GEN 1:1 Ku ndondeko, Rurema akabumba igulu neꞌkihugo.
GEN 1:2 Ikihugo kyâli riiri kimaata, kitanâli riiri neꞌnjusho yoshi. Ikihulu namudidi kyâli yidisiri hiꞌgulu lyaꞌmabenga gaꞌmiiji. Noꞌmutima gwa Rurema gwâli kizi leera hiꞌgulu lyago.
GEN 1:3 Rurema anakyula: «Umulengeerwe gube ho.» Kwokwo, umulengeerwe gwanayami ba ho.
GEN 1:4 Rurema anabona kwo guli mwija, anaguhandula neꞌkihulu.
GEN 1:5 Yugwo mulengeerwe, Rurema anaguyinika iziina Bukiiri. Neꞌkihulu, anakiyinika iziina Bushigi. Akabigingwe kanalenga, bwanakya shesheezi. Yulwo lwo lukaba lusiku lwa mbere.
GEN 1:6 Rurema anashubi kyula: «Ha kati kaꞌmiiji, habe ikyanyaanya, gira kihandule amiiji ágali hiꞌgulu, na ágali haashi.»
GEN 1:7 Kwokwo, kirya kyanyaanya kyanaba ho. Yago miiji gombi, kyanagahandula. Maguma ganasigala hiꞌgulu mu kyanyaanya. Naꞌgandi ganabeera mwiꞌdako lyakyo.
GEN 1:8 Yikyo kyanyaanya, Rurema anakiyinika iziina Igulu. Akabigingwe kanalenga, bwanakya shesheezi. Lwo lukaba lusiku lwa kabiri.
GEN 1:9 Rurema anashubi kyula: «Amiiji ágali mwiꞌdako, gayigushe haguma, halinde haboneke áhayumiri.» Kwanaba kwo bigaaba.
GEN 1:10 Áhayumiri, Rurema anahayinika iziina Idaho. Na haꞌmiiji gakayigusha, anahayinika iziina Nyaaja. Ikyanya Rurema akagira kwokwo, anabona kwo biri biija.
GEN 1:11 Rurema anashubi kyula: «Idaho limeze imbuto za ngiisi mulala. Imbuto nguma zikizi ba neꞌndete. Habe neꞌbiti byoꞌkutongeka kweꞌbitumbwe íbiri mweꞌndete, halinde zikizi meza ibindi.» Kwanaba kwo bigaaba.
GEN 1:12 Lirya idaho lyanameza ngiisi mulala gweꞌmbuto íziri neꞌndete. Lyanameza na ngiisi biti íbiri mu tongeka kweꞌbitumbwe íbiri mweꞌndete, halinde byanakizi meza ibindi. Yizo mbuto, na yibyo biti byoshi, iri Rurema akayusa ukubibumba, anabona kwo biri biija.
GEN 1:13 Akabigingwe kanalenga, bwanakya shesheezi. Lwo lukaba lusiku lwa kashatu.
GEN 1:14 Rurema anashubi kyula: «Kwiꞌgulu, kukizi ba imirengeerwe, gira ikizi handula ubukiiri noꞌbushigi. Iyo mirengeerwe ikizi ba kalangikizo koꞌkuyerekana ibyanya byeꞌsiku ngulu, na byeꞌmirege-rege, na byeꞌmyaka.
GEN 1:15 Iyo mirengeerwe íri kwiꞌgulu, ikizi tanguulira ikihugo.» Kwanaba kwo bigaaba.
GEN 1:16 Akatee gira imirengeerwe mihamu. Muguma guli mu kizi tanguula bweneene mu bukiiri. Ugwabo guli mu kizi moleka bushigi. Na kwakundi, anagira neꞌndonde.
GEN 1:17 Iyo mirengeerwe yoshi, íbikatuma Rurema akagibiika kwiꞌgulu, gira ikizi tanguulira ikihugo.
GEN 1:18 Ee! Ikizi tanguula ubukiiri, ikizi moleka na bushigi. Kwokwo, ikizi handula umulengeerwe neꞌkihulu. Iyo mirengeerwe, iri Rurema akayusa ukugibumba, anabona kwo iri miija.
GEN 1:19 Akabigingwe kanalenga, bwanakya shesheezi. Lwo lukaba lusiku lwa kana.
GEN 1:20 Rurema anashubi kyula: «Mu nyaaja, muvubuke ngiisi mulala gweꞌfwi, kwo ziri ngumaana. Na mu kyanyaanya, mukizi purumuka utunyuni.»
GEN 1:21 Kwokwo, mu nyaaja, Rurema analema mwo babitaatalwe beꞌfwi. Analema na ngiisi bindi biremwa byoshi, byanakizi yoleka-yoleka mwo. Yibyo biremwa biri mu kizi vubuka mwo, ukukulikirana neꞌmilala yabyo. Analema neꞌmilala yoshi yoꞌtunyuni. Yibyo byoshi, ikyanya Rurema akayusa ukubibumba, anabona kwo biri biija.
GEN 1:22 Yibyo byoshi, Rurema anabigashaanira, anabwira ifwi, ti: «Mukizi butana, halinde muyushuuke, munakwire mu nyaaja. Noꞌtunyuni natwo, tuluguuke mu kihugo.»
GEN 1:23 Akabigingwe kanalenga, bwanakya shesheezi. Lwo lukaba lusiku lwa kataanu.
GEN 1:24 Rurema anashubi kyula: «Ikihugo kiyijule mwo ngiisi mulala gweꞌbiremwa, binakizi butana, ngiisi mulala kwagwo-kwagwo. Haboneke ibitugwa, neꞌbizimu, na íbiri mu yibulula, kiri neꞌnyamiishwa.» Kwanaba kwo bigaaba.
GEN 1:25 Iyo milala yoshi yeꞌnyamiishwa, na yeꞌbitugwa, na yeꞌbizimu, na ya íbiri mu yibulula, Rurema ye kabibumba. Neꞌri akayusa ukubibumba, anabona kwo biri biija.
GEN 1:26 Ha nyuma, Rurema anashubi kyula: «Tubumbage abandu, babe nga ngiisi kwo tuli, halinde batushushe. Babe batwali beꞌkihugo na íbikiri mwo byoshi, ngeꞌfwi, noꞌtunyuni, neꞌbitugwa, neꞌbizimu, na íbiri mu yibulula.»
GEN 1:27 Kwokwo, Rurema anabumba abandu ku njusho yage. Akababumba mushosi noꞌmukazi. Ku yeyo njusho yage, kwo akababumba.
GEN 1:28 Yabo bandu, iri Rurema akayusa ukubabumba, anabagashaanira mu kubabwira: «Mukizi buta, munayushuuke, halinde mukwire mu mahanga gooshi. Munabe mwe batwali baago, naꞌbeꞌfwi, na boꞌtunyuni, naꞌba ngiisi kiremwa kyoshi íkiri mwoꞌbugumaana, kinabe kiri mu genda kwiꞌdaho.»
GEN 1:29 Rurema anashubi deta: «Mu kihugo, ngiisi mbuto íri neꞌndete, na ngiisi kiti íkiri mu tongeka kweꞌbitumbwe, namùheereza byo. Yibyo byoshi, byo byokulya biinyu.
GEN 1:30 «Haliko inyamiishwa zooshi, neꞌbitugwa byoshi, byohe bigakizi liisa ibyasi. Kiri noꞌtunyuni, na íbiri mu yibulula, na ngiisi kindi kiremwa kyoshi kigumaana, nabyo bigakizi liisa ibyasi.» Kwanaba kwo bigaaba.
GEN 1:31 Yibyo byoshi, iri Rurema akayusa ukubibumba, anabona kwo biri biija. Akabigingwe kanalenga, bwanakya shesheezi. Lwo lukaba lusiku lwa kalindatu.
GEN 2:1 Igulu neꞌkihugo, na byoshi íbiri mwo, kwokwo kwo Rurema akabirema.
GEN 2:2 Neꞌri akayusagya ukulema byoshi, ku lusiku lwa kalinda analuhuuka.
GEN 2:3 Mukuba, âli mali yusa ukulema byoshi, kyanatuma agataluula yulwo lusiku lwa kalinda mu zaabo, analugashaanira.
GEN 2:4 Igulu neꞌkihugo, ikyanya bikalemwa, kwoku kwo bikaba. Ikyanya Nahano Rurema akabirema,
GEN 2:5 mu kihugo, ndaayo mbuto íyâli zaazi mera, ndaanakyo kindu kiri neꞌkiguma íkyâli zaazi ba ho. Mukuba, Nahano Rurema atâli zaazi niesa invula. Hatanâli riiri umundu woꞌkulima idaho.
GEN 2:6 Kundu kwokwo, mwiꞌdaho mwanakizi shyoka utudota, twanakizi linywisa lyoshi.
GEN 2:7 Mu luvu, mwo Nahano Rurema akabumba umushosi, anamúfuuhira umuuka mu mazuulu. Uyo mushosi, anaba kiremwa kigumaana.
GEN 2:8 Ha nyuma, Nahano Rurema anabyala indalo i Hedeni, uluhande lweꞌsheere, anagibiika mwoꞌyo mundu.
GEN 2:9 Rurema anamezagya ngiisi milala yeꞌbiti. Byâli buyahiri, byanâli hiiti ibitumbwe binunu. Mwomwo, mwâli riiri neꞌkiti kyoꞌkuleeta ubulamu, kiri neꞌkiti kyoꞌkumenyeesa abandu amiija naꞌmabi.
GEN 2:10 Mwiꞌyo ndalo, mwâli riiri noꞌlwiji, lwanâli kizi ginywisa. Imunda lwâli kizi hingira, lwanabereka mweꞌnyiiji zina.
GEN 2:11 Ulwiji lwa mbere luli mu buuzibwa Pishooni. Lwo luzungulusiri mu kihugo kyoshi kyeꞌHavila. Yikyo kihugo, kiri mweꞌnooro.
GEN 2:12 Na kwakundi, muli noꞌmubadu úguli mu detwa bedola. Muli naꞌmabuye miija, ágali mu detwa honikisi.
GEN 2:13 Ulwiji lwa kabiri luli mu buuzibwa Gihooni. Luzungulusiri mu kihugo kyoshi kyeꞌKuushi.
GEN 2:14 Ulwiji lwa kashatu luli mu buuzibwa Tigire. Luli mu hingira uluhande lweꞌsheere lweꞌkihugo kyeꞌHasuriya. Ulwiji lwa kana luli mu buuzibwa Hefuraati.
GEN 2:15 Na íbitumiri Nahano Rurema akabiika uyo mushosi mu ndalo yeꞌHedeni, gira akizi gilima, anakizi gilanga.
GEN 2:16 Nahano Rurema anamúbwira kwokuno: «Mwiꞌyi ndalo, uhangwirwi ukukizi lya ibitumbwe byeꞌbiti byoshi.
GEN 2:17 Si ibitumbwe byeꞌkiti kyoꞌkumenyeesa amiija naꞌmabi, utakolwagwa kwo wabilya. Ulusiku lwo ugabilya kwo, ku kasiisa ugaafwa.»
GEN 2:18 Ha nyuma, Nahano Rurema anayidesa: «Uyu mushosi, butali bwija kwo atuulage yenyene. Ngamúgirira umutabaazi.»
GEN 2:19 Kwokwo, Nahano Rurema anayabiira uluvu, analema mwo ngiisi mulala gweꞌnyamiishwa, na gwoꞌtunyuni, útuli mu balala mu kyanyaanya. Anabileetera umushosi, gira alole ngiisi kwo agabiyinika amaziina. Yibyo biremwa byoshi, ngiisi maziina go akabiyinika, ganaba go maziina gaabyo.
GEN 2:20 Kwokwo, ibitugwa byoshi, neꞌnyamiishwa zooshi, noꞌtunyuni twoshi, uyo mushosi ye kabiyinika amaziina. Si ku luhande lwage, hatâli zaazi boneka umutabaazi úmukwiriiri.
GEN 2:21 Kwokwo, uyo mushosi, Nahano Rurema anamúbiika mwiꞌro lyaꞌkahondo-hondo. Neꞌri akaba aki huniiri, Nahano Rurema anamúlyosa mwoꞌlubavu luguma, anahashubaania neꞌminyofu.
GEN 2:22 Lulya lubavu, Nahano Rurema analubumba mwoꞌmukazi. Neꞌkyanya akamúleeta imunda umushosi,
GEN 2:23 mbu amúbonage, ti: «Yonago! Uyu, ali ivuha lya mu mavuha gaani, anali munyofu gwa mu minyofu yani. Bwo alyosibwa mu mushosi, kyo kitumiri agakizi buuzibwa Mukazi.»
GEN 2:24 Ku yukwo, umushosi agaasiga yishe na nyina, anayibiike ku mukaage. Na bombi, banabe bakola magala maguma.
GEN 2:25 Uyo mushosi bo na mukaage, bombi bâli riiri bukondwe, batanâli kizi gwatwa neꞌshoni.
GEN 3:1 Mu nyamiishwa zooshi zo Nahano Rurema akabumba, umujoka gwo gwâli riiri mulyalya. Yugwo mujoka, gwanayiji bwira umukazi kwokuno: «Ewe! Ngiisi kiti íkiri mwiꞌno ndalo, ka Rurema akadeta kwo mutakizi lya ku bitumbwe byakyo?»
GEN 3:2 Uyo mukazi, ti: «Ibitumbwe byeꞌbiti byoshi íbiri mwiꞌno ndalo, tuhangwirwi ukukizi bilya.
GEN 3:3 Si akadeta naaho kweꞌbitumbwe byeꞌkiti íkiri ha kati kaayo, byoki tutakolwe kwo twabilya kwo. Kiri noꞌkukihuma kwo, tutahangwirwi. Mango twakihuma kwo, tugaafwa.»
GEN 3:4 Gulya mujoka, ti: «Aahabi! Mutagaafwa.
GEN 3:5 Íbitumiri Rurema akadeta kwokwo, bwo ayiji kwo mango mwalya ku bitumbwe byakyo, amasu giinyu gagahumuuka. Munabe nga Rurema, mu kukizi menya amiija naꞌmabi.»
GEN 3:6 Uyo mukazi, anabona kweꞌbitumbwe bya kirya kiti bibuyahiri bweneene, anabona kwo byanganuna mu kanwa. Na kwakundi, byanganabaleetera ubumenyi. Nguye, ku yibyo bitumbwe, anadotola kiguma, anakilya kwo. Na bwo âli riiri na yiba, kyanatuma agamúfumbadika kyo, naye analya.
GEN 3:7 Lyeryo yabo bombi, amasu gaabo ganayami humuuka, banayibona kwo bali bukondwe. Kyanatuma bagayihangira ibibabi byeꞌkiti kyoꞌmutiini, banabikenyera.
GEN 3:8 Mwiꞌyo ndalo, iri hakaba kakola kabigingwe, uyo mushosi bo na mukaage banayuvwa ishwagala za Nahano Rurema. Iri bakayuvwa kwokwo, banayami gendi yifulika mu biti, gira atababone.
GEN 3:9 Kundu kwokwo, Nahano Rurema anamúhamagala, ti: «Ulyagagi hayi?»
GEN 3:10 Na wa naye, ti: «Nayuvwa ishwagala zaawe hano mu ndalo, nanayoboha, bwo ngola bukondwe. Kwokwo, nanayibisha.»
GEN 3:11 Rurema, ti: «Nyandagi keera úwakubwira kwo ukola bukondwe? Kirya kiti kyo nꞌgakulahiza kwo, ka keera walya ku bitumbwe byakyo?»
GEN 3:12 Na wa naye, ti: «E waliha, ulya mukazi ye ukandeetera, ye wambeereza ikitumbwe, nanalya.»
GEN 3:13 Nahano Rurema anabuuza umukazi: «Maki gano wagira?» Naye, ti: «Gulya mujoka gwo gwandeba, nanalya.»
GEN 3:14 Gulya mujoka, Nahano Rurema anagubwira: «Bwo wagira kwoku, we koli daasirwi ukuhima ibitugwa byoshi, neꞌnyamiishwa zooshi. Ukola ugakizi gendeesa ibunda isiku zaawe zooshi, unakola ugakizi lya uluvu.
GEN 3:15 Mwe noꞌyu mukazi, ngolaga ngabiika ubugoma ha kati kiinyu, kiri na ha kati keꞌkibusi kyawe neꞌkyeꞌmwage. Agakizi kufutira kwiꞌtwe. Naawe, unakizi múkomera ku kasiizira.»
GEN 3:16 Uyo mukazi, Rurema anabuli múbwira: «Mu kubuta, ngakizi kuyushuulira umukero, unakizi buta abaana ku bulyanirwe. Ugakizi yifwija yibalo. Ye gaanaba mutwali wawe.»
GEN 3:17 Ha nyuma, Rurema anabwira Hadamu: «Nꞌgakulahiza kwo utalye ku yiki kiti. Kundu kwokwo, wasimbaha mukaawe, wanalya ku bitumbwe byakyo. Ku yukwo, idaho likoli daasirwi hiꞌgulu lyawe. Kwokwo, isiku zaawe zooshi ukola ugakizi yitubanula kwiꞌdaho, halinde ulonge ibyokulya.
GEN 3:18 Hiꞌgulu lyawe, idaho likola ligakizi meza imigenge, neꞌmihanda-njovu. Kundu kwokwo, ugakizi yimbula, byo ugaalya.
GEN 3:19 Mu kulonga ibyokulya, ugakizi shaha ikyuya, halinde ukuhisa ku kyanya ugagalukira mwiꞌdaho. Mukuba, mwiꞌdaho mwo ukalyosibwa, munali mwo ugashubi galukira.»
GEN 3:20 Hadamu, (kuli kudeta: mundu), anayinika mukaage iziina Heeva, bwo ye nyina waꞌbandu booshi.
GEN 3:21 Hadamu bo na mukaage, Nahano Rurema anabagirira ibyambalwa mu mbu, anabayambika byo.
GEN 3:22 Nahano Rurema anashubi deta: «Bwoꞌmundu akoli sobanukiirwi naꞌmiija naꞌmabi, akola nga muguma witu. Aahago! Tumúhangirire, atayiji kengeera alya ibitumbwe byeꞌkiti kyoꞌbulamu. Mukuba, mango akilya, lyo agaalama imyaka neꞌmyakuula.»
GEN 3:23 Kwokwo, Rurema anayami yimula Hadamu mu ndalo yeꞌHedeni, gira akizi gendi lima idaho. Lyo na lyeryo, akabumbwa mwo.
GEN 3:24 Ha nyuma, Rurema anabiika bamakerubi uluhande lweꞌsheere lweꞌndalo. Anabiika neꞌngooti íri mu kyemula nga mbigi zoꞌmuliro. Iyo ngooti, yâli kizi langa injira yoꞌkugenda iwa kirya kiti kyoꞌbulamu.
GEN 4:1 Hadamu anamenyana na mukaage Heeva. Neꞌkyanya Heeva akaheeka inda, anabuta Kahini, anadeta: «Keera nabuta umwana woꞌbutabana ku butabaazi bwa Nahano.»
GEN 4:2 Ha nyuma, Heeva anashubi buta mulumuna wa Kahini, ye Habeeri. Uyo Habeeri, âli riiri mutuuzi weꞌbibuzi. Na Kahini, âli riiri mulimi.
GEN 4:3 Isiku, iri zikalengerana, Kahini anatangira Nahano ku mimbu yage, libe ituulo.
GEN 4:4 Habeeri naye, mu bibuzi byage, anayabiira mwo íbishishiri, íbikatangi butwa, anabitangira Nahano, libe ituulo. Nahano anasimiisibwa na Habeeri niꞌtuulo lyage.
GEN 4:5 Si atanasimiisibwa na Kahini yehe, niꞌtuulo lyage. Ku yukwo, uyo Kahini, umutima gwage gwanakizi hiira. Kiri naꞌmalanga gaage, ganaba gakoli zizibiiri.
GEN 4:6 Nahano anabuuzagya Kahini: «Kituma kiki umutima gwawe gwasiriira? Na kituma kiki ukoli zizibiiri?
GEN 4:7 Aaho! Iri wangakizi kola amiija, ka utangayemeererwa? Halikago, iri wangalahira, ikyaha kikoli kuyiteziri ha mulyango, kinali mu kuyifwija. Kundu kwokwo, ukwaniini ukihime.»
GEN 4:8 Lusiku luguma, Kahini anabwira mulumuna wage wa Habeeri, ti: «Ewe! Tugendi tanduula imbingiro.» Yabo bombi, iri bakaba keera bahikaga yo, lyeryo Kahini anabirigisha mulumuna wage, anayami múyita.
GEN 4:9 Ha nyuma, uyo Kahini, Nahano anamúbuuza: «E Kahini, mulumuna wawe wa Habeeri alyagagi hayi?» Na wa naye, ti: «Ndayiji! Ka nie mulaazi wage?»
GEN 4:10 Nahano anashubi múbuuza: «E Kahini, makagi gano wagira? Umuko gwa mulumuna wawe, si nguyuvwiti ngiꞌzu lyoꞌmundu úgweti ugandakira ukulyoka mwiꞌdaho.
GEN 4:11 «Si keera wayiyitira mulumuna wawe! Niꞌdaho, keera lyayanuuka, mu kuyakiira umuko gwage. Buno, ukoli daasirwi, unakola ugayimulwa kwiꞌdaho.
GEN 4:12 Ikyanya ugakizi lirima, utagaki shubi yeza. Si ukola ugaaba mundu woꞌkukizi jeba-jeba mu kihugo, iri unakizi yangaara.»
GEN 4:13 Uyo Kahini, mbu ayuvwagwe kwokwo, ti: «Yikyo kihano kyo wambeereza, ndangakihasha. Kinzidohiiri bweneene.
GEN 4:14 Lolaga! Buno keera wambavya kwiꞌdaho, ndaganaki boneka imbere lyawe. Ngola ngaaba naaho wa kukizi genda ngayangaara mu kihugo. Ngiisi mundu úwangambona, agayami nyita.»
GEN 4:15 Nahano, ti: «Nanga! Ngiisi úgakuyita, agaahanwa ubugira kalinda.» Haaho, Nahano anabiika Kahini kwaꞌkalangikizo, gira ngiisi úgamúbona, atamúyite.
GEN 4:16 Kahini anashaaga imbere lya Nahano, anagendi tuula mu kihugo kyeꞌNoodi, uluhande lweꞌsheere lweꞌHedeni.
GEN 4:17 Kahini anamenyana na mukaage. Neꞌri akaheeka inda, anabuta Hinoki. Ha nyuma, Kahini anayubaka akaaya, anakayinika iziina lya mugala wage wa Hinoki.
GEN 4:18 Hinoki naye, anabuta Hiraadi. Hiraadi naye, anabuta Mehuyaheeri. Mehuyaheeri naye, anabuta Metushaheeri. Metushaheeri naye, anabuta Laameke.
GEN 4:19 Uyo Laameke, anayanga abakazi babiri. Muguma, ye Haada. Noꞌwabo ye Siila.
GEN 4:20 Uyo Haada, anabuta Yabaali. Na Yabaali, ye yishe wa booshi ábatuuziri mu maheema, banali batuuzi.
GEN 4:21 Mulumuna wage, ye Yubaali. Yubaali naye, ye yishe wa booshi ábali mu lasa imiteera-teera, kiri neꞌnzeeze.
GEN 4:22 Siila naye, anabuta Tubaali-Kahini. Uyo Tubaali-Kahini, ye mutuzi weꞌbyugi byeꞌmiringa, na byeꞌbyuma. Na mwali wage, ye Nahama.
GEN 4:23 Uyo Laameke, anabwira bakaage: «E Haada mwe na Siila, mundegage amatwiri. E bakazi baani, ngiisi byo ngamùbwira, mubiyuvwirize. Niehe, ikyanya umundu akangomeeresa, nanayami múyita. Ee! Ikyanya umusore gukandema, nanaguyita.
GEN 4:24 Aahago! Iri Kahini agayihoolerwa ubugira kalinda, niehe Laameke ngayihoolerwa ubugira makumi galinda na bulinda.»
GEN 4:25 Hadamu anashubi menyana na mukaage Heeva. Neꞌri akashubi heeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana, anamúyinika iziina Seeti. Anadeta: «Rurema keera angashaanira, mu kushubi mbeereza ugundi mwana, abe kigombo kya Habeeri. Mukuba, Habeeri, Kahini keera akamúyita.»
GEN 4:26 Seeti naye, anabuta umwana woꞌbutabana, anamúyinika iziina Hinoshi. Ukulyokera ku yikyo kyanya, abandu banatondeera ukukizi shenga kwiꞌziina lya Nahano.
GEN 5:1 Yuku, kwo kutondobolwa kwaꞌbandu ba mwiꞌkondo lya Hadamu. Ikyanya Rurema akabumba abandu, akababumba ku njusho yage.
GEN 5:2 Akababumba mushosi noꞌmukazi, anabagashaanira. Ku kyanya akababumba, anabayinika iziina Bandu.
GEN 5:3 Hadamu, iri akaba akola neꞌmyaka igana na makumi gashatu, anabuta umwana weꞌnjusho yage. Uyo mwana âli múshushiri, anamúyinika iziina Seeti.
GEN 5:4 Ikyanya Hadamu akaba keera abuta Seeti, analama igindi myaka magana galimunaana. Mwiꞌyo myaka, anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 5:5 Hadamu, iri akalama imyaka magana galimwenda na makumi gashatu, anafwa.
GEN 5:6 Uyo Seeti, iri akaba akola neꞌmyaka igana niꞌtaanu, anabuta Hinoshi.
GEN 5:7 Ha nyuma lyoꞌkumúbuta, analama igindi myaka magana galimunaana niꞌrinda. Mwiꞌyo myaka, anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 5:8 Seeti naye, iri akalama imyaka magana galimwenda niꞌkumi niꞌbiri, anafwa.
GEN 5:9 Uyo Hinoshi, iri akaba akola neꞌmyaka makumi galimwenda, anabuta Kenaani.
GEN 5:10 Ha nyuma lyoꞌkumúbuta, analama igindi myaka magana galimunaana niꞌkumi niꞌtaanu. Mwiꞌyo myaka, anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 5:11 Hinoshi naye, iri akalama imyaka magana galimwenda niꞌtaanu, anafwa.
GEN 5:12 Uyo Kenaani, iri akaba akola neꞌmyaka makumi galinda, anabuta Mahalaleeri.
GEN 5:13 Ha nyuma lyoꞌkumúbuta, analama igindi myaka magana galimunaana na makumi gana. Mwiꞌyo myaka, anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 5:14 Kenaani naye, iri akahisa imyaka magana galimwenda niꞌkumi, anafwa.
GEN 5:15 Uyo Mahalaleeri, iri akaba akola neꞌmyaka makumi galindatu niꞌtaanu, anabuta Yareedi.
GEN 5:16 Ha nyuma lyoꞌkumúbuta, analama igindi myaka magana galimunaana na makumi gashatu. Mwiꞌyo myaka, anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 5:17 Mahalaleeri naye, iri akalama imyaka magana galimunaana na makumi galimwenda niꞌtaanu, anafwa.
GEN 5:18 Uyo Yareedi, iri akaba akola neꞌmyaka igana na makumi galindatu niꞌbiri, anabuta Hinoki.
GEN 5:19 Ha nyuma lyoꞌkumúbuta, analama igindi myaka magana galimunaana. Mwiꞌyo myaka, anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 5:20 Yareedi naye, iri akalama imyaka magana galimwenda na makumi galindatu niꞌbiri, anafwa.
GEN 5:21 Uyo Hinoki, iri akaba akola neꞌmyaka makumi galindatu niꞌtaanu, anabuta Metuseela.
GEN 5:22 Ha nyuma lyoꞌkumúbuta, analama igindi myaka magana gashatu. Mwiꞌyo myaka, Hinoki âli tuuziri neꞌngoome na Rurema. Anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 5:23 Hinoki, analama imyaka magana gashatu na makumi galindatu niꞌtaanu.
GEN 5:24 Na bwo âli tuuziri neꞌngoome na Rurema, lusiku luguma Rurema anamútwala, atanakiboneka.
GEN 5:25 Uyo Metuseela, iri akaba akola neꞌmyaka igana na makumi galimunaana niꞌrinda, anabuta Laameke.
GEN 5:26 Ha nyuma lyoꞌkumúbuta, analama igindi myaka magana galinda na makumi galimunaana niꞌbiri. Mwiꞌyo myaka, anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 5:27 Metuseela naye, iri akalama imyaka magana galimwenda na makumi galindatu na mwenda, anafwa.
GEN 5:28 Uyo Laameke, iri akaba akola neꞌmyaka igana na makumi galimunaana niꞌbiri, anabuta umwana woꞌbutabana.
GEN 5:29 Anamúyinika iziina Nuhu. Anadeta: «Nahano keera adaaka idaho, kyo kitumiri tukola mu liyitubanula kwo. Kundu kwokwo, uyu mwana, ye gakizi tuholeeza.»
GEN 5:30 Ha nyuma lyoꞌkubuta Nuhu, Laameke analama igindi myaka magana gataanu na makumi galimwenda niꞌtaanu. Mwiꞌyo myaka, anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 5:31 Laameke naye, iri akalama imyaka magana galinda na makumi galinda niꞌrinda, anafwa.
GEN 5:32 Uyo Nuhu, iri akaba akola neꞌmyaka magana gataanu, anabuta Sheemu, na Haamu, na Yafeti.
GEN 6:1 Ikyanya abandu bakatondeera ukuyushuuka mu kihugo, banakizi buta abanyere.
GEN 6:2 Yabo banyere, abaana ba Rurema banababona kwo banonosiri bweneene, banatoola mwo ngiisi bo basiimiri, banabayanga.
GEN 6:3 Kyanatuma Nahano agayidesa kwokuno: «Umutima gwani, gutagayama guli mu hagana naꞌbandu, banalyagagi ba kufwa. Buno, imyaka yabo yoꞌkulama, ikola igaaba igana na makumi gabiri naaho.»
GEN 6:4 Mu yizo siku, kiri na ha nyuma lyazo, hâli riiri ibihagange byaꞌbandu mu kihugo. Yibyo bihagange, yabo baana ba Rurema, bâli kizi bibuta ku yabo banyere baꞌbandu. Yaho keera, yibyo bihagange byo byâli riiri ndwani, byo byanâli lumbuusiri bweneene.
GEN 6:5 Nahano anabona ngiisi kwaꞌbandu bakoli bihuusiri mu kihugo, na ngiisi kwo bâli kizi looza naaho ukugira ibikoleere.
GEN 6:6 Kyanatuma agavunika umutima, anajengeerwa. Neꞌri hakatama, anayishuhiza mbu biki íbikatuma agabumba yaba bandu mu kihugo.
GEN 6:7 Kwokwo, Nahano anadeta: «Balya bandu, kundu nie kababumba, halikago ngola ngabaminika. Kiri neꞌnyamiishwa zooshi, nazo ngaziminika, kuguma neꞌbiremwa íbiri mu yibulula, noꞌtunyuni twa mu kyanyaanya. Mukuba, ngola mu yishuhiza, mbu biki íbikatuma ngabilema.»
GEN 6:8 Nuhu naaho, ye wâli kizi simiisa Nahano.
GEN 6:9 Abandu ba mu mbaga ya Nuhu, umwazi gwabo gwo gwoguno: Ku kyanya kyage, yehe naaho, ye wâli kwaniini imbere lya Rurema, ndaanabwo buhube bwo âli hiiti. Âli tuuziri neꞌngoome nyiija na Rurema.
GEN 6:10 Nuhu akabuta abaana boꞌbutabana bashatu: Sheemu, na Haamu, na Yafeti.
GEN 6:11 Rurema anabona ngiisi kwaꞌbandu bakoli bihuusiri bweneene, na ngiisi kwo bakola mu yitana.
GEN 6:12 Na bwo bâli koli bihuusiri, kyanatuma ngiisi mundu agakizi yifunda mu bikoleere nga kwo âli loziizi.
GEN 6:13 Kwokwo, Rurema anabwira Nuhu: «Lolaga! Bwaꞌbandu bakola mu yitana, keera natwa uluhango kwo ngola ngabaminika booshi. Ku kasiisa ngola ngabaminika, kuguma neꞌkihugo.
GEN 6:14 «Ku yukwo, ugendi kuba ibiti bikomu, unayubake mwo nangungubanga waꞌmashuba. Yago mashuba, ugabiike mweꞌbisiika, unagahembe ubulungu mu nda neꞌmugongo.
GEN 6:15 Ugayubake kwokuno: Mu bula-bula bwago, zibe meetere igana na makumi gashatu na zishatu. Na mu matambi, zibe meetere makumi gabiri na zibiri. Noꞌmujuuja, zibe meetere ikumi na zishatu.
GEN 6:16 «Yago mashuba, ugayubakage mwaꞌhandu hashatu áhashoneriini kwo. Mu butambi buguma, usige mwoꞌmulyango. Mwidako lyaꞌkatwe, hasigwe akaazo keꞌkitolo kyeꞌmeetere.
GEN 6:17 «Yuvwa! Nienyene, ngaleeta umwijulire gwaꞌmiiji mu kihugo. Kwokwo, lyo ngaminika ibiremwa byoshi íbiri mwiꞌdako liꞌzuuba. Byoshi íbiri mu kihugo, bigayami hera ngana.
GEN 6:18 Si wehe, tuganywana ikihango. Kwokwo, ugayingira mu mashuba mwe na mukaawe, na bagala baawe, kiri na bali-kazi baawe.
GEN 6:19 «Uyingize na mweꞌbiremwa bibiri-bibiri, ikishosi neꞌkikazi, halinde mweshi mukire.
GEN 6:20 Mu yibyo biremwa, mugaaba ngiisi mulala gwoꞌtunyuni, na gweꞌnyamiishwa, noꞌgwa íbiri mu yibulula. Yibyo byoshi, bigakuyijira bibiri-bibiri, ikishosi neꞌkikazi, gira ukabikize.
GEN 6:21 Kwokwo, uyabiirage ngiisi mulala gweꞌbyokulya, kibe kihinda kiinyu, kiri neꞌkya yibyo biremwa.»
GEN 6:22 Yibyo byoshi, Nuhu anabigira nga kwo Rurema akamúbwira.
GEN 7:1 Ha nyuma, Nahano anashubi bwira Nuhu: «Bwobuno, uyingirage mu mashuba, neꞌmbaga yawe yoshi. Mukuba, mu bandu booshi ba kino kibusi, wehe naaho, we mbwini kwo ukwaniini imbere lyani.
GEN 7:2 «Uyingize mwo ngiisi mulala gweꞌbitugwa. Neꞌbitugwa íbyangatangwa ituulo, uyingize birinda-birinda, ibishosi neꞌbikazi. Na íbitangatangwa ituulo, neꞌnyamiishwa, uyingize kiguma-kiguma, ikishosi neꞌkikazi.
GEN 7:3 «Na mu ngiisi mulala gwoꞌtunyuni, uyabiire mwo tulinda-tulinda, ihihazi, neꞌhidaabwa, gira lyeꞌyo milala yoshi yeꞌbitugwa, na yeꞌnyamiishwa, na yoꞌtunyuni, ikasigale mu kihugo.
GEN 7:4 «Ha nyuma lyeꞌsiku zirinda, nganiesa invula mu kihugo. Iyo nvula, igaamala isiku makumi gana, ubushigi niꞌzuuba, iri mu nia. Leero, ngiisi kiremwa kyoshi kyo nꞌgalema, ngakiminika.»
GEN 7:5 Yibyo byoshi byo Nahano akabwira Nuhu, Nuhu anabigira.
GEN 7:6 Ikyanya umwijulire gukayija mu kihugo, Nuhu âli kola neꞌmyaka magana galindatu.
GEN 7:7 Kwokwo, Nuhu anayingira mu mashuba na mukaage, na bagala baage, na bali-kazi baage, gira lyo bafuuka umwijulire.
GEN 7:8 Birya biremwa byoshi, ibishosi neꞌbikazi, byanakizi yijira Nuhu ha mashuba, gira nabyo biyingire mwo, nga kwo Rurema âli mali gwanwa amúbwira. Hâli riiri ibitugwa íbyangatangwa ituulo, na íbitangalitangwa. Hâli riiri neꞌnyamiishwa, noꞌtunyuni, neꞌbindi biremwa byoshi.
GEN 7:10 Zirya siku zirinda, iri zikaba keera zalenga, gulya mwijulire gwanayija mu kihugo.
GEN 7:11 Ikyanya Nuhu âli mali hisa imyaka magana galindatu, mu siku ikumi na zirinda zoꞌmwezi gwa kabiri, yugwo mwijulire gwanayija. Ku lwolwo lusiku, ishyoko zooshi za mu kuzimu, zanabira mwaꞌmiiji. Kiri na mwiꞌgulu, invula yanavwulumuka!
GEN 7:12 Iyo nvula, yanamala isiku makumi gana, ubushigi niꞌzuuba, ítahumba.
GEN 7:13 Ikyanya Nuhu akayingira mu mashuba, âli riiri na mukaage, na bagala baage kwo bali bashatu, Sheemu, na Haamu, na Yafeti, na bali-kazi baage bashatu.
GEN 7:14 Bakayingira mwo na ngiisi mulala gweꞌbitugwa, na gweꞌnyamiishwa, na gwoꞌtunyuni, na ngiisi mulala gweꞌbiremwa byoshi íbiri mu yibulula.
GEN 7:15 Yibyo biremwa byoshi, bikayijira Nuhu, byanakizi yingira mu mashuba, bibiri-bibiri.
GEN 7:16 Mu kati kaabyo, mu ngiisi mulala mwâli riiri, ikishosi neꞌkikazi, nga kwo Rurema âli mali gwanwa abwira Nuhu. Ha nyuma, Nahano yenyene anahamika ulwivi.
GEN 7:17 Mu yizo siku makumi gana zeꞌnvula, amiiji gâli kizi genderera ukuheema, halinde ganakizi zamuula amashuba, ganatondeera ukuleremba.
GEN 7:18 Galya miiji, ganagenderera ukukizi heema, ganayushuuka bweneene, halinde amashuba ganakizi leremba ku miiji.
GEN 7:19 Ganashubi genderera ukuheema mu kihugo, halinde utunywangi-nywangi tweꞌmigazi twoshi twanabindikirwa.
GEN 7:20 Neꞌkyanya ikabindikirwa, galya miiji ganagenderera ukuheema, halinde ukuhisa ingingwe yeꞌmeetere zirinda hiꞌgulu lyayo.
GEN 7:21 Mu yizo siku, ngiisi biremwa íbiri mu genda kwiꞌdaho, byanayami fwa. Kuli kudeta, íbiri mu yibulula, noꞌtunyuni, neꞌbitugwa, neꞌnyamiishwa, kiri naꞌbandu booshi.
GEN 7:22 Ibiremwa íbituuziri i bulambo bikafwa byoshi-byoshi.
GEN 7:23 Kwokwo, kwo Rurema akaminika ngiisi biremwa bya mu kihugo, ukutondeerera ku bandu, na ku nyamiishwa, na ku biremwa íbiri mu yibulula, halinde noꞌtunyuni. Nuhu naaho ye kakira, na ngiisi byo akayingirana mu mashuba.
GEN 7:24 Yugwo mwijulire, gukamala isiku igana na makumi gataanu, gubindikiiri ikihugo.
GEN 8:1 Gulya mwijulire, ikyanya gukahisa isiku igana na makumi gataanu, Rurema âli ki kengiiri Nuhu, neꞌbitugwa byoshi, neꞌnyamiishwa zooshi, nga kwo byâli riiri mu mashuba. Kyanatuma Rurema agalungika imbuusi, yanahuusa bweneene mu kihugo, halinde amiiji ganatondeera ukuyema.
GEN 8:2 Ku yikyo kyanya, ishyoko za mu kuzimu, zanayigalwa. Kiri niꞌgulu lyanashwekwa, halinde iyo invula yanahumba lwoshi.
GEN 8:3 Amiiji ganakizi genda gali mu yema. Na ku mbeka ya yizo siku igana na makumi gataanu, ganayema ingingwe.
GEN 8:4 Iri hakaba mu siku ikumi na zirinda zoꞌmwezi gwa kalinda, uyo nangungubanga waꞌmashuba anayikira ku mugazi muguma gwa mu kihugo kyeꞌHararaati.
GEN 8:5 Yago miiji, ganagenderera ukukizi yema bwija-bwija, halinde ku mwezi gwiꞌkumi. Na ku lusiku lwa mbere lwa gwogwo mwezi, amarango ganashubi boneka.
GEN 8:6 Ha nyuma lyeꞌsiku makumi gana, Nuhu anayigula kalya kaazo ko akagira ku mashuba,
GEN 8:7 anatuma namujongo. Uyo namujongo, anabalala, anakizi yihunguula-hunguula, halinde ikyanya amiiji gakaba keera gakama mu kihugo.
GEN 8:8 Ha nyuma, Nuhu anatuma ingunde nayo, gira amenye iri amiiji keera gayema lwoshi kwiꞌdaho.
GEN 8:9 Halikago, bwaꞌmiiji gâli ki riiri kwiꞌdaho, iyo ngunde yanabula ho igaatwa, yanagalukira imunda Nuhu. Nuhu anagitega ukuboko, anashubi giyingiza mu mashuba.
GEN 8:10 Iyo ngunde, Nuhu analindirira izindi isiku zirinda, anashubi gituma.
GEN 8:11 Iri hakaba kabigingwe, iyo ngunde yanagalukira imunda Nuhu. Yanayija ihiiti ihyasi hibishi hyoꞌmuzehituuni mu mulomo. Haaho, Nuhu anayami menya kwaꞌmiiji keera gakama.
GEN 8:12 Nuhu analindirira izindi isiku zirinda, anashubi tuma irya ngunde. Si leero, itanaki shubi múgalukira.
GEN 8:13 Ikyanya Nuhu akahisa imyaka magana galindatu na muguma, ku lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwa mbere, yago miiji gâli mali kama mu kihugo kyoshi. Neꞌkyanya Nuhu akatumbuula akatwe kaꞌmashuba, anabona kwiꞌdaho lyoshi likoli kamuusiri.
GEN 8:14 Na ku lusiku lwa makumi gabiri na zirinda lwoꞌmwezi gwa kabiri, idaho lyanaba keera lyakamuuka lwoshi.
GEN 8:15 Kwokwo, Rurema anabwira Nuhu:
GEN 8:16 «Uhulukage mu mashuba, mwe na mukaawe, na bagala baawe, na bali-kazi baawe.
GEN 8:17 Uhuluse neꞌbiremwa byoshi byo muliriinwi: utunyuni, neꞌnyamiishwa, na íbiri mu yibulula byoshi. Birya byoshi, bikizi shubi butana, binaluguuke, halinde binakwire mu kihugo kyoshi.»
GEN 8:18 Kwokwo, Nuhu anahuluka mu mashuba, na mukaage, na bagala baage na bali-kazi baage.
GEN 8:19 Birya biremwa byoshi nabyo, byanahuluka mwo, mulala muguma-muguma. Inyamiishwa zooshi, noꞌtunyuni twoshi, neꞌbiremwa byoshi íbiri mu yibulula, na ngiisi kindu íkiri mu genda kwiꞌdaho.
GEN 8:20 Ha nyuma, Nuhu anayubakira Nahano akatanda. Anayabiira ku bizira kashembo mu bitugwa na mu tunyuni, anabitangira Rurema hiꞌgulu lyako, gabe matuulo goꞌkusiriiza.
GEN 8:21 Yago matuulo, ikyanya Nahano akayuvwa umushiiriri gwago, gwanamúsimiisa, anayidesa kwokuno: «Buno, ndâye ki daake idaho, mbu bwaꞌbandu bambubira. Na kundu imitono yabo ituula-tuula mibi ukulyokera ubwanuke bwabo, ndâye ki shereeze kandi ibiremwa byoshi, nga ngiisi kwo nꞌgagira.
GEN 8:22 Ku kyanya kyoshi ikihugo kigaaba kikiri ho, hagayama hali ikyanya kyoꞌkubyala, na kyoꞌkuyimbula. Hanabe neꞌkyanya kyeꞌmbeho, na kiꞌduutu. Hanabe neꞌkyanya kyeꞌkikamo, na kyeꞌmbondo. Hanabe neꞌkyanya kyoꞌbushigi, na kiꞌzuuba.»
GEN 9:1 Ha nyuma, Rurema anagashaanira Nuhu, bo na bagala baage, anababwira kwokuno: «Mukizi buta bayisho, na banyoko, halinde muyushuuke, munakwire mu mahanga gooshi.
GEN 9:2 «Ukulyokera buno, inyamiishwa zooshi za mu kihugo zikola zigakizi mùyoboha, kiri noꞌtunyuni twoshi twa mu kyanyaanya, neꞌbiremwa byoshi íbiri mu yibulula, neꞌfwi zooshi za mu nyaaja. Yibyo byoshi, mwe mugaaba noꞌbushobozi hiꞌgulu lyabyo.
GEN 9:3 «Ubwa mbere, nâli kizi mùheereza ishogo nzobeera naaho. Halikago buno, ngiisi biremwa byoshi íbiri mu genda, bikola bigaaba byokulya biinyu.
GEN 9:4 «Kundu kwokwo, mutakolwe kwo mwakizi lya inyama íkiri mwoꞌmuko. Mukuba, mu muko, mwo muli ubugumaana.
GEN 9:5 Ku kasiisa, ikyanya umuko gwinyu gugayoneka, ngagulihiisa. Ngagulihiisa neꞌmwa ngiisi nyamiishwa. Ngiisi mundu, ngamúlihiisa umuko gwoꞌwabo.
GEN 9:6 Ngiisi úgayona umuko, uyo naye, ugweꞌmwage gugayonwa. Mukuba, abandu booshi, nꞌgababumba ku njusho yani.
GEN 9:7 «Kwokwo, mukizi buta bayisho, na banyoko, halinde muyushuuke, munabe munakwire mu mahanga gooshi, munagayondoloke mwo.»
GEN 9:8 Ha nyuma, Rurema anashubi bwira Nuhu, na bagala baage kwokuno:
GEN 9:9 «Yuvwagwi! Nienyene ngola nganywana ikihango na niinyu. Yikyo kihango, ngakigira kiri naꞌbandu beꞌbibusi biinyu ábagaki butwa.
GEN 9:10 Na bwo mukalyoka neꞌbiremwa mu mashuba, ngakigira twe nabyo kwakundi. Kuli kudeta utunyuni, neꞌbitugwa, neꞌnyamiishwa zooshi, na ngiisi kindi kiremwa íkiri mu kihugo.
GEN 9:11 «Yikyo kihango, kyo kyekino: Ndâye ki shereeze íkiyimbwa kiremwa ku njira yoꞌmwijulire. Hatanâye ki be ugundi mwijulire gwoꞌkushereeza ikihugo.»
GEN 9:12 Rurema anashubi deta: «Kino kihango kyo ngola mu gira na niinyu, neꞌbiremwa byoshi byo muliriinwi, kigayama kiri ho ku bibusi byoshi íbyâye ki yije. Naꞌkalangikizo kaakyo, ko kaaka:
GEN 9:13 Ngola ngabiika umukuruzi mu bibungu. Yugwo mukuruzi, ko kagaaba kalangikizo keꞌkihango kyo ngaagira neꞌkihugo.
GEN 9:14 «Ngiisi kyanya ngaleeta ibibungu mu kyanyaanya, noꞌmukuruzi gunabiboneke mwo,
GEN 9:15 lyo ngakizi kengeera ikihango kyo nꞌganywana na niinyu na ngiisi milala yeꞌbiremwa. Ndanâye ki koleese amiiji, mbu gashubi shereeza ibiremwa byoshi.
GEN 9:16 «Keera nanywana ikihango kyeꞌmyaka neꞌmyakuula. Kwokwo, ikyanya umukuruzi gugakizi boneka mu bibungu, ngakizi gubona. Haaho kirya kihango, na nyami kikengeera. Mukuba, nꞌgakigira na ngiisi mulala gweꞌbiremwa íbiri mu kihugo.»
GEN 9:17 Rurema anashubi bwira Nuhu: «Kaako, ko kalangikizo keꞌkihango kyo nꞌgagira neꞌbiremwa byoshi íbiri mu kihugo.»
GEN 9:18 Bagala Nuhu, bâli Sheemu, na Haamu, na Yafeti. (Uyo Haamu, ye kayiji ba yishe wa Kaanani.) Yabo bashatu, bo bakalyoka mu mashuba,
GEN 9:19 bo banali bashokuluza baꞌbandu booshi ábakashabukira mu kihugo.
GEN 9:20 Nuhu âli riiri mulimi, anatondeera ukubyala ibiti byeꞌmizabibu.
GEN 9:21 Ha nyuma, ikyanya akanywa idivaayi, analaluka, anagwejera mwiꞌheema lyage, akola bukondwe.
GEN 9:22 Mugala wage wa Haamu (yishe wa Kaanani), iri akabona ngiisi kwo yishe akola bukondwe, anayami gendi ganuulira beene wabo, Sheemu na Yafeti, bwo bâli ki riiri ha mbuga.
GEN 9:23 Haliko, Sheemu na Yafeti boohe, banayabiira umulondo, banaguyitumbika mu bitugo. Banagenda kifudeete, iri banalola ulundi luhande, gira batabone ubukondwe bwa yishe, banamúbwika.
GEN 9:24 Nuhu, iri indalwe ikamúlyoka mwo, anayiji menya ngiisi kwo mugala wage woꞌmuzibo amúgirira,
GEN 9:25 anamúdaaka kwokuno: «Kaanani, adaakwe! Ye kola úgaaba muja waꞌbakulu baage.
GEN 9:26 Ee! Kaanani abaagage muja wa Sheemu. Haliko, Sheemu yehe, Nahano Rurema wage ahuuzibwe.
GEN 9:27 Yafeti naye, Rurema amúyushuulire ikihugo. Anakizi tuula mu shumbi za Sheemu. Si Kaanani yehe, ayamage ali muja wabo.»
GEN 9:28 Yugwo mwijulire, iri gukaba keera gwalenga, Nuhu anashubi lama igindi myaka magana gashatu na makumi gataanu.
GEN 9:29 Imyaka yoshi yo Nuhu akalama mu kihugo, yâli hisiri magana galimwenda na makumi gataanu. Ha nyuma, anafwa.
GEN 10:1 Abandu ba mu mbaga ya Sheemu, na Yafeti, na Haamu, bagala Nuhu, umwazi gwabo gwo gwoguno. Ikyanya gulya mwijulire gukamala, nabo banakizi buta abaana. Abandu ba mu makondo gaabo, bo baaba:
GEN 10:2 Bagala Yafeti, bâli Gomeeri, na Magoogi, na Madaayi, na Yavaani, na Tubaali, na Mesheki, na Tiraasi.
GEN 10:3 Na bagala Gomeeri, bâli Hashikenaazi, na Rifaati, na Togarima.
GEN 10:4 Na bagala Yavaani, bâli Herisha, na Tarasisi, na Kitimu, na Rodanimu.
GEN 10:5 Mu yabo baana ba Yavaani, mwo mukalyoka abandu ábakashabukira mu tulira, ngiisi bandu mu kihugo kyabo, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, neꞌndeto zaabo, neꞌmilala yabo.
GEN 10:6 Bagala Haamu, nabo bâli Kuushi, na Misirayimu, na Puuti, na Kaanani.
GEN 10:7 Na bagala Kuushi, bâli Seeba, na Havila, na Sabuta, na Rama, na Sabuteka. Rama naye, anabuta Sheeba, na Dedaani.
GEN 10:8 Uyo Kuushi, ye kabuta na Nimuroodi. Uyo Nimuroodi, ye wâli kikalage bweneene mu ndwani za mu kihugo.
GEN 10:9 Kyâli kikalage kiri na mu kuhiiva. Kyo kitumiri biri mu detwa kwokuno: «Ukizi ba nga Nimuroodi. Mukuba, mu bashosi booshi, ye wâli kikalage mu kuhiiva imbere lya Nahano.»
GEN 10:10 Mu kihugo kyeꞌShinaari, utwaya two akatee twala, tuli i Babeeri, neꞌHereki, neꞌHakaadi, neꞌKaline.
GEN 10:11 Neꞌri akalyoka yaho, anabungira mu poroveesi yeꞌHasuriya, anayubaka yaꞌkaaya keꞌNinaawi, naꞌkeꞌRehobooti-Hiri, naꞌkeꞌKaala,
GEN 10:12 naꞌkeꞌReseeni, ko kali ha kati keꞌNinaawi naꞌkaaya kahamu keꞌKaala.
GEN 10:13 Misirayimu ye shokuluza waꞌBaluudi, naꞌBahanami, naꞌBalehabi, naꞌBanafutuhi,
GEN 10:14 naꞌBapaturushi, naꞌBakafutori, naꞌBakasiluhi. (Mu yabo Bakasiluhi, mwaꞌBafirisiti bakalyoka.)
GEN 10:15 Kaanani ye kabuta Sidooni, ifula yage, anabuta na Heeti.
GEN 10:16 Ye na shokuluza waꞌBayebuusi, naꞌBahamoori, naꞌBagirigaashi,
GEN 10:17 naꞌBahivi, naꞌBahariki, naꞌBasiini,
GEN 10:18 naꞌBaharwadi, naꞌBazemaari, naꞌBahamaati. Ha nyuma, yabo bandu boꞌmulala gwaꞌBakaanani banashaabuka.
GEN 10:19 Imbibi zeꞌkihugo kyabo, zâli lyokiiri i Sidooni, uluhande lweꞌGeraari, halinde i Gaza. Kyanashubi tondeerera uluhande lweꞌSoodoma, neꞌGomora, neꞌHadima, neꞌSeboyimu, halinde ukuhisa i Lasha.
GEN 10:20 Yabo booshi, bo ba mu kibusi kya Haamu, ngiisi bandu mu bihugo byabo, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, neꞌndeto zaabo, neꞌmilala yabo.
GEN 10:21 Sheemu, mukulu wa Yafeti, ye shokuluza waꞌBahebeeri booshi.
GEN 10:22 Bagala Sheemu, bâli Helamu, na Hashuuri, na Haripakisadi, na Luudi, na Haraamu.
GEN 10:23 Bagala Haraamu nabo, bâli Huuzi, na Huuli, na Geteeri, na Mashi.
GEN 10:24 Haripakisadi naye, anabuta Sheela. Na Sheela anabuta Hebeeri.
GEN 10:25 Hebeeri naye, anabuta abaana babiri. Ifula, anagiyinika iziina Peregi, (kuli kudeta: kuyihandulana kwo). Mukuba, ku kyanya kyage, abandu bakashaabuka mu kihugo. Mulumuna wage, ye wâli Yokitaani.
GEN 10:26 Uyo Yokitaani, akabuta Halimodadi, na Sherefu, na Hazarimaweti, na Yera,
GEN 10:27 na Hadoramu, na Huzaali, na Dikira,
GEN 10:28 na Hobaali, na Habimaheeri, na Sheeba,
GEN 10:29 na Hofiiri, na Havila, na Yobaabu. Yabo booshi, bâli bagala Yokitaani.
GEN 10:30 Ikihugo kyabo, kyâli tonderiiri i Mesha, uluhande lweꞌSefara, halinde ukuhisa mu migazi yeꞌsheere.
GEN 10:31 Yabo booshi, kyo kibusi kya Sheemu, ngiisi bandu mu bihugo byabo, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, neꞌndeto zaabo, neꞌmilala yabo.
GEN 10:32 Yabo bandu booshi, yo milala íkalyoka mu kibusi kyaꞌbaana ba Nuhu, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, ngiisi bandu mu kihugo kyabo. Ha nyuma lyoꞌmwijulire, abandu banakwira mu mahanga gooshi, ku njira ya bagala Nuhu.
GEN 11:1 Mu mahanga gooshi, abandu bâli kizi deta indeto nguma naaho. Kwokwo, amagambo gaabo gooshi, gâli riiri go maguma.
GEN 11:2 Yabo bandu, iri bakasheguukira uluhande lweꞌsheere, banabona indekeera ya mu kihugo kyeꞌShinaari, banagendi gituula mwo.
GEN 11:3 Iri hakatama, yabo bandu banasalizania, ti: «Mugire tukizi bumba amatafaari, tunagayokye, halinde gahye bwija.» (Mu yizo siku, amatafaari go bâli kizi koleesa ahandu haꞌmabuye. Naꞌkabulimbo, kâli kizi kola ngeꞌshima.)
GEN 11:4 Ha nyuma, banashubi ganuuzania, ti: «Mugirage tuyubake akaaya, kanabe kali noꞌlwingo úlugaahika halinde kwiꞌgulu. Kwokwo, lyo nyiitu tukizi menyeekana, tutanaki shaabukire mu mahanga gooshi.»
GEN 11:5 Yako kaaya, ikyanya yabo bandu bâli kizi kayubaka, kuguma noꞌlwingo, Nahano anamanuka, gira ayiji bilola.
GEN 11:6 Neꞌri akabibona, anadeta: «Bano bandu, bali mulala muguma, banali mu deta indeto nguma, kyo kitumiri keera batondeera ukugira kwoku. Kiri na ngiisi bindi byo bagalooza ukugira, ndaabyo íbigaki bahangirira.
GEN 11:7 Aaho! Mugirage tumanuke, gira tugendi shobania indeto yabo, halinde batakizi ki yuvwanwa.»
GEN 11:8 Iri Nahano akagira kwokwo, balya bandu banaleka ukukayubaka, anayami bashabulira mu mahanga gooshi.
GEN 11:9 Kyo kikatuma yako kaaya kakabuuzibwa Babeeri. Mukuba, haaho ho Nahano akashobaniza indeto yaꞌbandu booshi, anabashabulira hooshi mu mahanga.
GEN 11:10 Abandu ba mu mbaga ya Sheemu, umwazi gwabo gwoguno: Gulya mwijulire, iri gukahisa imyaka ibiri gukamiri, Sheemu anaba akola neꞌmyaka igana, anabuta Haripakisadi.
GEN 11:11 Neꞌri akamúbuta, anashubi lama igindi myaka magana gataanu. Anashubi buta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 11:12 Haripakisadi, iri akaba akola neꞌmyaka makumi gashatu niꞌtaanu, anabuta Sheela.
GEN 11:13 Neꞌri akamúbuta, anashubi lama igindi myaka magana gana niꞌshatu. Anashubi buta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 11:14 Sheela, iri akaba akola neꞌmyaka makumi gashatu, anabuta Hebeeri.
GEN 11:15 Neꞌri akamúbuta, analama igindi myaka magana gana niꞌshatu. Anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 11:16 Hebeeri, iri akaba akola neꞌmyaka makumi gashatu niꞌna, anabuta Peregi.
GEN 11:17 Neꞌri akamúbuta, anashubi lama igindi myaka magana gana na makumi gashatu. Anabuta abandi baana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
GEN 11:18 Peregi, iri akaba akola neꞌmyaka makumi gashatu, anabuta Reehu.
GEN 11:19 Neꞌri akamúbuta, anashubi lama igindi myaka magana gabiri na mwenda. Anabuta abandi baana boꞌbutabana na boꞌbunyere.
GEN 11:20 Reehu, iri akaba akola neꞌmyaka makumi gashatu niꞌbiri, anabuta Serugi.
GEN 11:21 Neꞌri akamúbuta, anashubi lama igindi myaka magana gabiri niꞌrinda. Anabuta abandi baana boꞌbutabana na boꞌbunyere.
GEN 11:22 Serugi, iri akaba akola neꞌmyaka makumi gashatu, anabuta Nahoori.
GEN 11:23 Neꞌri akamúbuta, anashubi lama igindi myaka magana gabiri. Anabuta abandi baana boꞌbutabana na boꞌbunyere.
GEN 11:24 Nahoori, iri akaba akola neꞌmyaka makumi gabiri na mwenda, anabuta Teera.
GEN 11:25 Neꞌri akamúbuta, anashubi lama igindi myaka igana niꞌkumi na mwenda. Anabuta abandi baana boꞌbutabana na boꞌbunyere.
GEN 11:26 Teera, iri akaba akola neꞌmyaka makumi galinda, anabuta Hiburamu, na Nahoori, na Harani.
GEN 11:27 Abandu ba mu mbaga ya Teera, umwazi gwabo gwoguno: Teera ye kabuta Hiburamu, na Nahoori, na Harani. Harani naye, anabuta Luutu.
GEN 11:28 Uyo Harani, akafwira i Huuri, mu kihugo kyaꞌBakalidaayo, munali mwo akabutirwa. Ku yikyo kyanya, yishe Teera âli ki riiri ho.
GEN 11:29 Uyo Harani, akasiga abanyere babiri, Mirika na Hisika. Nahoori na Hiburamu, bombi banayanga. Nahoori anayanga uyo Mirika munyere wa mwene wabo. Hiburamu naye, anayanga Sarayi.
GEN 11:30 Halikago, Sarayi atanabuta, bwo âli gumbiri.
GEN 11:31 Teera anayabiira mugala wage wa Hiburamu, na mwali-kazi wage wa Sarayi, muka Hiburamu, na mwijukulu wage wa Luutu mugala Harani. Kwo bali booshi, banalyoka i Huuri, mu kihugo kyaꞌBakalidaayo, banashokola injira, halinde mu kihugo kyeꞌKaanani. Haliko, iri bakahika mu poroveesi yeꞌHarani, banatee beera mwo.
GEN 11:32 Ikyanya bâli ki riiri i Harani, Teera anaba akoli hiiti imyaka magana gabiri niꞌtaanu, anafwira yo.
GEN 12:1 Nahano anabwira Hiburamu kwokuno: «Ushaagage mu kino kihugo kyawe. Usige mwaꞌbandu bo muyimbanwa umulala, naꞌba mu mbaga ya yisho, unagende mu kihugo kyo ngakuyereka.
GEN 12:2 Ngakugira ubaagage mulala úguhimbiri, na ngizi kugashaanira. Iziina lyawe, ngakizi lilumbuusa. Hiꞌgulu lyawe, ngakizi gashaanira kiri naꞌbandi.
GEN 12:3 Ngiisi ábagakizi kugashaanira, naani ngakizi bagashaanira. Haliko, ngiisi ábagakizi kudaaka, naani ngakizi badaaka. Hiꞌgulu lyawe, imilala yoshi mu kihugo igagashaanirwa.»
GEN 12:4 Ikyanya Nahano akabwira Hiburamu kwokwo, analyoka i Harani, na Luutu anamúyibiika kwo. Ku yikyo kyanya, Hiburamu âli kola neꞌmyaka makumi galinda niꞌtaanu.
GEN 12:5 Kwokwo, Hiburamu anayabiira mukaage Sarayi, na Luutu mugala wa mwene wabo Harani. Anayabiira naꞌbaja baage bo akagula iyo munda i Harani, neꞌbindu byoshi byo akalonga yo. Yibyo byoshi, anabigendana mu kihugo kyeꞌKaanani. Iri Hiburamu neꞌyo mbaga yage bakahika i Kaanani,
GEN 12:6 banakizi lenga mwo, halinde banahika ha ngaaja-malungu yeꞌkiti kyeꞌMoore, hoofi naꞌkaaya keꞌShekemu. Ku yikyo kyanya, Abakaanani bo bâli riiri beene ikihugo.
GEN 12:7 Iri Hiburamu akaba akolaga yaho, Nahano anamúhulukira kwo, anamúbwira: «Kino kihugo, ngakiheereza abandu ba mwiꞌkondo lyawe.» Uyo Hiburamu, mbu ayuvwe kwokwo, anayami yubakira Nahano akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.
GEN 12:8 Ha nyuma, Hiburamu analyoka yaho, anateramira mu mbande za mu migazi, uluhande lweꞌsheere lweꞌBeteeri. Anashinga iheema lyage ha kati kaꞌkaaya Beteeri, ákali uluhande lweꞌmuga, naꞌkeꞌHayi, ákali ulweꞌsheere. Iyo munda nayo, anashubi yubakira Nahano yaꞌkandi katanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, iri anamúyivuga.
GEN 12:9 Iri hakatama, Hiburamu anashubi shokola injira yoꞌkumanukira mu mbande zeꞌNegebu.
GEN 12:10 Ku yikyo kyanya, mu kihugo kyeꞌKaanani, mwanagunuuza umwena mukayu. Kyanatuma Hiburamu agashokola injira yoꞌkumanukira mu kihugo kyeꞌMiisiri, gira atee gendi shumbika yo.
GEN 12:11 Neꞌri akaba akola bu yegeera i Miisiri, anabwira mukaage Sarayi, ti: «E mukaanie, mbwinagi kwo unonosiri bweneene.
GEN 12:12 Aaho! Mango Abamiisiri bakubona, bagaadeta: “Mukaage uyu.” Banayami nyita. Si wehe, banakuleke.
GEN 12:13 Ku yukwo, ukababwire kwo uli mwali wani, gira lyo bakangirire amiija hiꞌgulu lyawe, na mbe nalonga ukukira.»
GEN 12:14 Hiburamu, ikyanya akahika i Miisiri, abatuulaga baayo banabona kwo Sarayi anonosiri ngana.
GEN 12:15 Abambali ba Faraho nabo, mbu bamúbonage, banayami gendi múhuuza imunda Faraho, anatuma kwo bagendi múleetera ye. Ikyanya Sarayi akatwalwa i bwami,
GEN 12:16 mwami weꞌMiisiri anagirira Hiburamu amiija hiꞌgulu lya mukaage. Anamúheereza ibibuzi, neꞌmbene, neꞌngaavu, na bapunda, inviizi naꞌmabuguma, neꞌngamiya, kiri naꞌbaja, naꞌbaja-kazi.
GEN 12:17 Kundu kwokwo, Sarayi âli ki riiri muka Hiburamu. Neꞌkyanya akatwalwa imunda Faraho, yayebe! Nahano anayami lwaza Faraho, naꞌbandu booshi ba mu kajumiro.
GEN 12:18 Kyanatuma Faraho agatumira Hiburamu. Neꞌri akahika, anamúbuuza: «Makagi gano wagira? Kituma kiki utakambwira kwo Sarayi ali mukaawe?
GEN 12:19 Si ukandeba, mbu ali mwali wawe! Kyanatuma ndaloozi múyanga. Lola, mukaawe uyu! Muyami njagiraga yaha.»
GEN 12:20 Faraho anayami kyula kwaꞌbandu baage bashendekeze Hiburamu, bo na mukaage, kiri neꞌbindu byoshi byo âli hiiti.
GEN 13:1 Hiburamu anashaaga i Miisiri, bo na mukaage, neꞌbindu byabo byoshi, banashubi galukira i Negebu. Na Luutu, anagenderera ukumúyibiika kwo.
GEN 13:2 Hiburamu âli kola neꞌbitugwa bingi bweneene, kiri neꞌnooro nyingi, neꞌharija. Âli kola mugale bweneene.
GEN 13:3 Hiburamu analyoka yaho i Negebu, anakizi genda ali mu sheguula, halinde mu kaaya keꞌBeteeri. Anahika haahalya ho âli shiiziri iheema lyage, ha kati keꞌBeteeri neꞌHayi.
GEN 13:4 Hanali hâli mali gwanwa ayubakira Nahano akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, iri anamúyikumba.
GEN 13:5 Luutu na Hiburamu, bâli kizi gendanwa. Uyo Luutu naye, âli koli hiiti inguuli zeꞌbibuzi, na zeꞌmbene, na zeꞌngaavu. Anâli koli hiiti naꞌmaheema mingi.
GEN 13:6 Emwe! Ibindu byabo, kâli kola kandaharuurwa, halinde bitanaki ziga kwo bashumbike kuguma. Kiri neꞌndagiriro zâli mali niiha.
GEN 13:7 Iri hakatama, imbamba zanavyuka ha kati kaꞌbangere ba Hiburamu naꞌba Luutu. (Ku yikyo kyanya, Abakaanani naꞌBapereesi, bo bâli riiri batuulaga ba mu yikyo kihugo.)
GEN 13:8 Iyo mbamba, yanatuma Hiburamu agabwira Luutu: «Si twembi twe baguma! Bitanakwiriiri kwo habe imbamba ha kati kiitu, kandi iri ha kati kaꞌbangere biitu.
GEN 13:9 Langiiza imbere lyawe, kweꞌkihugo kiyajabusiri. Aahago! Leka tuyihandulane kwo. Iri wangagenda ilumosho, niehe ngagenda ilulyo. Kandi iri wagenda ilulyo, niehe ngagenda ilumosho.»
GEN 13:10 Luutu, analangiiza-langiiza yizo mbande zooshi. Neꞌri akalangiiza indekeera yoshi ya ku lwiji Yorodaani, anabona kwo yâli kizi nywisibwa, nga kwokulya kweꞌndalo ya Nahano. Yanâli riiri ngeꞌkihugo kyeꞌMiisiri, mu mbande za mu kaaya keꞌSowari. (Yibyo, bikakoleka ku kyanya Nahano atâli zaazi shereeza akaaya keꞌSoodoma naꞌkeꞌGomora.)
GEN 13:11 Kwokwo, Luutu anayitoolera indekeera yoshi ya ku lwiji Yorodaani, uluhande lweꞌsheere, hanaba ho agagendi shumbika. Ikyanya yabo bombi bakayihandulana kwo,
GEN 13:12 Hiburamu anasigala mu kihugo kyeꞌKaanani. Haliko, Luutu yehe, anagendi tuula hoofi noꞌtwaya twa mwiꞌyo ndekeera, anashinga iheema lyage ha butambi lyaꞌkaaya keꞌSoodoma.
GEN 13:13 Neꞌyo munda i Soodoma, abandu baayo bâli riiri banangora-mabi, banâli koli bihuusiri bweneene imbere lya Nahano.
GEN 13:14 Iri Luutu akaba keera ayishaaza ku Hiburamu, Nahano anayiji bwira Hiburamu kwokuno: «Yinamula amasu, unalangiize imbande zooshi.
GEN 13:15 Yaga malambo gooshi go ubwinagi, ngamùheereza go lwoshi-lwoshi. Ngagaheereza kiri neꞌkibusi kyawe íkigaki yija.
GEN 13:16 Aba mu kibusi kyawe, ngabaluza, babe kandaharuurwa nga luvu kwiꞌdaho. Nga kwoꞌlukungu kwiꞌdaho lutangaharuurwa, kwo nabo bâye be kandaharuurwa.
GEN 13:17 Ku yukwo, uyimukage! Ugende ugalenga-lenga mu mbande zooshi za mu kino kihugo, bwo kyo ngakuheereza.»
GEN 13:18 Kwokwo, Hiburamu anashinguula amaheema gaage, anagendi tuula i Heburooni, hoofi neꞌngaaja-malungu zeꞌbiti byeꞌMamure. Neꞌri akahika ho, anahayubakira Nahano akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.
GEN 14:1 Ku kyekyo kyanya, mwami Hamuraferi weꞌShinaari, na mwami Haryoki weꞌHelasaari, na mwami Kedorilahomeeri weꞌHelamu, na mwami Tidaali weꞌGohimu,
GEN 14:2 yabo baami kwo bali bana, bakagendi lwisa Beera mwami weꞌSoodoma, na Birisha mwami weꞌGomora, na Shinaabu mwami weꞌHadima, na Shemebeeri mwami weꞌSeboyimu, na mwami weꞌBeela (kuli kudeta: Sowari).
GEN 14:3 Yabo baami booshi kwo bali bataanu, bakabiika abasirikaani baabo kuguma, banayiji balunda mu ndekeera yeꞌSidimu (kuli kudeta: Nyaaja yoꞌMuunyu).
GEN 14:4 Yabo baami, mwami Kedorilahomeeri âli bakandamiiri, halinde ukuhisa ku myaka ikumi niꞌbiri. Haliko, ku mwaka úgugira ikumi niꞌshatu, banamúyihindulira.
GEN 14:5 Mu mwaka gwiꞌkumi niꞌna, uyo mwami Kedorilahomeeri, naꞌbaabo ábakamútabaala, banagendi teera Abarefahimu iyo munda i Hashitereeti-Karinahimu, naꞌBazuuzi i Haamu, naꞌBahemi i Sawe-Kiryatayimu, banabahima booshi.
GEN 14:6 Banahima kwakundi naꞌBahoori, ku migazi yeꞌSeyiri, halinde i Heriparaani, ku lubibi lwiꞌshamba.
GEN 14:7 Ha nyuma, banagaluka, banahika i Henimishipati (kuli kudeta: i Kadeeshi). Banagwata ikihugo kyoshi kyaꞌBahamareki, neꞌkyaꞌBahamoori, ábâli tuuziri i Hasasoni-Tamaari.
GEN 14:8 Haaho, ulya mwami weꞌSoodoma, na weꞌGomora, na weꞌHadima, na weꞌSeboyimu, na weꞌBeela (kuli kudeta: Sowari), banayitundira mu ndekeera yeꞌSidimu,
GEN 14:9 banalwisa Kedorilahomeeri mwami weꞌHelamu, na Tidaali mwami weꞌGohimu, na Hamuraferi mwami weꞌShinaari, na Haryoki mwami weꞌHelasaari. Yabo baami kwo bali bana, bo bakateerwa na yabo baabo bataanu.
GEN 14:10 Iyo ndekeera yeꞌSidimu, yâli yijwiri mwaꞌmahya ágâli mwaꞌkabulimbo. Kwokwo, ikyanya mwami weꞌSoodoma na weꞌGomora bakapuumuka, baguma baabo, banagayilasha mwo. Abandi banapuumukira mu migazi.
GEN 14:11 Lyeryo, balya baami bana ábakahima, banashahula ibindu byoshi bya mu kaaya keꞌSoodoma na mu keꞌGomora, banatwala neꞌbihinda byeꞌbyokulya.
GEN 14:12 Banatwala kiri na Luutu, mugala wa mwene wabo Hiburamu, na birya bindu byage byoshi, bwo naye âli tuuziri yaho i Soodoma.
GEN 14:13 Mu yiryo izibo, mundu muguma naaho ye kafuuka, anagendi menyeesa Hiburamu umwazi. (Ku yikyo kyanya, Umuheburaniya Hiburamu âli koli tuuziri hoofi neꞌngaaja-malungu zeꞌbiti bya Mamure, Umuhamoori. Mamure âli riiri mwene wabo na Heshikooli, na Haneeri. Yabo kwo bali bashatu, bâli yibiisiri ku Hiburamu.)
GEN 14:14 Ikyanya Hiburamu akayuvwa kwoꞌmwana wa mwene wabo atwalwa imbohe, anayimuka naꞌbashosi ba mu nyumba yage. Bâli hisiri magana gashatu niꞌkumi na munaana, na booshi bâli riiri ndwani. Banagenda balandiriziizi yabo bagoma, halinde banahika mu kaaya keꞌDaani.
GEN 14:15 Neꞌri bakayirirwa, Hiburamu anagabura abandu baage mweꞌbiso-biso. Lyeryo, banayami teera abagoma, mu kubatubiira, anabahima. Anabapuumuka kwo, halinde i Hoba, uluhande lweꞌmbembe lweꞌDamasiki.
GEN 14:16 Irya minyago yoshi, Hiburamu anagifuusa. Anafuusa noꞌyo Luutu, umwana wa mwene wabo, neꞌbindu byage byoshi, kiri naꞌbakazi, naꞌbandi bandu.
GEN 14:17 Ikyanya Hiburamu akaba keera ahima umwami Kedorilahomeeri, naꞌbaabo baami ábakamútabaala, anagaluka. Mwami weꞌSoodoma anagendi músanganira mu ndekeera yeꞌSawe (kuli kudeta: mu ndekeera ya Mwami).
GEN 14:18 Haaho, hanayija Merikisedeeki, mwami weꞌSaleemu, âli mugingi wa Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi. Uyo Merikisedeeki, analeeta umukate neꞌdivaayi,
GEN 14:19 anagashaanira Hiburamu kwokuno: «Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi, ye kalema igulu neꞌkihugo. Kwokwo, akizi kugashaanira.
GEN 14:20 Na bwo ali hiꞌgulu lya byoshi, akizi huuzibwa. Mukuba, ye wabiika abagoma baawe mu maboko gaawe.» Hiburamu anayabiira ku bindu byo akafuusa, anaheereza Merikisedeeki ikihande kiꞌkumi kyabyo.
GEN 14:21 Mwami weꞌSoodoma, anabwira Hiburamu: «Yibi bindu byoshi, ubibeerane. Yaba bandu baani, babe bo ugambeereza naaho.»
GEN 14:22 Halikago, Hiburamu anamúshuvya: «Keera nabiika indahiro imbere lya Nahano Rurema, ulya úkalema igulu neꞌkihugo, anali hiꞌgulu lya byoshi.
GEN 14:23 Kwokwo, ndaakyo kindu kyawe kyo ngayabiira, kundu yangaba nuzi naaho, kandi iri higozi hyoꞌkushweka ibiraato. Mukuba ndaloziizi kwo ulongage ukukizi yihaya kwo we kangaza.
GEN 14:24 Kwokwo, ndaakyo kindu kyo ngayabiira. Ngeeka naaho, ngiisi byeꞌyi misore yani ikalya, noꞌmutuli gwa yaba bo tushubanwa: Haneeri, na Heshikooli, na Mamure. Baabo naaho, bo bagahaabwa ngiisi íbibakwaniini.»
GEN 15:1 Ha nyuma, Nahano anayijira Hiburamu mu mabone, anamúbwira kwokuno: «E Hiburamu, utakizi yoboha. Nie siribo yawe. Na byo ngakuhemba, biri tiita.»
GEN 15:2 Kundu Rurema akadeta kwokwo, haliko Hiburamu anamúbuuza: «E Rurema Nahamwitu, iyo mbembo yawe, bikagi byo igangirira, ndanagweti mwana? Si Heryezeeri ye gayiji mbyana, anali kinyamahanga kyeꞌDamasiki.
GEN 15:3 Bwo ndaalyo ibuta lyo ukambeereza, byaboneka kwoꞌmukozi úwabutirwa mu nyumba yani, ye kola úgayiji mbyana.»
GEN 15:4 Nahano, ti: «Nanga! Uyo mundu, atali ye gakuhyana. Si umwana ye ugayibutira, yeki ye gayiji kuhyana.»
GEN 15:5 Rurema anahulukiza Hiburamu ha mbuga, anamúbwira: «Legamira kwiꞌgulu. Uharuure indonde íziri kwo, iri wangahasha. Kwoku kwaꞌbandu beꞌkibusi kyawe bagaaba kandaharuurwa.»
GEN 15:6 Birya byo Rurema akabwira Hiburamu, Hiburamu anabiyemeera, kyanatuma Nahano agamúharuura kwo akoli kwaniini imbere lyage.
GEN 15:7 Rurema anashubi múbwira: «Niehe, nie Nahano. Nie kakulyosa i Huuri, mu kihugo kyaꞌBakalidaayo, gira nguheereze kino kihugo, bube buhyane bwawe.»
GEN 15:8 Hiburamu, ti: «E Nahano Rurema, kino kihugo, kutagi kwo ngaamenya akasiisa kwo nie gayiji kihyana?»
GEN 15:9 Nahano anamúshuvya: «Undeeterage inyana, neꞌshaashi yeꞌmbene, neꞌkipanga. Byoshi, bibe byeꞌmyaka ishatu-ishatu. Undeetere niꞌhumba, neꞌkyana kyeꞌngunde.»
GEN 15:10 Yibyo byoshi, Hiburamu anamúleetera byo. Ngiisi kiguma, anakizi kibunduula mwo kubiri. Anabitengeka mweꞌmiziizi ibiri, halinde byanakizi lolana. Haliko, utunyuni twohe, atakatubera mwo kubiri.
GEN 15:11 Iyo mitumba yoshi, banyunda banakizi yiji gira mbu bagiyivwime kwo, haliko, Hiburamu anakizi bayimula.
GEN 15:12 Izuuba, iri likaba likola ligasooka, Hiburamu ngana, iro lyanamúlemba. Ikihulu kya namudidi, kyanamúyizingira kwo, anatondeera ukuyoboha.
GEN 15:13 Nahano anamúbwira: «Umenyage ku kasiisa, kwaꞌbandu beꞌkibusi kyawe bagagendi shumbika mu kihugo kyeꞌmahanga. Banabe baja, banahise yeꞌmyaka magana gana bagweti bagalibuzibwa bweneene.
GEN 15:14 Na kundu basheebuja baabo bangabakoleesa ku kahaati, haliko ku mbeka ngabahana. Ha nyuma, abandu baawe banalyoke mwo, bakola naꞌkanyamwala keꞌbindu.
GEN 15:15 «Wehe, ugaalama imyaka mingi, ukabuli gwana bashokuluza baawe mu kati koꞌmutuula, unaziikwe.
GEN 15:16 Abandu ba mwiꞌkondo lyawe, ngayiji bagalulira mu kino kihugo, ku kibusi kyabo kya kana. Mukuba, amabi gaꞌBahamoori gatazi leeza ulugero. Ndangalunguli bayimula mwo.»
GEN 15:17 Izuuba, iri likaba keera lyasooka, neꞌkihulu kyanaba kikoli yidisiri, hanaboneka ikirugu íkiri mwoꞌmuliro, neꞌkimole. Yibyo byombi, byanakizi shashaata-shashaata ha kati ka yizo nyama.
GEN 15:18 Ku lwolwo lusiku, Nahano ananywana ikihango bo na Hiburamu, anamúbwira: «Kino kihugo, ngakiheereza abandu ba mwiꞌkondo lyawe. Kigatondeerera ku lwiji úluli uluhande lweꞌsheere lweꞌkihugo kyeꞌMiisiri, halinde ukuhisa ku lwiji luhamu Hefuraati.
GEN 15:19 Ngabaheereza kiri neꞌkihugo kyaꞌBakeeni, neꞌkyaꞌBakenezi, neꞌkyaꞌBakadimooni,
GEN 15:20 neꞌkyaꞌBahiti, neꞌkyaꞌBapereesi, neꞌkyaꞌBarefahimu,
GEN 15:21 neꞌkyaꞌBahamoori, neꞌkyaꞌBakaanani, neꞌkyaꞌBagirigaashi, neꞌkyaꞌBayebuusi.»
GEN 16:1 Ku yikyo kyanya, Sarayi, muka Hiburamu, atâli busiri. Anâli hiiti umuja-kazi weꞌMiisiri, iziina lyage Hagaari.
GEN 16:2 Lusiku luguma, Sarayi anabwira Hiburamu: «E yibanie, ubwinagi kwo Nahano anyimiri ibuta. Aaho! Nakuyinginga we kongwa, ugendi laala imwoꞌyu muja-kazi Hagaari. Ngeeka nangakoli yubaka imbaga ku njira yage.» Lirya idoli lya Sarayi, Hiburamu analiyemeera.
GEN 16:3 Kwokwo Hiburamu, Sarayi anamúheereza umuja-kazi Hagaari, abe mukaage. Ku yikyo kyanya, Hiburamu âli mali hisa imyaka ikumi atuuziri mu kihugo kyeꞌKaanani.
GEN 16:4 Ikyanya Hiburamu akalaala imwoꞌyo Hagaari, Hagaari anaheeka inda. Neꞌri akamenya kwo akoli giheesiri, anatondeera ukukizi gayiriza nabuja.
GEN 16:5 Kyanatuma Sarayi agabwira Hiburamu: «Uyu muja-kazi, si nie kakuheereza ye. Halikago, bwo akoli heesiri inda, atakiri mu mbona kwo nie nabuja. Ngiisi mabi gooshi go ali mu ngirira, we koli gabetwiri. Kwokwo, twembi, Nahano ye gatuhambuula.»
GEN 16:6 Hiburamu naye, ti: «Uyu muja-kazi, alyagagi mu maboko gaawe. Aaho! Ngiisi byo utoniri hiꞌgulu lyage, ubigire.» Ukushaagira ku lwolwo lusiku, Sarayi anakizi libuza Hagaari bweneene, halinde Hagaari anamútibita.
GEN 16:7 Iri Hagaari akaba akola mwiꞌshamba, ha butambi lyaꞌkadota, umuganda wa Nahano anamúhulukira kwo. (Yako kadota, kâli riiri ku njira yoꞌkugenda i Shuuri.)
GEN 16:8 Uyo muganda anamúbuuza: «E Hagaari, si ulyagagi muja-kazi wa Sarayi! Aaho! Hayi ho ulyosiri? Na hayi ho uli mu genda?» Hagaari, ti: «E nahamwitu, ngola mu tibita nyaama-buja Sarayi.»
GEN 16:9 Ulya muganda wa Nahano, ti: «Nanga! Galukira imunda nyoko-buja, unakizi músimbaha.
GEN 16:10 Abandu ba mwiꞌkondo lyawe, ngabaluza bweneene, halinde babe kandaharuurwa.»
GEN 16:11 Ha nyuma, uyo muganda wa Nahano anashubi múbwira: «Lolaga! Iyo nda yo uhiiti, ugagibuta mwoꞌmwana woꞌbutabana. Uyo mwana, ugamúyinika iziina Hishimaheeri. Na bwo ukola mu lira hiꞌgulu lyaꞌmalibu, Nahano keera akakuyuvwa.
GEN 16:12 Uyo Hishimaheeri, agaaba nga punda wa mu kishuka, halinde analwise ngiisi mundu. Na ngiisi mundu naye, agakizi múlwisa. Agayihandula ku beene wabo booshi, anagendi tuula yenyene.»
GEN 16:13 Uyo Hagaari, ikyanya Nahano akamúganuuza kwokwo, anayidesa: «Si keera nabonaga Rurema, na ngiri ho.» Kyanatuma agamúyinika iziina: «Wehe, we mbwini.»
GEN 16:14 Kwokwo, ha kati keꞌKadeeshi neꞌBereedi hatuula ikirigo íkiri mu buuzibwa Lahayi-Rohi, (kuli kudeta: kirigo kyoꞌlya útuula ho, anali mu mbona).
GEN 16:15 Iri hakatama, Hagaari anabutira Hiburamu umwana woꞌbutabana. Hiburamu anamúyinika iziina Hishimaheeri.
GEN 16:16 Neꞌkyanya Hagaari akabuta, Hiburamu âli kola neꞌmyaka makumi galimunaana na ndatu.
GEN 17:1 Hiburamu, ikyanya akahisagya imyaka makumi galimwenda na mwenda, Nahano anashubi múhulukira kwo, anamúbwira: «E Hiburamu, nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Aaho! Ukizi nzimbaha, iri unakizi yama utungiini imbere lyani.
GEN 17:2 Naani, nganywana ikihango na naawe, ninaluze abandu ba mwiꞌkondo lyawe.»
GEN 17:3 Ikyanya Hiburamu akayuvwa kwokwo, anayami fukama, anahisa amalanga haashi, mu kusimbaha Rurema. Rurema anashubi múbwira:
GEN 17:4 «Yikyo kihango kyo nanywana na naawe, kyo kyekino: Ukola ugaaba yishe weꞌmilala mingi.
GEN 17:5 Na bwo ugaaba yishe wayo, ukulyokera zeene, utagaki buuzibwa Hiburamu, (kuli kudeta: daata woꞌkuhuuzibwa). Si ukola ugakizi buuzibwa Hiburahimu, (kuli kudeta: yishe weꞌmilala mingi).
GEN 17:6 Kwokwo, ngakuheereza ibuta, mwiꞌkondo lyawe, munalyoke imilala mingi, kiri naꞌbaami.
GEN 17:7 «Yiki kihango kyo ngola mu nywana na naawe, ngakinywana kiri naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe, halinde ku bibusi byabo byoshi íbyâye ki yije, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ngaaba Rurema wawe wenyene, kiri na waꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe.
GEN 17:8 «Kino kihugo kyeꞌKaanani, kundu ukituuziri mwo nga kinyamahanga, ngamùheereza kyo, mwe naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe. Kino kihugo kyoshi kigaaba kyeꞌmwinyu, halinde imyaka neꞌmyakuula, na nyame ndi Rurema winyu.»
GEN 17:9 Ha nyuma, Rurema anashubi bwira Hiburahimu: «Kino kihango kyani, ukizi kisimbaha. Kiri naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe, nabo bakizi kisimbaha, halinde ku bibusi byabo byoshi.
GEN 17:10 Mwehe mweshi, kwokuno kwo mukwaniini mukizi nzimbaha: Ngiisi úyimbwa mushosi mu kati kiinyu, akwiriiri akizi tenguulwa.
GEN 17:11 Kwokwo, mu kukerwa ikikoba, lyo mugakizi yerekana ikihango kyo twanywana.
GEN 17:12 «Kwokwo, ngiisi mwana mwanuke woꞌbutabana, ikyanya agaaba ahisagya isiku munaana, mukizi mútenguula. Munakizi tenguula na ngiisi batabana baꞌbaja ábakabutirwa mu nyumba ziinyu. Kiri naꞌbaja bo mukagula i mahanga, nabo mubatenguule. Yako kalangikizo ko mugaagira ku myego yinyu, kagayerekana ikihango kyani kyeꞌmyaka neꞌmyakuula.
GEN 17:14 Ngiisi mushosi úgalahira ukutenguulwa, agaaba keera ahongola ikihango kyani. Umundu mwene uyo, akwaniini atwibwe mu kati kiinyu.»
GEN 17:15 Rurema anashubi bwira Hiburahimu, ti: «Ku luhande lwa mukaawe Sarayi, ukulyokera zeene, naye atagaki detwa Sarayi. Si akola agakizi detwa Saara.
GEN 17:16 Uyo Saara, ngamúgashaanira, anakubutire umwana woꞌbutabana. Kwokwo, lyo agaaba nyina weꞌmilala mingi. Mu nda yage, mwo mugalyoka kiri naꞌbaami beꞌmahanga.»
GEN 17:17 Lyeryo, Hiburahimu anafukama, anahisa amalanga haashi, anayidesa, ti: «Ka naani nangaki buta, nie mushaaja weꞌmyaka igana? Kiri na Saara naye, ka angaki hisa umwana haashi? Si akola mugiikulu weꞌmyaka makumi galimwenda!»
GEN 17:18 Anadeta: «E Nahano, nga byangaziga, Hishimaheeri abe ye yamiri agashaniirwi.»
GEN 17:19 Na wa Rurema, ti: «Nanga! Mukaawe Saara agaki kubutira umwana woꞌbutabana. Niꞌziina lyage, ye gaaba Hisake, (kuli kudeta: ayishesa). Uyo Hisake, ye gayiji kwiza ikihango kyani, imwaꞌbandu ba mwiꞌkondo lyage. Na yikyo kihango, kigaaba kyeꞌmyaka neꞌmyakuula.
GEN 17:20 «Na ku luhande lwa Hishimaheeri, keera nayuvwa amahuuno gaawe hiꞌgulu lyage. Naye kwakundi, ngamúgashaanira, anabute abaana bingi. Yabo baana, ngabaluza. Hishimaheeri ye gayiji ba yishe waꞌbatwali ikumi na babiri, anayiji ba shokuluza woꞌmulala úguhimbiri.
GEN 17:21 «Si ikihango kyani kyohe, kigaaba ku Hisake naaho. Noꞌyo Hisake, Saara agakubutira ye, mu kyanya íkiri nga kyekino, ku gundi mwaka.»
GEN 17:22 Ikyanya Rurema akayusa ukuganuuza Hiburahimu, anamúsiga yaho.
GEN 17:23 Hiburahimu anayami gendi yabiira mugala wage wa Hishimaheeri, naꞌbaja booshi ábakabutirwa mu nyumba yage, kiri na ngiisi bo akagula i mahanga. Yabo booshi, anabatenguula ku lwolwo lusiku, nga kwo Rurema akamúbwira.
GEN 17:24 Hiburahimu, ikyanya akatenguulwa, âli kola neꞌmyaka makumi galimwenda na mwenda.
GEN 17:25 Hishimaheeri naye, âli kola neꞌmyaka ikumi niꞌshatu.
GEN 17:26 Hiburahimu, bo na mugala wage wa Hishimaheeri, bakatenguulwa ku lwolwo lusiku,
GEN 17:27 naꞌbashosi booshi ábakabutirwa mu nyumba yage, na ngiisi bo akagula i mahanga.
GEN 18:1 Nahano anahulukira ku Hiburahimu, hoofi neꞌngaaja-malungu zeꞌbiti i Mamure. Ku kyanya kyaꞌkalenge-renge, Hiburahimu âli bwatiiri ha mulyango gwiꞌheema lyage.
GEN 18:2 Masaasa atabukwa, iri akayinamula amasu, anabona abandu bashatu, bakoli yimaaziri yaho. Kyanatuma agayimuka, anakwabadukira imunda bali, gira agendi basanganira. Neꞌri akahika ho, anayinama ku lushaagwa,
GEN 18:3 anadeta: «E Banahamwitu, nie mukozi winyu, namùyinginga, mutambambale.
GEN 18:4 Ngatee mùkaraba ku magulu, mukabuli luhuuka mwiꞌdako lyeꞌkiti.
GEN 18:5 Si ndi mukozi winyu! Na bwo mwalenga hoofi na ha mwani, mwangatee luhuuka. Muleke ndee mùkolera ibyokulya, gira mushaluuke, halinde lyo mulonga imisi yoꞌkugenderera noꞌlugeezi lwinyu.» Nabo, ti: «Bwija! Ngiisi byo wadeta, tee bigirage.»
GEN 18:6 Hiburahimu anakwabadukira mwiꞌheema, anabwira mukaage: «E Saara, banguka, uyabiire indaala zishatu zoꞌmushyano mwija, ugukande, unaguyokye mweꞌbitumbula.»
GEN 18:7 Anashubi kwabadukira áhali ingaavu zaage, anatoola mweꞌnyana ídehiri. Anagisikiiriza umukozi wage muguma. Uyo mukozi duba-duba ngana, anagibaaga, anagideeka.
GEN 18:8 Iri ikahya, Hiburahimu anayabiira amakaavwe, naꞌmata, na zirya nyama, anabizimaana abageezi. Ku kyanya bakaba bakola mu lya, Hiburahimu anayimanga ha butambi lyabo, mwiꞌdako lyeꞌkiti.
GEN 18:9 Yabo bageezi, banabuuza Hiburahimu: «E Hiburahimu, mukaawe Saara ali hayagi?» Hiburahimu, ti: «Ali yumu mwiꞌheema.»
GEN 18:10 Muguma wabo, ti: «Ku kasiisa, ku kyanya íkiri nga kyekino, ku gundi mwaka, ngagwana mukaawe wa Saara akoli hiiti umwana woꞌbutabana.» Ku yikyo kyanya, Saara âli yimaaziri mwiꞌheema ha nyuma lyoꞌlwivi, ali mu bayuvwiriza.
GEN 18:11 Hiburahimu bo na Saara, bâli kola bashaaja bweneene. Na Saara atâli kizi ki genda mu lwaꞌbakazi.
GEN 18:12 Kyanatuma Saara agayishesa, ti: «Si ngola mugiikulu! Kiri na yibanie, keera ashaaja. Aahago! Ka ngiri naꞌmarara ga mushosi?»
GEN 18:13 Nahano anabuuza Hiburahimu: «Kituma kikagi Saara asheka, iri anayibuuza: “Kaꞌkasiisa, kwo nangaki buta mu buno bugiikulu bwani?”»
GEN 18:14 Nahano anashubi deta: «Aahago! Ka hali igambo íritashobokiini imwa Nahano? Si ndaalyo! Kwokwo, ikyanya ngagaluka ku kyanya íkiri nga kino, ku gundi mwaka, Saara agaaba akoli hiiti umwana woꞌbutabana.»
GEN 18:15 Uyo Saara, anayoboha, kyanatuma agabeesha, ti: «E waliha, ndasheka.» Nahano anamúbeshuuza, ti: «Kundu walahira, si washeka.»
GEN 18:16 Yabo bandu, ikyanya bâli kola bagalyoka yaho, Hiburahimu anabaherekeza. Neꞌri bakahika ho bâli kola mu langiiza akaaya keꞌSoodoma,
GEN 18:17 Nahano anayisaliza, ti: «Ka mbishe Hiburahimu byo njungisiri?
GEN 18:18 Si ye gaaba yishe woꞌmulala úguhimbiri, gunasikamiri. Hiꞌgulu lyage, imilala yoshi mu kihugo igagashaanirwa.
GEN 18:19 Nꞌgamútoola, gira akizi yigiriza abaana baage, naꞌba mwiꞌkondo lyage, bakizi simbaha imaaja zaani. Kwokwo, lyo baba bandu bemeera, banabe bali mu ngira íbikwaniini imbere lyani. Naani, na mbakwigize imihango yani.»
GEN 18:20 Haaho, Nahano anadeta: «Nyuvwiti ikimombo mu kaaya keꞌSoodoma, na mu keꞌGomora. Mukuba, ibyaha byabo keera byaleeza ulugero bweneene.
GEN 18:21 Na buno, ngola ngamanukira yo, gira ngendi yibonera iri yaga malira gakulikiriini neꞌmikolezi yabo. Kwokwo, lyo ngalonga ukumenya bwija.»
GEN 18:22 Kwokwo, mu yabo bageezi, babiri banashokola injira yoꞌkugenda i Soodoma. Haliko, Nahano, anasigala ayimaaziri bo na Hiburahimu.
GEN 18:23 Iri hakatama, Hiburahimu anayegeera Nahano, anamúbuuza: «Mu bandu ábakwaniini na ábatakwaniini, ka biri ukuli, kwo ugayami basiviza haguma?
GEN 18:24 «Tudete nga mu kaaya mwangaboneka nga bandu makumi gataanu ábakwaniini. Hiꞌgulu lyabo, ka utagakejeerera akaaya kooshi, unaleke ukukashereeza?
GEN 18:25 Nanga! Utangayita ábakwaniini, na ábatakwaniini. Bitanganaziga kwo ábayimaaziri mu kuli, bahanirwe kuguma na banangora-mabi. Si we mutwi weꞌmaaja wa mu kihugo kyoshi, unali mu zitwa mu kati koꞌkuli.»
GEN 18:26 Nahano anamúshuvya: «Mu kaaya keꞌSoodoma, iri nangagwana mwaꞌbandu makumi gataanu ábakwaniini, ngakejeerera akaaya kooshi hiꞌgulu lyabo.»
GEN 18:27 Hiburahimu anashubi deta: «Ndi lukungu, na ndi munyota-kiiko. Kundu kwokwo, nayihangaana ukuganuuza Nahamwitu.
GEN 18:28 E Nahano, iri batangaki hika makumi gataanu, haliko munabonekage abandu makumi gana na bataanu ábakwaniini, ka ugashereeza yako kaaya, mbu bwo babula abandu bataanu?» Nahano naye, ti: «Nanga! Yako kaaya, iri mwangaboneka abandu makumi gana na bataanu ábakwaniini, ndangaki kashereeza.»
GEN 18:29 Hiburahimu, ti: «Ngeeka mwangaboneka abandu makumi gana.» Nahano naye, ti: «Hiꞌgulu lya yabo bandu makumi gana ábakwaniini, ndangaki kashereeza.»
GEN 18:30 Hiburahimu anamúyinginga, ti: «E Nahamwitu, utayagalwe. Namu shubi deta. Ngeeka mwangaboneka abandu makumi gashatu ábakwaniini.» Nahano, ti: «Mu yako kaaya, iri mwangaboneka abandu makumi gashatu ábakwaniini, ndangaki kashereeza.»
GEN 18:31 Hiburahimu anashubi deta: «Ngiri mu yihangaana ukuganuuza Nahamwitu. Ngeeka mwangaboneka abandu makumi gabiri ábakwaniini?» Nahano, ti: «Mu yako kaaya, iri mwangaboneka abandu makumi gabiri ábakwaniini, ndangaki kashereeza.»
GEN 18:32 Mu kuheza, Hiburahimu anadeta: «E Nahamwitu, nakuyinginga bweneene, utayagalwe. Ngola ngaadeta lindi liguma naaho. Ngeeka mwangaboneka abandu ikumi ábakwaniini. Aahago! Kuti kwo wangagira?» Nahano, ti: «Mu yako kaaya, iri mwangaboneka abandu ikumi ábakwaniini, ndangaki kashereeza.»
GEN 18:33 Iri Nahano akayusa ukuganuuza Hiburahimu, anayigendera. Hiburahimu naye, anagalukira i kaaya.
GEN 19:1 Iri hakaba kabigingwe, balya baganda babiri banayingira mu kaaya keꞌSoodoma, banagwana Luutu abwatiiri kwiꞌrembo lyako. Iri akabalangiiza, anayimuka, anagendi basanganira, anayinama mu kubalamusa ku lushaagwa.
GEN 19:2 Anadeta: «E banahamwitu, nie mukozi winyu, muyegerere mu nyumba yani. Mutee leeza amiiji ku magulu, munalaale mwo. Shesheezi, munagendererage noꞌlugeezi.» Kundu Luutu akabayegereza, haliko banatee lahira, ti: «Tugalaala ha mbuga, ha kati ka kano kaaya.»
GEN 19:3 Luutu anakizi bayinginga bweneene. Neꞌri hakatama, banayemeera, banayingira mu mwage. Luutu anabakolera ibyokulya, anayokya imikate mizira saama, anabazimaana, banasheega.
GEN 19:4 Halikago, ku kyanya kyaꞌmiiza, abashosi booshi ba mu mbande zooshi zeꞌSoodoma, banasokanana inyumba ya Luutu, kutondeerera ku misore, halinde ku bashaaja.
GEN 19:5 Yabo bashosi, banahamagala, ti: «E Luutu, balya bashosi ábayingira mu mwawe, balyagagi hayi? Ubahuluse! Tuloziizi tubashulehe.»
GEN 19:6 Luutu anahuluka, anayami hamika ulwivi,
GEN 19:7 anababwira: «E badaata, mwe mukongwa! Yaba bandu, mutakolwe mbu mubakolere kweꞌbihigo.
GEN 19:8 Lolagi! Mbiitagi banyere baani babiri hano, batazindi menyana naꞌbashosi. Aaho! Mumbanguule nimùheereze bo, mubagirire ngiisi kwo muloziizi. Haliko bano bashosi ábali muno, hatagirage ibala lyo mwangabahigulira kwo. Si nie bazatiiri!»
GEN 19:9 Na wa nabo, ti: «Hafe, tuhinjuse! Si ulyagagi kinyamahanga. Aahago! Ka akola mu yigira mutwi weꞌmaaja? Bwobunago wehe, twamu kukolera kweꞌbikoleere, ukuhima ngiisi kwo tushuba tugaagira yabo bageezi baawe.» Lyeryo, banasindikira Luutu, banagira mbu bahambiri hongola ulwivi.
GEN 19:10 Lyeryo ngana, balya bageezi banagolola amaboko, banayami bululira Luutu mu nyumba, banahamika ulwivi.
GEN 19:11 Balya bashosi booshi, abakulu naꞌbaanuke, yabo baganda banabahumaaza, batanaki bone umulyango.
GEN 19:12 Balya bandu babiri banabuuza: «E Luutu, ka uhiitagi ugundi mundu mu kano kaaya? Ngeeka muli bagala baawe, kandi iri banyere baawe, kandi iri bakwi baawe, kandi iri bandi bandu bo muyimbanwa kwo. Iri bangaba bali mwo, uvwaruke, ubahuluse duba.
GEN 19:13 Si abandu ba mu kano kaaya, keera balegwa bweneene imbere lya Nahano. Yukwo kulegwa, akoli kuyuvwiti. Na buno, atutuma, mbu tuyiji kashereeza.»
GEN 19:14 Uyo Luutu, âli naꞌbakwi, ábâli koli fundisiri banyere baage, anagendi bakengula, ti: «Nahano akola agashereeza kano kaaya. Mugire mukalyokage mwo duba.» Yikyo kitambira kya Luutu, iri bakakiyuvwa banakibona naaho nga kyaꞌmalyogo.
GEN 19:15 Iri hakaba shesheezi kare-kare, balya baganda banashubi yinginga Luutu, ti: «Kano kaaya, si kagayiji hanwa. Aahago! Vwaruka, uyabiire mukaawe, na banyere baawe bombi, gira mutayiji shereezibwa.»
GEN 19:16 Kundu Luutu akavwebeeba, haliko Nahano anamúyuvwirwa indengeerwa. Balya baganda, banagwatira Luutu na mukaage ku maboko, na banyere baage bombi, banabatwala inyuma lyaꞌkaaya.
GEN 19:17 Neꞌri bakaba bakola inyuma lyako, muganda muguma anababwira: «Mutibitage muyikize. Mutakebagane, hatanagire ho mugayimanga mwiꞌyi ndekeera. Si mutibitire mu migazi, mutayiji kengeera mwashereera.»
GEN 19:18 Luutu, ti: «E Nahamwitu, we kongwa!
GEN 19:19 Ndi mukozi wawe. Keera nanalonga ulukogo imbere lyawe, halinde wangejeerera, wanangiza. Kundu kwokwo, imigazi iri hala bweneene. Hali ikyanya nangakengeera nashereezibwa mu njira, na nvwire mwo.
GEN 19:20 Lolaga! Haliira, hali ihyaya hiniini, hyoꞌmundu angakirira mwo. Mumbanguule hibe hyo ngatibitira mwo.»
GEN 19:21 Uyo muganda, ti: «Ee! Nayemeera. Yihyo hyaya hyo wadeta, ndagaki hishereeza.
GEN 19:22 Haliko, uvwarukage, uhitibitire mwo. Ndangalunguli gira igambo lyoshi, índazi bona kwo wahihika mwo.» Kyanatuma yako kaaya kagabuuzibwa Sowari.
GEN 19:23 Ikyanya izuuba likaba keera lyahuluka, Luutu naye anaba keera ahika mu kaaya keꞌSowari.
GEN 19:24 Lyeryo ngana mwiꞌgulu, Nahano anatibulira imbigi zoꞌmuliro mu kaaya keꞌSoodoma na mu keꞌGomora.
GEN 19:25 Yutwo twaya twombi, anatujigiivya, neꞌndekeera yoshi, naꞌbatuulaga baamwo booshi, kiri neꞌmbuto zooshi.
GEN 19:26 Ku kyekyo kyanya, muka Luutu anakebagana, anayami hinduka mugina gwoꞌmuunyu.
GEN 19:27 Iri bukakya shesheezi kare-kare, Hiburahimu anashubi gendi yimanga haahalya ho bâli yimaaziri na Nahano.
GEN 19:28 Analangiiza uluhande lweꞌSoodoma neꞌGomora, na mu ndekeera yoshi. Anabona ikyusi kingi, kiri nga kya kiberekaana, kiri mu tuuma ku bwingi.
GEN 19:29 Rurema, ikyanya akajigiivya yutwo twaya twa mu ndekeera, akakengeera Hiburahimu. Kiri na Luutu kwakundi, kundu âli tuuziri i Soodoma, haliko atanafwa.
GEN 19:30 Luutu, âli yobohiri ukutuula mu kaaya keꞌSowari, kyanatuma agalyoka mwo, na banyere baage bombi, anagendi tuula mu migazi, mu lwala.
GEN 19:31 Lusiku luguma, munyere wage woꞌlubere anabwira umuzibo: «Si daata keera ashaaja! Neꞌno munda twayiji tuula, ndaaye mushosi woꞌkutuyanga, nga kwo bali mu kizi gira ahandi hooshi.
GEN 19:32 Aaho! Tulaluse daata, gira atugwejere. Kwokwo, lyo tulonga abaana, halinde ikibusi kiitu kilonge ukugenderera.»
GEN 19:33 Mu bwobwo bushigi, ikyanya bakalalusagya yishe, ulya woꞌlubere anamenyana na yishe. Kundu kwokwo, yishe atakamenya ikyanya munyere wage akayiji gwejera, kandi iri ikyanya akahuluka.
GEN 19:34 Neꞌri bukakya, uyo munyere woꞌlubere anashubi bwira mulumuna wage: «Bigingo bushigi, namenyana na daata. Aahago! Zeene tushubi múlalusa, gira naawe ugende akugwejere. Kwokwo, lyo tugalonga abaana. Na ku njira yage, ikibusi kiitu kinalonge ukugenderera.»
GEN 19:35 Mu bwobwo bushigi, ikyanya bakashubi lalusa yishe, ulya munyere woꞌmuzibo naye anagendi menyana na yishe. Kundu kwokwo, yishe atakamenya ikyanya uyo munyere wage akayiji gwejera, kandi iri ikyanya akahuluka.
GEN 19:36 Balya banyere Luutu, bombi banaheeka inda.
GEN 19:37 Ulya munyere wage woꞌlubere, anabuta umwana woꞌbutabana, anamúyinika iziina Mohabu (kuli kudeta: ye abuta na yishe). Yoyo, ye shokuluza waꞌBamohabu, halinde zeene.
GEN 19:38 Munyere wage woꞌmuzibo, naye anabuta umwana woꞌbutabana, anamúyinika iziina Beni-Hami, (kuli kudeta: mwana weꞌmbaga yani). Yoyo naye, ye shokuluza waꞌBahamooni, halinde zeene.
GEN 20:1 Hiburahimu analyoka yaho i Mamure, anagenderera imbande zeꞌkisaka. Anashumbika ha kati keꞌKadeeshi, neꞌShuuri. Ha nyuma, anagendi bwatala siku ngerwa i Geraari.
GEN 20:2 Neꞌri akaba akola iyo munda, anashubi beesha, mbu mukaage Saara alyagagi mwali wage. Kyanatuma mwami Habimereki weꞌGeraari agaatuma kwo bagendi múleetera Saara. Neꞌri bakamúleeta, anamúnyaga.
GEN 20:3 Kundu kwokwo, Rurema anayijira Habimereki bushigi mu birooto, anamúbwira: «E Habimereki, leero ulwawe lwahikaga. Uyu mukazi wayanga, si ahiiti yiba!»
GEN 20:4 Habimereki atâli zaazi menyana na Saara. Kyanatuma agashuvya: «E Nahamwitu, twe naꞌbandu baani, ka ugatuyita, ndaanago mahube go twagira?
GEN 20:5 Si Hiburahimu yenyene ye wadeta kwoꞌyu mukazi alyagagi mwali wage! Saara naye, anandeba kwo Hiburahimu ali mushija wage. Ngiisi byo nagira, ndabigiriirira. E waliha, amaboko gaani, gali shululu.»
GEN 20:6 Rurema anashubi múbwira: «Yikyo kyaha, nyiji kwo utakigiriirira. Nienyene, nie wakubuza kwo utagire ikyaha imbere lyani, kyanatuma ndakuhanguula kwo umúyegeere.
GEN 20:7 «Kwokwo buno, umúgalulirage imunda yiba. Yiba ali muleevi. Kwokwo, agakuhuunira, halinde unalonge ukulama. Si iri wangayumya umutima, ku kasiisa ugaafwa, mwe naꞌbandu ba mu nyumba yawe booshi.»
GEN 20:8 Shesheezi kare-kare, Habimereki anavyuka, anakuumania abakulu booshi ba mu bwami bwage. Neꞌri akabalotololera ngiisi byo akabona, nabo banayami gwatwa neꞌkyoba bweneene.
GEN 20:9 Haaho, Habimereki anatumira Hiburahimu. Neꞌri akahika, anamúbuuza: «E Hiburahimu, makagi gano watugirira? Nꞌgakuhubira biki, halinde ungirire yiri ibala, twe naꞌbandu ba mu bwami bwani? Yibyo bitalaalwe wagira,
GEN 20:10 nyandagi úwakushimya kwo ubigire?»
GEN 20:11 Hiburahimu, ti: «Ibyatuma nagira kwokwo, bwo nꞌgatona kwo mu kano kaaya, ku kasiisa ndaaye úsimbahiri Rurema. Nanayoboha kwo muganyita, lyo mulonga ukuyanga mukaanie.
GEN 20:12 «Kuguma na yibyo, ku kasiisa alyagagi mwali wani, bwo yishe, ye na daata. Si bamaawe, bo babiri. Kwokwo, nꞌgamúyanga abe mukaanie.
GEN 20:13 Ikyanya Rurema akambwira kwo njaage imwitu, na ngendi tuula i mahanga, nanayinginga mukaanie kwo ngiisi ho tugakizi lenga hooshi, akizi nyereka kwo anguuziri, mu kukizi deta kwo ndi mushija wage.»
GEN 20:14 Haaho, Habimereki anagalulira Hiburahimu mukaage Saara. Anamúbiika kweꞌbibuzi, neꞌmbene, neꞌngaavu, naꞌbaja, naꞌbaja-kazi.
GEN 20:15 Anashubi bwira Hiburahimu: «Kino kihugo kyoshi, kiri kyeꞌmwani. Aaho! Utoolage ngiisi ho uloziizi, habe ho ugatuula.»
GEN 20:16 Ha nyuma, Habimereki anabwira Saara: «Lolaga! Bwobuno, naheereza mushija wawe ibingorongoro kihumbi, mu kuyereka yutu tumasi twoshi kwo utahiiti ubuhube. Kwokwo, ndaabyo wangaki shembwa kwo.»
GEN 20:17 Mukuba, uyo Saara, ikyanya akatwalwa imwa Habimereki, kyanatuma Nahano agayami hangika ibuta lyaꞌbakazi booshi ba mu nyumba yage, bwo Saara âli kola muka Hiburahimu. Haliko, Hiburahimu akahuuna Rurema, anakiza Habimereki, na mukaage, kiri naꞌbaja-kazi baage, halinde banashubi longa ukubuta.
GEN 21:1 Nahano anakengeera Saara, anamúgirira nga ngiisi kwo akamúlagaania.
GEN 21:2 Kundu Hiburahimu âli kola mushaaja wa bweneene, halikago, mukaage Saara anaheeka inda, anamúbutira umwana woꞌbutabana. Bikakoleka ku kyekirya kyanya Rurema âli mali gwanwa amúbwira.
GEN 21:3 Uyo mwana, Hiburahimu anamúyinika iziina Hisake.
GEN 21:4 Neꞌkyanya Hisake akahisa isiku munaana abusirwi, Hiburahimu anamútenguula, nga kwo Rurema akamúbwira.
GEN 21:5 Ku yikyo kyanya, Hiburahimu âli kola neꞌmyaka igana.
GEN 21:6 Saara anadeta: «Rurema anjambaaza ngana. Na ngiisi úgayuvwa yugu mwazi, naye tugashambaalira kuguma.
GEN 21:7 Nyandagi úwangaki bwiziri Hiburahimu kwo naani ngaki yoza? Kundu kwokwo buno, keera namúbutira umwana woꞌbutabana wa mu bushaaja bwage.»
GEN 21:8 Hisake anagenderera ukukula. Noꞌlusiku akalyosibwa kwiꞌbeere, Hiburahimu anamúgirira ulusiku lukulu bweneene.
GEN 21:9 Lusiku luguma, Saara anabona kwo Hishimaheeri ali mu honyoleza Hisake. (Uyo Hishimaheeri, ye Hiburahimu akabuta ku Hagaari, Umumiisiri-kazi.)
GEN 21:10 Kyanatuma Saara agayiji bwira Hiburahimu: «Uyu muja-kazi, umúyimulage, noꞌmwana wage. Si uyu mwana, atâye hyane kuguma na mugala wani wa Hisake.»
GEN 21:11 Hiburahimu, mbu ayuvwe kwokwo, anajengeerwa, bwo Hishimaheeri naye âli riiri mugala wage.
GEN 21:12 Ku yikyo kyanya, Rurema anamúbwira: «E Hiburahimu, utajengeerwe hiꞌgulu lyoꞌyu mwana, kandi iri hiꞌgulu lyoꞌyu muja-kazi. Ngiisi byo Saara agakubwira, ubiyuvwe. Mukuba, mwiꞌkondo lya Hisake, mwo mugalyoka abandu beꞌkibusi kyawe.
GEN 21:13 Si ku biloziri uyo mwana, bwo ali gundi mugala wawe, ngamúgira abe yishe woꞌmulala úguhimbiri.»
GEN 21:14 Iri hakaba shesheezi kare-kare, Hiburahimu anaboha indanda, anafukumulira naꞌmagoloovi mu ludaha úlukahangwa mu luhu, anabibetuza Hagaari ku bitugo. Neꞌri akamúheerezagya umwana wage, anamúyimula. Hagaari anagenda akola mu jeba-jeba mwiꞌshamba lyeꞌBeeri-Sheba.
GEN 21:15 Ikyanya galya magoloovi gakamala, Hagaari anasiga ajanda mugala wage mwiꞌdako lyeꞌkishungu-shungu.
GEN 21:16 Anagendi yisunga nga ku meetere igana, iri anayidesa: «Yayewe! Uyu mwana wani, ndaloziizi ukubona kwo agaafwa.» Ikyanya âli koli jondamiri yaho, anatulikira mu malira.
GEN 21:17 Uyo mwana naye, anatondeera ukulira. Iri Rurema akayuvwa kwokwo, umuganda wage analyoka mwiꞌgulu, anamúbuuza: «E Hagaari, biki íbyaba? Utayobohe! Rurema keera ayuvwa izu lyoꞌmwana haliira ali.
GEN 21:18 Aaho! Yimuka, ugendi yabiira umwana, unamútengetere. Ngaki múgira abe yishe woꞌmulala úguhimbiri.»
GEN 21:19 Lyeryo, Rurema anayigula Hagaari amasu, anabona ikirigo kyaꞌmiiji. Kwokwo, anayabiira lulya ludaha, anagendi vwoma mwaꞌmagoloovi, anayiji gaheereza mugala wage.
GEN 21:20 Uyo mwana, Rurema anagenderera ukumúlanga. Neꞌkyanya akakula, anagendi tuula mwiꞌshamba, anaba kikalage mu kufwora umuheto.
GEN 21:21 Neꞌri akaba akoli tuuziri mwiꞌshamba lyeꞌParaani, nyina anamúyangira umunyere woꞌMumiisiri.
GEN 21:22 Ku yikyo kyanya, Habimereki anagendera Hiburahimu, ali na Fikooli, umukulu waꞌbasirikaani baage, banamúbwira: «E Hiburahimu, mu byoshi byo uli mu kola, Rurema muyamiinwi.
GEN 21:23 Aaho! Zeene hano, ubiikage indahiro kwiꞌziina lya Rurema, kwo utâye ndebe, utanâye tebe naꞌbaana baani, kandi iri abandu ba mwiꞌkondo lyani. Nga kwokulya nꞌgakugirira amiija, na naawe kwakundi ukizi gangirira, mwe naꞌbandu ba kino kihugo kyo utuuziri mwo nga kinyamahanga.»
GEN 21:24 Hiburahimu naye, ti: «Ee! Iyo ndahiro, nagibiika.»
GEN 21:25 Ku kyekyo kyanya, Hiburahimu anayerekeza Habimereki, hiꞌgulu lyeꞌkirigo kyaꞌbakozi ba Habimereki bakamúnyaga.
GEN 21:26 Haliko, Habimereki anamúshuvya: «Ngiisi úkagira kwokwo, ndamúyiji. Si wenyene utazindi mbwira hiꞌgulu lyabyo! Zeene kwo kukiri kuyuvwa.»
GEN 21:27 Haaho, Hiburahimu anayabiira ibibuzi, neꞌngaavu, anabiheereza Habimereki, bananywana ikihango.
GEN 21:28 Hiburahimu anahandula ibishaashi birinda byeꞌbibuzi.
GEN 21:29 Habimereki anamúbuuza: «Kituma kikagi wahandula yibi bishaashi kwoku?»
GEN 21:30 Hiburahimu, ti: «Yibi bishaashi, nakuheereza byo naꞌmaboko gaani nienyene, bube bumasi, kwo nie kahumba kino kirigo.»
GEN 21:31 Kyanatuma kigabuuzibwa Beeri-Sheba. Mukuba, ho bakabikirana indahiro.
GEN 21:32 Ikyanya bakaba keera banywanana ikihango yaho i Beeri-Sheba, Habimereki anagalukira mu kihugo kyeꞌBufirisiti, bo na Fikooli, umukulu waꞌbasirikaani baage.
GEN 21:33 Haaho i Beeri-Sheba, Hiburahimu anabyala heꞌkivumu. Anahuuna kwiꞌziina lya Nahano, anali ye Rurema weꞌmyaka neꞌmyakuula.
GEN 21:34 Hiburahimu anahisa imyaka mingi, ashumbisiri mu kihugo kyeꞌBufirisiti nga kinyamahanga.
GEN 22:1 Iri hakalenga isiku, Rurema anayiji lola ngiisi kwo Hiburahimu amúlangaliiri, anamúbwira: «E Hiburahimu!» Anamúyakula, ti: «E waliha, nguteziri amatwiri.»
GEN 22:2 Rurema anamúbwira: «Yabiira mugala wawe wa Hisake, kundu ali kininga, unamúkuuziri. Mugendanwe mu poroveesi yeꞌMoriya. Neꞌyo munda, ugendi mútanga ituulo lyoꞌkusiriiza. Yukwo kumútanga, kube ku mugazi gwo ngakuyereka.»
GEN 22:3 Hiburahimu, mbu bukye shesheezi kare-kare, anayami vyuka, analingikania punda wage. Mu bakozi baage, anayabiira mwo babiri, anayabiira na mugala wage wa Hisake. Neꞌri akasheenya ishaali hiꞌgulu lyoꞌkugendi tanga ituulo lyoꞌkusiriiza, anashokola injira yoꞌkugenda imunda Rurema akamúyereka.
GEN 22:4 Ku lusiku úlugira izishatu, Hiburahimu analegamira, analangiiza halya handu ku hala,
GEN 22:5 anabwira abakozi baage: «Musigalage hano noꞌyu punda. Twe na mugala wani, twamu genda iriira munda, gira tugendi yikumba Rurema, tukabuli galukira hano.»
GEN 22:6 Hiburahimu anayabiira ishaali zoꞌkusiriigiza kwiꞌtuulo, anazibetuza mugala wage wa Hisake. Yehe, anafumbata umuliro naꞌkahamba. Kwokwo, bombi, banagenderera noꞌlugeezi.
GEN 22:7 Iri bakaba bakiri mu njira, Hisake anabuuzagya yishe: «E daata!» Naye, ti: «E mwana wani, nguteziri amatwiri.» Hisake, ti: «Maki gano? Ishaali noꞌmuliro, byebino tuhiiti. Aahago! Ikyanabuzi kyoꞌkutanga ituulo, kiri hayi?»
GEN 22:8 Hiburahimu, ti: «Rurema yenyene ye gayiheereza ikyanabuzi kyoꞌkutanga ituulo.» Yabo bombi, banagenderera noꞌlugeezi.
GEN 22:9 Iri bakahika ho Rurema akayereka Hiburahimu, Hiburahimu anayubaka haꞌkatanda, anakashasha kwo zirya shaali. Ha nyuma, anabuli kona mugala wage wa Hisake, anamúgwejeza ku katanda, hiꞌgulu lyeꞌshaali,
GEN 22:10 anayomolaga akahamba, gira amútongeere.
GEN 22:11 Lyeryo-lyeryo mwiꞌgulu, umuganda wa Nahano anamúhamagala kwiꞌzu lihamu kwokuno: «E Hiburahimu, Hiburahimu!» Anayitaba, ti: «E waliha, nguteziri amatwiri.»
GEN 22:12 Uyo muganda, ti: «Utaki kolwe kwo wakolera umwana kwiꞌbala. Buno, keera nabona kwo usimbahiri Rurema. Mukuba, uyu mwana wawe weꞌkininga, utashiginya ukumútanga, libe ituulo.»
GEN 22:13 Hiburahimu, mbu ayinamulage amalanga, anayami bona ikipanga. Amahembe gaakyo, gâli hangatiiri mu kizigi-zigi. Kwokwo, anakwabaduka, anakireeta, anakitanga ituulo lyoꞌkusiriiza, kyanagomboola mugala wage.
GEN 22:14 Yaho handu, Hiburahimu anahayinika iziina «Nahano agayiheereza». Kyo kitumiri halinde zeene, hali mu detwa: «Nahano yenyene agayiheereza ku mugazi gwage.»
GEN 22:15 Ulya muganda wa Nahano, anashubi hamagala Hiburahimu ukulyoka mwiꞌgulu, ti:
GEN 22:16 «Nahano adeta kwokuno: “Utanyima mugala wawe, kundu alyagagi kininga, haliko keera wamúndangira. Ku yukwo, nabiika indahiro kwiꞌziina lyani,
GEN 22:17 kwo ngakugashaanira bweneene. Ngakizi luza abaana baawe, babaagage katundu nga ndonde kwiꞌgulu, na nga mushenyu úguli ku nyaaja. Yabo bandu ba mwiꞌkondo lyawe, bagagaaza utwaya twaꞌbagoma baabo.
GEN 22:18 Bwo wanzimbaha, imilala yoshi mu kihugo igakizi gashaanirwa ku njira yabo.”»
GEN 22:19 Uyo Hiburahimu, anagalukira ho akasiga abakozi baage. Booshi, banataahira i Beeri-Sheba, imunda âli tuuziri.
GEN 22:20 Iri hakalenga isiku, Hiburahimu anayiji bwirwa, ti: «Mirika naye keera abutira mwene winyu wa Nahoori abaana boꞌbutabana.
GEN 22:21 Ifula, ye Huuzi. Na úgamúlonda, ye Buuzi. Hanakulikire Kemweri, yishe wa Haraamu,
GEN 22:22 na Kesedi, na Haazo, na Piridaashi, na Yidirafu, na Betweri.»
GEN 22:23 Uyo Betweri, ye kabuta Rebeka. Yabo baana munaana, bo Mirika akabutira Nahoori, mwene wabo Hiburahimu.
GEN 22:24 Rehuma, muka Nahoori weꞌmbuga, naye akamúbutira abandi baana: Teba, na Gahamu, na Tahashi, na Maka.
GEN 23:1 Saara akahisa imyaka igana na makumi gabiri niꞌrinda alamiri.
GEN 23:2 Ha nyuma, anafwira i Kiryati-Hariba (kuli kudeta: i Heburooni) mu kihugo kyeꞌKaanani. Hiburahimu anamúlirira ku kimombo, anamúgandaara.
GEN 23:3 Ha nyuma, Hiburahimu anatee siga ikirunda, anagendi ganuuza Abahiti, ti:
GEN 23:4 «Bwo nimùtuuziri mwo nga kinyamahanga, munguliikize ahandu ho ngaziika mukaanie.»
GEN 23:5 Yabo Bahiti, ti:
GEN 23:6 «E nahamwitu, ututegage amatwiri. Mu kati kiitu, we musholezi kikalage kya Rurema. Uyisebere! Ngiisi shinda yo ugasiima, mube mwo ugaziika mukaawe. Mu kati kiitu, ndaaye mundu úwangakuyima ho ugamúziika.»
GEN 23:7 Hiburahimu anayimuka, anayinama ku lushaagwa imbere lyaꞌBahiti booshi,
GEN 23:8 anababwira: «Iri mwangambanguula kwo nziikage mukaanie, namùyinginga, mumbwirire Hefurooni mugala Shohaari
GEN 23:9 kwo anguliikize lirya itongo lyage lyeꞌMakepela. Liri mweꞌshinda íkabaajwa mu lwala, ku lubibi lweꞌndalo yage. Mumúyinginge alinguliikize ku kishingo íkikwaniini imbere liinyu, gira habaagage ho ngakizi ziikira beꞌmbaga yani.»
GEN 23:10 Uyo Hefurooni yenyene, âli bwatiiragi naꞌbaabo Bahiti. Na bwo booshi bâli kuumaniri kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, anashuvya Hiburahimu imbere lyabo, ti:
GEN 23:11 «Nanga, e nahamwitu! Nakuyinginga, undege amatwiri. Kwokwo, tuli imbere lya bano biitu, nakuheereza itongo, kiri neꞌshinda íri mwo, gira ugendi ziika mwoꞌmugoli.»
GEN 23:12 Hiburahimu anashubi yinama ku lushaagwa imbere lya yabo beene akaaya.
GEN 23:13 Iri booshi bakaba baki múteziri amatwiri, anabwira Hefurooni, ti: «Nakuyinginga, unyuvwirize! Itongo lyawe, ngaligula ku kishingo íkikwaniini. Yibi bindu, we kongwa, ubinyabiirire, gira ndonge ukuliziikira mwo mukaanie.»
GEN 23:14 Hefurooni, ti: «E nahamwitu,
GEN 23:15 yiri itongo lyangagula ishekeri magana gana naaho. Haliko ha kati kiitu, bikagi byo zangatugirira? Ugendage naaho, uziike umugoli.»
GEN 23:16 Ikyanya Hiburahimu na Hefurooni bakayemerezania ku yizo shekeri magana gana imbere lya balya Bahiti, Hiburahimu anamúharuurira zo. (Yizo shekeri, kyo kyâli riiri kigero kyaꞌbadandaza bâli kizi koleesa mu zirya siku.)
GEN 23:17 Kwokwo, banasikiiriza Hiburahimu itongo lya Hefurooni iyo munda i Makepela, hoofi neꞌMamure, kuguma neꞌshinda ya mu lwala, kiri neꞌbiti byoshi.
GEN 23:18 Yabo Bahiti booshi, banaba tumasi, bwo bâli kuumaniri kwiꞌrembo lyaꞌkaaya.
GEN 23:19 Kwokwo, Hiburahimu anaziika mukaage Saara mu shinda ya mwiꞌtongo lyeꞌMakepela, hoofi neꞌMamure (kuli kudeta: i Heburooni) mu kihugo kyeꞌKaanani.
GEN 23:20 Lirya itongo, kuguma neꞌshinda íyâli riiri mwo, Abahiti bo bakabiguliikiza Hiburahimu, habe ho agakizi ziikira abandu baage.
GEN 24:1 Hiburahimu âli kola mushaaja bweneene. Na Nahano âli múgashaniiri bweneene, mu kati ka byoshi.
GEN 24:2 Anâli riiri noꞌmukozi wage muguma, úwâli kuliiri abaabo booshi, anali ye wâli yimangiiri ibindu byage. Uyo mukozi, lusiku luguma Hiburahimu anamúbwira: «Ubiikage ukuboko mwiꞌdako lyeꞌkibero kyani.
GEN 24:3 Na kwiꞌziina lya Nahano Rurema, ulya úkalema igulu neꞌkihugo, ushiikize kwo utâye loogeze mugala wani wa Hisake umukazi mu banyere ba mu kino kihugo kyeꞌKaanani. Kundu ngoli tuuziri hano,
GEN 24:4 haliko, ugendi múloogeza ye mu kihugo kyo nꞌgakomooka mwo. Kinabe kya mu bandu biꞌkondo lyani.»
GEN 24:5 Uyo mukozi, ti: «E waliha, hali ikyanya umunyere angalahira kwo atagayisunga hala neꞌmwabo. Aahago! Iri angalahira kwokwo, ka ngwaniini ngalulire mugala wawe mu kihugo kyo ukakomooka mwo?»
GEN 24:6 Hiburahimu, ti: «Nanga! Utakolwe kwo wamúgalulira mwo.
GEN 24:7 Si Nahano Rurema, ulya úkalema igulu, keera akandyosa mu kihugo kyo nꞌgakomooka mwo, na mu bandu ba mwiꞌkondo lyani. Anambwira mu kushiikiza, ti: “Kino kihugo, ngakiheereza abandu ba mu kibusi kyawe.” Ye na yoyo Rurema, ye gakutumira umuganda wage akurongoore, halinde ulongere mugala wani umukazi iyo munda.
GEN 24:8 Noꞌyo mukazi, iri angayami shiikiza kwo mutayijanwe, lyoki indahiro yo ugambiikira, ugaaba wagiyifwongooza mwo. Si utakolwe kwo wagalulira mugala wani iyo munda!»
GEN 24:9 Uyo mukozi, iri akayuvwa kwokwo, anabiika ukuboko kwage mwiꞌdako lyeꞌkibero kya nahamwabo, mu kushiikiza kwo agamúsimbaha.
GEN 24:10 Lyeryo, uyo mukozi analola mu ngamiya za nahamwabo, anayabiira mwiꞌkumi. Anayabiira neꞌbindi bindu bingi byeꞌkishingo bya nahamwabo. Ha nyuma, anashokola injira yoꞌkugenda i Haraamu, mu kihugo kyeꞌMezopotamiya, ho Nahoori âli ki tuuziri.
GEN 24:11 Uyo mukozi, mbu ahikage kwiꞌhulukiro lyaꞌkaaya, anabona heꞌkirigo, anahavyagiza ingamiya. Kâli kola kabigingwe, kyo kyanya abakazi bâli kizi yiji vwoma.
GEN 24:12 Lyeryo, anahuuna, ti: «E Nahano Rurema wa nahamwitu Hiburahimu! Nakuyinginga, ukolerage umukozi wawe Hiburahimu amiija, mu kundabaala zeene, halinde ngendukirwe mu luno lugeezi.
GEN 24:13 Buno ngola ha kino kirigo. Naꞌbanyere ba mu kano kaaya bakola mu yiji vwoma.
GEN 24:14 Aahago! Mu kati kaabo, ngiisi ye ngabwira kwo atuule akabindi kaage, ninywe amiiji, ananjuvye, ti: “Gaagano, unywe kwo.” Anashubi deta, ti: “Kiri neꞌngamiya zaawe, ngazinywesa”, yoyo, abe ye mukazi ye watoolera umukozi wawe Hisake. Kwiꞌyo njira, lyo ngaaba naꞌkasiisa kwo wakolera nahamwitu Hiburahimu amiija.»
GEN 24:15 Iri akaba atazi yusa ukuhuuna Rurema, haaho-haaho, hanahulukira munyere muguma, iziina lyage ye Rebeka, abetwiri akabindi. Uyo Rebeka, âli riiri munyere Betweri, anâli riiri mwijukulu Nahoori na Mirika. Na Nahoori âli riiri mwene wabo Hiburahimu.
GEN 24:16 Uyo Rebeka, âli nonosiri ngana, atanâli zaazi menyana noꞌmushosi. Kwokwo, anamanukira iwa kirya kirigo, anavwoma. Ha nyuma, anabuli betula akabindi kaage, anashokola injira.
GEN 24:17 Mbu abe akola mu taaha, ulya mukozi wa Hiburahimu anamúyitanga, ti: «We kongwa, umbeereze ku miiji, ngutuule nga miguuti inga.»
GEN 24:18 Na wa naye: «E waliha, gaagano, unywe.» Yako kabindi, anakashonoola ku kitugo, anakahengeka mu kumúnywesa.
GEN 24:19 Ulya munyere, iri akayusa ukumúnywesa, anashubi deta: «Kiri na yizi ngamiya zaawe, ngazivwomera, halinde nazo zishoolage.»
GEN 24:20 Ha butambi lyeꞌkirigo, hâli riiri umuvuli. Uyo munyere anagufukumulira mwo ágâli sigiiri mu kabindi. Haaho-haaho, anashubi lindimukira yo, anakizi vwomera yizo ngamiya, halinde zooshi zanashoola.
GEN 24:21 Ikyanya akaba akiri mu kita-kita, ulya mukozi anakizi múyitegeereza, buzira kudeta kiri niꞌgambo, iri anayibuuza, ti: «Ka Nahano keera ashuvya amahuuno gaani, kandi iri nanga?»
GEN 24:22 Iri ingamiya zaage zikaba keera zayusa ukushoola, anayami fumbadika umunyere imbete yeꞌnooro. Yâli hiiti ubuzito nga bwa garama ndatu. Anashubi múfumbadika neꞌbikomo bibiri byeꞌnooro. Na ngiisi kiguma, kyâli hiiti ubuzito ingingwe ye garama igana.
GEN 24:23 Anamúbuuza: «Ewe! Ulyagagi munyere nyandi? Twe na bano, ka tugalonga ahandu ho tugalaala mu mwinyu?»
GEN 24:24 Rebeka, ti: «Ndi munyere Betweri. Na shokulu, ye Nahoori. Na mugaaka, ye Mirika.
GEN 24:25 Ha mwitu, halyagagi ikyaliri kingi kyoꞌkuyajira yizi ngamiya zaawe. Hali na byoꞌkuziyahirira. Kiri na niinyu, hali ho mugalaala.»
GEN 24:26 Ulya mukozi anafukama, anayikumba Nahano, ti:
GEN 24:27 «E Nahano Rurema wa nahamwitu Hiburahimu, kongwa bweneene, bwo ukayami yereka Hiburahimu ubwija bwawe. Ikyanya ukamúlagaania igambo, wanamúyereka kwo utali mu hinduka hiꞌgulu lyalyo. E Nahano, mu luno lugeezi lwani, wayami ndongoora, halinde mu bandu ba mu nyumba ya nahamwitu.»
GEN 24:28 Rebeka, anayami kwabadukira imunda nyina. Birya byoshi íbyakoleka, anagendi múganuulira byo.
GEN 24:29 Rebeka âli hiiti mushija wage, iziina lyage ye Labaani. Uyo Labaani, anayami tibitira iwa kirya kirigo, gira abone uyo mushosi.
GEN 24:30 Mukuba, âli mali bona imbete neꞌbikomo ku maboko ga mwali wage, akanayuvwa amagambo gaage, nga kwo Rebeka âli mali baganuulira. Lyeryo, Labaani anakwabadukira imunda uyo mushosi, anamúgwanana aki yimaaziri yaho ha kirigo, kuguma neꞌngamiya zaage.
GEN 24:31 Anayami múbwira: «Nahano keera akugashaanira. Aaho! Utaki shubi yisunga. Si uyegererage imwitu. Keera nalingikania inyumba yo ugahanda mwo, kiri na ho yizi ngamiya zaawe zigalaala.»
GEN 24:32 Uyo mukozi, anagendi yingira mu nyumba. Imiteekerwa yoshi íyâli ku ngamiya, banagishonoola, banaziyahirira. Uyo mukozi, naꞌbaabo bo bâli yijiinwi, banabaheereza amiiji goꞌkuleeza ku magulu.
GEN 24:33 Ha nyuma, banabazimaana. Haliko, uyo mukozi anadeta: «Niehe, ndaahyo nangabiika ku kanwa, índazi deta íbyandeeta.» Na wa Labaani, ti: «Bidete!»
GEN 24:34 Ulya mushosi, ti: «Ndi mukozi wa Hiburahimu.
GEN 24:35 Noꞌyo Hiburahimu, Rurema keera akamúgashaanira, anakola mugale bweneene. Keera Nahano akamúheereza inguuli zeꞌbibuzi, na zeꞌmbene, na zeꞌngaavu, kiri neꞌnguuli zeꞌngamiya, neꞌza bapunda. Na kwakundi, keera akalonga inooro nyingi, neꞌharija, kuguma naꞌbakozi, abashosi naꞌbakazi.
GEN 24:36 «Muka nahamwitu, iziina lyage ye wâli Saara. Mu bugiikulu bwage, akamúbutira umwana woꞌbutabana, ye Hisake. Noꞌyo mwana, ye nahamwitu akasikiiriza ibindu byage byoshi.
GEN 24:37 Nahamwitu, kundu atuuziri mu kihugo kyeꞌKaanani, haliko akambikiisa indahiro kwo ndaloogeze Hisake umukazi mu banyere beꞌyo munda.
GEN 24:38 Akangomeereza kwo ngendi múloogeza ye mu mulala gwage, anabe wa mwiꞌkondo lyage.
GEN 24:39 «Nanamúbuuza: “Uyo munyere, iri angalahira kwo tutayijanwe, kuti ngaagira?”
GEN 24:40 «Naye, ti: “Nahano ayamiri ali mu ndongoora. Na buno, agakulungikira umuganda wage, halinde ugenduukirwe mu lugeezi lwawe. Uloogeze mugala wani umukazi, mu mulala gwani, na mwiꞌkondo lyani, unamúndeetere hano.
GEN 24:41 Haliko, mango wahika yo, batanakuheereze ye, ino ndahiro yo ugambiikira, ugaaba wagiyifwongooza mwo. Unabe wayikiza niꞌdaaki lyani.”
GEN 24:42 «Zeene, iri naaba ngola ha kirigo, nanahuuna Rurema, ti: “E Nahano Rurema wa nahamwitu Hiburahimu, mu luno lugeezi, nakuyinginga undabaalage, gira ngenduukirwe.
GEN 24:43 Buno, ngola hano. Ngiisi munyere úgayiji vwoma, ninamúbwire: ‘We kongwa, umbeereze ku miiji ágali mu kabindi, ngutiire nga miguuti inga’,
GEN 24:44 naye ananjuvye, ti: ‘Gaagano, unywe. Kiri neꞌngamiya zaawe, ngazivwomera’, yoyo abe ye mukazi watoolera mugala nahamwitu.”
GEN 24:45 «Iri naaba ndaziyusa ukuhuuna Rurema, haaho-haaho Rebeka anambulukira kwo, abetwiri akabindi. Anayami yikira ha kirigo, anavwoma. Nanamúbwira: “We kongwa! Mbeereza amagoloovi ninywe.”
GEN 24:46 Lyeryo, anayami tuula kalya kabindi kaage haashi, anambwira: “E nahamwitu, gaagano, unywe. Kiri na yizi ngamiya zaawe, nazo ngazivwomera.” Kwokwo, nananywa, ananywesa neꞌngamiya.
GEN 24:47 «Neꞌri namúbuuza kwo alyagagi munyere nyandi, ananjuvya kwo ali munyere Betweri, mwijukulu Nahoori bo na Mirika. Haaho-haaho, nanamúyambika imbete kwiꞌzuulu, nanamúyambika neꞌbikomo ku maboko.
GEN 24:48 «Nanafukama mu kuyikumba Nahano Rurema wa nahamwitu Hiburahimu. Na íbitumiri nꞌgamúyivuga, bwo akandongoora mu luno lugeezi lwani, anandungaania imwoꞌmunyere wa mwiꞌkondo lya nahamwitu Hiburahimu.
GEN 24:49 «Aahago! Mumbwirage, iri muloziizi ukutwanira nahamwitu. Kandi iri nanga, mumbwire ku bweranyange.»
GEN 24:50 Labaani, bo na Betweri banadeta: «Lino igambo, keera twabona kwo lyashaaga imwa Nahano yenyene. Ndaalyo lindi twangaki deta.
GEN 24:51 Rebeka, yoyo yaho, ha mbere lyawe. Umúyabiire, mugendanwe. Abaagage mwali-kazi wa nahamwinyu, nga kwo Nahano keera akyula.»
GEN 24:52 Umukozi wa Hiburahimu, mbu ayuvwage kwokwo, anafukama mu kuyikumba Nahano.
GEN 24:53 Anahambuula ibindu íbikatulwa mu harija, na mu nooro, kuguma neꞌbyambalwa. Yibyo byoshi, anabifumbadika Rebeka. Mushija wa Rebeka, bo na nyina, nabo anabaheereza ibindi bindu byeꞌkishingo.
GEN 24:54 Ha nyuma, uyo mukozi, kuguma na ábâli múherekeziizi, banazimaanwa. Neꞌri bakayusa ukulya, banagendi gwejera. Shesheezi kare-kare, ulya mukozi, mbu avyuke, ti: «Mumbanguulage, ngalukire imwa nahamwitu.»
GEN 24:55 Haliko, mushija wa Rebeka, bo na nyina, ti: «Ulekage Rebeka, tutee múyalika nga siku ikumi, mukabuli gendanwa.»
GEN 24:56 Uyo mukozi, ti: «Nahano keera agashaanira ulugeezi lwani. Aahago! Mutaki njibirize. Mundeke, ngalukire imwa nahamwitu.»
GEN 24:57 Na wa nabo, ti: «Tuhamagale munyere witu yenyene, gira tumúbuuze.»
GEN 24:58 Neꞌri bakamúhamagala, banamúbuuza: «E Rebeka, ka ugagenda noꞌyu mushosi?» Naye, ti: «Ee, ngagenda.»
GEN 24:59 Kwokwo, Rebeka, kuguma noꞌmukazi úwâli kizi múlera, noꞌlya mukozi, kiri na ábâli múherekeziizi, booshi banahanguulwa kwo bagendage.
GEN 24:60 Bashija ba Rebeka, banamúfuuhira amate, ti: «E mwali witu, Rurema akugire ubaagage nyina weꞌbinoono neꞌbinoono, halinde abandu ba mwiꞌkondo lyawe, bagaaze utwaya twaꞌbagoma baabo.»
GEN 24:61 Uyo Rebeka anayilingikania, kuguma noꞌtushooshole twage, banashona ku ngamiya, banakulikira umukozi. Booshi banashokola injira.
GEN 24:62 Ku kyekyo kyanya, Hisake âli mali shaaga ha kirigo Lahayi-Rohi, anagendi shumbika i Negebu.
GEN 24:63 Lusiku luguma kabigingwe, anagenda mu ndagiriro, ali mu yitoneesa. Lyeryo, analangiiza ingamiya zikola mu yija imunda ali.
GEN 24:64 Rebeka naye, mbu alangiize, anabona Hisake. Kyanatuma agayami shonooka ku ngamiya,
GEN 24:65 anabuuza uyo mukozi: «Uliira mushosi mu ndagiriro úli mu yiji tusanganira, ye nyandi?» Naye, ti: «Uliira, ye nahamwitu Hisake.» Lyeryo, Rebeka anayami yabiira ikitambala kyage, anakiyibwika ku malanga.
GEN 24:66 Iri bakahika áhali Hisake, umukozi anatondeera ukumútondobolera ngiisi byo akagira.
GEN 24:67 Hisake, mbu ayuvwagwe kwokwo, anahisa Rebeka mwiꞌheema, lirya lyeꞌmwa nyina Saara. Rebeka anaba mukaage. Hisake anaba amúkuuziri bweneene. Kwokwo, kwo akaholeera mu bufuuvi bwoꞌkusigwa na nyina.
GEN 25:1 Hiburahimu anashubi yanga ugundi mukazi, ye Ketura.
GEN 25:2 Ketura, anamúbutira Zimuraani, na Yokishaani, na Medaani, na Midyani, na Hishibaaki, na Shuwa.
GEN 25:3 Yokishaani naye, anabuta Sheeba, na Dedaani. Dedaani naye anabuta Abahashuuri, naꞌBaletuushi, naꞌBalehumi.
GEN 25:4 Midyani naye, anabuta Hefa, na Hefeeri, na Hinoki, na Habida, na Herida. Yabo booshi, bâli ba mwiꞌkondo lya Ketura.
GEN 25:5 Hiburahimu anasikiiriza Hisake ibindu byage byoshi, gira akabihyane.
GEN 25:6 Si abaana baꞌbandi bakaage, ku kyanya âli ki riiri ho, anatee bagabira ibyeꞌmwabo, abuli bahandula ku mugala wage wa Hisake, anabatuma hala mu mahanga goꞌluhande lweꞌsheere.
GEN 25:7 Hiburahimu akalama imyaka igana na makumi galinda niꞌtaanu.
GEN 25:8 Iyo myaka yoshi, âli kizi gashaanirwa. Ha nyuma, anafwa, anagwana bashokuluza baage.
GEN 25:9 Bagala baage, Hisake na Hishimaheeri, banamúziika mu shinda yeꞌMakepela, uluhande lweꞌsheere lweꞌMamure, mwiꞌtongo lyeꞌmwa Hefurooni mugala Shohaari, Umuhiti.
GEN 25:10 Yiryo itongo, Hiburahimu âli mali gwanwa aligula imwaꞌBahiti. Haaho ho Hiburahimu na mukaage Saara bakaziikwa.
GEN 25:11 Ikyanya Hiburahimu akaba keera afwa, Hisake anatuula ha butambi lyeꞌKirigo Lahayi-Rohi, Rurema anakizi múgashaanira.
GEN 25:12 Abandu ba mu mbaga ya Hishimaheeri mugala Hiburahimu, umwazi gwabo gwo gwogu: Hiburahimu, akabuta Hishimaheeri ku Hagaari, Umumiisiri-kazi. Âli riiri muja-kazi wa Saara.
GEN 25:13 Naꞌmaziina gaꞌbaana ba Hishimaheeri, ukukulikirana na kwo bakabutwa, go gaaga: Ifula, Nebayoti. Hanakulikira Kedaari, na Hadibeeri, na Mibusamu,
GEN 25:14 na Mishima, na Duma, na Masa,
GEN 25:15 na Hadaadi, na Tema, na Yeturi, na Nafisi, na Kedema.
GEN 25:16 Baabo, bo bagala Hishimaheeri ikumi na babiri. Ngiisi muguma wabo, âli riiri mutwali woꞌmulala gwage. Utwaya twabo, tuhamu noꞌtuniini, twâli kizi detwa ku maziina gaabo.
GEN 25:17 Hishimaheeri akalama imyaka igana na makumi gashatu niꞌrinda. Iri lukalamuka, anagwana bashokuluza baage.
GEN 25:18 Beene Hishimaheeri, bâli tuuziri ha kati keꞌHavila neꞌShuuri. Yako kaaya keꞌShuuri, kali hoofi neꞌMiisiri, uluhande lweꞌHasuriya. Yabo booshi, bâli yihandwiri ku beene wabo, beene Hiburahimu.
GEN 25:19 Abandu ba mu mbaga ya Hisake mugala Hiburahimu, umwazi gwabo gwo gwogu:
GEN 25:20 Hisake, iri akaba akola neꞌmyaka makumi gana, anayanga Rebeka, mwali wa Labaani, anâli munyere Betweri waꞌBaharaamu. Bâli tuuziri mu kihugo kyeꞌMezopotamiya.
GEN 25:21 Na bwo Rebeka âli gumbiragi, kyanatuma Hisake agamúhuunira imwa Nahano. Galya mahuuno gaage, Nahano anagashuvya, Rebeka anaheeka inda.
GEN 25:22 Iyo nda, yâli riiri ya mahasha. Na mu kati kaayo, abaana bombi banakizi shomborozania, kyanatuma Rebeka agatondeera ukuzimula, ti: «Maki gano ágamba kwo?» Anahuuna Nahano.
GEN 25:23 Naye, anamúshuvya: «Mu nda yawe, mulyagagi imilala ibiri. Iyo milala yombi, igayiji yihandulana kwo. Mulala muguma, gugayiji ba neꞌmisi bweneene ukuhima ugwabo. Ngulwe, ye gakizi kolera Butooto.»
GEN 25:24 Rebeka, ikyanya akabuta, anabuta amahasha.
GEN 25:25 Ngulwe akabutwa ali mudukula. Amagala gaage gooshi, gâli yijwiri ibikarakara, kyanatuma bagamúyinika Hesahu.
GEN 25:26 Butooto, ikyanya akabutwa, anayija agwasiri Hesahu ku kasiizira, kyanatuma bagamúyinika Yakobo. Ikyanya Hesahu na Yakobo bakabutwa, yishe Hisake âli kola neꞌmyaka makumi galindatu.
GEN 25:27 Yabo batabana bombi, banakula. Hesahu âli komiiri ukugenda mu kishuka, anayiji ba kikalage mu kuhiiva. Si Yakobo yehe, âli riiri mutuudu, anâli kombiiri imikolwa ya ha kaaya.
GEN 25:28 Hisake âli kuuziri inyama zeꞌnyamiishwa, kyanatuma agakizi kundirira Hesahu. Si Rebeka yehe, anakunda Yakobo.
GEN 25:29 Lusiku luguma, iri Yakobo akaba akola mu deeka ingoole, Hesahu analyoka i ruhiiviro, akoli jagabusiri niꞌshali.
GEN 25:30 Anadeta: «E Yakobo, we kongwa! Ishali likola bu nyita. Aaho! Umbanguulage ndye ku yibi byokulya byawe íbidukumbusiri, gira bimbembuule.» (Kyo kikatuma bagamúyinika iziina Hedoomu, kuli kudeta: mudukula).
GEN 25:31 Yakobo anamúshuvya: «Utee mbekuulira ubungulwe bwawe.»
GEN 25:32 Naye, ti: «Si ishali likola bu nyita! Aahago! Ubungulwe bwani, biki bwangaki ngirira?»
GEN 25:33 Yakobo, ti: «Tee biikage indahiro.» Iyo ndahiro, Hesahu anamúbiikira yo. Kwokwo, kwo Hesahu akaguliisa ubungulwe bwage.
GEN 25:34 Ha nyuma, Yakobo anaheereza Hesahu ku mukate, na ku zirya ngoole. Neꞌri Hesahu akayusa ukubilya noꞌkunywa, anayigendera. Kwokwo, kwo âli gayiriziizi ubungulwe bwage.
GEN 26:1 Iri hakalenga isiku, mu kihugo mwanashubi teera umwena. (Gutali gulya úgukateera abandu ku kyanya kya Hiburahimu.) Yugwo mwena, gwanatuma Hisake agabungira i Geraari, mu kihugo kya Habimereki, mwami waꞌBafirisiti.
GEN 26:2 Yaho i Geraari, Nahano anahulukira ku Hisake, anamúbwira: «Ulekage ukugenda i Miisiri. Si utuule mu kihugo kyo ngakubwira.
GEN 26:3 Kyekino kihugo, kyo ugakizi tuula mwo. Tugayamanwa, na ngizi kugashaanira. «Na gulya muhango gwo nꞌgaheereza yisho Hiburahimu, gwo na naawe ngakukwigiza. Kwokwo, yibi bihugo byoshi, ngamùheereza byo, mwe naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe.
GEN 26:4 Aba mwiꞌkondo lyawe, bagaluguuka nga ndonde kwiꞌgulu, na mbaheereze yibi bihugo byoshi. Na ku njira yabo, imilala yoshi igakizi gashaanirwa.
GEN 26:5 Mukuba, Hiburahimu akasimbaha imaaja zaani, nga ngiisi kwo nꞌgakyula.»
GEN 26:6 Iri Hisake akayuvwa kwokwo, anatee beera haaho i Geraari.
GEN 26:7 Abandu ba mu kihugo kyeꞌGeraari, iri bakabuuza Hisake hiꞌgulu lya mukaage, anabashuvya: «Uyu, ali mwali wani.» Akayoboha ukudeta kwo ali mukaage, bwo Rebeka âli nonosiri bweneene. Âli yobohiri kwaꞌbatuulaga beꞌyo munda bagakengeera bamúyita.
GEN 26:8 Ulya Habimereki, mwami waꞌBafirisiti, ikyanya âli mali tuula yaho siku nyingi, analingulira mu kaazo, anabona Hisake na Rebeka bagweti bagahoberana.
GEN 26:9 Kyanatuma agatumira Hisake, anamúbuuza: «Si ukambwira kwo Rebeka ali mwali wawe? Kiziga ali mukaawe!» Hisake, ti: «Nꞌgayoboha kwo hiꞌgulu lyage, nangakengeera nayitwa.»
GEN 26:10 Uyo Habimereki, anamúbwira: «Maki gano watugirira? Si mu bano bandu baani, hali úwangashulehiri mukaawe buzira kuyoboha, unakengeere watuyingiza mu buhube bweneene.»
GEN 26:11 Uyo Habimereki anayerekeza abandu baage, ti: «Ngiisi úgaahuma ku Hisake, kandi iri ku mukaage, agayami yitwa.»
GEN 26:12 Nahano anakizi gashaanira Hisake. Yugwo mwaka, iri akabyala imbuto zaage mu kihugo, anabeerwa, anayimbula ubugira kali igana.
GEN 26:13 Ibindu byage byanayushuuka ingingwe, anaba mugale bweneene.
GEN 26:14 Âli riiri mutuuzi weꞌngaavu, na weꞌbibuzi bingi. Âli hiiti naꞌbaja bingi, halinde Abafirisiti banakizi múyuvwirwa uluugi.
GEN 26:15 Ku kyanya Hiburahimu âli ki riiri ho, abakozi baage bakahumba ibirigo. Haliko, ku kyanya kya Hisake, yabo Bafirisiti banakizi yiji bifulira.
GEN 26:16 Kwokwo, Habimereki anabwira Hisake: «Lola ngiisi kwo ukola neꞌmisi ukutuhima. Aaho! Utulyokerage mu kino kihugo kiitu.»
GEN 26:17 Kwokwo, Hisake analyoka yaho, anagendi shumbika mu ndekeera yeꞌGeraari.
GEN 26:18 Birya birigo byaꞌbakozi ba Hiburahimu bakahumba ku kyanya âli ki riiri ho, ikyanya Abafirisiti bakabifulira, Hisake anakizi shubi bitoboolola. Ngiisi kwo yishe akabiyinika amaziina, anakizi bibuuza gaago-gaago.
GEN 26:19 Lusiku luguma, mwiꞌyo ndekeera yeꞌGeraari, abakozi ba Hisake banahumba mweꞌkirigo, banabona kwo kyazununuka mwaꞌmiiji.
GEN 26:20 Haliko, abangere ba mwiꞌyo ndekeera, naꞌbeꞌmwa Hisake, banakizi kihambanwa, ti: «Si miiji giitu, yaga!» Yikyo kirigo, Hisake anakiyinika iziina Heseki, (kuli kudeta: milongwe). Mukuba, abangere beꞌGeraari naꞌbeꞌmwage bakakihambanwa.
GEN 26:21 Ha nyuma, yabo bakozi ba Hisake banagendi humba ikindi kirigo. Nakyo kwakundi, banashubi kihambirira. Hisake anakiyinika iziina Sitina, (kuli kudeta: bushombani).
GEN 26:22 Hisake anashubi lyoka yaho, anagendi humba ikindi kirigo. Si kyohe, batanaki kihambirira. Yikyo kirigo, anakiyinika iziina Rehobooti, (kuli kudeta: ndaraara). Anadeta: «Nahano leero atuheereza ino ndaraara, hanali ho twamu gangaaza.»
GEN 26:23 Ha nyuma, Hisake analyoka yaho, anagenda i Beeri-Sheba.
GEN 26:24 Mu bwobwo bushigi, Nahano anamúhulukira kwo, anamúbwira: «Niehe, nie Rurema wa yisho Hiburahimu. Kwokwo, tuyamiinwi, utayobohe. Bwo Hiburahimu âli riiri mukozi wani, kyo kitumiri naawe ngakizi kugashaanira. Na ngizi luza abandu ba mwiꞌkondo lyawe.»
GEN 26:25 Iyo munda i Beeri-Sheba, Hisake anayubaka yaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, anayikumba Nahano, anahashinga amaheema gaage. Abakozi baage, banahumba heꞌkindi kirigo.
GEN 26:26 Habimereki analyoka i Geraari, ali kuguma noꞌmuhanuuzi wage Ahuzaati, na Fikooli, umukulu waꞌbasirikaani. Banayijira Hisake.
GEN 26:27 Hisake anababuuza: «E bagoma baani, bikagi mwayiji gira leero? Si keera mukanyimula imwinyu!»
GEN 26:28 Nabo, ti: «Keera tukabona ku bweranyange kwo Nahano muyamiinwi. Tukoli bwini kwo buli bwija tubeeranwe mu kati koꞌmutuula. Aahago! Tubikirane indahiro, tunanywane ikihango.
GEN 26:29 Ubiikage indahiro kwo utâye tugirire buligo, bwo nyiitu, ndaabwo twakugirira. Tukakukolera amiija, mu kukuleka ugendage noꞌmutuula. Na buno, Nahano akugashaniiri.»
GEN 26:30 Kwokwo, Hisake anabagirira ulusiku lukulu, banalya, bananywa.
GEN 26:31 Neꞌri bukakya shesheezi kare-kare, banabikirana indahiro. Ha nyuma, Hisake anabaherekeza, banasezerana mu kati koꞌmutuula.
GEN 26:32 Lwolwo lusiku, abakozi ba Hisake, banayiji múmenyeesa kwo kirya kirigo kyo bashuba mu toboolola, kyayija mwaꞌmiiji.
GEN 26:33 Kirya kirigo, Hisake anakiyinika iziina Shiiba, (kuli kudeta: ndahiro). Halinde zeene, yako kaaya kali mu buuzibwa Beeri-Sheba.
GEN 26:34 Hesahu, iri akahisa imyaka makumi gana, anayanga abanyere babiri baꞌBahiti, Yoditi munyere Beeri, na Basemati munyere Helooni.
GEN 26:35 Yabo bakazi bombi, banakizi jengeeza bweneene Hisake na Rebeka.
GEN 27:1 Ikyanya Hisake âli kola mushaaja, amasu gaage gâli mali humaala, atanakizi ki bona. Lusiku luguma, anahamagala Hesahu, ifula yage, anamúbwira: «E mwana wani!» Naye, ti: «E waliha, nguteziri amatwiri.»
GEN 27:2 Na wa Hisake, ti: «Ubwinagi kwo buno keera nashaaja. Noꞌlusiku lwo ngafwira kwo, ndaluyiji.
GEN 27:3 Aaho! Uyabiirage ibyugi byawe, umuheto, neꞌmyambi, unagende mu kishuka, gira ugendi mbiivira inyamiishwa. Neꞌkyanya ugataahana inyama,
GEN 27:4 uyiji ngolera kweꞌbyokulya íbiheshiri. Undeekere ngiisi byo ndi mu siima, gira mbilye, mbuli kugashaanira, índazi fwa.»
GEN 27:5 Haaho, Hesahu anagenda iwa kuhiiva. Si ikyanya Hisake âli kiri mu ganuulira mugala wage wa Hesahu, kiziga Rebeka abayuvwa.
GEN 27:6 Uyo Rebeka anasigali hamagala mugala wage wa Yakobo, anamúbwira: «Mukulu wawe wa Hesahu, nayuvwa kwo yisho ashuba mu múbwira:
GEN 27:7 “Ugendi mbiivira. Neꞌnyamiishwa yo ugayita, uyiji gingolera kweꞌbyokulya, gira ngugashaanire imbere lya Nahano, índazi fwa.”
GEN 27:8 «E mwana wani, undegage amatwiri. Ngiisi byo ngakubwira, ubigire.
GEN 27:9 Bwobuno, ugende mu lulya lukuuli lweꞌmbene, undeetere mweꞌbyanahene bibiri íbishishiri. Ngayiji kolera yisho ibyokulya, ngiisi byo ali mu siima.
GEN 27:10 Ha nyuma, wenyene ukamútwalire byo, gira abilye, anakugashaanire, átazi fwa.»
GEN 27:11 Yakobo, ti: «E maashi maawe, mukulu wani wa Hesahu, si amagala gooshi gayijwiri kweꞌbikarakara. Si niehe, ndaabyo ngweti!
GEN 27:12 Hali ikyanya daata angakengeera ammamaata kwo, anayiji bona kwo ndi mu múlyogooza. Na ho nangagashaniirwi, na mbe nayikululira idaaki.»
GEN 27:13 Nyina naye, ti: «E mwana wani, yiri idaaki, leka lingwe kwo. Ngiisi kwo bigaaba kwoshi, unyuvwe. Ugendi ndeetera birya byanahene naaho.»
GEN 27:14 Yakobo anakwabaduka, anabileetera nyina. Neꞌri akabibaaga, anabigira mweꞌbyokulya íbiheshiri, nga kwo Hisake asiimiri.
GEN 27:15 Rebeka, mbu ayuse, anayingira mu nyumba, anayabiira mweꞌbyambalwa byoꞌmulimbo byeꞌmwa mugala wage umukulu Hesahu. Yibyo byambalwa, anabiyambika Yakobo mugala wage umuto.
GEN 27:16 Zirya mbu zeꞌbyanahene nazo, anaziyabiira, anaziyambika Yakobo ku maboko, na mwiꞌgosi.
GEN 27:17 Ha nyuma, anayabiira yibyo byokulya íbiheshiri, anayabiira noꞌmukate gwo akagira, anabiheereza Yakobo.
GEN 27:18 Uyo Yakobo, anayingira úmuli yishe, anamúbwira: «E daata!» Na wa yishe, ti: «E mwana wani, ndyagagi hano. Wehe we nyandi?»
GEN 27:19 Yakobo, anabeesha, ti: «Nie Hesahu, ifula yawe. Keera nakola nga kwo wambwira. Uvyukage, utee lya ku nyamiishwa yo nayita, unabuli ngashaanira.»
GEN 27:20 Hisake, ti: «E mwana, kutagi kwo byaba leero, halinde kino kyanya keera wayita inyamiishwa?» Na wa Yakobo, ti: «Nahano Rurema wawe, angashaanira.»
GEN 27:21 Hisake anamúbwira: «E mwana wani, yegeera hano. Ngumamaate, lyo nimenya ku kasiisa, iri we mwana wani Hesahu, kandi iri nanga.»
GEN 27:22 Yakobo anayegeera yishe. Neꞌri yishe akamúmamaata, anadeta: «Izu, liri lya Yakobo, haliko, amaboko gali geꞌmwa Hesahu.»
GEN 27:23 Uyo Yakobo, âli koli yambiiti imbu ku maboko. Na bwo âli kola nga mukulu wage wa Hesahu, kyanatuma yishe agamúgashaanira.
GEN 27:24 Yishe anashubi múbuuza: «Ka biri ukuli kwo we mugala wani Hesahu?» Naye, ti: «Ee! Nie yehe.»
GEN 27:25 Yishe anamúbwira: «E mwana wani, njumbirizagya ibyokulya, mbilye, gira ngugashaanire.» Lyeryo, Yakobo anamúshumbiriza byo, analya. Anamúheereza neꞌdivaayi, ananywa.
GEN 27:26 Haaho, Hisake anamúbwira: «E mwana wani, nyegeera, umboobere.»
GEN 27:27 Yakobo anayegeera, anahoobera yishe. Ikyanya Hisake akayuvwa ubwehe úbuli ku mirondo yage, anamúgashaanira, ti: «Ubwehe bwoꞌmwana wani, bulyagagi nga muhongolo gweꞌndalo, yo Nahano agashaniiri.
GEN 27:28 Aaho! Rurema akizi kumanulira ikimi kya mwiꞌgulu, anakuheereze idaho íriri mweꞌnagiira. Ukizi yeza ingano neꞌdivaayi ku bwingi.
GEN 27:29 Abandu beꞌgindi milala, bakizi kukolera. Neꞌbibusi byoshi, bikizi kufukamira ku lushaagwa. Ube mutwali wa beene winyu, naꞌbalumuna baawe, bakizi kufukamira. Ngiisi úgakudaaka, naye akizi daakwa. Na ngiisi úgakugashaanira, naye akizi gashaanirwa.»
GEN 27:30 Hisake, mbu ayuse ukugashaanira Yakobo, Yakobo anayami lyoka yaho ali. Lyeryo, Hesahu naye anaba keera alyoka iwa kuhiiva,
GEN 27:31 anabaza ibyokulya binunu, anabitundira yishe, ti: «E daata, uvyukage, utee lya inyama zeꞌnyamiishwa, gira ungashaanire.»
GEN 27:32 Yishe anamúbuuza: «Wehe we nyandagi?» Anamúshuvya: «Nie Hesahu, ifula yawe.»
GEN 27:33 Uyo Hisake, anatondeera ukulenga mwoꞌmusisi bweneene, anadeta: «Aahago! Nyandi ulya úwandeetera inyama zeꞌnyamiishwa ku kyanya utazi yija? Si keera nazilya! Na buno, keera nayusa ukumúgashaanira. Ee! Agashaanirwa ngana-ngana!»
GEN 27:34 Hesahu, mbu ayuvwagwe kwo yishe adeta, anajengeerwa, anatulikira mu luhanga, anabwira yishe: «E maashi daata, nakuyinginga, we kongwa, naani ungashaanirage!»
GEN 27:35 Haliko, Hisake anamúshuvya: «Mulumuna wawe, anyijira ku bulyalya. Ye keera nagashaanira ahandu haawe.»
GEN 27:36 Hesahu, ti: «Yayewe! Kyo kikatuma agayinikwa iziina Yakobo. Keera akayabiira ubukulu bwani ubugira kabiri, ku njira yoꞌkubeesha. Ubwa mbere, akayabiira ubungulwe bwani. Na buno kandi, keera ayabiira neꞌmigashani yani.» Ha nyuma, anabuuza yishe: «E daata, ka ndaagwo mugashani gwo wanzigira?»
GEN 27:37 Yishe, ti: «Ulya Yakobo, keera namúgira abe mutwali wawe. Na beene wabo booshi, keera namúsikiiriza bo, babe bakozi baage. Namúheereza ingano neꞌdivaayi. E mwana wani, bikagi kandi byo ngaki kugirira?»
GEN 27:38 Hesahu naye, ti: «E daata, ka utangambeereza kiri noꞌmugashani muguma naaho? Maashi, naani, ungashaanire!» Haaho, Hesahu anashubi tulikira mu malira.
GEN 27:39 Hisake anamúbwira: «Akaaya kaawe, kagaaba hala niꞌdaho íriri neꞌnagiira, kanabe hala neꞌkimi kya mwiꞌgulu.
GEN 27:40 Na kundu ugakizi ramba ku ngooti, haliko ugakizi kolera mulumuna wawe. Kundu kwokwo, ikyanya ugamúyihindulira, lyoki ugaaba wayishwekuula mu butwali bwage.»
GEN 27:41 Bwo Hisake akagashaanira Yakobo, kyanatuma Hesahu agabiikira Yakobo inziikira, anahiga, ti: «Daata, kukola kufwa yuku. Ikyanya tugayusa ikigandaaro kyage, lyo ngayita mulumuna wani.»
GEN 27:42 Yizo shungi za Hesahu, Rebeka anazimenya. Kwokwo, anahamagala Yakobo, anamúbwira: «E mwana wani, uyiyeke! Mukulu wawe wa Hesahu keera ahiga kwo agakuyita.
GEN 27:43 «Aahago, e mwana wani! Ugirage ngiisi kwo ngakubwira. Yimuka, utibitire i Harani, imwa mwizo wawe wa Labaani.
GEN 27:44 Ubeere yeyo, halinde uburaakari bwa mukulu wawe buhoohe.
GEN 27:45 «Ikyanya yubwo buraakari bwage bugahooha, agayibagira amahube go ukamúkolera. Haaho, nangutumire umundu, ayiji kuyabiira. Mukuba, ndaloziizi nimùteere mwembi ku mulege-rege muguma.»
GEN 27:46 Uyo Rebeka, anagendi bwira Hisake: «Ewe! Yaba bali-kazi baawe baꞌBahiti, keera bakambahaza bweneene. Aahago! Iri Yakobo naye angayiji yangira mu Bahiti, nangakengeera navunika umutima lwoshi.»
GEN 28:1 Hisake anahamagala Yakobo, gira amúlage, anamúkomeereza: «E mwana wani, utakolwe kwo wayanga mu banyere ba mu kino kihugo kyeꞌKaanani.
GEN 28:2 Si ugendage mu nyumba ya shokulu wawe wa Betweri, ulya úkabuta nyoko. Atuuziri mu kihugo kyeꞌMezopotamiya. Neꞌyo munda, mu banyere ba mwizo wawe wa Labaani, uyangage mwo muguma.
GEN 28:3 «Rurema woꞌbushobozi bwoshi, akizi kugashaanira. Ubute yisho, ubute nyoko! Uyushuukage, halinde ube shokuluza waꞌbandu beꞌmilala mingi.
GEN 28:4 «Kino kihugo, Rurema keera akakiheereza Hiburahimu. Na ngiisi kwo âli kizi gashaanira Hiburahimu, na naawe kube kwo agakizi kugashaanira, mwe naꞌbandu beꞌkibusi kyawe. Kundu utuuziri mu kino kihugo nga kinyamahanga, ukalongage ukukigaaza.»
GEN 28:5 Kwokwo, kwo Hisake akatuma Yakobo mu kihugo kyeꞌMezopotamiya, gira agendi tuula imwa mwizo wage wa Labaani mugala Betweri, Umuharaamu. (Uyo Labaani, ye wâli riiri mushija wa Rebeka. Rebeka naye, ye wâli riiri nyina wa Hesahu na Yakobo.)
GEN 28:6 Hesahu âli koli yiji kwo Hisake keera akagashaanira Yakobo, na kwo keera akamútuma mu kihugo kyeꞌMezopotamiya, kwo agendi loogeza yoꞌmukazi. Âli yiji na kweꞌkyanya Hisake akagashaanira Yakobo, anamúkomeereza kwo atakolwe kwo ayanga mu banyere ba mu kihugo kyeꞌKaanani.
GEN 28:7 Anamenya na ngiisi kwo Yakobo akasimbaha yishe na nyina, anagenda mu kihugo kyeꞌMezopotamiya.
GEN 28:8 Lyeryo, Hesahu anayami sobanukirwa kwo yabo banyere beꞌKaanani batasimisiizi yishe.
GEN 28:9 Anayami genda imwa Hishimaheeri mugala Hiburahimu, anayanga munyere wage wa Mahalati, mwali wa Nebayoti woꞌmuzibo. Anamúbiika ku yabo bandi bakaage.
GEN 28:10 Kwokwo, Yakobo analyoka i Beeri-Sheba, gira agende i Harani.
GEN 28:11 Iri akahika mu njira, anayirirwa, kyanatuma agatoola ibuye, analishegama.
GEN 28:12 Neꞌkyanya âli koli huniiri, anabona mu birooto kwoꞌlwingo luyimaaziri kwiꞌdaho. Niꞌtwe lyalwo, lihumiri kwiꞌgulu. Ku lulya lwingo, anabona abaganda ba Rurema, bagweti bagalumanuka kwo, iri banashubi luterama kwo.
GEN 28:13 Nahano anayimanga ha butambi lya Yakobo, anamúbwira kwokuno: «Niehe, nie Nahano Rurema wa shokulu wawe Hiburahimu. Nie na Rurema wa yisho Hisake. Lino idaho lyo ugwejiiri kwo, ngakuheereza lyo, mwe naꞌbandu beꞌkibusi kyawe.
GEN 28:14 Yabo bandu, banaluguuke, banabaagage kandaharuurwa nga mushenyu, halinde banakwire imbande zooshi zeꞌkihugo. Hiꞌgulu lyawe, na hiꞌgulu lyaꞌbandu ba mu kibusi kyawe, imilala yoshi ya mu kihugo igagashaanirwa.
GEN 28:15 «Yuvwagwa! Tuyamiinwi. Ngiisi ho ugagenda, ngakizi kushuutira. Ha nyuma, na njubi kugalulira mu kino kihugo. Ndâye kujandirire. Neꞌmihango yoshi yo nꞌgakulagaania, ngagikwiza.»
GEN 28:16 Yakobo mbu asisimuke, anadeta: «Ku kasiisa, Nahano alyagagi hano, ndanashubi yiji.»
GEN 28:17 Anashubi deta: «Hano handu, keera handeera ikyoba bweneene. Ku kasiisa, hano iri nyumba ya Rurema. Gunalyagagi nga mulyango gwoꞌkugenda mwiꞌgulu.»
GEN 28:18 Shesheezi kare-kare, Yakobo anavyuka, anayabiira lirya ibuye lyo atáshegamiri kwo, analishinga, analitaluula, mu kuliyonera kwaꞌmavuta.
GEN 28:19 Yaho handu, anahayinika iziina Beteeri (kuli kudeta: nyumba ya Rurema). Haliko, mu siku ízikalenga, yako kaaya kâli kizi buuzibwa Luuzi.
GEN 28:20 Uyo Yakobo, anabiika indahiro, analagaania Rurema kwokuno: «E Rurema, kwoku ngola mu luno lugeezi. Aaho! Tukizi yamanwa. Ukizi ndanga, unakizi mbeereza byo ngaalya, unakizi na nyambika.
GEN 28:21 «E Nahano, iri wangangirira kwokwo, halinde na ngalukire imwa daata ku mutuula, kwokwo lyo ugaaba Rurema wani.
GEN 28:22 Yiri ibuye lyo nashinga yaha nga nguliro, ligaaba nyumba yawe. Na ku bindu byoshi byo ugangashaanira, ngakizi kutangira kweꞌkihande kiguma kiꞌkumi.»
GEN 29:1 Yakobo, anagenderera noꞌlugeezi, anahulukira mu bihugo íbiri uluhande lweꞌsheere.
GEN 29:2 Neꞌri akalangiiza, anabona ikirigo mu ndagiriro. Haaho haꞌbangere bâli kizi leeta ibibuzi biyiji shyola. Na ku yikyo kyanya, ha butambi lyakyo, hâli vyagiiri inguuli zishatu zeꞌbibuzi. Haliko, kyâli koli tumbikiirwi niꞌbuye lihamu.
GEN 29:3 Ikyanya yibyo bitugwa byoshi byâli kizi ba keera byakuumana ha kirigo, abangere banakizi kitumbuula kwiꞌbuye, babuli bivwomera, halinde bishyolage. Ha nyuma, banashubi kitumbikira.
GEN 29:4 Yabo bangere, Yakobo anababuuza: «E beene witu, hayi mwalyoka?» Nabo, ti: «Twalyoka i Harani.»
GEN 29:5 Anashubi babuuza: «Ka muyijagi Labaani, mwijukulu Nahoori?» Nabo, ti: «Ee! Tumúyiji.»
GEN 29:6 Yakobo, ti: «Ka ali mugumaana?» Na wa nabo, ti: «Ee! Langiiza kiri na munyere wage wa Laheeri. Yoliira asholiiri ibibuzi.»
GEN 29:7 Yakobo, ti: «Lolagi! Kakiri kalenge-renge, kitazi ba kyanya kyoꞌkubiika ibibuzi mu lugo. Aaho! Mubiheereze amiiji bishyole, munashubi bigalulira mu ndagiriro.»
GEN 29:8 Nabo, ti: «Tutangabiheereza amiiji, neꞌbindi byoshi tutazi bikuumania. Niꞌbuye íritumbikiiri ikirigo, tukwaniini tutee litumbuula.»
GEN 29:9 Yakobo, mbu abe akiri mu ganuula na yabo bangere, Laheeri anahikira ho, ali neꞌbibuzi bya yishe, bwo ye wâli riiri mungere wabyo.
GEN 29:10 Yakobo, mbu abonage muvyala wage wa Laheeri munyere Labaani, kuguma neꞌbibuzi byoꞌyo mwizo wage, anayami genda ha kirigo. Anatumbuula lirya ibuye, anavwomera ibitugwa amiiji.
GEN 29:11 Ha nyuma, ananyunyuguta Laheeri, anayami yitulikania mu malira.
GEN 29:12 Yakobo anamenyeesa Laheeri kwo alyagagi wa mu mbaga ya yishe, kwo anali mugala Rebeka. Lyeryo, Laheeri anayami tibitira i kaaya, anagendi ganuulira yishe.
GEN 29:13 Labaani, mbu ayuvwagwe imyazi hiꞌgulu lya mwihwa wage wa Yakobo, anayami gendi músanganira, anamúhoobera iri anamúnyunyuguta, anamúyegereza mu mwage. Yakobo anatondeera ukuganuulira mwizo wage amagambo gooshi ágakakoleka.
GEN 29:14 Ha nyuma, Labaani anamúbwira: «Ku kasiisa, uli wa mu mbaga yani, tunali muko muguma.» Kwokwo, Yakobo anamala umwezi gwoshi, ashumbisiri ha mwa mwizo wage.
GEN 29:15 Lusiku luguma, Labaani anabwira Yakobo: «E mwihwa wani, kundu ulyagagi wa mu mbaga yani, utangakizi ngolera ku busha. Aaho! Umbwire ngiisi byo ngakizi kuhemba.»
GEN 29:16 Labaani âli hiiti banyere baage babiri. Umukulu ye Leya. Noꞌmuto ye Laheeri.
GEN 29:17 Uyo Leya, âli riiri wa miryezi. Si Laheeri yehe, âli nonosiri. Neꞌkikebe kyage kyâli mu simiisania.
GEN 29:18 Yakobo anamúvunikira, kyanatuma agabwira Labaani: «Ngakukolera imyaka irinda, gira lyo nyanga Laheeri, munyere wawe umuto.»
GEN 29:19 Na wa Labaani, ti: «Uyu Laheeri, ho nangamúgondeesa noꞌmuhalashongo, bulyagagi bwija ube we gamúgonda, tunatuulanwe.»
GEN 29:20 Kwokwo, Yakobo anakolera Labaani iyo myaka irinda, gira lyo ayanga Laheeri. Halikago, bwoꞌyo Yakobo âli vunikiiri Laheeri bweneene, anabona kweꞌyo myaka irinda, iri nga siku ngerwa naaho.
GEN 29:21 Ha nyuma, Yakobo anabwira Labaani: «Irya myaka yo ukambwira kwo ngole, keera nꞌgagikwiza. Aaho! Umbeerezagye mukaanie.»
GEN 29:22 Kwokwo, Labaani, analaalika abandu booshi, anagira ubugeni.
GEN 29:23 Iri hikaba hikola hihuuna-huuna, ulya Labaani analungika munyere wage umukulu Leya, imwa Yakobo. Yakobo anamúhisa.
GEN 29:24 Uyo Leya, Labaani anamúheereza umuja-kazi Ziripa, gira akizi gendi múkolera.
GEN 29:25 Iri bukakya, Yakobo anakanguka, mu kubona kwo ahisa Leya. Kyanatuma agayami gendi buuza Labaani: «E mwizo, makagi gano? Ka ndakakukolera, gira lyo nyanga Laheeri? Aaho! Kituma kikagi wambindurania umukazi?»
GEN 29:26 Na wa Labaani, ti: «Invuukira yitu, itatuhangwiri kwo tugondeese umuto, noꞌmukulu akiri ho.
GEN 29:27 Utee mala isiku zirinda umúyalisiri. Ha nyuma, tukabuli kuheereza mulumuna wage wa Laheeri. Halikago, ugashubi ngolera igindi myaka irinda.»
GEN 29:28 Yiryo igambo, Yakobo analiyemeera. Iri akahisagya yizo siku zirinda ayalisiri Leya, Labaani anamúlungikira na Laheeri munyere wage umuto.
GEN 29:29 Uyo Laheeri, Labaani anamúheereza umuja-kazi Biriha, gira akizi gendi múkolera.
GEN 29:30 Kwokwo, Yakobo anahisa Laheeri naye, anashubi kolera mwizo wage wa Labaani igindi myaka irinda. Ulya Laheeri, anaba ye nakiriri.
GEN 29:31 Nahano, iri akabona kwo Leya akorora, anamúheereza ibuta. Si Laheeri yehe, anagumba.
GEN 29:32 Ikyanya Leya akaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana, anamúyinika iziina Rubeni, (kuli kudeta: langiiza umwana). Anadeta: «Keera Nahano abona amalibu gaani. Leero, yibanie akola agangunda.»
GEN 29:33 Uyo Leya, anashubi heeka inda, anabuta ugundi mwana woꞌbutabana. Uyo mwana, anamúyinika iziina Simyoni, anadeta: «Nahano akayuvwa ngiisi kwo nꞌgakorora, anambeereza kandi ugundi mwana woꞌbutabana.»
GEN 29:34 Uyo Leya, anashubi heeka igindi nda, anabuta ugundi mwana woꞌbutabana. Uyo mwana, anamúyinika iziina Laawi, ti: «Leero buno, ngaaba nakiriri. Si keera namúbutira abaana bashatu boꞌbutabana.»
GEN 29:35 Yolya Leya kandi, anashubi heeka igindi nda, anabuta ugundi mwana woꞌbutabana. Uyo mwana, anamúyinika iziina Yuda, ti: «Leero, ngola ngayivuga Nahano.» Ha nyuma, Leya, ibuta lyanatee yimanga.
GEN 30:1 Laheeri, iri akabona kwo atabuta na Yakobo, anatondeera ukuyuvwirwa mukulu wage wa Leya uluugi. Kyanatuma agabwira Yakobo: «Ewe! Naani, umbutage kwo. Kútali kwokwo, ngaafwa.»
GEN 30:2 Yakobo anamúrakarira, ti: «Ka nie Rurema? Si ye kakuyima ibuta!»
GEN 30:3 Laheeri, ti: «Aaho! Umuja-kazi wani Biriha, yoyu. Umúyangage, gira akizi mbutira abaana. Na ku njira yage, naani ngalonge abaana.»
GEN 30:4 Kwokwo, Laheeri anasikiiriza Yakobo umuja-kazi wage Biriha, abaagage mukaage. Neꞌri Yakobo akamúyanga,
GEN 30:5 Biriha anaheeka inda, anamúbutira umwana woꞌbutabana.
GEN 30:6 Ulya Laheeri, ti: «Leero, Rurema ayuvwa amalira gaani. Keera andwira ulubaaja, mu kumbeereza naani umwana woꞌbutabana.» Kyanatuma agamúyinika iziina Daani, (kuli kudeta: atwa ulubaaja).
GEN 30:7 Uyo Biriha, anashubi heeka inda, anabutira Yakobo umwana wa kabiri woꞌbutabana.
GEN 30:8 Laheeri anadeta: «Twakukurana na mukulu wani, nanamúhima.» Uyo mwana, anamúyinika iziina Nafutaali, (kuli kudeta: twakubana imihuku).
GEN 30:9 Uyo Leya, iri akabona kwo atakiri mu buta, anayabiira Ziripa, umuja-kazi wage, anamúheereza Yakobo, gira amúyange.
GEN 30:10 Uyo Ziripa, anabutira Yakobo umwana woꞌbutabana.
GEN 30:11 Leya anadeta: «Maana zino!» Kyanatuma agayinika uyo mwana iziina Gaadi, (kuli kudeta: maana nyiija).
GEN 30:12 Uyo Ziripa, umuja-kazi wa Leya, anashubi butira Yakobo umwana wa kabiri woꞌbutabana.
GEN 30:13 Leya anashubi deta: «Emwe, buhiirwa! Buno, abiitu bakazi bakola bagakizi deta kwo ndi muhiirwa.» Kyanatuma agamúyinika iziina Hasheeri.
GEN 30:14 Ikyanya kyoꞌkugesha ingano iri kikahika, Rubeni anagenda iwa ndalo, analeeta yoꞌruvuto, analuheereza nyina, Leya. Haliko, Laheeri anabwira Leya: «We kongwa! Umbeereze ku yulu ruvuto lwa mugala wawe.»
GEN 30:15 Ulya Leya, ti: «Ewe! Ka utazi sirwa, ukunnyaga yibanie? Aahago! Ka ukoli loziizi kwo nguheereze kiri noꞌruvuto lwa mugala wani?» Laheeri, ti: «Iri wangambeereza ku yulu ruvuto lwa mugala wawe, zeene Yakobo agalaala mu mwawe.»
GEN 30:16 Kabigingwe, iri Yakobo akafuluka, Leya anagendi múyitanga, anamúbwira: «Zeene, ukwaniini ulaale mu mwani, bwo nakulonga mu kutanga uruvuto lwa mugala wani.» Bwobwo bushigi, Yakobo analaala mwo.
GEN 30:17 Amahuuno ga Leya, Rurema anagayuvwa. Leya anashubi heeka inda, anabutira Yakobo umwana wa kataanu woꞌbutabana.
GEN 30:18 Leya anadeta: «Bwo nꞌgaheereza yibanie umuja-kazi wani, Rurema keera kandi ambemba.» Kyanatuma uyo mwana, agamúyinika iziina Hisakaari.
GEN 30:19 Uyo Leya anashubi heeka inda, anabutira Yakobo umwana wa kalindatu woꞌbutabana,
GEN 30:20 anadeta: «Keera Rurema ambemba bwija. Na buno, yibanie akola agakizi nzimbaha, bwo keera namúbutira abaana balindatu boꞌbutabana.» Uyo mwana, anamúyinika iziina Zabulooni.
GEN 30:21 Na mu kuheza, anabuta umwana woꞌbunyere, anamúyinika iziina Dina.
GEN 30:22 Ha nyuma, Laheeri naye, Rurema anamúkengeera. Anashuvya amahuuno gaage, mu kumúheereza ibuta.
GEN 30:23 Ikyanya uyo Laheeri akaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana, anadeta: «Leero, Rurema andyosa ishoni.»
GEN 30:24 Uyo mwana, anamúyinika iziina Yusefu, ti: «Nahano anyushuulage ugundi mwana woꞌbutabana.»
GEN 30:25 Laheeri, iri akaba keera abuta Yusefu, Yakobo anabwira Labaani: «E mwizo, umbanguulage ngalukire i kaaya, mu kihugo kiitu.
GEN 30:26 Umbeereze bakaanie, naꞌbaana baani. Si keera nꞌgabalonga mu kukukolera. Wenyene uyiji-yiji ngiisi byo ukalonga mu mukolwa gwani. Kwokwo, umbanguulage, mbataahane.»
GEN 30:27 Haliko Labaani anashuvya: «Nakuyinginga, we kongwa, utee bwatala. Imbuko zambwira kwo hiꞌgulu lyawe, kyo kitumiri Nahano akangashaanira.
GEN 30:28 Umbwirage ngiisi byo ngakuhemba, na ngizi kuheereza byo.»
GEN 30:29 Yakobo, ti: «Wenyene uyiji ngiisi kwo nâli kizi kukolera. Ikyanya nâli kizi langa ibitugwa byawe, uyiji-yiji ngiisi kwo bikayolola.
GEN 30:30 Si ikyanya ndâli zaazi yija, ibindu byawe byâli keehiri. Halikago, ukulyokera ho nꞌgayingirira mu mwawe, Nahano anakugashaanira, byanaluguuka. Aaho! Kyanya kikagi kyo ngakolera iyani mbaga?»
GEN 30:31 Na wa Labaani, ti: «Bikagi byo namu kuheereza?» Yakobo, ti: «Ndaabyo byo ugambeereza. Haliko, iri wangangirira byo ngakubwira, ngashubi kuragirira, na njubi kuya-kuya ibitugwa byawe.
GEN 30:32 «Aahago! Zeene, umbanguule nyingire mu bitugwa byawe, nyobore mwo ngiisi kibuzi kyeꞌbikeba-bikeba, na ngiisi kyoꞌmukara, kuguma na ngiisi mbene yoꞌmuyezi, kandi iri yeꞌbihuuga. Byebyo, byo bigaaba bihembo byani.
GEN 30:33 «Ha nyuma, yibyo bihembo byani, ikyanya ugayiji bitanduula, lyo ugaamenya ku kasiisa kwo ndi mu deta ukuli. Mu bitugwa byani, ngiisi mbene ítagaaba yoꞌmuyezi, kandi iri bihuuga, na ngiisi kibuzi íkitagaaba kyoꞌmukara, lyo ugaamenya kwo nakizimba.»
GEN 30:34 Uyo Labaani, ti: «Bwija! Ngiisi byo wadeta, nabiyemeera.»
GEN 30:35 Gwogwo mulege-rege, ulya Labaani yenyene anayilala mu bitugwa, anayobora mweꞌbihebe byoshi byeꞌbihuuga, kandi iri byeꞌmiyezi, naꞌmabuguma gooshi geꞌbihuuga kandi iri geꞌmiyezi, neꞌbibuzi byoshi byoꞌmukara. Yibyo byoshi, anabisikiiriza bagala baage.
GEN 30:36 Ha nyuma, uyo Labaani na bagala baage, banabitwala hala na Yakobo, ahandu hoꞌlugeezi lweꞌsiku zishatu. Ibitugwa bya Labaani íbikasigala, Yakobo anasigala ali mu bilanga.
GEN 30:37 Uyo Yakobo, anatema ingoni mbishi, ku matavi geꞌkiti kyoꞌmulubuna, na ku kiti kyeꞌloozi, na ku kiti kyoꞌmwaramooni. Anaziyubula bikeba-bikeba, zanakizi ba neꞌbilabike byeru.
GEN 30:38 Ku kyanya ibitugwa byâli kizi yiji shyola mu muvuli, Yakobo âli kizi yabiira zirya ngoni zo akayubula, anazilambike mu miiji ágali mu muvuli, imbere lyeꞌbitugwa. Mukuba, ikyanya ibitugwa byâli kizi yiji shyola, byâli kizi yami linda.
GEN 30:39 Ikyanya byâli kizi ba imbere lya yizo ngoni, lyo byanâli kizi yami yima. Kwokwo, yibyo bitugwa byanakizi buta ibyanahene byeꞌbihuuga, kandi iri byoꞌmuyezi, neꞌbyanabuzi byeꞌbikeba-bikeba.
GEN 30:40 Yakobo anayobora ibibuzi mu mbene. Neꞌkyanya kyoꞌkuyima, Yakobo âli kizi yimiisa ibitugwa bya Labaani ku bipanga byeꞌbikeba-bikeba, na byoꞌmukara. Kwiꞌyo njira, byâli kizi buta ibyanabuzi byeꞌbikeba-bikeba, na byoꞌmukara. Kwokwo, ibitugwa byage byanagenderera ukuyushuuka, anakizi bihandula ku bitugwa bya Labaani.
GEN 30:41 Ibitugwa íbishishiri, ikyanya byâli kizi linda, uyo Yakobo anabiikage zirya ngoni mu muvuli gwo byâli kizi shyolera mwo, gira biyimire imbere lyazo.
GEN 30:42 Haliko, ku bitugwa byeꞌmijambiira, atâli kizi zibiika. Kwokwo, Labaani anaba ye gakizi ba neꞌbitugwa byoꞌmujambiira, na Yakobo anakizi ba na íbishishiri.
GEN 30:43 Iri hakatama, Yakobo anayiji ba mugale bweneene. Âli riiri neꞌnguuli zeꞌbibuzi, na zeꞌmbene, neꞌza bapunda, na zeꞌngamiya, kuguma naꞌbaja, kiri naꞌbaja-kazi.
GEN 31:1 Yakobo anayuvwa umwazi, kwo bagala Labaani bagweti bagayidodomba: «Si ibindu byoshi bya daata, muvyala witu wa Yakobo keera abigaaza! Na buno, akola mugale bweneene.»
GEN 31:2 Yakobo anabona kwo Labaani atakiri mu múshagalukira nga kwo âli kizi gira ubwa mbere.
GEN 31:3 Ha nyuma, Nahano anabwira Yakobo kwokuno: «Ugalukirage mu kihugo kya bashokuluza baawe, na mu mbaga yawe, bwo tuyamiinwi.»
GEN 31:4 Kwokwo, Yakobo anatumira bakaage, Laheeri na Leya, kwo bamúgwane mu ndagiriro, ho âli gishiri.
GEN 31:5 Neꞌri bakahika, anababwira: «Nabona kwo mwizo wani atakiri mu njagalukira nga kwo âli kizi gira. Kundu kwokwo, Rurema wa daata, tuyamiinwi.
GEN 31:6 Muyiji kwo mwizo wani, nꞌgamúkolera neꞌmisi yani yoshi.
GEN 31:7 Halikago, keera andeba mu kuhindurania ikihembo kyani ubugira kali ikumi. Kundu kwokwo, Rurema atakamúhanguula kwo angomeerese.
GEN 31:8 «Mwizo, iri angadesiri: “Ibitugwa byoꞌmuyezi, byo bigaaba kihembo kyawe”, kwokwo ibitugwa byoshi, binayami buta imiyezi. Neꞌri angadesiri: “Ibitugwa byeꞌbihuuga, byo bigaaba kihembo kyawe”, haaho ibitugwa byoshi, binayami buta ibihuuga.
GEN 31:9 Kwokwo, kwo Rurema akayabiira ibitugwa bya mwizo, anabimbeereza.
GEN 31:10 «Ikyanya ibitugwa byâli kizi linda, nanaloota. Mu yibyo birooto, nanabona kweꞌkyanya ibihebe biri mu yimya, byoshi biri byeꞌbihuuga, na byeꞌmiyezi, neꞌbipanga byeꞌbikeba-bikeba.
GEN 31:11 Na mu byebyo birooto, umuganda wa Rurema anambamagala: “E Yakobo!” Nanamúyitaba: “E waliha, nguteziri amatwiri.”
GEN 31:12 «Anambwira: “Langiiza! Ibihebe bikola mu yimya byeꞌbihuuga, na byeꞌmiyezi, neꞌbipanga byeꞌbikeba-bikeba. Na íbyatuma nagira kwoku, bwo nabona ngiisi byo Labaani ali mu kugirira.
GEN 31:13 Niehe, nie Rurema úkakuhulukira kwo i Beteeri, halya ukashinga lirya ibuye, wanaliyonera kwaꞌmavuta, mu kulitaluula. Ho ukanambiikira indahiro. Na buno, uyami yimuka mu kino kihugo, unagalukire mu kihugo kyo ukabutirwa mwo.”»
GEN 31:14 Uyo Laheeri, bo na Leya, banashuvya Yakobo: «Twehe, mu nyumba ya daata, ndaahyo twangaki hyana mwo.
GEN 31:15 Keera akatugondeesa, analya bindu byoshi. Kyo kitumiri akoli tubwinagi naaho nga binyamahanga.
GEN 31:16 Ibindu byoshi byo Rurema akayabiira daata, bishuba bindu biitu, twe naꞌbaana biitu. Aaho! Ngiisi byo Rurema akubwira, ubigirage.»
GEN 31:17 Kwokwo, Yakobo anayilingikania, anashonia bagala baage na bakaage ku ngamiya.
GEN 31:18 Anayabiira ibitugwa byage byoshi, kuguma neꞌbindi byoshi byo akalonga i Mezopotamiya, anabitwala. Anashokola injira yoꞌkugalukira mu kihugo kyeꞌKaanani, imunda yishe Hisake.
GEN 31:19 Neꞌkyanya Labaani akagendi kema ibibuzi byage ubwoya, Laheeri analonga ubulyo bwoꞌkumúzimba imigisi yage.
GEN 31:20 Kwokwo, kwoꞌyo Yakobo akateba Labaani, anayami yongoloka, buzira kumúseezera,
GEN 31:21 anapuumukana ibindu byage byoshi, anajabuka ulwiji Hefuraati, anashonga iwa migazi yeꞌGiryadi.
GEN 31:22 Yakobo, iri akaba keera agira isiku zishatu akoli geeziri, Labaani anabwirwa kwo Yakobo apuumuka.
GEN 31:23 Kwokwo, Labaani anakuumania beene wabo, banalandiriza Yakobo. Ha nyuma lyeꞌsiku zirinda, banamúhumaanana mu migazi yeꞌGiryadi.
GEN 31:24 Halikago mu bushigi, Rurema anayijira Labaani, Umuharaamu, mu birooto, anamúbwira: «Uloleekeze bwija. Utakolwe kwo wabwira Yakobo igambo kiri neꞌliguma, liba libi, kandi iri liija.»
GEN 31:25 Kwokwo, Labaani anahumaanana Yakobo mu migazi yeꞌGiryadi, ho Yakobo âli mali gwanwa ashinga iheema. Labaani naye, bo na beene wabo, nabo banashinga mwaꞌmaheema gaabo.
GEN 31:26 Uyo Labaani anabwira Yakobo: «Ewe! Maki gano wangirira? Si wandeba, wanaleeta banyere baani nga ábagwatwa imbira mwiꞌzibo!
GEN 31:27 Kituma kikagi ukanyongoloka, wanandeba? Si utakammenyeesa, gira nguseezere mu kati koꞌbushambaale, mu kukulakiza ingoma, neꞌnanga.
GEN 31:28 Utakambeereza ikyanya kyoꞌkuseezera banyere baani, kandi iri bijukulu baani, mbu mbanyunyugute. Mu kugira kwokwo, ukahwijikala ngana-ngana!
GEN 31:29 «Mbiitagi ubushobozi bwoꞌkukugira buligo. Haliko, mu bushigi bwa bigingo, Rurema wa yisho Hisake ambwira: “Uloleekeze bwija, utakolwe kwo wabwira Yakobo igambo kiri neꞌliguma, liba libi, kandi iri liija.”
GEN 31:30 Nyiji kwo ukoli kumbwiri yisho bweneene, kyo kikatuma ukayongoloka. Kundu kwokwo, kituma kikagi ukagenda wazimba imigisi yani?»
GEN 31:31 Yakobo, ti: «Nꞌgatona kwo wanganyaga bakaanie.
GEN 31:32 Halikago, ku biloziri imigisi yawe, ngiisi ye ugagwana úgihiiti, ayami yitwa ngana. Imbere lya bano beene winyu, ulolage bwija mwiꞌyi miteekerwa, iri hangaba halyagagi kindu kyawe kyo ngweti. Neꞌri wangakibona ukiyabiire, we nakyo.» (Ku yikyo kyanya, Yakobo atâli yiji kwo Laheeri akayija azimba imigisi ya Labaani.)
GEN 31:33 Kwokwo, Labaani analooza imigisi yage mwiꞌheema lya Yakobo, na mwiꞌheema lya Leya, na mu lya balya baja-kazi bombi, atanagibona. Iri akahuluka mwiꞌheema lya Leya, anagendi yingira mu lya Laheeri.
GEN 31:34 Uyo Laheeri, ye kanyomboola iyo migisi. Âli gibishiri iꞌdako lyeꞌbyajo byo bali mu bwatala kwo ku ngamiya. Iyo migisi, anagibwatala kwo. Labaani, anagilooza-looza mwiꞌheema lyoshi, atanagibona.
GEN 31:35 Uyo Laheeri, anabwira yishe: «E daata, ungejeerere! Utayagalwe, ndaakwo nangayimanga imbere lyawe, bwo ndi mu lwaꞌbakazi.» Kwokwo, kwo Labaani âli kizi looza iyo migisi yage, atanagibona.
GEN 31:36 Haaho, Yakobo anaraakara, analongooza Labaani, ti: «Aaho! Buhube bukagi nagira, halinde uyije undambiriziizi kwo mwene yuku?
GEN 31:37 Buno, bwo keera wagukumula imiteekerwa yani yoshi, kindu kiki kyeꞌmwawe kyo wagigwana mwo? Ukiyerekanage imbere lya beene witu na beene winyu, gira batuhambuule.
GEN 31:38 «Si tukahisa imyaka makumi gabiri, tutuliinwi. Na mwiꞌyo myaka yoshi, ndaayo mbene yawe, kandi iri kibuzi, íkikasholola. Na mu buso bwawe, ndaalwo lusiku lwo nꞌgakulyalyania mweꞌkipanga.
GEN 31:39 Ndaanalwo lusiku kiri noꞌluguma, lwo nꞌgakuleetera ibitetereza byeꞌbitugwa byawe, mbu byaliibwa neꞌnyamiishwa. Haliko, nienyene nâli kizi kuliha byo. Ikitugwa íkyâli kizi zimbwa mu bushigi, kandi iri mwiꞌzuuba, wâli kizi kindihiisa.
GEN 31:40 «Mwiꞌzuuba, nâli kizi yitubanula. Na mu bushigi, nâli kizi kayuula, halinde na mbule iro.
GEN 31:41 Nꞌgahisa imyaka makumi gabiri nduuziri mu mwawe. Nꞌgatee kukolera imyaka ikumi niꞌna, mu kugonda banyere baawe bombi. Neꞌmyaka ndatu, ndi mungere weꞌbitugwa byawe. Kundu kwokwo, ukahindurania ibihembo byani ubugira kali ikumi.
GEN 31:42 «Rurema, ye Rurema wa shokulu Hiburahimu. Kiri na daata Hisake, âli kizi múyoboha. Aahago! Átaki nyuvwirwe indengeerwa, ku kasiisa wâli ugandeka ndaahe maboko mamaata. Haliko, anabona amalibu gaani, neꞌmikolwa yo nâli kizi kola naꞌmaboko gaani. Kyo kyatuma mu bushigi bwa bigingo, akukambira.»
GEN 31:43 Labaani, ti: «Yaba bakaawe, balyagagi baana baani. Na yaba baana baabo, nabo bali beꞌmwani. Kiri na yibi bitugwa, biri byeꞌmwani. Yibi byoshi byo ubwini, biri byeꞌmwani. Haliko, ukulyokera zeene, ku yaba banyere baani, na ku yaba bijukulu baani, ndaalyo ngi shobwiri ukugira.
GEN 31:44 Buno, ugirage tunywane ikihango. Yikyo kihango, bube bumasi ha kati kiitu twembi.»
GEN 31:45 Kwokwo, Yakobo analengeza ibuye liguma, analishinga nga nguliro yoꞌbukengeeze.
GEN 31:46 Anabwira beene wabo: «Mukuumanie agandi mabuye.» Neꞌri bakagakuumania, banagalunda yaho. Gaago mabuye, go bakanaliira kweꞌbyokulya.
GEN 31:47 Yikyo kilundo, Labaani anakiyinika iziina Yegaari-Sahaduta (kuli kudeta: kilundo kyoꞌkukengeezania). Yakobo anakiyinika iziina Galeedi.
GEN 31:48 Uyo Labaani anabwira Yakobo: «Kino kilundo kyaꞌmabuye, zeene bulyagagi bumasi ha kati kiitu.» Kwokwo, banakiyinika iziina Galeedi.
GEN 31:49 Banakiyinika niꞌziina Misipa, (kuli kudeta: kalaliizi). Mukuba, Labaani akadeta: «Amasu ga Nahano gakizi tuyama kwo, kiri na ku kyanya tutakiri kuguma.
GEN 31:50 Banyere baani, iri wangabalibuza, kandi iri ubahalika, kwokwo umenyage kwo mu kati kiitu, ndaako kandi kamasi, átali Rurema yenyene.»
GEN 31:51 Uyo Labaani anashubi bwira Yakobo: «Lolaga kino kilundo kyaꞌmabuye, neꞌyi nguliro nashinga. Nabishinga ha kati kiitu.
GEN 31:52 Kino kilundo, neꞌyi nguliro, bulyagagi bumasi, keera nanabibiika kweꞌndahiro, kwo ndâye ki gibalale, mbu nyiji kuteera. Na naawe kwakundi, utâye ki gibalale, mbu uyiji ndeera.
GEN 31:53 Kwokwo, Rurema wa Hiburahimu, na wa Nahoori, bakizi tuhambuula.» Kwokwo, uyo Yakobo anabiika indahiro kwiꞌziina lya Rurema. Anali ye yishe Hisake âli kizi yoboha.
GEN 31:54 Ha nyuma, Yakobo anahatangira ituulo, anahamagala beene wabo, kwo bayiji shangiira ibyokulya. Neꞌri bakaba keera bayusa ukulya, banalaala ho.
GEN 32:1 Shesheezi kare-kare, Labaani anavyuka, anagenda áhali abijukulu, na banyere baage. Neꞌri akabanyunyuguta, anabaseezera, abuli taaha.
GEN 32:2 Yakobo naye, anashokola injira yoꞌkugenda mu kihugo kyo akabutirwa mwo. Neꞌri akaba akola mu lugeezi, anahulukirwa kwo naꞌbaganda ba Rurema.
GEN 32:3 Mbu ababonage, anadeta: «Ku kasiisa, hano iri ishumbi ya Rurema.» Kyanatuma yaho handu, agahayinika iziina Mahanayimu, (kuli kudeta: ishumbi zibiri).
GEN 32:4 Yakobo anatee tuma abandu imwa mukulu wage wa Hesahu, mu kaaya keꞌSeyiri, mu kihugo kyeꞌHedoomu.
GEN 32:5 Yabo bandu, anagenda abakomeereza, ti: «Mugendi bwira nahamwitu Hesahu kwokuno: “Umukozi wawe Yakobo, atutuma ti: Nꞌgatibitira imwa mwizo witu wa Labaani, nanatuula yo isiku nyingi. Na buno, ngola mu galuka.
GEN 32:6 Ngoli hiitagi ubuso bweꞌngaavu, na úbwa bapunda, neꞌnguuli zeꞌbibuzi, na zeꞌmbene. Mbiiti naꞌbaja, kiri naꞌbaja-kazi. E nahamwitu, íbyatuma nakutumira yabo bandu, gira bagwanwe bakumenyeesa kwo ngola mu njira, halinde ukanyegereze bwija.”»
GEN 32:7 Ikyanya Yakobo akabatuma, banagenda. Neꞌri bakagaluka, banabwira Yakobo: «Twahika imwa mukulu wawe wa Hesahu. Naye buno, akoli hiiti abashosi magana gana boꞌkuyiji kusanganira.»
GEN 32:8 Yakobo, mbu ayuvwagwe kwokwo, anatondeera ukujuguma. Abandu bo bâli ririinwi, anababera mwo biso bibiri. Anahandula neꞌbibuzi, neꞌbindi bitugwa, kiri neꞌngamiya.
GEN 32:9 Mukuba, akatona, ti: «Hesahu, iri angayiji teera ikiso kiguma, anakisivye, ikindi kikafuuke.»
GEN 32:10 Ha nyuma, Yakobo anahuuna, ti: «E Rurema wa shokulu Hiburahimu, we na Rurema wa daata Hisake! E Nahano, we kambwira: “Galukira mu kihugo kyawe, na mu beene winyu. Ngakizi kutabaala.”
GEN 32:11 «Kwokwo, ndi mukozi wawe. Keera ukanyereka amiija mu kuyemeerana. Yibyo byoshi, ndabikwaniini, kiri neꞌhiniini. Ikyanya nꞌgajabuka ulwiji Yorodaani, ndaakyo kindu nâli fumbiiti, ha nyuma lyeꞌngoni naaho. Si mu kugaluka, ngoli hiiti ibiso bibiri.
GEN 32:12 «Ku yukwo nakuyinginga, ungizagye mu maboko ga mukulu wani Hesahu. Mukuba, ngoli yobohiri kwo agayiji ndeera, ananyite na bakaanie, kiri naꞌbaana.
GEN 32:13 Kundu kwokwo, ukandagaania kwo ugakizi ndabaala. Wanadeta kwaꞌbandu ba mwiꞌkondo lyani, bagaaba kandaharuurwa, nga mushenyu úguli ku nyaaja.»
GEN 32:14 Yubwo bushigi, Yakobo analaala yaho. Na mu bitugwa byage, anahandula mwo byo agatengula mukulu wage wa Hesahu.
GEN 32:15 Mu mbene, anayabiira mwaꞌmabuguma magana gabiri, neꞌbihebe makumi gabiri. Na mu bibuzi, anayabiira mwaꞌmabuguma magana gabiri, neꞌbipanga makumi gabiri.
GEN 32:16 Mu ngamiya, anayabiira mwaꞌmabuguma makumi gashatu, ágali mu yoza. Na mu ngaavu, anayabiira mwaꞌmabuguma makumi gana, neꞌshuuli ikumi. Na mu bapunda, anayabiira mwaꞌmabuguma makumi gabiri, neꞌfiizi ikumi.
GEN 32:17 Yibyo byoshi, anabisikiiriza abakozi baage, ngiisi muguma neꞌkiso kyage, anababwira: «Mugwanwe imbere lyani, munakizi genda ndambulira.»
GEN 32:18 Umukozi úwâli sholiiri ubuso bwa mbere, Yakobo anamúkomeereza, ti: «Ikyanya mugagwanana na mukulu wani wa Hesahu, anakubuuze: “Ulyagagi mukozi wa nyandi? Unali mu genda hayi? Na yibi bitugwa byo usholiiri, biri byeꞌmwa nyandi?”
GEN 32:19 Unamúshuvye: “E nahamwitu Hesahu, bino bitugwa byo njoliiri, biryagagi byoꞌmukozi wawe Yakobo, binali byo akutengula. Na yenyene atushalagiiri.”»
GEN 32:20 Anakomeereza kandi ábâli sholiiri ubuso bwa kabiri, noꞌbwa kashatu, kuguma naꞌbandi booshi ábâli sholiiri. Anababwira: «Ikyanya mugagwanana na nahamwitu Hesahu, mukamúbwire gaago-gaago magambo.
GEN 32:21 Neꞌngingwe ya byoshi, mugamúbwira: “Umukozi wawe Yakobo, atushalagiiri.”» Mukuba, Yakobo âli toniri, ti: «Nga nangatee mútumira ulutengu, lwangagwanwa lwamúhoohya. Kwokwo, ikyanya tugabonaana amasu ku gandi, ngeeka anganyakiira.»
GEN 32:22 Kwokwo, birya bindu byoshi byanagwanwa imbere. Haliko Yakobo yenyene, analaala haaho mu shumbi lyage.
GEN 32:23 Bwobwo bushigi, Yakobo anavyuka, anayabiira bakaage bombi, na balya baja-kazi bombi, naꞌbaana baage ikumi na muguma, kuguma neꞌbindu byage byoshi, anabajabula mu kyambu kyeꞌYaboki.
GEN 32:25 Si yehe, anasigala. Yaho i kajabo, hanayija mundu muguma. Uyo mundu, anakizi kukurana na Yakobo, halinde ku lukula.
GEN 32:26 Mbu abonage kwo ayabirwa ukumúkuba, anamúhuma kwiꞌhigi, lyanahiguka.
GEN 32:27 Iri hakatama, uyo mundu anamúbwira: «Keera bwatejuukana. Undiikage, maashi, gira ngende.» Haliko, Yakobo, ti: «Nanga! Ndagakuliika, útazi ngashaanira.»
GEN 32:28 Uyo mundu, ti: «Iziina lyawe we nyandi?» Yakobo, ti: «Nie Yakobo!»
GEN 32:29 Uyo mundu, ti: «Utagakizi ki buuzibwa Yakobo. Si we kola Hisiraheeri, (kuli kudeta: akukurana na Rurema). Mukuba keera wakukurana na Rurema, kiri naꞌbandu, wanabahima.»
GEN 32:30 Uyo Yakobo, ti: «E Nahamwitu, nakuyinginga, umbwirage iziina lyawe.» Haliko, uyo mundu, ti: «Kituma kiki wambuuza iziina lyani?» Ha nyuma, uyo mundu anagashaanira Yakobo.
GEN 32:31 Yaho handu, Yakobo anahayinika iziina Penweri, (kuli kudeta: malanga ga Rurema), iri anadeta: «Nabona Rurema masu ku gandi, ndanafwa.»
GEN 32:32 Uyo Yakobo, ikyanya akaba akola mu lyoka yaho i Penweri, izuuba lyanatunduuka. Anakizi genda akola mu kunira, bwiꞌhigi likahiguka.
GEN 32:33 Kyo kitumiri halinde zeene, Abahisiraheeri batali mu lya inyama yiꞌkunyu, bwoꞌlya mundu akahuma Yakobo kwiꞌhigi.
GEN 33:1 Iri Yakobo akayinamula amasu, anabona Hesahu agweti agayija, alyagagi na balya bashosi baage magana gana. Lyeryo, anayami sikiiriza Leya abaana baage, na Laheeri abeꞌmwage. Naꞌbaja-kazi bombi, babeere haabo.
GEN 33:2 Yabo baja-kazi bombi, naꞌbaana baabo, anababiika imbere. Anakulikiza kwo Leya, naꞌbaana baage. Noꞌbuzinda, anakulikiza kwo Laheeri, na mugala wage wa Yusefu.
GEN 33:3 Haliko Yakobo yenyene, anagenda imbere lyabo. Neꞌri akaba akola bu hika hoofi lyoꞌlya mukulu wage, anafukama ubugira kalinda, iri anahisa amalanga haashi. Kwokwo, kwo akamúheereza ulushaagwa.
GEN 33:4 Halikago, Hesahu anakwabaduka, anagendi músanganira. Neꞌri akahika ho ali, anamúhoobera, anamúnyunyuguta. Bombi, banayami tulikira mu malira.
GEN 33:5 Uyo Hesahu, iri akayinamula amasu, anabona abakazi naꞌbaana, anabuuza Yakobo: «Banyandi yaba muliriinwi?» Yakobo, ti: «Yaba, bali baana bo Rurema akambeereza ku lukogo lwage.»
GEN 33:6 Ha nyuma, balya baja-kazi bo naꞌbaana baabo, banayegeera Hesahu, banayinama mu kumúheereza ulushaagwa.
GEN 33:7 Leya naꞌbaana baage, nabo banayegeera, banayinama imbere lyage. Buzinda, Laheeri na mugala wage wa Yusefu, banayija. Nabo, banayinama imbere lyage.
GEN 33:8 Lyeryo, Hesahu anabuuza: «Aaho! Bulya buso bwoshi bwo nagwana mu njira, bulyagagi bwa biki?» Yakobo, ti: «E mukulu wani, yibyo, nakuheereza byo, lyo unyakiira bwija.»
GEN 33:9 Hesahu, ti: «E mulumuna wani, si ngoli hiiti ibindu bingi. Ubeerane ibindu byawe.»
GEN 33:10 Yakobo, ti: «Iri wangaba wangejeerera mu kati koꞌkuli, nakuyinginga, unyabiirirage yulwo lutengu. Ee! Bwo wanyakiira ku mutima úgushenguusiri, ukubona amalanga gaawe naaho, kuli ngoꞌkubona amalanga ga Rurema yenyene.
GEN 33:11 E mukulu wani, bino nakuleetera, nakuyinginga, we kongwa, ubinyabiirire. Si kiri na naani kwakundi, Rurema keera akangashaanira, na ngoli hiiti ibindu bingi.» Kwokwo, kwo Yakobo akalembereza Hesahu, halinde anabiyabiira.
GEN 33:12 Ha nyuma, Hesahu anabwira Yakobo: «E yaga, tutaahage, ndagaki kusiga.»
GEN 33:13 Yakobo naye, ti: «E nahamwitu, ubwinagi kwo yaba baana bo mbiiti, tukiri tuboojo. Neꞌbitugwa byo njoliiri, bikiri mu yoza. Ngwaniini ngizi bilanga. Yibi bitugwa, iri nangabitwala kangubi-ngubi, byangakengeera byayami mala ku lusiku luguma.
GEN 33:14 Nakuyinginga, we kongwa, ugwanwe. Niehe ngayija ndi mu yitonda, ukukulikirana noꞌlugeezi lweꞌbitugwa naꞌbaana, halinde ku kyanya ngaahika iyo munda imwawe, mu kihugo kyeꞌSeyiri.»
GEN 33:15 Hesahu, ti: «Bwangabiiri buhiirwa ngusigire ku bano bandu baani.» Haliko Yakobo, ti: «E nahamwitu, nanga, ndaalyo igoorwa. Bwo wanyakiira bwija, keera umutima gwayika mu nda.»
GEN 33:16 Uyo Hesahu, ku gwogwo mulege-rege, anagalukira i Seyiri.
GEN 33:17 Haliko Yakobo yehe, anagenda i Sukooti, anayubaka yeꞌnyumba neꞌbiraaro. Kyo kitumiri yaho handu, Yakobo akahayinika iziina Sukooti, (kuli kudeta: biraaro).
GEN 33:18 Ikyanya Yakobo akalyoka mu kihugo kyeꞌMezopotamiya, anahika i Kaanani mu kati koꞌmutuula. Anashumbika hoofi naꞌkaaya keꞌShekemu.
GEN 33:19 Yaho handu ho akashumbika, akahagula imwa beene Hamoori, yishe wa Shekemu, ku bingorongoro byeꞌharija igana.
GEN 33:20 Anahayubaka akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, anahayinika iziina «El, Rurema wa Hisiraheeri».
GEN 34:1 Lusiku luguma, Dina munyere Yakobo na Leya, anazaatira abakazi balebe, ba mu kihugo kyeꞌKaanani.
GEN 34:2 Umutwali wa yikyo kihugo, ye wâli Hamoori, Umuhivi. Na mugala wage, ye wâli Shekemu. Uyo Shekemu, iri akabona ngiisi kwo Dina anonosiri bweneene, anayami múbimbiira, anamúshuleha ku misi.
GEN 34:3 Na bwoꞌyo Shekemu âli múvunikiiri bweneene, kyanatuma agatondeera ukumúlevya.
GEN 34:4 Iri hakatama, anagendi ganuuza Hamoori, ti: «E daata, maashi! Uyu munyere, nakuyinginga, ugendi múngondera.»
GEN 34:5 Yakobo analonga umwazi, kwo Shekemu keera amúshereegeza munyere wage wa Dina. Kundu kwokwo, anahulika, halinde ku kyanya abagala bakataaha. Mukuba, bâli ki riiri i bungere.
GEN 34:6 Uyo Hamoori, yishe wa Shekemu, anagendi ganuuza Yakobo.
GEN 34:7 Ku kyekyo kyanya, yabo bagala Yakobo banaba keera bafuluka, bakola ha kaaya. Balya bagala baage, mbu bayuvwe ngiisi íbyakoleka, imitima yanasiriira, banaraakara bweneene. Mukuba, ngiisi kwo Shekemu akagira, mu kushuleha munyere Yakobo, mu Bahisiraheeri byâli teeziri ishoni. Kyâli riiri kizira bweneene.
GEN 34:8 Uyo Hamoori anayiji babwira: «Mugala wani wa Shekemu avunikiiri munyere winyu. Namùyinginga, mumúyemeerere amúyange.
GEN 34:9 Mulekage tukizi yangirana. Tukizi yanga banyere biinyu. Niinyu, munakizi yanga abeꞌmwitu.
GEN 34:10 Kino kihugo, kikola kyeꞌmwinyu. Mukituulage mwo, iri munakidandaliza mwo. Munabe naꞌgiinyu matongo.»
GEN 34:11 Ha nyuma, uyo Shekemu yenyene anayiji bwira yishe wa Dina, na bashija baage: «Namùyinginga munyakiire bwija. Ngiisi byo mugambuuna, ngabitanga.
GEN 34:12 Mumbwire ngiisi ngondo yo muloziizi kuꞌyu munyere. Ngagitanga, gira nimúyange.»
GEN 34:13 Bwoꞌyo Shekemu âli mali teerera mwali wabo wa Dina ulushaagwa, balya baana ba Yakobo banabashuvya ku bulyalya, ti:
GEN 34:14 «Igambo mwene yiri, tutangaligira. Munyere witu, tutangamúyangiisa noꞌmushosi útakatenguulwa. Ukugira kwoku, bituteeziri ishoni.
GEN 34:15 «Aahago! Twangayuvwanwa naaho, iri ngiisi úyimbwa mushosi mu kati kiinyu, angaba nga twehe mu kutenguulwa.
GEN 34:16 Lyoki, twangayemeera mukizi yanga banyere biitu. Na nyiitu, tunakizi yanga banyere biinyu, tunatuulanwe, tunabe twe baguma.
GEN 34:17 Halikago, iri mutangayemeera kwo mutenguulwe, tugahulusa mwali witu, tunamútaahane.»
GEN 34:18 Uyo Hamoori na mugala wage wa Shekemu, ikyanya bakayuvwa kwokwo, banasiima.
GEN 34:19 Shekemu, âli kizi simbahwa bweneene mu mwabo. Kwokwo, batanatinda, banagira nga ngiisi kwo bakababwira, bwo âli vunikiiri bweneene munyere Yakobo.
GEN 34:20 Uyo Hamoori na mugala wage wa Shekemu, banagenda kwiꞌrembo lyaꞌkaaya kaabo, banabwira abaabo booshi:
GEN 34:21 «Uyu Yakobo, naꞌbaana baage, bali biira biitu. Bweꞌkihugo kiitu kiyajabusiri, tubaleke tutuulanwe, batuule mwo ku butoge, halinde tunakizi yangirana.
GEN 34:22 «Haliko, tutangatuulanwa, tunabe twe baguma, tútazi yemeera kwo ngiisi úyimbwa mushosi mu kati kiitu atee tenguulwa, nga kwo nabo bakola batenguule.
GEN 34:23 Aahago! Iri twayemeera, birya bitugwa byabo bigaaba byeꞌmwitu, kuguma neꞌbindi byabo byoshi.»
GEN 34:24 Yabo bashosi booshi ábâli kuumaniri yaho kwiꞌrembo, banayemerezania na Hamoori na Shekemu, booshi banatenguulwa.
GEN 34:25 Iri hakalenga isiku zishatu, balya bashosi booshi bâli ki yuvwiti ubulyanirwe. Haaho, bashija ba Dina babiri, Simyoni na Laawi, bagala Yakobo, banagwa ku byugi, banayingira mu yako kaaya luto-luto. Neꞌkyanya bâli riiri mwo, banayami yita abashosi booshi.
GEN 34:26 Kiri Hamoori na mugala wage wa Shekemu, nabo banabayita. Ha nyuma, banayingira mu nyumba ya Shekemu, banahulusa mwo mwali wabo wa Dina, banamútaahana.
GEN 34:27 Abandi bagala Yakobo, iri bakayingira i Shekemu, banagwana ibirunda. Banagenda bagazunguluka mu kaaya, mu kushahula ibindu. Mukuba, mu yako kaaya, mwo mwali wabo akashereegezibwa.
GEN 34:28 Banasholera ibibuzi, neꞌmbene, neꞌngaavu, na bapunda, na ngiisi kindu kyoshi íkyâli riiri mwo. Kiri na byoshi íbyâli riiri mu mbingiro, nabyo banagendi bishamba.
GEN 34:29 Byoshi, banabitaahana. Kiri naꞌbakazi booshi, naꞌbaana, banabatwala imbohe, kuguma neꞌbindi byoshi bya mu nyumba.
GEN 34:30 Yakobo, mbu abonage kwokwo, anabwira Simyoni na Laawi: «Lolagi! Keera mwangululira umwama. Keera mwayagaza abatuulaga ba mu kino kihugo, Abakaanani naꞌBapereesi. Yaba bandu, hali ikyanya bangakoli yibiika kuguma, banayiji ndeera. Na bwo ndahiiti abandu bingi, na ngengeere naminikirwa kuguma neꞌmbaga yani.»
GEN 34:31 Yabo bagala baage, ti: «Ewe! Ulya mutabana, ka ahangwirwi ukugira mwali witu nga mushule?»
GEN 35:1 Lusiku luguma, Rurema anabwira Yakobo kwokuno: «Nie Rurema úkakuhulukira kwo, ikyanya wâli kizi tibita mukulu wawe wa Hesahu. Aaho! Uyibiikage ibiringiini, gira ugendi tuula i Beteeri, unanyubakire yaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.»
GEN 35:2 Uyo Yakobo, anabwira abandu beꞌmbaga yage, na ngiisi bo bâli ririinwi: «Ngiisi migisi yeꞌmahanga yo muhiiti, mugikabulire. Muyiyeruusagye, munahogole ibyambalwa biinyu, munayambale ibindi.
GEN 35:3 Kwokwo, tugendage i Beteeri, gira ngendi yubakira Rurema akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Mukuba, Rurema ye wâli kizi ndabaala mu siku zaꞌmakuba gaani. Ye wanâli kizi ndongoora ngiisi ho nâli kizi genda.»
GEN 35:4 Kwokwo, yabo bandu banakuumania ngiisi migisi yeꞌmahanga yo bâli hiiti, kuguma naꞌmahereeni go bâli yambiiti ku matwiri. Yibyo byoshi, iri bakabiheereza Yakobo, anabiziika mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni, íkyâli riiri hoofi naꞌkaaya keꞌShekemu.
GEN 35:5 Yakobo na bagala baage, iri bakaba bakola mu lugeezi, Rurema anakizi yobohya abatuulaga ba mu twaya tweꞌbutambi, halinde banaleka ukukizi balandiriza.
GEN 35:6 Uyo Yakobo, naꞌbandu baage booshi, banahika i Luuzi, (kuli kudeta: i Beteeri), mu kihugo kyeꞌKaanani.
GEN 35:7 Iri bakahika yo, anayubaka akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, anahayinika iziina, Rurema weꞌBeteeri. Mukuba, haaho ho Rurema akayiyerekana imwage, ikyanya âli kizi tibita mukulu wage wa Hesahu.
GEN 35:8 Ikyanya bâli koli tuuziri yaho, umulezi wa Rebeka, iziina lyage ye Deboora, anafwa. Anaziikwa mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni, uluhande lweꞌkisaka lweꞌBeteeri. Kyanatuma yaho handu, Yakobo agahayinika iziina Mwalooni gweꞌKimombo.
GEN 35:9 Yakobo, iri akaba akoli lyosiri mu kihugo kyeꞌMezopotamiya, Rurema anashubi múhulukira kwo, anamúgashaanira, ti:
GEN 35:10 «Iziina lyawe, we Yakobo. Haliko, utagakizi ki buuzibwa kandi mu yiryo iziina. Si buno, iziina lyawe, we kola Hisiraheeri.» Kwokwo, kwo Rurema akamúyinika iziina lihyahya.
GEN 35:11 Rurema anashubi múbwira: «Nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Kwokwo, ubute yisho, ubute nyoko, munayushuuke. Mukuba, mwiꞌkondo lyawe, mwo mugalyoka umulala úguhimbiri, kuguma neꞌgindi milala mingi, kiri naꞌbaami.
GEN 35:12 Ikihugo kyo nꞌgaheereza Hiburahimu, bo na Hisake, kyo na naawe nakuheereza, mwe naꞌbandu ba mu kibusi kyawe.»
GEN 35:13 Ikyanya Rurema akayusa ukuganuuza Yakobo, anamúsiga yaho.
GEN 35:14 Yaho handu, Yakobo anahashinga ibuye lyoꞌbukengeeze. Mukuba, ho Rurema akamúganuuliza. Analitaluula, mu kuliyonera kweꞌdivaayi naꞌmavuta.
GEN 35:15 Kwokwo, yaho handu, Yakobo anahayinika iziina Beteeri.
GEN 35:16 Ha nyuma, Yakobo neꞌmbaga yage banalyoka i Beteeri. Neꞌri bakaba batazi hika i Hefurata, uyo Laheeri, inda yanamúkoma, anayuvwa umukero, analyanirwa bweneene.
GEN 35:17 Neꞌkyanya akaba akola mu buta, umuhumbwa wage anamúbwira: «Uyihe ikise. Wabuta kandi umwana woꞌbutabana.»
GEN 35:18 Laheeri, iri akaba akola mu hamba, anayinika uyo mwana iziina Benooni, (kuli kudeta: umwana ye nabuta ku malibu). Haliko yishe, anamúyinika iziina Binyamiini, (kuli kudeta: umwana woꞌkuboko kwani kweꞌlulyo.)
GEN 35:19 Iri hakatama, ulya Laheeri, umutima gwanaderuuka, anaziikwa ku njira íri mu genda i Hefurata (yo Betereheemu ku zeene).
GEN 35:20 Na ku shinda yage, Yakobo anashinga kwiꞌbuye. Kiri na zeene, yiryo ibuye likiri mu yerekana ho Laheeri akaziikwa.
GEN 35:21 Uyo Yakobo anagenderera kandi noꞌlugeezi. Neꞌri akaba keera atambuka i Megidaari-Hedeeri, anashumbika.
GEN 35:22 Ikyanya Hisiraheeri akaba akoli tuuziri yaho, mugala wage wa Rubeni anamenyana na nyina wage Biriha, anâli muja-kazi wa Laheeri. Yugwo mwazi, ikyanya Hisiraheeri akagumenya, anabona buligo bweneene. Yakobo âli hiiti abaana boꞌbutabana ikumi na babiri.
GEN 35:23 Bagala Leya, amaziina gaabo go gaaga: Ifula ya Yakobo, ye Rubeni. Na úgamúlonda, ali Simyoni, na Laawi, na Yuda, na Hisakaari, na Zabulooni.
GEN 35:24 Bagala Laheeri, nabo amaziina gaabo go gaaga: Yusefu na Binyamiini.
GEN 35:25 Bagala Biriha, umuja-kazi wa Laheeri, nabo amaziina gaabo go gaaga: Daani na Nafutaali.
GEN 35:26 Bagala Ziripa, umuja-kazi wa Leya, nabo amaziina gaabo go gaaga: Gaadi na Hasheeri. Yaba baana booshi, Yakobo akababutira mu kihugo kyeꞌMezopotamiya.
GEN 35:27 Yakobo anagalukira imunda yishe Hisake, i Mamure, hoofi naꞌkaaya keꞌKiryati-Hariba (kanali mu buuzibwa Heburooni). Haaho, ho Hiburahimu na Hisake bâli tuuziri nga binyamahanga.
GEN 35:28 Uyo Hisake, âli kola mushaaja bweneene. Neꞌri akahisa imyaka igana na makumi galimunaana, anafwa, anagwana bashokulu baage. Bagala baage, Hesahu na Yakobo, banamúziika.
GEN 36:1 Abandu ba mu mbaga ya Hesahu (ye nali mu buuzibwa Hedoomu), umwazi gwabo gwo gwogu:
GEN 36:2 Hesahu akayanga abakazi ba mu kihugo kyeꞌKaanani, hâli Haada, na Oholibama, na Basemati. Haada âli riiri munyere Helooni, Umuhiti. Oholibama naye, âli riiri munyere Hana, anâli riiri mwijukulu Sibyoni, Umuhivi. Basemati naye, âli riiri munyere Hishimaheeri, mwali wa Nebayoti.
GEN 36:4 Hesahu, anabuta Herifaazi ku Haada. Anabuta na Rehuweri ku Basemati.
GEN 36:5 Na ku Oholibama, anabuta Yehushi, na Yalamu, na Koora. Yabo, bo baana bo Hesahu akabutira mu kihugo kyeꞌKaanani.
GEN 36:6 Ha nyuma, Hesahu anayabiira bakaage, na bagala baage, na banyere baage, naꞌbandi booshi ba mu nyumba yage. Anayabiira neꞌngaavu zaage, neꞌbindi bitugwa byage byoshi, na ngiisi bindi byo akatwira mu kihugo kyeꞌKaanani. Anabungira mwiꞌhanga íriri hala na mulumuna wage wa Yakobo.
GEN 36:7 Na íbikatuma Hesahu agaagira kwokwo, bweꞌbitugwa byabo byâli mali luguuka bweneene, kuguma neꞌbindi bindu byabo. Kwokwo, ikihugo kyo bâli tuuziri mwo, kyanabaniihira, halinde batanaki shobola ukutuulanwa.
GEN 36:8 Kwokwo, Hesahu (irindi iziina lyage Hedoomu) anagendi tuula mu migazi ya mu kihugo kyeꞌSeyiri.
GEN 36:9 Abandu ba mu mbaga ya Hesahu, umwazi gwabo gwo gwogu: Hesahu, ye shokuluza waꞌBahedoomu, abatuulaga ba mu migazi yeꞌkihugo kyeꞌSeyiri. Guno gwo muharuuro gwaꞌbandu ba mu kibusi kyage:
GEN 36:10 Akabuta Herifaazi ku mukaage Haada. Anabuta na Rehuweri, ku mukaage Basemati.
GEN 36:11 Uyo Herifaazi, bagala baage naye, bâli Temaani, na Homaari, na Sefo, na Gatamu, na Kenaazi.
GEN 36:12 Uyo Herifaazi, âli hiiti ugundi mukazi weꞌmbuga, iziina lyage Timuna. Anamúbuta kwoꞌmwana woꞌbutabana, iziina lyage Hamareki. Yabo booshi, bali bijukulu Hesahu ku mukaage Haada.
GEN 36:13 Rehuweri naye, bagala baage, bâli Nahati, na Zeera, na Shaama, na Miiza. Yabo booshi, bali bijukulu Hesahu ku mukaage Basemati.
GEN 36:14 Oholibama munyere Hana, mwijukulu Sibyoni, akabutira Hesahu abatabana bashatu. Hali Yehushi, na Yalamu, na Koora.
GEN 36:15 Abaana ba Hesahu, kiri na bijukulu baage, banayiji ba batwali beꞌmilala yage. Hâli Herifaazi, ifula ya Hesahu. Naꞌba mwiꞌkondo lyage, hali Temaani, na Homaari, na Sefo, na Kenaazi,
GEN 36:16 na Koora, na Gatamu, na Hamareki. Ngiisi muguma wabo, ye wâli riiri mutwali woꞌmulala gwage, nga ngiisi kwo bâli tuuziri mu kihugo kyeꞌHedoomu.
GEN 36:17 Aba mwiꞌkondo lya Rehuweri mugala Hesahu, bijukulu Basemati, hali Nahati, na Zeera, na Shaama, na Miiza. Ngiisi muguma wabo, ye wâli riiri mutwali woꞌmulala gwage, nga ngiisi kwo bâli tuuziri mu kihugo kyeꞌHedoomu.
GEN 36:18 Naꞌba mwiꞌkondo lya Oholibama munyere Hana, muka Hesahu, hali Yehushi, na Yalamu, na Koora. Ngiisi muguma wabo, ye wâli riiri mutwali woꞌmulala gwage. Yabo, bâli riiri bagala Oholibama munyere Hana.
GEN 36:19 Yabo booshi, bo bandu ba mu kibusi kya Hesahu. Neꞌrindi iziina lyage, Hedoomu. Ngiisi muguma wabo, ye wâli riiri mutwali woꞌmulala gwage.
GEN 36:20 Abatuulaga ba mbere ba mu kihugo kyeꞌHedoomu, bâli riiri bandu beꞌkibusi kya Seyiri, wa mu mulala gwaꞌBahoori. Abatwali baabo, hâli Lotaani, na Shobaali, na Sibyoni, na Hana, na Dishooni, na Hezeeri, na Dishaani.
GEN 36:22 Bagala Lotaani, hali Hoori, na Hemani. Mwali wa Lotaani, ye Timuna.
GEN 36:23 Bagala Shobaali nabo, bâli Halwani, na Manahati, na Hebaali, na Sefo, na Honamu.
GEN 36:24 Bagala Sibyoni nabo, bâli Haya, na Hana. Uyo Hana, ikyanya âli ragiiri bapunda ba yishe Sibyoni mwiꞌshamba, anahulukira ku masuuza.
GEN 36:25 Abaana ba Hana nabo, bâli Dishooni, na mwali wage wa Oholibama.
GEN 36:26 Bagala Dishooni nabo, bâli Hemudaani, na Heshibaani, na Hitirani, na Keraani.
GEN 36:27 Bagala Hezeeri nabo, bâli Birihaani, na Zawani, na Hakani.
GEN 36:28 Bagala Dishaani nabo, bâli Huuzi, na Harani.
GEN 36:29 Bano bo batwali ba mu mulala gwaꞌBahoori. Lotaani, na Shobaali, na Sibyoni, na Hana,
GEN 36:30 na Dishooni, na Hezeeri, na Dishaani. Yaho mu kihugo kyeꞌSeyiri, ngiisi muguma wabo, ye wâli riiri mutwali woꞌmulala gwabo.
GEN 36:31 Ikyanya abaami batâli zaazi twala mu Bahisiraheeri, mu kihugo kyeꞌHedoomu mwohe, bâli kola mu twala.
GEN 36:32 Mu yabo baami, muli Beela mugala Behoori, ye wâli twaziri mwo. Uyo Beela âli tuuziri mu kaaya kahamu Dinihaba.
GEN 36:33 Beela, iri akashaaja, Yobaabu mugala Zeera, wa mu kaaya keꞌBosira, anayima ahandu haage.
GEN 36:34 Yobaabu naye, iri akashaaja, Hushamu wa mu kihugo kyaꞌBatemaani, anayima ahandu haage.
GEN 36:35 Hushamu naye, iri akashaaja, Hadaadi mugala Bedaadi, anayima ahandu haage. Uyo Hadaadi âli tuuziri mu kaaya kahamu Haviti. Uyo Hadaadi, ye kalwisa Abamidyani mu kihugo kyaꞌBamohabu, anabasinda.
GEN 36:36 Hadaadi naye, iri akashaaja, Samula wa mu kaaya keꞌMasireka, anayima ahandu haage.
GEN 36:37 Samula naye, iri akashaaja, Sahuli wa mu kaaya keꞌRehobooti, ákali hoofi noꞌlwiji, anayima ahandu haage.
GEN 36:38 Sahuli naye, iri akashaaja, Baali-Hanaani mugala Hakiboori, anayima ahandu haage.
GEN 36:39 Baali-Hanaani mugala Hakiboori naye, iri akashaaja, Hadaari anayima ahandu haage. Uyo Baali-Hanaani âli tuuziri mu kaaya kahamu keꞌPahu. Mukaage, âli kizi buuzibwa Mehetabeeri munyere Matireedi. Uyo Matireedi, âli riiri munyere Mezahaba.
GEN 36:40 Yaga maziina gooshi, gali gaꞌbatwali ba mu kibusi kya Hesahu, ukukulikirana neꞌmilala yabo, noꞌtwaya twabo. Hâli riiri Timuna, na Haliva, na Yeteti,
GEN 36:41 na Oholibama, na Hela, na Pinooni,
GEN 36:42 na Kenaazi, na Temaani, na Mibusaari,
GEN 36:43 na Magidyeri, na Hiraamu. Yabo, bo batwali beꞌmilala íkalyoka mwiꞌkondo lya shokuluza Hedoomu, (kuli kudeta: Hesahu). Yabo booshi, bakatondobolwa kwokwo, ukukulikirana noꞌtwaya two bâli tuuziri mwo. Noꞌyo Hesahu, ye shokuluza waꞌBahedoomu booshi.
GEN 37:1 Yakobo anagenderera ukutuula mu kihugo kyeꞌKaanani. Munali mwo yishe naye âli tuuziri.
GEN 37:2 Abandu ba mu mbaga ya Yakobo, umwazi gwabo gwo gwogu: Yusefu, iri akaba akola musore weꞌmyaka ikumi niꞌrinda, anakizi gendi ragira ibitugwa kuguma na bakulu baage, bagala Biriha na Ziripa, bamuka yishe. Balya bakulu baage, ikyanya bâli kizi gira amahimba mabi, Yusefu anakizi yiji gaganuulira yishe.
GEN 37:3 Bwo Yakobo akabuta Yusefu mu bushaaja bwage, âli múkuuziri bweneene, ukuhima abandi baana baage booshi, kyanatuma agahangira Yusefu ikooti lyoꞌmulimbo.
GEN 37:4 Yabo bakulu baage, iri bakabona ngiisi kwo yishe akuuziri Yusefu ukubahima, banatondeera ukumúshomba, halinde batanakizi ki múdesa bwija.
GEN 37:5 Bushigi buguma, Yusefu analoota. Yibyo birooto, anagendi bilotoloolera yabo bakulu baage. Mbu babiyuvwe, banakaviiriza ukumúshomba.
GEN 37:6 Mukuba, akababwira: «E balya, ngiisi byo naloota, muleke nimùlotololere byo.
GEN 37:7 Nabona kwo tweshi tushuba mu gesha mu ndalo, twanakizi shweka ibiiro. Lyeryo, ikiiro kyeꞌmwani kyanayinamuka, kyanajingirira. Ibiiro byeꞌmwinyu byohe, byanayiji kizunguluka, byanakizi kiyinamira.»
GEN 37:8 Balya bakulu baage, banamúbuuza: «Ka mwangayuvwa ibala? Ka uloziizi ukutubwira kwo we gaaba mwami witu?» Yusefu, ikyanya âli kizi loota, anakizi deta byo aloota, kyanatuma yabo bakulu baage bagakaviiriza ukumúshomba.
GEN 37:9 Uyo Yusefu, anashubi loota kandi, anashubi balotololera, ti: «Yuvwi! Keera kandi naloota. Leero nabona izuuba, noꞌmwezi, neꞌndonde ikumi na nguma, bigweti bigayinama imbere lyani.»
GEN 37:10 Yibyo birooto bizinda, Yusefu anabibwira kiri na yishe, na bakulu baage. Yishe anamúmamira, ti: «E maashi uyu mwana, birooto biki yibyo waloota? Aahago! Niehe na nyoko, kiri na bakulu baawe, ka tugayiji kufukamira?»
GEN 37:11 Balya bakulu baage, banamúyuvwirwa uluugi. Kundu kwokwo, yishe yehe anakizi biyitoneesa kwo.
GEN 37:12 Lusiku luguma, yabo bakulu ba Yusefu, banagendi gisha neꞌbitugwa bya yishe, hoofi neꞌShekemu.
GEN 37:13 Neꞌri hakalenga isiku, Yakobo anabwira Yusefu: «Nga kwo uyiji, bakulu baawe bakagendi gisha i Shekemu. Na buno, ngola ngakutuma yo, ugendi batanduula.» Yusefu naye, ti: «E daata, ngagenda.»
GEN 37:14 Yishe anamúbwira: «Ikyanya ugagendi lola bakulu baawe neꞌbitugwa, umenye iri bangaba bali bagumaana. Ha nyuma, ukabuli galuka, uyiji mbwira.» Ikyanya Yakobo akatuma Yusefu, Yusefu anashaaga mu ndekeera yeꞌHeburooni. Uyo Yusefu, iri akayegeera i Shekemu,
GEN 37:15 mundu muguma anamúhulukira kwo, anabona kwo akola mu zumba-zumba mu ndagiriro, anamúbuuza: «Ewe! Biki byo uli mu looza?»
GEN 37:16 Yusefu, ti: «Ndi mu looza bakulu baani. Nakuyinginga, umbwirage ho baragiiri.»
GEN 37:17 Uyo mundu, ti: «Keera bakalyoka hano. Nꞌgayuvwa bali mu deta kwo bagagendi gisha i Dotaani.» Kyanatuma Yusefu agakulikira yabo bakulu baage, anabagwanana iyo munda i Dotaani.
GEN 37:18 Ikyanya Yusefu âli ki riiri hala, yabo bakulu baage banamúlangiiza, ali hwiti-hwiti! Neꞌri akaba atazi bayegeera, banagira igambi lyoꞌkumúyita.
GEN 37:19 Banabwirana: «Langiizi, she-birooto ayija!
GEN 37:20 Aahago! Mugire tumúyite. Neꞌkirunda kyage, tukilashe mu kirimbi-rimbi. Tugagendi bwira yishe kweꞌnyamiishwa ndangi yamújanganula. Leero birya birooto byage, tukalolage ngiisi kwo bigaaba.»
GEN 37:21 Yago magambo, iri mukulu wabo wa Rubeni akagayuvwa, analooza ubulyo bwoꞌkufuusa Yusefu mu maboko gaabo, anabwira yabo balumuna baage: «Nanga, maashi! Mutakolwe kwo mwamúyita,
GEN 37:22 mutayiji kengeera mwayona umuko gwage. Ho mwangamúkomeeresa, lubi-lubi munamútibulire mu kino kirimbi-rimbi íkiri hano mwiꞌshamba.» Na íbikatuma Rubeni agaadeta kwokwo, bwo âli loziizi ukukiza Yusefu mu maboko gaabo, gira akashubi longa ubulyo bwoꞌkumúgalulira imunda yishe.
GEN 37:23 Uyo Yusefu, mbu ahikage áhali balya bakulu baage, banayami múhogola lirya kooti lyage lyoꞌmulimbo,
GEN 37:24 banamúbirigisha, biri! Banayami mútibulira mu kirimbi-rimbi, kizira miiji.
GEN 37:25 Yabo bakulu ba Yusefu, iri bakaba bakoli bwatiiri ha byokulya, mbu bayinamule amasu, banabona ikiso kyaꞌBahishimaheeri ábalyosiri i Giryadi, bali mu balamira i Miisiri. Ingamiya zaabo, zâli heesiri umubadu, neꞌzeeri, naꞌmanemane.
GEN 37:26 Lyeryo, Yuda anabwira beene wabo: «E balya, mango twayita mulumuna witu, tunafulire umuko gwage, bikagi tugaaba twayunguka?
GEN 37:27 Ho twangamúyita, giri tumúguliise imwa bano Bahishimaheeri. E maashi, si ali mulumuna witu, tunali ba muko muguma.» Ikyanya Yuda akadeta kwokwo, beene wabo banayemeera.
GEN 37:28 Yabo badandaza beꞌMidyani, iri bakahikaga yaho, yabo bakulu ba Yusefu banamúlyosa mu kirimbi-rimbi, banamúguliisa ku kishingo kyeꞌbingorongoro makumi gabiri. Kwokwo, banatwala Yusefu i Miisiri.
GEN 37:29 Uyo Rubeni, ikyanya akagalukira iwa kirya kirimbi-rimbi, anagwana Yusefu atakiri mwo, kyanatuma agayami daatula ibyambalwa byage ku mwizingeerwe.
GEN 37:30 Anagalukira imunda balumuna baage, iri anayamiza, ti: «Ala nie! Mulumuna witu Yusefu atakiri mu kirimbi-rimbi. Hayagi niehe ngataahira?»
GEN 37:31 Yabo bakulu baage, banatongeera ikihebe, banadabika ikooti lyage mu muko.
GEN 37:32 Neꞌri bakalitwala imunda yishe, banadeta: «E daata, lino ikooti, twalitoola. Uliyitegeereze bwija, ulole iri lyangaba lya mugala wawe.»
GEN 37:33 Yishe, mbu alihenandule, anayami limenya, anayamiza: «Yoo! Lino ikooti liri lyeꞌmwa mugala wani. Inyamiishwa keera yamúlya. Ku kasiisa, Yusefu aliibwa.»
GEN 37:34 Uyo Yakobo anayami daatula ibyambalwa byage ku mwizingeerwe. Anayambala ibyambalwa byeꞌkigandaaro, anamala isiku nyingi ali mu mushiibo gwoꞌyo mugala wage.
GEN 37:35 Uyo Yakobo, bagala baage booshi, kiri na banyere baage, banakizi yiji gira mbu bamúholeeze. Haliko, analahira ukuholeera, anadeta: «Ndeki maashi! Ngagenderera ukugandaara mugala wani, halinde ku kyanya ngamúgwana i kuzimu.» Kwokwo, kwo yishe âli kizi múlirira.
GEN 37:36 Balya Bamidyani, iri bakahika i Miisiri, banaguliisa Yusefu imwoꞌmukulu muguma, iziina lyage Potifaari. Potifaari, âli riiri muguma wa mu batwali ba Faraho, anâli mukulu waꞌbasirikaani ábâli kizi múlanga.
GEN 38:1 Ku yikyo kyanya, Yuda anayihandula ku beene wabo, anagendi tuula bo na mundu muguma wa mu kaaya keꞌHadulaamu, iziina lyage Hiira.
GEN 38:2 Ikyanya Yuda âli koli tuuziri iyo munda, anabona munyere Shuwa, wa mu mulala gwaꞌBakaanani, anamúyanga.
GEN 38:3 Uyo mukaage anaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana. Yuda anamúyinika iziina Heeri.
GEN 38:4 Mukaage anashubi heeka inda, anabuta ugundi mwana woꞌbutabana, anamúyinika iziina Honani.
GEN 38:5 Ha nyuma, anashubi buta kandi umwana woꞌbutabana, anamúyinika iziina Sheela. Uyo Sheela, ikyanya akabutwa, Yuda âli koli tuuziri i Kezibu.
GEN 38:6 Uyo Heeri, ifula ya Yuda, iri akaviruuka, Yuda anamúgondera munyere muguma, iziina lyage Tamaari.
GEN 38:7 Haliko, Heeri âli riiri naꞌmahimba mabi imbere lya Nahano, kyanatuma Nahano agamúyita.
GEN 38:8 Kwokwo, Yuda anabwira Honani: «Umukazi úwasiga mukulu wawe, umúhyanage, gira ukizi múbutira abaana, nga kwo bikwaniini.»
GEN 38:9 Uyo mukazi, Honani anamúhyana. Kundu kwokwo, âli yiji-yiji kwaꞌbaana batagaaba beꞌmwage, kyanatuma ikyanya âli kizi múgwejera, anakizi yonera haashi, gira atabutire umuhisi abaana.
GEN 38:10 Yibyo bihigo byage, byanayagaza Nahano, kyanatuma naye, agamúyita.
GEN 38:11 Yuda anabwira mwali-kazi wage wa Tamaari: «E maawe, bwo ndaaye úgakuyanga, ugendi beera ha mwinyu, halinde ukuhisa ku kyanya mugala wani wa Sheela agaviruuka.» Na íbikatuma Yuda agaadeta kwokwo, bwo âli toniri kwo ngeeka Sheela naye, angakoli yiji fwa, nga kwo bakulu baage bakafwa. Kwokwo, uyo Tamaari anagalukira imwa yishe.
GEN 38:12 Isiku iri zikalenga, muka Yuda, ulya munyere Shuwa, naye anafwa. Yuda, iri akaba keera alyoka mu kigandaaro, anamanukira i Timuna, imwa ábâli kizi kema ibibuzi byage ubwoya. Ku yikyo kyanya, âli riiri kuguma na mwira wage wa Hiira, wa mu kaaya keꞌHadulaamu.
GEN 38:13 Uyo Tamaari, anabwirwa kwo shevyala akola mu njira yoꞌkugenda i Timuna, gira agendi kema ibibuzi byage ubwoya.
GEN 38:14 Kwokwo, anahogola ibyambalwa byoꞌbunamufwiri, anayambala ibindi-bindi, anayitumbika ikitambala, gira ayibishe. Haaho, anagendi bwatala kwiꞌrembo lyaꞌkaaya keꞌHenayimu. (Yako kaaya kali ku njira yoꞌkugenda i Timuna.) Na íbikatuma agaagira kwokwo, bwo akabona kwo kundu Sheela âli mali viruuka, haliko Yuda atakaki múyemeerera kwo Sheela amúhyane.
GEN 38:15 Uyo Tamaari, âli ki yitumbisiri ikitambala ku malanga. Kwokwo, Yuda, mbu amúbonage, anatona kwo ali mukazi mushule.
GEN 38:16 Kwokwo, buzira kumenya kwo ali mwali-kazi wage, anamúyegeera, anamúbwira: «Ewe! Ndoziizi tugendi laalanwa.» Tamaari anamúbuuza: «Aahago! Iri nangayemeera, biki byo ugambeereza?»
GEN 38:17 Yuda, ti: «Mu bitugwa byani, ngakuheereza ikyanahene kiguma.» Tamaari, ti: «Utee mbeereza ingwati íganyemeeza kwo ugandeetera kyo.»
GEN 38:18 Yuda, ti: «Ngwati nyiki yo usiimiri nguheereze?» Naye, ti: «Umbeerezagye iyo imbete, kuguma noꞌmugozi gwayo, kiri neꞌyo ngoni yo ufumbiiti.» Lyeryo, Yuda anamúfumbadika byo. Neꞌkyanya akagendi bakamenyana, anamúheesa inda.
GEN 38:19 Uyo Tamaari, iri akagalukira i kaaya, anahogola yikyo kitambala kyo âli yitumbisiri i malanga, anashubi yambala irya mirondo yoꞌbunamufwiri.
GEN 38:20 Yuda anatuma ulya mwira wage wa Hiira, mbu atwalire ulya mukazi ikyanahene, gira amúgalulire irya ngwati yo akamúsigira. Haliko, iri Hiira akamúloozagya, atanamúbona.
GEN 38:21 Kyanatuma agabuuza abatuulaga beꞌyo munda i Henayimu: «Ulya mukazi mushule úshuba ku njira, ali hayi?» Nabo, ti: «Ewe! Mu kano kaaya, ndaaye mukazi mushule útuula mwo.»
GEN 38:22 Kwokwo, Hiira anagalukira imunda Yuda, anamúbwira: «Ndaaye nabona. Kiri naꞌbatuulaga baamwo, bambwira kwo mu yako kaaya kaabo, mutazindi ba umukazi mushule.»
GEN 38:23 Yuda anadeta: «Wenyene wabona ngiisi kwo namútumira ikyanahene, haliko, utaki múbona. Aaho! Lekaga abeerane yibyo bindu, gira atayiji kengeera atubonia ishoni.»
GEN 38:24 Iri hakalenga nga myezi ishatu, uyo Yuda anayiji bwirwa kwo mwali-kazi wage wa Tamaari akola mushule. Na kwo mu bulya bushule bwage, keera aheeka inda. Yuda anayami twa uluhango, ti: «Ulya Tamaari, mumúhulukize imbuga, munamúyokye, afwe!»
GEN 38:25 Iri bakaba bakola mu múhalamulira imbuga, Tamaari anatuma indumwa imunda shevyala, ti: «Mwene bino bindu, ye kambeesa inda. Aaho! Nakuyinginga, ugirage ubulyo bwoshi, umenye mwene iyi mbete, kuguma noꞌmugozi gwayo, neꞌyi ngoni.»
GEN 38:26 Yibyo bindu, Yuda anayami bimenya, anadeta: «Ala nie! Ku kasiisa, Tamaari ye riiri noꞌkuli ukumbima. Mukuba, ndakaki yemeera kwo ahyanwe na mugala wani Sheela.» Ukulyokera yulwo lusiku, Yuda atanaki menyana na Tamaari.
GEN 38:27 Tamaari, iri ikihe kyoꞌkubuta kikahika, banayiji bona kweꞌnda yage iri mwaꞌmahasha.
GEN 38:28 Neꞌri akaba akola mu buta, umwana muguma anahulusa ukuboko. Umuhumbwa anakushwekera kweꞌhigozi hidukula, anadeta: «Uyu, ye ngulwe.»
GEN 38:29 Haliko, uyo mwana anashubi galulira ukuboko mu nda. Haaho-haaho, butooto anaba ye gatee butwa. Ulya muhumbwa, ti: «Maki gano? Si wayiberera injira ku misi!» Kyanatuma uyo mwana, agayinikwa iziina Pereesi.
GEN 38:30 Ha nyuma, ulya mulumuna wage úwâli koli hiiti hirya higozi hidukula ku kuboko, naye anabutwa, banamúyinika iziina Zeera.
GEN 39:1 Balya Bahishimaheeri, banatwala Yusefu mu kihugo kyeꞌMiisiri, banamúguliisa imwoꞌmutwali muguma woꞌMumiisiri, iziina lyage Potifaari. Potifaari, âli riiri muguma wa mu batwali ba Faraho. Ye wanâli riiri mukulu waꞌbalaliizi baage.
GEN 39:2 Yaho i Miisiri, Yusefu anatuula mu nyumba ya nahamwabo, Potifaari. Nahano bâli yamiinwi, anakizi múgenduusa.
GEN 39:3 Uyo Potifaari, naye âli bwini ngiisi kwo Nahano bâli yamiinwi, na ngiisi kwo âli kizi múgenduusa mu kati ka byoshi.
GEN 39:4 Iri hakatama, Potifaari anamúshambaalira bweneene, anamúkoleesa nga mulemberezi wage. Anamúkuza, halinde Yusefu anayimangira inyumba yage yoshi, kiri na byoshi byo âli hiiti.
GEN 39:5 Ukulyokera ku kyanya uyo Potifaari akagira Yusefu abe mwimangizi weꞌnyumba yage, na weꞌbindu byage byoshi, Nahano anakizi gigashaanira bweneene. Imigashani yage, yanaboneka yumwo mu nyumba, kiri na mu ndalo.
GEN 39:6 Kyanatuma ulya Potifaari, agabiika Yusefu abe mutwali wa ngiisi byoshi byo âli hiiti. Ndaabyo byo âli kizi lola, ha nyuma lyoꞌkutoola ngiisi byo agaalya naaho. Yugwo musore Yusefu, gwâli nonosiri bweneene, anâli kizi simiisa mu masu.
GEN 39:7 Iri hakalenga isiku, muka nahamwabo anatondeera ukukizi múyeruza, anakizi múbwira kwo amúgwejere.
GEN 39:8 Kundu kwokwo, Yusefu analahira: «Nanga, maashi! Mwiꞌno nyumba, nahamwitu keera akambiika nyimangire ibindu byage byoshi, atanakiri mu yilibuza hiꞌgulu lyabyo.
GEN 39:9 Muno mu mwage, ndaaye gundi únguliiri. Ndaanakyo kindu kyo ambuziizi kwo, útali wehe, naaho, bwo uli mukaage. Aaho! Kutagi byanganzigira kwo ngire ibikoleere mwene yibi? Si nangaba nahubira kiri na Rurema yenyene.»
GEN 39:10 Ulya mukazi, ngiisi lusiku anakizi múlyeryega-lyeryega kwo amúshulehe. Si Yusefu anakizi lahira kwo bitangaziga. Kiri noꞌkumúyegeera, âli kizi lahira.
GEN 39:11 Lusiku luguma, Yusefu anayingira mu nyumba, gira akolage umukolwa gwage, nga kwo âli komiiri. Yikyo kyanya, ndaaye gundi mukozi úwâli riiri mwo.
GEN 39:12 Kwokwo, ulya kokobola woꞌmukazi anamúgwatira ku kyambalwa kyage, anamúbwira: «E Yusefu, leero haahano, ungwejerage.» Ulya Yusefu, anayami yifuushula mu maboko gaage, anapumukira imbuga. Uyo mukazi anasigalana ikooti lyage mu maboko.
GEN 39:13 Mbu abonage kwokwo,
GEN 39:14 anayami hamagala abandi bakozi ba mu mwage, ti: «Lolagi! Si uyu muja Muheburaniya ye tukaleeterwa, keera anyeruza, ananyijira mbu angwejere. Kundu kwokwo, nayami banda akaluulu.
GEN 39:15 Neꞌri ayuvwa kwokwo, anayami siga anjandira yiki kyambalwa kyage, anapuumukira imbuga.»
GEN 39:16 Uyo mukazi, anasingula kirya kyambalwa, halinde ku kyanya yiba akataahira kwo.
GEN 39:17 Ulya yiba, mbu ahikage, mukaage anayami múhikiza kwoꞌmwazi, ti: «E mushosi wani, uyu muja Muheburaniya ye ukatuleetera, leero ayiji nyeruza.
GEN 39:18 Halikago, nayamiza, nanayami múnyugutula guno mulondo, anapumukira imbuga.»
GEN 39:19 Potifaari, mbu ayuvwagwe kwokwo, ti: «Gahembwa ulwibo!» Anayami raakara,
GEN 39:20 anagwatiisa Yusefu, anakyula kwo bamúlashe mu nyumba yeꞌmbohe, ngiisi mwaꞌbandi bashwekwa ba mwami bâli riiri. Yusefu, ikyanya âli kola mu nyumba yeꞌmbohe,
GEN 39:21 Nahano, bâli yamiinwi, anakizi múgashaanira. Iri hakatama, anamúgira abe mutoni imunda umukulu weꞌyo nyumba.
GEN 39:22 Ulya mukulu anabiika Yusefu akizi yimangira abaabo bashwekwa booshi. Ngiisi íbyâli kizi koleka mwo, Yusefu ye wâli kizi bihanguula.
GEN 39:23 Uyo mukulu, bwo âli mali sikiiriza Yusefu imikolwa yoshi, ndaabyo byo âli kizi ki yilibuza kwo. Mukuba, Nahano âli yamiri na Yusefu, anakizi múgenduusa mu kati ka byoshi.
GEN 40:1 Iri hakalenga isiku, bakulu babiri boꞌkukizi kolera mwami weꞌMiisiri, banamúhubira. Muguma, ye wâli yimangiiri abakozi boꞌkukizi heereza mwami ibinywebwa. Noꞌwabo, âli yimangiiri boꞌkukizi múyokera imikate.
GEN 40:2 Uyo mwami, iri akabona ngiisi kwo bamúhubira, anabona buligo,
GEN 40:3 anabalasha bombi mu nyumba yeꞌmbohe. Munali mwo Yusefu naye âli koli shwekiirwi.
GEN 40:4 Ulya mukulu woꞌkukizi langa mwami, anatoola Yusefu, kwo ye gakizi batanduula. Yabo bashwekwa bombi, banabeera mwomwo. Iri hakashubi lenga isiku,
GEN 40:5 bushigi buguma, mwiꞌyo nyumba yeꞌmbohe, uyo woꞌkuheereza mwami ibinywebwa, noꞌlya woꞌkukizi múyokera imikate, ngiisi muguma analoota ibyage-byage birooto.
GEN 40:6 Shesheezi, ikyanya Yusefu akazindukiri gendi batanduula, anagwana bombi bashengusiri,
GEN 40:7 anababwira: «Biki ibyaba zeene? Si amalanga giinyu gakoli zizibiiri!»
GEN 40:8 Nabo, ti: «Twe noꞌwitu, twaloota ibirooto. Si ndaaye woꞌkutusobanulira byo.» Uyo Yusefu, ti: «Ukusobaanura ibirooto, gulyagagi mukolwa gwa Rurema. Aaho! Mubindotoloolere.»
GEN 40:9 Ulya woꞌkuheereza mwami ibinywebwa, analotoloolera Yusefu ibirooto byage, ti: «Mu birooto byani, nabona umuzabibu imbere lyani,
GEN 40:10 gushuba naꞌmatavi gashatu. Mbu gutondeerage ukushoga, lyeryo gwanayami yasa akaaso, halinde gwanaleeta imihuli íhiiri.
GEN 40:11 Na bwo njubi fumbiiti urusoozo lwa Faraho, nanayabiira irya mizabibu, nanakizi gikamatulira mu rusoozo, nanamúfumbasa lwo.»
GEN 40:12 Yusefu, ti: «Isobaanuro lyeꞌbirooto byawe, lyo lyeri: Yago matavi gashatu, ziryagagi siku zishatu.
GEN 40:13 Mu yizo siku, Faraho agakushwekuula, anashubi kugalulira ku mukolwa gwawe. Ugakizi shubi múheereza urusoozo, nga ngiisi kwo wâli tuula umúheereza lwo, ku kyanya wâli ki riiri mukozi wage.
GEN 40:14 «Aaho! Nakuyinginga, we kongwa, ikyanya ugagenduukirwa, naani ukangengeere. Ubwirage Faraho ngiisi kwo ngola, halinde naani ndonge ukuhuluka mwiꞌno nyumba.
GEN 40:15 Si nꞌgashaazibwa ku misi mu kihugo kyaꞌBaheburaniya. Kiri na hano i Miisiri, ndaabyo nꞌgagira, íbyangatuma ngashwekwa.»
GEN 40:16 Ulya mukulu woꞌkukizi yokera mwami imikate, anabona ngiisi kweꞌsobaanuro lyo babwira uwabo lyamúshambaaza. Kyanatuma naye, agabwira Yusefu: «Kiri na naani, halyagagi ibirooto byo naloota. Nabona kwo njubi betwiri ibitiri bishatu byeꞌmikate
GEN 40:17 kwiꞌtwe lyani. Mu kitiri íkishuba hiꞌgulu lyeꞌbyabo, mushuba imikate ya kwingi-kwingi yoꞌkuheereza mwami. Haliko, utunyuni twanakizi yiji gijojomola.»
GEN 40:18 Yusefu, ti: «Isobaanuro lyeꞌbirooto byawe, lyo lyeri: Birya bitiri bishatu, ziryagagi siku zishatu.
GEN 40:19 Mu yizo siku, Faraho agakutola itwe, unamanikwe ku kiti. Utunyuni, tunakizi yiji jojomola amagala gaawe.»
GEN 40:20 Ulusiku úlugira izishatu, lwo lwâli riiri lusiku lukulu lwoꞌkukengeera ukubutwa kwa Faraho. Kwokwo, Faraho anagirira abatwali baage booshi ulusiku lukulu. Mwiꞌrya nyumba yeꞌmbohe, anahulusa ulya mwimangizi woꞌkukizi heereza mwami ibinywebwa, kuguma noꞌlya woꞌkukizi yokera mwami imikate. Anabayimangika imbere lyaꞌbatwali.
GEN 40:21 Ulya mwimangizi woꞌkukizi múfumbasa ikinywebwa, anamúgalulira mu mukolwa, gira akizi shubi múheereza urusoozo.
GEN 40:22 Halikago, uyo uwabo yehe, anamúmanika ku kiti, nga kwokulya Yusefu âli mali gwanwa amúsobaanulira.
GEN 40:23 Kundu kwokwo, uyo mwimangizi woꞌkukizi heereza mwami ibinywebwa, atanaki kengeera Yusefu, si anayami múyibagira lwoshi.
GEN 41:1 Iri hakalenga imyaka ibiri, Faraho naye analoota, anabona kwo ayimaaziri ku ngombe yoꞌlwiji Niire.
GEN 41:2 Mu kati kaalwo, anabona kwo mwayogoroka ingaavu zirinda nyiija, zinashishiri. Yizo ngaavu, zanatondeera ukuliisa mu lujaga.
GEN 41:3 Ha nyuma lyazo, mwanashubi yogoroka izindi ngaavu zirinda, zoꞌmujambiira. Yizo zindi, zanayimanga ku ngombe yoꞌlwiji, ha butambi lya zirya zaabo nyiija.
GEN 41:4 Zirya ngaavu zirinda zoꞌmujambiira, zanayami mirangusa zirya zaabo. Lyeryo, Faraho anasisimuka mwiꞌro.
GEN 41:5 Iri akashubi hunira, anashubi loota. Anabona imihuli irinda miija íjoojesiri, iri kwiꞌsina liguma.
GEN 41:6 Ha nyuma, anashubi bona igindi mihuli irinda, ífumiri. Iyo mihuli, imbuusi ngayu yanahuusa mwiꞌshamba, uluhande lweꞌsheere, yanayumaguka.
GEN 41:7 Irya mihuli íyâli fumiri, yanayami mirangusa irya íjoojesiri. Faraho anashubi sisimuka, anayami menya kwo bishuba birooto.
GEN 41:8 Iri bukakya shesheezi kare-kare, mwami anagwatwa neꞌndaania, kyanatuma agatumira abanamaleere booshi ba mu kihugo kyeꞌMiisiri, kuguma naꞌbanabwitegeereze booshi. Birya birooto, ikyanya akabalotololera byo, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkashobola ukumúbwira umugeeza gwabyo.
GEN 41:9 Lyeryo, ulya mwimangizi woꞌkukizi heereza Faraho ibinywebwa, anamúbwira: «E nahamwitu, zeene, lyo nakengeera amahube gaani.
GEN 41:10 Niehe noꞌlya mwimangizi woꞌkukizi kuyokera imikate, ku kyanya ukaturakarira, ukayami tulasha mu nyumba yeꞌmbohe. Ku kyekyo kyanya, ulya mukulu waꞌbasirikaani âli kizi tulaliira.
GEN 41:11 «Bushigi buguma, tukaloota. Ngiisi muguma witu akaloota byage-byage.
GEN 41:12 Mwomwo, mwâli riiri musore muguma Muheburaniya. Âli riiri mukozi woꞌmukulu waꞌbasirikaani boꞌkukulaliira. Naye, twâli ririinwi mwiꞌyo nyumba yeꞌmbohe. E nahamwitu, iri tukamúlotololera byo, anayami tusobaanulira byo, ngiisi muguma witu ukukulikirana na kwo aloota.
GEN 41:13 Na ngiisi kwo akabisobaanura, kwokwo kwo bikanaba. Niehe, nanagalulirwa mu mukolwa gwani. Si uwitu, yehe anamanikwa ku kiti.»
GEN 41:14 Buzira kutindirira, mwami anayami kyula kwo Yusefu aleetwe. Kyanatuma bagayami múhulusa mu nyumba yeꞌmbohe, banamúbega, banamúyambika ibyambalwa byoꞌmulimbo. Ha nyuma, analeetwa imbere lya Faraho.
GEN 41:15 Iri Faraho akamúbona, anamúbwira: «Naloota ibirooto. Si ndaaye úwahasha ukubinzobaanulira. Keera nayuvwa ngiisi kwo bagweti bagakuhuuza, kweꞌkyanya bali mu kulotololera, uli mu yami bisobaanura.»
GEN 41:16 Uyo Yusefu anashuvya mwami: «Nienyene ndangahasha. Haliko Rurema ashobwiri. Ye gakulimbulira ibirooto byawe.»
GEN 41:17 Lyeryo, uyo mwami anamúbwira: «Mu birooto byani, nâli yimaaziri ku ngombe yoꞌlwiji Niire.
GEN 41:18 Nanabona ingaavu zirinda nyiija, ízishishiri, zayogoroka mu lwiji, zanatondeera ukuliisa mu lujaga.
GEN 41:19 Ha nyuma, nanashubi bona izindi ngaavu zirinda, zoꞌmujambiira. Nazo zanayogoroka mu lwolwo lwiji. Emwe! Mu kino kihugo kyeꞌMiisiri, ndazindi bona ingaavu mbi mwene yizo.
GEN 41:20 «Yizo ngaavu zirinda zoꞌmujambiira, zanayami mirangusa zirya zaabo ízishishiri.
GEN 41:21 Na kundu zikazimirangusa, ndaaye mundu úwangamenyiri. Si zikayama naaho zijambiri. Lyeryo, nanayami sisimuka.
GEN 41:22 «Ha nyuma, nanashubi loota, nanabona imihuli irinda yeꞌngano miija, inajoojesiri, iri kwiꞌsina liguma.
GEN 41:23 Ha nyuma lyayo, nanashubi bona igindi mihuli irinda yeꞌngano ífumiri. Iyo mihuli, imbuusi ngayu yanashaaga mwiꞌshamba, uluhande lweꞌsheere, yanagiyumagusa.
GEN 41:24 «Lyeryo ngana, iyo mihuli ífumiri, yanayami mirangusa irya yabo miija. Kundu nꞌgabilotoloolera abanamaleere, si ndaaye kiri noꞌmuguma úkahasha ukubinzobaanulira.»
GEN 41:25 Uyo Yusefu, anabwira Faraho: «E mwami, yibi birooto byawe kwo biryagagi byombi, biri noꞌmugeeza muguma naaho. Rurema, aloziizi ukukuyigulira amagambo go akola agaagira buno.
GEN 41:26 «E waliha, zirya ngaavu zirinda ízishishiri, iryagagi myaka irinda. Neꞌrya mihuli irinda miija, iri yeyo myaka irinda. Yibi birooto, umugeeza gwabyo guli muguma naaho.
GEN 41:27 Zirya ngaavu zirinda zoꞌmujambiira, iryagagi myaka irinda yoꞌmwena. Neꞌrya mihuli irinda ífumiri, nayo idesiri hiꞌgulu lya yeyo myaka.
GEN 41:28 «E mwami, nga kwo keera nakubwira, Rurema keera akuyigulira amagambo go akola agaagira buno.
GEN 41:29 Mu kino kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, mukola mugaahisa imyaka irinda muli mu yeza bweneene.
GEN 41:30 Ha nyuma, hanayijage imyaka irinda yoꞌmwena, gunagunuuze mu kihugo kyoshi. Kwiꞌrya myaka mizinda, irya mimbu mingi igayibagirwa lwoshi.
GEN 41:31 E waliha, haaho, irya myaka irinda yeꞌbyokulya bingi itagaki kengeerwa.
GEN 41:32 «Yibyo birooto, bwo bikagalukirwa mwo ubugira kabiri, biyerekiini kwo Rurema keera atwa uluhango, ataganaki tindiriza, mu kubikwiza.
GEN 41:33 «Ku yukwo, e mwami! Ukwaniini utoolage umundu úli noꞌbumenyi, anali mwitegeereza. Uyo mundu, umúheereze umukolwa gwoꞌkurongoora kino kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri.
GEN 41:34 «Na kwakundi, e mwami! Mu kino kihugo, mwiꞌyi myaka irinda yeꞌmimbu, utoolage abimangizi, unababwire kwo bakizi kuumania ikihande kiguma kya kataanu kyeꞌmimbu yoshi.
GEN 41:35 «Yabo bimangizi, ubabwirage kwo mwiꞌyo myaka irinda yeꞌmimbu, mu ngiisi kaaya bakuumanie ibihinda byeꞌngano ku bwingi, banabilange. E mwami, iyo ngano, wenyene ube we gagiyimangira.
GEN 41:36 Yibyo byokulya, kibaagage kihinda kyoꞌkukizi langa ikihugo kyeꞌMiisiri, gira gulya mwena gweꞌgindi myaka irinda, gutakisivye.»
GEN 41:37 Yiri ihano, ikyanya akalitanga, Faraho analisiima bweneene, kuguma naꞌbatwali booshi ba mu bwami bwage.
GEN 41:38 Anayami deta: «E bagingi, uyu mundu, ali mwoꞌmutima gwa Rurema. Aahago! Ka twangaki longa ugundi úli nga ye?»
GEN 41:39 Uyo mwami, analola ku Yusefu, anamúbwira: «Ewe! Yaga gooshi, Rurema ye wakuyigulira go. Tutaki bwini ugundi úli noꞌbumenyi, anali mwitegeereza, nga we.
GEN 41:40 Aahago! Bwobuno, we kola úgayimangira ikihugo kyani. Abandu baani booshi, bagaaba mwiꞌdako lyoꞌbutwali bwawe. Niehe naaho, nie gakukulira, bwo nie bwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami.
GEN 41:41 Mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, nakuyimika ube mutwali wakyo.»
GEN 41:42 Haaho, Faraho anahogola imbete yage yaꞌkamangu ku munwe, anagiyambika Yusefu. Anamúyambika neꞌbyambalwa byoꞌmulimbo byeꞌkitaani, kuguma noꞌmugufu gweꞌnooro mwiꞌgosi.
GEN 41:43 Anamúshonia mwiꞌgaare lyage liꞌzibo, lirya lyeꞌmwa ikirindirizi kyage. Abalemberezi banagenda imbere lyage, iri banabanda akabuuli, ti: «Heerezi Yusefu injira, alenge! Heerezi Yusefu injira, alenge.» Kwokwo, kwo Faraho akayimika Yusefu, abe mutwali mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri.
GEN 41:44 Faraho anashubi bwira Yusefu kwokuno: «Bwo nie Faraho, buno nakyula: Mu kino kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, hatagire umundu úgaagira igambo lyoshi, buzira buhanguule bwawe.»
GEN 41:45 Uyo Faraho, anayinika Yusefu iziina lyeꞌkimiisiri Safenati-Paneya. Anamúgondera Hasinaati munyere Potifeera, umugingi weꞌHoni. Kwokwo, Yusefu anatondeera ukukizi genda agatanduula ikihugo kyoshi kyeꞌMiisiri.
GEN 41:46 Ikyanya akatondeera ukukolera mwami weꞌMiisiri, âli kola neꞌmyaka makumi gashatu. Kwokwo, analyoka imwa mwami, anagenda agatanduula ikihugo kyoshi.
GEN 41:47 Mwiꞌrya myaka irinda yeꞌmimbu mingi, yizo ndalo zeꞌMiisiri zanahemba bweneene.
GEN 41:48 Kwokwo, Yusefu analunda ibyokulya ku bwingi. Mu twaya twoshi, anabiika mweꞌbihinda byabyo. Yibyo bihinda, byâli riiri mu ndalo ízâli riiri hoofi na ngiisi kaaya.
GEN 41:49 Yibyo bihinda byeꞌngano, anabiyubasa ku bwingi, yanaluguuka nga mushenyu ku nyaaja, halinde abandu batanahasha ukuharuura ulugero lwayo.
GEN 41:50 Yugwo mwena, ikyanya gutazi teera, Yusefu âli koli busiri abaana babiri ku mukaage Hasinaati.
GEN 41:51 Mugala wage weꞌfula, anamúyinika iziina Manaasi, ti: «Rurema keera anyibagiza amalibu gaani gooshi, anyibagiza kiri neꞌmbaga ya daata.»
GEN 41:52 Mugala wage wa kabiri, anamúyinika iziina Hifurahimu, ti: «Rurema keera ambeereza ibuta mu kihugo kyo nalibuukira mwo.»
GEN 41:53 Yumwo mu Miisiri, irya myaka irinda yeꞌmimbu yanahinjuka.
GEN 41:54 Imyaka irinda yoꞌmwena yanatondeera, nga kwokulya Yusefu âli mali gwanwa adeta. Yugwo mwena, gwanateera kiri naꞌgandi mahanga gooshi. Haliko mu kihugo kyeꞌMiisiri, mwohe mwâli ki riiri ibyokulya.
GEN 41:55 Abatuulaga beꞌMiisiri, ikyanya bakatondeera ukushalika, banakizi tibitira imunda Faraho, kwo abaheereze ibyokulya. Haliko, Faraho anakizi babwira: «Mugendage imwa Yusefu. Na ngiisi kwo agamùbwira, kunabe kwo mugaagira.»
GEN 41:56 Hooshi mu kihugo, gulya mwena gwanagunuuza ngana, kyanatuma Yusefu agahanguula kweꞌbihinda byoshi bya mu twaya biyigulwe, anakizi guliikiza Abamiisiri ibyokulya.
GEN 41:57 Na bwoꞌmwena gukagunuuza mu mahanga gooshi, abandu ukulyoka mu ngiisi mahanga, banakizi yija i Miisiri, gira bagule ingano imunda Yusefu.
GEN 42:1 Yakobo anayuvwa kwo mu kihugo kyeꞌMiisiri mukiri ingano, anabwira bagala baage: «E baana baani, kituma kiki mubwatiiri, munali mu lolana-lolana kwo?
GEN 42:2 Si keera nayuvwa kwo mu kihugo kyeꞌMiisiri muli ingano. Aahago! Niinyu mugendi tusumira yo, tutayiji kengeera twafwa noꞌmwena.»
GEN 42:3 Yabo bakulu ba Yusefu kwo bâli ikumi, booshi banagenda i Miisiri, gira bagendi gula yeꞌngano.
GEN 42:4 Si Binyamiini yehe, yishe atanasiima kwo amútume yo. Mukuba, âli mulumuna wa Yusefu, na yishe âli yobohiri kwo angakoli gendi komeereka.
GEN 42:5 Yabo bagala Yakobo, banayiji suma ingano i Miisiri, kuguma naꞌbandi booshi. Mukuba, mu kihugo kyeꞌKaanani, yugwo mwena gwâli kola mu gunuuza ngana-ngana.
GEN 42:6 Mu kihugo kyeꞌMiisiri, Yusefu ye wâli kola mutwali mwiꞌdako lya Faraho. Ye wanâli kizi guliisa mweꞌngano ku bandu booshi. Kwokwo, yabo beene wabo, iri bakahika, banafukama imbere lyage, banahisa amalanga haashi.
GEN 42:7 Yusefu, mbu ababonage, anayami bamenya. Haliko, anayigira nga útabayiji, anatondeera ukubamamira, ti: «Mwehe, hayagi mwalyoka?» Nabo, ti: «E waliha, twalyoka mu kihugo kyeꞌKaanani, gira tuyiji suma.»
GEN 42:8 Yusefu, kundu akamenya bakulu baage, haliko boohe, batâli ki múyiji.
GEN 42:9 Birya birooto byo akaloota hiꞌgulu lyabo, anayami bikengeera, kyanatuma agababwira: «Nanga! Mweshi muli bagahirizi. Mwayiji gahiriza kino kihugo kiitu, gira mulonge ukumenya ubukaholwe bwakyo.»
GEN 42:10 Yabo bakulu baage, ti: «Nanga, e nahamwitu! Twehe, tuli bakozi baawe. Twayiji suma naaho.
GEN 42:11 Kwo utubwini tweshi, tuli twe baguma. Tutalyagagi bagahirizi, si tuli bandu boꞌkuli.»
GEN 42:12 Yusefu anakaviiriza ukubabwira: «Nanga, mwabeesha. Mukola mu yija mu kino kihugo kiitu, gira mukigandiize, mumenye ubukaholwe bwakyo.»
GEN 42:13 Nabo, ti: «Nanga, e waliha! Kundu tulyosiri i Kaanani, haliko tuli bakozi baawe. Tweshi, tukabutwa na daata muguma. Twâli riiri misore ikumi niꞌbiri, haliko umuzibo gwitu, gwasigala na daata. Noꞌgundi mulumuna witu, keera akafwa.»
GEN 42:14 Uyo Yusefu anashubi bamamira, ti: «Biri nga kwo keera nadeta. Muli bagahirizi.
GEN 42:15 Buno, ngola ngamùgera. Nashiikiza kwiꞌziina lya Faraho, mwami weꞌMiisiri. Uyo gundi mulumuna winyu, mútazi múleeta hano, mutagahalyoka.
GEN 42:16 Muguma winyu, ayami gendi múleeta. Naꞌbandi booshi basigale hano, bashwesirwi. Lyoki yibyo mwadeta, lyo tugalonga ukumenya akasiisa kaabyo. Neꞌri byangaboneka kwo mwabeesha, nashiikiza kwiꞌziina lya Faraho, mwami weꞌMiisiri, kwo muli bagahirizi.»
GEN 42:17 Lyeryo ngana, uyo Yusefu anayami balasha mu nyumba yeꞌmbohe, banabeera mwo isiku zishatu.
GEN 42:18 Ku lusiku úlugira izishatu, Yusefu anashubi babwira: «Niehe, nyamiri nzimbahiri Rurema. Aaho! Yuvwagwi ngiisi kwo mwangagira, lyo mulonga ukutuula ho.
GEN 42:19 Iri mwangaba muli bandu boꞌkuli, muguma winyu asigalage hano ali mushweke. Abandi batwalire imbaga ziinyu ingano, bwo zikoli shalisiri.
GEN 42:20 Si ulya mulumuna winyu, mukamúndeetere, halinde lyo nimenya kwaꞌmagambo giinyu gali goꞌkuli. Iri mwangagira kwokwo, mutagaki yitwa.» Yabo bakulu baage, banagira nga kwo akababwira.
GEN 42:21 Ha nyuma, banabwirizania: «Ku kasiisa, tukahubira mulumuna witu. E balya, si tukabona kwo âli koli shengusiri mu mutima gwage, anakizi tuyigonga. Kundu kwokwo, tutanamútwaza. Buno nyiitu tukola mu zeezirya ndaanya.»
GEN 42:22 Rubeni anababwira: «Ka ndakamùhanuula kwo tutagire mulumuna witu buligo? Halikago mutakanyuvwa. Na buno, tukola mu hanwa hiꞌgulu lyoꞌmuko gwage.»
GEN 42:23 Yabo bakulu ba Yusefu, batâli yiji kwo abayuvwiti. Mukuba, ikyanya âli kizi baganuuza, ha kati kaabo, hâli kizi biikwa woꞌkukizi basobanulira.
GEN 42:24 Haaho, Yusefu anabayihandula kwo, anagendi lira. Iri akayusa ukulira, anagalukira ho bali. Lyeryo, anayabiira Simyoni mu kati kaabo, anayami múfunda mu nyumba yeꞌmbohe, mu masu gaabo.
GEN 42:25 Uyo Yusefu, anakyula kwo ngiisi muguma wabo, ubusuuzu bwage buyijuzibwe mweꞌngano. Na zirya fwaranga za ngiisi muguma, zibiikwe mu busuuzu bwage. Anashubi kyula kwo babahambirage neꞌndanda. Yibyo byoshi, banabagirira byo.
GEN 42:26 Yago masuuzu gaabo kwo gâli kola mweꞌngano, banagashoneza ku bapunda baabo, banataaha.
GEN 42:27 Iri bakahika ho bâli kizi handa, muguma wabo anashwekuula ubusuuzu, gira aheereze punda wage ibyokulya. Yehee! Anagwana ifwaranga zaage ziri mbiike ha kanwa koꞌbusuuzu bwage.
GEN 42:28 Anabwira abaabo: «E balya, niehe, izaani fwaranga bazingalulira. Zeezino, nazigwana ha kanwa koꞌbusuuzu.» Yabo baabo, mbu bayuvwagwe kwokwo, banashenguka. Banakizi lolana-lolana kwo, iri banalenga mwoꞌmusisi, banabuuzania: «Maki gano Rurema atugirira?»
GEN 42:29 Iri bakaba keera bahika mu kihugo kyeꞌKaanani, áhali yishe Yakobo, banamúganuulira ngiisi íbyabakoleka kwo, ti:
GEN 42:30 «E daata, umutwali wa mu kihugo kyeꞌMiisiri akatumamira bweneene, anatukeeka kwo ngeeka twagendi gahiriza ikihugo kyabo.
GEN 42:31 «Haliko twanamúshuvya: “E waliha, twehe tutali bagahirizi. Si tuli bandu boꞌkuli!
GEN 42:32 Tuli baana ba daata muguma. Tukabutwa misore ikumi niꞌbiri. Mulumuna witu muguma, keera akafwa. Na woꞌmuzibo, ye sigiiri na daata mu kihugo kyeꞌKaanani.”
GEN 42:33 «Lyeryo, ulya mutwali anatubwira: “Íbiganyereka kwo muli bandu boꞌkuli, muguma winyu asigalage hano, na mwe bandi mweshi mugalukire i kaaya. Bweꞌmbaga ziinyu zikoli shalisiri, mubatwalire ingano.
GEN 42:34 «“Si ulya mulumuna winyu, mukamúndeetere. Kwokwo, lyo ngaamenya kwo mutali bagahirizi, si muli bandu boꞌkuli. Mango mwamúhisa, lyo ngashwekuula uno, munahanguulwe kwo mukizi yiji dandaliza hano.”»
GEN 42:35 Yabo bakulu ba Yusefu, iri bakaba bakola mu fukumula ingano mu masuuzu, yee! Ngiisi muguma wabo anagwanana izaage fwaranga zagalukira mu busuuzu bwage. Iri bakazibona, kwo bali booshi na yishe, banatondeera ukuyoboha.
GEN 42:36 Haaho, Yakobo anabwira bagala baage kwokuno: «Ka muloziizi ukummalira abaana? Yusefu na Simyoni batakiri ho. Na buno mukoli loziizi ukutwala Binyamiini naye. Ala nie! Si yaga malibu gooshi, galyagagi kwiꞌtwe lyani!»
GEN 42:37 Lyeryo, Rubeni anabwira yishe: «E daata, uyu Binyamiini, iri ndangamúgalukana, unayami yita yaba bagala baani bombi. Nakuyinginga, we kongwa, unyemeere kwo ngamúgalukana.»
GEN 42:38 Haliko Yakobo, ti: «Umwana wani, mutangamúndwala. Mukulu wage keera akafwa. Na buno, uno ye koli sigiiri yenyene naaho. Aahago! Si mubwini kwo ngola mushaaja bweneene! Uyu mwana wani, iri angakoli gendi komeerekera mu njira, umukuume guganyita, kunabaagage hiꞌgulu liinyu.»
GEN 43:1 Mu kihugo kyeꞌKaanani, yugwo mwena gwanagenderera ukugunuuza.
GEN 43:2 Irya ngano yo bagala Yakobo bakagula i Miisiri, yâli kola bu mala. Kwokwo, Yakobo anababwira: «E baana baani, mushubi galukira i Miisiri, gira mugendi looza byo tugaalya.»
GEN 43:3 Haliko, Yuda anashuvya yishe: «E daata, ulya mutwali akatubwira ku bweranyange: “Mulumuna winyu, iri mutangamúleeta, mutakolwe kwo mwaboneka mu masu gaani.”
GEN 43:4 «Aaho! Iri wangahanguula kwo tugendage na Binyamiini, lyoki tugagendi kugulira ibyokulya.
GEN 43:5 Haliko, iri wanganana, nyiitu, ndaaho tugagenda. Ulya mutwali, akatubwiririra: “Mulumuna winyu, iri mutangamúleeta, mutakolwe kwo mwaboneka mu masu gaani.”»
GEN 43:6 Hisiraheeri, ti: «Aahago! Kuti kuno mugandibuza, mu kuyami bwira ulya mutwali kwo muki hiiti ugundi mulumuna winyu?»
GEN 43:7 Na wa nabo, ti: «Akatugaaha bweneene, gira alonge ukumenya ngiisi kwo tuli, kiri neꞌmbaga yitu. Anatubuuza: “Ka yisho akiri ho? Ka hakiri ugundi mulumuna winyu ye muki gweti?” Yibyo bibuuzo byage, twanabishuvya. Aaho! Ka twâli yiji kwo agatubwira kwo tutwalage mulumuna witu?»
GEN 43:8 Lyeryo, Yuda anashubi múbwira: «E daata, uyu mulumuna witu, uleke nimútwale. Ee maashi, ayimukage, tugendanwe. Iri tutangamútwala, ishali ligatulambuula tweshi, kiri na yaba baana biitu.
GEN 43:9 Kwoku nienyene, nayitanga mbe ngwati yoꞌyu mugala wawe. E waliha, niehe, nie ugamúbuuza. Iri ndangakugalukirana ye, halinde ushubi múbona, wangakizi deta halinde imyaka neꞌmyakuula kwo nie wakuhubira.
GEN 43:10 Aahago! Tútakibe ngana twatinda, nga keera twagalukira yo ubugira kabiri.»
GEN 43:11 Lyeryo, yishe anababwira: «Bwo biri kwokwo, muyabiirage ku bindu biija bya mu kino kihugo kiitu, munabihambe mu ndaha ziinyu, munabitwalire uyo mutwali, lube lutengu. Mumútwalire ku buuki, naꞌmavuta maniini goꞌmushishi, noꞌmubadu, naꞌmanemane, neꞌkungu, neꞌloozi.
GEN 43:12 «Na ku fwaranga zo mwâli twaziri, muyushuule kweꞌzindi íziri nga zo. Zirya fwaranga ízikagalulwa mu masuuzu giinyu, mukwaniini muzigalulage. Hali ikyanya angaba akatagalwa mu kumùgalulira zo.
GEN 43:13 «Uyu mulumuna winyu, mugendanwe imwoꞌyo mutwali.
GEN 43:14 Rurema woꞌbushobozi bwoshi amùtabaalage, gira amùyuvwirwe indengeerwa. Amùshwekuulire mwene winyu wa Simyoni, munagalukage mweshi kuguma na Binyamiini. Neꞌri abaana baani booshi bagamberera, bibaagage kwokwo.»
GEN 43:15 Yabo bagala Yakobo, banayabiira yulwo lutengu, kuguma na zirya fwaranga za mbere, banayushuula na kweꞌzindi íziri nga zo, banatwala na mulumuna wabo wa Binyamiini, banagenda i Miisiri. Neꞌri bakahika yo, banayiyerekana imunda Yusefu.
GEN 43:16 Yusefu, mbu abonage Binyamiini ali kuguma na bakulu baage, anabwira umukozi wage: «Yaba bageezi, ubatwale i kaaya. Ugendi yabiira ikitugwa kiguma, unakibaage, unakideeke. Ku kyanya kyaꞌkalenge-renge, tugayiji shangiira ibyokulya twe nabo.»
GEN 43:17 Uyo mukozi, anagendi gira nga ngiisi kwo abwirwa, anatwala yabo bakulu ba Yusefu imwage.
GEN 43:18 Neꞌri bakaba bakola mu twalwa, imitima yabo yanajajuka, banatondeera ukubuuzania: «E balya, zirya fwaranga ízikagalulwa mu masuuzu giitu, ziryagagi nga zo zatuma twatwalwa imwage. Buno akoli loziizi ukutushweka, gira alonge ubulyo bwoꞌkutunyaga bapunda biitu, anatugire tube baja baage.»
GEN 43:19 Iri bakahika ha kisimba-lyango kyeꞌnyumba ya Yusefu, banayegeera umukozi wage, banamúbwira:
GEN 43:20 «E nahamwitu, twakuyinginga utukejeerere. Ku lulya lugeezi lwitu lwa mbere, ikyanya tukayiji gula ibyokulya hano,
GEN 43:21 tukahika haꞌbageezi bali mu handa. Neꞌri tukashwekuula amasuuzu giitu, twanakanguka ngana mu kubona ngiisi muguma witu, izaage fwaranga ziri mbiike ha kanwa koꞌbusuuzu bwage, buzira kuhala mwo. Aaho! Buno, twazireeta.
GEN 43:22 Yizo fwaranga, tutayiji nyandagi úkazibiika mu masuuzu giitu. Na kwakundi, twaleeta neꞌzindi zoꞌkugula mweꞌbindi byokulya.»
GEN 43:23 Ulya mukozi anababwira: «Mutuuzagye, mutanayobohe. Rurema winyu, ye na Rurema wa yisho. Yehe Rurema, ye kazibiika mu masuuzu giinyu. Zirya fwaranga ziinyu zeꞌbyokulya, keera nꞌgaziyakiira.» Lyeryo, anashwekuula mwene wabo wa Simyoni.
GEN 43:24 Uyo mukozi, anabatwala mu mwa Yusefu, anabaheereza amiiji goꞌkuleeza ku magulu, anayahirira na bapunda baabo.
GEN 43:25 Na bwo bâli mali gwanwa babwirwa kwo bagayiji shangiira ibyokulya na Yusefu, kyanatuma bagagwanwa balingikania ulutengu, gira bamúheereze lwo. Mukuba, âli agaahika ku kyanya kyaꞌkalenge-renge.
GEN 43:26 Uyo Yusefu, iri akataaha, banamúheereza yulwo lutengu. Lyeryo, booshi banafukama imbere lyage, banahisa amalanga haashi.
GEN 43:27 Yusefu anababuuza: «Ka mukiri bagumaana? Mukadeta kwo muki hiiti yisho. Aahago! Ka naye akiri mugumaana? Ka anakiri ho?»
GEN 43:28 Na wa nabo, ti: «Daata alyagagi mukozi wawe. Akiri mugumaana, anakiri ho.» Banashubi yinama kandi mu kumúheereza ulushaagwa.
GEN 43:29 Uyo Yusefu, mbu alambuulage amasu, anabona mulumuna wage wa Binyamiini, ye babutanwa, anabuuza: «Uyu, ka ye mulumuna winyu ye mukambwira?» Anabwira uyo mulumuna wage: «E mwana wani, Rurema akizi kugashaanira.»
GEN 43:30 Lyeryo Yusefu, anayami gwatwa neꞌngumbu nyingi hiꞌgulu lyoꞌyo mulumuna wage. Na bwo âli kola neꞌkifufu, kyanatuma agayimuka, anayingira mu kindi kisiika, anatondeera ukulira.
GEN 43:31 Iri akayusa ukulira, analeeza amiiji i malanga, anayiyungumania. Anahuluka mu kisiika, anadeta: «Muleetage ibyokulya.»
GEN 43:32 Iri bakabireeta, banamúbiikira haage-haage. Na beene wabo nabo, banababiikira haabo-haabo. Kiri naꞌBamiisiri ábâli laalisirwi na Yusefu, nabo banabiikirwa haabo-haabo. Mukuba, Abamiisiri, bâli kizi neena ukushangiira naꞌBaheburaniya, mbu bwo bâli riiri kizira.
GEN 43:33 Yabo bakulu ba Yusefu, banababwataza imbere lyage, ukukulikirana na kwo bâli londiini mu kubutwa, ukutondeerera ku weꞌfula, halinde ku woꞌmuzibo. Ikyanya bakabona kwokwo, banakizi lolana-lolana kwo, banasoomwerwa bweneene.
GEN 43:34 Yusefu, anakyula kwaꞌbakozi baage bakizi lyosa ku byokulya íbyâli ku kashasha kaage, bakizi bitwala áhali bakulu baage. Si Binyamiini yehe, bakamúheereza ibyokulya ubugira kataanu, ukuhima abaabo. Yabo booshi, bananywa idivaayi, banashagaluka.
GEN 44:1 Ha nyuma, Yusefu anabwira umwimangizi weꞌnyumba yage: «Yaba bandu, mu masuuzu gaabo, uhambage mweꞌngano yo ngiisi mundu angagala. Neꞌfwaranga za ngiisi muguma wabo, unakizi zibiika ha kanwa koꞌbusuuzu bwage.
GEN 44:2 Mu busuuzu bwoꞌlya woꞌmuzibo, uhambe mweꞌfwaranga zaage, uhambage na mwoꞌrukuzo lwani, lulya úlukatulwa mu harija.» Uyo mwimangizi, mbu ayuvwe ngiisi kwo nahamwabo amúbwira, anagendi bigira.
GEN 44:3 Iri bukatejuukana, bakulu ba Yusefu banahanguulwa kwo bataahage na bapunda baabo.
GEN 44:4 Neꞌri bakaba batazi hika hala naꞌkaaya, Yusefu anabwira ulya mwimangizi: «Vwaruka, ukulikire baliira bandu. Mango wabaduuka, unababuuze: “Si nahamwitu amùgirira amiija. Aahago! Kituma kiki mwamúgalulira ubuligo?
GEN 44:5 Makagi gano? Si mwayija mwazimba urusoozo lwage, lunali lwo ali mu nywera kwo. Anali mu kizi lukoleesa mu kulagula. Ibala lino mwagira.”»
GEN 44:6 Uyo mwimangizi anayami genda abalandiriziizi. Neꞌri akabaduuka, anabakanukira ku gaago-gaago magambo.
GEN 44:7 Nabo, ti: «E nahamwitu, ikyanya watubwira yaga magambo, wakuura ku biki? Si tulyagagi bakozi baawe! Ibala mwene yiryo, bitangaziga kwo tuligire.
GEN 44:8 «Zirya fwaranga, ikyanya tukazigwana ziri njwekere mu tunwa twaꞌmasuuzu giitu, ka utaki kengiiri kwo tukagira? Si ikyanya tukalyoka mu kihugo kyeꞌKaanani, tukakugalulira zo. Aaho! Ka ubwinagi kwo twangashubi zimba iharija, kandi iri inooro, mu nyumba ya nahamwinyu?
GEN 44:9 Yulwo rukuzo, iri wangalulonga mu busuuzu bwa muguma witu, unayami múyita. Na twe bandi tweshi, tunabaagage baja baawe.»
GEN 44:10 Uyo mwimangizi, ti: «Bwija! Bibaagage nga kwo mwadeta. Buno, ngiisi ye ngagwana ahiiti yulwo rukuzo, yoyo ye gaaba muja wani. Si mwe bandi mweshi, munasigale bazira buhube.»
GEN 44:11 Lyeryo, ngiisi muguma wabo anashonoola ubusuuzu bwage ku mulindi, anabushwekuula.
GEN 44:12 Uyo mukozi anatondeera ukukwabula mu masuuzu gooshi, mu kutondeerera ku bweꞌfula, halinde ku bwoꞌmuzibo. Neꞌri akahikaga ku busuuzu bwa Binyamiini, lulya rukuzo lwanaboneka mwo.
GEN 44:13 Lyeryo, yabo bakulu baage banatibaalirwa, banayami daatula ibyambalwa byabo. Ngiisi muguma wabo, anashubi shoneza ubusuuzu bwage ku punda wage, banashubi galukira mu kaaya.
GEN 44:14 Ku kyanya Yuda na beene wabo bakagalukira imwa Yusefu, Yusefu âli ki riiri mu nyumba yage. Neꞌri bakamúgwana mwo, banamúfukamira mu kuhisa amalanga haashi.
GEN 44:15 Yusefu anabamamira: «Makagi gano mwagira? Ka mutashubi yiji kwoꞌmundu úli nga niehe ashobwiri ukulagula?»
GEN 44:16 Yuda anamúshuvya: «E nahamwitu, ndaalyo igambo lyo twangaki deta imbere lyawe. Si Rurema keera ayerekana amahube giitu ku bweranyange. Aahago! Bwoꞌyu ye wagwanwa ali na yulu rukuzo lwawe, tweshi tukola tugaaba baja baawe.»
GEN 44:17 Na wa naye, ti: «Ukugira kwokwo, kutagaaziga. Ndangayami mùgira mweshi mube baja baani. Si yoyu naaho ye wagwanwa ali noꞌrukuzo lwani. Ku yukwo, yehe ye gaanaba muja wani. Mwe bandi mweshi, mugalukirage imunda yisho mu kati koꞌmutuula.»
GEN 44:18 Yuda anayegeera Yusefu, anamúbwira: «E nahamwitu, ungejeerere bweneene. Nakuyinginga, we kongwa, umbanguulage, nguganuuze ku magambo magerwa. Kundu we kola nga Faraho yenyene, haliko utambone ubuligo.
GEN 44:19 Tuli bakozi baawe. Neꞌkyanya twâli riiri hano, ukatubuuza: “Ka muki hiiti yisho, kandi iri ugundi mulumuna winyu?”
GEN 44:20 «Twanayemeera, ti: “Daata akiri ho, si akola mushaaja bweneene. Tunaki hiiti ugundi mulumuna witu woꞌmuzibo, ye daata akabuta mu bushaaja bwage. Uyo mulumuna witu, âli riiri na mukulu wage ye bakabutanwa ku nyina muguma. Haliko, uyo mukulu wage, keera akafwa. Ku yukwo, uyu mulumuna wage naaho, ye koli sigiiri mu mwabo, ye na daata akoli biisiri kwoꞌmutima.”
GEN 44:21 «Ku kirya kihe, ukatubwira kwo tugendi kuleetera ye, gira uyiji múyibonera.
GEN 44:22 Twanakubwira: “Uyo, atangalyoka áhali yishe. Neꞌri angahalyoka, hali ikyanya yishe angayami fwa.”
GEN 44:23 «Naawe wanatubwira: “Uyo mulumuna winyu, iri mutangayijanwa, mutatami boneka imbere lyani.”
GEN 44:24 Kwokwo, ikyanya tukagalukira imunda daata, umukozi wawe, tukamúganuulira byoshi byo ukatubwira.
GEN 44:25 «Ha nyuma, anatubwira: “Mushubi galuka, mugendi gula ibindi byokulya.”
GEN 44:26 Haliko twanamúshuvya: “Bitagaaziga kwo tugende yo, buzira kugenda na mulumuna witu. Si ulya mutwali akayami shiikiza kweꞌri tutangamúleeta, tutatami boneka imbere lyage.”
GEN 44:27 «Daata, umukozi wawe, akatubwira: “Muyiji kwo mukaanie wa Laheeri, nꞌgamúbuta kwaꞌbaana babiri naaho.
GEN 44:28 Na mu yabo bombi, muguma atakiri ho. Nyiji ku kasiisa kwo akajanganulwa neꞌnyamiishwa. Noꞌkulyokera ku yikyo kyanya, ndakaki shubi múbona.
GEN 44:29 Uyu gundi, iri mwangamútwala, anakengeere agendi longa yeꞌmaana mbi, mugaaba mwanyingiza mu kati koꞌmwizingeerwe, na ngufwane, bwo ngola mushaaja.”
GEN 44:30 «Ku yukwo, e nahamwitu! Iri nangagalukira imunda daata, umukozi wawe, buzira uyu mutabana, bwangaba buhanya ngana. Si ubugumaana bwa daata, bukoli yegamiiri ku yugu musore.
GEN 44:31 E nahamwitu, iri tutangamúgalukana, daata agayami fwa, tunabe twe twamúyita noꞌmukuume, bwo akola mushaaja.
GEN 44:32 «Neꞌngingwe, nienyene nꞌgayitanga mbe ngwati imunda daata, hiꞌgulu lya yugu musore. Nꞌgamúbwira: “Iri ndangakugalukirana ye, halinde ushubi múbona, wangakizi ndya umulizi halinde imyaka neꞌmyakuula kwo nie wakuhubira.”
GEN 44:33 «E nahamwitu, nakuyinginga, ulekage mbe nie gasigala ahandu hoꞌyu mutabana. Mbe nie gaaba muja wawe. Si uyu mutabana, umúhanguule agaluke na bakulu baage.
GEN 44:34 Buzira yugu musore, ndashobwiri ukugalukira imunda daata. Ndanaloziizi mbone ngiisi kwo daata agalibuuka noꞌmukuume.»
GEN 45:1 Yusefu atanaki bona ubulyo bwoꞌkuyihangirira imbere lyaꞌBamiisiri, kyanatuma agayami bahamuliza booshi, ti: «Hulukagi, mweshi!» Neꞌri bakahuluka, ndaaye muhalashongo úwâli ki sigiiri mwo. Haahago, Yusefu anayimenyeesa imunda bakulu baage.
GEN 45:2 Anatondeera ukubululuka bweneene. Kyanatuma Abamiisiri kwo bâli imbuga bagamúyuvwa. Umwazi gwanamenyeekana kiri neꞌbwami.
GEN 45:3 Ulya Yusefu anabwira bakulu baage: «Nie Yusefu! Ka daata akiri ho?» Yabo bakulu baage, iri bakayuvwa kwokwo, yoo, banahinyanyala, banabula byo bagamúshuvya.
GEN 45:4 Yusefu anashubi babwira: «Namùyinginga, munyegeerage.» Neꞌri bakamúyegeera, anababwira: «Nie yolya mulumuna winyu wa Yusefu. Ikyanya mukanguliisa, nanaleetwa hano i Miisiri.
GEN 45:5 Halikago buno, mutaki jengeerwe, mbu bwo mukanguliisa. Mutanaki be noꞌluhahalizi. Si Rurema yenyene ye kalooza kwo munguliise, gira ngwanwe hano, halinde na nyiji mùkiza.
GEN 45:6 «Mu kino kihugo, tuki ryagagi mu mwaka gwa kabiri naaho gwoꞌmwena. Haki sigiiri igindi myaka itaanu. Na mwiꞌyo myaka, ndaaye úgaki lima mbu ayeze.
GEN 45:7 Rurema yenyene ye kagwanwa andeeta mu kino kihugo, bwo âli loziizi ukumùkiza ku njira yeꞌkisoomeza, halinde lyo mwe neꞌmbaga ziinyu mukalongage ukuba ho.
GEN 45:8 «Mutali mwe mukandeeta ino munda. Si Rurema yenyene ye kandeeta yo. Ye kanangira mbe mukulu imunda mwami weꞌMiisiri. Uyo mwami, akambiika mbe mwimangizi weꞌbindu bya mu nyumba yage, na mbe mutwali kiri na mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri.
GEN 45:9 «Kwokwo, muvwarukage. Mugendi bwira daata kwo mugala wage wa Yusefu adeta kwokuno: “Rurema keera akanyimika mbe mutwali weꞌkihugo kyoshi kyeꞌMiisiri. Mutaki tinde. Muvwaruke, muyije duba.
GEN 45:10 Ugayiji beera hoofi lyani, mu kihugo kyeꞌGosheni. Tuganabeera na bagala baawe, na bijukulu baawe. Uleetage neꞌbitugwa byawe, kiri neꞌbindi bindu byoshi byo uhiiti.
GEN 45:11 «“Yaho i Gosheni, ngakutunga, mwe neꞌmbaga yawe, kiri neꞌbitugwa byawe, mutayiji kengeera mwakekerera. Hatanagirage ikindu kyawe kyoshi íkigaahala. Mukuba, haki sigiiri igindi myaka itaanu yoꞌmwena.”»
GEN 45:12 Yusefu anashubi babwira: «Bwo ngweti ngamùganuuza, mwenyene keera mwanyibonera. Kiri na mulumuna wani wa Binyamiini, naye keera ambona kwo nie Yusefu.
GEN 45:13 Aahago! Mugendi ganuulira daata kwo ndi mutwali mu kihugo kyeꞌMiisiri. Mumúganuulire na ngiisi kwo mwenyene mwayibonera. Munavwarukage, mumúndeetere.»
GEN 45:14 Lyeryo, Yusefu anayimuka, anahoobera mulumuna wage wa Binyamiini. Bombi banayami tulikira mu malira.
GEN 45:15 Ha nyuma, anakizi hooberana na bakulu baage, iri analira. Yabo bakulu baage, banabuli tondeera ukumúganuuza.
GEN 45:16 Yugwo mwazi gwaꞌbakulu ba Yusefu, iri gukahikira mwami Faraho mu kajumiro, gwanamúshambaaza ngana, kuguma naꞌbatwali booshi ba mu bwami bwage.
GEN 45:17 Kyanatuma mwami agabwira Yusefu: «Ubwirage bakulu baawe, kwo ngiisi muguma aheese punda wage umuteekerwa, banagalukire i Kaanani.
GEN 45:18 Bagendi ndeetera yisho, kuguma neꞌmbaga zaabo. Mu kino kihugo kyeꞌMiisiri, ngayiji babiika ahandu hiija, halinde batuule bwija mu kihugo kyani.
GEN 45:19 «Unababwire kwakundi, kwo batwalage naꞌmagaare goꞌkubululwa, gira bakaleete mwo yishe, na bakaabo, kiri naꞌbaana baabo baanuke.
GEN 45:20 Mubabwire, kwo batayishuhize hiꞌgulu lyeꞌbindu byabo. Si ngiisi biija mu kihugo kyeꞌMiisiri, ngakizi baheereza byo.»
GEN 45:21 Ikyanya bagala Yakobo bakayuvwa kwokwo, banasimbaha. Yusefu anabaheereza amagaare goꞌkubululwa, nga kwo mwami akakyula. Anakyula kwo babatekerere neꞌndanda.
GEN 45:22 Ngiisi muguma wabo, Yusefu akamúheereza ikyambalwa kihyahya. Haliko Binyamiini yehe, anamúheereza ibyambalwa bihyahya bitaanu, kuguma neꞌfwaranga magana gashatu.
GEN 45:23 Anatumira na yishe ngiisi íbyangamútabaala mu lugeezi. Akamútumira bapunda ikumi ábâli heesiri ibindu biija bya mu kihugo kyeꞌMiisiri, naꞌmabuguma ikumi ga bapunda ágâli heesiri ingano neꞌmikate, neꞌzindi ndanda.
GEN 45:24 Kwokwo, Yusefu anasezerana na yabo bakulu baage. Neꞌri bakaba bakola bagayimuka, anabahanuula kwokuno: «E beene witu, leero, mutagende mugalongoola.»
GEN 45:25 Yabo bakulu baage, banalyoka yaho i Miisiri, banagalukira mu kihugo kyabo kyeꞌKaanani, imwa yishe Yakobo.
GEN 45:26 Neꞌri bakahika áhali yishe, banamúbwira: «E daata, ka uli noꞌmwazi? Yusefu aki ba ho. Ye na koli ba mutwali mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri.» Yishe mbu ayuvwagwe kwokwo, atanabayemeera. Ibiswasi byanatumuuka mwiꞌtwe.
GEN 45:27 Kundu kwokwo, banatondeera ukumúganuulira amagambo gooshi go Yusefu akabatuma. Neꞌkyanya akabona amagaare go Yusefu akamútumira, mbu gayiji múyabiira, haaho umutima gwage gwanayika mu nda.
GEN 45:28 Anadeta: «Bwoꞌmwana wani Yusefu aki ba ho, ndaakikwo kundi. Namuyami genda yo ngana, gira ngendi múbona, índazi fwa.»
GEN 46:1 Yakobo anahamba indundu neꞌngegere, anashokola injira yoꞌkugenda i Miisiri. Neꞌri akahika i Beeri-Sheba, anatanga amatuulo imwa Rurema wa yishe Hisake.
GEN 46:2 Iri hakaba bushigi, Rurema anamúganuuza ku njira yaꞌmabone, ti: «E Yakobo, e Yakobo!» Na wa naye, ti: «E waliha, ndi hano!»
GEN 46:3 Rurema anamúbwira: «Nie Rurema wawe, kiri na wa yisho. Aaho! Utayobohage ukugenda i Miisiri. Si iyo munda, ngakugira ube mulala úguhimbiri.
GEN 46:4 Ikyanya ugagenda yo, tugagendanwa. Na ha nyuma kandi, tunashubi galukanwa. Neꞌkyanya ugaafwa, Yusefu ye gakufuba.»
GEN 46:5 Kwokwo, Yakobo analyoka yaho i Beeri-Sheba. Bagala baage, banamúshoneza mu galya magaare ga mwami weꞌMiisiri. Anatwalwa naꞌbali-kazi, naꞌbaana baabo.
GEN 46:6 Banatwala neꞌbitugwa byabo, kuguma neꞌbindi byoshi byo bakatwa mu kihugo kyeꞌKaanani. Ku yikyo kyanya, akagendanwa naꞌba mwiꞌkondo lyage booshi,
GEN 46:7 (kuli kudeta: bagala baage, na banyere baage, kiri na bijukulu baage, abanyere naꞌbatabana).
GEN 46:8 Yabo bagala Hisiraheeri, bo bakagendanwa i Miisiri, kiri naꞌbaana baabo, amaziina gaabo, go gaaga: Rubeni ye wâli riiri fula.
GEN 46:9 Bagala Rubeni, bâli Hinoki, na Paalu, na Hesirooni, na Karimi.
GEN 46:10 Simyoni naye, bagala baage bâli Yemweri, na Yamini, na Ohadi, na Yakiini, na Shohaari, na Sahuli. Uyo Sahuli, akamúbuta ku Mukaanani-kazi.
GEN 46:11 Laawi naye, bagala baage bâli Girishooni, na Kohaati, na Meraari.
GEN 46:12 Yuda naye, bagala baage bâli Heeri, na Honani, na Sheela, na Pereesi, na Zeera. Si Heeri na Honani bakafwira mu kihugo kyeꞌKaanani. Bagala Pereesi naye, bâli Hesirooni na Hamuli.
GEN 46:13 Hisakaari naye, bagala baage bâli Toola, na Puuva, na Yashubu, na Shimurooni.
GEN 46:14 Zabulooni naye, bagala baage bâli Sereedi, na Helooni, na Yahireeri.
GEN 46:15 Yabo booshi, bo baana Yakobo akabuta ku Leya, mu kihugo kyeꞌMezopotamiya. Akabuta na munyere wage wa Dina. Yabo baana, booshi bâli hisiri bandu makumi gashatu na bashatu.
GEN 46:16 Gaadi naye, bagala baage bâli Zifyoni, na Haagi, na Shuuni, na Hezibooni, na Heeri, na Haroodi, na Hareeri.
GEN 46:17 Hasheeri naye, bagala baage bâli Himuna, na Hishiva, na Hishivi, na Beriya, na mwali wabo wa Seera. Bagala Beriya nabo, Hebeeri, na Malikyeri.
GEN 46:18 Yabo, bo baana Yakobo akabuta ku Ziripa, ulya muja-kazi ye Labaani akaheereza munyere wage wa Leya. Abandu booshi bo Ziripa akabutira Yakobo, bâli riiri ikumi na ndatu.
GEN 46:19 Yakobo, akabuta abatabana babiri ku mukaage Laheeri. Yusefu na Binyamiini.
GEN 46:20 Yusefu naye, ikyanya âli kola mu kihugo kyeꞌMiisiri, akabuta abatabana babiri, Manaasi na Hifurahimu. Yabo batabana, akababuta ku Hasinaati munyere Potifeera. Noꞌyo Potifeera, âli riiri mugingi waꞌkaaya keꞌHoni.
GEN 46:21 Binyamiini naye, bagala baage, bâli Beela, na Bekeeri, na Hashibeeri, na Gera, na Namaani, na Hehi, na Roshi, na Mupimu, na Hupimu, na Haridi.
GEN 46:22 Yabo bo baana ikumi na bana, bo Yakobo akabuta ku Laheeri.
GEN 46:23 Daani naye, mugala wage ye Hushimu.
GEN 46:24 Nafutaali naye, bagala baage, bâli Yahizeeri, na Guuni, na Yezeeri, na Shireemu.
GEN 46:25 Yabo, bo baana balinda, bo Yakobo akabuta ku Biriha, ulya muja-kazi ye Labaani akaheereza munyere wage wa Laheeri.
GEN 46:26 Abandu ba mwiꞌkondo lya Yakobo, ngiisi bo akabungana mu kihugo kyeꞌMiisiri, booshi bâli hisiri makumi galindatu na ndatu, buzira kuharuura abali-kazi.
GEN 46:27 Neꞌyo munda i Miisiri, Yusefu âli mali gwanwa abutira yaꞌbatabana babiri. Kwokwo, ikyanya abandu booshi beꞌmbaga ya Yakobo bakagenda i Miisiri, bâli hisiri bandu makumi galinda.
GEN 46:28 Uyo Yakobo, anatee tuma Yuda imunda Yusefu, kwo agwanwe amenya injira yoꞌkugenda i Gosheni. Neꞌkyanya Yakobo neꞌmbaga yage bakahika yo,
GEN 46:29 Yusefu analingikania igaare lyage lyoꞌkubululwa neꞌfwarasi, anagenda yo, gira agendi sanganira yishe. Yusefu, mbu amúbonage, anamúhoobera. Yusefu, anamala ikyanya kingi amúhobiiri, iri analira.
GEN 46:30 Uyo Yakobo, anamúbwira: «E mwana wani, keera nakuyibonera. Buno, lyo ngi yemeera kwo ukiri ho. Kundu nangakoli fwa zeene, umutima gwani gukoli yisiri mu nda.»
GEN 46:31 Uyo Yusefu, anabwira bakulu baage, naꞌbandu ba mu mbaga ya yishe: «E beene witu, ngola ngagendi menyeesa Faraho, kwo keera mwalyoka mu kihugo kyeꞌKaanani. Na buno mukola hano.
GEN 46:32 Na njubi múmenyeesa kwo mutuula batuuzi. Mwayija neꞌmbene, neꞌbibuzi, neꞌngaavu, neꞌndundu, neꞌngegere.
GEN 46:33 «Ku yukwo, iri mwami angamùhamagala, anamùbuuze mbu bikagi byo mukizi kola,
GEN 46:34 munamúshuvye: “E nahamwitu, tuli bakozi baawe! Ukulyokera ubwanuke bwitu halinde zeene, umukolwa gwitu, gutuula gwa butuuzi. E waliha, yubwo butuuzi bwitu, bulyokiiri mu bashokuluza biitu.” «Ikyanya mugashuvya kwokwo, lyo agamùhanguula kwo mutuule haahano i Gosheni. Na íbyatuma namùbwira kwokwo, bwo nyiji kwaꞌBamiisiri bali mu kizi neena abangere bweneene.»
GEN 47:1 Yusefu, anagendi bwira Faraho: «E mwami! Daata, na beene witu, keera balyoka mu kihugo kyeꞌKaanani, bali kuguma neꞌbibuzi byabo, neꞌmbene, neꞌngaavu, neꞌndundu, neꞌngegere. Na buno, bakoli tuuziri i Gosheni.»
GEN 47:2 Ha nyuma, mu yabo bakulu baage, Yusefu anayabiira mwo bataanu, anagendi bayerekana imunda mwami.
GEN 47:3 Mwami, mbu ababonage, anababuuza: «Biki byo mukizi kola?» Nabo, ti: «E waliha, tulyagagi bakozi baawe. Umukolwa gwitu, guba gwa kuragira ibitugwa. Yugwo mukolwa, gwo na bashokuluza biitu nabo bâli kizi gira.
GEN 47:4 Tuli bakozi baawe. Twayija, gira tutuule hano mu kino kihugo kyawe nga babunga. Mukuba, mu kihugo kyeꞌKaanani, ndaakizo ndagiriro ízikiri mwo. Si umwena gukola mu gunuuza. Kwokwo, e nahamwitu, utuhanguulage, we kongwa, tutuule i Gosheni.»
GEN 47:5 Faraho anabwira Yusefu: «Yisho na bakulu baawe, we gabayubasa.
GEN 47:6 Mu kino kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, we kola mutwali mwo. Aahago! Utoole ahandu hiija ho ugababiika. Wangabalekiiri kiri na haaho i Gosheni. Mu kati kaabo, iri wangabona mweꞌbikalage byaꞌbashosi, banabe bayiji umukolwa gwoꞌkuragira, ubabiike babe bimangizi beꞌbitugwa byani.»
GEN 47:7 Ha nyuma, Yusefu anayerekana yishe Yakobo imunda mwami. Yakobo, iri akahika, anamúgashaanira.
GEN 47:8 Haaho, mwami anamúbuuza: «Ewe! Ukoli hiiti imyaka inga?»
GEN 47:9 Yakobo, ti: «Imyaka yo ngoli hiiti mu kuno kujeba-jeba kwani, ikola myaka igana na makumi gashatu. Iyo myaka, iryagagi migerwa naaho, inayijwiri mwaꞌmalibu. Na kwakundi, ndazi hika ku myaka ya bashokuluza baani, kundu nabo bâli kizi jeba-jeba.»
GEN 47:10 Haaho, Yakobo anashubi múgashaanira, anamúsiga yaho.
GEN 47:11 Mu yikyo kihugo kyeꞌMiisiri, Yusefu anayubasa mwo yishe, kiri na bakulu baage. Anabaheereza ahandu hiija hoꞌkutuula, hoofi naꞌkaaya, nga kwokulya mwami âli mali gwanwa akyula.
GEN 47:12 Na yaho i Rameseesi, Yusefu anakizi lungikira yishe ibyokulya, anakizi bilungikira kiri na bakulu baage, naꞌbandi booshi ba mu nyumba ya yishe, ukukulikirana naꞌmagoorwa ga ngiisi mbaga.
GEN 47:13 Mu yikyo kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, ibyokulya byâli ki bulisiri, halinde umwena gwanagenderera ukugunuuza mwo. Abandu baamwo, kiri naꞌbandu beꞌKaanani, banatondeera ukujamba.
GEN 47:14 Yusefu, ikyanya akaguliisa irya ngano, anakuumania ifwaranga zooshi zaꞌbandu beꞌMiisiri, neꞌzaꞌbandu beꞌKaanani. Yizo fwaranga, anakizi zitwala imwa Faraho.
GEN 47:15 Abandu beꞌMiisiri kuguma naꞌbeꞌKaanani, iri fwaranga zikabamalira, Abamiisiri booshi banagendi bwira Yusefu: «Kwokuno, tutaki hiiti kiri noꞌlusumuuni. Utuheereze byo tugaalya, e waliha! Neꞌri wangatuyima byo, tugayiji lambuukira mu masu gaawe.»
GEN 47:16 Yusefu, ti: «Bweꞌfwaranga ziinyu keera zamala, mundeeterage ibitugwa biinyu, gira tukizi bikaburania neꞌbyokulya.»
GEN 47:17 Kwokwo, yabo bandu banakizi mútwalira ifwarasi, neꞌngaavu, neꞌbibuzi, neꞌmbene, na bapunda. Ikyanya âli kizi biyabiira, anabaheereze byo bagaalya. Yibyo byokulya, umwaka gwoshi gwanamala Yusefu ali mu bikaburania neꞌbitugwa.
GEN 47:18 Yugwo mwaka, iri gukamala, banashubi múyijira, ti: «E nahamwitu, ndaahyo twangakubisha. Tutaki hiiti kiri na íhiteerwa ku shinda. Ifwaranga ziitu, neꞌbitugwa biitu byoshi, we koli bihiiti. Si byo tukoli sigiriini naaho, galyagagi magala giitu, neꞌndalo ziitu.
GEN 47:19 «E nahamwitu, ka buli bwija kweꞌndalo ziitu zisibage, tunalambuukire mu masu gaawe? Kwokwo buno, ugulage amatongo giitu. Kiri na twenyene, utugulage, halinde tugendi ba baja ba mwami weꞌMiisiri. Kizima tulonge byo tugaalya. Byo ugatuheereza naaho, ziri imbuto zo tugabyala, gira tutayiji fwa. Kiri niꞌdaho liitu nalyo, litayiji kengeera lyaginiinuka.»
GEN 47:20 Hiꞌgulu lya yugwo mwena, kyanatuma ngiisi Mumiisiri agaguliisa indalo yage. Yusefu anakizi zigulira mwami weꞌMiisiri, halinde ikihugo kyoshi kyeꞌMiisiri kyanaba bikola bindu bya mwami.
GEN 47:21 Abandu beꞌmbande zooshi zeꞌMiisiri, Yusefu anabagira babe baja ba mwami wayo.
GEN 47:22 Halikago, amatongo gaꞌbagingi boohe, atanagahuma kwo. Mukuba, yabo bagingi, mwami âli biisiri ulubaaja hiꞌgulu lyabo, kwo bakizi longa umusheego. Kwokwo, bwo bâli rambiri ku musheego, kyanatuma amatongo gaabo, batakagaguliisa.
GEN 47:23 Yusefu anabwira abandu: «Mwehe neꞌndalo ziinyu, keera namùgula, mube baja ba mwami. Aahago! Imbuto zino, mugendi byala.
GEN 47:24 Haliko, ikyanya mugayimbula, mugaagira imituli itaanu. Umutuli muguma, munaguleete i bwami. Neꞌgindi mituli ina, mugagisingula nga mbuto ziinyu, na nga byokulya biinyu, mwe naꞌbaana biinyu.»
GEN 47:25 Banamúshuvya: «E nahamwitu, watukiza ngana-ngana! Bwo watugirira amiija, tukola tugaaba baja ba Faraho.»
GEN 47:26 Yusefu anabiika ulubaaja mu kihugo kyeꞌMiisiri, kwo ngiisi Mumiisiri yeshi, ku mwimbu gwage, akwaniini akizi tangira Faraho umutuli muguma gwa kataanu. Yulwo lubaaja, lunakiri ho, halinde zeene. Si amatongo gaꞌbagingi naaho, go gatakaba bindu bya Faraho.
GEN 47:27 Abahisiraheeri banatuula yaho i Gosheni, mu kihugo kyeꞌMiisiri. Banakizi butira mwo, halinde banayushuuka bweneene, banatwira na mweꞌbindu bingi.
GEN 47:28 Yakobo akahisa imyaka ikumi niꞌrinda atuuziri mu kihugo kyeꞌMiisiri. Neꞌmyaka yage yoshi yo akalama, yâli riiri igana na makumi gana niꞌrinda.
GEN 47:29 Uyo Yakobo, iri akaba akola agaafwa, anatumira mugala wage wa Yusefu, anamúbwira: «Iri wangaba unguuziri, nakuyinginga ubiikage ukuboko kwawe hano mwiꞌdako lyeꞌkibero kyani, unandagaanie kwo utaganziika mu kino kihugo kyeꞌMiisiri. We kongwa! Yiri igambo, ulingirire mu kati koꞌlushaagwa.
GEN 47:30 Ikyanya ngaafwa, unjaaze hano i Miisiri, unagendi nziika ha butambi lya bashokuluza baani.» Yusefu naye, ti: «E daata, yibyo wambwira, ngabigira.»
GEN 47:31 Yakobo anashubi deta: «Umbiikirage indahiro.» Kwokwo, Yusefu anamúbiikira yo. Hisiraheeri anayinika itwe iwa mushego.
GEN 48:1 Iri hakalenga isiku, Yusefu anabwirwa kwo yishe, ubulwazi bwamúkayira. Lyeryo, anayami yabiira bagala baage bombi, Manaasi na Hifurahimu, banagendi mútanduula.
GEN 48:2 Neꞌri bakahika, Yakobo anabwirwa, ti: «Mugala wawe wa Yusefu, ayiji kutanduula.» Kwokwo, Yakobo anayihangaana, anavyuka, anabwatala ku miino geꞌngingo.
GEN 48:3 Uyo Yakobo, anabwira mugala wage wa Yusefu: «Rurema woꞌbushobozi bwoshi, akambulukira kwo i Luuzi, mu kihugo kyeꞌKaanani, anangashaanira, ti:
GEN 48:4 “Ngola ngakuheereza ibuta, na nguluze, halinde unabe shokuluza waꞌbandu boꞌmulala úguhimbiri. Abandu ba mwiꞌkondo lyawe, bagahyana kino kihugo, halinde imyaka neꞌmyakuula.”
GEN 48:5 «Ku kyanya ndâli zaazi yija hano i Miisiri, yaba bagala baawe bombi, Hifurahimu na Manaasi, ukagwanwa wababutira hano. Kwokwo, ngabaharuura nga baana baani, nga kwo Rubeni na Simyoni nabo, bali beꞌmwani.
GEN 48:6 Ngiisi bandi baana bo ugaabuta ha nyuma, booki bagaaba beꞌmwawe. Neꞌkyanya bakulu baabo bagahyana mu kihugo, lyo nabo bagalonga ubwabo buhyane.
GEN 48:7 «Ikyanya nâli kizi lyoka i Mezopotamiya, nꞌgajengeerwa bweneene, bwo nyoko Laheeri akafwira mu njira, mu kihugo kyeꞌKaanani. Ku yikyo kyanya, twâli kola hoofi neꞌHefurata. Nanamúziikira ku butambi bweꞌnjira yoꞌkugenda i Hefurata (yo Betereheemu ku zeene).»
GEN 48:8 Hisiraheeri, mbu abonage abaana ba Yusefu, anabuuza: «Banyandi yaba?»
GEN 48:9 Na wa Yusefu, ti: «E daata, bagala baani, yaba. Rurema akabambeereza ino munda.» Yishe, ti: «Bayegeze hano, we kongwa, gira mbagashaanire.»
GEN 48:10 Hisiraheeri, amasu gaage gâli kola mwoꞌlundanda hiꞌgulu lyoꞌbushaaja, atanâli kizi ki bona bwija. Kwokwo, Yusefu anayegeza bagala baage áhali yishe. Yishe anabahoobera, anabanyunyuguta.
GEN 48:11 Anabwira Yusefu: «E mwana wani, yaho kare, ndâli ki hiiti umulangaaliro gwoshi, kwo nangaki shubi kubanda kwiꞌsu. Kundu kwokwo, Rurema akoli ngashaaniri bweneene. Keera nanabona kiri naꞌbaana baawe.»
GEN 48:12 Ha nyuma, uyo Yusefu analyosa bagala baage ku madwi ga shokulu wabo, anayinama, anahisa amalanga haashi.
GEN 48:13 Yusefu anashubi yabiira yabo bagala baage bombi, anagwata Hifurahimu noꞌkuboko kwage kweꞌlulyo, anamúbiika uluhande lwoꞌlumosho lwa Hisiraheeri. Naye Manaasi, anamúgwata noꞌkuboko kwoꞌlumosho, anamúbiika uluhande lweꞌlulyo lwa Hisiraheeri. Ha nyuma, anabatundira yishe Hisiraheeri.
GEN 48:14 Haliko, Yakobo anashobeka amaboko gaage. Ukuboko kweꞌlulyo, anakugololera kwiꞌtwe lya Hifurahimu, anali ye wâli riiri muto. Noꞌkuboko kwoꞌlumosho, anakugololera kwiꞌtwe lya Manaasi, ye wâli riiri fula.
GEN 48:15 Yakobo, anagashaanira Yusefu, ti: «Bashokulu baani, Hiburahimu na Hisake, bâli tuuziri neꞌngoome nyiija na Rurema. Uyo Rurema, ye na yoyo úyamiragi ali mu ndongoora halinde zeene.
GEN 48:16 Umuganda wage, anakizi ngiza mu mabi gooshi. Kwokwo, iyi misore nayo, akizi gigashaanira. Bakizi buuzibwa kwiꞌziina lyani, na ku maziina ga bashokulu baani, Hiburahimu na Hisake. Banakizi yushuuka bweneene mu kihugo.»
GEN 48:17 Uyo Yusefu, mbu abonage kwo yishe abiika ukuboko kweꞌlulyo kwiꞌtwe lya Hifurahimu, atanasiima. Anagira mbu akulyose ku lya Hifurahimu, gira akubiike ku lyeꞌmwa Manaasi.
GEN 48:18 Anabwira yishe: «E daata, utagire kwokwo. Ifula yani, yo yeyi hano. Nakuyinginga, ubiike ukuboko kwawe kweꞌlulyo kwiꞌtwe lyage.»
GEN 48:19 Haliko, yishe analahira: «E mwana wani, nanga, ngoli yiji kwokwo. Abaana ba Manaasi nabo, bagaaba mulala úguhimbiri. Si mulumuna wage ye gamúkulira. Naꞌba mwiꞌkondo lyage, bo bagakomooka mweꞌmilala mingi.»
GEN 48:20 Ku lwolwo lusiku, Yakobo anabagashaanira, ti: «Amaziina giinyu, Abahisiraheeri bagakizi gakoleesa mu kugashaanirana. Bagakizi deta: “Rurema akizi kugirira amiija, nga kwo akagirira Hifurahimu na Manaasi.”» Kwokwo, kwo Yakobo akasimbahiisa Hifurahimu ukuhima Manaasi.
GEN 48:21 Ha nyuma, Yakobo anabwira Yusefu: «Lolaga, e mwana wani! Ngola ngaafwa. Kundu kwokwo, Rurema, mugayamanwa, anashubi mùgalulira mu kihugo kya bashokuluza biinyu.
GEN 48:22 Si wehe, nga mutwali waꞌbakulu baawe, nakugabira ikihugo kyeꞌShekemu, kirya kihugo kyo nꞌganyaga Abahamoori ku ngooti, na ku muheto.»
GEN 49:1 Ha nyuma, Yakobo anatumira bagala baage booshi, anababwira: «Mweshi mukumanage. Ngamùmenyeesa íbigamùkoleka kwo, mu siku ízigayija.
GEN 49:2 E baana baani, mukumanage, mundege amatwiri. Munyuvwirize, nie yisho Hisiraheeri.
GEN 49:3 E Rubeni, we fula yani. We na misi yani, bwo we katangi butwa. Kwokwo, balumuna baawe booshi, we basumbiri ulushaagwa neꞌmisi.
GEN 49:4 Kundu kwokwo, ulyagagi nga migezi mikayu íri mu golomba. Si mu kushonera ku ngingo yani na muguma mu bakanie, ukambonia ishoni. Ku yukwo, utagaki kulira abiinyu.
GEN 49:5 «Simyoni bo na Laawi, bali kikulu neꞌkilumuna. Bakakoleesa ibyugi byabo mu kuyitana.
GEN 49:6 Ku yukwo, ndâye ki yibiike mu magambi gaabo. Kiri neꞌmihumaanano yabo, ndâye ki giyingire mwo. Si bakaminika abandu ku buraakari bwabo, banatema ishuuli ikisi, mu kuyishesa naaho.
GEN 49:7 Yubwo buraakari bwabo, bwâli leeziragi ulugero. Kwokwo, mbudaasiri. Ee! Ubute bwabo, nabudaaka ngana-ngana, bwo butali mweꞌndengeerwa. Aba mu bibusi byabo, ngabashabulira mu kihugo kya Hisiraheeri, babe mijande-mijande.
GEN 49:8 «E Yuda, beene winyu bagakizi kuhuuza, banakizi kufukamira. Abagoma baawe nabo, ugakizi bakandamira.
GEN 49:9 E mugala wani wa Yuda, ulyagagi nga mwana weꞌndare, keera úwavwajagira byo alonga i ruhiiviro, anashubi galukira mwiꞌbundo. Ulyagagi nga ndare íshubi jujamiri, inakoli gwejiiri. Aahago! Nyandi úwangaki givyula?
GEN 49:10 Abayuda bayamiragi bali neꞌngoni yeꞌkyami. Itaganalyoka mu magulu ga mwami wabo, halinde ukuhisa ku kyanya ulya úgikwaniini agaahika. Yehe, ibinyamahanga byoshi bigakizi músimbaha.
GEN 49:11 Agakizi shwekera punda wage ku mulandira gwoꞌmuzabibu. Umwana woꞌyo punda, agakizi múshwekera ku kitombo kyagwo. Aganakizi fula ibyambalwa byage mu divaayi. Neꞌkooti lyage, agalifuliisa umuko gweꞌmizabibu,
GEN 49:12 halinde amasu gaage ganadukumbuke bweneene. Amiino gaage nago, gagakizi ba meeru pepeepe ukuhima amata.
GEN 49:13 «Zabulooni, agatuula ku butambi bweꞌnyaaja. Amashuba, ganakizi yezeka ho. Ulubibi lweꞌkihugo kyage, lugahekera ku kyeꞌSidooni.
GEN 49:14 «Hisakaari, ali nga kihagange kya punda, úkoli gwejiiragi ha kati keꞌmiteekerwa ibiri.
GEN 49:15 Abwinagi kwo yaho ho ali mu luhuukira, hali hiija, na kweꞌkihugo kisimisiizi. Kyanatuma agaagoka, gira iyo miteekerwa, agiheekage. Na mu kugiheeka, anabe muja woꞌkukola ku kahaati.
GEN 49:16 «Daani agakizi twala abandu baage, nga kweꞌgindi milala ituula igira.
GEN 49:17 Uyo Daani, agaaba nga mujoka úguli ku njira, na nga kihoma íkiteziri ku butambi bweꞌnjira. Kinakizi komera ifwarasi ku birenge, halinde úgishoniiri kwo, anadeedeke umugongo haashi.
GEN 49:18 «E Nahano, ndangaliiri kwo we gangiza.
GEN 49:19 «Gaadi, kundu agateerwa naꞌbiitani, haliko ye gabahima, anabashindibuke kwo.
GEN 49:20 «Hasheeri, ikihugo kyage kigayera bweneene. Yibyo byokulya byage, bigakizi liibwa naꞌbaami.
GEN 49:21 «Nafutaali, alyagagi nga kasa ákali noꞌbutoge, kanali mu buta abaana ábanonosiri.
GEN 49:22 «Yusefu alyagagi nga kitombo íkiri ha butambi lyeꞌshyoko, kinajoojesiri bweneene. Amatavi gaakyo, gali mu yajabuka, halinde ganasooke ikyogo.
GEN 49:23 Abagoma baage, kundu bagweti bagamùlwisa neꞌmiheto, iri banamúshomboroza mu kumúlasha imyambi,
GEN 49:24 haliko, akayama afumbiiti umuheto gwage. Naꞌmaboko gaage ganayama gayanguhiri. Ali mu longa ubushobozi imwa Rurema wa Yakobo. Mukuba Rurema, ye kikalage kyoꞌmungere, ye na Lwala lwaꞌBahisiraheeri.
GEN 49:25 Rurema wa yisho, ye gakizi kutabaala. Ye Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ye ganakizi kugashaanira. Kwokwo, ugakizi longa invula ukulyoka mwiꞌgulu. Noꞌtudota, tunakizi bira mu kuzimu. Ugakizi buta abaana bingi. Kiri neꞌbitugwa, binayolole.
GEN 49:26 Imigashani yo wahaabwa na yisho, ihimiri imigashani yeꞌmigazi íyamiri ho. Inahimiri na byoshi íbigiri kwo. Iyo migashani yoshi, ikizi beera kwiꞌtwe lya Yusefu, na ku kashanga-mutwe kaage. Mukuba, akuliiri bakulu baage booshi.
GEN 49:27 «Binyamiini, alyagagi nga mulunga mulangi. Shesheezi, guli mu zindukiri vwajagira ngiisi byo gwalonga i ruhiiviro. Naꞌkabigingwe, gunagabure imisigala.»
GEN 49:28 Yabo booshi, yo milala ikumi niꞌbiri yaꞌBahisiraheeri. Neꞌkyanya yishe Yakobo akabagashaanira, gaago go magambo go âli kizi babwira. Akagashaanira ngiisi muguma, nga kwo bimúkwaniini.
GEN 49:29 Ha nyuma, Yakobo anakomeereza yabo bagala baage kwokuno: «E baana baani, ngola ngagwana bashokulu. Aaho! Mukanziikage ngiisi ho bashokulu bakaziikwa, mu shinda íri mu lwala, mu ndalo ya Hefurooni, Umuhiti.
GEN 49:30 «Iyo shinda, iri mu ndalo yeꞌMakepela, hoofi neꞌMamure, mu kihugo kyeꞌKaanani. Hiburahimu ye kahagula imwa Hefurooni, Umuhiti, gira habe ho agakizi ziikira beene wage.
GEN 49:31 «Haaho, ho Hiburahimu na mukaage Saara nabo bakaziikirwa. Kiri na Hisake na mukaage Rebeka, nabo ho bakaziikirwa. Kiri na Leya naye, haaho ho nꞌgamúziikira.
GEN 49:32 Iyo ndalo, neꞌyo shinda íri mwo, akabigula imwaꞌBahiti.»
GEN 49:33 Yakobo, mbu ayusagye ukulaga bagala baage, anashubi yilambika ku ngingo, anayami fwa, anagwana bashokulu.
GEN 50:1 Uyo Yusefu, ikyanya yishe akafwa, anayami yilambika ku kirunda kyage. Anakizi múlirira, iri anamúnyunyuguta.
GEN 50:2 Ha nyuma, Yusefu anabwira abafumu ábâli kizi múkolera, kwo bayiji shiiga ikirunda kya yishe umuti, gira kitabole. Yabo bafumu, banamala isiku makumi gana bagweti bagakishiiga kwoꞌmuti, nga kweꞌmigeeza yabo yâli riiri. Balya Bamiisiri, banahisa isiku makumi galinda bajondamiri, bali mu kigandaaro kya Yakobo.
GEN 50:4 Yizo siku zeꞌkigandaaro, iri zikamala, Yusefu anabwira abandu ba mu mbaga ya Faraho: «Mwe bakongwa! Namùyinginga, mugendi mbwirira Faraho
GEN 50:5 kwo daata akasiga ambikiisa indahiro, ti: “Ngola bu fwa. Kwokwo, ukagendi nziika mu shinda yo nꞌgahumba, mu kihugo kyeꞌKaanani.” Ukukulikirana niꞌragi, nayinginga mwami ambanguule kwo ngendi ziika daata, na njubi galuka.»
GEN 50:6 Faraho, anatuma ishuvyo imunda Yusefu, ti: «Ugendi ziika yisho, nga kwo akasiga akubikiisa indahiro.»
GEN 50:7 Kwokwo, Yusefu anagendi ziika yishe. Abakozi booshi ba Faraho, naꞌbalemberezi baage, naꞌbashaaja ba mu yikyo kihugo, banagenda bamúherekeziizi.
GEN 50:8 Na kwakundi, anagenda neꞌmbaga yage, na beene wabo, naꞌbandi bandu ba mu mbaga ya yishe. Ábakasigala yaho i Gosheni, bali baana naaho, kuguma neꞌbitugwa.
GEN 50:9 Mu Miisiri, mwâli riiri abasirikaani ba mwami. Bâli kizi gendera mu magaare goꞌkukizi bululwa neꞌfwarasi. Nabo banagenda babaherekeziizi. Yabo booshi, bâli riiri katundu.
GEN 50:10 Ikyanya bakalyoka i Miisiri, banahika ha kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Na yaho, hâli riiri ikiyeluuliro kyeꞌngano, kyâli kizi buuzibwa Hataadi. Yaho, banajongama, iri banalira ku mwizingeerwe. Yusefu anamala heꞌsiku zirinda, ali mu kigandaaro kya yishe.
GEN 50:11 Abakaanani, kwo bâli riiri batuulaga ba yaho, iri bakabona ngiisi kwaꞌbandu babiika ikigandaaro ha yikyo kiyeluuliro, banakizi yibuuza: «E balya, kino kigandaaro kyaꞌBamiisiri, si kiryagagi kya kahebuuza!» Kyanatuma yaho ha kajabo koꞌlwiji Yorodaani, hagayinikwa iziina Habeeri-Miisiri, (kuli kudeta: kigandaaro kyaꞌBamiisiri).
GEN 50:12 Yabo bagala Yakobo, kwokwo kwo bakagirira yishe, nga kwo âli mali gwanwa abakomeereza.
GEN 50:13 Banatwala ikirunda kyage mu kihugo kyeꞌKaanani, banagendi múziika mu shinda ya mu ndalo yeꞌMakepela, hoofi neꞌMamure. Iyo shinda, Hiburahimu ye kagigula imwa Hefurooni, Umuhiti, gira habe ho agakizi ziikira beene wage.
GEN 50:14 Yusefu, iri akaba keera aziika yishe, anashubi galukira i Miisiri, na bakulu baage, naꞌbandu booshi kwo bâli múherekeziizi.
GEN 50:15 Balya beene wabo Yusefu, iri bakabona kwo yishe keera afwa, banahanuusania, ti: «Ala twe! Kwokuno daata afwa, ka Yusefu atakola agatuyihindulira? Bulya buligo bwoshi bwo tukamúgirira, ka atagaki yihoola hiꞌgulu lyabwo?»
GEN 50:16 Kyanatuma bagatumira Yusefu indumwa ídesiri kwokuno: «E nahamwitu, ku kyanya yisho âli kola mu laga, akasiga adeta:
GEN 50:17 “Mubwirage Yusefu kwo namúyinginga maashi, akejeerere beene wabo ku mahube gooshi go bakamúgirira.” Aaho! Nyiitu, tulyagagi bakozi ba Rurema wa yisho. Ku yukwo, twakuyinginga bweneene, utukejeerere ku mahube go tukakugirira.» Iyo ndumwa, iri ikahikira Yusefu, anagwatwa neꞌkifufu, anatondeera ukulira.
GEN 50:18 Ha nyuma, yabo beene wabo boonyene banamúgendera, banafukama imbere lyage, banadeta: «E Nahamwitu, tukola baja baawe.»
GEN 50:19 Haliko Yusefu anabashuvya: «Nanga, mutayobohe! Ka nie Rurema, mbu nimùhane?
GEN 50:20 Mwâli shungisiri ukungira buligo. Kundu kwokwo, yubwo buligo, Rurema âli shungisiri ukubuyerekana mwaꞌmiija. Âli loziizi ukukiza abandu bingi, nga kwo mukoli bwinagi.
GEN 50:21 Kwokwo, mutakizi ki yoboha. Mwehe naꞌbaana biinyu, ngakizi mùheereza ibyokulya.» Yabo beene wabo, iri bakayuvwa kwokwo, banaholeera.
GEN 50:22 Yusefu neꞌmbaga ya yishe, banagenderera ukutuula iyo munda i Miisiri. Yusefu akalama imyaka igana niꞌkumi.
GEN 50:23 Anagashaanirwa ukubona abaana beꞌmwa Hifurahimu, halinde ku bajukuluza. Na kwakundi, abaana ba mwijukulu wage wa Makiiri mugala Manaasi, ye kabalera.
GEN 50:24 Iri hakatama, Yusefu anabwira beene wabo: «Ngola bu fwa. Kundu kwokwo, Rurema agakizi mùtabaala. Yehe, ye gamùlyosa mu kino kihugo, anamùtwale mu kihugo kyo akalagaania Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.
GEN 50:25 Aahago! Mumbiikire indahiro, kweꞌkyanya Rurema agayiji mùguluula, mukataahane imigongolo yani.»
GEN 50:26 Kwokwo, iri Yusefu akaba akola neꞌmyaka igana niꞌkumi, anashaaja. Ikirunda kyage, banakishiiga kwoꞌmuti, gira kitabole. Banakilambika mu kajumba, iyo munda i Miisiri.
EXO 1:1 Ikyanya Yakobo akagendi tuula i Miisiri, anagenda na bagala baage. Naꞌmaziina gaabo, go gaaga:
EXO 1:2 Rubeni, na Simyoni, na Laawi, na Yuda,
EXO 1:3 na Hisakaari, na Zabulooni, na Binyamiini,
EXO 1:4 na Daani, na Nafutaali, na Gaadi, na Hasheeri. Yabo bagala baage, ngiisi muguma wabo âli riiri neꞌmbaga yage.
EXO 1:5 Abandu beꞌkibusi kya Yakobo, booshi bâli hisiri bandu makumi galinda. Yusefu yehe, âli koli tuuziri mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EXO 1:6 Iri hakatama, uyo Yusefu anafwa. Beene wabo booshi ba mu yikyo kibusi, nabo banafwa.
EXO 1:7 Kundu kwokwo, Abahisiraheeri banagenderera ukukizi buta, banaluguuka bweneene, halinde banakwira hooshi mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EXO 1:8 Yaho i Miisiri, iri hakalenga imyaka mingi, ugundi mwami anayima, atanâli yiji umwazi gwa Yusefu.
EXO 1:9 Uyo gundi mwami anabwiraga abandu baage: «Lolagi ngiisi kwaꞌBahisiraheeri bakola kanyegete. Hali ikyanya tutangaki bahasha.
EXO 1:10 Aaho! Tuyengehe! Mukuba, iri hangayimuka izibo, hali ikyanya yaba bandu bangayibiika ku bagoma biitu, banakengeere batulwisa. Noꞌbuzinda, banayiji tibita ikihugo kiitu. Ku yukwo, tuloozagye ubulyo bwoꞌkubahangirira, halinde bataki yushuuke.»
EXO 1:11 Balya Bamiisiri, bâli kizi libuza Abahisiraheeri bweneene. Banababiikira abimangizi balangi, gira bakizi bakoleesa ku kahaati. Mwami weꞌMiisiri, anabayubakiisa utwaya twoꞌkukizi biikira mweꞌbihinda, (kuli kudeta: i Pitomu neꞌRameseesi).
EXO 1:12 Balya Bahisiraheeri, kundu bâli kandamiirwi bweneene, si bâli genderiiri naaho ukubuta, iri banayushuuka, halinde banakwira mu kihugo. Kyanatuma balya Bamiisiri bagakizi bayoboha bweneene,
EXO 1:13 banagenderera ukukizi bavindagaza.
EXO 1:14 Banakizi bakoleesa ngana, buzira kubakejeerera. Neꞌri hakazindaga, yabo Bahisiraheeri banakizi humba ibumba lyoꞌkukizi bumba amatafaari. Banakizi gira neꞌgindi mikolwa mingi ya mu ndalo. Bâli koli tuuziri mu makuba ngana-ngana, iri banakizi yitubanula bweneene.
EXO 1:15 Mu yabo Baheburaniya, mwâli riiri abahumbwa babiri, Shifira na Puwa. Yabo bombi, bo bâli kizi butiisa. Lusiku luguma, mwami anababwira:
EXO 1:16 «Ikyanya abakazi baꞌBaheburaniya bagakizi yiji buta, mukakizi loleekeza bwija umwana úwabutwa. Iri angaba ali wa bunyere, munamúleke. Halikago, iri angaba ali wa butabana, munayami múfumba umuuka.»
EXO 1:17 Kundu mwami akadeta kwokwo, haliko balya bahumbwa bâli simbahiri Rurema, batanamútwaza. Kiri naꞌbaana batabana, banakizi baleka.
EXO 1:18 Iri hakatama, uyo mwami anabatumira, anababuuza: «E bahumbwa, makagi gano mwagira? Kituma kiki mwalekeerera abaana boꞌbutabana?»
EXO 1:19 Nabo, ti: «E mwami, balya Baheburaniya-kazi, biri bihagarusi bweneene. Ikyanya umuhumbwa ali mu ba atazi hika, bali mu gwanwa keera bayibutiisa boonyene. Boohe, batali mu tinda ngaꞌBamiisiri-kazi.»
EXO 1:20 Yabo bahumbwa, Rurema anakizi bagashaanira. NaꞌBahisiraheeri banakaviiriza ukuyushuuka, halinde banaba neꞌmisi bweneene.
EXO 1:21 Yabo bahumbwa, bwo bâli simbahiri Rurema, kyanatuma nabo, agabayushuulira imbaga zaabo.
EXO 1:22 Iri hakazinda, uyo mwami anakyula, ti: «Abaheburaniya, ikyanya bagabutaga abaana boꞌbutabana, ndaakwo kundi. Muyami balasha mu lwiji Niire. Si abaana boꞌbunyere boohe, mukizi baleka.»
EXO 2:1 Hâli riiri Mulaawi muguma úkahisa umukazi wa mu mulala gwage.
EXO 2:2 Uyo mukazi anaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana. Na bwoꞌyo mwana âli riiri mwija bweneene, kyanatuma agaamala imyezi ishatu ali mu múbishiiriza.
EXO 2:3 Iri hakazinda, anabula ubulyo bwoꞌkushubi múbisha. Kyanatuma agayabiira ikitiri íkikalukwa mu kaliri, anakihembeza kwoꞌbulungu. Iri akayusagya, anakigwejeza mwoꞌyo mwana, anagendi kitereka mu masanga, mu lwiji Niire.
EXO 2:4 Uyo mwana, mwali wage âli bishamiri hoofi lyage, gira abone ngiisi íbigamúkoleka kwo.
EXO 2:5 Masaasa atabukwa, umuluzi-nyere wa Faraho anamanukira ku lwiji Niire, gira agendi yikaraba. Âli geeziri naꞌbalemberezi baage. Ikyanya bakalenga ku ngombe yoꞌlwiji, uyo muluzi-nyere anabona ikitiri kibishirwi mu byasi, anabwira umulemberezi muguma kwo agendi kireeta.
EXO 2:6 Uyo muluzi-nyere, mbu akitumbuule, anagwana muli umwana waꞌkalenge, agweti agaalira. Anamúyuvwirwa indengeerwa, anadeta: «Uyu mwana, ali Muheburaniya.»
EXO 2:7 Haaho-haaho, ulya mwali woꞌyo mwana anahulukira ho, anayami bwira uyo muluzi-nyere: «E waliha, uyu mwana, ka ngendi kuloogeza umulezi mu Baheburaniya-kazi, gira akizi kuyogeza ye?»
EXO 2:8 Naye, ti: «Genda!» Kwokwo, anayami gendi leeta nyina woꞌyo mwana.
EXO 2:9 Ulya muluzi-nyere anamúbwira: «Uyabiirage uyu mwana, ukizi múyoza. Ngakuhemba.» Kwokwo, uyo nyaama anatwala umwana imwage, anagendi múlera.
EXO 2:10 Uyo nyaama, iri akabona kwoꞌmwana keera akula, anamútwala imwoꞌyo muluzi-nyere. Neꞌri akamúyabiira, anaba mwana wage, anamúyinika iziina Musa, mu kudeta: «Nꞌgamútoola mu lwiji.»
EXO 2:11 Iri hakalenga imyaka, Musa anaba akola mushosi. Lusiku luguma, anagendi tanduula beene wabo Abaheburaniya, anabona ngiisi kwaꞌBamiisiri bali mu bakoleesa ku kahaati. Anabona mwene wabo muguma, agweti agashulikwa noꞌMumiisiri.
EXO 2:12 Musa anatee lola uluhande noꞌlundi. Neꞌri akabona kwo ndaaye umúbwini, anayami yita ulya Mumiisiri, anamúfulika mu mushenyu.
EXO 2:13 Iri bukakya, Musa anashubi hulukira ku Baheburaniya babiri ábali mu lwa. Ikyanya akabona kwo muguma wabo ye wahubira uwabo, anamúbwira: «Maki gano! Si mwe baguma! Kituma kiki uli mu shulika uwinyu?»
EXO 2:14 Na wa naye, ti: «Shaaga! Nyandagi úkakubiika kwo ube mutwali witu, unabe mutwi weꞌmaaja ziitu? Ka naani, uloziizi ukunyita, nga kwo wayita ulya Mumiisiri?» Lyeryo, Musa anatondeera ukuyoboha, anayitoneesa, ti: «Ehee! Ngiisi byo nagira, kiziga keera byamenyeekana.»
EXO 2:15 Mwami weꞌMiisiri, iri akayuvwa ngiisi kwo Musa agira, anagira mbu amúyite. Kyanatuma Musa agapumukira mu kihugo kyeꞌMidyani, gira agendi tuula mwo. Neꞌri akahika yo, anabwatala ha kirigo.
EXO 2:16 Iyo munda i Midyani, yâli riiri umugingi muguma úwâli hiiti abanyere balinda. Ikyanya Musa âli kola ha kirigo, yabo banyere banayiji vwomera ibitugwa bya yishe, banayijuza amiiji mu mivuli, gira bishyole.
EXO 2:17 Haaho, hanayija abandi bangere, banagira mbu babayimule yaho. Musa anayami yimuka, anabahaliza, anabatabaala mu kubashyoleekeza ibitugwa.
EXO 2:18 Yabo banyere, iri bakataaha, yishe Rehuweri anababuuza: «E baana, si leero mwataaha buki bwini!»
EXO 2:19 Na wa nabo, ti: «Ikyanya tutákola mu vwomera ibitugwa, hanayija Mumiisiri muguma, anatukiza mu maboko gaꞌbiitu bangere. Na kwakundi, anatushyoleekeza ibitugwa.»
EXO 2:20 Yishe, ti: «Hayi ali? Kituma kiki mwamúsiga? Mugendi múhamagala, gira naye ayiji lya ibyokulya.»
EXO 2:21 Iri Musa akahika mu nyumba yoꞌyo mushosi, anayemeera ukutuula mwo. Ha nyuma, uyo mushosi anayabiira munyere wage wa Zipoora, anamúheereza ye, abe mukaage.
EXO 2:22 Uyo Zipoora, ikyanya akabuta umwana woꞌbutabana, Musa anamúyinika iziina Girishoomu, (kuli kudeta: úkatibitira hala). Anadeta: «Ngola mubunga mu kihugo kyeꞌmahanga.»
EXO 2:23 Isiku, iri zikalengerana, uyo mwami weꞌMiisiri anashaaja. Yabo Bahisiraheeri, banagenderera ukukizi libuuka mu buja bwabo, banakizi gongeera bweneene. Iri hakatama, yago malira gaabo ganahika mwiꞌgulu imwa Rurema.
EXO 2:24 Neꞌri akagayuvwa, anakengeera kirya kihango kyo akagira na bashokuluza baabo, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.
EXO 2:25 Ikyanya akabona ngiisi kwo bagweti bagalibuuka bweneene, anabayuvwirwa indengeerwa.
EXO 3:1 Lusiku luguma, Musa âli ragiiri imbene neꞌbibuzi byeꞌmwa Yeturo shevyala, umugingi weꞌMidyani. Neꞌri akabitambusa ubuterere, anahika i Horebu (kuli kudeta: mugazi gwa Rurema).
EXO 3:2 Uyo Musa, ikyanya âli kola yaho, anayami hulukirwa kwo noꞌmuganda wa Nahano. Uyo muganda âli riiri mu kishungu-shungu íkyâli kizi gulumira kweꞌmbigi. Yikyo kishungu-shungu, kundu kyâli genderiiri ukukizi gulumira, si kitanasingooka. Iri Musa akabona kwokwo,
EXO 3:3 anayidesa, ti: «Kitangaaza yiki! Leka ndee gendi kiyitegeereza bwija, mbone íbitumiri kitali mu singooka.»
EXO 3:4 Iri Nahano akabona kwo Musa akola mu yegeera yikyo kishungu-shungu, izu lyage lyanakilyoka mwo, ti: «E Musa, e Musa!» Musa, ti: «E waliha, ndi hano.»
EXO 3:5 Nahano anamúbwira kwokuno: «Utayegeere hano. Uhogolage ibiraato byawe, bwo yaho uyimaaziri, hali handu hataluule.
EXO 3:6 Nie Rurema wa bashokuluza baawe, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.» Musa, mbu ayuvwe kwokwo, anayami bwikira amalanga gaage, bwo akayoboha ukulola ku Rurema.
EXO 3:7 Nahano anashubi múbwira: «Abandu baani, bakola mu libuuka bweneene mu kihugo kyeꞌMiisiri. Basheebuja baabo, bali mu balibuza ku kahaati. Yago malibu gaabo gooshi, ngabwini, na nyuvwiti na ngiisi kwo bagweti bagaalira. Na buno, ngweti ngabahahalira.
EXO 3:8 «Kwokwo, ngolaga ngabalyosa mu maboko gaꞌBamiisiri, na mu kihugo kyabo, halinde na mbatwale mu kihugo kiija. Kirya kindi kihugo, kiri kihamu, kinayeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. Si buno, kikiri mwaꞌBakaanani, naꞌBahiti, naꞌBahamoori, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.
EXO 3:9 «Yago malibu gaꞌBahisiraheeri, keera gayuvwikana mu matwiri gaani, nanabona ngiisi kwaꞌBamiisiri bagweti bagabavindagaza bweneene.
EXO 3:10 Kwokwo buno, namu kutuma imunda Faraho, gira ugendi ndyokeza abandu baani mu kihugo kyeꞌMiisiri. Mukuba, yabo Bahisiraheeri, bo bali bandu baani.»
EXO 3:11 Musa anabuuza Rurema: «Aaho! Niehe, ndi nga nyandi? Na kuti kwo nangagenda imwa mwami weꞌMiisiri, ninayami lyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyage?»
EXO 3:12 Rurema anamúshuvya: «Tugayamanwa! Na íbigakuyemeeza kwo nie wakutuma, byo byebi: Ugalyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri, unabaleete ku gwoguno mugazi, gira bayiji nyikumbira kwo.»
EXO 3:13 Musa anashubi múbuuza: «E Nahamwitu, iri nangagenda imunda Abahisiraheeri, na mbabwire mbu: “Rurema wa bashokuluza biinyu anduma imwinyu”, hali ikyanya bagambuuza: “Uyo Rurema wawe, iziina lyage ye nyandi?” Aaho! Kuti kwo ngabashuvya?»
EXO 3:14 Rurema, ti: «Iziina lyani, “Niehe Nie Yamiri ho.” Ku yukwo, ubwire Abahisiraheeri kwokuno: “Ulya Úyamiri ho, ye wanduma,
EXO 3:15 anali ye Nahano Rurema wa bashokuluza biinyu, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.” Mu bibusi biinyu byoshi, lyeryo iziina, lyo ngakizi kengeerwa mwo. Liyamiri liri lyeꞌmwani, halinde imyaka neꞌmyakuula.
EXO 3:16 «Kwokwo, ugendi kuumania abashaaja baꞌBahisiraheeri, unababwire: “Nahano Rurema wa bashokuluza biinyu, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo, keera ambulukira kwo, anambwira: Nabona ngiisi kwo mugweti mugalibuuka mu kino kihugo kyeꞌMiisiri. Na buno, ngola ngayiji mùtabaala.
EXO 3:17 Keera nꞌgamùlagaania kwo ngamùlyosa mu malibu giinyu, halinde na mmùtwale mu kihugo íkiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. Kundu kwokwo buno, yikyo kihugo kikiri kyaꞌBakaanani, naꞌBahiti, naꞌBahamoori, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.”
EXO 3:18 «Yabo bashaaja baꞌBahisiraheeri, mango wababwira kwokwo, bagakuyuvwiriza. Ha nyuma, munagendanwe imwa mwami weꞌMiisiri, munamúbwire: “Buno, Nahano Rurema waꞌBaheburaniya, atuhulukira kwo. Ku yukwo, utuhanguulage tugire ulugeezi lweꞌsiku zishatu mwiꞌshamba, gira tugendi tanga ituulo imwa Rurema witu.”
EXO 3:19 «Uyo mwami weꞌMiisiri, nyiji kwo atagamùhanguula kwo mugende, índazi múlambuulira kwoꞌkuboko kwani kwoꞌbushobozi.
EXO 3:20 Ikyanya ngahaniiriza ikihugo kyage, ngakoleesa ukuboko kwani kwoꞌbushobozi, mu kukizi gira ibitangaaza bya kwingi-kwingi mu kati kaabo. Ha nyuma, uyo mwami akabuli mùleka mugendage.
EXO 3:21 «Kiri naꞌBamiisiri nabo, ngamùsimiisa imwabo. Kwokwo, ngiisi Muheburaniya-kazi, ikyanya agalyoka mwo, atagalyoka maboko mamaata.
EXO 3:22 Si ngiisi mukazi, akwaniini ahuune umutuulani wage woꞌMumiisiri, kandi iri Mumiisiri-kazi útuuziri mu nyumba yage, kwo amúheereze ibirugu íbikatulwa mu harija, na mu nooro, amúhuune neꞌbyambalwa. Kwokwo, kwo mugayambika abaana biinyu, abanyere naꞌbatabana. Kwiꞌyo njira, kwo mugalonga ibindu byaꞌBamiisiri.»
EXO 4:1 Musa anashubi bwira Nahano: «Hali ikyanya Abahisiraheeri batagandwaza, batananyuvwe, banadetage: “Nanga! Nahano atakakuhulukira kwo.” Aaho! Kuti kwo ngababwira?»
EXO 4:2 Nahano anamúshuvya: «Biki byo ufumbiiti?» Musa, ti: «Ngoni.»
EXO 4:3 Rurema, ti: «Ugikabule haashi.» Musa, mbu agikabulage ho, lyeryo irya ngoni yanayami hinduka mujoka. Musa anakanguka, anayami galuka kifudeete.
EXO 4:4 Nahano anashubi múbwira: «Lambuula ukuboko kwawe. Yugu mujoka, ugugwatire ku mukira.» Musa analambuula ukuboko, anaguzezeera. Haaho-haaho, gwanashubi hinduka ngoni.
EXO 4:5 Nahano anashubi deta: «Ugire yiki kitangaaza, halinde Abahisiraheeri bayemeere kwo nie wakuhulukira kwo. Nie Rurema wa bashokuluza baabo, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.»
EXO 4:6 Nahano anashubi múbwira: «Buno, ubiike ukuboko kwawe mu kwaha.» Musa anakubiika mwo. Neꞌri akagira mbu akulyose mwo, anabona kwo kukola noꞌmubembe, kunakola kweru, pepeepe!
EXO 4:7 Rurema anashubi múbwira: «Yukwo kuboko kwawe, ukushubize mu kwaha.» Musa anakushubiza mwo. Neꞌri akashubi kulyosa mwo, anabona kwoꞌmubembe keera gwanyogoka. Amagala gaage, ganashubi ba nga kwo gâli tuuziri.
EXO 4:8 Nahano anadeta: «Yabo Bahisiraheeri, iri wangagira yikyo kisoomeza imbere lyabo, haliko batanakuyemeere, umenye kweꞌkyanya ugaboneesa ikya kabiri, lyoki lyo bagakuyemeera.
EXO 4:9 Kundu kwokwo, yibi bisoomeza byombi, hali ikyanya batangabiyemeera, batanatwaze amagambo gaawe. Lyeryo, ushamate amiiji mu lwiji Niire, unagafuke áhayumiri. Yago miiji, gagayami hinduka muko.»
EXO 4:10 Kundu Nahano akadeta kwokwo, haliko Musa anashubi múbwira: «E Nahamwitu, ungejeerere! Uyiji-yiji kwoꞌkulyokera keera, ululimi lwani luli luzito, na ndi mu kizi kukumiza.»
EXO 4:11 Nahano anamúshuvya: «Nyandi úkabumba akanwa koꞌmundu? Na nyandagi úli mu gira umundu abe kimeme, kandi iri bitwitwi? Na kandi, nyandi úli mu múgira akizi bona, kandi iri abe mbumi? Yibyo byoshi, ka ndali nie ndi mu bigira?
EXO 4:12 Aaho! Genda naaho. Yikyo kikukumizi, ngakilyosa mu kanwa kaawe, na nguyigirize ngiisi byo ugaadeta.»
EXO 4:13 Uyo Musa anashubi deta: «E Nahano, nakuyinginga, maashi, ungejeerere. Ulungike yoꞌgundi.»
EXO 4:14 Iri Musa akadetaga kwokwo, Nahano anamúrakarira: «Mwene winyu wa Harooni, kutagi? Si nyiji kwo ali mu rongorora mu kudeta, anali Mulaawi. Na buno, akola agayiji kusanganira. Ikyanya agakubona, umutima gwage gugashambaala.
EXO 4:15 Ugatee kizi ganuula na Harooni, unakizi múbwira ngiisi byo agaadeta. Ngakizi mùrongoora mwembi. Na ngizi mùyigiriza byo mugakizi gira, na byo mugakizi deta.
EXO 4:16 Harooni ye gakizi deta ahandu haawe, mu kukizi ganuula naꞌBahisiraheeri. Naawe, we gaaba nga Rurema wage.
EXO 4:17 Ku yukwo, iyo ingoni yo ufumbiiti, ukizi gigendana, ikabe yo ugakizi koleesa mu kugira ibisoomeza.»
EXO 4:18 Iri Rurema akayusa ukuganuuza Musa, Musa anagalukira imwa Yeturo, shevyala, anamúbwira: «Nakuyinginga, we kongwa, umbanguule ngalukire i Miisiri, gira ngendi lola, iri beene witu bakiba ho.» Na wa shevyala, ti: «E mwana wani, ugendage noꞌmutuula.»
EXO 4:19 Ikyanya Musa atazi lyoka mu kihugo kyeꞌMidyani, Nahano anamúbwira: «E Musa, ugalukirage mu kihugo kyeꞌMiisiri. Mukuba, balya booshi ábâli kizi looza kwo bakuyite, keera bakafwa.»
EXO 4:20 Kwokwo, Musa anayabiira mukaage, na bagala baage bombi, anabashoneza ku bapunda. Anashokola injira yoꞌkugalukira i Miisiri, akoli fumbiiti irya ngoni ya Rurema.
EXO 4:21 Nahano anashubi bwira Musa: «Lola! Ikyanya ugagalukira mu kihugo kyeꞌMiisiri, ugendage imwa mwami wabo. Na ngiisi bitangaaza byo keera nakushoboleesa, ukizi bigira imbere lyage. Kundu kwokwo, ngakizi kayisa umutima gwage, atanamùhanguule kwo mugende.
EXO 4:22 «Kwokwo, ukamúbwire, ti: “Nahano, akyula kwokuno: Hisiraheeri ye mwana wani, anali ye fula yani.
EXO 4:23 Keera nanakubwira kwo umúhanguule, gira agendi nyikumba. Halikago, walahira kwo atagende. Kwokwo buno, ngayita mugala wawe weꞌfula.”»
EXO 4:24 Iri Musa akaba akiri mwiꞌyo njira yoꞌkugenda i Miisiri, anahika haꞌbageezi bali mu handa. Haaho, Nahano anamúhulukira kwo, anagira mbu amúyite.
EXO 4:25 Mukaage Zipoora, mbu abonage kwokwo, anakwabaduka, anatoola ibuye lyugi, anayami tenguula mwo mugala wage. Ha nyuma, anayabiira ikikoba, anagendi kileeza ku magulu ga yiba, anamúbwira: «Uli yibanie, unakoli shiizirwi umuko.»
EXO 4:26 Iri Rurema akabona kwokwo, analeka Musa, atanaki múyita. (Mukuba, ikyanya Zipoora akadeta: «Uli yibanie, unakoli shiizirwi umuko», kuli kudeta hiꞌgulu lyoꞌkutenguulwa.)
EXO 4:27 Ku yikyo kyanya, Nahano âli mali gwanwa ahulukira ku Harooni, anamúbwira: «Ugende mwiꞌshamba, ugendi gwanana na Musa.» Kwokwo, Harooni anagenda mwo, anagwanana na Musa ku mugazi gwa Rurema, anamúhoobera.
EXO 4:28 Musa, anamúganuulira ngiisi kwo Nahano akamúbwira, anamúmenyeesa kwakundi neꞌbisoomeza byoshi byo agakizi kola.
EXO 4:29 Yabo bombi, banagendi kuumania abashaaja booshi baꞌBahisiraheeri.
EXO 4:30 Harooni anabaganuulira amagambo gooshi go Nahano atuma Musa. Ikyanya Musa âli riiri imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi, anagira birya bisoomeza.
EXO 4:31 Yabo Bahisiraheeri, iri bakabibona, banayemeera. Neꞌri bakayuvwa ngiisi kwo Nahano keera abahahalira mu makuba gaabo, booshi banayinika amatwe gaabo haashi, banamúyikumba.
EXO 5:1 Ha nyuma, Musa na Harooni banagendaga imwa Faraho, banamúbwira: «E mwami, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akyula kwokuno: “Uleke abandu baani bagendi ngirira ulusiku lukulu mwiꞌshamba.”»
EXO 5:2 Mwami naye, ti: «Uyo Nahano winyu, ali nga nyandi? Na kituma kiki nangamúyuvwiriza? Nanga, ndamúyiji. Ndanganahanguula Abahisiraheeri kwo bagende.»
EXO 5:3 Musa na Harooni, ti: «Rurema waꞌBaheburaniya, keera akatuhulukira kwo. Ku yukwo, twakuyinginga maashi, utuleke tugire ulugeezi lweꞌsiku zishatu mwiꞌshamba, gira tugendi tanga ituulo imwa Rurema Nahamwitu. Iri tutangagira kwokwo, hali ikyanya angatuyita ku kiija, kandi iri ku ngooti.»
EXO 5:4 Uyo mwami, ti: «E Musa mwe na Harooni, kituma kiki mugweti mugalooza ukuyolohya abandu mu mikolwa yabo? Mugigalukire mwo.
EXO 5:5 Yabo biinyu, si bali bingi bweneene. Na buno, mukola mu looza kwo bajande imikolwa.»
EXO 5:6 Ku lwolwo lusiku, Faraho anakyula, mu kubwira basheebuja, naꞌbandi bimangizi, ti:
EXO 5:7 «Yabo bandu, ukulyokera zeene, mutakizi ki baleetera ubukere bwoꞌkubumba mwaꞌmatafaari. Haliko, mubabwire kwo bakizi gendi buyitemera boonyene.
EXO 5:8 Si balyagagi boolo! Kyo kitumiri bagweti bagaalira, ti: “Utuleke tugendi tanga ituulo imwa Rurema witu.” Nanga! Umuharuuro gwaꞌmatafaari, guyame gwogulya-gwogulya. Hatanagire kiri niꞌtafaari írigaahala.
EXO 5:9 Yaba bandu, mugendi bayushuulira imikolwa. Bakizi koleereza, halinde batwikire ku yaga magambo goꞌkuhenderezania.»
EXO 5:10 Kwokwo, yabo basheebuja, kiri naꞌbandi ábâli yimangiiri yabo Baheburaniya, banagendi babwira: «Yuvwagwi! Mwami akyula kwo atagakizi ki mùheereza ubukere.
EXO 5:11 Si mukizi genda mugabuyiloogeza mwenyene. Haliko, umuharuuro gwaꞌmatafaari, gugayama guli gwogulya-gwogulya.»
EXO 5:12 Yabo Baheburaniya, iri bakayuvwa kwokwo, banayami yilagala mu bukere, gira balonge ukubumba mwaꞌmatafaari.
EXO 5:13 Balya bimangizi, banakizi bahidika, ti: «Ngiisi lusiku, mukwiriiri mukizi hisa gwogulya-gwogulya muharuuro gwaꞌmatafaari, nga kwo mwâli kizi gira ku kyanya mushuba mu leeterwa ubukere.»
EXO 5:14 Yabo bimangizi baꞌBamiisiri banakizi himbula abaabo bimangizi baꞌBahisiraheeri, iri banababwira: «Kituma kiki mutakiri mu gira umukolwa gwinyu bwija? Umuharuuro gwo mukabwirwa, mukizi guhisa.»
EXO 5:15 Iri hakatama, yabo bakulu baꞌBahisiraheeri, banagendera mwami, banamútakira: «Si tuli bakozi baawe! Aaho! Kituma kiki uki gweti ugatulibuza?
EXO 5:16 E mwami, kundu tuli mu bumba amatafaari, haliko tutakiri mu longa ubukere. Na badaata-buja, kundu bo bagweti bagatuhimbula, haliko boonyene bo batuhubiiri.»
EXO 5:17 Mwami naye, ti: «Huliki! Si mweshi mulyagagi boolo! Kyo kitumiri mugweti mugadaada, mbu: “Utuleke tugendi tangira Nahano witu ituulo.”
EXO 5:18 Kwokwo buno, mugalukirage mu mukolwa. Mukizi bumba amatafaari, gaagalya-gaagalya go mukabwirwa. Na mwenyene mukizi yitemera ubukere.»
EXO 5:19 Balya bimangizi baꞌBahisiraheeri banabona kwo keera bayingira mu makuba. Mukuba, bakabwirwa: «Ngiisi lusiku, umuharuuro gwaꞌmatafaari gutahale.»
EXO 5:20 Neꞌri bakalyoka imwoꞌyo mwami, banagwanana Musa na Harooni, bagweti bagabalindirira,
EXO 5:21 banababwira: «Kwo muli mwembi, Nahano amùhaniirize. Si mwe mwatuma tukola kyagaza i bwami, kiri na mu bakulu baayo. Mwe mwamúfumbasa ingooti, gira atuminike.»
EXO 5:22 Ikyanya Musa akayuvwa kwokwo, anagalukira imunda Nahano, anamúbwira: «E Nahano, kituma kiki wagirira balya bandu buligo? Aaho! Ka kyo kyatuma wanduma?
EXO 5:23 Lolaga! Keera nagenda imwa mwami weꞌMiisiri kwiꞌziina lyawe, twanaganuula twe naye. Noꞌkulyokera lulya lusiku, akoli gweti agalibuza abandu baawe ingingwe. Si utazi baguluula, kiri neꞌhiniini!»
EXO 6:1 Nahano anabwira Musa: «Uyo mwami weꞌMiisiri, ugaki bona ngiisi kwo ngamúgirira. Mukuba, ngakoleesa ubushobozi bwani bwaꞌkahebuuza, halinde amùhanguule mugende. Bulya bushobozi bwani, ikyanya agabubona, agayami mùyimula mu kihugo kyage.»
EXO 6:2 Rurema anashubi deta: «E Musa, niehe, nie Nahano.
EXO 6:3 Nie wâli kizi hulukira ku Hiburahimu, na ku Hisake, na ku Yakobo, mu kuyiyerekana kwo ndi Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Kundu kwokwo, yiryo iziina lyani lya Nahano, ndakabamenyeesa lyo.
EXO 6:4 Neꞌkyanya bâli tuuziri mu kihugo kyeꞌKaanani nga binyamahanga, twananywana ikihango, nanababwira kwo ngabaheereza kyo.
EXO 6:5 Na buno, kundu Abamiisiri bagweti bagabakoleesa mu buja, haliko keera nayuvwa ngiisi kwo bagweti bagagongeera bweneene. Na buno, ngi kengiiri kirya kihango kyo tukanywana.
EXO 6:6 «Ku yukwo, ubwirage Abahisiraheeri kwokuno: “Niehe, nie Nahano! Ngamùlyosa mu buja bwaꞌBamiisiri, mutaganaki bakolera. Ngamùguluula noꞌkuboko kwani kwoꞌbushobozi. Neꞌkyanya ngakizi bahana, ngakizi bagira mweꞌbitangaaza bya kahebuuza.
EXO 6:7 Kwokwo, mugayama muli bandu baani. Naani, na mbe Rurema winyu. Haaho lyo mugaamenya kwo nie Nahano, Rurema winyu, na kwo nie kamùlyosa mu buja i Miisiri.
EXO 6:8 Yikyo kihugo, nꞌgakilagaania Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo, mu kubabiikira indahiro. Na niinyu, ngaki mùheereza kyo, kibe na kyeꞌmwinyu. Niehe, nie Nahano.”»
EXO 6:9 Yago magambo gooshi, Musa anagendi gaganuulira Abahisiraheeri. Kundu kwokwo, batanamútwaza. Mukuba, imitima yabo yâli koli hanamiri, bwo bâli kandamiirwi bweneene mu buja bukayu.
EXO 6:10 Ha nyuma, Nahano anashubi bwira Musa:
EXO 6:11 «Ugendage imwa Faraho, unagendi múbwira kwo ahanguule Abahisiraheeri balyoke mu kihugo kyage.»
EXO 6:12 Haliko Musa anashuvya: «E maashi, Nahano, yabo Bahisiraheeri batakiri mu ndwaza. Kutagi kwo Faraho agaki nyuvwiriza? Na kwakundi, ndali mu twisa mu kudeta.»
EXO 6:13 Kundu kwokwo, Nahano anabwira Musa na Harooni kwo bagendage naaho imwa Faraho, mwami weꞌMiisiri, anababwira kwo bagendi lyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyage.
EXO 6:14 Yabo Bahisiraheeri, bashokuluza beꞌmbaga zaabo, bo baaba: Rubeni, ye wâli riiri fula yaꞌBahisiraheeri. Na bagala baage, Hinoki, na Paalu, na Hesirooni, na Karimi. Yabo, bo bâli riiri bashokuluza baꞌmakondo ga Rubeni.
EXO 6:15 Bagala Simyoni nabo, Yemweri, na Yamini, na Ohadi, na Yakiini, na Shohaari, na Sahuli. Uyo Sahuli, akabutwa ku Mukaanani-kazi. Yabo nabo, bo bâli riiri bashokuluza baꞌmakondo ga Simyoni.
EXO 6:16 Bagala Laawi, nga kwo bâli yandisirwi mu kitaabo: Girishooni, na Kohaati, na Meraari. Uyo Laawi, akalama imyaka igana na makumi gashatu niꞌrinda.
EXO 6:17 Uyo Girishooni naye, ye yishe wa Libuuni na Shimeyi. Yabo bombi, bo bashokuluza baꞌmakondo gaabo.
EXO 6:18 Uyo Kohaati, bagala baage bo baaba: Hamuramu, na Hishaari, na Heburooni, na Huzyeri. Uyo Kohaati, akalama imyaka igana na makumi gashatu niꞌshatu.
EXO 6:19 Uyo Meraari naye, bagala baage bo baaba: Maali, na Muushi. Yabo booshi, bo bashokuluza baꞌmakondo gaꞌBalaawi.
EXO 6:20 Uyo Hamuramu anayanga nashengi Yokebeedi. Uyo Yokebeedi anamúbutira Harooni na Musa. Uyo Hamuramu akalama imyaka igana na makumi gashatu niꞌrinda.
EXO 6:21 Uyo Hishaari, bagala baage bo baaba: Koora, na Nefegi, na Zikiri.
EXO 6:22 Na Huzyeri naye, bagala baage bo baaba: Mishaheeri, na Herizafaani, na Sitiri.
EXO 6:23 Uyo Harooni anayanga Herisheeba munyere Haminadabu, anali ye mwali wa Nasooni. Uyo Herisheeba anamúbutira Nadabu, na Habihu, na Heryazaari, na Hitamaari.
EXO 6:24 Uyo Koora naye, bagala baage, Hasiri, na Herikana, na Habyasafu. Yabo, bo bashokuluza baꞌmakondo geꞌmwa Koora.
EXO 6:25 Heryazaari mugala Harooni, anayanga mu banyere Putyeri. Anamúbuta kwoꞌmwana woꞌbutabana Finehaasi. Yabo, bo bashokuluza baꞌmakondo gaꞌBalaawi.
EXO 6:26 Harooni na Musa, baabo bo Nahano akabwira: «Mulyose Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri. Neꞌkyanya mugabalyosa mwo, bakizi genda ndeeko-ndeeko.»
EXO 6:27 Musa na Harooni, bo banâli kizi ganuuza Faraho, mwami weꞌMiisiri, kwo bahanguulwe ukulyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyage.
EXO 6:28 Ku lwolwo lusiku Nahano akaganuula na Musa mu kihugo kyeꞌMiisiri,
EXO 6:29 anamúbwira: «Niehe, nie Nahano. Ngiisi magambo go nakubwira, ugendi gaganuulira Faraho, mwami weꞌMiisiri.»
EXO 6:30 Uyo Musa ye kanabwira Nahano: «Niehe, ndali mu twisa mu kudeta. Aaho! Kutagi kwo mwami weꞌMiisiri anganyuvwiriza?»
EXO 7:1 Iri hakatama, Nahano anabwira Musa: «Yuvwagwa! Namu kugira ube nga Rurema imwa mwami weꞌMiisiri. Na mukulu wawe wa Harooni, agakizi deta ahandu haawe.
EXO 7:2 Ngiisi go ngakubwira, gabe go agakizi deta. Mukulu wawe wa Harooni, akwaniini abwire Faraho kwo ahanguule Abahisiraheeri balyoke mu kihugo kyage.
EXO 7:3 Na kundu ngakizi yushuula ibyereso byeꞌbitangaaza i Miisiri, si umutima gwoꞌyo mwami, ngagenderera ukuguyumuusa.
EXO 7:4 Na kundu atagakutwaza, haliko ngalyosa abandu baani Abahisiraheeri, mu kihugo kyage.
EXO 7:5 Neꞌkyanya yabo Bamiisiri bagaabona ngiisi kwo nalyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyabo, lyeryo lyo bagaamenya kwo nie Nahano.»
EXO 7:6 Ngiisi kwo Nahano akabwira Musa na Harooni, kwo na kwokwo bakanagira.
EXO 7:7 Ku kyanya bakaganuuza Faraho, Musa âli kola neꞌmyaka makumi galimunaana. Mukulu wage wa Harooni, naye âli kola neꞌmyaka makumi galimunaana niꞌshatu.
EXO 7:8 Nahano anabwira Musa na Harooni kwokuno:
EXO 7:9 «Faraho agamùbwira kwo mumúyereke ikitangaaza. Haaho, ubwire Harooni kwo akabule ingoni haashi imbere lyage, inayami hinduka mujoka.»
EXO 7:10 Kwokwo, Musa na Harooni banagenda imwa Faraho, banagira nga ngiisi kwo Nahano akababwira. Neꞌri Harooni akakabulaga ingoni yage haashi imbere lya Faraho naꞌbatwali baage, irya ngoni yanayami hinduka mujoka.
EXO 7:11 Lyeryo, Faraho anatumira abitegeereza baage, naꞌbanamaleere. Yabo banamaleere, banagira nga kwokulya Musa na Harooni bagira. Si boohe, bakabigira ku njira yaꞌmaleere gaabo.
EXO 7:12 Ngiisi muguma wabo, anakizi kabula ingoni yage haashi, inayami hinduka mujoka. Kundu kwokwo, yizo ngoni zaabo, ingoni ya Harooni yanakizi zimirangusa.
EXO 7:13 Ulya mwami, anagenderera ukuyumuusa umutima gwage, atanabatwaza, nga kwo Nahano âli mali gwanwa adeta.
EXO 7:14 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa: «Faraho keera ayumuusa umutima gwage, mu kulahira kwaꞌBahisiraheeri batalyoke mu kihugo kyage.
EXO 7:15 Aaho! Uzindukage ha lwiji Niire, gira ulindirire Faraho ku kyanya naye agazinduka ho. Ikyanya ugaaba umúlindiriiri, ube ufumbiiti irya ngoni íkahinduka mujoka.
EXO 7:16 «Neꞌri wangamúgwana ho, unamúbwire: “Nahano Rurema waꞌBaheburaniya, ye wanduma, ti: Ulekage abandu baani, bagendi nyikumbira mwiꞌshamba.” Si halinde buno, utandwaziizi.
EXO 7:17 Ku yukwo, Nahano adeta kwo ukola ugamúmenya kwo ye Nahano kwiꞌno njira: Ino ngoni yo nvumbiiti, ikyanya ngagishulika mu lwiji Niire, amiiji gaalwo gagayami hinduka muko.
EXO 7:18 Ifwi zooshi íziri mwo, zigayami fwa. Naꞌmiiji gaalwo, ganabe niꞌsiko libi, halinde bitanaki zige kwaꞌBamiisiri bakizi ganywa.»
EXO 7:19 Nahano anashubi bwira Musa: «Iyo ngoni ya Harooni, umúbwire kwo agigolole ku miiji gooshi ágali mu Miisiri: ku nyiiji, na ku migenda, na ku birigo, na ku gandi miiji gooshi. Yago miiji gooshi, gagayami hinduka muko naaho-naaho, kiri na ágali mu birugu bibaaje mu biti, na mu mabuye. Yugwo muko gugayami kwira mu kihugo kyoshi.»
EXO 7:20 Ikyanya Nahano akabwira Musa na Harooni kwokwo, banagendi bigira. Harooni anabangula ingoni yage imbere lya Faraho, neꞌmbere lyaꞌbatwali baage, anagishulika mu lwiji Niire. Lyeryo, galya miiji gooshi ganayami hinduka muko.
EXO 7:21 Kyanatuma ifwi zooshi za mu lwiji zigaafwa. Yago miiji ganakizi baya isiko libi. Abamiisiri batanashobola ukuganywa. Yugwo muko, gwanayijula hooshi mu kihugo.
EXO 7:22 Yabo banamaleere beꞌMiisiri, banashubi koleesa amaleere gaabo. Nabo banahindula amiiji gabe muko. Kyanatuma mwami agayumya umutima gwage, atanaki yuvwiriza Musa na Harooni, nga kwo Nahano âli mali gwanwa adeta.
EXO 7:23 Mwami anagalukira mu kajumiro. Yibyo byoshi, kundu bikakoleka, atanabitwaza.
EXO 7:24 Yago miiji goꞌlwiji, Abamiisiri batâli kizi ki ganywa. Kyanatuma bagakizi fuluula ku butambi bwalwo, mu kukizi looza amagoloovi.
EXO 7:25 Yulwo lwiji Niire, iri Nahano akaba keera alushereeza, hanatee lenga isiku zirinda.
EXO 7:26 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa: «Ugendi bwira Faraho kwo nakyula kwokuno: “Uhanguulage abandu baani, bagendi nyikumba.
EXO 7:27 Neꞌri wangabalahirira, ngayijuza ikihugo kyawe kyoshi mwo bakere.
EXO 7:28 Yabo bakere, bagayijula mu lwiji Niire, banakizi yihandalika kiri na mu kajumiro kaawe. Banakizi bodokera mu bisiika byawe, halinde na ku ngingo. Banayihandalike na mu nyumba zaꞌbatwali baawe. Banakizi simbukira ku bandu baawe booshi, banayifunde kiri na mu bideekero biinyu, na ku njyo zo muli mu shyera kwo.
EXO 7:29 Kiri na wenyene, yabo bakere bagakizi kubodokera kwo. Banakizi bodokera na ku batwali baawe, na ku bindi byoshi mu kihugo.”»
EXO 8:1 Nahano anashubi bwira Musa: «Ubwire Harooni kwo abangulire ingoni yage iwa nyiji, neꞌwa ngera, neꞌwa birigo. Mu yago miiji gooshi, mugayulubuka bakere, banakwire hooshi mu kihugo.»
EXO 8:2 Uyo Harooni, iri akabangulira ingoni yage iwa miiji, bakere banayami yulubuka mwo, banakwira mu kihugo kyoshi, nywe!
EXO 8:3 Kundu kwokwo, yabo banamaleere beꞌMiisiri banakoleesa amaleere gaabo, mu kugira kyekyo-kyekyo kitangaaza, banayulubula abandi bakere.
EXO 8:4 Kwokwo, Faraho anatumira Musa na Harooni, anababwira: «Muyingingage Nahano maashi, anjaagize yaba bakere mu mwani, kiri na mu bandu baani. Leero, ngola ngamùhanguula, mugendi mútangira ituulo.»
EXO 8:5 Musa, ti: «E mwami, umbwire ulusiku lwo nangakuhuunira imwa Rurema, we naꞌbatwali baawe, naꞌbandi bandu baawe. Ngamúhuuna asivye bakere booshi ba mu nyumba ziinyu. Si ábali mu lwiji Niire boohe, agabasiga.»
EXO 8:6 Faraho, ti: «Umúhuune kusheezi.» Musa, ti: «Bigaaba nga kwo wadeta, halinde lyo ulonga ukumenya kwo ndaaye gundi úyumiini na Rurema Nahamwitu.
EXO 8:7 Yabo bakere, bagalyoka mu mwawe, neꞌmwa batwali baawe, kiri neꞌmwaꞌbandi bandu baawe. Bagasigala naaho mu lwiji Niire.»
EXO 8:8 Iri Musa na Harooni bakalyoka imunda Faraho, Musa anagendi takira Nahano kwo yabo bakere, abalyosagye.
EXO 8:9 Ikyanya Musa akahuuna kwokwo, Nahano anashaaza balya bakere booshi, halinde banayami fwa mu nyumba, neꞌmbuga, kiri na mu ndalo.
EXO 8:10 Yabo bakere, banalundwa, halinde ikihugo kyoshi kyanabaya isiko libi.
EXO 8:11 Iri Faraho akabona kweꞌkihugo kyage kyaluhuuka, anashubi yumuusa umutima gwage, atanaki twaza Musa na Harooni. Bikakoleka nga kwokulya Nahano âli mali gwanwa adeta.
EXO 8:12 Ha nyuma, Nahano anashubi bwira Musa: «Ubwirage Harooni kwo abangule ingoni, anagishulike haashi. Haaho, ulukungu lwa mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri lugayami hinduka nda.»
EXO 8:13 Kwokwo, kwo bakanagira. Ikyanya Harooni akashulika ingoni haashi, ulukungu lwanayami hinduka nda. Yizo nda, zanakizi nyegeeta ku bandu, kiri na ku bitugwa. Lulya lukungu lwoshi lwa mu kihugo kyeꞌMiisiri, lukahinduka nda naaho-naaho.
EXO 8:14 Abanamaleere beꞌMiisiri, iri bakagira mbu nabo bahindule ulukungu lube nda, batanashobola. Yizo nda, zanakaviiriza ukukizi nyegeeta ku bandu, kiri na ku bitugwa.
EXO 8:15 Yabo banamaleere banabwira Faraho: «Yibi leero, Rurema ye wabikola.» Kundu kwokwo, ulya mwami anagenderera ukuyumuusa umutima gwage, atanatwaza Musa na Harooni. Bikaba nga kwokulya Nahano âli mali gwanwa adeta.
EXO 8:16 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa: «Uzinduke ha lwiji Niire, gira ulindirire Faraho ku kyanya naye agazinduka ho. Umúbwire kwo Nahano akyula kwokuno: “Uhanguule abandu baani, bagendi nyikumba.”
EXO 8:17 Neꞌri wangalahira, ngaatuma ulumamo lweꞌsaazi mu nyumba yawe, na mu nyumba zaꞌbatwali baawe, kiri na mu zaꞌbandi bandu baawe booshi. Inyumba ziinyu, zigayijula mweꞌsaazi. Yizo saazi, zigakizi nyegeeta, kiri na haashi.
EXO 8:18 «Si ku lwolwo lusiku, abandu baani ábatuuziri i Gosheni boohe, ngabagirira kwabo-kwabo, ndaanazo saazi ízigaafina yo. Kwokwo, lyo ugaamenya kwo nie Nahano, na kwo ngoli tuuziri mu kino kihugo.
EXO 8:19 Ku yukwo, abandu baani, ngabakolera ku yabo-yabo njira, naꞌBamiisiri ku gindi-gindi. Yikyo kitangaaza, kigakoleka kusheezi.»
EXO 8:20 Kwokwo, kwo Nahano akagira. Lulya lumamo lweꞌsaazi, lwanakizi guumuka mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, halinde lwanakizi yihandalika mu kajumiro, na mu nyumba zaꞌbatwali, kiri naꞌhandi hooshi mu kihugo. Yizo saazi, zanashereeza ngana-ngana.
EXO 8:21 Uyo Faraho, anashubi tumira Musa na Harooni, anababwira: «Gendagi! Mwangakoli tangira Rurema winyu ituulo. Si mukizi litangira mwomuno mu kihugo kyeꞌMiisiri.»
EXO 8:22 Musa, ti: «Yibyo wadeta, bitagaaziga. Ikyanya tugakizi gendi tangira Rurema Nahamwitu amatuulo, gatagakizi simiisa Abamiisiri. Neꞌri twangabayagaza kwokwo, hali ikyanya bangakengeera batulasha amabuye.
EXO 8:23 Ku yukwo, tukwaniini tugire ulugeezi lweꞌsiku zishatu mwiꞌshamba, gira tugendi tangira Rurema Nahamwitu ituulo, nga kwo akatuhamuliza.»
EXO 8:24 Iri hakatama, uyo Faraho anadeta: «Leero, ngola ngamùhanguula mugendi tangira Rurema Nahamwinyu amatuulo mwiꞌshamba. Si mutayikondeere bweneene! Na buno naani, mumbuunire imwage.»
EXO 8:25 Musa, ti: «Ikyanya ngalyoka hano, ngayami gendi huuna Nahano. Na kusheezi, yulu lumamo lweꞌsaazi úluli mu nyumba yawe lugaguumuka, kiri na úluli mu batwali baawe, na mu bandi bandu baawe. Si leero utaki shubi tuteba, mbu unashubi hangirira Abahisiraheeri batagendi tangira Nahano amatuulo.»
EXO 8:26 Musa, iri akahulukaga mwiꞌyo nyumba ya Faraho, anagendi huuna Nahano.
EXO 8:27 Neꞌkyanya akahuuna, Nahano anamúshuvya. Kwokwo, zirya saazi zooshi zanashaaga mu kajumiro, na mu nyumba zaꞌbatwali, kiri na mu nyumba zaꞌbandi bandu. Ndaalwo kiri noꞌluguma úlukasigala.
EXO 8:28 Kundu kwokwo, ulya Faraho anashubi yumuusa umutima gwage, atanaki hanguula Abahisiraheeri kwo bagende.
EXO 9:1 Ha nyuma, Nahano anashubi bwira Musa: «Nakutuma, ugendi bwira Faraho kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akyula kwokuno: “Uhanguule abandu baani bagendi nyikumba.”
EXO 9:2 Neꞌri wangabalahirira kwo batagende, unagenderere ukubahangirira,
EXO 9:3 ngamùhana. Ibitugwa biinyu mu biraaro, ngabiyingiza mwaꞌkafunya, kiri na mu fwarasi, na bapunda, neꞌngamiya, neꞌngaavu, neꞌmbene, neꞌbibuzi.
EXO 9:4 «Si ngabiika ulubibi ha kati keꞌbitugwa byaꞌBahisiraheeri, neꞌbyaꞌBamiisiri. Mukuba, mu bitugwa byaꞌBahisiraheeri boohe, ndaakyo kiri neꞌkiguma íkigakinduka.»
EXO 9:5 Yikyo kihano, Nahano anashungika ulusiku lwo agakikoleesa kwo, anadeta: «Yiri igambo lyo nashungika hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌMiisiri, kusheezi lyo ngaligira.»
EXO 9:6 Iri bukakya, Nahano anagira nga kwo ashungika. Birya bitugwa byoshi byaꞌBamiisiri, byanayami kinduka. Haliko ibitugwa byaꞌBahisiraheeri byohe, ndaakyo kiri neꞌkiguma íkikafwa.
EXO 9:7 Mwami anatuma abandu, bagendi buuza hiꞌgulu lyeꞌbitugwa byaꞌBahisiraheeri. Neꞌri bakagaluka, banadeta: «Imwabo, ndaakyo kitugwa, kiri neꞌkiguma, íkyafwa.» Kundu kwokwo, ulya mwami anakaviiriza ukuyumuusa umutima, atanaki hanguula Abahisiraheeri kwo bagende.
EXO 9:8 Ha nyuma, Nahano anashubi bwira Musa na Harooni: «Mugendage ha kiiko, munashamate umunyota-kiiko. Yugwo munyota-kiiko, Musa agugendane imbere lya Faraho, agutumuulire hiꞌgulu.
EXO 9:9 Ikyanya agaagira kwokwo, gugakwira mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, gunameze ibirole ku bandu, kiri na ku bitugwa. Yibyo birole, bigakizi dunduuka mweꞌbihando.»
EXO 9:10 Kwokwo, Musa na Harooni banagenda ha kiiko, banayabiira umunyota-kiiko, banagugendana imwa Faraho. Neꞌri bakahika imbere lyage, Musa anagutumuulira hiꞌgulu. Lyeryo, abandu banayami gwatwa neꞌbirole. Kiri neꞌbitugwa, byanalibuuka bweneene.
EXO 9:11 Balya banamaleere, leero batanahasha kiri noꞌkuyimanga imbere lya Musa. Mukuba, nabo bâli gwasirwi neꞌbirole, bo naꞌbaabo Bamiisiri booshi.
EXO 9:12 Kundu kwokwo, Nahano anagenderera ukuyumuusa umutima gwa Faraho. Kyanatuma ikyanya Musa na Harooni bakagendi ganuuza Faraho, atanabatwaza, nga kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa.
EXO 9:13 Nahano anashubi bwira Musa: «Kusheezi, uzindukage imwa mwami weꞌMiisiri, umúbwire kwo nie Nahano Rurema waꞌBaheburaniya, na ngweti ngakyula kwokuno: “Uleke abandu baani bagendi nyikumba.
EXO 9:14 Buzira kwokwo, ngola ngakuhaniiriza, mwe naꞌbatwali baawe, naꞌbandi bandu baawe, lyo umenya kwo hano mu kihugo, ndaaye gundi Rurema úli ho. Ndaanaye ye twangageranwa.
EXO 9:15 Wehe naꞌbandu baawe, njuba ngamùbiika mweꞌkiija, halinde ninamùsivye mu kihugo.
EXO 9:16 Na íbikatuma nꞌgakuyimika, gira lyo nyerekana ubushobozi bwani, halinde liꞌziina lyani likizi lumbuuka mu mahanga gooshi.
EXO 9:17 «“Si uki genderiiri ukuhangirira abandu baani, utanabahanguula kwo bagende.
EXO 9:18 Kwokwo, kusheezi, ku kihe nga kino, nganiesa ulugungu lwaꞌkahebuuza mu kino kihugo kyawe kyeꞌMiisiri. Yulwo lugungu, ukulyokera ho kino kihugo kyawe kikabumbirwa halinde zeene, lutazindi nia mwene kwokwo.
EXO 9:19 Ku yukwo, ibitugwa byawe, na ngiisi kindu kyawe íkiri mu mbingiro, ubitumire biyije i kaaya. Yulwo lugungu, luganiera ku ngiisi mundu úli mu mbingiro, na ku ngiisi kitugwa íkiri mu kishuka, kiri na ku ngiisi mundu úgaaba úkiri imbuga. Yibyo byoshi, bigayami fwa.”»
EXO 9:20 Yago magambo ga Nahano, abatwali baguma ba Faraho banatondeera ukugayoboha, banayami gendi leeta abaja baabo, neꞌbitugwa byabo, banabayingiza mu nyumba.
EXO 9:21 Haliko abandi, kundu Nahano akabakengula, batanamútwaza. Boohe, bakalekera ibitugwa mu mbingiro, kuguma naꞌbaja baabo.
EXO 9:22 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa: «Ugololage ukuboko kwawe mu kyanyaanya, halinde ulugungu lunie hooshi mu Miisiri. Yulwo lugungu, luganiera ku ngiisi mundu, na ku ngiisi kitugwa, kiri na ku mbuto íziri mu ndalo.»
EXO 9:23 Ikyanya Musa akashongaga ingoni yage hiꞌgulu, lyeryo mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, Nahano ananiesa mwoꞌlugungu bweneene. Mwanakizi yuvwikana neꞌmikungulo. Mu kihugo, imilavyo yanakizi lavya hooshi. Kwokwo, kwo Nahano akaniesa ulukungu mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EXO 9:24 Ikyanya yulwo lugungu lukania, mwâli kizi lavya imilavyo mikayu. Ulugungu mwene yulwo, heꞌkihugo kyeꞌMiisiri kikatondeerera, ndaaye Mumiisiri úwâli zindi lubona.
EXO 9:25 Mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, iyo nvula yoꞌlugungu yanahooja-hooja ngiisi kindu mu ndalo, halinde imbuto zooshi yanazikoonera haashi. Kiri neꞌbiti, yanabikunyula. Yanania ku bandu, kiri na ku bitugwa.
EXO 9:26 Haliko, mu kihugo kyeꞌGosheni kyohe, itakania. Mukuba, yaho haꞌBahisiraheeri bâli tuuziri.
EXO 9:27 Uyo Faraho anayami tumira Musa na Harooni, anababwira: «Buno leero nagira ikyaha. Nahano ye mwene ukuli. Si niehe naꞌbandu baani, twe twahuba.
EXO 9:28 Kwokwo, muhuunage Nahano, ayimangike iyi nvula yoꞌlugungu, neꞌyi mikungulo. Si keera byaleeza ulugero! Leero, ngamùleka mulyoke mu kino kihugo, ndagaki mùhangirira kwo muyame mwo.»
EXO 9:29 Musa naye, ti: «Ikyanya ngaahika inyuma lyaꞌkaaya, ngagolola amaboko gaani hiꞌgulu, mu kuhuuna Nahano. Haaho, lyeꞌmikungulo igayami yimanga. Kiri noꞌlugungu nalwo, lugaaba ndaakilwo. Kwokwo, lyo ugalonga ukumenya kweꞌkihugo kiri kya Nahano.
EXO 9:30 Kundu kwokwo, ngi yiji kwo mwe naꞌbatwali baawe, mutatwaziizi Nahano Rurema.»
EXO 9:31 (Ikitaani noꞌbulo, byoshi byâli mali shereera, bwoꞌbulo bwâli kola mu sanura, neꞌkitaani kyâli kola kaaso.
EXO 9:32 Haliko, ingano neꞌzindi mbuto íziri nga byo, byohe bitakashereezibwa, bwo biri mu sanura makeereza.)
EXO 9:33 Musa analyoka yumwo mu kajumiro. Neꞌri akahika inyuma lyaꞌkaaya, anabiika amaboko hiꞌgulu mu kuhuuna Nahano. Lyeryo, irya mikungulo na lulya lugungu byanamala, shee! Kiri neꞌnvula, yanahumba.
EXO 9:34 Ulya Faraho, iri akabonaga kweꞌyo mikungulo neꞌyo nvula yoꞌlugungu keera byalenga, anashubi gira ikyaha, bo naꞌbatwali baage, banashubi yumuusa imitima yabo.
EXO 9:35 Bikaba kwokwo, bwo Faraho âli riiri munakisiitu, anashubi lahira kwaꞌBahisiraheeri batagende. Bikaba nga kwokulya Nahano âli mali gwanwa abwira Musa.
EXO 10:1 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa: «Ugendage imunda Faraho. Mukuba, umutima gwage, neꞌyaꞌbatwali baage, nie kagiyumuusa, halinde lyo ndonga ukuyerekana yibi byereso byeꞌkitangaaza mu kati kaabo.
EXO 10:2 Kwokwo, lyo mugayiji ganuulira abaana biinyu, kiri na bijukulu biinyu, ngiisi kwo nâli kizi shekeereza Abamiisiri. Ee! Nâli kizi yerekana ibyereso byeꞌkitangaaza mu kati kaabo. Kwokwo, lyo mugaamenya kwo nie Nahano.»
EXO 10:3 Kwokwo, Musa na Harooni banagenda imwa Faraho, banamúbwira: «E mwami, Nahano Rurema waꞌBaheburaniya, akyula kwokuno: “Ugaahisa halinde mangoki, ugweti ugalahira ukuyibiika haashi imbere lyani? Uleke abandu baani bagendage, gira bagendi nyikumba.
EXO 10:4 Neꞌri wangalahira mbu batagende, kusheezi ngaatuma inzige mu kino kihugo kyawe.
EXO 10:5 Yizo nzige, ikyanya zigazuuka mwiꞌdaho, litagaki boneka. Zigakizi lya ngiisi íbikasigwa neꞌrya nvula yoꞌlugungu. Kiri neꞌbiti íbikola mu mina, hatagasigala kiri neꞌkitombo.
EXO 10:6 Yizo nzige, zigayihandalika mu tujumiro, na mu nyumba zaꞌbatwali baawe, na mu zaꞌbandi Bamiisiri booshi. Ukulyokera ho bashokuluza biinyu bakabutirwa halinde zeene, inzige mwene yizo, zitazindi boneka.”» Musa, iri akaba keera alyoka imwa mwami,
EXO 10:7 yabo bagingi banahanuusa mwami: «E maashi, mwami, uyu mundu agagenderera ukutulibuza halinde mangoki? Ka utabwini kwo kino kihugo kiitu keera kyasherebera? Aaho! Uhanguule yaba bandu, bagendi yikumba Rurema Nahamwabo.»
EXO 10:8 Kyanatuma mwami weꞌMiisiri agatumira Musa na Harooni, anababwira: «Mugendi kolera Rurema Nahamwinyu. Si namu tee mùbuuza: Banyandi bo mugagendanwa?»
EXO 10:9 Musa anamúshuvya: «Tugagenda tweshi, imisore naꞌbashaaja, naꞌbaana biitu, abanyere naꞌbatabana. Tunagende neꞌbitugwa biitu, imbene, neꞌngaavu. Mukuba, tukwaniini tugirire Nahano ulusiku lukulu.»
EXO 10:10 Uyo Faraho naye, ti: «Iri nangamùleka kwo mugende na bakiinyu, kiri naꞌbaana, ka lyo Nahano agamùgashaanira? Nanga, maashi! Ngoli bwini kwo yizi shungi ziinyu, ziri mwoꞌbulyalya.
EXO 10:11 Yibyo byoshi, bitagaaziga. Abashosi naaho, babe bo bagagendi yikumba Nahano. Si byebyo byo mushuba mu mbuuna.» Lyeryo, Musa na Harooni banayami halamulirwa imbuga, mu kuyimulwa imbere lya mwami.
EXO 10:12 Nahano anashubi bwira Musa: «Ulambuule ukuboko kwawe ku kihugo kyeꞌMiisiri, gira inzige ziyije, zinakizi lya imbuto zooshi íziri mu ndalo. Zikizi lya ngiisi íbikasigwa neꞌrya nvula yoꞌlugungu.»
EXO 10:13 Kwokwo, Musa anashubi lengeza ingoni yage, anagishonga hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌMiisiri. Lyeryo, Nahano analeeta ikihuhuuta ukulyoka uluhande lweꞌsheere, kyanahuusa ubushigi niꞌzuuba. Iri bukakya, yikyo kihugo kyoshi kyanateerwa neꞌnzige.
EXO 10:14 Yizo nzige, zanashabukira mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, zanatwa ngiisi handu. Ukulyokera heꞌkihugo kikabumbirwa, inzige mwene yizo zitazindi boneka. Na kwakundi, zitanâye ki boneke.
EXO 10:15 Yizo nzige, bwo zâli riiri kanyegete, kyanatuma idaho lyoshi ligayidika mweꞌkihulu. Ibyasi byoshi, neꞌbitumbwe byoshi íbikasigwa neꞌrya nvula yoꞌlugungu, zirya nzige zanabilya. Mu yikyo kihugo kyoshi, ndaakyo kitumbwe, kiri neꞌhyasi hibishi, íhikasigala mwo.
EXO 10:16 Uyo Faraho, iri akabonaga kwokwo, anayami tumira Musa na Harooni, anababwira: «Keera nagira ikyaha bweneene imbere lya Rurema Nahamwinyu, kiri neꞌmbere liinyu.
EXO 10:17 Ku yukwo, namùyinginga, mungejereere irindi liguma, maashi! Mumbuunire ulukogo imwa Rurema Nahamwinyu, gira andyokeze yiri ibala.»
EXO 10:18 Musa, iri akahuluka imwa Faraho, anagendi huuna Nahano.
EXO 10:19 Lyeryo, Nahano anahulusa ikihuhuuta kikayu uluhande lweꞌmuga, kyanabalaza zirya nzige zooshi, kyanagendi zifuka mu Nyaaja Ndukula. Mu kihugo kyoshi, ndaalwo kiri noꞌluguma úlukasigala.
EXO 10:20 Kundu kwokwo, Nahano anagenderera ukuyumuusa umutima gwa Faraho, atanaki shubi bahanguula kwo bagende.
EXO 10:21 Nahano anashubi bwira Musa: «Ugolole ukuboko kwawe mu kyanyaanya, halinde ikihulu kya namudidi kiyidike mu Miisiri. Na yikyo kihulu, ndaaye mundu úwangashobola kiri noꞌkukibubuuta mwo.»
EXO 10:22 Musa, mbu ashonge ukuboko kwage hiꞌgulu, lyeryo ngana ikihulu kya namudidi kyanayami yidika mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, kyanamala mweꞌsiku zishatu.
EXO 10:23 Mu yizo siku zishatu, ndaaye mundu úwâli kizi bona uwabo, ndaanaye úkalyoka ho âli. Haliko Abahisiraheeri boohe, ngiisi ho bâli tuuziri, bâli riiri mu mulengeerwe.
EXO 10:24 Uyo Faraho anahamagala Musa, anamúbwira: «Mugendage, maashi! Mugendi yikumba Nahano. Kiri na bakiinyu, naꞌbaana biinyu, mwangagendanwa. Si musige naaho ibitugwa biinyu.»
EXO 10:25 Musa anamúshuvya: «Nanga! Ukwaniini utuhanguule, tugende neꞌbitugwa biitu, halinde tulonge ukugendi tangira Rurema Nahamwitu amatuulo goꞌkusiriiza, naꞌgandi matuulo.
EXO 10:26 Ee! Ibitugwa biitu byoshi, tukwiriiri tubitwale, tutanganasiga kiri neꞌkiguma. Mukuba, tukwiriiri tutange biguma, bisiriizibwe mu kuyikumba Rurema Nahamwitu. Ikyanya tutazi hika yo, tutangamenya kitugwa kihi kyo tugamútangira ituulo.»
EXO 10:27 Ulya Faraho, Nahano anakaviiriza ukumúyumuusa umutima, atanaki hanguula Abahisiraheeri kwo bagende.
EXO 10:28 Lyeryo, Faraho anayimula Musa, mu kumúnaakira: «Njaaga mu masu! Utakolwe mbu ushubi galukira hano imbere lyani. Mango washubi yiji bona amalanga gaani, ngakuyita.»
EXO 10:29 Musa naye, ti: «Ee! Biri nga kwo wadeta. Naani, utagaki shubi mbona hano ha mwawe.»
EXO 11:1 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa: «Uyu Faraho, kuguma neꞌkihugo kyage kyeꞌMiisiri, haki sigiiri ikindi kihano kiguma naaho. Ha nyuma lyakyo, agamùhanguula kwo mugendage. Neꞌkyanya agamùhanguula, leero kugaaba kwa lwoshi.
EXO 11:2 Ku yukwo, ubwire Abahisiraheeri kwo ngiisi muguma wabo, abashosi naꞌbakazi, bahuune abatuulani baabo ibirugu íbikatulwa mu harija, na mu nooro.»
EXO 11:3 Kwokwo, mu yikyo kihugo kyeꞌMiisiri, Nahano anadundula mwaꞌBahisiraheeri bweneene, halinde kiri naꞌbatwali ba mu bwami bwa Faraho, naꞌbandi bandu, booshi banatondeera ukukizi kunda Musa.
EXO 11:4 Musa anagendi bwira Faraho kwo Nahano akyula kwokuno: «Zeene, nga ku kahola-masiga, ngalenga mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri.
EXO 11:5 Ku yikyo kyanya, ifula zooshi zeꞌMiisiri, zigaafwa. Yukwo kuyitwa, kugatondeerera ku fula yawe, we mwami, halinde ukuhisa ku fula yoꞌmuja-kazi úli mu shya ku lushyo. Kiri neꞌbitugwa íbikatangi butwa, nabyo bigaafwa.
EXO 11:6 Mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, mugaaba ikimombo. Neꞌkimombo mwene yikyo, kitazindi ba ho, kitanâye ki be ho.
EXO 11:7 «Haliko, Abahisiraheeri boohe, ndaako kiri naꞌkabwa ákagabamokera, kandi iri kamokera ikitugwa kyabo. Kwokwo, lyo mugaamenya kwo nie Nahano, na kwo mbiisiri ulubibi ha kati kiinyu naꞌBahisiraheeri.»
EXO 11:8 Musa anashubiza, ti: «Abatwali baawe booshi, bagayija imbere lyani, bananvukamire, iri banadeta: “Ugendage, maashi! Ugende na booshi bo muliriinwi.” Lyeryo, lyo ngalyoka mwo.» Musa anayami kuuduka imbere lya Faraho, akoli rakiiri bweneene.
EXO 11:9 Nahano âli mali gwanwa abwira Musa: «Uyo Faraho, atagakutwaza, kinatume ibitangaaza byani bigakizi yushuuka i Miisiri.»
EXO 11:10 Yibyo bitangaaza byoshi, kundu Musa na Harooni bâli kizi bigira imbere lya Faraho, haliko Nahano anakizi yumuusa umutima gwage. Uyo Faraho, atanahanguula Abahisiraheeri kwo balyoke mu kihugo kyage.
EXO 12:1 Musa na Harooni, ikyanya bakaba bakiri mu kihugo kyeꞌMiisiri, Nahano anababwira:
EXO 12:2 «Imwinyu, guno mwezi, gwo gugaaba mwezi gwa mbere gwoꞌmwaka.
EXO 12:3 «Mubwire Abahisiraheeri booshi, kwo mu siku ikumi za guno mwezi, ngiisi mbaga iyabiire ikyanabuzi kiguma-kiguma.
EXO 12:4 Iyo mbaga, iri yangaba itagakimala, iyibiike kuguma neꞌmbaga yoꞌmutuulani. Mukizi haruura abandu, munagere inyama zeꞌkyanabuzi, ukukulikirana na ngiisi kwoꞌmundu angalya.
EXO 12:5 Ikitugwa kyo mugatoola, kibe kipanga kyoꞌmwaka muguma, kinabe kizira kashembo. Yikyo kitugwa, kyangaba kiri kyanabuzi, kandi iri kyanahene.
EXO 12:6 «Yibyo bitugwa, mukizi bilanga, halinde ku siku ikumi na zina zoꞌmwezi. Ku lwolwo lusiku, Abahisiraheeri bakwiriiri babibaage, ku kyanya kyaꞌkabigingwe.
EXO 12:7 Ikyanya bagabibaaga, bakayabiire ku muko gwabyo, banaguhembeze ku mitondo yeꞌmiryango yeꞌnyumba zo bagabiliira mwo, banagubiike, na ku bihamambiro.
EXO 12:8 «Yizo nyama, baziyokye mu bwobwo bushigi, banaziliire imikate mizira saama, banalye naꞌkalaaja.
EXO 12:9 Si mutazilye mbishi, mutanazideeke. Haliko, muziyokye. Muyokye itwe, neꞌbya mu nda, neꞌbirenge.
EXO 12:10 Hatagirage inyama yo mugaasiga halinde shesheezi. Iri hali íyasigala, mugijigiivye.
EXO 12:11 «Ikyanya mugaazilya, mube mukoli kenyiiri, nga mukola mugagenda. Munabe mukoli yambiiti ibiraato, munafumbiiti neꞌngoni. Yizo nyama, mugazishulula-shulula, bwo iri Pasaka ya Nahano.
EXO 12:12 «Mu bwobwo bushigi, ngalenga mu kihugo kyeꞌMiisiri, na nyite mweꞌfula zooshi, ziba za bandu, kandi iri zeꞌbitugwa. Nie Nahano, ngaahana imizimu yoshi yeꞌMiisiri.
EXO 12:13 Yugwo muko, gugaaba kalangikizo koꞌkuyerekana kwo muli mu nyumba. Neꞌkyanya ngagubona, na nyami bambala. Mwehe, ikyanya ngaahana i Miisiri, ndaakyo kihano íkigamùhuma kwo.
EXO 12:14 Yulwo lusiku, lugayami ba lwoꞌbukengeeze imwinyu, luganakizi ba lusiku lukulu lwa Nahano. Mugakizi lusimbaha imyaka neꞌmyakuula, halinde ku bibusi biinyu byoshi íbigaki yija.
EXO 12:15 «Muhisagye isiku zirinda mugweti mugaalya imikate mizira saama. Noꞌlusiku lwa mbere lwa yizo zirinda, muhulusagye isaama yoshi mu nyumba ziinyu. Mu yizo siku, ngiisi yeshi úgaalya umukate úguli mweꞌsaama, akwiriiri atwibwe mu Bahisiraheeri.
EXO 12:16 Ku lusiku lwa mbere, mube noꞌmuhumaanano mutaluule. Na ku lusiku lwa kalinda, mube noꞌgundi. Mu yizo siku zombi, hatagirage umukolwa gwo mugaagira, gútali gwoꞌkulingaania ibyokulya naaho.
EXO 12:17 «Yulu lusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama, mugakizi lusimbaha. Mukuba, lwolwo lusiku, lwo nꞌgamùshaaza kwo i Miisiri, ndeeko-ndeeko. Yulwo lusiku, abandu beꞌbibusi biinyu byoshi, bagakizi lusimbaha, halinde imyaka neꞌmyakuula.
EXO 12:18 «Iyo mikate mizira saama, mugatondeera ukugilya mu kabigingwe koꞌlusiku lwiꞌkumi na zina zoꞌmwezi gwa mbere, halinde ukuhisa ku kabigingwe keꞌsiku makumi gabiri na luguma za gwogwo mwezi.
EXO 12:19 Mu yizo siku zirinda, hatagire mundu úgaki ba neꞌsaama mu nyumba yage, kundu angaba mwene akaaya, kandi iri kinyamahanga. Ngiisi úgaalya ibyokulya íbiri mweꞌsaama, akwiriiri atwibwe mu Bahisiraheeri.
EXO 12:20 Iri mwangalya ibyokulya íbiri mweꞌsaama, mugaaba mwalya umuziro, kundu mwangaba mutuuziri hayi. Kwokwo, mu yizo siku, imikate yo mugakizi lya, ibe mizira saama.»
EXO 12:21 Haaho, Musa anakuumania abashaaja booshi baꞌBahisiraheeri, anababwira: «Ngiisi muguma winyu, ukukulikirana neꞌmbaga yage, atoolage ikyanabuzi, anakibaage ku lusiku lukulu lweꞌPasaka.
EXO 12:22 Umuko gwakyo, munagubiike mu mutanga. Munayabiire ibyasi byeꞌhisopo, munakizi bijabika mwo. Gulya muko, munagushangire ku mitondo na ku bihamambiro byeꞌmiryango yeꞌnyumba ziinyu. Bushigi bwa yulwo lusiku, hatagire mundu úgahulukira imbuga, bútazi kya.
EXO 12:23 «Nahano agakizi lenga mu kino kihugo, mu kuyita Abamiisiri. Haliko mwehe, agaabona imiko ku mitondo yeꞌnyumba ziinyu, na ku bihamambiro byazo, anakizi mùhinjuka. Hiꞌgulu lyeꞌyo miko, atagahanguula umuganda wage woꞌkuminika kwo ayingire mu nyumba ziinyu, mbu amùyite.
EXO 12:24 «Yago magambo go namùbwira, mukizi gasimbaha. Yulwo lubaaja, lugaaba lweꞌmwinyu, na lwaꞌbandu beꞌbibusi biinyu, halinde imyaka neꞌmyakuula.
EXO 12:25 Yulwo lusiku, ikyanya mugayingira mu kihugo kyo Nahano agamùheereza ku muhango, mukwiriiri mukizi lukulikira.
EXO 12:26 «Neꞌkyanya abaana biinyu bâye mùbuuze: “Yulu lusiku lukulu, umugeeza gwalwo biri biki?”
EXO 12:27 Mugakizi bashuvya: “Yiki kitugwa, liri ituulo lyeꞌPasaka, lyo tuli mu tanga imwa Nahano. Mukuba, ikyanya Nahano akayita Abamiisiri mu kihugo kyabo, anahinjuka ku nyumba ziitu twe Bahisiraheeri.”» Ikyanya Musa akayusa ukudeta, lyeryo Abahisiraheeri banayinika amatwe halinde haashi, banayikumba Nahano.
EXO 12:28 Yibyo byoshi byo Nahano akabwira Musa na Harooni, Abahisiraheeri banagendi bigira.
EXO 12:29 Iri kakaba kahola-masiga, Nahano anayita ifula zooshi za mu kirya kihugo kyeꞌMiisiri. Zirya fula zo akayita, zikatondeerera ku fula ya mwami, kundu âli kizi bwatala ku kitumbi kyeꞌkyami. Zanahisa na ku fula za ábâli lashirwi mu nyumba zeꞌmbohe. Kiri neꞌbitugwa, akayita ibyana byabyo bya mbere.
EXO 12:30 Mu bwobwo bushigi, uyo mwami naꞌbatwali baage booshi, kiri naꞌbandi bandu baage, banavyuka. Ndaayo kiri neꞌnyumba nguma ítakafwa mwoꞌmundu. Kyanatuma mu kirya kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, mugayijula ikimombo kya kahebuuza.
EXO 12:31 Mu bwobwo bushigi, uyo Faraho anahamagala Musa na Harooni, anababwira: «Yimukagi! Mwe naꞌbiinyu Bahisiraheeri, mulyokage mu bandu baani. Mugendi yikumba Nahano, nga ngiisi kwo mukambuuna.
EXO 12:32 Neꞌkyanya mugagenda, mutwale kiri neꞌbitugwa biinyu. Kiri na naani, mukakizi mbuunira, halinde Rurema angashaanire.»
EXO 12:33 Balya Bamiisiri, banatondeera ukukunguula Abahisiraheeri kwo balyokage yaho duba, banakizi deta: «Iri mutangashaaga hano, tweshi tugaahera.»
EXO 12:34 Yabo Bahisiraheeri, banayabiira amalobe gaabo go bakalingaania buzira saama, kuguma neꞌbirugu byabo byoꞌkulingaaniza mweꞌmikate. Yibyo byoshi, banabiboha, banabibiika ha lutugo.
EXO 12:35 Banagira nga kwo Musa âli mali gwanwa ababwira, mu kuhuuna Abamiisiri ibirugu íbikatulwa mu harija, na mu nooro. Banabahuuna kiri neꞌbyambalwa.
EXO 12:36 Nahano anagira Abamiisiri bakunde Abahisiraheeri. Neꞌkyanya bakahuuna Abamiisiri yibyo bindu, banakizi baheereza byo. Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakalonga ibindu byabo.
EXO 12:37 Lyeryo, Abahisiraheeri banalyokaga i Rameseesi, banagenda halinde i Sukooti. Bâli hisiri nga bashosi bihumbi magana galindatu, buzira kuharuura abakazi naꞌbaana.
EXO 12:38 Bâli riiri kuguma naꞌbandi bandu bingi ábakagenda babakulikiiri. Bâli sholiiri inguuli zeꞌbitugwa, ibibuzi neꞌngaavu.
EXO 12:39 Ikyanya Abahisiraheeri bakalyoka i Miisiri, bâli kola neꞌngungu, kyanatuma bataki teekera indanda. Si bakatwala naaho galya malobe mazira saama, gira bakizi galingaania mweꞌbitumbula bizira saama.
EXO 12:40 Imyaka yoshi yaꞌBahisiraheeri bakabeera mu kihugo kyeꞌMiisiri, yâli hisiri myaka magana gana na makumi gashatu.
EXO 12:41 Ku lwolwo lusiku lwoꞌkuhisa imyaka magana gana na makumi gashatu, abandu booshi ba Nahano bakalyoka mu kihugo kyeꞌMiisiri, ngiisi bandu mu ndeeko yabo.
EXO 12:42 Mu bwobwo bushigi, Nahano akalaliira, mu kulyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri. Kyo kitumiri Abahisiraheeri booshi bakwaniini bakizi bukengeera, banakizi simbaha Nahano, halinde ukuhisa mu bibusi byoshi.
EXO 12:43 Nahano anabwira Musa na Harooni: «Ikyanya mugakizi lya ibyokulya byeꞌPasaka, imaaja zoꞌkukulikira zo zeezi: Ngiisi útali Muhisiraheeri, atakolwe kwo akizi bilya.
EXO 12:44 Haliko umuja ye mukagula, anabe keera mwamútenguula, yeki ahangwirwi ukukizi bilya kwo.
EXO 12:45 Si ikinyamahanga, na úli mu kolerana hiꞌgulu lyoꞌkuhembwa boohe, batakwiriiri ukukizi bilya kwo.
EXO 12:46 «Ikyanabuzi kyeꞌPasaka, kigakizi liibirwa mu nyumba nguma. Inyama zaakyo, zigaliibirwa mwomwo. Hatanagire kiri neꞌnyama nguma ígahulusibwa, mbu itwalwe imbuga. Naꞌmavuha gaayo, hatagire kiri neꞌliguma lyago írigavunwa.
EXO 12:47 Yulwo lusiku lukulu, Abahisiraheeri booshi bakwiriiri bakizi lushambaalira.
EXO 12:48 «Ngiisi yeshi útali Muhisiraheeri ye mutuliinwi, iri angasiima kwo naye mushambaalire kuguma ku lusiku lukulu lweꞌPasaka ya Nahano, akwiriiri atee tenguula abashosi booshi ba mu nyumba yage. Lyoki uyo mundu akabuli haruurwa kwo naye akola mutuulaga, anahanguulwe kwo naye alye mwiꞌyo ngoome. Si ngiisi útazi tenguulwa, yehe atakolwe mbu abilye kwo.
EXO 12:49 Yulwo lubaaja, luloziri booshi, aba Muhisiraheeri nirizina, kandi iri binyamahanga íbituuziri mu kati kiinyu.»
EXO 12:50 Yulwo lubaaja, ikyanya Nahano akalubwira Musa na Harooni, Abahisiraheeri booshi banakizi lusimbaha.
EXO 12:51 Ku lwolwo lusiku, Nahano akalyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri, ndeeko-ndeeko.
EXO 13:1 Nahano anashubi bwira Musa.
EXO 13:2 «Undaluulire ifula zooshi zaꞌBahisiraheeri. Mukuba, ngiisi fula yoꞌMuhisiraheeri, kiri neꞌbitugwa íbyabutwa ubwa mbere, byoshi biri bindu byani.»
EXO 13:3 Musa anabwira Abahisiraheeri: «Yulu lusiku lukulu, mukizi lukengeera. Mukuba, ku lwolwo lusiku, lyo mukashaaga mu buja, mwanalyoka mu kihugo kyeꞌMiisiri. Nahano akamùlyosa i Miisiri ku bushobozi bwage. (Mukengeere, kwo íbiri mweꞌsaama, mutakolwe kwo mwabilya.)
EXO 13:4 «Ulusiku lwa zeene, mu mwezi úguli mu detwa Habibu, lyo mugweti mugalyoka i Miisiri.
EXO 13:5 Ku yukwo, lwolu lusiku, mu mwezi nga gwoguno, mukwiriiri mukizi lukengeera. Mukizi lukengeera ku kyanya Nahano agamùhisa mu kihugo kyo akalagaania bashokuluza biinyu, ikihugo íkiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki. Yikyo kihugo, kikiri kyaꞌBakaanani, naꞌBahiti, naꞌBahamoori, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.
EXO 13:6 Mugaamala isiku zirinda mugweti mugaalya imikate mizira saama. Na ku lusiku lwa kalinda, mugaagira ulusiku lukulu hiꞌgulu lyoꞌkushambaalira Nahano.
EXO 13:7 «Mu yizo siku zirinda, mugakizi lya imikate mizira saama. Si mikate íri mweꞌsaama yohe, hatagire igaboneka mu kati kiinyu, kiri na mu kihugo kiinyu kyoshi.
EXO 13:8 «Ku lwolwo lusiku, mugakizi ganuulira abaana biinyu ngiisi kwo Nahano akamùgirira mu kumùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EXO 13:9 Yulwo lusiku, kigaaba kimenyeeso kyoꞌkukizi mùkengeeza. Yikyo kimenyeeso, kigaaba nga kibiisirwi ku maboko giinyu, na ku malanga giinyu. Kwokwo, mukizi kengeera ukudeta amigirizo ga Nahano. Mukuba, akamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri ku bushobozi bwage bwaꞌkahebuuza.
EXO 13:10 Kwokwo, yulwo lusiku, mukwiriiri mukizi lusimbaha ngiisi mwaka, ku gwogwo mwezi.»
EXO 13:11 Musa anagenderera ukubwira abandu: «Ikyanya Nahano agamùhisa mu kihugo kyeꞌKaanani, anamùheereze kyo, mukwiriiri mukizi mútangira abaana biinyu beꞌfula boꞌbutabana. Biri nga kwo keera akabiika indahiro imbere lya bashokuluza biinyu. Kiri neꞌbyana bya mbere byeꞌbitugwa biinyu, bigaaba biri bindu byage.
EXO 13:13 Haliko umwana wa mbere wa punda, ugamúguluula neꞌkyanabuzi. Neꞌri utangamúguluula, umúyite, mu kumúnyoola igosi. Na mu bagala baawe, ngiisi fula, ugiguluule.
EXO 13:14 «Mu siku ízigayija, iri umwana wawe angakubuuza hiꞌgulu lya yiri igambo, unamúshuvye: “Nahano akakoleesa ubushobozi bwage bwaꞌkahebuuza, mu kutulyosa mu buja bweꞌkihugo kyeꞌMiisiri.
EXO 13:15 Mukuba, ikyanya Faraho akatuhangirira ku bukayu, mbu tutalyokage mu kihugo kyage, Nahano anayita ifula zooshi za mu Miisiri, ziba zaꞌbandu kandi iri zeꞌbitugwa. Kyo kitumiri ngweti ngatangira Nahano ituulo lyeꞌbyana bya mbere byeꞌbitugwa byani. Si ifula ya mu mbaga yani, ndi mu giguluula.”
EXO 13:16 «Yiri igambo, ligakizi ba nga kimenyeeso ku maboko gaawe, kiri na ku malanga gaawe. Ligaaba nga kihunika kyoꞌkukengeeza kwo Nahano akatulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri ku bushobozi bwage bwaꞌkahebuuza.»
EXO 13:17 Ikyanya Faraho akahanguula Abahisiraheeri kwo bagende, Rurema atanabaleeza mu njira ya mu kihugo kyeꞌBufirisiti, kundu yo yâli nyoofi. Mukuba, Rurema akadeta: «Yaba bandu, iri izibo lyangabakayira, hali ikyanya bangahindula imitono yabo, banagalukire i Miisiri.»
EXO 13:18 Ku yukwo, anabaleeza mu njira yoꞌkusooka mwiꞌshamba, irya íleeziri iwa Nyaaja Ndukula. Kundu kwokwo, ikyanya bakalyoka mu kihugo kyeꞌMiisiri, bâli kola ibiringiini ukugira izibo.
EXO 13:19 Ku yikyo kyanya, Musa anatwala neꞌmigongolo ya Yusefu. Mukuba, Yusefu âli mali gwanwa abikiisa Abahisiraheeri indahiro, ti: «Ku kyanya Rurema agamùtabaala, anamùlyose mu kino kihugo, mukwiriiri mutwale neꞌmigongolo yani.»
EXO 13:20 Kwokwo, iri Abahisiraheeri bakalyoka i Sukooti, banashumbika i Hetamu, ha butambi liꞌshamba.
EXO 13:21 Ku kyanya kya mwiꞌzuuba, Nahano âli kizi shokola injira, ali mu nguliro yeꞌkibungu. Neꞌkyanya kya bushigi, âli kizi ba mu nguliro yoꞌmuliro, gira ikizi bamolekera. Kwokwo, banalonga ukugenderera noꞌlugeezi lwabo, muba mwiꞌzuuba, kandi iri mu bushigi.
EXO 13:22 Iyo nguliro yoꞌmuliro, na yikyo kibungu, byâli yamiri bibasholiiri mwiꞌzuuba, na mu bushigi.
EXO 14:1 Iri hakatama, Nahano anadeta:
EXO 14:2 «E Musa, ubwire Abahisiraheeri kwo bagalukire inyuma, bashumbike hoofi lyeꞌPi-Hahirooti, iwa Nyaaja Ndukula. (Yaho, hali ha kati kaꞌkaaya Migidoli neꞌyo nyaaja, ha mbere lyaꞌBaali-Sefooni.)
EXO 14:3 «Kwokwo, lyo Faraho ayihenda, mbu: “Ishamba likoli bahamiiri, kyo kitumiri bagweti bagalidalamba-dalamba mwo”.
EXO 14:4 Ngashubi yumuusa umutima gwa Faraho, halinde anamùbingirize. Kundu kwokwo, ngamúshereeza, kuguma naꞌbasirikaani baage, halinde lyo ndonga ubulangashane. Kwokwo, lyaꞌBamiisiri bagaamenya kwo nie Nahano.» Rurema, mbu ayuse ukudeta kwokwo, Abahisiraheeri banagakulikira inyuma.
EXO 14:5 Uyo mwami weꞌMiisiri, iri akayuvwa kwaꞌBahisiraheeri bamútibita, anayishuhiza, kuguma naꞌbatwali baage, banadeta: «E balya, makagi gano twagira? Si twaleka Abahisiraheeri bagendage, bataganaki tukolera!»
EXO 14:6 Lyeryo, analingikania igaare lyage liꞌzibo, kuguma naꞌbasirikaani baage.
EXO 14:7 Anatwala naꞌgandi magaare miija magana galindatu, ágali mu kunguza izibo. Anatwala naꞌgandi magaare mingi giꞌzibo, kuguma naꞌbasirikaani boꞌkukizi garongoora.
EXO 14:8 Yabo Bahisiraheeri bakalyoka i Miisiri, bagweti bagayikangaata. Na bwo Nahano âli mali yumuusa umutima gwa Faraho, anamúgira kwo abakulikire.
EXO 14:9 Abamiisiri banagendaga bakulikiiri Abahisiraheeri, bali neꞌfwarasi zaabo, kuguma na ábâli kizi zigendera kwo. Bâli riiri naꞌmagaare giꞌzibo, kiri na ábali mu gendera ku fwarasi. Banababingiriza, banabahumaana ho bâli shumbisiri ku butambi bweꞌnyaaja, hoofi neꞌPi-Hahirooti, mu kulola i Baali-Sefooni.
EXO 14:10 Yabo Bahisiraheeri, mbu bayinamulage amasu, banalangiiza ulya mwami weꞌMiisiri, naꞌbasirikaani baage, keera babayegeera. Banashenguka bweneene, banatondeeza ukulirira Nahano kwiꞌzu lihamu.
EXO 14:11 Balya Bahisiraheeri, banatondeera ukulongooza Musa: «Ewe! Kituma kiki watuleeta hano? Ka mbu bwo mu Miisiri, ndaazo shinda ízâli riiri mwo? Aaho! Maki gano watugirira, mu kutuleeta hano? Si tugayiji herera mwiꞌshamba!
EXO 14:12 Ikyanya twâli ki riiri i Miisiri, ka tutakakubwira-bwira kwo utusige yo, gira tugenderere ukukizi kolera Abamiisiri? Ee! Kulya twâli kizi bakolera, kwo kukulu ukuhima kuno twamu yiji herera mwiꞌshamba.»
EXO 14:13 Musa anabashuvya: «Mutayobohe, si mutuuze. Zeene lyo na zeene, mugaabona ngiisi kwo Nahano agamùkiza. Yaba Bamiisiri bo mubwini buno, mutâye ki babone.
EXO 14:14 Nahano yenyene agamùlwira. Kwokwo, mukwiriiri mutuuze naaho.»
EXO 14:15 Lyeryo, Nahano anabwira Musa: «Kituma kikagi Abahisiraheeri bagweti bagandirira? Ubabwire kwo bagenderere noꞌlugeezi.
EXO 14:16 Iyo ngoni yo ufumbiiti, ugishonge ku nyaaja, gira ibunduuke mwo kubiri. Kwokwo, lyaꞌBahisiraheeri bagalonga ubulyo bwoꞌkulenga áhakamiri.
EXO 14:17 «Yaba Bamiisiri, ngagenderera ukuyumuusa imitima yabo, halinde bamùkulikire mwiꞌyi nyaaja. Haaho, ngashereeza uyu mwami, naꞌbasirikaani baage, na ábali mu gendera ku fwarasi, kiri naꞌmagaare gaabo giꞌzibo. Kwokwo, lyo ngahuuzibwa.
EXO 14:18 Ee! Ikyanya ngashereeza uyu mwami weꞌMiisiri kuguma naꞌmagaare gaage giꞌzibo, kiri na ábali mu gendera ku fwarasi, lyo ngalonga ukuhuuzibwa bweneene. Lyeryo, lyaꞌBamiisiri bagaamenya kwo nie Nahano.»
EXO 14:19 Haaho, umuganda wa Rurema úwâli kizi rongoora Abahisiraheeri, anagalukira inyuma lyabo. Kiri neꞌrya nguliro yeꞌkibungu nayo, yanashaaga imbere lyabo, yanagendi beera inyuma.
EXO 14:20 Kirya kibungu kyanakizi siika Abamiisiri naꞌBahisiraheeri. Mu bushigi bwoshi, kyanakizi molekera Abahisiraheeri. Si Abamiisiri boohe, kyanakizi bateera ikihulu. Yibyo biso byombi, bitanayegeerana.
EXO 14:21 Ha nyuma, Musa anagololera ukuboko kwage ku nyaaja. Nahano analeeta ikihuhuuta ukulyoka uluhande lweꞌsheere, kyanakizi huusa bukayu, halinde shesheezi. Irya nyaaja yanabunduuka mwo kubiri, halinde haashi hanakama.
EXO 14:22 Neꞌkyanya Abahisiraheeri bakayingira áhashuba amiiji, banahajabuka hakoli kamiri, banakizi lenga ha kati keꞌbikombo bibiri byaꞌmiiji.
EXO 14:23 Balya Bamiisiri, iri bakabona kwokwo, banayami genda babakulikiiri mu nyaaja. Bâli riiri kuguma neꞌfwarasi zaabo, naꞌmagaare gaabo giꞌzibo, na balya booshi ábali mu gendera ku fwarasi.
EXO 14:24 Nahano âli ki riiri mwiꞌrya nguliro yoꞌmuliro, na mu yikyo kibungu. Iri hakaba ku mutwezi, Nahano anabonaga abasirikaani booshi baꞌBamiisiri, anayami babuligania.
EXO 14:25 Yago magaare, Nahano anakizi hangatiiza amapine gaago. Kyanatuma gagakizi genda ku makayu, banatondeeza ukuyamiza: «E balya, yaba Bahisiraheeri, tubatibite. Si Nahano yenyene agweti agabalwira!»
EXO 14:26 Nahano anabwira Musa: «Ushubi gololera ukuboko kwawe kwiꞌyi nyaaja, halinde amiiji gashubi shubaana. Kwokwo, lyo gagayami bindikira Abamiisiri, kuguma naꞌmagaare gaabo, kiri na ábali mu gendera ku fwarasi.»
EXO 14:27 Kwokwo, Musa anagololera ukuboko kwage kwiꞌyo nyaaja. Neꞌri hakaba shesheezi kare-kare, yanashubi shubaana, nga kwo yâli tuula. Balya Bamiisiri, banakizi gira mbu batibite mu nyaaja. Haliko Nahano anakizi shubi batundira mwo.
EXO 14:28 Galya miiji, ganayami bindikira amagaare gaabo giꞌzibo, kuguma na ábâli kizi gendera ku fwarasi. Kundu abasirikaani ba Faraho bâli kulikiiri Abahisiraheeri, haliko balya booshi banakamira mwomwo mu nyaaja. Ndaanaye kiri noꞌmuguma wabo úkafuuka.
EXO 14:29 Haliko Abahisiraheeri boohe, bâli mali jabuka áhakamiri mu kati keꞌnyaaja, ha kati keꞌbikombo bibiri byaꞌmiiji.
EXO 14:30 Yulwo lusiku, lyo Nahano akakiza Abahisiraheeri mu maboko gaꞌBamiisiri. Ubuzinda, balya Bahisiraheeri banayiji bona ibirunda byaꞌBamiisiri bilambamiri ku butambi bweꞌnyaaja.
EXO 14:31 Balya Bahisiraheeri, iri bakabona ngiisi kwo Nahano akakoleesa ubushobozi bwage, mu kubindikira Abamiisiri, banamúyoboha, banamúbiika kwoꞌmulangaaliro. Kiri na Musa, umukozi wage, naye kwakundi, banamúbiika kwoꞌmulangaaliro.
EXO 15:1 Lyeryo Musa, naꞌbaabo Bahisiraheeri booshi, banayimbira Nahano yulu lwimbo: «Ngayimbira Nahano, bwo ye kwaniini ukuhuuzibwa bweneene. Ifwarasi na ábali mu zigendera kwo, keera abakamiza mu nyaaja.
EXO 15:2 «Nahano ye misi yani. Ye nganakizi yimbira inyimbo zoꞌbwivuge. Yehe ye Rurema wani, ye na Rurema wa daata. Kwokwo, ngakizi múyivuga, na ngizi múhuuza.
EXO 15:3 Nahano ye ndwani. Ee! Iziina lyage, ye Nahano.
EXO 15:4 «Nahano keera abindikira abasirikaani ba Faraho mu Nyaaja Ndukula. Booshi naꞌbakulu baabo bakamira mwo, kuguma naꞌmagaare.
EXO 15:5 Ee! Amabenga gaꞌmiiji keera gababindikira, banaholobera ngiꞌbuye, halinde banakamira mu nyaaja.
EXO 15:6 «E Nahano, ukuboko kwawe kweꞌlulyo, keera kwakola ku misi ya kahebuuza. Na ku njira yakwo, keera wasivya abagoma baawe.
EXO 15:7 Ku bushobozi bwawe bwaꞌkahebuuza, watindimaza abagoma baawe. Na ku buraakari bwawe, uli mu bajigiivya nga byula.
EXO 15:8 Umuuka gukalyoka mu mazuulu gaawe, amiiji ganayihonga haguma. Imidunda, yanayimanga nga bikombo. Amabenga ga mu nyaaja, ganayuma.
EXO 15:9 Uyo mugoma ashuba mu yihaya, ti: “Ngabakulikira, halinde mbabindike. Na ngabe neꞌbindu byabo, halinde inyoota imale. Ee! Tugayomola ingooti ziitu, halinde tunabaminike naꞌmaboko giitu.”
EXO 15:10 Kundu bakadeta kwokwo, wanafuuha umuuka, inyaaja yanababwikira. Banaholobera mwo nga kyuma kyoꞌrusasi, amiiji ganababindikira.
EXO 15:11 «E Nahano, mu biri mu yikumbwa, nyandi úli nga wehe? Nyandi úli mwoꞌbweru bwaꞌkahebuuza? Nyandi úli mu yobohwa mu bulangashane? Nyandi úli mu gira ibitangaaza mwene yibi?
EXO 15:12 Ikyanya ukagolola ukuboko kwawe kweꞌlulyo, ikihugo kyanamira abagoma biitu.
EXO 15:13 «Urukundo lwawe, lutahiiti imbeka. Na ku njira yalwo, ugarongoora abandu baawe. Keera wabaguluula. Na ku bushobozi bwawe, ugabahisa ahandu haawe heeru.
EXO 15:14 Ikyanya ibinyamahanga bigayuvwa, bigajuguma, binafololokwe. Abafirisiti bagagwatwa noꞌlushunguti.
EXO 15:15 Abatwali beꞌHedoomu, bagayoboha bweneene. Abatungwa beꞌMohabu, bagalenga mweꞌkinyukura. Abatuulaga booshi beꞌKaanani, imitima yabo igashenguka.
EXO 15:16 Bagagwatwa neꞌkyoba, noꞌlushunguti. Yabo bandu, ikyanya bagaabona ubushobozi bwawe, bagaaba munyerere ngiꞌbuye, halinde abandu baawe balenge. Mukuba, keera wabaguluula.
EXO 15:17 E Nahano, ugabaleeta, bayiji tuula ku mugazi gwawe. Yaho handu, ho wenyene ugatuula. Haaho, ho ukabiika inyumba yawe nyeeru. Ukanagiyubaka naꞌmaboko gaawe.
EXO 15:18 E Nahano, uyamiri uli mu twala, halinde imyaka neꞌmyakuula.»
EXO 15:19 Kwokwo, iri abasirikaani ba Faraho bakayitundira mu nyaaja, bali naꞌmagaare giꞌzibo goꞌkukululwa neꞌfwarasi, na ábâli kizi zigendera kwo, haaho-haaho Nahano anashubaania inyaaja, yanababindikira booshi. Si Abahisiraheeri boohe, bâli mali lenga mu nyaaja, áhakamiri.
EXO 15:20 Lyeryo, umuleevi Miryamu, mwali wa Harooni, anayabiira iminjegere. Abaabo bakazi, nabo banamúgombera neꞌgindi, banatondeera ukukina.
EXO 15:21 Miryamu anatondeera ukubayimbira: «Muyimbire Nahano, úli mu kizi huuzibwa bweneene. Ifwarasi na ábâli kizi zigendera kwo, abakamiza mu nyaaja.»
EXO 15:22 Ikyanya Musa akalyosa Abahisiraheeri heꞌyo Nyaaja Ndukula, anabarongoora halinde mwiꞌshamba lyeꞌShuuri. Banahisa isiku zishatu, bali mu lyeryo ishamba, ndaanago miiji go bakalonga.
EXO 15:23 Neꞌri bakahika áhali mu buuzibwa Mara, banagwana haꞌmiiji. Haliko, gâli riiri malulu, kyanatuma batagaganywa. (Kyo kikatuma yaho handu hali mu buuzibwa Mara, kuli kudeta: bululu.)
EXO 15:24 Balya bandu, ikyanya bakabulirwa naꞌmiiji, booshi kuguma banatondeera ukuyidodombera Musa, ti: «Ewe! Bikagi leero byo tugaanywa?»
EXO 15:25 Ikyanya Musa akatabaaza Nahano, anamúyereka itavi lyeꞌkiti. Lirya itavi, Musa analiyabiira. Neꞌri akalitibulira mu miiji, ganayami luluuka. Iri Abahisiraheeri bakaba bakiri i Mara, Nahano anabaheereza imaaja, bamenye ngiisi kwo akakyula.
EXO 15:26 Anadeta: «Niehe nie Nahano, Rurema winyu. Na ndi nie mu mùkiza. Kwokwo, iri mwangakizi yuvwiriza izu lyani ku bwitonde, ndagamùleetera ikiija, kundu nꞌgakireetera Abamiisiri. Ku yukwo, ikyanya ngakizi mùbwira igambo, mukwiriiri mukizi ndega amatwiri, munakizi gira íbikwaniini imbere lyani. Imaaja zaani, mukizi zisimbaha, nga ngiisi kwo nakyula.»
EXO 15:27 Ha nyuma, Abahisiraheeri banahika i Herimu. Na yaho, hâli riiri utudota ikumi na tubiri, kuguma neꞌbigazi makumi galinda, banashumbika hoofi naꞌmiiji.
EXO 16:1 Ha nyuma, Abahisiraheeri booshi banalyoka yaho i Herimu, banagenderera bwija-bwija, halinde banahika mwiꞌshamba lyeꞌSiini, ha kati keꞌHerimu, noꞌmugazi Sinaayi. Kuli kudeta kwo bakamala umwezi gwoshi, ukushaagira ku lusiku lwo bakayimuka kwo mu kihugo kyeꞌMiisiri, halinde ukuhika i Siini.
EXO 16:2 Yabo Bahisiraheeri, ikyanya bâli riiri mwiꞌshamba, booshi banakizi yidodombera Musa na Harooni, ti:
EXO 16:3 «Bwangabiiri bwija, Nahano atuyitire mu kihugo kyeꞌMiisiri. Iyo munda, twâli riiri neꞌbirugu íbiyijwiri inyama, twanâli kizi lya ngiisi byo tuloziizi. Si buno, mukatuleeta mu yiri ishamba, gira tweshi tuyiji herera mwo niꞌshali.»
EXO 16:4 Kwokwo, Nahano anabwira Musa: «Yaba bandu, ngabatibulira imikate ukulyoka mwiꞌgulu. Ngiisi shesheezi, bagakizi toola imikate yo bagaalya ku lwolwo lusiku. Kwokwo, lyo ngabagera, ndonge ukumenya iri bangakulikira imaaja zaani, kandi iri nanga.
EXO 16:5 Haliko, ku lusiku lwa kalindatu, bakizi kuumania ibyokulya byo bagaalya ku siku zibiri.»
EXO 16:6 Musa na Harooni, banabwira Abahisiraheeri booshi: «Nahano, akoli yuvwiti ngiisi kwo mugweti mugamúyidodombera. Aaho! Kabigingwe, lyo mugaamenya kwo yenyene ye kamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri. Na kusheezi shesheezi, mugaabona ubulangashane bwage. Si twehe tuli nga banyandi, halinde mwangakizi tuyidodombera?
EXO 16:8 «Mu kabigingwe, Nahano agamùheereza inyama, munazilye. Na shesheezi, anamùheereze neꞌmikate, halinde mukizi lya, munahaagage. Mukuba, akoli yuvwiti ngiisi kwo mugweti mugamúyidodombera. Ee! Tutali twe mugweti mugayidodombera. Si twenyene tutali kindu. Haliko, mugweti mugayidodombera Nahano yenyene.»
EXO 16:9 Ha nyuma, Musa anabwira Harooni: «Balya Bahisiraheeri, ubabwirage booshi kwo bakuumane imbere lya Nahano. Irya midodombo yabo, keera agiyuvwa.»
EXO 16:10 Balya Bahisiraheeri booshi, iri Harooni akaba aki gweti agabaganuulira, banalangiiza mwiꞌshamba, banabona ubulangashane bwa Nahano mu bibungu.
EXO 16:11 Nahano anabwira Musa:
EXO 16:12 «Keera nayuvwa ngiisi kwo bagweti bagayidodomba. Ku yukwo, ubabwire kwo kabigingwe, bagaalya inyama. Na shesheezi bagaalya imikate, halinde banahaage. Haaho, lyo mugaamenya kwo nie Nahano, Rurema winyu.»
EXO 16:13 Iri kakaba kakola kabigingwe, yaho bâli shumbisiri, hanayija inguuli zeꞌngware. Yizo ngware, zanabwikira hooshi ho bâli shumbisiri. Neꞌri hakaba shesheezi, indara yanagwa yaho hooshi.
EXO 16:14 Irya ndara, iri ikatamuruka yaho mwiꞌshamba, hanaboneka ibindu byeru bihwahwatule, biri nga mikate.
EXO 16:15 Abahisiraheeri, mbu babone kwokwo, banasoomerwa, banabuuzania: «Biki yibi?» Mukuba, batâli biyiji. Musa anababwira: «Yugu, guli mukate gwo Nahano amùheereza, gira mukizi longa byo mugaalya.»
EXO 16:16 Nahano akahamuliza, ti: «Ngiisi muguma winyu akizi kuumania ibyokulya nga kwo aloziizi. Ngiisi muguma mu mbaga yinyu, mukizi kuumania ibilo bibiri-bibiri.»
EXO 16:17 Yabo Bahisiraheeri, ngiisi byo bakabwirwa, banabikulikira. Baguma baabo, banakizi kuumania bingi. Naꞌbandi, banakizi kuumania biniini.
EXO 16:18 Kundu kwokwo, ikyanya bakabibiika ku lugero, ngiisi úkakuumania bingi, bitakataluka ulugero. Na ngiisi úkakuumania biniini naye, ndaabyo byo akaniihirwa kwo. Mukuba, ngiisi mundu âli kizi kuumania íbimúkwiriiri.
EXO 16:19 Kwokwo, Musa anababwira: «Birya byokulya, hatagire mundu úgabilaaza kwo.»
EXO 16:20 Kundu Musa akabakengula kwokwo, haliko baguma baabo batanamútwaza. Yabo bandu, banabilaaza kwo, banayiji gwana keera byabola, binakola mu shaaga mweꞌmivuuzi. Yabo bandu, Musa anabarakarira bweneene.
EXO 16:21 Kwokwo, ngiisi shesheezi, ngiisi mundu âli kizi kuumania ibyokulya, ukukulikirana niꞌgoorwa lyage. Neꞌkyanya izuuba lyâli kizi ba keera lyadaruula, binajongoloke.
EXO 16:22 Ku ngiisi lusiku lwa kalindatu, yabo Bahisiraheeri bâli kizi kuumania ubugira kabiri. Kuli kudeta kwo ngiisi mundu âli kizi kuumania ibilo bina-bina. Yibyo byoshi byo bâli kizi gira, abashaaja baꞌBahisiraheeri banagendere Musa, banamúganuulire byo.
EXO 16:23 Musa anabashuvya: «Ulubaaja lwa Nahano lwo lwolu: Kusheezi, luli lusiku lwoꞌkuluhuuka. Mukuba, iri Sabaato, lunatalwirwi imwa Nahano. Ku yukwo, ibyokulya biinyu, mugendi bideeka, kandi iri kubihyusa. Na íbigasigala, mubibiike, mukabilye kusheezi.»
EXO 16:24 Kwokwo, yibyo byokulya, banabisiga halinde shesheezi, nga kwo Musa akababwira. Neꞌri bukakya, banabigwana bitazi gaga, bitanazi ba mweꞌmivuuzi.
EXO 16:25 Musa anashubi babwira: «Yibyo byokulya íbyalaala, mubilye. Mukuba, zeene, iri Sabaato ya Nahano, ndaanabyo byokulya byo mugalonga imbuga.
EXO 16:26 Yibi byokulya, mugakizi bikuumania mu siku ndatu. Haliko ulusiku lwa kalinda, mutagakizi bilonga, bwo luli Sabaato ya Nahano.»
EXO 16:27 Kundu Musa akadeta kwokwo, haliko ku lusiku lwa kalinda, bandu baguma banahuluka, gira bagendi looza ibyokulya, batanabilonga.
EXO 16:28 Haaho, Nahano anabwira Musa: «Zirya maaja zaani, naꞌmategeko gaazo, mugakizi bihaasa-haasa kwo halinde mangoki?
EXO 16:29 Aaho! Mumenye bwija, kwo nie Nahano. Nie kamùheereza ulusiku lweꞌSabaato. Kyo kitumiri ngiisi lusiku lwa kalindatu ndi mu mùheereza ibyokulya byeꞌsiku zibiri. Ngiisi mundu akwiriiri akizi beera mu nyumba yage, atakizi huluka mwo.»
EXO 16:30 Kwokwo, ku ngiisi lusiku lwa kalinda, abandu banakizi luhuuka.
EXO 16:31 Yibyo byokulya, Abahisiraheeri banabiyinika iziina Mana, (kuli kudeta: biki yibi?) Byâli riiri nga mbuto zaꞌmahemba meeru. Byanâli kizi moteera nga mukate muhembeze kwoꞌbuuki.
EXO 16:32 Musa anashubi babwira: «Ulubaaja lwo Nahano amùheereza, lwo lwolu: Iyo mana, muyabiire ibilo bibiri, munabisingule, bukizi ba bukengeeze imwaꞌbandu beꞌbibusi biinyu íbigaki yija. Kwokwo, abaana ba mu makondo giinyu, bakizi bona ibyokulya byo nâli kizi mùyigusa mwo mwiꞌshamba, ku kyanya nâli mali mùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri.»
EXO 16:33 Ha nyuma, Musa anabwira Harooni: «Uyabiire urukuzo, unabiike mweꞌbilo bibiri byeꞌmana. Yulwo rukuzo lweꞌmana, unalubiike imbere lya Nahano, lunasingulwe, hiꞌgulu lyoꞌkukengeeza abaana biinyu ábagaki yija.»
EXO 16:34 Yago magambo go Nahano akabwira Musa, Harooni, anagagira. Anabiika imana mu Kajumba keꞌKihango, gira ikizi langwa mwo.
EXO 16:35 Abahisiraheeri, bakamala imyaka makumi gana bagweti bagaalya imana, halinde ukuhisa ku kyanya bakahika mu kihugo kyeꞌKaanani. Mukuba, mu Kaanani, mwo bakashubi gwana ibindi byokulya.
EXO 16:36 (Ulugero lwo bâli kizi koleesa mu kugera imana, lwâli kizi yingira nga mweꞌbilo bibiri.)
EXO 17:1 Abahisiraheeri booshi, banalyoka yaho mwiꞌshamba lyeꞌSiini, banakizi genda bagalenga handi-handi, nga kwo Nahano âli kizi barongoora. Neꞌri bakahika i Refidimu, banatee shumbika yo. Yaho i Refidimu, ndaago magoloovi go bakagwana ho,
EXO 17:2 kyanatuma bagashubi yidodombera Musa, ti: «Utuheereze amagoloovi.» Musa naye, ti: «Biki twafwana? Si mugweti mugaageza Nahano yenyene.»
EXO 17:3 Yabo booshi bâli koli nyotiirwi bweneene, kyanatuma bagagenderera ukuyidodombera Musa: «Si ukatulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, lyo uyiji tuyitira ino munda neꞌnyoota. Kiri naꞌbaana biitu, neꞌbitugwa biitu, byoshi bigaafwa ngana.»
EXO 17:4 Musa anatakira Nahano: «Yaba bandu, kuti kwo ngabagira? Si bakola baganyita mu kundasha amabuye!»
EXO 17:5 Nahano, ti: «Uyabiire yerya ngoni yo ukashulika ku lwiji Niire. Unashokole injira naꞌbashaaja baguma, naꞌbandu banakushalagire.
EXO 17:6 Lolaga! Nienyene ngagwanwa ngoli yimaaziri imbere lyawe, ku lwala lweꞌHorebu. Mango wahika ku yulwo lwala, unalushulike kweꞌngoni. Haaho, lunashyoke mwaꞌmiiji, halinde abandu booshi bananywe.» Ngiisi kwo Rurema akadeta, Musa anakugira, imbere lyaꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri.
EXO 17:7 Yaho handu, Musa anahayinika iziina i Masa neꞌMeriba, (kuli kudeta: magezo neꞌmilongwe). Mukuba, yabo Bahisiraheeri bakahambanwa, banageza Nahano, ti: «Ka Nahano tuyamiinwi, kandi iri nanga?»
EXO 17:8 Yaho i Refidimu, Abahisiraheeri banayiji teerwa naꞌBahamareki.
EXO 17:9 Kwokwo, Musa anabwira Yoshwa: «Mu bano bandu bo tugweti, utoole mwo bashosi baguma, gira ugendi lwisa Abahamareki. Naani kusheezi, ngagendi yimanga kwiꞌrango lyeꞌhigangazi, na mbe nvumbiiti irya ngoni ya Rurema.»
EXO 17:10 Ikyanya Musa akabwira Yoshwa kwokwo, Yoshwa anagendi kugira, anagendi lwisa Abahamareki. Ku kyekyo kyanya, Musa, na Harooni, na Huuri, banazamuukira kwiꞌrango lyeꞌhigangazi.
EXO 17:11 Ulya Musa, ikyanya âli kizi biika amaboko hiꞌgulu, yabo Bahisiraheeri banakizi hima Abahamareki. Haliko, ikyanya âli kizi gayisa haashi, yabo Bahamareki bo bâli kizi hima.
EXO 17:12 Iri Musa akamala ikyanya abiisiri amaboko gaage hiꞌgulu, anakanga. Kyanatuma Harooni na Huuri bagatoola ibuye, banalireeta ngiisi ho ali, analibwatala kwo. Ha nyuma, yabo bombi banalengeza amaboko gaage. Muguma anashiga kweꞌlulyo, noꞌgundi kweꞌlumosho. Musa anayama abiisiri amaboko gaage hiꞌgulu, halinde ikyanya izuuba likasooka.
EXO 17:13 Kwokwo, kwo Yoshwa naꞌbasirikaani baage, bakalonga ukuhooja-hooja Abahamareki neꞌngooti.
EXO 17:14 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa: «Yiri igambo, uliyandike mu kitaabo, gira Abahisiraheeri bakizi likengeera. Unabwire Yoshwa kwo yabo Bahamareki, nâye baminike lwoshi.»
EXO 17:15 Kwokwo, Musa anayubaka akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, anakayinika iziina «Nahano, yiꞌRembera Lyani».
EXO 17:16 Anadeta: «Amaboko gakagololwa ku kitumbi kya Nahano. Na buno, Nahano agakizi yama ali mu lwisa Abahamareki mu bibusi byoshi.»
EXO 18:1 Shevyala Musa, iziina lyage Yeturo, umugingi weꞌMidyani, anayuvwa ngiisi kwo Rurema akatabaala Musa, naꞌBahisiraheeri booshi, mu kubalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EXO 18:2 Ku yikyo kyanya, Musa âli mali gwanwa atuma mukaage wa Zipoora, naꞌbagala bombi, kwo bagendi tuula ha mwoꞌyo Yeturo.
EXO 18:3 Ifula, yâli kizi buuzibwa Girishoomu, bwo Musa akadeta: «Nꞌgatibitira mu kihugo kyeꞌmahanga.»
EXO 18:4 Na úgamúlonda, âli kizi buuzibwa Heryezeeri, bwo Musa akadeta: «Rurema wa bashokuluza baani ye kandabaala, anangiza mu maboko ga Faraho.»
EXO 18:5 Uyo Yeturo, banayijanwa na munyere wage, muka Musa, na bagala baabo bombi, halinde mwiꞌshamba, ho Musa âli shumbisiri, hanâli hoofi noꞌmugazi gwa Rurema.
EXO 18:6 Kwokwo, Yeturo anatuma indumwa imunda Musa, ti: «Nie shovyala, ngweti ngayija iyo munda uli. Tuli kuguma na mukaawe, na bagala biinyu bombi.»
EXO 18:7 Kwokwo, Musa anayimuka, gira agendi músanganira. Neꞌri akahikaga ho ali, anayinama, mu kumúheereza ulushaagwa, anamúnyunyuguta. Iri bakayusa ukulamusania, banayingira mwiꞌheema.
EXO 18:8 Musa anaganuulira shevyala ngiisi kwo Nahano akagira, mu kukiza Abahisiraheeri mu maboko ga Faraho, kiri naꞌbandi Bamiisiri booshi. Anamúlibuukira na galya makuba gooshi go bakalonga mu lugeezi, na ngiisi kwo Rurema akabakiza mwo.
EXO 18:9 Uyo Yeturo, iri akayuvwa ngiisi kwo Nahano akatabaala Abahisiraheeri, mu kubakiza mu maboko gaꞌBamiisiri, anashambaala ngana.
EXO 18:10 Anadeta: «Nahano ahuuzibwe! Keera akamùkiza mu maboko goꞌyo mwami Faraho, na mu gaꞌbandi Bamiisiri booshi.
EXO 18:11 Buno ngoli yiji kwo Nahano ye sumbiri íbiri mu yikumbwa byoshi. Mukuba, kundu yabo Bamiisiri bâli kizi libuza Abahisiraheeri bweneene ku kanyaaro, haliko ubuzinda akabaguluula mu maboko gaabo.»
EXO 18:12 Lyeryo, uyo Yeturo anatangira Rurema ituulo lyoꞌkusiriiza, kuguma naꞌgandi matuulo. Harooni, kuguma naꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri, banayiji shangiira ibyokulya bo na Yeturo, bali imbere lya Rurema.
EXO 18:13 Iri bukakya, Musa anabwatala ku kitumbi kyoꞌkutwira kweꞌmaaja. Abandu banakizi múzunguluka, ukulyokera shesheezi halinde kabigingwe, gira bayuvwe ngiisi kwo agabatwira imaaja.
EXO 18:14 Uyo Yeturo, iri akabonaga ngiisi kwo Musa agirira Abahisiraheeri, anamúbuuza: «Ewe! Kituma kikagi uli mu twa imaaja zaꞌbandu kwoku? Si ubwatiiri wenyene, naꞌbandu bakuzungulusiri, ukulyokera shesheezi halinde kabigingwe.»
EXO 18:15 Musa, ti: «Yabo bandu, íbitumiri bagweti baganyijira, gira bamenye ngiisi byo Rurema aloziizi.
EXO 18:16 Ikyanya bali mu hambanwa, bali mu kizi nyijira, gira ngizi bahambuula. Na ndi mu kizi bayigiriza imaaja za Rurema, bamenye ngiisi kwo akakyula.»
EXO 18:17 Ulya Yeturo anahanuula mukwi wage, ti: «E mwana wani, yibi byo ugweti ugaagira, bitali biija.
EXO 18:18 Yugu mukolwa gwoꞌkurongoora abandu, guli muzito bweneene, utanganagugira wenyene. Kwoku ugweti ugayiyumya, iri unayumya kiri na yaba bandu.
EXO 18:19 Leka nguhanuule, halinde Rurema yenyene mukizi yamanwa. «Wehe, umukolwa gwawe gubaagage gwa kukizi yimangira abandu imbere lya Rurema, noꞌkukizi múleetera amagoorwa gaabo.
EXO 18:20 Unakizi bayigiriza imaaja zaage, bamenye ngiisi kwo akakyula. Unakizi bayerekeza na ngiisi kwo bangatuula, na ngiisi kwo bangakizi gira.
EXO 18:21 «Haliko ku gindi mikolwa, mu yaba bandu booshi, utoolage mwo ábakwaniini, banabe basimbahiri Rurema, batanabe boꞌkutulirwa. Yabo bandu, uheereze baguma ubutwali bwoꞌkuyimangira abandu kihumbi-kihumbi, naꞌbandi abandu igana-igana, kandi iri bandu makumi gataanu-gataanu, kandi iri bandu ikumi-kumi.
EXO 18:22 Yabo, babe bo bagakizi twira abandu imaaja. Ngiisi maaja ízigakizi bavwarukira, babe bo bagakizi zitwa. Haliko, ízangabakayira, banakuleetere zo. «Kwokwo, lyo naawe imikolwa ígakuyanguhira, bwo mugaaba mukola mu tabaalanwa.
EXO 18:23 Iri wangagira kwokwo, nga kwo Rurema yenyene aloziizi, lyo utagayiluhya. Na yaba bandu nabo, lyo bangakizi taaha imitima ikoli yisiri mu nda.»
EXO 18:24 Musa, yiryo ihano lya shevyala, analiyuvwa bwija, analisimbaha.
EXO 18:25 Mu Bahisiraheeri, anatoola mwaꞌbandu ábakwaniini. Baguma, anabaheereza ubutwali bwoꞌkukizi rongoora abandu kihumbi-kihumbi. Naꞌbandi, igana-igana. Naꞌbandi, makumi gataanu-gataanu. Naꞌbandi, ikumi-kumi.
EXO 18:26 Yabo bandu, banaba bo bagakizi twa imaaja zaꞌbandu ngiisi kyanya. Ikyanya zâli kizi bakayira, banazitwalire Musa. Haliko, ikyanya zabavwarukira, banazitwe boonyene.
EXO 18:27 Ha nyuma, Musa anasezerana na shevyala. Shevyala, anataaha.
EXO 19:1 Abahisiraheeri banayimuka yaho i Refidimu. Neꞌri bakahisa imyezi ibiri bashaaziri mu kihugo kyeꞌMiisiri, banahika mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi, banashumbika mwiꞌdako lyoꞌmugazi.
EXO 19:3 Haaho, Musa anateramira ku mugazi, gira ahuumanane na Rurema. Nahano anamúbwira: «Yabo Bahisiraheeri, kwo bali ba mwiꞌkondo lya Yakobo, ugendi babwira kwokuno:
EXO 19:4 “Mwenyene, keera mukabona ngiisi kwo nꞌgagirira Abamiisiri. Neꞌkyanya nꞌgamùleeta hano, nâli kizi mùleeta nga kwo nyunda ali mu twala abaana baage ku byubi.
EXO 19:5 «“Na buno, iri mwangakizi nzimbaha lwoshi, munabe musimbahiri neꞌkihango kyani, lyo mugaaba bandu baani. Mukuba mu mahanga gooshi, mwe nꞌgatoola. Yago mahanga gooshi, kundu gali geꞌmwani,
EXO 19:6 haliko mwehe mwe mugaaba mulala mutaluule, munabe muli bagingi mu bwami bwani.” Byebyo, byo ugagendi bwira Abahisiraheeri.»
EXO 19:7 Iri Musa akashubi manuka, anatumira abashaaja baꞌBahisiraheeri, anabaganuulira ngiisi byo Nahano amúbwira.
EXO 19:8 Yabo bandu, banadumeereza kinaliguma, ti: «Yibyo byoshi byo Nahano adeta, tugakizi bigira.» Yiryo ishuvyo lyabo, Musa analitwalira Nahano.
EXO 19:9 Nahano anashubi bwira Musa: «Ngakuyijira mu kibungu íkiyidisiri bweneene, gira lyaꞌbandu bakizi yuvwa ngiisi kwo nakubwira. Kwokwo, lyo bagakizi kubiika kwoꞌmulangaaliro isiku zooshi.» Ha nyuma, ngiisi byaꞌbandu bakadeta, Musa anabiganuulira Nahano.
EXO 19:10 Nahano anashubi múbwira: «Zeene na kusheezi, ugendi yeruusa abandu, unakizi fuliisa ibyambalwa byabo.
EXO 19:11 Na úbugaakya, bayibiikage ibiringiini. Mukuba, ku lwolwo lusiku lweꞌzishatu, ngamanukira ku guno mugazi Sinaayi, imbere lya booshi.
EXO 19:12 «Ku yugu mugazi, ushingire abandu imbibi, unababwire kwo bakizi yilanga. Hatagirage mundu úgaguterama kwo, kandi iri aguhuma kwo. Ngiisi úgaguhuma kwo, agayami yitwa.
EXO 19:13 Ikyanya agaguhuma kwo, mukamúyitiise naꞌmabuye, kandi iri neꞌmyambi. Kundu angaba mundu, kandi iri kitugwa, agaaba ataki kwiriiri ukuba ho. Kiri noꞌkuguyegeera, abandu baguyegeere naaho, ku kyanya ikibuga kigaaba keera kyadihirizibwa.»
EXO 19:14 Kwokwo, ikyanya Musa akaba keera amanuka ku mugazi, anagenda imunda yabo bandu, anabayeruusa, banafula neꞌbyambalwa byabo.
EXO 19:15 Ha nyuma, anababwira: «Mweshi muyilingikanie, halinde mube ibiringiini ku lusiku úlugira izishatu. Hatanagire mushosi úgayegeera mukaage.»
EXO 19:16 Ku lusiku úlugira izishatu shesheezi, ku gwogwo mugazi, kwanayidika ikibungu, nywe! Imikungulo neꞌmilavyo byanakungula bweneene. Neꞌkibuga kyanadihiriza. Yiryo izu, ikyanya likadeta, lyanaleeza abandu booshi mweꞌkinyukura.
EXO 19:17 Haaho, Musa anagenda arongwiri abandu booshi ho bagayimanga mwiꞌdako lyoꞌmugazi, gira bagwanane na Rurema.
EXO 19:18 Gulya mugazi Sinaayi, Nahano anagumanukira kwo, ali mu kati koꞌmuliro. Gwanakizi zinga kweꞌkyusi, kyananungeera hiꞌgulu, nga kya kiberekaana. Umugazi gwoshi, gwanakizi jugumba bweneene.
EXO 19:19 Izu lyeꞌkibuga, iri likakaviiriza ukulongeera, Musa anaganuuza Rurema. Rurema anakizi múshuvya niꞌzu íriri nga lya mikungulo.
EXO 19:20 Nahano anayikira ku mugazi Sinaayi, anahamagala Musa yaho kwiꞌrango lyagwo. Kwokwo, Musa anaterama.
EXO 19:21 Nahano anabwira Musa: «Manuka, ugendagi yerekeza yaba bandu, batayiji mbona. Mukuba, iri bangayihalangira, mbu bayiji mbona, haaho, lyaꞌbingi baabo bagayami fwa.
EXO 19:22 «Kiri naꞌbagingi, kundu bo bali mu nyegeera, haliko bakwiriiri bayiyeruuse. Neꞌri batangayiyeruusa, ngabahana.»
EXO 19:23 Musa naye, ti: «E Nahano, yaba bandu batangaterama ku guno mugazi, bwo guli mweru. Si wenyene keera watukengula kwo tugusoose kweꞌmbibi.»
EXO 19:24 Nahano anamúshuvya: «Manukaga! Neꞌkyanya ugashubi galuka, uyije na Harooni. Haliko abagingi naꞌbandi booshi boohe, utabahanguule kwo bajabuke ulubibi mbu bayije ino munda ndi. Iri bangagira kwokwo, ngabahana.»
EXO 19:25 Kwokwo, Musa analindimuka ku mugazi, anagendi ganuulira Abahisiraheeri ngiisi kwo Nahano amútuma.
EXO 20:1 Rurema anadeta kwokuno:
EXO 20:2 «Niehe, nie Nahano Rurema wawe. Nie kakulyosa mu buja, mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EXO 20:3 Kwokwo, hatagire ibindi byo ugakizi yikumba. Si mbe nie ugakizi yikumba naaho.
EXO 20:4 «Utakizi yigirira imigisi, iba ya njusho ya íbiri kwiꞌgulu, kandi iri ya íbiri hano mu kihugo, kandi iri ya íbiri mu miiji.
EXO 20:5 Iyo migisi, utakizi kolwa mbu ugifukamire, kandi iri ugiyikumbe. Mukuba, niehe nie Nahano Rurema wawe, na ndi munaluugi. Iri abandu banganjomba, banakizi gira ibyaha, ndi mu haniiriza abaana baabo, halinde ku kibusi kya kashatu, kiri na ku kya kana.
EXO 20:6 Kundu kwokwo, ikyanya abandu bali mu ba banguuziri, banabe banzimbahiri, ndi mu kizi bagirira amiija, halinde ku bibusi bihumbi neꞌbihumbi.
EXO 20:7 «Iziina lya Nahano, Rurema wawe, utakizi lilyogooza. Mukuba, ngiisi úgakizi lilyogooza, agaharuurwa kwo ali munamahube.
EXO 20:8 «Utakizi yibagira ukutaluula ulusiku lweꞌSabaato.
EXO 20:9 Imikolwa yawe yoshi, ukizi gikola mu siku ndatu.
EXO 20:10 Si ulusiku lwa kalinda lwohe, iri Sabaato ya Nahano Rurema wawe. Ku yulwo lusiku, hatagire hyo ugaakola, aba wenyene, kandi iri mugala wawe, kandi iri munyere wawe, kandi iri muja wawe, kandi iri muja-kazi wawe, kandi iri kitugwa kyawe, kandi iri kinyamahanga íkiri mu mwawe.
EXO 20:11 Mu yizo siku ndatu, mwo Nahano akabumba igulu, neꞌkihugo, neꞌnyaaja, na byoshi íbibiri mwo. Si ulusiku lwa kalinda, iri lukahika, analuhuuka. Ku yukwo, analugashaanira, analutaluula.
EXO 20:12 «Ukizi simbaha yisho na nyoko, lyo ulonga ukuramba isiku nyingi hano mu kihugo kyo Nahano Rurema wawe akuhiiri.
EXO 20:13 «Utakizi yitana.
EXO 20:14 «Utakizi shuleha.
EXO 20:15 «Utakizi zimba.
EXO 20:16 «Utakizi bangaaniza umutuulani wawe.
EXO 20:17 «Utakizi yifwija inyumba yoꞌmutuulani wawe. Utanakizi yifwija mukaage, kandi iri muja wage, kandi iri muja-kazi wage, kandi iri ngaavu yage, kandi iri punda wage. Hatagirage ikindi kindu kyage kyoshi kyo ugakizi yifwija.»
EXO 20:18 Ku yugwo mugazi, abandu banakizi yuvwa imikungulo, banayuvwa neꞌkibuga. Neꞌkyanya bakakizi bona ibiryamu neꞌkyusi kiguziiziri kwo, booshi banatondeera ukukwanga hiꞌgulu lyeꞌkyoba. Kyanatuma yabo bandu bagagendi yisunga hala.
EXO 20:19 Banabwira Musa: «Ube we gakizi tuganuulira. Nyiitu, tugakizi kutega amatwiri. Si Rurema atakizi ba ye gatuganuuza. Mukuba, iri Rurema angakizi tuganuuza, hali ikyanya twangayami fwa.»
EXO 20:20 Musa anabashuvya: «Mutakizi yoboha. Íbitumiri Rurema akayija, gira ayiji mùgera. Kwokwo, muyame muli mu músimbaha isiku zooshi, halinde mutakizi ki kola ibyaha.»
EXO 20:21 Lyeryo, Musa anayegeera kirya kibungu kyo Rurema âli riiri mwo. Haliko abandi booshi, banayisunga hala.
EXO 20:22 Nahano anabwira Musa: «Ubwire Abahisiraheeri kwokuno: “Keera mwayibonera mwenyene ngiisi kwo namùganuuza ukulyoka mwiꞌgulu.
EXO 20:23 Kwokwo, hataki gire ibindi byoꞌkuyikumbwa byo mugakizi simbaha. Mutanakizi yitulira imigisi mu nooro, kandi iri mu harija.
EXO 20:24 «“Munyubakire akatanda neꞌbidaka, munakizi kandangira kwiꞌtuulo lyeꞌbibuzi, na lyeꞌmbene, na lyeꞌngaavu. Yago matuulo, gakizi ba goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome. Na ngiisi ho ngakizi yiyerekana, ho na haaho, ngakizi yiji mùgashaanirira.
EXO 20:25 «“Neꞌri mwanganyubakira akatanda naꞌmabuye, mutakolwe kwo mwagabaaja. Mukuba, iri mwangagabaaja, iri mwakayulubaza.
EXO 20:26 Yako katanda kaani, mutakizi kabiika kwoꞌbushonero, abandu batayiji kengeera babona ubukondwe bwo úkashoniiri kwo.”»
EXO 21:1 «Imaaja zaꞌBahisiraheeri bagakizi kulikira zo zeezi:
EXO 21:2 Iri wangagula umuja Muheburaniya, akwaniini ahise imyaka ndatu, agweti agakukolera. Haliko ku mwaka gwa kalinda, unamúhanguule ataahe. Ndaabyo bindu byo agakuheereza.
EXO 21:3 «Iri wangaba ukamúgula akiri mushumba, umúleke agende yenyene. Haliko, iri akayija akoli yaziri, umúleke agende na mukaage.
EXO 21:4 «Sheebuja, iri akamúgondera umukazi, uyo mukazi anamúbutira abaana banyere kandi iri batabana, uyo mukazi, naꞌbaana baage, bagaaba bindu byoꞌyo sheebuja. Kwokwo, uyo muja anagende ali yenyene.
EXO 21:5 «Haliko, hali ikyanya umuja angadeta kwo asiimiri sheebuja, asiimiri na mukaage naꞌbaana baage. Anadete kwo ataloziizi ukulyoka mu buja.
EXO 21:6 Kwokwo, sheebuja atee mútwala imbere lya Rurema, banagende ha mulyango, kandi iri ha kisimba-lyango. Anakoleese ikyuma kishongole, mu kutula umuja wage ukutwiri. Lyoki, ulya muja agayama ali mu kolera uyo sheebuja isiku zooshi.
EXO 21:7 «Umundu, iri angaguliisa munyere wage abe muja, uyo munyere atangashubi shwekuulwa, nga kwaꞌbaja bashosi bali mu shwekuulwa.
EXO 21:8 «Iri sheebuja angamúgula kwo agaaba mukaage, haliko atanaki músimiise, uyo sheebuja atangamúguliisa mu binyamahanga. Si akwiriiri aleke mwene ye amúguluule. Buzira kwokwo, agaaba ahongola ikihango.
EXO 21:9 «Neꞌri sheebuja angagondera mugala wage umuja-kazi, akwiriiri akizi múgirira nga munyere wage.
EXO 21:10 Uyo mushosi, iri angayanga umukazi wa kabiri, akwiriiri akizi sumira uyo mukaage wa mbere, anakizi múyambika, iri banakizi menyana bo naye.
EXO 21:11 Yago magambo gashatu, iri uyo mushosi atangamúgirira go, umukazi anayigendere, atakwaniini ukutangisibwa kindu kyoshi.
EXO 21:12 «Iri umundu angashulika uwabo, anamúyite, akwiriiri naye ayitwe.
EXO 21:13 «Haliko, hali ikyanya angayita uwabo buzira kugiriirira. Si Rurema anabe ye kabilooza. Haaho, uyo mundu akwiriiri atibitire mu kaaya ko ngatoola.
EXO 21:14 «Haliko, iri umundu angashomba uwabo, anamúyite mu kugiriirira, uyo nakuyitana, kundu angatibitira ha katanda kaani, mugendi múlyosa ho, munayami múyita.
EXO 21:15 «Umundu, iri angashulika yishe, kandi iri nyina, akwiriiri ayitwe.
EXO 21:16 «Umundu, iri angabirigisha uwabo, mbu lyo agendi múguliisa, kandi iri amúgire muja wage, naye akwiriiri ayitwe.
EXO 21:17 «Umundu, iri angadaaka yishe, kandi iri nyina, naye akwiriiri ayitwe.
EXO 21:18 «Abandu babiri, hali ikyanya bangalongoola. Muguma analashe uwabo ibuye, kandi iri amúshulika ikifune, haliko atanamúyite. Uyo úwashulikwa anagendi lwala.
EXO 21:19 Na mu kutandaluka, anakizi gendera ku ngoni. Kwokwo, uyo wabo úkamúshulika, akwiriiri akogwe. Haliko, agamúliha yizo siku zo amala alwaziri, anagenderere ukumúbukiisa, halinde akire lwoshi.
EXO 21:20 «Umundu, iri angatoola ingoni, anashulike umuja wage, kandi iri muja-kazi wage, anayami múyita, uyo akwiriiri ahanwe.
EXO 21:21 Haliko uyo muja, kandi iri muja-kazi, iri angahisa ulusiku luguma kandi iri zibiri akiri mugumaana, uyo nahamwabo atangaki hanwa, bwoꞌyo muja, ali bindu byage.
EXO 21:22 «Iri abashosi bangalwa, banakengeere bakomeeresa umukazi úli neꞌnda, iyo nda inashalamuke buzira kumúleetera agandi magoorwa, uyo úwamúkomeresa akwiriiri ukuliha ngiisi bindu byo yiba woꞌyo mukazi agahuuna, nga kwaꞌbatungwa bagakyula.
EXO 21:23 Haliko iri angafwa, akwaniini naye ayitwe.
EXO 21:24 Ee! Mugalihiisa isu ku lindi, neꞌliino ku lindi, noꞌkuboko ku kundi, noꞌkugulu ku kundi.
EXO 21:25 Úwayokania, naye ayokibwe. Mugalihiisa uluguma ku lundi, neꞌkifune ku kindi.
EXO 21:26 «Umuja kandi iri muja-kazi, iri nahamwabo angamúshulika, anamúbere isu, uyo nahamwabo akwiriiri ukumúhanguula agende lwoshi. Atagashubi kolera nahamwabo, bwo keera amúbera isu.
EXO 21:27 Neꞌri angamúshulika, anamúkuule iriino, akwiriiri kwakundi amúhanguule agende lwoshi, hiꞌgulu lya yiryo liino lyage.
EXO 21:28 «Ishuuli, iri yangatumita umundu, inamúyite, iyo ngaavu ikwiriiri iyitwe ku mabuye. Neꞌnyama yayo, italiibwe. Mwene iyo ngaavu atagahanwa.
EXO 21:29 «Haliko iyo ngaavu, hali ikyanya yangaba iri mu tumitana, naꞌbandu banayiji yerekeza mwene yo. Kundu kwokwo, atanagishweke, inakengeere yatumita umushosi kandi iri mukazi, anafwe. Kwokwo, iyo ngaavu iyitwe mu kulashwa amabuye. Kiri na mwene yo, naye ayitwe.
EXO 21:30 Kundu kwokwo, iri uyo mundu angahuunwa ibindu hiꞌgulu lyoꞌkuguluula ubulamu bwage, akwiriiri atange ngiisi byo agahuunwa.
EXO 21:31 «Ishuuli, iri yangatumita umwana, yulwo lubaaja lutwibwe nga kwo yulwo lundi lwatwibwa.
EXO 21:32 «Ishuuli, iri yangatumita umuja, kandi iri muja-kazi, uyo mwene ishuuli akwiriiri ukuliha mwene uyo muja ibingorongoro makumi gashatu. Neꞌyo ngaavu, inayitwe mu kulashwa amabuye.
EXO 21:33 «Hali ikyanya umundu angahumba ikishimo atanakifulire, munayiji tibukira punda, kandi iri ngaavu.
EXO 21:34 Kwokwo, uyo mwene kishimo akwiriiri alihe mwene ngaavu, kandi iri punda. Leero yugwo mutumba, anabe ye gagusigalana.
EXO 21:35 «Ishuuli, iri yangatumita ishuuli yoꞌgundi, inagiyite, iyo shuuli íyayita iyabo iguliisibwe. Na yizo fwaranga, bazigabaane na mwene yo íyayitwa. Neꞌfwaranga zo balonga kwiꞌyo íyafwa, bashubi zigabaana.
EXO 21:36 Haliko iyo shuuli, iri yangaba ishuba mu tumita-tumita izaabo, na mwene yo atanagishweke, akwiriiri alihe ingaavu ku gindi. Leero, yugwo mutumba, gugaaba guli gweꞌmwage.
EXO 21:37 «Umuzimba, iri angazimba ingaavu, kandi iri ikibuzi, anakibaage, kandi iri akiguliisa, uyo akwiriiri agalulire mwene ingaavu izindi zitaanu, kandi iri mwene kibuzi ibindi bina.
EXO 22:1 «Umuzimba, iri angagwatwa agweti agaabera inyumba, anayitwe, úwamúyita, ndaakyo kyaha kyo agaaba agira.
EXO 22:2 Haliko, iri agwatwa mwiꞌzuuba, anayitwe, uyo nakuyitana, agaaba keera ayona umuko. Umuzimba akwiriiri alihe byo azimba. Neꞌri angaba ndaabyo ahiiti, akwiriiri aguliisibwe abe muja.
EXO 22:3 «Umuzimba, iri bangagwana ahiiti ingaavu yo azimba, kandi iri punda, kandi iri kibuzi, binabe bikiri bigumaana, akwiriiri alihe ibitugwa bibiri.
EXO 22:4 «Umundu, iri angayoneekeza uwabo indalo yeꞌmizabibu, akwiriiri alihe umwimbu gwage mwija, kandi iri indalo yage yeꞌmizabibu.
EXO 22:5 «Umundu, iri angayokya ikishuka, umuliro gunalande, gunagendi boyola ibiiro byeꞌngano, kandi iri ingano yoꞌgundi mundu ítazi yimbulwa, halinde gunajigiivye iyo ndalo yoshi, uyo mundu akwiriiri abirihe.
EXO 22:6 «Hali ikyanya umundu angabikiisa uwabo ifwaranga kandi iri ibindi bindu. Yibyo bindu, iri byangayiji zimbwa, banagwate nakubizimba, akwiriiri abirihe ubugira kabiri.
EXO 22:7 Haliko, iri atangagwatwa, uyo úkabibikiisibwa akwiriiri agende imbere lya Rurema, mu kuyerekana akasiisa kwo atabibisha uwabo.
EXO 22:8 «Hali ikyanya abandu bangahambanwa hiꞌgulu lyeꞌngaavu, kandi iri punda, kandi iri kibuzi, kandi iri kyambalwa, kandi iri kindi kindu kyoshi íkikateereka. Ngiisi muguma anadete kwo kiri kyeꞌmwage. Yabo ábahambanwa bombi, baleetwe imbere lya Rurema. Kwokwo, ngiisi ye Rurema agayerekana kwo kirya kindu kitali kyeꞌmwage, akwiriiri akilihe ubugira kabiri.
EXO 22:9 «Hali ikyanya umundu angabiisa uwabo punda, kandi iri ngaavu, kandi iri kibuzi, kandi iri kindi kitugwa kyoshi. Yikyo kitugwa, iri kyangafwa, kandi iri kivunika, kandi iri kizimbwa buzira bumasi,
EXO 22:10 yabo bombi bagabiika indahiro zaabo imbere lya Nahano. Yizo ndahiro zinabatwire ulubaaja. Kwokwo, uyo nakubiisania agayemeera iyo ndahiro, atanalihiise uwabo.
EXO 22:11 Haliko, iri kyangazimbirwa ha mwage, akwiriiri akilihe uyo nakumúbiisa.
EXO 22:12 Yikyo kitugwa, iri kyangaliibwa neꞌnyamiishwa, atwale ibitetereza byakyo imwa mwene kyo, bube bumasi. Ndaahyo hyoshi hyo angaliha uyo wabo ku kitugwa íkyaliibwa neꞌnyamiishwa.
EXO 22:13 «Hali ikyanya umundu angagendi tiiza ikitugwa kyoꞌwabo, kinamúkomerekere kwo, kandi iri kimúfwira kwo. Uyo mwene kyo, anabe atali ho. Uyo úwakitiiza, buli bwija akilihe.
EXO 22:14 Haliko iri kyangafwa, anabe ali ho, uyo úkagendi kitiiza, iri ndaahyo hyoshi hyo agaaliha. Neꞌri kyangaba kya kutiiza, mwene kyo agayemeera naaho ngiisi kwo bakalagaana noꞌwabo.
EXO 22:15 «Umuhyakazi útazi yangwa, iri umundu angamútiza, anamúshulehe, akwiriiri amúgonde.
EXO 22:16 Neꞌri yishe woꞌyo munyere angalahira kwoꞌyo mundu atamúgonde, uyo úwamúshuleha akwiriiri alihe uyo munyere ifwaranga ízikwiriiri, bwo keera amúshereeza.
EXO 22:17 «Umukazi mulozi, mutamúleke kwo atuule ho.
EXO 22:18 «Umundu, iri angashuleha ikitugwa, akwiriiri ayitwe.
EXO 22:19 «Umundu, iri angatangira imigisi ituulo, iri agayiriza Nahano. Uyo mundu, akwiriiri ayitwe.
EXO 22:20 «Mutakizi libuza ikinyamahanga, kandi iri kumúvindagaza. Si na niinyu mwâli riiri binyamahanga mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EXO 22:21 Na kwakundi, mutakizi libuza namufwiri, kandi iri ifuuvi.
EXO 22:22 Iri mwangabalibuza, banandakire, ku kasiisa ngayuvwa amalira gaabo,
EXO 22:23 ninamùrakarire, ninamùyitiise ku ngooti. Yabo bakiinyu, bagaaba bakola banamufwiri. Naꞌbaana biinyu, banabe zikola fuuvi.
EXO 22:24 «Umundu wani umukeni, iri wangamúkaaba ifwaranga, utakizi ba nga umúkaabiri, utanakizi múhuuna ubunguke.
EXO 22:25 Iri wangatwala umulondo gwoꞌwinyu, mbu gube ngwati, ukwiriiri umúgalulire gwo, izuuba lítazi sooka.
EXO 22:26 Si ndaagwo gundi ahiiti gwoꞌkuyibwika. Aaho! Biki bindi byo utoniri kwo agayibwika bushigi? Neꞌri angandirira, ngamúyuvwa, bwo ndi munalukogo.
EXO 22:27 «Utatuke Rurema. Utanadaake útwaziri abandu baawe.
EXO 22:28 «Ikyanya muhiiti ikihande kiꞌkumi kyeꞌmimbu yinyu, na kyeꞌdivaayi yinyu, utatindirize ukubitanga. Kiri neꞌfula ziinyu zoꞌbutabana, mugazimbeereza.
EXO 22:29 Mukizi gira kwokwo na ku ngaavu ya mbere ukubutwa, kiri na ku byanabuzi biinyu. «Yabo baana beꞌbitugwa, muleke batee mala isiku zirinda bali ku banyina. Haliko, ku lusiku úlugira umunaana, munabandangire.
EXO 22:30 «Bwo muli mu ba bandu baani bataluule, mutakizi lya inyama yeꞌkitugwa íkyayitwa neꞌnyamiishwa. Si yizo nyama, mukizi zitobera utubwa.
EXO 23:1 «Utakizi beesha. Utanakizi tabaala umunabyaha, mu kukizi mútangira ubumasi bweꞌbibeesha.
EXO 23:2 «Kundu abandu bingi bangakizi yifunda mu mabi, utabakulikire mu go. Neꞌkyanya mugakizi tanga ubumasi imbere lyaꞌbandu, mutakizi shovya ukuli, mu kukulikira ibibeesha byaꞌbandu bingi.
EXO 23:3 «Ikyanya abakeni bagakizi kuleetera ulubaaja, utakizi bakundirira, mbu bwo bali bakeni.
EXO 23:4 «Umugoma wawe, iri angateera ingaavu yage, kandi iri punda, unagitoole, uyami múleetera yo.
EXO 23:5 Hali ikyanya umundu angaba akushombiri, anabetuze punda wage umuteekerwa muzito. Uyo punda, iri wangamúgwana keera agwa mwiꞌdako lyagwo, utamúlekere ye, mbu uyigendere. Haliko, umútabaale mu kumúvyula.
EXO 23:6 «Umukeni, iri angalegwa, anabe ali noꞌkuli, utamúhengekere ulubaaja lwage.
EXO 23:7 «Umundu, iri angabeesha mu kulegana, utakolwe mbu umúyibiike kwo. Utayite umuzira buhube, anabe akwaniini. Iri wangagira kwokwo, niehe ndagaki kukoga.
EXO 23:8 «Utayemeere ukutulirwa. Si ikitulire, kiri mu humaaza amasu, kinatume amagambo goꞌmundu úkwaniini gagahengekwa.
EXO 23:9 «Mutakizi libuza ikinyamahanga. Si muyiji-yiji amagoorwa gaakyo, bwo niinyu mwâli riiri binyamahanga mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EXO 23:10 «Ukizi hisa imyaka ndatu uli mu lima, unayimbule imimbu yawe.
EXO 23:11 Si mu mwaka gwa kalinda, ulekage ukuhinga. Kwokwo, lyaꞌbakeni biinyu balonga byo bagaalya, kiri neꞌnyamiishwa kwakundi.
EXO 23:12 «Ukizi hisa siku ndatu uli mu kola. Haliko, ulusiku lwa kalinda, unaluhuuke. Kwokwo, lyeꞌngaavu yawe na punda wawe bikizi luhuuka, kiri noꞌmuja úkabutwa mu mwawe, neꞌkinyamahanga. Yabo booshi, banabe bali mu longa imisi mihyahya.
EXO 23:13 «Yaga magambo gooshi go nakubwira, ukizi gira umwete gwoꞌkugasimbaha. Utakolwe mbu utabaaze imizimu. Kiri naꞌmaziina gaayo, gatahuluke mu kanwa kaawe.
EXO 23:14 «Mukizi ngirira isiku ngulu zishatu ku mwaka, hiꞌgulu lyoꞌkunyereka ulushaagwa.
EXO 23:15 Ubwa mbere, mukizi shambaalira ulusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama, nga kwo keera nꞌgamùbwira. Muhise isiku zirinda, muli mu lya imikate mizira saama. Yizo siku, zigaaba mu mwezi gwa Habibu. Mukuba, mu gwogwo mwezi, lyo mukalyoka i Miisiri. Mu yizo siku, hatagire mundu úgayija imbere lyani maboko mamaata.
EXO 23:16 «Mukizi shambaalira noꞌlusiku lukulu lwoꞌkutomola imimbu yinyu. Ubuzinda, munashambaalire noꞌlusiku lukulu lwoꞌkukuumania imimbu, ku kyanya mugaaba keera mwagiyimbula.
EXO 23:17 Kwokwo, abashosi booshi bakizi kuumana imbere lya Nahano woꞌBushobozi ubugira kashatu ku mwaka.
EXO 23:18 «Ikyanya ugakizi ndangira ituulo lyeꞌkitugwa, utakizi litanga kuguma neꞌmikate íri mweꞌsaama. Naꞌmajuji gaakyo, mutakizi galaaza halinde shesheezi.
EXO 23:19 «Ikyanya muli mu yimbula, mutangage itomola imwa Nahano, Rurema winyu. «Na kwakundi, mutadeekere ikyanabuzi, kandi iri kyanahene, mu mata ga nyina.
EXO 23:20 «Lolaga! Ngweti ngaatuma umuganda imbere liinyu, gira akizi mùlanga mu njira, halinde amùhise ho nꞌgamùlingaaniza.
EXO 23:21 Ikyanya agamùbwira amagambo, mukizi múyuvwiriza, munamúsimbahe. Mutakizi huna imbere lyage. Mukuba, iri mwangahuna, atagamùkejeerera. Si namútuma kwiꞌziina lyani.
EXO 23:22 Uyo muganda, iri mwangamúyuvwa ku bwigenderezi, munagire ngiisi byo ngamùbwira, lyo ngayigira mbe mugoma waꞌbagoma biinyu. Na ngiisi ábagweti bagamùgaya, naani, ngakizi bagaya.
EXO 23:23 «Uyo muganda wani agakizi mùrongoora, halinde anamùhise mu kihugo kyaꞌBahamoori, naꞌBahiti, naꞌBapereesi, naꞌBakaanani, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi. Yabo booshi, ngabaminika.
EXO 23:24 Mutafukame imbere lyeꞌmigisi yabo, mbu mugiyikumbe. Mutanakizi gikolera. Mutanakolwe mbu muyige byo bali mu gira. Haliko mubaminike lwoshi. Naꞌmabuye gaabo go bataluula, mugavungule-vungule.
EXO 23:25 «Mukizi ngolera naaho, bwo nie Nahano, Rurema winyu. Kwokwo, lyo ngakizi gashaanira indalo ziinyu, kiri naꞌmiiji giinyu. Na ndyose amalwazi mu kati kiinyu.
EXO 23:26 Mu kihugo kiinyu, ndaaye mukazi úgaki shalamukwa. Ndaanaye úgakizi gumba. Muganalama isiku nyingi.
EXO 23:27 «Ngakizi gwanwa nabiika ikihuume kyani imbere liinyu, halinde kikizi jaajula imitima yaꞌbandu bo mugagwana yo. Ngabiika abagoma biinyu mweꞌkyoba, halinde banamùtibite.
EXO 23:28 Nganagwanwa natuma injuki imbere liinyu, gira ziyimule Abahivi, naꞌBakaanani, naꞌBahiti.
EXO 23:29 Yabo booshi, ndagabayimula ku mwaka muguma, gira lyeꞌkihugo kitasigale kimaata. Iri nangayami bayimula, lyeꞌnyamiishwa zigaluguuka, zinayiji mùhima imisi.
EXO 23:30 Kwokwo, ngakizi balyosa bwija-bwija, halinde ku kyanya mugaaba keera mwaluguuka mu kihugo, munakihyane.
EXO 23:31 «Ulubibi lweꞌkihugo kiinyu, lugatondeerera ku Nyaaja Ndukula, halinde ukuhisa ku Nyaaja Mediterane. Na kandi, lugalyokera mwiꞌshamba, halinde ukuhisa ku lwiji Hefuraati. Ngabiika beene ikihugo mu maboko giinyu, munabayimule mwo.
EXO 23:32 «Mutakolwe kwo mwanywana ikihango mwe nabo, kandi iri neꞌmizimu yabo.
EXO 23:33 Yabo bandu, mutanaleke kwo mutuulanwe mu kihugo kiinyu. Iri mwangatuulanwa, bagaatuma mugakizi gira ibyaha imbere lyani. Neꞌri mwangayikumba imigisi yabo, igaaba mitego yoꞌkumùgwasa.»
EXO 24:1 Nahano anabwira Musa: «Uyijage imunda ndi ku mugazi, mwe na Harooni, na Nadabu, na Habihu, kiri naꞌbashaaja makumi galinda baꞌBahisiraheeri. Yabo booshi, bagayisunga hala, mu kunyikumba.
EXO 24:2 Wehe naaho we ganyegeera. Si yabo bandi batanyegeere. Kiri naꞌbandi Bahisiraheeri, hatagire úgaashona ku mugazi, mbu akukulikire.»
EXO 24:3 Yago magambo, ikyanya Nahano akagabwira Musa, naye anagendi gabwira abandu booshi, anababwira neꞌmaaja zooshi. Iri bakayuvwa, banamúshuvya kinaliguma, ti: «Ngiisi byo Nahano adeta, byo tuganakizi gira.»
EXO 24:4 Kwokwo, ikyanya Nahano akabwira Musa yibyo byoshi, anabiyandika. Iri bukakya shesheezi, anavyuka, anayubaka akatanda mwiꞌdako lyoꞌmugazi. Anashinga inguliro ikumi na zibiri, ízikabaajwa mu mabuye, ukukulikirana neꞌmilala ikumi niꞌbiri yaꞌBahisiraheeri.
EXO 24:5 Ha nyuma, anatuma imisore yaꞌBahisiraheeri, kwo bagendi tangira Nahano ituulo lyoꞌkusiriiza, kuguma neꞌshuuli mbaage, gira libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome.
EXO 24:6 Yibyo bitugwa, ikyanya bakabitongeera, Musa anayabiira ku muko gwabyo, anagubiika mu mitanga. Ugundi, anagushangira ku yako katanda.
EXO 24:7 Ha nyuma, anayabiira Ikitaabo kyeꞌKihango kya Nahano, anakisoma imbere lyaꞌbandu. Neꞌri bakayuvwa, banadeta: «E waliha, ngiisi byo Nahano adeta, tugakizi bigira. Tuganakizi bisimbaha.»
EXO 24:8 Yugwo muko, Musa anaguyabiira, anagushangira-shangira ku yabo bandu, anababwira: «Yugu muko, guli gweꞌkihango kyo mwanywana na Nahano, ukukulikirana na yaga magambo gooshi.»
EXO 24:9 Ha nyuma, Musa na Harooni, na Nadabu, na Habihu, naꞌbashaaja makumi galinda baꞌBahisiraheeri, banateramira ku mugazi,
EXO 24:10 banagendi bona Rurema waꞌBahisiraheeri. Mwidako lyaꞌmagulu ga Rurema, mukaboneka íkiri nga njira íkagirwa naꞌmabuye geꞌkishingo ga namukungumo. Yikyo kindu, kyâli kizi keyengana nga kyanyaanya.
EXO 24:11 Kundu yabo bimangizi baꞌBahisiraheeri bakabona Rurema, ndaaye ye akashereeza. Kwokwo, banalya imbere lyage, iri bananywa.
EXO 24:12 Nahano anabwira Musa: «Uzamuukire ino munda ku mugazi, unabeere haahano, halinde nguheereze amabuye mabaaje, ámayandike kweꞌMaaja naꞌmategeko. Ha nyuma, lyo ugabiyigiriza Abahisiraheeri.»
EXO 24:13 Kwokwo Musa, kuguma noꞌmukozi wage Yoshwa, bombi banazamuukira ku mugazi gwa Rurema.
EXO 24:14 Musa anabwira yabo bashaaja: «Mutulindirire hano, halinde ikyanya tugagaluka. Neꞌri mwangaba muhiiti igoorwa lyoꞌkuhambuulwa, twamùsigira Harooni na Huuri.»
EXO 24:15 Ikyanya Musa akazamuukira ku mugazi Sinaayi, ikibungu kyanayami guzinga kwo.
EXO 24:16 Ubulangashane bwa Nahano bwanagushonookera kwo. Yikyo kibungu, kyanahisa isiku ndatu kiguyidisiri kwo. Ku lusiku úlugira izirinda, Nahano anahamagala Musa mu kibungu.
EXO 24:17 Abahisiraheeri, ikyanya bâli kizi langiiza bulya bulangashane kwiꞌrango lyoꞌmugazi, bwanaboneka nga muliro gwoꞌkusingoola bweneene.
EXO 24:18 Lyeryo, Musa anateramira ku mugazi, anayingira mu kirya kibungu, anamala mweꞌsiku makumi gana, ubushigi niꞌzuuba.
EXO 25:1 Nahano anashubi bwira Musa:
EXO 25:2 «Ubwire Abahisiraheeri kwo bangumanize amatuulo, gakizi tangwa ku mutima úgushenguusiri.
EXO 25:3 Yago matuulo, go gaagano: inooro, neꞌharija, neꞌmiringa.
EXO 25:4 Uyakiire neꞌnuzi ziꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula. Uyakiire neꞌmirondo yeꞌkitaani, kiri noꞌbwoya bweꞌmbene,
EXO 25:5 neꞌmbu zeꞌbipanga ízikashiigwa ibara lidukula. Uyakiire neꞌmbu ngomu, neꞌbiti byaꞌkasiya.
EXO 25:6 Uyakiire neꞌbitoro byoꞌkubiika mu matara, naꞌmalaasi goꞌkufusha mu mavuta goꞌkushiiga ku byataluulwa, noꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija.
EXO 25:7 Uyakiire naꞌmabuye geꞌhonikisi, naꞌgandi goꞌkulimbiisa ikangaata lyoꞌmugingi, neꞌshaho yo agakizi yambala ha kifuba.
EXO 25:8 «Na kwakundi, Abahisiraheeri bangirire Ahandu Heeru, gira tutuulanwe.
EXO 25:9 Yaho handu kuguma neꞌbirugu byaho, ugabigira nga ngiisi kwo ngakuyereka.
EXO 25:10 «Ubwire Abahisiraheeri kwo bangirire akajumba mu biti byaꞌkasiya. Yako kajumba, kabe keꞌsendimeetere igana niꞌkumi, ku sendimeetere makumi galindatu na ndatu. Neꞌkimango kyako, zibe sendimeetere makumi galindatu na ndatu.
EXO 25:11 «Yako kajumba, ukabugiirize kweꞌnooro muguuhya, mu nda neꞌmugongo, unakasoose kweꞌmihiro yeꞌnooro.
EXO 25:12 Ukagirire imbete zina. Na ngiisi kigingi, ukihogeke kweꞌmbete, zibiri-zibiri ku ngiisi luhande.
EXO 25:13 Mugire ibiti bibiri bila byaꞌkasiya, unabishiige kweꞌnooro.
EXO 25:14 Yibyo biti, ubihogeke mu yizo mbete, hiꞌgulu lyoꞌkukizi betulira kwo kalya kajumba.
EXO 25:15 Yibyo biti, biyame mwomwo, bitanakizi lyosibwa.
EXO 25:16 Ikyanya mugayusa yako kajumba, mukabiike mwo galya mabuye mabaaje geꞌkihango go ngakuheereza.
EXO 25:17 «Na mwiꞌrya nooro muguuhya, utule mwoꞌmutumbikizo gwoꞌlukogo. Yugwo mutumbikizo, gube gweꞌsendimeetere igana niꞌkumi, ku sendimeetere makumi galindatu na ndatu.
EXO 25:18 «Na kwakundi, uyabiire inooro, unatule mweꞌbindu bibiri íbiri nga makerubi, unabibiike ku mbeka zombi za yugwo mutumbikizo.
EXO 25:19 Makerubi muguma, umúbiike ku mbeka nguma, noꞌgundi ku gindi. Yabo bombi, ubananike ku mutumbikizo, kibe kindu kiguma.
EXO 25:20 Yabo bamakerubi, bagayajuula ibyubi byabo, halinde binasokanane yugwo mutumbikizo. Amalanga gaabo, gakizi gulola kwo.
EXO 25:21 Mu yako kajumba, ubiike mwo yago mabuye mabaaje geꞌkihango go ngakuheereza, mukabuli katereka kwo yugwo mutumbikizo.
EXO 25:22 Yaho ha kati ka bamakerubi ábakangariiri ku mutumbikizo gwoꞌlukogo, ho tugakizi gwanana. Tunaganuule, na nguheereze amategeko gooshi hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri.
EXO 25:23 «Uyabiire ibiti byaꞌkasiya, unalingaanie mwaꞌkashasha. Yako kashasha, kabe neꞌsendimeetere makumi galimunaana na munaana, ku sendimeetere makumi gana na zina. Neꞌkimango, kibe kyeꞌsendimeetere makumi galindatu na ndatu.
EXO 25:24 Yako kashasha, ukabugiirize kweꞌnooro muguuhya. Kiri na ku mihiro yako, ukubugiirize inooro.
EXO 25:25 Ha nyuma, unakasoose kwoꞌlupahwa lweꞌsendimeetere munaana. Nalwo, unalubugiirize kweꞌnooro.
EXO 25:26 «Yako kashasha, unakagirire imbete zina zeꞌnooro. Na ngiisi mbete, ugibiike ku ngiisi kagongo kaꞌmagulu kwo gali gana.
EXO 25:27 Yizo mbete, zibiikwe hoofi na lulya lupahwa úluli mu kingira akajumba, gira zikabe zo bagakizi hogeka mweꞌbiti byoꞌkukabetulira kwo.
EXO 25:28 Ubaaje ibiti bibiri bila byaꞌkasiya, unabibugiirize kweꞌnooro. Binabe byo mugakizi betulira kwaꞌkashasha.
EXO 25:29 Na ku íbiloziri ibikolanwa bya ku yako kashasha, ubilingaanie mu nooro muguuhya: ngaꞌmasahaani, neꞌbikombe, neꞌkarabo, neꞌbirembe byoꞌkukizi fukira mwaꞌmatuulo geꞌdivaayi.
EXO 25:30 Yako kashasha, ukizi kabiika kweꞌmikate. Neꞌyo mikate, igakizi yama iri imbere lyani.
EXO 25:31 «Ulingaanie neꞌkiterekero kyaꞌmatara, mu nooro muguuhya. Byoshi bibe binanisirwi, binabe nga kindu kiguma, kuli kudeta ikigingi kyakyo, naꞌmatavi gaakyo, neꞌbikombe byakyo, noꞌtufundo twakyo, noꞌtwaso twakyo.
EXO 25:32 «Yikyo kiterekero, kigabiikwa kwaꞌmatavi galindatu. Luhande luguma, kinanikwe kwaꞌmatavi gashatu. Noꞌlundi, kinanikwe kwaꞌgandi gashatu.
EXO 25:33 Ngiisi itavi ligakizi hogekwa kweꞌbikombe bishatu íbiri nga twaso tweꞌloozi. Ngiisi kiguma kigakizi hogekwa mu tufundo twakyo, na mu twaso twakyo.
EXO 25:34 Yikyo kiterekero, kigabiikwa kweꞌbikombe bina íbiri nga loozi, kuguma noꞌtufundo twabyo noꞌtwaso twabyo.
EXO 25:35 «Ngiisi haꞌmatavi gabiri gagakizi gwanana ku kiterekero, habiikwe akafundo.
EXO 25:36 Yutwo tufundo, na yago matavi, byoshi bibe kindu kiguma. Yikyo kiterekero kitulwe mu nooro muguuhya.
EXO 25:37 «Na kwakundi, ugaatula itara liguma-liguma, unalibiike ku ngiisi itavi kwo gali galinda, gira gakizi mùmolekera.
EXO 25:38 Imbaazi zaalyo, neꞌbirugu byalyo, ubitule mu nooro muguuhya.
EXO 25:39 «Ikyanya ugaatula yikyo kiterekero neꞌbirugu byakyo, ugakoleesa ibilo makumi gashatu na bitaanu byeꞌnooro muguuhya.
EXO 25:40 Kwokwo, usise bwija, halinde ulingaanie byoshi, ukukulikirana na ngiisi kwo nagwanwa nakuyereka ku mugazi.
EXO 26:1 «Ikyanya ugalingaania iheema lyeꞌmihumaanano, ukoleese imirondo ikumi yeꞌnuzi zeꞌkitaani, na yoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula. Unagilimbiise neꞌbishushanio bya bamakerubi.
EXO 26:2 Ngiisi mulondo, gube gweꞌmeetere ikumi na zibiri, ku meetere zibiri. Iyo mirondo yoshi, ibe noꞌlugero luguma.
EXO 26:3 «Uhangire imirondo itaanu kuguma, halinde ibe mulondo muguma. Neꞌkihande kya kabiri, uhangire igindi taanu kuguma.
EXO 26:4 Kwiꞌkano lya ngiisi mulondo gweꞌmbeka, uhangire kweꞌminaganizo yiꞌbara lya namukungumo.
EXO 26:5 Ushweke iminaganizo makumi gataanu ku mbeka yeꞌkihande kiguma, unashweke igindi makumi gataanu ku kyabo. Iyo migozi yoshi, ikizi lolana.
EXO 26:6 «Uyabiire inooro, unatule mweꞌndoboro makumi gataanu zoꞌkunanika iyo mirondo ibiri kuguma, halinde iheema lyeꞌmihumaanano, kibe kindu kiguma naaho.
EXO 26:7 «Muyabiire ubwoya bweꞌmbene, unaluke mweꞌmirondo ikumi na muguma yoꞌkubwikira kwiꞌheema.
EXO 26:8 Ngiisi mulondo, gube neꞌmeetere ikumi na zishatu, ku zibiri. Iyo mirondo yoshi kwo iri ikumi na muguma, igaaba na lwolwo lugero luguma.
EXO 26:9 Uhangire imirondo itaanu kuguma. Neꞌmirondo ndatu ísigiiri, nayo ugihangire kuguma. Yugu mulondo gwa kalindatu, gwohe, ugugonye mwo kubiri imbere liꞌheema.
EXO 26:10 «Ha nyuma, kwiꞌrya mirondo itaanu, ushwekere iminaganizo makumi gataanu kwiꞌkano lyoꞌmulondo gweꞌmbeka. Na kwiꞌrya gindi ndatu, ushwekere igindi minaganizo makumi gataanu kwiꞌkano lyoꞌmulondo gwa mbere.
EXO 26:11 Uyabiire imiringa, unatule mweꞌndoboro makumi gataanu, unazikoleese mu kushwekera kweꞌminaganizo yeꞌyo mirondo ibiri, gira iyo mirondo yombi kibe kindu kiguma.
EXO 26:12 «Yugwo mulondo gwoꞌkubwikira kwiꞌheema, ugunaganie mu kuguyajuulira inyuma lyalyo.
EXO 26:13 Ibihande byeꞌmirondo íbigalembeera mu matambi giꞌheema, ubigonye-gonye, unabileke bikizi lembeera imbande zooshi ziꞌheema, hiꞌgulu lyoꞌkukizi libwikira.
EXO 26:14 «Ulingaanie neꞌkihunika mu mbu zeꞌbipanga, zinabe njiige ibara lidukula, neꞌkindi mu mbu ngomu, unabiyajuulire hiꞌgulu.
EXO 26:15 «Uyabiire ibiti byaꞌkasiya, unalingaanie mweꞌmiganda yoꞌkuyimangika iheema.
EXO 26:16 Ngiisi muganda, gugakizi ba neꞌmeetere zina, ku sendimeetere makumi galindatu na ndatu.
EXO 26:17 Iyo miganda yoshi, igaaba neꞌmishigo ibiri-ibiri, yoꞌkukizi gisikamya.
EXO 26:18 «Iyo miganda yiꞌheema lyeꞌmihumaanano, ugilingaanie kwokuno: Ku luhande lweꞌkisaka, ulingaanie imiganda makumi gabiri.
EXO 26:19 Ulingaanie neꞌbiterekero byayo makumi gana byeꞌharija. Ukizi biika ibiterekero bibiri mwiꞌdako lya ngiisi muganda, bikizi gwata imishigo yagwo yombi.
EXO 26:20 Uluhande lweꞌmbembe lwiꞌheema nalwo, ululingaanize igindi miganda makumi gabiri.
EXO 26:21 Ulingaanie neꞌbiterekero makumi gana byeꞌharija. Ku ngiisi muganda, ukizi tereka bibiri-bibiri.
EXO 26:22 «Imuga (yo neꞌnyuma liꞌheema), ulingaanie yeꞌgindi miganda ndatu.
EXO 26:23 Unalingaanie neꞌgindi ibiri ku ngiisi kagongo keꞌnyuma.
EXO 26:24 Iyo miganda yombi iliikane mwiꞌdako. Si hiꞌgulu ishwekerwe kuguma, mu kukoleesa imbete. Bibe kwokwo, ku ngiisi kagongo.
EXO 26:25 Kwokwo, ku mbeka yiꞌheema, kugabeera imiganda munaana. Ibiterekero byayo, bigaaba ikumi na ndatu, binabe bikatulwa mu harija. Mwidako lya ngiisi muganda, hakizi biikwa ibiterekero bibiri-bibiri.
EXO 26:26 «Ulingaanie neꞌnzizi mu biti byaꞌkasiya. Ngiisi luhande lube inzizi zitaanu, zikizi sikamya imiganda yiꞌheema. Uluhande luguma lugakizi yabiira inzizi zitaanu.
EXO 26:27 Noꞌlundi zindi zitaanu. Noꞌluhande lweꞌmuga (yo neꞌnyuma liꞌheema), nalwo lugayabiira inzizi zitaanu.
EXO 26:28 Uluzizi lwa ha kati keꞌmiganda, luhulukaane uluhande noꞌlundi lwiꞌheema.
EXO 26:29 Iyo miganda yoshi, ugibugiirize kweꞌnooro, unatule neꞌmbete zeꞌnooro, ízigaginaniiza ku nzizi. Yizo nzizi nazo, uzibugiirize kweꞌnooro.
EXO 26:30 Kwokwo, keera nakuyereka hano ku mugazi ngiisi kwo ugayubaka iheema lyeꞌmihumaanano. Aaho! Kubaagage kwo ugakizi kulikira.
EXO 26:31 «Ulingaanie ugundi mulondo mu nuzi zeꞌkitaani, na zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, gunamanikwe mu kati kiꞌheema. Unagulimbiise neꞌbishushanio bya bamakerubi.
EXO 26:32 Yugwo mulondo, ugushweke ku nguliro zina zeꞌbiti byaꞌkasiya. Ukoleese indoboro ízikatulwa mu nooro. Yizo nguliro, uzibugiirize kweꞌnooro, unazitereke ku biterekero bina, íbikatulwa mu harija.
EXO 26:33 Yizo ndoboro, zibe zo ugashwekera kwoꞌmulondo. Unasingulage Akajumba keꞌKihango ha nyuma lya yugwo mulondo. Yugwo mulondo, gwo gugahandula Ahandu Heeru naꞌHandu Heeru bweneene.
EXO 26:34 «Lyeryo, utumbike gulya mutumbikizo ku Kajumba keꞌKihango, hanali handu hoꞌkulonga ulukogo.
EXO 26:35 Ha nyuma, uyabiire kalya kashasha keꞌmikate, unakabiike halya Handu Heeru, uluhande lweꞌmbembe. Kirya kiterekero kyaꞌmatara nakyo, kinabiikwe ulweꞌkisaka, ikajabo kaako.
EXO 26:36 «Ha nyuma, ulingaanie ugundi mulondo mukomu mu nuzi zeꞌkitaani, na zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, gunamanikwe ha mulyango gwiꞌheema. Yugwo mulondo, ugulimbiise bwija,
EXO 26:37 unagumanike ku nguliro zitaanu, mu biti byaꞌkasiya. Unazibugiirize kweꞌnooro. Yizo nguliro, uzibiike kweꞌbiterekero bitaanu, binabe bikatulwa mu miringa.
EXO 27:1 «Uyabiire ibiti byaꞌkasiya, unalingaanie mwaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Yako katanda, kabe neꞌmbande zina íziyumiini. Kwokwo, ngiisi luhande lube neꞌmeetere zibiri neꞌkitolo. Ikimango nakyo, ibe meetere nguma neꞌkitolo.
EXO 27:2 Ku ngiisi kagongo, ukuneneke íkiri ngiꞌhembe. Ha nyuma, kooshi unakabugiirize kweꞌmiringa.
EXO 27:3 «Ulingaanie neꞌbirugu bya kwingi-kwingi mu miringa. Ulingaanie neꞌbirugu byoꞌkubiikira umunyota-kiiko, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko, neꞌkanya, neꞌsheetezo.
EXO 27:4 «Ha nyuma, mu yeyo miringa, unalingaanie akayungiro. Na ku ngiisi kagongo kaako, unanike kweꞌmbete, ízikatulwa mu miringa.
EXO 27:5 Yako kayungiro, ukabiike mu kati kaꞌkatanda, kanagwate ku matambi gaako. Kahikire mu kati-kati keꞌkimango kyaꞌkatanda.
EXO 27:6 «Ha nyuma, unayabiirage ibiti bibiri bila byaꞌkasiya, unabibugiirize kweꞌmiringa.
EXO 27:7 Yibyo biti, byo bagakizi betulira kwaꞌkatanda. Ubishogeke mu mbete íziri mu matambi gaako.
EXO 27:8 Yako katanda kagirwe mu biti, na mu nda yako, mube ubukunda. Ngiisi kwo nakuyereka hano ku mugazi, kube kwo ugakalingaania.
EXO 27:9 «Yiryo iheema lyeꞌmihumaanano, ulisoose ulubuga, lunazitirwe neꞌmirondo yeꞌkitaani. Imirondo yoꞌluhande lweꞌkisaka, igaaba neꞌmeetere makumi gataanu.
EXO 27:10 Inashwekerwe ku nguliro makumi gabiri, ízikatulwa mu miringa. Ngiisi nguliro, inaterekwe ku biterekero byeꞌmiringa. Si indoboro neꞌnzuuma byoꞌkushwekerwa ku nguliro, byohe bitulwe mu harija.
EXO 27:11 «Imbembe yiꞌheema, izitirwe na mwene gwogwo mulondo gweꞌmeetere makumi gataanu. Yugwo mulondo gunashwekerwe ku nguliro makumi gabiri, na ku biterekero byeꞌmiringa. Si indoboro, neꞌnzuuma, byoꞌkushwekerwa ku nguliro, byohe bitulwe mu harija.
EXO 27:12 «Imuga yalyo, ibiikwe mwene gwogwo mulondo. Si gwohe, gube neꞌmeetere makumi gabiri na zibiri, gunashwekerwe ku nguliro ikumi. Yizo nguliro, ziterekwe ku biterekero ikumi.
EXO 27:13 «Isheere, ulubuga lube neꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu. Yulwo luhande, lwo mugabiika umulyango.
EXO 27:14 Yugwo mulondo gwoꞌluhande lweꞌmulyango, gube neꞌmeetere zirinda, neꞌsendimeetere makumi gataanu. Hanabe inguliro zishatu, neꞌbiterekero byazo bishatu.
EXO 27:15 «Noꞌlundi luhande lweꞌmulyango nalwo, umulondo gube neꞌmeetere zirinda, neꞌsendimeetere makumi gataanu. Hanabe inguliro zishatu, neꞌbiterekero byazo bishatu.
EXO 27:16 Umulyango gwoꞌkuyingira mu lubuga, gubiikwe kwoꞌmulondo gweꞌnuzi zeꞌkitaani, na zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula. Yugwo mulondo, gugaaba gweꞌmeetere mwenda, gunalimbiisibwe bwija, gunashwekerwe ku nguliro zina, ndereke ku biterekero byazo bina.
EXO 27:17 «Yizo nguliro zooshi za mu lubuga, zinanirizibwe neꞌnzuuma kuguma neꞌndoboro, íbikatulwa mu harija. Zinajingirizibwe ku biterekero, íbikatulwa mu miringa.
EXO 27:18 «Yulwo lubuga, lube neꞌmeetere makumi gana na zina, ku meetere makumi gabiri na zibiri. Neꞌkimango, zibe meetere zibiri neꞌkitolo. Imirondo yoshi mishwekere kwo, ihangwe mu nuzi ngomu zeꞌkitaani. Neꞌbiterekero bitulwe mu miringa.
EXO 27:19 «Ku yiryo iheema lyeꞌmihumaanano, ngiisi kindi kindu íkigakoleesibwa kwo, kiri neꞌmbambo, bitulwe mu miringa. Bibe kwokwo, kiri na mu lubuga.
EXO 27:20 «Ubwire Abahisiraheeri kwo bakizi leeta amavuta miija geꞌmizehituuni, gira amatara gakizi yama gayasiri.
EXO 27:21 Yago matara gabiikwe mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, imbere lyoꞌmulondo gwoꞌkusiika Akajumba keꞌKihango. Harooni naꞌbagala bakizi gayasa imbere lyani, ukulyokera kabigingwe halinde shesheezi. Yulwo lubaaja, Abahisiraheeri bagayama balusimbahiri halinde ku bibusi byabo byoshi.
EXO 28:1 «E Musa, mu kati kaꞌBahisiraheeri booshi, uhandulage mwene winyu wa Harooni, gira akuyegeere. Akizi ngolera umukolwa gwoꞌbugingi, kuguma naꞌbagala: Nadabu, na Habihu, na Heryazaari, na Hitamaari.
EXO 28:2 «Uyo Harooni, umúhangire imirondo mitaluule, inakizi yerekana kwo ali munalushaagwa.
EXO 28:3 Iyo mirondo, ubwire banaluganda ábali noꞌbuhinga, kwo bo bagagihanga. Yoyo Harooni, ye gayimikwa angolere nga mugingi.
EXO 28:4 «Imirondo yo bagamúhangira, yo yeyi: ishaho nzonere ha kifuba, niꞌkangaata, niꞌkooti, niꞌkanju, noꞌmulondo gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe, noꞌmukaba. Iyo mirondo mitaluule, mwene winyu wa Harooni, kiri na bagala baage, babe bo bagakizi giyambala, gira lyo bakizi ngolera umukolwa gwoꞌbugingi.
EXO 28:5 Iyo mirondo, banaluganda bagiluke mu nuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, na mu nuzi zeꞌkitaani, na mu nooro.
EXO 28:6 «Ikangaata, lilukwe mu nuzi zeꞌkitaani, na mu nuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, na mu nooro.
EXO 28:7 Hakizi ba neꞌbihogo bibiri, byoꞌkukizi lishwekera ha kitugo.
EXO 28:8 Umukaba gwalyo, bagulingaanie kwakundi mu nuzi zeꞌkitaani, na mu zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, na mu nooro. Banaguhangire kwiꞌkangaata, halinde kibe kindu kiguma naaho.
EXO 28:9 «Ha nyuma, unayabiire amabuye gabiri miija geꞌhonikisi, unagahokoorore, mu kugayandika kwaꞌmaziina ga bagala Hisiraheeri.
EXO 28:10 Kwiꞌbuye lya mbere, uyandike kwaꞌmaziina ndatu. Na ku lya kabiri, uyandike kwaꞌgandi ndatu. Yago maziina, gayandikwe ukukulikirana na kwo balondiini ku mabutwa.
EXO 28:11 Mu kugayandika, ukizi gahokoorora nga kwokulya bali mu hokoorora akamangu. Ha nyuma, unananike kweꞌmigwaso yeꞌnooro.
EXO 28:12 Yago mabuye kwo gali gombi, unagahogeke mu birya bihogo biꞌkangaata. Ko kagaaba kalangikizo koꞌkukengeeza irya milala ikumi niꞌbiri yaꞌBahisiraheeri. Yago maziina, Harooni akizi gayambala ku bitugo byage, mu kuyija imbere lyani.
EXO 28:13 «Iyo migwaso, ikizi tulwa mu nooro.
EXO 28:14 Ha nyuma, unaluke imigufu ibiri mu nooro muguuhya, ibe nga mugozi. Kwokwo, iyo migufu neꞌrya migwaso, ubinanike kuguma.
EXO 28:15 «Ha nyuma, ulingaanie ishaho yoꞌkuhambuulana mwo. Iyo shaho, ihangwe nga kwo bakahanga ikangaata, mu nuzi zeꞌkitaani, na mu nuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, na mu nooro.
EXO 28:16 Iyo shaho, ugigonye mwo kubiri. Ngiisi luhande lube neꞌsendimeetere makumi gabiri na zibiri.
EXO 28:17 «Iyo ishaho, unagilimbiise neꞌmiziizi ina yaꞌmabuye ágabuyahiri. Mu muziizi gwa mbere, mubiikwe ibuye lyeꞌsaridwane, na lyeꞌtopaazi, na lyeꞌhemeroode.
EXO 28:18 Mu muziizi gwa kabiri munabiikwe ibuye lyeꞌsikaribukile, na lyeꞌsafiiri, na lyeꞌdyama.
EXO 28:19 Mu muziizi gwa kashatu, munagende ibuye lyeꞌyasito, na lyeꞌkarinaline, na lyeꞌhametisito.
EXO 28:20 Mu muziizi gwa kana munagende ibuye lyeꞌkirisolite, na lyeꞌhonikisi, na lyeꞌyasipi. Yago gooshi, gananikwe kweꞌmigwaso íkatulwa mu nooro.
EXO 28:21 «Yago mabuye gooshi, umuharuuro gwago, gabe ikumi na gabiri. Ganahokoororwe kwaꞌmaziina geꞌmilala ikumi niꞌbiri yaꞌBahisiraheeri. Ngiisi ibuye, libe kwaꞌkamangu koꞌmulala muguma-muguma.
EXO 28:22 «Iyo shaho, ugilukire imigufu ibiri mu nooro muguuhya.
EXO 28:23 Unagitulire neꞌmbete zibiri mu nooro. Yizo mbete, unazishwekere ku tusongo-songo twombi tweꞌlugulu tweꞌrya shaho.
EXO 28:24 Iyo migufu, ugihogeke mu zirya mbete zombi.
EXO 28:25 Amatwe gombi geꞌmigufu, ugananike kwiꞌrya migwaso yombi íri kweꞌbihogo, halinde ishaho ikizi ba ku kikaraza.
EXO 28:26 «Ha nyuma, unashubi tula izindi mbete zibiri mu nooro, unazinanike imbande zombi ziꞌdako ku shaho. Zinanikirwe mu nda, ahandu áhaloziri kwiꞌkangaata.
EXO 28:27 Unashubi tula izindi mbete zibiri mu nooro, unazinanike ku tusongo-songo twiꞌdako tweꞌbihogo byombi íbiri kwiꞌkangaata, ngiisi hoꞌmukaba guleeziri.
EXO 28:28 Iyo shaho uginanike kwiꞌkangaata, mu kugishwekera ku mbete neꞌmigozi íkalukwa mu nuzi ziꞌbara lya namukungumo. Kwokwo, lyo itatere, si iyame igwatiriiri umugozi gwiꞌkangaata.
EXO 28:29 «Iyo shaho yoꞌkuhambuulana mwo, inayandisirwi kwaꞌmaziina geꞌmilala ikumi niꞌbiri yaꞌBahisiraheeri, ikyanya Harooni agakizi giyambala ha kifuba, anayingire Ahandu Heeru, ngakizi kengeera abandu baani.
EXO 28:30 Iyo shaho, ku kyanya Harooni agakizi yija imbere lyani, amabuye goꞌkuhambuulana mwo, gakizi ginagana kwo ha kifuba. Kwiꞌyo njira, agakizi yami sobanukirwa neꞌshungi zaani, ku luhande lwaꞌBahisiraheeri.
EXO 28:31 «Ha nyuma, uhange ikooti liꞌbara lya namukungumo. Yiryo ikooti, umugingi agakizi liyambalira iꞌdako liꞌkangaata.
EXO 28:32 Ulisige kwoꞌbutule ha kati, gira akizi leeza mwiꞌtwe. Yubwo butule, ububiike kweꞌkindi kitubiko, lyo butabereke.
EXO 28:33 «Unayabiire inuzi ziꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, unagire mwo íbishushiri ibitumbwe byaꞌmakomamanga. Yiryo ikooti, ikano lyalyo liꞌdako, ulilimbiise neꞌminaganizo. Neꞌyo minaganizo, ugishwekere kwo birya íbiri nga bitumbwe byaꞌmakomamanga. Ha kati ka ngiisi makomamanga, uhabiike imbegere ízikatulwa mu nooro.
EXO 28:34 Yizo mbegere, na yago makomamanga, ubibiike-biike kwokwo, halinde usoose ikano lyoshi.
EXO 28:35 «Yiryo ikooti, Harooni akizi liyambala mu kugira umukolwa gwage gwoꞌbugingi. Ikyanya agakizi yingira Ahandu Heeru, imbere lya Nahano, kiri na mu kuhuluka, yizo mbegere zigakizi laka. Kwokwo, lyo atakengeere afwira yo.
EXO 28:36 «Ha nyuma, unalingaanie ubungeni-ngeni mu nooro muguuhya, unabuhokoorore nga kwo bangagira akamangu, mu kuyandika kwo gano magambo: “Biri bitaluule imwa Nahano.”
EXO 28:37 Yubwo bungeni-ngeni, ubushwekere kweꞌhirondo hiꞌbara lya namukungumo, unahishwekere ku mulondo gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe, uluhande lweꞌmbere.
EXO 28:38 Harooni akizi buyambala ha malanga gaage. Kwokwo, kwo agakizi ba abetwiri amahube gaꞌBahisiraheeri, anayiji ndangira ituulo mu kubahuunira ulukogo. Na kwiꞌyo njira, nie Nahano na ndonge ukukoga amahube gaabo.
EXO 28:39 «Uyo Harooni, umúhangire ikanju noꞌmulondo gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe mu kitaani, unamúlukire na mwoꞌmukaba gwoꞌmulimbo.
EXO 28:40 «Bagala baage nabo, ubahangire amakanju, neꞌmikaba, neꞌngofeera. Ikyanya bagakizi biyambala, lyaꞌbandu bagakizi baheereza ulushaagwa, banakizi basiima.
EXO 28:41 Yibyo byambalwa, ubiyambike mwene winyu wa Harooni, kiri na bagala baage. Ha nyuma, unabanjiigire amavuta mu kubayimika, gira bakizi ngolera umukolwa gwoꞌbugingi.
EXO 28:42 «Ubahangire kwakundi noꞌtubutura mu nuzi zeꞌkitaani. Yutwo, two bagakizi bisha mwoꞌbukondwe bwabo.
EXO 28:43 Ngiisi kyanya bagakizi yingira mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, kandi iri kuyegeera akatanda gira bagire imikolwa yoꞌbugingi Ahandu Heeru, bakizi biyambala byoshi. Kwokwo, lyo batayiji kengeera bayifunda mu bitali nga byo, banafwe. Yulwo lubaaja, lugayama ho imwa Harooni, kiri na imweꞌbibusi byage, halinde imyaka neꞌmyakuula.
EXO 29:1 «Ikyanya mugakizi yimika abagingi, mukizi gira kwokuno: Ukizi yabiira ishuuli, neꞌbipanga bibiri bizira kashembo.
EXO 29:2 Uyabiire noꞌmushyano mulembu gweꞌngano, unaguyokye mweꞌmikate mizira saama, neꞌbitumbula neꞌgaleeti bizira saama, bifushe mwaꞌmavuta.
EXO 29:3 Iyo mikate yoshi, unagibiike mu kitiri kiguma, unagindangire, kuguma neꞌyo shuuli, na yibyo bipanga byombi.
EXO 29:4 «Lyeryo, Harooni naꞌbagala, ubahise ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, unabashukire ho.
EXO 29:5 Wámali yusa, uyabiire birya byambalwa byoꞌbugingi, unabiyambike Harooni. Umúyambike ikanju, niꞌkooti, niꞌkangaata, neꞌshaho. Umúshweke na gulya mukaba úguli kwiꞌkangaata.
EXO 29:6 Umúsoose na gulya mulondo kwiꞌtwe, ukabuli gunanika kwaꞌkalangikizo i malanga, koꞌkubonesa kwo akola mutaluule.
EXO 29:7 «Ha nyuma, uyabiire galya mavuta goꞌkushiiga ku byataluulwa, unagashiige Harooni mwiꞌtwe.
EXO 29:8 Abagala nabo, ubayegeze, unabayambike amakanju.
EXO 29:9 Unabashweke imikaba mu bibuno, unabasoose imirondo ya kwiꞌtwe. Kwokwo, kwo Harooni naꞌbagala, bagayimikwa babe bagingi. Na yubwo bugingi bwabo, bugaaba bweꞌmyaka neꞌmyakuula.
EXO 29:10 «Lyeryo, ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, uleete heꞌrya shuuli. Harooni naꞌbagala, banagibiike amaboko mu ruhanga.
EXO 29:11 Unagitongeerere ho, imbere lya Nahano.
EXO 29:12 Umuko gwayo, unakizi guleeza mwoꞌmunwe, iri unaguhembeza ku tugongo twaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Na ngiisi úgugasigala, uguyoonere mwiꞌdako lyeꞌbiterekero byaꞌkatanda.
EXO 29:13 «Yaho ku katanda, usiriigize kwoꞌlusha úlubwisiri ibijogombe, niꞌrembe lyoꞌbudiku, neꞌfiko zombi, kiri neꞌbinyule byazo.
EXO 29:14 Si inyama ígasigala kwiꞌyo shuuli, ugiyabiire, unagendi giyokera imbuga lyeꞌshumbi, kuguma noꞌluhu lwayo, kiri naꞌmashe gaayo. Yiryo, lyo ligaaba ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu.
EXO 29:15 «Ha nyuma, mu yibyo bipanga byombi, muyabiire kiguma. Unabwire Harooni naꞌbagala kwo bakibiike kwaꞌmaboko mu ruhanga,
EXO 29:16 unakitongeere. Noꞌmuko gwakyo, ugushangire ku mbande zooshi zaꞌkatanda.
EXO 29:17 Yikyo kipanga, ukitenge mihoole-mihoole, unashuke ibya mu nda byakyo, neꞌbirenge, unabifushe kuguma niꞌtwe, neꞌbindi bitondola.
EXO 29:18 Ha nyuma, yikyo kipanga kyoshi, ukiyokere Nahano ku katanda. Yiryo ituulo, umushiiriri gwalyo guganjambaaza ngana-ngana! Niehe nie Nahano.
EXO 29:19 «Uyabiire kirya kindi kipanga. Harooni naꞌbagala banakibiike kwaꞌmaboko mu ruhanga.
EXO 29:20 Naawe unakitongeere. Umuko gwakyo, unaguyabiire kwo, unagushiige Harooni naꞌbagala ku kutwiri kweꞌlulyo, na ku kingumwe-ngumwe kyoꞌkuboko kweꞌlulyo, na kwiꞌno lihamu lyoꞌkugulu kweꞌlulyo. Umuko úgugasigala, unagushangire imbande zooshi zaꞌkatanda.
EXO 29:21 «Ha nyuma, uyabiire ku muko úguli ku katanda, unayabiire na ku mavuta goꞌkushiiga ku byataluulwa, unabishangire ku byambalwa bya Harooni, na ku byaꞌbagala. Kwokwo, lyo Harooni agaaba keera ataluulwa imwani, naꞌbagala, kiri neꞌbyambalwa byabo.
EXO 29:22 «Ha nyuma, ku kirya kipanga, uyabiire ibinyule, noꞌmukira, neꞌndambalalo, niꞌrembe, neꞌfiko zombi, kuguma neꞌbinyule íbiziri kwo, neꞌkisingiira kyeꞌlulyo. (Yikyo kipanga, kinabe kyo kitaluule.)
EXO 29:23 «Mu kirya kitiri kyeꞌmikate mizira saama íkyatangwa imbere lyani, uyabiire mwoꞌmukate muguma, neꞌkitumbula kiguma mu bikakalangwa naꞌmavuta, neꞌgaleeti.
EXO 29:24 Yibyo byoshi, unabifumbase Harooni naꞌbagala. Unababwire kwo babilengeze imbere lyani mu kubindangira. Niehe, nie Nahano.
EXO 29:25 Yibyo byoshi, unashubi biyabiira, unabisiriigize ku katanda, ku lirya lindi ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Niehe, nie Nahano. Yago matuulo, umushiiriri gwago gunanjambaaze bweneene.
EXO 29:26 «Ha nyuma, yikyo kipanga kyo wayimika mwo Harooni, uyabiire umushaya gwakyo, unagulengeze imbere lyani. Yiryo ituulo, gwo gugaaba mutuli gwawe.
EXO 29:27 «Ikyanya Harooni naꞌbagala bagayimikwa, uyabiire gulya mushaya gweꞌkipanga íkyâli mali tangwa, kiri neꞌnyama yeꞌkisingiira kyeꞌlulyo, unabilengeze imbere lyani mu kubindangira.
EXO 29:28 Yibyo bitondola, ngiisi kyanya Abahisiraheeri bagakizi ndangira amatuulo goꞌkuyerekana ingoome, bagakizi bilyosa, banabiheereze Harooni naꞌbagala. Yago, go matuulo go bagakizi ndangira.
EXO 29:29 «Ikyanya umugingi Harooni agashaaja, ibyambalwa byage bitaluule bihaabwe bagala baage, babe bo bagakizi biyambala mu kuyimikwa.
EXO 29:30 Ngiisi úgakizi yimikwa mu bagala baage, kwo ye mugingi ahandu ha yishe, agakizi biyambikwa ku siku zirinda. Anakizi biyingirana mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, anangolere Ahandu Heeru.
EXO 29:31 «Inyama za kirya kipanga kitaluule, uzideekere Ahandu Heeru.
EXO 29:32 Ha nyuma, unaheereze Harooni naꞌbagala, baziliire ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, kuguma neꞌrya mikate íkasigala mu kitiri.
EXO 29:33 Ikyanya bagayimikwa, yibyo íbikatangwa hiꞌgulu lyoꞌkukogwa ibyaha, boohe naaho bo bagaabilya. Si ndaaye gundi úhangwirwi ukubilya kwo. Bigaaba bikola bitaluule.
EXO 29:34 Ngiisi inyama íyangalaala, kandi iri mikate, bikola bitaluule. Ku yukwo, bitaki liibwe, si bisiriizibwe mu muliro.
EXO 29:35 «Kwokwo, kwo ugakizi girira Harooni, naꞌbagala, ukukulikirana na ngiisi byo nakutegeka. Bagaahisa isiku zirinda, bagweti bagataluulwa.
EXO 29:36 Ngiisi lusiku, hakizi tangwa ishuuli, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Kwokwo, lyo ugakizi yeruusa akatanda, unakataluule, mu kukashiiga kwaꞌmavuta.
EXO 29:37 Muhise isiku zirinda, mugweti mugakayeruusa. Ha nyuma, yako katanda kagaaba kakola kataluule. Kiri na ngiisi íkigakahika kwo, nakyo kigaaba kikola kitaluule.
EXO 29:38 «Yako katanda, mukizi katangira-tangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi ngiisi lusiku. Mukizi tanga ibyana-buzi bibiri byoꞌmwaka muguma.
EXO 29:39 Kiguma kikizi tangwa ku mukyo. Neꞌkyabo kinatangwe kabigingwe.
EXO 29:40 Yikyo kyanabuzi kya mbere, ikyanya ugakizi kitanga, ukizi tanga neꞌbilo bishatu byoꞌmushyano mulembu, gunabe mufushe mweꞌlitiri nguma neꞌkitolo yaꞌmavuta mayunguule bwija. Munatange niꞌrengo liguma lyeꞌdivaayi. Yago go gagakizi ba matuulo geꞌdivaayi.
EXO 29:41 «Neꞌkyanya mugakizi tanga kirya kibuzi kyaꞌkabigingwe, ukizi tanga niꞌtuulo lyoꞌmushyano, na lyeꞌkinywebwa, nga byebirya íbyatangwa ku mukyo. Umushiiriri gwa yago matuulo, gugakizi njambaaza. Niehe, nie Nahano.
EXO 29:42 Yago matuulo goꞌkusiriiza, gakizi tangwa imbere lyani, halinde ku bibusi biinyu byoshi. Gagakizi tangirwa imbere lyoꞌmulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Haaho, ho nienyene ngakizi mùgwana, ninamùganuulize ho. Niehe, nie Nahano.
EXO 29:43 «Haaho ho ngakizi gwanana Abahisiraheeri. Ubulangashane bwani, bunahayeruuse, hakizi ba heeru.
EXO 29:44 Emwe! Iheema lyeꞌmihumaanano, kiri naꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, ngabiyeruusa, bikizi ba byeru. Kiri Harooni naꞌbagala, ngabataluula, gira bakizi ngolera umukolwa gwoꞌbugingi.
EXO 29:45 Ngola ngatuula mu Bahisiraheeri, na mbe ndi Rurema wabo.
EXO 29:46 Kwokwo, lyo bagaamenya kwo nie Nahano, Rurema wabo. Niehe, nie kabalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, gira nyiji tuula mu kati kaabo. Niehe, nie Nahano, Rurema wabo.
EXO 30:1 «Ulingaanie akatanda koꞌkuyokera kwoꞌmubadu. Yako katanda, ukagire mu biti byaꞌkasiya.
EXO 30:2 Neꞌmbande zaako kwo ziri zina ziyumaane, sendimeetere makumi gataanu ku makumi gataanu. Neꞌkimango, kigaaba kyeꞌmeetere nguma. Utugongo twako, tukwiriiri tunaniirane naꞌkatanda koonyene, kinabe kindu kiguma.
EXO 30:3 «Yako katanda kooshi, ukabugiirize kweꞌnooro muguuhya. Ugibugiirize ku luhande lwa hiꞌgulu, na mu mbande zooshi, na ku tugongo, unasoose na ku mihiro.
EXO 30:4 Yako katanda, ukalingaanize neꞌmbete zibiri mu nooro. Uzinanike imbande zombi, zinabe ziri mu lolana. Yizo mbete, zinanikwe mwiꞌdako lyeꞌmihiro, bwo zo zigakizi koleesibwa mu kushogeka mweꞌbiti byoꞌkukabetulira kwo.
EXO 30:5 Yibyo biti, bikwaniini bibaajwe mu kiti kyaꞌkasiya, binabugirizibwe kweꞌnooro.
EXO 30:6 «Yako katanda, kakizi biikwa imbere lyoꞌmulondo úguhandwiri Akajumba keꞌKihango. Kuli kudeta imbere lyoꞌmutumbikizo gwoꞌkuleeta ulukogo. Haaho, ho ngakizi kugwanana.
EXO 30:7 Yaho ku katanda, ikyanya Harooni agakizi gendi tanduula amatara ngiisi lusiku, akizi yokera kwoꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija.
EXO 30:8 Neꞌkyanya agakizi gendi yasa amatara kabigingwe, ashubi guyokera kwo. Yago matuulo, mukizi gayokya ngiisi lusiku, buzira kuluha, halinde ku bibusi biinyu byoshi.
EXO 30:9 Yako katanda, hatagire ulusiku lwo mugayokera kwoꞌgundi-gundi mubadu, kandi iri mutangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri geꞌngano. Mutanakolwe mbu muyonere kwaꞌmatuulo geꞌdivaayi.
EXO 30:10 Harooni agakizi kayeruusa liguma naaho ku mwaka, mu kuyonera umuko ku tugongo twako, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Yukwo kukayeruusa, kugakizi koleka liguma naaho ku mwaka, halinde ku bibusi biinyu byoshi. Kali kataluule bweneene imwani. Niehe, nie Nahano.»
EXO 30:11 Ha nyuma, Nahano anashubi bwira Musa:
EXO 30:12 «Ikyanya ugaharuura Abahisiraheeri booshi, ngiisi muguma wabo akwiriiri andangire ituulo. Kwokwo, ikyanya mugakizi baharuura, mutakengeere mwalonga ikiija.
EXO 30:13 «Ngiisi Muhisiraheeri úgaharuurwa, akwiriiri atange ikingorongoro kyeꞌgarama zitaanu zeꞌharija, ukukulikirana neꞌkigero kyo bali mu koleesa mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Yiryo, liri ituulo lyo agaaba andangira.
EXO 30:14 Yiryo ituulo, likizi tangwa na ngiisi muguma winyu, ukulyokera ku mundu weꞌmyaka makumi gabiri.
EXO 30:15 Neꞌkyanya mugakizi lindangira, umugale atagire mbu asumburuse ku yizo garama zitaanu zeꞌharija. Noꞌmukeni atazinihye kwo. Yiryo, liri ituulo, liri lya kukogwa ibyaha.
EXO 30:16 Yibyo bindu, ukizi biyakiira mu Bahisiraheeri. Unabikoleese ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Kwokwo, lyo mugakizi yikengeeza imwa Nahano, halinde mulonge ukuguluulwa.»
EXO 30:17 Nahano anashubi bwira Musa:
EXO 30:18 «Ulingaanie umutanga gwoꞌkuyikarabira mwo. Yugwo mutanga, gutulwe mu miringa, kuguma neꞌkiterekero kyagwo. Ha nyuma, unagubiike ha kati kiꞌheema lyeꞌmihumaanano, naꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Unagudugumulire mwaꞌmiiji.
EXO 30:19 Yago miiji, Harooni na bagala baage bakizi gakoleesa, mu kuyikaraba amaboko naꞌmagulu.
EXO 30:20 Ikyanya bagakizi yingira mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, bakizi gayikaraba, kiri neꞌkyanya bagakizi yegeera ha katanda, mu kundangira amatuulo goꞌkusiriiza. Bakizi gira kwokwo, gira batayiji kengeera bafwa.
EXO 30:21 Bakwiriiri bakizi tee yikaraba amaboko naꞌmagulu, batayiji kengeera bafwa. Yulwo lubaaja luyame ho, ukulyokera ku Harooni, halinde ku bibusi byabo byoshi.»
EXO 30:22 Ha nyuma, Nahano anashubi bwira Musa:
EXO 30:23 «Ukizi yabiira amavuta goꞌmuhongolo mwija, ngeꞌbilo ndatu bya manemane, neꞌbilo bishatu byoꞌmudalasiini, neꞌbilo bishatu byoꞌlusheke,
EXO 30:24 neꞌbilo bitaanu byeꞌgindi mbiriri yoꞌmudalasiini. Yibyo bigero byoshi, bikizi hwanwa noꞌmuharuuro gweꞌkigero kyo bali mu koleesa mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Ukizi yabiira neꞌlitiri zina zaꞌmavuta goꞌmuzehituuni.
EXO 30:25 Yibyo byoshi, ukizi bifusha, gabe mavuta goꞌkushiiga ku byataluulwa, ganakizi ba noꞌmuhongolo mwija.
EXO 30:26 Yago mavuta, ukizi gashiiga kwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, na ku Kajumba keꞌKihango, mu kubitaluula.
EXO 30:27 Ukizi gashiiga na ku kashasha, na ku birugu byako, kiri na ku kiterekero kyaꞌmatara, na ku birugu byakyo, na ku katanda koꞌkuyokera kwoꞌmubadu.
EXO 30:28 Ukizi gashiiga na ku katanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, na ku birugu byako byoshi, kiri na ku mutanga kuguma neꞌkiterekero kyagwo.
EXO 30:29 Yibyo byoshi, bikizi taluulwa, halinde binabe byeru bweneene. Kwokwo, na ngiisi íkigakizi bihika kwo, nakyo kigaaba kikola kitaluule.
EXO 30:30 «Yago mavuta, unagashiige Harooni kuguma naꞌbagala, gira bakizi ngolera umukolwa gwoꞌbugingi.
EXO 30:31 Ubwire Abahisiraheeri: “Yago mavuta, gayame ga kukizi shiigwa ku byataluulwa, halinde ku bibusi byoshi.
EXO 30:32 Haliko, hatagire úgagashiiga ku magala goꞌgundi mundu yeshi. Mutanâye gayenge, mbu mugakoleese mu mikolwa yinyu mwenyene. Mukuba, yaga mavuta gagayama-yama gali mataluule. Kiri na niinyu, mukizi gaharuura kwokwo.
EXO 30:33 Amavuta mwene yago, ngiisi úgagalingaania, kandi iri agashiiga ugundi-gundi mundu útali mugingi, uyo akwiriiri atwibwe mu Bahisiraheeri.”»
EXO 30:34 Nahano anashubi bwira Musa: «Ugire ibigero íbiyumiini bya bino bindu: amakama geꞌnatafi, na geꞌshekereeti, na geꞌkeribena, noꞌmubadu.
EXO 30:35 Yibyo byoshi, ukizi bilingaania mwoꞌmubadu, nga kwokulya bali mu lingaania amalaasi. Unalunge mwoꞌmuunyu, gira kikabe kindu kyeru, íkyataluulwa.
EXO 30:36 Yibyo byoshi, binashyebwe, bibe mushyano mulembu. Kwokwo, bigakizi koleesibwa mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Bikizi koleesibwa imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango. Mukuba, ho ngakizi kugwanana. Yugwo mubadu, gugaaba mutaluule bweneene imwinyu.
EXO 30:37 Mutakolwe mbu muguyenge hiꞌgulu liinyu mwenyene. Si gugakizi taluulwa imwani.
EXO 30:38 Ngiisi úgaakolwa kwo alingaania umubadu mwene yugwo, mbu lyo gukizi músimiisa, uyo akwaniini atwibwe mu Bahisiraheeri.»
EXO 31:1 Nahano anashubi bwira Musa:
EXO 31:2 «Yuvwiriza! Keera natoola Bezaleeri mugala Uri, mwijukulu Huuri woꞌmulala gwaꞌBayuda.
EXO 31:3 Namúyijuza mwoꞌMutima gwani, gira abe naluganda, anabe noꞌbwenge bwoꞌkukizi gira imikolwa ya kwingi-kwingi.
EXO 31:4 Âli kizi yerekana íbisimisiizi amasu, mu kubitula mu nooro, na mu harija, na mu miringa.
EXO 31:5 Agaahasha ukukizi baaja amabuye goꞌkukizi limbiisa, anakizi na baaja ibiti. Emwe! Agaaba naluganda ku ngiisi njira.
EXO 31:6 «Keera nabiika na Oholyabu mugala Ahisamaki woꞌmulala gwa Daani. Uyo ye gakizi mútabaala. Natoola naꞌbandi banaluganda. Kwokwo, ngiisi kwo nakuhuuna ibikolanwa, bo bagakizi bilingaania.
EXO 31:7 «Bagalingaania iheema lyeꞌmihumaanano, naꞌKajumba keꞌKihango, kuguma noꞌmutumbikizo gwako, kiri neꞌbindi birugu byoshi bya mu yiryo iheema.
EXO 31:8 Banalingaanie naꞌkashasha, neꞌbirugu byako, neꞌkiterekero kyaꞌmatara íkyatulwa mu nooro, neꞌbirugu byakyo, naꞌkatanda koꞌkuyokera kwoꞌmubadu.
EXO 31:9 Banalingaanie naꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, kuguma neꞌbirugu byako. Banalingaanie noꞌmutanga, neꞌkiterekero kyagwo.
EXO 31:10 Banalingaanie neꞌbyambalwa bitaluule byoꞌmugingiHarooni, kiri neꞌbya bagala baage. Yibyo byambalwa, byo bagakizi yambala, mu kukola imikolwa yoꞌbugingi.
EXO 31:11 Bagakizi yenga naꞌmavuta, kuguma noꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija. Yugwo mubadu gugakizi koleesibwa Ahandu Heeru. Biganalingaanibwa nga ngiisi kwo keera nakuyereka.»
EXO 31:12 Nahano anashubi bwira Musa:
EXO 31:13 «Ubwire Abahisiraheeri kwokuno: “Ulusiku lwani lweꞌSabaato, mukizi lusimbaha. Yulwo lusiku, kali kalangikizo ha kati kaani na niinyu, halinde ukuhisa ku bibusi byoshi. Ikyanya mugalusimbaha, lyo mugayerekana kwo nie Nahano, na kwo ngweti ngamùyeruusa.
EXO 31:14 Kwokwo, mukizi lusimbaha, bwo luli lutaluule. Umundu, iri angalugayiriza, akwiriiri ayitwe. Na ngiisi úgalukola kwo, akwiriiri atwibwe mu bandu baage.
EXO 31:15 Mukizi hisa isiku ndatu, mugweti mugaakola. Si ulusiku lwa kalinda lwohe, luli lutaluule imwa Nahano. Kwokwo, mukizi luluhuuka kwo. Ngiisi úgalukola kwo, akwiriiri ayitwe.
EXO 31:16 Yulwo lusiku lweꞌSabaato, Abahisiraheeri bakwiriiri bakizi lusimbaha, halinde imyaka neꞌmyakuula. Kwokwo, kwo bagakizi simbahiisa Ikihango.
EXO 31:17 Yulwo lusiku, kagaaba kalangikizo mu kati kaani naꞌBahisiraheeri, halinde imyakuula. Nie Nahano, nꞌgahisa isiku ndatu ngweti ngabumba igulu neꞌkihugo. Si ku lusiku lwa kalinda lwohe, nꞌgaleka umukolwa, nanaluhuuka.”»
EXO 31:18 Nahano, iri akayusa ukuganuuza Musa yaho ku mugazi Sinaayi, anamúheereza galya mabuye gabiri mabaaje. Yago mabuye, go Rurema akayandika kwo zirya maaja noꞌkuboko kwage yenyene.
EXO 32:1 Ikyanya Abahisiraheeri bakabona kwo Musa atinda bweneene ku mugazi, banakuumanira Harooni, banamúbwira: «Ewe! Kundu Musa akatushaaza i Miisiri, si tutaki yiji íbyamúkoleka kwo. Aaho! Utugirire ngana imigisi, gira ikizi turongoora.»
EXO 32:2 Harooni, ti: «Aaho! Mushaaze amahereeni geꞌnooro ágali ku matwiri ga bakiinyu. Mushaaze kiri na ágali ku ga bagala biinyu, na ku ga banyere biinyu. Yibyo byoshi, munabindeetere.»
EXO 32:3 Kwokwo yago mahereeni, yabo bandu booshi banagashaaza, banagaheereza Harooni.
EXO 32:4 Anagayakiira, anagajongolola, anagatula mwoꞌmugisi gweꞌnyana. Lyeryo, balya Bahisiraheeri booshi banayamiza kiranga, ti: «E balya, lolagi Rurema witu! Yoyu, ye katulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri.»
EXO 32:5 Uyo Harooni, mbu abonage kwokwo, anayubaka akatanda imbere lyayo, anadeta kwiꞌzu lihamu: «Kusheezi, tugashambaalira ulusiku lukulu lwa Nahano.»
EXO 32:6 Kwokwo, iri bukakya shesheezi kare-kare, balya bandu banazindukiri tanga amatuulo goꞌkusiriiza, na goꞌkuyerekana ingoome. Balya booshi banabwatala, banatondeera ukuvwajagira, iri bananywa bweneene. Ha nyuma, banayimuka, banatondeera ukukina bwalaafwe, mu kugira íbitali nga byo.
EXO 32:7 Haaho, Nahano anabwira Musa: «Manuka duba! Si yabo bandu baawe, balya ukalyosa i Miisiri, nabona kwo keera babihuuka bweneene.
EXO 32:8 Kundu nꞌgabayerekeza injira yoꞌkutuula, halikago keera bagihusha. Keera bajongolola inooro, banagitula mwoꞌmugisi gweꞌnyana. Yugwo mugisi, bakola mu gufukamira, iri banagutangira amatuulo. Bagweti bagaadeta: “E balya, lolagi Rurema witu! Yoyu, ye katulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri.”
EXO 32:9 «Yaba bandu, mbayiji-yiji kwo bali mindagabika.
EXO 32:10 Aaho! Keera bandaakaza. Undeke mbaminike ngana, nꞌgabuli gira ikibusi kyawe kikizi ba mulala úguhimbiri.»
EXO 32:11 Ulya Musa, kundu Nahano Rurema wage akadeta kwokwo, haliko anamúyinginga kwo aholeere, anadeta: «E Nahamwitu, yaba bandu baawe, si wenyene we kabalyosa i Miisiri ku bukalage bwawe, mu kati koꞌbushobozi bwingi. Aaho! Kituma kiki ukoli gweti ugabarakarira?
EXO 32:12 «Si hali ikyanya Abamiisiri bangadeta: “Ehee! Ikyanya Rurema akabahulusa mu kihugo kiitu, kwâli riiri mu mujina naaho. Na íbikatuma agabalyosa mwo, gira agendi baminikira mu migazi, banahere.” «E Nahamwitu, utakolwe mbu ubarakarire. Yubwo buhanya bwo ushungisiri hiꞌgulu lyabo, ubuleke.
EXO 32:13 Ukengeere abakozi baawe, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo. Si keera mukanywana ikihango! Na wenyene ukashiikiza, ti: “Abandu ba mu kibusi kyawe, ngabaluza, halinde babe bingi nga ndonde kwiꞌgulu. Kino kihugo kyoshi, ngabaheereza kyo, kinayame buhyane bwabo, halinde imyakuula.”»
EXO 32:14 Kwokwo yubwo buhanya, kundu Nahano âli mali bushungikira abandu baage, haliko atanaki bukoleesa.
EXO 32:15 Ha nyuma, Musa anamanuka ku mugazi, atengetiiri galya mabuye gabiri mabaaje geꞌkihango. Gâli yandisirwi kweꞌmaaja za Rurema uluhande noꞌlundi.
EXO 32:16 Anali Rurema yenyene ye kaziyandika kwo.
EXO 32:17 Iri Yoshwa akayuvwa ngiisi kwaꞌbandu bagweti bagaagira akalugi, anabwira Musa: «Si mu shumbi, muli ulubi bweneene. Nyuvwiti nga luli lubi lwiꞌzibo.»
EXO 32:18 Na wa Musa, ti: «Yiri izu, litali nga lyaꞌbandu ábahima, litanali nga lyaꞌbandu ábahimwa. Si nyuvwiti ngaꞌmazu gaꞌbandu ábagweti bagayimba.»
EXO 32:19 Iri bakayegeera ishumbi, Musa anabonaga gulya mugisi gweꞌnyana, anabona ngiisi kwaꞌbandu bagweti bagagukinira bwalaafwe. Lyeryo, anayami raakara bweneene. Galya mabuye mabaaje gombi, anagashangula haashi, ganavungukira mwiꞌdako lyoꞌmugazi.
EXO 32:20 Lyeryo, anayabiira gulya mugisi, anaguduulika kwoꞌmuliro, anagujigiivya, halinde gwanaba lukungu. Yulwo lukungu, analufusha mwaꞌmagoloovi, anaganywesa Abahisiraheeri ku misi.
EXO 32:21 Lyeryo, Musa anabwira Harooni: «Ewe! Kuti kwo yaba bandu bakakugira, halinde ubayingize mu kino kihuume kyeꞌkyaha?»
EXO 32:22 Harooni, ti: «E nahamwitu, nakuyinginga, utambone buligo. Yaba bandu, wenyene uyiji ngiisi kwo bali mu yami vujuuka mu byaha.
EXO 32:23 Bakayiji mbwira: “Ulya mushosi Musa, kundu ye katulyosa i Miisiri, haliko buno, tutayiji íbyamúkoleka kwo. Aaho! Leka, utugirire byoꞌkuyikumbwa, bikizi ba byo bigaturongoora.”
EXO 32:24 «Nanababwira: “Ngiisi úgweti imbete zeꞌnooro, azihogole.” Yabo bandu, banazindeetera, nanabikabulira mu muliro. Haaho mu muliro, mwanayami huluka yugu mugisi.»
EXO 32:25 Musa anabona ngiisi kwo yabo bandu bakoli yidulumbisiri mu bitalaalwe. Mukuba, Harooni akabaleka bakizi gira ngiisi kwo baloziizi. Kyo kitumiri abagoma bâli koli gweti bagabahonyoleza.
EXO 32:26 Uyo Musa anagenda kwiꞌrembo lyeꞌshumbi, anateera umulaga, ti: «Ngiisi yeshi úli uluhande lwa Nahano, anyegeere.» Lyeryo, beene Laawi booshi, banamúkumanira.
EXO 32:27 Haaho, Musa anababwira: «Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri akyula kwokuno: “Ngiisi muguma winyu, ayambale ingooti yage mu kibuno, munayilale mu shumbi. Muyingirire mu mulyango muguma, munahulukaane mu gundi. Ngiisi muguma winyu atondeere ukuyitana, kundu nakuyitwa angaba ali mwene wabo, kandi iri mwira wage, kandi iri mutuulani wage.”»
EXO 32:28 Ulya Musa, mbu akyulage kwokwo, yabo beene Laawi, banamúsimbaha. Ku lwolwo lusiku, banayita abandu nga bihumbi bishatu.
EXO 32:29 Ha nyuma, Musa anababwira: «Zeene mutashiginia ukuyiyitira abaana biinyu, kiri na beene winyu. Kwokwo buno, mukola bataluule ku mikolwa ya Nahano. Zeene, keera Nahano amùgashaanira.»
EXO 32:30 Iri bukashubi kya, Musa anabwira abandu: «Si keera mwagira ikyaha bweneene. Kwokwo buno, namu zamuukira ku mugazi, imunda Nahano. Hali ikyanya angakoli mùkejeerera.»
EXO 32:31 Kwokwo, Musa anagalukira imunda Nahano, anamúbwira: «Yoho wee! Balya bandu, keera bagira ikyaha bweneene mu kuyitulira imigisi mu nooro.
EXO 32:32 Kundu kwokwo, ubakejeerere maashi! Neꞌri wangalahira ukubakoga, nakuyinginga, uhotole iziina lyani mu kitaabo kyawe kyoꞌbulamu.»
EXO 32:33 Nahano anamúshuvya: «Nanga, ma! Ngiisi úgaaba keera akola ikyaha, yeki yiꞌziina lyage ligahotolwa mu kitaabo kyani.
EXO 32:34 Bwobuno, ugendi rongoora abandu ngiisi ho nꞌgakuyereka. Umuganda wani, agakizi kurongoora. Kundu kwokwo, nabonaga kwo yaba bandu keera bagira ikyaha bweneene. Kwokwo, hakiri ulusiku lwo nâye ki bahaniirize.»
EXO 32:35 Ha nyuma, Nahano anahana yabo bandu, mu kubabiika mweꞌkiija. Mukuba, ikyanya bakayikumba irya nyana, lyo bakayifunda mu kyaha bweneene.
EXO 33:1 Nahano anabwira Musa: «Yimukaga yaha, mwe na yaba bandu bo mwalyokanwa i Miisiri, munayingire mu kihugo kyo nꞌgalagaania Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo. Mukuba, yikyo kihugo, nꞌgababwira kwo ngakiheereza abandu beꞌkibusi kyabo.
EXO 33:2 «Ngalungika umuganda imbere liinyu, anamùyimulire Abakaanani, naꞌBahamoori, naꞌBahiti, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.
EXO 33:3 Mugendi yingira mu kihugo, kwo kiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. Kundu kwokwo, niehe tutagagendanwa, bwo muli mindagabika. Iri twangagendanwa, hali ikyanya nangakengeera namùminikira mu njira.»
EXO 33:4 Yago magambo malangi, iri yabo bandu bakagayuvwa, banatondeera ukulira ku kimombo. Ndaanaye úkayilimbiisa neꞌnooro.
EXO 33:5 Na íbitumiri bakagira kwokwo, bwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa, ti: «Yabo Bahisiraheeri, ubabwire kwo bali mindagabika, banali banduuvwa. Neꞌri twangagendanwa, hali ikyanya nangayami baminika kinaliguma. Ku yukwo, ngiisi byo muyirimbisiizi mwo, mubihogole. Ha nyuma, lyo ngaamenya ngiisi kwo ngamùgirira.»
EXO 33:6 Kwokwo, yabo Bahisiraheeri banashaaza inooro zoꞌkuyilimbiisa mwo, batanaki ziyambala.
EXO 33:7 Musa âli kizi yabiira iheema lyeꞌmihumaanano, analishinge inyuma lyeꞌshumbi yaꞌBahisiraheeri, hala hiniini. Banaliyinika iziina heema lyeꞌmihumaanano. Ngiisi úwâli kizi looza ukuhanuusa Nahano, âli kizi genda inyuma lyaꞌkaaya, mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
EXO 33:8 Ngiisi kyanya Musa âli kizi genda mu lirya heema, abandu booshi bâli kizi yimanga ha miryango yeꞌshumbi zaabo. Banakizi langiiza Musa, halinde ku kyanya agaaba keera aliyingira mwo.
EXO 33:9 Ikyanya Musa âli kizi yingira yumwo mwiꞌheema, inguliro yeꞌkibungu yâli kizi shonooka, inabeere ha mulyango. Lyeryo, Nahano anatondeere ukumúganuuza.
EXO 33:10 Irya nguliro yeꞌkibungu, ikyanya abandu bâli kizi gibona ha mulyango gwiꞌheema, bâli kizi yimanga, ngiisi mundu ha mulyango gwiꞌshumbi lyage, bagweti bagayikumba Nahano.
EXO 33:11 Nahano âli kizi ganuuza Musa masu ku gandi, nga kwoꞌmundu ali mu ganuula noꞌwabo. Ha nyuma, Musa anakizi galukira mu shumbi. Si umusore Yoshwa mugala Nuuni, yehe atâli lyosiri mu lirya heema.
EXO 33:12 Musa anabwira Nahano: «Lolaga! Uli mu mbwira kwo ngizi rongoora yaba bandu. Haliko utazi nyereka umundu ye watuma kwo andabaale. Wanadeta kwo uyiji-yiji iziina lyani, na kwo unyemeriiri.
EXO 33:13 Aaho! Iri wangaba unyemeriiri, ummenyeese injira zaawe, gira ndonge ukukumenya, na ngusimiise. E waliha, ukengeere kwo yaba bandu bali beꞌmwawe.»
EXO 33:14 Nahano anamúshuvya: «Nienyene, tugakizi gendanwa, na nguluhuuse.»
EXO 33:15 Musa, ti: «Iri utangayemeera kwo tugendanwe, utakolwe kwo watuyimusa hano.
EXO 33:16 Ee! Iri utangayemeera kwo tugendanwe, kutagi kwaꞌbandu bagaamenya kwo ngusimisiizi? Na kuti kwo bangamenya kwo tutali ngaꞌbandi bandu booshi ba mu mahanga?»
EXO 33:17 Nahano, ti: «Nyiji iziina lyawe, unali mu nzimiisa. Ku yukwo, ngiisi byo wambuuna, ngabigira.»
EXO 33:18 Na wa Musa, ti: «Nakuyinginga, unyereke ubulangashane bwawe.»
EXO 33:19 Nahano, ti: «Ubwija bwani bwoshi, ngola ngabuyerekana imwawe. Na ngumenyeese iziina lyani, kwo nie Nahano. Ngiisi ye ndoziizi ukukejeerera, ndi mu múkejeerera. Na ngiisi ye ndoziizi ukuyuvwirwa indengeerwa, ndi mu múyuvwirwa zo.
EXO 33:20 Si amalanga gaani, utâye gabone. Ndaaye úwangambona amalanga, mbu anashubi ba ho.»
EXO 33:21 Nahano anashubi deta: «Lolaga! Hano ha butambi lyani, hali ulwala. Uyimange ha butambi lyalwo.
EXO 33:22 Ikyanya ubulangashane bwani bugalenga, ngakubisha mu kati kaalwo. Ukuboko kwani, kunakubwikire, halinde ukuhisa ku kyanya ngaaba keera nalenga.
EXO 33:23 Kwokwo, ugaabona umugongo gwani naaho, si amalanga gaani goohe, gatâye boneke.»
EXO 34:1 Nahano anabwira Musa: «Ewe! Ulingaanie amabuye gabiri mabaaje, nga gaagalya ga mbere, gira ngayandike kwo gaagalya magambo. Mukuba, galya ga mbere, keera wagashangula haashi.
EXO 34:2 Kusheezi shesheezi, uyibiike ibiringiini. Uzindukiri zamuukira ku mugazi Sinaayi, unandindirire ho.
EXO 34:3 Hatanagire umundu úgakushalagira ku mugazi, hatanabe úgagulabuka kwo. Hatagirage kiri neꞌkitugwa kiguma íkigaragira hoofi lyagwo, kiba kibuzi, kandi iri mbene, kandi iri ngaavu.»
EXO 34:4 Ikyanya Nahano akabwira Musa kwokwo, Musa anasimbaha. Analingaania amabuye gabiri mabaaje, nga gaagalya ga mbere, anazindukiri gazamuukana ku mugazi Sinaayi.
EXO 34:5 Yaho ku mugazi, Nahano anashonooka mu kibungu, anayimanga hoofi na Musa, anayideta iziina lyage, ti: «Nahano.»
EXO 34:6 Lyeryo, analenga imbere lya Musa, anashubi deta: «Niehe, nie Nahano, na ndi nie Rurema. Nyijwiri ulukogo neꞌndengeerwa. Ndi mwigenderezi, na ndi mu kizi gira amiija, na ndi mwemeera.
EXO 34:7 Ndi mu kundana halinde ukuhisa ku bibusi binoono neꞌbinoono. Na ndi mu koga ubuligo, noꞌbuhuni, neꞌbyaha. Kundu kwokwo, ndangaleka ukuhana banangora-mabi. Ngiisi úgaakolwa mbu agire ikyaha, ngakiyihoola, halinde ukuhisa ku baana baage, na ku bijukulu, na mbise kiri na ku kibusi kya kashatu, kandi iri kya kana.»
EXO 34:8 Lyeryo, Musa anayami yinama, anahisa amalanga haashi, mu kuyikumba Nahano,
EXO 34:9 anadeta: «E Nahano, iri nangaba keera nalonga ulukogo imbere lyawe, nakuyinginga, uyije tugendanwe. Kundu yabo bandu balyagagi banduuvwa, haliko ukoge ubuligo bwabo, kiri neꞌbyaha byabo. Unatuyakiirage nga bandu baawe.»
EXO 34:10 Nahano anashubi bwira Musa: «Twembi, tukola tuganywana ikihango, na ngizi gira ibisoomeza imbere liinyu mweshi. Yibyo bisoomeza, ndaago gandi mahanga go byâli kizi koleka mwo. Niehe, nie Nahano. Ibisoomeza byo ngamùkolera mweshi, yabo bandi bagabibona kwo biri bya kahebuuza.
EXO 34:11 «Kwokwo, ngiisi byo nakukomeereza zeene, ukizi bisimbaha. Ngakuyimulira Abahamoori, naꞌBakaanani, naꞌBahiti, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.
EXO 34:12 Kirya kihugo kyo mukola mugayingira mwo, mulole bwija. Mutakolwe kwo mwanywana ikihango naꞌbandu baamwo. Mukuba, yabo bandu, hali ikyanya bangayiji mùgwasa nga mutego.
EXO 34:13 Ngiisi kwo mugaagira naaho, muhongolage ututanda twabo. Naꞌmabuye gaabo mataluule, mugavungule-vungule. Kiri neꞌnguliro zo bamanisiri hiꞌgulu lyoꞌmugisi gwabo Hasheera, muyami zihooja-hooja.
EXO 34:14 «Hatagirage ibindi byo mugakizi yikumba. Mukuba, niehe nie Nahano, na ndi mu buuzibwa Munaluugi. Ndi Rurema woꞌluugi.
EXO 34:15 Kwokwo, ngiisi ábatuuziri mu kirya kihugo kyabo, hatagire kihango kyo muganywana mwe nabo. Mukuba, imigisi yabo, ikyanya bali mu giyikumba, banagitangire amatuulo, niinyu bangamùlaalika. Munakengeere mwalya ku yago matuulo gaabo.
EXO 34:16 «Yabo bagala biinyu, hali ikyanya bangabayangira. Neꞌkyanya bakaabo bagakizi yikumba imigisi yabo, nabo iri baganakizi giyikumba.
EXO 34:17 «Mutakolwe kwo mwayitulira imigisi mu byuma.
EXO 34:18 «Ulusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama, mukizi lusimbaha. Mukizi hisa isiku zirinda, mugweti mugaalya imikate mizira saama, nga kwo nꞌgamùkomeereza. Mukizi gira kwokwo mu mwezi gwa Habibu. Mukuba, mu gwogwo mwezi, lyo mukalyoka i Miisiri.
EXO 34:19 «Ifula ziinyu zooshi, zigaaba zeꞌmwani. Kiri neꞌbitugwa biinyu, íbyabutwa ubwa mbere bigaaba byeꞌmwani, iba shuuli, kandi iri kipanga, kandi iri kihebe.
EXO 34:20 Si mu bapunda, byohe bikizi guluulwa neꞌkyanabuzi. Kutáli kwokwo, munamútongeerage. Ku biloziri ifula ziinyu mwenyene, mukwiriiri mukizi ziguluula kwakundi. «Hatagirage umundu mu kati kiinyu, úgakizi yija imbere lyani, ali maboko mamaata.
EXO 34:21 «Mukizi hisa isiku ndatu mugweti mugaakola. Si ulusiku lwa kalinda lwohe, mukizi luhuuka, kundu kyangaba kiri kyanya kyoꞌkulima, kandi iri kyoꞌkuyimbula.
EXO 34:22 «Ku ndondeko yoꞌkugesha ingano, mukizi shambaalira ulusiku lukulu lwaꞌmayinga. Na ku mbeka yoꞌmwaka, mukizi shambaalira ulusiku lukulu lweꞌmimbu.
EXO 34:23 «Niehe, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri. Kwokwo, ku ngiisi mwaka, abashosi booshi bakwiriiri bakizi kuumana ubugira kashatu imbere lyani.
EXO 34:24 Neꞌri mwangakuumana imbere lyani ubugira kashatu ku mwaka, ngamùyimulira ibinyamahanga, ndaakyo kinyamahanga íkigakizi yifwija ikihugo kiinyu. Kiri neꞌmbibi ziinyu, ngazihamya.
EXO 34:25 «Ikyanya mugakizi ndangira ituulo lyeꞌkitugwa, mutakizi litanga kuguma neꞌmikate íri mweꞌsaama. Kiri niꞌtuulo lyoꞌlusiku lukulu lweꞌPasaka, mutakizi lilaaza halinde shesheezi.
EXO 34:26 «Niehe nie Nahano, Rurema winyu. Kwokwo, mukizi yija mu nyumba yani, muli niꞌtomola lyeꞌmimbu yinyu. «Mutakolwe kwo mwakizi deekera inyama yeꞌkyanahene mu mata ga nyina.»
EXO 34:27 Nahano anashubi bwira Musa: «Keera twanywana ikihango twembi, naꞌBahisiraheeri kwakundi. Kwokwo yago magambo, mugayandikage.»
EXO 34:28 Musa akahisa isiku makumi gana ali kuguma na Nahano, atali mu lya, atanali mu nywa. Ku yikyo kyanya, anayabiira galya mabuye gabiri mabaaje, anagayandika kweꞌmaaja ikumi. Yizo maaja, zâli kizi yerekana ikihango. Niꞌziina lyazo, Imaaja Ikumi.
EXO 34:29 Galya mabuye, Musa anagamanukana ku mugazi Sinaayi. Ku yikyo kyanya, amalanga gaage gâli gweti gagakeyengana bweneene, bwo akalyoki ganuula na Rurema. Haliko yenyene, atâli yiji kwo gakeyengiini.
EXO 34:30 Na bwaꞌmalanga gaage gâli keyengiini, kyanatuma Harooni naꞌBahisiraheeri booshi, bagakanguka, batanaki múyegeera.
EXO 34:31 Kundu kwokwo, Musa anabahamagala. Kwokwo, Harooni, naꞌbatwali baabo booshi, banamúyegeera, anabaganuuza.
EXO 34:32 Ha nyuma, Abahisiraheeri booshi babuli guumukira ho âli. Na ngiisi maaja zo Nahano akayija amútekerera ku mugazi Sinaayi, anabaganuulira zo.
EXO 34:33 Ikyanya Musa akayusa ukubaganuulira, anayabiira ikitambala, anakiyibwika i malanga.
EXO 34:34 Haliko ikyanya âli kizi gendi ganuuza Nahano mwiꞌheema, âli kizi kishaaza, halinde ukuhisa ku kyanya agashubi huluka. Neꞌri âli kizi huluka, anakizi ganuulira Abahisiraheeri ngiisi byo akabwirwa.
EXO 34:35 Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri bâli kizi bona kwaꞌmalanga gaage gakeyengiini. Kyanatuma Musa agashubi gatumbikira neꞌkitambala, halinde ku kyanya agashubi gendi ganuuza Rurema.
EXO 35:1 Ikyanya Musa akakuumania Abahisiraheeri booshi, anababwira: «Imaaja zo Nahano amùbwira kwo mukizi simbaha, zo zeezi:
EXO 35:2 Mu ngiisi iyinga, muli isiku ndatu zo mukwiriiri mukizi kola mwo. Si ulusiku lwa kalinda lwohe, lukola lusiku lweꞌSabaato. Yulwo lusiku, luli lutaluule imwa Nahano. Ngiisi mundu úgalukola kwo, akwiriiri ayitwe.
EXO 35:3 Yulwo lusiku lweꞌSabaato, mutakwiriiri kiri noꞌkutwana umuliro mu nyumba ziinyu.»
EXO 35:4 Yabo Bahisiraheeri booshi, Musa anagenderera ukubabwira ngiisi igambo lyo Nahano abahamuliziizi ukugira:
EXO 35:5 «Mu bindu biinyu, mukuumanie byo mugaheereza Nahano. Ngiisi mundu, amútangire ku mutima úgushenguusiri. Amútangire inooro, neꞌharija, neꞌmiringa.
EXO 35:6 Amútangire neꞌnuzi ziꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, neꞌmirondo yeꞌkitaani, noꞌbwoya bweꞌmbene.
EXO 35:7 Amútangire neꞌmbu zeꞌbipanga ízikashiigwa ibara lidukula, neꞌzindi mbu ngomu, neꞌbiti byaꞌkasiya.
EXO 35:8 Amútangire neꞌbitoro byoꞌkubiika mu matara, naꞌmalaasi goꞌkufusha mu mavuta goꞌkushiiga ku byataluulwa, noꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija.
EXO 35:9 Amútangire naꞌmabuye geꞌhonikisi, naꞌgandi goꞌkulimbiisa ikangaata lyoꞌmugingi, galimbiise neꞌshaho yo agakizi yambala ha kifuba.
EXO 35:10 «Ngiisi banaluganda bo muliriinwi, bayiji lingaaniza Nahano ngiisi byo akatukomeereza.
EXO 35:11 Balingaanie iheema lyeꞌmihumaanano, na byoꞌkulibwikira, neꞌndoboro, neꞌmiganda, neꞌbiti byeꞌnzizi, neꞌnguliro zooshi zoꞌkuliyimangika, kuguma neꞌbiterekero byazo.
EXO 35:12 «Balingaanie naꞌKajumba lyeꞌKihango, neꞌbiti byoꞌkukabetulira kwo, noꞌmutumbikizo gwoꞌlukogo noꞌmulondo gwoꞌkusiika Ahandu Heeru bweneene.
EXO 35:13 «Banalingaanie naꞌkashasha, kuguma neꞌbiti byoꞌkukabetulira kwo, neꞌbirugu byako byoshi, neꞌmikate yoꞌkutangwa imwa Nahano.
EXO 35:14 «Banalingaanie neꞌkiterekero kyaꞌmatara, kuguma neꞌbirugu byalyo byoshi, ngaꞌmatara goonyene, neꞌbitoro byago.
EXO 35:15 «Banalingaanie naꞌkatanda koꞌkuyokera kwoꞌmubadu, neꞌbiti byako, naꞌmavuta goꞌkuyishiiga, noꞌmubadu, noꞌmulondo gwoꞌkusiika ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
EXO 35:16 «Banalingaanie naꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, kuguma naꞌkayungiro koꞌmulinga, kiri neꞌbiti byako, kuguma neꞌbindi birugu byako byoshi, noꞌmutanga, neꞌkiterekero kyagwo.
EXO 35:17 «Banalingaanie neꞌmirondo yoꞌkuzungulusa ulubuga, neꞌnguliro, neꞌbiterekero byazo, noꞌmulondo gwa ha mulyango gwoꞌlubuga.
EXO 35:18 «Banalingaanie neꞌmbambo ziꞌheema lyeꞌmihumaanano, kiri na yoꞌlubuga, kuguma neꞌmigozi yalyo.
EXO 35:19 «Banalingaanie neꞌmirondo íkahangwa bwija yoꞌkukoleesa Ahandu Heeru. Kuli kudeta imirondo mitaluule yoꞌmugingiHarooni, kiri na yo bagala baage bagakizi yambala ikyanya bagakizi kola.»
EXO 35:20 Yabo Bahisiraheeri banalyoka imbere lya Musa.
EXO 35:21 Ngiisi muguma anatangira Nahano ulushangi, nga kwo akasiima mu mutima gwage. Bakatanga hiꞌgulu lyoꞌkumúyubakira iheema lyeꞌmihumaanano, na hiꞌgulu lyeꞌgindi mikolwa yage yoshi. Banatanga na hiꞌgulu lyeꞌmirondo mitaluule.
EXO 35:22 Kwokwo, ngiisi ábâli noꞌmutima mwija, abashosi naꞌbakazi, banayiji tanga imbete za ku matwiri, neꞌza ku minwe. Banatanga neꞌbikomo, na ngiisi bindi byoꞌkuyilimbiisa mwo. Ngiisi mundu anatangira Nahano ikindu íkikatulwa mu nooro.
EXO 35:23 Ngiisi muguma akatanga nga kwo âli hiiti, ngeꞌnuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, neꞌnuzi zeꞌkitaani, noꞌbwoya bweꞌmbene, neꞌmbu ndukula zeꞌbibuzi, neꞌzindi mbu.
EXO 35:24 Ngiisi úwâli shobwiri, akatangira Nahano iharija, kandi iri miringa. Na ngiisi úwâli hiiti ibiti byaꞌkasiya, naye akazitanga.
EXO 35:25 Ngiisi mukazi úwâli yiji ukuluka, analeeta byo akaluka mu nuzi zeꞌkitaani, na zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula.
EXO 35:26 Ngiisi mukazi úwâli hiiti umutima mwija, anabe ayiji ukuzinga ubwoya bweꞌmbene, banagira kwokwo.
EXO 35:27 Abatwali banaleeta amabuye geꞌhonikisi, naꞌgandi goꞌkulimbiisa mwiꞌkangaata lyoꞌmugingi, kiri neꞌshaho nzonere kwo ha kifuba.
EXO 35:28 Banaleeta naꞌmavuta geꞌmizehituuni, gira bakizi gakoleesa mu matara, na mu kukizi yishiiga. Banaleeta noꞌmubadu goꞌmuhongolo mwija.
EXO 35:29 Kwokwo, Abahisiraheeri bâli gweti bagashenguukira ukutanga hiꞌgulu lyeꞌmikolwa ya Nahano, nga kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa. Mu bashosi na mu bakazi, ngiisi kwo bâli loziizi, kwo bakanatangira Nahano amatuulo.
EXO 35:30 Musa anabwira Abahisiraheeri: «Yuvwirizi! Keera Nahano akatoola Bezaleeri mugala Uri, mwijukulu Huuri, woꞌmulala gwaꞌBayuda.
EXO 35:31 Anamúyijuza mwoꞌMutima gwage, halinde anaba naluganda, woꞌbwenge noꞌbumenyi. Bezaleeri akolaga muhinga weꞌmikolwa ya kwingi-kwingi.
EXO 35:32 Agakizi yerekana íbisimisiizi amasu, mu kubitula mu nooro, na mu harija, na mu miringa.
EXO 35:33 Anakizi baaja amabuye goꞌkukizi limbiisa, kiri neꞌbiti. Ye gakizi yerekana ubulenga bwa ngiisi mukolwa.
EXO 35:34 «Nahano, anamúbiika kwo Oholyabu mugala Ahisamaki woꞌmulala gwa Daani. Uyo Oholyabu naye, keera akamúheereza ikigabi kyoꞌkukizi yigiriza abandi banaluganda.
EXO 35:35 Anababiika mwoꞌbulenga bwoꞌkukizi kola imikolwa ya kwingi-kwingi, nga yoꞌkubaaja amabuye miija, na yoꞌkulaba, na yoꞌkuluka imirondo mu nuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, na yoꞌkulimbiisa imirondo mu nuzi zeꞌkitaani. Emwe! Bâli noꞌbulenga bwa kwingi-kwingi.
EXO 36:1 «Kwokwo, kwo Bezaleeri na Oholyabu bahaabirwi imikolwa yoꞌkuyubaka iheema lyeꞌmihumaanano, ukukulikirana na kwo Nahano akadeta kwo batondeerage ukukola. Bagatabaalanwa na ngiisi yeshi ye Nahano akaheereza ubuhinga noꞌbwenge bwoꞌkukola mwo.»
EXO 36:2 Kwokwo, Musa anahamagala Bezaleeri, na Oholyabu, na ngiisi úkagashaanirwa ubuhinga na Nahano, anabe keera akayemeera ukuyiji kola.
EXO 36:3 Yabo booshi, Musa anabaheereza birya byoshi byaꞌBahisiraheeri bakatanga ku bulooze bwabo, hiꞌgulu lyoꞌkulingaania iheema lyeꞌmihumaanano. Ngiisi lusiku, abandu bâli kizi genderera ukutanga ulushangi lwabo ku mutima úgushenguusiri.
EXO 36:4 Iri hakaba, abahinga booshi ábâli kizi kola imikolwa ya kwingi-kwingi hiꞌgulu liꞌheema lyeꞌmihumaanano, banatee siga imikolwa yabo, banagendera Musa,
EXO 36:5 banamúmenyeesa kwokuno: «Ukukulikirana na ngiisi kwo Nahano akatubwira, ibindu keera íbyatangwa, bikola katundu bweneene. Bikoli leeziri ulugero.»
EXO 36:6 Kyanatuma Musa agakyula: «Hataki gire mundu yeshi, aba mushosi kandi iri mukazi, úgaki tanga ibindu hiꞌgulu liꞌheema lyeꞌmihumaanano.» Yago magambo gaage, ganakwira mu shumbi. Kwokwo, kwaꞌbandu bakabuzibwa, batanakizi ki bitanga.
EXO 36:7 Mukuba, ngiisi byo bâli mali tanga, byâli koli shobwiri. Neꞌbindi, byanasigala kwo.
EXO 36:8 Abahinga banalingaania iheema lyeꞌmihumaanano mu mirondo ikumi yeꞌnuzi zeꞌkitaani, na yoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula. Iyo mirondo, banagilimbiisa neꞌbishushanio bya bamakerubi.
EXO 36:9 Kwo iri yoshi, yâli noꞌlugero luguma, lweꞌmeetere ikumi na zibiri, ku meetere zibiri-zibiri.
EXO 36:10 Bakatee nanika imirondo itaanu kuguma, mu kugira ikihande kiguma. Banagira kwokwo-kwokwo na kwiꞌrya gindi itaanu.
EXO 36:11 Kwiꞌkano lya ngiisi mulondo gweꞌmbeka, kwâli hangiirwi iminaganizo yiꞌbara lya namukungumo.
EXO 36:12 Ku mulondo gwa mbere, na ku gwa kabiri, banashwekera kweꞌminaganizo makumi gataanu-gataanu. Iyo minaganizo yoshi, yanakizi lolana.
EXO 36:13 Ha nyuma, banayabiira inooro, banazitula mweꞌndoboro makumi gataanu, banazishwekera kweꞌmigozi yoꞌkuhumaanania iyo mirondo ibiri. Kwokwo, yiryo iheema, lyanaba kikola kindu kiguma naaho.
EXO 36:14 Ha nyuma, banayabiira ubwoya bweꞌmbene, banaluka mweꞌmirondo ikumi na muguma yoꞌkubwikira kwiꞌheema lyeꞌmihumaano.
EXO 36:15 Iyo mirondo kwo iri ikumi na muguma, yâli riiri noꞌlugero luguma, lweꞌmeetere ikumi na zishatu, ku zibiri.
EXO 36:16 Kwokwo mwiꞌyo mirondo, anahangira itaanu kuguma, neꞌgindi ndatu nayo kuguma.
EXO 36:17 Ha nyuma, kwiꞌrya mirondo itaanu, anashwekera iminaganizo makumi gataanu kwiꞌkano lyoꞌmulondo gweꞌmbeka. Na kwiꞌrya gindi ndatu, anashwekera igindi minaganizo makumi gataanu kwiꞌkano lyoꞌmulondo gwa mbere.
EXO 36:18 Banalingaania neꞌndoboro zeꞌmiringa makumi gataanu, banananika yibyo bihande bibiri byeꞌmirondo, halinde byanaba kikola kindu kiguma.
EXO 36:19 Na kwakundi, banalingaania ikihunika mu mbu zeꞌbipanga, njiige ibara lidukula, neꞌkindi mu mbu ngomu, banabiyajuulira hiꞌgulu.
EXO 36:20 Banakoleesa ibiti byaꞌkasiya, mu kulingaania imiganda yoꞌkuyimangika iheema.
EXO 36:21 Ngiisi muganda gwâli noꞌbula bweꞌmeetere zina, ku sendimeetere makumi galindatu na ndatu,
EXO 36:22 gwanâli hiiti imishigo ibiri yoꞌkugusikamya mu biterekero.
EXO 36:23 Iyo miganda, banashinga makumi gabiri uluhande lweꞌkisaka lwiꞌheema.
EXO 36:24 Banagitereka ku biterekero makumi gana byeꞌharija. Ngiisi muganda, banagutereka ku biterekero bibiri, bikizi gwata imishigo yagwo yombi.
EXO 36:25 Noꞌluhande lweꞌmbembe, banalingaania yeꞌgindi miganda makumi gabiri.
EXO 36:26 Banagitereka ku biterekero byayo makumi gana byeꞌharija. Ngiisi muganda, banagutereka ku biterekero bibiri, mu kugujingiriza neꞌrya mishigo.
EXO 36:27 Uluhande lweꞌmuga lwiꞌheema, banalingaania imiganda ndatu.
EXO 36:28 Banalingaania kwakundi neꞌmiganda ibiri yeꞌbutambi liꞌheema, mu tugongo tweꞌnyuma.
EXO 36:29 Idako, iyo miganda yombi yâli likiini. Haliko hiꞌgulu, yanashwekerwa kuguma mu kukoleesa imbete. Kwokwo, kwo bakalingaania iyo miganda ibiri yoꞌtugongo twoꞌluhande lweꞌmuga.
EXO 36:30 Kwokwo, imuga, yanaba neꞌmiganda munaana, neꞌbiterekero byayo byâli riiri ikumi na ndatu. Yibyo biterekero, bikatulwa mu harija. Mwidako lya ngiisi muganda, mwâli kizi biikwa ibiterekero bibiri-bibiri.
EXO 36:31 Banayabiira ibiti byaꞌkasiya, banabibaaja mweꞌnzizi, gira zikizi gwata imiganda yiꞌheema. Uluhande luguma lwâli kizi yabiira inzizi zitaanu,
EXO 36:32 noꞌlundi zindi zitaanu. Kiri noꞌluhande lweꞌnyuma liꞌheema, (uluhande lweꞌmuga), nalwo lwâli riiri izindi zitaanu.
EXO 36:33 Uluzizi lwa ha kati keꞌnguliro zooshi, banaluhulukaania uluhande noꞌlundi lwiꞌheema.
EXO 36:34 Iyo miganda yoshi, kiri neꞌnzizi zooshi, banazibugiiriza kweꞌnooro. Banatula neꞌmbete zeꞌnooro, banazinanika neꞌnzizi. Yizo nzizi kwakundi, banazibugiiriza kweꞌnooro.
EXO 36:35 Banagira umulondo gwa ha kati-kati kiꞌheema, mu nuzi zeꞌkitaani, na mu zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula. Anagulimbiisa neꞌbishushanio bya bamakerubi.
EXO 36:36 Yugwo mulondo, banagushwekera ku nguliro zina zeꞌbiti byaꞌkasiya, banazibugiiriza kweꞌnooro. Banazitereka ku biterekero bina, íbikatulwa mu harija.
EXO 36:37 Umulyango gwiꞌheema, banagulingaaniza umulondo mu nuzi zeꞌkitaani, na mu nuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula.
EXO 36:38 Yugwo mulondo gwanashwekerwa ku nguliro zitaanu mbugiirize kweꞌnooro. Banazibiika kweꞌndoboro, banatula neꞌbiterekero bitaanu byeꞌmiringa.
EXO 37:1 Bezaleeri analingaania Akajumba keꞌKihango mu biti byaꞌkasiya. Yako Kajumba, kâli neꞌmeetere nguma neꞌsendimeetere ikumi, ku sendimeetere makumi galindatu na ndatu. Neꞌkimango, nakyo zâli sendimeetere makumi galindatu na ndatu.
EXO 37:2 Yako Kajumba, anakabugiiriza kweꞌnooro muguuhya, i mugongo, kiri na munda. Anakazungulusa neꞌmihiro yeꞌnooro.
EXO 37:3 Ha nyuma, analingaania imbete zina zeꞌnooro, anazibiika ku tugongo twako. Luhande luguma akabiika yeꞌmbete zibiri, noꞌlundi izindi zibiri.
EXO 37:4 Analingaania neꞌbiti bila byaꞌkasiya, anabibugiiriza kweꞌnooro.
EXO 37:5 Yibyo biti, anabishogeka mu yizo imbete zeꞌmbande zombi zaꞌKajumba, hiꞌgulu lyoꞌkukizi kabetulira kwo.
EXO 37:6 Yako Kajumba, anakalingaaniza umutumbikizo gwoꞌlukogo, mu nooro muguuhya. Yugwo mutumbikizo, gwâli neꞌmeetere nguma neꞌsendimeetere ikumi, ku sendimeetere makumi galindatu na ndatu.
EXO 37:7 Yugwo mutumbikizo, ku mihiro yagwo, anakulingaania bamakerubi babiri. Yabo bamakerubi, bakatulwa mu nooro muguuhya.
EXO 37:8 Anabiika makerubi muguma ku mbeka nguma, noꞌgundi ku gindi. Yabo bombi, kyanaba kiri kindu kiguma noꞌmutumbikizo.
EXO 37:9 Yabo bamakerubi, bâli kizi lolana kwo, banakizi lola na ku mutumbikizo. Ibyubi byabo, byâli yajabusiri, byanabwikira umutumbikizo.
EXO 37:10 Bezaleeri analingaania naꞌkashasha mu biti byaꞌkasiya. Yako kashasha, kâli neꞌsendimeetere makumi galimunaana na munaana, ku sendimeetere makumi gana na zina. Neꞌkimango kyâli neꞌsendimeetere makumi galindatu na ndatu.
EXO 37:11 Yako kashasha, anakabugiiriza kweꞌnooro muguuhya, anakazungulusa neꞌmihiro yeꞌnooro.
EXO 37:12 Mu matambi, anazungulusa na mwoꞌlupahwa lweꞌsendimeetere munaana, analubugiiriza kweꞌnooro.
EXO 37:13 Anatula neꞌmbete zina mu nooro, anazinanika ku ngiisi kagongo kwo tuli tuna, hoofi naꞌmagulu gaako.
EXO 37:14 Yizo mbete zâli biisirwi hoofi na yulwo lupahwa lwa mu matambi. Zo zâli kizi gwatiriza yibyo biti bila byoꞌkukabetulira kwo.
EXO 37:15 Analingaania ibindi biti bibiri mu kasiya, byoꞌkukabetulira kwo, anabibugiiriza kweꞌnooro.
EXO 37:16 Analingaania neꞌbirugu byaꞌkashasha mu nooro muguuhya. Akalingaania amasahaani, neꞌbikombe, neꞌbirembe, neꞌkarabo zoꞌkubiikira mwaꞌmatuulo geꞌdivaayi.
EXO 37:17 Analingaania ikiterekero kyaꞌmatara mu nooro muguuhya. Akatula amagulu gaakyo, kiri neꞌbikombe byakyo, noꞌtufundo twakyo, noꞌtwaso twakyo. Yibyo byoshi byanaba kindu kiguma.
EXO 37:18 Yikyo kiterekero, kyâli hiiti amatavi galindatu. Matavi gashatu gâli yajabusiri luhande luguma. Naꞌgandi gashatu, gâli yajabusiri ulundi.
EXO 37:19 Mu ngiisi itavi, mwâli kizi hogekwa ibikombe bishatu íbiri nga twaso tweꞌloozi. Na ngiisi kikombe kyâli kizi hogekwa mu tufundo twakyo, na mu twaso twakyo.
EXO 37:20 Na ku kiterekero kyonyene, kwâli biisirwi ibikombe bina íbiri nga loozi, kuguma noꞌtufundo twabyo, noꞌtwaso twabyo.
EXO 37:21 Ngiisi haꞌmatavi gabiri gâli kizi gwanana ku kiterekero, hâli kizi ba akafundo. Kwokwo, utufundo twoshi twâli riiri tushatu.
EXO 37:22 Utufundo naꞌmatavi, byâli riiri kindu kiguma na yikyo kiterekero, bikanatulwa mu nooro muguuhya.
EXO 37:23 Anakoleesa inooro muguuhya, mu kulingaania amatara galinda, neꞌmbaazi zaago, neꞌbirugu byago.
EXO 37:24 Kwokwo, yikyo kiterekero kyaꞌmatara, kuguma neꞌbirugu byakyo, byoshi bikatulwa mu bilo makumi gashatu na bitaanu byeꞌnooro muguuhya.
EXO 37:25 Bezaleeri anayabiira ibiti byaꞌkasiya, anazilingaania mwaꞌkatanda koꞌkuyokera kwoꞌmubadu. Yako katanda, imbande zaako kwo ziri zina zâli yumiini, sendimeetere makumi gataanu, ku sendimeetere makumi gataanu. Neꞌkimango kyâli kyeꞌmeetere nguma. Utugongo twako tweꞌlugulu, twâli naniriini naꞌkatanda koonyene, kyanaba kindu kiguma.
EXO 37:26 Yako katanda kooshi, anakabugiiriza kweꞌnooro muguuhya. Akabugiiriza ku luhande lwa hiꞌgulu, na mu mbande zooshi, na ku tugongo twako, anazungulusa na ku mihiro.
EXO 37:27 Mwidako lyeꞌyo mihiro, analingaania mweꞌmbete zibiri-zibiri zeꞌnooro, uluhande noꞌlundi. Yizo mbete, zo bâli kizi shogeka mweꞌbiti byoꞌkukabetulira kwo.
EXO 37:28 Analingaania ibiti bila bibiri byaꞌkasiya, anabibugiiriza kweꞌnooro.
EXO 37:29 Analingaaniza naꞌbagingi amavuta goꞌkushiiga ku byataluulwa, kiri noꞌmubadu mutaluule gwoꞌmuhongolo mwija. Yago mavuta, gakayengwa na naluganda.
EXO 38:1 Bezaleeri anayabiira ibiti byaꞌkasiya, analingaania mwaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Yako katanda, imbande zaako zooshi zâli yumiini. Kwokwo, ngiisi luhande lwâli neꞌmeetere zibiri neꞌkitolo. Ikimango nakyo, yâli meetere nguma neꞌkitolo.
EXO 38:2 Ku ngiisi kagongo kwo twâli tuna, kwâli nenesirwi íkiri ngiꞌhembe. Yago mahembe, anagananika ku katanda, halinde kyanaba kindu kiguma naaho. Yako katanda, anakabugiiriza kwoꞌmulinga.
EXO 38:3 Anayabiira imiringa, anagitula mweꞌbirugu byoshi byaꞌkatanda, ngeꞌshefuriya, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko, neꞌkanya, neꞌsheetezo.
EXO 38:4 Mu yeyo miringa, analingaania akayungiro, anakabiika mwiꞌdako lyeꞌmihiro, mu kati-kati kaꞌkatanda.
EXO 38:5 Mu yeyo miringa, anatula mweꞌmbete zina, anazinanika ku matambi gaꞌkayungiro, gira bakizi hogeka mweꞌbiti byoꞌkukabetulira kwo.
EXO 38:6 Anabaaja ibiti bila mu kasiya, anabibugiiriza kwoꞌmulinga.
EXO 38:7 Yibyo biti, anabishogeka mu yizo imbete, gira bakizi kabetulira kwo. Yako katanda kakagirwa mu biti, na mu nda yako, mwâli muhokole.
EXO 38:8 Hâli riiri abakazi ábâli kizi kola ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Anayabiira ibilolero byabo íbikatulwa mu miringa, anabijongolola, anabitula mwoꞌmutanga muhamu, kiri neꞌkiterekero kyagwo.
EXO 38:9 Yiryo iheema lyeꞌmihumaanano, analizungulusa ulubuga, mu kukoleesa imirondo yeꞌkitaani. Umulondo gweꞌkisaka, gwâli neꞌmeetere makumi gataanu.
EXO 38:10 Yugwo mulondo, anagushwekera ku nguliro makumi gabiri. Ngiisi nguliro yâli teresirwi ku kiterekero kyoꞌmulinga. Si indoboro zaazo neꞌnzuuma, byohe bikatulwa mu harija.
EXO 38:11 Umulondo gweꞌmbembe, gwâli neꞌmeetere makumi gataanu. Nagwo, gukashwekerwa ku nguliro zaagwo makumi gabiri zeꞌmiringa. Indoboro zaazo, kiri neꞌnzuuma, byohe bikatulwa mu harija.
EXO 38:12 Umulondo gweꞌmuga, gwâli neꞌmeetere makumi gabiri na zibiri. Nagwo, gukashwekerwa ku nguliro ikumi, neꞌbiterekero ikumi. Indoboro zaazo, kiri neꞌnzuuma, byohe bikatulwa mu harija.
EXO 38:13 Umulondo gweꞌsheere, gwâli neꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu.
EXO 38:14 Umulyango gwoꞌluzitiro, gwâli biisirwi uluhande lweꞌsheere, gwanâli neꞌmeetere zirinda, neꞌsendimeetere makumi gataanu. Umulondo gwagwo, gwâli kizi biikwa ku nguliro zishatu, neꞌbiterekero byazo bishatu.
EXO 38:15 Umulondo gweꞌzindi mbande, nagwo gwâli neꞌmeetere zirinda, neꞌsendimeetere makumi gataanu. Yugwo mulondo, gwâli manisirwi ku nguliro zishatu, neꞌbiterekero byazo bishatu.
EXO 38:16 Ulubuga lwoshi lwiꞌheema lukagirwa mu mirondo íkalukwa mu nuzi zeꞌkitaani.
EXO 38:17 Ngiisi nguliro yâli neꞌkiterekero kyayo íkikatulwa mu miringa. Indoboro zaazo, neꞌnzuuma, byohe bikatulwa mu harija. Kiri neꞌmisumaari yoꞌkumanika imirondo, nayo ikatulwa mu harija.
EXO 38:18 Umulondo ya ha mulyango, gukalukwa mu nuzi zeꞌkitaani na mu nuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula. Yugwo mulondo, gwâli neꞌmeetere mwenda. Neꞌkimango, zâli meetere zibiri, ngeꞌmirondo yoꞌlubuga.
EXO 38:19 Yugwo mulondo gwa ha mulyango, gwâli manisirwi ku nguliro zina neꞌbiterekero byazo bina íbikatulwa mu miringa. Indoboro zaagwo, neꞌnzuuma, kiri neꞌmisumaari, bikatulwa mu harija.
EXO 38:20 Imbambo ziꞌheema, kiri na zeꞌmirondo yoꞌlubuga, zooshi zikatulwa mu miringa.
EXO 38:21 Kuno kwo kutondobolwa kweꞌbirugu byoshi íbikakoleesibwa mu kuyubaka iheema lyeꞌmihumaanano, lyo bakabiika mwaꞌMabuye geꞌKihango. Yibyo birugu byoshi, Musa akabwira Abalaawi kwo babiyandike, ku njira ya Hitamaari mugala woꞌmugingiHarooni.
EXO 38:22 Bezaleeri (mugala Uri, ye na mwijukulu Huuri, woꞌmulala gwaꞌBayuda) ye wâli yimangiiri umukolwa gwoshi, nga kwo Nahano akabwira Musa.
EXO 38:23 Âli kizi tabaalwa na Oholyabu (mugala Ahisamaki, woꞌmulala gwa Daani.) Uyo Oholyabu, âli riiri muhinga woꞌkukizi limbiisa, na woꞌkugira ibishushanio, na woꞌkulaba. Kiri noꞌmulondo úgukalukwa mu nuzi zeꞌkitaani, ye wâli riiri naluganda woꞌkukizi gulimbiisa neꞌnuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula.
EXO 38:24 Ikyanya Abahisiraheeri bakayubaka iheema lyeꞌmihumaanano, inooro zooshi zo bakatangira Nahano, zâli neꞌbilo magana galimunaana na makumi galinda na birinda, neꞌgarama magana gashatu.
EXO 38:25 Neꞌharija zo bakakoleesa, zâli neꞌbilo bihumbi bishatu niꞌkumi na birinda, neꞌgarama magana galinda na makumi gataanu.
EXO 38:26 Ikyanya bakaharuura ngiisi mushosi ukulyokera ku myaka makumi gabiri, banahisa abandu bihumbi magana galindatu na bishatu, na magana gataanu na makumi gataanu. Ngiisi muguma wabo, anatanga ulwage lushangi lweꞌgarama zitaanu zeꞌharija.
EXO 38:27 Yibyo biterekero igana, byo bâli kizi biika mwo yizo nguliro. Na yizo nguliro zo bâli kizi naganikira kweꞌmirondo yiꞌheema lyonyene, kiri na yoꞌluzitiro lwalyo. Kwokwo, yibyo biterekero, bakabitula mu bilo bihumbi bishatu byeꞌharija. Kuli kudeta ku ngiisi kiterekero, bâli kizi koleesa ibilo makumi gashatu.
EXO 38:28 Mu bilo ikumi na birinda, neꞌgarama magana galinda na makumi gataanu bya yeyo harija, banatula mweꞌndoboro, banagibugiiriza na ku njembe zeꞌnguliro, banagilingaania na mweꞌmigozi.
EXO 38:29 Imiringa yaꞌBahisiraheeri bakatangira Nahano, yâli neꞌbilo bihumbi bibiri na magana gana na makumi gabiri na bitaanu.
EXO 38:30 Iyo miringa, bakagikoleesa mu kutula ibiterekero byoꞌmulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Banagikoleesa na mu kulingaania akatanda, kuguma naꞌkayungiro kaako, neꞌbindi birugu byako byoshi.
EXO 38:31 Banalingaania na mweꞌbiterekero byoꞌluzitiro lwoꞌlubuga, na byoꞌlwivi lwa ha mulyango gwalwo, kiri na mweꞌmbambo zooshi ziꞌheema lyeꞌmihumaanano, na zoꞌluzitiro.
EXO 39:1 Ukukulikirana na kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa, bakahangira Harooni imirondo mitaluule, anakizi giyambala mu kukola Ahandu Heeru. Iyo mirondo ikahangwa mu nuzi za namukungumo, na zeꞌkituku-tuku, neꞌndukula.
EXO 39:2 Bakahangira Harooni ikangaata mu nuzi zeꞌkitaani, na mu nuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, na mu nooro.
EXO 39:3 Iyo nooro, naluganda ye kagijongolola, anagihwahwatula mu kugira mweꞌnuzi. Ha nyuma, analilimbiisa neꞌnuzi zeꞌkitaani, na zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula.
EXO 39:4 Yiryo ikangaata, lyâli kweꞌbihogo bibiri byoꞌkushwekera kweꞌrya mikaba ha bitugo.
EXO 39:5 Iyo mikaba ikalukwa mu nuzi zeꞌkitaani, na zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, na mu nooro. Ikanahangirwa kwiꞌkangaata, nga kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa.
EXO 39:6 Ha nyuma, banalingikania amabuye geꞌhonikisi, banagananika ku migwaso yeꞌnooro. Banagahokoorora kwaꞌmaziina ikumi na gabiri ga bagala Hisiraheeri, nga kwokulya umundu angahokoorora ku kamangu.
EXO 39:7 Banagira nga kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa, mu kugashwekera ku bihogo biꞌkangaata, gira Nahano akizi kengeerera kweꞌmilala ikumi niꞌbiri yaꞌBahisiraheeri.
EXO 39:8 Yabo banaluganda, bakakoleesa ubuhinga, mu kulingaania ishaho ya ha kifuba, nga kwo bakalingaania ikangaata. Iyo shaho, banagihanga mu nuzi zeꞌkitaani, na mu nuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula, na mu nooro.
EXO 39:9 Iyo shaho, imbande zaayo zooshi ziyumiini, zeꞌsendimeetere makumi gabiri na zibiri. Yanâli ngonye mwo kubiri.
EXO 39:10 Iyo shaho, yâli leeziri mweꞌmiziizi ina yaꞌmabuye ágakeyengiini. Umuziizi gwa mbere gwâli riiri mwiꞌbuye lyeꞌsaridwane, na lyeꞌtopaazi, na lyeꞌhemeroode.
EXO 39:11 Umuziizi gwa kabiri gwâli riiri mwiꞌbuye lyeꞌsikaribukile, na lyeꞌsafiiri, na lyeꞌdyama.
EXO 39:12 Umuziizi gwa kashatu, gwâli riiri mwiꞌbuye lyeꞌyasito, na lyeꞌkarinaline, na lyeꞌhametisito.
EXO 39:13 Umuziizi gwa kana, gwâli riiri mwiꞌbuye lyeꞌkirisolite, na lyeꞌhonikisi, na lyeꞌyasipi. Yago mabuye gooshi, gakananikwa ku migwaso íkatulwa mu nooro.
EXO 39:14 Yago mabuye, kwo gâli riiri ikumi na gabiri, ngiisi liguma lyâli yandisirwi kwiꞌziina lya ngiisi mugala Hisiraheeri. Gâli mahokoorore nga kwo bali mu hokoorora akamangu.
EXO 39:15 Kwiꞌyo shaho, banahangira kweꞌmigufu yeꞌnooro muguuhya.
EXO 39:16 Banatula neꞌmbete zibiri, babuli zibiika ku tusongo-songo twiꞌkano lyeꞌshaho.
EXO 39:17 Iyo migufu yombi yeꞌnooro, banagihogeka mu yizo mbete zeꞌshaho ya ha kifuba.
EXO 39:18 Amatwe gombi geꞌmigufu, banagashwekera kwiꞌrya migwaso yombi íri kweꞌbihogo, halinde ishaho yanakizi ba ku kikaraza.
EXO 39:19 Banatula neꞌmbete zibiri mu nooro, banazinanika imbande zombi ziꞌdako ku shaho. Zanananikirwa mu nda, ahandu áhaloziri kwiꞌkangaata.
EXO 39:20 Banatula izindi mbete zibiri mu nooro, banazibiika imbere ku tusongo-songo twiꞌdako tweꞌbihogo byombi íbiri kwiꞌkangaata, ngiisi hoꞌmukaba guleeziri.
EXO 39:21 Iyo shaho, banaginanika kwiꞌkangaata mu kugishwekera ku mbete neꞌrya migozi íkalukwa mu nuzi ziꞌbara lya namukungumo. Kwokwo, lyo itatere, si iyame igwatiriiri umugozi gwiꞌkangaata. Byoshi bikagirwa, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Musa.
EXO 39:22 Yiryo ikangaata, naluganda anahanga ikooti liꞌbara lya namukungumo, gira Harooni akizi liyambalira kwo.
EXO 39:23 Yiryo ikooti, lyâli kizi siga ubutule bwoꞌkuleeza mwiꞌtwe. Yubwo butule, bâli buzungulusiizi kweꞌkindi kitubiko, lyo butabereke.
EXO 39:24 Ikano liꞌdako lyâli lilimbiise neꞌbishushanio byaꞌmakomamanga. Bikanagirwa mu nuzi zeꞌkitaani, na mu zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula.
EXO 39:25 Ha nyuma, banalingaania imbegere mu nooro. Yizo mbegere zanakizi biikwa ha kati-kati kaꞌmakomamanga.
EXO 39:26 Kwokwo, yizo mbegere na yago makomamanga, byanakizi londana. Banabizungulusa kwiꞌkano lyoshi lya yiryo ikooti, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Musa.
EXO 39:27 Banahangira Harooni na bagala baage ibyambalwa mu nuzi zeꞌkitaani.
EXO 39:28 Mu gwogwo mulondo gweꞌkitaani, banalingaania mwoꞌmulondo gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe, neꞌngofeera, noꞌtubutura.
EXO 39:29 Kiri noꞌmukaba, gukalukwa mu nuzi zeꞌkitaani, na mu nuzi zoꞌbwoya bwiꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula. Kwokwo, kwo bakagira byoshi, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Musa.
EXO 39:30 Ha nyuma, banamúgirira ulushembe mu nooro muguuhya. Banaluyandika kwo kwokuno: «Biri bitaluule imwa Nahano.» Bakayandika, nga kwo bali mu hokoorora akamangu.
EXO 39:31 Yulwo lushembe, banakoleesa umugozi gwa namukungumo, mu kulushwekera ku mirondo ya kwiꞌtwe. Bikagirwa nga kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa.
EXO 39:32 Imikolwa yoshi yiꞌheema lyeꞌmihumaanano, kwokwo, kwo ikayuta. Abahisiraheeri bakagira byoshi nga ngiisi kwo Nahano akagwanwa abwira Musa.
EXO 39:33 Kwokwo, banaleetera Musa iheema lyeꞌmihumaanano, kuguma neꞌbirugu byalyo byoshi, ngeꞌndoboro, neꞌmiganda, neꞌbiti byeꞌnzizi, neꞌnguliro, neꞌbiterekero byalyo.
EXO 39:34 Banamúleetera noꞌmutumbikizo úgukagirwa mu mbu zeꞌbipanga, zinashiizirwi ibara lidukula. Hâli riiri neꞌzindi mbu ngomu. Hâli riiri noꞌmulondo gwoꞌkusiika Ahandu Heeru Bweneene.
EXO 39:35 Hâli riiri naꞌKajumba keꞌKihango, neꞌbiti byoꞌkukabetulira kwo, noꞌmutumbikizo gwoꞌlukogo.
EXO 39:36 Hâli riiri naꞌkashasha, kuguma neꞌbirugu byako byoshi, kiri neꞌmikate iyâli kizi tangwa imwa Rurema.
EXO 39:37 Hâli riiri neꞌkiterekero kyaꞌmatara íkikatulwa mu nooro muguuhya. Hâli riiri naꞌmatara gaakyo, kiri neꞌbindi birugu byago, neꞌbitoro.
EXO 39:38 Hâli riiri naꞌkatanda keꞌnooro muguuhya, naꞌmavuta goꞌkuyishiiga, noꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija, noꞌmulondo gwoꞌkusiika ha mulyango gwiꞌheema.
EXO 39:39 Hâli riiri naꞌkatanda ákakatulwa mu miringa, kuguma naꞌkayungiro kaako keꞌmiringa, neꞌbiti byako, neꞌbindi birugu byako. Hâli riiri noꞌmutanga, neꞌkiterekero kyagwo.
EXO 39:40 Hâli riiri neꞌmirondo yoꞌkuzungulusa ulubuga, kuguma neꞌnguliro zaalwo, neꞌbiterekero byazo, noꞌmulondo gwa ha mulyango gwalwo. Hâli riiri neꞌmigozi yalwo kuguma neꞌmbambo zaalwo. Hâli riiri neꞌbindi birugu biꞌheema lyeꞌmihumaanano.
EXO 39:41 Hâli riiri neꞌmirondo íkahangwa bwija, hiꞌgulu lyeꞌmikolwa yaꞌHandu Heeru. Kuli kudeta imirondo mitaluule yoꞌmugingiHarooni, kiri neꞌmirondo yo bagala baage bagakizi yambala ku kyanya bagaagira imikolwa yoꞌbugingi.
EXO 39:42 Abahisiraheeri bakagira byoshi, nga ngiisi kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa.
EXO 39:43 Musa anatanduula ngiisi mukolwa, anabona kwaꞌbandu keera bagira byoshi, nga kwo Nahano akagwanwa adeta. Kwokwo, Musa anabagashaanira.
EXO 40:1 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa:
EXO 40:2 «Lirya iheema lyeꞌmihumaanano, ulishingage umwezi gwa mbere, mu lusiku lwa mbere.
EXO 40:3 Ikyanya mugaagira kwokwo, mulibiike mwo kalya Kajumba keꞌKihango. Ha nyuma, unakasiike, mu kumanika umulondo.
EXO 40:4 Mu yiryo iheema, utereke mwaꞌkashasha, kuguma neꞌbirugu byako. Ukabuli yingiza mwo kirya kiterekero, unakinanike kwaꞌmatara.
EXO 40:5 Unabuli biika mwo kalya katanda koꞌkuyokera kwoꞌmubadu, kalya ákakatulwa mu nooro. Kakizi beera imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango. Ha nyuma, ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, uhabiike gulya mulondo.
EXO 40:6 «Imbere lyoꞌmulyango gwoꞌkuyingira mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, ubiike mwo kalya katanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.
EXO 40:7 Ha kati kiꞌheema lyeꞌmihumaanano, naꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, ubiike hoꞌmutanga gwoꞌkuyikarabira mwo, unaguyijuze mwaꞌmiiji.
EXO 40:8 «Yiryo iheema, ulubuga lwalyo luzitire, unabiike neꞌmirondo ha mulyango.
EXO 40:9 «Ha nyuma, yiryo iheema kuguma neꞌbirugu byalyo byoshi, ubishiige kwaꞌmavuta. Kwokwo, lyo ugaaba wabitaluula imwani, halinde bikizi yama biri bitaluule.
EXO 40:10 «Ha nyuma kandi, ukataluule akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, kuguma neꞌbirugu byako byoshi. Ubishiige kwaꞌmavuta, halinde bibe bikola bitaluule lwoshi-lwoshi.
EXO 40:11 Kiri noꞌmutanga gwoꞌkuyikarabira mwo, neꞌkiterekero kyagwo, nabyo ubitaluule.
EXO 40:12 «Ha nyuma, uleetage Harooni na bagala baage, bayije ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, unabakarabe naꞌmiiji.
EXO 40:13 Ubuli yambika Harooni birya byambalwa bitaluule. Unamúshiige amavuta mu kumútaluula, halinde abe mugingi woꞌkukizi ngolera.
EXO 40:14 «Uhamagale na bagala baage. Nabo, unabayambike galya makanju gaabo.
EXO 40:15 Nabo, unabashiige amavuta, nga ngiisi kwo wagashiiga yishe, gira lyo bakizi ngolera mu bugingi. Yukwo kubashiiga amavuta, kwo kugababiika mu mukolwa gwoꞌbugingi bweꞌmyaka neꞌmyakuula, halinde mu bibusi byabo byoshi.»
EXO 40:16 Yibyo byoshi, Musa anabigira, nga ngiisi kwo Nahano akamútegeka.
EXO 40:17 Iri bakahisagya umwaka muguma bakoli lyosiri i Miisiri, mu lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwa mbere, banataluula yiryo iheema.
EXO 40:18 Ikyanya Musa akatondeera ukulishinga, anatereka ibiterekero byalyo, anashinga ibiti, anabiika inzizi, anashinga neꞌnguliro.
EXO 40:19 Ha nyuma, Musa anayajuulira gulya mulondo kwiꞌheema, gwanalibwikira, nga kwo Nahano akagwanwa amúbwira.
EXO 40:20 Anatwala galya mabuye gabiri mabaaje ágakahokoororwa kweꞌmaaja, anagabiika mu Kajumba Kataluule. Anayabiira birya biti byoꞌkubetulira kwaꞌKajumba, anabifunda mu zirya mbete zaako, anakatumbikira kwoꞌmutumbikizo gwoꞌlukogo.
EXO 40:21 Ha nyuma, yako Kajumba keꞌKihango, Musa anakayingiza mwiꞌheema, anamanika gulya mulondo gwoꞌkukasiika, nga ngiisi kwo Nahano akagwanwa amúbwira.
EXO 40:22 Mu kati kiꞌheema, uluhande lweꞌmbembe, anabiika akatanda imbuga lyoꞌmulondo.
EXO 40:23 Anakatereka kweꞌmikate iyâli kizi tangwa imwa Nahano, nga ngiisi kwo Nahano âli mali gwanwa amúbwira.
EXO 40:24 Mwomwo mu lirya iheema, anabiika mweꞌkiterekero kyaꞌmatara. Kikabiikwa i kajabo kaꞌkashasha, uluhande lweꞌkisaka lwiꞌheema.
EXO 40:25 Anabuli yasa amatara imbere lya Nahano, nga ngiisi kwo Nahano akagwanwa amúbwira.
EXO 40:26 Mwomwo mwiꞌheema, imbere lyoꞌmulondo, anabiika mwo kalya katanda keꞌnooro koꞌkuyokera kwoꞌmubadu.
EXO 40:27 Anakayokera kwoꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija, nga ngiisi kwo Nahano âli mali gwanwa amúbwira.
EXO 40:28 Ha mulyango gwoꞌkuyingira mwiꞌheema, anahamanika umulondo.
EXO 40:29 Haaho ha mulyango, anahatereka akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, anakatangira kwiꞌtuulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, kiri naꞌmatuulo goꞌmushyano, nga ngiisi kwo Nahano âli mali gwanwa amúbwira.
EXO 40:30 Ha kati ka lirya iheema naꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, anahatereka umutanga gwoꞌkuyikarabira mwo. Anabuli biika mwaꞌmiiji goꞌkuyikaraba.
EXO 40:31 Kwokwo, Musa na Harooni, kiri na bagala baage, booshi banakizi gukoleesa, mu kuyikarabira mwaꞌmaboko naꞌmagulu.
EXO 40:32 Ngiisi kyanya bâli kizi yingira mwiꞌheema, kandi iri bayegeera kalya katanda, bâli kizi yikaraba, nga ngiisi kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa.
EXO 40:33 Iri hakazinda, Musa anazungulusa yiryo iheema, kiri naꞌkatanda, uluzitiro. Anabuli biika umulondo ha mulyango gwalwo. Kwokwo, kwo Musa akakwiza imikolwa yoshi.
EXO 40:34 Lyeryo, yiryo iheema lyeꞌmihumaanano lyanayijula mwoꞌbulangashane bwa Nahano.
EXO 40:35 Musa, atanashobola ukuliyingira mwo, bweꞌkibungu kyâli mali shonookera kwiꞌheema, noꞌbulangashane bwa Nahano, bwanaliyijula mwo.
EXO 40:36 Yabo Bahisiraheeri, ikyanya bâli kizi balama, ikibungu kyâli kizi tee nunga, banabuli shokola injira.
EXO 40:37 Haliko yikyo kibungu, ikyanya kitazi nunga, bâli kizi lindirira haaho, halinde ku kyanya kiganunga.
EXO 40:38 Ikyanya kya mwiꞌzuuba, ngiisi ho bâli kizi genda, yikyo kibungu kya Nahano kyâli kizi beera hiꞌgulu liꞌheema. Na mu bushigi, kyâli kizi boneka nga muliro.
LEV 1:1 Ikyanya Nahano âli riiri mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, anahamagala Musa, anamútuma
LEV 1:2 kwo agendi menyeesa Abahisiraheeri kwokuno: «Mu kati kiinyu, iri hangaba umundu úloziizi ukutangira Nahano ikitugwa libe ituulo lyoꞌkusiriiza, angakitoola mu ngaavu, kandi iri mu bibuzi, kandi iri mu mbene.
LEV 1:3 «Yiryo ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, iri yangaba ngaavu, ikwaniini ibe shuuli, inabe nzira kashembo. Anagisholere halinde ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Kwokwo, lyo Nahano amúyemeera.
LEV 1:4 «Mu kutanga yiryo ituulo lyeꞌkitugwa, uyo mundu alambike ukuboko mu ruhanga lwakyo. Mango agira kwokwo, Nahano agayemeera kwo kyafwa hiꞌgulu lyage, anamúkoge ibyaha byage.
LEV 1:5 Haaho, akitongeerere imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano. Umuko gwakyo, abagingi bagala Harooni, bagaguyabiira, banagushangire imbande zooshi zaꞌkatanda ákali ha mulyango gwiꞌheema.
LEV 1:6 Haaho, akihonie uluhu, abuli kitenga bitolo-bitolo.
LEV 1:7 «Yabo bagingi bagashasha ishaali, banayase umuliro.
LEV 1:8 Banayabiirage irya mihoole, kuguma niꞌtwe, noꞌlusha, banabilambike ku zirya shaali.
LEV 1:9 Halikago, ubula neꞌbirenge, byohe bigatee shukwa. Yibyo byoshi, umugingi anabisiriigize ku katanda, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Kwokwo, umushiiriri gwalyo, gunasimiise Nahano.
LEV 1:10 «Yiryo ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, iri lyangaba kiri kibuzi kandi iri mbene, kikwaniini kibe kipanga, kandi iri kihebe, kinabe kizira kashembo.
LEV 1:11 Yikyo kitugwa, uyo mundu akitongeerere imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano, uluhande lweꞌmbembe lwaꞌkatanda. Noꞌmuko gwakyo, abagingi, bagala Harooni, bagushangire ku katanda, imbande zaako zooshi.
LEV 1:12 Haaho yikyo kitugwa, akitole-tole, anashaaze itwe, noꞌlusha. Yibyo byoshi, umugingi muguma anabibiike ku shaali ízikoli yasiri.
LEV 1:13 Halikago, ubula neꞌbirenge, byohe bikwaniini bitee shukwa. Yibyo byoshi, umugingi agabisiriiza, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Kwokwo, umushiiriri gwalyo gunasimiise Nahano.
LEV 1:14 «Yiryo ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, iri lyangaba kali kanyuni, likwaniini libe ihumba, kandi iri mutungulu gweꞌngunde.
LEV 1:15 Yako kanyuni, umugingi agakaleeta ku katanda, anakanyole itwe. Agatee yona umuko gwako, guhingire mu matambi gaꞌkatanda, akabuli kasiriiza.
LEV 1:16 Yako kanyuni, agagwanwa akaduutula akafooge, anakakabule isheere yaꞌkatanda, ngiisi hoꞌmunyota-kiiko guli mu biikwa.
LEV 1:17 Anabuli kagwatira ku byubi, anakagabaanule. Haliko, atagayami kalungulula. Ha nyuma, anakasirigiize ku katanda, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Kwokwo, umushiiriri gwalyo, gunasimiise Nahano.
LEV 2:1 «Ikyanya ugatangira Nahano ituulo lyoꞌmushyano, gube mulembu. Uguyoonere mwaꞌmavuta, unagufushe mwoꞌmubadu.
LEV 2:2 Haaho, uguleetere abagingi, beene Harooni. Yugwo mushyano, mugingi muguma agushamate kweꞌfune nguma, anagusiriigize ku katanda. Yiryo ituulo, liri lyoꞌbukengeeze, liganasiriizibwa lwoshi. Ikyanya Nahano agayuvwa umushiiriri gwalyo, agasiima.
LEV 2:3 «Yiryo ituulo lyoꞌmushyano, umutuli úgugasigala, guli gweꞌmwa Harooni na bagala baage. Mu matuulo goꞌkusiriiza gooshi ágali mu tangwa imwa Nahano, yiryo lyo litaluule bweneene.
LEV 2:4 «Ituulo lyawe lyoꞌmushyano, iri lyangaba lya kuyokera mu kiyokero, libe lya bitumbula kandi iri galeeti, bikaate mu mushyano mulembu na muzira saama, gunabe gubushirwi mwaꞌmavuta.
LEV 2:5 «Yiryo ituulo, iri lyangaba lya kukalangirwa ku mibangala, likwiriiri libe lya mushyano mulembu, mufushe mwaꞌmavuta, haliko muzira saama.
LEV 2:6 Bagalikoojola-koojola, banashubi liyonera kwaꞌmavuta. Yiryo ituulo, liri lya mushyano.
LEV 2:7 «Yiryo ituulo lyoꞌmushyano, iri lyangaba lya kukalangira mu nyungu, likwiriiri libe lya mushyano mulembu, mufushe mwaꞌmavuta.
LEV 2:8 Ulileete imwa Nahano, unalisikiirize umugingi, gira alitwale ku katanda.
LEV 2:9 Uyo mugingi agayabiira umutuli gwoꞌkukengeezania, anagusiriize, libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Ikyanya ligasiriizibwa, umushiiriri gwalyo gugasimiisa Nahano.
LEV 2:10 «Yiryo ituulo, umutuli úgugasigala, gugahaabwa Harooni na bagala baage. Mu matuulo goꞌkusiriiza gooshi ágali mu tangwa imwa Nahano, yiryo lyo litaluule bweneene.
LEV 2:11 «Ikyanya ugatangira Nahano amatuulo goꞌmushyano, utakolwe kwo wagufusha mweꞌsaama. Bwo guli gwiꞌtuulo lyoꞌkusiriiza, bitahangwirwi ukugufusha mweꞌsaama kandi iri buuki.
LEV 2:12 «Ikyanya ugaleetera Nahano itomola, utagaliyokera ku katanda, mbu lyo liba noꞌmushiiriri mwija imbere lya Nahano.
LEV 2:13 «Ikyanya ugatanga ituulo lyoꞌmushyano, ukizi lilunga mwoꞌmuunyu. Utakolwe kwo wayibagira ukulilunga. Mukuba, yugwo muunyu, guli mu kengeeza ikihango kyo Rurema akanywana na niinyu.
LEV 2:14 «Iri wangatangira Nahano itomola lyoꞌmushyano, ukizi tee kalanga imihuli, ukabuli gijiga.
LEV 2:15 Yiryo ituulo lyoꞌmushyano, ukizi tee lifuka mwaꞌmavuta, unabiike kwoꞌmubadu.
LEV 2:16 Umugingi agayabiira mwo umutuli gwoꞌkukengeezania, anagusiriize kuguma na yugwo mubadu gwoshi, gutangirwe Nahano libe ituulo lyoꞌkusiriiza.
LEV 3:1 «Hali ikyanya umundu angatanga ingaavu, libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome. Iyo ngaavu, yangaba shuuli kandi iri nyana, haliko, ikwaniini ibe nzira kashembo.
LEV 3:2 Yikyo kitugwa, akilambike ukuboko mu ruhanga, anakitongeerere ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Umuko gwakyo, abagingi, bagala Harooni, bagaguyonera imbande zooshi zaꞌkatanda.
LEV 3:3 «Umugingi muguma, anasikiirize ikitolo kyakyo imwa Nahano, kibe kitaluule. Mu kati kaabyo, muli ulusha lwoshi úlubwisiri ibijogombe,
LEV 3:4 neꞌfiko zombi, neꞌbinyule byazo, kuguma niꞌrembe lyoꞌbudiku.
LEV 3:5 Yibyo byoshi, abagingi banabibiike ku katanda, ku zirya zindi nyama ízibiisirwi ku shaali. Yiryo, liri ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Ikyanya Nahano agayuvwa umushiiriri gwalyo, agasiima.
LEV 3:6 «Yiryo ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome, iri wangalilyosa mu bibuzi byawe, kandi iri mu mbene, igaaba shaashi, kandi iri kipanga, kandi iri kihebe. Haliko, kikwaniini kibe kizira kashembo.
LEV 3:7 «Yiryo ituulo, iri lyangaba kyanabuzi, ukitwale imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano, unakilambike ukuboko mu ruhanga, unakitongeere. Umuko gwakyo, bagala Harooni bagagushangira imbande zooshi zaꞌkatanda.
LEV 3:9 Umugingi, agayabiira ibinyule byakyo, anabiyegeze imbere lya Nahano, anamúsikiirize byo. Mu yibyo binyule, muli umukira gwoshi, ukutolerwa hoofi niꞌvuha lyoꞌmugongo, kuguma noꞌlusha lwoshi úlubwisiri ibijogombe noꞌlutoolero,
LEV 3:10 na zirya fiko zombi neꞌbinyule byazo, kuguma niꞌrembe lyoꞌbudiku. Yibyo byoshi agabibiika kuguma neꞌfiko,
LEV 3:11 anabisiriigize ku katanda, gira bitangwe imwa Nahano.
LEV 3:12 «Yiryo ituulo, iri lyangaba iri mbene, ugitwale imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano.
LEV 3:13 Ulambike ukuboko mu ruhanga lwayo, unagitongeere. Abagingi, bagala Harooni, bagashangira umuko gwayo imbande zooshi zaꞌkatanda.
LEV 3:14 «Iyo mituli, umugingi agagishegeza imbere lya Nahano, iri anagisiriiza. Luli lusha lwoshi úlubwisiri ibijogombe noꞌlutoolero,
LEV 3:15 na zirya fiko zombi, neꞌbinyule byazo, niꞌrembe lyoꞌbudiku.
LEV 3:16 Yibyo byoshi, bishaazibwe kuguma neꞌfiko. Umugingi, agabisiriigiza ku katanda. Yiryo ituulo, biri byokulya bitaluule. Yibyo binyule byoshi, biri bitaluule imwa Nahano. Umushiiriri gwabyo gugamúsimiisa.
LEV 3:17 «Kwokwo, mutahangwirwi ukukizi lya ulusha, kandi iri ukulya umuko. Yulu lubaaja, luli lweꞌmyaka neꞌmyakuula. Mukwaniini mukizi lusimbaha ku bibusi byoshi, ngiisi ho mugakizi tuula.»
LEV 4:1 Nahano anashubi bwira Musa,
LEV 4:2 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Hali ikyanya umundu angakengeera agira ikyaha mu kutagalwa. Yikyo kyaha, kinabe kilahiziibwi neꞌmaaja za Nahano. Lolagi ngiisi kwoꞌmundu akwiriiri ukugira:
LEV 4:3 «Ku mugani, umugingi mukulu, iri angaba ye wakola ibyaha, iri ahubiisa abandu booshi. Ku yukwo, akwiriiri atangire Nahano ishuuli nzira kashembo, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage. Yiryo ituulo, likwaniini.
LEV 4:4 Iyo shuuli, agisholere halinde ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Agagilambika kwoꞌkuboko kwage mu ruhanga, anagitongeerere yaho imbere lya Nahano.
LEV 4:5 «Uyo mugingi, ayabiire umuko, anagutwale mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
LEV 4:6 Ha nyuma, anagudobeke mwoꞌmunwe, anagushangire ku mulondo úgusiisiri Ikisiika Kyeru Bweneene, ku luhande lwagwo úlubonesiri. Akizi gira kwokwo imbere lya Nahano, ubugira kalinda.
LEV 4:7 «Ugundi muko, anagubuge ku tugongo twaꞌkatanda ka mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, kalya koꞌkuyokera kwoꞌmubadu. Na úgugasigala, anaguyonere ku biterekero byaꞌkatanda ka ha mulyango gwiꞌheema, kalya koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.
LEV 4:8 «Ha nyuma, anayabiire birya binyule, kuli kudeta ulusha,
LEV 4:9 neꞌfiko zombi, neꞌbinyule byazo, niꞌrembe lyoꞌbudiku. Yibyo byoshi, banabilyokeze kuguma.
LEV 4:10 Ikyanya bali mu tanga ishuuli kwo libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome, yibyo binyule, bali mu kizi bishaaza, lyoꞌmugingi mukulu abiyokere ku katanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.
LEV 4:11 «Halikago, íbyasigala kwiꞌyo shuuli, akwaniini abihulukane imbuga lyeꞌshumbi. Kuli kudeta uluhu, neꞌminyofu, na purungu, neꞌbirenge, neꞌbijogombe, naꞌmashe. Agagendi bibiika áhayerusiibwi, ngiisi hoꞌmunyota-kiiko guli mu yonerwa, anabiyokere ku shaali. Byoshi, abisiriigize ku ndundo yoꞌmunyota-kiiko.
LEV 4:13 «Ku mugani Abahisiraheeri booshi, iri bangaba bahubira ulubaaja lwa Nahano, buzira kugiriirira. Kundu kwokwo, bagaaba baki luhubiiri.
LEV 4:14 Ikyanya bagasobanukirwa kwo bahuba, bakwiriiri batangire Rurema ishuuli, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Iyo shuuli, bagisholere halinde hiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
LEV 4:15 Abashaaja baabo, bakwaniini bagilambike kwaꞌmaboko mu ruhanga, banagitongeerere imbere lya Nahano.
LEV 4:16 «Umuko gweꞌyo shuuli, ulya mugingi mukulu, atee twala muniini mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
LEV 4:17 Anagudobeke mwoꞌmunwe, anagushangire ku mulondo úgusiisiri Ikisiika Kyeru Bweneene, ku luhande lwagwo úlubonesiri. Akizi gira kwokwo imbere lya Nahano, ubugira kalinda.
LEV 4:18 «Ugundi muko, anagubuge ku tugongo twaꞌkatanda ka mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, kalya koꞌkuyokera kwoꞌmubadu. Na úgugasigala, aguyonere ku biterekero byaꞌkatanda ka ha mulyango gwiꞌheema, kalya koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.
LEV 4:19 «Ha nyuma, anayabiire birya binyule, anabiyokere ku katanda.
LEV 4:20 «Iyo shuuli, agigire nga kwokulya akagira irya yabo, mu kukogwa ibyaha byage. Kwokwo, kwoꞌyo mugingi mukulu agayeruusa Abahisiraheeri booshi, halinde banakogwe ibyaha, banashubi kwanana imbere lya Rurema.
LEV 4:21 «Íbyasigala kwiꞌyo shuuli, uyo mugingi akwiriiri abihulukane imbuga lyeꞌshumbi, anagendi biduulika kwoꞌmuliro, nga kwo akagira irya yabo yo akatanga ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage. Kwokwo, yiryo ituulo ligakizi tangwa, gira lyaꞌBahisiraheeri booshi balonga ukukogwa.
LEV 4:22 «Ku mugani, umushaaja waꞌkaaya, iri angaba ahubira ulubaaja luguma lwa Rurema Nahamwabo, buzira kugiriirira. Kundu kwokwo, agaaba aki luhubiiri.
LEV 4:23 «Ikyanya agasobanukirwa neꞌkyaha kyage, akwaniini atange ituulo lyeꞌkihebe, kinabe kizira kashembo.
LEV 4:24 Agakilambika kwoꞌkuboko mu ruhanga, anakitongeerere ho bali mu tongeerera amatuulo goꞌkusiriiza imbere lya Nahano. Yiryo, liri ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
LEV 4:25 «Umuko gwa yikyo kihebe, umugingi agagudobeka mwoꞌmunwe, anagushangire ku katanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Na úgugasigala, anaguyonere ku biterekero byako.
LEV 4:26 Ibinyule, anabiyokere ku katanda, nga kwokulya bali mu gira ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Mu kugira kwokwo, umugingi agaaba ayeruusa ikyaha kyoꞌyo mutwali, halinde akogwe ibyaha byage, anashubi kwanana imbere lya Rurema.
LEV 4:27 «Ku mugani, abagunda iri bangaba bahubira ulubaaja luguma lwa Nahano, buzira kugiriirira. Kundu kwokwo, bagaaba baki luhubiiri.
LEV 4:28 «Ikyanya bagasobanukirwa kwo bagira ikyaha, bagaleeta imbene nzira kashembo, ibe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byabo.
LEV 4:29 Bagagilambika kwaꞌmaboko mu ruhanga, banagitongeerere ho bali mu tongeerera ibitugwa íbyatangwa ituulo.
LEV 4:30 «Umuko gweꞌyo mbene, umugingi agagudobeka mwoꞌmunwe, anagubuge ku tugongo twaꞌkatanda. Na úgugasigala, aguyonere ku biterekero byako.
LEV 4:31 «Ibinyule bigashaazibwa nga kwokulya bali mu gira kwiꞌtuulo lyoꞌkuyerekana ingoome. Umugingi anabiyokye, lyoꞌmushiiriri gwabyo gusimiisa Nahano. Mu kugira kwokwo, umugingi agaaba ayeruusa yabo bandu, halinde bakogwe, banashubi kwanana imbere lya Rurema.
LEV 4:32 «Yabo bandu, iri bangasiima ukutanga ikibuzi, bakwiriiri baleete ikishaashi kizira kashembo, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
LEV 4:33 Banakilambike kwaꞌmaboko mu ruhanga, banakitongeerere ngiisi ho bali mu tongeerera ibitugwa íbyatangwa imwa Nahano.
LEV 4:34 «Yikyo kishaashi, umuko gwakyo, umugingi agagudobeka mwoꞌmunwe, anagubuge ku tugongo twaꞌkatanda. Na úgugasigala, akwaniini aguyonere ku biterekero byako.
LEV 4:35 Ibinyule byoshi, bakwiriiri babishaaze, nga kwokulya bali mu gira ku kibuzi kyoꞌkutangwa hiꞌgulu lyoꞌkuyerekana ingoome. Umugingi agabiyokera ku katanda kuguma naꞌgandi matuulo ágali mu tangwa imwa Nahano. Kwokwo, kwo agaaba ayeruusa yabo bandu, halinde bakogwe ibyaha byabo, banashubi kwanana imbere lya Rurema.
LEV 5:1 «Ku mugani, umundu angahamagalwa naꞌbatwi beꞌmaaja kwo ayiji tanga ubumasi bwiꞌgambo lyo akabona, kandi iri lyo akayuvwa. Iri angalahira kwo atagagendi budeta, yayewe imwage. Agaharuurwa kwo ye wagira ikyaha, anayiji hanwa hiꞌgulu lyakyo.
LEV 5:2 «Kandi iri tudete kwo umundu angahuma ku kindu kyoꞌmuziro, nga mutumba gweꞌkitugwa, kandi iri gweꞌnyamiishwa, kandi iri gwa íbiri mu yibulula. Yikyo kyaha, kundu angaba atakigiriirira, haliko agaaba ayiyulubaza, anahanwe.
LEV 5:3 «Kandi iri, hali ikyanya angakengeera ahuma ku kindu kyoꞌmuziro, anabe atayiji kwo akihuma kwo. Kundu kwokwo, iri angayiji menyaga, akwaniini ayami yemeera kwo akoli yulubiiri.
LEV 5:4 «Hali neꞌkyanya angahwijikala, mu kubiika indahiro kwo agaagira igambo lirebe. Iyo ndahiro, yangalola kwiꞌgambo liija, kandi iri libi. Yiryo igambo, kundu agayiji liyibagira, haliko agaki hanwa hiꞌgulu lyalyo.
LEV 5:5 «Amagambo mwene yago gooshi, ikyanya umundu agayiji menya kwo agahuba kwo, akwiriiri ayemeere ikyaha kyage.
LEV 5:6 Yikyo kyaha, mu kugira kwo akikogwe, akwiriiri aleete ishaashi yeꞌkibuzi, kandi iri yeꞌmbene. Umugingi anagitange imbere lya Nahano, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage, halinde anashubi kwanana imbere lya Nahano.
LEV 5:7 «Umundu, iri angaba aloziizi ukutanga ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage, anabe atahiiti ubulyo bwoꞌkutanga ikibuzi, kandi iri mbene, ahangwirwi ukuleetera Nahano amahumba gabiri, kandi iri mitungulu ibiri yeꞌngunde. Akanyuni kaguma kagatangwa, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage. Akaabo, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi.
LEV 5:8 «Yutwo tunyuni, atutwalire umugingi. Uyo mugingi naye, agatee tanga kalya kanyuni ka mbere, hiꞌgulu lyoꞌkukogwa ibyaha. Agakanyola igosi, haliko, atagayami kasingula itwe lwoshi.
LEV 5:9 «Yako kanyuni, umuko gwako, agaguyabiira kwo, anagubuge mu matambi gaꞌkatanda. Úgugasigala, aguyonere ku biterekero byako. Kwokwo yiryo, liꞌtuulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
LEV 5:10 «Ha nyuma, uyo mundu abuli tangaga kalya kandi kanyuni, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, nga kwo keera byayandikwa hano. Kwokwo, kwoꞌmugingi agamúyeruusa mu kulyosa ikyaha kyo akagira. Rurema anamúkoge, halinde anashubi kwanana imbere lyage.
LEV 5:11 «Neꞌri umundu angaba atahiiti ubulyo bwoꞌkugula yago mahumba gombi, kandi iri iyo mitungulu yombi yeꞌngunde, aleetage ikilo kiguma kyoꞌmushyano mwija, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage. Yugwo mushyano, bwo liri ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, atakolwe kwo agufusha mwaꞌmavuta, kandi iri agubiika mwoꞌmubadu.
LEV 5:12 «Yugwo mushyano, agutwalire umugingi. Ulya mugingi agagushamata kweꞌfune nguma, ibe yoꞌkukengeezania, anaguyokere ku katanda, kuguma naꞌgandi matuulo ágali mu siriizibwa hiꞌgulu lya Nahano. Yiryo, liri ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
LEV 5:13 «Yibyo byoshi, ikyanya umugingi agakizi bigira, iri ayeruusa ngiisi úli mu ba agira ikyaha. Uyo mundu, Rurema anamúkoge, anashubi kwanana imbere lyage. Umushyano úgwasigala, gugaaba gwoꞌmugingi, nga kwokulya biri mu ba ku matuulo goꞌmushyano.»
LEV 5:14 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
LEV 5:15 «Hali ikyanya umundu angakengeera ahubira Nahano, mu kuleka ukumútangira íbimúkwaniini. Akwaniini alole mu bibuzi byage, analeetere Nahano ikipanga kiguma, kinabe kizira kashembo. Kandi iri aleete iharija ízangaatwa ikipanga, ukukulikirana noꞌlugero úluli mu koleesibwa Ahandu Heeru. Yikyo kitugwa, akitangage, libe ituulo lyoꞌkuhyula.
LEV 5:16 «Uyo mundu, bwo ataki tanga ngiisi byo ashuba agatanga, akwaniini abitangage, anayushuule kweꞌkihande kiguma kya kataanu. Yibyo byoshi, anabisikiirize umugingi. Haaho, umugingi anamúyeruuse, mu kutanga kirya kipanga, libe ituulo lyoꞌkuhyula. Kwokwo, kwo uyo mundu agaakogwa ibyaha byage, anashubi kwanana imbere lya Rurema.
LEV 5:17 «Hali ikyanya umundu angahubira ulubaaja lwa Nahano. Na kundu atashubi yiji kwo aluhubiiri, haliko agaki hanwa hiꞌgulu lyalwo.
LEV 5:18 «Iri byangaba kwokwo, akwaniini alole mu bibuzi byage, analeetere umugingi ikipanga, kinabe kizira kashembo. Kandi iri agula íkiri neꞌkishingo kyakyo. Haaho, lyoꞌmugingi agamúyeruusa, halinde anakogwe ibyaha byage, anashubi kwanana imbere lya Rurema.
LEV 5:19 Yiryo, liri ituulo lyoꞌkuhyula, bwo ashuba munamahube imbere lya Nahano.»
LEV 5:20 Nahano anashubi bwira Musa:
LEV 5:21 «Hali ikyanya umundu angasikirizibwa ikindu, mbu akilange. Haliko anayiji beesha hiꞌgulu lyakyo, kandi iri angaba akizimba, kandi iri akiyitiiza, kandi iri akilyalyania. Haaho agaaba keera ahuba imbere lya Nahano.
LEV 5:22 Kandi iri angamútoolera ikindu, analahire kwo atakibona. Kandi iri angabiika indahiro yeꞌbibeesha. Kandi iri angagira ikindi kyaha íkishushiri na yibyo byabo.
LEV 5:23 «Iri angaba agira ikyaha mwene yibyo, akwaniini ukuhanwa. Haaho, yikyo kindu, akwiriiri akigalulire ulya mutuulani, kiba akakizimba, kandi iri akamúgunga kyo ku misi, kandi iri akakibikiisibwa, kandi iri akakitoola.
LEV 5:24 Ngiisi kindu kyo akabiikira kweꞌndahiro yeꞌbibeesha, akwiriiri akigalule. Na kwakundi, akiyushuule kweꞌkihande kiguma kya kataanu kyeꞌkishingo kyakyo. Ku lwolwo lusiku, akwaniini aleete ikitugwa kyoꞌkutangwa ituulo lyoꞌkuhyula.
LEV 5:25 Yikyo kitugwa, kibe kipanga, kinabe kizira kashembo, kinabe kandi neꞌkishingo íkikwaniini.
LEV 5:26 «Mango agira kwokwo, umugingi agamúyeruusa imbere lya Nahano. Ngiisi kyaha kyo agaaba agira, agakikogwa, anabe akoli kwaniini imbere lya Rurema.»
LEV 6:1 Nahano anashubi bwira Musa kwo amenyeese
LEV 6:2 Harooni na bagala baage kwokuno, hiꞌgulu liꞌtuulo lyoꞌkusiriiza lwoshi: «Yiryo ituulo, likwaniini lilaale yaho ku katanda, halinde shesheezi. Noꞌmuliro, guyame guyasiri.
LEV 6:3 Umugingi akwaniini ayambale imirondo yage yoꞌbugingi mihange mu nuzi zeꞌkitaani, analyose umunyota-kiiko ku katanda, anagubiike ha butambi lyako.
LEV 6:4 «Ha nyuma, anashubi hogola imirondo yage yoꞌbugingi, anashubi yambala imirondo ya ngiisi lusiku, akabuli hulukiza umunyota-kiiko inyuma lyeꞌshumbi, áhayerusiibwi.
LEV 6:5 «Umuliro gukwaniini gukizi yama guyasiri ku katanda. Ngiisi shesheezi, umugingi akwaniini akizi shuuvya ishaali, anabiike ikitugwa kiꞌtuulo lyoꞌkusiriiza lwoshi hiꞌgulu lyazo. Abuli yokya ibinyule byaꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome.
LEV 6:6 Yugwo muliro, gukwaniini gukizi yaka ku katanda, utanakolwe kwo waguleka guzime.
LEV 6:7 «Imaaja íziloziri ituulo lyoꞌmushyano zo zeezino: Yiryo ituulo, bagala Harooni bo bakwaniini ukukizi litwala ku katanda, imbere lya Nahano.
LEV 6:8 Yiryo ituulo, umugingi muguma agalishamata kweꞌfune nguma yoꞌmushyano mufushe mwaꞌmavuta, kuguma noꞌmubadu gwalyo gwoshi. Yugwo mutuli gwiꞌtuulo, agaguyokera ku katanda, gube gwoꞌkukengeezania. Ikyanya Nahano agayuvwa umushiiriri gwalyo, agasiima.
LEV 6:9 «Umushyano úgugasigala, Harooni naꞌbagala, bagaagulya. Kundu kwokwo, gukwaniini guyokibwe buzira kugufusha mweꞌsaama. Yiryo ituulo, bakwaniini baliliire mu lubuga lwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, ngiisi áhatalwirwi.
LEV 6:10 «Yugwo mushyano, batakolwe mbu baguyokere kuguma neꞌsaama. Yugwo mutuli, Nahano akagutaluulira abagingi, ku matuulo go bali mu mútangira ku muliro. Kwokwo, yugwo mutuli gukoli talwirwi bweneene imwa Nahano, ngiꞌtuulo lyoꞌkukogwa ibyaha, kandi iri lyoꞌkuhyula. Yago matuulo, go gali mu tangwa imwa Nahano.
LEV 6:11 Kwokwo, abashosi beꞌkibusi kya Harooni naaho, bo bahangwirwi ukugalya kwo. Gaganayama gali geꞌmwabo, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ku yukwo, ngiisi úgagahuma kwo, naye agaaba atalwirwi imwa Nahano.»
LEV 6:12 Nahano anashubi bwira Musa:
LEV 6:13 «Harooni na bagala baage, ulusiku lwo bagataluulwa kwo, bakwiriiri batangire Nahano ikilo kiguma kyoꞌmushyano mulembu. Batange ikihande kiguma shesheezi, neꞌkindi kiguma kabigingwe.
LEV 6:14 Yugwo mushyano, gugakandirwa kuguma naꞌmavuta, niꞌrobe linayokerwe ku mubangala. Ha nyuma, likwaniini litengwe-tengwe, likabuli tangwa imwa Nahano. Ikyanya Nahano agayuvwa umushiiriri gwalyo, agasiima.
LEV 6:15 «Mu bagingi ba mu kibusi kya Harooni, ikyanya muguma wabo agayimikwa abe mugingi mukulu, akwaniini akizi tanga lyeryo-lyeryo ituulo. Yiryo ituulo, liri lyeꞌmwa Nahano, linakwaniini likizi siriizibwa lwoshi. Yulu lubaaja, lugayama ho imyaka neꞌmyakuula.
LEV 6:16 Ngiisi matuulo geꞌmushyano, gakwaniini gasiriizibwe lwoshi. Ndaahyo kiri na hino íhigagaliibwa kwo.»
LEV 6:17 Ku biloziri amatuulo goꞌkukogwa ibyaha, Nahano anabwira Musa kwo amenyeese Harooni na bagala baage kwokuno: «Ikitugwa íkiri mu tangwa, kwo libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, kiri mu ba kitaluule bweneene imwa Nahano. Kwokwo, kigatongeererwa imbere lyage, haahalya ho bali mu tongeerera ibindi bitugwa byoꞌkutangwa ituulo.
LEV 6:19 «Yiryo ituulo, ikyanya umugingi agalitanga, agaliriira Ahandu Heeru, mu lubuga lwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
LEV 6:20 Yiryo ituulo, ngiisi úgalihuma kwo, aba mundu kandi iri kindu, iri naye akola mutaluule. Umuko gwakyo, iri gwangatonyera ku mulondo, yugwo mulondo gugaaba gukoli yulubiiri, gukwaniini gufulirwe Ahandu Heeru.
LEV 6:21 «Iyo nyama, iri yangadeekerwa mu kibya, kikwaniini kiyami vungulwa. Haliko, iri yangadeekerwa mu nyungu yoꞌmulinga, bagiseene, banagileeze mwaꞌmiiji.
LEV 6:22 Iyo nyama, igaaba ikola ndaluule bweneene imwa Rurema. Kyo kitumiri, ngiisi mushosi wa mu kibusi kya Harooni, ahangwirwi kwo agilye kwo.
LEV 6:23 «Halikago, yiryo ituulo, iri umuko gwalyo gwangaleetwa mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, gunakoleesibwe mu kuyeruusa Ahandu Heeru, litangaliibwa. Si likwaniini liyami lashwa mu muliro, linasingooke.
LEV 7:1 «Ituulo lyoꞌkuhyula, liri litaluule bweneene imwa Rurema. Imaaja zaalyo, zo zeezino:
LEV 7:2 Ikitugwa, iri kyangatangwa ituulo lyoꞌkuhyula, kikwaniini kitongeererwe haꞌgandi matuulo gali mu tongeererwa. Umuko gwakyo, umugingi anagushangire imbande zooshi zaꞌkatanda.
LEV 7:3 «Ibitondola byoshi byeꞌbinyule, anabitange ku katanda. Kuli kudeta ulusha úlubwisiri umukira, noꞌlusha úlubwisiri ibya mu nda,
LEV 7:4 neꞌfiko zombi, kuguma neꞌkinyule íkizibwisiri, niꞌrembe lyoꞌbudiku. Yibyo byoshi, bigayami lyosibwa kuguma neꞌfiko.
LEV 7:5 Umugingianabisiriigize Nahano ku katanda. Yiryo, liri ituulo lyoꞌkuhyula.
LEV 7:6 «Yiryo ituulo, inyama zaalyo, ngiisi mushosi wa mwiꞌkondo lyaꞌbagingi angazilya kwo. Bakwaniini baziliire áhataluule mu handu heeru ha Nahano. Mukuba, yizo nyama ziri ndaluule bweneene imwage.
LEV 7:7 «Imaaja íziloziri ituulo lyoꞌkuhyula, zo nguma neꞌmaaja íziloziri ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Yiryo ituulo, umugingi ali mu litanga hiꞌgulu lyoꞌkuyeruusa abandu. Yehe naaho, ye hangwirwi kwo azilye kwo.
LEV 7:8 «Ikyanya umugingi ali mu tanga ikitugwa kyoꞌkusiriiza lwoshi, ahangwirwi ayabiire uluhu lwakyo.
LEV 7:9 Na ngiisi ituulo lyoshi lyoꞌmushyano, ikyanya baliyokera ku makala, kandi iri ku mubangala, kandi iri ku kikalangiro, ligakizi ba lyoꞌmugingi úwalitanga.
LEV 7:10 Agandi matuulo goꞌmushyano, ngiisi mugingi akwaniini alonge kwo ugwage mutuli. Muhangwirwi mukizi gagira mu mushyano muumu, kandi iri mufushe mwaꞌmavuta.
LEV 7:11 «Hali naꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome. Yago matuulo, gali mu tangwa imwa Nahano. Imaaja zaago, zo zeezino:
LEV 7:12 Yiryo ituulo, iri wangalitanga mu kudeta kongwa, wangatanga ikitugwa kyoꞌkusiriiza, unakiyushuule kweꞌkitumbula kizira saama, kinabe kifushe mwaꞌmavuta, kandi iri igaleeti nvushe mwaꞌmavuta, kuguma neꞌbindi bitumbula íbyagirwa mu mushyano mulembu, gunabe mubushe naaho mwaꞌmavuta.
LEV 7:13 «Yiryo ituulo lyoꞌkutanga kongwa, bali mu lileeta kuguma niꞌtuulo lyeꞌbitumbula íbiri mweꞌsaama.
LEV 7:14 Ku ngiisi ituulo, mumbeereze ikitumbula, kiguma-kiguma. Ibindi, umugingi agabiyabiira, bibe byeꞌmwage. Uyo mugingi, ye na yolya úkashangira umuko ku mbande zaꞌkatanda.
LEV 7:15 «Yiryo ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome, ikyanya liri mu tangwa hiꞌgulu lyoꞌkudeta kongwa imwa Rurema, inyama zaalyo zikwaniini ziliibwe lwolwo lusiku. Emwe! Ndaahyo kiri na íhiteerwa ku shinda hyo bagalaaza.
LEV 7:16 «Hali ikyanya ituulo lyangatangwa, nga kwoꞌmundu aloziizi, kandi iri hiꞌgulu lyoꞌkukwiza byo akalagaania. Haaho, umutuli muguma gugaliibwa lwolwo lusiku. Haliko íbigasigala, byangaliibwa úbugaakya.
LEV 7:17 Iyo nyama, nga yangashubi hisa ku lusiku úlugira izishatu, lyoki bakwiriiri bagilashe ku muliro.
LEV 7:18 «Aahago! Yiryo ituulo, hanabaagage umundu úwalya ku nyama zaalyo ku yulwo lusiku úlugira izishatu, Nahano atagaki múkoga. Niꞌtuulo lyage, litagaki ba naꞌkamaro. Mukuba, iyo nyama, igaaba ikola kizira. Neꞌri wangagilya, ugaahanwa ngana.
LEV 7:19 Na kwakundi, inyama iri zangakengeera zayileeza ku kindu íkiri noꞌmuziro, iri zitagaki liibwa. Muyami zilasha mu muliro. «Yizo nyama ziꞌtuulo, mu kuzilya, ukwiriiri utee yiyeruusa.
LEV 7:20 Iri wangaba utazi yiyeruusa, unakengeere walya ku nyama ziꞌtuulo lyoꞌkuyerekana ingoome, zinabe zatangwa imwa Nahano, ugayami twibwa mu Bahisiraheeri.
LEV 7:21 Ugatwibwa mwo kwakundi, iri wangalya iyo nyama yoꞌkuyerekana ingoome, unabe keera wahuma ku mundu úyulubiiri, kandi iri ku kitugwa íkiri naꞌkashembo, kandi iri ku kindi kyagaza kyoshi.»
LEV 7:22 Nahano anashubi bwira Musa,
LEV 7:23 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Mutakolwe kwo mwalya ibinyule byeꞌbitugwa, biba bya ngaavu, kandi iri bya bibuzi, kandi iri bya mbene.
LEV 7:24 Mutanakizi lya ulusha lweꞌkitugwa íkyatumba, kandi iri íkyaliibwa neꞌnyamiishwa. Yulwo lusha, mwangalukoleesa ku gindi-gindi mikolwa.
LEV 7:25 Umundu mulebe, iri angalya ulusha lweꞌkitugwa kyoꞌkusiriigiza Nahano, akwiriiri ayami twibwa mu Bahisiraheeri.
LEV 7:26 «Ngiisi ho mugagendi tuula, hatagire úgakizi lya umuko gwaꞌkanyuni, kandi iri gweꞌkitugwa.
LEV 7:27 Ngiisi úgakizi gulya, agayami twibwa mu Bahisiraheeri.»
LEV 7:28 Nahano anashubi bwira Musa,
LEV 7:29 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Iri wangatanga ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome, utee heereza Nahano umutuli úgumúkwaniini.
LEV 7:30 Yibyo íbiri mu ba bitaluule imwa Nahano, kuli kudeta ulusha kuguma noꞌmushaya, ubileete wenyene imwoꞌmugingi. Gulya mushaya, ugulengeze imbere lya Nahano mu kugutanga.
LEV 7:31 Yulwo lusha, umugingi agalusiriigiza ku katanda. Halikago, umushaya gwohe, guli gweꞌmwa Harooni, naꞌbandu beꞌkibusi kyage.
LEV 7:32 «Yikyo kitugwa, muyabiire ikisingiira kyakyo kyeꞌlulyo, munakisikiirize umugingi, kibe kyeꞌmwage.
LEV 7:33 Agakizi kihaabwa, bwo ye mu twala umuko ku katanda, ye nali mu siriiza ibitondola byakyo byeꞌbinyule.
LEV 7:34 E Bahisiraheeri, mu yago matuulo goꞌkuyerekana ingoome, keera nakyula kwoꞌmushaya neꞌkisingiira kyeꞌlulyo, mukizi biheereza umugingi Harooni naꞌbandu beꞌkibusi kyage, bwo biyamiri bitalwirwi imwabo.»
LEV 7:35 Iyo mituli, igakizi komoolwa ku yago matuulo goꞌkusiriiza nga kwo gatangwa imwa Nahano. Iyamiri iri yeꞌmwa Harooni naꞌbandu beꞌkibusi kyage, ukulyokera ku kyanya bakahandulwa, kwo babe bagingi boꞌkukolera Nahano.
LEV 7:36 Iyo mituli, ukulyokera ku lusiku bakayimikwa kwo, Nahano akayami komeereza Abahisiraheeri, kwo bakizi baheereza yo. Yulwo lubaaja, luganayama ho imyaka neꞌmyakuula.
LEV 7:37 Yizo maaja zooshi, ziloziri amatuulo goꞌkusiriiza, na goꞌmushyano, na goꞌkukogwa ibyaha, na goꞌkuhyula, na ágali mu tangwa mu kuyimika abagingi, na goꞌkuyerekana ingoome.
LEV 7:38 Yizo maaja, Nahano akaziheereza Musa ku mugazi Sinaayi, mwiꞌshamba, ku kyanya akakomeereza Abahisiraheeri kwo bamútangire amatuulo.
LEV 8:1 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
LEV 8:2 «Undeetere Harooni na bagala baage, unatumire imirondo yabo mitaluule, naꞌmavuta goꞌkuyimika. Uleete neꞌshuuli, ibe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Unaleete neꞌbipanga bibiri, neꞌkitiri kyeꞌmikate mizira saama.
LEV 8:3 Unakuumanie Abahisiraheeri booshi, bakuumanire ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.»
LEV 8:4 Musa anasimbaha Nahano, anakuumania Abahisiraheeri booshi imbere lyoꞌmulyango gwalyo,
LEV 8:5 anababwira: «Tuli hano, gira tukoleese ngiisi byo Nahano atukomeereza.»
LEV 8:6 Kwokwo, Musa anayabiira Harooni na bagala baage, anabakaraba.
LEV 8:7 Anayambika Harooni ikanju, analishweka noꞌmukaba. Anamúyambika niꞌkooti, abuli múyambika ikangaata hiꞌgulu, analishwekera mu kibuno noꞌmukaba gwalyo mulimbiise.
LEV 8:8 Anamúhagasa ishaho ha kifuba, muli amabuye gabiri: ibuye lyeꞌHurimu na lyeꞌTumimu.
LEV 8:9 Anamúyambika noꞌmulondo gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe, gunali kwaꞌkalangikizo keꞌnooro i malanga, koꞌkubonesa kwo akola mutaluule. Kwokwo, kwo akagira nga kwo Nahano akamúkomereza.
LEV 8:10 Ha nyuma, Musa anayabiira amavuta goꞌkushiiga ku byataluulwa, anagashiiga ku lirya iheema lyeꞌmihumaanano, kuguma na byoshi íbyâli riiri mwo.
LEV 8:11 Yago mavuta, anakizi gashiiga ku katanda neꞌbigingi byako ubugira kalinda mu kukataluula. Anakizi gashiiga na ku birugu byoshi bya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, kiri na ku mutanga gwoꞌkubishukira mwo, neꞌkiterekero kyagwo.
LEV 8:12 Yago mavuta, Musa anagashiiga na mwiꞌtwe lya Harooni, gira amútaluule imwa Nahano.
LEV 8:13 Ha nyuma, Musa anabwira bagala Harooni kwo bamúyegeere. Nabo, anabayambika imirondo yabo, anabashweka imikaba mu bibuno, anabasoosa neꞌmirondo ya kwiꞌtwe, nga kwo Nahano akamúkomereza.
LEV 8:14 Haaho, Musa analeeta irya ngaavu yoꞌkutanga ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Harooni na bagala baage, banagibiika kwaꞌmaboko mu ruhanga.
LEV 8:15 Ikyanya Musa akaba keera agitongeera, anakizi leeza umunwe mu muko, iri anaguhembeza ku tugongo twaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, gira akayeruuse. Na úgukasigala, anaguyonera mwiꞌdako lyeꞌbiterekero byaꞌkatanda. Mu kugira kwokwo, lyo akakataluula, gira kakizi tangirwa kwaꞌmatuulo goꞌkukogwa ibyaha.
LEV 8:16 Ulusha úlubwisiri ibijogombe, Musa analuyabiira. Anayabiira kiri niꞌrembe lyoꞌbudiku, neꞌfiko zombi, kiri neꞌbinyule byazo. Yibyo byoshi, anabisiriigiza ku katanda.
LEV 8:17 Inyama íkasigala kwiꞌyo shuuli: uluhu, neꞌminyofu, naꞌmashe, anabitwala inyuma lyeꞌshumbi, anabiduulika kwoꞌmuliro, nga kwo Nahano akamúkomereza.
LEV 8:18 Haaho, Musa anashubi leeta ikipanga, gira kitangwe libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Harooni na bagala baage, banakibiika kwaꞌmaboko mu ruhanga.
LEV 8:19 Neꞌri Musa akakitongeera, anashangira umuko gwakyo ku katanda, imbande zaako zooshi.
LEV 8:20 Yikyo kipanga, anakitenga mihoole-mihoole, abuli siriiza itwe lyakyo, neꞌbinyule byakyo.
LEV 8:21 Neꞌri akashuka ibya mu nda, neꞌbirenge, anabisiriigiza nabyo ku katanda kuguma neꞌgindi mihoole, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, nga kwo Nahano akamúkomereza. Yiryo ituulo, umushiiriri gwalyo gwanasimiisa Nahano.
LEV 8:22 Mu kuheza, Musa analeeta kirya kyabo kipanga, íkigayerekana kwoꞌmugingi akola agayingira mu mukolwa. Yikyo nakyo, Harooni na bagala baage, banakibiika kwaꞌmaboko mu ruhanga.
LEV 8:23 Neꞌri Musa akakitongeera, anashiiga Harooni umuko gwakyo, ku rusongo lwoꞌkutwiri kweꞌlulyo, na ku kingumwe-ngumwe kyoꞌkuboko kweꞌlulyo, na kwiꞌno lihamu lyeꞌlulyo.
LEV 8:24 Haaho, Musa anahamagala bagala Harooni. Ngiisi muguma wabo, anamúshiiga yugwo muko ku rusongo lwoꞌkutwiri kweꞌlulyo, na ku kingumwe-ngumwe kyoꞌkuboko kweꞌlulyo, na kwiꞌno lihamu lyeꞌlulyo. Úgukasigala, anagushangira ku katanda kooshi.
LEV 8:25 Yikyo kipanga, Musa anayabiira ibinyule byakyo, kuguma noꞌlusha úlubwikiiri umukira, noꞌlusha úlubwikiiri ibijogombe, niꞌrembe lyoꞌbudiku, neꞌfiko zombi kuguma neꞌbinyule íbiziri kwo, neꞌkisingiira kyeꞌlulyo.
LEV 8:26 Na mu kitiri kyeꞌmikate mizira saama, kwo kyâli kizi biikwa imbere lya Nahano, anayabiira mweꞌkitumbula kizira saama, neꞌkindi kitumbula kibushe mwaꞌmavuta, neꞌgaleeti. Yibyo byoshi anabiyushuula kwo birya binyule neꞌkisingiira kyeꞌlulyo.
LEV 8:27 Yibyo byoshi, Musa anabifumbasa Harooni na bagala baage, banabiyabiira, banabishagania hiꞌgulu mu kubitangira Nahano.
LEV 8:28 Yago matuulo gooshi, Musa anashubi gayabiira mu maboko gaabo, anagasiriigiza ku katanda, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Yiryo ituulo, likayerekana kwoꞌmugingi keera ayingira mu mukolwa. Umushiiriri gwalyo, gwanasimiisa Nahano.
LEV 8:29 Gulya mushaya, Musa anagulengeza imbere lya Nahano, mu kuyerekana kwo guli gweꞌmwage. Kwokwo, kwo Nahano akamúkomereza.
LEV 8:30 Ha nyuma, Musa anayabiira amavuta goꞌkuyimika, kuguma noꞌmuko úgwâli ku katanda, anabishangira ku Harooni, na ku byambalwa byage. Anashubi bishangira na ku bagala baage, na ku byambalwa byabo. Kwokwo, kwo Musa akataluula Harooni, na bagala baage, kiri neꞌbyambalwa byabo, bibe bya Nahano.
LEV 8:31 Musa anabwiraga Harooni na bagala baage kwokuno: «Zirya nyama zaꞌmatuulo, muzideekere ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Munaziliire haaho ha mulyango, kuguma neꞌmikate íkagirwa hiꞌgulu lya yulu lusiku lukulu. Mugire nga kwo nꞌgamùkomeereza.
LEV 8:32 Ngiisi nyama kandi iri imikate íyasigala, bikwiriiri bijigivibwe.
LEV 8:33 «Mukwaniini muhise isiku zirinda, muli haaho ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Mutagahalyoka, yizo siku zirinda zo mugayimikwa kwo zítazi mala.
LEV 8:34 Yibi twagira zeene, Nahano ye katukomeereza byo, gira lyo mukizi yeruusibwa, munabe mukoli tungiini imbere lyage.
LEV 8:35 Ee! Muhisagye zeezo siku zirinda, ubushigi niꞌzuuba, muli haaho ha mulyango gwa yiryo iheema. Neꞌri mwangalahira, mbu mutagaagira kwokwo, ukufwa, mugaafwa. Kwokwo, kwo Nahano akangomeereza.»
LEV 8:36 Yibyo byoshi byo Nahano akakomeereza Harooni na bagala baage ku njira ya Musa, banakizi bisimbaha.
LEV 9:1 Ku lusiku úlugira umunaana, Musa anahamagala Harooni, na bagala baage, naꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri.
LEV 9:2 Anabwira Harooni: «Uyabiirage ishuuli, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Uyabiire neꞌkipanga, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Yibyo bitugwa byombi, bibe bizira kashembo. Kwokwo, ubitange ituulo imbere lya Nahano.
LEV 9:3 «Ha nyuma, unabwire Abahisiraheeri kwo bayabiire ikihebe, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Bayabiire neꞌnyana nguma, neꞌkyanabuzi kiguma, gabe matuulo goꞌkusiriiza lwoshi. Yibyo byombi, bibe bikoli hisiizi umwaka, binabe bizira kashembo.
LEV 9:4 «Ubwire Abahisiraheeri, na kwo bayabiire ishuuli nguma neꞌkipanga kiguma, banabitangire Nahano ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome. Yiryo ituulo, ligatangwa kuguma niꞌtuulo lyoꞌmushyano mukandire mwaꞌmavuta. Kwokwo zeene, lyo Nahano agamùhulukira kwo.»
LEV 9:5 Yibyo byoshi, Abahisiraheeri banabireeta imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano, nga kwo Musa akababwira. Booshi banayiji yimanga imbere lya Nahano.
LEV 9:6 Musa anababwira: «Yibi byoshi, Nahano ye kamùbwira kwo mubigirage, gira lyoꞌbulangashane bwage bumùboneka mwo.»
LEV 9:7 Musa anabwira Harooni: «Yijaga ha katanda, utange ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byawe, neꞌbyaꞌBahisiraheeri booshi. Mu kugira kwokwo, lyo ugayiyeruusa, unabe wabayeruusa booshi. Ha nyuma, unatangage ituulo lyeꞌmwawe lyoꞌkusiriiza lwoshi, naꞌmatuulo gaabo gooshi, nga kwo Nahano akakukomeereza.»
LEV 9:8 Kwokwo, Harooni anayegeera akatanda, anatongeera irya nyana, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage.
LEV 9:9 Umuko gwayo, abagala banamúleetera gwo, anagudobeka mwoꞌmunwe, anagutonyeza ku tugongo twaꞌkatanda. Na úgukasigala, anaguyonera ku biterekero byako.
LEV 9:10 Yiryo ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, anayabiira ibinyule, neꞌfiko, niꞌrembe lyoꞌbudiku. Yibyo byoshi, anabisiriigiza ku katanda, nga kwo Nahano akakomeereza Musa.
LEV 9:11 Haliko, inyama noꞌluhu, anagendi biduulika ku muliro, inyuma lyeꞌshumbi.
LEV 9:12 Ha nyuma, Harooni anatongeera kirya kipanga, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Umuko gwakyo, bagala baage banamúleetera gwo, anagushangira ku katanda, imbande zooshi.
LEV 9:13 Banabuli múleetera purungu, neꞌmihoole. Yibyo byoshi, anabiyokera ku katanda.
LEV 9:14 Ibya mu nda neꞌbirenge, anatee bishuka, abuli bisiriigiza kuguma neꞌyo mihoole.
LEV 9:15 Ha nyuma, Harooni analeeta irya mbene yaꞌbandu. Iri akagitongeera, anagitanga libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byabo, nga kwo akagira kwiꞌrya nyana, mu kukogwa ibyaha byage.
LEV 9:16 Abuli leeta yiryo ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, analitanga ukukulikirana noꞌlubaaja.
LEV 9:17 Anatanga naꞌmatuulo goꞌmushyano, mu kushamata ifune nguma, anagusiriigiza ku katanda, kuguma niꞌtuulo íriri mu tangwa ngiisi shesheezi.
LEV 9:18 Na kwakundi, anashubi tongeera ishuuli neꞌkipanga byaꞌbandu bakatanga ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome. Umuko gwabyo, bagala baage banamúleetera gwo, anagushangira ku katanda, imbande zaako zooshi.
LEV 9:19 Anayabiira ibinyule byeꞌyo shuuli, neꞌbya yikyo kipanga, kuli kudeta ibinyule íbiri ku mukira, noꞌlusha úlubwikiiri ibijogombe, neꞌfiko, niꞌrembe lyoꞌbudiku.
LEV 9:20 Yibyo byoshi, Harooni anabilambika ku mishaya, anabisiriigiza ku katanda.
LEV 9:21 Haaho, Harooni analengeza imishaya yombi, neꞌkisingiira kyeꞌlulyo anabishagania hiꞌgulu mu kubitangira Nahano. Kwokwo, kwo Musa akabakomeereza.
LEV 9:22 Ha nyuma, Harooni anagololera yabo bandu kwaꞌmaboko, mu kubagashaanira. Mukuba, âli mali yusa ukutanga amatuulo goꞌkukogwa ibyaha, na goꞌkusiriiza, na goꞌkuyerekana ingoome. Kwokwo, analyoka ha katanda.
LEV 9:23 Musa na Harooni banayingiraga mu lirya iheema lyeꞌmihumaanano. Neꞌri bakahuluka mwo, banashubi gashaanira abandu. Haaho-haaho, ubulangashane bwa Nahano bwanayami tanguula imbere lyaꞌbandu booshi.
LEV 9:24 Yaho Rurema âli riiri, hanayami huluka umuliro, gwi! Gwanayami jigiivya lirya ituulo lyoꞌkusiriiza, gwanajigiivya neꞌbinyule íbyâli riiri ku katanda. Balya bandu booshi, iri bakabona kwokwo, banabanda akabuuli ku bushambaale, awi yiyi yiyi! Banagwa buubi imbere lya Nahano.
LEV 10:1 Nadabu bo na Habihu, bagala Harooni, bakayabiira isheetezo zaabo, banazibiika kwaꞌmakala ágayasiri, banagafuka kwoꞌmubadu, gira batangire Nahano ituulo. Haliko yibyo bakagira, batâli hangwirwi ukubigira, nga kwo Musa âli mali babwira.
LEV 10:2 Lyeryo, ku kyanya baki gweti bagaagira mbu batangire Nahano ituulo, anayami batibulira kwoꞌmuliro, gwanabajigiivya.
LEV 10:3 Iri Musa akabona kwokwo, anabwira Harooni: «Yiri igambo, Nahano keera akagwanwa atumenyeesa lyo, ikyanya akadeta kwokuno: “Ngiisi ábagakizi nyegeera, bakwaniini bamenye kwo nie Rurema mutaluule. Na ndi nie gakizi gingikwa imbere lyaꞌbandu booshi.”» Harooni, iri akayuvwa kwokwo, anaba shee!
LEV 10:4 Musa anatumira Mishaheeri, na Herizafaani, bagala Huzyeri, yishe wage Harooni, anababwira kwo bayabiire ibirunda bya beene wabo, babishaaze Ahandu Heeru, banabitwale inyuma lyeꞌshumbi.
LEV 10:5 Na yibyo birunda, byâli ki yambiiti imirondo yoꞌbugingi. Yabo bombi, banabitwala inyuma lyeꞌshumbi, nga kwo Musa akabakomeereza.
LEV 10:6 Musa anashubi bwira Harooni naꞌbagala bombi, Heryazaari na Hitamaari kwokuno: «Mutashovye imishaku yinyu mu kugandaara, mutanadaatule imirondo yinyu. Iri mwangagira kwokwo, mugaraakaza Nahano, na niinyu kwakundi mugayami fwa, mwe naꞌBahisiraheeri booshi. Bwo Nahano ayita yabo bombi ku muliro, mulekere abiinyu Bahisiraheeri, babe bo bangabagandaara.
LEV 10:7 Mutakolwe kwo mwabalala umulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Iri mwangalyoka ho, mugayami fwa. Mukuba, keera mukataluulwa ku mukolwa gwa Nahano, mu kushiigwa amavuta.» Yago magambo ga Musa, Harooni na bagala baage, banagasimbaha.
LEV 10:8 Nahano anashubi bwira Harooni, kwokuno:
LEV 10:9 «Mwe naꞌbandu beꞌkibusi kyawe, ikyanya mugakizi yingira mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, mutakizi genda mwanywa idivaayi, kandi iri kindi kilalusa kyoshi. Iri mwangagira kwokwo, mugaafwa. Yulu lubaaja, mukizi yama mulusimbahiri, mwe naꞌbandu beꞌbibusi biinyu.
LEV 10:10 Mukuba mukwaniini mukizi sobanukirwa na íbitaluule, neꞌbyeꞌkyeye. Musobanukirwe kwakundi na íbiyulubiiri, na íbiri byeru.
LEV 10:11 Na kwakundi, mukwaniini mukizi yigiriza Abahisiraheeri imaaja zooshi zo nꞌgabaheereza ku njira ya Musa.»
LEV 10:12 Musa anashubi bwira Harooni, naꞌbagala bombi ábâli sigiiri, Heryazaari na Hitamaari, kwokuno: «Ikyanya amatuulo goꞌmushyano gagaaba keera gatangwa imwa Nahano, mwangayabiira umushyano úgusigiiri, muguliire haaho ha katanda. Haliko iyo mikate, usise kwo ndaayo saama ígiri mwo. Iyo mikate, iri mu ba ikola mitaluule bweneene imwa Rurema.
LEV 10:13 Kwokwo, mukwaniini mukizi giliira ahandu hataluule. E Harooni, yugwo mutuli gwa íbyatangwa imwa Nahano, guli gweꞌmwinyu, mwe naꞌbashosi beꞌkibusi kyawe. Kwokwo, kwo Rurema akambwira.
LEV 10:14 «Ku yukwo, mwe naꞌbaana baawe boꞌbutabana na boꞌbunyere, muhangwirwi ukukizi lya umushaya, neꞌkisingiira, bwo bitálengezibwa imbere lya Nahano. Haliko, mukizi biliira áhataluule. Abahisiraheeri bo bakabitanga, libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome. Ku yukwo mwe mubihaabirwi.
LEV 10:15 Yugwo mushaya na yikyo kisingiira, mukwaniini mukizi bishagania hiꞌgulu mu kubitangira Nahano, kiri neꞌbinyule íbigasiriizibwa ku katanda. Yibyo bigaaba byeꞌmwinyu, mwe naꞌbandu beꞌkibusi kyawe, nga kwo Nahano keera akakyula.»
LEV 10:16 Musa anabuuza ngiisi kwo bakoleesa kirya kihebe íkyatangwa hiꞌgulu lyoꞌkukogwa ibyaha byaꞌbandu. Neꞌri akabwirwa kwo kikasiriizibwa, anayami rakarira Heryazaari na Hitamaari, balya bagala Harooni ábâli sigiiri, anabakanukira, ti:
LEV 10:17 «Iyo mbene, kituma kiki mutakagiliira Ahandu Heeru? Si bikola byokulya bitaluule imwa Rurema. Yikyo kitugwa, mwe mukakihaabwa, gira Abahisiraheeri bakogwe ibyaha byabo, banayeruusibwe, halinde banashubi kwanana imbere lya Nahano.
LEV 10:18 Halikago mwehe, umuko gwakyo, mutakagutwala halya handu heeru. Iyo mbene, mushubi kwaniini mugiliire áhataluule, nga kwo nꞌgamùbwira.»
LEV 10:19 Harooni, ti: «Zeene, yaba bagala baani batanga ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, niꞌtuulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Kundu kwokwo, niehe nꞌgayiji hulukirwa neꞌkihuume kyeꞌnguuke. Aahago! Ulusiku mwene luno, iri nangalya inyama yeꞌkitugwa íkyatangwa ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, ka Nahano angasiima?»
LEV 10:20 Musa mbu ayuvwagwe kwokwo, umutima gwage gwanayika mu nda.
LEV 11:1 Nahano anashubi bwira Musa bo na Harooni,
LEV 11:2 kwo bamenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Mu bitugwa íbiri mu kihugo, mwangalya naaho
LEV 11:3 íbiri neꞌbinogosho, na íbiri neꞌngaranoobe, binabe biri mu shubi galula mu kunoza.
LEV 11:4 Haliko, ibitugwa byeꞌbinogosho biyigabwiri mwo kubiri naaho, bitanali mu shubi galula mu kunoza, mutakolwe kwo mwakizi bilya. Kwakundi, mutakolwe kwo mwakizi lya íbiri mu galula naaho, si ibinogosho bitayigabwiri mwo kubiri. Ngeꞌngamiya, iri mu galula, si itahiiti ibinogosho.
LEV 11:5 Mukumbi naye, ali mu galula, si atahiiti ibinogosho.
LEV 11:6 Ulukwavu nalwo, luli mu galula, si lutahiiti ibinogosho.
LEV 11:7 Ingulube nayo, ibinogosho byayo biyigabwiri mwo kubiri, si itali mu shubi galula.
LEV 11:8 Yibyo bitugwa byoshi, kiri kizira imwinyu. Ibitugwa mwene yibyo, mutakizi lya inyama zaabyo. Mutanakolwe kwo mwakizi huma ku mitumba yabyo.
LEV 11:9 «Mu biremwa byoshi íbituuziri mu miiji, gaba ga nyaaja kandi iri nyiiji, muhangwirwi ukukizi lya naaho íbihiiti imigaara, naꞌmagamba.
LEV 11:10 Haliko, iri byangaba bibuziri imigaara, kandi iri amagamba, mutakolwe kwo mwakizi bilya.
LEV 11:11 Yibyo biremwa, bikizi ba kizira imwinyu. Mutakolwe kwo mwalya iminyofu yabyo, kandi iri ukuhuma ku mitumba yabyo.
LEV 11:12 Ngiisi íkituuziri mu miiji, kinabe kibuziri imigaara kandi iri amagamba, kiri kizira ngana-ngana.
LEV 11:13 «Na kwakundi, utunyuni twingi kiri kizira imwinyu. Ku yukwo, mutakolwe kwo mwalya ingukuma, neꞌfurukombe, na nyunda,
LEV 11:14 nakasare, neꞌmilala yeꞌbikozi,
LEV 11:15 neꞌmilala ya bajongo,
LEV 11:16 neꞌhotirishe, na nabiribiri, naꞌkamanda, neꞌmilala yoshi yoꞌtushuuta,
LEV 11:17 na nafufulu, neꞌkyugu, naꞌmashiiji,
LEV 11:18 neꞌgindi milala ya nafufulu, na mwari, na muderi,
LEV 11:19 naꞌkabangarara, neꞌmilala yoshi yeꞌkoyi-koyi, neꞌhudi-hudi, na najoojo.
LEV 11:20 «Ibizimu byoshi íbigweti amashala, binabe biri mu gendera ku migende ndatu, kiri kizira imwinyu.
LEV 11:21 Haliko, hali ibindi bizimu íbigweti amashala, biri mu gendera ku migere mila-mila iri binasimbuka-simbuka kwiꞌdaho. Yibyo byoki, mwangabilya.
LEV 11:22 Ee! Byebyo, byo muhangwirwi ukukizi lya, na ngiisi milala yeꞌnzige, na yeꞌseenene, neꞌyaꞌmahaazi.
LEV 11:23 Si ibindi byoshi íbiri mu yibulula, imwinyu kiri kizira.
LEV 11:24 «Ibitugwa biguma, iri mwangahuma ku mitumba yabyo, mugaaba mukoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 11:25 Iyo mitumba, iri mwangagibetula, mukwiriiri mufule imirondo yinyu. Mukuba, mugaaba mukoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 11:26 «Aahago! Ibitugwa íbiri mu yulubazania byo byebi: Hali ibitugwa íbihiiti ibinogosho, haliko bitagabulikiini mwo kubiri. Kandi iri kyangaba kitali mu kizi galula. Ikitugwa mwene yikyo, ngiisi úgakihuma kwo, agaaba akoli yulubiiri.
LEV 11:27 «Hali neꞌbitugwa íbiri naꞌmagulu gana, haliko binabe biri mu kizi finiisa ibigasha. Imitumba yabyo, ngiisi úgagihuma kwo, agaaba ayulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 11:28 Iyo mitumba, iri umundu angagibetula, akwaniini afule imirondo yage. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 11:29 «Mu biri mu yibulula, íbiyulubiiri byo byebi: Ifukwe, neꞌmbeba, na ngiisi milala yeꞌmishalabira,
LEV 11:30 neꞌbibulubulu, neꞌmishalabira yeꞌbikeba-bikeba, neꞌmishalabira yeꞌbyasi bibishi, neꞌmbulu, noꞌtuvutaale.
LEV 11:31 Yibyo byoshi, biyulubiiri imwinyu. Neꞌmitumba yabyo, ngiisi ugagihuma kwo, agaaba akoli yulubiiri, halinde kabigingwe.
LEV 11:32 «Mu biri mu yibulula, hali ikyanya umutumba gwakyo gwangatibukira ku kindu kirebe, kiba kirugu íkikabaajwa mu kiti, kandi iri ku mulondo, kandi iri ku luhu, kandi iri ku busuuzu. Yikyo kirugu, kundu kyangaba kiri mu kizi koleesibwa kuti, kikwiriiri kishukwe. Kigaaba kikoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 11:33 «Mu biri mu yibulula, iri umutumba gwakyo gwangatibukira ku kirugu kiꞌbumba, iri byoshi íbikiri mwo, bikoli yulubiiri. Neꞌkirugu kyonyene, kikwiriiri kihoojwe-hoojwe.
LEV 11:34 Yikyo kirugu, iri bangakifukumula mwaꞌmagoloovi, banagayonere ku byokulya, yibyo byokulya, bigayami ba bikoli yulubiiri. Kiri na ngiisi kinywebwa íkiri mwo, nakyo kigayami yulubala.
LEV 11:35 «Mu biri mu yibulula, iri umutumba gwabyo gwangatibukira ku kindu kirebe, iri kikoli yulubiiri. Kundu kyangaba kiyokero, kandi iri masiga, muyami kihooja-hooja, bwo kikoli yulubiiri.
LEV 11:36 «Haliko, yugwo mutumba, iri gwangatibukira mu shyoko, kandi iri mu kirigo, amiiji gagaaba gakiri meeru. Si umutumba gwonyene, ngiisi úgaguhuma kwo, agaaba akoli yulubiiri.
LEV 11:37 «Yugwo mutumba, iri gwangatibukira mu mbuto mubyaziri, zigaaba zikiri nyeeru.
LEV 11:38 Haliko, iri gwangatibukira ku mbuto njabike, yizo mbuto zigaaba zikoli yulubiiri.
LEV 11:39 «Ikitugwa, kundu wangahanguulwa kwo ukilye, haliko kinatumbe, umutumba gwakyo, ngiisi úgaguhuma kwo, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 11:40 Inyama zaakyo, ngiisi úgaazilya kwo, kandi iri azibetula, akwiriiri afule imirondo yage. Agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 11:41 «Ngiisi kiremwa íkiri mu yibulula, mutakolwe mbu mukilye, bwo kiri kizira.
LEV 11:42 Kwokwo, muleke ukukizi kilya, kundu kyangaba kiri mu genda naꞌmagulu gana, kandi iri geꞌngingwe.
LEV 11:43 Ngiisi íbiri mu yibulula, mutakolwe kwo mwayiyulubaza hiꞌgulu lyabyo. Mutaleke kwo bimùdwakaze.
LEV 11:44 «Nie Nahano, Rurema winyu. Kwokwo, muyitaluule, munabe beeru, nga kwo naani ndi mweru. Mutakolwe kwo mwayiyulubaza hiꞌgulu lya ngiisi íkiri mu yibulula.
LEV 11:45 Nie Nahamwinyu! Nie kamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, gira lyo mba Rurema winyu. Ku yukwo, mukizi ba beeru, nga kwo naani ndi mweru.
LEV 11:46 «Yago mategeko gooshi, galoziri ibitugwa, noꞌtunyuni, neꞌbiremwa íbituuziri mu miiji, na íbiri mu yibulula.
LEV 11:47 Ku njira yago, mugakizi sobanukirwa na íbiyulubiiri, na íbiri byeru. Munabe mukoli yiji bwija íbyangaliibwa, na íbitangaliibwa.»
LEV 12:1 Nahano anashubi bwira Musa,
LEV 12:2 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Umukazi, iri angaheeka inda, anagibute mwoꞌmwana woꞌbutabana, agaaba akoli yulubiiri, halinde ku siku zirinda, nga kwo ali mu ba ayulubiiri ku kyanya ahonerwa.
LEV 12:3 Noꞌyo mwana, mu lusiku úlugira umunaana, atenguulwe.
LEV 12:4 «Uyo maawe, agaaba akoli yulubiiri hiꞌgulu lyoꞌkuhonerwa. Kwokwo, agashubi leeza izindi siku makumi gashatu na zishatu, abuli yeruusibwa. Yizo siku zítazi lenga, atagaahuma ku kindu kyoshi kitaluule. Na kandi, atayingire Ahandu Heeru.
LEV 12:5 «Uyo maawe, iri angaba abuta umwana woꞌbunyere, agaahisa amayinga gabiri akoli yulubiiri, nga kwo ali mu ba ayulubiiri ku kyanya ahonerwa. Uyo maawe, agashubi leeza izindi siku makumi galindatu na ndatu, abuli yeruusibwa.
LEV 12:6 «Uyo maawe, ikyanya ali mu ba keera abuta umwana mutabana kandi iri munyere, neꞌsiku zaage zoꞌkuyeruusibwa zinabe keera zamala, agagendi bona umugingi ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Agatwala ikyanabuzi kyoꞌmwaka muguma, gira kitangwe libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Anatwale noꞌmutungulu gweꞌngunde, kandi iri ihumba liguma, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
LEV 12:7 «Yago matuulo, umugingi agagatanga imbere lya Nahano, gira uyo maawe alonge ukuyeruusibwa. Lyeryo, agaaba akoli yerusiibwi ukukulikirana noꞌmuko úgukahuluka mu kubuta kwage. Gaago go mategeko ágaloziri umukazi úwabuta umwana mutabana, kandi iri munyere.
LEV 12:8 «Ulya maawe, iri atangashobola ukutanga ikyanabuzi, akwaniini aleete amahumba gabiri, kandi iri mitungulu ibiri yeꞌngunde. Kanyuni kaguma, kagatangwa libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Akaabo, umugingi agakatanga libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Uyo maawe, ikyanya agagirirwa kwokwo, lyo agashubi ba mweru.»
LEV 13:1 Nahano anashubi bwira Musa bo na Harooni kwokuno:
LEV 13:2 «Hali ikyanya umundu angaba ali neꞌkivimba, kandi iri luhere, kandi iri bishekera. Neꞌri byangaboneka nga mubembe, kwokwo, uyo mundu akwaniini aleetwe imwoꞌmugingi Harooni, kandi iri imwa muguma wa mu baana baage.
LEV 13:3 «Amagala goꞌyo mundu, umugingi agagaloleekeza. Ikyanya umushaku keera gwahinduka nvwi, noꞌbulwazi bunaboneke kwo bukoli tonderiiri ku kikoba kyaꞌmagala gaage, kwokwo, iri guli mubembe. Haaho, umugingi akwaniini amenyeesanie kwoꞌyo mundu akola kizira.
LEV 13:4 «Halikago kirya kihute, iri kyangaba kiri kyeru naaho, kinabe kitayingiiri bweneene mu kikoba, noꞌmushaku gunabe gutazi hinduka nvwi, umugingi agabwira uyo mulwazi kwo atee hisa isiku zirinda ali haage-haage.
LEV 13:5 «Yago magala gaage, ku lusiku úlugira izirinda, umugingi agashubi galoleekeza. Neꞌri angabona kwo gatahindusiri, noꞌbulwazi butazi yajabuka, agashubi bwira umulwazi kwo abeere haage-haage, halinde kwiꞌyinga lya kabiri.
LEV 13:6 «Ha nyuma lya yiryo lindi iyinga, umugingi agashubi múloleekeza buhyahya. Yikyo kilabike, iri kyanganyota, kinabe kitaki yajabusiri ku magala, umugingi anadete kwoꞌyo mundu akoli yeruusiri, na kwo lushuba luhere naaho. Uyo mundu, agafula imirondo yage, anabe akoli yeruusiri.
LEV 13:7 «Halikago yikyo kilabike, iri uyo mundu angakiyerekana imwoꞌmugingi, anadetwe kwo akoli yeruusiri, haliko ha nyuma kinayajabuke ku magala gooshi, uyo mundu, agashubi galukira imwoꞌmugingi.
LEV 13:8 «Umugingi agashubi múloleekeza. Neꞌri angabona kwo lulya luhere keera lwakwira amagala gooshi, lyoki umugingi agamúbwira kwo akoli yulubiiri, bwo akola noꞌmubembe.
LEV 13:9 «Umundu, iri angagwatwa noꞌbulwazi bukayu ku magala, akwiriiri agendi lolwa noꞌmugingi.
LEV 13:10 Umugingi anamúloleekeze. Ngeeka angabona kwo ku magala kuli ikivimba kyeru, neꞌbikarakara byaho binabe keera byayeluluka, kinabe kihando kibishi.
LEV 13:11 Kuli kudeta kwoꞌyo mundu, amagala gaage gayamiri galwaziri. Uyo mundu, umugingi agamenyeesania kwo akoli yulubiiri. Na bwo akoli bonesiri kwo akoli yulubiiri, atagaki múhandula kwo abeere haage-haage.
LEV 13:12 «Yugwo mubembe, umugingi angabona kwo keera gwadunduula amagala gooshi, ukutondeerera kwiꞌtwe halinde ku magulu.
LEV 13:13 Kwokwo, agamenyeesania kwoꞌyo mundu akoli yeruusiri, bwaꞌmagala gaage gahinduka meeru-meeru.
LEV 13:14 «Halikago uyo mundu, ikyanya amagala gaage gangaboneka kweꞌkihando kibishi, iri akoli yulubiiri.
LEV 13:15 Uyo mugingi, iri angabona yikyo kihando kwo kiri kibishi, akwaniini ayami menyeesania kwoꞌyo mundu akoli yulubiiri. Mukuba, ikihando kibishi kiri mu yulubazania, binaboneke kwo akola noꞌmubembe.
LEV 13:16 «Yikyo kihando, iri kyangashubi yuma, kinahinduke kyeru-kyeru, nga kwaꞌmagala gali, uyo mundu akwaniini ashubi galukira imwoꞌmugingi.
LEV 13:17 Uyo mugingi, agashubi múloleekeza. Neꞌri angabona kwo yikyo kihando kyahinduka kyeru-kyeru, kwokwo, agamenyeesania kwoꞌyo mundu akoli yeruusiri.
LEV 13:18 «Umundu, iri angaba akagwatwa niꞌhute, linabe keera likakira,
LEV 13:19 haliko, áhashuba ihute hanahinduke kivimba kyeru, kandi iri kishekera kidukula, akwiriiri agendi hayereka umugingi.
LEV 13:20 «Uyo mugingi, ikyanya keera ahaloleekeza, ngeeka angabona kwo hahobosiri, neꞌbikarakara byaho keera byayeluluka. Kwokwo, agamenyeesania kwoꞌyo mundu akoli yulubiiri. Yiryo ihute, linabe keera lyahinduka mubembe.
LEV 13:21 «Haliko, iri umugingi angaloleekeza uyo mundu, anabonage kweꞌbikarakara bitazi yeluluka, hatanahobosiri, hanabe havuvubiiri, kwokwo, umugingi agatee múhandula ukuhisa ku siku zirinda.
LEV 13:22 Yugwo mubembe, iri gwangakwira amagala gooshi, kwokwo, umugingi agamenyeesania kwoꞌyo mundu akoli yulubiiri. Bigaboneka kwo akola noꞌmubembe.
LEV 13:23 «Halikago, iri yaho handu hangaba hatazi yajabuka, kwokwo, igaaba nvigo naaho. Umugingi, anamenyeesanie kwoꞌyo mundu akoli yeruusiri.
LEV 13:24 «Iri umundu angakengeera ahiira ku magala hanadukule, kandi iri hayeruuka,
LEV 13:25 haaho, umugingi akwaniini ahaloleekeze. Mango abona kweꞌbikarakara byaho keera byayeluluka, hanahobosiri, lyo agaamenya kwoꞌyo mundu ahiiti umubembe. Uyo mugingi, akwaniini amenyeesanie kwoꞌyo mundu akoli yulubiiri.
LEV 13:26 «Haliko, iri umugingi angabona kweꞌbikarakara bitazi yeluluka, hanabe hatahobosiri, haliko hanabe havuvubiiri, kwokwo, agatee handula uyo mundu ukuhisa ku siku zirinda ali haage-haage.
LEV 13:27 «Ku lusiku lwa kalinda, umugingi agashubi múloleekeza. Neꞌri angabona kwo keera hayajabuka, agamenyeesania kwoꞌyo mundu akoli yulubiiri. Bigaboneka kwo akola noꞌmubembe.
LEV 13:28 «Haliko, iri yaho akahiira hangaba hatazi yajabuka, iri yikyo kivimba kyaleetwa naaho na yukwo kuhiira. Kwokwo, umugingi agamenyeesania kwo ali mugumaana.
LEV 13:29 «Umundu, aba mushosi kandi iri mukazi, iri angaba neꞌkihando mwiꞌtwe, kandi iri ku kaledu,
LEV 13:30 umugingi akwaniini akilole. Iri angabona kwo hahobosiri, na kwoꞌmushaku gwaho guyariiri, gunahumbatiiri, agamenyeesania kwoꞌyo mundu akoli yulubiiri. Mukuba, akola noꞌmubembe mwiꞌtwe, kandi iri ku kaledu.
LEV 13:31 «Umugingi, iri angabona kwo hatahobosiri, noꞌmushaku gunabe gutayariiri, kwokwo, akwaniini ahandule uyo mundu ukuhisa ku siku zirinda.
LEV 13:32 «Kirya kihando, ku lusiku úlugira izirinda, umugingi akwaniini ashubi kiloleekeza. Iri angagwana kitazi yenguula, noꞌmushaku gunabe gutazi yarara, hatanahobosiri,
LEV 13:33 lyoki uyo mundu akwaniini abegwe umushaku gwage gwoshi. Haliko, áhali yibyo bihere, hatagamwebwa. Uyo mugingi, anashubi múhandula ukuhisa isiku zirinda.
LEV 13:34 «Ku lusiku úlugira izirinda, umugingi agashubi loleekeza kirya kihere. Neꞌri angabona kwo kitazi yajabuka, kinabe kitayisiri mu magala, agamenyeesania kwoꞌyo mundu akoli yeruusiri. Uyo mundu, akwaniini afule ibyambalwa byage, bwo ali mugumaana.
LEV 13:35 «Uyo mundu, ikyanya ayeruusibwa, iri yibyo bihere byangatondeera ukuyajabuka,
LEV 13:36 umugingi agamúloleekeza. Neꞌri angabona kwo byayajabuka, bitagaki huuna kwoꞌmugingi ashubi lola iri umushaku guyariiri. Uyo mundu, agaaba akoli yulubiiri.
LEV 13:37 «Haliko, iri umugingi angabona kwo birya bihere bitagaluka, naꞌhandu haabyo, umushaku mwiru gunahamere, kwokwo, ibihando bigaaba keera byakira. Umugingi anamenyeesanie kwoꞌyo mundu akola mugumaana.
LEV 13:38 «Umundu yeshi, aba mushosi kandi iri mukazi, iri angaboneka kwo ali neꞌbikwishi ku magala gaage,
LEV 13:39 umugingi agamúloleekeza. Neꞌri angabona kwo lyo bikiri mu tondeera, yibyo bigaaba luhere naaho. Noꞌyo mundu anabe akiri mugumaana.
LEV 13:40 «Umushosi, iri angaba akola noꞌluhala, ali mweru, bwo ali noꞌluhala naaho.
LEV 13:41 Yulwo luhala, lwangaba keera lwasooka itwe lyoshi. Kundu kwokwo, agaaba akiri mweru.
LEV 13:42 «Halikago, iri lwangaboneka mweꞌhilabike hidukula, haba ha kashanga-mutwe, kandi iri ha ngoto, yihyo hilabike, hiyerekiini ubulwazi bwoꞌmubembe.
LEV 13:43 Umugingi agamúloleekeza mu luhala lwoshi. Ngeeka angabona kwo yihyo hilabike hikoli heemiri, binaboneke nga mubembe úguyajabusiri.
LEV 13:44 Kwokwo, ulya mundu agaaba akoli hiiti ubulwazi bwoꞌmubembe, anabe akoli yulubiiri. Umugingi, akwaniini amenyeesanie kwoꞌyo mundu akoli yulubiiri, bwo ahiiti ubulwazi mwiꞌtwe lyage.
LEV 13:45 «Ngiisi úkoli lwaziri umubembe, akwiriiri akizi yambala ubusanganira, atanakizi shanuza umushaku. Anakizi bwikira naꞌkanwa kaage, anakizi genda agabanda akashiba kwokuno: “Ngoli yulubiiri, ngoli yulubiiri.”
LEV 13:46 Abandu mwene yabo, ikyanya bagaaba bali na yugwo mubembe, bagaaba bakoli yulubiiri. Na bwo bayulubiiri, bagatuula naꞌbaabo balwazi inyuma lyeꞌshumbi.
LEV 13:47 «Hali ikyanya umubembe gwangayulubaza ikyambalwa kihange mu nuzi zoꞌbwoya, kandi iri mu zeꞌkitaani.
LEV 13:48 (Yikyo kyambalwa, kyangaba kikahangwa, kandi iri kikalukwa). Gwangayulubaza kiri noꞌluhu, kandi iri ngiisi kindu íkikahangwa mu lwo.
LEV 13:49 Yikyo kyambalwa, iri kyangaboneka kweꞌhilabike íhiri niꞌbara lyeꞌbyasi bibishi, kandi iri lidukula, iri kigaaba kikola noꞌmuziro. Mukwaniini mugendi kiyereka umugingi.
LEV 13:50 «Umugingi, ikyanya agaaba keera aloleekeza yihyo hilabike, agatee biika yikyo kyambalwa ha butambi ukuhisa isiku zirinda.
LEV 13:51 «Yikyo kyambalwa, ku lusiku úlugira izirinda, agashubi kiloleekeza. Iri yihyo hilabike hyangayajabuka, yikyo kyambalwa, kandi iri yulwo luhu, bigaaba bikoli yulubiiri, binakola noꞌmuziro.
LEV 13:52 Kwokwo, bwo kikola muziro, umugingi akwaniini akiyokye, halinde kisingooke lwoshi.
LEV 13:53 «Haliko, iri uyo mugingi angakiloleekeza, anabone kwo hirya hilabike hitayajabuka ku kyambalwa,
LEV 13:54 agahanguula kwo kifulwe, kinashubi hisa izindi isiku zirinda, kibiisirwi ha butambi.
LEV 13:55 «Yizo siku, iri zangamala, yikyo kyambalwa, agashubi kiloleekeza. Neꞌri angagwana hirya hilabike, kundu hitayajabuka, haliko hikihiiti lyeryo ibara, muba munda, kandi iri i mugongo, iri yikyo kyambalwa kiki yulubiiri, kinakwiriiri kisingoolwe lwoshi.
LEV 13:56 «Yikyo kyambalwa, bwo bagaaba keera bakifula, noꞌyo mugingi anabonage kwo lirya ibara lyafwifwitira, agaakera halya handu áhali hirya hilabike.
LEV 13:57 «Na kwakundi, yihyo hilabike, iri hyangashubi yiji boneka mu kyambalwa íkyalukwa, kandi iri mu mirondo, kandi iri mu kindi kindu íkigizirwi mu luhu, kwokwo, yugwo mubembe gugaaba keera gwakiyahukira. Haaho, yikyo kyambalwa kikwiriiri kisingoolwe.
LEV 13:58 «Haliko, yikyo kyambalwa, ha nyuma lyoꞌkukifula, yihyo hilabike hinanyote, kishubi fulwa ubwa kabiri kikabuli ba kikoli yeruusiri.
LEV 13:59 «Yizo maaja, zo ziyerekiini ngiisi kwo mugaagira hiꞌgulu lyeꞌmiziro. Mukuba, hali ikyanya imiziro yangayingira mu kyambalwa kihange mu nuzi zoꞌbwoya, kandi iri zeꞌkitaani, kandi iri mu ngiisi íbiri mu girwa mu luhu. Kwokwo, lyo mugalonga ukumenya, iri bikoli yulubiiri, kandi iri biki yeruusiri.»
LEV 14:1 Nahano anabwira Musa kwokuno:
LEV 14:2 «Umundu, iri angaba ashubi lwaziri umubembe, anabe keera akira, akwiriiri atee twalwa imwoꞌmugingi, halinde alonge ukuyeruusibwa.
LEV 14:3 «Uyo mugingi, anagendi múlolera inyuma lyeꞌshumbi. Neꞌri angabona kwoꞌmubembe keera gwakira,
LEV 14:4 anamúyeruuse. Mu kugira kwokwo, agatumira utunyuni tubiri tuzira kashembo, tunabe tukiri tugumaana. Banaleete neꞌkitolo kyeꞌkiti kyoꞌmwerezi, noꞌbwoya budukula, niꞌtavi lyeꞌhisopo.
LEV 14:5 Anababwire kwo babaagire kanyuni kaguma mu nyungu yiꞌbumba íri mwaꞌmagoloovi, ganabe gavwomerwa ha shyoko.
LEV 14:6 Mu muko gwako, anatibulire mwo akaabo kagumaana, kuguma na kirya kitolo kyoꞌmwerezi, na bulya bwoya budukula, na lirya itavi lyeꞌhisopo.
LEV 14:7 Yugwo muko, anagushangire ubugira kalinda kuꞌlya mundu úgayeruusibwa umubembe, abuli deta kwo akoli yerusiibwi. Kalya kanyuni kagumaana nako, anabuli kalikuula kapurumukire mu kishuka.
LEV 14:8 «Ha nyuma, uyo mundu anafulage ibyambalwa byage, anamwese noꞌmushaku, anayikarabe. Lyeryo lyo agaaba akoli yeruusiri, anabe ahangwirwi ukugalukira mu shumbi, haliko agatee hisa isiku zirinda akiri inyuma liꞌheema lyage.
LEV 14:9 «Ku lusiku úlugira izirinda, anashubi begwa umushaku, noꞌlwanwa, kiri neꞌbisike byage. Na kwakundi, anafule ibyambalwa, anayikarabe. Lyeryo lyo agaaba akoli yeruusiri.
LEV 14:10 «Ku lusiku lwoꞌmunaana, uyo mundu agaleeta ibipanga bibiri bizira kashembo, neꞌkishaashi kyoꞌmwaka. Yibyo byoshi, bikwaniini bibe bizira kashembo, analeete niꞌtuulo lyeꞌbilo bishatu byoꞌmushyano mulembu, gunabe mufushe mwaꞌmavuta, kuguma neꞌkitolo kiguma kyeꞌlitiri yaꞌmavuta.
LEV 14:11 «Uyo mundu, umugingi anamúleete imbere lya Nahano, kuguma naꞌmatuulo go aleeta, hoofi noꞌmulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
LEV 14:12 «Uyo mugingi, agayabiira ikipanga kiguma, kuguma na galya mavuta, anamútangire byo, libe ituulo lyoꞌkuhyula. Anabilengeze imbere lya Nahano, mu kuyerekana kwo biri byeꞌmwage.
LEV 14:13 «Yikyo kyanabuzi, anakitongeerere áhataluule, ngiisi ho bali mu kizi tongeerera ibitugwa íbyatangwa ituulo lyoꞌkuhyula, kandi iri lyoꞌkusiriiza lwoshi. Yiryo ituulo lyoꞌkuhyula, na lyoꞌkukogwa ibyaha, byombi bigaaba bitalwirwi imwa Rurema. Kwokwo, bigaaba byoꞌmugingi.
LEV 14:14 «Yikyo kitugwa, umuko gwakyo, umugingi agaguyabiira kwo, anagulabe ulya mundu ku rusongo lwoꞌkutwiri kweꞌlulyo, na ku kingumwe-ngumwe kyoꞌkuboko kweꞌlulyo, na kwiꞌno lihamu lyoꞌkugulu kweꞌlulyo, gira alonge ukuyeruusibwa.
LEV 14:15 Anayabiire amavuta maniini, anayitoonyeze go mu kigasha kyoꞌlumosho.
LEV 14:16 Yago mavuta, agagadobeka mwoꞌmunwe muguma gwoꞌkuboko kweꞌlulyo, anagashangire ubugira kalinda, imbere lya Nahano.
LEV 14:17 «Amavuta ágasigala mu kigasha, agaalaba maniini ku rusongo lwoꞌkutwiri kwage kweꞌlulyo, na ku kingumwe-ngumwe kyoꞌkuboko kwage kweꞌlulyo, na kwiꞌno lihamu lyoꞌkugulu kwage kweꞌlulyo, halya ho atámali gwanwa alaba gulya muko gweꞌkibuzi.
LEV 14:18 Ngiisi mavuta ágagaaba gasigala mu kigasha, anamúshiige go mwiꞌtwe. Kwokwo, kwo agamúyeruusa imbere lya Nahano.
LEV 14:19 «Ha nyuma, umugingi agamútangira ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage, anamúyeruuse, halinde anashubi ba mweru imbere lyage. Ha nyuma, akabuli tongeera kirya kindi kyanabuzi kyoꞌkusiriiza lwoshi.
LEV 14:20 Yikyo kyanabuzi agakitanga ku katanda, kuguma na lirya ituulo lyoꞌmushyano. Kwokwo, kwo agamúyeruusa, mu kuyerekana kwo keera akira. Uyo mundu, anabe akoli yeruusiri ngana-ngana.
LEV 14:21 «Umundu, iri angaba ali mukeni, anabe atashobwiri ukutanga yibyo bindu byoshi, ahangwirwi ukuleeta ikipanga kiguma naaho, libe ituulo lyoꞌkuhyula. Agakilengeza imbere lya Nahano, gira alonge ukuyeruusibwa. Na kwakundi, analeete neꞌkilo kiguma kyoꞌmushyano mulembu, gunabe mufushe mwaꞌmavuta, kuguma neꞌkitolo kyeꞌlitiri yaꞌmavuta.
LEV 14:22 Anashubi yabiira naꞌmahumba gabiri, kandi iri mitungulu ibiri yeꞌngunde ukukulikirana na kwo ashobwiri. Ihumba liguma, ligaaba ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Neꞌlyabo, linabe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi.
LEV 14:23 «Yibyo bindu, ku lusiku lwoꞌmunaana, agabitwalira umugingi ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, gira lyo alonga ukuyeruusibwa imbere lya Nahano.
LEV 14:24 «Kirya kipanga, umugingi agakiyabiira, kuguma na galya mavuta, anabilengeze imbere lya Nahano, mu kuyerekana kwo biri byeꞌmwage.
LEV 14:25 Ha nyuma, anakitongeere. Umuko gwakyo, anaguyabiire kwo, anagulabe ulya mundu ku rusongo lwoꞌkutwiri kweꞌlulyo, na ku kingumwe-ngumwe kyoꞌkuboko kweꞌlulyo, na kwiꞌno lihamu lyoꞌkugulu kwage kweꞌlulyo.
LEV 14:26 «Yago mavuta, anagafuke mu kigasha kyage kyoꞌlumusho.
LEV 14:27 Anakizi galeeza mwoꞌmunwe gwoꞌkuboko kweꞌlulyo, anagashangire ubugira kalinda, imbere lya Nahano.
LEV 14:28 Amavuta ágasigala mu kigasha, agaalaba maniini ku rusongo lyoꞌkutwiri kweꞌlulyo, na ku kingumwe-ngumwe kyoꞌkuboko kweꞌlulyo, na kwiꞌno lihamu lyoꞌkugulu kweꞌlulyo, halya ho âli mali gwanwa alaba gulya muko gweꞌkibuzi.
LEV 14:29 Ngiisi mavuta ágagaaba gasigala mu kigasha, anamúshiige go mwiꞌtwe. Mu kugira kwokwo, agaaba amúyeruusa imbere lya Nahano.
LEV 14:30 «Ha nyuma, uyo mugingi anatange yago mahumba gombi, kandi iri iyo mitungulu yombi yeꞌngunde, ukukulikirana na kwo ashobwiri.
LEV 14:31 Ihumba liguma, ligatangwa, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Neꞌlyabo, ligasiriizibwa. Yutwo tunyuni, tugatangwa kuguma niꞌtuulo lyoꞌmushyano. Mu kugira kwokwo, lyo agaaba amúyeruusa imbere lya Nahano.
LEV 14:32 «Uyo úshuba noꞌmubembe, iri angaba atashobwiri ukutanga amatuulo goꞌkumúyeruusa, kwokwo kwo bagamúyeruusa.»
LEV 14:33 Nahano anabwira Musa na Harooni kwokuno:
LEV 14:34 «Ngolaga ngamùheereza ikihugo kyeꞌKaanani. Neꞌkyanya mugakiyingira mwo, gira mukihyane, hali ikyanya nangabiika umubembe ku kibambaazi kyeꞌnyumba ndebe.
LEV 14:35 Haaho, mwene inyumba, akwiriiri agendi bwira umugingi: “Mu nyumba, nꞌgabona mwo íhiri nga mubembe.”
LEV 14:36 Iyo nyumba, umugingi átazi giloleekeza mwo, agahulusa ibindu byoshi íbiri mwo, gira bitayiji detwa kwo bikoli yulubiiri. Ha nyuma, anayingire mwo, gira agitanduule.
LEV 14:37 «Yihyo íhiri nga mubembe, umugingi agahiloleekeza bwija. Neꞌri hyangabonesa ibara lyeꞌbyasi bibishi, kandi iri lidukula, hinaboneke kwo hinywengeriiri mu kibambaazi,
LEV 14:38 lyeryo, agayami huluka, anagihamike ukuhisa ku siku zirinda.
LEV 14:39 «Ku lusiku úlugira izirinda, agashubi galuka, ayiji loleekeza buhyahya. Yihyo íhiri nga mubembe, iri hyangayenguula ikibambaazi kyoshi,
LEV 14:40 agakyula kwaꞌmabuye go hyahika kwo, gashaazibwe, ganalashwe inyuma lyaꞌkaaya.
LEV 14:41 «Mwiꞌyo nyumba, bagahwalula ho bakaseemania. Yibyo bahwalula, banabikuumanie, banagendi biyonera inyuma lyaꞌkaaya, ngiisi áhali ijolera.
LEV 14:42 Galya mabuye go bahongola, banashubi gagomboola naꞌgandi. Neꞌnyumba yoshi, inashubi semanibwa.
LEV 14:43 «Ikyanya bagaaba keera bayusa ukushaaza galya mabuye, banabe keera bashubi haseemania, hali ikyanya yihyo íhiri nga mubembe hyangashubi boneka.
LEV 14:44 Kinatume umugingi agashubi yiji hiloleekeza. Neꞌri kwangaba hyashubi kwira iyo nyumba, kuli kudeta kwo yugwo mubembe gutakamala. Iyo nyumba, igaaba ikoli yulubiiri.
LEV 14:45 Ikwiriiri ihongolwe. Amabuye gaayo, neꞌbiti, noꞌbulongo, byoshi bikumbululwe, binagendi yonerwa inyuma lyaꞌkaaya.
LEV 14:46 «Iyo nyumba, ku kyanya ihamisirwi, iri umundu angayingira mwo, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 14:47 Neꞌri umundu angalaala mwo, kandi iri aliira mweꞌkindu kirebe, akwiriiri afule ibyambalwa byage.
LEV 14:48 «Iyo nyumba, ikyanya bagashubi gibuguulula, umugingi agayiji gitanduula. Neꞌri angabona kwo hirya íhiri nga mubembe hitaki shubi boneka, kwokwo, agamenyeesa kwoꞌmuziro keera gwamala, inyumba ikola nyeeru.
LEV 14:49 «Iyo nyumba, mu kugiyeruusa, umugingi agayabiira utunyuni tubiri, kuguma neꞌkitolo kyeꞌkiti kyoꞌmwerezi, noꞌbwoya budukula, niꞌtavi lyeꞌhisopo.
LEV 14:50 Akanyuni kaguma, agakabaagira mu nyungu yiꞌbumba íri mwaꞌmagoloovi, ganabe gavwomerwa ha shyoko.
LEV 14:51 Yako kanyuni, umuko gwako, agagutibulira mwo kirya kitolo kyoꞌmwerezi, na lirya itavi lyeꞌhisopo, na bulya bwoya budukula, na kalya kanyuni kagumaana. Yugwo muko, anagushangire kwiꞌyo nyumba ubugira kalinda.
LEV 14:52 «Iyo nyumba, kwokwo kwo agagimala mwoꞌmuziro.
LEV 14:53 Kalya kanyuni kagumaana, anakaliike kapurumukire mu kishuka. Iyo nyumba, kwokwo kwo agagiyeruusa.»
LEV 14:54 Kwokwo, kwo tuli mu tanduula ngiisi bulwazi úbuli ku magala, ngoꞌlubandu,
LEV 14:55 kandi iri kirole, kandi iri ihute kandi iri kishekera, kandi iri íbiloziri ibilabike ku kyambalwa, kandi iri ku nyumba.
LEV 14:57 Ukutanduula mwene yukwo, kugayerekana ikyanya umundu ayeruusiri, kandi iri ayulubiiri. Kiri neꞌkindu kirebe, kwo na kwokwo. Yago migirizo, gali mu lola ku malwazi ga ku magala, kiri noꞌmuziro.
LEV 15:1 Nahano anashubi bwira Musa na Harooni kwo
LEV 15:2 bamenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Ikyanya umushosi ali mu shuubala amasira, iri akoli yulubiiri.
LEV 15:3 Yago masira, ikyanya gagakizi múlyoka mwo, kandi iri gamúyishwekera mwo, iri akoli yulubiiri.
LEV 15:4 «Kiri neꞌngingo, na ngiisi byo ali mu bwatala kwo, nabyo bigaaba bikoli yulubiiri.
LEV 15:5 Iyo ngingo, iri umundu angagihuma kwo, akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri, halinde kabigingwe.
LEV 15:6 «Uyo mushosi, ikyanya ashuubala amasira, ikitumbi kyo atábwatiiri kwo, ngiisi gundi úgakibwatala kwo, akwiriiri afule ibyambalwa byage anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:7 Uyo mushosi mulwazi, ngiisi úwangamúhuma kwo, naye akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:8 «Uyo mushosi mulwazi, iri angakengeera atwira ku gundi mundu, uyo atwira kwo akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:9 «Uyo mulwazi, iri angakengeera abwatala ku kyajo kya ngiisi kitugwa kyoꞌkugendera kwo, yikyo kyajo nakyo kigaaba kikoli yulubiiri.
LEV 15:10 Uyo mundu, ngiisi kindu kyo agabwatala kwo, ngiisi úgayiji kihuma kwo, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe. Akwaniini afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:11 «Uyo mulwazi, átazi yikaraba amaboko gaage, iri angahuma ku mundu, uyo ahuma kwo, akwaniini afule imirondo yage, anayikarabe. Mukuba agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:12 «Uyo mulwazi, iri angahuma ku kirugu kiꞌbumba, yikyo kirugu kikwiriiri kipwamuulwe. Na ngiisi kirugu íkyabaajwa mu kiti, kikwiriiri kishukwe naꞌmiiji.
LEV 15:13 «Umulwazi úshuba mu shuubala amasira, ikyanya gakama, agatee lindirira isiku zirinda, hiꞌgulu lyoꞌkuyiyeruusa. Kwokwo, agaaba akira lwoshi. Akwaniini afule ibyambalwa byage, anayikarabe amiiji maduutu, anabe akoli yeruusiri.
LEV 15:14 «Uyo mushosi, ku lusiku lwoꞌmunaana, akwaniini agendi leeta amahumba gabiri, kandi iri imitungulu ibiri yeꞌngunde, anabitwale imbere lya Nahano, ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, anabisikiirize umugingi.
LEV 15:15 Yago mahumba, umugingi agatanga liguma hiꞌgulu lyoꞌkukogwa ibyaha. Neꞌlyabo, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Mu kugira kwokwo, uyo mundu úshuba mu shuubala amasira, umugingi agaaba keera amúyeruusa imbere lya Nahano.
LEV 15:16 «Umushosi, iri angakengeera ayihwana kwo, akwiriiri akarabe amagala gooshi. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:17 Yibyo ayihwana kwo, iri byangakwira ku mulondo, kandi iri ku luhu, bikwiriiri bifulwe. Mukuba, bigaaba bikoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:18 «Umushosi, iri angamenyana noꞌmukazi, bombi bakwiriiri bayikarabe. Mukuba, bagaaba bakoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:19 «Umukazi, ikyanya ali mu honerwa, agaahisa isiku zirinda ayulubiiri. Iri umundu agamúhuma kwo, naye agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:20 Uyo mukazi, ku kyanya ali mu honerwa, ngiisi kyo agabwatala kwo, kandi iri kugwejera kwo, kigaaba kikoli yulubiiri.
LEV 15:21 «Uyo mukazi, iri umundu angahuma ku ngingo yage, akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:22 «Uyo mukazi, iri umundu angahuma ku kindu kyo ashubi bwatiiri kwo, akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:23 Neꞌri angahuma ku ngingo, kandi iri ku ngiisi bindi byo akabwatala kwo, agashiiba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:24 «Uyo mukazi, iri angagwejerwa, noꞌmuko gwage gunakengeerage gwatoonyera kuꞌyo mushosi, uyo mushosi agaaba akoli yulubiiri halinde ukuhisa ku siku zirinda. Neꞌngingo yo agaaba ali mu gwejera kwo, nayo igaaba ikoli yulubiiri.
LEV 15:25 «Hali ikyanya umukazi angaleeza isiku zaage zoꞌkuhonerwa, kandi iri angahonerwa ku siku zo atali mu honerwa kwo. Kuli kudeta kwo akoli lwaziri umududu. Ku yikyo kyanya kyoshi umuko gugaaba guli mu toonya, agaaba akoli yulubiiri.
LEV 15:26 Ku yikyo kyanya agaaba ayihandwiri, ikyajo kyage neꞌkitumbi kyage, byombi bigaaba biyulubiiri.
LEV 15:27 «Yibyo bindu byoshi, iri umundu angabihuma kwo, agaaba akoli yulubiiri. Akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
LEV 15:28 «Uyo mukazi, iri umuko gwage gwangakama, akwiriiri alindirire isiku zirinda. Ha nyuma, agaaba akoli yeruusiri.
LEV 15:29 «Ku lusiku lwoꞌmunaana, agayabiira amahumba gabiri, kandi iri mitungulu ibiri yeꞌngunde, anabisikiirize umugingi ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
LEV 15:30 Yago mahumba, umugingi agatanga liguma libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Neꞌlyabo, liri lyoꞌkusiriiza lwoshi. Umugingi, mu kugira kwokwo, lyo agamúyeruusa imbere lya Nahano. Noꞌyo mukazi, kundu âli kizi honerwa, haliko agaaba akoli yeruusiri.
LEV 15:31 «Kwokwo, kwo mugakizi langa Abahisiraheeri, gira batakizi yulubala. Buzira kwokwo, hali ikyanya bangayami fwa. Ikyanya bali mu ba bakoli yulubiiri, bangayulubaza kiri niꞌheema lyani Litaluule íriteresirwi mu kati kaabo.»
LEV 15:32 Yulwo lubaaja, luloziri umushosi úli mu shuubala amasira, noꞌmushosi úli mu yihwana kwo, halinde anayulubale.
LEV 15:33 Luloziri kiri noꞌmukazi úhoniirwi, na ngiisi mushosi úli mu shuubala amasira kandi iri mukazi úli noꞌmududu. Luloziri kiri noꞌmushosi úli mu menyana noꞌmukazi úyulubiiri.
LEV 16:1 Balya bagala Harooni babiri, ikyanya bakayegeera Nahano mu bulyo úbutali nga bwo, banayami fwa.
LEV 16:2 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa kwokuno: «Ubwire mukulu wawe wa Harooni atakizi kolwa kwo ataluka gulya mulondo úguli mu handula Ahandu Heeru bweneene, áhali kalya Kajumba keꞌKihango, noꞌmutumbikizo gwako. Yaho handu, atakizi hayingira ngiisi kyanya kyo aloziizi. Mukuba, haaho ho ngakizi yiyerekana mu kati keꞌbibungu, ku yugwo mutumbikizo gwoꞌlukogo. Neꞌri atangasimbaha, ukufwa, agaafwa.
LEV 16:3 «Ikyanya Harooni agakizi yingira halya handu heeru, akizi kulikira imaaja ku bwitonde. Akwaniini atee leeta ishuuli yeꞌnjuuke libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, aleete neꞌkipanga libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi.
LEV 16:4 Atee kizi karaba amagala gooshi, anabuli yambala ibyambalwa bitaluule byeꞌkitaani. Kuli kudeta ikanju, naꞌkabutura, noꞌmukaba, anayambale noꞌmulondo gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe.
LEV 16:5 Abahisiraheeri bagakizi múleetera ibihebe bibiri, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, banamúleetere neꞌkipanga kiguma libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi.
LEV 16:6 «Iyo shuuli, Harooni agagitanga libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage, halinde alonge ukuyiyeruusa, kuguma neꞌmbaga yage, banabe bakoli yeruusiri imbere lya Nahano.
LEV 16:7 «Yibyo bihebe byombi, agabitwala ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, anabitangire Nahano.
LEV 16:8 Agabigirira ikibare, gira amenye kihebe kihi íkigatangwa imwa Nahano, na kihi íkigatwalwa imwa Hazazeeri.
LEV 16:9 Kirya kihebe íkigayegukira Nahano, agakitanga libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
LEV 16:10 Haliko kirya kyabo, kigaleetwa imbere lya Nahano kikiri kigumaana. Ha nyuma, kikabuli yimulirwa imwa Hazazeeri mwiꞌshamba, gira abandu ba Rurema balonge ukuyeruusibwa imbere lyage.
LEV 16:11 «Harooni agatee tanga ishuuli, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage, na byeꞌmbaga yage, gira balonge ukuyeruusibwa imbere lya Nahano.
LEV 16:12 «Ha nyuma, anayingire mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, áhali akatanda. Agaaba afumbiiti isheetezo, anagiyijuze mwoꞌmuliro. Anashamate ifune zibiri zoꞌmubadu mushye bwija, anabitwale mu kisiika íkisiisirwi noꞌmulondo.
LEV 16:13 «Yugwo mubadu, anaguleete imbere lya Nahano, anagubiike ku yugwo muliro. Haaho, hanatutumuke ikyusi, kinabwikire umutumbikizo gwaꞌKajumba ákali mwo galya mabuye geꞌkihango. Umugingi, iri angagira kwokwo, atagaafwa.
LEV 16:14 «Umuko gweꞌyo shuuli, umugingi agagudobeka mwoꞌmunwe, anagushangire ku mutumbikizo gwaꞌKajumba, uluhande lweꞌmbembe, abuli gushangira imbere lyako ubugira kalinda.
LEV 16:15 «Ha nyuma, Harooni akwaniini atongeerage kirya kihebe kya mbere, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byaꞌbandu booshi. Umuko gwakyo, anaguyingirane Ahandu Heeru bweneene, anakizi gushangira ku mutumbikizo gwaꞌKajumba, neꞌmbere lyako, nga kwo akagira ku muko gweꞌrya shuuli.
LEV 16:16 Mu kugira kwokwo, lyo agayeruusa halya handu heeru, kuguma niꞌheema lyoshi lyeꞌmihumaanano. Mukuba, Abahisiraheeri bali mu kizi yiyulubaza, iri banahuna imbere lya Rurema.
LEV 16:17 «Ikyanya Harooni agakizi yeruusa kirya Kisiika Kyeru Bweneene, ndaaye gundi úhangwirwi ukuyingira mwo. Ku yukwo, akwaniini atee yiyeruusa yenyene, anayeruuse neꞌmbaga yage, naꞌbandi Bahisiraheeri booshi, halinde banabe bakoli kwaniini imbere lya Nahano.
LEV 16:18 «Ha nyuma, Harooni anashaage mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, gira agendi yeruusa akatanda ákali imbere lyalyo. Mu kukayeruusa, agayabiira ku muko gweꞌrya shuuli, na ku gwa kirya kihebe, anagubuge ku tugongo twoshi twaꞌkatanda.
LEV 16:19 Yugwo muko, agagudobeka mwoꞌmunwe, anagushangire ubugira kalinda ku katanda. Kwokwo, kwo agakayeruusa. Mukuba, Abahisiraheeri bagaaba keera bakakayulubaza.
LEV 16:20 «Ikyanya Harooni agaaba keera ayeruusagya halya handu heeru, niꞌheema lyeꞌmihumaanano, naꞌkatanda, lyeryo lyo agatanga kirya kihebe íkikiri kigumaana.
LEV 16:21 Yikyo kihebe, Harooni agakibiika kwaꞌmaboko gombi mu ruhanga, anakizi kitondobolera kweꞌbyaha byoshi byaꞌBahisiraheeri, naꞌmahube gaabo, noꞌbuhuni bwabo. Kwokwo, kwo agalyosa yibyo byaha mu bandu, anabibiike ku mbene. Ha nyuma, umundu útoozirwi, agakiyimula kigende mwiꞌshamba.
LEV 16:22 Kwokwo, yikyo kihebe, ikyanya kigayidungeera mwiꞌshamba, kigatwala mweꞌbyaha byoshi byaꞌbandu.
LEV 16:23 «Ha nyuma, Harooni anagalukire mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Anamuhogolere birya byambalwa byo atáyambiiti Ahandu Heeru bweneene, anabisige mwo.
LEV 16:24 Anatee yikarabira áhataluule, abuli yambala ibyambalwa bya ngiisi lusiku. Anahulukage, gira agendi tanga ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi hiꞌgulu lyage yenyene, neꞌlindi hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri. Mu kugira kwokwo, lyo agayiyeruusa, naꞌbandi booshi, banabe bakoli yeruusiri imbere lya Nahano.
LEV 16:25 Na kwakundi, akwaniini asiriize birya binyule byeꞌbitugwa íbyatangwa gabe matuulo goꞌkukogwa ibyaha.
LEV 16:26 «Ulya gundi mundu úkayimula kirya kihebe kigende mwiꞌshamba lya Hazazeeri, bigamúhuuna kwo atee fula ibyambalwa byage, anayikarabe. Abuli hanguulwa ukuyingira mu shumbi.
LEV 16:27 «Irya shuuli na kirya kihebe, bikwaniini bitwalwe inyuma lyeꞌshumbi. Yibyo bitugwa, byo byebirya íbikatangwa ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, gira abandu babe bakoli yeruusiri. Noꞌmuko gwabyo, Harooni anabe âli mali guyingirana Ahandu Heeru. Imbu zaabyo, neꞌminyofu, naꞌmashe, byoshi binasiriizibwe.
LEV 16:28 Umundu úgabisiriiza, akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe, átazi galukira mu shumbi.
LEV 16:29 «Ulusiku lwiꞌkumi lwoꞌmwezi gwa kalinda, mwe neꞌbinyamahanga íbimùtuuziri mwo, mukizi shiiba muyishalisiizi. Ndaanayo mikolwa yo mugakizi kola. Luno lubaaja, lugakizi yama ho.
LEV 16:30 Ku lwolwo lusiku, mugakizi tangirwa amatuulo hiꞌgulu lyoꞌkumùyeruusa imbere lya Nahano, munabe mukoli tungiini.
LEV 16:31 Yulwo lusiku, mugakizi luluhuuka kwo, iri munayishalisa. Luno lubaaja, lugayama ho.
LEV 16:32 «Uyo mugingi mukulu Harooni, agagomboolwa noꞌgundi mugingi. Naye, agakizi tanga amatuulo hiꞌgulu lyoꞌkuyeruusa. Agakizi ba ayambiiti ibyambalwa bitaluule byeꞌkitaani.
LEV 16:33 Anabe ali mu yeruusa halya Handu Heeru bweneene, na lirya heema lyeꞌmihumaanano, na kalya katanda, na balya bagingi, kuguma naꞌbandi Bahisiraheeri booshi.
LEV 16:34 «Mu ngiisi mwaka, mugakizi yeruusa Abahisiraheeri liguma, iri munalyosa ibyaha byabo, halinde banabe bakoli kwaniini imbere lya Nahano. Luno lubaaja, lugayama ho.» Yibyo byoshi byo Nahano akakomeereza Musa, Musa anabikulikiriza.
LEV 17:1 Nahano anashubi bwira Musa,
LEV 17:2 kwo amenyeese Harooni, na bagala, naꞌBahisiraheeri booshi, kwokuno:
LEV 17:3 «Ngiisi úyimbwa Muhisiraheeri, hali ikyanya agatanga ituulo, mu kubaaga ingaavu, kandi iri kyanabuzi, kandi iri mbene. Yikyo kitugwa, atakwaniini akibaagire mu shumbi, kandi iri ha nyuma lyayo.
LEV 17:4 Haliko, akizi kibaagira ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Buzira kwokwo, uyo mundu agaharuurwa kwo ali munamahube, ngoꞌmundu úwayona umuko gwoꞌwabo. Uyo, alyagagi mwitani, anakwiriiri atwibwe mu Bahisiraheeri.
LEV 17:5 «Yulu lubaaja, akalimbi kaalwo, kwaꞌBahisiraheeri bakizi twala ibitugwa imunda umugingi ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, lyo alonga ukutangira Nahano amatuulo goꞌkuyerekana ingoome. Si buno, yago matuulo, yabo Bahisiraheeri bali mu kizi gabaagira mu mbingiro.
LEV 17:6 Ikyanya abitwala áhali iheema lyeꞌmihumaanano, lyoꞌmugingi agalonga ukushangira umuko ku katanda ákali ha mulyango gwalyo. Anayokye neꞌrya mituli yeꞌbinyule, halinde umushiiriri gunasimiise Nahano.
LEV 17:7 «Abahisiraheeri batwikirage ukukizi tanga ituulo imweꞌmizimu íri neꞌnjusho yeꞌbihebe. Si mu kugira kwokwo, bataki ba bemeera imwani. Luno lubaaja, Abahisiraheeri bagaluyamana halinde mu bibusi byabo byoshi.
LEV 17:8 «Ushubi bamenyeesa kwo ngiisi Muhisiraheeri, kandi iri kinyamahanga íkimùtuuziri mwo, iri kyangalooza ukutanga ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri irindi-rindi ituulo,
LEV 17:9 akwiriiri alileete ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, gira Nahano abe ye galitangirwa. Buzira kwokwo, uyo mundu akwiriiri atwibwe mu Bahisiraheeri.
LEV 17:10 «Ngiisi Muhisiraheeri nirizina, kandi iri kinyamahanga íkimùtuuziri mwo, iri angalya umuko, ngamúrakarira, ninamútwe mu Bahisiraheeri.
LEV 17:11 Mukuba, ubugumaana bweꞌkiremwa, buli mu muko. Yugwo muko, keera namùyereka ngiisi kwo mugakizi gutanga ku katanda, mu kukogwa ibyaha biinyu. Yugwo muko, gwo guli mwoꞌbugumaana, gwo gunali mu mùyeruusa.
LEV 17:12 Kyo kitumiri nꞌgamùkomeereza kwokuno: “Mutâye nywe umuko, aba mundu úli mu kati kiinyu, kandi iri binyamahanga íbimùtuuziri mwo.”
LEV 17:13 «Hali ikyanya Umuhisiraheeri kandi iri kinyamahanga íkimùtuuziri mwo, angagendi hiiva, anayije ayita inyamiishwa íhangwirwi ukuliibwa, kandi iri kanyuni. Umuko gwabyo, akwiriiri aguyonere kwiꞌdaho, anagufulire.
LEV 17:14 Mukuba, mu muko gweꞌkiremwa, mwo muli ubugumaana. Kyo kitumiri nꞌgabwira Abahisiraheeri kwokuno: “Mutâye lye umuko gweꞌkiremwa kyoshi. Mukuba, mu muko gwakyo, mwo muli ubugumaana. Yugwo muko, ngiisi úgaagunywa kwo, agatwibwa mu Bahisiraheeri.”
LEV 17:15 «Na kwakundi, ngiisi Muhisiraheeri nirizina, kandi iri ikinyamahanga mu byo mutuliinwi, iri angalya íkyatumba, kandi iri ikitugwa íkyayitwa neꞌnyamiishwa, akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Agashiiba ayulubiiri halinde kabigingwe, akabuli yeruuka.
LEV 17:16 «Halikago uyo mundu, iri atangafula ibyambalwa byage, anabe atayikarabiri, bwo agira ikyaha, agaaba ayikululira umwama.»
LEV 18:1 Nahano anabwira Musa,
LEV 18:2 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Niehe, nie Nahano Rurema winyu.
LEV 18:3 Kundu mwâli tuuziri mu kihugo kyeꞌMiisiri, na kundu nꞌgamùleeta mu kihugo kyeꞌKaanani, haliko yibyo bihugo, mutakolwe kwo mwayiga ingesho zaꞌbandu baamwo.
LEV 18:4 Si mwehe, mukizi simbaha imaaja zaani, naꞌmategeko gaani. Mukuba, nie Nahano Rurema winyu.
LEV 18:5 Yizo maaja zaani naꞌmategeko gaani, ikyanya mugakizi bisimbaha, lyo mugalonga ukulama. Niehe, nie Nahano.
LEV 18:6 «Utakizi gira mbu ugwejere noꞌmukazi wa mu mbaga yawe. Niehe, nie Nahano.
LEV 18:7 «Utasambane nyoko. Iri wangagira kwokwo, ugaaba wateerera yisho ulushaagwa. Bwo ali nyoko, utamúgwejere.
LEV 18:8 «Utanateerere yisho ulushaagwa, mu kugwejera muguma mu bakaage.
LEV 18:9 «Hatagirage úgagwejera mwali wage, ye yishe akabuta, kandi iri ye nyina akabuta. Biri kwokwo, kundu angaba akalererwa handi-handi.
LEV 18:10 «Hatagirage úgasambana mwijukulu wage, aba munyere wa mugala wawe, kandi iri wa munyere wawe. Iri wangamúsambana, ugaaba wayiteerera ulushaagwa wenyene.
LEV 18:11 «Hatagirage úgasambana mwali wage ye muka yishe akabuta. Si uyo naye, ali mwali wawe!
LEV 18:12 «Hatagirage úgagwejera nashengi. Uyo, ali mwali wa yisho.
LEV 18:13 «Hatagirage úgasambana mwene wabo nyina. Si uyo, ali mukulu wa nyoko, kandi iri mulumuna wage.
LEV 18:14 «Utanateerere yisho wawe ulushaagwa, mu kugwejera mukaage. Si uyo, ali nyoko.
LEV 18:15 «Hatagirage úgagwejera mwali-kazi wage. Si uyo, ali muka mugala wawe.
LEV 18:16 «Hatagirage úgasambana muka mukulu wage. Si mu kugira kwokwo, ugaaba wateerera mukulu wawe ulushaagwa, unabe wamúhubira.
LEV 18:17 «Utanagwejere umukazi, mbu unashubi sambana munyere wage, kandi iri mwijukulu wage, aba mwijukulu ku mugala wage kandi iri ku munyere wage. Si yabo, bo baguma! Iri wangabagirira mwene yukwo, ziri shoni ngana-ngana.
LEV 18:18 «Ikyanya mukaawe akiri ho, utakolwe kwo wayanga mulumuna wage. Mu kugira kwokwo, ugakengeera wavyula imirongwe.
LEV 18:19 «Utanagwejere noꞌmukazi, ikyanya ahoniirwi. Si ku yikyo kyanya, akoli yulubiiri.
LEV 18:20 «Hatagirage úgasambana muka umutuulani wage. Mutayiji kengeera wayiyulubaza.
LEV 18:21 «Hatanagire úgatanga umwana wage, mbu libe ituulo lyoꞌkusiriiza imwoꞌmuzimu Moleki. Nga wangagira kwokwo, ugaaba wangayiriza. Niehe, nie Nahano Rurema wawe.
LEV 18:22 «Hatanagire úgasambana uwabo mushosi, nga kwo angagwejera umukazi. Ukugira kwokwo, kiri kyagaza ngana-ngana.
LEV 18:23 «Hatagirage úgasambana neꞌkitugwa. Mu kugira kwokwo, iri mwayiyulubaza. Kiri noꞌmukazi, atakolwe kwo ahigulire ku kitugwa. Kiri kyagaza bweneene.
LEV 18:24 «Yibyo bihigo byoshi byo nadeta hano, mutakolwe mbu muyidwakaze mu kubigira. Si abandu bo ngweti ngamùyimulira imbere liinyu, bagweti bagayiyulubaza mwene kwokwo.
LEV 18:25 Kyo kitumiri ikihugo kyabo, kikoli yulubiiri. Na buno, ngweti ngakihana. Kiri naꞌbatuulaga baamwo, kigabashala, balyoke imbere lyani.
LEV 18:26 «E Bahisiraheeri, yibi bihigo byoshi, mwe neꞌbinyamahanga íbimùtuuziri mwo, mukwiriiri mubitwikire kwo, munakizi simbaha imaaja zaani, naꞌmategeko gaani.
LEV 18:27 Yibyo bihigo byoshi, abatuulaga ba mu kihugo kyo ngamùheereza boohe, bâli kizi bigira, halinde ikihugo kyabo kikoli yulubiiri.
LEV 18:28 «Aahago! Yikyo kihugo, mutashubi kiyulubaza, kitakengeere niinyu kyamùshala, nga kwo kikashala abandu ábâli kituuziri mwo.
LEV 18:29 Ngiisi ábagakizi yifunda mu byaha mwene kwokwo, bagakizi twibwa mu Bahisiraheeri.
LEV 18:30 «Yizi maaja zaani, mukizi zisimbaha. Mutanakizi yiyulubaza, mu kukizi kulikira ingesho mbi zaꞌbandu ábakatanga imbere liinyu mu kino kihugo. Niehe, nie Nahano Rurema winyu.»
LEV 19:1 Nahano anabwira Musa
LEV 19:2 kwo amenyeese Abahisiraheeri booshi kwokuno: «Niehe ndi mweru. Ku yukwo niinyu, mukizi ba beeru.
LEV 19:3 Ngiisi muguma winyu, akwiriiri akizi simbaha yishe na nyina, anakizi simbaha neꞌsiku zaani zeꞌSabaato. Nie Nahano Rurema winyu.
LEV 19:4 «Mutakizi yitulira imigisi mu byuma, mutanakizi giyikumba. Nie Nahano Rurema winyu.
LEV 19:5 «Ikyanya mugakizi ndangira ikitugwa, libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome, mukizi litanga ku njira íkwaniini, gira lilonge ukuyemeerwa.
LEV 19:6 Yikyo kitugwa, inyama zaakyo zikwiriiri ziliibwe lwolwo lusiku, kandi iri kusheezi. Halikago, ngiisi ízigasigala halinde ku lusiku úlugira izishatu, zikwiriiri zisiriizibwe.
LEV 19:7 Yizo nyama, iri zangaliibwa ku úlugira izishatu, zigaaba zikoli yulubiiri, ndanganaki ziyemeera.
LEV 19:8 Ngiisi úgaazilya kwo, agaaba ayulubaza ikindu kyo nienyene nataluula. Ku yukwo, agatwibwa mu Bahisiraheeri.
LEV 19:9 «Ikyanya mugakizi yimbula umwimbu gweꞌngano mu kihugo kiinyu, mutayimbulize bweneene, halinde ukuhisa ku mbeka yeꞌndalo. Na kwakundi, mutakizi shubi galukira inyuma, mbu mukuumanie imisigala.
LEV 19:10 Kiri neꞌmimbu yeꞌmizabibu, mutakizi galukira ukutoola imihuli yo mwayibagira, kandi iri íyatibukira haashi. Yibyo byoshi, mugakizi bisigira abakeni, kuguma neꞌbinyamahanga byo mukoli tuliinwi. Nie Nahano Rurema winyu.
LEV 19:11 «Mutakizi zimba. Mutanakizi tebana. Mutanakizi lyalyania.
LEV 19:12 Mutanakizi ndeeza ishoni, mu kubiika iziina lyani kweꞌndahiro zeꞌbibeesha. Niehe, nie Nahano.
LEV 19:13 «Mutakizi libuzania, kandi iri kuzimbana. Abakozi biinyu, mutakizi laalana imbembo zaabo halinde shesheezi.
LEV 19:14 «Mutakizi daaka babitwitwi. Kiri neꞌmbumi, mutakizi zisiitaza. Haliko, mukizi yoboha Rurema winyu. Niehe, nie Nahano.
LEV 19:15 «Ikyanya mugakizi twa imaaja, mutakizi zishobania, mbu lyo mukizi kundirira abakeni, kandi iri abanalushaagwa. Halikago, mukizi zitwa ku njira íkwaniini.
LEV 19:16 «Mutakizi genda mugagambana. Mutanafunde umutuulani winyu, ho agaasiga itwe lyage. Niehe, nie Nahano.
LEV 19:17 «Mwene winyu, iri angakuhubira, utabiike umujina mu mutima gwawe. Halikago, ugendi múyerekeza, utayiji kengeera wayibetuza ibyaha byage.
LEV 19:18 «Mutakolwe kwo mwayihoola abiinyu Bahisiraheeri. Mutanakizi babiikira inzigo. Haliko, mukizi kundana, nga kwo muyikuuziri mwenyene. Niehe, nie Nahano.
LEV 19:19 «Mukizi simbaha imaaja zaani. Mu bitugwa biinyu, mutakizi yimiisa ibitugwa byeꞌmilala ibiri. Kiri neꞌndalo ziinyu, mutabyale mweꞌmbuto zeꞌmilala ibiri. Neꞌbyambalwa biinyu, mutayambale íbikalukwa mu milala ibiri yeꞌnuzi.
LEV 19:20 «Hali ikyanya umuja-kazi angaba afundikwa noꞌmushosi, haliko anabe atâli zaazi guluulwa, kandi iri kushwekuulwa. Kwokwo, iri ugundi mushosi angamúsambana, akwaniini ahyule. Haliko, yabo bombi batayitwe. Mukuba, uyo mukazi atâli zaazi shwekuulwa.
LEV 19:21 Uyo mushosi akwiriiri atwale ikipanga ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, libe ituulo lyoꞌkuhyula.
LEV 19:22 Uyo mundu, umugingiagamúnywaniisa imbere lya Nahano, ku njira yoꞌkumútangira yikyo kipanga. Kwokwo, kweꞌkyaha kyage kigaakogwa.
LEV 19:23 «Ikyanya mugayingira mu kihugo kyeꞌKaanani, mugabyala imilala mingi yeꞌbiti byeꞌbitumbwe. Yibyo bitumbwe, mugatee hisa imyaka ishatu muli mu biharuura nga biyulubiiri.
LEV 19:24 Ku mwaka gwa kana, mugabindangira, iri munakizi nyivuga.
LEV 19:25 Na ku mwaka gwa kataanu, lyoki lyo mwangakoli tondeera ukubilya. Iri mwangakizi gira kwokwo, imimbu yinyu igakizi hemba ngana-ngana. Nie Nahano Rurema winyu.
LEV 19:26 «Mutakizi lya inyama, ikyanya ikiri noꞌmuko. Na kwakundi, mutakizi laguza, mutanakizi logana.
LEV 19:27 «Umushaku ku mwatwe giinyu, mutakizi gumwesa ikitapwa. Noꞌlwanwa lwinyu, mutakizi lumwa mu mbengere.
LEV 19:28 «Ikyanya mugagandaara úwafwa, mutakizi yibejanga-bejanga hiꞌgulu lyage. Mutanakizi yishala ishalo. Niehe, nie Nahano.
LEV 19:29 «Munyere wawe, utamúmalire ulushaagwa, mu kumúshimya kwo abe mushule. Iri wangamúshimya kwokwo, abandu booshi ba mu kihugo, bagayiji músambana, anahimbuke bweneene.
LEV 19:30 «Mukizi simbaha isiku zaani zeꞌSabaato. Niꞌheema lyani lyeꞌmihumaanano, mukizi lisimbaha. Niehe, nie Nahano.
LEV 19:31 «Mutakizi gendi laguza imweꞌmizimu. Mutanakizi hanuusa abafwiri, mutayiji kengeera mwayiyulubaza. Nie Nahano Rurema winyu.
LEV 19:32 «Ikyanya umushaaja agayija, mukizi múheereza ulushaagwa, mu kuyimuka imbere lyage. Na kwakundi, mukizi simbaha Rurema winyu. Niehe, nie Nahano.
LEV 19:33 «Ikyanya ibinyamahanga bigayiji tuula mu kihugo kiinyu, utakizi bigirira buligo.
LEV 19:34 Si mukizi bakunda nga beene winyu, nga kwo muyikuuziri mwenyene. Mukengeere kwo niinyu mwâli riiri binyamahanga mu kihugo kyeꞌMiisiri. Nie Nahano Rurema winyu.
LEV 19:35 «Ikyanya mugakizi gera ubula-bula, noꞌbuzito, kandi iri íbiyijwiri, mutakizi koleesa ingero zeꞌbibeesha.
LEV 19:36 Haliko, mukwiriiri mukizi koleesa ibigerero íbikwaniini, noꞌbuzito úbukwaniini, neꞌndambo ízikwaniini. Nie kamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri. Na ndi nie Nahano Rurema winyu.
LEV 19:37 «Yizi maaja zaani zooshi, kuguma naꞌmategeko gaani, mukwiriiri mukizi bisimbaha. Niehe, nie Nahano.»
LEV 20:1 Nahano anabwira Musa,
LEV 20:2 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Umuhisiraheeri, iri angatanga umwana wage, libe ituulo lyoꞌkusiriigiza umuzimu Moleki, uyo mundu akwiriiri ayami yitwa. Abatuulaga bamúyite, mu kumúlasha amabuye. Yulwo lubaaja ludesiri hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri booshi, kiri neꞌbinyamahanga byo mutuliinwi.
LEV 20:3 Si mu baana baabo, ikyanya bali mu tanga muguma, libe ituulo lyoꞌkusiriigiza umuzimu Moleki, lyo bali mu yulubaza iheema lyani Litaluule, banabe bagayiriza iziina lyani. Haaho, lyo nienyene ngabaheereza ingoto, ninayami batwa mu Bahisiraheeri.
LEV 20:4 «Ulya mundu woꞌkutanga umwana wage imwa Moleki, hali ikyanya abatuulaga bangamúkejeerera, banaleke ukumúyita.
LEV 20:5 Haaho, lyo nienyene, ngabahindukira, kuguma neꞌmbaga zaabo, na mbatwe mu Bahisiraheeri. Mukuba, ikyanya bali mu ba bagweti bagayikumba umuzimu Moleki, iri batakiri bemeera imwani.
LEV 20:6 «Yabo bandu, iri bangakizi gendi laguza, kandi iri bagendi hanuusa abafwiri, ngabahindukira, na mbatwe mu Bahisiraheeri.
LEV 20:7 «Ku yukwo, muyitaluule, munabe beeru. Nie Nahano Rurema winyu.
LEV 20:8 «Mukizi simbaha imaaja zaani zooshi. Mukuba, nie Nahano. Nie gweti ngakizi mùyeruusa.
LEV 20:9 «Umundu yeshi, iri angadaaka yishe kandi iri nyina, akwiriiri ayitwe. Bwo adaaka ababusi baage, umuko gwage gugaaba kwiꞌtwe lyage.
LEV 20:10 «Umushosi, iri angasambana muka uwabo, yabo bombi, bakwiriiri bayitwe.
LEV 20:11 «Umwana, iri angashuleha muka yishe, agaaba ateerera yishe ulushaagwa. Yabo bombi, bwo bashulehana, bakwiriiri bayitwe. Umuko gwabo, gugaaba ku matwe gaabo.
LEV 20:12 «Umushosi, iri angashuleha umwali-kazi, yabo bombi bakwiriiri bayitwe. Mukuba, bagira ibitalaalwe. Umuko gwabo, gugaaba ku matwe gaabo.
LEV 20:13 «Umushosi, iri angahigulira kuꞌwabo mushosi, nga kwo angashuleha umukazi, yabo bombi bali mu ba keera bahigula, bakwiriiri bayitwe. Umuko gwabo, gugaaba ku matwe gaabo.
LEV 20:14 «Umushosi, iri angayanga umunyere, anashubi yanga na nyina, agaaba ahigula. Uyo mushosi, na yabo bakazi bombi, bakwiriiri basiriizibwe, bakiri bagumaana. Kwokwo, kwo mugaaba mwashaaza amabi mu kati kiinyu.
LEV 20:15 «Umushosi, iri angahigulira ku kitugwa, akwiriiri ayitwe. Yikyo kitugwa nakyo, kikwiriiri kiyitwe.
LEV 20:16 «Umukazi naye, iri angahigula ku kitugwa, akwiriiri ayitwe. Na yikyo kitugwa, kikwiriiri kiyitwe. Umuko gwoꞌyo mukazi, gugaaba kwiꞌtwe lyage, na gweꞌkitugwa, gugaaba kwiꞌtwe lyakyo.
LEV 20:17 «Umushosi, iri angayanga mwali wage, umunyere wa yishe, kandi iri wa nyina, agaaba ashuleha. Yiryo igambo liri mu leeta ishoni bweneene. Ku yukwo, bakwiriiri bahanirwe ha bweruula, mu kutwibwa mu beene wabo. Bwoꞌyo mushosi ali mu ba keera ateeza mwali wage ishoni, akwaniini ukuhanwa.
LEV 20:18 «Umushosi, iri angamenyana noꞌmukazi úkoli honiirwi, bombi bakwiriiri bahandulwe mu Bahisiraheeri. Ku bwenge bayemerezania, mu kuyereka ishyoko yoꞌmuko gwage.
LEV 20:19 «Utakolwe kwo washuleha mu banyoko wawe, kandi iri mu banyoko-shengi. Umushosi, mu kugira kwokwo, agaaba abonia mwene wabo ishoni. Yabo bombi, bagaahanwa.
LEV 20:20 «Ngoꞌmundu angagwejera muka mwizo wage, agaaba ateerera mwizo wage ulushaagwa. Yabo bombi, bwo bahigula, bagaahanwa hiꞌgulu lya yikyo kyaha kyabo, bagaanafwa bátabuta.
LEV 20:21 «Umushosi, nga angayanga muka mwene wabo, agaaba agira íbitali nga byo. Uyo mwene wabo, amúgayiriza ngana. Yabo bombi, bagaafwa bátabuta.
LEV 20:22 «Imaaja zaani zooshi, mukwiriri mukizi zisimbaha, munakizi kulikira ngiisi kwo ndi mu mùtegeka. Buzira kwokwo, kundu nꞌgamùheereza ikihugo, haliko kigayiji mùshala.
LEV 20:23 «Mutakolwe mbu mukulikire ingesho zeꞌmilala yo nagwanwa namùyimulira. Si bagweti bagaagira íbiri mu teezania ishoni. Kyo kyatuma mbashombiri bweneene.
LEV 20:24 «Haliko mwehe, keera nꞌgamùlagaania kwo mwe mugahyana ikihugo kyabo. Ee! Nie namùheereza kyo, kibe kyeꞌmwinyu. Yikyo kihugo kiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. «Nie Nahano Rurema winyu. Keera nꞌgamùhandula ku gindi milala.
LEV 20:25 Kyo kitumiri mukwiriiri musobanukirwe neꞌbitugwa íbiyulubiiri, neꞌbyeru. Kiri noꞌtunyuni, na íbiri mu yibulula, kwo na kwokwo. Kyo kitumiri keera nꞌgabihandula, gira lyo mukizi longa ukumenya ngiisi íbiri naꞌkashembo.
LEV 20:26 «Nie Nahano, ndi mweru. Kwokwo, niinyu, mukizi ba beeru. Mukuba, nꞌgamùhandula ku gindi milala, gira lyo muba beꞌmwani.
LEV 20:27 «Umushosi kandi iri mukazi, iri angakizi lagula neꞌmizimu, kandi iri ahanuusa abafwiri, akwiriiri ayitwe mu kulashwa amabuye. Umuko gwage, gugaaba kwiꞌtwe lyage yenyene.»
LEV 21:1 Nahano anabwira Musa, kwo amenyeese abagingi, bagala Harooni, kwokuno: «Umugingi atahangwirwi ukuyiyulubaza, mu kuhuma ku kirunda kyoꞌmundu wiꞌkondo lyage.
LEV 21:2 Ngeeka kibe naaho kirunda kyoꞌmundu wa mu mbaga yage. Kuli kudeta ikirunda kya nyina, kandi iri kya yishe, kandi iri kya mugala wage, kandi iri kya munyere wage, kandi iri kya mwene wabo,
LEV 21:3 kandi iri kya mwali wage útazindi yangwa. (Mukuba, uyo mwali wage, atakayingira mu mbaga yoꞌgundi mundu.) Yabo, iri bangafwa, booki, angayiyulubaza hiꞌgulu lyabo.
LEV 21:4 Haliko atangayiyulubaza hiꞌgulu lyoꞌmundu, mbu bwo ali weꞌmbaga yage ku njira yoꞌkuyanga.
LEV 21:5 «Abagingi, mu kigandaaro, batahangwirwi ukumwebwa akahala, kandi iri ukumwa ulwanwa mu mbengere, kandi iri kuyishaakira.
LEV 21:6 Bakwaniini bayitaluule imwa Rurema wabo, banakizi músimbaha, mu kukizi gingika iziina lyage. Mukuba boohe, bo bali mu ndeetera amatuulo goꞌkusiriiza. Yago matuulo, byo byokulya íbiri mu tangwa imwani. Ku yukwo, bakwiriiri bakizi ba beeru.
LEV 21:7 «Abagingi, bali mu ba bakoli talwirwi imwa Rurema wabo. Ku yukwo, batahangwirwi ukuyanga umukazi mushule, kandi iri úkahuluka imwa yiba.
LEV 21:8 Yabo bagingi, mukwaniini mukizi baharuura kwo bali bandu beeru. Mukuba, bo bali mu ndangira ibyokulya. Niehe Nahano ndi mweru, na ndi mu mùyeruusa. Ku yukwo yabo bagingi nabo, mubaharuure kwo bali bataluule.
LEV 21:9 «Umunyere woꞌmugingi, iri angayiteerera ulushaagwa mu kuyiyingiza mu busambani, iri abonia yishe ishoni. Umunyere mwene uyo, akwiriiri asiriizibwe akiri mugumaana.
LEV 21:10 «Umugingi mukulu, ye kuliiri abaabo booshi. Ulusiku akabiikwa mu mukolwa, akataluulwa mu kuyonerwa amavuta mwiꞌtwe, anayambikwa ibyambalwa bitaluule. Kyo kitumiri atahangwirwi ukukizi shovya umushaku gwage, atanahangwirwi ukukizi daatula ibyambalwa byage,
LEV 21:11 kandi iri kuyegeera ikirunda. Kiri neꞌkyanya yishe kandi iri nyina afwa, atakwiriiri ukuyiyulubaza hiꞌgulu lyabo.
LEV 21:12 Atanahangwirwi kwo alyoke Ahandu Heeru, mbu lyo agendi lola ikirunda. Mukuba, ali mu ba keera ayeruusibwa ku njira yoꞌkushiigwa amavuta ga Rurema wage. Niehe, nie Nahano.
LEV 21:13 «Umugingi mukulu, akwiriiri ayange naaho úkiri munyere.
LEV 21:14 Atakwiriiri kwo ayange namufwiri, kandi iri umukazi úkahuluka imwa yiba, kandi iri umushule. Akwiriiri ukuyanga naaho umuhyakazi wa mwiꞌkondo lyage.
LEV 21:15 Kwokwo, lyaꞌbandu beꞌkibusi kyage bakizi ba bataluule. Uyo mugingi mukulu, nie ndi mu mútaluula. Niehe, nie Nahano.»
LEV 21:16 Nahano anabwira Musa,
LEV 21:17 kwo amenyeese Harooni kwokuno: «Mu bibusi byawe íbigaki yija, ndaaye mwana wawe weꞌkirema, úhangwirwi ukuyegeera akatanda, mbu andangire ituulo lyeꞌbyokulya,
LEV 21:18 iba mbumi, kandi iri uluzingo, kandi iri waꞌmalanga magonye-gonye, kandi iri weꞌkirumbu kila ku kyabo,
LEV 21:19 kandi iri úli mu shunuka, kandi iri woꞌkuboko kuguma,
LEV 21:20 kandi iri weꞌfumbi, kandi iri weꞌkitirimo kyofi ukuhima ulugero, kandi iri weꞌmiryezi, kandi iri mulwazi weꞌkikoba, kandi iri mubata.
LEV 21:21 «Yabo ba mu kibusi kyawe ábalemahiri, ndaaye kiri noꞌmuguma úhangwirwi ukuyegeera akatanda mbu andangire ituulo lyeꞌbyokulya. Yubwo bulema bwage, bwo butumiri atahangwirwi ukugira imikolwa yoꞌbugingi.
LEV 21:22 «Uyo mundu úlemahiri, angalya ku byo bali mu ndangira ku katanda, kiri na ku bindi byokulya byo bali mu kizi ndaluula, nga kwaꞌbandi bali mu birya.
LEV 21:23 Halikago, hiꞌgulu lya yubwo bulema bwage, atakolwe kwo ayegeera ha mulondo úguli mu siika Ikisiika Kyeru Bweneene, kandi iri ha kalya katanda. Atakolwe kwo ayulubaza Ahandu haani Heeru. Nie Nahano, nie mu mùtaluulira abagingi.»
LEV 21:24 Yago gooshi, Musa anagaganuulira Harooni, na bagala baage, naꞌbandi Bahisiraheeri booshi.
LEV 22:1 Nahano anabwira Musa kwokuno:
LEV 22:2 «Ubwire Harooni naꞌbagala, kwaꞌmatuulo Abahisiraheeri bagakizi ndangira, gali mataluule imwani. Ku yukwo, bakizi gasimbaha, lyo bayerekana kwo basimbahiri iziina lyani. Niehe, nie Nahano.
LEV 22:3 «Mu bibusi íbigaki yija, umundu weꞌmbaga yaꞌbagingi, nga angaba akoli yulubiiri, anabe aki gweti agayegeera amatuulo gaꞌBahisiraheeri bakataluula hiꞌgulu lyani, uyo mundu akwaniini alahizibwe atakizi ki ngolera. Niehe, nie Nahano.
LEV 22:4 «Na kwakundi, ndaaye mugingi úhangwirwi ukulya ku matuulo mataluule imwa Rurema, ku kyanya ayahukiirwi noꞌmubembe, kandi iri ali mu shuubala amasira, kandi iri akayiyulubaza mu kuhuma ku kirunda, kandi iri ayihwana kwo,
LEV 22:5 kandi iri akahuma ikiremwa kiniini kyoꞌmuziro, kandi iri akahuma ku mundu úyulubiiri ku njira ndebe.
LEV 22:6 Uyo mundu, agashiiba ayulubiiri halinde kabigingwe. Atanahangwirwi kwo alye ku byokulya byo bataluula imwa Rurema, átazi yikaraba.
LEV 22:7 Ikyanya izuuba ligasooka, lyo agaaba keera ayeruuka. Lyoki, anabuli lya ku yago matuulo. Mukuba, byebyo, byo byokulya byage.
LEV 22:8 «Umugingi, atakwiriiri ukukizi lya inyama yeꞌkitugwa íkyatumba, kandi iri íkyayitwa neꞌnyamiishwa. Yizo nyama, iri angazilya kwo, angakengeera ayiyulubaza. Niehe, nie Nahano.
LEV 22:9 «Yizo maaja zooshi, iri abagingi bangazisimbaha, nga kwo nabakomeereza, batagayikululira umwama. Iri bangayitonda mu mukolwa gwabo, batagaafwa. Niehe, nie Nahano. Nie mu bayeruusa.
LEV 22:10 «Abandu ba mwiꞌkondo lyaꞌbagingi naaho bo bahangwirwi ukulya ibyokulya íbikataluulwa imwa Rurema. Si umugeezi úwalaalira umugingi, kandi iri abakozi baage, boohe batahangwirwi kwo babilye kwo.
LEV 22:11 «Uyo mugingi, iri angaba keera akagula umuja, uyo muja yeki ahangwirwi ukulya ku byokulya bitaluule imwoꞌmugingi. Kiri naꞌbaana boꞌyo muja nabo, bahangwirwi ukukizi birya kwo.
LEV 22:12 «Munyere woꞌyo mugingi, iri angayangwa noꞌmushosi útali mugingi, ataki hangwirwi ukukizi lya amatuulo mataluule imwa Rurema.
LEV 22:13 Halikago, hali ikyanya angaba akola namufwiri, kandi iri akayimulwa na yiba, anabe atabusiri, anagalukire imwa yishe. Iri yishe angamúbeerana nga ku kyanya atâli zaazi yangwa, lyoki, angashubi kizi lya ku byokulya bya yishe. Mukuba, yibyo byokulya, abandu ba mu mbaga yoꞌmugingi naaho, bo bahangwirwi ukukizi birya kwo.
LEV 22:14 «Yibyo byokulya bitaluule, ngoꞌgundi mundu angatagalwa, anabilye kwo, akwaniini agalulire umugingi ikishingo kyoꞌmutuli gwo akatwala. Na mu kukigalula, akiyushuule kwoꞌmutuli muguma gwa kataanu.
LEV 22:15 «Ikyanya Abahisiraheeri bali mu tanga amatuulo mataluule imwa Nahano, abagingi batakwaniini ukugaharuura nga byokulya bya ngiisi lusiku.
LEV 22:16 Batahanguule kwaꞌbandi bandu bakizi birya kwo. Yabo bagingi, iri bangahanguula ábatali bo, kwo bakizi birya kwo, bagaaba bababetuza ubuhube. Banabe bakoli kwaniini ukubigalula neꞌfwaranga. Niehe, nie Nahano. Nie mu bayeruusa.»
LEV 22:17 Nahano anashubi bwira Musa,
LEV 22:18 kwo amenyeese Harooni na bagala baage, naꞌbandi Bahisiraheeri booshi, kwokuno: «Yizi maaja, ziloziri Abahisiraheeri nirizina, kuguma neꞌbinyamahanga íbimùtuuziri mwo. Hali ikyanya mwangandangira ituulo lyeꞌkitugwa kyoꞌkusiriiza, liba lya kukwiza byo mukalagaania Rurema, kandi iri lya kwoꞌmundu aloziizi.
LEV 22:19 Yikyo kitugwa, yangaba iri shuuli, kandi iri kipanga, kandi iri kihebe. Na kandi, kibe kizira kashembo. Lyoki, yiryo ituulo, ngaliyemeera.
LEV 22:20 Si mutakwiriiri ukundangira ikitugwa íkiri naꞌkashembo. Mukuba, ndagamùyemeerera kyo.
LEV 22:21 «Iri mwangandeetera ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome, yiryo ituulo kibe kitugwa kizira kashembo, iba shuuli, kandi iri kibuzi, kandi iri mbene. Yiryo ituulo, lyangaba lya kukwiza byo mukalagaania Rurema, kandi iri lya kwoꞌmundu aloziizi.
LEV 22:22 Kwokwo, mutakolwe mbu muyiji ndangira ikitugwa kyoꞌkusiriiza ku katanda, kinahumiri, kandi iri kilemahiri, kandi iri kivunisiri, kandi iri kiri neꞌbishekera, kandi iri kiri mu huluka amasira, kandi iri kiri mu yikwaraashura.
LEV 22:23 Yikyo kitugwa, iri kyangaba noꞌkugulu kula noꞌkwofi, kyangatangwa ngiꞌtuulo lyo muloziizi ukutanga mwenyene. Haliko, kitakwiriiri ukutangwa hiꞌgulu lyoꞌkukwiza indahiro.
LEV 22:24 «Yikyo kitugwa, kitabe kikasayulwa, kuba kututwa amahuura, kandi iri kugalyosa, kandi iri kuganongola. Ikyanya mugaaba keera mwahika mu kihugo kiinyu, ituulo mwene yiryo, mutakizi litanga.
LEV 22:25 «Na kwakundi, ibitugwa mwene yibyo, mutakolwe kwo mwabiyabiira mu binyamahanga, mbu muyiji bindangira amatuulo. Nie Rurema winyu. Ibitugwa mwene yibyo, ndangabiyemeera. Mukuba, biri naꞌkashembo, binali noꞌbulema.»
LEV 22:26 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
LEV 22:27 «Inyana kandi iri kyanabuzi, kandi iri kyanahene, iri kyangabutwa, kikwaniini kibeere na nyina halinde ku siku zirinda. Haliko, ukulyokera ku lusiku úlugira umunaana, nayemeera kwo mwangakoli kindangira ituulo lyoꞌkusiriiza.
LEV 22:28 Kundu kwokwo, mutatongeere ingaavu, kandi iri kibuzi, kandi iri mbene lusiku luguma noꞌmwana wayo.
LEV 22:29 «Ikyanya mugakizi ndeetera ituulo mu kundangira kongwa, mugakizi litanga ku njira yo ligayemeerwa kwo.
LEV 22:30 Yikyo kitugwa, mukwiriiri mulye inyama zaakyo lwolwo lusiku. Hatanagire inyama yo mugalaaza. Niehe, nie Nahano.
LEV 22:31 «Yizi maaja zaani zooshi, mukwaniini mukizi zisimbaha. Niehe, nie Nahano.
LEV 22:32 Mwe Bahisiraheeri, ngayiyerekana mu kati kiinyu kwo ndi Rurema mweru. Nie Nahano, nie mu mùyeruusa. Ku yukwo, mukizi simbaha iziina lyani.
LEV 22:33 Íbikatuma nꞌgamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, gira lyo mba Rurema winyu. Niehe, nie Nahano.»
LEV 23:1 Nahano anabwira Musa kwokuno:
LEV 23:2 «Umenyeese Abahisiraheeri isiku ngulu zo bagakizi kulikira. Yizo siku, mukwaniini mukizi kuumana, gira munyikumbe. Isiku zo nꞌgashungika zo zeezino:
LEV 23:3 «Mu ngiisi iyinga, muli isiku ndatu zo muhangwirwi ukukola mwo. Haliko, ulusiku lwa kalinda, lwohe luli lweꞌSabaato. Yulwo lusiku, mukwaniini mukizi luluhuuka kwo, munakizi kuumana imbere lyani. Yulwo lusiku lweꞌSabaato, muleke ukukizi lukola kwo. Haliko, mukizi lundaluulira, ngiisi ho mugaaba mutuuziri.
LEV 23:4 «Hali neꞌzindi siku ngulu za Nahano zo mukwaniini ukukizi kuumana kwo, munakizi menyeesa ikyanya zigakizi koleka kwo.
LEV 23:5 «Ulusiku lukulu lweꞌPasaka, mukizi lutondeera kabigingwe koꞌlusiku lwiꞌkumi na zina, zoꞌmwezi gwa mbere.
LEV 23:6 «Ubugaakya bwalwo, ku lusiku lwiꞌkumi na zitaanu za gwogwo mwezi, mugatondeera ukunjambaalira isiku ngulu zeꞌmikate mizira saama, munahise isiku zirinda mugweti mugaagilya.
LEV 23:7 Yiryo iyinga, ulusiku lwa mbere, ube noꞌmuhumaanano mutaluule. Ku yulwo lusiku, hatagirage umukolwa gwo mugaagira.
LEV 23:8 Ngiisi lusiku lwa mu yiryo iyinga, mugakizi ndangira ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Na ku lusiku lwa kalinda, munashubi kuumana hiꞌgulu lyani. Yulwo lusiku, mutakolwe mbu mukizi lukola kwo.»
LEV 23:9 Nahano anabwira Musa,
LEV 23:10 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Ikihugo kyo ngamùheereza, ikyanya mugakiyingira mwo, mugatondeera ukuyimbula. Ikyanya mugatomola, umubega gwa mbere, mukwaniini mugutwalire umugingi.
LEV 23:11 Uyo mugingi agagulengeza imbere lyani mu kugundangira, ulusiku úlugakulikira lweꞌSabaato, gira ndonge ukumùyemeera.
LEV 23:12 «Ku lwolwo lusiku, mukwaniini ukunziriigiza ituulo lyeꞌkyanabuzi. Yikyo kyanabuzi, kibe kizira kashembo, kinabe kikola noꞌmwaka.
LEV 23:13 Kuguma na yibyo, munandangire niꞌtuulo lyeꞌbilo bibiri byoꞌmushyano mulembu, gunabe mufushe mwaꞌmavuta. Yugwo mushyano, ikyanya mugagusiriiza, umushiiriri gwagwo guganzimiisa. Mugatanga niꞌtuulo lyeꞌlitiri lyeꞌdivaayi.
LEV 23:14 Yugwo mubega, ikyanya mutazi gundeetera ngiꞌtuulo, mutahangwirwi ukulya ku mwimbu gwinyu, guba mubishi, kandi iri mukalange, kandi iri mukate muyokye. Luno lubaaja, mukwiriiri mukizi lusimbaha, ngiisi ho mugaaba mutuuziri.
LEV 23:15 «Galya matuulo goꞌmubega gwa mbere, ukulyokera ku Sabaato yo mukagatanga kwo mu kugalengeza, muharuure amayinga galinda hungu-hungu.
LEV 23:16 Ku siku makumi gataanu, ulusiku úlugakulikira lweꞌSabaato ya kalinda, lwo lusiku mugashubi ndangira itomola lyeꞌngano mbyahya.
LEV 23:17 Ku yulwo lusiku, ngiisi mbaga igayiji ndangira imikate ibiri mu kugilengeza imbere lyani. Ngiisi mukate, gugalinganizibwa mu bilo bibiri byoꞌmushyano mulembu, gunabe mufushe mweꞌsaama. Yiryo ituulo, mugalinjaagiza mu matomola giinyu geꞌngano.
LEV 23:18 «Lirya ituulo lyeꞌmikate, mulitange kuguma neꞌshuuli nguma, neꞌbipanga bibiri, neꞌbyanabuzi birinda bizira kashembo, binabe byoꞌmwaka muguma. Yibyo bitugwa, mubindangire libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano, na geꞌkinywebwa. Umushiiriri gwago, guganzimiisa ngana-ngana.
LEV 23:19 «Mugashubi tanga neꞌkihebe kiguma libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Munatange neꞌbipanga bibiri byoꞌmwaka muguma, libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome.
LEV 23:20 Birya byanabuzi bibiri, umugingi agabilengeza imbere lya Nahano, kuguma neꞌrya mikate, mu kuyerekana itomola lyeꞌmimbu yinyu. Yago matuulo, bwo gali mataluule, gagaaba naaho gaꞌbagingi.
LEV 23:21 «Ku lwolwo lusiku, mugakuumana imbere lyani, hatagirage úgalukola kwo. Yulwo lubaaja, mukwiriiri mukizi lusimbaha, mu bibusi biinyu byoshi, ngiisi ho mugaaba mushumbisiri.
LEV 23:22 «Ikyanya mugakizi yimbula, mutakizi hererekeza. Mutanakizi shubi galukira inyuma, mbu mukuumanie imisigala. Si iyo misigala, mugakizi gisigira abakeni neꞌbinyamahanga byo mutuliinwi. Nie Nahano Rurema winyu.»
LEV 23:23 Nahano anashubi bwira Musa,
LEV 23:24 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Ulusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwa kalinda, mugakizi luhuuka. Mugakizi lukengeezania mu kulasa ikibuga, gira muyiji kuumana hiꞌgulu lyani.
LEV 23:25 Ku yulwo lusiku, hatagirage úgaakola. Si mugandangira amatuulo goꞌkusiriiza.»
LEV 23:26 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
LEV 23:27 «Mu siku ikumi za gwogwo mwezi gwa kalinda, mugakuumana hiꞌgulu lyani, iri munayishalisa, munandangire ituulo lyoꞌkusiriiza.
LEV 23:28 «Ku lwolwo lusiku, hatagirage umukolwa gwo mugaagira. Mukuba, luli lusiku lwoꞌkuyiyeruusa, halinde munabe mukoli kwaniini imbere lyani. Nie Rurema Nahamwinyu.
LEV 23:29 «Ku yulwo lusiku, ngiisi útagayishalisa, akwiriiri atwibwe lwoshi mu Bahisiraheeri.
LEV 23:30 Yulwo lusiku, ngiisi úgaagira mbu alukole kwo, nienyene ngayami múyita mu Bahisiraheeri. Yulwo lusiku, hatagirage úgalukola kwo. Luno lubaaja, mukwiriiri mukizi lusimbaha, mu bibusi biinyu byoshi, ngiisi ho mugaaba mutuuziri.
LEV 23:32 Yulwo lusiku, mugaluluhuuka kwo nga kwo muli mu luhuuka ku lweꞌSabaato. Haliko, ku yulwo lusiku, muyishalise. Mugakizi lutondeera kabigingwe, mu siku mwenda za gwogwo mwezi, halinde kabigingwe ka úbugaakya.»
LEV 23:33 Nahano anashubi bwira Musa,
LEV 23:34 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Ukulyokera ku lusiku lwiꞌkumi na zitaanu za gwogwo mwezi gwa kalinda, mugakizi hisa isiku zirinda mugweti muganjambaalira ulusiku lukulu lweꞌbitunda.
LEV 23:35 «Ulusiku lwa mbere, mugakuumana hiꞌgulu lyani, hatanagire byo mugaakola.
LEV 23:36 Ngiisi lusiku lwa mu yiryo iyinga, mugakizi ndangira ituulo lyoꞌkusiriiza. Ku lusiku lwoꞌmunaana, mugashubi kuumana hiꞌgulu lyani, munashubi ndangira irindi ituulo lyoꞌkusiriiza. Ee! Yulwo lusiku luli lutaluule, hatanagire byo mugalukola kwo.
LEV 23:37 «Yizo siku, zo siku ngulu zo Nahano akabiika. Mukizi zikuumana kwo ngiisi mwaka, iri munakizi ndangira amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi. Mugakizi ndangira ibitugwa, naꞌmatuulo geꞌmushyano, naꞌmatuulo geꞌdivaayi, ngiisi ituulo ku lusiku lwalyo.
LEV 23:38 Yago matuulo, gali mu yushuulwa ku galya go muli mu ndangira ulusiku lweꞌSabaato, naꞌmatuulo go muli mu ndangira mu kukwiza byo mukandagaania, kiri naꞌgandi go muloziizi ukundangira.
LEV 23:39 «Kwokwo, yizo siku ngulu zeꞌbitunda, mukengeere kwo ziri mu tondeera ulusiku lwiꞌkumi na zitaanu zoꞌmwezi gwa kalinda, ku kyanya mwayusa ukuyimbula. Mukwaniini mukizi njambaalira isiku zirinda. Ulusiku lwa mbere na lwoꞌmunaana, zo siku zoꞌkuluhuuka kwo.
LEV 23:40 «Ku lusiku lwa mbere, mugakuumana naꞌmatavi geꞌbiti byeꞌbigazi, naꞌmatavi ágali neꞌbihunda bingi, naꞌgandi matavi geꞌbiti íbiri mu mera ha butambi lyoꞌlwiji. Ha nyuma, munakizi hisa isiku zirinda mugweti mugashambaala bweneene imbere lyani.
LEV 23:41 Yizo siku ngulu, mugakizi zinjambaalira kwo ngiisi mwaka. Zigakizi mala iyinga lyoshi, mu mwezi gwa kalinda. Luno lubaaja, mukwiriiri mukizi lusimbaha.
LEV 23:42 E Bahisiraheeri, mweshi mugakizi hisa isiku zirinda mushumbisiri mu bitunda,
LEV 23:43 gira lyeꞌbibusi biinyu bimenye kwo nꞌgalyosa bashokuluza biinyu mu kihugo kyeꞌMiisiri, nanabashumbikiisa mu bitunda. Nie Nahano Rurema winyu.»
LEV 23:44 Kwokwo, kwo Musa akamenyeesa Abahisiraheeri hiꞌgulu lyeꞌsiku ngulu zo Nahano akakyula za mu ngiisi mwaka.
LEV 24:1 Nahano anabwira Musa,
LEV 24:2 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Mundeetere amavuta miija geꞌmizehituuni, gira amatara gakizi yama gayasiri.
LEV 24:3 Yago matara, gabiikwe mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, imbere lyoꞌmulondo gwoꞌkusiika Akajumba keꞌKihango. Harooni agakizi gayasa imbere lyani, ukulyokera kabigingwe halinde shesheezi. Yulwo lubaaja, lugayama lusimbahirwi halinde mu bibusi byoshi.
LEV 24:4 Yago matara, gagaterekwa ku kiterekero íkikatulwa mu nooro muguuhya. Harooni akwaniini akizi gayasa imbere lyani ngiisi bushigi.
LEV 24:5 «Uyabiire umushyano mulembu, unaguyokye mweꞌbitumbula ikumi na bibiri. Na ngiisi kiguma kigirwe mu bihande bibiri-bibiri byeꞌheefa.
LEV 24:6 Iyo mikate, ukizi gilambika ku kashasha keꞌnooro muguuhya. Ugitengeke mweꞌmiziizi ibiri, mikate ndatu-ndatu ku ngiisi muziizi.
LEV 24:7 Na ku ngiisi muziizi, ukizi biika umubadu muguuhya, unagunyokere, ho mwanganyokera umukate, mu kukizi ngengeera.
LEV 24:8 «Iyo mikate, ngiisi lusiku lweꞌSabaato, Harooni agakizi gitengeka imbere lya Nahano. Kwokwo, lyaꞌBahisiraheeri bakizi yama bali mu kengeera ikihango.
LEV 24:9 Iyo mikate, Harooni naꞌbandu beꞌkibusi kyage naaho bo bahangwirwi ukukizi gilya, banagiliire áhataluule. Mukuba, iyo mikate yonyene, iri mitaluule imwani. Iyo mikate, ngabaheereza yo, kwo ikizi ba yeꞌmwabo halinde imyaka neꞌmyakuula.»
LEV 24:10 Lusiku luguma mu shumbi, hanaba imbamba ha kati kaꞌBahisiraheeri babiri. Muguma wabo, yishe âli riiri Mumiisiri, haliko nyina âli Muhisiraheeri.
LEV 24:11 Uyo maawe, iziina lyage Selomiti, munyere Dibiri wa mu mulala gwa Daani. Yugwo musore, gwanatondeera ukutuka Rurema. Kyanatuma abandu bagagutwala imunda Musa,
LEV 24:12 banagubiika mu mbohe, mu kulindirira Nahano yenyene abayereke ngiisi kwo bagagugira.
LEV 24:13 Iri hakatama, Nahano anabwira Musa:
LEV 24:14 «Yugwo musore, uguhuluse inyuma lyeꞌshumbi. Balya booshi ábakayuvwa ngiisi kwo agweti agadaaka iziina lyani, balambikage amaboko gaabo kwiꞌtwe lyage. Ha nyuma, Abahisiraheeri booshi, bamúyite mu kumúlasha amabuye.
LEV 24:15 «Yabo Bahisiraheeri, ubamenyeese ulubaaja kwokuno: “Ngiisi úgadaaka Rurema wabo, agaahanwa ngana.
LEV 24:16 Ee! Ngiisi úgatuka Nahano, akwiriiri ayitwe. Abahisiraheeri booshi bagamúyita, mu kumúlasha amabuye, aba mutuulaga, kandi iri kinyamahanga. Ndaakwo kundi! Ngiisi úgagayiriza iziina lya Rurema, agayitwa.
LEV 24:17 «“Ngiisi úgayita uwabo, akwiriiri naye ayitwe.
LEV 24:18 Neꞌri angayita ikitugwa kyoꞌwabo, akwiriiri akigomboole neꞌkindi.
LEV 24:19 «“Umundu, iri angakomeresania, akwiriiri naye akomeresibwe mwene lwolwo luguma:
LEV 24:20 ivuha kwiꞌvuha, niꞌsu kwiꞌsu, neꞌliino ku liino. Ngiisi buligo bwoꞌmundu agakolera uwabo, naye agabugalulirwa.
LEV 24:21 «“Ngiisi úgayita ikitugwa, akwiriiri akigomboole. Halikago, ngiisi úgayita uwabo, yehe akwiriiri ayitwe.
LEV 24:22 «“Yulwo lubaaja, lugakizi lola Abahisiraheeri nirizina, kiri neꞌbinyamahanga byo mutuliinwi. Nie Nahano Rurema winyu.”»
LEV 24:23 Iri Musa akayusa ukudeta kwokwo, ulya mundu úkadaaka Nahano, banamútwala inyuma lyeꞌshumbi, banamúyitiisa mu kumúvurumika amabuye. Kwokwo, kwo bakagira, nga ngiisi kwo Nahano akabwira Musa.
LEV 25:1 Ikyanya Musa âli riiri ku mugazi Sinaayi, Nahano anamúbwira,
LEV 25:2 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Kirya kihugo kyo ngamùheereza, ikyanya mugaaba keera mwakiyingira mwo, mugakizi kileka kiluhuuke. Kwokwo, kwo mugakizi nzimbahiisa.
LEV 25:3 Mugakizi hisa imyaka ndatu, mugweti mugabyala imbuto mu ndalo. Ku yikyo kyanya, munakizi hahuulira imizabibu yinyu, iri munakizi yimbula.
LEV 25:4 «Halikago, umwaka gwa kalinda gwohe, indalo zikwaniini ziluhuuke. Yugwo mwaka, gwataluulwa gube gweꞌSabaato imwani. Hatagirage kindu kyo mugabyala, mutanakizi hahuulira imizabibu yinyu.
LEV 25:5 Ha nyuma lyoꞌmwimbu muzinda, ikisimbwe kyoshi, mutakiyimbule. Na kundu imihuli yeꞌmizabibu igaaba yayera ku yikyo kyanya, hatagirage úgagidootola. Si yugwo mwaka, gugaaba gwa kuluhuusa idaho.
LEV 25:6 «Kundu kwokwo, yugwo mwaka, mugakizi lya ngiisi biꞌdaho lyameza. Mugakizi birya, mwe naꞌbaja biinyu, naꞌbaja-kazi, naꞌbakozi bo muli mu hemba, kiri neꞌbinyamahanga byo mutuliinwi.
LEV 25:7 Yutwo tumereera, kiri neꞌbitugwa biinyu bigakizi tulya, kuguma neꞌnyamiishwa kwakundi.
LEV 25:8 «Iyo myaka yoꞌkuluhuuka, mugakizi giharuura ubugira kalinda, kuli kudeta imyaka makumi gana na mwenda.
LEV 25:9 Kwokwo, mu siku ikumi zoꞌmwezi gwa kalinda, mugadihiriza ikibuga mu kihugo kyoshi. Yulwo lusiku, lwo lugaaba lusiku luhamu lwoꞌkuyiyeruusa.
LEV 25:10 «Umwaka gwa makumi gataanu, mukizi gutaluula imwani. Munamenyeese kwaꞌbaja booshi ba mu kihugo bashwekuulwe. Yugwo mwaka, gugaaba gwoꞌbushambaale. Ngiisi muguma winyu, agagalukira mu matongo ga bashokuluza baage, gira ashubi gatuula mwo.
LEV 25:11 «Yugwo mwaka gwa makumi gataanu, mugakizi gushambaalira. Ee! Gube gwoꞌbushambaale. Ku yugwo mwaka, mutakizi ki byala imbuto. Na kundu imbuto igaaba yamera yonyene, mutagendi giyimbula. Kiri neꞌmizabibu, yo mutahahuulira, mutadootole imihuli yayo.
LEV 25:12 Yugwo mwaka, guli gwoꞌbushambaale, munakwaniini mukizi gutaluula imwa Rurema. Ibyokulya biinyu, mugakizi lya naaho íbyamera byonyene mu ndalo.
LEV 25:13 «Yugwo mwaka gwoꞌBushambaale, ngiisi muguma winyu agagalukira amatongo ga bashokuluza baage, anagahyane.
LEV 25:14 Iri wangagulira uwinyu itongo, kandi iri wamúguliikiza lyo, utamúgunge.
LEV 25:15 Iri wangaligula, ikishingo kigakulikirana neꞌmyaka íkalenga, ukushaagira ku mwaka muzinda gwoꞌmwaka gwoꞌBushambaale. Kigakulikira kwakundi imyaka yoꞌmwimbu íyasigala ukuhikira ku gundi mwaka gwoꞌBushambaale.
LEV 25:16 «Imyaka íki sigiiri, iri yangaluguuka, ikishingo nakyo kinayushuuke. Kandi iri iyo myaka, iri yanganiiha, ikishingo nakyo kinaniihe. Kwokwo, mu kuguliisa, ikishingo kigakulikirana noꞌmuharuuro gweꞌmimbu ígaguliisibwa.
LEV 25:17 «Mutakizi gungana. Haliko, mukizi nyoboha, nie Nahano Rurema winyu.
LEV 25:18 Iri mwangaba muloziizi ukutuula ku butoge, mukizi simbaha imaaja zaani, munakizi kulikiriza ngiisi kwo namùtegeka.
LEV 25:19 Haaho, lyeꞌdaho igaameza imimbu ngana-ngana, munakizi lya, munayigute, munatuule buzira mbuzi-mbuzi.
LEV 25:20 «Hali ikyanya mwangakizi yibuuza: “Aaho! Mu mwaka gwa kalinda, bikagi byo tugaalya, tutanaki hangwirwi ukubyala kandi iri kuyimbula?”
LEV 25:21 Yuvwagwi! Mu mwaka gwa kalindatu, ngamùgashaanira bweneene, halinde ikihugo kinatange imimbu ígamùhisa ku myaka ishatu.
LEV 25:22 Mu mwaka gwoꞌmunaana, ikyanya mugaaba mukiri mu byala imbuto ziinyu, mugaaba muki gweti mugaalya irya mimbu yoꞌmwaka gwa kalindatu. Kiri na mu mwaka gwoꞌmwenda, mugaaba mukiri mu lya gwogwo mwimbu gwoꞌmwaka gwa kalindatu.
LEV 25:23 «Mutakolwe kwo mwakizi guliisa amatongo lwoshi. Si amatongo gooshi, gali geꞌmwani. Muli nga binyamahanga naaho, munakoli shumbisiri mu kihugo ku kyanya kiniini.
LEV 25:24 Kyo kitumiri, ikyanya mugakizi gula amatongo, mukwaniini mukizi biika imaaja kweꞌkyanya umundu agagaguliisa, alonge ubulyo bwoꞌkushubi gagula.
LEV 25:25 «Tudete ngoꞌwinyu Muhisiraheeri angakena, anaguliise itongo lyage liguma. Haaho, mwene wabo wa hoofi akwaniini aliguluule.
LEV 25:26 Ulya mukeni, kundu angaba atahiiti mwene wabo woꞌkuliguluula, halikago, hali ikyanya yenyene angayiji longa ubulyo bwoꞌkuliguluula.
LEV 25:27 Kwokwo, ahangwirwi kwo aliguluule. Mu kuliguluula, agatee haruura ibindu byeꞌmyaka keera íyalenga ukulyokera ho akaliguliikiza. Na byo agagalulira uwabo, bikwiriiri bihwanwe neꞌmyaka íkoli sigiiri ukuhisa ku mwaka gwoꞌBushambaale. Kwokwo yiryo itongo, linashubi galukira nalyo.
LEV 25:28 «Haliko, iri atangashobola ukuliguluula, ligasigala mu maboko goꞌlya úkaligula, halinde ukuhisa ku gundi mwaka gwoꞌBushambaale. Ku yugwo gundi mwaka, yiryo itongo ligalulirwe ulya mundu úkaliguliisa.
LEV 25:29 «Tudete ngoꞌmundu angaguliisa inyumba yage íri mu kaaya kazitire. Uyo mundu, iri angagiguluula, kube naaho ku mwaka muguma ukulyokera ikyanya akagiguliisa.
LEV 25:30 Haliko, iyo nyumba, nga itangaguluulwa mu yugwo mwaka muguma, igayama iri yoꞌyo úwagigula. Kiri mu mwaka gwoꞌBushambaale, batâye gigalule.
LEV 25:31 «Haliko, inyumba za mu bishoola, bwo zitali nzitire, zoohe, zigaaba ngaꞌmatongo. Yizo nyumba, zangagomboolwa ku ngiisi kyanya. Na mu mwaka gwoꞌBushambaale, zikwiriiri zigalulirwe beene zo.
LEV 25:32 «Kuguma na yibyo, Abalaawi boohe, inyumba íziri mu twaya twabo, bahangwirwi ukuziguluula ku kyanya kyoshi.
LEV 25:33 Na kwakundi, kundu umundu angaba akagula nguma yazo, haliko mu mwaka gwoꞌBushambaale, iyo nyumba ikwiriiri igalukire mwene yo. Mukuba, mu Bahisiraheeri, abagingi bagweti zeezo nyumba naaho mu twaya two batuuziri mwo.
LEV 25:34 Amatongo ágazungulusiri utwaya twabo, gatakwiriiri kwo gaguliisibwe. Yago matongo, gagayama buli buhyane bwabo.
LEV 25:35 «Uwinyu Muhisiraheeri, iri angakena, anabe atashobwiri ukuyitabaala, ukwiriiri ukizi mútabaala, nga kwo wangatabaala ikinyamahanga, kandi iri mubalama úshumbisiri mu kihugo kiinyu.
LEV 25:36 Uyo mukeni, utakolwe mbu wamúyungukira kwo. Haliko, ukizi yerekana kwo unzimbahiri, mu kumúhanguula kwo mutuulanwe.
LEV 25:37 «Ikyanya wamúkaaba ifwaranga, utasare mbu akizi kuyungula. Ikyanya wamúheereza ibyokulya, utasare kwo angakuyungula.
LEV 25:38 Nie nꞌgamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, nanamùheereza ikihugo kyeꞌKaanani, gira lyo mba Nahano Rurema winyu.
LEV 25:39 «Uwinyu Muhisiraheeri, iri angakekerera, anayiji yiguliisa imwawe, utakolwe kwo wakizi múkoleesa ku kahaati nga muja.
LEV 25:40 Haliko, umúyabiire nga mukozi woꞌkuhembwa, kandi iri nga mubalama útuuziri mu mwawe. Agakizi kukolera naaho, halinde ku mwaka gwoꞌBushambaale.
LEV 25:41 «Uyo winyu, ku yugwo mwaka, umúbwire kwo angataaha, naꞌbaana baage. Anagalukire mu mbaga yage, anagendi hyana itongo lya bashokuluza baage.
LEV 25:42 Abahisiraheeri, nie kabalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, banali bakozi baani. Ku yukwo, batakwiriiri bakizi guliisibwa, nga kwo bali mu guliisa abaja.
LEV 25:43 Utakizi bakoleesa ku kahaati. Haliko, ukizi nzimbaha.
LEV 25:44 «Iri wangalooza abaja, kandi iri baja-kazi, ugendi bagulira mu mahanga.
LEV 25:45 Wangabagulira kiri na mu baana beꞌbinyamahanga bo mutuliinwi, kiri naꞌba mu makondo gaabo. Yabo booki, bangaba bindu byawe.
LEV 25:46 «Yabo baja, mugayiji basigira abaana biinyu, gira bakayame bali buhyane bwabo. Yabo, ugayama ubalaaziri nga baja baawe. Si abiinyu Bahisiraheeri, nanga! Hatagirage kiri noꞌmuguma, ye mugakizi koleesa nga muja.
LEV 25:47 «Tudete ngeꞌkinyamahanga kyangayiji mùgalira mwo, kandi iri mubalama. Uwinyu Muhisiraheeri, anakene, anagendi yiguliisa imwa yikyo kinyamahanga, kandi iri imwoꞌmundu weꞌmbaga yage.
LEV 25:48 Kundu uyo uwinyu angaba keera ayiguliisa, haliko angaki guluulwa.
LEV 25:49 Angashubi guluulwa na mwizo wage, kandi iri muvyala wage, kandi iri mwene wabo wa hoofi-hoofi. «Uyo mundu, iri angaba ali noꞌbushobozi, angashubi yiguluula kiri na yenyene.
LEV 25:50 Akwaniini aheereze sheebuja ifwaranga ízisigiiri ukukulikirana noꞌmukolwa gwo angagira halinde ukuhisa ku mwaka gwoꞌBushambaale.
LEV 25:51 Umuharuuro gweꞌmyaka isigiiri halinde ukuhisa ku mwaka gwoꞌBushambaale, iri gwangaluguuka, agagalula ikimaanye íkiri tiita kyeꞌkishingo kyo akagulwa.
LEV 25:52 Halikago, iyo myaka ísigiiri, iri yangaba iri miniini, anamúlihe ifwaranga niini, ukukulikirana neꞌyo myaka.
LEV 25:53 «Yabo ábakoli ba bakozi, yikyo kinyamahanga kikwaniini kikizi bakoleesa nga mukozi woꞌkuhembwa. Mutaleke ikinyamahanga kwo kikizi koleesa uwinyu Muhisiraheeri ku kahaati.
LEV 25:54 «Yugwo mwaka gwoꞌBushambaale, iri gwangahika, hanabe hali Umuhisiraheeri útazi guluulwa, akwiriiri ahaabwe ubushwekuule, naꞌbaana baage.
LEV 25:55 «Nie kalyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri. Bali bandu baani, banali bakozi baani. Nie Nahano Rurema winyu.
LEV 26:1 «Mutayigirire imigisi. Mutanayiterekere imigisi hiꞌgulu lyoꞌkukengeera imizimu. Hatagirage imigisi yo mugakizi yikumba. Nie Nahano Rurema winyu.
LEV 26:2 «Mukizi simbaha ulusiku lweꞌSabaato, munakizi heereza Ahandu haani Heeru ulushaagwa. Niehe, nie Nahano.
LEV 26:3 «Nga mwangakizi kulikira imaaja zaani, munakizi zisimbaha,
LEV 26:4 ngamùniekeza invula ku kyanya íkikwaniini, halinde ikihugo kilonge ukuyera bweneene. Kiri neꞌbiti binatongeke.
LEV 26:5 «Ikyanya muli mu gesha ingano, kigagenderera, halinde ku kyanya kyoꞌkuyimbula imizabibu. Neꞌkyanya kyoꞌkuyimbula imizabibu kinagenderere, halinde ku kyanya kyoꞌkushubi byala imbuto. Mugakizi longa ibyokulya bya namwingye, munatuule mu kati koꞌbutoge.
LEV 26:6 «Ngamùleetera umutuula, munakizi gwejera buzira kuyikanga-kanga. Ninamùyimulire inyamiishwa ndangi. Kiri naꞌbagoma, batagakizi yiji mùteera.
LEV 26:7 Yabo bagoma biinyu, mugakizi bayimula, munabaminike ku ngooti.
LEV 26:8 Kundu abagoma bangaba bali igana, haliko Abahisiraheeri bataanu naaho, bagabatibita kwo. Neꞌri abagoma bangaba bali bihumbi ikumi, Abahisiraheeri igana naaho, bagabatibita kwo. Yabo bagoma, mugabaminika ku ngooti.
LEV 26:9 «Ngakizi mùkejeerera, na ngizi mùgashaanira, halinde mulonge abaana bingi. Kirya kihango kyo nꞌganywana na niinyu, ngakizi kikwiza.
LEV 26:10 Mugayeza ngana-ngana, ukuhisa ku kyanya mugaaba muki gweti mugaalya imimbu ya kare. Mugahikiira ukushaaza byo mukasingula kare, gira lyo mulonga ho mugalangira imimbu mihyahya.
LEV 26:11 «Ngayiji shumbika mu kati kiinyu, ndanâye mùheereze ingoto.
LEV 26:12 Ngakizi mùzaatira-zaatira. Nie ngaaba Rurema winyu. Niinyu munabe bandu baani.
LEV 26:13 Nie Nahano Rurema winyu. Nie nꞌgamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, gira mutaki be baja. Kundu bâli kizi mùyambika ibyuma mu magosi, haliko keera nꞌgabitwisa, mwanalonga ukukizi genda muganooka-nooka.
LEV 26:14 «Halikago, hali ikyanya mutagandega amatwiri. Yizi maaja zooshi, munabe mutaki zikulikiiri.
LEV 26:15 Munabe mukola mu hongola ikihango kyani, mu kugayiriza imaaja zaani, munashombe byo namùtegeka.
LEV 26:16 «Aaho! Yuvwagwi ngiisi kwo ngamùhaniiriza: Ngakizi mùleetera amalibu. Neꞌkyanya mugashuushirwa, amasu giinyu gagahumaala, halinde munajambe ngana-ngana. Kundu mugakizi byala imbuto mu ndalo, zitagamùgenduukira. Mukuba abagoma biinyu, bo bagakizi zirya.
LEV 26:17 Nienyene, ngamùhana, halinde abagoma biinyu bagakizi mùhima. Na kundu abagoma biinyu bamùshombiri, haliko bo bagakizi mùtwala. Munayami tibita, kiri na ku kyanya ndaaye úmùyimwiri.
LEV 26:18 «Na kundu mugaaba keera mwahanwa, si mugaaba mukiri banduuvwa. Hiꞌgulu lyeꞌbyaha biinyu, ngamùyushuulira ikihano ubugira kalinda.
LEV 26:19 Kundu mugaaba mukiri mu yikangaata, haliko ngamùhaniiriza. Ngahangika invula, mu kugira igulu libe likomu nga kyuma. Neꞌkihugo kiinyu, mu kubula invula, kigayumaguka nga miringa.
LEV 26:20 Mugakizi yitubanula ku busha. Indalo ziinyu zitagayera ihiteerwa ku shinda. Kiri neꞌbiti, bitagatongeka.
LEV 26:21 «Ha nyuma, iri mwangagenderera ukumbigiiriza, iri munabihuuka imbere lyani, ngashubi mùyushuulira ikihano ubugira kalinda.
LEV 26:22 Ngahamuliza inyamiishwa ndangi mu kati kiinyu, zinalye abaana biinyu, zinasivye neꞌbitugwa biinyu. Emwe! Umuharuuro gwinyu, gugakizi niiha, halinde injira ziinyu zinashake.
LEV 26:23 «Iri mwangalonga yibyo bihano, munabe muki genderiiri ukumbaga,
LEV 26:24 bwo mugaaba muki gweti mugayifunda mu byaha, ngashubi mùhaniiriza ubugira kandi kalinda.
LEV 26:25 Na ku bwenge mugaaba muhongwiri ikihango kyani, ngamùtibulira mwiꞌzibo. Na kundu mwangagira mbu mugendi yibisha mu twaya, haliko ngamùmwagulira mweꞌkiija, gira mumale, munabiikwe mu maboko gaꞌbagoma biinyu.
LEV 26:26 «Ngamùyima ibyokulya. Abakazi ikumi, bagakizi koleesa ikiyokero kiguma naaho, mu kuyokya imikate. Na mu kumùhakira, bagakizi mùheereza utukoojoka tuniniini. Kwokwo, kundu mugakizi lya, halikago mutagayuvwa kwo mwashaluuka.
LEV 26:27 «Iri mwangalonga yibyo bihano, munabe muki genderiiri ukundahira,
LEV 26:28 ngashubi mùhana kandi ku buraakari bwani. Bwo mugaaba muki gweti mugaagira ibyaha, ngashubi mùhaniiriza ubugira kalinda.
LEV 26:29 Mugahikiira ukulya abaana bo muyibutira.
LEV 26:30 Bwo ngaaba ngoli mùjinikiiri, ngamùsheregeza ho mugweti mugayikumbira imizimu. Kiri noꞌtutanda two muli mu giyokera kwoꞌmubadu, ngatuhongola. Ibirunda biinyu, ngabilasha ku migisi yinyu ífwiri namunyogo.
LEV 26:31 «Utwaya twinyu tuhamu, ngatujigiivya. Na ho mugweti mugayikumbira imigisi, ngahahindula libe ishamba. Na kundu mugakizi ndangira amatuulo goꞌkusiriiza, imishiiriri yago itaganzimiisa.
LEV 26:32 Ngasivya ikihugo kiinyu ngana-ngana. Ikyanya abagoma bagayiji kituula mwo, bagahuumirwa.
LEV 26:33 Ngamùshabulira mu mahanga. Na nyiji mùminika ku ngooti. Utwaya twinyu, tugahongolwa, halinde ikihugo kiinyu, kinasigale kimaata.
LEV 26:34 «Noꞌbuzinda, mugaaba mukola mu maboko gaꞌbagoma biinyu. Haaho, lyeꞌkihugo kiinyu kigaaba kikola kimaata, kinabe kikoli luhuusiri. Lyoki, lyeꞌkihugo kiinyu kigaluhuuka, kinalongage isiku zaakyo zeꞌSabaato.
LEV 26:35 Ku kyanya kigaaba kikola kimaata, lyo kigalonga ukuluhuuka, halinde lyo kigomboola birya byanya byoshi byo kishuba kigaluhuuka, ku kyanya mwâli ki tuuziri mwo.
LEV 26:36 «Mu kati kiinyu, ngiisi ábagaaba bakiri kitwe-kibona mu bihugo byaꞌbagoma biinyu, ngababiika mwoꞌlushunguti. Kiri neꞌhyasi íhigaaba higweti higayehuulwa neꞌmbuusi, higayami bakanga. Bagatibita ngoꞌmundu úgweti úgatibita indwani. Na kundu ndaaye úbayimwiri, haliko bagakizi gwa.
LEV 26:37 Kundu ndaaye úmùyimwiri, mwenyene mugakangukana ngana-ngana, nga ábali mu kizi tibita abagoma. Munabe mutaki shobwiri ukugagika naꞌbagoma biinyu.
LEV 26:38 «Na mu kuheza, mugafwira yeyo munda mu mahanga, munaziikwe mu bagoma biinyu.
LEV 26:39 Iyo munda i mahanga, ngiisi ábagasigala yo, bagarohokera yo ngana-ngana. Yibyo byoshi, bigaaba hiꞌgulu lyeꞌbyaha biinyu, kiri na hiꞌgulu lyeꞌbyaha bya bashokuluza biinyu.
LEV 26:40 «Hali ikyanya abandu baani bagayiji yilega ibyaha byabo, kiri neꞌbya bashokuluza baabo. Banayemeerage kwo bakambubira bweneene, na kwo bâli kizi haasa-haasa imbere lyani.
LEV 26:41 Hali ikyanya bagasobanukirwa na íbikatuma nꞌgabayihindulira, na mbahise i mahanga mu kihugo kyaꞌbagoma baabo. Banabe bakoli yibiisiri haashi imbere lyani, banayemeere kwo bakambubira.
LEV 26:42 «Haaho, ngakengeera ikihango kyo nꞌganywana na Yakobo, na Hisake, na Hiburahimu. Na njubi kengeera na kirya kihugo kyo nꞌgabalagaania.
LEV 26:43 «Yikyo kihugo, ikyanya kikiri kimaata, kikwaniini kishambaale nga kwo kikoli luhuusiri. Ku yikyo kyanya, bagayemeera ukuhanwa, mbu bwo bâli shombiri imaaja zaani, banalahira ukuzisimbaha.
LEV 26:44 «Kundu kwokwo, ku kyanya bagaaba bali iyo munda i mahanga, mu kihugo kyaꞌbagoma baabo, ndagaaba mbakabuliiri lwoshi-lwoshi. Nanga! Ndaganabashombereza, mbu mbahemukire, kandi iri mbu mbongole ikihango kyo tukanywana twe nabo. Niehe, nie Nahano Rurema wabo.
LEV 26:45 «Yikyo kihango, ngakizi kikengeera. Mukuba, nꞌgakinywana na bashokuluza baabo, ikyanya nꞌgabalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, mu masu geꞌgindi milala, gira lyo mba Rurema wabo. Niehe, nie Nahano.»
LEV 26:46 Yizo maaja, kuguma naꞌmategeko, naꞌmahano, yibi byoshi, Nahano akabiheereza Musa yaho ku mugazi Sinaayi. Kwokwo, kwo akabiika ingoome ha kati kaage naꞌBahisiraheeri.
LEV 27:1 Nahano anabwira Musa,
LEV 27:2 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Hali ikyanya umundu angalagaania Nahano kwo agamútangira umundu, mu kutanga ifwaranga ízikulikiriini neꞌkishingo kyoꞌyo mundu.
LEV 27:3 Yikyo kishingo kyo kyekino: Umushosi weꞌmyaka makumi gabiri halinde ukuhisa ku myaka makumi galindatu, agagomboolwa neꞌbingorongoro makumi gataanu byeꞌharija, ukukulikirana noꞌlugero úluli mu koleesibwa Ahandu Heeru.
LEV 27:4 Ikishingo kyoꞌmukazi wa yeyo myaka, biri bingorongoro makumi gashatu.
LEV 27:5 «Umwana mutabana weꞌmyaka itaanu halinde ukuhisa ku makumi gabiri, agagomboolwa neꞌbingorongoro makumi gabiri. Noꞌmunyere wa yeyo myaka, agagomboolwa neꞌbingorongoro ikumi.
LEV 27:6 «Umwana woꞌmwezi muguma halinde ukuhisa ku myaka itaanu, umutabana agagomboolwa neꞌbingorongoro bitaanu. Noꞌmunyere, agagomboolwa neꞌbingorongoro bishatu.
LEV 27:7 «Umushosi weꞌmyaka ingingwe ya makumi galindatu, agagomboolwa neꞌbingorongoro ikumi na bitaanu. Noꞌmukazi, agagomboolwa neꞌbingorongoro ikumi.
LEV 27:8 «Halikago, iri wangaba uli mukeni, utanashobole ukuliha ifwaranga ízihuunirwi, ulya mundu ye uloziizi ukutanga, ugamútwalira umugingi. Umugingi agaagera ikishingo kyage, ukukulikirana noꞌbushobozi bwawe.
LEV 27:9 «Iri wangaba walagaania Nahano ikitugwa, yikyo kitugwa kigaaba kikola kitaluule,
LEV 27:10 utanahangwirwi kwo ukikaburanie neꞌkindi. Kuli kudeta, utangakaburania íkishishiri ku kibi, kandi iri ikibi ku kishishiri. Umundu, iri angakikaburania neꞌkindi, yibyo bitugwa byombi, bikwaniini bitangwe imwa Nahano.
LEV 27:11 «Hali ikyanya wangaba walagaania Nahano ikitugwa kyoꞌmuziro. Kundu kwokwo, ikitugwa mwene yikyo, utahangwirwi ukukitanga imwage. Kwokwo, mwene kyo agakileeta imwoꞌmugingi.
LEV 27:12 Umugingi, anayikeeke ikishingo kyakyo, ukukulikirana nga kwo kishishiri, kandi iri kibihiiri. Ngiisi kwo agakyula, kwo na kwoshi kwokwo.
LEV 27:13 Halikago yikyo kitugwa, iri wangalooza ukukiguluula, ukwaniini utange kyekyo kishingo kyoꞌmugingi adeta, kuguma neꞌkihande kiguma kya kataanu.
LEV 27:14 «Umundu, iri angataluula inyumba yage imwa Nahano, umugingi agayiji yikeeka ikishingo kyayo. Ngiisi kwo agaaba akyula, kwo bigaanaba.
LEV 27:15 Halikago, mwene yo, iri angalooza ukugiguluula, akwaniini atangage kyekyo kishingo umugingi adeta, kuguma neꞌkihande kiguma kya kataanu kyakyo.
LEV 27:16 «Umundu, iri angataluula indalo yage nguma imwa Nahano, ikishingo kyayo kigaagerwa ukukulikirana noꞌbwija bweꞌmbuto ízigayimbuka mwo. Ku ngiisi bilo makumi gabiri byoꞌbulo, agakizi tanga ibingorongoro makumi gataanu.
LEV 27:17 «Iyo ndalo, iri yangaba yataluulwa mu mwaka gwoꞌBushambaale, ikishingo kyayo kigayumaana nga ngiisi kwoꞌmugingi agaaba akyula.
LEV 27:18 Halikago, iri yangayiji taluulwa ha nyuma lya yugwo mwaka, umugingi agakyula ikishingo kyayo ukukulikirana neꞌmyaka ísigiiri mu kuhisa ku gundi mwaka gwoꞌBushambaale.
LEV 27:19 Mwene yo ndalo, iri angalooza ukugiguluula ku kirya kishingo kyoꞌmugingi adeta, agayushuula ikihande kiguma kya kataanu, gira ishubi múyegukira.
LEV 27:20 «Halikago, iri umundu angaba ataloziizi ukugiguluula, anabe keera agiguliikiza ugundi mundu, kwokwo atahangwirwi ukushubi giguluula.
LEV 27:21 Iyo ndalo, mu mwaka gwoꞌBushambaale, igataluulwa imwa Nahano, inabaagage bikola bindu byaꞌbagingi lwoshi.
LEV 27:22 «Hali ikyanya umundu angagula indalo, anagitaluule imwa Nahano. Haliko inabe itali yeꞌmwabo.
LEV 27:23 Kwokwo, umugingi agakyula ikishingo kyayo, ukukulikirana neꞌmyaka ísigiiri ukuhisa ku mwaka gwoꞌBushambaale. Uyo mundu, agaaliha ikishingo kyayo lwolwo lusiku. Yibyo bindu, binataluulwe imwa Nahano.
LEV 27:24 Halikago, mu mwaka gwoꞌBushambaale, iyo ndalo igalulirwe mwene yo, ulya úkagihyana.
LEV 27:25 «Ngiisi byo balagaania Nahano, ikishingo kyabyo kigagererwa ku fwaranga íziri mu kola Ahandu Heeru. Ikingorongoro kiguma kyeꞌharija kiri noꞌbuzito bweꞌgarama ikumi.
LEV 27:26 «Ikitugwa, íkyabutwa ubwa mbere, kikola kya Nahano. Umundu atangashubi kitaluula imwage kandi. Mukuba, ngiisi íkiri mu butwa kya mbere, kikola kya Nahano, iba nyana, kandi iri kyanahene, kandi iri kyanabuzi.
LEV 27:27 «Haliko, iri kyangabutwa kya mbere mu bitugwa íbiri noꞌmuziro, mwene kyo akwiriiri akiguluule mu kuyushuula ikihande kiguma kya kataanu ku kishingo umugingi agaaba akishingirira. Neꞌri atangakiguluula, umugingi ahangwirwi ukukiguliikiza ugundi ku kishingo kyo agaabona.
LEV 27:28 «Kundu kwokwo, iri umundu angayami taluula ikindu lwoshi imwa Nahano, aba mundu, kandi iri kitugwa, kandi iri ndalo yo akahyana, kitakwiriiri kwo kishubi guluulwa, kandi iri kiguliisibwa. Ngiisi íbyataluulwa lwoshi imwa Nahano, iri kikola kitaluule mene-mene. Kiganayama kiri kyeꞌmwa Nahano isiku zooshi.
LEV 27:29 «Umundu, iri angataluulwa kwo agayitwa, uyo atangaki guluulwa, si akwiriiri ayitwe naaho.
LEV 27:30 «Mukwaniini mukizi taluulira Nahano ikihande kiguma kiꞌkumi kyeꞌmimbu, na kyeꞌbitumbwe. Kiri kyeꞌmwa Nahano, kinakwaniini kitaluulwe imwage.
LEV 27:31 Yikyo kihande kiguma kiꞌkumi, iri wangalooza ukukiguluula, ugaaliha abagingi ikishingo kyalyo, unayushuule ikihande kiguma kya kataanu.
LEV 27:32 «Ku biloziri ingaavu, neꞌbibuzi, neꞌmbene, mukwaniini ukutaluula ikitugwa kiguma kwiꞌkumi, imwa Nahano.
LEV 27:33 Mu yibyo bitugwa, mwene byo atahangwirwi ukutoola, mbu kirebe kyo kiija, kandi iri kyo kibi. Halikago, iri angagira mbu akaburanie ikitugwa neꞌkindi, yibyo byombi, bigaharuurwa nga bigataluulwa imwa Nahano. Mu yibyo byombi, ndaakyo kyo angaki guluula.»
LEV 27:34 Yizo zo maaja Nahano akaheereza Musa ku mugazi Sinaayi, gira azimenyeese Abahisiraheeri.
NUM 1:1 Ikyanya Abahisiraheeri bakahisa imyaka ibiri bashaaziri i Miisiri, bâli shumbisiri mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi. Mu lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwa kabiri, Nahano anaganuuza Musa mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, anamúbwira kwokuno:
NUM 1:2 «Mwe na Harooni, mukwiriiri muharuurage Abahisiraheeri booshi, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, neꞌmbaga zaabo, munayandike niꞌziina lya ngiisi mushosi.
NUM 1:3 Mutondeerere ku bashosi ábahisiizi imyaka makumi gabiri neꞌngingwe, banabe bashobwiri ukugenda mwiꞌzibo.
NUM 1:4 Iyo miharuuro, mu ngiisi mulala, umwimangizi muguma-muguma weꞌmbaga agakizi mùtabaala.
NUM 1:5 Amaziina gaabo go gaaga: Woꞌmulala gwa Rubeni, hali Herizuuri mugala Shedeeri.
NUM 1:6 Na woꞌmulala gwa Simyoni, hali Shelumyeri mugala Shuri-Shadayi.
NUM 1:7 Na woꞌmulala gwa Yuda, hali Nasooni mugala Haminadabu.
NUM 1:8 Na woꞌmulala gwa Hisakaari, hali Netaneeri mugala Swari.
NUM 1:9 Na woꞌmulala gwa Zabulooni, hali Heryabu mugala Helooni.
NUM 1:10 Na woꞌmulala gwa Hifurahimu mugala Yusefu, hali Herishama mugala Hamihudi. Na woꞌmulala gwa Manaasi mugala Yusefu, hali Gamalyeri mugala Pedashuri.
NUM 1:11 Na woꞌmulala gwa Binyamiini, hali Habidaani mugala Gidyoni.
NUM 1:12 Na woꞌmulala gwa Daani, hali Ahyezeeri mugala Hamishadayi.
NUM 1:13 Na woꞌmulala gwa Hasheeri, hali Pagweri mugala Hokarani.
NUM 1:14 Na woꞌmulala gwa Gaadi, hali Heryasafu mugala Deweri.
NUM 1:15 Na woꞌmulala gwa Nafutaali, hali Ahira mugala Henani.»
NUM 1:16 Yabo bashosi, bo bakatoolwa kwo bayimangire imilala yabo, nga kwo yâli gabulikiini yaho kare.
NUM 1:17 Yabo kwo bâli ikumi na babiri, Musa bo na Harooni banabayabiira,
NUM 1:18 banakuumania Abahisiraheeri booshi ku lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwa kabiri. Lyeryo, abandu bakaharuurwa, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, neꞌmbaga zaabo. Ngiisi bashosi ábâli hiiti imyaka makumi gabiri neꞌngingwe, banayandikwa, ngiisi muguma mwiꞌziina lyage.
NUM 1:19 Kwokwo, ikyanya bâli koli shumbisiri yaho mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi, Musa anaharuura abandu, nga ngiisi kwo Nahano akamúbwira.
NUM 1:20 Mu ngiisi mulala gwaꞌBahisiraheeri, abandu bakaharuurwa ikondo kwiꞌkondo, neꞌmbaga ku mbaga. Banayandika amaziina gaꞌbashosi booshi, ukutondeerera ku myaka makumi gabiri neꞌngingwe, kwo bâli shobwiri ukulwa mwiꞌzibo. Umuharuuro gwabo, gwo gwoguno:
NUM 1:21 Abandu boꞌmulala gwa Rubeni, ifula ya Yakobo, bâli bihumbi makumi gana na ndatu na magana gataanu.
NUM 1:22 Na boꞌmulala gwa Simyoni, bâli bihumbi makumi gataanu na mwenda na magana gashatu.
NUM 1:24 Na boꞌmulala gwa Gaadi, bâli bihumbi makumi gana na bitaanu na magana galindatu na makumi gataanu.
NUM 1:26 Na boꞌmulala gwa Yuda, bâli bihumbi makumi galinda na bina na magana galindatu.
NUM 1:28 Na boꞌmulala gwa Hisakaari, bâli bihumbi makumi gataanu na bina na magana gana.
NUM 1:30 Na boꞌmulala gwa Zabulooni, bâli bihumbi makumi gataanu na birinda na magana gana.
NUM 1:32 Na boꞌmulala gwa Hifurahimu mugala Yusefu, bâli bihumbi makumi gana na magana gataanu.
NUM 1:34 Na boꞌmulala gwa Manaasi mugala Yusefu, bâli bihumbi makumi gashatu na bibiri na magana gabiri.
NUM 1:36 Na boꞌmulala gwa Binyamiini, bâli bihumbi makumi gashatu na bitaanu na magana gana.
NUM 1:38 Na boꞌmulala gwa Daani, bâli bihumbi makumi galindatu na bibiri na magana galinda.
NUM 1:40 Na boꞌmulala gwa Hasheeri, bâli bihumbi makumi gana na kiguma na magana gataanu.
NUM 1:42 Na boꞌmulala gwa Nafutaali, bâli bihumbi makumi gataanu na bishatu na magana gana.
NUM 1:44 Kwokwo, kwo Musa na Harooni, na balya bimangizi baabo ikumi na babiri, bakaharuura abashosi baꞌBahisiraheeri, ngiisi muguma mu mbaga yabo.
NUM 1:45 Balya bashosi ábâli hisiizi imyaka makumi gabiri neꞌngingwe, banabe bashobwiri ukulwa mwiꞌzibo, ikyanya bakaharuurwa ukukulikirana neꞌmbaga zaabo,
NUM 1:46 bâli hisiri bashosi bihumbi magana galindatu na bishatu na magana gataanu na makumi gataanu.
NUM 1:47 Imbaga zoꞌmulala gwa Laawi, zoohe, zitakaharuurwa,
NUM 1:48 bwo Nahano akagwanwa abwira Musa, kwokuno:
NUM 1:49 «Abandu beꞌkibusi kya Laawi, utabaharuurire kuguma naꞌbaabo Bahisiraheeri.
NUM 1:50 Si ubabiikage bakizi laliira iheema lisingule mwaꞌmabuye geꞌKihango, kuguma na ngiisi bindi birugu byamwo. Yiryo iheema, bo bagakizi likola mwo, bo baganakizi libetula kuguma neꞌbirugu byalyo. «Neꞌkyanya mugaaba mukoli shumbisiri, boohe bo bagashinga amaheema gaabo ha butambi lyalyo.
NUM 1:51 Neꞌkyanya mugayimuka, bo bagalishinguula. Neꞌkyanya mugashubi shumbika, bo bagashubi lishinga. Lirya iheema, ngiisi mundu útalyagagi Mulaawi, iri angaliyegeera, ayami yitwa.
NUM 1:52 «Abandi Bahisiraheeri, bagakizi shumbika buso-buso, ngiisi imbaga mwiꞌdako liꞌrembera lyabo.
NUM 1:53 Haliko Abalaawi boohe, bakwiriiri bakizi shinga amaheema gaabo ha butambi liꞌheema lyeꞌmihumaanano, gira ndayiji kengeera narakarira Abahisiraheeri. Yabo Balaawi, bo baganakizi lihahalira.»
NUM 1:54 Balya Bahisiraheeri, ngiisi byo Nahano âli bwiziri Musa, banakizi bigira.
NUM 2:1 Nahano anabwira Musa bo na Harooni kwokuno:
NUM 2:2 «Ikyanya Abahisiraheeri bagakizi ba bagashumbika, ngiisi mulala gukwiriiri gubiikwe ahandu haagwo, hoofi niꞌrembera lyagwo. Bagaaba basokaniini lirya iheema lyeꞌmihumaanano, si bagayisumbura hiniini.
NUM 2:3 «Uluhande lweꞌsheere, hagakizi shumbika beene Yuda, bayiguziri áhali irembera lyabo. Umwimangizi wabo, ali Nasooni mugala Haminadabu.
NUM 2:4 Naꞌbashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi galinda na bina na magana galindatu.
NUM 2:5 «Ha butambi lyabo, hagakizi shumbika beene Hisakaari. Umwimangizi wabo, ali Netaneeri mugala Swari.
NUM 2:6 Naꞌbashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gataanu na bina na magana gana.
NUM 2:7 «Ha butambi lyabo kandi, hagakizi shumbika beene Zabulooni. Umwimangizi wabo, ali Heryabu mugala Helooni.
NUM 2:8 Naꞌbashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gataanu na birinda na magana gana.
NUM 2:9 «Kwokwo, abashosi ábagashumbika uluhande lwa beene Yuda, bahisiri ibihumbi igana na makumi galimunaana na ndatu na magana gana. Ikyanya Abahisiraheeri bagakizi sheguula, iyo milala ishatu yo igakizi shokola injira.
NUM 2:10 «Uluhande lweꞌkisaka, hagakizi shumbika beene Rubeni, bayiguziri áhali irembera lyabo. Umwimangizi wabo, ali Herishuri mugala Shedweri.
NUM 2:11 Abashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gana na ndatu na magana gataanu.
NUM 2:12 «Ha butambi lyabo, hagakizi shumbika beene Simyoni. Umwimangizi wabo, ali Shelumyeri mugala Shuri-Shadayi.
NUM 2:13 Abashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gataanu na mwenda na magana gashatu.
NUM 2:14 «Ha butambi lyabo kandi, hagakizi shumbika beene Gaadi. Umwimangizi wabo, ali Heryasafu mugala Rehuweri.
NUM 2:15 Abashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gana na bitaanu na magana galindatu na makumi gataanu.
NUM 2:16 «Kwokwo, abashosi booshi ábagashumbika uluhande lwa beene Rubeni naꞌbatuulani baabo, bahisiri bihumbi igana na makumi gataanu na kiguma na magana gana na makumi gataanu. Iyo milala ishatu, yo igakizi shalagira beene Yuda naꞌbaabo.
NUM 2:17 «Ha nyuma, beene Laawi bagahulukana lirya iheema lyeꞌmihumaanano. Ahandu haabo, hagakizi beera ha kati-kati kaꞌbaabo. Nabo mu kuyimuka, bagakizi kulikirana na ngiisi kwo bali mu kizi shumbika. Ngiisi mulala, gugaaba guyiguziri áhali irembera lyagwo.
NUM 2:18 «Uluhande lweꞌmuga, hagakizi shumbika beene Hifurahimu, bayiguziri áhali irembera lyabo. Umwimangizi wabo, ali Herishama mugala Hamihudi.
NUM 2:19 Abashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gana na magana gataanu.
NUM 2:20 «Ha butambi lyabo, hagakizi shumbika beene Manaasi. Umwimangizi wabo, ali Gamalyeri mugala Pedashuri.
NUM 2:21 Abashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gashatu na bibiri na magana gabiri.
NUM 2:22 «Ha butambi lyabo kandi, hagakizi shumbika beene Binyamiini. Umwimangizi wabo, ali Habidaani mugala Gidyoni.
NUM 2:23 Abashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gashatu na bitaanu na magana gana.
NUM 2:24 «Kwokwo, abashosi booshi ábagashumbika uluhande lwa beene Hifurahimu naꞌbatuulani baabo, bahisiri bihumbi igana na munaana niꞌgana. Mu lugeezi, iyo milala ishatu, yo igakizi shalagira beene Laawi.
NUM 2:25 «Uluhande lweꞌmbembe, hagakizi shumbika beene Daani, bayiguziri áhali irembera lyabo. Umwimangizi wabo, ali Ahyezeeri mugala Hamishadayi.
NUM 2:26 Abashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi galindatu na bibiri na magana galinda.
NUM 2:27 «Ha butambi lyabo, hagakizi shumbika beene Hasheeri. Umwimangizi wabo, ali Pagweri mugala Hokarani.
NUM 2:28 Abashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gana na kiguma na magana gataanu.
NUM 2:29 «Ha butambi lyabo kandi, hagakizi shumbika beene Nafutaali. Umwimangizi wabo, ali Ahira mugala Henani.
NUM 2:30 Abashosi baabo, bahisiri bihumbi makumi gataanu na bishatu na magana gana.
NUM 2:31 «Kwokwo, abashosi booshi ábagashumbika uluhande lwa beene Daani naꞌbatuulani baabo, bahisiri bihumbi igana na makumi gataanu na birinda na magana galindatu. Mu lugeezi, iyo milala ishatu, yo igakizi lyoka ubuzinda, iyiguziri áhali irembera lyabo.»
NUM 2:32 Yabo Bahisiraheeri, kwokwo kwo bakaharuurwa, ukukulikirana na ngiisi kwo bâli kizi shumbika, kuguma neꞌmilala yabo. Booshi kuguma, bâli hisiri bihumbi magana galindatu na bishatu na magana gataanu na makumi gataanu.
NUM 2:33 Haliko, ikyanya yabo Bahisiraheeri bakaharuurwa, beene Laawi batâli bali mwo, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Musa.
NUM 2:34 Balya Bahisiraheeri, ngiisi byo Nahano akagwanwa abwira Musa, bakabigira. Ngiisi mulala, gwâli kizi shumbika ha butambi liꞌrembera lyabo. Kiri noꞌkukizi huluka mu shumbi, kwo ngiisi mundu âli kizi gira, kuguma neꞌmbaga yabo, noꞌmulala gwabo.
NUM 3:1 Hano, hagatondobolwa imyazi yeꞌmbaga ya Harooni bo na Musa, ku kyanya Nahano akaganuuza Musa ku mugazi Sinaayi.
NUM 3:2 Harooni âli gweti abagala bana. Ifula, ye Nadabu. Na ábagamúkulikira, hâli Habihu, na Heryazaari, na Hitamaari.
NUM 3:3 Yabo bagala, bo bakataluulwa, kwo bakizi kola umukolwa gwoꞌbugingi.
NUM 3:4 Halikago, Nadabu bo na Habihu, ikyanya bakaba bakiri mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi, bakatangira Nahano ituulo ku njira ítali nga yo, banayami yitwa imbere lyage. Yabo bombi, batâli hiiti abaana. Kwokwo, ikyanya Harooni âli ki riiri ho, Heryazaari na Hitamaari, bo bakasigali kola bo naye, ku mukolwa gwoꞌbugingi.
NUM 3:5 Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 3:6 «Utumirage beene Laawi, unabaleete imunda Harooni, gira bakizi mútabaala mu mikolwa yage.
NUM 3:7 Bo bagakizi beera hoofi niꞌheema lyeꞌmihumaanano, bagweti bagakolera Harooni, kiri naꞌbandi Bahisiraheeri booshi.
NUM 3:8 Banakizi langa ibikolanwa byalyo byoshi. Ku njira yoꞌkukola mu lirya iheema, lyo bagakizi kolera Abahisiraheeri.
NUM 3:9 «Yabo beene Laawi, ugabasikiiriza Harooni na bagala baage. Mu Bahisiraheeri booshi, bo bakoli talwirwi imwage.
NUM 3:10 Utaluule Harooni na bagala baage, halinde balonge ukukizi gira imikolwa yabo yoꞌbugingi. Si iri hangaba halyagagi ugundi mundu úgayegeera yiryo iheema, emwe! Agayami yitwa.»
NUM 3:11 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
NUM 3:12 «Lola! Keera nꞌgatoola beene Laawi, kwo bakizi gomboola ifula zaꞌBahisiraheeri booshi. Aaho! Abalaawi balyagagi beꞌmwani.
NUM 3:13 Kiri neꞌfula zooshi, nazo ziri zeꞌmwani. Ikyanya mwâli riiri i Miisiri, nꞌgayita ifula zooshi zaꞌBamiisiri, nanayami yitaluulira ifula zooshi zaꞌBahisiraheeri, kwo zibe zeꞌmwani, ziba mu bandu, kandi iri mu bitugwa. Niehe nie Nahano.»
NUM 3:14 Haaho mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi, Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
NUM 3:15 «Uharuurage beene Laawi booshi, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, neꞌmbaga zaabo. Uharuure abatabana booshi ábakoli hisiizi umwezi muguma neꞌngingwe.»
NUM 3:16 Yago magambo ga Nahano, Musa anagasimbaha, anabaharuura booshi.
NUM 3:17 Laawi âli gweti abagala bashatu, amaziina gaabo, go gaaga: Girishooni, na Kohaati, na Meraari.
NUM 3:18 Uyo Girishooni, abandu ba mwiꞌkondo lyage, bâli Libuuni na Shimeyi.
NUM 3:19 Uyo Kohaati naye, abandu ba mwiꞌkondo lyage, bâli Hamuramu, na Hishaari, na Heburooni, na Huzyeri.
NUM 3:20 Uyo Meraari naye, abandu ba mwiꞌkondo lyage, bâli Maali na Muushi. Yabo booshi, bâli riiri beene Laawi, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
NUM 3:21 Ulya Girishooni, ye shyoko ya beene Libuuni, na beene Shimeyi.
NUM 3:22 Umuharuuro gwabo, ukutondeerera ku mundu woꞌmwezi muguma noꞌkugenderera, bâli bashosi bihumbi birinda na magana gataanu.
NUM 3:23 Yabo beene Girishooni, bo bakashumbika uluhande lweꞌmuga lwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 3:24 Umwimangizi waꞌmakondo gaabo, âli Heryasafu mugala Layeri.
NUM 3:25 Galya makondo gombi, umukolwa gwabo, gwâli gwoꞌkukizi langa iheema lyeꞌmihumaanano, kuguma na byoshi íbyâli kizi libwikira, kiri noꞌmulondo úgwâli kizi siika Ahandu Heeru,
NUM 3:26 neꞌmirondo íyâli zungulusiri ulubuga kuguma naꞌkatanda. Bâli kizi langa neꞌmigozi, na ngiisi birugu byoshi íbyâli loziri lirya iheema.
NUM 3:27 Ulya Kohaati, ye shyoko yaꞌBahamuramu, na beene Hishaari, na beene Heburooni, na beene Huzyeri.
NUM 3:28 Umuharuuro gwabo, ukutondeerera ku mundu woꞌmwezi muguma noꞌkugenderera, bâli bashosi bihumbi munaana na magana galindatu. Umukolwa gwabo, bâli kizi kola Ahandu Heeru.
NUM 3:29 Yabo beene Kohaati, bâli kizi shumbika uluhande lweꞌkisaka lwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 3:30 Umwimangizi wa beene Kohaati, âli riiri Herizafaani mugala Huzyeri.
NUM 3:31 Yabo beene Kohaati, bâli kizi langa Akajumba keꞌKihango, naꞌkashasha, neꞌkiterekero kyaꞌmatara, noꞌtutanda, na ngiisi birugu byaꞌbagingi bâli kizi koleesa mwiꞌheema, kiri neꞌmirondo yoꞌkulisiika.
NUM 3:32 Umwimangizi mukulu wa beene Laawi, âli Heryazaari mugala umugingiHarooni. Ye kabiikwa kwo akizi yimangira abakozi baꞌHandu Heeru.
NUM 3:33 Uyo Meraari, ye shyoko ya beene Maali, na beene Muushi.
NUM 3:34 Umuharuuro gwabo, ukutondeerera ku mundu woꞌmwezi muguma noꞌkugenderera, bâli bashosi bihumbi ndatu na magana gabiri.
NUM 3:35 Umwimangizi mukulu waꞌmakondo gaabo, âli Shuryeri mugala Habihahiri. Yabo beene Meraari, bâli kizi shumbika uluhande lweꞌmbembe lwiꞌheema lyeꞌmihumaanano,
NUM 3:36 banâli kizi langa ibiti byoꞌkulishiga, neꞌnzuuma zaalyo, neꞌnguliro, neꞌbiterekero, na ngiisi birugu mwene yibyo.
NUM 3:37 Na kwakundi, bâli kizi yimangira imirondo yoꞌkusiika ulubuga, kuguma neꞌbiterekero byalwo, neꞌmbambo, neꞌmigozi yalwo.
NUM 3:38 Musa na Harooni, na bagala Haaroni boohe, bâli kizi shumbika imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano. Hâli riiri uluhande lweꞌsheere, hiꞌzuuba lyâli kizi tunduukira. Imikolwa yabo, bâli kizi kolera Abahisiraheeri, mu kuyimangira Ahandu Heeru. Ngiisi mundu úwâli kizi liyegeera, âli kwiriiri ayami yitwa.
NUM 3:39 Kwokwo, kwo Musa bo na Harooni bakaharuura Abalaawi booshi, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, nga kwo Nahano âli mali gwanwa ababwira. Umuharuuro gwabo, ukutondeerera ku mundu woꞌmwezi muguma noꞌkugenderera, bâli bashosi bihumbi makumi gabiri na bibiri.
NUM 3:40 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno: «Balya Bahisiraheeri, ugendi haruura abatabana booshi beꞌfula, ukutondeerera ku mwana woꞌmwezi muguma noꞌkugenderera. Ukulikirize naꞌmaziina gaabo.
NUM 3:41 Yabo Balaawi, ubahandulage babe beꞌmwani, nie Nahano, ahandu haꞌbatabana beꞌfula ba mu Bahisiraheeri. Na kwakundi, uhandule neꞌbitugwa bya beene Laawi, bibe byeꞌmwani, ho mwangayabiira ifula zeꞌbitugwa byaꞌBahisiraheeri.»
NUM 3:42 Kwokwo, Musa anaharuura ifula zooshi zaꞌBahisiraheeri, nga kwo Nahano akamúbwira.
NUM 3:43 Noꞌmuharuuro gwabo, bâli bashosi bihumbi makumi gabiri na bibiri na magana gabiri na makumi galinda na bashatu.
NUM 3:44 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
NUM 3:45 «Uhandule beene Laawi booshi babe beꞌmwani, ho wangayabiira ifula zaꞌBahisiraheeri. Na kwakundi, uhandule ibitugwa bya beene Laawi, ho wangayabiira ifula zeꞌbitugwa byaꞌBahisiraheeri. Balya beene Laawi, balyagagi beꞌmwani. Niehe, nie Nahano.
NUM 3:46 «Umuharuuro gweꞌfula zaꞌBahisiraheeri, gutalusiri umuharuuro gwa beene Laawi. Hali abandu magana gabiri na makumi galinda na bashatu, ábaki sigiiri.
NUM 3:47 Ku yukwo, ku yabo batabana magana gabiri na makumi galinda na bashatu, ukuumanie ibingorongoro bitaanu-bitaanu ku ngiisi muguma wabo. Ukoleese ulugero úluli mu koleesibwa Ahandu Heeru, lube lweꞌgarama ikumi.
NUM 3:48 Yabo bandu magana gabiri na makumi galinda na bashatu, ngiisi harija ízigatangwa hiꞌgulu lyabo, uziheereze Harooni na bagala baage.»
NUM 3:49 Kwokwo, Musa anakuumania zirya fwaranga ízâli kizi tangwa hiꞌgulu lyoꞌkuguluula balya ábakayushuuka.
NUM 3:50 Imweꞌfula zooshi zaꞌBahisiraheeri, anakuumania ibingorongoro kihumbi na magana gashatu na makumi galindatu na zitaanu, ukukulikirana noꞌlugero úluli mu koleesibwa Ahandu Heeru.
NUM 3:51 Yizo harija, anazisikiiriza Harooni na bagala baage, nga kwo Nahano akamúbwira.
NUM 4:1 Nahano anabwira Musa na Harooni kwokuno:
NUM 4:2 «Mu yabo beene Laawi, muharuure beꞌkibusi kya Kohaati, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo.
NUM 4:3 Muharuure abashosi booshi, kutondeerera ku myaka makumi gashatu halinde ku makumi gataanu, bakizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 4:4 Yabo beene Kohaati, bagayimangira ibindu íbikoli talwirwi mwiꞌheema.
NUM 4:5 «Ikyanya Abahisiraheeri bagakizi sheguula, Harooni na bagala baage bakwiriiri bayingire mu lirya iheema, banashonoole umulondo úgusiisiri Ikisiika Kyeru Bweneene. Yugwo mulondo, bagubwikire ku kalya Kajumba keꞌKihango.
NUM 4:6 Banayabiire uluhu lukomu, banalubwikire hiꞌgulu lyagwo, bakabuli bwikira kweꞌkihunika kya namukungumo. Na mu kuheza, babuli shogeka birya biti byoꞌkukabetulira kwo.
NUM 4:7 «Yikyo kihunika kya namukungumo, banashubi kireeza ku kashasha koꞌkutangira kweꞌmikate íyataluulwa imwa Nahano. Hiꞌgulu lyakyo, banabiike amasahaani, neꞌbikombe, neꞌbirembe, neꞌkarabo zoꞌkubiikira ituulo lyeꞌdivaayi. Irya mikate íyamiri-yamiri ku kashasha, igakizi yama ibiisirwi kwo.
NUM 4:8 Kwokwo, birya birugu byoshi, banabwikire kweꞌkihunika kidukula, babuli leeza kwoꞌluhu lukomu. Ha nyuma, banashogeke birya biti byoꞌkukabetulira.
NUM 4:9 «Ha nyuma, banayabiire ikindi kihunika kya namukungumo, banatumbikire mweꞌkiterekero kyaꞌmatara, kuguma naꞌmatara, neꞌbirugu byago, neꞌmikasi yakyo, neꞌsuniya zaakyo, na ngiisi makarabo goꞌkusingula mwaꞌmavuta.
NUM 4:10 Yibyo byoshi, bagabisingulira mu luhu lukomu, babuli bibiika ku kipoyo kyoꞌkubibetulira kwo.
NUM 4:11 «Na kwakundi, banayaje ikihunika kya namukungumo ku katanda keꞌnooro, banakatumbikire kwoꞌluhu lukomu, babuli shogeka birya biti byoꞌkukabetulira kwo.
NUM 4:12 «Ibirugu byoshi byoꞌkukolera mwo Ahandu Heeru, babikuumanie, banabibohe mu kihunika kya namukungumo, banashubi bibwikira kwoꞌluhu lukomu, bakabuli bibiika ku kipoyo kyoꞌkubibetulira kwo.
NUM 4:13 «Kalya katanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, batee kashaaza kwoꞌmunyota-kiiko, banakaleeze kweꞌkihunika kyeꞌkituku-tuku,
NUM 4:14 babuli katereka kweꞌbirugu byoshi íbiri mu koleesibwa mu kutanga amatuulo goꞌkusiriiza. Kuli kudeta, isheetezo, neꞌkanya, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko. Ha nyuma, banabibwikire noꞌluhu lukomu, babuli shogeka birya biti byoꞌkukabetulira kwo.
NUM 4:15 «Ikyanya Harooni naꞌbagala bagaaba keera babwikira halya handu heeru kuguma neꞌbirugu byaho byoshi, kwo biri bitaluule, lyaꞌBahisiraheeri bagayibiika ibiringiini ukuyimuka. Kwokwo, beene Kohaati bayingirage, gira babibetule. Haliko, batahangwirwi ukubihuma kwo. Buzira kwokwo, ukufwa, bagaafwa nyene. Balya bandu, umukolwa gwabo, kuli betula ibirugu byoshi bitaluule bya mu lirya iheema.
NUM 4:16 «Heryazaari mugala umugingi Harooni, ye gaaba mwimangizi mukulu wiꞌheema lyeꞌmihumaanano, kuguma neꞌbirugu bitaluule byamwo byoshi, kuli kudeta amavuta giꞌtara, noꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija, neꞌngano íri mu tangwa ngiisi lusiku, naꞌmavuta goꞌkushiiga abagingi, na ngiisi bindi íbitalwirwi imwa Nahano.»
NUM 4:17 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa na Harooni kwokuno:
NUM 4:18 «Mutalekage kwo beene Kohaati baminikwe mu Balaawi.
NUM 4:19 Si ikyanya bagakizi yegeera birya birugu bitaluule, balongage ukutuula ho, batanayami yitwa. Kwokwo, Harooni na bagala baage babayingirane mwiꞌheema, banayerekage beene Kohaati ngiisi mukolwa gwo bakwiriiri ukukizi gira.
NUM 4:20 Halikago, balya beene Kohaati batakolwe kwo balola ku birya bindu bitaluule. Iri bangabilola kwo, ukufwa, bagayami fwa.»
NUM 4:21 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
NUM 4:22 «Uharuurage beene Girishooni, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo.
NUM 4:23 Uharuure abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, bakizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 4:24 Yabo beene Girishooni, imikolwa yabo,
NUM 4:25 iri ya kubetula imirondo yoꞌkubwikira iheema lyeꞌmihumaanano, kuguma niꞌheema lyeꞌmihumaanano lyonyene, noꞌmutumbikizo gwalyo, na lulya luhu lukomu lwoꞌkulibwikira. Na kwakundi, bakwiriiri bakizi betula imirondo ya ha mulyango gwalyo,
NUM 4:26 neꞌmirondo yoꞌluzitiro lwa lirya iheema naꞌkatanda, neꞌmirondo yoꞌkusiika umulyango gwoꞌlubuga lwalyo, kuguma neꞌmigozi, na ngiisi bindi birugu byamwo. Birya byoshi, balya Bagirishooni, bo bagakizi biyimangira.
NUM 4:27 «Yabo Bagirishooni, Harooni na bagala baage, bakwaniini bakizi tanduula imikolwa yabo, banababwire na ngiisi kwo bagakizi betula.
NUM 4:28 Yeyo, yo mikolwa yabo mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Hitamaari mugala umugingi Harooni, ye gakizi bayimangira.
NUM 4:29 «Na kwakundi, uharuurage Abalaawi ba mwiꞌkondo lya Meraari, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo.
NUM 4:30 Uharuure abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, bakizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 4:31 Yabo nabo, imikolwa yabo, iri ya kubetula ibiti byoꞌkumanikira kwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, neꞌnzizi, neꞌnguliro, neꞌbiterekero byalyo.
NUM 4:32 Na kwakundi, bakizi betula neꞌnguliro ízizungulusiri ulubuga, neꞌbiterekero byazo, neꞌmbambo, neꞌmigozi, na ngiisi bindi byoshi íbiri mu koleesibwa kwo. Ngiisi mundu, umúyerekage ngiisi byo akwiriiri ukubetula.
NUM 4:33 Yugwo, gwo mukolwa gwo beene Meraari bagakizi gira mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Hitamaari mugala umugingiHarooni, ye gakizi bayimangira.»
NUM 4:34 Kwokwo, Musa na Harooni, naꞌbandi bimangizi baꞌBahisiraheeri, banaharuura beene Kohaati, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo.
NUM 4:35 Bakaharuura abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, banabe bayemeriirwi ukukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 4:36 Yabo bashosi booshi, bâli hisiri bihumbi bibiri na magana galinda na makumi gataanu.
NUM 4:37 Yugwo, gwo muharuuro gwa beene Kohaati, kwo bâli bayemeriirwi ukukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Musa na Harooni, bo bakabaharuura, nga kwo Nahano akabwira Musa.
NUM 4:38 Na kwakundi, banashubi haruura beene Girishooni, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo.
NUM 4:39 Bakaharuura abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, banabe bayemeriirwi ukukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 4:40 Yabo bashosi booshi, bâli hisiri bihumbi bibiri na magana galindatu na makumi gashatu.
NUM 4:41 Gwogwo gwo muharuuro gwa beene Girishooni, ábâli yemiirwi ukukizi kola mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Musa na Harooni bo bakabaharuura, nga kwo Nahano akabwira Musa.
NUM 4:42 Na kwakundi, banaharuura beene Meraari, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo.
NUM 4:43 Bakaharuura abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, banabe bayemeriirwi ukukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 4:44 Yabo bashosi booshi, bâli hisiri bihumbi bishatu na magana gabiri.
NUM 4:45 Gwogwo, gwo muharuuro gwa beene Meraari. Musa na Harooni bo bakabaharuura, nga kwo Nahano akabwira Musa.
NUM 4:46 Kwokwo, Musa na Harooni, naꞌbimangizi baꞌBahisiraheeri, banaharuura beene Laawi booshi, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, naꞌmakondo gaabo.
NUM 4:47 Bakaharuura abashosi booshi kutondeerera ku myaka makumi gashatu, halinde ku makumi gataanu, banabe bayemeriirwi kukizi kola ku mikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, noꞌkulibetula.
NUM 4:48 Yabo bashosi booshi, bâli hisiri bihumbi munaana na magana gataanu na makumi galimunaana.
NUM 4:49 Na ngiisi muguma wabo akaharuurwa, anahaabwa ugwage mukolwa, anayerekwa na byo akwiriiri ukukizi betula, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Musa.
NUM 5:1 Nahano anashubi bwira Musa,
NUM 5:2 kwo agendi bwira Abahisiraheeri kwokuno: «Ngiisi úgweti umubembe, bakwiriiri bamúyimule mu shumbi. Bayimule na ngiisi úli mu shuubala amasira, na ngiisi úwayiyulubaza mu kuhuma ku kirunda.
NUM 5:3 Yulu lubaaja, lugaakola ku bashosi, kiri na ku bakazi. Mukizi bayimula, gira batakengeere bayulubaza ishumbi lyo nduuziri mwo.»
NUM 5:4 Galya magambo go Nahano akabwira Musa, Abahisiraheeri banagasimbaha. Yabo balwazi, banakizi yimulirwa inyuma lyeꞌshumbi.
NUM 5:5 Nahano anashubi bwira Musa,
NUM 5:6 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Ngiisi mundu, aba mushosi kandi iri mukazi, iri angahubira uwabo, agaaba agira ikyaha imbere lya Nahano yenyene.
NUM 5:7 Yikyo kyaha kyo akahubira uwabo, akwiriiri akiyilege. Na íbyagahyula, akwiriiri abiyushuule kweꞌkihande kiguma kya kataanu.
NUM 5:8 «Haliko, ulya nakuhubirwa, iri angaba akoli fwiri, anabe atahiiti mwene wabo wa hoofi úwangayakiira birya bindu, lyoki lyo bigaaba byeꞌmwani nie Nahano. Kwokwo, akwaniini abiheereze abagingi. Na kwakundi, akwiriiri atangage neꞌkipanga, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Kwokwo, lyo agayeruusibwa, anakogwe imbere lya Nahano.
NUM 5:9 «Abahisiraheeri, ikyanya bagakizi tanga ituulo, bakwaniini balitwalire umugingi, linabe likola lyeꞌmwage.
NUM 5:10 Yago matuulo ágatangwa imwaꞌbagingi, gagaaba gakola geꞌmwabo.»
NUM 5:11 Nahano anashubi bwira Musa,
NUM 5:12 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Tudete ngoꞌmukazi angaba atakiri mwemeera imwa yiba,
NUM 5:13 anagendi shulehwa noꞌgundi mushosi. Haliko, yiba anabe atayiji. Kundu kwokwo, uyo mukazi agaaba akoli yulubiiri, kundu ndaaye úwabona ngiisi kwo bamúshuleha, ndaanaye úwamúgwata.
NUM 5:14 «Hali ikyanya yiba angagwatwa noꞌluugi, anakeeke mukaage kwo ngeeka alyagagi mushule, anabe aloziizi ukumenya inooka iri mukaage akoli yulubiiri, kandi iri nanga.
NUM 5:15 Kwokwo, uyo mushosi akwiriiri atwale mukaage imbere lyoꞌmugingi. Akwiriiri atwale niꞌtuulo hiꞌgulu lyage. Yiryo ituulo, ligaaba litiri zibiri zoꞌmushyano gwoꞌbulo, muzira kubushwa mwaꞌmavuta, kandi iri mubadu. Yiryo ituulo ligatangwa noꞌyo munaluugi, gira alonge ukumenya iri mukaage amúhubiiri, kandi iri nanga.
NUM 5:16 «Uyo mukazi, umugingi agayiji múyimangika imbere lya Nahano,
NUM 5:17 anayabiire amagoloovi meeru mu kabindi, anagafuke mwoꞌluvu lwa mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 5:18 Ulya mukazi, ikyanya umugingi agamúyimangika imbere lya Nahano, agamúshwekuula umushaku, anamúfumbase lirya ituulo lyoꞌkuyerekana kwoꞌluugi lwa yiba luli lwoꞌkuli. Umugingi naye anabe afumbiiti galya magoloovi malulu, ágali mu leeta idaaki imwoꞌmuhubi.
NUM 5:19 «Ulya mugingi, anabikiise uyo mukazi indahiro mu kudeta: “Iri wangaba utayiyulubaziizi mu kushulehwa noꞌgundi mushosi, unabe ukiri mwemeera imwa yibalo, yaga magoloovi malulu, idaaki lyamwo litakuyahukire.
NUM 5:20 «“Halikago, iri wangaba utakiri mwemeera imwa yibalo, unabe keera wayiyulubaza mu kushulehwa noꞌgundi mushosi,
NUM 5:21 Nahano akuhaniirize. Ibunda lyawe liheemage, unagumbe. Abandu bakizi kudaaka, iri banakunegura lwoshi.
NUM 5:22 Gano magoloovi goꞌkuleeta idaaki, gayingirage mwiꞌbunda lyawe, linaheeme, halinde ganakugumbiise.” «Uyo umukazi, ikyanya agayuvwa kwokwo, akwaniini adumeereze, ti: “Ee! Bibe kwokwo.”
NUM 5:23 «Galya magambo gaꞌmadaaki, umugingi akwaniini agayandike mu kitaabo kibungirize. Na mu kugashaaza mu kitaabo, agadobeke mu galya magoloovi malulu.
NUM 5:24 Anaganywese uyo mukazi, kwo gali mu leeterana idaaki. Iri angaba ahubiiri yiba, yago magoloovi gagayami múlwaza.
NUM 5:25 «Na lirya ituulo lyoꞌkuyerekana uluugi, uyo mugingi analiyabiire mu maboko goꞌlya mukazi, analitange imbere lya Nahano, abuli libiika ku katanda.
NUM 5:26 Lyeryo, anayabiire ikigasha kiguma kyoꞌmushyano, gube mutuli gwoꞌbukengeeze, anagusiriigize ku katanda. Ha nyuma, galya magoloovi, anaganywese ulya mukazi.
NUM 5:27 Iri angaba keera akahubira yiba mu kumenyana noꞌgundi mushosi, anabe akoli yiyulubaziizi, yago magoloovi, gagamúheemya ibunda, anagumbe. Niꞌziina lyage, mu bandu baage, ligahinduka iziina liꞌdaaki.
NUM 5:28 «Halikago, uyo mukazi, iri angaba atayiyulubaziizi, agaaba ali shululu, anakizi longa ukubuta.
NUM 5:29 «Lwolwo, lwo lubaaja hiꞌgulu lyoꞌmundu úkoli yuvwiti uluugi. Ngiisi mukazi úyazirwi, iri angahubira yiba anayidwakaze, kwokwo kwo agamúgira.
NUM 5:30 Banganagira kwokulya, iri umushosi angagwatwa noꞌluugi hiꞌgulu lya mukaage. Uyo mukazi, yiba agamútwala imbere lya Nahano, umugingi anakoleese ngiisi kwoꞌlubaaja ludesiri.
NUM 5:31 Kwiꞌyo njira, yiba atagaaba noꞌbuhube. Si mukaage, iri angaba ahubiri, agalibuuka bweneene hiꞌgulu lyoꞌbuhube bwage.»
NUM 6:1 Nahano anashubi bwira Musa
NUM 6:2 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Umundu, aba mushosi kandi iri mukazi, iri angayitaluula imwani nie Nahano, agaaba akola Mutaluule.
NUM 6:3 Uyo mundu, atakizi ki nywa idivaayi, kandi iri ikindi kilalusa kwo kikaba kwoshi. Atakizi nywa noꞌmutobo gwoꞌmuzabibu, kandi iri imizabibu yonyene, kiri neꞌmizabibu myumu.
NUM 6:4 «Ikyanya ali mu ba akiri Mutaluule, hatagire ikindu íkilyosiri mu muzabibu, kyo agaanywa. Kiri noꞌlubuto lwagwo kandi iri kyula kyagwo, atakizi ki lya.
NUM 6:5 Na kwakundi, ku kyanya ayitanga imwa Rurema nga Mutaluule, atâye begwe umushaku. Ee! Bwo ali mu ba akoli talwirwi imwa Nahano, atakwaniini ukubegwa umushaku gwage. Si ikyanya agaaba keera akwiza byo alagaania, lyoki, angagumwesa.
NUM 6:6 «Na kwakundi, yikyo kyanya agaaba akoli talwirwi imwa Nahano, atagire mbu ayegeere ikirunda.
NUM 6:7 Yikyo kirunda, kundu kyangabiiri kya yishe, kandi iri kya nyina, kandi iri kya mwene wabo, kandi iri kya mwali wage, atakwaniini ukukihuma kwo, atayiji kengeera ayiyulubaza. Umushaku úguli kwiꞌtwe lyage, guyerekiini kwo akoli talwirwi imwa Nahano.
NUM 6:8 Kwokwo, ikyanya agaaba akiri Mutaluule, ayilangage, mukuba agaaba aki talwirwi imwage.
NUM 6:9 «Iri ugundi angakengeera afwira ha butambi lyoꞌyo Mutaluule, gulya mushaku gwage gugaaba gukoli yulubiiri. Kwokwo, akwaniini ahise isiku zirinda agweti agayiyeruusa, akabuli yimwesa.
NUM 6:10 «Ku lusiku úlugira umunaana, akwiriiri agendage ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, ahitiiri umugingi amahumba gabiri, kandi iri byana bibiri byeꞌngunde.
NUM 6:11 Uyo mugingi agatanga akanyuni kaguma kabaagage ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage. Akandi kanyuni, anakatange libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Kwokwo, kwo agayiyeruusa, hiꞌgulu lyoꞌbuhube bwo akagira mu kuhuma kirya kirunda. Lwolwo lusiku, agashubi yitanga abe Mutaluule, anashubi leka umushaku gwage gulaahe kandi.
NUM 6:12 Isiku zo âli haruriirwi mbu ayitaaziri imwa Nahano, zitagaki haruurwa. Si agaaba keera ayiyulubaza ku kyanya âli koli talwirwi imwage. Isiku zo agakizi yitanga imwa Nahano, bagatondeera ukuziharuura buhyahya. Aganatanga ikyanabuzi kyeꞌkipanga kiguma kyoꞌmwaka muguma libe ituulo lyoꞌkuhyula.
NUM 6:13 «Lwolwo, lwo lubaaja úluloziri Umutaluule. Ikyanya agaaba keera ayusa ukuyitaluula imwa Nahano, agagenda ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano,
NUM 6:14 anatangire Nahano ibitugwa bishatu bizira kashembo. Agatanga ikyanabuzi kyeꞌkipanga kiguma kyoꞌmwaka muguma, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Anatange neꞌshaashi nguma yeꞌkyanabuzi kyoꞌmwaka muguma, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Anatange neꞌkipanga kiguma, libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome.
NUM 6:15 Na kwakundi, anatange ikitiri íkiyijwiri imikate mizira saama, neꞌbitumbula íbikagirwa mu mushyano mulembu, gunabe mufushe mwaꞌmavuta, neꞌgaleeti nzira saama, inali nvushe mwaꞌmavuta. Agakizi tanga naꞌmatuulo goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa.
NUM 6:16 «Yago matuulo gooshi, umugingi agatee gandangira, nie Nahano. Agatee tanga ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, kuguma niꞌtuulo lyoꞌkusiriiza lwoshi.
NUM 6:17 Ha nyuma, ayite kirya kipanga, anakitange libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome. Haaho, atange na kirya kitiri kyeꞌmikate mizira saama, kuguma niꞌtuulo lyoꞌmushyano, niꞌtuulo lyeꞌdivaayi.
NUM 6:18 «Ku yikyo kyanya, ulya Mutaluule akwaniini agende ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, anabegwe umushaku gwage gwo âli mali taluula imwa Nahano, anagulashe ku muliro, ngiisi ho ali mu yokera ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome.
NUM 6:19 «Ulya Mutaluule, iri angayusa ukubegwa umushaku gwage, umugingi agayabiira akalambwe ka kirya kipanga, anamúheereze ko. Na kwakundi, agayabiira umukate mu kitiri, neꞌbitumbula bizira saama, anamúfumbase byo.
NUM 6:20 Birya byoshi, uyo umugingi anabilengeze imbere lyani mu kubindangira nie Nahano. Byoshi, bwo bikoli talwirwi, bigaaba bikola byeꞌmwage. Ha nyuma lya yibyo byoshi, ulya Mutaluule agaaba ahangwirwi ukushubi nywa idivaayi.
NUM 6:21 «Lwolwo, lwo lubaaja úluloziri Umutaluule. Bwo agaaba akoli talwirwi imwani, akwaniini ukundangira amatuulo. Neꞌri angaba aloziizi ukutanga ibyeꞌngingwe, akwaniini akwize indagaano zaage, ukukulikirana noꞌlubaaja lwoꞌkuyiyeruusa kwage.»
NUM 6:22 Nahano anabwira Musa,
NUM 6:23 kwo agendi bwira Harooni na bagala baage kwokuno: «Mu kukizi gashaanira Abahisiraheeri, mukizi deta kwokuno:
NUM 6:24 “Nahano akizi mùgashaanira, anakizi mùlanga.
NUM 6:25 Akizi mùgirira bwija, iri anakizi mùyuvwirwa indengeerwa.
NUM 6:26 Nahano akizi mùloleekeza, iri anamùleetera umutuula.”
NUM 6:27 «Harooni na bagala baage, ikyanya bagakizi gashaanira Abahisiraheeri mwene yuku, kwokwo kwo naani ngaaba keera nabagashaanira.»
NUM 7:1 Ulusiku Musa akayusa ukushinga iheema lyeꞌmihumaanano, analitaluula imwa Nahano mu kulishiiga kwaꞌmavuta. Anataluula kiri neꞌbirugu byalyo byoshi, kuguma naꞌkatanda, neꞌbirugu byako.
NUM 7:2 Ha nyuma, abimangizi beꞌmilala yaꞌBahisiraheeri, banayegeera ukutanga amatuulo, banali bo baabalya ábakaharuura abandu.
NUM 7:3 Banayija hiꞌheema lyeꞌmihumaanano, bagweti bagaleetera Nahano amagaare galindatu goꞌkubululwa, ágâli tumbikiirwi, kuguma neꞌshuuli ikumi na zibiri. (Ngiisi bimangizi babiri bakateekera igaare liguma-liguma. Na ngiisi mwimangizi, akaleeta ishuuli nguma-nguma yeꞌmwage.)
NUM 7:4 Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 7:5 «Yago matuulo gaabo, ugayakiirage. Yago magaare, na yizo shuuli, ukizi bikoleesa ku mikolwa yiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Ugabiheereza beene Laawi, bikizi batabaala mu mikolwa yabo.»
NUM 7:6 Kwokwo, yago magaare, Musa anagayabiira, kuguma na yizo shuuli, anabiheereza Abalaawi.
NUM 7:7 Beene Girishooni, anabaheereza amagaare gabiri neꞌshuuli zina, ukukulikirana neꞌmikolwa yabo.
NUM 7:8 Beene Meraari, anabaheereza amagaare gana neꞌshuuli munaana, ukukulikirana neꞌmikolwa yabo. Hitamaari mugala umugingiHarooni, anaba ye gakizi shungika imikolwa yabyo.
NUM 7:9 Halikago, ku luhande lwa beene Kohaati, Musa atakabaheereza kiri igaare liguma, kandi iri ishuuli nguma. Mukuba boohe, imikolwa yabo, bâli kizi betula ibikolanwa byeruusibwa ku bitugo byabo boonyene.
NUM 7:10 Ku kyanya akatanda kakataluulwa mu kushiigwa kwaꞌmavuta, abimangizi banatanga amatuulo imbere lyako.
NUM 7:11 Nahano anabwira Musa kwokuno: «Yako katanda, mu kukandaluulira, ngiisi mwimangizi agakizi yija, muguma-muguma ku lwage lusiku, gira ayiji tanga iryage ituulo.»
NUM 7:12 Iyo milala, kwo yâli ikumi niꞌbiri, ngiisi kirongoozi kyâli kizi tanga gaago-gaago matuulo. Isahaani nguma-nguma íkatulwa mu bilo bishatu byeꞌharija, neꞌgarama magana gabiri na makumi gataanu. Noꞌmutanga muguma-muguma úgukatulwa mu kilo kiguma kyeꞌharija neꞌgarama magana galinda na makumi gataanu. Yibyo, bikulikiriini neꞌngerero za mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Yizo sahaani neꞌyo mitanga, byoshi byâli yijwiri mwaꞌmatuulo goꞌmushyano mulembu, mufushe mwaꞌmavuta. Na kwakundi, hâli isahaani nguma-nguma íkatulwa mu garama igana niꞌkumi, zeꞌnooro, yanâli yijwiri mwoꞌmubadu. Ngiisi muguma wabo akatanga ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, shuuli nguma-nguma yeꞌnjuuke, neꞌkipanga kiguma-kiguma, neꞌkyanabuzi kyoꞌmwaka muguma, kiguma-kiguma. Hâli niꞌtuulo lyoꞌkukogwa ibyaha, kihebe kiguma-kiguma, niꞌtuulo lyoꞌkuyerekana ingoome shuuli zibiri-zibiri, neꞌbipanga bitaanu-bitaanu, neꞌbibuzi bitaanu-bitaanu byoꞌmwaka muguma. Yabo bimangizi, bâli kulikiriini kwokuno: Ulusiku lwa mbere, hâli Nasooni mugala Haminadabu, woꞌmulala gwa Yuda. Ulusiku lwa kabiri, hâli Netaneeri mugala Swari, woꞌmulala gwa Hisakaari. Ulusiku lwa kashatu, hâli Heryabu mugala Helooni, woꞌmulala gwa Zabulooni. Ulusiku lwa kana, hâli Herizuuri mugala Shedeeri, woꞌmulala gwa Rubeni. Ulusiku lwa kataanu, hâli Shelumyeri mugala Shuri-Shadayi, woꞌmulala gwa Simyoni. Ulusiku lwa kalindatu, hâli Heryasafu mugala Deweri, woꞌmulala gwa Gaadi. Ulusiku lwa kalinda, hâli Herishama mugala Hamihudi, woꞌmulala gwa Hifurahimu. Ulusiku lwoꞌmunaana, hâli Gamalyeri mugala Pedashuri, woꞌmulala gwa Manaasi. Ulusiku lwoꞌmwenda, hâli Habidaani mugala Gidyoni, woꞌmulala gwa Binyamiini. Ulusiku lwiꞌkumi, hâli Ahyezeeri mugala Hamishadayi, woꞌmulala gwa Daani. Ulusiku lwiꞌkumi na luguma, hâli Pagweri mugala Hokarani, woꞌmulala gwa Hasheeri. Ulusiku lwiꞌkumi na zibiri, hâli Ahira mugala Henani, woꞌmulala gwa Nafutaali.
NUM 7:84 Yabo bimangizi, amatuulo go bakatanga ku lulya lusiku lukulu, mu kutaluula akatanda, umuharuuro gwo gwoguno: Isahaani ízikatulwa mu harija ikumi na zibiri, neꞌnzoozo zeꞌharija, zoꞌkubiika mwoꞌmuko ikumi na zibiri, neꞌbikombe íbikatulwa mu nooro ikumi na bibiri.
NUM 7:85 Ngiisi sahaani yeꞌharija, yâli gweti ubuzito bweꞌbilo bishatu neꞌgarama magana gabiri na makumi gataanu. Na ngiisi kirembe, kyâli gweti ubuzito bweꞌkilo kiguma neꞌgarama magana galinda na makumi gataanu. Yibyo birugu byoshi, byâli gweti ubuzito bweꞌbilo makumi gabiri na bina, ukukulikirana neꞌngerero za mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 7:86 Tulya turaaye ikumi na tubiri útukatulwa mu nooro, twâli yijwiri umubadu. Na ngiisi kaguma kâli noꞌbuzito bweꞌgarama igana ukukulikirana neꞌngerero za mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Twoshi haguma, twâli gweti ubuzito bweꞌgarama kihumbi na magana gabiri.
NUM 7:87 Ibitugwa byoshi íbikatangwa, gabe matuulo goꞌkusiriiza lwoshi, umuharuuro gwabyo, zâli shuuli ikumi na zibiri, neꞌbipanga ikumi na bibiri, neꞌbipanga bito byoꞌmwaka muguma ikumi na bibiri. Hanâli amatuulo goꞌmushyano, neꞌbihebe ikumi na bibiri íbikaleetwa biꞌtuulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
NUM 7:88 Ku biloziri amatuulo goꞌkuyerekana ingoome, bakaleeta ishuuli makumi gabiri na zina, neꞌbipanga makumi galindatu, neꞌbihebe makumi galindatu, neꞌbipanga bito byoꞌmwaka muguma makumi galindatu. Yago matuulo go bakataluula, banagatanga ku katanda.
NUM 7:89 Ku kyanya kyoshi Musa âli kizi yingira mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano gira aganuule na Nahano, âli kizi yuvwa izu lyage. Lirya izu, lyâli kizi shaaga ha kati ka balya bamakerubi babiri ábakatulwa mu nooro. Bâli teresirwi ku Kajumba keꞌKihango. Ee! Ku yeyo njira, kwo Nahano âli kizi múganuuza.
NUM 8:1 Nahano anabwira Musa,
NUM 8:2 kwo abwire Harooni kwokuno: «Ikyanya ugabiika galya matara galinda ku kiterekero, ugatereke, halinde gakizi molekera uluhande lweꞌmbere.»
NUM 8:3 Harooni, anasimbaha, anagatereka bwija, gira gakizi molekera uluhande lweꞌmbere, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Musa.
NUM 8:4 Yikyo kiterekero, kikatulwa mu nooro ukulyokera kwiꞌdako halinde ku mikombo. Kikatulwa ku bulenga, nga kwo Nahano akagwanwa ayereka Musa.
NUM 8:5 Nahano, anashubi bwira Musa kwokuno:
NUM 8:6 «Bwobuno, uhandulage Abalaawi ku baabo Bahisiraheeri, unabayeruuse.
NUM 8:7 Ha nyuma, unabashangire kwaꞌmiiji, unababwire bayimwe ibyoya byoshi ku magala, banafule neꞌbyambalwa byabo, halinde baboneke kwo bakoli yerusiibwi lwoshi.
NUM 8:8 «Unababwire kwo bayabiire ishuuli nguma yeꞌnjuuke, kuguma niꞌtuulo lyoꞌmushyano mulembu, gunabe mufushe mwaꞌmavuta. Naawe, unayabiirage igindi shuuli yeꞌnjuuke, unagitange, gira lyo bakogwa ibyaha byabo.
NUM 8:9 Ha nyuma, unakuumanie Abahisiraheeri booshi, unabayereke Abalaawi imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 8:10 Yabo Balaawi, ikyanya ugaaba keera wabaleeta imbere lyani, Abahisiraheeri bakwaniini bababiike kwaꞌmaboko.
NUM 8:11 Haaho, Harooni anabiike yabo Balaawi imbere lyani, libe ituulo íryatangwa naꞌBahisiraheeri. Balya Balaawi, bakabuli tondeera ukungolera.
NUM 8:12 «Kwokwo, yabo Balaawi, banalambike amaboko gaabo ku mbanga za zirya shuuli zombi. Nguma igatangwa, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Neꞌyabo, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, gira Abalaawi bayeruusibwe, banabe bakoli tungiini imbere lyani, nie Nahano.
NUM 8:13 «Haaho yabo Balaawi, ubayimangike imbere lya Harooni na bagala baage, unalengeze amaboko, mu kubatanga imbere lyani.
NUM 8:14 Kwokwo, kwo ugahandula Abalaawi ku bandi Bahisiraheeri, halinde babe beꞌmwani.
NUM 8:15 «Yabo Balaawi, ikyanya ugaaba keera wabayeruusa, unabe keera wabahandula babe beꞌmwani, lyo bangakoli yingiraga mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, banakizi ngolera mwo.
NUM 8:16 «Yabo Balaawi, mu baabo Bahisiraheeri, bakataluulwa kwo babe beꞌmwani ngana-ngana. Keera nꞌgatoola Abalaawi booshi, bakizi ba beꞌmwani, ho nangayabiira ifula zaꞌBahisiraheeri.
NUM 8:17 Mukuba mu Bahisiraheeri, ifula zooshi ziri zeꞌmwani, baba bandu, kandi iri bitugwa. Yizo fula zaabo, nꞌgazibambala ku lulya lusiku nꞌgaminika ifula zooshi mu kihugo kyeꞌMiisiri.
NUM 8:18 «Halikago, ho nangáyabiiri yizo fula zaꞌBahisiraheeri, nanayabiira Abalaawi, kwo bazigomboole.
NUM 8:19 Mu Bahisiraheeri booshi, keera nataluula Abalaawi kwo bakizi tabaala Harooni na bagala baage. Baganakizi kola mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, ahandu haꞌbaabo Bahisiraheeri. Bo baganakizi tanga amatuulo hiꞌgulu lyabo, gira ikyanya yabo Bahisiraheeri bagayegeera Ahandu Heeru, batayiji hanwa.»
NUM 8:20 Kwokwo, Musa na Harooni, naꞌBahisiraheeri booshi, banataluula Abalaawi imwa Nahano, nga ngiisi kwo Nahano akabwira Musa.
NUM 8:21 Abalaawi banayiyeruusa, banafula neꞌbyambalwa byabo. Ha nyuma, Harooni anabaleeta imbere lya Nahano, babe ngiꞌtuulo lyoꞌkulengezibwa imwage. Na kwakundi, anabayeruusa, gira lyo batungaana.
NUM 8:22 Ha nyuma, yabo Balaawi banatondeera umukolwa gwabo mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, banakizi tabaala Harooni na bagala baage. Kwokwo, kwo bâli kizi koleesa Abalaawi, nga ngiisi kwo Nahano akayereka Musa.
NUM 8:23 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
NUM 8:24 «Abalaawi bakwiriiri bakizi gira kwokuno: Mu Balaawi, kutondeerera ku weꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu neꞌngingwe, bakwaniini bakizi kola mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 8:25 Neꞌkyanya bagaahisa imyaka makumi gataanu, bakwaniini baleke umukolwa, bataki shubi kola.
NUM 8:26 Bangagenderera ukukizi tabaala abaabo Balaawi mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, si bataki hangwirwi ukukolera mwoꞌmukolwa boonyene. Kwokwo, kwo ukwaniini ukukizi tegekera Abalaawi imikolwa yabo.»
NUM 9:1 Ikyanya Abahisiraheeri bakahisa umwaka gwoshi bashaaziri mu kihugo kyeꞌMiisiri, mu mwezi gwa mbere gwoꞌmwaka gwa kabiri, Nahano anaganuuza Musa mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi kwokuno:
NUM 9:2 «Ubwire Abahisiraheeri kwo bashambaalire ulusiku lukulu lweꞌPasaka ku kyanya íkikashungikwa.
NUM 9:3 Yikyo kyanya, kali kabigingwe keꞌsiku ikumi na zina za gwoguno mwezi. Na mu kulushambaalira, bakwaniini bakizi simbaha ngiisi byo nꞌgababwira.»
NUM 9:4 Iri Nahano akadeta kwokwo, Musa anabwira Abahisiraheeri kwo bashambaalire ulusiku lukulu lweꞌPasaka.
NUM 9:5 Kwokwo, banalushambaalira yaho mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi, kabigingwe koꞌlusiku lwiꞌkumi na zina zoꞌmwezi gwa mbere. Bakagira nga ngiisi kwo Nahano akabwira Musa.
NUM 9:6 Haliko yulwo lusiku, Abahisiraheeri baguma batâli kwiriiri ukulushambaalira, bwo bâli koli yulubiiri hiꞌgulu lyoꞌkuhuma ku kirunda. Lwolwo lusiku, banagendera Musa na Harooni,
NUM 9:7 banabwira Musa: «Tukahuma ku kirunda, tunakoli yulubiiri. Kundu kwokwo, kituma kikagi tulahiziibwi kwo tutatangire Nahano amatuulo kuguma naꞌbiitu Bahisiraheeri ku kyanya kyo akashungika?»
NUM 9:8 Na wa Musa, ti: «Mutee ndindira. Ngagendi ganuuza Nahano hiꞌgulu liinyu.»
NUM 9:9 Nahano anabwira Musa,
NUM 9:10 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Tudete nga muguma winyu, kandi iri muguma weꞌmbaga yinyu, angadwakala mu kuhuma ku kirunda, kandi iri angaba abalamiiri hala ku kyanya kyeꞌPasaka. Kundu kwokwo, mukwaniini mushambaalire Ipasaka yani, nie Nahano.
NUM 9:11 «Haliko, mugishambaalire mu mwezi gwa kabiri, kabigingwe mu zeezo siku ikumi na zina. Kirya kyanabuzi, mugakiliira kaako kalaaja, na yeyo mikate mizira saama.
NUM 9:12 Hatanagire ibyokulya byayo byo mugalaaza, halinde shesheezi. Yikyo kitugwa, mutanakolwe kwo mwavuna kiri niꞌvuha lyakyo liguma. Lulya lusiku lweꞌPasaka, mu kulushambaalira, mukizi kulikiriza gaago mategeko gaalwo.
NUM 9:13 «Haliko, iri hangaba hali umundu úyiyerusiizi, anabe atabalamiri, uyo, iri atangalya Ipasaka, agatwibwa ngana mu Bahisiraheeri. Iri atangandangira ituulo ku kyanya íkishungisirwi, yenyene agayibetuza ikihano kyeꞌbyaha byage.
NUM 9:14 «Ibinyamahanga íbimùtuuziri mwo, iri byangasiima kwo nabyo bishambaalire ulusiku lukulu lwani lweꞌPasaka, bikwiriiri bikulikirize yerya migeeza, na zeezirya maaja zaayo. Yizo maaja, zo zeezirya ízigweti zigaakola ku binyamahanga, nga kwo zituula ziri mu kola neꞌmwinyu kwakundi.»
NUM 9:15 Ku lusiku iheema lyeꞌmihumaanano likashingwa, ikibungu kyanajooka, kyanalibwikira. Mu bushigi, yikyo kibungu kyanaboneka nga nguliro yoꞌmuliro, kyanamoleka kwokwo halinde ku mukyo.
NUM 9:16 Ukulyokera ku lulya lusiku, mwiꞌzuuba, yikyo kibungu kyâli kizi bwikira iheema. Na mu bushigi, kyanakizi boneka nga ngulumira yoꞌmuliro.
NUM 9:17 Yikyo kibungu, ikyanya kyâli kizi nunga, lyeryo Abahisiraheeri banayami hongola ishumbi yabo, banakikulikire. Na ngiisi ho kyâli kizi gendi yimanga, ho na haaho nabo bâli kizi shubi shinga ishumbi yabo.
NUM 9:18 Kwokwo, Abahisiraheeri bâli kizi yimuka ku burongoozi bwa Nahano. Na ku bwobwo burongoozi bwage, bâli kizi shubi shinga amaheema gaabo mu shumbi. Yikyo kibungu, ikyanya kyâli kizi beera hiꞌgulu liꞌheema, abandu banakizi shumbika haaho.
NUM 9:19 Ikyanya kiguma, yikyo kibungu kyâli kizi tinda hiꞌgulu liꞌheema. Kundu kwokwo, Abahisiraheeri batanalunguli yimuka yaho. Si bâli kizi simbaha Nahano.
NUM 9:20 Ikindi kyanya, yikyo kibungu kinabeere hiꞌgulu liꞌheema siku ngerwa naaho. Kwokwo, ku burongoozi bwa Nahano, bâli kizi shinga amaheema gaabo mu shumbi. Na ku bwobwo burongoozi bwage, banashubi kizi yimuka.
NUM 9:21 Ikindi kyanya, yikyo kibungu kyâli kizi beera hiꞌgulu liꞌheema ukutondeerera kabigingwe halinde shesheezi naaho. Kundu kwokwo, guba mulege-rege kandi iri bushigi, ikyanya kyâli kizi nunga, nabo lyo bâli kizi hongola ishumbi, banabunge.
NUM 9:22 Kirya kibungu, hali ikyanya kyâli kizi beera kwiꞌheema siku zibiri, kandi iri mwezi muguma, kiri umwaka gwoshi. Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri bâli kwiriiri bakizi beera haaho, batanasheguuke. Halikago, iri kyangánuuziri, lyo bâli kizi genda.
NUM 9:23 Ku burongoozi bwa Nahano, lyo bâli kizi shumbika. Na ku bwobwo burongoozi bwage, banashubi kizi lyoka ho bashumbisiri. Kwokwo, kwo bâli kizi simbaha ngiisi kwo Nahano akabwira Musa.
NUM 10:1 Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 10:2 «Uyabiirage iharija, unagitule mweꞌbibuga bibiri. Yibyo bibuga, mukizi bidihiriza mu kuhamagala abandu. Na kandi, mukizi bidihiriza, mu kuyerekana kwo bakola bagabungiisa ishumbi.
NUM 10:3 «Yibyo bibuga, ikyanya byombi bigadihirizibwa kinaliguma, kuli kudeta kwaꞌbandu booshi bagakizi kuumana imbere lyawe, ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 10:4 «Haliko, iri mwangalasa kiguma naaho, kuli kudeta kwaꞌbimangizi baꞌBahisiraheeri naaho bo bagayiji kuumana imbere lyawe.
NUM 10:5 «Yibyo bibuga, ikyanya mugabidihiriza, haaho booshi ábashumbisiri uluhande lweꞌsheere, bakwaniini batondeerage ulugeezi.
NUM 10:6 Neꞌkyanya mugashubi bidihiriza, kuli kudeta kwaꞌbandu boꞌluhande lweꞌkisaka, nabo banatondeere ukugenda. Yukwo kudihirizibwa kweꞌbibuga, kugakizi yerekana kwo bayimuke.
NUM 10:7 «Ikyanya mugakizi dihiriza ibibuga, mbu mukuumanie abandu, bikizi laka mu lindi-lindi izu.
NUM 10:8 «Yibyo bibuga, bagala Harooni naaho (kuli kudeta: abagingi), bo bakwaniini ukukizi bidihiriza. Yulu lubaaja, lugayama ho, mu bibusi biinyu byoshi.
NUM 10:9 «Neꞌkyanya mugaaba keera mwayingira mu kirya kihugo kiinyu, naꞌbagoma biinyu banayiji mùteera, muyami dihiriza ibibuga mu kukengulana. Lyeryo, Rurema Nahamwinyu agamùkengeera, anamùkize mu maboko gaabo.
NUM 10:10 «Na kwakundi, mukizi bidihiriza ku byanya kyoꞌbushambaale, nga ku siku ngulu zeꞌmbaluko yeꞌmyezi, na ku zindi siku ziinyu ngulu. Neꞌkyanya mugakizi tanga ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri lyoꞌkuyerekana ingoome, yibyo bibuga bigakizi ngengeeza kwo keera twanywana ikihango. Niehe, nie Nahano Rurema winyu.»
NUM 10:11 Abahisiraheeri, bâli mali hisa umwaka muguma, noꞌmwezi muguma, neꞌsiku makumi gabiri, balyosiri i Miisiri. Ku lwolwo lusiku, ikibungu íkyâli riiri hiꞌgulu liꞌheema lyeꞌKihango, kyananunga.
NUM 10:12 Haaho, yabo Bahisiraheeri banayimuka mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi, banagenderera, halinde kirya kibungu kyanagendi yikira mwiꞌshamba lyeꞌParaani.
NUM 10:13 Yukwo kubungiisibwa kwiꞌshumbi, kwo kwâli riiri kwa mbere, anali Nahano ye kahamuliza Musa kwo babunge.
NUM 10:14 Ibiso bya beene Yuda byo bikatangi genda, bali mwiꞌdako liꞌrembera lyabo. Nasooni mugala Haminadabu, ye wâli barongwiri.
NUM 10:15 Na beene Hisakaari, Netaneeri mugala Swari, ye wâli barongwiri.
NUM 10:16 Na beene Zabulooni, Heryabu mugala Helooni, ye wâli barongwiri.
NUM 10:17 Haaho, banashinguula iheema lyeꞌmihumaanano. Yiryo iheema, beene Girishooni, na beene Meraari, bo bâli kizi libetula. Kwokwo, nabo banashokola injira.
NUM 10:18 Ibiso bya beene Rubeni, byanakulikira, bali mwiꞌdako liꞌrembera lyabo. Herizuuri mugala Shedeeri, ye wâli barongwiri.
NUM 10:19 Na beene Simyoni, Shelumyeri mugala Shuri-Shadayi, ye wâli barongwiri.
NUM 10:20 Na beene Gaadi, Heryasafu mugala Deweri, ye wâli barongwiri.
NUM 10:21 Banakulikirwa na beene Kohaati. Yabo beene Kohaati, bo bâli betwiri ibirugu bitaluule. Neꞌkyanya bâli kizi hika mu shumbi lihyahya, banakizi gwana iheema lyeꞌmihumaanano keera lyashubi shingwa.
NUM 10:22 Ibiso bya beene Hifurahimu, byanakulikira, bali mwiꞌdako liꞌrembera lyabo. Herishama mugala Hamihudi, ye wâli barongwiri.
NUM 10:23 Na beene Manaasi, Gamalyeri mugala Pedashuri, ye wâli barongwiri.
NUM 10:24 Na beene Binyamiini, Habidaani mugala Gidyoni, ye wâli barongwiri.
NUM 10:25 Neꞌri hakatama, ibiso bya beene Daani byanakulikira, bali mwiꞌdako liꞌrembera lyabo. Bâli kizi genda inyuma lyaꞌbandi booshi, bwo bo bâli balaliizi baꞌbaabo. Ahyezeeri mugala Hamishadayi, ye wâli barongwiri.
NUM 10:26 Na beene Hasheeri, Pagweri mugala Hokarani, ye wâli barongwiri.
NUM 10:27 Na beene Nafutaali, Ahira mugala Henani, ye wâli barongwiri.
NUM 10:28 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bâli kizi kulikirana, mu kulyoka ho batáshumbisiri.
NUM 10:29 Musa, shevyala ye wâli Rehuweri, Umumidyani. Na Hobaabu, ye wâli mugala wage. Kwokwo, Musa anabwira ulya muramu wage: «Lolaga! Buno tugweti tugagenda ngiisi ho Nahano akatubwira kwo agatuheereza. Aaho! Yija tugendanwe. Tugakizi kugirira bwija. Si nyiitu, Rurema akatulagaania kwo agatugirira amiija!»
NUM 10:30 Hobaabu anashuvya: «Nanga, e waliha! Tutangagendanwa. Si niehe, ngagalukira mu kihugo kiitu, na mu bandu biitu.»
NUM 10:31 Musa anamúyinginga: «Utatusige, maashi! Si wehe, ukoli yiji ngiisi ho twangashumbika mwiꞌshamba. Kwokwo, wangaba we masu giitu.
NUM 10:32 Iri twangagendanwa, ngiisi biija byo Nahano agakizi tuheereza, naawe, tugakizi bishangiira.»
NUM 10:33 Kwokwo, yabo bandu banalyoka ku mugazi gwa Nahano i Sinaayi, banahisa isiku zishatu, bagweti bagagenda. Akajumba keꞌKihango, kanakizi genda imbere lyabo, gira kakizi baloogeza ho bagashubi shumbika.
NUM 10:34 Ikyanya bakalyoka mu lirya shumbi, ikibungu kya Nahano kyâli kizi barongoora mwiꞌzuuba.
NUM 10:35 Ngiisi kyanya akajumba kâli kizi tondeera ulugeezi, Musa anadete: «E Nahano, yimukaga! Abagoma baawe, bagwanwe keera bashaabuka. Banagwanwe bapuumuka imbere lyawe.»
NUM 10:36 Neꞌkyanya kirya kibungu kyâli kizi yimanga, Musa anadete: «E Nahano Rurema, ugalukirage Abahisiraheeri, kwo bali kandaharuurwa.»
NUM 11:1 Abahisiraheeri, banayuvwa kwo keera bahaha, kyanatuma bagakizi yidodombera Nahano. Iyo midodombo yabo, iri Nahano akagiyuvwa, anabarakarira bweneene. Kyanatuma agabatulagiza mweꞌnguba, yanayami jigiivya uluhande luguma lweꞌshumbi.
NUM 11:2 Balya Bahisiraheeri, mbu babone kwokwo, banatondeera ukutakira Musa. Lyeryo, Musa naye anatakira Nahano bweneene. Gulya muliro gwanahota.
NUM 11:3 Kwokwo, yaho handu, banahayinika iziina Tabeera. Mukuba, hoꞌmuliro gwa Nahano, gukabajigiivya mwo.
NUM 11:4 Mu yabo Bahisiraheeri, mwâli riiri ibinyamahanga biguma, byanatondeera ukusara ibindi byokulya. Kyanatuma Abahisiraheeri bagashubi gira akamburugu, ti: «Ewe! Nga byangashobosiri, utuheereze inyama, tulye.
NUM 11:5 Ikyanya twâli riiri i Miisiri, twâli kizi vwajagira ifwi, neꞌmyungu, neꞌpasiteeke, neꞌpwaro, neꞌbitungulu, neꞌbitungulu-sumu.
NUM 11:6 Halikago buno, tutakiri mu hesherwa. Ndaabyo byokulya byo tukiri mu longa, ítali yeno mana naaho.»
NUM 11:7 Iyo mana, yâli riiri mbuto niini, íyâli shushiri amasike.
NUM 11:8 Abandu bâli kizi genda bagagitoola, banayiji gishya ku lushyo, kandi iri bagihuula mu kishakulo. Ha nyuma, banagideeke, banagigire mweꞌbitumbula. Iyo mana, yâli kizi ba noꞌmwihulo nga gwa íbyakalangwa naꞌmavuta goꞌmuzehituuni.
NUM 11:9 Yaho mu shumbi, ikyanya ikimi kyâli kizi yikira mwoꞌbushigi, neꞌmana nayo inakizi yika.
NUM 11:10 Musa anayuvwa ngiisi kwaꞌbandu ba mu ngiisi mbaga bagweti bagalira-lira ha miryango yaꞌmaheema gaabo. Yukwo kulira, kwanaraakaza Nahano bweneene. Kiri na Musa, anayagalwa.
NUM 11:11 Kwokwo, Musa anabwira Nahano: «Si ndi mukozi wawe! Aahago! Kituma kiki wambigulira kwoku? Kutagi kwo nakuyagaza, halinde umbetuze amalibu ga yaba booshi?
NUM 11:12 Yaba bandu, ndali nie kababuta. Ndanali nie yishe. Aahago! Kituma kiki ugweti ugambwira kwo ngizi yama mbaheesiri, nga kwoꞌmulezi ali mu heeka umwana. Mbu na mbahise mu kihugo kyo ukaheereza bashokuluza baabo, mu kubabiikira indahiro.
NUM 11:13 «Yaka kanyegete kaꞌbandu, hayagi ho nangalongera inyama zoꞌkubayigusa? Si bagweti bagandakira, ti: “E maashi, utuheereze inyama, tulye.”
NUM 11:14 Yaba bandu booshi, nienyene ndangahasha ukukizi bahahalira. Si mbwinagi kwo binzidohiiri bweneene.
NUM 11:15 Iri wangakizi ndibuza kwokwo, nakuhuuna we kongwa we, bwangabiiri bwija uyami nyita ngana. Utaki ndekere mu yubu buhanya.»
NUM 11:16 Ikyanya Musa akadeta kwokwo, Nahano anamúshuvya: «Mu yabo Bahisiraheeri, utoolage mwaꞌbashaaja makumi galinda, balya ábayijikiini kwo biri birongoozi mu baabo, banabe bali bakulu. Yabo bashaaja, ubaleetage mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, gira bayimange ha butambi lyawe.
NUM 11:17 Lyeryo, ngamùshonooka mwo, ninamùganuuze. Umutima gwo nꞌgakuheereza, nabo ngabaheereza gwo. Kwokwo nabo, banakizi kutabaala, halinde lyo yubu burongoozi butakizi kuzidohera.
NUM 11:18 «Yabo bandu, ubabwire: “Si mugweti mugabululuka, ti: Nga byangashobosiri, utuheereze inyama, tulye. Ikyanya twâli tuuziri i Miisiri, kwo kukulu ku mwene yuku.” «“Aaho! Buno, Nahano keera amùyuvwa. Kwokwo, muyiyeruusagye, munayiringikanie. Mukuba, kusheezi Nahano akola agamùherezagya inyama. Yizo nyama, munaziyihaguule.
NUM 11:19 Neꞌkyanya mugakizi zirya, lutagaaba lusiku luguma, kandi iri zibiri, kandi iri zitaanu, kandi iri makumi gabiri.
NUM 11:20 Si mugaahisa umwezi gwoshi, mugweti mugaazilya. Haaho, imiraazi yazo, igakizi mùhuluka i mazuulu, halinde zinamùneke. Kundu Nahano ali hano mu kati kiinyu, haliko keera mwamúlahira. Munagweti mugatulagulira imbere lyage, ti: E balya, kituma kikagi tukalyoka i Miisiri.”»
NUM 11:21 Musa anashuvya: «E Nahano, yaba bandu, bali mwaꞌbasirikaani bihumbi magana galindatu. Unagweti ugambwira kwo mbaheereze inyama zo bagaalya umwezi gwoshi.
NUM 11:22 Aahago! Kundu twangabaaga inguuli nyingi zeꞌbibuzi na zeꞌngaavu, ka byangabayigusa? Na kundu twangabadubira ifwi zooshi za mu nyaaja, ka zangabakwira?»
NUM 11:23 Nahano, ti: «E Musa, koꞌbushobozi bwani keera bukaniiha kwo? Buno ukola ugaabona iri igambo lyani liri lyoꞌkuli, kandi iri nanga.»
NUM 11:24 Kwokwo, Musa anagendi menyeesa abandu ngiisi byo Nahano akamúbwira. Anakuumania balya bashaaja makumi galinda, anabayimangika, halinde banazunguluka iheema.
NUM 11:25 Lyeryo Nahano anashonookaga mu bibungu, anaganuula na Musa. Gwogwo mutima úgwâli riiri mu Musa, anabaheereza gwo. Yabo bashaaja, iri gukabayingira mwo, banatondeera ukutanga ubuleevi. Haliko, bulya buleevi, bwâli riiri bwa yiryo liguma naaho.
NUM 11:26 Mu yabo bashaaja, babiri baabo, Heridaadi na Medaadi, bakasigala mu shumbi, batanagenda iwiꞌheema. Kundu kwokwo, ikyanya Umutima gukayijira abaabo, nabo gwanabayijira. Kwokwo, nabo, banatanga ubuleevi mu shumbi.
NUM 11:27 Musore muguma gwanatibita, gwanabwira Musa: «Ewe! Heridaadi na Medaadi, haliira mu shumbi, bagweti bagatanga ubuleevi.»
NUM 11:28 Lyeryo, Yoshwa mugala Nuuni, anabwira Musa: «E nahamwitu, ubabuze, maashi!» (Uyo Yoshwa, ye wâli kizi tabaala Musa, ukulyokera ubusore bwage.)
NUM 11:29 Musa, ti: «Ka wanyuvwirwa uluugi? Bwangabiiri bwija, nga bandu booshi bangabiiri baleevi, gira Nahano abaheereze Umutima gwage.»
NUM 11:30 Ha nyuma, Musa na yabo bashaaja, banagalukira iwa shumbi.
NUM 11:31 Ha nyuma, Nahano analeetaga ikihuhuuta kingi. Yikyo kihuhuuta, kyanahuusa bweneene ku nyaaja, kyanabalaza ulukuuli lweꞌngware, halinde zanagendi honera mu mbande zooshi zeꞌshumbi. Yizo ngware, ikyanya zikayilunda yo, zanahisa nga meetere nguma yeꞌkimango. Zanakwira hooshi-hooshi, ahandu hoꞌmundu angagenda ulusiku lwoshi.
NUM 11:32 Abandu banahisa umulege-rege gwoshi, kiri noꞌbushigi, bagweti bagagendi zigwata. Yizo ngware, ngiisi mundu anayilundira ibitiri bihamu ikumi. Ha nyuma, banakizi zitala.
NUM 11:33 Zirya nyama, ikyanya bâli ki gweti bagazikaaja, banaba batazi zimira, haaho Nahano anabarakarira bweneene, anabatibulira mweꞌkiija.
NUM 11:34 Kyanatuma yaho handu, bagahayinika iziina Kiburooti-Hatava. Mukuba, ho bakaziikira abanamiiru booshi.
NUM 11:35 Ha nyuma, banalyoka yaho i Kiburooti-Hatava, banahika i Haserooti, banashumbika yo.
NUM 12:1 Ha nyuma, Miryamu bo na Harooni banatondeera ukuyidodombera Musa, mbu bwo Musa akayanga Umuhendyopiya-kazi.
NUM 12:2 Kwo bali bombi, banadeta: «E balya, ka Nahano agweti agaganuula na Musa naaho? Si na nyiitu agweti agatuganuuza!» Ikyanya bakadeta kwokwo, Nahano anabiyuvwa.
NUM 12:3 (Uyo Musa, âli riiri mutuudu bweneene, ukuhima abandi bandu booshi ba mu kihugo.)
NUM 12:4 Lyeryo, Nahano anabwira Musa na Harooni na Miryamu: «Kwo muli bashatu, mugendage halinde iwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.» Neꞌri bakahika,
NUM 12:5 Nahano anashonooka mu bibungu, anayimanga ha mulyango gwiꞌheema, anahamagala Harooni na Miryamu. Neꞌri bakayegeera,
NUM 12:6 anababwira: «Mutegage amatwiri. Mu kati kiinyu, iri nangabona mwoꞌmuleevi, ndi mu koleesa amabone, mu kuyimenyeesa imwage. Na ndi mu múganuuza ku njira yeꞌbirooto.
NUM 12:7 Halikago, umukozi wani Musa, kutali kwokwo imwage. Yehe, ali mu ba mwemeera mu kukizi langa byoshi mu nyumba yani.
NUM 12:8 Kyo kitumiri ngweti ngamúganuuza masu ku gandi, iri ninamúganuulira amagambo ku bweranyange, kutanali ku sakuuzo. Agweti agambona nga ngiisi kwo ndi. Aahago! Bwo ali mukozi wani, kituma kikagi mutayobohiri ukumúgamba?»
NUM 12:9 Lyeryo, Nahano anabarakarira, anayigendera.
NUM 12:10 Ikyanya ikibungu kikalyoka kwiꞌheema, ulya Miryamu anayiji boneka kwo keera adunduuka kwoꞌmubembe. Harooni, mbu amúkebagane, yoo, anabona kwo Miryamu keera abemba.
NUM 12:11 Kyanatuma Harooni agayinginga Musa: «E nahamwitu, kino kyaha, twakigira mu kati koꞌbuhwija. Ku yukwo, utatuhaniirize, maashi!
NUM 12:12 Utalekeerere Miryamu nga mundu úkabutwa akoli fwiri. Si uluhande luguma lwaꞌmagala gaage, lukoli boziri.»
NUM 12:13 Kwokwo, Musa anatakira Nahano: «E Rurema, we kongwa umúkizagye.»
NUM 12:14 Nahano anabwira Musa kwokuno: «Yishe, nga angamúfuhiiri amate ha malanga, ka atangahisiizi isiku zirinda, ahiiti ishoni? Aahago! Umúhulukize imbuga lyeꞌshumbi, anamale yeꞌsiku zirinda. Ha nyuma, unamúhanguule kwo ashubi galukira mu shumbi.»
NUM 12:15 Kwokwo, uyo Miryamu anayimulwa mu shumbi, anahisa isiku zirinda, ali imbuga. Abandu batanaki lyoka yaho, halinde ukuhisa ku kyanya akagalukira kandi mu shumbi.
NUM 12:16 Ha nyuma, abandu banayimuka yaho i Haserooti, banagendi shumbika mwiꞌshamba lyeꞌParaani.
NUM 13:1 Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 13:2 «Utumage abandu, bagendi gahiriza ikihugo kyeꞌKaanani. Yikyo kihugo, ngakiheereza abandu baani Abahisiraheeri. Mu ngiisi mulala, ulungike mweꞌkirongoozi kiguma-kiguma.»
NUM 13:3 Kwokwo, Musa anatuma abagahirizi ukulyoka yaho mwiꞌshamba lyeꞌParaani. Yabo bagahirizi booshi, bâli riiri bakulu baꞌBahisiraheeri.
NUM 13:4 Naꞌmaziina gaabo, go gaaga: Mu beene Rubeni, hâli Shamuwa mugala Zakuri. Na mu beene Simyoni, hâli Shafaati mugala Hoori. Na mu beene Yuda, hâli Kalebu mugala Yefune. Na mu beene Hisakaari, hâli Higaari mugala Yusefu. Na mu beene Hifurahimu, hâli Hosheya mugala Nuuni. Na mu beene Binyamiini, hâli Paliti mugala Raafu. Na mu beene Zabulooni, hâli Gadyeri mugala Soodi. Na mu beene Manaasi, kwoꞌkudeta beene Yusefu, hâli Gaadi mugala Suusi. Na mu beene Daani, hâli Hamyeri mugala Gemali. Na mu beene Hasheeri, hâli Setuuri mugala Mikaheeri. Na mu beene Nafutaali, hâli Nabi mugala Wofiisi. Na mu beene Gaadi, hâli Gehuweri mugala Maki.
NUM 13:16 Yabo bo bakulu baꞌBahisiraheeri, Musa akatuma, kwo bagendi gahiriza ikihugo kyeꞌKaanani. (Hosheya mugala Nuuni, Musa akamúyinika iziina lya Yoshwa.)
NUM 13:17 Yabo bagahirizi booshi, ikyanya Musa akabatuma, anababwira: «Muzamukirage iriira munda i Negebu, munahike mu migazi.
NUM 13:18 Mugendi yitegeereza ngiisi kweꞌkihugo kiri. Munalangiize iri abandu baamwo bali bihagarusi, kandi iri nanga. Munalole kwakundi, iri bangaba bali katundu, kandi iri bagerwa.
NUM 13:19 Ikihugo kyabo, ka kiri kiija, kandi iri kibi? Noꞌtwaya twakyo, kuti tuli? Ka tuzungulusirwi neꞌnzitiro ngomu, kandi iri nanga?
NUM 13:20 Yikyo kihugo, ka kihiiti inagiira, kandi iri ndaayo? Ka hali ibiti, kandi iri ndaabyo? Ikyanya mugagaluka, mugire umwete gwoꞌkugalukana neꞌmimbu.» (Yikyo kyanya, imizabibu yâli koli tondiiri ukuyera.)
NUM 13:21 Kwokwo, yabo bagahirizi banazamuuka, banagendi gahiriza ikihugo, ukulyokera mwiꞌshamba lyeꞌSiini, halinde i Rehobu, mu njira yoꞌkugenda i Hamaati.
NUM 13:22 Banalenga mu Negebu, banagenderera halinde i Heburooni. Iri bakahika ho, banagwana beene Ahimaanu, na Shesayi, na Talimaayi. Yabo, bo bakakomooka ku Hanaaki. (Yako kaaya keꞌHeburooni, kakahisa imyaka irinda kayubasirwi, ku kyanya akaaya keꞌSowani, ka mu kihugo kyeꞌMiisiri, kakatondeera ukuyubakwa.)
NUM 13:23 Yabo bandu, iri bakahika mu ndekeera yeꞌHeshikooli, banatema itavi lyoꞌmuzabibu íryâli hembiri bweneene. Banalishwekera ku kiti kyoꞌkubetulira, gira abandu babiri bakizi libetula. Banatwala neꞌbitumbwe byaꞌmakoma-manga, na byoꞌmutiini.
NUM 13:24 Yaho handu, íbikatuma bagahahamagala Heshikooli, bwaꞌBahisiraheeri bakahagwana lirya itavi, banalitema.
NUM 13:25 Yabo bagahirizi, iri bakahisa isiku makumi gana bagweti bagagahiriza ikihugo,
NUM 13:26 banagalukira mwiꞌshamba lyeꞌParaani, imunda Musa na Harooni, kiri naꞌbandi Bahisiraheeri booshi, kwo bâli shumbisiri i Kadeeshi. Banaganuulira booshi ngiisi byo bakabona mu kihugo, banabayereka neꞌmbuto zaakyo.
NUM 13:27 Banabwira Musa: «Yikyo kihugo kyo utátutumiri mwo, twakiyingira mwo, twanabona kwo kiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki. Neꞌmbuto zaamwo, zeezino.
NUM 13:28 Si abatuulaga baamwo, yehee! Balyagagi bihagarusi bweneene. Noꞌtwaya twabo, tudediiri, tunali tuhamu. Iyo munda, tukabona kiri naꞌBahanaaki.
NUM 13:29 «Ha Negebu, hatuuziri Abahamareki. Na mu migazi, mutuuziri Abahiti, naꞌBayebuusi, naꞌBahamoori. Na ku Nyaaja Mediterane, kutuuziri Abakaanani. Baabo, batuuziri na ha butambi lyoꞌlwiji Yorodaani.»
NUM 13:30 Balya Bahisiraheeri kwo bâli yimaaziragi imbere lya Musa, banatondeera ukuyidodomba. Lyeryo, Kalebu anagira mbu abahoohye, ti: «Nanga, maashi! Kiriira kihugo, tuyami gendi kigwata. Tugaahasha ma!»
NUM 13:31 Balya baabo bagahirizi, banalahira: «Aahabi! Tutangagendi bateera. Si balyagagi bihagarusi bweneene, ukutuhima.»
NUM 13:32 Balya bagahirizi, banalumbuusa ibibeesha mu Bahisiraheeri, ti: «Kirya kihugo, ikyanya tukakigahiriza, twanabona kwo ngiisi ábatuuziri mwo, kigweti kigaabalya. Neꞌri tukalola abandu baakyo, twanabona kwo bali bifigisi bweneene.
NUM 13:33 E maashi, tukabona ibihagarusi byaꞌBahanaaki. Twehe imbere lyabo, tushuba mu yibonekera nga tuhaazi. Nabo kwakundi, kwokwo kwo bashuba mu tubona.»
NUM 14:1 Lwolwo lusiku mu bushigi, yabo Bahisiraheeri booshi banatondeera ukubululuka ku kimombo.
NUM 14:2 Yabo booshi kuguma, banakizi yidodombera Musa na Harooni, ti: «Bwangabiiri bwija tukamire i Miisiri, kandi iri, tukamire haahano mwiꞌshamba.
NUM 14:3 Aahago! Kituma kiki Nahano atuleeta hano? Si tugagendi malira mwiꞌzibo! Na ku luhande lwa bakiitu naꞌbaana biitu boohe, bagagendi gwatwa imbira. E balya, ka tutangashubi galukira i Miisiri? Ka kutali kwo kukulu?»
NUM 14:4 Haaho, banatondeera ukuhanuusania, ti: «Tutoolage ikindi kirongoozi, gira tushubi galukira i Miisiri.»
NUM 14:5 Lyeryo, Musa na Harooni banagwa buubi imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi.
NUM 14:6 Yoshwa mugala Nuuni, na Kalebu mugala Yefune, nabo bâli riiri mu yabo bagahirizi. Yabo bombi, banadaatula imirondo yabo.
NUM 14:7 Yabo bombi, banabwira Abahisiraheeri: «Ikyanya tukagendi gahiriza ikihugo, twanabona kwo kiri kiija ngana.
NUM 14:8 Iri twangasimiisa Nahano, agaturongoora mu kati kaakyo, anatuheereze kyo. Emwe! Mu kirya kihugo, kiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki.
NUM 14:9 Byo ngamùhuuna naaho, mutakolwe mbu muhune imbere lyage. Balya batuulaga baamwo, mutabayobohe. Si tugakizi bamira, nga shogo. Ngiisi byo bashuba mu yegamira kwo, bitakiri ho. Si twehe, Nahano tuyamiinwi. Kwokwo, mutaki bayobohe.»
NUM 14:10 Yabo bombi, iri bakadeta kwokwo, balya Bahisiraheeri booshi banatondeera ukudeta: «E balya, tuyami bavurumika amabuye.» Lyeryo, ubulangashane bwa Nahano bwanaboneka hiꞌgulu liꞌheema lyeꞌmihumaanano, imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi.
NUM 14:11 Haahago, Nahano anabwira Musa: «Balya bandu, bagakizi ngayiriza halinde mangoki? Ka batâye mbiike kwoꞌmulangaaliro? Si nâli kizi gira ibitangaaza bya kwingi-kwingi mu kati kaabo.
NUM 14:12 Halikago buno, ngola ngabatibulira mweꞌkiija, kinabaminike. Si wehe, ngakuvyula mwoꞌgundi mulala muhamu, úgubahimiri imisi.»
NUM 14:13 Ulya Musa, ti: «E Nahano, si ukakoleesa ubushobozi bwawe, mu kubalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri. Neꞌri wangabaminika, Abamiisiri bagayuvwa.
NUM 14:14 Lyeryo, banayami menyeesa abatuulaga ba mu kino kihugo. Mukuba, yabo batuulaga, keera bakalonga imyazi kwo uli kuguma na nyiitu. E Nahano, bayuvwiti kwo uli mu boneka masu ku gandi. Bayuvwiti na kweꞌkibungu kyawe kiri mu beera hiꞌgulu liitu, na kwo ku kyanya kiꞌzuuba, ugweti ugatanga imbere liitu mu nguliro yeꞌkibungu. Na bushigi, ugweti ugatutanga mu nguliro yoꞌmuliro.
NUM 14:15 «Kwokwo, yaba Bahisiraheeri, iri wangayami bayitaga, ibinyamahanga bigayuvwa, binadete:
NUM 14:16 “Nahano keera akamalira abandu baage mwiꞌshamba. E balya, si ayabiirwi noꞌkubahisa mu kihugo kyo akabalagaania ku ndahiro.”
NUM 14:17 «Kwokwo e Nahano, utuyerekage ubushobozi bwawe, nga kwo ukatulagaania, ti:
NUM 14:18 “Nahano atali mu raakara mulindi-mulindi. Si ali munandengeerwa nyingi. Ali mu koga ibyaha, kiri noꞌbuhuni. Kundu kwokwo, ngiisi ábali naꞌmahube, atali mu balekeerera. Si ikyanya abandu bagweti bagahuba, ali mu hana abaana baabo, kiri na bijukulu baabo, halinde ukuhisa ku kibusi kya kashatu, neꞌkya kana.”
NUM 14:19 E Nahano, yaba bandu, wâli kizi bakejeerera, ukulyokera ikyanya bakalyoka i Miisiri, halinde buno. Ku yukwo, bwo uhiiti urukundo lwingi, ushubi bakoga ibyaha byabo kandi.»
NUM 14:20 Nahano anamúshuvya: «Ukubakoga, nangabakoga, nga kwo wambuuna.
NUM 14:21 Haliko, nga kwo ndyagagi mugumaana, na nga kweꞌkihugo kyoshi kiyijwiragi mwoꞌbulangashane bwani,
NUM 14:22 ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úgayingira mu kiriira kihugo. Yabo bandu, si keera bakabona ubulangashane bwani, na ngiisi kwo nâli kizi gira ibisoomeza mu Miisiri, kiri na mwiꞌshamba. Kundu kwokwo, bagenderiiri ukukizi ngayiriza, iri banangeza ubugira kingi.
NUM 14:23 Kwokwo, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úgaabona ikihugo kyo nꞌgalagaania bashokuluza baabo, mu kubiika indahiro. Bwo bagweti bagangayiriza, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úgakibona.
NUM 14:24 «Haliko, umukozi wani Kalebu, yehe atali ngaꞌbaabo. Si agweti aganzimbaha ku mutima gwage gwoshi. Kwokwo, kiriira kihugo, ngamúyingiza mwo. Naꞌba mwiꞌkondo lyage, banayiji kihyana.
NUM 14:25 «Abahamareki naꞌBakaanani, batuuziri mu ndekeera. Ku yukwo, kusheezi mugalukage inyuma, munakulikire injira íri mu lenga mwiꞌshamba, halinde iwa Nyaaja Ndukula.»
NUM 14:26 Ha nyuma, Nahano anabuuza Musa na Harooni:
NUM 14:27 «Bano banangora-mabi, bagagenderera ukunyidodombera halinde mangoki? Si keera nꞌgayuvwa midodombo yabo.
NUM 14:28 Ku yukwo, ugendi babwira: “Nga kwo ndyagagi mugumaana, amagambo go mugweti mugaadeta, go na gaago ngamùgirira.
NUM 14:29 Yabo booshi, bwo bakanyidodombera hano mwiꞌshamba, mwomwo, mwo baganafwira, ukulyokera ku mushosi weꞌmyaka makumi gabiri, nga kwo bakaharuurwa.
NUM 14:30 Mu kati kiinyu, ndaaye úgayingira mu kihugo kyo nꞌgamùheereza mu kubiika indahiro, átali Kalebu mugala Yefune naaho, na Yoshwa mugala Nuuni.
NUM 14:31 «“Mwadeta kwaꞌbaana biinyu bagagendi gwatwa imbira. Nanga! Si boohe, bo ngayingiza mu kiriira kihugo. Balya baana, bagakizi kishambaalira, kundu mwe babusi baabo mukakilahira.
NUM 14:32 Mwehe, mu lyerino ishamba, mwo mugaherera.
NUM 14:33 «“Yabo baana biinyu, bagaahisa imyaka makumi gana, bagweti bagajeba-jeba mwiꞌshamba, halinde ku kyanya mweshi mugaaba keera mwafwira mwo. Na íbitumiri bagakizi libuuka kwokwo, bwo mutâli riiri bemeera imwani.
NUM 14:34 «“Balya bagahirizi, ikyanya bâli kizi gahiriza ikihugo, bakahisa isiku makumi gana. Kwo na kwokwo, mugaahisa yeyo myaka makumi gana, mugweti mugalibuuka hiꞌgulu lyeꞌbyaha biinyu. Neꞌkyanya mugalibuuka, lyo mugayiji menya kwo ngola mugoma winyu.
NUM 14:35 Nie Nahano, keera nakyula. Si mweshi mukayibiika kuguma mu kukizi ndahira. Kwokwo, ku kasiisa yibyo byoshi, ngamùgirira byo. Mweshi mugamalira mwomuno mwiꞌshamba. Ndaanakwo kundi.”»
NUM 14:36 Balya bandu bo Musa âli tumiri kwo bagendi gahiriza kirya kihugo, bo bakayiji tuma Abahisiraheeri booshi bagayidodombera Nahano.
NUM 14:37 Yabo bagahirizi, bwo bakaleeta imishahu yeꞌbibeesha, Nahano anabaminika.
NUM 14:38 Mu bandu ábâli geeziri iwa kugahiriza ikihugo, hali Yoshwa mugala Nuuni, na Kalebu mugala Yefune naaho, bo bakasigala.
NUM 14:39 Ikyanya Musa akaganuulira Abahisiraheeri ngiisi byo Rurema adesiri, banakizi bululuka ku kimombo.
NUM 14:40 Neꞌri bukakya, banavyuka kare-kare, banazamuukira mu migazi, iri banadeta: «E waliha, twayemeera maashi, kwo tugiziri ibyaha. Kundu kwokwo buno, tukolaga tugagendi gwata ngiisi ho Nahano akatulagaania.»
NUM 14:41 Musa, ti: «Nanga! Amategeko ga Nahano, si mukagabambala! Kwokwo, mugayabirwa ngana.
NUM 14:42 Mutakolwe kwo mwazamuukira mu migazi, maashi! Bwo Nahano atakiri kuguma na niinyu, abagoma biinyu bagayiji mùmalira yo.
NUM 14:43 Bwo keera mukajanda Nahano Rurema, mutagaki yamanwa mwe naye. Si Abahamareki naꞌBakaanani bakola bagayiji mùlwisa, banamùminike ku ngooti.»
NUM 14:44 Kundu Musa akadeta kwokwo, halikago yabo Bahisiraheeri banayumuusa imitima yabo, banazamuukira mwiꞌyo migazi. Si Musa yehe, akasigala mu shumbi. Kiri naꞌKajumba keꞌKihango kya Nahano, nako kakasigala mwo.
NUM 14:45 Yabo Bahisiraheeri, iri bakahika mwiꞌyo migazi, lyeryo balya Bahamareki naꞌBakaanani banamanuka, gira bayiji balwisa. Neꞌri bakabateera, banabatibita kwo, halinde mu kaaya keꞌHorima.
NUM 15:1 Nahano anaganuuza Musa,
NUM 15:2 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Mwâye tuule mu kihugo kyo nimùhiiri.
NUM 15:3 Neꞌkyanya mugaaba mukoli kituuziri mwo, mukakizi nzimiisa, ku njira yoꞌmushiiriri gweꞌbitugwa byo mugandangira. Yago matuulo, gagakizi shaaga mu nguuli zeꞌbitugwa biinyu. Bikizi ba kwokwo, iba ku matuulo goꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri ku goꞌkukwiza byo mukandagaania, kandi iri ku ágatangwa nga kwoꞌmundu aloziizi, kandi iri ku geꞌbyanya byeꞌsiku ngulu ziinyu.
NUM 15:4 «Kwokwo, ngiisi úgaleetera Nahano ituulo, akizi múleetera neꞌlitiri nguma yoꞌmushyano mulembu, kuguma neꞌlitiri nguma yaꞌmavuta.
NUM 15:5 Na kwakundi, ikyanya mugatanga ituulo lyeꞌkyanabuzi, mulingaanie ilitiri nguma yeꞌdivaayi.
NUM 15:6 «Neꞌkyanya mugakizi tanga ituulo lyeꞌkipanga, utwalage ibilo bibiri byoꞌmushyano mufushe mweꞌlitiri nguma neꞌkitolo yaꞌmavuta.
NUM 15:7 Munatange neꞌlitiri nguma neꞌkitolo yeꞌdivaayi. Yago matuulo, ikyanya mugagatanga, umushiiriri gwago gugakizi simiisa Nahano.
NUM 15:8 «Hali ikyanya mugakizi tangira Nahano ishuuli, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, gira likwize ngiisi byo mukalagaania, kandi iri libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome.
NUM 15:9 Iyo shuuli, mukizi gitanga kuguma niꞌtuulo lyeꞌbilo bishatu byoꞌmushyano, neꞌlitiri zibiri zaꞌmavuta.
NUM 15:10 Na kandi, muleetage ilitiri zibiri zeꞌdivaayi. Yago matuulo, ikyanya mugagatanga, umushiiriri gwago gugakizi simiisa Nahano.
NUM 15:11 «Ikyanya mugakizi tanga ituulo lyeꞌshuuli, kandi iri lyeꞌkipanga, kandi iri lyeꞌkihebe, hali amategeko go mukwaniini ukukulikira.
NUM 15:12 Ku ngiisi ituulo lyo mugatanga, mukizi gira kwokuno:
NUM 15:13 Ngiisi úyimbwa Muhisiraheeri nirizina, ikyanya agakizi tanga ituulo lyoꞌkusiriiza, akwiriiri akulikire yizi maaja. Yago matuulo, ikyanya agagatanga, umushiiriri gwago gugakizi simiisa Nahano.
NUM 15:14 «Mu kati kiinyu, iri mwangaba muli ikinyamahanga, kinabe kiloziizi kwo nakyo kitange ituulo, kikwaniini kikizi gira nga kwokulya niinyu mugweti mugaagira. Yago matuulo, ikyanya kigagatanga, umushiiriri gwago gugakizi simiisa Nahano.
NUM 15:15 «Yizo maaja, zigayama ho, halinde ku bibusi byoshi íbigaki yija. Kwokwo, mwehe, kuguma neꞌbinyamahanga íbimùtuuziri mwo, mweshi mugakizi kulikira zeezo-zeezo maaja, imbere lya Nahano.
NUM 15:16 Mwe na yibyo binyamahanga, mukwaniini ukukizi kulikira gaago-gaago mategeko.»
NUM 15:17 Nahano anaganuuza Musa,
NUM 15:18 kwo abwire Abahisiraheeri na kwokuno: «Ikyanya mugayingira mu kihugo kyo ngamùrongoora mwo,
NUM 15:19 ngiisi kyanya mugakizi lya ibitumbwe byamwo, mutee kizi ndomoza.
NUM 15:20 Ikyanya mugakizi shya umushyano, mutee ndomoza mu kutanga umukate, libe ituulo lya mu biyeluuliro biinyu.
NUM 15:21 Yiryo ituulo, mu bibusi biinyu byoshi íbigaki yija, mukizi lindangira.
NUM 15:22 «Yizo maaja zo nꞌgaheereza Musa, hali ikyanya mugahubira nguma zaazo, buzira kugiriirira.
NUM 15:23 Tudetage kwo baguma mu bibusi biinyu batangakulikira byoshi byo nꞌgabwira Musa.
NUM 15:24 Iri umundu angagira ikyaha buzira kugiriirira, naꞌbandi Bahisiraheeri batashubi yiji kwo akigira, kwokwo, yabo booshi batangage ishuuli nguma. Ikyanya bagagisiriiza, umushiiriri gwayo, gugasimiisa Nahano. Haaho-haaho, banatange niꞌtuulo lyoꞌmushyano, na lyeꞌkinywebwa, nga kweꞌmaaja zidesiri. Batange neꞌkihebe kiguma, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
NUM 15:25 Bwo yikyo kyaha kitali kya kugiriirira, banabe keera baleeta amatuulo gaabo goꞌkusiriiza imbere lya Nahano, kuguma niꞌtuulo lyoꞌkukogwa ibyaha byabo, kwokwo umugingi ye gabanywaniisa na Rurema halinde banakogwe.
NUM 15:26 Yabo Bahisiraheeri, kuguma neꞌbinyamahanga byo batuliinwi, booshi bakayikululira umwama. Kwokwo, na booshi bagaakogwa.
NUM 15:27 «Iri umundu muguma naaho angagira ikyaha buzira kugiriirira, akwiriiri atange ishaashi yeꞌmbene yoꞌmwaka muguma, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
NUM 15:28 Bwoꞌyo mundu akagira ikyaha buzira kugiriirira, umugingi agamúnywaniisa kuguma na Nahano, halinde anakogwe.
NUM 15:29 Yulwo lubaaja, ludesiri hiꞌgulu lya ngiisi úkagira ikyaha buzira kugiriirira, aba Muhisiraheeri nirizina, kandi iri ikinyamahanga kyo mutuliinwi.
NUM 15:30 «Haliko, ngiisi úgaaba agweti agaagira ikyaha mu kugiriirira, yehe agaaba atuka Nahano, aba Muhisiraheeri nirizina, kandi iri kinyamahanga, uyo mundu, akwiriiri atwibwe mu bandu ba Nahano.
NUM 15:31 Mukuba, agaaba alahira Igambo lya Nahano, anabe ahongwiri neꞌmaaja zaage. Uyo mundu, agaaba ayikululira umwama, anakwaniini atwibwe mu Bahisiraheeri.»
NUM 15:32 Ikyanya Abahisiraheeri bâli ki riiri mwiꞌshamba, banabona umundu muguma agweti agasheenya ku lusiku lweꞌSabaato.
NUM 15:33 Uyo mundu, banamútwala imbere lya Musa na Harooni, naꞌBahisiraheeri booshi.
NUM 15:34 Banatee múbiika mu nyumba yeꞌmbohe, bwo batâli yiji ngiisi kwo bakwaniini ukumúgira.
NUM 15:35 Haaho, Nahano anabwira Musa kwokuno: «Uyo mundu, akwaniini ayitwe. Abahisiraheeri booshi, bamútwalage inyuma lyeꞌshumbi, banamúyitire yo, mu kumúlasha amabuye.»
NUM 15:36 Lyeryo, balya bandu banamúhalamulira inyuma lyeꞌshumbi, banakizi múvurumika kwaꞌmabuye, halinde anafwa. Kwokwo, kwo Nahano akabwira Musa.
NUM 15:37 Nahano anaganuuza Musa,
NUM 15:38 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Abandu bakizi biika iminaganizo ku makano geꞌmirondo yabo. Iyo minaganizo, mukizi ginanika neꞌnuzi ya namukungumo. Yulu lubaaja, lugayama ho mu bibusi byoshi íbigaki yija.
NUM 15:39 «Iyo minaganizo, ikyanya mugagibona, mugakizi kengeera imaaja zooshi za Nahano. Mukizi zisimbaha, buzira kukizi yifwija íbibishirwi mu mitima yinyu mwenyene, kandi iri mu masu giinyu.
NUM 15:40 Kwokwo, lyo mugakengeera ukusimbaha imaaja zaani zooshi, halinde munabe bandu baani bataluule.
NUM 15:41 Nie Nahano Rurema winyu. Nie kamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, gira lyo mba Rurema winyu. Niehe, nie Nahano Rurema winyu.»
NUM 16:1 Mu Balaawi, mwâli riiri mugala Hishaari, mwijukulu Kohaati, iziina lyage ye Koora. Uyo Koora, lusiku luguma akahuna imbere lya Musa. Anayibiika ku Datani bo na Habiraamu, bagala Heryabu, ba mu mulala gwa Rubeni, anayibiika na ku Honi mugala Pereeti.
NUM 16:2 Yabo booshi, banayibiika kuguma naꞌbaabo bakulu magana gabiri na makumi gataanu, ábâli yijikiini mu Bahisiraheeri kwo bo bimangizi.
NUM 16:3 Yabo booshi, banayiguga imbere lya Musa na Harooni, banababwira: «Keera mwakavya. Si Abahisiraheeri booshi balyagagi bataluule! Ngiisi muguma wabo, Nahano bayamiinwi. Aahago! Kutagi mwehe mugweti mugayikuza, ukuhima abandi bandu booshi ba Nahano?»
NUM 16:4 Uyo Musa, mbu ayuvwagwe kwokwo, anayami gwa buubi.
NUM 16:5 Haaho, anabwira Koora naꞌbakulikizi baage booshi: «Kusheezi shesheezi, Nahano agayerekana ngiisi ábali beꞌmwage, banabe bakoli talwirwi imwage. Yabo bataluule, anabahanguule kwo bayimange imbere lyage, kwo ali mweru.
NUM 16:6 Aahago! Wehe Koora, mwe na yaba bakulikizi baawe, kusheezi ngiisi muguma winyu aleete isheetezo,
NUM 16:7 munagibiike kwaꞌmakala ágayasiri, munagafuke kwoꞌmubadu. Kwokwo, lyo tugaabona ngiisi ye Nahano atooziri, kwo abe mutaluule. Si niinyu mwe Balaawi, keera mwakavya.»
NUM 16:8 Musa anashubi bwira Koora: «E Balaawi, mundegage amatwiri.
NUM 16:9 Rurema waꞌBahisiraheeri, keera akamùtaluula mu biinyu Bahisiraheeri booshi, anamùgira mukizi múyegeera, iri munamúkolera mwiꞌheema lyage Litaluule. Munakizi yimanga imbere lyaꞌBahisiraheeri, munabakolere. Aaho! Bikagi bindi byo muki loziizi?
NUM 16:10 Si Rurema keera akamùyegeza imwage, mwe naꞌbiinyu Balaawi booshi. Ka mukoli loziizi kiri noꞌmukolwa gwoꞌbugingi?
NUM 16:11 Kwokwo, atali Harooni ye mugweti mugayidodombera. Si mwe naꞌbakulikizi biinyu, mugweti mugalahira Nahano yenyene.»
NUM 16:12 Lyeryo, Musa anabwira Datani, na Habiraamu bagala Heryabu, kwo bayije. Halikago, banalahira, ti:
NUM 16:13 «Ewe! Si ukatulyosa i Miisiri, yanâli yeziri amata noꞌbuuki. Na buno, ukoli loziizi ukutumalira hano mwiꞌshamba. Aaho! Ka uloziizi ukutuvindagaza ku kahaati.
NUM 16:14 Na kwakundi, utazi tuhisa mu kihugo íkiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. Tutanazi hyana amatongo, kandi iri indalo zeꞌmizabibu. Aahago! Ka ugagenderera ukutuhendereza? Nanga! Twehe, tutagayija.»
NUM 16:15 Musa, mbu ayuvwagwe kwokwo, anaraakara bweneene, anabwira Nahano: «Utayakiire amatuulo gaabo. Si mu kati kaabo, ndaaye ye nzindi nyaga kiri punda wage. Ndaanaye muguma wabo ye nzindi hubira.»
NUM 16:16 Kwokwo, Musa anabwira Koora: «E Koora, mwe naꞌbakulikizi baawe! Muyijage imbere lya Nahano kusheezi. Kiri na Harooni naye, agaaba ali ho.
NUM 16:17 Ngiisi muguma winyu, ayijage neꞌsheetezo yage, anagibiike mwoꞌmubadu. Iyo sheetezo, anagitwale imbere lya Nahano. Kwokwo, yizo sheetezo zooshi, zigaaba magana gabiri na makumi gataanu. Harooni naye, agaleeta iyeꞌmwage.»
NUM 16:18 Kwokwo, ngiisi muguma wabo anayabiira isheetezo yage, anagibiika mwaꞌmakala ágayasiri, kuguma noꞌmubadu. Ha nyuma, banagendi yimanga ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, balyagagi kuguma na Musa na Harooni.
NUM 16:19 Koora anakuumania abakulikizi baage booshi ha mulyango gwa lirya iheema, gira bahagane na yabo bombi. Lyeryo ngana, ubulangashane bwa Nahano bwanayami batanguulira booshi.
NUM 16:20 Nahano anabwira Musa na Harooni:
NUM 16:21 «Mwembi, muyihandulage ku yaba bandu, gira ndonge ubulyo bwoꞌkuyami baminika kinaliguma.»
NUM 16:22 Haliko, Musa na Harooni banagwa buubi, banayamiza, ti: «E Rurema, si we mu tuma abandu booshi bali bagumaana! Aahago! Ka ugayami rakarira abandu booshi, anali mundu muguma naaho ye kakuhubira?»
NUM 16:23 Nahano naye, ti:
NUM 16:24 «E Musa, ubwire abandu booshi kwo balyokage ha butambi lyaꞌmaheema ga Koora, naꞌga Datani, naꞌga Habiraamu.»
NUM 16:25 Musa anakwabadukira ha mwa Datani na Habiraamu. Naꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri banagenda bamúkulikiiri.
NUM 16:26 Musa, mbu ahikage yaho, anakengula abandi bandu booshi, ti: «Yaba bandu, muyami lyoka ha gano maheema gaabo. Mukuba bakola banangora-mabi. Hatanagire kiri neꞌkindu kiguma kyabo kyo mugahuma kwo. Mutayiji kengeera mwashereezibwa mwe nabo. Si boohe, ibyaha byabo bigabamala.»
NUM 16:27 Kwokwo, balya bandu banalyoka hoofi naꞌmaheema ga Koora, naꞌga Datani, na geꞌmwa Habiraamu. Haaho, Datani na Habiraamu banahuluka mu maheema gaabo, banayimanga ha miryango bali kuguma na bakaabo, naꞌbaana baabo, kiri noꞌtulenge twabo.
NUM 16:28 Musa anabwira Abahisiraheeri: «Bwobuno, mumenyage kwo Nahano ye kanduma ngire yibi. Si kutali ku bulooze bwani.
NUM 16:29 Yaba bandu, iri bangafwa nga kwaꞌbandi bali mu fwa, iri atali Nahano ye kanduma.
NUM 16:30 Halikago, iri Nahano angagira igambo lihyahya, mu kuyigula idaho, linabamire bakiri bagumaana, kuguma neꞌbindu byabo byoshi, haaho lyo mugaamenya kwo yaba bandu bashuba mu gayiriza Nahano.»
NUM 16:31 Uyo Musa, mbu ayusagye ukudeta kwokwo, lyeryo, idaho lyanayami yiguka.
NUM 16:32 Ikishimo, kyanamira Datani na Habiraamu, kuguma neꞌmbaga zaabo. Kyanamira na balya bandi bahuni ba Koora, kuguma neꞌbindu byabo.
NUM 16:33 Yabo booshi, bakaholobera i kuzimu bakiri bagumaana, kuguma neꞌbindu byabo byoshi. Ha nyuma kandi, yiryo idaho lyanashubi babwikira. Kwokwo, kwo bakaminikwa, batanaki boneka.
NUM 16:34 Abahisiraheeri booshi ábâli yimaaziri ha butambi lyabo, mbu bayuvwe ngiisi kwo bagweti bagabululuka, banayami tibita, iri banadeta: «E balya, tushaagage, gira nyiitu, idaho litayiji tumira.»
NUM 16:35 Haaho, balya bandu magana gabiri na makumi gataanu ábâli fumbiiti imibadu mu sheetezo, Nahano anayami batibulira kwoꞌmuliro, gwanabajigiivya booshi.
NUM 17:1 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 17:2 «Zirya sheetezo, ubwire Heryazaari mugala umugingi Harooni, kwo agendi zikondoola mu muliro. Naꞌmakala ágaziri mwo, agendi gayonera hala. Mukuba, yizo sheetezo, ziri ndaluule.
NUM 17:3 «Yizo sheetezo, beene zo keera bayitwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byabo. Na bwo bakazikoleesa imbere lya Nahano, zikolaga ndaluule. Ku yukwo, Heryazaari azitulage mwoꞌmutumbikizo gwaꞌkashasha. Kwokwo, yugwo mutumbikizo, gugaaba kalangikizo koꞌkukengeeza Abahisiraheeri.
NUM 17:4 «Yizo sheetezo kwo zikatulwa mu miringa, uyo mugingi Heryazaari, anaziyabiira, anazitula mwoꞌmutumbikizo gwaꞌkashasha. (Yizo sheetezo, zâli riiri za balya bandu ábakajigiivibwa.)
NUM 17:5 Akagira nga kwo Nahano âli mali múyereka ku njira ya Musa. Kwokwo, Rurema anakengeeza yabo Bahisiraheeri kwo ndaaye úhangwirwi ukuyokera Nahano umubadu, átali umugingi wa mwiꞌkondo lya Harooni. Iri ugundi mundu angagira mbu aguyokye, agashereezibwa naye, nga kwokulya kwa Koora naꞌbakulikizi baage.»
NUM 17:6 Iri bukakya, yabo Bahisiraheeri booshi banayidodombera Musa na Harooni, ti: «Emwe! Si keera mwayitiisa abandu ba Nahano!»
NUM 17:7 Yabo Bahisiraheeri, banashololokera Musa na Harooni mu kubayihindulira. Haliko, iri bakakebagana iwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, banabona ikibungu kyalizinga kwo. Mu yikyo kibungu, banabona ubulangashane bwa Nahano.
NUM 17:8 Haaho, Musa na Harooni banagendi yimanga imbere lya lirya iheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 17:9 Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 17:10 «E Musa, uyihandule ku yaba bandu. Mukuba, buno, ngola ngabashereeza.» Musa na Harooni, banagwa buubi.
NUM 17:11 Musa anayami bwira Harooni: «Yabiiraga isheetezo yawe, unagibiike kwoꞌmubadu, kuguma noꞌmuliro ukushaaga ha kashasha. Unagivwarukane imunda yabo bandu, gira ubanywaniise na Nahano. Ubanguke! Mukuba, Nahano akoli barakariiri. Si kiija keera kyatondeera ukubayingira mwo!»
NUM 17:12 Harooni anagira nga kwo Musa akamúbwira. Anayabiira isheetezo yage, anagiyokera kwoꞌmubadu, anagiyingirana úmuli balya Bahisiraheeri, gira abanywaniise na Rurema. Mukuba, kirya kiija kyâli mali bayingira mwo.
NUM 17:13 Harooni anayimanga ha kati keꞌbirunda, na ábakiri bagumaana, halinde yikyo kiija kyanamala.
NUM 17:14 Kundu kwokwo, kyanayita abandu bihumbi ikumi na bina na magana galinda, buzira kuharuura balya bahuni ábâli mali fwa bo na Koora.
NUM 17:15 Ikyanya ikiija kikamala, Harooni anagalukira áhali Musa, ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 17:16 Ha nyuma, Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 17:17 «Ubwire Abahisiraheeri kwo bakuleetere ingoni ikumi na zibiri. Yizo ngoni, ngiisi mukulu woꞌmulala aleete ingoni nguma-nguma. Na ku ngiisi ngoni, uyandike iziina lya mwene yo.
NUM 17:18 Neꞌngoni yaꞌBalaawi, ugiyandike kwiꞌziina lya Harooni. Kwokwo, ngiisi úyimangiiri umulala, agaaba neꞌngoni nguma-nguma.
NUM 17:19 Yizo ngoni zooshi, uziyabiire, unazitwale mwiꞌheema, imbere lyeꞌmihumaanano, unazilambike imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango. Haaho, ho tugagwanana twembi.
NUM 17:20 Kwokwo, ngiisi ye ngaaba natoola, ingoni yage igaashoga. Kwiꞌyo njira, lyo ngaamala imidodombo yaꞌBahisiraheeri hiꞌgulu liinyu.»
NUM 17:21 Kwokwo, Musa anaganuuza Abahisiraheeri booshi, naꞌbimangizi baabo. Yabo bimangizi, banamúheereza ingoni zaabo, ukukulikirana neꞌmilala yabo, kwo yâli ikumi niꞌbiri. Iyo ngoni ya Harooni nayo, yâli ziriiri mwo.
NUM 17:22 Zirya ngoni zooshi, Musa anazibiika imbere lya Nahano, mwiꞌheema lyage lyeꞌKihango.
NUM 17:23 Iri bukakya, Musa anagendi yingira mu lirya iheema. Neꞌri akahikaga mwo, anagwana irya ngoni ya Harooni keera yashoga, inakola naꞌkafundo. Yako kafundo, kanaleeta akaaso. Na mu yako kaaso mwanalyoka ibitumbwe íbikoli hiiri, binashushiini neꞌloozi. Ee! Iyo ngoni, yâli riiri ya beene Laawi.
NUM 17:24 Haaho, Musa analyosa yizo ngoni imbere lya Nahano, anazileeta imbere lyaꞌBahisiraheeri. Ngiisi mukulu, anayabiira iyeꞌmwage.
NUM 17:25 Nahano anabwira Musa kwokuno: «Irya ngoni ya Harooni, ugigalukane, unagibiike imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango. Iyo ngoni, igakizi langwa, bube bumasi imwaꞌbahuni. Kwokwo, kweꞌmidodombo yabo igaamala, halinde batanashubi yitwa.»
NUM 17:26 Ngiisi kwo Nahano akabwira Musa, kwo akanagira.
NUM 17:27 Balya Bahisiraheeri banayiji bwira Musa: «Keera twahera, maashi! Tweshi twamala.
NUM 17:28 Ngiisi úli mu yegeera iheema lya Nahano, si ali mu yami fwa. Aaho! Ka tumalage tweshi?»
NUM 18:1 Ha nyuma, Nahano anabwira Harooni: «Mwe na bagala baawe, kuguma naꞌba mu mbaga yawe, ikyanya iheema lyeꞌmihumaanano ligahubirwa, mwe mugabetula umwama. Kiri neꞌkyanya abagingi bagayiji legwa, mwe bigaalola.
NUM 18:2 Ikyanya mwe na bagala baawe mugakizi kola imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano, uleetage naꞌbiinyu Balaawi, gira bakizi mùtabaala.
NUM 18:3 «Yabo beene winyu, ikyanya bagakizi gira imikolwa ya mu lirya iheema, bakizi yibiika mwiꞌdako lyawe. Kundu kwokwo, batahangwirwi ukuhuma ku birugu bya mwiꞌheema, batanayegeere ha kashasha. Iri bangabihuma kwo, mweshi mugayami fwa.
NUM 18:4 Si imikolwa yoshi yoꞌkukizi lingaania lirya iheema lyeꞌmihumaanano, mube mugweti mugagikola kuguma. Neꞌkyanya ugakizi kola mwiꞌheema Litatuule, hatagirage ugundi mundu úgakizi kuyegeera.
NUM 18:5 «Kwokwo, mwehe mwenyene, mwe mugakizi kola imikolwa ya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, kiri na ha kashasha. Kwokwo, lyoꞌburaakari bwani butashubi tibukira ku Bahisiraheeri.
NUM 18:6 Mu Bahisiraheeri booshi, keera nꞌgatoola beene winyu Abalaawi, gira bataluulwe, lyo bakizi ngolera mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 18:7 «Haliko wehe, e Harooni, kuguma na bagala baawe, mwe mugakizi ngirira imikolwa yoꞌbugingi, mu kukunga íbiri ha kashasha, kiri na íbiri imbere lyeꞌKisiika Kyeru Bweneene. Kwokwo, yugu mukolwa gwinyu, namùheereza gwo. Nakuheereza neꞌkigabi kyoꞌkukizi kola mwoꞌmukolwa gwaꞌbagingi. Ngiisi gundi úwangayegeera iheema lyeꞌmihumaanano, akwaniini ayami yitwa.»
NUM 18:8 Nahano anashubi bwira Harooni kwokuno: «Amatuulo gooshi gaꞌBahisiraheeri bagakizi ndeetera, we nabiikaga, ukizi galola. Kwo bagweti bagagambeereza gooshi mataluule, naani namùheereza go, mwe naꞌbaana baawe. Yago matuulo, gagayama gali geꞌmwinyu.
NUM 18:9 Ngiisi matuulo ágatali goꞌkusiriiza lwoshi, gagakizi ba geꞌmwinyu. Kuli kudeta amatuulo goꞌmushyano, na goꞌkukogwa ibyaha, na goꞌkuhyula. Ngiisi bindu byaꞌbandu bagakizi ndangira ituulo litaluule, bigakizi ba byeꞌmwawe, mwe naꞌbaana baawe.
NUM 18:10 Yibyo byokulya, bwo biri bitaluule, mukizi birya. Si abashosi naaho, bo bagakizi birya.
NUM 18:11 «Na kwakundi, ngiisi bindi byaꞌBahisiraheeri bagakizi ndangira ituulo mu kubishagania, nabyo bigakizi ba byeꞌmwawe mwe na bagala baawe, na banyere baawe. Kwokwo, ngiisi mundu wa mu mbaga yawe úkoli yeruusiri, ahangwirwi ukukizi birya kwo.
NUM 18:12 «Kwokwo, namùheereza ngiisi mimbu miija yaꞌBahisiraheeri bagakizi ndangira mu kundomoza, ngaꞌmavuta, neꞌdivaayi, neꞌngano.
NUM 18:13 Ngiisi mimbu yabo yo bagakizi ndomoza, igakizi ba yeꞌmwawe. Yizo mbuto, ngiisi mundu wa mu mbaga yawe útayulubiiri angakizi zilya kwo.
NUM 18:14 Kwokwo, mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, ngiisi byo bagakizi taluula imwa Nahano, iri na niinyu, bikola byeꞌmwinyu.
NUM 18:15 «Ikyanya Abahisiraheeri bagakizi ndangira ifula zaabo, na niinyu zigakizi ba zeꞌmwinyu, ziba fula zaꞌbandu, kandi iri zeꞌbitugwa. Haliko, yizo fula zaꞌbandu, zikwaniini zikizi guluulwa. Neꞌbitugwa biinyu íbyabutwa ubwa mbere, iri byangaba biri naꞌkashembo, nabyo bikwaniini bikizi guluulwa.
NUM 18:16 Byangaguluulwa ku kyanya biki hiiti umwezi muguma. Neꞌkishingo kyoꞌkubiguluula, biri bingorongoro bitaanu byeꞌharija, ukukulikirana na ngiisi kweꞌharija iri mu gerwa Ahandu Heeru.
NUM 18:17 «Halikago, ikitugwa íkyabutwa ubwa mbere, ziba shuuli, kandi iri bibuzi, kandi iri mbene, byohe, bitagakizi guluulwa. Si biryagagi bitaluule. Kwokwo, uyabiirage umuko gwabyo, unakizi gushangira ku kashasha. Neꞌbinyule byabyo, ukizi biyokya. Ikyanya ugakizi bisiriiza, umushiiriri gwabyo gugakizi simiisa Nahano.
NUM 18:18 Yibyo bitugwa, inyama zaabyo zigaaba zeꞌmwinyu: umushaya neꞌkisingiira kyeꞌlulyo, nga kwo biri mu lengezibwa imbere lya Nahano.
NUM 18:19 «Kwokwo, ngiisi matuulo mataluule gaꞌBahisiraheeri bagakizi ndangira, naawe nakuheereza go, mwe na bagala baawe, kiri na banyere baawe. Kiri neꞌkihango ha kati kiitu twembi, kigaaba na ku bandu ba mwiꞌkondo lyawe. Yikyo kihango, kitanâye hongolwe.»
NUM 18:20 Ha nyuma, Nahano anashubi bwira Harooni: «Kundu abiinyu Bahisiraheeri bagahyana íbiri mu kirya kihugo, haliko mwehe, mwe bagingi, ndaabyo mugahyana. Ndaagwo mutuli mugalonga mwo. Si mu Bahisiraheeri, niehe, nie gaaba mutuli gwawe, nie gaanaba buhyane bwawe.
NUM 18:21 «Ku luhande lwaꞌBalaawi, ikyanya bagakizi gira umukolwa gwa mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, ngakizi baheereza ngiisi kihande kiꞌkumi kyaꞌBahisiraheeri bagakizi ndangira. Yikyo kihande kiꞌkumi, bwo bugaaba buhyane bwabo.
NUM 18:22 «Noꞌkulyokera buno, abandi Bahisiraheeri batakwaniini ukukizi yegeera iheema lyeꞌmihumaanano. Neꞌri bangaliyegeera, iri bayikululira umwama, gunabakwegere ulufu.
NUM 18:23 Ku yukwo, Abalaawi naaho bo bagakizi kola mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Neꞌri abandu bangagira amahube hiꞌgulu lyalyo, Abalaawi bo bagakizi gabetula. Yulu lubaaja lugayama ho, halinde mu bibusi biinyu byoshi. «Abalaawi, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, ndaakyo kindu bagahyana mwo.
NUM 18:24 Si ikyanya Abahisiraheeri bagakizi tanga ikihande kiguma kiꞌkumi, ngakizi baheereza kyo. Kyo kikatuma nꞌgadeta, kwo mu baabo Bahisiraheeri, Abalaawi boohe, ndaabwo buhyane bwo bagalonga.»
NUM 18:25 Nahano anabwira Musa,
NUM 18:26 kwo amenyeese Abalaawi kwokuno: «Ikyanya Abahisiraheeri bagakizi tangira Nahano ikihande kiguma kiꞌkumi, mwe mugakizi kihaabwa, kibe mutuli gwinyu. Neꞌkyanya mugakizi kihaabwa, niinyu mugakizi tanga ikihande kiꞌkumi kyeꞌmwinyu, gakizi ba go matuulo geꞌmwinyu.
NUM 18:27 Yibyo byo mugakizi tanga, bigakizi haruurwa nga gaago matuulo gaꞌBahisiraheeri bali mu tanga ku mimbu yabo.
NUM 18:28 Kwokwo, mukizi ndangira ikihande kiꞌkumi ku byo mugakizi yakiira mu Bahisiraheeri. Yikyo kiꞌkumi kiinyu, mugakizi kiheereza umugingiHarooni.
NUM 18:29 Ku ngiisi byo mugakizi yakiira, muheereze Nahano íbiri biija, bibe bitaluule imwage.»
NUM 18:30 Nahano anashubi bwira Musa, kwo amenyeese Abalaawi na kwokuno: «Ikyanya mugakizi nzikiiriza yikyo kihande kiꞌkumi íkisimisiizi, ngakizi kiharuura nga íkyashaaga ha kiyeluuliro kiinyu, kandi iri ha kikandiro kiinyu.
NUM 18:31 Birya bihande mwenda íbigasigala, mwe neꞌmbaga ziinyu, mwangakizi biliira ngiisi ho muloziizi. Bigakizi ba byo bihembo biinyu, hiꞌgulu lyoꞌmukolwa gwo mugweti mugagirira mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 18:32 «Neꞌri mwangaba keera mwatanga íbiri biija imwani, ndaagwo mwama gwo mugakizi yikululira. Mukuba, iri mwangaba mutahubiiri amatuulo mataluule, mutagayitwa hiꞌgulu lyago.»
NUM 19:1 Nahano anashubi bwira Musa na Harooni:
NUM 19:2 «Hali ulundi lubaaja lwo ngamùbwira. Ugendi menyeesa Abahisiraheeri kwo bakuleetere inyana yiꞌgaajo. Iyo nyana ibe iri nzira kashembo, inabe itazindi limiisibwa.
NUM 19:3 Iyo nyana, mugiheereze umugingi Heryazaari, agitwale áhayerusiibwi inyuma lyeꞌshumbi, munabuli gitongeerera imbere lyage.
NUM 19:4 «Haaho umugingi Heryazaari analeeze umunwe mu muko gwayo, anagushangire ubugira kalinda imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 19:5 Inyama zaayo, zisiriizibwe imbere lyage, kiri noꞌluhu, noꞌmuko, naꞌmashe.
NUM 19:6 Lyeryo, umugingi anayabiire ihitolo hyeꞌkiti kyoꞌmwerezi, kuguma niꞌtavi lyeꞌhisopo, neꞌnuzi ndukula, anabilashe byoshi ngiisi heꞌyo nyana igweti igasiriigizibwa.
NUM 19:7 «Ha nyuma, umugingi akwaniini afulage ibyambalwa byage, anayikarabe, akabuli yingira mu shumbi. Kundu kwokwo, agaaba aki yulubiiri, halinde kabigingwe.
NUM 19:8 Ulya mundu úkasiriiza iyo nyana, naye kwakundi afule ibyambalwa byage, anayikarabe, bwo naye agaaba ayulubiiri halinde kabigingwe.
NUM 19:9 «Ugundi mundu úkoli yerusiibwi, agashamata umunyota-kiiko gweꞌyo nyana, anagendi gubiika áhayerusiibwi, inyuma lyeꞌshumbi. Yugwo munyota-kiiko, gunakizi langwa ho bwija. Ha nyuma, Abahisiraheeri banakizi gutobera mu miiji goꞌkuyeruusa. Yiryo, liri ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
NUM 19:10 Yugwo munyota-kiiko gweꞌyo nyana, umundu úgagushamata, akwaniini naye afulage ibyambalwa byage. Naye kwakundi, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe. Yulu lubaaja, lugayama mu Bahisiraheeri booshi, kiri na mu binyamahanga byo batuliinwi.
NUM 19:11 «Ngiisi úgaahuma ku kirunda, agaaba akoli yulubiiri, halinde ukuhisa isiku zirinda.
NUM 19:12 Mu yizo siku, ulusiku úlugira izishatu, noꞌlugira izirinda, uyo mundu akwaniini ayiyeruuse na galya miiji. Kwokwo, lyo agaaba akoli yeruusiri. Haliko, iri atangayiyeruusa ku lusiku úlugira izishatu, na ku lugira izirinda, iri agayama aki yulubiiri.
NUM 19:13 Ngiisi úwahuma ku kirunda, anabe atagendi yiyeruusa, agaaba ayulubaza iheema lya Nahano. Uyo mundu, akwaniini atwibwe mu baabo Bahisiraheeri. Bwo atakayeruusibwa na galya miiji, anayamage aki yulubiiri.
NUM 19:14 «Umundu, nga angafwira mwiꞌheema, abandu bakwaniini ukukulikira yulu lubaaja: Ngiisi úwangayingira mwo, kandi iri úwagwanwa mwo, booshi bagaaba bakoli yulubiiri, halinde ukuhisa ku siku zirinda.
NUM 19:15 Yaho mwiꞌheema, ngiisi kirugu íkigaaba kitatumbikiirwi, nakyo kigaaba kikoli yulubiiri.
NUM 19:16 «Iri umundu angaba akola imbuga, anahumage ku kirunda kya úwayitwa, kandi iri kya úwafwa yenyene, uyo mundu agaaba akoli yulubiiri, halinde ukuhisa ku siku zirinda. Bigaaba kwokwo, kiri na ku mundu úwahuma imigongolo yoꞌmundu, kandi iri ishinda.
NUM 19:17 «Umundu mwene uyo, iri angalooza ukuyiyeruusa, mukwaniini muyabiire umunyota-kiiko gwa galya matuulo goꞌkukogwa ibyaha. Yugwo munyota-kiiko, mugufuke mu nyungu, munagutobe naꞌmiiji meeru.
NUM 19:18 Kwokwo, ngiisi úyeruusiri, ayabiire ihitavi hyeꞌhisopo, anahireeze mu yago miiji, anagashangire kwiꞌheema, na ku birugu íbiriri mwo, kiri na ku bandu ábali mwo. Akabuli gashangira na kuꞌlya mundu úhumiri ku migongolo, kandi iri úhumiri ku shinda, kandi iri ku mundu úkayitwa, kandi iri ku kirunda kya úkafwa yenyene.
NUM 19:19 Ku lusiku úlugira izishatu, noꞌlugira izirinda, ngiisi úkoli yeruusiri, akwaniini ashangirage yago miiji ku úkoli yulubiiri. Na mu yizo siku zirinda, amúyeruuse. Uyo úshubi yulubiiri, akwaniini afulage ibyambalwa byage, anayikarabe. Na ku kyanya kyaꞌkabigingwe, agaaba akoli yeruusiri.
NUM 19:20 «Iri umundu angayiyulubaza, atanayiyeruuse, akwaniini atwibwe mu baabo Bahisiraheeri. Mukuba, agaaba keera ayulubaza iheema lya Nahano. Bwo atakashangirwa kwaꞌmiiji goꞌkuyeruusa, agayama aki yulubiiri.
NUM 19:21 «Yulwo, lulyagagi lubaaja úlugayama ho. Ngiisi úgakizi shangira amiiji goꞌkuyeruusa, akwaniini akizi fula ibyambalwa byage. Ngiisi úgakizi huma mu yago miiji, agaaba akoli yulubiiri, halinde ukuhisa kabigingwe.
NUM 19:22 Uyo mundu úkoli yulubiiri, ngiisi byo agahuma kwo, bigaaba nabyo keera byayulubala. Na ngiisi úgamúhuma kwo, naye agaaba akoli yulubiiri, halinde kabigingwe.»
NUM 20:1 Mu mwezi gwa mbere, Abahisiraheeri booshi bâli mali hika mwiꞌshamba lyeꞌSiini, banashumbika i Kadeeshi. Ikyanya bâli kola ho, Miryamu anafwa, banamúziika.
NUM 20:2 Yaho bâli shumbisiri, ndaago miiji ágâli riiri ho. Kwokwo, abandu banazunguluka Musa na Harooni,
NUM 20:3 iri banalongooza Musa: «Ikyanya beene witu bakayitwa imbere liꞌheema lya Nahano, bwangábiiragi bwija tufwire kuguma.
NUM 20:4 Aahago! Kituma kiki mwatuleeta hano mwiꞌshamba? Ka mbu lyo tuyiji herera mwo, kuguma neꞌbitugwa biitu?
NUM 20:5 Kituma kiki mukatulyosa i Miisiri, mwanatuleeta mu gano malibu? Si hano ndaayo ngano, ndaanayo mitiini, ndaanayo mizabibu, kandi iri makomamanga. Kiri naꞌmagoloovi, ndaago.»
NUM 20:6 Musa na Harooni banalyoka áhali yabo bandu, banagendi yimanga ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, banagwa buubi imbere lya Nahano. Neꞌri bakaba balyagagi yaho, lyeryo, ubulangashane bwage bwanabatanguulira.
NUM 20:7 Nahano anabwira Musa:
NUM 20:8 «Uyabiirage ingoni yawe. Mwe na mukulu wawe wa Harooni, mukuumanie yaba bandu. Mango baba bakoli kumaniri imbere lyawe, unabwire luliira lwala kwo lushyokage mwaꞌmiiji. Haaho, amiiji gagalyoka mu lwala, halinde yaba booshi banalonge ukuganywa, kuguma neꞌbitugwa byabo.»
NUM 20:9 Kwokwo, Musa anayabiira irya ngoni, imbere lya Nahano.
NUM 20:10 Musa na Harooni, banakuumania balya booshi imbere lyoꞌlwala. Musa anababwiririra: «E bahuni, munyuvwirizagye. Ka muloziizi tumùlyokeze amiiji mu yulu lwala?»
NUM 20:11 Lyeryo Musa anabangula ukuboko, anashulika irya ngoni ubugira kabiri ku lwala, amiiji ganayami lushyoka mwo. Yabo booshi, bananywa kuguma neꞌbitugwa byabo.
NUM 20:12 Haliko, Nahano anabwira Musa na Harooni kwokuno: «Si mutambiisiri kwoꞌmulangaaliro, mutananzimbahiri imbere lyaꞌBahisiraheeri! Kwokwo, mutakiri mwe mugabahisa mu kihugo kyo ngabaheereza.»
NUM 20:13 Yaho handu, hali mu detwa Amiiji geꞌMeriba. Mukuba, haaho, haꞌBahisiraheeri bakahambanwa na Nahano, kundu âli mali yerekana ubulangashane bwage mu kati kaabo.
NUM 20:14 Ikyanya Abahisiraheeri bâli ki riiri i Kadeeshi, Musa anatumira mwami weꞌHedoomu indumwa, ti: «E mwami, twehe tuli beene winyu, Abahisiraheeri. Ku yukwo, utuyuvwirize. Amalibu gooshi go tukalonga, ugayiji-yiji.
NUM 20:15 Bashokuluza biitu bakagenda i Miisiri. Neꞌyo munda, tukahisa imyaka mingi tutuuziri yo. Balya Bamiisiri bâli kizi libuza bashokuluza biitu, kiri na nyiitu kwakundi.
NUM 20:16 Haliko, ikyanya tukatakira Nahano mu kumúlirira, anatuyuvwa, anatutumira umuganda wage, gira ayiji tulyosa i Miisiri. Na buno, tukolaga hano i Kadeeshi, mu kaaya ákabibikiinwi neꞌkihugo kyawe.
NUM 20:17 «Ku yukwo, twakuyinginga, we kongwa, utulekage tulenge mu kihugo kyawe. Ikyanya tugalenga mwo, ndaayo ndalo yo tugashereeza, kiri zeꞌmizabibu. Tutaganayegeera ibirigo biinyu, mbu tuvwome mwaꞌmagoloovi. Mu lugeezi lwitu, tugakulikira injira ya namuhirye naaho, buzira kubambala ilulyo kandi iri ilumosho, halinde tunahulukaane ikihugo.»
NUM 20:18 Ulya mwami weꞌHedoomu, analahira: «Nanga! Iri mwangalenga mu kihugo kyani, ngayami mùlwisa neꞌngooti.»
NUM 20:19 Abahisiraheeri banamúshuvya: «Tugayilengera ku njira ya namuhirye naaho. Neꞌri twanganywa ku miiji giinyu, twe neꞌbitugwa biitu, tugagaliha. Byo twakuhuuna naaho, utuhanguule tulenge. Ndaakyo kindi kyo tukuloziizi kwo.»
NUM 20:20 Ulya mwami weꞌHedoomu anashubi shuvya: «Nanga! Mutahangwirwi ukulenga hano.» Lyeryo, ibihagange bingi byaꞌBahedoomu byanayija, gira biyiji balwisa.
NUM 20:21 Na bwo yabo Bahedoomu batakabahanguula kwo balenge mu kihugo kyabo, kyanatuma Abahisiraheeri batagalenga mwo, banalooza igindi-gindi njira.
NUM 20:22 Abahisiraheeri booshi, banayimuka yaho i Kadeeshi, banagenda halinde ku mugazi Hoori.
NUM 20:23 Yaho i Hoori hâli ku lubibi lweꞌkihugo kyeꞌHedoomu. Kwokwo, Nahano anabwira Musa na Harooni:
NUM 20:24 «Mukulu wawe wa Harooni akola agaafwa, agwane bashokuluza baage. Na íbitumiri atagayingira mu kihugo kyo nꞌgaheereza Abahisiraheeri, bwo mwembi mukangayiriza i Meriba.
NUM 20:25 Kwokwo, uyabiirage Harooni na mugala wage wa Heryazaari, munateramanwe ku mugazi Hoori.
NUM 20:26 Mango mwahika ho, unamúhogole ibyambalwa byage byoꞌbugingi, unabiyambike mugala wage Heryazaari. Mukuba, haaho, ho Harooni agafwira.»
NUM 20:27 Musa anagira nga ngiisi kwo Nahano amúbwira. Kwo bali bashatu, banateramira ku mugazi, naꞌBahisiraheeri booshi bababwini.
NUM 20:28 Iri bakahika kwiꞌrango, Musa anahogola Harooni ibyambalwa, anabiyambika mugala wage wa Heryazaari. Haaho kwiꞌrango, ho uyo Harooni akafwira. Ha nyuma, Musa na Heryazaari banamanuka.
NUM 20:29 Yabo Bahisiraheeri booshi, iri bakabwirwa kwo Harooni keera afwa, banahisa isiku makumi gashatu, bagweti bagamúgandaara.
NUM 21:1 Mwami weꞌKaanani âli kizi buuzibwa Haraadi. Uyo mwami, âli tuuziri i Negebu. Neꞌri akayuvwa kwaꞌBahisiraheeri bagweti bagayija mu njira yoꞌkugenda i Hatarimu, anayiji bateera, anagwata baguma baabo imbira.
NUM 21:2 Lyeryo, yabo Bahisiraheeri banabiika indahiro imbere lya Nahano, ti: «Yaba bandu, iri wangababiika mu maboko giitu, tugasivya utwaya twabo twoshi.»
NUM 21:3 Ikyanya bakahuuna Nahano kwokwo, anabayuvwa. Yabo Bakaanani, anababiika mu maboko gaabo. Kwokwo, Abahisiraheeri banabasivya lwoshi-lwoshi, kuguma noꞌtwaya twabo. Kyanatuma yaho handu hagakizi buuzibwa Horima, kuli kudeta: bushereeze.
NUM 21:4 Abahisiraheeri banalyoka yaho ku mugazi Hoori, banashokola injira yoꞌkugenda iwa Nyaaja Ndukula, gira lyo babambala ikihugo kyeꞌHedoomu. Haliko, ikyanya bâli ki riiri mu njira, abandu banavunika umutima.
NUM 21:5 Yabo bandu, banatondeera ukuyidodombera Rurema, kiri na Musa, ti: «Emwe! Si ukatulyosa i Miisiri, gira tuyiji herera mu lino ishamba! Hano, ndaahyo hyokulya, ndaanahyo tugaanywa. Si kino kyokulya kiri kyagaza imwitu, keera kyanatuneka.»
NUM 21:6 Iri Nahano akayuvwa kwokwo, anatuma imijoka mu kati kaabo. Iyo mijoka, yâli naꞌmanjoka-njoka, yanakizi bakoma bweneene, halinde abingi baabo banafwa.
NUM 21:7 Kyanatuma yabo bandu bagagendera Musa, banamúbwira: «Ikyanya tukayidodombera Nahano, kiri na naawe, tukakuhubira bweneene. Kwokwo, utuhunirage imwa Nahano, gira iyo mijoka, atulyokeze yo.» Musa mbu ayuvwe kwokwo, anabahuunira ulukogo.
NUM 21:8 Nahano anabwira Musa: «Utee tula umujoka mu mulinga, unagumanike ku kiti. Kwokwo, ngiisi úgakizi komwa neꞌmijoka, iri angagulangiiza kwo, lyo agaakira.»
NUM 21:9 Musa anayabiira umulinga, anatula mwoꞌmujoka. Gulya mujoka, anagumanika ku kiti. Kwokwo, ngiisi úwâli kizi komwa noꞌmujoka, anakizi langiiza ku gulya mujoka gwoꞌmulinga, anakire.
NUM 21:10 Abahisiraheeri banalyoka yaho, banagendi shumbika i Hobooti.
NUM 21:11 Banashubi lyoka i Hobooti, banagendi shumbika i Hiye-Habariimu, uluhande lweꞌsheere mwiꞌshamba lyeꞌMohabu.
NUM 21:12 Neꞌkyanya bakalyokaga yaho, banagendi shumbika mu kabanda keꞌZereedi.
NUM 21:13 Iri bakalyoka yaho, banagendi shumbika ha butambi lwoꞌlwiji Harinooni. Yulwo lwiji, luli mu hingira mu lubibi lweꞌkihugo kyeꞌMohabu, neꞌkyaꞌBahamoori.
NUM 21:14 Kyo kitumiri biri biyandike mu Kitaabo kyaꞌMazibo ga Nahano, hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌWahebu ka mu kihugo kyeꞌSuufa, na hiꞌgulu lyoꞌlwiji Harinooni,
NUM 21:15 neꞌmigenda yalwo ítabisiri halinde mu kaaya keꞌHari, na ku mbibi zeꞌMohabu.
NUM 21:16 Abahisiraheeri, iri bakalyoka yaho, banashokola injira, halinde i Beeri. (Na yaho i Beeri, ho Nahano akabwirira Musa kwo akuumanie Abahisiraheeri booshi, gira abaheereze amiiji.)
NUM 21:17 Yaho i Beeri, Abahisiraheeri banayimba yulu lwimbo: «E Kirigo, ushyokage mwaꞌmiiji. Ukizi gayimbira.
NUM 21:18 Kino kirigo, abatwali biitu, bo bakakihumba. Ee! Kikahumbwa naꞌbimangizi biitu, iri banafumbiiti ingoni zaabo zoꞌbutwali.» Kwokwo, banalyoka yaho mwiꞌshamba, banagenda i Matana.
NUM 21:19 Neꞌri bakalyoka i Matana, banagenda i Nahalyeri. Neꞌri bakalyoka i Nahalyeri, banagenda i Bamooti.
NUM 21:20 Neꞌri bakalyoka i Bamooti, banagenda mu kabanda ákahisiri mu kihugo kyeꞌMohabu. Na yaho, iri umundu, angazamuukira mwiꞌrango lyeꞌPisiga, anayami langiiza hala bweneene mwiꞌshamba.
NUM 21:21 Mwami waꞌBahamoori âli kizi buuzibwa Sihooni. Uyo Sihooni, Abahisiraheeri banamútumira indumwa:
NUM 21:22 «Utuhanguule tulengage mu kihugo kyawe. Ikyanya tugalenga mwo, tugabambala imbingiro zaawe, kiri neꞌndalo zaawe zeꞌmizabibu. Ndaanago miiji go tugaanywa mu birigo byawe. Si mu lugeezi lwitu, tugakulikira injira ya namuhirye naaho, halinde tuhulukaane ikihugo kyawe.»
NUM 21:23 Uyo mwami Sihooni, analahira kwaꞌBahisiraheeri batalenge mu kihugo kyage, anakuumania abasirikaani baage booshi, anabatwala i Yahasa. Yaho mwiꞌshamba, ulya mwami, anagendi bateera.
NUM 21:24 Uyo mwami, iri akayiji lwisa Abahisiraheeri, banamúyita neꞌngooti. Bananyaga ikihugo kyage, ukulyokera ku lwiji Harinooni, halinde ku lwiji Yaboki. Abahisiraheeri banagenderera, halinde mu kihugo kyaꞌBahamooni. Haliko, iri bakahika ho, banagwana ulubibi lwakyo ludediiri bweneene.
NUM 21:25 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakanyaga yutwo twaya twoshi twaꞌBahamoori, banatutuula mwo. Mu kati kaatwo, mwâli riiri tweꞌHeshibooni, kuguma noꞌtwaya twayo tuniini.
NUM 21:26 Yako kaaya keꞌHeshibooni, kâli riiri kaaya ka Sihooni, mwami waꞌBahamoori. Ubwa mbere, ye katee lwisa mwami weꞌMohabu, anamúnyaga ikihugo kyage kyoshi, halinde ku lwiji Harinooni.
NUM 21:27 Kyo kitumiri abimbi biitu bali mu yimba, ti: Muyiji yubakulula akaaya keꞌHeshibooni. Kalyagagi kaaya keꞌmwa Sihooni. Kwokwo, kashakululwe.
NUM 21:28 Umuliro, gukalyoka i Heshibooni, wa gwi! Imbigi zaagwo, zikalyoka mu kaaya ka Sihooni. Yugwo muliro, gwanasiriiza akaaya keꞌHari, mu Mohabu, gwanajigiivya abakulu beꞌmigazi yeꞌHarinooni.
NUM 21:29 E bandu beꞌMohabu, yayewe imwinyu. Kundu mulyagagi bandu boꞌmugisi Kemooshi, haliko keera mukashereezibwa. Bagala biinyu, keera mukabaleka babe boꞌkukizi tibita-tibita. Banyere biinyu, keera mwabajandirira, bagendi gwatwa imbira na Sihooni, mwami waꞌBahamoori.
NUM 21:30 Kundu kwokwo, balya booshi, twehe buno keera twabashereeza, ukulyokera i Heshibooni, halinde i Dibooni. Keera tukabaminika, ukulyokera i Nashimu halinde i Noofa, neꞌMedeba.
NUM 21:31 Yabo Bahisiraheeri banayiji tuula mu kihugo kyaꞌBahamoori.
NUM 21:32 Ha nyuma, Musa anatuma abagahirizi mu kaaya keꞌYazeeri. Yako kaaya nako, banakagwata mbira, kuguma noꞌtwaya twako tuniini. Kwokwo, kwo bakayimula mwaꞌBahamoori.
NUM 21:33 Haaho, Abahisiraheeri banahinduka, banashokola injira yoꞌkulola i Bashaani. Mwami Hoogi weꞌBashaani, anayimuka naꞌbasirikaani baage, anagendi bateera i Hedireyi.
NUM 21:34 Kundu kwokwo, Nahano anabwira Musa: «Uyo mwami Hoogi, utamúyobohe. Keera namúbiika mu maboko gaawe, kuguma naꞌbasirikaani baage booshi, kiri neꞌkihugo kyage. Ugamúgira nga kwo ukagira mwami Sihooni, waꞌBahamoori, úwâli tuuziri i Heshibooni.»
NUM 21:35 Ehee! Yabo Bahisiraheeri banayita ulya mwami Hoogi, naꞌbasirikaani baage booshi. Ndaaye kiri noꞌmuguma úkatoloboka. Abahisiraheeri, banayiji tuula mu kihugo kyage.
NUM 22:1 Abahisiraheeri banashubi yimuka, banagendi shumbika mu ndekeera zeꞌMohabu, uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani. Yaho, hali mu lolana naꞌkaaya keꞌYeriko.
NUM 22:2 Mwami Balaaki mugala Zipoori, âli yiji-yiji ngiisi kwaꞌBahisiraheeri bâli mali girira Abahamoori,
NUM 22:3 anâli koli shengusiri, kuguma naꞌbandu baage booshi. Ee! Balya Bamohabu, bâli gweti bagalenga mweꞌkinyukura. Na íbikabayobohya, bwaꞌBahisiraheeri bâli riiri bingi bweneene.
NUM 22:4 Yabo Bamohabu banabwira abashaaja beꞌMidyani: «E balya, yaka kanyegete kaꞌbandu bagweti bagalabika abatuulani biitu, nga kweꞌshuuli iri mu vwajagira ubwasi mu ndagiriro.» Uyo Balaaki, bwo âli kola mwami weꞌMohabu,
NUM 22:5 anatumaga indumwa imunda umunamaleere Balaamu mugala Behoori. Âli tuuziri i Petoori, hoofi lyoꞌlwiji Hefuraati. Uyo mwami anabwira Balaamu kwokuno: «E waliha, hali akanyegete kaꞌbandu ábalyosiri i Miisiri. Yabo bandu, bakoli kwiziri mu mahanga gooshi. Buno naani, keera bakahiga kwo bagaanyaga kino kihugo kyani.
NUM 22:6 «We kongwa we, undabaale! Yaba bandu, uyiji bandaakira, bwo balyagagi bihagarusi bweneene ukumbima. Iri wangabadaaka, ngeeka lyo nangahasha ukubahima, na mbayimule mu kihugo kyani. Nyiji-nyiji kwo ngiisi ye uli mu gashaanira, iri akoli gashaniirwi. Na ngiisi ye uli mu daaka, iri akoli daasirwi.»
NUM 22:7 Yabo bakulu beꞌMohabu naꞌbeꞌMidyani, banalyoka yaho, bafumbiiti imbuli, gira bagitwalire Balaamu. Neꞌri bakahika imunda ali, banamúganuulira ngiisi byo Balaaki akabatuma.
NUM 22:8 Uyo Balaamu anababwira: «Mutee laalaga hano. Kusheezi ngaaba keera nalonga ishuvyo imwa Nahano. Ngiisi kwo agambwira, kwo na niinyu, ngamùbwira.» Kwokwo, yabo batwali beꞌMohabu banalaala yaho.
NUM 22:9 Bushigi, Rurema anayijira uyo Balaamu, anamúbuuza: «Ewe! Yaba bandu bo muliriinwi, balyagagi banyandi?»
NUM 22:10 Balaamu, ti: «E Rurema, yaba bandu, Balaaki mugala Zipoori, ye wabandumira, ti:
NUM 22:11 “Hali akanyegete kaꞌbandu ábalyosiri i Miisiri, keera banakwira ahandu hooshi. Buno, we kongwa we, ubandaakire! Ngeeka nangalonga ubulyo bwoꞌkubalwisa, na mbayimule.”»
NUM 22:12 Rurema anamúbwira: «E Balaamu, utakolwe mbu mugendanwe, bwaꞌBahisiraheeri bakoli gashaniirwi. Ku yukwo, utashubi gendi badaaka.»
NUM 22:13 Iri bukakya shesheezi, Balaamu anabwira yabo batwali ba mwami Balaaki: «Mugalukage mu kihugo kiinyu. Si Nahano alahiiri kwo tutagendanwe.»
NUM 22:14 Yabo batwali beꞌMohabu banayimuka, banagalukira imunda Balaaki, banamúbwira: «E mwami, Balaamu alahira kwo tutayijanwe.»
NUM 22:15 Uyo Balaaki anatuma abandi batwali. Boohe, bâli riiri bingi ukuhima balya ba mbere, banali bo bâli hiiti ulushaagwa bweneene.
NUM 22:16 Yabo nabo, iri bakahika imunda Balaamu, banamúbwira: «Balaaki mugala Zipoori adesiri kwokuno: “Hatagirage igambo írigakubuza kwo utayije imwani.
NUM 22:17 Ngakubulika ibindu íbiri tiita. Ngiisi byo ugambuuna, byo nganakuheereza. Ku yukwo, uyiji ndaakira yaba bandu, maashi!”»
NUM 22:18 Haliko balya bandu, iri bakahika, Balaamu anabashuvya: «Kundu Balaaki angambeziizi akajumiro kaage, kanabe kayijwiri mweꞌharija neꞌnooro, niehe ndangahongola igambo lyoshi lyo Nahano Rurema wani ambwira, liba lihamu, kandi iri liniini.
NUM 22:19 Kwokwo, niinyu mulaalage hano, halinde ndonge ukumenya iri Nahano aganyushuulira irindi igambo.»
NUM 22:20 Mu bwobwo bushigi, Rurema anayijira Balaamu, anamúbwira: «Yaba bandu, bwo bayiji kuyabiira, mugendanwe. Haliko, ukizi gira naaho ngiisi byo ngakubwira.»
NUM 22:21 Iri bukakya shesheezi kare-kare, Balaamu anayabiira punda wage, banagendanwa.
NUM 22:22 Uyo Balaamu, ikyanya akagendaga na yabo batwali, Rurema anaraakara bweneene. Kyanatuma umuganda wage agagendi múyitanga mu njira, gira amúhangirire. Balaamu âli bwatiiri ku punda wage, akulikiirwi naꞌbakozi baage babiri.
NUM 22:23 Uyo punda mbu alangiize, anabona ulya muganda wa Nahano ayimaaziri mu njira, ayomwiri ingooti. Ehee! Uyo punda anayami shaaga mu njira, anayahuka mu ndalo. Balaamu anamúshulika, gira agalukire mu njira.
NUM 22:24 Ulya muganda wa Nahano anashubi bayitanga ha mbere. Anayimanga heꞌnjira ifindiini ha kati keꞌbyogo byeꞌndalo zeꞌmizabibu.
NUM 22:25 Ulya punda mbu ashubi múbona, anayihega ku kyogo, anakifyedekania kwoꞌkugulu kwa Balaamu, kyanatuma Balaamu agashubi múshulika.
NUM 22:26 Ulya muganda wa Nahano anashubi yegeera ha mbere, anayimanga áhafindiini bweneene. Ndaanaho hoꞌmundu angabambala, iba ilulyo kandi iri ilumosho.
NUM 22:27 Uyo punda, mbu ashubi bona ulya muganda, leero anagwejera haashi. Balaamu anashubi raakara, anamúhimbula bukayu neꞌngoni.
NUM 22:28 Lyeryo uyo punda, Nahano anamúyigula akanwa. Ulya punda, anatondeera ukudeta: «E Balaamu, maashi, bikagi nagira, halinde wanjulika ubugira kashatu?»
NUM 22:29 Balaamu naye, ti: «Si ugweti ugangayiriza, mbu ndi muhwija. Nga nangabiiri neꞌngooti, nangakutongiiri.»
NUM 22:30 Ulya punda, ti: «Ewe! Ka ndali nie yolya punda wawe? Si nyamiragi ndi mu kizi kuheeka halinde zeene? Aahago! Ka hali ulundi lusiku lwo nꞌgakugirira kwoku?» Balaamu anamúshuvya: «Nanga!»
NUM 22:31 Lyeryo, Nahano anayigulaga amasu goꞌyo Balaamu, anabona ulya muganda wa Nahano, akoli yimaaziri ha kati keꞌnjira, ayomwiri ingooti. Leero, Balaamu anayami shonooka, anagwa buubi.
NUM 22:32 Ulya muganda, anamúbuuza: «Ewe! Kituma kiki washulika uyu punda wawe ubugira kashatu? Si nakuyijira, gira nyiji kuhangirira. Si yulu lugeezi lwawe, luli lwa buhwija!
NUM 22:33 Uyu punda wawe ashuba mu mbona, ananyiyeke ubugira kashatu. Átaki nyiyeke, nga keera nakuyita. Haliko yehe, nangamúlesiri mugumaana.»
NUM 22:34 Uyo Balaamu, ti: «E waliha, keera nꞌgagira ikyaha bweneene. Ndanashubi yiji kwo uyimaaziri mu njira, mbu lyo umbangirira. Buno, bwo utasimiisibwa na luno lugeezi lwani, ngola ngagalukira i kaaya.»
NUM 22:35 Uyo muganda, ti: «Nanga! Mugendanwe na yaba bandu. Haliko, ugendi deta naaho, ngiisi byo ngakubwira.» Kwokwo, Balaamu anagenderera na yabo batwali ba Balaaki.
NUM 22:36 Mwami Balaaki mbu ayuvwe kwo Balaamu akola mu njira, anayami gendi músanganira. Banagwanana mu kaaya keꞌHari. Yako kaaya, kâli riiri ku ngombe yoꞌlwiji Harinooni, ku lubibi lweꞌMohabu.
NUM 22:37 Uyo munamaleere Balaamu, mbu ahikage, Balaaki anamúbuuza: «Ewe! Ikyanya nakutumira, kituma kiki utayami yija? Ka utoniragi kwo ndahiiti ubushobozi bwoꞌkukuhemba?»
NUM 22:38 Balaamu anamúshuvya: «E waliha, nie yono, ngola hano. Kundu kwokwo, ndahangwirwi ukudeta amagambo, nga kwo ndoziizi nienyene. Nangadeta naaho ngiisi byo Rurema agambwira.»
NUM 22:39 Lyeryo, Balaamu na Balaaki banagendanwa mu kaaya keꞌKiryati-Huzooti.
NUM 22:40 Iri bakahika mwo, Balaaki anatanga ituulo lyeꞌshuuli, neꞌbipanga. Yago matuulo, anagaheereza kwo Balaamu, na yabo bashaaja bo bâli ririinwi.
NUM 22:41 Iri bukakya, mwami Balaaki anatwala Balaamu, banazamuukira i Bamooti-Baali. Uyo Balaamu anabona yaꞌBahisiraheeri baguma-baguma.
NUM 23:1 Uyo Balaamu anabwira Balaaki: «E mwami, unyubakire ututanda tulinda. Mango wayusa, unandeetere ishuuli zirinda, neꞌbipanga birinda.»
NUM 23:2 Mwami Balaaki anagira nga kwoꞌyo Balaamu amúbwira. Ku ngiisi katanda, banakizi biika kweꞌshuuli nguma-nguma, neꞌkipanga kiguma-kiguma.
NUM 23:3 Haaho, Balaamu anabwira Balaaki: «Usigalage ubwatiiri hano haꞌmatuulo gaawe. Hali ikyanya Nahano angakoli nyijira. Na ngiisi byo aganyereka, byebyo, byo ngayiji kubwira.» Balaamu anazamuuka, halinde anahika áhayiheriiri kwiꞌrango.
NUM 23:4 Neꞌri akaba akola yaho, Rurema anamúhulukira kwo. Balaamu anamúbwira: «Keera nayubaka ututanda tulinda, na ku ngiisi katanda nabiika kwiꞌtuulo lyeꞌshuuli nguma-nguma, neꞌkipanga kiguma-kiguma.»
NUM 23:5 Nahano anamúbwira ngiisi byo agaadeta, ti: «E Balaamu, ugalukire imunda Balaaki, unamúbwire ngiisi kwo nakubwira.»
NUM 23:6 Kwokwo, Balaamu anagaluka, anagwanana Balaaki aki yimaaziri ha butambi liꞌtuulo lyoꞌkusiriiza. Naꞌbatwali booshi beꞌMohabu bâli riiri ho.
NUM 23:7 Ulya Balaamu anatangaga yubu buleevi: «Mwami Balaaki andumira, njaage i Haraamu, na nyije hano. Ee! Bwo ye mwami weꞌMohabu, andumira ukulyoka mu migazi yeꞌsheere. Anambwira: “Yijaga, undaakire beene Yakobo. Ee! Uyiji daaka Abahisiraheeri.”
NUM 23:8 Aahago! Kuti kwo ngabadaaka, na Rurema atabadaasiri? Kuti kwo nangabatwira ulubaaja, na Nahano atabatwiriiri lwo?
NUM 23:9 Kwo nyimaaziri hano mu maala, kwiꞌrango, mbabwini. Ngweti ngabalangiriza hano ku mugazi. Balya bandu, bahandwirwi neꞌgindi milala, banatuuziri boonyene.
NUM 23:10 Yaba beene Yakobo, si balyagagi kanyegete nga mushenyu. Aaho! Nyandi úwangaki baharuura? Nyandi úwangaharuura kiri neꞌkihande kyabo kiguma kya kana? Bwangaba bwija, nvwe nga boohe mu kati koꞌkuli. Ee! Kwokwo kwo kwangaba kwija.»
NUM 23:11 Uyo Balaamu, lyeryo mwami Balaaki anamúnaakira: «Maki gano wagiraga? Nakuleeta hano, kwo uyiji daaka abagoma baani. Si ho wangabadaasiri, keera wabagashaanira.»
NUM 23:12 Uyo Balaamu, ti: «E waliha, si mbangwirwi naaho ukudeta ngiisi byo Nahano ambwiziri!»
NUM 23:13 Ha nyuma, mwami Balaaki anashubi bwira Balaamu: «Uyije tugendanwe ahandi, ngiisi ho wangashobola ukubona ikimaanye kyabo naaho, si batali booshi. Leero, unabandaakire.»
NUM 23:14 Lyeryo, Balaaki anatwala Balaamu mu ndalo yeꞌSofiimu, kwiꞌrango lyeꞌPisiga. Yaho kwakundi, anahayubaka ututanda tulinda. Ku ngiisi katanda, anakizi tanga kwiꞌtuulo lyeꞌshuuli nguma-nguma, neꞌkipanga kiguma-kiguma.
NUM 23:15 Balaamu anabwira Balaaki: «E mwami, utee sigala hano haꞌmatuulo gaawe. Niehe, ngagenda haliira, gira ngendi gwanana na Nahano.»
NUM 23:16 Uyo Balaamu, iri akahikaga ho, banagwanana na Nahano. Anamúheereza indumwa, anabuli múbwira: «Ugalukire imunda Balaaki. Ino indumwa, umúbwire yo.»
NUM 23:17 Kwokwo, Balaamu anagalukira imunda Balaaki, anagwana aki yimaaziri ha yago matuulo gaage, ali kuguma naꞌbatwali beꞌMohabu. Balaaki anamúbuuza: «Aahago! Biki byo Nahano akubwira?»
NUM 23:18 Ulya Balaamu anatanga ubuleevi kwokuno: «E Balaaki mugala Zipoori! Yinamuka, undege amatwiri.
NUM 23:19 Rurema atali nga mundu, mbu abeeshe. Atanali nga mundu mbu ayishuhize. Ngiisi byo agweti agaadeta, ali mu bigira. Na ngiisi byo ali mu lagaania, ali mu bikola.
NUM 23:20 Lolaga! Keera Rurema ambwira kwo ngizi bagashaanira. Na bwo yenyene keera akabagashaanira, ndangaki bihindula.
NUM 23:21 Mu beene Yakobo, ndaabwo buligo bwo mbabwini kwo. Yabo Bahisiraheeri, ndaago magoorwa go bagalonga. Nahano Rurema wabo, batuliinwi. Keera abamenyeesa kwo ye mwami wabo.
NUM 23:22 Rurema keera akabalyosa i Miisiri, anahiitagi imisi nga ya mbogo.
NUM 23:23 Beene Yakobo, ndaalyo idaaki íryangabahuma kwo. Ndaanabwo bulozi úbwangaba neꞌmisi hiꞌgulu lyabo. Buno, abandu bagakizi deta hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri, ti: “Rurema keera akabagirira ibisoomeza bya kahebuuza.”
NUM 23:24 Emwe! Bakoli yimaaziri nga ndare ngazi. Banakoli sikamiri nga ndare njosi. Bali nga ndare, bwo batagahunira, halinde batee vwajagira ku byo bayita, banabe keera banywa ku muko gwabyo.»
NUM 23:25 Uyo mwami Balaaki anayami bwira Balaamu: «Iri utangashobola ukubadaaka, ulekage ukubagashaanira.»
NUM 23:26 Balaamu anamúshuvya: «Ka ndakakubwira kwo ngiisi byo Nahano agambwira, byebyo byo nganagira?»
NUM 23:27 Mwami Balaaki anashubi múbwira: «Uyije ngutwale ahandi. Ngeeka ho Rurema angayemeera undaakire yaba bandu.»
NUM 23:28 Kwokwo, Balaaki anatwala Balaamu mwiꞌrango lyoꞌmugazi Pehoori. Yaho, umundu ali mu yami langiiza hala mwiꞌshamba.
NUM 23:29 Balaamu anashubi múbwira: «Unyubakire ututanda tulinda, unandeetere ishuuli zirinda, neꞌbipanga birinda.»
NUM 23:30 Balaaki anagira nga kwo amúbwira. Ku ngiisi katanda, anakizi tanga ituulo lyeꞌshuuli nguma-nguma, neꞌkipanga kiguma-kiguma.
NUM 24:1 Leero, umunamaleere Balaamu anabona kwo Nahano asiimiri naaho ukugashaanira Abahisiraheeri. Kwokwo, atanaki shubi gendi lagula, nga kwo âli kizi gira. Anakizi langiiza naaho mwiꞌshamba.
NUM 24:2 Neꞌri akalangiiza, anabona ishumbi zaꞌBahisiraheeri. Ngiisi mulala, gwâli naꞌhandu haagwo. Ha nyuma, Umutima gwa Rurema gwanamúyijira,
NUM 24:3 anatangaga ubuleevi kwokuno: «Balaamu mugala Behoori, akayigulirwa ubuleevi, anabubona neꞌnooka. Yubwo buleevi bwage, abubwini ku bweranyange.
NUM 24:4 Yubwo buleevi, buli bwoꞌmundu úkayuvwa amagambo ga Rurema. Ikyanya Rurema woꞌbushobozi bwoshi akanyereka amabone, amasu gaani ganayigulwa, nanagwa haashi mu kumúyikumba.
NUM 24:5 E beene Yakobo, amaheema giinyu, ganonosiri ngana-ngana! Ishumbi ziinyu, zisimisiizi amasu bweneene.
NUM 24:6 Yizo shumbi ziyajabusiri ngeꞌbiti bingi byeꞌbigazi. Ziri nga ndalo íziri ku ngombe yoꞌlwiji. Ziri ngeꞌbiti byeꞌmyerezi byo Nahano akabyala. Zinali ngeꞌbiti byeꞌmyerezi, ímeziri hoofi lyoꞌlwiji.
NUM 24:7 Abahisiraheeri bagakizi ba naꞌmiiji mingi. Kiri naꞌbaana baabo, bagakizi longa amiiji nga ngiisi kwo basiimiri. Mwami wabo, agaaba mukulu bweneene ukuhima Hagagi. Ubwami bwage, bugalumbuuka hooshi.
NUM 24:8 Rurema akabashaaza i Miisiri. Na buno, balyagagi bikalage, nga mbogo. Ngiisi milala íbashombiri, bali mu gimirangusa. Amavuha geꞌyo milala, banagavungule-vungule, banakizi batumita neꞌmyambi.
NUM 24:9 Bali mu ba bayibishiri, mu kubunda haashi nga ndare. Aahago! Nyandi úwangagira mbu abavyule? Ngiisi ábagagashaanira Abahisiraheeri, nabo bakizi gashaanirwa. Si ngiisi ábagabadaaka boohe, bagakizi daakwa.»
NUM 24:10 Ulya mwami Balaaki, mbu ayuvwagwe kwokwo, anayami rakarira Balaamu bweneene. Anayami yishumata ku buraakari, ti: «Si nꞌgakutumira kwo uyiji daaka abagoma baani. Haliko buno, keera wabagashaanira ubugira kashatu.
NUM 24:11 Aaho! Uyigenderage, ugalukire i kaaya. Nꞌgakulagaania kwo ngakuhemba bwija ngana. Si Nahano ataloziizi mbu ubilonge.»
NUM 24:12 Balaamu anamúshuvya: «E Balaaki, ka utaki kengiiri ngiisi kwo nꞌgabwira indumwa zaawe?
NUM 24:13 Si nꞌgababwira: “Kundu angambeereza akajumiro kaage, kanabe kayijwiri mweꞌharija, neꞌnooro, haliko ndaalyo igambo lyo nangagira ha lwani nienyene, liba liija, kandi iri libi. Ngaadeta naaho ngiisi byo Nahano agambwira. Ee! Byebyo byo ngaadeta.”
NUM 24:14 «Kwokwo buno, namu galukira mu bandu baani. Haliko, ku kyanya ndazi galuka, ngatee gwanwa nakubwira ngiisi byo yaba bandu bagagirira abandu baawe, mu siku ízigayija.»
NUM 24:15 Lyeryo, Balaamu anatanga yubu bundi buleevi kwokuno: «Yubu, bulyagagi buleevi bwa Balaamu mugala Behoori. Yubu buleevi, mbubwini ku bweranyange.
NUM 24:16 Nyuvwiti amagambo ga Rurema. Keera anammenyeesa hiꞌgulu lyabo, anali Rurema úli Hiꞌgulu lya Byoshi. Ngweti ngaabona amabone ukulyoka Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Na ngweti ngayami fukama imbere lyage, buzira kuziba amasu.
NUM 24:17 Nimúbwini, haliko bitazi ba bwobuno. Si nimúbwini ku siku ízâye yije. Mu beene Yakobo, mugahuluka indonde. Mu beene Hisiraheeri, mugahuluka umwami. Agakizi vungula-vungula abandu beꞌMohabu, anakizi bera utuhanga twa beene Seeti.
NUM 24:18 Abahedoomu bagaahimwa, kuguma naꞌBaseyiri. Naꞌbandi bandu banayiji tuula mu kihugo kyabo. Haliko, beene Hisiraheeri boohe, bagakizi longa ubuhimi.
NUM 24:19 Mu yabo beene Yakobo, mugayima umutwali. Kundu hali ábagafuuka mu twaya, haliko uyo mutwali agabashereeza.»
NUM 24:20 Ha nyuma, Balaamu analangiiza Abahamareki, anatanga ubuleevi hiꞌgulu lyabo, ti: «Abahamareki bâli hiiti imisi ukuhima abandi booshi. Kundu kwokwo, ukuheza kwabo, bagaminikwa ngana.»
NUM 24:21 Haaho, Balaamu analangiiza Abakeeni, anatanga ubuleevi hiꞌgulu lyabo kwokuno: «E Bakeeni, utwaya twinyu tusikamiragi. Tuli nga ngisha ízibiisirwi hiꞌgulu ku nyaala.
NUM 24:22 Kundu kwokwo, Abahashuuri bagayiji mùgwata imbira, halinde munashereezibwe.»
NUM 24:23 Ha nyuma, umunamaleere Balaamu anashubi tanga ubuleevi kwokuno: «Yibyo byoshi, ikyanya Rurema agabigira, nyandagi úgaaba úkiri ho?
NUM 24:24 Amashuba gagalyoka i Kitimu, ganayiji teera i Hashuuri neꞌHebeeri. Kundu kwokwo, mu kugaluka, nabo bagashereezibwa lwoshi.»
NUM 24:25 Uyo Balaamu, ikyanya akayusa ukutanga amaleevi, anagalukira i kaaya. Mwami Balaaki, naye anataaha.
NUM 25:1 Abahisiraheeri, ikyanya bâli shumbisiri i Shitimu, abashosi banatondeera ukukizi shuleha abakazi beꞌMohabu.
NUM 25:2 Yabo bakazi banakizi laalika Abahisiraheeri kwo nabo bayiji bona ngiisi kwo bagweti bagatangira imigisi yabo amatuulo. Kyanatuma balya Bahisiraheeri bagakizi yiji yikumba irya migisi, iri banavwagarara kuguma ha byokulya.
NUM 25:3 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakatondeera ukuyikumba umuzimu Baali weꞌPehoori, halinde Nahano anabarakarira.
NUM 25:4 Nahano anabwira Musa kwokuno: «Abimangizi booshi baꞌBahisiraheeri, uyerekane ku bweranyange ngiisi kwo bagweti bagaagira, unabayitire imbere lyani. Kwokwo, lyoꞌburaakari bwani buhooha.»
NUM 25:5 Musa anabwira abatwi beꞌmaaja baꞌBahisiraheeri: «Mu kati kiinyu, mulolage keera úwayibiika ku muzimu Baali weꞌPehoori, unayami múyitiisa.»
NUM 25:6 Ku kyekyo kyanya, Umuhisiraheeri muguma, anafundaga Umumidyani-kazi mu shumbi lyage. Ikyanya akagira kwokwo, kwâli riiri ku bweranyange imbere lya Musa, naꞌbandi Bahisiraheeri booshi. Na yikyo kyanya, Abahisiraheeri bâli gweti bagaliruukira ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
NUM 25:7 Finehaasi mugala Heryazaari, mwijukulu woꞌmugingiHarooni, mbu abonage kwokwo, anayami lyoka mu muhumaanano gwaꞌBahisiraheeri afumbiiti itumu.
NUM 25:8 Anagenda akulikiiri ulya Muhisiraheeri, halinde mwiꞌheema. Neꞌri akababona, anayami batumitira bombi mu nda. Itumu lyanahulukaana mu Muhisiraheeri, halinde mu mukazi. Lyeryo, kirya kiija íkyâli mali minika Abahisiraheeri, kyanayimanga.
NUM 25:9 Haliko, ábakayitwa na yikyo kiija, bâli hisiri bandu bihumbi makumi gabiri na bina.
NUM 25:10 Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 25:11 «Kundu njubi rakariiri Abahisiraheeri, haliko keera nahooha, hiꞌgulu lya Finehaasi mugala Heryazaari, mwijukulu umugingi Harooni. Mu Bahisiraheeri booshi, ye fitiirwi, kwo ngizi ba nie gayikumbwa naaho. Kyanatuma ndaki bashereeza.»
NUM 25:12 Ku yukwo, uyo Finehaasi, umúbwire kwo nganywana ikihango kyoꞌmutuula twe naye.
NUM 25:13 Yikyo kihango, kuli kudeta kwo yehe neꞌbibusi byage, bagayama bali bagingi, halinde imyaka neꞌmyakuula. Mukuba, yehe, ye kalooza kwo Rurema wage alongage ulushaagwa, keera ananywaniisa Abahisiraheeri.
NUM 25:14 Uyo Muhisiraheeri úkayitwa kuguma noꞌlya Mumidyani-kazi, iziina lyage ye Zimuri mugala Saalu. Uyo Saalu, âli riiri mwimangizi wa mu mbaga nguma ya Simyoni.
NUM 25:15 Noꞌyo Mumidyani-kazi, iziina lyage ye Kozibi, munyere Suuri. Uyo Suuri, âli riiri muguma wa mu batwali beꞌMidyani.
NUM 25:16 Nahano anashubi bwira Musa:
NUM 25:17 «Balya Bamidyani, ugendi bateera, unabaminike.
NUM 25:18 Mukuba, hiꞌgulu lyoꞌbulyalya bwabo, bakamùyihindulira, banaba bagoma biinyu. Yabo Bamidyani bakamùhenda, kwo mukizi yikumba umugisi gwabo Pehoori. Na kwakundi, bo bakatuma Abahisiraheeri bingi bagateerwa neꞌkiija i Pehoori, ku kyanya ulya munyere wabo Kozibi akayitwa.»
NUM 26:1 Ikyanya Nahano akamala kirya kiija mu Bahisiraheeri, anabwira Musa na Heryazaari mugala umugingiHarooni:
NUM 26:2 «Yaba Bahisiraheeri booshi, mubaharuurage, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo. Ha nyuma, utondobole abashosi booshi, kutondeerera ku myaka makumi gabiri neꞌngingwe. Mukuba, bo bangaba basirikaani.»
NUM 26:3 Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri booshi bâli shumbisiri mu ndekeera zeꞌMohabu, ha butambi lyoꞌlwiji Yorodaani, i kajabo keꞌYeriko. Kwokwo, Musa bo noꞌmugingi Heryazaari, banamenyeesa abakulu baꞌBahisiraheeri ngiisi kwo bagaharuura abandu, ti:
NUM 26:4 «Mukizi haruura abashosi, kutondeerera ku myaka makumi gabiri neꞌngingwe, nga kwo Nahano keera akabwira Musa.» Abahisiraheeri ábakashaaga i Miisiri, umuharuuro gwabo gwo gwogu:
NUM 26:5 Rubeni, ye fula ya Yakobo. Beene Rubeni, bo baaba: Hinoki, ye yishe waꞌBahinoki. Paalu naye, ye yishe waꞌBapaalu.
NUM 26:6 Hesirooni naye, ye yishe waꞌBahesirooni. Karimi naye, ye yishe waꞌBakarimi.
NUM 26:7 Yabo booshi, bo beene Rubeni. Noꞌmuharuuro gwabo gwâli riiri bandu bihumbi makumi gana na bishatu na magana galinda na makumi gashatu.
NUM 26:8 Uyo Paalu, mugala wage ye wâli Heryabu.
NUM 26:9 Heryabu naye, bagala baage bâli Nemweri, na Datani, na Habiraamu. Datani na Habiraamu, bâli bo baabalya bimangizi ábakahuna imbere lya Musa na Harooni. Ikyanya bakayibiika ku Koora, lyo bakahuna imbere lya Nahano.
NUM 26:10 Ku yikyo kyanya, idaho likayiguka, lyanabamira, kuguma na Koora naꞌbakulikizi baage. Ku kyekyo kyanya, abandi bandu magana gabiri na makumi gataanu banajigimba noꞌmuliro. Yukwo kujigimba kwabo, kanaba kalangikizo koꞌkukizi kengula abandu.
NUM 26:11 Si abaana ba Koora boohe, batakafwa.
NUM 26:12 Beene Simyoni bo baaba: Nemweri, ye yishe waꞌBanemweri. Yamini naye, ye yishe waꞌBayamini. Yakiini naye, ye yishe waꞌBayakiini.
NUM 26:13 Zeera naye, ye yishe waꞌBazeera. Sahuli naye, ye yishe waꞌBasahuli.
NUM 26:14 Yabo booshi, bali beene Simyoni. Umuharuuro gwaꞌbashosi baabo, bâli riiri bihumbi makumi gabiri na bibiri na magana gabiri.
NUM 26:15 Beene Gaadi bo baaba: Sefooni, ye yishe waꞌBasefooni. Haagi naye, ye yishe waꞌBahaagi. Shuuni naye, ye yishe waꞌBashuuni.
NUM 26:16 Hoziini naye, ye yishe waꞌBahoziini. Heeri naye, ye yishe waꞌBaheeri.
NUM 26:17 Haroodi naye, ye yishe waꞌBaharoodi. Hareeri naye, ye yishe waꞌBahareeri.
NUM 26:18 Yabo booshi, bali beene Gaadi. Umuharuuro gwaꞌbashosi baabo, bâli riiri bihumbi makumi gana na magana gataanu.
NUM 26:19 Mu beene Yuda, hâli riiri mugala wage wa Heeri, na Honani. Haliko, yabo bombi bakafwira i Kaanani.
NUM 26:20 Kwokwo, beene Yuda bo baaba: Sheela, ye yishe waꞌBasheela. Pereesi naye, ye yishe waꞌBapereesi. Zeera naye, ye yishe waꞌBazeera.
NUM 26:21 Uyo Pereesi, aba mwiꞌkondo lyage, bâli: Hesirooni, ye yishe waꞌBahesirooni. Hamuli naye, ye yishe waꞌBahamuli.
NUM 26:22 Yabo booshi, bâli beene Yuda. Umuharuuro gwaꞌbashosi bâli riiri bihumbi makumi galinda na ndatu na magana gataanu.
NUM 26:23 Beene Hisakaari, bo baaba: Toola, ye yishe waꞌBatoola. Puuva naye, ye yishe waꞌBapuuva.
NUM 26:24 Yashubu naye, ye yishe waꞌBayashubu. Shimurooni naye, ye yishe waꞌBashimurooni.
NUM 26:25 Yabo booshi, bâli beene Hisakaari. Umuharuuro gwaꞌbashosi, bâli riiri bihumbi makumi galindatu na bina na magana gashatu.
NUM 26:26 Beene Zabulooni, bo baaba: Sereedi, ye yishe waꞌBasereedi. Helooni naye, ye yishe waꞌBaheloni. Yahireeri naye, ye yishe waꞌBayahireeri.
NUM 26:27 Yabo booshi, bâli beene Zabulooni. Umuharuuro gwaꞌbashosi, bâli riiri bihumbi makumi galindatu na magana gataanu.
NUM 26:28 Imilala íkalyoka mu Yusefu, yo yeyi: Manaasi na Hifurahimu.
NUM 26:29 Beene Manaasi bo baaba: Makiiri, ye yishe waꞌBamakiiri. (Uyo Makiiri ye yishe wa Giryadi.) Uyo Giryadi, ye yishe waꞌBagiryadi.
NUM 26:30 Hyezeeri naye, ye yishe waꞌBahyezeeri. Hereki naye, ye yishe waꞌBahereki.
NUM 26:31 Hasiryeri naye, ye yishe waꞌBahasiryeri. Shekemu naye, ye yishe waꞌBashekemu.
NUM 26:32 Shemida naye, ye yishe waꞌBashemida. Hefeeri naye, ye yishe waꞌBahefeeri.
NUM 26:33 Selofehadi mugala Hefeeri, ndaaye mugala wage, bwo atakabuta abaana batabana. Si akabuta abaana banyere naaho. Naꞌmaziina gaabo, hali Maala, na Nuhu, na Hogula, na Mirika, na Tiriza.
NUM 26:34 Yabo booshi, bâli beene Manaasi. Umuharuuro gwaꞌbashosi, bâli riiri bihumbi makumi gataanu na bibiri na magana galinda.
NUM 26:35 Beene Hifurahimu, bo baaba: Shuteela, ye yishe waꞌBashuteela. Bekeeri naye, ye yishe waꞌBabekeeri. Tahaani naye, ye yishe waꞌBatahaani.
NUM 26:36 Uyo Shuteela akabuta Herani. Herani naye ye yishe waꞌBaherani.
NUM 26:37 Yabo booshi, bâli beene Hifurahimu. Umuharuuro gwaꞌbashosi, bâli riiri bihumbi makumi gashatu na bibiri na magana gataanu. Iyo milala yoshi ikalyoka mu Yusefu.
NUM 26:38 Beene Binyamiini, bo baaba: Beela, ye yishe waꞌBabeela. Hashibeeri naye, ye yishe waꞌBahashibeeri. Ahiraamu naye, ye yishe waꞌBahiraamu.
NUM 26:39 Shofamu naye, ye yishe waꞌBashofamu. Hufaamu naye, ye yishe waꞌBahufaamu.
NUM 26:40 Uyo Beela, akabuta Haridi na Namaani. Haridi, ye yishe waꞌBaharidi. Namaani naye, ye yishe waꞌBanamaani.
NUM 26:41 Yabo booshi, bâli beene Binyamiini. Abashosi bâli riiri bihumbi makumi gana na bitaanu na magana galindatu.
NUM 26:42 Beene Daani, bo baaba: Shuhamu ye yishe waꞌBashuhamu.
NUM 26:43 Yabo Badaani booshi, bâli Bashuhamu. Umuharuuro gwaꞌbashosi, bâli riiri bihumbi makumi galindatu na bina na magana gana.
NUM 26:44 Beene Hasheeri, bo baaba: Himuna, ye yishe waꞌBahimuna. Hishivi naye, ye yishe waꞌBahishivi. Beriya naye, ye yishe waꞌBaberiya.
NUM 26:45 Uyo Beriya ye yishe wa Hebeeri na Malikyeri. Hebeeri naye, ye yishe waꞌBahebeeri. Malikyeri naye, ye yishe waꞌBamalikyeri.
NUM 26:46 Uyo Hasheeri, âli hiiti umunyere, ye Seera.
NUM 26:47 Yabo booshi, bâli beene Hasheeri. Umuharuuro gwaꞌbashosi, bâli riiri bihumbi makumi gataanu na bishatu na magana gana.
NUM 26:48 Beene Nafutaali, bo baaba: Yahizeeri ye yishe waꞌBayahizeeri. Guuni naye, ye yishe waꞌBaguuni.
NUM 26:49 Yezeeri naye, ye yishe waꞌBayezeeri. Shireemu naye, ye yishe waꞌBashireemu.
NUM 26:50 Yabo booshi, bâli beene Nafutaali. Umuharuuro gwaꞌbashosi, bâli riiri bihumbi makumi gana na bitaanu na magana gana.
NUM 26:51 Yabo bashosi booshi baꞌBahisiraheeri, bâli hisiri bihumbi magana galindatu na kiguma na magana galinda na makumi gashatu.
NUM 26:52 Ikyanya bakayusa ukubaharuura, Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 26:53 «Kirya kihugo, ngabaheereza kyo, bube buhyane bwabo. Na mu kukigaba, ukizi kulikira umuharuuro gwa ngiisi mulala.
NUM 26:54 Umulala úguhimbiri, gugahaabwa buhyane buhamu. Noꞌmulala muniini, gunahaabwe ubuniini. Ngiisi mulala gugaaba noꞌbwagwo buhyane, ukukulikirana noꞌmuharuuro gwaꞌbandu baabo.
NUM 26:55 Kundu kwokwo, mu kugaba ikihugo, bagakoleesa ikibare. Ngiisi bandu bagakizi hyana, ukukulikirana naꞌmaziina ga bashokuluza baabo.
NUM 26:56 Ee! Bakizi koleesa ikibare, mu kugabira imilala mihamu, neꞌminiini.»
NUM 26:57 Beene Laawi, bo baaba: Girishooni, ye yishe waꞌBagirishooni. Kohaati naye, ye yishe waꞌBakohaati. Meraari naye, ye yishe waꞌBameraari.
NUM 26:58 Hâli riiri neꞌgindi milala, nayo iri yaꞌBalaawi: Umulala gwaꞌBalibuuni. Noꞌmulala gwaꞌBaheburooni. Noꞌmulala gwaꞌBamaali. Noꞌmulala gwaꞌBamuushi. Noꞌmulala gwaꞌBakoora. Uyo Kohaati, ye yishe wa Hamuramu.
NUM 26:59 Uyo Hamuramu, mukaage ye wâli Yokebeedi. Uyo Yokebeedi, âli munyere Laawi, akanabutirwa i Miisiri. Uyo Yokebeedi, akabutira Hamuramu abaana babiri boꞌbutabana, noꞌmuguma woꞌbunyere. Yabo bagala, bâli Harooni na Musa. Na mwali wabo, ye wâli Miryamu.
NUM 26:60 Harooni, akabuta abaana bana boꞌbutabana: Nadabu, na Habihu, na Heryazaari, na Hitamaari.
NUM 26:61 Si Nadabu na Habihu boohe, ikyanya bakatangaga ituulo lyoꞌkusiriiza ku njira ítakwaniini imbere lya Nahano, banayami fwa.
NUM 26:62 Abaana boꞌbutabana baꞌBalaawi, kutondeerera ku mwezi muguma, neꞌngingwe, bâli riiri bihumbi makumi gabiri na bishatu. Yabo beene Laawi, ikyanya abaabo Bahisiraheeri bakaharuurwa, boohe batakaharuurirwa kuguma naꞌbaabo. Mukuba boohe, ndaabwo buhyane bakalonga.
NUM 26:63 Yabo booshi, bo bashosi bo Musa noꞌmugingi Heryazaari bakaharuura, mu tubanda tweꞌMohabu. (Yutwo tubanda, twâli riiri ku ngombe yoꞌlwiji Yorodaani, hoofi naꞌkaaya keꞌYeriko.)
NUM 26:64 Mu yabo bandu ábakaharuurwa ubuzinda, ndaaye kiri noꞌmuguma úkasigala ku balya ábakatee haruurwa na Musa noꞌmugingi Harooni mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi. Ee! Balya ba mbere, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkasigala.
NUM 26:65 Si Nahano âli mali gwanwa ababwira kwo booshi bagaherera mwiꞌshamba. Kwokwo, ndaaye kiri noꞌmuguma úkasigala, átali Kalebu mugala Yefune, na Yoshwa mugala Nuuni.
NUM 27:1 Hâli riiri mushosi muguma, iziina lyage ye Selofehadi. Uyo Selofehadi akabuta abanyere naaho-naaho: Maala, na Nuhu, na Hogula, na Mirika, na Tiriza. Selofehadi âli riiri mugala Hefeeri, mwijukulu Giryadi. Giryadi naye, âli riiri mugala Makiiri, mwijukulu Manaasi. Yabo booshi, bâli riiri beene Manaasi mugala Yusefu.
NUM 27:2 Yabo banyere banagenda iwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, banayimanga imbere lya Musa, noꞌmugingi Heryazaari, naꞌbimangizi baꞌBahisiraheeri, banadeta:
NUM 27:3 «Daata akafwira mwiꞌshamba. Kundu kwokwo, atakayitwa kuguma na beene Koora, balya ábakahuna imbere lya Nahano. Si yehe akafwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byage, ndaanaye mwana mutabana ye akasiga.
NUM 27:4 Aaho! Kiꞌziina lya daata ligateerekaga mu mbaga yage, mbu bwo atabuta umwana woꞌbutabana? Nanga, maashi! Nyiitu, tuhaabwe ubwitu buhyane, ngaꞌbandi beene witu.»
NUM 27:5 Yago magambo gaabo, Musa anagatwala imunda Nahano.
NUM 27:6 Nahano anamúshuvya:
NUM 27:7 «Ngiisi byo banyere Selofehadi badeta, biri byoꞌkuli. Kwokwo, utasisiitwe. Si ubaheereze ubwabo buhyane, ngaꞌbandi beene wabo yishe.
NUM 27:8 «Kwokwo, umenyeese Abahisiraheeri: “Iri umundu angafwa, atanasige umwana woꞌbutabana, ibindu byage bikwaniini bihyanwe na banyere baage.
NUM 27:9 Neꞌri angaba atahiiti kiri noꞌmwana munyere, ubiheereze beene wabo, babe bo bagabihyana.
NUM 27:10 Neꞌri beene wabo abashosi bangaba ndaabo, bakulu ba yishe kandi iri balumuna ba yishe, babe bo bagabihyana.
NUM 27:11 Neꞌri yabo bayishe wage nabo bangaba ndaabo, ibindu byage bihaabwe mwene wabo wa hoofi-hoofi, abe ye gabihyana. Umenyage bwija kwo yulu lubaaja, Abahisiraheeri booshi bakwaniini bakizi lukulikira, nga kwo nꞌgabwira Musa.”»
NUM 27:12 Lusiku luguma, Nahano anabwira Musa kwokuno: «Uzamuukage ku guno mugazi gweꞌHabariimu, gira ulangiize ikihugo kyo ngaheereza Abahisiraheeri.
NUM 27:13 Ikyanya ugaaba keera wakilangiiza, naawe lyo ugaafwa. Ee! Lyo ugagwana bashokuluza baawe, nga kwo mukulu wawe wa Harooni naye keera akabagwana.
NUM 27:14 Si mwembi mukahuna imbere lyani, yaho i Meriba-Kadeeshi, mwiꞌshamba lyeꞌSiini. Mukuba, ikyanya Abahisiraheeri bakandongooza, mbwaꞌmagoloovi ndaago, mwembi mwanalahira ukubayereka ubulangashane bwani.»
NUM 27:15 Uyo Musa, ti:
NUM 27:16 «E Nahano, Rurema, we yiji íbiri mu mitima yaꞌbandu. Ku yukwo, nakuyinginga utoolage umundu woꞌkurongoora yaba bandu.
NUM 27:17 Uyo mundu, abe ye gakizi genda imbere lyabo. Ye ganakizi barongoora mwiꞌzibo. We kongwa we! Batasigwe nga bibuzi bizira mungere.»
NUM 27:18 Nahano anamúshuvya: «E Musa, uyabiire Yoshwa mugala Nuuni, unamúgololere kwaꞌmaboko. Mukuba, yehe, ye riiri mwoꞌMutima gwani.
NUM 27:19 Umúyimangike imbere lyoꞌmugingi Heryazaari, neꞌmbere lyaꞌBahisiraheeri booshi, unamúyimike imbere lyabo.
NUM 27:20 Uyo Yoshwa, umúheereze na ku bushobozi bwawe, gira Abahisiraheeri booshi bakizi músimbaha.
NUM 27:21 «Uyo Yoshwa, ikyanya agalooza ukumenya ngiisi kwo Rurema aloziizi, agakizi yimanga imbere lyoꞌmugingi Heryazaari. Heryazaari agakizi koleesa ibuye liguma íriri mu buuzibwa Hurimu, gira lyo alonga ukumenya ngiisi kwo Nahano aloziizi. Kwokwo, Yoshwa naꞌBahisiraheeri booshi, bagaamenya ikyanya kyoꞌkuhuluka, neꞌkyanya kyoꞌkuyingira.»
NUM 27:22 Ikyanya Nahano akabwira Musa kwokwo, Musa anabigira. Anayabiiraga Yoshwa, anamúyimangika imbere lyoꞌmugingi Heryazaari, neꞌmbere lyoꞌmuhumaanano gwoshi gwaꞌBahisiraheeri.
NUM 27:23 Haaho, Musa anamúgololera kwaꞌmaboko, mu kumúyimika. Bikaba nga kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa.
NUM 28:1 Nahano anashubi menyeesa Musa,
NUM 28:2 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Mukizi ndangira amatuulo goꞌkusiriiza, gira umushiiriri gukizi nzimiisa. Yago matuulo, mukizi gatanga ku kyanya íkikwaniini.
NUM 28:3 «Ngiisi lusiku, mukizi ndangira yaga matuulo: ibyana-buzi bibiri byoꞌmwaka muguma, binabe bizira kashembo.
NUM 28:4 Ikipanga kiguma, kikizi tangwa shesheezi, neꞌkyabo kabigingwe.
NUM 28:5 Ngiisi kyanabuzi, kigakizi tangwa kuguma neꞌbilo bishatu byoꞌmushyano, gunabe mufushe mweꞌlitiri nguma neꞌkitolo yaꞌmavuta mayunguule bwija.
NUM 28:6 Yiryo ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi ngiisi lusiku, lyo lyerirya bakandangira ku mugazi Sinaayi. Umushiiriri gwalyo, gugakizi nzimiisa.
NUM 28:7 «Ku kyanabuzi íkiri mu tangwa shesheezi, mukizi tanga neꞌlitiri nguma yeꞌdivaayi, munakizi ginyonera ku katanda, ákali hiꞌheema lyani.
NUM 28:8 Ikyanabuzi kya kabiri, mukizi kitanga kabigingwe, kuguma na lirya ituulo lyoꞌmushyano na lyeꞌkinywebwa. Yago matuulo gaꞌkabigingwe, nago gali goꞌkusiriiza. Noꞌmushiiriri gwago, gugakizi nzimiisa.
NUM 28:9 «Ulusiku lweꞌSabaato, mukizi tanga ibipanga bibiri byoꞌmwaka muguma, binabe bizira kashembo. Munatange neꞌlitiri zina zoꞌmushyano mulembu, gunabe mufushe mwaꞌmavuta goꞌmuzehituuni. Munatange neꞌbinywebwa.
NUM 28:10 Byebyo, liꞌtuulo lyoꞌkusiriiza ku ngiisi Sabaato. Na kwakundi, munakizi tanga niꞌtuulo lyoꞌkusiriiza ngiisi lusiku kuguma neꞌbinywebwa byo bali mu kizi yonera ku katanda.
NUM 28:11 «Mu lusiku lwa mbere lwa ngiisi mwezi, mukizi tangira Nahano agandi matuulo goꞌkusiriiza lwoshi. Kuli kudeta ishuuli zibiri, neꞌkipanga kiguma, neꞌbyanabuzi birinda byoꞌmwaka muguma. Yibyo byoshi, bibaagage bizira kashembo.
NUM 28:12 Ngiisi shuuli, mukizi gitanga, iri kweꞌlitiri ndatu-ndatu zoꞌmushyano mulembu, gunabe mufushe mwaꞌmavuta. Na ku ngiisi kipanga, zikizi ba litiri zina.
NUM 28:13 Na ku ngiisi kyanabuzi, zikizi ba litiri zibiri-zibiri. Galya matuulo goꞌkusiriiza lwoshi, umushiiriri gwago gugakizi nzimiisa.
NUM 28:14 «Na kwakundi, ku ngiisi ituulo, mukizi tanga ikinywebwa. Ku ngiisi shuuli, zibe litiri zibiri-zibiri zeꞌdivaayi. Na ku kipanga, ibe litiri nguma neꞌkitolo. Na ku ngiisi kyanabuzi, ibe litiri nguma. Yago matuulo, mukizi gatanga mu mwaka gwoshi, ku ngiisi lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi.
NUM 28:15 Ku lwolwo lusiku, mutangage neꞌkihebe, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. (Yago matuulo, gagaaba kuguma na galya goꞌkusiriiza lwoshi, na geꞌbinywebwa.)
NUM 28:16 «Ulusiku lukulu lweꞌPasaka ya Nahano, mukizi lushambaalira mu siku ikumi na zina zoꞌmwezi gwa mbere.
NUM 28:17 Noꞌkutondeerera ku siku ikumi na zitaanu za gwogwo mwezi, muhisagye isiku zirinda mugweti mugaalya imikate mizira saama.
NUM 28:18 Yulwo lusiku lwa mbere, ube noꞌmuhumaanano mutaluule. Hatagirage umukolwa gwo mugaagira.
NUM 28:19 «Nie Nahano! Kwokwo, mugandeetera amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, kuli kudeta ishuuli zibiri, neꞌkipanga kiguma, neꞌbyanabuzi birinda byoꞌmwaka muguma. Yibyo byoshi, bibaagage bizira kashembo.
NUM 28:20 Ku ngiisi shuuli, mutange ilitiri ndatu-ndatu zoꞌmushyano, mufushe mwaꞌmavuta goꞌmuzehituuni. Na ku kipanga, mutange ilitiri zina.
NUM 28:21 Na ku ngiisi kyanabuzi, mutange ilitiri zibiri-zibiri.
NUM 28:22 Mutangage neꞌkihebe kiguma, libe ituulo lyoꞌkuhyula, halinde munabe mukoli tungiini imbere lyani.
NUM 28:23 Yaga matuulo, mugayushuule ku lirya ituulo lyo muli mu gatanga ngiisi shesheezi.
NUM 28:24 «Mu zirya siku ngulu zirinda, ngiisi lusiku, mugakizi ndangira ibyokulya. Umushiiriri gwabyo, gugakizi nzimiisa. Ku yibyo byokulya, mukizi tanga na lirya ituulo lyoꞌkusiriiza ngiisi lusiku, kuguma neꞌkinywebwa.
NUM 28:25 Nie Nahano! Kwokwo, ku lusiku úlugira izirinda, mugashubi kuumana hiꞌgulu lyoꞌkunyikumba. Hatagirage umukolwa gwo mugaagira.
NUM 28:26 «Niehe, nie Nahano. Kwokwo, ulusiku lukulu lwaꞌmayinga, mugakizi ndeetera itomola lyeꞌngano mbyahya. Ku lwolwo lusiku, munakuumane hiꞌgulu lyoꞌkunyikumba. Hatagirage umukolwa gwo mugaagira.
NUM 28:27 «Ku lwolwo lusiku, mundangire ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, ishuuli zibiri, neꞌkipanga kiguma, neꞌbyanabuzi birinda byoꞌmwaka muguma. Yibyo byoshi, umushiiriri gwabyo guganzimiisa.
NUM 28:28 Ku ngiisi shuuli, mugandangira ilitiri ndatu-ndatu zoꞌmushyano mufushe mwaꞌmavuta goꞌmuzehituuni. Na ku kipanga, mugandangira ilitiri zina.
NUM 28:29 Na ku ngiisi kyanabuzi, zibe litiri zibiri-zibiri.
NUM 28:30 «Na kwakundi, mutangage ituulo lyeꞌkihebe. Yikyo kihebe, mukisiriize hiꞌgulu lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu, halinde munabe mukoli tungiini imbere lyani.
NUM 28:31 Yago matuulo gooshi, kuguma naꞌmatuulo geꞌdivaayi, mukizi gatanga, kuguma na galya matuulo goꞌkusiriiza ngiisi lusiku, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano. Birya bitugwa byoshi byo mugatanga, bibaagage bizira kashembo.
NUM 29:1 «Ngiisi mwaka, mu lusiku luguma lwoꞌmwezi gwa kalinda, mukizi kuumana hiꞌgulu lyoꞌkunyikumba, nie Nahano. Ku yulwo lusiku, hatagire umukolwa gwo mugaagira. Si lwo lusiku lwoꞌkudihiriza ibibuga.
NUM 29:2 «Yulwo lusiku, mundangire ituulo lyeꞌshuuli nguma, neꞌkipanga kiguma, neꞌbyanabuzi birinda byoꞌmwaka muguma. Byoshi bibaagage bizira kashembo. Ikyanya mugabisiriiza, umushiiriri gwabyo guganzimiisa.
NUM 29:3 Iyo shuuli, mukizi gitanga kuguma neꞌlitiri ndatu zoꞌmushyano mufushe mwaꞌmavuta goꞌmuzehituuni. Na ku kipanga, mutangage ilitiri zina.
NUM 29:4 Na ku ngiisi kyanabuzi, mukizi tanga ilitiri zibiri-zibiri.
NUM 29:5 «Na kwakundi, mutangage ikihebe, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu, halinde munabe mukoli tungiini imbere lyani.
NUM 29:6 Yago matuulo, ikyanya mugakizi gandangira, umushiiriri gwago guganzimiisa. Na kwakundi, mutangage neꞌngano neꞌbinywebwa. Yago matuulo, mukizi gatanga, kuguma na galya gandi ágali mu tangwa ngiisi lusiku, na ku ngiisi mwezi.
NUM 29:7 «Ngiisi mwaka, mukizi kuumana mu siku ikumi zoꞌmwezi gwa kalinda, hiꞌgulu lyoꞌkunyikumba. Ku yulwo lusiku, muyishalise, hatanagire umukolwa gwo mugaagira.
NUM 29:8 «Ku lwolwo lusiku, mundangire ituulo lyeꞌshuuli zibiri, neꞌkipanga kiguma, neꞌbyanabuzi birinda byoꞌmwaka muguma. Byoshi bibaagage bizira kashembo. Ikyanya mugabisiriiza, umushiiriri gwabyo guganzimiisa.
NUM 29:9 Iyo shuuli, mugitangage kuguma neꞌlitiri ndatu zoꞌmushyano mufushe mwaꞌmavuta goꞌmuzehituuni. Na ku kipanga, mutange ilitiri zina.
NUM 29:10 Na ku ngiisi kyanabuzi, mutange ilitiri zibiri-zibiri.
NUM 29:11 «Na kwakundi, mutange ikihebe, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. Yago matuulo gooshi, mukizi gandangira, kuguma na lirya ituulo lyoꞌkusiriiza ngiisi lusiku, na galya matuulo goꞌmushyano, na geꞌkinywebwa.
NUM 29:12 «Ha nyuma lyeꞌsiku zitaanu, mu gwogwo mwezi gwa kalinda, mu siku ikumi na zitaanu, mukizi kuumana hiꞌgulu lyoꞌkunyikumba nie Nahano. Ndaanagwo mukolwa gwo mugaagira. Munahisagye isiku zirinda mugweti muganjambaalira.
NUM 29:13 Mu yizo siku, mu lusiku lwa mbere, mundangire ishuuli ikumi na zishatu zeꞌnjuuke, neꞌbipanga bibiri, neꞌbyanabuzi ikumi na bina byoꞌmwaka muguma. Yibyo byoshi, bibe bizira kashembo. Ikyanya mugabisiriiza, umushiiriri gwabyo guganzimiisa.
NUM 29:14 «Ngiisi shuuli, ikyanya mugakizi gitanga, muyushuule kweꞌlitiri ndatu-ndatu zoꞌmushyano mufushe mwaꞌmavuta goꞌmuzehituuni. Na ku ngiisi kipanga, mutangage ilitiri zina-zina.
NUM 29:15 Na ku ngiisi kyanabuzi, mutange ilitiri zibiri-zibiri.
NUM 29:16 «Na kwakundi, mutangage neꞌkihebe kiguma, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. Yago matuulo gooshi, ikyanya mugagandangira, muyushuule kwaꞌmatuulo ágali mu tangwa ngiisi lusiku, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa.
NUM 29:17 «Mu zeezo siku ngulu zirinda, ku lusiku úlugira izibiri, mutangage ishuuli ikumi na zibiri, neꞌbipanga bibiri, neꞌbyanabuzi ikumi na bina byoꞌmwaka muguma. Byoshi bibe bizira kashembo.
NUM 29:18 Ku ngiisi ituulo, iba shuuli, kandi iri kipanga, kandi iri kyanabuzi, mukizi yushuula kwiꞌtuulo lyoꞌmushyano, na lyeꞌkinywebwa nga kweꞌmaaja zidesiri.
NUM 29:19 «Na kwakundi, mutangage ikihebe, libe ituulo lyoꞌkusiriiza, hiꞌgulu lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. Yago matuulo gooshi, ikyanya mugagandangira, muyushuule kwaꞌmatuulo ágali mu tangwa ngiisi lusiku, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa.
NUM 29:20 «Ku lusiku úlugira izishatu, mutangage ishuuli ikumi na nguma, neꞌbipanga bibiri, neꞌbyanabuzi ikumi na bina byoꞌmwaka muguma. Byoshi bibe bizira kashembo.
NUM 29:21 Ku ngiisi ituulo, iba shuuli kandi iri kipanga kandi iri kyanabuzi, mukizi liyushuula kwiꞌtuulo lyoꞌmushyano, na lyeꞌbinywebwa, nga kweꞌmaaja zidesiri.
NUM 29:22 «Na kwakundi, mutangage ikihebe kyoꞌkusiriiza, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. Yago matuulo gooshi, ikyanya mugagandangira, muyushuule kwaꞌmatuulo ágali mu tangwa ngiisi lusiku, kuguma na lyeꞌngano, na lyeꞌbinywebwa.
NUM 29:23 «Ku lusiku úlugira izina, mutangage ishuuli ikumi, neꞌbipanga bibiri, neꞌbyanabuzi ikumi na bina byoꞌmwaka muguma. Byoshi bibe bizira kashembo.
NUM 29:24 Yago matuulo, gagatangwa kuguma niꞌtuulo lyoꞌmushyano, na lyeꞌkinywebwa, nga kweꞌmaaja zidesiri.
NUM 29:25 «Na kwakundi, mutangage ikihebe kyoꞌkusiriiza, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. Yago matuulo gooshi, ikyanya mugagandangira, muyushuule kwaꞌmatuulo ágali mu tangwa ngiisi lusiku, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa.
NUM 29:26 «Ku lusiku úlugira izitaanu, mutangage ishuuli mwenda, neꞌbipanga bibiri, neꞌbyanabuzi ikumi na bina byoꞌmwaka muguma. Byoshi bibe bizira kashembo.
NUM 29:27 Ku ngiisi ituulo, iba shuuli kandi iri kipanga, kandi iri kyanabuzi, muyushuule kwiꞌtuulo lyoꞌmushyano, na lyeꞌbinywebwa, nga kweꞌmaaja zidesiri.
NUM 29:28 «Na kwakundi, mutangage ikihebe, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. Yago matuulo gooshi, ikyanya mugagandangira, muyushuule kwaꞌmatuulo ágali mu tangwa ngiisi lusiku, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa.
NUM 29:29 «Ku lusiku úlugira indatu, mutangage ishuuli munaana, neꞌbipanga bibiri, neꞌbyanabuzi ikumi na bina byoꞌmwaka muguma. Byoshi bibe bizira kashembo.
NUM 29:30 Kwiꞌtuulo lya ngiisi shuuli, neꞌrya ngiisi kipanga, neꞌrya ngiisi kyanabuzi, muyushuule ituulo lyoꞌmushyano, na lyeꞌbinywebwa, nga kweꞌmaaja zidesiri.
NUM 29:31 «Na kwakundi, mutangage ikihebe, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. Yago matuulo gooshi, ikyanya mugagandangira, muyushuule kwaꞌmatuulo ágali mu tangwa ngiisi lusiku, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa.
NUM 29:32 «Ku lusiku úlugira izirinda, mutangage ishuuli zirinda, neꞌbipanga bibiri, neꞌbyanabuzi ikumi na bina byoꞌmwaka muguma. Byoshi bibe bizira kashembo.
NUM 29:33 Kwiꞌtuulo lya ngiisi shuuli, neꞌrya ngiisi kipanga, neꞌrya ngiisi kyanabuzi, muyushuule ituulo lyoꞌmushyano, na lyeꞌbinywebwa, nga kweꞌmaaja zidesiri.
NUM 29:34 «Na kwakundi, mutangage neꞌkihebe libe ituulo lyoꞌkusiriiza, hiꞌgulu lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. Yago matuulo gooshi, ikyanya mugagandangira, muyushuule kwaꞌmatuulo ágali mu tangwa ngiisi lusiku, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa.
NUM 29:35 «Ku lusiku úlugira umunaana, muyusagye umuhumaanano, mu kunyikumba, nie Nahano. Ku yulwo lusiku, hatagire umukolwa gwo mugaakola.
NUM 29:36 Mutangage ibitugwa, libe ituulo. Kuli kudeta, ishuuli nguma, neꞌkipanga kiguma, neꞌbyanabuzi birinda byoꞌmwaka muguma. Byoshi bibe bizira kashembo. Ikyanya mugabisiriiza, umushiiriri gwabyo guganzimiisa.
NUM 29:37 «Ku yago matuulo geꞌshuuli, na geꞌkipanga, na geꞌkyanabuzi, muyushuule kwiꞌtuulo lyoꞌmushyano, na lyeꞌbinywebwa, nga kweꞌmaaja zidesiri.
NUM 29:38 «Na kwakundi, mutangage neꞌkihebe, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha biinyu. Yago matuulo gooshi, ikyanya mugagandangira, muyushuule kwaꞌmatuulo ágali mu tangwa ngiisi lusiku, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa.
NUM 29:39 «Nie Nahano! Ku siku ziinyu ngulu zoꞌmwaka, mukizi ndangira amatuulo goꞌkusiriiza, na geꞌmimbu, na geꞌbinywebwa, na goꞌkuyerekana ingoome. Mugakizi tanga naꞌgandi matuulo nga kwo umundu aloziizi, kuguma naꞌmatuulo goꞌkukwiza indagaano.»
NUM 30:1 Galya magambo gooshi go Nahano akamenyeesa Musa, Musa naye anagendi gabwira Abahisiraheeri.
NUM 30:2 Ha nyuma, Musa anashubi kuumania abimangizi beꞌmilala yaꞌBahisiraheeri, anababwira kwo Nahano akyula kwokuno:
NUM 30:3 «Tudetage ngoꞌmushosi angabiika indahiro imwa Nahano, kandi iri amúbwira kwo agaagira igambo lirebe. Irya ndahiro, atakwiriiri kwo agihongole. Si akwiriiri agirage nga ngiisi kwo akalagaania.
NUM 30:4 «Tudetage ngoꞌmunyere angaba aki tuuziri ha mwabo, anabiike indahiro imwa Nahano, kandi iri alagaania kwo agaagira igambo lirebe.
NUM 30:5 Yishe anabe ayuvwiti kwokwo, si anayihulikire buzira kumúbuza. Kwokwo, uyo munyere, ngiisi byo akalagaania mu kubiika indahiro, akwiriiri abikolage. Akwiriiri ukukwiza indagaano yage.
NUM 30:6 «Halikago iyo ndagaano, iri yishe angagiyuvwa, anamúbuze, ehee! Iyo ndagaano itaki gwasiri, bwo yishe atakagiyemeera. Kwokwo, Nahano agamúkoga ngana.
NUM 30:7 «Tudetage ngoꞌmunyere angakengeera abiika indahiro mulindi-mulindi, kandi iri alagaania ukugira igambo lirebe, mu kutagalwa. Ha nyuma, anayiji yangwa.
NUM 30:8 Iyo ndahiro, yiba, iri angayiji yuvwa hiꞌgulu lyayo, anayihulikire buzira kumúbuza, iri igaaba iriiri-riiri kwo.
NUM 30:9 Halikago yiba, iri angagiyuvwa, anamúbuze, ehee! Iyo ndagaano íyagirwa mulindi-mulindi, iri itaki gwasiri. Nahano agamúkoga ngana.
NUM 30:10 «Iyo ndahiro, tudetage nga namufwiri, kandi iri umukazi úwahuluka imwa yiba, ye wagibiika, kwoki akwiriiri akwize ngiisi byo akalagaania.
NUM 30:11 «Tudetage ngoꞌmukazi muyange ye wabiika indahiro, kandi iri alagaania ukugira igambo lirebe.
NUM 30:12 Kwokwo, yiba, iri angayuvwa, anayihulikire buzira kumúbuza, ngiisi byo akalagaania mu kubiika indahiro, bigaaba biki riiri-riiri kwo.
NUM 30:13 «Halikago, ngiisi byo akalagaania mu kubiika indahiro, ulusiku yabiikwa, yiba anamúbuze, kwokwo igaaba itaki gwasiri. Nahano agamúkoga ngana, bwo yiba agihongola.
NUM 30:14 «Ku yukwo, ku biloziri umukazi muyange, iri angalagaania igambo mu kubiika indahiro, yiba ahangwirwi ukugiyemeera kandi iri kugilahira.
NUM 30:15 Haliko, ulusiku agibiika, na yiba atanayami gilahira, kwokwo agaaba naye agiyemeera.
NUM 30:16 Uyo yiba, iri angayiji gilahira ha nyuma lyoꞌlusiku luguma, agaaba ndaabyo agira. Akwiriiri ahanirizibwe ngana.»
NUM 30:17 Yago go mahano go Nahano akabwira Musa, ku biloziri umushosi úyaziri bo na mukaage, kandi iri íbiloziri yishe woꞌmwana woꞌbunyere úkiri mu nyumba.
NUM 31:1 Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 31:2 «Genda, uminikage Abamidyani, gira uyihoolere Abahisiraheeri. Mukuba, bakahubiisa Abahisiraheeri, halinde nabo banakizi yikumba imigisi. Ikyanya ugaaba keera wabaminika, lyo ugaafwa, unagwane bashokuluza baawe.»
NUM 31:3 Kyanatuma Musa agabwira abandu: «Mutoolage abashosi baguma, munabaheereze isiribo, gira bagendi lwisa Abamidyani. Kwokwo Nahano, mumúyihoolere bo.
NUM 31:4 Ku yukwo, ngiisi mulala gutume abandu kihumbi-kihumbi bagendi kunguza izibo.»
NUM 31:5 Kwokwo, ngiisi mulala gwanatoola abandu kihumbi. Booshi haguma, banaba basirikaani bihumbi ikumi na bibiri.
NUM 31:6 Ikyanya Musa akabalungika mwiꞌzibo, Finehaasi mugala umugingi Heryazaari, anaba ye gabarongoora. Anatwala ibikolanwa bitaluule, kuguma neꞌbibuga byoꞌkumenyeesania kwiꞌzibo lyatondeera.
NUM 31:7 Kwokwo, banateera Abamidyani, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Musa, banaminika abashosi baabo booshi-booshi.
NUM 31:8 Na mu bakafwa, mwâli riiri abaami bataanu: Hevi, na Rekemu, na Suuri, na Huuri, na Reba. Na kwakundi, bakayita Balaamu mugala Behoori ku ngooti.
NUM 31:9 Yabo basirikaani baꞌBahisiraheeri, banatwala Abamidyani-kazi imbohe, kuguma naꞌbaana. Banashahula ibitugwa byabo byoshi, neꞌbindi bindu.
NUM 31:10 Utwaya twabo twoshi, banatuduulika kwoꞌmuliro, kiri na ngiisi ho bâli kizi shumbika.
NUM 31:11 Banatwala abandu, kuguma neꞌbitugwa byabo, neꞌbindi bindu byabo.
NUM 31:12 Yizo mbohe, banayiji zisikiiriza Musa, bo noꞌmugingi Heryazaari, kiri naꞌBahisiraheeri booshi. Bakabaleetera na birya bitugwa byoshi, kuguma neꞌbindi bindu. Yikyo kyanya, Abahisiraheeri bâli koli shumbisiri mu ndekeera yeꞌMohabu, ku ngombe yoꞌlwiji Yorodaani, ha kajabo keꞌYeriko.
NUM 31:13 Musa, noꞌmugingi Heryazaari, naꞌbimangizi baꞌbandu, banahuluka mu shumbi, gira bagendi basanganira.
NUM 31:14 Haliko, ikyanya bakalyoka mwiꞌzibo, Musa yehe, anarakarira abakulu ábâli yimangiiri ikiso kyaꞌbasirikaani kihumbi na kiꞌgana.
NUM 31:15 Anababuuza: «Kituma kikagi abakazi booshi, mwabasiga kitwe-kibona?
NUM 31:16 Si bali baabalya ábâli kizi hanuulwa na Balaamu ku mugazi Pehoori, banahubiisa Abahisiraheeri, halinde banayihindulira Nahano. Bo na baabalya ábakatuma yabo bandu ba Nahano bagaminikwa ku kiija.
NUM 31:17 «Aahago! Yaba batabana booshi, mubayitage. Muyite na ngiisi mukazi keera úkamenyana noꞌmushosi.
NUM 31:18 Si abanyere ábatazindi menyana noꞌmushosi, booki mubaleke balame. Yabo, muhangwirwi ukubayanga.
NUM 31:19 «Mu kati kiinyu, ngiisi ábakayitana, kandi iri bakahuma ku kirunda, bakwaniini bahisagye isiku zirinda bali inyuma lyeꞌshumbi. Ku lusiku úlugira izishatu noꞌlugira izirinda, muyiyeruuse, mwe na ngiisi bakazi bo mwaleeta imbohe.
NUM 31:20 Na kwakundi, mukwaniini muyeruuse ibyambalwa biinyu, na ngiisi íbikagirwa mu mbu, kandi iri mu bwoya bweꞌmbene, kandi iri íbikabaajwa mu biti.»
NUM 31:21 Ha nyuma, umugingi Heryazaari anabwira abasirikaani ábâli geeziri mwiꞌzibo: «Nahano akabwira Musa kwokuno:
NUM 31:22 “Ngiisi íbikatulwa mu nooro, kandi iri mu harija, kandi iri mu miringa, kandi iri mu byuma, kandi iri mu manzanza, kandi iri mu masasi,
NUM 31:23 kuli kudeta byoshi íbitali mu singoolwa, bikwiriiri biyeruusibwe mu kuleezibwa kwoꞌmuliro. Na kwakundi, bikwiriiri bishubi shukwa naꞌmiiji goꞌkuyeruusa. Haliko, ngiisi íbyangasingoolwa mu muliro, byohe bishukwe naaho naꞌmiiji.
NUM 31:24 Ku lusiku úlugira izirinda, mukwiriiri mufulage ibyambalwa biinyu, halinde munabe mukoli yeruusiri. Ha nyuma, munabe mukoli hangwirwi ukushubi yingira mu shumbi.”»
NUM 31:25 Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 31:26 «Mwe noꞌmugingi Heryazaari, kuguma naꞌbimangizi baꞌbandu, muharuurage abandu ábakagwatwa imbohe, neꞌgindi minyago yoshi, kiri neꞌbitugwa.
NUM 31:27 Iyo minyago, ugigabe mweꞌmituli ibiri. Mutuli muguma, ugugabire abasirikaani ábashuba mwiꞌzibo. Noꞌgundi, ugugabire abandu.
NUM 31:28 «Ku mutuli gwaꞌbasirikaani, mutee shaaza ugwa Nahano. Kuli kudeta, ku ngiisi bandu magana gataanu, mugahandula umundu muguma. Kugaaba kwokwo, na mu ngaavu, na mu bapunda, na mu bibuzi, kiri na mu mbene.
NUM 31:29 Yugwo mutuli gweꞌmwani úgushaaziri ku basirikaani, uguheereze umugingi Heryazaari.
NUM 31:30 «Na ku mutuli úguhaabirwi abandu, ku ngiisi makumi gataanu, ushaazagye kiguma-kiguma, mu bandu, na mu ngaavu, na mu bapunda, na mu bibuzi, kiri na mu mbene. Yibyo, unabiheereze Abalaawi, kwo bagweti bagaakola mwiꞌheema lya Nahano.»
NUM 31:31 Kwokwo, Musa noꞌmugingi Heryazaari banagira ngiisi kwo Nahano akabwira Musa.
NUM 31:32 Ku minyago yaꞌbasirikaani bakayabiira, hâli sigiiri ibibuzi neꞌmbene bihumbi magana galindatu na makumi galinda na bitaanu,
NUM 31:33 neꞌngaavu bihumbi makumi galinda na bibiri,
NUM 31:34 na bapunda bihumbi makumi galindatu na kiguma,
NUM 31:35 naꞌbanyere ábatakamenyana noꞌmushosi, bihumbi makumi gashatu na bibiri.
NUM 31:36 Balya basirikaani ábali kizi lwa mwiꞌzibo, banahaabwa ikitoolo. Kuli kudeta kwo bâli haabirwi ibibuzi bihumbi magana gashatu na makumi gashatu na birinda,
NUM 31:37 banatangira Nahano ibibuzi magana galindatu na makumi galinda na bitaanu.
NUM 31:38 Na mu ngaavu bâli haabirwi ibihumbi makumi gashatu na ndatu, banatangira Nahano ingaavu makumi galinda na zibiri.
NUM 31:39 Na mu bapunda bâli haabirwi ibihumbi makumi gashatu na magana gataanu, banatangira Nahano bapunda makumi galindatu na muguma.
NUM 31:40 Na mu bandu bâli haabirwi ibihumbi ikumi na ndatu, banatangira Nahano abandu makumi gashatu na babiri.
NUM 31:41 Gulya mutuli gweꞌmwa Nahano, Musa anaguheereza umugingi Heryazaari, nga kwo Nahano akamúbwira.
NUM 31:42 Kwokwo, Musa anahandula ikihande kyaꞌbandu na kirya kihande kyaꞌbasirikaani.
NUM 31:43 Abandu banalonga ibibuzi kuguma neꞌmbene bihumbi magana gashatu na makumi gashatu na birinda,
NUM 31:44 neꞌngaavu bihumbi makumi gashatu na ndatu,
NUM 31:45 na bapunda bihumbi makumi gashatu na magana gataanu,
NUM 31:46 naꞌbanyere ábatazindi menyana naꞌbashosi, bihumbi ikumi na ndatu.
NUM 31:47 Ku mutuli gwaꞌbandu bakalonga, Musa anakizi shaaza kiguma-kiguma ku makumi gataanu, mu bandu, na mu bitugwa, anabiheereza Abalaawi, kwo bâli kizi kola mu nyumba ya Nahano. Yago magambo gooshi, Musa âli kizi gakola nga kwo Nahano akamúbwira.
NUM 31:48 Abakulu baꞌbasirikaani, kuguma neꞌbirongoozi byaꞌbasirikaani kihumbi, na biꞌgana, banagendi bona Musa,
NUM 31:49 banamúbwira: «Twe bakozi baawe, keera twaharuura abasirikaani bo tuli mu rongoora. Emwe! Ndaaye úwahala, kiri noꞌmuguma.
NUM 31:50 Kwokwo, ngiisi muguma witu, mu minyago yo akalonga, aleeteraga Nahano ituulo lyeꞌbindu íbikatulwa mu nooro, ngeꞌmigufu, neꞌbikomo, neꞌmbete, naꞌmahereeni, neꞌngolo. Na íbitumiri twagira kwokwo, gira lyo tulonge ukuyeruusibwa, tunanywaniisibwe na Nahano.»
NUM 31:51 Kwokwo, birya bindu byoshi íbikatulwa mu nooro, Musa noꞌmugingi Heryazaari, banabiyakiira.
NUM 31:52 Yabo bakulu ábâli yimangiiri abasirikaani kihumbi, na ábâli yimangiiri igana, yibyo byo bindu bakatengula Nahano. Byâli noꞌbuzito bweꞌbilo igana na makumi galinda.
NUM 31:53 Igindi minyago, yabo basirikaani banagendi gisingula imwabo.
NUM 31:54 Kwokwo, ikyanya yabo bakulu bakaheereza Musa noꞌmugingi Heryazaari yizo ndengu zooshi zeꞌnooro, banabisingula mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, gira bikengeeze Nahano kwaꞌBahisiraheeri balyagagi bandu baage.
NUM 32:1 Beene Rubeni na beene Gaadi, bâli gweti ibitugwa bingi ngana-ngana. Iri bakabona kweꞌkihugo kyeꞌYazeeri na kyeꞌGiryadi bikwaniini ku bitugwa byabo,
NUM 32:2 banagendi bona Musa, noꞌmugingi Heryazaari, naꞌbandi bimangizi, banababwira kwokuno:
NUM 32:3 «Twe bakozi baawe, tuli batuuzi. Na Nahano keera akaheereza Abahisiraheeri ikihugo kiija ku ndagiriro. Yikyo kihugo kizungulusirwi naꞌkaaya keꞌHatarooti, naꞌkeꞌDibooni, naꞌkeꞌYazeeri, naꞌkeꞌNimura, naꞌkeꞌHeshibooni, naꞌkeꞌHeryale, naꞌkeꞌSebamu, naꞌkeꞌNebo, naꞌkeꞌBehoni.
NUM 32:5 Ku yukwo, yikyo kihugo, utuheereze kyo, kibe kyo tugahyana. Twehe, uleke tutatami jabuka ulwiji Yorodaani.»
NUM 32:6 Musa anabashuvya: «Kutagi kwo beene winyu bagagenda mwiꞌzibo, na mwehe munabe musigiiri hano?
NUM 32:7 Si mugabavuna indege, batanaki jabukire mu kihugo kyo Nahano akabaheereza?
NUM 32:8 Kiri na bashokuluza biinyu, kwokwo kwo bakagira, ikyanya nꞌgabatuma ukulyoka i Kadeeshi-Barineya, kwo bagendi gahiriza ikihugo.
NUM 32:9 Ikyanya bakahikaga mu ndekeera yeꞌHeshikooli, banabona ikihugo. Haliko, iri bakagaluka banavuna beene wabo imitima, halinde batanaki yingira mu kihugo kyo Nahano âli mali gwanwa abaheereza.
NUM 32:10 «Lwolwo lusiku, Nahano anabarakarira, anakyula kwokuno:
NUM 32:11 “Ku kasiisa, kirya kihugo kyo nꞌgalagaania Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo, mu bandu booshi bo nꞌgakiza ukulyoka i Miisiri, ndaaye kiri noꞌmuguma weꞌmyaka makumi gabiri neꞌngingwe, úgakibona. Mukuba, bakahuna ngana imbere lyani.
NUM 32:12 Si Kalebu mugala Yefune woꞌmulala gwaꞌBakenezi, bo na Yoshwa mugala Nuuni, boohe bo bakanzimbaha, buzira kusisiitwa.”
NUM 32:13 «Yabo Bahisiraheeri, kwokwo kwo Nahano akabarakarira, anabaleka bakizi genda bagayangaara mwiꞌshamba halinde ukuhisa imyaka makumi gana. Yikyo kibusi kyoshi íkikahubira Nahano, kyanahera.
NUM 32:14 Na buno, niinyu mukolaga mu yingira mu gaago mahube ga bashokuluza biinyu. E banakuhambwa, si muloziizi kwo Nahano ashubi rakarira Abahisiraheeri!
NUM 32:15 Muno mwiꞌshamba, iri mwangamúyihindulira, naye agashubi mùyihindulira. Kwokwo, ukushereera kwa yaba bandu kugaaba kwiꞌtwe liinyu.»
NUM 32:16 Balya beene Rubeni, na beene Gaadi, banayegeera Musa, banamúbwira: «Leka tutee yubakira bakiitu naꞌbaana biitu utwaya tukomu. Neꞌbitugwa biitu, tubiyubakire ibiraaro.
NUM 32:17 Yabo baana, bagabeera mwomwo mu twaya tuzitire, gira balongage ukukizi yisiikira naꞌbandu ábatuuziri mu kino kihugo. Ha nyuma, nyiitu tugagwata isiribo, tunashokolage injira kuguma naꞌbiitu Bahisiraheeri, gira tubatabaale ukugwata ikyabo kihugo.
NUM 32:18 «Tutagataaha, tútazi bona kwaꞌBahisiraheeri booshi balonga agaabo matongo.
NUM 32:19 Yaho i kajabo, imuga yoꞌlwiji Yorodaani, ndaalyo itongo lyo tugahyana yo. Twehe, ubwitu buhyane bugaaba kaakano kajabo keꞌsheere yoꞌlwiji Yorodaani.»
NUM 32:20 Uyo Musa, ti: «Yago mwadeta, mugagirage. Mukwiriiri musimbahe byo Nahano adeta, munahagate isiribo ziinyu.
NUM 32:21 Munajabuke ulwiji Yorodaani, iri munalwisa abagoma, halinde ikyanya Nahano agaaba keera amùyimulira bo.
NUM 32:22 Kirya kihugo, ikyanya Nahano agaaba keera amùtabaala ukukigwata, lyoki mwangagaluka. Mukuba, mugaaba keera mwayusa umukolwa gwinyu imbere lya Nahano, neꞌmbere lya beene winyu Abahisiraheeri. Haaho, lyo mwangahyana kino kihugo, kibe kyeꞌmwinyu.
NUM 32:23 «E balya, yaga magambo giinyu, iri mwangaleka ukugakoleesa, mugaaba mwagira ikyaha imbere lya Nahano. Munamenye ku kasiisa kwo yikyo kyaha, mugahanirizibwa hiꞌgulu lyakyo.
NUM 32:24 Aaho! Buno, mugendi yubakira imbaga ziinyu utwaya, munagirire ibitugwa biinyu ingo. Halikago, ngiisi byo mugweti mugalagaania, mutayibagire ukubikwiza.»
NUM 32:25 Yabo beene Gaadi na beene Rubeni, banashuvya Musa kwokuno: «E nahamwitu, twe bakozi baawe. Ngiisi byo watubwira, tugabigira.
NUM 32:26 Bakiitu, naꞌbaana biitu boohe, bagasigala mu tuno twaya tweꞌGiryadi, kuguma neꞌbitugwa biitu.
NUM 32:27 E Nahamwitu, twehe tulyagagi bakozi baawe. Kwokwo, nga ngiisi kwo wadeta, twe beeshu tweshi, tugahagata isiribo, tunagendi lwa hiꞌgulu lya Nahano.»
NUM 32:28 Kwokwo, uyo mugingi Heryazaari, bo na Yoshwa mugala Nuuni, kiri naꞌbandi bimangizi baꞌBahisiraheeri,
NUM 32:29 Musa anababwira: «Balya beene Gaadi na beene Rubeni, bakola ibiringiini kwiꞌzibo. Aaho! Iri bangajabuka ulwiji Yorodaani, bagweti bagamùtabaala ukugendi gwata ikihugo imbere lya Nahano, mango mwayusa, mubaheereze nabo kyeꞌGiryadi bubaagage bwo buhyane bwabo.
NUM 32:30 Halikago, iri batangahagata ibilwaniiso mbu bajabuke ukumùgwasa, lyoki nabo bagalonga ubwabo buhyane kuguma na niinyu mu kihugo kyeꞌKaanani mwonyene.»
NUM 32:31 Beene Gaadi na beene Rubeni, ti: «E nahamwitu, tulyagagi bakozi baawe. Ngiisi kwo Nahano atubwira, tugakugira.
NUM 32:32 Tugajabuka ulwiji Yorodaani, tuhagasiri ibilwaniiso biitu, tunagendi lwa hiꞌgulu lya Nahano. Si twehe, amatongo giitu, gagaaba lwoluno luhande lweꞌsheere yoꞌlwiji Yorodaani.»
NUM 32:33 Kwokwo, yabo beene Gaadi, na beene Rubeni, neꞌkimaanye kya beene Manaasi mugala Yusefu, Musa anabaheereza yibyo bihugo byeꞌsheere. Kuli kudeta ikihugo kya mwami Sihooni weꞌHamoori, neꞌkya mwami Hoogi weꞌBashaani, noꞌtwaya twamwo tuhamu, kuguma naꞌmatongo ágâli tuzungulusiri.
NUM 32:34 Yabo beene Gaadi, banayubakulula akaaya keꞌDibooni naꞌkeꞌHatarooti, naꞌkeꞌHaroweri,
NUM 32:35 naꞌkeꞌHatarooti-Shofani, naꞌkeꞌYazeeri, naꞌkeꞌYogibeha,
NUM 32:36 naꞌkeꞌBeeti-Nimura, naꞌkeꞌBeeti-Harani. Yutwo twaya twoshi twâli tuzitire. Kiri neꞌbiraaro byabo, byâli yubakiirwi ingo.
NUM 32:37 Beene Rubeni, nabo banayubakulula akaaya keꞌHeshibooni, naꞌkeꞌHeryale, naꞌkeꞌKiryatayimu,
NUM 32:38 naꞌkeꞌNebo, naꞌkeꞌBaali-Mehoni, naꞌkeꞌShibima. Twaya tuguma-tuguma, banakizi tuhindula amaziina gaatwo.
NUM 32:39 Ikihugo kyeꞌGiryadi, beene Makiiri mugala Manaasi, bo bakakiteera, banakigwata mbira, banayimula Abahamoori ábâli kituuziri mwo.
NUM 32:40 Yikyo kihugo, Musa anabaheereza kyo, banakituula mwo.
NUM 32:41 Utundi twaya tweꞌGiryadi, Yahiiri ugundi mugala Manaasi, anatugwata, anatuyinika iziina lyage.
NUM 32:42 Ku yikyo kyanya, mundu muguma iziina lyage Noba, anagendi gwata akaaya keꞌKenati, kuguma noꞌtwaya tuniini útwâli kazungulusiri. Naye anakayinika iziina lyage, Noba.
NUM 33:1 Ku kyanya Abahisiraheeri bakalyoka i Miisiri, bakarongoorwa na Musa bo na Harooni. Indambo zo bâli kizi kulikira, ziri nyandike hano hiꞌfwo.
NUM 33:2 Nahano anabwira Musa kwo ayandikage ngiisi ho bâli kizi shumbika, na ngiisi ho bâli kizi lenga.
NUM 33:3 Mu siku ikumi na zitaanu zoꞌmwezi gwa mbere, ulusiku úlukakulikira Ipasaka ya mbere, Abahisiraheeri banayimuka mu kaaya keꞌRameseesi, mu masu gaꞌBamiisiri booshi.
NUM 33:4 Balya Bamiisiri, bâli ki gweti bagaziika ifula zaabo zo Nahano akayita mu bushigi. Kwokwo, kwo Nahano akayerekana ku bushobozi, kweꞌmigisi yeꞌMiisiri iryagagi ya bibeesha.
NUM 33:5 Yabo Bahisiraheeri, iri bakayimuka i Rameseesi, banagendi shumbika i Sukooti.
NUM 33:6 Neꞌri bakayimuka i Sukooti, banagendi shumbika i Hetamu, ha butambi liꞌshamba.
NUM 33:7 Neꞌri bakayimuka yaho i Hetamu, banagalukira i Pi-Hahirooti, áhali mu langiiza i Baali-Sefooni, banagendi shumbika hoofi lyeꞌMigidoli.
NUM 33:8 Neꞌri bakayimuka i Pi-Hahirooti, banajabuka Inyaaja Ndukula, banayingira mwiꞌshamba. Neꞌri hakalenga isiku zishatu bagweti bagagenda mwiꞌshamba lyeꞌHetamu, banagendi shumbika i Mara.
NUM 33:9 Neꞌri bakayimuka yaho i Mara, banagendi shumbika i Herimu. Yaho, banahagwana ishyoko ikumi na zibiri, neꞌbiti byeꞌbigazi makumi galinda.
NUM 33:10 Neꞌri bakayimuka i Herimu, banagendi shumbika hoofi neꞌNyaaja Ndukula.
NUM 33:11 Neꞌri bakayimuka ha Nyaaja Ndukula, banagendi shumbika mwiꞌshamba lyeꞌSiini.
NUM 33:12 Neꞌri bakayimuka mwiꞌshamba lyeꞌSiini, banagendi shumbika i Dofeka.
NUM 33:13 Neꞌri bakayimuka i Dofeka, banagendi shumbika i Halushi.
NUM 33:14 Neꞌri bakayimuka i Halushi, banagendi shumbika i Refidimu.
NUM 33:15 Neꞌri bakayimuka i Refidimu, banagendi shumbika mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi.
NUM 33:16 Neꞌri bakayimuka mwiꞌshamba lyeꞌSinaayi, banagendi shumbika i Kiburooti-Hatava.
NUM 33:17 Neꞌri bakayimuka i Kiburooti-Hatava, banagendi shumbika i Haserooti.
NUM 33:18 Neꞌri bakayimuka i Haserooti, banagendi shumbika i Ritema.
NUM 33:19 Neꞌri bakayimuka i Ritema, banagendi shumbika i Rimooni-Pereesi.
NUM 33:20 Neꞌri bakayimuka i Rimooni-Pereesi, banagendi shumbika i Ribuna.
NUM 33:21 Neꞌri bakayimuka i Ribuna, banagendi shumbika i Risa.
NUM 33:22 Neꞌri bakayimuka i Risa, banagendi shumbika i Kehelata.
NUM 33:23 Neꞌri bakayimuka i Kehelata, banagendi shumbika i Sheferi.
NUM 33:24 Neꞌri bakayimuka i Sheferi, banagendi shumbika i Harada.
NUM 33:25 Neꞌri bakayimuka i Harada, banagendi shumbika i Makeheloti.
NUM 33:26 Neꞌri bakayimuka i Makeheloti, banagendi shumbika i Tahati.
NUM 33:27 Neꞌri bakayimuka i Tahati, banagendi shumbika i Terashi.
NUM 33:28 Neꞌri bakayimuka i Terashi, banagendi shumbika i Mitika.
NUM 33:29 Neꞌri bakayimuka i Mitika, banagendi shumbika i Hashemona.
NUM 33:30 Neꞌri bakayimuka i Hashemona, banagendi shumbika i Mosheroti.
NUM 33:31 Neꞌri bakayimuka i Mosheroti, banagendi shumbika i Bene-Yakani.
NUM 33:32 Neꞌri bakayimuka i Bene-Yakani, banagendi shumbika i Hoori-Hagidigadi.
NUM 33:33 Neꞌri bakayimuka i Hoori-Hagidigadi, banagendi shumbika i Yotibata.
NUM 33:34 Neꞌri bakayimuka i Yotibata, banagendi shumbika i Haburona.
NUM 33:35 Neꞌri bakayimuka i Haburona, banagendi shumbika i Hezyoni-Gebeeri.
NUM 33:36 Neꞌri bakayimuka i Hezyoni-Gebeeri, banagendi shumbika i Kadeeshi, mwiꞌshamba lyeꞌSiini.
NUM 33:37 Neꞌri bakayimuka i Kadeeshi, banagendi shumbika ku mugazi Hoori, ku lubibi lweꞌkihugo kyeꞌHedoomu.
NUM 33:38 Ikyanya bakaba bakoli shumbisiri yaho mwiꞌdako lyoꞌmugazi Hoori, Nahano anabwira umugingi Harooni kwo azamuukirage mwiꞌrango. Harooni anasimbaha, anagendi fwira haaho. Lwâli lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwa kataanu, ukukwiza imyaka makumi gana Abahisiraheeri bashaaziri i Miisiri.
NUM 33:39 Ku yikyo kyanya, Harooni akafwa, âli kola neꞌmyaka igana na makumi gabiri niꞌshatu.
NUM 33:40 Mwami weꞌHaraadi, Umukaanani, âli tuuziri mu kaaya keꞌNegebu, anabwirwa kwaꞌBahisiraheeri bayija.
NUM 33:41 Abahisiraheeri banayimuka yaho i Hoori, banagendi shumbika i Salimona.
NUM 33:42 Neꞌri bakayimuka i Salimona, banagendi shumbika i Punoni.
NUM 33:43 Neꞌri bakayimuka i Punoni, banagendi shumbika i Hobooti.
NUM 33:44 Neꞌri bakayimuka i Hobooti, banagendi shumbika i Hiye-Habariimu, ku lubibi neꞌMohabu.
NUM 33:45 Neꞌri bakayimuka i Hiye-Habariimu, banagendi shumbika i Dibooni-Gaadi.
NUM 33:46 Neꞌri bakayimuka i Dibooni-Gaadi, banagendi shumbika i Halimooni-Dibilatahimu.
NUM 33:47 Neꞌri bakayimuka i Halimooni-Dibilatahimu, banagendi shumbika isheere yeꞌmigazi Habariimu, íri mu lolana noꞌmugazi Nebo.
NUM 33:48 Neꞌri bakayimuka mu migazi yeꞌHabariimu, banagendi shumbika mu ndekeera yeꞌMohabu, ku ngombe yoꞌlwiji Yorodaani, áhali mu langiiza i Yeriko.
NUM 33:49 Yaho mwiꞌyo ndekeera yeꞌMohabu, banashumbika ku ngombe yoꞌlwiji Yorodaani, ha kati keꞌBeeti-Yeshimooti neꞌHabeeri-Shitimu.
NUM 33:50 Yabo Bahisiraheeri bâli shumbisiri ku ngombe yoꞌlwiji Yorodaani, mu ndekeera yeꞌMohabu áhali mu lola i Yeriko. Haaho, Nahano anamenyeesa Musa,
NUM 33:51 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Ikyanya mugajabuka ulwiji Yorodaani mu kuyingira i Kaanani,
NUM 33:52 ngiisi bandu bo mugagwana mwo, mukwiriiri mubayimule. Imigisi yabo yo bakabaaja mu mabuye, kuguma neꞌmigisi yo bakajongolola mu byuma, mukizi bihongola, kuguma neꞌmbeero zoꞌkuyikumbira imizimu yabo.
NUM 33:53 «Yikyo kihugo, mukigwatage, munakituule mwo. Mukuba, keera nꞌgamùheereza kyo, kinakola kyeꞌmwinyu.
NUM 33:54 «Yikyo kihugo, ikyanya imilala yaꞌBahisiraheeri igakigabaana, igataara ikibare ukukulikirana naꞌmakondo giinyu. Umulala gwaꞌbandu bingi, gwo gugahaabwa ubuhyane buhamu. Noꞌmulala gwaꞌbandu bagerwa, nabo bagahaabwa ubuhyane buniini. Kwokwo, ngiisi mulala gukwiriiri guyemeere ubuhyane úbugaguyegukira.
NUM 33:55 «Halikago, abatuulaga ba mu yikyo kihugo, iri mwangaleka ukubayimula, bagamùgoora ngana-ngana. Ngiisi bandu bo mugaaba mwasiga, bagamùlibuza nga migenge ígweti ígamùshita mu masu, na mu mbavu. Bagakizi yiji mùsokanana, banamùteere mu twaya two mutuuziri mwo.
NUM 33:56 Haaho, ngiisi kwo nâli ngabahana, mwe ngola ngaahana kwo.»
NUM 34:1 Nahano anamenyeesa Musa,
NUM 34:2 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Mukolaga mugayingira mu kihugo kyeꞌKaanani. Yikyo kihugo, ngamùheereza kyo, kibe kyeꞌmwinyu. Imbibi zaakyo zo zeezino:
NUM 34:3 Uluhande lweꞌkisaka, lugatondeerera kwiꞌshamba lyeꞌSiini, hoofi noꞌlubibi lweꞌkihugo kyeꞌHedoomu. Noꞌluhande lweꞌsheere, lugatondeerera ikisaka kyeꞌNyaaja yoꞌMuunyu.
NUM 34:4 Lunanyooke, lunazamuuke i Hakarabiimu, lunalenge mwiꞌshamba lyeꞌSiini, lunagenderere ikisaka, halinde i Kadeeshi-Barineya. Ukulyokera yaho, lunanyookere i Hazaari-Hadaari halinde i Hazimooni.
NUM 34:5 Ukulyoka yaho i Hazimooni, lunashubi hinduuka, halinde ku lwiji lweꞌMiisiri, lunahekere ku Nyaaja Mediterane.
NUM 34:6 «Iyo Nyaaja Mediterane, yo igaaba lubibi lwinyu lweꞌmuga.
NUM 34:7 «Uluhande lweꞌmbembe, lugatondeerera ku Nyaaja Mediterane, halinde ku mugazi Hoori.
NUM 34:8 Ukushaagira yaho, lunagenderere i Lebo-Hamaati, halinde i Zedadi.
NUM 34:9 Lunagenderere kandi i Zifurooni, halinde i Hazaari-Henani. Lwolwo, lwo lugaaba lubibi lwinyu lweꞌmbembe.
NUM 34:10 «Ulubibi lwinyu lweꞌsheere, lugatondeerera i Hazaari-Henani, halinde i Shefamu.
NUM 34:11 Ukulyokera yaho, lunayikire i Ribila, isheere yeꞌHayini. Ha nyuma, lunanyookere ku mudulumuko úguli isheere yeꞌnyaaja yeꞌGalilaaya.
NUM 34:12 Lunamanuke, mu kukulikira ulwiji Yorodaani, halinde ku Nyaaja yoꞌMuunyu. Zeezo, zo mbibi zeꞌkihugo kiinyu.»
NUM 34:13 Musa anabwira Abahisiraheeri na kwokuno: «Kyekino, kyo kihugo Nahano akadeta kwo mukigabaane ku milala mwenda neꞌkitolo, mu kutaara ikibare.
NUM 34:14 Si beene Rubeni, na beene Gaadi, neꞌkimaanye kya beene Manaasi boohe, keera bakalonga ubwabo buhyane.
NUM 34:15 Kwo iri milala ibiri neꞌkitolo, ikalonga agaabo matongo uluhande lweꞌsheere yoꞌlwiji Yorodaani, ha kajabo keꞌYeriko.»
NUM 34:16 Nahano anashubi bwira Musa kwokuno:
NUM 34:17 «Umugingi Heryazaari, na Yoshwa mugala Nuuni, bo bagagabulira abandu amatongo.
NUM 34:18 Mu ngiisi mulala, uyabiirage umwimangizi muguma-muguma, gira abatabaale.
NUM 34:19 Amaziina gaabo, go gaaga: Woꞌmulala gwa Yuda, hali Kalebu mugala Yefune,
NUM 34:20 Na woꞌmulala gwa Simyoni, hali Semweri mugala Hamihudi.
NUM 34:21 Na woꞌmulala gwa Binyamiini, hali Heridaadi mugala Kisiloni.
NUM 34:22 Na woꞌmulala gwa Daani, hali Buuki mugala Yogiri.
NUM 34:23 Na woꞌmulala gwa Manaasi mugala Yusefu, hali Hanyeri mugala Hefodi.
NUM 34:24 Na woꞌmulala gwa Hifurahimu mugala Yusefu, hali Kemweri mugala Shifutani.
NUM 34:25 Na woꞌmulala gwa Zabulooni, hali Herizafaani mugala Parinaki.
NUM 34:26 Na woꞌmulala gwa Hisakaari, hali Perityeri mugala Hazaani.
NUM 34:27 Na woꞌmulala gwa Hasheeri, hali Ahihudi mugala Shelomi.
NUM 34:28 Na woꞌmulala gwa Nafutaali, hali Pedaheri mugala Hamihudi.»
NUM 34:29 Baabo, bo bashosi Nahano akatoola, gira bagaburire Abahisiraheeri ikihugo kyeꞌKaanani.
NUM 35:1 Halya mu ndekeera yeꞌMohabu, hoofi noꞌlwiji Yorodaani, ha kajabo keꞌYeriko, Nahano anabwira Musa kwokuno:
NUM 35:2 «Ubwire Abahisiraheeri kwo mu matongo go bahaabirwi, batoolage mwoꞌtwaya, banatuheereze beene wabo Abalaawi, mube mwo nabo bagatuula.
NUM 35:3 Yutwo twaya, Abalaawi bagatutuula mwo, banalongage neꞌndagiriro zeꞌngaavu zaabo, neꞌbindi bitugwa byabo.
NUM 35:4 «Yizo ndagiriro zo mugaheereza Abalaawi, ku ngiisi luhande mugabaharuurira imeetere magana gataanu ukulyokera ku nzitiro zaꞌkaaya.
NUM 35:5 Ubuyajabuke bwoshi bwa yizo ndagiriro, zigaaba meetere kihumbi ngiisi luhande lwaꞌkaaya: Isheere, neꞌkisaka, neꞌmuga, neꞌmbembe. Akaaya koonyene, kagasigala ha kati-kati.
NUM 35:6 «Yabo Balaawi bagahaabwa utwaya tulindatu, two bagakizi tibitira mwo. Ngiisi úwakengeera ayita umundu mu kutagalwa, akwaniini akizi tibitira mu kaguma kaatwo. Na kwakundi, bagashubi baheereza utundi twaya makumi gana na tubiri.
NUM 35:7 Yutwo twaya twoshi kuguma, tugaaba makumi gana na munaana. Ngiisi kaaya, kagaaba kazungulusirwi neꞌndagiriro.
NUM 35:8 Ngiisi mulala gugakizi tanga utwaya ukukulikirana noꞌbuhamu bwagwo. Umulala úguhimbiri, gwo gugatanga utwaya twingi. Noꞌmulala úgukeehiri, gugatanga utwaya tugerwa naaho.»
NUM 35:9 Nahano anashubi menyeesa Musa,
NUM 35:10 kwo abwire Abahisiraheeri kwokuno: «Ikyanya mugajabuka ulwiji Yorodaani, mu kuyingira mu kihugo kyeꞌKaanani,
NUM 35:11 mutoolage utwaya twoꞌkukizi tibitira mwo. Kwokwo, ngiisi úgaaba úwayita umundu mu kutagalwa, alonge ukutibitira mwo.
NUM 35:12 Yutwo twaya, tugaaba handu hoꞌkutibitira, gira ulya nakuyitana alonge ukuyiyeka úgaagira mbu ayihoole nakufwa. Nakuyitana atagayitwa átazi twirwa ulubaaja neꞌnaama yaꞌBahisiraheeri.
NUM 35:13 «Mwehe mwenyene, muyitaluulire utwaya tulindatu twoꞌkukizi tibitira mwo.
NUM 35:14 Twaya tushatu, tugaaba uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani. Noꞌtundi tushatu, tugaaba imuga mu kihugo kyeꞌKaanani.
NUM 35:15 Yutwo twaya, tugaaba twa kusiikira Abahisiraheeri, kiri neꞌbinyamahanga íbimùtuuziri mwo, naꞌbandi bandu, baba beene kihugo, kandi iri ibinyamahanga naaho. Ngiisi úgaaba úyitana mu kutagalwa, akwiriiri atibitire mu kaaya kaguma kaatwo.
NUM 35:16 «Halikago, ngiisi úgayita uwabo mu kumútimba ikyuma, agaaba akola mwitani. Uyo yehe, akwiriiri ayitwe nyene.
NUM 35:17 Neꞌri umundu angayita uwabo mu kumúlasha amabuye, naye agaaba akola mwitani. Akwiriiri ayitwe.
NUM 35:18 Neꞌri umundu angayita uwabo mu kumúlasha ikiti, naye agaaba akolaga mwitani. Naye, akwiriiri ayitwe.
NUM 35:19 Ulya nakuyitwa, mwene wabo wa hoofi-hoofi, ye kwiriiri ukumúyihoola. Ikyanya agahumaanana noꞌlya nakuyitana, akwiriiri naye amúyite.
NUM 35:20 «Tudetage ngoꞌmundu mulebe angaba ashombiri uwabo, anakengeere amúsindikira, kandi iri amúlasha ikindu, anayami fwa. Ulya nakusindikirana, naye agaaba akola mwitani.
NUM 35:21 Kandi iri uyo mundu anabe ashombiri uwabo, anamúshulike ikifune, halinde anayami fwa. Uyo nakushulikana naye, agaaba akola mwitani. Ulya nakuyihoola, iri angahumaanana noꞌlya nakuyitana, akwiriiri ayami múyita nyene.
NUM 35:22 «Halikago, tushubi deta kwoꞌmundu mulebe anakengeere asindikira uwabo, kútali ku njira yoꞌbushombani. Kandi iri akengeera amúlasha ikindu, buzira kugiriirira.
NUM 35:23 Kandi iri mundu mulebe angaba atashubi shombiri uwabo, anakengeere amútibulira kwiꞌbuye mu kutagalwa, anayami fwa.
NUM 35:24 «Uyo nakuyitana, inaama ya mu kaaya, igaatwa ulubaaja ha kati kaage naꞌbandu beꞌmbaga ya nakuyitwa. Bagakizi kulikira imaaja.
NUM 35:25 Iyo naama, igakingira nakuyitana mu maboko ga ábaloziizi ukuyihoola nakuyitwa. Ha nyuma, inamúgalulire mu kalya kaaya ko akatibitira mwo. Agatuula mwomwo, halinde ukuhisa ku lusiku umugingi mukulu agaafwa.
NUM 35:26 «Halikago, uyo nakuyitana, hali ikyanya agahuluka mu yako kaaya,
NUM 35:27 nakuyihoola anamúgwanane. Haaho, iri angamúyita, atagaki haruurirwa kwo ali mwitani.
NUM 35:28 Kyo kitumiri nakuyitana akwiriiri atuule mwomwo mu kaaya, halinde ulya mugingi mukulu afwagage. Neꞌkyanya agaaba keera afwa, lyoki, nakuyitana angakoli taaha.
NUM 35:29 «Yizi maaja, mugakizi zikulikiriza hooshi ho mugatuula, halinde ku bibusi biinyu byoshi.
NUM 35:30 «Ngiisi yeshi úgayita uwabo, iri hangaboneka utumasi, emwe! Naye agayitwa. Haliko, mutakolwe kwo mwayita umundu ku bumasi bwoꞌmundu muguma naaho.
NUM 35:31 «Ku luhande lwa nakuyitana, mutakizi lya ikitulire mbu lyo mumúlikuula. Ngiisi úwayitana, akwiriiri naye ayitwe.
NUM 35:32 «Noꞌmundu úwatibitira mu kaaya koꞌbutibitiro, mutakolwe mbu muyemeere ukubulikwa mbu lyo mumúlikuula. Si mulindirire umugingi mukulu atee fwa.
NUM 35:33 «Mutaleke kwo muyulubaze ikihugo kiinyu, mu kuleka abandu bakizi yitana. Neꞌkyanya umundu ayitwa, injira yoꞌkukiyeruusa naaho, idaho liyakiire umuko gwoꞌlya nakuyitana.
NUM 35:34 Ikihugo kyo mutuuziri mwo, mutakizi kiyulubaza mu kuyitana. Si naani nduuziri mu kati kiinyu. Ee! Nie Nahano, nduuziri mu Bahisiraheeri.»
NUM 36:1 Abimangizi biꞌkondo lya Giryadi, banayiji ganuuza Musa naꞌbandi bimangizi baꞌBahisiraheeri. (Uyo Giryadi, âli riiri mugala Makiiri, mwijukulu Manaasi. Manaasi naye, âli riiri mugala Yusefu).
NUM 36:2 Yabo bakulu baꞌBagiryadi banayiji bwira Musa kwokuno: «E nahamwitu, Nahano akakubwira kwo ugabulire imilala yaꞌBahisiraheeri ikihugo, mu kutaara ikibare. Anakubwira kwiꞌtongo lya mwene witu wa Selofehadi, uliheereze banyere baage.
NUM 36:3 «Aahago! Yabo banyere, hali ikyanya bangakengeera bayangwa naꞌBahisiraheeri beꞌgindi milala. Kwokwo, ikimaanye kiꞌtongo lyeꞌmwabo, kigayegukira mu milala yo bagagendi yangwa mwo. Kwiꞌyo njira, iriitu itongo lyo tukahaabwa mu kutaara ikibare, ligakeeha.
NUM 36:4 Na kwakundi, umwaka gwoꞌbukengeeze mu Bahisiraheeri, mango guhika, itongo lyabo ligagendi haruurirwa iyo munda mu milala yo bakagendi yangwa mwo. Yubwo buhyane bwa bashokuluza biitu, tunabuteere.»
NUM 36:5 Yabo Bagiryadi, Musa anababwira ku burongoozi bwa Nahano kwokuno: «Yaba bandu boꞌmulala gwa Yusefu, badesiragi ukuli.
NUM 36:6 Ku biloziri banyere Selofehadi, Nahano adetaga kwokuno: “Yabo banyere bahangwirwi ukuyangwa na ngiisi ye basiima. Haliko, balya bayiba babe balyosiri mu gwogwo mulala gwabo.
NUM 36:7 Kwokwo, mu Bahisiraheeri, ndaalyo itongo lyoꞌmulala mulebe írigagendi yegukira ugundi mulala. Ngiisi Muhisiraheeri agayama ali kwiꞌtongo lyoꞌmulala gwage.
NUM 36:8 Ngiisi munyere úwahyana itongo mu mulala gwaꞌBahisiraheeri, akwiriiri ayangwe noꞌmushosi wa mu gwogwo mulala gwabo. Kwokwo, ngiisi mulala gwaꞌBahisiraheeri, gugayama guli kwiꞌtongo lyo bakasigirwa na bashokuluza baabo.
NUM 36:9 Ku kasiisa, ndaalyo itongo lyoꞌmulala mulebe írikwaniini ukuyegukira ugundi mulala. Ngiisi mulala, gugayamana amatongo go bakasigirwa na bashokuluza baabo.”»
NUM 36:10 Ngiisi kwo Nahano akabwira Musa, kwo na kwokwo balya banyere Selofehadi bakagira.
NUM 36:11 Yabo banyere kwo bali bataanu: Maala, na Tiriza, na Hogula, na Mirika, na Nuhu, banayangwa na bashija baabo ba mu mbaga ya yishe.
NUM 36:12 Yabo bayiba, bâli riiri ba mu lyeryo ikondo lya Manaasi mugala Yusefu. Kwokwo, ubuhyane bwabo bwanayama buli mu mulala gwa yishe.
NUM 36:13 Zeezo zo maaja, na gaago go mategeko, byo Nahano akaheereza Abahisiraheeri ku njira ya Musa. Musa anabamenyeesa byo, ho bâli shumbisiri mu ndekeera yeꞌMohabu, i kajabo koꞌlwiji Yorodaani, áhali mu langiiza i Yeriko.
DEU 1:1 Kino kitaabo, kiyerekiini ngiisi kwo Musa akabwira Abahisiraheeri, ikyanya bâli ki riiri mwiꞌshamba, uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani. Ku yikyo kyanya, bâli ki shumbisiri mu ndekeera, hoofi naꞌkaaya keꞌSufu, ha kati koꞌtwaya tulebe. Luhande luguma, hali akaaya keꞌParaani. Noꞌlundi, hali akaaya keꞌTofeeri, kuguma naꞌkeꞌLabaani, naꞌkeꞌHaserooti, naꞌkeꞌDizahabu.
DEU 1:2 (Ukushaaga ku mugazi Horebu, halinde i Kadeeshi-Barineya, kuli mu mala isiku ikumi na luguma, iri wangalenga mu kihugo kyeꞌmigazi yeꞌSeyiri.)
DEU 1:3 Abahisiraheeri bâli mali hisa imyaka makumi gana, balyosiri i Miisiri. Mu lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwiꞌkumi na muguma, Musa anababwira ngiisi kwo Nahano akamúkomereza kwo ababwire.
DEU 1:4 Ku yikyo kyanya, Musa âli mali hima mwami Sihooni waꞌBahamoori, wa mu kaaya keꞌHeshibooni. Âli mali hima na mwami Hoogi weꞌBashaani, wa mu kaaya keꞌHashitarooti, noꞌwa mu kaaya keꞌHedireyi.
DEU 1:5 Yabo Bahisiraheeri, ikyanya bâli ki riiri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, mu kihugo kyeꞌMohabu, Musa anatondeera ukubamenyeesa imaaja za Rurema,
DEU 1:6 ti: «Ikyanya twâli ki riiri ku mugazi Horebu, Nahano Rurema witu, akatubwira kwokuno: “Keera mwamala ikyanya kingi mushumbisiri hoofi na guno mugazi.
DEU 1:7 Aaho! Buno, mulyokage hano, mugende mu kihugo kyeꞌmigazi yaꞌBahamoori, na mu batuulani baabo booshi baꞌBakaanani. Mulenge mu ndekeera yeꞌYorodaani, na mu migazi yeꞌNegebu, na mu tubanda twayo, kiri na ku ngombe yeꞌNyaaja Mediterane. Munagenderere mu migazi yeꞌLebanooni, halinde ku lwiji luhamu Hefuraati.
DEU 1:8 «“Lolagi! Kiriira kihugo, keera namùheereza kyo. Ngahwe! Mugendi kigwata. Nie Nahano. Kirya kihugo, keera nꞌgakyula kwo ngakiheereza bashokuluza biinyu Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo, naꞌbandu beꞌbibusi byabo.”»
DEU 1:9 Musa anashubi bwira abandu: «Ikyanya twâli ki riiri ku mugazi Sinaayi, nꞌgamùbwira kwokuno: “E balya, nienyene, ndashobwiri ukumùrongoora.
DEU 1:10 Mukuba, Nahano, Rurema winyu, keera akamùluza, halinde mukola kanyegete, nga ndonde kwiꞌgulu.
DEU 1:11 Nahano, Rurema wa bashokuluza biinyu, amùyushuule ubugira kali kihumbi. Anakizi mùgashaanira ngana-ngana, nga kwo akamùlagaania.
DEU 1:12 Kwokwo, nienyene, ndangahasha ukumùhahala ku makayu giinyu, na ku makuba giinyu, kandi iri kumùhambuula ku milongwe yinyu.
DEU 1:13 Ku yukwo, mu ngiisi mulala, mutoolage mwaꞌbandu bitegeereza, banabe noꞌbumenyi, banabe basimbahirwi. Yabo, ngababiika babe bimangizi biinyu.”
DEU 1:14 «Lyeryo, mwananjuvya, ti: “Ee! Yibyo watubwira, biri biija.”
DEU 1:15 «Kwokwo, kwo nꞌgayabiira birya birongoozi mu kati kiinyu. Bali bitegeereza, banasimbahirwi. Baguma baabo, nanababiika babe bimangizi baꞌbandu kihumbi-kihumbi. Abandi, bayimangire abandu igana-igana. Naꞌbandi, bayimangire abandu makumi gataanu-gataanu. Naꞌbandi, bayimangire abandu ikumi-kumi. Kwokwo mu ngiisi mulala, nanatoola mwaꞌbandi boꞌkukizi mùtanduula.
DEU 1:16 «Ku kyekyo kyanya, nanahanuula naꞌbatwi beꞌmaaja: “Ikyanya mugakizi leeterwa imaaja, mukizi zitwa ku njira íkwaniini, ziba za beene winyu kandi iri zeꞌbinyamahanga íbimùtuuziri mwo.
DEU 1:17 Yizo maaja, mu kuzitwa, hatabe ye mugakundirira, aba mundasumbwa, kandi iri mugunda. Si booshi, mukizi bayuvwiriza buzira ndoola. Mutanakizi kangwa neꞌnjusho yoꞌmundu. Haliko, mukwiriiri mukizi twa imaaja kwiꞌziina lya Rurema. Ulubaaja lulebe, iri lwangamùkayira, munanyijire, gira naani mbayuvwirize.
DEU 1:18 Ku kyekyo kyanya, lyo ngamùyereka ngiisi kwo mukwaniini ukugira.”
DEU 1:19 «Ukukulikirana na ngiisi kwo Nahano, Rurema witu âli mali tukyulira, twanayimukaga yaho ku mugazi Horebu. Mwenyene mukayibonera ngiisi kwo tukalenga muꞌlya namuhirye wiꞌshamba, lyanâli kizi tuhahaza bweneene. Twanashokola injira, halinde mu migazi yaꞌBahamoori, twanahika i Kadeeshi-Barineya.
DEU 1:20 Ku yikyo kyanya, nanamùbwira: “Buno keera mwahika hoofi neꞌmigazi yaꞌBahamoori. Ikihugo kyabo, Nahano, Rurema witu, keera akatuheereza kyo.
DEU 1:21 Aaho! Lolagi ikihugo yiki kiri imbere liinyu, keera amùheereza kyo. Ku yukwo, mugendi kigwata, nga kwo Nahano, Rurema wa bashokuluza biinyu akamùbwira. Mutayobohe, si musikame.”
DEU 1:22 «Kwokwo, mweshi mwanayija imunda ndi, mwanambwira: “Tutee lungika abandu, gira bagwanwe bagahiriza ikihugo. Ha nyuma, banayiji tumenyeesa injira yo tugazamuuka mwo. Batuyereke noꞌtwaya two tugayingirira mwo.”
DEU 1:23 «Iyo mitono yinyu, yananzimiisa. Kwokwo, mu kati kiinyu, nanatoola mwaꞌbandu ikumi na babiri, muguma-muguma wa mu ngiisi mulala.
DEU 1:24 Yabo bandu, banagenda mu migazi, banahika mu ndekeera yeꞌHeshikooli, banagigahiriza.
DEU 1:25 Banayabiira yeꞌbitumbwe biguma, banatuleetera byo, banatumenyeesa, ti: “Ikihugo kyo Nahano, Rurema witu atuheereza, kiri kiija ngana-ngana.”
DEU 1:26 «Kundu bakadeta kwokwo, haliko mwanalahira kwo mutagakiyingira mwo. Mwanahuna, mu kugayiriza amagambo ga Nahano, Rurema winyu.
DEU 1:27 Yaho mu maheema giinyu, mwanakizi múkyokola, ti: “E balya, si Nahano atushombiri! Kyo kyatuma atulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, gira ayiji tubiika mu maboko gaꞌBahamoori, batuminike.
DEU 1:28 Aaho! Kutagi kandi kwo twangashobola ukuyingira mwo? Si beene witu keera batuvuna indege, mu kutubwira: Ka mwangabona? Abatuulaga ba mu kirya kihugo, bali bihagarusi, banali bifigisi ukutuhima. Kiri noꞌtwaya twabo, natwo tuli tuhamu. Inzitiro zaatwo, zishuumiri halinde ku bibungu. Twanabona kiri naꞌbandu bahamu bweneene, Abahanaaki.”
DEU 1:29 «Kundu kwokwo, nanamùbwira: “E balya, mutashenguke, mutanabayobohe.”
DEU 1:30 Si Nahano, Rurema winyu ali mu genda imbere liinyu. Yenyene agamùlwira, nga kwokulya akamùgirira irya munda i Miisiri,
DEU 1:31 kiri neꞌrya munda mwiꞌshamba. Mu lugeezi lwinyu, mukayibonera ngiisi kwo akamùtengetera, nga kwoꞌmushosi ali mu tengetera umwana wage. Neꞌri hakatama, mwanahika hano.
DEU 1:32 «Nahano âli kizi gwanwa imbere liinyu, gira amùloogeze ngiisi ho mugashumbika. Bushigi, âli kizi gwanwa mu nguliro yoꞌmuliro, gira akizi mùmolekera ho mugakizi lenga. Kiri na mwiꞌzuuba, âli kizi boneka mu kibungu. Kundu mukabona yago gooshi, haliko mutanabiika Nahano kwoꞌmulangaaliro.
DEU 1:34 «Irya midodombo yinyu, iri Nahano akagiyuvwa, anaraakara, ti:
DEU 1:35 “Yiki kibusi, si kibihuusiri! Kwokwo, nashiikiza kwo ndaaye kiri noꞌmuguma winyu, úgayingira mu kihugo kiija kyo nꞌgalagaania bashokuluza biinyu.
DEU 1:36 Haliko Kalebu mugala Yefune, yeki agakibona. Nganamúhereeza kyo, kibe kyeꞌmwage, kuguma naꞌbeꞌkibusi kyage. Ngiisi ho agaafina, ngamúheereza ho. Mukuba, akangulikira ku mutima gwage gwoshi.”
DEU 1:37 «Hiꞌgulu liinyu, kiri na naani, nie Musa, Nahano anandakarira kwakundi. Anambwira: “E Musa, kiri na naawe, utâye yingire mu kirya kihugo.
DEU 1:38 Haliko, umutabaazi wawe Yoshwa mugala Nuuni, yeki ye gakiyingira mwo. Kwokwo, umúhe ikise. Mukuba, yikyo kihugo, ye garongoora balya Bahisiraheeri kwo bakigwate.”
DEU 1:39 «Ha nyuma, Nahano anatubwira tweshi kwokuno: “Si mwadeta kwaꞌbaana biinyu bagatwalwa imbohe! Naani namùbwira kwo zeene, yabo baana baki toohiri, batanazi sobanukirwa naꞌmabi, kandi iri miija. Kundu kwokwo boohe, bo bagayingira mu kihugo. Na mbaheereze kyo, bakihyane.
DEU 1:40 Halikago mwehe, muhindukage, munagalukire mwiꞌshamba. Mugwate injira yoꞌkugenda iwa Nyaaja Ndukula.”
DEU 1:41 «Ku lwolwo lusiku, mwâli toniri kwo bigavwaruka ukugendi teera abandu beꞌyo migazi, kyanatuma mugambwira: “Ku kasiisa, twahubira Nahano. Kundu kwokwo buno, twamu gendi lwa, nga kwo Nahano, Rurema witu keera akatukomeereza.” Ngiisi muguma winyu anayabiira isiribo zaage.
DEU 1:42 «Lyeryo, Nahano anambwira: “Nanga! Ubwire yaba bandu, kwo batagendi lwa. Si tutaki tuliinwi! Neꞌri bangagenda, bagaahimwa naaho naꞌbagoma baabo.”
DEU 1:43 «Kundu nꞌgamùkengula kwokwo, si mutakanyuvwa. Kiri naꞌmagambo ga Nahano, mutakagatwaza. Mwanahaasa naaho, kwo mugendi yingira mwiꞌyo migazi.
DEU 1:44 «Neꞌri mukayingira mwo, Abahamoori, abatuulaga baamwo, banamùshindibuka kwo, nga kwokulya kweꞌnjuki. Banamùfutira-futira iyo munda i Seyiri, banamùlandiriza halinde i Horima.
DEU 1:45 «Ikyanya mukagalukaga, mwanatakira Nahano bweneene, iri munaliruuka. Kundu kwokwo, anamùhindulira ingoto, atanamùtwaza.
DEU 1:46 Mwanahisa isiku nyingi, mushumbisiri iyo munda i Kadeeshi.
DEU 2:1 «Ha nyuma, twanashubi hinduka, twanadalamba mwiꞌshamba. Twanagwata injira yoꞌkugenda iwa Nyaaja Ndukula, nga kwo Nahano akambwira. Twanahisa isiku nyingi, tugweti tugayubuuba-yubuuba mu migazi yeꞌSeyiri.
DEU 2:2 «Iri hakatama, Nahano anambwira:
DEU 2:3 “Keera mwayubuuba-yubuuba bweneene mwiꞌyi migazi. Aaho! Mugendage uluhande lweꞌmbembe.
DEU 2:4 Ukomeereze Abahisiraheeri kwokuno: Mukola mugatambuka ikihugo kyeꞌSeyiri. Yikyo kihugo, kyo beene winyu beꞌkibusi kya Hesahu batuuziri mwo. Yabo bandu, bagamùyoboha. Kundu kwokwo, muloleekeze bwija.
DEU 2:5 Mutakolwe kwo mwabalwisa. Mukuba, keera nꞌgabaheereza ikihugo mu migazi yeꞌSeyiri. Si mwehe, ndagamùheereza kyo, mbu bube buhyane bwinyu. Ndanganamùhereeza kiri na ho mwangabiika ulushando luguma.
DEU 2:6 Neꞌri mwangalonga ibyokulya imwabo, kandi iri magoloovi, mukwiriiri mubigule.”
DEU 2:7 «Mukengeere ngiisi kwo Nahano, Rurema winyu akamùgashaanira mu byoshi byo mwâli kizi gira. Neꞌkyanya mwâli kizi yubuuba-yubuuba muꞌyo namuhirye wiꞌshamba, âli kizi mùlanga. Mwiꞌyi myaka makumi gana, mwanaba muyamiinwi. Ndaanahyo íhiteerwa ku shinda hyo mukabula.
DEU 2:8 «Kwokwo, kwo tukayiyeka yabo beene Hesahu, abatuulaga beꞌSeyiri. Twanayiyeka kwakundi irya njira yeꞌndekeera yoꞌlwiji Yorodaani, kiri naꞌkaaya keꞌHelati, naꞌkeꞌHezyoni-Gebeeri. Ha nyuma, twanahinduuka, twanakulikira injira yoꞌkulenga mwiꞌshamba lyeꞌMohabu.
DEU 2:9 «Haaho, Nahano anambwira: “Yabo bandu beꞌMohabu, utabahalalire, utanabalwise. Si ndaabwo buhyane bwo ngamùheereza mu kihugo kyabo. Ikihugo kyeꞌHari, keera nꞌgakiheereza beene Luutu, bube buhyane bwabo.”»
DEU 2:10 (Yaho kare, ikihugo kyeꞌHari kyâli tuuzirwi mwaꞌBahemi. Yabo bandu, bâli bihagarusi, banâli riiri bifigisi ngaꞌBahanaaki.
DEU 2:11 Igindi milala, yâli kizi tona kwo bali Barefahimu, ngaꞌBahanaaki. Haliko Abamohabu bâli kizi bahamagala Bahemi.
DEU 2:12 Yikyo kihugo kyeꞌSeyiri, yaho kare kyâli tuuzirwi mwaꞌBahoori. Haliko beene Hesahu, banabayimula mwo, banabaminika, banaba bo bagakituula mwo. Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri nabo bakayiji gira, mu kugwata ikihugo kyo Nahano akabaheereza, kwo kibe kyeꞌmwabo.)
DEU 2:13 «Nahano anatukomeereza kwokuno: “Buno, muyimukage, mujabuke ulwiji Zereedi.” Neꞌkyanya tukalujabuka,
DEU 2:14 twâli mali hisa imyaka makumi gashatu na munaana, ho tukalyokera i Kadeeshi-Barineya, halinde twajabuka ulwiji Zereedi. Ku yikyo kyanya, booshi ábâli lyosiri i Miisiri, beꞌkiimo kyoꞌkugenda mwiꞌzibo, bâli mali fwa, nga kwo Nahano âli mali gwanwa abiika indahiro.
DEU 2:15 Yenyene, ye kagira kwokwo, gira booshi baherere haaho mu shumbi.
DEU 2:16 «Yabo bandu booshi, iri bakaba keera bafwa,
DEU 2:17 Nahano anambwira:
DEU 2:18 “Buno mukolaga mugajabuka ulubibi lweꞌMohabu, mu kulenga mu kihugo kyeꞌHari.
DEU 2:19 Mukabuli hika mu kihugo kyaꞌBahamooni. Yabo nabo, mutabahalalire, mutanabalwise. Mukuba, ndaabwo buhyane bwo ngamùheereza mu beene Hamooni. Mukuba, yikyo kihugo, keera nꞌgakiheereza beene Luutu, kwo kibe kyeꞌmwabo.”»
DEU 2:20 (Yikyo kihugo nakyo, kyâli yijikiini kwo kiri kyaꞌBarefahimu. Mukuba, yaho keera, bo bâli tuuziri iyo munda. Haliko, Abahamooni bâli kizi bahamagala Bazamuzuumi.
DEU 2:21 Yabo bandu, bâli luguusiri bweneene, banâli bihagarusi. Emwe! Bâli bifigisi ngaꞌBahanaaki. Haliko, Nahano akabaminika imbere lyaꞌBahamooni. Ikyanya Abahamooni bakahika mwo, banabayimula, banatuula mwo.
DEU 2:22 Nahano akagira nga kwo akagirira beene Hesahu, abatuulaga beꞌSeyiri. Mukuba, ikyanya bakahika iyo munda, anaminika Abahoori imbere lyabo, bananyaga ikihugo kyabo, banakituula mwo halinde zeene.
DEU 2:23 Abahava nabo, kare bâli tuuziri mu twaya tweꞌGaza. Haliko, Abakafutori banalyoka mu kalira keꞌKereete. Neꞌri bakabaminika, banatuula ahandu haabo.)
DEU 2:24 «Ha nyuma, Nahano anambwira: “Muyimuke, munajabuke ulwiji Harinooni. Lolaga! Keera nabiika Umuhamoori Sihooni, mwami weꞌHeshibooni, mu maboko gaawe, kuguma neꞌkihugo kyage kyoshi. Kwokwo, mukiteere, munatondeere ukukigwata.
DEU 2:25 Ukulyokera zeene, ngatondeera ukubiika ikyoba mu mahanga gooshi, gira bakizi mùyoboha, banakizi juguma imbere liinyu. Ikyanya bagayuvwa imyazi yinyu, banashenguke, banalenge mwoꞌmusisi.”
DEU 2:26 «Kwokwo, iri tukaba tukola yaho mwiꞌshamba lyeꞌKedemooti, nanalungika indumwa imwa mwami Sihooni weꞌHeshibooni, yoꞌkumúhuuna umutuula, ti:
DEU 2:27 “Utuhanguule tulenge mu kihugo kyawe. Tugayami lungushuka, buzira kulangiiza ilulyo, kandi iri ilumosho.
DEU 2:28 Neꞌbyokulya byo tugaalya, kiri naꞌmagoloovi go tugaanywa, tugabigula. We kongwa we! Utuhanguulage tulenge naaho mu kihugo kyawe.
DEU 2:29 Kiri na beene Hesahu ábatuuziri i Seyiri, keera bakatuhanguula, twanalenga mu kihugo kyabo. Abamohabu ábatuuziri i Hari, nabo bakatuhanguula, twanalenga mwo. Ewe! Tugalungushuka, halinde tujabuke ulwiji Yorodaani, tunayingire mu kihugo kyo Nahano, Rurema witu atuheereza.”
DEU 2:30 «Ulya mwami Sihooni weꞌHeshibooni, Nahano Rurema winyu akamúgira abe nduvwa, analahira. Na bwo akayumuusa umutima gwage, kyanatuma tugakigwata, twanakigaaza halinde buno.
DEU 2:31 «Nahano anambwira: “Yuvwagwa! Ukulyokera buno, nabiika mwami Sihooni mu maboko gaawe, kuguma neꞌkihugo kyage. Aaho! Mutondeerage ukukigwata.”
DEU 2:32 «Ha nyuma, Sihooni naꞌbasirikaani baage booshi, banayiji tulwikiza hoofi naꞌkaaya keꞌYahasa.
DEU 2:33 «Kwokwo uyo Sihooni, Nahano, Rurema witu, anatuhimira ye, halinde twanamúminika kuguma na bagala baage, kiri naꞌbasirikaani baage booshi.
DEU 2:34 Lyeryo, twanayami gwata utwaya twage imbira. Yutwo twoshi, twanatuminika lwoshi-lwoshi, twanayita mwaꞌbashosi, naꞌbakazi, kiri naꞌbaana. Emwe! Ndaabo bandu bo tukasiga.
DEU 2:35 «Ngiisi byo tukatwala naaho, biri bitugwa, neꞌgindi minyago yo tukagwanana mu twaya.
DEU 2:36 Kwokwo, kwo tukahasha ukuhima utwaya twoshi, ukutondeerera mu kaaya Haroweri, ákali ku ngombe yoꞌlwiji Harinooni, naꞌkandi kaaya ákali mwiꞌyo ndekeera, halinde mu kihugo kyeꞌGiryadi. Utwaya twabo twoshi, Nahano, Rurema witu akatubiika mu maboko giitu.
DEU 2:37 «Si ikihugo kyaꞌBahamooni kyohe, tutakakiyegeera. Kuli kudeta ikihugo íkiri ku ngombe yoꞌlwiji Yaboki, kuguma noꞌtwaya twa mu migazi. Mukuba, yutwo tundi twaya, Nahano, Rurema witu akatubuza, kwo tutatuteere.
DEU 3:1 «Ha nyuma, twanazamuuka, twanakulikira injira yoꞌkugenda mu kihugo kyeꞌBashaani. Mwami wakyo, Hoogi, kuguma naꞌbasirikaani baage, banayiji tuyitangiira hoofi lyeꞌHedireyi, gira batulwise.
DEU 3:2 Haliko, Nahano anambwira: “Uyo mwami Hoogi, utamúyobohe. Keera namúbiika mu maboko gaawe, kuguma naꞌbasirikaani baage booshi, kiri neꞌkihugo kyage. Ugamúgira nga kwo ukagira mwami Sihooni waꞌBahamoori, úwâli tuuziri i Heshibooni.”
DEU 3:3 «Kwokwo, kwo Nahano, Rurema witu akatuhimira mwami Hoogi weꞌBashaani, naꞌbasirikaani baage. Twanabaminika, tutanasiga kiri weꞌkitwe-kibona.
DEU 3:4 Twanayami gwata imbira utwaya twage twoshi. Ndaako kiri na kaguma ákakatuhaga. Utwaya twoshi two tukagwata imbira, twâli riiri makumi galindatu. Yutwo twaya, twâli twa mu kihugo kyeꞌHarigobu. Na Hoogi weꞌBashaani ye wâli twaziri yo.
DEU 3:5 «Yutwo twaya twoshi, twâli zitiirwi bweneene. Inzitiro zaatwo, zâli shuumiri. Kiri neꞌnyiivi zaatwo, zâli kizi hamikwa neꞌnyigaliro. Hâli riiri kwakundi utwaya tuniini twingi, útutâli tuzitire.
DEU 3:6 Ngiisi handu, tukahasivya, mu kukizi yita abashosi naꞌbakazi, kiri naꞌbaana, nga kwo tukagira mu twaya twa mwami Sihooni weꞌHeshibooni.
DEU 3:7 Si ibitugwa, kuguma neꞌbindu byo tukagwana mu twaya, byohe tukabishahula.
DEU 3:8 «Ku yikyo kyanya, twanagwata ikihugo kya balya baami babiri baꞌBahamoori, ábâli tuuziri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani, ha kati koꞌlwiji Harinooni noꞌmugazi Herimooni.
DEU 3:9 (Yugwo mugazi Herimooni, Abasidooni bali mu guhamagala Siryoni. Si Abahamoori boohe, bali mu guhamagala Seniiri.)
DEU 3:10 Tukagwata imbira utwaya twoshi twa mu migazi. Twanagwata kiri neꞌkihugo kyoshi kyeꞌGiryadi, na kyeꞌBashaani, halinde i Saleka neꞌHedireyi. Yutu twaya twombi, twâli tweꞌmwa mwami Hoogi weꞌBashaani.»
DEU 3:11 (Mwami Hoogi, ye wâli ki sigiiri mu Barefahimu. Ingingo yage, ikatulwa mu byuma. Yanâli neꞌmeetere zina, ku meetere hoofi zibiri. Iyo ngingo halinde zeene, ikiri mu kaaya kahamu kaꞌBahamooni, i Raba.)
DEU 3:12 «Kwokwo, kwo tukagwata kirya kihugo kyoshi íkiri uluhande lweꞌmbembe lwaꞌkaaya keꞌHaroweri, ku ngombe yoꞌlwiji Harinooni. Yikyo kimaanye kya mu migazi yeꞌGiryadi, kuguma noꞌtwaya twayo, nanakiheereza beene Rubeni, na beene Gaadi.
DEU 3:13 Ha nyuma, nanaheereza ikihande kya beene Manaasi ikimaanye kyeꞌsheere, íkyâli sigiiri ku Giryadi, kuguma neꞌBashaani yoshi, ngiisi hoꞌyo Hoogi âli twaziri. Ikihugo kyoshi kyeꞌHarigobu, na kyeꞌBashaani, biri mu hamagalwa kihugo kyaꞌBarefahimu.
DEU 3:14 «Beene Yahiiri mugala Manaasi, banayabiira ikihugo kyoshi kyeꞌHarigobu, mu Bashaani, halinde ku lubibi lweꞌGeshuuri, noꞌlwaꞌBamakaati. Yaho handu, banakizi habuuza twaya twa Yahiiri. Halinde zeene, tukiri mu buuzibwa ku lyeryo iziina.
DEU 3:15 Beene Makiiri, ugundi mugala Manaasi, nabo nꞌgabaheereza ikihugo kyeꞌGiryadi.
DEU 3:16 «Beene Rubeni, na beene Gaadi, nꞌgabaheereza ikihugo kyoshi íkiri ha kati keꞌGiryadi neꞌHarinooni. Ulubibi lwabo lweꞌkisaka luli lulya lwiji Harinooni, lunagenderere halinde ku lwiji Yaboki, hanali ho babibikiinwi neꞌkihugo kyaꞌBahamooni.
DEU 3:17 Imuga, ulubibi lukulikiiri indekeera yoꞌlwiji Yorodaani, ha kati keꞌnyaaja yeꞌGalilaaya, neꞌNyaaja yoꞌMuunyu, halinde uluhande lweꞌsheere, mwiꞌdako lyoꞌmugazi Pisiga.
DEU 3:18 «Ku yikyo kyanya, nanamùkomeereza: “Nahano, Rurema winyu, keera akamùheereza kino kihugo íkiri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani. Buno, mwe bikalage byeꞌndwani mweshi, mujabukage imbere lya beene winyu, muli neꞌbilwaniiso biinyu.
DEU 3:19 Si bakiinyu, naꞌbaana, kuguma neꞌbitugwa boohe, bagasigala mu twaya two nꞌgamùheereza. Nyiiji kwo muli neꞌbitugwa katundu.
DEU 3:20 Kwokwo, mutee tabaala beene winyu, halinde ukuhisa ku kyanya nabo, Nahano agabaluhuusa, nga kwo keera akamùluhuusa. Bagatee gwata ikihugo kyo Nahano, Rurema witu abaheereza uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Yorodaani. Ha nyuma, munagalukage mu kino kihugo kyo nꞌgamùheereza.”
DEU 3:21 «Ku kyekyo kyanya, nanakomeereza Yoshwa: “Keera wayibonera ngiisi kwo Nahano Rurema wawe akayita balya baami babiri baꞌBahamoori. Kwo na kwokwo, kwo aganagira naꞌbaami beꞌkihugo kyo mugajabukira mwo, i kajabo keꞌYorodaani.
DEU 3:22 Abandu beꞌyo munda, mutakizi bayoboha. Si Nahano yenyene, ye gamùlwira.”
DEU 3:23 «Ku yikyo kyanya, nanahuuna Nahano, ti:
DEU 3:24 “E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ndi mukozi wawe. Keera ukatondeera ukunyereka ubukalage bwawe, noꞌbushobozi bwawe. Na mu bindi íbiri mu yikumbwa mwiꞌgulu, kandi iri mu kihugo, ndaabyo íbyangahasha ukugira amagambo mahamu gaꞌkahebuuza nga go ugweti ugaagira.
DEU 3:25 Kwokwo, nakuyinginga, we kongwa, uleke njabuke ulwiji Yorodaani, naani mbone yikyo kihugo kiija. Mbone kiri neꞌmigazi miija, kuguma neꞌmigazi yeꞌLebanooni.”
DEU 3:26 «Haliko, mwe mukatuma Nahano akandakarira, atanandwaza. Si akambwira: “E Musa, yiri igambo, utaki shubi ndesa hiꞌgulu lyalyo.
DEU 3:27 Zamuukiraga kwiꞌrango lyoꞌmugazi Pisiga. Unabande amasu uluhande lweꞌmuga, na lweꞌmbembe, na lweꞌkisaka, na lweꞌsheere. Yaho hooshi, uhaloleekeze bwija. Haliko yulu lwiji Yorodaani lwo ubwini, utâye lujabuke.
DEU 3:28 «“Kwokwo, utegaanurage Yoshwa. Umúhe ikise, unamúsikamye. Yehe, ye kola úgarongoora yabo bandu, halinde bajabuke ulwiji Yorodaani. Yikyo kihugo kyo ugaaba wabona, ye gakigabulira Abahisiraheeri, halinde kibe kyeꞌmwabo.”
DEU 3:29 Kwokwo, twanabeera mu ndekeera, hoofi lyeꞌBeeti-Pehoori.
DEU 4:1 «E Bahisiraheeri, buno muyuvwirize imaaja zo ngola ngamùyigiriza. Mukizi zisimbaha, gira lyo mulonga ukulama, munahyane ikihugo kyo Nahano, Rurema wa bashokuluza biinyu, agweti agamùheereza.
DEU 4:2 Imaaja zo ngamùheereza, zilyosiri imwa Nahano, Rurema winyu. Ku yukwo, hatagire igambo lyo mugayushuula. Hatanagire lyo mugashaaza. Si yizo maaja zooshi, mukizi zisimbaha.
DEU 4:3 «Mwenyene keera mukayibonera ngiisi kwo Nahano akagirira umuzimu Baali-Pehoori. Mu kati kiinyu, ngiisi ábakaguyikumba, Nahano, Rurema winyu akayami baminika.
DEU 4:4 Haliko, ngiisi ábâli kizi kulikira Nahano, bakiri ho halinde zeene.
DEU 4:5 «Lolagi! Ngweti ngamùyigiriza imaaja zooshi, nga kwo Nahano, Rurema wani akangomeereza. Kwokwo, ikyanya mugaaba keera mwayingira mu kihugo kyo mugagendi hyana, mukizi zisimbaha zooshi.
DEU 4:6 Iri mwangakizi zikulikiriza, ibinyamahanga bigamùbona kwo muli bitegeereza, na kwo musobanukiirwi. Ku yukwo, ikyanya nabo bagaziyuvwa, bagaadeta: “Ku kasiisa, yugu mulala muhamu, guli naꞌbandu bitegeereza, banasobanukiirwi.”
DEU 4:7 «Ngiisi kyanya tuli mu tabaaza Nahano, Rurema witu, ku kasiisa ali mu tuyegeera. Aaho! Mu milala íhimbiri, ka hali ugundi mulala, gwo ye bali mu yikumba abayegiiri? Aahabi!
DEU 4:8 Yizo maaja zo ngweti ngamùyigiriza zeene, zikwaniini. Mu milala yoshi íhimbiri, ndaagwo úguli neꞌmaaja mwene yizo.
DEU 4:9 «Aahago! Muloleekeze bwija. Galya magambo go mukayibonera, mutakolwe kwo mwagayibagira. Ikyanya mugaaba mukiri ho, hatagire ulusiku gagalyoka mu mitono yinyu. Si mukizi gaganuulira abaana biinyu, kiri na bijukulu biinyu.
DEU 4:10 «Mukizi kengeera lulya lusiku lwo mwâli yimaaziri imbere lya Nahano, Rurema winyu, ku mugazi Horebu. Ku yikyo kyanya, akambwira: “Mungumanize yabo bandu, gira mbabwire imaaja zaani. Kwokwo, lyo bagayiga ukukizi nyoboha hano mu kihugo. Yizo maaja, kiri naꞌbaana baabo, bakizi ziyigirizania.”
DEU 4:11 «Ku lwolwo lusiku, mwanayegeera, mwanayimanga mwiꞌdako lyoꞌmugazi. Yugwo mugazi gwanatondeera ukuyaka kwoꞌmuliro. Imbigi zaagwo zâli kizi hika halinde kwiꞌgulu. Hanaba neꞌkihulu namudidi, kiri neꞌkibungu kizito.
DEU 4:12 «Ha nyuma, mu kati ka yugwo muliro, Nahano anamùganuuza, mwanayuvwa amagambo gaage. Haliko yenyene, mutanamúbona. Ngiisi byo mukayuvwa naaho, liri izu lyage.
DEU 4:13 «Anamùmenyeesa ikihango kyo mukanywana. Anamùkomeereza kwo mukizi kisimbaha, mu kukulikiriza zirya maaja ikumi. Ziri zeezirya zo akayandika ku mabuye gabiri mabaaje.
DEU 4:14 Ku kyekyo kyanya, Nahano anangomeereza kwakundi kwo mbayigirize imaaja neꞌmigeeza. Kwokwo, mango mwahika mu kihugo kyo mugagendi hyana, mukwiriiri mukizi bisimbaha.
DEU 4:15 «Lolagi! Mukizi yilanga. Ikyanya Nahano akamùganuuza iriira munda ku mugazi Horebu, mu gulya muliro, mutakabona ngiisi kwo ashushiri.
DEU 4:16 Ku yukwo, mutayiyulubaze maashi, mbu muyibaajire imigisi. Si iyo migisi yoshi, iri yeꞌbibeesha, iba ishushiini naꞌbashosi, kandi iri naꞌbakazi,
DEU 4:17 kandi iri neꞌnyamiishwa, kandi iri noꞌtunyuni,
DEU 4:18 kandi iri na íbiri mu yibulula kwiꞌdaho, kandi iri neꞌfwi.
DEU 4:19 Ikyanya mugakizi lola hiꞌgulu, munabone izuuba, noꞌmwezi, neꞌndonde, neꞌbindi biremwa bya kwiꞌgulu, mutakolwe mbu mukizi biyikumba, kandi iri kukizi bifukamira. Yibyo byoshi, Nahano, Rurema winyu akalekera igindi milala, mbu ibe yo igakizi biyikumba.
DEU 4:20 «Mwehe, ikyanya mwâli tuuziri iyo munda i Miisiri, mwâli libuusiri, nga muduba gwoꞌkutula mweꞌkyuma. Kundu kwokwo, Nahano akamùyabiira, anamùlyosa yo, anamùgira mube bandu baage, nga kwo mukola zeene.
DEU 4:21 «Kundu kwokwo, mwanaraakaza Nahano, Rurema winyu, kyanatuma agashiikiza kwo ndâye jabuke ulwiji Yorodaani, ndanâye yingire mu kihugo kiija kyo agamùheereza, kwo mukihyane.
DEU 4:22 Aaho! Niehe ngafwira mu kyekino kihugo, ndanâye jabuke ulwiji Yorodaani. Si mwehe, mwe mukolaga mugalujabuka, gira mugendi hyana kirya kihugo kiija.
DEU 4:23 «Kwokwo, muyilange, mutayibagire ikihango kyo Nahano akanywana na niinyu. Hatanagire úgayibaajira imigisi mu kindu kyoshi íkiyimbwa kyagaza imwa Nahano. Si ukugira kwokwo, keera Rurema akamùlahiza! Alyagagi Nahano woꞌluugi bweneene, anali mu jigiivya ngoꞌmuliro.
DEU 4:25 «Ikyanya mugaaba mukoli tuuziri mu kihugo isiku nyingi, munakilonge mwaꞌbaana, naꞌbijukulu, mutakolwe kwo mwabihuuka, mbu muyibaajire imigisi. Mutayiji kengeera mwaraakaza Nahano, mu kugira ibala mwene yiri imbere lyage.
DEU 4:26 «Ngweti ngamùkengula. Mweshi, kundu mugagendi hyana ikihugo íkiri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani, haliko mugashubi shaazibwa mwo. Mutagaahisa isiku nyingi, mukirambiri mwo. Si mugaminikwa mweshi. Igulu neꞌkihugo bigambeera tumasi.
DEU 4:27 «Nahano agamùshabulira mu mahanga. Neꞌyo munda, mugasigala bagerwa naaho.
DEU 4:28 Munakizi yikumba yeꞌmigisi, kundu abandu bakagibaaja naaho mu biti, na mu mabuye. Iyo migisi, itanashobwiri ukubona, kandi iri kuyuvwa. Itanali mu lya, itanali mu bayiza.
DEU 4:29 «Kundu kwokwo, ikyanya mugaaba mukola yo, iri mwangalooza Nahano, Rurema winyu, ku mutima gwinyu gwoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi, ku kasiisa mugamúlonga.
DEU 4:30 Mwe bakongwa mwe! Yaga malibu gooshi go namùbwira, iri gangayiji mùgwata, munabe mugweti mugalibuuka, haaho mukakengeere ukugalukira Nahano, munakizi músimbaha.
DEU 4:31 Mukuba, Nahano, Rurema winyu ayijwiri urukundo. Atâye mùsige, atanâye mùshereeze, atanâye yibagire ikihango kyo akanywana na bashokuluza biinyu.
DEU 4:32 «Kwokwo, mukizi yitoneesa ku byâli kizi koleka yaho kare, ku kyanya mutazi butwa. Munayibuuze ku lusiku lwo Rurema akatondeera ukubumba abandu mu kihugo. Aaho! Hooshi mu kihugo, ka hali ugundi úli mu yikumbwa, anabe akagira nga kwo Rurema akamùgirira. Ka keera likayuvwikana? Si liri lya kahebuuza!
DEU 4:33 Ndaabo bandu ábakayuvwa izu lya Rurema, ligweti ligabadesa ukulyoka mu muliro. Haliko mwehe, mukaliyuvwa, mwanaba mukiri ho.
DEU 4:34 «Ka hangayimbwa ugundi úli mu yikumbwa, úkashaaza umulala gwage mu buja bwoꞌgundi mulala? Si ndaaye! Haliko, Nahano, Rurema winyu, yehe akamùgirira kwokwo mu masu giinyu. Âli gweti agalibuza Abamiisiri. Si mwehe, anamùkolera amagambo mahamu ku bukalage bwage. Gali ga kahebuuza, ganasomeziizi bweneene.
DEU 4:35 «Yago magambo, mwehe mukagashaanirwa ukugabona. Kwokwo, lyo mulonga ukusobanukirwa kwo Nahano ye Rurema, na kwo ndaaye gundi úwangayikumbwa.
DEU 4:36 Akadetera yaho mwiꞌgulu, lyo alonga ukumùyigiriza. Hano mu kihugo, anamùyereka umuliro gwage muhamu. Na mu gwogwo muliro, mwanayuvwa kwo agweti agaadeta.
DEU 4:37 Nahano âli kuuziri bashokuluza biinyu, kyo kitumiri akamùtoola, mweꞌbibusi byabo. Yehe yenyene, ye kamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, ku bushobozi bwage bwaꞌkahebuuza.
DEU 4:38 Na buno, akola agamùyimulira imilala íhimbiri, inali neꞌmisi ukumùhima. Akola agamùyingiza mu kihugo kyabo, halinde bube buhyane bwinyu. Kwo keera byanaba buhyane bwinyu.
DEU 4:39 «Ku yukwo, mukengeere zeene, munasingulage mu mitima yinyu, kwo Nahano ye Rurema úli mwiꞌgulu, ye na tuuziri mu kihugo. Ndaaye gundi úli ho.
DEU 4:40 Ku yukwo, mukizi simbaha imaaja zaage, naꞌmategeko gaage, nga ngiisi kwo ngweti ngamùheereza byo zeene. Kwokwo, lyo mwe neꞌbibusi biinyu mugenduukirwa, munalonge ukulama isiku nyingi mu kihugo kyo Nahano, Rurema winyu agweti agamùheereza, kibe kyeꞌmwinyu imyaka neꞌmyakuula.»
DEU 4:41 Musa anataluula utwaya tushatu, uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani.
DEU 4:42 Yutwo twaya, twanaba twa kukizi tibitira mwo. Iri umundu angaba ayita uwabo mu kutagalwa, anabe atashubi múshombiri, uyo nakuyitana, mu kuyikiza, ahangwirwi kwo atibitire mu kaaya kaguma kaatwo.
DEU 4:43 Akaaya kataluule ku beene Rubeni, kali keꞌBezeeri, mu ndekeera yiꞌshamba. Na ákataluule ku beene Gaadi, kali kaaya keꞌRamooti-Giryadi. Na ákataluule ku beene Manaasi, kali kaaya keꞌGolani, mu kihugo kyeꞌBashaani.
DEU 4:44 Yizi, zo maaja Musa akaheereza Abahisiraheeri.
DEU 4:45 Ikyanya bakalyoka i Miisiri, Musa anababwira kwo bakizi simbaha iyi migeeza, naꞌmategeko, neꞌmaaja.
DEU 4:46 Ku yikyo kyanya, banaba bakola uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, mu ndekeera íriiri imbere lyeꞌBeeti-Pehoori, mu kihugo kya mwami Sihooni waꞌBahamoori. Uyo Sihooni, âli tuuziri mu kaaya keꞌHeshibooni. Kundu kwokwo, Musa naꞌBahisiraheeri, ikyanya bakalyoka i Miisiri, banamúhima.
DEU 4:47 Bananyaga ikihugo kyage, kuguma neꞌkihugo kya mwami Hoogi weꞌBashaani. Yabo baami bombi baꞌBahamoori, bâli twaziri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani.
DEU 4:48 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakayabiira ikihugo kyage. Kitonderiiri mu kaaya keꞌHaroweri, ákali ku ngombe yoꞌlwiji Harinooni, halinde ku mugazi Sayuni, kuli kudeta i Herimooni.
DEU 4:49 Mu yikyo kihugo, mwâli riiri indekeera yoꞌlwiji Yorodaani, inahekiiri ku Nyaaja yoꞌMuunyu, íriiri mwiꞌdako lyoꞌmugazi Pisiga.
DEU 5:1 Musa anahamagala Abahisiraheeri booshi, anababwira: «E Bahisiraheeri, muyuvwirize imaaja, naꞌmategeko, byo ngola ngamùyigiriza zeene. Mubiyigage, munayihangaane mu kukizi bisimbaha.
DEU 5:2 «Tweshi na Nahano Rurema witu, keera tukanywana ikihango yaho ku mugazi Horebu.
DEU 5:3 Yikyo kihango, atakakinywana naaho na bashokuluza biitu. Si akakinywana na nyiitu kwakundi, twe tukiri bagumaana zeene.
DEU 5:4 Yaho ku mugazi, Nahano akamùganuuza mu kati koꞌmuliro, malanga ku gandi.
DEU 5:5 (Ku yikyo kyanya, niehe nꞌgayimanga ha kati kiinyu na Nahano, nanakizi mùmenyeesa ngiisi byo akadeta. Mukuba, ikyanya gulya muliro gukayaka, gwanamùyobohya, mutanaki looza kwo mushone ku mugazi.) Kwokwo, Nahano anadeta:
DEU 5:6 “Niehe nie Nahano, Rurema wawe. Nie kakulyosa mu buja, mu kihugo kyeꞌMiisiri.
DEU 5:7 Kwokwo, hatagire ibindi byo ugakizi yikumba. Si mbe nie ugakizi yikumba naaho.
DEU 5:8 Utakizi yigirira imigisi, iba ya njusho ya íbiri kwiꞌgulu, kandi iri íbiri hano mu kihugo, kandi iri íbiri mu miiji.
DEU 5:9 Iyo migisi, utakizi kolwa mbu ugifukamire, kandi iri ugiyikumbe. Mukuba, niehe, nie Nahano, Rurema wawe, na ndi munaluugi. Iri abandu banganjomba, banakizi gira ibyaha, ndi mu haniiriza abaana baabo halinde ku kibusi kya kashatu, kiri na ku kya kana.
DEU 5:10 Kundu kwokwo, ikyanya abandu bali mu ba banguuziri, banabe banzimbahiri, ndi mu kizi bagirira amiija, halinde ku bibusi bihumbi neꞌbihumbi.
DEU 5:11 Iziina lya Nahano, Rurema wawe, utakizi lilyogooza. Mukuba, ngiisi úgakizi lilyogooza, agaharuurwa kwo ali munamahube.
DEU 5:12 Ukizi kengeera ukutaluula ulusiku lweꞌSabaato imwani, nie Nahano, Rurema wawe. Kwokwo kwo nꞌgakukomeereza.
DEU 5:13 Imikolwa yawe yoshi, ukizi gikola mu siku ndatu.
DEU 5:14 Si ulusiku lwa kalinda lwohe, iri Sabaato ya Nahano, Rurema wawe. Ku yulwo lusiku, hatagire hyo ugaakola, aba wenyene kandi iri mugala wawe, kandi iri munyere wawe, kandi iri muja wawe, kandi iri muja-kazi wawe, kandi iri ngaavu yawe, kandi iri punda wawe, kandi iri ikindi kitugwa kyawe kyoshi, kandi iri kinyamahanga íkiri mu mwawe. Mukuba, abaja baawe naꞌbaja-kazi baawe, nabo bakwaniini ukuluhuuka.
DEU 5:15 Utakizi yibagira kwo naawe wâli riiri muja mu kihugo kyeꞌMiisiri. Nie Nahano, Rurema wawe, nanakulyosa yo ku bushobozi bwani bwaꞌkahebuuza. Kyo kitumiri nie Nahano, Rurema wawe, nakukomeereza kwo ukizi simbaha ulusiku lweꞌsabaato.
DEU 5:16 Ukizi simbaha yisho na nyoko. Kwokwo, lyo ugalonga ukuramba isiku nyingi hano mu kihugo kyo nie Nahano, Rurema wawe nguhiiri, lyo unalonga ukugenduukirwa mwo.
DEU 5:17 Utakizi yitana.
DEU 5:18 Utakizi shuleha.
DEU 5:19 Utakizi zimba.
DEU 5:20 Utanakizi bangaaniza umutuulani wawe.
DEU 5:21 Utanakizi yifwija muka mutuulani wawe, kandi iri inyumba yage, kandi iri indalo yage, kandi iri umuja wage, kandi iri umuja-kazi wage, kandi iri ngaavu yage, kandi iri punda wage. Hatagirage ikindi kindu kyage kyoshi kyo ugakizi yifwija.”
DEU 5:22 «Yizo maaja, ikyanya Nahano akamùbwira zo, akadeta kwiꞌzu lihamu. Yiryo izu, likalyoka mu muliro, na mu kirya kyusi, na mu kihulu namudidi. Ikyanya mwâli kuumaniri mwiꞌdako lya gulya mugazi, anamùhamagala mweshi. Ndaalwo lundi lubaaja lwo akaziyushuula kwo. Ha nyuma, anaziyandika ku mabuye gabiri mabaaje, anazimbeereza.»
DEU 5:23 «Ikyanya mukayuvwa lirya izu lya mu kihulu, gulya mugazi gwanaba gugweti gugagulumira kwoꞌmuliro, haaho, abimangizi biinyu, naꞌbashaaja biinyu, bananyijira.
DEU 5:24 Banambwira: “Yuvwiriza! Nahano, Rurema witu, keera atuyereka ubulangashane bwage, noꞌbukalage bwage. Twanayuvwa niꞌzu lyage ukulyoka mu muliro. Zeene, twayibonera ku bweranyange, kwo agweti agaganuula naꞌbandu, banakiri ho.
DEU 5:25 «“Halikago buno, guno muliro mukayu gugatusingoola, tunafwe. Iri twangashubi yuvwa izu lya Nahano, Rurema witu, ku kasiisa tugaafwa.
DEU 5:26 Mukuba, ndaaye úkayuvwa izu lya Rurema úli mugumaana, anabe akiri ho. Kundu kwokwo, twehe keera twaliyiyuvwirwa.
DEU 5:27 Kwokwo, wehe, we gagendi yuvwiriza ngiisi byo Nahano, Rurema witu, agaadeta. Na byo agaadeta, uyiji tuganuulira byo. Nyiitu, tugakuyuvwiriza, tunabisimbahe.”
DEU 5:28 «Yago magambo, ikyanya mukagambwira, Nahano anagayuvwa, anambwira: “Ngiisi byo yaba bandu bakubwira, keera nabiyuvwa. Na byoshi byo badeta, biri biija.
DEU 5:29 Nyifwijiri ngeꞌmitima yabo yangayama iri mu nzimbaha, inabe ikulikiriziizi imaaja zaani. Kwokwo, lyo bagaaba bahiirwa, kuguma naꞌbaana baabo, halinde imyaka neꞌmyakuula.
DEU 5:30 «“Kwokwo, gendaga ubabwire kwo bagalukire mu maheema gaabo.
DEU 5:31 Haliko wehe, ukizi mbeera haahano hoofi, lyo ngubwira amategeko, kuguma neꞌmaaja zaani zooshi, neꞌmigeeza. Neꞌkyanya bagayingira mu kihugo kyo ngabaheereza, bakizi bikulikiriza.”
DEU 5:32 «Mukizi yihangaana, mu kukizi gira nga kwo Nahano, Rurema winyu akamùbwira. Mutayahuke, mbu mugende ilulyo, kandi iri ilumusho.
DEU 5:33 Si mukizi kulikira injira zooshi zo akamùyereka, halinde lyo mulonga ukugenduukirwa, munatuule siku nyingi mu kihugo kyo mugagendi gwata.»
DEU 6:1 «Gano, go mategeko kuguma neꞌmaaja, neꞌmigeeza, byo Nahano Rurema winyu, akambwira kwo mbayigirize. Mango mwahikaga mu kihugo kyo mugagendi hyana, aloziizi kwo mukizi bisimbaha.
DEU 6:2 Ee! Mukizi simbaha Nahano, Rurema winyu, mwe naꞌbaana biinyu, kiri na bijukulu biinyu. Iri mwangakizi simbaha imaaja zaage, kuguma na yago mategeko, lyo mugakizi lama iri munagenduukirwa.
DEU 6:3 «E Bahisiraheeri, maashi, gano gooshi, mukizi fiitirwa mu kugasimbaha. Kwokwo, lyo mugagenduukirwa, munayushuuke bweneene mu kirya kihugo íkiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. Mukuba, kwo Nahano, Rurema wa bashokuluza biinyu, akamùlagaania.
DEU 6:4 «E Bahisiraheeri, muyuvwagwe! Nahano, Rurema witu, ali muguma naaho, ndaanaye gundi.
DEU 6:5 Kwokwo, mukizi múkunda ku mutima gwinyu gwoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi, na ku misi yinyu yoshi.
DEU 6:6 «Imaaja zo namùkomeereza zeene, muzisingule mu mitima yinyu.
DEU 6:7 Munakizi zikomeereza abaana biinyu. Mukizi zideta ku kyanya mugakizi ba mukoli bwatiiri mu mwinyu, na ku kyanya mugakizi ba muli mu genda, na ku kyanya mugakizi ba mugwejiiri, na ku kyanya mugakizi ba mwavyuka.
DEU 6:8 Na hiꞌgulu lyoꞌkuzikengeera, muzishwekere ku maboko, munaziyambale ha fita zaꞌmalanga giinyu.
DEU 6:9 Munaziyandike kiri na ku bihamambiro byeꞌnyumba ziinyu, na ku nyiivi zoꞌtwaya twinyu.»
DEU 6:10 «Nahano, Rurema winyu akalagaania bashokuluza biinyu, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo, kwo agabaheereza ikihugo. Kwokwo, ikyanya agaaba keera amùyingiza mwo, mugagwana muli utwaya tuhamu, tunali twija. Yutwo twaya, mutali mwe mukatuyubaka.
DEU 6:11 Mugagwana neꞌnyumba íziyijwiri mweꞌbindu biija, mutanali mwe mukabikuumania. Mugagwana kiri neꞌbirigo byo mutakahumba, neꞌndalo zeꞌmizabibu, na zeꞌmizehituuni zo mutakabyala. Aaho! Ikyanya mugaaba keera mwalya, munayigute,
DEU 6:12 mukizi ba masu. Hatagirage úgayibagira Nahano. Mukuba, ye kamùlyosa mu buja mu kihugo kyeꞌMiisiri.
DEU 6:13 «Mukizi simbaha Nahano. Yehe naaho, abe ye mugakizi kolera. Neꞌkyanya mugakizi biika indahiro, kube naaho kwiꞌziina lyage.
DEU 6:14 Mutakizi kulikira ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa naꞌgandi mahanga.
DEU 6:15 Mukuba, Nahano, Rurema winyu atuuziri mu kati kiinyu, anali munaluugi bweneene. Mutakolwe mbu mumúraakaze. Si angakengeera amùzimiiza mu kihugo!
DEU 6:16 «Mutakizi geza Nahano, Rurema winyu nga kwo mukamúgeza iyo munda i Masa.
DEU 6:17 Mukizi simbaha amategeko gaage, neꞌmaaja zaage, neꞌmigeeza yage. Mukuba yenyene, ye kamùheereza byoshi.
DEU 6:18 Mukizi gira íbitungiini, na íbigamúsimiisa. Kwokwo, lyo mulonga ukugenduukirwa. Munalonge ukuhyana kirya kihugo kiija kyo Nahano akalagaania bashokuluza biinyu.
DEU 6:19 Mugayimula abagoma biinyu, nga kwo Nahano akamùlagaania.
DEU 6:20 «Mu siku íziri mu yija, bagala biinyu bangakizi mùbuuza: “Aaho! Kituma kiki Nahano, Rurema witu, akamùkomeereza yaga migirizo, na yizi maaja, neꞌyi migeeza?”
DEU 6:21 «Haaho, mukakizi bashuvya: “Twâli riiri baja ba mwami weꞌMiisiri. Haliko, Nahano anakoleesa ubukalage bwage, mu kutuhulusa mu kihugo kyage.
DEU 6:22 Uyo mwami, akamúyogogoza kuguma neꞌmbaga yage, kiri naꞌbandu beꞌkihugo kyage. Emwe! Akatuyereka amagambo gaꞌkahebuuza, ganatuhuumira.
DEU 6:23 «“Haliko yumwo mu Miisiri, twehe Nahano anatuhulusa mwo, gira atuleete mu kihugo kyo akalagaania bashokuluza biitu.
DEU 6:24 Kyo kitumiri akatukomeereza kwo tukizi simbaha yaga mahano gooshi, mu kumúyoboha. Kwokwo, lyo tugayama tugendukiirwi, tunabe tukiri ho, nga kwokuno zeene.
DEU 6:25 Kwokwo, yizo maaja zooshi, iri twangakizi zikulikira nga kwo akatukomeereza, ku kasiisa agatuharuura kwo tukoli kwaniini imbere lyage.”»
DEU 7:1 «Nahano, Rurema winyu, ikyanya agamùhisa mu kihugo kyo mukola mugagendi gwata, agamùyimulira imilala irinda íhimbiri, inagweti imisi ukumùhima, ngaꞌBahiti, naꞌBagirigaashi, naꞌBahamoori, naꞌBakaanani, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.
DEU 7:2 «Ikyanya agababiika mu maboko giinyu, munabe keera mwabahima, mukwiriiri muyami basivya lwoshi-lwoshi. Hatanagire bo muganywana ikihango, mutanabakejeerere.
DEU 7:3 «Mutanakolwe mbu mukizi yangirana. Mutabayangiikize banyere biinyu, mutanabayangire.
DEU 7:4 Neꞌri mwangakizi yangirana, yabo baana biinyu, bagabahabura, halinde batanaki kulikire Nahano, banakizi yikumba imigisi. Kwokwo, mugakengeera mwaraakaza Nahano, anayami mùminika.
DEU 7:5 «Yibyo binyamahanga, mukizi bigira kwokuno: Ututanda twabo twoꞌkutangira kwaꞌmatuulo, mutuhooje-hooje. Naꞌmabuye gaabo go bakataluula imweꞌmigisi yabo, mugavungule-vungule. Munahongolage kiri neꞌnguliro zoꞌmuzimu gwabo Hasheera. Munaduulike imigisi yabo kwoꞌmuliro.
DEU 7:6 Mwehe, muli mulala mutaluule imwa Nahano, Rurema winyu. Mu bandu booshi ba mu mahanga, mwehe mwe akatoola, kwo mukizi ba mulala gwage gwa yenyene.
DEU 7:7 «Na íbitumiri Nahano akamùkunda, anamùtoola, kutali mbu bwenge mwe muluguusiri ukuhima abandi. Aahabi! Si mu gindi milala, mwe mutoohiri!
DEU 7:8 Haliko, Nahano amùkuuziri naaho. Kwokwo, ali mu simbaha indahiro yo akabiikira bashokuluza biinyu. Kyo kitumiri akakoleesa ubushobozi bwage bwaꞌkahebuuza, mu kumùshaaza mu buja mu kihugo kyeꞌMiisiri, anamùguluula mu bushobozi bwa mwami weꞌMiisiri.
DEU 7:9 «Ku yukwo, mumenye kwo Nahano naaho, ye Rurema woꞌkuli. Ikyanya abandu bali mu ba bamúsimbahiri, kuguma neꞌmaaja zaage, naye ali mu ba asimbahiri ikihango kyage mu kati koꞌrukundo, halinde ukuhisa ku bibusi kihumbi.
DEU 7:10 Haliko ikyanya abandu bali mu ba bamúshombiri, ali mu yami bahaniiriza, mu kubayita.
DEU 7:11 Ku yukwo, mukizi yilanga, halinde mukizi simbaha amategeko, neꞌmaaja, neꞌmigeeza, nga kwo ngweti ngamùheereza byo zeene.»
DEU 7:12 «Iri mwangakizi simbaha yizi maaja, munakizi gira umwete gwoꞌkuzikulikiriza, haaho lyo Nahano, Rurema winyu, agasimbaha ikihango kyo mukanywana, nga kwo akalagaania bashokuluza biinyu.
DEU 7:13 Anakizi mùkunda, iri anakizi mùgashaanira, halinde munakizi yushuuka. Agamùheereza ibuta, anakizi joojeesa indalo ziinyu, halinde mulonge ingano nyiija, neꞌdivaayi, kiri naꞌmavuta. Anakizi yololeesa ingaavu ziinyu, neꞌbibuzi, neꞌmbene.
DEU 7:14 «Agakizi mùgashaanira ukuhima igindi milala yoshi. Mu kati kiinyu, ndaaye mushosi, kandi iri mukazi, úgagumba. Ndaanakyo kitugwa íkitagayima.
DEU 7:15 Na kundu mwâli kizi longa ikiija kikayu i Miisiri, haliko Nahano agamùlyokeza amalwazi gooshi, atanahanguule kwo gakizi mùteera. Si yikyo kiija, agakizi kibiika ku ngiisi ábagaaba bamùshombiri.
DEU 7:16 «Ngiisi mulala gwo Nahano agabiika mu maboko giinyu, mukwaniini muyami gusivya. Mutanakolwe kwo mwaguyuvwirwa indengeerwa. Mutanakizi yikumba imigisi yabo. Mukuba, iri mwangakizi giyikumba, mugaaba mwagwatwa mu mutego.
DEU 7:17 «Hali ikyanya mwangayidesa, ti: “Yaba bandu, si biri bikalage ukutuhima. Aaho! Kutagi kwo tugaahasha ukubayimula?”
DEU 7:18 «Mutabayobohe! Mukengeere ngiisi kwo Nahano, Rurema winyu akagira mwami weꞌMiisiri, kuguma naꞌbandu baage booshi.
DEU 7:19 Mukayibonera ngiisi kwo akabayogogoza, ku njira yeꞌbisoomeza. Neꞌkyanya akamùshaaza mu kihugo kyeꞌMiisiri, akayerekana ubushobozi bwage, mu kati koꞌbukalage. Kwo na kwokwo, kwo agakizi shereeza imilala yoshi yo muki yobohiri.
DEU 7:20 «Na kwakundi, agalungika ibibugu mu kati kaabo. Kwiꞌyo njira, kundu bangaba babishamiri, haliko bigababishuula, binabaminike lwoshi.
DEU 7:21 Ku yukwo, mutabayobohe, bwo Nahano, Rurema winyu muyamiinwi. Ye Rurema mukulu, anali wa kahebuuza.
DEU 7:22 «Iyo milala yoshi, Nahano agamùyimulira yo bwija-bwija. Mutanahanguulwe mbu muyami gisivya lwoshi kinaliguma. Iri mwangagira kwokwo, inyamiishwa zigakengeera zayushuuka, zinamùteere.
DEU 7:23 «Kundu kwokwo, Nahano, Rurema winyu agabiika yabo bandu mu maboko giinyu, anababiike mweꞌkinyukura, halinde banahere.
DEU 7:24 Kiri naꞌbaami baabo, anababiike mu maboko giinyu. Emwe! Mugabamala lwoshi, halinde banayibagirwe. Ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úgaki yigingika imbere liinyu. Si mugabaminika lwoshi-lwoshi.
DEU 7:25 «Imigisi yabo, mugirage mugijigiivye. Kundu yangaba ibugiriziibwi kweꞌharija, kandi iri kweꞌnooro, mutagire mbu mugiyifwije. Mutanakolwe mbu mugibeerane. Mango mwagira kwokwo, mugaaba mwayigwasa mu mutego. Ukugira kwokwo, kiri kyagaza bweneene imwa Nahano, Rurema winyu.
DEU 7:26 «Mutakolwe kwo mwabiika ibyagaza mu nyumba ziinyu. Kútali kwokwo, mugayami shereezibwa, haguma neꞌyo migisi. Birya byagaza, muyame mubigayiri lwoshi. Bikizi shereezibwa ngana-ngana.»
DEU 8:1 «Yizi maaja zooshi, ngweti ngamùheereza zo zeene. Kwokwo, mukizi zikulikira bwija, halinde munabe muli bagumaana, munaluguuke. Munayingire mu kihugo kyo Nahano akalagaania bashokuluza biinyu, munakigwate.
DEU 8:2 «Mukengeerage ngiisi kwo Nahano, Rurema winyu, akahisa imyaka makumi gana, agweti agamùrongoora mwiꞌshamba. Akalooza kwo mube batuudu. Anamùgeza, halinde alonge ukumenya íbiri mu mitima yinyu, iri mugasimbaha imaaja zaage, kandi iri nanga.
DEU 8:3 Akatee mùleka mukizi libuuka, munashalike. Ha nyuma, anamùheereza imana, gira mukizi lya. Yibyo byokulya, mutâli biyiji, kiri na bashokuluza biinyu. Na íbitumiri Nahano akagira kwokwo, gira lyo alonga ukumùyigiriza kwo bitalyagagi byoꞌmundu ali mu lya naaho, byo bitumiri ali mu ba mugumaana. Si angalama naaho, ku magambo ágalyosiri imwa Rurema.
DEU 8:4 «Mwiꞌyo myaka makumi gana, ibyambalwa biinyu bitakahula. Kiri naꞌmagulu giinyu gatakaheema.
DEU 8:5 Mumenye naaho, kwo Nahano, Rurema winyu aloziizi ukumùhanuula, nga kwokulya umushosi ali mu hanuula umwana wage.
DEU 8:6 Kwokwo, mukizi simbaha imaaja zaage, iri munakizi múheereza ulushaagwa.
DEU 8:7 «Buno Nahano, Rurema winyu akola agamùleeta mu kihugo kiija. Mu yikyo kihugo, muli inyiiji, muli neꞌshyoko nyingi zaꞌmiiji. Yago miiji, gali mu zununuka mu kuzimu, ganakizi hinga mu migazi, kiri na mu ndekeera.
DEU 8:8 Mu yikyo kihugo, muli mu yera ingano, noꞌbulo, kiri neꞌmizabibu, neꞌmitiini, naꞌmakomamanga. Muyeziri kiri naꞌmavuta geꞌmizehituuni, noꞌbuuki.
DEU 8:9 «Iyo munda, mutagabula yeꞌmikate, mutagananiihirwa na kindu kyoshi-kyoshi. Amabuye gaayo, gali mafushe mweꞌbyuma. Na mu migazi yamwo, mugakizi humba mweꞌmiringa.
DEU 8:10 Ikyanya mugaaba keera mwalya, munabe mukoli jeberiiri mu kihugo kiija kyo Nahano akamùheereza, haaho, mukizi tanga kongwa imwage.»
DEU 8:11 «Mutakolwe mbu muyibagire Nahano, Rurema winyu. Zeene namùheereza amategeko gaage, neꞌmaaja zaage, neꞌmigeeza yage. Yibyo byoshi, mutakolwe mbu mukizi bihaasa-haasa kwo.
DEU 8:12 Mugakizi lya noꞌkuyiguta. Munayubake inyumba nyiija, munazituule mwo.
DEU 8:13 Ingaavu ziinyu, neꞌbibuzi, neꞌmbene binayolole. Munabe neꞌnooro nyingi, neꞌharija, halinde byoshi byo muhiiti binayushuuke.
DEU 8:14 Ku yikyo kyanya, hatagire úgakizi yikangaata. Mutanayibagire Nahano, Rurema winyu. Mukuba, yehe naaho ye kamùlyosa mu buja mu kihugo kyeꞌMiisiri.
DEU 8:15 «Ikyanya mukayingira muꞌlya namuhirye wiꞌshamba, mwanagwana amiiji ndaago, mwanahuumirwa, mwanahambiri hola neꞌnyoota. Mwanagwana na mweꞌmijoka yoꞌkukomana, kiri noꞌtumini. Kundu kwokwo, Nahano akamùhulukiza amiiji mu lwala.
DEU 8:16 Mu lyeryo ishamba, anamùliisa imana. Iyo mana, kiri na bashokuluza biinyu batakagimenya. Akamùyereka amakayu, gira alonge ukumùgeza, halinde akabuli longa ukumùgirira amiija.
DEU 8:17 «Kwokwo, mutakolwe kwo mwayidesa, ti: “Si tukayigaza ku misi yitu twenyene!”
DEU 8:18 Nanga maashi! Mukengeere kwo Nahano, Rurema winyu, ye mu mùshoboleesa ukugala. Na kirya kihango kyo akanywana na bashokuluza biinyu, akiri mu kisimbaha halinde zeene.
DEU 8:19 «Iri mwangamúyibagira, munabe mukulikiiri ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, iri munabifukamira, zeene namùkengula kwokuno: “Ukushereezibwa, ku kasiisa mugaki shereezibwa.”
DEU 8:20 Iri mutangasimbaha Nahano, Rurema winyu, mugashereezibwa nga ngiisi kwo Nahano akashereeza igindi milala imbere liinyu.»
DEU 9:1 «E Bahisiraheeri, yuvwirizi! Buno, mukolaga mugajabuka ulwiji Yorodaani. Munagendi yimula abandu beꞌmilala mingi íhimbiri, banali bikalage ukumùhima. Kiri noꞌtwaya twabo, inzitiro zaatwo zishuumiri halinde kwiꞌgulu.
DEU 9:2 Yabo bandu bali bifigisi, banali bikalage. Baguma baabo bali Bahanaaki. Keera mukayuvwa kwo bali mu deta: “Nyandi úwangayibanga beene Hanaaki?”
DEU 9:3 Kundu kwokwo, mumenye zeene kwo Nahano Rurema winyu, ye mu gwanwa imbere liinyu. Ali nga muliro úguli mu jigiivya. Kwokwo, agamùhimira bo, anabazimiize. Mugabayimula, munayami basivya, nga kwo Nahano keera akamùlagaania.
DEU 9:4 «Ikyanya Nahano, Rurema winyu agaaba keera amùyimulira bo, mutakolwe kwo mwadeta, mbu: “Íbitumiri Nahano akayemeera kwo tugwate kino kihugo, bwo tukwaniini.” E balya, nanga! Si íbitumiri akamùyimulira bo, ku bwenge boohe bâli bihuusiri.
DEU 9:5 Yikyo kihugo, iri mwangakigwata, kutali kudeta mbu bwo muli bandu ábakwaniini, kandi iri mbu muli bandu boꞌkuli. Aahabi! Haliko, mumenye kwo Nahano agamùyimulira bo, ku bwenge bâli bihuusiri, na bwo aloziizi ukusimbahiisa indahiro yo akanywana na bashokuluza biinyu, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.
DEU 9:6 Ngiisi byo mugaamenya byo byebi: Yiki kihugo kiija, iri Nahano agamùheereza kyo, mukihyane, kutali mbu bwo mwe mukwaniini. Si muli mindagabika!
DEU 9:7 «Mukengeere kwo halya mwiꞌshamba, mwâli kizi yagaza Nahano, Rurema winyu. Yiryo igambo, mutaliyibagire. Ukulyokera ku lusiku lwo mukalyoka mu kihugo kyeꞌMiisiri, halinde ho mwahikira hano, mwâli kizi yihindulira Nahano.
DEU 9:8 «Ku mugazi gweꞌHorebu, mukaraakaza Nahano bweneene, halinde analoozi mùminika.
DEU 9:9 Nꞌgazamuuka ku mugazi, gira ngendi yakiira amabuye gabiri mabaaje ágâli yandisirwi kwaꞌmagambo geꞌkihango kyo mukanywana na Nahano. Nanahisa isiku makumi gana, bushigi niꞌzuuba, ndi haaho ku mugazi. Ku yikyo kyanya, ndaahyo íhiteerwa ku shinda hyo nꞌgaleeza ku kanwa.
DEU 9:10 «Nahano Rurema, ikyanya akayusa ukuyandika imaaja zooshi noꞌmunwe gwage ku galya mabuye gabiri mabaaje, anagambeereza. Yizo maaja, zo zeezirya akamùbwira mu muliro, ikyanya mweshi mwâli kuumaniri halya ku mugazi.
DEU 9:11 Ikyanya nꞌgahisa yizo siku makumi gana, ubushigi niꞌzuuba, ndi ku mugazi, Nahano akambeereza yago mabuye gabiri mabaaje, go âli yandisiri kwaꞌmagambo geꞌkihango.
DEU 9:12 «Ha nyuma, anambwira: “Yimukaga, uyami manuka. Abandu baawe bo ukalyosa i Miisiri, si keera bahuna. Kundu nꞌgabayereka injira yoꞌkutuula mwo, haliko buno keera bagisiga. Haliibwi! Keera banayitulira umugisi.”
DEU 9:13 «Nahano anashubi mbwira: “Yaba bandu, nababona naaho, kwo bali mindagabika.
DEU 9:14 Undeke nyami baminika, gira bataki kengeerwe mu kihugo. Ee ma! Ha nyuma, na ngugire mwoꞌgundi mulala úguhimbiri, gunaluguuke ukubahima.”
DEU 9:15 «Ikyanya gulya mugazi gwâli ki yasiri kwoꞌmuliro, nanagumanuka kwo. Nâli tengetiiri galya mabuye gabiri mabaaje ágâli yandisirwi kweꞌkihango.
DEU 9:16 Iri nꞌgaloleekeza, nanabona ku kasiisa kwo keera mukahubira Nahano, Rurema winyu, mu kuyitulira umugisi gweꞌnyana mu byuma. Kundu Nahano akamùyereka injira, haliko, mwanayami gisiga.
DEU 9:17 Kundu nâli tengetiiragi galya mabuye gabiri mabaaje, haliko nanayami gashangula haashi, ganavunguka mu masu giinyu.
DEU 9:18 «Ha nyuma, nanashubi yubama imbere lya Nahano. Nanashubi habeera kandi izindi siku makumi gana, ubushigi niꞌzuuba. Ndaahyo íhiteerwa ku shinda hyo nꞌgaleeza ku kanwa. Mukuba, mwâli mali hubira Nahano bweneene. Mwanamúraakaza, mu kugira íbitali nga byo.
DEU 9:19 Emwe! Akaraakara ngana, halinde analoozi gira mbu amùminike. Kwokwo, nanatondeera ukujuguma, nanatondeera ukumùhuunira imwa Nahano, halinde ananyuvwa.
DEU 9:20 «Ku yikyo kyanya, Nahano akarakarira kiri na Harooni. Âli loozi múyita, haliko naye, nanamúhuunira.
DEU 9:21 Lyeryo, nanayabiira gulya mugisi gweꞌnyana gwo mukayitulira, gunali gwo gukamùhubiisa, nanaguduulika kwoꞌmuliro. Ha nyuma, nanaguvungula-vungula, nanagujiga halinde gwanaba nga lukungu, nanagukabula mu lwiji úlwâli kizi hinga ku mugazi.
DEU 9:22 «Na kwakundi, ikyanya mwâli riiri i Tabeera, kiri neꞌMasa, neꞌKiburooti-Hatava, mwanashubi raakaza Nahano.
DEU 9:23 «Iri mukaba mushumbisiri i Kadeeshi-Barineya, Nahano âli loziizi ukumùlungika i Kaanani. Kwokwo, akamùbwira: “Jabukagi! Ngola ngamùheereza ikihugo, mugendi kigwata.” Haliko, ikyanya Nahano, Rurema winyu akamúbwira kwokwo, mutanamútwaza. Mutakamúbiika kwoꞌmulangaaliro, mutanâli kizi músimbaha.
DEU 9:24 Mwehe, nyamiri nimùyiji kwo muli mu ba mindagabika.
DEU 9:25 «Ikyanya Nahano akadeta kwo akola agamùshereeza, nanayubama imbere lyage isiku makumi gana, ubushigi niꞌzuuba.
DEU 9:26 Nanamúhuuna, ti: E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, utayite yaba bandu, maashi! Si balyagagi beꞌmwawe wenyene. We kabaguluula ku bukalage bwawe buhamu, wanabalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri.
DEU 9:27 Ukengeere abakozi baawe, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo. Aaho! Kundu yaba bandu bayumuusa imitima yabo, si utabahaniirize. Utanalole ngiisi kwo bakuhagika, utanalole kiri neꞌbyaha byabo.
DEU 9:28 We katushaaza i Miisiri. Aaho! Utaleke kwaꞌbandu beꞌyo munda bakizi tuhonyoleza, ti: “Kundu Nahano akabalagaania kwo agabayingiza mu kihugo, halikago atanahasha. Ehee! Si abashombiri naaho! Íbitumiri agabatwala mwiꞌshamba, gira lyo akabayitire mwo.”
DEU 9:29 Kundu kwokwo, E Nahano, Abahisiraheeri balyagagi bandu baawe wenyene. We kabaguluula ku bukalage bwawe buhamu, na ku bushobozi bwawe.»
DEU 10:1 «Ku yikyo kyanya, Nahano akambwira: “Ewe! Ulingaanie amabuye gabiri mabaaje nga galya ga mbere, unalingaanie naꞌkajumba keꞌmbahwa. Ha nyuma, unashubi ngwana hano ku mugazi.
DEU 10:2 Yago mabuye, naani ngashubi gayandika kwo gaagalya magambo ágâli yandisirwi ku galya go ukavungula. Ha nyuma, unagasingule mu kalya kajumba.”
DEU 10:3 «Kwokwo, nanalingaania akajumba mu biti byaꞌkasiya. Nanalingaania naꞌmabuye gabiri mabaaje, nga gaagalya ga mbere, nanagazamuukana ku mugazi.
DEU 10:4 Yago mabuye, Nahano anagayabiira, anagayandika kwo gaagalya-gaagalya magambo ga mbere. Kwokwo, anashubi gambeereza gakoli yandisirwi kweꞌmaaja ikumi, ngiisi zo akamùganuulira mu muliro, ku lulya lusiku mwâli kuumaniri mwiꞌdako lyoꞌmugazi.
DEU 10:5 «Ha nyuma, nanamanuka ku mugazi, nanasingula yago mabuye mu kalya kajumba. Ganabeera mwomwo, ukukulikirana na kwo Nahano akambwira.»
DEU 10:6 (Abahisiraheeri bakalyoka ha birigo bya Bene-Yakani, banahanda i Musara. Haaho ho Harooni akafwira, ho akanaziikirwa. Mugala wage wa Heryazaari, anayimikwa ahandu haage, anaba ye mugingi.
DEU 10:7 Ukulyokera yaho, Abahisiraheeri banagendi shumbika i Gudigoda. Neꞌri bakalyoka yaho, banagenda i Yotibata, mu magagaja ágali mweꞌnyiiji nyingi.
DEU 10:8 Ku yikyo kyanya, Nahano akataluula abandu boꞌmulala gwa Laawi, kwo bo bagakizi betula Akajumba keꞌKihango. Banakizi kola imbere lya Nahano, banakizi gashaanira abandu kwiꞌziina lyage. Yugwo mukolwa, bagenderiiri ukukizi gukola halinde zeene.
DEU 10:9 Kwokwo, ikyanya Abahisiraheeri bakagaba ikihugo kyo bakahyana, ndaakyo kimaanye kyaꞌBalaawi bakalonga. Si ubuhyane bwabo, ali Nahano, Rurema winyu, nga kwo keera akababwira.)
DEU 10:10 «Nꞌgahisa isiku makumi gana, ubushigi niꞌzuuba, ndi ku mugazi, nga kwokulya kwa mbere. Ku yikyo kyanya kandi, Nahano anayuvwa amahuuno gaani, anayemeera kwo atagaki mùshereeza.
DEU 10:11 Anambwira: “Manukaga, ugendi rongoora abandu mu njira. Keera nꞌgabiikira bashokuluza baabo indahiro, kwo ngabaheereza ikihugo. Aaho! Mugendi kigwata.”»
DEU 10:12 «Na buno, e Bahisiraheeri! Biki byo Nahano, Rurema winyu, amùloziizi kwo? Aloziizi kwo mukizi músimbaha, munabe mumúkulikiiri, munabe mumúkuuziri, munakizi múkolera ku mutima gwinyu gwoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi.
DEU 10:13 Munakizi simbaha amategeko gaage, kiri neꞌmaaja zaage. Na íbitumiri ngamùbwira kwokwo, gira lyo mulonga ukugenduukirwa.
DEU 10:14 «Nahano, Rurema winyu, ye twaziri igulu. Atwaziri neꞌkihugo, na íbikiri mwo byoshi.
DEU 10:15 Yaho kare, akayibiika ku bashokuluza biinyu naaho, anabakunda. Na buno, mweꞌbibusi byabo, keera akamùtoola mu gindi milala. Kwo na kwokwo, bibonekeriiri.
DEU 10:16 «Ku yukwo, muyiyeruusagye, mutanakizi ki haasa-haasa.
DEU 10:17 Mukuba, Nahano, ye Rurema úli hiꞌgulu lya íbiri mu yikumbwa byoshi. Ye na Nahano hiꞌgulu lya banahano booshi. Ali Rurema mukulu, anali ye kikalage, anali wa kahebuuza. Atali mu gira indoola, atanali mu tulirwa.
DEU 10:18 «Ali mu buulanira ifuuvi, na banamufwiri. Akuuziri kiri neꞌbinyamahanga kwakundi. Ali mu baliisa, noꞌkukizi bayambika.
DEU 10:19 Kwokwo, mukizi kunda ibinyamahanga, bwo niinyu kwakundi mwâli riiri ibinyamahanga mu kihugo kyeꞌMiisiri.
DEU 10:20 «Mukizi simbaha Nahano, Rurema winyu, munakizi múkolera, mumúyibiike kwo. Neꞌkyanya mugakizi biika indahiro, kukizi ba kwiꞌziina lyage.
DEU 10:21 Yehe, ye kwaniini ukukizi yimbirwa. Mukuba, ali Rurema winyu. Ye kamùgirira ibitangaaza bya kahebuuza, binali bya kujugumya, nga kwo mwenyene mukayibonera.
DEU 10:22 «Bashokuluza biinyu, ikyanya bakagenda i Miisiri, bâli riiri bandu makumi galinda naaho. Haliko buno, Nahano, Rurema winyu keera akamùluza, munakola bandu kandaharuurwa, nga ndonde kwiꞌgulu.»
DEU 11:1 «Nahano, ye Rurema winyu. Kwokwo, mukizi múkunda, munakizi simbaha imaaja zaage, neꞌmigeeza yage, naꞌmategeko gaage.
DEU 11:2 Yuvwagwi! Abaana biinyu batakayuvwa ngiisi kwo Nahano âli kizi mùhanuula, batakanayibonera ubukulu bwage, noꞌbukalage bwage, noꞌbushobozi bwage.
DEU 11:3 Batakanayibonera ibisoomeza byo akagira i Miisiri, imwa mwami wayo, kandi iri imwaꞌbandu baage booshi,
DEU 11:4 kiri neꞌmwa basirikaani baage, neꞌfwarasi zaabo, naꞌmagaare gaabo giꞌzibo. Neꞌkyanya balya basirikaani bâli gweti bagamùbingiriza, amiiji geꞌNyaaja Ndukula ganayami babindikira. Kwokwo, kwo bakayami hera lwoshi.
DEU 11:5 «Na kwakundi, batali baana biinyu ábakayibonera ngiisi kwo akamùhahalira mwiꞌshamba, halinde mwanahika hano.
DEU 11:6 Si akayami yashuula idaho, lyanabindikira Datani, na Habiraamu, bagala Heryabu, mwene Rubeni. Yiryo idaho, lyanabamira imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi. Likamira kiri neꞌmbaga zaabo, naꞌmaheema gaabo, na booshi ábâli bayibiisiri kwo.
DEU 11:7 Emwe! Birya bitangaaza byoshi, ikyanya Nahano âli kizi bigira, mwehe mwenyene mukabiyibonera.»
DEU 11:8 «Ku yukwo, yizi maaja zooshi zo ngweti ngamùkomeereza zeene, mukizi zisimbaha. Kwokwo, lyo mulonga ubushobozi bwoꞌkuyingira mu kihugo, munakigwate. Mukuba, kirya kihugo, bwo buhyane bwinyu,
DEU 11:9 bwo Nahano akakyula kwo agakiheereza bashokuluza biinyu, kiri naꞌbandu beꞌbibusi byabo. Kwokwo, mugaahisa ikyanya kila, mukituuziri mwo. «Kirya kihugo, kiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki.
DEU 11:10 Yikyo kihugo, kyo mugweti mugagendi hyana, kitali ngeꞌkihugo kyeꞌMiisiri, kirya kyo mukalyoka mwo. Mukuba, iyo munda i Miisiri, mwâli kizi byala ingano, binamùhuune kwo mukizi zinywisa, nga kwo wanganywisa indalo yeꞌshogo.
DEU 11:11 «Haliko, ikyanya mugagendi jabuka ulwiji Yorodaani, lyo mugahyana ikihugo íkiri mweꞌmigazi, neꞌndekeera. Yikyo kihugo, kyohe kiri mu longa invula ukulyoka mwiꞌgulu.
DEU 11:12 Kiri kihugo kyo Nahamwinyu yenyene agweti agahahala. Amasu gaage, gali mu kizi kilola-lola kwo, ukulyokera ku ndangiro yoꞌmwaka, halinde ku mbeka yagwo.
DEU 11:13 «Nahano, Rurema winyu amùbwiziri kwo mukizi simbaha imaaja zaage, munabe mumúkuuziri, iri munamúkolera ku mutima gwinyu gwoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi.
DEU 11:14 Iri mwangagira kwokwo, lyo agamùniekeza invula ku kyanya kyayo. Agakizi mùniekeza invula ya mahona-nvula, na yoꞌlushaama, halinde munalonge imimbu miija yeꞌngano, na yeꞌdivaayi, kuguma na yaꞌmavuta.
DEU 11:15 Aganamùmegeza ubwasi mu ndagiriro ziinyu, halinde mulonge ukuyahirira ingaavu ziinyu. Kiri na mwenyene, mugakizi lya, munakizi yiguta.
DEU 11:16 «Kwokwo, mukizi ba masu! Hatagirage úgatebeka, mbu ajande Rurema, anabe akola mu kolera ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, kandi iri kubiyikumba.
DEU 11:17 Iri mwangakolwa mbu mukizi gira kwokwo, ku kasiisa Nahano agamùrakarira, anashweke igulu, halinde invula inahangame. Kundu Nahano amùheziizi kino kihugo kiija, haliko kigagubuuka, munazimiirire mwo.
DEU 11:18 «Imaaja zo ngweti ngamùbwira, muzisingule mu mitima yinyu, kiri na mu nzaliro ziinyu. Mutanakizi ziyibagira. Si mukizi zishwekera ku maboko, na ku fita zaꞌmalanga giinyu.
DEU 11:19 Mukizi ziyigiriza abaana biinyu. Mukizi zideta ku kyanya mugakizi ba mukoli bwatiiri mu mwinyu, na ku kyanya mugakizi ba muli mu genda, na ku kyanya mugakizi ba mugwejiiri, na ku kyanya mugakizi ba mwavyuka.
DEU 11:20 Mukizi ziyandika ku bihamambiro byeꞌnyiivi ziinyu, kiri na ku nyiivi zoꞌtwaya twinyu.
DEU 11:21 Kwokwo, lyo mwe naꞌbaana biinyu, mugalonga ukulama isiku nyingi mu kihugo kyo Nahano akashiikiza kwo agaheereza bashokuluza biinyu. Ee ma! Mugakiramba mwo, ku kyanya kyoshi igulu liki yanuusiri hiꞌgulu lyeꞌkihugo.
DEU 11:22 «Bwo ngweti ngamùheereza yizi maaja, mukizi gira umwete bweneene, mu kuzisimbaha. Mukizi kunda Nahano, Rurema winyu. Munakizi múkulikira mu kati ka byoshi. Munakizi múyibiika kwo.
DEU 11:23 Iri mwangagira kwokwo, Nahano agamùyimulira irya milala yoshi íhimbiri, kundu imùhimiri imisi, halinde munahyane ikihugo kyabo.
DEU 11:24 «Ngiisi ho mugaafina, hagaaba ha mwinyu. Ikihugo kiinyu, imbibi zaakyo zo zeezi: Ikisaka kigatondeerera kwiꞌshamba. Neꞌmbembe, kigahekera ku migazi yeꞌLebanooni. Neꞌsheere kigatondeerera ku lwiji luhamu Hefuraati, kinagenderere uluhande lweꞌmuga, kinahekere ku Nyaaja Mediterane.
DEU 11:25 Ndaaye mundu yeshi úgaahasha ukumùhangirira. Mu yikyo kihugo, ngiisi ho mugakizi lenga, Nahano agakizi biika abandu mweꞌkinyukura, te-te-te-te, gira bakizi mùyoboha, nga kwo keera akamùlagaania.
DEU 11:26 «Yuvwirizi! Zeene, namùhuuna mutoole ha kati keꞌmigashani niꞌdaaki.
DEU 11:27 Mukuba, ngweti ngamùheereza imaaja za Nahano, Rurema winyu. Neꞌri mwangakizi zisimbaha, mugakizi gashaanirwa.
DEU 11:28 Haliko, iri mwangazigayiriza, munahabuke, mu kukizi yikumba imigisi yo mutashubi yiji, mugaaba mukoli daasirwi.
DEU 11:29 «Ikyanya Nahano, Rurema winyu agaaba keera amùhisa mu kihugo kyo mugagendi hyana, mukwaniini mugendi yimangira kwiꞌrango lyoꞌmugazi Gerizimu, munadete amagambo geꞌmigashani. Haliko, amagambo giꞌdaaki goohe, munagendi gadetera kwiꞌrango lyoꞌmugazi Hebaali.
DEU 11:30 (Nga kwo muyiji, iyo migazi yombi, iri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Iri hoofi neꞌbiti bihamu byeꞌMoore, uluhande lweꞌmuga, ku njira íri mu genda mu kihugo kyaꞌBakaanani, balya ábatuuziri mu ndekeera yoꞌlwiji Yorodaani, uluhande lweꞌGirigaali.)
DEU 11:31 «Buno, mukola mugajabukaga ulwiji Yorodaani, munagendi yingira mu kihugo kyo Nahano amùheereza, halinde munakihyane. Aaho! Mugendi kigwata, munakituule mwo.
DEU 11:32 Neꞌkyanya mugaaba keera mwakigwata, mufiitirwe mu kukizi simbaha ngiisi kwo Rurema ali mu kyula, neꞌmaaja zaage zooshi. Ee! Gaago, go ngweti ngabiika imbere liinyu zeene.»
DEU 12:1 «Nahano, Rurema wa bashokuluza biinyu, agamùheereza ikihugo, munagendi kihyana. Aaho! Mukizi simbaha imaaja zaage, neꞌmigeeza yage, iri munabikulikiriza isiku zooshi zo mugaaba mukituuziri mwo.
DEU 12:2 «Baliira bandu bali mu yikumbira imigisi yabo mu mbeero. Aaho! Yizo mbeero, muzishereeze lwoshi, ziba ziri ku migazi mila, kandi iri ku tugangazi, kandi iri mwiꞌdako lyeꞌbiti íbiri neꞌbihunda.
DEU 12:3 Ututanda twabo twoꞌkutangira kwaꞌmatuulo, mutuhongolage. Naꞌmabuye go batalwiri imweꞌmigisi yabo, mugahooje-hooje. Neꞌnguliro za gulya muzimu Hasheera, mukizi zijigiivya. Imigisi yabo yoshi, mugisandaaze, halinde amaziina gaayo gataki kengeerwe.
DEU 12:4 Neꞌkyanya mugakizi yikumba Nahano, mutakolwe mbu mukizi kulikira injira yo bali mu yikumba mweꞌmigisi yabo.
DEU 12:5 «Si mwehe, mugendi looza ngiisi ho Nahano, Rurema winyu agatoola mu milala yinyu yoshi, hanabe ho abiisiri iziina lyage, ho anatuuziri. Haaho ho mugakizi múyikumbira.
DEU 12:6 Iyo munda, yo mugakizi twala amatuulo giinyu goꞌkusiriiza, kuguma naꞌgandi matuulo. Munakizi twala na yeꞌkihande kiꞌkumi kyeꞌmimbu yinyu, naꞌgandi matuulo go muli mu tanga nga kwo muloziizi. Munatange naꞌmatuulo goꞌkukwiza byo mwalagaania Nahano. Munakizi leeta ifula zooshi, ziba za ngaavu, kandi iri za bibuzi, kandi iri za mbene.
DEU 12:7 Haaho, mwe naꞌbandu beꞌmbaga ziinyu, mugakizi shangiira ibyokulya bitaluule, iri munashambaala. Mukuba, Nahano agaaba amùgashaniiri ku byoshi byo mugaagira.
DEU 12:8 «Kundu zeene tukiri mu gira nga ngiisi kwo tuloziizi, haliko, kutali kwo mukwaniini ukukizi gira.
DEU 12:9 Buno, mutazi yingira mu kihugo kyo Nahano, Rurema winyu amùheereza, kwo muluhuuke mwo.
DEU 12:10 Haliko ha nyuma hiniini, mugajabuka ulwiji Yorodaani, munakituule mwo. Na kundu abagoma biinyu bagaaba bamùsokaniini, Nahano agamùhaliza bo, halinde munalonge ukutuula mu butoge.
DEU 12:11 «Nahano agaki toola ho agakizi yikumbirwa. Yaho handu, ikyanya mugakizi hayingira, mukizi leeta ngiisi byo ngweti ngamùbwira: amatuulo goꞌkusiriiza, neꞌkihande kiꞌkumi, naꞌmatuulo ágatangwa nga kwoꞌmundu aloziizi, na goꞌkukwiza byo mwalagaania Nahano.
DEU 12:12 Halya handu, mukizi hashambaalira, mwe na bagala biinyu, na banyere biinyu, kiri naꞌbakozi biinyu, abashosi naꞌbakazi. Munashambaalire kuguma naꞌBalaawi ábamùtuuziri mwo, bwo boohe ndaabyo bagalonga ku buhyane bwinyu.
DEU 12:13 «Kwokwo, muyilangage. Ikyanya mugakizi tanga amatuulo giinyu goꞌkusiriiza, bitakizi ba bwalaafwe.
DEU 12:14 Si mukizi gatangira naaho ngiisi ho Nahano agatoola. Mu milala yinyu, gakizi tangirwa mu muguma gwayo. Mwe bakongwa mwe! Haaho naaho ho mugakizi tangira ngiisi byo namùbwira.
DEU 12:15 «Kundu kwokwo, mu bitugwa byo Nahano agamùheereza, ngiisi ho mugaaba mutuuziri, muhangwirwi ukubibaaga, munalye inyama zaabyo, nga kwo musiimiri. Mweshi, ábakoli yiyerusiizi, na ábatazi yiyeruusa, muhangwirwi ukuzishangiira nga kwo muli mu shangiira akasa kandi iri nzobe. Yubwo buli bugashaane bwo Rurema amùheziizi.
DEU 12:16 Haliko, mu bitugwa byoshi byo mugabaaga, hatagire úgaalya umuko gwabyo. Si yugwo muko, muguyonere haashi, nga kwo muli mu yona amiiji.
DEU 12:17 «Ngiisi ho mugaaba mutuuziri, ikyanya mugaaba mwataluula ikihande kiꞌkumi, kwo mukitangire Rurema, mutakolwe kwo mwakilya kwo imwinyu, kiba kyeꞌngano, kandi iri kyeꞌdivaayi, kandi iri kyaꞌmavuta. Kwo na kwokwo biba byatangwa itomola mu ngaavu ziinyu, kandi iri mu bibuzi biinyu, kiri na mu mbene ziinyu, kandi iri gaba matuulo goꞌkukwiza byo mwalagaania, kandi iri go muli mu tanga nga kwo muloziizi, kandi iri goꞌlushangi.
DEU 12:18 Yibyo byoshi, mukwaniini mukizi biliira naaho, halya handu heeru, ho Nahano agaaba keera atoola. Mugabilya mwe na bagala biinyu, na banyere biinyu, naꞌbakozi biinyu, abashosi naꞌbakazi, kiri naꞌBalaawi ábatuuziri mu twaya twinyu. Ngiisi byo mugaagira, mukizi bigira mu kushambaalira imbere lya Nahano, Rurema winyu.
DEU 12:19 Munakizi ba makengwa. Ku kyanya kyoshi kyo mugatuula mu kihugo kiinyu, hatagire úgagayiriza Abalaawi.
DEU 12:20 «Kwokwo, ikyanya Nahano agafinduula ikihugo kiinyu, nga ngiisi kwo akamùlagaania, munabe muyifwijiri ukulya inyama, mukizi zilya naaho, nga kwo muloziizi.
DEU 12:21 «Haliko, hali ikyanya mwangaba mutuuziri hala na ho Nahano agatoola, kwo ho agakizi yikumbirwa. Iri kwangaba kwokwo, muhangwirwi ukubaaga ingaavu zo Nahano agaaba amùheereza, kandi iri bibuzi, kandi iri mbene. Yizo nyama, mugaziliira mu twaya twinyu nga kwo muloziizi, ukukulikirana na kwo nꞌgamùkomeereza.
DEU 12:22 Mweshi, ábakoli yiyerusiizi, na ábatazi yiyeruusa, muhangwirwi ukuzishangiira nga kwo muli mu shangiira akasa kandi iri nzobe.
DEU 12:23 «Kundu kwokwo, hatagire úgaalya umuko. Mukuba, mu muko mwo muli ubugumaana. Ku yukwo, ngiisi íbiri mwoꞌbugumaana, mutakizi bilya kuguma neꞌnyama.
DEU 12:24 Kwokwo, mutakizi lya umuko, si mukizi guyonera haashi, nga kwokulya kwaꞌmiiji.
DEU 12:25 Hatagirage úgaalya umuko, lyo mugashaanirwa kuguma neꞌbibusi biinyu. Kwokwo, kwo mugaaba mwagira íbitungiini imbere lya Nahano.
DEU 12:26 «Iri wangaba watanga ikitugwa imwa Nahano, kandi iri keera wakitaluula imwage, haaho, unakitwale mu kaaya ko Nahano agaaba atooziri.
DEU 12:27 Ku biloziri amatuulo goꞌkusiriiza, kwo gatangwe ku katanda ka Nahano, mukizi tanga inyama kuguma noꞌmuko. Mukizi yabiira umuko, munaguyonere ha butambi lyaꞌkatanda ka Nahano. Si inyama yohe, mwangagilya.
DEU 12:28 «Yago magambo gooshi go namùbwira buno, mufiitirwe mu kukizi gasimbaha, lyo mugaaba mugendukiirwi, kuguma naꞌbaana biinyu. Emwe! Mugaaba mwagira íbitungiini, binabe bisimisiizi Nahano, Rurema winyu.»
DEU 12:29 «Kirya kihugo, ikyanya mugagendi kiteera, munabe keera mwakigwata, Nahano, Rurema winyu agamùminikira abandu baamwo. Kundu bo beene kyo, mugabayimula, munakituule mwo.
DEU 12:30 Yabo bandu, ikyanya bagaaba keera bayimulwa imbere liinyu, mukizi ba masu. Mutayifundage mu mitego, mu kukizi bayigaania. Mutanakizi yibuuza: “Yaba bandu boohe, kuti kwo bali mu kizi yikumba imigisi yabo? Leka nyiitu tukizi gira kwokwo.”
DEU 12:31 «Mwehe, ikyanya mugakizi yikumba Nahano, mutakizi yigaania yabo bandi. Mukuba, ikyanya bali mu yikumba imigisi yabo, bali mu kizi yifunda mu bikoleere, halinde banayagaze Nahano bweneene. Yabo banakuhambwa, mu kuhoza imizimu yabo, bali mu siriiza kiri na bagala baabo na banyere baabo, mbu batangwe nga matuulo.»
DEU 13:1 «Mukizi ba masu. Yibi byoshi byo ngweti ngamùkomeereza, mukizi bisimbaha. Hatanagire igambo lyo mugayushuula, kandi iri lyo mugahotola.»
DEU 13:2 «Hali ikyanya umuleevi, kandi iri umunabirooto angayiji yimanga mu kati kiinyu, anamùbwire kwo agaagira ibitangaaza, kandi iri ibisoomeza birebe.
DEU 13:3 Yago magambo gaage, iri gangakoleka nga ngiisi kwo akagwanwa adeta, hali ikyanya angakengeera amùbwira: “Aaho! Tukulikirage imigisi, tunakizi giyikumba.” (Si iyo migisi munabe mutagiyiji.)
DEU 13:4 Iri bangadeta kwokwo, hatagire úgabayuvwiriza. Mukuba, Nahano, Rurema winyu agabakoleesa mu kumùgeza, gira amenye iri mumúkuuziri ku mutima gwinyu gwoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi.
DEU 13:5 «Si Nahano naaho, abe ye mugakizi kulikira, anabe ye mugakizi yoboha. Imaaja zaage naaho, zibe zo mugakizi kania, iri munazisimbaha. Yehe naaho, abe ye mugakizi kolera, anabe ye mugayibiika kwo.
DEU 13:6 Uyo muleevi, kandi iri uyo munabirooto yehe, akwiriiri ayitwe. Mukuba, agaaba keera amùyigiriza kwo muyihindulire Nahano, Rurema winyu. Noꞌyo Rurema ye kamùguluula mu buja, mu kihugo kyeꞌMiisiri. Uyo mundu, agaaba aloziizi ukumùhabura, gira musige injira yo Nahano, Rurema winyu akamùyereka. Aaho! Mukizi shaaza amabi mu kati kiinyu.
DEU 13:7 «Hali ikyanya muguma weꞌmbaga yinyu angayiji kuhendereza ku bumbishwa, ti: “Ewe! Gira tugendi hoza.” Uyo, hali ikyanya angaba ali mwene winyu ye mubutanwa, kandi iri mugala wawe, kandi iri munyere wawe, kandi iri mukaawe, kandi iri mwira wawe wa vyuka-ngwejere. Si iyo migisi, mutagiyiji! Kiri na bashokuluza biinyu, batâli giyiji.
DEU 13:8 Iyo migisi, iri yaꞌbandu ábamùzungulusiri, baba bali batuulani, kandi iri ábatuuziri hala. Bangaba balyosiri uluhande noꞌlundi lweꞌkihugo.
DEU 13:9 «Kwokwo uyo mundu, utakolwe mbu umúyemeere. Kiri noꞌkumúyuvwiriza, utamúyuvwirize. Utanamúkejeerere, kandi iri kumúhaliza.
DEU 13:10 Si uyami múyita ngana! Neꞌkyanya agayitwa, we gaaba wa mbere ukutee múlasha amabuye. Ha nyuma, abandi bandu babuli múlasha go.
DEU 13:11 Ku yukwo, uyo mutebani, ayitwe mu kulashwa amabuye. Mukuba, akagira mbu amùhandule ku Nahano, anali ye Rurema úkamùlyosa mu buja mu kihugo kyeꞌMiisiri.
DEU 13:12 Iri mwangamúyita, Abahisiraheeri booshi bagayuvwa, banayami gwatwa neꞌkyoba. Batanaki shubi gira ibala mwene yiryo.
DEU 13:13 «Yuvwi kandi íbyangakengeera byamùhikira. Mu kaaya kaguma mu two Nahano amùheereza,
DEU 13:14 hali ikyanya mwangayuvwa kwo mukola utufwa-busha, tunagweti tugahabura abaabo, ti: “Leka tugendi yikumba ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa.” Na yibyo ibindi íbiri mu yikumbwa, mutabiyiji.
DEU 13:15 «Iri bangadeta kwokwo, mutee gendi buuza, mu kugahiriza, na mu kubuliriza ku bwitonde. Neꞌri mwangamenya inooka kwiꞌgambo lyeꞌkyagaza keera lyakoleka mu kati kiinyu,
DEU 13:16 ku kasiisa, mukwaniini muyami yita abandu booshi ba mu yako kaaya. Munayite kiri neꞌbitugwa byoshi, halinde munayami kasivya, kuguma na byoshi íbikali mwo.
DEU 13:17 Mukuumanie ibindu byoshi, munabilunde haꞌbandu bali mu kuumanira, munabiyokye kuguma naꞌkaaya kooshi. Yibyo bindu, bibe ngiꞌtuulo lyoꞌkusiriiza imwa Nahano, Rurema winyu. Yako kaaya, kagayama biguuka halinde imyakuula. Katanâye ki shubi yubakululwa.
DEU 13:18 Yibyo bindu, mubisiriize lwoshi-lwoshi. Hatagirage kindu kyo mugatwala. «Kwokwo, kwoꞌburaakari bwa Nahano bugahooha, anamùyuvwirwe indengeerwa, halinde anamùgirire amiija. Anashubi mùluza, nga ngiisi kwo akalagaania bashokuluza biinyu.
DEU 13:19 Ku yukwo, mukwiriiri mukizi simbaha Nahano, Rurema winyu. Imaaja zaage zooshi zo ngweti ngamùheereza zeene, mukizi zisimbaha. Munakizi gira íbikwaniini imbere lyage.»
DEU 14:1 «Mwehe, mukola bandu ba Nahano, Rurema winyu. Ku yukwo, iri mwangakizi ba mu kigandaaro, mutakizi yishaakira. Mutanakwiriiri ukukizi begwa umushaku i malanga.
DEU 14:2 Mukuba, keera mukataluulwa imwa Nahano, Rurema winyu. Mu bandu baꞌmahanga gooshi, mwehe mwe Nahano akatoola, kwo mube bindu byage yenyene.»
DEU 14:3 «Ngiisi byokulya byo Nahano ali mu neena, mutakolwe kwo mwakizi bilya.
DEU 14:4 Ibitugwa byo mukwiriiri ukukizi lya naaho, byo byebi: ingaavu, neꞌkibuzi, neꞌmbene,
DEU 14:5 neꞌnzobe, naꞌkasa, neꞌkongooni, neꞌmbene ya mu kishuka, naꞌkasa koꞌmuyezi, naꞌkasa keꞌnduku, neꞌmbongo.
DEU 14:6 Muhangwirwi ukukizi lya ngiisi kitugwa kyeꞌbinogosho biyigabwiri mwo kubiri, kinabe kiri mu shubi galula mu kunoza.
DEU 14:7 «Haliko, mutakwiriiri ukulya ingamiya, kandi iri ulukwavu, kandi iri mukumbi. Mukuba, kundu biri mu shubi galula mu kunoza, si ibinogosho byazo bitayigabwiri mwo kubiri. Imwinyu, yibyo bitugwa biri naꞌkashembo.
DEU 14:8 Ingulube nazo, ziri naꞌkashembo. Mukuba, kundu ibinogosho byazo biyigabwiri mwo kubiri, si zitali mu shubi galula mu kunoza. Ibitugwa mwene yibyo, mutakizi lya inyama zaabyo. Mutanakolwe kwo mwakizi huma ku mitumba yabyo.
DEU 14:9 «Mu biremwa byoshi íbituuziri mu miiji, muhangwirwi ukukizi lya íbihiiti imigaara, naꞌmagamba.
DEU 14:10 Haliko, iri byangaba bibuziri imigaara naꞌmagamba, mutakolwe kwo mwakizi bilya. Yibyo biremwa, bikizi ba kizira imwinyu.
DEU 14:11 «Muhangwirwi ukukizi lya utunyuni tuzira kashembo.
DEU 14:12 Haliko, mutahangwirwi ukukizi lya ingukuma, neꞌfurukombe, na nyunda,
DEU 14:13 kandi iri kashuuta, kandi iri nakasare, kandi iri igindi milala ya kwingi-kwingi yoꞌtushuuta.
DEU 14:14 Mutakizi lya neꞌmilala yoshi ya bahungwe,
DEU 14:15 kandi iri hotiriishe, kandi iri lungubata, kandi iri ishiivya, kandi iri imilala yeꞌshengerezi.
DEU 14:16 Mutanakizi lya nafufulu, kandi iri namugooli-gooli, kandi iri majimba,
DEU 14:17 kandi iri mwari, kandi iri umusambi, kandi iri namuloba-fwi.
DEU 14:18 Na kandi, mutakizi lya akalembe-lembe, kandi iri imilala yeꞌmisambi, kandi iri imizomera, kandi iri najoojo.
DEU 14:19 «Ibizimu byoshi íbigweti amashala, biri naꞌkashembo imwinyu. Kwokwo, mutakizi birya.
DEU 14:20 Si mwangakizi lya íbitali naꞌkashembo.
DEU 14:21 «Iri mwagwana umutumba gweꞌkitugwa keera íkyafwa, mutakolwe mbu mugulye. Haliko mwangaguheereza umugeni úmùtuuziri mwo, kandi iri mwangagiguliikiza ikinyamahanga. Na kwakundi, mutahangwirwi ukudeekera ikyanahene mu mata ga nyina. Mwehe, mukola bandu bataluule imwa Nahano, Rurema winyu.»
DEU 14:22 «Ngiisi mwaka, mukwaniini ukukizi handula ikihande kiꞌkumi ku byo mwalonga byoshi.
DEU 14:23 Nahano agaki toola ho agakizi yikumbirwa. Yaho handu, ikyanya mugahahika, mugakizi liira ho yikyo kihande kiꞌkumi kyeꞌngano yinyu, na kyeꞌdivaayi, na kyaꞌmavuta. Munakizi liira na heꞌbitugwa biinyu ibya mbere ukubutwa, ngeꞌngaavu, neꞌbibuzi, neꞌmbene. Mu kukizi gira kwokwo, lyo mugayiga ukukizi yoboha Nahano, Rurema winyu.
DEU 14:24 «Hali ikyanya yaho handu ho Nahano atoola, hangaba hala neꞌmwinyu. Na Nahano anabe amùheereza imimbu mingi, halinde mutangatwala ikihande kiꞌkumi kyoshi imwage.
DEU 14:25 Kwokwo, muguliise yikyo kihande kiꞌkumi kyeꞌyo mimbu. Neꞌfwaranga zo mwagilonga kwo, munazitwale yaho handu ho Nahano agaaba keera atoola.
DEU 14:26 Ikyanya mugaahika ho, muyabiire yizo fwaranga, munazigule mwo ngiisi íkyamùsimiisa, ngeꞌngaavu, kandi iri kibuzi, kandi iri mbene, kandi iri idivaayi, kandi iri ikindi kinywebwa kilalusa. Yibyo byoshi, mukizi biliira haaho imbere lya Nahano, Rurema winyu, iri munashagaluka, mwe naꞌbandu beꞌmbaga ziinyu.
DEU 14:27 «BwaꞌBalaawi bamùtuuziri mwo, mutakizi bayibagira. Mukuba boohe, ndaagwo gwabo mutuli gwo bahiiti mu kati kiinyu. Ndaabyo bakahyana.
DEU 14:28 Ku mbeka ya ngiisi myaka ishatu, mukizi handula ikihande kiꞌkumi kyeꞌmimbu yinyu yoshi, munakisingule mu bihinda bya mu twaya twinyu.
DEU 14:29 Kwokwo, lyaꞌBalaawi bagakizi bilya kwo, halinde banayigute. Mukuba, Abalaawi, ndaabwo buhyane bwo bahiiti mu kati kiinyu. Kiri naꞌbandi ábagoozirwi nabo, babilye kwo, ngeꞌbinyamahanga íbimùtuuziri mwo, neꞌfuuvi, na banamufwiri. Iri mwangahaana kwokwo, lyo Nahano, Rurema winyu agamùgashaanira mu kati ka byoshi.»
DEU 15:1 «Ku ngiisi mwaka gwa kalinda, ku mbeka, iri hangaba hali úhiiti imyenda, anabe akwiriiri ukumùyishula, mumúkoge yo.
DEU 15:2 Mukuba, Nahano yenyene ali mu menyeesa kweꞌkyanya kyoꞌkuhotola imyenda keera kyahika. Kwokwo, ngiisi úkakaaba uwabo Muhisiraheeri, ataki kolwe kwo ashubi múyishuza.
DEU 15:3 Ikinyamahanga, yeki wangamúhuuna kwo akuyishule. Haliko imyenda ya beene winyu, mukwaniini mugihotole.
DEU 15:4 «Mu kati kiinyu, mutagaboneka umukeni. Mukuba, Nahano, Rurema winyu, agamùheereza ikihugo bube buhyane bwinyu, halinde anakizi mùgashaanira.
DEU 15:5 Ee! Iri mwangakizi músimbaha, munakizi gira umwete gwoꞌkukulikiriza imaaja zooshi zo namùheereza zeene, lyo mugakizi gashaanirwa kwokwo.
DEU 15:6 Nahano agakizi mùgashaanira, nga kwo keera akamùlagaania. Kinatume igindi milala igakizi yiji mùkaaba ifwaranga. Si mwehe, mutagakizi gendi gikaaba. Na kwakundi, mugakizi yimangira imilala mingi. Si mwiꞌyo milala, ndaagwo úgugayiji mùyimangira.
DEU 15:7 «Mu twaya twa mu kihugo kyo Nahano agamùheereza, iri mwangakengeera mwaba umukeni mu beene winyu, mutamúbeere bagugu, mutanamúyumuukize umutima.
DEU 15:8 Haliko, mukizi múgololera amaboko. Na ngiisi byo agaaba abuziri, mukizi múkaaba ku mutima úgushenguusiri.
DEU 15:9 «Mukizi ba masu. Hatagirage úgaaba neꞌnzaliro mbi, ti: “Si umwaka gwa kalinda gwoꞌkuhotola imyenda guli hoofi! Ku yukwo, ndagamúkaaba.” Nanga! Uyo mwene winyu mukeni, mutamúlole neꞌkisuure, mbu lyo hataki gire hyo mugamúheereza. Iri mwangagira kwokwo, angakengeera amùlega imwa Nahano, munaboneke kwo muli banamahube.
DEU 15:10 Si mwehe, mukizi haana ku mutima úgushenguusiri, na buzira kuyidodomba. Kwokwo, kwo Nahano, Rurema winyu agakizi mùgashaanira mu mikolwa yinyu yoshi, na mu byoshi byo mugaagira.
DEU 15:11 «Mu kihugo kyawe, abakeni bagakizi yama ho. Kwokwo, namùhamuliza kwo mukizi gololera abakeni amaboko, kiri na banakahuku bo mutuliinwi.»
DEU 15:12 «Hali ikyanya mwene winyu, Umuheburaniya kandi iri Umuheburaniya-kazi, angayiguliisa imwawe, anahise imyaka ndatu agweti agakukolera nga muja. Kwokwo, umwaka gwa kalinda, iri gwangahika, ukwiriiri umúhanguule ataahe.
DEU 15:13 Neꞌkyanya ugamúshwekuula, utamúleke kwo agende maboko mamaata.
DEU 15:14 Haliko, umútengule ku mutima úgushenguusiri. Mukuba, Nahano, Rurema winyu agaaba keera akugashaanira ku bibuzi, na ku mbene, na ku ngano, na ku divaayi.
DEU 15:15 Mukengeere kwo niinyu mwâli riiri baja iriira munda i Miisiri, na Nahano akamùguluula. Kyo kitumiri zeene, namùkomeereza luno lubaaja.
DEU 15:16 «Haliko, hali ikyanya uyo muja wawe angaba akusiimiri mwe neꞌmbaga yawe, anabe arambiri bwija mu mwawe. Anayiji kubwira: “E waliha, ndaloziizi ukushaaga mu mwawe.”
DEU 15:17 Kwokwo, uyabiirage umushito, unamútule ukutwiri mu kukunanika ku kihamambiro kyoꞌlwivi. Lyoki, agayama ali muja wawe isiku zaage zooshi. Kiri neꞌmwo muja-kazi wawe, ugaagira kwokwo-kwokwo.
DEU 15:18 «Ikyanya ugashwekuula umuja wawe, utabe naꞌmahiizi. Si ali mu ba keera akakukolera imyaka ndatu! Neꞌyo mikolwa, ihiiti ikishingo ubugira kabiri, ukuhima umukolwa gwo wangalonga kweꞌmbembo. Kwokwo, umúshwekuulage, lyo Nahano, Rurema wawe, akizi kugashaanira mu byoshi byo ugaagira.»
DEU 15:19 «Mu bitugwa byawe, íbyatangi butwa byoshi, ukwaniini ukukizi bitangira Nahano, Rurema wawe, iba mu ngaavu zaawe, kandi iri mu bibuzi byawe, kandi iri mu mbene. Ingaavu íyatangi butwa, utagikoleese. Kiri neꞌkibuzi íkyatangi butwa, utakikeme ubwoya.
DEU 15:20 Si yibyo bitugwa, ngiisi mwaka, mwe neꞌmbaga yawe, ukizi biliira imbere lya Nahano, Rurema wawe, mu kaaya ko agaaba atooziri.
DEU 15:21 «Haliko, mu yibyo bitugwa, iri kiguma kyangaba kilemahiri, kandi iri kiri mbuuta, kandi iri bundi-bundi bulema úbulenguusiri, utakitange ituulo lyoꞌkusiriigiza Nahano, Rurema wawe.
DEU 15:22 Ikitugwa mwene yikyo, ukizi kiliira ha mwawe. Mweshi, ábakoli yiyerusiizi, na ábatazi yiyeruusa, muhangwirwi ukuzishangiira nga kwo muli mu shangiira akasa kandi iri nzobe.
DEU 15:23 «Kundu kwokwo, utakolwe mbu ulye umuko gwakyo. Si uguyoonere haashi, nga kwo uli mu yona amiiji.»
DEU 16:1 «Ulusiku lukulu lweꞌPasaka, mukizi lushambaalira mu mwezi gwa Habibu. Kwokwo, lyo mugakizi simbaha Nahano, Rurema winyu. Mukuba, mu gwogwo mwezi, lyo akamùlyosa i Miisiri, mu bushigi.
DEU 16:2 «Mu bibuzi biinyu, kandi iri mu ngaavu, muyabiirage ikitugwa kiguma, munakitange, libe ituulo lyeꞌPasaka. Nahano agaki toola ho agakizi yikumbirwa. Yaho handu, ho mugakisiriigiza.
DEU 16:3 Inyama za yikyo kitugwa, mugakizi ziliira imikate mizira saama. Iyo mikate, muhise isiku zirinda mugweti mugaagilya. Kwokwo, lyo mugakengeera ngiisi kwo mukalyoka i Miisiri ku ngungu. Isiku ziinyu zooshi, mukizi kengeera ngiisi kwo mukalyoka i Miisiri.
DEU 16:4 Mu yizo siku zirinda, mu kihugo kiinyu kyoshi, hatagirage isaama ígaboneka mu nyumba ziinyu. Na kwakundi, yizo nyama zo mwatanga ituulo ulusiku lwa mbere bushigi, zitabeere mu nyumba ziinyu halinde shesheezi.
DEU 16:5 «Nahano, Rurema winyu, kundu agamùheereza utwaya twingi, haliko hatabe ho mugamútangira amatuulo geꞌPasaka.
DEU 16:6 Si mukizi gatangira naaho mu kaaya ko Nahano agaki toola kwo akizi yikumbirwa mwo. Yago matuulo, mukizi gatanga kabigingwe, ikyanya izuuba ligaaba likola mu sooka. Ganatangwe ku lwolwo lusiku lwo mukalyoka kwo i Miisiri.
DEU 16:7 Yikyo kitugwa, mukizi kideekera ngiisi ho Nahano agaaba atooziri. Úbugaakya, munagalukire mu shumbi ziinyu.
DEU 16:8 «Muhise siku ndatu, mugweti mugaalya imikate mizira saama. Si ku lusiku úlugira izirinda lwohe, mukizi kuumana hiꞌgulu lyoꞌkuyikumba Nahano, Rurema winyu. Ku yulwo lusiku, ndaagwo mukolwa gwo mugaagira.»
DEU 16:9 «Ku ndondeko yoꞌkugesha ingano, muharuure amayinga galinda.
DEU 16:10 Yago mayinga, iri gangahika, munagirage ulusiku lukulu lweꞌmimbu, mu kusimbahiisa Nahano, Rurema winyu. Mutange amatuulo, nga kwo umundu aloziizi, ukukulikirana na kwo Nahano agaaba amùgashaanira.
DEU 16:11 Nahano agaki toola ho agakizi yikumbirwa, hanabe ho mugagendi shambaalira, mwe na bagala biinyu, na banyere biinyu, naꞌbakozi biinyu, abashosi naꞌbakazi. Mushambaalire kuguma naꞌBalaawi ábatuuziri mu twaya twinyu, neꞌbinyamahanga íbikamùbungira kwo. Mushambaalire kuguma neꞌfuuvi, na banamufwiri ábamùtuuziri mwo.
DEU 16:12 Mukengeere kwo niinyu mwâli riiri baja i Miisiri. Yizi maaja, mukizi gira umwete gwoꞌkuzikulikiriza bwija.»
DEU 16:13 «Ikyanya mugaaba mwayusa ukuyeluula ingano noꞌkukanda imizabibu, munagirage isiku ngulu zeꞌbitunda. Yizo siku, zihise isiku zirinda.
DEU 16:14 Yizo siku, mukizi zishambaalira, mwe na bagala biinyu, na banyere biinyu, naꞌbakozi biinyu, abashosi naꞌbakazi. Mushambaalire kuguma naꞌBalaawi ábatuuziri mu twaya twinyu, neꞌbinyamahanga íbikamùbungira kwo. Mushambaalire kuguma neꞌfuuvi, na banamufwiri ábamùtuuziri mwo.
DEU 16:15 Mugende mu kaaya ko Nahano agaaba atooziri, munahise isiku zirinda, mugweti mugamúshambaalira. Mukuba, Nahano, Rurema winyu agaaba keera amùheereza imimbu ku bwingi, anabe keera amúgashaanira mu byoshi byo mwagira. Ku yukwo, mukizi shambaala ngana ku mutima gwinyu gwoshi.
DEU 16:16 «Ubugira kashatu ku mwaka, abashosi booshi bagakizi genda imbere lya Nahano, Rurema winyu mu kaaya ko agaaba atooziri. Bagende ku kyanya kyeꞌsiku ngulu zeꞌmikate mizira saama, na ku siku ngulu zeꞌmimbu, na ku siku ngulu zeꞌbitunda. Ku yibyo byanya, hatagire umushosi úgagenda Ahandu Heeru maboko mamaata.
DEU 16:17 Haliko, ngiisi muguma winyu, agakizi twala amatuulo, ukukulikirana na ngiisi kwo Nahano agaaba amúgashaanira.»
DEU 16:18 «Mu twaya twoshi two Nahano, Rurema winyu agamùheereza, mutoole abatwi beꞌmaaja, naꞌbandi bakulu, gira bakizi kola mu milala yinyu yoshi. Yabo batwi beꞌmaaja, bagakizi twira abandu imaaja ku njira íkwaniini.
DEU 16:19 Mutakizi hengeka imaaja. Hatanagire indoola yo mugakizi gira mu bandu. Mutanakolwe kwo mwayakiira ikitulire. Mukuba, ikitulire kiri mu humaaza abitegeereza, halinde abandu ábakwiriiri banakengeere bahengeka imaaja.
DEU 16:20 Mukizi kulikiriza íbiri byoꞌkuli, halinde lyo mulonga ukulama, munahyane ikihugo kyo Nahano agamùheereza.»
DEU 16:21 «Ikyanya mugayubakira Nahano, Rurema winyu akatanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo, mutakolwe kwo mwashinga inguliro yoꞌmuzimu Hasheera ha butambi lyako.
DEU 16:22 Mutanayimangike amabuye mataluule, mbu mugayikumbe. Si ukugira mwene kwokwo, biri mu yagaza Nahano, Rurema winyu!»
DEU 17:1 «Ikyanya mugakizi tangira Nahano, Rurema winyu ingaavu yoꞌkusiriiza, kandi iri ikibuzi, mukizi ba masu. Yiryo ituulo litabe naꞌkashembo, kandi iri kirema. Ikyanya ugamútangira ituulo libi mwene yiryo, iri wamúyagaza bweneene.
DEU 17:2 «Ikyanya mugaaba mutuuziri mu twaya two Nahano amùheereza, hali ikyanya umushosi, kandi iri mukazi angahigula imbere lya Nahano. Uyo mundu, anabe atasimbahiri ikihango kyo mukanywana na Nahano, Rurema winyu.
DEU 17:3 Anakizi gendi yikumba ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, iri anabifukamira. Anabe agweti agayikumba izuuba, noꞌmwezi, neꞌndonde, anabe ali mu haasa-haasa ku buhanuuzi bwa Nahano.
DEU 17:4 «Ikyanya mugayuvwa kwaꞌmagambo mwene yago gagweti gagaadetwa, mukwiriiri mugaahe abandu bwija. Neꞌri mwangalonga akasiisa kwo yiryo ibala keera lyakoleka mu Bahisiraheeri,
DEU 17:5 haaho uyo úwalikola, aba mushosi kandi iri mukazi, akwiriiri atwalwe kwiꞌrembo lyaꞌkaaya. Ha nyuma, munayami múyitiisa, mu kumúlasha amabuye.
DEU 17:6 Kundu kwokwo, uyo mundu atangatwirwa ulubaaja lwoꞌkuyitwa, hátazi boneka utumasi tubiri, kandi iri tushatu. Atangayitwa ku kamasi koꞌmundu muguma naaho.
DEU 17:7 Yabo bandu ábatanga akamasi, bo baganatondeeza ukumúyita. Ha nyuma, abandi nabo banakulikirize. Kwiꞌyo njira, lyo mugaaba mwalyosa amabi mu kati kiinyu.»
DEU 17:8 «Hali ikyanya imaaja zigahikira abatwi beꞌmaaja, batanahashe ukuzitwa nga kwo bikwaniini. Ku mugani, umundu mulebe angashulikwa, kandi iri akomeresibwa, kandi iri ayitwa, kandi iri alegwa ku bindu birebe. Iri byangaba kwokwo, mugayimuka, munagende ngiisi ho Nahano, Rurema winyu agaaba atooziri.
DEU 17:9 Munagendere abagingi baꞌBalaawi, noꞌmutwi weꞌmaaja úgweti úgaakola ku yikyo kyanya. Yabo, bo bagamùyereka ngiisi kwo mugaatwa imaaja mwene yizo.
DEU 17:10 Ikyanya mukola yaho, banabe keera bamùyerekeza, niinyu mugaagira nga kwo batwa uluhango. Mukizi fiitirwa mu kugira nga ngiisi kwo bagaaba bamùbwira.
DEU 17:11 Ikyanya bagamùyerekeza, banabe keera batwa uluhango, mukizi bikulikiriza. Mwe bakongwa mwe! Mutakolwe kwo mwabambala ngiisi byo bamùbwira.
DEU 17:12 «Neꞌri umundu angayikangaata, anabe atasimbahiri umutwi weꞌmaaja, kandi iri umugingi úwabiikwa kwo akizi kolera Nahano, Rurema winyu, uyo mundu, ku kasiisa, akwiriiri ayitwe. Kwokwo, kwo mugaaba mwamala amabi mu Bahisiraheeri.
DEU 17:13 Mango mumúhana, Abahisiraheeri booshi bagayuvwa, banatondeere ukuyoboha. Kwokwo, batanaki shubi yikangaata.»
DEU 17:14 «Ikyanya mugaaba keera mwayingira mu kihugo kyo Nahano, Rurema winyu agamùheereza, munabe keera mwakigwata, munakoli kituuziri mwo, haaho hali ikyanya mwangadeta: “Leka tuyimike umwami, abe ye gakizi turongoora. Kwokwo, lyo tukizi tuula ngeꞌgindi milala ítuzungulusiri.”
DEU 17:15 Iri mwangagira kwokwo, mugire umwete gwoshi gwoꞌkuyimika umundu ye Nahano ayitoolera. Uyo mundu, abe muguma winyu, Muhisiraheeri. Mutakolwe kwo mwayimika ikinyamahanga, kiziga atanali mwene winyu.
DEU 17:16 «Na kwakundi, uyo mwami winyu, atagire mbu ayikuumanize akanyegete keꞌfwarasi. Atanalungike abandu i Miisiri, mbu bagendi gulira yeꞌzindi fwarasi. Si Nahano keera akamùbwira: “I mushubo itagalukirwa.”
DEU 17:17 «Na kwakundi, mwami atakwiriiri ukuyanga abakazi bingi-bingi. Iri angagira kwokwo, yabo bakazi bangakengeera bamúhubiisa. Atanakwiriiri kwo ayilundire iharija, kandi iri inooro, ku bwingi.
DEU 17:18 «Uyo mwami, ikyanya agaaba keera ayimikwa, akwaniini ayakiire zirya maaja zaꞌbagingi baꞌBalaawi bagaaba basingwiri, anaziyiyandikire yenyene.
DEU 17:19 «Yizo maaja, agaziyamana isiku zooshi, anakizi zisoma mu burambe bwage bwoshi. Kwokwo, lyo agalonga ukukizi simbaha Nahano, Rurema wage. Ee! Akizi músimbaha, kiri na ku magambo gooshi geꞌmaaja, nga kwo Rurema ali mu kyula.
DEU 17:20 «Uyo mwami, atakwaniini ukuyiharuura kwo ye himiri abandu baage. Kiri na yizo maaja, atakwaniini ukukizi zibambala. Kwokwo, lyo yenyene naꞌbandu beꞌkibusi kyage, bagalonga ukuhisa isiku nyingi, bagweti bagatwala Abahisiraheeri.»
DEU 18:1 «Abalaawi booshi, kiri naꞌbagingi mu kati kaabo, ndaabwo buhyane bwo bagalonga mu baabo Bahisiraheeri. Si boohe bagakizi lya umutuli gwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza, ngiisi kwo gali mu tangwa imwa Nahano. Byebyo, bwo buhyane bwabo.
DEU 18:2 Yabo Balaawi, ndaabwo bundi buhyane bwo bagalonga. Nahano ye gaaba buhyane bwabo, nga kwo keera akabalagaania.
DEU 18:3 «Yabo bagingi, bakwiriiri bakizi longa ku matuulo goꞌkuyerekana ingoome, ngeꞌshuuli, kandi iri bibuzi. Ku yibyo bitugwa, mukizi baheereza umushaya, neꞌmigeka, noꞌlutoolero.
DEU 18:4 Munakizi batomoza ku mimbu yinyu yeꞌngano, na yeꞌdivaayi, na yaꞌmavuta, kiri na ku bwoya bweꞌbibuzi byo mugaaba mwakema.
DEU 18:5 Mukuba, mu milala yinyu yoshi, Nahano, Rurema winyu akatoola beene Laawi, kwo bo bagakizi múkolera nga bagingi, halinde imyakuula.
DEU 18:6 «Hali ikyanya Umulaawi angasiima ukushaaga mu kaaya ko atuuziri mwo, anabungire ngiisi ho Nahano atoola.
DEU 18:7 Iri kwangaba kwokwo, ahangwirwi ukukolera Nahano, Rurema wage iyo munda, nga kwaꞌbandi Balaawi bagweti bagamúkolera yo.
DEU 18:8 Hali ikyanya Abalaawi baguma bagaaba keera baguliisa ibindu byabo, banabe bakola neꞌfwaranga. Haliko, hanabe abandi ábatazihiiti. Kundu kwokwo, kwo bali booshi, ikyanya bagagendi kola ahandu hoꞌkuyikumbira Rurema, bagakizi longa ku byebyo-byebyo byokulya, nga kwaꞌbandu babitanga imwa Rurema.»
DEU 18:9 «Ikyanya mugaahika mu kihugo kyo Nahano, Rurema winyu amùheereza, mutakolwe kwo mwayiga amahimba mabi geꞌmilala yeꞌyo munda. Si kiri kyagaza!
DEU 18:10 Mwe bakongwa mwe! Mu kati kiinyu, mutayuvwikane kwo hali úwatanga mugala wage, kandi iri munyere wage, libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Hatanagire úgakizi gira ibya maleere, kandi iri byoꞌbulaguza, kandi iri byeꞌmbuko, kandi iri byoꞌbufumu,
DEU 18:11 kandi iri byoꞌbulozi, kandi iri ukukuluuza imizimu neꞌbisigo, kandi iri woꞌkuganuuza imizuuka.
DEU 18:12 Amagambo mwene yago, ngiisi booshi ábangagagira, iri bayagaza bweneene Nahano Rurema winyu. Kyo kitumiri, ikyanya mugaahika mu kirya kihugo, agagwanwa amùyimulira abatuulaga baamwo.
DEU 18:13 Haliko mwehe, mukwaniini muyitange ku mutima gwoshi imwa Nahano, Rurema winyu.
DEU 18:14 «Yabo bandu bo mugayimula mu kihugo kyabo, bo bali mu yuvwiriza ábali mu gira imbuko, na ábagweti bagalaguza. Haliko mwehe, Nahano, Rurema winyu atamùhangwiri kwo mukizi gira kwokwo.»
DEU 18:15 «Nahano, Rurema winyu agamùtumira umuleevi úli nga nie, anabe alyosiri mu kati kiinyu. Yehe, mukwaniini mukizi múyuvwiriza.
DEU 18:16 Kwokwo, kwo mukahuuna Nahano, ku lulya lusiku lwo mwâli kuumaniri i Horebu. Mukadeta kwokuno: “Tutaki loziizi ukushubi yiyuvwirwa izu lya Nahano, Rurema witu. Tutanaki loziizi ukushubi bona yikyo kihuume kyoꞌmuliro. Iri atangabishaaza, si tugaafwa.”
DEU 18:17 «Nahano anambwira: “Yibi byo badeta, biri ukuli.
DEU 18:18 Ngabayimangikira umuleevi úli nga we, anabe ali muguma wabo. Ngamúbiika mwaꞌmagambo gaani, halinde anakizi mùbwira byoshi byo ngamúkomeereza.
DEU 18:19 Uyo muleevi, agakizi deta kwiꞌziina lyani. Neꞌri hangaba umundu útatwaziizi amagambo gaage, niehe nienyene ngamúhana.
DEU 18:20 «“Haliko uyo muleevi, ngeeka angagira mbu adete kwiꞌziina lyani, na nienyene ndamútumiri. Kandi iri ageregeza ukudeta kwiꞌziina lyeꞌbindi íbiri mu yikumbwa. Kwokwo, uyo umuleevi, akwiriiri ayitwe.”
DEU 18:21 «Ngeeka mwangayibuuza: “Aaho! Kutagi kwo tugaamenya iri amagambo galyosiri imwa Nahano?”
DEU 18:22 Yuvwirizi bwija. Umuleevi, iri angadeta kwiꞌziina lya Nahano, naꞌmagambo gaage gatanakoleke, kwokwo iri gatalyosiri imwa Nahano. Si agaaba adeta mu kuyihalangira. Umuleevi mwene uyo, atamùkange.»
DEU 19:1 «Nahano, Rurema winyu agatee sivya imilala miguma, anamùheereze ikihugo kyabo. Ikyanya mugaaba keera mwabayimula, mugendi tuula mu twaya twabo, kiri na mu nyumba zaabo.
DEU 19:2 Yikyo kihugo, mutee kibunduula mwo bishatu. Na mu ngiisi kiguma, mugataluula mwaꞌkaaya kaguma-kaguma.
DEU 19:3 Munayubake neꞌnjira zoꞌkukizi lenga mwo. Kwokwo, ngiisi úgakengeera ayita umundu, alonge ubulyo bwoꞌkukatibitira mwo.
DEU 19:4 «Mu yutwo twaya, iri umundu angatibitira mu kaguma, mbu lyo ayikize, mutee lola yaga magambo: Úwayitana buzira kugiriirira, anabe atashubi shombiri nakufwa.
DEU 19:5 «Ku mugani, hali ikyanya umundu angagendi sheenya noꞌwabo mu kishuka. Na mu kutola ulushaali, anakengeere alengeza isheenyo, haliko inayami hunguruka mu muhini, inayitimbe kuꞌyo wabo, anayami fwa. Uyo nakuyitana angayami tibitira mu kaaya kaguma mu yutwo, gira ayikize.
DEU 19:6 Buzira kwokwo, ulya nakuyihoolera nakufwa, bwo arakiiri, hali ikyanya angalandiriza ulya nakuyitana. Yutwo twaya, iri twangaba tuli hala, angahambiri múyita. Kiziga, uyo wabo anabe ayitana buzira kugiriirira. Kwokwo, atakwiriiri ukuyitwa, bwo atashubi shombiri uwabo.
DEU 19:7 Kyo kitumiri namùkomeereza kwo muhandule yutwo twaya tushatu, tube twoꞌkukizi tibitira mwo.
DEU 19:8 «Imaaja zooshi zo ngweti ngamùyigiriza zeene, mukizi zisimbaha. Mukizi kunda Nahano, Rurema winyu, munakizi kulikira ngiisi byo aloziizi. Iri mwangagira kwokwo, agamùyushuulira ikihugo, anamùheereze ikihugo kyoshi kyo akalagaania bashokuluza biinyu. Ku yukwo, ku tulya twaya tushatu twa mbere twoꞌkukizi tibitira mwo, muyushuule kwoꞌtundi tushatu.
DEU 19:10 Iri mwangagira kwokwo, ndaaye mundu muzira mahube úgayitirwa mu kihugo kyo Nahano agamùheereza, bube buhyane bwinyu. Si iri mutangagira kwokwo, mwe mugabuuzibwa umuko gwa banakufwa.
DEU 19:11 «Tudete kwoꞌmundu angaba ashombiri umutuulani, anagendi mútegeera ha kabisho, anamúsimbire kwo, anamúyite. Haaho, anatibitire mu kaaya kaguma mu two.
DEU 19:12 Kundu kwokwo, abashaaja ba mu kaaya ko alyoka mwo, bagalungika umundu, halinde bamúgalule. Kwokwo, banamúsikiirize mu maboko ga nakuyihoola, abe ye gamúyita.
DEU 19:13 Uyo mundu, mumúyitage, halinde abandu baleke ukukizi yita abaabo bazira mahube. Kwokwo, lyo mugagenduukirwa.»
DEU 19:14 «Mu kihugo kyo Nahano, Rurema winyu agamùheereza kibe kyeꞌmwinyu, mugalonga mwaꞌmatongo. Yago matongo giinyu, mubiike amabuye, gira gakizi yerekana imbibi zaago. Na yago mabuye, ikyanya mugaaba keera mwahisa imyaka mingi mutuuziri mwo, mutakolwe kwo mwagalyosa, gakanabiikwa ho kare.»
DEU 19:15 «Ikyanya umundu agaaba ayitana, kandi iri agira ikindi kyaha kirebe, ubumasi bwoꞌmundu muguma naaho, butangayerekana kwo akwiriiri ukutwirwa ulubaaja lwoꞌkuhanwa. Si akasiisa kiꞌgambo, kayerekwe ku bumasi bwaꞌbandu babiri kandi iri bashatu.
DEU 19:16 «Iri akamasi keꞌbibeesha kangayiji lega umundu ku buhube bulebe,
DEU 19:17 yabo ábahambanwa bombi bakwaniini bagendi yimanga halya handu heeru ha Nahano. Kwokwo, ngiisi íbyabaleeta, banabiganuulire abagingi, kuguma naꞌbatwi beꞌmaaja, nga kwo bagaaba bakola mu mukolwa gwabo.
DEU 19:18 «Yabo batwi beꞌmaaja bakwiriiri bagahirize yago magambo bwija, gira bagasobanukirwe inooka. Kwokwo, úwalega uwabo, iri angayiji boneka kwo amúbeeshera, na kwo amúhalanga mu kumúlega,
DEU 19:19 mumúgirire nga kwo atámali shungika ukugirira mwene wabo. Kwokwo, lyo mugaaba mwalyosa amabi ha kati kiinyu.
DEU 19:20 «Ngiisi byo mwagira, abandi bagabiyuvwa, banatondeere ukuyoboha ukukizi gira amabi mwene yago.
DEU 19:21 Mutamúyuvwirwe indengeerwa. Iri hangaba hali úwayitana, naye ayitwe. Mugalihiisa isu ku lindi, neꞌliino ku lindi, noꞌkuboko ku kundi, noꞌkugulu ku kundi.»
DEU 20:1 «Hali ikyanya mwangagendi lwisa abagoma biinyu, munabone kweꞌfwarasi zaabo zihimiri izeꞌmwinyu. Kiri naꞌmagaare gaabo, naꞌbasirikaani, nabyo byo bihimiri ibyeꞌmwinyu. Kundu kwokwo, mutagire mbu muyobohe. Si Nahano, Rurema winyu keera akamùlyosa i Miisiri, munaki ririinwi!
DEU 20:2 «Kwokwo, ikyanya mugaaba mugagendi bateera, umugingi atee yimanga imbere lyaꞌbasirikaani, anababwire:
DEU 20:3 “E basirikaani baꞌBahisiraheeri, munyuvwirize. Zeene mugagendi teera abagoma biinyu. Aaho! Mutatwike indege, mutanayobohe. Mutanakanguke, kandi iri kushenguka imbere lyabo.
DEU 20:4 Si Nahano, Rurema winyu muyamiinwi! Ye gagwanwa amùlwikiza abagoma biinyu, anamùhimire.”
DEU 20:5 «Ha nyuma, ibirongoozi byaꞌbasirikaani bigababwira kwokuno: “Mu kati kiinyu, ka hali umundu úwayubaka inyumba mbyahya, anabe atazi gihanda mwo? Uyo ataahe! Buzira kwokwo, angakengeera agendi fwira mwiꞌzibo, ugundi anabe ye gayiji gihanda mwo.
DEU 20:6 «“Kandi iri, ka hali úkabyala umuzabibu, atanazi gutomoza? Uyo naye ataahe! Buzira kwokwo, angakengeera agendi fwira mwiꞌzibo, ugundi anabe ye gayiji giyimbula.
DEU 20:7 «“Mu kati kiinyu, ka hali keera úwafundika, anabe atazi hisa? Uyo naye ataahe. Buzira kwokwo, angakengeera agendi fwira mwiꞌzibo, ugundi anabe ye gayiji hisa iyo shasha yage.”
DEU 20:8 «Yibyo birongoozi byaꞌbasirikaani, banashubi deta: “Mu kati kiinyu, ka hali keera úwatwika indege? Uyo naye ataahe, atakengeere avuna abaabo umutima.”
DEU 20:9 Ikyanya yabo bakulu bagaaba keera bayusa ukudeta kwokwo, bakwaniini babiike abimangizi baꞌbasirikaani.
DEU 20:10 «Ikyanya mugagendi teera akaaya kalebe, mutee hamagala abatuulaga baamwo, munayuvwanwe.
DEU 20:11 Iri bangayemeera, banamùyigulire inyiivi zaꞌkaaya, lyo yabo booshi bagakizi mùkolera nga baja.
DEU 20:12 «Haliko, iri bangalahira, banahige kwo bagamùlwisa, haaho, musookanane akaaya kaabo, gira mukagwate.
DEU 20:13 Nahano, Rurema winyu agakabiika mu maboko giinyu. Mu yako kaaya, munayami yita abashosi booshi.
DEU 20:14 Si abakazi, naꞌbaana, kuguma neꞌbitugwa, na byoshi íbiri mu kaaya, muhangwirwi ukubitwala nga minyago yinyu, yo Nahano, Rurema winyu amùheereza. Yibyo bindu byaꞌbagoma biinyu, mugakizi bikoleesa nga kwo mùloziizi.
DEU 20:15 Kwokwo, kwo mugakizi gira ku twaya twoshi útuli hala, tunabe tutali mu kihugo kyo mugagendi hyana.
DEU 20:16 «Haliko, mu kihugo kyo Nahano amùheereza, mu twaya twakyo, mutakolwe kwo mwasiga kiri weꞌkitwe-kibona.
DEU 20:17 Si muyami minika Abahiti, naꞌBahamoori, naꞌBakaanani, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi, nga kwo Nahano keera akamùbwira.
DEU 20:18 Buzira kwokwo, hali ikyanya bangamùyereka ngiisi kwo bali mu gira ibikoleere mu kuhoza, munayiji kengeera mwagira ikyagaza imbere lya Nahano, Rurema winyu.
DEU 20:19 «Ikyanya mugagendi teera akaaya kalebe, munabe keera mwahisa isiku nyingi mukasokaniini, mutakolwe kwo mwashereeza ibiti byeꞌbitumbwe. Mutanakizi kuunyula banaludakwe baabyo. Si mwangaki lya ibitumbwe. Ikiti kitali nga mundu kwo mugendi múlwisa.
DEU 20:20 «Haliko, ibindi-bindi biti íbitali neꞌbitumbwe, byohe mwangakizi bitema, munakizi bikoleesa mu kubishendeka ku ngo zaꞌkaaya, halinde kayihongoleke haashi.»
DEU 21:1 «Ikyanya mugaaba mukola mu kihugo kyo Nahano, Rurema winyu agamùheereza, hali ikyanya mwangagwana ikirunda kyoꞌmundu mwiꞌshamba, mutanamenye úwamúyita.
DEU 21:2 Kwokwo, abashaaja ba mu kaaya, kiri naꞌbatwi biinyu beꞌmaaja, bagendi gera ubuyajabuke, ukutondeerera ngiisi heꞌkirunda kiri, halinde ku twaya twa hoofi.
DEU 21:3 Banalole akaaya ákali hoofi na kirya kirunda. Haaho, banayabiire inyana ítazindi limiisibwa.
DEU 21:4 Iyo nyana, banagitwale hoofi neꞌndekeera ítazindi hingwa mwo, itanazindi byalwa mweꞌmbuto, inabe iri mwoꞌlwiji. Yaho mwiꞌyo ndekeera, bayabiire irya nyana, banagisingule igosi.
DEU 21:5 «Ku yikyo kyanya, abagingi biꞌkondo lya Laawi bayegeere. Mukuba, Nahano, Rurema winyu keera akabatoola, bakizi múkolera, banakizi gashanirana kwiꞌziina lyage. Bo banakwiriiri ukukizi hambuula ábahambanwa, na ábali mu lwa, kiri na ábakomeresania.
DEU 21:6 «Abashaaja booshi ba mu kaaya, bagayikarabira amaboko kwiꞌrya nyana,
DEU 21:7 banadete: “Twehe, tutali twe tukayita uyu mundu. Kiri na nakuyitana, tutamúyiji.
DEU 21:8 E Nahano, kwokwo, keera wakiza abandu baawe, Abahisiraheeri, uyemeere ino nyana ibe ye gaafwa. Utanabetuze abandu baawe umuko gwoꞌyu mundu muzira buhube.” Haaho yubwo bwitani, Nahano agabakoga bwo.
DEU 21:9 «Iri mwangagira kwokwo, mutagaki betuzibwa umuko gwa nakuyitwa. Munabe muli mu gira íbitungiini imbere lya Nahano.»
DEU 21:10 «Hali ikyanya mwangagendi teera abagoma biinyu, Nahano, Rurema winyu anamùhimire bo, munabagwate mwo imbira.
DEU 21:11 Na mu yabo bandu, muguma winyu anabone mwoꞌmunyere únonosiri, anamúsiime, anasare kwo amúyange.
DEU 21:12 Kwokwo, angamúleeta mu mwage. Uyo umukazi akwiriiri ayibege itwe, anayitenge kiri neꞌnyuunu.
DEU 21:13 Ataki kwiriiri ukuyambala ibyambalwa byeꞌmbohe, si atuulage mu mwoꞌyo mushosi. Agaamala umwezi hungu-hungu, agweti agalirira yishe, na nyina. Ha nyuma, uyo mushosi abuli múyibiika kwo, anamúyangage, halinde abe mukaage wa lwoshi.
DEU 21:14 «Haliko uyo mushosi, iri atangaki ba naꞌmarara gaage, amúleke agende ngiisi ho aloziizi. Ataki hangwirwi kwo amúguliise, kandi iri amúgire nga muja, bwo ali mu ba keera amúteeza ishoni.
DEU 21:15 «Hali neꞌkyanya umushosi angaba agweti abakazi babiri. Muguma, anabe nakiriri, noꞌwabo anabe nakororo. Aaho! Ngiisi mukazi, anabe amúbusiri kwaꞌbaana boꞌbutabana. Haliko ifula, anabe mugala wa nakororo.
DEU 21:16 «Kwokwo, ikyanya kyo agagabulira abaana baage ibindu, bube buhyane bwabo, umutuli gweꞌfula, atahangwirwi ukuguheereza umutabana wa nakiriri. Iri angagira kwokwo, agaaba ahubira ifula, kundu nyina ali nakororo.
DEU 21:17 Haliko, akwiriiri ayemeere mugala nakororo kwo ye fula. Anakwiriiri amúheereze umutuli gweꞌbindu ubugira kabiri, nga kwo bimúkwiriiri. Mukuba, ali fula yage, anakwiriiri umutuli gwoꞌbufula.»
DEU 21:18 «Hali ikyanya umushosi angaba ali noꞌmwana muhuni, anali mundagabika. Uyo mwana, ikyanya yishe na nyina bali mu múhanuula, atali mu bayuvwa.
DEU 21:19 Kwokwo uyo mwana, ababusi baage bakwiriiri bamúgwate, banamútwale imwaꞌbashaaja baꞌkaaya, gira bamútwire ulubaaja.
DEU 21:20 Badete kwokuno: “Lolagi! Uyu mugala witu ahuna, anali mundagabika. Atali mu tuyuvwa, si ali mu shiiba agalaluka, anali mu yifunda mu bitalaalwe.”
DEU 21:21 Haaho, abashosi booshi ba mu kaaya bagamúyita mu kumúlasha amabuye. Kwokwo, kwo mugaaba mwamala amabi mu kati kiinyu. Kiri naꞌBahisiraheeri booshi bagayuvwa ngiisi íbyakoleka, banatondeere ukuyoboha.»
DEU 21:22 «Hali neꞌkyanya umushosi angatwirwa ulubaaja lwoꞌkuyitwa, ukukulikirana noꞌbwitani bwage, anayitwe. Neꞌkirunda kyage, kinamanikwe ku kiti.
DEU 21:23 «Kundu kwokwo, yikyo kirunda kyage kitalaale yaho ku kiti. Si mukwiriiri muyami kiziika lwolwo lusiku. Mukuba, ngiisi úwamanikwa, ali mu ba keera alonga idaaki imwa Rurema. Kwokwo, bwo Nahano, Rurema winyu keera amùheereza ikihugo kwo mukihyane, mutayiji kengeera mwakiyulubaza.»
DEU 22:1 «Hali ikyanya wangabona ingaavu ya mwene winyu Umuhisiraheeri, kandi iri kibuzi kyage, kikoli habusiri. Yikyo kitugwa, utakolwe kwo waleka kibeere yaho. Si ukwiriiri ukigalulire imwa mwene kyo.
DEU 22:2 Uyo mwene winyu, iri angaba atuuziri hala, kandi iri utamúyiji, ukwiriiri utee langa yikyo kitugwa mu mwawe. Kigabeera mwomwo, halinde ikyanya mwene kyo agayiji kilooza, ukabuli músikiiriza kyo.
DEU 22:3 Ugakizi gira kwokwo, na ku punda wage, na ku mulondo gwage, na ku ngiisi kindu kyo agaaba ateera. Utaleke ukumúlangira kyo.
DEU 22:4 «Na kwakundi, iri wangagwana punda wa mwene winyu agandaarira ku njira, kandi iri ngaavu yage. We kongwa we! Yikyo kitugwa, utakilekeerere. Si ukwiriiri ukukitabaala.»
DEU 22:5 «E balya, umukazi atagire mbu akizi yambala ibyambalwa byoꞌmushosi. Umushosi naye, atakolwe kwo akizi yambala ibyambalwa byoꞌmukazi. Ngiisi úgakizi gira kwokwo, ali mu ba ayagaza Nahano, Rurema winyu.
DEU 22:6 «Hali ikyanya wangaba uli mu njira, unabone ingisha ku kiti, kandi iri haashi. Mwiꞌyo ngisha, unagwane ihinyuni higweti higalaalira amagi gaahyo, kandi iri higweti higabundira utwananyuni twahyo. Yihyo hinyuni, utagire mbu uhiyabiire, kuguma noꞌtwananyuni.
DEU 22:7 Ngiisi byo ukwaniini ukugira naaho, utwale utwananyuni, haliko unalikuule nyina. Kwokwo, lyo ugalonga ukulama isiku nyingi, unabe ugendukiirwi.
DEU 22:8 «Ikyanya ugayubaka inyumba mbyahya, ukasoose ikigo mu matambi gaꞌkatwe. Kwokwo, iri umundu angayiji tibuka kwiꞌyo nyumba, utakengeere wabetuzibwa umuko gwage.
DEU 22:9 «Ikyanya ugabyala imizabibu, utakolwe kwo wagifusha mweꞌzindi mbuto. Iri wangagifusha mweꞌzindi, umenye bwija kweꞌmimbu yoshi igayami yulubala.
DEU 22:10 «Neꞌkyanya ugaaba uli mu lima, ishuuli na punda, utakolwe kwo wabishwekera kuguma.
DEU 22:11 «Ikyanya ugayambala imirondo, utayambale ímihange mu nuzi zoꞌbwoya kuguma na zeꞌkitaani.
DEU 22:12 «Umulondo gwo ugakizi yambala, ukizi gushwekera iminaganizo ku makano gaagwo kwo gali gana.»
DEU 22:13 «Tudete ngoꞌmushosi angahisa umukazi, anamúgwejere, ha nyuma anatondeere ukumúshemya.
DEU 22:14 Uyo mushosi anamútyoze, kiri noꞌkumúbangaaniza, ti: “E balya, nꞌgahisa uyu mukazi, halikago, iri nꞌgamúmenya, nanagwana keera agwejerwa noꞌgundi.”
DEU 22:15 «Kwokwo, yishe woꞌyo mukazi bo na nyina, bakwiriiri bagendere abashaaja baꞌkaaya, banabayereke utulangikizo kwoꞌmunyere wabo atâli zaazi gwejerwa noꞌgundi mushosi.
DEU 22:16 Yishe agabwira yabo bashaaja: “Uyu, ali munyere wani. Nꞌgamúyangiisa noꞌyu mutaama. Haliko, yoyo akoli gweti agamúkoroza.
DEU 22:17 «“Kyo kitumiri keera amúteeza urubanda, ti: Ndaki múgwana akiri munyere. Aaho! Lolagi akalangikizo ákayerekiini kwo âli munyere.” Kwokwo, yabo babusi bakwiriiri bayajuule ikyajo íkikatonyera kwoꞌmuko. Abashaaja banayibonere umulondo gwo akayambala, ku kyanya bakamenyana na yiba mu bushigi bwa mbere, ha nyuma lyoꞌkuhisania.
DEU 22:18 «Haaho uyo mushosi, balya bashaaja bagamúgwatiisa, gira bamúhane.
DEU 22:19 Na bwoꞌyo mushosi akateeza umunyere woꞌMuhisiraheeri urubanda, akwiriiri ahyule, mu kuheereza shevyala ibingorongoro igana. Na kwakundi, akwiriiri abeere na mukaage halinde ikyanya agaafwa.
DEU 22:20 «Haliko, hali ikyanya uyo mushosi angaboneka kwo adeta ukuli, hatanaboneke akalangikizo kwoꞌyo mukazi âli ki riiri munyere.
DEU 22:21 Kwokwo, bagayami twala uyo mukazi ha mulyango gweꞌnyumba ya yishe. Haaho, abashosi ba mu kaaya banamúyite, mu kumúlasha amabuye. Mukuba, agaaba keera agira ibala mu Bahisiraheeri, bwo âli kizi sambana, anaki tuuziri mu mwa yishe. Kwokwo, kwo mukwaniini ukulyosa amabi mu kati kiinyu.
DEU 22:22 «E balya, hali ikyanya mwangagwata umushosi agweti agashuleha muka uwabo. Ndaakwo kundi! Bombi bakwiriiri bayami yitwa. Kwokwo, kwo mugakizi shaaza amabi mu Bahisiraheeri.
DEU 22:23 «Mu kaaya kalebe, hali ikyanya umushosi angagwana umuhyakazi keera afundikwa, anamúshulehe.
DEU 22:24 Emwe! Yabo bombi, mugayami bahalamulira kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, munabayite mu kubalasha amabuye. Uyo munyere, íbitumiri agayitwa, bwo atayamiza, anashuba mu kaaya. Na íbitumiri uyo mushosi agayitwa, bwo akayulubaza ishasha yoꞌwabo.
DEU 22:25 «Haliko, iri umushosi angagwana umuhyakazi úkola mufundike mu mbingiro, anamúbimbiire, anamúshulehe, kwokwo uyo mushosi akwiriiri ayitwe.
DEU 22:26 Si uyo munyere yehe, mutakolwe kwo mwamúhuma kwo. Ndaabwo buhube bwo agira, úbwangatuma agayitwa. Yago magambo, gashushiini noꞌmundu úwangasimbukira kuꞌwabo, anayami múyita.
DEU 22:27 Kwo na kwokwo, kwoꞌyo mushosi agwanana iyo shasha mu mbingiro. Uyo muhya-kazi, kundu angayamiziizi, ndaaye úshuba úgayiji múfuusa.
DEU 22:28 «Hali neꞌkyanya umushosi angagwana umuhyakazi útazindi menyana noꞌmushosi, anabe atazi fundikwa. Anamúbimbiire, anamúshulehe, haliko banabagwate imbira.
DEU 22:29 Kwokwo, bwo keera ayulubaza uyo muhya-kazi, akwaniini atange ibingorongoro makumi gataanu byeꞌharija imwa yishe, anayami múyabiira abe mukaage. Atanâye hanguulwe kwo amúyimule.»
DEU 23:1 «Hatagirage umushosi úgayanga akashambala ka yishe, gira atayiji kengeera ayulubaza yishe bweneene.»
DEU 23:2 «Umushosi, iri bangaba keera bamúsayula, kandi iri bamúnongola ubwage bushosi, atahangwirwi ukukizi yingira mu muhumaanano gwaꞌbandu ba Nahano.
DEU 23:3 «Umwana weꞌkizira, naye atahangwirwi ukukizi yingira mu muhumaanano gwaꞌbandu ba Nahano. Kiri naꞌbaana baage, halinde ikibusi kyage kiꞌkumi batahangwirwi ukukizi yingira mwo.
DEU 23:4 «Abahamooni, naꞌBamohabu, nabo batahangwirwi ukukizi yingira mu muhumaanano gwaꞌbandu ba Nahano. Kiri naꞌbaana baabo, halinde ikibusi kyabo kiꞌkumi, nabo batahangwirwi ukukizi yingira mwo.
DEU 23:5 Mukuba, ikyanya mwâli kizi lyoka i Miisiri, batakayiji músanganira neꞌbyokulya, kandi iri magoloovi. Si bakamùtumira umunamaleere Balaamu mugala Behoori, umutuulaga wa mu kaaya keꞌPetoori, mu kihugo kyeꞌMezopotamiya. Uyo Balaamu, banamúbulika, mbu ayiji mùdaaka.
DEU 23:6 Kundu kwokwo, Nahano, Rurema winyu atanamúyuvwa. Yago magambo gaꞌmadaaki, anagahinduula gabe goꞌkumùgashaanira, bwo amùkuuziri.
DEU 23:7 Kwokwo, munyuvwirize. Irya milala yombi, mutakolwe kwo mwanywana ikihango mwe nabo.
DEU 23:8 «Haliko Abahedoomu boohe, utakizi baneena, bwo bali beene winyu. Kiri naꞌBamiisiri nabo, utakizi baneena. Mukuba, mukatuula mu kihugo kyabo nga binyamahanga.
DEU 23:9 Yabo Bamiisiri bo mukayijanwa ukulyoka imwabo, ikibusi kyabo kya kashatu, bahangwirwi ukukizi yingira mu muhumaanano gwaꞌbandu ba Nahano.»
DEU 23:10 «Ikyanya mugakizi gendi lwisa abagoma biinyu, mutakizi yulubaza ho mushumbisiri.
DEU 23:11 Ku mugani, iri muguma mu basirikaani biinyu angayiyulubaza bushigi mu kuyihwana kwo, akwiriiri ahuluke mu shumbi, atanaki lunguli galuka.
DEU 23:12 Kabigingwe, akwiriiri ayikarabe, abuli galukira mu shumbi, mu hihwehwerwe.
DEU 23:13 «Ukwiriiri ukuyubaka umuhanda ibutambi lyeꞌshumbi, habe ho mugakizi yitabaalira.
DEU 23:14 Yaho mu shumbi, ukwiriiri ukizi ba neꞌfuka, gira ngiisi musirikaani úgakizi gendi yitabaala, alonge ubulyo bwoꞌkuhumba ho agabiika imyanda. Anabe noꞌbulyo bwoꞌkushubi gifulira.
DEU 23:15 Kwokwo, ishumbi yinyu ikwiriiri ikizi ba handu heruusibwa. Mukuba, Nahano, Rurema winyu ali mu gilenga mwo mu kumùlanga, iri anamùhimira abagoma biinyu. Neꞌri angayiji bona íbitali nga byo, atangaki shubi mùbeera hoofi.»
DEU 23:16 «Umuja, iri angatibita sheebuja, halinde mu kihugo kiinyu, mutakolwe kwo mwashubi múgalulira imwa sheebuja.
DEU 23:17 Si mumúleke mutuulanwe. Ye gatoola akaaya ka asiimiri ukubeera mwo. Utakolwe kwo wakizi múlibuza.»
DEU 23:18 «Hatagirage Umuhisiraheeri, kandi iri Muhisiraheeri-kazi, úgakizi shiiba mu luheero lweꞌmigisi, mbu anakizi shulehana mwo.
DEU 23:19 Kiri neꞌmbembo íyahaabwa umushosi kandi iri umukazi úli mu shulehana mwene kwokwo, utakolwe kwo wagileeta mu nyumba ya Nahano, kundu zangaba za kukwiza byo mwalagaania imwage. Si abandu mwene yabo, bali mu múyagaza bweneene!»
DEU 23:20 «Hali ikyanya wangakaaba uwinyu Muhisiraheeri ifwaranga, kandi iri byokulya, kandi iri ikindi kindu. We kongwa we! Mu kuyishula, utakolwe kwo wamúbwira kwo akuyungule.
DEU 23:21 Yukwo kuyungulwa, kwoki wangakuhuuna ikinyamahanga. Si uwinyu Muhisiraheeri, nanga! Si kiri kizira! Ikyanya mugaahika mu kihugo kyo mugagendi hyana, mutakizi sara ukuyungulwa noꞌwinyu Muhisiraheeri. Kwokwo, lyo Nahano, Rurema winyu agakizi mùgashaanira mu kati ka byoshi.»
DEU 23:22 «Iri wangabiika umuhango kwo hali ikindu kyo ugatanga imwa Nahano, Rurema winyu utakolwe kwo watindiriza ukugukwiza. Mukuba, iri wangaleka ukugukwiza, ugaaba keera wagira ikyaha, na Nahano agakuyishuza.
DEU 23:23 Haliko, iri wangaba utabiisiri umuhango, ugayibeera uli shululu, buzira kyaha.
DEU 23:24 Kwokwo, iri wangagira mbu ubiike umuhango imbere lya Nahano, ndaanaye úwakushimya, uyihangaane ukugukwiza.»
DEU 23:25 «Iri wangalenga ha ndalo yeꞌmizabibu ítali yeꞌmwawe, uhangwirwi ukudootola imihuli yo ugaalya, halinde unayigute. Haliko, utakolwe kwo habe imihuli yo ugateekera mu lugega, mbu ugitaahane.
DEU 23:26 Kwo na kwokwo, iri wangalenga ha ndalo yeꞌngano ítali yeꞌmwawe, wangakoleesa amaboko mu kushulumula ku mihuli. Haliko, utakolwe kwo wakoleesa umugushu.»
DEU 24:1 «Hali ikyanya umushosi angahisa umukazi. Haliko ha nyuma, uyo mushosi anamúbone kwaꞌkashembo, halinde atanaki músimiise. Uyo mushosi, akwiriiri amúyandikire amaruba goꞌkumúlahira, anamúheereza go, abuli múyimula.
DEU 24:2 «Uyo mukaage, hali ikyanya agahuluka, anashubi yangwa noꞌgundi mushosi.
DEU 24:3 Haliko, uyo yiba wa kabiri, hali ikyanya naye angaba ataki músiimiri. Uyo wa kabiri naye, anamúyandikire amaruba goꞌkusigaana, anamúlubule.
DEU 24:4 Iri byangakoleka kwokwo, ulya yiba wa mbere, ataki kwiriiri ukushubi múgalukira. Mukuba, uyo mukazi agaaba keera ayulubala. Neꞌri angashubi múyanga, agaaba ayagaza Nahano, Rurema wage. Kwokwo, ikihugo kyo agaaba amùheereza, utaki kiyulubaze neꞌkyaha.»
DEU 24:5 «Umushosi yeshi útáki hisa umukazi, atakwiriiri kwo ayami tumwa mwiꞌzibo. Na kwakundi, batamúhuune ikitoolo. Si akwiriiri abeere mwomwo mu mwage, ku butoge mwaka gwoshi hungu-hungu, agweti agashambaaza mukaage.»
DEU 24:6 «Hatagirage úgahuuna mwene wabo imbingo, mbu amútwale amabuye goꞌkushya ingano, kandi iri lushyo lwonyene. Iri angagira kwokwo, hali ikyanya uyo mundu atangaki longa byo agaalya.»
DEU 24:7 «Iri byangamenyeekana kwo muguma winyu azimba uwabo Muhisiraheeri, anamúgire muja wage, kandi iri amúguliisa, uyo mundu akwiriiri ayitwe. Kwokwo, lyo mugaaba mwalyosa amabi mu kati kiinyu.»
DEU 24:8 «Iri umundu angalwala umubembe, mukizi yuvwiriza ngiisi byaꞌbagingi Balaawi bagamùbwira, munabisimbahe. Mwe bakongwa mwe! Mukizi gira nga kwo nꞌgamùkomeereza.
DEU 24:9 E balya, mukizi kengeera ngiisi byo Nahano Rurema winyu, akagirira Miryamu mu njira, ku kyanya mwâli kizi lyoka i Miisiri.»
DEU 24:10 «Iri wangakaaba umutuulani wawe ikindu kirebe, utakolwe kwo wayifunda mu mwage, mbu ugendi yiyabiirira ingwati ígayerekana kwo ali mu mwenda gwawe.
DEU 24:11 Nanga! Haliko, ukwiriiri uyisunge ha mbuga, halinde yehe yenyene akuleetere yo.
DEU 24:12 Hali ikyanya uyo mutuulani wawe angaba ali mukeni. Neꞌri angakuhogolera umulondo mbu ibe yo ngwati, utakolwe kwo gwalaala imwawe. Ukwiriiri umúgalulire gwo mu hihwehwerwe. Neꞌkyanya agagwejera, agaguyibwika, anakugashaanize. Kwokwo, ugaaba wasimiisa Nahano, Rurema wawe.»
DEU 24:14 «Iri wangaba uli mu koleesa umundu útashobwiri, anali nakahuku, aba winyu Muhisiraheeri, kandi iri kinyamahanga kyo mutuliinwi, utahangwirwi kwo ukizi múlibuza, kundu wangaba we mu múhemba.
DEU 24:15 Yuvwagwa! Bwo ali nakahuku, iyo mbembo imúgooziri. Ku yukwo, ukizi múhemba ngiisi lusiku, mutanakizi lindirira mu hihwehwerwe. Mukuba, iri angatakira Nahano hiꞌgulu lyawe, ugabonekana kwo uli munabyaha.»
DEU 24:16 «Ababusi batakizi yitwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbaana baabo. Kiri naꞌbaana nabo, batakizi yitwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbabusi baabo. Haliko, ngiisi mundu akwaniini ayitwe hiꞌgulu lyeꞌbyaha byage yenyene.»
DEU 24:17 «Mutakizi lyalyania ibinyamahanga byo mutuliinwi, kandi iri ifuuvi. Mutanakizi yabiira umulondo gwa namufwiri nga ngwati.
DEU 24:18 Mukengeere kweꞌkyanya niinyu mwâli riiri baja mu kihugo kyeꞌMiisiri, Nahano, Rurema winyu akamùlyosa yo. Kyo kitumiri ngweti ngamùkomeereza kwo mukizi simbaha yulu lubaaja.
DEU 24:19 «Ikyanya ugaaba uli mu gesha, unakengeere wayibagira imihuli miguma mu ndalo, utaki galuke mbu yiji gilooza. Nanga! Ugilekere ibinyamahanga byo mutuliinwi, kuguma neꞌfuuvi, na banamufwiri. Kwokwo, lyo Nahano, Rurema winyu, agakizi kugashaanira mu byoshi byo ugakizi kola.
DEU 24:20 «Na kwakundi, ikyanya ugaaba ugweti ugatibula ibitumbwe byawe byeꞌmizehituuni, utakolwe kwo wagaluka ukuyiji maliiriza íbyasigala. Si ubilekerage ibinyamahanga byo mutuliinwi, neꞌfuuvi, na banamufwiri.
DEU 24:21 «Neꞌkyanya ugayimbula imizabibu yawe, unabe wayibagira imihuli, utagaluke mbu uginongole. Si ugilekere ibinyamahanga byo mutuliinwi, neꞌfuuvi, na banamufwiri.
DEU 24:22 Mukengeere kwo niinyu mwâli riiri baja mu kihugo kyeꞌMiisiri. Kyo kitumiri ngweti ngamùkomeereza kwo mukizi batabaala.»
DEU 25:1 «Abahisiraheeri babiri, iri bangalongoola, bakwaniini bagendere abatwi beꞌmaaja. Muguma angayera, uwabo anayage.
DEU 25:2 Uyo úwayaga, iri angaba akwaniini ukukubulwa, umutwi weꞌmaaja agahanguula kwo agwejere haashi. Kwokwo, anakubulwe ingoni ukukulikirana noꞌbuhube bwo akagira.
DEU 25:3 Haliko, batataluse ingoni makumi gana. Iri bangazitalusa, mugaaba mwamútindimaza ukuhima ulugero.»
DEU 25:4 «Ikyanya ugakoleesa ingaavu mu kubugumula ingano, utakolwe kwo wakizi gishweka ikinwanwa, mbu itagilye kwo.»
DEU 25:5 «Hali ikyanya umundu angaba ali naꞌbatabana babiri, muguma anafwe átabuta. Kwokwo, namufwiri úwasigwa, atahangwirwi kwo ayangwe handi-handi noꞌmuhalashongo. Haliko, yiba-wage akwiriiri amúhyane, abe mukaage.
DEU 25:6 Noꞌmwana mutabana ye agatee buta, akwaniini ayinikwe iziina lya nakufwa. Kwokwo, kwiꞌziina lya nakufwa ligagenderera ukulumbuusibwa mu Bahisiraheeri.
DEU 25:7 «Uyo mutabana, iri atangasiima ukuhyana mukaage wage, uyo namufwiri, agagendera abashaaja baꞌkaaya, anababwire kwokuno: “E bataama, yibanie-wani, alahira ukumbyana. Atanaloziizi ukulumbuusa iziina lya mwene wabo mu Bahisiraheeri.”
DEU 25:8 «Kwokwo, yabo bashaaja bagahamagaliisa uyo mutabana, banamúhanuule. Hali ikyanya angayami shiikiza, ti: “Kuutu-kuutu! Ndali ku mukazi.”
DEU 25:9 Kwokwo, uyo mukazi akwiriiri amúyegeere imbere lya yabo bashaaja, anayami múhogola ikiraato, anamútwire i malanga, ti: “Loli kwo bali mu kizi gira umundu úwalahira ukubutira mwene wabo.”
DEU 25:10 Ha nyuma, mu Bahisiraheeri, bagakizi buuza iyo mbaga kwokuno: “Inyumba ya úkahogolwa kiraato.”»
DEU 25:11 «Hali ikyanya abashosi babiri bangaba bagweti bagalongoola. Muka muguma, anayiji gwatira uyo gundi mushosi i rwedwe, mbu lyo afuusa yiba.
DEU 25:12 Uyo mukazi, mutamúkejeerere. Si muyami mútwisa ikigasha.»
DEU 25:13 «Mu ludaha lwawe, utakizi biika mweꞌngerero ízisigiini, luguma lwoꞌkugera ibizito, noꞌlwabo lwoꞌkugera ibyangu.
DEU 25:14 Mu mwawe, utabe neꞌndengo zibiri ízisigiini, nguma yoꞌkugera ibingi, neꞌyabo yoꞌkugera ibiniini.
DEU 25:15 «Haliko, ukwiriiri ukizi ba neꞌbigerero íbiyeniiri, neꞌndengo ízikwaniini. Kwokwo, lyo ugalonga ukulama isiku nyingi mu kihugo kyo Nahano agamùheereza.
DEU 25:16 Mukuba ingunge, ikyanya ziri mu koleesa indengo ízisigiini, ziri mu ba zayagaza Nahano, Rurema winyu.»
DEU 25:17 «Mukizi kengeera ngiisi kwaꞌBahamareki bakamùgirira, ikyanya mwâli kizi shaaga i Miisiri.
DEU 25:18 Kundu mwâli koli shengusiri noꞌmuluho, haliko batakatwaza Rurema. Si bakayiji mùtegeera mu njira, banayami teera abiinyu booshi ábâli sigiiri ha nyuma.
DEU 25:19 «Kwokwo buno, Nahano, Rurema winyu agamùheereza ikihugo kwo mukihyane. Kwokwo, akola agamùluhuusa, mu kumùguluula mu bagoma booshi ábamùzungulusiri. Ku yukwo, ikyanya mugayingira mwo, muminike Abahamareki booshi, halinde abandu booshi bayibagire kwo bâli riiri ho. Yiri igambo, mutaliyibagire.»
DEU 26:1 «Buno, mugagendi yingira mu kihugo kyo Nahano, Rurema winyu amùheereza. Ikyanya mugakigwata, munabe mukoli kituuziri mwo,
DEU 26:2 ngiisi muguma winyu akizi yabiira itomola lyeꞌmimbu yo ayeza. Iyo mimbu, agibiike mu lugega, anagitwale mu kaaya ko Nahano agaaba atoola kwo akizi yikumbirwa mwo.
DEU 26:3 «Agendere umugingi úli mu kola mu yizo siku, anamúbwire: “Zeene, nadeta imbere lya Nahano, Rurema winyu, kwo nꞌgahika mu kihugo kyo Nahano akakyula kwo aheereza bashokuluza biitu.”
DEU 26:4 «Yulwo lugega, uyo mugingi agaluyabiira, analutereke ku katanda ka Nahano, Rurema winyu.
DEU 26:5 Lyeryo, nakutanga ituulo anadete kwokuno: “Shokuluza wani âli riiri Muharaamu woꞌkukizi jeba-jeba. Akamanukira i Miisiri, ali naꞌbandu bagerwa naaho, anatuula yo. Ha nyuma, abandu baage banayiji ba kanyegete, banaba mulala úguhimbiri, banaba bikalage.
DEU 26:6 Haliko, Abamiisiri bakatuvindagaza, banatulibuza. Emwe! Bakayami tugira baja ngana-ngana.
DEU 26:7 «“Ikyanya twâli riiri yo, twanatabaaza Nahano, Rurema wa bashokuluza biitu. Yago mahuuno giitu, anagayuvwa, anabona ngiisi kwo twâli kizi shenguka. Mukuba, Abamiisiri bâli kizi tukoleesa ku kahaati, iri banatuvindagaza bweneene.
DEU 26:8 «“Kwokwo, Nahano anatulyosa i Miisiri ku bushobozi bwage bwaꞌkahebuuza, mu kuyerekana ibyereso byeꞌkitangaaza.
DEU 26:9 Anaturongoora halinde hano handu, anatuheereza kino kihugo íkiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki.
DEU 26:10 Kwokwo buno, ngoli tuuziri mu kihugo kyo Nahano akambeereza, keera nanayeza. Kyo kitumiri namúleetera lino itomola.” «Iyo mimbu, uyo mundu agitereke imbere lya Nahano, Rurema winyu, anafukame mu kumúyikumba.
DEU 26:11 Ha nyuma, munashambaalire ngiisi byo Nahano, Rurema winyu akamùheereza, mwenyene kuguma neꞌmbaga ziinyu. Mubishambaalire muli kuguma naꞌBalaawi, kiri neꞌbinyamahanga byo mutuliinwi.»
DEU 26:12 «Ha nyuma lya ngiisi myaka ishatu, ugakizi tanga ikihande kiꞌkumi ku byo walonga, unakiheereze Abalaawi, neꞌbinyamahanga byo mutuliinwi, neꞌfuuvi, na banamufwiri. Kwokwo, lyo nabo balonga ukukizi lya, banayigute ku kyanya kyoshi kyo bali mu twaya twinyu.
DEU 26:13 «Unabwirage Nahano, Rurema wawe: “E Nahano, mu byataluulwa imwawe, ndaakyo íkiteerwa ku shinda kyo nasigalana mu nyumba. Si byoshi nabiheereza Abalaawi, neꞌbinyamahanga byo tutuliinwi, neꞌfuuvi, na banamufwiri. Ee ma! Nꞌgakoleesa nga kwo ukangomeereza mu maaja zaawe. Mu maaja zaawe, ndaazo nabiika ha butambi, ndaanazo nayibagira.
DEU 26:14 Bino byokulya bitaluule, ndaabyo nꞌgalya ikyanya nâli mu kigandaaro. Kiri neꞌkyanya nâli yulubiiri, ndaabyo nꞌgakomoola. Ndaanabyo nꞌgatanga imwa nakufwa. E Nahano, Rurema wani, ngiisi byo ukambwira, byo na byebyo nꞌgagira.
DEU 26:15 Wehe uyamiri utuuziri mwiꞌgulu, ahandu heruusibwa. Kwokwo, ukizi lola abandu baawe, Abahisiraheeri, kiri neꞌkihugo kyo ukatuheereza. Emwe! Kiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki. Kwokwo, ukizi tugashaanira, nga kwo ukalagaania bashokuluza biitu.”»
DEU 26:16 «Zeene, Nahano, Rurema winyu amùkomeereza kwo mukizi kulikiriza yizi maaja, na yaga mategeko. Mukizi zikulikiriza ku mitima yinyu yoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi.
DEU 26:17 Zeene, mwalagaania Nahano kwo ye gaaba Rurema winyu, na kwo mugakizi kola nga ngiisi kwo aloziizi, iri munasimbaha imaaja zaage, neꞌmigeeza yage naꞌmategeko gaage. Kwokwo, ukizi músimbaha.
DEU 26:18 «Nahano zeene, keera akyula kwo mugaaba beꞌmwage yenyene, nga kwo keera akamùlagaania. Anadeta kwo mukwaniini mukizi simbaha imaaja zaage zooshi.
DEU 26:19 Iri mwangamúsimbaha kwokwo, mugaaba mulala úguhimbiri, ukuhima igindi milala yoshi. Munabe mwagingikwa bweneene, munakuzibwe, munashaagwe, munamenyeekane bweneene. Mugaaba mulala mutaluule imwa Nahano, Rurema winyu nga kwo keera akamùlagaania.»
DEU 27:1 Uyo Musa, kuguma naꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri, banakomeereza Abahisiraheeri, ti: «Imaaja zooshi zo namùbwira zeene, mukizi zisimbaha.
DEU 27:2 «Lusiku luguma, mugajabuka ulwiji Yorodaani, gira muyingire mu kihugo kyo Nahano, Rurema winyu keera akamùheereza. Haaho, mukwaniini ukutoola amabuye mahamu, munagashinge, munagabuge kwoꞌluhemba.
DEU 27:3 Munagayandike kwo zirya maaja zo namùheereza. Emwe! Ikihugo kyo mugayingira mwo, kiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki. Biri nga kwo Nahano, Rurema wa bashokuluza biinyu keera akamùlagaania.
DEU 27:4 Ikyanya mugaaba keera mwajabuka ulwiji Yorodaani, mushinge yaga mabuye ku mugazi Hebaali, munagabuge kwoꞌluhemba, nga kwo namùkomeereza zeene.
DEU 27:5 «Yaho ku yugwo mugazi, muhayubakire Nahano akatanda kaꞌmabuye. Si yago mabuye, mutagabaaje neꞌkyuma.
DEU 27:6 Haliko, mu kukayubaka, mukoleese naaho amabuye ga mu ndalo. Ha nyuma, mukizi tangira Nahano, Rurema winyu amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi.
DEU 27:7 Munakizi katangira kiri na kwaꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome. Yago matuulo, mugakizi galiira haaho imbere lya Nahano, Rurema winyu, munabe mushambiiri.
DEU 27:8 Yago mabuye, ikyanya mugaaba keera mwagashinga, mugayandike kwo yizo maaja za Rurema, ku fwabe ízigasomeka duba.
DEU 27:9 «Ha nyuma, Musa, naꞌbagingi baꞌBalaawi, banashubi bwira abandu: “E Bahisiraheeri, mube munyerere, muyuvwirize! Zeene, lyo mwaba bandu ba Nahano, Rurema winyu.
DEU 27:10 Ku yukwo, mukizi músimbaha, munakulikirize imaaja zaage, neꞌmigeeza yage, nga kwo namùbwira zeene.”»
DEU 27:11 Ku lwolwo lusiku, Musa anakomeereza abandu kwokuno:
DEU 27:12 «Ikyanya mugaaba keera mwajabuka ulwiji Yorodaani, umulala gwa Simyoni, noꞌgwa Laawi, noꞌgwa Hisakaari noꞌgwa Yuda, noꞌgwa Yusefu, noꞌgwa Binyamiini, bagayimanga ku mugazi Gerizimu, mu kudeta amagambo goꞌkugashaanirana.
DEU 27:13 Ku yikyo kyanya, umulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, noꞌgwa Hasheeri, noꞌgwa Zabulooni, noꞌgwa Daani, noꞌgwa Nafutaali, yohe igayimanga ku mugazi Hebaali, mu kudeta amagambo goꞌkudaakana.»
DEU 27:14 Kwokwo, Abalaawi bagabwira abandu kwiꞌzu lihamu kwokuno:
DEU 27:15 «Umundu, iri angabaaja umugisi mu biti, kandi iri agujongolola mu byuma, anakizi guyikumba ku bumbishwa, uyo adaakwe. Si imigisi, iri mu girwa naaho naꞌmaboko gaꞌbandu! Kinali kyagaza bweneene imwa Nahano. Haaho, abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:16 «Umundu, iri angagayiriza yishe, kandi iri nyina, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:17 «Umundu, iri angahongola ulubibi lwiꞌtongo lya mwene wabo, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:18 «Umundu, iri angahabura imbumi, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:19 «Umundu, iri angaba atali mu twaza ibinyamahanga íbimùtuuziri mwo, kiri neꞌfuuvi, na banamufwiri, adaakwe. Mukuba, atali mu twaza imaaja ízidesiri hiꞌgulu lyabo. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:20 «Umundu, iri angashuleha akashambala ka yishe, adaakwe. Mukuba, ali mu ba ayulubaza yishe bweneene. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:21 «Umundu, iri angashuleha ikitugwa, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:22 «Umundu, iri angashuleha mwali wage, aba yishe ye múbuta kandi iri nyina, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:23 «Umundu, iri angashuleha navyala, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:24 «Umundu, iri angayita umutuulani wage ku bumbishwa, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:25 «Umundu, iri angayemeera imbuli, gira agendi yita umuzira buhube, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”
DEU 27:26 «Umundu, iri angaba atali mu kulikiriza imaaja za Rurema, atanali mu zisimbaha, adaakwe. Abandu booshi banashuvye, ti: “Ee! Bikizi ba kwokwo.”»
DEU 28:1 «Imaaja za Nahano, Rurema winyu zo ngweti ngamùbwira zeene, iri mwangakizi ziyuvwiriza, munabe muzikulikiriziizi, haaho lyo agamùkuza mube hiꞌgulu lyaꞌmahanga gooshi.
DEU 28:2 Iri mwangaba mumúsimbahiri, mugakizi longa iyi migashani yoshi:
DEU 28:3 «Mugakizi gashaanirwa mu twaya, kiri na mu bishoola.
DEU 28:4 «Mugakizi buta abaana bingi, munakizi yeza bweneene. Kiri neꞌbitugwa biinyu, binakizi yolola.
DEU 28:5 «Ibihinda biinyu bigayijula mweꞌbyokulya.
DEU 28:6 «Mugakizi gashaanirwa mu kugenda kwinyu, na mu kugaluka kwinyu.
DEU 28:7 «Ikyanya abagoma bagakizi yiji mùteera, Nahano agakizi mùhimira bo. Ngeeka mu kumùyijira, bangayija mu njira nguma. Si mu kumùtibita, bakizi shaabuka mu njira zirinda.
DEU 28:8 «Nahano, Rurema winyu agakizi gashaanira ibihinda biinyu, kiri na byoshi byo mugaakola. Neꞌkyanya agamùheereza kirya kihugo, agakizi mùgashaanira mwo.
DEU 28:9 «Iri mwangakizi simbaha imaaja za Nahano, Rurema winyu, munabe mutuuziri nga kwo aloziizi, agamùsikamya, munabe mulala gwage mutaluule, nga kwo keera akamùlagaania.
DEU 28:10 Abandu beꞌmilala yoshi íri mu kihugo bagaabona kwo keera amùhamagala kwiꞌziina lyage. Kinatume bagakizi mùyoboha.
DEU 28:11 Akalagaania bashokuluza biinyu ikihugo. Neꞌkyanya mugakituula mwo, agamùgaza bweneene. Agamùheereza abaana bingi. Neꞌbitugwa biinyu, binayolole. Kiri neꞌmimbu yinyu nayo, inayere bweneene.
DEU 28:12 «Ikihinda kyaꞌmiiji íkiri mwiꞌgulu, Nahano agamùyigulira kyo, mu kukizi mùniekeza invula mu kihugo. Kwokwo, mu byoshi byo mugaagira, agakizi mùgashaanira. «Mugakizi kaabwa neꞌgindi milala. Si mwehe, mutagakizi gendi kaaba.
DEU 28:13 Iri mwangakizi kulikiriza imaaja za Nahano Rurema winyu, munakizi zisimbaha, Nahano agamùgira mube itwe, si mutâye be mukira. Mugakizi yama muli hiꞌgulu lyaꞌbandi. Si ndaalwo lusiku lwo mugaaba mwiꞌdako lyabo.
DEU 28:14 Yuvwagwi! Yizo maaja, mutakolwe kwo mwazibambala, mbu mugende ilumosho kandi iri ilulyo. Mutanakolwe kwo mwakizi kulikira ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, kandi iri kukizi bikolera.
DEU 28:15 «Zeene, ngweti ngamùheereza imaaja za Nahano, Rurema winyu. Haliko, iri mutangakizi músimbaha, kandi iri kumútwaza, mugayiji gwatwa na yubu buhanya bwoshi:
DEU 28:16 «Mugadaakwa mu twaya, kiri na mu mbingiro.
DEU 28:17 «Ibihinda byeꞌbyokulya biinyu binabe bikola bimaata.
DEU 28:18 «Mugagumba. Neꞌndalo, zinasibe. Neꞌbitugwa biinyu, bitanayolole.
DEU 28:19 «Mugadaakwa mu kugenda kwinyu, kiri na mu kugaluka.
DEU 28:20 «Na bwo mukamúyihindulira, mwanayilala mu mabi, kyo kitumiri Nahano agamùdaakiriza, halinde munashenguke. Byoshi byo mugakizi kola, agakizi biyondobeza. Anayami mùminika, munafwe duba.
DEU 28:21 «Nahano anamùbiike mweꞌkiija, halinde anayami mùhotola. Na kundu agamùyingiza mu kirya kihugo, haliko ndaaye úgasigala mwo.
DEU 28:22 Nahano agamùyogogoza naꞌmalwazi, halinde munahererekere. Mugalwala ikikaraza neꞌshuushira likayu, naꞌmahere. Muganahahazibwa neꞌbirigindi liꞌzuuba, neꞌkikamo, neꞌkihuhuuta, noꞌlukungu. Ku kasiisa, agamùdaaka mu ngiisi njira, halinde munayami hera.
DEU 28:23 «Igulu, ligakizi boneka nga miringa. Niꞌdaho linayumaguke nga kyuma.
DEU 28:24 Nahano agahindula invula, ikizi ba lukungu noꞌmushenyu. Yibyo byombi, bigaahona ukulyoka mwiꞌgulu, halinde munashereezibwe.
DEU 28:25 «Nahano agaaleka abagoma biinyu bamùhime. Ikyanya mugagendi bateera, mugagenda mu njira nguma. Halikago, ikyanya mugabatibita, mugashabukira mu njira zirinda. Abandu baꞌmaami gooshi geꞌkihugo, ikyanya bagaabona kwokwo, bagayami lenga mweꞌkinyukura.
DEU 28:26 Emwe! Ibirunda biinyu, bigadotomolwa noꞌtunyuni. Kiri neꞌnyamiishwa zinabijanganule, ndaanaye úgaziyimula.
DEU 28:27 «Nahano agamùbiika kwaꞌmahute, nga kwo akagabiika ku Bamiisiri. Amagala giinyu, gagamera kweꞌbirole, noꞌluhere, noꞌmugosho. Yibyo byoshi, mutagaahasha ukubibuka.
DEU 28:28 «Nahano agamùsirehya, anamùhumaaze, anamùgire mube bishuushu.
DEU 28:29 Ikyanya kyaꞌkalenge-renge, mugakizi genda mugweti mugamamaata, nga mbumi. Ngiisi kwo mugakizi geregeza ukugira, mutagagenduukirwa. Ngiisi lusiku, abanyazi bagakizi mùtindimaza, banamùzimbe, ndaanaye úgaki mùkiza mu maboko gaabo.
DEU 28:30 «Kundu mwangaba neꞌshasha, haliko ugundi mundu agayiji múnyaga, anamúsambane. Na kundu mugayubaka inyumba, si mutali mwe mugazituula mwo. Na kundu mugabyala imizabibu, si mutali mwe gatee giyimbula.
DEU 28:31 «Abandu bagamùyitira ingaavu munabwini, mutanazilye kwo. Bagamùnyaga bapunda biinyu, mutanâye ki babone. Abagoma biinyu bagamùtwala ibibuzi, ndaanaye woꞌkuyiji mùvunaana.
DEU 28:32 «Bagala biinyu, kiri na banyere biinyu, bagatwalwa mu buja i mahanga. Na kundu mugalindirira umulege-rege gwoshi, ti: “Ngeeka bagaki galuka”, shoobe! Mutagaahasha ukubagalula.
DEU 28:33 «Kundu muli mu himbuukira, mbu lyo mulonga imimbu, haliko ibinyamahanga byo mutayiji, bigamùkuusa yo. Bagakizi mùlibuza, noꞌkumùvindagaza.
DEU 28:34 Emwe! Ngiisi byo mugaabona mu masu giinyu, bigamùsirehya.
DEU 28:35 «Nahano agamùlwaza amahere ku madwi giinyu, na ku bibero biinyu, mutanalonge ukukira. Yago mahere, gagakwira amagala gooshi, ukutondeerera kwiꞌtwe, halinde ku shando.
DEU 28:36 «Mwe na mwami ye mugayimika, Nahano agamùtwala mweshi i mahanga. Yago mahanga, mutagayiji. Kiri na bashokuluza biinyu nabo, batagayiji. Haaho, mugakizi yikumba imigisi, kundu ikabaajwa mu biti, na mu mabuye.
DEU 28:37 Iyo munda Nahano agamùtwala, mugahuumira abandu bweneene. Bagakizi mùshekeereza, noꞌkukizi mùhonyoleza, honyo!
DEU 28:38 «Kundu mugakizi byala imbuto nyingi mu ndalo, halikago mugakizi yimbula niini. Mukuba inzige zigayiji zishereeza zooshi.
DEU 28:39 Mugabyala imizabibu, munakizi gihwahuulira. Kundu kwokwo, mutâye nywe ku divaayi yayo, mutanayimbule kiri neꞌmihuli yayo. Mukuba, ibishoolera bigagisivya.
DEU 28:40 «Ngiisi handu mu kihugo kiinyu, hagaamera ibiti byeꞌmizehituuni. Kundu kwokwo, mutagayishiiga ku mavuta gaayo. Mukuba, ibitumbwe byayo bigakizi holoka, bitanayera.
DEU 28:41 «Na kundu mugaabuta abaana bo batabana, na boꞌbunyere, haliko mutali mwe mugabalera. Si bagatwalwa imbohe i mahanga.
DEU 28:42 «Inzige zigayiji shereeza ibiti biinyu, kiri neꞌbitumbwe mu mbingiro ziinyu.
DEU 28:43 «Ibinyamahanga íbigayiji tuula mu mwinyu, byo bigaaba bihagarusi ngana-ngana. Haliko mwehe, mugaaba mifoolwa naaho.
DEU 28:44 Boohe, bo bagakizi mùkaaba ifwaranga. Si mwehe, mutagalonga ihiteerwa ku shinda hyo mwangabakaaba. Boohe, bo bagayama bali ngiꞌtwe. Si mwehe, munayame muli nga mukira.
DEU 28:45 «Yago madaaki gooshi, gagaamùba kwo, halinde gamùdugiirize. Gatanâye mùlyokerere, halinde ku kyanya mugaafwa. Na íbitumiri gagaamùba kwo, bwo mugaaba mutayuvwa Nahano, Rurema winyu, munabe mutatwaziizi imaaja zaage, kandi iri amategeko go akamùheereza.
DEU 28:46 Yago madaaki, gagakizi yerekana kweꞌkihano kya Nahano kimùli kwo, mwe neꞌbibusi biinyu, halinde imyakuula.
DEU 28:47 «Kundu muli mu genduukirwa, si mutasiimiri ukukolera Nahano, Rurema winyu ku bushambaale, na ku mutima úgushenguusiri.
DEU 28:48 Ku yukwo, Nahano agamùbiika mu maboko gaꞌbagoma, munakizi bakolera mu buja. Mugakizi shalika, iri munanyoterwa bweneene. Mugaabula ibyambalwa, munabe banakahuku. Nahano agamùtumira abatwali boꞌkumùvindagaza, halinde ku kyanya agamùsivya.
DEU 28:49 «Nahano agaashimya ibinyamahanga ukulyoka hala, ku mbeka yeꞌkihugo. Yabo bandu, mutayiji indeto yabo. Banayiji mùtibukira kwo, nga kwo nyunda ali mu yivwima ku mutumba.
DEU 28:50 Amalanga gaabo, gagaaba gazizibiiri. Batanasimbahe abashaaja, kandi iri kukejeerera abaana.
DEU 28:51 «Birya binyamahanga, bigashahula ibitugwa biinyu, kiri neꞌmimbu yinyu, halinde munahere noꞌmwena. Batanamùsigire kiri noꞌludete lweꞌngano, kandi iri divaayi, kandi iri mavuta, kandi iri hinyana, kandi iri hyanabuzi, kandi iri hyanahene. Si bagamùsivya-sivya naaho.
DEU 28:52 «Kundu Nahano, Rurema winyu agamùheereza ikihugo, haliko bagayiji mùteera, banasokanane utwaya twinyu twoshi. Na kundu mulangaliiri inzitiro ziinyu ngomu, kwo zikizi mùsiikira, haliko bagamùlwisa, banazigwise.
DEU 28:53 «Yabo bagoma, ikyanya bagasokanana utwaya twinyu, bagamùyogogoza bweneene, munakizi libuuka ngana-ngana. Ku yikyo kyanya umwena gugamùkayira bweneene, halinde munakizi lya abaana biinyu boꞌbutabana na boꞌbunyere bo Nahano Rurema akamùheereza.
DEU 28:54 «Kundu umushosi angaba ayamiri ali mutuudu mu kati kiinyu, anali weꞌkimino, haliko agahinduka, halinde anashombe mwene wabo, kiri na mukaage ye bali mu laalanwa, naꞌbaana bo asigiriini.
DEU 28:55 Ikyanya agaaba ali mu lya inyama zaꞌbaana baage, agayoboha kwo batazishangiire, bwo ndaakibyo bindi byo agaalya. Ikyanya yabo bagoma bagamùyogogoza mu twaya twinyu, mugalibuuka ngana-ngana.
DEU 28:56 «Umukazi naye, angaba ayamiri ali mutuudu mu kati kiinyu, anabe weꞌkimino, anabe anonosiri bweneene, halinde atangaki fina kwiꞌdaho. Halikago agashomba yiba ye bali mu laalanwa, kiri noꞌmwana ye akayibutira, aba mutabana, kandi iri munyere. Agahikiira ukuyima umwana ye alaala abuta. Na ku kyanya abagoma biinyu bagaaba bagweti bagamùyogogoza mu twaya twinyu, mugateerwa noꞌmwena. Kyo kitumiri uyo mukazi agayifwija ukubisha abaana baage, gira akizi balya yenyene.
DEU 28:58 «Aaho! Mukizi ba makengwa. Mukizi kulikiriza amagambo gooshi ágali mu maaja za Rurema, nga kwo gali mayandike mu kino kitaabo. Munakizi simbaha Nahano, Rurema winyu, mu kukizi huuza iziina lyage, na mu kukizi liyoboha.
DEU 28:59 Haliko, iri mwangakizi haasa-haasa, Nahano yenyene agamùleetera amalibu gaꞌkahebuuza, mwe neꞌkibusi kiinyu. Amalwazi goꞌmungata-ngata gatagamùlyokerera.
DEU 28:60 Galya malwazi gooshi go mukayoboha mu kihugo kyeꞌMiisiri, agakizi mùleetera go, gamùgase.
DEU 28:61 Yuvwi! Nahano agamùbiika kwo ngiisi malwazi, kiri naꞌmalibu ágatadesirwi mu kino kitaabo kyeꞌmaaja, halinde ku kyanya mugaafwa.
DEU 28:62 Kundu mwâli kanyegete nga ndonde, haliko mugasigalana bandu bagerwa naaho. Mukuba, mutakasimbaha Nahano, Rurema winyu.
DEU 28:63 «Yaho kare, Nahano âli siimiri ukumùgashaanira noꞌkumùluza. Haliko buno, agasiima ukumùzimiiza, halinde mutaki be ho. Na kundu akamùheereza ikihugo, haliko agaki mùkuusa mwo.
DEU 28:64 «Nahano agamùshabulira mu mahanga mingi, ukushaagira heꞌkihugo kitonderiiri, halinde ukuhisa ho kihekiiri. Mu yago mahanga, mugakizi hoza imizimu yo mutayiji, na yo bashokuluza biinyu nabo batakamenya. Iyo mizimu inali migisi íkabaajwa mu biti, kandi iri mu mabuye.
DEU 28:65 «Mwiꞌyo milala, mutagajeberera mwo, mutanalonge mwaꞌhandu hoꞌkuluhuuka. Si Nahano agamùbiika mwoꞌlushunguti. Naꞌmasu giinyu, gagaaba mwoꞌlundanda, halinde munatwike indege.
DEU 28:66 Kwokwo, mugaramba mu migangaanwe, úbwakya-úbwayira, munakizi yoboha. Munabe bandu bazira mulangaaliro gwoꞌkuyama ho.
DEU 28:67 Ikyanya mugakizi bona íbyakoleka, mugakizi juguma. Shesheezi, mugakizi gerania, ti: “Yoho wee! Kákibe ko kabigingwe.” Naꞌkabigingwe, munageranie, ti: “Yoho wee! Líkibe yo shesheezi.”
DEU 28:68 «Nahano agamùgalulira mu kihugo kyeꞌMiisiri mu kukoleesa amashuba. Kinali kihugo kyo nꞌgamùlagaania kwo mutâye ki kibone. Ikyanya mugaahika mwo, abashosi naꞌbakazi, mugalooza ukuyiguliisa nga mwangiba ngana baja. Kundu kwokwo, mutâye bone woꞌkumùgula.»
DEU 28:69 Yaga go magambo geꞌKihango kyo Nahano akabwira Musa kwo aganywana naꞌBahisiraheeri, ikyanya bâli riiri mu kihugo kyeꞌMohabu. Kino kihango, akakiyushuula ku gandi magambo go bâli mali gwanwa banywana ku mugazi Horebu.
DEU 29:1 Musa anakuumania Abahisiraheeri booshi, anababwira: «Ikyanya mwâli ki riiri i Miisiri, mukayibonera mwenyene ngiisi kwo Nahano akayogogoza mwami wayo, kuguma naꞌbatwali baage, neꞌkihugo kyage kyoshi.
DEU 29:2 Mukayibonera ngiisi kwo Rurema âli kizi balibuza, mu kugira amagambo gaꞌkahebuuza, ganamùsoomeza bweneene.
DEU 29:3 Kundu kwokwo, halinde zeene yibyo byoshi, Nahano Rurema atazindi mùsobaanulira byo. Atanazindi mùshoboleesa ukubona, kandi iri ukuyuvwa.
DEU 29:4 «Akahisa imyaka makumi gana, agweti agamùrongoora mwiꞌshamba. Mwiꞌyo myaka, imirondo yinyu, kiri neꞌbiraato biinyu, bitakamùhulira kwo.
DEU 29:5 Ndaayo imikate yo mukalya. Mutananywa idivaayi, kandi iri ikindi kilalusa. Yibyo byoshi bikaba kwokwo, gira lyo mulonga ukumenya kwo niehe nie Nahano, Rurema winyu.
DEU 29:6 «Ha nyuma, ikyanya tukahika hano, Sihooni mwami weꞌHeshibooni, bo na Hoogi, mwami weꞌBashaani, banayiji tuteera. Kundu kwokwo, twanabahima.
DEU 29:7 Twananyaga ikihugo kyabo, twanakigabira beene Rubeni, na beene Gaadi, neꞌkimaanye kya beene Manaasi.
DEU 29:8 Na bwo mukanywana ikihango na Rurema, mukwiriiri mukizi kikulikiriza. Kwokwo, lyo mulonga ukugenduukirwa mu byoshi byo mugakizi gira.»
DEU 29:9 Musa anashubi bwira Abahisiraheeri: «Zeene, mugweti mugayimanga imbere lya Nahano, Rurema winyu. Kwo na kwoku mweshi mukolaga yaha nganda-nganda, abatwali biinyu, naꞌbimangizi biinyu beꞌmilala, naꞌbashaaja biinyu, naꞌbalaliizi biinyu, kuguma naꞌbandi bashosi.
DEU 29:10 Hali na bakiinyu, kiri naꞌbaana biinyu. Munali kuguma neꞌbinyamahanga byo mutuliinwi mu shumbi, ukutondeerera ku batemi biinyu beꞌbiti, halinde ku bavwomi biinyu.
DEU 29:11 «Buno, mukoli yimaaziri hano, gira munywane ikihango na Nahano, Rurema winyu. Na bwo keera akakibiikira indahiro, kyo kitumiri aloziizi kwo mukinywanage mwe naye zeene.
DEU 29:12 Haahano zeene, lyo aganayerekana kwo muli bandu baage. Naye anabe Rurema winyu, nga kwo akamùlagaania. Kwokwo, kwo akashiikiza imbere lya bashokuluza biinyu, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.
DEU 29:13 Kino kihango kyo tuganywana, kuguma neꞌyi ndahiro, kitali hiꞌgulu liinyu naaho,
DEU 29:14 mwe mukoli yimaaziri hano imbere lya Nahano, Rurema witu. Si biri na hiꞌgulu lyeꞌbibusi biinyu byoshi.
DEU 29:15 «Mwehe mukengiiri ngiisi kwo tukatuula i Miisiri, na ngiisi kwo tukalenga mu bihugo byeꞌmahanga.
DEU 29:16 Mukayibonera imigisi yabo, na ngiisi kwo iri mu yagazania. Iyo migisi, ikabaajwa naaho mu biti, na mu mabuye. Neꞌgindi iri mu tulwa mu harija, na mu nooro.
DEU 29:17 «Emwe! Mu kati kiinyu, muli abashosi naꞌbakazi. Muli imbaga nyingi, neꞌmilala mingi. Kwo muli mweshi, hatagire mundu úgayihindulira Nahano, Rurema witu, mbu agendi kolera imigisi yeꞌyo gindi milala. Mukuba iri angagira kwokwo, agaaba ngiꞌsina lilulu íriri mu hulusa kolobwe mu kati kiinyu.
DEU 29:18 «Yago madaaki, hali ikyanya muguma winyu angagayuvwa, anayidese, ti: “Kundu ndi mu haasa-haasa mu bitali nga byo, ndaalyo igoorwa. Ngatuula naaho mu butoge.” Ehee! Kundu angaba agweti agaadeta kwokwo, si agayikululira umwama. Kiri naꞌbandu biija, nabo agabaleetera gwo.
DEU 29:19 Umundu mwene uyo, ku kasiisa Nahano atâye múkoge. Si agayami múrakarira, anamúbiike kwaꞌmadaaki gooshi ágadesirwi mu kino kitaabo. Nahano aganayami zimya iziina lyage mu kihugo.
DEU 29:20 Anayami mútwa mu Bahisiraheeri, halinde anahanyagale, ukukulikirana naꞌmadaaki gooshi geꞌkihango, nga kwo gali mayandike mu kino kitaabo kyeꞌmaaja.
DEU 29:21 «Abijukulu biinyu, kuguma neꞌbinyamahanga íbitamùtuuziri mwo, bagayibonera ngiisi kweꞌkihugo kiinyu kigahanyagala. Banayibonere naꞌmalwazi go Nahano agamùbiika kwo.
DEU 29:22 Emwe! Ikihugo kiinyu kyoshi, kigahinduka kibiriiti, noꞌmuloba. Ndaayo mbuto yo bangaki byala mwo, kandi iri íyangaki mina mwo. Ndaahyo íhyangaki mera mwo. Yayewe! Kigashereezibwa ngana, ngaꞌkaaya keꞌSoodoma, naꞌkeꞌGomora, naꞌkeꞌHadima, naꞌkeꞌSeboyimu. Yutwo twaya twoshi, Nahano akatushereeza ku buraakari bwage.
DEU 29:23 «Abandu baꞌmahanga gooshi, bagabuuza: “Emwe! Kituma kiki Nahano akayogogoza yiki kihugo mwene yuku? Si agweti agakirakarira ngana-ngana.”
DEU 29:24 «Bagalonga lino ishuvyo: “Nahano, Rurema wa bashokuluza baabo, ikyanya akahulusa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri, bakanywana ikihango. Halikago, yikyo kihango, banayiji kihongola.
DEU 29:25 Banakizi gendi kolera imigisi yeꞌmahanga, iri banakizi giyikumba, kundu batâli giyiji, itanâli riiri yeꞌmwabo.
DEU 29:26 Kyo kitumiri Nahano akarakarira abandu ba kino kihugo, anababiika kwo gano madaaki mayandike mu kino kitaabo.
DEU 29:27 Nahano anabakuusa mu kihugo kyabo, mu kati koꞌburaakari, na ku bute bwingi. Anabashabulira mu mahanga, nga kwo mubwini zeene.”
DEU 29:28 «Kwokwo, ngiisi íbibishamiri, biri byeꞌmwa Nahano, Rurema witu. Haliko ngiisi íbyabishuulwa, biri byeꞌmwitu, kuguma naꞌbaana biitu, halinde imyakuula. Ku yukwo, yizi maaja zooshi, tukwiriiri tukizi zisimbaha.
DEU 30:1 «Iyo migashani yoshi, na yago madaaki gooshi, keera namùyerekaga byo. Yibyo byoshi, ukukoleka, bigakoleka. Kwokwo, ikyanya Nahano, Rurema winyu agamùshabulira mu gindi milala, lyo mugabikengeera.
DEU 30:2 «Lyeryo, lyo mugamúgalukira, mwe naꞌbaana biinyu, munamúyuvwirize ku mutima gwinyu gwoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi, munakizi kulikiriza imaaja zooshi zo namùheereza zeene.
DEU 30:3 Haaho, lyo Nahano, Rurema winyu agashubi mùgirira amiija, mu kumùyuvwirwa indengeerwa, anashubi mùkuumania mu milala yo akamùshabulira mwo.
DEU 30:4 «Kundu mwangaba mukatwalwa ku mbeka yeꞌkihugo, Nahano, Rurema winyu agagendi mùlooza, anamùlyose yo.
DEU 30:5 Anamùgalulire mu kihugo kya bashokuluza biinyu, kinashubi ba kyeꞌmwinyu kandi. Kwokwo, kwo Nahano agamùgashaanira, anamùluze, halinde munaluguuke ukuhima bashokuluza biinyu.
DEU 30:6 «Nahano, Rurema winyu agayeruusa imitima yinyu, kiri neꞌmitima yeꞌbibusi biinyu, munakizi múkunda ku mitima yinyu yoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi, halinde munalonge ukulama.
DEU 30:7 «Amadaaki gooshi go nꞌgamùbwira, Nahano agagabiika ku bagoma biinyu. Mukuba, bali mu mùgayiriza, iri banamùlibuza.
DEU 30:8 «Haliko mwehe, mugakizi shubi simbaha Nahano, munakizi kulikira imaaja zaage, nga kwo ngweti ngamùbwira zo zeene.
DEU 30:9 Haaho, mu byoshi byo mugakizi gira, agamùgashaanira, munabute abaana bingi. Ibitugwa biinyu binayolole. Neꞌmbuto ziinyu zinayere. Nahano, Rurema winyu agasiima ukushubi mùgashaanira, nga kwo âli kizi gashaanira bashokuluza biinyu.
DEU 30:10 «Kwokwo, mukizi simbaha Nahano, Rurema winyu. Munakizi kulikira amategeko gaage, neꞌmaaja zaage, nga kwo ziyandisirwi mu kino kitaabo. Neꞌkyanya mugakizi zisimbaha, kube ku mutima gwinyu gwoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi.
DEU 30:11 «Imaaja zo namùheereza zeene, zitamùzidohiiri, zitanali hala.
DEU 30:12 Zitali mwiꞌgulu, mbu lyo mudete: “Aaho! Nyandi úgashonera mwiꞌgulu, gira agendi tuloogeza zo, anayiji tuyigiriza zo, halinde tukizi zisimbaha?”
DEU 30:13 Zitanali i kajabo keꞌnyaaja, mbu lyo mudete: “Nyandi úgajabuka inyaaja, gira agendi tuloogeza zo, anayiji tuyigiriza zo, halinde tukizi zisimbaha?”
DEU 30:14 Si yizo maaja, ziriiri mu tunwa twinyu, na mu mitima yinyu. Ku yukwo, mukizi zisimbaha.
DEU 30:15 «E Bahisiraheeri, lolagi, zeene imbere liinyu, luhande luguma, nabiika ubulamu neꞌmigashani. Noꞌlundi, nabiika ulufu niꞌdaaki.
DEU 30:16 Aaho! Ngweti ngamùkomeereza zeene, kwo mukizi kunda Nahano, Rurema winyu. Munakizi gira ngiisi kwo aloziizi, mu kusimbaha amategeko gaage, neꞌmaaja zaage, neꞌmigeeza yage. Kwokwo, lyo mugalonga ukulama, munakizi yushuuka. Neꞌkyanya mugagendi hyana ikihugo, Nahano agakizi mùgashaanira.
DEU 30:17 «Haliko, hali ikyanya mwangamúyihindulira, munabe mutaki músimbahiri, munayishimuze ukukizi yikumba ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, iri munabikolera.
DEU 30:18 Iri mwangagira kwokwo, namùkengula zeene, ku kasiisa mugashereera lwoshi-lwoshi. Na kundu mugagendi hyana kirya kihugo i kajabo koꞌlwiji Yorodaani, haliko mutagakiramba mwo isiku nyingi.
DEU 30:19 «Buno, ngweti ngabiika igulu neꞌkihugo, bibe tumasi imwinyu. Kwokwo, mutoole. Uluhande luguma, nabiika ubulamu neꞌmigashani imbere liinyu. Noꞌlundi, nabiika ulufu naꞌmadaaki. Mutoolage ubulamu, lyo mulonga ukuba ho, mwe naꞌbaana biinyu.
DEU 30:20 Mukizi kunda Nahano, Rurema winyu. Munakizi músimbaha. Munakizi múyibiika kwo. Kwokwo, lyo mugalonga ukulama imyaka mingi mu kihugo kyo Nahano akalagaania bashokuluza biinyu Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.»
DEU 31:1 Musa anashubi bwira Abahisiraheeri booshi kwokuno:
DEU 31:2 «Buno, nahisa imyaka igana na makumi gabiri mbusirwi, ndanaki shobwiri ukumùyimangira. Nahano keera akanambwira kwo ndagajabuka ulwiji Yorodaani.
DEU 31:3 Kwokwo, yenyene ye kola úgakizi gendaga imbere liinyu. Neꞌkyanya mugagwana ibinyamahanga, agakizi mùsiviza byo, anamùheereze ikihugo kyabo. «Buno, Yoshwa ye kola úgamùyimangira, nga kwo Nahano keera akadeta.
DEU 31:4 Abandu beꞌrya milala, Nahano agabasivya, nga kwo akasivya Sihooni, bo na Hoogi, abaami baꞌBahamoori, kuguma neꞌkihugo kyabo.
DEU 31:5 «Yabo bandu, Nahano agababiika mu maboko giinyu, munagire nga ngiisi kwo nꞌgamùtegeka.
DEU 31:6 Mugakizi gendanwa na Nahano, Rurema winyu. Atâye mùsige, atanâye mùhemukire. Íbiri ho, musikame naaho, munabe bikalage. Mutayobohe, mutanajugume imbere lyabo.»
DEU 31:7 Ha nyuma, Musa anahamagala Yoshwa. Neꞌri bakaba bakola imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi, anamúbwira: «Usikamage, unabe kikalage. Nahano akalagaania bashokuluza biinyu kwo agamùheereza ikihugo. Aaho! We kola ugarongoora Abahisiraheeri iyo munda. Yikyo kihugo, we gabahyaniisa kyo.
DEU 31:8 Nahano yenyene agaaba kuguma na naawe, ye ganakizi genda imbere lyawe. Atâye kusige, atanâye kuhemukire. Kwokwo, utayobohage, utanatwike indege.»
DEU 31:9 Yizo maaja, Musa anaziyandika, anazisikiiriza abashaaja baꞌBahisiraheeri, kuguma naꞌbagingi baꞌBalaawi. Bo banâli kizi betula Akajumba keꞌKihango kya Nahano.
DEU 31:10 Anababwira: «Ku mbeka ya ngiisi myaka irinda, mukizi koga beene winyu imyenda yo bamùliiri mwo. Haaho, mukizi somera abandu imaaja ku kyanya kyoꞌlusiku lukulu lweꞌbitunda. Yizo maaja, mugakizi zisoma imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi. Bagakizi yija imbere lya Nahano, Rurema winyu mu kaaya ko agaaba atooziri. Ku yukwo, booshi bagakizi ziyuvwa.
DEU 31:12 «Mukuumanie abandu booshi, abashosi naꞌbakazi, kuguma naꞌbaana, kiri neꞌbinyamahanga byo mutuliinwi mu twaya twinyu. Yizo maaja, mukizi basomera zo, halinde balonge ukuziyuvwa, banakizi zisimbaha, halinde banagingike Nahano, Rurema winyu.
DEU 31:13 Kiri naꞌbaana biinyu, kundu batazi zimenya, nabo bagaziyuvwa, banayige ukukizi gingika Nahano, ku kyanya kyoshi mugatuula mu kihugo kyo mugweti mugagendi hyana, i kajabo koꞌlwiji Yorodaani.»
DEU 31:14 Nahano anashubi bwira Musa: «Ulwawe, keera lwamalaga. Kwokwo, uhamagale Yoshwa, munayingiranwe mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. Mwomwo, mwo ngamútegekera.» Kwokwo, Musa bo na Yoshwa, banagenda mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
DEU 31:15 Yumwo mwiꞌheema, Nahano anabahulukira kwo mu nguliro yeꞌkibungu. Iyo nguliro, yanayimanga ha mulyango gwiꞌheema.
DEU 31:16 Lyeryo, Nahano anabwira Musa kwokuno: «Lolaga! Ukola ugagenda imunda lukalamuka. Si yaba Bahisiraheeri, baganyiyogookola. Banatondeere ukukizi yikumba imigisi ya mu kihugo kyo bagagenda mwo. Kiri neꞌkihango kyo tukanywana twe nabo, bagakihongola.
DEU 31:17 «Kyo kitumiri ngabarakarira, na mbajande. Ngababisha amalanga gaani, halinde igindi milala inayiji baminika. Kwokwo, bagalonga amalibu mingi bweneene, banabwirane, ti: “E balya, lolagi ngiisi kwo yubu buhanya bwatuhikira. Kuli kudeta kwo Rurema atakiri kuguma na nyiitu.”
DEU 31:18 Na kundu bayiganyire mwene yukwo, si ngagenderera naaho ukubabisha amalanga gaani. Mukuba, bagaaba bakola mu gira amabi bweneene, mu kuhindukira ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa.
DEU 31:19 «Buno, e Musa mwe na Yoshwa! Muyandike luno lwimbo, munaluyigirize Abahisiraheeri. Nabo, banalusingule mu mitima, gira lukambeere kamasi.
DEU 31:20 Mukuba, ndoziizi ukuyingiza yaba bandu mu kihugo, íkiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki. Keera nꞌgakilagaania bashokuluza baabo, mu kubiika indahiro. Bagakizi lya, banayigute, halinde banajege. «Haliko ha nyuma, bagahindukira ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, banakizi biyikumba. Si niehe, bagakizi ngayiriza, iri banahongola ikihango kyo tukanywana twe nabo.
DEU 31:21 Ikyanya yubwo buhanya naꞌmalibu bigabatibukira kwo, lyo yulwo lwimbo lugaaba kamasi koꞌkubalega. Kiri naꞌbaana baabo, na bijukulu baabo, batâye luyibagire. Ngiisi byo bashungisiri ukugira, ngoli biyiji, kundu ndazi bayingiza mu kihugo kyo mbalaganiziizi.»
DEU 31:22 Kwokwo, ku lwolwo lusiku, Musa anayandika yulwo lwimbo, analuyigiriza Abahisiraheeri.
DEU 31:23 Ha nyuma, Nahano anakomeereza Yoshwa mugala Nuuni, ti: «Usikamage, unabe kikalage. Mukuba, we gahyaniisa yaba bandu ikihugo kyo nꞌgabalagaania, mu kubiika indahiro. Kwokwo, tugakizi yamanwa.»
DEU 31:24 Kwokwo, Musa anayusa ukuyandika amagambo gooshi geꞌmaaja za Rurema mu kitaabo.
DEU 31:25 Ha nyuma, anabwiraga abagingi baꞌBalaawi, balya ábâli kizi betula Akajumba keꞌKihango kya Nahano, kwokuno:
DEU 31:26 «Yiki kitaabo kyeꞌmaaja za Rurema, mukiyabiire, munakibiike ha butambi lyaꞌKajumba keꞌKihango kya Nahano, Rurema winyu. Kigabeera haaho, kakizi ba kamasi hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri.
DEU 31:27 «Nyiji bwija kwo balyagagi mindagabika, banayamiri bali bahuni. Iri bangakizi huna ku kyanya ngiri ha kati kiinyu, ka itali yo haahe kwo bagakizi huna imbere lya Nahano, ku kyanya ngoli fwiri.
DEU 31:28 Buno, mungumanize abashaaja booshi, kuguma naꞌbimangizi biinyu beꞌmilala. Ngababwira yaga magambo gooshi. Ikihugo niꞌgulu, bigabeera tumasi hiꞌgulu lyabo.
DEU 31:29 Ku kasiisa, nyiji kweꞌkyanya ngaaba keera nafwa, Abahisiraheeri bagabihuuka. Kundu nꞌgabayereka injira, haliko bagagijanda. Mu siku ízigayija, bagahanyagala, bwo bâli kizi kola amabi, halinde banayagaza Nahano.»
DEU 31:30 Ha nyuma, Musa anayimba luno lwimbo, imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi:
DEU 32:1 «Ewe igulu! Tegeereza! Ngola ngayimba. E kihugo, yuvwiriza amagambo gaani.
DEU 32:2 Amigirizo gaani, muleke gafukumuke ku mbuto, nga nvula yoꞌmunjogi-njogi. Amagambo gaani, gashaabuke nga kimi ku kishuka.
DEU 32:3 Ngayivuga iziina lya Nahano, Rurema witu. Mukuba, Nahano ye mukulu,
DEU 32:4 ye na lwala. Imikolezi yage ikwaniini. Neꞌnjira zaage zooshi, ziri zoꞌkuli. Rurema witu ali mwemeera, ndaanago mahube go ali mu gira. Ayamiri ali mu gira íbikwaniini, na íbiri byoꞌkuli.
DEU 32:5 «Haliko, mwe bandu ba kino kibusi, mukoli bihuusiri. Mugweti mugashobania íbiri byoꞌkuli. Munakoli gwasirwi neꞌshoni, bwo mutakiri baana ba Rurema.
DEU 32:6 Muli bandu bahwija, munakoli sirehiri, Aaho! Ka kwokwo, kwo mugakizi kolera Nahano? Aaho! Ka Nahano atali ye yisho? Ka atanali ye kamùbumba, anamùsikamya?
DEU 32:7 «Mukengeere isiku za keera. Mukizi salira ku bibusi íbikalenga. Mubuuze bayisho, na bashokuluza biinyu, bagamùganuulira íbikaba.
DEU 32:8 Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi, ikyanya akagabulira abandu ibihugo, lyo akanayami bahandula. Akabiikira ngiisi mulala ulubibi, ukukulikirana noꞌmuharuuro gwaꞌbaganda.
DEU 32:9 Haliko, Abahisiraheeri bo bandu baage. Yabo beene Yakobo bali beꞌmwage.
DEU 32:10 «Nahano akagwana abandu baage mwiꞌshamba, ahandu imirunga yâli kizi mokera. Anakizi baliisa, noꞌkukizi bayigiriza. Anakizi bakingira nga mboni yiꞌsu.
DEU 32:11 Anaba nga nyunda úli mu hinda hiꞌgulu lyeꞌngisha yayo, agweti agakomeereza ibyana byage ukubalala. Ali mu yajuula ibyubi, gira abitege, anabitwale ku byubi byage.
DEU 32:12 Nahano yenyene âli kizi rongoora abandu baage. Ndaaye gundi mu biri mu yikumbwa úwâli kizi mútabaala.
DEU 32:13 «Akabaleeza mu marango, anabaliisa imimbu ya mu yikyo kihugo. Anabadahira ubuuki mu nyaala, anabamegeza imizehituuni ku lwajwe.
DEU 32:14 Banakizi kama amata mu ngaavu, na mu bibuzi, na mu mbene. Banakizi longa inyama zeꞌbyanabuzi, na zeꞌbipanga, na zeꞌbihebe. Banakizi lya ingano nyiija. Banakizi kanda idivaayi mu mizabibu, banakizi ginywa.
DEU 32:15 «Kwokwo, kundu Abahisiraheeri bakajega, haliko banahuna imbere lyage. Emwe! Bakalya, banajega, banafiika. Ha nyuma, banajanda Rurema wabo, kundu ye kababumba. Bakagayiriza lukiza wabo, kundu ali lwala lukomu.
DEU 32:16 Abahisiraheeri bakamúvyula mwoꞌluugi, mu kuyikumba ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa. Bakamúyagaza, mu kukizi biyikumba, binali bya kuyagazania naaho.
DEU 32:17 Bâli kizi tangira imizimu amatuulo goꞌkusiriiza, itanali ye Rurema. Si iri migisi yo batashubi yiji. Yâli riiri mihyahya, ítayijikiini. Kiri na bashokuluza baabo, batakagimenya.
DEU 32:18 «E Bahisiraheeri, si keera mukagayiriza Lwala, anali ye kamùbuta. Mukayibagira Rurema, anali ye tumiri muli bagumaana.
DEU 32:19 Ikyanya abaana ba Nahano, abatabana naꞌbanyere, bakagira kwokwo, anabona, anaraakara, anabalahira.
DEU 32:20 Anadeta: “Yaba, bakoli bihuusiri ngana-ngana. Batanali bemeera. Kwokwo, ndagaki batanduula. Aaho! Leka tulole ngiisi ho bagaherera.
DEU 32:21 Ikyanya bakakolera imigisi yabo, itanali ye Rurema, lyo bakanvyula mwoꞌluugi. Bakandaakaza neꞌmigisi yabo ya busha-busha. Ku kasiisa, ngola ngagashaanira abandi bandu, halinde nabo bayuvwe uluugi. Emwe! Ngabayagaza, mu kugashaanira ugundi mulala, gunali muhwija.
DEU 32:22 Uburaakari bwani, buli mu yaka nga muliro, bunali mu yika, halinde i nakwere. Buli mu siriiza íbiri mu mera kwiꞌdaho. Buli mu jigiivya haashi, halinde indaliro zeꞌmigazi.
DEU 32:23 Yabo Bahisiraheeri, ngabalunda kwoꞌbuhanya bukayu, na mbalashe-lashe mweꞌmyambi yani yoshi.
DEU 32:24 Bagashalika bweneene, halinde banajambe ngana-ngana. Bagaminikwa niꞌshuushira, naꞌgandi malwazi. Ngahanguula inyamiishwa ndangi zikizi bajanganula. Banakomwe neꞌmijoka íri neꞌmbola, inali mu yibulula kwiꞌdaho.
DEU 32:25 Abaana baabo, bagayitirwa mu mitalimbwa. Booshi mu nyumba, bagahuumirwa, banahole. Imisore, imitabana neꞌminyere, igahuumirwa, kuguma naꞌbaana ábakiri mu yonga, kiri naꞌbashaaja.
DEU 32:26 «“Nâli desiri kwo ngabaminika lwoshi-lwoshi, halinde bataki kengeerwe mu kihugo.
DEU 32:27 Haliko nꞌgayoboha kwaꞌbagoma baabo baganjekeereza. Banganakengeera bayiteba, ti: ‘Nahano atali ye kabaminika, Si twe tukabahima.’
DEU 32:28 «“Yabo bandu, ndaabwo bwenge bahiiti. Batanali mu sobanukirwa.
DEU 32:29 Báki be bitegeereza, nga ábali mu sobanukirwa. Bangamenyiri ngiisi kwo bagaahera.
DEU 32:30 Aaho! Koꞌmugoma muguma naaho angayimwiri Abahisiraheeri kihumbi? Kaꞌbagoma babiri bangayimwiri Abahisiraheeri bihumbi ikumi? Aahabi! Bitangashobosiri. Kundu kwokwo niehe, nie Nahano, ulwala lwabo, nie kaleka abagoma baabo babahime.
DEU 32:31 «“Abagoma baabo, bayiji-yiji kwo ye bali mu yikumba, atali nga Rurema waꞌBahisiraheeri.
DEU 32:32 Abagoma biitu bali ngoꞌmulandira úgwabyalwa mu ndalo zeꞌSoodoma na zeꞌGomora. Bali nga muzabibu úguli neꞌmihuli milulu, inali mwo kolobwe.
DEU 32:33 Umutobo gwayo, guli nga mbola zoꞌmujoka. Gugweti ulubola nga lweꞌkiloba.
DEU 32:34 «“Lolagi buno! Yaga gooshi, nie Nahano, ngasingwiri mu mbiikiro. Nagasingula bwija, ho gatagateereka.
DEU 32:35 Ndoziizi ukuyihoola, na mbaheereze ngiisi íbibakwaniini. Ulusiku lwo bagashereezibwa kwo, lukola hoofi. Bagayami teerwa noꞌbuhanya kinaliguma.”
DEU 32:36 «Abahisiraheeri bagerwa naaho bo bagasigala. Imisi yabo, inabe keera yamala. Baguma baabo, banabe bakola baja. Haaho, Nahano agabayuvwirwa indengeerwa, anabaheereze íbibakwaniini.
DEU 32:37 Agabuuza, ti: “Buno, bo bali mu yikumba balyagagi hayi? Si bâli kizi gendi yibisha imwabo!
DEU 32:38 Ehee! Bâli kizi lya ibitugwa byo mwâli kizi tanga ituulo lyoꞌkusiriiza, banâli kizi nywa amaavu go mwâli kizi batangira. Aaho! Baabo, bayimukage, gira bayiji mùtabaala, banabe bo bagayiji mùkingira.
DEU 32:39 «“Lolaga! Si nienyene nie Rurema! Ndaaye gundi, átali niehe naaho. Nie mu yita, na ndi nie mu lamiisa. Ndi mu yita umundu, na njubi múheereza ubugumaana. Keera namùkomeeresa. Haliko buno, ngola ngamùkiza. Ndaaye úwanganyugutula umundu mu maboko gaani.
DEU 32:40 Buno, ndi mu golola ukuboko mwiꞌgulu, na ngyule kwokuno: Ku kasiisa, niehe nyamiri ho imyakuula.
DEU 32:41 Ndi mu tyaza ingooti yani, na ngiyugihye. Abagoma baani, ngola ngabatwira ulubaaja. Ngola ngabayihoola. Ngiisi ábagweti bagangayiriza, ngabahemba íbibakwaniini.
DEU 32:42 Ingooti yani, igatongeera abagoma baani. Na ndobeke imyambi yani mu muko gwabo. Ndaayo ndwani ígatoloboka, Ábagwatwa imbohe, igabayita. Inatole amatwe geꞌbirongoozi byabo.”
DEU 32:43 «Mwe bandu mweshi, mubandire Nahano akabuuli, awi yiyi yiyi! Mukuba, ye mu yihoolera umuko gwaꞌbakozi baage. Ali mu yihoola abagoma, noꞌkubaheereza ngiisi íbibakwaniini. Haliko, abandu baage, kiri neꞌkihugo kyabo, ali mu biyeruusa.»
DEU 32:44 Yulwo lwimbo, Musa anayija bo na Yoshwa mugala Nuuni, banakizi deta amagambo gaalwo gooshi, halinde abandu booshi banaluyuvwa.
DEU 32:45 Yago gooshi, ikyanya Musa akayusa ukugamenyeesa Abahisiraheeri,
DEU 32:46 anababwira: «Amagambo gooshi ga mu yizi maaja, keera namùheereza go zeene. Kwokwo, mugasingule bwija mu mitima yinyu. Munagayigirize naꞌbaana biinyu, halinde bakizi gasimbaha gooshi.
DEU 32:47 Mukuba, yizi maaja, kitali kindu busha imwinyu. Si ziri mu mùbiika mwoꞌbugumaana. Na ku njira yazo, mugalonga ukulama isiku nyingi mu kihugo íkiri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani.»
DEU 32:48 Lwolwo lusiku, Nahano anabwira Musa:
DEU 32:49 «Ugendi shona ku mugazi Habariimu, mu kihugo kyeꞌMohabu. Guli i kajabo kaꞌkaaya keꞌYeriko. Ushone kwiꞌrango lyoꞌmugazi Nebo, unalangiize ikihugo kyeꞌKaanani. Mukuba, yikyo kihugo, kyo ngaheereza Abahisiraheeri, bukizi ba ubuhyane bwabo.
DEU 32:50 «Ikyanya ugaaba keera wagushona kwo, ugafwira haaho, unagende imunda lukalamuka. Kiri na mwene winyu wa Harooni keera akafwira ku mugazi Hoori. Naye akagenda imunda lukalamuka.
DEU 32:51 Mwe na Harooni, mwembi mukambubira bweneene imbere lyaꞌBahisiraheeri. Mukuba, ikyanya mwâli riiri haꞌmiiji geꞌMeriba halya i Kadeeshi, mwiꞌshamba lyeꞌSiini, mutakabayereka kwo ndi Rurema woꞌkuli.
DEU 32:52 Kwokwo, kundu ngaheereza Abahisiraheeri yikyo kihugo, haliko, wehe, ugakilangiiza naaho ku hala, utanâye ki yingire mwo.»
DEU 33:1 Kwokwo, Musa, umundu wa Rurema, anagashaanira Abahisiraheeri, átazi fwa.
DEU 33:2 Anadeta: «Nahano akahuluka ku mugazi Sinaayi, anayijira abandu baage. Anayami batunduukira mu kihugo kyeꞌSeyiri. Anashubi batanguulira kandi ukulyoka ku mugazi Paraani. Ikyanya akabayijira ku migazi, âli riiri neꞌbinoono byaꞌbaganda, anâli fumbiiti imaaja, zigweti zigakeyengana nga muliro.
DEU 33:3 Ku kasiisa, Nahano akuuziri imilala yaꞌBahisiraheeri, anali mu bakingira. Yabo booshi, bali mu kizi vwagarara mu magulu gaage, gira akizi bayigiriza.
DEU 33:4 Twe bandu beꞌkibusi kya Yakobo, Musa akatuheereza imaaja, zikizi ba kyo kihinda kiitu kya kahebuuza.
DEU 33:5 Ikyanya abimangizi baꞌBahisiraheeri bakakuumania Abahisiraheeri, haaho, Nahano anayimikwa abe mwami hiꞌgulu lya Yeshuruuni.»
DEU 33:6 Musa anashubi deta hiꞌgulu lya beene Rubeni: «Umulala gwa Rubeni gulame! Kundu batali bingi, haliko batagaahera.»
DEU 33:7 Ku biloziri beene Yuda, Musa anadeta: «E Nahano, ikyanya beene Yuda bagakuhuuna, ukizi bayuvwiriza. Yabo beene Yuda, ubagalule imunda beene wabo. Lolaga! Bagweti bagayibulanira. We kongwa we! Uyiji batabaala, mu kubakiza mu bagoma baabo.»
DEU 33:8 Ku luhande lwa beene Laawi, Musa anadeta: «E Nahano, ibirugu byawe bitaluule, Itumimu neꞌHurimu, ukabisikiiriza beene Laawi, kwo bali bemeera. Balya bandu, ukatee bageza halya i Masa, wanabashonda kweꞌmilongwe halya haꞌmiiji geꞌMeriba.
DEU 33:9 Bakayerekana kwo bakukuuziri bweneene, ukuhima kwo bakuuziri ababusi baabo, na beene wabo, naꞌbaana baabo. Bakasimbaha Igambo lyawe, banakizi likulikiriza. Banali mu simbaha ikihango kyo ukanywana mwe nabo.
DEU 33:10 Bagakizi yigiriza beene Yakobo amategeko gaawe, banayigirize naꞌBahisiraheeri imaaja zaawe. Bali mu kuyokera umubadu, noꞌkukizi kutangira amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi ku katanda kaawe.
DEU 33:11 E Nahano, ugashaanire imisi yabo, uyemeere imikolwa yo bali mu kola. Abagoma baabo, ubatwise indege. Ábali mu bagayiriza, utaleke kwo bayinamuke.»
DEU 33:12 Ku luhande lwa beene Binyamiini, Musa anadeta: «Nahano, akuuziri umulala gwa Binyamiini. Ali mu bazunguluka mu kubalanga. Rurema wage atali mu luha mu kumúkingira, anatuuziri mu migazi yage.»
DEU 33:13 Ku luhande lwa beene Yusefu, Musa anadeta: «Nahano akizi gashaanira ikihugo kyabo. Kiri mu nywisibwa naꞌmiiji ukulyoka hiꞌgulu, kuguma naꞌmiiji ágali mu zununuka mu kuzimu.
DEU 33:14 Izuuba, liri mu kuza imbuto. Ngiisi mwaka, hali mu kizi yera imimbu mihyahya.
DEU 33:15 Yikyo kihugo kyeꞌmigazi, noꞌtugangazi, ukulyokera kare, kiri mu yimbulwa mweꞌbitumbwe biija.
DEU 33:16 Kwokwo, ubugale bwoshi bwa yiki kihugo, kuguma noꞌbugashaane bwa Rurema, ulya úkahuluka mu kishungu-shungu bikwire mu mulala gwa Yusefu. Yehe, ye kaba mutwali wa beene wabo.
DEU 33:17 Yusefu akizi haabwa ulushaagwa. Ali nga shuuli íyatee vyarwa mu kiso. Amahembe gaayo, gakomiri nga geꞌmbogo. Ku njira yago, ali mu yimula imilala yoshi ya mu kihugo, halinde ho kihekiiri. Liguma lya mu yago mahembe, guli mulala úguhimbiri gwa mwene Hifurahimu. Irindi hembe, biri binoono neꞌbinoono byaꞌbandu boꞌmulala gwa Manaasi.»
DEU 33:18 Ku luhande lwa beene Zabulooni, na beene Hisakaari, Musa anadeta: «E Zabulooni, ukizi shambaalira ukuhuluka kwawe. Na naawe, e Hisakaari! Ukizi shambaalira ngiisi kwo utuuziri mu maheema.
DEU 33:19 Mukizi kuumania igindi milala ku mugazi mutaluule. Haaho, ho mugakizi tangira amatuulo, nga kwo mukakomerezibwa. Ubugale bwinyu, bugakizi shaaga mwomwo mu nyaaja, na mu bihinda bibishe mu mushenyu.»
DEU 33:20 Ku luhande lwa beene Gaadi, Musa anadeta: «Nayivuga Nahano, bwo akaheereza Gaadi ikihugo íkiyajabusiri. Emwe! Gaadi agwejiiri nga ndare ígweti igamaanyula ulusheeshe, kiri na purungu weꞌnyamiishwa yo agwata.
DEU 33:21 Gaadi akatoola uluhande lwija lweꞌkihugo. Akayilangira umutuli gwoꞌmutwali. Akaba mwimangizi waꞌbandu, mu kukwiza byo Nahano akashungika. Anakizi twira Abahisiraheeri imaaja ku njira íkwaniini.»
DEU 33:22 Ku luhande lwa beene Daani, Musa anadeta: «Daani ali nga mwana weꞌndare, úgweti úgasimba-simba ukulyoka i Bashaani.»
DEU 33:23 Ku luhande lwa beene Nafutaali, Musa anadeta: «Nafutaali, ndaabyo abuziri. Nahano agweti agamúgashaanira mu byoshi. Atwaziri ikihugo ukutondeerera uluhande lweꞌmuga, halinde ulweꞌkisaka.»
DEU 33:24 Ku luhande lwa beene Hasheeri, Musa anadeta: «Mu baana ba Yakobo, Nahano akizi gashaanira umulala gwa Hasheeri. Beene wabo bagakizi múkunda. Imizehituuni yage, ikizi yengwa mwaꞌmavuta ku bwingi.
DEU 33:25 Akizi yama abishirwi naꞌbagoma baage, inyuma lyeꞌnyiivi nzitire neꞌbyuma, kandi iri miringa. Ayame ali neꞌmisi mu burambe bwage.»
DEU 33:26 Mu kuyusa, Musa anadeta: «E Yeshuruuni, mu biri mu yikumbwa, ndaaye úli nga Rurema wawe. Ku bushobozi bwage, ali mu yiji kutabaala, mu kubalala ukulyoka mwiꞌgulu. Ashoniri ku bibungu nga mundu úshoniri ku fwarasi.
DEU 33:27 Ukulyokera kare halinde imyakuula, ali butibitiro bwawe, Ali mu yerekana ubushobozi bwage mu kihugo. Yehe, ye kakuyimulira abagoma, anakuhamuliza kwo ubaminike.
DEU 33:28 «Ku yukwo, Abahisiraheeri batuuziri mu mutuula. Bagala Yakobo bali haabo-haabo. Ikihugo kyabo kiri mu mera mweꞌngano neꞌmizabibu, ukulengera ikimi íkiri mu hona kwiꞌgulu.
DEU 33:29 «E Bahisiraheeri, muhiriirwi! Keera mukakizibwa na Nahano. Aaho! Ka hali úli nga mwe? Akamùhaliza neꞌsiribo yage. Rurema, ali nga ngooti yoꞌkumùkingira. Abagoma biinyu, baganyerera imbere liinyu. Na mwehe, mwe mugaaba banahamwabo.»
DEU 34:1 Kwokwo, Musa anashaaga mu ndekeera yeꞌMohabu, anazamuukira ku mugazi Nebo, anabeera kwiꞌrango Pisiga. Yiryo irango, liri mu lolana neꞌYeriko. Haaho, Nahano anamúyereka ikihugo kyoshi, ukutondeerera ku kihugo kyeꞌGiryadi, halinde i Daani,
DEU 34:2 kiri neꞌkihugo kyeꞌmwa Nafutaali, neꞌkyeꞌmwa Hifurahimu, neꞌkyeꞌmwa Manaasi, neꞌkihugo kyeꞌBuyuda, halinde ku Nyaaja Mediterane.
DEU 34:3 Anashubi múyereka ikihugo kyeꞌNegebu, neꞌndekeera yeꞌYorodaani, neꞌndeegu yeꞌYeriko (akaaya keꞌbigazi), halinde i Sowari.
DEU 34:4 Nahano anamúbwira: «Lolaga ikihugo kyo nꞌgalagaania Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo. Nꞌgababwira kwokuno: “Yiki kihugo, ngakiheereza ibibusi byabo. Buno, keera nakuyereka kyo. Haliko, utagakiyingira mwo.”»
DEU 34:5 Ulya Musa, âli riiri mukozi wa Nahano. Kwokwo, anafwira haaho, mu kihugo kyeꞌMohabu. Akafwira yo, nga kwo Nahano akagwanwa akyula.
DEU 34:6 Nahano anamúziika mu ndekeera yeꞌMohabu, uluhande úluli mu lolana neꞌBeeti-Pehoori. Kundu kwokwo, ndaaye mundu úyiji ngiisi heꞌshinda yage iri, halinde zeene.
DEU 34:7 Ku kyanya Musa akafwa, âli koli hisiizi imyaka igana na makumi gabiri. Kundu kwokwo, âli kiri mu bona ngana-ngana, anâli kiri kikalage.
DEU 34:8 Yaho mu ndekeera yeꞌMohabu, Abahisiraheeri banahisa isiku makumi gashatu, bagweti bagalirira Musa, halinde banamala ikigandaaro kyage.
DEU 34:9 Yoshwa mugala Nuuni, âli yijwiri ubwitegeereze, bwo Musa âli mali gwanwa amúbiika kwaꞌmaboko. Kwokwo, Abahisiraheeri banakizi múyuvwiriza, banakizi kola ngiisi kwo Nahano akakomeereza Musa.
DEU 34:10 Mu Bahisiraheeri, ndaaye gundi muleevi úkashubi yinamuka úli nga Musa. Nahano âli kizi múganuuza amasu ku gandi.
DEU 34:11 Akamútuma i Miisiri, gira agendi yerekana ibisoomeza bya kahebuuza. Akabiyerekana imbere lya mwami, kuguma naꞌbatungwa baage, kiri neꞌmbere lyaꞌbandi booshi.
DEU 34:12 Musa âli riiri kikalage, anâli kizi kola ku bushobozi bwaꞌkahebuuza, imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi.
JOS 1:1 Ulya mukozi wa Nahano, Musa, umutabaazi wage, ye wâli Yoshwa mugala Nuuni. Ikyanya Musa âli mali fwa, Nahano anabwira Yoshwa kwokuno:
JOS 1:2 «Umukozi wani Musa, keera akafwa. Aaho! Wehe, ujabusagye yaba Bahisiraheeri booshi, ulwiji Yorodaani, halinde unabayingirane mu kihugo kyo ngabaheereza.
JOS 1:3 Nga kwo nꞌgalagaania Musa, ngiisi ho mugaafina, ngayami mùheereza ho.
JOS 1:4 «Yikyo kihugo, imbibi zaakyo zo zeezi: uluhande lweꞌkisaka lugatondeerera kwiꞌshamba. Na lweꞌmbembe, lugahekera ku migazi yeꞌLebanooni. Na lweꞌsheere lugatondeerera ku lwiji luhamu Hefuraati, lunagenderere uluhande lweꞌmuga, halinde mu kihugo kyoshi kyaꞌBahiti, lunahekere ku Nyaaja Mediterane.
JOS 1:5 «E Yoshwa, nga kwo nâli kizi ba na Musa, kwo na naawe, tugayamanwa. Mu burambe bwawe bwoshi, ndaaye mundu úwâye kuhangirire. Ndâye kusige, ndanâye kuhemukire.
JOS 1:6 «Aaho! Usikamage, unabe kikalage. Si we gahyaniisa yaba bandu ikihugo kyo nꞌgalagaania bashokuluza baabo.
JOS 1:7 Kwokwo, ukizi yama usikamiri, unabe kikalage. Imaaja zoꞌmukozi wani Musa akamùheereza, zooshi, ukizi zisimbaha. Hatanagirage zo ugakizi bambala, mbu ulole ilulyo kandi iri ilumosho. Ngiisi ho ugakizi genda, ugakizi genduukirwa.
JOS 1:8 «Yikyo kitaabo kyeꞌmaaja, ngiisi íbiri biyandike mwo, ukizi bikengeera, unakizi biyitoneesa kwo, ubwakya-ubwayira. Unakizi bikulikiriza byoshi-byoshi, halinde lyo ukizi yunguka, unakizi genduukirwa.
JOS 1:9 «Keera nꞌgakukomeereza kwo usikamage, unabe kikalage. Utayobohe, utanajugume. Mukuba, ngiisi ho ugakizi genda, Rurema Nahamwinyu, mugakizi ba muliriinwi.»
JOS 1:10 Yoshwa anabwira abimangizi baꞌbandu, ti:
JOS 1:11 «Mulengage mu shumbi yoshi yaꞌBahisiraheeri, munababwire kwokuno: “Kirya kihugo, si Rurema Nahamwinyu keera akamùheereza kyo. Aaho! Mugirage mulingaanie indanda. Ku lusiku úlugira izishatu, mugajabuka ulwiji Yorodaani, munagendi kigwata.”»
JOS 1:12 Kwokwo, Yoshwa anaganuuza abashosi boꞌmulala gwa Rubeni, na boꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi kwokuno:
JOS 1:13 «Musa, umukozi wa Nahano, akamùbwira kwo kino kihugo, Nahano, Rurema winyu keera akamùheereza kyo, anakola agamùluhuusa. «Yiryo igambo, mukizi likengeera.
JOS 1:14 Na bwo Musa keera akamùheereza ikihugo íkiri isheere yoꞌlwiji Yorodaani, bakiinyu, na yaba baana biinyu, bo bagakisigala mwo, kuguma neꞌbitugwa. Si mwe bikalage, mujabukage imbere lya beene winyu, mufumbiiti bilwaniiso, gira mukabatabaale,
JOS 1:15 halinde ukuhisa ku kyanya nabo, Nahano agabaluhuusa. Mubatabaalage, halinde nabo, bakagwate ikihugo kyo Nahano, Rurema winyu abaheziizi. Ha nyuma, kino kihugo íkiri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, mukabuli kigalukira mwo.»
JOS 1:16 Yabo bandu, banashuvya Yoshwa, ti: «E waliha, ngiisi byo watubwira, tugakizi bigira. Na ngiisi ho ugakizi tutuma, ho tuganakizi genda.
JOS 1:17 Nga kwo twâli kizi simbaha Musa, kwo na naawe, tugakizi kusimbaha. Igambo liguma naaho lyo twahuuna Nahano Rurema, akizi yama ali kuguma na naawe, nga kwo âli yamiinwi na Musa.
JOS 1:18 Ikyanya watubwira amagambo, iri hangaba hali úgakizi kugayiriza, anabe atakusimbahiri, uyo anayitwe nyene. Si wehe, ukizi yama usikamiri. Unabe ulyagagi kikalage.»
JOS 2:1 Ikyanya Abahisiraheeri bâli riiri i Shitimu, Yoshwa mugala Nuuni, analungika abagahirizi babiri ku bumbishwa, anababwira: «Mugendi gahiriza ikihugo, neꞌngingwe, kaliira kaaya keꞌYeriko.» Kwokwo, banagenda yo, banalunguula mu nyumba yoꞌmushule muguma, iziina lyage ye Rahaabu, banabeera mwomwo.
JOS 2:2 Mwami weꞌYeriko anabwirwa, ti: «Lolaga! Buno bushigi, mu kano kaaya keera mwayingira abashosi baꞌBahisiraheeri. Ewe! Bayiji gahiriza ikihugo kiitu.»
JOS 2:3 Lyeryo, mwami anatuma abandu imwa Rahaabu, ti: «Yabo bashosi ábayingira mu mwawe, ubahuluse. Si íbitumiri bayija, gira bayiji gahiriza ikihugo kiitu kyoshi!»
JOS 2:4 Yabo bashosi kwo bali bombi, uyo mukazi âli mali gwanwa ababisha, kyanatuma agashuvya kwokuno: «Balya bashosi, biri ukuli kwo nie bashubi zatiiri. Si ndayiji ho bashubi lyosiri.
JOS 2:5 Neꞌkyanya ulwivi lwaꞌkaaya lukahamikwa, lyo bayami huluka ku hihwehwerwe. Ndanaki menya imunda bagenda. Iri mwangakwabaduka, hali ikyanya mwangaki baduuka.»
JOS 2:6 (Yabo bagahirizi, kundu Rahaabu akadeta kwokwo, haliko âli mali gwanwa abashonia mwiꞌdaari, anababisha mu tuti tweꞌkitaani. Mukuba, âli tushashiri kwo.)
JOS 2:7 Yabo bandu ba mwami, ikyanya bakahuluka mu kaaya, ulwivi lwiꞌrembo lwanayami hamikwa, banakizi genda bagabashakula, halinde banahika ku byambu byoꞌlwiji Yorodaani.
JOS 2:8 Bwobwo bushigi, ikyanya abagahirizi batâli zaazi hunira, Rahaabu anabagwanana mwiꞌdaari,
JOS 2:9 anababwira kwokuno: «Nyiji bwija kwo Nahano keera akamùheereza kino kihugo kiitu. Na buno, tweshi tukolaga neꞌkyoba kingi hiꞌgulu liinyu, tunakoli twisiri indege.
JOS 2:10 Keera twayuvwa kweꞌkyanya mukalyoka mu kihugo kyeꞌMiisiri, kwo Nahano akakamya amiiji geꞌNyaaja Ndukula, gira mujabuke. Ha nyuma, mwanayita abaami babiri baꞌBahamoori, mwami Sihooni, na mwami Hoogi, kwo bâli tuuziri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Mwanayami bashereeza lwoshi-lwoshi.
JOS 2:11 Ikyanya tukayuvwa kwokwo, imitima yitu yanayami shenguka. Tweshi twanatwika indege. Mukuba, Nahano, Rurema winyu atuuziri mwiꞌgulu, kiri na hano mu kihugo.
JOS 2:12 «Keera namùtabaala. Aahago! Naani, namùyinginga, mumbiikire indahiro kwiꞌziina lya Nahano, kwo mugandabaala kuguma neꞌmbaga yani. Mumbeereze akalangikizo,
JOS 2:13 kwo mugangiriza daata na maawe, na bashija baani, na beene witu. Ee! Booshi beꞌmbaga yani, mukabafuuse.»
JOS 2:14 Yabo bagahirizi, ti: «Iri wangamira umwazi gwitu, nyiitu tugakugirira amiija, mu kuyemeerana. Aaho! Utukizagye, gira nyiitu, tukakukize. Mukuba, kino kihugo, Nahano akoli tuhiiri kyo.»
JOS 2:15 Ulya Rahaabu, inyumba yage yâli nyubakire ku luzitiro lwaꞌkaaya. Kwokwo, analeeza yabo bashosi babiri mu kaazo, mu kubashonoola noꞌmugozi.
JOS 2:16 Anababwira: «Mutee gendi yibisha mu tugangazi. Ikyanya bagamùhiiva, lyo batamùbone. Munahise isiku zishatu muli yeyo, halinde bakabe keera bagaluka. Ha nyuma, mukabuli yigendera.»
JOS 2:17 Yabo bagahirizi, banamúshuvya: «Iyi ndahiro yo watubikiisa, twagiyemeera.
JOS 2:18 Aaho! Ikyanya tugayiji gwata kino kihugo, uyabiire yugu mugozi mudukula, unagushwekere ku kano kaazo ko watuleeza mwo. Ha nyuma, muno mu mwawe unakuumanie yisho, na nyoko, na bashija baawe, na beene winyu, kuguma naꞌbandi booshi beꞌmbaga yinyu.
JOS 2:19 Haliko, iri muguma winyu angahuluka, anayitwe, umuko gwage gugaaba hiꞌgulu lyage yenyene. Twehe tugaaba twayikaraba. Haliko, iri twangagendi múteera mu nyumba yawe, kwoki umuko gwage gugaaba hiꞌgulu liitu.
JOS 2:20 Iyi ndahiro yo watubikiisa, iri wangagibalala, iri keera wagihongola.»
JOS 2:21 Na wa naye, ti: «Bibe nga kwo mwadeta.» Haaho, anashwekera gulya mugozi mudukula ku kaazo, anabahanguula kwo bagendage.
JOS 2:22 Yabo bagahirizi, iri bakazamuukira mu tugangazi, banatee mala yeꞌsiku zishatu babishamiri. Kundu abandu beꞌYeriko bâli gweti bagabahiiva-hiiva, haliko batanababona, banagalukira mu kaaya.
JOS 2:23 Ha nyuma, yabo bombi banalyoka mu migazi, banajabuka ulwiji Yorodaani. Neꞌri bakahika áhali Yoshwa mugala Nuuni, banamúganuulira ngiisi íbikabakoleka kwo.
JOS 2:24 Banashubi múbwira: «E waliha, ku kasiisa, Nahano keera atuheereza kirya kihugo kyoshi. Si abatuulaga baamwo, keera batwika indege hiꞌgulu liitu!»
JOS 3:1 Iri hakaba shesheezi kare-kare, Yoshwa naꞌBahisiraheeri booshi, banalyoka yaho i Shitimu, banagendi shumbika ku lwiji Yorodaani, banatee beera ho.
JOS 3:2 Iri hakalengaga isiku zishatu, abakulu banagenda bagalenga mu shumbi,
JOS 3:3 banabwira abandu, ti: «Ikyanya mugaabona Abalaawibagingi, babetwiri Akajumba keꞌKihango kya Rurema Nahamwinyu, haaho niinyu munayami yimuka, munakashalagire.
JOS 3:4 Kwokwo, lyo mulonga ukumenya injira yo mugalenga mwo, bwo mutazindi hika ino munda. Yako Kajumba, mutakayegeere, si mukizi yisigaza ha nyuma, nga ku kilomeetere kiguma.»
JOS 3:5 Ha nyuma, Yoshwa yenyene anababwira: «Kusheezi, Nahano agamùgira mweꞌbisoomeza. Aaho! Muyiyeruusagye!»
JOS 3:6 Iri bukakya, Yoshwa anabwira abagingi, ti: «E balya, mubetulage Akajumba keꞌKihango, munagwanwe imbere lyaꞌbandu.» Kwokwo, banakabetula, banagwanwa imbere lyabo.
JOS 3:7 Nahano anabwira Yoshwa, ti: «Zeene, lyo ngatondeera ukukukuza imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi. Banamenye kwo tuyamiinwi, nga kwokulya nâli kizi ba na Musa.
JOS 3:8 Kwokwo, ubwirage abagingi ábabetwiri Akajumba keꞌKihango, kweꞌkyanya bagahikaga ku lwiji Yorodaani, banayami gendi luyimanga mwo.»
JOS 3:9 Kwokwo, Yoshwa anabwira Abahisiraheeri, ti: «Muyegeerage, gira muyuvwe ngiisi kwo Rurema Nahamwinyu adesiri.
JOS 3:10 Zeene, mukola mugaamenya ku kasiisa, kwo muyamiinwi na Rurema úli mugumaana. Mukuba, agamùyimulira Abakaanani, naꞌBahiti, naꞌBahivi, naꞌBapereesi, naꞌBagirigaashi, naꞌBahamoori, naꞌBayebuusi.
JOS 3:11 «Lolagi! Bwo Nahano atwaziri amahanga gooshi, Akajumba kaage keꞌKihango, kagagwanwa imbere liinyu, halinde mujabuke ulwiji Yorodaani.
JOS 3:12 Buno, mu kati kiinyu, mutoole mwaꞌbashosi ikumi na babiri, muguma-muguma mu ngiisi mulala.
JOS 3:13 Abagingi ábabetwiri Akajumba, ikyanya ishando zaabo zigaafina mu lwiji, haaho-haaho amiiji gagayami yimanga, gooshi ganayigushe ha lugulu. Nahano ye twaziri amahanga gooshi.»
JOS 3:14 Abahisiraheeri banayimuka mu shumbi lyabo, gira bagendi jabuka ulwiji Yorodaani. Balya bagingi ábâli betwiri Akajumba keꞌKihango, banashokola injira.
JOS 3:15 Yikyo kyanya, kyâli kola kyoꞌmwimbu. Na yulwo lwiji, lwâli yijwiri bweneene. Kundu kwokwo, balya bagingi, ishando zaabo mbu zifinage naaho mu lwiji,
JOS 3:16 lyeryo amiiji ganayami yimanga, gatanaki hinga. Galya miiji gooshi ganaheema, ganagira ibenga, halinde mu kaaya keꞌHadamu, hoofi neꞌZaretani. Amiiji ágâli iꞌfwo, ganakizi hingira mu nyaaja yeꞌHaraba (kuli kudeta: mu Nyaaja yoꞌMuunyu). Kwokwo, ganakama ngenene. Abahisiraheeri banalonga ukujabuka áhayumiri, uluhande lweꞌYeriko.
JOS 3:17 Ku kyanya Abahisiraheeri bâli ki gweti bagajabuka ulwiji, abagingi ábâli betwiri Akajumba, bâli yamiri bayimaaziri áhayumiri mu lwiji. Banabeera haaho, halinde abandu booshi banayusa ukujabuka.
JOS 4:1 Ikyanya abandu booshi bakayusa ukujabuka ulwiji Yorodaani, Nahano anabwira Yoshwa:
JOS 4:2 «Mu yaba bandu, utoole mwaꞌbashosi ikumi na babiri, mu ngiisi mulala, mushosi muguma-muguma.
JOS 4:3 Unababwire kwo batoole amabuye ikumi na gabiri ha kati koꞌlwiji, ngiisi haꞌbagingi baki yimaaziri, banagatwale, halinde ho mugalaala zeene.»
JOS 4:4 Yoshwa anatumira yabo bashosi, muguma-muguma wa ngiisi mulala.
JOS 4:5 Neꞌri bakahika, anababwira: «Mugendage ha kati koꞌlwiji Yorodaani, mugwanwe ha mbere lyaꞌKajumba keꞌKihango kya Rurema Nahamwinyu. Yaho, ngiisi muguma winyu abetule ibuye ha lutugo, liguma-liguma ku ngiisi mulala gwaꞌBahisiraheeri.
JOS 4:6 «Yago mabuye, kagaaba kalangikizo mu kati kiinyu. Mu siku ízigayija, abaana biinyu bagakizi mùbuuza mbu: “Kituma kiki yaga mabuye galuuzirwi yaha?”
JOS 4:7 Munakizi bashuvya, ti: “Akajumba keꞌKihango kya Nahano, ikyanya bakakalengana mu lwiji Yorodaani, amiiji gaalwo ganayami yimanga. Yaga mabuye gagakizi kengeeza Abahisiraheeri booshi kwokwo, halinde imyaka neꞌmyakuula.”»
JOS 4:8 Iri Yoshwa akayusa ukubabwira kwokwo, banamúsimbaha. Banatoola amabuye ikumi na gabiri mu kati koꞌlwiji Yorodaani, liguma-liguma ku ngiisi mulala, nga kwo Nahano akabwira Yoshwa. Galya mabuye, banagendi galunda ho bakalaala.
JOS 4:9 Yoshwa anayabiira agandi mabuye ikumi na gabiri, anagashinga mu kati koꞌlwiji Yorodaani, haꞌbagingi bâli yimaaziri naꞌKajumba keꞌKihango. Yago mabuye nago, gakiri haaho halinde zeene.
JOS 4:10 Ikyanya abandu booshi bakajabuka ulwiji ku ngungu, balya bagingi bâli ki yimaaziri ha kati koꞌlwiji, babetwiri Akajumba keꞌKihango. Byoshi bikakoleka, nga ngiisi kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Yoshwa ku njira ya Musa.
JOS 4:11 Neꞌri bakaba keera bajabuka, lyaꞌbagingi nabo bakajabukana kalya Kajumba keꞌKihango kya Nahano, banashubi shokola injira imbere lyaꞌbandu.
JOS 4:12 Mu kujabuka, zirya ndwani zoꞌmulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌgwa Manaasi, bo bakashokola injira imbere lyaꞌbaabo, nga kwo Musa âli mali gwanwa ababwira.
JOS 4:13 Mu Bahisiraheeri, abasirikaani bihumbi makumi gana banalenga mu ndekeera yaꞌkaaya keꞌYeriko, bagweti bagagenda imbere lya Nahano.
JOS 4:14 Yulwo lusiku, Nahano akakuza Yoshwa bweneene imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi, banakizi músimbaha isiku zaage zooshi, nga ngiisi kwo bâli kizi simbaha Musa.
JOS 4:15 Ha nyuma, Nahano anabwira Yoshwa:
JOS 4:16 «Balya bagingi ábabetwiri Akajumba keꞌKihango, ubahanguulage kwo balyoke mu lwiji.»
JOS 4:17 Yoshwa anababwira: «Mulyokage mu lwiji.»
JOS 4:18 Yabo bagingi, banalyoka mu lwiji, baki betwiri Akajumba keꞌKihango. Mbu bafinage naaho ku ngombe yalwo, haaho galya miiji ganayami shubaana, ganagenderera ukugolomba bukayu, nga kwo gâli tuula-tuula.
JOS 4:19 Yukwo kujabukwa kwoꞌlwiji Yorodaani, kwâli riiri mu siku ikumi zoꞌmwezi gweꞌndondeko. Kwokwo, banagendi shumbika i Girigaali, uluhande lweꞌsheere lwaꞌkaaya keꞌYeriko.
JOS 4:20 Galya mabuye ikumi na gabiri go bakatoola mu lwiji Yorodaani, Yoshwa anagayabiirira haaho i Girigaali, anagashinga ho.
JOS 4:21 Ha nyuma, Yoshwa anabwira Abahisiraheeri, ti: «Mu siku ízigayija, abaana biinyu bagamùbuuza íbitumiri yaga mabuye galuuzirwi yaha.
JOS 4:22 Aaho! Mukabashuvye kweꞌkyanya tukajabuka ulwiji Yorodaani,
JOS 4:23 Nahano, Rurema winyu akatukamiza lwo, halinde tweshi twanajabuka áhakoli yumiri. Kwokwo, kwo akatukamiza kiri neꞌrya Nyaaja Ndukula.
JOS 4:24 Na íbitumiri akagira kwokwo, lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi bamenye kwo ye mwene ubushobozi. Kwokwo, lyo mukizi músimbaha, halinde imyaka neꞌmyakuula.»
JOS 5:1 Ikyanya Nahano akakamiza Abahisiraheeri ulwiji Yorodaani, gira bajabuke, abaami booshi baꞌBahamoori na baꞌBakaanani, banayuvwa. Kyanatuma bagashenguka, banatwika indege. (Abahamoori bâli tuuziri uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Yorodaani, naꞌBakaanani bâli tuuziri ku butambi bweꞌNyaaja Mediterane.)
JOS 5:2 Ku kyanya Abahisiraheeri bâli kola i Gibeyati-Haraloti, Nahano anabwira Yoshwa kwokuno: «Uyabiirage utushangalibwe, unatubaaje mwaꞌmakeeta, gira utenguule mwaꞌBahisiraheeri ba kino kibusi kihyahya.» Yutwo tushangalibwe, Yoshwa anatuyabiira, anatubaaja mwaꞌmakeeta, anabatenguula.
JOS 5:4 Abahisiraheeri, íbikatuma Yoshwa agabatenguula, mukuba ikyanya bakalyoka i Miisiri, abashosi booshi ábâli batenguule, bâli mali hisa imyaka yoꞌkugenda mwiꞌzibo. Na booshi banaherera mwiꞌshamba. Si ábakayiji libutirwa mwo boohe, batâli zaazi tenguulwa.
JOS 5:6 Yabo Bahisiraheeri ábakalyoka i Miisiri bakola neꞌmyaka yoꞌkugenda mwiꞌzibo, batakasimbaha Nahano. Kyanatuma bagaahisa imyaka makumi gana, bagweti bagadalamba-dalamba mwiꞌshamba, halinde banaliherera mwo. Mukuba, Nahano akabiika indahiro kwo batagayingira mu kirya kihugo íkiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki, kundu âli mali kiheereza bashokuluza baabo.
JOS 5:7 Kwokwo yikyo kihugo, Nahano anadetaga kwaꞌbaana baabo bo bagayiji kihyana. Na bwo yabo baana batâli zaazi tenguulwa, Yoshwa anabatenguula.
JOS 5:8 Neꞌri akayusa ukubatenguula booshi, banatee beera haaho mu shumbi, halinde ikyanya bakakira.
JOS 5:9 Ha nyuma, Nahano anabwira Yoshwa: «Ikyanya mwâli riiri baja i Miisiri, mwâli kizi teezibwa ishoni. Haliko buno, namùlyokeza zo.» Kyo kitumiri yaho handu, bakahayinika iziina Girigaali. Lyo niꞌziina lyaho, halinde zeene.
JOS 5:10 Abahisiraheeri, bâli ki shumbisiri yaho i Girigaali, mu ndekeera íyâli riiri hoofi naꞌkaaya keꞌYeriko. Mu siku ikumi na zina zoꞌmwezi, iri hakaba kakola kabigingwe, banashambaalira ulusiku lukulu lweꞌPasaka.
JOS 5:11 Neꞌri bukakya, banalya imikate mizira saama, neꞌndete ngalange.
JOS 5:12 Ukulyokera ku yulwo lusiku, batanaki shubi longa imana. Si banatondeera ukukizi lya imimbu ya mu kihugo kyeꞌKaanani.
JOS 5:13 Lusiku luguma, iri Yoshwa akaba akola hoofi neꞌYeriko, anayinamula amasu, anabona umushosi muguma ayimaaziri imbere lyage, ayomwiri ingooti. Yoshwa anamúyegeera, anamúbuuza: «Ewe! Ka ulyagagi uluhande lwitu, kandi iri uli uluhande lwaꞌbagoma biitu?»
JOS 5:14 Ulya mushosi, ti: «Nanga, maashi! Ndali iyo! Nayija ndi mukulu waꞌbasirikaani ba Nahano.» Yoshwa, mbu ayuvwe kwokwo, anayami fukama imbere lyage, anayisa amalanga haashi, iri anamúbwira: «E Nahamwitu, ndi mukozi wawe. Aaho! Uloziizi ngirage kuti?»
JOS 5:15 Ulya mukulu, ti: «Hogolaga ibiraato byawe. Mukuba, hano uyimaaziri, hali handu hataluule.» Yoshwa anayami bihogola.
JOS 6:1 BwaꞌBahisiraheeri bâli koli shumbisiri hoofi naꞌkaaya keꞌYeriko, inyiivi zaako zâli kola mbamike. Ndaaye mundu úwâli kizi yingira mwo, kandi iri ahuluka mwo.
JOS 6:2 Nahano anabwira Yoshwa: «Lolaga! Yaka kaaya keꞌYeriko, keera nakuheereza ko, kuguma na mwami wako, naꞌbasirikaani baage.
JOS 6:3 Aaho! Uhise isiku ndatu ugweti ugakazunguluka, liguma ku lusiku, uli kuguma naꞌbasirikaani baawe.
JOS 6:4 Mu yizo siku, abagingi balinda bakizi genda bafumbiiti amahembe geꞌbipanga, banakizi genda imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango. «Ku lusiku lwa kalinda lwohe, muzunguluke akaaya ubugira kalinda. Neꞌri mwayusa, abagingi banayami dihiriza ibibuga.
JOS 6:5 Abandu booshi banayami banda akaluulu, halinde uluzitiro lwaꞌkaaya, lugayami kunyukira haashi. Ngiisi mundu analyoke ho ayimaaziri, munayami kayingira mwo.»
JOS 6:6 Yoshwa anatumiraga abagingi, anababwira: «Mukizi genda mubetwiri Akajumba keꞌKihango. Na balinda biinyu, bakizi genda imbere lyako. Ngiisi muguma wabo, afumbate ikibuga kiguma-kiguma.»
JOS 6:7 Ha nyuma, Yoshwa anabwira abandu booshi, ti: «Muyimukage, muzunguluke yako kaaya. Naꞌbasirikaani bagende ha mbere lyaꞌKajumba keꞌKihango kya Nahano.»
JOS 6:8 Ikyanya Yoshwa akababwira kwokwo, balya bagingi balinda ábâli fumbiiti ibibuga, banagenda imbere lya Nahano iri banabidihiriza. Na ábâli betwiri Akajumba keꞌKihango, nabo banayija babakulikiiri.
JOS 6:9 Abasirikaani, banagenda imbere lyaꞌKajumba, naꞌbalaliizi banakizi yija bakashalagiiri. Abagingi nabo, bâli riiri ha kati kaabo, bagweti bagadihiriza ibibuga.
JOS 6:10 Yoshwa anabakomeereza kwokuno: «Hatagirage umundu úgalunguli banda akaluulu, kandi iri ahulusa ulwaku. Mube munyerere, halinde ukuhisa ku lusiku lwo ngamùhanguula kwo mubande akaluulu. Lyoki, mukabuli kabanda.»
JOS 6:11 Kwokwo, Yoshwa anabwire abagingi kwo bayabiire Akajumba keꞌKihango kya Nahano, banakazungulukane yako kaaya liguma ku lusiku. Bakabuli galuka, banagendi gwejera mu shumbi.
JOS 6:12 Iri bukakya, Yoshwa anavyuka ku mutwezi. Abagingi banashubi betula Akajumba keꞌKihango kya Nahano.
JOS 6:13 Balya bagingi balinda ábâli fumbiiti ibibuga birinda, banagenda imbere lyako, iri banakizi dihiriza ibibuga. Abasirikaani banagenda ha mbere lyako, naꞌbalaliizi banakizi kashalagira.
JOS 6:14 Ku yulwo lusiku úlugira izibiri, banashubi zunguluka yako kaaya liguma, banabuli galukira mu shumbi. Banahisa isiku ndatu, bagweti bagaagira kwokwo-kwokwo.
JOS 6:15 Ku lusiku úlugira izirinda, banavyuka ku mutwezi, banashubi zunguluka akaaya. Si leero banakazunguluka ubugira kalinda.
JOS 6:16 Iri bakahisa ubwa kalinda, abagingi banayami dihiriza ibibuga byabo. Yoshwa, anabwira abandu kwokuno: «Ngahwe! Mubandage akaluulu. Si kano kaaya, keera Nahano akamùheereza ko!
JOS 6:17 Ngiisi íbikali mwo, bikoli talwirwi imwa Nahano. Ku yukwo, mugirage mubijigiivye ngiꞌtuulo lyoꞌkusiriiza. Ulya mushule Rahaabu naaho, kuguma naꞌbandu booshi beꞌmbaga yage, bo bagasigala. Mukuba, ikyanya tukalungika abagahirizi, ye kababisha.
JOS 6:18 «Muyilangage, maashi! Ngiisi kindu kyoshi keera íkyashungikwa kwo kigashereezibwa, hatagire mundu úgakitwala. Mango akitwala, iri ishumbi yage igashereezibwa. Kiri na tweshi, tunayiji kengeera twayikululira umwama.
JOS 6:19 Si iharija, neꞌnooro, na ngiisi íbikatulwa mu miringa na mu byuma, byohe bikoli talwirwi imwa Nahano, binakwaniini bisingulwe mu kihinda kyage.»
JOS 6:20 Kwokwo, ikyanya ibibuga bikadihirizibwa, abandu banakizi banda akaluulu. Lulya luzitiro úlwâli zungulusiri yako kaaya, lwanayami yibumbulika haashi, buu! Ngiisi muguma wabo, anayami lyoka ho âli yimaaziri, banayami lunguula mu kaaya, banakagwata mbira.
JOS 6:21 Abandu baamwo booshi, banabaminika ku ngooti, abashosi, naꞌbakazi, neꞌmisore, kiri naꞌbashaaja. Banayita neꞌngaavu, neꞌbibuzi, na bapunda. Byoshi, fye!
JOS 6:22 Balya bashosi babiri ábâli mali gwanwa bagahiriza yikyo kihugo, Yoshwa anababwira kwokuno: «Keera mukabiikira ulya Rahaabu indahiro. Aaho! Mulunguulage mu nyumba yage, munamúhuluse, kuguma naꞌbandu booshi ábali mwo.»
JOS 6:23 Kwokwo, banagendi leeta Rahaabu, na yishe, na nyina, na beene wabo booshi, kuguma na ngiisi ye bayimbanwa kwo. Yabo booshi, banagendi babiika inyuma lyeꞌshumbi yaꞌBahisiraheeri.
JOS 6:24 Ha nyuma, banaduulika akaaya mwoꞌmuliro, kuguma na byoshi íbyâli kali mwo. Si iharija, neꞌnooro, na ngiisi íbikatulwa mu miringa, na mu byuma, byohe bakabisingula mu kihinda kya Nahano.
JOS 6:25 Kwokwo, kwo Yoshwa akakiza umushule Rahaabu, kuguma naꞌbandu booshi ba mu nyumba yage, banaki tuuziri kuguma naꞌBahisiraheeri halinde zeene. Mukuba, ikyanya Yoshwa akalungika balya bagahirizi kwo bagahirize akaaya keꞌYeriko, uyo Rahaabu ye kababisha.
JOS 6:26 Ku yikyo kyanya, Yoshwa anabiika indahiro imbere lyaꞌbandu kwokuno: «Yaka kaaya keꞌYeriko, ngiisi úgakashakuulula, Nahano amúdaake. Ee! Ikyanya agashakuulula indaliro zaako, ifula yage, ifwe. Na ngiisi úgashubi yubaka inyiivi zaako, umuzibo gwage, gufwe.»
JOS 6:27 Na bwo Nahano âli yamiinwi na Yoshwa, imyazi yage yanalumbuuka bweneene mu kihugo kyoshi.
JOS 7:1 Ikyanya Abahisiraheeri bakateera akaaya keꞌYeriko, Nahano anababwira kwo byoshi bikoli talwirwi imwage. Halikago, mundu muguma, iziina lyage ye Hakani anabiyabiira kwo, anabibisha, kyanatuma Nahano agabarakarira. (Uyo Hakani, âli riiri mugala Karimi, mwijukulu Zabeedi. Noꞌyo Zabeedi âli riiri mugala Zeera, wa mu mulala gwaꞌBayuda.)
JOS 7:2 Ikyanya abandu bâli ki riiri i Yeriko, Yoshwa anatuma abashosi baguma mu kaaya keꞌHayi. (Yako kaaya, kâli riiri hoofi neꞌBeeti-Haweni, uluhande lweꞌsheere lweꞌBeteeri.) Yoshwa anababwira: «Mugendi gahiriza imbande zeꞌyo munda.» Kwokwo, banazamuuka, banagendi kagahiriza.
JOS 7:3 Ikyanya bakaba keera bagaluka, banayiji bwira Yoshwa: «Yako kaaya, abatuulaga baamwo, bali bagerwa naaho. Ku yukwo, bitahuuniri kwaꞌbasirikaani booshi bagendi kateera. Si abasirikaani bihumbi bibiri, kandi iri bishatu naaho, bangakagwata!»
JOS 7:4 Kwokwo, Abahisiraheeri nga bihumbi bishatu, banagendaga i Hayi. Haliko ikyanya bakakateera, abatuulaga baamwo banabashindibuka kwo.
JOS 7:5 Banayita Abahisiraheeri nga makumi gashatu na ndatu. Neꞌri abaabo bakapuumuka, banabashindibuka kwo, ukulyokera kwiꞌrembo lyaꞌkaaya kaabo, halinde i Shebarimu, banabayitira ku mudulumuko. Ikyanya Abahisiraheeri bakabona kwokwo, banatwika indege, banaba nga bujonga.
JOS 7:6 Yoshwa, naꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri, banayami daatula ibyambalwa byabo ku mwizingeerwe. Banakizi yifuka ulukungu mu matwe, iri banagwa buubi imbere lyaꞌKajumba ka Nahano, banabeera haaho, halinde kabigingwe.
JOS 7:7 Yoshwa anayamiza, ti: «Yoho e Rurema Nahamwitu! Kituma kikagi ukatujabula ulwiji Yorodaani? Ka uloziizi kwaꞌBahamoori batuminike? Nga twangáyiberiiri i kajabo kaalwo, bwo bwangábiiri bwija.
JOS 7:8 E Nahamwitu, bikagi byo nangaki deta? Si Abahisiraheeri keera batibita abagoma baabo!
JOS 7:9 Abakaanani, kuguma naꞌbatuulaga booshi ba mu kino kihugo, mango bayuvwa kwokwo, bagayami tusokanana, banatuminike tweshi. Aaho! Kutagi kwo ugaki yerekana kwiꞌziina lyawe liri noꞌbushobozi?»
JOS 7:10 Nahano anashuvya, ti: «E Yoshwa, kituma kiki uki yubamiri? Yimukaga!
JOS 7:11 Yaba Bahisiraheeri, kundu tukanywana ikihango twe nabo, haliko keera bakihongola, banakoli giziri ikyaha. Ibindu íbikataluulwa kwo bibe byeꞌmwani, keera babizimba kwo, banabibisha mu byeꞌmwabo. Na buno, bagweti bagaadeta ikinyoma hiꞌgulu lyabyo.
JOS 7:12 Na bwo bakola nga kindu kyoꞌmuziro, kyo kitumiri keera bayabirwa ukuhagana naꞌbagoma baabo, banakola mu tibita. Aaho! Yibyo bindu, iri mutangabishereeza kuguma na úkabizimba, ndagaki shubi mùtabaala.
JOS 7:13 «Aaho! Yimukaga, ugendi bwira Abahisiraheeri kwo bayiyeruuse, banayilingaanie ku bigaaba kusheezi. Niehe, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, nadeta kwokuno: E Bahisiraheeri, mu kati kiinyu, muli ibindu íbikataluulwa imwa Rurema. Neꞌri mutangatee bilyosa mu kati kiinyu, mutâye hashe ukuhagana naꞌbagoma biinyu.
JOS 7:14 «Ku yukwo, kusheezi kare-kare, mweshi muyijage imbere lyani, mulala muguma-muguma. Neꞌkyanya ngatoola umulala muguma, amakondo gaagwo gagakizi lenga liguma-liguma. Neꞌkyanya ngatoola ikondo liguma, imbaga zaalyo, zigakizi lenga nguma-nguma. Neꞌkyanya ngatoola iyo mbaga nguma, abandu baayo bagakizi lenga, muguma-muguma.
JOS 7:15 Kwokwo, ngiisi úgayaga kwo azimba ibindu íbikataluulwa imwa Rurema, akola agajigiivibwa, kuguma neꞌbindu byage byoshi. Agaaba keera ahongola ikihango kya Nahano, anabe agira íbitali nga byo mu Bahisiraheeri.»
JOS 7:16 Iri bukakya shesheezi kare-kare, Yoshwa anakuumania imilala yoshi yaꞌBahisiraheeri, muguma-muguma, umulala gwaꞌBayuda gwanaleetwa.
JOS 7:17 Neꞌri bakaleetwa ikondo liguma-liguma, anayerekana ikondo lya Zeera. Neꞌri ikondo lya Zeera likaleetwa mbaga nguma-nguma, anayerekana imbaga ya Zabeedi.
JOS 7:18 Neꞌri nabo bakaleetwa, mundu muguma-muguma, anayerekana Hakani mugala Karimi.
JOS 7:19 Ulya Hakani, Yoshwa anamúbwira kwokuno: «E mwana wani, uhuuze Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, mu kudeta ukuli. Aahago! Ngiisi byo wakola, ubimbwehuke. Utakolwe kwo wabimbisha.»
JOS 7:20 Hakani, ti: «Ee! Biri ukuli, kwo keera nꞌgagira ikyaha imbere lya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Na byo nꞌgakola, byo byebino:
JOS 7:21 Mu byo tukanyaga, nꞌgabona ikanju lyoꞌmulimbo bweneene, ukulyoka mu kihugo kyeꞌShinaari. Nꞌgabona neꞌbingorongoro magana gabiri byeꞌharija, neꞌkijege kyeꞌnooro nga ya bingorongoro makumi gataanu. Yibyo bindu, nâli biyifwijiri, nanayami biyabiira. Mbibishiri i kuzimu mwiꞌheema lyani. Neꞌyo harija, ngisingwiri mwiꞌdako lyabyo.»
JOS 7:22 Yoshwa analungikaga abandu, banatibitira áhali iheema lya Hakani, banagwana birya bindu biri biziike mwo. Neꞌyo harija, iri mwiꞌdako lyabyo.
JOS 7:23 Birya bindu, banabiyabiira, banabitwalira Yoshwa, imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi, banabiyaja haashi imbere lya Nahano.
JOS 7:24 Yoshwa kuguma naꞌBahisiraheeri booshi, banayami birigisha Hakani, kuguma neꞌyo harija, na lirya kanju, na zirya nooro. Banamútwala kuguma na bagala baage, na banyere baage, neꞌngaavu zaage, na bapunda, neꞌbibuzi, niꞌheema lyage, na ngiisi hindi hyoshi hyo âli gweti, halinde mu kabanda keꞌHakoori.
JOS 7:25 Haaho, Yoshwa anamúbwira kwokuno: «Ewe! Kituma kiki watulibuza? Zeene buno naawe, Nahano akola agakulibuza.» Lyeryo, Abahisiraheeri booshi banatondeera ukumúlasha amabuye, halinde anafwa. Kiri neꞌmbaga yage nayo, banagilasha amabuye, banabaduulika kwoꞌmuliro.
JOS 7:26 Ulya Hakani, banamúlundaga kwaꞌmabuye mingi bweneene. Yago mabuye ganakiri ho, halinde zeene. Ha nyuma, uburaakari bwa Nahano bwanahooha. Yaho handu, halinde zeene, iziina lyaho Akabanda kaꞌMalibu.
JOS 8:1 Haaho, Nahano anadeta kwokuno: «E Yoshwa, utayobohe, utanavunike umutima. Uyabiirage abasirikaani booshi, munagendi teera akaaya keꞌHayi. Si keera nabiika umwami wako mu maboko gaawe, kuguma naꞌbandu baage, kiri neꞌkihugo kyage kyoshi.
JOS 8:2 Yako kaaya keꞌHayi noꞌmwami wako, ugakagira nga kwo ukagira akaaya keꞌYeriko noꞌmwami wako. Si leero, ibindu byabo byoshi bigaaba byeꞌmwinyu. Aaho! Mugendi bishama inyuma lyaꞌkaaya, gira mukayiji kateera.»
JOS 8:3 Yoshwa anarongoora abasirikaani baage booshi halinde i Hayi. Anatoola ibikalage byaꞌbasirikaani bihumbi makumi gashatu, anabatuma bushigi,
JOS 8:4 anabakomeereza kwokuno: «Mundegage amatwiri. Yako kaaya, mugendi bishama inyuma lyako. Munabeere haaho-haaho, muli ibiringiini.
JOS 8:5 Naani, kuguma naꞌbandi booshi bo tuliriinwi, tugagendi kateera hiꞌrembo lyako. «Mango yabo batuulaga bayiji tulwisa nga kulya kwa mbere, tugatee bapuumuka.
JOS 8:6 Nabo, bagayija batulandiriziizi kwo, halinde batushendekeze hala naꞌkaaya kaabo. Bagaatona kwo batuhima, nga kwokulya kwa mbere. Ikyanya tugaaba tukola mu bapuumuka,
JOS 8:7 mwehe munayami bishuuka, munagwate akaaya kaabo. Mukuba, Nahano, Rurema winyu akoli kabiisiri mu maboko giinyu.
JOS 8:8 Mango mwakagwata, mukayami kajigiivya, nga kwo Nahano adesiri. Aahago! Yaga mategeko, mugasimbahe.»
JOS 8:9 Haaho, Yoshwa anababwira kwo bagendi yibisha ha kati keꞌHayi neꞌBeteeri, uluhande lweꞌmuga lweꞌHayi. Mu bwobwo bushigi, Yoshwa yehe analaala mu shumbi yaꞌBahisiraheeri.
JOS 8:10 Iri bukatejuukana, Yoshwa anavyuka, anakuumania Abahisiraheeri, kuguma neꞌbirongoozi, anabatwala hoofi naꞌkaaya.
JOS 8:11 Yabo booshi bo akatwala, banabunda uluhande lweꞌmbembe, mu kabanda ákâli riiri hoofi lyako.
JOS 8:12 Anayabiira abandi basirikaani hoofi bihumbi bitaanu, anababisha ha kati kaꞌkaaya keꞌBeteeri, naꞌkeꞌHayi, imuga.
JOS 8:13 Yoshwa, anayabiiraga ikiso kihamu, anakibiika uluhande lweꞌmbembe yako. Na ngiisi ábakasigala, anababiika uluhande lweꞌmuga yako, gira bakayiji kateera ha nyuma. Mu bwobwo bushigi, yehe anagendi laala mu kabanda.
JOS 8:14 Mwami weꞌHayi, ikyanya akavyuka, abona Abahisiraheeri bali ha kajabo kaꞌkabanda, anashubi yimuka kuguma naꞌbandu booshi baꞌkaaya kaabo. Balya booshi, banashubi genda ku gwogulya mudulumuko úgwâli shooziri i Haraba, gira bagendi teera yaꞌBahisiraheeri. Kiziga uyo mwami, atâli yiji kweꞌnyuma lyage, hakola abandu ábamúbishamiri.
JOS 8:15 Yoshwa, kuguma na balya Bahisiraheeri booshi, banayigira nga ábahimwa, banayihongoleka mwiꞌshamba.
JOS 8:16 Abandu booshi beꞌHayi, banatabaazibwa kwo bakulikire Yoshwa naꞌbandu baage. Banashindibuka ku Yoshwa, halinde banayikondeera hala naꞌkaaya.
JOS 8:17 Mu kaaya keꞌHayi, ndaaye kiri noꞌmushosi muguma úkakasigala mwo. Si booshi, bâli bingiriziizi Abahisiraheeri, kyanatuma kagasigala buzira mulaazi.
JOS 8:18 Lyeryo, Nahano anabwiraga Yoshwa kwokuno: «Ewe! Ukunangule itumu lyawe, ulishonge mu kaaya keꞌHayi. Mukuba, keera nakabiika mu maboko gaawe.» Yoshwa anasimbaha.
JOS 8:19 Kwokwo, Yoshwa anakema balya bandu ábâli bishamiri inyuma lyaꞌkaaya, banabishuuka, banayami yingira mu kaaya banakagwata mbira, banakaduulika mwoꞌmuliro.
JOS 8:20 Abandu beꞌHayi, mbu bakebagane, banabona kwaꞌkaaya kaabo kakola mu singooka, banabula ho bagatibitira. Mukuba, kundu bâli yimwiri Abahisiraheeri, haliko yabo Bahisiraheeri bâli mali bahindukira, gira babalwise.
JOS 8:21 Yoshwa, naꞌBahisiraheeri booshi, iri bakabona kwo balya ábashubi bishamiri keera bagwata akaaya, neꞌkyusi kigweti kigatutumuka, banahindukira yabo ábâli bakulikiiri, banatondeera ukubayita.
JOS 8:22 Abasirikaani ábâli bishamiri mu kaaya, nabo banalyoka mwo, gira batabaale abaabo. Balya bandu beꞌHayi banayigwana bakola ha kati keꞌbiso bibiri byaꞌbasirikaani baꞌBahisiraheeri. Ndaanaye kiri noꞌmuguma úkafuuka, booshi banayitwa.
JOS 8:23 Si mwami wako, yehe banamúgwata mbira, banamútwala imunda Yoshwa.
JOS 8:24 Yabo bandu beꞌHayi, yabo Bahisiraheeri banagenda bagabahiiva mwiꞌshamba, kiri na mu mbingiro. Neꞌkyanya bakayusa ukubayita booshi, banagalukira mu kaaya, banahereereza ábâli sigiiri mwo.
JOS 8:25 Ku lwolwo lusiku, abashosi naꞌbakazi mu kaaya keꞌHayi bakaminikwa. Banâli hisiri bandu bihumbi ikumi na bibiri.
JOS 8:26 Yoshwa âli bangwiri ukuboko úkwâli fumbiiti itumu. Atakakuyisa haashi, halinde abatuulaga booshi beꞌHayi bakaba keera bayitwa.
JOS 8:27 Abahisiraheeri banagendi shahula ibitugwa neꞌbindi bindu, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Yoshwa.
JOS 8:28 Yako kaaya, kwokwo kwo Yoshwa akakajigiivya, kanakoli ba biguuka, halinde zeene.
JOS 8:29 Ulya mwami weꞌHayi, Yoshwa anamúmanika ku kiti, anamúsiga kwo, halinde kabigingwe. Iri izuuba likaba likola ligasooka, Yoshwa anabwira abandu kwo bagendi lyosa ikirunda ku kiti, banagendi kikabula kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, banakilunda kwaꞌmabuye, ganakiri ho halinde zeene.
JOS 8:30 Ha nyuma, Yoshwa anagendaga ku mugazi Hebaali, anayubakira Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri haꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.
JOS 8:31 Yako katanda, anakayubaka nga kwo Musa, umukozi wa Nahano akabwira Abahisiraheeri. Mukuba, biri biyandike mu kitaabo kyeꞌmaaja za Musa, kwo katayubakwe naꞌmabuye ágakabaajwa neꞌkikolanwa kyeꞌkyuma. Ku yako katanda, banakizi tangira Nahano kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome.
JOS 8:32 Yoshwa, ikyanya akaba imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi, anashubi hokoorora imaaja ku mabuye, nga kwokulya Musa âli yandisiri.
JOS 8:33 Abahisiraheeri booshi, banazunguluka Akajumba keꞌKihango kya Nahano, bali naꞌbashaaja baabo, naꞌbimangizi baabo, naꞌbatwi beꞌmaaja, neꞌbinyamahanga byoshi byo bâli ririinwi. Yabo booshi, banayimanga imbere lyaꞌbagingi baꞌBalaawi, bwo bâli betwiri yako Kajumba. Yabo bandu, ikimaanye kiguma kyanayimanga uluhande lwoꞌmugazi Gerizimu. Neꞌkindi, kyanayimanga uluhande lwoꞌmugazi Hebaali. Bakagira kwokwo, nga kwo Musa, umukozi wa Nahano, âli mali gwanwa ababwira, gira balonge ukugashaanirwa.
JOS 8:34 Ha nyuma, Yoshwa anasoma imaaja zooshi, nga kwo biri biyandike mu kitaabo, gaba gali magambo goꞌbugashaane, kandi iri giꞌdaaki.
JOS 8:35 Ngiisi byoshi byo Musa akayandika, Yoshwa anabisoma. Na yaho, hâli kumaniri abashosi, naꞌbakazi, naꞌbaana, kiri neꞌbinyamahanga.
JOS 9:1 Ikyanya akaaya keꞌHayi kakasherezibwa, umwazi gwanahikira abaami booshi ábâli tuuziri uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Yorodaani. Baguma bâli riiri mu migazi, naꞌbandi mu ndekeera, naꞌbandi ku ngombe yeꞌNyaaja Mediterane, halinde mu kihugo kyeꞌLebanooni. Kuli kudeta umwami waꞌBahiti, na waꞌBahamoori, na waꞌBakaanani, na waꞌBapereesi, na waꞌBahivi, na waꞌBayebuusi.
JOS 9:2 Yabo baami booshi, banayibiika kuguma, gira bagendi lwisa Yoshwa, kuguma naꞌbaabo Bahisiraheeri.
JOS 9:3 Abatuulaga beꞌGibyoni, ikyanya bakayuvwa ngiisi kwo Yoshwa ahima akaaya keꞌYeriko, naꞌkeꞌHayi,
JOS 9:4 banakoleesa ubulyalya. Banayabiira amasuuzu mashaaja, neꞌndaha zeꞌdivaayi íziri nguluukulu. Yizo ndaha, zâli kola njane-njane, bwo zâli mali bereka. Yibyo byoshi, banabishoneza ku bapunda baabo.
JOS 9:5 Banayambala ibishajiira byeꞌmirondo, neꞌbiraato bihange-hange. Ibyokulya byabo byoshi, byâli koli yumiri, byanâli kola mu vunda.
JOS 9:6 Kwokwo, banagenda i Girigaali, imunda Yoshwa âli shumbisiri. Neꞌri bakamúhikira, banamúlamusa, kuguma naꞌbaabo Bahisiraheeri booshi, ti: «Twehe, twalyoka i mahanga, twayiji mùhuuna kwo tunywane.»
JOS 9:7 Yabo Bagibyoni (neꞌlindi iziina lyabo, Abahivi), Abahisiraheeri banabashuvya, ti: «Kutagi kwo mwayija tunywane? Si kwangiba mutuuziri hano hoofi liitu.»
JOS 9:8 Nabo, ti: «Nanga, maashi! Si tuli bakozi baawe!» Yoshwa, anashubi babuuza: «Aaho! Mwehe mulyagagi banyandi? Na hayi mwalyoka?»
JOS 9:9 Banamúshuvya: «Twe bakozi baawe! Tukalyoka mu mahanga ágali hala ngana. Twayija, bwo tukayuvwa ngiisi kwiꞌziina lya Rurema Nahamwinyu, ligweti ligahuuzibwa. Keera twanayuvwa ngiisi kwo âli kizi gira mu kihugo kyeꞌMiisiri.
JOS 9:10 Tukanayuvwa na ngiisi kwo akahima abaami babiri baꞌBahamoori ábâli tuuziri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani, mwami Sihooni weꞌHeshibooni, na mwami Hoogi weꞌBashaani, úwâli tuuziri i Hashitarooti.
JOS 9:11 Abashaaja ba mu kihugo kiitu, kuguma naꞌbatuulaga booshi, bakatubwira kwo tulingaanie indanda, tunayiji mùbona. Bakanadeta: “Mubabwire kwo tuli bakozi biinyu. Aahago! Mugire tunywane ikihango.”
JOS 9:12 «Lolagi! Ino mikate yitu, ikyanya tukagiyimukana, yâli ki riiri miduutu. Halikago buno, ikoli yumuusiri, inakoli vuuziri.
JOS 9:13 Kiri na zino ndaha, ikyanya tukazilongera mweꞌdivaayi, zâli ki riiri mbyahya. Haliko buno, keera zashanguka. Na bwo twashaaga hala bweneene, ibyambalwa neꞌbiraato biitu, nabyo keera byatuhulira kwo.»
JOS 9:14 Yabo Bahisiraheeri, mbu bayuvwe kwokwo, banayami toma-toma ku byokulya, buzira kutee hanuusa Nahano.
JOS 9:15 Yoshwa analeka ukubayita, si banayami nywana ikihango, halinde booshi banatuula mu mutuula. Abimangizi baꞌBahisiraheeri, nabo banakibiikira indahiro.
JOS 9:16 Abahisiraheeri, iri bakaba keera bahisa isiku zishatu bagiziri kirya kihango, babuli menya kwo balya Bagibyoni bali batuulani baabo, na kwo batuuziri hoofi-hoofi.
JOS 9:17 Kwokwo, banagendi lola ho bâli tuuziri. Neꞌri bakahisa isiku zishatu bali mu njira, banahika mu twaya twabo, kuli kudeta akaaya keꞌGibyoni, naꞌkeꞌKefira, naꞌkeꞌBerooti, naꞌkeꞌKiryati-Yariimu.
JOS 9:18 Abahisiraheeri batanaki balwisa. Mukuba, abimangizi baabo bâli mali gwanwa bababiikira indahiro kwiꞌziina lya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Haaho, Abahisiraheeri booshi banatondeera ukuyidodombera abimangizi baabo.
JOS 9:19 Haliko banabashuvya: «Yabo bandu, keera twababiikira indahiro kwiꞌziina lya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, tutanganaki bahuma kwo.
JOS 9:20 Tubalekage bayame ho, gira tutayiji kengeera twahanwa. Neꞌyo ndahiro yo keera tukabiika, tutangaki gihongola. Si byo tugabahuuna naaho, byo byebi:
JOS 9:21 Kundu tugabaleka babe ho, haliko bayemeere naaho ukukizi tusheenyera, noꞌkukizi tuvwomera tweshi.» Kwokwo, ngiisi kweꞌbirongoozi byaꞌBahisiraheeri bakabalagaania, kwo bakanagira.
JOS 9:22 Ha nyuma, Yoshwa anatumira yabo Bagibyoni kwokuno: «Kituma kiki mwatuteba, mu kudeta mbu mwalyoka i mahanga, kiziga tunatuliinwi?
JOS 9:23 Kwokwo buno, mukoli daasirwi. Mutanâye leke ukukizi tusheenyera, munakizi na tuvwomera amiiji goꞌkubiika mu nyumba ya Rurema witu.»
JOS 9:24 Banamúshuvya: «E waliha, twe bakozi baawe. Keera tukabwirwa ngiisi kwo Nahano Rurema winyu, akabwira umukozi wage Musa kwo aminike abatuulaga booshi ba kino kihugo, gira amùheereze kyo, kibe kyeꞌmwinyu. Kyanatuma tugayoboha kwo tugayitwa, twanamùteba.
JOS 9:25 Buno, tukola mu maboko gaawe. Ngiisi kwo uloziizi, kube kwo ugatugira.»
JOS 9:26 Kwokwo, kwo Yoshwa akakiza Abagibyoni mu maboko gaꞌBahisiraheeri, atanabayita.
JOS 9:27 Ukulyokera ku yulwo lusiku, anabagira bakizi sheenyera Abahisiraheeri, banakizi na bavwomera. Banakizi vwomera, kiri naꞌkatanda ka Nahano, ngiisi ho agakabiika. Yugwo mukolwa, kwokwo kwo bakiri mu gugira halinde zeene.
JOS 10:1 Ku yikyo kyanya, Hadooni-Zedeeki, ye wâli riiri mwami weꞌYerusaleemu. Uyo mwami, analonga umwazi kwo Yoshwa keera akagwata akaaya keꞌHayi, anakashereeza, nga kwo akashereeza keꞌYeriko na mwami wako. Akanalonga imyazi kwaꞌbatuulaga beꞌGibyoni keera bakanywana naꞌBahisiraheeri, banakoli tuliinwi.
JOS 10:2 Kyanatuma uyo mwami, kuguma naꞌbandu baage, bagatondeera ukuyoboha bweneene. Mukuba, mu yubwo bwami, yako kaaya keꞌGibyoni ko kâli sumbiri utundi twoshi, ko kanâli yajabusiri ukuhima keꞌHayi. Naꞌbashosi baako booshi, bâli riiri ndwani.
JOS 10:3 Ku yukwo, mwami Hadooni-Zedeeki anayami tuma indumwa imwa mwami Hohamu weꞌHeburooni, neꞌmwa mwami Piraamu weꞌYarimuti, neꞌmwa mwami Yafya weꞌLakishi, neꞌmwa mwami Debiiri weꞌHegulooni. Iyo ndumwa, yâli desiri, ti:
JOS 10:4 «E balya, muyiji ndabaala maashi, gira tugendi teera akaaya keꞌGibyoni. Si abatuulaga baamwo keera bakanywana na Yoshwa, kuguma naꞌBahisiraheeri booshi.»
JOS 10:5 Yabo baami bataanu baꞌBahamoori, bo baaba: Mwami weꞌYerusaleemu, na weꞌHeburooni, na weꞌYarimuti, na weꞌLakishi, na weꞌHegulooni. Yabo booshi, banakuumania abasirikaani baabo booshi, banabagendana, halinde mu kaaya keꞌGibyoni. Iri bakahikaga yo, banakateera.
JOS 10:6 Haaho, yabo Bagibyoni banatuma indumwa i Girigaali, imunda Yoshwa âli shumbisiri, ti: «Twe bakozi baawe, keera abaami booshi baꞌBahamoori balyoka mu migazi, gira bayiji tuteera. Aaho! Twakuyinginga uvwaruke, utatujandirire. Uyiji tutabaala maashi, unatukize.»
JOS 10:7 Lyeryo, Yoshwa analyoka yaho i Girigaali, ali kuguma naꞌbasirikaani baage booshi, kiri neꞌbikalage byage byeꞌndwani.
JOS 10:8 Nahano anamúbwira: «E Yoshwa, yaba bandu, utabayobohe, bwo keera nababiika mu maboko gaawe. Ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úgamùhasha.»
JOS 10:9 Kwokwo, Yoshwa analyoka yaho i Girigaali, ali neꞌkiso kyage, banagenda ubushigi bwoshi. Neꞌri hakaba masaasa atabukwa, banayami yubukira Abahamoori.
JOS 10:10 Haaho yabo Bahamoori, Nahano anababuligania imbere lyaꞌBahisiraheeri, halinde banalabikwa mwaꞌbandu bingi i Gibyoni. Abahisiraheeri banagenda babayimwiri, halinde ku mudulumuko gweꞌBeeti-Horoni, banabahiiva ukulyokera i Hazeeka, halinde i Makeeda. Yaho hooshi, bakahaminikira abandu bingi.
JOS 10:11 Yabo Bahamoori, ikyanya bakatibita Abahisiraheeri, banahika ku mudulumuko gweꞌBeeti-Horoni. Haaho, Nahano anabatibulira kwoꞌlugungu lukayu, lwanakizi bahambiriza, halinde i Hazeeka. Kwokwo, ábakayitwa noꞌlugungu, bo bâli riiri bingi, ku bakayitwa ku ngooti zaꞌBahisiraheeri.
JOS 10:12 Ikyanya Nahano akabiika Abahamoori mu maboko gaꞌBahisiraheeri, Yoshwa anahuuna Nahano imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi kwokuno: «E izuuba, uyimange hiꞌgulu lyaꞌBagibyoni. Na naawe e mwezi! Uyimange mu kabanda keꞌHayalooni.»
JOS 10:13 Kwokwo, izuuba lyanatee yimanga. Kiri noꞌmwezi gutanaki sooka, halinde ukuhisa ku kyanya Abahisiraheeri bakahima abagoma baabo. Kwokwo, kwo biyandisirwi mu kitaabo íkiri mu detwa Kya Úkwaniini. Izuuba likayimanga ha kati kiꞌgulu, lyanamala ho mulege-rege gwoshi, lítasooka.
JOS 10:14 Ulusiku mwene yulwo, lutazindi ba ho, lutanâye ki shubi boneka. Mukuba, ku yulwo lusiku, umundu ikyanya akahuuna Nahano, anamúyitaba. Ku kasiisa, Nahano yenyene âli gweti agalwira Abahisiraheeri.
JOS 10:15 Ha nyuma, Yoshwa anagalukira i Girigaali kuguma naꞌbasirikaani baage, imunda bâli shumbisiri.
JOS 10:16 Mu yiryo izibo, abaami bataanu banapuumuka, banagendi yibisha mu lwala lweꞌMakeeda.
JOS 10:17 Ikyanya Yoshwa akayiji bwirwa kwo balubishamiri mwo,
JOS 10:18 anadeta: «Musigulire imikungubwe ha mulyango gwoꞌlwala, munahabiike naꞌbalaazi.
JOS 10:19 Mwe bandi, mugende mugahiiva abagoma biinyu. Mubahuluke inyuma, mukabuli baminika, bátazi yingira mu twaya twabo. Mukuba, Rurema Nahamwinyu, keera ababiika mu maboko giinyu.»
JOS 10:20 Yabo bandu, kwokwo kwo Yoshwa kuguma naꞌbaabo Bahisiraheeri, bakabasivya. Ábakafuuka, bâli bagerwa naaho, banapuumukira mu twaya twabo útwâli riiri neꞌnzitiro.
JOS 10:21 Ha nyuma, abasirikaani booshi baꞌBahisiraheeri, banagaluka mu kati koꞌmutuula, halinde i Makeeda, imunda Yoshwa âli shumbisiri. Mu yizo mbande, ndaaye mundu úkaki kolwa mbu abagambe.
JOS 10:22 Haaho, Yoshwa anashubi deta kwokuno: «Irya mikungubwe, mugilyose ha mulyango gwoꞌlwala. Muhuluse mwo balya baami bataanu, munabandeetere.»
JOS 10:23 Kwokwo, banagendi hulusa mwo mwami weꞌYerusaleemu, na weꞌHeburooni, na weꞌYarimuti, na weꞌLakishi, na weꞌHegulooni.
JOS 10:24 Iri bakabaleeta imunda Yoshwa, anakuumania abashosi booshi mu Bahisiraheeri, anabwira abakulu baꞌbasirikaani: «Muyegeere yaba baami, munabafine ku magosi.» Yabo bakulu, banayiji bafina kwo.
JOS 10:25 Yoshwa anashubi babwira kwokuno: «Mutayobohage, mutanavunike imitima. Si mukizi ba bikalage, munabe noꞌbukaruuke. Ikyanya mugakizi lwa naꞌbagoma, kwoku kwo Nahano agakizi mùhimira bo.»
JOS 10:26 Haaho, Yoshwa anayita yabo baami bataanu, anabamanika ku biti bitaanu, banabeera ho halinde kabigingwe.
JOS 10:27 Neꞌri izuuba likaba likola ligasooka, Yoshwa anadeta kweꞌbirunda byabo bishonoolwe ku biti, banagendi bifunda mu lwolwo lwala lwo bâli bishamiri mwo. Na ha mulyango gwalwo, banashubi sigulira heꞌrya mikungubwe, inali haaho, halinde zeene.
JOS 10:28 Ku lwolwo lusiku, Yoshwa anagwata akaaya keꞌMakeeda, anayita mwami wamwo, kiri naꞌbatuulaga baamwo booshi. Ndaanaye kiri na woꞌmuti úkafuuka mwo. Ee! Uyo mwami weꞌMakeeda, Yoshwa akamúyita, nga kwokulya akayita mwami weꞌYeriko.
JOS 10:29 Yoshwa analyokaga yaho i Makeeda, ali kuguma naꞌBahisiraheeri booshi, banagendi teera akaaya keꞌRibuna.
JOS 10:30 Yako kaaya, Nahano anakabiika mu maboko gaabo, kuguma noꞌmwami wako, banaminika abatuulaga baamwo booshi. Ndaaye kiri noꞌmuguma úkafuuka mwo. Uyo mwami weꞌRibuna naye, banamúyita, nga kwo bakayita ulya weꞌYeriko.
JOS 10:31 Yoshwa naꞌbaabo Bahisiraheeri booshi, banalyoka yaho i Ribuna, banagenda mu kaaya keꞌLakishi, banatee kasokanana, babuli kateera.
JOS 10:32 Ha nyuma lyeꞌsiku zibiri, banakagwata, banaminika abatuulaga baamwo booshi, nga kwo bakagira i Ribuna. Mukuba, akaaya keꞌLakishi, nako Nahano akakabiika mu maboko gaabo.
JOS 10:33 Ku yikyo kyanya, mwami Horaamu weꞌGezeeri, anayiji tabaala abandu beꞌLakishi. Haliko uyo naye, Yoshwa anamúyita, kuguma naꞌbasirikaani baage booshi, atanasiga kiri na woꞌmuti.
JOS 10:34 Ha nyuma, Yoshwa naꞌBahisiraheeri booshi, banalyoka yaho i Lakishi, banagenda mu kaaya keꞌHegulooni, banatee kasokanana, babuli kateera.
JOS 10:35 Ku lwolwo lusiku, banakagwata, banaminika abatuulaga baamwo booshi, nga kwo bakagira i Lakishi.
JOS 10:36 Yoshwa naꞌbaabo Bahisiraheeri booshi, iri bakalyoka yaho i Hegulooni, banazamuukira mu kaaya keꞌHeburooni, banakateera.
JOS 10:37 Neꞌkyanya bakakagwata, banakabiika kweꞌngonge, banaminika abatuulaga baamwo, kiri na mwami. Ndaanaye úkafuuka. Si bakayita abandu booshi, banashereeza naꞌkaaya kaabo, nga kwo bakagira i Hegulooni.
JOS 10:38 Iri hakazinda, Yoshwa kuguma naꞌbaabo Bahisiraheeri booshi, banagalukiraga mu kaaya keꞌDebiiri, banakateera.
JOS 10:39 Yako kaaya, banakagwata kuguma noꞌmwami wako, banagwata noꞌtundi twaya two kâli kizi koza. Abandu booshi ábâli riiri mwo, banabaminika, hatanasigala kiri na woꞌmuti. Yako kaaya keꞌDebiiri kuguma na mwami wako, akakahima nga kwo akahima akaaya keꞌHeburooni, kiri naꞌkeꞌRibuna kuguma na mwami wako.
JOS 10:40 Kwokwo, kwo Yoshwa akahima yibyo bihugo byoshi, kuli kudeta abatuulaga ba mu migazi, naꞌba mu mbande zeꞌNegebu, naꞌba ku higangazi hyoꞌluhande lweꞌmuga, naꞌba mu midulumuko. Ngiisi kindu íkyâli noꞌbugumaana, akakiyita, nga kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri akamúhanguula. Akayita kiri naꞌbaami baabo, ndaanaye ukalonga ukufuuka.
JOS 10:41 Yoshwa anahima abandu ukutondeerera i Kadeeshi-Barineya, halinde ukuhisa i Gaza, noꞌkulyokera i Gosheni, halinde ukuhisa i Gibyoni.
JOS 10:42 Akabahima booshi, kuguma naꞌbaami baabo. Ku kyekyo kyanya kiguma, anabanyaga ibihugo byabo. Mukuba, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ye wâli kizi balwira.
JOS 10:43 Ha nyuma, Yoshwa anagalukira i Girigaali, ho âli shumbisiri, ali kuguma naꞌbaabo Bahisiraheeri booshi.
JOS 11:1 Yibyo byoshi íbikakoleka, iri mwami Yabiini weꞌHazoori akabiyuvwa, anatuma indumwa imwa mwami Yobaabu weꞌMadooni, neꞌmwa mwami weꞌShimurooni, neꞌmwa mwami weꞌHakishafu,
JOS 11:2 neꞌmwa baami ábâli tuuziri mu migazi yoꞌluhande lweꞌmbembe, neꞌmwa ábâli tuuziri mu ndekeera yeꞌYorodaani, íri uluhande lweꞌkisaka lweꞌnyaaja yeꞌGalilaaya, neꞌmwa ábâli tuuziri mu kabanda, neꞌmwa ábâli tuuziri uluhande lweꞌmuga lweꞌngookolo hoofi neꞌNafoti-Doori.
JOS 11:3 Anashubi tuma indumwa mu Bakaanani ábâli tuuziri uluhande lweꞌsheere, na ábâli tuuziri ulweꞌmuga. Anatumira Abahamoori, naꞌBahiti, naꞌBapereesi, naꞌBayebuusi ábâli tuuziri mu migazi, naꞌBahivi ábâli tuuziri mu kabanda koꞌmugazi Herimooni, mu kihugo kyeꞌMisipa.
JOS 11:4 Yabo baami, kuguma naꞌbasirikaani baabo booshi, banayimuka. Bâli riiri kizimya-izuuba, nga mushenyu kwiꞌbuga. Banâli gweti amagaare katundu, kiri neꞌfwarasi nyingi.
JOS 11:5 Yabo booshi, banayibiika kuguma, banagendi shumbika ha butambi lyeꞌshyoko yeꞌMeromu, gira bayiji lwisa Abahisiraheeri.
JOS 11:6 Nahano anabwira Yoshwa: «Yabo bandu booshi, utabayobohe. Si kusheezi, mu kihe íkiri nga kino, ngaaba keera nababiika mu maboko giinyu, na mbaminike booshi. Kwokwo, muteme ibisi byeꞌfwarasi zaabo. Naꞌmagaare gaabo giꞌzibo, mugaduulike kwoꞌmuliro.»
JOS 11:7 Yaho ha shyoko yeꞌMeromu, Yoshwa kuguma naꞌbasirikaani baage booshi, banayami yubukira abagoma baabo.
JOS 11:8 Yabo baami, Nahano anababiika mu maboko gaabo. Abahisiraheeri banabahima, banabapuumuka kwo, halinde mu kaaya kahamu keꞌSidooni, neꞌMisirepooti-Mayimu, noꞌluhande lweꞌsheere lweꞌndekeera yeꞌMisipa. Mu yiryo izibo, ndaaye kiri noꞌmuguma yaꞌBahisiraheeri bakasiga.
JOS 11:9 Yoshwa anatema-tema ibisi byeꞌfwarasi zaabo. Naꞌmagaare gaabo, anagaduulika kwoꞌmuliro, nga kwo Nahano âli mali gwanwa amúbwira.
JOS 11:10 Ikyanya Yoshwa akaba akola mu galuka, anagendi gwata akaaya keꞌHazoori, anayita umwami wamwo. (Uyo mwami, ye wâli rongwiri yabo baabo baami booshi.)
JOS 11:11 Mu yako kaaya, anaminika abatuulaga baamwo booshi. Mu byoshi íbyâli noꞌmuuka, ndaakyo kyo akasiga. Ha nyuma, anasivya akaaya koonyene.
JOS 11:12 Tulya twaya twoshi tweꞌkyami, Yoshwa anatuhima, kuguma naꞌbaami baatwo, anayita ngiisi ábâli riiri mwo, nga kwo akabwirwa na Musa, umukozi wa Nahano.
JOS 11:13 Kundu kwokwo, utwaya útwâli yubasirwi ha lugulu lyeꞌbiguuka byoꞌtwabo, twohe, Abahisiraheeri batakatujigiivya. Si akaaya keꞌHazoori naaho, ko bakajigiivya.
JOS 11:14 Mu yutwo twaya, Abahisiraheeri banashahula mweꞌbindu byoshi, kuguma neꞌbitugwa. Si abandu boohe, banabaminika, hatanasigala kiri na woꞌmuti.
JOS 11:15 Nga kwo Nahano akabwira umukozi wage Musa, kwo na kwokwo Musa naye akabwira Yoshwa. Mu magambo gooshi go Nahano akabwira Musa, ndaalyo kiri neꞌliguma lyo Yoshwa akagayiriza.
JOS 11:16 Kwokwo, kwo Yoshwa akanyaga yibyo bihugo byoshi. Akagwata ikihugo kya mu migazi, anagwata neꞌNegebu yoshi, neꞌGosheni yoshi, noꞌtugangazi tweꞌmuga, neꞌndekeera yoꞌlwiji Yorodaani, neꞌmigazi yeꞌHisiraheeri, kuguma noꞌtubanda twayo.
JOS 11:17 Yibyo bihugo, bikatondeerera ku mugazi Halaaki úgwâli yanuusiri hoofi neꞌSeyiri, halinde ukuhisa i Baali-Gaadi mu ndekeera yeꞌLebanooni, íyâli mu kabanda koꞌmugazi Herimooni. Yibyo bihugo byoshi, Yoshwa anagwata abaami baabyo booshi, anabayita.
JOS 11:18 Yiryo izibo, Yoshwa anahisa isiku nyingi, agweti agalilwa.
JOS 11:19 Mu yutwo twaya twoshi, Abahivi ba mu kaaya keꞌGibyoni naaho, bo bakanywana ikihango naꞌBahisiraheeri. Si ndaako kandi kaaya ákakagira kwokwo. Utundi twaya twoshi, Abahisiraheeri banatuhima ku njira yiꞌzibo.
JOS 11:20 Nahano yenyene, ye kayumuusa imitima yabo, gira bagendi teera Abahisiraheeri. Mukuba, akashungika kwo agabaminika lwoshi, buzira kubakejeerera. Yibyo byoshi, bikakoleka nga kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa.
JOS 11:21 Ku yikyo kyanya, Yoshwa anagendi minika Abahanaaki ábâli tuuziri mu migazi yeꞌHeburooni, naꞌba mu yeꞌDebiiri, naꞌba mu yeꞌHanaabu, naꞌba mu migazi yoshi yeꞌBuyuda, kiri naꞌba mu yeꞌHisiraheeri. Kwokwo, kwo Yoshwa akaminika balya bandu booshi, anasivya noꞌtwaya twabo.
JOS 11:22 Ndaaye Muhanaaki yeshi úkasigala mu kihugo kyeꞌHisiraheeri. Si ábakasigala naaho, ngiisi ábâli tuuziri mu twaya tweꞌGaza, na mu tweꞌGaati, na mu tweꞌHashidoodi.
JOS 11:23 Kwokwo, kwo Yoshwa akagwata yibyo bihugo byoshi, nga kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa. Yoshwa anabisikiiriza Abahisiraheeri, bube buhyane bwabo, banabigabaana, ukukulikirana neꞌmilala yabo. Ha nyuma, izibo lyanamala, neꞌkihugo kyanaba kikola noꞌmutuula.
JOS 12:1 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakahima abaami ábâli tuuziri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, bananyaga neꞌbihugo byabo. Yibyo bihugo, bitonderiiri ku ngombe yoꞌlwiji Harinooni, halinde ukuhisa ku mugazi Herimooni, neꞌndekeera yoshi yeꞌsheere. Abaami baabo bo baaba:
JOS 12:2 Uwa mbere, ali mwami Sihooni, waꞌBahamoori. Uyo mwami, âli tuuziri mu kaaya keꞌHeshibooni. Ubutwali bwage, bwâli tonderiiri mu kaaya kahamu keꞌHaroweri, ákâli riiri ku ngombe yoꞌlwiji Harinooni, halinde ukuhisa ku ngombe yoꞌlwiji Yaboki, úluli ku lubibi naꞌkaaya kaꞌBahamooni. Yaho handu, kiri kimaanye kyeꞌkihugo kyeꞌGiryadi.
JOS 12:3 Uyo mwami âli twaziri kwakundi ikimaanye kyoshi kyeꞌndekeera yoꞌlwiji Yorodaani, ukulyokera ku nyaaja yeꞌKinerooti úluli uluhande lweꞌsheere, halinde i Beeti-Yeshimooti, iwa Nyaaja yoꞌMuunyu, noꞌkugenderera halinde mu kabanda keꞌPisiga.
JOS 12:4 Mwami wa kabiri, ali mwami Hoogi wa mu kaaya keꞌBashaani. Uyo, âli riiri muguma wa mu baami bazinda boꞌmulala gwaꞌBarefahimu. Âli tuuziri mu kaaya keꞌHashitarooti, na mu keꞌHedireyi.
JOS 12:5 Ubutwali bwage, bwâli tonderiiri ku mugazi Herimooni, neꞌSaleka, neꞌBashaani yoshi, halinde ku lubibi lwaꞌBageshuuri, naꞌBamakaati, neꞌkimaanye kyeꞌGiryadi, kiri na ku lubibi lwoꞌmwami Sihooni, weꞌHeshibooni.
JOS 12:6 Yabo baami booshi, Musa, umukozi wa Nahano, ye kabahima, ali kuguma naꞌBahisiraheeri. Utwaya twabo, Musa anatuheereza abandu boꞌmulala gwa Rubeni, na boꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌgwa Manaasi, gira buyame buhyane bwabo.
JOS 12:7 Bano baami, baꞌBahisiraheeri bakahima, uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Yorodaani. Yubwo buhimi bwabo, butonderiiri mu kaaya keꞌBaali-Gaadi ákali mu kabanda keꞌLebanooni, halinde ku mugazi Halaaki, úguli uluhande lweꞌSeyiri. Yutwo twaya twoshi, Yoshwa anatusikiiriza Abahisiraheeri, gira bube buhyane bwabo.
JOS 12:8 Akabasikiiriza utwaya twa ku migazi, noꞌtwa mu kabanda, neꞌndekeera yoꞌlwiji Yorodaani, noꞌtwa ku mudulumuko, niꞌshamba, neꞌNegebu. Yutwo twaya, twâli riiri twaya twaꞌBahiti, noꞌtwaꞌBahamoori, noꞌtwaꞌBakaanani, noꞌtwaꞌBapereesi, noꞌtwaꞌBahivi, noꞌtwaꞌBayebuusi.
JOS 12:9 Mu yabo baami ábakahimwa, mwâli riiri mwami muguma wa mu kaaya keꞌYeriko, Hali na mwami wa mu kaaya keꞌHayi (hoofi neꞌBeteeri),
JOS 12:10 Hali na mwami wa mu keꞌYerusaleemu. Hali na mwami wa mu keꞌHeburooni.
JOS 12:11 Hali na mwami wa mu keꞌYarimuti. Hali na mwami wa mu keꞌLakishi.
JOS 12:12 Hali na mwami wa mu keꞌHegulooni. Hali na mwami wa mu keꞌGezeeri.
JOS 12:13 Hali na mwami wa mu keꞌDebiiri. Hali na mwami wa mu keꞌGedeeri.
JOS 12:14 Hali na mwami wa mu keꞌHorima. Hali na mwami wa mu keꞌHaraadi.
JOS 12:15 Hali na mwami wa mu keꞌRibuna. Hali na mwami wa mu keꞌHadulaamu.
JOS 12:16 Hali na mwami wa mu keꞌMakeeda. Hali na mwami wa mu keꞌBeteeri.
JOS 12:17 Hali na mwami wa mu keꞌTapwa. Hali na mwami wa mu keꞌHefeeri.
JOS 12:18 Hali na mwami wa mu keꞌHafeeki. Hali na mwami wa mu keꞌLasharooni.
JOS 12:19 Hali na mwami wa mu keꞌMadooni. Hali na mwami wa mu keꞌHazoori.
JOS 12:20 Hali na mwami wa mu keꞌShimurooni-Merooni. Hali na mwami wa mu keꞌHakishafu.
JOS 12:21 Hali na mwami wa mu keꞌTanaaki. Hali na mwami wa mu keꞌMegido.
JOS 12:22 Hali na mwami wa mu keꞌKedeeshi. Hali na mwami wa mu keꞌYokinamu, i Karimeeri.
JOS 12:23 Hali na mwami wa mu keꞌDoori, ákali ku Nafati-Doori. Hali na mwami wa mu keꞌGohimu, ákali i Girigaali.
JOS 12:24 Hali na mwami wa mu keꞌTiriza. Yabo baami, kwo bâli riiri makumi gashatu na muguma, booshi bakaminikwa.
JOS 13:1 Ikyanya Yoshwa âli kola mushaaja bweneene, Nahano anamúbwira: «Keera washaaja. Kundu kwokwo, hali uluhande lweꞌkihugo úlutazi gwatwa, lunakiri luhamu bweneene.
JOS 13:2 Haki sigiiri ikihugo kyoshi kyaꞌBafirisiti, neꞌkyaꞌBageshuuri.
JOS 13:3 Ibihugo byabo bitonderiiri uluhande lwoshi úluli mu haruurwa kwo lwaꞌBakaanani, kutondeerera ku lwiji Shihoori, lwa ku lubibi lweꞌMiisiri, halinde ikisaka kyeꞌHekurooni. Yulwo luhande, luli lwaꞌbatwali bataanu baꞌBafirisiti, umutwali weꞌGaza, na weꞌHashidoodi, na weꞌHashikelooni, na weꞌGaati, na weꞌHekurooni kuguma noꞌluhande lweꞌHava,
JOS 13:4 úluli ikisaka. «Na kwakundi, haki sigiiri kiri neꞌkihugo kyoshi kyaꞌBakaanani, kutondeerera mu kaaya kaꞌBasidooni, i Meyara, halinde i Hafeeki, ku lubibi lwaꞌBahamoori.
JOS 13:5 «Na kwakundi, hakiri ikihugo kyaꞌBagebaali, noꞌluhande lweꞌsheere yoshi yeꞌLebanooni, kutondeerera i Baali-Gaadi, mu kabanda koꞌmugazi Herimooni, halinde i Lebo-Hamaati.
JOS 13:6 «Hakiri noꞌluhande lwoshi lweꞌmigazi íri ha kati keꞌLebanooni neꞌMisirepooti-Mayimu, mu kaaya kaꞌBasidooni. Ku kyanya kyoshi Abahisiraheeri bagaaba bagweti bagayitunda imbere, nienyene ngakizi genda ngabayimulira abagoma. Naawe, ugakizi bagabulira ikihugo, mu kubatariisa ikibare, nga kwo nꞌgagwanwa nakubwira.
JOS 13:7 Yiki kihugo, ukigabire irya milala mwenda, neꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi, balya ábatâli zaazi haabwa ubwabo buhyane.»
JOS 13:8 Umulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi boohe, bâli mali gwanwa bahaabwa ubwabo buhyane, uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani. Musa, umukozi wa Nahano, ye kabagabulira bwo.
JOS 13:9 Ibihugo byabo, byâli tonderiiri mu kaaya keꞌHaroweri, ákali ku ngombe yoꞌlwiji Harinooni, halinde ukuhisa mu kaaya ákali mu kabanda. Byâli hisiri kiri na ku tugangazi tweꞌMedeba, noꞌkuhisa mu kaaya keꞌDibooni.
JOS 13:10 Bâli gaziizi utwaya twa mwami Sihooni waꞌBahamoori, úwâli twaziri ukutondeerera i Heshibooni, halinde ku lubibi lwaꞌBahamooni.
JOS 13:11 Mu buhyane bwabo, bakalonga neꞌkihugo kyeꞌGiryadi, neꞌkyaꞌBageshuuri, neꞌkyaꞌBamakaati, noꞌmugazi gwoshi gweꞌHerimooni, neꞌBashaani yoshi, halinde i Saleka.
JOS 13:12 Na yaho i Bashaani, hâli twazirwi noꞌmwami Hoogi, muguma wa mu baami bazinda boꞌmulala gwaꞌBarefahimu. Yehe âli tuuziri mu kaaya keꞌHashitarooti, na mu keꞌHedireyi. Yabo booshi, Musa akabahima, anabashindibuka kwo.
JOS 13:13 Kundu kwokwo, Abahisiraheeri batakashindibuka ku Bageshuuri, kandi iri ku Bamakaati. Si boohe baki genderiiri ukutuulanwa halinde zeene.
JOS 13:14 Ku biloziri umulala gwa Laawi boohe, ndaabwo buhyane bwo bakahaabwa. Mukuba, ngiisi matuulo goꞌkusiriiza ágâli kizi tangwa imwa Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri go gâli kizi ba mutuli gwabo, nga kwo Nahano âli mali gwanwa abitegeka.
JOS 13:15 Abandu boꞌmulala gwa Rubeni, Musa akabaheereza ubuhyane, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 13:16 Ibihugo byabo, byâli tonderiiri mu kaaya keꞌHaroweri, ákali ku ngombe yoꞌlwiji i Harinooni, halinde mu kaaya ákali mu kabanda, noꞌtugangazi tweꞌMedeba,
JOS 13:17 neꞌHeshibooni, noꞌtwaya twoshi twa mu tugangazi, halinde ukuhisa i Dibooni, neꞌBamooti-Baali, neꞌBeeti-Baali-Mehooni,
JOS 13:18 neꞌYahasa, neꞌKedemooti, neꞌMefaati,
JOS 13:19 neꞌKiryatayimu, neꞌShibima, neꞌZereeti-Shahaari, mu tugangazi twa mu ndekeera,
JOS 13:20 neꞌBeeti-Pehoori, neꞌmidulumuko yeꞌPisiga, neꞌBeeti-Yeshimooti,
JOS 13:21 noꞌtwaya twoshi twa mu tugangazi, noꞌbutwali bwoshi bwa mwami Sihooni waꞌBahamoori, úwâli twaziri i Heshibooni. Uyo mwami, kuguma naꞌbatwali beꞌkihugo kyage, Musa akabahima. Banali bo baaba: umutwali weꞌMidyani, na weꞌHevi, na weꞌRekemu, na weꞌSuuri, na weꞌHuuri, na weꞌReba.
JOS 13:22 Kiri noꞌmunamaleere Balaamu mugala Behoori, naye âli baliiri mwo. Si akayiji yitwa ku ngooti.
JOS 13:23 Imbibi zeꞌkihugo kyoꞌmulala gwa Rubeni zâli hekiiri uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Yorodaani. Twotwo two twaya tuhamu noꞌtuniini twoꞌmulala gwa Rubeni, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 13:24 Abandu boꞌmulala gwa Gaadi, Musa akabaheereza ubuhyane, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 13:25 Ibihugo byabo, byâli tonderiiri mu kaaya keꞌYazeeri, halinde mu twaya twoshi tweꞌGiryadi, neꞌkimaanye kyeꞌkihugo kyaꞌBahamooni, naꞌkaaya keꞌHaroweri, hoofi neꞌRaba.
JOS 13:26 Kyanashubi tondeerera mu kaaya keꞌHeshibooni, halinde mu keꞌRamaati-Misipe, neꞌBetoniimu, noꞌkutondeerera i Mahanayimu halinde ku lubibi lweꞌDebiiri,
JOS 13:27 na mu ndekeera, neꞌBeeti-Haraamu, neꞌBeeti-Nimura, neꞌSukooti, neꞌSafooni, noꞌmusigala gwoꞌbutwali bwa mwami Sihooni, weꞌHeshibooni, uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, ku lubibi lweꞌnyaaja yeꞌKinerooti, íri uluhande lweꞌkisaka.
JOS 13:28 Yutwo twaya twoshi, utuhamu noꞌtuniini, bwo bwâli riiri buhyane bwoꞌmulala gwa Gaadi, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 13:29 Ikimaanye kyaꞌbandu boꞌmulala gwa Manaasi, Musa akabaheereza ubwabo buhyane.
JOS 13:30 Bukatondeerera mu kaaya keꞌMahanayimu, halinde i Bashaani, mu butwali bwoshi bwa mwami Hoogi, kuguma noꞌtwaya makumi galindatu tweꞌYahiiri, útuli lwolwo luhande lweꞌBashaani,
JOS 13:31 neꞌkimaanye kyeꞌGiryadi, neꞌHashitarooti, naꞌkaaya keꞌHedireyi ko mwami Hoogi kandi weꞌBashaani âli twaziri. Yikyo kimaanye, kyâli riiri kya beene Makiiri, wa mu mulala gwa Manaasi, kikanahaabwa yabo bandu ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 13:32 Kwokwo, kwo Musa akagabura ubuhyane ku kyanya âli ki riiri mu ndekeera yeꞌMohabu, uluhande lweꞌsheere lwaꞌkaaya keꞌYeriko, noꞌlwiji Yorodaani.
JOS 13:33 Si abandu boꞌmulala gwa Laawi boohe, ndaabwo buhyane bwo Musa akabaheereza. Si akababwira kwo buhyane bwabo, kugaaba kukolera Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, nga kwo yenyene âli mali gwanwa ashungika.
JOS 14:1 Ikyanya Abahisiraheeri bakahaabwa ikihugo kyeꞌKaanani, yubu bwo buhyane bwabo. Na ábakabagabulira bwo, bo baaba: Umugingi Heryazaari, na Yoshwa mugala Nuuni, naꞌbandi batwali beꞌmilala yaꞌBahisiraheeri.
JOS 14:2 Mu kugabulira imilala mwenda neꞌkihande, bakakizi tariisa ikibare, nga kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa.
JOS 14:3 Mukuba, igindi milala ibiri neꞌkitolo, Musa âli mali gwanwa agigabulira ubwabo buhyane uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani. Si mwiꞌyo milala yoshi, Abalaawi boohe, ndaabwo buhyane bwo bakahaabwa.
JOS 14:4 Mwiꞌkondo lya Yusefu, mwâli lyosiri imilala ibiri: umulala gwa Manaasi noꞌgwa Hifurahimu. Umulala gwa Laawi gukalonga naaho ahandu hoꞌkutuula kuguma neꞌbitugwa byabo, neꞌbindi bindu byabo.
JOS 14:5 Kwokwo, ikyanya Abahisiraheeri bakagabura ikihugo, banagira nga kwo Nahano akagwanwa abwira Musa.
JOS 14:6 Iri hakaba lusiku luguma, beene Yuda banagendera Yoshwa, i Girigaali. Lyeryo Kalebu mugala Yefune, Umukenezi, anamúbwira kwokuno: «Ku bituloziri twembi, ukengiiri ngiisi kwo Nahano akabwira Musa, umundu wa Rurema, iyo munda i Kadeeshi-Barineya.
JOS 14:7 Ikyanya akanduma kwo ngendi gahiriza ikihugo, nâli koli hiiti imyaka makumi gana. Na mu kugaluka yo, nꞌgayiji múganuulira ngiisi byo nꞌgabona, mu kati koꞌbukalage.
JOS 14:8 Mukuba, ngiisi beene witu bo twâli gendiinwi boohe, bakayiji hemura abandu. Si niehe nâli kizi kulikira Rurema Nahamwitu, ku mutima gwani gwoshi.
JOS 14:9 «Ku lulya lusiku, Musa akambikiisa indahiro, ti: “Ku kasiisa, wâli kizi kulikira Rurema Nahamwinyu ku mutima gwawe gwoshi. Ku yukwo, wehe, kuguma naꞌba mwiꞌkondo lyawe, ngiisi ho wâli kizi lenga, bwo bugaaba buhyane bwinyu, halinde imyaka neꞌmyakuula.”
JOS 14:10 «Kwokwo buno, ukulyokera ku kyanya Abahisiraheeri bâli ki riiri mwiꞌshamba, ku kyanya Rurema akaganuuza Musa, keera halenga imyaka makumi gana niꞌtaanu. Kundu kwokwo, ngiri ho, halinde buno. Nahano anaki mbiisiragi ho, ukukulikirana na kwo akandagaania. Na buno ngola neꞌmyaka makumi galimunaana niꞌtaanu.
JOS 14:11 Na ngiisi kwo nâli riiri neꞌmisi ku kyanya Musa akanduma, kwo na ngi gihiiti halinde zeene. Ngiri kikalage mu kugira izibo.
JOS 14:12 Ku yukwo, ngiisi kwo Nahano akandagaania ku lulya lusiku, umbeerezagye ikihugo kya mu tugangazi. Lulya lusiku, wenyene ukayuvwa kwaꞌBahanaaki bo batuulaga beꞌyo munda, na kwo yutwo twaya twabo, tuli neꞌnzitiro ngomu. Kundu kwokwo, Nahano akiri kuguma na naani. Ngabayimula, nga kwo âli mali gwanwa adeta.»
JOS 14:13 Kwokwo, Yoshwa anagashaanira Kalebu mugala Yefune, anamúheereza umugazi i Heburooni, bube buhyane bwage.
JOS 14:14 Neꞌyo munda, buli buhyane bwage halinde zeene, bwo âli kizi kulikira Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ku mutima gwage gwoshi.
JOS 14:15 I Heburooni, yaho keera, hâli kizi buuzibwa i Kiryati-Hariba. Mukuba, Hariba ye wâli riiri mugangambale muhamu, ukuhima abashosi booshi baꞌBahanaaki. Ukulyokera ku yikyo kyanya, ikihugo kitanaki ba niꞌzibo, kyanaba noꞌmutuula.
JOS 15:1 Beene Yuda, ubuhyane bwo bakalonga, bwâli tonderiiri ku lubibi lweꞌHedoomu, kwiꞌshamba lyeꞌSiini, halinde ku lubibi lweꞌkisaka.
JOS 15:2 Iyo munda uluhande lweꞌkisaka, ulubibi lutonderiiri ku butambi bweꞌNyaaja yoꞌMuunyu, lwanagenderera halinde i Negebu.
JOS 15:3 Lwanazamuuka, halinde uluhande lweꞌkisaka kyeꞌhigangazi Hakarabiimu. Lwanasooka mu matambi geꞌSiini, neꞌkisaka yeꞌKadeeshi-Barineya. Lwanasokereza i Hesirooni, neꞌHadaari, halinde lwanazunguluka i Karaka.
JOS 15:4 Lwanalenga kiri i Hazimooni, lwanahekera ku ngombe yeꞌNyaaja Mediterane. Zeezo zo mbibi zoꞌmulala gwaꞌBayuda uluhande lweꞌkisaka.
JOS 15:5 Ulubibi lweꞌsheere lwâli tonderiiri ku Nyaaja yoꞌMuunyu, halinde ku masango goꞌlwiji Yorodaani. Ulubibi lweꞌmbembe, nalwo lwâli tonderiiri yaho ku masango goꞌlwiji Yorodaani.
JOS 15:6 Lwanazamuuka halinde i Beeti-Hoogila, neꞌmbembe yeꞌBeeti-Haraba. Lwanayinamukira iwiꞌbuye lya Bohaani mugala Rubeni.
JOS 15:7 Lwanashubi zamuuka, halinde i Debiiri, mu ndekeera yeꞌHakoori. Lwanagenderera uluhande lweꞌmbembe lweꞌGirigaali, hoofi neꞌhigangazi Hadumiimu, íhiri uluhande lweꞌkisaka lweꞌngookolo. Lwanalenga hoofi neꞌshyoko yeꞌHeni-Shemeshi, lwanahekera i Heni-Rogeeri.
JOS 15:8 Ha nyuma, yulwo lubibi lwanashubi tondeerera mu ndekeera ya mugala Hinoomu uluhande lweꞌkisaka lwaꞌBayebuusi (kuli kudeta: i Yerusaleemu). Lwanalenga kwiꞌrango íriri imbere lyeꞌndekeera ya Hinoomu, íri uluhande lweꞌmuga, na ku butambi bweꞌndekeera yaꞌBarefahimu, íri uluhande lweꞌmbembe.
JOS 15:9 Noꞌkulyoka yaho kwiꞌrango, yulwo lubibi lwananyookera iwa shyoko yeꞌNefutwa. Lwanagenderera, halinde uluhande lwaꞌkaaya keꞌHefurooni, ákali ku mugazi, lwananyookera i Baala (kuli kudeta: i Kiryati-Yariimu).
JOS 15:10 Noꞌkulyoka yaho i Baala, lwananyookera uluhande lweꞌmuga, halinde ku mugazi gweꞌSeyiri. Lwanalenga uluhande lweꞌmbembe lwoꞌmugazi Yariimu (kuli kudeta: i Keshalooni). Lwanamanuka, halinde i Beeti-Shemeeshi, neꞌTimuna.
JOS 15:11 Yulwo lubibi, lwanahika halinde uluhande lweꞌmbembe lweꞌHekurooni. Lwananyookera i Shikerooni, na ku mugazi Baala, halinde i Yabineeri, na ku Nyaaja Mediterane.
JOS 15:12 Ulubibi lweꞌmuga, lwâli yabiiziri Inyaaja Mediterane. Kwokwo, kweꞌmbibi zoꞌbuhyane bwoꞌmulala gwaꞌBayuda zâli geeziri, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 15:13 Kalebu mugala Yefune, anahaabwa ubuhyane bwage mu kihugo kyeꞌBuyuda, ukukulikirana na kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Yoshwa. Akahaabwa i Kiryati-Hariba, kuli kudeta i Heburooni. (Uyo Hariba, ye wâli shokuluza wa Hanaaki.)
JOS 15:14 Mu yako kaaya, Kalebu anashindibuka ku makondo gashatu ga beene Hanaaki, ngiꞌkondo lya Shesayi, neꞌryeꞌmwa Ahimaanu, neꞌryeꞌmwa Talimaayi.
JOS 15:15 Kalebu, analyoka i Heburooni, anagendi teera abatuulaga beꞌDebiiri. (Yaho keera, yako kaaya kâli kizi buuzibwa i Kiryati-Sefeeri.)
JOS 15:16 Kalebu anadeta kwokuno: «Akaaya keꞌKiryati-Sefeeri, ngiisi úgakateera, anakagwate, ngamúheereza munyere wani wa Hakisha.»
JOS 15:17 Hotinyeri mugala Kenaazi, mwene wabo Kalebu, anaba ye gakagwata. Kwokwo, Kalebu anamúheereza uyo munyere wage Hakisha.
JOS 15:18 Hakisha, iri akahika imwa yiba Hotinyeri, anamúhwehuka kwo ahuune yishe Kalebu indalo. Yikyo kyanya, Hakisha âli shoniiri ku punda. Neꞌkyanya akagishonooka kwo, Kalebu anamúbuuza: «Ewe! Uloziizi ngugirire biki?»
JOS 15:19 Umunyere, anashuvya, ti: «E daata, ndoziizi undabaale, umbeereze na áhali ishyoko zaꞌmiiji. Mukuba ikihugo kyo ukambeereza i Negebu kiyumagusiri.» Kwokwo, Kalebu anamúheereza uluhande lweꞌlugulu, na lwiꞌfwo, kwo zâli mweꞌshyoko.
JOS 15:20 Beene Yuda, yubu bwo buhyane bwo bakahaabwa, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo:
JOS 15:21 Utwaya twamwo útwâli riiri uluhande lweꞌkisaka, hoofi noꞌlubibi lweꞌHedoomu, tuli: i Kabuzeeri, neꞌHedeeri, neꞌYaguuri,
JOS 15:22 neꞌKina, neꞌDimona, neꞌHadaada,
JOS 15:23 neꞌKedeeshi, neꞌHazoori, neꞌHitinaani,
JOS 15:24 neꞌZiifu, neꞌTeremu, neꞌBihalooti,
JOS 15:25 neꞌHazoori-Hadata, neꞌKiryoti-Hesirooni (kuli kudeta: i Hazoori),
JOS 15:26 neꞌHamamu, neꞌShema, neꞌMolada,
JOS 15:27 neꞌHazaari-Gada, neꞌHeshimooni, neꞌBeeti-Pereeti,
JOS 15:28 neꞌHazaari-Shwali, neꞌBeeri-sheba, neꞌBizihotya,
JOS 15:29 neꞌBaala, neꞌHiyimu, neꞌHezemu,
JOS 15:30 neꞌHeritoladi, neꞌKesiri, neꞌHorima,
JOS 15:31 neꞌZikilaagi, neꞌMadimana, neꞌSanisana,
JOS 15:32 neꞌLebahoti, neꞌShirihimu, neꞌHayini, neꞌRimooni. Umuharuuro gwoꞌtwaya tuhamu, twâli riiri makumi gabiri na mwenda, kuguma noꞌtundi twaya tuniini.
JOS 15:33 Utwaya útwâli riiri mu kabanda, tuli i Heshitaholi, neꞌZoora, neꞌHashina,
JOS 15:34 neꞌZanwa, neꞌHeni-Ganimu, neꞌTapwa, neꞌHenamu,
JOS 15:35 neꞌYarimuti, neꞌHadulaamu, neꞌSooko, neꞌHazeeka,
JOS 15:36 neꞌSharayimu, neꞌHaditahimu, neꞌGedera (neꞌGederotayimu). Yutwo twaya twoshi, twâli riiri ikumi na tuna, kuguma noꞌtundi twaya twamwo.
JOS 15:37 NeꞌZenani, neꞌHadasha, neꞌMigidaali-Gaadi,
JOS 15:38 neꞌDiryani, neꞌMisipa, neꞌYokiteeri,
JOS 15:39 neꞌLakishi, neꞌBozikaati, neꞌHegulooni,
JOS 15:40 neꞌKaboni, neꞌLahima, neꞌKitirishi,
JOS 15:41 neꞌGederooti, neꞌBeeti-Dagooni, neꞌNahama, neꞌMakeeda. Natwo twoshi, twâli riiri ikumi na ndatu, kuguma noꞌtundi twaya tuniini.
JOS 15:42 Hâli riiri neꞌRibuna, neꞌHeteeri, neꞌHashani,
JOS 15:43 neꞌYefuta, neꞌHashina, neꞌNezibu,
JOS 15:44 neꞌKehila, neꞌHakizibu, neꞌMaresha. Yutwo natwo, twâli riiri mwenda, kuguma noꞌtundi twaya tuniini.
JOS 15:45 Hâli riiri neꞌHekurooni, kuguma noꞌtundi twaya tuniini,
JOS 15:46 na ha kati keꞌHekurooni neꞌNyaaja Mediterane, hoofi neꞌHashidoodi, kuguma noꞌtundi twaya twamwo.
JOS 15:47 Hâli riiri neꞌHashidoodi, neꞌGaza, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza, noꞌtundi twaya twamwo, noꞌkugenderera ku lwiji lweꞌMiisiri, halinde ku Nyaaja Mediterane.
JOS 15:48 Utwaya útwâli riiri mu migazi, tuli i Shamiiri, neꞌYatiiri, neꞌSooko,
JOS 15:49 neꞌDana, neꞌKiryati-Sana (kuli kudeta: Debiiri),
JOS 15:50 neꞌHanaabu, neꞌHeshitemo, neꞌHanimu,
JOS 15:51 neꞌGosheni, neꞌHolooni, neꞌGilo. Natwo kuguma, twâli riiri twaya ikumi na kaguma, kuguma noꞌtundi twaya tuniini.
JOS 15:52 Hâli neꞌBuharaabu, neꞌDuma, neꞌHeshani,
JOS 15:53 neꞌYanimu, neꞌBeeti-Tapwa, neꞌHafeka,
JOS 15:54 neꞌHumuta, neꞌKiryati-Hariba (kuli kudeta: i Heburooni), neꞌZihori. Yutwo natwo, twâli riiri mwenda, kuguma noꞌtundi twaya tuniini.
JOS 15:55 Hâli neꞌMahooni, neꞌKarimeeri, neꞌZiifu, neꞌYuta,
JOS 15:56 neꞌYezereheri, neꞌYokidamu, neꞌZanwa,
JOS 15:57 neꞌKeeni, neꞌGibeya, neꞌTimuna. Yutwo natwo, twâli riiri ikumi, kuguma noꞌtundi twaya tuniini.
JOS 15:58 Hâli neꞌHalihuli, neꞌBeeti-Zuuri, neꞌGedoori,
JOS 15:59 neꞌMarati, neꞌBeeti-Hanoti, neꞌHeritekoni. Yutwo natwo, twâli riiri ndatu, kuguma noꞌtundi twaya tuniini.
JOS 15:60 Hâli neꞌKiryati-Baali (kuli kudeta: i Kiryati-Yariimu), neꞌRaba. Yutwo natwo, twâli riiri twaya tuhamu tubiri, kuguma noꞌtundi twaya tuniini.
JOS 15:61 Utwaya twa mwiꞌshamba, tuli i Beeti-Haraba, neꞌMidini, neꞌShekaka,
JOS 15:62 neꞌNibushaani, neꞌHiri-Mela, neꞌHeni-Gedi. Twoshi twâli riiri ndatu, noꞌtundi twaya tuniini.
JOS 15:63 Kundu kwokwo, Abayuda batakahasha ukuyimula Abayebuusi, ábâli batulaga beꞌYerusaleemu. Yabo Bayebuusi, baki tuliinwi naꞌBayuda halinde zeene.
JOS 16:1 Abandu beꞌkibusi kya Yusefu, ubuhyane bwo bakalonga, bwâli tonderiiri ku lwiji Yorodaani, uluhande lweꞌshyoko zeꞌYeriko. Bwanalenga mwiꞌshamba, halinde mu mbande zeꞌmigazi yeꞌBeteeri.
JOS 16:2 Ukulyoka yaho i Beteeri, bwanagenderera, halinde i Luuzi. Bwanalenga ku mbibi zeꞌHatarooti, imunda Abahariki bâli tuuziri.
JOS 16:3 Ha nyuma, bwanamanuka uluhande lweꞌmuga, mu kihugo kyaꞌBayafuleeti, halinde i Beeti-Horoni yiꞌfwo, neꞌGezeeri. Bwanahekera ku Nyaaja Mediterane.
JOS 16:4 Yubwo bwo buhyane bweꞌkibusi kya Yusefu, kuli kudeta abandu boꞌmulala gwa Manaasi, noꞌgwa Hifurahimu.
JOS 16:5 Abandu beꞌkibusi kya Hifurahimu, ubuhyane bwo bakalonga, ulubibi lwabwo lwâli tonderiiri uluhande lweꞌsheere lweꞌHatarooti-Hadaari, halinde i Beeti-Horoni yeꞌlugulu,
JOS 16:6 lwanahekera ku Nyaaja Mediterane. Neꞌmbembe nayo ireeziri hoofi naꞌkaaya keꞌMikimeta, lwanasokereza halinde uluhande lweꞌsheere lwako. Lwanazunguluka uluhande lweꞌsheere lweꞌTanaati-Shiilo, lwanajabuka yako kaaya halinde i Yanwa.
JOS 16:7 Lwanashubi tondeerera yaho i Yanwa, lwanamanuka i Hatarooti, neꞌNara, halinde lwanahika i Yeriko, lwanahekera ku lwiji Yorodaani.
JOS 16:8 Lwanashubi tondeerera i Tapwa, lwanasookera uluhande lweꞌmuga, halinde ku lwiji Kana, lwanahekera ku Nyaaja Mediterane. Yikyo kyo kihugo kyaꞌBahifurahimu nabo bakahaabwa, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo,
JOS 16:9 kuguma noꞌtwaya two bakayushuulwa mu kihugo kyoꞌmulala gwa Manaasi, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza.
JOS 16:10 Abakaanani ábâli tuuziri i Gezeeri, yabo beene Hifurahimu banageregeza ukubayimula, shoobe! Banaki genderiiri ukutuulanwa halinde zeene. Haliko, Abahisiraheeri bayamiri bali mu bakoleesa ku kahaati.
JOS 17:1 Manaasi, ifula ya Yusefu, ubuhyane bwo beene wage nabo bakahaabwa bwo bwobuno: Makiiri, ifula ya Manaasi, ye na yishe wa Giryadi. Beene Makiiri, byâli bikalage mwiꞌzibo, kyanatuma bagahaabwa ikihugo kyeꞌGiryadi, na kyeꞌBashaani.
JOS 17:2 Mu gwogwo mulala gwa Manaasi, ábâli sigiiri, nabo bakahaabwa ubwabo buhyane, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, kuli kudeta Habyezeeri, na Hereki, na Hasiryeri, na Shekemu, na Hefeeri na Shemida.
JOS 17:3 Selofehadi, âli riiri mugala Hefeeri, mwijukulu Giryadi. Noꞌyo Giryadi âli riiri mugala Makiiri, mwijukulu Manaasi. Uyo Selofehadi, ndaaye wage mwana woꞌbutabana ye âli busiri. Si âli busiri abaana boꞌbunyere naaho. Naꞌmaziina gaabo gali: Maala, na Nuhu, na Hogula, na Mirika, na Tiriza.
JOS 17:4 Yabo banyere, banagendera umugingi Heryazaari, bo na Yoshwa mugala Nuuni, naꞌbandi batwali, banababwira: «Nahano akakyula kwo Musa atuheereze nyiitu ubwitu buhyane mu bwo akaheereza abandu boꞌmulala gwitu.» Noꞌkukulikirana na kwo Nahano âli mali gwanwa akyula, nabo banahaabwa ubwabo buhyane mu beene wabo.
JOS 17:5 Ku yukwo, ku bihugo byeꞌGiryadi, na byeꞌBashaani, íbiri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, umulala gwa Manaasi gwanayushuulirwa kweꞌbimaanye ikumi.
JOS 17:6 Kwokwo, kwaꞌbanyere boꞌmulala gwa Manaasi bakalonga ubwabo buhyane, nga kwaꞌbashosi nabo bakahaabwa ubweꞌmwabo. Ikihugo kyeꞌGiryadi kyanahaabwa abandi ba mwiꞌkondo lya Manaasi.
JOS 17:7 Ulubibi lweꞌkihugo kya Manaasi, lwâli tonderiiri ku kyeꞌmwa Hasheeri, ukulyokera i Mikimeta, uluhande lweꞌsheere lweꞌShekemu. Lwanayikira uluhande lweꞌkisaka, halinde mu batuulaga beꞌHeni-Tapwa.
JOS 17:8 Yiki kihugo kyeꞌTapwa, kyâli riiri kyeꞌmwa Manaasi. Si akaaya koonyene keꞌTapwa ákâli riiri ku lubibi, kanaba ka beene Hifurahimu.
JOS 17:9 Yulwo lubibi lwanahekera ku ngombe yoꞌlwiji Kana. Ku yukwo, utwaya twoshi útwâli riiri uluhande lweꞌkisaka lwa yulwo lwiji, twanaba twa beene Hifurahimu. Imbembe yalwo, ulubibi lwa Manaasi lwanayutira iwa Nyaaja Mediterane.
JOS 17:10 Umulala gwa Hifurahimu, gwanaba uluhande lweꞌmbembe, noꞌgwa Manaasi nagwo uluhande lweꞌkisaka. Iyo Nyaaja Mediterane yanaba ye gababeera lubibi. Umulala gwa Hasheeri gwo gwâli riiri uluhande lweꞌmbembe lwoꞌmulala gwa Manaasi. Noꞌmulala gwa Hisakaari nagwo gwo gwâli riiri uluhande lweꞌsheere.
JOS 17:11 Utwaya twoꞌmulala gwa Manaasi gukahaabwa ku buhyane bwa Hisakaari, na ku bwa Hasheeri, natwo, hâli akaaya keꞌBeeti-Shehani, kuguma noꞌtundi twaya two kâli kizi koza, naꞌkeꞌHibulehamu, kuguma noꞌtundi twaya two kâli kizi koza, naꞌbandu ba mu kaaya keꞌDoori, naꞌba mu keꞌHeni-Doori, naꞌba mu keꞌTanaaki, naꞌba mu keꞌMegido, kuguma na boꞌtwaya two twâli kizi koza, kuli kudeta ahandu hashatu áhali mu Doori.
JOS 17:12 Ikyanya beene Manaasi bakagira mbu bayimule abatuulaga ba mu yutwo twaya, bitanaziga. Balya Bakaanani nabo bakahiga kwo bagagenderera ukukatuula mwo.
JOS 17:13 Kundu kwokwo, ikyanya Abahisiraheeri bakayiji longa imisi mingi, bâli kizi bakoleesa ku kahaati. Si bakayabirwa ukubayimula lwoshi-lwoshi.
JOS 17:14 Ha nyuma, beene Yusefu banagendi bwira Yoshwa kwokuno: «Twehe, Nahano keera akatuluza bweneene, keera anatugashaanira. Aaho! Kituma kiki watuheereza ahandu haniniini naaho mu kihugo?»
JOS 17:15 Yoshwa, ti: «Bwo keera mwaluguuka, neꞌkihugo íkiri mu migazi ya Hifurahimu kyabaniihira, muzamukirage ngana mu mbako zaꞌBapereesi, na mu zaꞌBarefahimu, munateme, munatuule mwo.»
JOS 17:16 Na wa nabo, ti: «Yikyo kihugo, biri ukuli kwo tutagakihasha, bwo kiri mu migazi. Lolaga! Abakaanani ábatuuziri mu ndekeera, booshi bahiiti amagaare geꞌbyuma, kuguma na ábali i Beeti-Shehani, naꞌba mu twaya two bali mu koza, na ábali mu kabanda keꞌYezereheri.»
JOS 17:17 Kwokwo, yabo beene Yusefu (kuli kudeta beene Hifurahimu, na beene Manaasi), Yoshwa anabashuvya: «Ku kasiisa, keera nabona kwo muluguusiri, munali bikalage. Ku yukwo, mutangahaabwa ahandu haniini.
JOS 17:18 Si yikyo kihugo kyoꞌlubako, nakyo kwakundi kigaaba kyeꞌmwinyu. Na bwo luli lubako, mugalutema, munalutuule mwo. Kundu yabo Bakaanani bali neꞌmisi, banali naꞌmagaare geꞌbyuma, haliko mugabakuusa mwo.»
JOS 18:1 Ikyanya Abahisiraheeri bakaba keera bagwata ikihugo kyoshi, booshi banakuumana i Shiilo, banashinga yiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
JOS 18:2 Mu yabo Bahisiraheeri, imilala irinda yo yâli ki sigiiri buzira kuhaabwa ubwabo buhyane.
JOS 18:3 Kwokwo, Yoshwa anababwira: «Nahano Rurema wa bashokuluza biinyu, keera akamùheereza ikiinyu kihugo. Aaho! Muki lindiiri halinde mangoki, mukabuli gendi kihyana?
JOS 18:4 Mu ngiisi mulala, mutoole mwaꞌbashosi bashatu-bashatu. Yabo bashosi, ngabalungika bagendi sisa ikihugo kyoshi, bamenye ngiisi kwo kitengesirwi, ukukulikirana neꞌmilala yabo. Ha nyuma, banayiji mmenyeesa.
JOS 18:5 Yikyo kihugo, mugakigaba mweꞌbimaanye birinda. Umulala gwaꞌBayuda bagasigalana ikimaanye íkiri uluhande lweꞌkisaka. Noꞌgwa Yusefu, nagwo gunasigalane ikimaanye íkiri uluhande lweꞌmbembe.
JOS 18:6 Na mwe bandi, musise bwija ku biloziri ibimaaye birinda, munandeetere imishahu. Kwokwo, iyo milala yinyu, ngagitariisa ikibare imbere lya Nahano Rurema.
JOS 18:7 «Si abandu boꞌmulala gwa Laawi, bwo mukolwa gwabo guli gwa bugingi boohe, ndaabwo buhyane bwo bagalonga. Na ku biloziri umulala gwa Gaadi, noꞌgwa Rubeni, neꞌkimaanye kyoꞌgwa Manaasi boohe, keera bakahaabwa ubwabo buhyane uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani. Yubwo buhyane bwabo, Musa, umukozi wa Nahano ye kabaheereza bwo.»
JOS 18:8 Yabo bashosi, iri bakaba batazi lyoka yaho, Yoshwa anabahanuula, ti: «Mulengage mu kihugo kyoshi, munayandike ngiisi kwo kiri. Neꞌkyanya mugagaluka, muyiji mmenyeesa, gira nitariise ikibare imbere lya Nahano hano i Shiilo.» Yabo bashosi, banashokola injira, gira bagendi sisa ikihugo.
JOS 18:9 Neꞌri bakalenga mu kihugo kyoshi, mu kukisisa, banakizi yandika ngiisi kwoꞌtwaya tuli tutengeke, na ngiisi kweꞌkihugo kiri mweꞌbimaanye birinda. Ha nyuma, banashubi galukira i Shiilo, banayiji menyeesa Yoshwa.
JOS 18:10 Kwokwo, Yoshwa anatariisa Abahisiraheeri ikibare imbere lya Nahano, mu kuheereza ngiisi mulala ubwabo buhyane.
JOS 18:11 Ukukulikirana naꞌmakondo gaꞌBahisiraheeri, ikibare kya mbere kyanagwata umulala gwa Binyamiini. Ubuhyane bwabo, bwanaba ha kati koꞌmulala gwaꞌBayuda, noꞌgwa Yusefu.
JOS 18:12 Ulubibi lweꞌmbembe nalwo, lwâli tonderiiri ku lwiji Yorodaani, lwanazamuuka, halinde uluhande lweꞌmbembe lwaꞌkaaya keꞌYeriko. Lwanagenderera, halinde uluhande lweꞌmuga, mu migazi, lwanahika kiri na kwiꞌshamba lyeꞌBeeti-Haweni.
JOS 18:13 Lwanashubi hika halinde i Luuzi, lwanalenga uluhande lweꞌkisaka yeꞌLuuzi (kuli kudeta: i Beteeri). Lwanamanuka, halinde i Hatarooti-Hadaari, ku mugazi úguli uluhande lweꞌkisaka yeꞌBeeti-Horoni yiꞌfwo.
JOS 18:14 Yulwo lubibi, lwanahinduuka uluhande lweꞌmuga, lwananyookera uluhande lweꞌkisaka, halinde mu kaaya keꞌKiryati-Baali (kuli kudeta: i Kiryati-Yariimu), ákali mu buhyane bwa Yuda.
JOS 18:15 Ulubibi lweꞌkisaka nalwo, lwanatondeerera yaho i Kiryati-Yariimu, lwanagenderera uluhande lweꞌmuga, halinde ku shyoko yeꞌNefutwa.
JOS 18:16 Lwanamanuka mu kabanda koꞌmugazi úguli hoofi neꞌndekeera ya Hinoomu, íri uluhande lweꞌmbembe lweꞌndekeera yaꞌBarefahimu. Lwanamanukira mwiꞌyo ndekeera ya Hinoomu, halinde uluhande lweꞌkisaka lweꞌhigangazi hyaꞌBayebuusi, lwanamanukira i Heni-Rogeeri.
JOS 18:17 Yulwo lubibi lwanahinduuka uluhande lweꞌmbembe, lwanagenderera i Heni-Shemeshi, neꞌGerilooti, hoofi neꞌhigangazi Hadumiimu. Lwanashubi manuka, halinde kwiꞌbuye lya Bohaani mugala Rubeni.
JOS 18:18 Lwananyookera uluhande lweꞌmbembe lwoꞌmugazi, hoofi neꞌndekeera yoꞌlwiji Yorodaani, lwanayami manuka mwiꞌyo ndekeera,
JOS 18:19 halinde uluhande lweꞌmbembe lwoꞌmugazi Beeti-Hoogila, lwanahika uluhande lweꞌmbembe lweꞌNyaaja yoꞌMuunyu, ngiisi haꞌmasango goꞌlwiji Yorodaani neꞌyo nyaaja gali. Yulwo nalwo, lwo lubibi lweꞌkisaka.
JOS 18:20 Ulubibi lweꞌSheere, lwâli riiri ulwiji Yorodaani. Yizo, zo mbibi zoꞌbuhyane bwoꞌmulala gwa Binyamiini, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 18:21 Kuno kwo kutondobolwa kwoꞌtwaya twoꞌmulala gwa Binyamiini, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo: Akaaya keꞌYeriko, naꞌkeꞌBeeti-Hoogila, naꞌkeꞌHemeeki-Keziizi,
JOS 18:22 naꞌkeꞌBeeti-Haraba, naꞌkeꞌZemarahimu, naꞌkeꞌBeteeri,
JOS 18:23 naꞌkeꞌHava, naꞌkeꞌPara, naꞌkeꞌHofura,
JOS 18:24 naꞌkeꞌKefaari-Hamooni, naꞌkeꞌHofuni, naꞌkeꞌGeba. Yutwo twaya, tuli ikumi na tubiri, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza.
JOS 18:25 Hâli naꞌkaaya keꞌGibyoni, naꞌkeꞌRama, naꞌkeꞌBerooti,
JOS 18:26 naꞌkeꞌMisipa, naꞌkeꞌKefira, naꞌkeꞌMooza,
JOS 18:27 naꞌkeꞌRekemu, naꞌkeꞌHiripeeri, naꞌkeꞌTarala,
JOS 18:28 naꞌkeꞌZela, naꞌkeꞌHa-Herefi, naꞌkeꞌYebuusi (kuli kudeta: i Yerusaleemu), naꞌkeꞌGibeya, naꞌkeꞌKiryati. Yutwo twaya natwo, tuli ikumi na tuna, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza. Yutwo twaya twoshi, bwo buhyane bwoꞌmulala gwa Binyamiini, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:1 Ikibare kya kabiri, kyanagwa ku mulala gwa Simyoni, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo. Ubuhyane bwabo, bwanaba ha kati koꞌbwa Yuda.
JOS 19:2 Mwâli riiri akaaya keꞌBeeri-Sheba (kandi iri i Sheeba), naꞌkeꞌMolada,
JOS 19:3 naꞌkeꞌHazaari-Shwali, naꞌkeꞌBaala, naꞌkeꞌHezemu,
JOS 19:4 naꞌkeꞌHeritoladi, naꞌkeꞌBetuuli, naꞌkeꞌHorima,
JOS 19:5 naꞌkeꞌZikilaagi, naꞌkeꞌBeeti-Marikabooti, naꞌkeꞌHazaari-Susaani,
JOS 19:6 naꞌkeꞌBeeti-Lebahoti, naꞌkeꞌSharuheeni. Yutwo twaya, twâli riiri ikumi na tushatu, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza.
JOS 19:7 Mwâli riiri naꞌkaaya keꞌHayini, naꞌkeꞌHeni-Rimooni, naꞌkeꞌHeteeri, naꞌkeꞌHashani. Yutwo twaya natwo, twâli riiri tuna, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza,
JOS 19:8 kuguma noꞌtundi twoshi útwâli tuzungulusiri, halinde i Baalati-Beeri (kuli kudeta i Rama, mu luhande lweꞌmbembe). Yutwo twaya natwo, twoꞌmulala gwa Simyoni gukahyana, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:9 Yubwo buhyane bwabo, bukakoojolwa ku kimaanye kyoꞌmulala gwaꞌBayuda. Mukuba, yugwo mulala gwaꞌBayuda, gwâli twaziri ikimaanye kihamu bweneene, ukuhima kwo bâli kwaniini ukulonga, kyanatuma yugwo mulala gwa Simyoni gugahaabwa ubwabo buhyane ha kati ka bwoꞌmulala gwaꞌBayuda.
JOS 19:10 Ikibare kya kashatu nakyo, kyanagwa ku mulala gwa Zabulooni, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo. Ulubibi lwabo nabo, lwâli hisiri halinde i Saride.
JOS 19:11 Lwanazamuuka uluhande lweꞌmuga halinde i Maraali. Lwanasooka ku butambi bweꞌDabesheeti, halinde ku lwiji úluli uluhande lweꞌsheere lweꞌYokinamu.
JOS 19:12 Lwanashubi tondeerera yaho i Saride, lwananyookera uluhande lweꞌsheere, halinde ku lubibi lweꞌKisilooti-Taboori. Lwanagenderera, halinde i Daberati, lwanazamuuka halinde i Yafya.
JOS 19:13 Lwanashubi lyoka yaho, lwanalenga uluhande lweꞌsheere, halinde i Gaati-Hefeeri, neꞌHeti-Kazini. Lwanagendi hulukira i Rimooni, lwanahinduuka halinde i Neya.
JOS 19:14 Yulwo lubibi, lwanashubi nyookera uluhande lweꞌmbembe lweꞌHanatooni, lwanahekera ku ndekeera yeꞌHifutaheeri.
JOS 19:15 Lwanasooka inyuma lyaꞌkaaya keꞌKataati, naꞌkeꞌNahalaali, naꞌkeꞌShimurooni, naꞌkeꞌHidala, naꞌkeꞌBetereheemu. Umuharuuro gwa yutwo twaya natwo, twâli riiri ikumi na tubiri, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza.
JOS 19:16 Yutwo twaya, bwo buhyane bwoꞌmulala gwa Zabulooni, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:17 Ikibare kya kana, kyanagwa ku mulala gwa Hisakaari, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:18 Ubuhyane bwabo, bwâli kulikiiri akaaya keꞌYezereheri, naꞌkeꞌKesulooti, naꞌkeꞌShuneemu,
JOS 19:19 naꞌkeꞌHafarayimu, naꞌkeꞌSihooni, naꞌkeꞌHanaharati,
JOS 19:20 naꞌkeꞌRabiti, naꞌkeꞌKishyoni, naꞌkeꞌHebeezi,
JOS 19:21 naꞌkeꞌRemeti, naꞌkeꞌHeni-Ganimu, naꞌkeꞌHeni-Hada, naꞌkeꞌBeeti-Pazeezi.
JOS 19:22 Yulwo lubibi lwabo lwâli hisiri i Taboori, neꞌShahazuma, neꞌBeeti-Shemeeshi, lwanahika na ku lwiji Yorodaani. Yutwo twaya natwo, twâli riiri ikumi na ndatu, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza.
JOS 19:23 Yutwo twaya, bwo buhyane bwoꞌmulala gwa Hisakaari, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:24 Ikibare kya kataanu, kyanagwa ku mulala gwa Hasheeri, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:25 Ulubibi lwabo nabo, lwâli riiri akaaya keꞌHerikaati, naꞌkeꞌHaali, naꞌkeꞌBeteni, naꞌkeꞌHakishafu,
JOS 19:26 naꞌkeꞌHalamereki, naꞌkeꞌHamaadi, naꞌkeꞌMishaali. Lwanahuma na ku mugazi Karimeeri uluhande lweꞌmuga, neꞌShihoori-Libunaati.
JOS 19:27 Lwananyookera uluhande lweꞌsheere lweꞌBeeti-Dagooni, lwanabibikanwa na lwoꞌmulala gwa Zabulooni, neꞌndekeera yeꞌHifutaheeri. Lwanashubi sookera uluhande lweꞌmbembe, halinde i Beeti-Hemeeki, neꞌNyeeri. Lwanahika halinde uluhande lweꞌlumosho lweꞌKabuuli,
JOS 19:28 neꞌHeburooni, neꞌRehobu, neꞌHamooni, neꞌKana, halinde lwanahekera i Sidooni, mu kaaya kahamu.
JOS 19:29 Yulwo lubibi lwanashubi nyookera i Rama, halinde ku kaaya keꞌTiiro, kwo kâli zitiirwi. Lwanashubi hinduuka uluhande lweꞌHosha, na ku lwiji Mediterane, lwanahika neꞌMahaleevi, neꞌHakizibu,
JOS 19:30 neꞌHuma, neꞌHafeeki, neꞌRehobu. Umuharuuro gwa yutwo twaya twoshi, twâli riiri makumi gabiri na tubiri, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza.
JOS 19:31 Yutwo twaya, bwo buhyane bwoꞌmulala gwa Hasheeri, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:32 Ikibare kya kalindatu, kyanagwa ku mulala gwa Nafutaali, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:33 Ulubibi lwabo nabo, lwâli tonderiiri i Hereefi, neꞌwa ngaaja-malungu yeꞌkiti íkyâli riiri i Sananiimu, neꞌHadami-Nekebu, neꞌYabineeri, halinde lwanahekera i Lakumu, na ku lwiji Yorodaani.
JOS 19:34 Yulwo lubibi lwananyookera uluhande lweꞌmuga, halinde i Hazinooti-Taboori. Lwanagenderera halinde i Hukoki, lwanabibikanwa neꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Zabulooni uluhande lweꞌkisaka, neꞌkya Hasheeri uluhande lweꞌmuga, neꞌkya Yuda uluhande lweꞌsheere, ku lwiji Yorodaani.
JOS 19:35 Utwaya twamwo útwâli zitiirwi, hali akaaya keꞌSidimu, naꞌkeꞌZeeri, naꞌkeꞌHamaati, naꞌkeꞌRakaati, naꞌkeꞌKinereeti,
JOS 19:36 naꞌkeꞌHadama, naꞌkeꞌRama, naꞌkeꞌHazoori,
JOS 19:37 naꞌkeꞌKedeeshi, naꞌkeꞌHedireyi, naꞌkeꞌHeni-Hazoori,
JOS 19:38 naꞌkeꞌYiryoni, naꞌkeꞌMigidaali-Heeri, naꞌkeꞌHoremu, naꞌkeꞌBeeti-Hanaati, naꞌkeꞌBeeti-Shemeeshi. Umuharuuro gwa yutwo twaya twoshi natwo, twâli riiri ikumi na mwenda, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza.
JOS 19:39 Yutwo twaya, bwo buhyane bwoꞌmulala gwa Nafutaali, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:40 Ikibare kya kalinda, kyanagwa ku mulala gwa Daani, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:41 Ubuhyane bwabo nabo, buli akaaya keꞌZoora, naꞌkeꞌHeshitaholi, naꞌkeꞌHiri-Shemeeshi,
JOS 19:42 naꞌkeꞌShalabini, naꞌkeꞌHayalooni, naꞌkeꞌHitila,
JOS 19:43 naꞌkeꞌHeloni, naꞌkeꞌTimuna, naꞌkeꞌHekurooni,
JOS 19:44 naꞌkeꞌHeriteke, naꞌkeꞌGibetooni, naꞌkeꞌBaalati,
JOS 19:45 naꞌkeꞌYehudi, naꞌkeꞌBene-Beraki, naꞌkeꞌGaati-Rimooni,
JOS 19:46 naꞌkeꞌMe-Yarikooni, naꞌkaaya keꞌRakooni, neꞌkihugo íkyâli riiri hoofi neꞌYopa.
JOS 19:47 Kundu kwokwo, yabo beene Daani, bakalenga mu malibu, mu kulonga ubwabo buhyane, kyanatuma bagagendi teera akaaya keꞌLeshemu. Neꞌkyanya bakakagwata, banaminika abatuulaga baamwo booshi, banaba bo bagakatuula mwo. Yako kaaya, banakahindula iziina, banakayinika iziina lya shokuluza wabo Daani.
JOS 19:48 Yutwo twaya natwo, bwo buhyane bwoꞌmulala gwa Daani, kuguma noꞌtundi twaya tuniini two twâli kizi koza, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
JOS 19:49 Abahisiraheeri, ikyanya bakayusa ukugaba ikihugo, banakizi heereza Yoshwa naye mugala Nuuni, ikyage kimaanye.
JOS 19:50 Mukuba, kwokwo, kwo Nahano âli mali gwanwa akyula. Banaheereza Yoshwa i Timunaati-Seera, mu migazi ya Hifurahimu, nga kwo akahuuna. Yoshwa anayubaka ha kaaya, anahatuula.
JOS 19:51 Yutwo twaya, kwokwo kwo tukagaburwa, mu kutaara ikibare imbere lya Nahano yaho i Shiilo. Umugingi Heryazaari, na Yoshwa mugala Nuuni, naꞌbatwali beꞌmilala, bo bakatugabura. Kwo na kwokwo bakayusa ukugaba ikihugo.
JOS 20:1 Ha nyuma, Nahano anabwira Yoshwa
JOS 20:2 kwo amenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Ukukulikirana na kwo nâli mali gwanwa nabwira Musa, mutoolage utwaya two mugakizi tibitira mwo.
JOS 20:3 Yutwo twaya, ngiisi yeshi úwangakengeera ayitana, buzira kugiriirira, akwiriiri atibitire mu kaguma kaatwo. Kwokwo, lyo ayiyeka ngiisi úwangagira mbu ayihoole umuko gwa nakuyitwa.
JOS 20:4 «Uyo nakuyitana, mu kutibitira mu kaguma ka mu yutwo twaya, akwiriiri atee yimanga kwiꞌrembo lyako, anaganuulire abashaaja baamwo ngiisi ibikamúkoleka kwo. Kwokwo, yabo bashaaja banamúyegereze, babuli múyubasa.
JOS 20:5 Biri kwokwo, mukuba ha kati koꞌyo nakuyitana noꞌyo nakuyitwa, ndaabwo bugoma úbwâli tuula ho. Kwokwo, uyo nakuyihoola, iri angalandiriza ulya nakuyitana mu kaaya ko akatibitira mwo, yabo bashaaja batakolwe mbu bamúteereze ye, bwo yukwo kuyitana kwage, kutakaba kwa kugiriirira.
JOS 20:6 «Yako kaaya, agakatuula mwo, halinde ku kyanya agayiji twirwa ulubaaja imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi, na halinde ku kyanya ngiisi úshuba mugingi mukulu agaaba keera afwa. Ha nyuma, lyoki uyo nakuyitana angagalukiraga imwage, mu kaaya ko akahuluka mwo.»
JOS 20:7 Yutwo twaya, twaꞌBahisiraheeri bakataluula, hali akaaya keꞌKedeeshi ákali i Galilaaya, mu migazi ya Nafutaali. Banatoola naꞌkaaya keꞌShekemu, ákali mu migazi ya Hifurahimu. Banatoola naꞌkaaya keꞌKiryati-Hariba (kuli kudeta: i Heburooni), ákali mu migazi yeꞌBuyuda.
JOS 20:8 Neꞌkajabo koꞌlwiji Yorodaani, uluhande lweꞌsheere lwaꞌkaaya keꞌYeriko, banatoola yaꞌkandi kaaya keꞌBezeeri. Yako kaaya kali mwiꞌshamba lyeꞌndekeera yoꞌmulala gwa Rubeni. Banatoola naꞌkaaya keꞌRamooti-Giryadi, mu kihugo kya Gaadi. Banatoola naꞌkaaya keꞌGolani, mu Bashaani, mu kihugo kya Manaasi.
JOS 20:9 Yutwo twaya, two tukatoolwa, lyaꞌBahisiraheeri bakakizi tibitira mwo, kuguma neꞌbinyamahanga ábâli batuuziri mwo. Kwiꞌyo njira, ngiisi úwâli kizi yitana buzira kugiriirira, âli kizi longa ukufuuka mu maboko ga úwâli kwaniini ukuyihoolera nakuyitwa. Kinatume ataki yitwa, buzira kutwirwa ulubaaja naꞌBahisiraheeri booshi.
JOS 21:1 Abahisiraheeri, ikyanya bâli ki riiri iyo munda i Shiilo, mu kihugo kyeꞌKaanani, abakulu boꞌmulala gwa Laawi banagendera umugingi Heryazaari, na Yoshwa mugala Nuuni, naꞌbatwali beꞌmilala yoshi yaꞌBahisiraheeri, banababwira: «Ukukulikirana na kwo Nahano âli mali gwanwa abwira Musa, mutuheereze nyiitu ho tugatuula, na ho tugakizi lagirira ibitugwa biitu.»
JOS 21:3 Kwokwo, Abahisiraheeri banagira nga kwo Nahano âli mali gwanwa akyula. Banakizi koojola ku twaya, na ku ndagiriro zaabo, halinde banaheereza Abalaawi nabo ho bagatuula, na ho bagakizi lagirira ibitugwa.
JOS 21:4 Ikibare kya mbere kyanagwa ku mulala gwa Kohaati, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo. Mu yikyo kibare, Abalaawi ba mwiꞌkondo lyoꞌmugingi Harooni banalonga utwaya ikumi na tushatu. Yutwo twaya, twâli humiri mu twaya twa Yuda, na mu twa Simyoni, na mu twa Binyamiini.
JOS 21:5 Mu kyekyo kibare, abandi Balaawi ba mu gwogwo mulala gwa Kohaati, nabo banahaabwa utwaya ikumi, mu twaya twa Hifurahimu, na mu twa Daani, na mu tweꞌkimaanye kya Manaasi.
JOS 21:6 Aba mwiꞌkondo lya Girishooni, nabo banahaabwa utwaya ikumi na tushatu. Yutwo twaya, twâli riiri mu twa Hisakaari, na mu twa Hasheeri, na mu twa Nafutaali, na ku kimaanye kyeꞌManaasi, mu kihugo kyeꞌBashaani.
JOS 21:7 Aba mwiꞌkondo lya Meraari, nabo banahaabwa utwaya ikumi na tubiri, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo. Yutwo twaya, twâli riiri mu twa Rubeni, na mu twa Gaadi, na mu twa Zabulooni.
JOS 21:8 Yutwo twaya twoshi, Abahisiraheeri banatuheereza Abalaawi, kuguma neꞌndagiriro zaatwo, ukukulikirana na kwo Nahano âli mali gwanwa akyula.
JOS 21:9 Ikyanya bakalola utwaya twa Yuda, noꞌtwa Simyoni, bakatuhaana kwoku:
JOS 21:10 Ikibare kya mbere, kikagwata aba mwiꞌkondo lyoꞌmugingi Harooni, ngiisi ábakakomooka ku Kohaati, muguma wa mu beene Laawi.
JOS 21:11 Bakahaabwa akaaya keꞌKiryati-Hariba (kuli kudeta: i Heburooni), ákâli mu migazi yeꞌBuyuda, kuguma neꞌndagiriro zaamwo. Uyo Hariba ye wâli shokuluza wa Hanaaki.
JOS 21:12 Si imbingiro zaamwo zoohe, kuguma noꞌtundi twaya twamwo, Kalebu mugala Yefune, ye kabihaabwa.
JOS 21:13 Kwokwo, yabo ba mwiꞌkondo lyoꞌmugingi Harooni banahaabwa akaaya keꞌHeburooni, kabe kaaya koꞌbutibitiro kuguma neꞌndagiriro zaako. Kwakundi, banahaabwa naꞌkaaya keꞌRibuna,
JOS 21:14 naꞌkeꞌYatiiri, naꞌkeꞌHeshitemwa,
JOS 21:15 naꞌkeꞌHolooni, naꞌkeꞌDebiiri,
JOS 21:16 naꞌkeꞌHayini, naꞌkeꞌYuta, naꞌkeꞌBeeti-Shemeeshi, kuguma neꞌndagiriro zaatwo. Kwokwo, yiryo ikondo lya Harooni likahaabwa utwaya mwenda mu buhyane bwa Yuda na mu bwa Simyoni.
JOS 21:17 Na mu buhyane bwa Binyamiini namwo, bakahaabwa mwoꞌtundi twaya, kuguma neꞌndagiriro zaatwo. Hali akaaya keꞌGibyoni, naꞌkeꞌGeba,
JOS 21:18 naꞌkeꞌHanatooti, naꞌkeꞌHalimooni. Yutwo natwo, twâli riiri twaya tuna.
JOS 21:19 Umuharuuro gwoꞌtwaya twoshi twaꞌbagingi biꞌkondo lya Harooni, twâli riiri ikumi na tushatu, kuguma neꞌndagiriro zaatwo.
JOS 21:20 Mu yikyo kibare, abandi Balaawi ba mwiꞌkondo lya Kohaati banahaabwa utwaya mu buhyane bwa Hifurahimu.
JOS 21:21 Yutwo twaya, two twotu: hali akaaya keꞌShekemu, kwo kali mu migazi ya Hifurahimu, ko na kaaya koꞌkutibitira mwo. Hali naꞌkaaya keꞌGezeeri,
JOS 21:22 naꞌkeꞌKibisayimu, naꞌkeꞌBeeti-Horoni. Yutwo twaya, twâli riiri tuna, na ngiisi kaguma kâli neꞌndagiriro zaako.
JOS 21:23 Na kwakundi, banayushuulwa utundi twaya tuna ku buhyane bwa Daani, kuguma neꞌndagiriro zaatwo. Hali akaaya keꞌHeriteke, naꞌkeꞌGibetooni,
JOS 21:24 naꞌkeꞌHayalooni, naꞌkeꞌGaati-Rimooni.
JOS 21:25 Na mu kihande kiguma kyoꞌbuhyane bwa Manaasi uluhande lweꞌmuga yoꞌlwiji Yorodaani, banahaabwa yoꞌtwaya tubiri neꞌndagiriro zaatwo. Hali akaaya keꞌTanaaki, naꞌkeꞌHibiryamu.
JOS 21:26 Kwokwo, yabo ba mwiꞌkondo lya Kohaati, utwaya twoshi two bakahaabwa kuguma neꞌndagiriro zaatwo, twâli riiri ikumi.
JOS 21:27 Abalaawi ba mwiꞌkondo lya Girishooni nabo bakahaabwa utwaya tubiri, neꞌndagiriro zaatwo, ku kimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi. Hali akaaya koꞌbutibitiro keꞌGolani ákali i Bashaani, naꞌkeꞌBeshitera.
JOS 21:28 Na mu buhyane bwa Hisakaari, banahaabwa mwoꞌtwaya tuna, neꞌndagiriro zaatwo. Hali akaaya keꞌKishyoni, naꞌkeꞌDaberati,
JOS 21:29 naꞌkeꞌYarimuti, naꞌkeꞌHeni-Ganimu.
JOS 21:30 Na mu buhyane bwoꞌmulala gwa Hasheeri, banahaabwa mwoꞌtwaya tuna, neꞌndagiriro zaatwo. Hali akaaya keꞌMishaali, naꞌkeꞌHabudooni,
JOS 21:31 naꞌkeꞌHerikaati, naꞌkeꞌRehobu.
JOS 21:32 Na mu buhyane bwa Nafutaali, banahaabwa mwoꞌtwaya tushatu, neꞌndagiriro zaatwo. Hali akaaya keꞌKedeeshi, ákâli koꞌbutibitiro i Galilaaya, naꞌkeꞌHamooti-Doori, naꞌkeꞌKaritaani.
JOS 21:33 Umulala gwa Girishooni gukahaabwa utwaya ikumi na tushatu, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo. Twâli riiri neꞌndagiriro zaatwo.
JOS 21:34 Abandi Balaawi booshi, kuli kudeta aba mwiꞌkondo lya Meraari, banahaabwa utwaya tuna neꞌndagiriro zaatwo. Twâli mu buhyane bwa Zabulooni. Hali akaaya keꞌYokinamu, naꞌkeꞌKarita,
JOS 21:35 naꞌkeꞌDimuna, naꞌkeꞌNahalaali.
JOS 21:36 Na mu buhyane bwa Rubeni, banahaabwa utwaya tuna, neꞌndagiriro zaatwo. Hali akaaya keꞌBezeeri, naꞌkeꞌYahasa,
JOS 21:37 naꞌkeꞌKedemooti, naꞌkeꞌMefaati.
JOS 21:38 Na mu buhyane bwa Gaadi, banahaabwa mwoꞌtwaya tuna, neꞌndagiriro zaatwo. Hali akaaya keꞌRamooti-Giryadi, ákâli koꞌbutibitiro, naꞌkeꞌMahanayimu,
JOS 21:39 naꞌkeꞌHeshibooni, naꞌkeꞌYazeeri.
JOS 21:40 Yabo Balaawi biꞌkondo lya Meraari boohe, mu kutaara ikibare, bakahaabwa utwaya ikumi na tubiri.
JOS 21:41 Kwokwo, utwaya twoshi twaꞌBalaawi bakahaabwa, twâli riiri makumi gana na munaana, kuguma neꞌndagiriro zaatwo.
JOS 21:42 Kwo tuli twoshi, twâli zungulusirwi neꞌndagiriro.
JOS 21:43 Kwokwo, kwo Nahano akaheereza Abahisiraheeri ikihugo, nga kwo âli mali gwanwa alagaania bashokuluza baabo. Neꞌkyanya bakakihyana, banakituula mwo.
JOS 21:44 Mu yikyo kihugo, banalonga umutuula ngiisi handu, nga kwo Nahano âli mali gwanwa alagaania bashokuluza baabo, mu kubiika indahiro. Ndaanaye mugoma úkabateera mwo. Mukuba, abagoma booshi, Nahano âli kizi babiika mu maboko gaabo.
JOS 21:45 Emwe! Mu mihango yoshi yo Nahano âli balaganiziizi, ndaagwo kiri noꞌmuguma úgukabulika. Si imihango yoshi, akagikwiza.
JOS 22:1 Yoshwa anakuumania abandu boꞌmulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌgwa Manaasi,
JOS 22:2 anababwira kwokuno: «Musa âli umukozi wa Nahano. Na ngiisi byo akamùbwira, mwâli kizi bisimbaha. Kiri na naani, ngiisi byo nꞌgamùbwira, mwâli kizi biyuvwa.
JOS 22:3 Kyanatuma mugaahisa ikyanya kingi mugweti mugatabaala abiinyu Bahisiraheeri, iri munasimbaha Nahano, Rurema winyu halinde zeene.
JOS 22:4 «Buno, keera Nahano akaheereza beene winyu umutuula, nga kwo âli mali gwanwa abalagaania. Ku yukwo, mwangakoli galukira imwinyu, mu kihugo íkiri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Yikyo kihugo, Musa keera akamùgabira kyo, anâli mukozi wa Rurema.
JOS 22:5 «Uyo Musa, ye kamùsikiiriza imaaja za Rurema. Kwokwo, mukizi zisimbaha. Mukizi kunda Rurema Nahamwinyu, iri munagira ngiisi kwo aloziizi. Mukizi simbaha imaaja za Rurema, iri munamúkulikira. Yukwo kumúkolera, kukizi ba ku mitima yinyu yoshi, na ku nzaliro ziinyu zooshi.»
JOS 22:6 Iri Yoshwa akayusa ukubwira Abahisiraheeri kwokwo, anabagashaanira, anabahanguula kwo bataahage.
JOS 22:7 Ikimaanye kiguma kyoꞌmulala gwa Manaasi, Musa âli mali baheereza ubwabo buhyane i Bashaani. Neꞌkindi, Yoshwa ye kabaheereza uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Yorodaani. Kwokwo, Yoshwa anabagashaanira, ti:
JOS 22:8 «Mugalukirage imwinyu. Mukola neꞌbindu biinyu bya namwingye, noꞌlukuuli lweꞌbitugwa biinyu, neꞌharija, neꞌnooro, neꞌmiringa, neꞌbyuma, neꞌndugiire zeꞌbyambalwa. Iyo minyago yoshi, mugendi gigabaana na beene winyu.»
JOS 22:9 Umulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌgwa Manaasi, banasiga abaabo Bahisiraheeri yaho i Shiilo, mu kihugo kyeꞌKaanani. Banagalukira Giryadi, mu buhyane bwo Musa akabaheereza ukukulikirana na kwo Nahano akakyula.
JOS 22:10 Neꞌri bakaba bakiri i Gerilooti, ku lwiji Yorodaani, bátazi yingira mu Kaanani, banayami yubaka haꞌkatanda kahamu koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, hoofi noꞌlwiji.
JOS 22:11 Beene wabo Abahisiraheeri, mbu bayuvwe kwo keera abaabo bayubaka haꞌkatanda kahamu, ehee!
JOS 22:12 Banayami kuumana i Shiilo, gira bagendi balwisa.
JOS 22:13 Lyeryo, Abahisiraheeri banalungika Finehaasi, kwo agende i Giryadi, gira aganuuze abandu boꞌmulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌgwa Manaasi. (Finehaasi, âli riiri mugala woꞌmugingi Heryazaari.)
JOS 22:14 Finehaasi anaherekezibwa naꞌbatungwa ikumi. Yabo batungwa, ngiisi muguma wabo ye wâli yimangiiri umulala gwage.
JOS 22:15 Kwokwo, banagenda i Giryadi, imunda yabo beene Rubeni, na beene Gaadi, neꞌkimaanye kya beene Manaasi. Iri bakahikaga yo, banababuuza kwiꞌziina lyaꞌBahisiraheeri booshi kwokuno:
JOS 22:16 «Kituma kiki mwagira ubuhube mwene yubu imbere lya Rurema waꞌBahisiraheeri? Si mwagenderera ukumúgayiriza! Mumenye kwo mu kuyiyubakira akiinyu-kiinyu katanda, lyo mwagenderera ukukeneka Nahano.
JOS 22:17 Ubwa mbere, si tukahubira Rurema i Pehoori! Halinde na buno, tutazindi yiyeruusa. Kyo kitumiri Nahano aki genderiiri ukutuyogogoza ku malibu mwene yaga.
JOS 22:18 Na buno, muki genderiiri ukumúkeneka. «Aaho! Iri mwangamújandirira zeene, mumenye kwo kusheezi uburaakari bwage bugaatugwa kwo tweshi.
JOS 22:19 Ku yukwo, mutakolwe kwo mwayiyubakira akiinyu-kiinyu katanda. Si akatanda ka Rurema Nahamwinyu, kali ho! Mu kuyubaka akandi, mugaaba mwakeneka Nahano. Ee maashi! Iri mwangabona kweꞌkihugo kyo mwahyana kiyulubiiri, muyije mu kihugo kya Nahano, munatoole ahandu ho mugatuula mu kati kiitu. Mukuba, mu kihugo kiitu, mwo muli iheema lyage.
JOS 22:20 Aaho! Ikyanya Hakani mugala Zeera akahuba mu kuhuma ku bindu bitaluule imwa Rurema, si Abahisiraheeri booshi bo bakarakarirwa! Si ikyanya akafwagaga, atakafwa yenyene!»
JOS 22:21 Yabo bandu boꞌmulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌgwa Manaasi, banashuvya yabo batungwa beꞌyo gindi milala kwokuno:
JOS 22:22 «Nahano, ye Rurema úli hiꞌgulu lya íbiri mu yikumbwa byoshi. Anali ye yiji íbyatuma twagira kwoku. Kiri naꞌBahisiraheeri, nabo bagabimenya. Iri twangaba twakeneka Nahano mu buhuni, mwangatuminika zeene.
JOS 22:23 Yako katanda, iri twangaba twakayubaka mbu lyo tujandirira Nahano, tunakizi katangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌmushyano, kandi iri goꞌkuyerekana ingoome, e maashi, Nahano atuyihoole!
JOS 22:24 «Si kutali kwokwo! Yaka katanda, tukakayubaka, mu kuyikeeka kwaꞌbaana biinyu bangakengeera bakizi bwira abeꞌmwitu, ti: “Ngoome nyiki yo muhiiti na Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri?
JOS 22:25 Aaho! Ka mutabwini kwo Nahano akabiika ulwiji Yorodaani ha kati kiitu na niinyu? Ku yukwo, mwe beene Rubeni, na mwe beene Gaadi, ndaagwo gwinyu mutuli gwo muhiiti imwa Nahano.” Kwokwo, hali ikyanya abaana biinyu bangatuma abeꞌmwitu bagaleka ukukizi simbaha Nahano.
JOS 22:26 «Kyo kitumiri yaka katanda, twabona kwo buli bwija tukayubake. Si kutali mbu lyo tukizi tangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri agandi-gandi matuulo.
JOS 22:27 Si twakayubaka naaho, gira bube bumasi ha kati kiitu tweshi, na ha kati keꞌbibusi biitu íbigaki butwa, kwo nyiitu tuhangwirwi ukukolera Nahano ahandu haage heeru, mu kumútangira agiitu amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome, naꞌgandi-gandi matuulo. Kwokwo, lyaꞌbaana biinyu batayiji kengeera bakizi bwira abeꞌmwitu, ti: “Ndaagwo mutuli gwo muhiiti imwa Nahano.”
JOS 22:28 «Twanashubi yisaliza, ti: “Mu siku ízigayija, iri bangakengeera batubuuza kwokwo, kandi iri babuuze abaana biitu, tunabashuvye, ti: Mulolage umugani gwaꞌkatanda ka Nahano, ko bashokuluza biitu bakayubaka. Batakakayubaka, mbu lyo bakizi tangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri agandi-gandi matuulo. Si bakakayubaka naaho, gira bube bumasi ha kati kiitu tweshi.”
JOS 22:29 «Ha kati kiitu, ndaaye úwangakeneka Nahano, kandi iri ahaasa-haasa mu kuyubaka akatanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri goꞌmushyano, kandi iri agandi-gandi matuulo. Si tuloziizi ukutangira ituulo ku kaakalya katanda ka Rurema Nahamwitu, ákali ha nyumba yage.»
JOS 22:30 Umugingi Finehaasi, kuguma na balya batungwa beꞌmilala yaꞌBahisiraheeri, iri bakayuvwa ngiisi kwo badeta, banayami shambaala.
JOS 22:31 Finehaasi mugala umugingi Heryazaari, anababwira kwokuno: «Zeene, bwo mutakaki keneka Nahano, lyo tuki menyaga kwo ali mu kati kiinyu. Kwokwo, lyo mwakiza Abahisiraheeri. Nahano, atagaki bahana.»
JOS 22:32 Ha nyuma, umugingi Finehaasi, kuguma naꞌbaabo batungwa, banasezerana na yabo beene Rubeni, na beene Gaadi. Banalyoka yaho i Giryadi, banagalukira imwabo i Kaanani, banaheereza abaabo Bahisiraheeri imishahu.
JOS 22:33 Iyo mishahu, yanabashambaaza booshi, banayivuga Rurema. Banajanda ukugendi teera ikihugo kya beene Rubeni neꞌkya beene Gaadi, mbu babasivye.
JOS 22:34 Yako katanda, abandu boꞌmulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi banakayinika iziina: Buli bumasi kwo nyiitu, Nahano, ye Rurema witu.
JOS 23:1 Nahano, ikyanya akakiza Abahisiraheeri mu maboko gaꞌbagoma ábâli basokaniini, anabaheereza umutuula gweꞌsiku nyingi. Na bwo Yoshwa âli kola mushaaja bweneene,
JOS 23:2 kyanatuma agakuumania Abahisiraheeri booshi, kuguma naꞌbashaaja baabo, naꞌbatwali, naꞌbatwi beꞌmaaja, naꞌbandi bakulu. Yoshwa anababwira kwokuno: «Buno, keera nashaaja bweneene.
JOS 23:3 Kundu kwokwo, mwenyene mukayibonera ngiisi byo Nahano, Rurema winyu akamùgirira mu bandu beꞌgindi milala. Ee! Ye wâli kizi mùlwira.
JOS 23:4 Iyo milala yo tukaminika, keera namùheereza ibihugo byayo. Kiri neꞌbihugo byeꞌmilala íkisigiiri, namùsikiiriza byo, bube buhyane bwinyu. Iyo milala ítonderiiri ku lwiji Yorodaani, halinde ukuhisa uluhande lweꞌmuga, ku Nyaaja Mediterane.
JOS 23:5 «Nga kwo Nahano, Rurema winyu âli mali gwanwa amùlagaania, yenyene ye gagwanwa amùhaviza abagoma biinyu, halinde munahyane ibihugo byabo.
JOS 23:6 «Ku yukwo, mukizi yama muli bikalage. Mukizi kania ngiisi íbiri biyandike mu kitaabo kyeꞌmaaja za Musa. Mutakizi zijajaaka, mbu mukizi kulikira ibindi-bindi.
JOS 23:7 «Abandu beꞌgindi milala ábaki sigiiri mu kihugo, mutakizi bakombeera. Naꞌmaziina geꞌmigisi yabo, mutakolwe mbu mukizi gakoleesa. Mutakizi gabiika kweꞌndahiro, mutanakizi giyikumba. Kiri noꞌkugadeta, mutakizi gadeta.
JOS 23:8 Si Nahano ali Rurema winyu. Kwokwo, abe ye mugakizi kulikira naaho, nga kwo mugweti mugaagira, halinde buno.
JOS 23:9 «Yibyo binyamahanga, kundu bashuba bakulu, banashuba noꞌbushobozi bwingi bweneene, haliko Nahano keera akamùyimulira bo. Halinde zeene, ndaaye kiri noꞌmuguma úshobwiri ukuhagana na niinyu.
JOS 23:10 Umundu muguma mu kati kiinyu, agakizi lwisa abagoma kihumbi, anabayimule. Mukuba, Rurema Nahamwinyu ye gweti úgamùlwira, nga kwo âli mali gwanwa amùlagaania.
JOS 23:11 Ku yukwo, mukizi fiitirwa mu kukunda Nahano Rurema winyu.
JOS 23:12 «Haliko, hali ikyanya mwangamújanda, mbu muyibiike ku bandu beꞌgindi-gindi milala bo mutuliinwi, munakizi yangirana.
JOS 23:13 Haaho, mumenye bwija, kwo Rurema Nahamwinyu, atangaki genderera ukumùyimulira bo. Si yabo bandu, bagakizi mùsiitaza, banabe nga mutego imwinyu. Bagaaba nga ngoni zoꞌkukizi mùkubula, banashubi ba nga mihanda-njonvu mu masu giinyu. Na kundu Nahano ye kamùheereza kino kihugo, si mweshi mugaminikwa, munahere.
JOS 23:14 «Lolagi! Buno, ngola bu genda imunda lukalamuka. Nga kwo muyiji bwija mu mitima yinyu, mu bindu biija byoshi byo Nahano, Rurema winyu akamùlagaania, ndaakyo kiri neꞌkiguma íkitazi koleka. Ndaanakyo kiri neꞌkiguma íkiki sigiiri. Si byoshi keera akamùheereza byo.
JOS 23:15 Nahano, ibiija byoshi byo akamùlagaania, keera amùheereza byo. «Keera akanamùlagaania kwakundi kwo angamùleetera naꞌmabi, halinde anamùminike mweshi, munahere mu kino kihugo kiija kyo akamùheereza.
JOS 23:16 Keera mukanywana ikihango na Rurema, nga kwo akamùtegeka. Aaho! Iri mwangakihongola, mbu mugendi yikumba ibindi íbiri mu yikumbwa, noꞌkubikolera, Nahano agamùrakarira ngana-ngana. Na kundu akamùheereza kino kihugo kiija, haliko mugakiminikirwa mwo.»
JOS 24:1 Ha nyuma, Yoshwa anakuumania Abahisiraheeri booshi i Shekemu, kuguma naꞌbashaaja, naꞌbatwali, naꞌbatwi beꞌmaaja, naꞌbandi bakulu baꞌBahisiraheeri. Yabo bandu booshi, banayiji kuumana imbere lya Rurema.
JOS 24:2 Uyo Yoshwa anababwira: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, agweti agaadeta kwokuno: “Ukulyokera yaho keera, bashokuluza biinyu bâli tuuziri ku ngombe yoꞌlwiji Hefuraati. Neꞌyo munda, bâli kizi kolera imigisi. Mu kati kaabo, mwâli riiri Teera, yishe wa Hiburahimu na Nahoori.
JOS 24:3 «“Kundu kwokwo, nꞌgalyosa shokulu winyu wa Hiburahimu i kajabo koꞌlwiji Hefuraati, nanamúleeta halinde hano i Kaanani. Neꞌkyanya akahika hano, nanamúheereza ibuta, anabuta Hisake.
JOS 24:4 Uyo Hisake, naye anabuta Yakobo na Hesahu. Uyo Hesahu, naye nanamúgira abe mutwali weꞌmigazi yeꞌSeyiri. Haliko Yakobo, yehe na bagala baage, banamanukira i Miisiri.
JOS 24:5 «“Ha nyuma, nanatuma Musa na Harooni mu kihugo kyeꞌMiisiri. Nanagira mweꞌbitangaaza bingi, halinde balya bashokuluza biinyu, nanabalyosa mwo.
JOS 24:6 Ikyanya nꞌgabalyosa i Miisiri, banayija halinde ku Nyaaja Ndukula. Haaho, Abamiisiri banayija bagweti bagabahiiva, bali naꞌmagaare giꞌzibo, naꞌbasirikaani ábali mu gendera ku fwarasi.
JOS 24:7 «“Ikyanya Abahisiraheeri bakandabaaza, nanadisa ikihulu ha kati kaabo, naꞌBamiisiri. Noꞌbuzinda, iyo nyaaja yanashubaana, yanababindikira. Yibyo nꞌgagirira Abamiisiri, mwenyene mukabiyibonera. Ha nyuma, mwanamala isiku nyingi muli mwiꞌshamba.
JOS 24:8 «“Ha nyuma kandi, nanamùtwala mu kihugo kyaꞌBahamoori, kwo bâli tuuziri i kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Kundu bakamùlwisa, haliko nanababiika mu maboko giinyu. Mwanayibonera ngiisi kwo nꞌgabaminika, mwanagwata ikihugo kyabo.
JOS 24:9 «“Neꞌkyanya Balaaki mugala mwami Zipoori weꞌMohabu, naye akashungika kwo agamùlwisa, anatumira Balaamu mugala Behoori, kwo ayiji mùdaaka.
JOS 24:10 Kundu kwokwo, uyo Balaamu, ndakamúyuvwiriza. Yiryo idaaki lyage, nanalihindula ibe migashani imwinyu. Kwokwo, kwo nꞌgamùlyosa mu maboko gaage.
JOS 24:11 «“Ha nyuma, mwanajabuka ulwiji Yorodaani, mwanahika mu kaaya keꞌYeriko. Abatuulaga baamwo, bakamùlwisa, kuguma naꞌBahamoori, naꞌBapereesi, naꞌBakaanani, naꞌBahiti, naꞌBagirigaashi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi. Iyo milala yoshi, nayo nanagibiika mu maboko giinyu.
JOS 24:12 Nanagwanwa natuma amabera-ngoma imbere liinyu, ganabayimula booshi, kuguma naꞌbaami babiri baꞌBahamoori. Yibyo byoshi, mutali mwe mukabikola neꞌngooti ziinyu, kandi iri neꞌmiheto yinyu.
JOS 24:13 «“Yikyo kihugo kyo nꞌgamùheereza, mutakashaha ikyuya hiꞌgulu lyakyo. Na yutwo twaya two nꞌgamùheereza, kundu mukayiji tutuula mwo, haliko mutali mwe mukatuyubaka. Kiri neꞌndalo zeꞌmizabibu, na zeꞌmizehituuni byo mugweti mugaalya, mutali mwe mukabibyala.”
JOS 24:14 «Ku yukwo, mukizi simbaha Nahano, munakizi múkolera ku mutima úgushenguusiri. Kundu bashokuluza biinyu bâli kizi yikumba imigisi i kajabo koꞌlwiji Hefuraati, kiri na mu kihugo kyeꞌMiisiri, mutaki kolwe mbu mukizi ki giyikumba. Si Nahano naaho, abe ye mugakizi kolera.
JOS 24:15 «Hali ikyanya mwangaba mutaloziizi ukukizi kolera Nahano. Aaho! Zeene buno, mutoolage ngiisi ye mugakizi kolera. Iri mwangalooza, mukizi kolera imigisi yo bashokuluza biinyu bâli kizi kolera i kajabo koꞌlwiji Hefuraati. Kandi iri mukizi kolera imigisi yaꞌBahamoori, kwo mukoli tuuziri mu kihugo kyabo. Haliko, niehe neꞌmbaga yani, tugakizi kolera Nahano.»
JOS 24:16 Uyo Yoshwa, Abahisiraheeri banamúshuvya kwokuno: «Nanga maashi! Twehe, tutâye leke ukukizi yikumba Nahano, mbu lyo tukizi kolera imigisi yeꞌmahanga.
JOS 24:17 Si Rurema Nahamwitu, yenyene ye katulyosa na bashokuluza biitu mu buja i Miisiri, anakizi gira ibitangaaza bya kahebuuza mu masu giitu. Na mu ngeezi ziitu zooshi, na mu bandu bo twâli kizi lenga mwo, ye wâli kizi tulanga.
JOS 24:18 Nahano, ye kanatuyimulira abandu baꞌmahanga gooshi. Kiri naꞌBahamoori, ye katuyimulira bo. Ku yukwo, nyiitu tugakizi kolera Nahano. Bwo nyiitu, ye Rurema witu.»
JOS 24:19 Lyeryo, Yoshwa anabakengula, ti: «Mwehe, mutangahasha ukukolera Nahano. Si ali Rurema Mutaluule, anali noꞌluugi. Ikyanya mugaahuna, munakizi gira ibyaha imbere lyage, atagabikoga.
JOS 24:20 Kundu keera akamùgiriraga yaga miija gooshi, haliko, iri mwangamújanda, munakizi kolera imigisi yeꞌmahanga, agamùhana, anamùheze.»
JOS 24:21 Yabo bandu, banashuvya Yoshwa: «Nanga, maashi! Twehe tugakizi kolera Nahano naaho.»
JOS 24:22 Yoshwa anadeta: «Mwenyene mwe tumasi, kwo keera mwatoola ukukolera Nahano.» Nabo, ti: «Ee! Twenyene tuli tumasi.»
JOS 24:23 Yoshwa anashubi babwira: «Mu kati kiinyu, muli imigisi yeꞌmahanga. Kwokwo, mugilyosagye, munakizi kulikira Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ku mutima gwinyu gwoshi.»
JOS 24:24 Na wa nabo, ti: «Tugakizi kolera Rurema Nahamwitu, tunakizi músimbaha.»
JOS 24:25 Ku lwolwo lusiku, Yoshwa ananywana ikihango naꞌBahisiraheeri yaho i Shekemu, anabaheereza imaaja, kwo bagakizi zikulikira, kuguma neꞌmigeeza.
JOS 24:26 Yibyo byoshi, Yoshwa anabiyandika mu Kitaabo kyeꞌMaaja za Rurema. Ha nyuma, anayabiira ibuye lihamu, analishinga mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni, ha butambi liꞌheema lyeꞌmihumaanano lya Nahano.
JOS 24:27 Ha nyuma, anabwira yabo bandu booshi kwokuno: «Lolagi! Yiri ibuye, ligaaba bumasi ha kati kiitu. Amagambo gooshi go Nahano atubwira, yiri ibuye keera lyagayuvwa. Aaho! Iri mwangajanda Rurema winyu, ligakizi mútangira ubumasi.»
JOS 24:28 Mu kuheza, Yoshwa anahanguula yabo booshi kwo ngiisi mundu ataahirage imwage.
JOS 24:29 Yoshwa mugala Nuuni, âli mukozi wa Nahano. Imyaka yage yoshi yo akahisa, yâli igana niꞌkumi. Iri hakazinda, anashaaja,
JOS 24:30 banamúziika i Timunaati-Seera, mwiꞌtongo lyage. Yiryo itongo, lyâli riiri mu migazi yeꞌHifurahimu, uluhande lweꞌkisaka lwoꞌmugazi Gaashi.
JOS 24:31 Ku kyanya kyoshi Yoshwa âli ki riiri mugumaana, Abahisiraheeri bâli kizi kolera Nahano. Neꞌkyanya akaba keera afwa, banagenderera ukumúkolera. Mukuba, abashaaja ábakayibonera ngiisi byo Rurema akagirira Abahisiraheeri, bâli ki riiri ho.
JOS 24:32 Imigongolo ya Yusefu, Abahisiraheeri bâli mali gilyosa i Miisiri. Kwokwo, banagiziika i Shekemu, mwiꞌtongo lyo Yakobo akagula imwa bagala Hamoori, bijukulu Shekemu. Akahagula ibingorongoro igana. Yaho handu, bwanaba bwo buhyane bwa beene Yusefu.
JOS 24:33 Iri hakazinda, Heryazaari mugala Harooni, naye anafwira i Gibeya, mu migazi yeꞌHifurahimu. Yaho handu, bâli haheziizi mugala wage wa Finehaasi.
JDG 1:1 Ikyanya Yoshwa akaba keera afwa, Abahisiraheeri banabuuza Nahano: «Ikyanya tugagendi lwisa Abakaanani, mulala guhi úgugashokola injira?»
JDG 1:2 Nahano anabashuvya: «Umulala gwaꞌBayuda, gwo gugakizi shokola injira, bwo keera nabiika ikihugo kyeꞌKaanani mu maboko gaabo.»
JDG 1:3 Yabo Bayuda, banabwira beene wabo, beene Simyoni: «Keera tukahaabwa ikihugo kiitu. Aaho! Muyiji tutabaala, gira tugendi kigwata. Neꞌkyanya mugagendi gwata ikyeꞌmwinyu, lyo nyiitu tugamùtabaala.» Kwokwo, yabo beene Simyoni banayemeera ukugendi batabaala.
JDG 1:4 Ikyanya Abayuda bakagendi teera kirya kihugo kyaꞌBakaanani, neꞌkyaꞌBapereesi, Nahano anabibiika mu maboko gaabo, banagendi lwisa akaaya keꞌBezeeki, banayita mwaꞌbandu bihumbi ikumi.
JDG 1:5 Mu yako kaaya, banagwana mwo mwami Hadooni-Bezeeki. Naye, banamúlwisa. Kwokwo, kwaꞌBakaanani naꞌBapereesi bakahimwa.
JDG 1:6 Ulya mwami Hadooni-Bezeeki, mbu puu! Kundu kwokwo, Abahisiraheeri banagenda bamúlandiriziizi. Neꞌkyanya bakamúgwata, banamútola ibingumwe-ngumwe byaꞌmaboko, kiri neꞌbyaꞌmagulu.
JDG 1:7 Kyanatuma uyo mwami agaadeta kwokuno: «Hâli riiri abaami makumi galinda bo nꞌgatola ibingumwe-ngumwe byaꞌmaboko, neꞌbyaꞌmagulu, banakizi toola íbyatibuka ku kashasha kaani. Na buno, ngiisi byo nꞌgabakolera, keera naani Rurema abingolera.» Ulya mwami, banamútwala i Yerusaleemu, anashaajira yo.
JDG 1:8 Balya Bayuda, banagendi teera akaaya keꞌYerusaleemu, banakagwata. Abatuulaga baamwo, banabaminika lwoshi ku ngooti. Naꞌkaaya kaabo, banakaduulika mwoꞌmuliro.
JDG 1:9 Ha nyuma, yabo Bayuda banagendi lwisa Abakaanani, ábâli tuuziri mu migazi, na ábâli tuuziri i Negebu, naꞌba mu twaya twa mu ndekeera.
JDG 1:10 Banagendi teera naꞌbandi ábâli tuuziri mu kaaya keꞌHeburooni. (Yako kaaya, ubwa mbere kâli kizi buuzibwa i Kiryati-Hariba.) Banagendi hima abandu boꞌmulala gwaꞌBashesayi, noꞌgwaꞌBahimaanu, noꞌgwaꞌBatalimaayi.
JDG 1:11 Balya Bayuda, iri bakalyokaga yaho i Kiryati-Hariba, banashubi gendi teera akaaya keꞌDebiiri. (Yako kaaya, ubwa mbere kâli kizi buuzibwa i Kiryati-Sefeeri.)
JDG 1:12 Haaho, Kalebu anakyula, ti: «Yaka kaaya keꞌKiryati-Sefeeri, ngiisi úgakateera anakagwate, ngamúheereza munyere wani wa Hakisha.»
JDG 1:13 Iri hakatama, Hotinyeri mugala Kenaazi, ye na mwene wabo Kalebu, anaba ye gakagwata. Kwokwo, Kalebu anamúheereza uyo munyere wage Hakisha.
JDG 1:14 Uyo Hakisha, iri akahika imwa yiba, anamúbwira: «Uhuunage daata indalo.» Yikyo kyanya, Hakisha âli shoniiri ku punda. Neꞌkyanya akagishonooka kwo, Kalebu anamúbuuza: «Ewe! Uloziizi ngugirire biki?»
JDG 1:15 Hakisha, ti: «E daata, ndoziizi undabaale, umbeereze na áhali ishyoko zaꞌmiiji. Mukuba, ikihugo kyo ukambeereza uluhande lweꞌkisaka kiyumagusiri.» Kwokwo, Kalebu anamúheereza uluhande lweꞌlugulu, na lwiꞌfwo, kwo zâli mweꞌshyoko.
JDG 1:16 Yabo Bayuda, banakulikirwa naꞌbandu ba mu mulala gwaꞌBakeeni. Yabo Bakeeni, bakalyoka mu kaaya keꞌYeriko. Bo bâli riiri bashevyala Musa. Yabo booshi kuguma, banagenderera noꞌlugeezi, halinde mwiꞌshamba lya Yuda, hoofi neꞌHaraadi, banagendi tuula yo, kuguma naꞌbatuulaga baamwo.
JDG 1:17 Ha nyuma, ikyanya balya Bayuda bakagendi teera akaaya keꞌSefaati, banatabaalanwa na beene wabo Abasimyoni, halinde banahima. Yako kaaya, banakashereeza lwoshi-lwoshi. Kyo kitumiri bakahindula iziina lyako, kabe Horima, (kuli kudeta: bushereeze).
JDG 1:18 Yabo Bayuda, banagwata naꞌkaaya keꞌGaza, kuguma noꞌtundi twaya twako twoshi, banagwata naꞌkeꞌHashikelooni, noꞌtwaya twako twoshi, naꞌkeꞌHekurooni, noꞌtwaya twako twoshi.
JDG 1:19 Nahano âli riiri kuguma naꞌBayuda, kyanatuma bagagwata kiri noꞌtwaya twa mu migazi. Si abatuulaga ba mu ndekeera boohe, banayumuusania. Mukuba, bâli gweti amagaare giꞌzibo, ganâli gizirwi mu byuma.
JDG 1:20 Uyo Kalebu, anasikirizibwa akaaya keꞌHeburooni, nga kwo Musa âli mali gwanwa adeta, anayimula mwo bagala Hanaaki bashatu.
JDG 1:21 Abayebuusi bo bâli tuuziri mu kaaya keꞌYerusaleemu. Yabo Bayebuusi, beene Binyamiini banayabirwa ukubayimula mwo. Halinde na zeene, baki tuuziri mwo, kuguma na beene Binyamiini.
JDG 1:22 Beene Yusefu, nabo banagendi teera akaaya keꞌBeteeri. (Yako kaaya, ubwa mbere kâli kizi buuzibwa Luuzi.) Yabo beene Yusefu, bâli tuuziri na Nahano.
JDG 1:23 Neꞌkyanya bakatuma abagahirizi, gira bagendi kagahiriza,
JDG 1:24 banagwanana mushosi muguma úwâli kizi kalyoka mwo. Banamúbwira: «Twakuyinginga, we kongwa! Injira yoꞌkuyingira mu yaka kaaya, utuyereke yo. Ha nyuma, nyiitu tugakugirira amiija.»
JDG 1:25 Ulya mushosi, anabayereka yo. Neꞌri bakakayingiraga mwo, banaminika abandu baamwo. Si uyo mushosi, banamúsiga, kuguma neꞌmbaga yage.
JDG 1:26 Haaho, anayami bungira mu kihugo kyaꞌBahiti, anagendi yubaka yaꞌkaaya, anakayinika iziina Luuzi. Yako kaaya, lyo niꞌziina lyako, halinde zeene.
JDG 1:27 Kundu kwokwo, beene Manaasi, batakashobola ukuyimula Abakaanani. Mukuba, yabo Bakaanani bâli hiziri kwo bagagenderera ukubeera mwomwo mu kihugo kyabo. Yabo Bakaanani, bâli tuuziri mu kaaya keꞌBeeti-Shehani, noꞌtwaya twamwo, kiri na mu kaaya keꞌTanaaki noꞌtwaya twamwo, na mu kaaya keꞌDoori noꞌtwaya twamwo, na mu kaaya keꞌHibulehamu noꞌtwaya twamwo, na mu kaaya keꞌMegido noꞌtwaya twamwo.
JDG 1:28 Yabo Bakaanani, kiri neꞌkyanya Abahisiraheeri bâli kola neꞌmisi bweneene, batakabayimula. Si bâli kizi bakoleesa ku kahaati.
JDG 1:29 Beene Hifurahimu, nabo batakayimula Abakaanani ábâli tuuziri i Gezeeri. Si yabo Bakaanani bakagenderera ukutuulanwa.
JDG 1:30 Beene Zabulooni, nabo batakayimula Abakaanani, abatuulaga ba mu kaaya keꞌKitirooni, naꞌba mu keꞌNahaloli. Si bakagenderera ukutuulanwa, banakizi bakoleesa ku kahaati.
JDG 1:31 Beene Hasheeri, nabo batakayimula abatuulaga ba mu kaaya keꞌHako, naꞌba mu keꞌSidooni, naꞌba mu keꞌHalaabu, naꞌba mu keꞌHakizibu, naꞌba mu keꞌHeriba, naꞌba mu keꞌHafiki, naꞌba mu keꞌRehobu.
JDG 1:32 Kyo kitumiri bakagenderera ukubatuula mwo.
JDG 1:33 Beene Nafutaali, nabo batakayimula Abakaanani ba mu kaaya keꞌBeeti-Shemeeshi, naꞌba mu keꞌBeeti-Hanaati. Si yabo beene Nafutaali, nabo bakagenderera ukubatuula mwo, banakizi bakoleesa ku kahaati.
JDG 1:34 Beene Daani, Abahamoori bakabahangirira, halinde banakizi tuula mu migazi. Batakanayemeera kwo bagendi tuula mu ndekeera.
JDG 1:35 Yabo Bahamoori, banahiga kwo bagenderere ukutuula mu twaya útwâli riiri ku mugazi gweꞌHereesi, na gweꞌHayalooni, na gweꞌSalabiimu. Si ikyanya beene Yusefu bakayushuuka, banakizi bakoleesa ku kahaati.
JDG 1:36 Yikyo kihugo kyaꞌBahamoori, kyâli tonderiiri i Seela, ku njira íri mu zamuukira ku higangazi Hakarabiimu.
JDG 2:1 Ku yikyo kyanya, umuganda wa Nahano akalyoka i Girigaali, anagenda i Bokimu, gira agendi bwira Abahisiraheeri kwokuno: «Niehe, nie kamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, nanamùleeta mu kihugo kyo nꞌgalagaania bashokuluza biinyu. Nanadeta: “Kirya kihango kyo twanywana, ndâye kihongole.
JDG 2:2 Aaho! Mutagirage mbu mushubi gendi nywana ikihango mwe naꞌbatuulaga beꞌyo munda. Si ututanda twabo tweꞌmigisi, mutuhongole.” Kundu nꞌgamùkengula kwokwo, haliko mutanandwaza. Aaho! Kutagi mwangayiyumya imitima kwokuno?
JDG 2:3 «Buno, nakyula: “Abatuulaga ba mu kino kihugo, ndagaki bayimula. Si bakola bagakizi mùlibuza. Neꞌmigisi yabo, ikola igakizi mùluluuvya.”»
JDG 2:4 Yago magambo, ikyanya umuganda wa Nahano akayusa ukugabwira Abahisiraheeri, banatulikira mu kimombo.
JDG 2:5 Yaho handu, banahayinika iziina Bokimu, (kuli kudeta: kulira). Banahatangira Nahano amatuulo.
JDG 2:6 Ikyanya Yoshwa akaba keera ahanguula Abahisiraheeri kwo bagendage, banagendi yabiira ikihugo. Ngiisi mundu neꞌmbaga yage, banagenda ho bâli haabirwi.
JDG 2:7 Ikyanya Yoshwa âli ki riiri ho, Abahisiraheeri banagenderera ukukizi kolera Nahano. Kiri neꞌkyanya akaba keera afwa, banagenderera ukumúkolera, ku kyanya kyoshi kyaꞌbashaaja bâli ki riiri ho, balya ábakayibonera ngiisi byo Rurema âli kizi batabaala.
JDG 2:8 Uyo Yoshwa, mugala Nuuni, âli riiri mukozi wa Nahano. Neꞌkyanya akashaaja, âli kola neꞌmyaka igana niꞌkumi.
JDG 2:9 Banamúziikira i Timunaati-Heresi. Mukuba, yaho handu, âli hahaabirwi bube buhyane bwage. Hâli riiri mu migazi yeꞌHifurahimu, íri uluhande lweꞌmbembe lwoꞌmugazi Gaashi.
JDG 2:10 Iri hakatama, abandu booshi beꞌkibusi kya Yoshwa, banafwa. Abaana baabo, batâli ki yiji Nahano, batanâli ki yiji ngiisi byo âli kizi kolera Abahisiraheeri.
JDG 2:11 Ha nyuma, Abahisiraheeri bâli kizi gira ibitalaalwe imbere lya Nahano. Banakizi yikumba imigisi yoꞌmuzimu Baali.
JDG 2:12 Kundu Rurema âli riiri Nahano wa bashokuluza baabo, na kundu akabalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, halikago banamújanda. Banatondeera ukukizi yikumba imigisi yaꞌbandu ábâli tuuziri ha butambi lyabo. Kwokwo, kwo bakayagaza Nahano bweneene.
JDG 2:13 Ikyanya bakamújanda, banakizi kolera imizimu ya Baali neꞌya Hashitarooti.
JDG 2:14 Yabo Bahisiraheeri, Nahano anabarakarira, analeka abanyazi bakizi yiji bashahula ibindu. Anababiika mu maboko gaꞌbagoma baabo, halinde batanaki hasha ukubahangirira.
JDG 2:15 Balya Bahisiraheeri, ikyanya bâli kizi genda mwiꞌzibo, idaaki lya Nahano lyanakizi genda libakulikiiri. Kwokwo, kwo âli mali gwanwa ababwira, mu kubiika indahiro. Neꞌkyanya bakabona ngiisi kwo badaakwa, banakizi yama bashengusiri bweneene.
JDG 2:16 Ha nyuma, ikyanya yabo bagoma bakagenderera ukukizi bashamba ibindu, Nahano anabaheereza abatwi beꞌmaaja, gira bakizi bakiza.
JDG 2:17 Kundu kwokwo, balya Bahisiraheeri batâli kizi batwaza, banaba nga bashule, mu kukizi yikumba imigisi yeꞌmahanga. Kundu bashokuluza baabo bâli kizi simbaha Nahano, si abaana baabo boohe, bâli kizi mútenguha.
JDG 2:18 Abahisiraheeri, ikyanya abagoma bâli kizi balibuza, bâli kizi tabaaza Nahano. Nahano anakizi bayuvwirwa indengeerwa, anakizi batumira abatwi beꞌmaaja. Yabo batwi beꞌmaaja, ngiisi muguma wabo, Nahano âli kizi múkoleesa mu kutabaala abandu baage, halinde anakizi bakiza mu maboko gaꞌbagoma baabo. Mu siku zooshi zoꞌyo mutwi weꞌmaaja, bâli tuuziri bwija.
JDG 2:19 Haliko ikyanya abatwi beꞌmaaja bâli kizi fwa, Abahisiraheeri banakizi shubi yifunda mu byaha. Banabe bakoli bihuusiri, ukuhima bashokuluza baabo. Mukuba, bâli kizi kulikira ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, iri banakizi bikolera, noꞌkukizi biyikumba. Neꞌkyanya bâli kizi yifunda mu bikoleere, banayami shiikiza kwo batâye bijande. Si bâli yamiri bali mu haasa-haasa mu bulya buhuni bwabo.
JDG 2:20 Birya byoshi, ikyanya Nahano akabibona, anabarakarira bweneene, anadeta kwokuno: «Kundu tukanywana ikihango na bashokuluza baabo, si yaba baana baabo, keera bakakihongola, batanaki gweti baganzimbaha.
JDG 2:21 Ku yukwo, ibinyamahanga byo Yoshwa akasiga, ndagaki bayimulira byo.
JDG 2:22 Si ngakizi bikoleesa, mu kukizi bageza. Kwokwo, lyo ndola iri bangaki shubi ngalukira, banakizi tuula nga kwo bashokuluza baabo bâli tuuziri.»
JDG 2:23 Kwokwo, yibyo binyamahanga, Nahano anabileka bituule mu kihugo. Atanaki bibiika mu maboko ga Yoshwa, mbu abiyimule kinaliguma.
JDG 3:1 Yibyo binyamahanga, Nahano anabisiga mu kihugo kyeꞌKaanani, gira bakizi geza Abahisiraheeri. Mukuba, baguma baabo batâli kizi komeera izibo,
JDG 3:2 anâli loziizi kwo balonge ubulyo bwoꞌkuliyiga.
JDG 3:3 Imilala yo Rurema akasiga, yo yeyi: abatwali bataanu beꞌmilala yaꞌBafirisiti, naꞌBakaanani booshi, naꞌBasidooni, naꞌBahivi ábâli tuuziri mu migazi yeꞌLebanooni, ukulyokera ku mugazi gweꞌBaali-Herimooni, halinde ukuhisa i Lebo-Hamaati.
JDG 3:4 Yabo booshi, Nahano âli kizi bakoleesa, mu kugeza Abahisiraheeri, halinde abone iri bagakizi simbaha imaaja zaage. Yizo maaja, zinali zeezirya akasikiiriza bashokuluza baabo, ku njira ya Musa.
JDG 3:5 Kwokwo, Abahisiraheeri banagenderera ukutuula kuguma naꞌBakaanani, naꞌBahiti, naꞌBahamoori, naꞌBapereesi, naꞌBahivi, naꞌBayebuusi.
JDG 3:6 Kiri noꞌkuyangirana, banakizi yangirana. Neꞌri hakazinda, banatondeera ukuyikumba imigisi yabo.
JDG 3:7 Abahisiraheeri bâli kizi yibagira Nahano Rurema wabo. Banagenderera ukukizi gira íbitali nga byo imbere lyage, iri banakizi yikumba imizimu ya Baali neꞌya Hasheera.
JDG 3:8 Kyanatuma Nahano agabarakarira bweneene, anababiika mu maboko ga mwami weꞌHaraamu, iziina lyage ye Kushani-Rishatahimu. Uyo mwami, Abahisiraheeri banamúkolera imyaka munaana.
JDG 3:9 Ha nyuma, ikyanya bakatakiraga Nahano, anabatumira umundu woꞌkubaguluula, iziina lyage ye Hotinyeri, mugala Kenaazi. Noꞌyo Kenaazi, âli riiri mulumuna wa Kalebu.
JDG 3:10 Ulya Hotinyeri, Umutima gwa Nahano gwanamúyingira mwo, anaba mutwi weꞌmaaja mu Bahisiraheeri. Neꞌri akagendi gira izibo noꞌmwami Kushani-Rishatahimu weꞌHaraamu, Nahano anabiika uyo mwami mu maboko gaage.
JDG 3:11 Ikihugo kyanamala imyaka makumi gana, kiri mwoꞌmutuula. Ha nyuma, uyo Hotinyeri anashaaja.
JDG 3:12 Abahisiraheeri banashubi yifunda mu byaha imbere lya Nahano, kyanatuma agababiika mu maboko ga mwami weꞌMohabu, iziina lyage ye Hegulooni, gira akizi balibuza.
JDG 3:13 Uyo Hegulooni, anakuumania Abahamooni naꞌBahamareki. Neꞌri bakahikaga mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, banalwisa Abahisiraheeri, banabahima. Uyo Hegulooni anagendi gwata akaaya keꞌYeriko, (kuli kudeta: Akaaya keꞌbigazi).
JDG 3:14 Uyo Hegulooni, Abahisiraheeri banahisa imyaka ikumi na munaana, bagweti bagamúkolera.
JDG 3:15 Iri hakatama, Abahisiraheeri banashubi takira Nahano, anabatumira umundu woꞌkubaguluula, iziina lyage ye Ehuudu. Uyo Ehuudu, âli riiri mugala Gera, mwene Binyamiini. Anâli riiri wa kamosho. Uyo Ehuudu, Abahisiraheeri banamútuma kwo atwale amatuulo imwa mwami Hegulooni.
JDG 3:16 Ehuudu, âli mali gwanwa atula ingooti yeꞌsendimeetere makumi gataanu, yanâli riiri na muugi gabiri. Anagishwekera kwiꞌhigi lyeꞌlulyo, anagiyambalira kweꞌkyambalwa.
JDG 3:17 Uyo Ehuudu anagendi tuula mwami Hegulooni. Noꞌyo mwami, âli jeziri bweneene.
JDG 3:18 Neꞌri Ehuudu akayusa ukumútangira amatuulo, anatee herekeza ngiisi ábâli mútwaziizi.
JDG 3:19 Ulya Ehuudu anahika hoofi neꞌGirigaali, ngiisi áhâli biisirwi imigisi. Haliko, anashubi galukira imunda Hegulooni, anamúbwira: «E mwami, mbiiti indumwa yo ngakubwira ku bumbishwa.» Mwami anabwira abakozi baage: «Mube munyerere.» Anashubi babwira kwo bayami hulukira imbuga.
JDG 3:20 Ikyanya mwami âli bwatiiri ho âli kizi luhuukira mu kisiika kya ha lugulu, Ehuudu anamúyegeera, anamúbwira kwokuno: «Indumwa yo nguhitiiri, yashaaga imwa Rurema.» Mwami, mbu ayuvwe kwokwo, anayimuka ku kitumbi kyage.
JDG 3:21 Ulya Ehuudu, anayami koleesa ukuboko kwoꞌlumosho, mu kuyomola ingooti íyâli shwekiirwi kwiꞌhigi lyeꞌlulyo. Lyeryo, anayami giguujika mwami mu nda.
JDG 3:22 Iyo ngooti yanayami hoobera mu nda, neꞌkirindi neꞌkirindi. Ibinyule, byanayami gibisha. Na bwo Ehuudu atakagishogola, yanayami hulukaana i mugongo.
JDG 3:23 Uyo Ehuudu anasiga ahamika inyiivi zeꞌbisiika neꞌnyiiguzo, anatibitira imbuga.
JDG 3:24 Neꞌri akaba keera ahuluka mwo, abakozi ba mwami banagendi lola, banagwanana inyiivi zeꞌbisiika ziri mbamike, banadeta: «Ngeeka mwami aki genda i muhanda, mu kisiika kyage.»
JDG 3:25 Neꞌri bakamúlindirira bweneene, banabona kwo atayigula, banayabiira ulwiguzo, banayigula. Lyeryo, banabona nahamwabo alambamiri haashi, kinakola kirunda.
JDG 3:26 Ku kyanya yabo bakozi bâli ki gweti bagalindirira mwami, Ehuudu analonga ubulyo bwoꞌkuyongoloka, analenga ha migisi, anayigendera i Seyiri.
JDG 3:27 Mbu ahikage yo, mu mbande zeꞌmigazi ya Hifurahimu, yoyo ngana ku kibuga, anakidihirize. Neꞌri Abahisiraheeri bakamúhikira, analyoka yaho, anashokola injira, anagenda.
JDG 3:28 Anababwira kwokuno: «Mungulikire! Si balya Bamohabu bali bagoma biitu. Na keera Nahano ababiika mu maboko giinyu.» Yabo bandu banagenda bamúkulikiiri, banamanuka, halinde ku kyambu kyaꞌBamohabu, ku lwiji Yorodaani, banakigwata. Abahisiraheeri batanahanguula kwo hagire umundu úgajabuka.
JDG 3:29 Ku lwolwo lusiku, banayita abandu nga bihumbi ikumi byaꞌBamohabu. Na booshi bâli riiri bishugusha, banâli riiri bihagange. Kundu kwokwo, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkafuuka.
JDG 3:30 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakahima Abamohabu. Ikihugo kyanahisa imyaka makumi galimunaana, kiri noꞌmutuula.
JDG 3:31 Uyo Ehuudu anagomboolwa na Shamugaari mugala Hanaati. Uyo Shamugaari, anayabiira ingoni yoꞌkuragira ingaavu, anayami yita Abafirisiti magana galindatu. Kwokwo, kwo Shamugaari naye akakiza Abahisiraheeri.
JDG 4:1 Uyo Ehuudu, iri akaba keera ashaaja, Abahisiraheeri banashubi gira íbitali nga byo imbere lya Nahano.
JDG 4:2 Kyanatuma agababiika mu maboko ga Yabiini, mwami weꞌKaanani. Uyo Yabiini âli tuuziri i Hazoori. Noꞌmukulu waꞌbasirikaani baage, iziina lyage ye wâli Siseera, weꞌHarosheeti-Hagoyimu.
JDG 4:3 Yabiini âli gweti amagaare giꞌzibo magana galimwenda, na byoshi bikagirwa mu byuma. Anâli mali hisa imyaka makumi gabiri, agweti agashundeeza Abahisiraheeri bweneene. Kyanatuma bagatakira Nahano kwo abatabaale.
JDG 4:4 Ku yikyo kyanya, hâli riiri umuleevi-kazi muguma, iziina lyage ye Deboora. Uyo Deboora, âli riiri mutwi weꞌmaaja mu Bahisiraheeri. Na yiba ye wâli Lapidooti.
JDG 4:5 Deboora âli komiiri ukutwira imaaja mwiꞌdako lyeꞌkigazi, íkyâli riiri ha kati kaꞌkaaya keꞌRama naꞌkeꞌBeteeri, mu migazi yeꞌHifurahimu. Yaho, haꞌBahisiraheeri bâli kizi múgwana, gira abahambuule.
JDG 4:6 Lusiku luguma, uyo Deboora anatumira Baraka mugala Habinwamu weꞌKedeeshi, mu kihugo kya Nafutaali, anamúbwira kwokuno: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akyula kwokuno: “Ugendi kuumania abashosi bihumbi ikumi. Yabo bashosi, bagashaaga mu mulala gwa Nafutaali, na mu gwa Zabulooni. Yabo bandu booshi, unabazamuukane ku mugazi gweꞌTaboori.
JDG 4:7 Ngahenduula Siseera, umukulu waꞌbasirikaani ba mwami Yabiini, kwo ayiji kulwisa ha lwiji Kishooni. Agaaba naꞌmagaare gaage giꞌzibo, kuguma naꞌbasirikaani baage. Yabo booshi, ngababiika mu maboko gaawe.”»
JDG 4:8 Baraka, ti: «Iri twangaba tugagendanwa, lyoki ngagenda. Haliko, iri utangagenda, kiri na naani ndagagenda.»
JDG 4:9 Deboora, anamúshuvya, ti: «Ee! Ukugendanwa, tugagendanwa. Halikago, utagaki longa ulushaagwa lwoꞌbuhimi. Si Nahano agabiika Siseera mu maboko goꞌmukazi.» Kwokwo, yabo bombi banagendanwa, halinde banahika mu kaaya keꞌKedeeshi.
JDG 4:10 Yaho i Kedeeshi, Baraka anatumira abandu bihumbi ikumi boꞌmulala gwa Nafutaali, noꞌgwa Zabulooni. Booshi, banakuumana yaho, kuguma na Deboora.
JDG 4:11 Ku yikyo kyanya, hâli riiri Umukeeni muguma, iziina lyage ye Hebeeri. Uyo Hebeeri, âli yihandwiri ku baabo Bakeeni beꞌmbaga ya Hobaabu, shevyala Musa, anagendi shinga iheema lyage ha kiti kyoꞌmwalooni, íkyâli riiri i Sananiimu, hoofi neꞌKedeeshi.
JDG 4:12 Uyo Siseera, mbu ayuvwe kwo Baraka mugala Habinwamu azamuukira ku mugazi Taboori,
JDG 4:13 anakuumania abasirikaani baage booshi, anakorania na galya magaare gaage giꞌzibo. Gakagirwa mu byuma, ganâli hisiri magana galimwenda. Kwokwo, anayimuka yaho i Harosheeti-Hagoyimu, anagenda ha lwiji Kishooni.
JDG 4:14 Lyeryo, Deboora anabwira Baraka: «Yimukaga! Ulusiku lwa zeene, lyo Nahano agabiika Siseera mu maboko gaawe. Ewe! Ka Nahano yenyene atazi kuyeruukiza injira?» Uyo Baraka anamanuka ku mugazi Taboori, akoli rongwiri balya basirikaani bihumbi ikumi.
JDG 4:15 Uyo Baraka, mbu akunguze izibo, Siseera ngana, Nahano anayami múbiika mweꞌkyoba, anayoboheesa naꞌbasirikaani, kiri na ábâli riiri mu magaare gaabo. Siseera anasiga ajanda igaare lyage, anasuula umulindi, akasiizira ha ngoto.
JDG 4:16 Yabo basirikaani ba Siseera, ulya Baraka anagenda abalandiriziizi, kuguma na ábâli mu magaare gaabo, halinde banatibitira i Harosheeti-Hagoyimu. Baraka anagendi baminikira yo booshi, hatanasigala kiri na woꞌmuti.
JDG 4:17 Ku yikyo kyanya, Siseera anagendi yifunda mwiꞌheema lya Yaheeri. (Yaheeri, âli riiri muka Hebeeri, Umukeeni.) Na íbikatuma agapumukira mwo, bwo uyo Hebeeri âli yijiini na mwami Yabiini weꞌHazoori, anâli yijiini kiri naꞌbandu beꞌmbaga ya Hebeeri.
JDG 4:18 Ulya Yaheeri, iri akabonaga Siseera, anagendi músanganira, anamúbwira kwokuno: «E nahamwitu, utayobohe, maashi! Uyegerere mu mwani.» Kwokwo, Siseera anayami yingira mwiꞌheema. Yaheeri anamúbwikira kwoꞌmutaara.
JDG 4:19 Siseera anabwira Yaheeri: «We kongwa we! Ngoli nyotiirwi bweneene. Umbeereze amagoloovi, ninywe.» Yaheeri anashwekuulaga uludaha lwage lwo luhu, anamúheereza amata, anashubi múbwikira.
JDG 4:20 Siseera anashubi múbwira: «Uyimange mu kisimba-lyango. Neꞌri hangagira umundu úgakubuuza, ti: “Ka hali umundu úli muno?” Unalahire kwo ndaaye.»
JDG 4:21 Ku yikyo kyanya, uyo Siseera analuha, anagwatwa niꞌro lyaꞌkahondo-hondo. Lyeryo, ulya Yaheeri muka Hebeeri, anatoola ulubambo luguma mu mbambo ziꞌheema, anatoola neꞌnyundo, anagenda agweti agatonyooka. Neꞌri akahikaga áhali Siseera, anayami múkomerera lwo ha malanga. Lwanayami múhulukaana ha ngoto, lwanayingira mwiꞌdaho. Lyeryo, Siseera anayami fwa.
JDG 4:22 Uyo Baraka anayija alandiriziizi Siseera. Yaheeri, iri akamúbona, anagendi músanganira, anamúbwira: «Ngiisi ye uyimwiri, yija nguyereke ho ali.» Baraka anayingira mwiꞌheema, anagwana Siseera akoli lambamiri haashi, akoli fwiri. Noꞌlubambo lumúli ha malanga.
JDG 4:23 Ku lwolwo lusiku, Rurema akayandabusa mwami Yabiini weꞌKaanani imbere lyaꞌBahisiraheeri.
JDG 4:24 Yabo Bahisiraheeri, banakizi yushuuka mwoꞌbukalage, banakizi gendi teera mwami Yabiini weꞌKaanani, halinde banamúkuusa.
JDG 5:1 Ku lwolwo lusiku, Deboora na Baraka mugala Habinwamu, banayimba kwokuno:
JDG 5:2 «Abimangizi baꞌBahisiraheeri, iri bakayitanga, abandu booshi nabo, banayitanga. Nahano akizi huuzibwa.
JDG 5:3 Mwe baami mweshi, muyuvwe. Na mwe baluzi, mutege amatwiri. Ngakizi yimbira Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri.
JDG 5:4 E Nahano, ikyanya ukalyoka i Seyiri, mu kihugo kyeꞌHedoomu, ikyanya ukamanukira mwo, idaho lyanayami jugumba. Igulu nalyo, lyanajunguluka mwaꞌmiiji. Ibibungu byanalyoka mweꞌnvula.
JDG 5:5 E Nahano, imigazi yanajugumba imbere lyawe. Ikajugumba imbere lya Nahano weꞌSinaayi, Rurema waꞌBahisiraheeri.
JDG 5:6 Mu siku za Shamugaari mugala Hanaati, neꞌza Yaheeri, injira zo mutalimbwa zâli kola mu bambalwa. Abageezi bâli kola mu lenga mu njira zeꞌmishodoko.
JDG 5:7 Mu Bahisiraheeri, utwaya tweꞌbishoola twâli kola namulahirwa. Twâli kola namulahirwa, halinde ukuhisa ku kyanya nꞌgayija kwo, nie Deboora, nyina waꞌBahisiraheeri.
JDG 5:8 Ikyanya Abahisiraheeri bakatondeera ukuyikumba ibindi-bindi, mu kihugo kyabo, mwanayami yingira izibo. E balya, mu bandu bihumbi makumi gana byaꞌBahisiraheeri, hatakaboneka weꞌngooti, kandi iri weꞌsiribo.
JDG 5:9 Umutima gwani, guli kuguma naꞌbatwali baꞌBahisiraheeri, mukuba, bakayitanga boonyene hiꞌgulu lyaꞌbandu. Nahano akizi huuzibwa.
JDG 5:10 Mwe muli mu gendera ku punda weꞌkitare, na niinyu, mwe muli mu bwatala ku byajo byeꞌkishingo, muyuvwirize. Kiri na mwe mukwaniini ukulenga mu njira, na niinyu muyuvwirize. Mukizi yitoneesa.
JDG 5:11 Mukizi yuvwiriza ha birigo byaꞌmiiji, ngiisi kwaꞌbavwomi bagweti bagaganuula. Bagweti bagaadeta ngiisi kwo Nahano akalonga ubuhimi, banagweti bagaadeta ngiisi kwaꞌbandu baꞌkaaya bakahima. Haaho, abandu ba Nahano banamanukira ku marembo goꞌtwaya.
JDG 5:12 «E Deboora, vyuka, vyuka! Ee! Uvyukage, uyimbe. Na Baraka mugala Habinwamu, naawe uvyuke. Ugendi gwata imbohe zaawe.
JDG 5:13 Ku yikyo kyanya, abandu ábâli koli sigiiri, banamanukira imunda abakulu. Abandu ba Nahano, bananyijira kuguma neꞌbikalage byabo.
JDG 5:14 Baguma baabo, bakalyoka imwa Hifurahimu, banashalagirwa na beene Binyamiini, banayifunda mu kihugo íkyâli riiri kyaꞌBahamareki. Abimangizi, banamanuka ukulyoka Makiiri. Abandi bakulu, banamanuka mu kihugo kya Zabulooni.
JDG 5:15 Abatwali beꞌmwa Hisakaari, nabo banagenda kuguma na Deboora na Baraka. Yabo beene Hisakaari, banayami genda bashalagiiri Baraka ku ngungu mwiꞌshamba. «Si abeꞌmwa Rubeni boohe, bâli riiri noꞌbungisi-ngisi.
JDG 5:16 E beene Rubeni, kituma kiki mukasigala muvwagariiri mu bibuzi biinyu? Ka hiꞌgulu lyoꞌkuyuvwiriza ngiisi kwaꞌbangere bakalasa uluguuju, mu kuhamagala ibibuzi byabo? Mu yabo beene Rubeni, ubungisi-ngisi bwâli riiri bwingi ngana-ngana.
JDG 5:17 Kiri na beene Giryadi nabo, bakasigala i kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Na niinyu, mwe beene Daani, kituma kiki mukasigala ha kaaya? Kiri na beene Hasheeri banasigala bavwagariiri ku butambi bweꞌnyaaja. Bâli gweti bagaluhuukira ha kyambu.
JDG 5:18 «Kundu kwokwo, beene Zabulooni bâli kizi galukira ku kanwa keꞌshinda. Kiri na beene Nafutaali, nabo banagendi lwa izibo lya mu migazi, ho bâli kizi ba ha butambi lya Nakuzimu.
JDG 5:19 Abaami beꞌKaanani, bakayiji tuteera iyo munda i Tanaaki, ha butambi lyeꞌshyoko zeꞌMegido. Kundu kwokwo, ndaazo harija zo bakanyaga ho.
JDG 5:20 Mu yiryo izibo, kiri neꞌndonde za mwiꞌgulu, zikalilwa mwo. Zanakizi kulikira injira zaazo, mu kulwisa uyo mwami Siseera.
JDG 5:21 Kwokwo, ulwiji Kishooni lwanayijula, lwanabakumbulula booshi. Yulwo lwiji kwo luyamiri lukundwiri, lukasavya. E mutima gwani, ukizi yama usikamiri.
JDG 5:22 Ku yikyo kyanya, ifwarasi zanalenga zigweti zigagirimba. Ziri mu girimba ku binogosho byazo, iri zinaganga.
JDG 5:23 «Umuganda wa Nahano anadeta kwokuno: “Akaaya keꞌMeroozi, kadaakwe. Abatuulaga baamwo, badaakirizibwe. Mukuba, batakayiji tabaala Nahano. Ee! Ikyanya indwani zikayiji teera Nahano, batakayiji mútabaala.”
JDG 5:24 Mu bakazi booshi, Yaheeri akizi gashaanirwa. Ulya Yaheeri, ali muka Hebeeri, Umukeeni. Akizi gashaanirwa bweneene, ukuhima abandi bakazi booshi ábatuuziri mu maheema.
JDG 5:25 Ulya mukazi, ikyanya Siseera akamúhuuna amagoloovi, anamúheereza amata geꞌkidule mu shiiro.
JDG 5:26 Ha nyuma, anafumbata ulubambo lwa mwiꞌheema, mu kuboko kwage kweꞌlumosho. Na mu kuboko kweꞌlulyo, anafumbata mweꞌnyundo, anayami gitimba Siseera mwiꞌitwe, lyanayami futikala. Amalanga gaage, anagajajagula.
JDG 5:27 Uyo Siseera, anayihunika, anagwa, analambama munyerere kwiꞌdaho. Haaho, ho akayihunika, anagwa. Ho akanalambama, anayami fwa.
JDG 5:28 «Uyo Siseera, nyina anakizi langiiriza mu kaazo, iri anayamiza, ti: “Kituma kiki leero igaare lyage lyakeereza? Na kituma kiki noꞌmugirimbo gwaꞌmagaare gaage giꞌzibo, gutayuvwikiini?”
JDG 5:29 Lyeryo, analonga ishuvyo ukulyoka imwoꞌmuluzi-nyere mwitegeereza. Yiryo ishuvyo, anakizi litondobola-tondobola, ti:
JDG 5:30 “Ku kasiisa, keera banyaga ibindu byaꞌbagoma. Na buno, bakoli tondiiri ukubigabaana. Ngiisi musirikaani, analongage munyere muguma, kandi iri banyere babiri. Siseera yenyene, alonga imirondo yeꞌkitangaaza. Kwokwo, naani, keera nalonga imirondo íbuyahiri, inatyeriiri bweneene. Neꞌgindi íri milukire kuguma, igaaba ya mwiꞌgosi lyani.”
JDG 5:31 «E Nahano, ngiisi kwo ukaminika Siseera, kube kwo ugakizi minika abandi bagoma baawe booshi. Si abiira baawe, bakizi yaka ngiꞌzuuba, ku kyanya liri mu tunduuka.» Ikihugo kyeꞌHisiraheeri, kyanahisa imyaka makumi gana, kiri mwoꞌmutuula.
JDG 6:1 Ha nyuma, Abahisiraheeri banashubi gira íbitali nga byo imbere lya Nahano, kyanatuma agaahisa imyaka irinda, ababiisiri mu maboko gaꞌBamidyani.
JDG 6:2 Yabo Bamidyani banakizi libuza Abahisiraheeri ngana-ngana, halinde banayihumbira imihobo mu migazi, gira bakakizi gendi bishama mwo.
JDG 6:3 Abahisiraheeri, ikyanya bâli kizi byala indalo, abanyazi banakizi yiji bateera. Yabo banyazi, bâli lyosiri mu Bamidyani, na mu Bahamareki, na mu bandi bandu ábâli lyosiri uluhande lweꞌsheere.
JDG 6:4 Yabo banyazi banakizi yiji shumbika hoofi naꞌBahisiraheeri, banakizi bashereegeza imbuto mu kihugo kyoshi, halinde ukuhisa ku lubibi lweꞌGaza. Ndaanahyo hyoshi íhiteerwa ku shinda hyo bâli kizi basigira, biba byokulya, kandi iri bibuzi, kandi iri ngaavu, kandi iri punda.
JDG 6:5 Bâli kizi yija kizimya-izuuba kyaꞌbandu, kuguma neꞌngaavu zaabo, neꞌngamiya zaabo. Ngiisi ho bâli kizi shumbika mu kihugo, bâli kizi luga bweneene, ngaꞌkandaharuurwa keꞌnzige, banayami sivya ikihugo kyoshi.
JDG 6:6 Emwe! Banayami bakuvya bweneene. Neꞌri hakatama, Abahisiraheeri banatakira Nahano, kwo ayiji batabaala.
JDG 6:7 Ikyanya bakamútakira kwokwo, hiꞌgulu lya yabo Bamidyani,
JDG 6:8 anabatumira umuleevi. Uyo muleevi, anababwira: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adeta kwokuno: “Ikyanya mwâli riiri mu buja mu kihugo kyeꞌMiisiri, nꞌgamùlyosa mwo,
JDG 6:9 lyo nimùkiza mu maboko gaꞌBamiisiri, na mu gaꞌbandi bandu ábâli kizi mùlibuza. Nanagwanwa nayimula abagoma biinyu booshi mu kino kihugo, nanamùheereza kyo.
JDG 6:10 «“Ha nyuma, nanamùbwira: Niehe, nie Nahano Rurema winyu. Ku yukwo, kundu mutuuziri mu kihugo kyabo, mutakizi yikumba imigisi yabo. «“Kundu nꞌgamùbwira kwokwo, haliko mutanandwaza.”»
JDG 6:11 Ha nyuma, umuganda wa Nahano anagenda mu kaaya keꞌHofura, anabwatala mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni kya Yohaashi, Umuhabyezeeri. Ku yikyo kyanya, Gidyoni mugala woꞌyo Yohaashi, âli gweti agayeluula ingano mu kikandiro kyeꞌmizabibu, gira lyaꞌBamidyani batakengeere bamúbona.
JDG 6:12 Ulya muganda wa Nahano, iri akamúhulukira kwo, anamúbwira: «E Gidyoni, we kikalage kyeꞌndwani. Nahano, muyamiinwi.»
JDG 6:13 Gidyoni, anamúshuvya: «E Nahamwitu, Nahano nga angabiiri ali kuguma na nyiitu, ka twangaki libuziibwi mwene yuku? Aaho! Imikolezi yage ya kahebuuza, iri hayagi? Bashokuluza biitu, bakatuganuulira ngiisi kwo Nahano akatulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri. Si leero buno, Nahano keera atujandirira! Anatubiika mu maboko gaꞌBamidyani.»
JDG 6:14 Nahano anamúkebagana, anamúbwira kwokuno: «Buno, ugendage noꞌbushobozi bwo ukoli hiiti. Ugendi kiza Abahisiraheeri mu maboko gaꞌBamidyani. Nie gweti ngakutuma.»
JDG 6:15 Gidyoni naye, ti: «E Nahamwitu, kutagi kwo nangakiza Abahisiraheeri? Si mu mulala gwa Manaasi, abandu ba mwiꞌkondo lyani bo bali mu bukaholwe. Na mu mwitu, nie mwanuke.»
JDG 6:16 Nahano anamúshuvya: «E Gidyoni, ngaaba kuguma na naawe. Ikyanya ugaminika Abamidyani, ugaaba nga úwalwa noꞌmundu muguma naaho.»
JDG 6:17 Gidyoni, ti: «Iri wangaba ugangashaanira, unyerekage akalangikizo, gira kanyemeeze kwo we gweti úganganuuza.
JDG 6:18 Nakuyinginga, e waliha! Utalyoke hano, índazi gendi kuleetera ituulo, ninalibiike imbere lyawe.» Naye, ti: «Ndagalyoka hano, útazi galuka.»
JDG 6:19 Lyeryo, Gidyoni anayami yingira mu nyumba, analingaania ikyanahene, anayabiira neꞌkidwere kyoꞌmushyano muzira saama, anahamba yizo nyama mu kitiri, anabiika noꞌmwita mu nyungu. Ha nyuma, anabitwalira umuganda, ho âli bwatiiri mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni.
JDG 6:20 Uyo muganda wa Rurema, anamúbwira: «Uyabiire inyama, neꞌyi mikate mizira saama. Ubibiike ku yulu lwala, unabifuke kwoꞌmwita.» Gidyoni anagira kwokwo.
JDG 6:21 Uyo muganda, anayabiira ingoni yo âli fumbiiti, anagishonga kwo. Urusongo lweꞌyo ngoni, mbu lubihike kwo, umuliro gwanayami huluka mu lwala, gwanayami singoola inyama noꞌmukate. Haaho, uyo muganda anayami nyerera.
JDG 6:22 Gidyoni, iri akakebukwa, anayami menya kwo ashuba muganda wa Nahano, anayidesa, ti: «Ala nie! E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, keera nayibonera umuganda wawe, masu ku gandi.»
JDG 6:23 Nahano anamúshuvya: «E Gidyoni, utayobohe! Utagaafwa.»
JDG 6:24 Yaho handu, Gidyoni anahayubakira Nahano akatanda, anakayinika iziina Nahano, guli mutuula. Yako katanda kakiri ho halinde zeene, yaho mu kaaya keꞌHofura, mu kihugo kyaꞌBahabyezeeri.
JDG 6:25 Mu bwobwo bushigi, Nahano anabwira Gidyoni kwokuno: «Ugendage mu shuuli za yisho, unayabiire mweꞌshuuli nyiija. Ibe yeꞌmyaka irinda, inali ya kabiri mu zaabo. Kwokwo, unahongolage akatanda koꞌmuzimu Baali, kalya ko yisho akayubaka. Unajajagule noꞌmugisi gwoꞌmuzimu Hasheera, úguli ha butambi lyako.
JDG 6:26 «Mango wayusa, unabuli nyubakira akatanda yaha ku higangazi. Ukizi tala amabuye gaako bwija. Mukuba, nie Rurema Nahamwinyu. Ha nyuma, unayabiire irya shuuli, unagindangire, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Na mu kulooza ishaali, ukoleese inguliro za gulya mugisi Hasheera, gulya gwo ugaaba wajajagula.»
JDG 6:27 Gidyoni anagenda mu bakozi baage, anayabiira mwiꞌkumi, anagira nga kwo Nahano amúbwira. Haliko, ikyanya akahongolaga imigisi, bwâli riiri bushigi. Mukuba, âli yobohiri imbaga yage. Akayoboha kiri naꞌbandu ba mu kaaya, kwo bangakengeera bamúkomeeresa.
JDG 6:28 Iri bukakya, ikyanya abandu ba mu kaaya bakavyuka, banakanguka ukubona kwaꞌkatanda koꞌmuzimu Baali keera kahongolwa. Banabona kwo kiri noꞌmugisi gwoꞌmuzimu Hasheera gutakiri ho. Ahandu heꞌyo migisi, banabona kwo hakola hayubake akatanda kahyahya. Na ku yako katanda, keera kwasirigizibwa ishuuli.
JDG 6:29 Balya bandu banakizi lolana kwo, iri banabuuzania, ti: «Nyandagi úwakola yiri ibala?» Iri bakabuliriza, banabwirwa kwo Gidyoni mugala Yohaashi, ye walikola.
JDG 6:30 Balya bandu, mbu bayuvwagwe kwokwo, banayami gendi bwira yishe wa Gidyoni: «E Yohaashi, mugala wawe, keera ahongola akatanda koꞌmuzimu Baali, anavungula kiri noꞌmugisi gwoꞌmuzimu Hasheera. Aahago! Uyami múhalamulira ino munda duba, gira tumúyite.»
JDG 6:31 Ulya Yohaashi, kundu yabo bandu bâli gweti bagamúkayira, haliko anabashuvya: «Kituma kikagi mugweti mugabulanira Baali? Ka muloziizi kwo mumúkize? Aahago! Ngiisi úgamúbulanira, agayitwa ku mutwezi. Baali, iri angaba ali Rurema, mumúlekage ayibulanire yenyene. Na ngiisi úkahongola akatanda kaage, amúshereeze.»
JDG 6:32 Ukulyokera ku yulwo lusiku, banayinika Gidyoni iziina Yurubaali, (kuli kudeta: leka ulya Baali ayibulanire). Mukuba, Gidyoni, ye kagendi hongola akatanda kaage.
JDG 6:33 Ku yikyo kyanya, Abamidyani banagendi shumbika mu ndekeera zeꞌYezereheri, bali kuguma naꞌBahamareki, naꞌbandi baabo ábâli tuuziri ku butambi bwoꞌlwiji Yorodaani.
JDG 6:34 Lyeryo Gidyoni, Umutima gwa Nahano gwanayami múyingira mwo, anadihiriza ikibuga, gira abandu bamúgwane. Kwokwo, Abahabyezeeri banayija.
JDG 6:35 Anatumira beene Manaasi, kwo bamúkulikire. Anatumira na beene Hasheeri, na beene Zabulooni, na beene Nafutaali. Yabo booshi, banayija imunda ali.
JDG 6:36 Iri bakaba keera bamúhikira, Gidyoni anabwira Rurema kwokuno: «Keera walagaania Abahisiraheeri kwo ugabakiza. Aaho! Iri wangaba ugabakiza ku njira yani,
JDG 6:37 unyemeeze kwiꞌyi njira: zeene bushigi, ngalambika uluhu lweꞌkibuzi hano ha kiyeluuliro kyeꞌngano. Yulu luhu, shesheezi, iri lwangaba luli neꞌkimi ku byoya, si haashi ha butambi lyalwo ngwane hayumagusiri, kwokwo, lyo ngaamenya kwo ugabakiza ku njira yani.»
JDG 6:38 Ngiisi kwoꞌyo Gidyoni akadeta, kwo bikanaba. Iri bukakya, anakamatula lulya luhu. Ikyanya amiiji gakalulyoka kwo, ganayijuza umutanga gwoshi.
JDG 6:39 Gidyoni anashubi bwira Rurema kwokuno: «Nakuyinginga bweneene, utandakarire. Umbanguule, njubi deta lindi liguma. Namu shubi kugeza ku njira ya lwolu luhu. Leero yulu luhu, ngwane haashi halobiri. Si ku bwoya, na ngwane kuyumiri.»
JDG 6:40 Mu bwobwo bushigi, Rurema anagira nga ngiisi kwo Gidyoni amúhuuna. Neꞌri bukakya, lulya luhu lwanaba luyumiri. Si haashi, anahalovya.
JDG 7:1 Iri bukakya shesheezi kare-kare, Yurubaali (kuli kudeta: Gidyoni), anazindukiri vyuka, kuguma naꞌbandu baage booshi, banagendi shumbika ha shyoko yeꞌHaroodi. Abamidyani nabo, bâli shumbisiri uluhande lweꞌkisaka, mu ndekeera íyâli yegeriiri umugazi Moore.
JDG 7:2 Nahano anabwira Gidyoni kwokuno: «Yabo basirikaani bo uhiitagi, baki leeziri ulugero. Neꞌri nangamùhanguula mweshi kwo mugendi teera Abamidyani, hali ikyanya Abahisiraheeri bangayihaya, kwo bahima ku misi yabo boonyene.
JDG 7:3 Ku yukwo, umenyeese abandu booshi kwokuno: “Ngiisi mundu úyobohiri, na ngiisi úgweti úgapaapa, alengage ku mugazi gweꞌGiryadi, anagalukire i kaaya.”» Kwokwo, hanayami galuka abandu bihumbi makumi gabiri na bibiri. Hanasigala ibihumbi ikumi naaho.
JDG 7:4 Nahano anashubi bwira Gidyoni: «Kundu kwokwo, yaba bandu baki luziri. Buno, ubatwalage ha lwiji, gira ngendi bagera. Yaho, ngiisi bo ngakubwira kwo mugendanwe, babe bo mugagendanwa. Naꞌbandi, banataahe.»
JDG 7:5 Lyeryo, Gidyoni anabatwala booshi ha lwiji. Nahano anamúbwira: «Uhandule yaba bandu mwo kubiri. Ngiisi ábagaanywa amagoloovi buyimanga, mu kugalamba bunakabwa, ubabiike luhande luguma. Na ngiisi ábagaaganywa bafukamiri, ubabiike ulundi.»
JDG 7:6 Kwokwo, ngiisi ábakanywa amagoloovi buyimanga mu kugashamata naꞌmaboko, iri banagalamba bunakabwa, bâli riiri bandu magana gashatu naaho. Abandi booshi, banaganywa bufukama.
JDG 7:7 Nahano anashubi bwira Gidyoni: «Yabo bandu magana gashatu, baabo bo bagaakiza Abahisiraheeri. Keera nabiika Abamidyani mu maboko gaabo. Si yaba bandi booshi, bagalukirage i kaaya.»
JDG 7:8 Yabo bandu bingi, Gidyoni anatee yabiira indanda zaabo, neꞌbibuga byabo, anabuli deta kwo bataahe, anasigalana balya bandu magana gashatu naaho. Ishumbi yaꞌBamidyani yâli riiri hiꞌfwo lyaꞌBahisiraheeri, mu ndekeera.
JDG 7:9 Iri hakaba bushigi, Nahano anabwira Gidyoni: «Yimukaga, ugendi bateera. Keera nababiika mu maboko gaawe.
JDG 7:10 Neꞌri wangaba uki yobohiri, utee gendi bagandiiza, mwe noꞌmukozi wawe Puura.
JDG 7:11 Mango wayuvwa ngiisi byo bagweti bagaganuula, bigaakuha ikise bweneene. Haaho, lyo ugaaba ibiringiini ukugendi bateera.» Gidyoni anamanuka noꞌmukozi wage, banahika ha shumbi yaꞌbalaliizi baꞌBamidyani.
JDG 7:12 Abasirikaani baꞌBamidyani, naꞌBahamareki, kuguma naꞌbandi ábâli tuuziri uluhande lweꞌsheere, booshi bâli shumbisiri mwiꞌyo ndekeera, banâli riiri kanyegete, nga nzige. Kiri neꞌngamiya zaabo, zâli riiri kandaharuurwa, nga mushenyu kwiꞌbuga.
JDG 7:13 Gidyoni, iri akahika yaho abalaliizi bâli riiri, anayuvwa muguma wabo agweti agalotololera uwabo kwokuno: «Mu birooto, nabona umukate úgukakandwa mu bulo bukalange, gugweti gugakulumba-kulumba, halinde kwiꞌshumbi yaꞌBamidyani, gwanayami yitimba kwiꞌheema, lyanashenyuka.»
JDG 7:14 Uwabo, ti: «Yibyo birooto byawe, biyerekiini hiꞌgulu lyoꞌlya Muhisiraheeri Gidyoni mugala Yohaashi. Mukuba, Abamidyani booshi, kuguma naꞌbasirikaani baabo, Rurema keera ababiika mu maboko gaage.»
JDG 7:15 Yibyo birooto, iri Gidyoni akabiyuvwa, kuguma noꞌmugeeza gwabyo, anayikumba Rurema. Lyeryo, anayami galukira mu shumbi yaꞌBahisiraheeri, anadeta kwokuno: «Vyukagi tugende. Keera Nahano abiika Abamidyani mu maboko giinyu.»
JDG 7:16 Balya Bahisiraheeri magana gashatu, Gidyoni anababera mweꞌbimaanye bishatu, anabaheereza ibibuga, noꞌtubindi tweꞌmikungula. Na mu yutwo tubindi, mwâli yasiri ibimole.
JDG 7:17 Anababwira: «Mukizi ndola kwo, halinde ku kyanya ngaahika ku mbeka yeꞌshumbi yaꞌBamidyani. Haaho, ngiisi kwo ngagiraga, kube kwo na niinyu mugaagira.
JDG 7:18 Ikyanya ngaalasa ikibuga, kuguma na bo tuliriinwi, lyeryo niinyu munalase ibyeꞌmwinyu. Munayami yamiza kwiꞌzu lihamu kwokuno: “Imwa Nahano! Neꞌmwa Gidyoni!”»
JDG 7:19 Iri hakaba bushigi ikati, Gidyoni na yabo bandu igana, banahika ku mbeka yeꞌshumbi yaꞌbalaliizi ba mbere. Kyo kyanâli kola kyanya kyoꞌkuhindurania abalaliizi. Gidyoni kuguma na yabo baabo, banadihiriza ibibuga, iri banapwamuula na tulya tubindi twabo.
JDG 7:20 Lyeryo, birya biso kwo biri bishatu, byoshi byanayami dihiriza ibibuga byabo, banapwamuula na tulya tubindi. Banafumbata ibimole mu maboko gaabo goꞌlumosho. Na mu goꞌlulyo, banafumbata mweꞌbibuga. Birya bibuga, banakizi bidihiriza, iri banabanda akaluulu kwiꞌzu lihamu, iri banadeta: «Ingooti iri ya Nahano, inali yeꞌmwa Gidyoni!»
JDG 7:21 Bakasokanana ishumbi, ngiisi mundu haage-haage. Balya Bamidyani ábâli mu shumbi, booshi banayami vuza imirindi. Banakizi yamiza: «Twahera! Twahera, maashi!»
JDG 7:22 Yabo beene Gidyoni magana gashatu kwo bâli riiri mu shumbi yabo, ikyanya bakadihiriza birya bibuga byabo, Nahano anayitiisa Abamidyani, mu kuminikana neꞌngooti zaabo, boonyene ku boonyene. Na ábakafuuka, banahabira i Beeti-Shita, uluhande lweꞌZereera, banahika kiri neꞌHabeeri-Mehola, hoofi neꞌTabaati.
JDG 7:23 Abandu boꞌmulala gwa Nafutaali, na boꞌgwa Hasheeri, na boꞌgwa Manaasi, Gidyoni anabatumira kwo bagende bagalandiriza Abamidyani.
JDG 7:24 Uyo Gidyoni anatuma indumwa mu migazi yeꞌkihugo kyeꞌHifurahimu, ti: «Mumanukage, muyiji lwisa Abamidyani. Munabatange ha birigo byoꞌlwiji Yorodaani, halinde i Beeti-Baara.» Yabo beene Hifurahimu banamanuka, banagwata lulya lwiji Yorodaani, halinde i Beeti-Baara. Kwokwo, kwo bakagira, nga ngiisi kwo bakabwirwa.
JDG 7:25 Mu lirya izibo, banagwata mwaꞌbatwali babiri baꞌBamidyani, muguma ye Horebu, noꞌwabo ye Zeebu. Uyo Horebu, banamúyitira ku lwala lweꞌHorebu. Zeebu naye, banamúyitira mu kikandiro kyeꞌZeebu. Itwe lya Horebu, neꞌrya Zeebu, banagajabukana imunda Gidyoni, ha kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Ku yikyo kyanya, bâli ki genderiiri ukulandiriza Abamidyani.
JDG 8:1 Ha nyuma, beene Hifurahimu banalongooza Gidyoni, ti: «Maki gano watugirira? Kituma kiki wagendi lwisa Abamidyani, utanatutumira?» Kwokwo, banamúrakarira bweneene.
JDG 8:2 Haliko, Gidyoni anabashuvya kwokuno: «Ngiisi hyo nꞌgakola, ka nangahigera na byo mwâli kizi kola? Nanga, maashi! Umwimbu gwo beene Hifurahimu banoboosa, guhimiri bweneene gweꞌmbaga yani, twe beene Habyezeeri.
JDG 8:3 Rurema akabiika abatwali babiri beꞌMidyani, Horebu na Zeebu, mu maboko giinyu. Aaho! Biki byo nangaki yihayira kwo?» Gidyoni, mbu ababwire kwokwo, uburaakari bwabo bwanahooha.
JDG 8:4 Uyo Gidyoni anahika ha lwiji Yorodaani, ali kuguma na yabo baabo magana gashatu, banalujabuka. Na kundu bâli mali jagabuka, si bakagenderera naaho ukulandiriza yabo bagoma baabo.
JDG 8:5 Iri bakahikaga mu kaaya keꞌSukooti, Gidyoni anabwira abatuulaga baamwo: «Bano bandu baani, bakoli shalisiri bweneene. Mutuheereze byo tugaalya, mwe bakongwa mwe! Tuki genderiiri ukuhiiva abandi baami babiri baꞌBamidyani, Zeeba na Salumuna.»
JDG 8:6 Abimangizi beꞌSukooti banamúshuvya: «Si mutazi birigisha Zeeba, na Salumuna! Aaho! Mutee babirigisha, tukabuli heereza abandu baawe byo bagaalya.»
JDG 8:7 Gidyoni, ti: «Ka kwokwo? Mumenye kwo Nahano agababiika mu maboko gaani. Halikago, mango ngaluka, ngamùshulikiisa ingoni zeꞌmigenge neꞌmihanda-njovu.»
JDG 8:8 Gidyoni, iri akalyoka yaho, anagenda mu bandu beꞌPenweri. Nabo kwakundi, ikyanya akabahuuna byo agaalya, banamúshuvya kwokulya-kwokulya.
JDG 8:9 Kwokwo, yabo nabo, anababwira: «Mango nayija nahima, ngahongola luno luzitiro lwinyu.»
JDG 8:10 Ku yikyo kyanya, Zeeba na Salumuna bâli mali hika i Karikoori. Bâli koli sigiriini naꞌbasirikaani bihumbi ikumi na bitaanu. Mukuba, ikyanya bakalyoka isheere, bâli mali minikwa mweꞌbihumbi igana na makumi gabiri.
JDG 8:11 Yabo basirikaani boꞌkujeba-jeba, kwo bâli lyosiri isheere, Gidyoni kuguma naꞌbandu baage, banagenda babalandiriziizi halinde i Noba, neꞌYogibeha. Banagwana yaꞌbasirikaani, bagweti bagayihumeera kwo bali noꞌbutoge, anabatubiira, anabateera.
JDG 8:12 Lyeryo, yabo baami bombi beꞌMidyani, Zeeba na Salumuna, wa puu! Kundu kwokwo, Gidyoni anagenda abalandiriziizi, anababirigisha, kuguma naꞌbasirikaani baabo booshi.
JDG 8:13 Ikyanya Gidyoni akalyoka mwiꞌzibo, analenga ku mudulumuko gweꞌHereesi,
JDG 8:14 anagwata hoꞌmutabana muguma weꞌSukooti, anamúgahiriza. Ulya mutabana anamúyandikira amaziina gaꞌbatwali booshi ba yaho i Sukooti, na gaꞌbashaaja baaho. Yabo bashosi ábakayandikwa, bâli hisiri makumi galinda na balinda.
JDG 8:15 Haaho, Gidyoni anagalukira i Sukooti, anabwira abandu baayo kwokuno: «Mukengeerage ngiisi kwo mukannaakira, ti: “Mutazi gwata Zeeba na Salumuna. Aaho! Kituma kiki twangamùheereza byo mugaalya, mwe mukoli jagabusiri?” Buno, Zeeba na Salumuna, baabano bakola hano!»
JDG 8:16 Lyeryo, Gidyoni anayabiira imigenge neꞌmihanda-njovu ya mwiꞌshamba, anakizi gishulikiisa abashosi beꞌSukooti. Kwokwo, kwo akabahana.
JDG 8:17 Na kandi, anahongola ulwingo lwa mu kaaya keꞌPenweri. Abatuulaga baamwo, anabaminika booshi.
JDG 8:18 Ha nyuma, anabuuza Zeeba na Salumuna: «Abandu bo mukayita i Taboori, kuti kwo bâli shushiri?» Banamúshuvya: «Bâli kushushiri, banâli riiri nga baluzi.»
JDG 8:19 Gidyoni anababwira: «Yoho wee! Yabo bandu, bâli riiri beene witu, tunali twe baguma. Aahago! Nga kwo Nahano ayamiri ho, muki leke ukubayita, naani ndangamùyisiri.»
JDG 8:20 Lyeryo, Gidyoni anabwira ifula yage Yeteeri: «Yimukaga, ubayite.» Haliko Yeteeri âli ki riiri musore, anayoboha ukuyomola ingooti yage.
JDG 8:21 Zeeba na Salumuna banadeta: «Kituma kiki wabwira umwana kwo agire umukolwa gwoꞌmushosi? E maashi, ube we gatuyita wenyene.» Lyeryo, Gidyoni anayami bayita. Na ngiisi byo bâli limbisiizi mweꞌngamiya zaabo mu magosi, anabiyabiira.
JDG 8:22 Ha nyuma, yabo Bahisiraheeri banabwiraga Gidyoni kwokuno: «Bwo we katukiza mu Bamidyani, buno we kola ugaaba mutwali witu. Na mango washaaja, mugala wawe, naꞌbandi bandu ba mwiꞌkondo lyawe, bo bagagenderera ukukizi tutwala.»
JDG 8:23 Gidyoni naye, ti: «Twe na mugala wani, tutali twe tugaaba batwali biinyu. Si umutwali winyu, ali Nahano yenyene.
JDG 8:24 Kundu kwokwo, hali igambo lyo ndoziizi kwo mwangangirira. Ngiisi muguma winyu, namúhuuna kwo ambeereze imbete ya mu minyago yage. (Yabo Bamidyani, bwo bâli riiri Bahishimaheeri, booshi bâli kizi yambala imbete ízikatulwa mu nooro.)»
JDG 8:25 Yabo bandu, ti: «Yibyo wahuuna, tugakuha byo, ku mutima úgushenguusiri.» Lyeryo, banayaja umulondo haashi. Ngiisi muguma, mu mbete zo akanyaga, anakizi zibiika kwo.
JDG 8:26 Yizo mbete zooshi, zâli riiri noꞌbuzito bweꞌbilo nga makumi gabiri. Mwiꞌyo minyago, Gidyoni akahaabwa kiri neꞌmigufu yoꞌkuyilimbiisa mwo, naꞌmahereeni, neꞌmirondo yeꞌkituku-tuku, íyâli kizi yambalwa naꞌbaami, neꞌmigufu íyâli limbisiizi ingamiya zaabo mu magosi.
JDG 8:27 Yibyo byoshi, ikyanya bakabikuumaniza Gidyoni, anabitula mwiꞌkangaata lyeru. Yiryo ikangaata, analibiika mu kaaya keꞌHofura. Abahisiraheeri booshi banakizi gendi liyikumba, lyanayiji ba mutego imwa Gidyoni, neꞌmbaga yage.
JDG 8:28 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakahima Abamidyani, halinde batanakizi ki yiyabula ku Bahisiraheeri. Ikihugo kyeꞌHisiraheeri, kyanamala imyaka makumi gana, kiri mwoꞌmutuula.
JDG 8:29 Ha nyuma, Gidyoni mugala Yohaashi, anagalukira imwage.
JDG 8:30 Na bwo âli yaziri abakazi bingi, âli busiri abaana boꞌbutabana makumi galinda.
JDG 8:31 Umukazi wage weꞌmbuga úwâli tuuziri mu kaaya keꞌShekemu, akamúbutira umwana woꞌbutabana. Niꞌziina lyage, ye wâli Habimereki.
JDG 8:32 Ikyanya Gidyoni âli kola neꞌmyaka mingi, anashaaja, anaziikwa mu shinda ya yishe Yohaashi, i Hofura, mu kihugo kyaꞌBahabyezeeri.
JDG 8:33 Ikyanya Gidyoni akaba keera ashaaja, Abahisiraheeri banashubi higula, mu kukizi yikumba umuzimu Baali, banagira Baali-Beriti gube gwo muzimu gwabo.
JDG 8:34 Na kundu Nahano Rurema ye kabakiza mu bagoma baabo beꞌmbande zooshi, haliko banamúyibagira.
JDG 8:35 Kiri na Gidyoni yenyene, kundu âli mali gwanwa agirira Abahisiraheeri amiija mingi bweneene, haliko boohe, ndaago miija go bakaki girira imbaga yage.
JDG 9:1 Lusiku luguma, Habimereki mugala Gidyoni, anagenda i Shekemu, imunda biizo baage, naꞌbandi beene wabo nyina, anababwira:
JDG 9:2 «Mumbuugize abatwali beꞌShekemu kwokuno: “Mukengeerage kwo tuli ba muko muguma. Aahago! Ka buli bwija mukizi twalwa naꞌbandu makumi galinda, kandi iri noꞌmundu muguma?”»
JDG 9:3 Yago magambo, iri bakagendi gabuuza mu bandu booshi ba mu kaaya, banatondeera ukushenguukira Habimereki, bwo ye wâli riiri mwene wabo.
JDG 9:4 Kwokwo, banagenda mu nyumba yaꞌBaali-Beriti, banalyosa mweꞌbingorongoro makumi galinda íbikatulwa mu harija, banamúheereza byo. Yibyo bingorongoro, Habimereki anabiheereza utunyambaaga, gira tukizi genda tugamúkunga.
JDG 9:5 Habimereki anatugendana i Hofura imwa yishe. Neꞌri akahika yo, anayabiira balya beene wabo kwo bali makumi galinda, anabayitira booshi kwiꞌbuye liguma. Haliko, umuzibo Yotamu, yehe anayibisha, anafuushuka.
JDG 9:6 Lyeryo, abandu booshi beꞌShekemu, kuguma naꞌbeꞌBeeti-Miilo, banayiji kuumana mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni, íkyâli riiri hoofi noꞌlwingo lweꞌShekemu, banayimikira ho Habimereki, gira abe mwami wabo.
JDG 9:7 Yotamu, mbu ayuvwe kwokwo, anayami zamuukira kwiꞌrango lyoꞌmugazi Gerizimu, anaberangira kwokuno: «E bandu beꞌShekemu, mundegage amatwiri, halinde lyo niinyu, Rurema akizi mùyuvwa.
JDG 9:8 Lusiku luguma, ibiti bikagendi yiloogeza umwami. Byanabwira ikiti kyoꞌmuzehituuni: “Ube we gaaba mwami witu.”
JDG 9:9 «Haliko kirya kiti kyanabinaakira, ti: “Ka nangajanda umukolwa gwani gwoꞌkuyengwa mwaꞌmavuta, naꞌbandu bagasiimiri, kiri neꞌbiri mu yikumbwa? Aahabi! Niehe, ndagagendi ba mwami weꞌbiti.”
JDG 9:10 «Lyeryo, yibyo biti byanagendi bwira ikiti kyoꞌmutiini: “Uyije, gira ube mwami witu.”
JDG 9:11 «Nakyo kyananaaka, ti: “Ka ndeke ukukizi tongeka kweꞌbitumbwe íbibuyahiri, binali binunu? Aahabi! Niehe, ndagagendi ba mwami weꞌbiti.”
JDG 9:12 «Haaho, byanagendi bwira umulandira gwoꞌmuzabibu: “Uyije, gira ube mwami witu.”
JDG 9:13 «Haliko nagwo gwananaaka, ti: “Ka ndeke ukukizi kandwa mweꞌdivaayi, inali mu lalusa abandu, kiri na íbiri mu yikumbwa. Aahabi! Niehe, ndagagendi ba mwami weꞌbiti.”
JDG 9:14 «Na mu kuheza, byanagendera ikiti kyeꞌmigenge, byanakibwira: “Ewe! Uyije, gira ube mwami witu.”
JDG 9:15 «Yikyo kiti kyeꞌmigenge, kyanashuvya: “Iri mwangaba mwandoola kwo ngaaba mwami winyu, muyiji bwatala hano mwiꞌdako lyeꞌkimbehwa kyani. Neꞌri mwangaba mutaloziizi kwokwo, umuliro gulyoke mu migenge yani, gunamùjigiivye. Gunajigiivye kiri neꞌngaaja-malungu zooshi zeꞌmyerezi yeꞌLebanooni.”
JDG 9:16 «Aaho! Ka mwatonaga kwo mwayimika Habimereki ku njira íkwaniini, na mu kati koꞌkuli? Nanga, maashi! Ukukulikirana na ngiisi kwo Gidyoni akamùkolera, ka mwasalira kwo mwamúgirira íbikwaniini, kuguma neꞌmbaga yage?
JDG 9:17 Gidyoni, ye daata. Na keera akayitanga bweneene mu kumùlwira, anamùkiza mu Bamidyani.
JDG 9:18 Haliko buno, mutaki músimbahiri, keera mwaminika imbaga yage. Ibala lino! Si bagala baage kwo bashuba makumi galinda, keera mwabayitira kwiꞌbuye liguma. «Na buno, kundu Habimereki ali mwana woꞌmuja, si keera mwamúyimika abe mwami weꞌShekemu. Na íbitumiri mwagira kwokwo, mbu bwo ali wa mu mbaga yinyu.
JDG 9:19 Aahago! Iri mwangaba mutoniri kwo musimbahiri Gidyoni ku njira íkwaniini, kuguma neꞌmbaga yage, kwokwo, mushambaalage kuguma na Habimereki. Na yubwo bushambaale bwinyu, budimirire.
JDG 9:20 «Haliko buno, bwo mukagayiriza Gidyoni, umuliro gulyokage imwa Habimereki, gunamùsingoole mweshi, mwe batuulaga beꞌShekemu, naꞌbeꞌBeeti-Miilo. Na kwakundi, gulyoke imwinyu, gunajigiivye Habimereki yenyene.»
JDG 9:21 Yotamu, mbu ayuse ukudeta kwokwo, anapuumuka, anagendi yibisha i Beeri, bwo âli yobohiri uyo mukulu wage wa Habimereki.
JDG 9:22 Habimereki anahisa imyaka ishatu, atwaziri Abahisiraheeri.
JDG 9:23 Ha nyuma, Rurema anayingiza umutima mubi mu batwali beꞌShekemu, halinde banayihindulira Habimereki.
JDG 9:24 Na íbitumiri Rurema akagira kwokwo, gira lyo balya bagala Gidyoni makumi galinda, ayihoolere imiko yabo. Mukuba, Habimereki akabayitira ubusha, banâli riiri beene yishe. Rurema âli loziizi kiri ukuyihoola abandu beꞌShekemu, bwo bakamútabaala mu kubayita.
JDG 9:25 Yabo batuulaga beꞌShekemu, banabiikaga abazimba mu migazi, gira bategeere Habimereki ku kyanya agalenga. Na ngiisi ábâli kizi lenga iyo munda, banakizi yami banyaga ibindu. Iri hakatama, mundu muguma anakengula Habimereki hiꞌgulu lya yiryo igambi lyabo.
JDG 9:26 Mu kyekyo kyanya, Gaali mugala Hebeedi, anabungira i Shekemu, ali kuguma na beene wabo. Uyo Gaali, abatwali beꞌShekemu banamúyemeera.
JDG 9:27 Neꞌri bakagendi yimbula imizabibu yabo mu ndalo, banagikanda. Ha nyuma, banayingira mu luheero lwoꞌmuzimu gwabo, banagirira mwoꞌlusiku lukulu. Neꞌri bakaba bagweti bagaalya, noꞌkunywa, banashaahuza Habimereki.
JDG 9:28 Lyeryo, Gaali mugala Hebeedi, anayidehereza ku nduulu kwokuno: «Habimereki alyagagi nga nyandi, halinde atuvindagaze? Si yehe, atali mwana wa hano i Shekemu. Ka atali ye mugala Gidyoni? Anagweti agatabaalwa na Zebuuli, umukulu waꞌbasirikaani baage? Aaho! Hamoori, yishe wa Shekemu, abaagage ye mugakizi kolera. Si Habimereki yehe, ndaaye úwangakizi ki múkolera.
JDG 9:29 E balya, bano bandu, bakwaniini babe mwiꞌdako lyoꞌbutwali bwani. Kwokwo, njuba ngahenula Habimereki, nanganamúbwiziri: “Uyushuule abasirikaani baawe, tunalwire ha bweruula.”»
JDG 9:30 Zebuuli, umutwali wa yako kaaya, ikyanya akayuvwa ngiisi kwo Gaali mugala Hebeedi adeta, anaraakara bweneene.
JDG 9:31 Lyeryo, anatuma indumwa i Haruma, imunda Habimereki, ti: «Gaali mugala Hebeedi, kuguma na beene wabo, keera bakayingira mu kano kaaya keꞌShekemu. Na buno, keera baleeta akamburugu hiꞌgulu lyawe.
JDG 9:32 Ku yukwo, buno bushigi, wehe, na ngiisi bo muliriinwi, mugendi yibisha mu mbingiro.
JDG 9:33 Ikyanya izuuba ligatunduuka, munateere akaaya. Mango Gaali naꞌbandu baage bahuluka, mbu bayiji kuteera, unabagirire ngiisi kwo uloziizi.»
JDG 9:34 Kwokwo, Habimereki anayami galukira i Shekemu mu bwobwo bushigi, kuguma naꞌbandu bo bâli ririinwi, anabagaba mweꞌbiso bina, banabishama hoofi naꞌkaaya.
JDG 9:35 Gaali mugala Hebeedi, anagendi yimanga kwiꞌrembo lyako. Uyo Habimereki âli mali lyoka yaho abishamiri, ali kuguma naꞌbandu baage.
JDG 9:36 Iri Gaali akababona, anabwira Zebuuli: «Langiiza baliira bandu, bagweti bagamanuka mu migazi.» Zebuuli, ti: «Ngiisi byo ugweti ugalangiiza, unayami menya kwo bandu, nanga! Biri bimbehwa byeꞌmigazi.»
JDG 9:37 Haaho Gaali anashubi deta: «Langiiza bwija. Baguma baabo bagweti bagamanukira mu kaaya. Neꞌkindi kiso kihamu, kigweti kigalyoka ku kiti kyaꞌbanamaleere.»
JDG 9:38 Haaho, Zebuuli anamúnaakira: «Bulya bwikangaate bwawe, buno bulyagagi hayi? Ka utali we wâli kizi yihaya kwo Habimereki ali ndaaye? Wanadeta: “Kituma kiki twangakizi múkolera?” Aaho! Bwo ushuba mu tyoza yabo bandu, ugendagi balwisa.»
JDG 9:39 Kwokwo, Gaali anashokola injira, arongwiri abandu beꞌShekemu, banagendi lwisa Habimereki.
JDG 9:40 Uyo Habimereki anamúpuumuka kwo, halinde anayami sindeera. Abandu baage bingi banakomeresibwa, iri banagwa mijande-mijande mu njira, halinde ukuhisa kwiꞌrembo lyaꞌkaaya.
JDG 9:41 Habimereki anayimangira yaho i Haruma. Gaali na beene wabo, Zebuuli anabayimula mu kaaya keꞌShekemu.
JDG 9:42 Iri bukakya, Habimereki anabwirwa kwaꞌbandu booshi beꞌShekemu bagendi yibisha mu mbingiro, gira bagendi lwa yo.
JDG 9:43 Kwokwo, anayabiiraga abandu baage, anabagaba mweꞌbiso bina, banagendi bayitangiira yo. Neꞌri akabona kwaꞌbandu keera balyoka mu kaaya, anabishuuka, gira agendi bateera.
JDG 9:44 Uyo Habimereki naꞌbasirikaani baage, banagenda ku ngungu, gira bagwanwe kwiꞌrembo lyaꞌkaaya. Ibiso bibiri, byanasigali teera abandu mu mbingiro, byanabayita.
JDG 9:45 Ku lwolwo lusiku, uyo Habimereki akagira izibo lyeꞌngunguula. Abandu booshi ábâli riiri mu kaaya, anabayita. Naꞌkaaya koonyene, anakajigiivya, anakalagaliza kwoꞌmuunyu.
JDG 9:46 Abandu ábâli tuuziri mu lwingo lweꞌShekemu, iri bakayuvwa kwokwo, banagendi yibisha mu luheero lwoꞌmuzimu Heri-Beriiti.
JDG 9:47 Ikyanya Habimereki akayuvwa kwo bagendi yiguga haguma,
JDG 9:48 anagenda mu mugazi Zalumooni, ali kuguma naꞌbandu baage, anayabiira isheenyo, anatema itavi ku kiti, analibiika ha lutugo, anabwira abandu bo bâli ririinwi: «Duba-duba! Mutemage agandi matavi, munangulikire.»
JDG 9:49 Kwokwo, banatema agandi matavi, banagenda bamúkulikiiri, banahikiri gashendamika ku lwingo, banagayasa kwoꞌmuliro. Abandu booshi ábâli riiri mwo, abashosi naꞌbakazi, umuliro gwanabajigiivya. Yabo booshi, bâli hisiri nga bandu kihumbi.
JDG 9:50 Ha nyuma, uyo Habimereki anagenda mu kaaya keꞌTebeezi, anakasokanana, anakagwata.
JDG 9:51 Na mu yako kaaya, mwâli riiri ulwingo úlusikamiri. Abatuulaga baamwo booshi, banagendi lubishama mwo, banahamika ulwivi, paa! Banagendi yifunda kiri na mu lutanda lwalwo.
JDG 9:52 Habimereki naꞌbaabo, iri bakahika ha yulwo lwingo, banaluteera, anayegeera hoofi noꞌmulyango gwalwo, gira aluduulike kwoꞌmuliro.
JDG 9:53 Lyeryo, mukazi muguma anatibulira Habimereki kwoꞌlushyo, lwanamúbera akahanga.
JDG 9:54 Uyo Habimereki, anahamagala mugala wage úwâli mútwaziizi ikyugi, anamúbwira: «Uyomole ingooti yawe, umboleereze. Abandu batamenye kwo nayitwa noꞌmukazi.»
JDG 9:55 Abahisiraheeri, iri bakabona kwo Habimereki keera afwa, ngiisi mundu anataahira imwage.
JDG 9:56 Kwokwo, kwo Rurema akahana Habimereki. Mukuba, Habimereki akahubira yishe, mu kuyita balya beene wabo kwo bâli makumi galinda.
JDG 9:57 Kiri naꞌbandu beꞌShekemu, nabo kwakundi Rurema akabahana ku mabi go bakagira. Kwokwo, kwiꞌdaaki lya Yotamu mugala Gidyoni, likabatibukira kwo.
JDG 10:1 Ikyanya Habimereki akaba keera afwa, Rurema anayimangika ugundi mutwi weꞌmaaja, iziina lyage ye Toola. Uyo Toola, âli riiri mugala Puwa, mwijukulu Doodo, wa mu mulala gwa Hisakaari. Âli tuuziri mu kihugo kyeꞌShamiiri, mu migazi yeꞌHifurahimu. Rurema anamútuma kwo ayiji guluula Abahisiraheeri.
JDG 10:2 Uyo Toola, akamala imyaka makumi gabiri niꞌshatu agweti agahambuula Abahisiraheeri. Neꞌkyanya naye akashaaja, anaziikwa haaho i Shamiiri.
JDG 10:3 Ikyanya Toola akaba keera afwa, mu Bahisiraheeri mwanayinamuka ugundi mutwi weꞌmaaja, iziina lyage ye Yahiiri weꞌGiryadi. Uyo Yahiri, anahisa imyaka makumi gabiri niꞌbiri agweti agaatwa imaaja zaabo.
JDG 10:4 Uyo Yahiiri, âli busiri abaana boꞌbutabana makumi gashatu, banâli kizi gendera ku bapunda makumi gashatu. Bâli twaziri utwaya makumi gashatu mu kihugo kyeꞌGiryadi. Yutwo twaya, tuli mu buuzibwa Twaya twa Yahiri halinde zeene.
JDG 10:5 Uyo Yahiiri, ikyanya akashaaja, anaziikwa i Kamooni.
JDG 10:6 Abahisiraheeri banashubi gira íbitali nga byo imbere lya Nahano. Bakajanda Nahano lwoshi, batanakizi ki múyikumba. Si bâli kizi kolera umuzimu Baali, noꞌmuzimu Hashitarooti, kuguma neꞌgindi migisi yeꞌHaraamu, na yeꞌSidooni, na yeꞌMohabu, na yeꞌHamooni, na yeꞌBufirisiti.
JDG 10:7 Ikyanya Abahisiraheeri bakagira kwokwo, kyanatuma Nahano agabarakarira, anababiika mu maboko gaꞌBafirisiti, na mu gaꞌBahamooni.
JDG 10:8 Mu gwogwo mwaka, banatondeera ukukizi balibuza, banahisa imyaka ikumi na munaana bagweti bagavindagaza Abahisiraheeri booshi ábâli tuuziri i Giryadi mu kihugo kyaꞌBahamoori, íkiri isheere yoꞌlwiji Yorodaani.
JDG 10:9 Yabo Bahamooni banajabuka ulwiji Yorodaani, gira bayiji lwisa beene Yuda, na beene Binyamiini, na beene Hifurahimu. Kyanatuma Abahisiraheeri bagalonga amakuba mingi bweneene.
JDG 10:10 Iri hakatama, yabo Bahisiraheeri banatakira Rurema Nahamwabo, ti: «Ala twe! Keera tukayifunda mu byaha bweneene imbere lyawe, twanakujanda, twanakizi kolera umuzimu Baali.»
JDG 10:11 Nahano anabashuvya: «Mwâli kizi longa amalibu i Miisiri, na mu kihugo kyaꞌBahamoori, na mu kyaꞌBahamooni, na mu kyaꞌBafirisiti,
JDG 10:12 na mu kyaꞌBasidooni, na mu kyaꞌBahamareki, na mu kyaꞌBamahooni. Aaho! Ikyanya mukandakira, ka ndakamùkiza mu maboko gaabo?
JDG 10:13 Kundu nꞌgamùkiza, mwanashubi njanda, mwanakizi kolera ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa. Ku yukwo, ndagaki shubi mùkiza.
JDG 10:14 Na bwo keera mukatoola imigisi yinyu, ibe yo mugendi takira. Inabaagage ye gamùkiza mu gano malibu.»
JDG 10:15 Kundu kwokwo, Abahisiraheeri banashuvya Nahano: «E maashi! Keera tukakuhubira. Ku yukwo, ngiisi byo uloziizi, bibe byo ugatugirira. Si buno, tugweti tugakuyinginga, kwo utukize mu malibu.»
JDG 10:16 Haaho, banayami twikira ku biri mu yikumbwa mu mahanga, banashubi tondeera ukukolera Nahano, kyanatuma Nahano agatondeera ukujengeerwa hiꞌgulu lyaꞌmakuba gaabo.
JDG 10:17 Abahamooni booshi, banahamagalana, banagendi shumbika i Giryadi. Abahisiraheeri nabo, banakuumana, banagendi shumbika i Misipa.
JDG 10:18 Abatwali baꞌBahisiraheeri banayemerezania, ti: «Ngiisi úgayitanga mu kuteera Abahamooni, uyo ye gaaba mutwali weꞌGiryadi.»
JDG 11:1 Yaho mu kihugo kyeꞌGiryadi, hâli riiri ikikalage kiguma kyeꞌndwani, iziina lyage ye Yefuta. Uyo Yefuta, yishe ye wâli riiri Giryadi. Si akabutwa ku mukazi mushule.
JDG 11:2 Uyo Giryadi âli busiri abandi baana boꞌbutabana ku shasha yage. Yabo baana, iri bakakula, banayimula Yefuta, mu kumúbwira: «Si úkabutwa ku bushule, utanakwaniini ukuhyana ibindu bya daata.»
JDG 11:3 Uyo Yefuta anatibita yabo beene wabo, anagendi tuula mu kihugo kyeꞌToobu. Neꞌri akahika iyo munda, utunyambaaga twanamúyibiika kwo, twanakizi múkulikira.
JDG 11:4 Ha nyuma lyeꞌsiku ngerwa, Abahamooni banayiji teera Abahisiraheeri.
JDG 11:5 Yiryo izibo, iri likakungula, abashaaja beꞌGiryadi banagendi leeta Yefuta mu kihugo kyeꞌToobu,
JDG 11:6 banamúbwira: «Bwo tuli mu lwa naꞌBahamooni, uyije, gira ukizi turongoora.»
JDG 11:7 Yefuta anabashuvya: «Si mukanjomba! Mwananyimula mu beene daata. Aaho! Ka mwandibitiraga, bwo mukola mu malibu?»
JDG 11:8 Yabo bashaaja beꞌGiryadi, ti: «Yago malibu giitu, go gaatuma twakutibitira. Buno, uyije tugendanwe, gira tugendi lwisa Abahamooni. We gaanaba kirongoozi kiitu, twe bandu booshi beꞌGiryadi.»
JDG 11:9 Yefuta naye, ti: «Bwo mwayiji nyabiira, twamu gendi lwisa Abahamooni. Aaho! Nahano iri angababiika mu maboko gaani, ka nie gaaba mwami winyu?»
JDG 11:10 Na wa nabo, ti: «Ee! Nahano ye kamasi kiitu. Ku kasiisa, ngiisi byo ugaadeta, byo tuganagira.»
JDG 11:11 Uyo Yefuta anagenda kuguma na yabo bashaaja beꞌGiryadi. Abahisiraheeri banamúbiika abe kirongoozi woꞌkukizi barongoora mwiꞌzibo. Iri Yefuta akashubi galukira ha Misipa, anashubi deta gaagalya-gaagalya magambo imbere lya Nahano.
JDG 11:12 Haaho, Yefuta anatuma indumwa imwa mwami waꞌBahamooni, ti: «Aaho! Bikagi byo tugweti tugafwana, halinde uyiji tuteera mu kihugo kiitu?»
JDG 11:13 Uyo mwami, ti: «Ikyanya Abahisiraheeri bakalyoka i Miisiri, bananyaga ku kihugo kyani, ukulyokera ku lwiji i Harinooni, halinde ku lwiji Yaboki, kiri noꞌkuhisa ku lwiji Yorodaani. Aaho! Yikyo kihugo kyani, mukingalulire mu kati koꞌmutuula.»
JDG 11:14 Yefuta, iri akalonga yiryo ishuvyo, anashubi mútumira indumwa, ti:
JDG 11:15 «Nie Yefuta nadeta kwokuno: Abahisiraheeri batakayabiira ku kihugo kyaꞌBamohabu, kandi iri ku kyaꞌBahamooni.
JDG 11:16 Si ikyanya bakalyoka i Miisiri, banalenga mwiꞌshamba, banahika ku Nyaaja Ndukula, halinde i Kadeeshi.
JDG 11:17 Yaho i Kadeeshi, banatuma indumwa imwa mwami weꞌHedoomu, ti: “Maashi we kongwa! Utuhanguule tulengage mu kihugo kyawe.” «Haliko analahira. Banagendera kiri na mwami weꞌMohabu, naye analahira. Kyanatuma Abahisiraheeri bagatee beera haaho i Kadeeshi.
JDG 11:18 «Iri bakayimuka yaho, banalenga mwiꞌshamba. Banabambala ikihugo kyeꞌHedoomu na kyeꞌMohabu, halinde banahika uluhande lweꞌsheere lweꞌkihugo kyeꞌMohabu, banashumbika i kajabo koꞌlwiji Harinooni. Batakayingira mu kihugo kyeꞌMohabu. Mukuba, yulwo lwiji Harinooni, lwo lwâli riiri mu lubibi lwakyo.
JDG 11:19 «Balya Bahisiraheeri, banatuma indumwa imwa mwami Sihooni waꞌBahamoori, bwo âli tuuziri i Heshibooni, ti: “Maashi we kongwa! Utuleke tulenge mu kihugo kyawe, gira tugende mu kyeꞌmwitu.”
JDG 11:20 «Halikago, Sihooni anabalahirira, atanabahanguula kwo balenge mu kihugo kyage. Lyeryo, anakuumania abandu baage booshi, anagendi bashumbikana i Yahasa, anateera Abahisiraheeri.
JDG 11:21 «Kundu kwokwo, uyo mwami Sihooni naꞌbandu baage booshi, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri anababiika mu maboko gaabo, banabahima. Kwokwo, Abahisiraheeri bananyaga ku kihugo kyaꞌBahamoori,
JDG 11:22 ukulyokera ku lwiji i Harinooni, halinde ku lwiji Yaboki, noꞌkulyokera mwiꞌshamba, halinde ku lwiji Yorodaani.
JDG 11:23 «Kwokwo, kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri akagwanwa ayimula Abahamoori imbere lyaꞌBahisiraheeri. Mukuba, bali bandu beꞌmwage. Aaho! Ka wangashubi tunyaga kyo kandi?
JDG 11:24 Ka butali bwija utuule mu kihugo kyawe? Si ukihaabirwi noꞌmuzimu gwawe Kemooshi! Kwo na kwokwo, nyiitu tugatuula mu ngiisi kyo Rurema Nahamwitu akatuheereza, kinakola kyeꞌmwitu.
JDG 11:25 «Kiri na Balaaki mugala Zipoori, ulya mwami weꞌMohabu, atakahimana naꞌBahisiraheeri, kandi iri ukubalwisa. Aaho! Ka utoniri kwo we músumbiri?
JDG 11:26 «Abahisiraheeri, keera bakamala imyaka magana gashatu bali mu twaya tuhamu noꞌtuniini tweꞌHeshibooni, na tweꞌHaroweri, noꞌtwa ku butambi bwoꞌlwiji Harinooni. Aahago! Kituma kiki utakatuguluula ku kirya kyanya?
JDG 11:27 Niehe, ndaakyo kindu kyoshi kyo nzindi kuhubira kwo. Si wehe, keera wambubira, mu kuyiji ndeera. Aaho! Nahano ye gatutwira ulubaaja, mu kuhambuula Abahisiraheeri naꞌBahamooni.»
JDG 11:28 Kundu Yefuta akashuvya kwokwo, haliko uyo mwami weꞌHamooni atanamútwaza.
JDG 11:29 Haaho uyo Yefuta, Umutima gwa Nahano gwanamúyingira mwo. Analyoka yaho, analenga mu kihugo kyeꞌGiryadi na mu kya Manaasi, anagalukira i Misipa mu kihugo kyeꞌGiryadi, anagenda halinde mu kyaꞌBahamooni.
JDG 11:30 Iyo munda, Yefuta anayami biikira yo Nahano indahiro kwokuno: «Ku kasiisa, iri wangabiika Abahamooni mu maboko gaani,
JDG 11:31 ku kyanya ngagaluka, ngiisi yeshi úgahuluka mu nyumba yani, gira ayiji nzanganira, yoyo ye ngakutangira, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi.»
JDG 11:32 Lyeryo, ulya Yefuta anajabuka ulwiji, anagendi lwisa Abahamooni. Balya Bahamooni, Nahano anababiika mu maboko gaage.
JDG 11:33 Anagwata utwaya twabo makumi gabiri, ukulyokera i Haroweri, halinde uluhande lweꞌMiniiti, anakizi balandiriza halinde i Habeeri-Keramiini. Ubuhimi bwage, bwanaba bwaꞌkahebuuza. Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakahima Abahamooni.
JDG 11:34 Ulya Yefuta, ikyanya akagalukira imwage i Misipa, munyere wage anahuluka mu nyumba, gira amúsanganire ku bushambaale, anayija agweti agatamba, iri analasa umuduuli-duuli. Uyo munyere, âli riiri kininga, ndaanaye gundi mwana ye âli hiiti.
JDG 11:35 Yefuta iri akamúbona, anadaatula ibyambalwa byage ku mwizingeerwe, rwaa-rwaa! Anadeta kwokuno: «E munyere wani, si wanjengeeza bweneene! Buno, ngola mu gerania hiꞌgulu lyawe. Mukuba, keera nꞌgabiika indahiro imbere lya Nahano. Neꞌyo ndahiro, ndangaki gihongola.»
JDG 11:36 Uyo munyere, ti: «E daata, bwo keera ukabiika indahiro imbere lya Nahano, ungirage nga kwo keera ukamúlagaania. Mukuba, ye wakushoboleesa ukuhima abagoma baawe, Abahamooni.
JDG 11:37 Kundu kwokwo, nakuhuuna, utee mbeereza imyezi ibiri, tugende naꞌbiira baani mu migazi, tugendi jengeererwa yo. Mukuba, ngola ngaafwa, na ngiri munyere.»
JDG 11:38 Yishe naye, ti: «Ee! Wahanguulwa kwo ugendage.» Kwokwo, uyo munyere anagenda agajeba-jeba mu migazi, anagendi jengeerwa kuguma naꞌbiira baage. Mukuba, âli yiji kwo atâye ki yangwe.
JDG 11:39 Iyo myezi ibiri, iri ikamala, anagalukira i kaaya. Yishe, ngiisi kwo akabiika indahiro imbere lya Rurema, kwo akanamúgirira. Noꞌyo munyere, atâli zaazi menyana noꞌmushosi. Ukulyokera ku yikyo kyanya,
JDG 11:40 ku ngiisi mwaka, abahya-kazi baꞌBahisiraheeri bali mu shaaga mu kaaya, halinde ukuhisa isiku zina, gira bagendi kengeera munyere Yefuta weꞌGiryadi.
JDG 12:1 Ha nyuma, beene Hifurahimu banakuumana, banajabuka ulwiji Yorodaani, banahika i Safooni, banayiji bwira Yefuta: «Ikyanya ukagendi lwisa Abahamooni, kituma kikagi utakatutumira? Buno, tukola tugakuyokera mu nyumba yawe.»
JDG 12:2 Yefuta anabashuvya: «Twe na beene witu tushuba mu hagana bweneene naꞌBahamooni. Nꞌgamùtumira kwo muyiji ndabaala, haliko mutanayija.
JDG 12:3 Ikyanya nꞌgabona kwo mutayiji ndabaala, nanayitanga, gira ngendi balwisa. Nahano yenyene, anababiika mu maboko gaani. Aahago! Kituma kiki mwayiji ndwisa?»
JDG 12:4 Yabo beene Hifurahimu, nabo, ti: «Mwe Bagiryadi, kundu mukalyoka mu mulala gwa Hifurahimu, na mu gwa Manaasi, si mulyagagi tufwa-busha!» Kwokwo, Yefuta anakuumania abashosi beꞌGiryadi, analwisa yabo beene Hifurahimu, anabahima.
JDG 12:5 Yabo beene Giryadi, banagwata ibyambu byoꞌlwiji Yorodaani, íbyâli loziri uluhande lweꞌHifurahimu. Kwokwo, ngiisi mundu úwâli kizi lenga yaho, beene Giryadi bâli kizi múbuuza: «Ka uli mwene Hifurahimu?» Neꞌri uyo mundu âli kizi lahira,
JDG 12:6 banamúbwire: «Aaho! Detaga: “Shiboleeti”». Haliko beene Hifurahimu, bâli kizi deta: «Siboleeti», mukuba yiryo igambo batâli kizi litwanganula. Kwiꞌyo njira, bâli kizi yami bamenya, banabayitire haaho ha kyambu kyoꞌlwiji Yorodaani. Ku yikyo kyanya, banaminika beene Hifurahimu bihumbi makumi gana na bibiri.
JDG 12:7 Yefuta anahisa imyaka ndatu, ali mu twa imaaja mu Bahisiraheeri. Neꞌri hakazinda, anashaaja, banamúziika yaho i Giryadi, mu kaaya kaguma.
JDG 12:8 Ikyanya Yefuta akaba keera afwa, Habusaani weꞌBetereheemu anaba ye mutwi weꞌmaaja mu Bahisiraheeri.
JDG 12:9 Uyo Habusaani âli busiri abaana boꞌbutabana makumi gashatu, na boꞌbunyere gandi makumi gashatu. Yabo banyere baage, akabagondeesa naꞌbandu beꞌgindi milala. Kiri na bagala baage, anabayangira abakazi ba mu gindi milala. Habusaani anahisa imyaka irinda ali mu twa imaaja mu Bahisiraheeri.
JDG 12:10 Iri hakazinda, anashaaja, anaziikwa mu kaaya keꞌBetereheemu.
JDG 12:11 Uyo Habusaani, ikyanya akaba keera afwa, Helooni wa mu mulala gwa Zabulooni, anaba ye mutwi weꞌmaaja mu Bahisiraheeri. Uyo Helooni, anahisa imyaka ikumi atwaziri.
JDG 12:12 Neꞌkyanya akashaaja, anaziikwa mu kaaya keꞌHayalooni, mu kihugo kya Zabulooni.
JDG 12:13 Uyo Helooni, ikyanya akaba keera afwa, Habudooni anaba mutwi weꞌmaaja waꞌBahisiraheeri. Âli riiri mugala Hireeri, wa mu kaaya keꞌPiratooni.
JDG 12:14 Uyo Habudooni âli busiri abaana boꞌbutabana makumi gana, naꞌbijukulu makumi gashatu. Yabo booshi, bâli kizi gendera ku bapunda makumi galinda. Uyo Habudooni, anahisa imyaka munaana, ali mu twa imaaja mu Bahisiraheeri.
JDG 12:15 Iri hakazinda, naye anashaaja, anaziikwa mu kaaya keꞌPiratooni, mu kihugo kya beene Hifurahimu, mu migazi yaꞌBahamareki.
JDG 13:1 Abahisiraheeri banashubi yifunda mu byaha imbere lya Nahano, kyanatuma Nahano agaahisa imyaka makumi gana ababiisiri mu maboko gaꞌBafirisiti.
JDG 13:2 Mu kihugo kyeꞌZoora, mwâli riiri mushosi muguma wa mu beene Daani, iziina lyage ye Manowa. Mukaage, ndaaye mwana âli hiiti, bwo âli gumbiri.
JDG 13:3 Lusiku luguma uyo mukazi, umuganda wa Nahano anamúhulukira kwo, anamúbwira kwokuno: «Nyiiji kwo ndaaye mwana ye uhiiti, bwo uli ngumba. Si buno, ukolaga ugaheeka inda, unabute umwana woꞌbutabana.
JDG 13:4 Kwokwo, hatagire idivaayi yo ugakizi ki nywa, kandi iri ikindi kilalusa. Utanakolwe kwo walya ibyokulya byoꞌmuziro.
JDG 13:5 Uyo mwana ye ugaabuta, umushaku gwage gutâye begwe. Mukuba, ukulyokera ukubutwa kwage, agataluulwa imwa Rurema, anabe akola Mutaluule. Uyo mwana, ye gaguluula Abahisiraheeri mu maboko gaꞌBafirisiti.»
JDG 13:6 Uyo mukazi anayami kwabadukira imunda yiba, anamúganuulira kwokuno: «E Namwani, nahulukirwa kwo noꞌmukozi wa Rurema. Ikikebe kyage kishuba kya kahebuuza, nga kya muganda wa Rurema. Uyo mundu, ndamúbuuza ngiisi ho alyoka. Kiri niꞌziina lyage, atalimbwira.
JDG 13:7 Si ambwira naaho, kwo ngaheeka inda, na mbute umwana woꞌbutabana. Anangomeereza kwo ndaki kolwe kwo nanywa íbyangandalusa, ndaanalye ibyokulya byoꞌmuziro. Mukuba, uyo mwana, agaaba atalwirwi imwa Rurema, ukulyokera ukubutwa kwage, halinde ukufwa kwage.»
JDG 13:8 Uyo Manowa, mbu ayuvwe kwokwo, anahuuna kwokuno: «E Nahano, ulya mundu ye utátumiri, nakuhuuna, we kongwa, ushubi tutumira ye, gira ikyanya uyo mwana agaabutwa, tugwanwe twamenya ngiisi kwo tugamúlera.»
JDG 13:9 Yago mahuuno ga Manowa, Rurema anagayuvwa. Uyo muganda wa Rurema anashubi yijira ulya mukazi ho âli bwatiiri mu ndalo. Ku yikyo kyanya kandi, yiba atâli riiri ho.
JDG 13:10 Lyeryo, umukazi anayami kwabaduka, anagendi bwira yiba: «Lolaga! Ulya mundu úkanyijira lulya lusiku, keera kandi ambulukira kwo.»
JDG 13:11 Manowa anayami yimuka, anakulikira mukaage. Neꞌri akahikaga áhali uyo mundu, anamúbuuza: «Ka we yolya úkaganuula na mukaanie?» Na wa naye, ti: «Ee! Nie yehe.»
JDG 13:12 Manowa anashubi múbuuza: «Ikyanya umwana agaabutwa, maaja nyiki zo agakulikira? Na kuti kwo agakizi kola?»
JDG 13:13 Uyo muganda anamúshuvya kwokuno: «Ngiisi byo nabwira mukaawe, akwaniini akizi bisimbaha.
JDG 13:14 Atagire mbu alabule ku muzabibu. Atanakizi nywa ku divaayi, kandi iri ku bindi bilalusa. Atanakizi lya neꞌbyokulya íbiri noꞌmuziro. Emwe! Yibyo byoshi byo namúbwira, akizi bisimbaha.»
JDG 13:15 Uyo Manowa anadeta: «Nakuyinginga, utee bwatala hiniini, tukubaagire ikyanahene, gira tukuzimaane.»
JDG 13:16 Uyo muganda, ti: «Kundu mwanyinginga kwo ndee bwatala, haliko yibyo byokulya biinyu, ndagaabilya. Byo ugaagira naaho, ulingikanie ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, unalitange imwa Nahano.» (Ku yikyo kyanya, Manowa atâli yiji kwoꞌyo mundu ali muganda wa Nahano.)
JDG 13:17 Haaho, Manowa anamúbuuza: «Utubwire iziina lyawe. Kwokwo yibi wadeta, mango byakolekaga, tukakugingike.»
JDG 13:18 Anamúshuvya: «Kituma kiki uloziizi ukumenya iziina lyani? Iziina lyani, liri lya kahebuuza.»
JDG 13:19 Kwokwo, Manowa anayabiira ikyanahene, anakitanga ituulo ku lwala, imbere lya Nahano, anahagirira neꞌndagaano. Ku kyanya Manowa na mukaage bakaba baki gweti bagabiyitoneesa kwo, Nahano anakola ibitangaaza.
JDG 13:20 Imbigi zanatondeera ukulyoka ku kashasha, zanakizi yigwima halinde mwiꞌgulu, gwi-gwi! Lyeryo, ulya muganda wa Nahano anazilengezibwa mwo. Manowa na mukaage, mbu babonage kwokwo, banagwa buubi.
JDG 13:21 Ulya muganda atanaki shubi yiyerekana imwabo. Neꞌri hakatama, Manowa anabuli sobanukirwa kwo ashuba muganda wa Nahano.
JDG 13:22 Lyeryo, Manowa anabwira mukaage kwokuno: «Bwo keera twabona Rurema, ku kasiisa tukola tugaafwa!»
JDG 13:23 Mukaage, ti: «Nanga, ma! Nga Nahano ashuba agatuyita, atangayakiiri ituulo liitu lyoꞌkusiriiza lwoshi, kuguma naꞌgandi matuulo. Atanganatuhulukiiri kwo, mbu atuyereke galya magambo gaꞌkahebuuza, kiri na yibi bitangaaza.»
JDG 13:24 Iri hakatama, muka Manowa anabuta umwana woꞌbutabana. Manowa anamúyinika iziina Samusooni. Uyo mwana anakula, Nahano anakizi múgashaanira.
JDG 13:25 Umutima gwa Nahano gwanatondeera ukukizi múkoleesa, ku kyanya âli riiri i Mahane-Daani, ha kati keꞌZoora, neꞌHeshitaholi.
JDG 14:1 Lusiku luguma, Samusooni anamanukira mu kaaya keꞌTimuna, anabona yoꞌmunyere muguma woꞌMufirisiti.
JDG 14:2 Ikyanya akagalukira i kaaya, anabwira ababusi baage: «Keera nabona umunyere woꞌMufirisiti mu kaaya keꞌTimuna. Uyo munyere, mumúngonderage.»
JDG 14:3 Na wa nabo, ti: «Hafe! Hano hali beene winyu booshi, kiri naꞌbatuulani biitu. Ka ndaaye munyere ye wabona mwo? Kituma kikagi wagendi yangira mu Bafirisiti? Si batali mu tenguulwa?» Kundu kwokwo, Samusooni anabwira yishe: «E daata, maashi! Uyo munyere, nimúvunikiiri. Umúngonderage.»
JDG 14:4 Ababusi baage batâli yiji kwo yibyo byoshi, Nahano ye koli bishungisiri, bwo âli koli loziizi ukuteera Abafirisiti. Mukuba, ku yikyo kyanya, Abafirisiti bo bâli twaziri Abahisiraheeri.
JDG 14:5 Kwokwo, Samusooni anamanukira i Timuna, ali kuguma naꞌbabusi baage. Neꞌri bakayegeera mu ndalo zeꞌmizabibu, hoofi na yako kaaya, lyeryo ngana, indare yanahulukira ku Samusooni, yanayija igweti igalunduma.
JDG 14:6 Uyo Samusooni, haaho Umutima gwa Nahano gwanamúyingira mwo, gwanamúshoboleesa. Irya ndare, anagijanganula, nga kwokulya umundu angajanganula ihyanahene. Yibyo Samusooni akagira, atakabiganuulira ababusi baage.
JDG 14:7 Na bwo âli vunikiiri uyo munyere bweneene, kyanatuma agashubi manukira i Timuna, gira agendi múganuuza.
JDG 14:8 Iri hakashubi lenga isiku ngerwa, anagalukira kandi i Timuna, gira agendi hisa mukaage. Neꞌri akaba akiri mu njira, anayahuka alangiize hoꞌmutumba gweꞌrya ndare gukahookera. Mu kikangara kyayo, anagwana mukadaaha injuki, mwanâli kola ubuuki.
JDG 14:9 Lyeryo, anagidaha, anagenda afumbiiti ikibambala kyoꞌbuuki, iri anakilya bugenda-njira. Iri akahika áhali ababusi baage, anabaheereza kwo. Nabo, banalya. Kundu kwokwo, atakababwira kwo adaha yubwo buuki mu kikangara kyeꞌndare.
JDG 14:10 Ha nyuma, yishe wa Samusooni anamanukira imwabo mwali-kazi wage, hiꞌgulu lyoꞌkutegaanura ubuhya. Kwokwo, Samusooni anagiraga ubuhya, nga kweꞌmisore yâli kizi gira.
JDG 14:11 Bwo Samusooni bâli kola mu múyikeeka, kyanatuma Abafirisiti bagamúbiika kweꞌmisore makumi gashatu, kwo babeeranwe.
JDG 14:12 Iyo misore, Samusooni anagibwira kwokuno: «Namu mùtwa umugani. Neꞌri mwangagulimbuula mu yizi siku zirinda zoꞌbugeni, ngamùheereza ibyambalwa makumi gashatu byeꞌkitaani. Ninamùheereze neꞌbindi byambalwa makumi gashatu byoꞌmulimbo.
JDG 14:13 Haliko, iri gwangamùyabira, mwe mugambeereza ibyambalwa makumi gashatu byeꞌkitaani, neꞌbindi makumi gashatu byoꞌmulimbo.» Iyo misore, ti: «Ugutwe, tuyuvwe.»
JDG 14:14 Samusooni anababwira kwokuno: «Mu úli mu lyana, mwalyoka ibyokulya. Na mu munamisi, mwalyoka ibinunu.» Yugwo mugani, iyo misore yanamala isiku zishatu, ítanagulimbuula.
JDG 14:15 Ku lusiku úlugira izina, yanayiji bwira muka Samusooni: «E mukazi, ka mukatuleeta ino munda, lyo muyiji tunyaga ibindu biitu? Aahago! Ulembuuse yibalo, halinde yugu mugani, atubwire umugeeza gwagwo. Neꞌri atangatulimbuulira gwo, tugakujigiivya, kuguma neꞌnyumba ya yisho.»
JDG 14:16 Uyo muka Samusooni anagenda imunda yiba, agweti agabululuka, anamúbwira kwokuno: «Yoho wee! Kiziga utanguuziri, si unjombiri! Keera watwira beene witu umugani, na nienyene, utambwira umugeeza gwagwo.» Samusooni, ti: «Nanga, maashi! Umugeeza gwa yugu mugani, ndazindi gulimbuulira kiri naꞌbabusi baani. Aaho! Ka we namu gulimbuuliraga?»
JDG 14:17 Mu yizo siku zirinda zoꞌbugeni, muka Samusooni, anagenderera ukulira. Âli mali múluhya bweneene, kyanatuma gulya mugani, ku lusiku úlugira izirinda, agamúlimbuulira gwo. Lyeryo, mukaage anayami gendi guganuulira beene wabo.
JDG 14:18 Ku lulya lusiku lwa kalinda, izuuba lítazi sooka, yabo bandu banabwira Samusooni kwokuno: «Bikagi íbinunu ukuhima ubuuki? Na nyandi úhiiti imisi ukuhima indare?» Samusooni anabashuvya: «Inyana yani, mutáki girimiise, mutangalimbwiri yugu mugani.»
JDG 14:19 Lyeryo, Umutima gwa Nahano gwanayami yingira mu Samusooni, anaba mwoꞌbushobozi. Kyanatuma agayami genda mu kaaya keꞌHashikelooni, anayita mwaꞌbandu makumi gashatu, ananyaga ibyambalwa byabo byoꞌmulimbo, anabiheereza balya ábakalimbuula gulya mugani. Samusooni, anaba akoli rakiiri bweneene, kyanatuma agalyoka yaho, anataahira imunda ababusi baage.
JDG 14:20 Uyo muka Samusooni, banamúyangiisa na mutabana muguma úwâli riiri kashooshole ka Samusooni.
JDG 15:1 Ha nyuma, ku kyanya kyoꞌkuyimbula ingano, Samusooni anagendi tanduula mukaage, anamúsheegula ikyanahene, anabwira shevyala: «E waliha, ndoziizi ngendi bonaana na mukaanie mu kisiika kyage.» Halikago, shevyala analahira,
JDG 15:2 ti: «Si njubi toniri kwo utaki músiimiri, kyanatuma ngamúgondeesa na mwira wawe. Kundu kwokwo, mulumuna wage akiri ho, ye na nonosiri ukumúhima. Nakuyinginga, abe ye ugayanga.»
JDG 15:3 Samusooni, ti: «Leero buno, ngagendi teera Abafirisiti. Na mu kubateera, ndangaki detwa kwo nayanga ulubaaja.»
JDG 15:4 Lyeryo, Samusooni anagendi gwata banyambwe magana gashatu. Yabo banyambwe, anakizi yabiira babiri-babiri, anabashwekere imikira kuguma, anagishogeke kweꞌngoke.
JDG 15:5 Ikyanya akaziyasa, anateereza yabo banyambwe mu ndalo zeꞌngano zaꞌBafirisiti. Gulya muliro, gwanasingoola ingano zooshi, kuguma neꞌbiti byeꞌmizabibu, kiri na byeꞌmizehituuni.
JDG 15:6 Abafirisiti, iri bakabuliriza, banabwirwa kwo Samusooni, umukwi woꞌmutuulaga weꞌTimuna, ye wabigira. Mukuba, shevyala ye kamúhulukiza mukaage, anamúyangiisa imwa mwira wage. Kwokwo, Abafirisiti banagenda ha mwoꞌyo shevyala, kuguma na munyere wage, banabayokera mu nyumba.
JDG 15:7 Ulya Samusooni anababwira: «Bwo mwakola yiri ibala, nashiikiza kwo ndaahyo ngaahisa ku kanwa, índazi yihoola.»
JDG 15:8 Ku kyekyo kyanya, anayami bateera, anabayita mwaꞌbandu bingi. Ha nyuma, anagendi tuula mu lwala lweꞌHetamu.
JDG 15:9 Abafirisiti banayiji shumbika mu poroveesi yeꞌBuyuda, banagendi teera akaaya keꞌLeehi.
JDG 15:10 Kwokwo, Abayuda banababuuza: «Kituma kiki mwayiji tuteera?» Nabo, ti: «Twayija, gira tuyiji gwata Samusooni. Mukuba, ngiisi byo akatugirira, na nyiitu tugamúgirira byo.»
JDG 15:11 Kwokwo, Abayuda bihumbi bishatu banagenda mu lwala lweꞌHetamu, gira bagendi bwira Samusooni, ti: «Ewe! Kituma kiki watugirira yiri ibala? Ka utayiji kwaꞌBafirisiti bo bakoli tutwaziri?» Na wa Samusooni, ti: «Ngiisi byo bakangirira, byebyo naani nabagirira.»
JDG 15:12 Yabo Bayuda banamúbwira: «Twayiji kushweka, gira tugendi kusikiiriza mu maboko gaabo.» Samusooni, ti: «Kwokwo! Haliko mumbiikire indahiro kwo mutaganyita.»
JDG 15:13 Na wa nabo, ti: «Nanga maashi! Tutagakuyita, si tugakushweka naaho, tunagendi kusikiiriza mu maboko gaabo.» Kwokwo, banamúkona neꞌngoba zibiri mbyahya, banamúhulusa mu lwala.
JDG 15:14 Samusooni, ikyanya akaba keera ayegeera i Leehi, yabo Bafirisiti banamúyijira, iri banayamiza. Lyeryo, Umutima gwa Nahano gwanayingira mu Samusooni, gwanamúkania indege. Zirya ngoba zo bâli múshwesiri mwo, zanaduuduka nga hinuzi hyeꞌkitaani íhyahika kwoꞌmuliro. Kiri neꞌbifundo, byanatibukira haashi, shati!
JDG 15:15 Samusooni anabona umugeka gwa punda, anagutoola, anayingira mu Bafirisiti, anayita-yita mwaꞌbandu kihumbi.
JDG 15:16 Ha nyuma, Samusooni anayihaya kwokuno: «Ku mugeka gwa punda, keera nabagira babe nga bapunda. Ee! Ku njira yoꞌmugeka, keera nayita abandu kihumbi.»
JDG 15:17 Iri akayusa ukuyihaya kwokwo, anagukabulira. Na yaho handu, hali mu buuzibwa Ramati-Leehi.
JDG 15:18 Ku yikyo kyanya, Samusooni âli koli nyotiirwi bweneene, kyanatuma agatakira Nahano, ti: «Ndi mukozi wawe. Keera wambeereza ubuhimi bweꞌkitangaaza. Aaho! Ka wamu ndekaga nvwe neꞌnyoota? Si nangayiji gwa mu maboko gaꞌBafirisiti, batanali batenguule?»
JDG 15:19 Yaho i Leehi, Rurema anazununula amiiji mu kishimo, Samusooni anaganywa kwo, anashubi hembuluka. Kyo kitumiri iyo shyoko, ikayinikwa iziina Heni-Hakoore (kuli kudeta: ishyoko yoꞌlya úli mu huuna). Halinde na zeene, iyo shyoko ikiri ho.
JDG 15:20 Ku kyanya Abafirisiti bâli twaziri, Samusooni akahisa imyaka makumi gabiri, ali mu twa imaaja zaꞌBahisiraheeri.
JDG 16:1 Lusiku luguma, Samusooni anagenda mu kaaya keꞌGaza, anabona mwoꞌmukazi muguma mushule, anayingira mu mwage.
JDG 16:2 Abandu beꞌGaza banabwirwa, ti: «Samusooni akola muno.» Kwokwo yako kaaya, banakasokanana bushigi, banalaliira na kwiꞌrembo lyako. Bushigi bwoshi, banabeera haaho munyerere, iri banayidesa, mbu: «Tulindirire halinde ku mukyo, tukamúyite.»
JDG 16:3 Uyo Samusooni anabeera mwomwo, halinde ukuhisa ubushigi ikati. Mbu avyukage, anayami gwata inyiivi ziꞌrembo, anazikuula kuguma neꞌbihamambiro byombi, neꞌmigaliro yazo, anabibangata ha bitugo, anabigendana, halinde anabihisa ku mugazi, hoofi neꞌHeburooni.
JDG 16:4 Ha nyuma, Samusooni anavunikira mukazi muguma wa mu ndekeera yeꞌSoreeki, iziina lyage ye Delila.
JDG 16:5 Uyo Delila, abatwali baꞌBafirisiti banamúyijira, banamúbwira: «E Delila, ulembuuse Samusooni, halinde akuhwehuke ngiisi ho alyosiizi imisi yage ya kahebuuza. Na mango akubwira, lyo tugalonga ukumúgwata, tunamúkone. Ewe! Iri wangatugirira yiri igambo, ngiisi muguma witu, agakuheereza ishekeri kihumbi niꞌgana zeꞌharija.»
JDG 16:6 Kwokwo, Delila anagendi múbwira kwokuno: «E Samusooni, iyi misi yawe ya kahebuuza, nakuyinginga, umbwire ngiisi ho ugilyosiizi. Unambwire na biki byoꞌmundu angakukona mwo, halinde anakuvindagaze.»
JDG 16:7 Samusooni anamúshuvya: «Iri umundu anganjweka neꞌmigozi irinda mibishi yeꞌmitudu, haaho, lyo ngaaba mu bukaholwe, nga bwaꞌbandi bandu.»
JDG 16:8 Kwokwo, yabo bakulu baꞌBafirisiti, banaleetera Delila iyo migozi irinda mibishi yeꞌmitudu, anamúshweka.
JDG 16:9 (Ku yikyo kyanya, Delila âli koli bishiri abandu mu kisiika kyage.) Haaho, Delila anakanga Samusooni, mu kuyamiza kwiꞌzu lihamu, ti: «Kwayijwa e Samusooni! Abafirisiti bayiji kuteera.» Samusooni, mbu ayuvwe kwokwo, anayami duutula iyo migozi nga hinuzi hyeꞌkitaani íhyahika kwoꞌmuliro. Delila atanalonga ukumenya akambishwa keꞌmisi yage.
JDG 16:10 Ha nyuma, Delila anashubi takira Samusooni, ti: «E mushosi, si wandeba! Ugweti uganjaasa. Buno nakuyinginga, maashi, umbwire ngiisi byo bangakukona mwo.»
JDG 16:11 Samusooni, ti: «Iri bangangona neꞌngoba mbyahya ízitazi shweka ikindu kyoshi, lyoki nangaba noꞌbukaholwe, nga bwaꞌbandi.»
JDG 16:12 Delila anayabiiraga ingoba mbyahya, anamúshweka. (Ku yikyo kyanya kandi, Delila âli bishiri abandu mu kisiika kyage.) Lyeryo, anashubi kanga Samusooni mu kuyamiza: «E Samusooni, Abafirisiti kandi bayiji kuteera!» Zirya ngoba, uyo Samusooni anayami shubi ziduutula nga hihiku.
JDG 16:13 Delila anashubi mútakira, ti: «E mushosi, kiri buno, uki gweti ugandeba. Unaki genderiiri ukundyogooza. Umbwire, maashi, ngiisi byo bangakukona mwo.» Samusooni, ti: «Yibi bisagi byani birinda, iri wangabilukira mweꞌbihande byeꞌmirondo, unabikonere ku nguliro, lyo ngaaba noꞌbukaholwe nga bwaꞌbandi.»
JDG 16:14 Ikyanya Samusooni akaba akoli huniiri, uyo Delila analukira yibyo bisagi birinda mweꞌbihande byeꞌmirondo, anabikonera ku nguliro. Mbu ayusagye, anakanga Samusooni, ti: «Abafirisiti, baabano kandi bayija!» Samusooni anayami sisimuka, anakuula iyo nguliro. Na birya bihande byeꞌmirondo byanayami duuduka.
JDG 16:15 Lyeryo, Delila anashubi múbwira: «Kuti kwo wangaki mbwira kwo unguuziri, na mu mutima gwawe utaki nyemiiri? Buno, keera wandeba ubugira kashatu, utanambwira akambishwa keꞌmisi yawe ya kahebuuza.»
JDG 16:16 Galya magambo ga Delila, ganakizi huhuukiza Samusooni, ganamúvuna umutima.
JDG 16:17 Iri hakatama ngana, ulya Samusooni anamúhwehuka byoshi, anamúbwira kwokuno: «Mwiꞌtwe lyani, mutazindi lenga ulugembe. Mukuba, nꞌgataluulwa imwa Rurema ukulyokera mu nda ya maawe. Ku yukwo, iri nangamwebwa, imisi yani igayami tera. Na mbe noꞌbukaholwe nga bwaꞌbandi.»
JDG 16:18 Delila, mbu ayuvwagwe kwo leero Samusooni amúbwira byoshi, anayami tumira abatwali baꞌBafirisiti, ti: «Leero, keera ambwira byoshi. Buno, muyijage.» Kwokwo, balya batwali banayija, bamúletiiri na zirya shekeri.
JDG 16:19 Uyo Delila analembuukiza Samusooni ku magulu gaage, anahunira. Lyeryo, anahamagala mundu muguma. Birya bisagi birinda, ulya mundu anamúbega byo. Kwokwo, kwo Delila akatondeera ukumúvindagaza. Imisi yâli mali mala.
JDG 16:20 Uyo Delila anashubi múbwira: «E Samusooni, Abafirisiti, baabano kandi bayiji kuteera.» Ulya Samusooni anasisimuka, anatona kwo agayikiza nga kwo atuula agayikiza. Atanamenya kwo Nahano keera amúlyosa kwaꞌmaboko.
JDG 16:21 Lyeryo, balya Bafirisiti banayiji múgwata. Neꞌri bakaba keera bamúgwataga, banamújobola amasu. Banamútwala i Gaza, banamúkona neꞌmirinda yeꞌmiringa, banamúfunda mu nyumba yeꞌmbohe. Yumwo, banamúhidika kwo akizi shya ingano.
JDG 16:22 Neꞌkyanya âli riiri mwo, umushaku gwage gwanatondeera ukushubi mera.
JDG 16:23 Lusiku luguma, abatwali baꞌBafirisiti banakuumana, banagira ulusiku lukulu, banatanga ituulo lihamu imwoꞌmuzimu gwabo Dagooni, banakizi yimba kwokuno: «Samusooni umugoma witu, umuzimu gwitu Daagoni keera gwamúbiika mu maboko giitu.»
JDG 16:24 Ikyanya abandu bakabona Samusooni, banahuuza umuzimu gwabo, mu kudeta: «Umugoma witu, ye shuba mu shereeza ikihugo kiitu, akanatumala bweneene. Kundu kwokwo, keera umuzimu gwitu gwamúbiika mu maboko giitu.»
JDG 16:25 Yabo bandu, ikyanya bâli gweti bagashambaala ngana, banakizi deta kwiꞌzu lihamu kwokuno: «E balya, mutuleterage Samusooni hano, gira ayiji tushesa.» Banayami múhulusa mu nyumba yeꞌmbohe, banabatwalira ye, gira agendi bashesa, banamúyimangika ha kati keꞌnguliro zibiri.
JDG 16:26 Samusooni anabwira umusore úgwâli kizi múrongoora: «Umbanguule mmamaate inguliro zeꞌno nyumba iyimangiiri kwo, gira nzishendamire.»
JDG 16:27 Na mwiꞌyo nyumba, mwâli yijwiri abashosi naꞌbakazi, kuguma naꞌbatwali booshi baꞌBafirisiti. Yabo booshi, bâli hisiri bandu bihumbi bishatu, abashosi naꞌbakazi. Bâli gweti bagaloleera ngiisi kwo Samusooni agweti agabashesa.
JDG 16:28 Uyo Samusooni, anahuuna Nahano kwokuno: «E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, yaba Bafirisiti, bo bakanjobola amasu. Aaho! Ungengeere, maashi Rurema. Nakuyinginga umbiike mweꞌmisi lyerino liguma naaho, gira ndonge ukubayihoola kinaliguma.»
JDG 16:29 Zirya nguliro zibiri za ha kati, kwo zâli yimangisiizi iyo nyumba, ulya Samusooni anazigwata kwo, anayami zigugumira. Ukuboko kuguma kwanagwata inguliro nguma, noꞌkwabo kwanagwata iyabo.
JDG 16:30 Haaho anayamiza: «Leka nvwagage kuguma naꞌBafirisiti!» Yizo nguliro, Samusooni anazikunyula. Haaho, irya nyumba yanayihongoleka ku batwali baꞌBafirisiti, na ku bandi booshi ábâli riiri mwo, buu! Abandu bo Samusooni akafwana ku yikyo kyanya, bo bakaba bingi ukuhima bo akayita ku kyanya kyoshi âli ki riiri mugumaana.
JDG 16:31 Ha nyuma, beene wabo Samusooni, kuguma naꞌbandi beꞌmbaga yage, banayiji yabiira ikirunda kyage, banagendi kiziika mu shinda ya yishe Manowa. Iyo shinda, yâli riiri ha kati kaꞌkaaya keꞌZoora, naꞌkeꞌHeshitaholi. Uyo Samusooni, akahisa imyaka makumi gabiri, agweti agaatwa imaaja mu Bahisiraheeri.
JDG 17:1 Mu migazi yeꞌkihugo kya beene Hifurahimu, mwâli tuuziri umushosi muguma, iziina lyage ye Mika.
JDG 17:2 Lusiku luguma, uyo Mika anabwira nyina: «E maawe, kirya kyanya umundu akakuzimba birya bingorongoro byawe kihumbi niꞌgana byeꞌharija, nꞌgayuvwa ngiisi kwo ukamúdaaka. Aahago! Birya bingorongoro, byebino hano. Nienyene, nie kabizimba.» Na wa nyina, ti: «E mwana wani, Nahano Rurema akizi kugashaanira.»
JDG 17:3 Iri Mika akaba keera agalulira nyina ibingorongoro byage, nyina anadeta: «E mwana wani, yibi bingorongoro, ngweti ngabitaluula imwa Nahano. Na buno, ngweti ngakugalulira byo, gira ungirire mwoꞌmugisi.»
JDG 17:4 Kwokwo, mu birya bingorongoro byo Mika akagalulira nyina, nyina analyosa mwa magana gabiri, anabiheereza naluganda woꞌkutula iharija. Uyo naluganda, anabitula mwoꞌmugisi, byanasingulwa mu nyumba ya Mika.
JDG 17:5 Uyo Mika, âli riiri noꞌluheero. Na mu kati kaalwo, anakizi yikumbira mweꞌmigisi. Kwokwo, anayihangira ikangaata lyoꞌbugingi, anahabiika neꞌbindi byoꞌkuyikumbwa, anabiika mugala wage muguma, akizi ba mugingi wage.
JDG 17:6 Mu yizo siku, ndaaye mwami yaꞌBahisiraheeri bâli hiiti. Si ngiisi mundu âli kizi gira nga kwo asiimiri yenyene.
JDG 17:7 Ku yikyo kyanya, hâli riiri umusore muguma woꞌMulaawi, âli lyosiri i Betereheemu, mu poroveesi yeꞌBuyuda.
JDG 17:8 Yugwo musore, gwanalyoka yaho i Betereheemu, gwanagendi looza ahandi ho gwangatuula. Neꞌkyanya gwâli ki riiri mu lugeezi, gwanahika mu nyumba ya Mika, bwo yâli riiri mu migazi yeꞌkihugo kyeꞌHifurahimu.
JDG 17:9 Mika anamúbuuza, ti: «Kihugo kihi kyo walyoka mwo?» Yugwo musore, ti: «Ndi Mulaawi. Ndyosiri mu kaaya keꞌBetereheemu, i Buyuda. Na ngweti ngalooza ho nangatuula.»
JDG 17:10 Ulya Mika anamúbwira: «Ewe! Tutuulanwe gira ube daata, unabe na mugingi wani. Ngiisi mwaka, ngakizi kuhemba ibingorongoro ikumi. Na ngizi kuheereza neꞌbyambalwa, kiri neꞌbyokulya.»
JDG 17:11 Uyo Mulaawi, anayemeera kwo batuulanwe, anaba nga muguma wa mu bagala baage.
JDG 17:12 Mika anayami múbiika abe mugingi wage, anamúhanguula atuule mu mwage.
JDG 17:13 Ha nyuma, Mika anadeta: «Buno, bwoꞌyu Mulaawi ye kola mugingi wani, ngola naꞌkasiisa kwo Nahano agangashaanira.»
JDG 18:1 Mu yizo siku, ndaaye mwami úwâli zaazi yimikwa mu Bahisiraheeri. Ku kyekyo kyanya, beene Daani bâli kizi looza ahandu haabo ho bangatuula boonyene. Mukuba, mu milala yaꞌBahisiraheeri, boohe naaho bo batâli zaazi haabwa ubwabo buhyane.
JDG 18:2 Kwokwo, banayitoola mweꞌbikalage bitaanu byeꞌndwani, ukulyoka mu kaaya keꞌZoora, na mu keꞌHeshitaholi, banabatuma kwo bagendi gahiriza ikihugo. Iri bakahikaga mu migazi yeꞌkihugo kya Hifurahimu, banahanda mu nyumba ya Mika.
JDG 18:3 Yumwo, banayami menyera yugwo musore gwoꞌMulaawi kwiꞌzu lyagwo, banakebaanuka, banagubuuza: «Ewe! Nyandi úkakuleeta ino munda? Na biki byo ugweti ugaakola yo? Kituma kiki uli hano?»
JDG 18:4 Yugwo musore, ti: «Tukaganuula na Mika, anambiika, kwo mbe mugingi wage, anagweti agambemba.»
JDG 18:5 Na wa nabo, ti: «Twakuyinginga, utubuugize Rurema, gira tumenye iri tugagenduukirwa mu luno lugeezi lwitu.»
JDG 18:6 Anabashuvya: «Ee! Mugendage mu kati koꞌmutuula. Mu lugeezi lwinyu, Nahano agamùlanga.»
JDG 18:7 Yabo bandu kwo bali bataanu, banalyoka yaho, banagenda i Lahishi, banagwana yaꞌbandu batuudu, na bazira luhahalizi lwoshi. Yabo bandu, bâli tuuziri mu butoge, nga bandu beꞌSidooni. Na mu yikyo kihugo kyabo kyoshi, mutâli riiri umukakazo gwoshi, kandi iri ikiteero kyaꞌbagoma. Na bweꞌkihugo kyabo kyâli riiri neꞌnagiira, kyanatuma bagaaba bagale bweneene. Kundu kwokwo, bâli tuuziri hala naꞌbandu beꞌSidooni, ndaanabo bandi bandu bo bâli komberiinwi.
JDG 18:8 Ikyanya yabo bagahirizi bakagalukira i Zoora neꞌHeshitaholi, beene wabo banababuuza: «Mutubwire ngiisi byo mwabona.»
JDG 18:9 Na wa nabo, ti: «Muyimukage, tugendi bateera. Keera twabona kweꞌkihugo kyabo kiri kiija, kinanaziri. Aaho! Ka ndaabyo mugaagira? Mutaki yolohe. Si mugire ngana tugendi hyana ikihugo!
JDG 18:10 Ikyanya mugaahika mwo, mugaabona kwaꞌbandu baakyo batali noꞌluhahalizi. Yikyo kihugo, kiri kihamu, ndaanabyo byo kibuziri. Na buno, Rurema keera akibiika mu maboko giitu.»
JDG 18:11 Haaho, abandu magana galindatu boꞌmulala gwa Daani, banayimuka yaho i Zoora neꞌHeshitaholi. Booshi, bâli hagasiri ibyugi.
JDG 18:12 Neꞌri bakaba bakola mu lugeezi, banagendi shumbika hoofi neꞌKiryati-Yariimu, mu kihugo kyeꞌBuyuda. Kyo kitumiri uluhande lweꞌsheere lweꞌKiryati-Yariimu, hakayinikwa iziina Mahane-Daani, halinde zeene.
JDG 18:13 Neꞌri bakayimuka yaho, banahika hoofi neꞌnyumba ya Mika, mu migazi yeꞌkihugo kyeꞌHifurahimu.
JDG 18:14 Balya bagahirizi bataanu ábâli geeziri mu kihugo kyeꞌLahishi, banabwira beene wabo: «E balya, mu zino nyumba íziri hano, hali inyumba nguma íri mwiꞌkangaata lyoꞌmugingi. Muli umuzimu úguli mu yikumbwa, muli neꞌmigisi. Aahago! Mukoli yiji kwo tugaagira.»
JDG 18:15 Lyeryo, yabo bagahirizi banayami genda ha mwa Mika, banayingira mu nyumba yoꞌlya mutabana woꞌMulaawi, banamúlamusa.
JDG 18:16 Ku kyekyo kyanya, balya bandu magana galindatu boꞌmulala gwa Daani, bâli koli yimaaziri kwiꞌrembo, bali neꞌbyugi.
JDG 18:17 Ikyanya balya bandu bataanu bakayingira mu nyumba, banayabiira lirya ikangaata, na gulya muzimu úgwâli kizi yikumbwa, neꞌrya migisi. Ku kyekyo kyanya, ulya mugingi âli yimaaziri kwiꞌrembo, kuguma na balya bandu magana galindatu.
JDG 18:18 Iri akabona kwo balya bagahirizi bayingira mu nyumba ya Mika, banayabiira birya byoshi, anababuuza: «Maki gano go mugweti mugaagira?»
JDG 18:19 Nabo, banashuvya kwokuno: «Ziba akanwa kaawe! Hatanagire lyo ugaadeta. Ka bikusimisiizi ube mugingi weꞌmbaga yoꞌmundu muguma naaho, ho wangaba mugingi woꞌmulala gwoshi mu Bahisiraheeri? Aahago! Uyije tugendanwe, gira ugendi ba mugingi witu, unabe we daata.»
JDG 18:20 Lyeryo, uyo mugingi anashambaala, anayabiira lirya ikangaata, neꞌrya mizimu, neꞌrya migisi, banagenda na balya bagahirizi.
JDG 18:21 Banashokola injira. Abaana baabo, banakizi gwanwa ha mbere, kuguma neꞌbitugwa, neꞌbindi bindu byabo.
JDG 18:22 Yabo beene Daani, iri bakaba bakola hala neꞌnyumba ya Mika, abatuulani ba Mika banatabaazania, banagenda babalandiriziizi.
JDG 18:23 Neꞌri bakabakoobeza, beene Daani banakebaanuka, banabuuza Mika: «Maki gano? Kituma kiki watukumaniza yiki kigugu kyaꞌbandu, gira batulwise?»
JDG 18:24 Mika, ti: «Mwandeeta imigisi yani. Mwanandeeta noꞌmugingi wani, mwanayigalukira. Na buno, ndaabyo byo nangasigalana. Aaho! Kutagi kwo mwangaki mbuuza mbu: “Maki gano?”»
JDG 18:25 Yabo beene Daani banamúshuvya: «Twakuyinginga, utakizi ki tuhambania. Si baguma biitu, bali balangi bweneene! Hali ikyanya bangakoli kusimbira kwo, banakuyite, kuguma neꞌmbaga yawe.»
JDG 18:26 Ulya Mika, iri akabona kwo bamúhimiri imisi, anajogoboka, anagalukira i kaaya. Yabo beene Daani, banagenderera noꞌlugeezi lwabo.
JDG 18:27 Birya bindu byo Mika akatuliisa, beene Daani banabitwala, banatwala noꞌlya mugingi úwâli kizi múkolera. Ha nyuma, banagendi teera kirya kihugo kyeꞌLahishi. Na kundu abatuulaga baamwo bâli yituliiri mu kati koꞌbutoge, na buzira luhahalizi, haliko banabaminika booshi ku ngooti. Kiri naꞌkaaya kaabo, banakajigiivya.
JDG 18:28 Na íbitumiri yabo batuulaga batakalonga úwangabakiza, bwo bâli tuuziri hala naꞌkaaya keꞌSidooni. Ndaanabo bandi bo bâli komberiinwi. Yako kaaya, kâli riiri mu ndekeera yeꞌBeeti-Rehobu. Yabo beene Daani, banakayubaka, banakatuula mwo.
JDG 18:29 Banakahindula iziina, banakayinika Daani. Mukuba, yiri iziina Daani, lyâli riiri lya shokuluza wabo, Umuhisiraheeri. (Si yako kaaya, ubwa mbere, kâli kizi buuzibwa Lahishi.)
JDG 18:30 Yabo beene Daani, banayimangika iyo migisi. Yonataani mugala Girishoomu, mwijukulu Musa, banamúbiika abe mugingi wabo. Naꞌba mwiꞌkondo lyage nabo, banakizi ba abagingi mu mulala gwa Daani, halinde ukuhisa ku kyanya abatuulaga beꞌyo munda bakatwalwa imbohe.
JDG 18:31 Yabo beene Daani, banagenderera ukuyikumba yugwo mugisi gwo Mika akatula, ku kyanya kyoshi iheema lyeꞌmihumaanano lya Rurema lyâli riiri i Shiilo.
JDG 19:1 Mu yizo siku, ndaaye mwami úwâli zaazi yimikwa mu Bahisiraheeri. Mu migazi ya mu kihugo kya Hifurahimu, áhayiheriiri, mwâli tuuziri Umulaawi muguma. Uyo Mulaawi, analeeta umuja-kazi, gira batuulanwe. Uyo muja-kazi, âli riiri wa mu kaaya keꞌBetereheemu yeꞌBuyuda.
JDG 19:2 Uyo mukazi, atanaba mwemeera imwoꞌyo yiba, kyanatuma yiba agamúleka agalukire imwabo i Betereheemu.
JDG 19:3 Uyo mukazi, iri akahisa imyezi ina akola ha mwabo, yiba anagendi múbona, gira amúhuune bagalukanwe. Uyo yiba, âli geeziri noꞌmukozi wage, na bapunda babiri. Iri bakahika, uyo muja-kazi anamúyegereza mu mwa yishe. Shevyala, iri akamúbona, anamúyakiira ku mutima úgushenguusiri,
JDG 19:4 anamúbwira kwo atee beera yaho. Kwokwo, umukwi anamala heꞌsiku zishatu bo noꞌmukozi wage, bagweti bagaalya, iri bananywa, banakizi gwejera yo.
JDG 19:5 Ulusiku úlugira izina, anavyuka kare-kare, gira ataahe. Haliko, shevyala anamúbwira: «Utee yikula, ukabuli genda.»
JDG 19:6 Uyo Mulaawi, noꞌmukozi wage banayika haashi, banalya, bananywa. Ha nyuma, shevyala anamúbwira: «Nakuyinginga ulaale, gira umutima gwawe gushambaale.»
JDG 19:7 Uyo Mulaawi, anagira mbu ayimuke, haliko shevyala anamúyinginga kwo atee bwatala. Kwokwo, analaala.
JDG 19:8 Ulusiku úlugira izitaanu, anavyuka kare-kare kwo ataahe. Haliko, shevyala anashubi múbwira: «Utee yikula, ukabuli genda kabigingwe.» Kwokwo, yabo bombi, banabwatala haashi, banalya.
JDG 19:9 Uyo Mulaawi, na mukaage, noꞌmukozi wage, banayimuka, gira bagende. Haliko, shevyala anababwira: «Lolagi! Kakola kabigingwe, keera bwanayira. Mulaale, halinde mushambaale. Shesheezi, mukataahe.»
JDG 19:10 Haliko leero, uyo Mulaawi atanalooza kwo ashubi laala yaho, kyanatuma agayimuka, ali na mukaage, banagenderera noꞌlugeezi, na bapunda baage bombi ábâli mali shwekerwa kweꞌmiteekerwa yage. Banagenderera, halinde banayegeera akaaya keꞌYebuusi (kuli kudeta: i Yerusaleemu).
JDG 19:11 Ikyanya bakahika hoofi lyako, izuuba lyâli kola bu sooka. Umukozi wage, anamúbwira: «E nahamwitu, buli bwija tulaale mu yaka kaaya keꞌYebuusi.»
JDG 19:12 Nahamwabo, ti: «Nanga! Butali bwija kwo tugendi yifunda mu kaaya keꞌbinyamahanga. Si batali Bahisiraheeri! Tugenderere naaho noꞌlugeezi, halinde tugendi laala i Gibeya.
JDG 19:13 Leka tukubirize, halinde tuhike yo, kandi iri tuhike i Rama. Mu yutwo twaya twombi, tulaale mu kaguma.»
JDG 19:14 Kwokwo, banagenderera noꞌlugeezi. Izuuba, iri likasooka, banaba bakola hoofi naꞌkaaya keꞌGibeya, mu kihugo kya beene Binyamiini.
JDG 19:15 Banayahuka, gira balaale mwo. Ikyanya bakakayingira mwo, ndaaye mundu úkabayegereza mu nyumba yage, kyanatuma bagabeera ha kati kaako, mu lubuga lweꞌmihumaanano.
JDG 19:16 Mu kabigingwe, mushaaja muguma âli gweti agafuluka. Uyo mushaaja, âli riiri mutuulaga wa mu migazi yeꞌkihugo kyeꞌHifurahimu, si âli koli tuuziri i Gibeya nga kinyamahanga. Naꞌbatuulaga ba yaho i Gibeya, bâli riiri beene Binyamiini.
JDG 19:17 Ulya mushaaja, mbu ayinamule amasu, anabona uyo mugeezi yaho mu lubuga lwaꞌkaaya, anamúbuuza: «E waliha, hayi ulyosiri? Na hayi uli mu genda?»
JDG 19:18 Uyo mugeezi, ti: «Tulyosiri i Betereheemu, yeꞌBuyuda. Tunagweti tugagenda hala, mu migazi ya Hifurahimu, bwo ho nduuziri. Buno, njuba i Betereheemu yeꞌBuyuda, na ngola mu galukira iwa nyumba ya Nahano. Si ndaaye úwanyegereza mu mwage.
JDG 19:19 Lolaga! Tukoli hiiti ubwasi bwa bapunda biitu, neꞌkyuhiriro. Tunagweti noꞌmukate neꞌdivaayi. Yibyo, bitushobwiri twe na mukaanie, noꞌmukozi wani. Ku yukwo, ndaalyo igoorwa lyo tuhiiti.»
JDG 19:20 Uyo mushaaja, ti: «Nanga, maashi, muyegerere imwitu! Mutagire mbu mulaale hano mu lubuga. Ngiisi íbigamùgoora, ngamùheereza byo.»
JDG 19:21 Lyeryo, anabatwala mu mwage, anayuhira yabo bapunda baage. Neꞌri akashuka yabo bageezi amagulu, banalya, bananywa.
JDG 19:22 Ikyanya bakaba bakola mu shambaala, abashosi banakuhambwa ba mu yako kaaya, banayami sokanana inyumba. Banatondeera ukukomomba bukayu ku mulyango, mu kuyiguza uyo mushaaja, banamúbwira: «Ewe! Uyo mushosi úwayingira mu mwawe, umúhulukize ino munda, gira tumúshulehe.»
JDG 19:23 Uyo mushaaja, anahulukira imbuga, anababwira kwokuno: «Nanga, maashi beene witu! Hatagire ibala lyo mugamúhigulira kwo. Namùyinginga, mutamúkolere kweꞌbihigo. Si nie azatiiri!
JDG 19:24 Lolagi! Muno, mbiiti umunyere wani útazindi gwejerwa noꞌmushosi. Muli na muka uyu mugeezi. Kwokwo, mumbanguule nimùhulukize bo, babe bo mugagirira kwo ngiisi byo muloziizi. Haliko uno mugeezi, mutamúhigulire.»
JDG 19:25 Kundu akababwira kwokwo, haliko batanamútwaza. Kwokwo, ulya Mulaawi anayabiira mukaage, anamúhulukiza imbuga, anabaha ye. Yabo banakuhambwa banamúyabiira, banahisa yubwo bushigi bwoshi bagweti bagamúshuleha, halinde ku mukyo. Neꞌri bukaba bukola mu tejuukana, banasiga bamújanda.
JDG 19:26 Iri hakaba shesheezi, ulya mukazi anayibululira ha mulyango gweꞌnyumba yo yiba âli riiri mwo, anabeera haaho, halinde bwanakya bwija.
JDG 19:27 Yiba, iri akavyuka shesheezi, anayigula umulyango, gira agenderere noꞌlugeezi. Ehee! Lyeryo, anayami bona mukaage, akoli lambamiri ha mulyango, naꞌmaboko gaage gananiiri ibisimba-lyango.
JDG 19:28 Anamúbwira: «Yimukaga, tugende.» Haliko mukaage atanamúshuvya, bwo âli mali fwa. Kwokwo, anayandabula ikirunda, anakishoneza ku punda wage, anakitaahana.
JDG 19:29 Mbu ahike i kaaya, anayabiira akahamba, anatenga-tenga mukaage mweꞌbitolo ikumi na bibiri, anabituma ngiisi handu mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
JDG 19:30 Ngiisi booshi ábakabona kwokwo, banadeta: «Ibala mwene yiri, litazindi boneka, ukulyokera ku lusiku lwaꞌBahisiraheeri bakalyoka mu kihugo kyeꞌMiisiri, halinde zeene. Aaho! Tulihanuulane kwo. Ka ndaabyo twangagira?»
JDG 20:1 Haaho, Abahisiraheeri banakuumana. Booshi banagendi shumbika i Misipa imbere lya Nahano. Bakayija, ukulyokera i Daani, halinde i Beeri-Sheba, kuguma naꞌbandu ba mu kihugo kyeꞌGiryadi.
JDG 20:2 Abimangizi booshi, banayingira mu muhumaanano gwaꞌbandu ba Rurema, kuguma naꞌbasirikaani booshi beꞌmilala yaꞌBahisiraheeri. Yabo basirikaani, bâli hagasiri ingooti. Noꞌmuharuuro gwabo, bâli hisiri bihumbi magana gana.
JDG 20:3 Umwazi gwanahikira beene Binyamiini, kwo beene wabo Abahisiraheeri bakoli shumbisiri i Misipa. Haaho, Abahisiraheeri banabuuza uyo Mulaawi: «Yibyo bihigo, utubwire ngiisi kwo bikakoleka.»
JDG 20:4 Uyo Mulaawi, yiba woꞌlya mukazi úkayitwa, ti: «Twe na mukaanie umuhya, tukahika i Gibeya, mu kaaya ka Binyamiini, gira tulaale mwo.
JDG 20:5 Si abandu baamwo, bâli loziizi ukunyita. Kwokwo, banayiji tulooza bushigi, banasokanana inyumba. Banabimbiira mukaanie, banamúshuleha bweneene, halinde anafwa.
JDG 20:6 «Nanayabiira ikirunda kyage, nanakitenga bitolo-bitolo, nanabituma mu ngiisi kaaya kaꞌBahisiraheeri. Mukuba, yibyo bihigo byo bakagira, biri bya kuyagazania bweneene. Binateeziri ishoni mu Bahisiraheeri.
JDG 20:7 E Bahisiraheeri, kwokuno tweshi tukoli kuumaniri hano, tuhanuusanie ku yiryo igambo, tunatwe uluhango.»
JDG 20:8 Abandu booshi, mbu bayuvwe kwokwo, banayami guruka, banadeta kwokuno: «Mu kati kiitu, ndaaye mundu úgaki taahira imwage. Ee! Ndaaye, kiri noꞌmuguma.
JDG 20:9 Na ku biloziri akaaya keꞌGibeya, twamu taara ikibare, mu kugendi kateera.
JDG 20:10 Mu ngiisi Bahisiraheeri ikumi, muguma ye gakizi ba woꞌkusheegula abaabo. Abaabo, banagendi hana akaaya keꞌGibeya. Mukuba, keera bakahigulira Abahisiraheeri.»
JDG 20:11 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri booshi bakakuumana, hiꞌgulu lyoꞌkugendi teera akaaya keꞌGibeya.
JDG 20:12 Abahisiraheeri banatumira abandu boꞌkugenda bagalenga mu mulala gwoshi gwa beene Binyamiini, iri banababwira kwokuno: «Ibala liki yiri íryazuuka mu kati kiinyu?
JDG 20:13 Aaho! Mutuheerezagye balya banakuhambwa beꞌGibeya, gira tubayite. Kwokwo, lyo yibi bihigo bimùlyoka mwo.» Ikyanya Abahisiraheeri bakabwira beene Binyamiini kwokwo, batanabatwaza.
JDG 20:14 Yabo beene Binyamiini, banasholooloka mu ngiisi kaaya, banakuumana i Gibeya, gira bagendi teera Abahisiraheeri.
JDG 20:15 Beene Binyamiini bâli riiri bandu bihumbi makumi gabiri na ndatu, buzira kuharuura ibikalage byeꞌndwani magana galinda byeꞌGibeya. Na booshi bâli hagasiri ingooti.
JDG 20:16 Mu yabo bandu, mwâli riiri ibikalage byeꞌndwani magana galinda, íbyâli kizi koleesa akamosho. Ngiisi muguma wabo, ikyanya âli kizi lasha ibuye naꞌkahobola, litâli kizi twa haashi. Si lyâli kizi twa ha malanga.
JDG 20:17 Mu gindi milala yoshi yaꞌBahisiraheeri, mwâli riiri abandu bihumbi magana gana. Booshi bâli kizi koleesa ingooti, banâli riiri bihala biꞌzibo.
JDG 20:18 Abahisiraheeri banatee zamuukira i Beteeri, gira bagendi hanuusa Rurema, banamúbuuza: «E Rurema, mu kati kiitu, nyandi úgatee gendi shomboroza izibo mu beene Binyamiini?» Nahano anabashuvya: «Beene Yuda, babe bo bagatee genda.»
JDG 20:19 Iri bukakya, Abahisiraheeri banagendi shumbika hoofi naꞌkaaya keꞌGibeya.
JDG 20:20 Banayimuka yaho i Gibeya, gira bagendi lwisa beene Binyamiini.
JDG 20:21 Balya beene Binyamiini, banahuluka mu kaaya keꞌGibeya, banagendi balwisa. Ku lwolwo lusiku luguma, beene Binyamiini banayita Abahisiraheeri bihumbi makumi gabiri na bibiri.
JDG 20:22 Yabo Bahisiraheeri banagenda ho bâli kizi yikumbira Rurema, banahisa halinde kabigingwe, bagweti bagaalira ku kimombo imbere lya Nahano. Banashubi múbuuza: «Ka tushubi gendi lwa na beene witu, beene Binyamiini?» Nahano anabashuvya: «Ee! Mugendi lwa.» Kwokwo, Abahisiraheeri banakania imitima, banabiika abasirikaani haahalya ho bashuba.
JDG 20:24 Banashubi gendi lwa na beene Binyamiini.
JDG 20:25 Ku lwolwo lusiku, beene Binyamiini banalyoka mu kaaya keꞌGibeya, banateera Abahisiraheeri, banabayita kandi mweꞌbihumbi ikumi na munaana.
JDG 20:26 Haaho, Abahisiraheeri booshi banazamuukira i Beteeri. Neꞌri bakahikaga yo, banajongama imbere lya Nahano, bakoli jengiirwi bweneene, banayishalisa, halinde kabigingwe, banatangira Nahano ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, naꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome.
JDG 20:27 Banamúyinginga kwo abahanuule. (Ku yikyo kyanya, Akajumba keꞌKihango kya Rurema kâli riiri yaho i Beteeri.
JDG 20:28 Na Finehaasi mugala Heryazaari, mwijukulu Harooni, ye wâli riiri mugingi.) Kwokwo, Abahisiraheeri banabuuza Nahano: «Ka tushubi gendi lwisa beene witu, beene Binyamiini, kandi iri tuleke?» Nahano anabashuvya: «Ee! Mugendi balwisa. Mukuba, kusheezi, ngababiika mu maboko giinyu.»
JDG 20:29 Kwokwo, Abahisiraheeri banashubi sokanana akaaya keꞌGibeya,
JDG 20:30 lwanâli kola lugeezi lwa kashatu, banakuumana haahalya ho bâli tuula bayibiika.
JDG 20:31 Ikyanya beene Binyamiini bakahuluka mu kaaya, Abahisiraheeri banabatibita, lyo babahulusa mu kaaya. Beene Binyamiini banashubi yitira Abahisiraheeri baguma mu ndagiriro, na mu njira, nga kwo bakagira ubwa mbere. Injira nguma yâli kizi genda i Beteeri, neꞌyabo yâli kizi genda i Gibeya. Yabo Bahisiraheeri ábakayitwa, bâli riiri nga makumi gashatu.
JDG 20:32 Ku yikyo kyanya, beene Binyamiini bâli gweti bagayihaya, ti: «E balya, keera twabafuta kandi. Byaba nga kwo tushuba mu bafuta-futa.» Balya baabo Bahisiraheeri banayidesa: «Tubatibitage, halinde ku njira ya namuhirye, lyo tubatwala hala naꞌkaaya kaabo.»
JDG 20:33 Lyeryo, Abahisiraheeri booshi banalyoka yaho. Neꞌri bakahika i Baali-Tamaari, banasikama. Abaabo ábâli bishamiri mu ndekeera yeꞌGibeya, banayami bishuuka.
JDG 20:34 Lyeryo, birya bikalage byeꞌndwani bihumbi ikumi ábakalyoka mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri, banateera akaaya keꞌGibeya. Yiryo izibo, lyanakungula. Si beene Binyamiini batanamenya kwo bakola bagaminikwa.
JDG 20:35 Kwokwo, Nahano anahima beene Binyamiini imbere lyaꞌBahisiraheeri. Ku lwolwo lusiku, Abahisiraheeri banayita abasirikaani ba Binyamiini bihumbi makumi gabiri na bitaanu niꞌgana.
JDG 20:36 Haaho, lyo yabo beene Binyamiini bakatondeera ukubona kwo bahimwa. Abahisiraheeri bâli mali galukira inyuma, mu kuyigira nga batibita yabo beene Binyamiini. Kiziga bâli langaliiri abaabo ábâli sokaniini akaaya keꞌGibeya.
JDG 20:37 Yabo baabo ábâli sokaniini yako kaaya, banayami bishuuka, banayami yingira mu kaaya kooshi, banaminika abandu baamwo ku ngooti.
JDG 20:38 Abahisiraheeri na yabo baabo ábâli sokaniini yako kaaya, bâli mali lagaana, ti: «Ikyanya mugaabona ikyusi kikola mu tuuma mu kaaya,
JDG 20:39 munayami hinduka, mulwise beene Binyamiini.» Ku yikyo kyanya, yabo beene Binyamiini bâli mali yita Abahisiraheeri makumi gashatu, banakizi yihaya, ti: «Tugweti tugabafuta, nga kwo tuyamiri tuli mu bafuta.»
JDG 20:40 Haliko, ikyanya ikyusi kikatondeera ukutuuma mu kaaya, yabo beene Binyamiini mbu bakebaanuke, banakanguka, ukubona kwo kalya kaaya kaabo kakola mu singooka.
JDG 20:41 Lyeryo, Abahisiraheeri banayami teera yabo beene Binyamiini. Beene Binyamiini banagwatwa neꞌkyoba, mu kubona kwo bakola bagaminikwa.
JDG 20:42 Banayami gira mbu bapuumukire mwiꞌshamba. Kundu kwokwo, batakalonga ubulyo bwoꞌkufuushuka. Yabo Bahisiraheeri banashaaga mu twaya, banabaminika, fye!
JDG 20:43 Banayami sokanana yabo beene Binyamiini, banagenda bagweti bagabahiiva, halinde i Noha, banahika kiri neꞌsheere yaꞌkaaya keꞌGibeya.
JDG 20:44 Ku lwolwo lusiku, banayita abasirikaani ba Binyamiini bihumbi ikumi na munaana. Na booshi bâli riiri bihala biꞌzibo.
JDG 20:45 Imindereka yaꞌbasirikaani ba Binyamiini, yanafuushuka, banapuumukira mwiꞌshamba, halinde ku mugazi Rimooni. Ku kyanya bâli kola mu tibita, abandi bihumbi bitaanu banayitirwa mu njira. Abahisiraheeri banagenda balandiriziizi yabo beene Binyamiini, halinde mu kaaya keꞌGidoomu, banabakuutula kandi mwaꞌbandi bandu bihumbi bibiri.
JDG 20:46 Ku lwolwo lusiku, bakayita beene Binyamiini bihumbi makumi gabiri na bitaanu. Na booshi bâli riiri bikalage byeꞌndwani.
JDG 20:47 Haliko, mu yabo beene Binyamiini, abashosi magana galindatu banapuumukira mwiꞌshamba, halinde ku nyaala Rimooni. Yaho i Rimooni, banahamala imyezi ina.
JDG 20:48 Balya Bahisiraheeri banagaluka, iri banagenda bagashondooza beene Binyamiini, halinde banasivya abandu booshi, neꞌbitugwa, na ngiisi bindi byo bakagwana mwo. Tulya twaya twabo twoshi, banatujigiivya.
JDG 21:1 Abahisiraheeri bâli mali gwanwa bashiikiza i Misipa, ti: «Mu kati kiitu tweshi, ndaaye mundu úwâye gondeese munyere wage mu beene Binyamiini.»
JDG 21:2 Ha nyuma, Abahisiraheeri banagenda i Beteeri, banabeera yo imbere lya Rurema, halinde ukuhisa kabigingwe. Bâli gweti bagaalira, iri banabululuka.
JDG 21:3 Banabwira Rurema: «E Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, maki gano, ágakoleka mu kati kiitu? Si mu Bahisiraheeri, umulala muguma gutakiri mu boneka!»
JDG 21:4 Iri bukakya shesheezi kare-kare, banayubaka akatanda, banakatangira kwiꞌtuulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, naꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome.
JDG 21:5 Ha nyuma, banabuuzania: «Mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri, banyandi ábatali mu kuumana imbere lya Nahano?» Mukuba, bâli mali gwanwa babiika indahiro, kwo ngiisi útagaahika yaho i Misipa mu yugwo muhumaanano, akwiriiri ayitwe.
JDG 21:6 Kundu kwokwo, Abahisiraheeri bâli yuvwitiiri beene Binyamiini indengeerwa, bwo bâli riiri beene wabo, kyanatuma bagaadeta: «Buno, mu milala yaꞌBahisiraheeri, keera muguma gwahala.
JDG 21:7 Keera tukabiika indahiro kwiꞌziina lya Nahano, kwo batâye yange banyere biitu. Aaho! Yaba bashosi ábakafuuka mu mulala gwa Binyamiini, kuti kwo tugabaheereza abakazi?»
JDG 21:8 Banashubi buuza, ti: «Mu milala yaꞌBahisiraheeri, ka hali umulala úgutahika hano i Misipa, imbere lya Nahano?» Banayami menya kwo ndaaye mundu úwalyoka i Yabeeshi-Giryadi.
JDG 21:9 Mukuba, bakaharuura abandu ábâli riiri yaho, banabona kwo ndaaye mundu wabo úwâli riiri ho.
JDG 21:10 Kwokwo, banayami lungika yeꞌbikalage bihumbi ikumi na bibiri byaꞌbashosi, ti: «Abatuulaga booshi ba mu kaaya keꞌYabeeshi-Giryadi, mugendi baminika. Muminike kiri naꞌbakazi naꞌbaana.
JDG 21:11 Ee! Mugayita abashosi booshi. Muyite naꞌbakazi booshi keera ábakamenyana naꞌbashosi.»
JDG 21:12 Mu batuulaga ba yaho i Yabeeshi-Giryadi, banagwanana muli abanyere magana gana ábatazindi menyana naꞌbashosi. Yabo banyere, banabatwala mu shumbi yeꞌShiilo, mu kihugo kyeꞌKaanani.
JDG 21:13 Ha nyuma, abandu booshi ábâli kuumaniri yaho, banatuma indumwa imwa beene Binyamiini, ku mugazi Rimooni. Iyo ndumwa, yanadeta kwo bahuuna umutuula.
JDG 21:14 Kwokwo, yabo beene Binyamiini banagaluka, banahaabwa abakazi ábakagwatwa imbira i Yabeeshi-Giryadi. Si yabo bakazi batakabakwira.
JDG 21:15 Bwo Nahano keera akahaza mu beene Binyamiini, Abahisiraheeri banayuvwirwa yabo beene wabo indengeerwa bweneene.
JDG 21:16 Kwokwo, abashaaja ábâli yimangiiri umuhumaanano banadeta kwokuno: «Buno, abakazi booshi boꞌmulala gwa Binyamiini keera bahera. Aahago! Kuti kwo twangayangira bano bashosi ábakoli sigiiri?
JDG 21:17 Yabo beene Binyamiini, bakwaniini bahaabwe abakazi, gira nabo bakizi buta, lyo hataba umulala gwaꞌBahisiraheeri úgugaahera.
JDG 21:18 Kundu kwokwo, twe Bahisiraheeri tutangabaheereza abanyere biitu, bwo keera tukabiika indahiro, ti: “Ngiisi úgagondeesa munyere wage mu beene Binyamiini, adaakwe.”»
JDG 21:19 Lyeryo, banakengeera kwo ngiisi mwaka bali mu gira ulusiku lukulu lwa Nahano i Shiilo. (I Shiilo, iri uluhande lweꞌkisaka lwaꞌkaaya keꞌBeteeri, inali uluhande lweꞌsheere lweꞌnjira ya namuhirye íri mu genda i Shekemu, inali uluhande lweꞌmbembe lweꞌRebona.)
JDG 21:20 Kwokwo, yabo bashaaja banahanuula beene Binyamiini kwokuno: «Mugendi yibisha mu ndalo zeꞌmizabibu.
JDG 21:21 Na yaho, mube masu! Ikyanya abanyere beꞌShiilo bagayiji kina ku lusiku lukulu, munabishuuke. Ngiisi muguma winyu anayiseberage umunyere ye asiimiri, gira abe mukaage. Ha nyuma, mukabuli galukira imwinyu mu kihugo kya Binyamiini.
JDG 21:22 «Ikyanya bayishe na bashija baabo bagayiji mùlega, tugababwira: “Yabo beene Binyamiini, mubatabaale, mwe bakongwa mwe! Mubaleke bayange yabo banyere biinyu. Mukuba, ikyanya tukagira izibo i Yabeeshi-Giryadi, tutakalonga abakazi boꞌkubakwira. Mu kugira kwokwo, mutagaalegwa kwo mwahongola indahiro, mu kubaheereza banyere biinyu.”»
JDG 21:23 Ikyanya yabo beene Binyamiini bakalonga yiryo ihano, banalikulikira. Balya banyere, ikyanya bâli gweti bagakina, ngiisi mushosi anayabiira muguma, anamútwala abe mukaage. Ha nyuma, babuli galukira mu twaya twabo, banatushakuulula, banatuula mwo.
JDG 21:24 Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri booshi banakizi galukira mu twaya twabo, ngiisi mulala, na ngiisi ikondo, imwabo.
JDG 21:25 Mu yizo siku, ndaaye mwami yaꞌBahisiraheeri bâli hiiti. Si ngiisi mundu âli kizi gira nga kwo asiimiri yenyene.
RUT 1:1 Yaho keera, ikyanya abatwi beꞌmaaja bâli twaziri mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, umwena mukayu gwanakiteera mwo. Ku yikyo kyanya, hâli riiri umundu muguma wa mu kaaya keꞌBetereheemu yeꞌBuyuda, iziina lyage ye Herimereeki. Na mukaage, ye Nahomi. Uyo Herimereeki âli hiiti bagala baage babiri, muguma ye Malooni, noꞌwabo ye Kiryoni. Iyo mbaga yâli riiri ya mu mulala gwaꞌBahefurata. Yugwo mwena gwanatuma ulya Herimereeki neꞌmbaga yage bagalyoka i Betereheemu, banabungira mu kihugo kyeꞌMohabu.
RUT 1:3 Ikyanya bakaba bakoli tuuziri iyo munda, uyo Herimereeki anashereera. Nahomi anasigala namufwiri waꞌbaana babiri.
RUT 1:4 Yabo bagala baage, banayanga abanyere beꞌyo munda i Mohabu, muguma ye Horipa, noꞌwabo ye Ruuti. Iri bakaba bakoli rambiri yaho nga myaka ikumi,
RUT 1:5 Malooni na Kiryoni, nabo banashereera. Uyo Nahomi, anasigala kiguli-guuli.
RUT 1:6 Ikyanya uyo Nahomi âli ki tuuziri i Mohabu, anayuvwa kwo Nahano keera atabaala abandu baage, mu kushubi baheereza ibyokulya. Kwokwo, anashungika kwo agalukire i Betereheemu, mu kihugo kyeꞌnvuukira yage, kuguma na bali-kazi baage.
RUT 1:7 Yabo bashatu banalyoka yaho bâli tuuziri, banashokola injira yoꞌkugenda i Buyuda. Haliko, ku kyanya bâli ki riiri mu njira,
RUT 1:8 balya bali-kazi baage bombi, Nahomi anabayinginga kwokuno: «E bamaawe ngiisi muguma winyu angakoli galukira imwabo. Nahano akizi mùgirira amiija, nga kwokulya niinyu mukagagirira abahisi bagala baani. Kiri na naani, mukagangirira.
RUT 1:9 Kwokwo, Nahano akizi mùgashaanira. Neꞌkyanya mugagendi yangwa, ngiisi muguma winyu akalonge ukukizi holeera mu nyumba yage.» Uyo Nahomi, ikyanya akabaseezeraga, anabanyunyuguta. Haliko boohe, banayami tulikira mu malira.
RUT 1:10 Banamúbwira: «Nanga, maashi! Tugagendanwa naaho, halinde tuhike mu bandu beꞌmbaga yawe.»
RUT 1:11 Nahomi, anabashuvya: «E maashi bamaawe, mugalukirage imwinyu. Kituma kiki mwahaasa kwo mungulikire? Ka muki toniri kwo ngaki buta abandi baana boꞌbutabana, halinde bayiji mùhyana?
RUT 1:12 Aahabi! Mwe bakongwa mwe! Mugalukirage imwinyu. Si ngola mugiikulu! Ka ngiri wa kushubi yangwa? «Na kundu nangabiiri ndi noꞌmulangaaliro gwoꞌkushubi buta, na ndonge umushosi mu bwobuno bushigi, na mbute abaana boꞌbutabana.
RUT 1:13 Aaho! Ka mwangaki yigenderera, halinde bakule? Bitangaziga kwo mwangatuula buzira kuyangwa. E bamaawe, nanga maashi! Niehe, keera Nahano anyogogoza ngana. Ee! Nie waboneerera bweneene ukumùhima.»
RUT 1:14 Balya bali-kazi baage, iri bakayuvwa kwokwo, banashubi tulikira mu kimombo. Iri hakatama, uyo Horipa anahoobera navyala, mu kumúseezera, anagalukira imwabo. Si Ruuti yehe, anayami yibiika ku navyala.
RUT 1:15 Nahomi anamúbwira: «Lola mukiibalo uliira, keera agalukira imwabo, neꞌmweꞌmizimu yabo. E maashi, naawe kwakundi, ugalukage, umúkulikire.»
RUT 1:16 Ruuti anashuvya kwokuno: «E maawe, nanga maashi! Utanyinginge kwo nzige nakujanda, kandi iri mbu ngaluke. Ngiisi ho ugakizi genda, ho na naani ngakizi genda. Na ngiisi ho ugatuula, ho na naani nganatuula. Abandu baawe, bo bagaaba bandu baani. Kiri Rurema wawe, ye gaaba Rurema wani.
RUT 1:17 Ngiisi ho ugafwira, ho na naani nganafwira, ho nganaziikwa. Emwe! Iri nangakuyihandula kwo, Nahano yenyene anambaniirize. Niehe, ndangakuyihandula kwo, kútali ku njira yoꞌlufu naaho.»
RUT 1:18 Ulya Nahomi, iri akabona kwo Ruuti ayami zeera kwo bagendanwe, anamúyagira.
RUT 1:19 Kwokwo, banagendanwa, banahika mu kaaya keꞌBetereheemu. Yabo bombi, iri bakaba keera bayingira mu kaaya, abandu booshi banatondeera ukukanguka. Abakazi banakizi buuzania: «E balya, ka Nahomi uyu?»
RUT 1:20 Nahomi anabashuvya: «E maashi, balya! Mutaki shubi mbuuza Nahomi, (kuli kudeta: muhiirwa). Si mukizi mbuuza Mara, (kuli kudeta: bululu). Mukuba, uburambe bwani, Rurema woꞌbushobozi bwoshi, keera akabuhindula bukizi ba bululu bweneene.
RUT 1:21 Ikyanya nꞌgalyoka hano, twâli kwiziri. Si buno leero, keera Nahano angalula maboko mamaata. Aahago! Rurema woꞌbushobozi bwoshi keera amba ingoto, anambiika mu malibu mwene yaga. Mutakizi ki mbuuza kandi Nahomi.»
RUT 1:22 Kwokwo, kwo Nahomi akayija atindibukira i Mohabu, anagalukira i Betereheemu, ali kuguma na mwali-kazi wage wa Ruuti. Ku yikyo kyanya, lyo bâli ki tondiiri ukugesha ubulo.
RUT 2:1 Uyo Nahomi âli ki sigiriini umundu muguma wa mu mulala gwoꞌmuhisi yiba Herimereeki, iziina lyage ye Bowazi. Noꞌyo Bowazi âli riiri mugangambale.
RUT 2:2 Lusiku luguma Ruuti, ulya weꞌMohabu, anabwira Nahomi: «E maawe, nakuyinginga, umbanguule ngende mu ndalo, gira ndole iri hangaba hali úwanganyemeerera ngizi genda ha nyuma lyage, ngweti ngaakaza imihuli yoꞌbulo.» Nahomi, ti: «E mwana wani, bwija! Ugendage.»
RUT 2:3 Uyo Ruuti anayami genda mu ndalo nguma, anakizi genda ha nyuma lyaꞌbimbuzi, iri anakaza imihuli yoꞌbulo. Kiziga iyo ndalo yâli riiri yeꞌmwa Bowazi, wa mu mulala gwoꞌlya muhisi Herimereeki.
RUT 2:4 Uyo Bowazi, ikyanya akayija ukulyoka i Betereheemu, analamusa abimbuzi, ti: «Nahano akizi ba kuguma na niinyu.» Nabo, ti: «Ee waliha! Naawe, Nahano akizi kugashaanira.»
RUT 2:5 Uyo Bowazi anabuuza umwimangizi waꞌbimbuzi: «Uliira munyere, ali weꞌmwa nyandi?»
RUT 2:6 Uyo mwimangizi, ti: «Uliira, ali munyere weꞌMohabu, ye bakayijanwa na Nahomi.
RUT 2:7 Ayiji nyinginga kwo nimúhanguule akizi genda ha nyuma lyaꞌbimbuzi, agweti agaakaza imihuli yoꞌbulo íyatibukira haashi. Ukulyokera ho ayijira shesheezi halinde buno, agweti agaakaza. Hyehino hyanya, lyo akiri mu gendi luhuuka mu kitunda.»
RUT 2:8 Bowazi anagendi bwira Ruuti kwokuno: «E munyere wani, undegage amatwiri. Buno, utaki kolwe kwo wakizi genda ugaakaza mu zindi-zindi ndalo. Si mu yeno ndalo naaho, mwo ugakizi yiji kaza. Ukizi genda ha nyuma lya yaba bakozi baani bakazi.
RUT 2:9 Ukizi lola ngiisi ho keera bagesha, naawe unakizi genda uli mu kaza ha nyuma lyabo. Keera nababwira kwo batakizi kuhangirira. Neꞌkyanya wanyoterwa, keera abakozi bakaziyijuza amagoloovi mu ndango. Kwokwo, naawe wangagendi ganywa kwo.»
RUT 2:10 Ulya Ruuti, mbu ayuvwagwe kwokwo, anayinama, anahisa amalanga haashi, anamúbwira: «Aaho! Kutagi kwo keera nalonga ukuyemeererwa imbere lyawe, halinde wambahalira mwene yuku, na ndi kinyamahanga?»
RUT 2:11 Bowazi naye, ti: «Keera nꞌgayuvwa ngiisi byo ukagirira nyoko-vyala, ukulyokera ikyanya yibalo akafwa. Nꞌgayuvwa na ngiisi kwo ukasiga ababusi baawe, naꞌbandu ba mu kihugo kiinyu, wanayemeera ukuyiji tuula mu bandu bo utâli yiji.
RUT 2:12 Ku birya byoshi byo ugweti ugaakola, Nahano akuhembe. Ee! Bwo ukatibitira mu byubi bya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akuheereze ikihembo íkikwaniini.»
RUT 2:13 Ruuti anamúbwira: «E waliha, ndi mukozi wawe. Kundu ndali nga muguma wa mu bakozi baawe bakazi, haliko halinde buno, uki genderiiri ukumboleeza, mu kunganuuza neꞌshagayo.»
RUT 2:14 Iri kikaba kikola kihe kyoꞌkulya, Bowazi anabwira Ruuti kwokuno: «Yegeeraga hano! Uyabiire umukate, unakizi gudweza mu divaayi.» Kwokwo, Ruuti anabwatala ha butambi lyaꞌbimbuzi. Bowazi anamúheereza indete ngalange, analya halinde anayiguta. Na ízikasigala, anazisingula.
RUT 2:15 Ha nyuma, Ruuti anayimuka, anashubi genderera ukukaza. Bowazi anakomeereza abakozi baage, ti: «Uyu muhya-kazi, hatagire úgamúhangirira. Mumúleke naye, akizi kaza imihuli yoꞌbulo, kiri na mu mibega.
RUT 2:16 Neꞌkyanya mugakizi ba mugweti mugakuumania imibega, mukizi músigira naye ku mihuli, gira akizi toola. Mutanakolwe mbu mumúkanukire.»
RUT 2:17 Mwiꞌyo ndalo, Ruuti anahisa ku kyanya kyaꞌkabigingwe aki gweti agaakaza. Na ngiisi imihuli yo akakuumania, anagikoma, mwanabugumuka ubulo úbwangatimbaania ikitiri.
RUT 2:18 Yubwo bulo, anabutaahana, anagendi buyereka navyala. Neꞌmisigala yeꞌbyokulya byo bakalya, anagibohoolera navyala.
RUT 2:19 Navyala anamúbuuza: «Ewe! Hayi ushubi kaliza zeene? Ndalo yeꞌmwa nyandi yo washiiba ugweti ugaakola mwo? E balya, uyu mundu úwakuhahala, akizi gashaanirwa.» Ruuti anamúganuulira ngiisi ye ashubi kolera, ti: «Umushosi ye njubi kolera zeene, iziina lyage ye Bowazi.»
RUT 2:20 Na wa navyala, ti: «Uyo mushosi, Nahano akizi múgashaanira. Emwe! Rurema ayamiri ali mu gira amiija imwa ábakiri mwoꞌmuuka, kiri neꞌmwa ábakoli fwiri.» Anashubi yushuula: «Uyo mushosi ali muguma mu beene witu ábakwaniini ukutuguluula. Ee! Ali wa mu mulala gwitu.»
RUT 2:21 Ruuti anashubi bwira navyala: «Ka wangabona? Bitali byebyo naaho. Uyo mushosi, anashubi mbwira kwo ngizi kulikira abakozi baage, halinde ku kyanya bagayusa ukugesha.»
RUT 2:22 Na wa Nahomi, ti: «Ee maawe! Biri kwokwo. Ho wangakizi gendi libuzibwa mu kukolera abahala-shongo, buli bwija mukizi gendanwa na yabo bandi bakozi bakazi, mu ndalo ya Bowazi.»
RUT 2:23 Kwokwo, Ruuti anayibiika ku yabo bakozi bakazi ba Bowazi, banagenderera ukukola kuguma, halinde ukuhisa ku kyanya bakayusa ukugesha ubulo neꞌngano. Ku yikyo kyanya kyoshi, Ruuti âli tuuziri mu mwa navyala.
RUT 3:1 Lusiku luguma, Nahomi anabwira mwali-kazi wage wa Ruuti kwokuno: «E mwana wani, ulekage ngana nguloogeze ugundi mushosi, gira lyo uholeera.
RUT 3:2 Aaho! Uyo Bowazi ye mushubi kolera kuguma naꞌbakozi baage bakazi, ka utamúyiji kwo ali wa mu mulala gwitu? Zeene kabigingwe, agagendi yeluula ubulo iwa kiyeluuliro.
RUT 3:3 «Ku yukwo, uyikarabe, unayishiige amavuta, unayambale ibyambalwa byoꞌmulimbo. Ha nyuma, unamúgwane ngiisi ho ali mu yeluulira. Haliko, utalunguli múyibonesa, átazi yusa ukulya noꞌkunywa.
RUT 3:4 Neꞌkyanya agagendi gwejera, ukayitegeereze bwija ngiisi ho agendi luhuuka. Mango aba akolaga mwiꞌro, unagende ugweti ugatonyooka, unamúshemuule ikibwikwa ku magulu gaage, unagwejere ho. Yenyene agakubwira ngiisi kwo ugaagira.»
RUT 3:5 Ruuti anamúshuvya: «E maawe, ngiisi byo wambwira, ngabigira.»
RUT 3:6 Kwokwo, Ruuti anagenda ha kiyeluuliro, anagira nga kwo navyala ayija amúhanuula.
RUT 3:7 Uyo Bowazi, iri akayusa ukulya noꞌkunywa, anashagaluka, anagendi gwejera ha butambi lyeꞌkilundo kyoꞌbulo. Ulya Ruuti, anagenda agweti agatonyooka, anamúshemuula ikibwikwa ku magulu, anagwejera ho.
RUT 3:8 Iri kakaba kakola kahola-masiga, uyo Bowazi anayikanga, ti yoo! Anayami sisimuka. Mbu ayitegeereze, anabona umukazi akoli gwejiiri ha magulu gaage.
RUT 3:9 Lyeryo, Bowazi anamúbuuza: «Ewe, we nyandi?» Na wa naye, ti: «E waliha, nie Ruuti, umuja-kazi wawe. Nakuyinginga umbwike, bwo we mwene witu úkwaniini ukutuguluula.»
RUT 3:10 Bowazi anamúshuvya kwokuno: «E mwana wani, Nahano akizi kugashaanira. Yubu bwija wakola, bwo bweꞌngingwe ukuhima amiija go ukakola imbere. Ee! Utaloziizi ukuyangwa naꞌbashosi ábakiri imisore, baba bakeni, kandi iri bagale.
RUT 3:11 «Ku yukwo, e munyere wani, utayobohe. Ngiisi byo wahuuna, ngakugirira byo. Mukuba abandu booshi ba mu kano kaaya, bayiji kwo uli mukazi weꞌngesho nyiija.
RUT 3:12 Íbiri ukuli, ngwaniini ukukuguluula, bwo ndi wa mu mulala gwinyu. Haliko, hali ugundi mundu wa mu nyumba yinyu ukumbima, anali ye kwaniini ukukukiza.
RUT 3:13 «Ku yukwo, buno bushigi bwoshi, ubeerage hano. Na kusheezi kare-kare, tugaalola iri angayemeera ukukuguluula. Neꞌri angayemeera, bwija. Halikago, iri angalahira, ku kasiisa nga kwo Nahano ayamiri ho, ngakukiza. Kwokwo, utee laala hano, halinde shesheezi.»
RUT 3:14 Uyo Ruuti anagwejera yaho iwa amagulu ga Bowazi, halinde shesheezi. Haliko, ku himbuza-mbuza, anavyuka. Ulya Bowazi anamúbwira: «E maashi, hatagirage umundu yeshi úgaamenya kwo hali umukazi úwahika hano ha kiyeluuliro.»
RUT 3:15 Anashubi múbwira: «Yugwo mulondo gwawe gwo uyitumbisiri, uguyajuule.» Iri akaguyajuula, Bowazi anafuka kweꞌndengo ndatu zoꞌbulo, anazibetuza Ruuti, anataaha.
RUT 3:16 Uyo Ruuti, iri akahikaga áhali navyala, navyala anamúbuuza: «E munyere wani, kuti kwo byaba?» Ruuti anatondeeza ukumúganuulira ngiisi byo Bowazi amúgirira.
RUT 3:17 Anashubi múbwira: «Uyo mushosi ambeereza indengo ndatu zoꞌbulo, mu kudeta kwo ndakugalukire maboko mamaata, we nyaama-vyala.»
RUT 3:18 Nahomi, ti: «E munyere wani, utuuzagye, halinde ulole ngiisi kwo bigaaba. Zeene, Bowazi atagaluhuuka, átazi gira nga ngiisi kwo adeta.»
RUT 4:1 Bowazi anagendi bwatala kwiꞌrembo lyaꞌkaaya. Ulya mushosi ye Bowazi âli mali gwanwa adeta kwo ye gaguluula ibindu byeꞌmbaga yoꞌmuhisi Herimereeki, analenga yaho. Kwokwo, Bowazi anamúbwira: «E mwene witu, yija ubwatale hano.» Uyo mwene wabo, anagendi habwatala.
RUT 4:2 Ha nyuma, Bowazi anatumira abashaaja ikumi ba mu kaaya, anababwira: «Mubwatale hano.» Banabwatala.
RUT 4:3 Lyeryo, Bowazi anabwira uyo mwene wabo: «Nahomi keera akalyoka i Mohabu. Na buno, itongo írikasiga mwene witu wa Herimereeki, akola mu ligeeza.
RUT 4:4 Aaho! Yiri igambo, nabona kwo buli bwija ngumenyeese lyo. Yiryo itongo, nabona kwo ube we galigula, imbere lya yaba bashaaja biitu ábabwatiiri yaha. Iri wangaba ugaligula, ngahwe! Bibe kwokwo. Kandi iri nanga, umbwire, gira ndonge ukumenya. Mukuba, we tákwaniini ukuliguluula. Iri wangalahiraga, lyoki ngabuli liguluula.» Uyo mushosi anamúshuvya, ti: «Ee! Nayemeera ukuliguluula.»
RUT 4:5 Bowazi anashubi deta: «Buli bwija. Haliko, iri wangaliguluulira Nahomi, kwokwo kiri na namufwiri Ruuti weꞌMohabu, ugamúhyana, halinde lyo yiri itongo liyame-yame liri lyeꞌmbaga yoꞌmuhisi.»
RUT 4:6 Uyo mwene wabo, ti: «E yaga, iri byangaba kwokwo, ndagaki liguluula. Mukuba, nangakengeera nayiji yingiza ubuhyane bwaꞌbaana baani mwaꞌmakuba. Na bwo ndagaki liguluula, ubaagage we galiguluula.»
RUT 4:7 (Ku yikyo kyanya, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, iri umundu angabiiri aloziizi ukuguluula ikindu kyage, kandi iri ukukikaburania, muguma âli kwiriiri ahogole ikiraato kyage, anakiheereze uwabo. Ukugira kwokwo, ko kâli kizi ba kalangikizo, koꞌkuyerekana kwaꞌmagambo gooshi gayuta.)
RUT 4:8 Kwokwo, uyo mushosi anabwira Bowazi: «Yiryo itongo, ube we galigula.» Haaho, anahogola ikiraato kyage, anamúha kyo.
RUT 4:9 Ulya Bowazi anabwira balya bashaaja, kuguma naꞌbandi ábâli riiri yaho kwokuno: «Mwehe zeene, mwe tumasi twani. Ibindu byoshi íbikasigwa na Herimereeki, na Kiryoni, na Malooni, keera mwabona kwo nabigula imwa Nahomi.
RUT 4:10 Na kwakundi, nahyana namufwiri Ruuti weꞌMohabu, úkasigwa na Malooni. Bino twagira hano kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, bigaatuma ibindu byoꞌmuhisi bigayama biri kwiꞌziina lyage, na mu bandu baage. Mwehe zeene, muli tumasi.»
RUT 4:11 Abashaaja, kuguma naꞌbandi ábâli riiri yaho kwiꞌrembo, banashuvya, ti: «Ee! Twe tuli tumasi. Uyu mukazi úwayija mu mwawe, Nahano akizi múgira nga kwokulya kwa Laheeri na Leya. Mukuba, yabo bombi, bo bakayubaka inyumba yaꞌBahisiraheeri. Kwokwo, na naawe, mu mulala gwa Hefurata, ulongage ukukizi gashaanirwa. Mu kano kaaya keꞌBetereheemu, ukizi lumbuuka mwo.
RUT 4:12 Abaana bo Nahano agakuheereza, uyu mukazi ye gababuta. Imbaga yawe, ikizi ba ngeꞌya Pereesi, ye Tamaari akabutira Yuda.»
RUT 4:13 Uyo Bowazi anahyanaga Ruuti, anamúyegeera. Nahano anamúgashaanira, anaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana.
RUT 4:14 Abakazi banayiji bwira Nahomi kwokuno: «Nahano akizi yivugwa! Mukuba, zeene atakuleka buzira mwene winyu woꞌkukuguluula. Emwe! Uyu mwijukulu wawe, akizi lumbuuka mu Bahisiraheeri.
RUT 4:15 Uyo, ye gakizi kuhembulula, mu kukizi kukuya-kuya mu bushaaja bwawe. Emwe! Mwali-kazi wawe akukuuziri, anahimiri abaana balinda boꞌbutabana. Keera anakubutira umwijukulu.»
RUT 4:16 Nahomi anayabiira uyo mwana, anamútengetera, anaba ye gakizi múlera.
RUT 4:17 Abatuulani baage abakazi, banadeta ti: «Awi yiyi yiyi! Nahomi, bamúbutira umwana woꞌbutabana.» Uyo mwana, yabo bakazi banamúyinika iziina Hobedi. Hobedi naye, anayiji buta Yese. Yese naye, anayiji buta umwami Dahudi.
RUT 4:18 Abandu ba mwiꞌkondo lya Pereesi bali kwokuno: Pereesi akabuta Hesirooni.
RUT 4:19 Hesirooni naye, anabuta Raami. Raami naye, anabuta Haminadabu.
RUT 4:20 Haminadabu naye, anabuta Nasooni. Nasooni naye, anabuta Salumooni.
RUT 4:21 Salumooni naye, anabuta Bowazi. Bowazi naye, anabuta Hobedi.
RUT 4:22 Hobedi naye, anabuta Yese. Yese naye, anabuta mwami Dahudi.
1SA 1:1 Hâli riiri mushosi muguma, iziina lyage ye Herikana. Âli tuuziri mu kaaya keꞌRama, mu migazi ya mu kihugo kya Hifurahimu. Herikana âli mugala Yerohaamu, mwijukulu Herihu. Na Herihu âli mugala Toohu, mwijukulu Suufu, wa mu gwogwo mulala gwaꞌBahifurahimu.
1SA 1:2 Uyo Herikana âli yaziri abakazi babiri, Haana na Peniina. Peniina âli kizi buta. Si Haana yehe, âli gumbiri, ndaanaye mwana ye âli hiiti.
1SA 1:3 Ngiisi mwaka, Herikana âli kizi lyoka i Rama, anazamuukire i Shiilo, gira agendi yikumba yo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, anamútangire naꞌmatuulo. Yaho i Shiilo, bagala Heri bombi, Hofini na Finehaasi, bo bâli riiri bagingi.
1SA 1:4 Ikyanya Herikana âli kizi tanga ituulo, âli kizi heereza mukaage wa Peniina ugwage mutuli. Na ngiisi mwana wage, aba mutabana, kandi iri munyere, naye âli kizi longa ugwage mutuli.
1SA 1:5 Haana yehe, kundu Nahano âli ki múshwesiri ibuta, Herikana âli múvunikiiri bweneene, kyanatuma agakizi músumburusa.
1SA 1:6 Uyo nakororo Peniina âli kizi shomboroza Haana. Anakizi múraakaza, mbu bwo Nahano akamúyima ibuta.
1SA 1:7 Ikyanya Haana âli kizi genda mu nyumba ya Nahano ngiisi mwaka, uyo Peniina anakizi múraakaza, mu kukizi múkyokola. Haana anatondeera ukulira, anakizi zira ibyokulya.
1SA 1:8 Yiba Herikana anamúbuuza: «E Haana, kituma kiki uli mu yama ujengiirwi, unagweti ugaazira ibyokulya? Ka ndali nie ri naꞌkamaro imwawe, ho wangabuta abatabana ikumi?»
1SA 1:9 Lusiku luguma, bâli riiri yaho i Shiilo, mu nyumba ya Nahano. Neꞌri bakaba keera bayusa ukulya noꞌkunywa, Haana anayimuka. Umugingi Heri, âli bwatiiri ha mulyango gweꞌnyumba.
1SA 1:10 Uyo Haana âli koli jengiirwi bweneene, halinde anakizi huuna Nahano bufufumbwa.
1SA 1:11 Ikyanya âli gweti agamúhuuna, anabiika indahiro kwokuno: «E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nie mukozi wawe, ngweti ngalibuuka bweneene. Iri wanganyuvwirwa indengeerwa, utayibagire ukumbeereza umwana woꞌbutabana. Uyo mwana, ngakutangira ye, anakizi kukolera mu burambe bwage bwoshi, atanâye begwe.»
1SA 1:12 Ku yikyo kyanya, ulya Haana anagenderera ukuhuuna Nahano. Uyo mugingi Heri anakizi yitegeereza ku kanwa kaage.
1SA 1:13 Kundu akanwa kaage kâli kizi shagana-shagana, haliko izu litâli kizi yuvwikana. Mukuba, âli gweti agahuuna mu mutima gwage naaho. Kyanatuma Heri agaatona kwo Haana akoli lalusiri,
1SA 1:14 anamúbwira: «E maawe, iyi ndalwe yawe, ugagijanda mangoki? Iyi divaayi, ugijandage, maashi!»
1SA 1:15 Haana naye, ti: «E waliha, ndalalusiri. Ndaanayo divaayi yo nzi nywa, kandi iri ikindi kilalusa kyoshi. Si ngweti umwizingeerwe bweneene, na ngweti ngayereka Nahano íbigweti bigandibuza mu mutima gwani.
1SA 1:16 Nie mukozi wawe. Utambaruure nga kafwa-busha ka mukazi. Ku yiki kyanya kyoshi, njuba mu huuna Nahano hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe gwo mbiiti, bwo ngoli shengusiri.»
1SA 1:17 Lyeryo, Heri anamúbwira: «E munyere wani, utaahage ku mutuula. Ngiisi byo wahuuna Rurema waꞌBahisiraheeri, akuheereze byo.»
1SA 1:18 Haana anamúshuvya: «Kongwa, e waliha! Ngizi gashaanirwa imbere lyawe.» Haaho, Haana analyoka yaho, analya ibyokulya, atanaki zizibala.
1SA 1:19 Iri bukakya shesheezi, Herikana neꞌmbaga yage banavyuka kare-kare. Neꞌri bakaba keera bayikumba Nahano, banataahira mu kaaya kaabo keꞌRama. Uyo Herikana, ikyanya akamenyana na mukaage Haana, leero Nahano anayami heereza Haana ibuta.
1SA 1:20 Ikyanya Haana akaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana, anamúyinika iziina Samweri, anadeta: «Uyu mwana, nꞌgamúhuuna Nahano.»
1SA 1:21 Iri isiku zikalenga, Herikana neꞌmbaga yage banashubi genda i Shiilo, gira bagendi tanga ituulo imwa Nahano. Yiryo ituulo, lyâli kizi tangwa ngiisi mwaka, mu kukwiza ngiisi byo akamúlagaania.
1SA 1:22 Ku yulwo lugeezi, leero Haana atakagenda. Haliko, anabwira yiba: «Ikyanya umwana agashuuka, lyo ngamútwala imbere lya Nahano, ninamúsige yo.»
1SA 1:23 Herikana naye, ti: «Ngiisi kwo ubwini, ukugire. Ulindirire, halinde ikyanya uyu mwana agashuuka. Nahano akutabaale, halinde ulonge ukukwiza umuhango gwawe.» Kwokwo, Haana anagenderera ukuyoza umwana, halinde ku kyanya akashuuka.
1SA 1:24 Uyo mwana, iri akaba keera ashuuka, uyo Haana anamútwala mu nyumba ya Nahano yaho i Shiilo, kundu âli ki riiri mwanuke. Anamútwala kuguma neꞌshuuli yeꞌmyaka ishatu, neꞌkitiri kyoꞌmushyano, neꞌkirembe kyeꞌdivaayi.
1SA 1:25 Iri bakayusa ukubaaga iyo shuuli, banatwala uyo mwana imwoꞌmugingi Heri.
1SA 1:26 Haana anamúbwira kwokuno: «E waliha, nga kwo utuuziri ho, biri ukuli kwo nie yolya mukazi úwâli yimaaziri hano ha butambi lyawe, ngweti ngahuuna Nahano.
1SA 1:27 Ku kirya kyanya, nâli kizi múhuuna kwo ambeereze umwana. Na buno, keera amúmbeereza.
1SA 1:28 Uyu mwana, namútanga imwa Nahano, gira akizi múkolera ku kyanya kyoshi agaaba akiri mugumaana.» Iri Haana akayusa ukubwira Heri kwokwo, anafukama imbere lya Nahano, iri anamúyikumba.
1SA 2:1 Lyeryo, Haana anahuuna Rurema kwokuno: «Umutima gwani, gugweti gugashambaalira Nahano, na ngweti ngasikama mu kati kaage. Abagoma baani, ngweti ngabashekeereza, haliko wehe, ndi mu shambaalira ubukize bwawe.
1SA 2:2 Ndaaye gundi úli mweru nga Nahano, ndaanaye gundi Rurema. Ndaaye úli lwala nga Rurema witu.
1SA 2:3 Yukwo kuyihaya kwinyu, mukutwikirage kwo, mutanakizi deta ku bwikangaate. Si Nahano, ye Rurema, anali ye yiji byoshi, ye nali mu gera imikolezi ya ngiisi mundu.
1SA 2:4 Baguma, kundu ziri ndwani, haliko imiheto yabo iri mu vunwa. Si ábashuba mu siitara boohe, bakoli sikamiri.
1SA 2:5 Balya ábâli yigusiri, buno bakola mu kolerana, mbu lyo balonga byo bagaalya. Si ábâli shalisiri boohe, buno bakoli yigusiri. Úshuba ngumba, keera abuta abaana balinda. Si ulya útágweti abaana bingi, akola kiguli-guuli.
1SA 2:6 Nahano ye mu leeta ulufu, anali mu gira abandu babe bagumaana. Kundu ali mu baziika, haliko ali mu shubi bazuula.
1SA 2:7 Nahano ye mu keneesa baguma, anagaze abandi. Ali mu tindimaza baguma, anakuze abandi.
1SA 2:8 Abakeni, Nahano ali mu bayinamula mu luvu, na mu munyota-kiiko. Anabayimike, banabwatale kuguma naꞌbatwali. Ikihugo kyoshi, kiri kyeꞌmwage, ye kakitereka ku ndaliro zaakyo.
1SA 2:9 Ngiisi ábamúyemiiragi, ali mu kizi balanga. Si banangora-mabi boohe, bagaherera mu kihulu. Ndaaye úli mu hima ku misi yage yenyene,
1SA 2:10 si ngiisi ábali mu hagana na Nahano bagatemwa-temwa biniga-biniga. Agalavya hiꞌgulu lyabo, nga mulavyo ukulyoka hiꞌgulu, ye ganahana amahanga gooshi. Agaheereza mwami wage imisi. Ee! Bwo keera akamútoola, aganamúhuuza.»
1SA 2:11 Uyo Haana, iri akayusa ukudeta kwokwo, anataahira i Rama bo na yiba. Haliko, ulya mwana Samweri, anasigala yaho i Shiilo, gira akizi kolera Nahano, mu kukizi tabaala umugingi Heri.
1SA 2:12 Bagala Heri batâli simbahiri Nahano, si bâli riiri banangora-mabi.
1SA 2:13 Ikyanya abandu bâli kizi tanga amatuulo imwa Nahano, batâli kizi gasimbaha. Mukuba, inyama ízatangwa ituulo, ikyanya zâli kizi ba zikiri mu birira,
1SA 2:14 lyeryo ulya mukozi woꞌmugingi anayami gendi tunga umushito mu nyungu. Gulya mushito, ngiisi nyama yo gugahikira kwo, inayami ba iri yoꞌmugingi. Ikyanya Abahisiraheeri booshi bâli kizi yiji tanga amatuulo i Shiilo, kwokwo kwo bâli kizi girirwa ibikoleere.
1SA 2:15 Ulya mukozi woꞌmugingi, kiri na ku kyanya ibinyule bitazi siriizibwa ngiꞌtuulo imwa Nahano, âli kizi yija, anabwire ngiisi úgweti úgatanga ituulo: «Uheereze umugingi inyama, gira ayokye. Bwo ataloziizi indeeka, umúheereze naaho imbishi.»
1SA 2:16 Uyo mundu, iri angamúshuvya: «Ulindire ibinyule bitee siriizibwa, ukabuli yabiira ngiisi yo uloziizi.» Lyeryo, umukozi woꞌmugingi anayami múmamira, ti: «Nanga! Ndagakulindirira, ugimbeereze bwobuno. Neꞌri wangalahira, ngagiyabiira ku misi.»
1SA 2:17 Yabo bagala Heri, ikyanya bâli kizi gira ibyaha mwene yibyo, banakizi ba bagayiriza amatuulo ga Nahano. Kyanatuma agabarakarira bweneene.
1SA 2:18 Ku kyanya Samweri âli kizi kolera Nahano, âli kizi ba ayambiiti ikangaata lyoꞌbugingi lyeꞌkitaani.
1SA 2:19 Ngiisi mwaka, nyina âli kizi múlukira ihikanju. Neꞌkyanya bâli kizi gendi yikumba Nahano i Shiilo, noꞌkugendi tanga ituulo, lyo âli kizi mútwalira hyo.
1SA 2:20 Uyo Herikana bo na mukaage, Heri anakizi bagashaanira, ti: «Nahano, akizi kuheereza abandi baana kuꞌyu mukazi, bagomboole uyu ye ukatanga imwa Nahano.» Ha nyuma, banagalukire i kaaya.
1SA 2:21 Nahano anagashaanira Haana, anamúheereza abandi baana bashatu boꞌbutabana, naꞌbanyere babiri. Umwana Samweri, anagenderera ukukula bwija imbere lya Nahano.
1SA 2:22 Ku yikyo kyanya, Heri âli kola mushaaja kongotwe. Anakizi yuvwa ngiisi kwaꞌbagala bagweti bagaagira ibihigo mu Bahisiraheeri. Akanayuvwa na kwo bakola mu shuleha abakazi ábâli kizi kola ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.
1SA 2:23 Kyanatuma agababuuza kwokuno: «Abandu bakola mu mbwira ngiisi kwo mugweti mugabakolera kweꞌbihigo. Aahago! Kituma kiki mugweti mugayifunda mu bitalaalwe mwene yibyo?
1SA 2:24 E baana baani, yibyo mugweti mugaagira, bitali nga byo. Keera byanamenyeekana hooshi mu bandu ba Nahano.
1SA 2:25 Umundu, iri angahubira uwabo, anahuunirwe ulukogo imwa Rurema, agaakogwa. Haliko, iri angahubira Rurema yenyene, nyandagi úwangaki múkoga? Si ndaaye!» Kundu Heri akahanuula abaana baage kwokwo, haliko batanamútwaza. Mukuba, Nahano âli mali shungika kwo agabayita.
1SA 2:26 Umwana Samweri, anagenderera ukukula, anakizi simiisa Nahano, kiri naꞌbandu.
1SA 2:27 Lusiku luguma, umukozi wa Rurema anayijira Heri, anamúmenyeesa iyi indumwa ukulyoka Nahano, ti: «E Heri, ikyanya Abahisiraheeri bâli ki riiri mu buja i Miisiri imwa mwami Faraho, nꞌgayimenyeesa ku bweranyange imwa shokulu wawe wa Harooni.
1SA 2:28 Mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri, ye nꞌgatoola, kwo abe mugingi. Ye wâli kwaniini ukundangira amatuulo goꞌkusiriiza ku katanda, anakizi nyokera umubadu, anakizi yija imbere lyani, ayambiiti ikangaata lyoꞌbugingi. Iyo mbaga ya shokulu wawe, nanagiheereza amatuulo goꞌkusiriiza gaꞌBahisiraheeri bâli kizi ndangira.
1SA 2:29 «Aaho! Amatuulo gaani, kituma kikagi ugweti ugagagayiriza? Si ugweti ugaakuza abaana baawe ukumbima. Ikyanya Abahisiraheeri bali mu ndangira amatuulo, muli mu yiduza mwenyene, mu kukizi lya inyama íziheshiri.
1SA 2:30 «Buno, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Nꞌgabiika umuhango, kwo mu mulala gwaꞌBalaawi, imbaga yawe ye gakizi ngolera, halinde imyaka neꞌmyakuula. Haliko buno, yiri igambo litâye ki be. Si ngiisi ábali mu ngingika, baabo bo naani ngakizi gingika. Haliko, ngiisi ábagakizi ngayiriza, nabo bagakizi gayirizibwa.
1SA 2:31 «“Lolaga! Mu siku ízigayija, aba mwiꞌkondo lyawe, booshi bagakizi yami shereera. Ndaanaye mushaaja úwâye ki boneke mwo.
1SA 2:32 Uganakizi yama uli neꞌngerania. Na kundu ngakizi gashaanira Abahisiraheeri, haliko mu mbaga yawe, ndaaye kiri noꞌmuguma úwâye ki hike mu bushaaja.
1SA 2:33 Na mu beene winyu, ngiisi ye ndagayitira ha kashasha kaani, agakizi vunika umutima, ku mwizingeerwe. Abaana baawe, bagakizi fwa, bakiri misore.
1SA 2:34 «“Yago magambo, íbigakuyereka kwo gali goꞌkuli, bagala baawe, Hofini na Finehaasi, bombi bagayami fwa ku lusiku luguma.
1SA 2:35 «“Ha nyuma, na nyimangike umugingi úkwaniini. Yehe, agakizi gira nga kwo njungisiri mu mutima gwani. Abandu ba mwiꞌkondo lyage, ngabasikamya, halinde banakizi kolera umukozi wani ye ngatoola.
1SA 2:36 Na ngiisi bandu ba mwiꞌkondo lyawe ábasigiiri, bagakizi yiji fukama imbere lyaꞌbaana baage, iri banamúhuuna ifwaranga neꞌkikoojoka kyoꞌmukate, banamútakire, ti: Twakuyinginga we kongwa, utuheereze imikolwa mirebe mu bagingi, gira nyiitu tukizi longa hyo twangaleeza ku kanwa.”»
1SA 3:1 Samweri âli kizi kolera Nahano, mu kutabaala Heri. Haliko mu yizo siku, Igambo lya Nahano, lyâli kola nga ndaalyo. Kiri naꞌmabone, gâli keehiri.
1SA 3:2 Umugingi Heri, amasu gaage gâli kola mwoꞌlundanda, atanâli kiri mu bona. Iri hakaba lusiku luguma, bushigi, Heri âli koli gwejiiri ahandu haage.
1SA 3:3 Itara lya Nahano lyâli ki yasiri. Samweri naye âli koli gwejiiri mu nyumba ya Nahano, ha butambi lyaꞌKajumba keꞌKihango kya Rurema.
1SA 3:4 Lyeryo, Nahano anahamagala Samweri. Samweri anayitaba, ti: «Ndi hano, e waliha!»
1SA 3:5 Uyo Samweri anayami vyuka, anatibitira imunda Heri, anamúbwira: «Ndi hano, e waliha! Nayuvwa kwo ugweti ugambamagala.» Heri, ti: «Nanga, ndakuhamagala! Galuka, ugendi gwejera.» Kwokwo, Samweri anagaluka, anagwejera.
1SA 3:6 Nahano anashubi múhamagala: «E Samweri!» Samweri anavyuka, anagenda imunda Heri, anamúbwira: «Ndi hano, e waliha! Nayuvwa kandi kwo wambamagala.» Haliko Heri analahira, ti: «Nanga, e mwana wani! Ndakuhamagala! Ugendi gwejera.»
1SA 3:7 Ku yikyo kyanya, Samweri atâli zaazi menya Nahano. Mukuba, atâli zaazi yerekwa Igambo lyage.
1SA 3:8 Kwokwo, Nahano anashubi hamagala Samweri ubwa kashatu. Lyeryo, Samweri anashubi vyuka, anagenda kandi imunda Heri, anamúbwira: «E waliha, ngola hano! Ka wambamagala?» Lyeryo, ulya Heri anayami menya kwo Nahano ye gweti úgahamagala Samweri.
1SA 3:9 Kwokwo, Heri anamúbwira: «Ushubi gendi gwejera. Neꞌri angashubi kuhamagala, unamúyitabe kwokuno: “E Nahamwitu, ndi mukozi wawe! Deta, ngweti ngakuyuvwiriza.”» Kwokwo, Samweri anashubi gendi gwejera.
1SA 3:10 Iri hakazinda, Nahano anayiji yimanga ha butambi lya Samweri, anamúhamagala, nga kwo ashuba mu múhamagala: «E Samweri, e Samweri!» Leero, anayitaba, ti: «E Nahano, ndi mukozi wawe! Deta, ngweti ngakuyuvwiriza.»
1SA 3:11 Nahano anamúbwira kwokuno: «E Samweri, lolaga! Ngoli loziizi ukugira igambo mu Bahisiraheeri. Na ngiisi úgaliyuvwa, agakanguka.
1SA 3:12 Ku yulwo lusiku, ngaagira ngiisi byo nꞌgashungika hiꞌgulu lya Heri neꞌmbaga yage, ukulyokera ku ndondeko, halinde ukuhisa ku mbeka.
1SA 3:13 Mukuba, ulya Heri, kundu âli yiji-yiji ngiisi kwo bagala baage bagenderiiri ukungeneka, atanabakanukira. Kwokwo, nanamúbwira kwo ngakizi hana imbaga yage imyaka neꞌmyakuula.
1SA 3:14 Keera nanabiika indahiro. Kundu bangagira mbu bakizi tanga amatuulo hiꞌgulu lyaꞌmabi gaabo, gatâye kogwe.»
1SA 3:15 Kwokwo, uyo Samweri anagwejera halinde shesheezi. Iri bukakya, anavyuka, anayigula inyiivi zeꞌnyumba ya Nahano. Halikago, anayoboha ukugendi bwira Heri hiꞌgulu lyaꞌmabone gaage.
1SA 3:16 Kundu kwokwo, Heri anamúhamagala, ti: «E mugala wani wa Samweri, tee yije hano.» Samweri anayitaba, anadeta: «Ndi hano, e waliha!»
1SA 3:17 Heri anamúbwira: «Kutagi kwo Rurema akubwira? Ukumbishuuke. Ee! Umbwire byoshi. Iri wangabimbisha, Rurema akuhaniirize.»
1SA 3:18 Ngiisi byo Samweri akabwirwa, anamúganuulira byo, buzira kumúbisha igambo lyoshi. Heri anashuvya: «Ye Nahano. Leka agire ngiisi kwo aloziizi.»
1SA 3:19 Samweri anagenderera ukukula. Nahano, banakizi yamanwa. Ngiisi byo Samweri âli kizi deta, ndaalyo kiri neꞌliguma írikafwa ubusha.
1SA 3:20 Abandu mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, ukulyokera imwa Daani, halinde ukuhisa i Beeri-Sheba, booshi bâli yiji kwoꞌyo Samweri ali muleevi mwemeera wa Nahano.
1SA 3:21 Nahano anagenderera ukukizi yiyerekana imwa Samweri yaho i Shiilo, anakizi múheereza igambo lyage.
1SA 4:1 Amagambo ga Samweri ganakizi lumbuuka mu Bahisiraheeri booshi. Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri banagendi lwisa Abafirisiti. Neꞌkyanya bakagenda, banashumbika i Hebenezeeri. Abafirisiti nabo, banashumbika i Hafeeki.
1SA 4:2 Haaho, Abafirisiti banayiji teera Abahisiraheeri. Neꞌkyanya izibo likakungula, yabo Bafirisiti banahima, banayita Abahisiraheeri bihumbi bina.
1SA 4:3 Ikyanya yabo basirikaani baꞌBahisiraheeri bakagaluka mu shumbi yabo, abashaaja baabo banayibuuza: «Kituma kiki Nahano aleka Abafirisiti batuhime zeene? Leka tutee genda i Shiilo, tugendi yabiira yaꞌKajumba keꞌKihango kya Nahano. Iri twangakizi kagendana mwiꞌzibo, kagakizi tukiza mu bagoma biitu.»
1SA 4:4 Kwokwo, banatuma abashosi baguma i Shiilo, gira bagendi leeta Akajumba keꞌKihango kya Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Kalya Kajumba, kâli riiri kwo bamakerubi. Na Nahano yenyene âli kizi beera ha kati kaabo. Yako Kajumba, kakayija kakulikiirwi na bagala Heri bombi, Hofini na Finehaasi.
1SA 4:5 Kalya Kajumba keꞌKihango kya Nahano, ikyanya kakahika mu shumbi yaꞌBahisiraheeri, banakabandira akabuuli, awi yiyi yiyi, halinde ikihugo kyoshi kyanajugumbana.
1SA 4:6 Yabo Bafirisiti, mbu bayuvwe, banadeta, ti: «Maki yago? Si Abaheburaniya bagweti bagabanda akabuuli!» Iri bakamenya kwaꞌKajumba keꞌKihango kya Nahano keera kayingira mu shumbi yaꞌBaheburaniya,
1SA 4:7 banatondeera ukuyoboha, iri banadeta kwokuno: «Yayewe! Hali umuzimu mulebe, úgwayingira mu shumbi yabo. Ulwitu leero lwahikaga! Si igambo mwene yiri, litazindi ba ho!
1SA 4:8 Yayewe imwitu! Nyandagi úgaki tukiza mu maboko goꞌmuzimu gwabo, bwo guli noꞌbushobozi? Si yugwo muzimu, gwo gwâli kizi libuza Abamiisiri bweneene mwiꞌshamba!
1SA 4:9 «Ngahwe e Bafirisiti! Mukizi kania indege. Buzira kwokwo, mugayiji ba baja baꞌBaheburaniya, nga kwo nabo keera bakaba baja biitu. Kwokwo, musikamage, tubalwise.»
1SA 4:10 Balya Bafirisiti banalwisa Abahisiraheeri. Ku lwolwo lusiku, izibo likakungula bweneene. Abasirikaani baꞌBahisiraheeri ábâli geeziri naꞌmagulu banayitwa mweꞌbihumbi makumi gashatu. Neꞌkyanya bakahimwa, ngiisi Muhisiraheeri, anapumukira imwage.
1SA 4:11 Kiri naꞌKajumba ka Rurema, nako kanagwatwa imbira. Na bagala Heri bombi, Hofini na Finehaasi, banayitwa.
1SA 4:12 Ku lwolwo lusiku, mundu muguma wa mu beene Binyamiini, anapuumuka ukulyoka mwiꞌzibo, anagenda halinde i Shiilo. Ibyambalwa byage byâli kola bibere-bere. Na mwiꞌtwe lyage, mwâli yijwiri ulukungu.
1SA 4:13 Neꞌri akahika áhali Heri, anamúgwana ayishumasiri ku kitumbi kyage, ku butambi bweꞌnjira. Heri âli yobohiri bweneene mu mutima gwage hiꞌgulu lyaꞌKajumba keꞌKihango kya Rurema. Ikyanya uyo mundu akayingira mu kaaya, anabwira abandu ngiisi íbyakoleka mwiꞌzibo. Haaho, abandu booshi mu kaaya, banatondeera ukulira ku kimombo.
1SA 4:14 Heri, iri akayuvwa, anabuuza: «Yikyo kimombo, kiri kya biki?» Uyo mundu anakwabadukira áhali Heri, gira amúganuulire.
1SA 4:15 Ku yikyo kyanya, Heri âli kola neꞌmyaka makumi galimwenda na munaana. Naꞌmasu gaage gâli kola mwoꞌlundanda, atanâli kizi ki bona.
1SA 4:16 Uyo mundu anaganuulira Heri, ti: «Zeene bwobuno, lyo nafuuka mwiꞌzibo.» Heri anamúbuuza: «E mugala wani, myazi miki iyo munda?»
1SA 4:17 Na wa naye, ti: «Abahisiraheeri bapuumuka Abafirisiti. Na mu kati kiitu, mwafwa akandaharuurwa kaꞌbasirikaani. Neꞌngingwe, bagala baawe bombi, Hofini na Finehaasi, nabo bafwa. Kiri naꞌKajumba ka Rurema, abagoma bakagwata imbira.»
1SA 4:18 Heri âli kola mushaaja, anâli jeziri bweneene. Ulya mundu, mbu abe akiri mu deta hiꞌgulu lyaꞌKajumba ka Rurema, lyeryo Heri anayami sheruka ku kitumbi kyage, igosi lyananyooka, anayami fwa. Uyo Heri akahisa imyaka makumi gana agweti agarongoora Abahisiraheeri.
1SA 4:19 Ku yikyo kyanya, mwali-kazi Heri, muka Finehaasi, âli riiri neꞌnda ndeera ho. Naye, mbu ayuvwagwe kwaꞌKajumba ka Rurema kagwatwa imbira, na kwo shevyala na yiba keera bafwa, lyeryo ngana anayami yuvwa umukero, anatondeera ukubuta. Haliko, gulya mukero gwanamúkayira bweneene.
1SA 4:20 Neꞌri akaba akoli lambamiri, akola mu hamba, abahumbwa banamúbwira: «Ewe! Ukanie umutima. Keera wabuta umwana woꞌbutabana.» Haliko, uyo muka Finehaasi atanabatwaza, atanabadesa.
1SA 4:21 Ulya mwana wage, uyo muka Finehaasi anamúyinika iziina Hikaboodi, iri anadeta: «Ubulangashane bwa Rurema keera bwalyoka mu Bahisiraheeri.» Na íbitumiri akamúyinika yiryo iziina, bwaꞌKajumba ka Nahano kakagwatwa imbira, na bwo shevyala na yiba bakafwa.
1SA 4:22 Anashubi deta: «Akajumba ka Nahano, bakagwata imbira. Yoho wee! Ubulangashane bwa Rurema, keera bwalyoka mu Bahisiraheeri.»
1SA 5:1 Abafirisiti, iri bakaba keera bagwata Akajumba ka Rurema imbira, banakalyosa i Hebenezeeri, banakatwala mu kaaya kaabo keꞌHashidoodi.
1SA 5:2 Neꞌri bakakahisa yo, banagendi katereka mu luheero lwabo, ha butambi lyoꞌmugisi gwabo Dagooni.
1SA 5:3 Iri hakaba shesheezi, abandu banagwana gulya mugisi Dagooni gukoli gwiri buubi imbere lyaꞌKajumba ka Nahano. Kwokwo, banashubi guyimangika.
1SA 5:4 Iri hakaba shesheezi kandi, banagwana kandi gulya mugisi Dagooni gukoli gwiri buubi imbere lyaꞌKajumba ka Nahano. Leero, itwe lyagwo, kiri naꞌmaboko gaagwo, byâli nongosiri, byanalambama ha kisimba-lyango. Hanasigala naaho ikimbiri-mbiri.
1SA 5:5 (Kyo kitumiri abagingi boꞌmugisi Dagooni, na ngiisi ábali mu guyikumba, halinde zeene, ikyanya bali mu yingira mu luheero lwagwo, batali mu fina mu kisimba-lyango kyalwo.)
1SA 5:6 Balya bandu beꞌHashidoodi, Nahano anabahana bweneene, kuguma naꞌbandu boꞌtundi twaya útwâli bazungulusiri. Anabalibuza bweneene neꞌbirole.
1SA 5:7 Balya bandu beꞌHashidoodi, ikyanya bakabona íbyabakoleka kwo, banadeta: «Rurema waꞌBahisiraheeri, ye gweti úgatuhana, twe noꞌmugisi gwitu Dagooni. Kano Kajumba ka Nahano, katakwaniini kwo kakizi beera ino munda imwitu.»
1SA 5:8 Yabo bandu banayami tumira abakulu baꞌBafirisiti, banababuuza: «Yaka Kajumba ka Rurema waꞌBahisiraheeri, tukagire kuti?» Nabo, ti: «Kakwaniini katwalwe i Gaati.» Kwokwo, banakatwala i Gaati.
1SA 5:9 Neꞌkyanya kakaba keera katwalwa i Gaati, abandu ba mu yako kaaya nabo, Nahano anashubi bahana, mu kubalwaza ibirole. Yibyo birole, byanakizi yahukira imisore naꞌbashaaja. Kwokwo, nabo banaba mwaꞌkalugi.
1SA 5:10 Kyanatuma kalya Kajumba, bagakalyosa yaho, banakatwala mu kaaya keꞌHekurooni. Iri kakahika mwo, abandu banabanda akaluulu, ti: «Nyiitu, mu kutuleetera Akajumba ka Rurema waꞌBahisiraheeri, mwayiji tumaliisa, kuguma naꞌbandu biitu.»
1SA 5:11 Lyeryo, banakuumania abatwali baꞌBafirisiti, banababwira: «Yaka Kajumba ka Rurema waꞌBahisiraheeri, mukagalulire ho katuula. Buzira kwokwo, twe naꞌbandu biitu, tugaamala.» Na íbikatuma bagaadeta kwokwo, bwo Rurema âli kola mu bahana, na baguma baabo bâli mali fwa.
1SA 5:12 Ku yikyo kyanya, ngiisi ábatakafwa, bâli gweti bagalibuuka bweneene neꞌbirole. Abandu booshi ba mu yako kaaya, banalira ku kimombo. Izu, lyanayuvwikana mwiꞌgulu.
1SA 6:1 Yako Kajumba ka Nahano, kakamala imyezi irinda mu kihugo kyeꞌBufirisiti.
1SA 6:2 Iri hakatama, yabo Bafirisiti banatumira abagingi baabo, kiri naꞌbafumu, banababuuza: «Yaka Kajumba ka Nahano, tukagirage kuti? Mutubwire ngiisi kwo tugakagalulira beene ko.»
1SA 6:3 Yabo bagingi, ti: «Yaka Kajumba ka Rurema waꞌBahisiraheeri, iri mwangakagalula, kataki gende koonyene. Haliko, mukatume kuguma naꞌmatuulo goꞌkuhyula. Kwokwo, lyo mugaasisa íbitumiri mugweti mugalonga-longa yiki kihano, halinde munakizibwe.»
1SA 6:4 Balya bandu banabuuza: «Aaho! Bikagi byo tugahyula?» Banashuvya, ti: «Mutulage imigisi itaanu mu nooro, gube mugani gwa yibi birole, neꞌgindi itaanu íri nga mbeba. Iyo migisi, ngiisi muguma gugayimangira umutwali muguma-muguma mu Bafirisiti. Mukuba, mweshi kuguma, ikiija kikamùyingira mwo.
1SA 6:5 Na íbigaatuma mugagitula, mukuba yibyo byombi byo biri mu shereeza ikihugo kiinyu. «Ikyanya mugaagira kwokwo, lyo mugaaba mwasimbaha Rurema waꞌBahisiraheeri. Hali ikyanya angaleka ukumùhana, analeke neꞌmigisi yinyu, neꞌkihugo kiinyu.
1SA 6:6 Mutakolwe mbu mukizi yumya imitima yinyu, nga kwaꞌBamiisiri na Faraho bakagira. Bwo boohe batakahanguula Abahisiraheeri kwo balyoke mu kihugo kyabo, kyanatuma Rurema agabashundeeza naꞌmalibu ga kwingi-kwingi.
1SA 6:7 «Ku yukwo, muloozagye igaare lihyahya. Yiryo igaare likululwe neꞌngaavu zibiri ízikiri mu yoza inyana, zinabe zitazindi shwekerwa ibyuma mwiꞌgosi. Si inyana zaazo muziyobore, munazishwekere mwiꞌruli.
1SA 6:8 Yiryo igaare, munalitereke mwo kalya Kajumba ka Nahano. Na mu hindi hijumba, munabiike mweꞌrya migisi yeꞌnooro, irya yiꞌtuulo lyoꞌkuhyula. «Kwokwo, munaleke zirya ngaavu zitwale lirya igaare zoonyene, buzira kurongoorwa.
1SA 6:9 Munalilolage, iri ligayami twala Akajumba ka Nahano mu kihugo kyage, mu kaaya keꞌBeeti-Shemeeshi. Kwokwo, lyo tugaamenya kwo yiki kiija kyaleetwa na Rurema waꞌBahisiraheeri. Yiryo igaare, iri litangagenda yo, lyeryo tugaamenya kwo Rurema atali ye watuhana. Tunasobanukirwe kwo yiki kiija zaaba maana mbi naaho.»
1SA 6:10 Yabo bandu, ikyanya yabo bagingi bakababwira kwokwo, banabigira. Banayabiira ingaavu zibiri ízâli kizi yoza inyana, banazishwekera ku yiryo igaare. Inyana zaazo, bakaziyobora.
1SA 6:11 NaꞌKajumba ka Nahano, banakashoneza mwiꞌgaare kuguma neꞌhijumba hyo bâli biisiri mweꞌmigisi yeꞌmbeba na yeꞌbirole íkatulwa mu nooro.
1SA 6:12 Yizo ngaavu zanayami genda, halinde mu kaaya keꞌBeeti-Shemeeshi, iri zinayana. Zitanayahuka ilulyo, kandi iri ilumosho. Yabo baami bataanu, bâli zishalagiiri, halinde ukuhika ku lubibi lweꞌBeeti-Shemeeshi.
1SA 6:13 Ku yikyo kyanya, abandu beꞌBeeti-Shemeeshi, bâli gweti bagaagesha ingano mu ndekeera. Mbu bayinamulage amasu, banabona Akajumba ka Nahano, banashambaala bweneene.
1SA 6:14 Yiryo igaare lyanayitundira ha ndalo ya Yoshwa, umutuulaga weꞌyo munda. Lyanayimanga ha butambi lyoꞌmukungubwe. Yiryo igaare, yabo bandu banalishenya. Na yizo shaali, banazisiriigiza mwo Nahano yizo ngaavu, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi.
1SA 6:15 Yako Kajumba ka Nahano, Abalaawi banakalyosa yaho, na hirya hijumba íhyâli riiri mweꞌmigisi íkatulwa mu nooro, banabitereka ku gulya mukungubwe. Ku lwolwo lusiku, abandu beꞌBeeti-Shemeeshi, banatangira Nahano amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, naꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome.
1SA 6:16 Yabo batwali bataanu baꞌBafirisiti, iri bakabona kwokwo, banayami galukira i Hekurooni.
1SA 6:17 Kwokwo, kwo yabo Bafirisiti bakatuma yibyo birole íbikatulwa mu nooro, gira libe ituulo lyoꞌkuhyula imwa Nahano hiꞌgulu lyaꞌmahube gaabo. Mugisi muguma gukatangwa hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌHashidoodi, noꞌgundi hiꞌgulu lya keꞌGaza, noꞌgundi hiꞌgulu lya keꞌHashikelooni, noꞌgundi hiꞌgulu lya keꞌGaati, noꞌgundi hiꞌgulu lya keꞌHekurooni.
1SA 6:18 Iyo migisi, umuharuuro gwayo gwâli kulikiriini noꞌtwaya twabo, nga kwo twâli twazirwi naꞌbatwali baabo bataanu baꞌBafirisiti. Yutwo twaya tutaanu, twâli zitiirwi bweneene. Hâli riiri noꞌtwaya twa mu mbingiro. Yugwo mukungubwe, kali kamasi ka íbikakoleka yaho ha ndalo ya Yoshwa weꞌBeeti-Shemeeshi. Kiri na zeene, gukiri ho.
1SA 6:19 Haliko, yabo bandu beꞌBeeti-Shemeeshi bakatumbuula Akajumba ka Nahano, kyanatuma Rurema agabayita mwaꞌbandu makumi galinda. Ikyanya akabahana, banalira ku kimombo.
1SA 6:20 Balya bandu beꞌBeeti-Shemeeshi banabuuzania: «Nyandagi úwangaki yimanga imbere lya Nahano? Si ali mweru bweneene! Akajumba kaage, ikyanya kagalyoka imwitu, kagagenda imwa nyandi?»
1SA 6:21 Banatuma indumwa mu kaaya keꞌKiryati-Yariimu, ti: «Abafirisiti keera bagalula Akajumba ka Nahano. Muyiji kayabiira, mukatwale imwinyu.»
1SA 7:1 Yabo bashosi beꞌKiryati-Yariimu, ikyanya bakabwirwa kwo bayiji yabiira Akajumba ka Nahano, kwo bakanagira. Banakatwala imwa Habinadabu, umutuulaga wa mu tugangazi, banataluula mugala wage wa Heryazaari, abe ye gakizi kalanga.
1SA 7:2 Yako Kajumba ka Nahano, kanamala imyaka makumi gabiri, kali yaho i Kiryati-Yariimu. Na ku yikyo kyanya kyoshi, lyaꞌBahisiraheeri bakashubi tondeera ukulooza Nahano.
1SA 7:3 Ku yikyo kyanya, Samweri anabwira Abahisiraheeri booshi kwokuno: «Iri mwangaba muloziizi ukugalukira Nahano ku mitima yinyu yoshi, mukwaniini mutwikire ku bindi íbiri mu yikumbwa, na ku mugisi Hashitarooti. Munakulikire Nahano ku mutima úgushenguusiri. Yehe naaho, abe ye mugakizi kolera. Iri mwangagira kwokwo, lyoki agamùkiza mu maboko gaꞌBafirisiti.»
1SA 7:4 Kwokwo, balya Bahisiraheeri banatwikira ku migisi yoꞌmuzimu Baali, na ku ya Hashitarooti, banakizi kolera Nahano naaho.
1SA 7:5 Ha nyuma, Samweri anababwira: «Mukuumanie Abahisiraheeri booshi i Misipa, gira lyo mbahuunira imwa Nahano.»
1SA 7:6 Ikyanya bakaba keera bakuumana yaho, banavwoma amiiji, banagayona imbere lya Nahano. Ku lwolwo lusiku, banayishalisa, iri banayilega kwokuno: «E Nahano, keera tukakuhubira bweneene.» Haaho i Misipa, Samweri anakizi twa imaaja zaꞌBahisiraheeri.
1SA 7:7 Abafirisiti, iri bakayuvwa kwaꞌBahisiraheeri keera bakuumana i Misipa, abaami baabo banabakuumania, gira bayiji bateera. Abahisiraheeri, mbu bayuvwe kwokwo, banatondeera ukuyoboha,
1SA 7:8 banabwira Samweri: «Utaluhe ukukizi takira Rurema Nahamwitu hiꞌgulu liitu, gira atulyose mu maboko gaꞌBafirisiti.»
1SA 7:9 Samweri anayabiira ikyanabuzi, anakitanga libe ituulo lyoꞌkusiriigiza Nahano, anabuli mútakira bweneene hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri. Neꞌkyanya akamúhuuna, Nahano anamúshuvya.
1SA 7:10 Lirya ituulo, ikyanya Samweri akaba akiri mu litanga, Abafirisiti banaba keera bayija, gira bateere Abahisiraheeri. Haaho, Nahano anakyula mwiꞌgulu, kwiꞌzu lihamu nga lya mukungulo. Balya Bafirisiti, iri bakayuvwa kwokwo, banayami shindibuka, banashaabuka.
1SA 7:11 Abahisiraheeri banayami genda babalandiriziizi iri banabayita, banabahisa hoofi naꞌkaaya keꞌBeeti-Kaari.
1SA 7:12 Samweri anayabiiraga ibuye, analishinga ha kati keꞌMisipa neꞌSheeni. Yiryo ibuye, analiyinika iziina Hebenezeeri, iri anadeta: «Halinde buno, Nahano aki gweti agatutabaala.»
1SA 7:13 Kwokwo, kwaꞌBafirisiti bakahimwa, batanaki shubi yiji lwisa Abahisiraheeri. Ku kyanya kyoshi Samweri âli ki riiri ho, Nahano woꞌBushobozi âli kizi kandamira Abafirisiti.
1SA 7:14 Utwaya twoshi twaꞌBahisiraheeri, ukulyokera i Hekurooni halinde i Gaati, kundu Abafirisiti bâli tunyaziri, haliko twanashubi galukira Abahisiraheeri. Hali noꞌtundi twaya two bakabagalulira kwakundi. Kiri naꞌBahamoori banatuulanwa naꞌBahisiraheeri mu kati koꞌmutuula.
1SA 7:15 Uyo Samweri, mu siku zaage zooshi, anakizi twa imaaja zaꞌBahisiraheeri.
1SA 7:16 Ngiisi mwaka, âli kizi genda agazunguluka mu kaaya keꞌBeteeri, na mu keꞌGirigaali, na mu keꞌMisipa. Ikyanya âli kizi hika mu yutwo twaya, âli kizi batwira imaaja.
1SA 7:17 Ha nyuma, anakizi galukira imwage i Rama. Na yaho kwakundi, âli kizi twa heꞌmaaja zaꞌBahisiraheeri, anahayubaka akatanda ka Nahano.
1SA 8:1 Ikyanya Samweri akaba akola mushaaja, anabiika bagala baage, gira bakizi twa imaaja zaꞌBahisiraheeri.
1SA 8:2 Ifula yage, ye Yuheeri. Na úgamúlonda, ye Habiya. Yabo bagala baage bombi, bâli kizi twa imaaja zaꞌbandu i Beeri-Sheba.
1SA 8:3 Kundu kwokwo, batâli tuuziri bwija nga yishe. Si boohe, bâli kizi yihahalira boonyene, banakizi yakiira ikitulire. Na kwakundi, banakizi shobania íbikwaniini.
1SA 8:4 Kwokwo, abakulu baꞌBahisiraheeri banakuumana i Rama, gira bagendi bona Samweri.
1SA 8:5 Iri bakahika, banamúbwira: «Lolaga! Keera washaaja. Na bagala baawe, bagweti bagakulikira izindi-zindi ngesho, zitanali ngeꞌzeꞌmwawe. Ku yukwo, utuyimikire umwami, gira abe ye gakizi tutwala, lyo nyiitu tube nga bandu beꞌgindi milala.»
1SA 8:6 Ikyanya bakahuuna Samweri kwokwo, bitanamúsimiisa, kyanatuma agagendi hanuusa Nahano.
1SA 8:7 Nahano anamúbwira: «Yaba bandu, ngiisi byo bagweti bagakubwira, ubiyemeere. Utali we balahira. Si nie balahira, kwo ndaki be mwami wabo.
1SA 8:8 Bagweti baganjanda, nga kwo bâli kizi gira, ukulyokera ho nꞌgabalyokeza i Miisiri, banakola mu kolera ibindi íbiri mu yikumbwa, halinde zeene. Ngiisi kwo bâli kizi ngirira, kwo na naawe bakola mu kugirira.
1SA 8:9 Kwokwo, ubategage amatwiri. Na kwakundi, ubakengule ku bweranyange. Unabayereke ngiisi kwo mwami agakizi bagirira.»
1SA 8:10 Yago gooshi go Nahano akamenyeesa Samweri, anagendi gaganuulira abandu booshi, kwo bâli kuumaniri yaho hiꞌgulu lyoꞌkuhuuna umwami,
1SA 8:11 ti: «Umwami ye mwahuuna, agakizi yabiira bagala biinyu, bakizi genda bagatibita imbere lyaꞌmagaare gaage, neꞌmbere lyeꞌfwarasi zaage.
1SA 8:12 Baguma baabo, agakizi bagira babe bakulu beꞌbiso byaꞌbasirikaani kihumbi. Naꞌbandi, banabe bakulu baꞌbasirikaani makumi gataanu-gataanu. Abandi bagakizi múlimira indalo, banashubi ba bo bagaziyimbula. Abandi, bagakizi mútulira ibyugi biꞌzibo, banakizi lingaania neꞌbikolanwa byaꞌmagaare gaage.
1SA 8:13 «Banyere biinyu nabo, bagakizi múyengera amalaasi, banabe badeesi, banakizi múyokera neꞌmikate.
1SA 8:14 «Uyo mwami aganyaga indalo ziinyu nyiija, kiri neꞌndalo zeꞌmizehituuni, na zeꞌmizabibu, anaziheereze abakozi baage.
1SA 8:15 Agakizi yabiira ikihande kiguma kiꞌkumi kyeꞌmimbu yinyu, kuguma na kyeꞌdivaayi, anabiheereze abatwali, naꞌbakozi baage.
1SA 8:16 Aganyaga naꞌbakozi biinyu, abashosi naꞌbakazi, kiri neꞌngaavu ziinyu, na bapunda biinyu, gira bakizi múkolera.
1SA 8:17 Mu bitugwa biinyu, agakizi yabiira mweꞌkihande kiguma kiꞌkumi. Na mwenyene, agamùgira mube baja baage.
1SA 8:18 Kundu mwambuuna kwo muhaabwe umwami, haliko ikyanya agamùgirira yibyo byoshi, mugayamiza bweneene, mbu muluhuulwe. Si ku yulwo lusiku, Nahano atagaki mùyuvwa.»
1SA 8:19 Ulya Samweri, kundu akabahanuula kwokwo, haliko batanamútwaza, banamúbwira: «Nanga! Tuloziizi naaho kwo tubaagage noꞌmwami.
1SA 8:20 Kwokwo, lyo nyiitu tugaaba nga bandu beꞌgindi milala. Umwami witu agakizi tutwala. Neꞌkyanya tugagendi gira izibo, ye gakizi turongoora.»
1SA 8:21 Samweri, iri akayuvwa ngiisi kwo bamúbwira, anagendi bwira Nahano.
1SA 8:22 Nahano anamúshuvya: «E Samweri, yabo bandu, ubayuvwirize. Ubaheereze umwami.» Kwokwo, Samweri anabwira Abahisiraheeri: «Ngiisi mundu, agalukirage mu kaaya kaage.»
1SA 9:1 Mu beene Binyamiini, mwâli riiri umundu muguma mugangambale, iziina lyage ye Kishi. Uyo Kishi âli riiri mugala Habyeri, mwijukulu Zeroori. Na Zeroori âli riiri mugala Bekoraati, mwijukulu Hafya, wa mu baabo beene Binyamiini.
1SA 9:2 Uyo Kishi âli gweti mugala wage, iziina lyage ye Sahuli. Sahuli âli nonosiri bweneene, ukuhima Abahisiraheeri booshi. Anâli riiri mula ukubahima. Mu kati kaabo, umula âli múhikiiri mu bitugo.
1SA 9:3 Iri hakaba lusiku luguma, uyo Kishi, bapunda baage bakateereka, anabwira mugala wage: «E Sahuli, bapunda keera bateereka. Ugendage noꞌmukozi muguma, gira mugendi balooza.»
1SA 9:4 Sahuli bo noꞌyo mukozi, banakizi genda bagalooza yabo bapunda mu migazi yeꞌkihugo kyeꞌHifurahimu, batanababona. Banalenga na mu mbande zeꞌkihugo kyeꞌShalisa, kiri neꞌShaliimu. Iyo munda yoshi, batanababona. Ha nyuma, banazunguluka mu kihugo kyoshi kya Binyamiini, shoobe!
1SA 9:5 Iri bakahika i Suufu, Sahuli anabwira uyo mukozi: «Ugire tugalukire i kaaya. Daata atakiri mu gerania hiꞌgulu lya bapunda naaho. Si akola mu gerania na hiꞌgulu liitu!»
1SA 9:6 Ulya mukozi, ti: «Lolaga! Mu kano kaaya, muli umukozi wa Rurema. Abandu banamúsimbahiri bweneene. Ngiisi byo ali mu gwanwa adeta, kwo binali mu koleka. Ugire tugende imwage. Ngeeka angatubwira ngiisi ho yabo bapunda bali.»
1SA 9:7 Sahuli, ti: «Iri twangagenda yo, bikagi byo tugamúheereza? Si indanda tutayiyikiiri, keera zamala! Ndaanahyo tuhiiti, hyo twangaheereza uyo mukozi wa Rurema. Biki byo tuhiiti?»
1SA 9:8 Uyo mukozi, ti: «Lolaga! Mbambiri ikingorongoro kyeꞌharija. Kyekyo, kyo ngamúheereza, gira atuhanuule hiꞌgulu lya luno lugeezi lwitu.»
1SA 9:9 (Yaho kare, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, iri umundu angaloziizi ukuhanuusa Rurema, âli kizi deta: «Yija tugende imwa úli mu bona.» Mukuba, ngiisi úli mu buuzibwa zeene kwo ali muleevi, yaho kare, âli kizi buuzibwa «úli mu bona»).
1SA 9:10 Sahuli naye, ti: «Ndaakwo kundi, tugendage!» Kwokwo, banashokola injira yoꞌkugenda mu kaaya koꞌyo mundu wa Rurema.
1SA 9:11 Iri bakaba baki gweti bagazamuuka ku mugazi, banagwana abanyere ábâli kizi gendi vwoma. Basahuli banababuuza: «Ulya úli mu bona, ka kiri mu kaaya?»
1SA 9:12 Yabo banyere, ti: «Yoliira, ha mbere liinyu. Iri mwangakubiriza, mwangaki múduuka. Bwobuno, lyo akiri mu yingira mu kaaya kiitu. Mukuba zeene, abandu bagaterama ukutanga ituulo ku mugazi.
1SA 9:13 Mango mwahika naaho mu kaaya, mugamúgwana, ku kyanya agaaba atazi terama ukutanga ituulo ku mugazi. Na yaho ku mugazi, abandu batagalunguli lya, átazi hika. Na yiryo ituulo, ye kwaniini atee ligashaanira, anabuli bahanguula balye. Ku yukwo, mukubirize maashi, mugaki múduuka.»
1SA 9:14 Kwokwo, Sahuli noꞌmukozi wage, banazamuukira mu kaaya. Neꞌri bakaba baki gweti bagakayingira mwo, banabona Samweri akola mu lyoka mwo, akola mu genda ho bali mu yikumbira.
1SA 9:15 Ku kyanya Sahuli átâli zaazi hika mu kaaya, Nahano âli mali gwanwa abwira Samweri kwokuno:
1SA 9:16 «Kusheezi, ku kihe íkiri nga kyekino, ngakuleetera umundu ukulyoka mu kihugo kya beene Binyamiini. Uyo mundu, ukamúshiige amavuta, gira abe mutwali waꞌbandu baani Abahisiraheeri. Ye gakizi kiza abandu baani mu Bafirisiti. Mukuba, ngoli bwini ngiisi kwo bali mu libuuka. Ee! Akaamyo kaabo, keera kambikira.»
1SA 9:17 Kwokwo, ikyanya Samweri akabona Sahuli, Nahano anamúbwira: «Uyu, ye yolya mundu nꞌgakubwira, kwo ye gaaba mutwali waꞌbandu baani.»
1SA 9:18 Lyeryo, Sahuli anayegeera Samweri kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, anamúbuuza: «E waliha, nakuyinginga, unyereke ho nangabona inyumba yoꞌlya úli mu bona.»
1SA 9:19 Samweri anamúshuvya kwokuno: «Nie yehe! Mugwanwe ahandu hoꞌkuyikumbira. Mukuba, zeene tugashangiira ibyokulya. Na kusheezi shesheezi, lyo ngashuvya ibibuuzo byawe. Ha nyuma ngakuleka utaahe.
1SA 9:20 Na hiꞌgulu lya balya bapunda ábakola isiku zishatu bateresiri, utaki geranie. Keera baboneka. Na kandi, ibya Abahisiraheeri byoshi, bikola bigaaba byeꞌmwawe na byeꞌmbaga ya yisho.»
1SA 9:21 Sahuli anamúshuvya: «Niehe ndi wa mu beene Binyamiini. Na mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri, yabo beene Binyamiini, gwoꞌmulala úgutoohiri. Kiri na mu yabo beene Binyamiini, imbaga yitu ye toohiri. Aaho! Kituma kikagi wangambwira amagambo mwene yaga?»
1SA 9:22 Samweri anatwala Sahuli noꞌmukozi wage mu bululi, ho ábalaalike bâli bwatiiri, anabagingika, mu kubabwataza noꞌlushaagwa áhâli bwatiiri ábalaalike makumi gashatu.
1SA 9:23 Lyeryo, Samweri anabwira umudeesi: «Undeetere gulya mutuli gweꞌnyama gwo nakubwira kwo uguhandule.»
1SA 9:24 Uyo mudeesi anagendi leeta ikisingiira noꞌmunyofu gwakyo gwoshi, anakileeta imbere lya Sahuli. Haaho, Samweri anamúbwira: «Lolaga! Ibyokulya byo utábikiirwi, yibi. Ubilye, bwo we wabiteganulirwa ku luno lusiku, lunali lwo ndalisiri kwo yaba bandi.» Kwokwo, ku lwolwo lusiku, Sahuli anashangiira ibyokulya na Samweri.
1SA 9:25 Iri bakaba keera balya, banalyoka yaho, banayingira mu kaaya. Samweri na Sahuli banashonera hiꞌgulu lyeꞌnyumba, banatondeera ukuganuula. Sahuli analaala haaho.
1SA 9:26 Iri bukakya shesheezi, Samweri anahamagala Sahuli yaho hiꞌgulu lyeꞌnyumba, anamúbwira: «Vyuka, nguherekeze.» Kwokwo, Sahuli anavyuka, bombi banashokola injira.
1SA 9:27 Neꞌri bakaba bakola inyuma lyaꞌkaaya, Samweri anamúbwira: «Ubwire uyu mukozi wawe agwanwe ha mbere liitu.» Uyo mukozi, iri akaba keera agwanwa, Samweri anadeta: «Ulinde hiniini, ngubwire byo Rurema adeta.»
1SA 10:1 Haaho, Samweri anayabiira injebe yaꞌmavuta, anagayonera mwiꞌtwe lya Sahuli, anamúnyunyuguta, iri anamúbwira kwokuno: «Nahano ye wakushiiga amavuta, gira ube mutwali waꞌbandu baage.
1SA 10:2 «Ikyanya tugaaba keera twasigaana, ugagwana abandu babiri ha butambi lyeꞌshinda ya Laheeri. Iyo shinda, iri i Zereeza, mu lubibi lwaꞌBinyamiini. Yabo bandu, bagakubwira kwo balya bapunda bo ushuba mu genda ugalooza, keera baboneka. Mbu na yisho ataki hahiiri hiꞌgulu lyabo, si akola noꞌluhahalizi hiꞌgulu lyawe, anagweti agayishuhiza, ti: “Uyo mwana wani, kuti namu giraga hiꞌgulu lyage?”
1SA 10:3 «Ikyanya ugalyoka yaho, ugaahika ha kiti kyoꞌmwalooni gweꞌTaboori. Yaho, mugagwanana naꞌbashosi bashatu, bali mu gendi tangira Rurema ituulo i Beteeri. Mu yabo bandu, muguma agaaba asholiiri imbene zishatu. Uwa kabiri, agaaba agweti imikate ishatu. Noꞌwa kashatu, agaaba abetwiri ikirembe kyeꞌdivaayi.
1SA 10:4 Yabo bandu, bagakulamusa, banakufumbadike imikate ibiri. Iyo mikate, ugiyakiire.
1SA 10:5 «Ha nyuma, ugaahika i Gibeyati-Helohimu, áhali ishumbi yaꞌBafirisiti. Ikyanya ugayegeera akaaya, ugahumaanana neꞌkiso kyaꞌbaleevi, bali mu lyoka iwa kuyikumba, banabe bagweti bagatanga ubuleevi, iri banalasa ibinubi, neꞌmiduuli, neꞌmiteera-teera, neꞌnzeeze.
1SA 10:6 «Lyeryo, Umutima gwa Nahano gugayami kushonookera kwo, unatondeere ukutanga ubuleevi mwe nabo. Yugwo mutima gwage, gugakuhindula, unabe gundi-gundi.
1SA 10:7 Yibi byereso, ikyanya ugaabona kwo bikoli gweti bigakoleka, haaho, unagirage ngiisi kwo ubwini. Mukuba, Rurema agaaba akola kuguma na naawe.
1SA 10:8 «Kwokwo, utee manukira mu kaaya keꞌGirigaali, unandindire ho siku zirinda. Ku kasiisa, ngakugwana ho, tunatange haꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome. Neꞌkyanya ngaaba ngola yaho, ngakubwira ngiisi byo ugaagira.»
1SA 10:9 Uyo Sahuli, mbu ahinduke, gira basigaane na Samweri, Rurema anayami hindula umutima gwage. Galya magambo gooshi go Samweri akamúbwira, ganakoleka ku lwolwo lusiku.
1SA 10:10 Sahuli noꞌmukozi wage, mbu bahikage i Gibeya, anasanganirwa neꞌkiso kyaꞌbaleevi. Umutima gwa Rurema gwanayami múyingira mwo, naye anatondeera ukutanga ubuleevi.
1SA 10:11 Ngiisi ábâli yiji Sahuli, ikyanya bakabona kwo akoli gweti agatanga ubuleevi, banabuuzania: «E balya, biki yibi íbigweti bigakoleka ku mugala Kishi? Yee! Ka Sahuli naye akolaga muleevi?»
1SA 10:12 Umutuulaga muguma weꞌyo munda, anadeta: «Ngiisi mundu ahangwirwi ukuba muleevi, kundu yishe ali nyandi.» Lyeryo hanayami twibwa umugani úgudesiri, ti: «Ka Sahuli naye akolaga mu baleevi?»
1SA 10:13 Ulya Sahuli, ikyanya akaba keera ayusa ukutanga ubuleevi, anazamuukira ho bagweti bagayikumbira.
1SA 10:14 Yishe wage Sahuli, iri akamúbona bo noꞌmukozi wage, anababuuza: «Ewe! Hayi mushuba?» Naye, ti: «Tushuba mu genda tugalooza bapunda. Neꞌkyanya twababula, twanagendi bonaana na Samweri.»
1SA 10:15 Yishe wage, ti: «E Sahuli, ngiisi byo Samweri akumenyeesa, umbwire byo.»
1SA 10:16 Sahuli, ti: «Akatuganuulira ku bweranyange kwo yabo bapunda keera bakaboneka.» Haliko, atanamúbishuuka kwo Samweri amúbwira kwo agaaba mwami.
1SA 10:17 Uyo Samweri anakuumania Abahisiraheeri booshi imbere lya Nahano yaho i Misipa.
1SA 10:18 Neꞌri bakahikaga, anababwira kwokuno: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adeta kwokuno: “Nꞌgamùlyosa mu kihugo kyaꞌBamiisiri. Na bwo bâli kizi mùlibuza, nanamùkiza mu bushobozi bwabo, kiri na mu bwaꞌgandi maami.
1SA 10:19 «“Ndi Rurema winyu, na ngweti ngamùkiza mu makayu, na mu makuba. Kundu kwokwo, keera mukandahira. Munagweti mugaadeta kwo nimùheereze umwami. Aaho! Ngiisi kweꞌmilala yinyu iri, naꞌmakondo giinyu, mweshi mukuumanage imbere lyani.”»
1SA 10:20 Uyo Samweri, iri akaba keera aleetaga irya milala yoshi yaꞌBahisiraheeri imbere lya Nahano, umulala gwa Binyamiini gwanaba gwo gugatoolwa.
1SA 10:21 Yugwo mulala gwa Binyamiini, anagubiika ha mbere, ukukulikirana naꞌmakondo gaagwo. Na mu kati kaabo, ikondo lya Matiiri lyanatoolwa. Noꞌbuzinda, ulya Sahuli mugala Kishi, anatoolwa. Haliko, iri bakamúlooza, atanaboneka.
1SA 10:22 Banashubi buuza Nahano: «Uyo mundu, hayagi ali?» Nahano anabashuvya: «Agweti agayibisha mu miteekerwa.»
1SA 10:23 Kwokwo, banayami tibitira heꞌyo miteekerwa, banagendi lyosa Sahuli, banamúleeta. Neꞌri akayimanga mu muhumaanano gwabo, anaboneka kwo ye mula ku booshi. Mu kati kaabo, ábâli bala, bâli kizi múhikira mu bitugo.
1SA 10:24 Kwokwo, Samweri anabwira abandu booshi: «Uyu mundu, ye Nahano atoola mu kati kiinyu. Ndaanaye gundi úli nga ye.» Yabo bandu, banayami banda akabuuli, awi yiyi yiyi! Banakizi deta: «Mwami witu, ayame ho!»
1SA 10:25 Ha nyuma, Samweri anabamenyeesa imaaja zo mwami akwaniini akizi simbaha. Yibyo byoshi byo akababwira, anabiyandika mu kitaabo, anakibiika imbere lya Nahano. Ha nyuma, anabaseezera. Ngiisi muguma, anataahira imwage.
1SA 10:26 Ulya Sahuli naye, anataahira imwabo mu kaaya keꞌGibeya, aherekeziibwi neꞌndwani. Mukuba, Rurema âli mali bakania imitima.
1SA 10:27 Si utunambaaga twohe, twanayiji deta, ti: «Umundu mwene uno, kutagi kwo angashobola ukutukiza?» Yabo bandu, banagenderera ukumúgayiriza, ndaanago matuulo go bakamúleetera. Kundu kwokwo, Sahuli atanabatwaza.
1SA 11:1 Iri hakaba lusiku luguma, mwami Nahaashi waꞌBahamooni, anazamuuka, anayiji teera akaaya keꞌYabeeshi-Giryadi. Abatuulaga booshi ba mu yako kaaya, iri bakabona kwokwo, banamúbwira: «E Nahaashi, uleke tunywane maashi, halinde tukizi kukolera.»
1SA 11:2 Uyo Nahaashi, ti: «Nayemeera kwo tunywane. Haliko hali igambo liguma lyo ngabiika. Ngiisi muguma winyu, nimújobolage isu lyeꞌlulyo, lyo mbonia Abahisiraheeri booshi ishoni.»
1SA 11:3 Abashaaja beꞌYabeeshi banamúshuvya kwokuno: «Utuheereze isiku zirinda, gira tutee tuma indumwa mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri. Neꞌri mutangaboneka úgatuguluula, iri tugayibiika mu maboko gaawe.»
1SA 11:4 Yizo ndumwa, ikyanya bakahika i Gibeya, imunda Sahuli, banaganuulira abandu booshi. Neꞌri bakayuvwa, booshi banatondeera ukubululuka ku kimombo.
1SA 11:5 Ku kyekyo kyanya, Sahuli âli kola mu fuluka neꞌshuuli zaage, anabuuza: «Biki byo yaba bandu bagweti bagalirira?» Haaho, banamúbwira amagambo ga yabo bandu beꞌYabeeshi.
1SA 11:6 Ulya Sahuli, mbu ayuvwagwe kwokwo, Umutima gwa Rurema gwanayami múyijira ku bushobozi, anaraakara bweneene.
1SA 11:7 Anayami yabiira ishuuli zibiri, anazitema bitolo-bitolo. Inyama zaazo, anazituma mu Bahisiraheeri booshi. Indumwa zanakizi deta: «Ngiisi mundu útagayibiika ku Sahuli na ku Samweri, anabe alahiiri ukugenda mwiꞌzibo, kwoku kweꞌshuuli zaage zigatemwa-temwa.» Nahano anateera ikyoba mu Abahisiraheeri, kyanatuma booshi kuguma bagayimuka.
1SA 11:8 Sahuli anabakuumania i Bezeeki. Mu yabo Bahisiraheeri, mwâli riiri abashosi bihumbi magana gashatu. Na mu Bayuda, mwâli riiri abashosi bihumbi makumi gashatu.
1SA 11:9 Banabwira yizo ndumwa: «Mugendi bwira abandu beꞌYabeeshi-Giryadi kwokuno: “Kusheezi, ku kyanya kyaꞌkalenge-renge, mugaaba keera mwaguluulwa.”» Ikyanya zikagendi bwira abandu beꞌYabeeshi kwokwo, banashambaala bweneene.
1SA 11:10 Banagendi bwira Nahaashi: «E mwami, kusheezi tugayibiika mu maboko gaawe, unatugirire ngiisi kwo uloziizi.»
1SA 11:11 Iri bukakya, Sahuli âli mali gaba yabo bandu baage mweꞌbiso bishatu. Shesheezi kare-kare, banazindukiri yifunda mu shumbi ya balya Bahamooni, banatondeera ukubayita, halinde ukuhisa akalenge-renge. Ngiisi ábakafuuka, banayami shaabuka. Hatanasigala kiri haꞌbabiri bali kuguma.
1SA 11:12 Ha nyuma, Abahisiraheeri banabuuza Samweri: «Balya bandu ábakalahira kwo Sahuli atabe mwami, balyagagi hayi? Utuleetere bo, gira tubaminike.»
1SA 11:13 Haliko, Sahuli anababwira: «Nanga! Ndaaye mundu úwangayitwa zeene. Si ku luno lusiku, lyo Nahano aguluula Abahisiraheeri!»
1SA 11:14 Samweri anabwira yabo booshi: «Yiji, tugendage tweshi i Girigaali, gira tugendi yimika Sahuli.»
1SA 11:15 Kwokwo, banagenda yo, banayimika Sahuli imbere lya Nahano, banatangira Nahano amatuulo goꞌkuyerekana ingoome. Sahuli naꞌbaabo Bahisiraheeri booshi, banashambaala.
1SA 12:1 Samweri anabwira Abahisiraheeri booshi kwokuno: «Keera mwambuuna kwo nimùyimikire umwami.
1SA 12:2 Na buno, keera namùyimikira ye. Aahago! Leka akizi mùrongoora. Si ku luhande lwani, ngola mushaaja weꞌnvwi. Na bagala baani mutuliinwi. «Niehe, ukulyokera ubusore bwani, nâli kizi mùrongoora.
1SA 12:3 Na buno nyimaaziri imbere liinyu. Iri hangaba hali igambo libi lyo nꞌgamùgirira, mutangage ubumasi imbere lya Nahano, neꞌmbere lyoꞌyu mwami úwatoolwa. Ka hangaboneka umundu ye nꞌganyaga ishuuli yage, kandi iri punda wage? Ka hali umundu ye nꞌgalyalyania, kandi iri ye nâli kizi libuza? Ka hali umundu úkandulira, mbu lyo ndatwaze ubuligo bwo ali mu gira? Mu kati ka yibi byoshi, mumbwirage, halinde ngalule ngiisi byo nꞌgamùyabiira.»
1SA 12:4 Na wa nabo, ti: «Nanga, maashi daata! Ndaaye mundu ye ukagunga. Utanazindi tulyalyania. Ndaanaye mundu ye uzindi nyaga ihindu hyage.»
1SA 12:5 Samweri anashubi deta: «Nahano, ye kamasi kiinyu zeene, kuguma noꞌyu mwami úwashiigwa amavuta. Ndaahyo hindu hyo mwabona kwo nꞌgamùzimba.» Banashubi múshuvya: «Ee! Nahano, ye kamasi kiitu.»
1SA 12:6 Samweri anashubi babwira kwokuno: «Nahano ye kayimangika Musa na Harooni, mu kulyosa bashokuluza biinyu mu kihugo kyeꞌMiisiri.
1SA 12:7 Aaho! Mugire muyimangage hano, gira nimùkengeeze hiꞌgulu lyaꞌmiija gooshi go Nahano âli kizi mùgirira, kuguma na bashokuluza biinyu.
1SA 12:8 «Beene Yakobo, ikyanya bâli koli tuuziri mu kihugo kyeꞌMiisiri, banatabaaza Nahano, halinde anabatumira Musa na Harooni. Yabo bombi, bo bakabalyosa i Miisiri, banabaleeta mu kino kihugo kyo mukoli tuuziri mwo.
1SA 12:9 «Si yabo bashokuluza biinyu, banayibagira Nahano, kundu âli riiri Rurema wabo. Kwokwo, anabatanga mu maboko ga Siseera, umukulu waꞌbasirikaani ba Hazoori, anabatanga na mu maboko gaꞌBafirisiti, na mu ga mwami weꞌMohabu. Yabo booshi, bâli kizi lwisa bashokuluza biinyu, banabahime.
1SA 12:10 «Ku yikyo kyanya, bashokuluza biinyu banatondeera ukukizi lirira Nahano, ti: “Keera tukayifunda mu byaha. Na kundu we Nahamwitu, haliko tukakujanda, twanakizi kolera imizimu Baali, na Hashitarooti. Kwokwo buno, twakuyinginga utukize mu maboko gaꞌbagoma biitu, gira lyo tukizi kukolera.”
1SA 12:11 «Ku yikyo kyanya, Nahano anamùtumira Yurubaali, na Bedaani, na Yefuta, kiri na naani nie Samweri. Ku njira yabo, âli kizi mùkiza mu bagoma biinyu, kundu bâli mùsokaniini. Kyanatuma mugakizi tuula mu mutuula.
1SA 12:12 «Nahano Rurema ye mwami winyu. Kundu kwokwo, ikyanya mukabona kwo mwami Nahaashi waꞌBahamooni, agayiji mùteera, mwanambwira mbu: “Nanga! Tuloziizi utuheereze umwami, ayiji turongoora.”
1SA 12:13 «Na buno, umwami ye mwayitoolera, ye yoyu imbere liinyu. Ee! Ye mukahuuna, Nahano keera amùherezagya ye.
1SA 12:14 Kwokwo, iri mwangakizi yoboha Nahano, Rurema winyu, munakizi múkolera, munakizi músimbaha, buzira kukizi hongola imaaja zaage, mwe na mwami winyu, mugakizi genduukirwa.
1SA 12:15 «Haliko, iri mutangakizi simbaha Nahano, mu kuhongola imaaja zaage, ukuboko kwage kugakizi mùkandamira, nga kwo kwâli kizi kandamira bashokuluza biinyu.
1SA 12:16 «Mutuuzagye, gira mulole igambo lya kahebuuza lyo Nahano agamùgirira.
1SA 12:17 Buno, ka kitali kyo kyanya kyoꞌkugesha ingano? Kundu kwokwo, ngola ngahuuna Nahano aleete invula, kuguma neꞌmilavyo. Haaho, lyo mugasobanukirwa kwo mwagira amabi imbere lya Nahano, mu kuyiloogeza umwami.»
1SA 12:18 Ku kyekyo kyanya, ulya Samweri anahuuna Nahano kwo aniese invula. Ku lwolwo lusiku, Nahano anaginiesa. Kiri neꞌmilavyo, yanalavya, lya! Yabo booshi, ikyanya bakabona ngiisi kwo Nahano agira ku njira ya Samweri, banalenga mweꞌkinyukura.
1SA 12:19 Banayinginga Samweri, ti: «We kongwa! Tuli bakozi baawe. Utuhuunire ulukogo imwa Rurema Nahamwinyu, gira tutayiji fwa. Mukuba, keera twagira ibyaha bingi, twanabiyushuula kwaꞌgandi mabi, mu kuyiloogeza umwami.»
1SA 12:20 Samweri anabashuvya kwokuno: «Mutayobohe! Kundu mwagira yaga mabi gooshi, haliko muhindukire Nahano, munakizi mùkulikira. Mukizi múkolera ku mutima gwinyu gwoshi.
1SA 12:21 «Si imigisi, bwo iri mizira kamaro, yohe mukizi gitwikira kwo. Mukuba, itangamùgashaanira, itanganamùkiza. Si iri tufwa-busha naaho.
1SA 12:22 «Bwo Nahano ahiiti iziina lya kahebuuza, atagamùjanda. Si agakizi mùgira mube bandu baage. Kwokwo, kwo asiimiri.
1SA 12:23 «Niehe, ndâye gire ikyaha imbere lya Nahano, mbu ndeke ukumùhuunira. Ngagenderera ukukizi mùyigiriza íbikwaniini mu kati koꞌkuli.
1SA 12:24 Kwokwo, mukizi simbaha Nahano. Munakizi múkolera ku mutima gwinyu gwoshi. Munakizi kengeera ibitangaaza byo âli kizi mùgirira.
1SA 12:25 «Haliko, iri mwangahaasa-haasa ukugira amabi, mwe na mwami winyu, mugayami minikwa.»
1SA 13:1 Ikyanya Sahuli akayimikwa, âli koli twiri. Anahisa imyaka íri tiita ali mwami waꞌBahisiraheeri.
1SA 13:2 Uyo Sahuli anatoola abashosi bihumbi bishatu mu Bahisiraheeri. Mu kati kaabo, anayabiira mweꞌbihumbi bibiri, anababeerana i Mikimasi mu migazi yeꞌBeteeri. Neꞌkindi kihumbi, mugala wage wa Yonataani ye wâli bayimangiiri, anabatuma i Gibeya, mu kihugo kya Binyamiini. Naꞌbandi ábakasigala, anabahanguula kwo bagalukire i kaaya.
1SA 13:3 Uyo Yonataani anagendi teera abasirikaani baꞌBafirisiti ábâli shumbisiri i Gibeya. Ikyanya akagira kwokwo, yabo Bafirisiti booshi banayuvwa umwazi. Kwokwo, Sahuli anadihiriza ikibuga mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, gira bamenye umwazi.
1SA 13:4 Yabo Bahisiraheeri booshi, banayuvwa kwo Sahuli keera ashereeza ishumbi yaꞌbasirikaani baꞌBafirisiti, na kwaꞌBafirisiti bakoli bashombiri bweneene. Banabwirwa kwo bagendi yibiika kuguma na Sahuli i Girigaali.
1SA 13:5 Yabo Bafirisiti bâli riiri naꞌmagaare giꞌzibo bihumbi bishatu, naꞌbasirikaani bihumbi ndatu boꞌkugendera ku fwarasi, naꞌbandi basirikaani kizimya-izuuba boꞌkugenda naꞌmagulu. Yabo booshi, banagendi shumbika i Mikimasi, uluhande lweꞌsheere lweꞌBeeti-Haweni.
1SA 13:6 Balya Bahisiraheeri, iri bakabonaga kwaꞌbasirikaani baabo bakola mu makuba, banatondeera ukuyibisha mu nyaala, na mu myobo, na mu maala, na mu bikombo, na mu birimbi-rimbi.
1SA 13:7 Abandi banajabuka ulwiji Yorodaani, banapuumukira mu kihugo kyeꞌGaadi, na mu kyeꞌGiryadi. Ku yikyo kyanya, Sahuli âli ki riiri i Girigaali. Abasirikaani baage booshi bâli gweti bagalenga mwoꞌmusisi.
1SA 13:8 Uyo Sahuli anahisagya isiku zirinda, agweti agalindirira Samweri yaho i Girigaali, ukukulikirana na kwo Samweri akamúbwira. Haliko, ikyanya Samweri akatinda ukuyija, abasirikaani ba Sahuli banatondeera ukumútibita.
1SA 13:9 Kwokwo, Sahuli anadeta: «Mundeetere amatuulo goꞌkusiriiza, naꞌgandi goꞌkuyerekana ingoome.» Yago matuulo, iri gakaleetwa, anagasiriiza.
1SA 13:10 Sahuli, mbu ayuse ukugasiriiza, haaho-haaho Samweri anahika. Sahuli anahulukira imbuga, anamúsanganira.
1SA 13:11 Samweri anamúbuuza: «E Sahuli, maki gano wagira?» Sahuli anashuvya: «Nabona kwo utahika ku siku zo ukandagaania, na kwaꞌBafirisiti bakola mu kuumana i Mikimasi, na kwaꞌbandu bakola mu ndibita.
1SA 13:12 Nanayami tona kwaꞌBafirisiti bakola bagayiji ndeera hano i Girigaali. Nanaba ndazi huuna Nahano kwo angashaanire, nanabona kwo ndaakwo kundi kwo ngaagira, nanatanga ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi.»
1SA 13:13 Samweri anamúshuvya kwokuno: «Mu kugira kwokwo, wahwijikala bweneene. Si ulubaaja lwo Rurema Nahamwinyu akakubwira, utaki lusimbahiri. Úkilusimbahe, Nahano ashuba agagashaanira ubwami bwawe, buyame ho mu Bahisiraheeri imyaka neꞌmyakuula.
1SA 13:14 «Si buno, abaana ba mu mbaga yawe, batagaki yimikwa. Mukuba, ngiisi byo Nahano akutegeka, utabisimbaha. Kwokwo buno, Nahano keera alooza umundu ye asiimiri. Uyo, keera amútaluula, kwo abe ye gaaba mutwali waꞌbandu baage.»
1SA 13:15 Ha nyuma, Samweri analyoka yaho i Girigaali, anagenda i Gibeya mu kihugo kya Binyamiini. Sahuli anaharuura abandu bo bâli ririinwi, anabona kwo hakiri bandu magana galindatu.
1SA 13:16 Ikyanya Abafirisiti bâli koli shumbisiri i Mikimasi, Sahuli na mugala wage wa Yonataani, kuguma naꞌbasirikaani baabo, bâli tuliinwi yaho i Gibeya, mu kihugo kya Binyamiini.
1SA 13:17 Yabo Bafirisiti banayihandula mweꞌbiso bishatu, gira bagendi teera Abahisiraheeri. Kiso kiguma kyanalenga i Hofura mu kihugo kyeꞌSwari.
1SA 13:18 Ikindi, kyanalenga i Beeti-Horoni. Neꞌkindi, kyanalenga mu njira yoꞌkugenda mu ndekeera yeꞌZebohimu, uluhande lwa mwiꞌshamba.
1SA 13:19 Ku yikyo kyanya, mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, ndaaye mutuzi úwâli riiri mwo. Mukuba, Abafirisiti bakalahiza Abaheburaniya kwo batangayitulira ingooti, kandi iri amatumu.
1SA 13:20 Kwokwo, Abahisiraheeri banakizi gendi tyaziisa ifuka zaabo, neꞌsururu, neꞌsheenyo, noꞌtushibuulo mu Bafirisiti.
1SA 13:21 (Mu kutyaziisa ifuka kandi iri isururu, Abahisiraheeri bâli kizi liha ibihande bibiri byaꞌkashatu byeꞌharija. Na mu kutyaziisa ikanya, kandi iri isheenyo, kandi iri kushongola ikyuma, bâli kizi liha ikihande kiguma kya kashatu kyeꞌharija.)
1SA 13:22 Kwokwo, ku lusiku lwoꞌkugira izibo, ndaaye Muhisiraheeri úwâli kizi fumbata ingooti, kandi iri itumu. Si Sahuli na mugala wage wa Yonataani naaho, bo bâli gweti ibilwaniiso.
1SA 13:23 Ku yikyo kyanya, Abafirisiti banatuma abasirikaani baguma, gira bagendi ziba injira, halinde abandu batakizi sookera iwa lwala lweꞌMikimasi.
1SA 14:1 Iri hakaba lusiku luguma, Yonataani mugala Sahuli, anabwira umusore úgwâli kizi mútwaza ibyugi, ti: «Yijaga, tujabukire iwa shumbi yaꞌBafirisiti.» Haliko Yonataani, atanabwira yishe kwo bagenda.
1SA 14:2 Ku yikyo kyanya, Sahuli âli biisiri ishumbi yage mwiꞌdako lyeꞌkiti kyaꞌmakomamanga i Migorooni, inyuma lyaꞌkaaya keꞌGibeya. Âli riiri naꞌbandu magana galindatu.
1SA 14:3 Mu yabo bandu, mwâli riiri umugingi Ahiya, âli yambiiti ikangaata lyoꞌbugingi. (Uyo Ahiya âli riiri mugala Ahituubu mwene wabo Hikaboodi. Uyo Ahituubu âli riiri mugala Finehaasi, mwijukulu Heri. Na Heri, âli riiri mugingi wa Nahano mu kaaya keꞌShiilo.) Ku yikyo kyanya, ndaaye mundu úkamenya kwo Yonataani keera abalyoka mwo.
1SA 14:4 Yonataani âli kwaniini ukulenga ha kati keꞌnyajwe zibiri, abuli hika ku shumbi yaꞌBafirisiti. Yizo nyaajwe, luguma lwâli kizi detwa Bozeezi, noꞌlundi lwâli kizi detwa Seene.
1SA 14:5 Lwajwe luguma, lwâli riiri uluhande lweꞌkisaka lwaꞌkaaya keꞌMikimasi. Noꞌlwabo, lwâli riiri uluhande lweꞌmbembe lwaꞌkaaya keꞌGibeya.
1SA 14:6 Uyo Yonataani anabwira umutabaazi wage: «Yijaga, tusooke luno luhande, halinde ku shumbi ya balya bapagaani. Nahano angakoli tutabaala. Ee ma! Ikyanya ali mu kiza, ndaaye úwangamúhangirira, baba bingi, kandi iri bagerwa naaho.»
1SA 14:7 Uyo mutabana, ti: «E nahamwitu, ngiisi byo uloziizi ukugira, ubigirage. Ndagakugookera.»
1SA 14:8 Yonataani, ti: «Tujabukire haliira bali, gira batubone.
1SA 14:9 Iri bangatubwira kwo tubalindirire hano, tubeerage haahano, tutanazamuukire ho bali.
1SA 14:10 Haliko, iri bangatubwira kwo tubagwane, tugaaba twalonga ibyereso kwo Nahano agababiika mu maboko giitu.»
1SA 14:11 Yabo bombi banagendi yiyerekana imwaꞌBafirisiti. Balya Bafirisiti, mbu bababonage, banadeta: «Langiizi Abaheburaniya! Bashubi yibishiri mu myobo. Na buno, bagihuluka mwo.»
1SA 14:12 Yabo Bafirisiti banahamagala Yonataani, kuguma noꞌyo mutabaazi wage, ti: «Muzamukirage hano, gira tumùyigirize ngiisi kwo mugaalwa.» Yonataani anabwira uyo wabo: «Ungulikire! Si Nahano keera ababiika mu maboko giitu.»
1SA 14:13 Lyeryo, Yonataani anazamuuka agweti agayandala ku lwajwe. Yugwo musore gwanamúkulikira. Yabo bombi, iri bakahika ha lugulu, banayami teera balya Bafirisiti, uluhande noꞌlundi.
1SA 14:14 Mu yikyo kiteero, banayita abandu nga makumi gabiri, buzira kuyikondeera hala.
1SA 14:15 Lyeryo, yabo basirikaani booshi baꞌBafirisiti, banakanguka. Baguma bâli riiri mu shumbi, naꞌbandi mu mbingiro, hali naꞌbandi bâli kizi gendi teera. Haaho, ikihugo kyanalenga mwoꞌmusisi, halinde booshi banashenguka bweneene.
1SA 14:16 Abagahirizi ba Sahuli i Gibeya, banabona kwaꞌbasirikaani bingi baꞌBafirisiti bakola mu puumuka.
1SA 14:17 Lyeryo, Sahuli anabwira abaabo: «Muyiharuure, tumenye banyandi ábatulyoka mwo.» Iri bakayiharuura, banabona kwo Yonataani, na úwâli kizi mútwaza ibyugi, batabali mwo.
1SA 14:18 Sahuli anabwira umugingi Ahiya: «Utee leeta Akajumba ka Nahano.» (Mukuba, ku yikyo kyanya, kâli ki riiri kuguma naꞌBahisiraheeri.)
1SA 14:19 Sahuli, iri akaba akiri mu ganuulira umugingi, mu shumbi yaꞌBafirisiti mwanayushuuka akamburugu. Kwokwo uyo mugingi, Sahuli anamúbwira: «Leka, tugende. Utaki kaleete.»
1SA 14:20 Lyeryo, Sahuli naꞌbasirikaani, banayibiika ibiringiini, banayami tondeera ukulwisa Abafirisiti. Yabo Bafirisiti, bwaꞌkamburugu kâli kola kingi mu kati kaabo, kyanatuma bagamalana boonyene ku boonyene.
1SA 14:21 Ku yikyo kyanya hâli Abaheburaniya baguma, boohe bâli mali yibiika ku Bafirisiti, banagendanwa mu shumbi yabo. Kundu kwokwo, banayami bahinduka, banashubi yibiika ku Sahuli na Yonataani.
1SA 14:22 Abahisiraheeri booshi ábâli yibishiri mu migazi yeꞌkihugo kyeꞌHifurahimu, ikyanya bakayuvwa kwaꞌBafirisiti bakola mu puumuka, nabo banakizi genda babalandiriziizi.
1SA 14:23 Kwokwo, kwo Nahano akatabaala Abahisiraheeri. Ku yulwo lusiku, izibo lyanagenderera ukukungula, kiri neꞌkajabo keꞌBeeti-Haweni.
1SA 14:24 Ku lwolwo lusiku, Abahisiraheeri bâli koli shengusiri bweneene. Mukuba, Sahuli âli mali biika indahiro, ti: «Hatagirage umundu úgaalya, izuuba lítazi sooka. Ndoziizi ndee yihoola abagoma baani. Ngiisi úgaalya, agaaba akoli daasirwi.» Kwokwo, ndaaye mundu úkalabula ku hyokulya.
1SA 14:25 Ku yikyo kyanya, abasirikaani booshi banayingira mu lubako, banagwanana ubuuki bugweti bugajungulukira haashi.
1SA 14:26 Kundu kwokwo, ndaaye mundu úkagira mbu abulambe kwo. Mukuba, bâli koli yobohiri irya ndahiro ya Sahuli.
1SA 14:27 Haliko Yonataani, ikyanya yishe akabiika indahiro, yehe atakagiyuvwa. Kwokwo, anayami yingiza ingoni yage mu bibambala, analamba ku buuki, anayami yiyuvwa kwo ashaluuka.
1SA 14:28 Lyeryo musirikaani muguma anamúbwira: «Ewe! Si yisho keera akatubiikira indahiro, ti: “Ngiisi úgaalya zeene, agaaba akoli daasirwi. Kyo kitumiri yaba bandu, umwena gukola mu bakuvya.”»
1SA 14:29 Yonataani, ti: «Nanga! Daata atufunda tweshi mu makuba. Si niehe buno, keera nalamba ku buuki, nanashaluuka.
1SA 14:30 Aaho! Kiri naꞌbasirikaani biitu, bákilye kweꞌyi minyago yaꞌBafirisiti, lyo bangabaminisiri ingingwe.»
1SA 14:31 Ku lwolwo lusiku Abahisiraheeri bakayita Abafirisiti, ukulyokera i Mikimasi halinde i Hayalooni. Haliko, bâli mali hula niꞌshali.
1SA 14:32 Kwokwo, ikyanya bakaba keera banyaga Abafirisiti, banayabiira ibibuzi, neꞌshuuli, neꞌnyana, banabibaagira haashi, banalya inyama zikiri mwoꞌmuko.
1SA 14:33 Lyeryo muguma wabo anagendi bwira mwami Sahuli: «Lolaga yaba! Keera bahubira Nahano, mu kulya inyama, íkiri mwoꞌmuko.» Sahuli anayami babwira kwokuno: «Maki gano? Si mwagira buligo bweneene! Mugendi yabiira ibuye lihamu, munalihirikire hano.
1SA 14:34 Mubwire abandu booshi, kwo bakizi leeta ingaavu neꞌbibuzi, gira bayiji bibaagira hano, banabilye. Si mutashubi gira ikyaha imbere lya Nahano, mu kulya inyama kuguma noꞌmuko.» Kwokwo, abandu banaleeta ingaavu yaho, banazibaaga.
1SA 14:35 Ha nyuma, Sahuli anahayubakira Nahano akatanda. Kanali ko katanda ka mbere ko akamúyubakira.
1SA 14:36 Ha nyuma, Sahuli anababwira: «Tulandirize Abafirisiti, halinde ubushigi bwoshi. Tunabashahule ibindu, halinde shesheezi. Hatanasigale kiri na woꞌmuti.» Banamúshuvya: «Ngiisi byo ubwini, ubigire.» Haliko umugingi anamúhanuula, ti: «Tutee hanuusa Rurema.»
1SA 14:37 Lyeryo Sahuli anahuuna: «E Rurema, ka ngendi teera Abafirisiti? Ka ugababiika mu maboko giitu?» Haliko, Rurema atanamúshuvya.
1SA 14:38 Uyo Sahuli ikyanya atakalonga ishuvyo, anayegereza ibirongoozi byaꞌbasirikaani, anadeta: «Muyijage hano, gira tumenye kyaha kiki kyo twagira zeene imbere lya Nahano.
1SA 14:39 Nahano, ye mu kiza Abahisiraheeri. Nga kwo ayamiri ho, ngiisi úwagira ikyaha, akwaniini ayitwe, kundu angaba mugala wani wa Yonataani.» Mu yabo booshi ábâli riiri yaho, ndaaye úkamúyakula.
1SA 14:40 Lyeryo Sahuli anababwira: «Muyimange yulwo luhande. Twe na mugala wani wa Yonataani, tunayimange yaha.» Yabo bandu banamúshuvya: «Ngiisi byo ubwini, ubigire.»
1SA 14:41 Uyo Sahuli anahuuna Nahano, ti: «E Rurema waꞌBahisiraheeri, iri nangaba niehe kandi iri mugala wani wa Yonataani twe twagira ikyaha, kandi iri yaba bandu baawe, ukiyerekane ku njira yoꞌkutaara ikibare.» Neꞌri bakakitaara, kyanagwata Sahuli na Yonataani. Abandi banayerekwa kwo ndaabwo buhube bwo bahiiti.
1SA 14:42 Lyeryo Sahuli anadeta: «Ikibare kishubi taarwa hiꞌgulu lyani, na mugala wani wa Yonataani.» Yikyo kibare, iri kikataarwa, kyanayerekana kwo Yonataani ye wagira ikyaha.
1SA 14:43 Kwokwo, Sahuli anamúbuuza: «E Yonataani, kyaha kiki kyo wagira?» Naye, ti: «Nꞌgafunda ingoni yani mu bibambala, nanabilamba. Aaho! Ka yukwo kwangatuma ngayitwa?»
1SA 14:44 Sahuli anadeta mu kushiikiza: «E Yonataani, iri utangayitwa, Rurema anyite nienyene.»
1SA 14:45 Balya bandu, mbu bayuvwe kwokwo, banabwira Sahuli kwokuno: «E mwami, kituma kiki Yonataani angayitwa, anali ye watuleetera ubuhimi? Nanga, bitagaaziga! Nga kwo Nahano ayamiri ho, kiri neꞌhidende higuma hyoꞌmushaku gwage, hitagadoodoka. Si uyu Yonataani, ngiisi byo agira zeene, abigira ku butabaazi bwa Rurema.» Kwokwo, kwo yabo bandu bakakiza Yonataani, atanaki yitwa.
1SA 14:46 Haaho, Sahuli analeka ukubingiriza Abafirisiti, banagalukira mu kihugo kyabo.
1SA 14:47 Ikyanya Sahuli akayimikwa abe mwami waꞌBahisiraheeri, âli yamiri agweti agaalwa naꞌbagoma baabo ba mu mbande zooshi. Âli kizi lwa naꞌBamohabu, naꞌBahamooni, naꞌBahedoomu, naꞌbaami beꞌZoba, naꞌBafirisiti. Ulya Sahuli, ngiisi kyanya âli kizi gira izibo, âli kizi hima.
1SA 14:48 Emwe! Âli riiri kikalage, anakizi hima Abahamareki. Neꞌkyanya Abahisiraheeri bâli kizi teerwa, âli kizi bafuusa mu bagoma baabo.
1SA 14:49 Uyo Sahuli, bagala baage, bâli Yonataani, na Hishivi, na Malikishuwa. Na mu baali baabo, ulubere ye wâli Meraabu. Na mulumuna wage, ye wâli Mikaali.
1SA 14:50 Muka Sahuli âli kizi buuzibwa Ahinwamu, munyere Ahimaazi. Noꞌmukulu waꞌbasirikaani baage, ye wâli Habineeri mugala Neeri. Noꞌyo Neeri, âli riiri mulumuna wa yishe wa Sahuli.
1SA 14:51 Yishe wa Sahuli, ye wâli Kishi. Na yishe wa Habineeri ye wâli Neeri. Kwokwo, Kishi na Neeri, bâli riiri baana ba Habyeri.
1SA 14:52 Mu siku zooshi zo Sahuli âli riiri mwami, âli yamiri ali mu gira amazibo geꞌngunguula mu Bafirisiti. Na ngiisi kyanya âli kizi bona ikikalage mu ndwani, anayami múbiika mu basirikaani baage.
1SA 15:1 Lusiku luguma, Samweri anabwira mwami Sahuli: «Nahano ye kanduma kwo nyiji kuyimika, ube mwami waꞌbandu baage, Abahisiraheeri. Na buno, uyuvwagwe bwija ngiisi byaꞌnduma.
1SA 15:2 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adeta kwokuno: “Ngola ngaahana Abahamareki. Mukuba, ikyanya Abahisiraheeri bakalyoka i Miisiri, yabo Bahamareki bakabalwisa.
1SA 15:3 Kwokwo buno, ugendi bateera. Ibindu byabo byoshi, ubijigiivye. Hatanagire ye ugaasiga kitwe-kibona, aba mushosi kandi iri mukazi, kiri naꞌbaana boꞌtulenge, kandi iri utuboojo. Muyitage booshi, kiri neꞌngaavu, neꞌbibuzi, neꞌngamiya, na bapunda.”»
1SA 15:4 Sahuli, mbu ayuvwe kwokwo, anakuumania abasirikaani, anabatwala i Telahiimu. Mu yabo basirikaani, mwâli riiri abasirikaani bihumbi magana gabiri ábâli kizi genda naꞌmagulu. Mwâli riiri neꞌbindi bihumbi ikumi, ukulyoka i Buyuda.
1SA 15:5 Yabo booshi, Sahuli anabagendana hoofi naꞌkaaya kaguma kaꞌBahamareki. Iri bakahika yo, banayibisha mu kabanda.
1SA 15:6 Sahuli anatee bwira beene Keeni: «Mushaagage hano mu Bahamareki. Buzira kwokwo, niinyu tugamùyitira kuguma. Mukuba, mwehe, ikyanya Abahisiraheeri bakalyoka i Miisiri, mukabagirira amiija.» Kwokwo, yabo Bakeeni, banayilyosa mu Bahamareki.
1SA 15:7 Haaho, ulya Sahuli anatondeera ukulwisa Abahamareki, anabahima, ukutondeerera i Havila, halinde ukuhisa i Shuuri, uluhande lweꞌsheere lweꞌkihugo kyeꞌMiisiri.
1SA 15:8 Ulya Sahuli anagwata mwami wabo Hagagi, haliko atanamúyita. Si abandi Bahamareki boohe, anabaminika ku ngooti.
1SA 15:9 Kwokwo, kwo Sahuli naꞌbasirikaani baage, bakafuusa Hagagi, kuguma neꞌbitugwa íbishishiri, ibibuzi, neꞌngaavu, neꞌnyana, neꞌbyanabuzi. Ngiisi íbikaboneka kwo biri biija, batanaki bishereeza. Bakashereeza naaho ngiisi byo bakaneena, banabibona kwo biri bya busha.
1SA 15:10 Haaho, igambo lya Nahano lyanahikira Samweri kwokuno:
1SA 15:11 «Nayishuhiza, bwo nꞌgayimika Sahuli kwo abe mwami. Lolaga, ngiisi kwo keera anjanda. Ngiisi byo ngweti ngamúbwira, atakiri mu bisimbaha.» Iri Samweri akayuvwa kwokwo, anashenguka bweneene, anatondeera ukuhuuna Nahano, bwanakya aki gweti agamútakira.
1SA 15:12 Iri hakaba shesheezi kare-kare, Samweri anavyukaga, anagendi looza Sahuli. Haliko, anabwirwa, ti: «Mwami Sahuli agenda i Karimeeri, keera anayubaka yoꞌlwingo luhamu lwoꞌkuyikengeeza. Na buno amanukira i Girigaali.»
1SA 15:13 Iri Samweri akahika áhali Sahuli, Sahuli anamúbwira: «Nahano akizi kugashaanira. Keera nagira ngiisi kwo Nahano akadeta.»
1SA 15:14 Samweri anamúbwira kwokuno: «Hafe! Maki gano nayuvwa? Si ibibuzi neꞌngaavu, bigweti bigayana!»
1SA 15:15 Sahuli naye, ti: «Abasirikaani baleeta ibitugwa íbishishiri, ibibuzi neꞌngaavu, gira bayiji tangira Rurema Nahamwinyu ituulo. Si ibindi byoshi, keera twabiminika lwoshi!»
1SA 15:16 Samweri, ti: «E Sahuli, hulika ngana! Ngola ngakubwira ngiisi byo Nahano ambwira mu bushigi bwa zeene.» Sahuli, ti: «Bimbwire.»
1SA 15:17 Samweri anamúshuvya kwokuno: «Kundu wâli kizi salira kwo we toohiri, haliko we kola mu rongoora imilala yaꞌBahisiraheeri. Nahano keera akakushiiga amavuta, mu kukuyimika ube mwami wabo.
1SA 15:18 «Nahano akakutuma, ti: “Ugendi minika Abahamareki. Yabo banangora-mabi, ugendi bajigiiriza, hatanagire ye ugaasiga.”
1SA 15:19 Aaho! Kituma kiki utasimbaha Nahano? Si mwayami kubirira iminyago! Mwagira ikyaha bweneene imbere lya Nahano.»
1SA 15:20 Sahuli, ti: «Nanga! Nasimbaha Nahano. Si nagenda imunda akanduma, nanaminika Abahamareki booshi. Umwami wabo Hagagi naaho, ye naleeta.
1SA 15:21 Neꞌkyanya abasirikaani bakabona iminyago, banashamba ingaavu ízishishiri, neꞌbibuzi. Binali byo bikataluulwa imwa Rurema Nahamwinyu, gira tuyiji bitanga ituulo imwage, hano i Girigaali.»
1SA 15:22 Haliko, Samweri anamúshuvya: «Ka twangakizi simiisa Nahano, mbu bwo twatanga amatuulo goꞌkusiriiza, kuguma naꞌgandi matuulo. Tukwaniini tukizi músimbaha. Ee! Ukumúsimbaha, kwo kuhimiri yago matuulo. Noꞌkukizi mútega amatwiri, kwo kuhimiri ibinyule byeꞌbipanga.
1SA 15:23 Ikyanya tuli mu huna, kwo kuguma neꞌkyaha kyoꞌkulaguza. Neꞌkyanya tuki gweti tugayikangaata, kwo kuguma neꞌkyaha kyoꞌkuyikumba imigisi. Bwo keera wajajaaka igambo lya Nahano, naye keera akujanda. Utagaki ba mwami.»
1SA 15:24 Sahuli anadeta kwokuno: «E waliha, nayemeera kwo nagira ikyaha. Ngiisi byo Nahano ambwira, ndabitwaza. Kiri naꞌmagambo gaawe, ndagasimbaha. Yaba bandu, nabayoboha, nanakulikira ngiisi byo bambwira.
1SA 15:25 Ku yukwo, nakuyinginga ungejeerere ku byaha byani, unanyemeerere tugalukanwe, gira ngendi yikumba Nahano.»
1SA 15:26 Halikago, Samweri anamúshuvya: «Yukwo kugalukanwa, bitagaki ziga. Si ngiisi byo Nahano akakubwira, keera wabijanda. Kwokwo naye, keera akulyosa ku mutima gwage. Ku yukwo, utagaki ba mwami waꞌBahisiraheeri.»
1SA 15:27 Uyo Samweri, ikyanya akakebaanuka gira agaluke, Sahuli anamúgwatira kwiꞌkano lyoꞌmulondo, gwanabereka.
1SA 15:28 Samweri anadeta kwokuno: «Yubu bwami bwawe, ukulyokera zeene, keera Nahano abuyabiira, anabuheereza ugundi mundu mu kati kiinyu. Uyo mundu, ye mwija ukukuhima.
1SA 15:29 «Rurema ayamiri ho imyaka neꞌmyakuula, atanali mu tebana. Ngiisi byo ashungisiri, atali mu biyishuhiza kwo. Yehe, atali nga mundu, mbu akizi hinduka-hinduka ku nzaliro zaage.»
1SA 15:30 Sahuli naye, ti: «Nayemeera kwo nagira ikyaha. Kundu kwokwo, nakuyinginga, we kongwa, unzimbahiise imbere ya yaba bashaaja, kiri neꞌmbere lyaꞌBahisiraheeri. Ugire tugalukanwe, gira ngendi yikumba Rurema Nahamwinyu.»
1SA 15:31 Iri hakazinda, Samweri anayemeera, anagaluka kuguma na Sahuli. Iri bakahika, Sahuli anayikumba Nahano.
1SA 15:32 Ha nyuma, Samweri anadeta: «Mundeetere umwami waꞌBahamareki, Hagagi.» Uyo Hagagi anayija akoli shambiiri, anayitoneesa, ti: «Ku kasiisa, ndagaki yitwa.»
1SA 15:33 Haliko ulya Hagagi, Samweri anamúbwira: «Wehe, wâli kizi koleesa ingooti mu kuyita abaana, unabasigiise banyina. Kwokwo naawe buno, nyoko akola agaabula umwana wage.» Haaho i Girigaali, Samweri anatenga-tenga Hagagi imbere lya Nahano.
1SA 15:34 Ha nyuma, Samweri anagalukira i Rama. Haliko Sahuli yehe, anagalukira imwage i Gibeya.
1SA 15:35 Ukulyokera ku yulwo lusiku, Samweri atanaki shubi bonaana na Sahuli, halinde ku lusiku lwo Sahuli akashaaja kwo. Kundu kwokwo, Samweri âli yamiri agweti agalirira Sahuli bweneene. Nahano anayishuhiza bwo akayimika Sahuli, abe mwami waꞌBahisiraheeri.
1SA 16:1 Nahano anabwira Samweri: «Ugayama ugweti ugajengeerwa hiꞌgulu lya Sahuli, halinde mangoki? Keera nꞌgamúlahira kwo atagaki ba mwami waꞌBahisiraheeri. Uyijuze injebe yawe amavuta, unagitwale imunda ngakutuma, mu kaaya keꞌBetereheemu, imwa Yese. Mu bagala baage, keera natoola mwo muguma wabo, kwo ye gaaba mwami.»
1SA 16:2 Samweri anamúbuuza: «E Nahamwitu, kuti kwo nangahika yo? Yiryo igambo, iri Sahuli angaliyuvwa, si aganyita.» Nahano anamúshuvya: «Uyabiirage inyana nguma. Neꞌkyanya ugaahika iyo munda, unadete: “Nayiji tangira Nahano ituulo.”
1SA 16:3 Neꞌkyanya ugalitanga, unatumire Yese naye, abe ho. Haaho, lyo ngakuyereka ngiisi kwo ugaagira. Ngiisi ye ngakuyereka, ugamúnjiigira amavuta.»
1SA 16:4 Kwokwo, Samweri anagenda i Betereheemu, nga kwo Nahano akamúbwira. Iri akahikaga yo, abashaaja baayo banamúsanganira. Haliko, bâli gweti bagalenga mwoꞌmusisi, banamúbuuza: «E Samweri, ka watuyijira mu kati koꞌmutuula?»
1SA 16:5 Samweri, ti: «Nayija mu mutuula. Na íbyandeeta hano, gira nyiji tangira Nahano ituulo. Ku yukwo, muyiyeruuse, gira tugendi mútangira lyo, tuli kuguma.» Lyeryo, Samweri anayeruusa Yese na bagala baage, anabayegereza kwo bashangiire ituulo.
1SA 16:6 Ikyanya bakahikaga, Samweri anabona Heryabu, anayidesa mu mutima: «Ku kasiisa, uyu ye gashiigwa amavuta imbere lya Nahano.»
1SA 16:7 Nahano anamúbwira kwokuno: «E Samweri, uyu, keera namúlahira. Utakizi lolera umundu ku njusho yage, kandi iri ku mutumba gwage. Yibyo byaꞌmagala, si byaꞌbandu nabo bali mu lola kwo. Haliko niehe, ndi mu loleekeza naaho ku biri mu mutima.»
1SA 16:8 Haaho, Yese anahamagala Habinadabu, anamúleeta imbere lya Samweri. Haliko Samweri analahira, ti: «Kiri noꞌyu, Nahano atamútoola.»
1SA 16:9 Yese anashubi leeta Shaama. Samweri anadeta: «Kiri noꞌyu, Nahano atamútoola.»
1SA 16:10 Yese analeeta bagala baage booshi kwo bali balinda, imbere lya Samweri. Haliko Samweri anamúbwira: «Mu yaba booshi, ndaaye ye Nahano atoola.»
1SA 16:11 Iri hakatama, Samweri anamúbuuza: «E Yese, bagala baawe, ka booshi bano?» Naye, ti: «Hakiri umuzibo. Ye mungere weꞌbibuzi.» Samweri, ti: «Utee mútumira. Tutagaalya, átazi hika.»
1SA 16:12 Lyeryo Yese anamútumira. Uyo Dahudi, âli riiri naꞌmagala miija, anâli nonosiri. Naꞌmasu gaage gâli kizi keyengana. Nahano anabwira Samweri: «Yoyu, ye gaaba mwami. Umúshiigage amavuta.»
1SA 16:13 Kwokwo, Samweri anayabiira injebe, anashiiga uyo Dahudi amavuta imbere lyaꞌbakulu baage. Ukulyokera ku yulwo lusiku, Umutima gwa Nahano gwanashonookera ku Dahudi ku bushobozi. Ha nyuma, Samweri anagalukira i Rama.
1SA 16:14 Ku kyekyo kyanya, Umutima gwa Nahano gwanalyoka mu Sahuli. Nahano anamútumira ikisigo, kyanamúyingira mwo, kyanakizi músuuza bweneene.
1SA 16:15 Abakozi ba Sahuli, ti: «E nahamwitu, byaboneka kweꞌkisigo ukulyoka imwa Rurema kyo kigweti kigakuluguuvya.
1SA 16:16 Ukyulage kwo yaba bakozi baawe bakuloogeze umundu muguma úyiji bwija ukulasa ululanga. Neꞌkyanya ikisigo kigakizi kuyijira, agakizi lasa ululanga lwage, halinde unakizi holeera.»
1SA 16:17 Sahuli anakyula: «Mundogeze umundu úyiji ukulasa ululanga bwija, munamúndeetere.»
1SA 16:18 Mu yabo bakozi baage, muguma anadeta, ti: «Keera nꞌgabona mutabana muguma mugala Yese, wa mu kaaya keꞌBetereheemu. Uyo mutabana, ali noꞌbulenga bwoꞌkulasa ululanga. Kiri na mwiꞌzibo, alyagagi ndwani. Na mu kudeta, ali mu rongorora. Na kandi, anonosiri bweneene. Nahano bayamiinwi.»
1SA 16:19 Kwokwo, Sahuli anatuma indumwa imwa Yese, ti: «Undumire mugala wawe wa Dahudi, ulya mungere weꞌbibuzi.»
1SA 16:20 Iri Yese akalonga indumwa, anayabiira punda, anamúbetuza imikate, noꞌludaha lweꞌdivaayi, neꞌkyanahene. Yibyo byoshi, anabisheegula Sahuli, ku njira ya Dahudi.
1SA 16:21 Uyo Dahudi, iri akahika imunda mwami Sahuli, anatondeera ukumúkolera. Sahuli anamúkunda bweneene, anamúyabiira abe muguma mu bali mu mútwaza ibyugi.
1SA 16:22 Ha nyuma, Sahuli anatuma igindi indumwa imunda Yese, ti: «Uleke Dahudi, tutuulanwe. Anzimiisa bweneene.»
1SA 16:23 Kwokwo, ikyanya Rurema âli kizi tumira Sahuli kirya kisigo, Dahudi anakizi yabiira ululanga lwage, analulase. Lyeryo, yikyo kisigo kinayami lyoka mu Sahuli, anayami kira.
1SA 17:1 Ku yikyo kyanya, Abafirisiti banakuumania abasirikaani baabo hiꞌgulu liꞌzibo, banagenda i Sooko mu Buyuda, banashumbika i Hefeese-Damiimu, ha kati keꞌSooko neꞌHazeeka.
1SA 17:2 Sahuli naꞌBahisiraheeri nabo, banashumbika mu ndekeera yeꞌHela, banayibiika ibiringiini, gira bakizi lwisa Abafirisiti.
1SA 17:3 Yabo Bafirisiti, banayimanga i kajabo ku mugazi muguma, naꞌBahisiraheeri nabo banayimanga ku gundi. Na ha kati kaabo, hâli riiri indekeera.
1SA 17:4 Mu shumbi yaꞌBafirisiti, mwanayimuka indwani nguma, iziina lyage ye Golyati, wa mu kaaya keꞌGaati. Uyo Golyati, âli riiri kishugusha kyoꞌmushosi, anâli hisiizi meetere zishatu.
1SA 17:5 Kwiꞌtwe lyage, âli yambiiti ingofeera íkatulwa mu mulinga. Na mu kifuba, âli yambiiti ikooti lyage lyeꞌmiringa. Yiryo ikooti, lyâli riiri noꞌbuzito bweꞌbilo makumi gataanu na birinda.
1SA 17:6 Na ku magulu gaage, âli kizi yambala kweꞌzindi siribo ízikatulwa mu miringa. Na ha lutugo, âli kizi betula hiꞌtumu lira írikatulwa mu miringa.
1SA 17:7 Neꞌrindi itumu lyage, lyâli riiri lihamu, nga kiti kyoꞌkulukira kweꞌmirondo. Noꞌmusholo gwalyo, gwâli riiri noꞌbuzito bweꞌbilo birinda. Ha mbere lyage, hanakizi genda umutabaazi, amútwaziizi isiribo.
1SA 17:8 Uyo Golyati âli kizi yimuka, anashaahuze abasirikaani baꞌBahisiraheeri, kwokuno: «Kituma kiki muli mu yitegaanura hiꞌgulu liꞌzibo, kwo muli mweshi? Niehe, ndi Mufirisiti. Na niinyu muli bakozi ba Sahuli. Aahago! Mu kati kiinyu, mutoole muguma winyu ayije tulwe.
1SA 17:9 «Uyo mundu, iri angambima, ananyite, lyo tugaaba baja biinyu. Haliko, iri nangamúhima ninamúyite, mwehe mwe mugaaba baja biitu, munakizi tukolera.
1SA 17:10 Ku lusiku lwa zeene, ngweti ngamùshomboroza, mwe basirikaani baꞌBahisiraheeri. Mundumire umundu muguma naaho, ye tugaalwa twe naye.»
1SA 17:11 Sahuli naꞌbasirikaani baage booshi, iri bakayuvwa ngiisi kwoꞌyo Mufirisiti agweti agayihaya, banashenguka bweneene neꞌkyoba.
1SA 17:12 Ku kyanya Sahuli âli riiri mwami, Yese âli kola mushaaja. Uyo Yese âli Muhefurata, weꞌBetereheemu mu Buyuda. Âli hiiti bagala baage munaana.
1SA 17:13 Mu yabo bagala baage, bashatu bâli geeziri na Sahuli mwiꞌzibo: ifula Heryabu, na úgamúlonda Habinadabu, noꞌwa kashatu Shaama.
1SA 17:14 Mu yabo bagala baage booshi, Dahudi ye wâli riiri woꞌmuzibo. Yabo bakulu baage bashatu, bâli kola kuguma na Sahuli.
1SA 17:15 Dahudi naye âli kizi gendi kolera Sahuli. Neꞌkindi kyanya, anashubi galukira i Betereheemu, gira agendi ragira ibibuzi bya yishe.
1SA 17:16 Uyo Mufirisiti Golyati anamala isiku makumi gana agweti agatyoza Abahisiraheeri, ngiisi shesheezi, na ngiisi kabigingwe.
1SA 17:17 Iri hakaba lusiku luguma, uyo Yese anabwira mugala wage wa Dahudi: «Uyabiirage buno busuuzu bweꞌngano ngalange, kuguma neꞌmikate ikumi. Ukwabaduke, gira ubisheegule bakulu baawe mu shumbi.
1SA 17:18 Neꞌyi mituli ikumi yaꞌmakaavwe nayo, ugitwalirage umukulu weꞌkiso kyabo. Kwokwo, ugendi tanduula bakulu baawe, gira ukayiji mbwira ngiisi kwo bavyuka.
1SA 17:19 Yabo bakulu baawe, bali kuguma na mwami Sahuli, naꞌbasirikaani baage booshi. Bagweti bagaalwa naꞌbasirikaani baꞌBafirisiti mu ndekeera ya Hela.»
1SA 17:20 Iri bukakya, shesheezi kare-kare, Dahudi anavyuka, anasigira uwabo mungere ingoni. Neꞌri akayabiira ibyokulya, anabigendana, nga kwo yishe akamúbwira. Uyo Dahudi, iri akahikaga ha shumbi yaꞌBahisiraheeri, anagwanana booshi keera bagendi yimanga ngiisi ho bagalwira, iri banabanda akaluulu kiꞌzibo.
1SA 17:21 Abasirikaani baꞌBahisiraheeri, na baꞌBafirisiti, booshi bâli kola ibiringiini ukugagika, banâli kola mu langiizania.
1SA 17:22 Uyo Dahudi anatee siga ibyokulya áhali umulaazi, anatibitira áhali abasirikaani, analamusa bakulu baage.
1SA 17:23 Iri akaba aki gweti agabaganuulira, Golyati, irya ndwani yeꞌGaati, anayimuka imbere lyaꞌBahisiraheeri, nga kwo âli komiiri. Neꞌkyanya akashaahuza Abahisiraheeri, Dahudi âli múteziri amatwiri.
1SA 17:24 Yabo Bahisiraheeri, mbu babonage Golyati, booshi banagwatwa neꞌkyoba, banayami puumuka.
1SA 17:25 Banabuuzania, ti: «Ka mwabona ngiisi kwo kirya kihagarusi kiri mu yiji tutyoza? Mwami Sahuli keera akyula kwo ngiisi úgamúyita, agamúheereza akanyamwala keꞌbindu. Kiri na munyere wage, angamúha ye. Na kwakundi, abandu beꞌmbaga yage batangakizi ki rambura.»
1SA 17:26 Dahudi anabuuza yabo bandu ábâli múyimaaziri ha butambi, ti: «Umundu úwangayita uyu Mufirisiti, analyokeze Abahisiraheeri ishoni, kuti kwo angagirirwa? Uliira Mufirisiti, si atali mutenguule. Alyagagi nyandi, halinde akizi tyoza abasirikaani ba Rurema, ulya úli mugumaana?»
1SA 17:27 Yabo bandu nabo, banashubi deta gaago-gaago, ti: «Ngiisi úgayita Golyati, yeyo yo mbembo yage.»
1SA 17:28 Mukulu wa Dahudi, Heryabu, iri akayuvwa ngiisi kwo Dahudi agweti agaganuuza abandu, anabona buligo bweneene, anadeta: «E Dahudi, bikagi íbyakuleeta hano? Birya bibuzi byawe, nyandi ye wabisigira i bungere? Si ugweti ugayikangaata, noꞌmutima gwawe, gukoli hindusiri! Íbyakuleeta hano naaho, gira lyo uyiji loleera izibo.»
1SA 17:29 Dahudi naye, ti: «Biki byo nahuba? Ka ndakwaniini ukubuuza?»
1SA 17:30 Lyeryo, Dahudi anagendi buuza abandi bandu byebyo-byebyo bibuuzo. Ngiisi yeshi ye âli kizi buuza, âli kizi múshuvya gaago-gaago.
1SA 17:31 Ikyanya abandu bakayuvwa ngiisi kwo Dahudi adeta, banagendi menyeesa Sahuli. Kwokwo, Sahuli anamútumira.
1SA 17:32 Dahudi, iri akahika, anamúbwira: «E mwami Sahuli, hataki gire úgavunika umutima hiꞌgulu lyoꞌlya Mufirisiti. Ndi mukozi wawe. Ngagendi múlwisa.»
1SA 17:33 Sahuli anashuvya: «E Dahudi, utangahasha ukugendi lwisa uliira Mufirisiti. Si ukiri mwana mwanuke! Haliko, yehe ali mundu úkomiiri izibo ukushaagira ubusore bwage.»
1SA 17:34 Dahudi naye, ti: «E waliha, ngomiiri ukuragira ibibuzi bya daata. Ikyanya indare, kandi iri ikinguti, biri mu yiji gwata ikyanabuzi,
1SA 17:35 ndi mu yami bibingiriza, na nvuuse ikyanabuzi mu kanwa kaabyo. Neꞌri byangandeera, ndi mu bigwatira ku kinwanwa, na mbishulike, halinde na mbiyite.
1SA 17:36 E waliha, keera nꞌgayita indare, kiri neꞌbinguti. Na buno, uyu Mufirisiti ngamúyusa kwakundi. Si atali mutenguule! Anagweti agatyoza abasirikaani ba Rurema úli mugumaana.
1SA 17:37 Nahano ye kangiza mu nyunu zeꞌndare, na mu zeꞌkinguti, anali ye gangiza na mu maboko goꞌliira Mufirisiti.» Iri hakatama, Sahuli anamúbwira: «E Dahudi, ugendage! Nahano akizi kutabaala.»
1SA 17:38 Lyeryo Sahuli anayabiira ibyambalwa byage biꞌzibo, anabiyambika Dahudi. Kwiꞌtwe lyage, anamúyambika ingofeera yoꞌmulinga. Na hiꞌgulu lyoꞌkuhaliza ikifuba, anamúyambika ikooti lyage lyeꞌkyuma.
1SA 17:39 Dahudi anahagata neꞌngooti ya Sahuli. Uyo Dahudi, iri akagira mbu alengeze ukugulu, shoobe! Yibyo byambalwa, byanamúzidohera bweneene, bwo atâli komiiri ukuyambala ibyambalwa mwene yibyo. Kyanatuma agaadeta: «E mwami, ibyambalwa mwene bino, ndabikomiiri. Ndangabigendana mwiꞌzibo.» Kwokwo, anabihogola.
1SA 17:40 Analyoka yaho afumbiiti ingoni yage, anagenda ha lwiji, anatoola amabuye gataanu goꞌmubumbiri. Yago mabuye, anagahamba mu ludaha lwo âli kizi hagata mu kuragira. Kwokwo, anagenda afumbiiti akahobola, anayegeera Golyati.
1SA 17:41 Uyo Mufirisiti anayegeera Dahudi. Noꞌmukozi wage woꞌkumútwaza isiribo, âli kizi genda ha mbere lyage.
1SA 17:42 Uyo Mufirisiti, iri akayitegeereza Dahudi, anabona kwo kundu agweti amagala miija, haliko, akiri mwanuke. Kyanatuma agamúgayiriza bweneene.
1SA 17:43 Anayami hamagala Dahudi kwokuno: «Iyo ngoni yo ufumbiiti, iri ya biki? Ka wasalira kwo ndi kabwa, halinde wanyijira neꞌngoni?» Uyo Mufirisiti anadaaka Dahudi mu kukoleesa iziina lyeꞌmizimu yabo.
1SA 17:44 Anashubi deta: «Yegeeraga hano! Zeene amagala gaawe, ngagatobera utunyuni neꞌnyamiishwa.»
1SA 17:45 Ulya Dahudi anamúshuvya kwokuno: «Wehe, ugweti uganyijira neꞌngooti, naꞌmatumu. Halikago niehe, nakuyijira kwiꞌziina lya Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Ali Rurema waꞌBahisiraheeri. Na buno ugweti ugabatyoza-tyoza.
1SA 17:46 Zeene, Nahano agakubiika mu maboko gaani. Ngakudeedeka haashi, na ngusingule itwe. Ibirunda byaꞌbasirikaani biinyu, bigaaba byokulya byoꞌtunyuni, neꞌnyamiishwa. «Haaho, lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi bagaamenya kwo halyagagi Rurema úyamiinwi naꞌBahisiraheeri.
1SA 17:47 Kiri na bano bandu booshi ábakumaniri hano zeene, lyo bagaamenya kwo Nahano, ikyanya agaakiza abandu, atali mu koleesa amatumu, kandi iri ingooti. Si izibo liri lyeꞌmwage, ye ganamùbiika mweshi mu maboko giitu.»
1SA 17:48 Uyo Golyati anashubi yegeera imunda Dahudi, gira amúlwise. Lyeryo Dahudi naye anayami tibitira ho bâli kizi lwira,
1SA 17:49 anahuma mu ludaha, analyosa mwiꞌbuye liguma, analibiika mu kahobola, anayami lishunguusa imunda Golyati. Yiryo ibuye, lyanayami fubula Golyati amalanga, lyanayingira mu kahanga. Golyati anayami gwa buubi.
1SA 17:50 Kwokwo, kwo Dahudi akahima Umufirisiti. Akamúyita mu kushunguusa ibuye naꞌkahobola. Ndaanayo ngooti yo âli hagasiri.
1SA 17:51 Dahudi anakwabadukira áhali Golyati, anamúlibata kwo, anamúyomola ingooti, anamúsingula itwe. Balya Bafirisiti, iri bakabona kweꞌndwani yabo keera yayitwa, baabo ku magulu, ti puu!
1SA 17:52 Abahisiraheeri naꞌBayuda banayamiza kwiꞌzu lyoꞌbuhimi, iri banalandiriza Abafirisiti, halinde i Gaati, na ku marembo gaꞌkaaya keꞌHekurooni. Neꞌbirunda bya ábakakomerekera mwiꞌzibo, byanaba mijande-mijande mu njira, ukulyokera i Sharayimu, neꞌGaati, halinde kiri neꞌHekurooni.
1SA 17:53 Ikyanya Abahisiraheeri bakayusa ukubingiriza Abafirisiti, banabuli galukira mu shumbi yaꞌBafirisiti banashahula mweꞌbindu.
1SA 17:54 Ulya Dahudi anayabiiraga itwe lya Golyati, analitwala mu kaaya keꞌYerusaleemu. Haliko, ibyugi bya Golyati, anabisingula mwiꞌheema lyage.
1SA 17:55 Iri Sahuli akabona ngiisi kwo Dahudi agweti agagendi lwisa Golyati, anabuuza Habineeri, umukulu waꞌbasirikaani baage: «Yugu musore, ali mugala nyandi?» Habineeri, ti: «E mwami, nga kwo uyamiragi ho, ku kasiisa ndamúyiji.»
1SA 17:56 Mwami, ti: «Ugendi buuza.»
1SA 17:57 Ikyanya Dahudi akaba keera ayita Golyati, uyo Habineeri anayami mútwala imwa Sahuli. Ku yikyo kyanya, Dahudi âli ki fumbiiti lirya itwe.
1SA 17:58 Sahuli anamúbuuza: «E mutabana, uli mugala nyandi?» Dahudi anamúshuvya: «E waliha, ndi mugala woꞌmukozi wawe Yese, wa mu kaaya keꞌBetereheemu.»
1SA 18:1 Ikyanya Sahuli akayusa ukuganuuza Dahudi, mugala wage wa Yonataani anamúbona. Ulya Yonataani, anasiima Dahudi bweneene, anamúkunda nga kwo ayikuuziri yenyene.
1SA 18:2 Ukulyokera ku yulwo lusiku, Sahuli anabeera na Dahudi mu mwage, atanaki múhanguula kwo agalukire imunda yishe.
1SA 18:3 Bwo Yonataani âli biisiri Dahudi ku mutima gwage, kyanatuma bombi baganywana ikihango.
1SA 18:4 Yonataani anahogola ikanju lyage, analiheereza Dahudi, anamúheereza noꞌmwingiro, kiri neꞌngooti, noꞌmuheto, noꞌmukaba.
1SA 18:5 Ngiisi ho Sahuli âli kizi tuma Dahudi, Dahudi âli kizi genduukirwa. Kyanatuma Sahuli agamúbiika, abe mu bakulu baꞌbasirikaani baage. Abandu booshi, iri bakabona kwokwo, banasiima. Kiri naꞌbakulu baꞌbasirikaani ba Sahuli, nabo banamúsiima.
1SA 18:6 Ikyanya Dahudi akaba keera ayita Golyati, abasirikaani booshi banashokola injira yoꞌkugalukira i kaaya. Haaho, abakazi banasholooloka ukulyoka mu ngiisi kaaya kaꞌBahisiraheeri, gira bagendi sanganira mwami Sahuli. Balya bakazi, bâli kizi yimba ku bushambaale, iri banatamba. Banakizi lasa imiduli neꞌnanga.
1SA 18:7 Neꞌkyanya bâli gweti bagatamba, banakizi yimba inyimbo zoꞌkuyakuranwa, kwokuno: «Mwami Sahuli ayita ibihumbi byaꞌbagoma baage. Si Dahudi yehe, ayita ibinoono neꞌbinoono.»
1SA 18:8 Yulwo lwimbo, mbu Sahuli aluyuvwe, anayagalwa, anaraakara, anadeta: «Ka Dahudi abe ye bagaheereza ibinoono neꞌbinoono? Na niehe mbe nie bagaheereza ibihumbi naaho. Byaboneka kwo niehe, ndaabyo byani íbiki sigiiri, kútali kuheereza Dahudi ubwami.»
1SA 18:9 Ukulyokera ku yulwo lusiku, Sahuli anakizi lya Dahudi ikisuure.
1SA 18:10 Iri bukakya, Rurema anatuma ikisigo, kyanayami bambura Sahuli. Lyeryo Sahuli anatondeera ukulomboojera mu mwage nga musire. Ku yikyo kyanya, Dahudi âli gweti agamúlakiza ululanga, nga kwo âli yamiri ali mu gira. Na Sahuli âli fumbiiti itumu.
1SA 18:11 Yiryo itumu, Sahuli analiliikira Dahudi kabiri-kabiri. Mukuba, âli toniri, ti: «Yiri itumu, ligananiiriza Dahudi ku kibambaazi.» Haliko Dahudi analiyiyeka ubugira kabiri.
1SA 18:12 Uyo Dahudi, Nahano bâli yamiinwi. Haliko Sahuli yehe, Nahano âli mali mújanda. Kwokwo, Sahuli anayoboha Dahudi bweneene.
1SA 18:13 Iri hakatama, Sahuli analyosa Dahudi mu mwage, anamúbiika abe mukulu waꞌbasirikaani kihumbi. Yabo basirikaani, Dahudi anakizi barongoora bwija mwiꞌzibo.
1SA 18:14 Ngiisi byo Dahudi âli kizi gira, âli kizi genduukirwa bweneene, bwo Nahano bâli yamiinwi.
1SA 18:15 Uyo Sahuli, iri akabona ngiisi kwo Dahudi âli kizi genduukirwa, anakaviiriza ukumúyoboha.
1SA 18:16 Kundu kwokwo, Abahisiraheeri booshi, kiri naꞌbeꞌBuyuda, bâli kuuziri Dahudi bweneene. Mukuba, ye wâli kizi barongoora bwija mwiꞌzibo.
1SA 18:17 Lusiku luguma, Sahuli anabwira Dahudi: «Munyere wani woꞌlubere Meraabu, yoyu! Nakuheereza ye, umúyange. Ngiisi byo ugangirira naaho, unyerekage kwo uli ndwani, halinde ukizi gira izibo lya Nahano.» Na íbikatuma Sahuli agaadeta kwokwo, mukuba âli toniri kwaꞌBafirisiti bo bagayita Dahudi, ho angamúyiyitira yenyene.
1SA 18:18 Halikago, Dahudi anamúshuvya kwokuno: «E mwami, niehe, ndyagagi nyandi? Kiri neꞌmbaga yani, kandi iri umulala gwitu, tuli banyandi mu Bahisiraheeri, halinde mbe mukwi wa mwami?»
1SA 18:19 Kwokwo, ikyanya Meraabu âli agayangwa na Dahudi, atanaki yangwa. Si Hadiryeri, umundu wa mu kaaya keꞌMehoola, anaba ye gamúyanga.
1SA 18:20 Ugundi munyere Sahuli, iziina lyage Mikaali, anavunikira Dahudi bweneene. Uyo Mikaali, ikyanya akagendi ganuulira yishe, yishe anashambaala ngana-ngana.
1SA 18:21 Mukuba, âli kizi tona mu mutima gwage, ti: «Ngamúheereza ye, halinde lyaꞌBafirisiti balonga ubulyo bwoꞌkumúyita.» Kwokwo, Sahuli anabwira Dahudi: «Buno leero, ngola ngaaba shovyala.»
1SA 18:22 Lyeryo Sahuli anayami bwira abakozi baage: «Mutwale Dahudi áhayiheriiri, munamúbwire: “Mwami akukuuziri bweneene. Kiri naꞌbakozi baage nabo, booshi bakukuuziri. Ku yukwo, uyemeere ube mukwi wage.”»
1SA 18:23 Yago magambo ga Sahuli, yabo bakozi baage banagendi gabwira Dahudi. Halikago, Dahudi anabashuvya: «Ka mutoniri kwoꞌkuba mukwi wa mwami galyagagi malyogo? Niehe, ndi mukeni, ndanayijikiini mu bandu.»
1SA 18:24 Yabo bakozi, ikyanya bakagendi bwira Sahuli yago magambo,
1SA 18:25 Sahuli anadeta, ti: «Mugendi bwira Dahudi kwokuno: “Mwami, ndaabyo byo akuloziizi kwo, bítali bikoba igana byoꞌtuti twaꞌBafirisiti, gira lyo alonga ukuyihoola abagoma baage.”» Mu kudeta kwokwo, Sahuli âli shungisiri kwo Dahudi agagendi yitwa naꞌBafirisiti.
1SA 18:26 Yabo bakozi ba Sahuli, iri bakabwira Dahudi kwokwo, Dahudi anashambaala. Iri isiku zikaba zitazi lenga,
1SA 18:27 Dahudi anayimuka kuguma naꞌbandu baage. Banagendi yita Abafirisiti magana gabiri, anabashisha yibyo bikoba byoꞌtuti twabo, analeeteraga mwami umuharuuro úgukwiziri, gira lyo aba mukwi wage. Kwokwo, Sahuli anaheereza Dahudi munyere wage wa Mikaali, anamúyanga.
1SA 18:28 Ulya Sahuli, iri akasobanukirwa kwo Nahano ali kuguma na Dahudi, na kwo Mikaali amúvunikiiri bweneene,
1SA 18:29 anakaviiriza ukumúyoboha, anayami ba mugoma wage halinde ku lusiku lwo akafwa kwo.
1SA 18:30 Abasirikaani baꞌBafirisiti, banakizi gendi lwisa-lwisa Abahisiraheeri. Haliko, ngiisi kyanya bâli kizi lwa, Dahudi ye wâli kizi longa ubuhimi ukuhima abandi batwali booshi ba Sahuli. Kyanatuma iziina lyage ligakizi lumbuuka.
1SA 19:1 Sahuli anabwira mugala wage wa Yonataani, kuguma naꞌbakozi baage, kwo bayite Dahudi. Haliko Yonataani âli kuuziri Dahudi bweneene.
1SA 19:2 Kyanatuma agamúkengula, ti: «Daata akoli kuhigiiri, kwo akuyite. Aahago, uyiyeke! Kusheezi kare-kare, ugendi looza ho ugayibisha mu ndalo.
1SA 19:3 Naani, ngayija haaho-haaho, twe na daata, ninamúganuuze hiꞌgulu lyawe. Na ngiisi byo tugaganuula, ngayiji kumenyeesa byo.»
1SA 19:4 Kwokwo, Yonataani anatondeera ukuhuuza Dahudi imbere lya yishe, ti: «E mwami, utakolwe kwo wahubira umukozi wawe Dahudi. Si ndaahyo hyo azindi kuhubira. Neꞌkyanya ali mu kukolera, uli mu genduukirwa bweneene.
1SA 19:5 Kiri neꞌkyanya akayita ulya Mufirisiti Golyati, si akayitanga ho angasiga itwe lyage, halinde Nahano anahimira Abahisiraheeri bweneene. Neꞌkyanya ukabona kwokwo, wenyene wanashambaala. Aaho! Kituma kikagi ugweti ugalooza ukuyona umuko gwoꞌmundu muzira buhube? Ka ugamúyitira ikimaama?»
1SA 19:6 Ikyanya Yonataani akadeta kwokwo, Sahuli anabiika indahiro, ti: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, ndagaki yita Dahudi.»
1SA 19:7 Ha nyuma, Yonataani anahamagala Dahudi. Yago gooshi, anamúganuulira go, anamútwala imunda Sahuli. Dahudi anashubi múkolera, nga kwo âli tuula amúkolera.
1SA 19:8 Ha nyuma, izibo lyanashubi yubuka mu Bafirisiti. Dahudi anayimuka, anagendi lwisa yabo Bafirisiti bweneene, halinde banayami puumuka.
1SA 19:9 Lusiku luguma, Sahuli âli bwatiiragi mu nyumba yage, afumbiiti itumu. Ku yikyo kyanya, ikisigo ukulyoka imwa Nahano, kyanashubi múyingira mwo. Na Dahudi âli gweti agamúlakiza ikinubi.
1SA 19:10 Lyeryo ngana Sahuli anashubi lasha Dahudi itumu. Haliko, Dahudi anayiyeka, lyanayijomeka ho Dahudi âli shendamiiri. Mu bwobwo bushigi, Dahudi anayami puumuka.
1SA 19:11 Sahuli anatuma abandu ha mwa Dahudi, babeere haaho, gira bakamúyite shesheezi. Halikago, mukaage Mikaali anamúkengula, ti: «E namwani, unyuvwe! Utibitage mu bwobuno bushigi. Buzira kwokwo, bagakuyita kusheezi.»
1SA 19:12 Mikaali anayami leeza Dahudi mu kaazo, mu kumúshonoolera imbuga, anapuumuka, halinde anafuushuka.
1SA 19:13 Mikaali anayabiira umugisi, anagugwejeza ku ngingo, anagubwikira noꞌmulondo. Na hiꞌtwe lyagwo, anahabiika umusego gwoꞌbwoya bweꞌmbene.
1SA 19:14 Ikyanya Sahuli akatuma abakozi baage kwo bagendi gwata Dahudi, Mikaali anababwira: «Alwaziri.»
1SA 19:15 Iri Sahuli akabwirwa kwokwo, anashubi batuma, ti: «Ulya Dahudi, kundu angaba ali ku kyajo, mumúndeetere hano, gira ndonge ukumúyita.»
1SA 19:16 Yabo bandu, iri bakayingira mu mwa Dahudi, banabona umugisi gukoli gwejiiri ku ngingo. Na hiꞌtwe lyagwo, hali umusego gwoꞌbwoya bweꞌmbene.
1SA 19:17 Sahuli anayami kanukira Mikaali: «Kituma kiki wandeba, mu kuleka umugoma wani andibite?» Mikaali naye, ti: «E daata, ambwira kweꞌri ndangamúleka agende, aganyita.»
1SA 19:18 Ikyanya uyo Dahudi akapuumukaga, anagenda i Rama, imwa Samweri, anamúganuulira ngiisi byo Sahuli âli kizi múgirira. Kwokwo, Dahudi na Samweri, banagendi beera i Nayoti.
1SA 19:19 Ha nyuma, Sahuli anabwirwa, ti: «Dahudi akola i Nayoti mu kihugo kyeꞌRama.»
1SA 19:20 Lyeryo, uyo Sahuli anatuma abandu kwo bagendi múgwata. Haliko balya bandu, ikyanya bâli ki riiri mu njira, banabona ikiso kyaꞌbaleevi bagweti bagatanga ubuleevi. Na yikyo kiso, kyâli yimangiirwi na Samweri. Haaho, yabo ábâli tumirwi, Umutima gwa Rurema gwanayami bayingira mwo, nabo banatondeera ukutanga ubuleevi.
1SA 19:21 Ikyanya Sahuli akayuvwa kwokwo, anashubi tuma abandi bakozi. Nabo kwakundi, banatondeera ukutanga ubuleevi. Kyanatuma agashubi tuma abandi ubwa kashatu. Haliko nabo kwakundi, banashubi tanga ubuleevi.
1SA 19:22 Iri hakatama, yehe yenyene anagenda i Rama. Neꞌri akahikaga ha kirigo kyeꞌSeeku, anagwanana hoꞌmundu muguma, anamúbuuza: «Ewe! Samweri na Dahudi, bali hayi?» Uyo mundu, ti: «Bagenda i Nayoti, mu kihugo kyeꞌRama.»
1SA 19:23 Lyeryo Sahuli anashokola injira yoꞌkugenda yo. Neꞌri akaba akiryagagi mu njira, naye kwakundi, Umutima gwa Rurema gwanamúyingira mwo, anatondeera ukutanga ubuleevi, analindi hika i Nayoti mu kaaya keꞌRama.
1SA 19:24 Ku kyanya Sahuli âli riiri imbere lya Samweri, anahogola ikanju lyage, anagwejera haashi, anamala umulege-rege gwoshi, ubushigi niꞌzuuba, agweti agatanga ubuleevi. Kyanatuma abandu bagaadeta, ti: «Emwe! Ka Sahuli naye akolaga mu baleevi?»
1SA 20:1 Dahudi anapuumuka yaho i Nayoti mu kihugo kyeꞌRama, anagenda imunda Yonataani, anamúbwira kwokuno: «Bikagi nagira? Ka hali ubuhube? Na bikagi byo nahubira yisho, halinde akoli loziizi ukunyita?»
1SA 20:2 Yonataani anamúshuvya: «Nanga, utagaafwa. Lolaga! Daata, ndaabyo byo angagira, buzira kumbwira. Kiri naꞌmagambo mwene yaga, bitangaziga mbu agambishe.»
1SA 20:3 Kwokwo, Dahudi anabiika indahiro, ti: «Ku kasiisa, yisho ayiji bwija kwo unguuziri, keera anayitoneesa: “Iri nangayita Dahudi, Yonataani angajengeerwa. Ku yukwo, ndagamúbwira.” Niehe Dahudi, nga kwo Nahano ayamiri ho, na nga kwo naawe uli ho, ha kati kaani noꞌlufu, hali ihinyerere hininiini naaho.»
1SA 20:4 Yonataani anamúshuvya: «E Dahudi, ngiisi byo ugambuuna, ngakugirira byo.»
1SA 20:5 Dahudi anamúbwira kwokuno: «Kusheezi, luli lusiku lukulu lweꞌmbaluko yoꞌmwezi. Na ngwaniini ukushangiira na mwami ku kashasha. Haliko nakuyinginga, umbanguule ngendi yibisha mu ndalo, halinde ukuhisa ku lusiku lwa kashatu kabigingwe.
1SA 20:6 Iri yisho angambula ha kashasha keꞌbyokulya, anabuuze, unamúshuvye, ti: “Dahudi andendeera kwo nimúhanguule agende mu kaaya kaabo keꞌBetereheemu, gira bagendi tanga ituulo kuguma neꞌmbaga yage. Yiryo ituulo, liri mu tangwa ku ngiisi mwaka.”
1SA 20:7 «Yiri igambo, iri angabona kwo likwaniini, kwokwo ugaamenya kwiꞌgoorwa lyani lyamala. Haliko, iri angayami shavura, kwokwo, lyo ugaamenya kwo aki shungusiri ukunyita.
1SA 20:8 Ndi mukozi wawe. Ku yukwo, unyuvwirwe indengeerwa. Mukuba, keera tukanywana imbere lya Nahano. Iri nangakuhubira, unyitage wenyene. Aaho! Kituma kiki wangaki mbaana imunda yisho, mbu abe ye ganyita?»
1SA 20:9 Yonataani, ti: «Nanga, maashi! Nga nangamenyiri kwo daata ashungisiri ukukugira buligo, ndangalesiri ukukuhwehuka.»
1SA 20:10 Dahudi, ti: «Iri yisho angakushuvya mu kumamira, nyandi úgammenyeesa?»
1SA 20:11 Yonataani, ti: «Tugendage mu ndalo.» Kwokwo, banagenda mwo.
1SA 20:12 Yonataani anamúbwira: «E Dahudi, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, abe kamasi kiitu. Kusheezi, kandi iri ulundi, ku kyanya íkiri nga kino, ngaaba keera nabuuza daata hiꞌgulu lyawe. Iri angadeta amagambo miija hiꞌgulu lyawe, ku kasiisa, ngakubwira.
1SA 20:13 Kandi, iri angaba ashungisiri ukukuyita, ngakuhwehuka, gira ugendi yibisha. Neꞌri ndangakuhwehuka, Nahano anyite! Kwokwo, Nahano mukizi yamanwa, nga kwo ayamiri ali na daata.
1SA 20:14 «Ku kyanya ngiri mugumaana, ukizi ngirira amiija nga kwo Nahano ayamiri ali mu gangirira. Na kundu nangafwa,
1SA 20:15 ukakizi girira imbaga yani amiija, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ukizi gagira kiri na ku kyanya Nahano agaaba keera akuminikira abagoma booshi hano mu kihugo.»
1SA 20:16 Yonataani anashubi nywana ikihango na Dahudi kuguma neꞌmbaga yage, ti: «Nahano akizi minika abagoma baawe booshi.»
1SA 20:17 Kwokwo, anabwira Dahudi amúyereke kwo ali mwira wage, mu kushubi múbiikira indahiro. Mukuba, Yonataani âli kuuziri Dahudi bweneene, nga kwo âli yikuuziri.
1SA 20:18 Ha nyuma, Yonataani anashubi múbwira: «E Dahudi, kusheezi, bwo luli lusiku lukulu lweꞌmbaluko yoꞌmwezi, ikitumbi kyawe kigaaba kimaata. Abandu bagayami bona kwo utali ho.
1SA 20:19 Kwokwo ulundi, ku kabigingwe, ukagendi yibisha ho ushubi yibishiri, ha nyuma lyeꞌkilundo kyaꞌmabuye.
1SA 20:20 Ha yikyo kilundo, ngaalasha heꞌmyambi ishatu. Na mu kugilasha ho, ngayigira nga hali byo ndoziizi ukulasha.
1SA 20:21 «Ku yikyo kyanya, ngaatuma umukozi wani, kwo agendi gilooza. Neꞌri nangamúbwira: “Lola, iyo myambi iri ha nyuma lyawe. Galuka ugitoole”. Yibyo bigayami kumenyeesa kwiꞌbala, ndaalyo. Kwokwo, unayami yimuka yaho uyibishiri. Nga kwo Nahano ayamiri ho, ndaalyo igoorwa írigakuba kwo.
1SA 20:22 «Haliko, iri nangamúbwira: “Lola! Iyo myambi iri imbere lyawe”. Kwokwo, unayami yimuka. Mukuba, Nahano agaaba aloziizi kwo ushaage yaho, unayidungeere hala.
1SA 20:23 Na hiꞌgulu lya yiki kihango kyo twanywana, Nahano ye kamasi kiitu twembi, halinde imyaka neꞌmyakuula.»
1SA 20:24 Kwokwo, Dahudi anagendi yibisha mu ndalo. Neꞌkyanya ulusiku lukulu lweꞌmbaluko yoꞌmwezi lukahika, mwami Sahuli anayegeera ha kashasha, gira alye.
1SA 20:25 Anabwatala ku kitumbi kyage kitereke ha kibambaazi, nga kwo âli komiiri. Yikyo kitumbi kyâli kizi lolana neꞌkya Yonataani. Neꞌkya Habineeri, kyo âli riiri ha butambi lyeꞌkya Sahuli. Haliko, ikitumbi kya Dahudi, kyâli kimaata.
1SA 20:26 Sahuli ku yulwo lusiku, akasalira kwo ngeeka hali íbyadwakaza Dahudi, halinde atahika ku lusiku lukulu, kyanatuma ndaalyo igambo lyo akadeta.
1SA 20:27 Ku lusiku lwa kabiri lweꞌmbaluko yoꞌmwezi, ikitumbi kya Dahudi kyâli ki riiri kimaata. Kwokwo, Sahuli anabuuza: «E Yonataani, kituma kiki Dahudi mugala Yese atayiji lya ibyokulya? Si bigingo, atashuba hano. Kiri na zeene, atali ho.»
1SA 20:28 Yonataani, ti: «Dahudi anyinginga bweneene, kwo nimúhanguule agende i Betereheemu.
1SA 20:29 Ambwira: “E waliha, umbanguule ngende. Mukuba, abandu beꞌmbaga yani bagagendi yikumba iyo munda mu kaaya kiitu. Bandumira kwo naani ndabule ho. Kwokwo, iri wabona kwo bikwaniini, umbanguule ngende imunda yabo beene witu.” Kyo kitumiri atali hano, mbu mushangiire.»
1SA 20:30 Lyeryo, ulya Sahuli anayami rakarira Yonataani, anamúmamira, ti: «Si ukabutwa noꞌmukazi mushule! Ka ndayiji kwo mukundiini na mugala Yese? Si ugweti ugayibonia ishoni wenyene! Unali mu zibonia na nyoko.
1SA 20:31 Mu kino kihugo, ku kyanya Dahudi akiri mugumaana, utangaki yimikwa kwo ube mwami. Aaho! Ugendi múleetaga, gira nimúyite.»
1SA 20:32 Yonataani, ti: «E daata, biki byo agira, halinde ayitwe? Ka hali buhube?»
1SA 20:33 Lyeryo ngana, Sahuli anayami lasha Yonataani itumu, gira amúyite. Yonataani anayami bona kwo yishe aki shungisiri ukuyita Dahudi.
1SA 20:34 Kwokwo, anayimuka ha kashasha akoli rakiiri bweneene. Ku yulwo lusiku, ndaahyo hyo akalya. Si âli koli vunisiri umutima, bwo yishe akayiteeza ishoni hiꞌgulu lya Dahudi.
1SA 20:35 Iri hakaba shesheezi, Yonataani anagenda iwa ndalo, bo na mutabana muguma, gira agendi tanduula Dahudi.
1SA 20:36 Iri akahikaga yo, anamúbwira: «E yaga, uyikize, mu kugendi ndoolera imyambi yo ngaalasha.» Uyo mutabana, iri akaba aki gweti agatibita, Yonataani analasha imyambi imbere lyage.
1SA 20:37 Yugwo musore, iri gukahika heꞌyo myambi ikagendi yishinga, Yonataani anamúhamagala, ti: «Si umwambi guli imbere lyawe!»
1SA 20:38 Anashubi múbwira: «Uvwaruke, utatinde.» Yugwo musore, gwanagikuumania, gwanagireetera nahamwabo.
1SA 20:39 (Yibyo byoshi íbikakoleka yaho, yugwo musore, ndaabyo gukamenya. Si Yonataani na Dahudi naaho, bo bâli biyiji.)
1SA 20:40 Lyeryo yugwo musore, Yonataani anaguheereza yibyo byugi byage, anaguhanguula kwo gubitaahane.
1SA 20:41 Ikyanya gukaba keera gwagenda, Dahudi anayimuka ha nyuma lya kirya kilundo kyaꞌmabuye, ho âli bishamiri. Anafukama ubugira kashatu imbere lya Yonataani, mu kumúheereza ulushaagwa. Kwo bali bombi, bananyunyugutana, iri banalira. Si Dahudi, ye wâli riiri neꞌkifufu kingi ukuhima Yonataani.
1SA 20:42 Iri hakatama, Yonataani anamúbwira kwokuno: «E Dahudi, mukuba, keera twanywana ikihango kwiꞌziina lya Nahano mu kudeta, ti: “Nahano ye kamasi kiitu twembi. Ye na kamasi ha kati keꞌkibusi kyawe na kyeꞌmwani, halinde imyaka neꞌmyakuula.” Aaho! Ugendage mu mutuula.»
1SA 21:1 Kwokwo, Dahudi anayigendera. Yonataani naye, anagalukira i kaaya.
1SA 21:2 Dahudi anagenda i Noobu, imwoꞌmugingi Ahimereki. Uyo Ahimereki anagendi músanganira, iri analenga mwoꞌmusisi, anamúbuuza: «E waliha, si ndaaye mwayijanwa! Kituma kiki wayija uli wenyene?»
1SA 21:3 Dahudi anamúshuvya: «Hali byo mwami akyula, kwo ngendi múgirira. Anambwira: “Hatagirage mundu yeshi ye ugaganuulira ngiisi byo nakutuma.” Na hiꞌgulu lyaꞌbandu bo tuliriinwi, keera twalagaana ho tugagwanana.
1SA 21:4 Aaho! Ka hali byo ngaalya? Nakuhuuna imikate itaanu, kandi iri bindi byokulya íbiri ho.»
1SA 21:5 Uyo mugingi, ti: «Ndaayo mikate yo mbiiti. Si hali imikate naaho keera íyatangwa imwa Rurema. Iyo mikate, mwangagihaabwa, iri abandu baawe bangaba batazi menyana naꞌbakazi mu zino siku.»
1SA 21:6 Dahudi anamúshuvya: «Biri ukuli, kweꞌkyanya tuli mu genda mu mikolwa mwene iyi, tuli mu yihandula ku bakazi. Bweꞌyi misore yani iri mu yiyeruusa-yeruusa, ka itali yo haahe, kwo bakwaniini bayiyeruuse ku mikolwa íri ngeꞌyi?»
1SA 21:7 Lyeryo, uyo mugingi anayami heereza Dahudi imikate íyâli mali taluulwa imwa Nahano, bwo ndaayo gindi mikate íyâli riiri ho. Iyo mikate yâli mali gomboolwa neꞌmikate mihyahya íkiri miduutu.
1SA 21:8 Ku lwolwo lusiku yaho i Noobu, hâli riiri umukozi muguma wa Sahuli, iziina lyage ye Dohegi, Umuhedoomu. Uyo mukozi, âli riiri mwimangizi waꞌbangere ba Sahuli. Anâli riiri yaho hiꞌgulu lyoꞌkuyiyeruusa imbere lya Nahano.
1SA 21:9 Dahudi anabuuza Ahimereki: «Ka uhiiti ingooti, kandi iri itumu, gira ubimbeereze? Ngiisi byo mwami andungika, byatuma ngayija ku ngungu, buzira ngooti, kandi iri ikindi kyugi kyoshi.»
1SA 21:10 Ahimereki naye, ti: «Hano, hali ingooti yoꞌlya Mufirisiti Golyati, ulya ye ukayitira mu ndekeera yeꞌHela. Iyo ngooti, ikiri nzingule mu kyubati. Iri wangaba ugiloziizi, ugiyabiire. Ndaayo gindi íri hano.» Dahudi anamúshuvya: «Iyo ngooti, ugimbeereze. Ndaayo gindi ígihimiri.»
1SA 21:11 Yulwo lusiku lwo Dahudi akatibita mwami Sahuli, anatibitira imwa mwami Hakishi weꞌGaati.
1SA 21:12 Si abakozi boꞌyo mwami, banamúbwira: «Ka atali ye Dahudi uyu, mwami waꞌBahisiraheeri? Ka atali ye yolya bâli kizi yimbira, iri banakina, ti: “Sahuli akayita abandu bihumbi. Si Dahudi yehe akayita ibinoono neꞌbinoono.”»
1SA 21:13 Dahudi, iri akayuvwa yago magambo, anatondeera ukuyoboha ulya mwami Hakishi.
1SA 21:14 Kyanatuma agayiloga akabamba-isire, anakizi genda ali mu koorora-koorora ku nyiivi zaꞌkaaya. Ulukonda lwanakizi mújunguluka-junguluka, halinde ku lwanwa.
1SA 21:15 Uyo Hakishi anamamira abakozi baage, ti: «Uyu mundu, si mubwini kwo ali musire! Aahago! Kituma kiki mwamúndeetera hano?
1SA 21:16 Ka ndaabo bandi basire bo mbiiti? Ka mwamúndeetera, gira ayiji ndibuza na yiri isire lyage? Koꞌyu mundu, akwaniini akizi yiji yifunda mu mwani?»
1SA 22:1 Dahudi analyokaga yaho i Gaati, anapumukira mu lwala úlwâli riiri hoofi naꞌkaaya keꞌHadulaamu. Bakulu baage na beene wabo, iri bakayuvwa kwo akola yaho, banagendi múyibiika kwo.
1SA 22:2 Hâli naꞌbandi, nabo banamúyibiika kwo. Mu kati kaabo, mwâli abandu ábâli kola mu malibu, na ábâli riiri neꞌmyenda, na ábâli kizi hahazibwa. Yabo booshi, bâli nga bandu magana gana. Dahudi yenyene, anaba ye kirongoozi kyabo.
1SA 22:3 Dahudi analyoka yaho, anagenda i Misipa, mu kihugo kyeꞌMohabu. Iri akahikaga yo, anabwira mwami wakyo: «Nakuyinginga uleke daata na maawe babeere hano ha mwawe, halinde ndole ngiisi kwo Rurema agangirira.»
1SA 22:4 Kwokwo, Dahudi anasiga ababusi baage ha mwa mwami weꞌMohabu, banabeera haaho, ku kyanya kyoshi kyo Dahudi âli yibishiri mu lwala.
1SA 22:5 Ha nyuma, umuleevi Gaadi anamúbwira: «E Dahudi, ushaage hano mu lwala, ugendage mu Buyuda.» Kwokwo, Dahudi analyoka yaho, anagenda mu lubako lweꞌHereeti.
1SA 22:6 Lusiku luguma, Sahuli âli bwatiiri mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmushishi ku mugazi gweꞌGibeya, afumbiiti itumu lyage. Naꞌbatwali baage bâli músokaniini. Ku yikyo kyanya, Sahuli anabwirwa kwo hali ho babona Dahudi, kuguma naꞌbandu baage.
1SA 22:7 Sahuli anayami babwira: «E beene Binyamiini, mundegage amatwiri. Ka mutoniri kwoꞌyu Dahudi agaheereza ngiisi muguma winyu indalo zeꞌmizabibu? Kandi iri, ka agaagira ngiisi muguma winyu abe mwimangizi waꞌbasirikaani bihumbi, kandi iri waꞌbasirikaani magana? Nanga!
1SA 22:8 Aahago! Kituma kiki mweshi keera mwangirira igambi libi? Si ikyanya mugala wani anywana ikihango na mugala Yese, ndaaye úwaki mbwehuka. Ndaanaye úgweti úgambahala. Ndaanaye úwambwira kwo mugala wani ye gweti úgaheereza Dahudi ishigi, halinde anyite.»
1SA 22:9 Ku yikyo kyanya, ulya Muhedoomu Dohegi âli yimaaziri ha butambi lyaꞌbatwali ba Sahuli, anadeta: «Niehe, nꞌgabona mugala Yese i Noobu, ha mwoꞌmugingi Ahimereki mugala Ahituubu.
1SA 22:10 Uyo Ahimereki anahanuusa Nahano hiꞌgulu lya Dahudi, anamúheereza neꞌbyokulya, kiri neꞌngooti yoꞌlya Mufirisiti Golyati.»
1SA 22:11 Kyanatuma mwami Sahuli agayami tumira umugingi Ahimereki, kuguma naꞌbandu booshi ba mu mbaga ya yishe. Mukuba, booshi bâli riiri bagingi yaho i Noobu. Yabo booshi, banayija imunda mwami Sahuli.
1SA 22:12 Iri bakahika, uyo Sahuli anadeta: «E Ahimereki mugala Ahituubu, undegage amatwiri.» Naye, ti: «E nahamwitu, nguteziri go.»
1SA 22:13 Ulya Sahuli anamúmamira, ti: «E Ahimereki, kituma kiki mwangirira igambi libi, mwe na Dahudi? Na kituma kiki ukamúzimaana imikate, wanamúheereza neꞌngooti, wabuli hanuusa Rurema hiꞌgulu lyage? Kyo kitumiri keera ahuna imbere lyani. Na buno, akoli loziizi ukunyita.»
1SA 22:14 Uyo Ahimereki anamúshuvya: «E maashi, mwami, mu bakozi baawe booshi, nyandagi úli mwemeera nga Dahudi? Ali mukwi wawe. Ye na mwimangizi waꞌbalaliizi baawe. Na mu nyumba yawe, ye mu simbahwa ukuhima abandi booshi.
1SA 22:15 Lulya lusiku, ka lwo lwâli lwa mbere ngahanuusa Rurema hiꞌgulu lyage? Nanga, e mwami! Niehe na beene witu, tuli bakozi baawe. Yaga magambo, utakizi tusalirira buligo hiꞌgulu lyago. Si mu yaga gooshi, ndaalyo igambo kiri neꞌliguma lyo nyiji hiꞌgulu lyage.»
1SA 22:16 Kundu Ahimereki akashuvya kwokwo, haliko mwami anakyula: «E Ahimereki, ku kasiisa, ugayitwa, kuguma neꞌmbaga yoshi ya yisho.»
1SA 22:17 Lyeryo, Sahuli anayami hamuliza abalaliizi, ti: «Yaba bagingi ba Nahano, bali igambi liguma na Dahudi. Aaho! Mubayitage! Mukuba, kundu bakamenya kwo Dahudi atupuumuka, haliko batanayiji mmenyeesa.» Kundu Sahuli akakyula kwokwo, haliko yabo balaliizi banalahira kwo batayite balya bagingi ba Nahano.
1SA 22:18 Iri hakatama, mwami anahamuliza Dohegi, ti: «Wehe, we gabayita.» Lyeryo ulya Dohegi anayami yita yabo bagingi booshi ba Rurema. Ku lwolwo lusiku, akaminika abagingi makumi galimunaana na bataanu. Na yabo booshi, bâli yambiiti amakangaata goꞌbugingi.
1SA 22:19 Ha nyuma, Sahuli anagendi yitiisa naꞌbandi booshi ba mu kaaya kaabo keꞌNoobu: abashosi, naꞌbakazi, naꞌbaana, kiri noꞌtulenge, kuguma neꞌngaavu, na bapunda, neꞌbibuzi.
1SA 22:20 Mu yabo bandu booshi beꞌNoobu, Habyataari naaho ye kafuuka. Uyo Habyataari, âli riiri muguma wa mu bagala Ahimereki mugala Ahituubu. Ha nyuma, anatibitira imunda Dahudi.
1SA 22:21 Uyo Habyataari anahikiri ganuulira Dahudi ngiisi kwo Sahuli akayita abagingi ba Nahano.
1SA 22:22 Dahudi anayitulikania mu kudeta: «Lulya lusiku, ikyanya Dohegi âli riiri yaho, nâli koli yiji kwo agagendi hwehuka Sahuli. Kwokwo, nie watuma yabo bandu beꞌmbaga ya yisho bayitwa.
1SA 22:23 Kundu kwokwo, utayobohe. Ubwatalage hano ndi. Ngiisi úgweti úgalooza ukukuyita, ye na yoyo naani úloziizi ukunyita. Ku yukwo, ubeerage hano, gira utaki yitwe.»
1SA 23:1 Ha nyuma, Dahudi anabwirwa, ti: «Lola! Abafirisiti bayiji teera akaaya keꞌKehila, banagweti bagashahula ingano ha biyeruuliro.»
1SA 23:2 Kwokwo, Dahudi anahanuusa Nahano, ti: «Ka ngendi balwisa?» Nahano anamúshuvya: «Ee! Gendaga mu yako kaaya, uteere Abafirisiti, unakagwate.»
1SA 23:3 Kundu kwokwo, abandu ba Dahudi, banamúbwira: «E waliha, si hano mu Buyuda, tukola neꞌkyoba! Aaho! Ka itagaaba yo haahe, mango bayuvwa kwo twagendi lwisa Abafirisiti mu kaaya keꞌKehila?»
1SA 23:4 Kyanatuma Dahudi agashubi hanuusa Nahano. Nahano anamúbwira: «Yimuka, ugendage i Kehila. Mukuba, yabo Bafirisiti, keera nꞌgababiika mu maboko gaawe.»
1SA 23:5 Kwokwo, Dahudi naꞌbandu baage, banagenda i Kehila. Iri bakahikaga yo, banalwisa Abafirisiti, banabayita mwo bingi bweneene, banashahula ibitugwa bingi. Kwokwo, kwo Dahudi akakiza abatuulaga beꞌKehila.
1SA 23:6 (Ikyanya Habyataari mugala Ahimereki akapuumukira imunda Dahudi mu kaaya keꞌKehila, anatwala niꞌkangaata lyoꞌbugingi.)
1SA 23:7 Ikyanya Sahuli akabwirwa kwo Dahudi akola i Kehila, anadeta: «Keera Rurema abiika Dahudi mu maboko gaani. Kano kaaya kahiiti inzitiro ngomu. Kiri neꞌnyiivi zaako, ziri neꞌmigaliro mikomu. Aaho! Bwo keera akayingira mwo, anyisheegula.»
1SA 23:8 Kwokwo, Sahuli anatuma abasirikaani baage i Kehila, gira bagendi lwisa Dahudi, kuguma naꞌbandu baage.
1SA 23:9 Dahudi, mbu ayuvwagwe ngiisi kwo Sahuli ashungisiri buligo hiꞌgulu lyage, anayami bwira umugingi Habyataari: «Uleetage lirya ikangaata lyoꞌbugingi.»
1SA 23:10 Iri akalileeta, Dahudi anahuuna, ti: «E Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ndi mukozi wawe. Keera nayuvwa kwo Sahuli ashungisiri kwo agayiji shereeza akaaya keꞌKehila hiꞌgulu lyani.
1SA 23:11 Ka biri ukuli kwo Sahuli agayija i Kehila? Kaꞌbatuulaga ba mu kano kaaya bagambiika mu maboko gaage? Mukuba, kwokwo kwo nayuvwa. E Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ndi mukozi wawe. Kwokwo, nakuhuuna unjuvye.» Nahano anamúshuvya: «Sahuli agayija.»
1SA 23:12 Dahudi anashubi múbuuza: «Abatuulaga ba hano i Kehila, ka bagambiika mu maboko ga Sahuli kuguma na bo tuliriinwi?» Nahano anayemeera, ti: «Biri kwokwo.»
1SA 23:13 Kwokwo, Dahudi anayami lyoka mu kaaya, ali kuguma naꞌbaabo. Bâli koli hisiri nga bandu magana galindatu. Iri Sahuli akabwirwa kwo Dahudi keera alyoka mu yako kaaya, atanaki gendi kateera.
1SA 23:14 Dahudi anagendi tuula mu twaya twoꞌbutibitiro útwâli mwiꞌshamba, anatuula na mu migazi yiꞌshamba lyeꞌZiifu. Kundu Sahuli âli kizi genda agamúhiiva ngiisi lusiku, haliko Rurema atakamúbiika mu maboko gaage.
1SA 23:15 Ikyanya Dahudi âli riiri i Horeeshi mwiꞌshamba lyeꞌZiifu, analonga umwazi kwo Sahuli ayiji múlooza, gira amúyite.
1SA 23:16 Ku yikyo kyanya, Yonataani mugala Sahuli, anagenda i Horeeshi, gira agendi looza Dahudi. Neꞌri akamúbona, anamúkania umutima mu kati ka Rurema.
1SA 23:17 Anamúbwira kwokuno: «E Dahudi, utayobohe. Daata Sahuli, ndaakwo agakugira. We gaaba mwami waꞌBahisiraheeri. Na naani nie gaaba mwiꞌdako lyawe. Yiri igambo, kiri na daata yenyene aliyiji bwija.»
1SA 23:18 Yabo bombi banashubi nywana ikihango imbere lya Nahano. Ha nyuma, Yonataani anataaha. Haliko, Dahudi anasigala haaho mu kaaya keꞌHoreeshi.
1SA 23:19 Uyo Sahuli, iri akaba akiri yaho i Gibeya, abandu baguma beꞌZiifu banamúyijira, banamúbishuuka, ti: «Dahudi akoli bishamiri ha kati kiitu mu butibitiro bweꞌHoreeshi, ku mugazi gweꞌHakila, úguli uluhande lweꞌkisaka lweꞌYeshimo.
1SA 23:20 Ku yukwo, e mwami, uyijagi gira ngiisi íbiri mu mutima gwawe. Twehe, tugamúgwata, tunakusikiirize ye.»
1SA 23:21 Sahuli anabashuvya kwokuno: «Bwo mugweti muganyuvwirwa indengeerwa, Nahano akizi mùgashaanira.
1SA 23:22 Mugendi gahiriza, halinde mumenye bwija ngiisi ho ayibishiri, mumenye na nyandi úwamúbona ho. Keera nabwirwa kwo ali mwenge bweneene.
1SA 23:23 Mugendi gahiriza bwija, halinde mumenye ngiisi ho ayibishiri. Ikyanya mugaaba mukola naꞌkasiisa, mukabuli yiji mbwira. Ku yikyo kyanya, iri angaba akiri ho, tugagendanwa, na ngendi múshakula mu mbaga zaꞌBayuda.»
1SA 23:24 Yabo bandu banagwanwa i Ziifu. Dahudi na yabo bo bâli ririinwi, bâli kola mwiꞌshamba lyeꞌMahooni, mu ndekeera yoꞌlwiji Yorodaani, uluhande lweꞌkisaka lweꞌYeshimo.
1SA 23:25 Sahuli naꞌbandu baage, banagenderera ukumúhiiva. Iri Dahudi akabwirwa kwokwo, anagendi yibisha mu nyaala ízâli riiri mwiꞌshamba lyeꞌMahooni, anabeera mwomwo. Sahuli anayuvwa kwo ali mwiꞌshamba lyeꞌMahooni, anagendi múlooza yo.
1SA 23:26 Uyo Sahuli kuguma naꞌbandu baage, bâli riiri uluhande luguma lwoꞌmugazi. Dahudi naye naꞌbandu baage, bâli riiri ulundi. Dahudi anaba akola neꞌngungu yoꞌkupuumuka Sahuli, bwo Sahuli âli kola agamúgwata.
1SA 23:27 Lyeryo, mundu muguma anayami hulukira ho, anabwira Sahuli: «E mwami, uyijage duba. Abafirisiti keera bateera akaaya.»
1SA 23:28 Kwokwo, Sahuli anatee janda ukuhiiva Dahudi, anagendi lwisa Abafirisiti. Kyo kitumiri yaho handu, hakayinikwa iziina Lwala lwoꞌkuyihandulana kwo.
1SA 24:1 Dahudi analyokaga yaho, anagendi tuula mu butibitiro bweꞌHeni-Gedi.
1SA 24:2 Iri Sahuli akaba keera alyoki lwisa Abafirisiti, anabwirwa kwo Dahudi akola mwiꞌshamba lyeꞌHeni-Gedi.
1SA 24:3 Kyanatuma Sahuli agakuumania abasirikaani bihumbi bishatu ábakatoolwa mu Bahisiraheeri, anabatwala, gira bagendi looza Dahudi naꞌbaabo mwiꞌshamba, áhali mu detwa Nyaala zeꞌMbongo.
1SA 24:4 Ulya Sahuli analenga heꞌbibuzi bituuzirwi, anayingira mu lwala, gira agendi nia. Kiziga Dahudi naꞌbaabo, mwomwo mwo bâli bishamiri.
1SA 24:5 Balya baabo, banabwira Dahudi kwokuno: «Lulya lusiku, Nahano akakubwira kwo agabiika umugoma wawe mu maboko gaawe. Aaho! Lwoluno keera lwahika. Umúgirirage ngiisi kwo uloziizi.» Dahudi anagenda agweti agatonyookera áhali Sahuli, anashisha kwiꞌkano lyoꞌmulondo gwage.
1SA 24:6 Uyo Dahudi, mbu abonage kwo keera ashisha ku mulondo gwa mwami, anayami gwatwa neꞌbihamba,
1SA 24:7 anabwira abaabo: «Nahano akizi mbangirira, ndashubi girira nahamwitu igambo libi mwene yiri. Si Nahano yenyene, keera akamútaluula, anamúshiiga amavuta. Aaho! Niehe, ndangashubi golola ukuboko mbu nimúkomeerese.»
1SA 24:8 Ikyanya Dahudi akakanukira abaabo, batanaki múteera. Sahuli anayimuka yaho ku lwala, anayigendera.
1SA 24:9 Yulwo lwala, Dahudi naye analuhuluka mwo, anakoobeza Sahuli, ti: «E mwami, nahamwitu!» Iri Sahuli akakebaanuka, Dahudi anayami fukama, halinde anahisa amalanga haashi.
1SA 24:10 Dahudi anayidehereza ku nduulu kwokuno: «E mwami, kituma kikagi uki gweti ugatwaza abalezi, ikyanya bagweti bagaadeta kwo ndoziizi ukukuyita?
1SA 24:11 Si zeene buno, keera wayibonera ngiisi kwo Nahano atámali kubiika mu maboko gaani, ku kyanya ushuba ku lwala. Mu bano bandu baani, baguma bambwira kwo nguyite. Haliko, nakuyuvwirwa indengeerwa, nanadeta: “Ndagagolola ukuboko kwani hiꞌgulu lya nahamwitu. Mukuba, Nahano yenyene, ye kakutoola, mu kukushiiga amavuta.”
1SA 24:12 «E daata, lolaga ikano lyoꞌmulondo gwawe, lyerino ngoli fumbiiti. Yiri ikano, ikyanya nalishisha, naleka ukukuyita. Kwokwo, umenye ku kasiisa kwo ndakujinikiiri. Kundu ndaalyo igambo lyo nzindi kuhubira kwo, haliko wehe, uki gweti ugambiiva, mbu unyite.
1SA 24:13 «Ku yukwo, ha kati kiitu twembi, Nahano abe ye gaatwa ulubaaja. Keera wambubira bweneene. Kwokwo, hali ikyanya Nahano yenyene anganyihoolera. Si niehe, ndagakuhuma kwo!
1SA 24:14 Ukengeere umugani úguli mu detwa kwokuno: “Amabi gali mu girwa naꞌbandu babi”. Ku yukwo, ndagakuhuma kwo.
1SA 24:15 «E mwami waꞌBahisiraheeri, ka biziziragi kwo ndoziizi ukukuyita? Uyimwiri nyandi? Ka mutumba gwa kabwa? Kandi iri kihuuhulu kyeꞌnguku?
1SA 24:16 Ku yukwo, Nahano abe ye gaalola yiri igambo, anatuhambuule. Abe ye gakizi mbulanira, mu kundyosa mu maboko gaawe.»
1SA 24:17 Dahudi, mbu ayuse ukudeta kwokwo, Sahuli anabuuza: «E mugala wani wa Dahudi, kiꞌzu lyawe, yiryo?» Iri Sahuli akayuvwa kwo lyohe, anatondeera ukulira ku kimombo.
1SA 24:18 Sahuli anamúbwira kwokuno: «E Dahudi, we tuuziri mu kuli ukumbima. Kundu ngweti ngakugirira amabi, haliko wehe, ugweti ugangalulira amiija.
1SA 24:19 Na buno, keera wambwira ngiisi kwo uki genderiiri ukunyereka amiija. Ikyanya Nahano ambiika mu maboko gaawe, utanyita.
1SA 24:20 Aaho! Nyandagi úwangagwata umugoma wage, mbu anashubi múliika? Ku yibi byo wangirira zeene, Nahano akizi kuhemba ibihembo biija.
1SA 24:21 «Na buno, ngolaga naꞌkasiisa kwo ugaaba we mwami waꞌBahisiraheeri. Ubutwali bwabo, ikyanya bugaaba mu maboko gaawe, bugasikama.
1SA 24:22 Ku yukwo, ushubi mbiikira indahiro kwiꞌziina lya Nahano, kwaꞌbandu beꞌmbaga yani, utagabayita. Na kwakundi, umbiikire indahiro, kwiꞌziina lyani litagatwibwa mu mbaga ya daata.»
1SA 24:23 Lyeryo, Dahudi anabiikira Sahuli indahiro. Kwokwo, Sahuli anagalukira imwage. Haliko Dahudi, kuguma naꞌbaabo, banagalukira mu nyaala.
1SA 25:1 Ku yikyo kyanya, Samweri anashaaja. Kwokwo, Abahisiraheeri booshi banakuumana, banamúziika ha mwage mu kaaya keꞌRama, banamúgandaara. Ha nyuma, Dahudi anagenda mwiꞌshamba lyeꞌParaani.
1SA 25:2 Neꞌyo munda, yâli tuuziri mugale muguma, iziina lyage Nabaali, mwene Kalebu. Uyo mundu âli tuuziri ibibuzi bihumbi bishatu, neꞌmbene kihumbi. Âli gweti agabikema ubwoya mu kaaya keꞌKarimeeri. Uyo Nabaali, mukaage ye wâli Habigahiri. Âli riiri mukazi mwitegeereza, anâli nonosiri bweneene. Si Nabaali yehe, âli riiri mudali-daali, anâli ngunge.
1SA 25:4 Ikyanya Dahudi âli riiri mwiꞌshamba, anabwirwa kwo Nabaali akola i Karimeeri, agweti agaakema ibibuzi byage ubwoya.
1SA 25:5 Kwokwo, Dahudi anatuma imisore ikumi i Karimeeri, imunda Nabaali, kwo bagendi múlamusa,
1SA 25:6 banamúbwire: «Ukizi lama! Ukizi gashaanirwa kuguma neꞌmbaga yawe, neꞌbindu byawe byoshi.
1SA 25:7 «Nayuvwa kwo ugweti ugaakema ibibuzi ubwoya. Ikyanya abangere baawe bâli riiri ha kati kiitu, ndaalyo igambo libi lyo tukabagirira. Na ku kyanya kyoshi bâli riiri i Karimeeri, ndaakyo kindu kyo bakabula.
1SA 25:8 Neꞌri wangababuuza boonyene, kwokwo kwo bagakubwira. Aaho! Uyakiirage iyi misore. Na bwoꞌlusiku lukulu lukola hoofi, nakuyinginga kwo ngiisi hyoshi hyo wangalonga, ubaheereze hyo. Si bali bakozi baawe! Na naani, nie Dahudi, ndi mugala wawe.»
1SA 25:9 Ikyanya iyo misore ikahika imunda Nabaali, yanamúbwira ngiisi kwo Dahudi akabatuma, banatee linda hiniini.
1SA 25:10 Haliko, ulya Nabaali anabanaakira kwokuno: «Uyo Dahudi ali nga nyandagi? Uyo mugala Yese, ye nyandi? Si zino siku, abakozi bingi bagweti bagatibita banahamwabo.
1SA 25:11 Na buno abakozi baani bagweti bagangemera ibibuzi ubwoya. Aaho! Ka nyabiire imikate, naꞌmagoloovi, neꞌnyama zo nababaagira, mbu mbiheereze imindamenywa? Nanga, maashi!»
1SA 25:12 Yabo bakozi ba Dahudi, iri bakayuvwa kwokwo, banagalukira imunda ali, banamúmenyeesa ngiisi kwo Nabaali abanaakira.
1SA 25:13 Ulya Dahudi anayami bwira abaabo: «Ngiisi mundu, ahagate ingooti yage.» Dahudi naye, anahagata iyeꞌmwage. Abandu nga magana gana, banamúkulikira. Naꞌbandi bandu magana gabiri, banasigala ha miteekerwa.
1SA 25:14 Mukozi muguma wa Nabaali, anagendi bwira mukaage Habigahiri: «Dahudi ali mwiꞌshamba. Atuma umusingo imwa nahamwitu. Haliko, mu kubashuvya, abanaakira iri anabatuka.
1SA 25:15 Kundu kwokwo, yabo bandu bâli kizi tugirira amiija bweneene. Ikyanya twâli tuliinwi yaho mwiꞌshamba, ndaalyo igambo libi lyo bakatugirira. Ndaanakyo kindu kyo tukabula.
1SA 25:16 Ku kyanya twâli kizi ba turagiiri ibibuzi, ubwakya-ubwayira, bâli kizi ba nga luzitiro mu kutusiikira.
1SA 25:17 «Aaho! Wenyene umenyage ngiisi kwo ugaagira. Yiryo igambo lyangakengeera lyayiji leetera nahamwitu amakayu, kiri neꞌmbaga yage. Na wenyene ubwini kwo ali mudali-daali, ndaanaye úwangamúshungula.»
1SA 25:18 Ulya Habigahiri anayami yabiira imikate magana gabiri, neꞌndaha zibiri zeꞌdivaayi. Anayabiira neꞌbibuzi bitaanu, banabideeka bwija, banayabiira neꞌbilo bitaanu byeꞌngano ngalange, neꞌmihuli igana yeꞌmizabibu myumu, neꞌmikate magana gabiri íkagirwa mu mitiini myumu. Yibyo byokulya byoshi, anabiboha-boha, anabishoneza ku bapunda.
1SA 25:19 Anabwira abakozi baage: «Mugwanwe ha mbere. Na naani ngamùshalagira.» Yibyo byoshi byoꞌyo mukazi akagira, atanabibwira yiba.
1SA 25:20 Uyo mukazi anashona ku punda wage. Neꞌri akaba akola mu manukira inyuma lyoꞌmugazi, anayami hulukira ku Dahudi naꞌbaabo, baloziri uluhande ahuluka.
1SA 25:21 Ku yikyo kyanya, Dahudi âli mali gwanwa adeta, ti: «Uyo Nabaali, kundu nâli kizi mútabaala, haliko bikaboneka kwo ndaabyo nꞌgagira. Si nâli kizi langa ibindu byage yaho mwiꞌshamba, ndaanakyo kindu kyage íkikateereka. Kundu ngamúgirira amiija, haliko yehe, ambemba amabi.
1SA 25:22 Kusheezi shesheezi, ngaaba keera naminika abashosi booshi ba mu mbaga yage. Iri bitangaba kwokwo, Rurema anyite.»
1SA 25:23 Ulya Habigahiri, iri akabonaga Dahudi, anayami shonooka ku punda, anafukama imbere lyage, anahisa amalanga haashi.
1SA 25:24 Anagwa mu magulu gaage, anadeta kwokuno: «E nahamwitu, yaga mahube gooshi, gabe hiꞌgulu lyani. Nakuyinginga ndonge ukukuganuuza hiniini.
1SA 25:25 Utakizi twaza ulya nakuhambwa Nabaali. Balya bakozi bo ukatuma, ndakababona. Uyo Nabaali akayinikwa iziina Muhwija, linamúkwaniini, bwoꞌbuhwija bumúyamiri mwo.
1SA 25:26 «E nahamwitu, buno, ukoli bwinagi ngiisi kwo Nahano akubuza kwo utayone umuko, utanayihoole naꞌmaboko gaawe wenyene. Ku yukwo, nga kwo Rurema ayamiri ho, na nga kwo naawe uli ho, abagoma baawe, na ngiisi ábali mu looza ukukuyita, ubalekere mu buhwija úbuli nga bwa Nabaali.
1SA 25:27 «E nahamwitu, ndi muja-kazi wawe. Nakuleetera bino bihembo, nakuyinginga ubiyakiire. Ubiheereze yaba bandu bo muliriinwi.
1SA 25:28 Iri nangaba nakuhubira, nakuyinginga ungoge. Nabona kwo uli mu kizi gira izibo lya Nahano. Kwokwo, agakizi kugashaanira, halinde abandu beꞌmbaga yawe bakizi twala. Ku kyanya ukiri mugumaana, utakizi yemeera mbwaꞌmahube gaboneke ha kati kaawe.
1SA 25:29 «Kundu abandu bangakizi kuhiiva mbu bakuyite, haliko Rurema Nahamwinyu agakizi kulanga, analange na booshi bo muliriinwi. Si abagoma baawe boohe, bakizi fwira ku mbinga. Bakizi ba ngiꞌbuye íryavugumulwa naꞌkahobola.
1SA 25:30 «Nga kwo Nahano keera akakulagaania, agakuhemba amiija, anakuyimike ube mwami waꞌBahisiraheeri.
1SA 25:31 E nahamwitu, ku yikyo kyanya, utakizi ba neꞌngerania mbu ukayona umuko mu kuyihoola. Neꞌkyanya Nahano agaaba keera akugirira amiija, ukakizi ngengeera, nie muja-kazi wawe.»
1SA 25:32 Dahudi anamúshuvya kwokuno: «E mugoli, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ye wakuleeta hano zeene, gira tuyiji bonaana. Akizi huuzibwa!
1SA 25:33 Ye kanakuheereza ubwitegeereze, halinde wayiji mbangirira, ndayone umuko mu kuyihoola.
1SA 25:34 Ee! Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri ayamiri ho, ye wanambangirira kwo ndakuyite. Útaki vwaruke, tunayami gwanana, kusheezi shesheezi, mu beene Nabaali booshi, ndaaye kiri noꞌmushosi muguma úwangasigiiri.»
1SA 25:35 Lyeryo, Dahudi anayakiira birya byokulya bya Habigahiri, anamúbwira: «Ugalukire i kaaya mu kati koꞌmutuula. Ngiisi byo wambwira, nabiyuvwa, nanabiyemeera.»
1SA 25:36 Habigahiri, iri akahika ha kaaya, anagwanana Nabaali ali noꞌlusiku lukulu mu nyumba yage, nga lwa mwami. Âli kola mulalwe, anâli koli shambiiri. Iyo ndalwe, yanatuma mukaage agatee hulika.
1SA 25:37 Iri hakaba shesheezi, Habigahiri anabona kwo yiba, indalwe keera yamúlyoka ku masu. Neꞌkyanya akamúbwira byoshi íbikakoleka, lyeryo, Nabaali anayami tigalala ngiꞌbuye.
1SA 25:38 Ulya Nabaali, ha nyuma lyeꞌsiku ikumi, Nahano anamúyitiisa.
1SA 25:39 Dahudi, iri akabwirwa kwo Nabaali keera afwa, anadeta: «Nahano ahuuzibwe! Ulya Nabaali, kundu akangayiriza, haliko Nahano akambangirira kwo ndayihoole. Na bwo ndi mukozi wage, akanyitangiira, gira ndagwanwe nagira amabi. Si Nabaali yehe, bwo akagira amabi, keera Rurema amúhana.» Haaho, Dahudi anayami tuma indumwa imunda ulya Habigahiri, gira bagendi múbwira, kwo ayiji ba mukaage.
1SA 25:40 Abakozi baage, iri bakagenda imunda Habigahiri i Karimeeri, banamúbwira: «Dahudi atutuma kwo tuyiji kuyabiira, gira ugendi ba mukaage.»
1SA 25:41 Uyo Habigahiri anayami fukama imbere lyabo, anahisa amalanga haashi, anadeta kwokuno: «Ndi mukozi winyu. Ngola ibiringiini ukumùkolera, na ngizi karaba amagulu gaꞌbakozi ba nahamwitu.»
1SA 25:42 Ku kyekyo kyanya, Habigahiri anayitegaanura, anayabiira bakashoshole baage bataanu, anashonera ku punda wage, banakulikira abakozi ba Dahudi. Neꞌri bakahika imunda ali, Dahudi anamúyanga.
1SA 25:43 Dahudi anashubi yanga Ahinwamu weꞌYezereheri. Yabo bakazi bombi, banaba bakaage.
1SA 25:44 Ku yikyo kyanya, kundu Dahudi âli mali yanga Mikaali munyere Sahuli, haliko Sahuli anashubi múyangiisa na Paliti mugala Lahishi wa mu kaaya keꞌGaliimu.
1SA 26:1 Lusiku luguma, bashosi baguma beꞌZiifu, banagenda imunda Sahuli, mu kaaya keꞌGibeya, banamúbwira: «Dahudi ashubi yibishiri ku mugazi gweꞌHakila, úguli mu lola i Yeshimo.»
1SA 26:2 Uyo Sahuli anayami yabiira indwani zaꞌbasirikaani bihumbi bishatu, zo akatoola mu Bahisiraheeri, banayami gendi looza Dahudi mwiꞌshamba lyeꞌZiifu.
1SA 26:3 Sahuli anashumbika mu njira íri ha butambi lyoꞌmugazi Hakila, gunali mu lola i Yeshimo. Haliko Dahudi yehe, âli ki riiri mwiꞌshamba. Uyo Dahudi, mbu alonge umwazi kwo Sahuli ayiji múlooza kandi yaho mwiꞌshamba,
1SA 26:4 anayami tuma abagahirizi, gira basise kwo Sahuli akola yaho.
1SA 26:5 Neꞌri Dahudi akamenya ngiisi ho Sahuli âli shumbisiri, yenyene anagenda ho. Iri akahika, anabona kwo Sahuli na Habineeri bagwejiiri. (Habineeri âli riiri mugala Neeri. Ye wanâli riiri mukulu waꞌbasirikaani ba Sahuli.) Uyo Sahuli âli gwejiiri ha kati keꞌshumbi. Neꞌkiso kyaꞌbasirikaani, kyâli múzungulusiri.
1SA 26:6 Lyeryo Dahudi anabuuza Ahimereki, Umuhiti, na Habishaayi, mwene wabo Yohabu: «Nyandi úloziizi kwo tugendanwe mu shumbi ya Sahuli?» Habishaayi anamúshuvya: «Niehe! Tugendanwe.» (Uyo Habishaayi, iziina lya nyina, Zeruya).
1SA 26:7 Kwokwo iri bukayira, uyo Dahudi bo na Habishaayi banagenda mu shumbi ya Sahuli, banagwanana Sahuli agwejiiri ha kati-kati keꞌshumbi. Niꞌtumu lyage, liri lishinge ha butambi liꞌtwe lyage. Habineeri naꞌbaabo basirikaani, nabo bâli gwejiiri bamúzungulusiri.
1SA 26:8 Lyeryo, Habishaayi anabwira Dahudi: «Zeene Rurema akoli biisiri umugoma wawe mu maboko gaawe. Ngahwe! Umbanguule nimútumite itumu, halinde limúhulukaane, linayingire mwiꞌdaho. Ndagamútumita lyo kabiri.»
1SA 26:9 Kundu kwokwo, Dahudi analahira, ti: «Nanga maashi, utamúyite! Nyandagi úwangahuma ku mundu keera úkatoolwa na Nahano, atanahanwe?
1SA 26:10 Ku kasiisa, nga kwo Nahano ayamiri ho, yehe yenyene ye wâye múyite, kuba kufwa butala, kandi iri kufwira mwiꞌzibo.
1SA 26:11 Si Nahano atangayemeera kwo mbume ku mutaluulwa wage! Kundu kwokwo, utee yabiira iyi ndeha yaꞌmagoloovi, unayabiire na yiri itumu lyage lyo ashiziri ha butambi liꞌtwe, tunayigendere.»
1SA 26:12 Lyeryo, Dahudi anatonyookera hiꞌtwe lya Sahuli, ananyomboola lirya itumu, neꞌrya ndeha yaꞌmagoloovi, banabitwala. Ikyanya bakabitwala, ndaaye úkababona, ndaanaye úkasisimuka. Mukuba, Nahano akababiika booshi mwiꞌro lyaꞌkahondo-hondo.
1SA 26:13 Uyo Dahudi, mbu abe keera ajabuka akabanda, anagendi yimanga kwiꞌrango lyoꞌmugazi, anaba keera ayisunga hala hiniini na Sahuli.
1SA 26:14 Haaho, anahamagala abasirikaani ba Sahuli, kuguma na Habineeri mugala Neeri, ti: «E Habineeri, ka wangandega amatwiri?» Habineeri anamúshuvya: «We nyandi, we gweti úgahamagala mwami?»
1SA 26:15 Dahudi anamúshekeereza, kwokuno: «Shaaga! Ka utali we ndwani? Mu Bahisiraheeri booshi, nyandi gundi úkusumbiri? Kituma kikagi utagweti ugalaliira mwami, nahamwinyu? Si buno hashubi yijiri umundu woꞌkumúyita!
1SA 26:16 Yibyo wagira, bitakwaniini. Ku kasiisa, nga kwo Nahano ayamiri ho, mwe na yaba basirikaani baawe, mukwaniini muyitwe. Si mutagweti mugalanga mwami, anali ye Nahano akatoola! Utee looza itumu lyage, neꞌndeha yage yaꞌmagoloovi. Si bishuba ha butambi liꞌtwe lyage!»
1SA 26:17 Lyeryo, Sahuli anayami menya izu lya Dahudi, anamúbuuza: «E mugala wani wa Dahudi, kiꞌzu lyawe yiryo?» Dahudi naye, ti: «E mwami, nahamwitu! Ndi niehe.»
1SA 26:18 Dahudi anashubi deta kwokuno: «E nahamwitu, si ndi mukozi wawe. Aaho! Kituma kikagi uki gweti ugambiiva? Biki byo nꞌgagira? Ka hali byo nꞌgakuhubira?
1SA 26:19 Ndi mukozi wawe, maashi! Kwokwo, unyuvwirize. Iri Nahano angaba ye gweti agakushimya hiꞌgulu lyani, ayakiirage ituulo, gira lyo ahindula inzaliro zaawe. Kandi iri hangaba hali abandu ábagweti bagakushimya, Nahano abadaake. «Si keera ukanyimula mu kaaya. Kwokwo, ndaki shobwiri ukutuula mu bandu ba Rurema. Ndanakiri mu múyikumba, nga kwo bikwaniini.
1SA 26:20 E nahamwitu, mwami waꞌBahisiraheeri. Utaleke mbu ngendi fwira mu kihugo kyeꞌmahanga, hala na Nahano. Kituma kiki ugweti ugambiiva, nie mundu úli nga nguku? Si ukola mu mbiiva ngoꞌmuraabi weꞌngware ku migazi.»
1SA 26:21 Sahuli anashuvya kwokuno: «E mugala wani wa Dahudi, nie kakuhubira. Ugalukage! Zeene, wangirira ngoꞌmundu úhiiti akamaro. Ku yukwo, ndagaki gira mbu nguyite. Ku kasiisa, ngweti ngayigira nga muhwija, keera nanahuba.»
1SA 26:22 Dahudi naye, ti: «E mwami, itumu lyawe, lino. Utume úgayiji kuyabiirira lyo.
1SA 26:23 Ngiisi mundu úli mu gira íbikwaniini, na mu kati koꞌkuyemeerana, uyo, Nahano ali mu múhemba. Zeene, Nahano atámali kubiika mu maboko gaani. Kundu kwokwo, ndangakuyita, bwo Nahano yenyene ye kakutoola.
1SA 26:24 Lolaga ngiisi kwo nakulanga zeene. Kwo na kwokwo naani, Nahano agweti agandanga, anagweti agangiza mu malibu gaani gooshi.»
1SA 26:25 Sahuli naye, ti: «E mugala wani wa Dahudi, Rurema akizi kugashaanira. Ku kasiisa, ugakizi gira ibya kahebuuza, iri unakizi hima abagoma.» Haaho, Dahudi analyoka yaho. Sahuli naye, anagalukira i kaaya.
1SA 27:1 Ha nyuma, Dahudi anayitoneesa mu mutima gwage, ti: «Ulya Sahuli, hali ulusiku aganyita. Ku yukwo, bwangaba bwija ndibitire mu kihugo kyeꞌBufirisiti, lyo Sahuli agaaleka ukundoogeza mu mbibi zeꞌkihugo kyage, na mbe nafuushuka mu maboko gaage.»
1SA 27:2 Kwokwo, Dahudi analyoka yaho, ali kuguma naꞌbandu baage magana galindatu. Yabo booshi, banagendera Hakishi mugala mwami Mahooki, weꞌGaati.
1SA 27:3 Dahudi na yabo baabo, banagendi tuula yo. Ngiisi mundu, anayija neꞌmbaga yage. Dahudi âli yaziri abakazi babiri. Muguma ye Ahinwamu weꞌYezereheri. Noꞌgundi ye Habigahiri muka umuhisi Nabaali, wa mu kaaya keꞌKarimeeri.
1SA 27:4 Iri Sahuli akabwirwa kwo Dahudi keera atibitira i Gaati, leero atanaki múlandiriza yo.
1SA 27:5 Lusiku luguma, Dahudi anayiji bwira Hakishi: «E mwami, ndi mukozi wawe. Aaho! Iri nangaba nyemeriirwi imbere lyawe, nakuhuuna umbeereze akaaya kaguma ka mu kihugo kyawe, kabe ko ngatuula mwo. Kituma kiki tugayama tuli mu vyegana mu kano kaaya keꞌkyami?»
1SA 27:6 Lwolwo lusiku, mwami Hakishi anaheereza Dahudi akaaya keꞌZikilaagi. Yako kaaya, ukulyokera ku yulwo lusiku, kanayami ba kaꞌbaami beꞌBuyuda.
1SA 27:7 Uyo Dahudi akamala umwaka, neꞌmyezi ina, atuuziri mu kihugo kyeꞌBufirisiti.
1SA 27:8 Mu yizo siku zooshi, Dahudi naꞌbaabo bâli kizi gendi lwisa Abageshuuri, naꞌBagiriizi, naꞌBahamareki. (Yabo bandu, ukulyokera keera, bo bâli batuulaga ba mu yikyo kihugo. Kyanâli hisiri halinde i Shuuri, kiri neꞌMiisiri.)
1SA 27:9 Ikyanya Dahudi âli kizi teera utwaya tweꞌyo munda, anayami yita abandu booshi, abashosi naꞌbakazi. Haliko, anashahule ibibuzi neꞌngaavu, na bapunda, neꞌngamiya, neꞌbyambalwa. Abuli galukira imwa Hakishi.
1SA 27:10 Uyo mwami Hakishi, iri âli kizi múbona, anamúbuuze: «Banyandi bo mushubi teera zeene?» Dahudi anakizi múshuvya: «Tushubi teera abandu beꞌNegebu yeꞌBuyuda», kandi iri «Tushubi teera Abayerameeri», kandi iri «Uluhande lwaꞌBakeeni.»
1SA 27:11 Ndaaye mundu ye Dahudi âli kizi siga ali mugumaana, aba mushosi kandi iri mukazi, mbu aleetwe i Gaati. Mukuba, âli toniri, ti: «Yaba bandu, hali ikyanya bangakoli yiji mbala umwazi, ti: “Kwoku, kwo Dahudi ashuba mu gira.”» Yizo siku zooshi zo Dahudi akatuula mu Bafirisiti, byebyo byo âli kizi gira.
1SA 27:12 Kwokwo, mwami Hakishi anayemeera Dahudi. Mukuba, âli kizi yitoneesa: «Ku kasiisa, beene wabo Abahisiraheeri, keera bamúnenuuka bweneene. Akola agakizi ngolera imyaka neꞌmyakuula.»
1SA 28:1 Mu yizo siku, Abafirisiti banakuumania abasirikaani baabo, gira bagendi lwisa Abahisiraheeri. Kwokwo, Hakishi anabwira Dahudi: «Yuvwagwa! Ndangaliiri kwo mugakizi mberekeza mwiꞌzibo, kuguma naꞌbandu baawe.»
1SA 28:2 Uyo Dahudi anayemeera, ti: «Kwokwo, ngana! Ndi mukozi wawe. Buno, ukola ugayibonera ngiisi kwo ngola ngaagira.» Hakishi, ti: «E Dahudi, ukulyokera buno, ukola ugakizi ndaliira isiku zooshi.»
1SA 28:3 (Ku yikyo kyanya, Samweri âli mali fwa, anaziikirwa mu kaaya kaage keꞌRama. Abahisiraheeri booshi, bâli mali múshibuuka. Na ku kyekyo kyanya, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, Sahuli âli mali yimula abanamaleere booshi, kiri naꞌbalozi.)
1SA 28:4 Yabo Bafirisiti, ikyanya bakakuumana, banagendi shumbika i Shuneemu. Sahuli naye, anakuumania Abahisiraheeri booshi, banagendi shumbika i Giribowa.
1SA 28:5 Sahuli, mbu abone abasirikaani booshi baꞌBafirisiti, umutima gwage, gwanahemuka.
1SA 28:6 Ikyanya akahanuusa Nahano, Nahano atakamúshuvya, kuba ku njira yeꞌbirooto, kandi iri ku yaꞌmabuye geꞌHurimu, kandi iri ku yaꞌbaleevi.
1SA 28:7 Kyanatuma Sahuli agabwira abakozi baage: «Mundogeze umukazi úli mu banda imbuko, gira ngendi múhanuusa.» Banamúshuvya: «E mwami, hasigiiri muguma naaho mu kaaya keꞌHeni-Doori.»
1SA 28:8 Kwokwo, Sahuli anayambala igindi-gindi mirondo, gira atamenyeekane. Neꞌri hakaba bushigi, anagenda naꞌbakozi baage babiri. Iri bakahika imwoꞌyo mukazi, anamúbwira kwokuno: «Umbamagalire umuzimu gwa ngiisi ye ngakubwira.»
1SA 28:9 Uyo mukazi naye, ti: «Ku kasiisa, yugu mukolwa, uyiji ngiisi kwo mwami Sahuli keera akaminika ábâli kizi gugira, kuguma naꞌbalozi booshi ba mu kihugo kyeꞌHisiraheeri. Aaho! Kituma kiki wangandega, mbu lyo banyita?»
1SA 28:10 Ulya Sahuli anamúbiikira indahiro kwiꞌziina lya Nahano, ti: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, ikyanya ugaagira yiri igambo, ndaakyo kihano kyo ugalonga.»
1SA 28:11 Uyo mukazi, ti: «Nguhamagalire umuzimu gwa nyandi?» Sahuli, ti: «Umbamagalire umuzimu gwa Samweri.»
1SA 28:12 Uyo mukazi, mbu abonage umuzimu gwa Samweri, anayami yidehereza ku kaluulu, anabwira Sahuli: «E mwami, kituma kiki wandeba? Si we Sahuli!»
1SA 28:13 Mwami Sahuli anamúbwira: «E mukazi, utayobohe! Bikagi byo wabona?» Naye, ti: «Nabona umuzimu gugweti gugazununuka i kuzimu.»
1SA 28:14 Sahuli, ti: «Yugwo muzimu gushushiri nyandi?» Uyo mukazi, ti: «Gushushiri umushosi mushaaja úgweti úgazununuka mu kuzimu, anayambiiti ikanju.» Sahuli anayami menya kwo Samweri. Kyanatuma agafukama anahisa amalanga haashi.
1SA 28:15 Samweri anabuuza: «E Sahuli, si wanzuuza! Kituma kiki washubi ndeeta igulu?» Sahuli, ti: «Ngola mu libuuka bweneene. Mukuba, Abafirisiti bagweti bagandwisa, na Rurema keera amba ingoto. Atakiri mu njuvya, kuba ku njira yaꞌbaleevi, kandi iri ku yeꞌbirooto. Kyo kyatuma nayiji kuhamagala, gira umbwire ngiisi kwo ngaagira.»
1SA 28:16 Samweri anamúshuvya kwokuno: «Kituma kikagi wangaki mbanuusa, na Nahano keera akuheereza ingoto. Si akola mugoma wawe!
1SA 28:17 Ngiisi byo ngakubwira, Nahano keera akugirira byo. Na buno, agweti agakunyugutula ubwami bwawe, anabuheereza umutuulani wawe Dahudi.
1SA 28:18 Na íbyatuma akugira kwokwo, bwo utamúsimbahiri. Mukuba, kundu akakubwira ku buraakari bwage kwo uhane Abahamareki, haliko wanalahira.
1SA 28:19 «Aahago! Nahano akola agakubiika mu maboko gaꞌBafirisiti, kiri naꞌbandi Bahisiraheeri booshi. Kusheezi, mwe naꞌbaana baawe, mugangwana. Kiri naꞌbasirikaani baꞌBahisiraheeri booshi, Nahano agababiika mu maboko gaꞌBafirisiti.»
1SA 28:20 Sahuli mbu ayuvwe kwokwo, anayami yidikuula haashi, anashenguka bweneene. Na bwo ndaahyo hyo âli zaazi lya umulege-rege gwoshi, ubushigi niꞌzuuba, indege zanatera.
1SA 28:21 Uyo mukazi, iri akayegeera Sahuli, anabona ngiisi kwo akola mu lenga mwoꞌmusisi, anamúbwira kwokuno: «Lola! Ndi mukozi wawe. Leero nayibiika ho nangasiga itwe lyani, mu kugira ngiisi byo wambwira.
1SA 28:22 Na bwo ndi mukozi wawe, unyuvwirize, we kongwa! Leka nguheereze ibyokulya, gira ulye. Na mango wayusa ukulya, ugalonga imisi, unagenderere noꞌlugeezi lwawe.»
1SA 28:23 Haliko Sahuli analahira, ti: «Ndaabyo ngaalya.» Kundu kwokwo, yago magambo goꞌyo mukazi, abakozi ba Sahuli banagayemeera, banamúyinginga bweneene kwo alye. Iri hakatama, anayemeera, anayinamuka yaho haashi, anabwatala ku ngingo.
1SA 28:24 Uyo mukazi, mu mwage, mwâli inyana íshishiri. Kwokwo, anagendi gibaaga, anayabiira noꞌmushyano gweꞌngano, anagukaata mwoꞌmukate muzira saama.
1SA 28:25 Yugwo mukate, anaguheereza Sahuli, kuguma na balya bakozi baage, banalya. Mu bwobwo bushigi, banayami taaha.
1SA 29:1 Abafirisiti banalunda abasirikaani baabo i Hafeeki. Abahisiraheeri nabo, banabiika ishumbi yabo ha tudota útuli mu ndekeera yeꞌYezereheri.
1SA 29:2 Ikyanya abatwali baꞌBafirisiti bâli kizi genda mu kisegengo kyaꞌbasirikaani kihumbi, neꞌkya magana, Dahudi naꞌbaabo, nabo banakizi yija babashalagiiri, bali neꞌkisegengo kuguma na Hakishi naꞌbasirikaani baage.
1SA 29:3 Yabo batwali baꞌBafirisiti, banabuuza: «Yaba Baheburaniya, bikagi byo bagweti bagaagira hano?» Uyo Hakishi, ti: «Ka atali ye Dahudi uyu? Ashuba mukozi wa Sahuli, mwami waꞌBahisiraheeri. Haliko buno, hakola ingingwe yoꞌmwaka gwoshi tuliriinwi. Ho akatibitira ukulyoka imwa nahamwabo, ndaabwo buligo bwo nzindi múbona kwo.»
1SA 29:4 Kundu Hakishi akashuvya kwokwo, haliko abaabo batwali baꞌBafirisiti banamúrakarira, ti: «Umúgalulage, gira agendi beera ngiisi ho ukamúheereza. Atakolwe kwo twagendanwa mwiꞌzibo. Hali ikyanya tugaaba tukola mu lwa, anatuyihindulire, anabe akola mugoma witu. Kwokwo, kwo angalonga ubulyo bwoꞌkugalukira imunda nahamwabo.
1SA 29:5 Uyu Dahudi, si ye yolya yaꞌbakazi bâli kizi kinira, mu kuyimba kwokuno: “Sahuli, kundu akayita ibihumbi, haliko Dahudi yehe, keera akayita ibinoono neꞌbinoono.”»
1SA 29:6 Hakishi anatumira Dahudi, ti: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, uyamiri uli mwemeera imwani. Bwangabiiri bwija tugendanwe mwiꞌzibo. Mukuba, ndaabwo buligo bwo nangakushumuza kwo, ukulyokera ku lulya lusiku lwo ukayija kwo hano imwani, halinde zeene. Kundu kwokwo, bano batwali bo tuliriinwi, batakuyemiiri.
1SA 29:7 Ku yukwo, ugalukire i kaaya mu kati koꞌmutuula, lyo utabayagaze.»
1SA 29:8 Uyo Dahudi, ti: «Bikagi byo nagira? Si keera wadeta kwo utazindi mbona kwoꞌbuhube, ukulyokera ku lusiku lwo ngatondeera ukukukolera, halinde zeene. E mwami, nahamwitu, kituma kikagi ndangagendi lwa naꞌbagoma baawe?»
1SA 29:9 Hakishi, ti: «Ku kasiisa, nyiji kwo uli mu nzimiisa, ngoꞌmuganda wa Rurema. Kundu kwokwo, keera abatwali baꞌBafirisiti bashiikiza kwo tutagendanwe mwiꞌzibo.
1SA 29:10 Kwokwo buno, mugendage shesheezi kare-kare, mwe naꞌbandu baawe. Mukavyuke ku mbazi, munashokole injira.»
1SA 29:11 Kwokwo, iri bukakya ku lukula, Dahudi naꞌbaabo, banazindukiri galukira mu kihugo kyeꞌBufirisiti. Abafirisiti nabo, banagenderera halinde i Yezereheri.
1SA 30:1 Dahudi naꞌbaabo, ikyanya bakasigaana naꞌBafirisiti, banamala isiku zishatu bali mu njira, banahika mu kaaya kaabo keꞌZikilaagi. Iri bakahikaga mwo, banagwana Abahamareki keera bakateera, banakajigiivya, keera banashahula ibindu imbande ziꞌshamba.
1SA 30:2 Abandu baamwo booshi, bâli mali bagwata imbira, abakazi, neꞌmisore, naꞌbashaaja. Kundu kwokwo, ndaaye ye bakayita, si bakabatwala bali bagumaana.
1SA 30:3 Dahudi naꞌbaabo, banabona kwaꞌkaaya keꞌZikilaagi keera kasingooka, na kwo bakaabo booshi, keera bagwatwa imbira, kuguma naꞌbaana baabo boꞌbunyere, na boꞌbutabana.
1SA 30:4 Lyeryo, yabo beene Dahudi banatondeera ukulira bweneene ku kimombo. Emwe! Bakalira, halinde banajagabuka.
1SA 30:5 Kiri na bamuka Dahudi bombi, nabo bakagwatwa imbira. Kuli kudeta Ahinwamu weꞌYezereheri, na Habigahiri muka umuhisi Nabaali, weꞌKarimeeri.
1SA 30:6 Balya beene Dahudi, imitima yabo yanashenguka. Ngiisi muguma wabo âli kola noꞌmwizingeerwe hiꞌgulu lyaꞌbaana baage boꞌbutabana, na boꞌbunyere, banatondeera ukudeta kwo Dahudi ayitwe mu kulashwa amabuye. Kyanatuma Dahudi naye agashenguka. Kundu kwokwo, anakania indege mu Rurema Nahamwabo.
1SA 30:7 Lyeryo, uyo Dahudi anabwira Habyataari mugala Ahimereki: «E mugingi, undeetere ikanju lyoꞌbugingi.» Anamúleetera lyo.
1SA 30:8 Neꞌri Dahudi akaliyakiira, anahanuusa Nahano, ti: «E Nahano, yaba biitani, ka ngwaniini mbakulikire? Ka nangaki baduuka?» Nahano, ti: «Bakulikire, ugaki baduuka. Na ngiisi ábagwatwa imbira, ugabafuusa.»
1SA 30:9 Kyanatuma Dahudi agayami yimuka, ali kuguma naꞌbandu baage magana galindatu. Iri bakahika ha lwiji Besoori, baguma banasigala.
1SA 30:10 Mukuba, mu kati kaabo, abandu magana gabiri bâli koli jagabusiri. Kwokwo, Dahudi anagenderera naꞌbandu magana gana, gira alandirize abagoma.
1SA 30:11 Yabo ábakagenderera na Dahudi, banahulukira ku Mumiisiri muguma mwiꞌshamba, alambamiri, banamúleeta imunda Dahudi. Yugwo musore, banaguheereza amagoloovi, neꞌbyokulya.
1SA 30:12 Banashubi guyushuula neꞌkikoojoka kyoꞌmukate úgukagirwa mu mitiini myumu, neꞌmihuli ibiri yeꞌmizabibu myumu. Iri gukayusa ukubilya, gwanakana indege. Mukuba, gwâli mali hisa isiku zishatu, ubushigi niꞌzuuba, buzira hyo gugabiika ku kanwa.
1SA 30:13 Gulya musore, Dahudi anagubuuza: «Ewe! Hayi walyoka? Na nyandi nahamwinyu?» Nagwo, ti: «Niehe, ndi Mumiisiri. Na ndi muja woꞌMuhamareki. Ikyanya nꞌgalwala, nahamwitu akasiga anjanda mu njira. Na buno hakola isiku zishatu.
1SA 30:14 Twe tukateera Abakereeti, neꞌmbande zeꞌBuyuda, kuguma niꞌshamba lya beene Kalebu. Tukajigiivya naꞌkaaya keꞌZikilaagi.»
1SA 30:15 Dahudi anashubi gubuuza: «Ka wangandwala ho yabo biitani bashumbisiri?» Yugwo musore, ti: «Nangakutwala ho. Haliko, utee mbiikira indahiro kwiꞌziina lya Rurema kwo utaganyita, na kwo utagambiika mu maboko ga nahamwitu.»
1SA 30:16 Kwokwo, yugwo musore gwanatwala Dahudi imunda balya biitani. Iri bakahika, banagwana bakola bushaababa. Yabo booshi, bâli kola mu vwajagira, iri bananywa, noꞌkukina ku njira ítali nga yo. Mukuba, birya bindu byo bakanyaga mu kihugo kyeꞌBufirisiti, na mu kyeꞌBuyuda, byâli riiri katundu.
1SA 30:17 Lyeryo, beene Dahudi banatondeera ukukunguza izibo, ukulyokera bushigi, halinde ukuhisa ku lusiku lwa kabiri kabigingwe. Mu yiryo izibo, ndaaye mushosi úkafuuka mwo, ha nyuma lyeꞌmisore magana gana íkashonera ku ngamiya zaabo, yanapuumuka.
1SA 30:18 Ngiisi kindu kyaꞌBahamareki bâli mali nyaga, Dahudi anakifuusa, kuguma na bakaage bombi.
1SA 30:19 Mu birugu byoshi íbikanyagwa, ndaakyo kindu íkikahala, kiba kiniini kandi iri kihamu, aba mwana woꞌbutabana, kandi iri woꞌbunyere. Yabo booshi, Dahudi akabafuusa.
1SA 30:20 Dahudi akafuusa neꞌbibuzi, neꞌngaavu. Yabo baabo, banasholera yibyo bitugwa, iri banadeta: «Yibi byoshi, Dahudi ye wabinyaga.»
1SA 30:21 Yabo bashosi magana gabiri ábâli luhiri bweneene, bâli ki riiri yaho ha kirigo kyeꞌBesoori. Neꞌkyanya Dahudi akagaluka, banamúlangiiza kuguma naꞌbaabo, banagendi basanganira. Iri Dahudi akahika ho bali, anabalamusa.
1SA 30:22 Haliko mu balya bo bâli gendiinwi, mwâli riiri banakuhambwa, noꞌtulegerege. Yabo bandu babi, banabwira Dahudi: «Si bo bandu ábakasigala hano ha kirigo, batakanatuherekeza mwiꞌzibo. Kwokwo, iyi minyago, tutangagishangiira twe nabo. Si tugabaheereza naaho bakaabo naꞌbaana baabo.»
1SA 30:23 Dahudi anabashuvya kwokuno: «E beene witu, yibi byoshi, Nahano ye katuheereza byo. Ku yukwo, tutangabayima. Si keera atuyogorora mu kati koꞌmutuula! Kundu abagoma biitu bakatuteera, haliko Nahano keera ababiika mu maboko giitu.
1SA 30:24 Aaho! Yibyo mugweti mugaadeta, ndaaye kiri noꞌmuguma úwangabiyemeera. Si ngiisi ábashuba mwiꞌzibo, na ngiisi ábasigala bagalanga ibindu, ngiisi muguma agalonga umutuli úguyumiini na gwoꞌwabo.»
1SA 30:25 Ukulyokera ku yulwo lusiku, Dahudi anabiika yulwo lubaaja hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri, lunakiri ho halinde zeene.
1SA 30:26 Ikyanya Dahudi akagalukira mu kaaya keꞌZikilaagi, anayabiira umutuli muguma ku minyago, anaguheereza bashaaja baguma beꞌBuyuda, bwo bâli riiri biira baage, ti: «Hali indengu ku byo tukanyaga mu bagoma ba Nahano.»
1SA 30:27 Iyo minyago, anagitumira abandu ba mu kaaya keꞌBeteeri, naꞌba mu keꞌRamooti mu mbande ziꞌshamba, naꞌba mu keꞌYatiiri,
1SA 30:28 naꞌba mu keꞌHaroweri, naꞌba mu keꞌSifumooti, naꞌba mu keꞌHeshitemwa,
1SA 30:29 naꞌba mu keꞌRakaali, naꞌba mu kaꞌBayerameeri, naꞌba mu kaꞌBakeeni,
1SA 30:30 naꞌba mu keꞌHorima, naꞌba mu keꞌBorashaani, naꞌba mu keꞌHataaki,
1SA 30:31 naꞌba mu keꞌHeburooni. Anagitumira, kiri naꞌba mu twaya twoshi two Dahudi âli kizi lenga mwo, kuguma naꞌbandu baage.
1SA 31:1 Abafirisiti banayiji teera Abahisiraheeri ku mugazi Giribowa. Yiryo izibo lyanakungula bweneene, halinde Abahisiraheeri bingi banayitwa. Na ábakafuuka, banapuumuka.
1SA 31:2 Ikyanya bâli ki gweti bagaalwa, Abafirisiti banalandiriza Sahuli na bagala baage, banayita bagala baage Yonataani, na Habinadabu, na Malikishuwa.
1SA 31:3 Izibo lyanakungula bweneene ku Sahuli. Abasirikaani boꞌkulwisa imiheto, iri bakamúbona, banamúvurumika imyambi, yanamúhahaza bweneene.
1SA 31:4 Lyeryo, Sahuli anabwira umwambali wage úwâli mútwaziizi ibilwaniiso: «Uyomolage ingooti yawe, gira umboleereze. Ndaloziizi kwo yaba bapagaani bayiji mboleereza neꞌngooti, mu kunjekeereza.» Kundu kwokwo, uyo mwambali anayoboha, analahira ukumúyita. Lyeryo Sahuli, anayami yomola ingooti yage, yenyene anagigwira.
1SA 31:5 Uyo mwambali, iri akabona kwo Sahuli keera afwa, naye anagwira ingooti yage, anayami fwa.
1SA 31:6 Kwokwo, kwo Sahuli na bagala baage bashatu bakafwa. Kiri noꞌlya woꞌkumútwaza ibyugi, naꞌbaabo basirikaani bingi, booshi banaherera kuguma ku lwolwo lusiku.
1SA 31:7 Abahisiraheeri ábâli tuuziri i kajabo keꞌndekeera, na ábâli tuuziri uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, iri bakabona kwaꞌbasirikaani bapuumuka abagoma, na kwo Sahuli kuguma na bagala baage keera bafwa, banayami bunga mu twaya twabo, nabo banapuumuka. Abafirisiti, banayiji tutuula mwo.
1SA 31:8 Iri bukakya, ikyanya Abafirisiti bakagendi shahula ibindu bya ábakafwa ku mugazi Giribowa, banagwana ikirunda kya Sahuli neꞌbya bagala baage bashatu.
1SA 31:9 Uyo Sahuli, banamúsingula itwe, banayabiira neꞌbilwaniiso byage. Banabuli tuma indumwa mu kihugo kyoshi kyeꞌBufirisiti, gira bamenyeese imyazi mu bandu, kiri na mu mbeero zeꞌmigisi yabo.
1SA 31:10 Yibyo bilwaniiso bya Sahuli, banabisingula mu luheero lwa Hashitarooti. Ha nyuma, banabamba ikirunda kyage ku luzitiro kyaꞌkaaya keꞌBeeti-Shaani.
1SA 31:11 Ikyanya abatuulaga ba mu kaaya keꞌYabeeshi-Giryadi bakayuvwa ngiisi kwaꞌBafirisiti bakagirira Sahuli,
1SA 31:12 ibikalage byoshi byanayimuka, byanayami genda ubushigi bwoshi, halinde bwanabakyera ku magulu. Iri bakahika i Beeti-Shaani, zirya ndwani zanalyosa ikirunda kya Sahuli ku luzitiro, kiri neꞌbya bagala baage. Yibyo birunda, banabileeta i Yabeeshi, banabisingoola.
1SA 31:13 Amavuha gaabo, banagakuumania, banagaleeta mu kaaya keꞌYabeeshi, banagaziika mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmushishi, babuli yishalisa isiku zirinda.
2SA 1:1 Ikyanya Sahuli akaba keera afwa, uyo Dahudi anagendi lwisa Abahamareki, anabahima. Neꞌkyanya akagalukira mu kaaya keꞌZikilaagi, anamala mweꞌsiku zibiri.
2SA 1:2 Ku lusiku úlugira izishatu, mundu muguma analyoka iwa shumbi ya Sahuli, ayambiiti ubusanganira, hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe, anayijwiri ulukungu mwiꞌtwe. Uyo mundu, iri akahika áhali Dahudi, anagwa mu magulu gaage, mu kumúsimbaha.
2SA 1:3 Dahudi anamúbuuza: «Hayi walyoka?» Naye, ti: «Nalyoka mu shumbi yaꞌBahisiraheeri.»
2SA 1:4 Dahudi anashubi múbuuza: «Myazi miki yeꞌyo munda?» Naye, ti: «Abiitu batibita izibo. Abingi baabo, bakomeresibwa. Naꞌbandi banayitwa. Kiri na Sahuli na Yonataani, nabo bayitwa.»
2SA 1:5 Dahudi anashubi múbuuza: «Kuti wamenya kwo Sahuli na Yonataani bafwa?»
2SA 1:6 Naye, ti: «Ku kyanya njuba ku mugazi Giribowa, nayiji gwana Sahuli ashendamiiri itumu lyage. Naꞌbagoma baage ábali mu gendera mu magaare, batámali múdugeereza.
2SA 1:7 Ikyanya akakebaanuka, anambona, anambamagala. Nanayitaba, ti: “Ngutabaale kuti?”
2SA 1:8 «Anambuuza: “Uli nyandi?” Nanamúshuvya kwo ndi Muhamareki.
2SA 1:9 «Haaho, anayami mbwira: “Unyegeere! Inguma keera zandembya bweneene, na ngola bu fwa.”
2SA 1:10 «Kwokwo, nanamúyegeera, nanamúlungulula. Nanâli koli bwini kwo mango asheruka, atagaki vyuka. E nahamwitu, ulushembe lwage, noꞌlugolo lwo ashubi yambiiti ku kuboko, byebino hano.»
2SA 1:11 Dahudi kuguma na bo bâli ririinwi, iri bakayuvwa kwokwo, banajengeerwa, banayami daatula ibyambalwa byabo.
2SA 1:12 Banabiika ikigandaaro, banayishalisa halinde kabigingwe, iri banalirira Sahuli bweneene na mugala wage wa Yonataani, kiri naꞌbasirikaani ba Nahano. Banalirira kiri neꞌkihugo kyabo, bwaꞌbandu bingi bweneene bakaminikwa mwiꞌzibo.
2SA 1:13 Yugwo musore úgukaleeta umwazi, Dahudi anashubi gubuuza: «Hayagi walyoka?» Nagwo, ti: «Ndi kinyamahanga kyoꞌMuhamareki, na nduuziri mu kino kihugo.»
2SA 1:14 Dahudi naye, ti: «Kutagi wayita mwami, anali ye kataluulwa imwa Nahano?»
2SA 1:15 Lyeryo, Dahudi anahamagala muguma wa mu bandu baage, anamúbwira: «Gendaga, umúyite.» Uyo mundu, anayami mútimba haashi, anamúyita.
2SA 1:16 Mukuba, Dahudi âli mali múbwira: «Keera wayitangira ubumasi kwo we kayita umutaluule wa Nahano. Umuko gwawe, gukola gugaaba kwiꞌtwe lyawe wenyene.»
2SA 1:17 Mu yikyo kigandaaro, Dahudi anakizi yimba ulwimbo lwoꞌmwizingeerwe hiꞌgulu lya Sahuli, na mugala wage wa Yonataani.
2SA 1:18 Yulwo lwimbo, anakyula kwaꞌbandu booshi beꞌBuyuda baluyigirizibwe. Lwanabuuzibwa «Ulwimbo lwoꞌMuheto». Lunayandisirwi mu kitaabo íkiri mu detwa Kitaabo kya Yashaari. Dahudi anakizi yimba kwokuno:
2SA 1:19 E Bahisiraheeri, mu migazi yinyu, ábashubi mùleetera ubulangashane, keera bayitwa. Lolagi ngiisi kweꞌbikalage keera byagwa haashi.
2SA 1:20 Yago magambo, mutagendi gamenyeesa mu kaaya keꞌGaati. Mutanagende muli mu gaganuula mu njira za mu kaaya keꞌHashikelooni, gira Abafirisiti-kazi batashagaluke. Abanyere ba ábatali mu tenguulwa, batashambaale.
2SA 1:21 E migazi yeꞌGiribowa, mutâye longe ikimi, kandi iri invula. Kiri neꞌndalo ziinyu, hatagirage kiri noꞌlusiku lwo zigahemba. Mukuba, iyo munda, isiribo zeꞌbikalage zikayulubazibwa. Isiribo ya Sahuli, itâye ki shiigwe amavuta.
2SA 1:22 Umuheto gwa Yonataani, gwâli kizi yitana. Ingooti ya Sahuli, yâli kizi tumita abagoma. Yugwo muheto, neꞌyo ngooti, byâli kizi labika akatundu kaꞌbagoma. Byâli kizi labika indwani.
2SA 1:23 Sahuli na Yonataani, ku kyanya bâli kiri bagumaana, bâli kizi kundwa, banâli kizi gashaanirwa. Kiri na mu lufu, batakayihandulana kwo. Bâli kizi suula umulindi, ukuhima nyunda. Banâli neꞌmisi mingi, ukuhima indare.
2SA 1:24 E Bahisiraheeri-kazi, mulirire Sahuli. Mukuba, âli kizi mùyambika imirondo yeꞌkituku-tuku, anâli kizi mùlimbiisa neꞌnooro.
2SA 1:25 Mulole ngiisi kweꞌbikalage byayitwa mwiꞌzibo. Yonataani akoli lambamiri ku higangazi.
2SA 1:26 E mwene witu wa Yonataani, ngweti ngakulirira ku mwizingeerwe. Mukuba, wâli kizi nzimiisa isiku zooshi. Ngiisi kwo wâli nguuziri, kwâli riiri kwaꞌkahebuuza. Urukundo lwawe, lwâli himiri kiri lwoꞌmukazi.
2SA 1:27 Lolaga ngiisi kweꞌbikalage byayitwa mwiꞌzibo. Ibyugi byabo, keera byashereera.
2SA 2:1 Ha nyuma, Dahudi anahanuusa Nahano, ti: «Ka ngalukirage mu twaya tweꞌBuyuda?» Nahano anamúshuvya: «Genda!» Dahudi anashubi múbuuza: «Kwokwo, ndunguule mu kaaya kahi?» Naye, ti: «Ulunguule mu kaaya keꞌHeburooni.»
2SA 2:2 Kwokwo, Dahudi anayabiira bakaage bombi, Ahinwamu weꞌYezereheri, na Habigahiri muka umuhisi Nabaali weꞌKarimeeri, banabungira i Heburooni.
2SA 2:3 Dahudi anagenda na balya bashosi bo bâli ririinwi, kuguma neꞌmbaga zaabo, banabungira mu twaya twa ha butambi lyeꞌHeburooni.
2SA 2:4 Iri Dahudi akahika yaho, balya Bayuda banayiji múbona, banamúyimika, abe mwami wabo. Iri Dahudi akabwirwa kwaꞌbandu beꞌYabeeshi-Giryadi bo bagendi ziika Sahuli,
2SA 2:5 anabatumira indumwa, ti: «Bwo mwayerekana ulushaagwa mu kuziika Nahamwinyu, Nahano akizi mùgashaanira.
2SA 2:6 Na buno, akizi mùyerekana mwaꞌmiija, mu kukizi mùyemeerera. Bwo mwagira kwokwo, kiri na naani, ngakizi mùgirira amiija.
2SA 2:7 Kundu nahamwinyu Sahuli akoli fwiri, mukanie umutima, munabe bikalage. Na buno, Abayuda keera banyimika, mbe mwami wabo.»
2SA 2:8 Habineeri mugala Neeri, ye wâli mukulu waꞌbasirikaani ba Sahuli. Uyo Habineeri anayabiira Hishibosheeti mugala Sahuli, anamútwala i Mahanayimu.
2SA 2:9 Iri bakahikaga yo, ulya Habineeri anamúyimika abe mwami mu kihugo kyeꞌGiryadi, na mu kyeꞌHashuuru, na mu kyeꞌYezereheri, na mu kyeꞌHifurahimu, na mu kyeꞌBinyamiini, halinde ukuhisa ku mbeka yeꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri.
2SA 2:10 Uyo Hishibosheeti, ikyanya akayima, abe mwami mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, âli kola neꞌmyaka makumi gana, anahisa imyaka ibiri atwaziri. Si abandu boꞌmulala gwaꞌBayuda boohe, bâli kizi kulikira mwami Dahudi.
2SA 2:11 Dahudi anahisa imyaka irinda neꞌkihande, ali mwami i Heburooni, anaba atwaziri Abayuda.
2SA 2:12 Habineeri mugala Neeri, kuguma na beene Hishibosheeti mugala Sahuli, banalyoka i Mahanayimu, banagenda i Gibyoni.
2SA 2:13 Yohabu mugala Zeruya, naꞌbandi bakozi ba Dahudi, banabagwana ha kirigo kyeꞌGibyoni. Abasirikaani baguma, banabwatala luhande luguma lweꞌkirigo, naꞌbandi ulundi.
2SA 2:14 Habineeri anadeta: «E Yohabu, iyi misore, tugishimye, gira ilwe imbere liitu.» Yohabu anayemeera, ti: «Ngahwe!»
2SA 2:15 Kwokwo, abandu ikumi na babiri beꞌmwa Hishibosheeti mu beene Binyamiini, banateera abandi ikumi na babiri beꞌmwa Dahudi.
2SA 2:16 Lyeryo, ngiisi muguma anagugumira umugoma wage kwiꞌtwe, banayomekana ingooti mu mbavu. Kwo bali booshi, banayami yidikuula haashi, banafwa. Kwokwo, yaho i Gibyoni, hanabuuzibwa Ahandu heꞌNgooti halinde zeene.
2SA 2:17 Ku lwolwo lusiku, izibo lyanakungula. Yabo beene Dahudi, banahima Habineeri naꞌbandu baage baꞌBahisiraheeri.
2SA 2:18 Na yaho, hâli riiri bagala Zeruya bashatu: Yohabu, na Habishaayi, na Hasaheeri. Uyo Hasaheeri âli kizi suula umulindi, nga mbongo.
2SA 2:19 Kwokwo, anagenda abingiriziizi Habineeri, buzira kukebagana-kebagana.
2SA 2:20 Habineeri, iri akakebagana, anabona Hasaheeri, anamúbuuza: «Ka we Hasaheeri?» Naye, ti: «Nie yehe.»
2SA 2:21 Habineeri anamúbwira: «Ho wangambingiriza, ulole ilulyo, kandi iri ilumosho, unahimane noꞌmusore muguma, unagunyage ibilwaniiso. Kundu kwokwo, Hasaheeri anagenderera ukubingiriza Habineeri.»
2SA 2:22 Uyo Habineeri, anashubi múyinginga, ti: «Ulekage ukumbingiriza, maashi! Si iri nangakuyita, kutagi kwo ngashubi tuula na mukulu wawe wa Yohabu.»
2SA 2:23 Uyo Hasaheeri atanamútwaza, kyanatuma Habineeri agahindula itumu lyage, lyanamúyitunga mu nda, lyanamúhulukaana i mugongo. Ulya Hasaheeri anayidikuula haashi, anayami fwa. Ngiisi mundu úwâli kizi hika yaho, anatee yimanga.
2SA 2:24 Ku yikyo kyanya, Yohabu na Habishaayi bâli gweti bagabingiriza Habineeri. Neꞌri izuuba likaba likola ligasooka, banahika ku mugazi Hama. Yugwo mugazi guli uluhande lweꞌsheere lweꞌGiya, mu njira íri mu genda mwiꞌshamba lyeꞌGibyoni.
2SA 2:25 Lyeryo, beene Binyamiini banayibiika ku Habineeri, banamúzunguluka, banayimanga yaho ku mugazi.
2SA 2:26 Ulya Habineeri anahamagala Yohabu, anamúbwira: «Ka tugayama tuli mu lwa? Ka utabwini kwo mu kuheza, bigatubiihira? Yiri izibo liitu, ligaamala mangoki? Uhanuulage beene wawe, kwo bajande ukubingiriza beene wabo.»
2SA 2:27 Yohabu anamúshuvya: «Yiri igambo, nga utangalidesiri, nga kwo Rurema ayamiri ho, bano beene wani bashuba bagagenderera ukubingiriza beene wabo halinde kusheezi shesheezi.»
2SA 2:28 Kwokwo, Yohabu anadihiriza ikibuga. Yabo beene wage booshi, banaleka ukubingiriza Abahisiraheeri. Kiri noꞌkulwa, batanaki lwa.
2SA 2:29 Habineeri naꞌbaabo, bwanakya bagweti bagalenga mu ndekeera yoꞌlwiji Yorodaani, banajabuka ulwiji. Izuuba lyanabasookera kwo, halinde i Mahanayimu.
2SA 2:30 Yohabu, iri akagaluka imunda âli bingiriziizi Habineeri, anakuumania abandu baage booshi. Anabona kwo mu bakozi ba Dahudi, mwahala abandu ikumi na mwenda, buzira kuharuura Hasaheeri.
2SA 2:31 Haliko, yabo bashosi ba Dahudi boohe, bakayita abandu magana gashatu na makumi galindatu. Yabo ábakayitwa, bâli riiri kuguma na Habineeri, boꞌmulala gwa Binyamiini.
2SA 2:32 Yabo beene Yohabu, banayabiira ikirunda kya Hasaheeri, banagendi kiziika mu shinda ya yishe, i Betereheemu. Yohabu naꞌbandu baage, bwanabakyera ku magulu. Neꞌri bukaba bukola mu tejuukana, banahika mu kaaya keꞌHeburooni.
2SA 3:1 Ngiisi ábâli kizi yibiika ku nyumba ya Sahuli, na ábâli riiri uluhande lwa Dahudi, bakagira isiku nyingi bagweti bagaalwa. Haliko beene Dahudi, banakizi yushuuka mweꞌmisi. Si beene Sahuli, banakizi giniihirwa.
2SA 3:2 Dahudi, abaana bo akabutira i Heburooni, amaziina gaabo go gaaga: Hamunooni, ye fula yage. Na nyina ye Ahinwamu weꞌYezereheri.
2SA 3:3 Na úgamúlonda, Kiryabu. Na nyina ye Habigahiri muka umuhisi Nabaali weꞌKarimeeri. Na mugala wage wa kashatu, Habusalumu. Na nyina ye Maka. Uyo Maka, âli riiri muluzi-nyere wa mwami Talimaayi weꞌGeshuuri.
2SA 3:4 Na mugala wage wa kana, Hadoniya. Na nyina ye wâli Hagiti. Na mugala wage wa kataanu, Shefatiya. Na nyina ye wâli Habitaari.
2SA 3:5 Na mugala wage wa kalindatu, Hitiraamu. Na nyina ye wâli Hegila. Yabo baana booshi, Dahudi akababutira i Heburooni.
2SA 3:6 Lirya izibo, ikyanya likagenderera ukukungula ha kati keꞌmbaga ya Sahuli neꞌya Dahudi, Habineeri anakaviiriza ukusikama mu mbaga ya Sahuli.
2SA 3:7 Ikyanya Sahuli âli ki riiri mugumaana, âli hiiti umukazi weꞌmbuga, iziina lyage ye Risipa, munyere Haya. Lusiku luguma, Hishibosheeti anabuuza Habineeri: «Kituma kiki wagendi gira ubushule na muka daata?»
2SA 3:8 Yikyo kibuuzo kyanaraakaza Habineeri bweneene. Kyanatuma agamúnaakira kwokuno: «Ka ugangira nga kabwa kaꞌBayuda? Lolaga! Niehe, mu mbaga ya yisho Sahuli, nie mwemeera, kiri na mu beene winyu, na mu biira biinyu. Halinde zeene, ndazindi kutanga mu maboko ga Dahudi. Si buno, keera wambona kwo ndi munabuhube hiꞌgulu lyoꞌmukazi.
2SA 3:9 «Buno namu gendi gira ngiisi byo Nahano keera akabiikira Dahudi kweꞌndahiro. Neꞌri nangaleka ukugira kwokwo, Rurema anyite.
2SA 3:10 Si Nahano keera akabiikira Dahudi indahiro, mu kumúbwira kwo aganyugutula Sahuli ubwami, anamúheereze bwo. Uyo Dahudi, anabe mutwali mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, na mu Buyuda, ukutondeerera i Daani, halinde i Beeri-Sheba.»
2SA 3:11 Iri Habineeri akayusa ukudeta kwokwo, Hishibosheeti atanamúshuvya, bwo âli múyobohiri.
2SA 3:12 Lyeryo, ulya Habineeri anatumaga indumwa i Heburooni, imunda Dahudi, ti: «Kino kihugo kyoshi, nyandi úwangakitwala? Aaho! Tulagaane, gira ngutabaale, halinde ikihugo kyeꞌHisiraheeri kyoshi kibe mwiꞌdako lyawe.»
2SA 3:13 Dahudi anamúshuvya: «Buli bwija, tulagaane. Haliko, ndoziizi kwo ungirire igambo liguma naaho. Ku kyanya ugayija, ukandeetere Mikaali, umuluzi-nyere wa Sahuli. Iri wangamúleeta, lyoki tugabonaana.»
2SA 3:14 Uyo Dahudi anayami tuma abatungwa imwa Hishibosheeti mugala Sahuli, ti: «Undumire mukaanie Mikaali. Si keera nꞌgamúgonda ibikoba igana byaꞌbashosi baꞌBafirisiti!»
2SA 3:15 Kwokwo, Hishibosheeti anayami kyula kwo Mikaali ahulusibwe imwa Parityeri mugala Lahishi, úwâli koli múyaziri.
2SA 3:16 Uyo Parityeri anayija akulikiiri mukaage, halinde i Bahuriimu, agweti agaalira bweneene. Haliko, Habineeri anamúbwira: «Ugalukirage i kaaya.» Kwokwo, anataaha.
2SA 3:17 Uyo Habineeri anakuumania abashaaja baꞌBahisiraheeri, anababwira: «Mukola isiku nyingi mugweti mugalooza kwo Dahudi abe mwami winyu.
2SA 3:18 Aaho! Ikihe keera kyahika. Si Nahano keera akalagaania Dahudi, ti: “E mukozi wani, Dahudi! Ugaakiza abandu baani Abahisiraheeri mu Bafirisiti, na mu bandi bagoma booshi.”»
2SA 3:19 Ulya Habineeri anagendi ganuuza beene Binyamiini. Iri akayusa ukubaganuuza, anagenda i Heburooni imunda Dahudi, anamúbwira ngiisi byaꞌBahisiraheeri na beene Binyamiini bashungika.
2SA 3:20 Uyo Habineeri, ikyanya akahika áhali Dahudi, âli riiri kuguma naꞌbandu makumi gabiri. Kwokwo, Dahudi anabagirira ulusiku lukulu.
2SA 3:21 Habineeri anayami bwira Dahudi: «E mwami, nahamwitu, uleke ndee gendi kuumania Abahisiraheeri booshi, gira mbaleete imwawe. Neꞌkyanya ngabaleeta, mugayiji nywana. Kwokwo, ube mwami wabo, unakizi batwala nga ngiisi kwo uloziizi.» Dahudi anaseezera Habineeri, anamúbwira: «Ugendage mu kati koꞌmutuula.»
2SA 3:22 Yohabu naꞌbasirikaani ba Dahudi, ikyanya bakagaluka mwiꞌzibo, banayija bashahula iminyago mingi bweneene. Si ku yikyo kyanya, uyo Habineeri atâli ki riiri kuguma na Dahudi yaho i Heburooni. Mukuba, Dahudi âli mali múseezera, anagenda mu kati koꞌmutuula.
2SA 3:23 Uyo Yohabu, ikyanya akagaluka kuguma naꞌbaabo basirikaani, anabwirwa kwo Habineeri mugala Neeri, ashuba mu ganuuza mwami Dahudi. Na keera mwami Dahudi amúseezera kwo agende noꞌmutuula.
2SA 3:24 Lyeryo, Yohabu anagenda imunda mwami, anamúbwira: «Makagi gano wagira? Si Habineeri akuyisheegula! Kituma kiki wamúleka agende?
2SA 3:25 Ka utabwini kwoꞌyo Habineeri ayija hano, gira akutebe? Si aloziizi ukumenya ngiisi ho uli mu genda, na ngiisi byo uli mu gira!»
2SA 3:26 Yohabu anasigaga Dahudi, anatuma abandu kwo bagendi leeta Habineeri. Yabo bandu banamúgwanana ha kirigo kyeꞌSiira, banamúgalula. Si yukwo kugalulwa kwa Habineeri, Dahudi atakakumenya.
2SA 3:27 Habineeri ikyanya akagalukira i Heburooni, Yohabu anamúhengukana kwiꞌrembo, nga agamúganuuza. Lyeryo, ulya Yohabu anayami múbunduula ibunda. Na íbikatuma agaagira kwokwo, bwo Habineeri akayita mulumuna wage wa Hasaheeri.
2SA 3:28 Iri Dahudi akabwirwa kwokwo, anadeta: «Ulya Habineeri mugala Neeri, kundu umuko gwage gwayoneka, haliko niehe noꞌbwami bwani, tutahiiti ubuhube imbere lya Nahano.
2SA 3:29 Yubwo bwitani, idaaki lyabwo libe kwiꞌtwe lya Yohabu, na ku mbaga yoshi ya yishe. Mwiꞌyo mbaga ya Yohabu, mutabule umundu úgakizi ba noꞌbulwazi bwoꞌmududu, kandi iri mubembe, kandi iri woꞌkugendera ku bikombo, kandi iri woꞌkuyitwa ku ngooti, kandi iri woꞌkubula ibyokulya.»
2SA 3:30 (Na íbikatuma Yohabu na mulumuna wage wa Habishaayi bakayita Habineeri, bwo akayita mulumuna wabo wa Hasaheeri, ku kyanya bâli riiri mwiꞌzibo i Gibyoni.)
2SA 3:31 Dahudi anabwira Yohabu, kuguma naꞌbaabo bo bâli ririinwi: «Muberage ibyambalwa biinyu, muyambale amasuuzu, gira mugandaare Habineeri.» Neꞌkyanya bakagendi ziika Habineeri, mwami Dahudi anagenda abakulikiiri.
2SA 3:32 Bakamúziikira yaho i Heburooni. Mwami anayimanga ha butambi lyeꞌshinda, analira ku kimombo. Haaho, abandu booshi banatulikira mu malira.
2SA 3:33 Mwami anakizi lirira Habineeri, kwokuno: «E daata Habineeri, kituma kiki wayitwa nga munyazi?
2SA 3:34 Amaboko gaawe gatashuba mashweke. Naꞌmagulu gaawe gatashuba kwoꞌtubangira. Wafwa nga úwayitwa na banangora-mabi.» Abandu booshi ábâli riiri yaho, iri bakayuvwa kwokwo, banashubi tulikira mu malira.
2SA 3:35 Ku yikyo kyanya kya mwiꞌzuuba, abandu banagendi yinginga Dahudi kwo alye. Haliko, analahira, mu kubiika indahiro, ti: «Iri nangalya ihikoojoka hyoꞌmukate, kandi iri ihindi hyoshi, izuuba lítazi sooka, Rurema ananyite.»
2SA 3:36 Abandu booshi, iri bakabona kwokwo, banasiima bweneene. Ee! Byoshi byo mwami âli kizi gira, byâli kizi basimiisa.
2SA 3:37 Ku yulwo lusiku, Abahisiraheeri booshi banayami menya kwo mwami atashuba neꞌkitima kyoꞌkuyita Habineeri mugala Neeri.
2SA 3:38 Mwami anabwira abatwali baage: «Uyu úwayitwa zeene mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, ka mutayiji kwo ashuba mugangambale?»
2SA 3:39 Na kundu nꞌgayimikwa kwo mbe mwami, haliko zeene ngola mwoꞌbukaholwe. Yaba baana ba Zeruya, bali balangi bweneene imbere lyani. Nahano abe ye gabahana, ukukulikirana naꞌmabi gaabo.
2SA 4:1 Hishibosheeti mugala Sahuli, ikyanya akabwirwa kwoꞌyo Habineeri ayitirwa i Heburooni, imisi yanatera. Kiri naꞌBahisiraheeri booshi, banashenguka.
2SA 4:2 Uyo Hishibosheeti âli riiri naꞌbakulu babiri ábâli kizi rongoora abaabo mu kugendi nyaga abagoma. Muguma, ye Baana. Noꞌwabo, ye Rekabu. Kwo bali bombi, bâli riiri bagala Rimooni, weꞌBerooti, mu kihugo kya Binyamiini.
2SA 4:3 Abatuulaga baamwo ba mbere bâli mali puumukira mu kihugo kyeꞌGitayimu. Banaki tuuziri yo nga binyamahanga, halinde zeene.
2SA 4:4 (Yonataani mugala Sahuli, âli gweti umwana úlemahiri, iziina lyage Mifibosheeti. Ikyanya umwazi gukahika kwo Sahuli na Yonataani bayitirwa i Yezereheri, uyo mwana âli kola neꞌmyaka itaanu. Haaho, umulezi wage anayami múyabiira, anamúpumukana. Si ikyanya âli kola mu tibita, lyoꞌyo mwana akamúshugunuka, anayitimba haashi, anayami lemaha.)
2SA 4:5 Uyo Rekabu bo na Baana, banagenda imwa Hishibosheeti. Neꞌri bakahikaga yo ku kyanya kyaꞌkalenge-renge, banamúgwana agweti agaluhuuka ku ngingo.
2SA 4:6 Banayingira mwo, banayihuguusa nga bagayabiira ingano. Lyeryo, banayami mútumitira mu nda. Iri bakaba keera bamúyita, banamúsingula itwe, banayami lihenenekana. Banalilengana mu njira yeꞌHaraba, halinde bwanabakyera ku magulu.
2SA 4:8 Yiryo itwe lya Hishibosheeti, banalitwalira Dahudi i Heburooni, banamúbwira: «E mwami Dahudi, itwe lya Hishibosheeti mugala Sahuli, lyerino. Ashuba mugoma wawe, anâli kizi looza ukukuyita. Kwokwo buno, Nahano keera akuyihoolera Sahuli neꞌmbaga yage.»
2SA 4:9 Dahudi anabashuvya kwokuno: «Nahano ayamiri ho. Anayamiri ali mu ngiza mu bagoma baani.
2SA 4:10 Lusiku luguma umundu akanyijira i Zikilaagi, gira ambwire kwo Sahuli afwa, anatona kwo andeetera umwazi mwija. Kundu kwokwo, nꞌgamúgwata, nanayami múyita. Ikyanya akandeetera yugwo mwazi, byo bihembo ngamúhemba.
2SA 4:11 «Ikyanya banangora-mabi bagwana umundu muzira mahube agwejiiri mu mwage banayami múyita, ka ndakwiriiri ukumúyihoolera, bwo bamúzimiiza mu kihugo?»
2SA 4:12 Haaho, Dahudi anayami kyula kwo Rekabu na Baana, nabo bayitwe. Kwokwo, yabo bombi, banayami banimbula ishando neꞌbigasha, banagendi bamanika ha kirigo kyeꞌHeburooni. Si lirya itwe lya Hishibosheeti, lyohe banaliyabiira, banaligendana i Heburooni, banagendi liziika mu shinda ya Habineeri.
2SA 5:1 Ha nyuma, imilala yoshi yaꞌBahisiraheeri yanayijira Dahudi yaho i Heburooni, banamúbwira: «Lolaga! Tweshi, tuli magala maguma, na muko muguma.
2SA 5:2 Yaho keera, kundu Sahuli âli mwami witu, si we wâli kizi turongoora mwiꞌzibo. Kiri na Rurema Nahamwinyu, keera akakubwira: “We gaaba mungere waꞌbandu baani Abahisiraheeri. We gaaba mwimangizi wabo”»
2SA 5:3 Kwokwo, ikyanya abashaaja baꞌBahisiraheeri bakayijiraga mwami Dahudi yaho i Heburooni, yabo booshi bananywana ikihango imbere lya Nahano, banamúyimika, abe mwami waꞌBahisiraheeri.
2SA 5:4 Dahudi, ikyanya akayimikwa kwo abe mwami wabo, âli kola neꞌmyaka makumi gashatu, anahisa imyaka makumi gana ali mwami wabo.
2SA 5:5 Yaho i Heburooni, akaba mwami mu Bayuda ku myaka irinda neꞌmyezi ndatu. Neꞌkyanya akahika i Yerusaleemu, anahisa imyaka makumi gashatu niꞌshatu ali mwami waꞌBahisiraheeri booshi, kuguma naꞌBayuda booshi.
2SA 5:6 Mwami Dahudi anagenda i Yerusaleemu, ali kuguma naꞌbasirikaani baage, gira bagendi teera Abayebuusi. Mukuba, yako kaaya kâli riiri keꞌmwabo. Halikago, yabo Bayebuusi banamúnaakira kwokuno: «Ewe! Utâye fine mu kano kaaya kiitu. Kiri neꞌmbumi neꞌbirema, bangakushindibuka kwo.» Na íbikatuma bagamúbwira kwokwo, bwo bâli toniri kwo Dahudi atangayingira mu kaaya kaabo.
2SA 5:7 Kundu kwokwo, akaaya koꞌbutibitiro keꞌSayuni, mwami Dahudi anakagwata mbira. Na buno, kali mu buuzibwa Kaaya ka Dahudi.
2SA 5:8 Ku lwolwo lusiku, uyo Dahudi anadeteerera kwokuno: «Ndaaye úshombiri Abayebuusi ukumbima. Balya Bayebuusi, iri abandu bangalooza ukubahima, bakwaniini balenge mu ngera zaꞌmiiji mu kubateera. Si boohe, byo birema, zinali zo mbumi!» Kyo kitumiri bali mu deta, ti: «Imbumi neꞌbirema, bitâye fine mu kajumiro.»
2SA 5:9 Mwami Dahudi anagendi tuula mu kalya kaaya kazitire. Anakayinika iziina Kaaya ka Dahudi. Yako kaaya, anakahamya, anashubi kazungulusa izindi nyumba, ukutondeerera mu lubuga lweꞌMiilo, kiri na mu kaaya mwonyene.
2SA 5:10 Na bwo Nahano, Rurema woꞌbushobozi bwoshi âli kuguma na Dahudi, kyanatuma Dahudi agakizi yushuuka mweꞌmisi.
2SA 5:11 Ha nyuma, mwami Hiraamu weꞌTiiro anatuma abandu, kwo bagendi yubakira Dahudi akajumiro. Anamútumira naꞌbabaaji baꞌmabuye, naꞌbeꞌmbahwa, kiri neꞌbiti byeꞌmyerezi.
2SA 5:12 Kwokwo, Dahudi anaba naꞌkasiisa kwo Nahano ye kamúyimika abe mwami waꞌBahisiraheeri, na kwo ye mu lumbuusa ubwami bwage. Na íbitumiri Nahano akagira kwokwo, bwo âli kuuziri Abahisiraheeri bweneene.
2SA 5:13 Uyo Dahudi, ikyanya akalyoka i Heburooni, anagenda mu kaaya keꞌYerusaleemu, anayanga abakazi bingi, anababuta kwaꞌbaana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
2SA 5:14 Naꞌmaziina ga yabo baana, go gaaga: Shamuwa, na Shobaabu, na Natani, na Sulumaani,
2SA 5:15 na Hibuhaari, na Herishuwa, na Nefegi, na Yafya,
2SA 5:16 na Herishama, na Heryada, na Herifereeti.
2SA 5:17 Abafirisiti, ikyanya bakabwirwa kwo Dahudi ayimikwa abe mwami waꞌBahisiraheeri, booshi banayikuumania, gira bagendi múlooza. Dahudi, mbu ayuvwe kwokwo, anagendi yibisha ahandu hazitire.
2SA 5:18 Balya Bafirisiti, iri bakahahika, banashabukira mu ndekeera yeꞌRefahimu.
2SA 5:19 Dahudi anahanuusa Nahano, ti: «E Nahano, yabo Bafirisiti, ka ngendi bateera? Ka ugababiika mu maboko gaani?» Nahano anamúshuvya: «Genda! Ku kasiisa, ngababiika mwo.»
2SA 5:20 Lyeryo Dahudi anagenda i Baali-Perasimu. Neꞌri akalwisa Abafirisiti, anabahima, anadeta: «Nahano alenga ha kati kaꞌbagoma baani, nga migezi íri mu hinga.» Kyanatuma yaho handu hagakizi detwa «Nahano ali mu lenga ha kati kaabo».
2SA 5:21 Yaho handu, Abafirisiti banasiga bahajanda imigisi yabo. Dahudi naꞌbasirikaani baage, banagiyabiira.
2SA 5:22 Ha nyuma, yabo Bafirisiti banashubi yija mu yeyo ndekeera yeꞌRefahimu.
2SA 5:23 Dahudi anashubi hanuusa Nahano. Leero, Nahano anamúbwira: «Utabateerere hano. Si ubahuluke inyuma, unagendi bateera imbere lyeꞌbiti byeꞌmiforosaadi.
2SA 5:24 Neꞌkyanya mugayuvwa ibisindo mwiꞌrango iwa biti byeꞌmiforosaadi, munayami gendi bateera. Mukuba, yabo basirikaani baꞌBafirisiti, ngagwanwa namùhimira bo.»
2SA 5:25 Ulya Dahudi, ikyanya Nahano akamúbwira kwokwo, anasimbaha, anashubi lwisa balya Bafirisiti, anabayita, ukulyokera i Geba, halinde i Gezeeri.
2SA 6:1 Ha nyuma, Dahudi anashubi kuumania abasirikaani baage bikalage, kwo bâli bihumbi makumi gashatu.
2SA 6:2 Anabarongoora ukulyoka yaho i Yerusaleemu halinde i Bali-Yuda, anagendi yabiira Akajumba ka Rurema. Yako kajumba kâli kizi buuzibwa kwiꞌziina lya Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ulya úli mu beera ha kati ka bamakerubi.
2SA 6:3 Yako Kajumba ka Rurema, banakahulusa mu nyumba ya Habinadabu, íyâli riiri ku mugazi, banakatereka kwiꞌgaare lihyahya. Bagala boꞌyo Habinadabu, Huza na Ahiyo, bo bâli kizi lirongoora.
2SA 6:4 Uyo Ahiyo, ye wâli kizi genda imbere lyako.
2SA 6:5 Ku yikyo kyanya, mwami Dahudi kuguma naꞌbaabo Bahisiraheeri booshi, banakizi genda bagweti bagayimbira Nahano, iri banatamba ku bushambaale bwingi. Bâli kizi lasa inzeeze, neꞌbinanda, neꞌngoma, noꞌtushamba, neꞌsembaale.
2SA 6:6 Yabo booshi, iri bakahika ha kiyeluuliro kyeꞌngano kya Nakooni bali naꞌKajumba ka Rurema, ingaavu zanatindira. Kyanatuma Huza agayami golola ukuboko, kwo akagwate.
2SA 6:7 Ikyanya Huza akagira kwokwo, Nahano anamúrakarira, anayami múyita. Uyo Huza anayami lambuukira haaho ha butambi lyaꞌKajumba ka Rurema.
2SA 6:8 Iri Dahudi akabona kwokwo, anarakarira Nahano, bwo akayita Huza ku bute. Kyanatuma, yaho handu hagayinikwa iziina Kihano kya Huza, halinde zeene.
2SA 6:9 Ku yulwo lusiku, Dahudi anayoboha Nahano bweneene, anadeta: «Yaka Kajumba ka Nahano, kutagi kwo nangaki katwala imwani?»
2SA 6:10 Kyanatuma agayoboha ukukatwala mu Kaaya ka Dahudi. Si anakasiga mu nyumba ya Hobedi-Hedoomu, Umugaati.
2SA 6:11 Kanahisa yeꞌmyezi ishatu. Ku yikyo kyanya, uyo Hobedi-Hedoomu kuguma neꞌmbaga yage, Nahano anabagashaanira bweneene.
2SA 6:12 Mwami Dahudi anabwirwa kwo Nahano akoli gashaniiri imbaga ya Hobedi-Hedoomu na ngiisi byoshi byo akoli hiiti, hiꞌgulu lya yako Kajumba ka Rurema ákali mu mwage. Kwokwo yako Kajumba kataluule, Dahudi anayami gendi kayabiira imwa Hobedi-Hedoomu, anakatwala mu kaaya kaage, mu kati koꞌbushambaale bweneene.
2SA 6:13 Yabo ábâli kabetwiri, iri bakaba keera batamba indambo ndatu, Dahudi anayami tanga ituulo lyeꞌshuuli, na lyeꞌnyana íshishiri.
2SA 6:14 Ku yikyo kyanya, uyo Dahudi âli kenyiiri ikangaata lyoꞌbugingi mu kibuno, anakizi tambira Nahano neꞌmisi yage yoshi.
2SA 6:15 Kwokwo, Dahudi naꞌBahisiraheeri booshi, banaleeta yako Kajumba, iri banabanda akabuuli, noꞌkudihiriza ibibuga.
2SA 6:16 Yako Kajumba, ikyanya kakaba kakola mu yingiraga mu Kaaya ka Dahudi, ulya Mikaali munyere Sahuli, analingulira mu kaazo. Neꞌri akabona ngiisi kwo Dahudi agweti agatamba imbere lya Nahano, anamúnegura mu mutima gwage.
2SA 6:17 Kalya Kajumba, banakayingiza mwiꞌheema lyo Dahudi âli shiiziri, banakatereka ahandu haako. Dahudi anayami tanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome imbere lya Nahano.
2SA 6:18 Yago matuulo, ikyanya Dahudi akayusa ukugatanga, anagashaanira Abahisiraheeri kwiꞌziina lya Nahano woꞌbushobozi bwoshi.
2SA 6:19 Yabo Bahisiraheeri booshi, abashosi naꞌbakazi, Dahudi anagabulira ngiisi muguma wabo umukate, neꞌndongo yeꞌnyama, noꞌmukate gweꞌmizabibu myumu. Ha nyuma, ngiisi mundu anataahira imwage.
2SA 6:20 Dahudi naye, anagalukira i kaaya, gira agendi gashaanira imbaga yage. Haliko, iri akahika, Mikaali anagendi músanganira, anamúnaakira, ti: «E mwami waꞌBahisiraheeri, zeene, nabona ngiisi kwo wayigaala imbere lyaꞌbandu baawe. Si ushuba mu hambiri genda bukondwe imbere lyaꞌbaja-kazi baawe! Wanayiteeza ishoni bweneene imbere lyabo, nga mukiga.»
2SA 6:21 Dahudi anamúshuvya: «Kulya kutamba kwani, kushuba imbere lya Nahano. Ye kandoola, ho angátooziri yisho, kandi iri ugundi weꞌmbaga yage. Ye kananyimika kwo mbe mutwali waꞌbandu baage, Abahisiraheeri. Ku yukwo, ngagenderera ukukizi mútambira.
2SA 6:22 Kiri nangalonga ishoni mwene yizo, ngaki genderera naaho ukugoka. Kundu kwokwo, balya baja-kazi wadeta, boohe, bagakizi ngingika.»
2SA 6:23 Uyo Mikaali munyere Sahuli, analindi fwa átabuta.
2SA 7:1 Mwami Dahudi âli tuuziri mu kajumiro kaage. Nahano âli kizi múlanga naꞌbagoma baage booshi.
2SA 7:2 Lusiku luguma, Dahudi anatumira umuleevi Natani, anamúbwira: «Niehe, nduuziri mu kajumiro kayubake neꞌbiti byeꞌmyerezi, kanalimbiri bweneene. Haliko, Akajumba ka Rurema, koohe kaki singwirwi mwiꞌheema.»
2SA 7:3 Natani anamúshuvya: «E mwami, ngiisi kwo ushungisiri mu mutima gwawe, kube kwo ugaagira. Nahano, muyamiinwi.»
2SA 7:4 Haliko, mu bwobwo bushigi, uyo Natani anahikirwa niꞌgambo lya Nahano, lyanamúbwira kwokuno:
2SA 7:5 «Ugendi bwira umukozi wani Dahudi, ti: “Ka we ganyubakira inyumba, halinde ngituule mwo?
2SA 7:6 Si ukulyokera ku kyanya nꞌgalyosa Abahisiraheeri i Miisiri halinde na zeene, ndazindi beera mu nyumba! Ngiisi ho ndi mu genda, ndi mu yama nduuziri mwiꞌheema.
2SA 7:7 Mu yikyo kyanya kyoshi, si ndaalwo lusiku lwo nꞌgabwira abimangizi baꞌbandu baani, ti: Kituma kiki mutanyubakira inyumba mu biti byeꞌmyerezi?”
2SA 7:8 «Uyo mukozi wani Dahudi, ugendi múbwira kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adetaga kwokuno: “Nꞌgakulyosa i bungere, imunda wâli kizi shiiba uragiiri ibitugwa, nanakubiika ube mwimangizi waꞌbandu baani, Abahisiraheeri.
2SA 7:9 Na ngiisi ho wâli kizi genda, twâli yamiinwi. Nâli kizi gwanwa nakuminikira abagoma baawe booshi. Na buno, ngaki kusimbahiisa, halinde iziina lyawe likizi lumbuuka ngaꞌmaziina gaꞌbandi batwali beꞌmahanga.
2SA 7:10 «“Yabo bandu baani, Abahisiraheeri, ngabatoolera ho ngababiika, banatuule ho boonyene, buzira kushubi kakazibwa. Banangora-mabi, kundu bâli kizi balibuza, batagaki shubi balibuza
2SA 7:11 nga kwo bâli kizi gira ku kyanya nꞌgababiikira abatwi beꞌmaaja. Kwokwo, ngakizi kulanga, utashubi himwa naꞌbagoma. «“Kwakundi, nie Nahano, nakubwira ku bweranyange kwo ngaki kuyubakira iyawe inyumba.
2SA 7:12 Ikyanya isiku zaawe zigaahika ku mbeka, ugaafwa unagwane bashokuluza baawe. «“Haaho, mu bagala baawe, ngayimika mwo muguma abe mwami, nalumbuuse ubutwali bwage.
2SA 7:13 Yeki, ye ganyubakira inyumba, gira iziina lyani likizi huuzibwa. Ubwami bwage, ngabusikamya, halinde imyaka neꞌmyakuula.
2SA 7:14 Ngaaba nie yishe. Naye agaaba ye mugala wani. Mango ahubaga, ngamúhana, mu kukoleesa ingoni, nga kwaꞌbandu batuula bahana abaana baabo.
2SA 7:15 Si urukundo lwani, ndâye lulyose imwage, nga kwo nꞌgalulyosa imwa Sahuli. Uyo Sahuli, nꞌgamúlyosa imbere lyawe.
2SA 7:16 Kwokwo, imbaga yawe, noꞌbwami bwawe, byo bigayama ho isiku zooshi. Ikitumbi kyawe kyoꞌbwami kigayama kisikamiri halinde imyaka neꞌmyakuula.”»
2SA 7:17 Yago mabone gooshi, ikyanya Natani akaba keera agabona, anagendi gaganuulira Dahudi.
2SA 7:18 Haaho, mwami Dahudi anayingira mwiꞌheema imbere lya Nahano, anamúbwira kwokuno: «E Nahano Rurema, niehe, ndi nga nyandi? Neꞌmbaga yani iri yaꞌbandu baki, halinde wangingika kwoku?
2SA 7:19 Kiri na yibyo, mu masu gaawe, biri nga kindu kiniini naaho. Na buno, keera wambeereza imihango hiꞌgulu lyeꞌbibusi byani íbyâye ki yije. E nahamwitu, ka kwokwo kwo uli mu girira abandu booshi? Nanga!
2SA 7:20 «E Nahamwitu, kuti kwo nangaki deta? Si ndi mukozi wawe! Unayamiri unyiji-nyiji.
2SA 7:21 Yaga gooshi, we kagalooza, we kanagashungika. Na buno, keera waganyereka, nie mukozi wawe.
2SA 7:22 «E Nahano Rurema, ulyagagi wa kahebuuza. Ndaaye úwangakuyigera. Ndaanaye gundi Rurema úli ho, útali wenyene. Yaga gooshi, keera tukagayiyuvwirwa.
2SA 7:23 «Mu kihugo kyoshi, banyandi ábali nga bandu baawe Abahisiraheeri? Si ukagendi baguluula mu buja mu kihugo kyeꞌMiisiri, gira babe bandu baawe, kinatume iziina lyawe ligakizi huuzibwa mu mahanga. Ukanagira amagambo gaꞌkahebuuza bweneene, mu kulyosa ibinyamahanga mu bihugo byabo. Wanayimula kiri neꞌmizimu yabo.
2SA 7:24 «Haliko balya Bahisiraheeri boohe, wanabasikamya, halinde babe bandu baawe imyaka neꞌmyakuula. E Nahano, we kaba Rurema wabo.
2SA 7:25 «Na buno, e Rurema Nahamwitu! Nie mukozi wawe. Keera wandagaania igambo, kiri na hiꞌgulu lyeꞌmbaga yani. Aaho! Ulisikamye, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ngiisi byo wakyula, ubigirage.
2SA 7:26 Kwokwo, liꞌziina lyawe likizi lumbuuka. Abandu bagakizi deta kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ye Rurema waꞌBahisiraheeri. Neꞌmbaga yani, nie mukozi wawe, inabe isikamiri imbere lyawe.
2SA 7:27 «E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ulyagagi Rurema waꞌBahisiraheeri, na naani ndi mukozi wawe. Keera wanambwehuka kwo uganyubakira inyumba. Kyo kitumiri yaga mahuuno, ndakiri neꞌkyoba kyoꞌkugahuuna.
2SA 7:28 «E Nahamwitu, wehe, we Rurema! Yaga miija gooshi, keera wagandagaania, ganali ga kuyemeerwa.
2SA 7:29 Bwo ndi mukozi wawe, inyumba yani, ukizi gigashaanira, nga kwo wadeta wenyene. Imigashani yawe, ikizi yama mu nyumba yani.»
2SA 8:1 Iri hakalenga isiku, mwami Dahudi anateera Abafirisiti, anabahima, anagwata akaaya kaabo kahamu Gaati.
2SA 8:2 Dahudi anashubi lwa naꞌBamohabu. Nabo, anabahima. Ngiisi bo akagwata imbira, anabakona, anababiika ku miziizi, anabagwejeza haashi, anakyula kwo bakizi yita abandu babiri-babiri, banakizi leka uwa kashatu. Kwokwo, kwaꞌBamohabu bakaba bakozi ba Dahudi, anakizi barambuliisa.
2SA 8:3 Na kwakundi, ikyanya Hadadezeeri âli kola mu njira yoꞌkushubi gendi gwata imbande zoꞌlwiji Hefuraati, Dahudi anagendi múlwisa, anamúhima. (Uyo Hadadezeeri âli mugala mwami Rehobu weꞌZoba.)
2SA 8:4 Ku yikyo kyanya, Dahudi akagwata abasirikaani boꞌkugendera ku fwarasi kihumbi na magana galinda, naꞌbasirikaani boꞌkugenda naꞌmagulu bihumbi makumi gabiri. Ikyanya Dahudi akagwata ifwarasi zoꞌkubulula amagaare, anakizi zitema ibisi. Haliko, anasiga ifwarasi igana zoꞌkukizi kulula amagaare igana.
2SA 8:5 Uyo mwami Hadadezeeri weꞌZoba, ikyanya balya Baharaamu beꞌDamasiki bakagira mbu bagendi mútabaala, Dahudi anabateera, anayita mwaꞌbandu bihumbi makumi gabiri na bibiri.
2SA 8:6 Ha nyuma, Dahudi anabiika ishumbi zaꞌbasirikaani baage i Damasiki mu kihugo kyaꞌBaharaamu. Yabo Baharaamu banaba bakozi baage, anakizi barambuliisa. Kwokwo, ngiisi hooshi ho Dahudi âli kizi gendi lwa, Nahano âli kizi múhimira.
2SA 8:7 Abasirikaani ba Hadadezeeri, bâli hiiti isiribo zeꞌnooro. Yizo siribo, Dahudi anazigwata imbira, anazitwala i Yerusaleemu.
2SA 8:8 Anashahula imiringa mingi bweneene mu kaaya keꞌBeta, na mu keꞌBerotayi. Yutwo twaya twâli riiri tweꞌmwa Hadadezeeri.
2SA 8:9 Mwami Tohi weꞌHamaati, ikyanya akabwirwa kwo mwami Dahudi keera ahima mwami Hadadezeeri,
2SA 8:10 anatuma mugala wage wa Yoramu imwa Dahudi, gira agendi múlamusa, anamútwalire ulutengu mu kumúhuuza ku buhimi bwage. Mukuba, uyo Tohi, umugoma Hadadezeeri âli kizi múlwisa-lwisa. Mu yulwo lutengu Yoramu akatwalira Dahudi, mwâli riiri ibirugu bya kwingi-kwingi íbikatulwa mu harija, na mu nooro, na mu miringa.
2SA 8:11 Yibyo birugu byeꞌharija na byeꞌnooro, Dahudi anakizi bitaluula imwa Nahano. Ee! Ikyanya âli kizi shahula iminyago mu mahanga, kwokwo kwo ali kizi gira.
2SA 8:12 Yibyo bindu bikalyoka i Hedoomu, neꞌMohabu, neꞌHamooni, neꞌBufirisiti, neꞌHamareki. Akataluula na mu bikashahulwa imwa mwami Hadadezeeri mugala Rehobu weꞌZoba.
2SA 8:13 Uyo Dahudi anagenda mu ndekeera yoꞌMuloba, anagendi yita Abahedoomu bihumbi ikumi na munaana. Kyanatuma iziina lyage ligalumbuuka bweneene.
2SA 8:14 Mu twaya twoshi tweꞌHedoomu, Dahudi anakizi biika mweꞌshumbi zaꞌbasirikaani baage. Yabo Bahedoomu booshi, banaba bakozi baage. Uyo Dahudi, ngiisi ho âli kizi gendi lwa, Nahano âli kizi múhimira.
2SA 8:15 Uyo Dahudi anaba mwami weꞌkihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri. Anakizi kulikira ukuli, mu kutwa imaaja zaꞌbandu booshi ku njira íkwaniini.
2SA 8:16 Ku yikyo kyanya, Yohabu mugala Zeruya, ye wâli mukulu waꞌbasirikaani. Na Yoshafaati mugala Ahiludi, ye wâli mwandisi weꞌmyazi yeꞌkyami.
2SA 8:17 Na Saadoki mugala Ahituubu, bo na Ahimereki mugala Habyataari, bo bâli bagingi. Na Seraya, ye wâli mwandisi.
2SA 8:18 Na Benaya mugala Yehoyada, ye wâli kirongoozi kyaꞌBakereete naꞌBapereeti, kwo bâli balaliizi ba Dahudi. Noꞌyo Dahudi, bagala baage bo bâli bagingi.
2SA 9:1 Lusiku luguma, Dahudi anabuuza: «Mu mbaga yoshi ya mwami Sahuli, ka ndaaye mundu úkasigala mwo? Iri angaba ali ho, nangasiima ukumúgirira amiija, hiꞌgulu lya Yonataani.»
2SA 9:2 Hâli riiri umukozi wa Sahuli, iziina lyage Siiba. Uyo Siiba, banamútumira kwo ayije imunda mwami Dahudi. Iri akahika, Dahudi anamúbuuza: «Ka we Siiba?» Naye, ti: «Ee waliha! Ndi mukozi wawe.»
2SA 9:3 Mwami anashubi múbuuza: «Mu mbaga ya mwami Sahuli, ka ndaaye mundu úkasigala mwo? Iri angaba ali ho, ndoziizi ukukizi múyereka amiija ga Rurema.» Siiba naye, ti: «Úsigiiri, ali Mifibosheeti mugala Yonataani, haliko alemahiri.»
2SA 9:4 Mwami, ti: «Uyo mundu, ali hayi?» Siiba, ti: «Ali i Lodebaari, imwa Makiiri mugala Hamyeri.»
2SA 9:5 Kwokwo, mwami anatuma kwo bagende i Lodebaari, bagendi múleeta.
2SA 9:6 Uyo Mifibosheeti âli riiri mugala Yonataani, mwijukulu Sahuli. Neꞌri akahika áhali Dahudi, anayinama mu kumúsimbaha. Dahudi anamúbwira: «E Mifibosheeti!» Anamúyitaba: «E waliha, ndi mukozi wawe.»
2SA 9:7 Uyo Dahudi anamúbwira: «Utayobohe! Ku kasiisa, ngakugirira amiija, hiꞌgulu lya yisho Yonataani. Kiri neꞌndalo ízikasigwa na shokulu wawe wa Sahuli, ngakugalulira zo. Isiku zooshi, tugakizi shangiira ku kashasha kaani.»
2SA 9:8 Mifibosheeti anashubi yinama, anadeta: «Si ngola nga kabwa ákakoli fwiri! Kituma kiki uki gweti ugambahala kwoku?»
2SA 9:9 Mwami anatumira Siiba, umukozi wa Sahuli, anamúbwira kwokuno: «Birya bindu byoshi bya nahamwinyu Sahuli neꞌmbaga yage, nabiheereza mwijukulu wage.
2SA 9:10 Mwe na bagala baawe, kiri naꞌbakozi baawe, mugakizi kola mu ndalo za Mifibosheeti. Munakizi múleetera umwimbu, gira umwijukulu wa nahamwinyu akizi yama ali neꞌbyokulya. Na kwakundi, tugakizi shangiira ibyokulya.» (Ku yikyo kyanya, Siiba âli hiiti abagala ikumi na bataanu, naꞌbakozi makumi gabiri.)
2SA 9:11 Uyo Siiba anashuvya mwami, ti: «Ndi mukozi wawe. Ngiisi kwo wakyula, kwo ngola ngakizi gira.» Uyo Mifibosheeti anakizi lya kuguma na Dahudi ku kashasha kaage, nga muguma wa mu baluzi.
2SA 9:12 Abandu booshi beꞌmbaga ya Siiba, banaba bakozi ba Mifibosheeti. Noꞌyo Mifibosheeti âli hiiti umwana wage woꞌbutabana, iziina lyage Mika.
2SA 9:13 Uyo Mifibosheeti, kundu âli lemahiri amagulu gombi, haliko âli kizi shangiira na mwami, banatuulanwa mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2SA 10:1 Iri hakalenga isiku, mwami Nahaashi waꞌBahamooni anashaaja. Mugala wage Hanuuni, anayima ahandu haage.
2SA 10:2 Kwokwo, Dahudi anadeta: «Uyo Hanuuni mugala Nahaashi, ngamúgirira amiija, bwo naani, yishe âli kizi gangirira.» Kwokwo, Dahudi anatuma abandu kwo bagendi múshiivya. Yabo bandu, iri bakahika mu kihugo kyaꞌBahamooni,
2SA 10:3 abatwali banabwira nahamwabo Hanuuni kwokuno: «Ewe! Uyo Dahudi, ikyanya atuma yaba bandu mbu bayiji kushiivya, ka utoniri kwo alooza ukusimbaha yisho? Aahabi! Si íbitumiri abatuma, gira bayiji gahiriza akaaya kiitu, na ha nyuma, bakayiji kagwata.»
2SA 10:4 Kwokwo yabo bashosi ba Dahudi, ulya Hanuuni anabagwatiisa, anabamotola inyanwa luhande, anabalandamulira neꞌbyambalwa halinde ku nio, abuli baliika bagende.
2SA 10:5 Yugwo mwazi, Dahudi anagubwirwa, kwo balya bashosi bakateezibwa ishoni bweneene. Kyanatuma agabatumira abandu, bagendi basanganira, banababwire, ti: «Mutee beera ngana mu kaaya keꞌYeriko, halinde inyanwa zimere, mukabuli taaha.»
2SA 10:6 Balya Bahamooni, iri bakabona kwo keera bayagaza mwami Dahudi, banagendi tabaaza abasirikaani bihumbi makumi gabiri baꞌBaharaamu, ábâli yijiri naꞌmagulu ukulyoka i Beeti-Rehobu, neꞌZoba. Banatabaaza naꞌbandi basirikaani bihumbi ikumi na bibiri ukulyoka i Toobu. Mwami Maka naye, âli gweti abandi basirikaani kihumbi.
2SA 10:7 Iyo myazi yoshi, ikyanya Dahudi akagiyuvwa, analungika Yohabu, kuguma naꞌbasirikaani booshi, gira bagendi bateera.
2SA 10:8 Yabo Bahamooni banagendi yiguga kwiꞌrembo lyaꞌkaaya kaabo kahamu Raba, gira habe ho bagalwira. NaꞌBaharaamu ábakalyoka i Zoba, neꞌRehobu, naꞌbandu ábakalyoka i Toobu neꞌMaka, nabo banayitangiira mwiꞌshamba.
2SA 10:9 Uyo Yohabu, iri akabonaga kwiꞌzibo ligakungula imbere neꞌnyuma, anatoola ibikalage byaꞌbasirikaani baage, anabatengeka ngiisi kwo bagaalwa naꞌBaharaamu.
2SA 10:10 Naꞌbasirikaani ábâli sigiiri, anabasikiiriza mwene wabo wa Habishaayi. Uyo Habishaayi naye, anabatengeka, gira balwise Abahamooni.
2SA 10:11 Yohabu anabwira Habishaayi kwokuno: «Yabo Baharaamu, iri bangambima imisi, unayiji ndabaala. Na naawe, iri Abahamooni bangakuhima imisi, naani ngayiji kutabaala.
2SA 10:12 Aaho! Tukizi ba bihagarusi. Tulwirage abandu biitu, kiri noꞌtwaya twa Rurema witu. Nahano atugirire nga ngiisi kwo asiimiri.»
2SA 10:13 Uyo Yohabu naꞌbasirikaani baage, mbu bayegeerage Abaharaamu, gira balwe, yabo Baharaamu ku magulu, ti puu!
2SA 10:14 Yabo Bahamooni, iri bakabona kwaꞌBaharaamu bapuumuka, nabo banayami puumuka imbere lya Habishaayi. Banashubi galukira i kaaya. Kwokwo, Yohabu anajanda ukulwisa Abahamooni, naye anagalukira i Yerusaleemu.
2SA 10:15 Yabo Baharaamu, iri bakabona kwaꞌBahisiraheeri keera babahima, banagendi yilunda haguma.
2SA 10:16 Mwami Hadadezeeri anatuma indumwa imunda Abaharaamu ábâli tuuziri ku ngombe yoꞌlwiji Hefuraati, kwo bagende i Helamu. Na Sobaaki, umukulu waꞌbasirikaani, abe ye gabarongoora.
2SA 10:17 Iri mwami Dahudi akayuvwa kwokwo, anakuumania abasirikaani booshi baꞌBahisiraheeri, anabajabukana ulwiji Yorodaani halinde i Helamu. Abaharaamu banayibiika ibiringiini, gira balwise Dahudi, banagendi múteera.
2SA 10:18 Kundu kwokwo, yabo Baharaamu banashubi tibita Abahisiraheeri. Ku lwolwo lusiku, Dahudi anabayita mwaꞌbasirikaani magana galinda ábâli mu rongoora amagaare giꞌzibo, naꞌbasirikaani bihumbi makumi gana boꞌkugendera ku fwarasi. Kiri na Sobaaki, umukulu waꞌbasirikaani, Dahudi anamúkomeeresa bweneene, anafwa.
2SA 10:19 Abatwali booshi ábâli kizi kolera Hadadezeeri, iri bakabona kwaꞌBahisiraheeri babahima, banagendi bayinginga kwo banywane. Neꞌri bakaba keera banywana, banakizi bakolera. Ukulyokera yaho, yabo Baharaamu banayoboha ukushubi tabaala Abahamooni.
2SA 11:1 Ku ndondeko ya ngiisi mwaka, ku kyanya abaami bali mu genda mwiꞌzibo, Dahudi anatuma Yohabu, naꞌbandi bakulu, kiri naꞌbasirikaani booshi, kwo bagendi lwa. Yabo basirikaani, banagendi gwata Abahamooni imbira, banasokanana naꞌkaaya kaabo keꞌRaba. Si Dahudi âli sigiiri i Yerusaleemu.
2SA 11:2 Iri hakaba lusiku luguma, ku kyanya kyaꞌkabigingwe, uyo Dahudi anavyuka, anagenda agayihuguusa hiꞌgulu ku kajumiro. Iri akalangiiza haashi, anabona umukazi agweti agayikaraba. Uyo mukazi, âli nonosiri ngana-ngana.
2SA 11:3 Dahudi anatuma umundu, gira agendi buuza uyo mukazi ali nyandi. Neꞌri akagaluka, anayiji bwira Dahudi, ti: «Ulya mukazi, ye Batisheeba munyere Heryamu. Ali muka Huriya, Umuhiti.»
2SA 11:4 Kwokwo, Dahudi anatuma abandu kwo bagendi múleeta. Ulya Batisheeba, mbu ahikage, Dahudi anamúshuleha. (Kiziga lyo anaki shuba mu yiyeruusa ku lwaꞌbakazi.) Batisheeba anavyuka, anataaha.
2SA 11:5 Ulya mukazi, iri akayiji bona kwo keera aheeka inda, anatuma indumwa imunda Dahudi: «E mwami, keera wambeesa inda.»
2SA 11:6 Kyanatuma Dahudi agayami tumira Yohabu indumwa, ti: «Ubwire Huriya, Umuhiti, kwo ayije.» Yohabu, anayami mútuma imwa Dahudi.
2SA 11:7 Uyo Huriya, iri akahikaga, Dahudi anatee múbuuza imyazi ya Yohabu, na hiꞌgulu lyaꞌbaabo booshi ábali mwiꞌzibo.
2SA 11:8 Ha nyuma, anamúbwira: «Utee gendi yikaraba unaluhuuke.» Ikyanya Huriya akalyoka yaho, mwami anayami mútumira imbembo.
2SA 11:9 Kundu kwokwo, ulya Huriya atanagenda imwage. Si analaala ha kisimba-lyango kyaꞌkajumiro, kuguma naꞌbaabo bakozi.
2SA 11:10 Iri Dahudi akabwirwa kwo Huriya atagendi laala imwage, anamútumira, anamúbuuza: «E Huriya, biki bino wagira? Si uli siku nyingi ubalamiri! Kituma kiki utagendi laala imwawe?»
2SA 11:11 Huriya anamúshuvya: «E mwami, Abahisiraheeri naꞌBayuda, bakoli shumbisiri mu maheema. Babuziri ho bagatuula, nga kwaꞌKajumba keꞌKihango nako katuuziri naaho mwiꞌheema. Kiri na nahamwitu Yohabu, kuguma naꞌba mwiꞌdako lyage, bashiiziri imitanda yabo mu ndagiriro. Aaho! Kutagi niehe nangagendi laala mu mwani, mbu ngizi lya, na ngizi nywa, na ngwejere na mukaanie? E mwami, nga kwo uyamiragi ho, ibala mwene yiryo, ndangaligiziri.»
2SA 11:12 Lyeryo, Dahudi anamúbwira: «Ulaalage hano. Na kusheezi ngakuhanguula ugaluke.» Kwokwo, yulwo lusiku, Huriya anabeera haaho mu kaaya keꞌYerusaleemu. Iri bukakya,
2SA 11:13 Dahudi anatumira Huriya kwo ayijage, bayiji shangiira ibyokulya, neꞌkinywebwa. Ulya Huriya, ikyanya akanywa idivaayi bweneene, analaluka. Kundu kwokwo, ikyanya kya bushigi, atanagendi laala imwage. Si analaala kuguma naꞌbalaliizi ba nahamwabo.
2SA 11:14 Iri hakaba shesheezi, Dahudi anayandikira Yohabu amaruba. Galya maruba, anagaheereza Huriya, kwo agatwale.
2SA 11:15 Mu yago maruba, Dahudi âli yandisiri, ti: «Ubiike Huriya ku muziizi gwa mbere, hiꞌzibo liri mu kungula. Mango wamúbiika ho, munagaluke kifudeete, gira ayitwe.»
2SA 11:16 Yohabu âli koli sokaniini akaaya keꞌRaba, anabiika Huriya ngiisi ho âli yiji kwaꞌbagoma baage basikamiiri.
2SA 11:17 Abatuulaga ba mu kaaya, ikyanya bakahuluka gira bagendi lwisa Yohabu, bakozi baguma ba Dahudi, banayitwa. Haaho, ulya Muhiti Huriya, naye anayitwa.
2SA 11:18 Ha nyuma, Yohabu anamenyeesa Dahudi ngiisi íbyakoleka.
2SA 11:19 Yohabu anakomeereza umukozi wage, ti: «Mango wayusa ukumenyeesa mwami ngiisi íbyalenga mwiꞌzibo,
2SA 11:20 hali ikyanya agaraakara, anakubuuze: “Kituma kikagi mwagendi lwira hoofi naꞌkaaya? Ka mutayiji kwaꞌbagoma biinyu, bashuba bagayikinga uluzitiro, banakizi mùlasha imyambi?
2SA 11:21 «“Ka mutanaki kengiiri ngiisi kwo Habimereki mugala Yerubesheeti, akayitwa? Si mukazi muguma wa mu kaaya keꞌTebeezi akayimanga ku luzitiro, anamútibulira kwoꞌlushyo, lwanamúyita! Aahago! Kituma kiki mwagendi beera ha butambi lyoꞌluzitiro?” «Neꞌri angakubuuza kwokwo, umúbwire: “Kiri noꞌmukozi wawe Huriya, Umuhiti, afwa mwiꞌzibo.”»
2SA 11:22 Yago magambo gooshi, Yohabu akamútuma go, anagendi gaganuulira Dahudi.
2SA 11:23 Anadeta kwokuno: «E mwami, abagoma biitu batuhima ubukuba, banayami huluka mu twaya twabo, banayiji tuteera mu ndagiriro. Kundu kwokwo, twabapuumuka kwo, halinde twabafunda kwiꞌrembo lyaꞌkaaya kaabo.
2SA 11:24 Ikyanya twabahisa yaho kwiꞌrembo, banatondeera ukutulasha imyambi. Baguma biitu, banafwa. Kiri noꞌmukozi wawe Huriya, naye anafwa.»
2SA 11:25 Dahudi, ti: «Ugendi bwira Yohabu kwo atabe noꞌluhahalizi. Ingooti itagweti amasu. Si ugenderere ukukizi kateera, halinde ukakajigiivye. Umúbwire kwokwo, gira akanie umutima.»
2SA 11:26 Ulya Batisheeba, iri akayuvwa kwo yiba afwa, anabiika ikigandaaro.
2SA 11:27 Neꞌri akaba keera ashibuuka, Dahudi anatuma kwo bagendi múleetera ye. Ikyanya bakamúleeta, anamúyanga. Batisheeba anabuta umwana woꞌbutabana. Kundu kwokwo, yibyo Dahudi akagira, byanayagaza Nahano bweneene.
2SA 12:1 Iri hakatama, Nahano anatuma umuleevi Natani imunda Dahudi. Neꞌri akahika, anamúbwira kwokuno: «E Dahudi, mu kaaya kaguma, mwâli tuuziri abashosi babiri, umugale noꞌmukeni.
2SA 12:2 Uyo mugale âli hiiti ulukuuli luhamu lweꞌbibuzi, noꞌbuso bweꞌngaavu.
2SA 12:3 «Uyo mukeni, ndaabyo âli hiiti. Si akagula naaho ihyanabuzi higuma. Yihyo hyanabuzi, anakizi hiragira, hyanakulira ha mwage kuguma naꞌbaana baage. Ngiisi byo âli kizi lya, nahyo byo hyâli kizi lya kwo. Noꞌrusoozo lwo âli kizi nywera kwo, lwo nahyo hyâli kizi nywera kwo. Yihyo hyanabuzi, âli kizi hitengetera, nga munyere wage.
2SA 12:4 «Lusiku luguma, ulya mugale analaalirwa. Haliko, ikyanya umugeezi akahika, atanalooza ukumúzimaana ku bibuzi byage, kandi iri ku ngaavu zaage. Si akagendi yabiira hirya hyanabuzi hyoꞌlya mukeni, anamúzimaana hyo.»
2SA 12:5 Dahudi, mbu ayuvwagwe kwokwo, anayami raakara bweneene, anashuvya Natani: «Bwobuno, nabiika indahiro kwiꞌziina lya Nahano úli mugumaana. Uyo mugale, bwo akagira kwokwo, akwaniini afwe.
2SA 12:6 Anakwaniini ahyulire uyo mukeni ibyanabuzi bina. Mukuba agira íbitali nga byo, ndaanazo ndengeerwa zo ahiiti.»
2SA 12:7 Natani anayami bwira Dahudi, ti: «E mwami, ulya mugale, si wehe! Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Nꞌgakukiza mu maboko ga Sahuli, nanakuyimika ube mwami waꞌBahisiraheeri.
2SA 12:8 Inyumba ya nahamwinyu, kuguma na bakaage, nꞌgakuheereza byo, bibe bindu byawe. Nanakuheereza naꞌBahisiraheeri kuguma naꞌBayuda, ube we mutwali wa booshi. Yibyo byoshi, nga wangabwini kwo biki kunihiiri, nangánakuhiiri ibyeꞌngingwe bweneene.
2SA 12:9 «“Aahago! Kituma kiki ukagayiriza imaaja zaani, mu kugira ibitalaalwe? Si keera ukayita Huriya, Umuhiti, ku ngooti. We kamúyita, mu kukoleesa Abahamooni, wanayanga mukaage.
2SA 12:10 Kwokwo, bwo keera wangayiriza, wanayanga muka Huriya, ingooti itâye lyoke mu mbaga yawe.”
2SA 12:11 «Yuvwa! Nahano adetaga kwokuno: “Mu mbaga yawe, mwo ngola ngaleeta amakayu. Ngayabiira bakaawe mu masu gaawe, na mbaheereze umutuulani wawe. Agabashulehera imbere lyaꞌbandu booshi.
2SA 12:12 Birya bitalaalwe byawe, kundu ukabigira ku bumbishwa, haliko ngabikoleesa imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi.”»
2SA 12:13 Dahudi anayami bwira Natani: «E waliha, ku kasiisa, nꞌgagira ikyaha imbere lya Nahano.» Natani anamúshuvya kwokuno: «Ikyaha kyawe, Nahano keera akukejeerera kyo. Utagaki fwa.
2SA 12:14 Kundu kwokwo, kirya kyaha kiyerekiini kwo wagayiriza Nahano bweneene, halinde kiri naꞌbagoma baage bagakizi múgayiriza. Ku yukwo, uyo mwana wawe agaafwa.»
2SA 12:15 Natani, mbu ayuse ukudeta kwokwo, anagalukira i kaaya. Uyo Dahudi, ikyanya akabuta umwana ku Batisheeba, muka Huriya, Nahano analambika umwana kwoꞌbulwazi.
2SA 12:16 Uyo Dahudi anahuuna Rurema bweneene kwo amúkirize ye, anatondeera ukuyishalisa, anayingira mu mwage, anakizi lambama haashi, halinde shesheezi.
2SA 12:17 Abagingi bo bâli ririinwi mu nyumba, banamúyinginga bweneene kwo avyukage. Haliko, analahira, ndaanahyo hyokulya hyo âli kizi lya.
2SA 12:18 Ulya mwana, iri akahisagya ulusiku úlugira izirinda abusirwi, anafwa. Abakozi ba Dahudi banayoboha ukumúbwira kwoꞌyo mwana keera afwa. Mukuba, bakayisaliza, ti: «Uyo mwana, ikyanya aki shubi lwaziri, tushuba mu múganuuza, haliko atanatuyakula. Iri twangamúbwira kwoꞌmwana keera afwa, agahambiri gendi yiyita.»
2SA 12:19 Uyo Dahudi, iri akabona kwaꞌbakozi baage bagweti bagahwehwetezania, anayami menya kwo mugala wage keera afwa, anababuuza: «Ka keera ahola?» Nabo, ti: «Ee!»
2SA 12:20 Dahudi anayami vyuka yaho âli lambamiri. Neꞌri akagendi yikaraba, anayishiiga amavuta, anayambala igindi mirondo. Haaho, anagendi yikumba Nahano mu nyumba yage. Iri akayusa ukumúyikumba, anagalukira imwage, anahuuna ibyokulya, analya.
2SA 12:21 Balya bakozi baage, iri bakabona kwokwo, banamúbuuza: «E mwami, maki gano wagiraga? Si ikyanya umwana ashuba mulwazi, wayishalisa, iri unalira! Haliko ikyanya afwa, lyo wavyuka, wanalya.»
2SA 12:22 Uyo Dahudi, ti: «Ikyanya umwana ashuba mulwazi, nanayishalisa, iri ninalira. Na íbyatuma njuba mu gira kwokwo, bwo nꞌgatona kwo hali ikyanya Nahano anganyuvwirwa indengeerwa, anamúngirize.
2SA 12:23 Haliko buno, keera afwa. Aaho! Bikagi íbyangatuma ngaki yishalisa? Yukwo kuyishalisa, ka kwangaki múgalula hano mu kihugo? Lusiku luguma, ngamúgwana. Si yehe, atangaki ngalukira.»
2SA 12:24 Ha nyuma, Dahudi anakuya-kuya mukaage Batisheeba, anamúmenya. Neꞌri akaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana, banamúyinika iziina Sulumaani. Ulya mwana, Nahano anamúkunda bweneene.
2SA 12:25 Na bwo Nahano âli múkuuziri, kyanatuma agaatuma umuleevi wage Natani imunda Dahudi, kwo Dahudi ayinike umwana iziina Yedidiya, (kuli kudeta: mukundwa wa Nahano).
2SA 12:26 Ku yikyo kyanya, Yohabu anagendi teera akaaya keꞌRaba, kanâli ko kaaya kahamu mu Hamooni. Yako kaaya, anakagwata.
2SA 12:27 Lyeryo, Yohabu anatuma indumwa imunda Dahudi, ti: «Keera nateera akaaya keꞌRaba, na ngoli gwasiri ikirigo kyako kyaꞌmiiji.
2SA 12:28 Kwokwo buno, ukuumanie abandi basirikaani, gira uyiji kasokanana, unakagwate. Mukuba, iri nangaba nie gakagwata, kagakizi buuzibwa kwiꞌziina lyani.»
2SA 12:29 Dahudi, mbu ayuvwe kwokwo, anakuumania abasirikaani, anabagendana i Raba, banagendi teera yako kaaya, banakagwata.
2SA 12:30 Mwami wako, Dahudi anamúhogola ulushembe lweꞌnooro kwiꞌtwe, banamúyambika lwo. Yulwo lushembe, lwâli noꞌbuzito bweꞌbilo makumi gashatu na bitaanu. Na mu kati kaalwo, mwâli biisirwi amabuye ágakeyengiini. Mu yako kaaya, Dahudi anashahula mwaꞌkanyamwala keꞌbindu.
2SA 12:31 Anatwala abandu baamwo imbohe, anagendi babiika ku mikolwa yoꞌkukoleesa imisumeeni, neꞌsururu, neꞌsheenyo. Kwokwo, kwo Dahudi âli kizi gira mu twaya twoshi tweꞌHamooni. Ha nyuma, Dahudi anagalukira i Yerusaleemu, ali kuguma naꞌbasirikaani baage booshi.
2SA 13:1 Hâli riiri mugala Dahudi muguma, iziina lyage Habusalumu úwâli hiiti mwali wage muguma, ye Tamaari. Uyo Tamaari âli buyahiri bweneene, halinde ugundi mugala Dahudi, Hamunooni, anamúvunikira.
2SA 13:2 Uyo Tamaari atâli zaazi menyana noꞌmushosi. Kwokwo, uyo Hamunooni atanalonga ubulyo bwoꞌkugira nga kwo âli loziizi. Na bwo âli múvunikiiragi bweneene, kyanatuma agayilwaza.
2SA 13:3 Uyo Hamunooni âli mwira wa Yonadaabu mugala Shaama, mukulu wa Dahudi. Uyo Yonadaabu âli riiri mwenge bweneene,
2SA 13:4 anabuuza Hamunooni: «E yaga, si uli muluzi! Kundu kwokwo, ugenderiiri ukunyota. Ngiisi íbikugooziri, ka utangabimbwehuka?» Hamunooni, ti: «Igoorwa lyani, nvunikiiri Tamaari, mwali wa mwene witu Habusalumu.»
2SA 13:5 Uyo Yonadaabu, ti: «E Hamunooni, utee yigira nga úlwaziri, unalambame ku ngingo. Neꞌkyanya yisho agayiji kutanduula, unamúbwire, ti: “E daata, ubwire mwali wani wa Tamaari kwo ayiji ngolera ibyokulya. Abikolere hano ha butambi lyani. Na mango byahya, anabingombeke.”»
2SA 13:6 Kwokwo, uyo Hamunooni anayilwaza, anagwejera. Neꞌkyanya mwami akayiji mútanduula, anamúbwira kwokuno: «E daata, ndoziizi kwo Tamaari ayiji ngirira ibitumbula bibiri hano. Na mango byahya, abingombeke.»
2SA 13:7 Dahudi anayami tuma indumwa imunda Tamaari: «E munyere wani, ugende imwa mushija wawe wa Hamunooni, gira ugendi múkolera ibyokulya.»
2SA 13:8 Uyo Tamaari, iri akahikaga mu nyumba ya Hamunooni, anamúgwana agwejiiri. Kwokwo, Tamaari anayabiira umushyano, anagukandira ha butambi lya Hamunooni, anaguyokya mweꞌbitumbula.
2SA 13:9 Yibyo bitumbula, iri bikahya, anabikondoola, anabiheereza Hamunooni. Haliko, analahira, ti: «Abandu booshi batee hulukira imbuga.»
2SA 13:10 Neꞌri bakaba keera bahuluka, ulya Hamunooni anabwira Tamaari: «Yibyo bitumbula, ubindeetere hano mu kisiika, unabingombeke.» Tamaari anabitwalira mushija wage mu kisiika.
2SA 13:11 Uyo Tamaari, iri akaba akola mu múkombeka, Hamunooni anayami múbirigisha, ti: «Uyemeerage ngugwejere.»
2SA 13:12 Na wa Tamaari, ti: «E maashi, mushija wani! Utangolere kwiꞌbala. Mukuba ibala mwene yiri, litangaakolwa mu Bahisiraheeri. Utakolwe kwo waligira.
2SA 13:13 Kiri na naani, kuti kwo bigambeera? Ibikoleere mwene yibi, si biteeziri ishoni bweneene! Naawe, mu Bahisiraheeri booshi, ugaboneka kwo we muhwija, unali munabikoleere. Ku yukwo, nakuyinginga maashi, uganuuze mwami. Atagakulahirira kwo utanyange.»
2SA 13:14 Kundu Tamaari akamúyinginga kwokwo, haliko Hamunooni atanamútwaza. Na bwo ali múhimiri imisi, kyanatuma agamúshuleha.
2SA 13:15 Uyo Hamunooni, iri akayusa ukumúshuleha, anayami múshomba bweneene. Yukwo kumúshomba, kwanahima kwo âli múkuuziri ubwa mbere. Kwokwo, anayami bwira uyo Tamaari: «Yimukaga, undyoke mu masu.»
2SA 13:16 Tamaari, ti: «E mushija wani, nanga, maashi! Yiki kyaha kyoꞌkunyimula, kyo kibi bweneene ku yiki kyo keera wangirira.» Kundu kwokwo, Hamunooni atanamútwaza,
2SA 13:17 anahamagala umukozi, ti: «Uyu mukazi, umúlyose mu masu gaani. Noꞌlwivi luyami hamikwa.»
2SA 13:18 Uyo mukozi anayami lasha Tamaari imbuga, anahamika ulwivi. Ku yikyo kyanya, Tamaari âli yambiiti ikanju lyeꞌkishingo, lyeꞌndobe-ndobe. Imirondo mwene iyo, yo yâli kizi yambalwa naꞌbaluzi-nyere.
2SA 13:19 Uyo Tamaari anayami yibuga umunyota-kiiko mwiꞌtwe. Niꞌkanju lyage, analilalaanula, anagenda akoli betwiri amaboko kwiꞌtwe, iri anabululuka.
2SA 13:20 Mushija wage wa Habusalumu, iri akamúbona, anamúbuuza kwokuno: «Mushija wawe wa Hamunooni, ka ye wakugirira kweꞌbikoleere? E mwali wani, uholeere! Hamunooni naye, ali mushija wawe. Yibi akugirira, utabibiike mu mutima.» Kwokwo, Tamaari anagendi tuula imwa mushija wage wa Habusalumu, anakizi jengeerwa, mu kati kaꞌkahumbwe.
2SA 13:21 Yugwo mwazi, iri mwami Dahudi akaguyuvwa, anaraakara bweneene.
2SA 13:22 Habusalumu naye, atanakizi ki desa Hamunooni, anayami múshomba bweneene, bwo akateeza mwali wage wa Tamaari ishoni.
2SA 13:23 Ha nyuma lyeꞌmyaka ibiri, Habusalumu âli gweti agakemeesa ibibuzi ubwoya mu kaaya keꞌBaali-Hazoori, hoofi naꞌkaaya keꞌHifurahimu, analaalika abaluzi booshi.
2SA 13:24 Uyo Habusalumu anagendera mwami Dahudi, anamúbwira kwokuno: «Ndi mukozi wawe. Buno ngweti ngaakema ibibuzi ubwoya. Kwokwo, nakuyinginga uyije naꞌbakozi baawe, gira tushambaalire kuguma.»
2SA 13:25 Mwami, ti: «E mugala wani, nanga! Tutangagenda tweshi, gira tutakuzidohere.» Habusalumu, kundu akayinginga yishe kwo bagendanwe, haliko analahira, anamúgashaanira.
2SA 13:26 Uyo Habusalumu anashubi múbwira: «Bwo walahiraga kwo tutagagendanwa, uhanguule mwene witu wa Hamunooni abe ye tugagendanwa.» Mwami, ti: «Kituma kiki wadeta kwo mugendanwe?»
2SA 13:27 Kundu kwokwo, Habusalumu anakaviiriza ukumúyinginga. Neꞌri hakatama, mwami anahanguula Hamunooni kwo bagendanwe ku lusiku lukulu.
2SA 13:28 Ulya Habusalumu anagwanwa abwira abakozi baage, ti: «Ikyanya Hamunooni agaaba keera alaluka, mango namùbwira kwo mumúshulike, munayami múyita. Mutayobohe! Si nie wamùhanguula. Kwokwo, mukanie imitima, munabe bikalage.»
2SA 13:29 Balya bakozi ba Habusalumu, banagira Hamunooni nga kwo Habusalumu âli mali gwanwa ababwira. Neꞌri bakaba keera bamúyita, lyeryo mu baluzi, ngiisi muguma wabo anashonera ku kiiza kya punda, anayami puumuka.
2SA 13:30 Yabo baluzi, iri bakaba bakiri mu njira, umwazi gwanahikira mwami, kwo Habusalumu keera ayita abaluzi booshi.
2SA 13:31 Mwami anayami yimuka, anabera ibyambalwa byage, anagwejera mu luvu hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe. Kiri naꞌbakozi baage ábâli riiri ho, nabo banabera ibyambalwa byabo.
2SA 13:32 Haliko, Yonadaabu mugala Shaama, mukulu wa Dahudi, yehe anayiji bwira Dahudi kwokuno: «E nahamwitu, utajengeerwe bweneene, mbwaꞌbaana baawe booshi bayitwa. Si Hamunooni naaho, ye wayitwa. Yukwo kuyitwa kwage, Habusalumu âli mali gwanwa amúhigira, ukulyokera ku lusiku lwo akashuleha mwali wage wa Tamaari ku misi.
2SA 13:33 E maashi, nahamwitu! Utajengeerwe bweneene, mbwaꞌbaluzi booshi bafwa. Si Hamunooni naaho, ye wayitwa!»
2SA 13:34 Ku yikyo kyanya, Habusalumu âli mali gwanwa apuumuka. Lyeryo, musore muguma mulaliizi, anabona ikigugu kyaꞌbandu, bagweti bagamanuka ku mugazi. Uyo mulaliizi anagendi bwira mwami: «Nabona abashosi bagweti bagamanuka ku mugazi, mu mutalimbwa úgulyosiri i Horonayimu.»
2SA 13:35 Uyo Yonadaabu anabwira Dahudi: «E mwami, ndi mukozi wawe! Langiizagya, abaluzi baliira bagweti bagayija, nga kwo ndámali gwanwa nakubwira.»
2SA 13:36 Mbu ayuse ukudeta kwokwo, yabo baluzi banayingira mu nyumba, banalira bweneene ku kimombo. Mwami naꞌbakozi baage booshi, nabo banagwatwa neꞌkifufu, banalira bweneene.
2SA 13:37 Uyo Habusalumu anapumukira imwa Talimaayi mugala mwami Hamihudi, weꞌGeshuuri. Mwami Dahudi anahisa isiku nyingi, agandiiri mugala wage wa Hamunooni.
2SA 13:38 Uyo Habusalumu, ikyanya akapuumuka, anabeera yeyo imyaka ishatu.
2SA 13:39 Mwami Dahudi, ikyanya akaba keera aholeera hiꞌgulu lyoꞌkufwa kwa Hamunooni, anatondeera ukukumbula Habusalumu.
2SA 14:1 Yohabu mugala Zeruya, âli yiji kwo mwami Dahudi akola mu kumbula Habusalumu bweneene.
2SA 14:2 Kwokwo, anatuma abandu mu kaaya keꞌTekowa, kwo bagendi múloogeza mukazi muguma mwitegeereza úwâli tuuziri mwo. Neꞌri bakamúleeta, Yohabu anamúbwira kwokuno: «Uyambale imirondo yoꞌbunamufwiri, utanayishiige amavuta. Kwokwo, uyigire nga mukazi úli mu kigandaaro kyeꞌsiku nyingi.
2SA 14:3 Unagende imunda mwami.» Yohabu anamúbwira ngiisi byo agaganuulira mwami.
2SA 14:4 Ikyanya uyo mukazi akahika imwa mwami, anafukama imbere lyage, anahisa amalanga haashi, anamúbwira: «E mwami, undabaale!»
2SA 14:5 Mwami naye, ti: «Biki íbikugooziri?» Anamúshuvya: «Yibanie keera akafwa. Na ngoli ba namufwiri.
2SA 14:6 E nahamwitu, njubi gweti bagala baani babiri. Lusiku luguma, bâli riiri mu ndagiriro, banavyogorozania, banalwa. Na bwo ndaaye gundi mundu úwâli riiri ho, kyanatuma muguma agashulika uwabo, anayami fwa.
2SA 14:7 «Na buno, beene witu booshi bakoli mújinikiiri. Bagweti bagambwira kwo mbaheereze mugala wani úsigiiri, gira naye bamúyite, nga kwo akayita mwene wabo. Neꞌri bangakoli múyita, iri umulangaaliro gwani gukoli fwiri. Mukuba, iziina lya yibanie litangaki detwa mu kihugo.»
2SA 14:8 Mwami anamúshuvya: «E maawe, ugalukire i kaaya! Yiri igambo lyawe, tugalilola.»
2SA 14:9 Uyo mukazi anadeta: «E mwami, nahamwitu, amahube gooshi, gambe kwo, kuguma neꞌmbaga ya daata. Si wehe, e mwami, utagaaba noꞌbuhube, kiri ubwami bwawe.»
2SA 14:10 Mwami anamúshuvya: «Ngiisi mundu úgakubiika kweꞌkikando, umúndeetere. Ndaakiye mundu úgaki kuhalalira.»
2SA 14:11 Uyo mukazi, ti: «E mwami, nakuyinginga umbuunire ulukogo imwa Rurema Nahamwinyu, halinde ulya mwene witu úshubi loziizi ukuyihoola mugala wani, ataki shubi yita uyu gundi.» Mwami Dahudi anabiika indahiro mu kumúbwira: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, ndaahyo hidende higuma hyoꞌmushaku gwa mugala wawe íhigadoodoka.»
2SA 14:12 Uyo mukazi anadeta: «E mwami, nahamwitu, ndi mukozi wawe. Nakuyinginga, umbanguule njubi deta irindi igambo liguma naaho.» Mwami, ti: «Lidete.»
2SA 14:13 Uyo mukazi, ti: «Kituma kiki keera washungika ukuhubira abandu ba Rurema? Ikyanya wadeta kwokwo ku yiri igambo, si lyo wenyene wayitwira ulubaaja kwo uli munabuhube! Mukuba, utayemeera kwo mugala wawe alyoke imunda akapuumukira, agalukire ino munda i kaaya.
2SA 14:14 Íbiri ukuli, ukufwa, tweshi tugaafwa. Mukuba, tuli nga miiji ágayonekera kwiꞌdaho, gatanâye ki shamatwe. Neꞌri umundu angaba keera afwa, kiri na Rurema atangaki múgalula. Haliko mugala wawe úkapuumuka, wehe mwami, uki gweti ubushobozi bwoꞌkumúgalula.
2SA 14:15 «Aaho e nahamwitu! Nayiji kuganuuza, bwaꞌbandu bambiisiri kweꞌkikando. Ndi mukozi wawe. Nanabona kwo buli bwija ngutibitire, halinde undabaale ku magoorwa gaani.
2SA 14:16 Na nyiji kwo uganyuvwa, unangize mu maboko goꞌlya úli mu looza ukutuzimiiza twe na mugala wani, mbu lyo andyose mu buhyane bwo Rurema akambeereza.
2SA 14:17 Mu mutima gwani, nanayami salira kwaꞌmagambo gaawe gagandeetera umutuula. Mukuba, uli mu ba nga muganda wa Rurema, mu kumenya amiija naꞌmabi. Rurema Nahamwinyu, mukizi yamanwa.»
2SA 14:18 Mwami naye, ti: «Mu byo ngakubuuza, hatagirage igambo lyo ugambisha.» Naye, ti: «E mwami, nahamwitu, umbuuze!»
2SA 14:19 Mwami anamúbuuza, ti: «Mu yaga magambo go wanganuulira, ka Yohabu atagabiisiri mwoꞌkugulu?» Na wa naye, ti: «E nahamwitu, nga kwo uyamiragi ho, ngiisi kwo ugweti ugaadeta, ndaaye úwangakubambala. Umukozi wawe Yohabu, ye wagambwira, anali ye wanduma kwo nguganuulire go.
2SA 14:20 Agira kwokwo, gira atushaaze mu makuba. E maashi, nahamwitu, nyiji kwo uli noꞌbwitegeereze nga bwaꞌbaganda ba Rurema. Ngiisi íbiri mu lenga mu kihugo, ubiyiji-yiji.»
2SA 14:21 Ha nyuma, mwami anabwira Yohabu: «Nakejeerera Habusalumu. Ugendi múleeta.»
2SA 14:22 Ulya Yohabu anayami fukama imbere lya mwami, anahisa amalanga haashi, anamúgashaanira, ti: «E mwami, nahamwitu, ndi mukozi wawe. Buno lyo nalonga ukumenya kwo nyemeriirwi imbere lyawe. Mukuba, ngiisi byo nakuhuuna, wabingirira.»
2SA 14:23 Yohabu anagenda i Geshuuri. Neꞌri akahika yo, analeeta Habusalumu mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2SA 14:24 Ulya Habusalumu, iri akahikaga, mwami anadeta: «Uyo Habusalumu, akwaniini agendi tuula haage-haage. Atâye bone amalanga gaani.» Kwokwo, Habusalumu anagendi tuula haage-haage. Noꞌkulyokera ku yulwo lusiku, Habusalumu atakaki bonaana na mwami Dahudi.
2SA 14:25 Mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, ndaaye mundu úwâli buyahiri nga Habusalumu. Ukulyokera ku shando zaage, halinde ukuhisa kwiꞌtwe, ndaako kashembo ko âli gweti.
2SA 14:26 Umushaku gwâli kizi múzidohera, kinatume agakizi gubegeesa ku mbeka ya ngiisi mwaka. Neꞌkyanya âli kizi gumwesa, gwâli kizi ba noꞌbuzito bweꞌbilo bibiri, ukukulikirana noꞌlugero lweꞌkyami.
2SA 14:27 Habusalumu akabuta abaana bashatu boꞌbutabana, noꞌmunyere muguma. Uyo munyere, iziina lyage ye Tamaari. Naye, âli nonosiri.
2SA 14:28 Uyo Habusalumu anamala imyaka ibiri mu kaaya keꞌYerusaleemu, atabonaana na mwami.
2SA 14:29 Kyanatuma agaatuma indumwa imwa Yohabu, kwo amúdetere imwa mwami. Haliko, Yohabu analahira. Habusalumu anashubi tuma igindi ndumwa. Kundu kwokwo, Yohabu anayami shiikiza.
2SA 14:30 Yukwo kutenguha kwa Yohabu, kwanatuma Habusalumu agabwira abakozi baage: «Indalo ya Yohabu, yo tubibikiinwi yoꞌbulo, mugendi giyokya.» Yabo bakozi, banagendi gira kwokwo.
2SA 14:31 Lyeryo, Yohabu anayami genda imwa Habusalumu, anamúbuuza: «Kituma kiki abakozi baawe banyokera indalo?»
2SA 14:32 Habusalumu, anamúshuvya: «Nꞌgakutumira kwo uyije, gira ngutume imwa mwami, umúmbuugize, ti: “Biki byo ukandyokeza i Geshuuri? Ngoli bwini kwo bwangabiiri bwija nyibeerere yeyo munda.” Kwokwo, nakuyinginga buno, undabaalage mbonaane na mwami. Neꞌri hangaba hali ubuhube bwo mbiiti, anyite.»
2SA 14:33 Yohabu anayimuka yaho, anagenda imwa mwami, anamúganuulira ngiisi kwo Habusalumu akamúbwira. Lyeryo, mwami anahamagala Habusalumu. Neꞌkyanya Habusalumu akahika, anafukama imbere lya mwami, anahisa amalanga haashi. Mwami anayami múnyunyuguta.
2SA 15:1 Iri hakalenga isiku, uyo Habusalumu anagula igaare neꞌfwarasi, anaba naꞌbalemberezi makumi gataanu ábâli kizi múshooshera.
2SA 15:2 Uyo Habusalumu âli riiri noꞌmugeeza gwoꞌkuvyuka ku mutwezi, anagendi yimanga kwiꞌrembo lyaꞌkaaya. Ngiisi úwâli kizi yija naꞌmagambo goꞌkulegana i bwami, âli kizi múyeheza, anamútwale ihwe, anamúbuuze: «Hayi walyoka?» Neꞌri angamúshuvya kwo alyoka mu kaaya kalebe kaꞌBahisiraheeri,
2SA 15:3 anayami múbwira, ti: «Amagambo gaawe go walegana, gali goꞌkuli. Si mwami, ndaaye mutwi weꞌmaaja ye akabiika.»
2SA 15:4 Ulya Habusalumu anashubi múbwira: «Mu Bahisiraheeri, íngibe nie mutwi weꞌmaaja, njuba ngakizi hambuula ngiisi mundu mu kati koꞌkuli.»
2SA 15:5 Neꞌkyanya abandu bâli kizi yija mbu bafukamire Habusalumu, âli kizi golola ukuboko mu kubayegereza, anabahoobere, iri anabanyunyuguta.
2SA 15:6 Kiri neꞌkyanya Abahisiraheeri bâli kizi leeta imaaja zaabo i bwami, kwokwo kwo Habusalumu âli kizi bagirira, kyanatuma agakizi lembuusa imitima yabo.
2SA 15:7 Iri hakalenga imyaka ina, ulya Habusalumu anayinginga mwami, ti: «E nahamwitu, umbanguule ngende i Heburooni. Keera nꞌgabiika indahiro imbere lya Nahano, na ngoli loziizi ukugendi gira ngiisi kwo nꞌgalagaania.
2SA 15:8 Ndi mukozi wawe. Ikyanya nâli ki riiri i Geshuuri, mu Haraamu, nanabiika indahiro imbere lya Nahano, ti: “Iri Nahano angangalulira mu kaaya keꞌYerusaleemu, ngagendi múyikumba mu kaaya keꞌHeburooni.”»
2SA 15:9 Mwami Dahudi anamúhanguula, ti: «Ugendage mu kati koꞌmutuula.» Kwokwo, Habusalumu anayimuka, anagenda i Heburooni.
2SA 15:10 Ulya Habusalumu anayami tuma abandu mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri ku bumbishwa, banakizi deta kwokuno: «Mango mwayuvwa ikibuga kyadihirizibwa, mweshi munayamize kwo Habusalumu ye mwami i Heburooni.»
2SA 15:11 Uyo Habusalumu, iri akagenda i Heburooni, anatwala abandu magana gabiri ukulyoka i Yerusaleemu. Yabo bandu, kundu âli balalisiri, haliko batâli yiji ngiisi kwo ashungisiri mu mutima gwage.
2SA 15:12 Uyo Habusalumu, ikyanya âli kola mu tanga ituulo, anatuma indumwa imwa Ahitofeeri, wa mu kaaya keꞌGilo. Uyo mundu, ye wâli mugingi woꞌkukizi hanuula mwami Dahudi. Na bwo Ahitofeeri akahika, Habusalumu anatondeera ukusikama mu buhuni bwage. Abandu banakizi genda bamúshoshiiri ku bwingi.
2SA 15:13 Ku yikyo kyanya, indumwa yanahikiraga Dahudi, yanamúbwira: «E mwami, Abahisiraheeri booshi bakola uluhande lwa Habusalumu.»
2SA 15:14 Dahudi anabwira abakozi baage bo bâli ririinwi i Yerusaleemu kwokuno: «E balya, muyimuke, tupuumuke! Buzira kwokwo, ndaaye úgafuushuka Habusalumu. Kwokwo, tuvwarukage, gira atayiji tumala, anaminike abandu ba kano kaaya ku ngooti.»
2SA 15:15 Yabo bakozi baage, ti: «E mwami, nahamwitu, ngiisi byo ugatubwira, byo tuganagira.»
2SA 15:16 Lyeryo, mwami anayimuka, ali kuguma neꞌmbaga yage. Haliko, mu bandi bakaage, anasiga ikumi, gira basigale bagalanga inyumba.
2SA 15:17 Mwami Dahudi anayimuka naꞌbandu baage booshi. Neꞌri akahika ku nyumba íyâli riiri ku mbeka yaꞌkaaya, anatee yimanga hiniini.
2SA 15:18 Abatwali ba mwami booshi, kuguma naꞌbalaazi baage, banakizi genda bagweti bagamúkunga, ngaꞌBakereete naꞌBapereeti. Kiri naꞌbasirikaani magana galindatu ukulyoka i Gaati, banakizi genda imbere lyage.
2SA 15:19 Mwami, iri akabona Hitayi, ikirongoozi kyaꞌBagaati, anamúbwira: «Naawe, kituma kiki wangulikira? Ugaluke, ugendi beera kuguma noꞌmwami úwayima. Mukuba, uli kinyamahanga, ukalyoka imwinyu, wanahungira ino munda.
2SA 15:20 Na bwo lyo uki shuba mu tubungira kwo, ndagakugira ube wa kujeba-jeba nga twe. Kiri neꞌmunda ndi mu genda, ndagiyiji. Kwokwo, mwehe na beene winyu, mugalukire i kaaya. Nahano akizi kukolera amiija mu kuyemeerana.»
2SA 15:21 Kundu mwami akabwira Hitayi kwokwo, haliko anamúshuvya, ti: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, na nga kwo naawe uyamiri ho, ngiisi ho ugagenda hooshi, naani ho nganagenda, kuba kufwa, kandi iri ukukira.»
2SA 15:22 Iri Hitayi akashuvya kwokwo, Dahudi anamúbwira: «Ugwanwe ha mbere.» Lyeryo Hitayi anahinjuka, kuguma naꞌbaana baage.
2SA 15:23 Ulya Dahudi, ikyanya akaba akola mu lenga naꞌbakozi baage, abandu booshi banalira ku kimombo. Mwami, na balya bandu booshi, banajabuka umusima gweꞌKidorooni, banagenda imbande za mwiꞌshamba.
2SA 15:24 Umugingi Saadoki, naꞌBalaawi ábâli betwiri Akajumba keꞌKihango kya Rurema, nabo bâli riiri yaho. Yako Kajumba, banakatuula haashi. Umugingi Habyataari anakizi tanga ituulo, halinde ukuhisa ku kyanya yabo booshi bakaba keera bahuluka mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2SA 15:25 Ha nyuma, mwami Dahudi anabwiraga Saadoki: «Kano Kajumba ka Rurema, ukagalulire mu kaaya. Neꞌri Nahano anganyuvwirwa indengeerwa, angashubi ngalula, halinde na njubi bona Akajumba kaage. Mukuba, haaho, ho ayamiri atuuziri.
2SA 15:26 Haliko, iri angabona kwo ataki nziimiri, ngola ibiringiini. Angolere nga ngiisi kwo aloziizi.»
2SA 15:27 Mwami anashubi bwira umugingi Saadoki kwokuno: «Langiizagya! Uyabiire mugala wawe wa Ahimaazi, na Yonataani mugala Habyataari, munagalukire i kaaya mu kati koꞌmutuula.
2SA 15:28 Si niehe, ngakizi lindirira ku bino byambu íbiri uluhande lwiꞌshamba, halinde ndonge imishahu ukulyoka imwawe.»
2SA 15:29 Kwokwo, Saadoki na Habyataari, banagalukana yako Kajumba ka Rurema mu kaaya keꞌYerusaleemu, banakabeerana mwo.
2SA 15:30 Dahudi anazamuuka umugazi gweꞌMizehituuni, ali buzira biraato, iri analira. Yenyene, kuguma naꞌbandu booshi bo bâli ririinwi, bâli yibwisiri ibihunika. Banakizi zamuuka, iri banabululuka.
2SA 15:31 Ku yikyo kyanya, Dahudi anabwirwa kwo kiri na Ahitofeeri akahuna, mu kuyibiika ku Habusalumu. Haaho, Dahudi anahuuna, ti: «E Nahano, ubwitegeereze bwa Ahitofeeri, ukizi buhindula, bube buhwija.»
2SA 15:32 Ha nyuma, Dahudi anahika kwiꞌrango lyoꞌmugazi, hanali haꞌbandu bâli kizi yikumbira Rurema. Haaho, mundu muguma, iziina lyage ye Hushayi weꞌHariki, anayiji músanganira. Uyo mundu âli yambiiti ubusanganira. Na mwiꞌtwe lyage, mwâli yijwiri ulukungu.
2SA 15:33 Dahudi anamúbwira: «Iri twangagendanwa, uganzidohera.
2SA 15:34 Kwokwo, ugalukire i Yerusaleemu, unagendi bwira Habusalumu: “E mwami Habusalumu, nga kwo njuba mu kolera yisho, kwoku naawe ngola ngaaba mukozi wawe.” Kwiꞌyo njira, lyo ugakizi hangirira byo Ahitofeeri ashungisiri.
2SA 15:35 «Umugingi Saadoki, noꞌmugingi Habyataari, mugaaba mweshi mu kaaya. Na ngiisi íbigakizi detwa mu kajumiro, unabamenyeese byo.
2SA 15:36 Kiri na bagala baabo bombi, nabo bali mwo, kuli kudeta Ahimaazi mugala Saadoki, na Yonataani mugala Habyataari. Na ku njira yabo, mugakizi mmenyeesa ngiisi byo mwayuvwa.»
2SA 15:37 Kwokwo, Hushayi mwira wa mwami Dahudi, anagalukira i Yerusaleemu. Neꞌri akaba akola mu yingira mwo, Habusalumu naye anayami yingira mwo.
2SA 16:1 Uyo Dahudi, iri akaba akiri mu lyoka mwiꞌrango lyoꞌmugazi, anayami hulukira ku Siiba, umukozi wa Mifibosheeti. Uyo Siiba anamúsanganira. Âli sholiiri bapunda babiri, anâli betwiri imikate magana gabiri, neꞌmihuli igana yeꞌmizabibu íyumiri, neꞌzindi mbuto igana ízikayera kikamo, kuguma neꞌdivaayi íri mu ludaha úlukahangwa mu luhu.
2SA 16:2 Mwami Dahudi anabuuza: «E Siiba, kituma kiki waleeta iyi mbumbuuli?» Siiba naye, ti: «E mwami, yaba bapunda bombi, nabaleeta hiꞌgulu lyeꞌmbaga yawe. Iyi mikate, na yizi mbuto ízikayera kikamo, biri hiꞌgulu lyeꞌyi misore yo muliriinwi. Neꞌyi divaayi, iri hiꞌgulu lya ngiisi ábaganyooterwa mwiꞌshamba.»
2SA 16:3 Mwami anashubi múbuuza: «Mwijukulu wa nahamwinyu Sahuli, ali hayi?» Siiba, ti: «E mwami, asigala mu kaaya keꞌYerusaleemu. Âli koli toniri kwo zeene Abahisiraheeri bagamúgalulira ubwami bwa shokulu Sahuli.»
2SA 16:4 Lyeryo, mwami anamúshuvya: «E Siiba, byoshi byo Mifibosheeti akahyana, buno bikola byeꞌmwawe.» Siiba, ti: «E nahamwitu, ndi mukozi wawe. Ngizi longa ukukusimiisa.»
2SA 16:5 Ikyanya mwami Dahudi akayegeera i Bahuriimu, anahulukira ku mundu muguma wa mwiꞌkondo lya Sahuli. Uyo mundu, iziina lyage ye Shimeyi mugala Gera. Uyo Shimeyi, iri akabonaga Dahudi, anatondeera ukumúshekeereza.
2SA 16:6 Anakizi múlasha amabuye, iri anagalasha kiri naꞌbakozi baage. Atanayoboha kweꞌndwani zaꞌbasirikaani zâli sokaniini Dahudi ilulyo neꞌlumosho.
2SA 16:7 Ulya Shimeyi anakaviiriza ukumúshekeereza, ti: «Shaaga hano! Shaaga hano maashi uyu mwitani! Si uli kafwa-busha!
2SA 16:8 Leero buno, Nahano ayihoolera umuko gwa Sahuli, kuguma na gweꞌmbaga yage. Si we kaguyona, mu kuyima ahandu haage. Bulya bwami bwawe, Nahano keera abuheereza mugala wawe wa Habusalumu. Lolaga! Bwo uli mwitani, keera walonga amakuba bweneene.»
2SA 16:9 Lyeryo Habishaayi mugala Zeruya, anayami bwira mwami: «E nahamwitu, kituma kiki twamúleka akushekeereze? Si ali mutumba gwa kabwa! Umbanguule ngendi músingula itwe.»
2SA 16:10 Mwami anashuvya: «E bagala Zeruya, biki byo tuli mu fwana? Hali ikyanya angaba Nahano yenyene ye wamúbwira kwo anjekeereze. Nyandagi kandi úwangaki buuza, ti: “Kituma kiki ugweti uganjekeereza?”»
2SA 16:11 Mwami Dahudi anashubi bwira uyo Habishaayi kuguma naꞌbakozi baage: «Mugala wani yenyene, ye kola mu mbiiva. Aahago! Balya beene Binyamiini, ka itali yo haahe? Mumúleke anjekeereze, bwo Nahano ye wamútuma.
2SA 16:12 Ngeeka Nahano angabona ngiisi kwo ngweti ngagooka zeene, mu kushekerezibwa, anakengeere angirira amiija.»
2SA 16:13 Kwokwo, Dahudi kuguma naꞌbandu baage, banagenderera noꞌlugeezi. Ulya Shimeyi naye, anakizi genda agamúvurumika amabuye, iri anamútumuulira ulukungu. Âli kizi genda amúkulikiiri yaho kwiꞌrango lyoꞌmugazi.
2SA 16:14 Dahudi na ngiisi bo bâli ririinwi, bâli mali gagara. Iri bakahika ha lwiji, banatee luhuuka ho.
2SA 16:15 Ku yikyo kyanya, ulya Habusalumu, kuguma naꞌBahisiraheeri booshi, banagenda kuguma na Ahitofeeri mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2SA 16:16 Haaho, uyo Hushayi weꞌHariki, mwira wa Dahudi, anagendera Habusalumu, anamúbwira: «E mwami, ulame imyaka neꞌmyakuula! Ee! Ukizi yama ho.»
2SA 16:17 Habusalumu anabuuza Hushayi: «Ka kwoku uli mu yerekana ubwira bwawe imwa mwami Dahudi? Si mutakagendanwa.»
2SA 16:18 Hushayi anamúshuvya: «Nanga, e waliha! Si hakola ugundi úwatoolwa na Nahano. Kiri yaba bandu, kuguma naꞌBahisiraheeri booshi, nabo bamútoola. Yehe, ye gaaba nahamwitu, tuganayamanwa.
2SA 16:19 Mu siku ízikalenga, nâli kizi kolera yisho. Na buno, naawe, bwo uli mugala wage, ngwaniini ngizi kukolera.»
2SA 16:20 Uyo Habusalumu anakebanukira Ahitofeeri, anamúbwira: «Utuhanuulage, kuti kwo tugaagira?»
2SA 16:21 Ahitofeeri anamúshuvya kwokuno: «Yisho akasiga bakaage kwo bali ikumi, mbu bakizi langa inyumba. Aahago! Uyami bayanga, babe bakaawe. Abahisiraheeri booshi, mango bayuvwa kwokwo, bagayami menya kwo ukoli shombiri yisho. Si ábali uluhande lwawe, bagaakania umutima.»
2SA 16:22 Kwokwo, banavimbira Habusalumu inyumba niꞌheema. Habusalumu anamenyana na bamuka yishe, imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi.
2SA 16:23 Mu yizo siku, ihano lya Ahitofeeri, lyâli kizi ba nga lyalyoka imwa Rurema yenyene. Dahudi na Habusalumu, batâli kizi libambala.
2SA 17:1 Ku yikyo kyanya, ulya Ahitofeeri anahanuula Habusalumu kwokuno: «E mwami, nakuhanuula kwo uyami teera Dahudi, bwo akoli luhiri. Kiri noꞌmutima gwage, keera gwashenguka. Aaho! Uyami múkanga, halinde anahuumirwe. Yehe naaho, abe ye tugayita. Abandi booshi bo baliriinwi, bagapuumuka. Umbanguule ndoole abandu bihumbi ikumi na bibiri, gira tugendi hiiva Dahudi mu bwobuno bushigi.
2SA 17:3 Na bwo yehe naaho ye uloziizi ukuyita, leka abandi booshi bakugalukire, nga muhya úli mu yiji hika, banakizi tuula mu mutuula.»
2SA 17:4 Yiryo ihano lya Ahitofeeri, lyanasimiisa Habusalumu, kuguma naꞌbashaaja booshi baꞌBahisiraheeri.
2SA 17:5 Haaho, Habusalumu anadeta: «Mutumire na Hushayi, Umuhariki, gira tuyuvwe ngiisi kwo naye agaadeta.»
2SA 17:6 Ulya Hushayi, iri akahika, Habusalumu anamúganuulira ngiisi byo Ahitofeeri keera adeta, anamúbuuza: «Yibyo adeta, ka tubikulikire? Iri wangaba walahira, utubwirage naawe inzaliro zaawe.»
2SA 17:7 Ulya Hushayi anashuvya Habusalumu, ti: «Yiryo ihano lya Ahitofeeri, leero litali liija.
2SA 17:8 Mwenyene muyiji-yiji kwo Dahudi ali ndwani bweneene. Kiri na bo baliriinwi, nabo ziri zindi ndwani. Buno, bakoli rakiiri nga kishokoma íkyanyagwa abaana baakyo. Neꞌngingwe, uyiji kwo yisho akomiiri izibo bweneene. Atagalaala kuguma naꞌbaabo.
2SA 17:9 Kiri na buno, akoli yibishiri mu lwala, kandi iri handi-handi. Neꞌri angatuteera, hanagire ábagayitwa mu kati kiitu, umwazi gugayami lumbuuka kwo beene Habusalumu bahimwa.
2SA 17:10 Haaho, yizi ndwani zo muliriinwi, kundu imitima yazo iri nga ya ndare, haliko bagayoboha, imitima yabo inashenguke. Si Abahisiraheeri booshi bayiji kwo yisho iri ndwani, na kwaꞌbaabo booshi, biri bihagange.
2SA 17:11 «Ku yukwo, nakuhanuula kwokuno: Utee kuumania Abahisiraheeri booshi, ukulyokera i Daani halinde i Beeri-Sheba. Bagaaba kandaharuurwa, nga mushenyu úguli ku nyaaja. Wehe wenyene, ube we gabarongoora mwiꞌzibo.
2SA 17:12 Ngiisi hooshi ho Dahudi agaaba ali, tugagendi múhiiva. Tunamúmwagukire kwo, nga kweꞌkimi kiri mu mwagukira kwiꞌdaho. Ndaanaye kiri noꞌmuguma úgasigala, aba yehe, kandi iri yabo bo baliriinwi.
2SA 17:13 Neꞌri angapuumukira mu kaaya kalebe, Abahisiraheeri booshi bagaleeta utukoma, banakashaabule. Naꞌmabuye gaako, banakizi gabetula, banagaseehere mu ndekeera. Kiri noꞌlubwegeje lwamwo, ndaalwo bagaasiga.»
2SA 17:14 Habusalumu, kuguma naꞌbaabo Bahisiraheeri, banadeta kwokuno: «Ihano lya Hushayi, lyo liija kwiꞌhano lya Ahitofeeri.» Yiryo ihano lya Ahitofeeri, íbikatuma Abahisiraheeri bagaligaya, bwo Nahano âli mali shungika kwo agalishobania, halinde Habusalumu ashereezibwe.
2SA 17:15 Ha nyuma, uyo Hushayi anagendaga imwoꞌmugingi Saadoki bo noꞌmugingi Habyataari, anababwira ngiisi kwo Ahitofeeri ahanuula Habusalumu, kuguma naꞌbimangizi baꞌBahisiraheeri, anababwira kwakundi na ngiisi kwo yehe akabahanuula.
2SA 17:16 Hushayi anashubi deta: «Muvwaruke, mugendi bwira mwami Dahudi, kwo mu bwobuno bushigi atalaale mu shumbi yaho mwiꞌshamba. Si ayihangaane ajabuke, atayiji kengeera ayitirwa yaho kuguma na bo baliriinwi.»
2SA 17:17 Ku kyekyo kyanya, Yonataani bo na Ahimaazi, bâli kizi lindirira hoofi naꞌkaaya keꞌHeni-Rogeeri. Mukuba, bâli yobohiri kweꞌri bangayingira mu kaaya keꞌYerusaleemu, hali ikyanya bangaboneka mwo. Kwokwo, muja-kazi muguma anagendi babalira umwazi, gira nabo baguhise imwa mwami Dahudi.
2SA 17:18 Ku kyekyo kyanya, musore muguma gwanababona, gwanagendi bwira Habusalumu. Kwokwo, Yonataani na Ahimaazi banayami lyoka yaho, banagendi yibisha i Bahuriimu mu nyumba nguma. Mwene inyumba, mu kyogo kyage, mwâli riiri ikirigo, banayami kiyifunda mwo.
2SA 17:19 Muka mwene inyumba, anayabiiraga umutumbikizo, anatee kitumbikira, anabuli yabiira ingano, anagiyanikira kwo. Yibyo byo akagira, ndaaye mundu úkabimenya.
2SA 17:20 Balya bakozi ba Habusalumu, iri bakahika áhali uyo mukazi, banamúbuuza: «Ahimaazi na Yonataani, bali hayi?» Uyo mukazi, ti: «Keera bajabuka ulwiji.» Yabo bakozi, iri bakabakwabula, batanababona, banagalukira mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2SA 17:21 Yabo bakozi ba Habusalumu, mbu balyokage yaho, Yonataani na Ahimaazi banayami lyoka mu kirigo, banagenda imunda mwami Dahudi, banamúkengula, ti: «Uvwaruke, maashi! Ulyokage yaha. Mukuba, Ahitofeeri keera ahanuula Habusalumu kwo ayiji kuyita.»
2SA 17:22 Kwokwo, Dahudi na bo bâli ririinwi, banajabuka ulwiji Yorodaani. Neꞌri bukaba bukola mu tejuukana, ndaaye mundu úwâli ki sigiiri i kajabo koꞌlwiji.
2SA 17:23 Uyo Ahitofeeri, iri akabona kwo bataki twaziizi ihano lyage, anashonera ku punda wage, anagalukira imwage. Neꞌri akahikaga yo, anatee tegeka amagambo gooshi ga mu nyumba yage. Iri akayusa, anayami yimanika. Kwokwo, kwo akafwa, banamúziika mu shinda ya yishe.
2SA 17:24 Ku yikyo kyanya, mwami Dahudi anagenda i Mahanayimu. Habusalumu naye kuguma naꞌBahisiraheeri booshi, banayami jabuka ulwiji Yorodaani.
2SA 17:25 (Habusalumu âli mali lyosa Yohabu, anabiika Hamaasa, abe ye gaaba mukulu waꞌbasirikaani. Uyo Hamaasa âli riiri mugala Hitara, Umuhishimaheeri. Na nyina ye Habigahiri munyere Nahaashi. Nyina anâli riiri mukulu wa Zeruya, nyina wa Yohabu.)
2SA 17:26 Kwokwo, uyo Habusalumu naꞌBahisiraheeri booshi, banashumbika mu kihugo kyeꞌGiryadi.
2SA 17:27 Ikyanya Dahudi akahika i Mahanayimu, Soobi mugala Nahaashi, Umuhamooni ukulyoka i Raba, anayiji músanganira. Âli riiri kuguma na Makiiri mugala Hamyeri wa mu kaaya keꞌLodebaari, na Barizilaayi, Umugiryadi wa mu kaaya keꞌRogeriimu.
2SA 17:28 Yabo bandu, mbu babone Dahudi, kuguma na bo baliriinwi, banadeta: «Yaba bo muliriinwi, ulugeezi lwa mwiꞌshamba keera lwabajagabula, banakoli nyotiirwi.» Kwokwo, banabaleetera ingingo, neꞌnyibo, neꞌbindi íbikabumbwa mwiꞌbumba. Neꞌri bakabona kwo bakoli shalisiri, banabaleetera ingano, noꞌbulo, noꞌmushyano, neꞌbigooje bikalange, neꞌngoole, naꞌmajeeri, noꞌbuuki, naꞌmashaaza, naꞌmakaavwe geꞌngaavu na geꞌbibuzi.
2SA 18:1 Mwami Dahudi, mbu alangiize bo bâli ririinwi, anabagaba biso-biso, anabiika abakulu baguma boꞌkukizi rongoora abasirikaani kihumbi-kihumbi, naꞌbandi boꞌkurongoora abasirikaani igana-igana.
2SA 18:2 Yabo basirikaani booshi, Dahudi anabagaba mweꞌbiso bishatu. Kiso kiguma, kyanakizi rongoorwa na Yohabu. Ikya kabiri, kyanakizi rongoorwa na Habishaayi mugala Zeruya, mwene wabo Yohabu. Neꞌkya kashatu, kyanakizi rongoorwa na Hitayi, Umugaati. Dahudi anashubi deta: «Ku kasiisa, naani tugagendanwa.»
2SA 18:3 Haliko yabo bandu baage, banamúlahirira, banamúbwira kwokuno: «Nanga, e waliha! Wehe, utagende. Twehe, iri twangatibita, batagatulola kwo. Na kundu baguma biitu bangayitwa, batangayishuhiza. Si wehe, mu kati kiitu, ulyagagi naꞌkamaro bweneene ukuhima abandu bihumbi ikumi! Ku yukwo, usigalage haahano mu kaaya, gira ukakizi tutabaala ku magoorwa giitu.»
2SA 18:4 Mwami anabashuvya: «Ngiisi byo mwabona, byo nganagira.» Kwokwo, mwami anayimanga kwiꞌrembo lyaꞌkaaya. Abasirikaani nabo, banayikumika kiso kya kihumbi-kihumbi, na kiꞌgana-igana.
2SA 18:5 Haaho, mwami anahamuliza Yohabu, na Habishaayi, na Hitayi, kwokuno: «Namùyinginga, hatagirage úgagendi komeeresa umusore Habusalumu.» Galya magambo go mwami akabwira abakulu baꞌbasirikaani hiꞌgulu lya Habusalumu, abasirikaani booshi bâli gayuvwiti.
2SA 18:6 Balya basirikaani ba Dahudi, banayilagala mwiꞌshamba, gira bagendi lwisa Abahisiraheeri. Yiryo izibo, likalwirwa mu lubako lweꞌHifurahimu.
2SA 18:7 Iri hakatama, yabo basirikaani ba Dahudi, banahima Abahisiraheeri. Ku lwolwo lusiku, bakakunguza izibo, hakafwa abasirikaani bihumbi makumi gabiri.
2SA 18:8 Yiryo izibo, lyanakwira hooshi mu kihugo. Na ábakafwira mu lubako, bo bingi ku bakayitwa ku ngooti.
2SA 18:9 Ku yikyo kyanya, ulya Habusalumu âli shoniiri ku kiiza kya punda. Lyeryo, anayami hulukira ku bakozi ba Dahudi. Kirya kiiza kya punda, iri kikaba kigweti kigalenga mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni, umushaku gwoꞌyo Habusalumu gwanayizingira ku matavi gaakyo. Habusalumu anasigala agweti agalembeera. Si ulya punda yehe, anayami yigendera.
2SA 18:10 Umukozi muguma wa Dahudi, iri akabona kwokwo, anagendi bwira Yohabu, ti: «Nabona Habusalumu agweti agalembeera ku kiti kyoꞌmwalooni.»
2SA 18:11 Yohabu anamúshuvya, ti: «Ka keera wamúbona? Aaho! Kituma kiki utayami múyita, atibukire haashi? Ukimúyite, njuba ngayami kuhemba ibihande ikumi byeꞌharija, kiri noꞌmukaba gweꞌndwani.»
2SA 18:12 Uyo mundu anamúshuvya: «Kundu wanganvumbasa ibingorongoro kihumbi byeꞌharija, ndangagira mbu nyite umuluzi. Si ngiisi kwo mwami akutegeka, mwe na Habishaayi na Hitayi, twayiyuvwirwa, ti: “Mukizi langa Habusalumu.”
2SA 18:13 Aaho! Tudetage kwo nangayihindulira mwami, na nyite mugala wage. Igambo mwene yiryo, si ndaakwo lyangabishama! Na mwami angayami ngobooka. Kiri na wenyene wanganyikaraba.»
2SA 18:14 Lyeryo, Yohabu anamúnaakira, ti: «Ndangaki teera ikyanya mu kukulindirira.» Uyo Habusalumu âli ki gweti agalembeera kwiꞌtavi lyoꞌmwalooni, akiri mugumaana. Ulya Yohabu anayami gwa ku matumu gashatu, anagendi gatumita Habusalumu ha kameeme.
2SA 18:15 Abasirikaani baage ikumi ábâli mútwaziizi ibyugi, nabo banayilunda ku Habusalumu, banamúshulika, halinde banamúlungulula.
2SA 18:16 Ulya Yohabu anayami dihiriza ikibuga, gira abasirikaani booshi bayimange. Yabo booshi, banaleka ukulwa.
2SA 18:17 Banayabiira kirya kirunda, banakikabulira mu kishimo kihamu, íkyâli riiri mu lubako, banakilunda kwaꞌmabuye mingi. Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri booshi ku magulu, ti puu! Ngiisi mundu imwage.
2SA 18:18 Ku kyanya Habusalumu âli ki riiri mugumaana, âli mali gwanwa ayishingira inguliro áhali mu buuzibwa Indekeera ya Mwami. Anadeta: «Bwo ndahiiti umwana mutabana, ndaaye úgasigala mwiꞌziina lyani, mbu ngizi kengeerwa.» Iyo nguliro, anagiyinika iziina lyage. Kwokwo, kwo iri mu buuzibwa, halinde zeene.
2SA 18:19 Haaho, Ahimaazi mugala Saadoki, anadeta: «Umbanguule ngendi menyeesa mwami, kwo Nahano amúkiza mu maboko gaꞌbagoma baage.»
2SA 18:20 Yohabu anamúshuvya: «Utali we gamútwalira umwazi zeene. Ukubika, wangagendi múbikira gwo ulundi lusiku. Si utangagendi múbikira zeene. Mukuba, umuluzi yenyene, keera afwa.»
2SA 18:21 Haaho, Yohabu anahamagala Umuhendyopiya muguma, anamúbwira: «Wehe, ugendi ganuulira mwami ngiisi byo wabona.» Uyo Muhendyopiya, anatee fukama imbere lya Yohabu, anabuli yami tibitira imunda mwami.
2SA 18:22 Uyo Ahimaazi anashubi bwira Yohabu: «Kundu kwokwo, umbanguule naani, njalagire uliira Muhendyopiya.» Yohabu anamúshuvya: «E mugala wani, kituma kiki uloziizi ukugenda? Yugu mwazi, ka hali byo ugagulonga kwo?»
2SA 18:23 Ahimaazi, ti: «Kundu ndaabyo, leka ngende naaho.» Yohabu anamúhanguula kwo agende. Ulya Ahimaazi, analenga mu njira ya mwiꞌshamba, anatanga uyo Muhendyopiya.
2SA 18:24 Ku yikyo kyanya, Dahudi âli bwatiiri ha kati keꞌbisimba-lyango byombi byaꞌkaaya. Umulaliizi anashonera ku luzitiro, anagendi yimanga hiꞌgulu, kwiꞌrembo. Iri akalangiiza, anabona umundu agweti agatibita bweneene, ndaanaye úmúyimwiri.
2SA 18:25 Uyo mulaliizi anadeta kwiꞌzu lihamu: «E mwami, nabona umundu úgweti úgayija mulindi.» Mwami anamúshuvya: «Iri angaba ndaaye úli inyuma lyage, iri aleeta umwazi mwija.» Uyo mundu, anakaviiriza ukubayegeera.
2SA 18:26 Uyo mulaliizi anashubi bona ugundi mundu, anadeta kwiꞌzu lihamu: «E mwami, nabona ugundi mundu úgweti úgayija mulindi. Haliko, naye ali yenyene.» Mwami, ti: «Uyo naye, aleeta ugundi mwazi mwija.»
2SA 18:27 Uyo mulaliizi anadeta: «Nabona kwoꞌlya úgweti úgatibita bweneene, ali nga Ahimaazi mugala Saadoki.» Mwami anamúbwira: «Uyo Ahimaazi, ali mundu mwija. Atuleetera imyazi miija.»
2SA 18:28 Lyeryo uyo Ahimaazi anabwira mwami, ti: «E mwami, byoshi, biri bwija.» Ahimaazi, anayami yinama mu kumúsimbaha, anadeta: «E mwami, Rurema Nahamwinyu akizi huuzibwa. Mukuba, ye wakukiza mu maboko gaꞌbagoma baawe.»
2SA 18:29 Mwami anamúbuuza: «Mugala wani wa Habusalumu, ka ali mugumaana?» Ahimaazi ti: «E mwami, ndi mukozi wawe! Ikyanya Yohabu anduma, nayuvwa ulubi lwingi inyuma lyani. Haliko, ndamenya lushuba lwa biki.»
2SA 18:30 Mwami anashubi deta: «E Ahimaazi, genda uyimange haliira.» Ahimaazi anagendi hayimanga, anaba munyerere.
2SA 18:31 Ha nyuma, hiniini, ulya Muhendyopiya anahika. Naye anadeta: «E mwami, nahamwitu, nguhitiiri imyazi miija. Kundu abagoma bashuba mu kuteera, haliko zeene, Nahano akukiza mu maboko gaabo.»
2SA 18:32 Mwami anashubi múbuuza: «Ulya mugala wani wa Habusalumu, ka ali mugumaana?» Naye anashuvya kwokuno: «E mwami, nahamwitu, abagoma baawe booshi ábali mu looza ukukuyita, nga bangabiiri nga gulya musore.»
2SA 19:1 Lyeryo, mwami anayami shenguka, anashonera mu kisiika íkyâli hiꞌgulu liꞌrembo. Neꞌkyanya akaba akola mu zamuuka, anakizi lira, ti: «Yayewe e mugala wani wa Habusalumu! Mugala wani Habusalumu! Nangaloziizi mbe nie gaafwa. Yayewe, e Habusalumu! Yayewe, e mugala wani!»
2SA 19:2 Abandu banagendi ganuulira Yohabu ngiisi kwo mwami agweti agalirira mugala wage wa Habusalumu.
2SA 19:3 Kundu balya basirikaani bakahima mwiꞌzibo, haliko bulya buhimi bwanahinduka kimombo, bwaꞌbasirikaani bakayuvwa ngiisi kwo mwami agweti agalirira umwana wage.
2SA 19:4 Ku lwolwo lusiku, balya basirikaani banagalukira i kaaya bakoli lobiri neꞌshoni, ngaꞌbasirikaani ábayimulwa mwiꞌzibo.
2SA 19:5 Mwami, ku luhande lwage, anagenderera ukukizi lira, anabwika umulondo i malanga, iri anayamiza kwokuno: «E mugala wani wa Habusalumu, yayewe! E mugala wani wa Habusalumu, yayewe! E mugala wani!»
2SA 19:6 Iri hakatama, Yohabu anayingira mu kajumiro, anabwira Dahudi kwokuno: «E mwami, twe bakozi baawe tweshi, watubonia ishoni bweneene. Si zeene lyo twamùguluula, kuguma naꞌbaluzi, naꞌbaluzi-nyere, naꞌbagoli booshi.
2SA 19:7 Kundu kwokwo, keera twabona kwo ukuuziri abagoma baawe. Na ngiisi ábakukuuziri boohe, ukoli bashombiri. Twe bakulu baꞌbasirikaani, naꞌbandi bakozi booshi, zeene tukoli bwini ku bweranyange kwo ndaako kamaro ko tukuhitiiri. Tunabwini, nga Habusalumu aki shuba mugumaana, na tweshi tunabe keera twafwa, lyoki wangashambiiri.
2SA 19:8 «Uyimukage, gira ugendi kania abasirikaani baawe. Nabiika indahiro kwiꞌziina lya Nahano, kweꞌri utangagendi ganuuza yaba bakozi, kabigingwe ka zeene, ndaaye mundu mugabeeranwa hano. Niꞌgambo lizinda, lyo ligaaba libi ukuhima amabi gooshi go walonga, ukulyokera mu busore bwawe, halinde zeene.»
2SA 19:9 Uyo mwami Dahudi, iri akayuvwa kwokwo, anayimuka, anagendi bwatala ku kitumbi kyage, íkyâli hoofi niꞌrembo. Neꞌkyanya abandu bakabwirwa kwo mwami akola yaho kwiꞌrembo, banamúyijira. Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri booshi, ngiisi muguma âli mali tibitira imwage.
2SA 19:10 Mu yabo Bahisiraheeri booshi, hanayimuka imbamba. Baguma banakizi deta, ti: «Mwami Dahudi, akatukiza mu bagoma biitu, akanatukiza na mu Bafirisiti. Kundu kwokwo, keera akajanda ikihugo, mu kupuumuka mugala wage wa Habusalumu.
2SA 19:11 Habusalumu, ye tukayimika kwo abe mwami witu. Na buno keera ashaajira mwiꞌzibo. Aahago! Kituma kiki tutangashubi yimika yishe mu bwami bwage?»
2SA 19:12 Kwokwo, Dahudi anatuma indumwa imwoꞌmugingi Saadoki na Habyataari, kwokuno: «Mubwire abashaaja beꞌBuyuda: “Ikyanya bagagalulira mwami mu kajumiro, kituma kiki mwe mugaaba beꞌnyuma? Mukuba, keera nayuvwa amagambo gooshi gaꞌbandi Bahisiraheeri bakola mu deta hiꞌgulu lyani.
2SA 19:13 Si mwe mbaga yani! Mwe naꞌmagala gaani, na muko gwani. Kituma kiki mwangatinda, mu kungalulira mu kaaya?”
2SA 19:14 «Mubuuze na Hamaasa: “Ka naawe, utali mwene witu? Kwokwo buno, ngola ngashaaza Yohabu, na ngubiike ube mukulu waꞌbasirikaani baani. Iri utangamúgomboola, Rurema anyite.”»
2SA 19:15 Yago magambo, ganatuma imitima yaꞌBayuda booshi igaagwa ku mwami Dahudi, mu kati koꞌbuguma, banayami tuma, ti: «Ugalukire i kaaya, kuguma naꞌbakozi baawe.»
2SA 19:16 Kwokwo, mwami anayami yija ha lwiji Yorodaani. Abandu booshi beꞌBuyuda, banayiji músanganira i Girigaali, gira bamújabule ulwiji.
2SA 19:17 Ku yikyo kyanya, Shimeyi mugala Gera, Umubinyamiini weꞌBahuriimu, anayami vwaruka, gira naye agendi sanganira mwami Dahudi.
2SA 19:18 Uyo Shimeyi anagenda kuguma na beene Binyamiini kihumbi, na Siiba umukozi weꞌmbaga ya Sahuli, na bagala Siiba ikumi na bataanu, naꞌbakozi baage makumi gabiri. Yabo booshi, banayami genda ha lwiji Yorodaani, ho mwami Dahudi âli riiri.
2SA 19:19 Banayami herekeza mwami, banamújabula, kuguma neꞌmbaga yage, banamúgirira ngiisi byo âli loziizi. Ku kyanya mwami Dahudi âli kola ku ngombe yoꞌlwiji Yorodaani, uyo Shimeyi analujabuka, anahikiri fukama imbere lya mwami,
2SA 19:20 anadeta: «E nahamwitu, ndi mukozi wawe! Ku lulya lusiku ukalyoka mu kaaya keꞌYerusaleemu, nꞌgakuhubira bweneene. Yago mahube gaani, utaki gambaruurire, maashi!
2SA 19:21 E nahamwitu, ngi kengiiri kwo nꞌgakuhubira bweneene. Kyo kyatuma mu beene Yusefu booshi, nie waba wa mbere ukuyiji kusanganira.»
2SA 19:22 Lyeryo Habishaayi mugala Zeruya, anadeta: «Uyu Shimeyi, keera akatyoza mwami, kundu akatoolwa na Nahano. Aaho! Ka atakwaniini ayami yitwa?»
2SA 19:23 Dahudi anamúshuvya: «E bagala Zeruya, bikagi tuli mu fwana? Zeene, lyo mwaba bagoma baani. Ulusiku lwa zeene, ka hakwaniini habe Umuhisiraheeri úgaki yitwa? Ka mutazi menya kwo nie mwami waꞌBahisiraheeri zeene?»
2SA 19:24 Lyeryo, mwami Dahudi anayami bwira Shimeyi: «E Shimeyi, utagayitwa.» Anamúbiikira indahiro.
2SA 19:25 Ha nyuma, ulya Mifibosheeti, mwijukulu Sahuli, naye anagendi sanganira Dahudi. Ukulyokera ku lusiku mwami Dahudi akalyoka i Yerusaleemu, halinde ku lusiku lwo akashubi galukira mwo, uyo Mifibosheeti, atakashuka amagulu gaage, kandi iri ukubega ulwanwa. Kiri neꞌbyambalwa byage, atâli kizi bifula.
2SA 19:26 Ikyanya Mifibosheeti akahikaga i Yerusaleemu, gira agendi sanganira mwami, mwami anamúbuuza: «E Mifibosheeti, kituma kiki tutakagendanwa?»
2SA 19:27 Anamúshuvya kwokuno: «E mwami, nahamwitu, ndi mukozi wawe. Uyiji kwo ndi kirema. Ikyanya ngabwira umukozi wani kwo andeetere punda, gira ngukulikire, umukozi wani Siiba anandeba.
2SA 19:28 E mwami, nahamwitu, uyo mukozi wani, akambeeshera. Kundu kwokwo, uli nga muganda wa Rurema. Kwokwo, ngiisi byo ubwini kwo biri biija, bibe byo ugangirira.
2SA 19:29 «E mwami, nahamwitu, imbaga yoshi ya shokulu, yâli kwaniini ukuyitirwa imbere lyawe. Kundu kwokwo, wanambanguula kwo tukizi shangiira kuguma na ábali mu lya ku kashasha kaawe. Aaho! Kuti kwo nangaki luha ukukuyigonga?»
2SA 19:30 Mwami anamúbwira: «Utali niꞌgoorwa, mbu ushubi deta-deta. Si keera nashungika kweꞌkihugo kya Sahuli, mwe na Siiba, mwe mugakigabaana.»
2SA 19:31 Mifibosheeti anashuvya: «E mwami, yikyo kihugo kyoshi, Siiba abe ye ugakiheereza. E mwami, nahamwitu, nashambaala, bwo wagaluka mu kaaya kaawe, ukiri mugumaana.»
2SA 19:32 Barizilaayi, Umugiryadi, naye analyoka i Rogeriimu, gira ayije aherekeziizi mwami, amújabule ulwiji Yorodaani.
2SA 19:33 Uyo Barizilaayi âli riiri mugale bweneene. Anâli kola mushaaja kongotwe weꞌmyaka makumi galimunaana. Na mu zirya siku zooshi zo akabeera i Mahanayimu, ye wâli kizi heereza mwami Dahudi byo agaalya.
2SA 19:34 Kwokwo, mwami anamúbwira: «E Barizilaayi, tugendanwe i Yerusaleemu, gira ngizi kutabaala.»
2SA 19:35 Uyo Barizilaayi, ti: «E mwami, ndaki hiiti isiku nyingi hano mu kihugo. Kutagi kwo twangaki gendanwa i Yerusaleemu?
2SA 19:36 Nie mukozi wawe. Buno, ngola neꞌmyaka makumi galimunaana. Ka ngi shobwiri ukumenya amiija naꞌmabi? Ka na ngi shobwiri ukuhesherwa neꞌbyokulya, kandi iri ikinywebwa? Neꞌkyanya abimbi bali mu yimba, baba bashosi, kandi iri bakazi, ka ngi shobwiri ukuyuvwa iri amazu gaabo gatwanganusiri? E mwami, nahamwitu, kituma kiki nangashubi kuzidohera?
2SA 19:37 «Ndi mukozi wawe! Ngola ngakuherekeza naaho, halinde na ngujabule ulwiji Yorodaani. E mwami, kituma kiki wangaki mbemba mwene yuku?
2SA 19:38 Ndi mukozi wawe. Ku yukwo, nakuyinginga umbanguule nvwirage mu kaaya kaani, gira ngaziikwe ha shinda ya daata, neꞌya maawe. E mwami, nahamwitu, hano, hali umukozi wawe Kimuhamu. Uyemeere, abe ye mugagendanwa. Unakizi múgirira ngiisi byo ubwini kwo biri biija.»
2SA 19:39 Mwami anamúshuvya: «Uyo Kimuhamu, tugagendanwa. Na ngiisi byo ubwini kwo biri biija, byo nganakizi múgirira. Kiri na naawe, ngiisi bindi byo ugaki looza, ngakugirira byo.»
2SA 19:40 Lyeryo, abandu booshi banatee jabuka ulwiji Yorodaani. Mwami naye, anabuli lujabuka. Mwami anagashaanira Barizilaayi, anamúnyunyuguta. Uyo Barizilaayi, anagalukira i kaaya.
2SA 19:41 Ikyanya mwami akagenderera noꞌlugeezi halinde i Girigaali, uyo Kimuhamu anagenda amúherekeziizi. Mwami anajabuka, ali kuguma naꞌBayuda booshi, neꞌkimaanye kyaꞌBahisiraheeri.
2SA 19:42 Ha nyuma, Abahisiraheeri booshi banayijira mwami, banamúbwira: «Kituma kiki beene witu Abayuda naaho, bo bakakuyakiira, banakujabula i kajabo koꞌlwiji Yorodaani, kuguma neꞌmbaga yawe, naꞌbakozi baawe?»
2SA 19:43 Yabo Bayuda banabashuvya: «Tukagira kwokwo, bwo mwami ali wa mu mbaga yitu. Kituma kiki mwayagalwa? Ka hali byokulya bya mwami byo tukalya? Kandi iri, ka hali byo akatuhemba?»
2SA 19:44 Yabo Bahisiraheeri nabo, ti: «Mu yubu bwami, tuli milala ikumi. Kwokwo, tubukwaniini ubugira ikumi, kundu mwadeta kwo ali muguma winyu. Kituma kiki mugweti mugatubambala? Si twehe twe tukatee deta kwo mwami agaluke.» Kundu kwokwo, amagambo gaꞌBayuda, go gâli kizi ba niꞌsikamiro bweneene, ganayagiisa abaabo Bahisiraheeri.
2SA 20:1 Mu kihugo kyeꞌGirigaali, mwanayimuka ihiregerege higuma, iziina lyahyo Sheeba. Âli riiri mugala Bikiiri, mwene Binyamiini. Uyo Sheeba, anadihiriza ikibuga, anadeta kwokuno: «Twe na Dahudi, ndaayo ngoome tuhiiti. Ndaagwo gwitu mutuli gwo tuhiiti imwoꞌyu mugala Yese. E Bahisiraheeri, ngiisi mundu agalukire mwiꞌheema lyage.»
2SA 20:2 Abahisiraheeri booshi, banasiga bajanda Dahudi, banakizi kulikira uyo Sheeba mugala Bikiiri. Haliko Abayuda boohe, banakizi kunga mwami wabo mu kukizi múyemeera, ukulyokera ha lwiji Yorodaani, halinde mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2SA 20:3 Uyo Dahudi, ikyanya akagalukira mu kajumiro kaage i Yerusaleemu, anayabiira balya bagoli ikumi ábakasigala hiꞌgulu lyoꞌkulanga inyumba. Yabo bagoli, anababiika mu nyumba nguma, gira bakizi langirwa mwo, anakizi baheereza ibyokulya. Haliko, yenyene atanakizi gwejera mwo bali. Balya bagoli banazirirwa mwiꞌyo nyumba, banaba banakororo, halinde ukuhisa ku lusiku bakafwa.
2SA 20:4 Mwami Dahudi anabwira Hamaasa: «Mu siku zishatu, ungumanize Abayuda booshi. Na naawe ube ho.»
2SA 20:5 Haliko uyo Hamaasa, ikyanya akagendi kuumania Abayuda, anakeereza, atanagaluka mu yizo siku zo mwami amúbwira.
2SA 20:6 Kwokwo, Dahudi anabwira Habishaayi: «Buno, Sheeba mugala Bikiiri, agatuleetera amakuba, ukuhima geꞌmwa Habusalumu. Ku yukwo, uyabiirage abasirikaani baani, unayami gendi looza Sheeba, átazi gendi bishama mu twaya útuli neꞌnzitiro ngomu.»
2SA 20:7 Kwokwo, Yohabu na Habishaayi, kuguma naꞌbalaliizi, banayimuka yaho i Yerusaleemu, bali kuguma neꞌndwani zaage. Yabo booshi, Habishaayi ye kabarongoora, banagenda bagalooza Sheeba.
2SA 20:8 Yabo booshi, iri bakahika ku lwala lweꞌGibyoni, Hamaasa anayiji basanganira. Yohabu âli yambiiti ibyambalwa byeꞌkisirikaani. Anâli hagasiri ingooti íyâli riiri mu kyubati. Yohabu, iri akamúyegeera, ingooti yage yanayomoka, yanatibukira haashi.
2SA 20:9 Yohabu anabuuza uyo Hamaasa: «E mwene witu wa Hamaasa, myazi miki?» Haaho, Yohabu anayami gwatira Hamaasa ku lwanwa noꞌkuboko kweꞌlulyo, nga agamúnyunyuguta.
2SA 20:10 Hamaasa atanabona kwo Yohabu afumbiiti iyo ngooti mu kuboko kweꞌlumosho. Lyeryo, ulya Yohabu anayami yomeka Hamaasa ingooti mu nda. Ibya mu nda byanafudukira imbuga, anafwa. Irya ngooti, Yohabu atakamúyomeka yo kabiri. Haaho, Yohabu na mwene wabo wa Habishaayi, banabuli genderera ukulooza Sheeba.
2SA 20:11 Mu yabo bandu ba Yohabu, muguma anayimanga ha butambi lyeꞌkirunda kya Hamaasa, anadeta: «Ngiisi úkuuziri Yohabu, bo na Dahudi, akulikirage Yohabu.»
2SA 20:12 Kirya kirunda kya Hamaasa, kyâli gweti kigasambagana mu muko gwage yaho mu njira. Ngiisi mundu úwâli kizi lenga, anakizi yimanga ha butambi lyakyo. Kwokwo, ulya mundu, iri akabona kwaꞌbandu bagweti bagayimanga-yimanga yaho, anayabiira kirya kirunda, anakibungira mu mulondo, anagendi kibisha mu ndalo.
2SA 20:13 Neꞌkyanya bakaba keera balyosa ikirunda mu njira, abandu booshi banakulikira Yohabu, gira bagendi looza Sheeba.
2SA 20:14 Ulya Sheeba analenga mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri, halinde anahika mu kaaya keꞌHabeeri-Beti-Maka. Imbaga yoshi ya Bikiiri yanakuumana, yanamúkulikira.
2SA 20:15 Na bwoꞌlya Sheeba âli yibishiri mu yako kaaya, kyanatuma beene Yohabu bagakasokanana. Beene Yohabu, banakazungulusa indundo yoꞌluvu, banatondeera ukuhongola uluzitiro lwaꞌkaaya.
2SA 20:16 Haaho, umukazi mwitegeereza wa mu kaaya, anadetaga kwokuno: «Muyuvwirize, muyuvwirize! Mumbwirire Yohabu ayije, gira tuyiji ganuula.»
2SA 20:17 Iri Yohabu akayija ha butambi lyage, anamúbuuza: «Ka we Yohabu?» Yohabu, ti: «Nie yehe.» Uyo mukazi, ti: «Ndi mukozi wawe. Undegage amatwiri.» Yohabu anamúbwira: «Nguteziri go.»
2SA 20:18 Ulya mukazi anashubi deta: «Mu siku ízikalenga, ikyanya abandu bâli kizi hambuulana, banakizi deta mbu: “Mugendi huuna ubuhanuuzi mu kaaya keꞌHabeeri.” Kunali kwo bâli kizi gira.
2SA 20:19 Mu Bahisiraheeri, twe tuli mu looza umutuula. Haliko kano kaaya, wehe, ukoli loziizi ukukashereeza, kanali nga nyina waꞌBahisiraheeri. Si yaka kaaya, biri bindu bya Nahano! Aahago! Kituma kiki ukoli loziizi ukukashereeza?»
2SA 20:20 Yohabu naye, ti: «E mugoli, nanga! Ndaloziizi ukushereeza kano kaaya.
2SA 20:21 Yukwo wadeta, kutali mu shungi ziitu. Si mundu muguma, iziina lyage Sheeba, akahuna imbere lya mwami Dahudi. Ali mugala Bikiiri, wa mu migazi yeꞌHifurahimu. Mumúndeetere hano, lyo ndyoka mu kano kaaya.» Uyo mukazi anashuvya kwokuno: «Itwe lyage, tugakukabula lyo, inyuma lyoꞌluzitiro.»
2SA 20:22 Ha nyuma, ulya mukazi anagalukira mu bandu booshi ba mu kaaya, anabahanuula kwo bagwate Sheeba, banamúsingule itwe. Kwokwo, banagendi múgwata, banamúsingula lyo, banalikabulira imbuga, imunda Yohabu. Iri bakagira kwokwo, Yohabu anayami dihiriza ikibuga. Yabo basirikaani banalyoka mu kaaya keꞌHabeeri. Ngiisi muguma wabo, anataahira imwage. Yohabu anagalukira i Yerusaleemu, imunda mwami Dahudi.
2SA 20:23 Ku yikyo kyanya, Yohabu ye wâli yimangiiri abasirikaani booshi baꞌBahisiraheeri. Benaya mugala Yehoyada, ye wâli kirongoozi kyaꞌbalaliizi ba mwami.
2SA 20:24 Na Hadoraamu ye wâli mwimangizi mukulu weꞌmikolwa yaꞌkahaati. Na Yoshafaati mugala Ahiludi, ye wâli kizi langa amandiko goꞌbwami.
2SA 20:25 Na Shahusha, ye wâli mwandisi. Saadoki na Habyataari, bo bâli riiri bagingi.
2SA 20:26 Na Hira, wa mu kaaya keꞌYahiiri, naye kwakundi âli riiri mugingi wa Dahudi.
2SA 21:1 Ikyanya Dahudi âli riiri mwami, hanateera umwena mukayu, gwanahisa imyaka ishatu gugenderiiri. Ikyanya Dahudi akahanuusa Nahano, anamúshuvya: «Íbitumiri mwalonga guno mwena, bwo Sahuli neꞌmbaga yage bakayona umuko, mu kuyita Abagibyoni.»
2SA 21:2 Kwokwo, yabo Bagibyoni, mwami Dahudi anabakuumania. (Yabo Bagibyoni batâli riiri Bahisiraheeri, haliko iri misigala yaꞌBahamoori. Kundu Abahisiraheeri bâli mali biika indahiro kwo ndaaye Mugibyoni ye bagayita, haliko Sahuli akagira mbu abaminike booshi. Mukuba, âli loziizi ukukizi tabaala Abahisiraheeri, kuguma naꞌBayuda.)
2SA 21:3 Yabo Bagibyoni, Dahudi anababuuza: «BwaꞌBahisiraheeri bamùhubira, nimùgirire biki? Mumbwire, gira niinyu mukalonge ukugashaanira abandu ba Nahano.»
2SA 21:4 Balya Bagibyoni, ti: «Tutahangwirwi ukuhuuna ifwaranga imwa Sahuli neꞌmbaga yage. Tutanahangwirwi ukuyitiisa kiri noꞌMuhisiraheeri muguma.» Dahudi anashubi babuuza: «Aaho! Ngirage kuti?»
2SA 21:5 Banamúshuvya kwokuno: «Mwami Sahuli âli loziizi kwo atuminike tweshi, hatasigale kiri na woꞌmuti mu kihugo kyage.
2SA 21:6 Ku yukwo, utuheereze imisore irinda ya mu mbaga yage, gira tubayitire hano ku mugazi gweꞌGibeya, banakizi beera ho ha bweruula. Mukuba, i Gibeya, ko kaaya ka Sahuli, ulya úkatoolwa na Nahano.» Mwami naye, ti: «Ngamùheereza bo.»
2SA 21:7 Bwo mwami âli mali biikira Yonataani mugala Sahuli indahiro kwiꞌziina lya Nahano, kyanatuma agaasiga Mifibosheeti mugala Yonataani, mbu atagendi yitwa.
2SA 21:8 Haliko, anayabiira Harimooni na Mifibosheeti, mugala mwami Sahuli, ye akabuta ku Risipa munyere Haya. Akayabiira naꞌbatabana bataanu ba Hadiryeri mugala Barizilaayi weꞌMehoola. Yabo bataanu, akababuta ku Mikaali munyere Sahuli.
2SA 21:9 Yabo baana kwo bali balinda, Dahudi anabasikiiriza Abagibyoni, banayami bayita, banabamanika ku mugazi imbere lya Nahano. Yabo baana, booshi bakayitwa kinaliguma. Kwanâli kola ku ndondeko yoꞌkugesha ubulo.
2SA 21:10 Ulya Risipa anayabiira ubusuuzu, anabuyaja ku lwala, anabeera haaho, ukulyokera ku ndondeko yoꞌmwimbu, halinde ku mahona-nvula. Yibyo birunda, invula yanakizi biniera kwo. Ku yikyo kyanya kyoshi, ubushigi niꞌzuuba, âli kizi kumuula utunyuni, neꞌnyamiishwa, gira bitabilye kwo.
2SA 21:11 Uyo Dahudi anabwirwa ngiisi kwo Risipa munyere Haya, agweti agaagira. (Uyo Haya âli riiri muka Sahuli weꞌmbuga.)
2SA 21:12 Kwokwo, Dahudi anagenda i Yabeeshi-Giryadi, gira agendi yabiira imigongolo ya Sahuli, neꞌya mugala wage wa Yonataani. (Iyo migongolo, Abahisiraheeri bâli mali giyabiira ku bumbishwa, ku bandu beꞌBeeti-Shaani. Mukuba, haaho, haꞌBafirisiti bakamanika ibirunda byabo, ku kyanya bâli mali bayitira ku mugazi Giribowa.)
2SA 21:13 Iyo migongolo ya yabo bombi, Dahudi anagileeta, kuguma neꞌmigongolo yeꞌrya misore irinda íkayitwa.
2SA 21:14 Iyo migongolo ya Sahuli na Yonataani, abakozi ba Dahudi banagiziika mu shinda ya Kishi, yishe wa Sahuli, mu kaaya keꞌZela, mu kihugo kya Binyamiini. Kwokwo, kwo mwami akakyula. Ha nyuma, ikyanya abandu bâli kizi huuna Rurema, gira akizi gashaanira ikihugo kyabo, anabayuvwa.
2SA 21:15 Abafirisiti banashubi teera Abahisiraheeri. Neꞌkyanya Dahudi naꞌbaabo bakamanukira ho yabo Bafirisiti bali, gira agendi lwa, banagagara.
2SA 21:16 Ikihagange kiguma Hishibi-Benoobi, kyâli fumbiiti itumu írikatulwa mu miringa, lyanâli noꞌbuzito bweꞌbilo bishatu neꞌkitolo. Kyâli hagasiri neꞌngooti mbyahya. Yikyo kihagange kyanatondeera ukuyihaya kwo kigayita Dahudi.
2SA 21:17 Haliko, Habishaayi mugala Zeruya, anagendi vuna Dahudi, anagwisa ulya Mufirisiti, anamúyita. Lyeryo, abashosi ba Dahudi, banabiika indahiro kwokuno: «E mwami Dahudi, tutâye ki gendanwe mwiꞌzibo. Wehe, we mulengeerwe gwaꞌBahisiraheeri. Aaho! Kuti kwo twangaleka guzime?»
2SA 21:18 Ha nyuma, hanavyuka irindi lyaꞌBafirisiti i Gobu. Haaho, Sibekayi weꞌHusha, anayita Safu, wa mu mbaga yeꞌbikalage.
2SA 21:19 Haaho i Gobu, yabo Bafirisiti banashubi lwisa Abahisiraheeri. Leero Herihanani mugala Yare-Horegiimu weꞌBetereheemu, anayita Golyati wa mu kaaya keꞌGaati. Uyo Golyati naye, urusaati lwiꞌtumu lyage lwâli riiri luhamu nga kiti kyoꞌkulukira kweꞌmirondo.
2SA 21:20 Ha nyuma, kandi, hanavyuka irindi izibo i Gaati. Hâli riiri ikikalage kiguma. Âli hiiti ishamamba, anâli riiri kishandwe. Iminwe naꞌmano, byoshi kuguma byâli hisiri makumi gabiri na bina.
2SA 21:21 Ikyanya âli kizi tyoza Abahisiraheeri, Yonataani mugala Shimeyi, mwene wabo Dahudi, anamúyita.
2SA 21:22 Yibyo bihagange bina, byâli lyosiri i Gaati. Booshi, Dahudi naꞌbasirikaani baage, banabayita.
2SA 22:1 Ikyanya Nahano akakiza Dahudi mu maboko ga Sahuli, na mu gaꞌbandi bagoma baage, anayimbira Nahano kwokuno:
2SA 22:2 «Nahano, ye lwala lwani. Ye butibitiro bwani. Ye na Lukiza wani.
2SA 22:3 Rurema ye lwala lwani. Ye mu ndanga. Ye siribo yani. Ye ndi mu longera mweꞌmisi. Anali ye Lukiza. Yehe, ye lwingo lwani. E Lukiza wani, wangiza mu bagoma.
2SA 22:4 Nahano, ye kwaniini ukukizi yivugwa, bwo ayamiri ali mu ngiza mu bagoma. Kinatume ndi mu kizi mútabaaza.
2SA 22:5 Imidunda yoꞌlufu, yâli koli nzokaniini. Neꞌmigezi ya Narufu, yâli kola iganyihonga kwo.
2SA 22:6 Ishumi za Nakuzimu, zâli koli ngoniri. Naꞌmalamba gaage, gâli kola ha mbere lyani.
2SA 22:7 Mu yago malibu gaani, nꞌgatabaaza Nahano. Ee! Nꞌgahamagala Rurema wani. Yaho mu nyumba yage, anayuvwa izu lyani. Amalira gaani, ganahika mu matwiri gaage.
2SA 22:8 «Lyeryo, ikihugo kyanalenga mwoꞌmusisi, kyanajugumbana. Kiri neꞌnguliro ziꞌgulu, nazo zanahunga-hunga. Zanalenga mwoꞌmusisi, bwo Rurema âli koli rakiiri.
2SA 22:9 Mu mazuulu gaage, mwanatutumuka ikyusi. Na mu kanwa kaage, mwanahuluka umuliro gwoꞌkujigiivya, kuguma niꞌbengesheeshe.
2SA 22:10 Anayanuula igulu, anashonookera haashi, atabisiri ibibungu biiru mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaage.
2SA 22:11 Anashonera ku makerubi, anamúbalalana. Anaboneka mu kyanyaanya.
2SA 22:12 Ikibungu kiiru kyanamúzunguluka, kyanaba ngiꞌheema.
2SA 22:13 Mu bulangashane bwage, imilavyo, lya-lya!
2SA 22:14 Nahano, Rurema kwo ali hiꞌgulu lya byoshi, anayimokooza, halinde izu lyage lyanayuvwikana.
2SA 22:15 Akavugumula abagoma baani mweꞌmyambi, banashaabuka. Analeeta neꞌmilavyo, yanabayimula.
2SA 22:16 Ikyanya Nahano akabakanukira, ikyanya umuuka gukalyoka mu mazuulu gaage, haaho, amabenga geꞌnyaaja ganayanuuka. Indaliro zeꞌkihugo zanayami boneka ku bweranyange.
2SA 22:17 «Rurema akagolola ukuboko kwage ukulyoka hiꞌgulu, ananyogorora mu miiji mingi.
2SA 22:18 Kundu abagoma baani balyagagi ndwani, haliko Rurema anangiza mu maboko gaabo. Ee ma! Akangiza mu kati kaabo, kundu bâli njombiri, banâli mbimiri imisi.
2SA 22:19 Ikyanya nâli kolaga mu malibu, haliko banandeera. Kundu kwokwo, Nahano ananjuutira
2SA 22:20 Anandyosa yaho, anandwala áhali umutuula. Ayamiri anguuziri, kyanatuma aganguluula.
2SA 22:21 «Bwo nâli kizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, buzira kuhuba, kyanatuma agambemba.
2SA 22:22 Na bwo ndi mu simbaha imaaja zaage, anambemba. Ndakanayihandula ku Rurema wani mbu ngizi kola amabi.
2SA 22:23 Imaaja zaage, ndanazijanda. Si byo akanzikiiriza byoshi, ngakizi bisimbaha.
2SA 22:24 Ndâli gweti akashembo imbere lya Rurema, si nâli kizi yihangirira, gira ndayifunde mu byaha.
2SA 22:25 Nahano ayiji-yiji kwo ndi mweru, na kwo ndi mu kizi gira íbikwaniini, kyo kitumiri akambemba.
2SA 22:26 «E Nahano, mu bemeera, uli mu yerekana kwo uli mwemeera. Neꞌmwa ábakwaniini, uli mu yerekana íbikwaniini.
2SA 22:27 Imwaꞌbeeru, uli mu yerekana kwo uli mweru. Haliko imwa banangora-mabi boohe, ulyagagi nga ngengya.
2SA 22:28 Abatuudu, uli mu bakiza. Si abanabwikangaate, uli mu batindimaza.
2SA 22:29 E Nahano, uli itara lyani. Uli mu hindula ikihulu, gube mulengeerwe.
2SA 22:30 Ku butabaazi bwawe, ndi mu hima ikiso kyaꞌbasirikaani. Unali mu njoboleesa ukusimbuka ikigo.
2SA 22:31 «E Rurema, ngiisi byo uli mu gira, bikwaniini bweneene. Ngiisi byo uli mu ndagaania, uli mu bigira. Ngiisi úli mu kutibitira, we siribo yage.
2SA 22:32 Ndaaye gundi Rurema, átali Nahamwitu naaho. Ee ma! Rurema yenyene, ye lwala lwitu.
2SA 22:33 Rurema, ye mu nzikamya. Ye nali mu njongaaniza ho ndi mu lenga.
2SA 22:34 Ibigere-gere byani, ali mu bisikamya ngeꞌnenge zaꞌkabale. Kiri na ku marango, ali mu ndanga.
2SA 22:35 Amaboko gaani, ayamiri ali mu gakomereza mwiꞌzibo. Na kundu bakatula umuheto mu miringa, haliko amaboko gaani gali mu yami gufwora.
2SA 22:36 Uyamiri uli mu njuutira neꞌsiribo zaawe, gira ungize. Na ku butabaazi bwawe, ndi mu sikama.
2SA 22:37 Ugweti ugakizi nyeshuhya, halinde ishando zaani zitakizi ki tyerera.
2SA 22:38 Nâli kizi bingiriza abagoma baani, halinde na mbaminike. Ndanâli kizi galuka índazi baminika.
2SA 22:39 Yabo bagoma baani, ndi mu bajigiiriza lwoshi, halinde batangaki yimuka. Banakizi gwa mwiꞌdako lyeꞌshando zaani.
2SA 22:40 We kanjoboleesa, halinde ngizi gira izibo, wanafukamya abagoma baani mu magulu gaani.
2SA 22:41 Yabo bagoma baani, wanabapuumusa. Na ábâli njombiri, nanabaminika.
2SA 22:42 Yabo bagoma baani, ikyanya bâli kizi looza úgabatabaala, batanamúlonga. Na kundu bâli kizi kutakira e Nahano, haliko utanabayakula.
2SA 22:43 Nanabafutiiriza, halinde banaba nga luvu. Nanakizi genda ngabalibata mu njira, nga bidaka.
2SA 22:44 «Kiri ikyanya abiitu bakandeera, ukangiza. Neꞌkyanya ukangira mbe mutwali waꞌmahanga, wanakizi ndanga. Kundu hali abandi bo ndâli yiji. Nabo kwakundi, bakoli gweti bagangolera.
2SA 22:45 Ibinyamahanga, biri mu yija bigweti bigaagoka imbere lyani. Ikyanya bali mu nyuvwa, banakizi nzimbaha.
2SA 22:46 Yabo bandu bakayija bakoli vunisiri imitima. Na ábâli bishamiri, banakizi yibishuula iri banalenga mweꞌkinyukura.
2SA 22:47 «Nahano ayamiri ho. Na bwo ye lwala lwani, akizi yivugwa. Rurema wani, akizi huuzibwa! Ye Lwala lwani, ye na Lukiza wani.
2SA 22:48 Ye mu nyihoolera. Anali mu biika ibinyamahanga mwiꞌdako lyani.
2SA 22:49 Ayamiri ali mu nguluula mu maboko gaꞌbagoma baani. E Nahano, keera ukambiika hiꞌgulu lyaꞌbagoma baani. Wanangiza, kiri na mu biitani.
2SA 22:50 E Nahamwitu, ngakizi kuhuuza mu bandu baꞌmahanga gooshi. Iziina lyawe, ngakizi lilumbuusa mu kuliyimba.
2SA 22:51 Nie Dahudi, Rurema akandoola, ananyimika, kwo mbe mwami wage. Na buno, agweti aganjoboleesa, halinde ngizi hima. Ayamiri ali mu ngirira amiija, kuguma neꞌmbaga yani, halinde imyaka neꞌmyakuula.»
2SA 23:1 Dahudi mugala Yese, ye Rurema akakuza bweneene. Rurema wa Yakobo, ye kamútoola kwo abe mwami. Dahudi ye kanayandikira Abahisiraheeri inyimbo nyiija íziyuvwikiini bweneene. Amagambo goꞌkusiguusa ga Dahudi, go gaaga:
2SA 23:2 «Umutima gwa Nahano, guli mu deta mu kati kaani. Amagambo gaage, gali mu kanwa kaani.
2SA 23:3 Rurema waꞌBahisiraheeri akyula. Ulwala lwaꞌBahisiraheeri akambwira: “Umundu, ikyanya ali mu rongoora abandu ku njira íkwaniini, anabe ali mu simbaha Rurema mu kutwala,
2SA 23:4 haaho, ali nga lukula úwatema, anali ngiꞌzuuba íriri mu tunduuka, buzira kuhangirirwa neꞌbibungu. Ali nga nvula, íri mu meza umuyonga.”
2SA 23:5 «Imbaga yani ikola ndegeke imbere lya Rurema. Keera tukanywana ikihango kyeꞌmyaka neꞌmyakuula. Yikyo kihango kiyimaaziri ibiringiini. Agakizi ndanga, na ngizi genduukirwa. Na ngiisi byo ndoziizi, agabimbeereza.
2SA 23:6 Si banangora-mabi boohe, bagakabulirwa nga migenge, bataganashubi kumanibwa.
2SA 23:7 Ee! Imigenge, ikyanya umundu aloziizi ukugihuma kwo, akwaniini agigoboose neꞌkyuma, kandi iri urusaati. Yabo bandu, umuliro gugabajigiivya.»
2SA 23:8 Amaziina geꞌbikalage byeꞌndwani íbyâli kuguma na Dahudi, go gaaga: Yoshebu-Bashibeeti, weꞌTakimooni, ye wâli kirongoozi mu ndwani zishatu. Ku kyanya kiguma, uyo Yoshebu-Bashibeeti, akayabiira itumu, anayami yita abandu magana galimunaana.
2SA 23:9 Mu yibyo bikalage bishatu, indwani ya kabiri, Heryazaari mugala Doodo, na shokulu wage âli weꞌHahoohi. Lusiku luguma, uyo Heryazaari bo na Dahudi, bâli kizi shomboroza Abafirisiti, ku kyanya bâli mali kuumana kwo bayiji teera Abahisiraheeri. Na kundu Abahisiraheeri bakapuumuka,
2SA 23:10 si Heryazaari yehe anazibiiriza abangwiri ingooti, anaminika Abafirisiti, halinde ukuboko kwage kwanasigala kutigaliiri. Ku yulwo lusiku, Nahano akalonga ubuhimi buhamu ku njira yage. Ha nyuma, Abahisiraheeri banashubi galukira áhali Heryazaari, banashahula ibindu bya ábakafwa.
2SA 23:11 Indwani ya kashatu, Shaama mugala Hage, weꞌHaraari. Lusiku luguma, Abafirisiti bakakuumana i Leehi, áhali indalo yaꞌmajeeri mingi. Heꞌyo ndalo, Abafirisiti banayimula Abahisiraheeri.
2SA 23:12 Kundu kwokwo, Shaama anasikama mwiꞌyo ndalo, anaminika Abafirisiti bingi, anagifuusa. Ku yulwo lusiku, Nahano analonga ubuhimi buhamu ku njira yage.
2SA 23:13 Ku kyanya kyoꞌkuyimbula ingano, mu ndwani makumi gashatu, mwanayimuka ibikalage bishatu. Yibyo bikalage bishatu byanagenda imunda Dahudi mu lwala lweꞌHadulaamu. Ku yikyo kyanya, Abafirisiti nabo, bâli mali shumbika mu ndekeera yeꞌRefahimu.
2SA 23:14 Ku yikyo kyanya, abasirikaani baꞌBafirisiti bâli mali gwata akaaya keꞌBetereheemu, na Dahudi âli mwiꞌbundo.
2SA 23:15 Mu yulwo lwala, Dahudi ananyooterwa bweneene, anadeta: «Ka hali úwangandeetera amagoloovi mu kirigo íkiri kwiꞌrembo lyaꞌkaaya keꞌBetereheemu?»
2SA 23:16 Haaho, yibyo bikalage bishatu byanayimuka, byanahyeduka mu shumbi zaꞌBafirisiti, byanagendi vwoma amiiji mu kirigo kyeꞌBetereheemu, byanagaleetera Dahudi. Haliko yago miiji, Dahudi analahira ukuganywa. Na ho angaganywiri, anagayonera haashi libe ituulo imwa Nahano.
2SA 23:17 Anadeta kwokuno: «E Nahano, yaga magoloovi, ndakwaniini kwo nganywe. Si gali nga muko gwo ábakayitanga gira bagendi gavwoma.» Kwokwo, yago magoloovi, Dahudi atanaganywa. Yizo ndwani zishatu, kwokwo kwo bâli kizi gira, ku bukalage bwingi.
2SA 23:18 Mu ndwani makumi gashatu, Habishaayi, mwene wabo Yohabu mugala Zeruya, ye wâli kirongoozi kyabo. Uyo Habishaayi, yenyene akalwisa abandu magana gashatu, anabaminika booshi niꞌtumu. Kwokwo, analumbuuka nga yibyo bikalage bishatu.
2SA 23:19 Mu zirya ndwani makumi gashatu, Habishaayi ye wâli kizi huuzibwa bweneene. Kyanatuma bagamúgira abe mwimangizi wabo. Kundu kwokwo, atâli kizi haruurirwa mu birya bikalage bishatu.
2SA 23:20 Benaya mugala Yehoyada, wa mu kaaya keꞌKabuzeeri, âli musirikaani kikalage, anakizi gira amagambo gaꞌkahebuuza. Ubwa mbere, akayita babiri mu bikalage byeꞌMohabu. Na kwakundi, anamanuka mu kishimo ku kyanya kyeꞌmbeho ngayu, anayita mweꞌndare.
2SA 23:21 Na kandi, anagwana ikihagange kiguma kyoꞌMumiisiri kifumbiiti i kijabo. Na kundu Benaya akamúteera neꞌngoni naaho, haliko anamúnyaga yikyo kijabo, anakikoleesa mu kumúyita.
2SA 23:22 Uyo Benaya, kwokwo kwo akagira, kyanatuma naye, iziina lyage ligakizi lumbuuka, ngaꞌmaziina ga yibyo bikalage bishatu.
2SA 23:23 Âli kizi longa ulushaagwa ukubihima. Kundu kwokwo, atâli kizi haruurirwa mu kati kaabyo. Dahudi anamúbiika akizi yimangira abasirikaani boꞌkukizi múlanga.
2SA 23:24 Mu yizo ndwani makumi gashatu, mwâli: Hasaheeri, mwene wabo Yohabu; na Herihanani mugala Doodo, weꞌBetereheemu;
2SA 23:25 na Shaama, kuguma na Herika, bombi beꞌHaroodi;
2SA 23:26 na Hereezi weꞌPeleti; na Hira mugala Hikeeshi weꞌTekowa;
2SA 23:27 na Habyezeeri weꞌHanatooti; na Mebunayi weꞌHusha;
2SA 23:28 na Zalumooni weꞌHahoohi; na Maharayi weꞌNetofa;
2SA 23:29 na Hereebu mugala Baana weꞌNetofa; na Hitayi mugala Ribayi weꞌGibeya, woꞌmulala gwa Binyamiini;
2SA 23:30 na Benaya weꞌPiratooni; na Hidayi wa mu tulira tweꞌGaashi;
2SA 23:31 na Habyalibooni weꞌHaraba; na Hazimaweti weꞌBahuriimu;
2SA 23:32 na Heryaba weꞌSalaboni; na bagala Yasheeni, kuguma na Yonataani;
2SA 23:33 na Shaama weꞌHaraari; na Ahyamu mugala Sharaari weꞌHaraari;
2SA 23:34 na Herifereeti mugala Ahasibayi weꞌMaka; na Heryamu mugala Ahitofeeri weꞌGilo;
2SA 23:35 na Hesiro weꞌKarimeeri; na Parayi weꞌHaraba;
2SA 23:36 na Higaari mugala Natani weꞌZoba; na Baani woꞌmulala gwa Gaadi;
2SA 23:37 na Zereeki waꞌBahamooni; na Naharayi weꞌBerooti, úwâli kizi genda abetwiri ibyugi bya Yohabu mugala Zeruya;
2SA 23:38 na Hira, na Garebu, Abayeteeri;
2SA 23:39 na Huriya, Umuhiti. Yago, go maziina geꞌndwani makumi gashatu na zirinda za Dahudi.
2SA 24:1 Nahano anashubi rakarira Abahisiraheeri, kyanatuma agaashimya Dahudi, ti: «Ugendage mu Bahisiraheeri, na mu Bayuda, gira ubaharuure booshi.»
2SA 24:2 Uyo mwami Dahudi, iri akayuvwa kwokwo, anahamagala Yohabu, kuguma naꞌbaabo bakulu baꞌbasirikaani, anababwira: «Mugendage mugalenga mu Bahisiraheeri booshi, ukulyokera i Daani, halinde i Beeri-Sheba. Mugendi haruura abashosi booshi, balya ábangagira izibo. Mango mwayusa, munandeetere umuharuuro gwabo.»
2SA 24:3 Ulya Yohabu anashuvya mwami, ti: «E nahamwitu! Rurema Nahamwinyu, aluze Abahisiraheeri ubugira igana, ukuhima kwo bali zeene. Neꞌkyanya bagaaba keera baluguuka, ubayibonere naꞌmasu gaawe wenyene. E mwami, nahamwitu, kituma kikagi wasiima ukugira ibala mwene yiryo?»
2SA 24:4 Kundu Yohabu akalooza ukulahira, kuguma naꞌbaabo bakulu baꞌbasirikaani, haliko mwami âli mali gwanwa akyula, ndaanakwo kundi. Kwokwo, uyo Yohabu naꞌbaabo, banayimuka, banagendi haruura Abahisiraheeri.
2SA 24:5 Iri bakajabuka ulwiji Yorodaani, banatee shumbika hoofi neꞌHaroweri, uluhande lweꞌkisaka lwa yako kaaya mu ndekeera, banalenga i Gaadi, banagenda halinde i Yazeeri.
2SA 24:6 Banayimuka yaho, banagenda i Giryadi, banahika neꞌKadeeshi mu kihugo kyaꞌBahiti. Iri bakayimuka yaho, banayingira i Daani-Yani, halinde i Sidooni.
2SA 24:7 Ha nyuma, banahika i Tiiro, mu kaaya ákâli zungulusirwi neꞌnzitiro ngomu, banalenga-lenga mu twaya twoshi twaꞌBahivi, noꞌtwaꞌBakaanani. Iri hakazinda, banayingira mwiꞌshamba lyeꞌBeeri-Sheba, uluhande lweꞌkisaka kyeꞌBuyuda.
2SA 24:8 Iri bakayusa ukulenga mu yutwo twaya twoshi, banagalukira i Yerusaleemu. Yukwo kuharuura abandu, banahisa imyezi mwenda, neꞌsiku makumi gabiri.
2SA 24:9 Ikyanya bakagaluka, Yohabu analeetera mwami umuharuuro gwaꞌbandu. Mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, mwâli abashosi bihumbi magana galimunaana ábâli shobwiri ukukoleesa ingooti. Na mu kyeꞌBuyuda, mwâli abandu bihumbi magana gataanu.
2SA 24:10 Dahudi, ikyanya akayusa ukuharuura abasirikaani, anagwatwa neꞌbihamba bweneene, anabwira Nahano: «E nahamwitu, mu kuharuura yaba bandu, nagira ikyaha kihamu. Kundu kwokwo, ndi mukozi wawe. Ku yukwo, nakuyinginga, ungoge. Mukuba, yibi nagira, biri bya buhwija.»
2SA 24:11 Uyo Dahudi, mbu avyuke shesheezi, Nahano anamútumira umuleevi Gaadi, ye na muhanuuzi wage.
2SA 24:12 Uyo Gaadi, Nahano anamúbwira: «Ugendi bwira Dahudi: “Nahano adetaga kwokuno: Mu bihano bishatu, utoole mwo kiguma. Ngiisi kyo ugatoola, kyo nganakuhana kwo.”»
2SA 24:13 Uyo Gaadi anagendi bwira Dahudi kwokuno: «E mwami, biki byo wangalooza? Mu kino kihugo kyawe, ka mulonge umwena gweꞌmyaka ishatu? Kandi iri, abagoma baawe bahise imyezi ishatu bagweti bagakuhiiva? Kandi iri, habe ikiija, kimale isiku zishatu mu kihugo kyawe? Yaga magambo gashatu, ugayitoneese kwo, unatwe uluhango, gira ndonge ukugendi shuvya Nahano.»
2SA 24:14 Dahudi, ti: «Ngoli shengusiri bweneene. Bwangabiiri bwija mbanwe na Nahano yenyene. Mukuba, yehe, ye riiri noꞌlukogo luhamu. Si ndaloziizi ukubiikwa mu maboko gaꞌbandu!»
2SA 24:15 Buzira kutindirira, Nahano anatuma ikiija mu Bahisiraheeri. Mu siku zishatu naaho, kyanabaminika mwaꞌbandu bihumbi makumi galinda, ukulyokera i Daani halinde i Beeri-Sheba.
2SA 24:16 Neꞌkyanya umuganda akagololera ukuboko kwage uluhande lweꞌYerusaleemu, gira nayo ihanwe, Nahano anayishuhiza, anahindula ishungi, anabwira umuganda woꞌkushereeza: «Lekaga! Utaki bayite.» Ku yikyo kyanya, ulya muganda âli yimaaziri hoofi neꞌkiyeluuliro kyeꞌngano kyeꞌmwa Harahuna, Umuyebuusi.
2SA 24:17 Ulya muganda nakiminika, iri mwami Dahudi akamúbona, anabwira Nahano: «Lolaga, e Nahamwitu! Nie kagira ikyaha, na mbubiri imbere lyawe. Si yaba bandu, ndaabyo bakagira. Bahanirwa ubusha. Ku yukwo, nakuyinginga mbe nie ugaahana, kuguma neꞌmbaga yani.»
2SA 24:18 Lwolwo lusiku, uyo muleevi Gaadi anagendera Dahudi anamúbwira: «E Dahudi, uzamuukage, ugendi yubakira Nahano akatanda ha kirya kiyeluuliro kya Harahuna, Umuyebuusi.»
2SA 24:19 Kwokwo, Dahudi anasimbaha, anazamuuka nga kwo Gaadi akadeta kwiꞌziina lya Nahano.
2SA 24:20 Uyo Harahuna, iri akalangiiza iꞌfwo, anabona mwami Dahudi kuguma naꞌbakozi baage, bagweti bagayija imunda ali. Haaho, Harahuna anayami gendi músanganira. Iri Dahudi akahika ho ali, Harahuna anayinama imbere lyage, anahisa amalanga haashi,
2SA 24:21 anadeta: «E mwami, nahamwitu, ndi mukozi wawe. Kituma kiki wanyijira?» Dahudi anamúshuvya: «Yaha handu ho kuyeluulira ingano, nayiji hagula, gira nyubakire ho Rurema wani akatanda, halinde lyo yiki kiija kimale.»
2SA 24:22 Harahuna anamúshuvya: «E mwami, nahamwitu, ngiisi byo usiimiri, ngakuheereza byo, gira ulonge ukutanga ituulo. Nakuheereza yizi shuuli, uzitange imwa Rurema. Na hano, hali ibikolanwa byo tuli mu yeluula mweꞌngano, na yibi biti byo tuli mu tambika ingaavu mwiꞌgosi. Yibyo byoshi, zibe shaali.
2SA 24:23 E mwami, yibi byoshi, nakusikiiriza byo. Íbiri ho naaho, Rurema Nahamwinyu, alonge ukukuyemeera.»
2SA 24:24 Haliko, mwami anashuvya: «Nanga! Ngwaniini ngule ku kishingo íkikwaniini. Ndangatwalira Nahano, Rurema wani ituulo lyeꞌmwawe. Iri nangagira kwokwo, ndaabyo ngaaba natanga.» Kwokwo, Dahudi anagula ahandu ho bâli kizi yeluulira ingano, anagula na yizo shuuli. Yibyo byombi, bikagula ibingorongoro makumi gataanu.
2SA 24:25 Dahudi anayubakira Nahano haꞌkatanda, anamútangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome. Lyeryo, Nahano anayuvwa amahuuno gaage. Yikyo kiija íkyâli teeziri Abahisiraheeri, kyanamala.
1KI 1:1 Mwami Dahudi, ikyanya âli kola mushaaja kongotwe, bâli kola mu múbwika kwaꞌmalangete. Kundu kwokwo, âli kizi yuvwa imbeho.
1KI 1:2 Kyanatuma abakozi baage bagamúbwira: «E mwami, nahamwitu, utuhanguulage tukuloogeze umuhyakazi, úgakizi kukuya-kuya, iri analola amagoorwa gaawe. Agakizi kufumbatira, lyo ukizi longa ikyuya.»
1KI 1:3 Kwokwo, banalengaga mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri bagweti bagalooza umunyere únonosiri. Iri hakatama, banagwana Umushuneemu-kazi muguma, iziina lyage ye Habishaagi, banamúleetera mwami.
1KI 1:4 Ulya munyere, âli buyahiri ngana-ngana. Kwokwo, Habishaagi anayiji kolera mwami, iri anamúkuya-kuya. Si bâli kizi laalanwa nga mushosi na gundi.
1KI 1:5 Mwami Dahudi âli gweti mugala wage, iziina lyage ye Hadoniya. Na nyina ye Hagiti. Hadoniya âli nonosiri, ye kanashukirwa ha mugongo gwa Habusalumu. Ku yikyo kyanya, Hadoniya anatondeera ukuyikangaata kwokuno: «Niehe, nie kola ngayimikwa mwami.» Anayilingaaniza amagaare giꞌzibo, kiri neꞌfwarasi, analingikania naꞌbandu makumi gataanu ábâli kizi múkunga. Uyo Hadoniya, kundu âli kizi gira ubuligo kwokwo, haliko Dahudi atakamúkanukira, mbu amúbuuze, ti: «Maki gano? Kituma kiki wanyigereera?»
1KI 1:7 Uyo Hadoniya anagendi hanuusa Yohabu mugala Zeruya, kuguma noꞌmugingi Habyataari. Yabo bombi, banamúyemeerera, banamúyibiika kwo.
1KI 1:8 Haliko, abandi banamúyiyogookola, ngoꞌmugingi Saadoki, na Benaya mugala Yehoyada, noꞌmuleevi Natani, na Shimeyi, na Reeyi, kuguma naꞌbalaliizi ba Dahudi.
1KI 1:9 Lusiku luguma, uyo Hadoniya analingikania ulusiku lukulu hiꞌbuye lyeꞌZohereeti, hoofi neꞌshyoko Heni-Rogeeri. Ku yiryo ibuye, analunda kwaꞌmatuulo geꞌbibuzi, na geꞌshuuli, na geꞌnyana ízidehiri. Analaalika beene wabo booshi, naꞌbaluzi booshi, kuguma naꞌbatwali booshi ábâli kizi kola mu Buyuda.
1KI 1:10 Si umuleevi Natani yehe, atâli múlalisiri, kandi iri Benaya, naꞌbalaliizi ba mwami. Mwene wabo wa Sulumaani yehe, yo haahe!
1KI 1:11 Lyeryo, umuleevi Natani anayami gendi bwira Batisheeba, nyina wa Sulumaani kwokuno: «E mugoli, ka utazi yuvwa ngiisi kwo Hadoniya mugala Hagiti keera ayiyimika? Na yugwo mwazi, nahamwitu Dahudi atazi gumenya.
1KI 1:12 Leka nguhanuule ngiisi kwo wangayikiza, ukize kiri na mugala wawe wa Sulumaani.
1KI 1:13 «Ugendi yingira imwa mwami Dahudi, unamúbwire: “E mwami, nahamwitu, ndi muja-kazi wawe. Ka utakambiikira indahiro, mu kudeta kwo mugala wawe wa Sulumaani, ye gayimikwa ahandu haawe. Ye ganabwatala ku kitumbi kyawe kyeꞌkyami. Aaho! Kuti kandi kwo Hadoniya ye kolaga mwami?”»
1KI 1:14 Uyo Batisheeba, Natani anashubi múbwira: «Ikyanya ugaaba uki gweti ugaganuulira mwami, naani lyo ngayingira. Haaho, yago magambo gaawe, ngagashigika.»
1KI 1:15 Lyeryo, Batisheeba anayami gendi yingira mu kisiika kya mwami. Mwami, âli kola mushaaja kongotwe. Na Habishaagi, Umushuneemu-kazi, âli gweti agamúkuya-kuya.
1KI 1:16 Batisheeba anahikiri fukama, anahisa amalanga haashi. Mwami anamúbuuza: «E mugoli, biki byo uloziizi?»
1KI 1:17 Uyo Batisheeba anamúshuvya kwokuno: «E nahamwitu, ndi muja-kazi wawe. Na wenyene ukambiikira indahiro imbere lya Nahano Rurema wawe, kwo mugala wani wa Sulumaani ye gayimikwa ahandu haawe, anabwatale ku kitumbi kyawe kyoꞌbwami.
1KI 1:18 «Aaho! Kituma kikagi Hadoniya, ye kola mwami? Kundu we mwami nahamwitu, si utali noꞌmwazi kiri neꞌhiniini.
1KI 1:19 Ulya Hadoniya, keera akanatanga amatuulo geꞌshuuli nyingi, kiri na geꞌnyana ízidehiri, na geꞌbibuzi. Analaalika abaluzi booshi, kuguma noꞌmugingi Habyataari, na Yohabu, umukulu waꞌbasirikaani. Si umukozi wawe Sulumaani yehe, atamúlaalika.
1KI 1:20 «Na buno e mwami, Nahamwitu! Abahisiraheeri booshi, we bagweti bagaalola kwo. Baloziizi bamenyage nyandi ye ugayimika ahandu haawe.
1KI 1:21 Aaho! Uyami gira igambo. Buzira kwokwo, ikyanya ugashaaja, twe na mugala wani wa Sulumaani, tugaahanwa nga banangora-mabi.»
1KI 1:22 Uyo mugoli Batisheeba, ikyanya âli ki gweti agaganuulira mwami, lyeryo ngana umuleevi Natani naye, anayami yegeera ha mulyango.
1KI 1:23 Banamenyeesa mwami, kwoꞌmuleevi Natani akola mu nyumba. Neꞌkyanya Natani akayegeera mwami, anafukama, anahisa amalanga haashi.
1KI 1:24 Natani anadeta kwokuno: «E mwami, nahamwitu, ka keera ukatwa uluhango kwo Hadoniya ye gaaba mwami ahandu haawe, anabwatale ku kitumbi kyawe?
1KI 1:25 Si zeene amanukira i Hini-Rogeeri, gira agendi tanga amatuulo geꞌshuuli nyingi, na geꞌnyana ízidehiri, na geꞌbibuzi. Keera analaalika abaluzi booshi, naꞌbakulu baꞌbasirikaani, kiri noꞌmugingi Habyataari. Na buno, yabo booshi bakola imbere lyage bagweti bagaalya noꞌkunywa, iri banakizi deta: “E mwami, Hadoniya, uyame ho!”
1KI 1:26 «Halikago niehe, atandaalika, bwo ndi mukozi wawe. Atanalaalika umugingi Saadoki, kandi iri Benaya mugala Yehoyada. Na mugala wawe Sulumaani, yehe, utadete.
1KI 1:27 E mwami, nahamwitu, tuli bakozi baawe. Ka wenyene we kakyula kwokwo, buzira kutumenyeesa ngiisi úgayimikwa ahandu haawe?»
1KI 1:28 Mwami Dahudi anadeta: «Mumbamagalire Batisheeba, ayije.» Ikyanya Batisheeba akayija, anayimanga imbere lyage.
1KI 1:29 Ulya mwami Dahudi, anamúbiikira indahiro, ti: «Nahano, keera akangiza mu malibu gooshi. Nga kwo ayamiri ho,
1KI 1:30 keera nꞌgakubiikira indahiro imbere lya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, kwo mugala wawe Sulumaani ye gayimikwa ahandu haani. Ee! Yehe, ye gabwatala ku kitumbi kyani kyeꞌkyami.»
1KI 1:31 Uyo Batisheeba anayami fukama imbere lyage, anahisa amalanga haashi, ti: «E mwami, nahamwitu! Ukizi ramba imyakuula.»
1KI 1:32 Uyo Dahudi anashubi kyula: «Mundumirage umugingi Saadoki, noꞌmuleevi Natani, na Benaya mugala Yehoyada.» Neꞌri bakahikaga,
1KI 1:33 anababwira kwokuno: «Mukuumanie abatwali baani, muyabiire na mugala wani Sulumaani, munamúshoneze ku kiiza kya punda wani, munamúlindimukane halinde ha shyoko yeꞌGihooni.
1KI 1:34 Iyo munda, umugingi Saadoki, noꞌmuleevi Natani, bamúshiige amavuta, abe mwami waꞌBahisiraheeri. Na mango mwagira kwokwo, munadihirize ikibuga, munayamize, ti: “E Mwami Sulumaani, uyame ho!”
1KI 1:35 «Mu kugaluka, munayije inyuma lyage mugweti mugamúkunga, anahikiri bwatala ku kitumbi kyani kyeꞌkyami. Mukuba, ye gaaba mwami ha nyuma lyani. Si keera nagwanwa nadeta kwo ye gaaba mwami waꞌBahisiraheeri, kiri na waꞌBayuda.»
1KI 1:36 Benaya mugala Yehoyada anashuvya mwami, ti: «E Nahamwitu, bikizi ba kwokwo. Ngiisi kwo wadeta, kwo na kwokwo. Kiri na Rurema Nahamwinyu, naye keera abikyula.
1KI 1:37 Nga kwo Nahano mwâli yamiinwi, kube kwo aganayama ali kuguma na Sulumaani. Neꞌkitumbi kyage kyoꞌbwami, kikizi huuzibwa ukuhima ikyeꞌmwawe.»
1KI 1:38 Umugingi Saadoki anashoneza Sulumaani ku kiiza kya punda wa mwami Dahudi, bali kuguma noꞌmuleevi Natani, na Benaya mugala Yehoyada, kuguma naꞌbalaliizi ba mwami. Booshi banamúlindimukana, ha shyoko yeꞌGihooni.
1KI 1:39 Umugingi Saadoki anayingira mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano lya Nahano, anayabiira ihembe lyaꞌmavuta, anagashiiga Sulumaani, mu kumúyimika. Lyeryo, banadihiriza ikibuga. Abandu booshi, banayami kizi banda akabuuli, ti: «Mwami Sulumaani, ayamage ho!»
1KI 1:40 Yabo booshi, bâli kizi genda bagweti bagamúkunga, banakizi lasa imiteera-teera ku bushambaale. Ikyanya bakateerera umulaga, ikihugo kyanajuguma.
1KI 1:41 Hadoniya, iri akaba keera ayusa ukulya, ali kuguma naꞌbalaalikwa baage, banayuvwa ulubi. Yohabu anayuvwa izu lyeꞌkibuga, anabuuza: «Yulu lubi úluli mu kaaya, lwa biki?»
1KI 1:42 Uyo Yohabu, iri akaba akiri mu deta, haaho Yonataani, mugala woꞌmugingi Habyataari anahika. Hadoniya anayami deta: «Yingiraga! Umundu waꞌkamaro nga wehe, ukwaniini utuleetere imyazi miija.»
1KI 1:43 Yonataani anamúshuvya kwokuno: «Aahabi! Si nahamwitu Dahudi, keera ayimika Sulumaani abe mwami.
1KI 1:44 Mwami keera atuma umugingi Saadoki, noꞌmuleevi Natani, na Benaya mugala Yehoyada, kuguma naꞌbalaliizi baꞌbasirikaani. Yabo booshi, keera bamúshoneza ku kiiza kya punda wa mwami, banamúherekeziizi.
1KI 1:45 «Bwobunago, umugingi Saadoki, noꞌmuleevi Natani, keera bamúyonera kwaꞌmavuta ha shyoko yeꞌGihooni, mu kumúyimika. Na mu kulyoka yaho, banagalukira mu kaaya bagweti bagabanda akabuuli. Ábali mu kaaya nabo, banakayangirira. Akalugi ko wayuvwa, ko na kaako.
1KI 1:46 Buno, Sulumaani akola mu gingikwa ku kitumbi kyeꞌkyami.
1KI 1:47 «Na kwakundi, abakozi ba mwami bayiji gingika nahamwabo Dahudi, ti: “Rurema Nahamwinyu, alumbuuse iziina lya Sulumaani, ukuhima iryeꞌmwawe. Emwe! Ikitumbi kyage kyeꞌkyami, kikizi yama kiri noꞌbulangashane bweneene.” «Mwami Dahudi anayubama ku ngingo,
1KI 1:48 anadeta: “Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akizi huuzibwa. Mukuba, keera ambeereza ikigombo. Neꞌngingwe, keera ambanguula kwo nimúbone.”»
1KI 1:49 Balya bo Hadoniya âli laalisiri, mbu bayuvwagwe kwo Sulumaani ye wayimikwa, booshi banayami yimuka ku kyoba bweneene, banashaabuka.
1KI 1:50 Hadoniya yenyene, anatondeera ukulenga mwoꞌmusisi hiꞌgulu lya Sulumaani, anatibitira iwiꞌheema lya Nahano, anagwata ku mahembe gabiri gaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.
1KI 1:51 Lyeryo, mwami Sulumaani anabwirwa: «Hadoniya akoli kuyobohiri. Anakoli gwasiri amahembe gaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, anagweti agaadeta: “Ndagalyoka hano, mwami Sulumaani átazi mbiikira indahiro kwo ataganyita.”»
1KI 1:52 Sulumaani anakyula kwokuno: «Hadoniya, iri angayiboneesa kwo akwaniini, ndaahyo hidende hyoꞌmushaku íhigatibuka kwiꞌtwe lyage. Haliko, iri angaboneka mwaꞌmabi, emwe! Ukufwa, agaafwa!»
1KI 1:53 Lyeryo, Mwami Sulumaani anayami tuma abandu kwo Hadoniya alyoke ha katanda. Hadoniya anayiji fukama imbere lyage. Mwami Sulumaani, anamúbwira: «Wangakoli taahaga.»
1KI 2:1 Ulya Dahudi, ikyanya âli kola agaafwa, anahamagala Sulumaani, anamúlaga kwokuno:
1KI 2:2 «E mugala wani, isiku zaani keera zamala, na ngola ngagenda imunda lukalamuka. Ku yukwo, usikamage, unabe kikalage.
1KI 2:3 Ngiisi byo Rurema Nahamwinyu agakizi kubwira, ukizi bisimbaha. Ukizi kulikira imaaja zaage, neꞌmikyulo yage, naꞌmategeko gaage, ngiisi kwo biri biyandike mu maaja za Musa. «Kwokwo, lyo ugakizi genduukirwa mu ngiisi byo ugakizi gira, kiri na hooshi ho ugakizi genda.
1KI 2:4 Nahano anakizi gira ngiisi kwo akandagaania, ti: “Abandu ba mwiꞌkondo lyawe, iri bangatuula nga kwo bikwaniini, banabe bali mu ngulikira ku bwemeera, kunabe ku mitima yabo yoshi, na ku menge gaabo gooshi, lyo hatâye bule úgakizi bwatala ku kitumbi kyoꞌbwami bwaꞌBahisiraheeri.”
1KI 2:5 «Hakiri irindi igambo. Uki kengiiri ngiisi kwo Yohabu mugala Zeruya akambubira mu kuyita abakulu babiri baꞌbasirikaani baꞌBahisiraheeri, Habineeri mugala Neeri, na Hamaasa mugala Yeteeri. Ikyanya akabayita, anayihumeera kwo ali mu yihoolera ábakayitirwa mwiꞌzibo. Kundu kwokwo, kyâli kola kyanya kyoꞌmutuula. Imiko ya yabo bandu iri kwiꞌtwe lyage.
1KI 2:6 Ku yukwo, umúgirire ngiisi kwo ubwini. Si utamúleke mbu afwagage mu mutuula.
1KI 2:7 «Si bagala Barizilaayi, Umugiryadi, boohe, ukizi bagirira amiija. Ukizi bayegereza ha byokulya ku mutima úgushenguusiri. Mukuba, ikyanya nꞌgapuumuka mukulu wawe wa Habusalumu, bâli kizi nguya-nguya.
1KI 2:8 «Na kwakundi, ukengeere Shimeyi mugala Gera weꞌBahuriimu, mwene Binyamiini. Ulya Shimeyi, ikyanya nꞌgatibitira uluhande lweꞌMahanayimu, anandaaka bweneene. Kundu kwokwo, ikyanya akamanukira ha lwija Yorodaani, nanamúbiikira indahiro kwiꞌziina lya Nahano kwo ndagamúyita.
1KI 2:9 Kundu kwokwo, keera akayikululira umwama. Mbwini kwo ulyagagi mwitegeereza, unakoli yiji ngiisi kwo ugamúgirira. Kundu akola mushaaja, utamúleke. Si uyami múyita.»
1KI 2:10 Mwami Dahudi, ikyanya akashaaja, banamúziika haaho mu kaaya kaage, i Yerusaleemu.
1KI 2:11 Dahudi âli mali hisa myaka makumi gana atwaziri mu kihugo kyeꞌHisiraheeri. Akatee hisa imyaka irinda atwaziri i Heburooni, abuli hisa neꞌgindi myaka makumi gashatu niꞌshatu atwaziri i Yerusaleemu.
1KI 2:12 Mugala wage wa Sulumaani anaba ye bwatiiri ku kitumbi kyage kyeꞌkyami. Ubwami bwage, bwanaba bukoli sikamiri.
1KI 2:13 Lusiku luguma, Hadoniya mugala Hagiti anagenda imunda Batisheeba nyina wa Sulumaani. Batisheeba anamúbuuza: «Ka wayija mu mutuula?» Na wa naye, ti: «Ee, mutuula!
1KI 2:14 Si ngola niꞌgambo lyo ngakuhuuna.» Batisheeba, ti: «Limbwire.»
1KI 2:15 Ulya Hadoniya, ti: «Uyiji kwo nie wâli ngayimikwa, nga kwaꞌBahisiraheeri booshi bâli langaliiri. Haliko, bitakaziga. Si mulumuna wani anaba ye gayima. Kwokwo, kwo Nahano âli loziizi.
1KI 2:16 Buno, nayiji kuhuuna igambo liguma naaho. Nakuyinginga, utandahirire.» Batisheeba anamúbwira: «Lidetage.»
1KI 2:17 Hadoniya anamúshuvya kwokuno: «Nakuyinginga umbwirire mwami Sulumaani ambanguule nyange ulya Habishaagi, Umushuneemu-kazi. Nyiji kwo mango wamúmbwirira, atagalahira.»
1KI 2:18 Batisheeba, ti: «Bwija! Ngagendi ganuuza mwami.»
1KI 2:19 Kwokwo, Batisheeba anagendi detera Hadoniya imunda mwami. Mwami, iri akabona nyina Batisheeba, anayimuka ku kitumbi kyage kyeꞌkyami, anagendi músanganira, anayinama imbere lyage, anashubi bwatala ku kitumbi kyage, anatuma kwo baleetere nyina naye ikitumbi. Neꞌri Batisheeba akaba akoli bwatiiri uluhande lweꞌlulyo lwa mwami,
1KI 2:20 anamúbwira: «E mwami, ndi niꞌgoorwa liniini, lyo ngakubwira. Nakuyinginga utalahire.» Mwami naye, ti: «Ngiisi byo uloziizi, ubihuunage. Ndagakuyima byo.»
1KI 2:21 Batisheeba, ti: «Uhanguulage mukulu wawe wa Hadoniya, ayange Habishaagi, Umushuneemu-kazi.»
1KI 2:22 Na wa Sulumaani, ti: «E maawe, uyo Habishaagi, kutagi leero we wayiji múhuunira Hadoniya? Bwo ye fula, ka kutali kumúhuunira ngana ubwami bwani? Kiri noꞌmugingi Habyataari noꞌmukulu waꞌbasirikaani, Yohabu mugala Zeruya, nabo bakola uluhande lwage.»
1KI 2:23 Lyeryo, mwami Sulumaani anayami biika indahiro kwiꞌziina lya Nahano, ti: «Uyo Hadoniya, bwo ambuuna yiri igambo, akola agasingulwa itwe. Neꞌri bitangaba kwokwo, Rurema yenyene anyite.
1KI 2:24 Nahano keera akakwiza umuhango gwage, mu kunzikamya ku kitumbi kyoꞌbwami bwa daata Dahudi. Mbiiti umulangaaliro kwaꞌbaana baani nabo, agabayimika. Kyo kitumiri nabiika indahiro imbere lya Rurema, kwo Hadoniya ayitwe zeene kwa zeene.»
1KI 2:25 Mwami Sulumaani anayami lungika Benaya mugala Yehoyada, ti: «Genda umúzimiize.» Lyeryo, Benaya anagendi múyita.
1KI 2:26 Ha nyuma, mwami anabwira umugingi Habyataari: «Undyoke mu masu, ugende mu mbingiro zaawe i Hanatooti. Kundu ukwaniini ukuyitwa, haliko zeene, ndagaki kuyita. Mukuba, ikyanya wâli kuguma na daata, wâli kizi betula Akajumba keꞌKihango kya Nahano. Kiri mu malibu ga daata, mukalibuukira kuguma.»
1KI 2:27 Sulumaani anayimula Habyataari, ataki be mugingi wa Nahano. Kwokwo, kwo lirya igambo likakoleka, lyo Nahano âli mali gwanwa adeta i Shiilo, hiꞌgulu lyeꞌmbaga ya Heri.
1KI 2:28 Ulya Yohabu, kundu yaho kare atâli yibiisiri ku Habusalumu, haliko ha nyuma anayiji yibiika ku Hadoniya. Kwokwo, ikyanya Yohabu akayuvwa íbikakoleka ku Hadoniya na ku Habyataari, anayami tibitira mwiꞌheema lya Nahano, anagwata amahembe gaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo.
1KI 2:29 Mwami Sulumaani, iri akabwirwa kwo Yohabu agendi yifunda mwiꞌheema lya Nahano, analungika Benaya mugala Yehoyada, ti: «Genda umúzimiize.»
1KI 2:30 Benaya anagendaga mwiꞌheema lya Nahano, anamúbwira: «E Yohabu, mwami akyula mbu uhuluke.» Na wa naye, ti: «Nanga! Ngafwira haahano.» Benaya anagalukira imunda mwami, anamúganuulira ngiisi byo Yohabu adeta.
1KI 2:31 Mwami Sulumaani anayami kyula kwokuno: «Bwija! Ngiisi kwo adesiri yenyene, kwo uganagira. Ugendi múyitira haaho-haaho ha katanda, ukabuli múziika. Kwokwo, lyo ngayifwongooza ku mahube go akagira. Mukuba, keera akayita abandu bazira buhube.
1KI 2:32 Akayita abandu babiri, buzira kutumwa na daata Dahudi. Ubwa mbere, akayita Habineeri mugala Neeri, umukulu waꞌbasirikaani baꞌBahisiraheeri. Ha nyuma, anayita na Hamaasa mugala Yeteeri, umukulu waꞌBasirikaani baꞌBayuda. Yabo bombi, bo bâli riiri bandu boꞌkuli ukumúhima. Kwokwo kwo Yohabu, imiko ya yabo bandu, Nahano akamúbetuza yo.
1KI 2:33 «Ee! Imiko yabo bombi, igayama iri kwiꞌtwe lya Yohabu, na ku lyeꞌmbaga yage, halinde imyaka neꞌmyakuula. Haliko Dahudi, kuguma naꞌbandu beꞌbibusi byage, boohe, bagayama bali noꞌmutuula gwa Nahano.»
1KI 2:34 Kwokwo, ulya Benaya anagalukira imunda Yohabu, anayami múyita, anagendi múziika mu ndalo yage íyâli mwiꞌshamba.
1KI 2:35 Ikyanya mwami akaba keera ashaaza Yohabu, anakuza Benaya mugala Yehoyada, akizi ba ye mukulu waꞌbasirikaani. Naꞌhandu hoꞌlya mugingi Habyataari, anabiika Saadoki.
1KI 2:36 Ha nyuma, mwami anatumira Shimeyi. Neꞌri akayija, anamúbwira: «Uyubakage muno mu kaaya keꞌYerusaleemu, unatuule mwomuno. Si utakolwe kwo wahuluka mwo.
1KI 2:37 Iri nangabona kwo wahuluka mwo, unajabuke umusima gweꞌKidorooni, iri ulwawe lwahika. Umuko gwawe, gugaaba guli kwiꞌtwe lyawe wenyene.»
1KI 2:38 Shimeyi anashuvya: «E waliha, ngiisi kwo wadeta, buli bwija ngana.» Shimeyi anahisa isiku nyingi, atuuziri i Yerusaleemu.
1KI 2:39 Ulya Shimeyi, iri hakalenga imyaka ishatu, abaja baage babiri banatolokera imwa mwami Hakishi mugala Maka. Shimeyi, mbweꞌmyazi imúhikire, kwaꞌbakozi baage bakoli ba i Gaati,
1KI 2:40 anashonera ku punda wage, anagenda yo, imwa mwami Hakishi, gira agendi balooza. Neꞌri akababona, anabagalulira i kaaya.
1KI 2:41 Mwami Sulumaani anabwirwa kwo Shimeyi akahuluka mu Yerusaleemu, anagenda i Gaati, keera anagaluka.
1KI 2:42 Lyeryo, mwami anamútumira, anamúbwira kwokuno: «Si nꞌgakubikiisa indahiro kwiꞌziina lya Nahano kwo utahuluke mu Yerusaleemu! Nanakukengula ku bweranyange kweꞌri wangahuluka mu kano kaaya, unagende ahandi kwo hakaba hooshi, iri ulwawe lwahika. Wananjuvya, ti: “Kwo wadeta, buli bwija. Nayuvwa.”
1KI 2:43 Aaho! Si keera wahongola indahiro yo ukabiika kwiꞌziina lya Nahano. Kundu nꞌgakuheereza ulubaaja, utanaki lutwaza.
1KI 2:44 «Amabi go ukakolera daata Dahudi, ugayiji-yiji ku bweranyange. Kyo kitumiri naawe buno, Nahano akola agakuhana.
1KI 2:45 Si niehe, Nahano agakizi ngashaanira. Ikitumbi kyoꞌbwami kya Dahudi kigayama kisikamiri imbere lyage imyaka neꞌmyakuula.»
1KI 2:46 Lyeryo, mwami anahanguula Benaya mugala Yehoyada, kwo agendi yabiira Shimeyi. Neꞌri akamúhulukana, anamúyita. Kwokwo, kwoꞌbwami bwa Sulumaani bukasikama.
1KI 3:1 Mwami Sulumaani, bo na mwami weꞌMiisiri, bakanywana ikihango. Kyanatuma uyo Sulumaani agayanga munyere Faraho, anamúleeta i Yerusaleemu. Ku yikyo kyanya, uyo munyere anatee beera mu Kaaya ka Dahudi, halinde ku kyanya Sulumaani akayusa ukuyubaka akaage kajumiro, kiri neꞌnyumba ya Nahano, noꞌluzitiro lwaꞌkaaya.
1KI 3:2 Ku yikyo kyanya, bweꞌnyumba ya Rurema itâli zaazi yubakwa, abandu banagenderera ukukizi tanga amatuulo mu marango.
1KI 3:3 Sulumaani âli kuuziri Nahano bweneene. Na ngiisi magambo go yishe Dahudi âli mali múhanuula, anakizi gasimbaha. Kundu kwokwo, âli kizi na tanga amatuulo mu marango, iri anayokya noꞌmubadu.
1KI 3:4 Lusiku luguma, mwami Sulumaani anagenda kwiꞌrango lyeꞌGibyoni, mukuba ho hâli handu haabo hahamu hoꞌkuyikumba, anatangira Rurema haꞌmatuulo kihumbi goꞌkusiriiza lwoshi.
1KI 3:5 Ikyanya Sulumaani âli ki riiri yaho i Gibyoni, bwanaba bukola bushigi, Nahano anamúhulukira kwo mu birooto, anamúbwira: «Ngiisi byo uloziizi, ubimbuune. Ngakuheereza byo.»
1KI 3:6 Uyo Sulumaani anamúshuvya kwokuno: «E Nahano Rurema wani, daata Dahudi, umukozi wawe, âli kizi kukolera mu kati koꞌkuli. Kwanâli riiri ku njira íkwaniini, na ku mutima úgushenguusiri. Kyo kitumiri ukamúyereka urukundo lwawe. Kiri na zeene, uki múkuuziri bweneene. Mukuba, keera wanyimika, nie mugala wage, gira nimúgomboole, na mbwatale ku kitumbi kyage kyeꞌkyami. «Naani buno, ndi mukozi wawe. Kundu kwokwo, ngiri mwana mwanuke, ndayiji ngiisi kwo ngakizi kola.
1KI 3:8 Kundu ngwaniini ukukizi twala yaba bandu baawe, haliko, bali kandaharuurwa.
1KI 3:9 Ku yukwo, nakuhuuna umbeereze umutima gwoꞌbwitegeereze, gira ndonge ukukizi batwala bwija. Unjoboleese ukukizi sobaanura amiija naꞌmabi. Buzira kwokwo, ndaaye úwangahasha ukutwala yaba bandu baawe, banakoli luguusiri.»
1KI 3:10 Ikyanya Sulumaani akashuvya kwokwo, kwanashambaaza Nahano bweneene.
1KI 3:11 Kyanatuma agamúbwira kwokuno: «Utagweti ugayihuunira mbu urambe imyaka mingi. Utanayihuunira ubugale, kandi iri mbwaꞌbagoma baawe bashereezibwe. Haliko, wayihuunira ubwitegeereze, gira ulonge ukutwa imaaja, unakizi kola íbikwaniini.
1KI 3:12 «Buno, ngakukolera nga kwo wambuuna. Ngakuheereza ubwitegeereze noꞌbwenge. Na yubwo bwitegeereze bwawe, ndaaye gundi mundu úzindi buhaabwa. Kiri neꞌnyuma lyawe, hatagaki boneka umundu úli nga we.
1KI 3:13 «Na kwakundi, ngakuheereza kiri na byo utambuuna. Ngakuheereza ubugale, unagingikwe bweneene ukuhima abandi baami booshi ábagaaba ho ku kyanya kyawe.
1KI 3:14 Neꞌri wangakizi ngulikira, unakizi simbaha imaaja zaani nga kwo yisho Dahudi âli kizi gira, ngakulamiisa.»
1KI 3:15 Sulumaani, iri akasisimuka, anasobanukirwa kwo ashuba mu loota. Anagalukira i Yerusaleemu, anayimanga imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango kya Nahano. Anatanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome. Ha nyuma, anagirira abakozi baage booshi ulusiku lukulu.
1KI 3:16 Lusiku luguma, bakazi babiri bashule bakayija imwa mwami Sulumaani.
1KI 3:17 Muguma wabo, anamúbwira: «E Nahamwitu, twe noꞌyu witu, tutuliinwi nyumba nguma. Niehe, nꞌgabuta umwana mutabana, mu masu gaage.
1KI 3:18 Ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, naye anabuta umwana mutabana. Ndaanaye gundi ye tushubanwa mu nyumba, tútali twe naye naaho.
1KI 3:19 «Iri haaba bushigi, anagwejerera umwana wage, anamúyita.
1KI 3:20 Kahola-masiga, ikyanya ngiri mwiꞌro, anavyuka, anayiji nyomboola uweꞌmwani, anagendi múgwejeza ku ngingo yage. Ha nyuma, anayabiira ikirunda kyoꞌwe mwage, anayiji kilambika ha butambi lyani.
1KI 3:21 «Mbu nvyukage shesheezi, gira nyoze umwana, nanagwana akoli fwiri. Haliko, iri nꞌgamúhenandula bwija, nanabona kwo atali ye mwana nabuta.»
1KI 3:22 Lyeryo, ulya wabo, ti: «Nanga! Uweꞌmwani, ye mugumaana. Si uweꞌmwawe, ye koli fwiri.» Ulya mukazi wa mbere, anamútolerania, ti: «Aahabi! Uweꞌmwawe ye fwiri. Si uweꞌmwani, yono úkiri mugumaana.» Kwokwo, kwo yabo bakazi bombi bâli gweti bagahaliira imbere lya mwami.
1KI 3:23 Iri hakatama, mwami anadeta: «Ngiisi muguma winyu agweti agaadeta: “Umwana mugumaana ye weꞌmwani. Na úfwiri, ye weꞌmwawe.” Ugundi anadete: “Aahabi! Úfwiri ye weꞌmwawe. Noꞌmugumaana ye weꞌmwani.”
1KI 3:24 Aaho! Mundeetere ingooti!» Neꞌri bakagileetaga,
1KI 3:25 mwami anadeta kwokuno: «Uyu mwana mugumaana, mumútole bitolo bibiri. Munaheereze ngiisi mukazi ikitolo kiguma.»
1KI 3:26 Lyeryo, ulya mukazi úwâli riiri nyina woꞌmwana mugumaana, anamúyuvwirwa indengeerwa, anayami bwira mwami: «We kongwa! Uyo mwana mugumaana, utamúyite. Haliko, umúheereze uwitu, abe ye gamútwala.» Ulya wabo naye, ti: «Aahabi! Uyu mwana, atolwe bitolo bibiri, gira tweshi tumúbule.»
1KI 3:27 Lyeryo, mwami anakyula: «Leka! Mutaki yite umwana. Mumúheereze umukazi wa mbere, abe ye gamútwala. Mukuba, ye nyina.»
1KI 3:28 Abahisiraheeri booshi, iri bakayuvwa ngiisi kwo mwami akatwa ulubaaja, banasoomerwa bweneene, banabona kwo Rurema keera akamúheereza ubwitegeereze, halinde alonge ukukizi twa imaaja ku njira íkwaniini.
1KI 4:1 Mwami Sulumaani anaba mwami weꞌkihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri.
1KI 4:2 Abakulu baage, bo baaba: Hazariya mugala Saadoki, ye wâli mugingi.
1KI 4:3 Herihorefu na Ahiya, bagala Shiisha, bo bâli riiri bandisi. Yoshafaati mugala Ahiludi, ye wâli mwandisi wa íbikakoleka.
1KI 4:4 Benaya mugala Yehoyada, ye wâli mukulu waꞌbasirikaani. Saadoki na Habyataari, bo bâli riiri bagingi.
1KI 4:5 Hazariya mugala Natani, ye wâli mukulu wa baguvuruneeri. Zabudi mugala Natani, ye wâli mugingi, anâli ye mwira wa mwami.
1KI 4:6 Ahishaari, ye wâli mukulu waꞌkajumiro. Hadoniramu mugala Habuda, ye wâli mwimangizi weꞌmikolwa yaꞌkahaati.
1KI 4:7 Mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, Sulumaani âli biisiri baguvuruneeri ikumi na babiri. Yabo bakulu, bâli haabirwi umukolwa gwoꞌkukizi koza ibyokulya bya mwami, kiri na byeꞌmbaga yage. Ku ngiisi mwaka, ngiisi muguma wabo âli kizi sheegula i bwami mwezi muguma-muguma.
1KI 4:8 Yabo baguvuruneeri, bo baaba: Mugala Huuri, ye wâli yimangiiri uluhande lweꞌmigazi yeꞌHifurahimu.
1KI 4:9 Mugala Dekeeri, ye wâli yimangiiri akaaya keꞌMakaazi, naꞌkeꞌShalabiimu, naꞌkeꞌBeeti-Shemeeshi, naꞌkeꞌHeloni-Betihanaani.
1KI 4:10 Mugala Heseedi, ye wâli yimangiiri akaaya keꞌHarubooti, anâli yimangiiri i Sooko, neꞌkihugo kyoshi kyeꞌHefeeri.
1KI 4:11 Mugala Habinadabu, ye wâli yimangiiri iporoveesi yoshi yeꞌNafati-Doori. Mukaage ye wâli Tafati munyere Sulumaani.
1KI 4:12 Baana, mugala Ahiludi, ye wâli yimangiiri akaaya keꞌTanaaki, naꞌkeꞌMegido, noꞌluhande lwoshi lweꞌBeeti-Shehani úluli hoofi naꞌkaaya keꞌZaretani, uluhande lweꞌkisaka lwaꞌkaaya keꞌYezereheri. Âli twaziri ukulyokera i Beeti-Shaani noꞌkugenderera i Habeeri-Mehola, halinde unatambuke akaaya keꞌYokimaamu.
1KI 4:13 Mugala Gebeeri, ye wâli yimangiiri akaaya keꞌRamooti-Giryadi kuguma noꞌtwaya tuniini tweꞌGiryadi útwâli riiri twa Yahiiri mugala Manaasi, anâli yimangiiri ikihugo kyeꞌHarigobu, mu Bashaani. Yikyo kihugo, kyâli riiri noꞌtwaya tuhamu makumi galindatu tuzitire, neꞌnyiivi zaatwo, zâli neꞌmigaliro yeꞌmiringa.
1KI 4:14 Ahinadabu mugala Hido, ye wâli yimangiiri i Mahanayimu.
1KI 4:15 Ahimaazi, ye wâli yimangiiri ikihugo kyeꞌNafutaali. Mukaage ye wâli Basemati munyere Sulumaani.
1KI 4:16 Baana, mugala Hushayi, ye wâli yimangiiri ikihugo kyeꞌHasheeri na kyeꞌBihalooti.
1KI 4:17 Yoshafaati mugala Parwa, ye wâli yimangiiri ikihugo kyeꞌHisakaari.
1KI 4:18 Shimeyi mugala Hela, ye wâli yimangiiri ikihugo kyeꞌBinyamiini.
1KI 4:19 Gebeeri mugala Huuri, ye wâli yimangiiri ikihugo kyeꞌGiryadi, neꞌkyeꞌmwa mwami Sihooni waꞌBahamoori, neꞌkyeꞌmwa mwami Hoogi weꞌBashaani. Kuguma na yaba baguvuruneeri ikumi na babiri, hâli riiri guvuruneeri muguma uwâli yimangiiri ikihugo kyoshi kyeꞌBuyuda.
1KI 4:20 Yabo Bayuda naꞌBahisiraheeri, bâli riiri kanyegete, nga mushenyu kwiꞌbuga. Bâli kizi lya noꞌkunywa, banakizi yishambaaza.
1KI 5:1 Mwami Sulumaani âli twaziri agandi maami gooshi, ukulyokera ku lwiji luhamu Hefuraati, noꞌkuhikiza mu kihugo kyeꞌBufirisiti, halinde na ku lubibi lweꞌMiisiri. Ikyanya Sulumaani âli ki riiri ho, yabo baami booshi bâli kizi múkolera, banakizi ramburira imwage.
1KI 5:2 Uyo Sulumaani kuguma naꞌbakozi baage, ngiisi lusiku, bâli kizi lya itooni mwenda zoꞌmushyano mulembu, neꞌtooni ikumi na munaana zoꞌmushyano ngana.
1KI 5:3 Ku ngiisi lusiku, bâli kizi baaga ingaavu ízishishiri ikumi-kumi, neꞌzindi ngaavu makumi gabiri-gabiri ukulyoka mu ndagiriro, neꞌbibuzi igana-igana, kuguma neꞌmbongo, noꞌtusa, neꞌnzobe, neꞌngoko ízishishiri.
1KI 5:4 Sulumaani âli gaziizi ibihugo byoshi íbiri imuga yoꞌlwiji Hefuraati, ukutondeerera mu kaaya keꞌTifusa, halinde mu keꞌGaza. Ibihugo byoshi byaꞌbatuulani baage, byanaba noꞌmutuula.
1KI 5:5 Ikyanya Sulumaani âli ki riiri ho, Abayuda booshi, naꞌBahisiraheeri booshi, bâli tuuziri mu butoge. Ngiisi mundu âli jeberiiri mu milandira yage yeꞌmizabibu, na mu biti byeꞌmitiini.
1KI 5:6 Sulumaani âli gweti ibitunda íbyangayingira mweꞌfwarasi bihumbi makumi gana, zoꞌkubulula amagaare. Neꞌfwarasi zaage zooshi zâli bihumbi ikumi na bibiri.
1KI 5:7 Mu balya baguvuruneeri baage ikumi na babiri, ku ngiisi mwezi, muguma-muguma âli kizi sheegula mwami ibyokulya, kuguma na balya booshi ábâli kizi lya i bwami. Ndaabyo íbyâli kizi bulika.
1KI 5:8 Bâli kizi leeta noꞌbulo, neꞌbyasi byoꞌkuyahirira ifwarasi zoꞌkubulula amagaare, kuguma neꞌzindi fwarasi. Ngiisi muguma âli kizi simbaha byo ategekerwa.
1KI 5:9 Rurema akaheereza Sulumaani ubwitegeereze noꞌbumenyi bwingi. Bwâli luguusiri nga mushenyu kwiꞌbuga.
1KI 5:10 Ubwitegeereze bwage, bukataluka bwaꞌbandu beꞌsheere, noꞌbwaꞌBamiisiri booshi.
1KI 5:11 Bukataluka bwaꞌbandi bandu booshi, kiri noꞌbwa Hetani, woꞌmulala gwa Hizira. Bwanataluka noꞌbwa bagala Mahooli: Hemani, na Kalikooli, na Darida. Kyanatuma iziina lyage ligalumbuuka mu mahanga.
1KI 5:12 Ulya Sulumaani akatwa imigani bihumbi bishatu, anatunga neꞌnyimbo ingingwe yeꞌkihumbi.
1KI 5:13 Âli kizi yigiriza hiꞌgulu lyeꞌbiti, ukutondeerera ku mwerezi úguli i Lebanooni, halinde ku hisopo, íhiri mu landa hiꞌgulu lyeꞌkigo. Anashubi yigiriza hiꞌgulu lyeꞌbinyamiishwa, noꞌtunyuni, na íbiri mu yibulula, kiri neꞌfwi.
1KI 5:14 Abaami baꞌmahanga gooshi, bâli kizi yiji yuvwa hiꞌgulu lyoꞌbwitegeereze bwage. Banakizi tuma abandu baabo, gira nabo bakizi yiji múyuvwiriza.
1KI 5:15 Mwami Hiraamu weꞌTiiro, âli yamiri ali mwira wa Dahudi. Neꞌri akabwirwa kwo Sulumaani ye wayimikwa ahandu ha yishe, analungika abagingi, mbu bagendi múshagalukira.
1KI 5:16 Ha nyuma, Sulumaani naye anatuma indumwa imwa Hiraamu kwokuno:
1KI 5:17 «Uyiji kwo daata Dahudi, abagoma baage bâli kizi músokanana, anakizi balwisa. Kyanatuma atagahasha ukuyubakira Rurema inyumba yoꞌkumúyikumbira mwo. Si yabo bagoma, âli rindiriiri kwo Nahano agamúhimira bo.
1KI 5:18 «Haliko buno, Nahano, Rurema wani keera akambeereza umutuula imbande zooshi, ndanaki yobohiri. Mukuba umugoma, ndaakiye. Kiri naꞌmakuba, ndaago.
1KI 5:19 Ku yukwo, keera nahiga kwo ngayubakira Rurema wani, inyumba yoꞌkumúyikumbira mwo. Mukuba, Nahano akalagaania daata kwokuno: “Ngabwataza mugala wawe ku kitumbi kyawe kyoꞌbwami. Yoyo ye ganyubakira inyumba yoꞌkukizi nyikumbira mwo.”
1KI 5:20 «Nga kwo uyiji-yiji, mu kati kiitu, ndaaye naluganda woꞌkukuba ibiti. Si yugwo mukolwa, mwe Basidooni muguyiji-yiji. Kwokwo, nakuyinginga, ukyulage kwaꞌbakubi baawe beꞌbiti, bagendi tabaalanwa naꞌbeꞌmwani, bangubire ibiti byeꞌmyerezi yeꞌLebanooni. Nganabahemba, nga ngiisi kwo ugambwira.»
1KI 5:21 Iyo ndumwa, iri Hiraamu akagilonga, anashambaala bweneene, anadeta: «Nahano ahuuzibwe zeene! Keera akaheereza mugala Dahudi ubwitegeereze, halinde akizi twala gulya mulala muhamu gwaꞌBahisiraheeri.»
1KI 5:22 Hiraamu anamúlungikira ishuvyo, ti: «Keera nayakiira indumwa yawe. Na bwo ukoli yifwijiri ibiti, nayemeera ukukutumira ibiti byeꞌmyerezi, kiri na byeꞌshindano.
1KI 5:23 Abandu baani bagakizi somba ibiniga ukulyoka i Lebanooni, banakizi bimanulira ha nyaaja. Bagakizi bishweka ndundo-ndundo, binakizi leremba ku miiji, halinde ngiisi ho ugambwira. Iyo munda, abakozi baani bagayiji bishwekuula, unabiyakiire. Na ku biloziri imbembo, ugakizi mbeereza ibyokulya byoꞌkundiisa, kuguma naꞌbandu beꞌmbaga yani.»
1KI 5:24 Uyo Hiraamu anakizi heereza Sulumaani ibiti byeꞌmyerezi na byeꞌshindano, nga kwo âli loziizi.
1KI 5:25 Sulumaani naye, anakizi heereza Hiraamu itooni bihumbi ndatu zeꞌngano, naꞌmavuta mashongoole, litiri bihumbi munaana. Âli kizi múlungikira byo ngiisi mwaka, gira Hiraamu alonge ukukizi liisa imbaga yage.
1KI 5:26 Nahano âli kizi heereza Sulumaani ubwitegeereze, nga kwo akagwanwa amúlagaania. Sulumaani bo na Hiraamu, bananywana ikihango, banatuula mu mutuula.
1KI 5:27 Ha nyuma, mwami Sulumaani anakuumania abandu bihumbi makumi gashatu mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, banakizi yiji gira imikolwa yaꞌkahaati.
1KI 5:28 Yabo bandu, anabagaba mwo biso bishatu byaꞌbandu bihumbi ikumi-kumi. Yabo bandu ba ngiisi kiso, âli kizi batuma i Lebanooni, gira bakizi gendi kola mwezi muguma-muguma. Ha nyuma, banagaluke, banayiji beera i kaaya imyezi ibiri. Yabo booshi, Hadoniramu ye wâli bayimangiiri.
1KI 5:29 Mu migazi, Sulumaani âli gweti mwaꞌbabaaji baꞌmabuye, bihumbi makumi galimunaana, kuguma naꞌbabetuzi bihumbi birinda.
1KI 5:30 Mwâli riiri naꞌbimangizi boꞌmukolwa bihumbi bishatu na magana gashatu. Yabo bimangizi, bakatoolwa na baguvuruneeri, gira bakizi yimangira abakozi booshi.
1KI 5:31 Yabo booshi, mwami anakyula kwo bakizi humba amabuye mahamu geꞌkishingo, banakizi gabaaja, hiꞌgulu lyoꞌkuyubaka ulutaliro lweꞌnyumba ya Rurema.
1KI 5:32 Abuubasi ba Sulumaani, naꞌbeꞌmwa Hiraamu, kiri naꞌbahinga ba mu kaaya keꞌGebaali, banayusa ukulingaania ibiti naꞌmabuye byoꞌkugendi yubaka inyumba ya Rurema.
1KI 6:1 Ikyanya Abahisiraheeri bakaba keera balyoka i Miisiri, hanalenga imyaka magana gana na makumi galimunaana. Neꞌkyanya mwami Sulumaani akahisa imyaka ina atwaziri, anatondeera ukuyubakiisa iyo nyumba ya Nahano mu mwezi gwa kabiri úguli mu detwa Zivu.
1KI 6:2 Iyo nyumba yâli neꞌmeetere makumi gashatu, ku meetere ikumi. Neꞌkimango, zâli meetere ikumi na zitaanu.
1KI 6:3 Imbarazaani yayo, yâli gweti ulubuga lwa zeezo meetere ikumi ukulyokera ku butambi buguma bweꞌnyumba halinde ku bundi. Yulwo lubuga lwâli yisiri imeetere zitaanu.
1KI 6:4 Iyo nyumba, anagibiika kwoꞌtwazo, tweꞌmyahanya-myahanya.
1KI 6:5 Imbuga lyeꞌyo nyumba, anayubaka yeꞌzindi nyumba zishatu ízishoneriini kwo. Yizo nyumba, zâli nanisirwi ku bibambaazi byeꞌyo nyumba ya Rurema, na ku kisiika kyayo kyeꞌmbeka.
1KI 6:6 Yizo nyumba ízikayushuulwa, yiꞌdako yâli gweti ubwofi bweꞌmeetere zibiri neꞌkitolo. Neꞌya kabiri, yâli gweti ubwofi bweꞌmeetere zishatu. Neꞌya kashatu, yâli gweti ubwofi bweꞌmeetere zishatu neꞌkitolo. Ku yukwo, ikita kyeꞌkibambaazi kyeꞌmbuga kyeꞌyo nyumba ya Rurema, kyâli tandukiini, ukushaaga hiꞌdako halinde hiꞌgulu, bwo Sulumaani âli kizi genda agakiniihya kwo, gira inguliro zoꞌkushiga ibisiika íbikananikwa, zitahumaanane neꞌbibambaazi byeꞌnyumba ya Rurema.
1KI 6:7 Ikyanya iyo nyumba yâli kizi yubakwa, hatakayuvwikana izu lyeꞌnyundo, kandi iri lyeꞌsheenyo, kindi iri lyeꞌkindi kyuma kyoshi. Mukuba, ikayubakwa naꞌmabuye ágâli kola mabaaje.
1KI 6:8 Ulwivi lwoꞌkuyingira mu kisiika kiꞌdako, lwâli riiri uluhande lweꞌkisaka. Munda lyakyo, mwâli zungulusiibwi ulwingo lwaꞌbandu bâli kizi shonera kwo, mu kugenda mu nyumba ya ha kati, na mwiꞌrya yeꞌmbeka.
1KI 6:9 Kwokwo, iyo nyumba, Sulumaani anayusa ukugiyubaka, anagibiika mwiꞌdaari lyeꞌbiti, neꞌnguliro zeꞌbiti byeꞌmyerezi.
1KI 6:10 Ku biloziri birya bisiika íbyâli zungulusiri ikibambaazi kyeꞌnyumba ya Rurema, ngiisi nyumba ya hiꞌgulu yâli gweti ikimango kyeꞌmeetere zibiri neꞌkitolo. Neꞌnguliro zaazo zikagirwa mu biti byeꞌmyerezi, zanâli sikamiiri ku kibambaazi kyeꞌyo nyumba ya Rurema.
1KI 6:11 Ku yikyo kyanya, Nahano anabwira Sulumaani kwokuno:
1KI 6:12 «Ugweti uganyubakira inyumba. Iri wangakulikira amahano gaani, unakizi simbaha ngiisi byo nakubwira, neꞌmaaja zaani zooshi, kwokwo lyo ngakukwigiza amagambo gooshi go nꞌgalagaania yisho Dahudi.
1KI 6:13 Ngayiji tuula mu Bahisiraheeri. Ndanâye basige, kiri neꞌhiniini.»
1KI 6:14 Kwokwo, Sulumaani anayusa ukuyubaka inyumba ya Rurema.
1KI 6:15 Iyo nyumba, Sulumaani akahanguula kweꞌbibambaazi byayo bilimbiisibwe mu nda neꞌmbahwa zeꞌmyerezi, ukulyokera haashi halinde kwiꞌdaari. Akanahanguula kwo haashi, hayajwe imbahwa zeꞌshindano.
1KI 6:16 Ikisiika kyeꞌkati, kyâli kizi detwa Handu Heeru bweneene. Yikyo kisiika, kyâli noꞌbula-bula bweꞌmeetere ikumi, kyanalimbiisibwa neꞌmbahwa zeꞌmyerezi ukutondeerera haashi halinde hiꞌgulu.
1KI 6:17 Iyo nyumba, ubululi bwayo buhamu, bwâli riiri neꞌmeetere ikumi na zitaanu.
1KI 6:18 Mwiꞌyo nyumba, mwâli limbisiibwi neꞌmbahwa zeꞌmyerezi. Zanâli baajirwi kweꞌbishushanio byeꞌmitanga-tanga, na byoꞌtwaso. Mu nyumba yoshi, mwâli limbisiibwi na yeyo myerezi. Ndaanalyo ibuye íryâli kizi boneka.
1KI 6:19 Akalimbiisa bweneene kirya kisiika kyeꞌkati, hakizi ba ho bagasingula Akajumba keꞌKihango kya Nahano.
1KI 6:20 Yikyo kisiika, imbande zaakyo zooshi, zâli hisiri meetere ikumi-kumi. Neꞌkimango kyakyo, zâli zindi meetere ikumi. Kyâli kibugiirize kweꞌnooro muguuhya
1KI 6:21 Munda yeꞌyo nyumba, Sulumaani âli bugiriziizi mweꞌnooro, anatula neꞌmigufu yeꞌnooro yoꞌkukizi langa ikisiika kyeꞌkati. Nakyo kyâli kibugiirize mweꞌnooro.
1KI 6:22 Kwokwo, mu nda yeꞌyo nyumba yoshi, akabugiiriza mweꞌnooro. Kiri naꞌkatanda ákâli Ahandu Heeru, nako akakabugiiriza kweꞌnooro.
1KI 6:23 Sulumaani anabajiisa bamakerubi babiri mu biti byeꞌmizehituuni, gira babiikwe Ahandu Heeru bweneene. Ngiisi muguma, âli neꞌmeetere zitaanu.
1KI 6:24 Neꞌkyubi kya ngiisi muguma kyâli neꞌmeetere zibiri-zibiri neꞌkitolo. Ibyubi byombi haguma, byâli neꞌkimango kyeꞌmeetere zitaanu.
1KI 6:25 Makerubi wa kabiri, âli shushiini noꞌwabo wa mbere.
1KI 6:26 Ngiisi makerubi âli noꞌbula-bula bweꞌmeetere zitaanu.
1KI 6:27 Yabo bamakerubi, Sulumaani anababiika mu Kisiika Kyeru Bweneene. Ngiisi muguma âli kizi yimanga ha butambi lyoꞌwabo, banâli yajwiri ibyubi. Ikyubi kya muguma kyâli kizi huma ku kibambaazi kiguma. Neꞌkyubi kyoꞌgundi kyâli kizi huma ku kindi kibambaazi. Ibindi byubi, byâli kizi humana kwo mu kati keꞌkisiika.
1KI 6:28 Yabo bamakerubi, anababugiiriza kweꞌnooro.
1KI 6:29 Ibibambaazi byeꞌbisiika byombi, akabihokoorora kweꞌbishushanio bya bamakerubi, na byeꞌbiti, na byoꞌtwaso útuyasiizi.
1KI 6:30 Mu bisiika byombi, anabuga mweꞌnooro kiri na haashi.
1KI 6:31 Mu kuyigala ikisiika kyeꞌkati, anagiriisa inyiivi mu biti byeꞌmizehituuni, zoꞌkuyigulira imbande zombi. Ikita kyeꞌnguliro na kyeꞌbihamambiro byoꞌlwivi, kyâli niihiri ubugira kataanu ukuhima ikita kyeꞌkibambaazi.
1KI 6:32 Ku yizo nyiivi, kwâli kulabike ibishushanio bya makerubi, na byeꞌbiti byeꞌbigazi, na byoꞌtwaso útuyasiizi. Yabo bamakerubi, kiri na yibyo biti, anabibuga kweꞌnooro.
1KI 6:33 Banashubi lingaania inyiivi zoꞌkuyigala ikisiika kihamu. Nazo, ibihamambiro byazo byâli byeꞌbiti byeꞌmizehituuni. Ikita kyabyo kyâli niihiri ubugira kana ukuhima ikita kyeꞌkibambaazi.
1KI 6:34 Inyiivi zombi zikagirwa mu biti byeꞌshindano. Na ku ngiisi lwivi, kwâli isenyera zibiri.
1KI 6:35 Ku yizo nyiivi, anahokoorora kweꞌbishushanio bya bamakerubi, na byeꞌbiti byeꞌbigazi, na byoꞌtwaso útuyasiizi. Yibyo bishushanio, anabibugiiriza kweꞌnooro.
1KI 6:36 Ha nyuma, ikibambaazi kyeꞌkati, banakizungulusa imiziizi ishatu yaꞌmabuye mabaaje íyâli kizi sigaana, banabiika noꞌmuziizi muguma gweꞌnguliro zeꞌbiti byeꞌmyerezi.
1KI 6:37 Ikyanya Sulumaani akahisa imyaka ina atwaziri, mu mwezi gweꞌZivu, lyeꞌndaliro zeꞌnyumba ya Nahano zikabiikwa.
1KI 6:38 Neꞌri hakaba mu mwaka úgugira gwiꞌkumi na muguma, mu mwezi gwoꞌmunaana úguli mu detwa Buli, lyo bakayusa byoshi, nga ngiisi kwo bikashungikwa. Kwokwo, imyaka yoshi yoꞌkuyubaka, ikahika irinda.
1KI 7:1 Mwami Sulumaani anahisa imyaka ikumi niꞌshatu, agweti agayubakiisa akajumiro kaage.
1KI 7:2 Akatee yubakiisa inyumba íyâli kizi buuzibwa Lubako lweꞌLebanooni. Iyo nyumba yâli neꞌmeetere makumi gataanu, ku meetere makumi gabiri na zitaanu. Neꞌkimango, zâli meetere ikumi na zitaanu. Iyo nyumba, idaari lyayo lyâli lishashe ku mitambaazo yeꞌbiti byeꞌmyerezi. Neꞌyo mitambaazo yâli mishige neꞌnguliro zeꞌbiti byeꞌmyerezi. Yizo nguliro nazo, zâli ndengeke mweꞌmiziizi ina.
1KI 7:3 Kwiꞌyo mitambaazo kwâli leeziri imiziizi ishatu. Na ngiisi muziizi gwâli neꞌnzizi ikumi na zitaanu. Kwokwo, inzizi zooshi zâli hisiri makumi gana na zitaanu, zanâli sikamiiri ku zirya nguliro.
1KI 7:4 Ku ngiisi luhande lweꞌyo nyumba, kwâli riiri imiziizi ishatu yoꞌtwazo útwâli kizi lolana.
1KI 7:5 Imbande zooshi zeꞌnyiivi, zâli yumiini. Ngiisi kwo zâli ahandu hashatu, zâli kizi langiizania.
1KI 7:6 Anayubakiisa imbarazaani yeꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu, ku meetere ikumi na zitaanu. Iyo mbarazaani yâli riiri mweꞌnguliro. Neꞌmbere lyayo hâli fundusiri akatwe kaniini.
1KI 7:7 Sulumaani anayubakiisa noꞌbululi buhamu bwoꞌkukizi twira mweꞌmaaja. Yubwo bululi, bwâli kizi buuzibwa Bululi bwoꞌKutwira mweꞌmaaja. Bwâli limbisiibwi neꞌbiti byeꞌmyerezi ukulyoka haashi halinde kwiꞌdaari.
1KI 7:8 Inyumba yage yoꞌkutuula mwo yenyene, yâli riiri ha nyuma lyoꞌBululi bwoꞌKutwira mweꞌmaaja. Yanâli shushiini na zirya zindi. Na bwo âli yaziri umuluzi-nyere wa mwami weꞌMiisiri, kyanatuma naye agamúyubakira inyumba mwene irya.
1KI 7:9 Yizo nyumba zooshi, zikayubakwa naꞌmabuye geꞌkishingo. Gâli mahamu bweneene, ganatondeerera ku ndaliro halinde hiꞌgulu. Yago mabuye, gâli mabaaje noꞌmusumeeni mu nda neꞌmugongo. Ganâli kizi baajwa ku lugero lwo bakabwirwa.
1KI 7:10 Bakayubaka indaliro mu kukoleesa akanyabungaka kaꞌmabuye ágakeyengiini. Maguma, gâli noꞌbula-bula bweꞌmeetere zitaanu, naꞌgandi imeetere zina.
1KI 7:11 Ku yago mabuye, kwo bâli kizi lambika agandi mabuye mabaaje, kuguma neꞌnguliro zeꞌbiti byeꞌmyerezi.
1KI 7:12 Ulubuga luhamu lwaꞌkajumiro, lwâli zungulusirwi noꞌluzitiro lweꞌmiziizi ishatu yaꞌmabuye mabaaje, noꞌmuziizi muguma gweꞌbiti byeꞌmyerezi. Yulwo lubuga, lwâli shushiini noꞌlubuga lweꞌnyumba ya Nahano, kuguma neꞌmbarazaani zaayo.
1KI 7:13 Mwami Sulumaani anatuma indumwa mu kihugo kyeꞌTiiro, kwo bagendi leeta yo mundu muguma, iziina lyage Hiraamu.
1KI 7:14 Uyo Hiraamu, yishe âli mubutirwa weꞌTiiro, si âli mali fwa. Na nyina âli kola namufwiri, woꞌmulala gwa Nafutaali. Uyo Hiraamu âli naluganda woꞌkutula imiringa, anâli riiri mwenge bweneene, anâli noꞌbulenga. Kwokwo, anayija, anakizi gira ngiisi kwo Sulumaani âli loziizi.
1KI 7:15 Hiraamu analingaania inguliro zibiri zeꞌmiringa. Ngiisi nguma yâli noꞌbula-bula bweꞌmeetere mwenda. Noꞌkuzunguluka, zâli meetere ndatu.
1KI 7:16 Ha nyuma, analingaania injembe zibiri zeꞌmiringa. Ngiisi luguma lwâli neꞌkimango kyeꞌmeetere zibiri neꞌkitolo. Yizo njembe, anazitereka ku yizo nguliro.
1KI 7:17 Ha nyuma, anazilingaaniza imigufu mu miringa, neꞌnjenga, bibe birimbiiso. Kwokwo, zirya njembe kwo ziri zombi, anazishanira kweꞌbirimbiiso birinda-birinda.
1KI 7:18 Analingaania neꞌkishushanio kyaꞌmakomamanga, anakishwekera ku zirya njenga nzunguluse ku miziizi ibiri yeꞌnguliro, zinateresirwi ku zirya njembe.
1KI 7:19 Yizo njembe, zâli shushiini noꞌtwaso tweꞌyungiyungi. Zanâli hisiri nga meetere zibiri-zibiri.
1KI 7:20 Kwiꞌtwe lya yizo njembe, kwâli kusoose birya bishushanio byeꞌbitumbwe byaꞌmakomamanga magana gabiri. Yibyo bitumbwe byoshi, byâli riiri ku miziizi.
1KI 7:21 Yizo nguliro zibiri, Hiraamu anazishinga mu mbarazaani yeꞌnyumba ya Rurema. Inguliro yoꞌluhande lweꞌkisaka, anagiyinika iziina Yakiini, (kuli kudeta: Rurema ye mu sikamya). Na yoꞌluhande lweꞌmbembe, anagiyinika iziina Bowazi, (kuli kudeta: Rurema ye misi yani).
1KI 7:22 Yizo njembe, zâli limbisiibwi na íbiri nga twaso tweꞌyungiyungi. Kwokwo, kweꞌmikolwa yoꞌkulingaania inguliro ikayuta.
1KI 7:23 Ha nyuma, Hiraamu anatula nangungubanga weꞌndango. Iyo ndango, yâli neꞌmeetere zitaanu, ukulyoka ku butambi buguma, halinde ku bundi. Neꞌkimango kyayo, zâli meetere zibiri neꞌsendimeetere makumi gataanu. Noꞌkugizunguluka, zâli meetere ikumi na zitaanu.
1KI 7:24 Mwiꞌdako lyeꞌmihiro yayo, mwâli mulimbiise neꞌmiziizi ibiri yeꞌbishushanio byeꞌndeha. Ku ngiisi meetere nguma, kwâli ibishushanio makumi gabiri. Yibyo bishushanio bikatulwa mu miringa kuguma neꞌndango yonyene.
1KI 7:25 Iyo ndango yâli ndereke ku bishushanio ikumi na bibiri byeꞌshuuli. Ibishushanio bishatu byâli kizi lola uluhande lweꞌmbembe. Neꞌbindi bishatu, byâli kizi lola lweꞌmuga. Neꞌbindi bishatu, byâli kizi lola lweꞌkisaka. Neꞌbindi bishatu, byâli kizi lola lweꞌsheere. Yibyo byoshi, imigongo yabyo yâli loziri mu nda. Neꞌyo ndango yâli teresirwi hiꞌgulu lyabyo.
1KI 7:26 Iyo ndango, imihiro yayo yâli neꞌsendimeetere munaana. Ikanatulwa nga yeꞌkikombe íkiri nga kaaso keꞌyungiyungi. Iyo ndango yangayijula nga neꞌlitiri bihumbi makumi gana.
1KI 7:27 Ha nyuma, Hiraamu analingaania amagaare ikumi mu miringa. Ngiisi liguma lyâli neꞌmeetere zibiri, ku zibiri. Neꞌkimango kyâli kyeꞌmeetere nguma neꞌkitolo.
1KI 7:28 Yago magaare gâli malingaanie kwokuno: hâli ibinaniko byeꞌmiringa íbyâli giziri ulukanga. Hâli neꞌbindi binaniko mwene yibyo byabo, íbyâli nanisirwi ku bihamambiro.
1KI 7:29 Na ku yibyo bihamambiro, kwâli nanisirwi ibishushanio byeꞌndare, neꞌbyeꞌshuuli, neꞌbya makerubi. Mwidako lyeꞌbishushanio byeꞌndare, neꞌbyeꞌshuuli, mwâli yajirwi ubwajo bwoꞌmulimbo, bunywengereze bwija.
1KI 7:30 Ngiisi igaare lyâli kizi ba naꞌmapine gana geꞌmiringa. Yago mapine, gâli kizi zungulukira ku mihini yeꞌmiringa. Iyo mihini yâli riiri nga bigingi ku tugongo twayo tuna, mu kutereka kweꞌrya ndango. Yibyo bigingi, na yago mapine gaꞌmagaare bikalingaanibwa kyanya kiguma. Na kwiꞌyo ndango, ku ngiisi kigingi kwâli kulimbiise utwaso tuluke-luke.
1KI 7:31 Ulwivi lwa yiryo igaare, lwâli riiri lwa mubumbiri, lwanâli áhayinamusiri nga heꞌkitolo kyeꞌmeetere mu ngango. I mugongo yalwo, yâli ibishushanio, neꞌbinaniko. Yibyo bishushanio byâli bihokoorore, na yibyo binaniko byâli lingiini imbande zooshi, si byohe, bitâli bya mubumbiri.
1KI 7:32 Yago mapine gana, gâli riiri mwiꞌdako lya birya binaniko, ganâli neꞌkimango kyeꞌsendimeetere makumi galinda na zitaanu. Imihini íyâli kizi gagwata, yâli naniriini noꞌlukanga lwiꞌgaare.
1KI 7:33 Yago mapine gâli riiri nga gaꞌmagaare giꞌzibo. Imihini yago, neꞌjandi, neꞌseeri, neꞌbindi byuma byeꞌkati, byoshi byâli riiri bya miringa mijongolole.
1KI 7:34 Mwidako lya ngiisi igaare, mwâli riiri imishigo ina, ínaniiri ku tugongo twalyo.
1KI 7:35 Ku ngiisi igaare, kwâli riiri umubumbiri gweꞌsendimeetere makumi gabiri na zitaanu. Kwanâli nanisirwi imigwaso, noꞌmutamba.
1KI 7:36 Ha kati keꞌbihazo neꞌbinaniko bya ngiisi igaare, Hiraamu akahalimbiisa neꞌbishushanio bya bamakerubi, na byeꞌndare, na byeꞌbiti byeꞌbigazi, anabizungulusa neꞌbindi birimbiiso.
1KI 7:37 Yibyo bishushanio ikumi byaꞌmagaare, byoshi byâli shushiini, byanâli noꞌlugero luguma, neꞌmbumbo nguma.
1KI 7:38 Hiraamu anashubi lingaania imitanga ikumi yeꞌmiringa, muguma-muguma ku ngiisi igaare. Ngiisi mutanga, gwâli noꞌbuhamu bweꞌmeetere zibiri. Na ngiisi muguma gwâli yijwiri amiiji nga litiri kihumbi na magana galindatu.
1KI 7:39 Uyo Hiraamu anabiika amagaare gataanu uluhande lweꞌkisaka lweꞌnyumba, naꞌgandi gataanu uluhande lweꞌmbembe. Na ku kagongo koꞌluhande lweꞌkisaka kyeꞌsheere, anahabiika indango.
1KI 7:40 Ha nyuma, Hiraamu anashubi lingaania inyungu, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko. Kwokwo, imikolwa yo Hiraamu âli kizi kolera mwami Sulumaani hiꞌgulu lyeꞌnyumba ya Nahano yanayuta.
1KI 7:41 Kuli kudeta kwo akamúlingaaniza: Inguliro zibiri, neꞌnjembe zibiri ízikabiikwa ku yizo nguliro, neꞌnjenga zibiri zoꞌkubwikira yizo njembe,
1KI 7:42 neꞌbishushanio byaꞌmakomamanga magana gana, hiꞌgulu lya yizo njenga zombi. Ku ngiisi lushenga, kwâli leeziri imiziizi ibiri yaꞌmakomamanga goꞌkulimbiisa zirya njembe zibiri ízâli hiꞌgulu ku nguliro.
1KI 7:43 Akamúlingaaniza naꞌmagaare ikumi kuguma neꞌmitanga yago ikumi ígereriiri,
1KI 7:44 na nangungubanga weꞌndango, neꞌbishushanio byeꞌshuuli ikumi na bibiri byoꞌkugitereka kwo,
1KI 7:45 neꞌbirugu byoꞌkubiikira umunyota-kiiko, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko. Yibyo birugu byoshi íbyâli riiri mu nyumba ya Nahano, Hiraamu akabilingaania nga kwo mwami Sulumaani akamúbwira. Yibyo byoshi, bikatulwa mu miringa, halinde byanakeyengana.
1KI 7:46 Yibyo birugu byoshi, mwami akabituliikiza mu ndekeera yeꞌYorodaani, mwiꞌbumba lya ha kati keꞌSukooti neꞌZaretani.
1KI 7:47 Yibyo birugu, Sulumaani akabituliisa mu kanyamwala keꞌmiringa, halinde atanaki menya ubuzito bwayo.
1KI 7:48 Kwokwo, Sulumaani akalingaania neꞌbikolanwa byoshi bya mu nyumba ya Nahano: Akatanda keꞌnooro, naꞌkashasha keꞌnooro koꞌkutereka kweꞌmikate mitaluule imwa Rurema,
1KI 7:49 neꞌbiterekero byaꞌmatara bitule mu nooro muguuhya, byoꞌkubiika imbere lyeꞌKisiika Kyeru Bweneene, bitaanu uluhande lweꞌkisaka, neꞌbitaanu lweꞌmbembe, noꞌtwaso, naꞌmatara, neꞌmbaazi, nabyo byeꞌnooro,
1KI 7:50 neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko, neꞌmikasi, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko, naꞌmasahaani, neꞌsheetezo, nabyo byeꞌnooro muguuhya, neꞌsenyera zeꞌnooro, zoꞌkugwata inyiivi zeꞌKisiika Kyeru Bweneene, neꞌzindi zoꞌkugwata inyiivi zeꞌnyumba ya Rurema.
1KI 7:51 Iyo mikolwa yoshi ya mu nyumba ya Nahano, ikyanya mwami Sulumaani akagiyusa, analeeta ibindu byoshi byo yishe Dahudi âli taaziri imwa Nahano. Kuli kudeta iharija, neꞌnooro, neꞌbirugu. Yibyo byoshi, anabisingula mu kihinda kya mu nyumba ya Nahano.
1KI 8:1 Ha nyuma, mwami Sulumaani anatumira abashaaja booshi baꞌBahisiraheeri, naꞌbakulu beꞌmilala yabo, naꞌbeꞌmbaga zaabo. Âli loziizi kwo bamúyijire i Yerusaleemu, gira balyose Akajumba Kataluule ngiisi ho kâli ki riiri mu Kaaya ka Dahudi (kuli kudeta: i Sayuni), banakatwale mu nyumba ya Rurema.
1KI 8:2 Kwokwo yabo booshi, banayiji kuumana imbere lya mwami Sulumaani. Lwâli riiri lusiku lukulu lwa mu mwezi gweꞌHetanimu, kuli kudeta umwezi gwa kalinda.
1KI 8:3 Balya bashaaja booshi baꞌBahisiraheeri, iri bakahikaga, abagingi ba Rurema banabetula yako Kajumba keꞌKihango.
1KI 8:4 Yabo bagingi naꞌBalaawi banakabungiisa kuguma niꞌheema lyeꞌmihumaanano, kiri neꞌbirugu byoshi bitaluule.
1KI 8:5 Kalya Kajumba, mwami Sulumaani, naꞌBahisiraheeri booshi, banakuumana imbere lyako, banatanga amatuulo kandaharuurwa geꞌngaavu, na geꞌbibuzi.
1KI 8:6 Ha nyuma, abagingi banayingiza kalya Kajumba keꞌKihango mu Kisiika Kyeru Bweneene kya mu nyumba ya Rurema. Kanabeera mwiꞌdako lyeꞌbyubi bya bamakerubi.
1KI 8:7 Yabo bamakerubi bâli yajwiri ibyubi byabo hiꞌgulu lyako, na hiꞌgulu lyeꞌmihini yoꞌkukabetulira kwo.
1KI 8:8 (Iyo mihini, yâli riiri mila. Utusongo-songo twayo, umundu úyimaaziri Ahandu Heeru, imbere lyeꞌKisiika Kyeru Bweneene, âli kizi gibona. Si ábali ha mbuga, boohe batâli kizi gibona. Iyo mihini, halinde na zeene ikiri haaho.)
1KI 8:9 Kalya Kajumba, íbyâli riiri mwo naaho, gali galya mabuye gabiri mabaaje. Musa akagabiika mwo i Horebu, ku kyanya Abahisiraheeri bâli mali lyoka i Miisiri, banâli mali nywana ikihango na Nahano.
1KI 8:10 Balya bagingi, mbu balyokage Ahandu Heeru, lyeryo ngana mu nyumba yoshi ya Nahano mwanayijula ikibungu,
1KI 8:11 kiri mwoꞌbulangashane bwa Nahano. Yubwo bulangashane bwanayaka bweneene, halinde abagingi batanaki longa ubulyo bwoꞌkugira umukolwa gwabo.
1KI 8:12 Sulumaani anadetaga kwokuno: «E Nahano, keera ukagwanwa wadeta kwo ugatuula mu kihulu kya namudidi.
1KI 8:13 Haliko buno, keera nakuyubakira inyumba ya kahebuuza, gira ukizi tuula mwo imyaka neꞌmyakuula.»
1KI 8:14 Ikyanya Abahisiraheeri booshi bâli ki yimaaziri yaho, mwami Sulumaani anabakebanukira, anabagashaanira kwokuno:
1KI 8:15 «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akizi huuzibwa. Mukuba, ye kaheereza daata Dahudi umuhango. Na buno, keera agukwiza, ku bushobozi bwage. «Mukuba, akadeta kwokuno:
1KI 8:16 “Ukulyokera ku kyanya nꞌgalyosa abandu baani, Abahisiraheeri, i Miisiri, ndaako kaaya ko nꞌgataluula mu kati kaabo, mbu nyubakirwe mweꞌnyumba, na nyikumbirwe mwo. Haliko, nꞌgatoola Dahudi, kwo abe ye gakizi twala abandu baani.”»
1KI 8:17 Sulumaani anashubi deta, ti: «Daata Dahudi akashungika kwo ayubakire Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri inyumba.
1KI 8:18 Kundu kwokwo, Nahano akamúbwira: “Bwo uloziizi ukunyubakira inyumba, washungika bwija.
1KI 8:19 Kundu kwokwo, iyo nyumba, utali we gaginyubakira. Si mugala wawe, ye kola úgagiyubaka.”
1KI 8:20 «Kwokuno buno, Nahano keera akwiza umuhango gwage. Na ngola mwami ahandu ha daata. Na buno, nie ngoli bwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami bwaꞌBahisiraheeri. Keera nanayubakira Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, inyumba yoꞌkukizi múyikumbira mwo.
1KI 8:21 Keera nanalingaania ahandu ho kubiikira kalya Kajumba keꞌKihango. Mu kati kaako, muli amagambo geꞌKihango kyo Nahano akanywana na bashokuluza biitu, ikyanya akabashaaza i Miisiri.»
1KI 8:22 Haaho, Sulumaani anayimanga imbere lyaꞌkatanda ka Nahano, neꞌmbere lyaꞌBahisiraheeri booshi, anagolola amaboko gaage hiꞌgulu,
1KI 8:23 anahuuna Rurema, kwokuno: «E Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri, ndaaye gundi Rurema úli ho, aba wa mwiꞌgulu, kandi iri wa hano haashi. Abakozi baawe, ikyanya bagweti bagakukulikira ku mitima yabo yoshi, muli mu nywana ikihango, unali mu kikwiza.
1KI 8:24 Aaho! Ukatanga umuhango imwa daata Dahudi, umukozi wawe, keera wanagukwiza. Na buno zeene, ngiisi byo ukamúbwira ku kanwa kaawe, lyo wabikwiza, mu kukoleesa ubushobozi bwawe.
1KI 8:25 «E Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, daata Dahudi âli mukozi wawe. Keera ukamútangira gulya muhango, ti: “Iri bagala baawe bangakizi simbaha amagambo gaani, nga kwo wenyene wâli kizi gasimbaha, kwokwo mu bibusi byawe byoshi, ugagenderera ukukizi ba noꞌmundu woꞌkubwatala ku kitumbi kyoꞌbwami bwaꞌBahisiraheeri, halinde imyaka neꞌmyakuula.” «Kwokwo, e Rurema! Buno gulya muhango, ugukoleesagye.
1KI 8:26 Na buno, e Rurema waꞌBahisiraheeri! Yago gooshi, bwo keera ukagalagaania daata Dahudi, umukozi wawe, nakuyinginga bweneene ugakoleese.
1KI 8:27 «E Rurema, ka wehe, wangayiji tuula mu kihugo? Nanga, maashi! Kiri na mwiꞌgulu, kundu liri lihamu bweneene, si utangalikwira mwo. Aaho! Ka itali yo haahe kweꞌyi nyumba yo nakuyubakira, utangagikwira mwo?
1KI 8:28 «E Nahano Rurema wani, ndi mukozi wawe. Kwokwo, ikyanya ndi mu kuhuuna ulukogo, mu kukuyinginga, undege amatwiri. Ngiisi byo ngweti ngakutakambira zeene, ubiyuvwirize.
1KI 8:29 «Iyi nyumba, ukizi gilanga ubushigi niꞌzuuba. Ukengeere ngiisi kwo ukadeta: “Hano, haꞌbandu bagakizi yiji yikumbira iziina lyani.” Kwokwo, ikyanya ngakizi yiji kuhuuna, ukizi nyuvwiriza.
1KI 8:30 Ndi mukozi wawe. NaꞌBahisiraheeri nabo, bali bandu baawe. Kwokwo, ikyanya tugakizi hindukira hano handu, iri tunakuyinginga, ukizi tuyuvwiriza. Kundu utuuziri mwiꞌgulu, ukizi tuyuvwiriza, unatukoge.
1KI 8:31 «Hali ikyanya umundu angalegwa kwo ahubira uwabo, analeetwe mwiꞌyi nyumba, gira ayiji biika indahiro imbere lyaꞌkatanda kaawe kwo atáhubiri.
1KI 8:32 Haaho, umúyuvwirize yaho mwiꞌgulu. Uhambuule abakozi baawe. Ngiisi úli naꞌmahube, umútwire ulubaaja, ukukulikirana naꞌmahube gaage. Noꞌmuzira mahube, umúleke, ukukulikirana na ngiisi kwo akwaniini imbere lyawe.
1KI 8:33 «Hali neꞌkyanya Abahisiraheeri bangahuna imbere lyawe, banabe keera bahimwa naꞌbagoma baabo. Haliko ha nyuma, banakugalukire, banayije mwiꞌyi nyumba, banakuhuune ulukogo ku butuudu.
1KI 8:34 Haaho, ubayuvwirize yaho mwiꞌgulu, unabakoge ibyaha byabo. Na bwo bali bandu baawe, unabagalulire mu kihugo kyo ukaheereza bashokuluza baabo.
1KI 8:35 «Hali neꞌkyanya abandu baawe Abahisiraheeri bangakuhubira, kinatume invula igahangama. Haliko ha nyuma, banahindukire hano, banakuhuune iri banahuuza iziina lyawe, banatwikire na ku byaha byabo.
1KI 8:36 Haaho, ubayuvwirize yaho mwiꞌgulu. Ubakoge ibyaha byabo, unabayigirize ukukizi kulikira injira ítungiini. Ha nyuma, unabaniekeze invula mu kihugo. Mukuba, kino kihugo, we kabaheereza kyo, kwo bube buhyane bwabo.
1KI 8:37 «Hali neꞌkyanya bangateerwa noꞌmwena, kandi iri kiija, kandi iri invula ihangama, kandi iri ikibola kibashereegeza imbuto. Banganateerwa neꞌnzige, kandi iri bindi-bindi bizimu, kandi iri bateerwa naꞌbagoma, banalonge ubuhanya mu twaya.
1KI 8:38 «Haaho, iri abandu baawe bangakuyigonga ku kahinda. Neꞌri bangahindukira iweꞌyi nyumba, banakuyinginge mu kukugololera amaboko,
1KI 8:39 kwokwo, ubayuvwirize yaho utuuziri mwiꞌgulu. Ubakoge, iri unashuvya ngiisi muguma ukukulikirana neꞌnjira yage. Mukuba, we yiji-yiji imitono yaꞌbandu booshi.
1KI 8:40 Kwokwo, lyo bakizi kusimbaha ku kyanya kyoshi kyo bagaaba bali mu kino kihugo kyo ukaheereza bashokuluza biitu.
1KI 8:41 «Kiri neꞌbinyamahanga, hali ikyanya bangalyoka imwabo, banayiji kuhuuza,
1KI 8:42 bwo bayuvwa imyazi hiꞌgulu liꞌziina lyawe lya kahebuuza, na ngiisi kwo uli mu koleesa ubushobozi bwawe. Ku yukwo, iri bangayiji kutabaaza heꞌyi nyumba,
1KI 8:43 haaho, ubayuvwirize yaho imwawe mwiꞌgulu. Ngiisi byo bagakuhuuna, ubakolere byo. Kwokwo, lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi balonge ukukumenya, banamenye kweꞌyi nyumba, nagiyubaka hiꞌgulu liꞌziina lyawe. Banakizi kusimbaha nga kwaꞌbandu baawe Abahisiraheeri nabo bakusimbahiri.
1KI 8:44 «Hali neꞌkyanya wangahanguula abandu baawe kwo bagendi lwisa abagoma baabo. Iri bangakizi hinduka mu kukuhuuna, banalangiize kano kaaya kataluule, neꞌyi nyumba yo nꞌgayubaka hiꞌgulu liꞌziina lyawe,
1KI 8:45 haaho, ubayuvwirize yaho mwiꞌgulu, unabaheereze ubuhimi.
1KI 8:46 «Tuyiji-yiji kwaꞌbandu booshi bali mu yifunda mu byaha. Kiri naꞌbandu baawe, hali ikyanya bangakuhubira. Kwokwo, hali ikyanya ugaaba ukoli barakariiri, unababiike mu maboko gaꞌbagoma baabo. Yabo bagoma, banabagwate imbira, banabatwale imbohe, haba hala, kandi iri hoofi.
1KI 8:47 «Iyo munda i mahanga, hali ikyanya abandu baawe bangayitoneesa boonyene, banatwikire ku byaha byabo, banakuyinginge, ti: “Yayewe! Keera twayifunda mu byaha. Twanahabuka, twanagira ibitalaalwe.”
1KI 8:48 Ikyanya bagaaba bakola mu kihugo kyaꞌbagoma baabo, banakugalukire ku nzaliro zaabo zooshi, na ku mitima yabo yoshi. Banakuhuune iri banakizi langiiza iwa kihugo kyabo, na kano kaaya ko ukataluula, kiri neꞌyi nyumba yo nayubaka hiꞌgulu liꞌziina lyawe,
1KI 8:49 maashi ubayuvwirize yaho imwawe mwiꞌgulu, unabatabaale.
1KI 8:50 Ngiisi ábagaaba bayifunda mu byaha, banahune imbere lyawe, ubakoge. Kiri naꞌbagoma baabo, nabo balonge ukukejeererwa.
1KI 8:51 Si Abahisiraheeri balyagagi bandu baawe! Keera ukabalyosa i Miisiri, mu kirya kiberekaana kyoꞌmuliro.
1KI 8:52 «Twe naꞌbandu baawe Abahisiraheeri, tuli bakozi baawe. Na tweshi tugweti tugakutabaaza. Kwokwo, utuyuvwirizagye.
1KI 8:53 E Nahamwitu, Rurema, twehe, keera ukatuhandula neꞌbinyamahanga, gira tube bandu baawe. Kwokwo, kwo ukagwanwa wamenyeesa Musa, umukozi wawe, ku kyanya ukashaaza bashokuluza biitu mu kihugo kyeꞌMiisiri.»
1KI 8:54 Ku kyanya Sulumaani âli gweti agahuuna Nahano, âli fukamiri imbere lyaꞌkatanda. Naꞌmaboko gaage, âli gagolwiri hiꞌgulu.
1KI 8:55 Ha nyuma, anayimuka, anagashaanira Abahisiraheeri booshi ábâli kumaniri yaho, mu kudeta kwiꞌzu lihamu, kwokuno:
1KI 8:56 «Nahano ahuuzibwe! Mukuba, keera akaluhuula abandu baage, Abahisiraheeri, nga ngiisi kwo akabalagaania. Ee! Imihango yo akahaana ukulengera umukozi wage Musa, tukoli bwini kwo ndaagwo kiri noꞌmuguma úgukafwa ubusha.
1KI 8:57 Kwokwo, Rurema Nahamwitu, akizi ba kuguma na nyiitu, nga kwokulya âli kizi ba kuguma na bashokuluza biitu. Atagire mbu atulekeerere, kandi iri atujandirira.
1KI 8:58 Si akizi tuloza imwage, halinde tukizi múkulikira. Tukizi simbaha imaaja zaage, naꞌmahano gaage, naꞌmategeko gaage. Mukuba, yibyo byoshi, byo akasikiiriza bashokuluza biitu.
1KI 8:59 «Yaga mahuuno gooshi, keera nagahuuna imbere lya Rurema Nahamwitu. Kwokwo, akizi yama ali mu gakengeera, ubushigi niꞌzuuba. Akizi ngashaanira, nie mukozi wage, kuguma naꞌbandu baage Abahisiraheeri. Akizi tutabaala tweshi ku magoorwa giitu ga ngiisi lusiku.
1KI 8:60 Kwokwo, lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi bagaamenya ku kasiisa kwo Nahano ye Rurema, na kwo ndaanaye gundi.
1KI 8:61 «Aaho! Muyamage muli bemeera imwa Nahano Rurema witu. Mu siku ízâye yije, mube muki simbahiri amahano gaage, neꞌmaaja zaage, nga kwo mugweti mugaagira zeene.»
1KI 8:62 Haaho, mwami Sulumaani, kuguma naꞌBahisiraheeri booshi, banatangira Nahano amatuulo.
1KI 8:63 Bakamútangira ingaavu bihumbi makumi gabiri na bibiri, neꞌbibuzi bihumbi igana na makumi gabiri, gabe matuulo goꞌkuyerekana ingoome. Kwokwo, kwo mwami, naꞌBahisiraheeri booshi, bakagira ulusiku lukulu lwoꞌkutaluula inyumba ya Nahano.
1KI 8:64 Yago matuulo gooshi, gatakakwira ku kalya katanda koꞌmulinga ákâli imbere lya Nahano. Kwokwo, lwolwo lusiku, mwami anataluula ulubuga lweꞌkati, úlwâli imbere lyeꞌnyumba ya Nahano. Haaho, anatangira haꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, naꞌmatuulo goꞌmushyano, kiri neꞌbinyule byaꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome.
1KI 8:65 Uyo Sulumaani, anahisa isiku zirinda agweti agakulikiriza ulusiku lukulu lweꞌbitunda imbere lya Nahano Rurema, ali kuguma naꞌBahisiraheeri booshi. Hâli riiri ikizimya-izuuba kyaꞌBahisiraheeri, boꞌkulyoka kwiꞌrembo lyeꞌHamaati mu mbande zeꞌmbembe, halinde ku lwiji lweꞌMiisiri mu mbande zeꞌkisaka. Ha nyuma, banashubi yushuula izindi siku zirinda. Zooshi kuguma, zanaba isiku ikumi na zina.
1KI 8:66 Iri hakazinda, Sulumaani anaseezera Abahisiraheeri booshi. Ikyanya bakaba bakola mu genda, banahuunira mwami imigashani, banataaha mu kati koꞌbushambaale. Mukuba, Nahano âli mali gashaanira umukozi wage Dahudi, kuguma naꞌbandu baage booshi.
1KI 9:1 Mwami Sulumaani, iri akayusa ukuyubaka inyumba ya Nahano, anaba keera ayusa naꞌkajumiro, neꞌzindi nyubako zo akashungika,
1KI 9:2 haaho, Nahano anashubi múhulukira kwo, nga kwo âli mali múhulukira kwo i Gibyoni.
1KI 9:3 Anamúbwira kwokuno: «Ikyanya ukandabaaza mu kundakira, nanakuyuvwa. Kwokwo, iyi nyumba yo wanyubakiraga, keera nagitaluula. Nganakizi gilanga, mu kati koꞌrukundo. Abandu bagakizi nyikumbira mwo, halinde imyaka neꞌmyakuula.
1KI 9:4 «Naawe, ukwaniini ukizi ngulikira ku mutima úgushenguusiri, na mu kati koꞌkuli, nga kwo yisho Dahudi âli kizi gira. Iri wangakizi simbaha imaaja zaani, unakizi kulikiriza byoshi byo nꞌgakukomeereza,
1KI 9:5 lyo ngasikamya ikitumbi kyawe kyoꞌbwami mu Bahisiraheeri, halinde imyaka neꞌmyakuula. Bigakizi koleka, nga kwo nâli mali lagaania yisho Dahudi, ti: “Utâye bule umwana woꞌkubwatala ku kitumbi kyoꞌbwami bwaꞌBahisiraheeri.”
1KI 9:6 «Haliko, iri mwanganyihindulira, munabe mutakiri mu simbaha imaaja zaani, naꞌmahano go nꞌgamùheereza, munakizi gendi kolera imizimu noꞌkugiyikumba,
1KI 9:7 haaho, lyo ngashaaza Abahisiraheeri mu kino kihugo kyo nꞌgabaheereza. Kiri neꞌyi nyumba yo nꞌgataluula hiꞌgulu liꞌziina lyani, ngagijanda. Abahisiraheeri bagakizi neenwa, iri banahonyolezibwa neꞌbinyamahanga byoshi.
1KI 9:8 «Iyi nyumba, kundu ikiri ya kahebuuza, haliko ha nyuma, igasigala mushaka. Ngiisi mundu woꞌkulenga hoofi lyayo, agakizi zuuza itwe, iri anayibuuza: “Maki gano? Kituma kiki Nahano agira ibala mwene yiri mu kino kihugo, na kwiꞌyi nyumba?”
1KI 9:9 «Abandi, ti: “Biri kwokwo, bwo keera bakajanda Nahano Rurema wabo, anali ye kashaaza bashokuluza baabo mu kihugo kyeꞌMiisiri. Banayibiika ku mizimu, banakizi giyikumba, iri banagikolera. Kyo kitumiri Nahano abaleetera yubwo buhanya.”»
1KI 9:10 Hiraamu, mwami weꞌTiiro, âli heziizi mwami Sulumaani ibiti byeꞌmyerezi, na byeꞌmiberoshi, na ngiisi nooro zo âli loziizi hiꞌgulu lyoꞌluubako. Iri hakalenga imyaka makumi gabiri, Sulumaani anayusa ukuyubaka inyumba ya Nahano, naꞌkajumiro. Kwokwo, anaheereza Hiraamu utwaya makumi gabiri mu poroveesi yeꞌGalilaaya.
1KI 9:12 Haliko yutwo twaya, iri Hiraamu akalyoka i Tiiro, mbu ayiji tutanduula, atanatusiima.
1KI 9:13 Ku yukwo, anabuuza Sulumaani: «E mwene witu, twaya tukagi yutu wambeereza?» Kyo kitumiri yutwo twaya tuli mu buuzibwa Kabuuli (kuli kudeta: ikihugo kya busha), halinde zeene.
1KI 9:14 Hiraamu âli mali tumira mwami Sulumaani itooni zitaanu zeꞌnooro.
1KI 9:15 Ikyanya mwami Sulumaani akayubaka inyumba ya Nahano, âli kizi koleesa abandu ku kahaati. Kwokwo, kwo akayubaka kiri naꞌkajumiro, noꞌlubuga lweꞌMiilo, noꞌluzitiro lweꞌYerusaleemu, naꞌkaaya keꞌHazoori, naꞌkeꞌMegido, naꞌkeꞌGezeeri.
1KI 9:16 Yako kaaya keꞌGezeeri, mwami weꞌMiisiri âli kagwasiri, anakajigiivya noꞌmuliro, anayita Abakaanani booshi ábâli katuuziri mwo. Ha nyuma, ikyanya Sulumaani akayanga munyere woꞌyo mwami, anatengula munyere wage ku lusiku lwoꞌbuhya, mu kumúheereza ko.
1KI 9:17 Yako kaaya keꞌGezeeri, Sulumaani anashubi kashakuulula, kuguma naꞌkeꞌBeeti-Horoni yiꞌfwo.
1KI 9:18 Anayubakulula naꞌkaaya keꞌBaalati, naꞌkeꞌTamaari, kwo twâli mwiꞌshamba lya mu poroveesi yeꞌBuyuda,
1KI 9:19 kiri noꞌtwaya twoꞌkubiikira ibihinda, na twoꞌkubiikira amagaare gaage giꞌzibo, neꞌfwarasi zaage. Âli kizi yubaka ngiisi hooshi ho aloziizi, mu Yerusaleemu, na mu Lebanooni, naꞌhandi hooshi mu bwami bwage.
1KI 9:20 Mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, mwâli ki sigiiri abandi bandu boꞌmulala gwaꞌBahamoori, noꞌgwaꞌBahiti, noꞌgwaꞌBapereesi, noꞌgwaꞌBahivi, noꞌgwaꞌBayebuusi. Yabo, batâli Bahisiraheeri.
1KI 9:21 Neꞌbibusi byabo, Abahisiraheeri batakahasha ukubiminika mu kihugo kyabo. Kundu kwokwo, Sulumaani anagenderera ukukizi bakoleesa ku kahaati halinde zeene.
1KI 9:22 Haliko, mu Bahisiraheeri boonyene, ndaaye mundu ye Sulumaani akagira muja. Si baguma bâli riiri basirikaani, naꞌbandi bâli bimangizi, naꞌbandi bâli bakulu baꞌbasirikaani, naꞌbandi bâli batwali, naꞌbandi bâli birongoozi byaꞌmagaare gaage giꞌzibo, naꞌbandi bâli basirikaani boꞌkugendera ku fwarasi.
1KI 9:23 Sulumaani anabiika abatwali magana gataanu na makumi gataanu, gira bakizi yimangira imikolwa yage, mu kukizi lola ibiso byaꞌbakozi.
1KI 9:24 Ulya munyere Faraho, mwami Sulumaani anamúlyosa áhâli mali kayubakwa mu Yerusaleemu, gira agendi tuula mu nyumba yage ya yenyene, ngiisi yo akamúyubakira. Sulumaani anabuli yubaka ulubuga lweꞌMiilo.
1KI 9:25 Mwami Sulumaani, akayubakira Nahano akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Anakizi hisa ubugira kashatu ngiisi mwaka, agweti agatanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome, iri anayokya noꞌmubadu. Kwokwo, kweꞌyo nyumba ya Nahano, Sulumaani akayusa ukugiyubaka yoshi.
1KI 9:26 Mwami Sulumaani anayubaka naꞌmashuba mingi i Hezyoni-Gebeeri. Yaho, hâli riiri hoofi neꞌHelooti, ku kyambu kyeꞌNyaaja Ndukula, mu kihugo kyeꞌHedoomu.
1KI 9:27 Mwami Hiraamu analungika abashooji baage ábayiji ulugeezi lwa mu nyaaja, gira bakizi kola kuguma naꞌbashooji ba Sulumaani.
1KI 9:28 Banabalamira mu kihugo kyeꞌHofiiri, banalyosa yeꞌtooni ikumi na zina zeꞌnooro, banazileetera mwami Sulumaani.
1KI 10:1 Uyo Sulumaani, imyazi yage yanalumbuuka bweneene, halinde abandu banayuvwa ngiisi kwo âli kizi simbaha iziina lya Nahano. Kyanatuma umwami-kazi weꞌkihugo kyeꞌSheeba, naye agayiji mútanduula, gira alonge ukusisa ubwitegeereze bwage, mu kumúbuuza ibibuuzo bikayu-bikayu.
1KI 10:2 Ulya mwami-kazi anahika i Yerusaleemu aherekeziibwi naꞌbakozi baage bingi. Ingamiya zaage zâli heesiri amalaasi, naꞌkanyamwala keꞌnooro, naꞌmabuye ágakeyengiini. Iri akayiji bona Sulumaani, anamúbuuza ibibuuzo bingi.
1KI 10:3 Yibyo bibuuzo byage byoshi, uyo Sulumaani, anakizi bishuvya. Ndaanalyo igambo lyo atakahasha ukumúsobanulira.
1KI 10:4 Ulya mwami-kazi, iri akayiyuvwirwa ubwitegeereze bwa Sulumaani, anayibonera na ngiisi kwo akayubaka inyumba ya Rurema, anasoomerwa bweneene.
1KI 10:5 Anasoomerwa kwakundi, mu kubona ibyokulya bya kahebuuza ku kashasha kaage, na ngiisi kwaꞌbakulu baage bâli tengesirwi, na ngiisi kwo bâli kizi yambala. Anabona na ngiisi kwaꞌbakozi baage bâli kizi múbaliza ibyokulya, na ngiisi matuulo go âli kizi tanga mu nyumba ya Nahano. Emwe! Akayami huumirwa ngana.
1KI 10:6 Ulya mwami-kazi anabwira mwami kwokuno: «Ikyanya nâli ki riiri mu kihugo kyani, nâli kizi yuvwa amagambo mingi hiꞌgulu lyoꞌbwitegeereze bwawe, na ngiisi kwo uli mu kola. Kiziga yago gooshi, gali goꞌkuli.
1KI 10:7 Kundu kwokwo, ndashubi gayemiiri, halinde nayihikira nienyene, nanagayibonera. E balya, batakambwira kiri neꞌkitolo kyago. Ubwitegeereze bwawe, noꞌbugale bwawe, bitalusiri bweneene ngiisi kwo nꞌgabwirwa.
1KI 10:8 «Yaba bandu, bali bahiirwa bweneene. Kiri na yaba bakulu baawe, bali bahiirwa, bwo bali mu yimanga imbere lyawe ngiisi lusiku, iri banayuvwiriza ubwitegeereze bwawe.
1KI 10:9 Nahano Rurema wawe, akizi yivugwa. Mukuba, akakusiima, anakuyimika ube mwami waꞌBahisiraheeri, bwo abakuuziri halinde imyaka neꞌmyakuula. Na íbitumiri akakuyimika, lyo ukizi twala ku njira íkwaniini, inali yoꞌkuli.»
1KI 10:10 Ha nyuma, uyo mwami-kazi anaheereza mwami itooni zina zeꞌnooro, naꞌkanyamwala kaꞌmalaasi, naꞌmabuye ágakeyengiini. Yako kanyamwala kaꞌmalaasi, ndaaye gundi mundu úkakaleetera mwami Sulumaani.
1KI 10:11 (Amashuba ga Hiraamu, gâli kizi seeha inooro ukulyoka i Hofiiri. Ganakizi leeta ibiti bingi byoꞌmusandaali, naꞌmabuye ágakeyengiini.
1KI 10:12 Yibyo biti byoꞌmusandaali, mwami anabikoleesa mu kugira inguliro zeꞌnyumba ya Nahano, neꞌzaꞌkajumiro, anabikoleesa na mu kulingaania ibinubi, neꞌbinanda byaꞌbimbi. Ibiti bingi mwene yibyo byoꞌmusandaali, bitakiri mu boneka halinde zeene.)
1KI 10:13 Mwami Sulumaani anatengula umwami-kazi weꞌSheeba akanyamwala keꞌbindu ku mutima úgushenguusiri, ukukulikirana neꞌmigeeza yeꞌkyami. Na ku luhande lwage yenyene, anamúheereza ngiisi byaꞌkamúhuuna. Iri hakazinda, uyo mwami-kazi analyoka yaho, anagalukira imwage, kuguma naꞌbakozi baage booshi.
1KI 10:14 Ngiisi mwaka, Sulumaani âli kizi yakiira, itooni makumi gabiri zeꞌnooro.
1KI 10:15 Yizo nooro, zitâli mweꞌnooro zo âli kizi longa mu mirambu yaꞌbadandaza, kandi iri zo âli kizi longa mu baami booshi beꞌBuharaabu, kandi iri mu baguvuruneeri baage.
1KI 10:16 Mwiꞌyo nooro, Sulumaani analingaania isiribo mbamu magana gabiri. Na ngiisi nguma yâli noꞌbuzito bweꞌbilo ndatu-ndatu.
1KI 10:17 Anashubi lingaania isiribo niini-niini, magana gashatu. Ngiisi nguma, yâli noꞌbuzito bweꞌkilo kiguma-kiguma neꞌkihande. Yizo siribo zooshi, anagendi zisingula mu nyumba íri mu buuzibwa Lubako lweꞌLebanooni.
1KI 10:18 Mwami Sulumaani anakoleesa ikitumbi kihamu kyeꞌbwami mu mahembe geꞌnjovu, anakibugiiriza kweꞌnooro muguuhya
1KI 10:19 Yikyo kitumbi kyâli neꞌbishonero ndatu, kyanâli naꞌhandu hoꞌkushendamira kwo, naꞌhandi hoꞌkulambika amaboko. Kyâli limbisiibwi neꞌbishushanio bibiri byeꞌndare, ngiisi luhande kiguma-kiguma.
1KI 10:20 Ku yibyo bishonero ndatu, kwâli riiri ibindi bishushanio ikumi na bibiri byeꞌndare, ngiisi luhande ndatu-ndatu. Mu maami gooshi ga mu kihugo, ndaakyo kindi kitumbi íkyâli nga kyo.
1KI 10:21 Ibikombe byoshi bya mwami Sulumaani, bikatulwa mu nooro naaho. Kiri neꞌbirugu byoshi bya mu nyumba ya mu Lubako lweꞌLebanooni, nabyo bikatulwa mu nooro muguuhya. Mu birya byoshi, ndaakyo íkikatulwa mu harija. Mukuba, ku yikyo kyanya, ibindu íbikatulwa mu harija byâli nga busha.
1KI 10:22 Mwami Sulumaani âli gweti amashuba mahamu ágâli kizi balamiranwa kuguma naꞌga mwami Hiraamu. Ku ngiisi myaka ishatu, gâli kizi múleetera inooro, neꞌharija, naꞌmahembe geꞌnjovu, neꞌngima, neꞌshengerezi.
1KI 10:23 Mwami Sulumaani âli riiri mugale bweneene, ukuhima abaabo baami ba mu mahanga gooshi. Âli bahimiri na ku bwitegeereze.
1KI 10:24 Ibinyamahanga byoshi, byâli yifwijiri ukukizi múzaatira, gira balonge ukuyuvwiriza ubwitegeereze bwo Rurema âli múheziizi.
1KI 10:25 Yabo bandu, ikyanya bâli kizi yija, bâli kizi múleetera indengu za íbikatulwa mu harija, na mu nooro, kiri naꞌmakanju, neꞌbilwaniiso, naꞌmalaasi, neꞌfwarasi, neꞌbiiza bya bapunda. Yizo ndengu, zâli kizi yija ngiisi mwaka.
1KI 10:26 Ha nyuma, Sulumaani anakuumania amagaare giꞌzibo kihumbi na magana gana, neꞌfwarasi bihumbi ikumi na bibiri. Anasingula biguma mu twaya two byâli kizi singulwa mwo. Neꞌbindi, anabisingula i Yerusaleemu.
1KI 10:27 Yumwo mu Yerusaleemu, Emwe! Sulumaani akaluza mweꞌharija, halinde zanaba nga mabuye ngana. Kiri neꞌbiti byeꞌmyerezi, byâli luguusiri nga bikuyu íbimeziri mu ndekeera yeꞌnyaaja Mediterane.
1KI 10:28 Abakozi ba Sulumaani, bâli kizi múgulira ifwarasi mu kihugo kyeꞌMiisiri, na mu kyeꞌKirikiya.
1KI 10:29 Iyo munda i Miisiri, igaare liguma liꞌzibo lyâli kizi gulwa ibingorongoro magana galindatu-galindatu byeꞌharija. Ifwarasi nazo, zâli kizi gulwa ibingorongoro igana-igana na makumi gataanu byeꞌharija. Yabo badandaza ba mwami, bâli kizi guliikiza yizo fwarasi mu baami baꞌBahiti, kiri na mu beꞌHaraamu.
1KI 11:1 Mwami Sulumaani âli kizi vunikira bweneene abakazi beꞌkipagaani. Mu kati kaabo, mwâli riiri umuluzi-nyere weꞌMiisiri, naꞌbanyere baꞌBamohabu, na baꞌBahamooni, na baꞌBahedoomu, na baꞌBasidooni, na baꞌBahiti.
1KI 11:2 Haliko, ku luhande lweꞌrya milala, Nahano âli mali gwanwa abwira Abahisiraheeri kwokuno: «Mutakolwe mbu muyange banyere baabo. Nabo kwakundi, batakizi yanga banyere biinyu. Yabo bakazi, iri mwangabayanga, bagamùhenduula mu mitima yinyu, halinde munakizi yifunda mu bikoleere byeꞌmizimu yabo.» Ulya Sulumaani, kundu akabwirwa kwokwo, si yabo banyere, anakizi bahemukira, anaba abavunikiiri bweneene.
1KI 11:3 Ulya Sulumaani anayangaga abakazi magana galinda. Yabo booshi, bâli riiri baluzi-nyere. Âli gweti naꞌbandi bakazi beꞌmbuga magana gashatu. Balya bakazi booshi, banakizi múhenduula, banamúhabura mu bya Nahano.
1KI 11:4 Ikyanya akaba akola mushaaja, yabo bakaage banamúhenda, halinde anakizi gendi yikumba imizimu. Atanâli ki fitiirwi lwoshi ku Rurema Nahamwabo, nga yishe Dahudi.
1KI 11:5 Anakizi kulikira kiri noꞌmuzimu gwaꞌBasidooni, Hashitoreeti. Anakulikira na Mirikomu, umugisi kyagaza gwaꞌBahamooni.
1KI 11:6 Kyanatuma agakizi gira amabi imbere lya Nahano. Atanakizi kulikira Nahano, nga kwo yishe Dahudi âli múkulikiiri.
1KI 11:7 Ulya Sulumaani, ku higangazi higuma hyoꞌluhande lweꞌsheere lweꞌYerusaleemu, anayubaka kwoꞌluheero lwoꞌkuholeza mwo Kemooshi, umuzimu kyagaza gwaꞌBamohabu. Anayubaka naꞌhandu hoꞌkuholeza Mirikomu, umuzimu kyagaza gwaꞌBahamooni.
1KI 11:8 Yabo bakazi baage, anakizi bayubakira ho bagakizi holeza imizimu yabo. Kwokwo banakizi giyokera umubadu, iri banagisiriigiza amatuulo.
1KI 11:9 Kwokwo, kwo Sulumaani akaraakaza Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Kundu Rurema âli mali múhulukira kwo kabiri, haliko atanamútwaza.
1KI 11:10 Na kundu Rurema akamúkomereza bweneene kwo atayikumbe imizimu, si Sulumaani anahuna bweneene imbere lyage.
1KI 11:11 Iri hakatama, Nahano anamúbwira: «Ewe! Si ukola mweꞌmitono ya kundi-kundi! Na kundu tukanywana kirya kihango, si utakiri mu kitwaza. Zirya maaja zo nꞌgakuheereza, nazo ukoli zigayiriziizi. Aaho! Buno, ngakunyugutula ubwami, na mbuheereze umukozi wawe.
1KI 11:12 «Kundu kwokwo, ngi kengiiri yisho Dahudi, kyo kitumiri yiri igambo, ndagaligira ku kyanya kyawe. Si yubwo bwami, ngayiji bunyugutula mu maboko ga mugala wawe.
1KI 11:13 Naye, ndagamúnyugutula bwo lwoshi, si ngamúsigira umulala muguma. Na íbitumiri ngaagira kwokwo, hiꞌgulu lyoꞌmukozi wani Dahudi, na hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌYerusaleemu. Mukuba, keera nꞌgakayitoolera nienyene.»
1KI 11:14 Ha nyuma, Nahano anashombania Hadaadi, wa mwiꞌkondo lya mwami weꞌHedoomu, halinde akizi ba mugoma wa Sulumaani.
1KI 11:15 Mu siku za mbere, ikyanya Dahudi akagendi lwa naꞌBahedoomu, Yohabu, umukulu waꞌbasirikaani baage, anagenda yo, gira agendi ziika abafwiri. Haaho, anayami yita abashosi booshi beꞌHedoomu.
1KI 11:16 Yohabu kuguma naꞌBahisiraheeri booshi, banatee hisa nga myezi ndatu, bali mu minika yabo bashosi booshi.
1KI 11:17 Ku kirya kyanya, Hadaadi âli ki riiri mwanuke. Kwokwo, Abahedoomu baguma, abakozi ba yishe, banamúhungana i Miisiri.
1KI 11:18 Yabo booshi, bakalyoka i Midyani. Neꞌri bakahika mwiꞌshamba lyeꞌParaani, banayabiira haꞌbandi bashosi, banabagendana halinde i Miisiri, imwa Faraho. Uyo Faraho anamúheereza inyumba, kiri neꞌndalo, anamúlagaania kwo agakizi múheereza neꞌbyokulya.
1KI 11:19 Iyo munda i Miisiri, Hadaadi anayemeererwa ngana-ngana imbere lya Faraho, kyanatuma Faraho agamúhanguula kwo ayange mukaage wage, mulumuna woꞌmugoli Tapaneshi.
1KI 11:20 Uyo nyaama anabutira Hadaadi umutabana úwâli kizi buuzibwa Genubati. Uyo Genubati analererwa imwa Faraho, kuguma naꞌbaluzi baage.
1KI 11:21 Ikyanya Hadaadi âli ki riiri i Miisiri, anayuvwa kwo Dahudi ashaaja, na kwo Yohabu, ikikalage kyaꞌbasirikaani baage, naye keera afwa. Kyanatuma agabwira Faraho: «Lekaga, ngalukire mu kihugo kyani.»
1KI 11:22 Faraho anamúbuuza: «Ewe! Nakuyima bikagi, halinde uloziizi ukugalukira yo?» Na wa naye: «Ndaabyo! Undeke naaho ngalukire yo.»
1KI 11:23 Rurema anashombania kiri na Resoni naye, kwo abe mugoma wa Sulumaani. Uyo Resoni âli mugala Heryada. Âli tibisiri nahamwabo, Hadadezeeri, mwami weꞌZoba,
1KI 11:24 anaba ye mukulu waꞌbanyazi. (Yibyo, bikakoleka ku kyanya Dahudi akasivya abasirikaani ba Hadadezeeri, kiri naꞌbatabaazi baage.) Kwokwo, Resoni, anayikuumaniza abandu, banayigendera i Damasiki, banabwatala yo. Neꞌri hakatama, banayimika Resoni abe ye mwami wabo.
1KI 11:25 Uyo Resoni âli shombiri Abahisiraheeri mu siku zooshi zoꞌbutwali bwa Sulumaani. Anayushuula ku mabi ga Hadaadi, mu kukizi tyoza Abahisiraheeri, ku kyanya kyoshi âli twaziri ikihugo kyeꞌHaraamu.
1KI 11:26 Hâli riiri Umuhifurahimu wa mu kaaya keꞌZereda, iziina lyage ye Yerobwamu mugala Nebati. Nyina ye wâli Zeruha, anâli kola namufwiri. Uyo Yerobwamu, kundu âli riiri mukozi wa Sulumaani, halikago, anamúyihindulira.
1KI 11:27 Yukwo kuyihindulira mwami, kwanaba kwokuno: Sulumaani akayubaka ulubuga lweꞌMiilo, anakomya inzitiro zaꞌkaaya ka yishe Dahudi.
1KI 11:28 Ulya Yerobwamu, akabonekana kwo ali kikalage kyoꞌmushosi. Neꞌkyanya Sulumaani akabonaga ngiisi kwo afitiirwi, anamúbiika abe mwimangizi weꞌmikolwa yoshi yaꞌkahaati, íyâli kizi kolwa mu bandu beꞌHifurahimu, na mu beꞌManasa.
1KI 11:29 Lusiku luguma, Yerobwamu âli gweti agalyoka i Yerusaleemu, anagwanana noꞌmuleevi Ahiya weꞌShiilo. Uyo Ahiya âli yambiiti ikanju lihyahya. Yaho mu kahinga, bâli bombi naaho.
1KI 11:30 Haaho, Ahiya anahogola yiryo ikanju lyage lihyahya, analilalaanula mweꞌbihande ikumi na bibiri.
1KI 11:31 Anabwira Yerobwamu kwokuno: «Utee yabiira ibihande ikumi. Mukuba, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Buno ngola ngaabera ubwami, na mbunyugutule mu maboko ga Sulumaani. Wehe, ngakuheereza milala ikumi.
1KI 11:32 Kundu kwokwo yehe, ngaki músigira mulala muguma. Mukuba, ngi kuuziri umukozi wani Dahudi. Keera nanayitoolera akaaya keꞌYerusaleemu, gira asigale noꞌmulala muguma.
1KI 11:33 «“Na íbitumiri ngaagira kwokwo, ku bwenge ulya Sulumaani keera akanjanda, anayikumba imizimu yeꞌmahanga: nga Hashitoreeti, umuzimu mukazi gwaꞌBasidooni, na Kemooshi umuzimu gwaꞌBamohabu, na Mirikomu, umuzimu gwaꞌBahamooni. Uyo Sulumaani akanyihindulira, anagira íbitali nga byo mu masu gaani. Atakasimbaha imaaja zaani, kandi iri mategeko gaani, nga kwo yishe Dahudi âli kizi bisimbaha.
1KI 11:34 «“Kundu kwokwo, mango namúnyaga imilala, ndagamúnyugutula ubwami bwoshi-bwoshi. Si ikyanya akiri ho, agagenderera ukutwala. Mukuba, nꞌgatoola yishe Dahudi. Na Dahudi âli kulikiiri imaaja zaani, na ngiisi byo nâli kizi múkomeereza.
1KI 11:35 «“Yubwo bwami, ngabunyugutula mugala Sulumaani. Naawe, we Yerobwamu, ngakuheereza imilala ikumi.
1KI 11:36 Uyo mugala Sulumaani, ngamúsigira umulala muguma naaho. Na íbitumiri ngaagira kwokwo, gira umukozi wani Dahudi akizi ba noꞌmundu muguma wa mu kibusi kyage úgakizi twala akaaya keꞌYerusaleemu. Mukuba, yako kaaya, ko nâli loziizi kwo bakizi nyikumbira mwo.
1KI 11:37 «“E Yerobwamu, ngakugira ube mwami waꞌBahisiraheeri, unakizi twala ngiisi kwo usiimiri mu mutima gwawe.
1KI 11:38 Wehe, ngiisi byo nakukomeereza, ukizi bisimbaha, unatuule nga kwo ndoziizi. Ukizi nzimiisa, mu kusimbaha byo ngakukomeereza, kuguma neꞌmaaja zaani, nga kwoꞌmukozi wani Dahudi âli kizi gira. Kwokwo, lyo ngayama ndi kuguma na naawe isiku zooshi. Na nguheereze ikihugo kyeꞌHisiraheeri, na nzikamye ubutwali bwawe, nga kwo nꞌgasikamya ubweꞌmwa Dahudi.
1KI 11:39 Ngahaniiriza abandu beꞌkibusi kya Dahudi. Kundu kwokwo, kutagaaba ku siku zooshi.”»
1KI 11:40 Ulya Sulumaani, ikyanya akayuvwa ngiisi kwo Rurema abwira Yerobwamu, anagira mbu amúyite. Kyanatuma Yerobwamu agapumukira i Miisiri, imwa Faraho Shishaki, anatuula yo, halinde ku kyanya mwami Sulumaani akashaaja.
1KI 11:41 Uyo Sulumaani, agandi magambo gooshi go âli kizi gira, kuguma na íbikayandikwa hiꞌgulu lyoꞌbwitegeereze bwage, bikayandikwa mu kitaabo kyeꞌmwa Sulumaani.
1KI 11:42 Akahisa imyaka makumi gana atwaziri ikihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, iri anatuuziri mu kaaya keꞌYerusaleemu.
1KI 11:43 Iri hakazinda, mwami Sulumaani anashaaja, anaziikwa mu kaaya ka yishe Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Rehobwamu.
1KI 12:1 Rehobwamu anagenda mu kaaya keꞌShekemu. Mukuba, haaho haꞌBahisiraheeri booshi bâli kumaniri, gira bamúyimike abe mwami wabo.
1KI 12:2 Hâli riiri ugundi mushosi muguma, iziina lyage Yerobwamu, mugala Nebati. Uyo mushosi âli tibitiiri i Miisiri, mu kuyiyeka mwami Sulumaani. Neꞌkyanya bakamúmenyeesa kwaꞌbandu booshi bakoli kuumaniri i Shekemu, anayami hera i Miisiri, atanaki galukira mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
1KI 12:3 Uyo Yerobwamu, Abahisiraheeri banamútumira, banagendanwa booshi kuguma imwa Rehobwamu, banamúbwira:
1KI 12:4 «Yisho âli kizi tukoleesa ku kahaati. Aaho! Gulya muteekerwa gwo yisho âli tubetuziizi, ugire utuniihize ku gwo. Kwokwo, lyo tugakizi kukolera.»
1KI 12:5 Na wa naye, ti: «Mutee taaha. Muhise isiku zishatu muli i kaaya, mukabuli nyijira.» Kwokwo, banalyoka yaho.
1KI 12:6 Ulya Rehobwamu anakuumania abashaaja ábâli kizi kola ku kyanya kya yishe Sulumaani, anababuuza: «Yaba bandu, mumbanuule, mbashuvye kuti?»
1KI 12:7 Yabo bashaaja banamúhanuula, ti: «Zeene, iri wangayigira ube mukozi wabo, unabashuvye bwija, bagayama bali mu kukolera.»
1KI 12:8 Yiryo ihano lyaꞌbashaaja, Rehobwamu atanalitwaza, anagendi kuumania imisore. Iyo misore, bo baabalya bakakuliranwa, bo banâli kizi múhanuula.
1KI 12:9 Kwokwo, anababuuza: «Yabo bandu bambuuna kwo mbaniihize ku miteekerwa yo daata âli babetuziizi. Aaho! Niinyu mwangambanuula kwo mbashuvye kuti?»
1KI 12:10 Irya misore yanashuvya: «Nanga ma! Balya bandu bagweti bagayidodomba mbu yisho âli bagiziri nga baja. Keera banakuhuuna kwo ubaniihize ku muteekerwa. Ubashuvye kwokuno: “Akashanwe-shanwe kaani, kasumbiri ikibuno kya daata.
1KI 12:11 Umuteekerwa gwa daata gwâli mùzidohiiri. Si ugweꞌmwani yo haahe. Daata âli kizi mùshulikiisa ibakora. Haliko niehe, ngakizi mùshulikiisa ibakora íbiisirwi mweꞌmigenge.”»
1KI 12:12 Ku lulya lusiku úlugira izishatu, Yerobwamu anayijira Rehobwamu ali kuguma na yabo bandu booshi, nga kwo âli mali gwanwa ababwira.
1KI 12:13 Lyeryo, mwami Rehobwamu anabanaakira ku bulangi bweneene. Yiryo ihano lyaꞌbashaaja, analigayiriza,
1KI 12:14 anakulikira lyeꞌmisore. Anababwira kwokuno: «Umuteekerwa gwa daata gwâli mùzidohiiri. Si ugweꞌmwani yo haahe. Daata âli kizi mùshulikiisa ibakora. Haliko niehe, ngakizi mùshulikiisa ibakora íbiisirwi mweꞌmigenge.»
1KI 12:15 Kwokwo balya bandu, kundu bakatakira mwami, haliko atanabatwaza. Bikaba kwokwo, gira lirya igambo likolekage, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Yerobwamu mugala Nebati, ku njira yoꞌmuleevi Ahiya weꞌShiilo.
1KI 12:16 Abahisiraheeri booshi, ikyanya bakabona kwo mwami atabatwaza, banamúbwira kwokuno: «Ndaakwo kundi! Ndaayo ngoome yo tuki hiiti na Dahudi. Ndaanabwo buhyane bwo tuki hiiti kuguma noꞌyu mugala Yese. E Bahisiraheeri, ngiisi muguma witu agalukire imwage. E mwene Dahudi, ulolage inyumba yawe wenyene.» Kwokwo, ngiisi Muhisiraheeri anagalukira imwage.
1KI 12:17 Balya Bahisiraheeri ábâli tuuziri mu twaya tweꞌBuyuda naaho, bo bakasigala mu butwali bwa Rehobwamu.
1KI 12:18 Hadoraamu ye wâli mwimangizi mukulu weꞌmikolwa yaꞌkahaati. Kwokwo, mwami Rehobwamu anamúlungika imunda Abahisiraheeri. Haliko, ikyanya akabayijira, banayami múyita, mu kumúlasha amabuye. Lyeryo, uyo Rehobwamu anayami shona mwiꞌgaare lyage liꞌzibo, anapumukira i Yerusaleemu.
1KI 12:19 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakayihindulira ubutwali bweꞌmbaga ya Dahudi. Banaki gweti bagaahuna halinde zeene.
1KI 12:20 Balya Bahisiraheeri booshi beꞌmbembe, iri bakamenyaga kwo Yerobwamu keera akagaluka ukulyoka i Miisiri, banakuumana, banamúyimika abe mwami wabo booshi. Umulala gwaꞌBayuda naaho, gwo gwâli sigiiri mu nyumba ya Dahudi.
1KI 12:21 Ulya Rehobwamu âli loziizi ukulwisa ubwami bwaꞌBahisiraheeri, gira abugalule mu butwali bwage. Kyanatuma ikyanya akahika i Yerusaleemu, anakuumania abasirikaani boꞌmulala gwaꞌBayuda, naꞌba mu gwa Binyamiini. Booshi kuguma, bâli riiri bihumbi igana na makumi galimunaana.
1KI 12:22 Haaho, Rurema anatuma umukozi wage Shemaya, ti:
1KI 12:23 «Ugendi ganuuza Rehobwamu mugala Sulumaani, mwami weꞌBuyuda. Umúbwire, kuguma naꞌbandu booshi beꞌBuyuda, naꞌbeꞌBinyamiini,
1KI 12:24 kwo nie Nahano nadeta kwokuno: “Mutakolwe kwo mwagendi lwisa beene winyu, Abahisiraheeri. Si ngiisi muguma winyu ataahe. Ngiisi íbyakoleka, nie mbishungisiri.”» Ikyanya Nahano akadeta kwokwo, yabo booshi banamúsimbaha, banataaha.
1KI 12:25 Ha nyuma, mwami Yerobwamu anashubi yubakulula akaaya keꞌShekemu mu migazi ya Hifurahimu, halinde kanaba kakomu, anagendi katuula mwo. Ha nyuma kandi, anashaaga ho, anagendi yubaka akaaya keꞌPenweri.
1KI 12:26 Uyo Yerobwamu anatondeeraga ukuyitoneesa kwokuno: «Buno bwami bwani, bukola bugagalukira iwa nyumba ya Dahudi.
1KI 12:27 Mukuba, yaba bandu, iri bangagenderera ukukizi gendi tanga amatuulo mu nyumba ya Nahano i Yerusaleemu, imitima yabo igashubi hindukira nahamwabo Rehobwamu, mwami weꞌBuyuda, banakengeere banyita. Banashubi yigalukira mu bwami bwa Rehobwamu.»
1KI 12:28 Ulya Yerobwamu, ikyanya akahanuusania, anatuliisa imigisi yeꞌnyana zibiri mu nooro, anabwira abandu: «E Bahisiraheeri, nabona kwo keera mwagagara ukukizi zamuukira-zamuukira i Yerusaleemu. Aaho! Imigisi yinyu, iyi! Ye kamùshaaza mu kihugo kyeꞌMiisiri.»
1KI 12:29 Irya migisi yombi, Yerobwamu anabiika muguma mu kaaya keꞌBeteeri. Noꞌgundi, anagubiika mu kaaya keꞌDaani.
1KI 12:30 Yibyo akagira, byanahubiisa abandu bweneene. Emwe! Abandu bâli kizi genda kiri na yaho i Daani, gira bagendi yikumbira heꞌmigisi.
1KI 12:31 Uyo Yerobwamu anayubakiisa imbeero nyingi-nyingi ku marango, anabiika abagingi bingi bwalaafwe, kiri na ábatâli ba mwiꞌkondo lya Laawi.
1KI 12:32 Uyo Yerobwamu, anakyula kwo mu siku ikumi na zitaanu zoꞌmwezi gwoꞌmunaana, lugakizi ba lusiku lukulu, nga kwokulya luli mu koleka i Buyuda. Ku kalya katanda yaho i Beteeri, âli kizi tanga amatuulo imbere lyeꞌrya migisi yeꞌnyana. Na yaho i Beteeri, anahabiika abagingi, gira bakizi tanga amatuulo ho akayubaka imbeero ku marango geꞌmigazi.
1KI 12:33 Yulwo lusiku lwiꞌkumi na zitaanu zoꞌmwezi gwoꞌmunaana, uyo Yerobwamu akaluyihalangira. Ha nyuma, anazamuukiraga i Beteeri, anatanga amatuulo ha katanda. Kwokwo, kwo akataluula yulwo lusiku lukulu imwaꞌBahisiraheeri, anagenda yenyene iwa kalya katanda, gira agendi yokya umubadu.
1KI 13:1 Lusiku luguma, Yerobwamu âli yimaaziri ha butambi lyaꞌkatanda yaho i Beteeri, gira atangage ituulo lyoꞌkusiriiza. Lyeryo, Nahano anabwira umuleevi wage muguma weꞌBuyuda, kwo agendi múbona.
1KI 13:2 Uyo muleevi, ikyanya akayuvwa yiryo igambo lya Nahano, analisimbaha, anagendi daaka kalya katanda, ti: «E katanda, e katanda! Nahano akyula kwokuno: “Mwiꞌkondo lya Dahudi, hagaabutwa umutabana, iziina lyage Yosiya. Kundu abagingi bali mu kutangira kwaꞌmatuulo, haliko yabo bagingi, we Yosiya agabasingoolera kwo. Ku kasiisa, amavuha gaabo, we agagasiriigiza kwo.”»
1KI 13:3 Lwolwo lusiku, uyo muleevi wa Nahano anayerekana akalangikizo, ti: «Íbigamùyereka kwo Nahano ye wadeta, byo byebi: Yaka katanda kagahongolwa. Noꞌmunyota-kiiko úgukali kwo, gugayoneka.»
1KI 13:4 Mwami Yerobwamu, mbu ayuvwagwe ngiisi kwoꞌyo muleevi wa Rurema akadaaka kalya katanda keꞌBeteeri, anamúshonga ukuboko, anayamiza, ti: «Mumúgwate!» Lyeryo, yukwo kuboko kwage, kwanayami nyaala, atanaki shobola ukukugonya.
1KI 13:5 Kalya katanda nako, kanayami yihongoleka haashi. Haaho, umunyota-kiiko úgwâli kali kwo, gwanayonekera haashi, nga kwokulya umuleevi akagwanwa adeta kwiꞌziina lya Nahano.
1KI 13:6 Uyo Yerobwamu anabwira umuleevi kwokuno: «We kongwa! Umbuunirage imwa Rurema Nahamwinyu, gira ukuboko kwani kulonge ukukira.» Uyo muleevi, anayemeera. Neꞌkyanya akayinginga Nahano, kulya kuboko kwanakira, kwanaba nga kwo kwâli tuula.
1KI 13:7 Uyo muleevi, mwami anamúlaalika, ti: «Uyegerere mu mwani, gira ndonge ukukuzimaana, na nguheereze ulutengu.»
1KI 13:8 Halikago, anamúshuvya: «Aahabi! Kundu wangambeereza ikihande kyoꞌbuhyane bwawe, tutagagendanwa. Ndaanahyo ngaalya hano, kiri noꞌkunywa.
1KI 13:9 Si Nahano keera akangomeereza kwo ndalye, ndananywe, ndanaki galuke mu yerya njira yo nꞌgayija mwo hano.»
1KI 13:10 Kwokwo, uyo mundu anayigendera mu gindi njira. Atanaki shubi galuka mwiꞌrya njira yo akayija mwo.
1KI 13:11 Haaho i Beteeri, hâli riiri umuleevi muguma mushaaja. Bagala baage, banayiji múbwira ngiisi byoꞌlya muleevi wa Rurema akagira i Beteeri, banamúbwira na ngiisi byo akabwira mwami Yerobwamu.
1KI 13:12 Yishe anababuuza: «Njira ihi yo alenga mwo?» Neꞌri bakamúyereka yo,
1KI 13:13 anababwira: «Mundingaanize ulya punda.» Ikyanya bakamúlingaaniza ye, uyo mushaaja anamúshonera kwo,
1KI 13:14 anagenda alandiriziizi ulya muleevi. Iri hakatama, anamúgwana aki bwatiiri mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni, anamúbuuza: «Ka we yolya muleevi wa Rurema úwalyoka i Buyuda?» Na wa naye, ti: «Nie yehe.»
1KI 13:15 Ulya mushaaja anamúbwira: «Yingira mu mwani, tushangiire ibyokulya.»
1KI 13:16 Na wa naye, ti: «Tutangagalukanwa imwawe. Neꞌyo munda imwawe, ndaahyo íhiteerwa ku shinda hyo mbangwirwi ukulya, kandi iri kunywa.
1KI 13:17 Mukuba, Nahano keera akangomeereza kwo ndalye, ndananywe kiri naꞌmiiji ino munda, na kwo ndaki shubi galuka mu njira yo ngayija mwo.»
1KI 13:18 Ulya mushaaja, ti: «Naani ndi gundi muleevi. Nahano keera andesa ku njira yoꞌmuganda, ti: “Umúgalule imwawe, gira alye, ananywe amiiji.”» (Haliko yago magambo goꞌlya mushaaja, gâli goꞌkumúteba naaho.)
1KI 13:19 Kwokwo, uyo muleevi wa Rurema, banagalukanwa noꞌyo mushaaja, banayingira mu mwage, banashangiira ibyokulya, neꞌkinywebwa.
1KI 13:20 Balya bombi, ikyanya bakaba bakola ha kashasha, igambo lya Nahano lyanahikira ulya muleevi mushaaja weꞌBeteeri.
1KI 13:21 Anayiberekaania kwiꞌzu mu kubwira uwabo muleevi weꞌBuyuda, ti: «Nahano adetaga kwokuno: Yayewe imwawe! Keera wagayiriza igambo lya Nahano. Kundu akakutegeka, haliko utanamútwaza.
1KI 13:22 Si akakukomeereza: “Ndaahyo íhiteerwa ku shinda hyo ugaalya, kandi iri hyo ugaanywa hano. Kundu kwokwo, wagalukira hano, wanalya noꞌkunywa. Aaho! Ukufwa, ugaafwa! Amagala gaawe, gatagaki ziikwa mwiꞌheero lya bashokuluza baawe.”»
1KI 13:23 Uyo mundu wa Rurema, iri akayusa ukulya noꞌkunywa, uyo muleevi weꞌBeteeri, anamúlingaaniza punda, anamúheereza uyo wabo.
1KI 13:24 Uyo wabo, anataahaga. Neꞌri akaba akiri mu njira, anahumaanana indare, yanayami múyita. Ikirunda kyage, kyanalambama mu njira. Punda wage anayimanga mu matambi maguma, na wandare naye mu gandi.
1KI 13:25 Abalenga-njira banakizi bona ikirunda kilambamiri, neꞌndare iyimaaziri hoofi lyakyo. Iri bakabona ulya muleevi keera afwa, banagendi biganuula mu kaaya koꞌlya muleevi mushaaja.
1KI 13:26 Ulya muleevi úkamúgalula, mbu ayuvwe kwokwo, anayiteerera ku nduulu, ti: «Yoo! Uyo, ye yolya muleevi weꞌBuyuda. Kundu Nahano akamúkengula, atanamútwaza. Kyanatuma Nahano agahanguula indare kwo imújanganule. Biri nga kwokulya igambo lya Rurema lyâli mali gwanwa lyamúbwira.»
1KI 13:27 Lyeryo, anabwira abagala, ti: «Mundingaanize punda.» Neꞌri bakaba keera bamúlingaania,
1KI 13:28 anagenda, anagwana kirya kirunda kilambamiri mu njira. Na wandare na punda bayimaaziri ha butambi. Kundu kwokwo, wandare atakalya ku kirunda, atanajanganula punda.
1KI 13:29 Uyo muleevi anayabiira kirya kirunda kyoꞌyo wabo, anakilambika ku punda wage, anakigalulira i Beteeri, gira bamúlirire, banamúziike.
1KI 13:30 Anamúziika mu shinda yage ya yenyene, banamúlirira, ti: «Buhanya yubu! Mwene witu afwagaga.»
1KI 13:31 Ikyanya bakamúziika, uyo muleevi anabwira bagala baage, ti: «Ikyanya ngaafwa, munanziike mu yeyi-yeyi shinda yo twaziika mwoꞌyu muleevi wa Rurema. Mukalambike amavuha gaani ha butambi lya geꞌmwage.
1KI 13:32 Mukuba, akadaakiriza kalya katanda keꞌBeteeri, anadaaka naꞌhandu hooshi hoꞌkukizi holeza mu marango geꞌSamariya. Galya magambo gaage gooshi, ku kasiisa gagaki koleka.»
1KI 13:33 Kundu kwokwo, ulya Yerobwamu atakajanda ubuligo bwage, anagenderera naaho noꞌkukizi biika-biika abagingi, bakizi holeza mu marango. Ngiisi úkayitanga kwo abe mugingi woꞌkuholeza iyo munda mu marango, ulya Yerobwamu anayami múbiika.
1KI 13:34 Yikyo kyaha kyo Yerobwamu akagira, kyanatuma abandu beꞌmbaga yage bagaminikwa mu kihugo.
1KI 14:1 Ku yikyo kyanya, Habiya mugala Yerobwamu, analwala.
1KI 14:2 Kyanatuma Yerobwamu agabwira mukaage: «Nakuyinginga, we kongwa! Uyambale igindi-gindi mirondo, lyaꞌbandu batamenye kwo uli mukaanie, unagendage i Shiilo imwoꞌmuleevi Ahiya. Mukuba, ye kadeta kwo ngabiikwa mbe mwami waꞌBahisiraheeri.
1KI 14:3 Umútwalire imikate ikumi, neꞌbitumbula, niꞌrengo lyoꞌbuuki. Kwokwo, lyo agakubwira ngiisi kwo mugala witu agaaba.»
1KI 14:4 Mukaage anamúsimbaha, anagenda i Shiilo, gira agendi bona Ahiya. Ku yikyo kyanya, Ahiya âli mali shaaja, atanâli kiri mu bona bwija.
1KI 14:5 Kundu kwokwo, Nahano âli mali gwanwa amúmenyeesa kwokuno: «Muka Yerobwamu, agayija ali mu yigira nga gundi-gundi, anakubuuze ngiisi íbigakoleka ku mugala wage úlwaziri. Ikyanya agaahika, umúshuvye nga ngiisi kwo ngakubwira.»
1KI 14:6 Muka Yerobwamu, mbu ayitundirage ha mulyango, Ahiya anayuvwa ishwagala zaage, anayami deta kwokuno: «E muka Yerobwamu, uyegerere! Kituma kiki ugweti ugayinyovya-nyovya, nga uli gundi-gundi mundu? Si ikyanya ngakubwira umwazi, utagagusiima!
1KI 14:7 «Ugendi bwira Yerobwamu kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Keera nꞌgakutoola mu bandu baani, nanakuyimika, halinde ukizi barongoora.
1KI 14:8 Bulya bwami bwa Dahudi, nꞌgabunyugutula mu bandu baage, nanakuheereza bwo. Kundu kwokwo, utaki ba ngoꞌmukozi wani Dahudi. Mukuba, yehe âli kizi nzimbaha, anakizi ngulikira ku mutima gwage gwoshi, anakizi gira naaho, íbikwaniini imbere lyani.
1KI 14:9 «“Si wehe, amabi go uyamiri ugweti ugaakola, gabihuusiri bweneene. Yago mabi, gahimiri ga ábakatanga imbere lyawe booshi. Keera ukandaakaza bweneene, wananjandirira, wanayigirira ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, binali migisi naaho íkatulwa mu nooro.
1KI 14:10 «“Bwo wagira kwokwo, kyo kitumiri ngaleeta ibala mu mbaga yawe. Abashosi booshi ba mu mbaga yawe, ngabazimiiza, ukushaagira ku mukulu halinde ku mwanuke. Ngasivya aba mu nyumba yawe, nga kwo bali mu guka imyanda, halinde inazimiire.
1KI 14:11 Mu mbaga yawe, ngiisi úgafwira mu kaaya, utubwa tugamújanganula-janganula. Na ngiisi úgafwira mu kahinga, ingukuma zigamújojomola.” Kwokwo, kwo Nahano adesiri.»
1KI 14:12 Ahiya anashubi bwira uyo nyaama kwokuno: «Yimukaga, utaahe. Si ikyanya ugaafina kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, lyo mugala wawe agaafwa.
1KI 14:13 Abahisiraheeri booshi, bagamúlirira ku kimombo, banamúziike. Umenye kwo mu mbaga ya Yerobwamu, yoyo naaho ye gaziikwa. Mwiꞌyi mbaga, yehe naaho, ye kasimiisa Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri.
1KI 14:14 «Ukulyokera zeene, Nahano agayimika ugundi mwami mu Bahisiraheeri. Ulya gundi, ye gasivya abandu beꞌmbaga ya Yerobwamu, biganakoleka duba-duba.
1KI 14:15 «Ku kasiisa, Nahano agahaniiriza Abahisiraheeri. Bagakizi jungubana nga hikere mu lwiji. Agabalyosa mu kino kihugo kiija kyo akaheereza bashokuluza baabo, anagendi bashabulira hala, ku ngombe yoꞌlwiji Hefuraati. Na íbitumiri bigaaba kwokwo, bwo bâli kizi raakaza Nahano, mu kuyigirira imigisi yoꞌmuzimu Hasheera.
1KI 14:16 Yerobwamu âli kizi yifunda mu byaha, anakizi hubiisa Abahisiraheeri, halinde nabo bakizi bihuuka. Kyo kitumiri Nahano agabajandirira.»
1KI 14:17 Ulya muka Yerobwamu anayimuka, anataahira i Tiriza akola jabati-jabati! Iri akahika kwiꞌrembo, umwana anayami fwa.
1KI 14:18 Abahisiraheeri banamúziika, banamúgandaara booshi. Bikakoleka nga kwo Nahano akagwanwa adeta, ku njira yoꞌmuleevi Ahiya, umukozi wage.
1KI 14:19 Uyo Yerobwamu, ngiisi kwo âli kizi kola ku kyanya âli twaziri, na ngiisi kwo âli kizi lwa, byoshi biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
1KI 14:20 Mwami Yerobwamu, akahisa imyaka makumi gabiri niꞌbiri atwaziri. Iri hakazinda, anashaaja, anagenda imunda lukalamuka. Ahandu haage, banayimika mugala wage Nadabu.
1KI 14:21 Rehobwamu mugala Sulumaani, âli riiri mwami i Buyuda. Nyina ye wâli Nahama, wa mu kihugo kyaꞌBahamooni. Uyo Rehobwamu, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gana na muguma, anahisa imyaka ikumi niꞌrinda atwaziri mu kaaya keꞌYerusaleemu. (Yako kaaya, Nahano âli mali katoola mu tundi twaya twaꞌBahisiraheeri, habe ho agakizi yikumbirwa.)
1KI 14:22 Ku kyanya kyoꞌyo Rehobwamu, Abayuda banakizi gira amabi imbere lya Nahano. Kundu bashokuluza baabo bâli kizi múraakaza, mu kukizi yifunda mu byaha, haliko boohe, yo haahe!
1KI 14:23 Banayiyubakira ahandu hoꞌkuyikumbira ku ngiisi irango, iri banahashinga amabuye mataluule. Na mwiꞌdako lya ngiisi kiti kyeꞌbihunda bingi, banayimangika heꞌmigisi yoꞌmuzimu Hasheera.
1KI 14:24 Mu kirya kihugo, mwanaba kiri naꞌbashosi bashule, ábâli kizi shiiba mu mbeero. Balya Bayuda banakizi gira ibitalaalwe, nga byebyo byaꞌbapagaani, banali bo Nahano akayimula imbere lyabo.
1KI 14:25 Uyo Rehobwamu, ikyanya akahisa imyaka itaanu atwaziri, mwami Shishaki weꞌMiisiri, anayiji teera akaaya keꞌYerusaleemu.
1KI 14:26 Ulya Shishaki anashahula ibihinda byoshi mu nyumba ya Nahano, kiri neꞌbya mu kajumiro. Akayabiira byoshi, kiri neꞌsiribo zeꞌnooro, zirya Sulumaani akatuliisa.
1KI 14:27 Ha nyuma, mwami Rehobwamu anatuliisa izindi siribo zeꞌmiringa, anazisikiiriza abakulu baꞌbasirikaani ábâli kizi laliira inyiivi zaꞌkajumiro.
1KI 14:28 Yizo siribo, ngiisi kyanya mwami âli kizi zamuukira mu nyumba ya Nahano, yabo balaliizi bâli kizi zitwala. Na ha nyuma, banashubi zigalulira mu kisiika kyo zâli kizi langwa mwo.
1KI 14:29 Uyo Rehobwamu, ngiisi byo âli kizi gira mu bwami bwage, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
1KI 14:30 Ha kati ka Rehobwamu bo na Yerobwamu, hâli kizi kungula izibo.
1KI 14:31 Iri hakazinda, Rehobwamu anashaaja, anaziikwa mu shinda za bashokuluza baage, mu Kaaya ka Dahudi. Nyina ye wâli Nahama, Umuhamooni-kazi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Habyamu.
1KI 15:1 Mwami Yerobwamu mugala Nebati, ikyanya akahisa imyaka ikumi na munaana atwaziri Abahisiraheeri, mu Buyuda banayimika mwo mwami Habyamu.
1KI 15:2 Uyo Habyamu anahisa imyaka ishatu atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Maka, munyere Habishalumu.
1KI 15:3 Uyo Habyamu anagenderera ukukizi yifunda mu byebyo byaha bya yishe Rehobwamu. Atanâli mwemeera imwa Rurema Nahamwabo, nga shokuluza wage Dahudi.
1KI 15:4 Kundu kwokwo, bwo Nahano âli kuuziri shokuluza wage Dahudi, kyanatuma agahanguula abaana baage bakizi yiji yimikwa ahandu haage. Kwokwo, lyeꞌmbaga yeꞌkyami itahere, haliko akaaya keꞌYerusaleemu kalonge ukukizi sikama.
1KI 15:5 Uyo Dahudi âli kizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano. Ndaanalwo lusiku lwo akamútenguha, kútali naaho kuhubira Huriya, ulya Muhiti.
1KI 15:6 Ku kyanya kyoshi Rehobwamu âli twaziri, âli kizi lwisa-lwisa Yerobwamu.
1KI 15:7 Uyo Habyamu, ngiisi magambo go âli kizi gira mu bwami bwage, gali mayandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda. Ha kati ka Habyamu bo na Yerobwamu, hâli kizi kungula izibo.
1KI 15:8 Iri hakazinda, Habiya anashaaja,, anaziikwa mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Hasa.
1KI 15:9 Mwami Yerobwamu, ikyanya akahisa imyaka makumi gabiri atwaziri Abahisiraheeri, mu kihugo kyeꞌBuyuda banayimika mwami Hasa.
1KI 15:10 Uyo Hasa anahisa imyaka makumi gana na muguma atwaziri. Nakulu ye wâli Maka, munyere Habishalumu.
1KI 15:11 Ulya mwami Hasa âli kizi gira íbikwaniini mu masu ga Nahano, nga shokuluza wage Dahudi.
1KI 15:12 Akayimula balya bashosi bashule mu kihugo kyage kyoshi, yabo ábâli kizi shiiba mu mbeero. Neꞌmigisi yoshi yo bashokuluza baage bakalingaania, anayami gishaaza.
1KI 15:13 Anashaaza kiri noꞌlya nakulu Maka, ataki be Mugoli Mukulu. Mukuba, uyo Maka ye katula umugisi Hasheera, gwanâli kyagaza. Yugwo mugisi, Hasa anakyula kwo baguhooje-hooje, banagendi gusiriigiza mu musima gweꞌKidorooni.
1KI 15:14 Uyo Hasa, kundu âli yamiri ayitaaziri lwoshi imwa Nahano. Kundu kwokwo, atakahongola ngiisi haꞌbandu bâli kizi gendi yikumbira imizimu ku marango.
1KI 15:15 Uyo Hasa analeeta iharija, neꞌnooro mu nyumba ya Nahano, kuguma neꞌbirugu byoshi byo yishe âli mali taluula.
1KI 15:16 Mwami Hasa weꞌBuyuda, bo na mwami Baasha waꞌBahisiraheeri, ha kati kaabo hâli kizi kungula-kungula izibo.
1KI 15:17 Lusiku luguma, mwami Baasha anagendi teera ikihugo kyeꞌBuyuda. Iri hakaba, Baasha anatondeera ukusikamya akaaya kaage keꞌRama, mbu lyo hatagire abandu ábagakizi yingira mu kihugo kya mwami Hasa, kandi iri bahuluka mwo.
1KI 15:18 Kyanatuma mwami Hasa agayabiira iharija neꞌnooro zooshi ízâli sigiiri mu nyumba ya Nahano, na mu kajumiro. Birya bindu, anabiheereza abakozi baage, gira babitwale i Damasiki imwa Beni-Hadaadi mugala Taburimooni, mwijukulu Hezyoni, mwami weꞌHaraamu. Ulya Hasa analungika neꞌndumwa kwokuno:
1KI 15:19 «E yaga, tunywane ikihango, nga kwo badaata bâli tuula. Lolaga! Nakutengula iharija, neꞌnooro. Aaho! Kirya kihango kyo mukanywana na Baasha, mwami waꞌBahisiraheeri, ugire ukihongole, gira ashaage mu kihugo kyani.»
1KI 15:20 Uyo mwami Beni-Hadaadi, banayuvwanwa na mwami Hasa, analungika abakulu baꞌbasirikaani baage, kwo bagendi teera utwaya twaꞌBahisiraheeri. Banashereeza akaaya keꞌHiyooni, naꞌkeꞌDaani, naꞌkeꞌHabeeri-Beti-Maka, neꞌporoveesi yoshi yeꞌKinerooti, na yeꞌNafutaali.
1KI 15:21 Ikyanya mwami Baasha akayuvwa kwo ateerwa, analeka ukuyubaka akaaya keꞌRama, anagalukira i Tiriza.
1KI 15:22 Uyo Baasha âli mali koleesa amabuye neꞌbiti, mu kuyubaka i Rama. Kundu kwokwo, uyo mwami Hasa anatabaaza abandu booshi beꞌBuyuda, kalema neꞌngombo, kwo bagendi biseehera handi-handi. Yibyo bindu, Hasa anabikoleesa mu kusikamya inzitiro zaꞌkaaya keꞌGeba i Binyamiini, naꞌkeꞌMisipa.
1KI 15:23 Uyo Hasa, ngiisi byo âli kizi gira mu butwali bwage, biri biyandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda. Yumwo mudesirwi hiꞌgulu lyoꞌbukalage bwage, noꞌtwaya two akayubaka. Na mu bushaaja bwage, analwala ishando.
1KI 15:24 Uyo Hasa, ikyanya akashaaja, anaziikwa kuguma na bashokuluza baage, mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yehoshafaati.
1KI 15:25 Ikyanya mwami Hasa weꞌBuyuda âli koli hisiizi imyaka ibiri atwaziri, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika Nadabu mugala Yerobwamu. Uyo Nadabu anahisa imyaka ibiri naaho atwaziri.
1KI 15:26 Nadabu naye, atâli simisiizi Nahano. Si âli kizi hubiisa Abahisiraheeri, mu kuyifunda mu byebirya byaha bya yishe Yerobwamu.
1KI 15:27 Ikyanya mwami Nadabu akagira kwokwo, Baasha mugala Ahiya, weꞌHisakaari, anagira igambi libi hiꞌgulu lyage. Ku yikyo kyanya, akaaya keꞌGibetooni kâli gwasirwi naꞌBafirisiti. Kwokwo, ikyanya Nadabu naꞌbasirikaani baage bakagendi kateera, ulya Baasha anamúyita.
1KI 15:28 Anayimikwa ahandu haage. Ikyanya yibyo bikakoleka, Hasa weꞌBuyuda âli koli hisiizi imyaka ishatu atwaziri.
1KI 15:29 Uyo Baasha, iri akatondeera ukutwala, anasivya abandu booshi beꞌmbaga ya Yerobwamu. Mwiꞌyo mbaga, ndaaye kiri na woꞌmuti ye akasiga. Na íbitumiri akabasivya kwokwo, hiꞌgulu liꞌgambo lyo Nahano âli mali gwanwa adeta ku njira yoꞌmuleevi Ahiya weꞌShiilo.
1KI 15:30 Mukuba, uyo Yerobwamu akayagaza Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, mu kukizi yifunda mu byaha, anahubiisa Abahisiraheeri, halinde nabo bakizi biyifunda mwo.
1KI 15:31 Uyo Nadabu, agandi magambo ágakakoleka mu butwali bwage, gali mayandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
1KI 15:32 Uyo mwami Hasa, noꞌyo mwami Baasha waꞌBahisiraheeri, ha kati kaabo hâli kizi kungula-kungula izibo.
1KI 15:33 Ikyanya uyo mwami Hasa weꞌBuyuda akahisa imyaka ishatu atwaziri, mu Bahisiraheeri banayimika mwami Baasha mugala Ahiya. Uyo Baasha, anahisa imyaka makumi gabiri niꞌna atwaziri i Tiriza.
1KI 15:34 Ulya Baasha naye, anakizi gira amabi imbere lya Nahano. Âli kulikiiri ingesho za Yerobwamu, mu kukizi hubiisa Abahisiraheeri.
1KI 16:1 Lusiku luguma, Nahano anatuma Yehu mugala Hanani, kwo agendi bwira mwami Baasha kwokuno:
1KI 16:2 «Kundu wâli mundu busha, haliko nie kakutoola kwo ube kirongoozi kyaꞌbandu baani, Abahisiraheeri. Haliko buno, ugweti ugakulikira ingesho za Yerobwamu, mu kuhubiisa abandu baani. Kwokwo, nabo bagweti bagayifunda mu byaha, halinde ngoli rakiiri hiꞌgulu lyabo.
1KI 16:3 «Kwokwo buno, ngola ngakushereeza, kuguma neꞌmbaga yawe. Imbaga yawe, ngagikolera nga kwo nꞌgakolera imbaga ya Yerobwamu mugala Nebati.
1KI 16:4 Abandu beꞌmbaga yawe, ikyanya bagafwira mu kaaya, utubwa tugabajanganula-janganula. Neꞌkyanya bagafwira mu kahinga, ingukuma zigabajojomola.»
1KI 16:5 Uyo Baasha, ngiisi kwo âli kizi gira ku bukalage mu butwali bwage, byoshi biri biyandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
1KI 16:6 Iri hakazinda, mwami Baasha anashaaja, anaziikwa i Tiriza. Umugala, Hela, anayimikwa ahandu haage.
1KI 16:7 Iyo ndumwa yoꞌmuleevi Yehu hiꞌgulu lyaꞌBaasha neꞌmbaga yage, Nahano akagituma, mukuba uyo Baasha âli mali yifunda mu byaha mu masu ga Nahano, anakizi mu múraakaza, nga kwo Yerobwamu naye âli kizi gira. Na kwakundi, Baasha akagira ibala mu kuminika imbaga yoshi ya Yerobwamu.
1KI 16:8 Ikyanya mwami Hasa weꞌBuyuda akahisa imyaka makumi gabiri na ndatu atwaziri i Buyuda, mu Hisiraheeri banayimika mwami Hela mugala Baasha. Uyo Hela anahisa imyaka ibiri atwaziri i Tiriza.
1KI 16:9 Mwami Hela âli gweti umukulu muguma waꞌbasirikaani, iziina lyage ye Zimuri. Uyo, ye wâli yimangiiri ikihande kyaꞌmagaare gaage giꞌzibo. Ulya Zimuri anahuna imbere lya mwami. Lusiku luguma yaho i Tiriza, mwami Hela âli zatiiri mu mwa Hariza, umwimangizi weꞌbindu byage. Mwami, iri akanywa, analaluka.
1KI 16:10 Ulya Zimuri, anayingira, anayami múyita. Yukwo kuyitwa kwa Hela, kukaba ku kyanya mwami Hasa weꞌBuyuda âli mali hisa imyaka makumi gabiri niꞌrinda atwaziri. Ha nyuma uyo Hela, Zimuri anayimikwa ahandu haage.
1KI 16:11 Ulya Zimuri, ikyanya bakamúyimika abe mwami, anayami minika abandu booshi beꞌmbaga ya Baasha. Mwiꞌyo mbaga, hatakasigala kiri noꞌmushosi woꞌmuti, aba mwana kandi iri mukulu. Hatakanasigala kiri noꞌmwira muguma.
1KI 16:12 Si Zimuri akaminika imbaga yoshi ya Baasha, nga kwo Nahano âli mali gwanwa adeta ku kanwa koꞌmuleevi Yehu.
1KI 16:13 Na íbitumiri bikakoleka kwokwo, bwoꞌyo Baasha bo na mugala Hela, bâli kizi yifunda mu byaha. Yabo bombi, bâli kizi yikumba imigisi, banashimya naꞌBahisiraheeri kwo nabo bakizi giyikumba. Kwokwo, kwo bakaraakaza Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri.
1KI 16:14 Uyo Hela, agandi magambo ágakakoleka ku butwali bwage, gali mayandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
1KI 16:15 Ikyanya mwami Hasa akahisa imyaka makumi gabiri niꞌrinda atwaziri mu kihugo kyeꞌBuyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika mwami Zimuri, anahisa isiku zirinda, atwaziri i Tiriza. Ku yikyo kyanya, abasirikaani baꞌBahisiraheeri bâli shumbisiri hoofi naꞌkaaya keꞌGibetooni, mu kihugo kyeꞌBufirisiti.
1KI 16:16 Yabo basirikaani banayuvwa ngiisi kwo Zimuri ahuna imbere lya mwami, anamúyita. Lwolwo lusiku, mu shumbi yabo, banalagaana ukuyimika Homuri, umukulu wabo waꞌbasirikaani, kwo abe ye mwami waꞌBahisiraheeri.
1KI 16:17 Kwokwo, Homuri naꞌbasirikaani baage, banalyoka i Gibetooni, banagendi sokanana akaaya keꞌTiriza.
1KI 16:18 Ikyanya Zimuri akabona kwaꞌkaaya kaage keera kagwatwa imbira, anayami yityombeeza mu kajumiro, anakaduulika kwoꞌmuliro, anasingookera mwo.
1KI 16:19 Na íbikatuma bigakoleka kwokwo, bwo âli mali yifunda mu byaha. Uyo Zimuri âli kizi kulikira ubuligo bwa Yerobwamu, anahubiisa Abahisiraheeri, halinde nabo banakizi bugira.
1KI 16:20 Uyo Zimuri, ngiisi kwo âli kizi gira mu butwali bwage, na ngiisi kwo akahuna, biri biyandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
1KI 16:21 Abahisiraheeri banagabulikana mwo kubiri. Baguma baabo, banayemeera Tibuni mugala Ginati, kwo ye gaaba mwami. Abandi banayemeera Homuri.
1KI 16:22 Iri hakatama, abandu ábakayibiika ku uyo Homuri, banalonga imisi ukuhima balya ábakayibiika ku Tibuni. Kwokwo, Tibuni anafwa, banayimika Homuri kwo abe ye mwami.
1KI 16:23 Ikyanya mwami Hasa akahisa imyaka makumi gashatu na muguma atwaziri mu kihugo kyeꞌBuyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika mwami Homuri. Uyo Homuri, anahisa imyaka ikumi niꞌbiri atwaziri. Akatee twala imyaka ndatu i Tiriza.
1KI 16:24 Ha nyuma, uyo mwami Homuri anagendera mundu muguma ye Shemeeri, anamúgulira umugazi gweꞌSamariya ku bingorongoro bihumbi ndatu byeꞌharija. Haaho ku yugwo mugazi, anahayubaka akaaya, anakayinika iziina Samariya. Mukuba, Shemeeri ye wâli riiri mutuulaga waho.
1KI 16:25 Uyo Homuri âli kizi gira amabi imbere lya Nahano, ukusumba abaami bataazi booshi.
1KI 16:26 Âli kizi gayidulumbika mwo nga Yerobwamu mugala Nebati, mu kukizi yikumba imigisi, anakizi hubiisa Abahisiraheeri, mbu nabo bagiyikumbe. Kwokwo, kwo bâli kizi raakaza Rurema Nahamwabo.
1KI 16:27 Uyo Homuri, ngiisi kwo âli kizi gira mu butwali bwage, na ngiisi kwo âli kizi genduukirwa, biri biyandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
1KI 16:28 Uyo mwami Homuri, iri akashaaja, anaziikwa i Samariya. Ahandu haage, banayimika mugala wage Ahabu.
1KI 16:29 Ikyanya mwami Hasa akahisa imyaka makumi gashatu na munaana atwaziri mu kihugo kyeꞌBuyuda, mwami Ahabu anayimikwa mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, anahisa imyaka makumi gabiri niꞌbiri, atwaziri i Samariya.
1KI 16:30 Mwami Ahabu mugala Homuri, anakizi gira amabi bweneene imbere lya Nahano, ukusumba abaami bataazi booshi.
1KI 16:31 Birya byaha bya Yerobwamu mugala Nebati, anabibona kwo ndaabyo. Kwokwo, anayanga Yezebeeri umuluzi-nyere wa mwami Hetibaali waꞌBasidooni. Uyo Ahabu anatondeera ukukizi kolera umuzimu Baali, iri anaguyikumba.
1KI 16:32 Yugwo muzimu Baali, anaguyubakira uluheero mwomwo mu kaaya keꞌSamariya. Munali mwo akaguyubakira naꞌkatanda koꞌkugutangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza.
1KI 16:33 Analingaania noꞌmugisi gwoꞌmuzimu Hasheera. Yago mabi gaage, ganaraakaza Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ukuhima abaami bataazi booshi.
1KI 16:34 Mu zeezo siku, Hiyeri weꞌBeteeri, anashubi yubakulula akaaya keꞌYeriko. Ikyanya akabiika indaliro zaako, lyeꞌfula yage Habiraamu ikafwa. Neꞌkyanya akayusa, ukubiika inyiivi zaako, umuzibo gwage Segubu, naye anafwa. Kwokwo, kwiꞌgambo likakoleka, lyo Nahano âli mali gwanwa abwira Yoshwa mugala Nuuni.
1KI 17:1 Hâli riiri umuleevi muguma, iziina lyage ye Hiriya. Âli riiri wa mu kaaya keꞌTishibe, ka mu poroveesi yeꞌGiryadi. Uyo Hiriya anabwira mwami Ahabu: «Ndi mukozi wa Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Nga kwo ayamiri ho, mu myaka ígayija, mu kihugo invula igahangama, kiri neꞌkimi, ukuhisa ku kyanya ngashubi deta.»
1KI 17:2 Ha nyuma ulya Hiriya, Nahano anamúbwira kwokuno:
1KI 17:3 «Ulyokage hano, unagendi yibisha ha shyoko yoꞌlwiji Keriti, úluli mu yingira mu lwiji Yorodaani.
1KI 17:4 Ku lwolwo lwiji, ugakizi nywa amagoloovi. Neꞌbyokulya byawe, keera nabwira banamujongo kwo bakizi kuleetera byo.»
1KI 17:5 Ikyanya Hiriya akabwirwa kwokwo, anasimbaha, anagendi shumbika ha lwiji Keriti.
1KI 17:6 Ngiisi shesheezi, kiri na ngiisi kabigingwe, banamujongo banakizi múleetera imikate neꞌnyama, anakizi nywa naꞌmagoloovi ha lwiji.
1KI 17:7 Haliko iri hakatama, invula yanahangama mu kihugo, halinde lulya lwiji lwanakama.
1KI 17:8 Nahano anabwira Hiriya:
1KI 17:9 «Ugendage mu kaaya keꞌSarepeta, hoofi neꞌSidooni, unatuule yo. Mu yako kaaya, keera nabwira namufwiri muguma kwo akizi kuheereza byo ugaalya.»
1KI 17:10 Kwokwo, Hiriya anagenda i Sarepeta. Neꞌri akahikaga kwiꞌrembo, anagwana namufwiri muguma agweti agasheenya utushaali. Uyo Hiriya anamúbwira: «Undeetere ku magoloovi, ninywe.»
1KI 17:11 Ulya maawe, iri akaba akola mu genda, Hiriya anashubi múbwira: «We kongwa! Undeetere neꞌkikoojoka kyoꞌmukate.»
1KI 17:12 Uyo maawe naye, ti: «Nga kwo Rurema Nahamwinyu ayamiri ho, ku kasiisa ndaki hiiti íhikateerwa ku shinda. Si mu kitiri, nzigiriini ikigasha kiguma naaho kyoꞌmushyano. Na mu njebe, musigiiri utuvuta tuniini. Kwoku, ngweti ngasheenya utushaali, gira yutwo útusigiiri, ngendi tudeeka. Twe na mugala wani, mango twayusa ukulya, iri tukola tugalindiriraga naaho ukufwa.»
1KI 17:13 Na wa Hiriya, ti: «E maawe, utayobohe! Genda naaho, unagire ngiisi kwo wadeta. Haliko, utee mbaliza ihikate, unahindeetere, ukabuli yibaliza mwe na mugala wawe.
1KI 17:14 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Yugu mushyano úguli mu kitiri, gutagayema. Na yaga mavuta ágali mu njebe, gatagaamala, halinde ku kyanya nganiesa invula mu kihugo.”»
1KI 17:15 Ulya nyaama anagendi baliza Hiriya ibyokulya. Yehe, na mugala wage, kuguma na Hiriya, banakizi longa ibyokulya ngiisi lusiku.
1KI 17:16 Umushyano gutanayema mu kitiri. Kiri naꞌmavuta, gatanamala mu njebe, ukukulikirana na kwo Nahano akagwanwa abwira Hiriya.
1KI 17:17 Uyo namufwiri úkayegereza Hiriya mu mwage, iri hakalenga isiku, umugala analwala. Yubwo bulwazi, bwanamúkalaalira bweneene. Neꞌri hakatama ngana, anafwa.
1KI 17:18 Ulya maawe anabwira Hiriya: «E mukozi wa Rurema, maki gano wangirira? Ka wayija, lyo uyiji biika ibyaha byani ha bweruula imbere lya Nahano, unayiji nyitira umwana?»
1KI 17:19 Hiriya anamúshuvya: «Mbeereza mugala wawe.» Hiriya anamúyabiira mu maboko ga nyina, anamúteramana, halinde mu kisiika kyage kya ha lugulu, anamúlambika ku ngingo yage.
1KI 17:20 Ulya Hiriya anahuuna, ti: «E Rurema Nahamwitu, si ndi mu shumbika imwoꞌyu namufwiri. Aaho! Kutagi kandi wangamúleetera ubuhanya, mu kumúyitira umugala?»
1KI 17:21 Haaho, Hiriya anayilambuulira ku uyo mwana ubugira kashatu, iri anahuuna Nahano, ti: «E Rurema Nahamwitu, we kongwa! Uholoolole uyu mwana.»
1KI 17:22 Yago mahuuno ga Hiriya, Nahano anagayuvwa. Ulya mwana anatondeera ukuyisa umuuka, anaholooloka.
1KI 17:23 Hiriya anayabiira umwana, anamúshonookana, anamúheereza nyina, ti: «Lolaga! Mugala wawe, uno, akola mugumaana.»
1KI 17:24 Uyo mukazi anabwira Hiriya: «Buno leero, ngola naꞌkasiisa kwo uli muleevi wa Rurema. Kiri na ngiisi byo ugweti ugaadeta, nyiji ku kasiisa kwo bilyosiri imwage!»
1KI 18:1 Nahano, iri akaba keera ahisa imyaka ishatu ahangisiri invula, anabwira Hiriya kwokuno: «Ugendi yiyerekana imwa mwami Ahabu. Mukuba, ngola nganiesa invula mu kihugo.»
1KI 18:2 Kwokwo, Hiriya analyoka yaho, gira agendi yiyerekana imwage. Ku yikyo kyanya, umwena gwâli kizi gunuuza mu Samariya.
1KI 18:3 Kwokwo, mwami Ahabu anatumira Hobadiya, umwimangizi weꞌbindu byage. (Uyo Hobadiya, âli kizi simbaha Nahano bweneene.
1KI 18:4 Kiri neꞌkyanya umugoli Yezebeeri âli kizi yitiisa abaleevi ba Nahano, Hobadiya anayabiira abaleevi igana, anakizi babisha mu lwala, makumi gataanu-gataanu, anakizi basheegula ibyokulya naꞌmiiji.)
1KI 18:5 Kwokwo, Ahabu anabwira Hobadiya: «Tugende tugalenga-lenga mu kihugo, tutanduule ishyoko zooshi, neꞌnyiiji zooshi. Hali ikyanya twangakengeera twalonga ubwasi, gira tukize ifwarasi ziitu, neꞌbiiza bya bapunda biitu. Kwokwo, lyo tutagaki bayita.»
1KI 18:6 Kwokwo, mu kutanduula-tanduula, banagabaana ikihugo. Ahabu anahona uluhande luguma. Hobadiya naye, anahona ulundi.
1KI 18:7 Ulya Hobadiya, ikyanya akaba akola mu njira, masaasa atabukwa, ali ku Hiriya. Hobadiya anayami múmenya, anayinama anahisa amalanga haashi, anamúbuuza: «E waliha, ku kasiisa, ka we nahamwitu Hiriya?»
1KI 18:8 Na wa naye, ti: «Ee! Nie Hiriya. Gendaga, ubwire nahamwinyu Ahabu kwo keera wambona.»
1KI 18:9 Hobadiya anashuvya: «Si ndi mukozi wawe. Buhube buki wambona kwo, halinde undange imwage? Si lufu lwo wandoogeza!
1KI 18:10 Nga kwo Nahano, Rurema wawe ayamiri ho, nakubwira ku bweranyange, kwo mwami keera atuma abandu mu milala yoshi, na mu mahanga gooshi, kwo bakushakule. Neꞌri ibinyamahanga byangamúbwira kwo utali yo, uyo Ahabu agahuuna uyo mwami, kwo amúbiikire indahiro kwo batakubona imwage.
1KI 18:11 «Buno, wambwira kwo ngendi múmenyeesa kwo keera nakubona.
1KI 18:12 Uyiji kwoꞌkulyokera ubusore bwani, ndi mu simbaha Nahano. Bwo namu shaagaga hano, hali ikyanya Umutima gwa Nahano gwangakulengeza, gunakutwale ho ndayiji. Neꞌri nangagendi bwira Ahabu, naye atanaki kugwane hano, si agayami nyita.
1KI 18:13 «E nahamwitu, ka utakabwirwa ngiisi kwo nꞌgagira ku kyanya Yezebeeri âli kizi yita abaleevi ba Nahano? Si nꞌgayabiira abaleevi igana, nanakizi babisha makumi gataanu-gataanu mu lwala. Ha nyuma, nanakizi basheegula ibyokulya naꞌmagoloovi.
1KI 18:14 Buno ugweti ugambwira kwo ngendi menyeesa nahamwitu kwo keera nakubona. Nanga! Ku kasiisa, Ahabu aganyita.»
1KI 18:15 Hiriya anamúshuvya: «Nahano ali hiꞌgulu lya byoshi. Nga kwo ayamiri ho, anali ye ndi mu kolera, zeene nienyene, ngayiyerekana imbere lya Ahabu.»
1KI 18:16 Uyo Hobadiya, ikyanya akagendi bona mwami Ahabu, anamúheereza imishahu. Kwokwo, uyo Ahabu anagendi humaanana na Hiriya.
1KI 18:17 Iri akamúbona, anamúbwira: «Ka we yolya úgweti úgashundeeza Abahisiraheeri?»
1KI 18:18 Hiriya anashuvya kwokuno: «Ndali nie washundeeza Abahisiraheeri. Si wehe, kuguma neꞌmbaga ya yisho, mwe mubashundeziizi! Si mukoli gayiriziizi imaaja za Nahano, munagweti mugayikumba umugisi Baali.
1KI 18:19 «Aaho! Buno, ungumanize Abahisiraheeri booshi ku mugazi Karimeeri. Unakuumanie na balya baleevi ba Baali magana gana na makumi gataanu, kiri na balya baleevi magana gana boꞌmuzimu Hasheera, balya ábali mu lya ku kashasha ka Yezebeeri.»
1KI 18:20 Kwokwo, mwami Ahabu anakuumania abandu beꞌmilala yoshi yaꞌBahisiraheeri ku mugazi Karimeeri, anakuumania naꞌbaleevi booshi.
1KI 18:21 Iri bakahika yo, uyo Hiriya anabayegeera, anababwira: «Mugaahisa halinde mangoki, mugweti mugahizaanwa-hizaanwa ha kati kaꞌmagambo gabiri? Iri Rurema angaba ye Nahano, mumúkulikire. Kandi iri Baali, abe ye mugakulikira.» Yabo bandu batanamúyakula.
1KI 18:22 Hiriya anashubi babwira kwokuno: «Mu baleevi booshi ba Nahano, niehe naaho, nie ngoli sigiiri. Si abaleevi ba Baali, boohe, bakiri magana gana na makumi gataanu.
1KI 18:23 Aaho! Mutuleetere ishuuli zibiri. Abaleevi ba Baali, bayisebere ishuuli nguma, banagibaage, banagitenge mihoole-mihoole. Banagilambike ku shaali, buzira kutwana umuliro. Naani kwakundi, na nyabiire irya gindi, na ngibaage, na ngilambike ku shaali, buzira kutwana umuliro.
1KI 18:24 «Boohe, bagahuuna umuzimu gwabo. Naani, na mbuune Nahano. Ngiisi úgashuvya mu kutibula umuliro, iri yoyo, ye Rurema woꞌkuli.» Yabo bandu booshi, banayemeera, ti: «Kwokwo, ngana!»
1KI 18:25 Ha nyuma, uyo Hiriya anabwira balya baleevi ba Baali kwokuno: «Ngahwe! Bwo mwe bingi, tondeeri. Muyisebere ishuuli, munagilingaanie. Haliko, mutayase umuliro, si muhuunage naaho umuzimu gwinyu.»
1KI 18:26 Balya baleevi, iri bakahaabwa ishuuli, banagiyabiira, banagibaaga. Neꞌri bakayubaka akatanda, banalingikania ituulo lyoꞌkusiriiza. Banatondeera ukuyinginga Baali mu kudeta: «E Baali, utushuvye maashi!» Banatondeera shesheezi, halinde kalenge-renge. Banakizi kina iri banasimbuka-simbuka mu kusooka kalya katanda. Kundu kwokwo, atanabayakula.
1KI 18:27 Iri kakaba kakola kalenge-renge, Hiriya anatondeera ukubashekeereza, ti: «Huuni bukayu! Ku kasiisa umuzimu gwinyu, hali ikyanya gwangaba guli mu mikolwa mingi. Kandi iri guki gweti gugayitabaala. Kandi iri guki balamiri! Kandi iri guki gwejiiri. Aaho! Muguvyulage!»
1KI 18:28 Balya baleevi, banakaviiriza ukubanda akashiba, banakizi yibejanga-bejanga neꞌngooti, kiri naꞌmatumu, ukukulikirana neꞌmigeeza yabo, halinde umuko gwanakizi jalabanda.
1KI 18:29 Banagenderera ukuhamagala Baali halinde ikyanya izuuba likahengama, kinali kyo kyanya kyoꞌkutanga amatuulo. Kundu kwokwo, ndaaye úkabayakula, ndaanaye úkabadesa mbu abatwaze.
1KI 18:30 Ulya Hiriya anabwira abandu: «Munyegeere!» Yabo booshi banamúyegeera. Lyeryo, anatee yubakulula akatanda ka Nahano buhyahya. Mukuba, kâli mali hongolwa.
1KI 18:31 Anayabiira amabuye ikumi na gabiri, ukukulikirana noꞌmuharuuro gweꞌmilala ikumi niꞌbiri ya bagala Yakobo. (Uyo Yakobo, ye yolya Nahano akabwira: «Iziina lyawe, we kola Hisiraheeri.»)
1KI 18:32 Yago mabuye, Hiriya anagayubakira mwo Nahano akatanda, anakazungulusa ikishimo, íkyangayijula mweꞌlitiri ikumi na zishatu zaꞌmiiji.
1KI 18:33 Ha nyuma, abuli kashasha kweꞌshaali, anatenga-tenga irya shuuli bihimbi-bihimbi, anabilambika kwo. Ha nyuma, anabwira abandu kwokuno: «Ngahwe! Muyabiire indango zina, zibe ziyijwiri amiiji, munagayonere ku yiri ituulo lyoꞌkusiriiza, na ku yizi shaali.»
1KI 18:34 Neꞌri bakagira kwokwo, anadeta: «Mushubize!» Nabo banashubiza ubugira kabiri. Anashubi babwira: «Mushubize kandi ubugira kashatu.» Neꞌri bakagira kwokwo,
1KI 18:35 amiiji ganasavya haashi imbande zooshi zaꞌkatanda, halinde ganayijula mu ngera.
1KI 18:36 Kabigingwe, ku kyanya kyoꞌkutanga kwaꞌmatuulo, ulya muleevi Hiriya anayegeera akatanda, anahuuna Rurema kwokuno: «E Nahano Rurema wa Hiburahimu, na wa Hisake, na wa Yakobo, zeene, uyiyerekanage kwo we Rurema mu Bahisiraheeri! Uyerekane na kwo ndi mukozi wawe. Gano gooshi, uyerekane kwo nagagira ku buhanguule bwawe.
1KI 18:37 E Nahano, unjuvye, lyo yaba bandu bamenya kwo we Rurema, na kwo uli mu hindula imitima yabo, halinde bakugalukire.»
1KI 18:38 Ikyanya Hiriya akahuuna, Nahano anayami tibula umuliro, gwanajigiivya yiryo ituulo, kuguma neꞌshaali, naꞌmabuye, noꞌlukungu. Kiri naꞌmiiji ágâli riiri mu ngera, ganakama.
1KI 18:39 Balya bandu, mbu babone kwokwo, banayami gwa buubi, banadeta: «Rurema, yehe ye Nahano! Rurema, yehe ye Nahano.»
1KI 18:40 Ulya Hiriya anababwira kwokuno: «Balya baleevi boꞌmuzimu Baali, mubabirigishe! Hatanagire úgafuuka.» Neꞌkyanya bakababirigisha, Hiriya anakyula kwo batwalwe ha lwiji Kishooni. Balya booshi, haaho, ho akabayitira.
1KI 18:41 Hiriya anabwira Ahabu: «Zamuuka, ugendi lya, unanywe. Mukuba, ngoli yuvwiti ulushuumo lweꞌnvula.»
1KI 18:42 Kwokwo, Ahabu anayigendera analya, ananywa. Si uyo Hiriya yehe, anazamuukira kwiꞌrango lyoꞌmugazi Karimeeri, anafukama, anafunda itwe mu madwi.
1KI 18:43 Anabwira umukozi wage: «Zamuuka, ugendi langiiza uluhande lweꞌnyaaja.» Uyo mukozi, anazamuuka, analangiiza, anadeta: «Ndaabyo nabona.» Hiriya anashubi múbwira gaago magambo, ti «Ushubi gendi lola.» Yibyo, bikakoleka ubugira kalinda.
1KI 18:44 Ulugeezi úlugira kalinda, ulya umukozi anagaluka, anadeta: «Nabona ihibungu hiniini nga kigasha kyoꞌmundu, higweti gigazununuka mu nyaaja.» Uyo Hiriya, ti: «Zamuuka, ugendi bwira mwami Ahabu kwo alingikanie igaare lyage, anamanuke, invula itakengeere yamúhangirira.»
1KI 18:45 Lyeryo, kirya kibungu kyanazinga, niꞌgulu lyanayulubala. Imbuusi mbu ihuuse, hanayami vuduka invula ya kahebuuza. Ahabu anashonera mwiꞌgaare lyage, anataahira i Yezereheri.
1KI 18:46 Uyo Hiriya anayijula mweꞌmisi ya Nahano. Neꞌri akashweka umukaba gwage mu kibuno, anasuula umulindi, anatanga Ahabu mu kuyingira kwiꞌrembo lyaꞌkaaya keꞌYezereheri.
1KI 19:1 Mwami Ahabu anagalukira i kaaya, anaganuulira mukaage Yezebeeri ngiisi kwo Hiriya akagira, na ngiisi kwo akayita abaleevi boꞌmuzimu Baali ku ngooti.
1KI 19:2 Uyo Yezebeeri anatumira Hiriya indumwa, kwokuno: «Bwo wasingula amatwe ga balya baleevi, kusheezi, ku kyanya nga kyekino, naawe ngaaba keera nakusingula itwe. Neꞌri nangayabirwa ukulisingula, imizimu inanyite.»
1KI 19:3 Uyo Hiriya, mbu ayuvwagwe kwokwo, anapumukira mu kaaya keꞌBeeri-Sheba mu Buyuda. Iri akahikaga yo, anasiga umukozi wage.
1KI 19:4 Si yehe, anagenderera umulege-rege gwoshi, halinde mwiꞌshamba, anagendi bwatala mwiꞌdako lyeꞌkiti kiguma kyeꞌngaja-malungu. Haaho, anahuuna Rurema kwo alonge ukufwa. Anamúbwira, ti: «E Nahano, ndaakikwo kundi! Ubulyo, ndaakibwo. Ndali nie mwija ukuhima bashokuluza baani. Kwokwo buno, unyitage.»
1KI 19:5 Kwokwo, Hiriya analambama mwiꞌdako lyeꞌkiti, analembwa niꞌro. Ha nyuma hiniini, umuganda anayijaga, anamúshagania, anamúbwira: «Vyuka, ulye.»
1KI 19:6 Uyo Hiriya, mbu alegamire, anabona kwo hakola umukate muduutu, kuguma neꞌndeha yaꞌmagoloovi hoofi liꞌtwe lyage. Iri akalya noꞌkunywa, anashubi lambama.
1KI 19:7 Ulya muganda wa Nahano, anashubi múhikira ubwa kabiri, anamúshagania, anamúbwira: «Vyuka, ulye. Si ulugeezi lukiri lula!»
1KI 19:8 Uyo Hiriya anavyuka, anashubi lya, ananywa. Yibyo byokulya, byanamúheereza imisi yoꞌkugenda isiku makumi gana, izuuba noꞌbushigi, halinde anahika i Horebu, ku mugazi gwa Rurema.
1KI 19:9 Umuleevi Hiriya, ikyanya akahika i Horebu, anayifunda mu lwala, analaala mwo. Lyeryo, Nahano anamúbwira: «Maki gano, go ugweti ugaagira hano?»
1KI 19:10 Hiriya anashuvya, ti: «E Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, nyamiri ndi mu fiitirwa hiꞌgulu lyawe. Si Abahisiraheeri boohe, keera bagayiriza ikihango kyawe, banahongola noꞌtutanda twawe. Kiri naꞌbaleevi baawe, keera bakabayita ku ngooti. Buno, nienyene naaho nie ngoli sigiiri. Na naani kwakundi, baki gweti bagambiiva, mbu banyite.»
1KI 19:11 Nahano anamúbwira: «Hulukaga mu lwala. Uyimange kwiꞌrango imbere lyani. Mukuba, ngola ngalenga ho.» Lyeryo, Nahano mbu alenge, imbuusi yoꞌmubangami yanahuusa. Iyo mbuusi yanamoola imigazi, yanakunyula neꞌmikungubwe. Kundu kwokwo, yugwo mubangami, Nahano atâli guliiri mwo. Ikyanya iyo mbuusi ikahooha, mu kihugo mwanalenga sizigirye woꞌmusisi, gigi-gigi! Si yugwo musisi, Nahano átâli guli mwo.
1KI 19:12 Yugwo musisi, iri gukalenga, hanayija umuliro. Si gulya muliro nagwo, Nahano atâli guli mwo. Ha nyuma, kandi, hanayuvwikana ihizu hiniini, hinatuziizi.
1KI 19:13 Hirya hizu, iri akahiyuvwa, anayibwika amalanga niꞌkooti lyage, anahuluka mu lwala, anayimanga ha mulyango. Lyeryo, anashubi yuvwa izu, ti: «E Hiriya, maki go uki gweti ugaagira hano?»
1KI 19:14 Hiriya anashuvya, ti: «E Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, nyamiri ndi mu fiitirwa hiꞌgulu lyawe. Si Abahisiraheeri boohe, keera bagayiriza ikihango kyawe, banahongola noꞌtutanda twawe. Kiri naꞌbaleevi baawe, keera bakabayita ku ngooti. Buno, nienyene naaho, nie ngoli sigiiri. Na naani kwakundi, baki gweti bagambiiva, mbu banyite.»
1KI 19:15 Nahano anamúbwira: «Ugaluke, unashokole injira ya mwiꞌshamba, irya yoꞌkugenda i Damasiki. Ikyanya ugaahika yo, ushiige Hazaheeri amavuta, abe mwami weꞌHaraamu.
1KI 19:16 Na Yehu mugala Nimushi, naye umúshiige amavuta, kwo abe mwami waꞌBahisiraheeri. Na Hirisha mugala Shafaati, umutuulaga weꞌHabeeri-Mehola, naye unamúshiige amavuta, abe muleevi woꞌkukugomboola.
1KI 19:17 «Ku yukwo, ngiisi úgafuuka ku ngooti ya Hazaheeri, Yehu agamúyita. Na ngiisi úgafuuka ku ngooti ya Yehu, Hirisha agamúyita.
1KI 19:18 Kundu kwokwo, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, mukiri abandu bihumbi birinda ábatazi fukamira umuzimu Baali, kandi iri kunyunyuguta umugisi gwage.»
1KI 19:19 Hiriya anashaagaga yaho, anahumaanana Hirisha mugala Shafaati, agweti agalimiisa ingaavu. Yizo ngaavu, zâli njweke zibiri-zibiri. Na yibyo biso, byâli riiri ikumi na bibiri. Na Hirisha yenyene, ye wâli kizi koleesa ikiso kiꞌkumi na kabiri, kyo kyanâli kizi yija inyuma. Uyo Hiriya analenga ha butambi lya Hirisha, anamúyambika ikooti lyage.
1KI 19:20 Kwokwo, Hirisha anasiga zirya ngaavu zaage, anatibitira imunda Hiriya, anamúbwira: «We kongwa! Utee mbanguula ngendi seezera daata, na maawe, mbuli kukulikira.» Hiriya, ti: «Kwokwo! Haliko, ukizi kengeera kwo nakushiiga amavuta zeene.»
1KI 19:21 Uyo Hirisha anamúsiga, anagalukira iwa ngaavu zaage zombi. Anaziyabiira, anazitanga ituulo lyoꞌkusiriiza. Inyama, anazidekeesa ibiti íbyâli bishwekere mwiꞌgosi, anaziheereza abandu, banazilya. Uyo Hirisha anatondeera ukulikira Hiriya, anaba ye mukozi wage.
1KI 20:1 Mu kihugo kyeꞌHaraamu mwâli riiri umwami, iziina lyage Beni-Hadaadi. Uyo mwami anakuumania abasirikaani baage booshi, kiri neꞌfwarasi, naꞌmagaare gaage giꞌzibo, anatabaalwa naꞌbandi baami makumi gashatu na babiri. Kwokwo, anagendi sokanana akaaya keꞌSamariya, gira akateere.
1KI 20:2 Uyo mwami anatee tuma indumwa imunda mwami Ahabu waꞌBahisiraheeri, ti: «Mwami Beni-Hadaadi adeta kwokuno:
1KI 20:3 “Iharija zaawe, neꞌnooro zaawe, byoshi bikola byeꞌmwani. Kiri na bakaawe kwo banonosiri, naꞌbaana baawe, booshi bakola beꞌmwani.”»
1KI 20:4 Uyo mwami waꞌBahisiraheeri anashuvya: «E nahamwitu mwami, ndi mundu wawe, nga kwo wadeta. Kiri na byoshi byo mbiiti, nabyo biri byeꞌmwawe.»
1KI 20:5 Zirya ndumwa zanashubi galukira imwa Ahabu, zanamúbwira: «Beni-Hadaadi adeta na kwokuno: “Nakulungikira indumwa, gira ziyiji yabiira inooro, neꞌharija, na bakaawe kuguma naꞌbaana baawe.
1KI 20:6 Kusheezi ku kyanya íkiri nga kyekino, ngakutumira abakozi baani. Bagayiji shakula-shakula mu mwawe, kiri neꞌmwa bakulu baawe. Ngiisi byo bagaabona kwo biri naꞌkamaro, bagabiyabiira, banabindeetere.”»
1KI 20:7 Ahabu, mbu ayuvwe kwokwo, anakuumania abashaaja booshi ba mu kihugo kyage, anababwira: «Uyu mundu, lolagi ngiisi kwo aloziizi ukutuleetera ubuhanya. Ikyanya akalungika indumwa kwo aloziizi bakaanie, naꞌbaana baani, kiri neꞌnooro, neꞌharija zaani, ndakamúlahirira.»
1KI 20:8 Balya bashaaja kuguma naꞌbandu booshi, banamúshuvya: «Utakolwe mbu umútwaze, utanamúyemeerere.»
1KI 20:9 Yizo ndumwa za Beni-Hadaadi, Ahabu anazibwira: «Mubwire nahamwitu, mwami kwokuno: “Ngiisi byo ukambuuna ubwa mbere ngabigira. Si byo wambuuna buno, aahabi! Ndagayemeera kiri neꞌhiniini.”» Yizo ndumwa, zanayami gendi menyeesa nahamwabo.
1KI 20:10 Ulya Beni-Hadaadi analungikira Ahabu yubu bumasi, ti: «Imizimu inyite, iri mu Samariya mwangasigala ulukungu úlwangayijuza ikigasha kya ngiisi muguma mu yaba bandu baani.»
1KI 20:11 Mwami Ahabu anashuvya: «Mugendi múbwira: “Ikikalage kiri mu yihaya, ha nyuma lyoꞌkuhima mwiꞌzibo. Si ikyanya atazi lwa, atangayihaya.”»
1KI 20:12 Lirya ishuvyo lya Ahabu, ikyanya Beni-Hadaadi akaliyuvwa, âli riiri mwiꞌheema lyage, kuguma naꞌbaabo baami ábakamúyibiika kwo. Bâli gweti bagaanywa. Kwokwo, anabwiraga abakulu baꞌbasirikaani baage: «Muyitegaanure, gira tugendi bateera.» Kwokwo, banayibiika ibiringiini.
1KI 20:13 Ku yikyo kyanya, umuleevi muguma anayijira mwami Ahabu waꞌBahisiraheeri, anamúbwira: «Nahano adeta kwokuno: “Ka ubwinagi yaka kanyegete kaꞌbasirikaani? Zeene ngababiika booshi mu maboko gaawe, halinde ulonge ukumenya kwo nie Nahano.”»
1KI 20:14 Ahabu anamúbuuza: «Ngalonga ukubahima ku butabaazi bwa nyandi?» Umuleevi, ti: «Nahano adetaga kwokuno: “Ugabahima ku njira yeꞌmisore íyatoolwa na baguvuruneeri ukuba basirikaani.”» Na wa mwami, ti: «Nyandi úgatee shomboroza?» Umuleevi, ti: «Wehe!»
1KI 20:15 Kwokwo, Ahabu anaharuura imisore íkatoolwa na baguvuruneeri. Umuharuuro gwabo, bâli bandu magana gabiri na makumi gashatu. Ha nyuma, anaharuura abandi basirikaani baꞌBahisiraheeri. Nabo bâli bihumbi birinda.
1KI 20:16 Balya booshi, banayimuka ku kyanya kyaꞌkalenge-renge. Beni-Hadaadi, na balya baabo baami makumi gashatu na babiri ábakamúyibiika kwo, bâli mu maheema gaabo, banâli koli lalusiri.
1KI 20:17 Irya misore íkatoolwa na baguvuruneeri, banaba bo bagatee gendi bateera. Ku yikyo kyanya, Beni-Hadaadi âli mali gwanwa alungika abasirikaani boꞌkugandiiza, banamúmenyeesa kwo hakola ikiso kyaꞌbandu ábalyoka i Samariya.
1KI 20:18 Beni-Hadaadi anababwira: «Mubabirigishe bakiri bagumaana, baba bayija kwiꞌzibo, kandi iri bayija ku mutuula.»
1KI 20:19 Irya misore yanashokola injira, mu kugendi bateera. Naꞌbasirikaani baꞌBahisiraheeri, banabashalagira.
1KI 20:20 Ngiisi muguma wabo, anayita umugoma muguma-muguma. Haaho, balya Baharaamu booshi banatibita. Abahisiraheeri banagenda babalandiriziizi. Si mwami Beni-Hadaadi, yehe anashonera ku fwarasi, anafuuka kuguma neꞌkimaanye kyaꞌbasirikaani ábâli kizi gendera ku fwarasi.
1KI 20:21 Kwokwo, kwo mwami waꞌBahisiraheeri akahima mwiꞌzibo, anagwata ifwarasi, kiri naꞌmagaare mingi giꞌzibo, anayita Abaharaamu bingi.
1KI 20:22 Ha nyuma, ulya umuleevi anayijira mwami waꞌBahisiraheeri, anamúbwira: «Ugendi sikama. Uyitoneese bwija ngiisi kwo ugaagira. Mukuba, mu gundi mwaka, ku kyanya mwene kyekino, uyo mwami weꞌHaraamu agashubi yiji kuteera.»
1KI 20:23 Yabo batwali ba mwami Beni-Hadaadi banamúhanuula kwokuno: «Rurema waꞌBahisiraheeri ali Rurema wa ku migazi, kyo kyatuma batuhima. Leero, tukola tugabalwikiza mu ndekeera, gira tube twe tugabahima.
1KI 20:24 Aaho! Ugirage kwokuno: Ushaaze balya baami makumi gashatu na babiri ku bwimangizi. Naꞌhandu haabo, ubiike abakulu baꞌbasirikaani biitu.
1KI 20:25 Unakuumanie abasirikaani nga baabalya-baabalya ábakahimwa. Umuharuuro gweꞌfwarasi, na gwaꞌmagaare giꞌzibo, gube gukiri gwogulya-gwogulya. Ha nyuma, tunabalwikize mu ndekeera. Ku kasiisa, twe tugabahima imisi.» Yiryo ihano, iri mwami Beni-Hadaadi akaliyuvwa, analikulikira.
1KI 20:26 Iri hakalenga umwaka, uyo mwami Beni-Hadaadi anakuumania abandu baage, anagenda mu kaaya keꞌHafeeki, mbu alwise Abahisiraheeri.
1KI 20:27 Abahisiraheeri nabo, banayikuumania, banahaabwa ibilwaniiso, gira bagendi lwisa abagoma baabo. Yabo Bahisiraheeri banashumbika ahandu habiri. Halikago, banabonekana nga tuso tuniini tubiri tweꞌmbene. Si Abaharaamu boohe, bâli kwiziri hooshi mu kihugo.
1KI 20:28 Ulya muleevi wa Rurema anayegeera mwami waꞌBahisiraheeri, anamúbwira: «Nahano adetaga kwokuno: “Ku bwenge Abaharaamu badeta kwo ndi Rurema wa mu migazi, na kwo ndali Rurema wa mu ndekeera, zeene yaka kanyegete kaꞌbasirikaani, ngababiika mu maboko gaawe. Kwokwo, lyo ugaamenya kwo nie Nahano.”»
1KI 20:29 Yabo Bahisiraheeri banahisa isiku zirinda, bagweti bagalangiizania naꞌBaharaamu. Ku lusiku úlugira izirinda, izibo lyanatondeeraga. Ku lwolwo lusiku, Abahisiraheeri banayita abasirikaani baꞌBaharaamu bihumbi igana, mu bâli kizi genda naꞌmagulu.
1KI 20:30 Ábakafuuka, banapuumukira mu kaaya keꞌHafeeki. Mu kati kaabo, inzitiro zaꞌkaaya zanahongokera ku bandi bihumbi makumi gabiri na birinda. Ulya Beni-Hadaadi naye, anapuumuka, anahika mu kaaya, anayifunda mu kisiika kiguma.
1KI 20:31 Abakozi baage banamúbwira kwokuno: «Twayuvwa kwaꞌbaami baꞌBahisiraheeri bali mu kejererana. Ku yukwo, utuhanguule tuyambale amasuuzu, tunahogeke neꞌmigozi mu magosi, tunagendere mwami waꞌBahisiraheeri. Hali ikyanya angakuleka ube ho.»
1KI 20:32 Yabo bakozi, banakenyera amasuuzu, banahogeka neꞌmigozi mu magosi gaabo, banagendera mwami waꞌBahisiraheeri, banamúbwira: «Umukozi wawe, Beni-Hadaadi, akuyinginga, ti: “We kongwa! Undeke mbe ho.”» Ahabu anashuvya: «Kiziga aki ba ho! Si ali mwene witu.»
1KI 20:33 Yabo bakozi ba Beni-Hadaadi, iri bakayuvwa kwokwo, banasobanukirwa kwo balonga imaana, banayami yamiza, ti: «Beni-Hadaadi ali mwene winyu.» Ahabu anababwira: «Mugendi múndeetera.» Neꞌri Beni-Hadaadi akahika, Ahabu anamúhanguula kwo babwatalanwe mwiꞌgaare lyage liꞌzibo.
1KI 20:34 Beni-Hadaadi anamúbwira: «Utwaya twoshi two daata akanyaga yisho, ngakugalulira two. Na kwakundi, wangatondeera ukukizi guliikiza ibindu byawe i Damasiki, nga kwo daata âli kizi guliikiza ibyeꞌmwitu ino munda i Samariya.» Ahabu anashuvya: «Bwija! Tunywanage ikihango.» Neꞌri bakanywana ikihango, anamúleka ayigendere.
1KI 20:35 Ku yikyo kyanya, Nahano anabwira muguma wa mu baleevi kwo abwire uwabo kwokuno: «Njulikaga, we kongwa!» Haliko, uyo wabo analahira.
1KI 20:36 Uyo muleevi anamúbwira: «Bwo utasimbaha igambo lya Nahano, mango naaho twasigaana, indare igakuyita.» Uyo wabo, iri akalyoka yaho, anagwana indare, yanayami múyita.
1KI 20:37 Ha nyuma, uyo muleevi anagwana ugundi mundu, anamúbwira: «Njulika, we kongwa!» Uyo mundu, anamúshulika, anamúkomeeresa.
1KI 20:38 Haaho, uyo muleevi anayishweka ikihunika ku malanga, gira atamenyeekane, anagendi beera ha butambi lyeꞌnjira, agweti agalindirira mwami Ahabu.
1KI 20:39 Ikyanya mwami akalenga yaho, ulya muleevi anamúhamagala, ti: «Nie mukozi wawe, njuba mwiꞌzibo. Hanahikira umusirikaani muguma, anandeetera umushwekwa muguma, anambwira: “Uyu mundu umúlange. Neꞌri angatoloka, ugayitwa hiꞌgulu lyage, kandi iri utange ibilo makumi gashatu byeꞌharija.”
1KI 20:40 Haliko, iri naaba ngweti ngayihaahira, uyo mundu anatoloka.» Mwami, ti: «Ndaakwo kundi! Si wenyene keera wayanga ulubaaja.»
1KI 20:41 Lyeryo, uyo muleevi anayami shulumula ikihunika ku malanga, mwami anamúmenya kwo ali muguma wa mu baleevi.
1KI 20:42 Ulya muleevi anabwira mwami: «Nahano adetaga kwokuno: “Ulya mundu, kundu nꞌgakyula kwo ayitwe, si keera wamúfuusa. Ku yukwo, we gaafwa ahandu haage. Kiri naꞌbandu baawe, nabo bagaafwa, haꞌbandu baage bangafwiri.”»
1KI 20:43 Uyo mwami Ahabu anataahira imwage i Samariya, akoli rakiiri, anakoli jengiirwi.
1KI 21:1 Mwami Ahabu weꞌSamariya, hoofi lyeꞌnyumba yage mu kaaya keꞌYezereheri, hâli riiri indalo mizabibu. Iyo ndalo, yâli ya mundu muguma, iziina lyage Nabooti.
1KI 21:2 Uyo Nabooti, lusiku luguma Ahabu anamúbwira: «Iyi ndalo yawe yeꞌmizabibu, iri ha butambi lyeꞌnyumba yani. Ugimbeereze, gira ngigire ibe ndalo yeꞌshogo. Naani, ngakuheereza igindi ndalo ígihimiri. Kandi iri nanga, ngigule.»
1KI 21:3 Ulya Nabooti anamúshuvya kwokuno: «Ndaalwo lusiku nangakuheereza ubuhyane bwo nꞌgasigirwa na bashokuluza baani. Yiryo igambo, Nahano alishemye hala.»
1KI 21:4 Uyo Ahabu anagaluka imwage akoli rakiiri, anakoli zizibiiri. Mukuba, Nabooti amúlahirira kwo atagamúheereza ubuhyane bwo akasigirwa na bashokuluza baage. Uyo Ahabu anagendi lambama ku ngingo, anabisha amalanga ku kibambaazi. Kiri neꞌkyanya bakamúleetera ibyokulya, analahira mbu atagaalya.
1KI 21:5 Uyo Ahabu, mukaage Yezebeeri anayiji múbuuza: «Kituma kiki wajengeerwa? Ka ndaabyo ugaalya?»
1KI 21:6 Na wa naye, ti: «Uyo Nabooti, weꞌYezereheri, nagendi múhuuna kwo anguliikize indalo yage yeꞌmizabibu. Kandi iri angasiima, nimúheereze igindi ndalo ahandu haayo. Haliko, anjuvya: “Nanga! Ndagakuheereza indalo yani yeꞌmizabibu.”»
1KI 21:7 Uyo Yezebeeri, ti: «Ka keera wayibagira kwo we twaziri Abahisiraheeri? Vyuka, ulye, unashagaluke. Iyo ndalo ya Nabooti, nienyene ngakuheereza yo.»
1KI 21:8 Uyo Yezebeeri anayandika amaruba kwiꞌziina lya Ahabu, anagabiika kwaꞌkamangu ka mwami. Yago maruba, anagatumira abashaaja ba mu kaaya ka Nabooti, kuguma naꞌbanalushaagwa ábâli tuuziri mwo.
1KI 21:9 Mu yago maruba mwâli yandisirwi, ti: «Mumenyeese abandu kwo bagire ulusiku lukulu lwoꞌkuyishalisa. Mwamali kuumana, munagingike Nabooti, mu kumúbiika ahandu hoꞌlushaagwa.
1KI 21:10 Munayabiirage utupere-pere tubiri, tuyimange imbere lyage, tunamúlege kwo atuka Rurema, atuka na mwami. Haaho, munayami múhulukiza inyuma lyaꞌkaaya, munamúyite mu kumúlasha amabuye.»
1KI 21:11 Yago magambo go Yezebeeri akayandika mu maruba, abakulu baꞌkaaya ka Nabooti banagakulikira.
1KI 21:12 Banamenyeesa ulusiku lukulu lwoꞌkuyishalisa, banakuumana, banagingika Nabooti ahandu hoꞌlushaagwa.
1KI 21:13 Tulya tupere-pere twombi, twanayiji bwatala imbere lya Nabooti. Twanatondeera ukumúlega imbere lyaꞌbandu booshi, ti: «Uyu Nabooti keera atuka Rurema, atuka na mwami.» Balya booshi, banayami múhalamulira inyuma lyaꞌkaaya, banakizi múlasha amabuye, halinde anafwa.
1KI 21:14 Iri bakaba keera bamúyita, banatumira Yezebeeri umwazi kwo Nabooti keera alashwa amabuye, anakoli fwiri.
1KI 21:15 Ulya Yezebeeri, mbu ayuvwe kwokwo, anabwira Ahabu: «Nabooti atakiri ho. Si keera afwa. Aaho! Yimukaga, ugendi yabiira iyo indalo yage yeꞌmizabibu, irya yo akalahira kwo utagule.»
1KI 21:16 Ahabu, iri akayuvwa kwo Nabooti keera afwa, anayimuka, anagendi giyabiira.
1KI 21:17 Ku yikyo kyanya, Nahano anabwira umuleevi Hiriya weꞌTishibe kwokuno:
1KI 21:18 «Manukira i Samariya, unahumaanane na Ahabu, mwami waꞌBahisiraheeri. Buno, ali mu ndalo yeꞌmizabibu ya Nabooti. Agenda yo, mbu agiyabiire.
1KI 21:19 «Umúbwirage, kwo Nahano adeta kwokuno: “Si keera wayita umundu, wanayiji yabiira ibindu byage! Aaho! Haahalya utubwa tugweti tugalambira umuko gwa Nabooti, ho na haaho, tugalambira noꞌgweꞌmwawe.”»
1KI 21:20 Ikyanya Hiriya akabwira Ahabu kwokwo, Ahabu anadeta: «E mugoma wani, ka kandi wambulukira kwo?» Na wa Hiriya, ti: «Ee! Nakuhulukira kwo. Mukuba, ukoli fitiirwi ukugira íbitali nga byo mu masu ga Nahano.
1KI 21:21 Yuvwagwa ngiisi kwo Nahano adeta: “Ku kasiisa, ngakuleetera ubuhanya. Ngaminika ibibusi byawe, na nzimiize ngiisi úyimbwa mushosi wa mwiꞌkondo lyawe, aba muja, kandi iri atali muja.
1KI 21:22 Imbaga yawe, ngagigira nga kwokulya nꞌgagira imbaga ya Yerobwamu mugala Nebati, neꞌyeꞌmwa Baasha mugala Ahiya. Mukuba, keera wandaakaza, wanahubiisa Abahisiraheeri, kwo nabo bakizi yifunda mu byaha.”
1KI 21:23 «Na hiꞌgulu lya mukaawe Yezebeeri, Nahano adetaga kwokuno: “Amagala gaage, utubwa tugagaliira mwiꞌdako lyoꞌluzitiro lwaꞌkaaya keꞌYezereheri.”
1KI 21:24 «Ku kasiisa, ikyanya abandu beꞌmbaga yawe bagafwira mu kaaya, utubwa tugabajanganula-janganula. Neꞌkyanya bagafwira mu kahinga, ingukuma zigabajojomola.»
1KI 21:25 (Ulya Ahabu akateberezibwa na mukaage Yezebeeri. Kwokwo, hatazindi boneka umundu úkayifunda mu mabi imbere lya Nahano nga ye.
1KI 21:26 Akayagazania bweneene, mu kuyikumba imigisi, nga kwaꞌBahamoori nabo bâli kizi giyikumba. Yabo Bahamoori, Nahano âli mali gwanwa abayimulira Abahisiraheeri.)
1KI 21:27 Galya magambo, iri Ahabu akagayuvwa, anayami daatula ibyambalwa byage, anakizi yambala amasuuzu, iri anayishalisa. Yago masuuzu, atâli kizi gahogola, kiri mu kugwejera. Kiri na mu kugenda, âli jabati-jabati.
1KI 21:28 Iri Nahano akabona kwokwo, anashubi bwira Hiriya weꞌTishibe kwokuno:
1KI 21:29 «Ka ubwini ngiisi kwo Ahabu ayibiika haashi imbere lyani? Aaho! Bwo ayibiika haashi, ndagaki leeta yubwo buhanya mu siku zaage. Si ngabuleeta mu siku za mugala wage.»
1KI 22:1 Hanalenga imyaka ishatu hungu-hungu, Abahisiraheeri bali noꞌmutuula naꞌBaharaamu.
1KI 22:2 Si mu yugwo mwaka gwa kashatu, Yehoshafaati, mwami weꞌBuyuda, anayiji zaatira Ahabu, mwami waꞌBahisiraheeri.
1KI 22:3 Uyo Ahabu anabwira abakozi baage: «Kalya kaaya keꞌRamooti-Giryadi, ka mutayiji kwo kali keꞌmwitu? Aaho! Kituma kikagi tukoli yibwataliiri naaho, buzira kushubi kanyaga, kalyoke imwa mwami weꞌHaraamu.»
1KI 22:4 Ahabu anabuuza Yehoshafaati, ti: «Ewe! Ka ugandabaala, gira ngendi teera i Ramooti-Giryadi?» Na wa Yehoshafaati, ti: «Si twe baguma! Abandu baani, bali beꞌmwawe. Kiri neꞌfwarasi zaani, ziri zeꞌmwawe.»
1KI 22:5 Yehoshafaati anagenderera ukubwira uwabo: «Halikago, utee hanuusa Nahano.»
1KI 22:6 Uyo Ahabu anakuumania abaleevi baage nga magana gana, anababuuza: «Ka ngendi teera i Ramooti-Giryadi, kandi iri nanga?» Na wa nabo, ti: «Genda! Nahano agakuhimira.»
1KI 22:7 Kundu bakashuvya kwokwo, Yehoshafaati anashubi buuza kwokuno: «Ka hano ndaaye gundi muleevi wa Nahano ye twangaki hanuusa?»
1KI 22:8 Mwami waꞌBahisiraheeri, ti: «Hakiri Mikaaya mugala Himula. Yiryo ihano lya Nahano, twangamúhuuna lyo. Haliko ndi mu múnegura, bwo atali mu ndangira ubuleevi bwija. Si ayamiri ali mu ndetera amabi naaho.» Na wa Yehoshafaati, ti: «E maashi mwami, ukudeta kwokwo, kutakwaniini.»
1KI 22:9 Kwokwo, Ahabu anatumira umukulu wage muguma, anamúbwira kwo avwaruke, agendi leeta Mikaaya mugala Himula.
1KI 22:10 Ku yikyo kyanya, mwami waꞌBahisiraheeri noꞌwabo weꞌBuyuda, bâli bwatiiri kwiꞌrembo lyaꞌkaaya keꞌSamariya. Ngiisi muguma âli bwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami. Bâli gweti bagayigingika mu mirondo yabo yeꞌkyami. Naꞌbaleevi booshi, bâli gweti bagatanga ubuleevi imbere lyabo.
1KI 22:11 Mu yabo baleevi, muguma wabo, ye Zedekiya mugala Kinaana. Uyo Zedekiya âli mali yilingaaniza amahembe geꞌbyuma, anakizi deta: «Nahano adeta kwokuno: “Ku njira ya yaga mahembe, ugafutiiriza Abaharaamu, halinde banaminikwe lwoshi.”»
1KI 22:12 Balya bandi baleevi booshi, bâli kizi tanga bwobwo-bwobwo buleevi, ti: «Ugendi teera akaaya keꞌRamooti-Giryadi, unakahime. Yako kaaya, Nahano agakabiika mu maboko gaawe.»
1KI 22:13 Ku yikyo kyanya, ulya mukozi úkatumwa imwa Mikaaya, anamúbwira: «Abandi baleevi booshi, keera batanga ubuleevi. Noꞌbuleevi bwabo buli bwo buguma, mbu mwami agaahima. Aaho! Naawe umútangire bwobwo-bwobwo buleevi. Ee! Umúdetere amiija.»
1KI 22:14 Haliko Mikaaya anamúshuvya kwokuno: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, ngaadeta naaho ngiisi kwo Nahano agambwira.»
1KI 22:15 Ikyanya Mikaaya akahika imbere lya mwami, mwami anamúbuuza: «Ka tugendi teera i Ramooti-Giryadi, kandi iri nanga?» Na wa naye, ti: «Ee! Genda, ugaahima. Nahano agababiika mu maboko gaawe.»
1KI 22:16 Haliko, mwami anamúbwira: «Ngakubiikisa indahiro ubugira kanga, halinde umbwire íbiri ukuli kwiꞌziina lya Nahano?»
1KI 22:17 Ulya Mikaaya, ti: «Nabona kwaꞌBahisiraheeri booshi bashabukira ku migazi, nga bibuzi íbitahiiti umungere. Nahano anadeta: “Yaba bandu, ndaakyo kirongoozi bahiiti. Leka ngiisi muguma wabo agalukire imwage ku mutuula.”»
1KI 22:18 Lyeryo, Ahabu anabwira Yehoshafaati, ti: «Ka ndakakubwira kwo uyu mushosi atangandangira ubuleevi bwija? Si ali mu ndangira bwaꞌmabi naaho!»
1KI 22:19 Mikaaya anashubi deta: «Yuvwiriza igambo lya Nahano. Nabona Nahano abwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami. Naꞌbakozi baage booshi ba mwiꞌgulu, bayimaaziri ha butambi lyage, baguma ilulyo, naꞌbandi ilumosho.
1KI 22:20 Nahano anabuuza: “Nyandagi ugagendi hendereza Ahabu, gira agendi teera i Ramooti-Giryadi, halinde agendi fwira yo?” Ngiisi muguma anakizi shuvya byage-byage.
1KI 22:21 «Ha nyuma, kisigo kiguma kyanayimanga imbere lya Nahano, kyanadeta: “Niehe ngagendi múhendereza.”
1KI 22:22 «Nahano anakibuuza: “Ugamúhendereza ku njira nyiki?” Nakyo, ti: “Ngagendi shimya abaleevi baage booshi kwo bakizi deta ikinyoma”. Na wa Nahano, ti: “Kwokwo! We gaahasha ukumúhendereza. Genda, ugirage kwokwo.”»
1KI 22:23 Uyo Mikaaya anashubiza, ti: «Ewe! Kwokwo, kwo binali. Yaba baleevi baawe booshi, Nahano keera ababiika mweꞌkisigo halinde badete ikinyoma. Kundu kwokwo, Nahano keera akyula kwo agakutumira ubuhanya.»
1KI 22:24 Lyeryo, Zedekiya mugala Kinaana anayami yegeera Mikaaya, anamútumuula uluhi kwiꞌtama, kwa! Anamúbuuza: «Ewe! Koꞌmutima gwa Nahano gwanjaaga mwo, mbu gutondeere ukukudeta mwo?»
1KI 22:25 Na wa Mikaaya, ti: «Ulusiku lwo ugayingira mu kisiika kyeꞌkati, mbu ugendi yibisha, lyo ugaamenya.»
1KI 22:26 Kwokwo, mwami waꞌBahisiraheeri anabahamuliza, ti: «Gwatagi Mikaaya! Munamútwale imwa Hamooni, umukulu waꞌkaaya, neꞌmwa Yohaashi, umuluzi.
1KI 22:27 Munababwire kwo mwami akyula kwokuno: “Uyu mundu, mumúbiike mu mbohe. Munakizi múliisa umukate muniini, naꞌmiiji, halinde ku kyanya ngagaluka kwo ku butoge.”»
1KI 22:28 Uyo Mikaaya anamúbwira kwokuno: «Iri wangagaluka ku butoge, iri atali Nahano úwanganuuza.» Anashubiza, ti: «Muyuvwirize ngiisi kwo nadeta.»
1KI 22:29 Kwokwo, uyo mwami Ahabu waꞌBahisiraheeri, kuguma na mwami Yehoshafaati weꞌBuyuda, banagendi teera akaaya keꞌRamooti-Giryadi.
1KI 22:30 Ahabu anamúbwira: «Ikyanya ngayingira mwiꞌzibo, ngayambala ibindi-bindi byambalwa íbitali byeꞌkyami. Haliko wehe, uyambale ibyambalwa byawe byeꞌkyami.» Kwokwo, Ahabu anahindurania ibyambalwa, anayingira mwiꞌzibo.
1KI 22:31 Uyo mwami weꞌHaraamu âli hangwiri ibirongoozi byage makumi gashatu na babiri ábâli yimangiiri amagaare gaage giꞌzibo, ti: «Mutakolwe kwo mwahuma ku gundi mundu yeshi, aba mugunda, kandi iri mutasumbwa. Si mulwise naaho mwami waꞌBahisiraheeri.»
1KI 22:32 Birya birongoozi, mbu bilangiize Yehoshafaati, byanadeta: «Ku kasiisa, uyu ye mwami waꞌBahisiraheeri.» Kyanatuma bagamúlandiriza, gira bamúlwise. Haliko, iri Yehoshafaati akabanda akashiba,
1KI 22:33 banamenya kwo atali ye mwami waꞌBahisiraheeri, banaleka ukumúlwisa, banagaluka.
1KI 22:34 Haaho, musirikaani muguma weꞌHaraamu, anafwora umuheto gwage mu kuhizaanwa. Kiziga, umwambi gwayami yityomba ha buteranizo bweꞌsiribo zo mwami waꞌBahisiraheeri ayambiiti mu kifuba kyage. Uyo Ahabu anayami bwira ikirongoozi kiꞌgaare lyage liꞌzibo: «Ewe, keera nakomeereka! Hindula igaare, unjaaze duba mwiꞌzibo.»
1KI 22:35 Lwolwo lusiku, izibo lyanakungula ngana-ngana. Kwokwo, banashegamika mwami mwiꞌgaare, agweti agalangiiza Abaharaamu. Umuko gwage gwanakizi jalabandira haashi mwiꞌgaare. Iri kakaba kabigingwe, mwami anafwa.
1KI 22:36 Iri izuuba likaba keera lyasooka, indumwa yanalenga mu shumbi, ti: «Ngiisi mundu agalukire imwage, mu kaaya kaabo.»
1KI 22:37 Kwokwo, kwo mwami Ahabu akafwa, banatwala ikirunda kyage i Samariya, kyanaziikwa yo.
1KI 22:38 Banakizi shukira igaare lyage mu kirigo kyeꞌSamariya (ho babulambe bâli kizi yogera). Utubwa twanayiji lamba umuko gwage, nga kwo Nahano akagwanwa adeta.
1KI 22:39 Uyo Ahabu, agandi magambo ágakakoleka mu butwali bwage, gali mayandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri. Muli muyandike na ngiisi kwo akayubaka inyumba yage, na ngiisi kwo akagilimbiisa naꞌmahembe geꞌnjovu. Muli muyandike na ngiisi kwo akayubaka utwaya tulebe.
1KI 22:40 Mwami Ahabu, iri akashaaja, anaziikwa. Ahandu haage, banayimika mugala wage Ahaziya.
1KI 22:41 Uyo mwami Ahabu waꞌBahisiraheeri, ikyanya âli koli hisiizi imyaka ina atwaziri, mu kihugo kyeꞌBuyuda banayimika mwami Yehoshafaati mugala Hasa.
1KI 22:42 Ku yikyo kyanya, âli kola neꞌmyaka makumi gashatu niꞌtaanu abusirwi. Nyina ye wâli Hazuba munyere Shirihi. Uyo Yehoshafaati anahisa imyaka makumi gabiri niꞌtaanu, atwaziri i Yerusaleemu.
1KI 22:43 Âli kizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, nga kwo yishe Hasa âli kizi bigira.
1KI 22:44 Kundu kwokwo, atakahongola imbeero zoꞌkuyikumbira imigisi ku marango. Abandu banakizi gendi tangira yaꞌmatuulo goꞌkusiriiza, iri banayokera yoꞌmubadu.
1KI 22:45 Mwami Yehoshafaati âli tuuziri ali noꞌmutuula na mwami waꞌBahisiraheeri.
1KI 22:46 Uyo Yehoshafaati, agandi magambo ágakakoleka mu butwali bwage, gali mayandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda. Mwo muyandisirwi na hiꞌgulu lyoꞌbukalage bwage, na ngiisi kwo âli kizi lwa amazibo.
1KI 22:47 Akayimula babulambe baꞌbashosi booshi ábâli kizi shuleha ha mbeero, balya ábasigala ku kyanya kya yishe Hasa.
1KI 22:48 Ku yikyo kyanya, ndaaye mwami úwâli mu kihugo kyeꞌHedoomu. Si mwami weꞌBuyuda, ye wâli kizi tuma yoꞌmwimangizi.
1KI 22:49 Mwami Yehoshafaati anagendi yubakiisa amashuba goꞌbudandaza, gira gakizi gendi seeha inooro mu kihugo kyeꞌHofiiri. Haliko, gatakaki hika yo, mukuba gakavungukira i Hezyoni-Gebeeri.
1KI 22:50 Uyo Ahaziya mugala Ahabu, anabwira Yehoshafaati: «Uleke abakozi baani naꞌbeꞌmwawe babalamanwe mu mashuba.» Haliko yiryo igambo, Yehoshafaati atanaliyemeera.
1KI 22:51 Uyo Yehoshafaati, ikyanya akashaaja, anaziikwa kuguma na bashokuluza baage, mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yoramu.
1KI 22:52 Ikyanya mwami Yehoshafaati weꞌBuyuda, akahisa imyaka ikumi niꞌrinda atwaziri, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika mwami Ahaziya mugala Ahabu, anahisa imyaka ibiri atwaziri i Samariya.
1KI 22:53 Uyo Ahaziya, anagira íbitali nga byo mu masu ga Nahano, anakizi kulikira ingesho za yishe Ahabu, neꞌza nyina Yezebeeri. Anakizi kulikira neꞌngesho za Yerobwamu mugala Nebati, mu kukizi hubiisa Abahisiraheeri, halinde bakizi yifunda mu byaha.
1KI 22:54 Âli kizi kolera umuzimu Baali, iri anaguyikumba. Kwokwo, kwo akaraakaza Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, nga kwokulya yishe âli kizi gira.
2KI 1:1 Ikyanya Ahabu akaba keera afwa, abandu beꞌMohabu banahuna, mu kulahira kwo batagaki twalwa naꞌBahisiraheeri.
2KI 1:2 Ahaziya, mwami waꞌBahisiraheeri, ikyanya âli riiri mu kajumiro i Samariya, anashonera mu kisiika íkiri mu nyumba ya hiꞌgulu lyeꞌyabo, anatibuka, anakomeereka bweneene. Kwokwo, anatuma indumwa, igendi buuza umuzimu Baali-Zebubu mu kaaya keꞌHekurooni, ti: «Ka ngaakira?»
2KI 1:3 Ikyanya yizo ndumwa zâli ki riiri mu njira, umuganda wa Nahano anayijira umuleevi Hiriya, weꞌTishibe, anamúbwira kwokuno: «Zirya ndumwa, ugendi ziyitangiira, unazibuuze: “Kituma kikagi mugweti mugagendera umuzimu Baali-Zebubu gweꞌHekurooni? Mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, ka ndaaye Rurema úli mwo?”
2KI 1:4 Mugendi bwira mwami kwo Nahano adetaga kwokuno: “Kwokwo, ukoli gwejiiri ku ngingo, utagaki givyuka kwo, si ukola ugagifwira kwo.”»
2KI 1:5 Zirya ndumwa, iri zikagalukira imunda mwami, anazibuuza: «Kituma kiki mwagaluka?»
2KI 1:6 Nazo, ti: «Twahumaanana na mundu muguma, anatubwira kwo tugaluke, tunakubwire kwo Nahano adetaga kwokuno: “Kituma kiki watutuma imunda umuzimu Baali-Zebubu, gweꞌHekurooni? Mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, ka ndaaye Rurema úli mwo? Kwokwo, ukoli gwejiiri ku ngingo, utagaki givyuka kwo, si ukola ugagifwira kwo!”»
2KI 1:7 Mwami anababuuza: «Uyo mwahumaanana, anamùbwira yukwo, ali mundu muki?»
2KI 1:8 Nabo, ti: «Ashubi yambiiti imirondo yeꞌbyoya. Na mu kibuno, mwâli umukaba gwoꞌluhu.» Mwami anayami deta: «Uyo, ye Hiriya weꞌTishibe!»
2KI 1:9 Ulya Hiriya, mwami anatuma umukulu waꞌbasirikaani, kuguma naꞌbandu baage makumi gataanu, kwo bagendi múgwata. Yabo basirikaani banamúgwana abwatiiri ku mugazi. Uyo mukulu anamúbwira: «E mundu wa Rurema, mwami akutumira kwo umanukire imwage.»
2KI 1:10 Hiriya anashuvya kwokuno: «Iri nangaba ndyagagi mundu wa Rurema, umuliro guyami tibuka mwiꞌgulu, gunakusingoole naꞌbandu baawe.» Lyeryo, umuliro ukulyoka mwiꞌgulu, gwanayami basingoola booshi.
2KI 1:11 Ulya mwami anatuma ugundi mukulu, kuguma naꞌbandi makumi gataanu. Naye, anabwira Hiriya: «E mukozi wa Rurema, mwami akyula kwo umanukire imwage duba!»
2KI 1:12 Hiriya anamúshuvya: «Iri nangaba ndi mundu wa Rurema, umuliro guyami tibuka mwiꞌgulu, gunakusingoole, kuguma naꞌbandu baawe.» Lyeryo kandi, umuliro gwa Rurema gwanashubi tibuka mwiꞌgulu, gwanayami basingoola booshi.
2KI 1:13 Iri hakazinda, mwami anatuma ugundi mukulu, naꞌbandu baage makumi gataanu. Uyo gundi mukulu yehe, anagendi fukama imbere lya Hiriya, anamúyinginga, ti: «E mukozi wa Rurema, nakuyinginga, utanyite! Kiri na yaba bakozi baawe makumi gataanu, utabayite. Si tuli bakozi baawe!
2KI 1:14 Lolaga! Umuliro ukulyoka mwiꞌgulu, keera gwajigiivya yabo bakulu babiri, kuguma naꞌbandu baabo. Kundu kwokwo, nakuyinginga, ungejeerere!»
2KI 1:15 Umuganda wa Nahano anabwira Hiriya: «Uyu musirikaani, mumanukanwe. Utamúyobohe.» Kwokwo, Hiriya anayimuka, banamanukanwa halinde imwa mwami.
2KI 1:16 Iri bakahika, Hiriya anabwira mwami: «Nahano adetaga kwokuno: “Kituma kiki mugweti mugagendera Baali-Zebubu, umugisi gweꞌHekurooni? Mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, ka ndaaye Rurema úli mwo? Bwo wagira kwokwo, unakoli gwejiiri ku ngingo, utagaki givyuka kwo, si ukola ugagifwira kwo!”»
2KI 1:17 Iri hakazinda, mwami Ahaziya anashaaja, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Hiriya. Yibyo byoshi, bikakoleka mu mwaka gwa kabiri gwoꞌbutwali bwa Yoramu mugala Yehoshafaati, mwami weꞌBuyuda. Na bwo Ahaziya atâli busiri umwana woꞌbutabana, Yoramu anaba ye gayima ahandu haage.
2KI 1:18 Uyo mwami Ahaziya, agandi magambo go âli kizi gira, gayandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 2:1 Ikyanya Nahano âli kola agalengeza Hiriya mwiꞌgulu mu mbuusi yaꞌkasiru-siru, Hiriya na Hirisha bâli lyosiri i Girigaali.
2KI 2:2 Neꞌri bakaba bakiri mu njira, Hiriya anabwira Hirisha: «Usigalage hano! Nahano anduma, mbu ngende i Beteeri.» Haliko, Hirisha analahira: «Nanga! Nga kwo Nahano ayamiri ho, na nga kwo uyamiri ho, ndagakusiga!» Kwokwo, banagendanwa, halinde i Beteeri.
2KI 2:3 Iyo munda i Beteeri, ikiso kyaꞌbaleevi kyanahulukira ku Hirisha, kyanamúbuuza: «Ka utayiji kwo zeene Nahano agayabiira nahamwinyu?» Hirisha, ti: «Nyiji kwokwo. Haliko, mutashubi bideta.»
2KI 2:4 Ha nyuma, Hiriya anashubi bwira Hirisha: «Usigalage hano! Nahano anduma, mbu ngende i Yeriko.» Haliko Hirisha anashiikiza, ti: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, na nga kwo uyamiri ho, ndagakusiga.» Kwokwo, banagendanwa halinde i Yeriko.
2KI 2:5 Iyo munda i Yeriko, ikindi kiso kyaꞌbaleevi banahulukira ku Hirisha, banamúbuuza: «Ka utayiji kwo zeene Nahano agayabiira nahamwinyu?» Hirisha, ti: «Nyiji kwokwo. Haliko, mutashubi bideta.»
2KI 2:6 Hiriya anashubi bwira Hirisha: «Usigalage hano. Nahano anduma, mbu ngende i Yorodaani.» Haliko, Hirisha anashiikiza, ti: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, na nga kwo uyamiri ho, ndagakusiga.» Kwokwo, banagendanwa.
2KI 2:7 Abaleevi makumi gataanu bâli bakulikiiri, halinde ku lwiji Yorodaani. Hiriya na Hirisha, banayimanga hoofi noꞌlwiji. Yabo baleevi nabo, banayisunga hala hiniini.
2KI 2:8 Haaho, ulya Hiriya anahogola ikanju lyage, analigonya, analishulika ku miiji. Yago miiji ganayami bunduuka mwo kubiri. Bombi, banajabuka, mu kulenga áhayumiri.
2KI 2:9 Iri bakaba bakola yaho i kajabo, Hiriya anabwira Hirisha: «Ku kyanya ndazi lyosibwa imwawe, umbwire iri hali igambo lyo uloziizi ngugirire.» Hirisha anamúshuvya: «Nakuhuuna kwo mbaabwe umutima gwawe, gumbe mwo ubugira kabiri.»
2KI 2:10 Hiriya, ti: «Yibi wahuuna, biri bikayu. Kundu kwokwo, ikyanya ngatwalwa, iri wangambona, lyo ugagulonga. Halikago, iri utangambona, utagaki guhaabwa.»
2KI 2:11 Iri bakaba bakiri mu yugwo muganuulo, lyeryo ngana, hanayami hulukira igaare lyoꞌmuliro, ligweti ligakululwa neꞌfwarasi zoꞌmuliro, byanabahandula. Ulya Hiriya analengezibwa mwiꞌgulu, mu mbusi yaꞌkasiru-siru.
2KI 2:12 Hirisha, iri akabona kwokwo, anateerera umulaga kwokuno: «E daata! E daata! Si gali magaare gaꞌBahisiraheeri, na ábagarongwiri!» Ha nyuma, atanaki shubi bona Hiriya. Kyanatuma agagwata ibyambalwa byage ku mwizingeerwe, anabidaatula.
2KI 2:13 Ha nyuma, Hirisha anatoola lirya ikooti lya Hiriya, anagalukira ku ngombe yoꞌlwiji Yorodaani.
2KI 2:14 Mbu ahikage, analishulika ku miiji, ti: «E Nahano Rurema wa Hiriya, uli hayagi?» Lyeryo, ganayami bunduuka mwo kubiri, anajabuka.
2KI 2:15 Kirya kiso kyaꞌbaleevi beꞌYeriko, iri bakabona kwokwo, banadeta: «Gulya mutima gwa Hiriya, gukola mu Hirisha.» Kwokwo, banagendi músanganira, banayinama imbere lyage, mu kumúheereza ulushaagwa.
2KI 2:16 Banamúbwira: «Lolaga! Tuli bikalage makumi gataanu, tunali bakozi baawe. Aaho! Leka tugendi kuloogeza nahamwinyu. Hali ikyanya umutima gwa Nahano gwangamútwala, gunashubi gendi músiga ku mugazi mulebe, kandi iri mu ndekeera.» Hirisha ti: «Nanga! Mutagende!»
2KI 2:17 Haliko, banakaviiriza, halinde anayuvwa ishoni. Kwokwo, anabahanguula kwo bagende. Banalungika abandu makumi gataanu, banahisa isiku zishatu bagweti bagalooza-looza Hiriya ngiisi handu, batanamúbona.
2KI 2:18 Iri bakagalukira i Yeriko imunda Hirisha, anababwira: «Ka ndamùbuza kwo mutagende?»
2KI 2:19 Ha nyuma, yabo bandu beꞌYeriko banagendi bwira Hirisha: «E nahamwitu, nga kwo ubwini, yaka kaaya katusimisiizi bweneene. Haliko, amiiji go tuhiiti, galyagagi mabi. Indalo ziitu, zitali mu yera bweneene.»
2KI 2:20 Uyo Hirisha, ti: «Mubiike umuunyu mu mutanga muhyahya, munagundeetere.» Neꞌri bakamútwalira gwo,
2KI 2:21 anagenda ku shyoko yaꞌmiiji, anagulasha mwo, iri anadeta: «Nahano adetaga kwokuno: “Gano miiji, keera nagayeruusa, gabe miija. Ukulyokera buno, gataki yitiise, kandi iri kushalamuliisa abakazi inda.”»
2KI 2:22 Lyeryo ngana, galya miiji ganaba miija, ganagenderiiri ukuba miija halinde zeene, nga kwo Hirisha akadeta.
2KI 2:23 Hirisha analyoka i Yeriko, anagenda i Beteeri. Neꞌri akaba akiri mu njira, misore miguma yanalyoka mu kaaya, yanatangira ukumúyamiriza kwokuno: «Shaaza ikihala imbere liitu!»
2KI 2:24 Ulya Hirisha anakebagana, anabaloleekeza, anabadaaka kwiꞌziina lya Nahano. Lyeryo, idubu zibiri zanalyoka mu kishuka, zanayami lya imisore makumi gana niꞌbiri.
2KI 2:25 Hirisha anagenderera noꞌlugeezi, halinde ku mugazi Karimeeri. Na mu kulyoka yo, anagalukira i Samariya.
2KI 3:1 Ikyanya Yehoshafaati âli kola neꞌmyaka ikumi na munaana atwaziri i Buyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, banayimika Yoramu mugala Ahabu, anahisa imyaka ikumi niꞌbiri atwaziri mu kaaya keꞌSamariya.
2KI 3:2 Uyo Yoramu âli kizi gira amabi imbere lya Nahano. Kundu kwokwo, atâli riiri mubi bweneene, nga yishe na nyina. Mukuba, lulya lwingo lwoꞌmuzimu Baali lwo yishe âli yubasiri, akaluhongola.
2KI 3:3 Kundu kwokwo, anagenderera ukukizi gira byebirya byaha bya Yerobwamu mugala Nebati, anahubiisa Abahisiraheeri, nabo banakizi bigira. Yibyo byaha, atanabijanda.
2KI 3:4 Mu kihugo kyeꞌMohabu, Mesha âli riiri mwami, anâli riiri mutuuzi weꞌbibuzi. Ngiisi mwaka âli kizi rambulira imwa mwami waꞌBahisiraheeri ibyanabuzi bihumbi igana, kuguma noꞌbwoya bweꞌbindi bibuzi bihumbi igana.
2KI 3:5 Halikago ikyanya Ahabu akaba keera afwa, uyo mwami weꞌMohabu anahuna imbere lya mwami Yoramu waꞌBahisiraheeri.
2KI 3:6 Kwokwo, Yoramu analyokaga i Samariya, anakuumania abasirikaani booshi baꞌBahisiraheeri.
2KI 3:7 Anatuma indumwa imwa mwami Yehoshafaati weꞌBuyuda, ti: «Mwami weꞌMohabu keera ahuna imbere lyani. Ka wangandabaala, gira tugendi múlwisa?» Uyo Mwami Yehoshafaati anashuvya: «Ndi ibiringiini! Si twe baguma! Abandu baani bali beꞌmwawe. Kiri neꞌfwarasi zaani, ziri zeꞌmwawe.
2KI 3:8 Mu kugendi bateera, tugalenga luhande luhi?» Yoramu naye, ti: «Tugalenga mwiꞌshamba lyeꞌHedoomu.»
2KI 3:9 Mwami Yoramu anayimuka, kuguma na mwami weꞌBuyuda, kiri na mwami weꞌHedoomu. Yabo baami, iri bakaba keera bagenda isiku zirinda, amiiji ganabamalira. Kiri neꞌbitugwa byabo, byanagabula.
2KI 3:10 Mwami waꞌBahisiraheeri anadeta: «Si kwo tuli baami bashatu, Nahano akatukuumania, gira atubiike mu maboko ga mwami weꞌMohabu!»
2KI 3:11 Mwami Yehoshafaati anabuuza: «Ka ndaaye muleevi wa Nahano úli hano, gira atubuugize ye?» Mu bakozi ba mwami Yoramu weꞌHisiraheeri, muguma anashuvya: «Hirisha mugala Shafaati ali hano. Âli riiri mukozi wa Hiriya.»
2KI 3:12 Yehoshafaati anadeta: «Uyo, ali muleevi wa Nahano.» Yabo baami bashatu, banagendi múhanuusa.
2KI 3:13 Ikyanya bakahika, ulya Hirisha anabuuza mwami waꞌBahisiraheeri: «Biki byo undoziizi kwo? Ugendi buuza abaleevi ba yisho, kiri naꞌba nyoko.» Mwami waꞌBahisiraheeri, ti: «Twe baami kwo tuli bashatu, Nahano yenyene ye katukuumania. Halikago buno, tukola tugabiikwa mu maboko ga mwami weꞌMohabu.»
2KI 3:14 Hirisha, ti: «Nashiikiza kwiꞌziina lya Nahano woꞌbushobozi, anali ye ndi mu kolera. Bwo mwira wawe wa Yehoshafaati, mwami weꞌBuyuda, akola hano, kyo kitumiri ngweti ngamúheereza ulushaagwa. Buzira kwokwo, ndangakutwaziizi kiri neꞌhiniini, kiri noꞌkulola ku malanga gaawe.
2KI 3:15 Ku yukwo, undeeterage umundu úyiji ukulasa ululanga.» Banamúleetera ye. Ku kyanya âli gweti agalulasa, imisi ya Nahano yanayijuza Hirisha,
2KI 3:16 anatondeera ukudeta: «Nahano adetaga kwokuno: Mwiꞌno ndekeera, mukizi humba mweꞌbishimo ngiisi handu.
2KI 3:17 Kundu mutagaabona imbuusi kandi iri invula, haliko ino ndekeera yoshi igayijula mwaꞌmiiji, munaganywe kuguma neꞌngaavu ziinyu, neꞌbindi bitugwa biinyu.
2KI 3:18 Yiri igambo, livwarusiri bweneene imwa Nahano, anali ye gamùheereza ikihugo kyeꞌMohabu.
2KI 3:19 «Na kwakundi, mugaahima ngiisi kaaya keꞌnzitiro ngomu, na ngiisi kaaya kiija. Ibiti byatwo biija, byoshi mugabitema. Neꞌshyoko zaamwo, mugazifulira. Neꞌndalo zooshi, kundu ziri neꞌnagiira, mugazishereeza mu kuzilunda mwaꞌmabuye.»
2KI 3:20 Kwokwo iri bukakyagaga shesheezi, ku kyanya kyoꞌkutanga kwaꞌmatuulo, banabona amiiji gagolomba ukulyoka uluhande lweꞌHedoomu, ganaboneka ahandu hooshi.
2KI 3:21 Balya Bamohabu, iri bakayuvwa kwaꞌbaami bashatu bayiji bateera, banahamagala abandu booshi, kutondeerera ku misore halinde ku bashaaja. Yabo booshi, banagwa ku bilwaniiso, banagendi yiguga ku mbibi zeꞌkihugo kyabo.
2KI 3:22 Iri bukakya, balya Bamohabu banabona izuuba likola mu tunduuka hiꞌgulu lyaꞌmiiji, banalangiiza mu miiji, banabona gali madukula nga muko,
2KI 3:23 banadeta: «Yee! Muko yugu! Yaba baami bashatu, bashuba mu lwa boonyene ku boonyene, keera banayitana. Tugendage, tushahule ibindu byabo.»
2KI 3:24 Haliko, iri bakahika mu shumbi yaꞌBahisiraheeri, Abahisiraheeri banabateera, banabashindibuka kwo, halinde i Mohabu, iri banabayita bweneene.
2KI 3:25 Banahongola utwaya twabo. Na ngiisi ho bakalenga ku ndalo nyiija, ngiisi muguma âli kizi lasha mwiꞌbuye, halinde zooshi zanayijula mwaꞌmabuye. Na kwakundi, banafulira ishyoko zooshi zaꞌmiiji. Kiri neꞌbiti biija byoshi, banakizi bitemera haashi. Hakasigala naaho akaaya kahamu keꞌKiiri-Haraseeti. Yako nako, yabo bashosi ábâli kizi lwisa akahobola, banakasokanana, banakateera.
2KI 3:26 Ulya mwami weꞌMohabu, iri akabonaga kwiꞌzibo lyabakayira, anayabiira abasirikaani magana galinda, ábâli kizi lwisa ingooti. Âli loziizi ubulyo bwoꞌkusheshera ha kati kaꞌbagoma, hoofi naꞌkaaya keꞌHedoomu, haliko atanashobola.
2KI 3:27 Haaho, anayabiira mugala wage weꞌfula, anamútwala ha luzitiro lwaꞌkaaya, anamútanga, libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Noꞌyo mugala wage, ye wangayimiri ahandu haage. Abahisiraheeri booshi, iri bakabona kwokwo, banahuumirwa ngana. Banasiga kalya kaaya, banagalukira mu kihugo kyabo.
2KI 4:1 Lusiku luguma, namufwiri úkasigwa na muguma wa mu baleevi anayiji bwira Hirisha: «E Nahamwitu, yibanie keera akafwa, unayiji kwo âli simbahiri Rurema. Haliko buno, umundu ye akakaaba ifwaranga, keera ambiikira ikikando kwo agatwala bagala baani bombi, babe baja baage.»
2KI 4:2 Hirisha anamúbuuza: «Aaho! Kuti kwo nangakutabaala? Umbwire ngiisi byo ugweti mu mwawe.» Uyo maawe, ti: «E waliha, ndaahyo ngweti, ha nyuma lyeꞌhirengo hiniini hyaꞌmavuta.»
2KI 4:3 Hirisha anamúbwira kwokuno: «Ugendage imunda abatuulani baawe, unatiize yeꞌbirugu, halinde bibe bingi bweneene.
2KI 4:4 Ha nyuma, unagendi yiyigalira mu mwawe, kuguma na bagala baawe. Yibyo birugu, munatondeere ukubiyijuza mwaꞌmavuta. Ngiisi kirugu kyo mugakizi yijuza, munakibiike ibutambi.»
2KI 4:5 Uyo maawe anamúsiga, anagendi yiyigalira mu nyumba kuguma naꞌbagala, anatangira ukufuka amavuta mu birugu.
2KI 4:6 Yibyo birugu, iri bikayijula byoshi, anabwira mugala wage, ti: «Undeetere ikindi kirugu.» Naye, ti: «Ndaakikyo kindi!» Haaho-haaho, galya mavuta ganakama.
2KI 4:7 Yibyo íbikakoleka, uyo mukazi anagalukira imwoꞌmundu wa Rurema, anagendi múmenyeesa byo. Naye, ti: «Galya mavuta, ugendi gaguliisa. Ifwaranga zo ugagalonga kwo, unalihe mweꞌmyenda yawe. Naꞌgandi ágagaaba gasigiiri, gamùtunge, mwe na bagala baawe.»
2KI 4:8 Lusiku luguma, Hirisha akagenda mu kaaya keꞌShuneemu. Yumwo, mwâli riiri mukazi muguma mugale. Uyo mukazi, anayegereza Hirisha, mbu ayiji lya ibyokulya. Noꞌkulyokera yulwo lusiku, Hirisha âli kizi lenga-lenga yaho, analengi lya ibyokula.
2KI 4:9 Uyo mukazi anabwira yiba kwokuno: «Uyu mundu úli mu hika-hika hano, ndi naꞌkasiisa kwo ali mutaluule wa Rurema.
2KI 4:10 Ku yukwo, tuyubake ikisiika ku nyumba yitu, kinabe nga nyumba íri hiꞌgulu lyeꞌyabo, tunamúbiikire mweꞌngingo, naꞌkashasha, neꞌkiti, niꞌtara. Kwokwo, ngiisi kyanya agakizi tuzaatira, mwomwo mwo angakizi handa.»
2KI 4:11 Iri hakashubi ba lusiku luguma, uyo Hirisha anahika iyo munda, anayingira mu kirya kisiika kyage, gira aluhuuke.
2KI 4:12 Anabwira umukozi wage Gehazi: «Uhamagale Umushuneemu-kazi.» Uyo mukazi, iri akayija,
2KI 4:13 Hirisha anabwira umukozi wage Gehazi: «Uyo mukazi, umúbwire kwokuno: Tubwini ngiisi kwo ugweti ugayitubanula hiꞌgulu liitu. Kwokwo buno, biki byo twangakutabaala? Ka hali igambo lyo twangagendi kuhuunira imwa mwami, kandi iri imwoꞌmukulu waꞌbasirikaani?» Uyo mukazi, ti: «Niehe nduuziri bwija mu bandu baani.»
2KI 4:14 Hirisha anashubi buuza Gehazi: «Aaho! Twangamútabaala biki?» Gehazi, ti: «Uyo mukazi, ndaaye mwana ahiiti, na yiba akola mushaaja.»
2KI 4:15 Hirisha, ti: «Ugendi múhamagala.» Neꞌri akamúhamagala, anayija, anayimanga ha mulyango.
2KI 4:16 Hirisha anamúbwira kwokuno: «Mu gundi mwaka, ku kyanya íkiri nga kyekino, ugaaba ukoli tengetiiri umwana.» Naye, ti: «E nahamwitu, nanga, si uli mukozi wa Rurema! Utandebe, nie mukozi wawe.»
2KI 4:17 Kundu kwokwo, ulya mukazi anaheeka inda. Na ku kyekirya kyanya mu gundi mwaka, anabuta umwana, nga kwo Hirisha âli mali gwanwa amúbwira.
2KI 4:18 Uyo mwana, anagenderera ukukula. Lusiku luguma, uyo mwana anakulikira yishe iwa kutanduula abimbuzi.
2KI 4:19 Haaho, anabwira yishe: «E daata, itwe likola mu lyana bweneene.» Yishe anabwira umukozi muguma: «Umútwalire nyina.»
2KI 4:20 Neꞌri akamúhisa imunda nyina, anabwatala ku madwi ga nyina, halinde kalenge-renge. Uyo mwana, anabuli fwa.
2KI 4:21 Nyina anagendi múgwejeza ku ngingo yoꞌlya mundu wa Rurema, anayigala ulwivi, anahuluka.
2KI 4:22 Ha nyuma, anahamagala yiba, anamúbwira: «We kongwa! Umbeereze umukozi muguma, na punda muguma. Ngatee kwabadukira imunda umundu wa Rurema. Ha nyuma, ngabuli galuka.»
2KI 4:23 Yiba, ti: «Kituma kiki uloziizi ukumúbona zeene? Si lutali lusiku lukulu lweꞌmbaluko yoꞌmwezi, kandi iri lweꞌSabaato.» Naye, ti: «Leka kwokwo.»
2KI 4:24 Uyo nyina woꞌmwana anabiika ibyajo ku punda, anabwira umukozi: «Tuvwarukage! Utanayimange mu njira, ndanazi kubwira.»
2KI 4:25 Uyo nyina anayimuka, anayami genda imunda umundu wa Rurema, ku mugazi Karimeeri. Uyo Hirisha, iri akalangiiza uyo mukazi agweti agayija, anabwira Gehazi, umukozi wage: «Lolaga! Ulya Mushuneemu-kazi, uliira.
2KI 4:26 Vwaruka, ugendi músanganira, unamúbuuze: “Ka buholo? Ka yibalo ali mugumaana? Noꞌmwana, ka ali mugumaana?”» Iri akamúbuuza, uyo Mushuneemu-kazi anashuvya: «Tuli bagumaana.»
2KI 4:27 Uyo mukazi, iri akahika ku mugazi imunda uyo mundu wa Rurema, anamúgwata amagulu. Gehazi anayegeera, gira amúshaaze. Haliko, uyo mukozi wa Rurema anamúbwira: «Umúleke, bwo akoli shengusiri. Kundu kwokwo, amagoorwa gaage, Nahano atazi mmenyeesa kiri niꞌgambo.»
2KI 4:28 Ulya mukazi anamúbwira kwokuno: «E nahamwitu, si ndaaye mwana nꞌgakuhuuna! Nꞌganakuyinginga kwo utambeereze umulangaaliro gweꞌkinyoma.»
2KI 4:29 Hirisha anabwira Gehazi: «Uyiringikanie ukubalama. Uyabiirage ingoni yani, unagende mulindi-mulindi. Utayimange mu njira, mbu uganuule na mundu yeshi. Hatanagire mundu yeshi úgakulamusa mu njira. Ugendage, halinde mu nyumba áhali uyo mwana, unalambike iyi ngoni yani hiꞌgulu lyage.»
2KI 4:30 Uyo maawe anabwira Hirisha: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, na nga kwo uyamiri ho, ndagakusiga.» Kwokwo, Hirisha anayimuka, banagendanwa.
2KI 4:31 Uyo Gehazi anagwanwa imbere, anayami lambika irya ngoni ku malanga goꞌmwana, shoobe! Kwokwo, anagaluka, anahumaanana na Hirisha, anamúbwira: «Ulya mwana atavyuka.»
2KI 4:32 Hirisha, mbu ahikage, anayami yingira yenyene mu kisiika, anagwana ikirunda kyoꞌlya mwana ku ngingo.
2KI 4:33 Anayigala ulwivi, anahuuna Nahano.
2KI 4:34 Anayubama kuꞌyo mwana. Akanwa kaage, anakabiika ku kanwa koꞌyo mwana, anabiika naꞌmasu ku gaabo, naꞌmaboko ku gaabo. Neꞌkyanya akaba akoli múyubamiri kwo, amagala goꞌyo mwana ganatondeera ukulonga ikyuya.
2KI 4:35 Hirisha anayimuka, anatondeera ukuzumba-zumba mu kisiika. Ha nyuma, anagaluka, anashubi múyubama kwo. Umwana anayasamura ubugira galinda, abuli lambuula amasu.
2KI 4:36 Hirisha anahamagala Gehazi, anamúbwira: «Ugendi hamagala uyo Mushuneemu-kazi.» Neꞌri akamúhamagala, Hirisha anamúbwira: «Yabiira mugala wawe.»
2KI 4:37 Uyo maawe, anayinama ku magulu ga Hirisha, iri anadeta kongwa, anayabiira mugala wage, anamúgendana.
2KI 4:38 Hirisha anagalukira i Girigaali, ku kyanya kyoꞌmwena mukayu. Lusiku luguma, ikyanya Hirisha âli kuumaniri neꞌkiso kyaꞌbaleevi, anabwira umukozi wage: «Biika inyungu mbamu ku muliro, ubalize yaba baleevi ibyokulya.»
2KI 4:39 Muguma wabo anagendi sobeera mu ndalo. Neꞌyo munda, anagwana íkiri nga muzabibu gwa mu kishuka, anatwa kweꞌbitumbwe íbiri nga tufunga. Anatuhamba mu shaho ziꞌkanju lyage. Ikyanya akagaluka, anabitenga-tenga, anabibiika mu nyungu, ndaanaye mundu úkamenya kwo biri biki.
2KI 4:40 Yibyo byokulya, byanayihulwa. Halikago, iri bakabitoma kwo, banayitulikania, ti: «E Hirisha maashi mundu wa Rurema, si bino byokulya bigatuyita!» Neꞌri bakagira mbu babilye, byanabayabira.
2KI 4:41 Hirisha anadeta: «Mutee leeta umushyano.» Neꞌri bakamúleetera gwo, anagulagaliza mu nyungu, anadeta: «Buno, ubaheereze byo, balye.» Neꞌkyanya bakabilya, ndaakwo bikaki bagira.
2KI 4:42 Mundu muguma analyoka i Baali-Shalisha, analeetera Hirisha ubusuuzu bweꞌngano, kuguma neꞌmikate makumi gabiri íkagirwa mu mushyano gwoꞌbulo. Yubwo bulo, bwâli riiri bweꞌtomola ku yugwo mwaka. Hirisha anabwira Gehazi, umukozi wage, kwo aheereze abandu balye.
2KI 4:43 Naye, ti: «Yibi bitangakwira abandu igana.» Hirisha anadeta: «Ubaheereze byo, balye. Mukuba, Nahano adetaga: “Bagaalya, banahaage. Neꞌbindi binasigale kwo.”»
2KI 4:44 Kwokwo, Gehazi anababaliza ibyokulya. Neꞌri bakabilya, banahaaga. Neꞌbindi byanasigala, nga kwo Nahano akagwanwa adeta.
2KI 5:1 Hâli riiri mukulu muguma waꞌbasirikaani beꞌHaraamu, iziina lyage Namaani. Uyo Namaani, mwami nahamwabo âli múkuuziri bweneene. Mukuba, ku njira yage, Nahano akahimiisa Abaharaamu. Uyo Namaani, kundu âli riiri kikalage kyoꞌmusirikaani, haliko âli riiri munamubembe.
2KI 5:2 Yabo Baharaamu, ikyanya bakagendi lwa naꞌBahisiraheeri, banagwata umunyere mwanuke imbohe, anayiji ba muja wa muka Namaani.
2KI 5:3 Lusiku luguma, uyo munyere anabwira nabuja: «E maawe, bwangabiiri bwija nahamwitu agende i Samariya, agendi bona umuleevi. Uyo muleevi, yeki angamúkiza ubulwazi bwage.»
2KI 5:4 Yago magambo, iri Namaani akagayuvwa, anagendera mwami weꞌHaraamu, anamúganuulira go.
2KI 5:5 Mwami, ti: «Ugendage yo! Ngayandikira mwami waꞌBahisiraheeri amaruba.» Kwokwo, Namaani anayimuka, anatwala ibingorongoro bihumbi makumi gashatu byeꞌharija, neꞌbingorongoro bihumbi ndatu byeꞌnooro, neꞌmirondo ikumi yoꞌmulimbo.
2KI 5:6 Galya maruba gâli mayandike kwokuno: «E mwami, nakulungikira uyu musirikaani Namaani, gira umúkize umubembe.»
2KI 5:7 Yago maruba, mwami waꞌBahisiraheeri mbu agasome, anayami daatula ibyambalwa byage, anadeta kwokuno: «Yayewe! Ka nie Rurema? Ka mwami weꞌHaraamu atoniri kwo mbiiti ubushobozi bwoꞌkuyita umundu, na njubi múkiza? Kituma kikagi andumira uyu mundu wage, mbu nimúkirize ye umubembe? Mumenye buno kwoꞌyu mundu aloziizi naaho ukundeetera imbamba.»
2KI 5:8 Hirisha, umuleevi wa Rurema, iri akayuvwa umwazi kwo mwami waꞌBahisiraheeri keera adaatula ibyambalwa byage, anamútumira indumwa, ti: «Kituma kiki wadaatula ibyambalwa? Uyo mundu, umúndumire. Kwokwo, lyo alonga ukumenya kwo hali umuleevi mu Bahisiraheeri.»
2KI 5:9 Uyo Namaani anagenda naꞌmagaare gaage goꞌkukululwa, neꞌfwarasi zaage. Neꞌri akahika ha lwivi lwa Hirisha, anayimanga.
2KI 5:10 Hirisha anatuma umukozi wage, amúbwire kwokuno: «Ugendi yiyulubiza ubugira kalinda mu lwiji Yorodaani. Kwokwo, lyoꞌmwego gwawe gugaaba mugumaana, unabe wakira lwoshi.»
2KI 5:11 Uyo Namaani anabona buligo bweneene, anayikuutuza, ti: «Njubi yiji kwo agahulukira ha mbuga, tubonaane. Anambuunire imwa Rurema Nahamwabo. Ahume na ho ndwaziri, na nyami kira.
2KI 5:12 Inyiiji zeꞌyo munda i Damasiki, Habana na Faripaari, ka zitali zo nyiija ukuhima inyiiji zooshi zaꞌBahisiraheeri? Ka ndangakarabiri mwo, na ngire?» Kwokwo, anashaaga yaho, akoli rakiiri bweneene.
2KI 5:13 Kundu akadeta kwokwo, haliko abakozi baage banamúbwira: «E nahamwitu, umuleevi, nga ngakubwiziri kwo ugire igambo lihamu, ka utangaligiziri? Aaho! Ka itali yo haahe, bwo akubwira naaho, kwo ugendi yiyulubiza, unakire?»
2KI 5:14 Iri hakatama, ulya Namaani anagira nga kwo akabwirwa na Hirisha, umundu wa Rurema, anamanukira ku lwiji Yorodaani, anayiyulubiza mwo ubugira kalinda. Neꞌri akayusa ukugira kwokwo, anabona kwo keera akira lwoshi. Lulya luhu lwage, lwanaba lulembu, lwanadula nga lwoꞌmwana mwanuke.
2KI 5:15 Uyo Namaani anayami galukira imwoꞌmundu wa Rurema, kuguma naꞌbandu baage booshi, anadeta: «E waliha, ngola mukozi wawe. Buno ngoli yiji kwo ndaaye gundi Rurema mu kihugo, átali Rurema waꞌBahisiraheeri naaho. Ku yukwo, mwe bakongwa mwe, buno muyabiire luno lutengu.»
2KI 5:16 Uyo Hirisha, ti: «Nahano, ye ngweti ngakolera. Nga kwo ayamiri ho, ndaalwo lutengu lwo ngayabiira.» Kundu Namaani akamúyinginga bweneene, halikago Hirisha anashiikiza.
2KI 5:17 Namaani anashubi deta: «Iri byangabiiri kwokwo, we kongwa, umbeereze uluvu úlwangabetulwa neꞌbiiza bibiri bya bapunda. Buno, ngola mukozi wawe. Noꞌkulyokera zeene, ndagaki tanga ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri lyoꞌkuyerekana ingoome, ku migisi. Si ngakizi bitanga imwa Nahano naaho!
2KI 5:18 «Nahano angejeerere ku lino igambo liguma naaho. Ikyanya nahamwitu ali mu gendi yikumba umugisi gwage Rimooni mu luheero, ali mu yinama, anahise amalanga haashi. Haaho lyo naani ngayinama, bwoꞌkuboko kwani kwo asikamiiri kwo. Ku yiryo igambo, nahuuna kwo Nahano angejeerere.»
2KI 5:19 Hirisha, ti: «Ugendage noꞌmutuula.» Kwokwo, Namaani anashokola injira. Ikyanya atâli zaazi yikondeera,
2KI 5:20 Gehazi anadeta kwokuno: «Si nahamwitu keera alekeerera Umuharaamu Namaani kwo agende, buzira kuyabiira ku byo aleeta. Nga kwo Nahano ayamiri ho, namu gendi mútuna, gira ambeereze yibyo bindu.» (Uyo Gehazi âli mukozi wa Hirisha. Na Hirisha âli mukozi wa Rurema.)
2KI 5:21 Kwokwo, Gehazi anayimuka, anakwabadukira áhali Namaani. Namaani mbu akebagane, anabona umundu amúkulikiiri ku mulindi. Kyanatuma agashonooka mwiꞌgaare lyage, anamúgwana, anabuuza: «Ka buholo?»
2KI 5:22 Gehazi anashuvya kwokuno: «Tuli bagumaana. Haliko nahamwitu anduma, ti: “Buno keera nalaalirwa naꞌbaleevi babiri, ba mu kiso kyaꞌbaleevi. Balyosiri mu migazi ya Hifurahimu. We kongwa! Ubaheereze ibingorongoro bihumbi bishatu byeꞌharija, neꞌbyambalwa bibiri byoꞌmulimbo.”»
2KI 5:23 Uyo Namaani, ti: «Nayemeera! Si mwangayabiira kiri neꞌbingorongoro bihumbi ndatu byeꞌharija.» Anamúyinginga kwo abiyabiire. Ha nyuma, anamúbohera amatu gabiri, anamúheereza neꞌmirondo ibiri yoꞌmulimbo, anabiheereza abakozi baage babiri, gira babitwalire Gehazi.
2KI 5:24 Iri bakahika kwiꞌrango, ngiisi ho Hirisha âli tuuziri, Gehazi anayabiira amatu geꞌharija, anagatwala mu nyumba yage. Ha nyuma, anahanguula yabo bakozi kwo bayigendere.
2KI 5:25 Uyo Gehazi, iri akayingira úmuli Hirisha, Hirisha anabuuza: «E Gehazi, hayi uli mu lyoka?» Gehazi, ti: «E waliha, ndaaho njubi geeziri.»
2KI 5:26 Hirisha anamúbwira kwokuno: «Ka utayiji kwo mu mutima gwani tushubanwa, ku kyanya ulya mundu ashonooka mwiꞌgaare lyage, gira akulamuse? Kino kyanya, kitali kyoꞌkuyabiira iharija kandi iri ibyambalwa, kandi iri indalo, kandi iri mizabibu, kandi iri bibuzi neꞌngaavu, kandi iri baja naꞌbaja-kazi.
2KI 5:27 «Ku yukwo, umubembe úgushuba ku Namaani, we gukolaga gugagwata. Kiri naꞌbandu booshi beꞌbibusi byawe, nabo gugakizi bayahukira, halinde imyaka neꞌmyakuula.» Haaho-haaho, Gehazi anayami lyoka yaho, akoli dunduusiri noꞌmubembe. Umwego gwage, gwâli kola mweru-mweru nga lugungu.
2KI 6:1 Lusiku luguma, ikiso kyaꞌbaleevi kyanayiji bwira Hirisha, ti: «Hano ho tuli mu kuumana, hakola haniini.
2KI 6:2 Aaho! Utuhanguule tugende i Yorodaani. Ngiisi mundu atemage ikiti kiguma-kiguma, gira tukayubake inyumba yo twangakwirwa mwo.» Hirisha naye, ti: «Mugendage!»
2KI 6:3 Muguma wabo anamúyinginga, ti: «We kongwa we! Ka tutangagendanwa? Si tuli bakozi baawe.» Naye, ti: «Tugagendanwa.»
2KI 6:4 Kwokwo, banagendanwa. Balya baleevi, iri bakahika ha lwiji Yorodaani, banatondeera ukutema ibiti.
2KI 6:5 Muguma wabo, ikyanya âli kizi bitema, isheenyo yage yanarohoka, yanatibukira mu lwiji, anatulikira mu malira, ti: «E nahamwitu, twagooka! Iyi sheenyo, twagitiiza.»
2KI 6:6 Uyo Hirisha anabuuza: «Hayi yatibukira?» Neꞌri akamúyereka, Hirisha anatema ibango, analitibulira mu lwiji. Haaho-haaho, irya sheenyo yanaleremba ku miiji.
2KI 6:7 Hirisha anamúbwira kwo agiyabiirage. Kwokwo, anagolola ukuboko, anagiyabiira.
2KI 6:8 Yabo Baharaamu, ikyanya bakagira izibo naꞌBahisiraheeri, mwami weꞌHaraamu anagira inaama naꞌbakulu baꞌbasirikaani baage, gira bamenye ngiisi ho bagashumbika.
2KI 6:9 Haaho, ulya Hirisha anagendi menyeesa mwami waꞌBahisiraheeri, ti: «E waliha, ube makengwa! Abaharaamu bakola ibiringiini ukututeera.»
2KI 6:10 Kyanatuma mwami waꞌBahisiraheeri agagendi tanduula yaho, nga kwo akabwirwa. Uyo Hirisha, anagenderera ukukizi kengula mwami, halinde anakizi ba makengwa. Yiryo igambo, lyâli kizi kolekaga ubugira kingi,
2KI 6:11 halinde mwami weꞌHaraamu anaraakara bweneene. Iri hakatama, uyo mwami anatumira abakulu baꞌbasirikaani baage, anababuuza: «Ha kati kiinyu, nyandi úgweti úgamenyeesa mwami waꞌBahisiraheeri ngiisi byo ndi mu shungika?»
2KI 6:12 Muguma wabo anashuvya, ti: «E mwami, nahamwitu, mu kati kiitu, ndaaye úli mu múmenyeesa ishungi zaawe. Haliko, umuleevi Hirisha, waꞌBahisiraheeri, ayamiri ali mu múhwehuka kiri naꞌmagambo gooshi go uli mu deta mu kisiika kyawe kyo uli mu gwejera mwo.»
2KI 6:13 Mwami, ti: «Mugendi gahiriza, mumenye ngiisi ho ali, gira ndungike abandu, bagendi múgwata.» Neꞌri bakagaluka, banamúbwira kwo Hirisha akola i Dotaani.
2KI 6:14 Uyo mwami anatuma yeꞌkiso kihamu kyaꞌbasirikaani, kuguma naꞌmagaare giꞌzibo, neꞌfwarasi zaago. Yabo basirikaani, banahika yo bushigi, banasokanana akaaya imbande zooshi.
2KI 6:15 Iri bukakya shesheezi, umukozi wa Hirisha anavyuka, anahulukira imbuga. Lyeryo, anabona abasirikaani basokaniini akaaya, bali naꞌmagaare giꞌzibo, kiri neꞌfwarasi zaago. Ulya mukozi, anagalukira mu nyumba, anabuuza: «E nahamwitu, buno tugirage kuti?»
2KI 6:16 Hirisha anashuvya, ti: «Utayobohe! Si bo tuliriinwi, bo bingi, ukuhima bo baliriinwi.»
2KI 6:17 Ulya Hirisha anahuuna Rurema: «E Nahano, umúhumuulage amasu, alonge ukubona.» Ikyanya Nahano akamúhumuula go, anabona imigazi yoshi iyijwiri kwaꞌmagaare goꞌmuliro, kiri neꞌfwarasi zoꞌmuliro. Yibyo byoshi, byâli sokaniini Hirisha.
2KI 6:18 Balya Baharaamu, iri bakayiji teeraga Hirisha, anahuuna Rurema kwokuno: «E Nahano, yaba bandu booshi, ubahumaaze.» Nahano anabahumaaza.
2KI 6:19 Uyo Hirisha anababwira kwokuno: «Si mwahuba injira. Katanali ko kaaya mugweti mugalooza kano. Mungulikire! Ngamùtwala imwoꞌyo mugweti mugalooza.» Anabarongoora, halinde mu kaaya keꞌSamariya.
2KI 6:20 Iri bakaba keera bakayingira mwo, Hirisha anashubi huuna kwokuno: «E Nahano, ubahumuulage, gira babone.» Nahano anabahumuula. Neꞌri bakayitegeereza, banagwana bakola mu kaaya keꞌSamariya.
2KI 6:21 Mwami waꞌBahisiraheeri, iri akababona, anabuuza Hirisha: «E daata, ka nyami bayita?»
2KI 6:22 Hirisha, ti: «Hatagire ye ugayita! Mu yaba booshi, ndaaye ye ukagwata imbira ku ngooti yawe, kandi iri ku myambi. Ku yukwo, utangabayita. Utee baheereza amiiji neꞌbyokulya, gira balye, bananywe. Ha nyuma, unabaliike bagalukire imunda nahamwabo.»
2KI 6:23 Kwokwo, mwami anabazimaana. Neꞌri bakayusa ukulya noꞌkunywa, anabahanguula kwo bagalukire imwa nahamwabo. Ukulyokera ku yulwo lusiku, balya Baharaamu batanaki teera ikihugo kyeꞌHisiraheeri.
2KI 6:24 Iri hakalenga isiku, uyo mwami Beni-Hadaadi weꞌHaraamu anakuumania abasirikaani baage booshi, anagendi sokanana akaaya keꞌSamariya.
2KI 6:25 Mu yako kaaya, umwena gwanagunuuza mwo, halinde itwe lya punda, lyanagulwa ku bingorongoro makumi galimunaana byeꞌharija. Neꞌgarama igana zaꞌmazongoroko geꞌngunde, zikagulwa ku bingorongoro bitaanu byeꞌharija.
2KI 6:26 Lusiku luguma, mwami waꞌBahisiraheeri âli kizi zaata ku luzitiro lwaꞌkaaya, anayuvwa umukazi amúhamagala, ti: «E nahamwitu, undabaale, maashi, we kongwa!»
2KI 6:27 Mwami anamúbwira: «Nahano, iri angalahira ukukutabaala, niehe ngalyosa ubutabaazi hayi? Ka kulyoka mu kiyeluuliro kyeꞌngano, kandi iri kulyoka mu mukenge?
2KI 6:28 Aaho! Igoorwa lyawe, liri kuti?» Anashuvya kwokuno: «Bigingo twayemerezania noꞌyu mukazi kwo tulye mugala wani, gira kusheezi tukalye uweꞌmwage.
2KI 6:29 Kwokwo, keera twadeeka mugala wani, twanamúlya. Neꞌri bukakya, nanamúbwira kwo tulyagage mugala wage naye, haliko anamúbisha.»
2KI 6:30 Ulya mwami, mbu ayuvwe kwokwo, anadaatula ibyambalwa byage hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe. Neꞌri akaba akola mu genda ha butambi lyoꞌluzitiro, abandu banabona kwo akoli yambiiti ubusuuzu.
2KI 6:31 Anadeta: «Ulya Hirisha mugala Shafaati, iri ndangamúsingula itwe zeene, Rurema anambane.»
2KI 6:32 Uyo mwami anayami kyula kwo bagendi leeta Hirisha. Ku yikyo kyanya, Hirisha âli bwatiiri mu nyumba, kuguma naꞌbashaaja. Yizo ndumwa za mwami, ikyanya zitâli zaazi hika, Hirisha anabwira abashaaja kwokuno: «Lolagi! Ulya mwitani, keera atuma umundu mbu ayiji nzingula itwe. Ikyanya agaahika hano, mumúhangirire. Mutamúhanguule kwo ayingire. Nahamwabo yenyene, agayija amúshalagiiri.»
2KI 6:33 Ikyanya akaba atazi yusa ukudeta, mwami anahika, anadeta: «Yaga makuba gooshi, galyosiri imwa Nahano. Kituma kiki ngaki langaalira kwo agatutabaala?»
2KI 7:1 Hirisha anashuvya mwami kwo Nahano adetaga kwokuno: «Kusheezi ku kyanya nga kino, muno mu Samariya ibilo bishatu byoꞌmushyano bigaagulwa ku kingorongoro kiguma naaho kyeꞌharija. Neꞌbilo ndatu byoꞌbulo, nabyo bigaagulwa ku kyekyo kingorongoro kiguma.»
2KI 7:2 Umusirikaani mukulu weꞌbwami, anabwira Hirisha: «Lolaga! Kundu Nahano yenyene angayigwiri utwazo twa mwiꞌgulu, yiri igambo litagaaziga.» Hirisha naye, ti: «Yiri igambo, ugalibona naꞌmasu gaawe. Si wenyene utagaabilya kwo.»
2KI 7:3 Haaho ha mbuga lyoꞌlwivi lwaꞌkaaya keꞌSamariya, hâli riiri abanamubembe bana. Yabo bandu banahanuusania, ti: «Kituma kiki tugabeera hano, halinde tufwe?
2KI 7:4 Aaho! Iri twangayingira mu kaaya, tugaafwa nyene hiꞌgulu lyoꞌmwena. Na kundu twangabeera hano, kuli kwokwo kufwa. Bwangaba bwija tuyisheegule mu shumbi yaꞌBaharaamu. Nga bangatuleka tube ho, bwangaba bwija. Kandi iri bangatuyita, byoshi biryagagi byo biguma.»
2KI 7:5 Kwokwo, iri bukatondeera ukuyira, balya bashosi banagendi yifunda mu shumbi zaꞌBaharaamu. Halikago, iri bakayingira mwo, ndaaye mundu ye bakagwana.
2KI 7:6 Mukuba, Nahano akagira yabo Baharaamu bayuvwe ikilulumbo nga kya kiso kihamu kyaꞌbasirikaani. Bakayuvwa ngaꞌmagaare giꞌzibo, kiri na geꞌfwarasi, banabwirana kwokuno: «Yayebe! Si mwami waꞌBahisiraheeri abulika abasirikaani baꞌBahiti, naꞌBamiisiri, gira bayiji tuteera.»
2KI 7:7 Mu bwobwo bushigi, balya Baharaamu banayimuka, banatibita booshi, gira bayikize, banasiga ishumbi zaabo, kiri neꞌfwarasi na bapunda. Yizo shumbi, banazisiga maata.
2KI 7:8 Balya banamubembe, iri bakahika ha butambi lyeꞌshumbi, banayingira mwiꞌheema liguma, banalya noꞌkunywa. Banalonga ukutwala iharija, neꞌnooro, neꞌmirondo, banagendi bibisha. Ha nyuma, banayingira mu lindi iheema, banashubi gira kwokwo.
2KI 7:9 Iri hakazinda, banadeta, ti: «Yibi byo tugweti tugaagira, butali bwija. Zeene, tukoli hiiti umwazi mwija, ndaanaye ye twaguhwehuka. Aaho! Iri twangalindira halinde shesheezi, tugaahanwa. Ku yukwo, tugendi gumenyeesa i bwami.»
2KI 7:10 Kwokwo, banagalukira mu kaaya keꞌSamariya, banahamagala Abalaliizi beꞌnyiivi, banababwira: «Twahika mu shumbi yaꞌBaharaamu, ndaaye mundu ye twagwana mwo. Ndaanabyo twayuvwa, ha nyuma lyoꞌkuyana kweꞌfwarasi na bapunda, binaki shwesirwi. Ishumbi zaabo, zikola biguuka.»
2KI 7:11 Abalaliizi beꞌnyiivi, banagendi hamagala abakulu beꞌbwami, banabaganuuza.
2KI 7:12 Ikyanya butâli zaazi tejuukana, mwami anavyuka, anabwira abakulu baꞌbasirikaani baage kwokuno: «Balya Baharaamu, nyiji bwija ngiisi kwo bagira. Si bayiji-yiji kwo tushalisiri. Kwokwo, basiga ishumbi zaabo, banagendi yibisha mu kishuka, gira ikyanya tugagendi looza ibyokulya, bakatugwate tweshi tukiri bagumaana, banagwate kiri naꞌkaaya kiitu.»
2KI 7:13 Mu yabo bakulu, muguma anadeta: «We kongwa! Ulungikage abandu bagerwa, bagende neꞌfwarasi zitaanu ízisigiiri. Bagendi lola ngiisi íbyaba. Na kundu bangafwa, ndaakwo kundi. Si tweshi buno tukola tugaafwa!»
2KI 7:14 Kwokwo, banatoola abandu, banabaheereza amagaare gabiri. Mwami anabatuma kwo bakulikire yabo Baharaamu, anadeta: «Mugendi lola ngiisi íbyabakoleka kwo.»
2KI 7:15 Yabo bandu banagendaga, banakulikira Abaharaamu halinde ku lwiji Yorodaani. Neꞌri bakabakulikira ngiisi kwo bapuumuka, banakizi bona ngiisi kwo bâli kizi siga bajahika imirondo neꞌbirugu byabo. Iri bakagalukira imunda mwami, banayiji múmenyeesa byoshi.
2KI 7:16 Haaho, abandu beꞌSamariya banagendi shahula ishumbi yaꞌBaharaamu. Nga kwo Nahano akagwanwa adeta, ibilo bishatu byoꞌmushyano gweꞌngano byanayiji gulwa ku kingorongoro kiguma kyeꞌharija. Neꞌbilo ndatu byoꞌbulo, bikagulwa ku kingorongoro kiguma kwakundi.
2KI 7:17 Uyo mwami akagwanwa abiika umulaliizi wage mukulu, kwo akizi laliira ulwivi lwaꞌkaaya. Haliko, bwo balya bandu bâli yiguziri yaho, kyanatuma bagamúlibata. Uyo mukulu anayami fwa, nga kwo Hirisha, umundu wa Rurema, akagwanwa adeta, ku kyanya mwami akagendi múbona mu nyumba yage.
2KI 7:18 Byoshi bikakoleka, nga kwo Hirisha âli mali gwanwa abwira mwami, ti: «Kusheezi, ku kyanya mwene kino, muno mu Samariya ibilo bishatu byoꞌmushyano gweꞌngano, bigaagulwa ku kingorongoro kiguma kyeꞌharija. Neꞌbilo ndatu byoꞌbulo, bigaagulwa ku kingorongoro kiguma kwakundi.»
2KI 7:19 Uyo mukulu âli mali naakira Hirisha kwokuno: «Lolaga! Kundu Nahano yenyene angayigwiri utwazo twa mwiꞌgulu, yiri igambo litagaaziga.» Hirisha anamúshuvya: «Yiri igambo, ugalibona naꞌmasu gaawe. Si utagaabilya kwo.»
2KI 7:20 Kwokwo, kwo bikanakoleka. Mukuba, abandu bakamúlibata-libata haaho ku lwivi lwaꞌkaaya, anayami fwa.
2KI 8:1 Lusiku luguma, ulya mukazi ye Hirisha akaholololera mugala wage, Hirisha anamúbwira: «Shaaga mu kano kaaya mwe neꞌmbaga yawe. Ubungirage i mahanga. Mukuba, Nahano adeta kwo agaleeta umwena mu kihugo, guganahisa imyaka irinda gugweti gugagunuuza.»
2KI 8:2 Uyo mukazi anayimuka, anagira nga kwo akabwirwa, anagenda neꞌmbaga yage mu kihugo kyeꞌBufirisiti, anahisa mweꞌmyaka irinda.
2KI 8:3 Iyo myaka, iri ikamala, uyo mukazi analyoka i mahanga, anagalukira imwabo, anagendi huuna mwami kwo amúgalulire inyumba yage, kiri neꞌndalo.
2KI 8:4 Ku kyekyo kyanya, uyo mukazi anagwana mwami agweti agaganuuza Gehazi, ulya mukozi wa Hirisha, ti: «Ewe! Umbwire ibitangaaza byoshi byo Hirisha keera akagira.»
2KI 8:5 Gehazi anamúbwira ngiisi kwo Hirisha akaholoolola umundu úwâli mali fwa. Haaho-haaho, uyo mukazi anayiji takira mwami, hiꞌgulu lyeꞌnyumba yage, kiri neꞌndalo. Gehazi, ti: «E mwami, umukazi ye Hirisha akaholololera mugala wage, ye yoyu.»
2KI 8:6 Uyo mukazi, iri mwami akamúbuuza, anamúshuvya kwo biri kwokwo. Ulya mwami anabiika umukulu muguma waꞌbasirikaani baage, gira amútwire ulubaaja, anamúbwira: «Ngiisi byo âli hiiti, umúgalulire byo. Umúgalulire neꞌmimbu yoshi yo bakalonga mu ndalo yage, ukushaagira ku lusiku lwo akalyoka kwo hano.»
2KI 8:7 Hirisha anagenda i Damasiki. Ku yikyo kyanya, mwami Beni-Hadaadi âli riiri mulwazi. Neꞌri akayuvwa kwo Hirisha akola i Damasiki,
2KI 8:8 anabwira Hazaheeri: «Uyabiirage ulutengu, unalutwalire umundu wa Rurema. Umúbwire kwo ahanuuse Nahano, amúbuuze iri ngaakira, kandi iri nanga.»
2KI 8:9 Uyo Hazaheeri anahamba ulutengu lwa ngiisi mimbu miija yeꞌDamasiki, analubetuza ingamiya makumi gana, analutwalira Hirisha. Neꞌri akahika ha mwa Hirisha, anamúbwira: «Umukozi wawe, mwami Beni-Hadaadi weꞌHaraamu, anduma imwawe, gira ngubuuze: “Yubu bulwazi, ka ngabukira, kandi iri nanga?”»
2KI 8:10 Hirisha anamúshuvya: «Uyo mwami, ugendi múbwira kwo agaakira. Haliko, íbiri byoꞌkuli, Nahano keera anyereka kwo agaafwa.»
2KI 8:11 Ulya Hazaheeri, Hirisha anamútungira bweneene, halinde Hazaheeri anagwatwa neꞌshoni. Masaasa atabukwa, Hirisha anatulikira mu malira.
2KI 8:12 Hazaheeri anabuuza: «E nahamwitu, kituma kiki walira?» Hirisha anashuvya: «Ngoli yiji amabi go ugagirira Abahisiraheeri. Inzitiro zaabo, ugazijigiivya. Unayite imisore yabo, unatute-tute abaana baabo. Na ábali neꞌnda, ugakizi babunduula zo.»
2KI 8:13 Hazaheeri anabuuza: «Si nie mukozi wawe! Aaho! Kuti kwo nangagira ibihigo mwene yibyo, nie kafwa-busha?» Hirisha, ti: «Nahano keera anyereka kwo ugaaba mwami weꞌHaraamu.»
2KI 8:14 Uyo Hazaheeri analyoka imwa Hirisha, anagalukira imunda nahamwabo. Mwami Beni-Hadaadi anabuuza: «Kuti kwo Hirisha akakubwira?» Anashuvya: «Akambwira kwo ugaakira.»
2KI 8:15 Halikago iri bukakya, ulya Hazaheeri anayabiira ubulangete, anabujabika, anamútumbika bwo ku malanga, halinde anafwa. Haaho, Hazaheeri anayima mu kihugo kyeꞌHaraamu, anaba ye mwami.
2KI 8:16 Uyo Yoramu mugala mwami Ahabu waꞌBahisiraheeri, ikyanya akahisa imyaka itaanu atwaziri, Yoramu mugala Yehoshafaati, naye anayimikwa, abe mwami weꞌBuyuda.
2KI 8:17 Ikyanya akatondeera ukutwala, âli neꞌmyaka makumi gashatu niꞌbiri, anahisa imyaka munaana atwaziri i Yerusaleemu.
2KI 8:18 Na bwo akayanga munyere Ahabu, anakulikira ingesho zaage, anakizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwaꞌbandi baami baꞌBahisiraheeri bakagagira.
2KI 8:19 Kundu kwokwo, Nahano atanasiima ukushereeza ubwami bweꞌBuyuda. Mukuba, âli mali gwanwa alagaania umukozi wage Dahudi, kweꞌbibusi byage byo bigagenderera ukutwala i Yerusaleemu, halinde imyaka neꞌmyakuula.
2KI 8:20 Ku kyanya mwami Yoramu âli twaziri, abandu beꞌHedoomu bakahuna ku butwali bweꞌBuyuda, banabiika uwabo mwami.
2KI 8:21 Kyanatuma ulya Yoramu agalyoka naꞌmagaare gaage gooshi giꞌzibo, anagenda i Sayiri, gira agendi bateera. Halikago bushigi, mwami neꞌbirongoozi byaꞌmagaare, banagendi teera Abahedoomu bwo bâli mali babasokanana. Abasirikaani baage banamútoloka, banayitaahira.
2KI 8:22 Ukulyokera ku yulwo lusiku, abandu beꞌHedoomu banahuna ku butwali bweꞌBuyuda. Ku kyekyo kyanya, abatuulaga beꞌRibuna, nabo banahuna.
2KI 8:23 Uyo Yoramu, agandi magambo go âli kizi gira, gayandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 8:24 Iri hakazinda, mwami Yoramu anashaaja, anagwana bashokulu baage, anaziikwa mu kyusho kyabo mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Ahaziya.
2KI 8:25 Ikyanya Yoramu mugala Ahabu, akahisa imyaka ikumi niꞌbiri atwaziri Abahisiraheeri, mu kihugo kyeꞌBuyuda banayimika mwami Ahaziya mugala Yoramu.
2KI 8:26 Uyo Ahaziya âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌbiri, anahisa umwaka muguma, atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Hataliya, mwijukulu mwami Homuri waꞌBahisiraheeri.
2KI 8:27 Uyo Ahaziya, bwo âli riiri mukwi weꞌmbaga ya Ahabu, anakizi kulikira ingesho mbi zeꞌyo mbaga, mu kukizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kweꞌyo mbaga yâli kizi gagira.
2KI 8:28 Mwami Ahaziya anayifunda mwiꞌzibo kuguma na Yoramu mugala Ahabu. Yabo bombi, banagenda i Ramooti-Giryadi, gira bagendi teera mwami Hazaheeri weꞌHaraamu. Ikyanya bâli gweti bagaalwa, balya Baharaamu banakomeeresa mwami Yoramu.
2KI 8:29 Anagalukira mu kaaya keꞌYezereheri, gira bagendi múyokya inguma. Mwami Ahaziya anagenda yo, gira agendi mútanduula.
2KI 9:1 Ku yikyo kyanya, umuleevi Hirisha anahamagala muguma wa mu kiso kyaꞌbaleevi, anamúbwira kwokuno: «Uyibiike ibiringiini. Uyabiirage yiri irengo lyaꞌmavuta, unagende i Ramooti-Giryadi.
2KI 9:2 «Ikyanya ugaahika yo, ulooze Yehu mugala Yehoshafaati, mwijukulu Nimushi, unamútwale mu kisiika, hala naꞌbaabo.
2KI 9:3 Haaho, uyabiirage iyi njebe yaꞌmavuta, unamúshiige go mwiꞌtwe, unamúbwire: “Nahano adetaga kwokuno: Nakushiiga amavuta, ube mwami waꞌBahisiraheeri.” Mango wayusa ukudeta kwokwo, unayigule ulwivi, unayami puumuka.»
2KI 9:4 Kwokwo, uyo muleevi musore anagenda i Ramooti-Giryadi.
2KI 9:5 Iri akahika, anagwana abakulu baꞌbasirikaani babwatiiri yaho, anadeta: «E nahamwitu, ngweti indumwa yinyu.» Yehu, ti: «Ha kati kiitu, nyandi ye ugweti ugabwira?» Anashuvya: «E Nahamwitu, wehe.»
2KI 9:6 Ulya Yehu anayimuka, bombi banayingira mu nyumba. Haaho, ulya muleevi anayami múshiiga amavuta mwiꞌtwe, anamúbwira kwokuno: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Ngweti ngakushiiga amavuta, ube mwami waꞌbandu baani Abahisiraheeri.
2KI 9:7 We gaminika imbaga ya nahamwinyu Ahabu, halinde lyo nyihoola Yezebeeri hiꞌgulu lyoꞌmuko gwaꞌbaleevi baani, kuguma noꞌmuko gwaꞌbandi bakozi baani booshi.
2KI 9:8 Imbaga yoshi ya Ahabu igashereera. Ngayita ngiisi mushosi weꞌmbaga ya Ahabu, aba muja, kandi iri atali muja.
2KI 9:9 Ngaagira imbaga yage, ibaagage ngeꞌmbaga ya Yerobwamu mugala Nebati, na ngeꞌmbaga ya Baasha mugala Ahiya.
2KI 9:10 Na ku luhande lwa Yezebeeri, ndaaye úgamúziika. Si ikirunda kyage kigaliibwa noꞌtubwa tweꞌYezereheri.”» Uyo muleevi, mbu ayuse ukudetaga kwokwo, anayigula ulwivi, anayami tibita.
2KI 9:11 Yehu, iri akagalukira áhali abaabo, muguma wabo anabuuza: «Ka hali igoorwa? Ulya musire, biki byo aloziizi?» Yehu naye, ti: «Mumúyiji-yiji, na ngiisi kwo ali mu tyabiriza ululimi.»
2KI 9:12 Nabo, ti: «Nanga, kutali kwokwo! Utumenyeese, we kongwa!» Naye, ti: «Ambwira kwo Nahano adetaga kwokuno: “Ngweti ngakushiiga amavuta, ube mwami waꞌBahisiraheeri.”»
2KI 9:13 Lyeryo, abaabo bakulu banayami hogola ibyambalwa byabo, banabilunda ku lwingo, gira abiyimange kwo, banadihiriza ibibuga, iri banateerera umulaga, ti: «Yehu, ye kolaga mwami!»
2KI 9:14 Uyo Yehu anagira ishungi zoꞌkugendi yita Yoramu. (Yehu âli mugala Yehoshafaati, mwijukulu Nimushi. Yoramu naꞌbasirikaani booshi, bâli gweti bagalaliira akaaya keꞌRamooti-Giryadi, gira katayiji teerwa na mwami Hazaheeri weꞌHaraamu.
2KI 9:15 Haliko, mwami Yoramu âli mali galukira i Yezereheri, gira agendi yokibwa inguma zo akakomeresibwa mwiꞌzibo na mwami Hazaheeri weꞌHaraamu.) Uyo Yehu anabwira abaabo bakulu: «Iri twayemerezania kwo mugaanjiga, hatagirage umundu úgalyoka i Ramooti, mbu agendi hwehuka abandu beꞌYezereheri umwazi.»
2KI 9:16 Kwokwo, anashona mwiꞌgaare lyage, anagenda i Yezereheri. Ku yikyo kyanya, Yoramu atâli zaazi kira. Na mwami Ahaziya weꞌBuyuda âli kola yaho i Yezereheri, gira amútanduule.
2KI 9:17 Umulaliizi úwâli yimaaziri ku lwingo lweꞌYezereheri, iri akamúbona, anadeta: «Nabona ikiso kyaꞌbasirikaani kigweti kigayija hano.» Mwami Yoramu, ti: «Utoole umusirikaani muguma woꞌkugenda ku fwarasi, anagendi babuuza: “Ka mwayija mu mutuula?”»
2KI 9:18 Uyo mundu anagendi yitanga Yehu, anamúbuuza: «Mwami abuuza: “Ka wamúyijira mu mutuula?”» Yehu, ti: «Kituma kikagi wambuuza mbu: “Ka mutuula?” Ungulikire!» Ulya mulaliizi úwâli riiri ku lwingo anadeta, ti: «Indumwa yabahikira, haliko itagaluka.»
2KI 9:19 Kwokwo, banalungika ugundi mundu wa kabiri, kwo agendi buuza Yehu: «Mwami abuuza: “Ka mwayija mu mutuula?”» Yehu, ti: «Kituma kikagi wambuuza mbu: “Ka mutuula?” Ungulikire!»
2KI 9:20 Ulya mulaliizi anashubi hisa indumwa, ti: «Indumwa yabahikira, si nayo itagaluka. Nabona kwo Yehu mwijukulu Nimushi. Agweti agarongoora igaare mulindi ngana, nga musire.»
2KI 9:21 Mwami Yoramu waꞌBahisiraheeri anakyula, ti: «Mugirage duba, mundingaanize igaare.» Neꞌri bakalilingaania, mwami Yoramu waꞌBahisiraheeri, na mwami Ahaziya weꞌBuyuda, banagenda, ngiisi muguma ashoniri mwiꞌgaare lyage, gira bagendi humaanana na Yehu, banamúgwana heꞌrya ndalo íyâli ya Nabooti weꞌYezereheri.
2KI 9:22 Mwami Yoramu, mbu abone Yehu, anamúbuuza: «E Yehu, ka wanyijira ku mutuula?» Yehu anashuvya kwokuno: «Kutagi kwo twangalonga umutuula, ku kyanya nyoko Yezebeeri agweti agayikumba imigisi, anayidulumbisiri mu bulozi?»
2KI 9:23 Ulya Yoramu, anayami hinduula igaare lyage, anapuumuka, iri anabwira Ahaziya: «E Ahaziya, bugoma, yubu!»
2KI 9:24 Uyo Yehu anayami yabiira umuheto gwage, analasha imyambi, yanayingira Yoramu mu lusheeshe, yanamúbera umutima, anayami fwa haaho-haaho mwiꞌgaare lyage.
2KI 9:25 Yehu anabwira umutabaazi wage Bidikaari kwokuno: «Yabiiraga ikirunda kyage, ukikabulire mwiꞌrya ndalo ya Nabooti, weꞌYezereheri. Ukengeere galya magambo go Nahano akadeta hiꞌgulu lyage, ikyanya twembi twâli geeziri ku fwarasi, mu kuherekeza yishe Ahabu, kuguma naꞌbandi bandu.
2KI 9:26 «Mukuba, Nahano akadeta: “Bigingo, nabona umuko gwa Nabooti, kiri noꞌgwa bagala baage. Nganaki guyihoola mu yeyo-yeyo ndalo.” Kwokwo, kwo Nahano adesiri. «Ku yukwo, yabiira ikirunda kya Yoramu, ukikabulire mu ndalo yoꞌlya Nabooti, nga kwokulya Nahano akagwanwa akyula.»
2KI 9:27 Ulya mwami Ahaziya weꞌBuyuda, iri akabona ngiisi kwo mwami Yoramu ayitwa, anatibita, mu kushonga i Beeti-Hagani. Kundu kwokwo, Yehu anamúlandiriza yo, iri anahamagala abasirikaani baage, ti: «Naye kwakundi, mumúyite.» Ikyanya âli ki riiri mwiꞌgaare lyage, banamúlasha imyambi mu njira yoꞌkuzamuukira i Guuri, hoofi naꞌkaaya keꞌHibulehamu. Iri akagilashwa, anatibitira i Megido, anagendi fwira yo.
2KI 9:28 Kirya kirunda kyage, abakozi baage banakitwala mwiꞌgaare, halinde i Yerusaleemu, banamúziika haaho, mu shinda zeꞌkyami mu Kaaya ka Dahudi.
2KI 9:29 (Ikyanya mwami Yoramu mugala Ahabu akahisa imyaka ikumi na muguma atwaziri, lyo mwami Ahaziya akatondeera ukutwala mu kihugo kyeꞌBuyuda.)
2KI 9:30 Ikyanya Yehu akahika i Yezereheri, Yezebeeri âli mali menya ngiisi íbyakoleka. Haaho, anayishiiga uluhemba ku masu, anayumaanania umushaku gwage, anagendi lingulira haashi mu kaazo.
2KI 9:31 Ulya Yehu, iri akahika ku lwivi, Yezebeeri anateerera umulaga, kwokuno: «Ewe Zimuri! Ka biri ukuli kwo wanyijira mu mutuula? Si keera wayita nahamwinyu!»
2KI 9:32 Uyo Yehu analegamira hiꞌgulu, anadeta: «Nyandi, úli uluhande lwani?» Abakulu babiri, kandi iri bashatu, banayimanga ku kaazo, bagweti bagamúlangiiza.
2KI 9:33 Ulya Yehu anababwira: «Mumútibulire haashi.» Haaho, banayami mútibula. Umuko gwage gwanashamukira ku luzitiro, kiri na ku fwarasi. Yehu anahinyata-hinyata ikirunda kyage neꞌfwarasi.
2KI 9:34 Uyo Yehu anayingira mu kajumiro, analya noꞌkunywa, anabuli hamuliza abandu, ti: «Ulya mukazi, mugendi múziika. Kundu atákoli daasirwi, haliko ashuba muluzi-nyere.»
2KI 9:35 Banahuluka, gira bagendi múziika. Haliko, iri bakahika imbuga, ndaabyo bakabona, kátali kahanga koꞌlya Yezebeeri, neꞌbigasha, neꞌshando.
2KI 9:36 Banagaluka, banagendi menyeesa Yehu. Ulya Yehu, anadeta: «Kwokwo, kwo Nahano akatanga ubuleevi ku njira yoꞌlya mukozi wage Hiriya, weꞌTishibe, ti: “Mu kaaya keꞌYezereheri, utubwa tugaalya amagala ga Yezebeeri.
2KI 9:37 Ikirunda kyage, kigashabukira haashi nga nagiira mu ndalo yeꞌYezereheri. Ndaanaye úgashobola ukudeta mbu Yezebeeri uyu.”»
2KI 10:1 Uyo muhisi Ahabu, bagala baage makumi galinda bâli ki tuuziri mu kaaya keꞌSamariya. Kwokwo, mwami Yehu anayandika amaruba, anagatuma mu batwali ba yako kaaya, neꞌmwa balaliizi ba bagala Ahabu. Yago maruba gâli desiri kwokuno:
2KI 10:2 «Iyo munda imwinyu, hali abaluzi. Hali naꞌmagaare giꞌzibo, neꞌfwarasi, neꞌbilwaniso. Kiri naꞌkaaya kiinyu, kali neꞌnzitiro.
2KI 10:3 Aaho! Mwiꞌkondo lya mwami, mumenyage nyandi úli kikalage, anabe akwaniini ukuyimikwa. Munamúyimike, gira tukunguze izibo. Muyibiike ibiringiini ukulwira inyumba ya Ahabu.»
2KI 10:4 Balya batwali, iri bakayuvwa kwokwo, banashundeera bweneene, banadeta: «Yayewe imwitu! Uyu mwami Yehu, si mwami Yoramu na mwami Ahaziya batakamúhasha? Aaho! Ka twehe, itali yo haahe?»
2KI 10:5 Kwokwo, umukulu waꞌkajumiro, kiri noꞌmwimangizi waꞌkaaya, neꞌbindi birongoozi naꞌbalaliizi, banatumira Yehu iyi ndumwa: «Tweshi, tulyagagi baja baawe. Ngiisi byo ugaadeta, tukola ibiringiini ukubigira. Haliko, ndaaye mundu ye tugayimika abe mwami. Ugire ngiisi kwo uloziizi.»
2KI 10:6 Uyo Yehu anabayandikira agandi maruba, ti: «Iri mwangaba mukoli nyibiisiri kwo, munabe musimbahiri ngiisi kwo namùbwira, musingulage bagala nahamwinyu amatwe, munagandeetere i Yezereheri. Yago matwe, ngalonge kusheezi, ku kyanya nga kyekino.» (Yabo bagala mwami Ahabu kwo bâli makumi galinda, bâli tuuziri kuguma na yabo bakulu baꞌkaaya keꞌSamariya. Yabo bakulu, bo bâli kizi balera.)
2KI 10:7 Galya maruba, iri gakahika, yabo bakulu banasingula yabo baluzi amatwe, kwo bâli riiri makumi galinda. Yago matwe, banagahamba mu bitiri, indumwa yanagatwalira Yehu iyo munda i Yezereheri.
2KI 10:8 Iyo indumwa, iri ikahika, yanagendi bwira Yehu: «Galya matwe gaꞌbaluzi booshi, keera bagatuma.» Uyo Yehu, ti: «Mugayonere haashi kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, munagabohe mu matu gabiri. Munagaleke gabeere haaho, halinde shesheezi.»
2KI 10:9 Iri bukakya shesheezi, Yehu anahuluka, anabwira abandu booshi kwokuno: «Mwehe, ndaago mahube mugweti. Niehe nienyene, nꞌgashungika ukuyihindulira nahamwitu, nanamúyita. Haliko, yaba bandi booshi, nyandagi úkabayita?
2KI 10:10 Mumenye kwaꞌmagambo gooshi go Nahano akadeta hiꞌgulu lyeꞌmbaga ya Ahabu, keera gakwira. Keera agira gooshi go akadeta ku njira yoꞌmukozi wage Hiriya.»
2KI 10:11 Ulya Yehu anayami yita imbaga yoshi ya Ahabu íyâli ki tuuziri i Yezereheri, kuguma naꞌbatwali baage, naꞌbiira baage, naꞌbagingi baage. Ndaaye kiri na woꞌmuti úkasigala.
2KI 10:12 Ha nyuma, Yehu analyoka i Yezereheri, anagenda i Samariya. Neꞌri akahika áhali mu buuzibwa Ishumbi yaꞌBangere,
2KI 10:13 anahumaanana naꞌbandu beꞌmbaga yoꞌmuhisi mwami Ahaziya weꞌBuyuda, anababuuza: «Mwehe muli banyandi?» Banashuvya: «Twehe tuli bandu beꞌmbaga ya Ahaziya. Twamanukira ino munda, gira tuzaatire abaluzi noꞌmugoli.»
2KI 10:14 Yehu anayami kyula, ti: «Mubabirigishe!» Kwokwo, banagwata abandu makumi gana na babiri, banabayitira hoofi lyeꞌkirigo Ishumbi yaꞌBangere. Ndaaye úkasigala, kiri noꞌmuguma.
2KI 10:15 Iri Yehu akalyoka yaho, anahumaanana na Yonadaabu mugala Rekabu. Mukuba, âli yijiri ukumúlamusa. Yehu anamúlamusa, anamúbuuza: «Niehe, inzaliro zaani zihuziizi neꞌzeꞌmwawe. Izeꞌmwawe, kuti?» Yonadaabu anashuvya: «Ngakuyibiika kwo.» Yehu anadeta: «Kwokwo, umbeereze ukuboko.» Iri bakagwatana amaboko, Yehu anamúshonia mwiꞌgaare lyage.
2KI 10:16 Anamúbwira: «Ngulikira, gira uyibonere ngiisi kwo ngoli fitiirwi ku bya Nahano.» Kwokwo, banabalamanwa mwiꞌgaare lyage.
2KI 10:17 Ulya Yehu, mbu ahikage i Samariya, anayita booshi ábâli sigiiri mu mbaga ya Ahabu. Akabaminika booshi, nga kwo Nahano akagwanwa abwira Hiriya.
2KI 10:18 Uyo Yehu anakuumania abandu booshi beꞌSamariya, anababwira kwokuno: «Mwami Ahabu âli kizi kolera umuzimu Baali mu bukaholwe. Si niehe, ngola ngakizi múkolera neꞌmisi yoshi.
2KI 10:19 Kwokwo, muhamagale abaleevi booshi boꞌmuzimu Baali, kuguma naꞌbakulikizi baage, kiri naꞌbagingi. Hatabulage kiri noꞌmuguma. Bwobuno, ndoziizi ukutangira umuzimu Baali ituulo lihamu. Ngiisi útagaahika, agayami yitwa.» Haliko, yibyo byoshi byo Yehu akadeta, byâli riiri byeꞌbibeesha naaho, byoꞌkuteba abakulikizi ba Baali, gira alooze ubulyo bwoꞌkubayita booshi.
2KI 10:20 Uyo Yehu anashubi kyula: «Mukuumanie abandu, gira tuyikumbe umuzimu Baali.» Kwokwo, banalungika ikimenyeeso.
2KI 10:21 Banatuma umulaali mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri. Yabo bakulikizi booshi ba Baali, banakuumana. Ndaanaye úkasigala. Yabo booshi, iri bakahika, banayiguga mu luheero lwa Baali, ukulyokera uluhande luguma, halinde ulundi.
2KI 10:22 Haaho, Yehu anabwira umwimangizi weꞌmirondo: «Ugoshoole imirondo, unagiheereze abandu booshi ábali mu kolera Baali.» Uyo mwimangizi, anagilyosa, anabaheereza yo.
2KI 10:23 Ulya Yehu anayingira mu luheero lwa Baali, bakulikiriini na Yonadaabu mugala Rekabu. Yehu anabwira ábâli riiri mwo kwokuno: «Ngiisi ábali muno mu luheero, musise kwo bali baabalya naaho ábali mu yikumba Baali. Hatanayingirage umundu yeshi úli mu yikumba Nahano.»
2KI 10:24 Balya booshi banayingira, gira batangire Baali amatuulo goꞌkuyerekana ingoome, kiri naꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi. Ulya Yehu, âli biisiri abandu makumi galimunaana imbuga, ha nyuma lyoꞌluheero. Haaho, anabahamuliza, ti: «Ngahwe! Mubayitage booshi, hatanagire kiri noꞌmuguma wabo úgatoloboka. Ngiisi úgamúleeza, ye gayitwa ahandu haage.»
2KI 10:25 Ulya Yehu, iri akayusa ukutanga ituulo lyoꞌkusiriiza, anabwira abalaliizi naꞌbakulu: «Mugirage muyingire, muyitage booshi. Hatagire kiri noꞌmuguma, úgatoloboka.» Kyanatuma bagayingira neꞌngooti zaabo, banayita booshi. Iri bakayusa, banahulusa ibirunda byabo imbuga. Banabuli yingira mu kisiika kyeꞌkati kyoꞌluheero.
2KI 10:26 Banalyosa umugisi muhamu Baali, banagusingoola.
2KI 10:27 Ha nyuma, lulya luheero, banaluhongola, banalujigiivya. Yaho handu, banahahindula gube muhanda. Halinde zeene, hakiri mu koleesibwa nga muhanda.
2KI 10:28 Yukwo kuyikumba Baali, kwokwo kwo Yehu akakumala mu Bahisiraheeri.
2KI 10:29 Kundu kwokwo, atakashereeza irya migisi yeꞌngaavu, yo Yerobwamu mugala Nebati âli teresiri mu kaaya keꞌDaani, na mu keꞌBeteeri halinde anayingiza Abahisiraheeri mu byaha.
2KI 10:30 Nahano anabwira Yehu kwokuno: «Wagira nga ngiisi kwo nakubwira, mu kuminika imbaga ya Ahabu. Kwokwo, abandu baawe bagakizi twala mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, halinde ku kibusi kya kana.»
2KI 10:31 Haliko, uyo Yehu, kundu akasimbaha imaaja za Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri, kutakaba ku mutima gwage gwoshi. Mukuba, birya byaha byo Yerobwamu akagira mu kuhubiisa Abahisiraheeri, atakabimala.
2KI 10:32 Ku yikyo kyanya, Nahano anatondeera ukuniihya ikihugo kyeꞌHisiraheeri. Mwami Hazaheeri weꞌHaraamu ananyaga ikimaanye kyakyo,
2KI 10:33 uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, anahima beene Gaadi, na beene Rubeni, na beene Manaasi, ukulyokera ku kaaya keꞌHaroweri ákali mu ndekeera yeꞌHarinooni, halinde ku kihugo kyeꞌGiryadi, na ku kyeꞌBashaani.
2KI 10:34 Uyo Yehu, agandi magambo go âli kizi gira, nga ngiisi kwo âli riiri kikalage, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 10:35 Iri hakazinda, mwami Yehu anashaaja, anaziikwa i Samariya. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yohaazi.
2KI 10:36 Uyo Yehu akahisa imyaka makumi gabiri na munaana, atwaziri Abahisiraheeri mu kaaya keꞌSamariya.
2KI 11:1 Uyo muhisi Ahaziya, nyina ye wâli Hataliya. Uyo Hataliya, iri akabona kwo mugala wage keera ayitwa, anayami gendi minika abandu booshi beꞌmbaga yeꞌkyami.
2KI 11:2 Bagala umuhisi Ahaziya, booshi bâli mali shungikirwa ukuyitwa. Kundu kwokwo, nashengi Yosheeba anayabiira muguma, iziina lyage Yohaashi, anamúyongolokana, anagendi múbisha kuguma noꞌmulezi wage mu kisiika kyo âli kizi laala mwo mu nyumba ya Nahano. Uyo Yosheeba âli riiri munyere mwami Yoramu. Ikyanya akabisha Yohaashi, Hataliya atanaki longa ubulyo bwoꞌkumúyita.
2KI 11:3 Ku kyanya Hataliya âli twaziri ikihugo, Yohaashi anamala imyaka ndatu abishirwi mwomwo mu nyumba ya Nahano.
2KI 11:4 Uyo Hataliya, iri akahisa imyaka irinda atwaziri, umugingi Yehoyada anatumira abakulu baꞌbasirikaani, naꞌbalaliizi, bananywana ikihango mu nyumba ya Nahano, anakibikiisa kweꞌndahiro. Ha nyuma, anabayereka Yohaashi, mugala mwami Ahaziya.
2KI 11:5 Uyo Yehoyada anabiika ulubaaja kwokuno: «Ikyanya mugakizi yiji laliira ku lusiku lweꞌSabaato, ikiso kiguma kya kashatu kigakizi langa akajumiro.
2KI 11:6 Ikindi kiguma kya kashatu, kinakizi beera ha lwivi lweꞌShuuri. Neꞌkizinda, kinakizi beera ha lulya lwivi úluli ha nyuma lyaꞌbalaliizi. Kwokwo, kwo mugakizi laliira akajumiro.
2KI 11:7 «Mu bagayusa umukolwa gwabo ulusiku lweꞌSabaato, ibiso bibiri bigagendi laliira inyumba ya Nahano, iri binalaliira na mwami.
2KI 11:8 Ngiisi muguma winyu, akizi yama afumbiiti ibilwaniiso byage, munabe muzungulusiri mwami. Ngiisi ho agakizi genda, munakizi gendanwa. Neꞌri hangaba umundu úgamùyegeera, munayami múyita.»
2KI 11:9 Yizo maaja, ikyanya umugingi Yehoyada akabaheereza zo, banazisimbaha. Ngiisi mukulu anayabiira abalaliizi booshi ábâli mali tangira inaazi ku lusiku lweꞌSabaato na ábâli mali giyusa. Yabo booshi, banagendera umugingi Yehoyada.
2KI 11:10 Haaho, anabaheereza amatumu neꞌsiribo. Byâli riiri byeꞌmwa mwami Dahudi, byanâli singwirwi mu nyumba ya Nahano.
2KI 11:11 Kwokwo, ngiisi mulaliizi âli fumbiiti itumu banâli yimaaziri ku muziizi, ukulyokera uluhande lweꞌmbembe, halinde lweꞌkisaka. Bâli zungulusiri akatanda, kiri neꞌnyumba ya Rurema yonyene, mu kukizi langa mwami.
2KI 11:12 Ulya muluzi, Yehoyada anamúhulusa ha mbuga, anamúyambika ulushembe kwiꞌtwe, anamúheereza neꞌkitaabo kyeꞌkihango. Ha nyuma, banamúshiiga amavuta, mu kumúyimika abe mwami. Banamúkomera amagasha, iri banayivugiiriza, ti: «Mwami alame imyaka neꞌmyakuula!»
2KI 11:13 Ulya Hataliya, mbu ayuvwagwe ngiisi kwaꞌbalaliizi bagweti bagayivugiiriza, kuguma naꞌbandi bandu, anakwabadukira mu nyumba ya Nahano, gira agendi yibonera íbyaba.
2KI 11:14 Mbu alingulire mwo, anabona mwami muhyahya, ayimaaziri hoofi neꞌnguliro, nga kwo bâli kizi gira mu kuyimika abaami. Âli koli zungulusirwi naꞌbakulu baꞌbasirikaani, kiri na ábâli kizi dihiriza ibibuga. Abandu booshi bâli gweti bagashambaala, iri nabo banabidihiriza. Uyo Hataliya, mbu abone kwokwo, anayami daatula imirondo yage, anateera umulaga, ti: «Yayewe! Si keera bahuna!»
2KI 11:15 Ulya mugingi Yehoyada, anabwira abakulu baꞌbasirikaani, ti: «Uyu Hataliya, mutakolwe kwo mwamúyitira hano mu nyumba ya Nahano. Mumúhulukize ha mbuga, munabuli múyita. Ngiisi úgaagira mbu amúkize, ayami yitwa ku ngooti.»
2KI 11:16 Kwokwo Hataliya, banamúgwata, banamúleeza ha Mulyango gweꞌFwarasi halinde mu lubuga lwaꞌkajumiro. Haaho, ho bakamúyitira.
2KI 11:17 Ulya mugingi Yehoyada, ananywaniisa Nahano na mwami, kiri naꞌbandi bandu. Yabo bandu, banalagaania Nahano kwo bagakizi yama bali bandu baage. Na kwakundi, Yehoyada ananywaniisa yabo bandu na mwami.
2KI 11:18 Balya bandu booshi banagenda ha luheero lwoꞌmuzimu Baali, banaluhongola, banavungula naꞌkatanda kaage kiri neꞌmigisi yage. Banayitira noꞌmugingi wage Matani imbere lyoꞌtutanda. Ha nyuma, umugingi Yehoyada anabiikaga abalaliizi, bakizi langa inyumba ya Nahano.
2KI 11:19 Anayabiira abakulu baꞌbasirikaani, kiri naꞌbalaliizi baꞌbandu, naꞌbandu booshi ba mu kihugo. Yabo booshi kuguma, banaherekeza mwami kulyoka mu nyumba ya Nahano, banalenga mu mulyango gwaꞌbalaliizi, halinde banayingira mu kajumiro. Neꞌkyanya mwami akabwatala ku kitumbi kyage,
2KI 11:20 abandu booshi mu kihugo, banashambaala bweneene. Mu yako kaaya mwanaba umunyerere, bwo Hataliya âli mali yitirwa ha kajumiro ku ngooti.
2KI 12:1 Mwami Yohaashi, ikyanya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka irinda.
2KI 12:2 Ikyanya Yehu âli kola neꞌmyaka irinda atwaziri mu Hisiraheeri, lyo Yohaashi akatondeera ukutwala. Uyo Yohaashi, anahisa imyaka makumi gana, atwaziri mu kaaya keꞌYerusaleemu. Nyina ye wâli Sibya, wa mu kaaya keꞌBeeri-Sheba.
2KI 12:3 Uyo Yohaashi, ikyanya kyoshi kyoꞌmugingi Yehoyada âli ki riiri ho, âli kizi múhanuula, anakizi gira amiija imbere lya Nahano.
2KI 12:4 Kundu kwokwo, imbeero zoꞌkuyikumbira imigisi ku marango, atakazihongola. Abandu banakizi gendi tangira yaꞌmatuulo goꞌkusiriiza, iri banayokera yoꞌmubadu.
2KI 12:5 Lusiku luguma, uyo Yohaashi anabwira abagingi, kwokuno: «Muyabiire ifwaranga zooshi íziri mu tangwa ituulo mu nyumba ya Nahano. Hali íziri mu tangwa ku murambu, na zoꞌkukwiza byo mukalagaania Rurema, na ízatangwa nga kwoꞌmundu aloziizi.
2KI 12:6 Yizo fwaranga zooshi, abagingi bakizi zikoleesa mu kuyumaanania inyumba ya Rurema.»
2KI 12:7 Kundu mwami Yohaashi âli mali hisa imyaka makumi gabiri niꞌshatu atwaziri, haliko abagingi batâli zaazi yumaanania iyo nyumba ya Rurema.
2KI 12:8 Ku yukwo, anahamagala umugingi Yehoyada naꞌbandi bagingi, anababuuza kwokuno: «Si inyumba ya Rurema ikoli sherebiiri, mutanazi giyumaanania! Aaho! Muleke ukukizi yabiira ifwaranga hiꞌgulu lyaꞌmagoorwa giinyu mwenyene. Si mukizi zikoleesa naaho, mu kuyumaanania inyumba ya Rurema.»
2KI 12:9 Yabo bagingi, ikyanya bakayuvwa kwokwo, banayemeera kwo batagaki kuumania ifwaranga mu bandu. Na kwakundi, batali bo bagaki yumaanania iyo nyumba.
2KI 12:10 Uyo mugingi Yehoyada anayabiira ihijumba, anahitula ku mutumbikizo. Anahitereka uluhande lweꞌlulyo lwoꞌkuyingirira mu nyumba ya Nahano, hoofi naꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Kwokwo, abagingi ábâli kizi langa yaho ha bwingiriro, banakizi yabiira ifwaranga zaꞌbandu bâli kizi leeta, banazilokeze mwo.
2KI 12:11 Ikyanya bâli kizi bona kweꞌhijumba hyayijulira, umwandisi wa mwami, kuguma noꞌmugingi mukulu, banaziharuure, banazibiike mu ndaha.
2KI 12:12 Haaho, banaziheereze abakozi ábâli yimangiiri imikolwa ya mu nyumba ya Nahano. Nabo, banazihembe ábâli kizi yumaanania inyumba, na ábâli kizi givimba,
2KI 12:13 naꞌbuubasi, na ábâli kizi bera amabuye. Mu yizo fwaranga, banakizi gula na mweꞌbiti, naꞌmabuye mabaaje. Banakizi zikoleesa na ku gandi magoorwa, mu kuyumaanania inyumba ya Nahano.
2KI 12:14 Haliko, yizo fwaranga zitakakoleesibwa mu kuyumaanania ibirembe byeꞌharija, kandi iri imikasi yoꞌkutema indambi zaꞌmatara, kandi iri nzoozo zoꞌkubiikira umuko, kandi iri ibibuga, kandi iri bindi birugu, biba byeꞌnooro kandi iri byeꞌharija.
2KI 12:15 Zooshi zâli kizi koleesibwa naaho mu kuhemba abakozi na mu kuyumaanania inyumba ya Nahano.
2KI 12:16 Abakozi ábâli yimangiiri iyo mikolwa, bâli riiri bemeera bweneene. Ku yukwo, hatâli riiri igoorwa lyoꞌkubahuuna umuharuuro gweꞌfwaranga zo bakoleesa.
2KI 12:17 Ifwaranga ízâli kizi tangwa ituulo lyoꞌkuhyula, na lyoꞌkukogwa ibyaha, zitakabiikwa mu nyumba ya Nahano. Zoohe, zâli kizi ba zaꞌbagingi.
2KI 12:18 Ku yikyo kyanya, mwami Hazaheeri weꞌHaraamu, anateera akaaya keꞌGaati, anakagwata. Ha nyuma, anagendi teera i Yerusaleemu.
2KI 12:19 Haliko, ulya mwami Yohaashi weꞌBuyuda anayabiira amatuulo gooshi ágâli mali taluulwa na bashokulu baage, abaami beꞌBuyuda, kuli kudeta Yehoshafaati, na Yoramu, na Ahaziya. Anayushuula kwaꞌmatuulo go naye akataluula, kuguma neꞌnooro zooshi ízâli mu kihinda kyeꞌnyumba ya Nahano. Yibyo byoshi, anabilungikira Hazaheeri weꞌHaraamu. Kwokwo, uyo Hazaheeri anashaaga i Yerusaleemu.
2KI 12:20 Uyo Yohaashi, agandi magambo ágakakoleka mu bwami bwage, gayandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 12:21 Uyo Yohaashi, abatwali baage banamúyihindulira, banamúyitira i Beeti-Miilo, ku mutalimbwa úguli mu genda i Siila.
2KI 12:22 Mu bakamúyita, hâli Yozakaari mugala Shimyati, na Yehozabadi mugala Shomeeri. Yabo bombi, bâli riiri bakozi baage. Kwokwo, banamúziika mu shinda yeꞌkyami mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Hamaziya.
2KI 13:1 Ikyanya Yohaashi mugala mwami Ahaziya akahisa imyaka makumi gabiri niꞌshatu atwaziri i Buyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, banayimika Yohaazi mugala Yehu. Uyo Yohaazi akahisa imyaka ikumi niꞌrinda atwaziri i Samariya.
2KI 13:2 Uyo Yohaazi anakizi gira amabi imbere lya Nahano. Âli kizi yifunda mu byebyo byaha bya mwami Yerobwamu mugala Nebati, ulya úwâli kizi hubiisa Abahisiraheeri. Atanabitwikira kwo.
2KI 13:3 Kyanatuma Nahano agarakarira Abahisiraheeri, anakizi batindimaza mwiꞌdako lya mwami Hazaheeri weꞌHaraamu, kiri na mwiꞌdako lya mugala wage Beni-Hadaadi.
2KI 13:4 Ha nyuma, uyo Yohaazi anahuuna Nahano, gira amútabaale. Yago mahuuno gaage, Nahano anagayuvwa. Mukuba, akabona ngiisi kwo mwami weꞌHaraamu âli kizi shundeeza Abahisiraheeri.
2KI 13:5 Kwokwo, Nahano anaheereza Abahisiraheeri lukiza, anabaguluula mu maboko gaꞌBaharaamu, banatuula mu mutuula nga kwo bâli tuuziri kare.
2KI 13:6 Kundu kwokwo, batakatwikira ku byaha byeꞌmbaga ya Yerobwamu, ulya úwâli kizi hubiisa Abahisiraheeri. Kiri noꞌmugisi Hasheera, banagulekera i Samariya.
2KI 13:7 Uyo Yohaazi, iri hakatama, anasigala naꞌbasirikaani bagerwa nga makumi gataanu naaho, boꞌkugendera ku fwarasi. Âli hiiti naꞌmagaare ikumi, naꞌbasirikaani boꞌkukizi genda naꞌmagulu bihumbi ikumi. Abandi booshi, ulya mwami weꞌHaraamu âli mali bayita, anabalibata nga luvu.
2KI 13:8 Uyo Yohaazi, agandi magambo ga mu bwami bwage, na ngiisi byo âli kizi kola, byoshi biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 13:9 Iri hakazinda, Yohaazi anashaaja, anaziikwa i Samariya. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yohaashi.
2KI 13:10 Ikyanya mwami Yohaashi weꞌBuyuda akahisa imyaka makumi gashatu niꞌrinda atwaziri, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, banayimika Yohaashi mugala Yohaazi, anahisa imyaka ikumi na ndatu atwaziri i Samariya.
2KI 13:11 Uyo Yohaashi naye âli kizi gira amabi imbere lya Nahano. Atanatwikira ku byaha bya Yerobwamu mugala Nebati, ulya úwâli kizi hubiisa Abahisiraheeri. Si akagenderera ukubiyifunda mwo.
2KI 13:12 Uyo Yohaashi, agandi magambo go âli kizi gira ku bukalage, kiri niꞌzibo lyo âli kizi lwa na mwami Hamaziya weꞌBuyuda, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 13:13 Iri hakazinda, Yohaashi anashaaja, anaziikwa mu shinda yeꞌkyami, mu kaaya keꞌSamariya. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yerobwamu.
2KI 13:14 Ku kyanya umuleevi Hirisha âli koli kalaliirwi noꞌbulwazi bwoꞌkuhambiri múyita, mwami Yohaashi waꞌBahisiraheeri anayiji mútanduula. Iri akamúyegeera, anayitulikania mu malira, ti: «E daata, e daata! Si uli naꞌkamaro ukuhima amagaare gaꞌBahisiraheeri, na ábali mu garongoora!»
2KI 13:15 Hirisha anamúbwira: «Ugendi leeta umuheto neꞌmyambi.» Neꞌri Yohaashi akabileeta,
2KI 13:16 Hirisha anamúbwira: «Uyabiire umuheto.» Iri mwami akagufumbata, Hirisha anabiika amaboko gaage hiꞌgulu lyaꞌmaboko ga mwami.
2KI 13:17 Haaho, Hirisha anamúbwira: «Uyigule akaazo ákaloziri uluhande lweꞌsheere lweꞌHaraamu.» Neꞌri akakayigula, Hirisha anamúbwira: «Lashaga!» Lyeryo, mwami analasha. Umuleevi anadeta: «Yugu mwambi, gwayerekana kwo Nahano akuheereza ubuhimi ku Baharaamu. Ugabaminika booshi iyo munda i Hafeeki.»
2KI 13:18 Uyo Hirisha anabwira mwami: «Uyabiirage igindi myambi, unagilashe kwiꞌdaho.» Uyo mwami anagilasha kwiꞌdaho ubugira kashatu, abuli leka.
2KI 13:19 Ulya Hirisha anaraakara bweneene, anamúbwira kwokuno: «Si ushuba ugagilasha ubugira kataanu kandi iri kalindatu! Kwokwo, lyo wangaminisiri Abaharaamu lwoshi. Haliko buno, ugabahima kashatu naaho.»
2KI 13:20 Iri hakazinda, Hirisha anafwa, anaziikwa. Ku ndondeko ya ngiisi mwaka, abanyazi baꞌBamohabu bâli kizi teera ikihugo kyeꞌHisiraheeri.
2KI 13:21 Lusiku luguma, ku kyanya Abahisiraheeri bâli kola mu ziika umundu, banabona ikiso kyaꞌbanyazi. Lyeryo, banayami lasha ikirunda mu shinda yoꞌlya Hirisha. Yikyo kirunda, iri kikahika ku mavuha gaage, uyo mundu úshubi fwiri, anayami zuuka, anaguruka.
2KI 13:22 Ku kyanya Yohaazi âli twaziri, mwami Hazaheeri weꞌHaraamu âli kizi libuza Abahisiraheeri bweneene.
2KI 13:23 Haliko yabo Bahisiraheeri, Nahano anabayuvwirwa indengeerwa, anabahahalira. Anakengeera ikihango kyo âli mali gwanwa anywana na Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo. Halinde zeene, ataloziizi kwo abayimule imbere lyage, kiri neꞌhiniini. Atanaloziizi ukubashereeza.
2KI 13:24 Uyo Hazaheeri mwami weꞌHaraamu, ikyanya akashaaja, ahandu haage banayimika mugala wage Beni-Hadaadi.
2KI 13:25 Ku yikyo kyanya, mwami Yohaashi mugala Yohaazi, anahima Beni-Hadaadi ubugira kashatu. Tulya twaya two yishe Yohaashi akanyagwa, anashubi tugwata.
2KI 14:1 Yohaashi, mugala mwami Yohaazi waꞌBahisiraheeri, ikyanya âli kola neꞌmyaka ibiri atwaziri, mu kihugo kyeꞌBuyuda banayimika Hamaziya mugala Yohaashi.
2KI 14:2 Uyo Hamaziya, ikyanya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu, anahisa imyaka makumi gabiri na mwenda atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Yehwadani, wa mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2KI 14:3 Uyo Hamaziya âli kizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano. Haliko, atakahikiira shokuluza wage Dahudi.
2KI 14:4 Kundu kwokwo, imbeero zoꞌkuyikumbira imigisi ku marango, atakazihongola. Abandu banakizi gendi tangira yaꞌmatuulo goꞌkusiriiza, iri banayokera yoꞌmubadu.
2KI 14:5 Ulya Hamaziya, ikyanya akabona kwoꞌbutwali bwage bukoli sikamiri, anaminika abakulu booshi ábakayita yishe.
2KI 14:6 Kundu kwokwo, atakayita abaana baabo, gira asimbahe íbiyandisirwi mu kitaabo kyeꞌmaaja za Musa. Mukuba, Nahano akabiika ulubaaja kwokuno: «Ababusi batakizi yitwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbaana baabo. Kiri naꞌbaana nabo, batakizi yitwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbabusi baabo. Haliko, ngiisi mundu akwaniini ayitwe hiꞌgulu lyeꞌbyaha byage yenyene.»
2KI 14:7 Ulya Hamaziya anagenda mu ndekeera yoꞌMuloba, anateera Abahedoomu, anayita abandu bihumbi ikumi. Anagwata naꞌkaaya keꞌSeela, anakayinika iziina Yokiteeri. Kwokwo, kwo kali mu buuzibwa halinde zeene.
2KI 14:8 Ha nyuma, uyo mwami Hamaziya weꞌBuyuda anatuma indumwa imwa Yohaashi mugala Yohaazi, mwijukulu mwami Yehu waꞌBahisiraheeri, ti: «Uyijage, tulwe.»
2KI 14:9 Haliko, mwami Yohaashi waꞌBahisiraheeri, anatumira mwami Hamaziya indumwa kwokuno: «Lusiku luguma i Lebanooni, ikishungu-shungu kyeꞌmigenge, kikabwira ikiti kyoꞌmwerezi, ti: “Uyangiise munyere wawe na mugala wani.” Haliko kirya kishungu-shungu, iri inyamiishwa ikalenga ho kiri, yanakihinyata-hinyata.
2KI 14:10 «E Hamaziya, bwo keera wahima Abahedoomu, umutima gwawe gukola mu yidundulika. Yukwo kuhima kwawe, utee beera haaho ha mwawe, ukushambaalire. Kituma kiki wangayiloogeza amakuba, halinde ukashereezibwe kuguma naꞌbandu baawe Abayuda?»
2KI 14:11 Uyo Hamaziya, kundu akakengulwa kwokwo, haliko atanatwaza. Kwokwo, mwami Yohaashi waꞌBahisiraheeri anayimuka, anagendi múteera i Beeti-Shemeeshi, mu kihugo kyeꞌBuyuda.
2KI 14:12 Iri hakatama, balya Bahisiraheeri banahima Abayuda, halinde ngiisi muguma anapumukira imwage.
2KI 14:13 Yaho i Beeti-Shemeeshi, mwami Yohaashi waꞌBahisiraheeri anagwata mbira mwami Hamaziya weꞌBuyuda, mugala Yohaashi, mwijukulu Ahaziya. Kwokwo, Yohaashi anagenda i Yerusaleemu, anahongola uluzitiro lwayo. Mu bula-bula, lwâli neꞌmeetere magana gabiri, ukulyoka ku lwivi lweꞌHifurahimu, halinde ku lwivi lweꞌwa Kagongo.
2KI 14:14 Anayifunda mu nyumba ya Nahano, anayabiira mweꞌnooro zooshi neꞌharija, kiri neꞌbirugu byoshi íbyâli riiri mwo, na íbyâli mu kihinda kyeꞌbwami. Anatwala kiri naꞌbandu imbohe, anagalukira i Samariya.
2KI 14:15 Uyo Yohaashi, igindi myazi yage, na ngiisi kwo âli riiri kikalage, na ngiisi kwo akalwa na mwami Hamaziya weꞌBuyuda, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 14:16 Iri hakazinda, mwami Yohaashi anashaaja, anaziikwa mu shinda yeꞌkyami i Samariya. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yerobwamu.
2KI 14:17 Uyo mwami Yohaashi mugala Yohaazi waꞌBahisiraheeri, ikyanya akaba keera afwa, mwami Hamaziya weꞌBuyuda analama igindi myaka ikumi niꞌtaanu.
2KI 14:18 Uyo Hamaziya, igindi myazi yage iyandisirwi mu Kitaabo kyoꞌkutondobola amagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 14:19 Ulya Hamaziya, ikyanya âli riiri i Yerusaleemu, abandu banagira igambi lyoꞌkumúyita, kyanatuma agatibitira i Lakishi. Haliko, abagoma banalungika abiitani, banamúlandiriza, halinde banagendi múyitira yo.
2KI 14:20 Ikirunda kyage, banayija bakiheesiri ku fwarasi, banamúziika mu shinda yeꞌkyami i Yerusaleemu mu kaaya ka Dahudi.
2KI 14:21 Ha nyuma, abandu booshi beꞌBuyuda banayabiira Hazariya, banamúyimika abe mwami ahandu ha yishe. Uyo Hazariya, ikyanya akayimikwa, âli kola neꞌmyaka ikumi na ndatu.
2KI 14:22 Ikyanya yishe Hamaziya akaba keera afwa, uyo Hazariya anashakuulula akaaya keꞌHelati, anakagalulira ku kihugo kyeꞌBuyuda.
2KI 14:23 Ikyanya Hamaziya akahisa imyaka ikumi niꞌtaanu atwaziri i Buyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika Yerobwamu mugala Yohaashi. Uyo Yerobwamu akahisa imyaka makumi gana na muguma atwaziri i Samariya.
2KI 14:24 Uyo Yerobwamu âli kizi gira amabi imbere lya Nahano. Atanatwikira ku byaha bya Yerobwamu mugala Nebati, ulya úkahubiisa Abahisiraheeri.
2KI 14:25 Uyo Yerobwamu ye kaguluula ibihugo íbyâli riiri mu buhyane bwaꞌBahisiraheeri, ukulyokera ku kyambu kyeꞌHamaati, halinde ku Nyaaja yoꞌMuunyu. Kwokwo, kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri âli mali gwanwa abalagaania ku njira yoꞌmukozi wage Yona, mugala Hamitaayi, umuleevi úkalyoka i Gaati-Hefeeri.
2KI 14:26 Nahano akabona ngiisi kwaꞌBahisiraheeri bâli kizi libuzibwa bweneene, baba baja kandi iri batali baja. Ndaanaye woꞌkubatabaala.
2KI 14:27 Na bwo Nahano atakalooza kwaꞌBahisiraheeri bahere lwoshi, kyanatuma agabakiza ku njira ya mwami Yerobwamu mugala Yohaashi.
2KI 14:28 Uyo Yerobwamu, igindi myazi yage, kiri noꞌbukalage bwage, na ngiisi kwo akagalula utwaya útwâli riiri twaꞌBahisiraheeri, i Damasiki neꞌHamaati, byoshi biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 14:29 Iri hakazinda, Yerobwamu anashaaja, anaziikwa mu maherero gaꞌbaami baꞌBahisiraheeri. Ahandu haage, banayimika mugala wage Zakariya.
2KI 15:1 Ikyanya mwami Yerobwamu akahisa imyaka makumi gabiri niꞌrinda atwaziri Abahisiraheeri, mu kihugo kyeꞌBuyuda banayimika Hazariya, mugala mwami Hamaziya.
2KI 15:2 Uyo Hazariya, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka ikumi na ndatu, anahisa imyaka makumi gataanu niꞌbiri atwaziri i Yerusaleemu. Nyina, ye wâli Yekoliya, wa mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2KI 15:3 Uyo Hazariya âli kizi gira amiija imbere lya Nahano, nga kwo yishe Hamaziya akagira.
2KI 15:4 Kundu kwokwo, imbeero zoꞌkuyikumbira imigisi ku marango, atakazihongola. Abandu banakizi gendi tangira yaꞌmatuulo goꞌkusiriiza, iri banayokera yoꞌmubadu.
2KI 15:5 Kyanatuma ulya Hazariya, Nahano agamúhana. Iri hakatama, analwala umubembe, halinde ulusiku lwo akafwa, anakizi tuula mu nyumba ya yenyene. Imikolwa yage yoshi yoꞌbutwali, mugala wage Yotamu ye wâli kizi gigira.
2KI 15:6 Uyo Hazariya, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi gira, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 15:7 Iri hakazinda, Hazariya anashaaja, anaziikwa mu maherero gaꞌbaami, mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yotamu.
2KI 15:8 Ikyanya mwami Hazariya akahisa imyaka makumi gashatu na munaana atwaziri i Buyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika Zakariya mugala Yerobwamu. Uyo Zakariya anahisa imyezi ndatu atwaziri.
2KI 15:9 Naye, anakizi gira amabi imbere lya Nahano, nga gaagalya ga ábakatanga imbere lyage. Atakatwikira ku byaha bya Yerobwamu mugala Nebati, ulya úwâli kizi hubiisa Abahisiraheeri.
2KI 15:10 Ulya Zakariya, Salumu mugala Yabeeshi, anagira igambi libi hiꞌgulu lyage, anamúteera ha bweruula, anamúyita, anayima ahandu haage.
2KI 15:11 Uyo Zakariya, igindi myazi yoshi hiꞌgulu lyage, iyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 15:12 Kwokwo, kwiꞌgambo lya Nahano likayiji koleka, nga kwo likagwanwa lyabwira mwami Yehu, ti: «Abandu baawe bagakizi twala mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, halinde ku kibusi kya kana.»
2KI 15:13 Ikyanya mwami Hazariya akahisa imyaka makumi gashatu na mwenda atwaziri i Buyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika Salumu mugala Yabeeshi. Uyo Salumu, anahisa umwezi muguma, atwaziri i Samariya.
2KI 15:14 Ha nyuma, Menahemu mugala Gaadi, analyoka i Tiriza, anagenda i Samariya. Uyo Menahemu anayiji teera Salumu, anamúyita, anayima ahandu haage.
2KI 15:15 Uyo Salumu, igindi myazi yage, kiri na ngiisi kwo akahuna, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 15:16 Uyo Menahemu, ikyanya akalyoka i Tiriza, abandu baꞌkaaya keꞌTapwa, kiri neꞌkihugo kyoshi íkyâli kazungulusiri, banamúhangirira. Uyo Menahemu anabateera booshi, anabayita. Kiri naꞌbakazi ábâli kola neꞌnda, anabunduula amabunda.
2KI 15:17 Ikyanya mwami Hazariya akahisa imyaka makumi gashatu na mwenda atwaziri i Buyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika Menahemu mugala Gaadi. Uyo Menahemu, anahisa imyaka ikumi atwaziri i Samariya.
2KI 15:18 Mu siku zooshi zoꞌbutwali bwage, atanatwikira ku byaha bya Yerobwamu mugala Nebati, ulya úkahubiisa Abahisiraheeri. Si anakizi gira amabi imbere lya Nahano.
2KI 15:19 Kwokwo, mwami Puuli weꞌHasuriya anateeraga ikihugo kyeꞌHisiraheeri, kyanatuma uyo Menahemu agamúheereza ibilo bihumbi makumi gashatu byeꞌharija, gira amútabaale. Mukuba, Menahemu âli loziizi ukusikamya ubwami bwage.
2KI 15:20 Uyo Menahemu, mu kulonga yizo harija, akafyetereza Abahisiraheeri mu kukizi barambuliisa ibingorongoro makumi gataanu-gataanu byeꞌharija ku ngiisi mugale. Uyo Puuli atanaki beera mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, anagalukira imwabo.
2KI 15:21 Uyo Menahemu, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi gira, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 15:22 Iri hakazinda, Menahemu anashaaja. Ahandu haage, banayimika mugala wage wa Pekaya.
2KI 15:23 Ikyanya mwami Hazariya akahisa imyaka makumi gataanu atwaziri i Buyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika Pekaya mugala Menahemu. Uyo Pekaya anahisa imyaka ibiri atwaziri i Samariya.
2KI 15:24 Uyo Pekaya atakatwikira ku byaha bya Yerobwamu mugala Nebati, ulya úwâli kizi hubiisa Abahisiraheeri. Si anakizi gira amabi imbere lya Nahano.
2KI 15:25 Umukulu muguma waꞌbasirikaani baage, Peka mugala Remalya, anagira igambi libi hiꞌgulu lyage. Anayabiira abandu makumi gataanu beꞌGiryadi, banayita Pekaya, kuguma na Harigobu na Hariyeha, mu kisiika kyaꞌkajumiro i Samariya. Ikyanya Peka akaba keera amúyita, anayima ahandu haage.
2KI 15:26 Uyo Pekaya, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi kola, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 15:27 Ikyanya mwami Hazariya akahisa imyaka makumi gataanu niꞌbiri atwaziri i Buyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika Peka mugala Remalya. Uyo Peka anahisa imyaka makumi gabiri atwaziri i Samariya.
2KI 15:28 Uyo Peka, naye anagira amabi imbere lya Nahano. Atanatwikira ku byaha bya Yerobwamu mugala Nebati, ulya úkahubiisa Abahisiraheeri.
2KI 15:29 Ikyanya mwami Peka âli twaziri Abahisiraheeri, mwami Tigilati-Pireseeri weꞌHasuriya anayiji gwata akaaya keꞌHiyooni, naꞌkeꞌHabeeri-Beti-Maka, naꞌkeꞌYanwa, naꞌkeꞌKedeeshi, naꞌkeꞌHazoori. Anayabiira neꞌkihugo kyeꞌGiryadi, na kyeꞌGalilaaya, na kyeꞌNafutaali kyoshi, anagwata abatuulaga baamwo imbohe, anabatwala imwabo i Hasuriya.
2KI 15:30 Ikyanya mwami Yotamu mugala Huziya akahisa imyaka makumi gabiri atwaziri i Buyuda, lyo Hosheya mugala Hela akahuna imbere lya Peka mugala Remalya, anamúyita. Neꞌri akaba keera amúyita, anayima ahandu haage.
2KI 15:31 Uyo Peka, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi gira, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri.
2KI 15:32 Ikyanya mwami Peka mugala Remalya, akahisa imyaka ibiri atwaziri mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, mu kihugo kyeꞌBuyuda banayimika Yotamu mugala mwami Huziya.
2KI 15:33 Uyo Yotamu, ikyanya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu, anahisa imyaka ndatu atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Yerusha munyere Saadoki.
2KI 15:34 Uyo Yotamu anakizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, nga kwo yishe Huziya akagira.
2KI 15:35 Kundu kwokwo, imbeero zoꞌkuyikumbira imigisi ku marango, atakazihongola. Abandu banakizi gendi tangira yaꞌmatuulo goꞌkusiriiza, iri banayokera yoꞌmubadu. Yotamu anashubi lingaania ulwivi lweꞌkisaka lweꞌnyumba ya Nahano.
2KI 15:36 Uyo Yotamu, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi gira, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 15:37 Ku yikyo kyanya, Nahano anatondeera ukutuma mwami Resini weꞌHaraamu, na mwami Peka waꞌBahisiraheeri, gira bayiji teera ikihugo kyeꞌBuyuda.
2KI 15:38 Iri hakazinda, Yotamu anashaaja, anaziikwa mu shinda yeꞌkyami, mu Kaaya ka Dahudi, shokuluza wage. Ahandu haage, banayimika mugala wage Ahaazi.
2KI 16:1 Ikyanya mwami Peka mugala Remalya akahisa imyaka ikumi niꞌrinda atwaziri mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, mu kihugo kyeꞌBuyuda banayimika Ahaazi mugala Yotamu.
2KI 16:2 Ikyanya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri, anahisa imyaka ikumi na ndatu atwaziri i Yerusaleemu. Uyo Ahaazi atâli kizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, Rurema wage, nga kwo Dahudi shokuluza wage âli kizi gira.
2KI 16:3 Si âli kizi kulikira ingesho mbi zaꞌbaami baꞌBahisiraheeri. Anatanga kiri na mugala wage imweꞌmigisi, mu kumújigiivya. Mu kugira kwokwo, âli kizi kulikira ingesho mbi zaꞌbandu bo Nahano akayimula imbere lyaꞌBahisiraheeri.
2KI 16:4 Ahaazi âli kizi genda mu mbeero na ku tugangazi, kiri na mwiꞌdako lya ngiisi kiti íkidohiri, anatange amatuulo goꞌkusiriiza imweꞌmigisi, iri anagiyokera umubadu.
2KI 16:5 Ha nyuma, mwami Resini weꞌHaraamu, na Peka mugala mwami Remalya waꞌBahisiraheeri, banagira izibo na Ahaazi, banagendi teera akaaya kaage keꞌYerusaleemu. Yabo baami, banabeera haaho, bakasokaniini, haliko kanabayabira ukugwata.
2KI 16:6 Ku yikyo kyanya, mwami weꞌHedoomu anagwata akaaya keꞌHelati, anayimula Abayuda ábâli katuuziri mwo. Ha nyuma, anagalula Abahedoomu, banayiji katuula mwo halinde zeene.
2KI 16:7 Ulya Ahaazi anatuma indumwa imwa mwami Tigilati-Pireseeri weꞌHasuriya, ti: «Uli nahamwitu, naani ndi mukozi wawe. Buno mwami weꞌHaraamu, na mwami waꞌBahisiraheeri, bayiji ndeera. Kwokwo, uyiji ngiza mu maboko gaabo.»
2KI 16:8 Ulya Ahaazi anayabiira iharija neꞌnooro íbyâli riiri mu nyumba ya Nahano, kiri na mu kihinda kyeꞌbwami, anabitumira mwami weꞌHasuriya, lube lutengu.
2KI 16:9 Irya ndumwa, mwami weꞌHasuriya anagiyemeera. Kwokwo, anagendi teera akaaya keꞌDamasiki, anakagwata, anayita mwami Resini, anatwala naꞌbandu baage imbohe i Kiiri.
2KI 16:10 Ulya mwami Ahaazi anagenda i Damasiki, gira agendi bonaana na mwami Tigilati-Pireseeri. Neꞌri akaba akola iyo munda, anabona yaꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Anatuma indumwa i Yerusaleemu, gira agendi yereka umugingi Huriya ikishushanio kyako, na ngiisi kwo kangayubakwa.
2KI 16:11 Ikyanya Ahaazi akatumira Huriya ibyereso hiꞌgulu lyoꞌkuyubaka kalya katanda, Huriya anayusa ukukayubaka, Ahaazi átanagaluka.
2KI 16:12 Mwami Ahaazi, iri akagaluka, anakabona, anakayegeera, anakatangira kwaꞌmatuulo.
2KI 16:13 Akatangira kwiꞌtuulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, na lyoꞌmushyano, na lyeꞌkinywebwa, anakashangira na kwoꞌmuko gwiꞌtuulo lyoꞌkuyerekana ingoome.
2KI 16:14 Kalya katanda ka mbere, kâli riiri ha mulyango gweꞌnyumba ya Nahano, ha kati ka kalya kahyahya neꞌnyumba ya Nahano. Uyo Ahaazi anakalyosa, anakabiika ha butambi, uluhande lweꞌkisaka lwaꞌkatanda kaage kahyahya.
2KI 16:15 Ahaazi anabwira umugingi Huriya: «Yaka katanda kaani kahamu, ukizi kakoleesa mu kutanga ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi lya ngiisi shesheezi, niꞌtuulo lyoꞌmushyano lya ngiisi kabigingwe, niꞌtuulo lya mwami lyoꞌkusiriiza, niꞌtuulo lyage lyoꞌmushyano, kiri naꞌmatuulo gaꞌbandu booshi, goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa. Uyabiire umuko gweꞌbitugwa byoshi íbyatangwa ituulo, unagushangire kwo. «Haliko, kalya katanda keꞌmiringa, koohe ngakakoleesa nienyene, mu kulooza uburongoozi.»
2KI 16:16 Mwami Ahaazi, ikyanya akategeka kwokwo, Huriya anabikulikira lwoshi.
2KI 16:17 Ulya mwami Ahaazi anatumbuula imitumbikizo íyâli tumbikiiri indango yaꞌmiiji. Noꞌlya nangungubanga weꞌndango, úwâli teresirwi ku bishushanio byeꞌshuuli ikumi na zibiri ízikatulwa mu miringa, anamúlyosa hiꞌgulu lyabyo, anamútereka ku lutaliro lwaꞌmabuye.
2KI 16:18 Analyosa noꞌbululi bweꞌSabaato ho bwâli yubasirwi ku nyumba ya Nahano, kiri niꞌrembo lyo mwami âli kizi lenga mwo, íryâli riiri imbuga.
2KI 16:19 Uyo Ahaazi, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi gira, biyandisirwi mu Kitaabo kyoꞌkutondobola amagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 16:20 Iri hakazinda, Ahaazi anashaaja, anaziikwa mu shinda yeꞌkyami, mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Hezekiya.
2KI 17:1 Ikyanya mwami Ahaazi akahisa imyaka ikumi niꞌbiri atwaziri i Buyuda, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri banayimika Hosheya mugala Hela, anahisa imyaka mwenda atwaziri i Samariya.
2KI 17:2 Uyo Hosheya anakizi gira amabi imbere lya Nahano. Kundu kwokwo, gatâli riiri mabi bweneene, nga gaꞌbaabo baami baꞌBahisiraheeri ábakatanga imbere lyage.
2KI 17:3 Uyo Hosheya, mwami Shalimanezeeri weꞌHasuriya anayiji múteera. Mukuba, ubwa mbere, Hosheya âli riiri mukozi wage, anâli kizi múrambulira.
2KI 17:4 Haliko ha nyuma, Hosheya anagira igambi libi, mu kutabaaza mwami So weꞌMiisiri. Kwokwo, atanakizi ki rambulira imwa mwami weꞌHasuriya. Ulya Shalimanezeeri, iri akabona kwokwo, anashweka Hosheya utubangira, anamúlasha mu nyumba yeꞌmbohe.
2KI 17:5 Ha nyuma, uyo mwami weꞌHasuriya anateera ikihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, anasokanana akaaya keꞌSamariya, anahisa imyaka ishatu akasokaniini.
2KI 17:6 Iri mwami Hosheya akahisa imyaka mwenda atwaziri, ulya mwami weꞌHasuriya anagwata akaaya keꞌSamariya, anatwala Abahisiraheeri imbohe, halinde i Hasuriya. Baguma baabo, anababiika mu kaaya keꞌHala. Naꞌbandi, anababiika i Gozani, hoofi noꞌlwiji Habori. Naꞌbandi, anababiika mu twaya tweꞌMediya.
2KI 17:7 Yubwo buhanya, íbikatuma bugakoleka, mukuba balya Bahisiraheeri bâli kizi yifunda mu byaha imbere lya Rurema Nahamwabo. Kundu ye kabalyosa mu maboko ga mwami Faraho i Miisiri, halikago, bâli gweti bagakizi yikumba imigisi.
2KI 17:8 Na kundu Nahano âli mali gwanwa abayimulira abandu babi imbere lyabo, haliko banakizi kulikira ingesho zaabo mbi. Yabo Bahisiraheeri, ngiisi kyanya abaami baabo bakayiga ingesho mbi, nabo banayami kizi ziyifunda mwo.
2KI 17:9 Balya Bahisiraheeri, ikyanya bakavujuuka mu bitakwaniini imbere lya Rurema Nahamwabo, bâli kizi gira mbu bayibishe imbere lyage. Bâli kizi yubaka imbeero mu ngiisi kaaya, kaba ka kishyola ákali noꞌlwingo naaho lwaꞌbalaliizi, kandi iri kaaya kahamu kazitire.
2KI 17:10 Banakizi yimangika imigisi yeꞌmahanga, kiri noꞌmugisi gwoꞌmuzimu Hasheera. Iyo migisi, banakizi giyimangika ku ngiisi irango, na mwiꞌdako lya ngiisi kiti íkidohiri.
2KI 17:11 Na ha katanda keꞌyo mizimu, banakizi yokera hoꞌmubadu. Kwokwo, kwo bâli kizi kulikira imigeeza yaꞌbandu bo Nahano akabayimulira, halinde banakizi raakaza Nahano bweneene.
2KI 17:12 Iyo migisi, bâli kizi giyikumba, kundu Nahano âli mali balahirira, ti: «Mutakolwe kwo mwakizi giyikumba.»
2KI 17:13 Ikyanya balya Bahisiraheeri naꞌBayuda bâli kizi yifunda mu byaha, Nahano anakizi batumira abaleevi, gira abakengule kwokuno: «Mutwikire ku mabi giinyu. Mukizi simbaha imaaja zaani, naꞌmategeko gaani. Si yizo maaja, nꞌgaziheereza bashokuluza biinyu ku njira yaꞌbakozi baani, abaleevi. Aaho! Mukizi zikulikira.»
2KI 17:14 Kundu Rurema akabakengula kwokwo, batanamútwaza, bwo bâli riiri mindagabika nga bashokuluza baabo. Mukuba, nabo batâli yemiiri Rurema Nahamwabo.
2KI 17:15 Yabo Bahisiraheeri, ikyanya Rurema akagira mbu abayereke amategeko gaage, mu kubakengula, batanamútwaza. Kiri neꞌkihango kyo âli mali gwanwa agira na bashokuluza baabo, batanakitwaza. Si bâli kizi yidulumbika mu byeꞌmigisi, kundu iri tufwa-busha, halinde nabo boonyene banayiji ba tufwa-busha. Kundu Nahano akabakengula kwo batakizi kulikira imigeeza yeꞌbihugo íbyâli bazungulusiri, haliko byeyo-byeyo byo bâli kizi yifunda mwo.
2KI 17:16 Zirya maaja za Rurema Nahamwabo, banazijanda zooshi, banayitulira imigisi íshushiini neꞌngaavu, banalingaania neꞌnguliro yoꞌmuzimu Hasheera, banakizi fukamira íbiri kwiꞌgulu, iri banayikumba umuzimu Baali.
2KI 17:17 Banakizi tanga kiri naꞌbaana baabo boꞌbutabana, na boꞌbunyere, gabe matuulo goꞌkusiriiza. Banakizi yifunda mu byoꞌbulozi, na mu byoꞌbulaguza. Yago mabi gooshi, ikyanya bâli kizi gayidulumbika mwo, kyanatuma Nahano agabarakarira bweneene.
2KI 17:18 Neꞌkyanya akabarakarira, anabayimula lwoshi imbere lyage. Mu kihugo, mutanasigala ugundi mulala, bátali Bayuda naaho.
2KI 17:19 Kiri naꞌBayuda, nabo batâli simbahiri imaaja za Rurema Nahamwabo. Si bâli kizi yifunda mu ngesho mbi zaꞌbaabo Bahisiraheeri.
2KI 17:20 Iri hakatama, Nahano analahira beene Hisiraheeri lwoshi-lwoshi, anabahana, mu kubabiika mu maboko gaꞌbashahuzi, anabayimula lwoshi imbere lyage.
2KI 17:21 Balya Bahisiraheeri, ikyanya Nahano akabahandula, mbu lyo bataki twalwe noꞌmwami wa mwiꞌkondo lya Dahudi, anabiika Yerobwamu mugala Nebati, abe mwami wabo. Ulya Yerobwamu, naye anabahubiisa, halinde banashubi janda Nahano, banayifunda lwoshi mu bitalaalwe.
2KI 17:22 Emwe! Uyo Yerobwamu, yabo Bahisiraheeri banagenderera ukumúkulikira mu byaha byage, batanabitwikira kwo.
2KI 17:23 Iri hakatama, Nahano anabayimula imbere lyage, nga kwo âli mali gwanwa abakengula ku njira yaꞌbaleevi, abakozi baage. Ku yukwo, balya Bahisiraheeri bakashaazibwa mu kihugo kyabo, banatwalwa imbohe halinde mu mahanga geꞌHasuriya. Inali yo munda baki sigiiri halinde zeene.
2KI 17:24 Mwami weꞌHasuriya analyosa abandi bandu mu kihugo kyeꞌBabeeri, na mu kyeꞌKuuta, na mu kyeꞌHava, na mu kyeꞌHamaati, na mu kyeꞌSefarwayimu. Yibyo binyamahanga byoshi, anabibungiikiza mu kihugo kyeꞌSamariya, byanayiji tuula mu twaya twamwo. Kwokwo, yikyo kihugo kitakiri kyo kihugo kyeꞌHisiraheeri.
2KI 17:25 Mu yikyo kihugo kyeꞌSamariya, birya binyamahanga, ikyanya bikakibungira mwo, bitâli kizi yikumba Nahano. Kwokwo, anatuma indare zibayite mwo.
2KI 17:26 Uyo mwami weꞌHasuriya, banamútumira indumwa kwokuno: «Balya bandu bo ukabiika mu twaya tweꞌSamariya, batayiji ngiisi byoꞌmuzimu gwamwo guloziizi. Kyo kyatuma gwabatumira indare, zibayite.»
2KI 17:27 Ulya mwami weꞌHasuriya anakyula, ti: «Mu balya bo tukaleeta imbohe ukulyoka i Samariya, muyabiire mwoꞌmugingi muguma, munamúgalulire yo. Kwokwo, ashubi gendi tuula yo, anakizi yigiriza abandu ngiisi kwoꞌmuzimu gwayo guloziizi.»
2KI 17:28 Mu balya bagingi, muguma anagaluka, anagendi tuula i Beteeri, anakizi yigiriza abandu ngiisi kwo bakwaniini ukuyikumba Nahano.
2KI 17:29 Kundu kwokwo, ngiisi ibinyamahanga íbyâli koli tuuziri iyo munda i Samariya, byanagenderera ukukizi yikumba imigisi, iri binayubaka imbeero ku marango.
2KI 17:30 Abandu beꞌBabeeri bâli kizi yikumba umugisi gwabo Sukooti-Benoti. Na ábâli lyosiri i Kuuti, banakizi yikumba umugisi gwabo Nerigaali. Na ábâli lyosiri i Hamaati, banakizi yikumba umugisi gwabo Hashima.
2KI 17:31 Na ábâli lyosiri i Hava, banakizi yikumba imigisi yabo Nibunasi na Tarataaki. Na ábâli lyosiri i Sefarwayimu, banakizi tanga abaana baabo, gabe matuulo goꞌkusiriigiza imigisi yabo Hadaramereeki na Hanamereki.
2KI 17:32 Yibyo binyamahanga byâli kizi yikumba na Nahano kwakundi. Haliko mu kati kaabo, banakizi toola naꞌbagingi boꞌkukizi tangira imizimu amatuulo mu mbeero ku marango.
2KI 17:33 Kwokwo, kundu bâli gweti bagayikumba Nahano, haliko banakizi yikumba neꞌmigisi yabo kwakundi, nga ngiisi kwo bakagileeta mu mahanga gaabo.
2KI 17:34 Yibyo binyamahanga, irya migeeza yabo ya kare, baki gweti bagagikulikiriza halinde zeene. Batali mu yikumba Nahano naaho. Batanali mu kulikira imaaja zaage, kandi iri amategeko gaage. Yibyo byoshi, akabiheereza beene Yakobo, ulya ye akahindula iziina, abe Hisiraheeri.
2KI 17:35 Yabo bandu bakanywana ikihango na Nahano, anababwira kwokuno: «Hatagirage umugisi gwo mugakizi yikumba. Mutakizi gifukamira, kandi iri mugitangira amatuulo.
2KI 17:36 Mbe nie mugakizi yikumba naaho. Mukuba, nie kamùlyosa i Miisiri ku bitangaaza bya kahebuuza, na mu kati koꞌbushobozi. Mukizi nyikumba, iri munanvukamira. Mbe nie mugakizi tangira amatuulo.
2KI 17:37 «Niehe nie kamùyandikira imaaja, naꞌmategeko, neꞌmigeeza. Kwokwo, mukizi fiitirwa mu kubikulikira. Hatanabe umugisi gwoshi gwo mugakizi yikumba.
2KI 17:38 Yikyo kihango kyo tukanywana, mutakiyibagire. Hatanabe umugisi gwoshi gwo mugayikumba.
2KI 17:39 Mukizi yikumba naaho Rurema, Nahamwinyu. Mukuba, ye gakizi mùkiza mu maboko gaꞌbagoma biinyu.»
2KI 17:40 Yago magambo gooshi, yabo bandu batanagatwaza, banagenderera naaho ukuyifunda mu magambo gaabo ga kare.
2KI 17:41 Kwokwo, kundu bâli kizi yikumba Nahano, haliko banakizi yikumba neꞌmigisi yabo. Halinde na zeene, abaana baabo, kiri na bijukulu baabo, bakiri mu gira nga kwokulya bashokuluza baabo bâli kizi gira.
2KI 18:1 Ikyanya Hosheya mugala mwami Hela akahisa imyaka ishatu atwaziri mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, mu kihugo kyeꞌBuyuda banayimika Hezekiya mugala mwami Ahaazi.
2KI 18:2 Uyo Hezekiya, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu, anahisa imyaka makumi gabiri na mwenda atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Habi, munyere Zakariya.
2KI 18:3 Uyo Hezekiya anakizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, nga kwo shokuluza wage Dahudi âli kizi gira.
2KI 18:4 Zirya mbeero zooshi zaꞌbandu bakabiika ku marango, mbu lyo bakizi yikumbira mweꞌmigisi, anazishaaza. Naꞌmabuye gaazo mataluule, anagahongola. Na zirya nguliro zoꞌmuzimu Hasheera, anazitemera haashi, anavungula noꞌmujoka gwoꞌmulinga gwo Musa akatula. (Mukuba, halinde yizo siku, Abahisiraheeri bâli kizi guyikumba, iri banaguyokera umubadu. Niꞌziina lyagwo, Nehushitaani.)
2KI 18:5 Hezekiya âli kizi langaalira Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Mu baami booshi beꞌBuyuda, ndaaye gundi úwâli nga ye, baba mu bakayima imbere lyage, kandi iri mu bakamúlonda.
2KI 18:6 Âli kizi fiitirwa ku bya Nahano, atanamújanda. Zirya maaja zo Nahano akaheereza Musa, âli kizi zikania bweneene.
2KI 18:7 Uyo Hezekiya, Nahano bâli yamiinwi. Ngiisi byo Hezekiya âli kizi gira, Nahano anakizi bigenduusa. Hezekiya akatee kolera mwami weꞌHasuriya. Halikago, iri hakatama, anahuna imbere lyage, analahira ukushubi múkolera.
2KI 18:8 Kiri naꞌBafirisiti, anagendi bateera, anabahima, halinde ku kaaya keꞌGaza, neꞌkihugo íkyâli kazungulusiri, kaba ka kishyola ákali noꞌlwingo naaho lwaꞌbalaliizi, kandi iri kaaya kahamu kazitire.
2KI 18:9 Uyo Hezekiya, iri akahisa imyaka ina atwaziri, mwami Shalimanezeeri weꞌHasuriya anayiji teera akaaya keꞌSamariya. Abasirikaani baage, banatondeera ukukasokanana. (Yibyo, bikakoleka mu mwaka gwa kalinda gwoꞌbutwali bwa Hosheya mugala mwami Hela waꞌBahisiraheeri.)
2KI 18:10 Balya Bahasuriya, iri bakahisa imyaka ishatu basokaniini i Samariya, banagigwata. (Ikyanya kakagwatwa, Hezekiya âli kola neꞌmyaka ndatu atwaziri. Na Hosheya waꞌBahisiraheeri, âli kola neꞌmyaka mwenda.)
2KI 18:11 Ulya mwami weꞌHasuriya anayabiira Abahisiraheeri, anabatwala halinde i Hasuriya. Baguma baabo, anabatwala i Hala. Naꞌbandi, anababiika hoofi noꞌlwiji Habori, mu kaaya keꞌGozani. Naꞌbandi, anababiika mu twaya twaꞌBameedi.
2KI 18:12 Na íbikatuma Abahisiraheeri bagaahanwa kwokwo, bwo batâli kizi simbaha Rurema Nahamwabo. Si bakahongola ikihango kyage. Na kundu Musa âli riiri mukozi wa Nahano, haliko byoshi byo akababwira, batâli kizi bisimbaha.
2KI 18:13 Uyo mwami Hezekiya, ikyanya akahisa imyaka ikumi niꞌna atwaziri, lyo mwami Senakeribu weꞌHasuriya akayiji teera utwaya twoshi tuzitire tweꞌBuyuda, anatugwata.
2KI 18:14 Kwokwo, Hezekiya anatuma indumwa imwa Senakeribu iyo munda i Lakishi kwokuno: «E waliha, nahuba! We kongwa, ulekage ukundeera. Ngiisi byo ugambuuna, ngakuheereza byo.» Mwami weꞌHasuriya, iri akayuvwa kwokwo, anakyula kwo Hezekiya amútwalire ibilo bihumbi ikumi byeꞌharija, neꞌbilo kihumbi byeꞌnooro.
2KI 18:15 Kwokwo, Hezekiya anamúheereza iharija zooshi ízâli riiri mu nyumba ya Nahano, kiri na mu kihinda kyeꞌbwami.
2KI 18:16 Na kwakundi, analyosa inooro ku nyiivi zeꞌnyumba ya Nahano, kiri neꞌnooro ya ku bihamambiro byazo. Yibyo byoshi, anabiheereza Senakeribu.
2KI 18:17 Ha nyuma, uyo mwami weꞌHasuriya analungika abakulu bashatu, kuguma naꞌkandaharuurwa kaꞌbasirikaani. Bâli lyosiri i Lakishi, banagenda bali giri-giri, halinde i Yerusaleemu, imwa mwami Hezekiya. Ikyanya bakahika yo, banatee yimanga hoofi neꞌngera yeꞌkirigo íkiri uluhande lweꞌlugulu. (Yaho, hâli riiri hoofi neꞌnjira yoꞌkugenda imunda bali mu fulira imirondo.)
2KI 18:18 Yabo basirikaani, ikyanya bakatumira mwami Hezekiya, Heryakimu mugala Hirikiya, anagendi bayakiira, bwo ye wâli mwimangizi waꞌkajumiro. Banayakiirwa kwakundi na Sebuna umwandisi wa mwami, na Yoha mugala Hasafu, umwandisi wa íbikakoleka.
2KI 18:19 Umukulu wa balya basirikaani anadeta: «Mugendi bwira Hezekiya, kwo mwami weꞌHasuriya abuuza kwokuno: «“Umwete gwawe, guyimangiiri ku biki?
2KI 18:20 Ugweti ugayihaya kwo uli noꞌbuhagarusi bwingi, kiri noꞌbulenga bwoꞌkugira izibo. Aahago! Nyandi ye ulangaliiri, halinde umbinduke?
2KI 18:21 «“Lolaga buno! Kundu ugweti ugalangaalira i Miisiri, haliko liri ngiꞌsanga livune. Ikyanya umundu ali mu lishendamira, liri mu múyijomba mu kigasha. Ku yukwo, ngiisi ábali mu langaalira mwami weꞌMiisiri, kwokwo kwo bali mu komeresibwa.
2KI 18:22 «“Ngeeka wangambwira, ti: ‘Twehe tulangaliiri Rurema Nahamwitu.’ Aaho! Si Hezekiya keera akashereeza ahandu ho bâli kizi yikumbira Nahano ku marango, anashereeza noꞌtutanda twage. Anabwiraga abandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu, ti: ‘Mukwaniini mukizi yikumbira i Yerusaleemu naaho, imbere lya kaakalya katanda kaguma.’
2KI 18:23 «“Kwokwo, nayija gira mulagaane na nahamwitu, mwami weꞌHasuriya. Ye wanduma kwokuno: Nga mwangabiiri muhiiti abasirikaani bihumbi bibiri ábayiji ukushonera ku fwarasi, nangamùheereza ifwarasi bihumbi bibiri zo bagashonera kwo. Haliko ndaabo!
2KI 18:24 Aahago! Mu bakulu ba nahamwitu, si mutashobwiri ukugalula kiri umukulu muguma muniini. Na kundu mwangalangaalira i Miisiri, mbu mulonge yaꞌmagaare giꞌzibo naꞌbasirikaani, mutagashobola.
2KI 18:25 Na kwakundi, ka mutoniri kwo nayiji teera hano, ninahashereeze buzira kutee hanguulwa na Nahano? Si Nahano yenyene ye kambwira kwo ndeere kino kihugo, halinde ngishereeze!”»
2KI 18:26 Ulya mukulu, ikyanya akayusa ukudeta, Heryakimu mugala Hirikiya, na Sebuna, na Yoha, banamúshuvya: «E waliha, utuganuulire mu ndeto yeꞌkiharaamu, bwo tuli mu giyuvwa. Uleke ukudeta mu ndeto yeꞌkiheburaniya, lyaꞌbandu ábali ku luzitiro batayuvwe.»
2KI 18:27 Uyo mukulu anashuvya: «Ka mutoniri kwo nahamwitu anduma imwinyu, neꞌmwa nahamwinyu naaho? Aahabi! Yaga magambo gaani, galyagagi neꞌmwa bandu booshi ábabwatiiri ku luzitiro. Mweshi kuguma, mugaki lya amavi giinyu, munanywe naꞌmashwi giinyu.»
2KI 18:28 Ha nyuma, ulya mukulu anayimuka, anateerera umulaga mu ndeto yeꞌkiheburaniya kwokuno: «Muyuvwagwe amagambo ga mwami mukulu weꞌHasuriya.
2KI 18:29 Adeta kwokuno: “Mutayemeere kwo Hezekiya amùtebe. Mukuba, atagahasha ukumùkiza mu maboko gaani.
2KI 18:30 Hezekiya ali mu mùteba, mbu Nahano agamùkiza, mbu na yaka kaaya katagabiikwa mu maboko ga mwami weꞌHasuriya. Kundu kwokwo, mutayemeere kwo amùhendereze, mbu mulangaalire Nahano.”
2KI 18:31 «E maashi, mutayuvwe Hezekiya! Si mwami weꞌHasuriya adeta kwokuno: “Mutuuze, munayije, gira tunywane. Ha nyuma, ngiisi muguma winyu akabuli lya ibitumbwe byeꞌmizabibu yage, kiri neꞌbitumbwe byeꞌmitiini, ananywe na ku magoloovi mu kirigo kyage.
2KI 18:32 Ngamùtwala mu kindi kihugo íkiri nga kino. Yikyo kihugo, kiri mweꞌngano neꞌdivaayi. Kiri na mweꞌmikate, neꞌndalo zeꞌmizabibu, naꞌmavuta goꞌmutiini, kiri noꞌbuuki. Aahago! Mutoolage ukuba ho. Si mutayifunde mu lufu.” «Uyo Hezekiya, si agweti agamùteba, mbu: “Nahano agatukiza.” Aahabi! Mutwikire ukumúyuvwiriza.
2KI 18:33 Ka hali umuzimu gwoshi úgukahasha ukukiza ikihugo mu maboko ga mwami weꞌHasuriya?
2KI 18:34 Aahago! Gulya muzimu gweꞌHamaati, na gweꞌHaripaadi, iryagagi hayi? Kiri noꞌmuzimu gweꞌSefarwayimu, na gweꞌHena, na gweꞌHiva, nayo iryagagi hayi? Si itakakiza i Samariya mu maboko gaani!
2KI 18:35 Mu mizimu ya yibyo bihugo, guhi úgukabakiza mu maboko gaani? Kwokwo, kiri na Rurema Nahamwinyu atahiiti ubushobozi bwoꞌkumbangirira, halinde ndagwate i Yerusaleemu.»
2KI 18:36 Abahisiraheeri, kundu bakayuvwa kwokwo, ndaalyo igambo lyo bakashuvya, banaba shee! Mukuba, mwami Hezekiya âli mali babwira: «Hatagirage úgamúdesa.»
2KI 18:37 Ha nyuma, Heryakimu mugala Hirikiya, umwimangizi waꞌkajumiro, na Sebuna, umwandisi wa mwami, na Yoha mugala Hasafu, umwandisi wa íbikakoleka, banagendera mwami Hezekiya. Yabo booshi bâli koli datwiri imirondo yabo hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe. Amagambo gooshi goꞌyo mukulu waꞌbasirikaani, banagendi múganuulira go.
2KI 19:1 Yago magambo gooshi, ikyanya mwami Hezekiya akagayuvwa, naye anadaatula ibyambalwa byage. Anayambala ubusuuzu, anayingira mu nyumba ya Nahano, gira amútabaaze.
2KI 19:2 Heryakimu, umwimangizi waꞌkajumiro, naye âli yambiiti ubusuuzu, kiri na Sebuna umwandisi, naꞌbakulu baꞌbagingi. Yabo booshi, mwami Hezekiya anabalungika imwoꞌmuleevi Hisaaya mugala Hamoozi.
2KI 19:3 Banagendi múbwira kwokuno: «Mwami Hezekiya adeta: “Zeene, lukola lusiku lwoꞌkushenguka. Keera twatukwa, twanagayirizibwa. Tukolaga nga mukazi úwahika ku lusiku lwoꞌkubuta umwana, haliko imisi yoꞌkumúbuta, ndaakiyo.
2KI 19:4 «“Ulya mwami weꞌHasuriya, agweti agashekeereza Rurema, anali ye Rurema úli mugumaana. Aaho! Hali ikyanya Rurema Nahamwinyu, angaba ayuvwiti ibitusi byoꞌyo mukulu, anamúhane hiꞌgulu lyabyo. Kwokwo e Hisaaya, uhuunire Abahisiraheeri ábaki sigiiri mu kino kihugo.”»
2KI 19:5 Balya batwali ba mwami Hezekiya, ikyanya bakaba keera bahisa irya ndumwa imunda Hisaaya,
2KI 19:6 anababwira: «Mugendi bwira nahamwinyu kwo Nahano adetaga kwokuno: “Kundu yutwo tukozi twa mwami weꞌHasuriya, twanduka, utayobohe.
2KI 19:7 Yuvwagwi! Ulya mwami, ngamúbiika mwoꞌmutima gweꞌkyoba. Ikyanya imyazi mirebe igamúhikira, agayami galukira mu kihugo kyage. Haaho, lyo ngamúyitiisa ku ngooti.”»
2KI 19:8 Ulya mukulu weꞌHasuriya analyoka yaho i Yerusaleemu, anagendi hanuusa mwami wage, Senakeribu. Uyo mwami âli lyosiri i Lakishi, anagendi teera akaaya keꞌRibuna.
2KI 19:9 Ha nyuma, mwami anayuvwa kwo mwami Tiraka weꞌHendyopiya agayiji múlwisa. Kwokwo, anatuma indumwa kwokuno:
2KI 19:10 «Mugendi bwira mwami Hezekiya weꞌBuyuda: “Kundu ugweti ugalangaalira Rurema, utaleke kwo akutebe, mbweꞌYerusaleemu itagagwatwa na mwami weꞌHasuriya.
2KI 19:11 Si keera wayuvwa ngiisi kwaꞌbaami beꞌHasuriya bakagirira ibindi bihugo, mu kubishereeza lwoshi. Aaho! Ka utoniragi kwo we gaakira?
2KI 19:12 «“Si bashokuluza baani bakaminika ibindi bihugo, ngeꞌGozani, neꞌHarani, neꞌResefu, naꞌbandu beꞌHedeni ábâli tuuziri i Telasaari. Ewe! Imizimu yabo, ka ikabakiza? Aahabi!
2KI 19:13 Na kandi, mwami weꞌHamaati alyagagi hayi? Kiri na mwami weꞌHaripaadi, na mwami weꞌSefarwayimu, na mwami weꞌHena, na mwami weꞌHiva, nabo bali hayi?”»
2KI 19:14 Yago maruba, iri mwami Hezekiya akagalonga, anagasoma, anayami kwabadukira mu nyumba ya Nahano, anagayajuulira imbere lya Nahano.
2KI 19:15 Anamúyinginga kwokuno: «E Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, we bwatiiri ku kitumbi kyeꞌkyami, ha kati ka bamakerubi. Wenyene naaho we twaziri amaami gooshi geꞌkihugo. Mukuba, we kalema ikihugo niꞌgulu.
2KI 19:16 Kwokwo, e Nahano! Uzibuulage amasu, ulole. Utege naꞌmatwiri gaawe, uyuvwe ibitusi byoshi byo Senakeribu agweti agakutuka. Unali we Rurema úli mugumaana.
2KI 19:17 «E Nahano, biri ukuli, kwaꞌbaami beꞌHasuriya keera bakashaabula galya maami gooshi, banashereeza neꞌbihugo byabo.
2KI 19:18 Bakaduulika imigisi yabo kwoꞌmuliro, banagijigiivya, bwo itâli riiri ye Rurema nirizina. Si yâli migisi naaho yaꞌbandu bakabaaja mu biti, na mu mabuye.
2KI 19:19 «E maashi Rurema, Nahamwitu, buno, utukizagye mu maboko ga Senakeribu, gira abandu baꞌmaami gooshi bamenye bwija kwo wenyene naaho we riiri ho. Bamenyage kwo we Nahano Rurema.»
2KI 19:20 Ha nyuma, Hisaaya mugala Hamoozi, anatuma indumwa imwa Hezekiya, ti: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Yago mahuuno gaawe hiꞌgulu lya mwami Senakeribu weꞌHasuriya, keera nagayuvwa.
2KI 19:21 Kwokwo, ngweti ngaadeta yiri igambo hiꞌgulu lyage kwokuno: Abandu beꞌSayuni bagweti bagakunegura lwoshi, banali mu kushekeereza. Ikyanya uli mu shaaga, abandu beꞌYerusaleemu banasigale bagweti bagakuzuugiza amatwe, mu kukugayiriza.
2KI 19:22 E Senakeribu, nyandi ye ugweti ugagayiriza? Nyandi ye ugweti ugatuka? Keera wateerera umulaga hiꞌgulu lya nyandi? Ugweti ugahenekera nyandi ku bwikangaate? Si ali Rurema, Umutaluule waꞌBahisiraheeri!
2KI 19:23 Keera walungika abakozi baawe, gira ushekeereze Nahano, ti: Amagaare gaani giꞌzibo, bwo galyagagi katundu, keera gakahika halinde ku marango geꞌLebanooni. Nanayami kuba ibiti byayo bila byeꞌmyerezi, kiri na byeꞌshindano kwo binonosiri. Keera nꞌgahika heꞌbiti bihekiiri, binali biti biija ngana-ngana.
2KI 19:24 Nꞌgahumba ibirigo mu mahanga, nananywa amiiji gaamwo. Keera nanakamya inyiiji zeꞌMiisiri mu kuzifina-fina mwo naaho.
2KI 19:25 «“E mwami weꞌHasuriya, ka utazi yuvwa? Yiri igambo, si nie Nahano, nâli mali gwanwa nalishungika yaho kare! Ngiisi igambo lyo ngola mu kwiza, keera nꞌgagwanwa nalishungika. Na íbitumiri nꞌgakuyimika, gira uhongole tulya twaya tuzitire, halinde tunahinduke biguuka.
2KI 19:26 Yiri igambo, lyo litumiri abatuulaga baamwo keera bashenguka, banakoli yobohiri bweneene, banakoli teziibwi ishoni. Bakolaga nga byasi byoꞌmuyonga, íbikiri mu shoga ku katwe. Kundu kwokwo, biri mu yami yumaguka, bítanazi kula bwija.
2KI 19:27 «“Wehe, ngoli yiji ngiisi ho utuuziri. Nyiji ngiisi kwo uli mu yingira, na ngiisi kwo uli mu huluka. Na kwakundi, nyiji ngiisi kwo ukoli ndakariiri.
2KI 19:28 Ewe! Uburaakari bwawe, keera bwambikira, nanayuvwa ubwikangaate bwawe. Kwokwo, ngakugosa mu kukubiika igera mwiꞌzulu. Na ngubiike ikyuma mu kanwa. Na ngugalule mu yerya njira yo ukayija mwo.”»
2KI 19:29 Haaho, Hisaaya anabwira Hezekiya: «Akalangikizo kwo Rurema agamùlanga, ko kaakano: Mu guno mwaka na mu mwaka úgugayija, mugaaba mukiri mu lya ku bisimbwe. Haliko mu mwaka gwa kashatu, mugabyala ingano, munagiyimbule. Mugabyala kiri neꞌmizabibu, munakizi lya ibitumbwe byayo.
2KI 19:30 «Ngiisi ábagasigala mu bandu beꞌBuyuda, bagashubi luguuka, banabe katundu nga kiti kyeꞌmizi ilaaziri mu luvu, kinatongesiri.
2KI 19:31 Kiri na ku mugazi Sayuni i Yerusaleemu, mugayija abandu bagerwa ábasigiiri. Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, akoli fitiirwi ukugira.
2KI 19:32 «Nahano adetaga hiꞌgulu lya mwami weꞌHasuriya kwokuno: “Uyo mwami atâye fine mu kano kaaya keꞌYerusaleemu. Kiri noꞌkulasha imyambi, ndaayo agaalasha mwo. Atanâye yije afumbiiti isiribo, ataganalunda uluvu ibutambi lyako, mbu alonge ubulyo bwoꞌkukahongola.
2KI 19:33 Injira yo akayija mwo, yo na yeyo agashubi galuka mwo. Kano kaaya, atâye kayingire mwo. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
2KI 19:34 Ngalanga kano kaaya, na ngakize hiꞌgulu lyoꞌlushaagwa lwani, na hiꞌgulu lyoꞌmukozi wani Dahudi.”»
2KI 19:35 Mu bwobwo bushigi, umuganda wa Nahano anayingira mu shumbi yaꞌBahasuriya, anayita mwaꞌbandu bihumbi igana na makumi galimunaana na bitaanu. Iri bukakya, ku kyanya abandu bakiri mu vyuka, banagwana birya birunda byoshi bilambamiri haashi.
2KI 19:36 Kwokwo, mwami Senakeribu weꞌHasuriya anajogoboka, anataahira imwage i Ninaawi, anabeera yeyo.
2KI 19:37 Lusiku luguma, ku kyanya Senakeribu akagendi yikumba umuzimu gwage Nisiroki mu luheero, bagala baage babiri, Hadaramereeki na Sarezeri, banayami múyita ku ngooti. Haaho-haaho, banayami tibitira mu kihugo kyeꞌHararaati. Ahandu haage, banayimika mugala wage Hesari-Hadoni.
2KI 20:1 Ku yikyo kyanya, mwami Hezekiya analwala bweneene, anahambiri fwa. Kwokwo, umuleevi Hisaaya mugala Hamoozi, anayiji mútanduula, anamúbwira: «Nahano adetaga kwokuno: “Ulingaanie bwija amagambo ga mu nyumba yawe. Utagaki kira, si ukola ugaafwa.”»
2KI 20:2 Hezekiya anahindukira ikibambaazi, anahuuna Rurema kwokuno:
2KI 20:3 «E Nahano, nakuyinginga ukengeerage ngiisi kwo nâli kizi kukolera mu kati koꞌbwemeera, na ku mutima gwani gwoshi. Ee! Ukengeere ngiisi kwo nâli kizi gira íbikwaniini imbere lyawe.» Haaho, Hezekiya anagwatwa neꞌkifufu, analira.
2KI 20:4 Ikyanya Hisaaya atâli zaazi lyoka mu luzitiro, Nahano anashubi mútumira indumwa, ti:
2KI 20:5 «Galuka! Ubwire Hezekiya, ikirongoozi kyaꞌbandu baani kwokuno: “Nie Nahano Rurema wa shokuluza wawe Dahudi, nadeta: Amahuuno gaawe, keera nagayuvwa, nanabona neꞌmigenge yawe. Ku yukwo, ngakukiza. Ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, ugagenda mu nyumba ya Nahano.
2KI 20:6 «“Ngakuyushuulira imyaka ikumi niꞌtaanu ku burambe bwawe. Na kundu mwami weꞌHasuriya agweti agakushomboroza, ngakukiza mu maboko gaage, kuguma na kano kaaya kooshi. Ngalanga kano kaaya hiꞌgulu lyoꞌlushaagwa lwani, na hiꞌgulu lyoꞌmukozi wani Dahudi.”»
2KI 20:7 Hisaaya anadeta: «Muleete ikitumbula kyoꞌmutiini.» Neꞌri bakakileeta, banakibiika ku kirole. Kwokwo, kwo akalonga ukukira.
2KI 20:8 Hezekiya âli mali buuza Hisaaya: «Kalangikizo kaki ákagayerekana kwo Nahano agangiza, na kwo ngaahasha ukugenda mu nyumba ya Nahano ku lusiku úlugira izishatu?»
2KI 20:9 Hisaaya naye, ti: «Akalangikizo koꞌkuyerekana kwo Nahano agaagira nga ngiisi kwo akulagaania, ko kaakano: Ka uloziizi kwiꞌzuuba ligende indambo ikumi imbere, kandi iri ligaluke indambo ikumi inyuma?»
2KI 20:10 Hezekiya anashuvya: «Ukugenda indambo ikumi imbere, bivwarusiri. Kwokwo, ligalukage ha nyuma indambo ikumi.»
2KI 20:11 Hisaaya anahuuna Nahano. Kwokwo, Nahano anagalula ikimbehwa indambo ikumi, ku lwingo úlukayubakwa na Ahaazi.
2KI 20:12 Ku yikyo kyanya, mwami Merodaaki-Baladani, mugala mwami Baladani weꞌBabeeri, anayuvwa ngiisi kwo Hezekiya ashuba mulwazi. Kyanatuma agamúlungikira amaruba kuguma noꞌlutengu.
2KI 20:13 Ikyanya bakayija, ulya Hezekiya anabayegereza, anabayereka ibindu byoshi mu bihinda byage, ngeꞌharija, neꞌnooro, neꞌndungo zeꞌbyokulya, naꞌmavuta goꞌmuhongolo mwija, neꞌsiribo zaage, neꞌbindi byoshi íbyâli bisingule mu bihinda byage. Ndaakyo kindu kyo atakabayereka, kiba mu kajumiro, kandi iri mu kihugo kyage kyoshi.
2KI 20:14 Ha nyuma, uyo mwami Hezekiya, umuleevi Hisaaya anamúgendera, anamúbuuza: «Ewe! Yaba bandu, balyoka hayi? Na kuti kwo badeta?» Hezekiya, ti: «Balyosiri mu mahanga geꞌBabeeri.»
2KI 20:15 Anashubi múbuuza: «Biki byo babonaga mu nyumba yawe?» Hezekiya, ti: «Babona byoshi íbiri mwo. Kiri na mu bihinda byani, ndaakyo kindu kyo ndabayereka.»
2KI 20:16 Uyo Hisaaya, ti: «Yuvwagwa igambo lya Nahano.
2KI 20:17 Mu siku ízigayija, yabo Bababeeri bagashaaza byoshi íbiri mu nyumba yawe, kiri neꞌbindu byoshi byo bashokuluza baawe bakakuumania, banabitwale imwabo. Ndaakyo kindu íkigasigala. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
2KI 20:18 Na mu baana baawe, baguma bagatwalwa, banagendi ba batungule mu kajumiro ka mwami weꞌBabeeri.»
2KI 20:19 Hezekiya anashuvya: «Yago magambo ga Nahano, gali miija.» Na íbitumiri akadeta kwokwo, bwo akayitoneesa, ti: «Mu burambe bwani bwoshi, hagaaba umutuula noꞌbutoge.»
2KI 20:20 Uyo Hezekiya, igindi mikolezi yo âli kizi gira ku bukalage, na ngiisi kwo akayubaka ikirigo, anahumba ingera yoꞌkuleeta amiiji mu kaaya, byoshi biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 20:21 Uyo Hezekiya anashaaja. Ahandu haage, banayimika mugala wage Manaasi.
2KI 21:1 Uyo Manaasi, ikyanya akayima mu Buyuda, âli kola neꞌmyaka ikumi niꞌbiri, anahisa imyaka makumi gataanu niꞌtaanu, atwaziri i Yerusaleemu. Nyina, ye wâli Hefiziba.
2KI 21:2 Uyo Manaasi anakizi gira amabi imbere lya Nahano, mu kukizi yifunda mu bitalaalwe, nga mwene byebirya byaꞌbandu bo Nahano akayimula imbere lyaꞌBahisiraheeri.
2KI 21:3 Kundu yishe Hezekiya akahongola imbeero zeꞌmigisi ku marango, haliko Manaasi anashubi ziyubaka. Anayubaka noꞌtutanda twoꞌkutangira kwoꞌmuzimu Baali amatuulo. Analingaania neꞌnguliro yoꞌmuzimu Hasheera, nga kwo mwami Ahabu waꞌBahisiraheeri âli kizi gira. Na kwakundi, anakizi fukamira indonde za kwiꞌgulu, iri anaziyikumba.
2KI 21:4 Tulya tutanda, anatuyubaka kiri na mu nyumba ya Nahano, kundu Nahano âli mali deta: «Mu kaaya keꞌYerusaleemu, mwiꞌziina lyani ligakizi yikumbirwa.»
2KI 21:5 Mu mbuga zombi zeꞌnyumba ya Nahano, anayubaka mwoꞌtutanda twoꞌkuyikumbira indonde za kwiꞌgulu.
2KI 21:6 Uyo Manaasi anatanga kiri na mugala wage, libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Anakizi yifunda mu byaꞌmaleere, iri anakizi laguza, noꞌkuhanuusa ábali mu ganuuza imizimu, naꞌbalozi. Âli kizi yifunda mu bihigo bingi imbere lya Nahano, halinde anamúraakaza bweneene.
2KI 21:7 Umugisi mubaaje gwoꞌmuzimu Hasheera, anagutereka mwomwo mu nyumba ya Nahano. Kundu kwokwo, Nahano âli mali bwira mwami Dahudi na mugala wage wa Sulumaani, ti: «Mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri, keera natoola ino nyumba, kiri neꞌYerusaleemu, kwo ngakizi tuula mwo. Haaho, ho ngakizi yikumbirwa imyaka neꞌmyakuula.
2KI 21:8 Amagambo go nꞌgabwira Abahisiraheeri, iri bangakizi gira umwete gwoꞌkugasimbaha gooshi, banakizi kulikira imaaja zooshi zoꞌmukozi wani Musa akabaheereza, kwokwo ndagaki leka kwo bayimulwe mu kino kihugo kyo nꞌgaheereza bashokuluza baabo.»
2KI 21:9 Kundu kwokwo, batanayuvwa. Manaasi anabahubiisa, halinde banakizi yifunda mu mabi bweneene ukuhima gaꞌbatuulaga baamwo, balya Nahano akaminika imbere lyabo.
2KI 21:10 Kyanatuma Nahano agaadeta ku njira yaꞌbakozi baage abaleevi, kwokuno:
2KI 21:11 «Ulya mwami Manaasi âli kizi gira ibihigo byoꞌkuyagazania. Âli kizi hubiisa Abayuda, halinde nabo banakizi kulikiriza ibyeꞌmigisi. Amabi gaage, gakoli himiri gaꞌBahamoori, ábakatanga imbere lyage.
2KI 21:12 «Kwokwo, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Ngashereeza i Yerusaleemu neꞌBuyuda. Kugaanaba ku kihano kyeꞌkitangaaza. Ngiisi úgayuvwa hiꞌgulu lyakyo, agakanguka bweneene.
2KI 21:13 Ngaahana i Yerusaleemu nga kwo nꞌgahana i Samariya, kiri neꞌmbaga ya mwami Ahabu. Ngashuka i Yerusaleemu, nga kwo bali mu shuka umukongo, banaguyubike.
2KI 21:14 «“Yabo bandu, kundu yo misigala yoꞌbuhyane bwani, haliko ngabajanda, na mbabiike mu maboko gaꞌbagoma baabo. Baganyagwa ibindu, banagwatwe naꞌbagoma baabo.
2KI 21:15 Na íbitumiri ngaagira yibyo byoshi, bwo bakayifunda mu bitali nga byo, banakizi nyaagaza ukulyokera ku lusiku lwa bashokuluza baabo bakalyoka kwo i Miisiri, halinde zeene.”»
2KI 21:16 Ulya Manaasi anakizi yitira abandu bingi ikimaama. Umuko gwabo, gwanahingira mu kaaya keꞌYerusaleemu, ukulyokera uluhande luguma, halinde ulundi. Âli kizi hubiisa abandu beꞌBuyuda, halinde banakizi bihuuka imbere lya Nahano.
2KI 21:17 Uyo Manaasi, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi gira, kuguma neꞌbyaha byage byoshi, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 21:18 Iri hakazinda, mwami Manaasi anashaaja, anaziikwa mwiꞌtongo lyeꞌnyumba yage yenyene. (Lyâli tongo lyeꞌHuza.) Ahandu haage, banayimika mugala wage Hamooni.
2KI 21:19 Uyo Hamooni, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌbiri, anahisa imyaka ibiri atwaziri i Yerusaleemu. Nyina, ye wâli Meshulemeti munyere Haruzi, weꞌYotiba.
2KI 21:20 Uyo Hamooni anakizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwo yishe Manaasi akagira.
2KI 21:21 Anakizi kulikiriza ingesho zooshi za yishe. Mukuba, âli kizi yikumba yerya migisi yo yishe âli kizi yikumba, anakizi gifukamira.
2KI 21:22 Na kundu Nahano âli riiri Rurema wa bashokuluza baage, haliko anamújanda, atanakizi múkulikira.
2KI 21:23 Ulya Hamooni, abakozi baage banahuna, banamúyitira mu kajumiro.
2KI 21:24 Haliko, ngiisi ábakamúyita, nabo, abandu beꞌBuyuda bakabayita. Ha nyuma, banayimika mugala wage Yosiya, abe mwami ahandu haage.
2KI 21:25 Uyo Hamooni, igindi mikolezi yage yoshi, na ngiisi byo âli kizi kola, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 21:26 Hamooni anaziikwa mu shinda yage mwiꞌtongo lyeꞌHuza. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yosiya.
2KI 22:1 Uyo Yosiya, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka munaana, anahisa imyaka makumi gashatu na muguma atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Yedida munyere Hadaya, wa mu kaaya keꞌBozikaati.
2KI 22:2 Uyo Yosiya anakizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, anakulikiriza ingesho nyiija zooshi za shokuluza wage Dahudi. Atanakizi zibambala, kiri neꞌhiniini.
2KI 22:3 Uyo mwami Yosiya, iri akahisa imyaka ikumi na munaana atwaziri, analungika umwandisi Safanu mugala Hazaliya, mwijukulu Meshulamu, mu nyumba ya Nahano, anamúbwira kwokuno:
2KI 22:4 «Ugendage imunda umugingi mukulu Hirikiya, munaharuure ifwaranga ízikaleetwa mu nyumba ya Nahano, zirya zaꞌbalaliizi boꞌlwivi bâli kizi kuumania mu bandu.
2KI 22:5 Yizo fwaranga, zisikirizibwe yabo bimangizi ábali mu lola imikolwa yoꞌkuyumaanania inyumba ya Nahano. Kwokwo, ikyanya abakozi bali mu kola mwo, balonge ukuhembwa.
2KI 22:6 Zikizi haabwa na ábali mu randa imbahwa, naꞌbuubasi, na ábali mu bumba amatafaari. Bakizi gula ibiti naꞌmabuye mabere, hiꞌgulu lyoꞌkuyumaanania inyumba.
2KI 22:7 Ikyanya abimangizi boꞌluubako bagasikirizibwa ifwaranga, batahuunwe kwo batange umuharuuro gwazo. Mukuba, bali mu zikoleesa bwija, buzira kuzikomoola kwo.»
2KI 22:8 Ha nyuma, umugingi mukulu Hirikiya anabwira Safanu, umwandisi weꞌbwami: «Ewe! Mu nyumba ya Nahano, keera nabona mweꞌkitaabo kyeꞌmaaja.» Kirya kitaabo, Hirikiya anamúsikiiriza kyo, anakisoma.
2KI 22:9 Yugwo mwazi, umwandisi Safanu anagendi gumenyeesa mwami, ti: «Zirya fwaranga zooshi ízikakumanibwa mu nyumba ya Nahano, abakozi baawe keera bazisikiiriza abakozi ábayimangiiri imikolwa yoꞌkugiyumaanania.»
2KI 22:10 Umwandisi Safanu anashubi bwira mwami: «Ulya mugingi Hirikiya, ambeereza ikitaabo.» Safanu anakisoma imbere lya mwami.
2KI 22:11 Galya magambo ga mu kitaabo kyeꞌmaaja, ikyanya mwami akagayuvwa, anayami daatula ibyambalwa byage.
2KI 22:12 Anahamuliza umugingi Hirikiya, na Ahikaamu mugala Safanu, na Hakiboori mugala Mikaaya, kuguma noꞌmwandisi Safanu, na Hasaya umukozi wa mwami, ti:
2KI 22:13 «Bwo keera twabona kino kitaabo, mugendi hanuusa Nahano hiꞌgulu lyani, na hiꞌgulu lyaꞌBayuda booshi, gira tulonge ukusobanukirwa na íbiri mwo. Si ngiisi íbiyandisirwi mwo, balya bashokuluza biitu batâli kizi bisimbaha. Kyo kitumiri Nahano akoli turakariiri bweneene.»
2KI 22:14 Umugingi Hirikiya, na Ahikaamu, na Hakiboori, na Safanu, na Hasaya, yabo booshi banagendi hanuusa umuleevi-kazi muguma, iziina lyage ye Hulida. Uyo mukazi âli riiri muka Salumu mugala Tikwa, mwijukulu Harihasi, úwâli kizi singula imirondo ya mu nyumba ya Nahano. (Ku yikyo kyanya, Hulida âli tuuziri mu kaaya keꞌYerusaleemu, uluhande lwa kabiri.)
2KI 22:15 Uyo Hulida anababwira, ti: «Uyo úkamùtuma imwani, mugendi múbwira kwo
2KI 22:16 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adeta kwokuno: “Nga ngiisi kwo mwami weꞌBuyuda asoma mu kitaabo, ngashereeza kano kaaya, kuguma naꞌbandu baamwo.
2KI 22:17 Ubute bwani hiꞌgulu lyeꞌYerusaleemu, bugakayuuka, butaganaki hooha. Mukuba, yabo bandu keera bakanjanda, banakola mu yokera imigisi umubadu, banakoli nyagaziizi, mu kukizi giyibaajira”
2KI 22:18 «Haliko, bwo mwami weꞌBuyuda akamùtuma, gira muhanuuse Nahano, mumúbwire kwokuno: “Yago magambo go ukayuvwa, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri agweti agaadeta hiꞌgulu lyago kwokuno:
2KI 22:19 Keera ukayuvwa ngiisi kwo nꞌgadaaka kano kaaya, nanadaaka kiri naꞌbatuulaga baamwo, kwo kagashaka. Haaho, umutima gwawe gwanajuguma, wanayibiika haashi imbere lyani. Wanadaatula ibyambalwa byawe, iri unaliruuka imbere lyani. Yibyo byoshi, keera nabiyuvwa.
2KI 22:20 Ku yukwo, ugagenda imunda lukalamuka, unaziikwe ku mutuula. Ngiisi kwo ngahaniiriza kano kaaya, amasu gaawe gatagaki bibona.”» Yabo bakulu, ikyanya bakayuvwa iyo ndumwa, banagitwalira mwami Yosiya.
2KI 23:1 Ha nyuma, mwami Yosiya anatumira abakulu booshi beꞌBuyuda, naꞌbandu beꞌYerusaleemu.
2KI 23:2 Neꞌri bakayija, anabagendana ha nyumba ya Nahano, ali kuguma naꞌbandu booshi beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu: abanalushaagwa, naꞌbagunda, kiri naꞌbagingi, naꞌbaleevi. Kwokwo, kirya kitaabo kyeꞌkihango íkikaboneka mu nyumba ya Nahano, mwami anabasomera kyo.
2KI 23:3 Ha nyuma, mwami anayimanga ha nguliro, anashubi nywana ikihango na Nahano. Anamúlagaania kwo agakizi múkulikira, iri anasimbaha imaaja zaage, neꞌmigeeza yage, naꞌmategeko gaage. Yukwo kusimbaha, kunabe ku mutima gwage gwoshi, na ku nzaliro zaage zooshi. Analagaania kwo agakizi koleesa amagambo gooshi geꞌkihango, nga kwo gayandisirwi mu kitaabo. Yibyo byoshi, abandu booshi nabo, banalagaania kwo bagakizi bikulikira.
2KI 23:4 Uyo Yosiya anakuumania umugingi mukulu Hirikiya, kuguma naꞌbatabaazi baage, naꞌbalaliizi boꞌlwivi. Anababwira kwo bayeruuse inyumba ya Nahano, mu kugishaaza mweꞌbindu byoshi íbikataluulwa hiꞌgulu lyoꞌmuzimu Baali, na hiꞌgulu lya Hasheera, na hiꞌgulu lyeꞌndonde íziri kwiꞌgulu. Yibyo byoshi, anabisingoolera inyuma lyeꞌYerusaleemu, mu musima gweꞌKidorooni, anatwala umunyota-kiiko gwabyo i Beteeri.
2KI 23:5 Irya mizimu, abaami beꞌBuyuda bâli mali gibiikira abagingi, gira bakizi giyokera umubadu mu mbeero za haꞌmarango geꞌBuyuda, kiri na mu mbeero ízâli zungulusiri i Yerusaleemu. Yabo bagingi, bâli kizi yokya umubadu hiꞌgulu lyoꞌmuzimu Baali, na hiꞌgulu liꞌzuuba, noꞌmwezi, neꞌndonde zooshi íziri kwiꞌgulu. Yabo bagingi booshi, Yosiya anabashaaza.
2KI 23:6 Mwami Yosiya anashaaza neꞌnguliro yoꞌmuzimu Hasheera mu nyumba ya Nahano, anagitwala mu musima gweꞌKidorooni, inyuma lyeꞌYerusaleemu, anagisingoolera mwo, anagivungula, halinde yanaba munyota-kiiko, anagushabulira ku maherero gaꞌbagunda.
2KI 23:7 Anahongola neꞌnyumba zaꞌbashule, ízâli riiri mu nyumba ya Nahano. (Haaho, haꞌbakazi bâli kizi hangira ibyambalwa byoꞌmuzimu Hasheera.)
2KI 23:8 Abagingi booshi ábâli tuuziri mu twaya tweꞌBuyuda, Yosiya anabagalulira i Yerusaleemu. Anayulubaza imbeero zoꞌkuyikumbira imigisi, kulyoka i Geba, halinde Beeri-Sheba. Mukuba, haaho, haꞌbagingi bâli kizi yokera umubadu. Anahongola neꞌmbeero zeꞌmigisi, ízâli riiri ku Lwivi lwa Yoshwa, umutwali weꞌYerusaleemu. (Yulwo lwivi, lwâli uluhande lweꞌlumosho lwoꞌlwivi lwaꞌkaaya, ku mulyango gwoꞌkuyingira mwo.)
2KI 23:9 Balya bagingi ábâli kizi kolera mu mbeero zeꞌmigisi, batanahanguulwa kandi kwo bakizi kola ha katanda ka Nahano i Yerusaleemu. Kundu kwokwo, banahanguulwa kwo bakizi lya imikate mizira saama, kuguma naꞌbaabo bagingi.
2KI 23:10 Mwami Yosiya anashereeza naꞌkatanda koꞌkuyikumbira umuzimu Moleki, mbu lyo hataki gire umundu yeshi úgakasiriigiza kwo mugala wage, kandi iri munyere wage. Yako katanda kâli i Tofeeti, inyuma lyoꞌluzitiro lweꞌYerusaleemu, mu ndekeera ya Beni-Hinoomu.
2KI 23:11 Na ku njira yoꞌkuyingira mu nyumba ya Nahano, abaami beꞌBuyuda bâli mali tereka heꞌmigisi yeꞌfwarasi, hiꞌgulu lyoꞌkuyikumba izuuba. Iyo migisi, yâli teresirwi hoofi neꞌkyumba kyoꞌmukulu Natani-Mereki, íkyâli ku nyumba nanike ibutambi. Irya migisi yoshi, Yosiya anagilyosa, anayokya kiri naꞌmagaare gaazo.
2KI 23:12 Ku katwe kaꞌkajumiro koꞌmuhisi mwami Ahaazi, yabo baami beꞌBuyuda bakayubaka kwoꞌtutanda. Natwo, mwami Yosiya anatuhongola, kuguma noꞌtutanda two Manaasi akayubaka mu mbuga zombi zeꞌnyumba ya Nahano. Anabishaaza yaho, anabifuta-futa, anabilasha bitolo-bitolo, mu musima gweꞌKidorooni.
2KI 23:13 Uluhande lweꞌsheere lweꞌYerusaleemu, kiri noꞌluhande lwoꞌmugazi gwoꞌbushereeze, umuhisi mwami Sulumaani âli mali yubaka yeꞌmbeero zoꞌkuyikumbira Hashitoreeti, umuzimu-kazi gwaꞌBasidooni, na Kemooshi, umuzimu gweꞌMohabu, na Mirikomu, umuzimu kyagaza gwaꞌBahamooni. Yizo mbeero zooshi, Yosiya anazishereeza.
2KI 23:14 Inguliro ndaluule zo bâli kizi yikumba, anazivungula-vungula. Anavungula-vungula neꞌnguliro zoꞌmuzimu Hasheera. Yaho handu, anahabwikira naꞌmavuha gaꞌbandu.
2KI 23:15 Umuhisi Yerobwamu mugala Nebati, âli mali yubaka kalya katanda ku marango goꞌmugazi i Beteeri, kuguma neꞌmbeero. Yibyo byombi, byanakizi hubiisa Abahisiraheeri bweneene. Kwokwo, Yosiya anabihongola. Anabisingoola, anabivungula-vungula, halinde lwanaba lukungu, anasingoola neꞌmigisi yoꞌmuzimu Hasheera.
2KI 23:16 Mwami Yosiya, iri akakebagana, anabona amaherero ku mugazi. Anadeta kwaꞌmavuha gazuulwe, ganasingoolwe ku katanda, hiꞌgulu lyoꞌkukayulubaza. Kwokwo, kwo bakakoleesa igambo lya Nahano, nga kwoꞌmukozi wa Rurema akagwanwa alitangira ubuleevi.
2KI 23:17 Mwami anabuuza: «Ulwingo lwo mbwini iriira munda, luli lwa biki?» Abandu ba mu kaaya banashuvya: «Liri iheero lyoꞌmukozi wa Rurema úkalyoka i Buyuda, anayiji daaka kano katanda, anagwanwa adeta gaagano magambo. Na buno, keera gakoleka.»
2KI 23:18 Mwami anakyula kwokuno: «Umúlekere yaho. Hatagirage umundu úgalyosa amavuha gaage.» Kwokwo, banaleka amavuha gaage, kuguma naꞌmavuha goꞌmuleevi úkalyoka i Samariya.
2KI 23:19 Mu ngiisi kaaya keꞌSamariya, mwami Yosiya anahongola imbeero zoꞌkuyikumbira imigisi ku marango, anaziyulubaza, nga kwo akagira i Beteeri. Yizo mbeero zooshi, abaami baꞌBahisiraheeri bo bakaziyubaka, zanayagaza Nahano bweneene.
2KI 23:20 Ngiisi bagingi booshi ba yizo mbeero zoꞌkuyikumbira imigisi, Yosiya anabayitira ku tutanda twabo, anatuyokera kwaꞌmavuha gaabo. Iri akayusa ukugira kwokwo, anagalukira i Yerusaleemu.
2KI 23:21 Ha nyuma, mwami Yosiya anabwira abandu booshi kwokuno: «Mushambaalire Ipasaka, hiꞌgulu lya Rurema Nahamwinyu, nga kwo biyandisirwi mu kino Kitaabo kyeꞌKihango.»
2KI 23:22 Iyo Pasaka, ndaayo gindi íkagirwa ngeꞌyo, ukulyokera ku kyanya abatwi beꞌmaaja bâli kizi twala Abahisiraheeri, halinde ku kyanya kyaꞌbaami baꞌBahisiraheeri, naꞌbeꞌBuyuda.
2KI 23:23 Uyo Yosiya, ikyanya akahisa imyaka ikumi na munaana atwaziri, lyo bakashambaalira Ipasaka ya Nahano i Yerusaleemu.
2KI 23:24 Ulya mugingi mukulu Hirikiya, ikyanya akagwana zirya maaja mu nyumba ya Nahano, mwami Yosiya anasimbaha zooshi nga kwo ziyandisirwi mu kitaabo kyazo. Mu kaaya keꞌYerusaleemu, na mu Buyuda bwoshi, akashaaza abalozi, naꞌbalaguza, neꞌmigisi, neꞌmizimu, kuguma neꞌbindi byoshi byoꞌkuyagazania.
2KI 23:25 Ndaaye gundi mwami yeshi úwâli riiri nga Yosiya, aba weꞌmbere lyage, kandi iri weꞌnyuma lyage. Âli kizi kolera Nahano ku mutima gwage gwoshi, na ku misi yage yoshi, na ku bwenge bwage bwoshi, ukukulikirana na ngiisi kwo biyandisirwi mu maaja za Musa.
2KI 23:26 Kundu kwokwo, bulya bute bwo Nahano âli yuvwiti hiꞌgulu lyaꞌBayuda, butakamala. Mukuba, Manaasi âli mali múraakaza bweneene.
2KI 23:27 Kyanatuma Nahano agaadeta kwokuno: «Yabo Bayuda, ngabayimula imbere lyani, nga kwo nꞌgayimula Abahisiraheeri. Ngalahira akaaya keꞌYerusaleemu, kundu nâli mali katoola. Kiri neꞌno nyumba yani, ngagilahira, kundu nꞌgadeta, ti: “Mwomwo, mwiꞌziina lyani ligayama.”»
2KI 23:28 Uyo Yosiya, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi gira, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 23:29 Ikyanya Yosiya âli riiri mwami, mwami Neko weꞌMiisiri anagenda halinde ku lwiji Hefuraati, gira agendi tabaala mwami weꞌHasuriya. Mwami Yosiya anayimuka, agendi múlwisa. Uyo mwami Neko, mbu amúbonage, anamúyitira i Megido.
2KI 23:30 Ikirunda kya Yosiya, abakozi baage banakitwala mwiꞌgaare, banakigalulira i Yerusaleemu, banamúziika mu shinda yage ya yenyene. Ha nyuma, abandu beꞌBuyuda banayabiira mugala wage Yohaazi, banamúshiiga amavuta, mu kumúyimika abe mwami ahandu ha yishe.
2KI 23:31 Ikyanya Yohaazi akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌshatu, anahisa imyezi ishatu atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Hamutali munyere Yeremiya, wa mu kaaya keꞌRibuna.
2KI 23:32 Uyo Yohaazi anakizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwo bashokuluza baage bâli kizi gira.
2KI 23:33 Mwami Neko weꞌMiisiri, anamúlasha mu nyumba yeꞌmbohe mu kaaya keꞌRibila, mu kihugo kyeꞌHamaati, lyo atashubi twala i Yerusaleemu. Anarambuliisa abandu beꞌBuyuda ibilo bihumbi bishatu na magana gana byeꞌharija, neꞌbilo makumi gashatu byeꞌnooro.
2KI 23:34 Ahandu hoꞌyo Yohaazi, mwami Neko weꞌMiisiri anayimika ugundi mugala mwami Yosiya, iziina lyage Heryakimu. Mwami Neko anahindula iziina lya Heryakimu, anaba ye Yoyakimu. Haliko, mwene wabo wa Yohaazi, Neko anamútwala i Miisiri, anagendi fwira yo.
2KI 23:35 Uyo mwami Yoyakimu anakizi heereza mwami weꞌMiisiri iharija neꞌnooro. Na mu kukizi bilonga, anarambuliisa Abayuda, ukukulikirana noꞌbugale bwabo.
2KI 23:36 Uyo Yoyakimu, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu, anahisa imyaka ikumi na muguma atwaziri i Yerusaleemu. Nyina, ye wâli Zebuda munyere Pedaya wa mu kaaya keꞌRuma.
2KI 23:37 Yoyakimu anakizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwo bashokuluza baage bâli kizi gira.
2KI 24:1 Uyo Yoyakimu, ikyanya âli twaziri ikihugo kyeꞌBuyuda, Nebukandeneza mwami weꞌBabeeri, anayiji kiteera. Uyo Yoyakimu anatee hisa imyaka ishatu agweti agamúkolera. Halikago ha nyuma, anayishungula, anahuna.
2KI 24:2 Kyanatuma Nahano agaatuma abanyazi beꞌBabeeri, naꞌbeꞌHaraamu, naꞌbeꞌMohabu, naꞌbeꞌHamooni, banayiji teera ikihugo kyeꞌBuyuda, gira bakishereeze, ukukulikirana na ngiisi kwo Nahano akadeta ku njira yaꞌbakozi baage abaleevi.
2KI 24:3 Yibyo byoshi, ku kasiisa Nahano ye katuma bigakoleka ku Bayuda, gira alonge ukushaaza ibyaha bya mwami Manaasi, neꞌbihigo byoshi byo âli kizi yifunda mwo.
2KI 24:4 Uyo Manaasi akayita abandu bingi bazira buhube, halinde akaaya keꞌYerusaleemu kanayijula umuko gwabo. Ikyanya akagira kwokwo, Nahano atanalooza ukumúkoga.
2KI 24:5 Uyo Yoyakimu, ibindi byoshi byo âli kizi gira, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda.
2KI 24:6 Iri hakazinda, Yoyakimu anashaaja. Mugala wage Yoyakini, anayima ahandu haage.
2KI 24:7 Mwami weꞌMiisiri atanaki lyoka mu kihugo kyage. Mukuba, mwami weꞌBabeeri akamúnyaga ibihugo íbyâli riiri byeꞌmwage yaho kare, ukulyokera ku kyambu kyeꞌMiisiri, halinde ku lwiji Hefuraati.
2KI 24:8 Uyo Yoyakini, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka ikumi na munaana, anahisa imyezi ishatu atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Nehusita munyere Herinatani, weꞌYerusaleemu.
2KI 24:9 Uyo Yoyakini anakizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwo yishe âli kizi gira.
2KI 24:10 Mu butwali bwoꞌyo Yoyakini, abasirikaani boꞌlya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, banayija gira bateere i Yerusaleemu, banagisokanana.
2KI 24:11 Ku kyanya bakaba baki gweti bagagisokanana, uyo Nebukandeneza yenyene anahika yo.
2KI 24:12 Haaho, mwami Yoyakini weꞌBuyuda anayabirwa, anayitanga imwa yabo bagoma, kuguma na nyina, naꞌbahanuuzi baage, naꞌbagangambale baage, naꞌbatwali baage. Ulya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, iri akahisa imyaka munaana atwaziri, anatwala Abayuda booshi imbohe.
2KI 24:13 Anayabiira ibindu byoshi bya mu nyumba ya Nahano, kiri neꞌbya mu kajumiro. Ibirugu byeꞌnooro byo mwami Sulumaani akalingaania, anabivungula-vungula byoshi. Bikakoleka kwokwo, nga kwo Nahano âli mali gwanwa adeta.
2KI 24:14 Nebukandeneza anayabiira hoofi abandu booshi beꞌYerusaleemu, kuli kudeta abakulu booshi, neꞌbikalage byaꞌbasirikaani, naꞌbanabulenga booshi, naꞌbatuzi beꞌbyuma. Yabo booshi bo akatwala imbohe, bâli riiri bandu bihumbi ikumi. Ndaaye mundu úkasigala, bátali banakahuku naaho.
2KI 24:15 Ulya Nebukandeneza akalyosa Yoyakini i Yerusaleemu, anamútwala imbohe, halinde mu kihugo kyeꞌBabeeri, anatwala na nyina, na bakaage, naꞌbakulu baꞌbasirikaani baage, naꞌbandi bakulu ba mu kihugo.
2KI 24:16 Anatwala abasirikaani booshi beꞌBuyuda. Umuharuuro gwabo, bâli riiri bandu bihumbi birinda, kuguma naꞌbanabulenga, naꞌbatuzi beꞌbyuma kihumbi. Yabo booshi, bâli riiri bikalage, banâli shobwiri ukugira izibo.
2KI 24:17 Nebukandeneza anayimika Matania, yishe wage Yoyakini, abe mwami ahandu haage, anahindula iziina lyage, abe Zedekiya.
2KI 24:18 Uyo Zedekiya, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri na muguma, anahisa imyaka ikumi na muguma, atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Hamutali munyere Yeremiya, wa mu kaaya keꞌRibuna.
2KI 24:19 Uyo Zedekiya anakizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwo Yoyakimu âli kizi gira.
2KI 24:20 Kyanatuma Nahano agarakarira bweneene abandu beꞌYerusaleemu naꞌbeꞌBuyuda, anabahana halinde booshi banatwalwa i mahanga. Ha nyuma, uyo Zedekiya anahuna imbere lya mwami weꞌBabeeri.
2KI 25:1 Ikyanya Zedekiya akahisa imyaka mwenda atwaziri, ulya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri anahika hoofi naꞌkaaya keꞌYerusaleemu mu siku ikumi zoꞌmwezi gwiꞌkumi, ali naꞌbasirikaani baage booshi. Banashumbika imbere lyako, banakasokanana bukayu. Banalunda uluvu ku luzitiro lwako, gira balonge ukulushona kwo, banakateere.
2KI 25:2 Banagenderera ukukasokanana, halinde mu mwaka gwiꞌkumi na muguma gwoꞌbutwali bwa Zedekiya.
2KI 25:3 Mu lusiku lwoꞌmwenda lwoꞌmwezi gwa kana, umwena gwanagunuuza bweneene mu kaaya, halinde hatanaki boneka íhiyimbwa hyokulya.
2KI 25:4 Haaho, luhande luguma lwoꞌluzitiro lwaꞌkaaya lwanahongolwa. Ikyanya balya Bababeeri bâli ki sokaniini akaaya, mwami Zedekiya, kuguma naꞌbasirikaani booshi, banagira mbu batibite bushigi, banalenga mwiꞌtongo lya mwami, ku lwivi ha kati keꞌbigo bibiri, banapuumuka, halinde mu ndekeera yoꞌlwiji Yorodaani.
2KI 25:5 Ulya mwami Zedekiya, abasirikaani beꞌBabeeri banamúlandiriza, banamúgwatira mu ndekeera yeꞌYeriko. Abasirikaani baage booshi banamúhemukira, banashaabuka.
2KI 25:6 Yabo Bababeeri, ikyanya bakagwata mwami Zedekiya, banamútwala imunda mwami wabo i Ribila. Haaho, ho mwami Nebukandeneza akatwira Zedekiya ulubaaja.
2KI 25:7 Abababeeri banatee yita bagala baage mu masu gaage, banamújomola amasu, babuli múshweka utubangira, banamútwala i Babeeri.
2KI 25:8 Ikyanya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri âli kola neꞌmyaka ikumi na mwenda atwaziri, mu lusiku lwa kalinda lwoꞌmwezi gwa kataanu, Nebuzaradani umukulu waꞌbasirikaani baage, anayingira i Yerusaleemu.
2KI 25:9 Uyo mukulu, anasingoola inyumba ya Nahano, naꞌkajumiro, neꞌzindi nyumba zooshi zeꞌYerusaleemu. Ngiisi nyumba mbamu, akagisingoola.
2KI 25:10 Kiri neꞌnzitiro zooshi zeꞌYerusaleemu, anabwira abasirikaani beꞌBabeeri kwo bazihongolere haashi.
2KI 25:11 Uyo Nebuzaradani anatwala imbohe abandu ábâli ki sigiiri i Yerusaleemu, kiri naꞌbandi booshi ábâli koli yitaaziri boonyene imwa mwami weꞌBabeeri.
2KI 25:12 Halikago akasiga banakahuku baguma, gira bakizi lima indalo zeꞌmizabibu, neꞌzindi ndalo.
2KI 25:13 Yabo Bababeeri banagenda ha nyumba ya Nahano, banahooja-hooja zirya nguliro mbamu zeꞌmiringa zombi ízâli riiri imbere lyayo, neꞌbitumbi byeꞌmiringa, kiri noꞌlya nangungubanga weꞌndango yeꞌmiringa. Iyo miringa, banagitwala i Babeeri.
2KI 25:14 Banatwala neꞌnyungu, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌmikasi, neꞌmiiko yo bâli kizi koleesa mu kuyokya umubadu, neꞌbindi birugu byoshi byeꞌmiringa íbyâli kizi koleesibwa mu nyumba ya Nahano.
2KI 25:15 Banatwala neꞌsheetezo niniini, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko. Uyo mukulu anatwala ngiisi kirugu kyeꞌnooro muguuhya, na ngiisi kirugu kyeꞌharija.
2KI 25:16 Sulumaani akakoleesa imiringa mingi mu kuyubaka inyumba ya Nahano, na mu kuyumaanania yizo nguliro zibiri, noꞌlya nangungubanga weꞌndango, neꞌbitumbi byoꞌkugitereka kwo. Iyo miringa yoshi, yanaba mizito bweneene, halinde itangagerwa.
2KI 25:17 Ngiisi nguliro yâli noꞌbula bweꞌmeetere mwenda. Na kwiꞌtwe lya ngiisi nguliro kwâli injembe zeꞌmiringa. Noꞌbula bwa ngiisi lushembe, yâli meetere nguma neꞌkitolo, lwanâli lusoose kweꞌbirimbiiso byaꞌmakomamanga byeꞌmiringa.
2KI 25:18 Ha nyuma, Nebuzaradani, umukulu waꞌbalaliizi ba mwami, anatwala imbohe umugingi mukulu Seraya, na Sefaniya umugingi wa kabiri, naꞌbakulu bashatu baꞌbalaliizi beꞌnyiivi.
2KI 25:19 Abandi Bayuda bâli ki bishamiri mu kaaya. Mu kati kaabo, anagwata mukulu muguma úwâli yimangiiri abasirikaani mwiꞌzibo, kuguma naꞌbanalushaagwa bataanu ba mwami. Anatwala noꞌmwandisi woꞌmukulu waꞌbasirikaani úwâli kizi yandika abasirikaani bahyahya, kuguma naꞌbandu makumi galindatu bo akagwana i Yerusaleemu.
2KI 25:20 Yabo booshi, Nebuzaradani anabatwala imunda mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, i Ribila.
2KI 25:21 Yeyo munda i Ribila mu kihugo kyeꞌHamaati, mwami anayami bayita booshi. Kwokwo, abandi Bayuda banatwalwa i mahanga, bagendi ba baja.
2KI 25:22 Mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, anatoola Gedaliya mugala Ahikaamu, mwijukulu Safanu, anamúbiika, abe mutwali waꞌBayuda booshi ábâli sigiiri mu kihugo kyabo.
2KI 25:23 Abakulu booshi baꞌbasirikaani, kuguma naꞌbandu baabo, iri bakayuvwa kwo mwami weꞌBabeeri atoola Gedaliya abe mutwali, banamúgendera iyo munda i Misipa. Mu kati kaabo, mwâli riiri Hishimaheeri mugala Netaniya, na Yohanani mugala Kareya, na Seraya mugala Tahumeti wa mu kaaya keꞌNetofa, na Yazaniya mugala Makaati, kuguma naꞌbandu baabo.
2KI 25:24 Gedaliya anabiika indahiro imbere lyabo booshi, ti: «Yaba bakulu beꞌBabeeri, mutakizi bayoboha. Mubeere mu kihugo, munakolere mwami weꞌBabeeri. Kwokwo, lyo mugakizi genduukirwa.»
2KI 25:25 Kundu kwokwo, mu mwezi gwa kalinda, Hishimaheeri mugala Netaniya, mwijukulu Herishama, úwâli riiri wa mwiꞌkondo lyeꞌkyami, anagenda i Misipa. Neꞌri akahikaga imunda Gedaliya, ali naꞌbandu baage ikumi, banayami múyita kuguma naꞌBayuda naꞌBababeeri bo bâli ririinwi.
2KI 25:26 Haaho, Abahisiraheeri booshi, abakulu naꞌbagunda, kuguma naꞌbakulu baꞌbasirikaani, banatibitira i Miisiri, bwo bâli yobohiri Abababeeri.
2KI 25:27 Mwami Yoyakini weꞌBuyuda, iri akahisa imyaka makumi gashatu niꞌrinda ali mu nyumba yeꞌmbohe i Babeeri, mwami Heviri-Merodaaki anayima mu Babeeri. Mu gwogwo mwaka, iri hakaba mu siku makumi gabiri na zirinda zoꞌmwezi gwiꞌkumi na kabiri, anakoga Yoyakini, anamúhulusa mu nyumba yeꞌmbohe.
2KI 25:28 Anakizi múganuuza neꞌshagayo, anamúgingika ukuhima abandi baami bo bâli ririinwi mu mbohe i Babeeri.
2KI 25:29 Kwokwo, Yoyakini anahogola imirondo yage yeꞌmbohe. Ngiisi lusiku, ku kyanya Yoyakini âli ki riiri ho, anakizi shangiira ibyokulya na mwami weꞌBabeeri.
2KI 25:30 Mwami anakizi múheereza ugwage musheego ngiisi lusiku, halinde ku kyanya akashaaja.
1CH 1:1 Hadamu akabuta Seeti. Seeti naye, anabuta Hinoshi.
1CH 1:2 Hinoshi naye, anabuta Kenaani. Kenaani naye, anabuta Mahalaleeri. Mahalaleeri naye, anabuta Yareedi.
1CH 1:3 Yareedi naye, anabuta Hinoki. Hinoki naye, anabuta Metuseela. Metuseela naye, anabuta Laameke. Laameke naye, anabuta Nuhu.
1CH 1:4 Bagala Nuhu, bâli Sheemu, na Haamu, na Yafeti.
1CH 1:5 Bagala Yafeti, bâli Gomeeri, na Magoogi, na Madaayi, na Yavaani, na Tubaali, na Mesheki, na Tiraasi.
1CH 1:6 Bagala Gomeeri, bâli Hashikenaazi, na Rifaati, na Togarima.
1CH 1:7 Bagala Yavaani, bâli Herisha, na Tarasisi, na Kitimu, na Rodanimu.
1CH 1:8 Bagala Haamu, bâli Kuushi, na Misirayimu, na Puuti, na Kaanani.
1CH 1:9 Bagala Kuushi, bâli Seeba, na Havila, na Sabuta, na Rama, na Sabuteka. Bagala Rama, bâli Sheeba, na Dedaani.
1CH 1:10 Uyo Kuushi ye kabuta na Nimuroodi. Uyo Nimuroodi, ye wâli kikalage bweneene mu ndwani za mu kihugo.
1CH 1:11 Uyo Misirayimu, akabuta Abaluudi, naꞌBahanami, naꞌBalehabi, naꞌBanafutuhi,
1CH 1:12 naꞌBapaturushi, naꞌBakafutori, naꞌBakasiluhi. (Mu yabo Bakasiluhi, mwaꞌBafirisiti bakalyoka.)
1CH 1:13 Uyo Kaanani ye kabuta Sidooni, ifula yage, anabuta na Heeti.
1CH 1:14 Ye na shokuluza waꞌBayebuusi, naꞌBahamoori, naꞌBagirigaashi,
1CH 1:15 naꞌBahivi, naꞌBahariki, naꞌBasiini,
1CH 1:16 naꞌBaharwadi, naꞌBazemaari, naꞌBahamaati.
1CH 1:17 Bagala Sheemu, bâli Helamu, na Hashuuri, na Haripakisadi, na Luudi, na Haraamu. Uyo Haraamu akabuta Huuzi, na Huuli, na Geteeri, na Mesheki.
1CH 1:18 Uyo Haripakisadi akabuta Sheela. Sheela naye, anabuta Hebeeri.
1CH 1:19 Hebeeri naye, anabuta abagala babiri. Muguma, ye wâli Peregi, (kuli kudeta: kuyihandulana kwo). Mukuba, ku kyanya kyage, abandu bakashaabuka mu kihugo. Mulumuna wage, ye wâli Yokitaani.
1CH 1:20 Yokitaani naye, anabuta Halimodadi, na Sherefu, na Hazarimaweti, na Yera,
1CH 1:21 na Hadoramu, na Huzaali, na Dikira,
1CH 1:22 na Hebaali, na Habimaheeri, na Sheeba,
1CH 1:23 na Hofiiri, na Havila, na Yobaabu. Yabo booshi, bâli bagala Yokitaani.
1CH 1:24 Sheemu akabuta Haripakisadi. Haripakisadi naye anabuta Sheela.
1CH 1:25 Sheela naye anabuta Hebeeri. Hebeeri naye, anabuta Peregi. Peregi naye, anabuta Reehu.
1CH 1:26 Reehu naye, anabuta Serugi. Serugi naye, anabuta Nahoori. Nahoori naye, akabuta Teera.
1CH 1:27 Teera naye anabuta Hiburamu. (Ye na Hiburahimu.)
1CH 1:28 Uyo Hiburahimu, akabuta Hisake na Hishimaheeri.
1CH 1:29 Uyo Hishimaheeri, ifula yage ye Nebayoti. Anabuta na Kedaari, na Hadibeeri, na Mibusamu,
1CH 1:30 na Mishima, na Duma, na Masa, na Hadaadi, na Tema,
1CH 1:31 na Yeturi, na Nafisi, na Kedema. Yabo booshi, bo bagala Hishimaheeri.
1CH 1:32 Uyo Hiburahimu, âli gweti mukaage weꞌmbuga, ye Ketura. Uyo Ketura akamúbutira Zimuraani, na Yokishaani, na Medaani, na Midyani, na Hishibaaki, na Shuwa. Bagala Yokishaani, bâli Sheeba na Dedaani.
1CH 1:33 Bagala Midyani, bâli Hefa, na Hefeeri, na Hinoki, na Habida, na Herida. Yabo booshi, bâli ba mwiꞌkondo lya Ketura.
1CH 1:34 Ulya Hiburahimu akabuta Hisake. Hisake naye, bagala baage bâli Hesahu na Hisiraheeri.
1CH 1:35 Bagala Hesahu, bâli Herifaazi, na Rehuweri, na Yehushi, na Yalamu, na Koora.
1CH 1:36 Uyo Herifaazi, bagala baage bâli Temaani, na Homaari, na Zeefi, na Gatamu, na Kenaazi, na Timuna, na Hamareki.
1CH 1:37 Uyo Rehuweri, bagala baage bâli Nahati, na Zeera, na Shaama, na Miiza.
1CH 1:38 Bagala Seyiri, bâli Lotaani, na Shobaali, na Sibyoni, na Hana, na Dishooni, na Hezeeri, na Dishaani.
1CH 1:39 Uyo Lotaani, bagala baage bâli Hoori, na Homamu. Lotaani âli hiiti mwali wage, iziina lyage ye wâli Timuna.
1CH 1:40 Uyo Shobaali, bagala baage bâli Halyani, na Manahati, na Hebaali, na Seefi, na Honamu. Uyo Sibyoni, bagala baage bâli Haya, na Hana.
1CH 1:41 Mugala Hana, ye wâli Dishooni. Uyo Dishooni, bagala baage bâli Hamurani, na Heshibaani, na Hitirani, na Keraani.
1CH 1:42 Uyo Hezeeri, bagala baage bâli Birihaani, na Zawani, na Yakani. Uyo Dishaani, bagala baage bâli Huuzi, na Harani.
1CH 1:43 Yaba baami, bo bakayima mu kihugo kyeꞌHedoomu, ikyanya ndaaye mwami úwâli zaazi yima mu Bahisiraheeri. Hâli Beela mugala Behoori. Naꞌkaaya kaage kahamu, kâli i Dinihaba.
1CH 1:44 Uyo Beela, ikyanya akashaaja, Yobaabu mugala Zeera, wa mu kaaya keꞌBosira, anayima.
1CH 1:45 Ikyanya Yobaabu akashaaja, Hushamu, wa mu kihugo Temaani, anayima.
1CH 1:46 Ikyanya Hushamu akashaaja, Hadaadi mugala Bedaadi anayima. Uyo Hadaadi, akaaya kaage kahamu kâli i Haviti. Uyo ye kalwisa Abamidyani mu kihugo kyeꞌMohabu, anabahima.
1CH 1:47 Ikyanya Hadaadi akashaaja, Samula wa mu kaaya keꞌMasireka, anayima.
1CH 1:48 Ikyanya Samula akashaaja, Sahuli anayima. Âli lyosiri mu kaaya keꞌRehobooti ákali hoofi noꞌlwiji Hefuraati.
1CH 1:49 Ikyanya Sahuli akashaaja, Baali-Hanaani mugala Hakiboori, anayima.
1CH 1:50 Ikyanya Baali-Hanaani akashaaja, Hadaadi anayima. Uyo Hadaadi akalyoka mu kaaya keꞌPahi. Na mukaage, ye Mehetabeeri munyere Matireedi, mwijukulu Mezahaba.
1CH 1:51 Neꞌri hakatama, Hadaadi naye anashaaja. Abakulu ba mu kihugo kyeꞌHedoomu, bâli Timuna, na Haliva, na Yeteti,
1CH 1:52 na Oholibama, na Hela, na Pinooni,
1CH 1:53 na Kenaazi, na Temaani, na Mibusaari,
1CH 1:54 na Magidyeri, na Hiraamu. Yabo booshi, bo batwali ba mu kihugo kyeꞌHedoomu.
1CH 2:1 Bagala Hisiraheeri, bâli Rubeni, na Simyoni, na Laawi, na Yuda, na Hisakaari, na Zabulooni,
1CH 2:2 na Daani, na Yusefu, na Binyamiini, na Nafutaali, na Gaadi, na Hasheeri.
1CH 2:3 Bagala Yuda, bâli Heeri, na Honani, na Sheela. Yabo bashatu, akababuta ku mukaage, munyere Shuwa, Umukaanani. Heeri, ye fula ya Yuda, âli naꞌmahimba mabi imbere lya Nahano, kyanatuma Nahano agamúyita.
1CH 2:4 Ha nyuma, Tamaari, mwali-kazi Yuda, akamúbutira bagala babiri, Pereesi na Zeera. Kwokwo, bagala Yuda booshi, bâli bataanu.
1CH 2:5 Uyo Pereesi, bagala baage bâli Hesirooni, na Hamuli.
1CH 2:6 Uyo Zeera, bagala baage bâli bataanu, Zimuri, na Hetani, na Hemani, na Kalikooli, na Dara.
1CH 2:7 Mugala Karimi, âli Hakani, (kuli kudeta: malibu). Mukuba, akabiika Abahisiraheeri mu malibu ku kyanya akayabiira ibindu íbikataluulwa imwa Rurema.
1CH 2:8 Ulya Hetani, akabuta Hazariya.
1CH 2:9 Bagala Hesirooni, bâli Yerameeri, na Raami, na Kelubaayi.
1CH 2:10 Uyo Raami akabuta Haminadabu. Haminadabu naye, anabuta Nasooni, umukulu woꞌmulala gwaꞌBayuda.
1CH 2:11 Nasooni naye, anabuta Salima. Salima naye, anabuta Bowazi.
1CH 2:12 Bowazi naye, anabuta Hobedi. Hobedi naye, anabuta Yese.
1CH 2:13 Yese naye, anabuta Heryabu, ifula yage. Na úgamúshukirwa i mugongo, ye wâli Habinadabu. Noꞌwa kashatu ye wâli Shimeya.
1CH 2:14 Noꞌwa kana, ye wâli Netaneeri. Noꞌwa kataanu, ye wâli Radayi.
1CH 2:15 Noꞌwa kalindatu, ye wâli Hosemu. Noꞌwa kalinda, ye wâli Dahudi.
1CH 2:16 Baali baabo, bâli Zeruya, na Habigahiri. Zeruya akabuta abagala bashatu, Habishaayi, na Yohabu, na Hasaheeri.
1CH 2:17 Habigahiri, akayangwa na Yeteeri, Umuhishimaheeri, banabuta Hamaasa.
1CH 2:18 Kalebu mugala Hesirooni, anayanga abakazi babiri, Hazuba, na Yeryoti. Uyo Hazuba anamúbutira Yesheeri, na Shobaabu, na Haridoni.
1CH 2:19 Ikyanya Hazuba akafwa, Kalebu anayanga Hefurata, anamúbuta kwo Huuri.
1CH 2:20 Uyo Huuri anabuta Uri. Uri naye, anabuta Bezaleeri.
1CH 2:21 Uyo Hesirooni, iri akaba akola neꞌmyaka makumi galindatu, anayanga munyere Makiiri, yishe wa Giryadi. Uyo mukaage, anamúbutira umutabana, iziina lyage Segubu.
1CH 2:22 Segubu naye, anabuta Yahiiri, umutwali woꞌtwaya makumi gabiri na tushatu twa mu kihugo kyeꞌGiryadi.
1CH 2:23 (Haliko, Geshuuri na Haraamu bakateera akaaya keꞌYahiiri, naꞌkeꞌKenati kuguma noꞌtundi twaya twamwo, banatugaaza. Umuharuuro gwa yutwo twaya, twâli makumi galindatu.) Yabo booshi, bâli ba mu kibusi kya Makiiri, shokuluza wa Giryadi.
1CH 2:24 Uyo Hesirooni, ikyanya akaba keera afwa mu kaaya keꞌKalebu-Hefurata, mukaage Habiya anamúbutira Hashuuri. Uyo Hashuuri, ye katondeera akaaya keꞌTekowa.
1CH 2:25 Uyo Hesirooni, ifula yage ye Yerameeri. Yerameeri naye, âli hiiti abagala bataanu: Raami, na Buna, na Horeni, na Hosemu, na Ahiya.
1CH 2:26 Uyo Yerameeri âli hiiti ugundi mukaage, iziina lyage Hatara. Naye anamúbutira Honamu.
1CH 2:27 Uyo Yerameeri, ifula yage ye Raami. Raami naye, anabuta Maasi, na Yamini, na Hekeeri.
1CH 2:28 Bagala Honamu, bâli Samayi, na Yada. Samayi naye, anabuta Nadabu, na Habishuuri.
1CH 2:29 Uyo Habishuuri, mukaage ye Habihahiri. Anamúbutira Habaani, na Molidi.
1CH 2:30 Ulya Nadabu, bagala baage bâli Seledi, na Hapayimu. Seledi anafwa buzira kubuta.
1CH 2:31 Mugala Hapayimu, ye wâli Hishi. Hishi naye, anabuta Sheshaani. Sheshaani naye, anabuta Halayi.
1CH 2:32 Ulya Samayi, âli mwene wabo Yada. Yada naye, anabuta Yeteeri na Yonataani. Yeteeri anafwa buzira kubuta.
1CH 2:33 Bagala Yonataani, bâli Pereeti, na Zaaza. Yabo booshi, bâli ba mu kibusi kya Yerameeri.
1CH 2:34 Ulya Sheshaani, atakabuta abaana boꞌbutabana. Si âli kizi buta abanyere naaho. Kundu kwokwo, âli hiiti umuja weꞌMiisiri, iziina lyage Yara.
1CH 2:35 Uyo Yara, Sheshaani anamúheereza munyere muguma mu banyere baage, gira abe mukaage, anamúbutira Hataayi.
1CH 2:36 Hataayi naye, akabuta Natani. Natani naye, anabuta Zabaadi.
1CH 2:37 Zabaadi naye, anabuta Hafulaali. Hafulaali naye, anabuta Hobedi.
1CH 2:38 Hobedi naye, anabuta Yehu. Yehu naye, anabuta Hazariya.
1CH 2:39 Hazariya naye, anabuta Hereezi. Hereezi naye, anabuta Heryasa.
1CH 2:40 Heryasa naye, anabuta Sisamayi. Sisamayi naye, anabuta Salumu.
1CH 2:41 Salumu naye, anabuta Yekamiya. Yekamiya naye, anabuta Herishama.
1CH 2:42 Kalebu, mwene wabo Yerameeri, ifula yage ye wâli Mesha. Uyo Mesha akabuta Ziifu. Na úgalonda Mesha, ye wâli Maresha. Uyo Maresha, anabuta Heburooni.
1CH 2:43 Bagala Heburooni, bâli Koora, na Tapwa, na Rekemu, na Shema.
1CH 2:44 Shema anabuta Rahamu. Rahamu naye, anabuta Yorokemu. Uyo Yorekemu anabuta Samayi.
1CH 2:45 Samayi naye, anabuta Mahooni. Mahooni naye, anabuta Beeti-Zuuri.
1CH 2:46 Uyo Kalebu âli hiiti mukaage weꞌmbuga, iziina lyage Hefa. Uyo Hefa anamúbutira Harani, na Mooza, na Gazeezi. Harani anabuta Gazeezi.
1CH 2:47 Bagala Yadaayi, bâli Regemu, na Yotamu, na Geshani, na Pereeti, na Hefa, na Safu.
1CH 2:48 Uyo Kalebu âli hiiti ugundi mukaage weꞌmbuga, iziina lyage ye Maka. Uyo Maka anamúbutira Sebeeri, na Tirana, na Safu.
1CH 2:49 Uyo Safu ye katondeera akaaya keꞌMadimana. Uyo Maka anabuta Sheva. Sheva naye, ye katondeera akaaya keꞌMakibena, naꞌkeꞌGibeya. Kalebu akabuta kwakundi umunyere, iziina lyage Hakisha.
1CH 2:50 Yabo bandu bali ba mwiꞌkondo lya Kalebu. Mugala Kalebu, Huuri, ye wâli fula ku mukaage Hefurata. Uyo Huuri akabuta Shobaali (ye katondeera akaaya keꞌKiryati-Yariimu).
1CH 2:51 Anabuta na Salima (ye katondeera akaaya keꞌBetereheemu). Anabuta na Harefu (ye katondeera akaaya keꞌBeeti-Gadeeri).
1CH 2:52 Uyo Shobaali, mwene akaaya keꞌKiryati-Yariimu, aba mwiꞌkondo lyage, bâli Harwe, neꞌkimaanye kyaꞌbatuulaga ba mu kaaya keꞌMenuhooti,
1CH 2:53 kuguma na gano makondo ágatuuziri i Kiryati-Yariimu, kuli kudeta Abahitiiri, naꞌBapuuti, naꞌBasumaati, naꞌBamishira. (Yabo bandu, banaba ishyoko yaꞌBazoora naꞌBaheshitaholi.)
1CH 2:54 Uyo Salima, mwene akaaya keꞌBetereheemu, ye shokuluza waꞌBanetofa, naꞌBahatarooti beꞌBeeti-Yohabu, neꞌkimaanye kyaꞌBamanahati, kuli kudeta Abahazoori.
1CH 2:55 Mwo mukalyoka neꞌmbaga zaꞌbandisi ízâli tuuziri mu kaaya keꞌYabeeshi, kuli kudeta Abatiraati, naꞌBashimyati naꞌBasukaati. Yabo, bo Bakeeni ábakalyoka mwiꞌkondo lya Hamaati, shokuluza woꞌmulala gwaꞌBarekabu.
1CH 3:1 Ikyanya mwami Dahudi âli ki riiri i Heburooni, akabuta yaba bagala: Ifula yage, ye Hamunooni. Nyina ye wâli Ahinwamu, wa mu kaaya keꞌYezereheri. Noꞌwa kabiri, ye Danyeri. Nyina ye wâli Habigahiri, wa mu kaaya keꞌKarimeeri.
1CH 3:2 Noꞌwa kashatu, ye Habusalumu. Nyina ye wâli Maka munyere mwami Talimaayi weꞌGeshuuri. Noꞌwa kana, ye Hadoniya. Nyina ye wâli Hagiti.
1CH 3:3 Noꞌwa kataanu, ye Shefatiya. Nyina ye wâli Habitaari. Noꞌwa kalindatu, ye Hitiraamu. Nyina ye wâli Hegila.
1CH 3:4 Yabo booshi, kwo bali balindatu, bakabutirwa i Heburooni, imunda Dahudi akatwala ku myaka irinda neꞌkitolo. Ha nyuma, Dahudi anahisa imyaka makumi gashatu niꞌshatu, atwaziri i Yerusaleemu.
1CH 3:5 Neꞌkyanya âli tuuziri iyo munda, anabuta yaba bandi baana: Mukaage Beeti-Sheeba munyere Hamyeri, anamúbutira abagala bana: Shimeya, na Shobaabu, na Natani, na Sulumaani.
1CH 3:6 Dahudi akabuta abandi bagala mwenda. Hâli Hibuhaari, na Herishuwa, na Heripereeti,
1CH 3:7 na Nooga, na Nefegi, na Yafya,
1CH 3:8 na Herishama, na Heryada, na Herifereeti.
1CH 3:9 Yabo booshi, bâli bagala Dahudi. Na kwakundi, akabuta abandi batabana ku bakaage beꞌmbuga. Dahudi akabuta noꞌmunyere, iziina lyage ye Tamaari.
1CH 3:10 Ulya Sulumaani akabuta Rehobwamu. Rehobwamu naye, anabuta Habiya. Habiya naye, anabuta Hasa. Hasa naye, anabuta Yehoshafaati.
1CH 3:11 Yehoshafaati naye, anabuta Yoramu. Yoramu naye, anabuta Ahaziya. Ahaziya naye, anabuta Yohaashi.
1CH 3:12 Yohaashi naye, anabuta Hamaziya. Hamaziya naye, anabuta Hazariya. Hazariya naye, anabuta Yotamu.
1CH 3:13 Yotamu naye, anabuta Ahaazi. Ahaazi naye, anabuta Hezekiya. Hezekiya naye, anabuta Manaasi.
1CH 3:14 Manaasi naye, anabuta Hamooni. Hamooni naye, anabuta Yosiya.
1CH 3:15 Yosiya naye, ifula yage ye wâli Yohanani. Na úgamúshukirwa i mugongo, ye wâli Yoyakimu. Noꞌwa kashatu, ye Zedekiya. Noꞌwa kana ye Salumu.
1CH 3:16 Ulya Yoyakimu, ábakayima inyuma lyage, bali bagala baage Yekoniya na Zedekiya.
1CH 3:17 Ulya Yekoniya akatwalwa imbohe naꞌBababeeri. Âli busiri Shalityeri,
1CH 3:18 na Malikiraamu, na Pedaya, na Senazaari, na Yekamiya, na Hoshama, na Nedabiya.
1CH 3:19 Uyo Pedaya naye, anabuta Zurubaberi, na Shimeyi. Zurubaberi naye, anabuta Meshulamu, na Hananiya. Âli busiri noꞌmunyere muguma, iziina lyage Selomiti.
1CH 3:20 Zurubaberi akabuta naꞌbandi bagala bataanu, Hashuba, na Oheeri, na Berekiya, na Hasadiya, na Yushabu-Heseedi.
1CH 3:21 Ulya Hananiya anabuta Pelatiya, na Yeshaya. Yeshaya naye, anabuta Refaya. Refaya naye, anabuta Harinaani. Harinaani naye, anabuta Hobadiya. Hobadiya naye, anabuta Sekaniya.
1CH 3:22 Sekaniya naye, anabuta Shemaya. Uyo Shemaya akabuta Hatushi, na Higaari, na Bariya, na Nyariya, na Safaati. Booshi kuguma, bâli balindatu.
1CH 3:23 Bagala Nyariya, bâli bashatu: Heryonaayi, na Hezekiya, na Hazirikamu.
1CH 3:24 Uyo Heryonaayi akabuta abagala balinda: Hodavya, na Heryashibu, na Pelaya, na Hakubu, na Yohanani, na Delaya, na Hanani.
1CH 4:1 Yuda akabuta Pereesi, na Hesirooni, na Karimi, na Huuri, na Shobaali.
1CH 4:2 Shobaali naye anabuta Raya. Raya naye, anabuta Yahaati. Yahaati naye, anabuta Ahumayi, na Lahadi. Yizo, zo mbaga zaꞌBazoora.
1CH 4:3 Ulya Huuri, ye wâli ifula ya Kalebu na mukaage Hefurata. Huuri ye wâli kirongoozi weꞌBetereheemu. Âli busiri Hetamu, na Penweri, na Hezeeri. Hetamu naye, akabuta Yezereheri, na Hishima, na Hidubashi. Bâli hiiti mwali wabo muguma, ye Hasireriponi. Uyo Penweri anabuta Gedoori. Uyo Hezeeri naye, anabuta Husha.
1CH 4:5 Hashuuri úkatondeera akaaya keꞌTekowa, âli yaziri abakazi babiri, Hela, na Nara.
1CH 4:6 Nara anamúbutira abagala bana: Ahuzaamu, na Hefeeri, na Temeni, na Hahashitaari.
1CH 4:7 Hela anamúbutira Zereeti, na Shohaari, na Hetinaani,
1CH 4:8 na Hakoozi. Hakoozi naye, anabuta Hanubu, na Zobeba. Ye wanâli shokuluza waꞌmakondo ga Hareeri mugala Harumu.
1CH 4:9 Hâli umundu muguma, iziina lyage Yabeeshi, munalushaagwa ukuhima beene wabo booshi. Nyina akamúyinika iziina lyage, mukuba akamúbuta ku bulyanirwe bweneene.
1CH 4:10 Uyo Yabeeshi anatakira Rurema waꞌBahisiraheeri kwokuno: «Nakuyinginga, ungashaanire, unayushuule imbibi zaani. Ukuboko kwawe, kukizi ba kuguma na naani. Neꞌkyanya ngaaba ndi imbere liꞌgambo libi, unakizi ndanga, gira ndakizi lyanirwa.» Ngiisi kwo akahuuna Rurema, kwo Rurema akanamúgirira.
1CH 4:11 Kelubi, mwene wabo Shuha, akabuta Mehiri. Mehiri naye, anabuta Heshitooni.
1CH 4:12 Heshitooni anabuta Beeti-Rafa, na Paseya, na Tehina. Tehina naye, ye katondeera akaaya keꞌHirinahaashi. Yabo, bâli batuulaga beꞌReka.
1CH 4:13 Bagala Kenaazi, bâli Hotinyeri, na Seraya. Bagala Hotinyeri, bâli Hatati, na Mehonotayi.
1CH 4:14 Mehonotayi anabuta Hofura. Uyo Seraya naye, anabuta Yohabu. Yohabu naye ye kayubaka mu Ndekeera yaꞌBanaluganda. Na íbitumiri yaho handu hâli haabirwi yiryo iziina, bwo booshi ábâli hatuuziri, bâli banaluganda.
1CH 4:15 Bagala Kalebu mugala Yefune, bâli Hiru, na Hela, na Naama. Mugala Hela, ye wâli Kenaazi.
1CH 4:16 Bagala Yehaleeri, bâli Ziifu, na Ziifa, na Tiriya, na Hasareeri.
1CH 4:17 Bagala Hizira bâli, Yeteeri, na Mereedi, na Hefeeri, na Yalooni. Mereedi anayanga Bitya munyere mwami weꞌMiisiri, anamúbutira Miryamu, na Samayi, na Hishiba. Uyo Hishiba, ye katondeera akaaya keꞌHeshitemwa. Mereedi âli hiiti ugundi Muyahudi-kazi. Uyo gundi, anamúbutira Yereedi (ye katondeera akaaya keꞌGedoori), na Hebeeri (ye katondeera akaaya keꞌSooko), na Yekutyeri (ye katondeera akaaya keꞌZanwa).
1CH 4:19 Hodiya anayanga mwali wa Nahamu. Na mwiꞌkondo lyage, mwanalyoka umulala gwaꞌBagarimi, abatuulaga ba mu kaaya keꞌKehila, kiri noꞌmulala gwaꞌBamakaati, abatuulaga ba mu kaaya keꞌHeshitemwa.
1CH 4:20 Bagala Simooni, bâli Hamunooni, na Rina, na Beni-Hanani, na Tilooni. Hishi akabuta Zoheeti, na Beni-Zoheeti.
1CH 4:21 Ulya Sheela mugala Yuda, bagala baage bâli Heeri (ye katondeera akaaya keꞌLeka), na Lahada (ye katondeera akaaya keꞌMaresha), niꞌkondo lyaꞌbahaazi beꞌmirondo yeꞌkitaani, ábâli tuuziri mu kaaya keꞌBeeti-Hashibeya.
1CH 4:22 Uyo Sheela anabuta na Yokimu, naꞌbatuulaga ba mu kaaya keꞌKozeba, na Yohaashi, na Sarafu. Bo bâli twaziri iyo munda i Mohabu, kiri neꞌLehemu. (Iyi myazi, iri ya kare bweneene.)
1CH 4:23 Yaba bagala Sheela, bo babumbi, banâli tuuziri mu kaaya keꞌNetayimu, naꞌkeꞌGedera. Banâli kizi kolera yo mwami.
1CH 4:24 Simyoni akabuta Nemweri, na Yamini, na Yaribu, na Zeera, na Sahuli.
1CH 4:25 Sahuli naye, anabuta Salumu. Salumu naye, anabuta Mibusamu. Mibusamu naye, anabuta Mishima.
1CH 4:26 Mishima naye, anabuta Hamweri. Hamweri naye, anabuta Zakuri. Zakuri naye, anabuta Shimeyi.
1CH 4:27 Shimeyi akabuta abagala ikumi na ndatu, naꞌbanyere ndatu. Haliko, beene wabo batakabuta bweneene, kyanatuma imbaga yage itayushuuka ngoꞌmulala gwaꞌBayuda.
1CH 4:28 Yabo baana ba Shimeyi, bâli tuuziri i Beeri-Sheba, neꞌMolada, neꞌHazaari-Shwali,
1CH 4:29 neꞌBiriha, neꞌHezemu, neꞌToladi,
1CH 4:30 neꞌBetweri, neꞌHorima, neꞌZikilaagi,
1CH 4:31 neꞌBeeti-Makabooti, neꞌHazaari-Susimu, neꞌBeeti-Biiri, neꞌSharayimu. Yutwo twaya, twâli mu butwali bwabo, halinde ukuhisa ku kyanya kyoꞌmwami Dahudi.
1CH 4:32 Twâli noꞌtundi twaya tweꞌbutambi. Hâli naꞌkaaya keꞌHetamu, naꞌkeꞌHayini, naꞌkeꞌRimooni, naꞌkeꞌTokeni, naꞌkeꞌHashani,
1CH 4:33 kuguma noꞌtundi twaya tweꞌbutambi, halinde i Baali. Yikyo, kyo kyâli kihugo kyabo. Na yago maziina, go gâli mayandike mu kitaabo kyeꞌmbaga yabo.
1CH 4:34 Yaba bashosi bo bâli bimangizi baꞌmakondo gaabo: Meshobabu, na Yamireki, na Yosha mugala Hamaziya,
1CH 4:35 na Yuheeri, na Yehu (yishe ye Yoshibya, na shokulu wage ye Seraya, na shokuluza wage ye Hashyeri),
1CH 4:36 na Heryonaayi, na Yakoba, na Yeshohaya, na Hasaya, na Hadyeri, na Yesimyeri, na Benaya,
1CH 4:37 na Ziiza (mugala Shiifi, mwijukulu Halooni, wa mwiꞌkondo lya Yedaya, na Simuri na Shemaya).
1CH 4:38 Yabo booshi, bo bâli bimangizi baꞌmakondo gaabo. Imbaga zaabo, zikayushuuka bweneene.
1CH 4:39 Banakwira halinde kwiꞌrembo lyaꞌkaaya keꞌGedoori, uluhande lweꞌsheere yeꞌndekeera, mu kuloogeza ibibuzi byabo indagiriro.
1CH 4:40 Iyo munda, bakalonga yeꞌndagiriro nyingi, yanâli kizi yera bweneene. Yikyo kihugo, kyâli yajabusiri, kyanâli mwoꞌmunyerere noꞌmutuula. Ubwa mbere, Abahaamu bo bâli tuuziri mu kihugo kyeꞌGedoori.
1CH 4:41 Haliko, mu butwali bwa mwami Hezekiya weꞌBuyuda, bakulu ba Simyoni, bakayingira mwo, banashereeza ishumbi zaꞌBahaamu, neꞌzaꞌBamehuni, banabaminika lwoshi, halinde zeene. Banahagaaza, bweꞌndagiriro zâli nyingi ku bibuzi byabo.
1CH 4:42 Abasimyoni magana gataanu banagenda, halinde ku mugazi i Seyiri. Bâli rongwirwi na bagala Hishi, kuli kudeta Pelatiya, na Nyariya, na Refaya na Huzyeri.
1CH 4:43 Balya Basimyoni, iri bakahikaga iyo munda, banagwana Abahamareki ábâli ki riiri yo, banagendi bayita booshi, banahatuula halinde zeene.
1CH 5:1 Rubeni, ye wâli ifula ya Hisiraheeri. Kundu kwokwo, akateeza yishe ishoni, mu kumenyana na muka yishe. Uyo Rubeni âli agaharuurwa nga fula. Si ubuhyane bwage bweꞌfula, bukahaabwa abaana ba Yusefu.
1CH 5:2 Umulala gwaꞌBayuda, gwo gukayiji himba ukuhima iyabo milala. Na mu kati kaabo, mwo mukalyoka umutwali. Kundu kwokwo, ubuhyane bweꞌfula, bwâli haabirwi Yusefu.
1CH 5:3 Uyo Rubeni, ye wâli fula ya Hisiraheeri. Bagala Rubeni, bâli Hinoki, na Paalu, na Hesirooni, na Karimi.
1CH 5:4 Aba mwiꞌkondo lya Yuheeri, bâli Shemaya. Shemaya naye, anabuta Googi. Googi naye, anabuta Shimeyi.
1CH 5:5 Shimeyi naye, anabuta Mika. Mika naye, anabuta Raya. Raya naye, anabuta Baali.
1CH 5:6 Baali naye, anabuta Beera. Beera ye wâli mutwali waꞌBarubeni, ikyanya bakabungisibwa mu mahanga na mwami Tigilati-Pireseeri weꞌHasuriya.
1CH 5:7 Abimangizi ba yaga makondo, bakatondobolwa mu kitaabo kyeꞌbibusi byoꞌmulala gwa Rubeni. Yehiyeri ye wâli mukulu. Hâli na Zakariya,
1CH 5:8 na Beela mugala Hazaazi mwijukulu Shema, wa mwiꞌkondo lya Yuheeri. Yabo bandu, ngiisi ho bâli tuuziri, hâli lyokiiri i Haroweri halinde i Nebo, neꞌBaali-Mehoni.
1CH 5:9 Na bweꞌbitugwa byabo byâli mali yushuuka bweneene, kyanatuma bagashabukira uluhande lweꞌsheere, halinde ku ndondeko yiꞌshamba iryâli hisiri ku lwiji Hefuraati.
1CH 5:10 Ku kyanya mwami Sahuli âli twaziri, umulala gwa Rubeni gukagira izibo naꞌBahagaari, gwanabayita. Kwokwo, gwanagaaza ikihugo kyabo kyoshi uluhande lweꞌsheere lweꞌGiryadi, gwanatuula mwo.
1CH 5:11 Umulala gwa Gaadi gwâli bibikiinwi noꞌmulala gwa Rubeni imbembe yeꞌkihugo kyeꞌBashaani, halinde isheere yeꞌSaleka.
1CH 5:12 Iyo munda i Bashaani, umulala gwa Yuheeri gwo gwâli mukulu, hanakulira umulala gwa Safanu, noꞌgwa Yanayi, noꞌgwa Shafaati.
1CH 5:13 Beene wabo, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, kwo bâli balinda, hâli Mikaheeri, na Meshulamu, na Sheeba, na Yorayi, na Yakani, na Ziya, na Hebeeri.
1CH 5:14 Yabo booshi, bâli bagala Habihahiri mugala Huuri. Huuri âli mugala Yarwa. Yarwa naye, âli mugala Giryadi. Giryadi naye, âli mugala Mikaheeri. Mikaheeri naye, âli mugala Yeshishayi. Yeshishayi naye, âli mugala Yado. Yado naye, âli mugala Buuzi.
1CH 5:15 Mu yago makondo, Ahi ye wâli mukulu. Âli mugala Habudyeri, na mwijukulu Guuni.
1CH 5:16 Yabo Bagaadi bâli tuuziri uluhande lweꞌGiryadi, mu Bashaani noꞌtwaya twamwo, kiri na mu ndagiriro zooshi zeꞌSharooni.
1CH 5:17 Yabo bandu booshi, bakayandikwa mu bitaabo, mu butwali bwa mwami Yotamu weꞌBuyuda, na mu butwali bwa mwami Yerobwamu waꞌBahisiraheeri.
1CH 5:18 Umulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌgwa Manaasi, yâli mweꞌbikalage byaꞌbasirikaani bihumbi makumi gana na bina na magana galinda na makumi galindatu. Yabo basirikaani bâli hagasiri isiribo neꞌngooti, banâli beeshu mu kufwora imiheto.
1CH 5:19 Bakagira izibo noꞌmulala gwaꞌBahagaari, noꞌgwaꞌBayeturi, noꞌgwaꞌBanafisi, noꞌgwaꞌBanodabu.
1CH 5:20 Bakalangaalira Rurema, iri banamúhuuna kwo abatabaale. Amahuuno gaabo, anagayuvwa, anabiika Abahagaari mu maboko gaabo kuguma naꞌbiira baabo.
1CH 5:21 Bananyaga ingamiya bihumbi makumi gataanu, neꞌbibuzi magana gabiri na makumi gataanu, na bapunda bihumbi bibiri, banatwala naꞌbandu bihumbi igana imbohe.
1CH 5:22 Na bwo yiryo izibo lyâli lya Rurema, kyanatuma bagayita abagoma bingi bweneene, banagenderera ukutuula mu yikyo kihugo, halinde ku kyanya bakatwalwa imbohe i mahanga.
1CH 5:23 Abandu beꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi bâli tuuziri mu kihugo kyeꞌBashaani. Umuharuuro gwabo, gwanayushuuka bweneene, banashabukira uluhande lweꞌmuga, halinde i Baali-Herimooni, neꞌSeniiri, na ku mugazi Herimooni.
1CH 5:24 Yaba bo bâli bimangizi baꞌmakondo gaabo: Hefeeri, na Hishi, na Heryeri, na Haziryeri, na Yeremiya, na Hodavya, na Yadyeri. Yabo bimangizi booshi, bâli bikalage byaꞌbasirikaani, banâli kizi longa ulushaagwa bweneene.
1CH 5:25 Kundu kwokwo, banahuna imbere lya Rurema wa bashokuluza baabo. Bakayigira nga bashule mu kuyikumba imigisi yaꞌbandu ba yibyo bihugo byo Rurema akabaminikira.
1CH 5:26 Kwokwo, Rurema waꞌBahisiraheeri anahidika mwami Puuli weꞌHasuriya (irindi iziina lyage ye Tigilati-Pireseeri), anayiji shereeza ikihugo kyabo. Uyo mwami anabungiisa beene Rubeni, na beene Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi, anabatwala i mahanga. Bakatwalwa iyo munda i Hala, neꞌHabori, neꞌHara, kiri na iwa lwiji Gozani. Neꞌyo munda, yo baki tuuziri halinde zeene.
1CH 5:27 Bagala Laawi, bâli Girishooni, na Kohaati, na Meraari.
1CH 5:28 Uyo Kohaati, bagala baage bâli Hamuramu, na Hishaari, na Heburooni, na Huzyeri.
1CH 5:29 Uyo Hamuramu, abaana baage bâli Harooni, na Musa, na Miryamu. Uyo Harooni, bagala baage bâli Nadabu, na Habihu, na Heryazaari, na Hitamaari.
1CH 5:30 Heryazaari akabuta Finehaasi. Finehaasi naye, anabuta Habishuwa.
1CH 5:31 Habishuwa naye, anabuta Buuki. Buuki naye, anabuta Hushi.
1CH 5:32 Hushi naye, anabuta Zerahiya. Zerahiya naye, anabuta Merayoti.
1CH 5:33 Merayoti naye, anabuta Hamariya. Hamariya naye, anabuta Ahituubu.
1CH 5:34 Ahituubu naye, anabuta Saadoki. Saadoki naye, anabuta Ahimaazi.
1CH 5:35 Ahimaazi naye, anabuta Hazariya. Hazariya naye, anabuta Yohanani.
1CH 5:36 Yohanani naye, anabuta Hazariya. Uyo Hazariya âli mugingi mu nyumba ya Nahano, irya yo mwami Sulumaani akayubaka iyo munda i Yerusaleemu.
1CH 5:37 Hazariya naye, anabuta Hamariya. Hamariya naye, anabuta Ahituubu.
1CH 5:38 Ahituubu naye, anabuta Saadoki. Saadoki naye, anabuta Shalumu.
1CH 5:39 Shalumu naye, anabuta Hirikiya. Hirikiya naye, anabuta Hazariya.
1CH 5:40 Hazariya naye, anabuta Seraya. Seraya naye, anabuta Yozadaki.
1CH 5:41 Uyo Yozadaki anatwalwa imbohe i mahanga, ku kyanya Nahano akatwala abandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu, mu kukoleesa mwami Nebukandeneza.
1CH 6:1 Bagala Laawi, bâli Girishoomu, na Kohaati, na Meraari.
1CH 6:2 Uyo Girishoomu, bagala baage bâli Libuuni, na Shimeyi.
1CH 6:3 Uyo Kohaati, bagala baage bâli Hamuramu, na Hishaari, na Heburooni, na Huzyeri.
1CH 6:4 Uyo Meraari, bagala baage bâli Maali, na Muushi. Yaba, bo ba mwiꞌkondo lya Laawi, ukukulikirana na bashokuluza baabo.
1CH 6:5 Girishoomu akabuta Libuuni. Libuuni naye, anabuta Yahaati. Yahaati naye, anabuta Zima.
1CH 6:6 Zima naye, anabuta Yoha. Yoha naye, anabuta Hido. Hido naye, anabuta Zeera. Zeera naye, akabuta Yeraterayi.
1CH 6:7 Ulya Kohaati akabuta Haminadabu. Haminadabu naye, anabuta Koora. Koora naye, anabuta Hasiri.
1CH 6:8 Hasiri naye, anabuta Herikana. Herikana naye, anabuta Hebyasafu. Hebyasafu naye, anabuta Hasiri.
1CH 6:9 Hasiri naye, anabuta Tahati. Tahati naye, anabuta Huryeri. Huryeri naye, anabuta Huziya. Huziya naye, anabuta Sahuli.
1CH 6:10 Herikana akabuta Hamasaayi, na Ahimooti. Ahimooti naye, anabuta Herikana.
1CH 6:11 Herikana naye, anabuta Zofayi. Zofayi naye, anabuta Nahati.
1CH 6:12 Nahati naye, anabuta Heryabu. Heryabu naye, anabuta Yerohaamu. Yerohaamu naye, anabuta Herikana.
1CH 6:13 Bagala Samweri, bâli Yuheeri, ifula yage, na Habiya, mulumuna wage.
1CH 6:14 Ulya Meraari akabuta Maali. Maali naye, anabuta Libuuni. Libuuni naye, anabuta Shimeyi. Shimeyi naye, anabuta Huza.
1CH 6:15 Huza naye, anabuta Shimeya. Shimeya naye, anabuta Hagya. Hagya naye, anabuta Hasaya.
1CH 6:16 Ikyanya Akajumba keꞌKihango kakabiikwa mu nyumba ya Nahano, yaba bo bandu mwami Dahudi akaheereza umukolwa gwoꞌkuyimba.
1CH 6:17 Bâli kizi yimba imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano, halinde ku kyanya mwami Sulumaani akayubaka inyumba ya Nahano iyo munda i Yerusaleemu. Bâli kizi kola bwija, ukukulikirana neꞌmaaja zo bakahaabwa.
1CH 6:18 Yaba, bo bandu ábâli kizi kola, kuguma na bagala baabo: Hemani âli mwimbi, anâli lyosiri mwiꞌkondo lya Kohaati. Uyo Hemani âli mugala Yuheeri. Noꞌyo Yuheeri âli mugala Samweri.
1CH 6:19 Noꞌyo Samweri âli mugala Herikana. Noꞌyo Herikana âli mugala Yerohaamu. Noꞌyo Yerohaamu âli mugala Heryeri. Noꞌyo Heryeri âli mugala Toha.
1CH 6:20 Noꞌyo Toha âli mugala Suufu. Noꞌyo Suufu âli mugala Herikana. Noꞌyo Herikana âli mugala Mahaati. Noꞌyo Mahaati âli mugala Hamasaayi.
1CH 6:21 Noꞌyo Hamasaayi âli mugala Herikana. Noꞌyo Herikana âli mugala Yuheeri. Noꞌyo Yuheeri âli mugala Hazariya. Noꞌyo Hazariya âli mugala Sefaniya.
1CH 6:22 Noꞌyo Sefaniya âli mugala Tahati. Noꞌyo Tahati âli mugala Hasiri. Noꞌyo Hasiri âli mugala Hebyasafu. Noꞌyo Hebyasafu âli mugala Koora.
1CH 6:23 Noꞌyo Koora âli mugala Hishaari. Noꞌyo Hishaari âli mugala Kohaati. Noꞌyo Kohaati âli mugala Laawi. Noꞌyo Laawi âli mugala Hisiraheeri.
1CH 6:24 Uyo Hemani, umutabaazi wage ye wâli Hasafu. Uyo Hasafu âli mugala Berekiya. Noꞌyo Berekiya âli mugala Shimeya.
1CH 6:25 Noꞌyo Shimeya âli mugala Mikaheeri. Noꞌyo Mikaheeri âli mugala Baseya. Noꞌyo Baseya âli mugala Malikiya.
1CH 6:26 Noꞌyo Malikiya âli mugala Hetini. Noꞌyo Hetini âli mugala Zeera. Noꞌyo Zeera âli mugala Hadaya.
1CH 6:27 Noꞌyo Hadaya âli mugala Hetani. Noꞌyo Hetani âli mugala Zima. Noꞌyo Zima âli mugala Shimeyi.
1CH 6:28 Noꞌyo Shimeyi âli mugala Yahaati. Noꞌyo Yahaati âli mugala Girishoomu. Noꞌyo Girishoomu âli mugala Laawi.
1CH 6:29 Uyo Hemani âli noꞌgundi mutabaazi, Hetani wa mwiꞌkondo lya Meraari. Uyo Hetani âli mugala Kiishi. Noꞌyo Kiishi âli mugala Habudi. Noꞌyo Habudi âli mugala Maluki.
1CH 6:30 Noꞌyo Maluki âli mugala Hashabya. Noꞌyo Hashabya âli mugala Hamaziya. Noꞌyo Hamaziya âli mugala Hirikiya. Noꞌyo Hirikiya âli mugala Hamushi.
1CH 6:31 Noꞌyo Hamushi âli mugala Baani. Noꞌyo Baani âli mugala Shemeeri.
1CH 6:32 Noꞌyo Shemeeri âli mugala Maali. Noꞌyo Maali âli mugala Muushi. Noꞌyo Muushi âli mugala Meraari. Noꞌyo Meraari âli mugala Laawi.
1CH 6:33 Abaabo Balaawi, bâli haabirwi igindi mikolwa mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, ho Rurema âli tuuziri.
1CH 6:34 Harooni naaho, naꞌba mwiꞌkondo lyage, bo bâli bagingi. Bâli kizi tanga amatuulo geꞌbitugwa ku katanda koꞌkugasiriigiza kwo, banatange noꞌmubadu ku katanda kaagwo. Banâli kizi kola imikolwa yoshi íyâli loziri Ahandu Heeru Bweneene. Banâli kizi tangira Abahisiraheeri amatuulo hiꞌgulu lyoꞌkukoga ibyaha byabo. Yibyo byoshi, bakabigira nga kwo Musa umukozi wa Rurema, akabayereka.
1CH 6:35 Yuku, kwo kutondobolwa kwaꞌbandu ba mwiꞌkondo lya Harooni: Harooni akabuta Heryazaari. Heryazaari naye, anabuta Finehaasi. Finehaasi naye, anabuta Habishuwa.
1CH 6:36 Habishuwa naye, anabuta Buuki. Buuki naye, anabuta Hushi. Hushi naye, anabuta Zerahiya.
1CH 6:37 Zerahiya naye, anabuta Merayoti. Merayoti naye, anabuta Hamariya. Hamariya naye, anabuta Ahituubu.
1CH 6:38 Ahituubu naye, anabuta Saadoki. Saadoki naye, anabuta Ahimaazi.
1CH 6:39 Beene Harooni bakahaabwa yutu twaya, na bino bihugo: Mu makondo gaabo, beene Kohaati, bo bakayakiira umutuli gwa mbere, ukukulikirana neꞌkibare kyabo.
1CH 6:40 Bakahaabwa akaaya keꞌHeburooni mu kihugo kyeꞌBuyuda, kuguma neꞌndagiriro ízâli kazungulusiri.
1CH 6:41 Haliko, imbingiro zaako za hala, bakaziheereza Kalebu mugala Yefune.
1CH 6:42 Beene Harooni bakahaabwa yutu twaya, kuguma neꞌndagiriro: akaaya keꞌHeburooni (ko kaaya koꞌkutibitira mwo), naꞌkeꞌRibuna, naꞌkeꞌYatiiri, naꞌkeꞌHeshitemwa,
1CH 6:43 naꞌkeꞌHireni, naꞌkeꞌDebiiri,
1CH 6:44 naꞌkeꞌHashani, naꞌkeꞌBeeti-Shemeeshi.
1CH 6:45 Na mu kihugo kya Binyamiini, banahaabwa akaaya keꞌGibyoni, naꞌkeꞌGeba, naꞌkeꞌHalemeeti, naꞌkeꞌHanatooti, kuguma neꞌndagiriro zaatwo. Utwaya twoshi two bakahaabwa, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, twâli ikumi na tushatu.
1CH 6:46 Mu kyekyo kibare, abandi ba mu gwogwo mulala gwa Kohaati, nabo banahaabwa utwaya ikumi, mu twaya twa Hifurahimu, na mu twa Daani, na ku kimaanye kya Manaasi.
1CH 6:47 Abagirishoomu nabo, banahaabwa utwaya ikumi na tushatu, mu kutaara ikibare ukukulikirana neꞌmbaga zaabo. Yutwo twaya, twâli riiri mu twa Hisakaari, na mu twa Hasheeri, na mu twa Nafutaali, na ku kimaanye kyaꞌManaasi, mu kihugo kyeꞌBashaani.
1CH 6:48 Abameraari banahaabwa utwaya ikumi na tubiri mu kihugo kya Rubeni, na mu kya Gaadi, na mu kya Zabulooni, mu kutaara ikibare ukukulikirana neꞌmbaga zaabo.
1CH 6:49 Abahisiraheeri bakaheereza Abalaawi yutwo twaya twoshi, gira bakizi tutuula mwo, banabaheereza neꞌndagiriro zaatwo.
1CH 6:50 (Utwaya nga kwo twatondobolwa yaho ha lugulu, ikihugo kya Yuda, neꞌkya Simyoni, neꞌkya Binyamiini, bikagabulwa ku Balaawi mu kutaara ikibare.)
1CH 6:51 Abakohaati bakahaabwa utundi twaya, kuguma neꞌndagiriro zaatwo mu mulala gwa Hifurahimu.
1CH 6:52 Bakahaabwa akaaya keꞌShekemu (ko kaaya koꞌkutibitira mwo, mu kihugo kyeꞌmigazi ya Hifurahimu), naꞌkaaya keꞌGezeeri,
1CH 6:53 naꞌkeꞌYokimaamu, naꞌkeꞌBeeti-Horoni,
1CH 6:54 naꞌkeꞌHayalooni, naꞌkeꞌGaati-Rimooni.
1CH 6:55 Abandi Bakohaati bakahaabwa akaaya keꞌHaneeri, naꞌkeꞌBirehamu, twa mu kimaanye kya Manaasi, kuguma neꞌndagiriro zaatwo.
1CH 6:56 Abagirishoomu bakahaabwa yutu twaya kuguma neꞌndagiriro zaatwo: mu kimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi bakahaabwa akaaya keꞌGolani mu Bashaani, naꞌkeꞌHashitarooti.
1CH 6:57 Na mu mulala gwa Hisakaari, bakahaabwa akaaya keꞌKedeeshi, naꞌkeꞌDaberati,
1CH 6:58 naꞌkeꞌRamooti, naꞌkeꞌHanemu.
1CH 6:59 Na mu mulala gwa Hasheeri, bakahaabwa akaaya keꞌMashaali, naꞌkeꞌHabudooni,
1CH 6:60 naꞌkeꞌHukooki, naꞌkeꞌRehobu.
1CH 6:61 Na mu mulala gwa Nafutaali, bakahaabwa akaaya keꞌKedeeshi mu poroveesi yeꞌGalilaaya, naꞌkeꞌHamooni, naꞌkeꞌKiryatayimu.
1CH 6:62 Abameraari (kuli kudeta Abalaawi ábasigiiri) bakahaabwa yutu twaya kuguma neꞌndagiriro zaatwo: Mu mulala gwa Zabulooni, bakahaabwa akaaya keꞌRimooni naꞌkeꞌTaboori.
1CH 6:63 Na mu mulala gwa Rubeni, uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji Yorodaani, hoofi naꞌkaaya keꞌYeriko, bakahaabwa akaaya keꞌBezeeri ákali mu kihugo kyeꞌmigazi, naꞌkeꞌYahasa,
1CH 6:64 naꞌkeꞌKedemooti, naꞌkeꞌMefaati.
1CH 6:65 Na mu mulala gwa Gaadi, bakahaabwa akaaya keꞌRamooti-Giryadi, naꞌkeꞌMahanayimu,
1CH 6:66 naꞌkeꞌHeshibooni, naꞌkeꞌYazeeri.
1CH 7:1 Hisakaari akabuta abagala bana, Toola, na Puwa, na Yashubu, na Shimurooni.
1CH 7:2 Uyo Toola, bagala baage bâli Hushi, na Refaya, na Yeryeri, na Yahimayi, na Hibusamu, na Semweri. Yabo bagala baage, bâli bimangizi beꞌmbaga zaabo. Ku kyanya kyoꞌbutwali bwa mwami Dahudi, yabo Batoola ábâli kizi gira izibo, bâli bihumbi makumi gabiri na bibiri na magana galindatu.
1CH 7:3 Mugala Hushi ye wâli Hisirahiya. Bagala Hisirahiya, bâli Mikaheeri, na Hobadiya, na Yuheeri, na Hisiya. Ngiisi muguma wabo âli mukulu weꞌmbaga.
1CH 7:4 Abashosi ábâli kizi gira izibo, bâli bihumbi makumi gashatu na ndatu. Mukuba, bâli kizi yanga abakazi bingi, banabute naꞌbaana bingi bweneene.
1CH 7:5 Yabo beene Hisakaari, abandu booshi ábâli kizi gira izibo, ábakayandikwa mu bitaabo byabo, bâli bihumbi makumi galimunaana na birinda.
1CH 7:6 Binyamiini naye, akabuta abagala bashatu: Beela, na Bekeeri, na Yedyaheeri.
1CH 7:7 Uyo Beela, bagala baage bâli bataanu: Hezibooni, na Hushi, na Huzyeri, na Yeremooti, na Hiri. Yabo bo bâli bakulu beꞌmbaga zaabo. Na ábâli kizi gira izibo, ábakayandikwa mu bitaabo byabo, bâli bihumbi makumi gabiri na bibiri na makumi gashatu na bana.
1CH 7:8 Uyo Bekeeri, bagala baage bâli Zemira, na Yohaashi, na Heryezeeri, na Heryonaayi, na Homuri, na Yeremooti, na Habiya, na Hanatooti, na Halemeeti. Yabo booshi, bâli ba mu kibusi kya Bekeeri.
1CH 7:9 Mu kitaabo kyabo, mukayandikwa abakulu beꞌmbaga zaabo. Noꞌmuharuuro gwa ábâli kizi gira izibo, bâli bihumbi makumi gabiri na magana gabiri.
1CH 7:10 Uyo Yedyaheeri, mugala wage ye wâli Birihaani. Bagala Birihaani, bâli Yehushi, na Binyamiini, na Ehuudu, na Kinaana, na Zetaani, na Tarasisi, na Ahishahaari.
1CH 7:11 Yabo booshi, bâli bimangizi beꞌmbaga zaabo. Na ábâli ibiringiini ukugenda mwiꞌzibo, bâli bihumbi ikumi na birinda na magana gabiri.
1CH 7:12 Hiri ye wâli shokuluza waꞌBasupiimu, naꞌBahupimu. Na Aheeri, ye wâli shokuluza waꞌBahushimu.
1CH 7:13 Nafutaali naye, bagala baage bâli Yahizeeri, na Guuni, na Yezeeri, na Salumu. Yabo booshi, Biriha ye wâli nakulu.
1CH 7:14 Manaasi naye, akabuta Hasiryeri, na Makiiri ku mukaage weꞌmbuga Umuharaamu-kazi. Makiiri ye wâli shokuluza wa Giryadi.
1CH 7:15 Makiiri anayabiira mukaage mu Bahupimu, na mu Basupiimu. Iziina lya mwali wage, ye wâli Maka. Uyo Makiiri, ugundi mugala wage ye wâli Selofehadi. Uyo Selofehadi akabuta abanyere naaho.
1CH 7:16 Maka, muka Makiiri, anabuta umugala, iziina lyage ye Pereeshi. Iziina lya mwene wabo Pereeshi, ye wâli Sereshi. Bagala Sereshi, bâli Hulamu, na Rakemu.
1CH 7:17 Mugala Hulamu âli Bedaani. Yabo booshi, bâli ba mu kibusi kya Giryadi mugala Makiiri, mwijukulu Manaasi.
1CH 7:18 Hamo-Lekeeti, mwali wa Makiiri, anabuta Hishihodi, na Habyezeeri, na Maala.
1CH 7:19 Bagala Shemida, bâli Ahyana, na Shekemu, na Liki, na Hanihamu.
1CH 7:20 Hifurahimu akabuta Shuteela. Shuteela naye, anabuta Bereedi. Bereedi naye, anabuta Tahati. Tahati naye, anabuta Heryada. Heryada naye, anabuta Tohaati.
1CH 7:21 Tohaati naye, anabuta Zabaadi. Zabaadi naye, akabuta Shuteela. Uyo Hifurahimu anabuta naꞌbandi bagala babiri, Hezeeri, na Heryadi. Yabo bombi, ikyanya bakagendi nyaga ingaavu zaꞌbatuulaga beꞌGaati, banayitwa.
1CH 7:22 Yishe anabagandaara ku siku nyingi. Na beene wabo, banakizi yiji múholeeza.
1CH 7:23 Uyo Hifurahimu anashubi menyana na mukaage. Mukaage anaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana. Hifurahimu anamúyinika iziina Beriya, (kuli kudeta: malibu). Mukuba abandu beꞌmbaga yage bakalonga amalibu.
1CH 7:24 Hifurahimu akabuta munyere wage, iziina lyage Seera. Uyo, ye kayubaka utwaya tweꞌBeeti-Horoni, tweꞌlugulu na twiꞌfwo. Akayubaka naꞌkeꞌHuzeni-Seera.
1CH 7:25 Uyo Hifurahimu akabuta kwakundi Refa. Refa naye, anabuta Resheefi. Resheefi naye, anabuta Teela. Teela naye, anabuta Tahaani.
1CH 7:26 Tahaani naye, anabuta Ladani. Ladani naye, anabuta Hamihudi. Hamihudi naye, anabuta Herishama.
1CH 7:27 Herishama naye, anabuta Nuuni. Nuuni naye, anabuta Yoshwa.
1CH 7:28 Beene Hifurahimu bâli tuuziri i Beteeri, noꞌtundi twaya tweꞌbutambi. Neꞌmbande zeꞌsheere, bâli tuuziri i Narani. Na zeꞌmuga, bâli tuuziri mu kaaya keꞌGezeeri, kuguma noꞌtundi twaya twatwo. Bâli tuuziri na mu kaaya keꞌShekemu noꞌtwaya twamwo, halinde ukuhisa mu kaaya keꞌHaya noꞌtundi twaya twamwo.
1CH 7:29 Beene Yusefu bâli tuuziri kwakundi mu twaya útâli ku mbibi za Manaasi, akaaya keꞌBeeti-Shehani, naꞌkeꞌTanaaki, naꞌkeꞌMegido, naꞌkeꞌDoori.
1CH 7:30 Hasheeri naye, bagala baage bâli Himuna, na Hishiva, na Hishivi, na Beriya, na mwali wabo muguma, iziina lyage ye Seera.
1CH 7:31 Uyo Beriya, bagala baage bâli Hebeeri, na Malikyeri. Na Malikyeri âli yishe wa Biriza-Hiti.
1CH 7:32 Uyo Hebeeri, bagala baage bâli Yafuleeti, na Shomeeri, na Hotamu, na mwali wabo muguma, iziina lyage ye Shuwa.
1CH 7:33 Uyo Yafuleeti, bagala baage bâli Pasaaki, na Bimuhali, na Hashiwati.
1CH 7:34 Bagala Shomeeri, bâli Ahi, na Roga, na Yehuba, na Haraamu.
1CH 7:35 Uyo Shomeeri, bagala ba mwene wabo wa Heremu, bâli Sofa, na Himuna, na Sereshi, na Hamali.
1CH 7:36 Uyo Sofa, bagala baage bâli Shuwa, na Harinefeeri, na Swari, na Beeri, na Himura,
1CH 7:37 na Bezeeri, na Hoodi, na Shaama, na Sirisa, na Hitirani, na Beera.
1CH 7:38 Bagala Yeteeri bâli Yefune, na Pishipa, na Hara.
1CH 7:39 Bagala Huula, bâli Hara, na Hanyeri, na Risiya.
1CH 7:40 Yabo booshi, bâli ba mwiꞌkondo lya Hasheeri. Bâli bimangizi beꞌmbaga zaabo. Na kwakundi, bâli bikalage mwiꞌzibo, banâli birongoozi bya kahebuuza. Umuharuuro gwa ábâli kizi gira izibo, ábakayandikwa mu bitaabo byabo, gwâli bihumbi makumi gabiri na ndatu.
1CH 8:1 Binyamiini naye, ifula yage ye wâli Beela. Noꞌwa kabiri, ye Hashibeeri. Noꞌwa kashatu, ye Ahara.
1CH 8:2 Noꞌwa kana, ye Noha. Noꞌwa kataanu, ye Rafa.
1CH 8:3 Uyo Beela, bagala baage bâli Hadaari, na Gera, na Habihudi,
1CH 8:4 na Habishuwa, na Namaani, na Ahowa,
1CH 8:5 na Gera, na Sefufanu, na Huramu.
1CH 8:6 Bagala Ehuudu, bâli bimangizi beꞌmbaga zaꞌbatuulaga beꞌGeba. Si bakatwalwa imbohe iyo munda i Manahati.
1CH 8:7 Naꞌmaziina gaabo, gâli Namaani, na Ahiya, na Gera. Gera ye wâli yishe wa Huza, na Ahihudi. Ye kanabarongoora ikyanya bakatwalwa i mahanga.
1CH 8:8 Saharayimu, ikyanya akaba keera ayimula bakaage Hushimu na Bara, anagendi tuula mu kihugo kyeꞌMohabu.
1CH 8:9 Ha nyuma, anayanga ugundi mukazi ye Hodeeshi. Uyo Hodeeshi, anamúbutira Yobaabu, na Sibya, na Mesha, na Malikamu,
1CH 8:10 na Yehuzi, na Sakiya, na Mirima. Yabo, bo bagala baage, banayiji ba bimangizi beꞌmbaga zaabo.
1CH 8:11 Ulya Saharayimu, mukaage Hushimu âli múbutiiri abagala babiri: Habitubu, na Heripaari.
1CH 8:12 Uyo Heripaari, bagala baage bâli Hebeeri, na Mishamu, na Semeedi. Uyo Semeedi, ye kayubaka akaaya keꞌHono, naꞌkeꞌLoodi, kuguma noꞌtwaya útutuzungulusiri.
1CH 8:13 Uyo Heripaari akabuta na Beriya, na Shema. Yabo bombi, bâli bimangizi beꞌmbaga ízâli tuuziri mu kaaya keꞌHayalooni, banayimula abatuulaga beꞌGaati.
1CH 8:14 Uyo Beriya, bagala baage bâli Ahiyo, na Shashaaki, na Yeremooti, na Zebadiya, na Haraadi, na Hedeeri, na Mikaheeri, na Hishipa, na Yoha.
1CH 8:17 Bagala Hepaari, bâli Zebadiya, na Meshulamu, na Hiziki, na Hebeeri, na Hishimerayi, na Hisiriya, na Yobaabu.
1CH 8:19 Bagala Shimeyi, bâli Yakimu, na Zikiri, na Zabeedi, na Herihenayi, na Siretayi, na Heryeri, na Hadaya, na Beraya, na Simuriti.
1CH 8:22 Bagala Shashaaki, bâli Hishipani, na Hebeeri, na Heryeri, na Habudooni, na Zikiri, na Hanani, na Hananiya, na Helamu, na Hanetotiya, na Hifedeya, na Penweri.
1CH 8:26 Bagala Yerohaamu, bâli Shamusherayi, na Shehariya, na Hataliya, na Yareshiya, na Hiriya, na Zikiri.
1CH 8:28 Yabo booshi, bo bâli bimangizi beꞌmbaga zaabo, ukukulikirana neꞌbibusi byabo. Banâli tuuziri i Yerusaleemu.
1CH 8:29 Yehiyeri ye shokuluza waꞌbatuulaga beꞌGibyoni, ko naꞌkaaya âli tuuziri mwo. Mukaage ye wâli Maka.
1CH 8:30 Ifula yage, ye wâli Habudooni. Abandi bagala baage, bâli Suuri, na Kishi, na Baali, na Neeri, na Nadabu,
1CH 8:31 na Gedoori, na Ahiyo, na Zekeeri,
1CH 8:32 na Mikilooti, yishe wa Shimeya. Yabo kwakundi, bâli tuuziri i Yerusaleemu, hoofi naꞌbandi bandu ba mu makondo gaabo.
1CH 8:33 Neeri akabuta Kishi. Kishi naye, akabuta Sahuli. Sahuli naye, akabuta Yonataani, na Malikishuwa, na Habinadabu, na Heshibaali.
1CH 8:34 Uyo Yonataani, mugala wage ye wâli Meribu-Baali. Uyo Meribu-Baali naye, akabuta Mika.
1CH 8:35 Bagala Mika, bâli Pitoni, na Meleeki, na Tereya, na Ahaazi.
1CH 8:36 Uyo Ahaazi akabuta Yehwada. Yehwada naye, anabuta Halemeeti, na Hazimaweti, na Zimuri. Zimuri naye anabuta Mooza.
1CH 8:37 Mooza naye, anabuta Bineya. Bineya naye, anabuta Rafa. Rafa naye, anabuta Heryasa. Heryasa naye, anabuta Hazeeri.
1CH 8:38 Uyo Hazeeri âli hiiti abagala balindatu: Hazirikamu, na Bokeru, na Hishimaheeri, na Sehariya, na Hobadiya, na Hanani. Yabo booshi, bâli bagala Hazeeri.
1CH 8:39 Mwene wabo Hesheeki, naye anabuta ifula yage Hulamu. Noꞌwa kabiri, ye Yehushi. Noꞌwa kashatu, ye Herifereeti.
1CH 8:40 Uyo Hulamu, bagala baage bâli bikalage bweneene biꞌzibo, banâli bikalage mu kufwora umuheto. Âli busiri abagala naꞌbijukulu bingi. Umuharuuro gwabo, bâli igana na makumi gataanu. Yabo booshi, bâli ba mwiꞌkondo lya Binyamiini.
1CH 9:1 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri booshi bâli kizi yandikwa, ukukulikirana neꞌmbaga zaabo, mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌbaami beꞌHisiraheeri. Abandu beꞌBuyuda batakaba bemeera imbere lya Rurema, kyanatuma bagatwalwa imbohe halinde i Babeeri.
1CH 9:2 Ha nyuma, ikyanya Abahisiraheeri bakatangi galuka mu matongo ga mu twaya twabo, bâli bagunda naaho. Bâli kuguma naꞌbagingi, naꞌBalaawi, naꞌbakozi ba mu nyumba ya Nahano.
1CH 9:3 Ngiisi ábakagendi tuula mu kaaya keꞌYerusaleemu, bâli lyosiri mu mulala gwaꞌBayuda, na mu gwa Binyamiini, na mu gwa Hifurahimu, na mu gwa Manaasi.
1CH 9:4 Mu mulala gwaꞌBayuda, mwâli Hutayi mugala Hamihudi, na mwijukulu Homuri. Homuri naye âli mugala Himuri, na mwijukulu Baani, ba mu kibusi kya Pereesi mugala Yuda.
1CH 9:5 Mwiꞌkondo lyaꞌBashiilo, ifula yage ye wâli Hasaya, kuguma na bagala baage.
1CH 9:6 Mwiꞌkondo lya Zeera, mwâli Yeweri na bagala baage. Abandu boꞌmulala gwaꞌBayuda ábâli tuuziri i Yerusaleemu, booshi bâli magana galindatu na makumi galimwenda.
1CH 9:7 Mu mulala gwa Binyamiini, hâli Saalu mugala Meshulamu, mwijukulu Hodavya. Noꞌyo Hodavya âli mugala Hasenwa.
1CH 9:8 Hâli na Hibuneya mugala Yerohaamu, na Hela mugala Hushi, mwijukulu Mikiiri. Hâli na Meshulamu mugala Shefatiya, mwijukulu Rehuweri. Noꞌyo Rehuweri âli mugala Hibuniya.
1CH 9:9 Yabo bandu, bo bâli bimangizi baꞌmakondo gaabo. Abandu boꞌmulala gwa Binyamiini ábâli tuuziri i Yerusaleemu, bâli magana galimwenda na makumi gataanu na ndatu.
1CH 9:10 Mu bagingi ábâli tuuziri i Yerusaleemu, mwâli Yedaya, na Yoyaribu, na Yakiini.
1CH 9:11 Hâli na Hazariya mugala Hirikiya, mwijukulu Meshulamu. Noꞌyo Meshulamu, âli mugala Saadoki, mwijukulu Merayoti. Noꞌyo Merayoti, âli mugala Ahituubu, umukulu weꞌnyumba ya Rurema.
1CH 9:12 Mu bandi bagingi ábakagaluka, mwâli na Hadaya mugala Yerohaamu, mwijukulu Pashuuri. Noꞌyo Pashuuri âli mugala Malikiya. Mwâli na Masayi mugala Hadyeri, mwijukulu Yazera. Noꞌyo Yazera, âli mugala Meshulamu, mwijukulu Meshiremiti. Noꞌyo Meshiremiti âli mugala Himeeri.
1CH 9:13 Yabo bagingi ábâli galukiiri i Yerusaleemu, bâli kihumbi na magana galinda na makumi galindatu. Booshi bâli bimangizi beꞌmbaga zaabo, banâli bikalage. Bâli haabirwi umukolwa gwoꞌkukizi kola mu nyumba ya Rurema.
1CH 9:14 Abalaawi ábâli galukiiri i Yerusaleemu, bâli Shemaya mugala Hashubu, mwijukulu Hazirikamu. Noꞌyo Hazirikamu, âli mugala Hashabya, wa mwiꞌkondo lya Meraari.
1CH 9:15 Hâli na Bakibakaari, na Hereshi, na Galaali, na Matania mugala Mika, mwijukulu Zikiri. Noꞌyo Zikiri âli mugala Hasafu.
1CH 9:16 Hâli na Hobadiya mugala Shemaya, mwijukulu Galaali. Noꞌyo Galaali âli mugala Yedutuni. Hâli na Berekiya mugala Hasa, mwijukulu Herikana. Uyo Herikana âli tuuziri mu twaya tweꞌNetofa.
1CH 9:17 Abalaliizi beꞌnyumba ya Nahano ábâli galukiiri i Yerusaleemu, bâli Salumu, na Hakubu, na Talimooni, na Ahimaanu, na beene wabo. Uyo Salumu ye wâli mwimangizi wabo.
1CH 9:18 Bâli mali biikwa, kwo bakizi langa Ulwivi lwa Mwami, uluhande lweꞌsheere. Yabo bandu, bâli kizi laliira amarembo geꞌshumbi zaꞌBalaawi.
1CH 9:19 Salumu âli mugala Koore, mwijukulu Hebyasafu, wa mwiꞌkondo lya Koora. Yehe naꞌbaabo, bo bâli kizi langa irembo liꞌheema lyeꞌmihumaanano, nga kwo bashokuluza baabo bâli kizi lilanga mu shumbi ya Nahano.
1CH 9:20 Yaho keera, Finehaasi mugala Heryazaari, ye wâli mwimangizi wabo. Nahano, bâli kizi yamanwa.
1CH 9:21 Ha nyuma, Zakariya mugala Meseremya, ye wâli kizi langa irembo liꞌheema lyeꞌmihumaanano.
1CH 9:22 Booshi ábakatoolwa kwo babe balaliizi biꞌrembo lyeꞌnyumba ya Nahano, bâli magana gabiri niꞌkumi na babiri. Bakayandikwa, ukukulikirana noꞌtwaya two bakatuula mwo. Bakabiikwa ku mikolwa yabo na mwami Dahudi, noꞌmuleevi Samweri, gira bakizi kola mu kati koꞌbwemeera.
1CH 9:23 Yabo bandu, naꞌbandu ba mu bibusi byabo, bo bakabiikwa, gira bakizi langa inyiivi zeꞌnyumba ya Nahano. (Ubwa mbere, yâli kizi buuzibwa iheema lyeꞌmihumaanano.)
1CH 9:24 Yabo ábâli kizi langa inyiivi, bâli kizi biikwa ngiisi luhande, kuli kudeta uluhande lweꞌsheere, na lweꞌmuga, na lweꞌkisaka, na lweꞌmbembe.
1CH 9:25 Bâli kizi tabaalwa na beene wabo ábâli tuuziri mu bishoola. Ngiisi kyanya, bâli haabirwi isiku zirinda-zirinda zoꞌkulaliira.
1CH 9:26 Mu yabo balaliizi, abimangizi baabo bana, bâli Balaawi. Yabo bo bakasikirizibwa umukolwa gwoꞌkukizi langa ibisiika neꞌbihinda bya mu nyumba ya Rurema.
1CH 9:27 Bâli kizi laala ha nyumba ya Rurema, iri banagilanga. Na kwakundi, bâli kizi yigula inyiivi ngiisi lusiku shesheezi.
1CH 9:28 Baguma baabo, bâli yimangiiri ibikolanwa íbyâli kizi koleesibwa ku kyanya kyoꞌkuyikumba. Bâli kwiriiri ukubiharuura ku kyanya kyoꞌkubihulusa, na ku kyanya kyoꞌkubigalula.
1CH 9:29 Abandi baabo bakabiikwa, kwo bakizi langa ibirugu bya mu nyumba ya Nahano, kiri neꞌbirugu byoshi bitaluule. Bâli kizi lola noꞌmushyano gwayo, neꞌdivaayi, naꞌmavuta, noꞌmubadu, naꞌmalaasi.
1CH 9:30 Haliko, umukolwa gwoꞌkufusha amalaasi, gwâli kizi girwa naꞌbagingi.
1CH 9:31 Umulaawi muguma, iziina lyage ye Matitiya, ye wâli fula ya Salumu, wa mwiꞌkondo lya Koora. Ye wâli yimangiiri abandu boꞌkulingaania ibitumbula byoꞌkutanga ituulo.
1CH 9:32 Abandi beene Kohaati, bâli noꞌmukolwa gwoꞌkulingikania imikate íyâli kizi tangwa imwa Rurema ngiisi lusiku lweꞌSabaato.
1CH 9:33 Abandi bimangizi mu Balaawi, bâli yimangiiri byeꞌnyimbo. Bâli tuuziri mu bisiika biguma bya mu nyumba ya Rurema, batanâli kwaniini ukugira igindi mikolwa yoshi, bwo bâli kizi kola bushigi niꞌzuuba.
1CH 9:34 Yabo Balaawi booshi, bo bâli bimangizi baꞌmakondo gaabo, nga kwo bakayandikwa. Booshi bâli tuuziri i Yerusaleemu.
1CH 9:35 Yehiyeri ye shokuluza waꞌbatuulaga beꞌGibyoni, ko naꞌkaaya âli tuuziri mwo. Na mukaage ye wâli Maka.
1CH 9:36 Ifula yage, ye wâli Habudooni. Abandi bagala baage bâli Suuri na Kishi, na Baali, na Neeri, na Nadabu,
1CH 9:37 na Gedoori, na Ahiyo, na Zakariya, na Mikilooti.
1CH 9:38 Uyo Mikilooti akabuta Simehamu. Aba mu bibusi byabo, nabo bâli tuuziri i Yerusaleemu hoofi naꞌbandi bandu ba mu makondo gaabo.
1CH 9:39 Uyo Neeri akabuta Kishi. Kishi naye, akabuta Sahuli. Sahuli naye, akabuta Yonataani, na Malikishuwa, na Habinadabu, na Heshibaali.
1CH 9:40 Uyo Yonataani, mugala wage ye wâli Meribu-Baali. Meribu-Baali naye, akabuta Mika.
1CH 9:41 Mika naye, anabuta Pitoni, na Meleeki, na Tareya, na Ahaazi.
1CH 9:42 Uyo Ahaazi akabuta Yara. Yara naye, anabuta Halemeeti, na Hazimaweti, na Zimuri. Zimuri naye, anabuta Mooza.
1CH 9:43 Mooza naye, anabuta Bineya. Bineya naye, anabuta Refaya. Refaya naye, anabuta Heryasa. Heryasa naye, anabuta Hazeeri.
1CH 9:44 Uyo Hazeeri akabuta abagala balindatu: Hazirikamu, na Bokeru, na Hishimaheeri, na Sehariya, na Hobadiya, na Hanani. Yabo booshi, bâli bagala Hazeeri.
1CH 10:1 Lusiku luguma, Abafirisiti bakayiji teera Abahisiraheeri ku mugazi Giribowa. Yiryo izibo lyanakungula bweneene, halinde Abahisiraheeri bingi banayitwa. Na ábakafuuka banapuumuka.
1CH 10:2 Yabo Bafirisiti banalandiriza Sahuli na bagala baage, banayita bagala baage Yonataani, na Habinadabu, na Malikishuwa.
1CH 10:3 Yiryo izibo lyanakungula bweneene ku Sahuli. Abasirikaani boꞌkulwisa imiheto, iri bakamúbona, banamúvurumika imyambi, yanamúhahaza.
1CH 10:4 Sahuli anabwira umwambali wage úwâli mútwaziizi ibilwaniiso: «Uyomolage ingooti yawe, gira umboleereze. Ndaloziizi kwo yabo ábatakatenguulwa bayiji mboleereza neꞌngooti, mu kunjekeereza.» Kundu kwokwo, uyo mwambali anayoboha, analahira ukumúyita. Lyeryo, Sahuli anayami yomola ingooti yage, yenyene anagigwira.
1CH 10:5 Uyo mwambali, iri akabona kwo Sahuli keera afwa, naye kwakundi anagwira ingooti yage, anayami fwa.
1CH 10:6 Kwokwo, kwo Sahuli akafwa, kuguma na bagala baage bashatu, kiri neꞌmbaga yage yoshi.
1CH 10:7 Balya Bahisiraheeri ábâli tuuziri mu ndekeera, iri bakabona kwaꞌbasirikaani batibita abagoma, na kwo Sahuli na bagala baage keera bafwa, banayami bunga mu twaya twabo, nabo banapuumuka. Abafirisiti banayiji tutuula mwo.
1CH 10:8 Iri bukakya, ikyanya Abafirisiti bakagendi shahula ibindu bya banakuyitwa ku mugazi Giribowa, banagwana ikirunda kya Sahuli neꞌbya bagala baage.
1CH 10:9 Banamúhogola ibyambalwa, banamúsingula itwe, banalitwala, kuguma neꞌbilwaniiso byage. Banatuma indumwa mu kihugo kyoshi kyaꞌBafirisiti, mbu bamenyeese abandu baabo imyazi, banamenyeese kiri neꞌmweꞌmigisi yabo.
1CH 10:10 Birya bilwaniiso bya Sahuli, banabisingula mu luheero lwabo. Ha nyuma, banamanika itwe lyage mu luheero lwa Dagooni.
1CH 10:11 Abandu beꞌYabeeshi-Giryadi, iri bakayuvwa ngiisi kwaꞌBafirisiti bakagirira Sahuli,
1CH 10:12 ibikalage byoshi byanayimuka, banagendi yabiira ikirunda kya Sahuli, neꞌbya bagala baage, banabitwala i Yabeeshi. Banaziika amavuha gaabo mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni. Haaho mu kaaya keꞌYabeeshi, banayishalisa ku siku zirinda.
1CH 10:13 Na íbikatuma Sahuli agaafwa, mukuba akahuna imbere lya Nahano, atanamúsimbaha. Neꞌngingwe, akagendi hanuusa umulaguza,
1CH 10:14 ho angageeziri tabaaza Nahano yenyene. Kyanatuma Nahano agamúyitiisa, anayimika Dahudi, mugala Yese.
1CH 11:1 Ha nyuma, yabo Bahisiraheeri booshi banakuumana i Heburooni, imbere lya Dahudi, banamúbwira: «Tuliriinwi! Tuli magala maguma, na muko muguma.
1CH 11:2 Yaho keera, kundu Sahuli âli mwami, si we wâli kizi turongoora mwiꞌzibo. Kiri na Rurema Nahamwinyu, keera akakubwira: “We gaaba mungere waꞌbandu baani Abahisiraheeri. We gaaba mwimangizi wabo.”»
1CH 11:3 Kwokwo, ikyanya abashaaja baꞌBahisiraheeri bakayijiraga mwami Dahudi yaho i Heburooni, yabo booshi bananywana ikihango imbere lya Nahano, banamúyimika, abe mwami wabo, nga kwo Nahano akalagaania ku njira yoꞌmuleevi Samweri.
1CH 11:4 Ha nyuma, Dahudi na yabo Bahisiraheeri booshi banagenda mu kaaya keꞌYerusaleemu (kanâli kizi buuzibwa Yebuusi). Naꞌbatuulaga baamwo, bo bâli Bayebuusi.
1CH 11:5 Balya Bayebuusi bananaakira Dahudi kwokuno: «Wehe, utâye fine mu kano kaaya kiitu.» Kwokwo, kalya kaaya ákâli kizi buuzibwa kaaya kazitire keꞌSayuni, Dahudi anakagwata. Ukulyokera yiryo, kanakizi detwa Akaaya ka Dahudi.
1CH 11:6 Uyo Dahudi âli mali gwanwa adeta: «Ngiisi úgatangi teera Abayebuusi, ye gaaba mukulu waꞌbasirikaani baani.» Kwokwo, Yohabu mugala Zeruya, anarongoora Abahisiraheeri mu kubateera, anayiji ba ye mukulu.
1CH 11:7 Mwami Dahudi anagendi tuula mu kalya kaaya kazitire. Ku yukwo, yako kaaya kanakizi buuzibwa Kaaya ka Dahudi.
1CH 11:8 Anashubi kazungulusa izindi nyumba, kutondeerera ku lubuga lweꞌMiilo. Yohabu naye, anashubi yubakulula ulundi luhande.
1CH 11:9 Na bwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi âli kuguma na Dahudi, kyanatuma Dahudi agakizi yushuuka mweꞌmisi.
1CH 11:10 Uyo Dahudi, Abahisiraheeri booshi bâli gweti bagamúshiga, kuguma naꞌbatwali baage bikalage. Yabo booshi, banashungika kwo bamúyimike abe mwami. Bikaba nga kwo Nahano akagwanwa alagaania Abahisiraheeri.
1CH 11:11 Yabo batwali baage, bo baaba: Uwa mbere, âli Yashobyamu, wa mwiꞌkondo lya Hakimooni. Ye wâli kirongoozi kyeꞌbikalage makumi gashatu. Lusiku luguma, akayabiira itumu, anayami yita abandu magana gashatu.
1CH 11:12 Mu yibyo bikalage bishatu, úkamúkulikira âli Heryazaari mugala Doodo weꞌHahoohi.
1CH 11:13 Lusiku luguma, Heryazaari âli kuguma na Dahudi ha Pasi-Damimu, ku kyanya Abafirisiti bakakuumana kwo bateere Abahisiraheeri. Ikyanya izibo likakungula, Abahisiraheeri banayami puumuka. Hâli riiri indalo zoꞌbulo nyingi.
1CH 11:14 Haaho, Heryazaari bo na Dahudi banasikama mwiꞌyo ndalo, banaminika Abafirisiti bingi, banagifuusa. Kwokwo, kwo Nahano akabahimira.
1CH 11:15 Lusiku luguma, abasirikaani baꞌBafirisiti bâli mali shumbika mu ndekeera yeꞌRefahimu. Na Dahudi âli mu lwala lweꞌHadulaamu. Haaho, yibyo bikalage bishatu byanamúgendera.
1CH 11:16 Ku yikyo kyanya, abasirikaani baꞌBafirisiti bâli kola mu kaaya keꞌBetereheemu, na Dahudi âli mwiꞌbundo.
1CH 11:17 Dahudi ananyooterwa bweneene, anadeta: «Ka hali úwangandeetera amagoloovi mu kirigo íkiri kwiꞌrembo lyaꞌkaaya keꞌBetereheemu?»
1CH 11:18 Haaho, birya bikalage bishatu byanayimuka, byanahyeduka mu shumbi zaꞌBafirisiti, byanagendi vwoma amiiji mu kirigo kyeꞌBetereheemu, byanagaleetera Dahudi. Haliko yago miiji, Dahudi analahira ukuganywa. Na ho angaganywiri, anagayonera haashi, libe ituulo imwa Nahano.
1CH 11:19 Anadeta kwokuno: «Yaga magoloovi, Rurema ambuza kwo ndaganywe. Si gali nga muko gwa yaba bandu! Mu kuleeta gano magoloovi, bangasiziri yaꞌmatwe gaabo.» Kwokwo, yago magoloovi, Dahudi atanaganywa. Yizo ndwani zishatu, kwokwo kwo bâli kizi gira, ku bukalage bwingi.
1CH 11:20 Mu ndwani makumi gashatu, Habishaayi mwene wabo Yohabu, ye wâli kirongoozi kyabo. Uyo Habishaayi, yenyene akalwisa abandu magana gashatu, anabaminika booshi niꞌtumu. Kwokwo, analumbuuka nga yibyo bikalage bishatu.
1CH 11:21 Anakuzibwa ingingwe, halinde anaba mwimangizi wabo. Kundu kwokwo, atâli kizi haruurirwa mu birya bikalage bishatu.
1CH 11:22 Benaya mugala Yehoyada, wa mu kaaya keꞌKabuzeeri, âli musirikaani kikalage, anakizi gira amagambo gaꞌkahebuuza. Ubwa mbere, akayita babiri mu bikalage byeꞌMohabu. Na kwakundi, anamanuka mu kishimo ku kyanya kyeꞌmbeho ngayu, anayita mweꞌndare.
1CH 11:23 Na kandi, anagwana Mumiisiri muguma, woꞌmujuuja gweꞌmeetere zibiri neꞌkitolo, afumbiiti i kijabo kila, nga kiti kyoꞌkulukira kweꞌmirondo. Na kundu Benaya akamúteera neꞌngoni naaho, haliko anamúnyaga yikyo kijabo, anakikoleesa mu kumúyita.
1CH 11:24 Uyo Benaya, kwokwo kwo akagira, kyanatuma naye, iziina lyage ligakizi lumbuuka ngaꞌmaziina ga yibyo bikalage bishatu,
1CH 11:25 analonga ulushaagwa ukubihima. Kundu kwokwo, atâli kizi haruurirwa mu kati kaabyo. Dahudi anamúbiika akizi yimangira abasirikaani boꞌkukizi múlanga.
1CH 11:26 Abasirikaani bikalage ba Dahudi, bâli Hasaheeri mwene wabo Yohabu, na Herihanani mugala Doodo, weꞌBetereheemu.
1CH 11:27 Hâli na Shamooti weꞌHaroodi, na Hereezi weꞌPelooni,
1CH 11:28 na Hira mugala Hikeeshi, weꞌTekowa, na Habyezeeri weꞌHanatooti,
1CH 11:29 na Sibekayi weꞌHusha, na Hilayi weꞌHahoohi,
1CH 11:30 na Maharayi weꞌNetofa, na Heleedi mugala Baana weꞌNetofa,
1CH 11:31 na Hitayi mugala Ribayi weꞌGibeya woꞌmulala gwa Binyamiini, na Benaya weꞌPiratooni,
1CH 11:32 na Hurayi wa mu byambu byeꞌGaashi, na Habyeri weꞌHaraba,
1CH 11:33 na Hazimaweti weꞌBaharumu, na Heryaba weꞌSalaboni,
1CH 11:34 na bagala Hashemu weꞌGizoni, na Yonataani mugala Sage weꞌHaraari,
1CH 11:35 na Ahyamu mugala Sakaari weꞌHaraari, na Herifali mugala Huuri,
1CH 11:36 na Hefeeri weꞌMekeraati, na Ahiya weꞌPelooni,
1CH 11:37 na Hesiro weꞌKarimeeri, na Narayi mugala Hezibaayi,
1CH 11:38 na Yuheeri mwene wabo Natani, na Mibuhari mugala Hagiri,
1CH 11:39 na Zereeki waꞌBahamooni, na Naharayi weꞌBerooti umubetuzi weꞌbilwaniiso bya Yohabu mugala Zeruya,
1CH 11:40 na Hira na Garebu, Abahitiiri,
1CH 11:41 na Huriya, Umuhiti, na Zabaadi mugala Halayi,
1CH 11:42 na Hadina mugala Siiza woꞌmulala gwa Rubeni. Âli riiri mwimangizi waꞌBarubeni, kuguma naꞌbandu makumi gashatu.
1CH 11:43 Hâli na Hanani mugala Maka, na Yoshafaati weꞌMitini,
1CH 11:44 na Hazariya weꞌHashitereeti, na Shaama na Yehiyeri, bagala Hotamu weꞌHaroweri,
1CH 11:45 na Yedyaheeri na mwene wabo Yoha, bagala Simuri weꞌTiishi,
1CH 11:46 na Heryeri weꞌMahavi, na Yeribaayi na Yoshavya bagala Herinaamu, na Hitima wa mu kihugo kyeꞌMohabu,
1CH 11:47 na Heryeri, na Hobedi, na Yasyeri beꞌMezoba.
1CH 12:1 Yaba bashosi ábali yaha hiꞌfwo, bo bakayibiika ku Dahudi iyo munda i Zikilaagi, ikyanya âli yibishiri mwami Sahuli mugala Kishi. Bâli riiri ba mu basirikaani ábâli kizi mútabaala mwiꞌzibo.
1CH 12:2 Banâli beene Binyamiini, ba mu mbaga ya Sahuli. Bâli noꞌbushobozi bwoꞌkufwora umuheto. Banâli kizi shunguusa amabuye, kuba ku kuboko kweꞌlulyo, kandi iri ku kweꞌlumosho.
1CH 12:3 Ikirongoozi kyabo, ye wâli Ahyezeeri. Anâli kizi tabaalwa na Yohaashi. Yabo bombi, bâli bagala Shema weꞌGibeya. Hâli na Yezyeri na Pereeti, bagala Hazimaweti, na Beraka, na Yehu weꞌHanatooti,
1CH 12:4 na Hishimaya weꞌGibyoni, ikikalage mu birya makumi gashatu, ye wanâli kirongoozi kyabo,
1CH 12:5 na Yeremiya, na Yahazyeri, na Yohanani, na Yozabadi weꞌGedera,
1CH 12:6 na Heruzaayi, na Yeremooti, na Bihalya, na Semariya, na Shefatiya wa mu kaaya keꞌHarufi,
1CH 12:7 na Herikana, na Hisiya, na Hazareeri, na Yohezeeri, na Yashobyamu biꞌkondo lya Koora,
1CH 12:8 na Yohela na Zebadiya, bagala Yerohaamu, weꞌGedoori.
1CH 12:9 Ikyanya Dahudi âli tibitiiri mwiꞌshamba, hali Abagaadi ábakayiji múyibiika kwo. Bâli basirikaani bikalage, banâli kombiiri izibo bweneene. Bâli kizi koleesa amatumu neꞌsiribo. Bâli kizi teera ikyoba nga ndare. Banâli kizi vwimuuka mu kutibita mu migazi, nga kasa.
1CH 12:10 Umwimangizi wabo, ye wâli Hezeeri. Anakulikirwa na Hobadiya. Noꞌwa kashatu, ye Heryabu.
1CH 12:11 Noꞌwa kana, ye Mishimana. Noꞌwa kataanu, ye Yeremiya.
1CH 12:12 Noꞌwa kalindatu, ye Hataayi. Noꞌwa kalinda, ye Heryeri.
1CH 12:13 Na woꞌmunaana, ye Yohanani. Na woꞌmwenda, ye Herizabadi.
1CH 12:14 Na wiꞌkumi, ye Yeremiya. Na wiꞌkumi na muguma, ye Makibanayi.
1CH 12:15 Yibyo bikalage byoꞌmulala gwa Gaadi, booshi bâli birongoozi byaꞌbasirikaani. Umuniini mu kati kaabo, âli kizi lwisa abasirikaani igana. Noꞌmukulu âli kizi lwisa abasirikaani kihumbi.
1CH 12:16 Yabo Bagaadi, bo bakajabuka ulwiji Yorodaani mu mwezi gwa mbere, ikyanya ulwiji lwâli kizi savya uluhande noꞌlundi. Banakizi yimula booshi ábâli tuuziri mu ndekeera, baba uluhande lweꞌsheere lwoꞌlwiji, kandi iri lweꞌmuga.
1CH 12:17 Ikyanya Dahudi âli ki bishamiri, abandi beene Binyamiini, kiri naꞌBayuda baguma, bakagendi mútanduula imunda âli bishamiri.
1CH 12:18 Iri Dahudi akahuluka, gira abayakiire, anababwira: «Iri kwangaba mwanyijira nga biira mu kuyiji ndabaala, lyoki ngamùyakiira noꞌmutima úgushenguusiri. Haliko, iri mwanyijira, gira mukandange mu bagoma baani, ndaanago mabi gooshi ngoziri, Rurema wa bashokuluza biitu amùbonage, anamùhane.»
1CH 12:19 Kwokwo, Umutima gwa Rurema gwanayijira Hamasaayi, umukulu wa yabo makumi gashatu, anadeta: «E Dahudi mugala Yese! Twehe tulyagagi bandu baawe. Tuli uluhande lwawe. Ukizi genduukirwa, ukizi longa noꞌmutuula. Ngiisi úgweti úgakutabaala, naye akizi genduukirwa. Mukuba, Rurema wawe ye gweti úgakutabaala.» Ha nyuma, Dahudi anabayakiira, anababiika babe bakulu mu basirikaani baage.
1CH 12:20 Dahudi anagendi yibiika ku Bafirisiti, gira abatabaale ukulwisa mwami Sahuli. Haaho, abasirikaani baguma boꞌmulala gwa Manaasi, banashaaga imwa Sahuli, banagendi múyibiika kwo. (Kundu kwokwo yabo Bafirisiti, Dahudi atakaki batabaala, mukuba abatwali baabo bakagira igambi lyoꞌkumúyimula, mbu agalukire i Zikilaagi, mu kudeta: «Iri angatutibita, anayigalukire imwa nahamwabo Sahuli, iri ulwitu lwahika.»)
1CH 12:21 Kwokwo, ikyanya Dahudi âli gweti agagenda i Zikilaagi, yaba bandu boꞌmulala gwa Manaasi banamúyibiika kwo. Hâli Hadina, na Yozabadi, na Yedyaheeri, na Mikaheeri, na Yozabadi, na Herihu, na Siretayi. Ngiisi muguma wabo, âli kirongoozi weꞌkiso kyaꞌbandu kihumbi ba mu mulala gwa Manaasi.
1CH 12:22 Banakizi tabaala Dahudi, gira akizi lwa naꞌbanyazi. Mukuba, booshi bâli bikalage byaꞌbasirikaani, banâli birongoozi.
1CH 12:23 Ngiisi lusiku, abandu bâli kizi yiji yibiika ku Dahudi, mu kulooza ukumútabaala. Kwokwo, anayiji ba naꞌbasirikaani bingi bweneene. Bâli luguusiri ngaꞌbasirikaani ba Rurema.
1CH 12:24 Abandu bingi banayiji yibiika ku Dahudi iyo munda i Heburooni, bafumbiiti isiribo zaabo. Bakamúyijira, nga kwo Nahano âli mali gwanwa amúlagaania. Booshi bâli loziizi ukumúnyagira ubwami mu maboko ga Sahuli. Noꞌmuharuuro gwabo, gwo gwoguno:
1CH 12:25 Abandu boꞌmulala gwaꞌBayuda ábâli hiiti amatumu neꞌsiribo, bâli bihumbi ndatu na magana galimunaana. Booshi bâli hiiti ibilwaniiso byabo.
1CH 12:26 Naꞌbandu boꞌmulala gwa Simyoni, bâli bihumbi birinda niꞌgana.
1CH 12:27 Na mu mulala gwa Laawi, mwâli lyosiri ibihumbi bina na magana galindatu.
1CH 12:28 Mu kati kaabo, mwâli Yehoyada, ikirongoozi kya mwiꞌkondo lya Harooni. Âli rongwiri abashosi bihumbi bishatu na magana galinda.
1CH 12:29 Mwâli riiri na Saadoki. Uyo Saadoki âli kishugusha kya musore, anâli sikamiri mwiꞌzibo. Âli riiri neꞌbirongoozi makumi gabiri na babiri kulyoka mwiꞌkondo lyabo.
1CH 12:30 Na mu mulala gwa Binyamiini (kuli kudeta umulala gwa Sahuli) mwâli lyosiri abandu bihumbi bishatu naaho. (Beene Binyamiini bingi bâli yamiri bayibiisiri ku mbaga ya Sahuli.)
1CH 12:31 Na mu mulala gwa Hifurahimu, mwâli lyosiri abandu bihumbi makumi gabiri na magana galimunaana. Ngiisi muguma wabo âli kikalage bweneene mu mbaga yage.
1CH 12:32 Na mu kimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi, mwâli lyosiri abandu bihumbi ikumi na munaana. Yabo booshi, ngiisi muguma wabo akatumwa, kwo ayiji tabaala Dahudi, gira ayimikwe.
1CH 12:33 Na mu mulala gwa Hisakaari, mwâli lyosiri abakulu magana gabiri, kuguma na beene wabo booshi ábâli mu burongoozi bwabo. Yabo bakulu, bâli sobanukiirwi neꞌbyanya íbikola ho. Banâli yiji ngiisi kwaꞌBahisiraheeri bakwaniini ukugira.
1CH 12:34 Na mu mulala gwa Zabulooni, mwâli lyosiri abasirikaani bihumbi makumi gataanu. Booshi bâli kombiiri izibo, banâli fumbiiti ngiisi mbiriri yeꞌbilwaniiso, gira bayiji tabaala Dahudi.
1CH 12:35 Na mu mulala gwa Nafutaali, mwâli lyosiri ibirongoozi kihumbi, kuguma naꞌbandu bihumbi makumi gashatu na birinda ábâli hagasiri isiribo naꞌmatumu.
1CH 12:36 Na mu mulala gwa Daani, mwâli lyosiri abasirikaani bihumbi makumi gabiri na munaana na magana galindatu. Booshi bâli yiteganwiri kwiꞌzibo.
1CH 12:37 Na mu mulala gwa Hasheeri, mwâli lyosiri abandu bihumbi makumi gana. Yabo bandu, bâli kombiiri izibo, banâli ibiringiini ukulwa.
1CH 12:38 I kajabo koꞌlwiji Yorodaani, mu mulala gwa Rubeni, na mu gwa Gaadi na mu kimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi, mwâli lyosiri abandu bihumbi igana na makumi gabiri. Bâli hiiti ngiisi mbiriri yeꞌbilwaniiso.
1CH 12:39 Yabo basirikaani booshi, bakayija i Heburooni, bali neꞌsiribo zaabo. Bâli mali higa kwo bagayimika Dahudi, abe mwami waꞌBahisiraheeri. Kiri naꞌbandi Bahisiraheeri booshi, nabo bâli yemiiri kwo Dahudi abe ye mwami weꞌkihugo kyabo kyoshi.
1CH 12:40 Kwokwo, banahisa isiku zishatu bali kuguma na Dahudi. Neꞌkyanya beene wabo bakabalingaaniza ibyokulya, banakizi lya noꞌkunywa.
1CH 12:41 Na kwakundi, abatuulani baabo ábâli lyosiri hala mu kihugo kyeꞌHisakaari, na mu kyeꞌZabulooni, na mu kyeꞌNafutaali, nabo bakayija bali neꞌbyokulya ku biiza bya bapunda, na ku ngamiya, na ku fwarasi, na ku ngaavu. Bakabaleetera umushyano, neꞌmikate íkagirwa mu mitiini, neꞌmizabibu myumu, neꞌdivaayi, naꞌmavuta, neꞌngaavu, neꞌbibuzi. Yibyo byokulya, ikyanya bikaluguuka, hanaba ubusiime bweneene mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
1CH 13:1 Mwami Dahudi anahanuusa ngiisi birongoozi byaꞌbasirikaani baage kihumbi, kiri neꞌbyaꞌmagana.
1CH 13:2 Ha nyuma, anababwira: «Iri twangaba twayemerezania, neꞌri Rurema Nahamwitu angalooza, tulungike indumwa imwaꞌBahisiraheeri booshi ábali mu kihugo. Tulaalike abagingi, naꞌBalaawi ábali mu twaya twabo, na mu ndagiriro zaabo, gira bayije tukuumane.
1CH 13:3 Ha nyuma, tunagendi yabiira Akajumba keꞌKihango kya Rurema witu. Mukuba, mu butwali bwa mwami Sahuli, tutâli kizi kahanuusa.»
1CH 13:4 Ikyanya Dahudi akadeta kwokwo, balya bandu booshi banabona kwo buli bwija, banamúyemeerera.
1CH 13:5 Kwokwo, Dahudi anakuumania Abahisiraheeri booshi, ukulyokera ku lwiji Shihoori i Miisiri, halinde kwiꞌrembo lyeꞌHamaati mu kisaka, banagenda i Kiryati-Yariimu, gira bagendi yabiira yaꞌKajumba keꞌKihango.
1CH 13:6 Uyo Dahudi anagenda naꞌBahisiraheeri booshi, halinde mu kaaya keꞌBaala (kuli kudeta: i Kiryati-Yariimu) mu kihugo kyeꞌBuyuda. Mukuba, bâli loziizi ukuleeta kalya Kajumba keꞌKihango. Kâli kizi buuzibwa kwiꞌziina lya Nahano Rurema, ulya úli mu beera ha kati ka bamakerubi.
1CH 13:7 Kalya Kajumba banakahulusa mu nyumba ya Habinadabu, banakatereka kwiꞌgaare lihyahya. Yiryo igaare, Huza na Ahiyo bo bâli kizi lirongoora.
1CH 13:8 Dahudi naꞌBahisiraheeri booshi, banakizi tamba ku bushambaale bwingi, imbere lya Rurema. Bâli kizi yimba, iri banalasa inzeeze, neꞌbinanda, neꞌngoma, neꞌsembaale, neꞌbibuga.
1CH 13:9 Balya booshi, iri bakahika ha kiyeluuliro kyeꞌngano i Kidooni, bali naꞌKajumba ka Rurema, lyeryo ingaavu zanatindira. Kyanatuma Huza agayami golola ukuboko, gira akagwate.
1CH 13:10 Lyeryo, Nahano anarakarira Huza, bwo ahuma ku Kajumba, anayami múyita. Ee! Huza anayami lambuukira haaho imbere lya Rurema.
1CH 13:11 Iri Dahudi akabona kwokwo, anarakarira Nahano, bwo akayita Huza ku bute. Kyanatuma, yaho handu hagayinikwa iziina Kihano kya Huza, halinde zeene.
1CH 13:12 Ukulyokera ku lulya lusiku, Dahudi anayoboha Rurema, anadeta: «Kalya Kajumba keꞌKihango, kutagi kwo nangaki katwala imwani?»
1CH 13:13 Kwokwo, atanaki katwala mu Kaaya ka Dahudi. Si anakasiga mu nyumba ya Hobedi-Hedoomu, Umugaati.
1CH 13:14 Yako Kajumba ka Rurema, kanahisa imyezi ishatu, kali haaho ha mwa Hobedi-Hedoomu. Iyo nyumba yage, Nahano anagigashaanira bweneene, kuguma neꞌbindu byage byoshi.
1CH 14:1 Ha nyuma, mwami Hiraamu weꞌTiiro anatuma abandu, kwo bagendi yubakira Dahudi akajumiro. Anamútumira naꞌbuubasi baꞌmabuye, naꞌbeꞌmbahwa, kiri neꞌbiti byeꞌmyerezi.
1CH 14:2 Kwokwo, Dahudi anaba naꞌkasiisa kwo Nahano ye kamúyimika abe mwami waꞌBahisiraheeri, na kwo ye mu lumbuusa ubwami bwage. Na íbitumiri Nahano akagira kwokwo, bwo âli kuuziri Abahisiraheeri bweneene.
1CH 14:3 Iyo munda i Yerusaleemu, uyo Dahudi anayanga abandi bakazi bingi, anakizi buta abandi baana boꞌbutabana na boꞌbunyere.
1CH 14:4 Amaziina ga yabo baana, go gaaga: Shamuwa, na Shobaabu, na Natani, na Sulumaani,
1CH 14:5 na Hibuhaari, na Herishuwa, na Heripereeti,
1CH 14:6 na Nooga, na Nefegi, na Yafya,
1CH 14:7 na Herishama, na Beryada, na Herifereeti.
1CH 14:8 Abafirisiti, ikyanya bakabwirwa kwo Dahudi keera ayimikwa, abe mwami weꞌkihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, banayimuka ku bwingi, gira bagendi múlooza. Dahudi, anayuvwa ngiisi kwo bagayija, anabagwana.
1CH 14:9 Yabo Bafirisiti, iri bakahika, banateera mu ndekeera yeꞌRefahimu.
1CH 14:10 Ku yikyo kyanya, Dahudi anahanuusa Rurema, ti: «Yabo Bafirisiti, ka ngendi bateera? Ka ugababiika mu maboko gaani?» Nahano anamúshuvya: «Genda! Ngababiika mwo.»
1CH 14:11 Kwokwo, Dahudi anagenda iyo munda i Baali-Perasimu. Neꞌri akalwisa Abafirisiti, anabahima, anadeta: «Rurema andabaala ukuhima abagoma baani, nga migezi íri mu hinga.» Kyanatuma yaho handu hagakizi detwa «Nahano ye mu hongola».
1CH 14:12 Balya Bafirisiti, ikyanya bakatibita, banasiga imigisi yabo. Dahudi anakyula kwo bagijigiivye.
1CH 14:13 Ha nyuma, yabo Bafirisiti banashubi teera mu yeyo ndekeera.
1CH 14:14 Leero, ikyanya Dahudi akahanuusa Rurema, Rurema anamúbwira kwokuno: «Utabateerere hano. Si ubahuluke inyuma, unagendi bateera imbere lyeꞌbiti byeꞌmiforosaadi. Haaho ho ugabayubukira kwo.
1CH 14:15 Mango wayuvwa ibisindo mwiꞌrango iwa biti byeꞌmiforosaadi, unayami gendi bateera. Haaho, yabo basirikaani baꞌBafirisiti, nangwanwe keera namùhimira bo.»
1CH 14:16 Ulya Dahudi, ikyanya Rurema akamúbwira kwokwo, anasimbaha, anayita abasirikaani baꞌBafirisiti, ukulyokera i Gibyoni halinde i Gezeeri.
1CH 14:17 Uyo Dahudi, anahuuzibwa bweneene mu mahanga gooshi. Na Nahano anayoboheesa abandu booshi imbere lyage.
1CH 15:1 Uyo Dahudi, ikyanya akayusa ukuyubaka inyumba zaage i Yerusaleemu, anayumaanania ho agabiika Akajumba ka Rurema, anakashingira iheema.
1CH 15:2 Ha nyuma, anadeta: «Ndaabo bandi ábagabetula Akajumba ka Rurema, bátali Balaawi naaho. Mukuba, bo Nahano akatoola, kwo babe bo bagakizi kabetula, banakizi múkolera imyaka neꞌmyakuula.»
1CH 15:3 Kwokwo, Dahudi anakuumania Abahisiraheeri booshi mu kaaya keꞌYerusaleemu, gira balonge ukutwala Akajumba ka Nahano ahandu ho âli mali gwanwa akalingaaniza.
1CH 15:4 Dahudi anakuumania abagingi, naꞌbandi Balaawi.
1CH 15:5 Mwiꞌkondo lya Kohaati, anatumira ikirongoozi Huryeri na beene wabo igana na makumi gabiri.
1CH 15:6 Mwiꞌkondo lya Meraari, anatumira ikirongoozi Hasaya na beene wabo magana gabiri na makumi gabiri.
1CH 15:7 Mwiꞌkondo lya Girishoomu, anatumira ikirongoozi Yuheeri na beene wabo igana na makumi gashatu.
1CH 15:8 Mwiꞌkondo lya Herizafaani, anatumira ikirongoozi Shemaya na beene wabo magana gabiri.
1CH 15:9 Mwiꞌkondo lya Heburooni, anatumira ikirongoozi Heryeri, na beene wabo makumi galimunaana.
1CH 15:10 Mwiꞌkondo lya Huzyeri, anatumira ikirongoozi Haminadabu na beene wabo igana niꞌkumi na babiri.
1CH 15:11 Dahudi anatumira abagingi babiri, Saadoki na Habyataari, anatumira naꞌBalaawi ndatu, Huryeri, na Hasaya, na Yuheeri, na Shemaya, na Heryeri, na Haminadabu.
1CH 15:12 Yabo booshi, Dahudi anababwira: «Mwehe, mwe bimangizi baꞌmakondo gaꞌBalaawi. Ku yukwo, muyiyeruuse kuguma na beene winyu, gira mulonge ukutwala Akajumba ka Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, halinde ngiisi ho nꞌgakalingaaniza.
1CH 15:13 Mu siku ízikalenga, mwe mwâli mugakabetula. Haliko, twanaleka ukuhanuusa Rurema Nahamwitu, tutanamúbuuza ngiisi kwo twangakatwala ku njira íkwaniini, kyanatuma agatuhaniiriza ku bute bwage.»
1CH 15:14 Iri Dahudi akadetaga kwokwo hiꞌgulu lyaꞌKajumba ka Nahano, abagingi naꞌBalaawi banayiyeruusa, gira balonge ukukatwala.
1CH 15:15 Banakabetula ku bitugo, mu kukoleesa irya mihini mila, nga kwo Nahano akayereka Musa.
1CH 15:16 Dahudi anabwira abimangizi baꞌBalaawi, kwo mu beene wabo batoole abimbi, gira bakizi yimba ku bushagaluke, iri banalasa ibinanda, neꞌnzeeze, neꞌsembaale.
1CH 15:17 Yabo Balaawi, banatoola Hemani kuguma na beene wabo Hasafu na Hetani, gira bakizi rongoora abimbi. Uyo Hemani, âli mugala Yuheeri. Na Hasafu, âli mugala Berekiya. Na Hetani mugala Kushaya, âli wa mwiꞌkondo lya Meraari.
1CH 15:18 Banatoola na beene wabo kwo babe balaazi beꞌnyiivi. Bo baaba: Zakariya, na Yazyeri, na Shemiramoti, na Yehyeri, na Huuni, na Heryabu, na Benaya, na Maseya, na Matitiya, na Heriferehu, na Mikineya. Banatoola na Hobedi-Hedoomu na Yehiyeri.
1CH 15:19 Banatoola Hemani, na Hasafu, na Hetani, babe bo bagakizi lasa isembaale zeꞌmiringa.
1CH 15:20 Banatoola naꞌbandu boꞌkukizi lasa inzeeze ízilongiiri. Bo baaba: Zakariya, na Hazyeri, na Shemiramoti, na Yehyeri, na Huuni, na Heryabu, na Maseya, na Benaya.
1CH 15:21 Banatoola naꞌbandu boꞌkukizi lasa inzeeze zeꞌmigozi mingi. Bo baaba: Matitiya, na Heriferehu, na Mikineya, na Hobedi-Hedoomu, na Yehiyeri, na Hazaziya.
1CH 15:22 Umukulu waꞌBalaawi Kenaniya, akatoolwa kwo ye gaaba kirongoozi kyaꞌbimbi, bwo ye wâli muhinga bweneene ku byeꞌnyimbo.
1CH 15:23 Bâli biisiri Berekiya na Herikana kwo bo bagakizi langa Akajumba keꞌKihango.
1CH 15:24 Banatoola abagingi boꞌkukizi dihiriza ibibuga imbere lyaꞌKajumba ka Rurema. Bo baaba: Shebanya, na Yoshafaati, na Netaneeri, na Hamasaayi, na Zakariya, na Benaya, na Heryezeeri. Hobedi-Hedoomu, na Yehiya, nabo bâli kizi langa Akajumba keꞌKihango.
1CH 15:25 Mwami Dahudi anagenda mwiꞌrya nyumba ya Hobedi-Hedoomu, gira agendi lyosa Akajumba keꞌKihango kya Nahano. Âli riiri kuguma naꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri, neꞌbirongoozi byaꞌbasirikaani. Yabo booshi bâli shambiiri ngana.
1CH 15:26 Na bwo Rurema âli gweti agatabaala balya Balaawi ukubetula Akajumba kaage, banamútangira ishuuli zirinda, neꞌbibuzi birinda.
1CH 15:27 Dahudi âli yambiiti ikanju lyeꞌkitaani, niꞌkangaata. Kiri naꞌBalaawi booshi ábâli betwiri yako Kajumba, naꞌbimbi booshi, neꞌkirongoozi kyabo Kenaniya, nabo bâli yambiiti amakanju geꞌkitaani.
1CH 15:28 Kalya Kajumba, balya Bahisiraheeri booshi banakaherekeza halinde i Yerusaleemu. Bâli geeziri ku kisegengo, iri banabanda akabuuli noꞌkudihiriza ibibuga, naꞌmahembe geꞌbibuzi. Bâli gweti bagaalasa neꞌsembaale, neꞌbinanda, neꞌnzeeze.
1CH 15:29 Kalya Kajumba, ikyanya kakayingira mu Kaaya ka Dahudi, ulya Mikaali munyere Sahuli, analingulira mu kaazo, anabonaga mwami Dahudi agweti agatamba ku bushambaale. Uyo Mikaali, anayami múnegura.
1CH 16:1 Kalya Kajumba keꞌKihango, iri bakakaleetaga, banakayingiza mwiꞌheema lyo Dahudi âli mali gwanwa akalingaaniza. Haaho, banatangira Rurema amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome.
1CH 16:2 Yago matuulo, ikyanya Dahudi akayusa ukugatanga, anagashaanira Abahisiraheeri kwiꞌziina lya Nahano.
1CH 16:3 Ngiisi muguma wabo, abashosi naꞌbakazi, anabagabulira umukate, neꞌndongo yeꞌnyama, noꞌmukate gweꞌmizabibu myumu.
1CH 16:4 Dahudi anabiika Abalaawi baguma, kwo bakizi kolera Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango kyage. Bakizi múhuuna imigashani, iri banamútangira kongwa, noꞌkukizi múhuuza.
1CH 16:5 Anatoola Hasafu, abe kirongoozi wabo, atabaalwe na Zakariya. Anatoola na Yehiyeri, na Shemiramoti, na Yehyeri, na Matitiya, na Heryabu, na Benaya, na Hobedi-Hedoomu, na Yehyeri, babe bo bagakizi lasa ibinanda neꞌnzeeze. Hasafu ye wâli kizi ziha isembaale.
1CH 16:6 Abagingi Benaya na Yahazyeri, banatoolwa kwo bo bakizi dihiriza ibibuga imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango.
1CH 16:7 Ku lwolwo lusiku, Dahudi anaheereza Hasafu na beene wabo Abalaawi yulu lwimbo lwoꞌkuyivuga Nahano:
1CH 16:8 Mukizi tanga kongwa imwa Nahano, munakizi menyeesania ngiisi kwo ali mukulu. Ngiisi byo âli kizi kola, mukizi bimenyeesa mu binyamahanga byoshi.
1CH 16:9 Mukizi múyimbira! Mukizi múyimbira inyimbo zoꞌbwivuge. Ibitangaaza byage, mukizi bimenyeesania.
1CH 16:10 Mukizi huuza iziina lyage, kwo liri lyeru. Ngiisi ábali mu yikumba Nahano, mukizi shambaala.
1CH 16:11 Mukizi looza Nahano, mulooze neꞌmisi yage. Mukizi yidula ukumúbona isiku zooshi.
1CH 16:12 Mukizi kengeera ngiisi kwo Nahano âli kizi gira ibisoomeza, na ngiisi kwo âli kizi twa imaaja.
1CH 16:13 E bandu ba mwiꞌkondo lya Hisiraheeri, munali beene Yakobo. Mwehe, mwe Rurema atooziri.
1CH 16:14 Nahano, ye Rurema witu. Kiri na mu mahanga gooshi, ye mu twa mweꞌmaaja.
1CH 16:15 Nahano ayamiri akengiiri ikihango kyage, agaanaba akisimbahiri, halinde ukuhisa ku bandu beꞌbibusi kihumbi.
1CH 16:16 Yikyo kihango, akatee kinywana bo na Hiburahimu, anakibiika kweꞌndahiro imwa Hisake.
1CH 16:17 Kiri neꞌmwa Yakobo, akakisisa. Anakinywana kiri naꞌBahisiraheeri, kikizi ba kyeꞌmyaka neꞌmyakuula.
1CH 16:18 Anadeta: «Ngamùheereza ikihugo kyeꞌKaanani, kikizi ba buhyane bwinyu.»
1CH 16:19 Ikyanya Nahano akabalagaania kwokwo, bâli ki riiri bagerwa naaho. Banâli nga binyamahanga mu kihugo kyeꞌKaanani.
1CH 16:20 Bâli kizi jeba-jeba mu mahanga, ukushaaga ku bwami buguma halinde ku bundi.
1CH 16:21 Kundu kwokwo, Rurema atanahanguula kwo hagire umundu úgabalibuza. Si hiꞌgulu lyabo, anakanukira abaami, ti:
1CH 16:22 «Yaba batoolwa baani, mutakolwe mbu mukizi balibuza. Mutanagirire abaleevi baani ubuligo.»
1CH 16:23 Mwe bandu baꞌmahanga gooshi! Mukizi yimbira Nahano. Mukizi menyeesa ngiisi lusiku ngiisi kwo agweti agaakiza.
1CH 16:24 Mukizi menyeesa ubulangashane bwage mu binyamahanga. Mumenyeese abandu booshi imikolezi yage ya kahebuuza.
1CH 16:25 Nahano ye mukulu. Ye na kwaniini ukuyivugwa. Ee! Ye kwaniini ukugingikwa, ukuhima abandi ábali mu yikumbwa booshi.
1CH 16:26 Birya abandu beꞌmahanga bali mu yikumba, si iri migisi naaho! Haliko Nahano ye kabumba igulu,
1CH 16:27 anayamiri ali mwoꞌlushaagwa noꞌbulangashane. Ngiisi ho atuuziri, ayamiri ali noꞌbushobozi noꞌbushambaale.
1CH 16:28 E bandu baꞌmahanga gooshi! Bwo Nahano ye mwene ubulangashane noꞌbushobozi, mukizi múhuuza.
1CH 16:29 Mukizi huuza ubulangashane bwage, bwo ye mwene bwo. Munakizi múleetera ituulo mu nyumba yage ndaluule. Mukizi múyikumba mu bulangashane bweru.
1CH 16:30 Mwe bandu beꞌbihugo byoshi, mukizi juguma imbere lyage. Ikihugo kidediiri, kitanâye jugumbane.
1CH 16:31 Igulu, likizi shagaluka. Neꞌkihugo, kikizi shambaala. Mubwire ibinyamahanga, ti: «Nahano ye mwami.»
1CH 16:32 Inyaaja ibindule, na byoshi íbiri mwo. Imbingiro na ngiisi íbiziri mwo, nazo zikizi shambaala.
1CH 16:33 Kiri neꞌbiti byeꞌrubako bikizi yimba, ku bushambaale imbere lya Nahano. Mukuba, ye gayiji twa imaaja zaꞌbandu booshi mu kihugo.
1CH 16:34 Mukizi deta kongwa imwa Nahano, bwo ali mwija. Ayamiri ali mu kundana, halinde imyaka neꞌmyakuula.
1CH 16:35 Muyiberekanie, ti: «E Rurema, Lukiza witu! Utukizagye maashi! Utukuumanie, unatukize mu binyamahanga, gira lyo tukizi huuza iziina lyawe, kwo liri lyeru. Ee! Tugakizi yiyuvwa, mu kukuyivuga.»
1CH 16:36 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akizi huuzibwa, halinde imyaka neꞌmyakuula. Yulwo lwimbo, ikyanya bakayusa ukuluyimba, banayiberekania kwiꞌzu, ti: «Bikizi ba kwokwo.» Banayivuga Nahano.
1CH 16:37 Mwami Dahudi anasiga Hasafu na beene wabo Abalaawi, bakizi kolera Nahano imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango kyage, bakizi gira ngiisi íbikwaniini ngiisi lusiku.
1CH 16:38 Mu kati kaabo, mwâli Hobedi-Hedoomu mugala Yedutuni, kuguma naꞌbaabo makumi galindatu na munaana, bali mu kolera kuguma. Hobedi-Hedoomu na Hosha bo bâli kizi langa inyiivi.
1CH 16:39 Mwami Dahudi anabiika umugingi Saadoki naꞌbaabo bagingi, gira bakizi kola imbere liꞌheema lya Nahano iyo munda Gibyoni.
1CH 16:40 Bâli kwaniini ukukizi tangira Nahano amatuulo goꞌkusiriiza ku katanda, ngiisi shesheezi na ngiisi kabigingwe, nga kwo biri biyandike mu maaja zo Nahano akasikiiriza Abahisiraheeri.
1CH 16:41 Hâli na Hemani, na Yedutuni, na balya booshi ábakatoolwa, ngiisi muguma kwiꞌziina lyage. Yabo, bâli kwaniini bakizi yivuga Nahano. Mukuba, urukundo lwage luli lweꞌmyaka neꞌmyakuula.
1CH 16:42 Hemani na Yedutuni, bo bâli kizi yivuga Nahano, mu kudihiriza ibibuga, neꞌsembaale, neꞌbindi íbigaalaka. Bagala Yedutuni, bo bakabiikwa, mbu bakizi langa inyiivi.
1CH 16:43 Iri hakatama, yabo bandu booshi banataaha. Dahudi naye anagenda imwage, gira agendi gashaanira imbaga yage.
1CH 17:1 Ku kyanya mwami Dahudi âli koli tuuziri mu kajumiro, anabwira umuleevi Natani kwokuno: «Lolaga! Ngoli tuuziri mu kajumiro kiija, kanayubasirwi neꞌbiti biija byeꞌmyerezi. Si Akajumba keꞌKihango kya Nahano, koohe, kaki singwirwi mwiꞌheema.»
1CH 17:2 Natani anashuvya: «Ngiisi kwo ushungisiri mu mutima gwawe, kube kwo ugaagira. Rurema, muyamiinwi.»
1CH 17:3 Haliko, mu bwobwo bushigi, uyo Natani anahikirwa niꞌgambo lya Nahano, lyanamúbwira kwokuno:
1CH 17:4 «E Natani, ugendi bwira umukozi wani Dahudi kwo Nahano adetaga kwokuno: “Inyumba yo ngatuula mwo, utali we gaginyubakira.
1CH 17:5 Niehe, ukulyokera ku kyanya nꞌgalyosa Abahisiraheeri i Miisiri halinde na zeene, ndazindi beera mu nyumba. Si nduuziri mwiꞌheema naaho. Linali mu bungisibwa-bungisibwa.
1CH 17:6 Abimangizi baꞌBahisiraheeri, kundu bâli haabirwi umukolwa gwoꞌkulanga abandu baani, haliko ndaalwo lusiku lwo nꞌgababwira, mbu: Kituma kiki mutakanyubakira inyumba mu biti byeꞌmyerezi?”
1CH 17:7 «Aaho! Ugendi bwira umukozi wani Dahudi kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: “Nꞌgakulyosa i bungere, imunda wâli kizi shiiba uragiiri ibitugwa, nanakubiika ube mwimangizi waꞌbandu baani, Abahisiraheeri.
1CH 17:8 Na ngiisi ho wâli kizi genda, twâli yamiinwi. Nâli kizi gwanwa nakuminikira abagoma baawe booshi. Na buno, ngaki kusimbahiisa, halinde iziina lyawe likizi lumbuuka ngaꞌmaziina gaꞌbandi batwali beꞌmahanga.
1CH 17:9 «“Yabo bandu baani, Abahisiraheeri, ngabatoolera ho ngababiika, banatuule ho boonyene buzira kushubi kakazibwa. Banangora-mabi, kundu bâli kizi balibuza, batagaki shubi balibuza
1CH 17:10 nga kwo bâli kizi gira ku kyanya nꞌgababiikira abatwi beꞌmaaja. Nganakizi kuhimira abagoma baawe booshi. Na kwakundi, nie Nahano nakubwira ku bweranyange, kwo ngaki kuyubakira iyawe nyumba.
1CH 17:11 Ikyanya isiku zaawe zigaahika ku mbeka, ugaafwa unagwane bashokuluza baawe. Haaho, mu bagala baawe, ngayimika mwo muguma abe mwami, nalumbuuse ubutwali bwage.
1CH 17:12 «“Yeki, ye ganyubakira inyumba. Ubwami bwage, ngabusikamya halinde imyaka neꞌmyakuula.
1CH 17:13 Ngaaba nie yishe. Naye agaaba ye mugala wani. Urukundo lwani, ndâye lulyose imwage, nga kwo nꞌgalulyosa imwa Sahuli. Uyo Sahuli ye akagomboola.
1CH 17:14 Si ngamúbiika abe mutwali weꞌnyumba yani, na woꞌbwami bwani, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ikitumbi kyage kyoꞌbwami, kigayama kisikamiri.”»
1CH 17:15 Yago mabone gooshi, ikyanya Natani akaba keera agabona, anagendi gaganuulira Dahudi.
1CH 17:16 Ha nyuma, mwami Dahudi anayingira mwiꞌheema imbere lya Nahano, anamúbwira kwokuno: «E Nahano Rurema! Niehe ndi nga nyandi? Neꞌmbaga yani iri yaꞌbandu baki, halinde wangingika kwoku?
1CH 17:17 E Rurema! Buno, keera wambeereza imihango hiꞌgulu lyeꞌbibusi byani íbyâye ki yije. Unagweti ugaadeta hiꞌgulu lyani, nga ndi mutasumbwa.
1CH 17:18 «Ndi mukozi wawe, unanyiji bwija. Aaho! Ndayiji ngiisi kwo nangaki deta, bwo keera wanzimbahiisa.
1CH 17:19 E Nahano! Yiri igambo wagira, liri lya kahebuuza, wanalibiika kweꞌmihango yeꞌkitangaaza. Yibyo byoshi, biri hiꞌgulu lyani, nie mukozi wawe. Wanabigira, nga kwo uloziizi.
1CH 17:20 «E Nahano, ndaaye úwangakuyigera. Ndaanaye gundi Rurema úli ho, útali wenyene. Yaga gooshi, keera tukagayiyuvwirwa.
1CH 17:21 Mu kihugo kyoshi, banyandi ábali nga bandu baawe Abahisiraheeri? Si keera ukatuguluula mu buja i Miisiri, gira tukizi ba bandu baawe! Neꞌkyanya ukatuguluula mu Bamiisiri, wanakizi gira ibitangaaza, mu kutuyimulira igindi milala. Kwokwo, kwo ukayisimbahiisa.
1CH 17:22 Yabo Bahisiraheeri, wanabagira babe bandu baawe imyaka neꞌmyakuula. Na naawe, e Nahano, wanaba Rurema wabo.
1CH 17:23 «E Nahano, ndi mukozi wawe. Igambo lyo wadeta hiꞌgulu lyani, kiri na hiꞌgulu lyeꞌmbaga yani, ulisikamye halinde imyaka neꞌmyakuula.
1CH 17:24 Uligirage, gira liꞌziina lyawe likizi lumbuuka. Haaho, lyaꞌbandu bagakizi deta: “Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ye Rurema waꞌBahisiraheeri. Ku kasiisa, ye Rurema wabo.” Neꞌmbaga yani, nie mukozi wawe, igayama isikamiri imbere lyawe.
1CH 17:25 «E Rurema wani, ndi mukozi wawe. Keera ukammenyeesa kwaꞌbaana baani bagakizi yima. Kyo kitumiragi ndi mu kuhuuna ku buhagarusi.
1CH 17:26 E Nahano! Wehe we Rurema. Yaga miija gooshi, keera wagandagaania.
1CH 17:27 Buno ukoli siimiri ukukizi gashaanira abandu ba mu kibusi kyani, gira bayame bali mu genderera imbere lyawe imyaka neꞌmyakuula. Ee! Iri wangaba keera wagashaanira, imigashani yawe iri mu yama ho.»
1CH 18:1 Iri hakalenga isiku, mwami Dahudi anateera Abafirisiti, anabahima, anagwata akaaya kaabo keꞌGaati, kuguma noꞌtundi twaya twabo.
1CH 18:2 Anahima kiri naꞌBamohabu. Neꞌri bakaba bakola bakozi baage, anakizi barambuliisa.
1CH 18:3 Ha nyuma, Hadadezeeri mwami weꞌZoba, anagendi looza ukutwala ikihugo íkiri ha butambi lyoꞌlwiji Hefuraati. Haliko, Dahudi anagendi múlwisa, anamúlandiriza halinde i Hamaati.
1CH 18:4 Anagwata amagaare gaage giꞌzibo kihumbi, naꞌbasirikaani boꞌkugendera ku fwarasi bihumbi birinda, naꞌbasirikaani boꞌkugenda naꞌmagulu bihumbi makumi gabiri. Uyo Dahudi anatola ibisi byeꞌfwarasi zooshi zoꞌkubulula amagaare. Akasiga ifwarasi igana naaho, buzira kuzitola ibisi.
1CH 18:5 Uyo mwami Hadadezeeri weꞌZoba, ikyanya balya Baharaamu beꞌDamasiki bakagira mbu bagendi mútabaala, uyo Dahudi anabateera, anayita mwaꞌbandu bihumbi makumi gabiri na bibiri.
1CH 18:6 Dahudi anabiika ishumbi zaꞌbasirikaani baage i Damasiki mu kihugo kyaꞌBaharaamu. Yabo Baharaamu, banaba bakozi baage, anakizi barambuliisa. Ngiisi hooshi ho Dahudi âli kizi gendi lwa, Nahano âli kizi múhimira.
1CH 18:7 Yabo basirikaani ba Hadadezeeri bâli hiiti isiribo zeꞌnooro. Yizo siribo, Dahudi anazigwata imbira, anazitwala i Yerusaleemu.
1CH 18:8 Anagendi shahula ibindu mu twaya twa Hadadezeeri, ngaꞌkaaya keꞌTibati, naꞌkeꞌKuni, anashahula imiringa mingi. Ha nyuma, iyo miringa, Sulumaani anakizi gikoleesa mu kutula inguliro zeꞌnyumba ya Rurema, kiri na nangungubanga weꞌndango yeꞌmiringa, neꞌbindi birugu.
1CH 18:9 Uyo mwami Hadadezeeri âli kizi lwisa-lwisa mwami Tohi weꞌHamaati. Neꞌkyanya uyo mwami Tohi akayuvwa kwo Dahudi keera ahima abasirikaani booshi ba Hadadezeeri, anamúlungikira mugala wage wa Hadoramu, gira agendi múlamusa, anamútwalire ulutengu mu kumúhuuza ku buhimi bwage. Mu yulwo lutengu Hadoramu akatwalira Dahudi, mwâli riiri ibirugu bya kwingi-kwingi íbikatulwa mu harija, na mu nooro, na mu miringa.
1CH 18:11 Birya birugu, Dahudi anabitaluula imwa Nahano, nga kwo keera akataluula iharija neꞌnooro byo akanyaga mu bandu baꞌgandi mahanga, nga beene Hedoomu, na beene Mohabu, na beene Hamooni, na beene Firisiti, na beene Hamareki.
1CH 18:12 Habishaayi mugala Zeruya, anayita Abahedoomu bihumbi ikumi na munaana mu ndekeera yoꞌMuloba.
1CH 18:13 Mu twaya twoshi tweꞌHedoomu, Dahudi anakizi biika mweꞌshumbi zaꞌbasirikaani baage. Yabo Bahedoomu booshi, banaba bakozi baage. Uyo Dahudi, ngiisi ho âli kizi gendi lwa, Nahano âli kizi múhimira.
1CH 18:14 Uyo Dahudi anaba mwami weꞌkihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri. Anakizi kulikira ukuli, mu kutwa imaaja zaꞌbandu booshi ku njira íkwaniini.
1CH 18:15 Yohabu mugala Zeruya, ye wâli mukulu waꞌbasirikaani. Na Yehoshafaati mugala Ahiludi, ye wâli mwandisi weꞌmyazi yeꞌkyami.
1CH 18:16 Saadoki mugala Ahituubu, na Ahimereki mugala Habyataari, bo bâli bagingi. Na Shahusha, ye wâli mwandisi.
1CH 18:17 Na Benaya mugala Yehoyada, ye wâli kirongoozi kyaꞌbalaliizi ba Dahudi. Uyo Dahudi, bagala baage bo bâli kizi mútabaala.
1CH 19:1 Iri hakalenga isiku, mwami Nahaashi waꞌBahamooni anashaaja. Mugala wage Hanuuni anayima ahandu haage.
1CH 19:2 Kwokwo, Dahudi anatona: «Uyo Hanuuni mugala Nahaashi, ngamúgirira amiija, bwo naani yishe âli kizi gangirira.» Kwokwo, Dahudi anamúlungikira abandu boꞌkumúshiivya. Yabo bashosi ba Dahudi, ikyanya bakahika mu kihugo kyaꞌBahamooni,
1CH 19:3 abatwali banabwira Hanuuni kwokuno: «Ewe! Uyo Dahudi, ikyanya atuma yaba bandu mbu bayiji kushiivya, ka utoniri kwo alooza ukusimbaha yisho? Aahabi! Haliko, íbitumiri abatuma, gira bayiji gahiriza ikihugo kiitu, na ha nyuma bakayiji kigwata.»
1CH 19:4 Kwokwo yabo bashosi ba Dahudi, ulya Hanuuni anabagwatiisa, anababegeesa inyanwa, anabalandamulira neꞌbyambalwa halinde ku nio, abuli baliika bagende.
1CH 19:5 Dahudi, indumwa yanamúhikira, kwo yabo bashosi bakateezibwa ishoni bweneene. Kyanatuma agabatumira abandu, bagendi basanganira, banababwire kwo batee beera ngana mu kaaya keꞌYeriko, halinde inyanwa zimere, bakabuli taaha.
1CH 19:6 Yabo Bahamooni banabona kwo Dahudi akoli rakiiri bweneene, kyanatuma Hanuuni na yabo baabo bagalungika abandu, batwale ibilo bihumbi makumi gashatu byeꞌharija imwaꞌBaharaamu beꞌMezopotamiya, neꞌMaaka, neꞌZoba, gira bagendi babulika, babaheereze amagaare giꞌzibo, kiri naꞌbasirikaani boꞌkugarongoora.
1CH 19:7 Banakoleesa amagaare giꞌzibo bihumbi makumi gashatu na bibiri, kuguma naꞌbasirikaani boꞌkugarongoora, banakoleesa na mwami weꞌMaka, kuguma naꞌbasirikaani baage. Banayiji shumbika hoofi neꞌMedeba. Abahamooni nabo, banalyoka mu twaya twabo twoshi, banakuumana hiꞌgulu liꞌzibo.
1CH 19:8 Iyo myazi yoshi, ikyanya Dahudi akagiyuvwa, analungika Yohabu, kuguma naꞌbasirikaani booshi gira bagendi bateera.
1CH 19:9 Yabo Bahamooni, banagendi yiguga kwiꞌrembo lyaꞌkaaya kaabo. Yabo bandi baami ábakayija, nabo bâli boonyene mu ndagiriro.
1CH 19:10 Uyo Yohabu, iri akabonaga kwaꞌbagoma bagweti bagamúyijira imbere neꞌnyuma, anatoola ibikalage byaꞌbasirikaani baage, anabatengeka ngiisi kwo bagaalwa naꞌBaharaamu.
1CH 19:11 Naꞌbasirikaani ábâli sigiiri, anabasikiiriza mwene wabo wa Habishaayi. Uyo Habishaayi naye, anabatengeka, gira balwise Abahamooni.
1CH 19:12 Yohabu anabwira Habishaayi kwokuno: «Yabo Baharaamu, iri bangambima imisi, unayiji ndabaala. Na naawe, iri Abahamooni bangakuhima imisi, naani ngayiji kutabaala.
1CH 19:13 Aaho! Tukizi ba bihagarusi. Tulwirage abandu biitu, kiri noꞌtwaya twa Rurema witu. Nahano atugirire nga ngiisi kwo asiimiri.»
1CH 19:14 Uyo Yohabu naꞌbasirikaani baage, mbu bayegeerage Abaharaamu, gira balwe, yabo Baharaamu ku magulu, ti puu!
1CH 19:15 Balya Bahamooni, iri bakabona kwaꞌBaharaamu bapuumuka, nabo banayami puumuka imbere lya Habishaayi. Banashubi galukira i kaaya. Yohabu naye anagalukira i Yerusaleemu.
1CH 19:16 Yabo Baharaamu, iri bakabona kwaꞌBahisiraheeri keera babahima, banatumira abaabo Baharaamu ábâli tuuziri ku ngombe yoꞌlwiji Hefuraati. Yabo bandi, bâli rongwirwi na Shofaaki, umukulu waꞌbasirikaani ba Hadadezeeri.
1CH 19:17 Iri Dahudi akayuvwa kwokwo, anakuumania Abahisiraheeri booshi, anabajabukana ulwiji Yorodaani, anagaba ibiso byage, anayegeera abagoma. Ikyanya akabateera, nabo banamúlwisa.
1CH 19:18 Kundu kwokwo, yabo Baharaamu banashubi tibita Abahisiraheeri. Dahudi anabayita mwaꞌbasirikaani bihumbi birinda ábâli mu rongoora amagaare giꞌzibo, naꞌbasirikaani bihumbi makumi gana boꞌkugenda naꞌmagulu. Kiri na Shofaaki, umukulu waꞌbasirikaani baabo, Dahudi anamúyita.
1CH 19:19 Abatwali booshi ábâli kizi kolera Hadadezeeri, iri bakabona kwaꞌBahisiraheeri babahima, banagendi yinginga Dahudi kwo banywane. Banakizi múkolera. Ukulyokera yaho, yabo Baharaamu batanaki yemeera kwo bashubi tabaala Abahamooni.
1CH 20:1 Iri kikaba kikola kikamo, ku kyanya abaami bali mu genda mwiꞌzibo, Yohabu anarongoora abasirikaani baage, banagendi teera ikihugo kyaꞌBahamooni, banakishereeza, banagendi sokanana naꞌkaaya keꞌRaba. Si Dahudi âli sigiiri i Yerusaleemu. Kwokwo, Yohabu anagendi teera yako kaaya, anakashereeza, kanashaka.
1CH 20:2 Ha nyuma, mwami wa yako kaaya, Dahudi anamúhogola ulushembe lweꞌnooro kwiꞌtwe, banamúyambika lwo. Yulwo lushembe lwâli noꞌbuzito bweꞌbilo makumi gashatu na bitaanu. Na mu kati kaalwo, mwâli biisirwi amabuye ágakeyengiini. Mu yako kaaya, Dahudi anashahula mwaꞌkanyamwala keꞌbindu.
1CH 20:3 Anatwala abandu baamwo imbohe, anagendi babiika ku mikolwa yoꞌkukoleesa imisumeeni, neꞌsururu, neꞌsheenyo. Kwokwo, kwo Dahudi âli kizi gira mu twaya twoshi tweꞌHamooni. Ha nyuma, Dahudi anagalukira i Yerusaleemu, ali kuguma naꞌbasirikaani baage booshi.
1CH 20:4 Iri hakalenga isiku, hanavyuka izibo lyaꞌBahisiraheeri naꞌBafirisiti i Gezeeri. Ikyanya bakalwa, Sibekayi weꞌHusha anayita Sipayi. Uyo Sipayi âli wa mu kibusi kyeꞌbihagange. Kwokwo, kwaꞌBafirisiti bakatindimazibwa.
1CH 20:5 Hanashubi vyuka izibo lyaꞌBafirisiti. Leero Herihanani mugala Yahiiri anayita Lami, mwene wabo Golyati wa mu kaaya keꞌGaati. Uyo Golyati, urusaati lwiꞌtumu lyage, lwâli luhamu bweneene, nga kiti kyoꞌkulukira kweꞌmirondo.
1CH 20:6 Ha nyuma kandi, hanavyuka irindi izibo i Gaati. Hâli riiri mundu muguma mula bweneene. Âli hiiti ishamamba, anâli riiri kishandwe. Iminwe naꞌmano, byoshi kuguma, byâli hisiri makumi gabiri na bina. Naye âli wa mwiꞌkondo lyeꞌbihagange.
1CH 20:7 Kundu kwokwo, ikyanya âli kizi tyoza Abahisiraheeri, Yonataani mugala Shimeya, mwene wabo Dahudi, anamúyita.
1CH 20:8 Yibyo bihagange, byâli lyosiri i Gaati. Booshi, Dahudi naꞌbasirikaani baage, banabayita.
1CH 21:1 Lusiku luguma, Shetaani anahubiisa Abahisiraheeri, mu kuhendereza Dahudi kwo aharuurage abandu baage.
1CH 21:2 Ku yikyo kyanya, Dahudi anabwira Yohabu, naꞌbandi bakulu baꞌbasirikaani, kwokuno: «Ewe! Mugendi haruura Abahisiraheeri, ukulyokera i Beeri-Sheba uluhande lweꞌmbembe, halinde i Daani uluhande lweꞌkisaka. Mango mwayusa, munandeetere imishahu, gira nimenye umuharuuro gwabo.»
1CH 21:3 Haliko, uyo Yohabu anashuvya: «E mwami nahamwitu, Nahano ayushuulage abasirikaani baawe ubugira igana. Yabo Bahisiraheeri boꞌgaharuura, ka booshi batali bakozi baawe? Kituma kikagi uloziizi ukugira yiri ibala? Si ukola ugabahubiisa!»
1CH 21:4 Kundu Yohabu akamúbwira kwokwo, haliko mwami âli mali gwanwa akyula, ndaanakwo kundi. Kwokwo, Yohabu analenga-lenga mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, anabuli galukira i Yerusaleemu.
1CH 21:5 Anatumira mwami Dahudi umuharuuro gwaꞌbandu. Mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, mwâli abashosi mulyoni muguma na bihumbi igana ábâli shobwiri ukukoleesa ingooti. Na mu kyeꞌBuyuda mwâli abandu bihumbi magana gana na makumi galinda.
1CH 21:6 Haliko, atakaharuura Abalaawi kandi iri abandu boꞌmulala gwa Binyamiini. Mukuba, ikyanya mwami akamúbwira kwo abaharuure, anabiihirwa bweneene.
1CH 21:7 Ikyanya Dahudi akaharuura Abahisiraheeri, Rurema anayagalwa, anabahana.
1CH 21:8 Kyanatuma Dahudi agatondeera ukutaania, ti: «E Rurema, ikyanya nabaharuura, nagira ikyaha kihamu. Linali igambo lyoꞌbuhwija. Kundu kwokwo, ndi mukozi wawe. Ku yukwo, nakuyinginga, ungoge. Mukuba, yibi nagira, biri bya buhwija.»
1CH 21:9 Kwokwo, Nahano anabwira umuleevi Gaadi, ye na muhanuuzi wa Dahudi:
1CH 21:10 «Ugendi bwira Dahudi: “Nahano adetaga kwokuno: Mu bihano bishatu, utoole mwo kiguma. Ngiisi kyo ugatoola, kyo nganakuhana kwo.”»
1CH 21:11 Kwokwo, Gaadi anagendi bwira Dahudi: «Nahano adetaga kwokuno: “Mu yaga magambo, utoole liguma.
1CH 21:12 Muhisagye imyaka ishatu mushalisiri. Kandi iri, muhise imyezi ishatu muli mu himwa naꞌbagoma. Kandi iri muhise isiku zishatu, Nahano yenyene amùteere, mu kumùleetera ikiija kikayu mu kihugo, halinde umuganda wage anagendi shereeza hooshi mu kihugo kyage.” Kwokwo, utoole, gira ngendi bwira úwanduma.»
1CH 21:13 Dahudi, ti: «Ngoli shengusiri bweneene. Bwangabiiri bwija mbanwe na Nahano yenyene. Mukuba, yehe, ye riiri noꞌlukogo luhamu. Ndaloziizi ukubiikwa mu maboko gaꞌbandu.»
1CH 21:14 Kwokwo, Nahano anatuma ikiija kikayu bweneene mu Bahisiraheeri, kyanabaminika mwaꞌbandu bihumbi makumi galinda.
1CH 21:15 Rurema analungika umuganda, gira agendi shereeza kiri neꞌYerusaleemu. Haliko, iri akaba akola agatondeera, Nahano anayishuhiza, anamúbwira: «Lekaga! Utaki bayite.» Ku yikyo kyanya, ulya muganda âli yimaaziri hoofi neꞌkiyeluuliro kyeꞌngano kya Horinaani, Umuyebuusi.
1CH 21:16 Uyo Dahudi analegamira, anabona kwoꞌyo muganda wa Nahano ayimaaziri ha kati kiꞌgulu neꞌkihugo, anabangwiri ingooti yage hiꞌgulu lyeꞌYerusaleemu, gira agishereeze. Dahudi naꞌbashaaja booshi, bâli koli yambiiti amasuuzu, banagwa buubi.
1CH 21:17 Dahudi anabwira Rurema kwokuno: «Ka ndali nie kakyula kwaꞌbandu baharuurwe? Nie kagira ikyaha, na mbubiri imbere lyawe. Si yaba, ndaabyo bakagira! E Rurema Nahamwitu, nakuyinginga kwo mbe nie ugaahana kuguma neꞌmbaga yani. Si yaba bandi, ubakejeerere!»
1CH 21:18 Uyo muganda wa Nahano anabwira Gaadi kwo agendi bwira Dahudi ayubakire Nahano akatanda, ha kirya kiyeluuliro kya Horinaani, Umuyebuusi.
1CH 21:19 Dahudi, iri akayuvwa kwokwo, anasimbaha, anazamuuka nga kwo Gaadi akadeta kwiꞌziina lya Nahano.
1CH 21:20 Uyo Horinaani âli gweti agayeluula ingano kuguma naꞌbagala kwo bâli bana. Neꞌri akakebagana, anabona ulya muganda. Haaho, yabo bagala banayami yibisha.
1CH 21:21 Dahudi anayegeera yaho. Neꞌri Horinaani akamúbona, anayami shaaga ha kiyeluuliro, anayinama imbere lyage, anahisa amalanga haashi.
1CH 21:22 Dahudi anamúbwira kwokuno: «Hano ha kino kiyeluuliro kyawe, uhambeereze, gira nyubakire Nahano haꞌkatanda. Kwokwo, lyeꞌkiija kimala mu bandu. Umbwire mbagule ku kishingo íkikwaniini.»
1CH 21:23 Uyo Horinaani, ti: «E mwami nahamwitu, yiki kiyeluuliro, ukiyabiire, ukikoleese nga ngiisi kwo uloziizi. Lolaga! Naani ngatanga ishuuli, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Na bino birugu bya ha kiyeluuliro, zo zigaaba shaali. Kiri neꞌno ngano, lyo ligaaba ituulo lyoꞌmushyano. Bino byoshi, nakuheereza byo.»
1CH 21:24 Haliko Dahudi anamúshuvya, ti: «Nanga! Ngwaniini ngule ku kishingo íkikwaniini. Ndangatwalira Nahano ituulo lyeꞌmwawe. Iri nangagira kwokwo, ndaabyo ngaaba natanga.»
1CH 21:25 Kwokwo Horinaani, Dahudi anamúheereza ibingorongoro magana galindatu byeꞌnooro ku yikyo kiyeluuliro kyage.
1CH 21:26 Haaho, Dahudi anayubakira Nahano haꞌkatanda, anamútangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome. Anahuuna Nahano ubutabaazi. Galya mahuuno ga Dahudi, Nahano anagayuvwa, anatibula umuliro kulyoka mwiꞌgulu. Yugwo muliro, gwanasiriiza yago matuulo ku katanda.
1CH 21:27 Iri Dahudi akatanga yiryo ituulo, kyanatuma Nahano agabwira ulya muganda, kwo agalule ingooti yage mu kyubati.
1CH 21:28 Neꞌri Dahudi akabona kwo Nahano ashuvya amahuuno gaage, anamútangira agandi matuulo haaho-haaho, ha kiyeluuliro kya Horinaani.
1CH 21:29 Ku yikyo kyanya, lirya iheema lyeꞌmihumaanano lyo Musa akalingaaniza Nahano mwiꞌshamba, kiri na kalya katanda kaꞌmatuulo goꞌkusiriiza, byâli ki riiri ahandu hoꞌkuyikumbira i Gibyoni.
1CH 21:30 Kundu kwokwo, Dahudi atanakizi gendi hanuusa Rurema iyo munda, bwo âli gweti agayoboha ingooti yoꞌmuganda wa Nahano.
1CH 22:1 Kwokwo, Dahudi anadeta: «Haahano, heꞌnyumba ya Nahano Rurema igayubakwa. Hanali haꞌBahisiraheeri bagakizi tangira amatuulo goꞌkusiriigiza ku katanda.»
1CH 22:2 Dahudi anakyula kweꞌbinyamahanga byoshi mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, bikumanibwe. Mu kati kaabo, anabiika baguma bakizi baaja amabuye goꞌkuyubaka inyumba ya Rurema.
1CH 22:3 Anasingula ibyuma bingi byoꞌkugira imisumaari neꞌmigaliro yeꞌnyiivi zeꞌnyumba. Anasingula akandaharuurwa keꞌmiringa,
1CH 22:4 naꞌkeꞌbiti byeꞌmyerezi. Mukuba, Abasidooni, naꞌBatiiro bakamúleetera ibiti katundu.
1CH 22:5 Dahudi âli mali yidesa: «Inyumba yo tugayubakira Nahano, igaaba ya kahebuuza. Ikwaniini ikizi keyengana, halinde ikizi huuzibwa mu mahanga gooshi. Na bwo mugala wani Sulumaani akiri musore, atanazi kana bweneene, bwangabiiri bwija ngwanwe namúkuumaniza ibindu.» Kwokwo, ikyanya Dahudi atazi fwa, anakuumania ikihinda kihamu bweneene kyeꞌbindu byoꞌkuyubaka mwo.
1CH 22:6 Ha nyuma, Dahudi anatumira mugala wage wa Sulumaani, anamúheereza umukolwa gwoꞌkuyubakira Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri inyumba.
1CH 22:7 Anamúbwira kwokuno: «E mugala wani, nâli shungusiri kwo nyubakire Rurema wani inyumba, halinde lyo akizi huuzibwa.
1CH 22:8 «Haliko, Nahano anambwira kwokuno: “Ikyanya wâli kizi lwa, nꞌgabona kwo ukayoneesa umuko mwingi. Kwokwo, utali we ganyubakira inyumba.
1CH 22:9 Kundu kwokwo, mugala wawe Sulumaani agayima mu kati koꞌmutuula. Yeki, ngamúluhuusa mu bagoma baage ba ngiisi luhande, halinde bamúlekeerere. Mu siku zoꞌbutwali bwage, ngaleetera Abahisiraheeri umutuula noꞌbutoge.
1CH 22:10 Yoyo, ye ganyubakira inyumba. Agaaba mugala wani. Na naani ngaaba yishe. Ngasikamya ubutwali bwage, halinde abandu ba mwiꞌkondo lyage bakizi twala Abahisiraheeri imyaka neꞌmyakuula.”
1CH 22:11 «E mugala wani, Nahano Rurema wawe, mukizi yamanwa. Ulonge ukukizi genduukirwa, halinde umúyubakire inyumba, nga kwo keera akadeta.
1CH 22:12 «Neꞌkyanya Nahano Rurema wawe agakuyimika ube kirongoozi kyaꞌBahisiraheeri, akuheereze ubwitegeereze, noꞌbwenge, gira lyo ulonga ukukizi kania imaaja zaage.
1CH 22:13 Neꞌri wangakizi simbaha imaaja naꞌmategeko byo akaheereza Musa hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri, lyo ugakizi genduukirwa. Uyihe ikise, unabe kikalage. Si utakizi yoboha, utanakizi twika indege.
1CH 22:14 «Keera nagira umwete bweneene, mu kukuumania ibindu byoꞌkuyubaka inyumba ya Nahano. Keera nasingula nga tooni bihumbi bishatu zeꞌnooro, neꞌtooni bihumbi makumi gashatu na bina zeꞌharija. Hali naꞌkanyamwala keꞌmiringa, naꞌkeꞌbyuma íbitangaharuurwa. Hali na katundu keꞌbiti naꞌkaꞌmabuye. Yibyo byoshi, wangabiyushuula kwo.
1CH 22:15 «Ukoli hiiti naꞌbakozi bingi. Hali ababaaji baꞌmabuye, na ábali mu gayubakiisa, na ábali mukoleesa ibiti. Hali na banaluganda ba ngiisi mukolwa.
1CH 22:16 Bayiji bweneene ukutula inooro, neꞌharija, neꞌmiringa, neꞌbyuma. Yabo booshi, bali kandaharuurwa. Kwokwo buno, utondeerage imikolwa. Nahano mukizi yamanwa.»
1CH 22:17 Haaho, Dahudi anabwira abimangizi booshi baꞌBahisiraheeri kwo batabaale mugala wage Sulumaani, anababwira kwokuno:
1CH 22:18 «Nahano, ali Rurema winyu, munaki ririinwi. Akoli mùhiiri umutuula mu mbande ziinyu zooshi. Keera akabiika abatuulaga ba mu kino kihugo mu maboko gaani. Na buno, kino kihugo kikola kya Nahano, neꞌkya bandu baage.
1CH 22:19 «Aaho! Mukizi fiitirwa ku bya Rurema Nahamwinyu, iri munakizi múkolera ku mutima gwinyu gwoshi. Mutondeere ukumúyubakira inyumba yage ndaluule, gira mulonge ukubiika mwaꞌKajumba keꞌKihango kyage, kuguma neꞌbirugu byoshi bitaluule. Irya nyumba, igayubakwa hiꞌgulu liꞌziina lyage.»
1CH 23:1 Uyo Mwami Dahudi, ikyanya âli kola mushaaja kongotwe, anayimika mugala wage Sulumaani, abe mwami waꞌBahisiraheeri.
1CH 23:2 Uyo Dahudi anakuumania abakulu booshi baꞌBahisiraheeri, kuguma naꞌbagingi naꞌBalaawi.
1CH 23:3 Banaharuura Abalaawi abashosi ábâli kola neꞌmyaka makumi gashatu neꞌngingwe. Yabo booshi, bâli hisiri bihumbi makumi gashatu na munaana.
1CH 23:4 Dahudi anadeta: «Mu kati kaabo, bihumbi makumi gabiri na bina, bakizi yimangira imikolwa yeꞌnyumba ya Nahano. Abandi bihumbi indatu, babe bimangizi, naꞌbatwi beꞌmaaja.
1CH 23:5 Naꞌbandi bihumbi bina bakizi ba balaliizi beꞌnyiivi. Naꞌbandi bihumbi bina bakizi yivuga Nahano, mu kulasa ibikolanwa byo nabalingaaniza.»
1CH 23:6 Dahudi anahandula yabo Balaawi mweꞌbiso bishatu, ukukulikirana naꞌmakondo geꞌmilala yabo. Hâli ikondo lya Girishooni, neꞌlya Kohaati, neꞌlya Meraari.
1CH 23:7 Bagala Girishooni, bâli Ladani na Shimeyi.
1CH 23:8 Uyo Ladani naye, âli gweti abagala bashatu. Ifula ye Yehyeri. Hanakulikira Zetamu, na Yuheeri.
1CH 23:9 Uyo Shimeyi, naye abagala bâli bashatu. Selomooti, na Haziheeri, na Harani. Yabo bo bâli bimangizi biꞌkondo lya Ladani.
1CH 23:10 Uyo Shimeyi, âli naꞌbandi bagala bana: Yahaati, na Ziina, na Yehushi, na Beriya.
1CH 23:11 Uyo Yahaati, ye wâli mukulu wabo. Na úgamúlonda, âli Ziina. Uyo Yehushi bo na Beriya batakabuta bweneene, kyo kitumiri bagaharuurwa nga mbaga nguma naaho.
1CH 23:12 Uyo Kohaati, bagala baage bâli bana. Hamuramu, na Hishaari, na Heburooni, na Huzyeri.
1CH 23:13 Uyo Hamuramu, bagala baage bâli Harooni, na Musa. Harooni akataluulwa, kwo agakizi lola ibirugu bitaluule imyaka neꞌmyakuula, kuguma naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyage. Bagakizi tanga amatuulo goꞌkusiriiza imbere lya Nahano, banakizi múkolera, iri banakizi gashaanira abandu mwiꞌziina lya Nahano halinde imyaka neꞌmyakuula.
1CH 23:14 Haliko bagala Musa, umundu wa Rurema, boohe, bakaharuurwa mu mulala gwa Laawi.
1CH 23:15 Bagala Musa, bâli Girishoomu, na Heryezeeri.
1CH 23:16 Uyo Girishoomu, mu bagala baage, ifula ye wâli Sebweri.
1CH 23:17 Uyo Heryezeeri âli busiri umugala muguma, ye wâli Rehabiya. Uyo Rehabiya, akabuta abagala bingi bweneene.
1CH 23:18 Mugala Hishaari, ye wâli Selomiti, umwimangizi weꞌmbaga yoshi.
1CH 23:19 Bagala Heburooni, ifula ye wâli Yeriya. Noꞌwa kabiri ye wâli Hamariya. Noꞌwa kashatu, ye wâli Yahazyeri. Noꞌwa kana, ye wâli Yekamehamu.
1CH 23:20 Mu bagala Huzyeri, ifula ye wâli Mika. Noꞌwa kabiri, ye Hisiya.
1CH 23:21 Ulya Meraari, bagala baage bâli Maali, na Muushi. Uyo Maali, bagala baaga bâli Heryazaari, na Kishi.
1CH 23:22 Uyo Heryazaari, akafwa buzira kubuta umutabana. Si akabuta abanyere naaho. Yabo banyere, bakayangwa na bavyala baabo, bagala Kishi.
1CH 23:23 Uyo Muushi, bagala baage bâli bashatu. Maali, na Hedeeri, na Yeremooti.
1CH 23:24 Yabo booshi, bo bâli ba mwiꞌkondo lya Laawi. Bâli bimangizi beꞌmbaga zaabo. Ngiisi muguma wabo úkakwiza imyaka makumi gabiri neꞌngingwe, akayandikwa iziina, anatabaala ku mikolwa ya mu nyumba ya Nahano.
1CH 23:25 Dahudi anadeta: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akaheereza abandu baage umutuula. Na yenyene akoli tuuziri i Yerusaleemu imyaka neꞌmyakuula.
1CH 23:26 Ku yukwo, Abalaawi batagaki shubi betula iheema lyeꞌmihumaanano, kandi iri ibirugu byalyo.»
1CH 23:27 Kwokwo, Abalaawi booshi beꞌmyaka makumi gabiri neꞌngingwe, bakayandikwa, nga kwo Dahudi akazindi kyula.
1CH 23:28 Umukolwa gwaꞌBalaawi, gwâli gwoꞌkutabaala abagingi ba mwiꞌkondo lya Harooni ku mikolwa ya mu nyumba ya Nahano. Bâli kizi lingaania ulubuga neꞌbisiika, banakizi yeruusa ibirugu byoshi, banakizi kola neꞌgindi mikolwa ya mu nyumba ya Nahano.
1CH 23:29 Na kwakundi, bâli kizi biika imikate mitaluule ku kashasha, banakizi lola noꞌmushyano mwija gwoꞌkutanga ituulo, neꞌgaleeti nzira saama, neꞌbitumbula, neꞌgindi mikate íkabushwa mwaꞌmavuta. Bâli kizi lola neꞌbirugu byoꞌkugera ubwingi, kiri noꞌbula.
1CH 23:30 Bâli kizi yimanga imbere lya Nahano, ngiisi lusiku shesheezi, kiri naꞌkabigingwe, gira bakizi tanga kongwa imwage, iri banakizi múhuuza.
1CH 23:31 Bâli kizi tabaala ukutanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, kuba ku lusiku lweꞌSabaato, kandi iri ku mbaluko yoꞌmwezi, kandi iri ku zindi siku ngulu. Banâli kwaniini ukukizi kolera Nahano ku njira íkwaniini. Bâli kizi biikwa mu biso, ku miharuuro íkwaniini.
1CH 23:32 Abalaawi banakizi langa iheema lyeꞌmihumaanano, kiri naꞌhandu heeru. Bâli kizi tabaala beene wabo abagingi, ba mwiꞌkondo lya Harooni.
1CH 24:1 Ulya Harooni, yibi byo biso byaꞌbagala baage. Harooni akabuta Nadabu, na Habihu, na Heryazaari, na Hitamaari.
1CH 24:2 Haliko ku kyanya yishe akiri ho, Nadabu na Habihu bakafwa, bátabuta. Kwokwo, beene wabo, Heryazaari na Hitamaari banasigala bagweti bagaakola nga bagingi.
1CH 24:3 Mwami Dahudi anagabula bagala Harooni mwo biso-biso, ukukulikirana neꞌmikolwa yabo. Âli tabiirwi na Saadoki, wa mwiꞌkondo lya Heryazaari, na Ahimereki, wa mwiꞌkondo lya Hitamaari.
1CH 24:4 Mu kibusi kya Heryazaari, mwanaboneka abimangizi bingi ukuhima mu kya Hitamaari, kyanatuma bagahandula bagala Heryazaari mweꞌbiso ikumi na ndatu. Na bagala Hitamaari nabo, banabahandula mwaꞌbimangizi munaana naaho.
1CH 24:5 Na mu kubatengeka, banataara ikibare, gira hataboneke indoola mu kati kaabo. Mukuba, mwiꞌkondo lya Heryazaari kiri na mwiꞌkondo lya Hitamaari, mwâli abakulu boꞌbugingi ábakwaniini.
1CH 24:6 Umwandisi Shemaya mugala Netaneeri, wa mu mulala gwa Laawi, anabayandika imbere lya mwami Dahudi, na bakulu baage. Mu kati kaabo, mwâli umugingi Saadoki, na Ahimereki mugala Habyataari, naꞌbimangizi ba mu mbaga zaꞌbagingi, naꞌba mu mbaga zaꞌBalaawi. Aba mwiꞌkondo lya Heryazaari, naꞌba mwiꞌkondo lya Hitamaari, banakizi gomboolana, mu kutaara ikibare.
1CH 24:7 Ikibare kya mbere, kyanagwata Yoyaribu. Neꞌkya kabiri, kyanagwata Yedaya.
1CH 24:8 Neꞌkya kashatu, kyanagwata Harimu. Neꞌkya kana, kyanagwata Sehorimu.
1CH 24:9 Neꞌkya kataanu, kyanagwata Malikiya. Neꞌkyeꞌndatu, kyanagwata Mijamini.
1CH 24:10 Neꞌkya kalinda, kyanagwata Hakoozi. Neꞌkyoꞌmunaana, kyanagwata Habiya.
1CH 24:11 Neꞌkyoꞌmwenda, kyanagwata Yeshuha. Neꞌkiꞌkumi, kyanagwata Sekaniya.
1CH 24:12 Neꞌkiꞌkumi na kiguma, kyanagwata Heryashibu. Neꞌkiꞌkumi na kabiri, kyanagwata Yakimu.
1CH 24:13 Neꞌkiꞌkumi na kashatu, kyanagwata Hupa. Neꞌkiꞌkumi na kana, kyanagwata Yeshebabu.
1CH 24:14 Neꞌkiꞌkumi na kataanu, kyanagwata Biriga. Neꞌkiꞌkumi na kalindatu, kyanagwata Himeeri.
1CH 24:15 Neꞌkiꞌkumi na kalinda, kyanagwata Heziiri. Neꞌkiꞌkumi na munaana, kyanagwata Hapizeezi.
1CH 24:16 Neꞌkiꞌkumi na mwenda, kyanagwata Petahya. Neꞌkyaꞌmakumi gabiri, kyanagwata Yehezekeeri.
1CH 24:17 Neꞌkyaꞌmakumi gabiri na kiguma, kyanagwata Yakiini. Neꞌkyaꞌmakumi gabiri na bibiri, kyanagwata Gamuli.
1CH 24:18 Neꞌkyaꞌmakumi gabiri na bishatu, kyanagwata Delaya. Neꞌkyaꞌmakumi gabiri na bina, kyanagwata Maziya.
1CH 24:19 Yabo booshi, kwokwo kwo bâli kizi kulikirana mu kukola mu nyumba ya Nahano. Bâli kizi kola ku bwitonde, nga kwo bakashungikirwa na shokuluza wabo Harooni. Naye, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ye kamúhamuliza.
1CH 24:20 Hali naꞌbandi bimangizi ba mu kibusi kya Laawi: Mu beene Hamuramu, umwimangizi ye wâli Shubaheeri. Na mu beene Shubaheeri, umwimangizi ye wâli Yedeya.
1CH 24:21 Na mu beene Rehabiya, umwimangizi ye wâli Hisiya.
1CH 24:22 Na mu beene Hishaari, umwimangizi ye wâli Selomooti. Na mu beene Selomooti, umwimangizi ye wâli Yahaati.
1CH 24:23 Na mu beene Heburooni, umwimangizi ye wâli Yeriya. Noꞌwa kabiri, ye Hamariya. Noꞌwa kashatu, ye Yahazyeri. Noꞌwa kana, ye Yekamehamu.
1CH 24:24 Mugala Huzyeri, ye wâli Mika. Na mu beene Mika, umwimangizi ye wâli Shamiire.
1CH 24:25 Na mu beene Mika, umwimangizi ye wâli Hisiya. Na mu beene Hisiya, umwimangizi ye wâli Zakariya.
1CH 24:26 Bagala Meraari bâli Maali, na Muushi na Yaziya.
1CH 24:27 Na mu beene Meraari, ku mugala wage Yaziya, umwimangizi ye wâli Shohamu, na Zakuri, na Hibiri.
1CH 24:28 Na mu beene Maali, umwimangizi ye wâli Heryazaari. Haliko ndaaye mugala ye âli busiri.
1CH 24:29 Na mu beene Kishi, umwimangizi ye wâli Yerameeri.
1CH 24:30 Bagala Muushi, bâli Maali, na Hedeeri, na Yeremooti. Yabo booshi, bo bâli ba mu kibusi kya Laawi, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo.
1CH 24:31 Nabo kwakundi banataara ikibare, nga kwo beene wabo biꞌkondo lya Harooni bakagira. Bakakitaara imbere lya mwami Dahudi, na Saadoki, na Ahimereki, naꞌbimangizi beꞌmbaga zaꞌbagingi neꞌzaꞌBalaawi. Ndaanayo ndoola bâli hiiti, mbu kirage ye mukulu, kandi iri ye muto.
1CH 25:1 Mwami Dahudi, kuguma naꞌbakulu baꞌbasirikaani, banatoola abandu mu kibusi kya Hasafu, na mu kya Hemani, na mu kya Yedutuni, kwo babe bo bagarongoora imikolwa yoꞌkutanga ubuleevi. Bâli bagakizi tabaalwa neꞌnzeeze, neꞌbinanda, neꞌsembaale. Naꞌbakatoolwa, bo baaba:
1CH 25:2 Bagala Hasafu, bâli Zakuri, na Yusefu, na Netaniya, na Hasharela. Yabo bagala Hasafu, bâli riiri mwiꞌdako lyage. Banâli kizi tanga ubuleevi, nga kwo mwami âli kizi barongoora.
1CH 25:3 Bagala Yedutuni, bâli riiri balindatu. Gedaliya, na Seeri, na Yeshaya, na Shimeyi, na Hashabya, na Matitiya. Booshi bâli kizi rongoorwa na yishe. Âli kizi tanga ubuleevi mu kukoleesa inzeeze. Anakizi tanga kongwa imwa Nahano, iri anamúhuuza.
1CH 25:4 Bagala Hemani, bâli Bukya, na Matania, na Huzyeri, na Sebweri, na Yeremooti, na Hananiya, na Hanani, na Heryata, na Gidaliiti, na Romamuti-Hezeeri, na Yoshibekasha, na Malooti, na Hotiiri, na Mahazyoti.
1CH 25:5 Yabo booshi, bâli riiri bagala Hemani, umuleevi wa mwami. Rurema akamúheereza bo, mu kumúhuuza. Rurema akaheereza Hemani abagala ikumi na bana, naꞌbanyere bashatu.
1CH 25:6 Yabo booshi, bâli kizi rongoorwa na yishe. Bâli kizi yimba mu nyumba ya Nahano, bali neꞌsembaale, noꞌlulanga, neꞌnzeeze. Uyo Hasafu, na Yedutuni, na Hemani bo bâli kizi barongoora, mwiꞌyo mikolwa ya mwami.
1CH 25:7 Umuharuuro gwabo, kuguma naꞌbaabo, bâli riiri magana gabiri na makumi galimunaana na munaana. Na booshi bâli riiri bahinga mu kuyimbira Nahano.
1CH 25:8 Banataara ikibare hiꞌgulu lyoꞌkushungika imikolwa, buzira kulola ku bakulu, kandi iri bato, kandi iri ku bigiriza, kandi iri bigirizibwa.
1CH 25:9 Ikyanya bakataara ikibare, ikya mbere kyanagwata Yusefu, wa mwiꞌkondo lya Hasafu, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri. Ikibare kya kabiri, kyanagwata Gedaliya, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:10 Ikya kashatu, kyanagwata Zakuri, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:11 Ikya kana, kyanagwata Hisiri, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:12 Ikya kataanu, kyanagwata Netaniya, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:13 Ikyeꞌndatu, kyanagwata Bukya, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:14 Ikya kalinda, kyanagwata Yasharela, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:15 Ikyoꞌmunaana, kyanagwata Yeshaya, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:16 Ikyoꞌmwenda, kyanagwata Matania, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:17 Ikiꞌkumi, kyanagwata Shimeyi, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:18 Ikiꞌkumi na kiguma, kyanagwata Hazareeri, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:19 Ikiꞌkumi na kabiri, kyanagwata Hashabya, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:20 Ikiꞌkumi na kashatu, kyanagwata Sebweri, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:21 Ikiꞌkumi na kana, kyanagwata Matitiya, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:22 Ikiꞌkumi na kataanu, kyanagwata Yeremooti, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:23 Ikiꞌkumi na ndatu, kyanagwata Hananiya, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:24 Ikiꞌkumi na kalinda, kyanagwata Yoshibekasha, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:25 Ikiꞌkumi na munaana, kyanagwata Hanani, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:26 Ikiꞌkumi na mwenda, kyanagwata Malooti, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:27 Ikya makumi gabiri, kyanagwata Heryata, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:28 Ikya makumi gabiri na kiguma, kyanagwata Hotiiri, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:29 Ikya makumi gabiri na bibiri, kyanagwata Gidaliiti, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:30 Ikya makumi gabiri na bishatu, kyanagwata Mahazyoti, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 25:31 Ikya makumi gabiri na bina, kyanagwata Romamuti-Hezeeri, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na babiri.
1CH 26:1 Yibi, byo biso byaꞌBaleevi ábâli kizi laliira inyumba ya Rurema. Mu Bakoora, mwâli riiri Meseremya mugala Koore wa mu mbaga ya Hasafu.
1CH 26:2 Meseremya akabuta abagala balinda. Ifula yage, ye wâli Zakariya. Noꞌwa kabiri, ye Yedyaheeri. Noꞌwa kashatu, ye Zebadiya. Noꞌwa kana, ye Yatinyeri.
1CH 26:3 Noꞌwa kataanu, ye Helamu. Noꞌweꞌndatu, ye Yohanani. Noꞌwa kalinda, ye Herihwenayi.
1CH 26:4 Hobedi-Hedoomu naye anagashaanirwa na Rurema, anabuta abagala munaana. Ifula yage ye wâli Shemaya. Noꞌwa kabiri, ye Yehozabadi. Noꞌwa kashatu, ye Yoha. Noꞌwa kana, ye Sakaari. Noꞌwa kataanu, ye Netaneeri.
1CH 26:5 Noꞌweꞌndatu, ye Hamyeri. Noꞌwa kalinda, ye Hisakaari. Noꞌwoꞌmunaana, ye Pehuletayi.
1CH 26:6 Mugala wage Shemaya, naye akabuta abagala. Yabo bagala, bâli riiri bikalage bweneene, banaba bimangizi mu mbaga zaabo.
1CH 26:7 Bâli riiri Hotini, na Refaheeri, na Hobedi, na Herizabadi. Beene wabo Herihu na Semakiya, nabo bâli riiri bikalage.
1CH 26:8 Abashosi booshi ba mu kibusi kya Hobedi-Hedoomu, bâli riiri makumi galindatu na babiri. Yaba booshi, kuguma na bagala baabo, na beene wabo, bâli riiri banamwete mu mikolwa yabo.
1CH 26:9 Meseremya akabuta abagala, booshi kuguma na beene wabo bâli riiri bikalage ikumi na munaana.
1CH 26:10 Bagala Hosha, wa mu mulala gwa Meraari, bâli Simuri. (Kundu atâli riiri ye fula, haliko yishe akamúgira abe mwimangizi.)
1CH 26:11 Noꞌwa kabiri, ye wâli Hirikiya. Noꞌwa kashatu, ye wâli Tebaliya. Noꞌwa kana, ye wâli Zakariya. Bagala Hosha booshi, kuguma na beene wabo, bâli riiri ikumi na bashatu.
1CH 26:12 Yabo booshi, bo bâli riiri balaliizi beꞌnyiivi. Bakagabulikana mweꞌbiso ukukulikirana neꞌmbaga zaabo. Nabo kwakundi, bakahaabwa imikolwa mu nyumba ya Nahano, ngaꞌbandi Balaawi.
1CH 26:13 Bakataara ikibare mu kutoola ulwivi lwo bagayimangira, buzira kulola ku myaka yabo.
1CH 26:14 Banataara ikibare hiꞌgulu lyoꞌkulanga ulwivi lweꞌsheere, kyanagwata Sheremiya. Neꞌri bakataara hiꞌgulu lyoꞌlwivi lweꞌmbembe, kyanagwata mugala wage Zakariya, umuhanuuzi woꞌbwitegeereze.
1CH 26:15 Neꞌri bakataara ikibare kyoꞌlwivi lweꞌkisaka, kyanagwatwa Hobedi-Hedoomu. Neꞌri bakataara ikibare hiꞌgulu lyoꞌkulanga ibihinda, kyanagwata bagala baage.
1CH 26:16 Neꞌri bakataara ikibare hiꞌgulu lyoꞌkulanga ulwivi lweꞌmuga, na kyoꞌlwivi lweꞌSalekeeti ku mutalimbwa, byanagwata Supiimu, na Hosha. Yibyo biso byanakizi kaburanwa, mu kulaliira.
1CH 26:17 Ngiisi lusiku, hâli kizi ba abalaliizi ndatu uluhande lweꞌsheere. Noꞌluhande lweꞌmbembe, hâli kizi ba bana. Noꞌlweꞌkisaka hâli kizi ba bana. Na ha kihinda hâli kizi biikwa abalaliizi babiri-babiri.
1CH 26:18 Noꞌluhande lweꞌmuga, hâli biisirwi abalaliizi bana ku mutalimbwa, naꞌbandi babiri ku kisiika kyonyene.
1CH 26:19 Yibyo, byo biso byaꞌbalaliizi íbyâli lyosiri mwiꞌkondo lya Koora, na mu lya Meraari.
1CH 26:20 Abandi Balaawi bâli kizi yimangira ibihinda byeꞌnyumba ya Rurema, neꞌbihinda byeꞌbirugu bitaluule.
1CH 26:21 Mu mbaga ya Ladani, wa mwiꞌkondo lya Girishooni, Yehyeri ye wâli mwimangizi.
1CH 26:22 Bagala Yehyeri, bâli Zetamu na Yuheeri. Yabo bombi, bâli riiri balaazi beꞌbihinda byeꞌnyumba ya Nahano.
1CH 26:23 Hâli riiri abimangizi ukulyoka mu Bahamuramu, na mu Bahishaari, na mu Baheburooni na mu Bahuzyeri. Yabo, bo baaba:
1CH 26:24 Sebweri wa mwiꞌkondo lya Girishoomu mugala Musa, âli riiri mwimangizi woꞌkukizi langa birya bihinda.
1CH 26:25 Mwene wabo âli riiri Heryezeeri. Heryezeeri naye, anabuta Rehabiya. Rehabiya naye, anabuta Yeshaya. Yeshaya naye, anabuta Yoramu. Yoramu naye, anabuta Zikiri. Zikiri naye, anabuta Selomooti.
1CH 26:26 Selomooti na beene wabo, bo bâli kizi langa ibihinda byoshi bitaluule íbikatangwa noꞌmwami Dahudi. Bâli kizi langa na íbikatangwa naꞌbakulu beꞌmbaga, kiri naꞌbakulu baꞌbasirikaani bihumbi, na baꞌmagana, naꞌbandi bakulu baabo.
1CH 26:27 Yabo bandu, bakatanga na ku bindu byo bakanyaga mwiꞌzibo, gira bilingaanie mweꞌnyumba ya Nahano.
1CH 26:28 Selomooti na beene wabo, bâli kizi langa kiri neꞌbindu byoshi íbikatangwa noꞌmuleevi Samweri, na Sahuli mugala Kishi, na Habineeri mugala Neeri, na Yohabu mugala Zeruya. Bâli kizi langa neꞌbindi byoshi.
1CH 26:29 Mu bandu ba mwiꞌkondo lya Hishaari, Kenaniya na bagala baage bo bakahaabwa imikolwa ítali ya mu nyumba ya Rurema. Bâli kizi yimangira Abahisiraheeri, banakizi batwira imaaja.
1CH 26:30 Mu bandu ba mwiꞌkondo lya Heburooni, Hashabya na beene wabo kihumbi na magana galinda, booshi bâli yimangiiri ikimaanye kyaꞌBahisiraheeri íkyâli riiri uluhande lweꞌmuga yoꞌlwiji Yorodaani. Bâli riiri bikalage, banâli yimangiiri imikolwa yoshi ya Nahano, kiri neꞌmikolwa ya mwami.
1CH 26:31 Mu bandu ba mu yiryo ikondo lya Heburooni, Yeriya ye wâli mwimangizi wabo, ukukulikirana na íbiyandisirwi mu bitaabo byeꞌmbaga yabo. Iri Dahudi akahisa imyaka makumi gana atwaziri, banalooza mu bitaabo, banagwana abashosi bikalage mu Baheburooni iyo munda i Yazeeri mu kihugo kyeꞌGiryadi.
1CH 26:32 Uyo Yeriya, âli na beene wabo bihumbi bibiri na magana galinda. Booshi, bâli riiri bikalage, banâli riiri bimangizi mu mbaga zaabo. Kwokwo, mwami Dahudi anababiika, babe bimangizi baꞌbandu ábâli tuuziri uluhande lweꞌsheere yoꞌlwiji Yorodaani. Kuli kudeta umulala gwa Rubeni, noꞌgwa Gaadi, neꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi. Banakizi yimangira ngiisi íbiloziri Rurema, kiri na íbiloziri mwami.
1CH 27:1 Hano, hali amaziina gaꞌbimangizi beꞌmbaga zaꞌBahisiraheeri: abakulu baꞌbasirikaani bihumbi, naꞌbakulu baꞌmagana, kiri naꞌbandi bakulu baabo. Yabo booshi, bâli kizi kolera mwami, kiso kiguma-kiguma ku ngiisi mwezi. Ngiisi kiso, kyâli mwaꞌbashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:2 Mu mwezi gwa mbere, Yashobyamu mugala Zabudyeri ye wâli mukulu weꞌkiso kyaꞌbashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:3 Uyo Yashobyamu, âli wa mwiꞌkondo lya Pereesi. Mu gwogwo mwezi gwa mbere, ye wâli mwimangizi waꞌbakulu booshi baꞌbasirikaani.
1CH 27:4 Mu mwezi gwa kabiri, Dodaayi weꞌHahoohi ye wâli mukulu. Âli kizi tabaalwa neꞌkirongoozi Mikilooti. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:5 Mu mwezi gwa kashatu, Benaya mugala Yehoyada umugingi mukulu, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:6 Uyo Benaya âli riiri kikalage mu kiso kyaꞌbandu makumi gashatu, anâli riiri mukulu wabo. Mugala wage Hamizabadi, ye wâli kizi mútabaala.
1CH 27:7 Mu mwezi gwa kana, Hasaheeri, mwene wabo Yohabu, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina. Hasaheeri anagomboolwa na mugala wage Zebadiya.
1CH 27:8 Mu mwezi gwa kataanu, Samuhuti wa mwiꞌkondo lya Hisirahiya, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:9 Mu mwezi gweꞌndatu, Ira mugala Hikeeshi wa mu kaaya keꞌTekowa ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:10 Mu mwezi gwa kalinda, Hereezi wa mu kaaya keꞌPelooni, wa mwiꞌkondo lya Hifurahimu, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:11 Mu mwezi gwoꞌmunaana, Sibekayi weꞌHusha, wa mwiꞌkondo lya Zeera, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:12 Mu mwezi gwoꞌmwenda, Habyezeeri, wa mu kaaya keꞌHanatooti, mwene Binyamiini, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:13 Mu mwezi gwiꞌkumi, Maharayi wa mu kaaya keꞌNetofa, wa mwiꞌkondo lya Zeera, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:14 Mu mwezi gwiꞌkumi na muguma, Benaya, wa mu kaaya keꞌPiratooni, wa mu mulala gwa Hifurahimu, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:15 Mu mwezi gwiꞌkumi na kabiri, Heridayi wa mu kaaya keꞌNetofa, wa mwiꞌkondo lya Hotinyeri, ye wâli mukulu. Âli rongwiri abashosi bihumbi makumi gabiri na bina.
1CH 27:16 Gano, go maziina gaꞌbimangizi beꞌmilala yaꞌBahisiraheeri. Umutwali woꞌmulala gwa Rubeni, ye wâli Heryezeeri mugala Zikiri. Noꞌmutwali woꞌmulala gwa Simyoni, ye wâli Shefatiya mugala Maka.
1CH 27:17 Noꞌmutwali woꞌmulala gwa Laawi, ye wâli Hashabya mugala Kemweri. Noꞌmutwali woꞌmulala gwa Harooni, ye wâli Saadoki.
1CH 27:18 Noꞌmutwali woꞌmulala gwaꞌBayuda, ye wâli Herihu, muguma wa beene wabo mwami Dahudi. Noꞌmutwali woꞌmulala gwa Hisakaari, ye wâli Homuri mugala Mikaheeri.
1CH 27:19 Noꞌmutwali woꞌmulala gwa Zabulooni, ye wâli Hishimaya mugala Hobadiya. Noꞌmutwali woꞌmulala gwa Nafutaali, ye wâli Yeremooti mugala Haziryeri.
1CH 27:20 Noꞌmutwali woꞌmulala gwaꞌBahifurahimu, ye wâli Hosheya mugala Hazaziya. Noꞌmutwali weꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi, ye wâli Yuheeri mugala Pedaya.
1CH 27:21 Noꞌmutwali weꞌkimaanye kyoꞌmulala gwa Manaasi mu Giryadi, ye wâli Hido mugala Zakariya. Noꞌmutwali woꞌmulala gwa Binyamiini, ye wâli Yasyeri mugala Habineeri.
1CH 27:22 Noꞌmutwali woꞌmulala gwa Daani, ye wâli Hazareeri mugala Yerohaamu. Yabo, bo bimangizi beꞌmilala yaꞌBahisiraheeri.
1CH 27:23 Mwami Dahudi atakaharuura ngiisi ábatâli zaazi hisa imyaka makumi gabiri. Mukuba, Nahano akabalagaania kwo agayushuula Abahisiraheeri, baluguuke bweneene nga ndonde kwiꞌgulu.
1CH 27:24 Yohabu mugala Zeruya akatondeera ukubaharuura, haliko atakayusa. Mukuba, Rurema âli kola mu hana Abahisiraheeri ku buraakari bwage. Kwokwo, umuharuuro gwabo kwo bali booshi, gutanabiikwa mu bitaabo bya mwami Dahudi.
1CH 27:25 Hazimaweti mugala Hadyeri, ye wâli yimangiiri ibihinda bya mu kajumiro. Yonataani mugala Huziya, ye wâli yimangiiri ibihinda íbyâli riiri mu bisagara, na mu twaya, na mu nyingo zaꞌbalaliizi.
1CH 27:26 Heziri mugala Kelubi, ye wâli yimangiiri abalimi, ábâli kizi hinga indalo za mwami.
1CH 27:27 Shimeyi, wa mu kaaya keꞌRama, ye wâli yimangiiri imikolwa yeꞌndalo zeꞌmizabibu. Zabeedi, wa mu kaaya keꞌShiifi, ye wâli yimangiiri imimbu ya mu ndalo zeꞌmizabibu, kiri neꞌdivaayi.
1CH 27:28 Baali-Hanaani, wa mu kaaya keꞌGedeeri, ye wâli yimangiiri ibiti byeꞌmizehituuni, na byeꞌbikuyu bya ku tugangazi tweꞌBuyuda. Yohaashi, ye wâli yimangiiri ikihinda kyaꞌmavuta geꞌmizehituuni.
1CH 27:29 Sitirayi, wa mu kaaya keꞌSharooni, ye wâli yimangiiri ikiraaro kyeꞌngaavu kyeꞌyo munda i Sharooni. Shafaati, wa mu kaaya keꞌHadilaayi, ye wâli yimangiiri ikiraaro kyeꞌngaavu kya mu ndekeera.
1CH 27:30 Hobiiri, Umuhishimaheeri, ye wâli yimangiiri ingamiya. Yedeya, weꞌMeronooti, ye wâli yimangiiri amabuguma ga bapunda.
1CH 27:31 Yazizi, Umuhagaari, ye wâli yimangiiri ibibuzi. Yabo booshi, bo bâli riiri birongoozi boꞌkukizi lola ibindu bya mwami.
1CH 27:32 Yonataani, mwizo wa mwami Dahudi, ye wâli muhanuuzi. Âli riiri mundu woꞌbwitegeereze, anâli riiri mwandisi. Yehyeri mugala Hakimooni, ye wâli kizi yigiriza abaluzi.
1CH 27:33 Ahitofeeri naye, âli muhanuuzi weꞌbwami. Hushayi, Umuhariki, ye wâli mwira wa mwami vyuka-ngwejere.
1CH 27:34 Ahitofeeri, ikyanya akafwa, anagomboolwa na Yehoyada mugala Benaya, na Habyataari. Si Yohabu ye wâli mukulu waꞌbasirikaani ba mwami.
1CH 28:1 Mwami Dahudi anatumira abakulu booshi baꞌBahisiraheeri, gira bakuumane i Yerusaleemu. Mu kati kaabo, mwâli riiri abimangizi beꞌmilala, naꞌbakulu baꞌbasirikaani, baba baꞌbasirikaani bihumbi, kandi iri magana, kuguma naꞌbimangizi beꞌbindu byoshi bya mwami, naꞌbeꞌbitugwa byage byoshi, kiri na bagala baage, kuguma naꞌbakulu baꞌkajumiro, neꞌbikalage byaꞌbasirikaani, naꞌbanalushaagwa.
1CH 28:2 Yabo booshi, iri bakahikaga, Dahudi anayimuka, anababwira: «E beene witu, naꞌbandu baani, mweshi munyuvwirize. Njubi shungisiri kwo nyubake inyumba ya Nahano, na mbiike mwaꞌKajumba keꞌKihango kya Nahano, ngiisi ho agakizi laaviza amagulu gaage. Nanatondeera ukushungika ngiisi kwo ngagiyubaka.
1CH 28:3 Haliko, Rurema anambwira kwokuno: “Utali we ganyubakira inyumba hiꞌgulu liꞌziina lyani. Mukuba, uli musirikaani, keera wanayoneesa umuko bweneene, mu kuyitana.”
1CH 28:4 «Kundu kwokwo, Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri, akandoola mu mbaga ya daata, ananyimika mbe mwami waꞌBahisiraheeri, halinde imyaka neꞌmyakuula. Na mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri, anatoola umulala gwaꞌBayuda, gira gukizi twala. Na mu mulala gwaꞌBayuda, anatoola imbaga ya daata. Na mu bagala daata, akasiima kwo mbe nie mwami waꞌBahisiraheeri booshi.
1CH 28:5 Nahano akangashaanira ibuta. Na mu bagala baani booshi, anatoola mugala wani Sulumaani, abe ye gayima ku kitumbi kyoꞌbwami bwa Nahano.
1CH 28:6 «Nahano akambwira: “Mugala wawe wa Sulumaani, ye ganyubakira inyumba, kuguma neꞌmbuga zaayo. Keera nꞌgamútoola abe mugala wani, naani na mbe nie yishe.
1CH 28:7 Iri angagenderera ukusimbaha imaaja zaani ku mutima gwage gwoshi, anakulikirize ngiisi kwo nimúshungikiiri, nga kwo ali mu gira zeene, lyo ngasikamya ubwami bwage, halinde imyaka neꞌmyakuula.”
1CH 28:8 «Mwe Bahisiraheeri mweshi, muli bandu ba Nahano, Rurema witu, munakoli kuumaniri hano imbere lyage. Kwokwo buno, namùkengula kwo mukizi simbaha imaaja zaage zooshi. Kwokwo, lyo yiki kihugo kiija kiyame buli buhyane bwinyu, kinatuule ku bibusi biinyu halinde imyaka neꞌmyakuula.
1CH 28:9 «Na naawe, e mugala wani Sulumaani, ukizi yemeera Rurema wa yisho. Unakizi múkolera ku mutima gwawe gwoshi. Unakizi múlooza ku nzaliro zaawe. Mukuba, Nahano ali mu lola ngiisi mundu mu mutima gwage, anakoli yiji neꞌshungi zaage. Iri wangamúlooza, ugamúbona. Haliko, iri wangamújajaaka, naye agakujanda lwoshi-lwoshi.
1CH 28:10 Kwokwo, ukizi ba masu. Mukuba, keera Nahano akutoola, kwo umúyubakire inyumba ndaluule. Aaho! Ukizi sikama. Iyo mikolwa, ugigirage.»
1CH 28:11 Haaho, Dahudi anamúyereka amategeko, ngiisi kwo agayubaka inyumba ya Nahano. Anamúyereka neꞌnyumba zaayo zeꞌbutambi, neꞌbihinda byayo, neꞌnyumba za hiꞌgulu, neꞌbisiika byeꞌkati, kiri naꞌHandu Heeru bweneene, heꞌbyaha biri mu kogwa.
1CH 28:12 Dahudi akamúyereka ngiisi kwo âli shungisiri mu mutima, hiꞌgulu lyeꞌmbuga zeꞌyo nyumba, neꞌbisiika byoꞌkubiika mweꞌbindu byeꞌkishingo, kiri neꞌbihinda byeꞌbirugu bitaluule.
1CH 28:13 Anamúyereka na ngiisi kwo agaagaba abagingi naꞌBalaawi, mu kulooza ukukola imikolwa yabo, mu nyumba ya Nahano. Anamúyereka ngiisi kweꞌbirugu byoshi bigakizi kola mwo.
1CH 28:14 Anamúyereka ulugero lweꞌnooro úlukwaniini, mu kulingaania ibirugu byoshi byoꞌkukola imikolwa ya kwingi-kwingi. Anamúyereka noꞌlugero lweꞌharija úlukwaniini, ku birugu byoꞌkukola imikolwa ya kwingi-kwingi.
1CH 28:15 Kwokwo, akamúbwira noꞌlugero lweꞌnooro, mu kutula ibiterekero byaꞌmatara, noꞌlugero lweꞌnooro, mu kugira amatara goonyene. Anamúyereka noꞌlugero lweꞌharija, mu kugira ngiisi kiterekero kyaꞌmatara kyeꞌharija, kiri neꞌharija hiꞌgulu lyaꞌmatara goonyene, ukukulikirana na ngiisi kiterekero íkigakoleesibwa.
1CH 28:16 Anamúbwira noꞌlugero lweꞌnooro yoꞌkulingaania akatanda koꞌkubiikira imikate íyâli kizi taluulwa imwa Rurema, noꞌlugero lweꞌharija yoꞌkulingaania utushasha tweꞌharija.
1CH 28:17 Dahudi anamúyereka noꞌlugero lweꞌnooro muguuhya, úlukwaniini mu kulingaania amakanya, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko, neꞌbikombe. Anamúyereka noꞌlugero lweꞌnooro na lweꞌharija, mu kulingaania ngiisi sahaani.
1CH 28:18 Anamúyereka noꞌlugero lweꞌnooro muguuhya yoꞌkulingaania akatanda koꞌkuyokera kwoꞌmubadu. Anamúyereka na ngiisi kwo agalingaania bamakerubi geꞌnooro, ábayajwiri ibyubi, mu kutumbikira Akajumba keꞌKihango kya Nahano.
1CH 28:19 Dahudi anamúbwira: «Mu kushungika birya byoshi, Nahano ye kandongoora, binakoli yandisirwi. Ngiisi byo ashungisiri, akabinzobaanulira.»
1CH 28:20 Dahudi anabwira uyo Sulumaani na kwokuno: «Ukizi sikama, unabe kikalage. Ino mikolwa, ugikolage. Utayobohe, utanavunike umutima. Mukuba, Nahano Rurema wani, muyamiinwi. Atagakulekeerera, ataganakujanda. Mukuba, ugayusa imikolwa yoshi, mu kuyubaka inyumba ya Nahano.
1CH 28:21 Abagingi naꞌBalaawi, keera bashungikirwa imikolwa, mu kuyubaka inyumba ya Rurema. Na ngiisi banaluganda ba kwingi-kwingi, bagakutabaala. Kiri bangaba bakulu, kandi iri bagunda, booshi ngiisi kwo ugakizi babwira, kwo baganagira.»
1CH 29:1 Mwami Dahudi anabwira yabo booshi ábâli kuumaniri: «Mugala wani Sulumaani, ye Rurema akatoola. Kundu kwokwo, uyo Sulumaani akiri mwanuke, atanazi longa ubwitegeereze bwingi. Imikolwa íri imbere lyage, iri mikayu bweneene. Mukuba, inyumba yo agayubaka, itali yaꞌbandu, si iri ya Nahano, Rurema.
1CH 29:2 «Nienyene njubi fitiirwi bweneene, mu kulunda akanyamwala keꞌbindu hiꞌgulu lyeꞌnyumba ya Rurema wani. Keera natanga akanyamwala keꞌnooro, naꞌkeꞌharija, naꞌkeꞌmiringa, naꞌkeꞌbyuma, naꞌkeꞌbiti, naꞌmabuye geꞌhonikisi, naꞌgandi mabuye goꞌkulimbiisa, kiri naꞌmabuye miiru, na gaꞌmabara ga kwingi-kwingi. Hali amabuye goꞌkulaba, naꞌmabuye mahamu ágatyeriiri, ganali ga kishingo.
1CH 29:3 «Na bwo nvitiirwi bweneene hiꞌgulu lyeꞌnyumba ya Rurema, ngoli gweti ngatanga inooro, neꞌharija ku byeꞌmwani nienyene. Mukuba, ndoziizi inyumba ya Rurema wani iyubakwe bwija.
1CH 29:4 Kwokwo, ngweti ngatanga itooni igana zeꞌnooro yeꞌHofiiri, neꞌtooni nga magana gabiri zeꞌharija ítwanganusiri, gira babibuge ku bibambaazi byeꞌnyumba.
1CH 29:5 Bikoleesibwe mu kulingaania neꞌbirugu bya kwingi-kwingi. Aaho! Nyandagi gundi úgatangira Nahano ku bindu byage zeene?»
1CH 29:6 Haaho, abakulu beꞌmbaga, naꞌbimangizi beꞌmilala yaꞌBahisiraheeri, naꞌbakulu baꞌbasirikaani, naꞌbatwali beꞌbwami, booshi banatanga ku mutima úgushenguusiri.
1CH 29:7 Ikyanya nabo bakatanga hiꞌgulu lyeꞌmikolwa yeꞌnyumba ya Rurema, banatanga itooni igana na makumi galinda zeꞌnooro, kuguma neꞌbingorongoro bihumbi ikumi byeꞌnooro. Banatanga neꞌtooni magana gashatu na makumi gana zeꞌharija, neꞌtooni magana galindatu na makumi gabiri zeꞌmiringa, neꞌtooni bihumbi bishatu na magana gana zeꞌbyuma.
1CH 29:8 Na ngiisi ábâli gweti amabuye ágali neꞌkishingo, banagatanga imwoꞌmulaliizi Yehyeri, Umugirishooni, gira gabiikwe mu kihinda kyeꞌnyumba ya Nahano.
1CH 29:9 Balya bandu banashambaala bweneene, bweꞌbirongoozi byabo bikatanga yibyo byoshi ku mutima úgushenguusiri, na ku mutima gwabo gwoshi, buzira kuhidikwa. Kiri na mwami Dahudi naye, anashambaala ngana-ngana.
1CH 29:10 Ikyanya yabo booshi bâli kuumaniri yaho, mwami Dahudi anatondeera ukuyivuga Nahano kwokuno: «E Nahano, Rurema wa shokuluza witu Hisiraheeri! Uhuuzibwe imyaka neꞌmyakuula.
1CH 29:11 We mwene ubukalage, noꞌbushobozi, noꞌbulangashane, noꞌbukulu, noꞌlushaagwa. Kiri na byoshi íbiri mwiꞌgulu, na mu kihugo, biri byeꞌmwawe. E Nahano! Ubwami bulyagagi bweꞌmwawe. Unali mu huuzibwa, bwo uli hiꞌgulu lya byoshi.
1CH 29:12 Ubugale noꞌlushaagwa, biri mu lyoka imwawe. We twaziri hiꞌgulu lya byoshi. Mu maboko gaawe, muli ubushobozi noꞌbukalage, gira ukizi shoboleesa abandu, unakizi bahuuza.
1CH 29:13 «Kwokuno, e Rurema witu! Tugweti tugakuyivuga. Twahuuza iziina lyawe, bwo liri mwoꞌbulangashane.
1CH 29:14 Haliko, niehe ndyagagi nga nyandi? Kiri naꞌbandu baani, bali banyandi, halinde tukutangire kwoku ku mutima úgushenguusiri? Si ibindu byoshi bilyosiri imwawe! Kwokwo, yibi byo twakutangira, biri byeꞌmwawe wenyene.
1CH 29:15 Si imbere lyawe, tuli nga binyamahanga. Tunali bageezi, nga kwo bashokuluza biitu booshi bâli riiri. Isiku ziitu mu kihugo, ziri nga kimbehwa íkiri mu hinjuka. Ndaanagwo mulangaaliro, kwo tugatuula ho.
1CH 29:16 «E Rurema, Nahamwitu! Bino byoshi byo twakutangira hiꞌgulu lyeꞌnyumba yawe, bilyosiri mu maboko gaawe, bwo byoshi biri byeꞌmwawe.
1CH 29:17 E Rurema wani, nyiji kwo weꞌri mu geza umutima, unali mu siima abandu boꞌkuli. Kwokwo, naani, natanga yibi bindu byoshi ku mutima úgushenguusiri, na buzira kuhidikwa. Na buno, mbwini ngiisi kwo bano bandu baawe, nabo keera bakutangira mu kati koꞌbushambaale.
1CH 29:18 «E Nahano, uli Rurema wa bashokuluza biitu, Hiburahimu, na Hisake, na Hisiraheeri. Kwokwo, ishungi mwene yizo, ukizi zilanga mu mitima yaꞌbandu baawe, halinde imitima yabo ikizi kuyemeera.
1CH 29:19 Na mugala wani Sulumaani, umúshoboleese ukukizi simbaha imaaja zaawe, naꞌmategeko gaawe, nga ngiisi kwo uli mu kyula. Na bwo keera nakuumania yaka kanyamwala keꞌbindu, alonge ukukuyubakira mwo inyumba yawe.»
1CH 29:20 Ha nyuma, ulya Dahudi anabwiraga booshi ábâli kuumaniri yaho, ti: «Mukizi huuza Nahano, Rurema wa bashokuluza biinyu.» Kwokwo, balya booshi banamúhuuza. Banafukama haashi imbere lyage, neꞌmbere lya mwami.
1CH 29:21 Iri bukakya, banatangira Nahano amatuulo goꞌkuyerekana ingoome naꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi. Na mu yago matuulo, mwâli riiri ishuuli kihumbi, neꞌbibuzi kihumbi, neꞌbipanga kihumbi, kuguma naꞌmatuulo geꞌdivaayi, naꞌgandi-gandi matuulo mingi hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri booshi.
1CH 29:22 Emwe! Ku yulwo lusiku, banalya bweneene, iri bananywa ku bushambaale bwingi imbere lya Nahano. Banashiiga Sulumaani mugala Dahudi, amavuta kwiꞌziina lya Nahano, mu kushubi múyimika abe mwami wabo. Banagashiiga na Saadoki abe mugingi wa Rurema.
1CH 29:23 Kwokwo, Sulumaani anagingikwa ku kitumbi kyeꞌkyami kya Nahano, ahandu ha yishe Dahudi. Anakizi genduukirwa, naꞌBahisiraheeri booshi banakizi músimbaha.
1CH 29:24 Abakulu booshi beꞌbwami, naꞌbakulu baꞌbasirikaani, kiri na bagala Dahudi booshi, banalagaania kwo bagakizi yibiika haashi imbere lya mwami Sulumaani.
1CH 29:25 Nahano anahuuza Sulumaani bweneene imbere lyaꞌBahisiraheeri booshi. Anamúgingika bweneene mu bwami bwage. Ulushaagwa lwage, lwanahima lwaꞌbaami booshi ábakatwala ikihugo kyeꞌHisiraheeri imbere lyage.
1CH 29:26 Dahudi mugala Yese anaba mwami weꞌkihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri.
1CH 29:27 Anahisa imyaka makumi gana abatwaziri. Akatee hisa imyaka irinda atwaziri i Heburooni, abuli hisa neꞌgindi myaka makumi gashatu niꞌshatu atwaziri i Yerusaleemu.
1CH 29:28 Neꞌkyanya akashaaja, âli kola neꞌmyaka mingi. Emwe! Akayigonookeza isiku, anâli hiiti akanyamwala keꞌbindu, anâli kizi gingikwa bweneene. Mugala wage Sulumaani, anayima ahandu haage.
1CH 29:29 Uyo Dahudi, ngiisi íbikakoleka mu bwami bwage, ukulyokera ku ndondeko, halinde ku mbeka, biri biyandike mu bitaabo byoꞌmuleevi Samweri, na mu bitaabo byoꞌmuleevi Natani, noꞌmuleevi Gaadi.
1CH 29:30 Bakayandika ngiisi kwo âli twaziri, na hiꞌgulu lyoꞌbukalage bwage. Bakayandika na hiꞌgulu lyaꞌmagambo ágâli ho mu siku zaage, na ngiisi íbyâli kizi koleka mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, na mu bwami bwaꞌgandi mahanga gooshi.
2CH 1:1 Sulumaani mugala Dahudi, ikyanya akaba keera ayima, anayisikamya ubwami bwage. Rurema Nahamwabo, âli kizi múgashaanira, anamúgingika bweneene, halinde anaba mugangambale.
2CH 1:2 Lusiku luguma, uyo Sulumaani anahamagala abakulu booshi baꞌBahisiraheeri. Mu kati kaabo, mwâli riiri abakulu baꞌbasirikaani, balya ábâli kizi yimangira ibiso byaꞌbasirikaani bihumbi, neꞌbyaꞌmagana, kuguma naꞌbatwi beꞌmaaja, naꞌbakulu booshi beꞌmbaga yaꞌBahisiraheeri, na baꞌmakondo gooshi.
2CH 1:3 Balya booshi, anabakuumania i Gibyoni, ngiisi ho bâli kizi yikumbira Rurema. Haaho i Gibyoni, ho bâli shiiziri iheema lyeꞌmihumaanano, lirya Musa akalingaania mwiꞌshamba.
2CH 1:4 Kalya Kajumba ka Rurema koohe, Dahudi âli mali kalyosa i Kiryati-Yariimu, anakatwala i Yerusaleemu, anakatereka mwiꞌheema.
2CH 1:5 Hâli na kalya katanda ko Bezaleeri mugala Uri, mwijukulu Huuri, akalingaania mu miringa. Koohe, kâli ki riiri yaho i Gibyoni, imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano lya Nahano. Haaho ho na mwami Sulumaani akamúhuunira. Ee! Kalya katanda kakabiikwa imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano lya Nahano. Kwokwo, Sulumaani, kuguma naꞌBahisiraheeri booshi, banakuumana yaho, gira bayiji hanuusa Rurema.
2CH 1:6 Ikyanya bâli ki riiri yaho hiꞌheema lyeꞌmihumaanano, mwami Sulumaani anayimanga ku bushonero bwaꞌkatanda ákakatulwa mu miringa. Ikyanya âli riiri imbere lya Nahano, anatanga ibitugwa kihumbi, gabe matuulo goꞌkusiriiza.
2CH 1:7 Lwolwo lusiku, ikyanya kya bushigi, Rurema anahulukira ku Sulumaani mu birooto, anamúbwira: «Ngiisi byo uloziizi, ubimbuune. Ngakuheereza byo.»
2CH 1:8 Ulya Sulumaani anashuvya kwokuno: «E Rurema, wâli kizi yerekana urukundo lwawe imwa daata Dahudi. Na buno naani, keera wanyimika, gira ngizi twala ahandu haage.
2CH 1:9 Halikago, yabo bandu bo ngoli twaziri, bakoli luguusiri bweneene. Ee! Bali kandaharuurwa, nga lukungu. Kwokwo, e Nahano Rurema! Gulya muhango gwo ukalagaania daata Dahudi, ugukwizagye.
2CH 1:10 Na buno, e waliha! Nakuhuuna umbeereze ubwitegeereze noꞌbumenyi, halinde yaba bandu baawe, ndonge ukukizi bayimangira bwija. Buzira kwokwo, ndaaye úwangahasha ukubayimangira, banakoli luguusiri.»
2CH 1:11 Rurema anamúshuvya: «Yiri igambo, walihuuna ku mutima úgushenguusiri. Utakambuuna mbu urambe imyaka mingi. Utanayihuunira ubugale. Utanahuuna kwaꞌbagoma baawe baminikwe. Haliko, wahuuna ubwitegeereze noꞌbumenyi, gira ulonge ukutwala abandu baani.
2CH 1:12 «Kwokwo buno, ngiisi byo wambuuna, ngakuheereza byo. Ugaaba noꞌbwitegeereze noꞌbumenyi. Kuguma na yibyo, ngakuheereza kiri noꞌbugale, noꞌlushaagwa. Ndaaye gundi mundu úzindi haabwa ubukulu mwene yubwo. Kiri na mu bagaki yimikwa, ndaaye úgakusumba.»
2CH 1:13 Mwami Sulumaani analyoka yaho i Gibyoni, imbere liꞌheema lyeꞌmihumaanano, anagalukira i Yerusaleemu, anakizi twala Abahisiraheeri.
2CH 1:14 Sulumaani anakuumania amagaare giꞌzibo, kihumbi na magana gana, neꞌfwarasi bihumbi ikumi na bibiri. Anasingula biguma mu twaya two byâli kizi singulwa mwo. Neꞌbindi, anabisingula i Yerusaleemu.
2CH 1:15 Ikyanya uyo Sulumaani akatwala, mu kaaya keꞌYerusaleemu iharija neꞌnooro byanaluguuka mwo nga mabuye. Kiri neꞌbiti byeꞌmyerezi, byâli luguusiri nga bikuyu íbimeziri mu ndekeera yeꞌnyaaja Mediterane.
2CH 1:16 Abakozi ba Sulumaani, bâli kizi múgulira ifwarasi mu kihugo kyeꞌMiisiri, na mu kyeꞌKirikiya, ku kishingo íkituula ho.
2CH 1:17 Iyo munda i Miisiri, igaare liguma liꞌzibo, lyâli kizi gulwa ibingorongoro magana galindatu-galindatu byeꞌharija. Ifwarasi nazo, zâli kizi gulwa ibingorongoro igana-igana na makumi gataanu byeꞌharija. Yabo badandaza ba mwami, bâli kizi guliikiza yizo fwarasi mu baami baꞌBahiti, kiri na mu baꞌBasuriya.
2CH 1:18 Ha nyuma, mwami Sulumaani anakyula kwo bayubake inyumba yoꞌkuyikumbira mwo Nahano. Na kwakundi, bamúyubakire naꞌkajumiro.
2CH 2:1 Sulumaani anabiika abashosi bihumbi makumi galinda boꞌkukizi betula imiteekerwa. Analooza naꞌbandi bihumbi makumi galimunaana boꞌkukizi baaja amabuye mu migazi. Anabiika naꞌbandi bihumbi bishatu na magana galindatu, babe bimangizi beꞌmikolwa.
2CH 2:2 Ha nyuma, Sulumaani analungikira mwami Hiraamu weꞌTiiro indumwa, kwokuno: «E waliha, keera ukaleetera daata Dahudi ibiti byeꞌmyerezi, gira alonge ukuyubaka akajumiro. Kwokwo, naani, ubindumirage.
2CH 2:3 «Ndoziizi ukuyubaka inyumba yoꞌkuyikumbira mwo Nahano, Rurema wani. Ngagitaluula imwage, halinde tukizi múyokera mwoꞌmubadu gwoꞌmuhongolo mwija. Munabe mweꞌmikate mitaluule igakizi biikwa imbere lyage ngiisi lusiku. Munabe mwo tugakizi músiriigiza ibitugwa ngiisi shesheezi naꞌkabigingwe, kiri na ku lusiku lweꞌSabaato, na ku siku zoꞌkubaluka kwoꞌmwezi, na ku zindi siku ngulu za Nahano Rurema witu. Kwokwo, kwo akatubwira, twe Bahisiraheeri, kwo tukizi bigira, halinde imyaka neꞌmyakuula.
2CH 2:4 «Buno, ngola ngayubakira Rurema inyumba. Iyo nyumba, igaaba mbamu bweneene. Mukuba, Rurema witu, ye sumbiri ibindi byoshi íbiri mu yikumbwa.
2CH 2:5 «Kundu kwokwo, nyandagi úwangahasha ukumúyubakira inyumba? Kundu igulu liri lihamu bweneene, haliko atangakwira mwo. Aaho! Niehe ndyagagi nga nyandi, halinde nimúyubakire inyumba? Si iyo nyumba, hali nga handu naaho ho kumúsiriigiza amatuulo!
2CH 2:6 «Kundu kwokwo, undumire naluganda úshobwiri ukutula ibirugu mu nooro, na mu harija, na mu miringa, na mu byuma. Anabe ayiji ukuhanga imirondo yeꞌkituku-tuku, neꞌmidukula, neꞌya namukungumo, anabe ayiji ukulaba. Uyo mundu, agayiji tabaalanwa na bano bandi bo daata Dahudi keera akatoola mu kaaya keꞌYerusaleemu, na mu Buyuda mwoshi.
2CH 2:7 «Nyiji kweꞌyo munda i Lebanooni, abakozi baawe bali bikalage mu kubera imbahwa. Ku yukwo, ubandumire, gira bayiji tabaalanwa naꞌbeꞌmwani. Undumire na ku biti bikomu byeꞌmyerezi, na byeꞌmiberoshi, na byoꞌmusandaali.
2CH 2:8 Bagamberera imbahwa íziri tiita. Mukuba, inyumba yo ndoziizi ukuyubaka, iri mbamu, inali ya kahebuuza.
2CH 2:9 «Yabo babezi beꞌmbahwa, ngabahemba ingano itooni bihumbi bibiri, noꞌbulo izindi tooni bihumbi bibiri, neꞌdivaayi litiri bihumbi magana gana, naꞌmavuta izindi litiri bihumbi magana gana.»
2CH 2:10 Mwami Hiraamu weꞌTiiro, ikyanya akalonga yago maruba ga Sulumaani, anamúshuvya kwokuno: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akuuziri abandu baage, kyo kitumiri keera akakuyimika ube mwami wabo.
2CH 2:11 Kwokwo, akizi huuzibwa. Ye kabumba igulu neꞌkihugo. Ye kanaheereza mwami Dahudi umwana mwitegeereza, anali mwenge, anasobanukiirwi. Wehe, ushobwiri ukuyubakira Nahano inyumba. Kiri naꞌkajumiro, ugakayiyubakira.
2CH 2:12 «Bwobuno, ngweti ngakulungikira umuhinga, iziina lyage ye Huramu-Habi. Uyo mushosi, ayiji imikolwa bweneene.
2CH 2:13 Nyina ali woꞌmulala gwa Daani, na yishe ali mubutirwa weꞌTiiro. Uyo mushosi, ali kikalage mu kutula inooro, neꞌharija, neꞌmiringa, neꞌbyuma. Ayiji noꞌkubaaja amabuye, noꞌkubera imbahwa. Ayiji kiri noꞌkuhanga ibyambalwa biꞌbara lyeꞌkituku-tuku, na lyoꞌmugina, neꞌlidukula, kiri na byeꞌnuzi zeꞌkitaani. Na kwakundi, ayiji ukulaba ku njira za kwingi-kwingi. Ngiisi kwo ugamúbwira, agaahasha ngana. Agakolera kuguma naꞌbakozi baawe, kiri na balya ábakatoolwa na nahamwitu, yisho Dahudi.
2CH 2:14 «E nahamwitu, tuli bakozi baawe. Kwokwo, twakuyinginga, utulungikirage ingano, noꞌbulo, naꞌmavuta, neꞌdivaayi, nga kwo ukatulagaania.
2CH 2:15 Nyiitu, yibyo biti byo uyifwijiri ino munda i Lebanooni, tugabikuba. Ha nyuma, tugabikonera kuguma, tunabishooje halinde i Yopa. Haaho, ho ugabiyabiirira, unabitwale i Yerusaleemu.»
2CH 2:16 Kwokwo, mwami Sulumaani anaharuura ibinyamahanga byoshi bya mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, nga kwo yishe naye akagira. Hanaboneka kwo bali bihumbi igana na makumi gataanu na bishatu na magana galindatu.
2CH 2:17 Mu kati kaabo, anayabiira mwaꞌbandu bihumbi makumi galinda, anababiika ku mukolwa gwoꞌkubetula imiteekerwa. Abandi bihumbi makumi galimunaana, banakizi baaja amabuye ku migazi. Naꞌbandi bihumbi bishatu na magana galindatu, banakizi yimangira abaabo bakozi.
2CH 3:1 Mwami Sulumaani anatondeera ukuyubaka inyumba ya Nahano mu kaaya keꞌYerusaleemu, ku mugazi Moriya. Haaho, ho Nahano akahulukira ku yishe Dahudi. Hanali ho Dahudi âli tooziri kwo bâye hayubakire Nahano, ha kiyeluuliro kya Horinaani, Umuyebuusi.
2CH 3:2 Sulumaani, iri akahisa imyaka ina, neꞌmyezi ibiri, neꞌsiku zibiri atwaziri, anatondeera ukuyubaka inyumba ya Nahano.
2CH 3:3 Ulutaliro lwayo, lwâli lweꞌmeetere makumi gashatu, ku meetere ikumi, mu kukoleesa ikigero kya kare.
2CH 3:4 Imbarazaani yeꞌmbere, yâli noꞌbula bweꞌmeetere ikumi, ukukulikirana naꞌmatambi geꞌnyumba. Neꞌkimango, kyâli neꞌzindi meetere makumi galindatu. Ibibambaazi byayo, byâli bibugiirize kweꞌnooro muguuhya.
2CH 3:5 Ibibambaazi byoꞌbululi, byâli komeriirwi kweꞌbiti byeꞌmiberoshi. Babuli zibugiiriza kweꞌnooro muguuhya. Ha nyuma, banabilimbiisa, mu kubihokoorora kweꞌbishushanio byeꞌkigazi, na byeꞌmigufu.
2CH 3:6 Iyo nyumba ya Nahano, mwami Sulumaani akagilimbiisa naꞌmabuye geꞌkishingo, anakoleesa neꞌnooro kulyoka mu kihugo kyeꞌParwayimu.
2CH 3:7 Iyo nooro, anagibugiiriza ku mitamba, na ku bihamambiro, na ku bibambaazi, kiri na ku nyiivi. Na ku bibambaazi, anahokoorora kweꞌbishushanio bya bamakerubi.
2CH 3:8 Analingaania neꞌKisiika Kyeru Bweneene. Ubula-bula bwakyo, zâli meetere mwenda, nga kweꞌnyumba yonyene yâli riiri. Noꞌmujuuja, gwâli neꞌzindi meetere mwenda. Mu kubugiiriza yikyo kisiika, akakoleesa inooro, ingingwe yeꞌtooni makumi gabiri.
2CH 3:9 Imisumaari yo akakoleesa, ikatulwa mu nooro, yanâli noꞌbuzito bweꞌgarama magana gataanu na makumi galinda. Kiri neꞌbisiika bya ha lugulu, nabyo bakabibugiiriza kweꞌnooro.
2CH 3:10 Mu kirya Kisiika Kyeru Bweneene, analingaania bamakerubi babiri, anababugiiriza kweꞌnooro.
2CH 3:11 Ngiisi makerubi âli hiiti ibyubi bibiri. Ikyubi kiguma, kyâli kizi hika ku luhande luguma lweꞌkisiika, neꞌkindi kinahume ku kyubi kyoꞌwabo. Kwokwo, ha kati-kati ka yibyo byubi, hâli hisiri imeetere mwenda. Ubula bwa ngiisi kyubi, zâli riiri meetere zibiri neꞌkitolo. Sulumaani akazijingiriza. Naꞌmalanga gaabo, gâli kizi lola iwa bululi.
2CH 3:14 Ha mulyango gwoꞌkuyingirira mu Kisiika Kyeru Bweneene, Sulumaani anahasiika noꞌmulondo gweꞌkitaani. Anagulimbiisa neꞌnuzi ziꞌbara lya namukungumo, na lyeꞌkituku-tuku, neꞌlidukula. Na kwakundi, anagulimbiisa neꞌbishushanio bya bamakerubi.
2CH 3:15 Mwami Sulumaani anatuliisa inguliro zibiri mu miringa, anazishingiisa haaho mu mbarazaani yeꞌnyumba ya Nahano. Ngiisi nguliro, ubula bwayo, zâli meetere ikumi na zirinda. Ngiisi nguliro, anagilingaaniza injembe. Na ngiisi lushembe lwâli noꞌbula bweꞌmeetere zibiri neꞌkitolo.
2CH 3:16 Anatula neꞌmigufu, anagibiika ku matwe ga yizo nguliro. Iyo migufu, anaginanika kweꞌbitumbwe byaꞌmakomamanga igana.
2CH 3:17 Yizo nguliro, anazishinga mu mbarazaani yeꞌnyumba ya Nahano. Akashinga nguma uluhande lweꞌmbembe, neꞌgindi lweꞌkisaka. Irya yoꞌluhande lweꞌmbembe, anagiyinika iziina Bowazi, (kuli kudeta: Rurema ye hiiti imisi). Neꞌrya ya lweꞌkisaka, anagiyinika iziina Yakiini, (kuli kudeta: Rurema ye mu sikamya).
2CH 4:1 Sulumaani analingaania akatanda keꞌmiringa. Yako katanda, kâli neꞌmeetere mwenda, ku meetere mwenda. Neꞌkimango, zâli meetere zina neꞌkitolo.
2CH 4:2 Mu yeyo miringa, anatula nangungubanga weꞌndango. Iyo ndango, yâli neꞌmeetere zitaanu, ukulyoka ku butambi buguma halinde ku bundi. Neꞌkimango kyayo, zâli meetere zibiri neꞌkitolo. Noꞌkugizunguluka, zâli meetere ikumi na zitaanu.
2CH 4:3 Mwiꞌdako lyeꞌmihiro yayo, mwâli mulimbiise neꞌmiziizi ibiri yeꞌbishushanio byeꞌshuuli. Ku ngiisi meetere nguma kwâli ibishushanio makumi gabiri. Yibyo bishushanio, bikatulwa mu miringa, kuguma neꞌndango yonyene.
2CH 4:4 Iyo ndango yâli ndereke ku bishushanio ikumi na bibiri byeꞌshuuli. Ibishushanio bishatu byâli kizi lola uluhande lweꞌmbembe. Neꞌbindi bishatu byâli kizi lola lweꞌmuga. Neꞌbindi bishatu byâli kizi lola lweꞌkisaka. Neꞌbindi bishatu byâli kizi lola lweꞌsheere. Yibyo byoshi, imigongo yabyo yâli loziri mu nda. Neꞌyo ndango yâli teresirwi hiꞌgulu lyabyo.
2CH 4:5 Iyo ndango, imihiro yayo yâli neꞌsendimeetere munaana. Ikanatulwa nga yeꞌkikombe, íkiri nga kaaso keꞌyungiyungi. Iyo ndango yangayijula nga neꞌlitiri bihumbi makumi galindatu.
2CH 4:6 Sulumaani anatuliisa kwakundi imitanga ikumi mu miringa. Iyo mitanga, yâli riiri yoꞌkushukira mweꞌbirugu íbyâli kizi koleesibwa mu kutanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi. Imitanga itaanu, yâli teresirwi uluhande lweꞌmbembe lweꞌnyumba. Neꞌgindi itaanu, yâli teresirwi uluhande lweꞌkisaka lwayo. Ulya nangungubanga weꞌndango yehe, abagingi bâli kizi gikoleesa mu kuyikaraba.
2CH 4:7 Sulumaani analingaania neꞌbiterekero byaꞌmatara ikumi mu nooro, nga kwo akabwirwa. Anabibiika mu bululi bweꞌnyumba ya Nahano. Akabiika ibitaanu uluhande lweꞌmbembe, neꞌbindi bitaanu ulweꞌkisaka.
2CH 4:8 Anatuliisa noꞌtushasha ikumi, anatubiika mu nyumba ya Nahano. Akabiika ututaanu uluhande lweꞌkisaka, noꞌtundi tutaanu ulweꞌmbembe. Anatuliisa neꞌnzoozo igana mu nooro, zoꞌkubiika mwoꞌmuko.
2CH 4:9 Anabandiisa ulubuga lwaꞌbagingi, noꞌlundi luhamu lweꞌmbuga lyalwo. Inyiivi zaazo, abakozi banazibugiiriza kweꞌmiringa.
2CH 4:10 Ulya nangungubanga weꞌndango, banagibiika ku kagongo ákali mu lola uluhande lweꞌkisaka, noꞌlweꞌsheere.
2CH 4:11 Huramu anashubi lingaania inyungu, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko. Kwokwo, imikolwa yo Huramu âli kizi kolera mwami Sulumaani hiꞌgulu lyeꞌnyumba ya Rurema yanayuta.
2CH 4:12 Kuli kudeta kwo akamúlingaaniza inguliro zibiri, neꞌnjembe zibiri ízikabiikwa ku yizo nguliro, neꞌnjenga zibiri zoꞌkubwikira yizo njembe,
2CH 4:13 neꞌbishushanio byaꞌmakomamanga magana gana, hiꞌgulu lya yizo njenga zombi. Ku ngiisi lushenga, kwâli leeziri imiziizi ibiri yaꞌmakomamanga goꞌkulimbiisa.
2CH 4:14 Akamúlingaaniza naꞌmagaare kuguma neꞌmitanga yago ígereriiri,
2CH 4:15 na nangungubanga weꞌndango, neꞌbishushanio byeꞌshuuli ikumi na bibiri byoꞌkugitereka kwo,
2CH 4:16 neꞌbirugu byoꞌkubiikira umunyota-kiiko, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌkanya, neꞌbindi birugu byoshi. Yibyo byoshi, Huramu-Habi akabilingaania, nga kwo mwami Sulumaani akamúbwira. Byoshi, bikatulwa mu miringa, halinde byanakeyengana.
2CH 4:17 Yibyo birugu byoshi, mwami akabituliikiza mu ndekeera yeꞌYorodaani, mwiꞌbumba lya ha kati keꞌSukooti neꞌZereda.
2CH 4:18 Yako kanyamwala keꞌbirugu, Sulumaani akabituliisa mu miringa, halinde atanaki menya ubuzito bwayo.
2CH 4:19 Sulumaani akalingaania neꞌbikolanwa byoshi bya mu nyumba ya Nahano: Akatanda keꞌnooro, noꞌtushasha twoꞌkutereka kweꞌmikate mitaluule imwa Rurema,
2CH 4:20 neꞌbiterekero kuguma naꞌmatara gaabyo, kwo gâli kizi yaka imbere lyeꞌKisiika Kyeru Bweneene, nga kwo akabwirwa. Yibyo nabyo, byâli bitule mu nooro muguuhya.
2CH 4:21 Mwiꞌrya nooro muguuhya, akatuliisa noꞌtwaso, naꞌmatara, neꞌmbaazi,
2CH 4:22 neꞌmikasi, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko, neꞌbikombe byoꞌkubiika mwoꞌmubadu, neꞌsheetezo. Analingaania neꞌnyiivi zeꞌnyumba ya Rurema, kiri neꞌnyiivi zeꞌKisiika Kyeru Bweneene. Nazo, zâli zeꞌnooro.
2CH 5:1 Mwami Sulumaani, ikyanya akayusa imikolwa yoshi ya mu nyumba ya Nahano, analeeta ibindu byoshi byo yishe Dahudi âli taaziri imwa Nahano, kuli kudeta iharija, neꞌnooro, neꞌbirugu byoshi. Yibyo byoshi, anabisingula mu kihinda kya mu nyumba ya Rurema.
2CH 5:2 Ha nyuma, mwami Sulumaani anatumira abashaaja booshi baꞌBahisiraheeri, naꞌbakulu beꞌmilala yabo, naꞌbeꞌmbaga zaabo. Âli loziizi kwo bamúyijire i Yerusaleemu, gira balyose Akajumba Kataluule ngiisi ho kâli ki riiri mu Kaaya ka Dahudi (kuli kudeta: i Sayuni), banakatwale mu nyumba ya Rurema.
2CH 5:3 Kwokwo yabo booshi, banayiji kuumana imbere lya mwami Sulumaani. Lwâli riiri lusiku lukulu lweꞌbitunda, ku mwezi gwa kalinda.
2CH 5:4 Balya bashaaja booshi baꞌBahisiraheeri, iri bakahikaga, Abalaawi banabetula yako Kajumba keꞌKihango.
2CH 5:5 Yabo bagingi naꞌBalaawi banakabungiisa kuguma niꞌheema lyeꞌmihumaanano, kiri neꞌbirugu byoshi bitaluule.
2CH 5:6 Kalya Kajumba, mwami Sulumaani, naꞌBahisiraheeri booshi, banakuumana imbere lyako, banatanga amatuulo kandaharuurwa geꞌngaavu, na geꞌbibuzi.
2CH 5:7 Ha nyuma, abagingi banayingiza kalya Kajumba keꞌKihango Ahandu Heeru Bweneene kya mu nyumba ya Rurema. Kanabeera mwiꞌdako lyeꞌbyubi bya bamakerubi.
2CH 5:8 Yabo bamakerubi bâli yajwiri ibyubi byabo hiꞌgulu lyako, na hiꞌgulu lyeꞌmihini yoꞌkukabetulira kwo.
2CH 5:9 Iyo mihini yâli riiri mila. Utusongo-songo twayo, umundu úwangayimaaziri Ahandu Heeru, ukuyerekera Ahandu Heeru Bweneene, imbere lyaꞌKajumba keꞌKihango, âli kizi gibona. Si ábali ha mbuga, boohe batâli kizi gibona. Iyo mihini, halinde na zeene ikiri haaho.
2CH 5:10 Kalya Kajumba, íbyâli riiri mwo naaho, gali galya mabuye gabiri mabaaje. Musa akagabiika mwo i Horebu, ku kyanya Abahisiraheeri bâli mali lyoka i Miisiri, banâli mali nywana ikihango na Nahano.
2CH 5:11 Ku yikyo kyanya, abagingi bâli riiri Ahandu Heeru mu nyumba ya Nahano. Booshi bâli mali yiyeruusa, kundu bangaba bâli ba mu kiso kihi. Haaho, yabo booshi banalyoka yaho.
2CH 5:12 Abalaawi ábâli riiri bimbi, bâli yambiiti imirondo yeꞌkitaani. Booshi kuguma na Hasafu, na Hemani, na Yedutuni, naꞌbandi Balaawi baꞌmakondo gaabo, banabetula isembaale, neꞌbinanda, neꞌnzeeze, banayimanga uluhande lweꞌsheere lwaꞌkatanda. Bâli riiri kuguma naꞌbagingi igana na makumi gabiri ábâli kizi ziha ibibuga.
2CH 5:13 Yabo bimbi, kuguma na yabo bazihi beꞌbibuga, bo bakatangi teera inyimbo, iri banalasa isembaale neꞌbindi bikolanwa byeꞌnyimbo. Kwokwo, banakizi yivuga Nahano, mu kumúyimbira kwokuno: «Rurema ali mwija. Ubwija bwage buyamiri ho, halinde imyakuula.» Haaho-haaho, irya nyumba ya Nahano yanayijula mweꞌkibungu,
2CH 5:14 íkiri mwoꞌbulangashane bwa Nahano. Yubwo bulangashane bwanayaka bweneene, halinde abagingi batanaki longa ubulyo bwoꞌkugira umukolwa gwabo.
2CH 6:1 Lyeryo, Sulumaani anadetaga kwokuno: «E Nahano, keera ukagwanwa wadeta kwo ugatuula mu kihulu kya namudidi.
2CH 6:2 Aahago! Keera nakuyubakira inyumba ya kahebuuza, gira ukizi tuula mwo imyaka neꞌmyakuula.»
2CH 6:3 Ikyanya Abahisiraheeri booshi bâli ki yimaaziri yaho, mwami Sulumaani anabakebanukira, anabagashaanira kwokuno:
2CH 6:4 «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akizi huuzibwa! Mukuba, ye kaheereza daata Dahudi umuhango. Na buno, keera agukwiza, ku bushobozi bwage. Mukuba, akadeta kwokuno:
2CH 6:5 “Ukulyokera ku kyanya nꞌgalyosa abandu baani, Abahisiraheeri, i Miisiri, ndaako kaaya ko nꞌgataluula mu kati kaabo, mbu nyubakirwe mweꞌnyumba, na nyikumbirwe mwo. Ndaanaye mundu ye nꞌgatoola, mbu akizi twala hiꞌgulu lyabo.”
2CH 6:6 «“Si keera nꞌgatoola akaaya keꞌYerusaleemu, kabe ko ngakizi yikumbirwa mwo. Nanatoola na Dahudi, gira akizi twala abandu baani, Abahisiraheeri.”»
2CH 6:7 Sulumaani anashubi deta, ti: «Daata Dahudi akashungika kwo ayubakire Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri inyumba.
2CH 6:8 Kundu kwokwo, Nahano akamúbwira: “Bwo uloziizi ukunyubakira inyumba, washungika bwija.
2CH 6:9 Kundu kwokwo, iyo nyumba, utali we gaginyubakira. Si mugala wawe, ye kola úgagiyubaka.”
2CH 6:10 «Kwokuno buno, Nahano keera akwiza umuhango gwage. Na ngola mwami ahandu ha daata. Na buno, nie ngoli bwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami bwaꞌBahisiraheeri. Keera nanayubakira Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, inyumba yoꞌkukizi múyikumbira mwo.
2CH 6:11 Munali mwo ngasingula kalya Kajumba keꞌKihango. Na mu kalya Kajumba, mwo muli amagambo geꞌKihango kyo Nahano akanywana na bashokuluza biitu.»
2CH 6:12 Haaho, Sulumaani anayimanga imbere lyaꞌkatanda ka Nahano, neꞌmbere lyaꞌBahisiraheeri booshi, anagolola amaboko gaage hiꞌgulu, gira ahuune Rurema.
2CH 6:13 Ku kyekyo kyanya, mu kati-kati koꞌlubuga, âli koli yubasiri mweꞌmibaari yoꞌmulinga. Iyo mibaari, yâli yeꞌmeetere zibiri neꞌkitolo. Neꞌkimango kyayo, kyâli kyeꞌmeetere nguma neꞌkitolo. Kwokwo, anagishona kwo, anafukama imbere lyoꞌmuhumaanano gwoshi gwaꞌBahisiraheeri. Neꞌri akaba akoli golwiri amaboko gaage hiꞌgulu,
2CH 6:14 anahuuna Rurema kwokuno: «E Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ndaaye gundi Rurema úli ho, haba mwiꞌgulu, kandi iri hano haashi. «Abakozi baawe, ikyanya bagweti bagakukulikira ku mitima yabo yoshi, uli mu kizi kwiza ikihango kyo mukanywana.
2CH 6:15 Aaho! Ukatanga umuhango imwa daata Dahudi, umukozi wawe, keera wanagukwiza. Na buno zeene, ngiisi byo ukamúbwira ku kanwa kaawe, lyo wabikwiza, mu kukoleesa ubushobozi bwawe.
2CH 6:16 «E Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, daata Dahudi âli mukozi wawe. Keera ukamútangira gulya muhango, ti: “Iri bagala baawe bangakizi simbaha amagambo gaani, nga kwo wenyene wâli kizi gasimbaha, kwokwo mu bibusi byawe byoshi, ugagenderera ukukizi ba noꞌmundu woꞌkubwatala ku kitumbi kyoꞌbwami bwaꞌBahisiraheeri, halinde imyaka neꞌmyakuula.” Kwokwo, e Rurema, buno gulya muhango, ugukoleesagye.
2CH 6:17 Na buno, e Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri! Yago gooshi, bwo keera ukagalagaania daata Dahudi, umukozi wawe, nakuyinginga bweneene ugakoleese.
2CH 6:18 «E Rurema, ka wehe wangayiji tuula mu kihugo? Nanga, maashi! Kiri na mwiꞌgulu, kundu liri lihamu, si utangalikwira mwo! Aaho! Ka itali yo haahe kweꞌyi nyumba yo nakuyubakira, utangagikwira mwo?
2CH 6:19 «E Nahano Rurema wani, ndi mukozi wawe. Kwokwo, ikyanya ndi mu kuhuuna ulukogo, mu kukuyinginga, undege amatwiri. Ngiisi byo ngweti ngakutakambira zeene, ubiyuvwirize.
2CH 6:20 Iyi nyumba, ukizi gilanga ubushigi niꞌzuuba. Ukengeere ngiisi kwo ukadeta: “Hano, haꞌbandu bagakizi yiji yikumbira iziina lyani.” Kwokwo, ikyanya ngakizi yiji kuhuuna, ukizi nyuvwiriza.
2CH 6:21 Ndi mukozi wawe. NaꞌBahisiraheeri nabo, bali bandu baawe. Kwokwo, ikyanya tugakizi hindukira hano handu, iri tunakuyinginga, ukizi tuyuvwiriza. Kundu utuuziri mwiꞌgulu, ukizi tuyuvwiriza, unatukoge.
2CH 6:22 «Hali ikyanya umundu angalegwa kwo ahubira uwabo, analeetwe mwiꞌyi nyumba, gira ayiji biika indahiro imbere lyaꞌkatanda kaawe.
2CH 6:23 Haaho, umúyuvwirize yaho mwiꞌgulu. Uhambuule abakozi baawe. Ngiisi úli naꞌmahube, umútwire ulubaaja ukukulikirana naꞌmahube gaage. Noꞌmuzira mahube, umúleke, ukukulikirana na ngiisi kwo akwaniini imbere lyawe.
2CH 6:24 «Hali neꞌkyanya Abahisiraheeri bangahuna imbere lyawe, banabe keera bahimwa naꞌbagoma baabo. Haliko ha nyuma, banakugalukire, banayije mwiꞌyi nyumba, banakuhuune ulukogo ku butuudu.
2CH 6:25 Haaho, ubayuvwirize yaho mwiꞌgulu, unabakoge ibyaha byabo. Na bwo bali bandu baawe, unabagalulire mu kihugo kyo ukaheereza bashokuluza baabo.
2CH 6:26 «Hali neꞌkyanya abandu baawe, Abahisiraheeri, bangakuhubira, kinatume invula igahangama. Haliko ha nyuma, banahindukire hano, banakuhuune, iri banahuuza iziina lyawe, banatwikire na ku byaha byabo.
2CH 6:27 Haaho, ubayuvwirize yaho mwiꞌgulu. Ubakoge ibyaha byabo, unabayigirize ukukizi kulikira injira ítungiini. Ha nyuma, unabaniekeze invula mu kihugo. Mukuba, kino kihugo, we kabaheereza kyo, kwo bube buhyane bwabo.
2CH 6:28 «Yabo bandu baawe, hali neꞌkyanya bangateerwa noꞌmwena, kandi iri kiija, kandi iri invula ihangama, kandi iri ikibola kibashereegeza imbuto. Banganateerwa neꞌnzige, kandi iri bindi-bindi bizimu, kandi iri bateerwa naꞌbagoma, banalonge ubuhanya mu twaya.
2CH 6:29 Ku yukwo, iri bangakuyigonga ku kahinda, banahindukire iweꞌyi nyumba, banakizi kuyinginga iri banakugololera amaboko,
2CH 6:30 e maashi! Ubayuvwirize yaho utuuziri mwiꞌgulu. Ubakoge, iri unashuvya ngiisi muguma nga kwo akuhuuna. Mukuba, we yiji-yiji imitono yaꞌbandu booshi.
2CH 6:31 Kwokwo, lyo bakizi kusimbaha, banakizi kukulikira, ku kyanya kyoshi kyo bagaaba bali mu kino kihugo kyo ukaheereza bashokuluza biitu.
2CH 6:32 «Kiri neꞌbinyamahanga, hali ikyanya bangakizi yuvwa imyazi hiꞌgulu liꞌziina lyawe lya kahebuuza, na ngiisi kwo uli mu koleesa ubushobozi bwawe. Ku yukwo, iri bangalyoka imwabo, banayiji kutabaaza heꞌyi nyumba,
2CH 6:33 haaho, ubayuvwirize yaho imwawe mwiꞌgulu. Ngiisi byo bagakuhuuna, ubakolere byo. Kwokwo, lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi balonge ukukumenya, banamenye kweꞌyi nyumba, nagiyubaka hiꞌgulu liꞌziina lyawe. Banakizi kusimbaha, nga kwaꞌbandu baawe Abahisiraheeri nabo bakusimbahiri.
2CH 6:34 «Hali neꞌkyanya wangahanguula abandu baawe kwo bagendi lwisa abagoma baabo. Iri bangakizi hinduka mu kukuhuuna, banalangiize kano kaaya kataluule, neꞌyi nyumba yo nꞌgayubaka hiꞌgulu liꞌziina lyawe,
2CH 6:35 haaho, ubayuvwirize yaho mwiꞌgulu, unabaheereze ubuhimi.
2CH 6:36 «Tuyiji-yiji kwaꞌbandu booshi bali mu yifunda mu byaha. Kiri naꞌbandu baawe, hali ikyanya bangakuhubira. Kwokwo, hali ikyanya ugaaba ukoli barakariiri, unababiike mu maboko gaꞌbagoma baabo. Yabo bagoma, banabagwate imbira, banabatwale imbohe, haba hala, kandi iri hoofi.
2CH 6:37 «Iyo munda i mahanga, hali ikyanya abandu baawe bangayitoneesa boonyene, banakuyinginge, ti: “Yayewe! Keera twayifunda mu byaha. Twanahabuka, twanagira ibitalaalwe.”
2CH 6:38 «Ikyanya bagaaba bakola i mahanga, banakugalukire ku nzaliro zaabo zooshi, na ku mitima yabo yoshi. Banakuhuune, iri banakizi langiiza iwa kihugo kyabo, na kano kaaya ko ukataluula, kiri neꞌyi nyumba yo nayubaka hiꞌgulu liꞌziina lyawe,
2CH 6:39 maashi ubayuvwirize yaho imwawe mwiꞌgulu, unabatabaale. Ngiisi ábagaaba bayifunda mu byaha, banahune imbere lyawe, ubakoge.
2CH 6:40 E Rurema wani, unyuvwirize! Na ngiisi byo nakuhuuna hano zeene, ubingwigize.
2CH 6:41 E Nahano, uyimukage, uyiji beera ahandu haawe hoꞌkuluhuukira. Uyije kuguma naꞌKajumba kaawe keꞌKihango. Mukuba, ko kali mu yerekana ubushobozi bwawe. E Nahano Rurema, abagingi baawe, ubukize bukizi ba nga byo byambalwa byabo. Ngiisi ábakuyemiiri, bakizi banda akabuuli ku bushambaale.
2CH 6:42 E Nahano Rurema, si Dahudi ali mukozi wawe! Aaho! Bwo keera ukamútoola, utaki mújandirire. Umukozi wawe Dahudi, ukamúbiikira indahiro kwo ugamúkunda. Neꞌyo ndahiro utagiyibagire.»
2CH 7:1 Sulumaani, mbu ayuse ukuhuuna Nahano, lyeryo ngana umuliro mwiꞌgulu, gwanayami tibukira haashi, gwanajigiivya galya matuulo gooshi. Mwiꞌyo nyumba ya Nahano, mwanayami yijula ubulangashane bwage.
2CH 7:2 Yubwo bulangashane, iri abagingi bakabubona, batanaki longa ubulyo bwoꞌkuyingira mwo.
2CH 7:3 Yabo Bahisiraheeri, iri bakabona ngiisi kwoꞌmuliro gwatibukira haashi, hanaba noꞌbulangashane mu nyumba ya Nahano, banayami yubama haashi. Banakizi yikumba Rurema, iri banatanga kongwa kwokuno: «Nahano ali mwija. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.»
2CH 7:4 Uyo mwami Sulumaani kuguma naꞌBahisiraheeri booshi, banatangira Nahano amatuulo.
2CH 7:5 Bakamútangira ingaavu bihumbi makumi gabiri na bibiri, neꞌbibuzi bihumbi igana na makumi gabiri. Kwokwo, kwo mwami, naꞌBahisiraheeri booshi, bakagira ulusiku lukulu lwoꞌkutaluula inyumba ya Rurema.
2CH 7:6 Ku yikyo kyanya, abagingi naꞌBalaawi bâli yimaaziri ahandu haabo. Yabo Balaawi, bâli fumbiiti ibikolanwa byo mwami Dahudi akalingaania, gira bakizi yimbira mwo Nahano. Bâli gweti bagayimba: «Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.» Lulya lwimbo, Dahudi ye wâli kizi luyimba, ku kyanya ali mu yivuga Rurema. Abagingi nabo, baabo ku bibuga, banabidihirize. Abahisiraheeri booshi, bâli yimaaziri yaho.
2CH 7:7 Lwolwo lusiku, Sulumaani anataluula ulubuga lweꞌkati. Yulwo lubuga, lwâli riiri imbere lyeꞌnyumba ya Nahano. Haaho, anatangira haꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, neꞌbinyule byaꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome, naꞌmatuulo goꞌmushyano. Mukuba, yago matuulo gooshi, gatakakwira ku kalya katanda koꞌmulinga.
2CH 7:8 Mu zeezo siku, Sulumaani anahisa isiku zirinda agweti agashambaalira ulusiku lukulu lweꞌbitunda, ali kuguma naꞌBahisiraheeri booshi. Hâli riiri ikizimya-izuuba kyaꞌbandu, boꞌkulyoka kwiꞌrembo lyeꞌHamaati uluhande lweꞌmbembe, halinde lweꞌkisaka ku lwiji lweꞌMiisiri.
2CH 7:9 Ku lusiku úlugira umunaana, Abahisiraheeri booshi, banagira ulundi lusiku lukulu bweneene. Mukuba, bakatee gira isiku zirinda zoꞌkutaluula akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo. Ha nyuma, banashambaalira izindi zirinda zeꞌbitunda.
2CH 7:10 Abahisiraheeri, iri bakahisa mu siku makumi gabiri na zishatu zoꞌmwezi gwa kalinda bali i Yerusaleemu, Sulumaani anabaseezera booshi. Banataaha bali naꞌmalega bweneene, banakoli shambiiri. Mukuba, Nahano âli mali gashaanira mwami Dahudi, kiri na mwami Sulumaani, kuguma naꞌbandu baage booshi.
2CH 7:11 Kwokwo, kwo mwami Sulumaani akayusa ukuyubaka inyumba ya Nahano, kiri naꞌkajumiro kaage, na byoshi byo âli shungisiri ukulingaania mwo.
2CH 7:12 Yizo nyumba zooshi, iri akaziyusa, Nahano anamúhulukira kwo bushigi, anamúbwira kwokuno: «Ikyanya ukandabaaza, nanakuyuvwa. Kwokwo, iyi nyumba yo wanyubakira, keera nagitaluula, habe ho mugakizi ndangira amatuulo.
2CH 7:13 «Hali ikyanya nangahangika invula. Kandi iri nangashereeza ikihugo mu kuleeta inzige mu ndalo, kandi iri mbiika abandu baani mweꞌkiija.
2CH 7:14 «Haaho, abandu baani bakwaniini bayibiikage haashi ku kahinda, banandabaaze, banandooze mu kati koꞌbutuudu, iri banatwikira lwoshi ku bitalaalwe byabo. Iri bangagira kwokwo, lyo ngabayuvwiriza ukulyoka mwiꞌgulu, na ngoge ibyaha byabo, na ngize neꞌkihugo kyabo. Mukuba, bali mu buuzibwa kwo bali bandu baani.
2CH 7:15 «Kwokwo iyi nyumba, ikyanya bagakizi ndabaaza mwo, ngakizi ba masu, na ngizi bayuvwiriza.
2CH 7:16 Mukuba, keera nagitoola, kwo habe ho ngakizi tuula imyaka neꞌmyakuula. Keera nanahataluula. Ku kasiisa, ngakizi halola, na ngizi hakunda.
2CH 7:17 «Kwokwo naawe, ukwaniini ukizi ngulikira, nga kwo yisho Dahudi âli kizi gira. Iri wangakizi simbaha imaaja zaani, unakizi kulikiriza byoshi byo nꞌgakukomeereza,
2CH 7:18 lyo ngasikamya ikitumbi kyawe kyoꞌbwami. Mukuba, keera nꞌganywana ikihango na yisho Dahudi, ti: “Utâye bule umwana woꞌkubwatala ku kitumbi kyoꞌbwami bwaꞌBahisiraheeri.”
2CH 7:19 «Haliko, iri mwanganyihindulira, munabe mutakiri mu simbaha imaaja zaani, naꞌmahano go nꞌgamùheereza, munakizi gendi kolera imizimu, noꞌkugiyikumba,
2CH 7:20 haaho, lyo ngashaaza Abahisiraheeri mu kino kihugo kyo nꞌgabaheereza. Kiri neꞌyi nyumba yo nꞌgataluula hiꞌgulu liꞌziina lyani, ngagijanda. Abahisiraheeri bagakizi neenwa, iri banahonyolezibwa neꞌbinyamahanga byoshi.
2CH 7:21 «Iyi nyumba, kundu ikiri ya kahebuuza, haliko ha nyuma, ngiisi mundu woꞌkulenga hoofi lyayo, agakizi zuuza itwe, iri anayibuuza, ti: “Maki gano? Kituma kiki Nahano agira ibala mwene yiri mu kino kihugo, na kwiꞌyi nyumba?”
2CH 7:22 «Abandi, ti: “Biri kwokwo, bwo keera bakajanda Nahano Rurema wa bashokuluza baabo, anali ye kabashaaza mu kihugo kyeꞌMiisiri. Banayibiika ku mizimu, banakizi giyikumba, iri banagikolera. Kyo kitumiri Nahano abaleetera yubwo buhanya.”»
2CH 8:1 Iri hakalenga imyaka makumi gabiri, Sulumaani anayusa ukuyubaka inyumba ya Nahano, naꞌkajumiro,
2CH 8:2 anayubakulula noꞌtwaya two mwami Hiraamu weꞌTiiro akamúheereza. Yutwo twaya, anatuheereza Abahisiraheeri, banayiji tutuula mwo.
2CH 8:3 Uyo Sulumaani anagendi teera akaaya keꞌHamaati-Zoba, anakagwata.
2CH 8:4 Mu mbande zeꞌHamaati, anayubaka yoꞌtundi twaya, gira akizi tubiikira mweꞌbihinda, anayubaka naꞌkaaya keꞌTadimoori mwiꞌshamba.
2CH 8:5 Anayubakulula kwakundi utwaya tweꞌBeeti-Horoni yeꞌlugulu na yiꞌfwo. Yutwo twaya, anatuzitira, anabiika neꞌnyiivi, neꞌmigaliro ku nzitiro.
2CH 8:6 Anayubakulula naꞌkaaya keꞌBaalati, noꞌtwaya twoꞌkubiikira ibihinda, anayubaka noꞌtwaya twoꞌkubiikira amagaare gaage giꞌzibo, kiri neꞌfwarasi zaage. Âli kizi yubaka ngiisi hooshi ho aloziizi mu Yerusaleemu, na mu Lebanooni, naꞌhandi hooshi mu bwami bwage.
2CH 8:7 Mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, mwâli ki sigiiri abandi bandu boꞌmulala gwaꞌBahamoori, noꞌgwaꞌBahiti, noꞌgwaꞌBapereesi, noꞌgwaꞌBahivi, noꞌgwaꞌBayebuusi. Yabo, batâli Bahisiraheeri.
2CH 8:8 Neꞌbibusi byabo, Abahisiraheeri batakahasha ukubiminika lwoshi-lwoshi. Kundu kwokwo, Sulumaani anagenderera ukukizi bakoleesa ku kahaati halinde zeene.
2CH 8:9 Haliko mu Bahisiraheeri boonyene, ndaaye mundu ye Sulumaani akagira muja. Si baguma, bâli riiri basirikaani, naꞌbandi bâli bakulu baꞌbasirikaani, naꞌbandi bâli birongoozi byaꞌmagaare gaage giꞌzibo, naꞌbandi bâli basirikaani boꞌkugendera ku fwarasi.
2CH 8:10 Sulumaani anabiika abatwali magana gabiri na makumi gataanu, gira bakizi yimangira abandu boꞌkugira imikolwa yage.
2CH 8:11 Ulya muluzi-nyere Faraho, mwami Sulumaani anamúlyosa mu mbande za keera zeꞌYerusaleemu, gira agendi tuula mu nyumba mbyahya yo akamúyubakira, akadeta: «Mukaanie atangabeera mu mwa Dahudi, mwami waꞌBahisiraheeri. Mukuba, ngiisi haꞌKajumba ka Nahano kali, hali hataluule.»
2CH 8:12 Sulumaani âli mali yubaka kalya katanda mu lubuga lweꞌnyumba ya Nahano, gira akizi tangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza.
2CH 8:13 Kwokwo, âli kizi tanga amatuulo ngiisi lusiku, ukukulikirana na kweꞌmaaja za Musa zidesiri. Âli kizi tanga geꞌsiku zeꞌSabaato, naꞌgeꞌsiku ngulu zeꞌmbaluko yoꞌmwezi, naꞌgeꞌsiku zishatu ngulu za ngiisi mwaka. Kuli kudeta ulusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama, noꞌlusiku lukulu lwaꞌmayinga, noꞌlusiku lukulu lweꞌbitunda.
2CH 8:14 Mwami Sulumaani, ngiisi kwo yishe Dahudi âli kizi múhanuula, kwo anâli kizi kulikiriza. Kwokwo, anakizi gaba imikolwa, anabiika abagingi ku mikolwa yabo. Abalaawi nabo, anababiika ku mikolwa yoꞌkukizi huuza Nahano, banakizi tabaala abagingi ku mikolwa yabo ya ngiisi lusiku. Abalaliizi beꞌnyiivi, anakizi bagaba biso-biso, ku ngiisi mulyango, nga kwo byâli kwiriiri. Akagira kwokwo, ukukulikirana na kwo Dahudi, umukozi wa Rurema, akagwanwa akyula.
2CH 8:15 Yabo Balaawi, na yabo bagingi, ngiisi kwo mwami Dahudi akabategeka, kwo banâli kizi gira. Bâli kizi langa kiri neꞌbihinda, buzira kubambala amategeko gaage.
2CH 8:16 Ngiisi kwo Sulumaani âli shungisiri imikolwa yoshi yeꞌnyumba ya Nahano, kwo ikanayuta. Akatangirira kwiꞌbuye lyoꞌlutaliro, halinde inyumba yoshi yanayuta. Iyo nyumba ya Nahano, kwokwo kwo ikayuta.
2CH 8:17 Ha nyuma, Sulumaani anagenda mu kaaya keꞌHezyoni-Gebeeri, na mu keꞌHelooti, ku ngombe yeꞌNyaaja Ndukula, mu kihugo kyeꞌHedoomu.
2CH 8:18 Iri akaba akola yaho, mwami Hiraamu anamútumira amashuba. Mu yago mashuba, mwâli riiri abakozi baage, kuguma naꞌbahinga boꞌkulingaania amashuba. Yabo booshi, banabalamira mu kihugo kyeꞌHofiiri, kuguma naꞌbakozi ba Sulumaani, banamúleetera yeꞌnooro, ingingwe yeꞌtooni ikumi na zitaanu.
2CH 9:1 Uyo Sulumaani, imyazi yage yanalumbuuka bweneene. Kyanatuma, umwami-kazi weꞌkihugo kyeꞌSheeba agayiji mútanduula mu kaaya keꞌYerusaleemu. Âli loziizi ukusisa ubwitegeereze bwage, mu kumúbuuza ibibuuzo bikayu-bikayu. Kwokwo, uyo mwami-kazi anahika i Yerusaleemu, aherekeziibwi naꞌbakozi baage bingi. Ingamiya zaage zâli heesiri amalaasi, naꞌkanyamwala keꞌnooro, naꞌmabuye ágakeyengiini. Uyo mwami-kazi, iri akayiji bona Sulumaani, anatondeera ukumúbuuza ibibuuzo bingi.
2CH 9:2 Birya bibuuzo byage byoshi, Sulumaani anakizi bishuvya. Ndaanalyo igambo lyo atakahasha ukumúsobanulira.
2CH 9:3 Ulya mwami-kazi, iri akayiyuvwirwa ubwitegeereze bwa Sulumaani, anayibonera na ngiisi kwo akayubaka inyumba ya Rurema, anasoomerwa bweneene.
2CH 9:4 Anasoomerwa kwakundi, mu kubona ibyokulya bya kahebuuza íbiri ku kashasha kaage, na ngiisi kwaꞌbakulu baage bâli tengesirwi, na ngiisi kwo bâli yambiiti. Anabona na ngiisi kwaꞌbakozi baage bâli kizi múbaliza ibyokulya, na ngiisi kwo âli kizi zamuukira iwa nyumba ya Nahano. Emwe! Anayami huumirwa ngana.
2CH 9:5 Ulya mwami-kazi anabwira mwami kwokuno: «Ikyanya nâli riiri mu kihugo kyani, nâli kizi yuvwa amagambo mingi hiꞌgulu lyoꞌbwitegeereze bwawe, na ngiisi kwo uli mu kola. Kiziga yago gooshi, gali goꞌkuli.
2CH 9:6 Kundu kwokwo, ndashubi gayemiiri, halinde nayihikira nienyene, nanagayibonera. E balya! Batakambwira kiri neꞌkitolo kyago. Ubwitegeereze bwawe, noꞌbugale bwawe, bitalusiri bweneene ngiisi kwo nꞌgabwirwa.
2CH 9:7 «Yaba bandu bali bahiirwa bweneene. Kiri na yaba bakulu baawe, bali bahiirwa, bwo bali mu yimanga imbere lyawe ngiisi lusiku, iri banayuvwiriza ubwitegeereze bwawe.
2CH 9:8 Nahano Rurema wawe akizi yivugwa. Mukuba, akakusiima, anakuyimika ube mwami waꞌBahisiraheeri, bwo abakuuziri, analoziizi ukubasikamya halinde imyaka neꞌmyakuula. Na íbitumiri akakuyimika, lyo ukizi twala ku njira íkwaniini, inali yoꞌkuli.»
2CH 9:9 Iri hakatama, uyo mwami-kazi anaheereza mwami itooni zishatu neꞌkitolo zeꞌnooro, naꞌkanyamwala kaꞌmalaasi, naꞌmabuye ágakeyengiini. yako kanyamwala kaꞌmalaasi, ndaaye gundi mundu úkakaleetera mwami Sulumaani.
2CH 9:10 Abakozi ba Hiraamu, naꞌbeꞌmwa Sulumaani bâli kizi seeha inooro ukulyoka i Hofiiri. Ganakizi leeta ibiti bingi byoꞌmusandaali, naꞌmabuye ágakeyengiini.
2CH 9:11 Yibyo biti byoꞌmusandaali, mwami anabikoleesa mu kugira ibishonero byeꞌnyumba ya Nahano, na byoꞌtujumiro, anabikoleesa na mu kulingaania ibinubi, neꞌbinanda byaꞌbimbi. Emwe! Ibindu mwene yibi, bitâli zaazi boneka mu kihugo kyeꞌBuyuda.
2CH 9:12 Mwami Sulumaani anatengula umwami-kazi weꞌSheeba akanyamwala keꞌbindu ku mutima úgushenguusiri. Na ku luhande lwage yenyene, anamúheereza ngiisi byo âli yifwijiri. Na byoshi byo mwami akamúheereza, byâli himiri byo mwami-kazi akamútengula. Iri hakazinda, uyo mwami-kazi analyoka yaho, anagalukira imwage, kuguma naꞌbakozi baage booshi.
2CH 9:13 Ngiisi mwaka, Sulumaani âli kizi yakiira itooni makumi gabiri zeꞌnooro.
2CH 9:14 Yizo nooro, zitâli mweꞌnooro zo âli kizi longa ku mirambu yaꞌbadandaza. Na kandi, abaami booshi beꞌBuharaabu bâli kizi múheereza inooro neꞌharija. Kiri na baguvuruneeri baage, bakagira kwokwo.
2CH 9:15 Mwiꞌyo nooro, Sulumaani analingaania isiribo mbamu magana gabiri. Na ngiisi nguma yâli noꞌbuzito bweꞌbilo ndatu-ndatu.
2CH 9:16 Anashubi lingaania isiribo niini-niini, magana gashatu. Ngiisi nguma, yâli riiri mweꞌnooro yeꞌbilo bishatu-bishatu. Yizo siribo zooshi, anagendi zisingula mu nyumba íri mu buuzibwa Nyumba yoꞌLubako lweꞌLebanooni.
2CH 9:17 Mwami Sulumaani anakoleesa ikitumbi kihamu kyeꞌbwami mu mahembe geꞌnjovu, anakibugiiriza kweꞌnooro muguuhya.
2CH 9:18 Yikyo kitumbi kyâli neꞌbishonero ndatu, kyanâli kinanike kweꞌhitumbi hyeꞌnooro hyoꞌkulaaviza kwo. Kyâli naꞌhandu hoꞌkulambika amaboko. Kyâli limbisiibwi neꞌbishushanio bibiri byeꞌndare, ngiisi luhande kiguma-kiguma.
2CH 9:19 Na ku birya bishonero ndatu, kwâli teresirwi ibindi bishushanio ikumi na bibiri byeꞌndare, ngiisi luhande ndatu-ndatu. Emwe! Mu maami gooshi ga mu kihugo, ndaakyo kindi kitumbi íkyâli nga kyo.
2CH 9:20 Ibikombe byoshi bya mwami Sulumaani, bikatulwa mu nooro naaho. Kiri neꞌbirugu byoshi bya mu Nyumba yoꞌLubako lweꞌLebanooni, nabyo bikatulwa mu nooro muguuhya. Mu birugu byage, ndaakyo íkikatulwa mu harija. Mukuba, ku yikyo kyanya, íbikatulwa mu harija, byâli nga busha.
2CH 9:21 Mwami Sulumaani âli gweti amashuba mahamu ágâli kizi balamiranwa kuguma naꞌga mwami Hiraamu. Ku ngiisi myaka ishatu, gâli kizi múleetera inooro, neꞌharija, naꞌmahembe geꞌnjovu, neꞌngima, neꞌshengerezi.
2CH 9:22 Mwami Sulumaani âli riiri mugale bweneene, ukuhima abaabo baami ba mu mahanga gooshi. Âli bahimiri na ku bwitegeereze.
2CH 9:23 Abaami baꞌmahanga gooshi, bâli yifwijiri ukukizi múzaatira, gira balonge ukuyuvwiriza ubwitegeereze bwo Rurema âli múheziizi.
2CH 9:24 Yabo bandu, ikyanya bâli kizi yija, bâli kizi múleetera indengu za íbikatulwa mu harija, na mu nooro. Bâli kizi múleetera kiri naꞌmakanju, neꞌbilwaniiso, naꞌmalaasi, neꞌfwarasi, neꞌbiiza bya bapunda. Yizo ndengu, zâli kizi yija ngiisi mwaka.
2CH 9:25 Sulumaani anabiika amagaare giꞌzibo, kuguma neꞌfwarasi, mu bisiika bihumbi bina. Âli hiiti neꞌzindi fwarasi bihumbi ikumi na bibiri, anasingula nguma mu twaya twaꞌmagaare giꞌzibo, neꞌzindi i Yerusaleemu.
2CH 9:26 Anaba mutwali waꞌbandi baami booshi, ukulyokera ku lwiji Hefuraati, halinde mu kihugo kyeꞌBufirisiti, na ku lubibi lweꞌMiisiri.
2CH 9:27 Yumwo mu Yerusaleemu, emwe! Sulumaani akaluza mweꞌharija, halinde zanaba nga mabuye ngana. Kiri neꞌbiti byeꞌmyerezi, byâli luguusiri nga bikuyu íbimeziri mu ndekeera yeꞌnyaaja Mediterane.
2CH 9:28 Abakozi ba Sulumaani, bâli kizi múgulira ifwarasi mu kihugo kyeꞌMiisiri, na mu gandi mahanga gooshi.
2CH 9:29 Uyo Sulumaani, agandi magambo gooshi go âli kizi gira, ukulyokera ku ndondeko halinde ku mbeka, bikayandikwa mu kitaabo kyoꞌmuleevi Natani, na mu Buleevi bwa Ahiya weꞌShiilo, na mu Mabone ga Hido umunamabone wa Yerobwamu mugala Nebati.
2CH 9:30 Sulumaani akahisa imyaka makumi gana, atwaziri ikihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, iri anatuuziri mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2CH 9:31 Iri hakazinda, mwami Sulumaani anashaaja, anaziikwa mu kaaya ka yishe Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Rehobwamu.
2CH 10:1 Rehobwamu anagenda mu kaaya keꞌShekemu. Mukuba, haaho haꞌBahisiraheeri booshi bâli kumaniri, gira bamúyimike abe mwami wabo.
2CH 10:2 Hâli riiri ugundi mushosi muguma, iziina lyage ye Yerobwamu, mugala Nebati. Uyo mushosi âli ki tibitiiri i Miisiri, mu kuyiyeka mwami Sulumaani. Neꞌkyanya bakamúmenyeesa kwaꞌbandu booshi bakoli kuumaniri i Shekemu, analyoka i Miisiri, anagalukira mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
2CH 10:3 Uyo Yerobwamu, Abahisiraheeri banamútumira, banagendanwa booshi kuguma imwa Rehobwamu, banamúbwira:
2CH 10:4 «Yisho âli kizi tukoleesa ku kahaati. Aaho! Gulya muteekerwa gwo yisho âli tubetuziizi, ugire utuniihize ku gwo. Kwokwo, lyo tugakizi kukolera.»
2CH 10:5 Na wa naye, ti: «Mutee taaha! Muhise isiku zishatu muli i kaaya, mukabuli nyijira.» Kwokwo, banalyoka yaho.
2CH 10:6 Uyo Rehobwamu anakuumania abashaaja ábâli kizi kola ku kyanya kya yishe Sulumaani, anababuuza: «Yaba bandu, mumbanuule, mbashuvye kuti.»
2CH 10:7 Balya bashaaja banamúhanuula, ti: «Zeene, iri wangabatwala mu kati koꞌrukundo, unakizi basimiisa, iri unabashuvya bwija, bagayama bali mu kukolera.»
2CH 10:8 Yiryo ihano lyaꞌbashaaja, Rehobwamu atanalitwaza, anagendi kuumania imisore. Iyo misore, bo baabalya bakakuliranwa, bo banâli kizi múhanuula.
2CH 10:9 Kwokwo, anababuuza: «Yabo bandu bambuuna kwo mbaniihize ku miteekerwa yo daata âli babetuziizi. Aaho! Niinyu mwangambanuula kwo mbashuvye kuti?»
2CH 10:10 Irya misore yanashuvya: «Nanga ma! Balya bandu bagweti bagayidodomba mbu yisho âli bagiziri nga baja. Keera banakuhuuna kwo ubaniihize ku muteekerwa. Ubashuvye kwokuno: “Akashanwe-shanwe kaani, kasumbiri ikibuno kya daata.
2CH 10:11 Umuteekerwa gwa daata gwâli mùzidohiiri. Si ugweꞌmwani yo haahe! Daata âli kizi mùshulikiisa ibakora. Haliko niehe, ngakizi mùshulikiisa ibakora íbiisirwi mweꞌmigenge.”»
2CH 10:12 Ku lusiku úlugira izishatu, Yerobwamu anayijira Rehobwamu ali kuguma na balya bandu booshi, nga kwo âli mali gwanwa ababwira.
2CH 10:13 Lyeryo, mwami Rehobwamu, anabanaakira ku bulangi bweneene. Yiryo ihano lyaꞌbashaaja, analigayiriza,
2CH 10:14 anakulikira lyeꞌmisore. Anababwira kwokuno: «Umuteekerwa gwa daata gwâli mùzidohiiri. Si ugweꞌmwani yo haahe! Daata âli kizi mùshulikiisa ibakora. Haliko niehe, ngakizi mùshulikiisa ibakora íbiisirwi mweꞌmigenge.»
2CH 10:15 Kwokwo balya bandu, kundu bakatakira mwami, haliko atanabatwaza. Bikaba kwokwo, gira lirya igambo likolekage, nga kwo Nahano Rurema akagwanwa abwira Yerobwamu mugala Nebati ku njira yoꞌmuleevi Ahiya weꞌShiilo.
2CH 10:16 Abahisiraheeri booshi, ikyanya bakabona kwo mwami atabatwaza, banamúbwira kwokuno: «Ndaakwo kundi! Ndaayo ngoome yo tuki hiiti na Dahudi. Ndaanabwo buhyane bwo tuki hiiti kuguma noꞌyu mugala Yese. E Bahisiraheeri! Ngiisi muguma witu agalukire imwage. E mwene Dahudi! Ulolage inyumba yawe wenyene.» Kwokwo, ngiisi Muhisiraheeri anagalukira imwage.
2CH 10:17 Abahisiraheeri ábâli tuuziri mu twaya tweꞌBuyuda naaho, bo bakasigala mu butwali bwa Rehobwamu.
2CH 10:18 Hadoramu, ye wâli mwimangizi mukulu weꞌmikolwa yaꞌkahaati. Uyo Hadoramu, mwami Rehobwamu anamúlungika imunda Abahisiraheeri. Haliko, ikyanya akabayijira, banayami múyita, mu kumúlasha amabuye. Lyeryo, uyo Rehobwamu anayami shona mwiꞌgaare lyage liꞌzibo, anapumukira i Yerusaleemu.
2CH 10:19 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bakayihindulira ubutwali bweꞌmbaga ya Dahudi. Banaki gweti bagaahuna halinde zeene.
2CH 11:1 Ikyanya Rehobwamu akahika i Yerusaleemu, anakuumania abasirikaani boꞌmulala gwaꞌBayuda, naꞌba mu gwa Binyamiini. Booshi kuguma, bâli riiri bihumbi igana na makumi galimunaana. Mukuba, âli loziizi ukulwisa ubwami bwaꞌBahisiraheeri, gira abugalule mu butwali bwage.
2CH 11:2 Haliko, Rurema anatuma umukozi wage Shemaya, ti:
2CH 11:3 «Ugendi ganuuza Rehobwamu mugala Sulumaani, mwami weꞌBuyuda. Umúbwire kuguma naꞌbandu booshi beꞌBuyuda, naꞌbeꞌBinyamiini,
2CH 11:4 kwo nie Nahano nadeta kwokuno: “Mutakolwe kwo mwagendi lwisa beene winyu, Abahisiraheeri. Si ngiisi muguma winyu ataahe. Mukuba, ngiisi keera íbyakoleka, nie wabishungika.”» Ikyanya Nahano akadeta kwokwo, yabo booshi banamúsimbaha, banataaha. Batanaki gendi teera Yerobwamu.
2CH 11:5 Mwami Rehobwamu anagendi tuula i Yerusaleemu, anayubakulula inzitiro zoꞌtwaya tweꞌBuyuda,
2CH 11:6 ngaꞌkaaya keꞌBetereheemu, naꞌkeꞌHetamu, naꞌkeꞌTekowa,
2CH 11:7 naꞌkeꞌBeeti-Zuuri, naꞌkeꞌSooko, naꞌkeꞌHadulaamu,
2CH 11:8 naꞌkeꞌGaati, naꞌkeꞌMaresha, naꞌkeꞌZiifu,
2CH 11:9 naꞌkeꞌHadorayimu, naꞌkeꞌLakishi, naꞌkeꞌHazeeka,
2CH 11:10 naꞌkeꞌZoora, naꞌkeꞌHayalooni, naꞌkeꞌHeburooni. Yutwo twaya twa Yuda, noꞌtwa Binyamiini, two twâli zitiirwi.
2CH 11:11 Yizo nzitiro, iri Rehobwamu akaziyubakulula, anabiika naꞌbimangizi. Ha nyuma, anabiika na mweꞌbihinda byeꞌbyokulya, neꞌbyaꞌmavuta, na byeꞌdivaayi.
2CH 11:12 Mu ngiisi kaaya, akabiika mweꞌsiribo mbamu, anabiika naꞌmatumu, halinde twoshi twanaba tukoli zitiirwi. Kwokwo, uyo Rehobwamu anagenderera ukutwala ikihugo kyeꞌBuyuda, neꞌkyeꞌBinyamiini.
2CH 11:13 Hooshi mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, abagingi naꞌBalaawi banakizi gendi yibiika ku Rehobwamu.
2CH 11:14 Kyanatuma yabo Balaawi, Yerobwamu na bagala baage, bagakizi bahangirira kwo bataki kolere Nahano nga bagingi. Kwokwo, banasiga indagiriro, banasiga noꞌbuhyane bwabo, banabungira mu kihugo kyeꞌBuyuda, na mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2CH 11:15 Uyo Yerobwamu, iri akabona kwokwo, anatoola abeꞌmwage bagingi, gira bakizi múkolera mu marango. Anatuliisa imigisi yeꞌmbene, na yeꞌnyana, anakizi giyikumba.
2CH 11:16 Kundu kwokwo, mu Bahisiraheeri, mwâli ki riiri abandu baguma ábâli shungisiri ukuyikumba Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Kyanatuma bagakizi kulikira Abalaawi, mu kugenda i Yerusaleemu, gira bagendi tanga amatuulo imwa Nahano Rurema wa bashokuluza baabo.
2CH 11:17 Banahisa imyaka ishatu bagweti bagasikamya ubwami bweꞌBuyuda, banayibiika ku butwali bwa Rehobwamu mugala Sulumaani. Ee! Bâli loziizi ukusimbaha Nahano, nga kwo bâli kizi gira ku byanya Dahudi na Sulumaani bâli twaziri.
2CH 11:18 Rehobwamu âli yaziri umukazi, iziina lyage Mahalati. Uyo Mahalati âli munyere Yeremooti mugala Dahudi. Na nyina ye wâli Habihahiri munyere Heryabu mugala Yese.
2CH 11:19 Uyo Mahalati akabutira Rehobwamu abaana bashatu boꞌbutabana: Yehushi, na Shemariya, na Zahamu.
2CH 11:20 Ha nyuma, Rehobwamu anayanga Maka munyere Habusalumu. Uyo naye, anamúbutira Habiya, na Hataayi, na Ziiza, na Selomiti.
2CH 11:21 Uyo Rehobwamu âli yaziri abakazi ikumi na munaana, naꞌbandi bakazi beꞌmbuga makumi galindatu, anabuta abaana boꞌbutabana makumi gabiri na munaana, naꞌbaana boꞌbunyere makumi galindatu. Mu bakaage booshi, Maka munyere Habusalumu, ye wâli nakiriri.
2CH 11:22 Uyo Rehobwamu, ha kati ka bagala baage, anakundirira Habiya mugala Maka, anashungika kwo agamúyimika, abe mwami.
2CH 11:23 Rehobwamu âli mwitegeereza. Yabo bagala baage, anabashabulira mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyuda, na mu kyeꞌBinyamiini, anababiika na mu twaya twoshi tuzitire. Anakizi baheereza ibyokulya bingi, anabayangira naꞌbakazi bingi.
2CH 12:1 Ulya Rehobwamu, ikyanya akaba keera asikamya ubutwali bwage, anatondeera ukujanda imaaja za Nahano. Kiri naꞌbandu baage booshi, nabo banazijanda.
2CH 12:2 Rehobwamu, ikyanya akahisa imyaka itaanu atwaziri, mwami Shishaki weꞌMiisiri anayiji teera akaaya keꞌYerusaleemu. Bikaba kwokwo, bwaꞌBayuda batâli ki riiri bemeera imwa Nahano.
2CH 12:3 Uyo mwami Shishaki anayijaga naꞌmagaare giꞌzibo kihumbi na magana gabiri. Âli riiri naꞌbasirikaani boꞌkugendera ku fwarasi bihumbi makumi galindatu. Âli riiri kwakundi naꞌbasirikaani kandaharuurwa ukulyoka mu Balibiya, naꞌBasuuki, naꞌBahendyopiya. Yabo booshi, anabayijana ukulyoka i Miisiri.
2CH 12:4 Anagwata utwaya tuzitire tweꞌBuyuda, anayija halinde i Yerusaleemu.
2CH 12:5 Ha nyuma, umuleevi Shemaya anagwana mwami Rehobwamu naꞌbakulu beꞌBuyuda. Bâli puumukiiri i Yerusaleemu, mu kutibita ulya Shishaki. Uyo Shemaya anabamenyeesa kwo Nahano adetaga kwokuno: «Keera mukanjanda. Ku yukwo naani, namùbiika mu maboko goꞌlya Shishaki.»
2CH 12:6 Lyeryo, abakulu baꞌBahisiraheeri kuguma na mwami, banayibiika haashi, banadeta: «Emwe! Nahano ye mwene ukuli.»
2CH 12:7 Nahano, iri akabonaga kwo bayibiika haashi, anashubi ganuuza umuleevi Shemaya kwokuno: «Keera bayibiika haashi. Aaho! Ndagaki bashereeza. Si leero, ngola ngabakiza. Ndagaki hana i Yerusaleemu ku buraakari bwani, mu kugishereeza ku kuboko kwa Shishaki.
2CH 12:8 Kundu kwokwo, bakola bagamúkolera, lyo balonga ukumenya ulubibi ha kati koꞌkungolera, noꞌkukolera abaami beꞌkihugo.»
2CH 12:9 Ulya mwami Shishaki weꞌMiisiri anayiji teera akaaya keꞌYerusaleemu, anashahula ibihinda byoshi mu nyumba ya Nahano, kiri neꞌbya mu kajumiro. Akayabiira byoshi, kiri neꞌsiribo zeꞌnooro, zirya mwami Sulumaani akatuliisa.
2CH 12:10 Ha nyuma, mwami Rehobwamu, anatuliisa izindi siribo zeꞌmiringa, anazisikiiriza abakulu baꞌbasirikaani ábâli kizi laliira inyiivi zaꞌkajumiro.
2CH 12:11 Yizo siribo, ngiisi kyanya mwami âli kizi zamuukira mu nyumba ya Nahano, yabo balaliizi bâli kizi zitwala. Na ha nyuma, banashubi zigalulira mu kisiika kyo zâli kizi langwa mwo.
2CH 12:12 Ikyanya Rehobwamu akayibiika haashi, Nahano atanaki múrakarira, atanaki minika Abayuda, bwo Rehobwamu akayemeera kwo ali muhubi. Kwokwo, kwaꞌbandu ba mu kihugo kyeꞌBuyuda bakalonga ubutoge.
2CH 12:13 Ikyanya Rehobwamu akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gana na muguma, anahisa imyaka ikumi niꞌrinda atwaziri mu kaaya keꞌYerusaleemu. Ubwami bwage, bwâli sikamiri bweneene. Nyina ye wâli Nahama, Umuhamooni-kazi. Akaaya keꞌYerusaleemu, Nahano âli mali katoola mu tundi twaya twaꞌBahisiraheeri, kwo habe ho agakizi yikumbirwa.
2CH 12:14 Kundu kwokwo, uyo Rehobwamu átâli kizi looza Nahano ku mutima gwage gwoshi, anagenderera ukugira amabi imbere lyage.
2CH 12:15 Uyo Rehobwamu, agandi magambo gooshi go âli kizi gira, ukulyokera ku ndondeko halinde ku mbeka, biri biyandike mu kitaabo kyoꞌmuleevi Shemaya, na mu kya Hido, umunamabone. Ku yikyo kyanya kyoshi, hâli riiri ibiteero ha kati ka Rehobwamu na Yerobwamu.
2CH 12:16 Iri hakazinda, Rehobwamu anashaaja, anaziikwa mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Habiya.
2CH 13:1 Ikyanya mwami Yerobwamu akahisa imyaka ikumi na munaana atwaziri Abahisiraheeri, mu Buyuda banayimika mwo mwami Habiya.
2CH 13:2 Uyo Habiya anahisa imyaka ishatu atwaziri i Yerusaleemu. Nyina, ye wâli Mikaaya munyere Huryeri, umutuulaga weꞌGibeya. Uyo Habiya na Yerobwamu, ha kati kaabo hanavyuka izibo.
2CH 13:3 Habiya anayibiika ibiringiini kwiꞌzibo ali naꞌbasirikaani bihumbi magana gana. Na booshi bâli riiri bikalage. Yerobwamu naye, anayibiika ibiringiini ali neꞌbikalage bihumbi magana galimunaana.
2CH 13:4 Uyo mwami Habiya anazamuukira ku mugazi Zemarahimu. Guli ha kati keꞌmigazi yeꞌHifurahimu. Anabwira Yerobwamu naꞌBahisiraheeri booshi kwokuno: «E Yerobwamu, mwe naꞌBahisiraheeri mweshi! Mundegage amatwiri.
2CH 13:5 Ka mutayiji kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri keera akanywana ikihango na Dahudi kuguma naꞌba mu kibusi kyage? Anabaheereza ubwami bweꞌmyaka yoshi. Kirya kihango, kitanâye hongolwe.
2CH 13:6 Si Yerobwamu mugala Nebati, kundu ye wâli mukozi wa Sulumaani mugala Dahudi, haliko anayihindulira nahamwabo.
2CH 13:7 Utufwa-busha, twanamúyibiika kwo. Baabo bo keera bakayihindulira Rehobwamu mugala Sulumaani. Na bwo âli ki riiri musore, kyanatuma atagashobola ukubahangirira kwiꞌgambi lyabo.
2CH 13:8 «Buno, mugweti mugayibona kwaꞌbandu biinyu bali bingi. Munagweti mugayihaya hiꞌgulu lyeꞌrya migisi yinyu yeꞌnyana, irya Yerobwamu akatula mu nooro. Munagweti mugayigamba, ti: “Tugagendi teera ubwami, bulya bwo Nahano akaheereza Dahudi naꞌba mu kibusi kyage.”
2CH 13:9 «Si keera mukayimula abagingi ba Nahano, balya boꞌmulala gwa Harooni, kiri naꞌBalaawi! Ha nyuma, mwanayibiikira abeꞌmwinyu mwenyene. Yohoo! Kwokwo, kwaꞌbapagaani beꞌmahanga bayamiri bali mu gira. Ngiisi úli mu yiji yiyeruusa imwinyu, anabe aleeta ishuuli neꞌbipanga birinda, ye muli mu yami gira abe mugingi wa íbiri mu yikumbwa, binali bizira kamaro.
2CH 13:10 «Haliko twehe, Nahano ye Rurema witu. Tutanazindi mújanda. Abagingi biitu, bali baabalya ba mwiꞌkondo lya Harooni. Bali mu kolera Nahano, iri banatabaalanwa naꞌBalaawi.
2CH 13:11 «Ngiisi lusiku, yabo bagingi bali mu tanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, noꞌkuyokya umubadu gwoꞌmuhongolo mwija, shesheezi naꞌkabigingwe. Banali mu tangira Rurema imikate ku kashasha kataluule. Ngiisi lusiku kabigingwe, bali mu yasa amatara, kwo gateresirwi ku kiterekero íkikatulwa mu nooro. Kundu keera mukajanda Rurema Nahamwitu, haliko twehe tugakizi kulikiriza imaaja zaage.
2CH 13:12 «E balya, Rurema ali kuguma na nyiitu, anali ye mu turongoora. Abagingi baage, bakola bagadihiriza ibibuga, banaturongoore mwiꞌzibo, gira tumùteere. E maashi Bahisiraheeri! Muleke ukuhagana na Nahano Rurema wa bashokuluza biinyu. Si mutagamúhima!»
2CH 13:13 Ku yikyo kyanya, uyo Yerobwamu âli mali gwanwa alungika baguma mu basirikaani baage, gira bahuluke inyuma lyaꞌBayuda. Naꞌbandi, banabateere imbere.
2CH 13:14 Balya bandu beꞌBuyuda, mbu bakebaganage, banakanguka ukubona kwo keera bazungulukwa, kyanatuma bagatakira Nahano. Abagingi baabo, banadihiriza ibibuga byabo.
2CH 13:15 Naꞌbasirikaani baabo banabanda akaluulu. Balya Bayuda, ikyanya bakagira kwokwo, Rurema anabayuvwa, anayimula Yerobwamu, kuguma naꞌbasirikaani baage booshi. Kwokwo, kwoꞌlya Habiya naꞌBayuda bakabahima.
2CH 13:16 Yabo Bayuda, Abahisiraheeri banayami batibita. Kundu kwokwo, Rurema anababiika Abahisiraheeri mu maboko gaabo.
2CH 13:17 Habiya naꞌbasirikaani baage, banayita mwaꞌBahisiraheeri katundu. Na ábakayitwa, bâli riiri mweꞌbikalage bihumbi magana gataanu.
2CH 13:18 Kwokwo, kwaꞌbandu beꞌBuyuda bakahima Abahisiraheeri, mu kulangaalira Nahano Rurema wa bashokuluza baabo.
2CH 13:19 Uyo Habiya anashindibuka ku Yerobwamu, anamúnyaga akaaya keꞌBeteeri, naꞌkeꞌYeshana, naꞌkeꞌHefurooni, kuguma na útwâli riiri ibutambi lyatwo.
2CH 13:20 Ku yikyo kyanya kyoshi Habiya akatwala, Yerobwamu atanaki longa imisi. Neꞌri hakatama, Nahano anashulika Yerobwamu, halinde anafwa.
2CH 13:21 Uyo Habiya yehe, anagenderera ukusikama, anayanga abakazi ikumi na bana, anabuta abaana boꞌbutabana makumi gabiri na babiri, na boꞌbunyere ikumi na ndatu.
2CH 13:22 Uyo Habiya, agandi magambo gooshi go âli kizi gira, gali mayandike mu kitaabo kyoꞌmuleevi Hido.
2CH 13:23 Iri hakazinda, Habiya anashaaja, anaziikwa mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Hasa. Uyo Hasa akahisa imyaka ikumi, ikihugo kiri mwoꞌmutuula.
2CH 14:1 Uyo mwami Hasa âli kizi gira íbikwaniini mu masu ga Nahano Rurema wage.
2CH 14:2 Anayami shaaza ututanda tweꞌmizimu yeꞌmahanga, anashaaza na ho bâli kizi yikumbwa ku marango, anahongola naꞌmabuye gaabo mataluule. Kiri neꞌnguliro zoꞌmuzimu Hasheera, anazivungula.
2CH 14:3 Uyo Hasa anakomeereza abandu beꞌBuyuda kwo bakizi looza Nahano Rurema wa bashokuluza baabo, banakizi simbaha imaaja zaage naꞌmategeko gaage.
2CH 14:4 Mu ngiisi twaya tweꞌBuyuda, uyo Hasa anashaaza imbeero zeꞌmizimu ku marango, anashaaza noꞌtutanda two bâli kizi giyokera kwoꞌmubadu. Kwokwo, ubwami bwage bwanaba mwoꞌmutuula.
2CH 14:5 Mwiꞌyo myaka, Nahano yenyene akamúheereza umutuula, ndaanaye úkayiji múteera. Kwokwo, anazitira utwaya tweꞌBuyuda.
2CH 14:6 Uyo Hasa akabwira abandu beꞌBuyuda kwokuno: «E balya, imaaja za Rurema Nahamwitu, twâli kizi zisimbaha. Neꞌkyanya tukazisimbaha, mu kino kihugo anatuheereza ubutoge imbande zooshi. Ku yukwo, bweꞌkihugo kikiri mu maboko giitu, tuyubakage yutu twaya, tuyubake neꞌnzitiro, neꞌnyingo. Ha nyuma, tunabiike inyiivi, neꞌmigaliro yeꞌbyuma.» Kwokwo, banakizi yubaka, banagenduukirwa.
2CH 14:7 Mwami Hasa, mu mulala gwaꞌBayuda, âli hiiti abasirikaani bihumbi magana gashatu. Bâli hagasiri isiribo mbamu, kiri naꞌmatumu. Âli hiiti naꞌbandi bihumbi magana gabiri na makumi galimunaana ba mu mulala gwa Binyamiini. Nabo bâli hagasiri isiribo niini, neꞌmiheto. Booshi bâli riiri bikalage mwiꞌzibo.
2CH 14:8 Lusiku luguma, Umuhendyopiya muguma, iziina lyage ye Zeera, anayiji teera Abayuda. Âli hiiti abasirikaani mulyoni muguma, naꞌmagaare giꞌzibo magana gashatu. Ulya Zeera, iri akahika i Maresha,
2CH 14:9 Hasa anayiji múteera. Bombi banakunguza izibo mu ndekeera yeꞌSefata, hoofi neꞌMaresha.
2CH 14:10 Haaho, Hasa anatakira Rurema Nahamwabo, ti: «E Nahano, si ndaaye gundi úli nga we! We shobwiri ukusikamya úli mwoꞌbukaholwe, halinde anahime ikikalage. Kwokwo, ututabaalage. Si we Rurema Nahamwitu, tunakulangaliiri! Ikyanya twayiji lwisa bano basirikaani, twanagwana bali katundu. E Nahano! Wehe we Rurema witu. Bano basirikaani booshi, twabayijira kwiꞌziina lyawe. Ku yukwo, utaleke kwo hagire umundu yeshi úgakuhima.»
2CH 14:11 Iri Hasa akayusa ukuhuuna, balya Bahendyopiya, Nahano anababiika mu maboko gaage kuguma naꞌbasirikaani baage beꞌBuyuda. Haaho, yabo Bahendyopiya banapuumuka.
2CH 14:12 Hasa kuguma naꞌbasirikaani baage, banagenda babalandiriziizi halinde i Geraari, banaminika Abahendyopiya katundu, halinde batanaki shobola ukulwa. Nahano akashoboleesa abasirikaani baage ukubavungula-vungula. Iri hakatama, Abayuda banashahula ibindu bingi bweneene.
2CH 14:13 Yabo Bahisiraheeri, banashereeza utwaya twoshi, útwâli bibikiinwi neꞌGeraari. Abatuulaga baamwo, bâli gweti bagajuguma imbere lyaꞌBayuda, kyanatuma Abayuda bagashahula mweꞌbindu bingi bweneene.
2CH 14:14 Banatwala ibibuzi katundu, kuguma neꞌmbene, neꞌngamiya. Ha nyuma, banagalukira i Yerusaleemu.
2CH 15:1 Hâli riiri mushosi muguma, iziina lyage ye Hazariya, mugala Hodedi. Uyo Hazariya, Umutima gwa Rurema gwanamúyingira mwo,
2CH 15:2 anagendera mwami Hasa, anamúbwiririra kwokuno: «E Hasa, undege amatwiri. Kiri na niinyu, mwe bandu booshi boꞌmulala gwaꞌBayuda, noꞌgwa Binyamiini. Iri mwangayama muli mu yibiika ku Nahano, mugakizi yamanwa. Neꞌri mwangakizi múlooza, mugamúbona. Haliko, iri wangamújajaaka, naye agamùjajaaka lwoshi-lwoshi.
2CH 15:3 «Abahisiraheeri bakahisa imyaka mingi bajaaziri Rurema woꞌkuli. Banatuula buzira imaaja zaage, na buzira umugingi woꞌkubayigiriza zo.
2CH 15:4 Kundu kwokwo, ikyanya bâli kizi longa amalibu, banagalukire Nahano Rurema wabo. Neꞌri bâli kizi múlooza, banamúbone.
2CH 15:5 «Yaho kare, ndaaye úwâli kizi hinga, mbu anafuluke ku butoge. Mu kihugo kyoshi, abandu bâli noꞌlushunguti bweneene.
2CH 15:6 Kihugo kiguma, kyâli kizi gendi teera ikindi. Naꞌkaaya kaguma, kanagendi teera akandi. Kwokwo, kwo Rurema âli kizi bayogogoza, banaba mu makuba.
2CH 15:7 «Haliko mwehe, mukizi yama musikamiri. Mutavunikage indege. Neꞌri mwangayama mufitiirwi, lyo mugahembwa.»
2CH 15:8 Yago magambo goꞌmuleevi Hazariya, iri Hasa akagayuvwa, ganamúkania indege. Anayami shaaza imigisi yoshi ya mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyuda. Anagishaaza, na mu kyeꞌBinyamiini, kiri na mu twaya twoshi two akagwata mu kihugo kya mu migazi yeꞌHifurahimu. Ha nyuma, kalya katanda ka mu luzitiro lweꞌnyumba ya Nahano, anakayubakulula.
2CH 15:9 Haaho, anakuumania Abayuda, na beene Binyamiini, kiri naꞌBahisiraheeri ábâli lyosiri mu mulala gwa Hifurahimu, na mu gwa Manaasi, na mu gwa Simyoni. Bingi baabo, ikyanya bakabona ngiisi kwo Nahano Rurema ali kuguma na Hasa, banayiji múyibiika kwo.
2CH 15:10 Yabo booshi, ikyanya Hasa akahisa imyaka ikumi niꞌtaanu atwaziri, banakuumana i Yerusaleemu, mu mwezi gwa kashatu gwoꞌmwaka.
2CH 15:11 Yulwo lusiku, banatangira Nahano amatuulo geꞌminyago yabo. Bakatanga ingaavu magana galinda, neꞌbibuzi bihumbi birinda.
2CH 15:12 Haaho, banashubi nywana ikihango na Nahano Rurema wa bashokuluza baabo, banalagaana kwo bagakizi múkulikira ku mitima yabo yoshi.
2CH 15:13 Banalagaana na kwo ngiisi útagalooza Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akwiriiri ayitwe, aba mwanuke kandi iri mukulu, aba mushosi kandi iri mukazi.
2CH 15:14 Bakabiikira Nahano indahiro, mu kudeta kwiꞌzu lihamu, banabanda utubuuli ku bushagaluke. Banalasa naꞌmahembe, noꞌkudihiriza ibibuga.
2CH 15:15 Yabo bandu booshi beꞌBuyuda, ikyanya bakalagaana kwokwo, banashambaala bweneene, bwo bakanywana na Nahano ku mutima úgushenguusiri. Yabo bandu, ikyanya bakalooza Nahano ku mitima yabo yoshi, anakizi babonekera, anabaheereza ubutoge imbande zooshi.
2CH 15:16 Mwami Hasa anashaaza kiri noꞌlya nakulu Maka, ataki be Mugoli Mukulu. Mukuba, Maka ye katula umugisi Hasheera, gwanâli kyagaza. Yugwo mugisi, Hasa anakyula kwo baguhooje-hooje, banagendi gusiriigiza mu musima gweꞌKidorooni.
2CH 15:17 Mwami Hasa âli yamiri ayitaaziri lwoshi imwa Nahano. Kundu kwokwo, atakahongola ngiisi haꞌbandu bâli kizi gendi yikumbira imizimu ku marango.
2CH 15:18 Uyo Hasa analeeta iharija neꞌnooro mu nyumba ya Rurema, kuguma neꞌbirugu byoshi byo yishe âli mali taluula.
2CH 15:19 Mwami Hasa weꞌBuyuda, atanaki teerwa, halinde ukuhisa ku mwaka gwa makumi gashatu niꞌtaanu gwoꞌbutwali bwage.
2CH 16:1 Uyo mwami Hasa, ikyanya akahisa imyaka makumi gashatu na ndatu atwaziri, mwami Baasha weꞌHisiraheeri anagendi teera ikihugo kyeꞌBuyuda. Baasha anatondeera ukusikamya akaaya kaage keꞌRama, mbu lyo hatagire abandu ábagakizi yingira mu kihugo kya mwami Hasa, kandi iri bahuluka mwo.
2CH 16:2 Mwami Hasa anayabiira iharija neꞌnooro íbyâli singwirwi mu nyumba ya Nahano, kiri na mu kajumiro, anabituma i Damasiki, imwa mwami Beni-Hadaadi weꞌSiriya. Analungika neꞌndumwa kwokuno:
2CH 16:3 «E yaga, tunywane ikihango, nga kwo badaata bâli tuula. Lolaga! Keera nakutengula iharija neꞌnooro. Ku yukwo, kirya kihango kyo mukanywana na Baasha, mwami waꞌBahisiraheeri, ugire ukihongole, gira ashaage mu kihugo kyani.»
2CH 16:4 Uyo mwami Beni-Hadaadi, banayuvwanwa na mwami Hasa, analungika abakulu baꞌbasirikaani baage kwo bagendi teera utwaya twaꞌBahisiraheeri. Banashereeza akaaya keꞌHiyooni, naꞌkeꞌDaani, naꞌkeꞌHabeeri-Mayimu, noꞌtwaya twa mu kihugo kyoshi kya Nafutaali, útwâli riiri mweꞌbihinda.
2CH 16:5 Ikyanya mwami Baasha akayuvwa kwo ateerwa, analeka ukuyubaka akaaya keꞌRama. Iyo mikolwa yage, anagiyimangika.
2CH 16:6 Uyo Baasha âli mali koleesa amabuye neꞌbiti, mu kuyubaka i Rama. Kundu kwokwo, mwami Hasa anatabaaza abandu booshi beꞌBuyuda, kalema neꞌngombo, kwo bagendi biseehera handi-handi. Yibyo bindu, Hasa anabikoleesa mu kusikamya inzitiro zaꞌkaaya keꞌGeba, naꞌkeꞌMisipa.
2CH 16:7 Ku yikyo kyanya, uyo mwami Hasa weꞌBuyuda anayijirwa noꞌmuleevi Hanani. Uyo Hanani anamúbwira kwokuno: «Ewe! Kituma kikagi ukalangaalira mwami weꞌSiriya ukuhima Nahano Rurema wawe? Kwokuno buno, abasirikaani ba mwami weꞌSiriya keera bafuushuka mu maboko gaawe.
2CH 16:8 Aaho! Balya Bahendyopiya na balya Balibiya, si bâli riiri katundu kaꞌbasirikaani, banâli hiiti amagaare mingi, naꞌbandu bingi boꞌkugendera ku fwarasi. Kundu kwokwo, ikyanya wâli kizi langaalira Nahano, anababiika mu maboko gaawe.
2CH 16:9 «Amasu ga Nahano gali mu langiiza-langiiza hooshi mu kihugo. Na ngiisi ábamúyibiisiri kwo, ku mitima yabo yoshi, ayamiri ali mu basikamya. Haliko, yibi wagira, biryagagi bya buhwija. Ukulyokera buno, abagoma baawe bakola bagakizi kuteera.»
2CH 16:10 Mwami Hasa, mbu ayuvwe kwokwo, anarakarira umuleevi Hanani bweneene, halinde anamúlasha mu nyumba yeꞌmbohe. Ku kyekyo kyanya, Hasa anatondeera ukushundeeza abandu baage baguma.
2CH 16:11 Uyo Hasa, ngiisi byo âli kizi gira mu butwali bwage, biri biyandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda, naꞌbeꞌHisiraheeri.
2CH 16:12 Ikyanya Hasa akahisa imyaka makumi gashatu na mwenda atwaziri, analwala amagulu. Yubwo bulwazi, kundu bukamúkayira, haliko atanagendi tabaaza Nahano. Si anagendi hanuusa abafumu.
2CH 16:13 Uyo mwami Hasa, ikyanya akahisa imyaka makumi gana na muguma atwaziri, anashaaja,
2CH 16:14 anaziikwa mu shinda yo âli mali gwanwa ayihumbira, mu Kaaya ka Dahudi. Ikirunda kyage, bakakigwejeza ku ngingo njiige kwaꞌmalaasi ga kwingi-kwingi, nga kwo gakategaanurwa naꞌbahinga ábali mu galingaania. Babuli twana ikombe lyoꞌmuliro mwingi mu kumúgingika.
2CH 17:1 Ikyanya mwami Hasa akashaaja, ahandu haage banayimika mugala wage Yehoshafaati. Uyo Yehoshafaati, anasikamya ikihugo kyeꞌBuyuda, gira kilonge ukuhagana naꞌBahisiraheeri.
2CH 17:2 Mu yikyo kihugo kyeꞌBuyuda, Yehoshafaati anabiika ishumbi zaꞌbasirikaani mu twaya twoshi tuzitire, anabiika abandi mu twaya twa beene Hifurahimu. Mukuba, yutu twaya, yishe Hasa akagwanwa keera atugwata.
2CH 17:3 Uyo Yehoshafaati âli kizi kulikiriza ingesho nyiija za shokuluza wage Dahudi. Yehe, atâli kizi yikumba umuzimu Baali. Kyanatuma Nahano, bagakizi yamanwa.
2CH 17:4 Yehoshafaati âli kizi kulikira Rurema wa shokuluza wage, iri anasimbaha imaaja zaage, atanakulikira amahimba mabi gaꞌBahisiraheeri.
2CH 17:5 Nahano anasikamya ubwami bwage. Abandu booshi beꞌBuyuda banakizi yiji mútengula, halinde anaba mugale bweneene, anâli kola mu gingikwa.
2CH 17:6 Âli kizi kolera Nahano ku mutima úgushenguusiri. Kwokwo, imbeero zaꞌbandu bâli kizi yikumbira mweꞌmizimu ku marango geꞌBuyuda, anazihongola. Anahongola kiri neꞌnguliro zoꞌmuzimu Hasheera.
2CH 17:7 Ikyanya Yehoshafaati akahisa imyaka ishatu atwaziri, analungika abakulu baguma ba mu butwali bwage, banagendi yigiriza imaaja mu twaya tweꞌBuyuda. Hâli riiri Beni-Hahiri, na Hobadiya, na Zakariya, na Netaneeri, na Mikaaya.
2CH 17:8 Yabo bakulu, bâli herekiziibwi naꞌBalaawi mwenda, bo baaba: Shemaya, na Netaniya, na Zebadiya, na Hasaheeri, na Shemiramoti, na Yonataani, na Hadoniya, na Tobiya na Tobu-Hadoniya. Hâli riiri naꞌbagingi babiri, Herishama, na Yoramu.
2CH 17:9 Kwokwo, banakizi lenga bafumbiiti imaaja za Nahano, iri banazizungulukana mu twaya twoshi tweꞌBuyuda, noꞌkuziyigiriza abandu.
2CH 17:10 Abandu beꞌbihugo byoshi íbyâli bibikiinwi neꞌkyeꞌBuyuda, Nahano anayami babiika mweꞌkyoba kingi, kyanatuma bagakenga ukulwisa Yehoshafaati.
2CH 17:11 Abafirisiti baguma, banakizi yiji tengula mwami Yehoshafaati iharija ku bwingi, kiri neꞌzindi ndengu. Abaharaabu nabo, banamúleetera ibipanga bihumbi birinda na magana galinda, neꞌbihebe byebyo bihumbi birinda na magana galinda.
2CH 17:12 Uyo Yehoshafaati anagenderera ukukizi longa imisi bweneene. Hooshi mu kihugo kyeꞌBuyuda, anayubaka utwaya tukomu, noꞌtwaya twoꞌkubiikira ibihinda.
2CH 17:13 Yibyo bihinda bya mu kihugo kyeꞌBuyuda, byâli katundu. Na mu kaaya keꞌYerusaleemu, analunda mweꞌbikalage byaꞌbasirikaani.
2CH 17:14 Yuku, kwo kutondobolwa kwoꞌmuharuuro gwabo, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo: Beene Yuda, bakabiika mwaꞌbasirikaani kihumbi-kihumbi. Booshi kuguma, bâli riiri basirikaani bihumbi magana gashatu. Na Hadina, ye wâli barongwiri.
2CH 17:15 Yohanani anaba ye gamúlonda. Âli riiri naꞌbasirikaani bihumbi magana gabiri na makumi galimunaana.
2CH 17:16 Noꞌwa kashatu, ye Hamasiya mugala Zikiri. Âli riiri naꞌbasirikaani bihumbi magana gabiri. (Uyo Hamasiya akayitanga mu kukolera Nahano.)
2CH 17:17 Mu mulala gwa Binyamiini, mwâli riiri Heryada. Uyo naye, âli riiri kikalage, anâli rongwiri abasirikaani bihumbi magana gabiri. Yabo booshi, bâli hagasiri imiheto neꞌsiribo.
2CH 17:18 Na úgamúlonda, ye Yehozabadi. Uyo naye, âli rongwiri abasirikaani bihumbi igana na makumi galimunaana. Booshi bâli riiri ibiringiini kwiꞌzibo.
2CH 17:19 Yabo booshi, bo bâli kizi kolera mwami. Hâli riiri naꞌbandi basirikaani. Yabo nabo, mwami âli baluuziri mu twaya tuzitire twa mu kihugo kyeꞌBuyuda.
2CH 18:1 Ku yikyo kyanya, mwami Yehoshafaati weꞌBuyuda âli kola mugale bweneene, anâli kizi gingikwa. Yehoshafaati âli riiri manyana geꞌmbaga ya mwami Ahabu. Mukuba, akagondeera mugala wage munyere Ahabu, mwami waꞌBahisiraheeri.
2CH 18:2 Iri hakalenga nga myaka inga, mwami Yehoshafaati anayiji zaatira mwami Ahabu mu kaaya keꞌSamariya. Ikyanya akahika, kuguma naꞌbandu baage, Ahabu anabazimaana ibibuzi neꞌngaavu ku bwingi. Abuli múbwira kwo amúherekeze, gira bagendi teera akaaya keꞌRamooti-Giryadi.
2CH 18:3 Ahabu anabuuza Yehoshafaati «Ewe! Ka ugandabaala, gira ngendi teera akaaya keꞌRamooti-Giryadi?» Na wa Yehoshafaati, ti: «Ee ma! Si twe baguma! Abandu baani, bali beꞌmwawe. Kwokwo, tugakuyibiika kwo.»
2CH 18:4 Anashubiza, ti: «Halikago, utee hanuusa Nahano.»
2CH 18:5 Ahabu anakuumania abaleevi baage magana gana, anababuuza: «Ka ngendi teera akaaya keꞌRamooti-Giryadi, kandi iri nanga?» Na wa nabo, ti: «Genda. Rurema agakuhimira.»
2CH 18:6 Kundu bakashuvya kwokwo, Yehoshafaati anashubi buuza kwokuno: «Ka hano ndaaye gundi muleevi wa Nahano ye twangaki hanuusa?»
2CH 18:7 Mwami waꞌBahisiraheeri, ti: «Hakiri Mikaaya mugala Himula. Yiryo ihano lya Nahano, twangamúhuuna lyo. Haliko, ndi mu múnegura bweneene. Mukuba, atali mu ndangira ubuleevi bwija. Si ayamiri ali mu ndetera amabi naaho.» Yehoshafaati naye, ti: «E maashi mwami, ukudeta kwokwo kutakwaniini.»
2CH 18:8 Kwokwo, Ahabu anatumira umukulu wage muguma, anamúbwira kwo avwaruke, agendi leeta ulya Mikaaya mugala Himula.
2CH 18:9 Ku yikyo kyanya, mwami waꞌBahisiraheeri noꞌwabo weꞌBuyuda, bâli bwatiiri kwiꞌrembo lyaꞌkaaya. Ngiisi muguma âli bwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami. Bâli gweti bagayigingika mu mirondo yabo yeꞌkyami. Naꞌbaleevi booshi, bâli gweti bagatanga ubuleevi imbere lyabo.
2CH 18:10 Mu yabo baleevi, muguma wabo ye Zedekiya mugala Kinaana. Zedekiya âli mali yilingaaniza amahembe geꞌbyuma, anakizi deta: «Nahano adeta kwokuno: “Ku njira ya yaga mahembe, ugafutiiriza Abaharaamu, halinde banaminikwe lwoshi.”»
2CH 18:11 Balya bandi baleevi booshi, bâli kizi tanga bwobwo-bwobwo buleevi, ti: «Ugendi teera akaaya keꞌRamooti-Giryadi, unakahime. Yako kaaya, Nahano agakabiika mu maboko gaawe.»
2CH 18:12 Ku yikyo kyanya, ulya mukozi úkatumwa imwa Mikaaya, anamúbwira: «Abandi baleevi booshi, keera batanga ubuleevi. Noꞌbuleevi bwabo buli bwo buguma, mbu mwami agaahima. Aaho! Naawe umútangire bwobwo-bwobwo buleevi. Ee! Umúdetere amiija.»
2CH 18:13 Haliko Mikaaya anamúshuvya kwokuno: «Nga kwo Nahano ayamiri ho, ngaadeta naaho ngiisi kwo Rurema wani agambwira.»
2CH 18:14 Ikyanya Mikaaya akahika imbere lya mwami, mwami anamúbuuza: «Ka tugendi teera i Ramooti-Giryadi, kandi iri nanga?» Na wa naye, ti: «Ee! Genda, ugaahima. Nahano agababiika mu maboko gaawe.»
2CH 18:15 Haliko, mwami anamúbwira: «Ngakubiikisa indahiro ubugira kanga, halinde umbwire íbiri ukuli kwiꞌziina lya Nahano?»
2CH 18:16 Ulya Mikaaya, ti: «Nabona kwaꞌBahisiraheeri booshi bashaabuka ku migazi, nga bibuzi íbitahiiti umungere. Nahano anadeta: “Yaba bandu, ndaakyo kirongoozi bahiiti. Leka ngiisi muguma wabo agalukire imwage ku mutuula.”»
2CH 18:17 Lyeryo, Ahabu anabwira Yehoshafaati, ti: «Ka ndakakubwira kwo uyu mushosi atangandangira ubuleevi bwija? Si ali mu ndangira bwaꞌmabi naaho!»
2CH 18:18 Mikaaya anashubi deta: «Yuvwiriza igambo lya Nahano. Nabona Nahano abwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami. Naꞌbakozi baage booshi ba mwiꞌgulu, bayimaaziri ha butambi lyage, baguma ilulyo, naꞌbandi ilumosho.
2CH 18:19 Nahano anabuuza: “Nyandagi ugagendi hendereza Ahabu, gira agendi teera i Ramooti-Giryadi, halinde agendi fwira yo?” Ngiisi muguma anakizi shuvya byage-byage.
2CH 18:20 «Ha nyuma, kisigo kiguma kyanayimanga imbere lya Nahano, kyanadeta: “Niehe ngagendi múhendereza.” «Nahano anakibuuza: “Ugamúhendereza ku njira nyiki?”
2CH 18:21 Nakyo, ti: “Ngagendi shimya abaleevi baage booshi kwo bakizi deta ikinyoma.” Na wa Nahano, ti: “Kwokwo! We gaahasha ukumúhendereza. Genda, ugirage kwokwo.”»
2CH 18:22 Uyo Mikaaya anashubiza, ti: «Ewe! Kwokwo, kwo binali. Yaba baleevi baawe booshi, Nahano keera ababiika mweꞌkisigo halinde badete ikinyoma. Kundu kwokwo, Nahano keera akyula kwo agakutumira ubuhanya.»
2CH 18:23 Lyeryo, Zedekiya mugala Kinaana anayami yegeera Mikaaya, anamútumuula uluhi kwiꞌtama, kwa! Anamúbuuza: «Ewe! Koꞌmutima gwa Nahano gwanjaaga mwo, mbu gutondeere ukukudeta mwo?»
2CH 18:24 Na wa Mikaaya, ti: «Ulusiku lwo ugayingira mu kisiika kyeꞌkati, mbu ugendi yibisha, lyo ugaamenya.»
2CH 18:25 Kwokwo, mwami waꞌBahisiraheeri anabahamuliza, ti: «Gwatagi Mikaaya, munamútwale imwa Hamooni, umukulu waꞌkaaya, neꞌmwa Yohaashi, umuluzi.
2CH 18:26 Munababwire kwo mwami akyula kwokuno: “Uyu mundu, mumúbiike mu mbohe. Munakizi múliisa umukate muniini, naꞌmiiji, halinde ku kyanya ngagaluka kwo ku butoge.”»
2CH 18:27 Uyo Mikaaya anamúbwira kwokuno: «Iri wangagaluka ku butoge, iri atali Nahano úwanganuuza.» Anashubiza, ti: «Muyuvwirize ngiisi kwo nadeta.»
2CH 18:28 Kwokwo, uyo mwami Ahabu waꞌBahisiraheeri, kuguma na mwami Yehoshafaati weꞌBuyuda, banagendi teera akaaya keꞌRamooti-Giryadi.
2CH 18:29 Ahabu anamúbwira: «Ikyanya ngayingira mwiꞌzibo, ngayambala ibindi-bindi byambalwa íbitali byeꞌkyami. Haliko wehe, uyambale ibyambalwa byawe byeꞌkyami.» Kwokwo, Ahabu anahindurania ibyambalwa, anayingira mwiꞌzibo.
2CH 18:30 Ulya mwami weꞌSiriya âli hangwiri ibirongoozi bya ábâli yimangiiri amagaare gaage giꞌzibo, ti: «Mutakolwe kwo mwahuma ku gundi mundu yeshi, aba mugunda, kandi iri mutasumbwa. Si mulwise naaho mwami waꞌBahisiraheeri.»
2CH 18:31 Birya birongoozi, mbu bilangiize Yehoshafaati, byanadeta: «Ku kasiisa, uyu ye mwami waꞌBahisiraheeri.» Kyanatuma bagamúlandiriza, gira bamúlwise. Haliko Yehoshafaati, iri akayidehereza ku nduulu, iri anatabaaza Rurema, Rurema anamútabaala mu kumúyimulira abagoma.
2CH 18:32 Yabo bagoma banamenya kwo atali ye mwami waꞌBahisiraheeri, banaleka ukumúlwisa, banagaluka.
2CH 18:33 Haaho, musirikaani muguma weꞌSiriya, anafwora umuheto gwage mu kuhizaanwa. Kiziga, umwambi gwayami yityomba ha buteranizo bweꞌsiribo zo mwami waꞌBahisiraheeri ayambiiti mu kifuba kyage. Uyo Ahabu anayami bwira ikirongoozi kiꞌgaare lyage liꞌzibo: «Ewe! Keera nakomeereka. Hindula igaare, unjaaze duba mwiꞌzibo.»
2CH 18:34 Yulwo lusiku, izibo lyanakungula ngana-ngana. Kwokwo, banashegamika mwami mwiꞌgaare, agweti agalangiiza Abaharaamu, halinde kabigingwe. Neꞌri izuuba likaba likola mu sooka, ulya mwami Ahabu anafwa.
2CH 19:1 Ha nyuma, mwami Yehoshafaati weꞌBuyuda anagalukira i Yerusaleemu mu kati koꞌbutoge, halinde mu kajumiro.
2CH 19:2 Haaho, umuleevi Yehu mugala Hanani, anayiji músanganira, anamúbwira: «Ewe, ka utoniragi kwo wagira bwija mu kugendi tabaala banangora-mabi? Kiziga ukoli kuuziri abagoma ba Nahano. Si yibyo ukagira, byamúyagaza bweneene!
2CH 19:3 Kundu kwokwo, ukagira bwija, mu kulyosa inguliro zoꞌmuzimu Hasheera. Wanayihangaana bweneene, mu kulooza Rurema ku mutima úgushenguusiri.»
2CH 19:4 Mwami Yehoshafaati âli tuuziri mu kaaya keꞌYerusaleemu. Ubugira kingi, âli kizi zaatira abandu baage, ukulyokera i Beeri-Sheba, halinde ku migazi yeꞌHifurahimu. Anakizi galulira abandu imwa Nahano Rurema wa shokuluza wabo.
2CH 19:5 Uyo Yehoshafaati anabiika abatwi beꞌmaaja, mu twaya twoshi tuzitire twa mu kihugo kyeꞌBuyuda.
2CH 19:6 Anababwira kwokuno: «Ku kyanya mugakizi twa imaaja, mukizi yitonda bweneene. Mukuba, ikyanya muli mu zitwa, atali mundu ye muli mu ba mugweti mugakolera. Si muli mu kolera Nahano yenyene. Neꞌkyanya mugakizi zitwa, agakizi yama ali haaho-haaho.
2CH 19:7 Kwokwo, mukizi múyoboha. Ngiisi igambo lyo mugaagira, mukizi ba masu. Mumenye kwo Nahano, Rurema witu atali mu siima, ikyanya abandu bali mu shobania ukuli, banabe bali mu bonerana, kandi iri ukubulikwa.»
2CH 19:8 Yumwo mu kaaya keꞌYerusaleemu, Yehoshafaati anabiika mwaꞌBalaawi, naꞌbagingi, naꞌbakulu beꞌmbaga zaꞌBahisiraheeri, gira babe batwi beꞌmaaja, ukukulikirana neꞌmaaja za Nahano. Yabo bandu, bâli tuuziri i Yerusaleemu. Kwokwo, ikyanya abandu bâli kizi hambanwa, yabo batwi beꞌmaaja banakizi bahambuula.
2CH 19:9 Yehoshafaati anababwira kwokuno: «Mukizi yoboha Nahano. Na byo mugakizi kola, bikizi koleka mu kati koꞌkuli, na ku mutima úgushenguusiri.
2CH 19:10 «Abandu beꞌBuyuda, ikyanya bagakizi yiji legana imbere liinyu, kuba ku bwitani, kandi iri kuhubira izindi maaja, mukizi bahanuula kwo batakizi yifunda mu byaha imbere lya Nahano. Buzira kwokwo, mwenyene mugayiji kengeera mwalonga ikihano kya Nahano, kuguma na beene winyu. Haliko mwehe, mukizi twa imaaja mu kati koꞌkuli, gira lyo muba bazira buhube.
2CH 19:11 «Umugingi mukulu Hamariya, ye gamùyimangira ku ngiisi magambo ga Nahano. Na Zebadiya mugala Hishimaheeri, umwimangizi weꞌkihugo kyeꞌBuyuda, ye gayimangira amagambo gooshi ágaloziri ubutwali. Abalaawi, bo bagamùtabaala. Kwokwo, muyihe ikise. Ikyanya mugakizi twa imaaja ku njira íkwaniini, lyo Nahano mugakizi yamanwa.»
2CH 20:1 Uyo Yehoshafaati anateerwa naꞌBamohabu, naꞌBahamooni, kuguma naꞌBamehuni.
2CH 20:2 Abandu baguma banayiji múbwira: «E mwami, kwokuno akatundu kaꞌbasirikaani ukulyoka i Hedoomu, bayiji kuteera. Balyosiri i kajabo keꞌNyaaja yoꞌMuunyu. Na buno, bakola i Hasasoni-Tamaari (kuli kudeta: i Heni-Gedi).»
2CH 20:3 Uyo Yehoshafaati, mbu ayuvwe kwokwo, anateerwa neꞌkyoba bweneene, anahuuna Nahano kwo amúrongoore, anamenyeesa Abayuda booshi kwo bayishalise.
2CH 20:4 Abandu ba mu twaya twoshi tweꞌBuyuda banakuumana i Yerusaleemu, banahuuna Nahano kwo abatabaale.
2CH 20:5 Yabo bandu booshi, Yehoshafaati anayimuka mu kati kaabo, imbere lyoꞌlubuga luhyahya lweꞌnyumba ya Nahano.
2CH 20:6 Anahuuna kwokuno: «E Nahano Rurema wa bashokuluza biitu, wehe we Rurema úli mwiꞌgulu! We na twaziri amaami gooshi ga mu kihugo. We mwene ubushobozi bwoshi neꞌmisi, ndaanaye gundi úkusumbiri.
2CH 20:7 «E Rurema witu, ikyanya abandu baawe Abahisiraheeri bakayingira mu kino kihugo, ka utali we kashindibuka ku batuulaga baamwo? Mukuba, Hiburahimu âli riiri mwira wawe. Na kino kihugo, we kakiheereza aba mu kibusi kyage, halinde imyaka neꞌmyakuula.
2CH 20:8 Na buno, mwo bakoli tuuziri, keera banakuyubakira inyumba, halinde iziina lyawe likizi longa ulushaagwa.
2CH 20:9 «Banadeta: “Hali ikyanya twangalonga amakayu, ngiꞌzibo, kandi iri kiija, kandi iri ishali. Haliko, iri twangayiji yimanga imbere lyeꞌyi nyumba yawe, tunakutakire, ugatuyuvwiriza, unatukize.”
2CH 20:10 «Ikyanya bashokuluza biitu bakalyoka i Miisiri, ukababuza kwo batalenge mu kihugo kyaꞌBahamooni, kandi iri mu kyaꞌBamohabu, kandi iri mu bandu beꞌmigazi yeꞌSeyiri. Na bwo bakalenga mu gindi njira, kyanatuma batagabaminika.
2CH 20:11 Lolaga buno, kwo bakola mu tuyihoola. Ikihugo kyo ukatuheereza kwo bube buhyane bwitu, keera bayija mbu batuyimule mwo.
2CH 20:12 Yaba basirikaani ábatuyijira, bali katundu. Tutanashobwiri imbere lyabo. Aaho! Kuti kwo tugaagira? Si tulangaliiri ubutabaazi imwawe! Bwo we Rurema witu, wenyene ubahane.»
2CH 20:13 Yabo bashosi booshi beꞌBuyuda, bâli yimaaziri yaho imbere lya Nahano, kuguma na bakaabo naꞌbaana baabo.
2CH 20:14 Lyeryo ngana, Umutima gwa Nahano gwanahikira Mulaawi muguma, iziina lyage ye Yahazyeri. Uyo Yahazyeri âli riiri mugala Zakariya, mwijukulu Benaya. Benaya naye, âli mugala Yehiyeri, mwijukulu Matania, wa mwiꞌkondo lya Hasafu.
2CH 20:15 Uyo Yahazyeri anadeta kwokuno: «E bandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu, kiri na mwami Yehoshafaati! Mundegage amatwiri. Nahano amùbwira kwokuno: “Mutayobohe. Yaba basirikaani, kundu balyagagi kanyegete, mutayilibuze hiꞌgulu lyabo. Kundu bali kandaharuurwa, haliko yiri izibo, mutali mwe mugalilwa. Si liri lya Rurema yenyene!
2CH 20:16 «“Kusheezi, ku kyanya bagazamuukira ku higangazi hyeꞌZiizi, munamanuke, munagendi bateera. Mugabagwana ku mbeka yeꞌndekeera íri uluhande lweꞌsheere lwiꞌshamba lyeꞌYeruheeri.
2CH 20:17 Mutali mwe mugabalwisa. Mugwanwe naaho mukoli yimaaziri ho. Kwokwo, munalindire, halinde mubone ngiisi kwo Nahano agamùhimira. E maashi bandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu! Mutayobohe, mutanashenguke imitima. Kusheezi, mugendi balangiiza naaho. Nahano, mugayamanwa.”»
2CH 20:18 Ulya mwami Yehoshafaati, iri akayuvwa kwokwo, anayinama, anahisa amalanga haashi, kuguma naꞌbandu booshi beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu. Yabo booshi, banayikumba Nahano.
2CH 20:19 Lyeryo, Abalaawi baguma ba mwiꞌkondo lya Kohaati, naꞌba mu lya Koora, banayimanga, banahuuza Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, mu kumúyimbira kwiꞌzu lihamu bweneene.
2CH 20:20 Iri bukakya shesheezi kare-kare, banazindukiri vyuka, banagenda halinde mwiꞌshamba lyeꞌTekowa. Neꞌri bakaba bakiri mu njira, uyo Yehoshafaati anayimuka, anababwira kwokuno: «E bandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu! Mundegage amatwiri. Mubiike umulangaaliro imwa Rurema Nahamwinyu. Kwokwo, lyo mugaaba musikamiri. Mugubiike neꞌmwa baleevi baage, lyo mulonga ukugenduukirwa.»
2CH 20:21 Yehoshafaati, iri akahanuusa abandu, anatoola abimbi, bagwanwe imbere lyaꞌbasirikaani, bakizi yimbira Nahano, iri banamúyivuga hiꞌgulu lyoꞌbulangashane bwaꞌkahebuuza. Banayimba kwokuno: «Mukizi huuza Nahano! Mukuba, ubwija bwage, buyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.»
2CH 20:22 Ku kyanya bakatondeera ukuyimba noꞌkuhuuza Nahano, anabuligania abagoma. Haaho, abasirikaani baꞌBahamooni, na baꞌBamohabu naꞌbandi ba mu migazi yeꞌSeyiri banatondeera ukuteerana boonyene ku boonyene.
2CH 20:23 Abahamooni naꞌBamohabu banayubukira abatuulaga ba mu migazi yeꞌSeyiri, banabaminika booshi. Neꞌri bakaba keera babaminika, banayubukirana boonyene ku boonyene.
2CH 20:24 Balya basirikaani beꞌBuyuda, ikyanya bakahikaga ku niizo mwiꞌshamba, banalangiiza uluhande lwaꞌbagoma, banabona ibirunda bilambamiri ngiisi handu. Ndaaye kiri na woꞌmuti úkafuuka.
2CH 20:25 Kwokwo, Yehoshafaati naꞌbasirikaani baage banagendi shahula ibindu, banatwala ingaavu kanyamwala, neꞌbirugu bingi, neꞌbyambalwa, neꞌbindi bindu byeꞌkishingo. Yibyo bindu, bwo byâli riiri katundu, kyanatuma bagaahisa isiku zishatu bagweti bagabishahula.
2CH 20:26 Ku lusiku úlugira izina banakuumana mu Ndekeera yoꞌBugashaane, banayikumba Nahano ku byoshi byo akabagirira. Kyo kitumiri iyo ndekeera iri mu detwa Ndekeera yoꞌBugashaane, halinde zeene.
2CH 20:27 Uyo Yehoshafaati, ikyanya Nahano akaba keera amúhimira abagoma baage, anagaluka ku kisegengo, ali kuguma naꞌbasirikaani baage, banahika halinde i Yerusaleemu ku bushambaale.
2CH 20:28 Neꞌri bakahika yo, bayami genda mu nyumba ya Nahano, bagweti bagaalasa ibinanda, neꞌmiduuli, iri banadihiriza ibibuga.
2CH 20:29 Abandu baꞌmaami gooshi, mbu bayuvwe ngiisi kwo Nahano keera ahima abagoma baꞌBahisiraheeri, banayami gwatwa neꞌkyoba bweneene.
2CH 20:30 Uyo Yehoshafaati yehe, Rurema anamúluhuusa imbande zooshi, anatwala mu kati koꞌbutoge.
2CH 20:31 Mwami Yehoshafaati, ikyanya akayima mu kihugo kyeꞌBuyuda, âli kola neꞌmyaka makumi gashatu niꞌtaanu, anahisa imyaka makumi gabiri niꞌtaanu atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Hazuba munyere Shirihi.
2CH 20:32 Yehoshafaati âli kizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, nga kwo yishe Hasa âli kizi bigira. Atanahabuka mu bindi-bindi.
2CH 20:33 Kundu kwokwo, atakahongola imbeero zoꞌkuyikumbira imigisi ku marango. Kiri naꞌBahisiraheeri batâli fitiirwi lwoshi-lwoshi mu kubiika imitima imwa Rurema wa bashokulu baabo.
2CH 20:34 Uyo Yehoshafaati, agandi magambo ágakakoleka mu butwali bwage, ukulyokera ku ndondeko halinde ku mbeka, gali mayandike mu kitaabo kya Yehu mugala Hanani. Yikyo kitaabo, kiri mwaꞌmagambo mingi hiꞌgulu lyaꞌbaami baꞌBahisiraheeri.
2CH 20:35 Ha nyuma, uyo mwami Yehoshafaati weꞌBuyuda, anayibiika ku Ahaziya, mwami waꞌBahisiraheeri. Noꞌyo Ahaziya ye wâli kizi yagaza Nahano.
2CH 20:36 Yabo baami bombi, banayibiika kuguma, banagendi yubakiisa amashuba ku kyambu kyeꞌHezyoni-Gebeeri, gira gakizi gendi dandaliza i mahanga.
2CH 20:37 Haliko Heryezeeri mugala Dodawa, wa mu kaaya keꞌMaresha, anatanga ubuleevi hiꞌgulu lya Yehoshafaati, ti: «Ewe! Bwo wayibiikaga ku Ahaziya, galya mashuba gooshi go mwayubakiisa, Nahano agagavungula-vungula.» Neꞌri hakatama, yago mashuba ganavunguka, gatanaki gendi dandaza.
2CH 21:1 Mwami Yehoshafaati, ikyanya akashaaja, anaziikwa kuguma na bashokuluza baage, mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yoramu.
2CH 21:2 Uyo Mwami Yoramu âli hiiti beene wabo, bagala Yehoshafaati. Amaziina gaabo, gali Hazariya, na Yehyeri, na Zakariya, na Hazariyo, na Mikaheeri, na Shefatiya.
2CH 21:3 Yabo booshi, yishe akabatengula iharija, neꞌnooro, neꞌbindi bindu byeꞌkishingo, anabaheereza kwakundi noꞌtwaya tuzitire mu kihugo kyeꞌBuyuda. Si Yoramu yehe, Yehoshafaati akamúyimika, abe mwami ahandu haage. Mukuba, Yoramu, ye wâli ifula.
2CH 21:4 Uyo Yoramu, ikyanya akayima, ubutwali bwage bwanasikama bweneene. Neꞌri akabona kwokwo, anagendi yita beene wabo booshi ku ngooti. Anayita kiri naꞌbatwali baguma baꞌBahisiraheeri.
2CH 21:5 Uyo Yoramu, ikyanya akatondeera ukutwala, âli neꞌmyaka makumi gashatu niꞌbiri, anahisa imyaka munaana atwaziri i Yerusaleemu.
2CH 21:6 Na bwo akayanga munyere Ahabu, anakulikira ingesho zaage, anakizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwaꞌbandi baami baꞌBahisiraheeri bakagagira.
2CH 21:7 Kundu kwokwo, Nahano atanasiima ukumúshereeza. Mukuba, âli mali gwanwa alagaania umukozi wage Dahudi, kweꞌbibusi byage byo bigagenderera ukutwala i Yerusaleemu, halinde imyaka neꞌmyakuula.
2CH 21:8 Ku kyanya mwami Yoramu âli twaziri, abandu beꞌHedoomu bakahuna ku butwali bweꞌBuyuda, banabiika uwabo mwami.
2CH 21:9 Kwokwo, Yoramu anayimuka neꞌbirongoozi byaꞌbasirikaani, kuguma naꞌmagaare gaage gooshi giꞌzibo. Halikago bushigi, mwami neꞌbirongoozi byaꞌmagaare, banagendi teera Abahedoomu bwo bâli mali babasokanana.
2CH 21:10 Ukulyokera ku yulwo lusiku, abandu beꞌHedoomu banahuna ku butwali bweꞌBuyuda, halinde zeene. Ku kyekyo kyanya, abatuulaga beꞌRibuna nabo banahuna. Bikaba kwokwo, bwo Yoramu âli mali janda Nahano, Rurema wa bashokuluza baage.
2CH 21:11 Uyo Yoramu akalingaania imbeero zeꞌmizimu ku marango geꞌBuyuda. Iyo mizimu, yanahabura Abayuda, halinde banakizi vujuuka mu bitali nga byo.
2CH 21:12 Iri hakatama, mwami Yoramu analonga amaruba imwoꞌmuleevi Hiriya. Yago maruba gâli desiri kwokuno: «Nahano Rurema wa shokuluza wawe Dahudi, keera adeta: “Ewe! Keera wajanda ingesho nyiija za yisho Yehoshafaati, neꞌza mwami Hasa weꞌBuyuda.
2CH 21:13 Na buno ukoli kulikiiri ingesho mbi zaꞌbaami baꞌBahisiraheeri. Keera wahubiisa Abayuda, naꞌbandu beꞌYerusaleemu, halinde banakizi vujuuka mu bitali nga byo. Ee! Ukabahubiisa, nga kwokulya mwami Ahabu, naꞌbaami beꞌmbaga yage bâli kizi gira. Kiri na beene winyu, keera wabayita, banali bo bâli tungiini imbere lyani ukukuhima.
2CH 21:14 «“Ku yukwo, Nahano akola agahaniiriza abandu baawe, kiri na bagala baawe, na bakaawe, anashereeze byoshi byo uhiiti.
2CH 21:15 Na wenyene, agakubiika mwaꞌmalwazi makayu. Ugakizi lyanirwa na mu nda ubwakya-ubwayira, halinde ikyanya ibya mu nda bigajogomokera imbuga.”»
2CH 21:16 Mu Bafirisiti naꞌBaharaabu, baguma bâli bibikiinwi naꞌBahendyopiya. Kwokwo, Nahano anabaraakaza, gira bayiji lwisa mwami Yoramu.
2CH 21:17 Balya Bafirisiti kuguma naꞌBaharaabu, banayiji teera ikihugo kyeꞌBuyuda. Na byoshi byo bakagwana mu kajumiro, banabishahula. Banatwala na bagala baage booshi imbohe, kiri na bakaage. Úkasigala naaho, ali Ahaziya, mugala wage woꞌmuzibo.
2CH 21:18 Ha nyuma kandi, Nahano anabiika ulya mwami Yoramu mwoꞌbulwazi bwa mu nda.
2CH 21:19 Bwanakizi múkayira bweneene ngiisi lusiku. Iri hakalenga imyaka ibiri, ibya mu nda byanajogomokera imbuga. Emwe! Akafwa, iri anakalaliirwi bweneene. Mu kigandaaro kyage, abandu batakatwana ikombe lyoꞌmuliro, nga kwo bakagirira bashokuluza baage.
2CH 21:20 Uyo Yoramu, ikyanya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka makumi gashatu niꞌbiri, anahisa imyaka munaana atwaziri mu kaaya keꞌYerusaleemu. Ku kyanya akashaaja, ndaaye mundu yeshi úkamúlirira, anaziikwa mu kyusho kyabo mu Kaaya ka Dahudi. Si atakaziikwa mu shinda zeꞌkyami.
2CH 22:1 Ku yikyo kyanya, Abaharaabu bâli mali teera abandu beꞌBuyuda, banabashahula ibindu. Banayita na bagala umuhisi mwami Yoramu booshi, banasiga naaho umuzibo Ahaziya. Kyanatuma uyo Ahaziya, abandu beꞌYerusaleemu bagamúyimika abe mwami.
2CH 22:2 Ikyanya Ahaziya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌbiri, anahisa umwaka muguma, atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Hataliya, mwijukulu Homuri.
2CH 22:3 Uyo Hataliya, nyina wa Ahaziya, ye wâli kizi hanuula umugala. Kyanatuma Ahaziya agakizi kulikira ingesho mbi za beene Ahabu.
2CH 22:4 Âli kizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwo beene Ahabu bâli kizi gira. Uyo Ahaziya, bwo yishe Yoramu âli mali fwa, yabo beene Ahabu banakizi múhanuula halinde naye, anasherebera.
2CH 22:5 Ulya mwami Ahaziya, ikyanya âli kizi kulikira ubuhanuuzi bwa beene Ahabu, anagendi yifunda mwiꞌzibo kuguma na Yoramu mugala Ahabu. Kwo bali bombi, banagenda i Ramooti-Giryadi, gira bagendi teera mwami Hazaheeri weꞌSiriya. Ikyanya bâli gweti bagaalwa iyo munda, uyo Yoramu anakomeresibwa.
2CH 22:6 Kyanatuma agagalukira mu kaaya keꞌYezereheri, gira bagendi múyokya inguma. Uyo mwami Ahaziya weꞌBuyuda anagenda yo, gira agendi mútanduula.
2CH 22:7 Ku kyanya Ahaziya akahika ho, Rurema âli mali shungika kwo agamúyita. Ku kyekyo kyanya, hanayija Yehu, mugala Nimushi. Ulya Yehu, uyo mwami Ahaziya bo na Yoramu, banagendi músanganira. Noꞌyo Yehu ye Nahano âli mali toola, kwo agendi minika ibibusi byoshi bya Ahabu.
2CH 22:8 Ku kyanya Yehu âli gweti agahaniiriza abandu ba Ahabu, anahumaanana naꞌbakulu beꞌBuyuda, kuguma na bagala beene wabo Ahaziya. Mukuba, bo bakayijanwa na Ahaziya. Ulya Yehu, mbu ababonage, anayami bayita.
2CH 22:9 Ha nyuma, banagendi looza Ahaziya yenyene, banamúgwatira i Samariya, imunda âli koli bishamiri, banamúleeta halinde imwa Yehu. Neꞌri akahikaga imbere lyage, naye kwakundi, anayami múyita. Umuhisi Ahaziya, ikyanya bakaziika ikirunda kyage, banadeta: «Ahaziya ye mwijukulu Yehoshafaati. Noꞌyo Yehoshafaati âli kizi kulikira Nahano ku mutima gwage gwoshi.» Mwiꞌrya mbaga ya Ahaziya, ndaaye mundu kiri noꞌmuguma úwâli shobwiri ukuba mwami.
2CH 22:10 Ulya Hataliya, nyina woꞌmuhisi Ahaziya, iri akabona kwo mugala wage keera ayitwa, anayami gendi minika abandu booshi beꞌmbaga ya mwami waꞌBayuda.
2CH 22:11 Yabo bagala umuhisi Ahaziya, booshi bâli mali shungikirwa ukuyitwa. Kundu kwokwo, umuluzi-nyere Yosheeba anayabiira muguma, iziina lyage Yohaashi, anamúyongolokana, anagendi múbisha kuguma noꞌmulezi wage mu kisiika kyo âli kizi laala mwo mu nyumba ya Nahano. Uyo Yosheeba âli riiri muka umugingi Yehoyada, anâli munyere mwami Yoramu. Kwokwo, anâli mwali wa Ahaziya. Ikyanya akabisha Yohaashi, Hataliya atanaki longa ubulyo bwoꞌkumúyita.
2CH 22:12 Ku kyanya Hataliya âli twaziri ikihugo, Yohaashi anamala imyaka ndatu abishirwi mwomwo mu nyumba ya Rurema.
2CH 23:1 Uyo Hataliya, iri akahisa imyaka irinda atwaziri, umugingi Yehoyada anabona kwo akoli kwaniini ukukola. Kwokwo, ananywana ikihango naꞌbakulu baꞌbasirikaani igana-igana. Yabo bakulu, hâli Hazariya mugala Yerohaamu, na Hishimaheeri mugala Yohanani, na Hazariya mugala Hobedi, na Maseya mugala Hadaya, na Herishafaati mugala Zikiri.
2CH 23:2 Yabo booshi banagenda bagazunguluka mu twaya twoshi tweꞌBuyuda, iri banakuumania Abalaawi, naꞌbimangizi beꞌmilala yaꞌBahisiraheeri. Banayijanwa i Yerusaleemu,
2CH 23:3 banagenda iwa nyumba ya Rurema, bananywana ikihango bo na mwami. Yehoyada analyosa ulubaaja, kwokuno: «Ukukulikirana neꞌmihango yo Nahano akatanga hiꞌgulu liꞌkondo lya Dahudi, muleke uyu muluzi abe ye gayima.
2CH 23:4 «Ikyanya abagingi naꞌBalaawi bagakizi yiji laliira ku lusiku lweꞌSabaato, ikiso kiguma kya kashatu kigakizi langa imiryango yeꞌnyumba ya Rurema.
2CH 23:5 Ikindi kiguma kya kashatu, kigaaba ku kajumiro. Neꞌkizinda, kigaaba ha Mulyango gwoꞌLutaliro. Abandi booshi, bagabeera mu lubuga lweꞌnyumba ya Nahano.
2CH 23:6 Hatagirage umundu yeshi úgayemeererwa kwo ayingire mu nyumba ya Nahano, bátali naaho abagingi naꞌBalaawi. Boohe, bangayingira, bwo bali mu mikolwa, banabe bali bataluule. Si abandi booshi, basimbahage yulwo lubaaja lwa Nahano.
2CH 23:7 «Haaho, Abalaawi bagakizi zunguluka mwami, ngiisi mundu neꞌbilwaniiso byage mu maboko. Mukizi yamanwa, ngiisi hooshi ho agakizi genda. Neꞌri hangaba umundu ye mugagwana mu nyumba ya Nahano, munayami múyita haaho-haaho.»
2CH 23:8 Ikyanya Yehoyada akabwira Abalaawi, kiri naꞌBayuda kwokwo, banamúsimbaha. Ngiisi mukulu anayabiira abalaliizi booshi ábâli mali tangira inaazi ku lusiku lweꞌSabaato na ábâli mali giyusa. Mu Balaawi booshi, ndaaye kiri noꞌmuguma ye Yehoyada akahanguula kwo ahuluke.
2CH 23:9 Si akabaheereza amatumu neꞌsiribo. Byâli riiri byeꞌmwa mwami Dahudi, byanâli singwirwi mu nyumba ya Rurema.
2CH 23:10 Kwokwo yabo balaliizi, anababiika ku muziizi ukulyokera uluhande lweꞌmbembe, halinde lweꞌkisaka. Ngiisi muguma âli fumbiiti itumu, banâli zungulusiri akatanda, kiri neꞌnyumba ya Rurema yonyene, mu kukizi langa mwami.
2CH 23:11 Haaho ulya muluzi, Yehoyada bo naꞌbagala banamúhulusa ha mbuga, banamúyambika ulushembe kwiꞌtwe, banamúheereza neꞌkitaabo kyeꞌkihango. Ha nyuma, banamúyimika, abe mwami. Banamúshiiga amavuta, iri banamúkomera amagasha noꞌkumúbandira akabuuli kwiꞌzu lihamu, awi yiyi yiyi! Banakizi deta: «Mwami alame imyaka neꞌmyakuula!»
2CH 23:12 Uyo mugoli Hataliya, mbu ayuvwagwe ngiisi kwaꞌbalaliizi bagweti bagabanda akabuuli, kiri naꞌbandu boonyene, anakwabadukira mu nyumba ya Nahano, gira agendi yibonera íbyaba.
2CH 23:13 Ulya Hataliya, mbu alingulire mwo, anabona mwami muhyahya, ayimaaziri hoofi neꞌnguliro, nga kwo bâli kizi gira mu kuyimika abaami. Âli koli zungulusirwi naꞌbakulu baꞌbasirikaani, kiri na ábâli kizi dihiriza ibibuga. Abandu booshi, bâli gweti bagashambaala, iri nabo banabidihiriza. Uyo Hataliya, mbu abone kwokwo, anayami daatula imirondo yage, anateera umulaga, ti: «Yayewe, si keera bahuna!»
2CH 23:14 Umugingi Yehoyada anayami hamuliza abakulu baꞌbasirikaani, ti: «Mutakolwe kwo mwamúyitira hano mu nyumba ya Nahano. Mumúhulukize ha mbuga, munabuli múyita. Na ngiisi úgaagira mbu amúkize, ayami yitwa ku ngooti.»
2CH 23:15 Kwokwo Hataliya, banamúgwata, banamúleeza ha Mulyango gweꞌFwarasi halinde mu lubuga lwaꞌkajumiro. Haaho, ho bakamúyitira.
2CH 23:16 Ha nyuma, uyo Yehoyada anayinywaniisa naꞌbandu, kiri na mwami, banalagaana kwo bagakizi yama bali bandu ba Nahano.
2CH 23:17 Yabo bandu booshi banagenda ha luheero lwoꞌmuzimu Baali, banaluhongola, banavungula naꞌkatanda kaage kiri neꞌmigisi yage. Banayitira noꞌmugingi wage Matani imbere lyoꞌtutanda.
2CH 23:18 Ha nyuma, ulya mugingi Yehoyada, anabiikaga abagingi, bakizi langa inyumba ya Nahano. (Mukuba, Dahudi âli mali bagaba biso-biso, gira bakizi lingaania inyumba ya Nahano, bakizi tanga naꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, nga kwo biri biyandike mu maaja za Musa. Na kwakundi, bakizi yimbira Nahano ku bushambaale, nga kwo Dahudi akakyula.)
2CH 23:19 Uyo Yehoyada anabiika naꞌbalaliizi, gira bakizi langa inyiivi zeꞌnyumba ya Nahano, bakizi buza naꞌbanakashembo batagiyingire mwo.
2CH 23:20 Yehoyada anayabiira abakulu baꞌbasirikaani, kiri naꞌbagangambale, naꞌbatwali, naꞌbandi bandu booshi beꞌkihugo. Yabo booshi kuguma, banaherekeza mwami kulyoka mu nyumba ya Nahano, banalenga mu mulyango gwa ha lugulu, halinde banayingira mu kajumiro. Neꞌkyanya mwami akabwatala ku kitumbi kyage,
2CH 23:21 abandu booshi mu kihugo banashambaala bweneene. Mu kalya kaaya, mwanaba umunyerere bwo Hataliya âli mali yitwa ku ngooti.
2CH 24:1 Uyo mwami Yohaashi, ikyanya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka irinda, anahisa imyaka makumi gana, atwaziri mu kaaya keꞌYerusaleemu. Nyina, ye wâli Sibya, wa mu kaaya keꞌBeeri-Sheba.
2CH 24:2 Umugingi Yehoyada, ikyanya âli ki riiri ho, anakizi múhanuula. Yohaashi anakizi gira amiija imbere lya Nahano.
2CH 24:3 Yehoyada anayangira Yohaashi abakazi babiri. Yabo bakaage banamúbutira abaana boꞌbutabana, na boꞌbunyere.
2CH 24:4 Iri hakalenga isiku, uyo Yohaashi anashungika kwo akola agayubakulula inyumba ya Nahano.
2CH 24:5 Kyanatuma agahamagala abagingi naꞌBalaawi, anababwira kwokuno: «Mugendage mu twaya tweꞌBuyuda, munakuumanie ifwaranga, gira tuyiji yubakulula mweꞌnyumba ya Rurema winyu. Aaho, muvwarukage!» Balya Balaawi, kundu akababwira kwokwo, halikago banatinda.
2CH 24:6 Kyanatuma mwami agahamagala umugingi mukulu Yehoyada, anamúbuuza kwokuno: «Ewe, si Musa âli riiri mukozi wa Nahano, anadeta kwaꞌbandu bakizi tangira Nahano imirambu hiꞌgulu liꞌheema lyeꞌmihumaanano! Aahago! Kituma kiki utabwira Abalaawi kwo bakizi rambuliisa abandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu?»
2CH 24:7 (Uyo muhisi Hataliya âli riiri bulambe woꞌmukazi. Kiri naꞌbaana baage nabo, banakizi sherebeza inyumba ya Rurema, banayabiira ibirugu byamwo bitaluule, banabikoleesa mu luheero lwoꞌmuzimu Baali.)
2CH 24:8 Kwokwo, mwami anakyula kweꞌhijumba hyaꞌmatuulo hilinganizibwe, hinasingulwe inyuma lyoꞌlwivi lweꞌnyumba ya Nahano.
2CH 24:9 Ha nyuma, banatanga ikitambira mu Yerusaleemu, kiri na mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyuda, ti: «Ikyanya Abahisiraheeri bâli ki riiri mwiꞌshamba, Musa, umukozi wa Rurema akababiikira imirambu. Aaho! Ngiisi mundu akizi rambulira Nahano.»
2CH 24:10 Abatwali booshi, kiri naꞌbandi booshi, iri bakayuvwa kwokwo, banakizi yiji tibulira amatuulo gaabo mu hijumba ku mutima úgushenguusiri, halinde hyanayijula.
2CH 24:11 Yihyo hijumba, ikyanya bâli kizi bona kwo hikoli yijwiri mweꞌfwaranga, Abalaawi bâli kizi hitwala imwaꞌbatwali beꞌkyami. Umwandisi wa mwami kuguma noꞌmugingi mukulu, banazilyose. Ha nyuma, banashubi higalulira ahandu haahyo, banakizi gira kwokwo, halinde banakuumania akanyamwala keꞌfwaranga.
2CH 24:12 Haaho, mwami Yohaashi noꞌmugingi Yehoyada, banaziheereze abimangizi boꞌkuyubakiisa inyumba ya Nahano. Nabo banazilihe abuubasi beꞌnyumba ya Rurema, na ábali mu vimba, naꞌbatuzi beꞌbyuma naꞌbeꞌmiringa, gira bakizi giyubakulula.
2CH 24:13 Inyumba ya Nahano, banashubi gishakuulula ku mwete, halinde yanaba nga kwo yâli riiri kare. Banagisikamya, halinde yanaba ikaniri.
2CH 24:14 Iri bakayusa, banaleetera mwami na Yehoyada ifwaranga ízikasigala. Banazikoleesa mweꞌbindu bya mu nyumba ya Nahano, ngeꞌbirugu, neꞌbikolanwa bya ha katanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza. Banazikoleesa na mweꞌmitanga, neꞌbindi birugu íbikatulwa mu nooro, na mu harija. Ku kyanya Yehoyada âli ki riiri ho, abandu bâli kizi tanga amatuulo goꞌkusiriiza mu nyumba ya Nahano.
2CH 24:15 Uyo Yehoyada, ikyanya âli koli hisiizi imyaka igana na makumi gashatu, anaba akola mushaaja kongotwe, anashaaja.
2CH 24:16 Banamúziika mu shinda zeꞌkyami, mu Kaaya ka Dahudi. Na íbitumiri bakagira kwokwo, bwo bâli loziizi ukuyerekana ngiisi kwo âli kizi gira amiija mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, mu kukola imbere lya Rurema, kiri na mu nyumba ya Rurema.
2CH 24:17 Ikyanya Yehoyada akaba keera afwa, abakulu beꞌBuyuda banagendera mwami Yohaashi, banayinama, halinde banahisa amalanga haashi. Haaho, banatondeera ukumúhendereza, bayemerezania.
2CH 24:18 Kwokwo, abandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu, banajanda ukukizi yikumbira mu nyumba ya Nahano Rurema wa bashokuluza baabo. Neꞌkyanya bakamújanda, banakizi yikumba umuzimu Hasheera, kiri neꞌmigisi. Kwokwo, kwo bâli kizi yagaza Rurema, iri banayikululira umwama.
2CH 24:19 Kundu kwokwo, Nahano anabalungikira abaleevi, gira bakizi bahanuula bamúgalukire. Si ikyanya bakagira kwokwo, yabo bandu batanabatwaza.
2CH 24:20 Lyeryo, Zakariya mugala umugingi Yehoyada, Umutima gwa Rurema gwanamúyija mwo, anayami gendi yimanga imbere lyaꞌbandu, anababwira: «Nahano abuuza kwokuno: “Kituma kikagi mutaki simbahiri imaaja zaani? Si mutagaki genduukirwa! Bwo keera mwanjanda, naani ngoli mùjaaziri.”»
2CH 24:21 Yabo bandu, mwami anabahanguula kwo bayitire Zakariya mu lubuga lweꞌnyumba ya Nahano, mu kumúvurumika amabuye.
2CH 24:22 Kwokwo, ulya Yehoyada, yishe wa Zakariya, kundu âli kizi girira Yohaashi amiija, haliko Yohaashi anagayibagira, anayitiisa mugala wage. Ikyanya uyo Zakariya âli kola bu fwa, anadeta: «E Nahano, uloleekeze ngiisi kwo bagweti bagaagira, unanyihoole.»
2CH 24:23 Iri hakalenga umwaka muguma, abasirikaani beꞌSiriya banagendi teera Yohaashi, banayifunda mu kaaya keꞌYerusaleemu, na mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyuda, banayita abatwali booshi, banashahula naꞌkanyamwala keꞌbindu, banakizi bilungika imwa mwami weꞌDamasiki.
2CH 24:24 Kundu yabo basirikaani beꞌSiriya bâli riiri bagerwa naaho, si Nahano ye katuma bagaahima abasirikaani bingi beꞌBuyuda. Mukuba, Abayuda bâli mali janda Nahano Rurema wa bashokuluza baabo. Kwokwo, kwaꞌBasuriya bakakoleesa ikihano kya Rurema hiꞌgulu lya mwami Yohaashi.
2CH 24:25 Ikyanya Abasuriya bakashubi genda, banasiga Yohaashi akoli beziibwi uluguma lukayu. Haaho, abakulu beꞌkihugo kyage banamúyihindulira, banamúyitira ku ngingo yage. Na íbitumiri bakagira kwokwo, mu kulooza ukuyihoola mugala umugingi Yehoyada. Uyo Yohaashi anaziikwa mu Kaaya ka Dahudi, si atakaziikwa mu shinda zeꞌkyami.
2CH 24:26 Ábakayita Yohaashi, bâli riiri bakozi baage. Muguma, ye wâli Zabaadi mugala Umuhamooni-kazi muguma, iziina lyage ye Shimyati. Uwabo, ye Yehozabadi mugala Umumohabu-kazi, iziina lyage ye Simuriti.
2CH 24:27 Uyo Yohaashi, imyazi hiꞌgulu lya bagala baage, iyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami, kuguma na byoshi byo âli kizi gira mu kuyubakulula inyumba ya Nahano. Muyandisirwi kiri naꞌmaleevi mingi hiꞌgulu lyage. Ahandu haage, banayimika mugala wage Hamaziya.
2CH 25:1 Uyo Hamaziya, ikyanya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu, anahisa imyaka makumi gabiri na mwenda atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Yehwadani wa mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2CH 25:2 Uyo Hamaziya âli kizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano. Kundu kwokwo, umutima gwage gutâli tungiini lwoshi.
2CH 25:3 Ikyanya akabona kwoꞌbutwali bwage bukoli sikamiri, anaminika abakulu booshi ábakayita yishe.
2CH 25:4 Kundu kwokwo, atakayita abaana baabo, nga kwo biri biyandike mu kitaabo kyeꞌmaaja za Musa. Mukuba, Nahano akabiika ulubaaja kwokuno: «Ababusi batakizi yitwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbaana baabo. Kiri naꞌbaana nabo, batakizi yitwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbabusi baabo. Haliko, ngiisi mundu akwaniini ayitwe hiꞌgulu lyeꞌbyaha byage yenyene.»
2CH 25:5 Lusiku luguma, mwami Hamaziya anakuumania Abayuda, anabatengeka biso-biso, ukukulikirana naꞌmakondo ga Yuda naꞌga Binyamiini. Baguma baabo, anababiika babe bimangizi baꞌbasirikaani kihumbi-kihumbi. Abandi, anababiika bayimangire abasirikaani igana-igana. Ha nyuma, anaharuriisa abashosi ábâli koli talusiizi imyaka makumi gabiri, analonga abandu bihumbi magana gashatu. Yabo booshi, bâli shobwiri ukugenda mwiꞌzibo, mu kukoleesa amatumu neꞌsiribo.
2CH 25:6 Ha nyuma, anaheereza Abahisiraheeri iharija, bilo bihumbi bishatu, bagendi leeta ibindi bikalage byaꞌbasirikaani bihumbi igana, ukulyoka imwabo.
2CH 25:7 Kundu kwokwo, umuleevi wa Rurema anayiji múbwira kwokuno: «E mwami, yaba basirikaani baꞌBahisiraheeri, utakolwe kwo mwagendanwa mwiꞌzibo. Mukuba yaba Bahisiraheeri, Nahano, bataki ririinwi. Ee! Abahifurahimu booshi, atakiri kuguma nabo.
2CH 25:8 Na kundu wabona kwo mugagendanwa, munabe muli mu lwa buzira kyoba, halikago, Rurema agakuyabiriisa ngana. Mukuba, yehe ahiiti ubushobozi bwoꞌkutabaala umundu, kiri na bwoꞌkumúyabiriisa.»
2CH 25:9 Uyo muleevi wa Rurema, Hamaziya anamúbuuza: «Yaba basirikaani baꞌBahisiraheeri, si keera nabaheereza ifwaranga nyingi! Aaho! Kutagi kwo ngaki bagirira?» Na wa naye, ti: «Leka maashi! Nahano ali noꞌbushobozi bwoꞌkukugalulira ingingwe yazo.»
2CH 25:10 Kwokwo, yabo basirikaani beꞌHifurahimu, Hamaziya anabaleka bagalukire imwabo, banataaha bakoli rakariiri Abayuda bweneene.
2CH 25:11 Ulya Hamaziya anayiha ikise, anarongoora abasirikaani baage, halinde mu ndekeera yoꞌMuloba. Haaho, anakunguza izibo, anayita abatuulaga beꞌSeyiri, bihumbi ikumi.
2CH 25:12 Naꞌbandi bihumbi ikumi, anabagwata, anabateramana ku maala, anakizi balasha iꞌfwo, banakizi twika bitolo-bitolo.
2CH 25:13 Ku kyekyo kyanya, balya basirikaani beꞌHifurahimu bo Hamaziya akagalula, mbu bagende i kaaya, banagendi teera utwaya tweꞌBuyuda, kulyoka i Samariya, halinde i Beeti-Horoni. Banayita abandu bihumbi bishatu, banashahula naꞌkanyamwala keꞌbindu.
2CH 25:14 Ikyanya Hamaziya akaba keera ahima Abahedoomu, anagaluka, akoli hiiti imigisi yabo. Iyo migisi, anagigira ibe mizimu yage, anakizi giyikumba, iri anagiyokera amatuulo.
2CH 25:15 Mu kugira kwokwo, anayagaza Nahano. Kyanatuma Nahano agamútumira umuleevi. Ulya muleevi anamúbuuza: «Ewe! Kituma kikagi ukoli langaliiri imizimu yeꞌmahanga? Si itakakiza abandu baayo mu maboko gaawe?»
2CH 25:16 Uyo muleevi, mbu abe akiri mu múganuuza, Hamaziya anamúlongooza, ti: «Hulika! Nyandagi úkakubiika kwo ukizi hanuula mwami? Ka uloziizi kwo tukuyite?» Uyo muleevi, kundu akaleka ukumúhanuula, haliko anadeta: «Nyiji kwo Rurema akoli shungisiri kwo agakuyita. Mukuba, keera wakola yaga mabi gooshi, wanalahira ukunyuvwiriza.»
2CH 25:17 Mwami Hamaziya weꞌBuyuda, ikyanya akaba keera ahanuusa abahanuuzi baage, analungika woꞌkugendi shomboroza Yohaashi mugala Yohaazi, mwijukulu mwami Yehu waꞌBahisiraheeri, ti: «Uyijage, tulwe.»
2CH 25:18 Uyo mwami Yohaashi waꞌBahisiraheeri, anatumira mwami Hamaziya indumwa kwokuno: «Lusiku luguma i Lebanooni, ikishungu-shungu kyeꞌmigenge kikabwira ikiti kyoꞌmwerezi, ti: “Uyangiise munyere wawe na mugala wani.” Haliko kirya kishungu-shungu, iri inyamiishwa ikalenga ho kiri, yanakihinyata-hinyata.
2CH 25:19 «E Hamaziya, bwo keera wahima Abahedoomu, umutima gwawe gukola mu yidundulika. Utee beera haaho ha mwawe. Kituma kiki wangayiloogeza amakuba, halinde ukashereezibwe kuguma naꞌbandi Bayuda?»
2CH 25:20 Kundu Hamaziya akakengulwa kwokwo, haliko atanatwaza, si âli langaliiri imizimu yeꞌHedoomu. Kyanatuma Rurema agashungika kwo amúbiike mu maboko gaꞌbagoma.
2CH 25:21 Kwokwo, mwami Yohaashi waꞌBahisiraheeri anayimuka, anagendi teera Hamaziya i Beeti-Shemeeshi, mu kihugo kyeꞌBuyuda.
2CH 25:22 Balya Bahisiraheeri, banahima Abayuda lwoshi-lwoshi, halinde ngiisi muguma anapumukira imwage.
2CH 25:23 Yaho i Beeti-Shemeeshi, mwami Yohaazi waꞌBahisiraheeri anagwata mbira mwami Hamaziya weꞌBuyuda, mugala Yohaashi, na mwijukulu Ahaziya, anamúgalulira i Yerusaleemu. Uluzitiro lweꞌyo munda i Yerusaleemu, mwami Yohaazi analuhongola kwo luhande, nga meetere magana gabiri mu bula-bula, ukulyokera ku lwivi lweꞌHifurahimu, halinde ku lweꞌwa kagongo.
2CH 25:24 Kwakundi, anayifunda mu nyumba ya Rurema, anayabiira mweꞌnooro zooshi neꞌharija. Anayabiira kiri neꞌbirugu byoshi íbyâli riiri mwo, na íbyâli mu kihinda kyeꞌbwami, kwo byâli kizi langwa na Hobedi-Hedoomu. Anatwala kiri naꞌbandu imbohe, anagalukira i Samariya.
2CH 25:25 Uyo mwami Yohaashi mugala Yohaazi waꞌBahisiraheeri, ikyanya akaba keera afwa, mwami Hamaziya weꞌBuyuda, analama igindi myaka ikumi niꞌtaanu.
2CH 25:26 Uyo Hamaziya, igindi myazi yage, ukulyokera ku ndondeko halinde ku mbeka, iyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda, naꞌbeꞌHisiraheeri.
2CH 25:27 Ukushaagira ku kyanya Hamaziya akajanda ukukulikira Nahano, abandu beꞌYerusaleemu banagira igambi lyoꞌkumúyita. Kyanatuma agatibitira i Lakishi. Kundu kwokwo, abagoma banalungika abiitani, banamúlandiriza, banagendi múyitira yo.
2CH 25:28 Neꞌri bakamúyita, ikirunda kyage banayija bakiheesiri ku fwarasi, banamúziika i Yerusaleemu mu Kaaya ka Dahudi.
2CH 26:1 Uyo Hamaziya, ikyanya akashaaja, abandu booshi beꞌBuyuda banayabiira mugala wage Huziya, banamúyimika abe mwami. Uyo Huziya, ikyanya akayimikwa, âli kola neꞌmyaka ikumi na ndatu.
2CH 26:2 Ikyanya yishe akaba keera ashaaja, anashakuulula akaaya keꞌHelooti, anakagalulira ku kihugo kyeꞌBuyuda.
2CH 26:3 Uyo Huziya, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka ikumi na ndatu, anahisa imyaka makumi gataanu niꞌbiri atwaziri i Yerusaleemu. Nyina, ye wâli Yekoliya wa mu kaaya keꞌYerusaleemu.
2CH 26:4 Uyo Huziya âli kizi gira amiija imbere lya Nahano, nga kwo yishe Hamaziya akagira.
2CH 26:5 Ku kyanya kyoshi umugingi Zakariya âli gweti agakizi múhanuula, anakizi simiisa Nahano. Ku yikyo kyanya kyoshi, Rurema anakizi múgenduusa.
2CH 26:6 Iri hakaba lusiku luguma, ulya Huziya anagendi teera Abafirisiti, anahongola inzitiro zaꞌkaaya keꞌGaati, neꞌza keꞌYabune, neꞌza keꞌHashidoodi. Anashakuulula utwaya twa mu mbande zeꞌHashidoodi, kiri naꞌhandi mu kihugo kyeꞌBufirisiti.
2CH 26:7 Uyo Huziya, ikyanya akalwisa Abafirisiti, Rurema anamúhimira bo, kiri naꞌBaharaabu beꞌGuribaali, naꞌBamehuni.
2CH 26:8 Yabo Bamehuni banakizi rambulira imwa Huziya, halinde anaba mugangambale bweneene. Emwe! Iziina lyage lyanalumbuuka bweneene, halinde i Miisiri.
2CH 26:9 Mu kaaya keꞌYerusaleemu, uyo Huziya anayubaka mwoꞌtunywangi-nywangi tweꞌnyingo, gira bakizi kalaliira. Yizo nyingo, zâli yubakiirwi ku nyiivi zishatu zoꞌluzitiro: ku Lwivi lwa haꞌKagongo, na ku Lwivi lweꞌwa Ndekeera, na ku kagongo koꞌluzitiro.
2CH 26:10 Anayubaka izindi nyingo mwiꞌshamba, anahumba mweꞌbirigo bingi byaꞌmiiji. Mukuba, âli hiiti inguuli zeꞌngaavu mu tugangazi, na mu ndekeera. Na kwakundi, anakoleesa abakozi boꞌkumúhingira, na boꞌkumúlangira indalo zaage zeꞌmizabibu mu tugangazi, na áhali inagiira. Emwe! Mwami Huziya âli mulimi ngana-ngana.
2CH 26:11 Uyo Huziya, abasirikaani baage bâli riiri bikalage, banakizi ba ibiringiini ukuyingira mwiꞌzibo. Âli batengesiri mwo biso-biso. Yabo basirikaani, umukulu Hananiya, ye kahanguula kwoꞌmwandisi Yehiyeri, noꞌmwimangizi Maseya, bagendi baharuura.
2CH 26:12 Iri bakaba keera baharuurwa, banabona kweꞌbirongoozi byeꞌbiso biri bihumbi bibiri na magana galindatu.
2CH 26:13 Abasirikaani booshi, bâli hisiri bihumbi magana gashatu na birinda na magana gataanu. Yabo booshi, bâli riiri bikalage, banâli ibiringiini ukulwisa abagoma ba mwami.
2CH 26:14 Yabo booshi, Huziya akabaheereza isiribo, naꞌmatumu, neꞌngoofera zeꞌbyuma, neꞌbyambalwa byeꞌbyuma, neꞌmiheto, naꞌmabuye goꞌkulashiisa utuhobola.
2CH 26:15 Mwomwo mu kaaya keꞌYerusaleemu, mwâli riiri abanabwenge. Banatabaala Huziya, mu kutula imbundusi yoꞌkukizi shunguusa imyambi, kiri naꞌmabuye mahamu. Yibyo bilwaniiso, anabibiika ku nyingo, na ku tugongo. Huziya anatabaalwa bweneene, halinde anaba noꞌbushobozi bwaꞌkahebuuza. Iziina lyage, lyanakizi lumbuuka ngiisi handu.
2CH 26:16 Ulya mwami Huziya, ikyanya akabona kwo akola mugangambale, ehee! Anatondeera ukuyikangaata, anahuna imbere lya Nahano Rurema wage, kyanatuma agashereezibwa. Lusiku luguma, Huziya akayifunda mu nyumba ya Nahano, gira ayokye umubadu ku katanda.
2CH 26:17 Lyeryo, umugingi Hazariya naye anayingira mwo, ali kuguma naꞌbandi bakulu baꞌbagingi makumi galimunaana.
2CH 26:18 Banayegeera mwami, banamúbwirira: «E maashi mwami! Yuku kuyokera Nahano umubadu, gutali mukolwa gwawe. Si abagingi naaho, bo bakataluulwa kwo bakizi múyokera gwo, bwo boohe, bo bali ba mwiꞌkondo lya Harooni. Aahago! Keera wahubira Nahano bweneene, ataganaki kugingika. Lyokaga hano handu heeru.»
2CH 26:19 Ku yikyo kyanya, Huziya âli koli yimaaziri mu nyumba ya Nahano hoofi naꞌkatanda, afumbiiti ikirugu kyoꞌkuyokera kwoꞌmubadu. Haaho, anatondeera ukurakarira abagingi. Neꞌkyanya âli gweti agabarakarira, amalanga gaage ganayami lwala umubembe.
2CH 26:20 Umugingi mukulu Hazariya, kuguma na yabo baabo, mbu babonage kwokwo, banayami múhulukiza imbuga. Kiri na mwami yenyene, bwo Nahano âli mali múhana, anayami lyoka mwo mulindi-mulindi.
2CH 26:21 Mwami Huziya anaba munamubembe, halinde ku lusiku lwo akashaajira kwo. Anakizi tuula mu nyumba ya yenyene. Mukuba, abanamubembe, batali mu yemeererwa kwo bakizi yingira mu nyumba ya Nahano. Kwokwo, mugala wage wa Yotamu ye wâli kizi lola byoshi bya mu kajumiro, anaba ye gatwala abandu.
2CH 26:22 Uyo Huziya, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi gira, ukulyokera ku ndondeko, halinde ukuyusa, biri biyandike mu kitaabo kyoꞌmuleevi Hisaaya mugala Hamoozi.
2CH 26:23 Iri hakazinda, Huziya anashaaja, anaziikwa mu ndalo nguma yaꞌbaami. Si atakaziikwa mu shinda zaabo. Gulya mubembe gwage, gwo gukatuma bagakizi múkyokola. Ahandu haage, banayimika mugala wage Yotamu.
2CH 27:1 Uyo Yotamu, ikyanya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu, anahisa imyaka ikumi na ndatu atwaziri i Yerusaleemu. Nyina, ye wâli Yerusha munyere Saadoki.
2CH 27:2 Uyo mwami Yotamu anakizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, nga kwo yishe Huziya akagira. Si yehe, atakayifunda mu nyumba ya Nahano. Kundu kwokwo, abandu banagenderera ukukizi yidulumbika mu bitali nga byo.
2CH 27:3 Uyo Yotamu anashubi yubakulula ulwivi lweꞌmbembe iwa nyumba ya Nahano, anagira umwete gwoꞌkuyubaka uluzitiro lwoꞌluhande lweꞌhigangazi Hofeeri.
2CH 27:4 Anayubaka kwakundi utwaya twa mu migazi yeꞌBuyuda. Kiri na mu mbako, anayubaka mwoꞌtwaya tuzitire útuli neꞌnyingo.
2CH 27:5 Lusiku luguma, uyo Yotamu anagendi teera mwami waꞌBahamooni, anamúhima. Mu gwogwo mwaka, Abahamooni banarambulira Yotamu iharija, ibilo bihumbi bishatu na magana gana, neꞌtooni kihumbi zeꞌngano, neꞌtooni kihumbi zoꞌbulo. Bakagenderera ukumúrambulira kwokwo, halinde ku mwaka gwa kabiri, noꞌgwa kashatu.
2CH 27:6 Uyo Yotamu âli kizi simbaha Nahano Rurema wage, kyanatuma agakizi yushuuka mwoꞌbushobozi.
2CH 27:7 Mwami Yotamu, igindi myazi yage, kiri naꞌmazibo gaage gooshi, na byoshi byo âli kizi gira, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda, naꞌbeꞌHisiraheeri.
2CH 27:8 Yotamu akatondeera ukutwala ali neꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu, anahisa imyaka ikumi na ndatu atwaziri iyo munda i Yerusaleemu.
2CH 27:9 Iri hakazinda, anashaaja, anaziikwa mu Kaaya ka Dahudi. Ahandu haage, banayimika mugala wage Ahaazi.
2CH 28:1 Mwami Ahaazi, ikyanya akatondeera ukutwala, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri, anahisa imyaka ikumi na ndatu atwaziri i Yerusaleemu. Uyo Ahaazi, atâli kizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, nga kwo Dahudi shokuluza wage âli kizi gira.
2CH 28:2 Si âli kizi kulikira ingesho mbi zaꞌbaami baꞌBahisiraheeri. Akatuliisa kiri neꞌmigisi yoꞌmuzimu Baali, gira abandu bakizi giyikumba.
2CH 28:3 Anakizi tanga amatuulo mu ndekeera ya Hinoomu. Anatanga kiri na bagala baage imweꞌmigisi mu kubajigiivya. Mu kugira kwokwo, akakulikira ingesho mbi zaꞌbandu bo Nahano akayimula imbere lyaꞌBahisiraheeri.
2CH 28:4 Uyo Ahaazi âli kizi genda mu mbeero, na ku tugangazi, kiri na mwiꞌdako lya ngiisi kiti íkidohiri, anatange amatuulo goꞌkusiriiza imweꞌmigisi, iri anagiyokera umubadu.
2CH 28:5 Uyo Ahaazi, iri Nahano Rurema wage akabona ngiisi kwo agweti agaagira, anamúbiika mu maboko ga mwami weꞌSiriya. Ulya mwami anamúhima, anatwala abandu baage bingi imbohe, halinde i Damasiki. Na kwakundi, Rurema anamúbiika mu maboko ga mwami Peka mugala Remalya weꞌHisiraheeri. Uyo mwami, anamúhima, anayita abandu baage bingi.
2CH 28:6 Ku lusiku luguma naaho, uyo Peka anayami yita abasirikaani beꞌBuyuda bihumbi igana na makumi gabiri. Bikaba kwokwo, bwaꞌBayuda bakasiga Nahano Rurema wa bashokuluza baabo.
2CH 28:7 Musirikaani muguma weꞌHifurahimu, iziina lyage ye Zikiri, anayita Maseya mugala mwami weꞌBuyuda. Anayita na Hazirikamu, umwimangizi waꞌkajumiro. Anayita kiri na Herikana, ikirindirizi kya mwami.
2CH 28:8 Iri hakatama, yabo Bahisiraheeri banatwala abakazi beꞌBuyuda imbohe kuguma naꞌbaana baabo. Bakatwala abandu bihumbi magana gabiri, halinde i Samariya, banashahula neꞌbindu byabo bingi.
2CH 28:9 Ikyanya abasirikaani baꞌBahisiraheeri bâli kola bu yingira i Samariya, banagwana umuleevi wa Nahano, iziina lyage ye Hodedi, anababwira kwokuno: «Nahano Rurema wa bashokuluza biinyu, keera akarakarira abandu beꞌBuyuda. Kyo kitumiri akababiika mu maboko giinyu. Haliko, mwehe mwaleeza ulugero, mu kubayita-yita buzira lukogo. Buno, ábatuuziri mwiꞌgulu, babona buligo.
2CH 28:10 «Na kwakundi, mukoli shungisiri kwo mulonge abaja mu bashosi naꞌbakazi beꞌYerusaleemu, kiri na mu Buyuda hooshi. Ka mutayiji kwo niinyu keera mukagira ikyaha bweneene imbere lya Nahano Rurema winyu?
2CH 28:11 Aahago! Mundegage amatwiri. Yabo beene winyu na baali biinyu, kundu mukabagwata imbohe, haliko mubalekage bataahe. Si Nahano akoli mùrakariiri bweneene!»
2CH 28:12 Abakulu baguma ba beene Hifurahimu, ikyanya bakabona ngiisi kwaꞌbaabo bakalyoka mwiꞌzibo, banatondeera ukubahaliiza. Mu kati kaabo, hâli Hazariya mugala Yohanani, na Berekiya mugala Meshiremooti, na Yehizikiya mugala Salumu, na Hamaasa mugala Hadilayi.
2CH 28:13 Banababwira kwokuno: «Twe Bahisiraheeri, ibyaha biitu keera byaluguuka, Nahano akoli turakariiri bweneene. Aaho! Yizo mbohe, mutakolwe mbu muzireete ino munda. Ka muloziizi ukutubiika mu makuba imbere lya Nahano? Iri mwangabaleeta hano, mugaaba mwatuyushuulira ikyaha ku kindi.»
2CH 28:14 Yabo basirikaani, iri bakayuvwa kwokwo, banaliika zirya mbohe, kiri neꞌminyago yabo yoshi. Bakagira kwokwo imbere lyaꞌbakulu, neꞌmbere lyaꞌbandu booshi.
2CH 28:15 Yizo mbohe, balya bakulu bana beꞌHifurahimu banaziyabiira. Na ngiisi bo bakagwana bali bukondwe, banabayambika, mu kukoleesa imirondo íyanyagwa. Na ábatâli yambiiti ibiraato, banabayambika byo, banabaheereza neꞌbyokulya neꞌbinywebwa. Na ngiisi ábali beziibwi inguma, banabashiiga amavuta mu zo. Na ngiisi ábatâli ki shobwiri ukugenda, banabashoneza ku bapunda. Yizo mbohe zooshi, banaziherekeza, halinde mu beene wabo, i Yeriko (akaaya keꞌbigazi). Ha nyuma, banashubi galukira i Samariya.
2CH 28:16 Ku yikyo kyanya, Abahedoomu bâli mali yija kandi mu kihugo kyeꞌBuyuda, banakiteera, banakihima, banatwala abandu baguma imbohe. Kyanatuma mwami Ahaazi agaatuma indumwa imwa mwami weꞌHasuriya, kwo ayiji mútabaala mwiꞌzibo.
2CH 28:18 Ku kyekyo kyanya, Abafirisiti nabo bâli mali shahula ibindu mu twaya tweꞌBuyuda twa mu tugangazi, noꞌtwa mwiꞌshamba lyeꞌmbembe. Bananyaga naꞌkaaya keꞌBeeti-Shemeeshi, naꞌkeꞌHayalooni, naꞌkeꞌGederooti, naꞌkeꞌSooko, naꞌkeꞌTimuna, naꞌkeꞌGimuzo, kuguma neꞌbishoola byatwo.
2CH 28:19 Mwami Ahaazi atakaba mwemeera imwa Nahano. Kyanatuma abandu beꞌBuyuda bagakizi keneka Nahano. Kwokwo, ikihugo kyeꞌBuyuda, Nahano anakitindimaza bweneene.
2CH 28:20 Mwami Tigilati-Pireseeri weꞌHasuriya anamúyijira. Haliko, ho angamúshiziri, anayiji múlibuza-libuza.
2CH 28:21 Ahaazi anayabiira ibindu bya mu nyumba ya Nahano, kiri na mu kihinda kyeꞌbwami, na mu nyumba zaꞌbatwali baage, anabitumira mwami weꞌHasuriya, lube lutengu. Kundu kwokwo, ndaabwo butabaazi bwo akalonga.
2CH 28:22 Kundu mwami Ahaazi âli mali shundeera, si akakaviiriza ukugayiriza Nahano.
2CH 28:23 Anakizi tanga amatuulo imweꞌmizimu yeꞌDamasiki, inali yo ikamúyabiriisa mwiꞌzibo. Âli kizi deta: «Bweꞌmizimu yeꞌSiriya keera yatabaala abaami baayo, leka ngana naani ngihoze. Hali ikyanya naani, yangandabaala.» Iri Ahaazi akagira kwokwo, kyanatuma agaminikwa kuguma naꞌBahisiraheeri booshi.
2CH 28:24 Na kwakundi, mwami Ahaazi anakuumania ibirugu bya mu nyumba ya Rurema, anabivungula-vungula. Ha nyuma, anahamika kiri neꞌnyiivi zeꞌnyumba ya Nahano, ndaanaye mundu úkaki yingira mwo. Mu mbande zooshi zeꞌYerusaleemu, anatereka ututanda twoꞌkusiriigiza kwaꞌgandi-gandi matuulo.
2CH 28:25 Na mu ngiisi kaaya keꞌBuyuda, analingaania mweꞌmbeero ku marango, zoꞌkutangira mwaꞌmatuulo imweꞌmizimu. Kwokwo, kwo akayagaza Nahano Rurema wa bashokuluza baage.
2CH 28:26 Uyo Ahaazi, igindi myazi yage, na byoshi byo âli kizi gira, ukulyokera ku ndondeko halinde ku mbeka, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda naꞌbeꞌHisiraheeri.
2CH 28:27 Iri hakazinda, Ahaazi anashaaja, anaziikwa mu kaaya keꞌYerusaleemu. Si atakaziikwa mu shinda zaꞌbaami baꞌBahisiraheeri. Ahandu haage, banayimika mugala wage Hezekiya.
2CH 29:1 Uyo Hezekiya, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu, anahisa imyaka makumi gabiri na mwenda atwaziri i Yerusaleemu. Nyina ye wâli Habiya, munyere Zakariya.
2CH 29:2 Uyo Hezekiya anakizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, nga kwo shokuluza wage Dahudi âli kizi gira.
2CH 29:3 Mu butwali bwage, mu mwezi gwa mbere, anayami yigula imiryango yeꞌnyumba ya Nahano, anashubi gilingaania bwija.
2CH 29:4 Anatumira abagingi naꞌBalaawi, mbu bakuumane mu luzitiro, uluhande lweꞌsheere.
2CH 29:5 Neꞌri bakahika, anababwira kwokuno: «Mundegage amatwiri. Bwobuno, muyiyeruuse. Munayeruuse neꞌnyumba ya Nahano Rurema wa bashokuluza biinyu. Mugire mulyose byoshi íbikoli giyulubaziizi.
2CH 29:6 «Balya bashokuluza biitu, si keera bakahuna, banavujuuka mu bitali nga byo imbere lya Nahano Rurema witu. Bakamúheereza ingoto, batanakiri mu lola ku nyumba yage.
2CH 29:7 Kiri neꞌnyiivi zaayo, bakazihamika, banazimya naꞌmatara, banajanda ukuyokya umubadu, banaleka ukutanga amatuulo goꞌkusiriigiza ha nyumba ya Rurema waꞌBahisiraheeri.
2CH 29:8 «Kyo kitumiri Nahano akoli rakariiri ikihugo kyeꞌBuyuda, kuguma naꞌkaaya keꞌYerusaleemu. Keera akatushundeeza, anatuleeza mweꞌkinyukura. Na buno, tukola mu honyolezibwa. Yibyo byoshi, keera mukabiyibonera.
2CH 29:9 Byo byanatuma badaata bakaminikwa mwiꞌzibo. Balya bagoma biitu, banatwala bagala biitu imbohe, kuguma na banyere biitu, kiri na bakiitu.
2CH 29:10 «Kwokwo buno, ngoli shungisiri kwo ninywane ikihango na Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, lyo ataki shubi turakarira.
2CH 29:11 Ku yukwo, e beene witu, mutaki yolohe. Si Nahano keera akamùtoola, gira mukizi yimanga imbere lyage, munakizi múkolera, munakizi múyikumba, noꞌkumúyokera umubadu.»
2CH 29:12 Lyeryo, Abalaawi banayami tondeera imikolwa. Mwiꞌkondo lya Kohaati, mwâli Mahaati mugala Hamasaayi, na Yuheeri mugala Hazariya. Na mwiꞌkondo lya Meraari, mwâli Kishi mugala Habudi, na Hazariya mugala Yehaleeri. Na mwiꞌkondo lya Girishooni, mwâli Yoha mugala Zima, na Hedeni mugala Yoha.
2CH 29:13 Na mwiꞌkondo lya Herizafaani, mwâli Simuri na Yehiyeri. Na mwiꞌkondo lya Hasafu, mwâli Zakariya na Matania.
2CH 29:14 Na mwiꞌkondo lya Hemani, mwâli Yehyeri na Shimeyi. Na mwiꞌkondo lya Yedutuni, mwâli Shemaya na Huzyeri.
2CH 29:15 Yabo booshi, banakuumania abaabo Balaawi, banayiyeruusa. Ha nyuma, banayingira mu nyumba ya Nahano, nga kwo mwami akabwirwa, banatondeera ukugiyeruusa, ukukulikira naꞌmagambo ga Nahano.
2CH 29:16 Ikyanya abagingi bakayingira mu nyumba ya Nahano, gira bagiyeruuse, banalyosa íbiri mu giyulubaza byoshi, banabilunda mu luzitiro. Ha nyuma, Abalaawi banabikumbululira imbuga, halinde mu musima gweꞌKidorooni.
2CH 29:17 Irya mikolwa yoꞌkuyeruusa inyumba ya Nahano, bakagitangira mu lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwa mbere. Na ku lusiku úlugira umunaana, banaba keera bahika mu bululi bweꞌnyumba. Ha nyuma, banashubi mala izindi siku munaana bagweti bagayeruusa inyumba ya Rurema yonyene. Na ku lusiku úlugira ikumi na ndatu lwa gwogwo mwezi, banaba keera bayusa imikolwa yoshi.
2CH 29:18 Ha nyuma, balya Balaawi banagendera mwami Hezekiya, banamúbwira kwokuno: «Irya nyumba ya Nahano, keera twagiyeruusa lwoshi-lwoshi. Twayeruusa kiri naꞌkatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, kuguma neꞌbirugu byako byoshi. Twayeruusa naꞌkashasha koꞌkubiikira kweꞌmikate íyataluulwa imwa Rurema, kuguma neꞌbirugu byako byoshi.
2CH 29:19 Kiri neꞌbirugu byoshi byo mwami Ahaazi akakabulira, twabigalula. Byoshi, bikola imbere lyaꞌkatanda ka Nahano.»
2CH 29:20 Iri bukakya, mwami Hezekiya anakuumania abakulu baꞌkaaya, banagendanwa mu nyumba ya Nahano.
2CH 29:21 Analeeta ishuuli zirinda, neꞌbipanga birinda, neꞌbibuzi birinda, neꞌbihebe birinda. Yibyo bitugwa byoshi, anabitanga libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byeꞌmbaga yeꞌkyami, na byeꞌnyumba ya Rurema, kiri neꞌbyaꞌbandu booshi beꞌBuyuda. Yago matuulo, mwami anabwira abagingi ba mwiꞌkondo lya Harooni kwo bagasiriigize ku katanda ka Nahano.
2CH 29:22 Yabo bagingi banatee baaga zirya shuuli, banayabiira umuko gwazo, banagushangira ku katanda. Ha nyuma, banabaaga neꞌbipanga, banashangira umuko gwabyo ku katanda. Ubuzinda, banabaaga neꞌbibuzi, banashangira umuko gwabyo ku katanda.
2CH 29:23 Ha nyuma, banaleeta birya bihebe, gira bitangwe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, banabibiika imbere lya mwami, kiri naꞌbandu booshi. Balya booshi, banabibiika kwaꞌmaboko.
2CH 29:24 Haaho, yabo bagingi banabibaaga, banashangira umuko gwabyo ku katanda, gira libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha mu Bahisiraheeri booshi. Mukuba, mwami Hezekiya âli mali gwanwa ababwira kwo batangage ituulo lyoꞌkusiriiza, batange niꞌtuulo lyoꞌkukogwa ibyaha mu Bahisiraheeri booshi.
2CH 29:25 Ha nyuma, mwami Hezekiya anabiika Abalaawi mu nyumba ya Nahano. Bâli gweti isembaale, neꞌbinanda, neꞌnzeeze. Akagira kwokwo, ukukulikirana na kwo Dahudi akagwanwa adeta, kiri na Gaadi, umuleevi wa mwami, noꞌmuleevi Natani. Yibyo byoshi, Nahano âli mali gwanwa abitegeka ku njira yaꞌbaleevi baage.
2CH 29:26 Yabo Balaawi banayimanga yaho, bafumbiiti ibikolanwa byo Dahudi akabalingaaniza. Naꞌbagingi nabo, banakizi dihiriza ibibuga.
2CH 29:27 Mwami Hezekiya anahanguula kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza gatangwe ku katanda. Neꞌkyanya bâli kola mu gatanga, abandu banakizi yimbira Nahano, iri banadihiriza ibibuga, neꞌbindi bikolanwa byoꞌkulaka bya mwami Dahudi.
2CH 29:28 Galya matuulo, ku kyanya gâli gweti gagatangwa, abandu booshi bâli gweti bagafukama mu kuyikumba Rurema. Ku kyekyo kyanya, abimbi banagenderera ukuyimba, iri banadihiriza ibibuga.
2CH 29:29 Yago matuulo, iri bakayusa ukugatanga, mwami Hezekiya kuguma naꞌbandu booshi ábâli kuumaniri yaho, banayinama, banayikumba Nahano.
2CH 29:30 Mwami kuguma naꞌbatwali baage, banabwira Abalaawi kwo bayimbire Nahano inyimbo zo mwami Dahudi akatunga, kiri na zoꞌmuleevi Hasafu. Kwokwo, abandu booshi banahuuza Rurema ku bushambaale, banayinama, iri banayikumba Rurema.
2CH 29:31 Ha nyuma, Hezekiya anababwira kwokuno: «Buno, keera mwayitaluula imwa Nahano. Kwokwo, muyegeerage. Muleete amatuulo mu nyumba ya Nahano, gaba goꞌkusiriiza, kandi iri goꞌkudeta kongwa.» Kwokwo, yago matuulo, abandu banagaleeta. Ngiisi ábâli riiri neꞌmitima íshenguusiri, bâli kizi tanga amatuulo ágakwiriiri.
2CH 29:32 Ikyanya bakaba keera bayusa ukutanga amatuulo gooshi, gâli hisiri ishuuli makumi galinda, neꞌbipanga igana, neꞌbyanabuzi magana gabiri. Yibyo byoshi, bikatangwa imwa Nahano, gabe matuulo goꞌkusiriiza lwoshi.
2CH 29:33 Hâli riiri naꞌgandi matuulo geꞌshuuli makumi galindatu neꞌbibuzi bihumbi bishatu.
2CH 29:34 Yibyo bitugwa byoshi, abagingi batakashobola ukubibaaga, bwo bâli riiri bagerwa naaho. Ku yukwo, Abalaawi banayiji batabaala ukubaaga, halinde banayusa. Bakagira kwokwo, bwo bâli lindiiri kwaꞌbandi bagingi batee yiyeruusa. Balya Balaawi, bo bakavwaruka ukuyiyeruusa, ukuhima abagingi.
2CH 29:35 Ku yikyo kyanya, yago matuulo gâli riiri katundu ngana. Bakalonga amatuulo mingi goꞌkusiriiza, kuguma naꞌmatuulo geꞌdivaayi. Hakatangwa kwakundi neꞌbinyule, libe ituulo lyoꞌkuyerekana ingoome. Banabuli tondeera ukukizi yikumba Nahano mu nyumba yage.
2CH 29:36 Yibyo byoshi, ikyanya Rurema akahanguula kwo bikoleke, mwami Hezekiya anashambaala ngana-ngana, kuguma naꞌbandu booshi. Mukuba, byoshi bikakoleka duba-duba, buzira kutinda.
2CH 30:1 Ha nyuma, mwami Hezekiya anahamagala Abahisiraheeri booshi, naꞌBayuda booshi, kiri na beene Hifurahimu, na beene Manaasi. Yabo booshi, anabalaalika kwo bayijage i Yerusaleemu, ha nyumba ya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, gira bayiji shambaalira ulusiku lwage lukulu lweꞌPasaka.
2CH 30:2 Uyo mwami, akakuumana kuguma naꞌbatwali, naꞌbandi bandu booshi. Haliko yulwo lusiku, batakalushambaalira ku kyanya kyalwo kyoꞌmwezi gwa mbere, bwaꞌbagingi ábâli mali yiyeruusa, umuharuuro gwabo gwâli ki riiri muniini. Na kwakundi, abandu booshi batâli zaazi tororokana i Yerusaleemu. Kwokwo, banashungika kwo bagalushambaalira mu mwezi gwa kabiri.
2CH 30:4 Ikyanya yabo bandu booshi bakalaalikwa, banasiima bweneene.
2CH 30:5 Abahisiraheeri booshi, kutondeerera uluhande lweꞌkisaka lweꞌBeeri-Sheba, halinde uluhande lweꞌmbembe lweꞌDaani, banalaalikwa i Yerusaleemu, gira bashambaalire Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri ulusiku lukulu lweꞌPasaka. Mukuba, ubwa mbere, ikyanya bakatee lushambaalira, bâli riiri bandu bagerwa naaho.
2CH 30:6 Kyanatuma mwami agaatuma indumwa kwo zikizi genda mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri na kyeꞌBuyuda. Yugwo mulaali, gwâli yandisirwi kwokuno: «E Bahisiraheeri, mweshi mwe mukafuuka mu kiteero kyaꞌbaami beꞌHasuriya. Mugalukirage Nahano Rurema wa Hiburahimu, na wa Hisake, na wa Yakobo, gira lyo naye amùgalukira.
2CH 30:7 «Bashokuluza biinyu, kiri na beene winyu, batâli riiri bemeera imwage. Na buno mukoli bwini ngiisi kwaꞌbandu bagweti bagamùhonyoleza. Kwokwo mwehe, mutabayigire kwoꞌmugani.
2CH 30:8 Mutakolwe mbu muyumye imitima, nga kwo bâli kizi gira. «Si mwehe mukizi simbaha Nahano Rurema winyu. Munayijage ha nyumba yage Ndaluule. Mukuba, keera akagiyeruusa, halinde imyaka neꞌmyakuula. Aaho! Mumúyikumbire ho, gira uburaakari bwage bumúshaage mwo.
2CH 30:9 «Abagoma bakatwala beene winyu naꞌbaana biinyu imbohe. Kundu kwokwo, iri mwangagalukira Nahano, yabo bagoma bagabakejeerera, banabaleke bataahe. Si Nahano, Rurema winyu yenyene, ali mu kejererana, anali woꞌlukogo! Kwokwo, iri mwagamúgalukira, atagaki mùhindulira ingoto.»
2CH 30:10 Yago maruba, iri gakatumwa, indumwa zanalenga-lenga mu twaya twoshi twa beene Hifurahimu, na beene Manaasi, banahika halinde mu kihugo kya Zabulooni. Halikago, iri bakahika yo, abandu banakizi bashekeereza, iri banabatuka.
2CH 30:11 Kundu kwokwo, bandu baguma banayibiika haashi, banayija i Yerusaleemu, kulyoka mu beene Hasheeri, na mu beene Manaasi, na mu beene Zabulooni.
2CH 30:12 Yaho mu kihugo kyeꞌBuyuda, Rurema anabiika abandu booshi kuguma, halinde banakizi simbaha mwami Hezekiya, kuguma naꞌbatwali baage. Yabo booshi, bâli gweti bagakulikiriza Igambo lya Nahano.
2CH 30:13 Yulwo lusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama, iri lukahika, abandu bingi bweneene banakuumana, gira balushambaalire. Yulwo lusiku, lwanashambaalirwa i Yerusaleemu, mu mwezi gwa kabiri.
2CH 30:14 Bakatangi tee shaaza ututanda twoshi tweꞌkipagaani útwâli riiri i Yerusaleemu, banashaaza noꞌtundi twoshi two bâli kizi yokera kwoꞌmubadu, banagendi tulasha mu musima gweꞌKidorooni.
2CH 30:15 Iri hakaba mu siku ikumi na zina za gwogwo mwezi gwa kabiri, banabaaga ibibuzi byeꞌPasaka. Yabo bagingi naꞌBalaawi, batâli zaazi yiyeruusa. Kwokwo, ishoni zanabagwata, banayami yiyeruusa ngana. Ha nyuma, banabuli tanga amatuulo goꞌkusiriiza mu nyumba ya Nahano.
2CH 30:16 Kwokwo, kwo bakashubi galukira mu mikolwa yabo mu nyumba ya Nahano, nga kwo biri biyandike mu maaja za Musa, umukozi wa Rurema. Abalaawi banakizi heereza abagingi umuko gwaꞌmatuulo, banakizi gushangira ku katanda.
2CH 30:17 Ku yikyo kyanya, abandu bingi batâli zaazi yiyeruusa. Ku yukwo, batâli hangwirwi ukutangira Nahano amatuulo, kyanatuma Abalaawi bagababaagira ibibuzi byeꞌPasaka.
2CH 30:18 Kiri na beene Hifurahimu, na beene Manaasi, na beene Hisakaari, na beene Zabulooni, nabo batâli yiyerusiizi. Kundu kwokwo, inyama za yibyo bibuzi, bâli gweti bagaazilya. Mwami Hezekiya, iri akabona kwokwo, anabahuunira ulukogo imwa Rurema, ti: «E Nahano, wehe ulyagagi mwija. Kwokwo, ukogage yaba bandu.
2CH 30:19 E Nahano Rurema wa bashokuluza biitu, si bakubiisiri kwoꞌmutima gwabo gwoshi! Kwokwo, ubakejeerere, kundu bangaba batayiyerusiizi nga kwo bikwaniini.»
2CH 30:20 Ikyanya Hezekiya akayusa ukuhuuna Rurema, Nahano anamúyuvwa, anabakoga.
2CH 30:21 Abahisiraheeri booshi banahisa isiku zirinda bakumaniri i Yerusaleemu, bagweti bagashambaalira ulusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama. Ngiisi lusiku, Abalaawi naꞌbagingi banakizi yimbira Nahano bweneene, iri banalasa ibikolanwa byoꞌkuyimba mwo.
2CH 30:22 Mwami Hezekiya, iri akabona ngiisi kwaꞌBalaawi bayitaaziri bweneene ku bya Nahano, anabasiimira bweneene. Mu yizo siku zirinda, abandu bâli kizi lya inyama ízikatangwa amatuulo, banatanga kwakundi naꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome. Kwokwo, kwo bakayikumba Nahano Rurema wa bashokuluza baabo.
2CH 30:23 Yizo siku ngulu, yabo bandu banayemerezania kwo bashubi zishambaalira izindi siku zirinda. Banashubi gira kwokwo, iri banashambaala bweneene.
2CH 30:24 Mu yizo siku, mwami Hezekiya weꞌBuyuda anatanga izindi shuuli kihumbi, neꞌbibuzi bihumbi birinda. Abatwali baage, nabo banatanga izindi shuuli kihumbi, neꞌbibuzi bihumbi ikumi. Leero, umuharuuro gwaꞌbagingi ábakayiyeruusa gwanashubi yushuuka.
2CH 30:25 Yabo Bayuda, banashambaala ngana, kuguma naꞌbagingi, naꞌBalaawi, naꞌbandi Bahisiraheeri. Mu kati kaabo, mwâli abandu ábâli shaaziri mu mahanga.
2CH 30:26 Emwe! Yabo bandu, bâli gweti bagashambaala ngana-ngana. Ubushambaale mwene yubwo, butazindi ba mu Yerusaleemu, ukulyokera ku kyanya kya Sulumaani mugala Dahudi, mwami waꞌBahisiraheeri.
2CH 30:27 Iri hakatama, abagingi naꞌBalaawi banayimanga, banahuunira yabo bandu imwa Rurema, gira abagashaanire. Yago mahuuno gaabo, iri Nahano akagayuvwa, anagayemeera. Mukuba, ali yolya útuuziri mwiꞌgulu, áhatalwirwi.
2CH 31:1 Yulwo lusiku lukulu lweꞌPasaka, ikyanya lukamala, ngiisi Bahisiraheeri ábâli lukumaniri kwo, banagenda bagalenga mu twaya tweꞌBuyuda, iri banahongola amabuye mataluule imweꞌmizimu. Banavungula-vungula neꞌnguliro zoꞌmuzimu Hasheera, banashereeza kiri neꞌmbeero ku marango, noꞌtutanda. Bâli kizi gira kwokwo mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyuda, na mu kyeꞌBinyamiini, na mu kyeꞌHifurahimu, na mu kyeꞌManaasi. Neꞌri bakabimala byoshi, banagalukira imwabo, ngiisi mundu mu mwage.
2CH 31:2 Mwami Hezekiya anashubi biika abagingi naꞌBalaawi kiso-kiso. Ngiisi mundu, anamúheereza ugwage mukolwa. Abagingi naꞌBalaawi, banahaabwa umukolwa gwoꞌkukizi tanga amatuulo goꞌkusiriiza, naꞌgandi matuulo goꞌkuyerekana ingoome. Bakabiikwa kwakundi ku mukolwa gwoꞌkukizi yimbira Nahano, haaho ha miryango yeꞌnyumba ya Rurema.
2CH 31:3 Mwami anatanga ku bitugwa byage amatuulo goꞌkukizi siriiza shesheezi naꞌkabigingwe, kiri na ku lusiku lweꞌSabaato, na ku siku ngulu zeꞌmbaluko yeꞌmyezi, neꞌzindi siku ngulu, nga kwo biri biyandike mu maaja za Nahano.
2CH 31:4 Na kwakundi, mwami anakyula kwaꞌbandu beꞌYerusaleemu bagakizi heereza abagingi naꞌBalaawi umutuli úgubakwaniini. Kwokwo, lyo balonga ukuyitanga lwoshi ku biloziri imaaja za Nahano.
2CH 31:5 Yabo Bahisiraheeri, ikyanya bakayuvwa kwokwo, banakizi tanga ku mitima íshenguusiri. Ee ma! Bâli kizi tanga itomola lyeꞌdivaayi, neꞌlyaꞌmavuta, na lyoꞌbuuki, na ngiisi byoshi byo bâli kizi yimbula. Banakizi tanga ikihande kiꞌkumi kya ngiisi kindu, halinde byoshi byanaba kanyamwala.
2CH 31:6 Abayuda, kiri naꞌBahisiraheeri ábâli koli tuuziri mu twaya tweꞌBuyuda, nabo kwakundi banakizi leeta ikihande kiꞌkumi kyeꞌngaavu na kyeꞌbibuzi, kiri neꞌbindi íbikataluulwa imwa Nahano, Rurema wabo. Banakizi bibiika mu bilundo bihamu-bihamu.
2CH 31:7 Bakatondeera ukugira kwokwo, mu mwezi gwa kashatu, banayusa mu mwezi gwa kalinda.
2CH 31:8 Yibyo bilundo, ikyanya mwami Hezekiya naꞌbatwali baage bakayiji bilola, banayivuga Nahano, banabuli gashaanira abandu baage, Abahisiraheeri.
2CH 31:9 Kwokwo, mwami Hezekiya anabuuza abagingi naꞌBalaawi hiꞌgulu lyaꞌmatuulo go balunda yaho.
2CH 31:10 Umugingi mukulu Hazariya, wa mwiꞌkondo lya Saadoki, anashuvya kwokuno: «E muhaanyi, kulyokera ku kyanya abandu bakatondeera ukutanga amatuulo gaabo mu nyumba ya Nahano, tugweti tugayidagadula ngana. Lolaga! Tukoli hiiti ibyokulya íbiri tiita. Neꞌbindi, binasigiiri kwo. Emwe! Nahano keera akagashaanira abandu baage. Kyo kitumiri bisigiiri kwo.»
2CH 31:11 Ha nyuma, mwami Hezekiya anakyula kwo balingaanie ibihinda bya mu nyumba ya Nahano. Neꞌri bakabilingaania,
2CH 31:12 banakizi biika mwoꞌmutuli gwaꞌmatuulo gooshi ágatangwa, kiri neꞌkihande kiꞌkumi. Umulaawi muguma, iziina lyage Konaniya, anabiikwa abe mwimangizi wabyo. Banabiika na mwene wabo wa Shimeyi, akizi mútabaala.
2CH 31:13 Konaniya bo na Shimeyi, bâli haabirwi abandi bakozi: Yehyeri, na Hazaziya, na Nahati, na Hasaheeri, na Yeremooti, na Yozabadi, na Heryeri, na Hisimakiya, na Mahaati, na Benaya. Yabo booshi, bakabiikwa na mwami Hezekiya, bo noꞌmugingi Hazariya, umukulu weꞌnyumba ya Rurema.
2CH 31:14 Umulaawi Koore mugala Himuna, ye wâli kizi laliira ulwivi lweꞌsheere lweꞌnyumba ya Nahano. Kwokwo, banamúbiika abe mwimangizi waꞌmatuulo gooshi ágatangwa imwa Rurema nga kwoꞌmundu aloziizi. Ye wanâli kizi gaba amatuulo mataluule imwa Nahano, kiri naꞌgandi.
2CH 31:15 Uyo Koore âli riiri naꞌbandi Balaawi ábâli kizi mútabaala ukugabira abagingi ibyokulya mu twaya twabo. Hâli Hedeni, na Minyamini, na Yeshuha, na Shemaya, na Hamariya, na Sekaniya. Yabo, bâli kizi gaba amatuulo buzira ndoola, ku bakulu na ku bato, ukukulikirana neꞌbiso byabo.
2CH 31:16 Na mu kubagabira, batâli kizi kulikira naaho ngiisi ábakayandikwa. Si bâli kizi heereza kiri naꞌbaana boꞌbutabana, kutondeerera ku myaka ishatu. Banaheereza na booshi ábâli kizi kola mu nyumba ya Nahano ngiisi lusiku. Emwe! Ngiisi muguma wabo âli kizi longa ugwage mutuli, ukukulikirana neꞌbiso byabo.
2CH 31:17 Yabo bagingi, ikyanya bakayandikwa, bâli kizi kulikira imbaga zaabo. Si Abalaawi boohe, bâli kizi yandikwa ukukulikirana neꞌmikolwa yabo, neꞌbiso byabo, ukutondeerera ku Balaawi beꞌmyaka makumi gabiri.
2CH 31:18 Na mukuba booshi bâli kizi yitanga ku mikolwa, iri banayiyeruusa ngiisi kyanya, kyanatuma bagayandikwa, kuguma naꞌbaana baabo bato, na bakaabo, na bagala baabo, na banyere baabo.
2CH 31:19 Hâli riiri naꞌbandi bagingi ba mwiꞌkondo lya Harooni, ábâli tuuziri mu twaya tweꞌndagiriro. Yutwo twaya, twâli riiri hoofi noꞌtwaꞌbaabo bagingi. Namwo kwakundi, mwâli toozirwi abandi bagingi ábâli kizi gaba ibyokulya ku ngiisi mushosi úwâli yandisirwi.
2CH 31:20 Kwokwo, kwo mwami Hezekiya âli kizi kola mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyuda. Akagira amiija, anaba mwemeera mu kukizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano Rurema wage.
2CH 31:21 Ikyanya âli kizi kola mu nyumba ya Rurema, anasimbaha imaaja zaage. Mu kati ka byoshi, âli kizi kolera Rurema wage ku mutima gwage gwoshi, anakizi genduukirwa bweneene.
2CH 32:1 Mwami Hezekiya âli kizi ba mwemeera mu kukizi kolera Rurema. Kundu kwokwo, ikihugo kyeꞌBuyuda, mwami Senakeribu weꞌHasuriya anayiji kiteera, anasokanana kiri noꞌtwaya tuzitire, gira alonge ukutugaaza.
2CH 32:2 Uyo Hezekiya, iri akabona kwo Senakeribu akola agateera akaaya keꞌYerusaleemu,
2CH 32:3 anatumira abatwali baage, neꞌbirongoozi byaꞌbasirikaani. Balya booshi, iri bakahika, banayami twa uluhango hiꞌgulu lyeꞌshyoko zaꞌmiiji, kwo zâli kizi hingira inyuma lyaꞌkaaya, banadeta kwo bagendi zidagira. Yabo booshi, banamútabaala,
2CH 32:4 banayami kuumania abandu bingi, banahonga ishyoko zooshi kuguma noꞌlwiji úlwâli kizi hinga mu kihugo. Banadeta: «E balya, yaga miiji gooshi, ka buli bwija kwaꞌBahasuriya bayiji gagwana hano?»
2CH 32:5 Uyo Hezekiya, ikyanya akagwana uluzitiro úlwâli hongosiri, anayami luyubakulula, anayubaka neꞌnyingo ngomu. Yulwo luzitiro, anabuli luzungulusa ulundi imbuga yalwo. Anashubi sikamya izindi nyumba ngomu mu Kaaya ka Dahudi, analingaania neꞌbilwaniiso bingi, kiri neꞌsiribo.
2CH 32:6 Anabiika abakulu baꞌbasirikaani, gira bakizi yimangira abandu booshi mu kaaya. Ha nyuma, anakuumania yabo booshi kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, anatondeera ukubakania imitima, ti:
2CH 32:7 «Mukizi sikama, munakizi ba bikalage. Mutayobohe mwami weꞌHasuriya, kandi iri yaka katundu kaꞌbasirikaani baage. Ngiisi ye tuliriinwi ye hiiti imisi ukubahima.
2CH 32:8 Yehe, imisi yage, iri yaꞌbandu naaho. Haliko twehe, tuli na Nahano Rurema witu. Ye gatutabaala, anatulwire izibo liitu.» Ikyanya mwami Hezekiya akadeta yago magambo, ganasikamya abandu baage bweneene.
2CH 32:9 Ha nyuma, ulya mwami Senakeribu weꞌHasuriya, anayabiira akandaharuurwa kaꞌbasirikaani baage, anasokanana akaaya keꞌLakishi. Neꞌkyanya bakaba bakola yaho, analungika abakulu baage i Yerusaleemu, imwa mwami Hezekiya, neꞌmwa bandu booshi beꞌkihugo kyeꞌBuyuda, banababwira:
2CH 32:10 «Mwami Senakeribu weꞌHasuriya agweti agaadeta kwokuno: “Akaaya keꞌYerusaleemu, ngoli kasokaniini bukayu. Aahago! Umwete gwinyu guyimangiiri ku biki?
2CH 32:11 Ka mutabwini kwo Hezekiya agweti agamùhendereza, gira mufwe niꞌshali neꞌnyoota? Kundu agweti agamùbwira, mbu: Nahano, Rurema winyu agamùkiza mu maboko ga mwami weꞌHasuriya. Si agweti agamùhendereza naaho.
2CH 32:12 «“Hooshi ho mwâli kizi yikumbira Rurema ku marango, si Hezekiya keera akahashereeza! Anashereeza kiri noꞌtutanda twaho, anabwira abandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu, ti: Mukwaniini mukizi yikumba imbere lya kaakalya katanda kaguma naaho, kanali ko mugakizi músiriigiza kwaꞌmatuulo.
2CH 32:13 «“Twe na bashokuluza baani, ka mutayijagi ngiisi kwo keera tukashereeza abandu booshi beꞌmahanga? Keꞌmizimu yabo ikahasha ukubakiza mu maboko gaani?
2CH 32:14 Si bashokuluza baani, keera bakabashereeza lwoshi-lwoshi! Mu mizimu yabo, guhi úgukahasha ukukiza abandu baagwo? Si ndaagwo! «“Kiri na niinyu, ka Rurema winyu angahasha ukumùkiza mu maboko gaani?
2CH 32:15 Ehee! Mutalekage kwo Hezekiya amùtebe. Hatanagire úgamúyemeera. Mu mahanga gooshi, na mu maami gooshi, ndaagwo muzimu úgukahasha ukuguluula abandu baagwo mu maboko gaani, kandi iri mu ga bashokuluza baani. Aahago! Neꞌmizimu yinyu, ka itali yo haahe?”»
2CH 32:16 Balya batwali ba mwami Senakeribu, banakaviiriza ukutuka Nahano Rurema, kuguma noꞌmukozi wage Hezekiya.
2CH 32:17 Mwami Senakeribu anayandika amaruba goꞌkutuka Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, iri anamúshekeereza, ti: «Nga kweꞌmizimu yeꞌbindi bihugo itakahasha ukukiza abandu baayo mu maboko gaani, kiri na Rurema wa Hezekiya, naye atagahasha.»
2CH 32:18 Ku yikyo kyanya, abandu beꞌYerusaleemu bâli shoniiri hiꞌgulu ku nzitiro zaꞌkaaya. Haaho, yabo bakulu banayami teera umulaga mu ndeto yeꞌkiheburaniya. Bakagira kwokwo, mu kulooza ukubashenduusa, halinde banalonge ubulyo bwoꞌkuyami gwata akaaya.
2CH 32:19 Banatuka Rurema weꞌYerusaleemu, nga kwo bangatuka imizimu. Kundu kwokwo, iyo mizimu yohe, iri migisi naaho yaꞌbandu bakayibaajira.
2CH 32:20 Mwami Hezekiya, kiri noꞌmuleevi Hisaaya mugala Hamoozi, mbu bayuvwe yago gooshi, banahuuna Rurema, iri banamúlirira.
2CH 32:21 Iri hakatama, Nahano analungika umuganda mu shumbi ya mwami weꞌHasuriya. Ulya muganda anayami minika ibikalage byaꞌbasirikaani, kuguma neꞌbirongoozi byabo. Kyanatuma mwami weꞌHasuriya agashaaga yaho, anagalukira mu kihugo kyage, akoli teziibwi ishoni. Lusiku luguma, mwami weꞌHasuriya anayingira mu luheero, bagala baage banayami múgujika ingooti. Mwami anayami fwa haaho-haaho.
2CH 32:22 Kwokwo, kwo Nahano akakiza mwami Hezekiya, naꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu, mu maboko ga mwami Senakeribu weꞌHasuriya, anabakiza kiri na mu maboko gaꞌbandi bagoma booshi. Anabaheereza ubutoge ku mbibi zaabo zooshi.
2CH 32:23 Abandu bingi banakizi yija i Yerusaleemu, gira batangire Nahano yaꞌmatuulo. Kiri na mwami Hezekiya, banakizi yiji mútengula ibindu byeꞌkishingo. Ukulyokera yaho, uyo mwami Hezekiya, abandu baꞌmahanga gooshi, banakizi músimbaha.
2CH 32:24 Ku yikyo kyanya, Hezekiya analwala bweneene, anahambiri fwa. Kyanatuma agahuuna Nahano ubutabaazi. Iri Nahano akayuvwa kwokwo, anamúshuvya, anamúyereka akalangikizo koꞌkuyerekana kwo agamúkiza.
2CH 32:25 Kundu Nahano akakolera Hezekiya yago miija gooshi, haliko Hezekiya anakizi yikangaata naaho, kyanatuma Rurema agamúrakarira, anarakarira naꞌbandu beꞌYerusaleemu, kuguma neꞌkihugo kyoshi kyeꞌBuyuda.
2CH 32:26 Uyo Hezekiya, iri akabona kwokwo, anatwikira ku bwikangaate bwage, kuguma naꞌbandu booshi beꞌYerusaleemu. Ku yukwo, ku kyanya kyoshi Hezekiya âli ki riiri ho, Nahano atanaki bahaniiriza ku buraakari bwage.
2CH 32:27 Mwami Hezekiya anaba mugangambale, anakizi gingikwa bweneene. Anayubaka ibihinda bihamu, gira akizi lunda mweꞌharija, neꞌnooro, naꞌmabuye ágakeyengiini, naꞌmalaasi, neꞌsiribo, neꞌbindi bindu bya kwingi-kwingi byeꞌkishingo.
2CH 32:28 Anayubaka neꞌbihinda byoꞌkukizi lunda mweꞌngano yage, neꞌdivaayi, naꞌmavuta. Anaba neꞌbiraaro byeꞌngaavu, na byeꞌbibuzi.
2CH 32:29 Anayubaka utwaya twingi, anaba mutuuzi weꞌnguuli zeꞌngaavu, kiri neꞌbibuzi, neꞌmbene. Rurema akamúgaza ngana-ngana.
2CH 32:30 Uyo Hezekiya, ye kahonga ishyoko yeꞌGihooni, analeeza amiiji gaayo, halinde uluhande lweꞌmuga, mu Kaaya ka Dahudi. Mu ngiisi byo âli kizi gira, âli kizi genduukirwa.
2CH 32:31 Iri hakaba kyanya kiguma, Rurema analooza ukumúgera, gira amenye íbiyifundereziizi mu mutima gwage. Kwokwo, abatwali beꞌBabeeri banalungika abandu imwage, kwo bayiji múbuuza hiꞌgulu lyeꞌbitangaaza íbikamúkoleka kwo. Rurema anamúleka abashuvye yenyene.
2CH 32:32 Uyo Hezekiya, igindi mikolezi yo âli kizi gira, kiri na ngiisi kwo âli kizi kolera Rurema ku mwete, byoshi biri biyandike mu mabone goꞌmuleevi Hisaaya mugala Hamoozi, na mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌBuyuda, naꞌbeꞌHisiraheeri.
2CH 32:33 Iri hakazinda, uyo Hezekiya anashaaja, anagwana bashokuluza baage, anabiikwa mu shinda íyâli riiri ku higangazi, ngiisi ho beene Dahudi baziisirwi. Mu kigandaaro kyage, abandu booshi beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu, banamúsimbahiisa ngana. Ahandu haage, banayimika mugala wage Manaasi.
2CH 33:1 Mwami Manaasi, ikyanya akayima mu Buyuda, âli kola neꞌmyaka ikumi niꞌbiri, anahisa imyaka makumi gataanu niꞌtaanu, atwaziri i Yerusaleemu.
2CH 33:2 Uyo Manaasi anakizi gira amabi imbere lya Nahano, mu kukizi yifunda mu bitalaalwe, nga mwene byebirya byaꞌbandu bo Nahano akayimula imbere lyaꞌBahisiraheeri.
2CH 33:3 Kundu yishe Hezekiya akahongola imbeero zeꞌmigisi ku marango, haliko yehe anashubi ziyubaka. Anayubaka noꞌtutanda twoꞌkutangira kweꞌmizimu Baali amatuulo. Analingaania neꞌnguliro zoꞌmuzimu Hasheera. Na kwakundi, anakizi fukamira indonde za kwiꞌgulu, iri anaziyikumba.
2CH 33:4 Anayubaka ututanda kiri na mu nyumba ya Nahano, kundu Nahano âli mali deta: «Mu kaaya keꞌYerusaleemu, mwiꞌziina lyani ligakizi yikumbirwa halinde imyaka neꞌmyakuula.»
2CH 33:5 Mu mbuga zombi zeꞌnyumba ya Nahano, anayubaka mwoꞌtutanda twoꞌkuyikumbira indonde za kwiꞌgulu.
2CH 33:6 Na kwakundi, mu ndekeera yeꞌHinoomu, anatanga kiri na bagala baage mu muliro, libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Anakizi yifunda mu byaꞌmaleere, iri anakizi laguza, noꞌkukoma ibiheeko, noꞌkuhanuusa ábali mu ganuuza imizimu, naꞌbalozi. Anayifunda mu bihigo bingi imbere lya Nahano, halinde anamúraakaza bweneene.
2CH 33:7 Uyo Manaasi anayabiira umugisi mubaaje, anagutereka mu nyumba ya Nahano. Na Nahano âli mali bwira mwami Dahudi na mugala wage wa Sulumaani kwokuno: «Mu milala ikumi niꞌbiri yaꞌBahisiraheeri, keera natoola ino nyumba, kiri neꞌYerusaleemu, kwo ngakizi tuula mwo. Haaho, ho ngakizi yikumbirwa imyaka neꞌmyakuula.
2CH 33:8 «Imaaja zaani, naꞌmigeeza, naꞌmategeko, keera umukozi wani Musa akabiheereza Abahisiraheeri. Kwokwo, iri bangagira umwete gwoꞌkubisimbaha byoshi, ndagaki leka kwo bayimulwe mu kino kihugo kyo nꞌgaheereza bashokuluza baabo.»
2CH 33:9 Kundu Rurema akadeta kwokwo, haliko Manaasi yehe, anahubiisa abatuulaga beꞌYerusaleemu, kiri naꞌba mu Buyuda booshi, halinde banakizi yifunda mu mabi bweneene ukuhima gaꞌbatuulaga baamwo, balya Nahano akashereeza imbere lyabo.
2CH 33:10 Ulya Manaasi, kundu Nahano akamúhanuula, kuguma naꞌbandu baage, haliko batanamútwaza.
2CH 33:11 Kyanatuma Nahano agabatumira abakulu baꞌbasirikaani ba mwami weꞌHasuriya. Balya bakulu banagwata Manaasi, banamúhagika igera mwiꞌzulu, banamúshweka neꞌmirinda yeꞌmiringa, banamútwala halinde i Babeeri.
2CH 33:12 Uyo Manaasi, ikyanya âli kola mu malibu, anatakira Rurema Nahamwabo, kwo amúkejeerere, anayibiika haashi bweneene imbere lya Rurema wa bashokuluza baage.
2CH 33:13 Ikyanya akamútakira kwokwo, Rurema anamúyuvwirwa indengeerwa, anamútega amatwiri. Anamúgalulira i Yerusaleemu, anashubi múheereza ubwami bwage. Kwokwo, lyo Manaasi akalonga ukumenya kwo Nahano ye Rurema.
2CH 33:14 Ha nyuma, Manaasi anayubakulula uluzitiro mu Kaaya ka Dahudi, uluhande lweꞌmuga lweꞌshyoko yeꞌGihooni, mu musima. Anasikamya noꞌluzitiro lwako, halinde ku Lwivi lweꞌFwi, analuzungulusa halinde i Hofeeri. Yulwo luzitiro, analuyushuula kwaꞌgandi mabuye mahamu, halinde lwanadedera bweneene. Ha nyuma, anabiika abakulu baꞌbasirikaani mu twaya twoshi tuzitire twa mu kihugo kyeꞌBuyuda.
2CH 33:15 Manaasi anashaaza imizimu kuguma noꞌmugisi gwo akabiika mu nyumba ya Rurema. Anashaaza noꞌtutanda twâli yubasiri ku higangazi, hoofi neꞌnyumba ya Nahano. Anatushaaza na mu Yerusaleemu yoshi. Yibyo byoshi, banabikabulira inyuma lyaꞌkaaya.
2CH 33:16 Lyeryo, anashubi yumaanania akatanda ka Nahano. Anakatangira kwaꞌmatuulo goꞌkuyerekana ingoome, na goꞌkudeta kongwa. Anabwira Abayuda kwo bakizi yikumba Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri.
2CH 33:17 Kundu kwokwo, abandu banagenderera ukukizi tangira amatuulo ku marango. Si yago matuulo, bâli kizi gatanga naaho imwa Nahano Rurema wabo.
2CH 33:18 Uyo Manaasi, igindi myazi yage, iyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri, kuguma na ngiisi kwo akatabaaza Rurema. Muyandisirwi kiri naꞌmagambo gaꞌbanamabone bâli kizi múbwira kwiꞌziina lya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri.
2CH 33:19 Yibyo byoshi, biri biyandike mu Bitaabo byaꞌBanamabone. Kuli kudeta ngiisi kwo akatabaaza Rurema, na ngiisi kwo Rurema akamúyuvwa. Bidesiri na hiꞌgulu lyeꞌbyaha byage byoshi, na ngiisi kwo akahuna imbere lya Rurema. Bidesiri na ngiisi kwo akayubaka imbeero mu marango, na ngiisi kwo âli kizi tereka inguliro zoꞌmuzimu Hasheera, kuguma neꞌgindi migisi. Yibyo byoshi, bikakoleka ku kyanya atâli zaazi yibiika haashi imbere lya Nahano.
2CH 33:20 Iri hakazinda, mwami Manaasi anashaaja, anaziikwa mu nyumba yage. Ahandu haage, banayimika mugala wage Hamooni.
2CH 33:21 Uyo Hamooni, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌbiri, anahisa imyaka ibiri atwaziri i Yerusaleemu.
2CH 33:22 Hamooni anakizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwo yishe Manaasi akagira. Âli kizi yikumba yeyo migisi ya yishe, iri anagitangira amatuulo.
2CH 33:23 Haliko yehe, ikyanya Nahano akamúhana, atanayibiika haashi imbere lyage, nga kwo yishe Manaasi akagira. Si anakaviiriza ukukizi huba naaho.
2CH 33:24 Ha nyuma, abakozi baage banagira igambi libi hiꞌgulu lyage, banamúyitira mu kajumiro.
2CH 33:25 Haliko, ngiisi ábakamúyita, nabo abandu beꞌBuyuda bakabayita. Ha nyuma, banayimika mugala wage Yosiya, abe mwami ahandu haage.
2CH 34:1 Mwami Yosiya, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka munaana, anahisa imyaka makumi gashatu na muguma atwaziri i Yerusaleemu.
2CH 34:2 Uyo Yosiya anakizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano, anakulikiriza ingesho nyiija za shokuluza wage Dahudi. Atanakizi zibambala, kiri neꞌhiniini.
2CH 34:3 Mwami Yosiya, ikyanya akahisa imyaka munaana atwaziri, âli ki riiri musore. Haaho, anatondeera ukulooza Rurema wa shokuluza wage Dahudi. Neꞌri akahisa imyaka ikumi niꞌbiri atwaziri, anatondeera ukuyeruusa ikihugo kyeꞌBuyuda, kuguma naꞌkaaya keꞌYerusaleemu. Akahongola imbeero zoꞌkuyikumbira mwo ku marango. Anavungula neꞌnguliro zoꞌmuzimu Hasheera, neꞌmigisi mibaaje, kiri neꞌgindi migisi íkatulwa.
2CH 34:4 Uyo Yosiya anahanguula abandu kwo bahongole ututanda twoꞌmuzimu Baali. Kiri noꞌtutanda twoꞌkuyokera kwoꞌmubadu, ho twâli teresirwi, banatutema-tema. Banavungula-vungula neꞌnguliro zoꞌmuzimu Hasheera, neꞌgindi migisi yoshi. Yibyo byoshi, mwami akabivungula-vungula, halinde byanahinduka nga lukungu, banagendi luyonera ku shinda za ábâli kizi bitangira amatuulo.
2CH 34:5 Mwami Yosiya anazuula amavuha gaꞌbagingi beꞌmizimu neꞌmigisi, banagasirigiza ku tutanda twabo. Kwokwo, kwo akayeruusa ikihugo kyeꞌBuyuda, kuguma naꞌkaaya keꞌYerusaleemu.
2CH 34:6 Uyo Yosiya anagenderera halinde mu twaya twa Manaasi, na mu twa Hifurahimu, na mu twa Simyoni, halinde kiri na mu twa Nafutaali. Anagenda na mu biguuka íbyâli riiri ibutambi lyatwo.
2CH 34:7 Akahongola ututanda tweꞌmigisi. Anavungula-vungula inguliro zoꞌmuzimu Hasheera, kiri neꞌgindi migisi, halinde byanaba lukungu. Kiri noꞌtutanda twoꞌkuyokera kwoꞌmubadu twa mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, Yosiya anatutema-tema twoshi. Iri akayusa, anagalukira i Yerusaleemu.
2CH 34:8 Uyo mwami Yosiya, iri akahisa imyaka ikumi na munaana atwaziri, anayeruusa ikihugo, kiri neꞌnyumba ya Nahano. Ku kyekyo kyanya, anatumira Safanu mugala Hazaliya, na Maseya guvuruneeri weꞌYerusaleemu, na Yoha mugala Yohaazi, umwandisi. Yabo booshi, anabalungika kwo bagendi shakuulula inyumba ya Nahano Rurema wage.
2CH 34:9 Yabo kwo bâli riiri bashatu, banagendera umugingi mukulu Hirikiya, gira bamúsikiirize ifwaranga ízikaleetwa mu nyumba ya Rurema. Yizo fwaranga, abalaliizi beꞌnyiivi, bo bâli kizi zikuumania mu beene Manaasi, na mu beene Hifurahimu, kiri na mu zindi mbande zeꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri. Bakazikuumania na mu Bayuda na mu beene Binyamiini, kiri na mu batuulaga beꞌYerusaleemu.
2CH 34:10 Yizo fwaranga zanasikirizibwa abimangizi boꞌkulola imikolwa yoꞌkuyumaanania inyumba ya Nahano, lyo balonga ukuhemba abakozi.
2CH 34:11 Zâli kizi haabwa ábâli mu randa imbahwa, naꞌbuubasi. Banakizi gula mweꞌbiti byeꞌmitamba, naꞌmabuye mabere, banatondeera ukuyumaanania inyumba. Mukuba, abaami beꞌBuyuda bâli mali zilekeerera zishereere.
2CH 34:12 Yabo bakozi booshi banakizi ba bemeera mu kukola. Abimangizi baabo, bâli riiri Balaawi: Yahaati na Hobadiya, ba mwiꞌkondo lya Meraari. Hâli riiri na Zakariya na Meshulamu wa mwiꞌkondo lya Kohaati. Abalaawi booshi bâli riiri bikalage byoꞌkulongeeza ibikolanwa byeꞌnyimbo.
2CH 34:13 Bâli yimangiiri ababetuzi beꞌmiteekerwa, na booshi ábâli kizi kola imikolwa ya kwingi-kwingi. Mu Balaawi, baguma bâli riiri bandisi, naꞌbandi bâli riiri bimangizi beꞌmikolwa, naꞌbandi bâli kizi laliira inyiivi.
2CH 34:14 Ku kyanya bâli gweti bagaharuura ifwaranga ízikatangwa mu nyumba ya Nahano, haaho ulya mugingi Hirikiya anabona ikitaabo kyeꞌmaaja za Nahano, kirya íkikaleetwa ku njira ya Musa.
2CH 34:15 Hirikiya anayami bwira Safanu, umwandisi: «Ewe! Mu nyumba ya Nahano, keera nabona mweꞌkitaabo kyeꞌmaaja.» Kirya kitaabo, Hirikiya anamúsikiiriza kyo.
2CH 34:16 Safanu anayami kitwala imunda mwami, anamúbwira: «E waliha, byoshi byaꞌbakozi baawe bakabwirwa, bagweti bagabigira.
2CH 34:17 Zirya fwaranga zooshi ízaboneka mu nyumba ya Rurema, abakozi baawe keera bazisikiiriza abakozi ábayimangiiri imikolwa yoꞌkuyumaanania inyumba ya Nahano.»
2CH 34:18 Haaho, anashubiza, ti: «Umugingi Hirikiya, keera ambeereza ikitaabo.» Kirya kitaabo, Safanu anakisoma imbere lya mwami.
2CH 34:19 Mwami, mbu ayuvwagwe amagambo ga mu kitaabo kyeꞌmaaja, anayami daatula ibyambalwa byage.
2CH 34:20 Anahamuliza umugingi Hirikiya, na Ahikaamu mugala Safanu, na Habudooni mugala Mika, kuguma noꞌmwandisi Safanu, na Hasaya umukozi wa mwami, ti:
2CH 34:21 «Mugendi hanuusa Nahano hiꞌgulu lyani, na hiꞌgulu lyaꞌbandu booshi ábaki sigiiri i Buyuda, gira tulonge ukusobanukirwa na íbiri mwo. Si ngiisi íbiyandisirwi mwo, bashokuluza biitu bakabigayiriza, batanâli kizi bikulikira. Kyo kitumiri Nahano akoli turakariiri bweneene.»
2CH 34:22 Ulya mugingi Hirikiya, na yabo baabo, banagendi hanuusa umuleevi-kazi muguma, iziina lyage ye Hulida. Uyo mukazi âli riiri muka Salumu mugala Tokati, mwijukulu Hasira, úwâli kizi singula imirondo ya mu nyumba ya Nahano. Ku yikyo kyanya, uyo Hulida âli tuuziri mu kaaya keꞌYerusaleemu, uluhande lwa kabiri.
2CH 34:23 Uyo Hulida anababwira kwokuno: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, agweti agaadeta kwokuno: “Uyo úkamùtuma imwani, mugendi múbwira:
2CH 34:24 Nga ngiisi kwo keera basomera mwami weꞌBuyuda mu kitaabo, ku kasiisa ngashereeza kano kaaya, kuguma naꞌbandu baamwo. Amadaaki gooshi ágayandisirwi mwo, bagagalonga.
2CH 34:25 Ubute bwani hiꞌgulu lyeꞌYerusaleemu bugakayuuka, butaganaki hooha. Mukuba, yabo bandu keera bakanjanda, banakola mu yokera imigisi umubadu, banakoli nyagaziizi mu kukizi giyibaajira.”
2CH 34:26 «Kundu kwokwo, bwo mwami weꞌBuyuda akamùtuma, gira muhanuuse Nahano, mumúbwire kwokuno: “Yago magambo go ukayuvwa, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri agweti agaadeta hiꞌgulu lyago kwokuno:
2CH 34:27 Keera ukayuvwa ngiisi kwo nꞌgadaaka kano kaaya, nanadaaka kiri naꞌbatuulaga baamwo. Haaho, umutima gwawe gwanajuguma, wanayibiika haashi imbere lyani. Wanadaatula ibyambalwa byawe, iri unaliruuka imbere lyani. Yibyo byoshi, keera nabiyuvwa.
2CH 34:28 «“Ku yukwo, ugagenda imunda lukalamuka, unaziikwe ku mutuula. Ngiisi kwo ngahaniiriza kano kaaya, naꞌbatuulaga baamwo, amasu gaawe gatagaki bibona.”» Yabo bakulu, ikyanya bakayuvwa iyo ndumwa, banagitwalira mwami Yosiya.
2CH 34:29 Ulya mwami Yosiya anatumira abakulu booshi beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu.
2CH 34:30 Neꞌri bakayija, anabagendana ha nyumba ya Nahano, ali kuguma naꞌbandu booshi beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu: abanalushaagwa, naꞌbagunda, kiri naꞌbagingi, naꞌBalaawi. Kwokwo, kirya kitaabo kyeꞌkihango íkikaboneka mu nyumba ya Nahano, mwami anabasomera kyo kyoshi.
2CH 34:31 Ha nyuma, mwami anayimanga ahandu haage, anashubi nywana ikihango na Nahano. Anamúlagaania kwo agakizi múkulikira, iri anasimbaha imaaja zaage, naꞌmategeko gaage, neꞌmigeeza yage. Yukwo kusimbaha, kunabe ku mutima gwage gwoshi, na ku nzaliro zaage zooshi. Analagaania kwo agakizi koleesa amagambo gooshi geꞌkihango, nga kwo gayandisirwi mu kitaabo.
2CH 34:32 Ha nyuma, mwami anabwira abandu booshi beꞌYerusaleemu, naꞌba mu kihugo kya Binyamiini, kwo nabo balagaanie Rurema kwo bagakizi simbaha ikihango. Haaho, nabo banamúlagaania kwo bagakizi simbaha ikihango kya Rurema wa bashokuluza baabo.
2CH 34:33 Ha nyuma, uyo Yosiya anashaaza imigisi yoshi, bwo iyagaziizi Rurema bweneene. Ikyanya bakagishaaza mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, anabiika ulubaaja mu Bahisiraheeri kwaꞌbandu booshi bakizi kolera Nahano naaho, bwo ali Rurema wabo. Ku kyanya kyoshi Yosiya âli ki riiri ho, Abahisiraheeri batakahuna imbere lya Nahano Rurema wa bashokuluza baabo.
2CH 35:1 Iri hakaba mu siku ikumi na zina zoꞌmwezi gwa mbere, mwami Yosiya anagirira Nahano ulusiku lukulu lweꞌPasaka mu kaaya keꞌYerusaleemu. Kwokwo, banabaaga ibibuzi.
2CH 35:2 Mwami Yosiya anashubi biika abagingi ku mikolwa yabo mu nyumba ya Nahano, anabakomeereza kwo bakizi ba bemeera mu kugikola.
2CH 35:3 Analola imunda Abalaawi ábâli talwirwi imwa Nahano, banâli kizi yigiriza Abahisiraheeri, anababwira kwokuno: «Sulumaani mugala Dahudi, mwami waꞌBahisiraheeri, keera akayubaka inyumba ya Nahano. Aaho! Mugibiikage mwaꞌKajumba Kataluule. Mutaki kwiriiri ukukizi kabetula ku bitugo. Ku yukwo, mukolerage Nahano Rurema winyu, munakolere naꞌbandu baage Abahisiraheeri.
2CH 35:4 «Mutengeke imikolwa, ukukulikirana naꞌmakondo giinyu. Mukizi kulikiriza amategeko ágakayandikwa na Dahudi mwami waꞌBahisiraheeri, naꞌga mugala wage Sulumaani.
2CH 35:5 Mwe Balaawi, mukizi yimangira Ahandu Heeru, kiso-kiso. Munakizi tabaala ngiisi mbaga yo mubikiirwi, ku kyanya bagakizi leeta amatuulo mu nyumba ya Rurema.
2CH 35:6 «Nahano keera akayereka Musa hiꞌgulu lyeꞌPasaka. Kwokwo, mukizi yiyeruusa, munabaage ibibuzi byayo. Mukizi lingaania Ipasaka hiꞌgulu lya beene winyu.»
2CH 35:7 Ha nyuma, Yosiya anatanga ibyanabuzi neꞌbyanahene nga bihumbi makumi gashatu, neꞌshuuli bihumbi bishatu. Yibyo byoshi, bikashaaga mu kiraaro kyage, anabiheereza abandu, libe ituulo lyabo lyeꞌPasaka.
2CH 35:8 Abatwali baage, nabo banatanga ibindi bitugwa byeꞌPasaka nga kwoꞌmundu aloziizi. Bakabitangira abandu naꞌbagingi, naꞌBalaawi. Abimangizi beꞌnyumba ya Rurema, Hirikiya, na Zakariya, na Yehyeri, nabo banaheereza abagingi ibibuzi bihumbi bibiri na magana galindatu, neꞌshuuli magana gashatu.
2CH 35:9 Konaniya na beene wabo babiri, Shemaya na Netaneeri, kuguma na Hashabya, na Yehiyeri, na Yozabadi, nabo banatanga ibitugwa. Yabo booshi, bâli riiri bimangizi baꞌBalaawi. Kwokwo, bakatanga ibibuzi bihumbi bitaanu, neꞌshuuli magana gataanu.
2CH 35:10 Kwokwo, kweꞌPasaka ikashungikwa. Abagingi banayimanga ahandu haabo, kuguma naꞌBalaawi, ukukulikirana neꞌbiso byabo, nga ngiisi kwo mwami akabategeka.
2CH 35:11 Ikyanya abandu bâli kizi baaga ibibuzi byeꞌPasaka, bâli kizi heereza abagingi umuko. Yugwo muko, abagingi banagushangire ku katanda. Ha nyuma, yibyo bibuzi, Abalaawi banabibaage.
2CH 35:12 Yibyo bitugwa, banabigabe, ukukulikirana naꞌmakondo gaabo, gira babitange imwa Nahano, nga kwo biri biyandike mu Kitaabo kya Musa.
2CH 35:13 Yizo nyama zeꞌPasaka, bâli kizi ziyokya, nga kwo bishungisirwi. Si agandi matuulo mataluule goohe, banakizi gadeeka mu nyungu, na mu bibya, kandi iri kindi kirugu. Haaho, banayami bigabulira abandu booshi mulindi-mulindi.
2CH 35:14 Ha nyuma, Abalaawi banalingaania ibyokulya byaꞌbagingi neꞌbyeꞌmwabo. Mukuba, abagingi ba mwiꞌkondo lya Harooni bâli kizi hisa kabigingwe bagweti bagatanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na geꞌbinyule. Kyo kitumiri Abalaawi bâli kizi balingaaniza ibyokulya, kuguma neꞌbyeꞌmwabo.
2CH 35:15 Ku yikyo kyanya, abimbi ba mwiꞌkondo lya Hasafu bâli kizi yama ahandu haabo, ukukulikirana na kwo mwami Dahudi âli mali gwanwa ababwira. Yago magambo, kiri na Hasafu, na Hemani, na Yedutuni, bakagadeta. Na ábâli kizi laalira inyiivi, nabo bâli riiri ahandu haabo. Yabo booshi batakasiga imikolwa yabo. Kwokwo Abalaawi, beene wabo bakababaliza ibyokulya byoꞌlusiku lukulu lweꞌPasaka.
2CH 35:16 Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri banashambaalira imikolwa yoshi yeꞌPasaka ya Nahano. Abandu banatanga amatuulo goꞌkusiriiza ku katanda kaage, nga kwo mwami Yosiya akadeta.
2CH 35:17 Booshi ábâli riiri yaho, banahisa isiku zirinda, bagweti bagashambaalira ulusiku lukulu lweꞌPasaka, kuguma noꞌlusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama.
2CH 35:18 Iyo Pasaka, ndaayo gindi íkagirwa ngeꞌyo, ukulyokera ku kyanya kyoꞌmuleevi Samweri. Mu Bahisiraheeri mutanazindi yima ugundi mwami kiri noꞌmuguma, úkagira Ipasaka mwene iyo. Iyo Pasaka, ikagirwa na mwami Yosiya, kuguma naꞌbagingi, naꞌBalaawi, naꞌbandu booshi ba mu kihugo kyeꞌBuyuda, kiri naꞌba mu kyeꞌHisiraheeri. Yabo booshi, banaba kuguma naꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu.
2CH 35:19 Uyo Yosiya, ikyanya akahisa imyaka ikumi na munaana atwaziri, lyo bakashambaalira Ipasaka ya Nahano.
2CH 35:20 Uyo mwami Yosiya, ikyanya akaba keera ayusa ukutegeka byoshi mu nyumba ya Nahano, mwami Neko weꞌMiisiri anagenda halinde mu kaaya keꞌKarikemishi, hoofi noꞌlwiji Hefuraati, gira agendi kateera. Mwami Yosiya, anayami yimuka, gira agendi múyitanga.
2CH 35:21 Haliko, mwami Neko anamúlungikira indumwa, kwokuno: «E mwami weꞌBuyuda, biki byo twafwana? Utali we ndi mu gendi teera. Si nagendi teera abagoma baani! Rurema ambwira nvwaruke. Aaho! Lekaga ukuhagana na Rurema. Si ali uluhande lwani. Buzira kwokwo, agakuyita.»
2CH 35:22 Kundu Yosiya akabwirwa kwokwo, atanayemeera ukumúleka, analahira amagambo go Rurema akadeta ku njira ya Neko. Kyanatuma agayambala igindi-gindi mirondo, gira ayibishe, batamúmenye, anabuli yingira mwiꞌzibo mu ndekeera yeꞌMegido.
2CH 35:23 Iri bakaba bakola mwiꞌzibo, abasirikaani banafoora umuheto, banalasha Yosiya umwambi. Haaho anabwira abakozi baage: «Mundaahane, keera nakomeereka buligo bweneene.»
2CH 35:24 Kwokwo, abakozi baage banamúshonoola mwiꞌgaare lyage liꞌzibo, banamútwala mu lindi igaare lyage lya kabiri, halinde i Yerusaleemu. Neꞌri akahika yo, anafwa, banamúziika mu shinda ya bashokuluza baage. Abandu booshi beꞌkihugo kyeꞌBuyuda, naꞌba mu kaaya keꞌYerusaleemu banamúlirira ku kimombo.
2CH 35:25 Uyo Yosiya, umuleevi Yeremiya anateera ulwimbo lweꞌkimombo hiꞌgulu lyage. Abahisiraheeri bali mu ba noꞌmugeeza gwoꞌkuyimba hiꞌgulu lya Yosiya mu kimombo kyabo, halinde zeene. Yizo nyimbo zeꞌkimombo, ziri nyandike mu bitaabo byabo.
2CH 35:26 Uyo Yosiya, igindi myazi yage, naꞌmiija gooshi go âli kizi gira, biri biyandike mu kitaabo kyeꞌmaaja za Nahano.
2CH 35:27 Ee! Byoshi byâli kizi gira, ukutondeerera ku ndondeko, halinde ku mbeka, biri biyandike mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri, naꞌbeꞌBuyuda.
2CH 36:1 Ha nyuma, abandu beꞌBuyuda banayabiira mugala Yosiya, iziina lyage ye Yohaazi, banamúyimika, abe mwami ahandu ha yishe.
2CH 36:2 Ikyanya Yohaazi akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌshatu, anahisa imyezi ishatu naaho, atwaziri i Yerusaleemu.
2CH 36:3 Iri hakatama, uyo mwami Neko weꞌMiisiri, anamúlyosa, gira lyo atashubi twala i Yerusaleemu, anarambuliisa abandu beꞌBuyuda ibilo bihumbi bishatu na magana gana byeꞌharija, neꞌbilo makumi gashatu na bina byeꞌnooro.
2CH 36:4 Mwami weꞌMiisiri, ikyanya akashaaza Yohaazi, anayimika mwene wabo wa Heryakimu, abe mwami weꞌBuyuda na weꞌYerusaleemu. Uyo Heryakimu, mwami Neko anahindula iziina lyage, anaba ye Yoyakimu. Haliko, mwene wabo wa Yohaazi, Neko anamútwala imbohe i Miisiri.
2CH 36:5 Uyo Yoyakimu, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri niꞌtaanu, anahisa imyaka ikumi na muguma atwaziri i Yerusaleemu. Âli kizi gira amabi imbere lya Nahano Rurema wage.
2CH 36:6 Uyo Yoyakimu, lusiku luguma mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, anayiji teera ikihugo kyage, anamúshweka utubangira, anamútwala i Babeeri.
2CH 36:7 Nebukandeneza anayabiira ibindu bya mu nyumba ya Nahano, kiri neꞌbya mu kajumiro, anabitwala i Babeeri, anagendi bisingula mu kajumiro kaage.
2CH 36:8 Uyo Yoyakimu, agandi magambo gaage, na ngiisi kwo âli kizi yifunda mu bikoleere, na byoshi byo akalegwa kwo, biyandisirwi mu Kitaabo kyaꞌmagambo gaꞌBaami beꞌHisiraheeri, naꞌbeꞌBuyuda. Ahandu haage, banayimika mugala wage wa Yoyakini.
2CH 36:9 Uyo Yoyakini, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka munaana. Anahisa imyezi ishatu, neꞌsiku ikumi, atwaziri i Yerusaleemu. Naye, anakizi gira amabi imbere lya Nahano.
2CH 36:10 Iri hakaba ku ndondeko yoꞌmwaka, uyo mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri analungika abandu, kwo bagendi looza mwami Yoyakini weꞌBuyuda. Balya bandu, iri bakamúbona, banamútwala imbohe halinde i Babeeri, banatwala neꞌbindu byoshi byeꞌkishingo bya mu nyumba ya Nahano. Nebukandeneza anayimika Zedekiya, yishe wage Yoyakini, abe mwami ahandu haage.
2CH 36:11 Uyo Zedekiya, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri na muguma, anahisa imyaka ikumi na muguma atwaziri i Yerusaleemu.
2CH 36:12 Uyo Zedekiya anakizi gira amabi imbere lya Nahano Rurema wage. Na kundu umuleevi Yeremiya âli kizi múmenyeesa amagambo ga Nahano, haliko atakayibiika haashi imbere lyage.
2CH 36:13 Uyo mwami Nebukandeneza akabwira Zedekiya kwo amúbiikirage indahiro kwiꞌziina lya Rurema kwo atâye hune imbere lyage. Kundu kwokwo, ulya Zedekiya anagira mbu ahune. Anayami yumya umutima gwage, analahira ukugalukira Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri.
2CH 36:14 Kiri naꞌbakulu booshi baꞌBalaawi, kuguma naꞌbandi bandu beꞌBuyuda, nabo banakizi haasa-haasa ku bya Rurema. Balya booshi, banakizi kulikira ibyagaza byoshi byeꞌbinyamahanga, banayulubaza neꞌnyumba ya Nahano, kundu âli mali gitaluula i Yerusaleemu.
2CH 36:15 Nahano Rurema wa bashokuluza baabo, âli kizi bayuvwirwa indengeerwa, anayuvwe uluugi hiꞌgulu lyeꞌnyumba yage, kyanatuma agakizi balungikira abandu boꞌkubakengula.
2CH 36:16 Kundu kwokwo, iri balya bahanuuzi bakabakengula, balya bandu banakizi bashekeereza, ti honyo! Kiri naꞌbaleevi baage, banakizi batuka. Iri hakatama, Nahano anabarakarira. Na bulya buraakari bwage, ndaaye mundu úwangahasha ukubuhoohya.
2CH 36:17 Nahano anabiika abandu baage mu maboko ga Nebukandeneza, mwami waꞌBakalidaayo. Ulya mwami, anaminika imisore yabo ku ngooti, kiri na mu nyumba ya Rurema. Ndaanaye mundu ye akakejeerera, aba mushosi, kandi iri mukazi, aba mwana, kandi iri mushaaja.
2CH 36:18 Ulya Nebukandeneza anayabiira ibirugu byoshi íbyâli sigiiri mu nyumba ya Rurema, kiba kihamu kandi iri kiniini, banabitwala i Babeeri. Akanyaga byoshi bya mu kihinda kyeꞌnyumba ya Nahano, na mu kyeꞌbwami, na mu byaꞌbakulu beꞌbwami.
2CH 36:19 Ha nyuma, irya nyumba ya Rurema, Nebukandeneza anagisingoola. Anasingoola naꞌkajumiro neꞌzindi nyumba zaaho zooshi, na ngiisi kindu kyeꞌkishingo. Kiri neꞌnzitiro ízâli zungulusiri i Yerusaleemu, anazihongola.
2CH 36:20 Abandu booshi ábakafuuka, anabatwala imbohe i Babeeri. Iyo munda, banagendi ba bakozi baage, kiri na baꞌbandu beꞌkibusi kyage, halinde ku kyanya mwami weꞌPerisiya akayima.
2CH 36:21 Ngiisi kwoꞌmuleevi Yeremiya âli kizi deta igambo lya Nahano, kwo byanâli kizi koleka. Iri hakatama, ikihugo kyanalonga ikiluhuuko kyeꞌSabaato. Kyanasigala mushaka, halinde ukuhisa imyaka makumi galinda.
2CH 36:22 Ikyanya mwami Kiiro weꞌPerisiya âli kiri noꞌmwaka muguma atwaziri, lyo Nahano akakwiza igambo lyo âli mali gwanwa adeta ku njira yoꞌmuleevi Yeremiya. Kwokwo uyo Kiiro, Nahano anamúshimya kwo amenyeese mu matwali gaage gooshi yiryo igambo liyandike, ti:
2CH 36:23 «Mwami Kiiro, weꞌPerisiya akyula kwokuno: “Nahano Rurema úli mwiꞌgulu, keera akambiika kwo mbe mutwali waꞌmaami gooshi ga mu kihugo. Na kwakundi, keera anambwira kwo nimúyubakire inyumba i Yerusaleemu, mu kihugo kyeꞌBuyuda. Aaho! Ngiisi úyimbwa mundu wa Rurema, agalukirage i Yerusaleemu. Nahano, mukizi yamanwa.”»
EZR 1:1 Ikyanya mwami Kiiro weꞌPerisiya âli kiri noꞌmwaka muguma atwaziri, lyo Nahano akakwiza igambo lyo âli mali gwanwa adeta ku njira yoꞌmuleevi Yeremiya. Kwokwo uyo Kiiro, Nahano anamúshimya kwo amenyeese mu matwali gaage gooshi yiryo igambo liyandike, ti:
EZR 1:2 Mwami Kiiro weꞌPerisiya akyula kwokuno: «Nahano Rurema úli mwiꞌgulu, keera akambiika kwo mbe mutwali waꞌmaami gooshi ga mu kihugo. Na kwakundi, anambwira kwo nimúyubakire inyumba i Yerusaleemu, mu kihugo kyeꞌBuyuda.
EZR 1:3 «Kwokwo, mwe bandu baage, buno namùhanguula kwo mugalukire i Yerusaleemu, gira mugendi múyubakululira inyumba. Ee! Rurema atuuziri i Yerusaleemu. Kwokwo Rurema, mukizi yamanwa.
EZR 1:4 Ngiisi ho mutuuziri buno, abatuulaga biinyu bakwaniini bamùheereze iharija, neꞌnooro, neꞌbirugu, kiri neꞌbitugwa, naꞌgandi matuulo nga kwoꞌmundu aloziizi. Yibyo byoshi, biri hiꞌgulu lyoꞌkuyubakira Rurema inyumba i Yerusaleemu.»
EZR 1:5 Rurema âli mali gwanwa ahidika abimangizi beꞌmbaga zaꞌBayuda, kwo bagendage, bali kuguma neꞌmbaga za Binyamiini, kiri naꞌbagingi, naꞌBalaawi. Yabo booshi, banayibiika ibiringiini, gira bagendi yubakulula inyumba ya Nahano.
EZR 1:6 Abatuulani baabo, banabatabaala mu kubaheereza ibirugu íbikatulwa mu harija, na mu nooro, kuguma neꞌbindi birugu. Banabaheereza kiri neꞌbitugwa, neꞌbindi bindu byeꞌkishingo, kuguma naꞌgandi matuulo, nga ngiisi kwo bâli loziizi.
EZR 1:7 Na kwakundi, mwami Kiiro anakyula kwo bakuumanie ibirugu bya mu nyumba ya Nahano. Mukuba, mwami Nebukandeneza âli mali gwanwa abiyabiira i Yerusaleemu, anagendi bisingula mu luheero lwage.
EZR 1:8 Yibyo birugu, mwami Kiiro anahanguula umwandisi Miteridaati kwo abiharuure, anabilubulire Sheshibazaari, umutwali waꞌBayuda.
EZR 1:9 Yibyo birugu, umuharuuro gwabyo, gwo gwoguno: Isahaani mbamu ízikatulwa mu nooro, zâli makumi gashatu. Neꞌsahaani mbamu ízikatulwa mu harija, zâli kihumbi. Neꞌzindi sahaani ízikatulwa mu harija, zâli makumi gabiri na mwenda.
EZR 1:10 Neꞌmitanga íkatulwa mu nooro, yâli makumi gashatu. Neꞌgindi mitanga íkatulwa mu harija, yâli magana gana niꞌkumi. Neꞌbindi birugu, byâli kihumbi.
EZR 1:11 Yibyo birugu byoshi, bikatulwa mu harija, na mu nooro, byanâli hisiri bihumbi bitaanu na magana gana. Kwokwo, ikyanya bakalyoka mu buja i Babeeri, Sheshibazaari anabigalukana halinde i Yerusaleemu.
EZR 2:1 Yaho keera, mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, akatwala Abahisiraheeri mu kihugo kyage, gira babe baja baage. Haliko ha nyuma, bingi baabo banagalukira i Yerusaleemu, kiri naꞌhandi hooshi mu kihugo kyeꞌBuyuda. Yabo bandu, bakagaluka kuguma na Zurubaberi, na Yeshuha, na Nehemiya, na Seraya, na Relaya, na Moredekaayi, na Birishaani, na Misipaari, na Bigivaayi, na Rehumu, na Baana. Ngiisi muguma, anakizi lunguula mu kaaya kaabo. Hano, hali umuharuuro gwaꞌbashosi booshi ábakahunguuka, ukukulikirana neꞌmilala yabo:
EZR 2:3 Abashosi boꞌmulala gwa Paroshi, bâli bihumbi bibiri niꞌgana na makumi galinda na babiri.
EZR 2:4 Na boꞌgwa Shefatiya, bâli magana gashatu na makumi galinda na babiri.
EZR 2:5 Na boꞌgwa Hara, bâli magana galinda na makumi galinda na bataanu.
EZR 2:6 Na boꞌgwa Pahati-Mohabu (beꞌmbaga ya Yeshuha, bo na Yohabu), bâli bihumbi bibiri na magana galimunaana niꞌkumi na babiri.
EZR 2:7 Na boꞌgwa Helamu, bâli kihumbi na magana gabiri na makumi gataanu na bana.
EZR 2:8 Na boꞌgwa Zatu, bâli magana galimwenda na makumi gana na bataanu.
EZR 2:9 Na boꞌgwa Zakayi, bâli magana galinda na makumi galindatu.
EZR 2:10 Na boꞌgwa Baani, bâli magana galindatu na makumi gana na babiri.
EZR 2:11 Na boꞌgwa Bebaayi, bâli magana galindatu na makumi gabiri na bashatu.
EZR 2:12 Na boꞌgwa Hazigadi, bâli kihumbi na magana gabiri na makumi gabiri na babiri.
EZR 2:13 Na boꞌgwa Hadonikamu, bâli magana galindatu na makumi galindatu na ndatu.
EZR 2:14 Na boꞌgwa Bigivaayi, bâli bihumbi bibiri na makumi gataanu na ndatu.
EZR 2:15 Na boꞌgwa Hadini, bâli magana gana na makumi gataanu na bana.
EZR 2:16 Na boꞌgwa Hateeri (weꞌmbaga ya Hezekiya), bâli makumi galimwenda na munaana.
EZR 2:17 Na boꞌgwa Bezaayi, bâli magana gashatu na makumi gabiri na bashatu.
EZR 2:18 Na boꞌgwa Yora, bâli igana niꞌkumi na babiri.
EZR 2:19 Na boꞌgwa Hashumu, bâli magana gabiri na makumi gabiri na bashatu.
EZR 2:20 Na boꞌgwa Gibaari, bâli makumi galimwenda na bataanu.
EZR 2:21 Abandu ba mu kaaya keꞌBetereheemu, bâli igana na makumi gabiri na bashatu.
EZR 2:22 Naꞌba mu keꞌNetofa nabo, bâli makumi gataanu na ndatu.
EZR 2:23 Naꞌba mu keꞌHanatooti, bâli igana na makumi gabiri na munaana.
EZR 2:24 Naꞌba mu keꞌHazimaweti, bâli makumi gana na babiri.
EZR 2:25 Naꞌba mu keꞌKiryati-Yariimu, naꞌkeꞌKefira, naꞌkeꞌBerooti, bâli magana galinda na makumi gana na bashatu.
EZR 2:26 Naꞌba mu keꞌRama, naꞌkeꞌGeba, bâli magana galindatu na makumi gabiri na muguma.
EZR 2:27 Naꞌba mu keꞌMikimasi, bâli igana na makumi gabiri na babiri.
EZR 2:28 Naꞌba mu keꞌBeteeri, naꞌkeꞌHayi, bâli magana gabiri na makumi gabiri na bashatu.
EZR 2:29 Naꞌba mu keꞌNebo, bâli makumi gataanu na babiri.
EZR 2:30 Naꞌba mu keꞌMagibishi, bâli igana na makumi gataanu na ndatu.
EZR 2:31 Naꞌba mu kandi keꞌHelamu, bâli kihumbi na magana gabiri na makumi gataanu na bana.
EZR 2:32 Naꞌba mu keꞌHarimu, bâli magana gashatu na makumi gabiri.
EZR 2:33 Naꞌba mu keꞌLoodi, naꞌkeꞌHadidi, naꞌkeꞌHono, bâli magana galinda na makumi gabiri na bataanu.
EZR 2:34 Naꞌba mu keꞌYeriko, bâli magana gashatu na makumi gana na bataanu.
EZR 2:35 Naꞌba mu keꞌSena, bâli bihumbi bishatu na magana galindatu na makumi gashatu.
EZR 2:36 Mu bagingi, mwâli abashosi boꞌmulala gwa Yedaya, weꞌmbaga ya Yeshuha, magana galimwenda na makumi galinda na bashatu.
EZR 2:37 Na boꞌmulala gwa Himeeri, bâli kihumbi na makumi gataanu na babiri.
EZR 2:38 Na boꞌgwa Pashuuri, bâli kihumbi na magana gabiri na makumi gana na balinda.
EZR 2:39 Na boꞌgwa Harimu, bâli kihumbi niꞌkumi na balinda.
EZR 2:40 Mu Balaawi, mwâli abashosi boꞌmulala gwa Yeshuha, na boꞌgwa Kadimyeri, beꞌmbaga ya Hodavya makumi galinda na bana.
EZR 2:41 Mu bimbi ba mu nyumba ya Rurema, mwâli abashosi boꞌmulala gwa Hasafu, igana na makumi gabiri na munaana.
EZR 2:42 Mu balaazi beꞌnyiivi, mwâli abashosi igana na makumi gashatu na mwenda, boꞌmulala gwa Salumu, na boꞌgwa Hateeri, na boꞌgwa Talimooni, na boꞌgwa Hakubu, na boꞌgwa Hatita, na boꞌgwa Shobaayi.
EZR 2:43 Mu bandi bakozi ba mu nyumba ya Rurema, mwâli abandu beꞌmbaga ya Ziha, na beꞌya Hasufa, na beꞌya Tabahoti,
EZR 2:44 na beꞌya Kerosi, na beꞌya Sihaya, na beꞌya Padoni,
EZR 2:45 na beꞌya Lebana, na beꞌya Hagaba, na beꞌya Hakubu,
EZR 2:46 na beꞌya Hagabi, na beꞌya Shamulaayi, na beꞌya Hanani,
EZR 2:47 na beꞌya Gideeri, na beꞌya Gahari, na beꞌya Raya,
EZR 2:48 na beꞌya Resini, na beꞌya Nekoda, na beꞌya Gazamu,
EZR 2:49 na beꞌya Huza, na beꞌya Paseya, na beꞌya Besayi,
EZR 2:50 na beꞌya Hasina, na beꞌya Mehuni, na beꞌya Nefusimu,
EZR 2:51 na beꞌya Bakubuki, na beꞌya Hakufa, na beꞌya Haruri,
EZR 2:52 na beꞌya Baziluti, na beꞌya Mehida, na beꞌya Harisha,
EZR 2:53 na beꞌya Barikosi, na beꞌya Siseera, na beꞌya Tema,
EZR 2:54 na beꞌya Neziya, na beꞌya Hatifa.
EZR 2:55 Mu mbaga yaꞌbakozi ba Sulumaani, mwâli abandu beꞌmbaga ya Sotayi, na beꞌya Hasofereti, na beꞌya Peruda,
EZR 2:56 na beꞌya Yala, na beꞌya Darikooni, na beꞌya Gideeri,
EZR 2:57 na beꞌya Shefatiya, na beꞌya Hatiri, na beꞌya Pokereti-Hasebayimu, na beꞌya Hami.
EZR 2:58 Kwokwo, mu bakozi ba mu nyumba ya Rurema, kuguma naꞌbeꞌmbaga zaꞌbakozi ba Sulumaani, bâli magana gashatu na makumi galimwenda na babiri.
EZR 2:59 Hâli naꞌbandu ábakagalukira mu kaaya keꞌTeeri-Mela, na mu keꞌTeeri-Harisha, na mu keꞌKerubi, na mu keꞌHadani, na mu keꞌHimeeri. Haliko boohe, batâli shobwiri ukuyerekana kwo bali Bahisiraheeri mene-mene.
EZR 2:60 Bo baabo: abandu beꞌmbaga ya Delaya, neꞌya Tobiya, neꞌya Nekoda, bâli magana galindatu na makumi gataanu na babiri.
EZR 2:61 Naꞌba mu mbaga yaꞌbagingi, hâli imbaga ya Hobaya, neꞌya Hakoozi, neꞌya Barizilaayi. Uyo Barizilaayi akayanga munyere waꞌmazina gaage Barizilaayi, umutuulaga weꞌGiryadi, anakizi buuzibwa ku lyeryo iziina.
EZR 2:62 Kundu bakashakula ngiisi haꞌmaziina ga bashokuluza baabo gâli yandisirwi, shoobe! Kwokwo, banakizi haruurwa kwo bayulubiiri, kyanatuma bagabuzibwa kwo batakizi kola mu baabo bagingi.
EZR 2:63 Kiri na guvuruneeri, naye akabalahirira, kwo batakizi lya ku matuulo ágakataluulwa imwa Rurema. Bâli kwaniini ukulindirira halinde ikyanya umugingi asise amabuye Hurimu, na Tumimu, anadete ngiisi kwo bigaaba.
EZR 2:64 Kwokwo, abandu booshi ábakagaluka, bâli bihumbi makumi gana na bibiri na magana gashatu na makumi galindatu.
EZR 2:65 Bâli gweti abakozi bashosi, naꞌbakazi, bihumbi birinda na magana gashatu na makumi gashatu na balinda. Hâli naꞌbimbi magana gabiri, abashosi naꞌbakazi.
EZR 2:66 Bâli gweti neꞌfwarasi, magana galinda na makumi gashatu na ndatu. Bâli gweti ibiiza bya bapunda, magana gabiri na makumi gana na bataanu.
EZR 2:67 Bâli gweti neꞌngamiya, magana gana na makumi gashatu na zitaanu. Bâli gweti na bapunda, bihumbi ndatu na magana galinda na makumi gabiri.
EZR 2:68 Yabo booshi, ikyanya bakahika i Yerusaleemu, ha nyumba ya Nahano, abimangizi baguma beꞌmbaga, banatanga amatuulo nga kwoꞌmundu aloziizi, hiꞌgulu lyoꞌkuyubakulula inyumba ya Rurema, ngiisi ho yâli yubasirwi ubwa mbere.
EZR 2:69 Bakatanga nga kwo bâli shobwiri, ibilo byeꞌnooro magana gataanu, neꞌbilo byeꞌharija bihumbi bibiri na magana galimunaana, banatanga neꞌbyambalwa byaꞌbagingi igana.
EZR 2:70 Ha nyuma, booshi banagendi tuula mu twaya twabo. Ee! Abagingi, naꞌBalaawi, naꞌbimbi, naꞌbalaazi beꞌnyiivi, naꞌbakozi ba mu nyumba ya Rurema, ngiisi muguma anagendi beera mu twaya twabo. Ngiisi bandi Bahisiraheeri, nabo banagenda mu twaya twa bashokuluza baabo.
EZR 3:1 Iri umwezi gwa kalinda gukahika, ku kyanya Abahisiraheeri bâli koli tuuziri mu twaya twabo, booshi banayemerezania kwo bakuumane i Yerusaleemu.
EZR 3:2 Haaho, umugingi Yeshuha mugala Yozadaki, anatondeera ukuyubakulula akatanda ka Rurema, ali kuguma naꞌbaabo bagingi, na Zurubaberi mugala Shalityeri. Mukuba, bâli loziizi ukukizi tanga amatuulo goꞌkusiriiza, nga kwo biri biyandike mu maaja za Musa, umundu wa Rurema.
EZR 3:3 Kundu bâli yobohiragi abatuulaga beꞌyo munda, haliko, banagenderera naaho noꞌkuyubakulula yako katanda haahalya kâli yubasirwi kare. Neꞌri bakayusa ukukayubakulula, banakizi tangira Nahano amatuulo goꞌkusiriiza, ngiisi shesheezi na ngiisi kabigingwe.
EZR 3:4 Ha nyuma, banashambaalira ulusiku lukulu lweꞌbitunda, ukukulikirana noꞌlubaaja. Ngiisi lusiku, bâli kizi tanga amatuulo goꞌkusiriiza, nga kwo byâli kwaniini.
EZR 3:5 Yago matuulo, Abahisiraheeri bakatondeera ukugatangira Nahano ukulyokera ku lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwa kalinda. Na ngiisi lusiku, banagenderera ukukizi gatanga, ukukulikirana noꞌlubaaja. Ha nyuma, banakizi tanga naꞌmatuulo hiꞌgulu lyeꞌmbaluko yoꞌmwezi, naꞌgandi matuulo ágashungisirwi ku ngiisi lusiku lukulu lwa Nahano. Banakizi tanga naꞌgandi matuulo kwakundi, nga kwoꞌmundu aloziizi. Kundu kwokwo, indaliro zeꞌnyumba ya Nahano zitâli zaazi yubakwa.
EZR 3:7 Ha nyuma, banatanga ifwaranga imwaꞌbabaaji baꞌmabuye, na boꞌkuyubaka neꞌmbahwa. Banaheereza Abasidooni, naꞌBatiiro ibyokulya, neꞌbinywebwa, kiri naꞌmavuta, gira lyo babamanulira ibiti byeꞌmizehituuni ukulyoka i Lebanooni, banabitwale ku njira yeꞌnyaaja halinde ku kyambu kyeꞌYafa. Kwokwo, kwo mwami Kiiro weꞌPerisiya, âli mali bahanguula.
EZR 3:8 Iri bakahisa imyaka ibiri neꞌmyezi ibiri bakoli tuuziri i Yerusaleemu, banatondeera ukuyubakulula inyumba ya Rurema ahandu haayo. Yugwo mukolwa, gukagirwa na Zurubaberi mugala Shalityeri, kuguma na Yeshuha mugala Yozadaki, na beene wabo abagingi, naꞌBalaawi, na ngiisi ábakashaaga i buhungiro. Yugwo mukolwa, banabiika Abalaawi ábakoli hiiti myaka makumi gabiri neꞌngingwe, gira baguyimangire.
EZR 3:9 Hâli umugingi Yeshuha, kuguma na bagala baage, na beene wabo, kiri na Kadimyeri (woꞌmulala gwa Hodavya) kuguma na bagala baage. Beene Henadadi, nabo banakizi batabaala. Yabo booshi, bâli riiri Balaawi.
EZR 3:10 Ikyanya abuubasi bakayusa ukubiika indaliro zeꞌnyumba ya Nahano, abagingi banayambala ibyambalwa byoꞌbugingi, banayegeera, banatondeera ukudihiriza ibibuga. Abalaawi nabo (beene Hasafu) banalasa isembaale, iri banahuuza Nahano. Kwokwo, kwo Dahudi, mwami waꞌBahisiraheeri, akabategeka.
EZR 3:11 Banakizi tanga kongwa imwa Rurema, iri banamúyimbira inyimbo zoꞌbwivuge, kwokuno: «Nahano ali mwija. Anayamiri agweti agakunda Abahisiraheeri, halinde imyaka neꞌmyakuula.» Ikyanya abuubasi bakaba keera babiika indaliro zeꞌnyumba ya Nahano, abandu booshi banabanda akabuuli bweneene, mu kuyivuga Nahano.
EZR 3:12 Kundu kwokwo, hâli riiri abandu bingi ábakabona irya nyumba ya Rurema ya mbere. Mu kati kaabo, mwâli riiri abashaaja bingi mu bagingi, kuguma naꞌbashaaja baꞌBalaawi, naꞌbakulu beꞌmbaga. Boohe, ikyanya abuubasi bakabiika indaliro zeꞌnyumba mbyahya, yoho wee! Banayitulikania mu kubululuka. Kundu kwokwo, mu bandu ábâli riiri yaho, abingi baabo bâli gweti bagakizi banda akabuuli.
EZR 3:13 Yabo bandu, bâli gweti bagayidehereza ku nduulu bweneene. Kwokwo, kiri naꞌbandu ábâli riiri hala, nabo banayuvwa. Yukwo kubanda akabuuli, na yukwo kubululuka, byoshi byâli bushirwi kuguma.
EZR 4:1 Abagoma baꞌBayuda, na baꞌBabinyamiini, banabwirwa kwo ábakahunguuka, bakola mu yubakulula inyumba ya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri.
EZR 4:2 Kyanatuma yabo bagoma bagayijira Zurubaberi, kuguma naꞌbimangizi ba ngiisi mbaga, banababwira: «Emwe! Iyi nyumba, leki tutabaalanwe ukugiyubakulula. Mukuba, nyiitu tuli mu yikumba yoyo Rurema winyu. Ee! Si tuyamiri tuli mu mútangira amatuulo goꞌkusiriiza, ukulyokera ku kyanya mwami Hesari-Hadoni weꞌHasuriya akatuleeta hano.»
EZR 4:3 Haliko, Zurubaberi na Yeshuha, naꞌbimangizi beꞌmbaga, banabashuvya kwokuno: «Nanga, maashi! Mwehe, ndaayo ngoome yo muhiiti imwitu mu kuyubakulula inyumba ya Rurema. Si iri nyumba ya Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri! Twenyene naaho, twe tukwiriiri ukugiyubakulula, nga kwo mwami Kiiro weꞌPerisiya akakyula.»
EZR 4:4 Yabo batuulani beꞌyo munda, banagira umwete gwoshi gwoꞌkutyogoola Abayuda. Bâli loziizi ukubayobohya, gira bataki genderere ukuyubaka inyumba.
EZR 4:5 Yabo bagoma, bâli kizi bulika-bulika abakulu, gira balonge ukubuza abuubasi. Banakizi gira kwokwo, ku kyanya kyoshi kyo Kiiro âli twaziri i Perisiya, halinde ukuhisa ku kyanya kya mwami Dariyo.
EZR 4:6 Ikyanya mwami weꞌPerisiya Serikisi akatondeera ukutwala, yabo bagoma banamúyandikira amaruba goꞌkulega Abayuda, kuguma naꞌbandu beꞌYerusaleemu.
EZR 4:7 Ha nyuma, ikyanya uyo Serikisi âli ki twaziri, guvuruneeri Rehumu, bo noꞌmwandisi Shimeshayi, nabo banamúyandikira amaruba. (Gâli mayandike mu ndeto yeꞌkiharaamu, banagahindula mu ndeto ya mwami, gira agayuvwe.) Yago maruba, Bishilamu anamúleetera go, ali kuguma na Miteridaati, na Tabeeri, naꞌbiira baabo. Galya maruba, gâli leziri abandu beꞌYerusaleemu kwokuno:
EZR 4:9 «Gano maruba galyosiri imwa Rehumu guvuruneeri weꞌBuyuda, bo na Shimeshayi umwandisi, kuguma naꞌbiitu booshi, ngaꞌbatwi beꞌmaaja, naꞌbandi batwali, kiri naꞌbandu beꞌTaripere, naꞌbeꞌPerisiya, naꞌbeꞌBabeeri, naꞌbeꞌHereki, naꞌBahelamu beꞌSusaani.
EZR 4:10 Yabo bandu, bali kuguma neꞌgindi milala íkatwalwa noꞌmutasumbwa, Hosinapaari. Banabungiisibwa mu kaaya keꞌSamariya, naꞌhandi-handi mu kihugo íkiri uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Hefuraati.»
EZR 4:11 Gano maruba, gâli go maguma na go bakamútumira, ti: «E munalushaagwa Serikisi, tuli bakozi baawe. Tunatuuziri uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Hefuraati.
EZR 4:12 «E mwami witu, tuloziizi ukukumenyeesa kwo hali Abayuda baguma ábakashaaga imwawe, keera banayija ino munda imwitu, i Yerusaleemu. Buno, bagweti bagayubakulula kano kaaya, kundu balyagagi bandu babi, banagweti bagahuna-huna ngiisi kyanya. Bakola mu shakuulula indaliro, noꞌkuyubakulula kiri neꞌnzitiro zaako.
EZR 4:13 «E mwami witu, ukwaniini umenye kwokuno: Kano kaaya, iri kangayubakululwa, neꞌnzitiro zaako zinashakuululwe, yabo bandu batagaki tanga ikitoolo, kandi iri murambu, kandi iri ibindu byoꞌkubajabusa imbibi. Kinatume ikihinda kyeꞌbwami kigayondobera.
EZR 4:14 «E muhaanyi, tuli mu kizi lamba ku muunyu gwa mu kajumiro kaawe. Tutanganayemeera kwo ukizi gayirizibwa. Kyo kitumiri yago magambo, twasiima ukukumenyeesa go.
EZR 4:15 «Utee lola mu bitaabo byaꞌbahisi. Mukuba, mwo muyandisirwi amagambo ga íbikalenga. Kwokwo, lyo ugaabona kwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu kali mu huna-huna ngiisi kyanya. Katali mu yoyerera ukuhubira abaami, kiri na baguvuruneeri. Ukulyokera kare bweneene, yaka kaaya kayamiri kali mu haasa-haasa. Kyo kikatuma kakayiji shereezibwa.
EZR 4:16 «E waliha, tuloziizi ukukukengula kwokuno: Akaaya keꞌYerusaleemu, iri kangayubakululwa, neꞌnzitiro zaako zinashakuululwe, umenye-menye kwo utâye ki be mutwali uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Hefuraati.»
EZR 4:17 Yago maruba, iri Mwami Serikisi akagalonga, anashuvya kwokuno: «Imwa guvuruneeri Rehumu, na imwoꞌmwandisi wage Shimeshayi, neꞌmwa abiinyu batuulaga beꞌSamariya, kiri neꞌmwinyu mweshi mwe mutuuziri uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Hefuraati. Namùlamusa.
EZR 4:18 «Galya maruba go mukatuyandikira, keera gakahindulwa, ganasomwa imbere lyani.
EZR 4:19 Kwokwo, nꞌgakyula kwo balooze imyazi yeꞌYerusaleemu. Neꞌri bakagira kwokwo, banabona kwoꞌkulyokera kare, akaaya keꞌYerusaleemu kayamiri kali mu yinamula itwe hiꞌgulu lyaꞌbaami. Abatuulaga baamwo, bayamiri bali mu leeta akamburugu, iri banahuna-huna.
EZR 4:20 Yaho keera mu yako kaaya, mwâli riiri ibikalage byaꞌbatwali. Bo bâli twaziri ikihugo íkiri uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Hefuraati. Abandu bâli kizi batangira ikitoolo, noꞌmurambu, neꞌbindu byoꞌkubajabusa imbibi.
EZR 4:21 «Aahago! Buno, mubwire yabo bashosi kwo balekage imikolwa yabo. I Yerusaleemu itagayubakululwa, índazi kyula.
EZR 4:22 Yiri igambo, mulole bwija, mutalityogoole kwo. Kituma kikagi bangagenderera ukubihuuka, halinde ikihinda kyeꞌbwami kiyondobere?»
EZR 4:23 Yago maruba ga mwami Serikisi, bakatee gasomera Rehumu, noꞌmwandisi wage Shimeshayi, kuguma naꞌbaabo. Haaho, banayami genda i Yerusaleemu, banagendi bwiririra Abayuda kwo balekage ukuyubaka.
EZR 4:24 Kwokwo, mu Yerusaleemu, umukolwa gwoꞌkuyubakulula inyumba ya Rurema gwanayami yimanga lwoshi. Batanaki gugendereza, halinde ukuhisa ku kyanya Dariyo weꞌPerisiya akahisa imyaka ibiri atwaziri.
EZR 5:1 Mu yizo siku, umuleevi Hagayi, bo noꞌmuleevi Zakariya mugala Hido, banatanga ubuleevi kwiꞌziina lya Rurema waꞌBahisiraheeri. Mukuba, ye wâli hiꞌgulu lyabo. Yubwo buleevi, banabumenyeesa Abayuda ba mu Yerusaleemu, kiri na mu kihugo kyabo kyoshi.
EZR 5:2 Kwokwo, Zurubaberi mugala Shalityeri, bo na Yeshuha mugala Yozadaki, banashubi tondeera ukuyubakulula inyumba ya Rurema i Yerusaleemu. Naꞌbaleevi bo bâli ririinwi, banabatabaala.
EZR 5:3 Ku kyekyo kyanya, Tatenayi, guvuruneeri weꞌmuga yoꞌlwiji Hefuraati, bo na Shetari-Bozinayi, kiri naꞌbaabo, banayijira Abayuda, banababuuza kwokuno: «Nyandagi úkamùhanguula kwo muyubakulule iyi nyumba, munashubi shakuulula na bino bigo?
EZR 5:4 Aaho! Yaba buubasi, amaziina gaabo bo banyandi?»
EZR 5:5 Kundu kwokwo, Rurema anaba kuguma naꞌbashaaja baꞌBayuda. Yabo bagoma, batanahasha ukubayimangika. Banatuma imishahu imwa Dariyo, banakizi lindirira ishuvyo.
EZR 5:6 Yago maruba, bakagatumira mwami Dariyo. Gakatumwa neꞌmwa abatwali beꞌkihugo kyeꞌmuga yoꞌlwiji Hefuraati, kuli kudeta guvuruneeri Tatenayi, bo na Shetari-Bozinayi, naꞌbandi baabo.
EZR 5:7 Imishahu yo bakamútumira, yâli desiri kwokuno: «E mwami Dariyo, twalamusa bweneene.
EZR 5:8 E mwami witu, twakumenyeesa kwo tukagendi tanduula ikihugo kyeꞌBuyuda, twanahika halinde ha nyumba ya Rurema mukulu. Emwe! Balya bandu, baki gweti bagagiyubakulula, banali mu koleesa amabuye mahamu bweneene. Banali mu biika-biika inguliro zeꞌbiti mu bigo. Yugwo mukolwa, guli mu girwa ku mwete bweneene, banagushishikiiri mwo.
EZR 5:9 «Keera twaganuuza abimangizi, ti: “Nyandagi úwamùhanguula kwo muyubakulule iyi nyumba, noꞌkushakuulula ibigo byayo?”
EZR 5:10 Twanashubi bahuuna amaziina gaabo, gira tulonge ukugayandika, tunakumenyeesa go.
EZR 5:11 «Banatushuvya: “Tuli bakozi ba Rurema, ulya útuuziri mwiꞌgulu, kiri na mu kihugo. Tunagweti tugayubakulula inyumba yage. «“Mwami muhamu weꞌHisiraheeri ye katangi yubaka iyi nyumba yaho kare.
EZR 5:12 Halikago, bashokuluza biitu banaraakaza Rurema úli hiꞌgulu. Kwokwo, anababiika mu maboko ga Nebukandeneza, mwami weꞌBabeeri. Uyo mwami, ye kahongola iyi nyumba, anatwala balya bandu mu kihugo kyage kyeꞌBabeeri.
EZR 5:13 Kundu kwokwo, ikyanya mwami Kiiro âli kiri noꞌmwaka muguma atwaziri i Babeeri, lyo akatuhanguula kwo tuyubakulule inyumba ya Rurema.
EZR 5:14 Mwami Nebukandeneza, ikyanya akahika ha nyumba ya Rurema i Yerusaleemu, anashaaza ibirugu íbikatulwa mu nooro, na mu harija, anagendi bisingula mu ndaaro yeꞌBabeeri. Si mwami Kiiro yehe, anabihulusa mwo, anabisikiiriza Sheshibazaari. Yoyo ye kanabiikwa abe guvuruneeri weꞌBuyuda.
EZR 5:15 Akamúkomereza kwokuno: Yibi birugu, ubitwalage i Yerusaleemu, unagendi bisingula mu nyumba ya Rurema. Ugirage ugiyubakulule haahalya-haahalya yâli riiri kare.
EZR 5:16 Kwokwo, Sheshibazaari anabungira hano i Yerusaleemu, anayiji biika indaliro mbyahya zeꞌnyumba ya Rurema. Noꞌkulyokera ku yikyo kyanya, imikolwa iki genderiiri. Haliko, itazi yuta.”
EZR 5:17 «Ku yukwo, e mwami, iri wangasiima, uhanguule balooze mu maruba ga kare gaꞌbaami beꞌBabeeri. Kwokwo, lyo ulonga ukumenya iri mwami Kiiro akahanguula kweꞌnyumba ya Rurema iyubakululwe i Yerusaleemu, kandi iri nanga. Ha nyuma, utumenyeese ngiisi kwo wakyula.»
EZR 6:1 Kwokwo, mwami Dariyo anakyula kwo bayingire mu kisiika kyeꞌbitaabo yaho i Babeeri, banakwabule-kwabule ngiisi byaꞌbakulu ba kare bakayandika.
EZR 6:2 Kwokwo, mu kaaya kazitire keꞌHekibatane, ka mu Mediya, banagwana mweꞌkitaabo. Na íbiyandike mwo, byo byebino:
EZR 6:3 «Mwami Kiiro, ikyanya âli ki riiri mu mwaka gwage gwa mbere atwaziri, akakyula kwokuno: «Inyumba ya Rurema i Yerusaleemu, ikwaniini iyubakululwe, gira abandu balonge ho bagakizi tangira amatuulo goꞌkusiriiza. Bakwiriiri bayubakululire ku zeezirya ndaliro za kare. Iyo nyumba, igaaba neꞌkimango kyeꞌmeetere makumi gabiri na zirinda. Na mu matambi, ziri zeezo meetere makumi gabiri na zirinda.
EZR 6:4 Bagaagira imiziizi ishatu yaꞌmabuye mabaaje íshoneriini kwo, banagire noꞌmuziizi muguma gweꞌmiganda yeꞌbiti. Yugwo mukolwa, ibindu byo bagagukoleesa mwo, bigashaaga mu kihinda kyeꞌbwami.
EZR 6:5 «Birya birugu íbikatulwa mu nooro na mu harija, kundu mwami Nebukandeneza akabishaaza, haliko bigalulwe, binatwalwe mu nyumba ya Rurema i Yerusaleemu. Ngiisi kiguma, banakisingule ahandu haakyo.»
EZR 6:6 Kwokwo, Dariyo anatuma indumwa imunda Tatenayi, guvuruneeri weꞌkihugo kyeꞌmuga yoꞌlwiji Hefuraati, neꞌmwa Shetari-Bozinayi, neꞌmwaꞌbaabo bimangizi, kwokuno:
EZR 6:7 «Mutakolwe mbu mwahangirira umukolwa gwoꞌkuyubakulula inyumba ya Rurema. Guvuruneeri weꞌBuyuda, naꞌbimangizi baꞌbandu bakwiriiri bagiyubakulule haahalya yâli riiri kare.
EZR 6:8 «Neꞌngingwe, namùkomeereza kwo mutabaale ibirongoozi byaꞌBayahudi, gira balonge ukuyubakulula inyumba ya Rurema. Ngiisi byo mugakoleesa, bigashaaga mu kihinda kya mwami. Kuli kudeta, mukizi koleesa byaꞌbandu bagakizi rambura iyo munda uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Hefuraati. Kwokwo, lyoꞌmukolwa gutatinda.
EZR 6:9 «Ikyanya abagingi beꞌyo munda i Yerusaleemu bagamùhuuna ibindu, munakizi baheereza byo, buzira kutinda. Mukizi baheereza ngiisi íbibakwaniini, ngeꞌshuuli zeꞌnjuuke, neꞌbipanga, kiri neꞌbyanabuzi, halinde lyo bakizi tanga amatuulo goꞌkusiriiza imwa Rurema úli hiꞌgulu. Munakizi baheereza neꞌngano, noꞌmuunyu, neꞌdivaayi, naꞌmavuta.
EZR 6:10 Kwokwo, lyo bagalonga ukukizi tanga amatuulo imwa Rurema úli mwiꞌgulu. Yago matuulo, gabe gamúsimisiizi. Kwokwo, lyo bagakizi huunira na mwami, kuguma na bagala baage, gira alonge ukukizi genduukirwa.
EZR 6:11 «Yibi nakyula, ngiisi útagabitwaza, nababwira kwokuno: Bagashinguula umuganda mushongole ku nyumba yage, banagusindagire mwiꞌdaho. Uyo mundu, banamúbwataze ku gwo, gumúyitunge mwo, anafwe. Ha nyuma, inyumba yage inahongolwe, hanabe ha kuyonera ishingwe.
EZR 6:12 Iyo munda i Yerusaleemu, yo munda Rurema akatoola, kwo akizi yikumbirwa. Kwokwo yulu lubaaja, ngiisi úgalugayiriza, kandi iri ashereeza irya nyumba yage, Rurema amúhaniirize bweneene, aba mwami, kandi iri mutuulaga wa mu kihugo. «Niehe Dariyo, nie wakyula. Yaga magambo, gakizi kolwa ku mwete gwoshi.»
EZR 6:13 Ikyanya mwami Dariyo akakyula kwokwo, Tatenayi guvuruneeri weꞌkihugo kyeꞌmuga yoꞌlwiji Hefuraati, bo na Shetari-Bozinayi naꞌbaabo, booshi banamúsimbaha.
EZR 6:14 Abakulu baꞌBayahudi banagenderera ukuyubaka, banagenduukirwa bweneene. Banakizi shigwa naꞌmagambo goꞌmuleevi Hagayi, kuguma noꞌmuleevi Zakariya mugala Hido. Iri hakazinda, banayusa ukuyubaka irya nyumba ya Rurema waꞌBahisiraheeri, nga kwo akababwira. Banakizi kulikira kwakundi, na ngiisi kwo balya baami beꞌPerisiya bakakyula. Kuli kudeta Kiiro, na Dariyo, na Serikisi.
EZR 6:15 Irya nyumba ya Rurema, yanayuta mu mwaka gwa kalindatu gwoꞌbutwali bwa Dariyo, mu siku makumi gabiri na zishatu, zoꞌmwezi úguli mu detwa Hadaari.
EZR 6:16 Iyo nyumba ya Rurema, ikyanya ikayuta, Abahisiraheeri booshi banagira ulusiku lukulu lwoꞌkugitaluula mu kati koꞌbushambaale bweneene. Mu kati kaabo, mwâli riiri abagingi, naꞌBalaawi, naꞌbandi booshi ábakahunguuka.
EZR 6:17 Banatanga ishuuli igana libe ituulo lyoꞌkusiriiza, neꞌbipanga magana gabiri, neꞌbyanabuzi magana gana. Na mu kulooza kwo Rurema akoge ibyaha byabo booshi, banatanga ibihebe ikumi na bibiri, kiguma-kiguma ku ngiisi mulala gwabo.
EZR 6:18 Ha nyuma, banabiika abagingi, naꞌBalaawi, ngiisi muguma mu biso byage. Yabo booshi, banakizi kola umukolwa gwa Rurema i Yerusaleemu, nga kwo biri biyandike mu kitaabo kya Musa.
EZR 6:19 Mu siku ikumi na zina zoꞌmwezi gwa mbere, balya booshi ábâli hunguusiri, banashambaalira ulusiku lukulu lweꞌPasaka.
EZR 6:20 Abagingi booshi, kuguma naꞌBalaawi booshi, bâli mali yiyeruusa, banaba bakola beeru. Kwokwo, Abalaawi banatongeera ibyanabuzi byeꞌPasaka hiꞌgulu lyaꞌbandu booshi ábakahunguuka, na hiꞌgulu lya beene wabo Abalaawi, kiri na hiꞌgulu lyabo boonyene.
EZR 6:21 Yabo Bahisiraheeri booshi, banalya ibyokulya byeꞌPasaka, bali kuguma na ngiisi ábakayihandula neꞌmigeeza mibi yeꞌbinyamahanga. Booshi kuguma, banalooza Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri.
EZR 6:22 Banahisa isiku zirinda, bagweti bagashambaalira ulusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama. Mukuba, Nahano akahindula umutima gwa mwami weꞌHasuriya, halinde anabatabaala ku mukolwa gwoꞌkuyubakulula inyumba ya Rurema wabo. Kwokwo, banayijula mwoꞌbusiime.
EZR 7:1 Ha nyuma, ikyanya mwami Serikisi weꞌPerisiya âli ki riiri ku butwali, Hizira anashaaga i Babeeri. Uyo Hizira, âli mugala Seraya. Seraya naye, âli mugala Hazariya. Hazariya naye, âli mugala Hirikiya.
EZR 7:2 Hirikiya naye, âli mugala Shalumu. Shalumu naye, âli mugala Saadoki. Saadoki naye, âli mugala Ahituubu. Ahituubu naye, âli mugala Hamariya.
EZR 7:3 Hamariya naye, âli mugala Hazariya. Hazariya naye, âli mugala Merayoti. Merayoti naye, âli mugala Zerahiya.
EZR 7:4 Zerahiya naye, âli mugala Hushi. Hushi naye âli mugala Buuki. Buuki naye, âli mugala Habishuwa.
EZR 7:5 Habishuwa naye, âli mugala Finehaasi. Finehaasi naye, âli mugala Heryazaari. Heryazaari naye, âli mugala woꞌmugingi mukulu Harooni.
EZR 7:6 Uyo Hizira, âli riiri mwigiriza. Neꞌmaaja za Musa, zo Nahano Rurema akaheereza Abahisiraheeri, âli ziyiji bweneene. Ikyanya akalyoka i Babeeri, mu kuyija i Yerusaleemu, Nahano bâli yamiinwi. Kyanatuma, ngiisi byo akahuuna mwami, agamúheereza byo.
EZR 7:7 Iri mwami Serikisi akahisa imyaka irinda atwaziri, Hizira anazamuukira i Yerusaleemu, ali kuguma naꞌbandi Bahisiraheeri. Kuli kudeta abagingi, naꞌBalaawi, naꞌbimbi, naꞌbalaazi beꞌmiryango, naꞌbandi bakozi ba mu nyumba ya Rurema.
EZR 7:8 Yabo booshi, ikyanya bakashaaga i Babeeri, lwâli riiri lusiku luguma lwoꞌmwezi gwa mbere, banahika i Yerusaleemu mu lusiku luguma lwoꞌmwezi gwa kataanu gwa gwogwo mwaka. Mukuba, Rurema bâli yamiinwi.
EZR 7:10 Uyo Hizira, âli fitiirwi bweneene mu kukizi yiga imaaja za Nahano, gira alonge ukukizi músimbaha. Anakizi yitanga, mu kuziyigiriza Abahisiraheeri, kuguma neꞌmigeeza yazo.
EZR 7:11 Uyo Hizira, âli riiri mugingi, anâli mwigiriza. Âli kizi yigiriza imigeeza, neꞌmaaja, byo Nahano akaheereza Abahisiraheeri. Mu yizo siku, Mwami Serikisi âli mali gwanwa amúsikiiriza amaruba, go gaaga:
EZR 7:12 «E mugingi Hizira, niehe Serikisi, mwami wa baami, nakulamusa. We mwigiriza weꞌmaaja za Rurema úli mwiꞌgulu.
EZR 7:13 «Kwokuno nakyula kwo mu bwami bwani, ngiisi Bahisiraheeri ábaloziizi kwo mugalukanwe i Yerusaleemu, bagalukage. Kiri naꞌbagingi, naꞌBalaawi, bangagaluka.
EZR 7:14 Niehe nienyene, kuguma naꞌbahanuuzi baani kwo bali balinda, twe twakulungika, gira ugendi gahiriza, ulonge ukumenya iri abandu bali mu simbaha imaaja za Rurema mu kaaya keꞌYerusaleemu, kiri na hooshi mu kihugo kyeꞌBuyuda. Mukuba, yizo maaja, uzifumbiiti mu kuboko kwawe.
EZR 7:15 Rurema waꞌBahisiraheeri, kwo atuuziri mu nyumba yage i Yerusaleemu, twe naꞌbahanuuzi baani keera twamútangira iharija neꞌnooro, nga kwo ngiisi mundu aloziizi. Kwokwo, yibyo bindu, umútwalire byo.
EZR 7:16 «Ngiisi harija neꞌnooro, byo ugalonga mu kihugo kyeꞌBabeeri, ubitwalage. Utwale naꞌgandi matuulo gaꞌbandu baawe, na gaꞌbagingi baabo. Mukuba, bakagatanga nga kwoꞌmundu aloziizi, hiꞌgulu lyeꞌnyumba yage.
EZR 7:17 Mango wahika iyo munda, ukoleese yibyo bindu bwija, mu kugula ishuuli, neꞌbipanga, neꞌbyanabuzi, kuguma neꞌmimbu íyatangwa, neꞌdivaayi. Yibyo byoshi, ubitangage ku katanda ákali mu nyumba ya Rurema wawe.
EZR 7:18 «Ngiisi harija ígasigala, kiri neꞌnooro, mwe naꞌbiinyu, mukizi bikoleesa nga kwo mubwini, ukukulikirana na kwo Rurema winyu aloziizi.
EZR 7:19 Birya birugu byo ukasikirizibwa, ubisingulage mu nyumba yage.
EZR 7:20 Ikyanya ugagiyubaka, ngiisi bindi bindu íbigamùgoora, uhangwirwi ukubiyabiira mu kihinda kya mwami.
EZR 7:21 «Kwokwo, mulyagagi balaazi beꞌbihinda iyo munda uluhande lweꞌmuga lwoꞌlwiji Hefuraati. Ngiisi byo Hizira agamùhuuna, niehe, mwami Serikisi, namùhanguula, kwo mumúheereze byo. Mukuba, ali mwigiriza weꞌmaaja za Rurema úli mwiꞌgulu.
EZR 7:22 Ee ma! Bamúhikize kiri itooni zishatu neꞌkitolo zeꞌharija, neꞌngano tooni ikumi, neꞌdivaayi litiri bihumbi bina, naꞌmavuta izindi litiri bihumbi bina, noꞌmuunyu nga kwo baloziizi.
EZR 7:23 Rurema úli mwiꞌgulu, ngiisi byo akategeka hiꞌgulu lyeꞌnyumba yage, mubigirage. E maashi! Kituma kiki Rurema angarakarira ubwami bwani, kiri na bagala baani?
EZR 7:24 Na kwakundi, mwe balaazi beꞌbihinda, mumenyage kwo mutahangwirwi ukulibuza abagingi, kandi iri Abalaawi, kandi iri abimbi, kandi iri abalaliizi beꞌmiryango, kandi iri abandi bakozi, kandi iri ngiisi mushosi yeshi úyimbwa kwo agweti agaakola mu nyumba ya Rurema. Mutanakizi batangiisa ibitoolo, kandi iri umurambu, kandi iri ibindi bindu byoꞌkubajabusa imbibi.
EZR 7:25 «E Hizira, ku luhande lwawe, ukizi koleesa ubwitegeereze bwo Rurema akakuheereza. Utoolage abatwi beꞌmaaja, naꞌbatwali, gira bakizi twa imaaja za ngiisi ábatuuziri uluhande lweꞌmuga lyoꞌlwiji Hefuraati. Yabo bandu bayiji-yiji imaaja za Rurema wawe. Na ngiisi ábataziyiji, ubayigirize zo.
EZR 7:26 Ngiisi útagasimbaha imaaja za Rurema wawe, kandi iri imaaja za mwami, akwaniini ahanwe. Baguma bagayitwa. Naꞌbandi, banayimulwe mu kihugo. Naꞌbandi, bananyagwe ibindu byabo. Naꞌbandi, banabiikwe mu mbohe.»
EZR 7:27 Uyo Hizira, iri akayuvwa kwokwo, anadeta: «E Nahano Rurema wa bashokuluza, we kaheereza mwami inzaliro zoꞌkusimbahiisa inyumba yawe i Yerusaleemu, uyagirwe bweneene.
EZR 7:28 Emwe! Ukayerekana kwo unguuziri. Wanangingika imbere lya mwami, neꞌmbere lyaꞌbahanuuzi baage, naꞌbagangambale ábamúzungulusiri.» Bwoꞌkuboko kwa Rurema Nahamwitu kwâli riiri hiꞌgulu lyani, umutima gwani gwanayika mu nda. Nanakuumania abakulu baguma baꞌBahisiraheeri, gira tugendanwe i Yerusaleemu.
EZR 8:1 Ikyanya Serikisi âli mwami i Babeeri, tukalyoka mu kihugo kyage, tuli kuguma na yaba bimangizi, neꞌmbaga zaabo, twanagendanwa halinde i Yerusaleemu.
EZR 8:2 Hâli Girishoomu, wiꞌkondo lya Finehaasi. Na Danyeri, wiꞌkondo lya Hitamaari. Na Hatushi, wiꞌkondo lya Dahudi. Na Zakariya, mwene Sekaniya, wiꞌkondo lya Paroshi, kuguma naꞌbashosi beꞌmbaga yage, igana na makumi gataanu.
EZR 8:4 Na Herihwenayi, mugala Zerahiya, wiꞌkondo lya Pahati-Mohabu, kuguma naꞌbashosi magana gabiri.
EZR 8:5 Na Sekaniya, mugala Yahazyeri, wiꞌkondo lya Zatu, kuguma naꞌbashosi magana gashatu.
EZR 8:6 Na Hebeedi, mugala Yonataani, wiꞌkondo lya Hadini, kuguma naꞌbashosi makumi gataanu.
EZR 8:7 Na Yeshaya, mugala Hataliya, wiꞌkondo lya Helamu, kuguma naꞌbashosi makumi galinda.
EZR 8:8 Na Zebadiya, mugala Mikaheeri, wiꞌkondo lya Shefatiya, kuguma naꞌbashosi makumi galimunaana.
EZR 8:9 Na Hobadiya, mugala Yehyeri, wiꞌkondo lya Yohabu, kuguma naꞌbashosi magana gabiri niꞌkumi na munaana.
EZR 8:10 Na Selomiti, mugala Yosifya, wiꞌkondo lya Baani, kuguma naꞌbashosi igana na makumi galindatu.
EZR 8:11 Na Zakariya, mugala Bebaayi, wiꞌkondo lya Bebaayi, kuguma naꞌbashosi makumi gabiri na munaana.
EZR 8:12 Na Yohanani, mugala Hakatani, wiꞌkondo lya Hazigadi, kuguma naꞌbashosi igana niꞌkumi.
EZR 8:13 Na Herifereeti, bo na Yehiyeri, kuguma na Shemaya, imisore ishatu ya mwiꞌkondo lya Hadonikamu, kuguma naꞌbashosi makumi galindatu.
EZR 8:14 Na Hutayi, bo na Zakuri, biꞌkondo lya Bigivaayi, kuguma naꞌbashosi makumi galinda.
EZR 8:15 Nanakuumania abashosi booshi, twanagendi shumbika hoofi noꞌlwiji úluli mu hinga halinde i Ahava, twanamala heꞌsiku zishatu. Haliko, ikyanya nꞌgaleeza-leeza amasu mu yabo bandu, kiri na mu bagingi, nanabona kwo ndaaye Mulaawi kiri noꞌmuguma.
EZR 8:16 Ku yukwo, nanatumira yaba bimangizi: Heryezeeri, na Haryeri, na Shemaya, na Herinatani, na Yaribu, na Herinatani, na Natani, na Zakariya, na Meshulamu. Nanatumira naꞌbigiriza beꞌmaaja babiri, Yoyaribu, bo na Herinatani.
EZR 8:17 Yabo booshi, nanabatuma imwa Hido, umwimangizi waꞌBalaawi i Kasifya. Nanababwira ngiisi kwo bagamúganuuza, na beene wabo, kwo bali mu kola mwiꞌheema, halinde batutumire abashosi, bayiji kola mu nyumba ya Rurema.
EZR 8:18 Ku lukogo lwa Rurema, banatutumira Sherebiya, umushosi mwitegeereza wa mwiꞌkondo lya Maali, mu mbaga ya Laawi mugala Yakobo. Uyo Sherebiya, anayija na bagala baage, kuguma na beene wabo. Booshi kuguma, bâli riiri ikumi na munaana.
EZR 8:19 Banatutumira na Hashabya, kuguma na Yeshaya, biꞌkondo lya Meraari. Uyo Hashabya, anayija na bagala baage, na beene wabo. Booshi kuguma, bâli makumi gabiri.
EZR 8:20 Banatutumira naꞌbashosi boꞌkukizi kola mu nyumba ya Rurema, magana gabiri na makumi gabiri. Yaho keera, Dahudi kuguma naꞌbatwali baage, bâli mali gwanwa batanga amaziina ga yabo bandu, gira lyo bakizi tabaala Abalaawi.
EZR 8:21 Haaho, ha butambi lyoꞌlwiji Ahava, nanabamenyeesa kwo tuyishalise, mu kuyibiika haashi imbere lya Rurema witu. Tunamúhuunage kwo akizi tulanga mu lugeezi, kuguma neꞌmbaga ziitu, kiri neꞌbindu biitu.
EZR 8:22 Nꞌgayuvwa ishoni ukuhuuna mwami abasirikaani ábali mu genda naꞌmagulu, na ábali mu gendera ku fwarasi, mbu bagende bagatukingira naꞌbagoma biitu. Mukuba, twâli mali bwira mwami, ti: «Ngiisi ábagweti bagalangaalira Rurema, Rurema ali mu bakingira. Haliko, ngiisi ábali mu mújanda, ali mu barakarira.»
EZR 8:23 Kyo kitumiri tukayishalisa, twanahuuna Rurema witu kwo atukingire mu njira. Neꞌri tukamúhuuna, anatuyuvwa.
EZR 8:24 Ha nyuma, mu baabo bagingi, nanahandula mwiꞌkumi na babiri. Mwâli riiri Sherebiya, na Hashabya, naꞌbandi ikumi.
EZR 8:25 Mu masu gaabo, nanagera zirya harija, na zirya nooro, kuguma na birya birugu byeꞌkishingo. Yibyo byoshi, mwami akabitanga hiꞌgulu lyeꞌnyumba ya Rurema witu, ali kuguma naꞌbahanuuzi baage, naꞌbambali baage, naꞌbandi Bahisiraheeri booshi.
EZR 8:26 Kwokwo, nanabasikiiriza iharija, tooni makumi gabiri na zibiri. Neꞌbirugu íbikatulwa mu harija, tooni zishatu. Neꞌnooro, tooni zishatu.
EZR 8:27 Neꞌmitanga íkatulwa mu nooro, makumi gabiri. Iyo mitanga, yâli hiiti ikishingo kyeꞌbingorongoro byeꞌnooro kihumbi. Neꞌnyungu ízikatulwa mu miringa íyajongololwa, zibiri. Yizo nyungu, zâli simisiizi, nga zikatulwa mu nooro.
EZR 8:28 Yabo bagingi, nanababwira: «Mwehe, mulyagagi bandu bataluule imwa Nahano. Kiri na yibi birugu nabyo, biri bitaluule. Iyi harija, neꞌyi nooro, gali matuulo ágakatangwa imwa Nahano Rurema wa bashokuluza biinyu.
EZR 8:29 Aaho! Mwe bakongwa mwe, mukizi bilanga bwija, halinde muhikage i Yerusaleemu. Ikyanya mugayingira mu bululi bweꞌnyumba ya Nahano, mushubi bigera, muli imbere lyaꞌbagingi bakulu, kiri naꞌBalaawi, naꞌbandi bakulu baꞌBahisiraheeri.»
EZR 8:30 Iyo harija neꞌyo nooro, banabigera, kuguma neꞌbindi bindu byaꞌkamaro. Abagingi naꞌBalaawi banabiyakiira, gira babitwale i Yerusaleemu, mu nyumba ya Rurema.
EZR 8:31 Mu siku ikumi na zibiri zoꞌmwezi gwa mbere, twanayimuka yaho ha lwiji Ahava, gira tugendage i Yerusaleemu. Mu lwolwo lugeezi, Rurema anatugashaanira, anakizi tulanga, halinde tutanateerwa naꞌbagoma biitu, kandi iri naꞌbanyazi.
EZR 8:32 Neꞌri tukahika i Yerusaleemu, twanatee luhuuka siku zishatu.
EZR 8:33 Ku lusiku úlugira izina, twanagenda mu nyumba ya Rurema. Twanagera zirya harija, neꞌnooro, na birya birugu bitaluule. Ha nyuma, twanabisikiiriza umugingi Meremoti mugala Huriya. Naye, âli kuguma na Heryazaari mugala Finehaasi, noꞌMulaawi Yozabadi mugala Yeshuha, noꞌMulaawi Nowadiya mugala Binwi.
EZR 8:34 Ngiisi kindu, kyanaharuurwa, kyanagerwa. Ha nyuma, banaharuura ubuzito bwabyo, banabuyandika.
EZR 8:35 Haaho, booshi ábakahunguuka, banatangira Rurema waꞌBahisiraheeri amatuulo goꞌkukogwa ibyaha. Bakatanga ishuuli ikumi na zibiri hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri booshi. Banatanga neꞌbipanga makumi galimwenda na ndatu, neꞌbyanabuzi makumi galinda na birinda. Banatanga neꞌbihebe ikumi na bibiri. Yibyo bitugwa byoshi, bikasiriizibwa imbere lya Nahano.
EZR 8:36 Ha nyuma, yago magambo go mwami akyula kwo, banagamenyeesa abambali ba mwami, kuguma na baguvuruneeri boꞌkulola uluhande lweꞌmuga yoꞌlwiji Hefuraati. Nabo, ikyanya bakabona íbibagooziri mu nyumba ya Rurema, banakizi batabaala.
EZR 9:1 Ha nyuma, abimangizi baꞌbandu banayiji mbwira kwokuno: «E Hizira! Abahisiraheeri baguma, kiri naꞌbagingi naꞌBalaawi, batakiri mu yihandula ku binyamahanga. Si bagweti bagakulikira ibikoleere byaꞌBakaanani, naꞌBahiti, naꞌBapereesi, naꞌBayebuusi, naꞌBahamooni, naꞌBamohabu, naꞌBamiisiri, naꞌBahamoori.
EZR 9:2 Ewe! Balya bashosi, kuguma na bagala baabo, keera bakayanga abakazi beꞌkipagaani. Abataluule ba Rurema, keera bakoli bushirwi mwaꞌbandi-bandi. Yiryo ibala, abakulu, kuguma naꞌbimangizi baabo, bo bakatee ligira.»
EZR 9:3 Mbu nyuvwagwe kwokwo, ibyambalwa byani, nanabidaatula, nanayami duutula noꞌmushaku kwiꞌtwe, kiri noꞌlwanwa. Nanajongama, ngoli shengusiri.
EZR 9:4 Bwo yabo bandu bakaba keera bagira ibala mwene yiryo, ngiisi ábâli yobohiri Rurema, banayiji yiguga ha butambi lyani. Nanabwatala kwokwo, ngoli shengusiri, halinde ku kyanya kyaꞌmatuulo gaꞌkabigingwe.
EZR 9:5 Ku kyanya kyaꞌmatuulo gaꞌkabigingwe, nanayimanga ho njubi bwatiiri, mu kati koꞌmwizingeerwe, ngi yambiiti irya mirondo mibere-bere. Nanafukama imbere lya Rurema Nahamwitu, nanamúgololera amaboko,
EZR 9:6 nanamúyinginga, kwokuno: «E Rurema wani, keera nagwatwa neꞌshoni, nanateteerwa bweneene. Ndaloziizi kiri noꞌkukuyinamulira amasu. Si amahube giitu gakoli luguusiri ukutambuka amatwe giitu. Amabi giitu, keera gakuhikira yaho mwiꞌgulu.
EZR 9:7 Ukulyokera ku bashokuluza biitu halinde zeene, tuki genderiiri noꞌkukuhubira bweneene. Kyo kitumiri twe naꞌbaami biitu, kiri naꞌbagingi biitu, ukatuyitiisa ku ngooti, wanatuhungiisa mu mahanga. Abaami beꞌmahanga, keera bakatushahula ibindu byoshi, banatuteeza ishoni halinde zeene.
EZR 9:8 «E Rurema Nahamwitu, lolaga! Mu zino siku ngerwa kandi, keera watuyereka ubwija bwawe. Wanahanguula kwo baguma biitu tusigale tukiri bagumaana, tunayiji hunguuka mu kihugo kyawe. E Rurema witu! Keera ukatushaaza mu buja. Amasu giitu, ganakoli ba kandi mwoꞌmulengeerwe.
EZR 9:9 «Kundu twâli riiri baja, haliko utakatujandirira mu buja bwitu. Wanatukundiisa imwaꞌbaami beꞌPerisiya. Na hiꞌgulu lyage, tukola kandi bagumaana, halinde tunalonge ukuyubakulula inyumba ya Rurema. Keera twanayubakulula inzitiro zeꞌYerusaleemu, kiri na zeꞌBuyuda.
EZR 9:10 «Na buno, e Rurema witu! Kutagi twamu shubi deta, keera twanagira ibala? Tutaki twaziizi imaaja zaawe.
EZR 9:11 Abakozi baawe abaleevi, bakatukengula, ti: “Ikihugo kyo mukola mugendi gwata, abatuulaga baamwo bagweti bagayifunda mu bikoleere. Yikyo kihugo, mu mbande zaakyo zooshi, kikoli bihuusiri bweneene.
EZR 9:12 «“Ku yukwo, mutagondeese banyere biinyu imwa bagala baabo. Na bagala biinyu, mutabagondere banyere baabo. Yibyo binyamahanga, mutakolwe mbu mubigaze. Mutanabaleke kwo babe bahiirwa. Iri mwanganzimbaha, lyo mugaaba bikalage, munakizi vwajagira byeꞌkihugo. Ha nyuma, munasige abaana biinyu babihyane, halinde imyaka neꞌmyakuula.”
EZR 9:13 «E Rurema witu, buno kandi tukola mu hanwa, bwo tukoli bihuusiri, keera twanayikululira umwama. Kundu kwokwo, tutali mu hanwa ukukulikirana naꞌmahube giitu. Mukuba, twe baguma, ukatuleka tukiri ho.
EZR 9:14 Aaho! Ka twangashubi tondeera ukuhongola imaaja zaawe, mu kuyangirana na yaba banabikoleere? Ka ugaturakarira, unayami tusivya, halinde hataki boneke kiri na woꞌmuti?
EZR 9:15 «E Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, wehe we úkwaniini. Si twehe, nanga! Si tukola banamahube imbere lyawe. Tunakoli sigiiri bandu bagerwa naaho. Hiꞌgulu lyaꞌmahube giitu, ndaaye muguma witu úwangayimanga imbere lyawe.»
EZR 10:1 Uyo Hizira, âli ki gweti agahuuna Rurema imbere lyeꞌnyumba yage. Anayemeera ibyaha byaꞌBahisiraheeri, anakizi yibulaga haashi iri analiruuka. Ku kyekyo kyanya, Abahisiraheeri banayiguga yaho. Hâli riiri abashosi, naꞌbakazi, kiri naꞌbaana. Yabo booshi, banamúsokanana, iri nabo banakizi bululuka.
EZR 10:2 Lyeryo, Sekaniya mugala Yehyeri, woꞌmulala gwa Helamu, anabwira Hizira kwokuno: «Ku kasiisa, twe Bahisiraheeri keera twahubira Rurema bweneene, mu kuyanga abakazi beꞌkipagaani. Kundu kwokwo, tuki hiiti umulangaaliro.
EZR 10:3 Buno yaba bakazi, tunywane ikihango na Rurema kwo tubayimule, kuguma naꞌbaana baabo. Tukola tugakulikira ngiisi kwo watuhanuula, kiri naꞌmagambo ga ngiisi ábasimbahiri imaaja za Rurema witu. Byoshi bikizi koleka, ukukulikirana neꞌmaaja zaage.
EZR 10:4 Yimukaga, we kongwa, ukanie indege. We kwaniini ukutuyereka ngiisi kwo tugaagira. Tugakuyibiika kwo.»
EZR 10:5 Iri Hizira akayuvwa kwokwo, anayimuka, anabikiisa indahiro imwaꞌbagingi naꞌBalaawi, kiri neꞌmwa abandi Bahisiraheeri booshi, kwo bakolage nga kwo Sekaniya akadeta. Iyo ndahiro, yabo booshi banagiyemeera.
EZR 10:6 Haaho, Hizira analyoka mu lubuga lweꞌnyumba ya Rurema, anagendi beera mu kisiika kya Yohanani mugala Heryashibu. Ikyanya âli riiri ho, ndaahyo hyo akalya, kandi iri kunywa, bwo âli ki jengiirwi hiꞌgulu lyaꞌmahube gaabo.
EZR 10:7 Ha nyuma, abatuulaga beꞌYerusaleemu, naꞌbeꞌBuyuda, banamenyeesibwa kwokuno: «Ngiisi ábahunguuka, bakuumane i Yerusaleemu.
EZR 10:8 Ngiisi útagaahika mu yizi siku zishatu, bagamúnyaga ibindu byage byoshi, banamútwe mu muhumaanano gwa ábakahunguuka. Yiri igambo, likulikiriini nga kwaꞌbimangizi baabo bakyula, kuguma naꞌbatabaazi baabo.»
EZR 10:9 Ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, abashosi booshi beꞌBuyuda, naꞌbeꞌBinyamiini, banakuumana i Yerusaleemu. Zâli riiri siku makumi gabiri, zoꞌmwezi gwoꞌmwenda. Abandu booshi banayiguga ha nyumba ya Rurema. Bâli koli shengusiri hiꞌgulu lyaꞌmahube gaabo. Na kwakundi, invula yâli gweti igaatonya.
EZR 10:10 Umugingi Hizira anayimanga, anababwira kwokuno: «E Bahisiraheeri, ikyanya mukayanga abakazi beꞌkipagaani, lyo mukahuba ngana. Si mukayilundira ikyaha kiguma ku bindi.
EZR 10:11 Buno, muyemeerage amahube giinyu imbere lya Nahano, Rurema wa bashokuluza biinyu, munagire ngiisi kwo aloziizi. Ibinyamahanga byoshi bya mu kino kihugo, muyami biyihandula kwo. Kiri na balya bakiinyu beꞌmahanga, mugirage muyami bayimula.»
EZR 10:12 Abandu booshi ábâli yiguziri yaho, banayami shuvya kwiꞌzu lihamu, ti: «Ee! Ngiisi byo wadeta, biri byoꞌkuli. Ku kasiisa tugabikulikira.
EZR 10:13 Haliko, tukoli luguusiri. Kikola kyanya kyeꞌnvula, tutanganashubi beera ha mbuga. Na kwakundi, yiri igambo litangakoleka ku lusiku luguma naaho, kandi iri zibiri. Si tukoli bihuusiri bweneene.
EZR 10:14 «Yiri igambo, twakuyinginga, uleke abimangizi biitu babe bo bagatukolera lyo. Mu twaya twitu, ngiisi ábakayanga abakazi beꞌkipagaani, bakizi bayijira, ukukulikirana neꞌsiku zo bagaaba bashungika. Yabo bandu, bagakizi yija naꞌbashaaja, kuguma naꞌbatwi beꞌmaaja ba ngiisi kaaya. Tugaloleekeza yiri igambo, halinde Rurema ataki turakarire.»
EZR 10:15 Kundu abandu bingi bakayemeera, haliko Yonataani mugala Hasaheeri, bo na Yazeya mugala Tikwa, boohe, batanaliyemeera. Kiri na Meshulamu noꞌMulaawi Shabetayi, nabo banagira mbu balihangirire.
EZR 10:16 Haliko, abandi Bahisiraheeri booshi, banayemeera ngiisi kwo bashungika. Kwokwo, mu ngiisi mulala, umugingi Hizira anatoola abakulu beꞌmbaga, ngiisi muguma mwiꞌziina lyage. Yabo bakulu, banatondeera ukuhambuula abandu, mu lusiku luguma lwoꞌmwezi gwiꞌkumi.
EZR 10:17 Na mu mwaka úgukakulikira, mu lusiku luguma lwoꞌmwezi gwa mbere, banayusa ukutwa imaaja zaꞌbashosi booshi ábakayanga abakazi beꞌkipagaani.
EZR 10:18 Mu bagingi ábâli yaziri abakazi beꞌkipagaani, mwâli riiri: Abashosi beꞌmbaga ya Yeshuha, mugala Yozadaki, kuguma na beene wabo, bâli Maseya, na Heryezeeri, na Yaribu, na Gedaliya.
EZR 10:19 Yabo, bakatwa uluhango mu kubiika indahiro kwo bagayimula bakaabo. Ngiisi muguma wabo anatanga ikipanga, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
EZR 10:20 Naꞌbashosi beene Himeeri, bâli Hanani na Zebadiya.
EZR 10:21 Naꞌbashosi beene Harimu, bâli Maseya, na Hiriya, na Shemaya, na Yehyeri, na Huziya.
EZR 10:22 Naꞌbashosi beene Pashuuri, bâli Heryonaayi, na Maseya, na Hishimaheeri, na Netaneeri, na Yozabadi, na Herasa.
EZR 10:23 Mu Balaawi, mwâli Yozabadi, na Shimeyi, na Kelaya (úwâli kizi buuzibwa kandi Kerita), na Petahya, na Yuda, na Heryezeeri.
EZR 10:24 Mu bimbi, mwâli Heryashibu. Mu balaazi beꞌmiryango, mwâli Salumu, na Teremu, na Huuri.
EZR 10:25 Na mu bandi Bahisiraheeri: Mu beene Paroshi, mwâli Ramiya, na Hiziya, na Malikiya, na Mijamini, na Heryazaari, na Malikiya, na Benaya.
EZR 10:26 Na mu beene Helamu, mwâli Matania, na Zakariya, na Yehyeri, na Habudi, na Yeremooti, na Hiriya.
EZR 10:27 Na mu beene Zatu, mwâli Heryonaayi, na Heryashibu, na Matania, na Yeremooti, na Zabaadi, na Haziiza.
EZR 10:28 Na mu beene Bebaayi, mwâli Yohanani, na Hananiya, na Zabaayi, na Hatilaayi.
EZR 10:29 Na mu beene Baani, mwâli Meshulamu, na Maluki, na Hadaya, na Yashubu, na Sheyali, na Yeremooti.
EZR 10:30 Na mu beene Pahati-Mohabu, mwâli Hadina, na Kelali, na Benaya, na Maseya, na Matania, na Bezaleeri, na Binwi, na Manaasi.
EZR 10:31 Na mu beene Harimu, mwâli Heryezeeri, na Hisiya, na Malikiya, na Shemaya, na Simyoni,
EZR 10:32 na Binyamiini, na Maluki, na Shemariya.
EZR 10:33 Na mu beene Hashumu, mwâli Matenayi, na Mataata, na Zabaadi, na Herifereeti, na Yeremaayi, na Manaasi, na Shimeyi.
EZR 10:34 Na mu beene Baani, mwâli Madaayi, na Hamuramu, na Huweri,
EZR 10:35 na Benaya, na Bedeya, na Keluhi,
EZR 10:36 na Vaniya, na Meremoti, na Heryashibu,
EZR 10:37 na Matania, na Matenayi, na Yasu.
EZR 10:38 Na mu beene Binwi, mwâli Shimeyi,
EZR 10:39 na Sheremiya, na Natani, na Hadaya,
EZR 10:40 na Makinadebaayi, na Shashaayi, na Sharaayi,
EZR 10:41 na Hazareeri, na Sheremiya, na Shemariya,
EZR 10:42 na Salumu, na Hamariya, na Yusefu.
EZR 10:43 Na mu beene Nebo, mwâli Yehiyeri, na Matitiya, na Zabaadi, na Zebina, na Yadaayi, na Yuheeri, na Benaya.
EZR 10:44 Yabo bashosi booshi, bakayanga abakazi beꞌkipagaani. Na mu kati kaabo, abingi baabo, bâli mali babuta kwo.
NEH 1:1 Yaga magambo gali geꞌmwa Nehemiya mugala Hakaliya. Mwami Serikisi weꞌPerisiya, ikyanya akahisa imyaka makumi gabiri atwaziri, mu mwezi gweꞌKisirewi, niehe Nehemiya nâli tuuziri mu kaaya kahamu keꞌSusaani.
NEH 1:2 Mu yizo siku, mwene witu wa Hanani analyoka mu poroveesi yeꞌBuyuda, kuguma naꞌbaabo. Ikyanya bakahika, nanababuuza imyazi yaꞌBayahudi ábâli sigiiri i kaaya, balya ábatakatwalwa i mahanga. Nanababuuza na hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌYerusaleemu.
NEH 1:3 Bananjuvya kwokuno: «Ewe! Balya biitu ábakasigala i Buyuda, bagweti bagalibuuka bweneene. Bagweti bagatyozibwa bweneene. Inzitiro zeꞌYerusaleemu, zikoli hongwirwi. Kiri neꞌnyiivi zaazo, zikaduulikwa kwoꞌmuliro.»
NEH 1:4 Yiryo ishuvyo, iri nꞌgaliyuvwa, nanayami bwatala haashi, nanaliruuka bweneene. Nanahisa isiku nyingi ngweti ngaalira, iri ninayishalisa. Nanahuuna Rurema úli mwiꞌgulu, mu kumútakira, kwokuno:
NEH 1:5 «E Nahano Rurema wa mwiꞌgulu! Wehe naaho, we mukulu, unali wa kahebuuza. Iri abandu bangaba bakukuuziri, banabe basimbahiri imaaja zaawe, uli mu kengeera ikihango kyo mukanywana, mu kati koꞌrukundo.
NEH 1:6 Aaho! Undege amatwiri, uyuvwe ngiisi kwo ngweti ngahuunira abakozi baawe, Abahisiraheeri. Ndyagagi mukozi wawe. Na buno, ndi mu kutakira úbwakya-úbwayira. «E Nahamwitu, nayaga maashi kwo tukakuhubira. Twe na bashokuluza biitu, twâli kizi yifunda mu byaha.
NEH 1:7 Na buno, tukoli bihuusiri imbere lyawe. Kundu ukatuheereza imaaja, tutali mu zitwaza. Ukakyula, mu kutuheereza imaaja ku njira yoꞌmukozi wawe Musa. Kundu kwokwo, tugweti tugazihaasa-haasa kwo.
NEH 1:8 «Kundu kwokwo, ukengeere lirya igambo lyo ukabwira Musa, ti: “Iri mwangangayiriza, ngamùshabulira mu mahanga.
NEH 1:9 Haliko, iri mwangangalukira, munasimbahe imaaja zaani, ngamùkuumania. Kundu mwangaba mukatwalwa ku mbeka yeꞌkihugo, ngashubi mùgalulira i Yerusaleemu. Mukuba, haaho ho nꞌgatoola kwo ngizi yikumbirwa.”
NEH 1:10 «E Nahano, twehe ukatuguluula ku bukalage bwawe, mu kati koꞌbushobozi. Ku yukwo, tulyagagi bandu baawe, tunali bakozi baawe.
NEH 1:11 Ee! Tuli bakozi baawe, tunashambaliiri ukukugingika. Kwokwo, yaga mahuuno giitu, ugayuvwirize. Na buno zeene, nakuhuuna ungashaanire, halinde ndonge ukuyemeererwa imbere lya mwami.» Ku kirya kyanya, nie wâli yimangiiri umukolwa gwoꞌkuheereza mwami ikinywebwa.
NEH 2:1 Ku kyanya uyo mwami Serikisi âli kola neꞌmyaka makumi gabiri atwaziri, lusiku luguma, mu mwezi gweꞌNisani, nanamúleeteraga idivaayi, nanamúheereza yo. Kundu ndâli zindi jengeerwa imbere lyage, haliko leero nâli koli jengiirwi bweneene.
NEH 2:2 Kyanatuma mwami agambuuza: «Ewe! Kituma kiki leero ukoli zizibiiri, utanalwaziri? Mbwinagi kwo ukoli jengiirwi mu mutima gwawe.» Iri nꞌgayuvwa kwokwo, nanayoboha bweneene,
NEH 2:3 nanamúshuvya, ti: «E mwami, ulame! Ka nangalekaga ukujengeerwa? Si akaaya ko bashokuluza baani bakaziikwa mwo, keera kakahongoka. Kiri neꞌnyiivi zaako, banaziduulika kwoꞌmuliro.»
NEH 2:4 Mwami, ti: «Aaho! Wambuuna biki?» Haaho, nanatee huuna Rurema úli mwiꞌgulu.
NEH 2:5 Nanabuli múshuvya: «E mwami, iri byangakusimiisa, neꞌri wanganyemeerera, undumage mu yako kaaya, mu poroveesi yeꞌBuyuda. Mukuba, nayidula bweneene ukugendi kayubakulula.»
NEH 2:6 Ku yikyo kyanya, umugoli âli bwatiiri ha butambi lya mwami. Mwami anashubi mbuuza: «Aaho! Wangamala yo siku zinga? Wanganashubi galuka lihi?» Iri hakazinda, mwami anayemeera. Kwokwo, nanamúmenyeesa ikyanya ngagaluka kwo,
NEH 2:7 nanashubi deta kwokuno: «E mwami, iri wangasiima, wangambeereza amaruba, gira ngatwalire baguvuruneeri ábatuuziri i kajabo koꞌlwiji Hefuraati. Ubabwire kwo bakizi ndanga, halinde ngizi lenga bwija, na nyingire i Buyuda.
NEH 2:8 «Nangalooza naꞌgandi maruba goꞌkutwalira Hasafu, umulaazi woꞌlubako lwa mwami, gira ambeereze ibiti. Yibyo biti, nangakizi bikoleesa mu kulingaania inyiivi zoꞌluzitiro, hoofi neꞌnyumba ya Rurema, kiri neꞌnyumba yo ngatuula mwo. Na nyubakulule neꞌnzitiro zaꞌkaaya.» Ikyanya nꞌgahuuna yago maruba, mwami anagambeereza. Mukuba, Rurema âli kizi ngashaanira.
NEH 2:9 Mwami analungika abakulu baꞌbasirikaani, kiri naꞌbasirikaani boꞌkugendera ku fwarasi, gira bamberekeze. Neꞌri nꞌgajabuka ulwiji Hefuraati, nanagendi bona yo baguvuruneeri, gira mbafumbadike amaruba ga mwami.
NEH 2:10 Sanibalati, ulya Muhoronayimu, bo noꞌmutabaazi wage Tobiya, Umuhamooni, banamenya kwo nayija. Emwe! Balya bashosi, banayami bona buligo, mbu bwo hali umundu úwayiji tabaala Abahisiraheeri.
NEH 2:11 Iri nꞌgaba keera nahika mu kaaya keꞌYerusaleemu, nanatee beera mwo isiku zishatu.
NEH 2:12 Ku yikyo kyanya, ndaaye mundu ye nꞌgamenyeesa byo Rurema akanduma kwo mbatabaale. Ha nyuma, nanayimuka bushigi, kuguma naꞌbashosi bagerwa, ngweti ngagendera ku punda wani. Ndaanakyo kindi kitugwa kyo tukatwala.
NEH 2:13 Mu bwobwo bushigi, nanahuluka mu kaaya, mu kulenga mu mulyango gweꞌwa Ndekeera. Nanashonga uluhande lweꞌshyoko Daragooni, imbande zoꞌmulyango gwiꞌSukiro. Nanayitegeereza inzitiro zooshi ízizungulusiri i Yerusaleemu. Nanabona kwo keera zahongoka, na kwoꞌmuliro gukajigiivya inyiivi zooshi.
NEH 2:14 Nanalenga hoofi noꞌlwivi lweꞌwa Shyoko, nanagenderera halinde ha kibenga kya mwami. Haliko, ulya punda anabula ho agasheshera.
NEH 2:15 Kwokwo, nanazamuuka mu musima gweꞌKidorooni. Nanagenderera luto-luto, ngweti ngatanduula zirya nzitiro. Iri hakatama, nanahinduula, nanashubi yingira i Yerusaleemu, mu kushubi lenga mu gwogwo mulyango gweꞌwa Ndekeera.
NEH 2:16 Ku yikyo kyanya, abatwali baꞌBayahudi batâli yiji ho nagenda. Batanâli yiji byo ngweti ngaagira. Ndaanalyo igambo lyo nâli zaazi baganuulira. Ndakanamenyeesa abagingi, kandi iri batwali, kiri naꞌbimangizi ábâli kola bagaagira iyo mikolwa.
NEH 2:17 Ha nyuma, nanababwira: «E balya, ku kasiisa mubwini ngiisi kwo tukola mu libuuka. Kano kaaya keꞌYerusaleemu kakola biguuka. Neꞌnyiivi zaako, keera zikasiriizibwa. Aahago! Zino nzitiro zeꞌYerusaleemu, tushubi ziyubakulula, gira tutashubi gayirizibwa.»
NEH 2:18 Haaho, nanabaganuulira ngiisi kwo Rurema âli ndabiiri, na ngiisi kwo mwami akambwira. Nabo, ti: «Aaho! Mugire tutondeere ukuyubakulula kano kaaya.» Banatondeera ukukola.
NEH 2:19 Haliko, ikyanya twâli gweti tugaakola, uyo Sanibalati Umuhoronayimu, anamenyeesibwa, kuguma noꞌmutabaazi wage Tobiya Umuhamooni, kiri na Geshemu Umuharaabu. Yabo booshi banakizi tunegura, ti: «Haliibwi! Makagi gano mugweti mugaagira? Ka keera mwayihindulira mwami?»
NEH 2:20 Nanabashuvya, ti: «Tuli bakozi ba Rurema úli mwiꞌgulu. Tuganatondeera ngana ukuyubakulula akaaya. Na yenyene agatushoboleesa. Si mwehe, ndaayo ingoome yo muhiiti mu kano kaaya keꞌYerusaleemu. Ndaanabyo mukwiriiri ukukalonga mwo. Ndaaye mundu úmùyiji.»
NEH 3:1 Umugingi mukulu Heryashibu anayimuka kuguma naꞌbaabo bagingi. Booshi kuguma, banayubakulula umulyango gweꞌBibuzi. Neꞌri bakabiika inyiivi zaagwo, banagutaluula, banahikiza ku Lwingo lwiꞌGana. Nalwo, banalutaluula, banagenderera halinde ku lwingo lweꞌHananeeri.
NEH 3:2 Ha butambi lyabo, abatuulaga beꞌYeriko banahayubakulula. Na ha butambi lyabo kandi, hâli Zakuri mugala Himuri.
NEH 3:3 Bagala Hasena, bo bakayubakulula Umulyango gweꞌFwi. Banabiika ibihamambiro byagwo, neꞌnyiivi zaagwo, kuguma neꞌnguliro zoꞌkushogeka mweꞌmigaliro yagwo.
NEH 3:4 Na ha butambi lyabo, hâli Meremoti mugala Huriya, mwijukulu Hakoozi. Na ha butambi lyage, hâli Meshulamu mugala Berekiya, mwijikulu Meshezabeeri. Na ha butambi lyage, hâli Saadoki mugala Baana.
NEH 3:5 Na ha butambi lyabo, hâli abatuulaga beꞌTekowa. Kundu kwokwo, abatwali baabo batâli loziizi ukugwasa abaabo, nga kwaꞌbimangizi bâli kizi bahanuula.
NEH 3:6 Yehoyada mugala Paseya, bo na Meshulamu mugala Besodiya, bo bakayubakulula Umulyango gweꞌYeshana. Banabiika ibihamambiro byagwo, neꞌnyiivi zaagwo, kuguma neꞌnguliro zoꞌkushogeka mweꞌmigaliro yagwo.
NEH 3:7 Na ha butambi lyabo, hâli Melatiya weꞌGibyoni, âli kuguma na Yadoni weꞌMeronooti, naꞌbandi bashosi beꞌGibyoni, naꞌbeꞌMisipa. Boohe, bâli kizi kolera guvuruneeri weꞌkajabo koꞌlwiji Hefuraati.
NEH 3:8 Na ha butambi lyabo, hâli Huzyeri mugala Haraya. Âli muguma waꞌbanaluganda boꞌkutula inooro. Ha butambi lyage, hâli Hananiya, muguma mu bâli kizi yenga amalaasi. Banayubakulula i Yerusaleemu, halinde hoꞌluzitiro luyajabusiri.
NEH 3:9 Na ha butambi lyabo, hâli Refaya mugala Huuri, ulya úwâli yimangiiri uluhande luguma lwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu.
NEH 3:10 Na ha butambi lyage, hâli Yedaya mugala Harumafu, anakizi yubakulula hoofi lyeꞌnyumba yage. Ha butambi lyage, hâli Hatushi mugala Hashabineya.
NEH 3:11 Malikiya mugala Harimu, kuguma na Hashubu mugala Pahati-Mohabu, banayubakulula ulundi luhande, kuguma noꞌlwingo lweꞌFuuru.
NEH 3:12 Na ha butambi lyabo, hâli Salumu mugala Haloheshi, ulya úwâli yimangiiri ulundi luhande lweꞌYerusaleemu. Âli kizi kola na banyere baage.
NEH 3:13 Hanuuni, kuguma naꞌbatuulaga baꞌkaaya keꞌZanwa, bo bakayubakulula ha mulyango gweꞌNdekeera, banabiika inyiivi zaagwo, kuguma neꞌnguliro zoꞌkushogeka mweꞌmigaliro yagwo, banahisa uluzitiro ku meetere magana gataanu, halinde ku mulyango gwiꞌSukiro.
NEH 3:14 Yugwo mulyango gwiꞌSukiro, Malikiya mugala Rekabu, ye kaguyubakulula. Âli yimangiiri akaaya keꞌBeeti-Hakeremu, anabiika inyiivi zaagwo, kuguma neꞌnguliro zoꞌkushogeka mweꞌmigaliro yagwo.
NEH 3:15 Shaluni mugala Koli-Hoze, anakola ha mulyango gweꞌwa Shyoko, anaguyubakulula, anagubiikira kwaꞌkatwe. Anabiika inyiivi zaagwo, kuguma neꞌnguliro zoꞌkushogeka mweꞌmigaliro yagwo. Anashubi yubakulula uluzitiro hoofi neꞌkirigo kyeꞌSheela, ha kati keꞌndalo ya Mwami, halinde ku bushonero úbuli mu manukira mu Kaaya ka Dahudi. Uyo Salumu, ye wâli mwimangizi waꞌkaaya keꞌMisipa.
NEH 3:16 Na ha butambi lyage, hâli Nehemiya mugala Hazibuki, úwâli yimangiiri uluhande luguma lwaꞌkaaya keꞌBeeti-Zuuri. Anakola, halinde ku maherero ga mwami Dahudi, noꞌkugenderera ha kirigo kyaꞌbandu bakahumba, anahisa ku Nyumba yeꞌNdwani.
NEH 3:17 Abalaawi ábakayubakulula uluzitiro, hâli Rehumu mugala Baani. Na ha butambi lyage, hâli Hashabya, úwâli yimangiiri uluhande lwaꞌkaaya keꞌKehila, anâli kizi kola kwiꞌziina lyaꞌkaaya kaage.
NEH 3:18 Na ha butambi lyage, hâli Bahavaayi mugala Henadadi, úwâli yimangiiri ulundi luhande lwaꞌkaaya keꞌKehila.
NEH 3:19 Na ha butambi lyage, hâli Hezeeri mugala Yeshuha, umutwali weꞌMisipa. Uyo Hezeeri anayubakulula áhâli zamukiiri iwa mbiikiro yeꞌbilwaniiso byaꞌbasirikaani, ku kagongo koꞌluzitiro.
NEH 3:20 Na ha butambi lyage, hâli Baruki mugala Zabaayi. Uyo Baruki, âli fitiirwi, mu kuyubakulula akagongo koꞌluzitiro, halinde ukuhisa ha mulyango gweꞌnyumba yoꞌmugingi mukulu Heryashibu.
NEH 3:21 Na ha butambi lyage, hâli Meremoti mugala Huriya, mwijukulu Hakoozi, anayubakulula ukulyokera ha mulyango gweꞌnyumba ya Heryashibu, halinde ho ihekiiri.
NEH 3:22 Na ha butambi lyage, hâli abagingi ábâli tuuziri hoofi neꞌYerusaleemu.
NEH 3:23 Na ha butambi lyabo, hâli Binyamiini na Hashubu, bo bakayubakulula imbere lyeꞌnyumba zaabo. Na ha butambi lyabo, hâli Hazariya mugala Maseya, mwijukulu Hananiya. Naye anayubakulula ha butambi lyeꞌnyumba yage.
NEH 3:24 Na ha butambi lyage, hâli Binwi mugala Henadadi, anayubakulula ukushaagira ku nyumba ya Hazariya, anahikiza ku kagongo koꞌluzitiro.
NEH 3:25 Palali mugala Huzaayi, anayubakulula ha mbere lya yako kagongo koꞌluzitiro úlwâli imbere lyaꞌkajumiro, hoofi noꞌlubuga lwaꞌbalaliizi. Na ha butambi lyage, hâli Pedaya mugala Paroshi,
NEH 3:26 banatabaalanwa naꞌbakozi ba mu nyumba ya Rurema, ábatuuziri ku higangazi Hofeeri. Banayubakulula ukushaagira isheere yoꞌmulyango gwaꞌMiiji, halinde halya ha kakuma, hoofi noꞌlwingo.
NEH 3:27 Na ha butambi lyabo, hâli abatuulaga beꞌTekowa, bo bakayubakulula ukushaagira yaho ha lwingo Luhamu, halinde ku luzitiro lweꞌHofeeri.
NEH 3:28 Ukushaagira ku mulyango gweꞌFwarasi, abagingi bo bâli kizi yubakulula, ngiisi muguma imbere lyeꞌnyumba yage.
NEH 3:29 Na ha butambi lyabo, hâli Saadoki mugala Himeeri. Naye anayubakulula imbere lyeꞌnyumba yage. Ha butambi lyage, hâli Shemaya mugala Sekaniya. Ye wanâli riiri mulaliizi woꞌmulyango gweꞌSheere.
NEH 3:30 Na ha butambi lyage, hâli Hananiya mugala Sheremiya, na Hanuuni, mwana wa kalindatu wa Salafu, na Meshulamu mugala Berekiya. Nabo banakizi yubakulula imbere lyeꞌnyumba zaabo.
NEH 3:31 Na ha butambi lyabo, hâli Malikiya, naluganda weꞌnooro. Naye anayubakulula halinde ha nyumba yaꞌbakozi beꞌnyumba ya Rurema, na yaꞌbadandaza. Iyo nyumba, yâli imbere lyoꞌmulyango úguli mu detwa Mifikaadi, anagenderera halinde ku niizo yaꞌbalaliizi ha kakuma.
NEH 3:32 Abandi banaluganda beꞌnooro, kuguma naꞌbadandaza, banayubakulula ngiisi áhâli sigiiri, ha kati keꞌniizo yaꞌbalaliizi, halinde ku mulyango gweꞌBibuzi.
NEH 3:33 Uyo Sanibalati, ikyanya akamenyeesibwa kwo tukola mu yubakulula inzitiro ízizungulusiri i Yerusaleemu, anashavura, anayami tutyoza imbere lya beene wabo.
NEH 3:34 Anabwira biira baage, kuguma naꞌbasirikaani beꞌSamariya, ti: «Yee! Makagi gano? Yutu tufwa-busha twaꞌBayahudi, bikagi leero bagira? E balya! Ka tubaleke bagenderere? Kuti bagweti bagaatona kwo bagayusa ukuyubakulula akaaya kaabo ku lusiku luguma? Ka biri ukuli kwo bagakizi shubi tanga amatuulo goꞌkusiriiza? Nanga maashi! Yaga mabuye, si keera gakajigimba, ganahinduka munyota-kiiko. Aahago! Ka bagaki shubi guhindula mabuye, halinde bagayubakiise?»
NEH 3:35 Uyo Tobiya, Umuhamooni, âli yimaaziri ha butambi lya Sanibalati. Naye anadeta: «Kundu bayubake hino hizitiro noꞌtubuye, si ikyanya nyambwe agahishonera kwo, higayami sheruka.»
NEH 3:36 Lyeryo, nanahuuna, ti: «E Rurema Nahamwitu, yaba bagoma bagweti bagatutyoza. Aaho! Yuvwiriza! Ibitusi byabo, ubabetuze byo. Ulekage abandi babashahule ibindu byabo, banatwalwe i mahanga.
NEH 3:37 Ewe! Amahube gaabo, utabakoge go. Neꞌbyaha byabo, utanabihotole. Si keera bakatutuka, bwo tugweti tugayubakulula inzitiro za kano kaaya.»
NEH 3:38 Kwokwo, kwo tukayubakulula inzitiro, twanazilingaania, mu kuzizungulusa akaaya, twanaziyubakulula halinde ha kati. Ngiisi mundu, âli kizi fiitirwa mu kukola.
NEH 4:1 Abandu banayiji menyeesa Sanibalati na Tobiya kwaꞌBahisiraheeri bagenderiiri naaho noꞌkuyubakulula lulya luzitiro lweꞌYerusaleemu, na kwo bakola mu maniiriza hooshi ho lushubi hongosiri. Banamenyeesa kiri naꞌBaharaabu, naꞌBahamooni, naꞌBahashidoodi. Yabo bandu, iri bakayuvwa kwokwo, yehee! Booshi banashavura ngana.
NEH 4:2 Banayami gira igambi kwo bayiji teera i Yerusaleemu, gira bayimule abatuulaga baamwo.
NEH 4:3 Iri tukayuvwa kwokwo, twanahuuna Rurema witu. Na kwakundi, twanabiika abalaliizi, gira bakizi tukingira abagoma biitu ubushigi niꞌzuuba.
NEH 4:4 Ku yikyo kyanya, abatuulaga beꞌBuyuda banadeta kwokuno: «E balya, abakozi biitu bataki kaniri indege. Neꞌbilundo byaꞌmabuye byaluguuka. Ala twe! Luno luzitiro, tutagaki luhasha.»
NEH 4:5 Abagoma biitu nabo banayigamba, kwokuno: «Balya Bayuda, ikyanya batayiji kwo tugagendi bateera, lyo tugabayilala mwo, tunayami baminika lwoshi-lwoshi, halinde lyo tuyimangika guno mukolwa.»
NEH 4:6 Abayahudi baguma ábâli tuuziri hoofi-hoofi na yabo bagoma, banatuhikira ubugira kali ikumi, mu kuyiji tukengula, ti: «Kundu twangatibita, yabo bagoma bagayiji tuteera naaho.»
NEH 4:7 Haaho, nanatee tanduula yulwo luzitiro. Na ngiisi áhâli ki yisiri, hatanazi yubakululwa, nanahabiika abandu boꞌkuhalanga. Yabo booshi, bâli fumbiiti ingooti, naꞌmatumu. Bâli hagasiri neꞌmiheto. Nanabatengeka ukukulikirana neꞌmilala yabo.
NEH 4:8 Iri nꞌgaba keera nabatanduula, nanabwira abimangizi, kuguma naꞌbatwali, kiri naꞌbandi booshi, kwokuno: «E balya, balya bagoma, mutabayobohe. Mukengeere kwo Nahano ye mukulu, anali wa kahebuuza. Emwe! Mulwirage beene winyu, kuguma na bagala biinyu, na banyere biinyu, na bakiinyu, kiri noꞌtwaya twinyu.»
NEH 4:9 Yabo bagoma biitu, banayuvwa kwo tukoli yiji igambi lyabo, na kwo yiryo igambi keera Rurema aliyita. Kwokwo, tweshi twanagalukira ku luzitiro, gira tuluyubakulule.
NEH 4:10 Ukulyokera ku yulwo lusiku, abakozi baguma banakizi kola. Naꞌbandi, banagwata isiribo, banafumbata naꞌmatumu, noꞌkuhagata imiheto, neꞌbyambalwa byeꞌbyuma. Kwokwo, kwaꞌbakulu baꞌbasirikaani, bâli kizi laliira Abayuda,
NEH 4:11 ku kyanya bâli gweti bagayubaka uluzitiro. Neꞌkyanya bâli kizi seeha amabuye, bâli fumbiiti ibilwaniiso mu kuboko kuguma.
NEH 4:12 Ngiisi úwâli kizi yubaka, âli shwekiiri ingooti yage mu kibuno. Noꞌlya mundu woꞌkukizi lasa ikibuga, mu kukengula abandu, âli kizi beera ha butambi lyani.
NEH 4:13 Balya bimangizi, naꞌbatwali, kuguma naꞌbandi booshi, nanababwira, kwokuno: «E balya, imikolwa yitu iri mingi ngana. Neꞌkyanya tuli mu kola, ngiisi muguma ali mu ba hala noꞌwabo.
NEH 4:14 Aahago! Ikyanya mugayuvwa izu lyeꞌkibuga, munayami kishololokera. Rurema witu ye gatulwira.»
NEH 4:15 Kwokwo, twanagenderera ukukizi kola, ukutondeerera ku kyanya izuuba ligatunduuka, halinde ku kyanya indonde ziri mu boneka. Na baguma baabo, bâli kizi fumbata amatumu.
NEH 4:16 Ku yikyo kyanya, nanashubi bwira abandu, kwokuno: «Ngiisi mwimangizi, agakizi laliira bushigi mu Yerusaleemu, kuguma naꞌbandu baage. Boohe, bo bagakizi tulaliira bushigi. Na mwiꞌzuuba, banayiji kola.»
NEH 4:17 Ku yikyo kyanya, ndâli kizi hogola ibyambalwa. Kiri na beene witu, naꞌbakozi baani, naꞌbalaazi ábâli mberekeziizi, nabo batâli kizi hogola ibyambalwa byabo. Kiri neꞌkyanya twâli kizi gendi vwoma, twâli ki fumbiiti ibilwaniiso biitu.
NEH 5:1 Lusiku luguma, abashosi na bakaabo banatondeera ukuyidodombera beene wabo Abayahudi.
NEH 5:2 Baguma banakizi deta, ti: «Si twe na bagala biitu, kiri na banyere biitu, tulyagagi bingi. Tukwaniini tukizi longa ingano, gira tukizi lya, lyo tuba ho.»
NEH 5:3 Abandi, ti: «Ikyanya tuli mu ba tukoli shalisiri, tuli mu tanga indalo ziitu, neꞌmizabibu yitu, kiri neꞌnyumba ziitu, bibe ngwati.»
NEH 5:4 Abandi nabo, ti: «Nyiitu, ikyanya tuli mu looza ibitoolo byeꞌmwa mwami, tuli mu tee kizi kaaba ifwaranga, mu kukizi tanga indalo ziitu, kuguma neꞌmizabibu yitu, zikizi ba ngwati.
NEH 5:5 Si twe baguma na yabo biitu! Na baana biitu bo baguma. Aahago! Kituma kiki tukiri mu tanga bagala biitu, na banyere biitu, mbu bagendi ba baja baabo? Banyere biitu, baguma bakoli ba baja-kazi. Ndaanakwo kundi kwo twangaki gira. Si keera twaguza kiri neꞌndalo ziitu, neꞌmizabibu yitu.»
NEH 5:6 Ikyanya nꞌgayuvwa ngiisi kwo bagweti bagazimula, nanayami shavura ngana.
NEH 5:7 Nanatee yitoneesa. Nanabuli lega abimangizi baabo, naꞌbandi bakulu, ti: «Si mugweti mugabetuza beene winyu imiteekerwa mizito bweneene!» Ha nyuma, nanakuumania booshi,
NEH 5:8 nanababwira kwokuno: «Yaba beene witu ábakaguliisibwa nga baja mu mahanga, keera tukabaguluula. Si mwehe buno, mukola mushubi baguliisa, gira tushubi baguluula!» Yabo bashosi, banabula byo bangashuvya, banaba munyerere.
NEH 5:9 Nanashubi deta, kwokuno: «Yibi byo mugweti mugagirira beene witu, bitakwaniini, kiri neꞌhiniini. Si tukwaniini tukizi simbaha Rurema, lyo tutayiji kengeera twashembwa neꞌbinyamahanga, balya ábatushombiri.
NEH 5:10 Yaba beene witu, kiri na naani nꞌgabakaaba ifwaranga, neꞌngano, nga kwo beene witu, naꞌbakozi baani, nabo bali mu gira. Ku yukwo, tubahalire byo.
NEH 5:11 Kwokwo buno, mugalulirage beene winyu indalo zaabo, neꞌmizabibu yabo, neꞌmizehituuni yabo, kiri neꞌnyumba zaabo. Mutanakolwe kwo mwabahuuna ubunguke ku byo mukabakaaba, ziba fwaranga, kandi iri ingano, kandi iri divaayi yeꞌkishogwe, kandi iri mavuta.»
NEH 5:12 Yabo batwali, ti: «E waliha, ngiisi byo watubwira, tugabikulikira. Ngiisi byo tukabayabiira, tugabagalulira byo, tutaganabahuuna ubunguke.» Kwokwo, nanahamagala abagingi kwo bayiji ba tumasi. Nanabwira yabo batwali, kuguma naꞌbimangizi, kwo bambiikire indahiro kwo bagaagira nga ngiisi kwo bakyula.
NEH 5:13 Ha nyuma, nanabugumula ikanju lyani, nanadeta, kwokuno: «Yibi nadeta, ngiisi útagabisimbaha, Rurema amúyibugumule mwene yuku. Akumuule imbaga zaabo, neꞌbindu byabo byoshi, banasigale banakahuku.» Yabo bandu, ti: «Ee, bibe kwokwo!» Booshi kuguma banayami huuza Nahano. Ha nyuma, yabo booshi banagira nga ngiisi kwo bakalagaania.
NEH 5:14 Uyo mwami Serikisi, ikyanya akahisa imyaka makumi gabiri atwaziri, lyo nꞌgataluulwa kwo mbe guvuruneeri weꞌporoveesi yeꞌBuyuda. Kundu kwokwo, nanahisa imyaka ikumi niꞌbiri, kuguma neꞌmbaga yani, buzira kulabula ku byokulya byani biija byo buguvuruneeri. Mwami anahisa imyaka makumi gashatu niꞌbiri atwaziri.
NEH 5:15 Haliko baguvuruneeri ábakatanga imbere lyani, boohe, bâli kizi vindagaza abandu. Bâli kizi tangiisa ngiisi mundu ibingorongoro byeꞌharija makumi gana, kuguma neꞌbyokulya, neꞌdivaayi. Kiri naꞌbatabaazi baabo, nabo bâli kizi lyalyania abandu. Haliko niehe, nzimbahiri Rurema, ndanâli kizi gira kwokwo.
NEH 5:16 Si nâli kizi fiitirwa naaho mu kuyubakulula uluzitiro lwaꞌkaaya. Niehe, ndaayo ndalo yo nꞌgagula. Kiri naꞌbatabaazi baani nabo, ndaazo bakagula.
NEH 5:17 Na kwakundi, nâli kizi shangiira ibyokulya naꞌBayahudi, naꞌbimangizi baabo, kwo bâli hisiri bandu igana na makumi gataanu, buzira kuharuura ábâli kizi tuyijira ukushaaga mu bihugo byo tubibikiinwi.
NEH 5:18 Ngiisi lusiku, twâli kizi baaga ishuuli, neꞌbibuzi ndatu íbishishiri, neꞌngoko ízitangadetwa. Ha nyuma lya ngiisi siku ikumi, nâli kizi baheereza idivaayi za kwingi-kwingi. Kundu kwokwo, niehe nienyene, ndaalwo lusiku nꞌgahuuna ibyokulya íbyâli kwiriiri guvuruneeri. Mukuba, abandu bâli zidohiirwi bweneene noꞌkuyubakulula.
NEH 5:19 «E Rurema wani, ubwini ngiisi kwo nâli kizi tabaala yaba bandu. Ungengeere, maashi!»
NEH 6:1 Ha nyuma, Sanibalati, na Tobiya, kuguma na Geshemu, Umuharaabu, kiri naꞌbandi bagoma biitu, banabwirwa kwo ngenderiiri ukuyubakulula uluzitiro lwaꞌkaaya, na kwo ndaakiho handu áhahongosiri. Haliko, ku yikyo kyanya, ndâli zaazi biika inyiivi zeꞌmiryango.
NEH 6:2 Kwokwo, Sanibalati na Geshemu, banandumira indumwa kwo tuhumaanane mu kaaya kaguma mu ndeegu yeꞌHono. Mukuba, bâli mali gira igambi lyoꞌkungira buligo.
NEH 6:3 Haliko, nanabalungikira abandu, banabashuvya kwokuno: «Niehe, ngiri neꞌmikolwa mihamu bweneene. Ku yukwo, ndangayija, mbu tubonaane. Iri nangagira kwokwo, umukolwa gwangayimanga.»
NEH 6:4 Balya bandu, banakizi ndumira yeyo-yeyo ndumwa ubugira kana. Si ngiisi kyanya, nanakizi bashuvya kwokulya.
NEH 6:5 Ubugira kataanu, leero Sanibalati anandumira umutabaazi wage yenyene, afumbiiti amaruba ágangasomwa naꞌbandu booshi. Yago maruba, gâli desiri kwokuno:
NEH 6:6 «Umwazi guli mu yuvwikana mu mahanga, kwo mugweti mugayubaka uluzitiro lwaꞌkaaya, mbu mushungisiri ukugoma. Na wenyene uloziizi ukuyimikwa ube mwami wabo. Kiri na Geshemu ayemeera kwo biri kwokwo.
NEH 6:7 Bagweti bagaadeta na kwo keera ukabiika abaleevi, gira bakizi menyeesa mu Yerusaleemu kwo we kola mwami weꞌBuyuda. Ewe! Yaga gooshi, uyiji-yiji kwo mwami weꞌPerisiya akola agagaamenya. Ku yukwo, yija tuganuulire kuguma.»
NEH 6:8 Uyo Sanibalati, kundu akadeta kwokwo, haliko nanamúshuvya, ti: «Nanga, maashi! Yibyo wadeta, biri ndaabyo. Si wenyene naaho we gweti ugabishungika.»
NEH 6:9 Yabo bagoma, íbitumiri bakadeta kwokwo, bwo bâli loziizi ukutuyobohya. Bâli toniri kwo bagatutwisa indege, halinde umukolwa gutaki genderere. Kundu kwokwo, nanahuuna Rurema, kwokuno: «E Nahano, ungwasagye, we kongwa, halinde yugu mukolwa, ndonge ukuguyusa.»
NEH 6:10 Lusiku luguma, nanagenda imwa Shemaya mugala Delaya, mwijukulu Mehetabeeri. Uyo Shemaya, atâli kizi ki shaaga mu nyumba. Kwokwo, anambwira: «Ewe! Si abagoma baawe bagayija bushigi, gira bayiji kuyita. Aaho! Tugendanwe mu nyumba ya Rurema, gira tuyiyigalire mwo.»
NEH 6:11 Naani, ti: «Umundu nga nie, ka nangatibita ubwitani? Ka nangagendi yifunda mu nyumba ya Rurema, mbu lyo nyikize? Aahabi! Niehe, ndagatibitira mwo.»
NEH 6:12 Na íbitumiri nꞌgashuvya kwokwo, bwo nâli sobanukiirwi kwo yago magambo ga Shemaya, atali Rurema ye kamútuma go. Si Tobiya na Sanibalati, bo bakamútulira, gira agadete.
NEH 6:13 Boohe, bo bakamútulira, mbu lyo anyobohye, halinde na nyifunde mu kyaha. Bâli loziizi ukunyulubaza, halinde bambonie ishoni.
NEH 6:14 «E Rurema wani, ukizi kengeera ngiisi kwo Tobiya na Sanibalati bakagira. Ukengeere noꞌmuleevi-kazi Nowadiya, kuguma naꞌbandi baleevi. Yabo booshi, si bâli loziizi naaho ukunyobohya.»
NEH 6:15 Iri tukaharuura ulusiku lwo tukatondeera kwoꞌmukolwa gwoꞌkuyubakulula inzitiro, twanakoleesa isiku makumi gataanu na zibiri, halinde twanaguyusa. Lwâli riiri mu siku makumi gabiri na zitaanu zoꞌmwezi gweꞌHelulu.
NEH 6:16 Ikyanya abagoma biitu bakayuvwa kwokwo, ibinyamahanga byoshi íbyâli tuuziri mu bihugo ha butambi liitu banayoboha, banakizi yuvwa ishoni. Mukuba, yugwo mukolwa, bâli yiji kwo gukakoleka ku butabaazi bwa Rurema.
NEH 6:17 Ku yikyo kyanya kyoshi, abatwali beꞌBuyuda bâli kizi yandikira Tobiya. Naye anakizi bashuvya.
NEH 6:18 Abayuda bingi, bâli múyibiisiri kwo, banamúbiikira indahiro. Mukuba, âli mukwi woꞌMuyuda muguma, iziina lyage Sekaniya mugala Hara. Na kwakundi mugala wage Yohanani, akayanga munyere Meshulamu mugala Berekiya.
NEH 6:19 Uyo Tobiya, yabo bandu bâli gweti bagakizi múhuuza imwani, mu kumbwira ngiisi miija go âli kizi gira. Neꞌkyanya nâli kizi bashuvya, banakizi gendi múhwehuka amagambo gaani. Kwokwo, ulya Tobiya, mu maruba gaage, anakizi mbiikira ibikando bweneene, mbu lyo anyobohya.
NEH 7:1 Lulya luzitiro lwaꞌkaaya, ikyanya lwâli mali yubakululwa, nanabikiisa inyiivi zooshi. Ha nyuma, nanabiika naꞌbalaliizi boꞌkukizi zilanga. Nanabiika naꞌbimbi naꞌBalaawi.
NEH 7:2 Nanabiika mwene witu wa Hanani, abe mwimangizi woꞌkulanga akaaya. Âli kizi kola na Hananiya, umukulu waꞌbasirikaani. Uyo Hananiya, âli kola mwemeera, anâli simbahiri Rurema ukuhima abaabo bingi.
NEH 7:3 Yabo booshi, nanababwira kwokuno: «Hatagirage úgakizi yigula inyiivi zaꞌkaaya, izuuba lítazi tunduuka. Na ku kyanya kyaꞌkabigingwe, zikizi hamikwa neꞌmigaliro, abalaliizi bátazi shaaga yaho. Na kwakundi, abatuulaga beꞌYerusaleemu bo bagakizi laliira, ngiisi muguma ku kyanya kwage. Baguma bagakizi laliira ibutambi lyeꞌnyumba zaabo, naꞌbandi banabiikwe ahandi-handi.»
NEH 7:4 Akaaya keꞌYerusaleemu, kundu kâli yajabusiri bweneene, haliko abandu bâli ki riiri bagerwa naaho. Neꞌnyumba mbyahya, zitâli zaazi yubakwa.
NEH 7:5 Kwokwo, Rurema wani anambeereza imitono yoꞌkukuumania abatwali booshi, gira baharuurwe, kuguma naꞌbatwi beꞌmaaja, kiri naꞌbagunda. Nꞌgabunguula ikitaabo íkyâli tondobwiri booshi ábakatee hunguuka. Nanagwana biyandisirwi mwo kwokuno:
NEH 7:6 Yaho keera, mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, akatwala Abahisiraheeri mu kihugo kyage, gira babe baja baage. Haliko ha nyuma, bingi baabo banagalukira i Yerusaleemu, kiri naꞌhandi hooshi mu kihugo kyeꞌBuyuda. Ngiisi muguma anakizi lunguula mu kaaya kaabo.
NEH 7:7 Yabo booshi, bakagaluka kuguma na Zurubaberi, na Yeshuha, na Nehemiya, na Hazariya, na Rahamya, na Nahamani, na Moredekaayi, na Birishaani, na Misipereti, na Bigivaayi, na Rehumu, na Baana. Hano, hali umuharuuro gwaꞌbashosi booshi ábakahunguuka, ukukulikirana neꞌmilala yabo.
NEH 7:8 Abashosi boꞌmulala gwa Paroshi bâli bihumbi bibiri niꞌgana na makumi galinda na babiri.
NEH 7:9 Na boꞌgwa Shefatiya, bâli magana gashatu na makumi galinda na babiri.
NEH 7:10 Na boꞌgwa Hara, bâli magana galindatu na makumi gataanu na babiri.
NEH 7:11 Na boꞌgwa Pahati-Mohabu, beꞌmbaga ya Yeshuha bo na Yohabu, bâli bihumbi bibiri na magana galimunaana niꞌkumi na munaana.
NEH 7:12 Na boꞌgwa Helamu, bâli kihumbi na magana gabiri na makumi gataanu na bana.
NEH 7:13 Na boꞌgwa Zatu, bâli magana galimunaana na makumi gana na bataanu.
NEH 7:14 Na boꞌgwa Zakayi, bâli magana galinda na makumi galindatu.
NEH 7:15 Na boꞌgwa Binwi, bâli magana galindatu na makumi gana na munaana.
NEH 7:16 Na boꞌgwa Bebaayi, bâli magana galindatu na makumi gabiri na munaana.
NEH 7:17 Na boꞌgwa Hazigadi, bâli bihumbi bibiri na magana gashatu na makumi gabiri na babiri.
NEH 7:18 Na boꞌgwa Hadonikamu, bâli magana galindatu na makumi galindatu na balinda.
NEH 7:19 Na boꞌgwa Bigivaayi, bâli bihumbi bibiri na makumi galindatu na balinda.
NEH 7:20 Na boꞌgwa Hadini, bâli magana galindatu na makumi gataanu na bataanu.
NEH 7:21 Na boꞌgwa Hateeri weꞌmbaga ya Hezekiya, bâli makumi galimwenda na munaana.
NEH 7:22 Na boꞌgwa Hashumu, bâli magana gashatu na makumi gabiri na munaana.
NEH 7:23 Na boꞌgwa Bezaayi, bâli magana gashatu na makumi gabiri na bana.
NEH 7:24 Na boꞌgwa Harifi, bâli igana niꞌkumi na babiri.
NEH 7:25 Na boꞌgwa Gibyoni, bâli makumi galimwenda na bataanu.
NEH 7:26 Abandu ba mu twaya tweꞌBetereheemu neꞌNetofa, bâli igana na makumi galimunaana na munaana.
NEH 7:27 Naꞌba mu keꞌHanatooti, bâli igana na makumi gabiri na munaana.
NEH 7:28 Naꞌba mu keꞌBeeti-Hazimaweti, bâli makumi gana na babiri.
NEH 7:29 Naꞌba mu keꞌKiryati-Yariimu, naꞌkeꞌKefira, naꞌkeꞌBerooti, bâli magana galinda na makumi gana na bashatu.
NEH 7:30 Naꞌba mu keꞌRama, naꞌkeꞌGeba, bâli magana galindatu na makumi gabiri na muguma.
NEH 7:31 Naꞌba mu keꞌMikimasi, bâli igana na makumi gabiri na babiri.
NEH 7:32 Naꞌba mu keꞌBeteeri, naꞌkeꞌHayi, bâli igana na makumi gabiri na bashatu.
NEH 7:33 Naꞌba mu keꞌgindi Nebo, bâli makumi gataanu na babiri.
NEH 7:34 Naꞌba mu keꞌgindi Helamu, bâli kihumbi na magana gabiri na makumi gataanu na bana.
NEH 7:35 Naꞌba mu keꞌHarimu, bâli magana gashatu na makumi gabiri.
NEH 7:36 Naꞌba mu keꞌYeriko, bâli magana gashatu na makumi gana na bataanu.
NEH 7:37 Naꞌba mu keꞌLoodi, naꞌkeꞌHadidi, naꞌkeꞌHono, bâli magana galinda na makumi gabiri na muguma.
NEH 7:38 Naꞌba mu keꞌSena, bâli bihumbi bishatu na magana galimwenda na makumi gashatu.
NEH 7:39 Mu bagingi, mwâli abashosi boꞌmulala gwa Yedaya, weꞌmbaga ya Yeshuha magana galimwenda na makumi galinda na bashatu.
NEH 7:40 Na boꞌmulala gwa Himeeri, bâli kihumbi na makumi gataanu na babiri.
NEH 7:41 Na boꞌgwa Pashuuri, bâli kihumbi na magana gabiri na makumi gana na balinda.
NEH 7:42 Na boꞌgwa Harimu, bâli kihumbi niꞌkumi na balinda.
NEH 7:43 Mu Balaawi, mwâli abashosi boꞌmulala gwa Yeshuha, na boꞌgwa Kadimyeri, beꞌmbaga ya Hodeva makumi galinda na bana.
NEH 7:44 Mu bimbi ba mu nyumba ya Rurema, mwâli abashosi boꞌmulala gwa Hasafu igana na makumi gana na munaana.
NEH 7:45 Mu balaazi beꞌnyiivi, mwâli abashosi igana na makumi gashatu na munaana, boꞌmulala gwa Salumu, na boꞌgwa Hateeri, na boꞌgwa Talimooni, na boꞌgwa Hakubu, na boꞌgwa Hatita, na boꞌgwa Shobaayi.
NEH 7:46 Mu bandi bakozi ba mu nyumba ya Rurema, mwâli abandu beꞌmbaga ya Ziha, na beꞌya Hasufa, na beꞌya Tabahoti,
NEH 7:47 na beꞌya Kerosi, na beꞌya Siiha, na beꞌya Padoni,
NEH 7:48 na beꞌya Lebana, na beꞌya Hagaba, na beꞌya Shamulaayi,
NEH 7:49 na beꞌya Hanani, na beꞌya Gideeri, na beꞌya Gahari
NEH 7:50 na beꞌya Raya, na beꞌya Resini, na beꞌya Nekoda,
NEH 7:51 na beꞌya Gazamu, na beꞌya Huza, na beꞌya Paseya,
NEH 7:52 na beꞌya Besayi, na beꞌya Mehuni, na beꞌya Nefushesimu,
NEH 7:53 na beꞌya Bakubuki, na beꞌya Hakufa, na beꞌya Haruri,
NEH 7:54 na beꞌya Bashiluti, na beꞌya Mehida, na beꞌya Harisha,
NEH 7:55 na beꞌya Barikosi, na beꞌya Siseera, na beꞌya Tema,
NEH 7:56 na beꞌya Neziya, na beꞌya Hatifa.
NEH 7:57 Mu mbaga yaꞌbakozi ba Sulumaani, mwâli abandu beꞌmbaga ya Sotayi, na beꞌya Sofereti, na beꞌya Perida,
NEH 7:58 na beꞌya Yala, na beꞌya Darikooni, na beꞌya Gideeri,
NEH 7:59 na beꞌya Shefatiya, na beꞌya Hatiri, na beꞌya Pokereti-Hasebayimu, na beꞌya Hamooni.
NEH 7:60 Kwokwo, mu bakozi ba mu nyumba ya Rurema, kuguma naꞌbeꞌmbaga zaꞌbakozi ba Sulumaani, bâli magana gashatu na makumi galimwenda na babiri.
NEH 7:61 Hâli naꞌbandu ábakagalukira mu kaaya keꞌTeeri-Mela, na mu keꞌTeeri-Harisha, na mu keꞌKerubi, na mu keꞌHadooni, na mu keꞌHimeeri. Haliko boohe, batâli shobwiri ukuyerekana kwo bali Bahisiraheeri mene-mene.
NEH 7:62 Abandu beꞌmbaga ya Delaya, neꞌya Tobiya, neꞌya Nekoda, bâli magana galindatu na makumi gana na babiri.
NEH 7:63 Naꞌba mu mbaga yaꞌbagingi, hâli imbaga ya Hobaya, neꞌya Hakoozi, neꞌya Barizilaayi. Uyo Barizilaayi akayanga munyere waꞌmazina gaage Barizilaayi, umutuulaga weꞌGiryadi, anakizi buuzibwa ku lyeryo iziina.
NEH 7:64 Kundu bakashakula ngiisi haꞌmaziina ga bashokuluza baabo gâli yandisirwi, shoobe! Kwokwo, banakizi haruurwa kwo bayulubiiri, kyanatuma bagabuzibwa kwo batakizi kola mu baabo bagingi.
NEH 7:65 Kiri na guvuruneeri, naye akabalahirira kwo batakizi lya ku matuulo ágakataluulwa imwa Rurema. Bâli kwaniini ukulindirira, halinde ikyanya umugingi asise amabuye Hurimu, na Tumimu, anadete ngiisi kwo bigaaba.
NEH 7:66 Kwokwo, abandu booshi ábakagaluka, bâli bihumbi makumi gana na bibiri na magana gashatu na makumi galindatu.
NEH 7:67 Bâli gweti abakozi bashosi naꞌbakazi bihumbi birinda na magana gashatu na makumi gashatu na balinda. Hâli naꞌbimbi magana gabiri na makumi gana na bataanu, abashosi naꞌbakazi.
NEH 7:68 Bâli gweti ingamiya magana gana na makumi gashatu na zitaanu, na bapunda, bihumbi ndatu na magana galinda na makumi gabiri.
NEH 7:69 Abimangizi bingi beꞌmbaga, banatanga amatuulo, gira balonge ukuyubakulula inyumba ya Rurema. Guvuruneeri yenyene anatanga ibilo munaana byeꞌnooro, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko makumi gataanu za mu nyumba ya Rurema, neꞌbyambalwa byaꞌbagingi magana gataanu na makumi gashatu.
NEH 7:70 Balya bimangizi beꞌmbaga banatanga ibilo byeꞌnooro igana na makumi galindatu na munaana, neꞌbilo byeꞌharija kihumbi na magana gabiri na makumi gataanu.
NEH 7:71 Abandi Bahisiraheeri, nabo banatanga ibilo byeꞌnooro igana na makumi galindatu na munaana, neꞌbilo byeꞌharija kihumbi, neꞌbyambalwa byaꞌbagingi makumi galindatu na birinda.
NEH 7:72 Kwokwo, umwezi gwa kalinda iri gukahika, balya bagingi, kuguma naꞌBalaawi, naꞌbalaazi beꞌmiryango, naꞌbimbi, naꞌbandi bakozi, kiri naꞌbagunda, booshi banabeera mu twaya twabo, mu kihugo kyeꞌBuyuda.
NEH 8:1 Abandu booshi, banakuumana i Yerusaleemu, mu lubuga úluli imbere lyoꞌmulyango gwaꞌMiiji, banabwira umwigiriza Hizira, kwo aleete Ikitaabo kyeꞌmaaja za Musa. Yizo Maaja, zinali zo Nahano akaheereza Abahisiraheeri.
NEH 8:2 Neꞌri hakaba mu mwezi gwa kalinda, ku lusiku lwa mbere, Hizira anakileeta imbere lya booshi. Na mu kati kaabo, mwâli riiri abashosi, naꞌbakazi, na ngiisi bandi ábangasobanukirwa.
NEH 8:3 Ku yikyo kyanya, bâli mali yabiira ibiti, banayubaka ikiyimangiro kila, imbere lyoꞌLwivi lwaꞌMiiji, gira Hizira alonge ho agayimanga. Anayimanga yaho, anatondeera ukubasomera íbiri mu kitaabo, ukulyokera ku kyanya izuuba likahuluka, halinde kalenge-renge. Yabo booshi, banaba shee, mu kumúyuvwiriza. Uluhande lweꞌlulyo, hâli yimaaziri Matitiya, na Shema, na Hanaya, na Huriya, na Hirikiya, na Maseya. Noꞌluhande lweꞌlumosho, hâli yimaaziri Pedaya, na Mishaheeri, na Malikiya, na Hashumu, na Hashebadana, na Zakariya, na Meshulamu.
NEH 8:5 Hizira âli yimaaziri áhayinamusiri, ho ngiisi mundu angamúbona. Neꞌri akabunguula ikitaabo, yabo bandu booshi banayimanga.
NEH 8:6 Hizira anatee tanga kongwa imwa Nahano, bwo ali Rurema wa kahebuuza. Yabo booshi, banadumeereza mu kulengeza amaboko, ti: «Bikizi ba kwokwo, bikizi ba kwokwo!» Banafukama imbere lya Nahano, mu kuhisa amalanga haashi, banakizi múyikumba.
NEH 8:7 Neꞌkyanya bakashubi yimanga, yizo maaja, Abalaawi banakizi zisobanulira abandu. Mu yabo Balaawi, mwâli riiri Yeshuha, na Baani, na Sherebiya, na Yamini, na Hakubu, na Shabetayi, na Hodiya, na Maseya, na Kerita, na Hazariya, na Yozabadi, na Hanani, na Pelaya.
NEH 8:8 Bâli gweti bagaasoma mu kitaabo kyeꞌmaaja za Rurema, iri banakizi kisobaanura ku bweranyange, banakizi tanga umugeeza nirizina gwa ngiisi igambo, halinde abandu banakizi sobanukirwa bwija.
NEH 8:9 Yago magambo geꞌmaaja, iri yabo bandu bakagayuvwa, banatulikira mu malira. Uyo guvuruneeri Nehemiya, noꞌmugingi Hizira, umunabumenyi ku byeꞌmaaja, kuguma na yabo Balaawi ábali kizi basobaanulira amandiko, banabwira abandu booshi, ti: «Luno lusiku, lukoli talwirwi imwa Rurema Nahamwitu. Aahago! Mutakizi ki jengeerwa, kandi iri kulira.»
NEH 8:10 Nehemiya anashubi babwira kwokuno: «Mutee taahaga, mugendi baza ibyokulya íbiheshiri, munanywe neꞌbinywebwa binunu. Neꞌri hangaba hali ábabuziri byo bagaleeta, mushangiire ibyeꞌmwinyu mwe nabo. Luno lusiku lukoli talwirwi imwa Nahamwitu. Ku yukwo, mutabe noꞌmwizingeerwe. Mukuba, ikyanya muli mu shambaalira Nahano, lyo muli mu longa imisi.»
NEH 8:11 Yabo Balaawi, nabo banakizi holeeza abandu, ti: «Mutakizi lira, maashi! Si luno lusiku lukoli talwirwi imwa Rurema. Mulekage ukukizi jengeerwa.»
NEH 8:12 Kwokwo, yabo booshi, banataaha, gira bagendi lya, bananywe. Banakizi shangiira ibyokulya byabo, banagira ulusiku lukulu ku bushambaale. Mukuba, ikyanya Abalaawi bâli kizi bamenyeesa amagambo ga Rurema, lyeryo banayami gasobanukirwa.
NEH 8:13 Iri bukakya, abimangizi beꞌmbaga zaꞌBahisiraheeri, kuguma naꞌbagingi naꞌBalaawi, banakungamira Hizira, umunabumenyi ku byeꞌmaaja. Mukuba, bâli loziizi kwo abayigirize bwija.
NEH 8:14 Ikyanya bakaziyitegeereza, banabona kwo Nahano akabwira Musa kweꞌkyanya kyoꞌlusiku lukulu lwoꞌmwezi gwa kalinda, Abahisiraheeri bakwaniini bakizi beera mu bitunda.
NEH 8:15 Na Musa âli mali gwanwa ababwira kwo bakizi genda bagamenyeesa mu twaya twoshi, kiri na mu Yerusaleemu, ti: «Mugendage mu migazi, munakizi leeta amatavi geꞌmizehituuni mimereerera, kandi iri íkabyalwa. Munaleete naꞌmatavi geꞌmihadasi, na yeꞌbigazi, neꞌbindi biti byoꞌkuyubaka ibitunda, nga kwo biyandisirwi mu maaja.»
NEH 8:16 Kwokwo, abandu banagendi leeta amatavi, banayubaka ibitunda ku nyumba zaabo, na mu mbuga zaabo, kiri na mu mbuga zeꞌnyumba ya Rurema, na mu lubuga úluli imbere lyoꞌmulyango gwaꞌMiiji, na mu lubuga lwoꞌLwivi lwa Hifurahimu.
NEH 8:17 Yabo booshi ábâli lyosiri i Babeeri, banayubaka ibitunda, banabeera mwo. Yulwo lusiku, lwâli lwoꞌbushambaale bweneene. Ukulyokera ikyanya Yoshwa, mugala Nuuni âli ki tuuziri ho, batâli zaazi shambaalira ulusiku lukulu mwene yulwo. Emwe! Bâli koli shambiiri ngana.
NEH 8:18 Mu yizo siku zooshi, ngiisi mulege-rege, Hizira âli kizi somera abandu amagambo mu kitaabo kyeꞌmaaja za Rurema kwiꞌzu lihamu, gira bagayuvwe. Yizo siku ngulu, zikamala isiku zirinda. Na ku lusiku úlugira umunaana, abandu booshi banakuumana, nga kwoꞌlubaaja ludesiri.
NEH 9:1 Umwezi gwa kalinda, mu siku makumi gabiri na zina, Abahisiraheeri banashubi kuumana, gira bayishalise. Bâli mali yihandula ku binyamahanga. Banâli koli yambiiti amasuuzu, banayitumuulira ulukungu mu matwe, mu kuyerekana kwo bajengeerwa. Banayaga kwo boohe, kuguma na bashokuluza baabo, bâli kizi yifunda mu byaha bweneene.
NEH 9:3 Shesheezi kare-kare, banatee hisa ibihe bishatu bayimaaziri, bagweti bagayuvwiriza ngiisi kwo bagweti bagaasoma mu maaja za Rurema Nahamwabo. Ibindi bihe bishatu, banafukama imbere lya Rurema, bagweti bagamúhuuna ulukogo, iri banamúyivuga.
NEH 9:4 Ku bushonero, hâli riiri Abalaawi, nga Yeshuha, na Baani, na Kadimyeri, na Shebaniya, na Buni, na Sherebiya, noꞌgundi Baani, kuguma na Kenaani. Yabo booshi, bâli gweti bagayiberekaania kwiꞌzu mu kuhuuna Rurema Nahamwabo.
NEH 9:5 Ha nyuma, yabo Balaawi (Yeshuha, na Kadimyeri, na Baani, na Hashabineya, na Sherebiya, na Hodiya, na Shebaniya, na Petahya) banabwira abandu kwokuno: «Yimuki, mukizi huuza Rurema Nahamwinyu. Mukizi múhuuza, imyaka neꞌmyakuula. E Nahano, iziina lyawe likizi yivugwa. Mukuba, liri lya kahebuuza, linahuziibwi bweneene, ukuhima ibindi byoshi.
NEH 9:6 Wehe naaho, we Nahano. We kabumba igulu, na byoshi íbiri mwo. We kabumba neꞌndonde zooshi. We kabumba neꞌkihugo na byoshi íbiri mwo. We kabumba neꞌnyaaja, na ngiisi íbiri mwo. Yibyo byoshi, we tumiri biri bigumaana. Byoshi íbiri kwiꞌgulu, biyamiri bigweti bigakuyikumba.
NEH 9:7 E Nahano Rurema, we katoola Hiburamu. Ukamúshaaza i Huuri, mu kihugo kyeꞌBukalidaayo, wanamúyinika iziina lya Hiburahimu.
NEH 9:8 Wanabona kwo ali mundu mwemeera imbere lyawe. Ikyanya mukanywana ikihango, wanamúlagaania, kuguma naꞌbeꞌkibusi kyage, kwo ugabaheereza ikihugo kyeꞌKaanani, neꞌkyaꞌBahiti, neꞌkyaꞌBahamoori, neꞌkyaꞌBapereesi, neꞌkyaꞌBayebuusi, neꞌkyaꞌBagirigaashi. Yugwo muhango, keera wanagukwiza. Mukuba, uli mwemeera.
NEH 9:9 «Ikyanya bashokuluza biitu bâli kizi libuuka mu kihugo kyeꞌMiisiri, wanababona. Neꞌkyanya bakakutakira ku Nyaaja Ndukula, wanabayuvwa.
NEH 9:10 Wâli yiji-yiji ngiisi kwaꞌBamiisiri bagweti bagabalibuza. Kyanatuma ugakizi gira ibisoomeza neꞌbitangaaza, imbere lya Faraho weꞌMiisiri, neꞌmbere lyaꞌbakozi baage booshi, neꞌmbere lyaꞌbandu booshi ba mu kihugo kyage. Kwokwo, kwo ukagingika iziina lyawe, linaki gingisirwi halinde zeene.
NEH 9:11 Ikyanya inyaaja yâli koli hangiriiri bashokuluza biitu, emwe, wanagibunduula, banagijabuka ikoli yumiri. Haliko Abamiisiri boohe, ikyanya bakabalandiriza, wanababindikira mwo. Ee! Bakayami mirwa ngiꞌbuye mu kalingi.
NEH 9:12 Mwiꞌzuuba, wâli kizi barongoora neꞌnguliro yeꞌkibungu. Na mu bushigi, wâli kizi barongoora neꞌnguliro yoꞌmuliro, gira ikizi bamolekera mu njira.
NEH 9:13 Ikyanya bakahika i Sinaayi, ukashonooka mwiꞌgulu, wanayiji baganuuza. Wanabaheereza imaaja ku njira íkwaniini. Ngiisi byo ukabategeka mu kukyula, biryagagi biija.
NEH 9:14 Ukakoleesa umukozi wawe Musa, mu kubamenyeesa ulusiku lwawe lweꞌSabaato. Wanabayereka ubulyo bwoꞌkusimbaha amategeko gaawe, kuguma neꞌmigeeza, neꞌmaaja.
NEH 9:15 Ikyanya bâli shalisiri, wanakizi baheereza imikate ukulyoka mwiꞌgulu. Neꞌkyanya bâli nyotiirwi, wanabanywesa amiiji ágakashalala mu lwala. Kirya kihugo kyo ukabalagaania ku ndahiro, wanababwira kwo bagendi kihyana.
NEH 9:16 «Balya bashokuluza biitu, banaba mindagabika, banayumuusa imitima yabo, batanakizi ki kulikira imaaja zaawe.
NEH 9:17 Birya bitangaaza byo wâli kizi bagirira, banabiyibagira. Banalahiraga, mbu batagaki kutwaza. Banayumuusa imitima yabo, banahuna, halinde banatoola ikirongoozi kyoꞌkubagalula i Miisiri mu buja bwabo. Kundu kwokwo, utakabajanda. E Rurema, uli mu kizi kogana. Wehe, uyijwiri ulukogo, unali mwigenderezi. Uli mu kundana bweneene, utanali mu yagalwa duba.
NEH 9:18 Bakajongolola inooro, banayigirira umugisi gweꞌnyana. Banadeta: “Uyu, ye kola Rurema witu. Ye katushaaza i Miisiri.” Mu kugira kwokwo, bâli gweti bagakutuka ngana.
NEH 9:19 Kundu bakakuhubira kwokwo mwiꞌshamba, utanabajanda. Mukuba, uyamiri uli neꞌndengeerwa ya kahebuuza. Kirya kibungu íkyâli kizi barongoora mwiꞌzuuba, kitanabalyokerera. Kiri na kirya kibungu kyoꞌmuliro, kyanagenderera mu bushigi, gira kikizi bamolekera mu njira.
NEH 9:20 Umutima gwawe mwija, gwâli kizi bayigiriza. Ikyanya bakashalika, wanabaliisa imana. Neꞌkyanya bakanyoterwa, wanabanywisa amiiji.
NEH 9:21 Wanahisa imyaka makumi gana, ubalaaziri kwokwo mwiꞌshamba. Ku yikyo kyanya, ndaahyo bakabula. Ibyambalwa byabo, bitakahula. Kiri neꞌshando zaabo, zitakanaheema.
NEH 9:22 «Ikyanya bakagwanana neꞌbinyamahanga, kuguma naꞌbaami baabo, ukabahimira bo. Wanabakwiza mu mbande zooshi zeꞌbihugo byabo. Banayabiira ikihugo kyeꞌHeshibooni, kyeꞌmwa mwami Sihooni, neꞌkihugo kyeꞌBashaani kyeꞌmwa mwami Hoogi.
NEH 9:23 Wanabaluza, halinde banaba nga ndonde kwiꞌgulu, wanabayingiza mu kihugo kyeꞌKaanani. Yikyo kihugo, kinali kyekirya wâli mali bwira bashokuluza baabo kwo bagendi kihyana.
NEH 9:24 Bagala baabo banakiyingira mwo, banakihyana. Ikyanya bakagwana mwaꞌBakaanani, wanabahimira bo. Yabo bandu, kuguma naꞌbaami baabo, wanababiika mu maboko gaabo. Banakizi bayogogoza, nga ngiisi kwo baloziizi.
NEH 9:25 Utwaya twabo, kundu twâli zitiirwi, bakatugwata, kuguma neꞌndalo zaabo. Bakagwata kiri neꞌnyumba zaabo ízâli yijwiri mweꞌbindu bya namwingye. Bakagwata neꞌbirigo íbyâli mali humbwa. Banagwata neꞌndalo zeꞌmizabibu, na zeꞌmizehituuni, kuguma neꞌbindi biti bingi byeꞌbitumbwe. Banakizi lya, halinde banakizi dadaara. Na bwo we mwija bweneene, kyanatuma bagajega ngana-ngana.
NEH 9:26 «Kundu kwokwo, balya bashokuluza biitu batâli kizi kusimbaha. Si bakakizi huna imbere lyawe, batanatwaza imaaja zaawe. Banayita kiri naꞌbaleevi baawe, banali bo bâli kizi bayinginga kwo bakugalukire. Banakizi tuka iziina lyawe bweneene.
NEH 9:27 Iri ukabonaga kwokwo, wanababiika mu maboko gaꞌbagoma baabo, halinde yabo bagoma banabagira yondo-yondo. Kundu kwokwo, ikyanya bâli kizi libuuka, banakutabaaza. Na kwokwo utuuziri mwiꞌgulu, wanabayuvwiriza. Wanabayuvwirwa indengeerwa, wanabatumira abandu boꞌkubakiza. Yabo bandu, banakizi baguluula mu maboko gaꞌbagoma baabo.
NEH 9:28 Kundu kwokwo, ikyanya bakaba bakoli tuuziri mu mutuula, banakizi shubi yifunda mu byaha imbere lyawe. Kwokwo, wanashubi bajanda, wanababiika mu maboko gaꞌbagoma baabo, gira babatwale. Neꞌkyanya bakashubi kutakira, wanabayuvwiriza yaho mwiꞌgulu. Ee! Ukabayuvwirwa indengeerwa, wanakizi bakiza ubugira kingi.
NEH 9:29 Ukakizi bakengula kwo bakizi simbaha imaaja zaawe. Halikago, banayigira mindagabika, batanazitwaza. Na kundu bangárambiri bwija ku mategeko gaawe, haliko batanakizi gasimbaha. Banayumuusa imitima yabo, banayigira babitwitwi, banakizi na yifunda mu bitali nga byo.
NEH 9:30 «Wanahisa imyaka mingi, ugweti ugabayigenderera. Wanakizi batumira abaleevi baawe, gira bakizi bahanuula ku njira yoꞌmutima gwawe. Kundu kwokwo, batanakizi kutwaza, kiri neꞌhiniini. Kyanatuma ugashubi babiika mu maboko geꞌbinyamahanga.
NEH 9:31 Kundu kwokwo, ukabayuvwirwa indengeerwa, utanabashereeza lwoshi-lwoshi, utanabajanda. Ee! Uli Rurema weꞌndengeerwa, unali mu kejererana.
NEH 9:32 «E Rurema witu, ulyagagi mukulu bweneene, unali wa kahebuuza. Ikyanya uli mu nywana ikihango kuguma na nyiitu, uyamiri ugweti ugakisimbaha. Aaho! Ulolage ngiisi kwo twahanyagala, ukulyokera ku kyanya kyaꞌbaami beꞌHasuriya, halinde zeene. Emwe! Twalibuuka ngana-ngana, kuguma naꞌbaami biitu, naꞌbatwali biitu, naꞌbagingi biitu, naꞌbaleevi biitu.
NEH 9:33 Mu byoshi íbikatukoleka kwo, uyamiri uli mu gira íbikwaniini. Kiri neꞌkyanya tukakuhubira, uyamiri ukiri mwemeera.
NEH 9:34 Abaami biitu, kuguma naꞌbatwali biitu, naꞌbagingi biitu, kiri bashokuluza biitu, yabo booshi batâli kizi simbaha imaaja zaawe. Na kundu wâli kizi bahanuula, wanakizi bategeka, haliko batanakutwaza.
NEH 9:35 Yabo bashokuluza biitu, bâli tuuziri mu bwami bwabo, banakizi vwagarara mu byoshi byo ukabaheereza. Idaho, lyâli ki riiri mweꞌnagiira, neꞌkihugo kyabo kyanaba kiyajabusiri. Kundu kwokwo, batanakutwaza, banakizi yifunda mu bitali nga byo.
NEH 9:36 Aaho! Lolaga zeene buno, tukola baja. Kino kihugo, kundu ukakiheereza bashokuluza biitu, kwo bakizi lya ibitumbwe byamwo, neꞌbindi byokulya biija, haliko buno tukoli kituuziri mwo nga baja.
NEH 9:37 Kundu tuli mu yeza bweneene mu kino kihugo, haliko abaami beꞌmahanga bali mu yiji tunyaga byo. Yoho wee! Ikyanya twâli kizi yifunda mu byaha, lyo ukababiika hiꞌgulu liitu. «Buno yabo baami, bagweti bagatukoleesa nga ngiisi kwo baloziizi, kiri neꞌbitugwa biitu. Tunakoli hanyagiiri bweneene.»
NEH 10:1 Ukukulikirana na byoshi íbikatukoleka kwo, twe Bahisiraheeri tugweti tugaatwa uluhango lwaꞌkaminuuza, tunali mu luyandika ku karataasi. Na buno, abatwali biitu, kuguma naꞌBalaawi, naꞌbagingi, bagweti bagalubiika kwaꞌkamangu.
NEH 10:2 Yabo ábalubiika kwaꞌkamangu, amaziina gaabo go gaaga: Guvuruneeri Nehemiya, mugala Hakaliya. Mu bagingi, mwâli Zedekiya,
NEH 10:3 na Seraya, na Hazariya, na Yeremiya,
NEH 10:4 na Pashuuri, na Hamariya, na Malikiya,
NEH 10:5 na Hatushi, na Shebaniya, na Maluki,
NEH 10:6 na Harimu, na Meremoti, na Hobadiya,
NEH 10:7 na Danyeri, na Ginetoni, na Baruki,
NEH 10:8 na Meshulamu, na Habiya, na Mijamini,
NEH 10:9 na Maziya, na Birigaayi, na Shemaya.
NEH 10:10 Mu Balaawi, mwâli Yeshuha mugala Hazaniya, na Binwi, wa mu mulala gwa Henadadi na Kadimyeri,
NEH 10:11 kuguma na beene wabo Shebaniya, na Hodiya, na Kerita, na Pelaya, na Hanani,
NEH 10:12 na Mika, na Rehobu, na Hashabya,
NEH 10:13 na Zakuri, na Sherebiya, na Shebaniya,
NEH 10:14 na Hodiya, na Baani, na Beninu.
NEH 10:15 Mu batwali, mwâli Paroshi, na Pahati-Mohabu, na Helamu, na Zatu, na Baani,
NEH 10:16 na Buni, na Hazigadi, na Bebaayi,
NEH 10:17 na Hadoniya, na Bigivaayi, na Hadini,
NEH 10:18 na Hateeri, na Hezekiya, na Hazuuru,
NEH 10:19 na Hodiya, na Hashumu, na Bezaayi,
NEH 10:20 na Harifi, na Hanatooti, na Nebayi,
NEH 10:21 na Magipyashi, na Meshulamu, na Heziiri,
NEH 10:22 na Meshezabeeri, na Saadoki, na Yaduwa,
NEH 10:23 na Pelatiya, na Hanani, na Hanaya,
NEH 10:24 na Hosheya, na Hananiya, na Hashubu,
NEH 10:25 na Haloheshi, na Piriha, na Shobeki,
NEH 10:26 na Rehumu, na Hashabina, na Maseya,
NEH 10:27 na Ahiya, na Hanani, na Anani,
NEH 10:28 na Maluki, na Harimu, na Baana.
NEH 10:29 Abandi booshi, banabagombera imbere lya Rurema. Mu kati kaabo, mwâli riiri abagingi, naꞌBalaawi, naꞌbalaazi beꞌnyiivi zaꞌkaaya, naꞌbimbi, naꞌbakozi ba mu nyumba ya Rurema, naꞌbandi booshi. Banagomberwa na bakaabo, na bagala baabo, na banyere baabo, ngiisi ábâli shobwiri ukusobanukirwa. Yabo booshi, bâli mali yihandula ku binyamahanga, mu kusimbaha imaaja za Rurema.
NEH 10:30 Yabo booshi, banagombera abakulu baabo, banabiika indahiro, mu kudeta kwokuno: «Zirya maaja zo Rurema akatuheereza ku njira yoꞌmukozi wage Musa, tugakizi zisimbaha. Ee ma! Tugakizi simbaha amagambo gooshi go Rurema Nahamwitu akatutegeka, nga ngiisi kwo akakyula. Ngiisi úgazihongola, emwe, adaakwe!»
NEH 10:31 Banadeta na kwokuno: «Kundu ibinyamahanga bitusokaniini, haliko twashiikiza kwo tutagabaheereza banyere biitu. Na banyere baabo, tutagabagondera bagala biitu.
NEH 10:32 «Yabo bandu, iri bangakizi tuleetera ingano, kandi iri agandi madandaaza, kunabe luli ku lusiku lweꞌSabaato, kandi iri ku lundi lusiku lukulu, ndaahyo íhiteerwa ku shinda hyo tugakizi bagulira. Na kwakundi, ha nyuma lya ngiisi myaka irinda, tugakizi leka indalo ziitu zitee leeza. Neꞌmyenda yo beene witu batuhiiti, tunakizi gihotola.
NEH 10:33 «Na ku biloziri inyumba ya Rurema, twayibiikira ulubaaja, kwo ngiisi mwaka tugakizi tanga ikingorongoro kyeꞌharija kyeꞌgarama zina, hiꞌgulu lyeꞌmikolwa yamwo.
NEH 10:34 «Yulwo lushangi, lugakizi koleesibwa mu kugula imikate yoꞌkutanga imwa Rurema, naꞌmatuulo goꞌmushyano, na goꞌkusiriiza lwoshi. Luganakizi shubi gulwa mwaꞌmatuulo goꞌkukizi tangwa ku lusiku lweꞌSabaato, na ku lusiku lweꞌmbaluko yoꞌmwezi, na ku zindi siku ngulu. Lunagulwe na kwaꞌgandi matuulo goꞌkutaluulwa imwa Rurema, naꞌmatuulo goꞌkukogwa ibyaha. Mu kuheza, yulwo lushangi lugakoleesibwa ku mikolwa yoꞌkulingaania inyumba ya Rurema witu.
NEH 10:35 «Kuguma na yibyo, twe bagingi, kuguma naꞌBalaawi, kiri naꞌbandi booshi, keera twagira ikibare, lyo tumenya ikyanya ngiisi ikondo ligakizi leeta ishaali iwa nyumba ya Rurema. Yizo shaali, tugakizi zileeta hiꞌgulu lyoꞌkuyokya amatuulo ku katanda ka Rurema Nahamwitu, nga kwoꞌlubaaja ludesiri.
NEH 10:36 «Na kwakundi, ngiisi mwaka, tugakizi twala itomola lyeꞌmimbu yitu, na lyeꞌbitumbwe byeꞌbiti biitu.
NEH 10:37 «Tugakizi twala ifula ziitu mu nyumba ya Rurema, kiri noꞌmwana wa mbere weꞌbitugwa biitu, nga kwoꞌlubaaja ludesiri. Kuli kudeta kwo tugakizi twala umwana wa mbere mu ishuuli ziitu, na mu bibuzi biitu, na mu mbene ziitu, gira abagingi ba Rurema bakizi bikoleesa.
NEH 10:38 «Yabo bagingi, tugakizi batwalira na ku mushyano gwitu mwija, na ku bitumbwe biitu, na ku divaayi yitu yeꞌkishogwe, na ku mavuta giitu. Yago matuulo gooshi, tugakizi gendi gabiika mu bisiika íbinanisirwi ku nyumba ya Rurema. Tugakizi heereza Abalaawi neꞌkihande kiꞌkumi ku byo twalonga. Boonyene, bagakizi yiji kikuumania ngiisi ho tuli mu kolera.
NEH 10:39 «Yikyo kihande kiꞌkumi, ikyanya Abalaawi bagakizi yiji kikuumania, bagakizi herekezibwa noꞌmugingi muguma wa mu mbaga ya Harooni. Yabo Balaawi nabo, bagakizi yabiira ikihande kiꞌkumi kya byo bakuumania, banagendi kisingula mu bihinda íbiri ku nyumba ya Rurema.
NEH 10:40 «Abahisiraheeri, kiri naꞌBalaawi, bagakizi twala amatuulo gaabo goꞌmushyano, na geꞌdivaayi yeꞌkishogwe, na gaꞌmavuta, binasinguulwe mu mbiikiro íri mu nyumba ya Rurema. Mwomwo, mweꞌbirugu bya mu nyumba ya Rurema bisingwirwi. Mwo naꞌbagingi batuuziri, kuguma naꞌbalaazi beꞌnyiivi, naꞌbimbi. «Twehe, irya nyumba ya Rurema witu, tutagagijanda.»
NEH 11:1 Ha nyuma, abatwali baꞌBahisiraheeri, banayiji tuula i Yerusaleemu. Haliko abandi booshi, banakizi kuumania imbaga ikumi-kumi, banazitariise ikibare. Imbaga íyatoolwa, inabe ye gagendi tuula mu kaaya kataluule keꞌYerusaleemu. Izindi mbaga mwenda, zinasigalage mu twaya twabo.
NEH 11:2 Yabo ábakayemeera ukutuula mu Yerusaleemu, abandi bandu banabagashaanira.
NEH 11:3 Yaha hiꞌfwo, tugatondobola abatwali beꞌBuyuda ábakayiji tuula mu Yerusaleemu. (Haliko, hâli riiri abandi Bahisiraheeri, kuguma naꞌbagingi, naꞌBalaawi, naꞌbakozi ba mu nyumba ya Rurema, neꞌmbaga zaꞌbakozi ba mwami Sulumaani. Boohe, bakatuula mu twaya twabo, ngiisi muguma mwiꞌtongo lyage.)
NEH 11:4 Mu bakayiji tuula mu Yerusaleemu, mwâli riiri Abayuda na beene Binyamiini. Mu Bayuda mwâli riiri Hataya mugala Huziya, mwijukulu Zakariya. Uyo Zakariya naye âli mugala Hamariya, mwijukulu Shefatiya. Uyo Shefatiya naye âli mugala Mahalaleeri, mwijukulu Pereesi.
NEH 11:5 Mwâli na Maseya mugala Baruki, mwijukulu Koli-Hoze. Uyo Koli-Hoze naye, âli mugala Hazaya, mwijukulu Hadaya. Uyo Hadaya naye âli mugala Yoyaribu, mwijukulu Zakariya. Uyo Zakariya naye, âli mugala Mushiilo.
NEH 11:6 Yabo booshi ba mwiꞌkondo lya Pereesi, bâli bandu magana gana na makumi galindatu na munaana.
NEH 11:7 Mu beene Binyamiini mwâli riiri Saalu mugala Meshulamu, mwijukulu Yowedi. Uyo Yowedi naye, âli mugala Pedaya, mwijukulu Kolaya. Uyo Kolaya naye, âli mugala Maseya, mwijukulu Hityeri. Uyo Hityeri naye, âli mugala Yeshaya.
NEH 11:8 Mwâli riiri na Gabaayi, bo na Salayi. Yabo beene Binyamiini booshi, bâli bandu magana galimwenda na makumi gabiri na munaana.
NEH 11:9 Yuheeri mugala Zikiri, ye wâli kizi tanduula yikyo kiso, anâli kizi tabaalwa na Yuda mugala Hasenwa.
NEH 11:10 Mu bagingi mwâli riiri Yedaya mugala Yoyaribu, kuguma na Yakiini,
NEH 11:11 na Seraya mugala Hirikiya. Uyo Hirikiya naye, âli mugala Meshulamu, mwijukulu Saadoki. Uyo Saadoki naye, âli mugala Merayoti, mwijukulu Ahituubu. Uyo Ahituubu naye, âli mwimangizi weꞌmikolwa ya mu nyumba ya Rurema.
NEH 11:12 Mwâli riiri na beene wabo bo bâli kizi tabaalanwa, bandu magana galimunaana na makumi gabiri na babiri. Mwâli riiri na Hadaya mugala Yerohaamu, mwijukulu Pelaliya. Uyo Pelaliya naye, âli mugala Hamuzi, mwijukulu Zakariya. Uyo Zakariya naye, âli mugala Pashuuri, mwijukulu Malikiya.
NEH 11:13 Bâli riiri kuguma na beene wabo, ngiisi muguma âli mukulu weꞌmbaga yage. Kwokwo, bâli magana gabiri na makumi gana na babiri. Hâli riiri na Hamashisayi mugala Hazareeri, mwijukulu Hazaayi. Uyo Hazaayi naye, âli mugala Meshiremooti, mwijukulu Himeeri.
NEH 11:14 Na beene wabo ábâli bikalage, bâli riiri igana na makumi gabiri na munaana. Umwimangizi wabo, âli Zabudyeri mugala Hagedolimu.
NEH 11:15 Mu Balaawi mwali riiri Shemaya mugala Hashubu, mwijukulu Hazirikamu. Uyo Hazirikamu naye, âli mugala Hashabya, mwijukulu Buni.
NEH 11:16 Mwâli na Shabetayi bo na Yozabadi, abakulu baꞌBalaawi ábâli yimangiiri umukolwa gweꞌmbuga yeꞌnyumba ya Rurema.
NEH 11:17 Mwâli na Matania mugala Mika, mwijukulu Zabeedi. Uyo Zabeedi naye, âli mugala Hasafu, umwimangizi woꞌkuteera inyimbo zoꞌbwivuge ku kyanya kyaꞌmahuuno. Âli kizi tabaalwa na mwene wabo waꞌBakubukya, kuguma na Habuda mugala Shamuwa, mwijukulu Galaali wiꞌkondo lya Yedutuni.
NEH 11:18 Yabo Balaawi ábâli tuuziri mu kaaya kataluule keꞌYerusaleemu, umuharuuro gwabo, bâli magana gabiri na makumi galimunaana na bana.
NEH 11:19 Mu balaazi beꞌmiryango yeꞌYerusaleemu, mwâli riiri: Hakubu bo na Talimooni, naꞌbandi beene wabo, abashosi igana na makumi galinda na babiri.
NEH 11:20 Abandi Bahisiraheeri, kuguma naꞌbagingi, naꞌBalaawi, boohe, banatuula mu tundi twaya twa mu Buyuda, ngiisi muguma mwiꞌtongo lyeꞌmwabo.
NEH 11:21 Abakozi ba mu nyumba ya Rurema, bâli tuuziri mu Yerusaleemu, mu mbande zeꞌHofeeri. Bâli yimangiirwi na Ziha, kuguma na Gishipa.
NEH 11:22 Abalaawi beꞌYerusaleemu, bâli yimangiirwi na Hushi mugala Baani, mwijukulu Hashabya. Uyo Hashabya naye, âli mugala Matania, mwijukulu Mika. Uyo Hushi, âli muguma wa mwiꞌkondo lya Hasafu. Noꞌyo Hasafu, âli kizi rongoora inyimbo mu nyumba ya Rurema.
NEH 11:23 Yabo bimbi, bâli yimangiirwi na mwami, anali ye wâli kizi babiika mu mukolwa gwabo gwa ngiisi lusiku.
NEH 11:24 Mwâli riiri na Petahya mugala Meshezabeeri, wa mwiꞌkondo lya Zeera, mwene Yuda. Ye wâli kizi genda i bwami kwiꞌziina lyaꞌBahisiraheeri booshi.
NEH 11:25 Hano hiꞌfwo, hayandisirwi utwaya, kuguma neꞌmbingiro, zaꞌBayuda bâli tuuziri mwo. Baguma baabo, bâli tuuziri mu kaaya keꞌKiryati-Hariba, na mu tundi twaya twako. Abandi, bâli tuuziri mu keꞌDibooni, na mu tundi twaya twako. Abandi bâli tuuziri mu keꞌYekabizeeri, na mu tundi twaya twako.
NEH 11:26 Abandi, bâli tuuziri mu keꞌYeshuha, na mu keꞌMolada, na mu keꞌBeeti-Pereeti,
NEH 11:27 na mu keꞌHazaari-Shwali, na mu keꞌBeeri-Sheba, na mu tundi twaya twatwo.
NEH 11:28 Abandi, bâli tuuziri mu keꞌZikilaagi, na mu keꞌMekona, na mu tundi twaya twatwo.
NEH 11:29 Abandi, bâli tuuziri mu keꞌHeni-Rimooni, na mu keꞌZoora, na mu keꞌYarimuti,
NEH 11:30 na mu keꞌZanwa, na mu keꞌHadulaamu, kuguma noꞌtundi twaya twatwo. Abandi, bâli tuuziri mu keꞌLakishi, na mu mbingiro zaako, na mu keꞌHazeeka, na mu tundi twaya twako. Yabo booshi, bâli yubasiri mu kati keꞌBeeri-Sheba, uluhande lweꞌkisaka, halinde mu ndekeera yeꞌHinoomu, uluhande lweꞌmbembe.
NEH 11:31 Abandu boꞌmulala gwa Binyamiini, boohe, bâli tuuziri mu kaaya keꞌGeba, na mu keꞌMikimasi, na mu keꞌHaya, na mu keꞌBeteeri, na mu tundi twaya twatwo.
NEH 11:32 Abandi bâli tuuziri mu keꞌHanatooti, na mu keꞌNoobu, na mu keꞌHananiya,
NEH 11:33 na mu keꞌHazoori, na mu keꞌRama, na mu keꞌGitayimu,
NEH 11:34 na mu keꞌHadidi, na mu keꞌZebohimu, na mu keꞌNebalati,
NEH 11:35 na mu keꞌLoodi, na mu keꞌHono. Yaho i Hono, yâli riiri ndeegu yaꞌbanaluganda.
NEH 11:36 Mu Balaawi beꞌBuyuda, baguma baabo, banagendi tuula mu beene Binyamiini.
NEH 12:1 Hâli riiri abagingi, naꞌBalaawi ábakataaha kuguma na Zurubaberi mugala Shalityeri, noꞌmugingi mukulu Yeshuha. Amaziina gaabo go gaaga: Hâli Seraya, na Yeremiya, na Hizira,
NEH 12:2 na Hamariya, na Maluki, na Hatushi,
NEH 12:3 na Sekaniya, na Rehumu, na Meremoti,
NEH 12:4 na Hido, na Ginetohi, na Habiya,
NEH 12:5 na Mijamini, na Madiya, na Biriga,
NEH 12:6 na Shemaya, na Yoyaribu, na Yedaya,
NEH 12:7 na Saalu, na Hamoki, na Hirikiya, na Yedaya. Ku kyanya kyoꞌyo Yeshuha, yabo bo bâli bimangizi, kuguma na beene wabo.
NEH 12:8 Mu Balaawi, mwâli riiri Yeshuha, na Binwi, na Kadimyeri, na Sherebiya, na Yuda, na Matania. Uyo Matania, kuguma na beene wabo, bo bâli kizi yimbiisa inyimbo zoꞌbwivuge.
NEH 12:9 Umulaawi Bakubukya, noꞌMulaawi Huuno, banakizi yimanga hoofi lyabo, iri banalolana.
NEH 12:10 Uyo Yeshuha akabuta Yoyakimu. Yoyakimu naye, anabuta Heryashibu. Uyo Heryashibu naye, anabuta Yoyada.
NEH 12:11 Yoyada naye, anabuta Yonataani. Uyo Yonataani naye, anabuta Yaduwa.
NEH 12:12 Ikyanya Yoyakimu âli mugingi mukulu, yaba bagingi bo bâli yimangiiri imbaga zaabo: Meraya, wa mu mbaga ya Seraya, na Hananiya, wa mu mbaga ya Yeremiya,
NEH 12:13 na Meshulamu, wa mu mbaga ya Hizira, na Yohanani, wa mu mbaga ya Hamariya,
NEH 12:14 na Yonataani, wa mu mbaga ya Maluki, na Yusefu, wa mu mbaga ya Shebaniya,
NEH 12:15 na Hadina, wa mu mbaga ya Harimu, na Herikayi, wa mu mbaga ya Merayoti,
NEH 12:16 na Zakariya wa mu mbaga ya Hido, na Meshulamu, wa mu mbaga ya Ginetoni,
NEH 12:17 na Zikiri, wa mu mbaga ya Habiya, na Piritayi, wa mu mbaga ya Minyamini, na Mohadiya,
NEH 12:18 na Shamuwa, wa mu mbaga ya Biriga, na Yonataani, wa mu mbaga ya Shemaya,
NEH 12:19 na Matenayi, wa mu mbaga ya Yoyaribu, na Hushi, wa mu mbaga ya Yedaya,
NEH 12:20 na Kalayi, wa mu mbaga ya Salayi, na Hebeeri, wa mu mbaga ya Hamoki,
NEH 12:21 na Hashabya, wa mu mbaga ya Hirikiya, na Netaneeri, wa mu mbaga ya Yedaya.
NEH 12:22 Ikyanya Dariyo âli riiri mwami weꞌPerisiya, bakayandika amaziina gaꞌbimangizi baꞌBalaawi, na gaꞌbaꞌbagingi. Yukwo kuyandikwa, kukakulikirana neꞌkyanya kyaꞌbagingi bakulu Heryashibu na Yehoyada, na Yohanani, na Yaduwa.
NEH 12:23 Beene Laawi, amaziina gaꞌbimangizi baabo, gakayandikwa mu kitaabo kya íbikakoleka. Yago maziina, ganahisa ku kyanya kya Yohanani, mwijukulu Heryashibu.
NEH 12:24 Yabo bimangizi baꞌBalaawi, amaziina gaabo, go gaaga: Hashabya, na Sherebiya, na Yeshuha mugala Kadimyeri, kuguma na beene wabo. Ikyanya bâli kizi yivuga Rurema, noꞌkumútangira kongwa mu nyimbo, bâli kizi lolana naꞌbaabo Balaawi. Kwokwo, abeꞌluhande luguma banatee teera ulwimbo, naꞌbaabo banaluyangirire. Kwokwo, kwo Dahudi, umukozi wa Rurema akabakomeereza.
NEH 12:25 Abalaazi beꞌmiryango, hâli Matania, na Bakubukya, na Hobadiya, na Meshulamu, na Talimooni, na Hakubu. Umukolwa gwabo, gwâli gwa kukizi langa ibihinda byeꞌnyumba ya Rurema.
NEH 12:26 Yabo booshi, bâli kizi kola ku kyanya kya Yoyakimu mugala Yeshuha, mwijukulu Yozadaki, na mu siku za guvuruneeri Nehemiya, kuguma noꞌmugingi Hizira, umunabumenyi ku byeꞌmaaja.
NEH 12:27 Lulya luzitiro lwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu, ikyanya lukayuta, banalooza ukulutaluula imwa Rurema. Kwokwo, banakuumania Abalaawi booshi ukulyoka ho batuuziri, gira bayiji lushambaalira, mu kuyimba inyimbo zoꞌbwivuge. Bâli gweti bagaalasa isembaale ízilongiiri, neꞌnzeeze, neꞌbinubi.
NEH 12:28 Kwokwo, banakuumania abimbi, ukulyoka mu twaya útwâli zungulusiri i Yerusaleemu, ngeꞌNetofa,
NEH 12:29 neꞌBeeti-Girigaali, na mu mbande zeꞌGeba, na yeꞌHazimaweti.
NEH 12:30 Yabo bagingi naꞌBalaawi, ikyanya bakaba keera bayiyeruusa, banabwira abandu kwo nabo bayiyeruuse. Babuli yeruusa uluzitiro lwaꞌkaaya, kiri neꞌmiryango yalwo.
NEH 12:31 Ha nyuma, nanabwira abimangizi booshi beꞌBuyuda kwo bashonere ku luzitiro. Nanalingikania ibiso bibiri byaꞌbimbi, gira batange kongwa. Ikiso kya mbere, kyanalushonera kwo, kyanagenderanwa i luhande lweꞌlulyo, lweꞌwa mulyango gwiꞌSukiro.
NEH 12:32 Yabo bimbi, Hoshaya ye kabashalagira, kuguma neꞌkimaanye kiguma kyaꞌbimangizi baꞌBayuda.
NEH 12:33 Hanakulikira Hazariya, na Hizira, na Meshulamu,
NEH 12:34 na Yuda, na Binyamiini, na Shemaya, na Yeremiya.
NEH 12:35 Ha nyuma, hanakulikira abagingi ábâli fumbiiti ibibuga, nga Zakariya mugala Yonataani, mwijukulu Shemaya. Uyo Shemaya naye, âli mugala Matania, mwijukulu Mikaaya. Uyo Mikaaya naye, âli mugala Zakuri, mwijukulu Hasafu.
NEH 12:36 Uyo Zakariya âli kulikiirwi na beene wabo, Shemaya, na Hazareeri, na Malalayi, na Gilalaayi, na Maayi, na Netaneeri, na Yuda, na Hanani. Ngiisi muguma wabo, âli fumbiti ibikolanwa byoꞌkuyimbiisa. Bakabiikwa, nga kwo Dahudi, umukozi wa Rurema, akakyula. Hizira, ulya umunabwenge ku byeꞌmaaja, ye wâli basholiiri.
NEH 12:37 Ikyanya bakahika ha mulyango gweꞌwa Shyoko, banayami zamuuka ku lwingo lwoꞌkuyingira mu Kaaya ka Dahudi. Banashubi zamuuka, banalenga ha kajumiro ka Dahudi, banagenderera halinde ha mulyango gwaꞌMiiji, isheere yeꞌYerusaleemu.
NEH 12:38 Ikiso kya kabiri kyaꞌbimbi, kyanagenda uluhande lweꞌlumosho. Nanakishalagira ku luzitiro lwaꞌkaaya, ndi neꞌkindi kikembere kyaꞌbandu. Twanalenga hoofi noꞌlwingo lweꞌFuuru, halinde twanahika hoꞌluzitiro luyajabusiri.
NEH 12:39 Twanalenga hiꞌgulu lyoꞌLwivi lwa Hifurahimu, noꞌlwa Yeshana, noꞌlweꞌFwi. Iri tukaba keera twamala ulwingo lwa Hananeeri, noꞌlwa ha kati, twanatambuka Umulyango gweꞌBibuzi. Neꞌri tukahika ha mulyango gwaꞌBalaliizi, twanayimanga.
NEH 12:40 Ha nyuma, yibyo biso bibiri byaꞌbimbi, byanayimanga ha nyumba ya Rurema. Naani nanayimanga tuli kuguma naꞌbimangizi ábâli mberekeziizi.
NEH 12:41 Umugingi Heryakimu, analasa ikibuga, kuguma na Maseya, na Minyamini, na Mikaaya, na Heryonaayi, na Zakariya, na Hananiya.
NEH 12:42 Yabo, bâli kulikiirwi na Maseya, na Shemaya, na Heryazaari, na Hushi, na Yohanani, na Malikiya, na Helamu, na Hezeeri. Yabo bimbi, bâli kizi rongoorwa na Hizirahiya.
NEH 12:43 Yulwo lusiku, abandu banashambaala bweneene, banatanga amatuulo katundu goꞌkusiriiza. Mukuba, Rurema akabayijuza mwoꞌbushambaale ngana-ngana. Kiri naꞌbakazi, naꞌbaana, nabo banashambaala. Bâli gweti bagabanda akabuuli ku bushambaale, awi yiyi yiyi. Haaho, kiri naꞌbandu ábâli riiri hala neꞌYerusaleemu, nabo banabayuvwa.
NEH 12:44 Ku lwolwo lusiku, banabiika abashosi, gira bakizi langa ibisiika byoꞌkubiika mweꞌbitalo, niꞌtomola lyeꞌmimbu, kuguma neꞌkihande kiꞌkumi kya íbyayimbulwa. Yibyo bitalo byeꞌmimbu, yabo bashosi bâli kizi bikuumania, binahaabwe abagingi, naꞌBalaawi, nga kwoꞌlubaaja ludesiri. Neꞌkyanya bâli kizi gendi bikuumania, abandu booshi beꞌBuyuda, bâli kizi shambaalira imikolwa yabo.
NEH 12:45 Mukuba, bâli kizi kolera Rurema wabo, umukolwa gwoꞌkuyeruusa abandu baage, nga kwo mwami Dahudi akababwira, kiri na mugala wage wa Sulumaani. Abimbi nabo, banakizi kola, kuguma naꞌbalaazi beꞌnyiivi.
NEH 12:46 Ukulyokera ku kyanya kya mwami Dahudi, na ku kya Hasafu, hâli kizi ba ikirongoozi kyeꞌnyimbo, gira abandu balongage ukukizi huuza Rurema, iri banamútangira kongwa.
NEH 12:47 Kwokwo, ku kyanya kya Zurubaberi na Nehemiya, Abahisiraheeri booshi bâli kizi heereza abimbi, naꞌbalaazi beꞌnyiivi, amatuulo ágakwiriiri. Bâli kizi tanga kwakundi amatuulo ágakataluulwa imwaꞌBalaawi. Yabo Balaawi, nabo banakizi tanga ikitalo íkikwiriiri imwaꞌbagingi beꞌmbaga ya Harooni.
NEH 13:1 Mu lwolwo lusiku, ikyanya bakasomera abandu ikitaabo kya Musa, banagwana áhadesiri kwokuno: «Abahamooni, naꞌBamohabu, batâye yingire mu muhumaanano gwaꞌbandu ba Rurema.»
NEH 13:2 Mukuba, yaho keera, batakayegereza Abahisiraheeri mbu babaheereze umukate, kandi iri amiiji. Halikago, bakakoleesa umunamaleere Balaamu, mbu agendi badaaka. Kundu kwokwo, yiryo idaaki, Rurema witu analihindula bube bugashaane.
NEH 13:3 Balya Bahisiraheeri, iri bakayuvwa kwokwo, banayami yimula ibinyamahanga byoshi mu muhumaanano gwabo.
NEH 13:4 Umugingi Heryashibu âli mali biikwa, kwo ayimangire ibihinda byeꞌnyumba ya Rurema. Na bwo bâli komeriinwi na Tobiya,
NEH 13:5 anamúheereza ikisiika kiguma kihamu. Haliko yikyo kisiika, kyo kyâli kihinda kyoꞌkusingulira mweꞌmimbu iyatangwa imwa Rurema, kiri noꞌmubadu, neꞌbirugu byeꞌyo nyumba, neꞌkihande kiꞌkumi kyeꞌngano, na kyeꞌdivaayi yeꞌkishogwe, neꞌkyaꞌmavuta. Mukuba, yibyo byoshi, byâli talwirwi imwaꞌBalaawi, neꞌmwa bimbi, neꞌmwa balaazi beꞌnyiivi. Kiri neꞌbitalo byeꞌmwaꞌbagingi mwo byâli singuliirwi.
NEH 13:6 Ikyanya Heryashibu akagira kwokwo, ndâli ki riiri i Yerusaleemu. Mukuba, ikyanya mwami Serikisi weꞌBabeeri akahisa imyaka makumi gashatu niꞌbiri atwaziri, nâli geeziri imwage. Ha nyuma, mwami anambanguula
NEH 13:7 kwo ngalukire i Yerusaleemu. Neꞌri nꞌgahika, nanayuvwa ngiisi kwo Heryashibu akagira, mu kuhandiisa Tobiya ikisiika mu lubuga lweꞌnyumba ya Rurema.
NEH 13:8 Lyeryo, nanayami shavura. Birya bindu byoshi bya Tobiya, nanayami bilasha imbuga.
NEH 13:9 Nanakyula kwo yibyo bisiika biyeruusibwe. Ha nyuma, nanashubi galulira mwo birya birugu byeꞌnyumba ya Rurema, kuguma naꞌmatuulo goꞌmushyano, noꞌmubadu.
NEH 13:10 Na kwakundi, nanayiji menya kwaꞌBalaawi batakiri mu longa íbyâli bakwaniini. Kyo kikatuma yabo Balaawi, kuguma naꞌbimbi, bâli mali galukira mu ndalo zaabo.
NEH 13:11 Yabo bimangizi, nanabakanukira kwokuno: «Makagi gano! Si inyumba ya Rurema yalekeererwa!» Ha nyuma, yabo Balaawi, naꞌbimbi, nanabakuumania, nanabagalulira mu mikolwa yabo.
NEH 13:12 Lyeryo, Abayuda banashubi tondeera ukuleeta ikihande kiꞌkumi kyeꞌngano, neꞌkyeꞌdivaayi, neꞌkyaꞌmavuta, banakizi bisingula mu bisiika íbikataluulwa mu nyumba ya Rurema.
NEH 13:13 Yibyo bisiika, mu kukizi bitanduula, nanabiika umugingi Sheremiya, noꞌmwandisi Saadoki, noꞌMulaawi Pedaya. Nanabiika na Hanani mugala Zakuri, mwijukulu Matania, kwo akizi batabaala. Yabo booshi, bakabiikwa, gira bakizi gabulira beene wabo amatuulo. Mukuba, booshi, bâli riiri bemeera.
NEH 13:14 «E Rurema wani, bwo nagira kwokwo, ungengeere, maashi! Utayibagire ngiisi kwo nâli kizi kukolera mu kati koꞌrukundo, kiri na mu nyumba yawe.»
NEH 13:15 Ku kyekyo kyanya mu Buyuda, nanabona kwaꞌbashosi bagweti bagakanda imihuli yeꞌmizabibu ku lusiku lweꞌSabaato. Abandi banakizi seeha ingano, neꞌdivaayi, neꞌmizabibu, neꞌbindi bindu bingi-bingi. Birya byoshi, banakizi biheesa bapunda, banakizi bitwala i Yerusaleemu, kundu lwâli riiri ulusiku lweꞌSabaato. Kwokwo, nanabakengula kwo batakizi ki guliisa ibindu byabo ku yulwo lusiku.
NEH 13:16 Mu kaaya keꞌYerusaleemu, mwâli tuuziri abashosi ábâli shaaziri mu kaaya keꞌTiiro. Yabo bandu bâli gweti bagaleeta ifwi, noꞌbundi budandaza bwa kwingi-kwingi, banakizi yiji biguliikiza abatuulaga beꞌYerusaleemu naꞌbeꞌBuyuda, kundu kwâli riiri ku lusiku lweꞌSabaato.
NEH 13:17 Kyanatuma ngakanukira abatwali beꞌBuyuda, ti: «Makagi gano? Si mugweti mugagayiriza ulusiku lweꞌSabaato!
NEH 13:18 Bashokuluza biinyu, kwokwo kwo bâli kizi gira mu kano kaaya kiitu. Kyanatuma Rurema witu agatuleetera yubwo buhanya. Aahago! Si niinyu buno, mugweti mugagayiriza Isabaato. Si mugweti mugayushuula uburaakari bwa Rurema ku Bahisiraheeri.»
NEH 13:19 Ku yukwo, nanakyula kweꞌnyiivi zeꞌYerusaleemu zikizi hamikwa ku kyanya kyeꞌhihuuna-huuna, Isabaato ítazi tondeera. Itanayigulwe Isabaato ítazi mala. Nanabiika abakozi baani ha miryango, gira bakizi hangirira abadandaza, batayifunde mu Yerusaleemu ku lusiku lweꞌSabaato.
NEH 13:20 Yabo badandaza, banagira mbu balaale inyuma lyaꞌkaaya bushigi buguma, kandi iri mashigi gabiri.
NEH 13:21 Nanabakengula, ti: «Kituma kiki mwamalira Isabaato inyuma lyaꞌkaaya? Emwe! Iri mwashubira, ngamùshwekeesa.» Ukulyokera yulwo lusiku, batanaki shubi yija ku lusiku lweꞌSabaato.
NEH 13:22 Haaho, nanabwira Abalaawi kwo batee yiyeruusa, babuli gendi langa imiryango yaꞌkaaya, gira ulusiku lweꞌSabaato lukizi simbahwa. «E Rurema wani, bwo nâli kizi gira kwokwo, ungengeere, maashi! Ungejeerere, ukukulikirana noꞌrukundo lwawe.»
NEH 13:23 Ku yikyo kyanya, nanabona kwaꞌbashosi baꞌBayahudi bagweti bagayanga abakazi beꞌHashidoodi, naꞌbeꞌHamooni, naꞌbeꞌMohabu.
NEH 13:24 Mu baana baabo, baguma banakizi deta indeto yeꞌHashidoodi, kandi iri yaꞌgandi mahanga. Batanâli ki yiji ukudeta indeto yabo yeꞌkiheburaniya.
NEH 13:25 Kyanatuma ngabakanukira, nanakizi badaaka. Baguma baabo, nꞌgabahimbula. Nanabakuula kiri noꞌmushaku. Ha nyuma, nanababikiisa indahiro kwiꞌziina lya Rurema, ti: «Mutakizi ki leka ibinyamahanga bikizi yanga abanyere biinyu. Mutanakizi ki leka bagala biinyu bayange abanyere baabo.»
NEH 13:26 Nanashubi babwira, kwokuno: «Ulya Sulumaani, mwami waꞌBahisiraheeri, ikyanya akayanga mwene yaba bakazi, ka kutali kwo kukatuma agayifunda mu byaha? Mu baami booshi beꞌmahanga, ndaaye mwami úkaba nga ye. Rurema âli múkuuziri bweneene, anamútoola kwo abe mwami weꞌkihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri. Kundu kwokwo, yabo bakazi beꞌmahanga bo bakamúyingiza mu byaha.
NEH 13:27 «Aahago! Kituma kiki mwagira ibala mwene yiri? Si mu kuyanga abakazi beꞌkipagaani, lyo mugweti mugagayiriza Rurema bweneene! Mutanakiri bemeera imwage.»
NEH 13:28 Muguma mu bagala Yehoyada, mwijukulu umugingi mukulu Heryashibu, akagonda munyere Sanibalati, Umuhoronayimu, kyanatuma ngayami múyimula mu kaaya.
NEH 13:29 «E Rurema wani, utayibagire ngiisi kwo bayulubaza umukolwa gwoꞌbugingi. Kiri neꞌkihango kyo ukanywana naꞌbagingi naꞌBalaawi, nakyo bakiyulubaziizi.»
NEH 13:30 Haaho, nanayeruusa abandu booshi. Neꞌbyeꞌkipagaani, banabijanda. Ha nyuma, nanashubi hanguula abagingi, kuguma naꞌBalaawi, kwo bashubi kizi kola, ngiisi muguma mu mukolwa gwage.
NEH 13:31 Nanababwira ngiisi kwo baganakizi leeta ishaali iwa katanda ku kyanya íkishungisirwi. Bakizi kuumania niꞌtomola lyeꞌmimbu. E Rurema wani, ungengeere maashi! Ndonge ukukizi gashaanirwa.
EST 1:1 Yaga magambo, gakakoleka ku kyanya kya mwami Serikisi. Uyo mwami, âli twaziri mu kaaya kahamu keꞌSusaani, anâli twaziri iporoveesi igana na makumi gabiri na zirinda, ukutondeerera i Buhindi, halinde ukuhisa i Hendyopiya.
EST 1:3 Uyo mwami Serikisi, iri akahisa imyaka ishatu atwaziri, anagira isiku ngulu, analaalika abakulu baage booshi, naꞌbatungwa. Âli laalisiri neꞌbirongoozi byaꞌbasirikaani beꞌPerisiya, naꞌbeꞌMediya, kuguma naꞌbanalushaagwa ba mu poroveesi zaage.
EST 1:4 Yizo siku ngulu, banahisa imyezi ndatu bagweti bagazishambaalira. Ku yikyo kyanya, anakizi yerekana ubugale bwoꞌbwami bwage, kuguma noꞌbulangashane bwage bwaꞌkahebuuza.
EST 1:5 Yizo siku ngulu, iri zikamala, mwami anayushuula izindi, analaalika abakulu, kiri naꞌbagunda booshi ba mu kaaya keꞌSusaani. Yabo booshi, banashubi hisa isiku zirinda, bavwagariiri ha bwami, bagweti bagashambaala.
EST 1:6 Mu luzitiro lwage, mwâli manisirwi imirondo myeru yoꞌmulimbo, neꞌgindi mirondo miija yeꞌkituku-tuku. Iyo mirondo, yâli mishweke neꞌmigozi yeꞌkitaani. Miguma yâli riiri myeru, neꞌgindi yeꞌkituku-tuku. Iyo migozi nayo ikashwekerwa ku mbete zeꞌharija, ízâli nanisirwi ku nguliro. Yizo nguliro, zikayubakwa naꞌmabuye goꞌmulimbo ágatyeriiri bweneene. Hâli riiri neꞌbitumbi íbikatulwa mu nooro, na mu harija. Yibyo bitumbi, byâli teresirwi ku mabuye ágakeyengiini bweneene, kuguma naꞌgandi mabuye geꞌkishingo.
EST 1:7 Yabo bandu, ikyanya bâli kizi nywa idivaayi, banakizi koleesa inzoozo ízikatulwa mu nooro. Yizo nzoozo, ngiisi luguma lukatulwa kwalwo-kwalwo. Iyo divaayi, banakizi ginywa, ukukulikirana noꞌbulooze bwa mwami
EST 1:8 Mukuba, mwami akakyula kwaꞌbakozi bakizi heereza ngiisi mundu idivaayi, nga kwo aloziizi.
EST 1:9 Ku yikyo kyanya, mu kaako kajumiro ka Serikisi, umugoli Vashiti naye, anagirira abaabo bakazi ulusiku lukulu.
EST 1:10 Ku lusiku lwa kalinda, mwami Serikisi ananywa idivaayi nyingi, analaluka, anatondeera ukushambaala. Kwokwo, anahamagala abatungule balinda ábâli kizi múkolera, Mehumaani, na Bizita, na Haribona, na Bigita, na Habagita, na Zetaari, na Karikaasi.
EST 1:11 Neꞌri bakahika, anabatuma kwo bagendi leeta umugoli Vashiti, ayije ayambiiti ulushembe lwage lwoꞌbugoli. Mwami âli loziizi ukuyereka yabo batwali, kiri naꞌbagunda, ngiisi kwoꞌyo mugoli abuyahiri bweneene. Emwe! Uyo mugoli âli nonosiri ngana-ngana.
EST 1:12 Yabo batungule, iri bakagendi bwira ulya mugoli ngiisi kwo mwami akyula, anasiiha kwo atagagenda. Mwami, iri akayuvwa kwokwo, anakuuma, anaraakara bweneene.
EST 1:13 Uyo mwami, anahanuusa abanabwenge, gira amenye ngiisi kwo akwiriiri ukugira. Mukuba, bo bâli kizi múhanuula ku bibuuzo íbiloziri imaaja neꞌmigeeza yazo.
EST 1:14 Yabo bahanuuzi, hâli riiri Karishena, na Shetaari, na Hadimaata, na Tarasisi, na Mereesi, na Marisena, na Memukani. Baguma baabo, bâli lyosiri mu kihugo kyeꞌPerisiya, naꞌbandi mu kyeꞌMediya. Yabo bahanuuzi, bo bâli kuliiri abaabo booshi, bo banâli kizi yingira i bwami buzira mbuzi-mbuzi.
EST 1:15 Yabo booshi, mwami anababuuza kwokuno: «Umugoli Vashiti, ikyanya namútumira, alahira kwo atagayija. Aahago! Ukukulikirana noꞌlubaaja, tukwiriiri tumúgire kuti?»
EST 1:16 Lyeryo, uyo Memukani anayami bwira mwami, kuguma naꞌbandi bakulu, ti: «E mwami, umugoli Vashiti keera ayanga ulubaaja bweneene. Utanali wehe naaho wahubira. Si ahubira kiri naꞌbatwali booshi, naꞌbandi booshi ba mu poroveesi zo atwaziri.
EST 1:17 «Yukwo Vashiti agira, kugayiji menyeekana mu baabo bakazi booshi, halinde nabo banakizi gayiriza bayiba, ti: “Ikyanya mwami akatumira umugoli Vashiti, anayilahirira. Aahago! Kituma kiki twehe twangaki simbaha bayibatwe?”
EST 1:18 Abakazi beꞌPerisiya, naꞌbeꞌMediya, zeene buno keera bayuvwa ngiisi byo mugoli Vashiti agira. Kwokwo, nabo bakola bagakizi tenguha abatwali baawe. Yako kagayirizo, kagakizi leeta ishavu.
EST 1:19 «E mwami, iri byangakusimiisa, ukyulage kwoꞌmugoli Vashiti ataki shubi boneka kandi imbere lyawe. Yulwo lubaaja, luyandikwe mu bitaabo byeꞌmaaja byeꞌPerisiya, na byeꞌMediya, gira lutaki shubi hongolwa. Bulya bugoli bwa Vashiti, bunahaabwe ugundi mukazi úbukwiriiri.
EST 1:20 Yulu lubaaja, lugamenyeesibwa ngiisi ho twaziri, halinde ngiisi mukazi akizi simbaha yiba. Bikizi ba kwokwo, kundu uyo yiba angaba ali mutasumbwa, kandi iri mugunda.»
EST 1:21 Yibyo Memukani akadeta, mwami anabisiima, kuguma naꞌbatwali baage, anabikulikira.
EST 1:22 Kwokwo, mu ngiisi kihugo íkyâli mu butwali bwage, mwami anatuma mwaꞌmaruba mu ndeto yabo, ganayandikwa mu fwabe zeꞌmwabo. Mu yago maruba, mwâli yandisirwi kwokuno: «Ngiisi mushosi akizi yimangiraga inyumba yage.»
EST 2:1 Ha nyuma, ikyanya mwami Serikisi âli mali hooha, anakizi yitoneesa ngiisi kwoꞌlya Vashiti akamúgira, na ngiisi kwo âli mali kyula hiꞌgulu lyage.
EST 2:2 Kwokwo, abakozi baage banamúbwira: «E mwami, leka batee kuloogeza abanyere ábanonosiri, banabe batazindi menyana naꞌbashosi.
EST 2:3 Utume abandu baawe mu ngiisi poroveesi yo utwaziri, bagendi leeta abanyere booshi ábanonosiri, bayije mu kaaya kahamu keꞌSusaani, mu nyumba yaꞌbakozi baawe bakazi. Yabo banyere, bayalikirwe mwo, banakizi langwa noꞌmutungule Hegaayi, ulya úli mu langa abakazi. Bakizi haabwa amavuta goꞌkuyishiiga, halinde banabuyahe.
EST 2:4 Mu yabo banyere, ngiisi úgakusimiisa, abe ye mugoli. Ayabiire ahandu ha Vashiti.» Yiryo ihano, mwami analisiima, analikulikira.
EST 2:5 Mu yako kaaya keꞌSusaani, mwâli riiri Umuyahudi muguma, iziina lyage ye Moredekaayi mugala Yahiiri, mwijukulu Shimeyi. Na Shimeyi âli riiri mugala Kishi mwene Binyamiini.
EST 2:6 Uyo Moredekaayi, âli riiri muguma wa ábakatwalwa imbohe kuguma na Yekoniya, mwami weꞌBuyuda, ku kyanya Nebukandeneza, mwami weꞌBabeeri, akabagwata imbira.
EST 2:7 Moredekaayi âli riiri muvyala wa Hadaasa. Noꞌyo Hadaasa, irindi iziina lyage, ye Hesiteeri. Na bwoꞌyo Hesiteeri âli riiri fuuvi, kyanatuma Moredekaayi agamúlera nga munyere wage. Uyo Hesiteeri, âli nonosiri ngana-ngana.
EST 2:8 Ikyanya mwami akakyula kwaꞌbanyere baleetwe mu kaaya kahamu keꞌSusaani, abanyere bingi banaleetwa yo. Hegaayi, anakizi balanga, bwo ye wâli mulaazi waꞌbakazi. Hesiteeri naye, Hegaayi anamúlanga mu nyumba yeꞌbwami.
EST 2:9 Uyo Hesiteeri, anasimiisa Hegaayi bweneene, halinde anakizi músumburusa. Ee! Âli kizi múheereza amavuta goꞌkuyishiiga, kiri neꞌbyokulya, anamúheereza abaja-kazi balinda beꞌbwami, anamúbiika mu kisiika kiija mu nyumba yaꞌbakazi.
EST 2:10 Uyo Moredekaayi, âli mali gwanwa alahiza Hesiteeri, atadete kwo ali Muyahudi-kazi, atanadete akaaya keꞌmwabo. Kyanatuma atagabimenyeesa.
EST 2:11 Ngiisi lusiku, Moredekaayi âli kizi lenga-lenga yaho kwiꞌrembo lyeꞌnyumba yaꞌbakazi, gira alonge ukumenya ngiisi kwo Hesiteeri avyuka, na ngiisi kwo ashiiba.
EST 2:12 Ikyanya abanyere batazi gendi yiyerekana imwa mwami Serikisi, bâli kizi tee mala imyezi ikumi niꞌbiri, bagweti bagayilimbiisa. Bali mu tee hisa imyezi ndatu, bagweti bagayishiiga amavuta geꞌmanemane. Neꞌgindi myezi ndatu, banakizi yishiiga amalaasi, naꞌgandi mavuta goꞌkubabuyahya.
EST 2:13 Ikyanya umunyere âli kizi ba akola agagenda imwa mwami, ngiisi byo âli kizi looza ukugenda ayambiiti, byo na byebyo byo âli kizi haabwa.
EST 2:14 Neꞌkyanya kyoꞌkugenda yo, kyâli kizi ba kyaꞌkabigingwe, anâli kizi lyoka yo shesheezi. Lyeryo, anatwalwe mu gindi nyumba yaꞌbakazi, íyâli kizi langwa noꞌmutungule Shashigaazi. Mukuba, yehe, ye wâli kizi langa abandi bamuka mwami. Uyo munyere atâli kizi shubi galukira imwa mwami, mwami átazi simiisibwa, anamúhamagale yenyene mwiꞌziina lyage, kwo ashubi yija. Ngeeka mwami amúhamagale yenyene, mwiꞌziina lyage.
EST 2:15 Uyo Hesiteeri, ikyanya âli kola agayingira imwa mwami, ndaakyo kindu kyoshi kyo akahuuna, kítali kyekirya kyoꞌlya mutungule Hegaayi akamúshungikira. Mukuba, ye wâli kizi langa abagoli ba mwami. (Uyo Hesiteeri âli riiri munyere woꞌmuhisi Habihahiri. Noꞌyo Habihahiri âli mwizo wa Moredekaayi. Kyo kikatuma Moredekaayi agaalera Hesiteeri.) Uyo Hesiteeri, ngiisi úwâli kizi múbanda kwaꞌmasu, anayami músiima.
EST 2:16 Uyo mwami Serikisi, iri akahisa imyaka irinda atwaziri, banatwala ulya Hesiteeri mu nyumba yeꞌbwami. Gwâli kola mwezi gwiꞌkumi, úguli mu detwa Tibeeti.
EST 2:17 Ulya Hesiteeri, mwami anamúvunikira ukuhima abandi bakaage booshi. Emwe! Hesiteeri anamúsimiisa bweneene, kyanatuma mwami agamúyambika ulushembe kwiꞌtwe, mu kuyerekana kwo ye kola mugoli ahandu ha Vashiti.
EST 2:18 Mwami, anasimbahiisa Hesiteeri, anamúgirira ulusiku lukulu lwaꞌkahebuuza. Analaalika abatwali booshi, naꞌbagingi ba mu bwami bwage. Na kwakundi, anakyula kwaꞌbandu booshi mu poroveesi zaage balonge ulusiku lwoꞌkuluhuuka. Noꞌkukulikirana noꞌbugale bwingi bwoꞌbwami bwage, anakizi batengula bweneene.
EST 2:19 Ikyanya abanyere bakashubi kuumanibwa ubwa kabiri, uyo Moredekaayi âli kola kwiꞌrembo lyeꞌbwami.
EST 2:20 Kundu kwokwo, ndaaye mundu ye Hesiteeri âli kizi bwira kwo ali Muyahudi-kazi, kandi iri akaaya ko âli lyosiri mwo. Mukuba, kwokwo kwo Moredekaayi âli mali gwanwa amúhanuula. Ngiisi byoꞌyo Moredekaayi âli kizi múbwira, âli kizi bisimbaha, nga kwo âli yamiri ali mu músimbaha ku kyanya âli kizi múlera.
EST 2:21 Lusiku luguma Moredekaayi anaba abwatiiri halya kwiꞌrembo lyeꞌbwami, áhâli kizi shiiba abasirikaani boꞌkukizi langa mwami, Bigitaani na Tereeshi. Yabo bombi, banaraakara bweneene hiꞌgulu lya mwami, banagira igambi lyoꞌkumúyita.
EST 2:22 Yiryo igambi, Moredekaayi anayiji limenya, anagendi lihwehuka umugoli Hesiteeri. Hesiteeri naye analimenyeesa mwami, mu kumúbwira kwo Moredekaayi ye wamúhwehuka lyo.
EST 2:23 Yugwo mwazi, iri bakagugahiriza bwija, banabona kwo guli gwoꞌkuli. Kyanatuma yabo bombi, bagayitwa mu kubamanika. Yago gooshi, ganayandikwa mu kitaabo kyoꞌbukengeeze bwa íbikalenga. Na mwami âli riiri kamasi.
EST 3:1 Ha nyuma, mwami Serikisi anakuza Hamaani ukuhima abandi bakulu booshi. (Uyo Hamaani, âli riiri mugala Hamedaata, wa mu mulala gwaꞌHagagi.)
EST 3:2 Mwami anakyula kwaꞌbakulu booshi ábali kwiꞌrembo lyeꞌbwami, bakizi simbaha uyo Hamaani, mu kukizi múfukamira. Yabo booshi, banakizi gira kwokwo. Haliko, ulya Moredekaayi yehe, analahira.
EST 3:3 Yabo bakulu beꞌbwami ábâli shiibiri yaho kwiꞌrembo, banabuuza Moredekaayi: «Lulya lubaaja lwa mwami, kituma kikagi wehe, ugweti ugalugayiriza?»
EST 3:4 Iyo ngesho ya Moredekaayi, yabo bakulu banakizi múbwira kwo agijande. Haliko, atanabatwaza, anababwira íbitumiri atafukamira Hamaani, mbu bwo ali Muyahudi. Kwokwo, banagendi múlega imunda Hamaani, balole iri Hamaani agamúyigenderera.
EST 3:5 Hamaani, iri akayuvwa kwo Moredekaayi atagweti agamúsimbaha, kandi iri ukumúfukamira, anaraakara bweneene.
EST 3:6 Neꞌri akayiji menya kwo Moredekaayi ali Muyahudi, atanaki siima kwo ahane Moredekaayi yenyene. Haliko, analooza ubulyo bwo agaminika mwoꞌmulala gwoshi gwa Moredekaayi, kuli kudeta Abayahudi booshi ábâli tuuziri mu poroveesi zooshi za mwami Serikisi.
EST 3:7 Mwami Serikisi, iri akahisa imyaka ikumi niꞌbiri atwaziri, Hamaani anagiriisa ikibare mu mwezi gwa mbere úguli mu detwa Nisani. Yikyo kibare kiri mu buuzibwa Puriimu, kyanagirwa imbere lya Hamaani, gira alonge ukumenya ulusiku noꞌmwezi gwo agaminika kwaꞌBayahudi. Yikyo kibare, kyanagwa ku mwezi gwiꞌkumi na kabiri, úguli mu detwa Hadaari.
EST 3:8 Kyanatuma Hamaani agayiji bwira mwami Serikisi kwokuno: «Hali abandu boꞌmulala mulebe, ábashabukiiri mu poroveesi zaawe zooshi. Yabo bandu, ingesho zaabo zitashushiini neꞌzaꞌbandi. Bitanali byebyo naaho. Kiri neꞌmaaja zaawe, batali mu zisimbaha. Aaho! Ndabwini íbitumiri tugabayigenderera.
EST 3:9 E mwami, iri wangasiima ukubaminika, ukyule naaho mu kuyandika. Iri wangagira kwokwo, naani nakulagaania kwo ngabiika mweꞌfwaranga bihumbi ikumi byeꞌharija mu kihinda kyawe kyeꞌkyami.»
EST 3:10 Haaho, mwami anahogola imbete yage ku munwe, irya íyâli riiri kwaꞌkamangu, anagiheereza Hamaani, ulya mugoma waꞌBayahudi. (Hamaani âli riiri mugala Hamedaata, Umuhagagi).
EST 3:11 Lyeryo mwami anabwira Hamaani: «Yizo fwaranga zaawe, uzibeerane. Si yabo bandu, ubagirirage nga ngiisi kwo uloziizi.»
EST 3:12 Ulusiku lwiꞌkumi na zishatu lwoꞌmwezi gwa mbere, iri lukahika, Hamaani anatumira abandisi booshi beꞌbwami. Neꞌri bakahikaga, anabaheereza ngiisi byo bagayandikira abandu ba ngiisi kaaya, naꞌba ngiisi ndeto. Kuli kudeta abandu booshi ábali mu butwali bwage. Bakayandikira baguvuruneeri, naꞌbandi bakulu, kuguma naꞌbanalushaagwa. Yago mandiko, gakayandikwa kwiꞌziina lya mwami Serikisi, ganabiikwa kwaꞌkamangu ákali ku mbete yage.
EST 3:13 Ngiisi kihugo kya mu yubwo bwami, kyanatumirwa amaruba. Mu yago maruba, mwâli yandisirwi kwokuno: «Ulusiku lwiꞌkumi na zishatu, lwoꞌmwezi gwiꞌkumi na kabiri, úguli mu detwa Hadaari, mu lwolwo lusiku, Abayahudi booshi baminikwe, imisore naꞌbashaaja, kiri naꞌbakazi naꞌbaana. Neꞌbindu byabo byoshi, binashahulwe.»
EST 3:14 Yago maruba, banabona kwo buli bwija gayandikirwe abandu ba ngiisi poroveesi, naꞌba ngiisi mulala, gira ku lwolwo lusiku, ngiisi mundu agwanwe ayilingikania.
EST 3:15 Ikyanya mwami akakyula, yabo ábakatumwa, banayami vwaruka. Lulya lubaaja, banayami gendi lumenyeesa mu kaaya kahamu keꞌSusaani. Abandu booshi ba mu yako kaaya, iri bakayuvwa, banakanguka bweneene. Haliko mwami bo na Hamaani, bâli bwatiiri, iri bananywa.
EST 4:1 Birya byoshi íbikakoleka, iri Moredekaayi akabimenya, anayami daatula ibyambalwa byage. Anayambala ubusuuzu, iri anayishiiga umunyota-kiiko. Ha nyuma, anagenda mu kaaya agweti agabululuka.
EST 4:2 Anahika kwiꞌrembo lyeꞌnyumba yeꞌbwami, haliko atanayingira. Mukuba, ndaaye úwâli hangwirwi ukuyingira mwo, anayambiiti ubusuuzu.
EST 4:3 Ngiisi byo mwami akakyula, iri bikamenyeesibwa mu ngiisi kaaya, Abayahudi booshi banajengeerwa bweneene, banatondeera ukuyishalisa, iri banakizi lira ku kimombo. Abingi baabo, banakizi gwejera mu munyota-kiiko, bakoli yambiiti amasuuzu.
EST 4:4 Ikyanya Moredekaayi âli koli jengiirwi bweneene, abatungule naꞌbaja-kazi baage, banayiji menyeesa umugoli Hesiteeri. Kyanatuma umutima gwage gugasiriira bweneene. Anatumira Moredekaayi ibyambalwa, gira ahogole ubusuuzu, anabiyambale, haliko anabilahira.
EST 4:5 Lyeryo, Hesiteeri anatumira Hataaki, umutungule muguma weꞌbwami úwâli kizi múkolera. Neꞌri akahika, anamútuma imunda ulya Moredekaayi, gira agendi menya ngiisi íbyamúkoleka kwo, amenye na kituma kiki akoli jengiirwi.
EST 4:6 Uyo Hataaki, iri akahuluka mu nyumba, anagwanana noꞌlya Moredekaayi mu lubuga lwaꞌkaaya, bwo lwâli riiri hoofi liꞌrembo lyaꞌkajumiro.
EST 4:7 Moredekaayi anamúganuulira ngiisi íbyamúba kwo, anamúbwira noꞌmuharuuro gweꞌfwaranga zo Hamaani akashungika kwo agatanga mu kihinda kyeꞌbwami, gira lyaꞌBayahudi baminikwe.
EST 4:8 Anamúheereza naꞌmaruba goꞌkumenyeesa hiꞌgulu lyoꞌkuminikwa kwabo, ágakayandikwa mu kaaya keꞌSusaani. Galya maruba, Moredekaayi anagatuma imunda Hesiteeri, gira amenyeesibwe ngiisi íbikola mu koleka, anadeta kwo ayami genda imunda mwami, anamúyinginge kwo akejeerere Abayahudi, abandu baage.
EST 4:9 Galya magambo go Moredekaayi akabwira Hataaki, naye anagendi gaganuulira umugoli Hesiteeri.
EST 4:10 Haliko, Hesiteeri anashubi tuma Hataaki imunda Moredekaayi, ti:
EST 4:11 «Abakozi booshi ba mwami, kiri naꞌbandu beꞌporoveesi zooshi, bayiji-yiji kwo ndaaye mundu úwangagendi yingira mu lubuga lweꞌbwami, átahamagiirwi. Neꞌri angayingira mwo, akwiriiri ayitwe. Úwangakira naaho, ngeeka mwami amushonge ingoni yage yeꞌnooro. Na buno, keera namala umwezi gwoshi índanahamagalwa na mwami.»
EST 4:12 Iyo ndumwa ya Hesiteeri, ikyanya Moredekaayi akagilonga,
EST 4:13 anayami tuma ishuvyo kwokuno: «Ewe! Ka utoniri kwo we hiitagi umutuula ukuhima Abayahudi booshi, mbu bwo utuuziri mu kajumiro? Aahabi!
EST 4:14 Ku kino kyanya, iri wangajandagirira Abayahudi, bagalonga ubutabaazi ku gindi njira, banakizibwe. Si wehe, kuguma neꞌmbaga ya yisho, mweshi mugaminikwa. Aahago! Nyandi úwangamenya iri wangaba ukabiikwa ube mugoli hiꞌgulu lyeꞌkyanya íkiri nga kino?»
EST 4:15 Uyo mugoli Hesiteeri, anatumira Moredekaayi ishuvyo kwokuno:
EST 4:16 «Ugendage mu kaaya keꞌSusaani, unakuumanie Abayahudi booshi ábali mwo, munayishalise hiꞌgulu lyani. Hatagire byo mugaalya, kandi iri byo mugaanywa ku siku zishatu, ubushigi niꞌzuuba. Naani, kuguma naꞌbakozi baani, nyiitu tugayishalisa. Ha nyuma, ngabulagi genda imunda mwami, kundu ulubaaja lutahangwiri kwo habe umundu úgagendi múbona átahangwirwi. Neꞌri kwangiba kuyitwa, kwoshi kwokwo.»
EST 4:17 Uyo Moredekaayi, anataahaga. Na ngiisi byoꞌlya Hesiteeri akamúbwira, anagendi bigira.
EST 5:1 Ikyanya Abayahudi bakaba keera bayishalisa zirya siku zishatu, Hesiteeri anayambala ikanju lyoꞌmulimbo lyeꞌkigoli, anagenda mu lubuga lwaꞌkajumiro, anayimanga imbere lyeꞌkisiika. Mwami, âli bwatiiri ku kitumbi kyage, atungiini ku mulyango gwoꞌlubuga.
EST 5:2 Neꞌri akabona umugoli Hesiteeri ayimaaziri yaho, anasiima, anayami múshonga ingoni yeꞌnooro. Kwokwo, Hesiteeri anamúyegeera, anahuma ku rusongo lwayo.
EST 5:3 Uyo mwami, anabuuza, ti: «E mugoli Hesiteeri, biki byo uloziizi? Umbuunage ngiisi byo uloziizi. Kundu kyangaba kihande kyoꞌbutwali bwani, ugakihaabwa.»
EST 5:4 Hesiteeri, ti: «E mwami, iri byangakusimiisa, uyije zeene kuguma na Hamaani, ku lusiku lukulu lwo ngakugirira.»
EST 5:5 Kwokwo, yulwo lusiku lukulu, mwami na Hamaani banalugenda kwo.
EST 5:6 Neꞌri bakaba baki gweti bagaanywa idivaayi, mwami anashubi buuza Hesiteeri: «Mbwira byo uloziizi, ugabihaabwa. Ewe! Biki byo ugweti ugahuuna? Kundu wangambuuna ikihande kyoꞌbutwali bwani, ugakihaabwa.»
EST 5:7 Hesiteeri naye, ti: «Ngiisi byo ndoziizi ukukuhuuna, byo byebino:
EST 5:8 E mwami, nakuyinginga, iri wangaba unziimiri, neꞌri byangakusimiisa, kusheezi mwe na Hamaani, mushubi yija ku lusiku lukulu lwo ngamùgirira. Ku kyekyo kihe, lyo ngakushuvya.»
EST 5:9 Iri Hamaani akahuluka mu kajumiro, umutima gwanaba gukoli shenguusiri, anaba akoli shambiiri bweneene. Halikago, iri akabona Moredekaayi ha mulyango gwaꞌkajumiro, anaraakara bweneene, bwo Moredekaayi atamúsimbahiri, mbu amúyimukire.
EST 5:10 Kundu kwokwo, Hamaani anayihangirira, anataaha. Iri akaba akola mu mwage, anatumira biira baage, kuguma na mukaage Zereeshi, banakuumana.
EST 5:11 Iri bakaba bakoli kuumaniri, anatondeera ukubaganuulira hiꞌgulu lyaꞌkanyamwala keꞌbindu byage, na ngiisi kwo akoli ba mugale bweneene. Anabaganuulira na ngiisi kwo mwami keera amúkuza ku njira nyingi, ukuhima abandi batwali ba mu kihugo.
EST 5:12 Hamaani anashubi yihaya, ti: «Bitanali byebyo naaho. Niehe naaho nie Hesiteeri alaalika kuguma na mwami, ku lusiku lukulu. Kiri na kusheezi, twe na mwami naaho, twe twashubi laalikwa.
EST 5:13 Si ikyanya ngi bwini ulya Muyahudi Moredekaayi kwiꞌrembo lyaꞌkajumiro, yibyo byoshi, ndaako kamaro ko bimbitiiri.»
EST 5:14 Uyo mukaage Zereeshi, kuguma na yabo biira baage booshi, banamúbwira: «Aaho! Uyubakiise ikimaniko kila, íkihiiti ikimango kyeꞌmeetere makumi gabiri na zibiri. Kusheezi, wangazinduka imwa mwami, unahuune mwami kwo Moredekaayi akimanikwe kwo, ubuli genda na mwami ku lusiku lukulu, ukoli shambiiri.» Yizo shungi, zanashambaaza Hamaani, anagiriisa ikimaniko.
EST 6:1 Mwami, mu yubwo bushigi, atakatoola iro. Anadeta kwo batee leeta ikitaabo kyoꞌbukengeeze bwa íbikalenga mu poroveesi zaage, kinasomwe imbere lyage.
EST 6:2 Mu yikyo kitaabo, mwâli yandisirwi ngiisi kwaꞌbagoma bakagira igambi lyoꞌkuyita mwami Serikisi. Yiryo igambi, likagirwa naꞌbatungule babiri, Bigitaani na Tereeshi. Bâli riiri balaazi beꞌnyiivi zaꞌkajumiro. Kwokwo, mwami anabuuza: «Yiri igambi, uyo Moredekaayi ye katuhwehuka lyo. Aaho! Bikagi byo tukamúgirira?» Abakozi baage, ti: «Ndaahyo íhiteerwa ku shinda hyo akagirirwa.»
EST 6:4 Mwami anashubi buuza: «Mu lubuga, ka ndaaye mundu úli mwo?» Ku kyekyo kyanya Hamaani anaba akola mu lubuga lwaꞌkajumiro. Âli mali gwanwa alingaania ikimaniko kyoꞌkumanika kwo Moredekaayi, anâli yijiri hiꞌgulu lyoꞌkuhuuna mwami ubuhanguule.
EST 6:5 Kwokwo, abakozi banamúshuvya: «Hamaani ye yimaaziri mu lubuga.» Mwami, ti: «Ayegerezibwe.»
EST 6:6 Uyo Hamaani, mbu ayingirage úmuli mwami, mwami anamúbuuza: «Ewe! Umundu ye mwami aloziizi ukusimbahiisa, angamúgirira biki?» Hamaani anayibuuza mu mutima gwage: «Aaho! Nyandagi ye mwami aloziizi ukusimbahiisa, átali nie?»
EST 6:7 Kyanatuma uyo Hamaani agamúshuvya kwokuno: «E waliha, umundu ye mwami aloziizi ukusimbahiisa,
EST 6:8 bikwiriiri abakozi ba mwami bamúleetere ikanju lya mwami yenyene. Bamúleetere neꞌfwarasi yo mwami keera akashonera kwo. Banamúyambike noꞌlushembe.
EST 6:9 Mu bahanuuzi baawe, muguma úyemiirwi, anayambike uyo mundu iyo mirondo yeꞌkyami, anamúshoneze ku fwarasi yawe, anagende agweti agamúlengana-lengana mu kaaya, iri anadeta: “Umundu ye mwami aloziizi ukusimbahiisa, kwoku kwo ali mu múgirira.”»
EST 6:10 Lyeryo, ulya Hamaani, mwami anayami múbwira kwokuno: «Vwarukaga, uyabiire yibi byambalwa, neꞌyi fwarasi, ubitwalire uliira Muyahudi Moredekaayi. Ye mu bwatala ku mulyango gwaꞌkajumiro. Mu byoshi byo wadeta, hatagire kiri niꞌgambo lyo ugaasiga.»
EST 6:11 Ulya Hamaani anayabiira ikanju, kuguma neꞌfwarasi, anagenda imunda Moredekaayi, anamúyambika lyo, anamúshoneza ku fwarasi, anagenda agweti agamúlengana-lengana mu kaaya, iri anakizi deta: «Umundu ye mwami aloziizi ukusimbahiisa, kwoku kwo ali mu múgirira.»
EST 6:12 Ha nyuma, Moredekaayi anashubi galukira ha mulyango gwaꞌkajumiro. Si Hamaani yehe, anakwabadukira imwage mu mwizingeerwe, akoli yibwisiri itwe, hiꞌgulu lyeꞌshoni.
EST 6:13 Ulya Hamaani, mbu ahikage mu mwage, anayami ganuulira mukaage Zereeshi, kiri naꞌbiira baage, ngiisi íbyamúkoleka kwo. Na wa mukaage, ti: «Yoho wee! Ulya Moredekaayi, bwo ali wa mu mulala gwaꞌBayahudi, utagamúhasha. Si ulwawe lwahika!»
EST 6:14 Iri bakaba baki gweti bagaganuula kwokwo, mwami anatuma abatungule, kwo bagendi yabiira Hamaani, gira bagendage imwa Hesiteeri ku lusiku lukulu.
EST 7:1 Uyo mwami bo na Hamaani, banagenda imwoꞌmugoli Hesiteeri, ku lusiku lukulu.
EST 7:2 Lwo lwâli kola lugeezi lwa kabiri ku lusiku lukulu. Ikyanya bakaba bakola mu nywa idivaayi, uyo mwami anabuuza kandi kwokuno: «E Hesiteeri, mbwiraga byo uloziizi, gira ubihaabwe. Aaho! Biki byo uloziizi? Kundu wangambuuna ikihande kyoꞌbutwali bwani, ugakihaabwa.»
EST 7:3 Ulya mugoli Hesiteeri anashuvya: «E mwami, iri nangaba nakusimiisa, unabe ubwini kwo biri biija, byo ndoziizi ukuhuuna, byo byebino: “Ndoziizi ulange ubugumaana bwani, kuguma noꞌbwa beene witu.
EST 7:4 Mukuba, twe na beene witu, keera twaguliisibwa kwo tuminikwe. Ee! Tugayitwa, halinde tunahere lwoshi-lwoshi. E mwami! Túkiguliisibwe kwo tugendi ba baja, kandi iri baja-kazi, ndaabyo nangadesiri mbu ngusuuze. Ukugirwa kwokwo, biri nga ndaabyo.”»
EST 7:5 Mwami anashubi buuza umugoli Hesiteeri: «Aaho! Nyandagi uyo úgweti úgalooza ukukola ibala mwene yiri? Ali hayi?»
EST 7:6 Hesiteeri, anamúbwira kwokuno: «Umugoma witu, ali yoyu Hamaani. Ee! Uyo kasivya, ye mugoma witu, ye naloziizi ukutuminika.» Lyeryo, ulya Hamaani anatondeera ukuteteerwa imbere lya mwami noꞌmugoli.
EST 7:7 Uyo mwami, anayami kuuduka, anasiga ajahika idivaayi, anagenda mu ndalo íyâli riiri ha butambi lyaꞌkajumiro. Ulya Hamaani, mbu abonage kwo mwami akola agamúhana, anayisigaza, gira ayinginge umugoli Hesiteeri kwo amúdeterage, atayiji yitwa.
EST 7:8 Uyo mwami, iri akalyoka mwiꞌyo ndalo, anashubi yingira mu kisiika kyo bâli kizi nywera mweꞌdivaayi, anagwanana Hamaani keera ajongama ha butambi lyeꞌkitumbi kya Hesiteeri. Mwami, mbu abonage kwokwo, anayishoza, anadeta: «Makagi gano! Uno mundu, ka aloziizi ukuhigulira ku mugoli imbere lyani, tunaliriinwi mu nyumba?» Uyo mwami, iri akaba akiri mu deta, lyeryo abatungule banayiji bwikira Hamaani amalanga, mu kuyerekana kwo agayitwa.
EST 7:9 Muguma wabo, iziina lyage ye Haribona, anadeta: «E mwami, keera Hamaani agira ikimaniko, gira amanike kwo Moredekaayi, anali ye kakukiza utayitwe. Na yikyo kimaniko, kigweti ikimango kyeꞌmeetere makumi gabiri na zibiri, anakoli kibiisiri ha mwage.» Mwami anakyula kwokuno: «Hamaani, abe ye gakimanikwa kwo.»
EST 7:10 Kwokwo, Hamaani anakimanikwa kwo, kundu âli mali gwanwa akilingaaniza Moredekaayi. Ikyanya Hamaani akaba keera afwa, uburaakari bwa mwami bwanahooha.
EST 8:1 Ulya Hamaani, kundu âli riiri mugoma waꞌBayahudi, haliko ku lwolwo lusiku, ubugale bwage bwoshi, mwami Serikisi anabusikiiriza Hesiteeri. Uyo Hesiteeri, âli mali gwanwa aganuulira mwami kwo Moredekaayi ali wa mu mbaga yage. Kwokwo, Moredekaayi anagenda imbere lya mwami.
EST 8:2 Uyo mwami, anahogola irya mbete yaꞌkamangu yo âli mali yabiira Hamaani, anagiheereza Moredekaayi. Birya bindu byoshi byeꞌmwa Hamaani, Hesiteeri anabiika Moredekaayi abe mwimangizi wabyo.
EST 8:3 Ha nyuma, ulya Hesiteeri anagwa mu magulu ga mwami, iri anabululuka. Anamúyinginga kwo ahongole zirya shungi mbi za Hamaani. Mukuba, âli mali shungika kwo agaminika Abayahudi booshi.
EST 8:4 Mwami anashubi shonga Hesiteeri ingoni yage yeꞌnooro. Ikyanya Hesiteeri akayimuka, anadeta kwokuno:
EST 8:5 «E mwami, iri nangaba ngusimisiizi, unabe unyemiiri, nakuyinginga ukyulage kwaꞌmabi go Hamaani atamali gwanwa ashungika, gatagaki girwa. Yizo shungi, ziri za Hamaani mugala Hamedaata, Umuhagagi. Keera akashungika kwaꞌBayahudi booshi, ngiisi ho bali mu twaya, baminikwe.
EST 8:6 Aaho! Kutagi kwo nangaki hebera, iri abandu boꞌmulala gwani bangayitwa? Na kutagi nangaloleera kwaꞌbandu beꞌmbaga yani bagashereezibwa?»
EST 8:7 Uyo mwami Serikisi, anabwira Hesiteeri na Moredekaayi, Umuyahudi kwokuno: «Lolagi! Hamaani akagirira Abayahudi igambi, kyo kitumiri nꞌgamúmanika, nanasikiiriza Hesiteeri ubugale bwage bwoshi.
EST 8:8 Kwokwo, ngiisi byo musiimiri, bibe byo mugayandikira Abayahudi kwiꞌziina lyani. Yago magambo, mugabiike kwaꞌkamangu kaani, gatanâye bambalwe. Niehe nie mwami. Naꞌkamangu kaani, kagayandikwa kwo.»
EST 8:9 Iri hakaba mu mwezi gwa kashatu (úguli mu detwa Siwani,) mu siku makumi gabiri na zishatu, Moredekaayi anatumira abandisi beꞌbwami. Neꞌri bakahika, anababwira kwo bayandikage amaruba goꞌkugenda mu Bayahudi booshi. Gagende kwakundi mu bakulu booshi, na mu batwali, na mu batungwa booshi ba mu poroveesi zooshi, kwo zâli riiri igana na makumi gabiri na zirinda. Yizo poroveesi, zilyokiiri i Buhindi, halinde ukuhisa i Hendyopiya. Yago maruba, gakayandikwa mu ndeto ya ngiisi poroveesi, na mu fwabe zeꞌmwabo. Kiri na mu Bayahudi, kwo na kwokwo.
EST 8:10 Yago maruba, Moredekaayi akagayandikiisa kwiꞌziina lya mwami Serikisi, anagabiika kwaꞌkamangu ákâli ku mbete ya mwami. Anagatuma na ábali mu gendera ku fwarasi za mwami, zirya zoꞌkusuula umulindi.
EST 8:11 Mu yago maruba, mwami âli hangwiri kwaꞌBayahudi ba mu ngiisi kaaya bayibiike kuguma, hiꞌgulu lyoꞌkuyilanga. Banahanguulwa kwo bayite balya bagoma baabo buzira bushishi. Emwe! Basivye abagoma booshi, kiri na ngiisi kaaya ákangayiji bateera. Baminike kiri naꞌbakazi naꞌbaana. Neꞌbindu byabo, banabishahule.
EST 8:12 Bâli hangwirwi ukugira kwokwo mu poroveesi zooshi za mwami Serikisi. Noꞌlusiku úlukabiikwa, lwâli riiri mu siku ikumi na zishatu zoꞌmwezi gwiꞌkumi na kabiri, úguli mu detwa Hadaari.
EST 8:13 Yago maruba ga mwami, banagakwiza mu ngiisi kaaya, na mu bandu ba ngiisi mulala, gira mango ulusiku lwoꞌkuyihoola kwaꞌBayahudi lwahika, bakagwanwe bakola ibiringiini.
EST 8:14 Kwokwo, balya ábali mu gendera ku fwarasi, ikyanya bakahanguulwa na mwami, banazishonera kwo, banalyoka yaho. Yago maruba, ganamenyeesibwa kiri na mu kaaya kahamu keꞌSusaani.
EST 8:15 Ikyanya Moredekaayi akahuluka mu kajumiro, âli koli yambiiti ibyambalwa byeꞌkyami, biꞌbara lya namukungumo, neꞌlyeru. Âli yambiiti noꞌlushembe lweꞌnooro, kiri niꞌkanju lyeꞌkitaani kiꞌbara lyeꞌkituku-tuku. Haaho, abandu ba mu kaaya keꞌSusaani, banashambaala ngana-ngana, iri banabanda utubuuli.
EST 8:16 Abayahudi, iri bakayuvwa kwokwo, banalonga mwoꞌlushaagwa, banashambaala bweneene mu kati koꞌbusiime.
EST 8:17 Kwokwo, mu ngiisi poroveesi, na mu ngiisi kaaya, ngiisi ho bâli kizi soma yago maruba, banashagaluka ku bushambaale, banagira ulusiku lukulu, banalya bweneene. Abandu beꞌgindi milala, banagwatwa neꞌkyoba kingi hiꞌgulu lyabo, kyanatuma bagayiji bayibiika kwo ku bwingi.
EST 9:1 Ngiisi kwo mwami akakyula hiꞌgulu lyaꞌBayahudi, byâli kwiriiri ukukoleka ku lusiku lwiꞌkumi na zishatu zoꞌmwezi gwiꞌkumi na kabiri, úguli mu detwa Hadaari. Ku lwolwo lusiku, abagoma baꞌBayahudi bâli kola bagaahima Abayahudi. Haliko lwanahinduka, lwanaba lusiku Abayahudi bo bagaahima.
EST 9:2 Abayahudi ba mu ngiisi poroveesi ya mwami Serikisi, naꞌba mu ngiisi kaaya kaage, banayibiika kuguma, gira balwise ngiisi úgayiji bateera. Na bwaꞌbandu booshi bâli bayobohiri, ndaaye kiri noꞌmuguma úkayimanga imbere lyabo.
EST 9:3 Baguvuruneeri booshi naꞌbatwali, kuguma naꞌbandi bakulu ábâli kizi kola kuguma na mwami, banayiji tabaala Abayahudi, bwo bâli yobohiri Moredekaayi.
EST 9:4 Moredekaayi âli kizi huuzibwa bweneene mu kajumiro. Imyazi yage, yanakizi lumbuuka kiri na mu twaya twoshi, halinde anaba mugangambale.
EST 9:5 Balya Bayahudi, ikyanya bakateera abagoma baabo, banakizi batongeera neꞌngooti, nga ngiisi kwo bâli loziizi, halinde banabasivya.
EST 9:6 Abayahudi ábâli tuuziri mu kaaya keꞌSusaani, bakaminika abandu magana gataanu.
EST 9:7 Banayita Parasandaata, na Darifooni, na Hasipaata,
EST 9:8 na Poraata, na Hadaliya, na Haridaata,
EST 9:9 na Parimashiita, na Harisaayi, na Haridaayi, na Bayezaata.
EST 9:10 Yabo, bo baana ikumi ba Hamaani mugala Hamedaata, umugoma waꞌBayahudi. Kundu bakayita yabo booshi, ndaakyo kindu kyabo kyo bakashahula.
EST 9:11 Ngiisi ábakayitwa mu kaaya kahamu keꞌSusaani, umuharuuro gwabo gukayami menyeesibwa i bwami ku lwolwo lusiku.
EST 9:12 Mwami anabwira umugoli Hesiteeri: «Mu kano kaaya kahamu mwonyene, Abayahudi keera bayita abandu magana gataanu, kuguma na bagala Hamaani kwo bashuba ikumi. Na mu tundi twaya, kwo na kwokwo. Aaho! Buno, biki bindi byo uloziizi? Biki byo ugambuuna? Ngiisi bindi byo uloziizi, ugabigirirwa naaho.»
EST 9:13 Hesiteeri anashuvya kwokuno: «E mwami, iri byangakusimiisa, kusheezi, Abayahudi ábali i Susaani, ubahanguulage kwo bashubi gira nga ngiisi kwo wabahanguula zeene. Na kwakundi, ibirunda byaꞌbagala Hamaani kwo bali ikumi, bimanikwe.»
EST 9:14 Yibyo byoshi, mwami anakyula kwo bikoleke. Bagala Hamaani kwo bali ikumi, ibirunda byabo byanamanikwa.
EST 9:15 Ku siku ikumi na zina zoꞌmwezi Hadaari, Abayahudi banakuumana mu kaaya keꞌSusaani, banayita kandi mwaꞌbandu magana gashatu. Si ibindu byabo, batanabishahula.
EST 9:16 Ku yikyo kyanya, Abayahudi ba mu zindi poroveesi za mwami, nabo banakuumana hiꞌgulu lyoꞌkuyilanga, halinde banayikiza mu maboko gaꞌbagoma baabo, banayita abandu bihumbi makumi galinda na bitaanu. Si bindu byabo, batanabishahula.
EST 9:17 Yibyo byoshi, bikakoleka ku lusiku lwiꞌkumi na zishatu zoꞌmwezi Hadaari. Noꞌlusiku úlukalulonda lwiꞌkumi na zina, banaluluhuuka kwo. Lwanaba lusiku lukulu lwoꞌkushambaala kwo.
EST 9:18 Haliko, Abayahudi ba mu kaaya keꞌSusaani, boohe, banakuumana ku lusiku lwiꞌkumi na zishatu, kiri na ku lwiꞌkumi na zina, batanaluluhuuka kwo. Ku lusiku lwiꞌkumi na zitaanu, lyo bakagira ulusiku lukulu, banalushagalukira, banalushambaalira bweneene.
EST 9:19 Kyo kitumiri Abayahudi booshi ábatuuziri mu mbingiro, bali mu simbaha yulwo lusiku lwiꞌkumi na zina lwoꞌmwezi Hadaari, banali mu luyerekana kwoꞌbusiime mu kukizi twalirana indengu.
EST 9:20 Birya íbikakoleka, Moredekaayi anabiyandika. Ha nyuma, anatuma amaruba imwaꞌBayahudi booshi ábâli tuuziri mu poroveesi zooshi za mwami Serikisi.
EST 9:21 Mu yago maruba, anabayandikira mwo kwokuno: «Ngiisi mwaka, mu siku ikumi na zina na mwiꞌkumi na zitaanu zoꞌmwezi Hadaari, bakizi zigira zibe siku ngulu.»
EST 9:22 Mukuba, mu yizo siku, mwaꞌBayahudi bakahima abagoma baabo. Yugwo mwezi, kundu gwâli kola gwa kuminikwa kwo, haliko gwanayiji hinduka lusiku lwoꞌkushambaala kwo. Anabamenyeesa kwo yizo siku, bagakizi zishambaalira ku busiime, banakizi zishegulana kweꞌbyokulya, banakizi haana indengu. Naꞌbakeni, banakizi tabaalwa.
EST 9:23 Yabo Bayahudi banayemerezania, banagenderera ukukizi gira nga kwo Moredekaayi akabayandikira.
EST 9:24 Hamaani mugala Hamedaata, Umuhagagi, âli riiri mugoma waꞌBayahudi booshi. Anâli mali gwanwa ashungika kwo abaminike, anataara ikibare, gira amenye ulusiku lwo agabasivya kwo.
EST 9:25 Haliko, yiryo igambi libi, lyanamenyeekana mu bambali ba mwami. Mwami, anakuumania abandisi baage booshi, anakyula kwo lirya igambi libi lyo Hamaani atágiriiri Abayahudi, limúgwe kwo yenyene. Kiri naꞌbaana baage, bamanikwe.
EST 9:26 Yizo siku zibiri, Abayahudi banakizi zibuuza Puriimu, (kuli kudeta: kutaara ikibare). Banazibiika na mweꞌmigeeza yoꞌkukizi kulikira, nga kwo Moredekaayi akayandika mu maruba gaage. Kiri na boonyene, bakayibonera ngiisi íbikabakoleka kwo. Yizo siku, banazisimbaha, kuguma naꞌba mu bibusi byabo, naꞌbandi booshi ábangabayibiika kwo. Ee! Yizo siku zombi, Abayahudi bâli kizi zikulikiriza ku ngiisi mwaka, banakizi zishambaalira, ukukulikirana nga ngiisi kwo Moredekaayi akababwira.
EST 9:28 Yizo siku zeꞌPuriimu, zikwiriiri zikizi kengeerwa, zinakizi simbahwa ngiisi mwaka. Zikizi kengeerwa mu ngiisi kibusi, na mu ngiisi mbaga, na mu ngiisi kaaya, na mu ngiisi poroveesi. Hatanagire Umuyahudi úwâye zijande, kandi iri kuziyibagira, halinde ukuhisa ku bibusi byoshi.
EST 9:29 Umugoli Hesiteeri munyere Habihahiri, kuguma na Moredekaayi Umuyahudi, banayandika agandi maruba ku bukaruuke. Yago maruba, gâli kola ga kabiri, ganâli riiri hiꞌgulu lyoꞌkusikamya isiku zeꞌPuriimu.
EST 9:30 Mu yago maruba, Moredekaayi anayandikira Abayahudi amagambo goꞌkubaholeeza, na goꞌkubasikamya. Gakayandikwa ku booshi ábâli tuuziri mu poroveesi igana na makumi gabiri na zirinda za mu butwali bwa mwami Serikisi.
EST 9:31 Yago maruba gakayandikwa, hiꞌgulu lyoꞌkubabiikira yizo siku zeꞌPuriimu ku kyanya kyazo, nga kwo Moredekaayi noꞌmugoli Hesiteeri bakayandika. Banakizi zikulikira nga ngiisi kwo bâli kizi kulikira isiku zoꞌkuyishalisa, neꞌbyanya byoꞌmwizingeerwe.
EST 9:32 Ulya Hesiteeri, ngiisi kwo akakyula, kwanasisa ulubaaja hiꞌgulu lyeꞌPuriimu. Byoshi byanayandikwa mu kitaabo.
EST 10:1 Mwami Serikisi, anarambuliisa abandu booshi ba mu poroveesi zooshi, halinde ukuhisa ku tulira tweꞌmahanga.
EST 10:2 Imikolezi yoshi ya kahebuuza yo akagira ku bushobozi, kuguma naꞌmagambo goꞌkuyerekana ngiisi kwo Moredekaayi akahaabwa ubukulu, byoshi biyandisirwi mu kitaabo kyoꞌbukengeeze bwo íbikakoleka mu bwami bweꞌMediya na bweꞌPerisiya.
EST 10:3 Moredekaayi Umuyahudi, ye wâli kyegeera kya mwami Serikisi. Mu yubwo butwali, âli kuuzirwi bweneene. Kiri naꞌBayahudi, banakizi músimbaha. Mukuba, âli kizi bakolera, anâli kizi baloogeza umutuula.
JOB 1:1 Mu kihugo kyeꞌHuuzi, mwâli tuuziri mundu muguma, iziina lyage ye Hayubu. Uyo Hayubu, âli mundu woꞌkuli, úwâli tungiini imbere lya Rurema. Âli kizi múgingika, iri anayiyeka neꞌbyaha.
JOB 1:2 Âli hiiti abagala balinda, naꞌbanyere bashatu.
JOB 1:3 Uyo Hayubu âli mugale bweneene, weꞌbibuzi bihumbi birinda, neꞌngamiya bihumbi bishatu, neꞌngaavu kihumbi, naꞌmabuguma ga bapunda magana gataanu, naꞌbakozi bingi bweneene. Ye wâli mugangambale, ukuhima abandi booshi ba mu mbande zeꞌsheere.
JOB 1:4 Yabo bagala Hayubu bâli kizi gira ulusiku lukulu, mu kukizi kuumana mu ngiisi nyumba, ukukulikirana na kwo bâli londiini. Banakizi laalika yabo baali baabo bashatu, kwo bakizi yiji shangiira ibyokulya, banakizi nywa kuguma.
JOB 1:5 Yizo siku ngulu, ikyanya zâli kizi ba keera zamala, Hayubu anakizi hamagala yabo baana baage, gira abayeruuse. Mukuba, âli kizi tona, ti: «Ngeeka abaana baani bangaba keera bakola ikyaha, banatuke Rurema mu mitima yabo.» Kwokwo, anakizi zindukiri vyuka shesheezi kare-kare, anatange ituulo lyoꞌkusiriiza hiꞌgulu lya ngiisi muguma wabo.
JOB 1:6 Iri hakatama, lusiku luguma, abaganda ba Rurema banagendi kuumana imbere lya Nahano. Shetaani naye, anabagwana ho.
JOB 1:7 Nahano anabuuza Shetaani, ti: «Hayagi naawe walyoka?» Shetaani, ti: «Njuba mu jeba-jeba mu kihugo, mu kukizi tanduula byoshi íbiri mu koleka mwo.»
JOB 1:8 Nahano anashubi múbuuza: «Aahago! Ka wayitegeereza bwija umukozi wani Hayubu? Mu bihugo byoshi, ndaaye gundi úli mwija nga ye. Uyo Hayubu, âli mu kizi yiyeka neꞌbyaha, buzira kubiyifunda mwo. Atungiini imbere lyani, anayamiri anzimbahiri.»
JOB 1:9 Shetaani anamúnaakira, ti: «Uyo Hayubu, ka agweti agakuyobohera ubusha?
JOB 1:10 Si we mu múkingira imbande zooshi, kuguma neꞌmbaga yage, na ngiisi byo agweti! Keera ukamúgashaanira mu byoshi byo ali mu gira. Lolaga ngiisi kweꞌbitugwa byage biyondolosiri mu kihugo.
JOB 1:11 Aahago! Wangatee golola ukuboko kwawe, unayabiirage byoshi byo ahiiti, lyo ugaabona ngiisi kwo agakutuka.»
JOB 1:12 Nahano, ti: «Ngahwe! Yibyo bindu byage, ugendi bigira nga ngiisi kwo uloziizi. Si yenyene, utamúhume kwo!» Haaho, Shetaani anashaaga imbere lya Nahano.
JOB 1:13 Lusiku luguma, bagala Hayubu na banyere baage, bâli gweti bagaalya noꞌkunywa idivaayi kuguma, mu nyumba ya mushija wabo mukulu.
JOB 1:14 Haaho, umukozi anayijaga imunda Hayubu, anamúbwira: «E waliha, tushuba mu lima neꞌfuka zoꞌkukululwa neꞌngaavu. Bapunda nabo, bashuba mu liisa haliira ha butambi.
JOB 1:15 Lyeryo ngana, Abasheeba banayiji tuteera, banatunyaga ibitugwa, banaminika abakozi booshi ku ngooti. Nienyene naaho nie wafuuka, halinde nyiji kumenyeesa umwazi.»
JOB 1:16 Uyo mukozi, iri akaba atazi yusa ukudeta, ugundi anahulukira ho, anadeta: «Inguba yatibuka mwiꞌgulu, yanajigiivya ibibuzi byoshi, kiri naꞌbangere baabyo. Nienyene naaho nie wafuuka, gira nyiji kumenyeesa umwazi.»
JOB 1:17 Uyo naye, iri akaba atazi yusa ukudeta, ugundi anahulukira ho, anadeta: «Abakalidaayo, bayigaba mweꞌbiso bishatu, banayiji yifuka ku ngamiya, banazitwala, banasiga bayita abakozi baawe ku ngooti. Nienyene naaho nie wafuuka, gira nyiji kumenyeesa umwazi.»
JOB 1:18 Uyo naye, iri akaba atazi yusa ukudeta, ugundi anahulukira ho, anadeta: «Bagala baawe na banyere baawe, bashuba mu lya, iri bananywa idivaayi mu nyumba ya mwene wabo umukulu.
JOB 1:19 Lyeryo ngana, ikihuhuuta kyanahuusa ukulyoka mwiꞌshamba, kyanayitimba kwiꞌyo nyumba ngiisi luhande, yanabayihongoleka kwo. Iyo misore yoshi, yanayami fwa. Nienyene naaho nie wafuuka, gira nyiji kumenyeesa umwazi.»
JOB 1:20 Hayubu anayami yijejeeta, anadaatula ikyambalwa kyage. Ha nyuma, anayibega umushaku kwiꞌtwe, anayibulaga haashi, anatondeera ukuyikumba Rurema kwokuno:
JOB 1:21 «Nꞌgayija mu kihugo, ndi bukondwe. Na mu kulyoka mwo, ngagenda ndi bukondwe. Ngiisi byo nâli hiiti, Nahano ye kabimbeereza. Ye wanashubi binyaga. Ee! Iziina lya Nahano, likizi huuzibwa.»
JOB 1:22 Kundu yubwo buhanya bukahikira Hayubu kwokwo, ndaakyo kyaha kyo akagira, mbu ashumuze Rurema.
JOB 2:1 Lusiku luguma, abaganda ba Rurema banashubi yiji kuumana imbere lya Nahano. Umulezi Shetaani, naye anashubi bagwana ho.
JOB 2:2 Nahano anabuuza Shetaani: «Hayi walyoka?» Shetaani naye, ti: «Njuba mu jeba-jeba mu kihugo, mu kukizi tanduula byoshi íbiri mu koleka mwo.»
JOB 2:3 Nahano anashubi múbuuza: «Aahago! Ka wayitegeereza bwija umukozi wani Hayubu? Mu bihugo byoshi, ndaaye gundi úli mwija nga ye. Âli mu kizi yiyeka neꞌbyaha, buzira kubiyifunda mwo. Atungiini imbere lyani, anayamiri anzimbahiri. Na kundu keera wambidika kwo nimúhoole ubusha, haliko aki tuuziri mwemeera imbere lyani.»
JOB 2:4 Shetaani, ti: «Magala ku gandi! Si umundu angatanga ngiisi byo agweti, gira lyo alonga ukuyikiza!
JOB 2:5 Aahago! Utee huma naaho ku magala gaage, agayami kutuka ngana.»
JOB 2:6 Nahano, ti: «Bwija! Wangakoli múlibuza nga ngiisi kwo uloziizi. Si utakolwe kwo wamúyita.»
JOB 2:7 Kwokwo, Shetaani anashaaga imbere lya Nahano, anagendi fuka Hayubu kwoꞌlungemba lukayu, ukushaagira ku shando, halinde kwiꞌtwe.
JOB 2:8 Uyo Hayubu, anayibwandalika mu munyota-kiiko, anayabiira ikihande kyoꞌlugyo, anakizi yikwaraashura mwo.
JOB 2:9 Mukaage anayiji múbwira, ti: «E yaga, ka uki gagiiri ukutungaana imbere lya Rurema? Giraga ngana ushaahuze Rurema, gira uyifwire.»
JOB 2:10 Hayubu, anamúshuvya, ti: «Nanga, maashi! Si ugweti ugaadeta nga mukazi muhwija! Tushuba mu yakiira amiija ukulyoka imwa Rurema. Aahago! Kituma kiki tutangaki yakiira amabi kwakundi?» Emwe! Uyo Hayubu, kundu akalonga yago makuba gooshi, haliko ndaalyo akadeta, mbu ahubire Rurema.
JOB 2:11 Uyo Hayubu, ikyanya akateerwa na yago makuba gooshi, abiira baage bashatu banayuvwa umwazi hiꞌgulu lyage, banayemerezania kwo bagendi múkania indege, iri banamúholeeza. Hâli Herifaazi wa mu kihugo kyeꞌTemaani, na Biridaadi wa mu kyeꞌShuha, na Sofaari wa mu kyeꞌNahama.
JOB 2:12 Yabo bashatu, iri bakalangiiza Hayubu ku hala, batanaki múmenya. Lyeryo, banatondeera ukubululuka ku kimombo iri banadaatula amakanju gaabo. Banakizi yitumuulira ulukungu mu matwe, mu kuyerekana ngiisi kwo bakoli jengiirwi.
JOB 2:13 Iri hakatama, banayija ha butambi lya Hayubu, banabwatala mu luvu, halinde ukuhisa isiku zirinda, ubushigi niꞌzuuba. Mu yizo siku, ndaalyo igambo lyo bakamúdesa. Mukuba, bâli bwini kwaꞌmalibu gaage galeeziri ulugero bweneene.
JOB 3:1 Iri hakatama, Hayubu anadaaka ulusiku lwo akabutwa kwo,
JOB 3:2 anadeta kwokuno:
JOB 3:3 «Bulya bushigi bakadeta: “Umukazi aheeka inda yoꞌmwana mutabana.” Aahabi! Bulya bushigi buhotolwe, kuguma noꞌlusiku lwo nꞌgabutwa kwo.
JOB 3:4 Yulwo lusiku, luzingwe neꞌkihulu. Rurema, kwo ayamiragi mwiꞌgulu, ataki lutwaze. Hatanabe kiri neꞌhikeera íhigalumolekera.
JOB 3:5 Yulwo lusiku, luyizingage mweꞌkihulu kya namudidi. Ikibungu kiiru kilubishe, halinde ikihulu kilubwikire.
JOB 3:6 «Ee! Yubwo bushigi bwo nꞌgabutwa kwo, ikihulu kilubwikire. Lutanâye ki haruurirwe mu siku zoꞌmwaka. Kiri na mu muharuuro gweꞌsiku zoꞌmwezi, lutâye ki boneke mwo.
JOB 3:7 Yubwo bushigi, bubulage abaana. Batanakizi banda akabuuli hiꞌgulu lyabwo.
JOB 3:8 Ngiisi ábali mu daakana, bakizi ludaaka. Yago madaaki, gakizi vyula ikingisho-ngisho Levyataani.
JOB 3:9 Yulwo lusiku, indonde zoꞌmukyo, zibeerage mu kihulu. Kundu lwangayifwija ukubona ulukeera, haliko lubulikage. Lutabonage ngiisi kwo lukula agaatema.
JOB 3:10 Yulwo lusiku, si lukambanguula kwo mbutwe. Lwanahanguula kwo mbone yaga makuba gooshi-gooshi.
JOB 3:11 «Ikyanya nꞌgahuluka mu nda, kituma kiki ndakayami fwa? Si nangabutwa, ngoli fwiri!
JOB 3:12 Kituma kiki maawe akandengeteera ha kambokwa? Na kituma kiki âli gweti agakizi nyoza?
JOB 3:13 Íngifwe mu kubutwa, nangayigwejeriiri i kuzimu ku mutuula. Nangabiiri ngwejeriiragi bwija, na nduhuuke.
JOB 3:14 Nangabiiri nduhuusiri kuguma naꞌbaami, bo naꞌbagingi ba mu kihugo. Kundu bâli yubasiri inyumba mbamu, haliko buno bikolaga biguuka.
JOB 3:15 Nangabiiri ngwejiiri kuguma naꞌbatwali. Bâli hiiti inooro katundu, banâli kizi lunda iharija mu nyumba zaabo.
JOB 3:16 Kituma kiki ndakaziikwa ngoꞌmwana úkabutwa akoli fwiri, atanatami bona ulukeera?
JOB 3:17 «Banangora-mabi, ikyanya bali mu ba keera bafwa, batakiri mu libuzania. Kiri na ábagweti bagahimbukira ku mukolwa gwabo, bali mu longa ukuluhuuka.
JOB 3:18 Abashweke nabo, ikyanya bali mu fwa, bali mu ba baluhuuka. Abimangizi baabo, batakiri mu bamamira.
JOB 3:19 Abakulu naꞌbato, booshi bagwejiiri kuguma. Kiri naꞌbaja, basheebuja batakiri mu bakoleesa ku kahaati.
JOB 3:20 «Ikyanya umundu ali mu makuba, kituma kiki yulwo lusiku buli mu múkyera. Ábayuvwiti ubululu mu mutima, kituma kiki bangabona umulengeerwe?
JOB 3:21 Yabo bandu, kundu bayifwijiri ulufu, haliko batali mu lubona. Bagweti bagalooza ukufwa, ukuhima ho bangalonga ibindu biija íbibishamiri.
JOB 3:22 Ikyanya bali mu fwa, banaziikwe, lyo bali mu shambaala.
JOB 3:23 Aahago! Kituma kiki umundu angabutwa, atanabe noꞌbulyo bwoꞌkugenduukirwa? Si Rurema yenyene agweti agamúhanga-hanga!
JOB 3:24 «Niehe, ho nangalya, ndi mu gongeera naaho. Yikyo kigongeero, kigweti kigajalabanda nga miiji.
JOB 3:25 Ngiisi byo nâli yobohiri, byebyo byo bikangoleka kwo. Na íbiri mu tuma ngapaapa, byo binali mu koleka.
JOB 3:26 Ndakiri mu tuuza, ndanaki hiiti umutuula. Ikyanya nangaluhuusiri, ingerania naaho, zo ziri mu ndeera.»
JOB 4:1 Iri hakatama, Herifaazi wa mu kihugo kyeꞌTemaani anashuvya Hayubu kwokuno:
JOB 4:2 «Nakuhuuna unyigenderere, gira ngubwire igambo. Nyandi úwangayizibira, mbu atadete?
JOB 4:3 We wâli kizi yigiriza abandu bingi. Aaho! Naawe, uyuvwirizagye. Si ikyanya abandu bâli yiyuvwiti ubukaholwe, wanakizi bakania indege.
JOB 4:4 Neꞌkyanya bâli kola bagaagwa, amagambo gaawe ganabasikamya. Neꞌkyanya bakatwika indege, wanabakania zo.
JOB 4:5 Si wehe, ikyanya walonga amakuba, wanayami vunika umutima. Yago makuba, bwo naawe gakuhuma kwo, wanayami yoboha.
JOB 4:6 Aahago! Ikyanya usimbahiri Rurema, ka utangayikania mu mutima gwawe? Ikyanya ugweti ugakulikira ukuli, ka kutangakubiika mwoꞌmulangaaliro?
JOB 4:7 Kengeeraga bwija! Abandu bazira buhube, ka bali mu yitwa? Kandi iri abandu ábatungiini, ka bali mu minikwa? Nanga maashi!
JOB 4:8 Keera nꞌgabona kwo ábali mu byala ubuligo, noꞌbubi, byo na byebyo, bali mu yiji yimbula.
JOB 4:9 Yabo bandu, Rurema ali mu bafuuhira umuuka gwage, banayami fwa, banakumbululwe noꞌburaakari bwage.
JOB 4:10 Banangora-mabi, kundu bagweti bagalunduma nga ndare, haliko amiino gaabo, gagaki rohorwa.
JOB 4:11 Iyo ndare, ikyanya igaabula ibyokulya, lyo igaafwa. Abaana baayo, haaho lyo bagasambarazibwa.
JOB 4:12 «Lusiku luguma, nꞌgayuvwa izu lyoꞌbumbishwa. Yiryo izu, lyanayingira mu kutwiri kwani, mu kahwehwe.
JOB 4:13 Bwâli riiri bushigi, ikyanya abandu bali mu loota ibirooto, ikyanya iro lyaꞌkahondo-hondo liri mu bahuniza.
JOB 4:14 Haaho, nanayami gwatwa neꞌkyoba, nanatondeera ukujuguma. Amavuha gaani gooshi, ganalenga mweꞌkinyukura.
JOB 4:15 Hanayija umuzimu, gwanandenga i malanga, kyanatuma ulwoya lwaꞌmagala gaani lugayami yimanga.
JOB 4:16 Yugwo muzimu, gwanayimanga imbere lyani. Haliko, iri nꞌgaguyitegeereza, ndanatami gumenya. Injusho yagwo yanabeera imbere lyani. Hanatee ba umunyerere, nanabuli yuvwa izu, ti:
JOB 4:17 “Abandu boꞌkufwa, ka bangaboneka kwo bali noꞌkuli imbere lya Rurema? Ikyanya bakola imbere lyoꞌMulemi wabo, ka bangaboneka kwo bayeruusiri?
JOB 4:18 Rurema atayemiiri kiri naꞌbaganda baage. Si ali mu balega ku mahube gaabo.
JOB 4:19 Aahago! Ka itali yo haahe kwo atangamùyemeera mwe bandu ngana, munali ba kufwa naaho? Abandu bali mu bumbwa mu luvu, banali mu vungulwa nga hishumbugulu.
JOB 4:20 Shesheezi, abandu bali mu ba bakiri bagumaana. Haliko kabigingwe, banabe keera bafwa. Yabo bandu, bali mu ba bazimiiri lwoshi-lwoshi.
JOB 4:21 Imigozi íshubi gwasiri amaheema gaabo, iri mu ba keera yashwekuulwa, banayami fwa mu buhwija.”»
JOB 5:1 «E Hayubu, kundu wangalooza ukuberangira, si ndaaye úgakuyakula! Kiri naꞌbaganda, batangakushuvya.
JOB 5:2 «Umuhwija, ikyanya ali mu yuvwa inzigo, iri mu múyita. Neꞌbizeeze, ikyanya biri mu yuvwa uluugi, luli mu yami baminika.
JOB 5:3 Yabo bahwija, keera nꞌgabona ngiisi kwo bakatee genduukirwa. Kundu kwokwo ha nyuma, idaaki liri mu baleetera inguuke ho batuuziri.
JOB 5:4 Abaana baabo, batali mu tabaalwa. Ikyanya bali mu yibulanira, bali mu bonerwa naaho, ndaanaye mundu woꞌkubadetera.
JOB 5:5 Ikyanya bali mu longa imimbu, abanamwena bali mu yami gimirangusa, kundu iri mu kula mu mishuugi. Kundu bangaba bali noꞌbugale, abanabwifwije bali mu yiji banyaga bwo.
JOB 5:6 «Nga kwo bituula, amalibu, naꞌmagoorwa, bitali mu mera mu luvu.
JOB 5:7 Halikago abandu boohe, bali mu butwa hiꞌgulu lyaꞌmalibu, nga kweꞌshashala ziri mu yilasha hiꞌgulu.
JOB 5:8 «Íngibe nie wehe, njuba ngatabaaza Rurema. Igoorwa lyani, Rurema ye nangalilubuliiri.
JOB 5:9 Ye mu kola ibya kahebuuza, binali kandaharuurwa.
JOB 5:10 Ali mu niekeza idaho invula, ananywise neꞌndalo.
JOB 5:11 Ngiisi ábali bakeni, ali mu bakuza. Na ábali mu kimombo, ali mu balanga mu mutuula.
JOB 5:12 Ikyanya abandu babi bali mu gira ishungi, ali mu zihongola, gira imikolezi yabo, itakengeere yabagenduukira.
JOB 5:13 Abanabwenge, ali mu bagwakiza mu bulyalya bwabo, Ishungi zaabo, ali mu yami zihangirira.
JOB 5:14 Yabo banabwenge, bali mu zingwa neꞌkihulu, munakiri mwiꞌzuuba. Bali mu mamaata mu kalenge-renge, nga kwo bangamamaata bushigi.
JOB 5:15 Ikyanya abakeni bali mu gambirirwa, Rurema ali mu bakiza. Anali mu balyosa mu maboko gaꞌbanamisi.
JOB 5:16 Banakahuku bali mu ba noꞌmulangaaliro. Si ábali mu lyalyania, boohe, ali mu bafumba akanwa.
JOB 5:17 «Bahiriirwi, ngiisi bo Rurema woꞌBushobozi Bwoshi ali mu yerekeza. Ku yukwo naawe, ikyanya ali mu kuyerekeza, utamúgayirize.
JOB 5:18 Mukuba, kundu ali mu komeresania, haliko, ali mu shubi buka. Na kundu ali mu leeta ubulyaniirwe, haliko anashubi kiza.
JOB 5:19 Ikyanya walonga amakayu, agakizi kukiza ubugira kalindatu. Agakulanga, kiri ubugira kalinda.
JOB 5:20 Ikyanya kyoꞌmwena, agakufuusa mu lufu. Neꞌkyanya kiꞌzibo, utagaki gujikwa neꞌngooti.
JOB 5:21 Ikyanya abandu bagakugamba, ugalangwa ngana-ngana. Na kundu bangayiji kuteera, wehe, utagaki yoboha.
JOB 5:22 Kundu bagateerwa noꞌmwena, banashereezibwe, haliko wehe, ugaasheka naaho. Ikyanya inyamiishwa ndangi zigazunguluka, utagaki yoboha.
JOB 5:23 Kundu amabuye gangabiiri mu ndalo, utagagooka. Kiri neꞌnyamiishwa ndangi, mugabeeranwa mu mutuula.
JOB 5:24 Inyumba yawe, itagateerwa. Neꞌkyanya ugakizi tanduula ibindu byawe, ugagwana byoshi biri ho.
JOB 5:25 Ugaabuta abaana bingi, banaluguuke nga byasi kwiꞌdaho.
JOB 5:26 Ikyanya ugaafwa, unaziikwe, ugaaba ukola mushaaja weꞌmyaka íkwiziri. Ugaaba ngoꞌmuhuli gweꞌngano, ku kyanya guli mu yimbulwa.
JOB 5:27 «Yibyo byoshi, keera tukayitegeereza, twanabona kwo biri kwokwo. Aahago! Yago mahano gaani, ugayuvwirize bwija, unagendi gakulikiriza.»
JOB 6:1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya Herifaazi kwokuno:
JOB 6:2 «Ubulyanirwe bwani, iri bangabulingaania, banabubiikage ku lugero,
JOB 6:3 bwangabiiri buzito bweneene, kiri ukuhima umushenyu gwoshi úguli ku nyaaja. Kyo kitumiri nꞌgadeta amagambo mazira kamaro.
JOB 6:4 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, imyambi yage keera yamberuuza mwo yanandula-ndula mu mutima gwani. Amakenya gaayo, keera gahika mu mutima gwani, na ngoli kangusiri.
JOB 6:5 «Aaho! Punda wa mwiꞌshamba, kiri neꞌngaavu, ikyanya biri mu bula ibyasi, ka bitali mu yana?
JOB 6:6 Na kwakundi, ibyokulya íbitaheshiri, bitangaliibwa, buzira kutee bilunga. Kiri neꞌkihande kyeru kiꞌgi, abandu batali mu kisara.
JOB 6:7 Ibyokulya mwene yibyo, imwani gukola muziro. Biri mu yagazania bweneene.
JOB 6:8 «Aahago! Ikyanya ndi mu huuna Rurema, bwangabiiri buhiirwa, ndonge ishuvyo. Ngiisi byo ndi mu biika kwoꞌmulangaaliro, angabimbiiri.
JOB 6:9 Emwe! Nangaloziizi kwo anganvuta-nvuta. Angagolwiri ukuboko, anayami nyita.
JOB 6:10 Kundu ngoli lyaniirwi, nangaholeziibwi mu kumenya kwo ndazi nana amagambo ga Rurema, ulya Mutaluule.
JOB 6:11 «Halikago buno, ndaki hiiti imisi yoꞌkugenderera. Na bwo ndahiiti umulangaaliro, kutagi kwo nangalonga ukugooyera?
JOB 6:12 Imisi yani, si itali mikomu nga mabuye! Kiri naꞌmagala gaani, si gatali makomu ngoꞌmulinga!
JOB 6:13 Buno ndahiiti ubushobozi bwoꞌkuyitabaala, ndaki hiiti ubulyo bwoꞌkuyigenduusa.
JOB 6:14 «Umundu, ikyanya ashenguka, mwira wage akwiriiri amúgirire bwija. Halikago mwehe, mugweti mugandega kwo ndasimbahiri Rurema woꞌbushobozi bwoshi.
JOB 6:15 E biira baani, si mugweti mugandeba naaho! Mulyagagi nga lwiji úluli mu yijulira,
JOB 6:16 ku kyanya kyoꞌmunjogi-njogi hiꞌgulu lyoꞌlukungu úluli mu tumuuka ku migazi.
JOB 6:17 Halikago, ikyanya kyeꞌkikamo, lwolwo lwiji luli mu yami kama. Kiri neꞌkyanya kiꞌzuuba likayu, luli mu yumaguka.
JOB 6:18 Ababalama, bali mu yiji looza amiiji, haliko, ikyanya bali mu gwana amiiji ndaago, banayami fwa.
JOB 6:19 Yago miiji, ababalama beꞌTema bali mu galooza-looza, Ababalama beꞌSheeba balindiriiri ukugabona.
JOB 6:20 Kundu kwokwo, yugwo mulangaaliro gwabo, gulyagagi gwa busha. Ikyanya bali mu hika ho, bali mu yinyanyaga haashi.
JOB 6:21 «Kiri na niinyu, ndaabwo butabaazi bwo namùlonga kwo. Keera mwabona ubuhanya bwani, munakoli yobohiri.
JOB 6:22 Aahago! Si ndaayo mbembo yo namùhuuna! Ndamùhuuniri kwo mutange ku bindu biinyu, gira munguluule.
JOB 6:23 Ndanamùhuuna kwo mungize mu maboko gaꞌbagoma, kandi iri mbu munguluule mu maboko gaꞌbiitani.
JOB 6:24 Aaho! Munyigirizagye, halinde lyo mbulika. Munyereke ngiisi kwo nꞌgahuba.
JOB 6:25 Amagambo goꞌkuli, kundu gali mu lyaniisa, haliko gali mu tabaalana. Si imikambo yinyu, ndaabyo iri mu gira!
JOB 6:26 Amagambo gaani, si mugweti mugagabona nga mbuusi naaho! Aahago! Ka munaloziizi ukugagolola?
JOB 6:27 Si mwehe, mwangaguliisa ifuuvi mu buja! Mwanganaguliisa kiri na mwira winyu.
JOB 6:28 «Aahago! Mundole kwo, mwe mukongwa. Ka nangayami beesha imbere liinyu?
JOB 6:29 E maashi! Mulekage ukutona kwo nagira ubuligo. Si ndaabwo nagira.
JOB 6:30 Ka mutoniri kwo nabeesha? Aahago! Ka ndasobanukiirwi noꞌkuli, neꞌbibeesha?»
JOB 7:1 «Ngiisi mundu ahiiti amagoorwa mingi mu kihugo. Tugweti tugayitubanula ngoꞌmukozi weꞌmbembo.
JOB 7:2 Tunali nga baja ábayifwijiri ikimbehwa, na ngoꞌmukozi úgweti úgalindirira kwo ahembwe.
JOB 7:3 Naani, keera nahisa imyezi mingi ndyagagi mu makuba. Nyamiri ndi mu libuuka ubushigi ku bundi.
JOB 7:4 Ikyanya ndi mu gwejera, na nyitoneese, ti: “Ngavyuka kyanya kiki?” Kundu kwokwo, yubwo bushigi buli mu tinda ngana. Ngweti ngagaaya-gaaya ku ngingo halinde umukyo.
JOB 7:5 Amagala gaani, gayijwiri mweꞌbitwera. Uluhu lwani, keera lwagaaguka, lunakola mu hunguluka mwaꞌmasira.
JOB 7:6 Isiku zaani, ziri mu lenga duba-duba, ukuhima umulindi gwoꞌtuti twoꞌkuluka mweꞌmirondo. Ee! Isiku zaani, ziri mu mala duba. Noꞌmulangaaliro, ndaakigwo.
JOB 7:7 «E Rurema, kengeera kwoꞌburambe bwani guli muuka naaho. Ndagaki bona isiku nyiija.
JOB 7:8 Kundu abandu bakiri mu mbona, haliko batagaki shubi mbona. Kundu mundooze, haliko ndagaaba ngiri ho.
JOB 7:9 Nga kweꞌkibungu kiri mu fwifwitira, kinazimiire, kwo na kwokwo, ngiisi ábagaafwa, batagaki shubi galuka.
JOB 7:10 Yabo bafwiri, batâye ki galuke, batanâye ki boneke.
JOB 7:11 «Ku yukwo, ndangaki hulika. Si ngayerekana naaho ngiisi kwo ngoli shengusiri. Bwoꞌmutima gwani gukoli lyaniirwi, ngagenderera ukuyidodomba.
JOB 7:12 Ndali kihuume kyeꞌnyamiishwa, ndanali kingisho-ngisho kyoꞌmujoka. Aahago! Kituma kiki mugweti mugambiikira umulaliizi?
JOB 7:13 Ngweti ngayitoneesa, ti: “Ingingo, igamboleeza. Ikyanya ngahunira, lyo ndagaki libuuka.”
JOB 7:14 Kundu kwokwo, ugweti ugandeera ikyoba mu birooto, Neꞌkyanya uli mu nyereka amabone, uli mu ndeeza mweꞌkinyukura.
JOB 7:15 Ho nangagenderera ukulibuuka kwoku, ngoli bwini kwo nangamanisirwi, ninayami fwa.
JOB 7:16 Ngoli shombiri uburambe bwani, ndanaki loziizi kwo nduule ho. Mundeke, maashi! Si isiku íziki nzigaliiri, ziri nga ndaakizo!
JOB 7:17 «Twe bandu, kituma kikagi uli mu tutwaza? Kituma kiki uli mu tuhahalira?
JOB 7:18 Si ugweti ugayiji tutanduula ngiisi shesheezi, iri unatugeza ngiisi kyanya!
JOB 7:19 Aahago! Kituma kiki utangandekeerera? Utee ndeka, ndonge ukumira amate.
JOB 7:20 E mulaazi waꞌbandu, nga nangakoziri ibyaha, bikugooziri biki? Kituma kiki uli mu hidika mu kukizi ndibuza? Aaho! Ka ukoli yuvwiti kwo keera nakuzidohera?
JOB 7:21 Kituma kiki utangangejeerera ibyaha byani, unayami koga ubuligo bwani? Hinyerere hiniini naaho, ngayifwira, na mbiikwe i kuzimu. Ikyanya ugandooza, ndagaki ba ho.»
JOB 8:1 Iri hakatama, Biridaadi weꞌShuha anashuvya Hayubu, ti:
JOB 8:2 «Yaga amagambo, ugakizi gadeta-deta halinde mangoki? Si galyagagi nga mbuusi naaho!
JOB 8:3 Aahago! Ka utoniri kwo Rurema agweti agashobania ukuli? Si ali Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Yehe atangakushobania.
JOB 8:4 E maashi yaga! Si abaana baawe, keera bakahubira Rurema. Na buno, keera bakahanwa, nga kwo byâli bakwiriiri.
JOB 8:5 «Ugirage utabaaze Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Umúhuune kwo akukejeerere.
JOB 8:6 Iri wangaba uli mwija, unali woꞌkuli, lyoki agayimuka, anayiji kugalulira i kaaya.
JOB 8:7 Na kundu wâli tondiiri neꞌbiniini, haliko ubuzinda, ugaki yiji genduukirwa.
JOB 8:8 «Wangatee buuza bashokuluza ábakatanga imbere lyawe, halinde lyo naawe ulonga ukumenya ngiisi byo bâli mali yiga.
JOB 8:9 Twehe, twabutwa bigingo naaho, ndaanabyo tuyiji. Isiku ziitu mu kihugo, ziri mu lenga nga kimbehwa.
JOB 8:10 Si boohe, bo bali noꞌbulyo bwoꞌkukuyigiriza, halinde lyo usobanukirwa noꞌbwitegeereze bwa keera.
JOB 8:11 Amasanga, gali mu mera naaho ahandu heꞌhinywemeera. Ee! Gali mu kuludukira mu miiji.
JOB 8:12 Neꞌkyanya gali mu ba naꞌkashala, ganabe gabuziri úgatema, hali ikyanya gali mu yuma duba ukuhima izindi mbuto zooshi.
JOB 8:13 «Kwo na kwokwo, ikyanya abandu bali mu yibagira Rurema, bali mu yuma duba-duba. Ikyanya bali mu ba bataki twaziizi Rurema, umulangaaliro gwabo, guli mu yami nyerera.
JOB 8:14 Bali mu ba nga bayegamiiri ku nuzi za nalutangulira. Na kundu bali mu ziyegamira kwo, si ziri mu yami duuduka.
JOB 8:15 Ee! Yizo nuzi, zigatwika ngana. Kundu bangazigwatirira, haliko zoonyene zitakaniri.
JOB 8:16 «Abandu, ikyanya batali mu twaza Rurema, bali mu ba ngoꞌmulandira úguli mu mera bwija kwiꞌzuuba. Guli mu landa, gunayaje, halinde amatavi gaagwo ganakwire mu ndalo yoshi.
JOB 8:17 Imizi yagwo, inalandire mu mabuye, halinde inagendi yizinga-zinga mwo.
JOB 8:18 Kundu kwokwo, yugwo mulandira, iri gwangakuulwa ahandu haagwo, guli mu ba nga gutâli zaazi ba ho.
JOB 8:19 E maashi! Kwoshi kwokwo. Ahandu haagwo, igindi milandira inashubi yiji mera.
JOB 8:20 «Kwokwo, yuvwagwa! Iri umundu angatuula mu kati koꞌkuli, Rurema atangagira mbu ayami múlahira. Si banangora-mabi boohe, atangabatabaala.
JOB 8:21 Aahago! Rurema agashubi yiji kushambaaza, halinde akanwa kaawe kayijule ibimwemwe. Ugashubi kizi banda akabuuli ku bushambaale.
JOB 8:22 Kundu abagoma bangaba bakushombiri, si bagaki teezibwa ishoni. Yabo banangora-mabi, inyumba zaabo zigaashaka ngana-ngana.»
JOB 9:1 Haaho, Hayubu anashubi deta kwokuno:
JOB 9:2 «Ewe! Yibi byoshi wadeta, nyiji kwo biri kwokwo. Aaho! Kutagi kwoꞌmundu angaharuurirwa kwo akoli kwaniini imbere lya Rurema?
JOB 9:3 Umundu, hali ikyanya angagira mbu ahagane na Rurema. Kundu kwokwo, iri Rurema angamúbuuza ibibuuzo kihumbi, uyo mundu atangatami shuvya kiri neꞌkiguma.
JOB 9:4 Rurema ali mwitegeereza wa bweneene, anali kikalage. Aaho! Nyandagi ye bakahagana bo naye, atanakomeresibwa?
JOB 9:5 «Ikyanya Rurema ali mu bungiisa amalambo, ndaaye úli mu tee kengulwa. Yago malambo, ali mu gabalandula-balandula ku buraakari bwage.
JOB 9:6 Ali mu shagania ikihugo, halinde kinashaage ahandu haakyo. Kiri neꞌnguliro zaakyo, zinakizi juguma.
JOB 9:7 Ali mu bwira izuuba kwo leero litatunduuke. Kiri neꞌndonde, anazibwikire, zitamoleke.
JOB 9:8 «Rurema yenyene ye katabika igulu, anakizi fina hiꞌgulu lyeꞌmidunda yeꞌnyaaja.
JOB 9:9 Ye kabumba indonde zooshi kwiꞌgulu: Idubu, neꞌHoryoni, neꞌKirimiya, neꞌzindi ndonde íziri ikisaka.
JOB 9:10 Ikyanya Rurema ali mu kola igambo, ndaaye úwangalisobanukirwa. Ayamiri ali mu gira ibitangaaza kandaharuurwa.
JOB 9:11 «Ikyanya Rurema ali mu lenga ha butambi lyani, ndashobwiri ukumúbona. Ndanganamenya ho ayigendera.
JOB 9:12 Byo Rurema anyugutula, nyandagi úwangaki bigalula? Nyandi úwangakolwa mbu amúbuuze, ti: “Ewe! Maki gano ugweti ugaagira?”
JOB 9:13 Si ukuraakara, ali mu raakara ngana! Kiri neꞌbihuume byeꞌfwi, biri mu goka imbere lyage, iri binajuguma.
JOB 9:14 «Aaho! Niehe, ndyagagi nyandi, halinde mbagane na Rurema? Si ndaago magambo nangalonga, mbu tukizi paapana!
JOB 9:15 Kundu nangabiiri ngwaniini imbere lyage, ndangamúshuvya. Bwo yehe ye mu twa imaaja, nangamúhuuna naaho, kwo angoge.
JOB 9:16 Kundu nangamúhamagiiri, ananyitabe, ndaki yemiiri kwo anganyuvwiriza.
JOB 9:17 Rurema ali mu nyuka-nyuka neꞌkihuhuuta. Na kundu ngwaniini imbere lyage, ali mu kizi ngomeeresa naaho.
JOB 9:18 Atali mu mbanguula kwo ndee mira amate. Si ali mu ndibuza ngana-ngana!
JOB 9:19 «Iri twangalola ku misi, yehe ye hiiti imisi bweneene. Neꞌri twangalola ku bikwaniini imbere lyage, ndaaye úwangamúlega imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja.
JOB 9:20 Kundu nangabiiri nduuziri buzira buhube, si amagambo gaani, gangayerekana kwo ndi munabuhube. Na kundu nangaba ndi woꞌkuli, haliko, amagambo gaani gangayerekana kwo ndi nangora-mabi.
JOB 9:21 Niehe, ndaabyo bangandega kwo. Kundu kwokwo, ndakiri mu yitwaza. Si uburambe bwani, ngoli gweti ngabugayiriza.
JOB 9:22 Ewe! Si byoshi biryagagi byo biguma! Kyo kitumiri nadeta kwokuno: “Kundu nangabiiri ngwaniini, kandi iri ndi nangora-mabi, Rurema ali mu shereeza booshi.”
JOB 9:23 Ikyanya ikiija kiri mu yingira, kinayite abandu haaho-haaho, ali mu yishekera naaho, kundu yabo bandu bashuba bazira buhube.
JOB 9:24 Neꞌkyanya ikihugo kiri mu biikwa mu maboko ga banangora-mabi, Rurema ali mu ziba amasu gaꞌbatwi beꞌmaaja. Aaho! Ákibe atali ye mu gira kwokwo, iri nyandagi gundi úli mu kugira?
JOB 9:25 «Isiku zaani, ziri mu tibita bweneene ukuhima umundu úli mu ndangwe. Ziri mu nyerera duba-duba, ndaanabwo bushambaale bwo mbiiti.
JOB 9:26 Ziri mu suula umulindi, nga mashuba mu nyaaja. Ziri mu genda nga nyunda úgweti úgayivwima mu buhiivi bwage.
JOB 9:27 «Hali ikyanya nangadesiri, ti: “Yago makuba gaani, ndagatwaziizi. Ngayikania naaho, ninasheke ku bushambaale.”
JOB 9:28 Kundu kwokwo, yubwo bulyanirwe bwani bwoshi, ngaaba ngi buyobohiri. Mukuba, ikyanya mugandwira imaaja, mugaadeta kwo ndi munabuhube.
JOB 9:29 Kundu kwangabiiri kuti, ngatwirwa ulubaaja naaho kwo ndi noꞌbuhube, Aahago! Kituma kiki ngashubi libuukira ubusha?
JOB 9:30 Kundu nangayikaraba neꞌsaabuni, na nyeruuse amaboko,
JOB 9:31 halikago, ugashubi ndibulira mwiꞌdavwangira. Kiri neꞌbyambalwa byani, byanganneena.
JOB 9:32 «Bwo Rurema atalyagagi mundu, ndahiiti ubulyo bwoꞌkumúshuvya. Tutanganabuulana twe naye imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja.
JOB 9:33 Nangaloziizi kwo habe umuhambuuzi ha kati kiitu. Yeki, angakoli tuhambuula.
JOB 9:34 Mukuba, iyo ngoni yo ali mu njulika mwo, uyo muhambuuzi angaginjaagiza. Lyoki, ndangaki yoboha kwo agashubi mbana.
JOB 9:35 Nangashobwiri ukumúganuuza buzira kyoba. Halikago buno, ndaki hiiti ubushobozi bwoꞌkumúganuuza.»
JOB 10:1 «Ngoli shombiri uburambe bwani. Kwokwo, leka nyidodombe buzira kuhangirirwa. Bwoꞌmutima gwani gukola mwoꞌbululu, ngwiriiri ndetage.
JOB 10:2 Ngabwira Rurema: “Utalunguli ndwira ulubaaja kwo nahuba. Haliko, utee mmenyeesa ngiisi byo wandega kwo.
JOB 10:3 Ikyanya uli mu ndibuza, uli mu yunguka biki? Kituma kiki uli mu ndahira, na wenyene we kambumba? Si banangora-mabi boohe, ikyanya bali mu gira igambi libi, uli mu siima!
JOB 10:4 Amasu gaawe, ka gali mu ba ngaꞌmasu goꞌmundu? Ka uli mu bona naaho, nga kwoꞌmundu ali mu bona?
JOB 10:5 Isiku zaawe, ka ziri nyoofi ngeꞌzeꞌmwitu? Neꞌmyaka yawe, ka iri myofi kwakundi?
JOB 10:6 Aaho! Kituma kiki uki gweti ugakulikiriza ubuligo bwani? Si ugweti ugabuloleekeza bweneene!
JOB 10:7 Uyiji-yiji kwo ndagweti buhube. Kundu kwokwo, ndaanaye úwangangiza mu maboko gaawe.
JOB 10:8 «“Yago maboko gaawe, go gakandema. Kundu kwokwo, buno, ukola mu njereeza lwoshi-lwoshi.
JOB 10:9 We kongwa we! Ukengeere kwo ukandema mu luvu. Aaho! Ka ugalunguli ngalulira mwo duba-duba?
JOB 10:10 Si we kambumba mu nda ya maawe, nga ábali mu tunda amavuta mu mata?
JOB 10:11 We kananika amavuha gaani, neꞌmisi yani. Yago mavuha, wanagabwikira neꞌminyofu noꞌluhu.
JOB 10:12 We kanambiika mwoꞌbugumaana, wanakizi ngunda. Wanakizi ndanga, iri unanguya-nguya.
JOB 10:13 «“Kundu kwokwo, wâli njungikiiri agandi-gandi magambo. Ee! Kwokwo, kwo ukagwanwa watona.
JOB 10:14 Wâli kizi lindirira ulole iri ngaagira ibyaha. Neꞌkyanya nꞌgagira buligo, utanalooza ukungoga.
JOB 10:15 Iri nangaba ndi nangora-mabi, yayewe imwani. Kandi iri nangaba ndi woꞌkuli, ndashobwiri ukuyihuuza. Mukuba, nyijwiri mweꞌshoni, na ngola mu libuuka bweneene.
JOB 10:16 Iri nangayinamula itwe naaho, uli mu yami mbiiva nga ndare, unakoleese ubushobozi bwawe bweꞌkitangaaza mu kumbangirira.
JOB 10:17 Uli mu leeta utumasi twoꞌkukizi ndega. Unali mu nyonera kwoꞌburaakari bwawe, iri unaleeta abasirikaani bahyahya boꞌkuyiji ndeera.
JOB 10:18 «“E Rurema, kituma kiki ukandyosa mu nda ya maawe? Nangasiimiri kwo nvwe, abandu bátazi mbona.
JOB 10:19 Nâli ngatwalwa iwa shinda, na mbe ngoꞌmundu útaba ho.
JOB 10:20 Ngoli hiiti isiku niini naaho, mbuli fwa. Aaho! Undekage, ndee longa ukuholeezibwa.
JOB 10:21 Ngola ngalyoka, ngende mu kihugo kyeꞌkihulu kya namudidi. Ndanâye ki shubi galuka.
JOB 10:22 Yikyo kihugo, kiyidisiri mweꞌkihulu ngana-ngana. Kiri mwoꞌmwizingeerwe naꞌkalugi. Iyo munda, kiri ulukeera lwayo luli kihulu namudidi.”»
JOB 11:1 Haaho, Sofaari weꞌNahama anashuvya Hayubu kwokuno:
JOB 11:2 «Bwo ugweti ugalomboojera bweneene, tukwiriiri ukukushuvya. Aaho! Koꞌmundu angayerekana kwo atahiiti ubuhube, mbu bwo ali mu lomboojera?
JOB 11:3 Bwo ugweti ugalomboojera, ka kyo kitumiri ngahulika? Ikyanya ugweti ugashekeereza Rurema, abandu bakwiriiri bakubonie ishoni.
JOB 11:4 Si wadeta, ti: “Ngiisi go nyemiiri, gakwaniini. Na ndi mweru imbere lya Rurema.”
JOB 11:5 «Ewe! Bwangabiiri buhiirwa Rurema akubwire igambo, anakubwire ngiisi kwo atoniri.
JOB 11:6 Angakumenyesiizi ngiisi kwoꞌbwitegeereze bubishamiri. Mukuba, ubwitegeereze nirizina, buli mu ba bubishamiri bweneene. Yuvwagwa! Kundu Rurema agweti agakuhana buniini, haliko kutali kwa bweneene, nga kwo ukwaniini.
JOB 11:7 «Ngiisi byo Rurema abishiri, ka wangabibishuula? Ka wangasobanukirwa hiꞌgulu lya Rurema woꞌbushobozi bwoshi?
JOB 11:8 Wehe uli nyandagi? Ubumenyi mwene yubwo, buleeziri igulu bweneene, bunayisiri neꞌkuzimu bweneene. Aaho! Naawe, uyijagi biki?
JOB 11:9 Yubwo bumenyi bwage, buli noꞌbula-bula ukuhima bulya bweꞌkihugo. Buli noꞌbutambi-tambi ukuhima bulya bweꞌnyaaja.
JOB 11:10 «Nga Rurema angatuyijira, analashe umundu mu mbohe, kandi iri amúlegere imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja, nyandi kandi úwangamúhangirira?
JOB 11:11 Si Rurema ayiji ngiisi ábali balyalya, anabwini ibyaha byabo byoshi.
JOB 11:12 Punda wa mwiꞌshamba, bitangaziga kwo angabuta umundu. Kwo na kwokwo, bitagaaziga kwaꞌbahwija bahinduke bitegeereza.
JOB 11:13 «E Hayubu, ukwaniini usikiirize umutima gwawe imwa Rurema, unalengeze amaboko gaawe, mu kumúhuuna.
JOB 11:14 Ulashe ibyaha byawe hala, halinde binasigale mu mbinga.
JOB 11:15 Lyoki, lyo wangayinamula amalanga gaawe buzira shoni, unabe ujingiriiri, buzira kuteerwa neꞌkyoba.
JOB 11:16 Haaho, ugayibagira amakuba gaawe gooshi, si gagakizi ba nga migezi keera íkalenga.
JOB 11:17 Uburambe bwawe, bugalangashana ukuhima izuuba lya kalenge-renge. Kiri neꞌkihulu, kigatanguula nga mukyo.
JOB 11:18 Bwo ugaaba ukoli hiiti umulangaaliro, ugaaba ukaniziizi umutima. Ugakizi langwa, iri unakizi luhuuka mu mutuula.
JOB 11:19 Neꞌkyanya ugakizi gwejera, utagateerwa noꞌmundu yeshi. Abandu bingi bagakizi yiji kutabaaza.
JOB 11:20 Si banangora-mabi boohe, amasu gaabo gagaahuma. Banabule ubulyo bwo bangatoloboka mwo. Umulangaaliro gwabo naaho, mbu bafwe ngana.»
JOB 12:1 Haaho, Hayubu anashuvya kwokuno:
JOB 12:2 «Si mutoniri kwo mwe muyiji byoshi! Mbu neꞌkyanya mugaafwa, lyoꞌbwitegeereze nabwo bugaaba bwahera lwoshi.
JOB 12:3 Kundu kwokwo, naani nyiji amagambo maguma-maguma. Si mutali biija ukumbima! Aaho! Yaga gooshi go mwadeta, si ngoli gayiji.
JOB 12:4 «Kundu kwokwo, abiira baani bagweti baganjekeereza. Mukuba, ikyanya ndi mu huuna Rurema, ndi noꞌmulangaaliro kwo ngalonga ishuvyo. Ndi mundu woꞌkuli. Ndaanabyo byaꞌbandu bangandega kwo. Kundu kwokwo, bagweti baganjekeereza naaho.
JOB 12:5 Abandu ábakoli jeberiiri, bali mu gayiriza abanamakuba. Ikyanya abaabo bali mu tyerera, bali mu basindikira, mbu bagwe haashi.
JOB 12:6 Kiri naꞌbanyazi, batuuziri mu mutuula. Kundu bali mu shomboroza Rurema, si bakiri noꞌbutoge. Batoniri kwo Rurema ali mukozi wabo naaho.
JOB 12:7 «Abandu, bagweti bagaadeta kwokuno: “Ubuuzagye inyamiishwa, gira zikuyigirize. Ubuuze noꞌtunyuni, tukuganuulire.”
JOB 12:8 Udese neꞌfwi mu nyaaja, zinakumenyeese. Kandi iri, ubuuze ikihugo, kinakuyerekeze.
JOB 12:9 Mukuba, yabo booshi, bayiji-yiji kwo Nahano andeetera amakuba.
JOB 12:10 Si Rurema naaho ye hiiti ubulamu bwa ngiisi kiremwa mu maboko gaage, kuguma noꞌmuuka gwa ngiisi mundu.
JOB 12:11 «Ikyanya umundu ali mu yuvwa igambo, ali mu ligeza, nga kwoꞌlulimi luyamiri luli mu labula ibyokulya.
JOB 12:12 Abashaaja, bo bahiiti ubwitegeereze, banali mu sobanukirwa naꞌmagambo mingi.
JOB 12:13 Kundu kwokwo, ubwitegeereze noꞌbushobozi nirizina biri byeꞌmwa Rurema naaho. Ye mu hanuula ku njira nyija, anali mu sobanukirwa.
JOB 12:14 Ngiisi byo Rurema ali mu hongola, ndaaye úwangashubi biyubakulula. Neꞌri angalasha umundu mu mbohe, ndaaye úwanga múshwekuuza.
JOB 12:15 Nga angahangika invula, itangaki nia. Neꞌri angagihangamula, ikihugo kinalonge imigezi.
JOB 12:16 Rurema, ye mwene imisi noꞌbwitegeereze. Abatebani, na ábali mu tebwa, ye mwene bo booshi.
JOB 12:17 Kundu abandu bangaba bali bahanuuzi, ali mu batwala mu mbohe. Kiri naꞌbatwi beꞌmaaja, ali mu bahindula babe bahwija.
JOB 12:18 Ali mu hogola abaami amakanju gaabo malimbiise, akabuli bashweka imigozi mu bibuno, noꞌkubatwala mu buja.
JOB 12:19 Ali mu hogola ibyambalwa byaꞌbagingi, banalyosibwe bali bukondwe. Na kundu abakulu bangaba batwaziri imyaka mingi, haliko ali mu bashaaza mu butwali bwabo.
JOB 12:20 Umuhanuuzi naye, kundu angayemeerwa, haliko Rurema ali mu múhulisa. Kiri naꞌbashaaja, ali mu bashaaza ubwitegeereze bwabo.
JOB 12:21 Kundu umundu angaba ali mukulu, ali mu mútetereza. Kiri naꞌbanamisi, ali mu banyaga isiribo zaabo.
JOB 12:22 Kundu amagambo gangabishama mu kihulu, ali mu gabishuula. Kiri naꞌmabanga, ali mu gabiika ha bweruula.
JOB 12:23 Ali mu tee yubaka ibihugo, anashubi bishereeza. Ali mu tee bihamya, anashubi bishaabula.
JOB 12:24 Kundu abaami bangasobanukirwa, ali mu bagira bahwija, anabasige bali mu jeba-jeba mwiꞌshamba lizira njira.
JOB 12:25 Yabo baami, bali mu mamaata mu kihulu, buzira kubona umulengeerwe. Anakizi bajugumbania nga balalwe.»
JOB 13:1 «Yuvwa! Yago magambo gooshi, keera nꞌgagabona naꞌmasu gaani, nanagayuvwa naꞌmatwiri gaani. Na buno, ngoli gasobanukiirwi.
JOB 13:2 Ngiisi byo muyiji, naani mbiyiji ma! Mutanzumbiri kiri neꞌhiniini.
JOB 13:3 Nangaloziizi ukuganuuza Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Nanganasiimiri ukuyibulanira imbere lyage yenyene.
JOB 13:4 Kundu kwokwo, mugweti mugabeesha hiꞌgulu lyani. Si mweshi muli mifoolwa yaꞌbafumu.
JOB 13:5 Nga mwangatee hulisiri, lyoki, mwangabiiri bitegeereza nirizina.
JOB 13:6 «Yuvwirizagi ngiisi kwo ngweti ngayibulanira, munyuvwirize ngiisi kwo ngaadeta naꞌkanwa kaani nienyene.
JOB 13:7 Mutakwiriiri ukudeta íbitali nga byo, kwiꞌziina lya Rurema. Mutangadeta ukuli kwage, mu kukizi deta ibibeesha.
JOB 13:8 Mutakwiriiri ukukundirira Rurema. Mutanakwiriiri ukumúbulanira.
JOB 13:9 Iri angayiji mùloleekeza, hali ikyanya mutangaki gashaanirwa. Mutangahenda Rurema, nga kwo muli mu henda abandu.
JOB 13:10 Iri mwangamúkundirira ku bumbishwa, si mugayiji yikululira umwama!
JOB 13:11 Ubulangashane bwage, ka butamùteeziri ikyoba? Ka mutangagwatwa neꞌkihuumula hiꞌgulu lyage?
JOB 13:12 Imigani yo muli mu tyabiriza, iri neꞌkishingo nga kyoꞌmunyota-kiiko. Ukuyibulanira kwinyu, kwangayami yibumbulika nga luzitiro luyubake neꞌbidaka.
JOB 13:13 «Muhulikage maashi, gira naani ndete. Ngiisi íbigangoleka kwo, kwo na kwokwo.
JOB 13:14 Ngiisi kwo ndoniri, kwo nganadeta, kundu kwangaba kuhebuura uburambe bwani.
JOB 13:15 Kundu Rurema anganyita, ngamúbiika kwoꞌmulangaaliro. Ngayitanga, mu kuyibulanira imbere lyage.
JOB 13:16 Ee! Bwo ndaaye nangora-mabi úwangayimuka imbere lyage, kwokwo, kwo ngakizibwa.
JOB 13:17 Yuvwirizagi amagambo gaani ku bwitonde. Mundegage amatwiri, gira munyuvwe bwija.
JOB 13:18 Keera nalingaania amagambo gaani, nga kwo bikwiriiri. Nyiji kwo bagaatwa ulubaaja kwo ndaabyo byaha nagira.
JOB 13:19 Nyandi ye tugabuulana twe naye? Iri wangayerekana kwo nahuba, ngahulika, na nvwe.
JOB 13:20 «E Rurema wani, we kongwa we! Iri wangambeereza naaho gano magambo gabiri, haaho ndagaki bishama imbere lyawe:
JOB 13:21 Bwoꞌkuboko kwawe kugweti kuganjulika, ukundyokeze, utanakizi ki nyobohya ku bulangi bwawe.
JOB 13:22 Unganuuze, naani ngakushuvya. Kandi iri, uleke mbe nie gakuganuuza, halinde naawe unjuvye.
JOB 13:23 Umbwirage ngiisi kwo nahuba. Unanyereke ubuhube bwani neꞌbyaha byani.
JOB 13:24 Utakizi mba ingoto. Utanakizi ngolera nga mugoma wawe.
JOB 13:25 Si ndi naaho nga kyasi íkiri mu yehuulwa neꞌmbuusi! Aaho! Ka wangalandiriza ihikere íhikoli yumiri?
JOB 13:26 Ugweti ugandega ku birego bilangi, iri unashubi vyula ibyaha byoshi bya mu busore bwani.
JOB 13:27 Ugweti uganjweka iminyororo ku magulu, unagweti ugaloleekeza ngiisi ho ndi mu genda, mu kubiika akalangikizo ku shando zaani.
JOB 13:28 Na ngweti ngaahera nga kiti íkiri mu bola, na nga mulondo keera úgwaliibwa naꞌkashwa.»
JOB 14:1 «Umundu yeshi úli mu butwa noꞌmukazi, ali wa kuramba isiku niini naaho, anali mu zilonga mwaꞌmakuba.
JOB 14:2 Ali mu yasa bwija nga kaaso, haliko haaho, anashubi bogama. Ali mu lenga nga kimbehwa, anayami nyerera.
JOB 14:3 E Rurema, kituma kiki ugweti ugambenekera? Na kituma kikagi uli mu ndwira ulubaaja imbere lyawe?
JOB 14:4 «Umundu iri angaba akoli yulubiiri, nyandagi úwangaki múyeruusa? Si ndaaye úwangahasha!
JOB 14:5 Umundu, isiku zaage zoꞌkuramba, keera ukazigereereza. Unakoli yiji umuharuuro gweꞌmyezi yage. Atanahangwirwi ukutalusa kiri neꞌhinyerere hiniini.
JOB 14:6 Umúlekage, maashi! Alonge ukutee luhuuka hiniini. Bwo ali mukozi naaho, ulekage ayuse imikolwa yage mu kati koꞌmutuula.
JOB 14:7 «Ikiti, kundu kyangatemwa, haliko hakiri umulangaaliro, kwo kigaki shubi mina.
JOB 14:8 Kundu imizi yakyo yangaba keera yashaaja mwiꞌdaho, niꞌsina lyakyo linabe likoli fwifwitiiri,
JOB 14:9 haliko, iri yangahuma naaho ku miiji, kinayami shubi mina, ibitombo byakyo binahinduke matavi.
JOB 14:10 «Haliko umundu yehe, ikyanya ali mu fwa, kwoshi kwokwo. Amagala gaage gali mu yami ziikwa. Iri ali mu yisa umuuka gweꞌmbeka, ndaakwo kundi.
JOB 14:11 Nga kwaꞌmiiji gali mu kama mu nyaaja, noꞌlwiji lunayumaguke mu kikamo,
JOB 14:12 kwo na kwokwo ikyanya ali mu fwa, atakiri mu vyuka. Atâye ki vyuke, atanâye ki sisimuke, halinde ku kyanya igulu ligayiji nyerera.
JOB 14:13 Bwangabiiri bwija utee mbisha i kuzimu, halinde uburaakari bwawe butee hooha. Ha nyuma kandi, unabiike ulusiku lwoꞌkushubi ngengeera.
JOB 14:14 Umundu, iri angaba akoli fwiri, ka angaki shubi tuula ho? Isiku zaani zooshi, ngweti ngalibuuka. Si nangalindirira halinde njwekuulwe mu lufu.
JOB 14:15 Lyoki, wangambamagala, na nyitabe, unabe usiimiri bweneene ukumbona, nie kiremwa kyawe.
JOB 14:16 «Haaho, ugashubi gaaja indambo zaani, si utangashubi loleekeza ibyaha byani.
JOB 14:17 Yibyo byaha byani binabe bikoli hambirwi mu ludaha, noꞌbubi bwani bunabe bukoli bwikiirwi.
JOB 14:18 «Amalambo gagweti gagayihongoleka. Naꞌmabuye gagweti gagakuulika ahandu haago.
JOB 14:19 Ishalalo zaꞌmiiji zigweti zigahokoorora amabuye. Neꞌnvula igweti igamoola idaho. Kwo na kwokwo, naawe, uli mu hebuuza abandu umulangaaliro.
JOB 14:20 Uli mu shemya umundu, anayami nyerera imyakuula. Unahindule amalanga gaage, unamúkabulire hala.
JOB 14:21 Uyo mundu atangaki menya iri abaana baage bagingikwa, kandi iri bali mu kizi shokoorwa.
JOB 14:22 Yaho i nakwere, ali mu yuvwa naaho ubulyanirwe mu magala gaage, anabe ali mu yiganyira yenyene.»
JOB 15:1 Ha nyuma, Herifaazi weꞌTemaani anashuvya kwokuno:
JOB 15:2 «Umwitegeereza atangaravwanga kwoku, buzira kuyisaliza. Si ugweti ugaadeta naaho amagambo goꞌbusha-busha!
JOB 15:3 Umwitegeereza yehe, atali mu deta-deta amagambo mwene yago. Aahago! Yago magambo gali naꞌkamaro kaki?
JOB 15:4 Si utayobohiri Rurema! Unagweti ugahangirira abandi, mbu nabo batamúkulikire.
JOB 15:5 «Ngiisi go ugweti ugaadeta, gali mu leetwa naꞌmabi gaawe. Si uyamiri uli mu lyalyania!
JOB 15:6 Amagambo gaawe wenyene, go gali mu kutwira ulubaaja, si ndali niehe. Íbiri mu lyoka mu kanwa kaawe, byo biri mu kulega.
JOB 15:7 «Aahago! Ka we katangi butwa, imbere lyaꞌbiinyu booshi? Nanga, maashi! Ka we hiiti imyaka mingi ukuhima utugangazi?
JOB 15:8 Ka we wâli kizi hanuusania na Rurema? Kandi iri, ka wehe naaho we mwitegeereza?
JOB 15:9 «Wehe, ndaabyo uyiji ukutuhima. Kiri na byo usobanukiirwi kwo, bitasumbiri ibyeꞌmwitu.
JOB 15:10 Si ha kati kiitu, hali abashaaja, naꞌbitegeereza. Banakoli hiiti imyaka mingi ukuhima yisho.
JOB 15:11 Kundu Rurema agweti agakuholeeza, si utamútwaziizi! Kundu ali mu kuganuuza ku bwitonde, si utamúsiimiri.
JOB 15:12 «Aahago! Biki íbyakuraakaza? Na kituma kiki ugweti ugafutulira Rurema amasu?
JOB 15:13 Kituma kiki ugweti ugamúrakarira ku magambo mwene yago? Na kituma kiki gali mu folomboka mu kanwa kaawe?
JOB 15:14 «Aaho! Koꞌmundu angakoli yeruusibwa lwoshi? Nanga, maashi! Bwo ali mu butwa noꞌmukazi, ka angaba akwaniini?
JOB 15:15 Si kiri naꞌbaganda, Rurema atabayemiiri. Kiri na íbiri mwiꞌgulu, bitayerusiibwi imbere lyage.
JOB 15:16 Aahago! Ka itali yo haahe kwoꞌmundu atali mweru? Si akoli bihuusiri, anagweti agaakola buligo nga kwo ali mu kizi nywa amagaloovi!
JOB 15:17 «Ewe! Unyuvwirize bwija, gira nguyereke. Ngakubwira ngiisi byo nienyene nꞌgabona.
JOB 15:18 Yaga magambo, abitegeereza bo bakagabwirwa. Kiri na bayishe banababwira gaago-gaago. Ndaanalyo igambo lyo bakababisha.
JOB 15:19 (Kirya kihugo, bo bâli kihaabirwi, ku kyanya ndaakyo kinyamahanga íkikabalenga mwo.)
JOB 15:20 «Yabo banangora-mabi, bagaahisa isiku zaabo zooshi, bali mu lyanirwa. Bwo bali banangora-mabi, bagakizi libuzibwa imyaka yoshi.
JOB 15:21 Amatwiri gaabo, gali mu kanguka neꞌbihuume. Kiri neꞌkyanya babwinagi kwo bagweti bagagenduukirwa, abanyazi bali mu yami bateera.
JOB 15:22 Yabo banangora-mabi, batali mu gira mbu batoloboke mu kihulu. Mukuba bakoli yobohiri kwo bagayitwa ku ngooti.
JOB 15:23 Bali mu jeba-jeba, mu kulooza byo bagaalya. Banayiji-yiji kwoꞌlwabo keera lwayegerera.
JOB 15:24 Yulwo lusiku, luli mu bahumaaza. Bakoli shengusiri ngoꞌmwami úkola úgayingira mwiꞌzibo.
JOB 15:25 Bagweti bagatigalika ibifune imbere lya Rurema, gira bakizi hagana na Rurema woꞌbushobozi bwoshi.
JOB 15:26 «Ehee! Bagira mbu bamúteerage neꞌsiribo ngomu.
JOB 15:27 Yabo banakuhambwa, amalanga gaabo gali mu yaga-yaga naꞌmavuta. Kiri neꞌbibuno byabo, bikoli jeziri bweneene.
JOB 15:28 Kundu kwokwo, utwaya twabo tugaashaka. Banakola bagatuula mu nyumba ízikasigwa naꞌbandi, zinakola zigayihongoleka haashi.
JOB 15:29 «Yabo bandu, kundu bakiri bagale, si ubugale bwabo bugaasira. Ibindu byabo, kundu bikiri kanyabungaka, si bitagaki yama ho.
JOB 15:30 Bagakizi beera i kuzimu, áhali ikihulu naaho, buzira kufuuka yo. Imbigi zoꞌmuliro zigayumya ulukeme-keme lwabo. Noꞌmuuka gwa Nahano gugabashereeza.
JOB 15:31 «Batakwaniini ukukizi yiteba, mu kulangaalira ibikoboola. Iri bangabibiika kwoꞌmulangaaliro, ndaabyo bagalonga.
JOB 15:32 Yibyo bigakoleka ku kyanya batazi fwa, kiri naꞌbaana baabo, batagalegama.
JOB 15:33 Bagahomba ngoꞌmuzabibu úgugweti gugaholola imizabibu mibishi, banabe nga muzehituuni úguli mu bula ibitumbwe, gunali mu tibula akaaso kaagwo.
JOB 15:34 «Bwo batali mu simbaha Rurema, booshi bagagumba ngana. Na bwo bayamiri bali mu lya ikitulire, umuliro gugajigiivya inyumba zaabo.
JOB 15:35 Bagweti bagashungika amakuba naaho, naꞌmabi. Bali mu yitoneesa naaho, ngiisi kwo bagalyalyania abaabo.»
JOB 16:1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
JOB 16:2 «Yago magambo gaawe gooshi, keera nagayuvwa. Si ukuholeezania kwinyu kulyagagi kwa busha!
JOB 16:3 Ka mutâye yuse ukulomboojera ulundatwika? Aahago! Biki íbitumiri muki gweti mugaadeta?
JOB 16:4 «Múkibe nga ngiisi kwo ngoli ba, naani nangashobwiri ukudeta gaago magambo giinyu. Nangashobwiri ukumùshokoora, iri nanjagania itwe.
JOB 16:5 Kundu kwokwo, niehe, njuba ngamùkania umutima. Nangamùholeziizi, mu kumùluhuusa.
JOB 16:6 «Haliko, iri nangadeta, amalibu gaani gatali mu mala. Neꞌri nangahulika, ngiri mu gaago-gaago malibu.
JOB 16:7 E Rurema, si keera wanvungula, wanashereeza imbaga yani yoshi!
JOB 16:8 Keera wanjebeesa, ndanaki kaniri. Kwokwo, kwo uli mu ndangira ubumasi kwo ndi muhubi.
JOB 16:9 Rurema, agweti agandeera ngana, anali mu njanganula-njangaula ku buraakari. Agweti aganjigira amiino, iri anangonolera amasu.
JOB 16:10 «Abandu bagweti baganjekeereza, iri banambonyoleza, wa honyo! Bakoli nzokaniini, iri banammota imbi mu matama.
JOB 16:11 Rurema keera ambiika mu maboko gaꞌbanabyaha, banali banangora-mabi.
JOB 16:12 «Kundu nâli jeberiiri, haliko buno keera anvuna-nvuna. Anandakamira, ananvungula-vungula. Anayabiira imyambi yage, anagindungaania.
JOB 16:13 Ee! Ábagweti bagaalasha imyambi, bakoli nzungulusiri. Imyambi yabo, keera yambera amafiko buzira kungejeerera. Indulwe yani, keera bagiyonera haashi.
JOB 16:14 Agweti agandeera-ndeera. Anagweti agandwisa nga musirikaani.
JOB 16:15 «Ibyambalwa byani, gakoli ba masuuzu. Keera nꞌgayubika amalanga gaani mu luvu.
JOB 16:16 Bwo nyamiri ndi mu lira, amasu gaani keera gakadukumbuka. Ingohe zaani, zikoli yidisiri kweꞌkihulu namudidi.
JOB 16:17 Kundu ngweti ngalibuuka kwokuno, ndaabwo buligo bwo nagira. Neꞌkyanya ndi mu huuna Rurema, umutima gwani guli shululu.
JOB 16:18 «E kihugo, bwoꞌmuko gwani keera gwayoneka, utagubwikire. Leka gukizi ndirira, lyo ndonga ukuli kwani.
JOB 16:19 Kiri na buno, akamasi kaani kagweti kagambulanira mwiꞌgulu. Ee! Uyo úli mu kizi mbulanira, atuuziri yaho hiꞌgulu bweneene.
JOB 16:20 «Abiira baani, bakoli gweti bagangayiriza naaho. Kundu kwokwo, ngweti ngahuuna Rurema, mu kati kaꞌmalira.
JOB 16:21 Bwangabiiri bwija, ndongage umundu woꞌkutuhambuula twe na Rurema. Ee! Atuhambuulage, nga kwoꞌmundu ali mu hambuula biira baage.
JOB 16:22 Mukuba, ha nyuma hiniini, ngaaba keera nafwa, ndanâye shubi galukira mu kihugo.»
JOB 17:1 «Keera nꞌgavunika umutima. Isiku zaani, zikola bu mala. Ishinda naaho, yo ikoli ndindiiri.
JOB 17:2 Ngoli zungulusirwi na ábali mu njekeereza. Nabona ngiisi kwo bagweti bagambonyoleza, noꞌkutandooza iro.
JOB 17:3 «E Rurema, si ndaaye gundi úli mu yitanga hiꞌgulu lyani! Ku yukwo, ube we gambulanira.
JOB 17:4 Keera ukaziba ubwenge bwa biira baani. Kwokwo, utabalekeerere maashi, mbu bambime.
JOB 17:5 Si bagweti bagasongera abiira baabo, gira lyo balonga ukuyunguka. Aahago! Uleke ngana abaana baabo bahumaale.
JOB 17:6 «E Rurema, keera waleka abandu bakizi mbonyoleza. Bagweti bagandwira amate.
JOB 17:7 Bwo nyamiri ngweti ngabululuka, amasu gaani gakoli fwifwitiiri. Amagala gaani, gataki sikamiri bweneene.
JOB 17:8 Abandu boꞌkuli, ikyanya bali mu mbona, bali mu huumirwa. Ikyanya babona kwo nagirwa buligo, banayagalwe.
JOB 17:9 Kundu kwokwo, umundu woꞌkuli, akaniziizi injira yage. Yabo bazira buhube, bo bagenderiiri noꞌkukizi kana ingingwe.
JOB 17:10 «Haliko mwe bandi, mushubi yiji ndega. Si ha kati kiinyu, ndaaye mwitegeereza ye nabona.
JOB 17:11 Isiku zaani, zikoli maziri. Ishungi zaani, keera zahongolwa. Ngiisi byo njubi shungisiri mu mutima gwani, bikoli sherebiiri.
JOB 17:12 Yabo bandu, si bagweti bagaadeta mbu bushigi, gwo mulege-rege. Neꞌkyanya bukola mu yira, banadete mbu mulengeerwe gukola ho.
JOB 17:13 «I kuzimu, iri yangabiiri yo ikola nyumba yani, na mbe ngoli gwejiiri yo,
JOB 17:14 na mbe ndi mu bwira ishinda mbu: “We daata”, na mbwire ibitwera mbu: “We maawe”, kandi iri “We mwali wani”.
JOB 17:15 Aaho! Iri byangabiiri kwokwo, umulangaaliro gwani hayagi nangaki gubiisiri? Yugwo mulangaaliro, nyandagi úwangaki gubona?
JOB 17:16 Yoho wee! Twe noꞌmulangaaliro gwani, tugamalira i kuzimu. Twembi, tugaluhuukira mu luvu.»
JOB 18:1 Ha nyuma, Biridaadi weꞌShuha, anashuvya kwokuno:
JOB 18:2 «Ewe! Yuku kulomboojera kwawe, ugakutwikira kwo mangoki? Tee detage amagambo ágayuvwikiini, gira lyo tulonga ukuganuula bwija.
JOB 18:3 Aahago! Ka utoniri kwo tuli nga bitugwa naaho? Ka utubwini kwo tulyagagi bahwija?
JOB 18:4 «Kundu wangayikuula invwi, keꞌkihugo kigaasigwa kimaata hiꞌgulu lyawe naaho? Kaꞌmabuye gangakoli jungubana hiꞌgulu lyawe?
JOB 18:5 «Si itara lyaꞌbandu babi, ligaki zima. Neꞌngulumira yalyo, inahote.
JOB 18:6 Mu nyumba yabo, umulengeerwe gugahinduka kihulu. Kundu itara lishubi teresirwi ha butambi lyabo, ligaki zima.
JOB 18:7 «Yabo babi, batagaki yiyeneneka. Na kundu bagweti bagaagira igambi libi, si ligabagwata boonyene.
JOB 18:8 Bagagwatwa mu mubashu, batanâye ki gushaage mwo.
JOB 18:9 Ee! Umubashu guli mu bagwatira ku kasiizira. Ulusinga, luli mu bananiira ngana-ngana.
JOB 18:10 «Yulwo lusinga, lukoli bishamiri kwiꞌdaho, mu njira yabo, bali mu batega umubashu.
JOB 18:11 Bagweti bagateerwa neꞌkyoba ngiisi luhande, Banagweti bagahambirizibwa.
JOB 18:12 «Kundu bâli koli kaniri, haliko buno keera bateerwa noꞌmwena. Ubuhanya naaho, bukoli balindiriiri.
JOB 18:13 Uluhu lwabo, lukola mu bungwa noꞌbulwazi bukayu, halinde kiri naꞌmaboko, naꞌmagulu, bikola mu liibwa.
JOB 18:14 «Bakola mu kuusibwa mu nyumba zaabo, banagendi twalwa imbere lyeꞌkihuume kyoꞌmwami.
JOB 18:15 Inyumba zaabo, zikola zigajigiivibwa. Umuliro gwaꞌmakala, gugaziyaka kwo.
JOB 18:16 Bagaaba ngeꞌkiti keera íkyayuma imizi, amatavi gaakyo, ganayumaguke.
JOB 18:17 «Mu kihugo, ndaaye úwâye ki bakengeere. Ndaanaye úwâye ki kengeere amaziina gaabo.
JOB 18:18 Bagasaazibwa mu mulengeerwe, banalashwe mu kihulu, banabe bakoli yimwirwi mu kihugo.
JOB 18:19 Batâye longe abaana, batanâye longe abijukulu. Mu kaaya kaabo, ndaaye ye bagaasiga mwo.
JOB 18:20 Abandu boꞌluhande lweꞌmuga, ikyanya bagaabona íbigabakoleka kwo, bagashenguka. Naꞌbandu boꞌluhande lweꞌsheere, bagahuumirwa.
JOB 18:21 Bwobwo, bwo buhanya, banangora-mabi bagakizi longa. Mukuba, batatwaziizi Rurema.»
JOB 19:1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
JOB 19:2 «Mugagendereraga ukundibuza halinde mangoki? Si yaga magambo giinyu, gagweti gaganvungula-nvungula!
JOB 19:3 Si keera ukandukiiriza ubugira kali ikumi! Aaho! Ka mutayuvwiti ishoni mu kundeera kwoku?
JOB 19:4 «Kundu nangabiiri keera nꞌgayifunda mu byaha, yibyo bindoziri nienyene naaho.
JOB 19:5 Iri mwangaloziizi ukuyerekana kwo mwe mumbimiri, mwangadesiri ngiisi kwo mbubiri, halinde ndibuuke kwoku.
JOB 19:6 Munamenyage kwo Rurema yenyene ye kambubira, anangwasa mu lushenga lwage.
JOB 19:7 «Ngweti ngayamiza, ti: “Undabaale, maashi!” Kundu kwokwo, ndaaye úgweti úganyitaba. Na kundu ngweti ngabanda akashiba, mbu ndabaalwe, si ndaaye úli mu mbeereza ukuli kwani.
JOB 19:8 Rurema keera akambangirira mu njira, ndanaki bwini ho nangalenga. Ee! Injira yani, keera agibiika mweꞌkihulu.
JOB 19:9 Keera akandeeza ishoni bweneene, anandyosa ulushembe lwani kwiꞌtwe.
JOB 19:10 «Agweti aganjulika-njulika imbande zooshi, halinde nahererekera. Umulangaaliro gwani, keera anagukuula, nga úwakuula ikiti.
JOB 19:11 Agweti agandakarira bweneene, anagweti agambona kwo ngola mugoma wage.
JOB 19:12 Abasirikaani baage, bagweti baganyijira duba-duba, banabe bagweti bagalunda uluvu ku luzitiro, gira balonge ukundeera. Ishumbi zaabo, zikoli sokaniini inyumba yani.
JOB 19:13 «Rurema, keera anjombania na beene witu. Kiri naꞌbiira baani, keera bambuumuka lwoshi-lwoshi.
JOB 19:14 Yabo beene witu naꞌbiira baani, keera bakanyibagira.
JOB 19:15 Abageezi ba mu nyumba yani, bakola mu mbona nga mundamenywa. Abaja-kazi baani, bakola mu mbona nga kinyamahanga.
JOB 19:16 Ikyanya ndi mu tumira umukozi wani, atakiri mu nyitaba. Kundu nangamúyinginga bweneene, ali mu yigira nga atayuvwiti.
JOB 19:17 «Mukaanie akola mu yuvwa kwoꞌmuuka gwani gukola niꞌbaya libi. Beene witu bo tukabutanwa, bakola mu mbona nga kyagaza.
JOB 19:18 Kiri naꞌbaana baanuke, bagweti baganneena. Ikyanya ndi mu shoshokera ho baliiri, banambeereze ingoto.
JOB 19:19 Abiira baani ba vyuka-ngwejere, bakoli nnenuusiri. Kundu nâli bakuuziri, haliko boohe, keera bakambinduka.
JOB 19:20 Amagala gaani, gakola naaho luhu naꞌmakangara. Keera nateera byoshi-byoshi, na ngoli lindiriiri ulufu.
JOB 19:21 «E biira baani, munyuvwirwe indengeerwa maashi! Munyuvwirwe indengeerwa. Si Rurema keera akandumuula uluhi.
JOB 19:22 Aahago! Bwo Rurema agweti agandibuza, ka na niinyu mugandibuza kwakundi? Yukwo kundibuza kwinyu, ka kutazi mala?
JOB 19:23 «Amagambo gaani, gakwiriiri gatee yandikwa. Ee ma! Gangayandisirwi mu kitaabo.
JOB 19:24 Bwangabiiri bwija gayandikwe neꞌkyuma kiꞌsongo, ganahokoororwe kwiꞌbuye, gira lyo gatuula ho.
JOB 19:25 «Kundu kwokwo, nyiji bwija. Ulya woꞌKumbulanira, alyagagi ho. Na ku mbeka, agayimanga mu kihugo.
JOB 19:26 Kundu amagala gaani gakoli boziri, haliko ku gaagano magala, ngaki bona Rurema.
JOB 19:27 Ngaki múbona naꞌmasu gaani nienyene. Umutima gwani, mu kumúlindirira, gugweti gugamúyidula bweneene.
JOB 19:28 «Aaho! Kutagi mwangaki kolwa mbu muyidese, ti: “Si wayikululira umwama wenyene!”
JOB 19:29 Si na niinyu, mukwiriiri muyobohe ikihano. Bwo mukoli jinikiiri abiinyu, niinyu mukwiriiri muyitwe. Kwokwo, lyo mumenya ngiisi kwaꞌbandu bali mu twirwa ulubaaja.»
JOB 20:1 Ha nyuma, Sofaari weꞌNahama anashuvya kwokuno:
JOB 20:2 «E Hayubu, ngwaniini ngushuvye. Si amagambo gaawe, gagweti gaganjengula bweneene.
JOB 20:3 Kundu ugweti uganduka, si ngweti ngagooyera naaho. Halikago buno, nyiji bwija ngiisi kwo ngakushuvya.
JOB 20:4 «Kwangaba ukoli yibagiiri ngiisi kwo biri mu ba, ukulyokera ho Rurema akabumbira abandu mu kihugo.
JOB 20:5 Balya banangora-mabi, kundu baki shambiiri, halikago yukwo kushambaala kwabo, kukola kugaamala. Kundu baki gweti bagashambaala, haliko ubushambaale bwabo, butagayama ho.
JOB 20:6 «Balya banangora-mabi, baki gweti bagayikangaata, halinde banabe nga bashoniri mwiꞌgulu. Emwe! Amatwe gaabo, gali mu huma ku bibungu.
JOB 20:7 Haliko ha nyuma, bagaki lashwa hala, nga myanda. Ngiisi ábashubi bayiji, bagakizi yibuuza, ti: “Balyagagi hayi?”
JOB 20:8 «Bali nga birooto naaho, bali mu fwifwitira, banabe batakiri mu boneka. Bagasheguuka ngaꞌmabone ga mu bushigi.
JOB 20:9 Kundu abandu bâli kizi babona, haliko batagaki boneka. Kiri na ho bâli rambiri, naho hatagaki menyeekana.
JOB 20:10 «Kundu bâli kizi zimba ibya beene, haliko abaana baabo, bagabigalula, banagendi huuna abakeni ulukogo.
JOB 20:11 Yabo baana, kundu bâli ki riiri misore, banâli ki hiiti imisi, haliko, iyo misi yabo igamalira mu luvu.
JOB 20:12 «Ikyanya bâli kizi gira ubuligo, yubwo buligo bwananuna nga sukaari. E ma! Bwâli kizi nuna mu kanwa kaabo.
JOB 20:13 Batanalooza ukubushaaza mwo, si bâli kizi buhaasa mwo.
JOB 20:14 Kundu kwokwo, ikyanya buli mu yika mu nda, buli mu hinduka bululu, bunabe bukola nga manjoka-njoka.
JOB 20:15 Kundu bâli kizi mira ubugale, haliko bagayiji bushala. Rurema yenyene agabushaaza mu nda zaabo,
JOB 20:16 banabe bakola mu yonga amanjoka-njoka. Umujoka, gugabakoma ngana, gunabayite.
JOB 20:17 «Kundu ubuuki naꞌmata biri mu hinga nga nyiiji, haliko batâye ki shubi bibona.
JOB 20:18 Kundu bâli kizi shaha ikyuya, mbu balonge byo bagaalya, haliko yibyo byokulya, bagashubi bigalula. Na kundu bâli kizi dandaza, ibindu byabo bitagaki bashambaaza.
JOB 20:19 «Si bâli kizi vindagaza abakeni, banabasiga maboko mamaata. Banakizi nyaga inyumba zo batakayubaka.
JOB 20:20 Na kundu bâli kizi yilundira ibindu bingi, haliko ndaabyo íbisigiiri kwo.
JOB 20:21 Ndaanabyo bagakizi ki lya. Ubugale bwabo, butagaki tuula ho.
JOB 20:22 «Kundu bangaba baki gaziri, haliko bagayami longa amakuba, banayiji kengeera balibuuka ngana.
JOB 20:23 Ikyanya bagaaba bakiri mu yihahala, mbu lyo bahaaza amabunda, Rurema agabarakarira bweneene. Agakizi batumuula imbi, zinabahone kwo nga nvula.
JOB 20:24 «Ikyanya bagayiyeka ingooti íyatulwa mu kyuma, kiziga bagaberuuzibwa neꞌmyambi yeꞌmiringa.
JOB 20:25 Iyo myambi, bali mu gishogola mu migongo yabo. Banalyose isongo-songo zaayo mu madiku, ziki langashiini. Bakoli yobohiri naaho, kwo bakola bagaafwa.
JOB 20:26 «Ubugale bwabo, bugakabulirwa mu kihulu namudidi. Umuliro gunabujigiivye. Na íbiki sigiiri mu nyumba zaabo, bigasiriira.
JOB 20:27 Ubuligo bwabo bwoshi, igulu ligabubishuula. Ikihugo kigabutangira ubumasi, mu kubanyagaza.
JOB 20:28 Yibyo bindu byabo, umwijulire gwaꞌmiiji, gugabibindikira. Ee! Rurema yenyene agabishaaza ku buraakari bwage.
JOB 20:29 «Yabo banangora-mabi, kwokwo kwo Rurema agabahana. Kyekyo kyo kihano abashungikiiri.»
JOB 21:1 Ha nyuma, Hayubu anashubi shuvya kwokuno:
JOB 21:2 «Yaga magambo gaani, mugayuvwirize ku bwitonde. Lyoki, mubuli mboleeza.
JOB 21:3 Munyigenderere, gira nimùganuuze. Na mango nayusa ukudeta, mukabuli genderera noꞌkunjekeereza.
JOB 21:4 Aahago! Ndagweti ngayidodombera abandu. Si ngweti ngayidodombera Rurema yenyene. Ye tumiri umutima gwani gutayisiri mu nda.
JOB 21:5 «Mundole kwo, lyo niinyu musoomerwa. Mubiike amaboko giinyu ku tunwa, mu kuyerekana kwo mukoli shengusiri.
JOB 21:6 Ikyanya ndi mu yitoneesa ku bikamba kwo, ndi mu huumirwa. Amagala gaani ganajugume bweneene neꞌkyoba.
JOB 21:7 «Balya banangora-mabi, kituma kiki baki genderiiri ukutuula ho? Si imisi yabo, iri mu kizi yushuuka, halinde mu bushaaja bwabo!
JOB 21:8 Babwinagi ngiisi kwaꞌbaana baabo bagendukiirwi, banabone kiri na bijukulu baabo.
JOB 21:9 Ikyanya bali ha mwabo, batali mu yoboha. Kiri na Rurema, atali mu bahana.
JOB 21:10 «Yabo banangora-mabi, ingaavu zaabo ziri mu yolola zooshi, zinakizi buta buzira kuramburura.
JOB 21:11 Abaana baabo bali mu shaata nga bibuzi, banayamiri bali mu kina.
JOB 21:12 Ikyanya bali mu yimba, bali mu lasa ingoma noꞌlulanga, iri banashambaalira ukulasa umuteera-teera.
JOB 21:13 Bali mu yama bagendukiirwi. Neꞌkyanya bali mu fwa, banaziikwe ku mutuula.
JOB 21:14 «Bali mu bwira Rurema: “Utushaagage ha butambi. Tutali niꞌgoorwa lyoꞌkukizi kukulikira.
JOB 21:15 Ehee! Rurema woꞌbushobozi bwoshi, alyagagi nyandi? Kituma kiki tugakizi múkolera? Neꞌkyanya tugamúhuuna, tugalonga bunguke buki?”
JOB 21:16 Yabo banangora-mabi, batoniragi kwo bo batumiri bagendukiirwi. Kundu kwokwo, imitono yabo itali yo miguma neꞌyeꞌmwani.
JOB 21:17 Amatara gaabo, gatali mu zima, batanali mu longa amagoorwa. Rurema atanali mu bajengeeza ku buraakari bwage.
JOB 21:18 Boohe, batali mu yehuulwa nga byasi, batanali mu kumuulwa neꞌkihuhuuta.
JOB 21:19 «Abandu bali mu deta, mbu: “Bwo yabo banangora-mabi bali mu huba, Rurema agaki hana abaana baabo.” Kundu kwokwo, nga angayamiri abahana, lyo bangalooziri ukusobanukirwa.
JOB 21:20 Boonyene, banalonge ukumenya ngiisi kwo bagashereezibwa. Banakizi libuuka ku buraakari bwa Rurema woꞌbushobozi bwoshi.
JOB 21:21 Mukuba, ikyanya bagaaba keera bafwa, batagaki twaza ngiisi kwaꞌbaana baabo bagweti bagaahanwa.
JOB 21:22 «Aaho! Nyandagi kandi úwangayigiriza Rurema? Si ye mu twa imaaja zaꞌbakulu booshi!
JOB 21:23 «Umundu muguma ali mu fwa, anabe ashuba kikalage, anabe ashubi shambiiri mu kati koꞌmutuula.
JOB 21:24 Anashubi jeberiiri mu magala. Kiri naꞌmavuha gaage, ganabe gaki shubi kaniri.
JOB 21:25 «Ugundi ali mu fwa akoli kekeriiri, anajengiirwi mu mutima gwage. Anabe atakashambaala, kiri kwiꞌgambo liguma.
JOB 21:26 Kundu kwokwo, yabo bombi bali mu ziikwa, banali mu liibwa na byebyo bitwera.
JOB 21:27 «Yuvwirizi! Ngoli yiji ngiisi kwo mugweti mugayitoneesa. Nyiji kwakundi ngiisi kwo mwagira igambi libi hiꞌgulu lyani.
JOB 21:28 Mwehe, mugweti mugabuuza mbu: “Yabo bagale, inyumba zaabo, ziri hayi? Si zitakiri ho, hiꞌgulu lyeꞌbyaha byabo!”
JOB 21:29 «Nanga maashi! Ka mutazi buuza ábali mu balama? Boohe, bo bagamùbwira ukuli.
JOB 21:30 Ikyanya Rurema ali mu ba akoli rakiiri, anabe aloziizi ukuhana abandu, nangora-mabi ali mu fuushuka.
JOB 21:31 Ndaaye úli mu múyihoola ku buligo bwage. Ndaanaye úwangamúyereka bwo.
JOB 21:32 Ikyanya ali mu twalwa iwa maherero, ha shinda yage hali mu biikwa abalaliizi.
JOB 21:33 Uyo nakufwa, abandu bingi bweneene bali mu genda bamúherekeziizi. Neꞌkyanya ali mu ziikwa, ali mu fulirwa bwija mu luvu.
JOB 21:34 «Yaga magambo giinyu, si galyagagi ga busha! Aaho! Kuti kwo gangamboleeza? Si amashuvyo giinyu, biri bibeesha naaho!»
JOB 22:1 Ha nyuma, Herifaazi weꞌTemaani anashuvya Hayubu kwokuno:
JOB 22:2 «Ka hali igambo lyoꞌmundu angatabaala kwo Rurema? Kiri noꞌmwitegeereza, ka ahiiti akamaro imwage?
JOB 22:3 Iri wangaba uli woꞌkuli, unabe utungiini imbere lyage, ka utoniri kwo uli mu shambaaza Rurema woꞌbushobozi bwoshi? Ka halyagagi ubunguke bwo angakulonga kwo?
JOB 22:4 «Na kwakundi, ka Rurema ali mu kuhana, iri anakutwira ulubaaja, mbu bwo umúsimbahiri?
JOB 22:5 Nanga, maashi! Si íbitumiri ali mu kuhana, bwo uli nangora-mabi. Ibyaha byawe, biluguusiri ngana-ngana.
JOB 22:6 «Ku mugani, tudetage kwo keera ukanyaga uwinyu ibyambalwa, mu kubeesha mbu iri ngwati. Neꞌkyanya ukamúshulumula byo, wanamúsiga bukondwe.
JOB 22:7 Na kwakundi, ikyanya abandu bâli nyotiirwi, wanabayima amiiji. Neꞌkyanya bâli shalisiri, wanabayima ibyokulya.
JOB 22:8 Ewe! Si ulyagagi mundu mukulu, unagweti amatongo, unatuuziri mu kihugo, iri banakugingika!
JOB 22:9 Haliko, banamufwiri boohe, ugweti ugabayimula maboko mamaata. Neꞌkyanya ifuuvi zihiiti umulangaaliro, uli mu guhongola.
JOB 22:10 «Kyo kitumiri imibashu ikoli kuzungulusiri. Neꞌkyanya bali mu kukanga, uli mu yami lenga mwoꞌmusisi.
JOB 22:11 Uli mu zingwa neꞌkihulu, halinde utanaki bone kindu. Neꞌmigezi yaꞌmiiji ikufuliiri.
JOB 22:12 «Rurema atuuziri iyo munda mwiꞌgulu. Na kundu indonde ziri hala, haliko atuuziri hiꞌgulu lyazo.
JOB 22:13 Si ugweti ugaadeta mbu: “Ngiisi byo ngweti ngaagira, Rurema atabibwini. Aaho! Kutagi kwo angasheshera mu bibungu, mbu atutwire ulubaaja?
JOB 22:14 Si ibibungu biiru-biiru bimúzungulusiri, atanaki shobwiri ukutubona! Anali mu zaatira iyo munda hiꞌgulu bweneene lyeꞌkihugo.”
JOB 22:15 «Aaho! Ka ugagenderera ukukizi kulikira zeezo njira za keera? Si yizo njira, abandu babi bâli kizi ziyifunda mwo!
JOB 22:16 Yabo babi, bâli kizi fwa mbura-kihe. Neꞌndaliro zaabo, zinayami bindikirwa hala noꞌmwijulire.
JOB 22:17 «Bâli kizi bwira Rurema, mbu: “Ngahwe! Utushaagire hano. Kundu we Rurema woꞌbushobozi bwoshi, haliko ndaabyo ugatugirira.”
JOB 22:18 Kundu kwokwo, yoyo Rurema ye kayijuza inyumba zaabo mwoꞌbugale. Ku yukwo, yabo babi, ndagabayibiika kwo.
JOB 22:19 «Abandu boꞌkuli, ikyanya bali mu bona ngiisi kwo yabo babi bali mu shereezibwa, banasiime. Abandu bazira buhube, banakizi bashekeereza.
JOB 22:20 Banadete, ti: “Lolagi ngiisi kwaꞌbagoma biitu keera baminikwa. Na ngiisi byo bakasiga, keera byajigimba noꞌmuliro.”
JOB 22:21 «E maashi Hayubu, buno uyibiikage haashi imbere lya Rurema, lyo uba noꞌmutuula, unakizi genduukirwa.
JOB 22:22 Yago migirizo ga Rurema, ugayuvwirize, unagasingule mu mutima gwawe.
JOB 22:23 «Iri wangagalukira Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ugashubi gashaanirwa. Ku yukwo, uyeruuse inyumba yawe.
JOB 22:24 Utakizi ki hemukira ibindu byeꞌkishingo, si inooro zeꞌHofiiri, ukizi zikabulira mu lwiji.
JOB 22:25 Uleke Rurema woꞌbushobozi bwoshi yenyene abe ye gaaba kihinda kyawe. Abe ye gaanaba nga nooro zaawe, kandi iri harija zaawe.
JOB 22:26 «Kwokwo, lyo ugamúlegamira, unakizi múshambaalira.
JOB 22:27 Ugakizi múhuuna, anakuyuvwirize. Ngiisi byo ukamúlagaania, ukizi múgirira byo.
JOB 22:28 Kwokwo, ngiisi igambo lyo ugashungika, ligakizi genduukirwa. Ikyanya ukola mu njira, umulengeerwe gugakizi kumolekera.
JOB 22:29 «Ikyanya abandu batwika indege, unabaholeeze, ti: “Uyihe ikise!” Haaho, banakizibwe.
JOB 22:30 Abandu bazira byaha, anakizi bakiza. Kwokwo naawe, bwaꞌmaboko gaawe gali shululu, ugakizibwa.»
JOB 23:1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
JOB 23:2 «Zeene, ngi gweti ngayidodomba mu kati koꞌbululu. Na íbitumiri ngagongeera, bwo Rurema akola mu ndibuza bweneene.
JOB 23:3 Bwangabiiri bwija, nimenye ho ngabonera Rurema, gira ngendi múganuuza.
JOB 23:4 Nangagendi yibulanira imbere lyage, mu kukoleesa amagambo goꞌbwitegeereze.
JOB 23:5 Kwokwo, lyo nangamenya ngiisi kwo aganjuvya, niꞌshuvyo lyage ninalisobanukirwe.
JOB 23:6 «Aaho! Ka Rurema angakoleesa ubushobozi bwage, mu kuhambanwa? Nanga, maashi! Si anganyuvwiriza mu kati koꞌbutuudu.
JOB 23:7 Mukuba, abandu boꞌkuli, bo bangamúganuuza bwija. Kwokwo, bwo Rurema ali mutwi weꞌmaaja zaani, agazindwira kwo ndagweti buhube, ndanâye ki legwe.
JOB 23:8 «Iri nangamúloogeza uluhande lweꞌsheere, ndaaye. Neꞌri nangamúloogeza lweꞌmuga, atali yo.
JOB 23:9 Na kundu nangamúloogeza uluhande lweꞌmbembe, ndagamúbona. Neꞌri nangahindukira lweꞌkisaka, shoobe!
JOB 23:10 «Kundu kwokwo, Rurema ayiji-yiji ulugeezi lwani. Neꞌkyanya agangeza, agambona kwo ndi shululu, ngeꞌnooro muguuhya.
JOB 23:11 Ee! Ngweti ngakizi múkulikiriza ngana-ngana. Na bwo nganiziizi injira zaage, ndangaki yahuka ibutambi.
JOB 23:12 Ngiisi byo ali mu ndegeka, ndali mu bibambala. Amagambo gaage, ngweti ngagasingula mu mutima.
JOB 23:13 «Kundu kwokwo, ikyanya ali mu ba keera ashungika, nyandi úwangaki múhangirira? Ngiisi kwo aloziizagi, kwo anali mu gira.
JOB 23:14 Ku yukwo, ngiisi kwo akagwanwa ashungika, kwo aganangirira. Na kwakundi, anaki singwiri izindi shungi nyingi mu mutima gwage.
JOB 23:15 Kyo kitumiri ngweti ngalenga mwoꞌmusisi imbere lyage. Yizo shungi, ikyanya ngweti ngazisalira kwo, ngweti ngayami shenguka.
JOB 23:16 Rurema keera ajugumya umutima gwani. Na bwo ali Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ngola mu yoboha ngana.
JOB 23:17 Ngoli ziizirwi neꞌkihulu. Na bwo kiri kya namudidi, ndaabyo ngi bwini, kiri neꞌhiniini.»
JOB 24:1 «Nangaloziizi kwo Rurema woꞌbushobozi bwoshi angashungisiri ikyanya kyoꞌkutwa kweꞌmaaja za banangora-mabi. Kundu kwokwo, yikyo kyanya, si abandu ba Rurema batagweti bagakiyitoneesa kwo!
JOB 24:2 Abanabyaha, bali mu tyeza amabuye goꞌkuyerekana imbibi zaꞌmatongo. Banali mu zimba ibitugwa, banabitunge mu ngo zaabo.
JOB 24:3 Banali mu nyaga ifuuvi bapunda baabo. Banakizi yabiira ishuuli za banamufwiri, zibe ngwati.
JOB 24:4 «Banali mu shemya abakeni, mbu bashaagage mu njira, halinde yabo bakeni banabishame.
JOB 24:5 Yabo bakeni balyagagi nga punda wa mwiꞌshamba, bali mu shiiba bagweti bagalooza byo bagaalya. Bali mu loogeza ibyokulya byabo kiri na mwiꞌshamba, gira bakizi shaluula mwaꞌbaana baabo.
JOB 24:6 «Yabo bakeni, iri bangalooza ingano, kandi iri imizabibu, bakwaniini bagendi bikaza mu ndalo za banangora-mabi.
JOB 24:7 Bali mu laala ubushigi bwoshi, balyagagi bukondwe. Batahiiti kyambalwa, kiri noꞌmulondo gwoꞌkuyibwika.
JOB 24:8 Ikyanya invula iri mu nia ku malambo, bali mu yami loba. Na bwo babuziragi inyumba, bali mu ba bayifuuziri mu nyaala.
JOB 24:9 «Yabo babi, bali mu yongoola abaana beꞌfuuvi ku bifuba bya banyina. Bali mu bayabiira, babe ngwati.
JOB 24:10 Yabo bakeni bali mu bagendeesa bukondwe, buzira mirondo. Banakizi babetuza imimbu, iri banashalisiri.
JOB 24:11 Banakizi yenga amavuta mu mizehituuni ya banangora-mabi, na boonyene batali mu galabula kwo. Banagweti bagakizi kanda idivaayi, banaki nyotiirwi.
JOB 24:12 «Ikyanya bakola bagaafwa, bali mu gongeera. Neꞌkyanya bali mu komeresibwa, bali mu tabaazania kwiꞌzu lihamu. Kundu kwokwo, Rurema atali mu batwaza.
JOB 24:13 «Yabo banangora-mabi, bali mu hagana noꞌmulengeerwe. Batanayijagi ngiisi ho guli mu genda, batanali mu siima ukugukulikira.
JOB 24:14 Umwitani ali mu vyuka shesheezi kare-kare, gira agendi yita abakeni, na banakahuku. Na bushigi, ali mu genda luto-luto nga muzimba.
JOB 24:15 Umushule naye, ali mu lindira izuuba litee sooka, iri anadeta, ti: “Ndaaye úgambona!” Ha nyuma, anayibishe amalanga, gira abandu batayiji múmenya.
JOB 24:16 Abazimba, bali mu tula inyumba bushigi, haliko, mu mulege-rege, banayiyigalire mu mwabo. Bataloziizi mbu baboneke mu mulengeerwe.
JOB 24:17 «Ikyanya buli mu yira, imwabo yo shesheezi. Bali mu yijibana neꞌkihulu, gira bakizi teerana ikyoba.
JOB 24:18 «Kundu kwokwo, bali mu nyerera duba ngiꞌfulo íriri mu yami twalwa noꞌlwiji. Na ngiisi byo bagweti hano mu kihugo, bikoli daasirwi. Banakoli yobohiri kiri noꞌkugenda mu ndalo zaabo zeꞌmizabibu.
JOB 24:19 Yabo banangora-mabi, nakuzimu ali mu banyereza, nga kwoꞌlugungu luli mu yami nyota mwiꞌzuuba.
JOB 24:20 Ndaaye úwâye ki shubi bakengeera. Kiri na banyina, bali mu bayibagira. Ibitwera bigakizi lya ibirunda byabo. Yabo banangora-mabi, bali mu vunika, nga kiti.
JOB 24:21 Umukazi, iri angabula ibuta, yabo banangora-mabi bayamiri bali mu múlyalyania. Kiri na namufwiri, batali mu mútabaala.
JOB 24:22 Yabo bandu babi, kundu bangaba bali banabushobozi, banasikamiri, haliko Rurema ali mu bashereeza ku misi yage. Batanayiji ulusiku lwo bagaafwa kwo.
JOB 24:23 Kundu Rurema angabaleka bakizi tuula mu mutuula, haliko amasu gaage gayamiri gali mu baloleekeza.
JOB 24:24 Na kundu bakiri bakulu, si bagayami yitwa, banaziikwe. Bagaaba nga mihuli yeꞌngano, íri mu yami nongolwa.
JOB 24:25 Aahago! Ka hali umundu úwangadeta kwo bitali kwokwo? Nyandagi úganyereka kwaꞌmagambo gaani gatali goꞌkuli?»
JOB 25:1 Ha nyuma, Biridaadi weꞌShuha anashuvya kwokuno:
JOB 25:2 «Rurema ahiiti ubushobozi bweneene, anakwaniini ukusimbahwa. Halinde kiri na mwiꞌgulu, ye mu tegeka byoshi.
JOB 25:3 Aaho! Nyandi úwangaharuura abasirikaani baage? Si umulengeerwe gwage, guli mu moleka hooshi mu kihugo!
JOB 25:4 «Kwokwo, ndaaye úwangakwanana imbere lya Rurema. Mu booshi ábakabutwa naꞌbakazi, ndaaye úwangayihumeera kwo ali mweru.
JOB 25:5 Rurema ali noꞌbulangashane ukuhima umwezi. Analangashiini bweneene ukuhima indonde.
JOB 25:6 Si abandu boohe, bali mu ba nga bitwera. Bali mu fwa naaho, nga bizimu.»
JOB 26:1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
JOB 26:2 «Si abandu ábatashobwiri, utali mu batabaala! Ee! Utagweti ugabatabaala, kiri neꞌhiniini.
JOB 26:3 Kundu uli mu hanuulana, haliko uki buziri ubwitegeereze. Kiri na wenyene, utali mu sobanukirwa.
JOB 26:4 Aahago! Yago magambo goꞌbwitegeereze, ukagashaaza hayi? Nyandagi úli mu kudesa?
JOB 26:5 «Abafwiri, kwo batuuziri mwiꞌdako lyaꞌmiiji, bagweti bagajuguma.
JOB 26:6 Mukuba, iyo munda i kuzimu ndaabyo íbibishamiri imbere lya Rurema. Si byoshi biri ha bweruula imbere lyage.
JOB 26:7 Rurema ye kabiika ikyanyaanya, uluhande lweꞌmbembe, ananagania ikihugo áhatali kindu.
JOB 26:8 Ashwesiri amiiji mu bibungu, lyo biba bizito. Kundu kwokwo, yubwo buzito butali bwo butumiri biri mu bereka.
JOB 26:9 Ali mu bwikira umwezi, mu kutabika ikibungu imbere lyagwo.
JOB 26:10 «Ngiisi ho akahandula amiiji, anahabiika umuziizi, gira gukizi yerekana ulubibi ha kati koꞌmulengeerwe neꞌkihulu.
JOB 26:11 Ikyanya Rurema ali mu kanukirana, lyeꞌnguliro ziꞌgulu ziri mu soomerwa, zinakizi juguma.
JOB 26:12 «Ku bushobozi bwage, akahoohya inyaaja. Na ku buhinga bwage, anavungula Rahaabu, kirya kihuume kyeꞌfwi.
JOB 26:13 Ku muuka gwage, anatuma ikyanyaanya kigalangashana. Noꞌkuboko kwage, anagujika umujoka kundu gwâli mu limya-limya.
JOB 26:14 Mu mikolezi yage, iyo iri miniini naaho. Iri mu hwehwetezania naaho. Si ubushobozi bwage bwonyene, buli buhamu bweneene. Aaho! Nyandi úwangamenya ngiisi kwoꞌbushobozi bwage buli mu kungula?»
JOB 27:1 Hayubu anagenderera ukudeta kwokuno:
JOB 27:2 «Ngiisi íbingwaniini, Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ye kabinjaagiza, ye na tumiri umutima gwani gukola mwoꞌbululu. Aahago! Nga kwo Rurema alyagagi ho,
JOB 27:3 nabiika indahiro kweꞌkyanya ngiri ho na mbe ngiri mu yisa umuuka,
JOB 27:4 ndâye dete íbitali nga byo. Akanwa kaani, katanâye kizi beesha.
JOB 27:5 «Na kundu mugweti mugandega, ndâye yemeere kwo muli mu deta ukuli. Si ngakizi deta kwo ndi buzira buhube, halinde ukufwa kwani.
JOB 27:6 Nganiziizi ukuli kwani, ndanâye kuleke. Mu burambe bwani bwoshi, ndagateerwa neꞌbihamba.
JOB 27:7 «Umugoma wani akwaniini ahanwe, kuguma na banangora-mabi. Ngiisi kwo banangora-mabi bali mu hanwa, kwo naye akwaniini ahanwe.
JOB 27:8 Si yabo babi, batali noꞌmulangaaliro, kinatume Rurema agabayita nyene.
JOB 27:9 Ikyanya bagayiji gwatwa naꞌmakuba, Rurema atagayuvwiriza ikimboloogo kyabo.
JOB 27:10 Yabo banangora-mabi, batangashambaala imbere lya Rurema woꞌbushobozi bwoshi, batanâye mútabaaze.
JOB 27:11 «Ngakuyereka ngiisi kwoꞌbushobozi bwa Rurema buli mu ba. Ndaabyo ngaabisha hiꞌgulu lyage.
JOB 27:12 Yibyo byoshi, si keera mukabiyibonera mwenyene! Aahago! Kituma kiki muki gweti mugandetera amagambo goꞌbusha?
JOB 27:13 «Yabo banangora-mabi, batali neꞌkimino. Kyo kitumiri Rurema woꞌbushobozi bwoshi, agabahana kwokuno:
JOB 27:14 Kundu bangabuta abaana bingi, haliko yabo baana bagayitwa ku ngooti, kandi iri bafwe noꞌmwena.
JOB 27:15 Ngiisi ábagafuuka, bagakizi fwa ku kiija. Ikyanya bagaafwa, banamufwiri baabo batagakizi bagandaara.
JOB 27:16 «Yabo bandu babi, kundu bangalunda-lunda ifwaranga katundu, banabe bagweti ibyambalwa bingi ngiꞌbumba lyoꞌmubuuvi,
JOB 27:17 haliko abandu boꞌkuli, bagayiji biyambala. Neꞌfwaranga zaabo, abandu bazira buhube banazigabaane.
JOB 27:18 «Yabo banangora-mabi, kundu bali mu yubaka, bali mu yubaka naaho inyumba lunjega-njega ngeꞌnuzi za nalutangulira, zinali niini nga kitunda kyoꞌmulaazi ali mu yubaka mu ndalo.
JOB 27:19 Yabo babi, bali mu gendi gwejera bakiri bagale, haliko, ikyanya bali mu vyuka, banayiji gwana ubugale bwabo ndaakibwo.
JOB 27:20 Ikyoba kiri mu babindikira nga mwijulire. Bali mu yehuulwa neꞌkihuhuuta bushigi.
JOB 27:21 Imbuusi ngayu ukulyoka isheere, iri mu bayehuula, banabe batakiri ho. Mukuba, iyo mbuusi, iri mu bashunguusa hala.
JOB 27:22 «Na kundu bagweti bagagaagala, mu kutibita ubushobozi bwayo, haliko, iri mu batumbikira buzira lukogo.
JOB 27:23 Iyo mbuusi, ikyanya bali mu puumuka, iri mu ba nga yabafuka akahoogo, inakizi bashekeereza, mu kushunguuta uluguuju.»
JOB 28:1 «Abandu bayiji-yiji ngiisi ho bali mu humbira iharija, bayiji na ngiisi kweꞌnooro ziri mu shukwa.
JOB 28:2 Bayiji na ho bali mu humbira ibyuma mu kuzimu, na ngiisi kwo bali mu jongolola imiringa mu mabuye.
JOB 28:3 «Bayiji kwakundi ngiisi kwo bali mu leeta itara mu kihulu, gira balonge ukuhumba mu kuzimu, áhali ikihulu, halinde banalonge amabuye geꞌkishingo.
JOB 28:4 Abandu bali mu humba ibishimo i kuzimu, mwiꞌdako bweneene lyaꞌkaaya kaꞌbandu. Bali mu yikira ku mugozi mu kugunagana kwo.
JOB 28:5 «Kwiꞌdaho, bali mu meza imbuto mu luvu, gira balongage ibyokulya. Mwomwo mu kuzimu, byoshi biri mu babulwa kwiꞌduutu.
JOB 28:6 Mu yago mabuye, mwo muli mu lyoka amabuye madukula geꞌsafiiri. Noꞌlukungu lweꞌnooro luli mu boneka yo.
JOB 28:7 Injira yoꞌkugenda i kuzimu, ndaako kanyuni ákangagibona. Kiri amasu ga nyunda, gatazindi gibona.
JOB 28:8 Ndaayo nyamiishwa ndangi ízindi fina yo. Ndaanayo ndare ízindi lenga yo.
JOB 28:9 «Abandu bayiji ukufuluula amabuye makomu bweneene, banakizi humba-humba áhali indaliro zaꞌmalambo.
JOB 28:10 Bali mu bera ingera mu kati kaꞌmabuye mahamu, halinde banabishuule amabuye geꞌkishingo bweneene.
JOB 28:11 Bali mu honga ishalalo, gira zitahinge, halinde banalonge ubulyo bwoꞌkubishuula íbishubi bishamiri mwo.
JOB 28:12 «Yibyo byoshi, abandu bayiji-yiji ukubigira. Kundu kwokwo, ka bayijagi ngiisi kwo bangalonga ubwitegeereze? Hayagi ho bagalonga ukusobanukirwa?
JOB 28:13 Ndaaye mundu úwangamenya akamaro koꞌbwitegeereze, mukuba butali mu boneka mu bakiri bagumaana.
JOB 28:14 Inyaaja mbamu, iri mu deta, ti: “Ubwitegeereze, ndaabwo hano.” Igindi nyaaja, inashubi deta, ti: “Butanali hano.”
JOB 28:15 «Yubwo bwitegeereze, umundu atangabugula ku njira yeꞌnooro, kandi iri ku yeꞌharija.
JOB 28:16 Bitagaaziga kwo babugule ku nooro zeꞌHofiiri, kandi iri ku mabuye geꞌhonikisi, kandi iri geꞌsafiiri.
JOB 28:17 Ubwitegeereze buhiiti ikishingo bweneene, ukuhima inooro, kandi iri ikilolero íkiri mu keyengana bweneene. Bitanazige ukubugula noꞌbungeni-ngeni úbukatulwa mu nooro.
JOB 28:18 Ubwitegeereze butangagulwa naꞌmabuye miija ágadukumbusiri na ágakeyengiini. Ikishingo kyabwo, kihimiri ikishingo kyoꞌbuhembe.
JOB 28:19 Bitagaaziga kweꞌtopazi yeꞌHendyopiya yangatangwa hiꞌgulu lyabwo. Emwe! Buhiiti ikishingo bweneene ukuhima inooro muguuhya.
JOB 28:20 «Aahago! Yubwo bwitegeereze, kuti kwaꞌbandu bangabulooza? Na kuti kwo bangalonga ukubusobanukirwa?
JOB 28:21 Yibyo byombi, bibishamiri bweneene mu bandu booshi. Kiri naꞌmasu goꞌtunyuni twa mu kyanyaanya, gatangabibona.
JOB 28:22 Ubushereeze, kuguma na Narufu, bali mu deta, ti: “Twayuvwa naaho umwazi, ngiisi hoꞌbwitegeereze bwangaboneka.”
JOB 28:23 Rurema naaho, ye yiji injira yoꞌkulonga ubwitegeereze. Yehe naaho, ye yiji ngiisi ho bwangabonekera.
JOB 28:24 Mukuba, ali mu langiiza hooshi mu kihugo, anabwini byoshi íbiri mwiꞌdako lyeꞌkyanyaanya.
JOB 28:25 Ye kashungika ngiisi kweꞌmbuusi igakizi huusa, anashungika kwakundi ngiisi kweꞌnvula igakizi nia.
JOB 28:26 «Ye kabiika imaaja hiꞌgulu lyeꞌnvula, anayerekana injira yoꞌmulavyo gugakizi lenga mwo.
JOB 28:27 Haaho, lyo akaloleekeza ubwitegeereze, anayiga ikishingo kyabwo. Anabubiika ahandu haabwo, iri anabutanduula bweneene.
JOB 28:28 Ha nyuma, Rurema anabwira abandu booshi, ti: “Ikyanya mugweti muganzimbaha, lyo muli mu ba noꞌbwitegeereze nirizina. Neꞌkyanya muli mu yiyeka naꞌmabi, lyo muli mu busobanukirwa.”»
JOB 29:1 Ha nyuma, Hayubu anashubi deta kwokuno:
JOB 29:2 «Nangasiimiri njubi bona isiku za keera. Mukuba, mu yizo siku, Rurema âli kizi ndanga.
JOB 29:3 Itara lyage lyâli kizi mmolekera. Kundu nâli riiri mu kihulu, haliko nanakizi genda mu mulengeerwe gwalyo.
JOB 29:4 «Mu yizo siku, nâli kaniri bweneene. Na bwo Rurema âli mwira wani, âli kizi gashaanira inyumba yani.
JOB 29:5 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, âli ki riiri kuguma na naani, naꞌbaana baani, bâli kizi nzokanana.
JOB 29:6 Amagulu gaani, nâli kizi gakaraba, na ngashiige amakaavwe. Neꞌbiti byani byeꞌmezehituuni, byâli kizi jalabanda mwaꞌmavuta.
JOB 29:7 «Nanakizi humaanana naꞌbashaaja kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, nanababeera mwo, mu kati koꞌlushaagwa.
JOB 29:8 Ikyanya nâli kizi gwanana imisore mu njira, yanakizi ginzigira. Kiri naꞌbashaaja, banakizi yimanga, mu kumbeereza ulushaagwa.
JOB 29:9 Abatwali, mbu bambonage, banayami leka ukuganuula, banabiike umunwe ku kanwa, mu kuhuuna abandu kwo bahulike.
JOB 29:10 Ee ma! Abanalushaagwa, banayimanga imbere lyani, shee! Banatee leka ukupupiriza-pupiriza ululimi.
JOB 29:11 «Ngiisi mundu úkayuvwa amagambo gaani, anakizi nyivuga. Ikyanya bakambona, banakizi nyivuga imbere lyaꞌbaabo.
JOB 29:12 Ikyanya abakeni bâli kizi ndabaaza, nanakizi batabaala, nanakizi tabaala kiri neꞌfuuvi ízitâli hiiti imbere neꞌnyuma.
JOB 29:13 Ábâli kekeriiri, ikyanya nꞌgabatabaala, banakizi ngashaanira. Kiri na banamufwiri, nanakizi bashambaaza.
JOB 29:14 «Ngiisi byo nâli kizi gira, byâli kwaniini imbere lya Rurema. Nâli kizi yambala ukuli ngiꞌkanju, na ngoꞌmulondo gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe.
JOB 29:15 Nâli kizi kolera imbumi, mu kubayerekeza injira. Kiri noꞌtundende, nâli riiri magulu gaatwo.
JOB 29:16 Imwaꞌbakeni, nie wâli yishe, nâli kizi tabaala abageezi ku magoorwa gaabo.
JOB 29:17 Haliko banangora-mabi boohe, nanakizi bavuna imigeka. Neꞌkyanya bâli gwasiri imbohe, nanakizi zinyugutula mu miino gaabo.
JOB 29:18 «Nâli kizi salira, ti: “Isiku zoꞌburambe bwani, zigayushuuka bweneene ngoꞌmushenyu kwiꞌbuga. Neꞌkyanya ngaafwa, abandu beꞌmbaga yani bagaaba banzokaniini.
JOB 29:19 Ngaaba ngeꞌkiti kyeꞌmizi íkalandira mu miiji. Ubushigi bwoshi, ikimi kigabeera ku matavi gaakyo.
JOB 29:20 Ngakizi simbahwa ngiisi kyanya. Ngaaba nganiziizi, ngoꞌmusirikaani úfumbiiti umuheto muhyahya.”
JOB 29:21 «Ikyanya nâli kizi hanuula abandu, banakizi bwatala shee, mu kulindirira amahano gaani.
JOB 29:22 Neꞌri nꞌgayusa ukubahanuula, batâli ki hiiti byo bagayushuula. Amagambo gaani, bâli kizi gayuvwiriza bwija.
JOB 29:23 «Bâli kizi ndindirira bweneene, nga kwaꞌbandu bali mu lindirira invula. Ikyanya bakalonga amagambo gaani, banakizi gayuvwiriza, nga bandu ábalangaliiri amahona-nvula.
JOB 29:24 Ikyanya bâli kizi yihebuura, nanakizi bakania indege. Ikyanya bâli kizi bona amalanga gaani, banashagaluke.
JOB 29:25 Bwo nâli riiri kirongoozi kyabo, nâli kizi bayereka byo bagaagira. Nâli tuuziri mu kati kaabo, nga mwami mu basirikaani baage. Neꞌkyanya bakahanyagala, nanakizi baholeeza.»
JOB 30:1 «Halikago buno, imisore ikoli gweti igakizi njekeereza. Iyo misore, ndâli hangwiri bayishe, kwo bangabwatala kiri ha butambi lyoꞌtubwa twani twoꞌkurongoora ibibuzi.
JOB 30:2 Iyo misore, bunguke buki nâli ngagilongera kwo? Si imisi yayo ikola-kola ndaayo, inakola tufwa-busha!
JOB 30:3 «Iyo misore yâli koli shalisiri, yanâli koli jambiri bweneene. Yanâli kizi genda igajeba-jeba mwiꞌshamba kabigingwe, kundu liyumagusiri, linali mu luhania.
JOB 30:4 Iyo misore yâli mu sobeera ibyasi mwiꞌshamba, binabe byo igakizi lya. Yâli kizi humba kiri neꞌmizi yeꞌbiti, mbu ikizi lya.
JOB 30:5 «Keera ikayimulwa mu bandi bandu. Neꞌkyanya abandu bali mu gibona, banakizi gifuka akahoogo, mbu iri mizimba.
JOB 30:6 Kwokwo buno, ikoli tuuziri mu misima na mu shalalo, ikola mu jeba-jeba mu nyaala, ha kati kaꞌmabuye.
JOB 30:7 Ikola mu lunduma, nga nyamiishwa mu bishokoololo, iri inakuumana mwiꞌdako lyeꞌbishungu-shungu.
JOB 30:8 Si iri mihwija, ndaalyo iziina ihiiti! Keera ikayimulwa mu yabo.
JOB 30:9 «Buno, iyo misore igweti iganjekeereza mu nyimbo za kwingi-kwingi, iri inambonyoleza ngana-ngana.
JOB 30:10 Ikola mu ngeneka, kyo kitumiri iri mu nyisunga hala. Emwe! Ikyanya iri mu mbona, inayami ndwira amate ha malanga.
JOB 30:11 Rurema keera anjaagiza imisi, anakola mu nyogogoza. Kyo kitumiri iyo misore igweti igandeera buzira kuyihangirira.
JOB 30:12 «Balya banakuhambwa, bali mu yimanga, gira bandeere. Bali mu ndega imibashu, gira bangwase.
JOB 30:13 Yabo bagoma, bali mu mbangirira, mbu ndalenge, gira balonge ukunjeereza. Ndaanaye mundu woꞌkundabaala.
JOB 30:14 Bali mu ndeera nga bandu ábali mu tula inyumba. Ikyanya ndi mu ba ndambamiri, banayiji nzimbira kwo.
JOB 30:15 «Kwokwo, keera nazingwa neꞌkyoba kingi. Na kundu njuba mu simbahwa, si ulushaagwa lwani keera baluyehuula nga mbuusi. Kiri noꞌbugale bwani, keera babutwala hala, nga kibungu.
JOB 30:16 Amalibu gaani, keera galenga ulugero. Na buno, ngola bu fwa.
JOB 30:17 «Mu bushigi, amavuha gaani gali mu lyana. Yubwo bulyanirwe, buli mu tetemba, butanali mu yoyerera.
JOB 30:18 Rurema keera angwatira ku kyambalwa kyani. Na ku misi yage mingi, ali mu nvyetereza mwiꞌgosi ngiꞌkanju lyani.
JOB 30:19 Keera anandasha mu bidaka. Buno, ngoli sigiiri nga munyota-kiiko naaho, kandi iri nga lukungu.
JOB 30:20 «E Rurema, kundu ngweti ngakutakira, si utali mu njuvya. Na kundu nyimaaziri imbere lyawe, si ugweti ugambenekera naaho.
JOB 30:21 Keera wanyihindulira, utanakiri mu ngejeerera. Si ugweti ugakoleesa ubushobozi bwawe, mu kukizi ndibuza!
JOB 30:22 «Keera wanyabiira, wananvugumula mu kihuhuuta. Ugweti ugangabula-ngabula mu nvula ngayu.
JOB 30:23 Nyiji bwija kwo ugweti ugammanulira i kuzimu, mu bafwiri. Yeyo munda, yaꞌbandu booshi bagayiji humaanana.
JOB 30:24 Umundu, iri angaba akoli goozirwi, anatabaaze, koꞌwabo atangamútabaala?
JOB 30:25 «Na naani, ikyanya abiitu bâli hiiti amakuba, nâli kizi bataaniza. Ikyanya bâli keniri, nâli kizi jengeerwa hiꞌgulu lyabo.
JOB 30:26 Aahago! Ikyanya naani nâli langaliiri kwo ngagirirwa amiija, si bakangalulira ubuligo naaho! Kundu nâli lindiriiri umulengeerwe, ikihulu kyanaba kyo kigangwata.
JOB 30:27 «Kwokwo, umutima gwani gukoli libuusiri, gutanaki yisiri mu nda. Ngoli shungikiirwi ukulibuuka naaho.
JOB 30:28 Ndi mu mamaata mu kihulu, buzira kumolekerwa niꞌzuuba. Nyimaaziri mu kaguliro, ngweti ngayamiza mu kutabaaza.
JOB 30:29 Kundu kwokwo, bagweti bagambwira kwo ngoli komberiinwi na banyambwe, na kwo ngomeriini naꞌkanyuni hotiriishe.
JOB 30:30 «Amagala gaani, gakoli yulubiiri. Ikikoba kyaꞌmagala gaani kikoli kulubusiri. Amagala gaani, gakola niꞌshuushira bweneene.
JOB 30:31 Ululanga lwani, ngweti ngalulasa naaho kweꞌnyimbo zoꞌkuyiganyira. Neꞌfirimbi yani, ndi mu gilasa kweꞌnyimbo zoꞌkugongeera.»
JOB 31:1 «Keera nꞌgalagaana naꞌmasu gaani, kwo ndagakizi tungira umunyere, mu kumúyifwija.
JOB 31:2 Aaho! Rurema úliiri mwiꞌgulu, biki byo atushungikiiri? Biki byo tugakizi longa imwa Rurema woꞌbushobozi bwoshi?
JOB 31:3 Abandu babi, si agweti agabahaniiriza, mu kubaleeza mwoꞌbuhanya! Ikyanya bali mu kola amabi, bali mu yikululira umwama.
JOB 31:4 Si niehe, Rurema abwini-bwini ngiisi byo ndi mu gira. Indambo zaani, agweti agaziharuura zooshi.
JOB 31:5 «Niehe, ndaaye mundu ye nꞌgabeeshera. Ndaanaye ye nꞌgalyalyania.
JOB 31:6 Aahago! Leka Rurema atee ngera ku lugero. Haaho lyo agayiji menya kwo ndaabwo buhube nagira.
JOB 31:7 Hali ikyanya indambo zaani, zangakengeera zahusha injira íkwaniini, kandi iri amasu gaani gahemukire ikindu, ninayami kiyifwija, kandi iri amaboko gaani ganabe gakoli yulubiiri neꞌbyaha.
JOB 31:8 Iri kwangaba kwokwo, leka ugundi akizi yiji lya imbuto zaani, kundu nie kazibyala. Ee! Imbuto zooshi zo nꞌgabyala, leka ugundi ayiji zikuula.
JOB 31:9 «Hali ikyanya umutima gwani gwangabiiri gukayifwija muka umutuulani wani, na mbe ngweti ngahyegera-hyegera ha mulyango gwage.
JOB 31:10 Iri byangabiiri kwokwo, mukaanie naye, akizi deekera ugundi mushosi. Ee! Abandi bashosi, bakizi yiji múshuleha.
JOB 31:11 Si ukulungumirira muka beene, kuli mu yagazania bweneene! Ngiisi úgweti úgaagira kwokwo, akwaniini ahanirizibwe.
JOB 31:12 Kiri na naani, iri nangahubiri kwokwo, umuliro gukizi njigiivya halinde i nakwere. Emwe! Guyami jigiivya neꞌbindu byani byoshi.
JOB 31:13 «Umukozi, kandi iri muja-kazi wani, iri nangabiiri nabanyaga ukuli kwabo, ninayami lahira ukubayuvwa,
JOB 31:14 kutagi kandi kwo nangashubi gendi bonaana na Rurema? Ikyanya Rurema agambuliriza, kutagi kwo nangamúshuvya?
JOB 31:15 Si ye katubumba tweshi naꞌbakozi baani! Ye katulema tweshi mu nda za bamaawe.
JOB 31:16 «Niehe, ikyanya ndi mu bona abakeni, ndali mu lahira ukubatabaala. Ndanazindi hebuuza banamufwiri ku mulangaaliro gwabo.
JOB 31:17 Ndanazindi yima abiitu ibyokulya. Si ndi mu kizi bishangiira neꞌfuuvi.
JOB 31:18 Ukulyokera ubusore bwani, nâli kizi ba, nie yishe woꞌkukizi zilera. Ukulyokera ubwanuke bwani, nâli kizi tabaala banamufwiri.
JOB 31:19 Ngiisi kyanya nꞌgabona úbuziri ikyambalwa, ndâli ngamúleka agende busha. Ndanâli mu lekeerera umukeni, mbu abule ikooti.
JOB 31:20 Si nâli kizi múheereza ibyambalwa íbikahangwa mu bwoya bweꞌbibuzi, gira alonge iduutu. Iri akabona kwokwo, anakizi nyivuga.
JOB 31:21 Ndaanalwo lusiku nꞌgabangulira ifuuvi ukuboko, kundu nâli yiji kwaꞌbatwi beꞌmaaja bangangundirira.
JOB 31:22 E balya! Iri bitangabiiri kwokwo, ikitugo kyani kishogoke. Noꞌkuboko kwani, kutwikire mu ningo yakwo.
JOB 31:23 Yibyo bihano, byo bikulu, ho Rurema yenyene angayiji njereeza. Iri Rurema woꞌbulangashane angambaga, iri namala lwoshi.
JOB 31:24 «Kundu nangabiisiri umulangaaliro gwani ku nooro muguuhya, ndangagibwira, ti: “Ewe! Hiꞌgulu lyawe, ngoli tuuziri ku butoge.”
JOB 31:25 Na kundu nangaba keera nꞌgalonga akanyamwala keꞌbindu, mu kukoleesa amaboko gaani, haliko, ndangashambaala hiꞌgulu lyabyo.
JOB 31:26 «Ndangasiimiri mbu nyikumbe izuuba, kwo liri mu langashana kwiꞌgulu. Ndanali mu yikumba umwezi, kwo guli mu lenga mu njira yagwo.
JOB 31:27 Nanga, maashi! Ndangaleka mbuꞌmutima gwani gukululwe kwokwo, halinde mbiyikumbe, kandi iri kubinyunyuguta.
JOB 31:28 Yibyo byoshi, íngibigire, byangatumiri ngaahanwa naꞌbatwi beꞌmaaja. Mukuba, ndangabiiri ngiri mwemeera imbere lya Rurema úli mwiꞌgulu.
JOB 31:29 «Aaho! Ikyanya abagoma baani bakalonga ubuhanya, ka nꞌgasiima? Nanga, maashi! Ikyanya bali mu longa ubuhanya, ndali mu shambaala.
JOB 31:30 Ee ma! Ndazi gira ikyaha, mu kudaaka umundu yeshi, gira afwagage. Ndanali mu yihoola.
JOB 31:31 Abakozi baani, bâli gweti bagakizi deta: “Bino byokulya byani, ngiisi mugeezi âli kizi bilya kwo ngana, nga ngiisi kwo aloziizi.”
JOB 31:32 Ndaalwo lusiku nꞌgaleka kwoꞌmubalama alaale imbuga. Si nâli kizi bayegereza mu mwani.
JOB 31:33 «Ndazindi gira, mbu mbishe amahube gaani, nga kwaꞌbandi bali mu gira. Aahabi! Ndagabishiri mu mutima gwani.
JOB 31:34 Ndali mu yiyigalira mu nyumba, mbu mbeere mwo kanyerere. Ndanayobohiri ukuyimanga imbere lyaꞌbandu, mbu bangakizi nvuka akahoogo.
JOB 31:35 «Bwangabiiri bwija, umutwi weꞌmaaja ayiji nyuvwiriza. Lolagi! Keera nꞌgayandika iziina lyani, mu kuyerekana kwo ndi mu deta ukuli. Aaho! Rurema woꞌbushobozi bwoshi, anjuvye. Umulezi wani naye, ngiisi byo agweti agandega kwo, leka abiyandike.
JOB 31:36 Yibyo byo agayandika, nangabibetwiri ku bitugo byani, na mbiyambale kwiꞌtwe nga lushembe.
JOB 31:37 Nangamenyesiizi Rurema ngiisi kwo nꞌgagira. Nangayija imwage, nga muluzi imbere lya mwami.
JOB 31:38 «Indalo yani, iri yangandeziri kwo nagihubira, kiri niꞌringo, iri lyangabiiri liri mu nzimulira mbu ndi munamahube,
JOB 31:39 kandi iri nayunguka, mu kuzimba imimbu yalyo, kandi iri nayita beene lyo,
JOB 31:40 haaho ngana, imishuugi ikizi mera mwo, kuguma noꞌluhwadete, hatanaki mere ingano, kandi iri ubulo.» Amagambo ga Hayubu, ho gakahekera hano.
JOB 32:1 Uyo Hayubu âli kaviriziizi ukuyibona kwo ye kwaniini. Neꞌri hakatama, yabo bandu bashatu, Herifaazi, na Biridaadi, na Sofaari, banaleka ukumúshuvya.
JOB 32:2 Haaho, hanayija umundu muguma, iziina lyage ye Herihu. Âli riiri mugala Barakeeri, woꞌmulala gwa Buuzi, mwiꞌkondo lya Raami. Uyo Herihu âli koli rakariiri Hayubu bweneene, mbu bwo Hayubu âli yibwini kwo ye kwaniini, ukuhima Rurema.
JOB 32:3 Anâli rakariiri na yabo biira bashatu, mbu bwo bakayabirwa ukushuvya Hayubu, halinde Rurema anaboneka kwo ali muhubi.
JOB 32:4 Ikyanya yabo bashaaja bâli gweti bagahambanwa na Hayubu, uyo Herihu âli bwatiiri kanyerere ha butambi, bwo âli kiri musore.
JOB 32:5 Haliko, iri akabona kwo bayabiirwi ukushuvya Hayubu, anaraakara ngana,
JOB 32:6 anatondeera ukudeta kwokuno: «Nie kiri musore, na mwehe mukola bashaaja. Kyo kyatuma ndamùbwira byo ndoniri.
JOB 32:7 Nanakizi yitoneesa: “Uleke yaba bashaaja batee deta. Ee! Ábakoli hiiti imyaka mingi, bo bali mu yigiriza ku bwitegeereze.”
JOB 32:8 «Kundu kwokwo, ikyanya umundu ali mwoꞌMutima gwa Rurema woꞌbushobozi bwoshi, lyo ali mu ba akoli sobanukiirwi.
JOB 32:9 Ee! Abashaaja batali bo beene ubwitegeereze naaho. Batanali bo basobanukiirwi naaho niꞌgambo liija.
JOB 32:10 Ku yukwo, munyuvwirize. Mulekage naani nimùbwire ngiisi kwo ndoniri.
JOB 32:11 «Ikyanya mushuba mu looza igambo lyo mugaadeta, nanakizi mùyuvwiriza ku bwitonde. Njubi mùteziri amatwiri bweneene.
JOB 32:12 Na kundu njuba mu mùyuvwiriza kwokwo, haliko ndaaye úwahima Hayubu. Ikyanya akayibulanira, ndaaye úkamúyagiisa, kwo ahuba.
JOB 32:13 «Ku yukwo, mutashubi deta mbu: “Twe tuyiji íbikwaniini. Nanga maashi! Muleke ngana Rurema abe ye gamúyagiisa.”
JOB 32:14 Uyo Hayubu, íngibe nie tugweti tugahambanwa, mu kumúshuvya, ndashuba ngakoleesa galya magambo giinyu.
JOB 32:15 «Si mukoli bwatiiri naaho, mwayabiirwa ukumúshuvya. Honyo! Si ndaanalyo irindi ishuvyo lyo muki hiiti.
JOB 32:16 Aaho! Ka ngenderere ukumùlindirira, mutanakiri mu deta? Ka mbwatale naaho, buzira kushuvya igambo?
JOB 32:17 Nanga maashi! Leka naani ndete ishuvyo lyeꞌmwani. Ngiisi byo ndoniragi, buno ngola ngabideta.
JOB 32:18 «Si umutima gwani gukoli yijwiri mwaꞌmagambo mingi. Kwokwo, ngola mu shumwa-shumwa kwo ndete.
JOB 32:19 Buno, umutima gwani, guli nga divaayi íyatumbikirwa, gunali nga kirembe kyeꞌdivaayi mbyahya íkikola bu pwamuuka.
JOB 32:20 Bikoli ngwiriiri ndete, lyo ndonga ukuyisa umuuka. Kwokwo, muleke naani ndondeere ukushuvya.
JOB 32:21 Ndaaye mundu ye ngakundirira, ndaganakoleesa amagambo goꞌkushiiga umundu amavuta.
JOB 32:22 Si iri hangagira ye ngakundirira, Umulemi wani agambindikira.»
JOB 33:1 «E Hayubu, yuvwiriza amagambo gaani. Ikyanya ngaadeta, ukizi ndega amatwiri.
JOB 33:2 E maashi, yuvwa! Keera nayigula akanwa kaani, na ngola ngatondeera ukudeta.
JOB 33:3 Yago magambo gaani, galyosiri mu mutima úgugolosiri, ganali goꞌkuli.
JOB 33:4 Ewe! Umutima gwa Rurema woꞌbushobozi bwoshi, gwo gukandema. Noꞌmuuka gwage, gwanambiika mwoꞌbugumaana.
JOB 33:5 «Aahago! Iri wangabona ubulyo, unjuvye. Uyibiike ibiringiini, unayibulanire.
JOB 33:6 Lolaga! Twembi twe baguma imbere lya Rurema. Mukuba, naani, nꞌgalemwa mwiꞌbumba.
JOB 33:7 Kwokwo, utaki nyobohe. Ndagakuzidohera naꞌmagambo makayu-makayu.
JOB 33:8 «Keera waganuula. Na ngiisi byo udesiri, ngoli biyuvwiti.
JOB 33:9 Keera wayihumeera mu kudeta kwokuno: “Niehe ndi mweru. Ndaabyo nangalezirwi kwo, ndaanabyo byaha ngweti, ndaanabwo buhube.
JOB 33:10 Si Rurema agweti agangyokola-ngyokola, anakoli mbwini kwo ngola mugoma wage.
JOB 33:11 Akoli njwesiri amagulu neꞌminyororo. Na ngiisi ho ndi mu genda, agweti agahagahiriza-gahiriza.”
JOB 33:12 «E Hayubu, nanga maashi! Ikyanya wadeta kwokwo, lyo wahuba ngana-ngana. Si Rurema ye mukulu bweneene ukuhima abandu booshi.
JOB 33:13 Aahago! Kituma kiki muki gweti mugahagana mwe naye? Si uli mu yidodomba mbu atali mu shuvya ibibuuzo biitu!
JOB 33:14 Kundu kwokwo, Rurema ali mu kizi deta amagambo ku njira za kwingi-kwingi. Hali neꞌkyanya abandu batali mu gayuvwa.
JOB 33:15 «Ikyanya abandu bali mu hunira mu ngingo zaabo bushigi, banabe keera balembwa niꞌro lyaꞌkahondo-hondo, lyo Rurema ali mu bayereka ibirooto, kiri naꞌmabone.
JOB 33:16 Ali mu deta ku kahwehwe mu matwiri gaabo. Neꞌkyanya ali mu bakengula, anabateere ikyoba.
JOB 33:17 Kwokwo, lyo balonga ukutwikira ku mabi gaabo, Rurema anabe abalaaziri, gira batakizi yikangaata.
JOB 33:18 Ee! Ali mu balanga, batayiji kengeera bafwa, batanalonge ukuyitwa ku ngooti.
JOB 33:19 «Rurema ali mu kizi yerekeza abandu, mu kubalambika mu ngingo bakoli lyaniirwi. Yubwo bulyanirwe, bunakizi balibuza mu mavuha gaabo.
JOB 33:20 Na kundu bangahaabwa ibyokulya binunu-binunu, haliko batakiri mu bisara, binabe kikola kyagaza naaho.
JOB 33:21 Yabo bandu, amagala gaabo ganajambe ngana, halinde banasigale makangara.
JOB 33:22 Banabe bakola ha nio ya nakuzimu. Abaganda boꞌkubahisa yo, bakoli bayitegiiri mu njira.
JOB 33:23 «Hali ikyanya umuganda wa mwiꞌgulu angahuluka, kundu angaba ali muguma naaho mu bihumbi. Uyo muganda anayiji múbwira ngiisi kwo agaagira,
JOB 33:24 anabe amúyuvwitiiri indengeerwa, anamúbwire, ti: “Mugire mumúkize, ataki shubi yingira mu kuzimu. Mukuba, keera nabona ubulyo bwoꞌkumúguluula mwo.”
JOB 33:25 «Haaho, amagala gaage ganahinduke mahyahya, nga goꞌmwana, ganashubi kana, nga kwo gâli riiri mu busore bwage.
JOB 33:26 Uyo mundu, ikyanya agahuuna Rurema, agaaba akoli yemeriirwi. Rurema anamúyakiire mu kati koꞌbushambaale, anamúgalulire nga ngiisi kwo âli riiri ubwa mbere.
JOB 33:27 «Uyo mundu anabwire biira baage, ti: “Nâli kizi yifunda mu byaha, iri na njobania ukuli. Kundu kwokwo, ndakahanwa, nga ngiisi kwo byâli ngwaniini.
JOB 33:28 Si Rurema anangiza, mu kundyosa ha nio ya nakuzimu. Na buno, ngola ngakizi siima umulengeerwe.”
JOB 33:29 «Yuvwagwi! Yago miija gooshi, Rurema ayamiri ali mu gagirira abandu, kiri ubugira kabiri, kandi iri kashatu.
JOB 33:30 Anabakize mu kuzimu, halinde banakizi siima ukushubi bona umulengeerwe.
JOB 33:31 «E Hayubu, yuvwa bwija! Undege amatwiri. Utee hulika imbere lyani, bwo ngaki kuganuuza.
JOB 33:32 Iri wangaba uhiiti igambo lyo ugaadeta, unjuvye, we kongwa! Detaga! Mukuba, nangaloziizi ukubona ngiisi kwo uli muzira buhube.
JOB 33:33 Neꞌri wangabula ishuvyo, utee hulika, unyuvwirize. Ube munyerere, lyo nguyigiriza ubwitegeereze.»
JOB 34:1 Uyo Herihu, anagenderera ukudeta kwokuno:
JOB 34:2 «Mwe bitegeereza, yuvwirizi amagambo gaani. Bwo muhiiti ubumenyi, mundegage amatwiri.
JOB 34:3 Nga kwoꞌlulimi luli mu toma iri ibyokulya biheshiri kandi iri nanga, kwo na kwokwo amatwiri, nago gali mu yuvwa akamaro kaꞌmagambo.
JOB 34:4 Aahago! Tuyige kuguma ngiisi ágali miija, halinde tulonge ukugatoola ku bwitonde.
JOB 34:5 «Si Hayubu akadeta mbu: “Niehe Hayubu, ndagweti buhube. Kundu kwokwo, Rurema atali mu ndwira ulubaaja mu kati koꞌkuli.
JOB 34:6 Kundu ndaabwo buhube ngweti, halikago bali mu mbwira kwo ndi mubeeshi. Kundu ndagweti buhube, si ikihando kyani kyanana ukukira.”
JOB 34:7 «Yoho wee! Si uyo Hayubu aloziizi bweneene ukutukana! Aahago! Ka hali ugundi mubi úli nga ye?
JOB 34:8 Si akomeriinwi na banangora-mabi. Bali mu kizi shiibanwa.
JOB 34:9 Keera anadeta mbu: “Kituma kiki umundu angateera ikihe mu kugira mbu asimiise Rurema?”
JOB 34:10 «Bwo mukoli hiiti ubumenyi, mutee nyuvwiriza. Si abandu booshi bayiji-yiji kwo Rurema atangagira ubuligo. Mukuba, ye Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Aahago! Kuti kandi kwo angakizi huba?
JOB 34:11 Rurema woꞌbushobozi bwoshi ali mu hemba abandu, ukukulikirana na kweꞌmikolezi yabo iri.
JOB 34:12 «Si yenyene, ndaabwo buligo bwo angagira. Atanganashobania ukuli, kiri neꞌhiniini.
JOB 34:13 Ka hali úkayimika Rurema, mbu akizi twala hiꞌgulu lyeꞌkihugo? Kandi iri, nyandagi úkamúbiika, mbu abe mukulu hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyoshi? Si ndaaye!
JOB 34:14 Nga Rurema angalyosiizi umutima gwage mu kihugo, halinde gutakizi ki beera mwo,
JOB 34:15 ibiremwa byoshi byangaheziri. Kiri naꞌbandu nabo, bangagalukiiri mu luvu.
JOB 34:16 «Aaho! Iri mwangaba musobanukiirwi, munyuvwirize. Mukizi ndega amatwiri.
JOB 34:17 Ka Rurema angatwaziri ikihugo, anabe ashombiri ukuli? Nanga, maashi! Ka wangatwira Rurema ulubaaja, anali ye kwaniini, ye na mwene ubushobozi?
JOB 34:18 Si ali mu shaahuza abaami, ti: “Si mulyagagi ba busha!” Ali mu bwira naꞌbanalushaagwa, ti: “Si muli banangora-mabi!”
JOB 34:19 Yehe atakizi kundirira abakulu, atanali mu kundirira abagale ukuhima abakeni. Si yabo booshi, ye kababumba naꞌmaboko gaage.
JOB 34:20 Kundu kwokwo, yabo booshi bangayami fwa ha kati koꞌbushigi. Bali mu nyanyagwa haashi, banayami seezera ikihugo. Kundu bali banabushobozi, si bali mu lyosibwa ngana mu kihugo, buzira kulonga ubutabaazi.
JOB 34:21 Amasu ga Rurema, gayamiri gali mu loleekeza abandu. Ngiisi byo bali mu gira, abibwini-bwini byoshi.
JOB 34:22 Kiri neꞌkihulu, kundu kyangabiiri kya namudidi, kitangabisha banangora-mabi mu masu gaage.
JOB 34:23 «Twehe, tutangakyula, mbu Rurema atutwire ulubaaja ku kyanya kirebe.
JOB 34:24 Si ali mu shereeza abanabushobozi, buzira kuhanuusa umundu yeshi, anayiji biika abandi ahandu haabo.
JOB 34:25 Yehe, ye yiji-yiji ngiisi byaꞌbandu bali mu gira. Ha kati koꞌbushigi, ali mu baminika, banabe keera bahererekera.
JOB 34:26 Bwo bakoli bihuusiri, ali mu yami bahana imbere lyaꞌbandu.
JOB 34:27 Mukuba, bakajanda ukumúkulikira, batanagweti bagamútwaza.
JOB 34:28 «Yabo bandu, bali mu liza kiri naꞌbakeni, halinde amalira gaabo, Rurema yenyene ali mu gayuvwa.
JOB 34:29 Nga Rurema angayihulikira, nyandi úwangamúshumuza? Nga angabisha amalanga gaage, nyandi úwangaki múbona? Kundu kwokwo, ali mu kizi langa ikihugo, kiri naꞌbandu kwakundi.
JOB 34:30 Ali mu hangirira banangora-mabi, kwo batakizi twala, na kwo batakizi hubiisania.
JOB 34:31 «Aahago! Kituma kiki abandu batangabwira Rurema, ti: “Nayemeera kwo nayifunda mu byaha. Kundu kwokwo, ndagaki shubi bigira.”
JOB 34:32 Kandi iri badete: “Kundu ndashobwiri ukubona amahube gaani, uganyereke. Iri nangaba nꞌgakola amabi, ndagaki shubi gagalukira mwo.”
JOB 34:33 E Hayubu, si keera wajandirira Rurema! Aahago! Ka Rurema angakizi kugirira nga ngiisi kwo uloziizi? Nanga! Utwagage uluhango. Si ndali nie gakutwira lwo. Umbwire ngiisi kwo utoniri.
JOB 34:34 «Abanabwenge, naꞌbitegeereza, ikyanya bagakizi nyuvwiriza, bagaadeta, ti:
JOB 34:35 “Ulya Hayubu, si ali mu ravwanga ku buhwija! Amagambo gaage, gayerekiini kwo atasobanukiirwi.”
JOB 34:36 E Hayubu, si washuvya nga mundu mubi! Unakoli kwaniini ukubulirizibwa.
JOB 34:37 Wâli mali yifunda mu byaha. Na buno, wabiyushuula kwoꞌbuhuni. Utali mu shaagana, si uli mu yagaza Rurema ku magambo gaawe mingi-mingi.»
JOB 35:1 Ha nyuma, Herihu anashubi deta kwokuno:
JOB 35:2 «E Hayubu, keera wadeta mbu: “Rurema agaki yerekana kwo ndi woꞌkuli.” Aahabi! Kaꞌmagambo mwene yago, galyagagi miija? Nanga maashi!
JOB 35:3 Wanashubi buuza, mbu: “Mu kuyiyeka ibyaha, biki byo nangayunguka? Si ndaabwo bunguke!”
JOB 35:4 Kwokuno, ngakushuvya, kuguma naꞌbiira baawe kwakundi.
JOB 35:5 «Aaho! Ulolage mu kyanyaanya. Langiizagya ibibungu íbiri hiꞌgulu lyawe bweneene.
JOB 35:6 Kundu wangaba uli mu yifunda mu byaha, si utangagoora Rurema. Yibyo byaha, kundu wangabiluza, yehe bitangamúlibuza.
JOB 35:7 Na kwakundi, kundu wangagira amiija, ndaabyo wamúheereza. Unabe ndaabyo wamúgirira.
JOB 35:8 Ikyanya ugweti ugaagira ubuligo, iri wayilibuza wenyene naaho, kuguma naꞌbiinyu bo mutuliinwi.
JOB 35:9 «Abandu, ikyanya bagweti bagalibuzibwa, bali mu lira ku kimombo, banali mu batabaaza abakulu, mu kugongeera bweneene.
JOB 35:10 Kundu kwokwo, ndaaye úli mu naaka, ti: “Si Rurema ye Mulemi wani! Aaho! Alyagagi hayi? Si ye kwaniini ukukizi njagalusa bushigi!
JOB 35:11 Rurema ye mu tuyengehya ukuhima inyamiishwa, halinde tukizi ba bitegeereza ukuhima utunyuni. Aaho! Buno ali hayagi?”
JOB 35:12 «Abanabwikangaate mwene yabo, ikyanya bali mu tabaaza Rurema, atali mu bashuvya.
JOB 35:13 Ikyanya umundu ali mu huuna-huuna mu kuyidodomba kwokwo, Rurema woꞌbushobozi bwoshi, atali mu mútwaza.
JOB 35:14 Ee! Atagakushuvya, kundu wangadeta kwo ugweti ugamúlindirira, buzira kumúbona.
JOB 35:15 Unabe uli mu yidodomba, mbu atali mu hana abanabyaha ku buraakari bwage, na mbu atali mu twaza ubuligo bwaꞌbandu.
JOB 35:16 E Hayubu, si ugweti ugafwolomboka. Wehe, amagambo gaawe gali ga buhwija.»
JOB 36:1 Uyo Herihu anashubi deta kwokuno:
JOB 36:2 «Unyigenderere hiniini. Ngaki kuyereka ngiisi kwo twangashubi deta hiꞌgulu lya Rurema.
JOB 36:3 Ngaki kuyereka ngiisi kwoꞌMulemi wani ali woꞌkuli, mu kukoleesa amagambo gaꞌkahebuuza.
JOB 36:4 Yaga magambo go ngola ngaadeta, gooshi gali goꞌkuli. Ndi munabumenyi bweneene, nganakumenyeesa go.
JOB 36:5 «Yuvwagwa! Kundu Rurema ye mwene ubushobozi, haliko ndaaye ye ali mu gayiriza. Ye mwene ubushobozi. Neꞌshungi zaage zisikamiri.
JOB 36:6 Atali mu lekeerera banangora-mabi, mbu babe ho. Si ikyanya abandu bali mu libuuka, ali mu baheereza ukuli kwabo.
JOB 36:7 Yabo beene ukuli, atali mu leka ukubatanduula. Si ali mu bayimika kuguma naꞌbaami, banakizi huuzibwa imyaka neꞌmyakuula.
JOB 36:8 «Yabo bandu, iri bangaba bali bashweke neꞌminyororo, banabe bakoli zingiirwi mu malibu, nga migozi,
JOB 36:9 Rurema ali mu bayereka ibyaha byabo, na ngiisi kwo bayijwiri mwoꞌbwikangaate.
JOB 36:10 Ikyanya ali mu bakengula, ali mu bayigula amatwiri, gira bayuvwe, anabahamulize kwo batwikire ku mabi gaabo.
JOB 36:11 «Kwokwo, iri bangasimbaha Rurema, banabe bagweti bagamúkolera, lyo bagakizi genduukirwa isiku zaabo zooshi. Banakizi yama bashagalusiri imyaka yabo yoshi.
JOB 36:12 Haliko, iri bangaba batamútwaziizi, lyo bagayitwa ku ngooti. Banabe batayiji íbyabayiitisa.
JOB 36:13 Yabo banangora-mabi, bali mu bona Rurema buligo. Kiri neꞌkyanya ali mu bahana, batali mu mútabaaza.
JOB 36:14 Bayamiri bagweti bagayifunda-funda mu bitalaalwe, banayami fwa, banakiri misore.
JOB 36:15 «Kiziga Rurema ye mu baleeza mu malibu, halinde balonge ukukebukwa, banagafuushuke mwo.
JOB 36:16 E Hayubu, Rurema agweti agakufuusa mu nguuke, gira ulonge ukuluhuuka, buzira kukizi hahazibwa. Keera anakubaliza ibyokulya binunu ku kashasha kaawe.
JOB 36:17 Buno, keera watwirwa ulubaaja kuguma na banangora-mabi. Yulwo lubaaja lukwaniini.
JOB 36:18 Lolaga! Utakengeere wayanga ulubaaja, mu kuhemukira ubugale. Utanakolwe mbu ulye ikitulire, mbu lyo ugendi yifunda mu byaha.
JOB 36:19 Kundu wangalonga ubugale bweneene, unabe ukola kikalage, haliko yibyo bindu, bitali byo byangakulyosa mu makuba.
JOB 36:20 Utakizi yifwija kwoꞌbushigi buyije, mbu lyo ulonga ubulyo bwoꞌkushaaza abandu mu nyumba zaabo.
JOB 36:21 Utanagendi yifunda mu byaha, mbu lyo ulonga ukuyibagira amakuba gaawe.
JOB 36:22 «Kengeera kwo Rurema ye mwene ubushobozi bwoshi. Ndaanaye gundi mwigiriza ye uhiiti.
JOB 36:23 Ndaaye úwangashungikira Rurema byo agaagira. Ndaanaye úgamúbwira, mbu: “Ewe! Si keera wahuba!”
JOB 36:24 «Kwokwo, ukizi kengeera ukumúhuuza hiꞌgulu lyeꞌmikolezi yage, unakizi múyimbira inyimbo zoꞌbwivuge.
JOB 36:25 Abandu booshi, bakoli bwini ngiisi byo Rurema ali mu gira, kundu byangaba biri ku hala naaho.
JOB 36:26 «Ee ma! Rurema ali mukulu bweneene. Yubwo bukulu bwage, tutangabusobanukirwa. Ndaaye úwangamenya imyaka yage yoꞌkuba ho.
JOB 36:27 Ali mu yikumaniza amiiji geꞌnyaaja, akabuli gagira ibe mitonyi yeꞌnvula.
JOB 36:28 Iyo nvula, ali mu giyijuza mu bibungu, halinde invula ikizi honera haashi. Kwokwo, lyaꞌbandu bali mu longa invula, banakizi genduukirwa.
JOB 36:29 «Ndaaye úsobanukiirwi ngiisi kweꞌbibungu biri mu yajaala, kandi iri ngiisi kweꞌnguba iri mu lavya kwiꞌgulu.
JOB 36:30 Rurema ali mu tabika imilavyo imúsokanane, halinde ikizi laviza kiri na mu tulingi tweꞌnyaaja.
JOB 36:31 Kwokwo, kwo Rurema ayamiri ali mu kyula, halinde abandu banalonge ibyokulya ku bwingi.
JOB 36:32 Ali mu ba afumbiiti imilavyo mu maboko gaage, anakizi givurumika, inayami rasukira ngiisi ho aloziizi.
JOB 36:33 Iyo milavyo, iri mu menyeesa kweꞌnvula ikola igaania. Kiri neꞌnyamiishwa, nazo ziri mu ba ziyiji-yiji kwo igaania.»
JOB 37:1 «Iyo nguba, ikyanya ndi mu giyuvwa, umutima gwani guli mu kanguka, gunabe nga guloziizi ukuhuluka mu kifuba kyani.
JOB 37:2 Muyuvwirize izu lya Rurema, liri nga mikungulo. Ikyanya liri mu lyoka mu kanwa kaage, liri mu kizi kungula, wa guu!
JOB 37:3 Iyo mikungulo, ali mu yami gikunguza hooshi mu kyanyaanya. Noꞌmulavyo gwage, ali mu yami gulaviza mu mbande zooshi zeꞌkihugo.
JOB 37:4 «Emwe! Izu lya Rurema, liri mu kungula ngana. Ikyanya ali mu deta, atali mu ligonera.
JOB 37:5 Ikyanya Rurema ali mu deta, ali mu tulagiza inguba bweneene. Ubukulu bwage, tutangahasha ukubusobanukirwa.
JOB 37:6 «Rurema ali mu bwira indara: “Yikira mu kihugo!” Anabwire neꞌnvula: “Udigirire!”
JOB 37:7 Ye mu tuma abandu booshi bali mu tee leka umukolwa gwabo, gira balonge ukumenya bwija umukolwa gweꞌmwage.
JOB 37:8 Inyamiishwa ziri mu yegama, gira zitalobe, zinagalukire mwiꞌbundo lyazo.
JOB 37:9 «Imbuusi iri mu huluka imunda iri nzingule. Neꞌkyanya iri mu huusa, iri mu leeta akagima.
JOB 37:10 Ikyanya Rurema ali mu hulusa umuuka, indara iri mu hulukira ho, halinde amiiji mingi ganayami hinduka ibuye.
JOB 37:11 «Rurema ali mu yijuza ibibungu mwaꞌmiiji. Ye nali mu lyamuza-lyamuza mweꞌbiryamu.
JOB 37:12 Ikyanya ali mu kyula, byoshi biri mu hinda-hinda. E ma! Biri mu gira nga ngiisi kwo ali mu bihamuliza.
JOB 37:13 Rurema ali mu koleesa ibibungu mu kuhana abandu, na mu kubayereka urukundo lwage.
JOB 37:14 «E Hayubu, utegage amatwiri. Utee hulika, unayitoneese hiꞌgulu lyeꞌbitangaaza bya Rurema.
JOB 37:15 Aaho! Ka utayiji kwo Rurema ye mu lungika imbuusi? Ye nali mu lyamuza ibiryamu mu bibungu byage?
JOB 37:16 Ee ma! Ye mu yoleesa-yoleesa ibibungu mu kyanyaanya. Ye mu gira ibitangaaza, bwo ye yiji byoshi.
JOB 37:17 «Hali ikyanya imbuusi yeꞌkisaka iri mu leeta iduutu, halinde unashahe ikyuya bweneene. Kiri neꞌmirondo yawe, inalobe.
JOB 37:18 Ku yikyo kyanya, Rurema ali mu tabika ibyanyaanya binaleete ikyengenye nga kilolero kyeꞌmiringa. E Hayubu, ka wangagira kwokwo?
JOB 37:19 «Aaho! Utuyigirizagye ngiisi kwo tugabwira Rurema. Si twenyene tulyagagi bahwija, tutanayiji ngiisi kwo tugayibulanira.
JOB 37:20 Ka nimenyeese Rurema kwo ndoziizi ukudeta? Nanga ma! Si hali ikyanya angayami nyita!
JOB 37:21 «Ikyanya imbuusi iri mu kumuula ibibungu kwiꞌgulu, ndaaye úwangaki langiiza kwiꞌzuuba, bwo liri mu yaka bweneene.
JOB 37:22 Rurema ali mu lyoka uluhande lweꞌmbembe, alangashiini ngeꞌnooro. Ubulangashane bwage buli mu ba bwaꞌkahebuuza.
JOB 37:23 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, tutangamenya ngiisi kwo ali. Ali kikalage bweneene, anali woꞌkuli. Atanali mu shobania imaaja, mu kutuhana ku njira ítali nga yo.
JOB 37:24 Ku yukwo, abandu ba ngiisi handu bali mu múyoboha. Si ngiisi ábali mu yidundulika kwo bo bitegeereza, boohe, atali mu batwaza.»
JOB 38:1 Iri hakatama, Nahano anashuvya Hayubu mu kihuhuuta kwokuno:
JOB 38:2 «Ewe! Uli nga nyandagi, we mu deta íbitali nga byo, mu kugira mbu ushovye ishungi zaani?
JOB 38:3 Aaho! Ukanie umutima, nga mushosi. Ngola ngakubuuza ibibuuzo, unakwaniini ubinjuvye kwo.
JOB 38:4 «Ikyanya nꞌgabiika indaliro zeꞌkihugo, wâli hayi? Iri wangaba usobanukiirwi, unjuvye.
JOB 38:5 Nyandagi úkashungika ibigero byeꞌkihugo? Na nyandi úkagolola umugozi mu kukigera?
JOB 38:6 Yizo ndaliro zeꞌkihugo, ziri njinge ku bikagi? Na nyandi úkabiika ibuye lyakyo lyaꞌkagongo?
JOB 38:7 Ku yikyo kyanya, indonde za shesheezi zâli kizi yimba kuguma. Kiri naꞌbaganda ba Rurema banakizi banda akabuuli, awi yiyi yiyi!
JOB 38:8 «Na kwakundi, nyandagi úkahangirira inyaaja, gira zitatambuke imbibi zaazo?
JOB 38:9 Na nyandi úkatumbikira inyaaja neꞌbibungu, halinde yanazinga kweꞌkihulu kya namudidi?
JOB 38:10 Si nie kabiika imbibi zeꞌnyaaja, mu kuzizibira inyiivi neꞌmigaliro yazo.
JOB 38:11 Nanagibwira: “Imbeka yawe, hali haaha. Si utahatambuke. Imidunda yawe, kundu iri mu yidundulika, haliko, ikwiriiri ikizi malira haahano.”
JOB 38:12 «E Hayubu, ka keera ukabwira izuuba kwo bukye? Ka keera ukatwisa izuuba uluhande lweꞌsheere?
JOB 38:13 Ka keera ukagwata ikihugo ku mbeka, wanakishagania, mu kukishaagiza banangora-mabi?
JOB 38:14 Ku mukyo, ikihugo kiri mu hinduka, nga kwiꞌbumba liri mu hinduka ku kyanya lyabiikwa kwaꞌkamangu. Imigazi noꞌtubanda, biri mu boneka nga mifunya yiꞌkooti.
JOB 38:15 Yugwo mulengeerwe, gutali mu haabwa banangora-mabi. Na kundu bali mu lambuula ukuboko, mbu bakomeresanie, ehee, kugaavunwa ngana.
JOB 38:16 «Ka keera ukagendi tanduula áhali ishyoko zeꞌnyaaja? Yizo nyaaja, ka keera ukagendi ziyitegeereza, halinde mwiꞌbenga lyazo?
JOB 38:17 Ka keera ukayerekwa imiryango ya Narufu, ngiisi áhali ikihulu kya namudidi?
JOB 38:18 Ka uyiji ngiisi heꞌkihugo kihekiiri? Yago gooshi, iri wangaba ugayiji, umbwire.
JOB 38:19 «Umulengeerwe, hayi hamwagwo? Neꞌkihulu nakyo, kituuziri hayi?
JOB 38:20 Yibyo byombi, ka wangatuhisa halinde ha kaaya kaabyo? Ka uyijagi injira yoꞌkugenda yo?
JOB 38:21 Ka wanganabimenya? Ikyanya bitâli zaazi bumbwa, ka wâli ho? Ewe! Bikoli bonesiri kwo keera ukalama imyaka mingi bweneene.
JOB 38:22 «Ka keera ukayingira mu bihinda byeꞌndara, kandi iri ukabona ibihinda byeꞌnvula yoꞌlugungu?
JOB 38:23 (Yibyo byombi, babisingwiri hiꞌgulu lyeꞌsiku zaꞌmazibo.)
JOB 38:24 Ka uyiji ngiisi hoꞌmulengeerwe gulyosiri? Kandi iri imbuusi yeꞌsheere, ka uyiji ho iri mu lyoka?
JOB 38:25 «Nyandagi úli mu yereka invula ngiisi ho igakizi nia? Na nyandi úli mu yereka umulavyo ho gugalaviza?
JOB 38:26 Nyandi úli mu niesa invula mwiꞌshamba, iyo munda ítali umundu?
JOB 38:27 Nyandi úli mu nywisa idaho lyumu, halinde limeze ibyasi?
JOB 38:28 Iyo nvula, ka ihiiti yishe? Na nyandi úli mu buta ikimi?
JOB 38:29 Iyo ndara nayo, nyina ye nyandi? Na nyandi úli mu buta ulugungu úlushaaziri mwiꞌgulu?
JOB 38:30 Si amiiji gali mu hinduka nga mabuye makomu! Kiri naꞌmiiji ágali hiꞌgulu lyeꞌnyaaja gali mu gwatana.
JOB 38:31 «Langiiza ibiso byeꞌndonde. Aaho! Ka wangatengeka ikiso kya Kirimya? Kandi iri ka wangatengeka ikiso kya Horyoni?
JOB 38:32 Ka wangaleeta indonde ikyanya kyeꞌmbondo, kandi iri kyeꞌkikamo? Ka wangasholera idubu, kuguma neꞌbyana byayo?
JOB 38:33 Ka uyiji íbiri mu tuma indonde ziri ho? Ka wangazikoleesa, mu kushungika íbiri mu koleka mu kihugo?
JOB 38:34 «Ka wangaberangira ibibungu, halinde binatondeere ukuleeta invula?
JOB 38:35 Ka wangakizi lyamuza umulavyo, halinde gunahikire ngiisi ho uloziizi?
JOB 38:36 Nyandi úli mu shoboleesa ukukizi tona? Na nyandi úli mu shoboleesa ukusobanukirwa?
JOB 38:37 Hali ikyanya idaho liri mu yumaguka, halinde uluvu lunagwatane. Aaho! Nyandi úwangahasha ukugaaja ibibungu, halinde invula inanie mu kihugo?
JOB 38:39 «Ka wangahiivira indare ngazi, halinde unashaluule abaana baayo?
JOB 38:40 Yizo ndare, ka wangazibisha mu mihobo yazo? Kandi iri, ka wangazigwejeza ha butambi lyeꞌnjira, gira zitegeere heꞌnyamiishwa?
JOB 38:41 Banamujongo, ikyanya ibyananyuni byabo biri mu ndakira, iri binajeba-jeba hiꞌgulu lyoꞌmwena, nyandagi úli mu biheereza byo bigaalya?»
JOB 39:1 «Imbongo, ka uyiji ikyanya kyayo kyoꞌkubuta? Kandi iri inzobe, ka keera ukabona ngiisi kwo igweti igaabuta mu kishuka?
JOB 39:2 Yizo nyamiishwa, ikyanya ziri mu ba ziyimiri, ziri mu hisa imyezi inga, halinde zinabute? Ewe! Ka uyiji ulusiku lwo bikwiriiri ukubuta kwo?
JOB 39:3 Yizo nyamiishwa, ziri mu juujama mu kubuta. Na mango zayusa, umukero gunamale.
JOB 39:4 Ibyana byazo biri mu kula mu kishuka, binakanire mwo. Ha nyuma, binasige banyina, binayigendere byonyene.
JOB 39:5 «Aaho! Nyandi úliisiri bapunda ba mwiꞌshamba? Nyandagi úkabashwekuula imigozi yabo?
JOB 39:6 Si nie kababiika mwiꞌshamba, ibe nyumba yabo! Bali mu tuula mwomwo mwiꞌshamba, linali mwoꞌmuloba.
JOB 39:7 Yabo bapunda, bali mu shomba ulubi lwa mu kaaya, batanali mu rongoorwa noꞌmundu.
JOB 39:8 Bali mu hinda-hinda mu malambo mu kulooza indagiriro. Bagweti bagalooza ngiisi íkikiri kibishi.
JOB 39:9 «Imbogo itangayemeera ukukizi kukolera. Itanganayemeera ukukizi laala mwiꞌruli lyawe.
JOB 39:10 Iyo mbogo, utangagishweka, gira ikizi kuhingira indalo. Itangakizi kulula ifuka yoꞌkuhinga.
JOB 39:11 Iyo mbogo, kundu ihiiti imisi mingi, haliko utangakizi gilangaalira. Utangagikoleesa, ikizi kugirira imikolwa yawe.
JOB 39:12 Iyo mbogo, utangagiyegamira kwo igakuseehera imimbu yeꞌngano, inagileete halinde ho ugagiyeluulira.
JOB 39:13 «Akanyuni hotiriishe, kali mu kizi puupiza-puupiza ibyubi byako ku bushambaale. Kundu kwokwo, katangabalala mu kyanyaanya nga kabangarara.
JOB 39:14 Iyo hotiriishe, iri mu teerera haashi, gira amagi gakizi longa iduutu mu mushenyu.
JOB 39:15 Itali mu twaza kwaꞌmagi gaayo gangakizi finwa, kandi iri gaberwa neꞌnyamiishwa.
JOB 39:16 «Ehee! Iyo hotiriishe iri mu langamira ibyananyuni byayo, nga bitali byeꞌmwayo, itanayobohiri kwo hali ikyanya byangakengeera byafwa.
JOB 39:17 Si Rurema yenyene ye kagiyima ubwitegeereze. Kiri noꞌbwenge, ndaabwo akagiheereza.
JOB 39:18 Kundu kwokwo, ikyanya iri mu tondeera ukutibita, iri mu kizi hinjuka kiri neꞌfwarasi, kuguma na úli mu gigendera kwo.
JOB 39:19 «E Hayubu, ka we kaheereza ifwarasi imisi? Nanga maashi! Ka we kanagiyambika ubwoya bula-bula kwiꞌgosi?
JOB 39:20 Ka we kagishoboleesa ukukizi simbuka nga nzige? Iri mu banda akashiba ka kahebuuza.
JOB 39:21 Ikyanya iri mu ba igatibitira mwiꞌzibo ku bukalage, iri mu kwalula-kwalula idaho hiꞌgulu lyeꞌbyuja.
JOB 39:22 Iyo fwarasi, iri mu shekeereza umugoma, itali mu yoboha, itanali mu kangwa. Kiri neꞌkyanya iri mu ba imbere lyeꞌngooti, itangagaluka kifudeete.
JOB 39:23 Ibilwaniiso biri mu sekuzania ku mugongo gwayo, ngeꞌshaho yeꞌmyambi, niꞌtumu íriri mu kyamula, kiri neꞌngooti.
JOB 39:24 Ikyanya ikibuga kiri mu laka, itangaki yimanga. Si iri mu yami yitunda mwiꞌzibo.
JOB 39:25 E ma! Ikyanya kiri mu laka, iri mu kizi hulusa izu. Inali mu leha ku hala ibaya liꞌzibo, inayuvwe ngiisi kwaꞌbakulu bali mu hamuliza, na ngiisi kwiꞌzibo liri mu kungula.
JOB 39:26 «Aaho! Koꞌbwitegeereze bwawe bwo buli mu balaza nyunda, halinde anayajuule ibyubi byage mu kulola uluhande lweꞌkisaka?
JOB 39:27 Noꞌkukyula kwawe, ka kwo kuli mu nungeesa nyunda, halinde agendi tereka ingisha yage mu migazi?
JOB 39:28 Uyo nyunda akizi yubaka ingisha hiꞌgulu bweneene mu maala. Akabisho kaage, kali haako-haako hiꞌgulu mu maala.
JOB 39:29 Ali mu lyoka yaho mu kuneeka inyamiishwa. Amasu gaage, gali mu zilangiiza-langiiza ku hala bweneene.
JOB 39:30 Ibyana byage, biri mu miima umuko. Uyo nyunda, ngiisi hoꞌmutumba guli, ho anali mu yama.»
JOB 40:1 Nahano anashubi bwira Hayubu kwokuno:
JOB 40:2 «Ka ugagenderera ukumbaliiza, nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi? Si ugweti ugambaliiza, na ndi nie Rurema nienyene! Aahago! Ngiisi byo ngakubuuza, ubishuvye.»
JOB 40:3 Haaho, Hayubu anashuvya Nahano:
JOB 40:4 «Si ndi mundu ngana! Aaho! Kuti kwo ngakushuvya? Kwoku, ngola ngaaziba akanwa noꞌkuboko.
JOB 40:5 Keera naleeza ulugero mu kudeta. Ndaanabyo ngaki yushuula.»
JOB 40:6 Mbu hatame, Nahano anashuvya Hayubu mu kihuhuuta, ti:
JOB 40:7 «Uyikanie nga mushosi. Ngakizi kubuuza ibibuuzo. Kwokwo, ukwiriiri ubinjuvye kwo.
JOB 40:8 Aahago! Ka uloziizi ukudeta kwo ndi mu twa imaaja ku njira ítali nga yo? Ka uloziizi ukubonesa kwo ndi munabuhube, gira lyo naawe uyiyerekane kwo ukwaniini?
JOB 40:9 Ehee! Ka uhiiti imisi ngeꞌyeꞌmwani? Ka wangalunduma kwiꞌzu lyani?
JOB 40:10 «Giraga uyerekane ubulangashane bwawe noꞌbukulu bwawe. Uyilimbiise noꞌbushobozi, iri unagingikwa.
JOB 40:11 Uyerekane uburaakari bwawe imbere lyaꞌbandu. Ulole umunabwikangaate, unamúgwise.
JOB 40:12 Ee! Yabo banabwikangaate, ubalole naaho, unabatindimaze. Ufinage banangora-mabi ngiisi ho bali.
JOB 40:13 Unabaziike booshi kuguma mwiꞌdaho, unabashwekere mu kuzimu.
JOB 40:14 Imisi yawe wenyene, yo yangakukiza. Kwokwo, kiri na naani nangakuyivuga.
JOB 40:15 «Uloleekeze irya nyamiishwa mbamu yeꞌnvubu. Si nie kagilema, nga kwo naawe nꞌgakulema. Iyo nvubu, iri mu liisa ibyasi nga ngaavu.
JOB 40:16 Haliko, mu magala gaayo, ihiiti imisi bweneene. Imisi yiꞌbunda lyayo idediiri ngana-ngana.
JOB 40:17 «Umukira gwayo, guli neꞌmisi nga biti byeꞌmyerezi. Imisi yaꞌmagulu gaayo, ishaniirwi kuguma.
JOB 40:18 Amavuha gaayo, gali nga byuma byeꞌmiringa. Amagulu gaayo, gali nga nguliro zeꞌkyuma.
JOB 40:19 Iyo nvubu, mu biremwa byani, iri mu ba ya mbere. Kundu kwokwo, nie Mulemi wayo nie shobwiri ukugishereeza.
JOB 40:20 Mu malambo, mweꞌnyamiishwa ziri mu longera ibyokulya, munali mwo ziri mu kizi shaatira.
JOB 40:21 Iyo nvubu, iri mu gwejera mu bishungu-shungu, inali mu yibisha mu masanga mu buhomba.
JOB 40:22 Yibyo bishungu-shungu, biri mu kizi gibwikira. Neꞌbiti ibutambi lyoꞌlwiji bigizungulusiri.
JOB 40:23 «Yulwo lwiji, kundu luli mu yijula, iyo nvubu itangayoboha. Itanali mu kangwa, kundu ulwiji Yorodaani lwangayijula bulembe-rembe.
JOB 40:24 Aaho! Nyandagi úwangashweka amasu gaayo, mbu lyo agigwata mbira? Si ndaaye! Ndaanaye úwangagitula izuulu niꞌgera.
JOB 40:25 «Ikingisho-ngisho kyoꞌmujoka Levyataani kwakundi, ndaaye úwangakigwasa kwiꞌgera. Ndaanaye úwangashweka ululimi lwakyo noꞌlusinga.
JOB 40:26 E ma! Ndaaye úwangakishweka noꞌmugozi mwiꞌzuulu. Ndaanaye úwangakitula umugeka niꞌgera.
JOB 40:27 «Ka utoniri kwo kyangakuyinginga kwo ukilikuule? Ka kyangakuganuuza ku butuudu? Nanga maashi!
JOB 40:28 Kitangayemeera kwo kigakizi kukolera, kitanâye be muja wawe, kiri noꞌlusiku luguma.
JOB 40:29 Ehee! Yikyo kingisho-ngisho, ka ugakisaasa nga kanyuni? Ka ugagishweka noꞌlukoba, kikizi shaata naꞌbaja-kazi baawe?
JOB 40:30 «Ka utoniri kwaꞌbadandaaza bagakigereka? Ababojozi, ka bagakibojola, mbu bakigabaane?
JOB 40:31 Ka bangatula uluhu lwakyo naꞌmatumu, mu kukiyita, kandi iri, bakilashira mwiꞌtwe?
JOB 40:32 Geregeza naaho ukukihuma kwo. Utâye yibagire ngiisi kwo kigakuteera. Utanâye ki shubi galukira hoofi lyakyo.
JOB 41:1 Yikyo kingisho-ngisho kyoꞌmujoka Levyataani, kundu umundu angagira mbu akigwate, shoobe! Ikyanya ali mu kibona, ali mu yami hemuka umutima.
JOB 41:2 Aaho! Bwo ndaaye mundu úwangatami gira mbu akikange, nyandagi leero úwangambangirira?
JOB 41:3 Nyandi úkambeereza ikindu, gira nimúgalulire kyo? Si byoshi íbiri mwiꞌdako lyeꞌkyanyaanya, biri byeꞌmwani.
JOB 41:4 «Yikyo kingisho-ngisho, ndoziizi ukuganuula hiꞌgulu lyeꞌbirumbu byakyo. Si kihiiti imisi ya kahebuuza. Naꞌmagala gaakyo, gasimisiizi.
JOB 41:5 Aaho! Nyandi úwangahonya uluhu lwakyo? Si ndaaye úwangalutula, bwo luli nga kyuma!
JOB 41:6 Nyandi úwangayigusa akanwa kaakyo? Si amiino gaakyo, gali kiteera-bwoba imbande zooshi!
JOB 41:7 «Umugongo gwakyo guli nga miziizi yeꞌsiribo íshwekiini kuguma.
JOB 41:8 Ngiisi muguma gushwekiini noꞌgwabo, halinde kiri neꞌhihuusi hitangasheshera ha kati kaayo.
JOB 41:9 Ngiisi siribo, iri mu ba inanisirwi ku yabo. Bitanganaziga kwo tugihandule.
JOB 41:10 «Ikyanya kiri mu yasamura, ulukeera lunayilashuule. Amasu gaakyo, gali mu keyengana ngiꞌzuuba, ikyanya liri mu tunduuka.
JOB 41:11 Mu kanwa kaakyo, muli mu kizi shaaga imilavyo. Ishasha zoꞌmuliro ziri mu kizi yilasha imbuga.
JOB 41:12 «Mwiꞌzuulu lyakyo, muli mu tutumuka ikyusi. Kishushiini neꞌkyuka kyeꞌnyungu ígweti ígaashera, ikyanya ishodu ígweti ígagulumira kwoꞌmuliro.
JOB 41:13 Umuuka gwakyo, gwangakizi yasa amakala. Mu kanwa kaakyo, muli mu lyoka imbigi zoꞌmuliro.
JOB 41:14 Igosi lyakyo, lihiiti imisi ya kahebuuza, linali mu leeza abandu mweꞌkinyukura.
JOB 41:15 «Inyama zaakyo, zishwekiini haguma. Kidediiri bweneene nga kyuma, kitanganatulwa.
JOB 41:16 Umutima gwakyo, guli mukomu ngiꞌbuye. Guli ngiꞌbuye lyoꞌlushyo.
JOB 41:17 «Yikyo kingisho-ngisho, ikyanya kiri mu yinamuka, ibikalage binagwatwe neꞌkyoba, binashenguke.
JOB 41:18 Ndaayo ngooti iyangakikomeeresa, kandi iri itumu, kandi iri mwambi, kandi iri kindi kyugi kyoshi.
JOB 41:19 Yikyo kingisho-ngisho, kiri mu bona ikyuma kwo kiri kinovu nga kyasi. Neꞌmiringa, iri nga kiti keera íkikabola.
JOB 41:20 Umwambi gutangakipuumusa. Neꞌri bangalasha amabuye naꞌkahobola, kiri mu gabona nga byula.
JOB 41:21 Ubudinga buli nga kihande kyeꞌkyasi. Neꞌkyanya amatumu gali mu lashwa ku bwingi, kiri mu sheka naaho.
JOB 41:22 «Ibunda lyakyo, liri mu bwikirwa naꞌmagamba makomu-makomu. Ikyanya liri mu kululwa mu bidaka, liri mu ba nga lyabihinga.
JOB 41:23 Ikyanya kiri mu yishagania mu nyaaja, amiiji gali mu ba nga gashera, ganatange ulufulo ngiꞌrengo lyaꞌmavuta.
JOB 41:24 Ikyanya kiri mu lenga mu miiji, amiiji gali mu birinduka inyuma lyakyo, ganakizi boneka meeru-meeru.
JOB 41:25 «Mu kihugo kyoshi, ndaakyo kindi kiremwa íkyangakihasha. Ibindi byoshi biri byoba-byoba naaho.
JOB 41:26 Mu biremwa byoshi, kyo kiri noꞌbwikangaate bweneene. Ye mwami weꞌnyamiishwa zooshi.»
JOB 42:1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya Nahano kwokuno:
JOB 42:2 «Niyiji kwo ushobwiri ukugira byoshi. Ndaanaye úwangakuhangirira.
JOB 42:3 Ukabuuza, ti: “Nyandi uno úgweti úgaadeta íbitali nga byo, mu kushobania ishungi zaani bwalaafwe.” Ala nie! Yago magambo go nadeta, si ndashubi gayiji. Gâli kizi ndenga ulugero bweneene.
JOB 42:4 Ukambwira: “Unyuvwirize, gira ndonge ukukuganuuza. Mbiiti ibibuuzo. Aahago! Ubinjuvye kwo.”
JOB 42:5 Ubwa mbere, nâli kizi yuvwa imyazi hiꞌgulu lyawe. Haliko buno, keera nakubona masu ku gandi.
JOB 42:6 Ku yukwo, ngiisi byo nꞌgadeta, buno ngweti ngabidetuula. Ngabwatala haashi mu luvu, na mu munyota-kiiko, mu kuyerekana kwo yago magambo, keera nagatwikira kwo.»
JOB 42:7 Iri Nahano akayusa ukuganuuza Hayubu, anabwira Herifaazi weꞌTemaani kwokuno: «Nabona buligo bweneene hiꞌgulu lyawe, kuguma naꞌbiira baawe bombi. Mukuba, ikyanya mukadeta hiꞌgulu lyani, mukahusha ukudeta ukuli. Si umukozi wani Hayubu, yeki ye kakudeta.
JOB 42:8 «Ku yukwo, muyabiire ishuuli zirinda, neꞌbipanga birinda, munagende imwoꞌmukozi wani Hayubu. Yibyo bitugwa, munabitange gabe matuulo goꞌkusiriiza hiꞌgulu liinyu. Haaho, uyo mukozi wani Hayubu, anamùhuunire. Neꞌkyanya agambuuna hiꞌgulu liinyu, ngamúyuvwiriza. Na ndeke ukumùgirira nga kwoꞌbuhwija bwinyu buli. Mukuba, ngiisi kwo mwâli kizi deta hiꞌgulu lyani, kutâli kwaniini. Si umukozi wani Hayubu, yehe akadeta íbiri ukuli hiꞌgulu lyani.»
JOB 42:9 Kwokwo, Herifaazi weꞌTemaani, na Biridaadi weꞌShuha, na Sofaari weꞌNahama, banagira nga ngiisi kwo Rurema akababwira. Neꞌkyanya Hayubu akabahuunira imwa Rurema, anamúyuvwa.
JOB 42:10 Uyo Hayubu, iri akaba keera ahuunira biira baage, Nahano anamúgalulira ibindu byage byoshi, nga kwo âli bihiiti ubwa mbere. Ee! Anamúheereza ubugira kabiri kaabyo.
JOB 42:11 Ha nyuma, beene wabo banamúyijira, kuguma naꞌbaali baage, naꞌbiira baage booshi, banashangiira ibyokulya. Banamúyuvwirwa indengeerwa, iri banamúholeeza ku makuba gooshi go Nahano akamúleetera. Ngiisi muguma wabo, anamúheereza ifwaranga, kuguma neꞌmbete zeꞌnooro.
JOB 42:12 Uyo Hayubu, mu kihande kya kabiri kyoꞌburambe bwage, Nahano anamúgashaanira ingingwe bweneene, kiri ukuhima kwo âli múgashaniiri ubwa mbere, anaba akola neꞌbibuzi bihumbi ikumi na bina, neꞌngamiya bihumbi ndatu, neꞌngaavu bihumbi bibiri, naꞌmabuguma ga bapunda kihumbi.
JOB 42:13 Anaba kwakundi naꞌbaana batabana balinda, naꞌbanyere bashatu.
JOB 42:14 Munyere wage wa mbere, anamúyinika iziina Yemima. Noꞌwa kabiri, anamúyinika Keziya. Noꞌmuzinda, anamúyinika iziina Kereeni-Hapuki.
JOB 42:15 Mu banyere booshi ba mu kihugo, ndaabo ábâli nonosiri nga yabo banyere Hayubu. Uyo Hayubu anayiji basigira ubuhyane, nga kwo akasigira naꞌbashiija baabo.
JOB 42:16 Iri hakatama, uyo Hayubu anaramba igindi myaka igana na makumi gana, anabona abijukulu naꞌbijukuluza booshi, kiri na tunjokoloza, halinde ku kibusi kya kana.
JOB 42:17 Iri hakazinda, anafwa akola mushaaja kongotwe weꞌmyaka mingi.
PSA 1:1 Ahiriirwi, umundu útali mu twaza banangora-mabi, anabe atabakombiiri. Ikyanya bagweti bagashekeereza ibya Rurema, atali mu bayibiika kwo.
PSA 1:2 Si yehe ayamiri akuuziri imaaja za Nahano, anali mu kizi ziyitoneesa kwo, ubushigi niꞌzuuba.
PSA 1:3 Uyo mundu ali mu ba nga kiti kibyale ha butambi lyoꞌlwiji, kinali mu kizi tongeka ku kyanya kyakyo. Ibyasi byakyo, bitâye bogame. Na ngiisi byo ali mu gira, biri mu múgenduukira.
PSA 1:4 Si balya banangora-mabi, nanga! Boohe, bali mu saazibwa ngana, nga biguhulu íbiri mu yehuulwa neꞌmbuusi.
PSA 1:5 Ku yukwo, ikyanya bagatwirwa ulubaaja, batagalegama. Mukuba, ndaaye munabyaha, úgalegama mu bakwaniini.
PSA 1:6 Amasu ga Nahano, gayamiri gali mu tanduula ábakwaniini. Si banangora-mabi boohe, injira zaabo ziri mu bahabura.
PSA 2:1 Kituma kiki ibinyamahanga bigweti bigaraakara? Kundu biyamiri biri mu gira igambi libi, haliko liri lya busha.
PSA 2:2 Abaami beꞌkihugo kuguma naꞌbatwali baabo, keera bayibiika kuguma, banakoli yiteganwiri, gira balahire Nahano, balahire na Masiya wage ye akatoola.
PSA 2:3 Kinatume bagaadeta: «E balya, kundu batushweka neꞌminyororo, tugitwise. Noꞌtubangira twabo, tutukabulire hala.»
PSA 2:4 Kundu badesiri kwokwo, haliko Nahano aki bwatiiri mwiꞌgulu, ku kitumbi kyage. Ali mu bashekeereza, iri anabanegura.
PSA 2:5 Anagweti agabakanukira ku buraakari bwage, halinde banakizi huumirwa.
PSA 2:6 Nahano adetaga kwokuno: «Keera nꞌgataluula umugazi gwani Sayuni, ho nanayimika umwami wani gira akizi twala.»
PSA 2:7 Nahano keera akambwira: «Wehe we mwana wani. Zeene, lyo naaba yisho. Go na gaago magambo, go ngakizi deta ku bweranyange imbere lyaꞌbandu.
PSA 2:8 Aaho! Umbuunage, gira uhaabwe ibinyamahanga. Ee! Ngakuheereza byo, bube buhyane bwawe, halinde ngiisi haꞌmahanga gahekiiri, hakizi ba ha mwawe.
PSA 2:9 Birya binyamahanga, ugakizi birongoora neꞌngoni yeꞌkyuma, unakizi binyanyaga haashi, halinde binajajaguke nga nyungu ziꞌbumba.»
PSA 2:10 E baami, mukizi yitonda. Kundu mwe mutwaziragi ikihugo, si mukizi ba makengwa.
PSA 2:11 Mukizi kolera Nahano, iri munamúsimbaha. Kiri neꞌkyanya mugakizi shambaala, mukizi yibomba-bomba imbere lyage.
PSA 2:12 Ulya muluzi wage, mukizi múfukamira, gira atayagalwe. Mukuba, hali ikyanya uburaakari bwage, bwangayami yaka, munayiji kengeera mwashereezibwa, munakiri mu njira. Bahiriirwi, ngiisi ábagatibitira Nahano, gira akizi balanga.
PSA 3:1 Izaburi ya Dahudi, ku kyanya akatibita mugala wage Habusalumu.
PSA 3:2 E Nahano, abagoma baani bakoli luguusiri, banakola mu yiji ndeera.
PSA 3:3 Kwo bali bingi, bagweti bagambonyoleza, ti: «Honyo! Si Rurema atâye múkize!»
PSA 3:4 E Nahano, kundu kwokwo, we siribo yani. Ee! We gweti ugambiika mwoꞌbulangashane, iri unanguza.
PSA 3:5 Ikyanya ndi mu lira imbere lyawe, uli mu njuvya ukulyoka ku mugazi gwawe mutaluule.
PSA 3:6 Bwo Nahano ayamiri andaaziri, ndi mu gwejera, ninayami toola iro lyeꞌkimbodooto. Na ha nyuma, na njubi vyuka.
PSA 3:7 Kundu ngoli zungulusirwi neꞌbinoono byaꞌbagoma, ndaakyo kyoba nyuvwiti.
PSA 3:8 E Rurema Nahamwitu, uyimukage maashi, gira ungize. Abagoma baani, we mu bangomoolera mu migeka. Ee! Banangora-mabi, we mu bahoohola amiino.
PSA 3:9 E Nahano, we mu kiza abandu baawe. Kwokwo, ukizi bagashaanira.
PSA 4:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa neꞌnanga zeꞌmirya.
PSA 4:2 E Rurema wani, ngiisi byo uli mu gira, biyamiri bikwaniini. Kwokwo, ikyanya ndi mu makuba, na mbe ndi mu kutabaaza, ukizi njuvya, unandabaale. Bwo we ndi mu huuna, ukizi nyitaba, iri unanyuvwirwa indengeerwa.
PSA 4:3 Mwe bagoma, si mulyagagi banabibeesha! Ngiisi byo muli mu deta, biri bya busha. Aahago! Mugagenderera ukutyoza iziina lyani, halinde mangoki?
PSA 4:4 Si muyiji-yiji kwo Nahano akayitaluulira ábali bemeera, kyo kitumiri ali mu kizi yuvwa amahuuno gaani.
PSA 4:5 Ikyanya mwangagwatwa noꞌbute, mutakizi leka mbu bumùyingize mu byaha. Haliko, muhulike, munagwejere, iri munakizi yitoneesa naaho.
PSA 4:6 Mukizi tangira Nahano amatuulo ágakwaniini, iri munamúbiika kwoꞌmulangaaliro.
PSA 4:7 Abandu bingi, bagweti bagabuuza: «Nyandagi úwangatukolera amagambo miija?» Kwokwo, e Nahano, ukizi tugirira amiija. Yago miija gaawe, gabe nga mulengeerwe úguli mu tuyakira.
PSA 4:8 Keera wanjambaaza bweneene, na ngoli shambiiri ngana-ngana ukuhima abandu ábakayeza ingano nyingi neꞌdivaayi.
PSA 4:9 E Nahano, ikyanya ndi mu ba ngoli gwejiiri, ndi mu toola iro lyeꞌkimbodooto mu kati koꞌmutuula. Mukuba, wenyene we mu ndanga.
PSA 5:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa neꞌmiteera-teera.
PSA 5:2 E Nahano, unyuvwirize! Ikyanya ndi mu gongeera, unyuvwe maashi!
PSA 5:3 We Rurema wani, unali we mwami wani. Kwokwo, ikyanya ngweti ngakutabaaza mu kati kaꞌmalira, unyuvwirize. Ndaaye gundi ye ngahuuna, útali wenyene naaho.
PSA 5:4 E Nahano, ngiisi shesheezi, ndi mu kutabaaza, iri ninalindirira ishuvyo lyawe. Aaho! Ukizi yuvwa izu lyani.
PSA 5:5 E Rurema, ikyanya banangora-mabi bali mu yifunda mu mabi gaabo, utali mu siima. Yabo booshi, ubashombiri ngana, kinatume batâye fine imwawe.
PSA 5:6 Bwo bagweti bagayikangaata, batâye yimange imbere lyawe.
PSA 5:7 Na bwo bagweti bagabeesha, noꞌkuyitana, noꞌkutebana, uli mu ba ubashombiri ngana-ngana, iri unabaminika.
PSA 5:8 Haliko niehe, ngayingira mu nyumba yawe, na ngizi kuyikumbira mwo, iri ninayibomba-bomba imbere lyawe. Mukuba, urukundo lwawe luli mu ba luyamiri ho.
PSA 5:9 E Nahano wani, abagoma baani, baloziizi ukundeera. Aaho! Ukizi ndongoora mu kati koꞌkuli. Unakizi nyereka injira yo nangatuula mwo bwija.
PSA 5:10 Balya bagoma, mu byo bali mu deta, ndaakwo ukuli, kiri niꞌgambo liguma. Si mu mitima yabo, baloziizi naaho kwo bakizi yitana. Ngiisi íbiri mu lenga mu bikorokoro byabo, biri mu ba nga shinda íziyanuusiri. Ngiisi byo bali mu deta, biri mu ba naaho bya kulyalyania.
PSA 5:11 E Rurema, ubatwirage ulubaaja lwoꞌkuhanwa. Kundu bali mu kizi deta amagambo goꞌkutegana, yago magambo, gakizi bagwata boonyene. Si bagweti bagayifunda mu byaha imbere lyawe. Aaho! Ubalashage imbuga.
PSA 5:12 Haliko, ngiisi ábagakizi kutibitira, boohe, ukizi balanga. Uleke bakizi kuyimbira isiku zooshi ku bushagaluke. Ee ma! Ngiisi ábakuuziri iziina lyawe, ukizi balanga, halinde banakizi kushambaalira.
PSA 5:13 E Nahano, ngiisi ábakwaniini, uli mu bagashaanira. Unali mu bashuutira nga siribo, mu kati koꞌrukundo.
PSA 6:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa neꞌnanga.
PSA 6:2 E Nahano, ikyanya uganyerekeza, kutabe ku bute. Neꞌkyanya ugambana, kutabe ku buraakari.
PSA 6:3 Si indege zaani, keera zatera! Aaho! Ungejeerere, unangize. Amavuha gaani gakola mu lyanirwa.
PSA 6:4 Noꞌmutima gwani, gugweti gugatulagula. E Nahano, ugaahisa halinde mangoki, ugweti ugandekeerera?
PSA 6:5 E Nahano, wehe uyamiri ukuuziri abandu bweneene. Aaho! Ungebagane, unangizagye.
PSA 6:6 Mu bakoli fwiri, si ndaaye úkukengiiri! Bwo bakola i kuzimu, ndaaye úshobwiri ukukuyivuga.
PSA 6:7 Yuku kuliruuka kwani, keera kwanduhya bweneene. Imigenge yani, iri mu hinga nga lwiji. Na ndi mu laala ubushigi bwoshi ngweti ngaalira, iri ninalovya ingingo.
PSA 6:8 Na íbitumiri ndi mu lira kwoku, bwaꞌbagoma baani bakola katundu. Guno mwizingeerwe, gugweti gugafwifwitiza amasu gaani, gatanakiri mu bona bwija.
PSA 6:9 Mwe banangora-mabi mweshi, munjaagage ha butambi. Si Nahano keera ayuvwa ngiisi kwo ngola mu lira.
PSA 6:10 Ee ma! Keera anyuvwa, anakola aganjuvya.
PSA 6:11 Abagoma baani, bagaki teteerwa, banagwatwe neꞌshoni, banagalukire inyuma bakoli jojobiiri.
PSA 7:1 Ulwimbo lwa Dahudi, hiꞌgulu lyoꞌkuganyira Kuushi mwene Binyamiini.
PSA 7:2 E Rurema Nahamwitu, we ngweti ngatibitira. Aaho! Undabaalage, unangize mu maboko gaꞌbagoma baani booshi.
PSA 7:3 Buzira kwokwo, baganjanganula-njanganula nga kweꞌndare iri mu janganulana. Neꞌri bangandwala, ndagaki bona woꞌkungiza.
PSA 7:4 E Rurema Nahamwitu, hali ikyanya nangaba nꞌgakuhubira. Ngeeka amaboko gaani gakakoleesa íbitali nga byo.
PSA 7:5 Ngeeka nꞌgahubira mwira wani. Kandi iri, nꞌgagendi zimba umugoma wani, kundu ali muzira buhube.
PSA 7:6 Iri byangaba biryagagi kwokwo, umugoma wani andibite kwo, anangwate. Ee! Andibate-ndibate, halinde anyite, ananziike mu kuzimu.
PSA 7:7 E Nahano, uyimukage, maashi! Si abagoma baani bakoli rakiiri bweneene! Aaho! Ubahaniirize ngana ku buraakari bwawe. E Rurema wani, vyukaga! Si we mu twa ulubaaja mu kati koꞌkuli.
PSA 7:8 Abandu baꞌmahanga gooshi, ubakumanize ha butambi lyawe. Na bwo utuuziri hiꞌgulu lyabo, ukizi batwala.
PSA 7:9 E Nahano, we riiri hiꞌgulu lya booshi. We nali mu twa imaaja zaꞌbandu booshi. Aahago! Bwo ndaabwo buhube mbiiti, undwirage imaaja mu kati koꞌkuli.
PSA 7:10 Si ulyagagi Rurema woꞌkuli! We na yiji íbiyifundereziizi mu mitima yaꞌbandu, nga ngiisi kwo bakoli toniri. Aaho! Ikyanya banangora-mabi bagweti bagayifunda mu mabi, ugaheze. Haliko, abandu boꞌkuli boohe, ukizi batabaala.
PSA 7:11 Rurema, ye siribo yani. Ye gweti úgaakiza abandu boꞌkuli.
PSA 7:12 Ye mu twa imaaja mu kati koꞌkuli. Si banangora-mabi boohe, agweti agabarakarira.
PSA 7:13 Abandu, iri batangajanda ibyaha byabo, Rurema agatyaza ingooti yage, anafwore noꞌmuheto, gira abalashe.
PSA 7:14 Ee! Agalingikania ibyugi byoꞌkuyitana. Imyambi yage, igweti igagulumira, gira igendi yasania.
PSA 7:15 Umundu mubi agweti agayiga agandi mabi mahyahya, anali mu fumba ubugoma, bunayiji buta ibibeesha.
PSA 7:16 Yabo banabibeesha, bali mu ba nga bayihumbira ikishimo kila. Haliko, hanatame boonyene banayiji kiyihongoleka mwo. Kwokwo, kwo bali mu kizi yikululira umwama.
PSA 7:17 Kundu bali mu shungika ukugira abandi buligo, yubwo buligo, bunayiji bagwa kwo boonyene.
PSA 7:18 Nahano alyagagi hiꞌgulu lya byoshi, anali woꞌkuli. Kwokwo, ngakizi múyivuga, mu kumúyimbira.
PSA 8:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa ngeꞌnyimbo za beene Gaati.
PSA 8:2 E Nahano, Nahamwitu, iziina lyawe liri mwoꞌbulangashane mu mahanga gooshi. Ubulangashane bwawe buhisiri kiri na mwiꞌgulu.
PSA 8:3 Keera ukayigiriza abaana ngiisi kwo bagakizi kuhuuza, kiri na boꞌtulenge. Kwokwo, lyaꞌbagoma baawe bagaaziba utunwa twabo, kuguma na ábagweti bagaagira mbu bakuhangirire.
PSA 8:4 Byoshi íbiri kwiꞌgulu, we kabibumba naꞌmaboko gaawe. We kabiika umwezi neꞌndonde ahandu haabyo. Yibyo byoshi, ikyanya ngweti ngabiyitoneesa kwo, ndi mu yibuuza:
PSA 8:5 Umundu ali nga nyandi, halinde uki múkengiiri, unakizi múhahalira?
PSA 8:6 Ukamúgira abe mwiꞌdako lyawe hiniini. Wanamúyambika ulushembe, halinde anagingikwa mu kati koꞌbulangashane.
PSA 8:7 Ibindu byoshi, ikyanya ukabibumba, wanabiika umundu akizi bitwala. Yibyo byoshi, ukabibiika mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaage:
PSA 8:8 ibibuzi neꞌngaavu, neꞌnyamiishwa zooshi za mu kishuka,
PSA 8:9 noꞌtunyuni twa mu kyanyaanya, neꞌfwi mu nyaaja, kiri neꞌbindi byoshi íbiri mu yoleka-yoleka mwo.
PSA 8:10 E Nahano, Nahamwitu! Iziina lyawe, liri mwoꞌbulangashane mu mahanga gooshi.
PSA 9:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa mu kuganya.
PSA 9:2 E Nahano, ngakizi kuyivuga ku mutima gwani gwoshi. Ibitangaaza byawe byoshi, ngakizi biyerekana.
PSA 9:3 Na bwo we riiri hiꞌgulu lya byoshi, ngakizi kushagalukira, na ngizi yimba inyimbo zoꞌkuyivuga iziina lyawe.
PSA 9:4 Abagoma baani, ikyanya bagweti baganyijira, uli mu bagalula. Uli mu basiitaza, banayami shereera imbere lyawe.
PSA 9:5 Uyamiri ubwatiiri ku kitumbi kyawe kyoꞌbwami. Ikyanya nꞌgalegwa, wanandwira ulubaaja nga kwo lukwaniini.
PSA 9:6 Ibinyamahanga, si balyagagi banangora-mabi! Keera ukabakanukira, wanabashereeza, halinde amaziina gaabo gatanaki detwa.
PSA 9:7 Balya bagoma, keera ukashaabula utwaya twabo, tuganayama tushasiri, halinde batanâye ki kengeerwe.
PSA 9:8 Nahano ayamiri ho, imyaka neꞌmyakuula. Keera akatereka ikitumbi kyage kyoꞌbwami, gira alonge ukukizi twa imaaja.
PSA 9:9 Abandu booshi ba mu kihugo, agakizi batwira imaaja mu kati koꞌkuli, anakizi twala ku njira íkwaniini.
PSA 9:10 Ngiisi ábali mu gayirizibwa, Nahano ye butibitiro bwabo. Ku kyanya kyaꞌmakuba, ye bali mu yibisha mwo.
PSA 9:11 E Nahano, ngiisi ábakuyiji, bagakizi kubiika kwoꞌmulangaaliro. Na bwo bagweti bagakulooza, utâye bajandirire.
PSA 9:12 Nahano atwaziri i Sayuni. Kwokwo, mukizi múyimbira inyimbo zoꞌbwivuge. Na ngiisi byo âli gweti agaagira, mukizi bimenyeesa mu mahanga.
PSA 9:13 Ikyanya abandu bagweti bagalibuzibwa, bali mu lirira Rurema. Atanali mu balekeerera, si ali mu bakengeera, iri anabayihoolera.
PSA 9:14 E Nahano, ubwinagi ngiisi kwaꞌbagoma baani bagweti baganyogogoza. Aahago! Unyuvwirwe indengeerwa, maashi! Undyose mu kanwa ka Narufu.
PSA 9:15 Ikyanya ugangiza, ngakushambaalira, na ngizi kuyivugira kwiꞌrembo lyeꞌSayuni.
PSA 9:16 Ibinyamahanga, kundu bikahumba ubuhya, haliko keera bikabuyihongoleka mwo byonyene. Neꞌkyanya bakatega amakira, kiziga amagulu gaabo, go gakagwatwa mwo.
PSA 9:17 Nahano amenyekiini kwo ali woꞌkuli. Si yabo banangora-mabi, boohe, bali mu yigwasa mu mitego yabo boonyene.
PSA 9:18 Banangora-mabi bagaherera i kuzimu, kuguma naꞌbandu booshi ábatatwaziizi Rurema.
PSA 9:19 Si abakeni boohe, bagakengeerwa. Ee! Ngiisi ábagoozirwi, umulangaaliro gwabo, gutâye here.
PSA 9:20 E Nahano, uyimukage, maashi! Utwire abandu ulubaaja, utanaleke kwo babe bo bagaahima.
PSA 9:21 Yabo bandu, ubateerage ikyoba, halinde bayimenye kwo bali ba kufwa naaho.
PSA 10:1 E Nahano, kituma kiki ugweti ugayisunga hala? Si ikyanya tuli mu gwanwa mu makuba, uli mu tuyibisha!
PSA 10:2 Banangora-mabi, ikyanya bali mu libuza abakeni, bali mu kizi yikangaata. Aaho! Ikyanya bagakizi shungikira abandi amabi, babe bo bagakizi gagwatwa mwo.
PSA 10:3 Umundu mubi agweti agayifwija amabi gaage, anali mu yihaya hiꞌgulu lyago. Ngahwe! Agweti agahuuza abagugu, iri anadaaka Nahano.
PSA 10:4 Agweti agayikangaata, iri anayitoneesa kwo Rurema ndaaye. Kyo kitumiri atali mu múlooza.
PSA 10:5 Emwe! Umundu mubi, ngiisi hyo ali mu huma kwo, hiri mu kizi múgenduukira. Ayamiri agweti agashekeereza abagoma baage booshi, si imaaja zaawe, atali mu zitwaza.
PSA 10:6 Mu mutima gwage, atoniri kwokuno: Ndâye longe amakuba, ndanâye longe amalibu.
PSA 10:7 Ulya mubi, akanwa kaage kayijwiri mwaꞌmadaaki, anagweti agatebana, iri analyalyania. Ululimi lwage lugweti lugayagazania naaho.
PSA 10:8 Agweti agategeera abandu hoofi noꞌtwaya, gira ababirigishe, banali bazira buhube. Na ábatashobwiri, ayamiri agweti agaabalya ibisuure, iri anabayita ku bumbishwa.
PSA 10:9 Ali mu ba ayiteziri nga ndare, gira agwate ábatashobwiri. Agweti agabagwasa mu mutego gwage, anabatwale.
PSA 10:10 Abazira ndege, bali mu gwatwa. Na bwoꞌyo mubi ali kikalage, ali mu yami batimba haashi.
PSA 10:11 Uyo nangora-mabi ayamiri asaliiri kwokuno: «Si Rurema abishiragi amasu gaage, atanaki tubwini! Kwokwo, ngiisi byo tugweti tugaagira, atagabibona.»
PSA 10:12 E Nahano Rurema, uyimukage, maashi! Yabo babi, ukoleese ubushobozi bwawe mu kubahana. Twenyene tutashobwiri. Kwokwo, utayibagire ukututabaala.
PSA 10:13 E Rurema, kituma kiki nangora-mabi agweti agakushekeereza? Si agweti agakubwira, mbu: «Ndaakwo ugweti ugangira.»
PSA 10:14 Kundu kwokwo, ubwinagi ngiisi kwaꞌbandu bagweti bagalibuuka, iri banayingira mu makuba. Ngiisi lusiku uli mu ba ibiringiini ukubatabaala. E Rurema, umundu úli mwoꞌbukaholwe, we ayamiri alangaliiri. We na yamiri uli mu tabaala ifuuvi.
PSA 10:15 Ulya nangora-mabi, ushereezagye imisi yage. Ububi bwage bwoshi, ubumale, halinde butashubi boneka.
PSA 10:16 Nahano ye mwami weꞌmyaka neꞌmyakuula. Ee ma! Ibinyamahanga, kundu bakoli tuuziri mu kihugo kyage, bagaki minikwa naaho.
PSA 10:17 E Nahano, yabo banamagoorwa, ukoli yuvwiti ngiisi kwo baloziizi. Kwokwo, ikyanya bali mu lira, ukizi bayuvwiriza, unabatabaale.
PSA 10:18 Ifuuvi na ábali mu tindimazibwa, uli mu bagirira íbikwaniini. Abandu booshi, si bakabumbwa mu luvu naaho. Aahago! Batakizi ki shubi teerana ikyoba.
PSA 11:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Mbiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro, gira akizi ndanga. Aahago! Kuti kwo wangaki mbwira: «Uyinywerereke nga kanyuni, mu kupuumukira ku mugazi gwawe.»
PSA 11:2 Lolaga! Banangora-mabi, bakoli yiteziri mu kimbehwa. Keera babiika imyambi mu miheto, banakoli gifwoziri, gira bagilashe ngiisi ábakwaniini.
PSA 11:3 Aaho! Indaliro za íbiri biija, ikyanya zigweti zigahongolwa, kutagi kwo ábakwaniini bangaki gira?
PSA 11:4 Kundu kwokwo, Nahano atuuziri mwiꞌgulu, mu nyumba yage nyeeru. Abwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami, iri analola-lola ku bandu. Amasu gaage gayamiri gali mu baloleekeza.
PSA 11:5 Nahano ali mu loleekeza ku bakwaniini. Haliko, banangora-mabi boohe, kuguma naꞌbiitani, ali mu bashombereza bweneene.
PSA 11:6 Agabatibulira kwiꞌbengesheeshe lyoꞌmuliro, gunali mu gulumira bweneene, ikyuka kyagwo kinabayifuke kwo. Kwokwo, kwo bagakizi hanirizibwa.
PSA 11:7 Nahano ye kwaniini. Ngiisi ábali mu gira íbikwaniini, ali mu ba abakuuziri. Ee ma! Ngiisi ábakwaniini imbere lyage, bagamúbona amasu ku gandi.
PSA 12:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa neꞌnanga zeꞌmirya munaana.
PSA 12:2 E Nahano, uyiji ndabaala. Si ngiisi ábâli kusimbahiri, batakiri ho! Abemeera keera banyerera lwoshi-lwoshi.
PSA 12:3 Abandu booshi, kundu bali mu kizi lembuusania, si balyagagi banabibeesha, banali balyalya.
PSA 12:4 Bagweti bagakizi yikangaata, iri banahenderezania. Banali mu deta: «Tugakizi beesha ngana, halinde lyo tuhima. Nyandagi úwangaki tuhangirira? Tukizi deta naaho ngiisi kwo tuloziizi.» E Nahano, balya booshi, ubagire bahulike, shee!
PSA 12:6 Nahano ali mu shuvya: «Abakeni, bwo batashobwiri, kyo kitumiri bali mu tindimazibwa, iri banagongeera bweneene. Ku yukwo, ngola ngayimuka, na mbakize, nga kwo balangaliiri.»
PSA 12:7 Imihango ya Nahano itwanganusiri bweneene. Iri nga nooro íyashukirizibwa ubugira kalinda mwiꞌbengesheeshe lyoꞌmuliro.
PSA 12:8 E Nahano, banangora-mabi bagweti bagayikangaata. Na íbitali nga byo, byo biri mu huuzibwa mu bandu. Kundu kwokwo, balya babi, we gakizi tuhaliza bo. We ganakizi tulanga, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 13:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi.
PSA 13:2 E Nahano, ugakizi nyibagira halinde mangoki? Ka halinde imyaka neꞌmyakuula? Si ukoli mbinduliiri ingoto!
PSA 13:3 Abagoma baani bagweti bagambima. Aahago! Ngashenguka mu kati koꞌmwizingeerwe, halinde mangoki?
PSA 13:4 E Rurema Nahamwitu, undole kwo, unanjuvye, maashi! Umulengeerwe gushubi kizi moleka mu masu gaani. Buzira kwokwo, Narufu agandwala ngana.
PSA 13:5 Utaleke abagoma baani bayihaye, mbu: «Keera twamúhima!» Batanashambaale, mbu bambima.
PSA 13:6 Ngweti ngalangaalira ku rukundo lwawe. Ee ma! Bwo we mu ngiza, umutima gwani guki shambiiri. E Nahano, bwo we kiri mu ngirira amiija, ngakizi kuyimbira.
PSA 14:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Ngiisi ábalahiiri kwo Rurema ndaaye, bali bahwija ngana-ngana. Ee ma! Yabo bandu, bakoli sherebiiri. Ngiisi byo bagweti bagaagira, bikoli bihuusiri. Mu kati kaabo, ndaaye úli mu gira amiija.
PSA 14:2 Nahano, kwo ali mwiꞌgulu, agweti agalangiiza abandu booshi, gira alonge ukumenya iri hangaba hali umundu mwenge, kandi iri úgweti úgamúlooza.
PSA 14:3 Si booshi keera bakahabuka, banakoli sherebiiri. Ndaaye úli mu gira amiija, kiri noꞌmuguma.
PSA 14:4 Rurema abuuza: «Balya banangora-mabi, ka batâye sobanukirwe? Si batali mu ndabaaza, banali mu janganula abandu baani, nga bagweti bagavwajagira ibyokulya.»
PSA 14:5 Kundu kwokwo, bagaki shenguka neꞌkyoba. Haliko, ngiisi ábakwaniini boohe, Rurema, bayamiinwi.
PSA 14:6 Mwe bakozi baꞌmabi, ngiisi byaꞌbakeni bali mu shungika, muli mu yiji bishereeza. Kundu kwokwo, Nahano agakizi balanga.
PSA 14:7 Bwangabiiri bwija Abahisiraheeri balonge ubukize ukulyoka i Sayuni. Ikyanya Nahano agagalula abandu baage ukulyoka mu mahanga, beene Yakobo bagakizi shambaala. Ee ma! Beene Hisiraheeri bagashagaluka ngana-ngana.
PSA 15:1 Izaburi ya Dahudi. E Nahano, nyandi úwangatuula ku mugazi gwawe, anakizi yingira mu nyumba yawe?
PSA 15:2 Uyo mundu akwiriiri akizi gira íbikwaniini, buzira kuhuba, anakizi deta ukuli ku mutima gwage gwoshi.
PSA 15:3 Anabe atali mu gambana, atanali mu shokoora abaabo, ndaanabyo byo angahubira kwoꞌmutuulani wage.
PSA 15:4 Banangora-mabi boohe, uyo mundu ababwini buligo bweneene. Si ngiisi ábasimbahiri Nahano, ali mu kizi bagingika. Ngiisi byo ali mu biikira kweꞌndahiro, ali mu bikoleesa, kundu byangaba bya kumúhombeesa.
PSA 15:5 Ali mu kaabana, buzira kutona kwo agayungulwa. Neꞌkyanya bali mu múshonga ikitulire, mbu lyo ahana umuzira buhube, ali mu kilahira. Yago miija gooshi, ngiisi úli mu kizi gagira, yehe atâye kakazibwe.
PSA 16:1 Izaburi ya Dahudi. E Rurema, we mbiisiri kwoꞌmulangaaliro. Aaho! Ukizi ndanga.
PSA 16:2 Ndi mu bwira Rurema, ti: «We Nahamwitu, ngiisi biija byo ndi mu longa, bilyosiri imwawe naaho.»
PSA 16:3 Abemeera baawe, kwo batuuziri mu kihugo, bo bali mu gingikwa. Baabo, bo banali mu nzimiisa.
PSA 16:4 Ngiisi ábali mu yifunda mu byeꞌmizimu, bali mu yiyushuulira umwizingeerwe. Si niehe, ikyanya bagagendi gitangira amatuulo, ndâye bayibiike kwo. Amaziina gaayo, kiri noꞌkugadeta, gatâye huluke mu kanwa kaani.
PSA 16:5 E Nahamwitu, keera ukambiikira ubuhyane bwani. Na byoshi byo ukambiikira, wanabisikamya.
PSA 16:6 Ngiisi ho kambiika kwo nduule, emwe, imbibi zaaho zisimisiizi bweneene. Yubwo buhyane bwo nꞌgahaabwa, ku kasiisa, bugweti buganjambaaza ngana-ngana.
PSA 16:7 Nahano ayamiri ali mu mbanuula. Ku yukwo, ngakizi múyivuga. Kiri na bushigi, umutima gwani gugweti guganyigiriza.
PSA 16:8 Nyamiri ndi mu biika Nahano imbere lyani. Na bwo ali uluhande lwani lweꞌlulyo, ndaabyo íbyangaki njagania.
PSA 16:9 Ku yukwo, umutima gwani gushagalusiri, na ngoli shambiiri. Kiri naꞌmagala gaani, gagatuula gakingiirwi.
PSA 16:10 Bwo ndi mutaluule wawe, utagandekera i kuzimu, utagayemeera kwaꞌmagala gaani gabolere yo.
PSA 16:11 Uganyereka ngiisi kwo nangatuula bwija. Unanjambaaze imbere lyawe, halinde ngizi beera uluhande lwawe lweꞌlulyo, na mbe njagalusiri, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 17:1 Amahuuno ga Dahudi. E Nahano, unyuvwirizagye! Nakuhuuna kwoꞌlubaaja lwani lutwibwe mu kati koꞌkuli. Gano mahuuno gaani, galyosiri mu mutima úgutungiini. Aaho! Ikyanya ngakizi kutabaaza, ukizi ndega amatwiri.
PSA 17:2 Si we yamiri ubwini ngiisi íbikwaniini! Kwokwo naani, ukizi yerekana kwo ndi mundu woꞌkuli.
PSA 17:3 Ngiisi íbiryagagi mu mutima gwani, ubiyiji bwija. Keera wandanduula bushigi, wanangera, wanabona kwo ndaabwo buligo úbundi mwo. Keera nꞌgahiga kwo ndagaahuba mu kudeta.
PSA 17:4 Na nyamiragi nzimbahiri imaaja zaawe. Kyo kitumiri ndali mu yifunda mu mabi, ndanali mu yibiika mu bali mu libuzania.
PSA 17:5 Ngiisi kwo ugweti ugakizi nyereka, kwo na ndi mu gira. Yizo njira zaawe, ndazindi zihabuka mwo.
PSA 17:6 E Rurema, ngweti ngakuhamagala, na nyiji kwo uganyitaba. Ku yukwo, undegage amatwiri. Gano mahuuno gaani, ugayuvwirize.
PSA 17:7 Ikyanya abandu bali mu teerwa naꞌbagoma, banakutibitire, uli mu koleesa ubushobozi bwawe, mu kubakiza. Urukundo lwawe, lulyagagi lwaꞌkahebuuza.
PSA 17:8 Kwokwo, ukizi ndanga nga mboni yiꞌsu lyawe. Unakizi mbisha mu kimbehwa kyeꞌbyubi byawe.
PSA 17:9 Ikyanya banangora-mabi bagaaba banzokaniini, mbu bandeere, unambalize.
PSA 17:10 Si balya banakuhambwa batahiiti ikimino, banayamiri bagweti bagayikangaata naaho!
PSA 17:11 Keera bambiiva, banakoli nzokaniini. Na buno, baloziizi ukundimba haashi.
PSA 17:12 Bakola nga ndare íyuvwiti ishali, inagweti igahiiva byo igaalya. Bali nga ndare ígweti igategeera ikitugwa, gira ikiyite.
PSA 17:13 E Nahano, uyimukage, maashi! Balya banangora-mabi, ubahangirire, unabuli batitimba haashi. Ukoleese ingooti yawe mu kunguluula.
PSA 17:14 E Nahano, ukoleesagye ubushobozi bwawe mu kungiza mu kati kaabo. Si umulangaaliro gwabo guli mu ba ku bya mu kihugo naaho! Haliko, abandu baawe boohe, ukizi bahagiisa. Kiri naꞌbaana baabo, bakizi longa íbiri tiita, halinde ukuhisa kiri na ku bijukulu baabo.
PSA 17:15 Bwo ndi mundu woꞌkuli, tugaki bonaana. Ee ma! Ikyanya ngavyuka, na ngubone masu ku gandi, umutima gwani, gugayika mu nda.
PSA 18:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi, umukozi wa Rurema. Akaluyimba ikyanya Nahano akamúkiza mu maboko ga Sahuli, na mu gaꞌbandi bagoma baage.
PSA 18:2 E Nahano, ngukuuziri! Mukuba we ndi mu longera mweꞌmisi.
PSA 18:3 Nahano ye lwala lwani. Ye na gweti úgandanga. Ye na Lukiza wani. Ee ma! Rurema wani ye lwala lwani, ye mu ndanga. Yehe, alyagagi siribo yani. Ye na misi yo ndi mu kizibwa mwo. Ye na busikamiro bwani.
PSA 18:4 Nahano ye kwaniini ukukizi yivugwa, bwo ayamiri ali mu ngiza mu bagoma. Kinatume ndi mu kizi mútabaaza.
PSA 18:5 Narufu âli koli nzokaniini. Imigezi yage yâli kola iganyihonga kwo, gira imbindike.
PSA 18:6 Imigozi yage yâli koli ngoniri. Naꞌmalamba gaage gâli kola ha mbere lyani.
PSA 18:7 Ikyanya nâli gweti ngalibuuka, nanatabaaza Nahano. Ee! Nꞌgatabaaza Rurema wani, kwo atuuziri mu nyumba yage. Haaho ngana, ikyanya ngi gweti ngaalira, ananyuvwa.
PSA 18:8 Lyeryo, ikihugo kyanayami lenga mwoꞌmusisi. Kiri neꞌnguliro zeꞌmigazi, nazo zanahunga-hunga. Ee ma! Bwo Rurema âli koli rakiiri, zanalenga mwoꞌmusisi bweneene.
PSA 18:9 Mu mazuulu gaage mwanatutumuka ikyusi, tutu-tutu! Na mu kanwa kaage mwanahuluka umuliro gwoꞌkujigiivya, kuguma niꞌbengesheeshe.
PSA 18:10 Rurema anayanuula igulu, anashonookera haashi, atabisiri ibibungu biiru mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaage.
PSA 18:11 Anashooneraga ku makerubi, anamúbalalana, halinde anasuula umulindi mu kyanyaanya, vwi!
PSA 18:12 Kirya kibungu kiiru kyanamúzunguluka, kyanaba ngiꞌheema.
PSA 18:13 Mu bulangashane bwage, imilavyo, lya-lya!
PSA 18:14 Nahano, kwo ali hiꞌgulu lya byoshi, anayimokooza, halinde izu lyage lyanayuvwikana.
PSA 18:15 Anavugumula abagoma baani mweꞌmyambi, banashaabuka. Analeeta neꞌmilavyo, yanabayimula.
PSA 18:16 Ikyanya Nahano akabakanukira, umuuka gwanalyoka mu mazuulu gaage. Haaho, amabenga geꞌnyaaja ganayanuuka, halinde indaliro zeꞌkihugo zanayami boneka ku bweranyange.
PSA 18:17 Rurema akagolola ukuboko kwage ukulyoka hiꞌgulu, ananyogorora mu miiji mingi.
PSA 18:18 Kundu abagoma baani balyagagi ndwani, haliko Rurema anangiza mu maboko gaabo. Ee ma! Akangiza mu kati kaabo, kundu bâli njombiri, banâli mbimiri imisi.
PSA 18:19 Yewe! Kundu nâli kolaga mu malibu, haliko banandeera. Kundu kwokwo, Nahano ananjuutira,
PSA 18:20 anandyosa yaho, anandwala áhali umutuula. Ee ma! Bwo anguuziri, kyanatuma aganguluula.
PSA 18:21 Bwo nâli kizi gira íbikwaniini imbere lya Nahano buzira kuhuba, kyanatuma agambemba.
PSA 18:22 Na bwo ndi mu simbaha imaaja zaage, anambemba, ndakanayihandula ku Rurema wani mbu ngizi kola amabi.
PSA 18:23 Imaaja zaage, ndazijaaziri. Si ngiisi byo akambwira, ndi mu kizi bisimbaha.
PSA 18:24 Ndâli gweti akashembo imbere lya Rurema, si nâli kizi yihangirira, gira ndayifunde mu byaha.
PSA 18:25 Nahano, ayiji-yiji kwo ndi mweru, na kwo ndi mu kizi gira íbikwaniini, kyo kitumiri akambemba.
PSA 18:26 E Nahano, mu bemeera, uli mu yerekana kwo uli mwemeera. Neꞌmwa ábakwaniini, uli mu yerekana íbikwaniini.
PSA 18:27 Neꞌmwa beeru, uli mu yerekana kwo uli mweru. Haliko, imwa banangora-mabi boohe, ulyagagi nga ngengya.
PSA 18:28 Ee! Abanabwikangaate, uli mu batindimaza. Si abatuudu boohe, uli mu bakiza.
PSA 18:29 E Nahano, wehe uli itara lyani. Ikyanya ndi mu yidikirwa neꞌkihulu, uli mu kihindula, gube mulengeerwe.
PSA 18:30 Ku butabaazi bwawe, ndi mu hima ikiso kyaꞌbasirikaani. Unali mu njoboleesa ukusimbuka ikigo.
PSA 18:31 E Rurema, ngiisi byo uli mu gira, bikwaniini bweneene. Na ngiisi byo uli mu ndagaania, uli mu bigira. Ngiisi úli mu kutibitira, we siribo yage.
PSA 18:32 Ndaaye gundi Rurema, átali Nahamwitu naaho. Ee ma! Rurema yenyene, ye lwala lwitu.
PSA 18:33 Ye mu nzikamya, ye nali mu njongaaniza ho ngakizi lenga.
PSA 18:34 Ibigere-gere byani, ali mu bisikamya ngeꞌnenge zaꞌkabale. Kiri na ku marango, ali mu ndanga.
PSA 18:35 Amaboko gaani, ayamiri ali mu gakomeereza mwiꞌzibo. Na kundu bakatula umuheto mu miringa, haliko amaboko gaani gali mu yami gufwora.
PSA 18:36 Uyamiri uli mu njuutira neꞌsiribo zaawe, gira ungize. Ukuboko kwawe kweꞌlulyo kugweti kuganzikamya. Ee ma! Ku butabaazi bwawe, ndi mu sikama.
PSA 18:37 Ugweti ugakizi nyeshuhya, halinde ishando zaani zitakizi ki tyerera.
PSA 18:38 Nâli kizi bingiriza abagoma baani, halinde na mbagwate, Ndanâli kizi galuka índazi baminika.
PSA 18:39 Yabo bagoma baani, bâli kizi gwa mwiꞌdako lyeꞌshando zaani, na mbajigiirize lwoshi-lwoshi, halinde batangaki yimuka.
PSA 18:40 We kanjoboleesa, halinde ngizi gira izibo, wanafukamya abagoma baani mu magulu gaani.
PSA 18:41 Balya bagoma baani, wanabapuumusa. Na ábâli njombiri, nanabaminika.
PSA 18:42 Balya bagoma baani, ikyanya bâli koli loziizi woꞌkubatabaala, atanaboneka. Na kundu bâli kizi takiraga Nahano, si atanabayakula.
PSA 18:43 Nanabafutiiriza, halinde banaba nga lukungu úluli mu yehuulwa neꞌmbuusi. Nanakizi genda ngabashemya ha butambi lyeꞌnjira, nga bidaka.
PSA 18:44 Kiri neꞌkyanya abiitu bakandeera, ukangiza. Neꞌkyanya ukangira mbe mutwali waꞌmahanga, wanakizi ndanga. Hali abandi bo ndâli yiji. Nabo kwakundi, bakoli gweti bagangolera.
PSA 18:45 Ibinyamahanga, biri mu yija bigweti bigaagoka imbere lyani. Ikyanya bali mu nyuvwa, banakizi ngingika.
PSA 18:46 Balya bandu, bakayija bakoli vunisiri imitima. Na ábâli bishamiri, banakizi yibishuula, iri banalenga mweꞌkinyukura.
PSA 18:47 Nahano ayamiri ho. Na bwo ye lwala lwani, akizi yivugwa. Rurema wani akizi huuzibwa. Ye Lwala lwani, ye na Lukiza wani.
PSA 18:48 Ye mu nyihoolera. Anali mu biika ibinyamahanga mwiꞌdako lyani.
PSA 18:49 Ayamiri ali mu nguluula mu maboko gaꞌbagoma baani. E Nahano, keera ukambiika hiꞌgulu lyaꞌbagoma baani. Wanangiza kiri na mu biitani.
PSA 18:50 E Nahamwitu, ngakizi kuhuuza mu bandu baꞌmahanga gooshi. Iziina lyawe, ngakizi lilumbuusa mu kuliyimba.
PSA 18:51 Nie Dahudi, Rurema akandoola, ananyimika, kwo mbe mwami wage. Na buno, agweti aganjoboleesa, halinde ngizi hima. Ayamiri ali mu ngirira amiija, kuguma neꞌmbaga yani, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 19:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi.
PSA 19:2 Igulu liri mu yerekana ubulangashane bwa Rurema. Ee! Mu kyanyaanya, mwo tuli mu bona byo akakola.
PSA 19:3 Iyo myazi, umulege-rege mutaazi guli mu kizi gibalira úmuzinda. Kiri noꞌbushigi, nabwo kwo na kwokwo.
PSA 19:4 Bigweti bigakizi deta, buzira kukoleesa izu. Ee ma! Ndaalyo íriri mu yuvwikana.
PSA 19:5 Kundu kwokwo, indumwa yabyo iri mu kwira mu mahanga gooshi, halinde inahike heꞌkihugo kihekiiri. Yaho hiꞌgulu, Rurema akaloogeza izuuba ho ligabeera.
PSA 19:6 Linali mu kizi suula umulindi. Liri mu tibita, nga nahano woꞌbuhya úshambiiri. Linali nga muhimi úgweti úgatibita ku ndangwe.
PSA 19:7 Ee ma! Liri mu huluka uluhande luguma lwa mu kyanyaanya, linayami sookera ulundi. Ndaanakyo íkyangayiyeka indugumbo yalyo.
PSA 19:8 Imaaja za Nahano zitungiini lwoshi. Zinali mu kania umutima, halinde gunabe mugumaana. Ngiisi byo Nahano agweti agakyula, bikwiriiri bikizi yemeerwa. Biri mu hindula kiri neꞌbizeeze bibe noꞌbwitegeereze.
PSA 19:9 Amahano gaage gakwaniini, ganali mu shambaaza umutima. Ngiisi byo ali mu kyula kwo, biri mu keyengana, halinde amasu ganayengehe.
PSA 19:10 Ukusimbaha Nahano kukwaniini bweneene, kuganayama ho, halinde imyaka neꞌmyakuula. Imaaja zaage zisikamiri, zinakwaniini lwoshi-lwoshi.
PSA 19:11 Yizo maaja zaage, ziri neꞌkishingo ukuhima inooro, kundu kangaba kanyamwala keꞌnooro muguuhya. Zinanuniri bweneene, ukuhima ubuuki bushongoole.
PSA 19:12 E Rurema, imaaja zaawe ziri mu kizi kengula umukozi wawe. Na mu kuzisimbaha, mwo ali mu longa imbembo mbamu bweneene.
PSA 19:13 Aaho! Nyandagi úwangabona amahube gaage yenyene? Si ndaaye! E Nahano, ungoge ku mahube go ndi mu gira, buzira kumenya.
PSA 19:14 Kiri neꞌbyaha byo ngweti ngagiriirira, ukizi binjaagiza maashi. Utabileke mbu bikizi ngoleesa. Kwokwo, lyo ngayiyeka amahube mahamu. Ndanaki galegwe kwo. Na mbe ngoli tuuziri buzira mahube.
PSA 19:15 E Nahano, amagambo ágalyosiri mu kanwa kaani, kuguma neꞌnzaliro zaani, bikizi kusimiisa. Mukuba we lwala lwani, we na Lukiza wani.
PSA 20:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi.
PSA 20:2 Ikyanya ugalonga amakuba, Nahano akizi kutabaala. Ee! Iziina lya Rurema wa Yakobo, likizi kulanga.
PSA 20:3 Akizi kutumira ubutabaazi, ukulyoka mu nyumba yage nyeeru. Akizi na kusikamya ukulyoka ku mugazi Sayuni.
PSA 20:4 Amatuulo gooshi go watanga, akizi gakengeera, kiri naꞌmatuulo gaawe goꞌkusiriiza.
PSA 20:5 Ikyanya ugakizi yifwija igambo mu mutima gwawe, akizi kuheereza lyo. Ishungi zaawe zooshi, akizi zigenduusa.
PSA 20:6 Ikyanya ugaahima, tugakizi banda utubuuli ku busiime, awi yiyi yiyi! Tunashonie niꞌrembera, hiꞌgulu liꞌziina lya Rurema witu. Ngiisi byo ugakizi huuna Nahano, akizi kuheereza byo.
PSA 20:7 Bwo Nahano keera akatoolaga umwami, anamúshiiga amavuta, nyiji kwo aganamúkiza. Ee ma! Agamúshuvya ukulyoka mwiꞌgulu, Ahandu Heeru. Na mu kumúkiza, agakoleesa ubushobozi bwage.
PSA 20:8 Bandu baguma, bakoli biisiri umulangaaliro ku magaare giꞌzibo. Abandi, bali mu gubiika ku fwarasi. Haliko twehe, tuli mu gubiika imwa Rurema Nahamwitu.
PSA 20:9 Yabo bandi, bagasiitara ngana, banayibumbulike haashi. Haliko twehe, tugayimuka, tunabe tuki sikamiri.
PSA 20:10 E Nahano, ukizi gashaanira mwami, halinde ahime. Ikyanya tugakizi kutabaaza, ukizi tushuvya.
PSA 21:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi.
PSA 21:2 E Nahano, mwami agweti agashambaalira ubushobozi bwawe. Ee ma! Ikyanya uli mu múhimira, anashambaale ngana.
PSA 21:3 Ngiisi kwo mwami akalooza mu mutima gwage, wanamúkolera kwo. Ikyanya âli kizi kuhuuna ibindu, wanamúheereza byo.
PSA 21:4 Ikyanya mwami akagaluka, wanamúgashaanira, halinde anagenduukirwa bweneene. Kwiꞌtwe lyage, wanamúyambika ulushembe lweꞌnooro muguuhya.
PSA 21:5 Ikyanya akakuhuuna kwo alonge ukulama, wanayemeera. Ee! Ukamúheereza ubulamu, kiri noꞌbulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula.
PSA 21:6 Na bwo ukamúhimira, kyanatuma agagingikwa bweneene, wanamúheereza noꞌlushaagwa, noꞌbulangashane.
PSA 21:7 Ku kasiisa, ugakizi múgashaanira imyaka neꞌmyakuula. Bwo muliriinwi, agweti agashambaala ngana-ngana.
PSA 21:8 Mwami abiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro. Na bwo Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi ayamiri amúkuuziri isiku zooshi, atâye kakazibwe.
PSA 21:9 E mwami, ngiisi ábakushombiri, ugabagwata, unabakone ku bushobozi bwawe.
PSA 21:10 Abagoma baawe, ikyanya ugabahulukira kwo, ugayami basivya, banajigimbe mu muliro. Nahano yenyene, agabaminika ku bute bwage, mu kubasingoola mu muliro.
PSA 21:11 Yabo bagoma, ugabaminika, kuguma naꞌbaana baabo booshi, hatanasigale kiri noꞌmuguma wabo.
PSA 21:12 Kundu bagweti bagaagira igambi libi hiꞌgulu lyawe, mu kukushungikira amabi, ndaakwo bagakugira.
PSA 21:13 Ikyanya ugakizi balasha imyambi, bagakizi yami hinduka, banapuumuke.
PSA 21:14 E Nahano, ukizi yerekana ubushobozi bwawe. Tugakizi kuyimbira, iri tunakuyivuga, bwo uli noꞌbukalage bweneene.
PSA 22:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo: «Imbongo, ngiisi kwo iri mu ba ku mutwezi.»
PSA 22:2 E Rurema wani, e Rurema wani! Kituma kiki wanjandirira? Si wayisunga hala, utanayiji ndabaala! Kundu ngweti ngagongeera, si ukola nga útayuvwiti.
PSA 22:3 E Rurema wani, ndi mu shiiba ngweti ngabululuka. Kiri na bushigi, ndali mu hungeera. Kundu kwokwo, utali mu njuvya.
PSA 22:4 E Rurema, uyamiri uli mweru. We twaziri, we nali mu huuzibwa mu Bahisiraheeri.
PSA 22:5 Yaho kare, bashokuluza biitu bâli kizi kubiika kwoꞌmulangaaliro, wanabaguluula.
PSA 22:6 Ikyanya bakakulirira, wanabakiza. Yugwo mulangaaliro gwo bâli kubiisiri kwo, gutanafwa ubusha.
PSA 22:7 Halikago buno, ndakiri mundu. Si ngola nga kizimu! Abandu bagweti bagangayiriza, iri banambonyoleza.
PSA 22:8 Ngiisi ábali mu mbonaga, bali mu njekeereza, iri bananduka. Bali mu zuuza amatwe,
PSA 22:9 iri banadeta: «Si agweti agalangaalira Nahano! Aahago! Leka uyo Nahano wage abe ye gamúkiza. Ee! Iri Nahamwabo angaba amúkuuziri, amúkizagye.»
PSA 22:10 E Nahano, we kandyosa mu nda ya maawe. Kiri neꞌkyanya nâli ki riiri kwiꞌbeere, wanangira ngubiike kwoꞌmulangaaliro.
PSA 22:11 Ee ma! Ukulyokera ukubutwa kwani, nâli yamiri ngulangaliiri. Ukulyokera ho nꞌgalyoka mu nda ya maawe, uyamiri uli Rurema wani.
PSA 22:12 Kundu kwokwo, buno amakuba gangola hoofi, ndaanaye woꞌkundabaala. Aaho! Utanyisungage hala.
PSA 22:13 Abagoma bingi bakoli nzokaniini nga shuuli. Balyagagi nga shuuli ndangi zeꞌBashaani.
PSA 22:14 Bakoli yashwiri utunwa twabo, nga ndare, banagweti bagalunduma, gira banjanganule.
PSA 22:15 Ngolaga nga miiji ágafukwa haashi. Iningo zaani, zitaki gwetiini. Kiri noꞌmutima, gukoli jongolosiri nga bulembo.
PSA 22:16 Umumiro gwani, keera gwahangalala nga lugyo. Ululimi lukoli yumiiri ku lubanga. Keera wanandambika haashi mu luvu, na ngola nga úfwiri.
PSA 22:17 Balya banangora-mabi, bakoli nzokaniini nga lukuuli lwoꞌtubwa. Keera bandula amaboko naꞌmagulu.
PSA 22:18 Amavuha gaani gooshi, gakoli bonesiri. Abandu bagweti bagambenekera, iri bananyamiriza, yuu!
PSA 22:19 Ibyambalwa byani, bagweti bagabigabaana, mu kubitaara ikibare.
PSA 22:20 E Nahano, utandoleere, maashi! Bwo we misi yani, uyiji ndabaala duba,
PSA 22:21 unangizagye mu zino ngooti, ndafwe. Ulange ubugumaana bwani mu miino ga yutu tubwa,
PSA 22:22 unangize na mu tunwa tweꞌndare. Ee! Ungize mu yizi mbogo ndangi.
PSA 22:23 Ngakizi menyeesa iziina lyawe mu beene witu. Ngiisi ho bakumaniri, ngakizi kuyivuga.
PSA 22:24 Mwe musimbahiri Nahano, mugirage mukizi múyivuga. Mukizi múgingika, mwe bandu ba Yakobo. E Bahisiraheeri, mukizi múyikumba mweshi.
PSA 22:25 Mukuba, ngiisi úli mu longa amakuba, atali mu múhindulira ingoto, atanali mu múgayiriza, atanali mu múnegura. Si ikyanya ali mu múlirira, ali mu múyuvwiriza.
PSA 22:26 E Nahano, ibyeꞌmwawe, byo ngweti ngayivuga mu muhumaanano muhamu. Na ngiisi byo nꞌgakulagaania, byo na byebyo ngakwiza imbere lya ábali mu kuyikumba.
PSA 22:27 Abakeni bagayiji lya, banayigute. Kwokwo, ngiisi ábagweti bagalooza Nahano, bagakizi múyivuga, banalonge ukulama imyaka neꞌmyakuula.
PSA 22:28 Yibyo byoshi, ikyanya Nahano agabigira, abandu mu mahanga gooshi bagabikengeera, banayije imwage. Imilala yoshi ya mu kihugo, bagafukama imbere lyage.
PSA 22:29 Mukuba yago mahanga gooshi, Nahano ye gatwaziri.
PSA 22:30 Abagale booshi ba mu kihugo, bagabwatala, banalye, babuli múyikumba. Booshi, kwo balyagagi ba kufwa, bagamúfukamira. Ee ma! Batashobwiri ukuyiyushuulira ku bulamu bwabo.
PSA 22:31 Kiri na ábagaki butwa, bagakizi yiji ganuulirwa hiꞌgulu lya Nahano, halinde nabo banakizi múkolera.
PSA 22:32 Ee ma! Ábatazi butwa, bagakizi yiji menyeesania ngiisi íbikwaniini. Yibi byoshi, ye kabigira.
PSA 23:1 Izaburi ya Dahudi. Nahano ye mungere wani, ndaakyo kindu nganiihirwa kwo.
PSA 23:2 Ali mu mbwataza mu ndaraara yoꞌbwasi úbudohiri, anali mu ndongoora halinde ha lwiji úlutuziizi.
PSA 23:3 Agweti agangania umutima, anali mu ndongoora, ngizi genda mu bikwaniini. Yibyo byoshi, biri hiꞌgulu liꞌziina lyage.
PSA 23:4 Na kundu nangalenga mu kabanda ákayidisiri mweꞌkimbehwa kyoꞌlufu, ndagayoboha. E nahamwitu, tuyamiinwi! Ubuhiri bwawe, neꞌngoni yawe, bigweti bigakizi ndanga, halinde na mboleere.
PSA 23:5 Ugweti ugakizi njiiga amavuta mwiꞌtwe, ubuli mbiikira ibyokulya biija mu masu gaꞌbagoma baani. Urusoozo lwani, lukoli yijuliiri.
PSA 23:6 E Nahamwitu, ku kasiisa, ngakizi vwagarara mu miija, na mu rukundo isiku zaani zooshi, tuganayamanwa mu nyumba yawe, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 24:1 Izaburi ya Dahudi. Ikihugo, na byoshi íbikiri mwo, biri bya Nahano. Amahanga gali geꞌmwage, kuguma na booshi ábagatuuziri mwo.
PSA 24:2 Kino kihugo, akakitereka áhali amiiji mingi. Haaho, ho akakisikamya.
PSA 24:3 Aaho! Nyandi úwangateramira ku mugazi gwa Nahano, mbu agendi yimanga mu nyumba yage ndaluule?
PSA 24:4 Ábahangwirwi ukugenda yo naaho, babe bandu baꞌmaboko gaabo gali shululu, neꞌmitima yabo, inabe iyeruusiri. Batagweti bagayikumba imigisi, batanali mu biika indahiro zeꞌbibeesha.
PSA 24:5 Baabo, bo Nahano agaadeta kwo batungiini. Bo na Rurema, Lukiza wabo agakizi gashaanira.
PSA 24:6 E Rurema wa Yakobo, abandu mwene yabo, bo bangakuyijira, banayiji kuyikumba.
PSA 24:7 E nyiivi zaꞌkaaya, mwe muyamiri ho, muyiguke. Muyigukage, gira mwami woꞌbulangashane ayingire.
PSA 24:8 Uyo mwami woꞌbulangashane, ali nyandi? Ali Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ulya kihagarusi. Ee! Ye mu ba kihagarusi mwiꞌzibo.
PSA 24:9 E nyiivi zaꞌkaaya, mwe muyamiri ho, muyiguke! Muyigukage, gira mwami woꞌbulangashane ayingire.
PSA 24:10 Uyo mwami woꞌbulangashane, ali nyandagi? Ali Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Yoyo, ye mwami woꞌbulangashane.
PSA 25:1 Izaburi ya Dahudi. E Nahano, ngweti ngayitanga imwawe,
PSA 25:2 unali we mbiisiri kwoꞌmulangaaliro. Aaho! Utandekage mbu ndonge ishoni. Utanaleke kwaꞌbagoma baani bambime, mbu bashambaale.
PSA 25:3 Mu bandu booshi ábagweti bagakulangaalira, ndaaye kiri noꞌmuguma úgateerwa neꞌshoni. Si ngiisi ábali mu huna mu kugiriirira, boohe, bo bagakizi zilonga.
PSA 25:4 E Nahano, ukizi mmenyeesa imitono yawe. Uginyigirize, gira ngizi gikulikira.
PSA 25:5 Unakizi nyigiriza, halinde ngizi kulikira ukuli kwawe. Mukuba, we Rurema Lukiza wani, unali we ndangaliiri ubwakya-ubwayira.
PSA 25:6 E Nahano, ukengeerage ulukogo lwawe, noꞌrukundo lwawe. Mukuba, byebyo, byo biyamiri ho ukulyokera kare.
PSA 25:7 E Nahano, kundu nâli kizi huna mu busore bwani, nanakizi yifunda mu byaha, haliko utakizi ki bikengeera. Si uli mwija! Aaho! Ikyanya ugakizi ngengeera, kube naaho mu kati koꞌrukundo lwawe.
PSA 25:8 Nahano alyagagi mwija, anali mu gira íbitungiini, kyo kitumiri ali mu kizi yigiriza abanabyaha.
PSA 25:9 Ngiisi ábali batuudu, ali mu barongoora mu kati koꞌkuli, anakizi bayigiriza ibyeꞌmwage.
PSA 25:10 Ikyanya bali mu simbaha ikihango kyage, banabe bali mu gira nga ngiisi kwo aloziizi, ali mu bakolera mu kati koꞌrukundo, na mu kati koꞌbwemeera.
PSA 25:11 Kwokwo, e Nahano, bwaꞌmabi gaani gali mingi, ungogage kwiꞌziina lyawe.
PSA 25:12 Ka hali abandu ábasimbahiri Nahano? Yabo, ali mu kizi bayereka íbiri biija,
PSA 25:13 halinde banakizi genduukirwa. Kiri naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyabo, nabo bagahyana ikihugo.
PSA 25:14 Ngiisi ábasimbahiri Nahano, ayamiri ali uluhande lwabo, anali mu bamenyeesa ikihango kyage.
PSA 25:15 Amasu gaani gayamiri gali mu lola ku Nahano. Mukuba, ye galyosa amagulu gaani mu masi.
PSA 25:16 E Nahano, ungebagane, maashi, unanyuvwirwe indengeerwa. Si ngweti ngalibuuka bweneene, na ngoli ba naꞌkahumbwe.
PSA 25:17 Aaho! Bwo ndi mu gerania bweneene mu mutima gwani, unjaaze mu makuba gooshi, halinde nduule ku butoge.
PSA 25:18 Ulolage ngiisi kwo ngola mu libuuka, ulole noꞌmukubo gwani. Kwokwo, unjaagize ibyaha byani byoshi.
PSA 25:19 Ulolage ngiisi kwaꞌbagoma baani keera baluguuka! Bali balangi bweneene, bananjombiri.
PSA 25:20 Keera natibitira imwawe. Kwokwo, utandeeze ishoni. Si ungize, mu kukizi ndanga, gira ndafwe.
PSA 25:21 Niehe, ngwaniini, na ndi mundu woꞌkuli. Na ngubiisiri kwoꞌmulangaaliro. Kwokwo, ukizi ndanga, maashi!
PSA 25:22 E Rurema, uguluule Abahisiraheeri. Ubalyose mu malibu gaabo gooshi.
PSA 26:1 Izaburi ya Dahudi. E Nahano, nyamiri ndungiini, na ngubiisiri kwoꞌmulangaaliro, buzira kuhizaanwa. Kwokwo, umbulanire, maashi!
PSA 26:2 E Nahano, utee geza íbiri mu mutima gwani, unageze neꞌnzaliro zaani.
PSA 26:3 Mukuba, nduuziri mu kati koꞌrukundo lwawe, na nyamiri ndi mu kulikira ukuli kwawe.
PSA 26:4 Ndali mu shiiba mbwatiiri kuguma naꞌbalyalya, ndanali mu komeerana neꞌngengya,
PSA 26:5 ndanali mu bwatala na banangora-mabi. Ikyanya abandu babi bali mu humaanana, biri mu nyaagaza.
PSA 26:6 E Nahano, keera nakaraba amaboko gaani, mu kuyerekana kwo ndahiiti ubuhube. Na buno, ngola imbere lyaꞌkatanda kaawe.
PSA 26:7 Ngweti ngamenyeesa abandu ngiisi kwo ukwaniini ukuyivugwa. Na ngizi baganuulira ngiisi kwo uli mu kola ku njira ya kahebuuza.
PSA 26:8 E Nahano, nguuziri inyumba yawe, bwo wenyene utuuziri mwo. Munali mwoꞌbulangashane bwawe buli.
PSA 26:9 Aaho! Ikyanya ugayita abanabyaha, naani utanzimiize mu kihugo. Ee! Utanjaagize kuguma naꞌbiitani.
PSA 26:10 Si boohe, bagweti bagaakola amabi, banagweti bagakizi lya ibitulire.
PSA 26:11 Haliko niehe, nduuziri mu kati koꞌkuli. Ku yukwo, unyuvwirwe indengeerwa, unangize.
PSA 26:12 Ishando zaani ziyamiri zijingiriiri. E Nahano, ikyanya abandu bagayija mu mihumaanano, naani ngakizi kuyivugira mwo.
PSA 27:1 Izaburi ya Dahudi. Nahano ye mulengeerwe gwani, ye nali mu ngiza. Aaho! Nyandi ye ngaki yoboha? Nahano ye mu ndanga, gira ndayitwe. Nyandagi úwangaki ndeera ikyoba?
PSA 27:2 Abagoma baani bali banangora-mabi. Kundu bali mu yiji ndeera, mbu banyite, haliko bagabambaajira, banagendi gwa.
PSA 27:3 Kundu nangayiji teerwa niꞌzibo, umutima gwani gutagapuupa. Na kundu abasirikaani bingi banganzokanana, ngayama naaho ndi kihagarusi.
PSA 27:4 Hali igambo liguma naaho lyo ngweti ngahuuna Nahano. Byo ndoziizi, byo byebino: kwo ngizi tuula mu nyumba yage isiku zaani zooshi, na ngizi bona ngiisi kwo abuyahiri. Mwomwo mu nyumba yage, mwo ngakizi fiitirwa ku byeꞌmwage.
PSA 27:5 Munali mwo agandangira ku lusiku lwaꞌmakuba, anambishe mwiꞌheema lyage. Ee! Aganzikamya ku lwala.
PSA 27:6 Kundu abagoma bagaaba bakoli nzokaniini, haliko ngaaba nguziibwi imbere lyabo. Na ngizi tangira Nahano ituulo lyoꞌkusiriiza mwiꞌheema lyage. Na ngizi múbandira akabuuli, awi yiyi yiyi! Ee ma! Ngakizi múyimbira, iri ninamúlakiza ululanga.
PSA 27:7 E Nahano, ikyanya ngakizi kutabaaza, ukizi nyuvwa. Ee! Unyuvwirwe indengeerwa, unanjuvye.
PSA 27:8 Umutima gwani, gugweti gugambwira kwokuno: «Ugire ugendi múganuuza.» E Nahano, ngweti ngakuyijira.
PSA 27:9 Uyamiri uli mutabaazi wani. Ku yukwo, utambishe amalanga, utananyimule ku bute bwawe. Si nie mukozi wawe! E Rurema, Lukiza wani, utagire mbu undahire, utananjandirire.
PSA 27:10 Kundu daata na maawe banganjanda, haliko Nahano aganyakiira.
PSA 27:11 E Nahano, abagoma baani bagweti bagandegeera. Ku yukwo, ukizi nyigiriza ibyeꞌmwawe, unakizi ndongoora mu njira íkwaniini.
PSA 27:12 Utaleke mbwaꞌbagoma bangirage nga kwo baloziizi. Mukuba, utumasi tweꞌbibeesha keera twanyimukira, tunagweti tugabiika ikikando, mbu tunyite.
PSA 27:13 Kundu kwokwo, ndangaliiri kwo ngagenderera ukuba ho, halinde na ndonge ukubona ubwija bwa Nahano.
PSA 27:14 Emwe! Mukizi lindirira Nahano. Mukizi ba bihagarusi, iri munakizi kania umutima, munalindirirage Nahano.
PSA 28:1 Izaburi ya Dahudi. E Nahano, we lwala lwani, na ngweti ngakuhamagala. Kwokwo, utambeere bitwitwi. Mukuba, iri wangayama uli munyerere, hali ikyanya nangavunika, na nyikire i kuzimu mu bafwiri.
PSA 28:2 Si ngweti ngakutabaaza mu kati kaꞌmalira. Aaho! Ukizi nyuvwa. Ngweti ngalambuulira amaboko Ahandu haawe Heeru bweneene. Kwokwo, unyuvwagwe.
PSA 28:3 Utambanire kuguma na banangora-mabi, balya bakozi baꞌmabi. Si boohe, bagweti bagaadeta amagambo goꞌkulembuusa abatuulani baabo. Kiziga mu mitima yabo, bagweti bagabashungikira amabi.
PSA 28:4 Balya babi, bagweti bagayifunda mu bitalaalwe. Aaho! Byebyo bitalaalwe bibe byo ugabahembera kwo. Bwo bayamiragi bali mu yifunda mu mabi, gabe go ugabahemba, nga ngiisi kwo bibakwaniini.
PSA 28:5 Kundu uli mu kola ku bushobozi bwawe, si boohe, batali mu kutwaza. Ku yukwo, ugabanyanyaga haashi nga nyumba njaaja. Utanâye shubi bayinamula.
PSA 28:6 Nahano ayivugwe! Mukuba, ikyanya nꞌgamúlirira, anambonera indengeerwa, ananyuvwa.
PSA 28:7 Mu kati ka Nahano, mwo ndi mu longa imisi, ye nali siribo yani. Ngweti ngakizi múlangaalira mu mutima gwani, halinde anandabaale. Ee ma! Umutima gwani, gukoli shambiiri bweneene. Na buno, ngamúyimbira inyimbo zoꞌbwivuge.
PSA 28:8 Nahano ye mu shoboleesa abandu baage. Ye nali butibitiro bwoꞌkukiza mwami wage, ulya ye akatoola.
PSA 28:9 E Nahano, kwokwo ukizagye abandu baawe. Bwo bali buhyane bwawe, ukizi bagashaanira. Ukizi ba mungere wabo, unakizi babegeta imyaka neꞌmyakuula.
PSA 29:1 Izaburi ya Dahudi. E baganda ba mwiꞌgulu, mweshi mukizi huuza Nahano! Mukizi múhuuza hiꞌgulu lyoꞌbulangashane bwage noꞌbushobozi bwage.
PSA 29:2 Mukizi huuza Nahano, bwiꞌziina lyage likwaniini ukulonga ubulangashane. Munakizi múhuuza, bwo ali mweru bweneene.
PSA 29:3 Izu lya Nahano Rurema, liri mu yuvwikana ku miiji. Na bwo ali mwoꞌbulangashane, ali mu kizi kungula. Ee! Ali mu kizi kungula hiꞌgulu lyeꞌnyaaja.
PSA 29:4 Yiryo izu lyage, liri noꞌbushobozi bweneene, linali lya kahebuuza.
PSA 29:5 Izu lya Nahano liri mu koona ibiti byeꞌmyerezi. Irya munda i Lebanooni, agweti agabijajagula-jajagula.
PSA 29:6 Agweti agasimbusa-simbusa imigazi yeꞌLebanooni, nga nyana iri mu ganga. Agweti agasimbusa-simbusa umugazi Herimooni nga mwana weꞌmbogo.
PSA 29:7 Yiryo izu lya Nahano, ligweti ligalavya bweneene,
PSA 29:8 linali mu juguuvya ishamba. Ee! Agweti agajuguuvya ishamba lyeꞌKadeeshi.
PSA 29:9 Yiryo izu lya Nahano, ligweti ligarandura ibiti byeꞌmikamba. Liri mu shooshola ibiti byoshi mu lubako. Booshi mu nyumba yage bagweti bagaadeta kwokuno: «Rurema akizi haabwa ubulangashane!»
PSA 29:10 Nahano atwaziri hiꞌgulu lyoꞌmwijulire. Yenyene alyagagi mwami, anatwaziri imyaka neꞌmyakuula.
PSA 29:11 Nahano agweti agatabaala abandu baage, gira babe bihagarusi. Anali mu bagashaanira mu kati koꞌmutuula!
PSA 30:1 Ulwimbo lwoꞌkushambaalira inyumba mbyahya ya Rurema. Izaburi ya Dahudi.
PSA 30:2 E Nahano, ngakizi kuhuuza. Mukuba, utaleka mbwaꞌbagoma baani bakizi mbonyoleza, si ukanyinamula.
PSA 30:3 E Rurema, Nahamwitu, ikyanya nꞌgakutabaaza hiꞌgulu lyaꞌmalwazi, wanayami ngiza.
PSA 30:4 Kundu nâli yikiiri i kuzimu, utakayemeera kwo nyikire yo lwoshi, haliko, ukanzuula yo.
PSA 30:5 Mwe bandu ba Nahano, mukizi múyimbira. Mukizi huuza iziina lyage, bwo liri lyeru.
PSA 30:6 Uburaakari bwage, bulyagagi bwa kyanya kiniini naaho. Si ulukogo lwage lwohe, luyamiri ho mu burambe bwoshi. Kundu umundu angalaala agweti agaalira, si shesheezi, agashambaala ngana.
PSA 30:7 E Nahano, ikyanya nâli ki jeberiiri, nanadeta: «Niehe, ndâye shaganibwe.
PSA 30:8 Neꞌkyanya wâli kizi ngashaanira, ukanzikamya bweneene nga mugazi.» Halikago, ikyanya ukambisha amalanga, nanatondeera ukushenguka neꞌkyoba.
PSA 30:9 E Nahano, haaho nꞌgakutabaaza, nanakuhuuna ulukogo, mu kukulirira, ti:
PSA 30:10 «Ikyanya ngashereera, na nyikire i kuzimu, ugaaba walonga kamaro kaki? Si ndaako! Neꞌkyanya abandu bagaaba keera bahinduka luvu, ka bangaki kuyivuga? Si batangaki menyeesania ngiisi kwo uli mwemeera!
PSA 30:11 E Nahano, unyuvwirize, unambonere ulukogo. Undabaale, maashi!»
PSA 30:12 Ikyanya nâli kizi bululuka, na nyambale ibisheeba, haaho, wâli kizi ndabaala. Na buno, ngoli gweti ngakina ku bushambaale.
PSA 30:13 Ku yukwo, ndagaki hulikaga, si ngakizi kuyimbira. E Rurema, Nahamwitu, ngakizi kutangira kongwa imyaka neꞌmyakuula.
PSA 31:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi.
PSA 31:2 E Nahano, we ngweti ngatibitira. Aaho! Utandekage mbu ndeezibwe ishoni. Si uli mu gira íbikwaniini! Kwokwo, ungizagye.
PSA 31:3 Undege amatwiri, unayami yiji ngiza duba. Ube we lwala lwo ngakizi yibisha mwo. Unakizi mbeera kaaya koꞌbutibitiro, halinde ngizibwe.
PSA 31:4 Bwo uli lwala lwani, unagweti uganjuutira, ukizi ndongoora, ndonge ukugingika iziina lyawe.
PSA 31:5 Kundu bakandegaga imibashu, utaleke kwo ngigwatwe mwo. Si we gweti ugakizi njuutira.
PSA 31:6 E Nahano, nasikiiriza uburambe bwani mu maboko gaawe. Kwokwo, bwo uli Rurema woꞌkuli, unguluule.
PSA 31:7 Ikyanya abandu bali mu yikumbaga imigisi mizira kamaro, ndi mu bashomba bweneene. E Nahano, niehe mbiisiri umulangaaliro gwani imwawe.
PSA 31:8 Ngakizi kushagalukira, na ngizi shambaalira urukundo lwawe. Mukuba ikyanya nâli kizi libuuka, wanambona, wanayuvwa ngiisi kwo nâli koli shengusiri mu mutima gwani.
PSA 31:9 Ku yikyo kyanya, utakambiika mu maboko goꞌmugoma wani, si ukambisha áhali umutuula.
PSA 31:10 E Nahano, buno ngweti ngalibuuka bweneene. Aaho! Unyuvwirwe indengeerwa. Amasu gaani, keera gakakanga hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe. Na ngoli shengusiri bweneene mu mutima gwani, kiri na mu magala gaani.
PSA 31:11 Ulushunguti keera lwambisa imbere lya Narufu. Imyaka yani igweti iganyota mu kugongeera. Bwo ndi mu libuuka bweneene, imisi yani ikola bu mala. Kiri naꞌmavuha, keera gahangalala.
PSA 31:12 Bwo ndi mu longa malibu mingi, abagoma bakoli gweti baganjomba. Kiri naꞌbatuulani baani, bakola mu nnegura. Ikyanya abiira baani bali mu mbona, bali mu yami kanguka, banayami ndibita.
PSA 31:13 Bakoli nyibagiiri, ngoꞌmundu úkoli fwiri. Na ngolaga nga nyungu íkoli jajagusiri.
PSA 31:14 Keera nayuvwa ngiisi kwo bagweti bagambonyoleza. Bakoli nzokaniini, halinde na njenguke. Bagweti bagaagira igambi libi hiꞌgulu lyani, banakoli shungisiri mbu banyite.
PSA 31:15 E Nahano, kundu kwokwo, we mbiisiri kwoꞌmulangaaliro. Na buno, ngweti ngakubwira: «We Rurema wani!»
PSA 31:16 Ibyanya byani, bikoli ba mu maboko gaawe. Kundu abagoma bagweti bagambiiva, ungizagye mu maboko gaabo.
PSA 31:17 Ndi mukozi wawe. Kwokwo unyerekage ubwija bwawe. Na bwoꞌrukundo lwawe luyamiri ho, ungizagye.
PSA 31:18 E Nahano, keera nꞌgakutabaaza. Kwokwo, utaleke kwo njubi kizi teezibwa ishoni. Si banangora-mabi boohe, babe bo gazibonia! Leka bakizi yama bali munyerere mu kuzimu.
PSA 31:19 Balya banangora-mabi, si bagweti bagabeesha naaho. Kwokwo, ushwekage utunwa twabo. Bali mu yiheemya bweneene, mu kushombereza ukuli.
PSA 31:20 Amiija gaawe gali gaꞌkahebuuza. Ngiisi ábakusimbahiri, bayamiri bagabwini. Neꞌkyanya bagweti bagakubiika kwoꞌmulangaaliro, uli mu bagirira amiija imbere lyaꞌbandu.
PSA 31:21 Kundu abandu bangagira igambi libi hiꞌgulu lyabo, banabe bali mu balegeereza, haliko wehe, yago mabi gooshi, uli mu balanga gatabahikire.
PSA 31:22 Nahano ayivugwe! Mukuba, ikyanya nâli koli kunguliirwi niꞌzibo, akanyereka urukundo lwage lwaꞌkahebuuza.
PSA 31:23 Ikyanya nâli koli kangusiri hiꞌgulu lyeꞌkyoba, nanadeta: «Ala nie! Keera wanjandaga, utagaki mbwini.» Kundu kwokwo, nanakutabaaza, wanayami yuvwa amalira gaani.
PSA 31:24 E bandu booshi ba Nahano! Mukizi múkunda. Ee ma! Ikyanya abandu bali bemeera, ali mu balanga. Haliko, ikyanya bagweti bagayikangaata, ali mu bahana ku bwobwo bwikangaate bwabo.
PSA 31:25 Mweshi, mwe mugweti mugalangaalira Nahano. Mukizi sikama. Ee! Mukizi kania umutima.
PSA 32:1 Izaburi ya Dahudi. Ahiriirwi, ngiisi keera úkakogwa ibyaha byage, binabe bikoli tumbikiirwi.
PSA 32:2 Na bwo atakiri mu hendana mu mutima gwage, yibyo byaha, Nahano atakiri mu múharuurira byo.
PSA 32:3 Ikyanya nâli lahiiri kwo ndali munabyaha, nâli kizi shiiba ngweti ngagongeera-gongeera. Yoho wee! Amavuha gaani gâli kola mu poshola bweneene.
PSA 32:4 Ubwakya-ubwayira, wâli kizi mbana, halinde indege zanavunika, nga ku kyanya izuuba liri mu daarula.
PSA 32:5 Birya byaha byani, iri hakatama, ndanaki gira mbu ngubishe byo, si nanabiyilega imbere lyawe. Nanahiga kwokuno: «Ngolaga ngayilega ibyaha byani imbere lya Nahano.» Ikyanya nꞌgabiyilega imbere lyawe, wanangoga. Haaho, umwama gweꞌbyaha byani gwanayami hera.
PSA 32:6 Kwokwo, ngiisi úkuyemiiri, akwaniini akizi kuhuuna, ku kyanya wangaki boneka. Iri angagira kwokwo, kundu agaaba abindikiirwi naꞌmakuba nga mwijulire, haliko gatagaki múdukiira.
PSA 32:7 E Rurema, we ngweti ngayibisha mwo. Kwokwo, ugakizi ngiza mu makuba, unanyijuze inyimbo zoꞌbukize.
PSA 32:8 Rurema adesiri kwokuno: «Ngakizi kuhindula ube mwitegeereza. Na nguyereke injira yo ukwaniini ukukizi lenga mwo. Na ngizi kuhanuula, iri na ngizi kutanduula.
PSA 32:9 Utakizi ba nga fwarasi, kandi iri kiiza kya punda. Si byohe, bitali mu sobanukirwa, bitanganakuyegeera, bítazi tambikwa ibyuma mu kanwa.»
PSA 32:10 Banangora-mabi bagweti bagalonga amakuba mingi. Haliko, ngiisi ábabiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro, boohe, ali mu kizi bakunda. Ee ma! Lulya rukundo lwage, lutâye male.
PSA 32:11 Mwe musimbahiri Nahano, mukizi shagaluka. Ee! Mukizi shambaala mu kati kaage, iri munamúbandira akabuuli.
PSA 33:1 Mwe mukwaniini imbere lya Nahano, mukizi múyimbira ku bushambaale. Ee! Abandu boꞌkuli bakwaniini bakizi múyivuga.
PSA 33:2 Mukizi yivuga Nahano mu kumúlakiza ululanga, lulya lweꞌmirya ikumi.
PSA 33:3 Mumúyimbire ulwimbo luhyahya. Mukizi longeeza ululanga, iri munabanda akabuuli.
PSA 33:4 Igambo lya Nahano likwaniini, linali lyoꞌkuli. Na ku byoshi byo ali mu gira, ayamiri ali mwemeera.
PSA 33:5 Nahano asiimiri ukubona kweꞌmaaja ziri mu twibwa ku njira íkwaniini, anabe asiimiri bweneene amahanga gooshi.
PSA 33:6 Nahano akabumba igulu, mu kudeta naaho. Kirya kyanya akalibumba, anabumba na íbiriri kwo byoshi.
PSA 33:7 Kiri naꞌmiiji ga mu nyaaja, akagakuumaniza kuguma. Naꞌmiiji ágali i buziba, akagabiika mu bihinda.
PSA 33:8 Booshi ábali mu kihugo, bakwiriiri bakizi simbaha Nahano. Ee! Ábali mu mahanga gooshi, bakizi múyikumba.
PSA 33:9 Mukuba, akakyula kweꞌkihugo kibe ho, kyanayami ba ho. Yukwo kukyula kwage, kwanatuma kikoli sikamiri.
PSA 33:10 Ikyanya ibinyamahanga biri mu gira igambi, Nahano ali mu lishaabula. Ee! Ngiisi byo bagweti bagashungika, ali mu bihangirira.
PSA 33:11 Si Nahano yehe, ikyanya ali mu tegeka igambo, liri mu yama lisikamiri halinde imyaka neꞌmyakuula! Ngiisi byo ali mu shungika mu mutima gwage, biyamiri ho, halinde ku bibusi byoshi.
PSA 33:12 Abandu beꞌkihugo kirebe bahiriirwi, ikyanya Rurema ye Nahano wabo. Ee! Bahiriirwi, bwo ye kabatoola, kwo babe beꞌmwage.
PSA 33:13 Nahano úli mwiꞌgulu, ali mu langiiza amahanga gooshi.
PSA 33:14 Yaho atuuziri, ali mu lola-lola booshi ábali mu kihugo.
PSA 33:15 Mukuba, ye kabumba imitima yaꞌbandu booshi. Ye nali mu yitoneesa ku byoshi byo bali mu gira.
PSA 33:16 Ndaaye mwami úwangayikiza, mbu bwo ahiiti abasirikaani bingi. Ndaanayo ndwani íri mu hima, mbu bwo ye kikalage.
PSA 33:17 Kiri neꞌfwarasi, ikyanya bali mu zibiika kwoꞌmulangaaliro mbu zigabakiza, kuli mu ba naaho kwa busha.
PSA 33:18 Si ngiisi ábayobohiri Nahano, amasu gaage gayamiri gali mu balola. Mukuba, babiisiri umulangaaliro ku rukundo lwage. Na yulwo rukundo lwage, lutâye male.
PSA 33:19 Abandu baage, ali mu bakiza na Narufu. Anagweti agabalanga, batayiji kengeera bahera noꞌmwena.
PSA 33:20 Twehe tubiisiri umulangaaliro gwitu imwa Nahano. Mukuba, ye mu tutabaala, ye nali mu tushuutira.
PSA 33:21 Na bwo tubiisiri umulangaaliro kwiꞌziina lyage litaluule, ali mu tushambaaza mu mitima yitu.
PSA 33:22 E Nahano, tukubiisiri kwoꞌmulangaaliro. Aaho! Lulya rukundo lwawe, ukizi tuyereka lwo.
PSA 34:1 Izaburi ya Dahudi, ikyanya akayiloga akabamba-isire imbere lya mwami Habimereki. Neꞌkyanya uyo mwami akamúyimula, Dahudi anayigendera.
PSA 34:2 Ngakizi huuza Nahano isiku zooshi. Akanwa kaani kagakizi múyivuga ngiisi kyanya.
PSA 34:3 Ngakizi yiyuvwa mu kati ka Nahano. Ábagweti bagalibuuka, bagakizi yuvwa kwokwo, banashambaale.
PSA 34:4 Mugire tukizi huuza ubulangashane bwa Nahano kuguma, iri tunahuuza iziina lyage.
PSA 34:5 Ikyanya nꞌgatabaaza Nahano, ananjuvya. Na kundu nâli koli teezirwi neꞌkyoba kingi, haliko, akakindyokeza kyoshi.
PSA 34:6 Ngiisi ábali mu langaalira Nahano, bakoli keyengiini, batanâye boneke kweꞌshoni.
PSA 34:7 Kundu ndi mukeni, nꞌgatabaaza Nahano, ananyuvwa, anangiza mu makuba gaani gooshi.
PSA 34:8 Ikyanya abandu bali mu ba basimbahiri Nahano, umuganda wage ali mu balangaalira, anabakingire, halinde banakizibwe.
PSA 34:9 Mutee geregeza Nahano, lyo mubona kwo ali mwija bweneene. Bahiriirwi ngiisi ábamúbiisiri kwoꞌmulangaaliro.
PSA 34:10 Mwe bandu ba Nahano, mukizi músimbaha. Mukuba, ngiisi ábamúsimbahiri, ndaabyo babuziri.
PSA 34:11 Kiri neꞌndare, hali ikyanya iri mu bula byo igaalya, inagende ijojobiiri. Haliko abandu ba Nahano boohe, ikyanya bali mu múlooza, ndaakyo kindu kiija kyo bali mu bula.
PSA 34:12 E baana baani, muyije munyuvwirize. Ngamúyigiriza ngiisi kwo mugakizi gingika Nahano.
PSA 34:13 Mu kati kiinyu, ka hali úloziizi ukutuula bwija? Anabe ali mu yifwija ukubona isiku nyingi nyiija?
PSA 34:14 Kwokwo, akwiriiri akizi hangirira akanwa kaage, katakizi deta amabi, atanakizi beesha.
PSA 34:15 Atwikirage ku mabi, anakizi gira amiija. Akizi fiitirwa ku byangaleeta umutuula, binabe byo agakizi kulikiriza.
PSA 34:16 Mukuba, amasu ga Nahano, gali mu lola ku bandu ábali mu gira íbikwaniini. Neꞌkyanya bali mu mútabaaza, ali mu bayuvwa.
PSA 34:17 Si abakozi baꞌmabi boohe, ali mu bahindulira ingoto, halinde batanakizi ki kengeerwa mu kihugo.
PSA 34:18 Ngiisi ábakwaniini, ikyanya bagweti bagatabaaza Nahano, ali mu bayuvwa, anabakize mu makuba gaabo gooshi.
PSA 34:19 Ngiisi ábavunisiri umutima, Nahano ali mu bakuya-kuya. Neꞌkyanya bali mu yihebuura, ali mu bakiza.
PSA 34:20 Umundu úkwaniini, kundu angalonga amakuba mingi, haliko Nahano ali mu múkiza mu gooshi.
PSA 34:21 Nahano ali mu langa amavuha gaage gooshi, hatagirage kiri neꞌliguma írigavunika.
PSA 34:22 Banangora-mabi, amabi gaabo gali mu bayitiisa. Ikyanya bali mu haganaga na ábakwaniini, bali mu twirwa ulubaaja lwoꞌkuhanwa.
PSA 34:23 Haliko, ngiisi ábali mu kolera Nahano, boohe, ali mu baguluula. Ikyanya bali mu tibitira imwage, ndaaye ye agaahana.
PSA 35:1 Izaburi ya Dahudi. E Nahano, ikyanya abandu bali mu mbangirira, naawe, ubahangirire. Ikyanya bagweti bagandwisa, naawe, ubalwise.
PSA 35:2 Uyimukage, maashi! Uyabiire isiribo zaawe, neꞌbihazo byawe, gira uyiji ndabaala.
PSA 35:3 Ikyanya abandu bali mu yija bagambiiva, ubahangirire, mu kukoleesa itumu neꞌngooti. Umbwirage kwokuno: «Ngakukiza.»
PSA 35:4 Ikyanya bali mu looza ukunyita, ubateezagye ishoni, unabatetereze. Ikyanya bagweti bagashungika igambi libi hiꞌgulu lyani, ubagalule kifudeete, halinde banashenguke.
PSA 35:5 Umuganda wa Nahano, abe ye gabayimula, banabe nga bifuma íbiri mu yehuulwa neꞌmbuusi.
PSA 35:6 Ikyanya bagalengaga mu njira, bakizi ba nga bali mu tyerera mu kihulu. Umuganda wa Nahano, abe ye gakizi bayimula.
PSA 35:7 Yabo bagoma, kundu ndaakwo nabagira, haliko bandega umubashu ku bumbishwa, banambumbira ubuhya.
PSA 35:8 Kwokwo, bayami shereezibwa. Yugwo mubashu gwo bakabisha, gubahukane boonyene. Ubuhya bwo bakambumbira, boonyene babutibukire mwo, banashereere.
PSA 35:9 Ikyanya Nahano agangiza, umutima gwani gugamúshambaalira bweneene.
PSA 35:10 Ngayiberekaania kwiꞌzu kwokuno: «E Nahano, nyandi uli nga we? Si we mu kiza umukeni mu banamisi. Uyo mukeni, kundu angaba atashobwiri, haliko, uli mu múlyosa mu banyazi.»
PSA 35:11 Utumasi tweꞌbibeesha, tugweti tuganyijira, banandegere ku magambo go ndayiji.
PSA 35:12 Ku kyanya ndi mu bagirira amiija, boohe, bali mu gambemba kwaꞌmabi. Kwokwo, umutima gwani gukola mwaꞌkahumbwe.
PSA 35:13 Si ku luhande lwani, ikyanya bâli lwaziri, nâli kizi yambala ubusuuzu, iri ninayishalisa, mu kuyerekana kwo najengeerwa. Kundu kwokwo, amahuuno gaani gatanalonga ishuvyo.
PSA 35:14 Nâli riiri nga nꞌgagenda ku mushiibo gwa mwira wani, kandi iri gwa mwene witu. Nꞌgayinika itwe lyani nga ngweti ngalirira maawe.
PSA 35:15 Haliko ikyanya nꞌgalonga amakuba, banangumanira mu kumbonyoleza, iri bananyamiriza, yuu! Ehee! Kundu ndâli bayiji, si bakayami yiji ndeera, banakizi ngamba ulundatwika.
PSA 35:16 Balya bagoma bagweti baganjekeereza, iri banandangamira, noꞌkukizi ngaajira imihondo.
PSA 35:17 E Nahano, ugandoleeraga, halinde mangoki? Bwo bagweti bagandeera, ungizagye, maashi! Bwo bakola nga ndare, ungize mu kati kaabo.
PSA 35:18 Ngakizi kutangira kongwa imbere lyaꞌbandu baawe. Na ngizi kuyivuga imbere lya booshi.
PSA 35:19 Yaba bagoma bagweti baganjombera ubusha. E maashi! Utabalekeerere kwo bakizi njekeereza. Na kundu ndaabyo nabagira, si baki njombiri. Utabalekeerere kwo bakizi ndima ibisuure.
PSA 35:20 Amagambo gaabo, gatalyagagi ga kuyerekana ingoome. Na kundu abandu batuuziri ku butuudu mu kihugo, halikago, baki gweti bagabalegeereza ku bibeesha.
PSA 35:21 Bagweti bagakizi ndoleera, iri banandega kwokuno: Ehee! Yago mahube gaage, tukagayibonera twenyene.
PSA 35:22 E Nahano, yibyo byo bagiraga, si ukoli bibwini. Aaho! Utakizi beera munyerere, utananyisunge.
PSA 35:23 E Rurema Nahamwitu, uvyukage maashi! Uyimukage, gira unjuutire. Unakizi ndwira.
PSA 35:24 E Rurema Nahamwitu, ukizi mbulanira mu kuli kwawe. Utaleke yabo bagoma, kwo bakizi mbonyoleza.
PSA 35:25 Utanabaleke kwo bakizi yihaya kwokuno: «E balya, leero twamúmira lwoshi, nga kwo twâli loziizi.»
PSA 35:26 Ngiisi ábali mu shambaalira amakuba gaani, ubabonie ishoni, halinde bateteerwe. Na ábagweti baganyikangaatira, nabo balonge ishoni, kibe nga kyambalwa, halinde banatibaalirwe.
PSA 35:27 Abiira baani ábayiji kwo ndahiiti ubuhube, bakizi shambaala, iri banakizi banda utubuuli. Bakizi deta: «Nahano ayivugwe, bwo asiimiri ukukizi heereza umukozi wage amiija.»
PSA 35:28 Bwo uli mu gira íbikwaniini, ngakizi bideta, na nyame ngweti ngakuyivuga isiku zooshi.
PSA 36:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi, umukozi wa Nahano.
PSA 36:2 Banangora-mabi batayobohiri Rurema. Si ibyaha biri mu bahwehweteza mu mutima gwabo.
PSA 36:3 Bagweti bagakizi yihaya naaho, batanganamenya kwo bakoli bihuusiri.
PSA 36:4 Byo bali mu deta, gali mabi naaho, gira bakizi henderezania. Keera bakajandirira ubwitegeereze, batanali mu gira amiija.
PSA 36:5 Ikyanya bali mu ba bagwejiiri, ishungi zaabo ziri mu lola naaho ku mabi. Bakoli higiiri kwo bagakizi gira ubuligo, batanali mu twikira ku mabi gaabo.
PSA 36:6 E Nahano, wehe, urukundo lwawe luhisiri halinde mwiꞌgulu. Ubwemeera bwawe, buhisiri ku bibungu.
PSA 36:7 Ubwija bwawe, buyinamusiri bweneene, nga tunywangi-nywangi tweꞌmigazi, neꞌkihano kyawe kiyisiri bweneene nga nyaaja. E Nahano, we yamiri uli mu langa abandu, kiri neꞌbitugwa.
PSA 36:8 Urukundo lwawe, lulyagagi lwaꞌkahebuuza, lutanali mu hera. Abakulu, kiri naꞌbakiga, bali mu tibitira mu kimbehwa kyeꞌbyubi byawe.
PSA 36:9 Yabo booshi, uli mu bayigusa ku bugale bwa mu nyumba yawe, unali mu banywesa ku lwiji úluli mu bashambaaza.
PSA 36:10 We mu tuma tugaalama. Na ku mulengeerwe gwawe, lyo tuli mu bona.
PSA 36:11 Abandu ábakuyiji, ugenderere ukubayereka urukundo lwawe. Ee! Ngiisi ábali biija, nabo ukizi bagirira amiija.
PSA 36:12 Haliko abanabwikangaate, utabahanguule mbu bayiji ndeera. Utanaleke banangora-mabi, mbu banyimule.
PSA 36:13 Yabo banabyaha, lolaga ngiisi kwo bakoli lambamiri haashi. Keera batibulirwa haashi, batanahiiti ubulyo bwoꞌkushubi vyuka.
PSA 37:1 Izaburi ya Dahudi. Utakizi gerania hiꞌgulu lya banangora-mabi, utanakizi gwatwa noꞌluugi hiꞌgulu lyabo.
PSA 37:2 Si bagakuluuduka nga kishuka, banahangalale nga byasi.
PSA 37:3 Haliko wehe, ukizi biika umulangaaliro imwa Nahano, unakizi gira amiija. Kwokwo lyo ulonga ukutuula mu kihugo, unabe nga kibuzi íkiragiiri mu ndagiriro mu mutuula.
PSA 37:4 Ukizi shagaluka mu kati ka Nahano, halinde akuheereze ngiisi byo usiimiri mu mutima gwawe.
PSA 37:5 Ngiisi byo ugakizi gira, ukizi bisikiiriza Nahano, unakizi múbiika kwoꞌmulangaaliro, halinde akutabaale.
PSA 37:6 Agaagira ukuli kwawe kukizi tanguula nga lukula. Neꞌkyanya ugaatwa ulubaaja, ugakizi langashana ngiꞌzuuba lya kalenge-renge.
PSA 37:7 Ukizi tubereza imbere lya Nahano, unakizi múlindirira ku bwigenderezi. Utakizi bona buligo, mbu bwaꞌbandu babi bagweti bagagenduukirwa. Utanakizi yoboha, mbu bwo bakoleesa amagambi gaabo.
PSA 37:8 Ukizi yihangirira, utayiji kengeera waraakara. Utanamirwe neꞌngerania, bweꞌngerania ziri mu yingiza umundu mu mabi naaho.
PSA 37:9 Ngiisi banangora-mabi, bagaki twibwa mu kihugo. Haliko ábabiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro, boohe, bagakihyana.
PSA 37:10 Ee! Ha nyuma hiniini, banangora-mabi batagaki ba ho. Kundu mwangagendi baloogeza ho bashuba, batagaki boneka.
PSA 37:11 Haliko abatuudu, boohe, bo bagahaabwa ikihugo, banakishagalukire mu kati koꞌmutuula.
PSA 37:12 Balya banangora-mabi, bali mu gira igambi libi hiꞌgulu lya ábakwaniini, iri banabakaajira imihondo.
PSA 37:13 Kundu kwokwo, Nahano ali mu bashekeereza, bwo ayiji kwo bakola bagaahanwa naaho.
PSA 37:14 Balya banangora-mabi bagweti bagayomola ingooti, iri banafwora neꞌmiheto, gira bayite abakeni, balya ábatashobwiri, banaminike kiri naꞌbandu ábakwaniini.
PSA 37:15 Kundu kwokwo, yizo ngooti zaabo, bagaziyiyomeka boonyene. Neꞌmiheto yabo, igavunwa-vunwa.
PSA 37:16 Umundu úkwaniini, kundu angaba ali neꞌbindu bigerwa naaho, haliko byo bihimiri ubugale bwa banangora-mabi.
PSA 37:17 Mukuba, yabo banangora-mabi bagaki shaabulwa. Haliko ngiisi ábakwaniini boohe, Nahano ali mu basikamya.
PSA 37:18 Ngiisi abazira buhube, Nahano ali mu bahahalira. Ubuhyane bwabo bugayama ho imyaka neꞌmyakuula.
PSA 37:19 Kundu bangaba balyagagi naꞌmakuba, haliko batagaafwa. Kiri na mu siku zoꞌmwena, bagaki longa ibyokulya.
PSA 37:20 Si balya banangora-mabi boohe, bagaahera. Abagoma ba Nahano bagayumaguka ngoꞌtwaso mu ndalo, bananyerere nga kyusi.
PSA 37:21 Yabo banangora-mabi bali mu kaaba, si batali mu kabuula. Haliko umundu úkwaniini, yehe ali mu kaabana ku mutima úgushenguusiri.
PSA 37:22 Ngiisi bo Nahano ali mu gashaanira, bo bagahyana ikihugo. Haliko, ngiisi bo agweti agadaaka, boohe, bagashereezibwa.
PSA 37:23 Umundu, iri agakizi simiisa Nahano, yoyo, ye Nahano ali mu yereka ngiisi ho agagenda.
PSA 37:24 Na kundu angasiitara, haliko atangagwa. Mukuba, Nahano ali mu músikamya noꞌkuboko kwage.
PSA 37:25 Ukulyokera ubusore bwani, halinde ukuhisa mu bushaaja, ndazindi bona umundu mwija, mbu ajandiriirwi na Rurema. Ndanazindi bona abaana baage, kwo bagendi huuna ibyokulya.
PSA 37:26 Yabo bandu bali mu kaabana ku mutima úgushenguusiri. Kiri naꞌbaana baage nabo, banakizi gashaanirwa.
PSA 37:27 Kwokwo, utwikirage ku mabi, unakizi gira amiija, halinde lyo utuula isiku nyingi hano mu kihugo.
PSA 37:28 Mukuba, ngiisi ábakwaniini, Nahano ali mu ba abakuuziri. Na bwo bali bemeera, atagabajanda. Agagenderera ukukizi balanga imyaka neꞌmyakuula. Haliko, banangora-mabi boohe, agashereeza ikibusi kyabo.
PSA 37:29 Ngiisi ábakwaniini, bo bagahyana ikihugo, banakituule mwo imyaka neꞌmyakuula.
PSA 37:30 Umundu woꞌkuli, amagambo gaage gali goꞌbwitegeereze, ganakwaniini.
PSA 37:31 Ulubaaja lwa Rurema luyamiri luli mu mutima gwage, ataganatyerera mu njira.
PSA 37:32 Haliko balya banangora-mabi boohe, bali mu tegeeraga ábakwaniini, mu kulooza mbu babayite.
PSA 37:33 Kundu kwokwo, Nahano atagabajandirira, mbu bayingire mu maboko gaabo. Neꞌkyanya bagatwirwa ulubaaja, atagaaleka mbu bahanwe.
PSA 37:34 Ukizi langaalira Nahano, unakizi múkulikira. Kwokwo, lyo agakukuza, halinde unatwale ikihugo. Haliko, balya banangora-mabi boohe, ugaabona ngiisi kwo bashaazibwa mwo.
PSA 37:35 Balya banangora-mabi, nꞌgabona ngiisi kwo bali bihagarusi bweneene, banagangiiri nga kiti íkimeziri mu luvu lwija.
PSA 37:36 Haliko ha nyuma, iri nꞌgashubi halenga, ndanaki babona. Kundu nꞌgagira mbu nibalooze, batanashubi boneka.
PSA 37:37 Mukizi yitoneesa ku bandu ábakwaniini, balya ábatahiiti ubuhube. Mukuba, ngiisi ábakuuziri umutuula, bagaalama.
PSA 37:38 Haliko abanabyaha, boohe, bagashereezibwa lwoshi. Na mu kuheza, bagasivibwa.
PSA 37:39 Abandu boꞌkuli, Nahano ali mu bakiza. Neꞌkyanya bali mu longa amakuba, ye gaaba busikamiro bwabo.
PSA 37:40 Yabo bandu, Nahano agweti agabatabaala, anali mu bakiza. Ali mu bakiza mu banangora-mabi, halinde banaguluulwe. Na íbitumiri ali mu bakiza, bwo bali mu mútibitira.
PSA 38:1 Izaburi ya Dahudi, kwo Rurema akizi múkengeera.
PSA 38:2 E Nahano, utakizi nyerekeza ku kyanya ukoli rakiiri, utanambanage ku bute bwawe.
PSA 38:3 Si imyambi yawe, igweti igandumita! Ukuboko kwawe, kunangandamiiri.
PSA 38:4 Ee! Bwo nagira ikyaha, ukoli ndakariiri, kinatume amagala gaani gatakiri magumaana. Kiri naꞌmavuha gaani gatakiri mwoꞌmutuula.
PSA 38:5 Ikyaha kyani kigweti kigambwikira, kinanzidohiiri nga muteekerwa muzito.
PSA 38:6 Ikyanya nꞌgagiraga ikyaha, lyo nꞌgahwijikala bweneene. Kyanatuma ibihando byani byâli koli vuuziri, byanakizi baya bweneene.
PSA 38:7 Ngweti ngakunanguka halinde haashi, keera nanahimba. Ubwakya-ubwayira, ndi mu genda njengiirwi.
PSA 38:8 Iningo zeꞌbirumbu byani zikalaliirwi neꞌshuushira. Mu magala gaani, ndaabwo bugumaana úbuli mwo.
PSA 38:9 Keera nahimbuukira. Neꞌndege zaani zikoli teziri. Yayewe wee! Si ngoli hanamiri bweneene mu mutima gwani!
PSA 38:10 E Nahano, ngiisi kwo ndoziizi, kuli mu ba ku bweranyange imbere lyawe. Kiri noꞌkugongeera kwani, kutabishamiri imwawe.
PSA 38:11 Umutima gwani gukolaga mu puupa. Neꞌmisi yani keera yatera. Kiri naꞌmasu gaani gakoli fwifwitiiri.
PSA 38:12 Yago malibu gaani, go gatumiri abiira baani, kiri naꞌbakundwa baani, bakola mu nyiyeka. Kiri neꞌmbaga yani bakola mu nyisunga.
PSA 38:13 Ngiisi ábaloziizi ukunyita, keera bategaga imibashu. Na ábaloziizi ukungomeeresa, bagweti bagashungika ngiisi kwo baganjereeza. Bali mu shiiba umulege-rege gwoshi, bagweti bagaagira igambi libi hiꞌgulu lyani.
PSA 38:14 Ndakiri mu yuvwa, ndanakiri mu deta. Si ngola nga bitwitwi, na ngola nga kimeme.
PSA 38:15 Na bwo ngolaga nga mundu útakiri mu yuvwa, ikyanya ndi mu buuzibwa, ndali mu shuvya.
PSA 38:16 E Rurema Nahamwitu, we mbiisiri kwoꞌmulangaaliro. Aaho! Unjuvyagye!
PSA 38:17 Nꞌgakuhuuna kwokuno: «E Rurema, ikyanya natyerera, utaleke kwo bakizi mbonyoleza, mbu honyo! Batanalonge ukuyidundulika hiꞌgulu lyani.»
PSA 38:18 Nyamiri ndyaniirwi isiku nyingi, na ngola ngatibukira haashi.
PSA 38:19 Ku yukwo, ngola mu yilega amabi gaani. Ee ma! Ibyaha byani, keera byanjengeeza bweneene.
PSA 38:20 Abagoma baani balyagagi katundu, banali neꞌmisi, banagweti baganjombera ubusha.
PSA 38:21 Ikyanya ngweti ngabagirira amiija, boohe, bali mu ngalulira amabi, banagweti bagakizi mbeeshera.
PSA 38:22 E Rurema Nahamwitu, utanjande maashi, utananyisunge hala.
PSA 38:23 E Nahano, si uli Lukiza wani. Aaho! Uvwarukage, uyiji ndabaala duba.
PSA 39:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa ngeꞌnyimbo za Yedutuni.
PSA 39:2 Nꞌgadeta: «Ngiisi byo ndi mu gira, ngabiloleekeza ku bwitonde, gira akanwa kaani katakengeere kadeta íbitali nga byo. Ikyanya banangora-mabi bagaaba bangola ha butambi, ngayitonda mu kudeta.»
PSA 39:3 Kundu kwokwo, ikyanya nâli kizi yihulikira, buzira kudeta kiri niꞌgambo liija, lyo nꞌgashenguka bweneene.
PSA 39:4 Iri nꞌgaba ndoniri kwokwo, umutima gwani gwanahiira bweneene. Emwe! Nâli yiyuvwiti ngoꞌmuliro gugweti guganziriiza. Kyanatuma ngaadeta kwokuno:
PSA 39:5 «E Nahano, ummenyeese ngiisi kwoꞌburambe bwani buli mu suula umulindi. Unanyereke ngiisi kwo bugaahera. Umbwire ulusiku lwo ngaafwa kwo.
PSA 39:6 Isiku zaani, si ziri niini bweneene, zinakwiziri ha fune. Ee! Imyaka yani yoshi, iri nga ndaayo. Ubulamu bwoꞌmundu, buli mu lenga nga úwayisa umuuka liguma naaho.»
PSA 39:7 Ngiisi mundu agweti agalenga naaho, nga kimbehwa. Kundu ali mu yihunguula-hunguula mu kukizi hahalira amagoorwa gaage, haliko byoshi biri mu ba bya busha naaho. Kundu angaba ali mu yilundira akanyamwala keꞌbindu, si yibyo byoshi, atazi menya bigayiji ba byeꞌmwa nyandi.
PSA 39:8 E Nahano, buno biki byo nangaki looza? Si wehe we mbiisiri kwoꞌmulangaaliro!
PSA 39:9 Ungize mu bino byaha byani byoshi, gira abahwija batayiji njekeereza.
PSA 39:10 Si we katuma ngola mu hanwa kwoku. Ku yukwo, ndagaki deta. Kiri noꞌkuyigula akanwa kaani, ndaloziizi.
PSA 39:11 Kwokwo, utaki shubi mbana. Si ibihano byawe, keera byanduhya!
PSA 39:12 Ikyanya abandu bali mu kizi huba, uli mu bakanukira, unabahane. Na kundu bangalongaga ubugale, haliko ibihwi-hwi biri mu bufuuha kwo, bunamale. Ngiisi mundu ali nga muuka naaho, úguli mu lengaga.
PSA 39:13 E Nahano, uyuvwagwe ngiisi kwo ngweti ngakuhuuna. Ee! Uyuvwirize ngiisi kwo ndi mu kulirira. Ikyanya wayuvwa amalira gaani, utayigire nga bitwitwi. Si ngoli tuuziri nga muhinjuka. Nduuziri nga kinyamahanga, nga kwo bashokuluza biitu nabo bâli tuuziri.
PSA 39:14 Kwokwo, utakizi nvutulira amasu. Haliko, ikyanya ngiri ho, uleke njubi shambaala. Mukuba, masaasa atabukwa ngalyoka hano, ndaganaki boneka.
PSA 40:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi.
PSA 40:2 Ikyanya nâli yikiiri mu kirimbi-rimbi, kyâli riiri mweꞌbidaka byoꞌmusaayo. Kundu kwokwo, nâli rindiriiri Nahano ku bwigenderezi. Neꞌkyanya nꞌgamúlirira, ananyuvwa. Ee ma! Anandyosa mwo, ananyimangika ku lwala. Kwokwo, amagulu gaani gakoli sikamiri.
PSA 40:4 Na buno, Rurema witu akoli mbeziizi ulwimbo luhyahya. Luli lwimbo lwoꞌkukizi múyivuga. Yibyo byo Nahano akagira, abandu bingi bagabibona, banasoomerwe, banamúbiike kwoꞌmulangaaliro.
PSA 40:5 Ahiriirwi ngiisi úbiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro. Uyo mundu atagweti agaalola ku banabwikangaate, balya ábali mu yifunda mu byeꞌmizimu.
PSA 40:6 E Rurema, Nahamwitu, keera wagira ibisoomeza bingi bweneene. Ngiisi byo ukatushungikira, biri katundu. Ndaaye úwangashobola ukubitondobola. Kundu nangagira mbu mbidete, ndangahasha, bwo biluguusiri bweneene.
PSA 40:7 Utakalooza kwo ngizi kutangira amatuulo goꞌkusiriiza, kandi iri gandi-gandi matuulo. Utanaloziizi ukutangirwa amatuulo goꞌkukogwa ibyaha. Si ukanyigula amatwiri, lyo ngizi kuyuvwa.
PSA 40:8 Haaho nanadeta: «Keera nayija! Ngolaga hano, e waliha! Ibyeꞌmwani, bikoli yandisirwi mu kitaabo kyawe.
PSA 40:9 E Rurema wani, ngiisi byo uloziizi, byebyo byo naani ndoziizi ukugira. Imaaja zaawe, ngoli zisingwiri mu mutima gwani.»
PSA 40:10 E Nahano, ngiisi íbikwaniini, ndi mu bimenyeesa mu mihumaanano mihamu yaꞌbandu baawe. Ndanâye hulike, nga kwo uyiji bwija.
PSA 40:11 Amagambo gaawe nga kwo gakwaniini, ndâye galeke mbu gaherere mu mutima gwani. Si ngweti ngagamenyeesa mu mihumaanano mihamu! Balya bandu, ndangababisha kwo we Lukiza mwemeera. Ndanganaleka ukukizi bamenyeesa kwo uli mwene urukundo, na mwene ukuli.
PSA 40:12 E Nahano, utanyimage ulukogo lwawe, maashi! Si urukundo lwawe, noꞌkuli kwawe, bikizi njuutira.
PSA 40:13 Ngolagi sokaniinwi naꞌmakuba mingi. Na bweꞌbyaha byani bikoli ngwasiri, ndaki bwini. Ibyaha byani bikolaga kandaharuurwa, ukuhima umushaku úguli kwiꞌtwe lyani. Umutima gwani gukoli vunisiri.
PSA 40:14 E Nahano, ungizagye we kongwa! Uyiji ndabaala duba.
PSA 40:15 Ngiisi ábaloziizi ukunyita, ubabonie ishoni, halinde banayagagale. Ee! Ngiisi ábayifwijiri kwo njereere, ubagalule, halinde bateezibwe ishoni.
PSA 40:16 Ngiisi ábagweti bagambonyoleza, basigale bashengusiri neꞌshoni zaabo boonyene.
PSA 40:17 Haliko, ngiisi ábagweti bagakulooza, boohe, bakizi shambaala, iri banashagaluka mu kati kaawe. Ngiisi ábakuuziri ubukize bwawe, bakizi deta kwokuno: «Nahano akizi huuzibwa!»
PSA 40:18 Kundu kwokwo, niehe ngiri mukeni, na ngi goozirwi. Haliko, Nahano ali mu kizi ngengeera. Ee! We mu ndabaala, we na Lukiza wani. Kwokwo, utaki tindage.
PSA 41:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi
PSA 41:2 Ahiriirwi, ngiisi úgweti úgahahalira ábatashobwiri. Mukuba, ikyanya agaaba akolaga mu makuba, naye, Nahano agamúkiza.
PSA 41:3 Nahano agakizi músiikira, halinde akizi yama ho. Atagaaleka kwaꞌbagoma bamúgire nga kwo baloziizi. Si agakizi múgashaanira hano mu kihugo.
PSA 41:4 Kiri neꞌkyanya agaaba alwaziri, Nahano agamúkiza, anamúyinamule ku ngingo.
PSA 41:5 Nꞌgadeta: «E Nahano, keera nꞌgayifunda mu byaha imbere lyawe. Kwokwo, unyuvwirwe indengeerwa, unangize.»
PSA 41:6 Si abagoma baani bagweti baganyigambira kwokuno: «Aahago! Uyu, agaafwa lihi, halinde azimiire lwoshi?»
PSA 41:7 Ehee! Ikyanya bagweti bagayiji ndanduula, bali mu kizi deta naaho amagambo goꞌbulyalya. Bagweti bagakuumania amagambo mabi-mabi. Neꞌkyanya bali mu hulukira imbuga, banagende bagweti bagagakwiza mu bandi.
PSA 41:8 Abagoma baani booshi, bagweti bagangamba ku kahwehwe, iri banadeta amagambo mabi hiꞌgulu lyani.
PSA 41:9 Bagweti bagakizi deta: «Si keera ubulwazi bwamúkayira bweneene! Ngiisi ho alambamiri, atâye ki havyuke.»
PSA 41:10 Kiri na mwira wani wa vyuka-ngwejere, anali ye tushuba mu shangiira umukate, naye keera anyihindulira.
PSA 41:11 E Nahano, unyuvwirwe indengeerwa. Unangize, gira ndonge ukugendi bayihoola.
PSA 41:12 Nyiji bwija kwo unziimiri. Utanali mu leka abagoma mbu bayihaye hiꞌgulu lyani.
PSA 41:13 Bwo ndi mundu woꞌkuli, ugweti uganjiga. Tuganayamanwa imyaka neꞌmyakuula.
PSA 41:14 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akizi yivugwa imyaka neꞌmyakuula. Bikizi ba kwokwo.
PSA 42:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Amigirizo gaꞌbaana ba Koora.
PSA 42:2 E Rurema, nga kweꞌmbongo iri mu ba ihemagiiri mu kulooza amiiji mu musima, kwo na naani ndi mu kizi kuyifwija.
PSA 42:3 Umutima gwani guli neꞌnyoota hiꞌgulu lya Rurema, úli mugumaana. Aaho! Tugagendi bonaana twe naye mangoki?
PSA 42:4 Ubushigi niꞌzuuba, imigenge naaho, byo bikola byokulya byani. Ngiisi lusiku bali mu mbuuza: «Ewe! Ulya Rurema wawe, alyagagi hayi?»
PSA 42:5 Buno, ngola ngadeteerera íbiri mu mutima gwani. Ngi kengiiri ngiisi kwo nâli kizi genda ndongwiri abandu bingi, mu kugendi yingira mu nyumba ya Rurema. Ee! Tweshi twâli kizi kutangira kongwa, iri tunashagalukira kuguma, noꞌkubanda utubuuli.
PSA 42:6 E mutima gwani, kituma kikagi ukoli jengiirwi, unakoli shengusiri? Ubiikage umulangaaliro gwawe imwa Rurema. Ye Lukiza wani, ye na Rurema wani. Ee ma! Ngaki shubi múyivuga.
PSA 42:7 E Rurema wani, si keera nashenguka! Kundu kwokwo, ngukumbwiri. Ubutabaazi bwawe, bulyosiri mu mbande zeꞌYorodaani, na mu migazi Herimooni, na mu yeꞌMizaari.
PSA 42:8 Ngweti ngalongaga amakuba bweneene, na nyiyuvwe nga shalalo ígweti igalulumba-lulumba, inanjalalire kwo. Ee! Ngolaga nga mbindikiirwi neꞌmidunda.
PSA 42:9 Mwiꞌzuuba, Nahano agweti aganyereka urukundo. Na bushigi, ndi mu longa ulwimbo lwoꞌkukizi múyivuga. Ye tumiri ndi mugumaana, kinatume ngakizi múhuuna.
PSA 42:10 Bwo Rurema ye lwala lwani, ngweti ngamúbwira: Aahago! Kituma kiki wanyibagira? Kituma kikagi wandekeerera ngizi jeba-jeba, iri ninalira? Si abagoma bagweti bagandibuza bweneene!
PSA 42:11 Bagweti baganyamiriza. Banali mu shiiba bagweti bagambuuza: «Ewe! Ulya Rurema wawe, alyagagi hayi?» Kwokwo, nayuvwa mu mavuha gaani kwo ngoli fwiri.
PSA 42:12 E mutima gwani! Kituma kikagi ukoli jengiirwi, unakoli shengusiri? Ubiikage umulangaaliro gwawe imwa Rurema. Ye mu ngiza, ye na Rurema wani. Ee ma! Ngaki shubi múyivuga.
PSA 43:1 E Rurema, yaba bandu batakutwaziizi. Ku yukwo, umbulanire imbere lyabo, halinde ndonge ukuli kwani. Ee! Ungize mu banabibeesha, na mu banangora-mabi.
PSA 43:2 E Rurema, we ndi mu tibitira. Aahago! Kituma kiki wanyibagira? Na kituma kiki wandekeerera ngizagi genda ngaalira? Si abagoma bagweti bagandibuza bweneene!
PSA 43:3 E Rurema, undumire umulengeerwe gwawe noꞌkuli kwawe, bibe byo bigakizi ndongoora. Binandwale ku mugazi gwawe mweru, halya handu ho utuuziri wenyene.
PSA 43:4 Haaho, na ngende ha katanda kaawe. Mukuba, we ngweti ngashambaalira, unali we busiime bwani. E Rurema wani, ngakizi kuyivuga, mu kukizi lasa inzeeze.
PSA 43:5 E mutima gwani, kituma kikagi ukoli jengiirwi, unakoli shengusiri? Ubiikage umulangaaliro gwawe imwa Rurema. Ye mu ngiza, ye na Rurema wani. Ee ma! Ngaki shubi múyivuga.
PSA 44:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Amigirizo gaꞌbaana ba Koora.
PSA 44:2 E Rurema, bashokuluza biitu bakatuganuulira ngiisi kwo wâli kizi bagirira ku kyanya kyabo. Yago magambo gooshi, keera tukagayiyuvwirwa.
PSA 44:3 Wâli kizi koleesa ubushobozi bwawe, mu kuyimula abandu beꞌmahanga, wanabahaniiriza bweneene. Ahandu haabo, wanahabiika bashokuluza biitu, wanakizi bagenduusa.
PSA 44:4 Ikyanya bakanyaga ikihugo, kutâli riiri ku njira yeꞌngooti zaabo. Kutanâli riiri, mbu bwo bahiiti imisi. Halikago, bakahima ku bushobozi bwawe. Wâli bakuuziri. Noꞌbulangashane bwa ku malanga gaawe, bwâli kizi bamolekera.
PSA 44:5 Uli Rurema wani, unali mwami wani. We mu kyula, halinde beene Yakobo banakizi hima.
PSA 44:6 Kuli ku misi yawe, kwo tuli mu hima abagoma biitu. Tuli mu bakandagira kwiꞌziina lyawe.
PSA 44:7 Ndabiisiri umulangaaliro ku muheto gwani. Kiri neꞌngooti yani, itali yo yangatuma ngaahima.
PSA 44:8 Haliko, we katuhimira abagoma biitu, halinde banateezibwa ishoni.
PSA 44:9 Tuli mu shiiba tugweti tugayihaya mu kati ka Rurema. Tuganagenderera ukukizi yivuga iziina lyawe imyaka neꞌmyakuula.
PSA 44:10 Si buno, keera watujandaga, wanatubonia ishoni, utanaki gweti ugagenda kuguma naꞌbasirikaani biitu!
PSA 44:11 Ukatuyimula imbere lyaꞌbagoma biitu, kyanatuma bagatushahula ibindu.
PSA 44:12 Ukatutangaga nga bibuzi íbigagendi baagwa, wanatushabulira hala mu mahanga.
PSA 44:13 Ukatuguliisa, twe bandu baawe, ku bindu biniini naaho. Ee! Si ndaako kamaro ko ukabilonga mwo!
PSA 44:14 Ukaleka abatuulani biitu bakizi tuyamiriza. Bâli kizi tuhonyoleza, iri banatutyoza.
PSA 44:15 Ee! Ibinyamahanga bikoli gweti bigatutyoza, iri binatuzuugiza amatwe.
PSA 44:16 Ndi mu mala umulege-rege gwoshi ndeteriirwi. Amalanga gaani gayijwiri ishoni.
PSA 44:17 Bagweti bagandukiiriza, iri banannegura bweneene. Yabo bagoma bagweti bagaahiga naaho kwo baganyihoola.
PSA 44:18 Kundu tutazindi kuyibagira, tutanazindi hongola ikihango kyawe, haliko yibi byoshi keera byatutibukira kwo.
PSA 44:19 Imitima yitu itazindi kuhinduka, tutanazindi janda injira yawe.
PSA 44:20 Kundu kwokwo, wanatujigira mwiꞌshamba, halinde twanagendi janganulwa-janganulwa neꞌmirunga. Wanatulekera mu kihulu kya namudidi.
PSA 44:21 E Rurema witu, túkibe tukayibagira iziina lyawe, tunatibitire imweꞌmigisi,
PSA 44:22 nga keera ukamenya. Mukuba, we mu menya íbiyifundereziizi mu mitima yitu.
PSA 44:23 Hiꞌgulu lyawe, tuli mu girwa nga bibuzi íbikola bigagendi baagwa. Bali mu tuharuura nga bibuzi byoꞌkugendi yitwa naaho.
PSA 44:24 E Nahano, kituma kiki uki gwejiiri? Uvyukage maashi! Utaleke tuteereke imyaka neꞌmyakuula.
PSA 44:25 Kituma kiki watubisha amalanga gaawe, unakoli yibagiiri amagoorwa giitu, naꞌmalibu giitu?
PSA 44:26 Tukagoka, halinde tukoli lambamiri mu luvu. Amalanga giitu, tugayisiizi halinde kwiꞌdaho.
PSA 44:27 Uyimukage, maashi, uyiji tutabaala. Bwo uyamiri ukuuziri abandu bweneene, uyiji tukiza.
PSA 45:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Amigirizo gaꞌbaana ba Koora. Ulwimbo lwoꞌbugeni.
PSA 45:2 Umutima gwani guyijwiri mwaꞌmagambo manunu-manunu. Kwokwo, ngola ngayimbira mwami inyimbo zoꞌmulengo. Yizo nyimbo, ululimi lwani lugazirongorora bwija, ngoꞌmundu úyiji bweneene ukuyandika.
PSA 45:3 Ewe! Si ubuyahiri bweneene, ukuhima abashosi booshi! Na mu kudeta, ugweti ugarongorora amagambo manunu. Ee ma! Rurema akugashaniiri, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 45:4 E ndwani, ugirage uhagate ingooti yawe. Ukizi gingikwa, iri unayerekana ubulangashane bwawe.
PSA 45:5 Ngahwe! Ushokolage injira, uli ku fwarasi, unakizi gendi gira ibyeꞌkisoomeza. Ugendi lwira ukuli, noꞌbutuudu, na íbikwaniini. Ukoleese ubushobozi bwawe, mu kugendi hima.
PSA 45:6 E mwami, imyambi yawe kwo iri myugi, ikizi beruuza mu mitima yaꞌbagoma baawe. Abandu baꞌmahanga, bakizi fukama mu magulu gaawe.
PSA 45:7 E Rurema, ikitumbi kyawe kigayama ho imyaka neꞌmyakuula. Uganakizi twala ku njira íkwaniini.
PSA 45:8 Ukuuziri íbikwaniini. Haliko amabi goohe, ugashombiri. Kyo kikatuma Rurema wawe akakukuza, ube hiꞌgulu lyaꞌbiinyu. Anakushiiga amavuta mu kati koꞌbushambaale.
PSA 45:9 Ibyambalwa byawe biri noꞌmuhongolo mwija gwaꞌmalaasi na gweꞌhuudi, na gwoꞌmudalasiini. Ubwatiiri mu nyumba ílimbisiibwi naꞌmahembe geꞌnjovu. Banali mu kushambaaza neꞌnyimbo íziri mu lasibwa mu binubi.
PSA 45:10 Mu bagweti bagakukunga, muli abaluzi-nyere. Noꞌluhande lwawe lweꞌlulyo, hayimaaziri umugoli, alimbisiibwi noꞌbungeni-ngeni úbukagirwa mu nooro yeꞌHofiiri.
PSA 45:11 E muluzi-nyere, uyuvwirize amagambo gaani, unagayitoneese kwo. Uyibagirage abeꞌmwinyu, kiri na beene winyu.
PSA 45:12 Si ubuyahiri ngana-ngana! Kinatumiri mwami akuhemukiiri. Ku yukwo, ukizi músimbaha. Mukuba, ye yibalo.
PSA 45:13 Abagale beꞌTiiro bagayiji kutengula, banakizi looza kwo ubatabaale.
PSA 45:14 Umuluzi-nyere agweti agakulindirira mu kisiika kyage. Ayambiiti ikanju lyeꞌndobe-ndobe zeꞌnooro.
PSA 45:15 Ee! Akoli yambiiti ibyambalwa byeꞌndobe-ndobe. Anakola mu genda, aherekeziibwi naꞌbanyere bingi, bagweti bagamútwala mu mwa mwami.
PSA 45:16 Ikyanya bagweti bagarongoorwa imunda mwami, bali mu shambaala ngana-ngana ku kisegengo. Kwokwo, bagweti bagayingira mu kajumiro.
PSA 45:17 E mwami! Abaluzi baawe bo bagayima ahandu ha bashokuluza baabo. We gabayimika, babe bo bagatwala mu kihugo kyoshi.
PSA 45:18 Ngaagira iziina lyawe likizi huuzibwa mu bibusi byoshi, halinde abandu baꞌmahanga gooshi bakizi kuyivuga imyaka neꞌmyakuula.
PSA 46:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora. Luli mu yimbwa kwiꞌzu lihanike.
PSA 46:2 Rurema ye mu kizi tulanga, ye na misi yitu. Ku kyanya tuli mu ba mu makuba, ali mu kizi tutabaala.
PSA 46:3 Kwokwo tutangayoboha, kundu ikihugo kyangabereka, neꞌmigazi inajugumbane, inagendi yihongoleka mu nyaaja. Ee! Tutangayoboha, kundu inyaaja yangakundula, inabirindule, halinde inabe ikola bitwange.
PSA 46:5 Mu kaaya ka Rurema, muli ulwiji. Amiiji gaalwo, gali mu shagalusania. Yako kaaya, kali keeru bweneene, hanali ho Rurema yenyene atuuziri, ulya úli hiꞌgulu lya byoshi.
PSA 46:6 Na bwo Rurema ali mwo, katâye shaganibwe. Si agayiji katabaala ku lukula.
PSA 46:7 Amahanga gakola mwaꞌkavulengo. Amaami ganagweti gagashaabuka. Ee ma! Rurema agweti agayiberekania kwiꞌzu, ikihugo kinayami jongoloka.
PSA 46:8 Nahano woꞌbushobozi bwoshi ali kuguma na nyiitu. Ee! Rurema wa Yakobo, ye tuli mu sikama mwo.
PSA 46:9 Muyiji bona ngiisi byo Nahano keera akagira, mulole ngiisi kwo akaleeta akahumbwe mu kihugo.
PSA 46:10 Agweti agaamala izibo, halinde ukuhisa haꞌmahanga gooshi gahekiiri. Agweti agavuna imiheto, wa koto! Naꞌmatumu, ali mu gajajagula. Kiri neꞌsiribo, ali mu zisiriiza.
PSA 46:11 Agweti agaadeta: «Muhulikage! Mumenye kwo nie Rurema. Ngakizi huuzibwa mu mahanga gooshi. Ee! Ngahuuzibwa hooshi mu kihugo.»
PSA 46:12 Nahano woꞌbushobozi bwoshi ali kuguma na nyiitu. Rurema wa Yakobo, ye tuli mu sikama mwo.
PSA 47:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora.
PSA 47:2 Mwe bandu baꞌmahanga gooshi, mukomere Rurema amagasha. Mumúbandire akabuuli, iri munashambaala ngana.
PSA 47:3 Mukuba Nahano alyagagi hiꞌgulu lya byoshi. Anali ye mwami mukulu hiꞌgulu lyaꞌmahanga gooshi.
PSA 47:4 Akatuhimira ibinyamahanga, anabibiika mwiꞌdako lyaꞌmagulu giitu.
PSA 47:5 Kino kihugo kyo tutuuziri mwo, Nahano ye katutoolera kyo. Mukuba, twe beene Yakobo, anali mu yiyuvwa hiꞌgulu liitu, anatusiimiri.
PSA 47:6 Rurema akoli shoniri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami. Abandu bagweti bagamúbandira akabuuli, awi yiyi yiyi! Neꞌbibuga binadihirizibwe.
PSA 47:7 Mukizi yimbira Rurema inyimbo zoꞌbwivuge. Ee! Mukizi múyimbira. Mukizi yimbira mwami inyimbo zoꞌbwivuge. Ee maashi! Mukizi múyimbira.
PSA 47:8 Mukuba Rurema ye mwami waꞌmahanga gooshi. Ku yukwo, mukizi múyimbiraga inyimbo zoꞌbwivuge.
PSA 47:9 Rurema ye mwami hiꞌgulu lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi. Abwatiiri ku kitumbi kyage kyeru kyoꞌbwami.
PSA 47:10 Abakulu baꞌmahanga keera bakuumana, banatuyibiika kwo, mu kuyikumba Rurema wa Hiburahimu. Ee ma! Abaami beꞌkihugo bali beꞌmwa Rurema. Yehe, ye mu huuzibwa bweneene.
PSA 48:1 Izaburi yaꞌbaana ba Koora.
PSA 48:2 Nahano ali mukulu bweneene. Anakwaniini ukukizi huuzibwa mu kaaya keꞌSayuni, kwo kayubasirwi ku mugazi mweru.
PSA 48:3 Emwe! Yugwo mugazi, guli gweꞌmwa Rurema. Guli mula bweneene, gunabuyahiri ngana-ngana. Guli gweꞌmwa mwami mukulu, gunagweti gugashambaaza amahanga gooshi.
PSA 48:4 Yako kaaya, Rurema yenyene atuuziri mu nyumba zaako. Anayijikiini kwo ye luzitiro lwako.
PSA 48:5 Yako kaaya keꞌSayuni, abaami bâli koli kuumaniri kuguma, gira bagendi kateera.
PSA 48:6 Haliko, iri bakakabonaga, banasoomerwa ngana. Banagwatwa neꞌkyoba, banayami puumuka.
PSA 48:7 Bâli koli jugumiri, banalyanirwa ngoꞌmukazi úgweti úgaliibwa noꞌmukero.
PSA 48:8 E Rurema! Kiri naꞌmashuba geꞌTarasisi, ukagashereeza lwoshi, mu kukoleesa ikihuhuuta ukulyoka isheere.
PSA 48:9 Ngiisi byo tukayuvwa hiꞌgulu lya Sayuni, tukabiyibonera twenyene. Kali kaaya ka Rurema, Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Yenyene agakasikamya imyaka neꞌmyakuula.
PSA 48:10 E Rurema! Ikyanya tugweti tugayiji kuyikumba mu nyumba yawe, tuli mu yitoneesa hiꞌgulu lyoꞌrukundo lwawe úluyamiri ho.
PSA 48:11 Ukuboko kwawe kwoꞌbushobozi, kuyijwiri amiija, niꞌziina lyawe liyijikiini hooshi. Kyo kitumiri ugakizi yivugwa, halinde heꞌkihugo kihekiiri.
PSA 48:12 Abandu beꞌSayuni bakizi shambaala. Abandu beꞌBuyuda bakizi shagaluka. Mukuba, uyamiri ugweti ugaatwa imaaja mu kati koꞌkuli.
PSA 48:13 Emwe! Muyiji tanduula akaaya keꞌSayuni. Mukizi genda mugakazunguluka mwo, iri munaharuura inyingo íziri ku luzitiro lwako.
PSA 48:14 Mukizi loleekeza ngiisi kwo bisikamiri. Na kwakundi, munakizi yitegeereza neꞌnzitiro zaako. Kwokwo, lyo mulonga ukuganuulira ábagaki yiji butwa kwokuno:
PSA 48:15 «Rurema, ali Rurema witu weꞌmyaka neꞌmyakuula. Ye gakizi turongoora, halinde ku mberuuka.»
PSA 49:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora.
PSA 49:2 Mwe bandu mweshi, muyuvwagwe yiri igambo. Muyuvwirize bwija, kiri na mwe mutuuziri mu mahanga.
PSA 49:3 E bakulu na niinyu mwe bagunda, mutegage amatwiri. E bagale na niinyu mwe bakeni, muyuvwirize mweshi.
PSA 49:4 Mu kanwa kaani, mugahuluka amagambo goꞌbwitegeereze, ganali mu sobanulirana.
PSA 49:5 Ee! Ngamúsobanulira imigani. Kiri neꞌsakuuzo, ngazirimbuula, mu kulasa ikinubi.
PSA 49:6 Niehe, kundu nangahikirwa neꞌsiku mbi, na banangora-mabi banabe bagweti baganzokanana, haliko ndâye yobohe.
PSA 49:7 Boohe, bagweti bagabiika umulangaaliro ku bugale bwabo, banagweti bagabuyihayira bweneene.
PSA 49:8 Kundu kwokwo, ndaaye mundu úwangaguluula uwabo mu lufu. Ndaanaye úwangaheereza Rurema ingwati, mbu lyoꞌmundu agenderere ukulama.
PSA 49:9 Si ingwati yoꞌkuguluula umundu mu lufu, iri neꞌkishingo bweneene! Kundu angatanga ibindu katundu, bitâye kwire.
PSA 49:10 Ndaanaye mundu úwangagenderera ukulama imyaka neꞌmyakuula. Si booshi bali ba kufwa naaho.
PSA 49:11 Bibonekeriiri kwaꞌbitegeereza bali mu fwa. Kiri neꞌbizeeze naꞌbahwija, nabo bali mu fwa, banasigire abandi ubugale bwabo.
PSA 49:12 Na kundu bâli kizi yinika amatongo amaziina gaabo, haliko bagakizi beera mu maherero gaabo imyaka neꞌmyakuula. Ee ma! Yago maherero, go gagaaba nyumba zaabo, halinde ukuhisa ku bibusi byoshi.
PSA 49:13 Umundu, kundu angaba ali mugale bweneene, halikago yenyene atagayama ali ho. Si ali mu fwa naaho, nga bitugwa.
PSA 49:14 Yabo bahwija, kundu bangamenyekana kwo bo bali bitegeereza, banakizi na yilangaalira, haliko ku mbeka, bali mu fwagaga ngaꞌbandi.
PSA 49:15 Balyagagi nga bibuzi íbiri mu sholerwa, halinde mu shinda. Narufu ye mungere wabo. Iri bugaakya, ábasimbahiri Rurema bagaaba bo bakulu baabo. Si yabo bahwija, bagaaba bakolaga hala neꞌnyumba zaabo mbamu. Naꞌmagala gaabo, ganayame gaboliiri naaho i kuzimu.
PSA 49:16 Haliko niehe, Rurema agangiza mu shinda, na njubi ba mugumaana. Ku kasiisa, yenyene agandyosa mwo.
PSA 49:17 Iri wangabona umundu keera agala, anabe akoli hiiti ibindu kanyamwala, utagangaanwe.
PSA 49:18 Si ikyanya agaafwa, ndaahyo agatwala. Yubwo bugale bwage, atagabugendana.
PSA 49:19 Ku kyanya akiri ho, kundu ali mu detwa kwo agashaniirwi, na kundu abandu bagweti bagamúyivugiiriza hiꞌgulu lyoꞌkugenduukirwa kwage,
PSA 49:20 haliko agagendi gwana bashokuluza baage i kuzimu. Yabo booshi, batâye ki bone umulengeerwe.
PSA 49:21 Umundu úbuziri ubwitegeereze, kundu angaba ali mugale, haliko ukufwa, agaafwa. Mukuba, alyagagi nga kitugwa.
PSA 50:1 Izaburi ya Hasafu. Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi agweti agaadeta. Agweti agaberangira abandu booshi ba mu kihugo, ukulyokera isheere halinde imuga.
PSA 50:2 Rurema alangashiini bweneene mu kaaya keꞌSayuni. Yako kaaya kaage nako, kabuyahiri ngana-ngana.
PSA 50:3 Rurema witu agayija, ataganahulika. Umuliro guli mu jigiivya imbere lyage. Neꞌkihuhuuta kiri mu huusa ha butambi lyage.
PSA 50:4 Rurema, ikyanya agaatwa imaaja zaꞌbandu baage, agahamagala igulu neꞌkihugo, biyiji ba tumasi.
PSA 50:5 Agababwira kwokuno: «Keera nꞌganywana ikihango naꞌbandu baani, ku njira yoꞌkutanga amatuulo. Aaho! Yabo booshi, mugendi bakuumania.»
PSA 50:6 Rurema ye mutwi weꞌmaaja. Kwokwo, igulu ligweti ligatanga ubumasi kwo ali woꞌkuli.
PSA 50:7 «E Bahisiraheeri, muli bandu baani. Naani nie Rurema winyu. Kundu kwokwo, mundege amatwiri, gira ndete. Ngolaga ngatanga ubumasi bwoꞌkumúlega.
PSA 50:8 Iri nangaba ngweti ngamùkanukira, kutali mbu bwo mugweti mugandangira amatuulo, kandi iri mbu bwo muli mu kizi leeta ibitugwa byoꞌkusiriiza ha katanda kaani.
PSA 50:9 Emwe! Ndayifwijiri kwo munjaagize ishuuli mwiꞌruli. Kiri neꞌmbene ziinyu, ndaki ziloziizi.
PSA 50:10 Inyamiishwa zooshi za mu lubako, si ziryagagi zeꞌmwani! Kiri neꞌngaavu íziragiiri ku migazi bihumbi, ziri zeꞌmwani.
PSA 50:11 Ngiisi kanyuni, nyiji-nyiji ngiisi ho kali ku mugazi. Kiri na ngiisi íbiri mu genda-genda mu mbingiro, biri byeꞌmwani.
PSA 50:12 Nga nangashalisiri, ndangakubwiziri. Haliko, ikihugo na byoshi íbikiri mwo, biri byeꞌmwani.
PSA 50:13 Aaho! Ka utoniragi kwo ngweti ngaalya inyama zeꞌshuuli? Kandi iri, ngweti ngaanywa umuko gweꞌmbene? Nanga, maashi!
PSA 50:14 Si byo ndoziizi, kwo mukizi yiji deta kongwa imwani. Na ngiisi byo mukandagaania, mukizi bindangira. Si nie Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi!
PSA 50:15 Ku kyanya uli mu makuba, undabaaze. Ngakukiza! Naawe unakizi ngingika.»
PSA 50:16 Haliko, nangora-mabi yehe, Rurema agweti agamúbwira kwokuno: «Ewe! Kituma kikagi wangashubi deta hiꞌgulu lyeꞌmaaja zaani? Na kituma kiki wangakizi ganuula hiꞌgulu lyeꞌkihango kyani?
PSA 50:17 Si ikyanya bagweti bagakuyerekeza, uli mu banegura! Unali mu shemya amagambo gaani ha butambi.
PSA 50:18 Ikyanya ugweti ugaabona umuzimba, uli mu yami múyibiika kwo. Unali mu komeerana naꞌbashule.
PSA 50:19 Uyamiri ugweti ugaadeta íbitali nga byo. Unagweti ugakizi yifunda mu bibeesha.
PSA 50:20 Uyamiri ugweti ugagamba mwene winyu. Kundu ali mwene winyu ye mubutanwa, si ugweti ugamúlega.
PSA 50:21 Birya byoshi, ikyanya wâli kizi bigira, nâli yihulikiiri. Aahago! Ka kyo kitumiri ukoli toniri kwo ndi nga we? Nanga, maashi! Si buno, ngakukanukira ngana-ngana! Na ngulegeereze ku bweranyange.
PSA 50:22 «Buno, mukoli nyibagiiri. Aahago! Yaga magambo gaani, mutee gayisaliza kwo. Buzira kwokwo, ngamùjanganula-janganula, ndaanaye úgaki mùkiza.
PSA 50:23 Ngiisi úgweti úgandangira ituulo lyoꞌkudeta kongwa, yoyo ye mu nzimbaha. Si nie Rurema! Ngiisi úgakizi ngulikira, ngakizi múkiza.»
PSA 51:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi.
PSA 51:2 Ikayandikwa ku kyanya mwami Dahudi akagira ubushule na Batisheeba, umuleevi Natani anayiji múyerekeza.
PSA 51:3 E Rurema! Keera nahuba bweneene. Kwokwo, ungejeerere. Yago mahube gaani, ugahotolage. Si indengeerwa zaawe ziri za kahebuuza! Noꞌrukundo lwawe lutâye male.
PSA 51:4 Kwokwo, yago mahube gaani gooshi, ugashukage, halinde ibyaha byani bilonge ukuyeruusibwa.
PSA 51:5 Amahube gaani, ngayiji bwija. Ibyaha byani biyamiri biri imbere lyani.
PSA 51:6 Ikyanya nꞌgagira ibyaha, lyo nꞌgakuhubira. Ee! Ndaaye gundi ye nꞌgahubira. Keera nagira amabi bweneene mu masu gaawe. Ku yukwo, ikyanya ugweti ugandwira ulubaaja kwo nahuba, bibonekeriiri kwo uli woꞌkuli.
PSA 51:7 Ukulyokera ikyanya maawe akaheeka inda yani, yibyo byaha, byâli kola-kola mu nda yani. Kwokwo, ikyanya nꞌgabutwa, nâli koli tuuziri ndi munabyaha.
PSA 51:8 Kundu kwokwo, uloziizi kwoꞌmundu akizi tuula mu kuli. Ku yukwo, unyigirize, mbe mwitegeereza.
PSA 51:9 Unyeruuse neꞌhisopo, halinde mbe mweru. Unjuke, na mbe mweru kahengura, ukuhima ulugungu.
PSA 51:10 Uleke njubi shagaluka ku bushambaale. Kiri naꞌmavuha go ukafutiiriza, nago galonge ukushambaala.
PSA 51:11 Yibyo byaha byani, ubiheerezagye ingoto. Naꞌmabi gaani, ugahotolage.
PSA 51:12 E Rurema, we kongwa! Umbiikage mwoꞌmutima muhyahya úguyeruusiri. Ungalulire mwoꞌmutima úgugabeera haguma na haguma.
PSA 51:13 Utanyimule, mbu njaage imbere lyawe. Utanandyose mwoꞌMutima gwawe Mweru.
PSA 51:14 Haliko, ungizagye, halinde ndonge ukushubi shambaala. Unambiike mwoꞌmutima gwoꞌkusimbaha, gukizi ngania.
PSA 51:15 Haaho, lyo ngakizi yigiriza abanabyaha ibyeꞌmwawe. Ee ma! Ngabagalulira imwawe.
PSA 51:16 E Rurema, Lukiza wani! Bwo nayitana, nayikululira umwama bweneene. Aaho! Yugwo mwama, ugunjaagize. Kwokwo, lyo ngakuyimbira, bwo ugweti ugakizi gira íbikwaniini.
PSA 51:17 E Nahano, unyigulage akanwa, halinde lyo ngizi kuyivuga imbere lyaꞌbandu.
PSA 51:18 Nga wangasimisiibwi naꞌmatuulo goꞌkubaagwa, njuba ngakuleetera go. Haliko yago matuulo goꞌkusiriiza, utagaloziizi.
PSA 51:19 Si amatuulo go uloziizi, guli mutima úgukoli noziri. E Rurema, umutima úgukoli noziri, gunakoli yibiisiri haashi, utagagugayiriza.
PSA 51:20 E Rurema, we kongwa! Iri wangalooza, wangagenduusa akaaya keꞌSayuni, wanganasikamya inzitiro zaako.
PSA 51:21 Haaho lyaꞌmatuulo gagakizi tangwa ku njira íkwaniini. Ee! Yibyo bitugwa binashubi siriizibwa, halinde unabishambaalire. Kiri neꞌshuuli zinashubi kizi tangwa ku katanda kaawe.
PSA 52:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Amigirizo ga Dahudi, ku kyanya Dohegi weꞌHedoomu akagendi lega Dahudi imwa Sahuli kwo keera agenda imwa Ahimereki.
PSA 52:3 E ndwani ngulu, kituma kiki ugweti ugayihaya, mbu bwo uli mu kizi gira íbitali nga byo? Si ugweti ugayihaya ubwakya-ubwayira, unayiteziizi ishoni imbere lya Rurema!
PSA 52:4 Uli mu shiiba ugashungika ukushereezania naaho. Akanwa kaawe kagweti kagakera nga higembe hyugi. Unagweti ugakizi deta ibibeesha ngiisi kyanya.
PSA 52:5 Ho wangakunda amiija, ukoli kuuziri amabi naaho. Na ho wangakunda ukuli, ukoli kuuziri ibibeesha.
PSA 52:6 Si ufitiirwi naaho ku magambo goꞌkushereezania, unayamiri uli mu beesha!
PSA 52:7 Ku kasiisa, Rurema agakunyanyaga haashi, utanâye yinamuke. Agakulyosa mu kaaya kaawe, anakulashe imbuga. Agakushikula mu bagumaana, unagendi beera mu bafwiri.
PSA 52:8 Yibyo byoshi, ikyanya abandu bagabibona, bagayoboha Rurema. Ha nyuma, banakushekeereze kwokuno:
PSA 52:9 «Honyo! Uyu mundu, lolagi íbyamúkoleka kwo. Si atâli loziizi ukuyegamira Rurema! Agweti agayihega ku bugale bwage naaho. Âli loziizi ukuba kihagarusi, mu kukizi shereezania.»
PSA 52:10 Haliko, niehe ndi ngeꞌkiti kyoꞌmuzehituuni, íkimeziri mu nyumba ya Rurema. Mbiisiri umulangaaliro gwani ku rukundo lwage, bwo luyamiri ho imyaka neꞌmyakuula.
PSA 52:11 E Rurema, bwo uli mwija, ngakizi kubiika kwoꞌmulangaaliro. Na bwo ugweti ugakizi tabaalana, ngakizi kuyivuga imyaka neꞌmyakuula. Ee! Ngakizi kuhuuza imbere lyaꞌbandu baawe bataluule.
PSA 53:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo lwoꞌmwizingeerwe. Amigirizo ga Dahudi.
PSA 53:2 Abahwija bali mu yidesa, ti: Si Rurema, ndaaye! Yabo bandu, bakoli sherebiiri. Ngiisi byo bagweti bagaagira, bikoli bihuusiri. Mu kati kaabo, ndaaye úli mu gira amiija.
PSA 53:3 Rurema, kwo ali mwiꞌgulu, agweti agalangiiza abandu booshi, gira alonge ukumenya iri hangaba hali umundu mwenge, kandi iri úgweti úgamúlooza.
PSA 53:4 Si booshi keera bakahabuka, banakoli sherebiiri! Ndaaye úli mu gira amiija, kiri noꞌmuguma.
PSA 53:5 Rurema adetaga: «Aaho! Balya banangora-mabi, ka batâye sobanukirwe? Si batali mu ndabaaza, banali mu janganula abandu baani, nga bagweti bagavwajagira ibyokulya.»
PSA 53:6 Yabo banangora-mabi, bagaki shenguka neꞌkyoba, kundu byoꞌkubayoboheesa, ndaabyo. Abagoma baawe, Rurema agashaabula amavuha gaabo, gabe mijande-mijande. Yabo bagoma, si keera akabalahira. Kwokwo, ugabatetereza ngana.
PSA 53:7 Bwangabiiri bwija Abahisiraheeri balonge ubukize ukulyoka i Sayuni. Ikyanya Rurema agagalula abandu baage ukulyoka mu mahanga, beene Yakobo bagakizi shambaala. Ee ma! Beene Hisiraheeri, bagashagaluka ngana-ngana.
PSA 54:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Lulasibwe neꞌnanga zeꞌmirya. Ludesiri hiꞌgulu lyeꞌkyanya Abaziifu bakagendi bwira Sahuli, ti: «Si Dahudi abishamiri ha kati kiitu.»
PSA 54:3 E Rurema, umbulanire ku bushobozi bwawe, unangize kwiꞌziina lyawe.
PSA 54:4 Uyuvwirize amahuuno gaani, we kongwa. Undegage amatwiri.
PSA 54:5 Si ibinyamahanga bigweti bigandeera! Balyagagi balangi bweneene, banaloziizi ukunyita. Yabo bandu, batatwaziizi Rurema.
PSA 54:6 Kundu kwokwo, Nahano Rurema agandabaala. Yenyene, agakizi nzikamya.
PSA 54:7 Ngiisi ábagweti bagambangaaniza, ubasheregeze mu mabi gaabo boonyene. Ugirage nga kwo ukalagaania, mu kubaminika.
PSA 54:8 E Nahano, ngakizi kutangira ituulo ku mutima úgushenguusiri. Nganakizi yivuga iziina lyawe, bwo liri liija.
PSA 54:9 Mukuba, keera ukangiza mu makuba gaani gooshi. Kiri naꞌbagoma baani, nanabonaga ngiisi kwo bahimwa.
PSA 55:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Iri mu lasibwa neꞌnanga.
PSA 55:2 E Rurema, ikyanya ndi mu kuhuuna, utambeereze ingoto, si ukizi nyuvwiriza.
PSA 55:3 Ee! Unyuvwirize, unanjuvye. Si ngoli gweti ngagerania, na ngoli shengusiri.
PSA 55:4 Abagoma baani, bagweti baganyamiriza, iri bananvutulira amasu. Bagweti bagakizi nyingiza mu makuba, banali mu ndeera ku buraakari bwabo.
PSA 55:5 Narufu akoli gweti agandeera. Kwokwo, umutima gwani gugweti gugapuupa.
PSA 55:6 Bwo ngoli yobohiri, ngweti ngajuguma, na ngoli humiirwi.
PSA 55:7 Nanadeta kwokuno: «Nga nangabiiragi neꞌbyubi nga ngunde, nangabalaziri, na ngende ho ngaluhuuka.
PSA 55:8 Ee ma! Nangayinywereresiri mwiꞌshamba, na ngendi tuula yo.
PSA 55:9 Nangapumusiri ikihuhuuta neꞌmidunda. Ninanungeere, mbike ho nangalonga umutuula.»
PSA 55:10 E Nahano, balya banangora-mabi, ubabuliisagye ubulyo, maashi, halinde batakizi yuvwanwa mu ndeto zaabo. Buno, mbwinagi ngiisi kwo bakola mu langama, banali mu longoozania mu kaaya.
PSA 55:11 Ubushigi niꞌzuuba, bagweti bagazunguluka mu kaaya, iri banalibuzania, noꞌkuvyulana mweꞌnzigo.
PSA 55:12 Si bali mu shereeza-shereeza hooshi mu kaaya. Banagweti bagakizi biikirana ibikando, iri banakizi beesha-beesha.
PSA 55:13 Uyo úgweti úganduka, nga angabiiri ali mugoma wani, nangamúyigenderiiri. Umushombani wani, nga angabiiri ye ndusiri, njuba ngagendi múyibisha.
PSA 55:14 Haliko ulya mugoma, kiziga ali wehe, we tutuliinwi. Si we mwira wani wa vyuka-ngwejere!
PSA 55:15 Twâli kizi ganuulira kuguma mu ngoome nyiija. Twanâli kizi gendanwa ku kisegengo, mu kugenda iwa nyumba ya Rurema.
PSA 55:16 Yabo bagoma baani, si amabi naaho, go gakoli yijwiri mu mitima yabo! Aaho! Narufu abakange, banagendi ziikwa mu shinda bakiri bagumaana.
PSA 55:17 Haliko niehe, ngakizi tabaaza Nahano Rurema, halinde anangize.
PSA 55:18 Ndi mu shiiba ngweti ngalibuuka, kushaagira shesheezi, halinde kalenge-renge, kiri naꞌkabigingwe. Ikyanya ngweti ngamúlirira, mbu andabaale, ali mu kizi yuvwa izu lyani.
PSA 55:19 Kundu abagoma baani bali kanyegete, banabe bagweti bagandeera, haliko Rurema agakizi nguluula, na njaage mwiꞌzibo buzira kukomeresibwa.
PSA 55:20 Rurema atwaziri imyaka neꞌmyakuula. Neꞌkyanya aganyuvwa, agabonia abagoma baani ishoni. Mukuba, boohe, batamúsimbahiri, batanaloziizi ukujanda amabi gaabo.
PSA 55:21 Ulya úshuba mwira wani, kundu tukanywana ikihango twe naye, haliko anagendi kihongola, anayiji ndeera.
PSA 55:22 Kundu amagambo gaage gali ga kulembuusania, si mu mutima gwage, muyijwiri naaho inzaliro zoꞌkukizi teerania. Amagambo gaage, kundu gali mu nozania nga mavuta, si gali mu yiji kerana nga ngooti.
PSA 55:23 Ewe! Ikyanya uli mu longaga amakuba, ulekage Nahano abe ye gagalola. Yenyene agakizi kuhahala. Atagaaleka umundu mwija kwo atibukire haashi.
PSA 55:24 E Rurema, banangora-mabi bagweti bagatebana, iri banayitana. Kundu kwokwo, ugaki balindimulira i nakwere. Kundu ukabaheereza isiku nyingi, mbu balame, si batagaahisa kiri neꞌkihande kyazo. Haliko niehe ku luhande lwani, ngubiisiri kwoꞌmulangaaliro.
PSA 56:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi, ku kyanya Abafirisiti bakamúgwata mu kaaya keꞌGaati. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo lwiꞌhumba íriri mu yisunga mu biti byeꞌmyalooni.
PSA 56:2 E Rurema, unyuvwirwe indengeerwa. Si abandu balangi bagweti bagandambiriza. Bali mu shiiba, bagweti bagandeera,
PSA 56:3 iri banangamba umulege-rege gwoshi. Bali mu yiji ndeera ku bwikangaate, banali katundu.
PSA 56:4 Ikyanya ndi mu yoboha, ndi mu biika Rurema kwoꞌmulangaaliro.
PSA 56:5 E Rurema, ngweti ngakuyivuga hiꞌgulu liꞌgambo lyawe, na ngweti ngakubiika kwoꞌmulangaaliro. Kwokwo, ndagateerwa neꞌkyoba. Si balya bandu boꞌkugendi fwa, ndaakwo bangaki ngira!
PSA 56:6 Balya balangi, bali mu shiiba bagweti bagashobania amagambo gaani. Banali mu kizi shungika amagambi mabi hiꞌgulu lyani.
PSA 56:7 Bali mu shiiba bandegiiri, gira balole ho ndi mu fina. Bafitiirwi naaho kwo banyite.
PSA 56:8 E Rurema, utabaleke kwo bafuushuke. Haliko, ubatindimaze ku buraakari bwawe.
PSA 56:9 Yulu lwimbo lwoꞌkukubululukira, ulukengeere, maashi! Imigenge yani, ukizi gisingula mu kibuhu, bwo ikoli yandisirwi mu kitaabo kyawe.
PSA 56:10 Ikyanya ngatabaaza Rurema, abagoma baani bagayami galukira inyuma. Kwokwo, lyo ngaamenya kwo Rurema ali uluhande lwani.
PSA 56:11 E Nahano Rurema, ngweti ngahuuza Igambo lyawe. Ee! Ndi mu lihuuza bweneene.
PSA 56:12 Na bwo ngubiisiri kwoꞌmulangaaliro, ndagaki teerwa neꞌkyoba. Umundu, kutagi kwo agashubi ngira?
PSA 56:13 E Rurema, ngiisi byo nꞌgakulagaania, ngola ngabigira. Ee! Mu kudeta kongwa, ngakutangira ituulo.
PSA 56:14 Mukuba, wâli kizi ndanga, ndabambaajire, wanakizi ngiza mu lufu. Kwokwo, ngakizi genda ndi kuguma na Rurema. Mu mulengeerwe gwage, mwo muli ubulamu.
PSA 57:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi, ku kyanya akapuumuka Sahuli halinde mu lwala. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo «Utakizi shereeza».
PSA 57:2 E Rurema, si ngola mu libuuka bweneene! Aaho! Unyuvwirwe indengeerwa. Buno ngweti ngatibitira imwawe, mu kimbehwa kyeꞌbyubi byawe, halinde yago malibu gatee lenga.
PSA 57:3 Ngweti ngatakira Rurema, bwo ali hiꞌgulu lya byoshi. Ee ma! Ngiisi byo ashungisiri, agabingirira.
PSA 57:4 Agweti agandabaala ukulyoka mwiꞌgulu, anangize. Ali mu ba anguuziri, mu kuyemeerana. Si abagoma baani boohe, ikyanya bagweti bagandambiriza, Rurema ali mu kizi bayogogoza.
PSA 57:5 Yabo bagoma bagweti baganzokanana nga ndare, gira balonge ukunjanganula. Amiino gaabo galyagagi muugi, nga matumu, na ngeꞌmyambi. Ikyanya bali mu deta, amagambo gaabo gali mu tumitana nga ngooti.
PSA 57:6 E Rurema, ukizi huuzibwa áhali hiꞌgulu lya mwiꞌgulu. Ubulangashane bwawe bukizi tanguula mu kihugo kyoshi.
PSA 57:7 Balya bagoma bakoli yinisiri imibashu, mbu lyo bangwasa. Kyo kitumiri ngoli shengusiri bweneene. Banali mu humba ubuhya, gira nyiji butibukira mwo. Kundu kwokwo, bulya buhya, bali mu buyihongoleka mwo boonyene.
PSA 57:8 E Rurema, umutima gwani gusikamiri. Ee! Gukoli sikamiri ngana-ngana. Kwokwo, ngakizi kuyimbira, mu kukuyivuga.
PSA 57:9 E mutima gwani, uvyukage! Kiri neꞌnzeeze neꞌnanga, muvyuke. Ngavyula umukyo noꞌlwimbo lwani.
PSA 57:10 E Nahano, ngakizi kuyivuga imbere lyaꞌbandu booshi. Na ngizi kuyimbira inyimbo zoꞌkukuhuuza mu binyamahanga.
PSA 57:11 Mukuba, urukundo lwawe luhisiri halinde mwiꞌgulu. Noꞌbwemeera bwawe buhisiri mu bibungu.
PSA 57:12 E Rurema, ukizi huuzibwa mwiꞌgulu. Ubulangashane bwawe, bukwirage hooshi mu kihugo.
PSA 58:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo «Utakizi shereeza.»
PSA 58:2 E batwali, ka muli mu deta ukuli? Nanga, maashi! Si mugweti mugatwira abandu imaaja ku njira za kundi-kundi!
PSA 58:3 Mu mitima yinyu, mushungisiri íbitali nga byo. Munagweti mugakizi shereeza hooshi mu kihugo.
PSA 58:4 Banangora-mabi bali mu butwa bali bihabusiri mu mabi gaabo. Bakoli teeresiri, banali mu deta-deta ibibeesha naaho.
PSA 58:5 Amagambo gaabo gagweti gagakizi yitana nga manjoka-njoka. Banali banduuvwa, nga hinakirindi.
PSA 58:6 Ee ma! Kundu abafumu bagweti bagaalasa inyimbo nyija bweneene, hitaziyuvwiti.
PSA 58:7 E Nahano Rurema, yabo bandu, ubakuulage amiino. Ee! Bweꞌmihenga yabo iri nga yeꞌndare, ugihoohole.
PSA 58:8 Imyambi yabo ikizi vunika-vunika. Bakizi nyerera, nga miiji ágali mu lenga mu mushenyu.
PSA 58:9 Ee! Banyerere nga kweꞌkishongo kiri mu nyerera mwiꞌzuuba. Banabe ngiꞌbunda íryashalamuka, buzira kubona izuuba.
PSA 58:10 Rurema agayami baminika duba-duba, ukuhima kweꞌnyungu ziri mu longa ukuduuta ku muliro gweꞌshaali.
PSA 58:11 Balya banangora-mabi, ikyanya bagaahanwa, lyaꞌbandu boꞌkuli bagashambaala, iri banakizi fina mu muko gwabo.
PSA 58:12 Kwokwo, abandu banadete: Rurema agweti agatwira abandu ulubaaja ku njira íkwaniini, halinde abandu biija bakizi longa ukuhembwa.
PSA 59:1 Imwoꞌmwimangizi weꞌnyimbo. Izaburi ya Dahudi, ikyanya Sahuli akalungika abashosi, bakizi loleekeza inyumba ya Dahudi, gira bamúyite. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo «Utakizi shereeza.»
PSA 59:2 E Rurema wani, ungizagye mu bagoma, we kongwa! Ikyanya bali mu ndeera, ukizi njuutira.
PSA 59:3 Si balyagagi banakuhambwa, banali mu yitana! Kwokwo ubangize mwo.
PSA 59:4 Lolaga, e Nahano! Abandu balangi bakoli ndegiiri. Bagweti bagaagira igambi libi hiꞌgulu lyani, kundu ndazi bahubira, ndaanabyo byaha ngiziri.
PSA 59:5 Ee! Kundu ndaabwo buhube nagira, haliko bakola mu yiji ndeera. E Nahano, vyukaga, maashi! Ulolage ngiisi kwo nagooka, unayiji ndabaala.
PSA 59:6 E Rurema waꞌBahisiraheeri! Si uhiiti ubushobozi bwoshi! Aaho! Yimukaga! Bwo yibyo binyamahanga balyagagi biitani, ubahane booshi. Si bagweti bagayihindulirana! Kwokwo, utabakejeerere.
PSA 59:7 Balya bagoma, si bali mu galukaga kabigingwe, banakizi sokanana akaaya, iri banamoka nga tubwa!
PSA 59:8 Ewe! Yuvwa ngiisi kwo bagweti bagatukana. Amagambo gaabo gali mu kerana nga ngooti nyugi. Si bagweti bagayitoneesa kwo ndaaye úli mu bayuvwa!
PSA 59:9 E Nahano! Yibyo binyamahanga, si ugweti ugabishekeereza, iri unabihonyoleza ngana.
PSA 59:10 E Rurema, we ngweti ngatibitira, unali mu mbeereza imisi. Kwokwo, ngulindiriiri.
PSA 59:11 Uyamiri unguuziri. Unagweti ugashokola injira imbere lyani, halinde ndonge ukuhima abagoma.
PSA 59:12 E Nahano, utalunguli bayita, gira abandu bakizi bakengeera. Ubashaabule naaho, gira bakizi genda bagajeba-jeba. Unakizi batindimaza ku bushobozi bwawe.
PSA 59:13 Bwo bagweti bagayiheemya, ubagwakize mu bwihemye bwabo. Si mu kudeta, lyo bali mu kizi yifunda mu byaha! Bali mu daakana, noꞌkubeesherana.
PSA 59:14 Kwokwo, ubasivye ku buraakari bwawe, halinde bataki be ho. Haaho, lyaꞌbandu booshi beꞌmahanga bamenye kwo we twaziri mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
PSA 59:15 Yabo bagoma, si bali mu galuka kabigingwe, banakizi sokanana akaaya, iri banamoka nga tubwa.
PSA 59:16 Bali mu jeba-jeba, mu kulooza byo bagaalya. Neꞌri batangayiguta, banakizi bwija.
PSA 59:17 Haliko niehe, ngakizi yimba hiꞌgulu lyeꞌmisi yawe. Ngiisi shesheezi, ngayimba ngiisi kwo uli mu kundana. We gweti ugakizi njuutira. Ikyanya nalonga amakuba, we ndi mu tibitira.
PSA 59:18 E Rurema, we misi yani. Ngakizi kuyimbira inyimbo zoꞌbwivuge. Uli busikamiro bwani. We na yamiri unguuziri.
PSA 60:1 Izaburi ya Dahudi, ku kyanya akalwa naꞌBaharaamu boꞌluhande lweꞌmbembe, naꞌbeꞌZoba, na ku kyanya Yohabu akagaluka anayita Abahedoomu bihumbi ikumi na bibiri, mu ndekeera yoꞌMuloba. Iri mu yimbwa ngoꞌlwimbo «Akaaso keꞌkihango.» Iri mu tangwa imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi.
PSA 60:3 E Rurema, si ukoli turakariiri. Keera ukatujanda, wanatushaabula. Kundu kwokwo, we kongwa, ushubi tugalulira imwawe.
PSA 60:4 Keera ukashagania ikihugo, kyanaba neꞌmilali. Aaho! Iyo milali, ugizibe. Si ikihugo kiki jugumbiri.
PSA 60:5 Abandu baawe, keera ukabayingiza mu makuba bweneene. Idivaayi yo watuheereza, keera yatulalusa, na buno tukola mu bambaajira.
PSA 60:6 Kundu kwokwo, ikyanya abandu bali mu ba bakusimbahiri, uli mu biika irembera hiꞌgulu lyabo. Yiryo irembera, ikyanya bali mu yingira mwiꞌzibo, liri mu bakania.
PSA 60:7 E Rurema, utukize ku bushobozi bwawe. Ee! Bwo utukuuziri, utukizagye.
PSA 60:8 Rurema kwo atuuziri ahandu haage heeru, adetaga kwokuno: «Ikyanya ngaaba keera nahima, ngagaba akaaya keꞌShekemu bihande-bihande. Ngabunduula neꞌndekeera yeꞌSukooti mituli-mituli.
PSA 60:9 Ibihugo byeꞌGiryadi na byeꞌManaasi, biri byeꞌmwani. Ikihugo kyeꞌHifurahimu kiri nga ngofeera yani yeꞌkyuma. Abandu beꞌBuyuda bafumbiiti ingoni yani yeꞌkyami.
PSA 60:10 Haliko ikihugo kyeꞌMohabu kyohe, guli mutanga gwo ndi mu karabira mwo. Neꞌkihugo kyeꞌHedoomu, kyo ndi mu laaviza kwaꞌmagulu. Abandu beꞌBufirisiti, ngakizi bayamiriza kwo nabahima.»
PSA 60:11 Aaho! Nyandagi úgandongoora, mbike mu kaaya kazitire keꞌHedoomu?
PSA 60:12 Ka utali wehe, e Rurema? Halikago buno, keera watujanda. Si utakiri mu herekeza abasirikaani biitu mwiꞌzibo!
PSA 60:13 Ututabaalage, maashi! Tulonge ukuhima abagoma biitu. Mukuba, ubutabaazi bwaꞌbandu buli busha.
PSA 60:14 Rurema, iri angaba ali uluhande lwitu, lyo tugaahima. Ee! Ye gatuhimira abagoma biitu.
PSA 61:1 Izaburi ya Dahudi, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Iri mu yimbwa kwiꞌzu lyoꞌlulanga.
PSA 61:2 E Rurema, uyuvwirize ngiisi kwo ngweti ngakulirira. Bwo ngweti ngakuhuuna, undege amatwiri.
PSA 61:3 Ukulyokera heꞌkihugo kihekiiri, ngweti ngakuhamagala. Si umutima gwani gukoli shengusiri. Kwokwo, undongoore halinde ku lwala úlushuumiri.
PSA 61:4 Ikyanya abagoma bâli kizi gira mbu bandeere, we wâli kizi njuutira. Ee ma! We Luzitiro lwani.
PSA 61:5 Ndoziizi kwo ngizi tuula mu nyumba yawe ndaluule, ngizi langwa mu byubi byawe.
PSA 61:6 E Rurema, keera ukayuvwa ngiisi kwo nꞌgakulagaania. Keera wanambeereza ubuhyane mu bakusimbahiri.
PSA 61:7 E Rurema, ubulamu bwa mwami, ubuyushuulage kweꞌsiku nyingi. Imyaka yage ihike ku bibusi bingi.
PSA 61:8 Leka mwami akizi twala imbere lyawe, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ukizi múlanga mu kuyemeerana, na mu kukundana.
PSA 61:9 E Rurema, ngakizi yama ngweti ngayimbira iziina lyawe. Na ngiisi byo nꞌgakulagaania, ngakizi bikwiza ngiisi lusiku.
PSA 62:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa ngeꞌnyimbo za Yedutuni.
PSA 62:2 Ndi mu kizibwa mu kati ka Rurema naaho. Munali mwoꞌmutima gwani gugweti gugaluhuukira.
PSA 62:3 Yenyene naaho ye lwala lwani, ye nali mu ngiza. Ye siribo yani, ndanâye ki hubagale.
PSA 62:4 Kundu kwokwo, ndyagagi mundu ngana. Aahago! Mugagenderera ukukizi ndeera halinde mangoki? Emwe! Halinde mangoki mugakizi ndimba haashi? Si ngola nga kigo íkikoli kongamiri, kinakola bu hongoka!
PSA 62:5 Yaba bandu basiimiri ukukizi deta ibibeesha. Keera banashungika kwo bandyose ho ndi mu simbahwa. Ehee! Ku tunwa twabo, bagweti bagagashanirana. Halikago mu mitima yabo, bagweti bagadaakana naaho.
PSA 62:6 E mutima gwani, ukizi luhuuka mu kati ka Rurema naaho. Mu mwage, mwo ngakizi biika umulangaaliro.
PSA 62:7 Yehe naaho, ye lwala lwani, ye nali mu ngiza. Yehe, ye siribo yani. Kwokwo, ndâye ki hubagale.
PSA 62:8 Ubukize bwani noꞌlushaagwa lwani, bilyosiri imwa Rurema. Mukuba, ye gweti úganjuutira, ye na lwala lwani.
PSA 62:9 E bandu, mukizi biika umulangaaliro imwa Rurema. Munamúyerekage byoshi íbiri mu mitima yinyu. Mukuba, ye mu tushuutira.
PSA 62:10 Si abandi booshi, balyagagi nga muuka naaho! Abatwali naꞌbagunda, booshi bali busha ngana. Nga booshi bangaleziibwi ku lugero, umuuka gwo muzito.
PSA 62:11 Kwokwo, mutakizi ki biika umulangaaliro ku bulyalya. Mutanakizi yihayira ubuzimba. Kundu ibindu biinyu byangayushuuka, bitakizi ba byo mugabiika kwoꞌmutima.
PSA 62:12 Rurema keera akadeta amagambo, nanayuvwa kwo gali gabiri. Ubwa mbere: wehe naaho, we Rurema woꞌbushobozi.
PSA 62:13 Noꞌbwa kabiri: We Nahano, we mu kundana. Ku kasiisa, ugahemba ngiisi mundu, ukukulikirana na ngiisi kwo âli kizi kola.
PSA 63:1 Izaburi ya Dahudi. Ikayandikwa ku kyanya âli riiri mwiꞌshamba lyeꞌBuyuda.
PSA 63:2 E Rurema, wehe we Rurema wani. Nguloziizi bweneene. Umutima gwani gunyotiirwi hiꞌgulu lyawe. Kiri naꞌmagala gaani gakoli yumiri, ngiꞌdaho íryabula amiiji.
PSA 63:3 Keera nꞌgakubona mu nyumba yawe, nanaloleekeza ubushobozi bwawe, noꞌbulangashane bwawe.
PSA 63:4 Urukundo lwawe, lwo luli naꞌkamaro ukuhima ubugumaana. Kyo kitumiri ngakizi kuyivuga.
PSA 63:5 Ikyanya ngiri noꞌmuuka, ngakizi kuyivuga, na ngizi golola amaboko hiꞌgulu, mu kuhuuna kwiꞌziina lyawe.
PSA 63:6 Ngoli siimiri bweneene, ukuhima umundu úwalya íbiheshiri. Kwokwo, ngakizi kuyivuga, mu kukuyimbira.
PSA 63:7 Ikyanya ndi mu ba ngwejiiri, ndi mu kukengeera. Ubushigi bwoshi, ndi mu kizi yitoneesa hiꞌgulu lyawe.
PSA 63:8 Bwo ugweti ugakizi ndabaala, ndi mu kizi yimba mu kimbehwa kyeꞌbyubi byawe.
PSA 63:9 Na bwoꞌkuboko kwawe kuli mu kizi njuutira, ngakizi beera hoofi lyawe.
PSA 63:10 Kundu abandu bangaba baloziizi ukunyita, haliko bagashereezibwa naaho, banalindimulirwe i nakwere.
PSA 63:11 Bagayitwa ku ngooti. Neꞌbirunda byabo, binaliibwe na banyambwe.
PSA 63:12 Haliko, mwami agashambaalira Rurema. Ee! Ngiisi ábali mu biika Rurema kwoꞌmulangaaliro, bagakizi múyivuga. Si abanabibeesha, boohe, bagahulisibwa.
PSA 64:1 Izaburi ya Dahudi, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Ulwimbo.
PSA 64:2 E Rurema, abagoma baani bambikiiri ikikando. Ku yukwo, uyuvwe ngiisi kwo ngweti ngayidodomba, unakizi njuutira.
PSA 64:3 Yabo bagoma, balyagagi banangora-mabi, banali mu gira amagambi. Ee ma! Si bagweti bagaagira akalugi bweneene! Kundu kwokwo, nakuhuuna kwoꞌmbishe.
PSA 64:4 Indimi zaabo zigweti zigakizi kera nga ngooti nyugi. Amagambo gaabo gali mu yitana nga myambi.
PSA 64:5 Kundu umundu angaba ali woꞌkuli, si bagweti bagamútegeera, banakizi múlasha imyambi, buzira kuyoboha.
PSA 64:6 Ikyanya bagweti bagashungika amabi, bali mu kanania umutima. Bagweti bagaganuula ngiisi kwo bagabisha imitego yabo, mu kudeta kwokuno: «Aaho! Nyandagi úgaabona?»
PSA 64:7 Banali mu gira amagambi mabi kwokuno: «Aaho! Byo twashungika, bitungiini. Ndaakwo kundi.» Ku kasiisa, abandu bali benge-benge, ku nzaliro ízifundisirwi mu mitima yabo.
PSA 64:8 Kundu kwokwo, Rurema agayami balasha imyambi, halinde banayibumbulike haashi.
PSA 64:9 Agakoleesa amagambo gaabo boonyene, mu kubashereeza. Ngiisi ábagaabona kwokwo, bagakizi zuuza amatwe.
PSA 64:10 Abandu booshi, iri bagaabona kwokwo, bagagwatwa neꞌkyoba. Banakizi yitoneesa ngiisi kwo Rurema ali kikalage mu kukola. Yibyo byoshi, banakizi bimenyeesania.
PSA 64:11 Ábakoli kwaniini, Nahano agakizi bashuutira, halinde banakizi shambaala mu kati kaage. Kwokwo, ngiisi ábatungiini mu mutima, bakizi múyivuga.
PSA 65:1 Izaburi ya Dahudi, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi.
PSA 65:2 E Rurema, ukwaniini ukizi yivugwa mu kaaya keꞌSayuni. Ee! Ngiisi byo tukakulagaania, tugabigira.
PSA 65:3 Ikyanya tuli mu kuhuuna, uli mu tuyuvwa. Kyo kitumiri abandu booshi bagakizi kuyijira.
PSA 65:4 Ikyanya tukoli zidohiirwi neꞌbyaha biitu, uli mu tukoga byo.
PSA 65:5 Bahiriirwi ngiisi bo ukatoola, kwo bayiji tuula mu nyumba yawe ndaluule. Mwomwo, mwo tugakizi gashaanirwa.
PSA 65:6 E Rurema, we gweti ugatukiza. Neꞌkyanya tuli mu kuhuuna, uli mu tushuvya, mu kukizi tugira mweꞌbitangaaza. Abandu ábatuuziri mu mahanga gooshi, bakulangaliiri, kiri na ábatuuziri i kajabo keꞌnyaaja mbamu.
PSA 65:7 Uyiheeziizi ubushobozi buhamu bweneene. Kiri neꞌmigazi, wanagibiika ahandu haayo.
PSA 65:8 Ikyanya imidunda iri mu birinduka bweneene mu nyaaja, uli mu gihoohya. Neꞌkyanya ibinyamahanga biri mu kizi gira akalugi, uli mu kamala.
PSA 65:9 Yibyo bitangaaza byawe, biri mu soomeza kiri na ábatuuziri ku mbeka zeꞌkihugo. Ee! Ukulyokera hiꞌzuuba liri mu huluka, halinde ho lisookera, we mu tuma tuli mu banda akabuuli.
PSA 65:10 Ugweti ugakizi hahala ikihugo, iri unakiniekeza invula, unakibiike mweꞌnagiira, halinde kinayere. Inyiiji zaawe ziyamiri ziyijwiri, halinde abandu bali mu kizi yimbula bweneene. Kwokwo, kwo ukashungika.
PSA 65:11 Uli mu nywisa indalo, gira zibombe, zinanovuhe, halinde lyeꞌmbuto zilonga ukumera.
PSA 65:12 Ngiisi mwaka, uli mu yeza imimbu bweneene. Ikyanya tuli mu gitwala i kaaya mu magaare giitu, gali mu ba gayijuliiri.
PSA 65:13 Kiri na mwiꞌshamba, ibyasi biri mu mera hooshi. Utugangazi natwo, tuli mu yera, iri tunashambiiri.
PSA 65:14 Mu ndagiriro, muyijwiri ibibuzi katundu. Na mu tubanda natwo, muyijwiri ingano. Yibyo byoshi, bigweti bigakizi yimba ku bushambaale, awi yiyi yiyi!
PSA 66:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Ulwimbo. Mwe mutuuziri mu kihugo, mukizi bandira Rurema akabuuli ku bushagaluke.
PSA 66:2 Mukizi huuza ubulangashane bwage, munakizi bwira abandu hiꞌgulu lyabwo.
PSA 66:3 Mukizi bwira Rurema kwokuno: «Ngiisi byo uli mu gira, biri bya kitangaaza. Bwo uli kihagarusi bweneene, abagoma baawe bali mu yiji fukama imbere lyawe.
PSA 66:4 Abandu booshi ba mu kihugo, bali mu kuyikumba, iri banakizi kuyimbira inyimbo zoꞌbwivuge, mu kusimbaha iziina lyawe.»
PSA 66:5 Muyiji bona ngiisi byo Rurema akagirira abandu baage. Byoshi, biri bya kahebuuza.
PSA 66:6 Ikyanya akayumya inyaaja, hanaboneka injira yaꞌbandu baage bakajabuka mwo. Kwokwo, tuyiji múshambaalira.
PSA 66:7 Rurema atwaziri ku bushobozi bwage, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ayamiri ali mu lola abandu baꞌmahanga gooshi, gira batayiji kengeera bahuna imbere lyage.
PSA 66:8 E bandu mweshi! Mukizi huuza Rurema witu, halinde ubwivuge bwage bukizi yuvwikana.
PSA 66:9 Agweti agatulanga, halinde amagulu giitu gatatyerere.
PSA 66:10 E Rurema, wâli kizi tugeza bweneene, nga kwo bali mu leeza iharija mu muliro.
PSA 66:11 Ukatugwasa mu lushenga, wanatuheesa imiteekerwa mizito.
PSA 66:12 Wanahanguula abagoma biitu, kwo bakizi tulibata kwo. Twâli kizi leezibwa mu miiji, kiri na mu muliro. Kundu kwokwo, ukatuhisa ho tukoli vwagariiri.
PSA 66:13 Ikyanya nâli kola mu makuba, nꞌgakulagaania kwo ngakutangira amatuulo. Kwokwo, ngayegeera inyumba yawe, njoliiri ibitugwa byoꞌkusiriiza. Ngiisi kwo nꞌgakulagaania, kwo nganagira.
PSA 66:15 Ee! Ngweti ngakutangira ibibuzi íbidehiri, kuguma neꞌshuuli, neꞌmbene.
PSA 66:16 Mwe musimbahiri Rurema, muyiji yuvwa. Leka nimùbwire ngiisi byo akangirira.
PSA 66:17 Nꞌgamútabaaza kwiꞌzu lihamu, iri ninamúyivuga.
PSA 66:18 Íngibe nzingwiri ikyaha mu mutima gwani, Nahano atâli agakizi nyuvwa.
PSA 66:19 Haliko, ikyanya nâli kizi mútabaaza, ku kasiisa, âli kizi ndega amatwiri.
PSA 66:20 Rurema abe ye gakizi yivugwa. Mukuba, ikyanya nꞌgamútabaaza, ananyuvwa, atanaluha ukukizi nyereka urukundo lwage.
PSA 67:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Luli mu yimbwa neꞌnanga. Ulwimbo.
PSA 67:2 E Rurema, ukizi tubonera ulukogo, unakizi tugashaanira. Amalanga gaawe gakizi tutanguulira.
PSA 67:3 Kwokwo, lyeꞌnjira zaawe zigamenyeekana mu kihugo, halinde abandu baꞌmahanga gooshi banamenye ngiisi kwo ugweti ugakizi kiza.
PSA 67:4 E Rurema, abandu beꞌmilala yoshi bakizi kuyivuga. Ukizi yivugwa mu bandu baꞌmahanga gooshi.
PSA 67:5 Yabo booshi, bakizi kushagalukira, iri banayimba ku bushambaale. Mukuba, ubatwaziri ku njira yoꞌkuli, unali mu rongoora abandu booshi.
PSA 67:6 E Rurema, abandu beꞌmilala yoshi bakizi kuyivuga. Ukizi yivugwa mu bandu baꞌmahanga gooshi.
PSA 67:7 Kwokwo, lyeꞌkihugo kigayera, na Rurema anakizi tugashaanira.
PSA 67:8 Ee! Agakizi tugashaanira, gira lyaꞌbandu booshi bakizi músimbaha, halinde heꞌkihugo kihekiiri.
PSA 68:1 Izaburi ya Dahudi, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi.
PSA 68:2 E Rurema, uyimukage, unashaabule abagoma baawe. Ngiisi ábakushombiri, bakizi puumukaga imbere lyawe.
PSA 68:3 Ubayimulage, nga kweꞌmbuusi iri mu yehuula ikyusi. E maashi! Nga kwoꞌbulungu buli mu jongoloka ku muliro, kube kwo banangora-mabi bagayami minikwa imbere lya Rurema.
PSA 68:4 Haliko, abandu boꞌkuli boohe, bakizi shagaluka imbere lyawe. Bakizi ba naꞌmalega, iri banakuyimbira ku bushambaale.
PSA 68:5 Rurema agweti agalenga mu bibungu! Kwokwo, mukizi múyimbiraga, iri munayivuga iziina lyage. Ee! Mukizi múhuuza. Iziina lyage, ye Nahano, anatuuziri mu nyumba yage ndaluule. Kwokwo, mukizi shambaala imbere lyage. Rurema ye yishe weꞌfuuvi, ye nali mu langa banamufwiri.
PSA 68:7 Ngiisi ábali mu kahumbwe, ali mu babiika mu mbaga. Na ngiisi ábali bashweke, ali mu bashwekuula, halinde banashambaale. Si abahuni boohe, bagayimulwa, bagendi tuula mu kihugo íkiyumiri.
PSA 68:8 E Rurema! Ikyanya ukalyosa abandu baawe i Miisiri, wanakizi bashongaaniza injira mwiꞌshamba.
PSA 68:9 Haaho, ikihugo kyanajugumbana. Niꞌgulu lyananiesa invula ku bwingi. Ee ma! We Rurema waꞌBahisiraheeri, ulya weꞌSinaayi.
PSA 68:10 E Rurema! Ikihugo, kundu kyâli mali shaka, haliko wanakishakuulula, wanakizi kiniesa mweꞌnvula nyingi,
PSA 68:11 halinde abandu baawe banalonga ho bagatuula. Kiri naꞌbakeni, wanabatabaala ku magoorwa gaabo.
PSA 68:12 Ikyanya Nahano akakyula, abahya-kazi bingi bweneene, banagenda bagweti bagamenyeesania kwokuno: «Abaami kuguma naꞌbasirikaani baabo, keera bakapuumuka.» Abakazi banasigala mu kaaya, bagweti bagagabaana iminyago.
PSA 68:14 Abangere nabo, kundu bâli keniri, banaba batuuziri ibibuzi mu ndagiriro. Haliko buno, bakoli yambiiti inooro neꞌharija. Bali nga ngunde ízibwikiirwi neꞌbyubi.
PSA 68:15 Yabo baami, ikyanya Rurema woꞌbushobozi bwoshi akabashaabula, banashaabuka nga nvula yoꞌlugungu, ígweti ígaania ku mugazi Zalumooni.
PSA 68:16 E Bashaani! We kanywangi-nywangi koꞌmugazi, unali kwaꞌmarango mingi!
PSA 68:17 Aahago! Umugazi gwo Rurema akatoola kwo agayiji tuula kwo, kituma kiki uki gweti ugaagulya ikisuure? Si haaho ku mugazi gwage, ho Nahano agakizi tuula, halinde imyaka neꞌmyakuula!
PSA 68:18 Nahano akalyoka ku mugazi Sinaayi, anayiji beera ahandu haage heeru, akulikiirwi naꞌmagaare gaage goꞌkubululwa, ganali kandaharuurwa.
PSA 68:19 E Nahano Rurema! Ikyanya ukalengezibwa mwiꞌgulu, wanatwala bo ukagwata imbira. Abandu banakizi kuleetera indengu, kiri na balya ábakahuna. Kwokwo, ugayama utuuziri haaho.
PSA 68:20 Nahano akizi yivugwa! Mukuba, ye Rurema, anali ye Lukiza witu. Yenyene ali mu betula imiteekerwa yitu ngiisi lusiku.
PSA 68:21 Rurema Nahamwitu, ye mu tukiza, kiri na mu maboko ga Narufu.
PSA 68:22 Ku kasiisa, Rurema agavungula amatwe gaꞌbagoma baage. Iri bangagenderera ukukizi yifunda mu byaha, agajiga utuhanga twabo.
PSA 68:23 Nahano adetaga kwokuno: «Abagoma baani, ngabagalula ukulyoka i Bashaani, na mbashaaze na mu tulingi tweꞌnyaaja.
PSA 68:24 Kwokwo, e bandu baani, mukolaga mugashuka amagulu giinyu mu miko yabo. Kiri noꞌtubwa twawe, tugagilabula kwo.»
PSA 68:25 E Rurema, uli Rurema wani, unali we mwami wani. Abandu bagweti bagakukunga ku kisegengo, halinde unayingire ahandu haawe heeru.
PSA 68:26 Abajoborozi bagweti bagashonga imbere. Na ábagabalonda, bali mu lasa inanga. Ha kati kaabo, hali abanyere ábagweti bagaalasa ingoma.
PSA 68:27 E Bahisiraheeri mweshi, mukizi huuza Rurema. Ee! Mukizi múhuuza, mweshi.
PSA 68:28 Uwa mbere, ali Binyamiini, kundu ye toohiri. Na ábagakulikira, bali bakulu beꞌBuyuda, naꞌbandu baabo booshi. Hali naꞌbatwali beꞌZabulooni, naꞌbeꞌNafutaali.
PSA 68:29 E Rurema, uyerekane imisi yawe ya kahebuuza, nga kwo wâli kizi gira yaho kare.
PSA 68:30 Kwokwo, lyaꞌbaami bagakizi kuleetera amatuulo mu nyumba yawe i Yerusaleemu.
PSA 68:31 Haliko, abagoma ábatuuziri i mahanga boohe, ubakanukire. Si balyagagi nga nyamiishwa ízituuziri mu masanga! Bali nga shuuli ndangi mu kati keꞌnyana. Kundu basiimiri ukukizi gira izibo, ubashaabule. Ubatindimaze, halinde bakizi kuramburira.
PSA 68:32 Indumwa ziyijage ukulyoka i Miisiri. Kiri naꞌBahendyopiya bagirage bakizi tabaaza Rurema.
PSA 68:33 E binyamahanga, mukizi yimbira Nahano Rurema. Mukizi múyimbira inyimbo zoꞌbwivuge.
PSA 68:34 Mukuba, ye mu lenga mwiꞌgulu, munali mwiꞌzu lyage liri mu kizi lunduma bukayu. Ye na yamiri ho imyaka neꞌmyakuula.
PSA 68:35 Mumenyeesanie kwo Rurema ye riiri noꞌbushobozi bweneene. Ye twaziri Abahisiraheeri. Noꞌbulangashane bwage buyamiri butanguliiri Abahisiraheeri.
PSA 68:36 E Rurema waꞌBahisiraheeri, tubwini kwo uli wa kahebuza mu nyumba yawe ndaluule. Uli mu heereza abandu baawe ubukalage noꞌbushobozi. Rurema akizi yivugwa!
PSA 69:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. Iri mu yimbwa neꞌnanga.
PSA 69:2 E Rurema, ungizagye, we kongwa! Si keera nayikiraga mu musaayo, ndaanabyo nangaki yimangira kwo. Ngoli tibukiiri mwiꞌbenga lyaꞌmiiji, ganakoli mbikiiri mwiꞌgosi. Imidunda ikola mu mbunguukana.
PSA 69:4 Keera nayamiza bweneene, nanaluha. Kiri noꞌmumiro gwani, gukoli hangalaliiri. E Rurema, maashi, amasu gaani, gakoli fwifwitiiri, mu kulindira kwo ugayiji ndabaala.
PSA 69:5 Abagoma baani bagweti baganjombera ubusha, banali kandaharuurwa ukuhima umushaku úguli kwiꞌtwe lyani. Bagweti bagananyishuza ibindu, ndaanabyo nazimba. Na kundu ndaabyo nabahubira, haliko baloziizi naaho ukunyita.
PSA 69:6 E Rurema, uyiji bwija ngiisi kwo nꞌgakuhubira. Bitanganaziga kwo ngubishe amahube gaani.
PSA 69:7 E Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri! Si we mwene ubushobozi bwoshi! Aaho! Ngiisi ábakulangaliiri, utabateeze ishoni hiꞌgulu lyani. Ngiisi ábagweti bagakulooza, batateteerwe.
PSA 69:8 Si ngola mu gayirizibwa hiꞌgulu lyawe. Kiri naꞌmalanga gaani, gabonesiri kweꞌshoni.
PSA 69:9 Mu beene witu, ngolaga nga mundamenywa. Kiri mu bakulu baani, na mu baali baani, mbatuuziri mwo nga kinyamahanga.
PSA 69:10 Umwete gwo mbiiti hiꞌgulu lyeꞌnyumba yawe, gugahambiri nzingoola. Kiri neꞌkyanya uli mu tukwa, na naani, na mbe ndusirwi.
PSA 69:11 Ikyanya ndi mu yishalisa, na nyambale ubusuuzu mu kati kaꞌmalira, bali mu kizi nyamiriza.
PSA 69:12 Ee! Ikyanya ndi mu jengeerwa, bali mu mbonyoleza.
PSA 69:13 Abandu bali mu genda bagangamba mu njira. Kiri naꞌbalalwe bagweti baganjekeereza mu nyimbo zaabo.
PSA 69:14 E Nahano, kundu kwokwo, ngweti ngakuhuuna kwo ukizi ngashaanira. Aaho! Unjuvye mu kati koꞌrukundo, kwo luli lwingi. Ungizagye, we kongwa, halinde na ngire lwoshi-lwoshi.
PSA 69:15 Unjaaze mu musaayo, ndayiji kengeera naguyikira mwo. Kundu abandu bali mu ba banjombiri, ungizagye mu maboko gaabo, unjaaze na mu gano mabenga gaꞌmiiji.
PSA 69:16 Utaleke ngumbululwe noꞌmwijulire gwaꞌmiiji, mbu gumbungukane. Utanaleke kwaꞌmabenga ganyulubize. Ee! Utaleke mbu nimirwe na Narufu.
PSA 69:17 E Nahano, unjuvyagye! Si urukundo lwawe, luli lwaꞌkahebuuza, noꞌlukogo lwawe, luli luhamu bweneene! Aahago! Ungebagane ho ndi.
PSA 69:18 Bwo ndi mukozi wawe, utambindulire ingoto. Si ngweti ngalibuuka bweneene! Aahago! Unjuvyagye duba.
PSA 69:19 Unyegeere, gira ungize. Unguluule mu maboko gaꞌbagoma baani booshi.
PSA 69:20 Abagoma baani, wenyene uyiji ngiisi kwo bali mu ndeta, na ngiisi kwo ndi mu teezibwa ishoni. Bagweti baganyamiriza, iri banandyoza,
PSA 69:21 noꞌkukizi nduka. Keera navunika umutima, na ngoli shengusiri. Ngweti ngalooza umundu woꞌkumboleeza, si ndaaye úli ho, kiri noꞌmuguma!
PSA 69:22 Yabo bagoma, keera bakambiikira kolobwe mu byokulya. Neꞌkyanya nꞌganyoterwa, banamba amaavu goꞌlukalishi.
PSA 69:23 Aahago! Ibyokulya byeꞌsiku zaabo ngulu, bikizi ba yo mitego yoꞌkubagwasa.
PSA 69:24 Amasu gaabo, gayidike mweꞌkihulu, halinde bataki shubi bona. Neꞌmigongo yabo, ikizi yama igondamiri.
PSA 69:25 Ukizi barakarira, mu kubayonera kwoꞌbute bwawe. Ee! Uburaakari bwawe kwo buli bulangi, bubasivye,
PSA 69:26 halinde ishumbi zaabo, zisigale mushaka. Hatanabe umundu woꞌkushubi tuula mu maheema gaabo.
PSA 69:27 Yabo bagoma, ikyanya ukola mu hana abandu, nabo kandi, bali mu shubi yiji balibuza. Abandu babi, ikyanya uli mu bakomeeresa, nabo bali mu bayushuulira ubulyaniirwe, mu kubashekeereza.
PSA 69:28 Ibyaha byabo, ukizi bilegeereza, halinde bahanwe bweneene, utanakolwe kwo wabakoga.
PSA 69:29 Ubahotolage mu kitaabo kyoꞌbulamu, utanababiike mu muharuuro gwa ábakwaniini.
PSA 69:30 E Rurema, ngola mu malibu, na ngoli shengusiri. Aaho! Ungizagye ku bushobozi bwawe.
PSA 69:31 E Rurema, ngakizi kuyimbira, mu kuyivuga iziina lyawe. Na ngizi kuhuuza, mu kukutangira kongwa.
PSA 69:32 Kwokwo, kwo ngakusimiisa, ukuhima ho nangakutangiiri ituulo lyeꞌngaavu, kandi iri lyeꞌshuuli íkoli twiri.
PSA 69:33 Abakeni, ikyanya bagaabona kwokwo, bagasiima. Kwokwo, mwe muli mu looza Rurema, mukizi shambaala.
PSA 69:34 Mukuba, ikyanya abandu bali mu ba bagoozirwi, banatabaaze Nahano, ali mu ba abayuvwiti. Neꞌkyanya bali mu ba bagwasirwi mu mbohe, atali mu bahebuura.
PSA 69:35 Igulu neꞌkihugo bikizi yivuga Rurema, kuguma neꞌnyaaja, na íbiziri mwo byoshi.
PSA 69:36 Mukuba, Rurema agayiji kiza akaaya keꞌSayuni. Kiri noꞌtundi twaya twa mu Buyuda, agatuyubakulula. Haaho, lyaꞌbandu baage bagayiji tuhyana, banashubi tutuula mwo.
PSA 69:37 Ee ma! Ngiisi ábali mu múkolera, kiri naꞌbaana baabo, bagabihyana. Ngiisi ábakuuziri iziina lyage, bo bagatuula mwo.
PSA 70:1 Izaburi ya Dahudi, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi.
PSA 70:2 E Rurema Nahamwitu, ungize duba, we kongwa! Uvwarukage uyiji ndabaala.
PSA 70:3 Haliko ábaloziizi ukunyita boohe, bakizi teezibwa ishoni, banateteerwe. Bwo basiimiri kwo ngizi libuuka, ubateeze ishoni, mu kubagalulira inyuma.
PSA 70:4 Ngiisi ábali mu nvuka akahoogo, bateezibwe ishoni, banandwikirage kwo.
PSA 70:5 Haliko, ngiisi ábagweti bagakulooza, bakizi shambaala, iri banashagaluka mu kati kaawe. Ngiisi ábakuuziri ubukize bwawe, bakizi deta: «Rurema akizi huuzibwa.»
PSA 70:6 Kundu kwokwo, niehe ngiri mukeni, na ngi goozirwi. E Rurema Nahamwitu, uvwarukage maashi, uyiji ndabaala! We mu ndabaala, we na Lukiza wani. Kwokwo, utaki tindage.
PSA 71:1 E Nahano, keera nakutibitira. Aaho! Utandekage mbu ndeezibwe ishoni.
PSA 71:2 Bwo uli Rurema woꞌkuli, ungizagye, unambishe. Undege amatwiri, unayiji nguluula.
PSA 71:3 Si we lwala lwani, we na Luzitiro lwani. Aaho! Ube lwala lwo nangakizi tibitira mwo, unakyulage kwo ngizibwe.
PSA 71:4 E Rurema wani, ungize mu maboko ga banakuhambwa. Si bakoli bihuusiri, banagweti bagayitana! Kwokwo, unjaazagye mu maboko gaabo.
PSA 71:5 E Nahano, we kandyosa mu nda ya maawe. Kyo kitumiri ngakizi kubiika kwoꞌmulangaaliro. Ukulyokera ubusore bwani, we ngweti ngayegamira, iri na nguyivuga.
PSA 71:7 We kambeereza ubushobozi, we nali mu njuutira. Kwokwo, abandu bingi bakola mu nyigira kwoꞌmugani.
PSA 71:8 Kyo kitumiri ngakizi kuyivuga. Na ndi mu shiiba ngweti ngakuhuuza.
PSA 71:9 Ikyanya ngaaba ngolaga mushaaja, neꞌmisi inabaagage ndaakiyo, utanjandirire.
PSA 71:10 Si abagoma bali mu shungika igambi libi hiꞌgulu lyani, banakoli kuumaniri kuguma, gira balonge ukunyita!
PSA 71:11 Bali mu deta: «Si Rurema keera akamújanda, ndaaye úwangaki múkiza! Aaho! Mugirage tumúhoove, halinde tunamúgwate.»
PSA 71:12 E Rurema wani, we kongwa! Si baloziizi ukungomeeresa! Aaho! Utakizi nyisunga hala. Haliko, unyijirage duba, gira undabaale. Ikyanya bali mu ndega, leka boonyene bagwatwe neꞌshoni, banashereezibwe. Ee! Ishoni zibagwatage, banateteerwe.
PSA 71:14 Haliko niehe, ngagenderera ukukulangaalira, iri na ngizi kuyivuga.
PSA 71:15 Kundu ndayiji ngiisi kwo nangasobaanura ukuli kwawe, haliko, ngakizi shiiba ngweti ngakuhuuza, bwo we mu gira íbikwaniini.
PSA 71:16 E Rurema Nahamwitu, ngakizi menyeesa abandu ngiisi kwo uli mu gira ibya kahebuuza. Ngakizi bakengeeza kwo wehe naaho we kwaniini.
PSA 71:17 E Rurema, wâli kizi nyigiriza ukulyokera ubusore bwani. Halinde na zeene, ngakizi menyeesa imikolezi yawe ya kahebuuza.
PSA 71:18 Buno, ngola mushaaja, na ngolaga neꞌnvwi. Aaho! Utanjandirire! Uleke ngizi menyeesa ubushobozi bwawe imwa booshi ábagaki yija inyuma lyani.
PSA 71:19 E Rurema, ndaaye úkusumbiri! Ukuli kwawe, kuhisiri halinde mwiꞌgulu. Keera ukanagira ibitangaaza bihamu.
PSA 71:20 Kundu ukanyingiza mu makuba mingi-mingi, haliko, ugaki shubi nvyula, na njubi ba mugumaana. Ee ma! Ikyanya nâli kola bu fwa, wanashubi nyinamula.
PSA 71:21 Ugashubi mboleeza, iri unangingika.
PSA 71:22 E Rurema wani, we Mutaluule waꞌBahisiraheeri, unayamiri uli mwemeera bweneene. Kwokwo, ngakizi kuyivuga mu kukulakiza ululanga. Ngakizi kuyivuga ku nyimbo zeꞌnzeeze.
PSA 71:23 Mukuba, keera wanguluula. Kwokwo, ikyanya ngakizi kuyivuga, ngakizi kubandira utubuuli.
PSA 71:24 Ngakizi shiiba ndi mu menyeesa abandu ngiisi kwo uli woꞌkuli. Haliko, ngiisi ábâli loziizi ukungomeeresa boohe, bagagwatwa neꞌshoni, banateteerwe.
PSA 72:1 Izaburi ya Sulumaani. E Rurema, ushoboleese mwami, akizi kulikira ukuli kwawe. Yukwo kuli, ukizi kuyereka kiri noꞌmuluzi.
PSA 72:2 Ee! Umútabaale akizi twa imaaja zaꞌbandu baawe mu kati koꞌkuli, kiri neꞌmaaja zaꞌbakeni.
PSA 72:3 Ku migazi kukizi yera ibyokulya bingi. Bikizi yera kiri na ku tugangazi.
PSA 72:4 E Rurema, utabaale mwami halinde akizi bulanira abakeni. Kiri naꞌbaana baabo, akizi bakiza. Haliko, ngiisi ábagayiji balibuza, boohe, anabafutagule.
PSA 72:5 Mwami akizi longa ulushaagwa ngiisi kyanya, abaagage ngiꞌzuuba kwo liyamiri liri mu langashana, na nga kwoꞌmwezi gugenderiiri ukukizi moleka.
PSA 72:6 Uyo mwami abaagage nga nvula, kwo igweti igaania mu ndangiriro, halinde ikihugo kikizi longa amiiji.
PSA 72:7 Umundu woꞌkuli alonge ukukizi genduukirwa isiku zaage zooshi, halinde akizi longa ukuyunguka mu kati koꞌmutuula. Kukizi ba kwokwo, halinde ku kyanya umwezi gugaaba gukiri ho.
PSA 72:8 Mwami alonge ukukizi twala, halinde ku nyaaja zooshi, ukulyokera ku lwiji Hefuraati, halinde ukuhisa ku mbeka yeꞌkihugo.
PSA 72:9 Abandu ábatuuziri mwiꞌshamba bakizi múfukamira. Kiri naꞌbagoma baage, bakizi lamba ulukungu imbere lyage.
PSA 72:10 Abaami beꞌTarasisi naꞌba mu tulira, bagakizi múramburira. Abaami beꞌSheeba naꞌbeꞌSeeba, bakizi múleetera amatuulo.
PSA 72:11 Ee! Abaami booshi bakizi fukama imbere lyage. Aba mu mahanga gooshi bagakizi múkolera.
PSA 72:12 Ikyanya umukeni agamútabaaza, agamúkiza. Ee! Agamútabaala, bwo atahiiti ugundi mutabaazi.
PSA 72:13 Ikyanya abakeni bagaaba bakola mu bukaholwe, agabayuvwirwa indengeerwa, anabaguluule mu lufu.
PSA 72:14 Neꞌkyanya bagalibuzibwa ku kahaati, agabakiza. Mukuba, uburambe bwabo, buli neꞌkishingo kihamu imwage.
PSA 72:15 Mwami akizi lama! Akizi haabwa amatuulo geꞌnooro kulyoka i Sheeba. Abandu bakizi yama bali mu múhuunira imwa Rurema, banakizi shiiba bagweti bagamúgashaanira.
PSA 72:16 Utugangazi tuyijule kweꞌmimbu, halinde ikihugo kilongage ukuyera bweneene. Ibiti bikizi tongeka kweꞌbitumbwe, ngeꞌbiti byeꞌLebanooni. Abandu bakizi genduukirwa nga byasi mu ndagiriro.
PSA 72:17 Mwami akizi yama alumbuusiri isiku zooshi. Anakizi kengeerwa, halinde ku kyanya izuuba ligaaba likiri ho. Aba mu mahanga gooshi, bakizi gashaanirwa hiꞌgulu lyage, halinde nabo banakizi múgashaanira.
PSA 72:18 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akizi yivugwa. Mukuba, ibitangaaza mwene yibyo, yehe naaho, ye gweti úgakizi bigira.
PSA 72:19 Tukizi huuza iziina lyage, kwo liri noꞌbulangashane, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ikihugo kikizi yijula mwoꞌbulangashane bwage. Bikizi yama kwokwo! Ee! Bikizi yama kwokwo!
PSA 72:20 Kwoku, kwaꞌmahuuno ga Dahudi mugala Yese gayutaga.
PSA 73:1 Izaburi ya Hasafu. Ku kasiisa Rurema agweti agagashaanira Abahisiraheeri, ngiisi ábakoli yeruusiri mu mitima yabo.
PSA 73:2 Si niehe nâli kola bu siitara. Hininiini naaho, nga nꞌgateereka.
PSA 73:3 Ikyanya nꞌgabona ngiisi kwo banangora-mabi bali mu yikangaata, na ngiisi kwo bakoli gendukiirwi, nanayami gwatwa noꞌluugi.
PSA 73:4 Yabo banangora-mabi, ndaabyo íbiri mu bagoora. Amagala gaabo gafiisiri, ganadediiri.
PSA 73:5 Batali mu libuuka ngaꞌbandi, batanali mu kizi goorwa.
PSA 73:6 Ikyanya bali mu yikangaata, buli mu ba nga migufu miija yeꞌnooro mu magosi gaabo. Neꞌkyanya bali mu komeresania, kuli mu ba nga byambalwa byabo.
PSA 73:7 Bweꞌmitima yabo iri mindagabika, bali mu kizi yifunda mu mabi. Si ubuligo bwo bali mu yitoneesa kwo, buleeziri ulugero bweneene!
PSA 73:8 Bali mu shekerezania, iri banagambana, banali mu biikirana ikikando mu kati koꞌbwikangaate.
PSA 73:9 Bali mu kizi shaahuza igulu, iri banakizi yihaya, kwo bo beene kihugo.
PSA 73:10 Yibyo byoshi, byo bitumiri abandu bali mu bakulikira. Ee! Bali mu mira amagambo gaabo nga miiji,
PSA 73:11 banakizi naaka kwokuno: Aaho! Kutagi kwo Rurema angamenya? Kundu abandu badesiri kwo ali hiꞌgulu lya byoshi, si ndaabyo ayiji!
PSA 73:12 Balya banangora-mabi batali niꞌgoorwa lyoshi-lyoshi. Si ubugale bwabo, buli mu kizi yushuuka ngana.
PSA 73:13 Niehe, ikyanya ndi mu kizi yihangaana, na mbonage naaho kwo ndaabyo nagira. Kiri neꞌkyanya ndi mu kizi yilanga, mbu ndagire ubuligo, ndaako kamaro kooshi nalonga.
PSA 73:14 Si ndi mu shiiba mu malibu naaho! Ngiisi shesheezi ndi mu hanwa-hanwa.
PSA 73:15 Íngidete, ti: Leka naani ndetage amagambo mabi. Haaho nangabiiri nayihindulira abandu baawe.
PSA 73:16 Ikyanya nꞌgalooza ukumenya íbitumiri abanabyaha bali mu kizi genduukirwa, nanabona kwo bikoli ngayiri bweneene.
PSA 73:17 Haliko, ikyanya nꞌgayingiraga mu nyumba ya Rurema, lyoki lyo nꞌgasobanukirwa ngiisi kwaꞌbanabyaha bâye gooke.
PSA 73:18 Ee ma! Balya banabyaha, ukababiika ho bangasiga amatwe gaabo. Si bali mu bambaajira, halinde banayitimbe haashi, banashereere!
PSA 73:19 Ee! Masaasa atabukwa, bagweti bagakizi yami shereera. Bali mu kangwa ku magambo maniini naaho, banayami minikwa.
PSA 73:20 E Nahano! Ikyanya ugavyukaga, ugabashekeereza ngana. Baganyerera ngana, nga birooto íbiri mu yibagirwa shesheezi.
PSA 73:21 Ikyanya nâli jengiirwi mu mutima gwani, nanaba ngoli rakiiri,
PSA 73:22 kyanatuma ngaaba muhwija, na muzira bwenge. Imbere lyawe, nâli kolaga nga nyamiishwa nzira bwenge.
PSA 73:23 E Rurema! Kundu kwokwo, nyamiri tutuliinwi. Uli mu ngwatira ku kuboko kweꞌlulyo,
PSA 73:24 unali mu ndongoora, mu kukizi mbanuula halinde mu kuheza, unanyegereze mu bulangashane.
PSA 73:25 Aaho! Nyandagi ye mbiiti yaho mwiꞌgulu, átali wenyene? Kiri na mu kihugo, ndaaye gundi ye ndi mu yifwija.
PSA 73:26 Amagala gaani, noꞌmutima gwani, kundu biri mu yoloha, haliko, Rurema ye mu ngania. Ye misi yani, anali weꞌmwani, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 73:27 E Rurema, ngiisi ábali mu kuyilyosa kwo, bagaki shereera. Ee! Booshi ábakujandiriiri, ugaki baminika ngana.
PSA 73:28 Ha lwani niehe, buli bwija ngizi beera hoofi na Nahano Rurema. Mukuba, ye mwene ubushobozi bwoshi. Ku yukwo, ndi mu tibitira imwage. E Rurema, amiija go uli mu kizi kola, ngakizi gamenyeesa mu bandi.
PSA 74:1 Izaburi ya Hasafu. E Rurema, kituma kiki ugweti ugaturakarira? Ka watujandaga lwoshi-lwoshi? E maashi! Si tukiri bibuzi byawe!
PSA 74:2 Aaho! Ukengeerage ngiisi kwo ukaguluula abandu baawe yaho keera. Si ukatukiza, bwo tuli mulala gwawe, tunali buhyane bwawe! Ukengeere naꞌkaaya kaawe Sayuni, halya wâli tuuziri mu kihugo.
PSA 74:3 Uzamuukire yo bwo keera kakashaka, ubonage ngiisi kwaꞌbagoma bakashereeza kiri neꞌnyumba yawe lwoshi-lwoshi.
PSA 74:4 Mu yeyo nyumba yawe, mwaꞌbagoma bakayidehereza mu tubuuli mbu bahima. Munali mwo bakashinga irembera lyoꞌbuhimi bwabo.
PSA 74:5 Iyo nyumba, ikyanya bakagiyifunda mwo, bâli gweti bagatema-tema ngana, nga kwo bali mu tema ulubako.
PSA 74:6 Kundu ibibambaazi byayo byâli nonosiri bweneene, haliko bakabihomoola, mu kukoleesa isheenyo neꞌmingwaro.
PSA 74:7 Ha nyuma, banagisingoola, halinde yanajigimba yoshi. Bakagiyulubaza, munali mwiꞌziina lyawe lyâli kizi yivugwa.
PSA 74:8 Banayigamba, ti: «E balya! Mugirage tubashereeze lwoshi-lwoshi.» Kwokwo, ngiisi ho Rurema âli kizi yikumbirwa mu kihugo, banagendi hasiriiza.
PSA 74:9 Tutaki bwini ibyereso, kwo Rurema agaki tukiza, ndanakiye muleevi úkiri ho. Yubwo buhanya, ndaaye úyiji ngiisi kwo bugaaheka.
PSA 74:10 E Rurema, ugaleka abagoma bagenderere ukukushekeereza halinde mangoki? Aahago! Ka bagagenderera ukutuka iziina lyawe halinde imyaka neꞌmyakuula?
PSA 74:11 Kituma kiki wafunya ukuboko kwawe kwoꞌbushobozi? Ukulambuule maashi, unabafute-fute, halinde baminikwe.
PSA 74:12 E Rurema, wehe we yamiri uli mwami witu ukulyokera kare. Unali we mu kiza abandu baꞌmahanga gooshi.
PSA 74:13 We kabunduula inyaaja ku bushobozi bwawe. Neꞌkyanya ukabona kirya kihuume kyoꞌmujoka mu nyaaja, wanakifuta-futa.
PSA 74:14 We kafuta-futa kiri naꞌmatwe geꞌkingisho-ngisho Levyataani. Umutumba gwakyo, wanagutobera inyamiishwa mwiꞌshamba.
PSA 74:15 E Rurema, we kanatuma ibirigo noꞌtudota bigakizi zununuka mwaꞌmiiji. Haliko, inyiiji ízâli kizi hinga, zoohe, wanazikamya.
PSA 74:16 Izuuba noꞌmwezi, biri byeꞌmwawe. Ee ma! We kabumba umulege-rege, kiri noꞌbushigi.
PSA 74:17 We kabiika imbibi zooshi zeꞌkihugo. We kanatengeka kwo hakizi ba imbondo, hakizi ba neꞌkikamo.
PSA 74:18 E Nahano, ukengeere ngiisi kwaꞌbagoma bâli kizi kugayiriza. Kundu bali bahwija naaho, si bâli kizi kushekeereza!
PSA 74:19 Twehe tuli nga ngunde zaawe. Aaho! Ukengeerage ngiisi kwaꞌbandu baawe bakola mu libuzibwa. Utatami tulasha mu tunwa tweꞌnyamiishwa.
PSA 74:20 E maashi! Ukengeerage neꞌkihango kyo tukanywana na naawe. Kino kihugo, si kikoli yidisiri mweꞌkihulu! Abandu banali mu komeresania ngiisi handu.
PSA 74:21 Abandu baawe bakola mu libuzibwa, batanashobwiri, si bali bakeni. Aaho! Utabalekeerere, mbu bateezibwe ishoni. Haliko, uleke bakizi huuza iziina lyawe.
PSA 74:22 E Rurema, yimukaga maashi, gira uyibulanire! Ukengeere ngiisi kwaꞌbahwija bali mu shiiba bagweti bagakuhonyoleza.
PSA 74:23 Ukengeere na ngiisi kwaꞌbagoma baawe bakola mu kunaakira. Si yukwo kuyihaya kwabo, kugenderiiri halinde zeene!
PSA 75:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Hasafu. Ulwimbo. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo «Utakizi shereeza.»
PSA 75:2 E Rurema, tugweti tugakutangira kongwa, tunali mu menyeesania hiꞌgulu lyeꞌbitangaaza byawe. Mukuba, uli mu kizi tubeera hoofi-hoofi.
PSA 75:3 Rurema adetaga kwokuno: «Ngola ngaatwa imaaja. Nganazitwa ku kyanya íkikwaniini, na ku njira yoꞌkuli.
PSA 75:4 Ikihugo na íbiri mwo byoshi, kundu bigalenga mwoꞌmusisi, haliko niehe ndi mu sikamya indaliro zaakyo.
PSA 75:5 Keera nꞌgabwira abanabwihemye kwokuno: “Muleke ukuyikangaata.” Nanabwira na banangora-mabi: “Mutakizi yiheemya.
PSA 75:6 E maashi! Mutakizi gira mbu muyidundulike imbere lyani, mutanakizi ba mindagabika.”»
PSA 75:7 Ndaaye mundu úwangatwa ulubaaja lwoꞌwabo, aba alyoka uluhande lweꞌmuga, kandi iri lweꞌsheere, kandi iri wa mu mbande ziꞌshamba.
PSA 75:8 Si Rurema naaho, ye yamiri ali mutwi weꞌmaaja. Ee ma! Ye mu kuza muguma, anatindimaze ugundi.
PSA 75:9 Nahano afumbiiti urukuzo úluyijwiri mwoꞌburaakari bwage, anali mu bunywesa banangora-mabi booshi. Bagweti bagabugotomera, batanasige kiri neꞌndooni.
PSA 75:10 Haliko niehe, ngakizi yimba inyimbo zoꞌkuyivuga Rurema wa Yakobo, na ngizi múshambaalira imyaka neꞌmyakuula.
PSA 75:11 Rurema adetaga kwokuno: «Imisi ya banangora-mabi booshi, ngagivuna. Haliko, ngiisi ábali mu ngulikira, boohe, ngabasikamya.»
PSA 76:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Hasafu. Luli mu yimbwa neꞌnanga. Ulwimbo.
PSA 76:2 Rurema ayijikiini bweneene mu Bayuda. Iziina lyage liri mu kizi huuzibwa mu Bahisiraheeri.
PSA 76:3 Rurema atuuziri i Yerusaleemu, ku mugazi Sayuni.
PSA 76:4 Yeyo munda yo akavungula imyambi yaꞌbagoma baage, kiri neꞌmiheto yabo, neꞌsiribo zaabo, neꞌngooti zaabo.
PSA 76:5 E Rurema, uyamiri utuuziri mwoꞌbulangashane, bunahimiri bweꞌmigazi, kundu iyamiri ho.
PSA 76:6 Indwani za mu bagoma biitu, keera bakazishahula ibindu. Buno, zikoli gwejiiri nga zifwiri, ndaanaye úwangaki yiji tuteera.
PSA 76:7 E Rurema wa Yakobo, ikyanya ukazikanukira, ifwarasi zaabo zanayami fwa kuguma na ábâli zishoniri kwo.
PSA 76:8 E Rurema, ikyanya uli mu ba urakiiri, nyandi úwangagira mbu ayimange imbere lyawe? Ndaaye gundi ye tukwaniini ukuyoboha.
PSA 76:9 Wehe, kwo ulyagagi mwiꞌgulu, ukatwa imaaja zaꞌbagoma. Haaho, ikihugo kyanayami yoboha, kyanaba munyerere.
PSA 76:10 E Rurema, ukayimuka, wanatwa imaaja za banangora-mabi. Haliko ngiisi ábali mu libuzibwa, boohe, uli mu bakiza.
PSA 76:11 Na bwo ugweti ugakizi rakarira amabi, kyo kitumiri uli mu yivugwa. Ngiisi ábakafuuka uburaakari bwawe, batagaki kola amabi.
PSA 76:12 Ikyanya uli mu lagaania Rurema Nahamwinyu igambo, umúgirire lyo. Abandu bakwaniini bakizi músimbaha. Kwokwo, mwe binyamahanga, mukizi múleetera amatuulo.
PSA 76:13 Kundu abatwali bangaba bali mu yidundulika, si Rurema ye mu bashengula imitima. Kwokwo, abaami beꞌkihugo bamúyobohiri.
PSA 77:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Hasafu. Luli mu yimbwa ngeꞌnyimbo za Yedutuni.
PSA 77:2 Ikyanya nâli riiri mu makuba, nâli kizi tabaaza Nahano Rurema. Kwokwo, nanamúlirira kwiꞌzu lihamu. Nanamala ubushigi bwoshi, nimúlambuliiri amaboko gaani. Kundu kwokwo, umutima gwani gwanalahira, mbu gutaholeezibwe.
PSA 77:4 E Rurema, ikyanya ndi mu salira hiꞌgulu lyawe, umutima gwani guli mu shenguka, na ngizi gongeera.
PSA 77:5 E Rurema, si utambangwiri kwo ndoole iro! Na bwo njengusiri bweneene, ndaabyo ngi shobwiri ukudeta.
PSA 77:6 Ngweti ngayisaliza ku byâli kizi lenga yaho kare.
PSA 77:7 Ndi mu laala ngengiiri kwo nâli kizi yimba. Ngweti ngayisaliza, iri na nyibuuza kwokuno:
PSA 77:8 «Aaho! Ka Nahano akayami tujanda lwoshi-lwoshi? Ka atâye ki shubi tugashaanira?
PSA 77:9 Ka ataki tukuuziri? Kiri neꞌmihango yage, ka keera agiyibagira lwoshi?
PSA 77:10 Ka Rurema ayibagira kwo ali wa lukogo? Kwoku arakiiri, ka keera atuyima indengeerwa?»
PSA 77:11 Ha nyuma, nanadeta: «Ndaakwo kundi kwo ngaagira. Kundu Rurema ali hiꞌgulu lya byoshi, haliko keera atuhindulira ingoto.»
PSA 77:12 E Nahano, ngi kengiiri ngiisi kwo wâli kizi tugirira. Ee! Ngi kengiiri ibitangaaza byo wâli kizi gira yaho kare.
PSA 77:13 Ngiri mu kizi biyitoneesa kwo, ndanganabishaaza mu mitono yani.
PSA 77:14 E Rurema, injira zaawe zooshi, ziri nyeeru. Aaho! Nyandagi gundi úhiiti ubushobozi, nga Rurema witu?
PSA 77:15 E Rurema, we mu kizi gira ibisoomeza. We nali mu kizi yereka ibinyamahanga ubushobozi bwawe.
PSA 77:16 Ku bwobwo bushobozi bwawe, wâli kizi kiza abandu baawe, beene Yakobo, na beene Yusefu.
PSA 77:17 E Rurema, ikyanya Inyaaja Ndukula ikakubona, yanakanguka, yanayoboha bweneene. Amiiji gaayo ganateerwa neꞌkyoba ngana-ngana.
PSA 77:18 Mu bibungu, mwanavuduka invula, mwanakungula neꞌmikungulo. Ngiisi luhande, imilavyo.
PSA 77:19 Inguba zanakizi lavya mu kihuhuuta. Kiri neꞌbiryamu byanakizi lyamuza mu kihugo. Ikihugo kyanashagana, kyanajugumbana.
PSA 77:20 Haaho, wanabera injira mu nyaaja, halinde wanalenga mu tulingi twaꞌmiiji. Ndaaye mundu úkabona ho ukafina.
PSA 77:21 Wâli kizi koleesa Musa na Harooni, mu kurongoora abandu baawe nga bibuzi.
PSA 78:1 Izaburi ya Hasafu. E bandu baani, muyuvwe ngiisi kwo ngamùyigiriza. Yaga magambo gaani, mugatege amatwiri.
PSA 78:2 Aaho! Ngatondeera noꞌkumùbwira ku migani. Ee! Ngaadeta ágâli bishamiri ukulyokera keera.
PSA 78:3 Ngiisi byo tukayuvwa ku badaata, tukoli biyiji bwija, byo tunagweti tugakizi deta.
PSA 78:4 Kiri naꞌbaana biitu, tutagababisha byo. Ee! Ngiisi baana ábagaki yija, tugabamenyeesa ibitangaaza byo Nahano âli kizi gira ku bulangashane bwage. Âli kizi bigira ku bushobozi bwage, gira akizi yivugwa.
PSA 78:5 Rurema akaheereza Abahisiraheeriimaaja, anabwira bashokuluza biitu kwo bakizi ziyigiriza abaana baabo.
PSA 78:6 Kiri naꞌbaana ábagaki butwa bazimenyeesibwe, halinde abandu beꞌbibusi byoshi bakizi zimenya.
PSA 78:7 Kwokwo yizo maaja zaage, bakizi zikania, iri banakizi biika Rurema kwoꞌmulangaaliro. Ngiisi byo Rurema âli kizi gira, batayiji biyibagira.
PSA 78:8 Batanabe balangi, nga bashokuluza baabo. Mukuba, boohe bâli kizi huna. Imitima yabo itâli tungiini imbere lya Rurema, batanâli kizi ba bemeera imbere lyage.
PSA 78:9 Beene Hifurahimu, ikyanya bâli mwiꞌzibo, bâli fumbiiti imiheto neꞌmyambi. Kundu kwokwo, banagalulwa kifudeete, halinde banapuumuka.
PSA 78:10 Mukuba, batâli kizi kania ikihango kya Rurema, bakanalahira mbu batagakulikira imaaja zaage.
PSA 78:11 Kundu âli kizi bagirira ibitangaaza, haliko banabiyibagira.
PSA 78:12 Mu kihugo kyeꞌMiisiri, kiri na mwiꞌshamba lyeꞌSowani, Rurema âli kizi gira ibitangaaza mu masu ga bashokuluza baabo.
PSA 78:13 Anabera injira mu nyaaja, anabarongoora, halinde banagilenga mwo. Amiiji gakabunduuka mwo kubiri, hanasigala nga bikombo.
PSA 78:14 Ku kyanya kya mwiꞌzuuba, âli kizi barongoora neꞌkibungu. Na mu bushigi, âli kizi barongoora neꞌnguliro yoꞌmuliro.
PSA 78:15 Iyo munda mwiꞌshamba, anabera yeꞌnyaala, zanakizi shyoka mwaꞌmiiji mingi bweneene, banakizi ganywa.
PSA 78:16 Ee! Akashyosa amiiji mu nyaala, ganakizi hinga nga nyiiji.
PSA 78:17 Kundu kwokwo, banagenderera ukukizi yifunda mu byaha. Ikyanya bâli riiri yaho mwiꞌshamba, banakizi huna imbere lya Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi.
PSA 78:18 Banagira mbu bakizi múgeza, mu kukizi huuna kwo bahaabwe ngiisi byokulya byo bayifwijiri.
PSA 78:19 Banakizi tyoza Rurema kwokuno: «Hano mwiꞌshamba, ka Rurema angatuheereza byo tugaalya?
PSA 78:20 Ikyanya akashulika ku lwala, amiiji ganaluhuluka mwo nga lwiji. Kundu kwokwo, atangahasha ukutuheereza imikate, neꞌnyama.»
PSA 78:21 Nahano, iri akayuvwa kwokwo, anaraakara ngana-ngana. Ubute bwage bwanayaka mu mbaga ya Yakobo nga muliro, bwanayushuuka bweneene ku Bahisiraheeri.
PSA 78:22 Mukuba, batâli múyemiiri, batanâli langaliiri kwo angabakiziizi.
PSA 78:23 Kundu kwokwo, akabayigulira imiryango yiꞌgulu, anakyula kweꞌbibungu biyeguuke.
PSA 78:24 Kwokwo, kwo akabaheereza imana ukulyoka mwiꞌgulu, anakizi batibulira yo, gira bakizi lya.
PSA 78:25 Kwokwo, kwaꞌbandu bâli kizi lya ku byokulya byaꞌbaganda. Yibyo byokulya, byâli tiita, nga kwo bâli loziizi.
PSA 78:26 Rurema anakyula ku bushobozi bwage, kweꞌmbuusi ilyoke uluhande lweꞌsheere, na kweꞌgindi ilyoke ulweꞌkisaka.
PSA 78:27 Kwokwo, kwo akabatumira inyama zoꞌtunyuni, zanaba nyingi bweneene nga lukungu. Ee! Utunyuni twâli riiri katundu, nga mushenyu kwiꞌbuga.
PSA 78:28 Yutwo tunyuni, anakizi batibulira two naaho, ngiisi ho bâli shumbisiri, hoofi-hoofi naꞌmaheema gaabo.
PSA 78:29 Emwe! Rurema akaheereza abandu nga ngiisi kwo bâli loziizi, halinde banakizi lya, banahaage.
PSA 78:30 Kundu kwokwo, ikyanya Abahisiraheeri bâli kizi ba batazi gambwa, neꞌbyokulya binabe bikiri mu tunwa twabo,
PSA 78:31 Rurema anayami barakarira, anabayite mweꞌbihagarusi byeꞌmisore.
PSA 78:32 Kundu akagira kwokwo, batanamúyemeera, banagenderera naaho noꞌkukizi yidulumbika mu byaha.
PSA 78:33 Kyanatuma bagaahisa imyaka mingi, bagweti bagahanyagala. Na mu kuheza, banafwa booshi.
PSA 78:34 Ngiisi kyanya Rurema âli kizi bayita kwo, banakizi mútabaaza. Banakizi yilega, iri banamúgalukira.
PSA 78:35 Ee! Bâli ki kengiiri kwo Rurema ali hiꞌgulu lya byoshi, na kwo ye Lwala lwabo, ye wanâli kizi bakiza.
PSA 78:36 Si bâli kizi gira mbu bamúlyeryege. Ee! Bâli kizi beesha imbere lyage.
PSA 78:37 Imitima yabo itâli tungiini imbere lyage, batanâli kizi twaza ikihango kyage.
PSA 78:38 Kundu Rurema âli barakariiri, si akakizi yihangirira ku bute bwage, atanaki baminika. Ee! Âli bakejeriiri, anakizi bakoga ibyaha.
PSA 78:39 Mukuba, âli kengiiri kwo bali ba kufwa naaho, banali nga mbuusi íri mu tee huusa, inayami nyerera.
PSA 78:40 Yaho mwiꞌshamba, bâli kizi huna imbere lya Rurema, halinde anavunike umutima.
PSA 78:41 Kundu ye Mutaluule waꞌBahisiraheeri, banakizi múgeza ngiisi kyanya, halinde anayagalwa.
PSA 78:42 Batanakengeera ngiisi kwo akakoleesa ubushobozi bwage, mu kubakiza mu bagoma baabo.
PSA 78:43 Bâli yibagiiri kwo Rurema âli kizi gira ibitangaaza, mu kihugo kyeꞌMiisiri, na mwiꞌshamba lyeꞌSowani.
PSA 78:44 Ee ma! Akahindula inyiiji zooshi, zibe muko, kyanatuma mu Bamiisiri ndaaye úkazinywa kwo.
PSA 78:45 Anabalugiza isaazi nyingi bweneene, zanakizi balya. Anabatuma na bakere, gira bakizi bashereegeza.
PSA 78:46 Anabatumira naꞌmahaazi, ganakizi yonoona indalo zaabo, halinde imbuto zooshi zanahera.
PSA 78:47 Anabatumuulira ulugungu, gira lubashereegeze imizabibu, lushereeze kiri neꞌbiti byeꞌmitiini.
PSA 78:48 Yulwo lugungu lwanakizi yita ku ngaavu zaabo. Kiri neꞌbibuzi, anakoleesa inguba mu kubiyita kwo.
PSA 78:49 Rurema anabayereka ubute bwage, mu kubatumira abashereeza baꞌbaganda, gira bakizi genda bagabayita. Emwe! Âli shavwiri bweneene, anâli koli rakiiri.
PSA 78:50 Atanayishuhiza ku buraakari bwage, si akabuyerekana mu kukizi bayita ku njira yeꞌkiija.
PSA 78:51 Anayita ifula zooshi zaꞌBamiisiri, kundu bo bâli riiri nga migamba yabo.
PSA 78:52 Ha nyuma, Rurema anarongoora abandu baage nga bibuzi, mu kubalyosa i Miisiri, halinde mwiꞌshamba.
PSA 78:53 Âli kizi barongoora bwija, halinde banaba noꞌbutoge. Halikago, abagoma baabo boohe, banaherera booshi mu nyaaja.
PSA 78:54 Rurema analeeta Abahisiraheeri ku lubibi lweꞌkihugo kyage kyeru, anabanyagira kyo, kundu kyâli riiri kyeꞌmigazi.
PSA 78:55 Anayimula abandu beꞌgindi milala imbere lyabo. Yikyo kihugo, anakiheereza Abahisiraheeri, bube buhyane bwabo, anabiika ngiisi mulala gwabo mu kaaya keꞌmwabo.
PSA 78:56 Kundu Rurema ali hiꞌgulu lya byoshi, halikago banamúgeza. Batakasimbaha imaaja zaage, si bakahuna imbere lyage.
PSA 78:57 Na bwo batâli simbahiri Rurema, banashubi gira amabi, nga bashokuluza baabo ba keera. Banaba ba busha, ngoꞌmwambi úgwahusha.
PSA 78:58 Banayubakira imigisi yabo imbeero. Kwokwo, kwo bakayagaza Rurema, anagwatwa noꞌluugi.
PSA 78:59 Rurema, iri akayuvwa ngiisi kwaꞌBahisiraheeri bagweti bagaadeta, anaraakara bweneene, anabajanda lwoshi-lwoshi.
PSA 78:60 Kwokwo, kundu âli mali tereka iheema lyage iyo munda i Shiilo, gira akizi tuula mu kati kaꞌbandu, haliko anayami lisiga.
PSA 78:61 Analeka akajumba kaage, kagendi gwatwa imbira. Kwokwo, kwoꞌbulangashane bwage bukabiikwa mu maboko gaꞌbagoma.
PSA 78:62 Kundu Abahisiraheeri bâli riiri bandu baage, haliko anabarakarira, analeka bagendi yitwa ku ngooti.
PSA 78:63 Imisore yabo mitabana, umuliro gwanagijigiivya. Kiri na banyere baabo, banayitwa bátazi yimbirwa mu mageni gaabo.
PSA 78:64 Abagingi baabo, kundu bakayitwa ku ngooti, haliko banamufwiri baabo, batâli hangwirwi ukubalirira.
PSA 78:65 Lyeryo, Nahano anavyuka, nga úwalyoka mwiꞌro. Ee! Âli riiri nga úshubi lalusiri, keera atumburukwa,
PSA 78:66 anagendi hima abagoma baage. Anababonie ishoni, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 78:67 Kundu kwokwo, Rurema akalahira beene Yusefu, atanatoola beene Hifurahimu.
PSA 78:68 Si akayiji toola umulala gwaꞌBayuda. Ee! Beene Yuda, bâli noꞌmugazi Sayuni, anâli gukuuziri.
PSA 78:69 Haaho, ho akayubakira inyumba yage. Yanâli shuumiri ngeꞌmigazi. Yanâli sikamiri, gira ikizi yama ho imyaka neꞌmyakuula, ngeꞌkihugo kyonyene.
PSA 78:70 Anatoola umukozi wage Dahudi, anamúlyosa mu bungere bweꞌbibuzi.
PSA 78:71 Kundu âli kizi ragira ibibuzi, haliko anamúyimika abe mungere waꞌbandu baage, Abahisiraheeri.
PSA 78:72 Dahudi anakizi balanga noꞌmutima mwija, anakizi barongoora ku bulenga.
PSA 79:1 Izaburi ya Hasafu. E Rurema, ibinyamahanga keera bikateera ikihugo kyawe, byanayulubaza kiri neꞌnyumba yawe ndaluule. Akaaya kooshi keꞌYerusaleemu, kakoli ba mushaka.
PSA 79:2 Ibirunda byaꞌbakozi baawe, bikola mu jojomolwa noꞌtunyuni, binakola mu liibwa na barumungu.
PSA 79:3 Na bwo ndaaye woꞌkubaziika, bakola mu bolera i bulambo. Umuko gwaꞌbandu gwâli kizi golomba mu Yerusaleemu nga nyiiji.
PSA 79:4 Buno, yibyo binyamahanga, bikiri mu tuhonyoleza, wa honyo. Bikiri mu tuhonyoleza, iri binatushekeereza.
PSA 79:5 E Nahano, ka ugayama uturakariiri halinde imyaka neꞌmyakuula? Uluugi lwawe lugagenderera ukuyaka halinde mangoki?
PSA 79:6 Yubwo buraakari bwawe, ubuyonerage ku binyamahanga. Si boohe, batagweti bagakutwaza. Yago maami ágatasimbahiri iziina lyawe, gabe go ugakizi rakarira.
PSA 79:7 Mukuba, keera bakamirangusa abandu baawe Abahisiraheeri, banashereeza neꞌkihugo kyabo.
PSA 79:8 Bashokuluza biitu, bâli kizi yifunda mu byaha. Kundu kwokwo, tutali twe tukwaniini ukuhanwa. Yoho wee! Si tukoli vunisiri imitima. Aaho! Uyijage duba, utubonere ulukogo.
PSA 79:9 E Rurema, Lukiza witu, ututabaale, we kongwa, halinde wenyene ukizi gingikwa. Utukoge ibyaha biitu, unatuguluule, halinde iziina lyawe likizi yivugwa.
PSA 79:10 E Rurema, ibinyamahanga keera byayona umuko gwaꞌbakozi baawe. Aahago! Kituma kiki wangaki leka kwo bikizi tuhonyoleza ti: «Rurema winyu alyagagi hayi?» E Rurema, utuyereke ngiisi kwo ugayihoola ibinyamahanga.
PSA 79:11 Ukizi yuvwiriza amalira gaꞌbashweke. Ee! Yabo bashweke, kundu bakatwirwa ulubaaja lwoꞌkuyitwa, haliko ubakizagye ku bukalage bwawe buhamu.
PSA 79:12 E Nahano, yibyo binyamahanga kwo bituzungulusiri, ikyanya biri mu kizi kutuka, ubihaniirize ubugira kalinda.
PSA 79:13 Twe bandu baawe, tuli bibuzi bya mu ndagiriro yawe. Tugakizi kuyivuga imyaka neꞌmyakuula, halinde ku bibusi byoshi.
PSA 80:1 Izaburi ya Hasafu, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Luli mu yimbwa neꞌnanga.
PSA 80:2 E Mungere waꞌBahisiraheeri, ututegage amatwiri. We mu rongoora beene Yusefu nga bibuzi, we na tuuziri ha kati ka bamakerubi. Aaho! Uyerekane ubulangashane bwawe
PSA 80:3 mu beene Hifurahimu, na mu beene Binyamiini, na mu beene Manaasi. Ee! Uyerekane ubushobozi bwawe, unayiji tukiza.
PSA 80:4 E Rurema, utuyerekage ubwija bwawe. Unatugalulire imwawe, halinde lyo tukizibwa.
PSA 80:5 E Nahano, Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Si twe bandu baawe! Si tugweti tugakutabaaza! Aaho! Ugaki yagalwa halinde mangoki?
PSA 80:6 Ibyokulya byo ukatuheereza, si gukola mwizingeerwe naaho. Naꞌmagoloovi goꞌkunywa, ikolaga migenge mingi-mingi.
PSA 80:7 We tumiri abagoma biitu bagakizi tugayiriza. Ábatusokaniini, bagweti bagatuyamiriza.
PSA 80:8 E Rurema woꞌbushobozi bwoshi, utugalulire imwawe. Utuyerekage ubwija bwawe, halinde lyo tukizibwa.
PSA 80:9 Ikyanya ukatulyosa i Miisiri, twâli riiri nga mulandira gwawe gweꞌmizabibu. Neꞌkyanya ukatuhisa mu kihugo kyawe, wanayimula mwaꞌbandu beꞌgindi milala, wanatubyala mwo.
PSA 80:10 Wanatuyufirira, halinde twanakula. Imizi yitu yanashashaata, halinde mu kihugo kyoshi.
PSA 80:11 Ikimbehwa kiitu kyanabwika imigazi. Amatavi giitu ganabwika kiri neꞌbiti byeꞌmyerezi.
PSA 80:12 Twanatavika, halinde twanahikaga ku nyaaja mbamu Mediterane. Ibitombo biitu byanahika ku ngombe yoꞌlwiji Hefuraati.
PSA 80:13 Aahago! Kituma kiki ukahongola inzitiro ziitu ízâli tusokaniini? Buno, ngiisi mulenga-njira agweti agayiji zimba ibitumbwe biitu.
PSA 80:14 Kiri neꞌngulube zeꞌrubako, zigweti zigatulibata-libata. Ee! Inyamiishwa zikoli gweti zigaatulya.
PSA 80:15 E Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ushubi tugalukira maashi! Bwo we tuuziri mwiꞌgulu, ulangiize ngiisi kwo tukola mu makuba. Gulya muzabibu, ukizi gutanduula, maashi!
PSA 80:16 Gulya mulandira gwo ukabyala naꞌmaboko gaawe wenyene, ukizi gulanga, we kongwa! Si ali mwana ye ukayitoolera mwenyene!
PSA 80:17 Kundu twe tuli mulandira gwawe, si abandu keera bakatutema-tema, banatuyokya. Kwokwo, ugire ubakanukire, halinde baminikwe.
PSA 80:18 Ulya mundu ye ukuuziri, umúkanie, maashi! Si ali mwana ye ukayitoolera wenyene!
PSA 80:19 Iri wangagira kwokwo, tutâye ki kujande. Ukizi tubiika mwoꞌbugumaana, halinde nyiitu tukizi kuyivuga.
PSA 80:20 E Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Utugalulire imwawe. Utuyerekage ubwija bwawe, halinde lyo tukizibwa.
PSA 81:1 Izaburi ya Hasafu, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Luli mu yimbwa ngeꞌnyimbo za beene Gaati.
PSA 81:2 Rurema, ye misi yitu. Tukwaniini tukizi múbandira akabuuli ku bushambaale. Ee! Tukizi yimbiraga Rurema wa Yakobo.
PSA 81:3 Aaho! Mutondeerage ukuyimba. Mukizi lasa ingoma, munakizi longeeza inzeeze neꞌbinubi.
PSA 81:4 Mudihirize ibibuga, gira mumenyeese imbaluko yoꞌmwezi. Mubidihirize neꞌkyanya umwezi gugaaba keera gwatanguula. Ee ma! Si kikola kyanya kyoꞌlusiku lwitu lukulu.
PSA 81:5 Twe beene Yakobo, Rurema yenyene ye katubiikira ulubaaja kwo tukizi múyimbira. Ee! Ye Rurema waꞌBahisiraheeri, ye kakyula kwokwo.
PSA 81:6 Yulwo lubaaja, akabaheereza lwo, ku kyanya akateera ikihugo kyeꞌMiisiri. Nanayuvwa izu lyo mundamenywa, liri mu mbwira, ti:
PSA 81:7 «Ikyanya mwâli betwiri imiteekerwa ku bitugo, nꞌgamùtuula yo, halinde mwanagibiika haashi.
PSA 81:8 Ee! Ikyanya mwâli riiri mu makuba, mukandabaaza, nanamúkiza. Ikyanya mwâli hisiri i Meriba, mukayidodomba kwaꞌmiiji ndaakigo, kyanatuma ngamùgeza ho. Nanamùshuvya ku njira yoꞌkutuma umukungulo, gugugu!
PSA 81:9 E bandu baani, Abahisiraheeri! Muyuvwe ngiisi kwo ngweti ngamùhanuula. Ee! Bwangabiiragi bwija munyuvwe.
PSA 81:10 Mu kati kiinyu, mutabonekage imigisi yeꞌmahanga, mutanakolwe kwo mukizi giyikumba.
PSA 81:11 Si niehe, nie Rurema Nahamwinyu. Nie kamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri. Kwokwo, muyamuule utunwa twinyu, gira mbakombeke ibyokulya.
PSA 81:12 «Kundu kwokwo, abandu baani Abahisiraheeri batanandwaza, banalahira kwo batagakizi nzimbaha.
PSA 81:13 Ku yukwo, nanabaleka bagenderere ukuyumya imitima yabo, bakizi gira nga ngiisi kwo baloziizi.
PSA 81:14 Bwangabiiri bwija abandu baani banyuvwe. NgaꞌBahisiraheeri bangagalukiiri imwani,
PSA 81:15 nangabahimiiri abagoma baabo. Ee ma! Nangakoleesa ubushobozi bwani ku mulindi,
PSA 81:16 halinde ngiisi ábanjombiri bayami nvukamira mu kyoba. Ikihano kyabo kyangabiiri kyeꞌmyaka neꞌmyakuula.
PSA 81:17 Haliko mwehe, nangamùyigusiizi neꞌngano nyiija, kuguma noꞌbuuki bwa mu kitiba.»
PSA 82:1 Izaburi ya Hasafu. Rurema ye yimangiiri umuhumaanano gwa mwiꞌgulu, ye nali mu twa imaaja zeꞌbindi íbiri mu yikumbwa, ti:
PSA 82:2 «Si muli mu kundirira banangora-mabi! Aaho! Mugakizi babulanira halinde mangoki?
PSA 82:3 Mugirage mukizi bulanira ifuuvi, na banakahuku, kuguma naꞌbakeni na ábagoozirwi.
PSA 82:4 Ee! Abakeni na ábatashobwiri babe bo mugaakiza, mu kubaguluula mu maboko ga banangora-mabi.
PSA 82:5 «Mwe banangora-mabi, si ndaakyo muyiji, mutanali mu sobanukirwa. Ku kyanya indaliro zooshi zeꞌkihugo zigweti zigashaganibwa, muli mu kizi genda mugamamaata mu kihulu.
PSA 82:6 Nꞌgadeta kwokuno: “Mweshi, mulyagagi bamungu! Ee! Muli baana ba Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi.”
PSA 82:7 Kundu kwokwo, mugaafwa nyene, ngaꞌbandi bandu booshi. Ee ma! Narufu amùgweti, kuguma naꞌbandi batwali booshi.»
PSA 82:8 E Rurema, uyimukage, maashi! Ukizi twa imaaja za booshi ba mu kihugo. Si abandu baꞌmahanga gooshi bali beꞌmwawe!
PSA 83:1 Izaburi ya Hasafu. Ulwimbo.
PSA 83:2 E Rurema, utabe munyerere, utanayigire nga kimeme, mbu yihulikire naaho.
PSA 83:3 Langiiza ngiisi kwaꞌbagoma baawe bagweti bagalunduma. Ka utabwini ngiisi kwo bakola bagakuteera?
PSA 83:4 Yabo bagoma, si balyagagi balyalya! Kundu ukuuziri abandu baawe, haliko boohe bagweti bagabagirira igambi libi.
PSA 83:5 Balya bagoma bali mu naaka mbu: «E balya, muyije, tuzimiize abandu baage, halinde iziina lyaꞌBahisiraheeri, litaki shubi detwa.»
PSA 83:6 Banagweti bagaagira igambi libi hiꞌgulu lyawe, keera banayibiika kuguma, gira bakuhangirire.
PSA 83:7 Mu kati kaabo, muli Abahedoomu, naꞌBahishimaheeri, naꞌBamohabu, na beene Hagaari,
PSA 83:8 na beene Gebaali, naꞌBahamooni, naꞌBahamareki, naꞌBafirisiti, naꞌbatuulaga beꞌTiiro.
PSA 83:9 Kiri naꞌBahasuriya keera bakabayibiikaga kwo, gira bayushuule beene Luutu mweꞌmisi.
PSA 83:10 Aaho! Ngiisi ábali mu gira yiryo igambi, ubahaniirize. Kubaagage nga kwo ukahana abandu beꞌMidyani, kuguma na Siseera na Yabiini, ha lwiji Kishooni.
PSA 83:11 Yabo bagoma, ukabaminika iyo munda i Heni-Doori, ku kyanya ibirunda byabo bikabolera i bulambo nga nagiira.
PSA 83:12 Yabo bagoma, abanalushaagwa baabo bafwe, nga Horebu na Zeebu. Abatwali baabo booshi baminikwe nga Zeeba na Salumuna.
PSA 83:13 Si bakayihaya, mbu: «Mugirage tunyage ikihugo kya Rurema, tube twe tugakizi kikoleesa nga kwo tuloziizi.»
PSA 83:14 E Rurema wani, ubafuuhe ngana, bayehuuke nga lukungu. Bakizi ba nga bifuma íbigweti bigayehuulwa neꞌmbuusi.
PSA 83:15 Ubayimulage, neꞌkihuhuuta kyawe kikizi bakumuula.
PSA 83:16 Ukizi basingoola, nga kwoꞌmuliro guli mu singoola ulubako, na nga kweꞌmbigi zaagwo ziri mu boyola imigazi.
PSA 83:17 E Nahano, uteeze abagoma baawe ishoni, halinde abandu bakizi kulooza.
PSA 83:18 Balya bagoma bakizi teteerwa, banakizi yama bashengusiri. Ee! Bagendi fwira ku mbinga.
PSA 83:19 Ubamenyeese ku kasiisa kwiꞌziina lyawe we Nahano. Wenyene we riiri hiꞌgulu lya byoshi. We na twaziri mu mahanga gooshi.
PSA 84:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora. Luli mu yimbwa ngeꞌnyimbo za beene Gaati.
PSA 84:2 E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, inyumba yawe ibuyahiri bweneene.
PSA 84:3 Emwe! Ndi mu hambiri hola hiꞌgulu lyoꞌkuyifwija kwo ngizi yama mu lubuga lwayo. E Rurema úli mugumaana, umutima gwani, kiri naꞌmagala gaani, bigweti bigakuberangira.
PSA 84:4 E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, we mwami wani, we na Rurema wani. Kiri neꞌkisholya kiyubasiri ingisha hoofi naꞌkatanda kaawe koꞌkutangira kwaꞌmatuulo. Akalembe-lembe nako kali mu kizi giyubaka ho, kanaberere mweꞌbyananyuni.
PSA 84:5 Bahiriirwi ngiisi ábatuuziri mu nyumba yawe. Bayamiri bali mu kuyimbira inyimbo zoꞌbwivuge.
PSA 84:6 Bahiriirwi ngiisi ábali neꞌkyedu kwo bayije ku mugazi gwawe. Boohe bali mu longa ubushobozi imwawe.
PSA 84:7 Ikyanya bali mu lenga mwiꞌshamba lyeꞌBaka, liri mu hinduka kadota. Neꞌkyanya kyaꞌmahona-nvula, linabe mwaꞌmabenga-mabenga.
PSA 84:8 E Rurema, ikyanya bakiri mu genda i Sayuni, bali mu kizi yushuuka mweꞌmisi, halinde ngiisi muguma wabo anahulukire yo imbere lyawe.
PSA 84:9 E Rurema wa Yakobo, we Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Kwokwo, undegage amatwiri, we kongwa. Uyuvwe amahuuno gaani.
PSA 84:10 E Rurema, keera ukatoola mwami witu, ye na siribo yitu. Aaho! Ukizi múlola kwo, unakizi múgashaanira.
PSA 84:11 Iri nangahisa ulusiku luguma naaho ndi mu nyumba yawe, luhimiri isiku kihumbi zo nangamaziri ndi handi-handi. Nanganasiima ukukizi langa imiryango yeꞌnyumba ya Rurema wani, ho nangatuula mu nyumba za banangora-mabi.
PSA 84:12 Nahano Rurema ye mulengeerwe gwitu, ye na siribo yitu. Agweti agatugashaanira, iri anatugingika. Ee! Ngiisi ábayamiri bali buzira mahube, ndaakyo kindu kiija kyo ali mu bayima.
PSA 84:13 E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, bahiriirwi ngiisi ábakubiisiri kwoꞌmulangaaliro.
PSA 85:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora.
PSA 85:2 E Nahano, keera wagashaanira ikihugo kyawe bweneene, keera wanajebereza beene Yakobo.
PSA 85:3 Abandu baawe, ikyanya bakakuhubira, wanatee barakarira. Haliko, keera ukabakoga, wanabwikira ibyaha byabo byoshi. Ee! Keera ukahooha, wanaleka ukubalangamira.
PSA 85:5 E Rurema, Lukiza witu, utugalulage ho tushuba. Kundu ukatubona buligo, ubuleke, we kongwa!
PSA 85:6 Aahago! Ka ugayamaga uturakariiri, halinde imyaka neꞌmyakuula? Yubwo buraakari bwawe, ka bugagenderera halinde mu bibusi byoshi?
PSA 85:7 Ka utangatuhanguula tutondeerage buhyahya, gira lyaꞌbandu baawe bakizi kushambaalira?
PSA 85:8 E Nahano, urukundo lwawe lutali neꞌmbeka. Aaho! Utuyereke lwo, maashi, unatukize.
PSA 85:9 Nahano Rurema ali mu lagaania abandu baage kwo bagalonga umutuula. Kwokwo, ngakizi múyuvwiriza. Aaho! Batakolwe mbu bashubi galukira mu buhwija.
PSA 85:10 Ku kasiisa, ngiisi ábamúsimbahiri, ali ibiringiini ukubakiza, halinde lyoꞌbulangashane bwage, bukizi boneka mu kihugo kiitu.
PSA 85:11 Abandu ba Rurema bali mu ba noꞌrukundo noꞌkuli. Ubwija noꞌmutuula bigaaba byeꞌmwabo.
PSA 85:12 Mu kihugo, abandu bagakizi yemeera Rurema. Neꞌyo munda mwiꞌgulu, agakizi bagashaanira bweneene.
PSA 85:13 Nahano agakizi tugashaanira, halinde ikihugo kiitu kinayere bweneene.
PSA 85:14 Ngiisi íbikwaniini bigakizi sholera imbere lya Rurema, binakizi múlingaaniza ngiisi ho agalenga.
PSA 86:1 Amahuuno ga Dahudi. E Nahano, ngolaga mukeni nakahuku. Aaho! Undegage amatwiri, we kongwa, unanjuvye.
PSA 86:2 Ndi mukozi wawe, maashi! We ndi mu yihega kwo, na ngubiisiri kwoꞌmulangaaliro. Kwokwo, ukizi njuutira, unangize.
PSA 86:3 E Nahano, ndi mu shiiba ngweti ngakutakira. Kwokwo, ukizi nyuvwirwa indengeerwa.
PSA 86:4 Ndi mukozi wawe, we na ngweti ngayihega kwo. Aaho! Ukizi njambaaza.
PSA 86:5 E Nahano, uli mwija, unali mu kogana. Ngiisi ábagweti bagakutabaaza, ubakuuziri bweneene.
PSA 86:6 Ikyanya ndi mu kutabaaza, iri na ngulirira, ukizi nyuvwiriza.
PSA 86:7 Mu siku zaꞌmalibu, ikyanya ndi mu kuberangira, uli mu nyitaba.
PSA 86:8 E Nahano, mu biri mu yikumbwa byoshi, si ndaaye úkushushiri! Na mu byoshi byo uli mu kizi gira, ndaaye úwangabihasha.
PSA 86:9 Si we kabumba abandu baꞌmahanga gooshi! Booshi bagakizi yiji kuyikumba, banakizi menyeesania ubulangashane bwiꞌziina lyawe.
PSA 86:10 Si wehe naaho, we Rurema! We sumbiri booshi, we nali mu gira ibisoomeza.
PSA 86:11 E Nahano, unyigirize ngiisi byo ngwaniini ukugira, halinde ngizi kulikira ukuli kwawe. Umbiike mwoꞌmutima mwija, halinde ngizi kusimbaha lwoshi-lwoshi.
PSA 86:12 Ngakizi kuhuuza ku mutima gwani gwoshi, na ngizi yivuga iziina lyawe imyaka neꞌmyakuula.
PSA 86:13 Mukuba unguuziri bweneene. Keera wanangiza mu maboko ga Nakuzimu.
PSA 86:14 E Rurema, buno abanabwikangaate bagweti bagandeera. Banakoli loziizi ukunyita. Balya bagoma, batakutwaziizi, batanahiiti kimino.
PSA 86:15 Kundu kwokwo, e Nahano, uli mu kizi kejererana, unali woꞌlukogo. Utali mu yami yagalwa duba, si uyamiri uli mu kundana, unali woꞌkuli.
PSA 86:16 Kwokwo, ungebagane, unangejeerere. Bwo ndi mukozi wawe, umbiikage mweꞌmisi. Ungize, nie mwana woꞌmuja wawe.
PSA 86:17 E Nahano, keera ukandabaala, wanakizi mboleeza. Aahago! Ushubi yerekana kwo unguuziri. Kwokwo, lyo balya bagoma bagaabona, banagwatwe neꞌshoni.
PSA 87:1 Izaburi yaꞌbaana ba Koora. Ulwimbo. Akaaya keꞌSayuni kayubasirwi ku mugazi mweru gwa Nahano. Kyo kitumiri akakuuziri bweneene, ukuhima utundi twaya twoshi mu Bahisiraheeri.
PSA 87:3 E kaaya ka Rurema, bwo uli wa kahebuuza, abandu bali mu kuhuuza.
PSA 87:4 Rurema adetaga kwokuno: «Mu bandu ábanyiji, muli Abamiisiri, naꞌBababeeri. Muli naꞌBafirisiti, naꞌbandu beꞌTiiro, kiri naꞌbeꞌHendyopiya. Mu yabo booshi, baguma bakabutirwa mu kaaya keꞌSayuni.»
PSA 87:5 Abandu bagaadeta hiꞌgulu lyeꞌSayuni kwokuno: «Yaba booshi, Sayuni ye nyina. Rurema ali hiꞌgulu lya byoshi. Kwokwo yako kaaya, agakasikamya.»
PSA 87:6 Ikyanya Rurema agaharuura abandu, agayandika mu kitaabo kyage kwokuno: «Uyu, akabutirwa i Sayuni.»
PSA 87:7 Yabo booshi, bagakizi yimba kwokuno: «E Sayuni, we tumiri tuli mu gashaanirwa.»
PSA 88:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora, na Hemani, Umuhizira. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo lwoꞌmwizingeerwe.
PSA 88:2 E Nahano Rurema, we mu ngiza. Aaho! Ngola mu kulirira mwiꞌzuuba, kiri na bushigi.
PSA 88:3 Na bwo ndi mu kutabaaza, unyuvwagwe. Yago malira gaani, ukizi gayuvwa, maashi!
PSA 88:4 Amalibu gaani gakoli leeziri ulugero. Na buno, ngola bu fwa.
PSA 88:5 Bakola mu mbaruura nga mundu muzira misi, na nga mundu úkola úgayikira mu shinda.
PSA 88:6 Bakola mu mbaruulira mu bafwiri, nga mundu keera úkayitwa, anakoli lambamiri mu shinda. Yabo abafwiri, kiri na naawe, utakiri mu bakengeera, utanakiri mu bahahala.
PSA 88:7 Si ukandibulira mu kirimbi-rimbi, na ngola mu kihulu kya namudidi!
PSA 88:8 Ukoli ndakariiri, neꞌmidunda yawe keera yanvindiriza, kyo kitumiri ngoli zidohiirwi bweneene.
PSA 88:9 Keera ukahanguula abiira baani kwo banyihandule kwo, na ngolaga kyagaza imwabo. Ngoli fyedesirwi, ndanaki hiiti ubulyo bwoꞌkufuushuka.
PSA 88:10 Guno mwizingeerwe, gwo gutumiri amasu gaani gataki bwini. E Nahano, ngiisi lusiku ndi mu kizi kulirira, na nyamiri nguteziri amaboko.
PSA 88:11 Ewe! Birya bitangaaza byawe, ka wangabiyerekaga abafwiri? Ka ábakoli fwiri bangazuuka, mbu bayiji kuyivuga? Nanga, maashi!
PSA 88:12 Si urukundo lwawe, lutali mu detwa mu shinda! Ubwemeera bwawe, butali mu ganuulwa mu kuzimu.
PSA 88:13 Ibisoomeza byawe, bitamenyekiini yaho áhali ikihulu. Kundu uli mu gira íbikwaniini, bitangaki menyeekana haꞌbandu bali mu yibagirwa.
PSA 88:14 E Nahano, ngweti ngakutabaaza, maashi! Ngiisi shesheezi, amahuuno gaani gali mu kuhikira.
PSA 88:15 Aahago! Kituma kiki uki gweti uganjandirira? Si wambisha amalanga gaawe!
PSA 88:16 Ukulyokera mu busore bwani, ndi mu kizi libuuka, na nyamiri ndi mu zeera ho nangasiga itwe. Kundu kwokwo, ugweti ugandeeza mweꞌkinyukura, na ngoli shengusiri ngana.
PSA 88:17 Si uyamiri undakariiri! Na bwo uli mu ndeeza mweꞌkinyukura, ngola ngashereera.
PSA 88:18 Kirya kinyukura, kigweti kiganyifuka kwo nga migezi, kinakoli nzokaniini.
PSA 88:19 Abiira naꞌbakundwa baani, booshi keera ukabanjaagiza. Ikihulu naaho, ye koli ba mwira wani.
PSA 89:1 Izaburi ya Hetani, Umuhizira.
PSA 89:2 E Nahano, ngakizi yimba hiꞌgulu lyoꞌrukundo lwawe, halinde imyaka neꞌmyakuula. Mu bibusi byoshi, ngakizi menyeesa ngiisi kwo uli mwemeera,
PSA 89:3 na ngiisi kwoꞌrukundo lwawe luyamiri ho. Nga kwiꞌgulu liyamiri ho, kwo na kwokwo, naawe uyamiri uli mwemeera.
PSA 89:4 Nahano akadeta, ti: «Keera nꞌganywana ikihango na Dahudi, umutoolwa wani, na ngoli múbiikiiri indahiro kwokuno:
PSA 89:5 “Abandu ba mwiꞌkondo lyawe, bagakizi twala, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ee! Ubwami bwawe, butâye here.”»
PSA 89:6 E Nahano, ikyanya uli mu gira ibisoomeza, igulu liri mu kizi bihuuza. Na bwo uyamiri uli mwemeera, abataluule baawe bali mu kizi kuyimbira.
PSA 89:7 E Nahano, yaho mu kyanyaanya, nyandi úwangakuyegeera? Mu bindi byoshi íbiri mu yikumbwa, si ndaakyo íkikushushiri!
PSA 89:8 E Rurema, mu muhumaanano muhamu gwaꞌbandu bataluule, we bagweti bagagingika. Uli wa kahebuuza bweneene, ukuhima booshi ábakuzungulusiri.
PSA 89:9 E Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, si we mwene ubukalage bweneene, unayamiri uli wa kuyemeerwa!
PSA 89:10 Inyaaja, kundu zangaba ziri mbamu bweneene, haliko we riiri hiꞌgulu lyazo. Imidunda yazo, kundu yangabirinduka, we gweti ugagihoohya.
PSA 89:11 We kayita ikihuume Rahabu, mu kukifuta-futa, wanashaabula abagoma baawe ku bukalage bwawe.
PSA 89:12 Igulu liri lyeꞌmwawe! Neꞌkihugo, kwo na kwokwo! Ee! We kabumba ikihugo kyoshi, na byoshi íbikiri mwo.
PSA 89:13 We kabumba uluhande lweꞌmbembe, kiri na lweꞌkisaka. Imigazi yeꞌTaboori na yeꞌHerimooni, igweti igakuyimbira ku bushambaale.
PSA 89:14 Ukuboko kwawe kulyagagi noꞌbushobozi. Ee! Kuli noꞌbushobozi bweneene, kunali mu huuzibwa.
PSA 89:15 Ikitumbi kyawe kisikamiiri ku bikwaniini. Urukundo noꞌkuli biri mu gwanwa imbere lyawe.
PSA 89:16 E Nahano, bahiriirwi ngiisi ábakoli yiji ukukuyivuga. Yabo, bo bagaaba batuuziri mu mulengeerwe gwawe.
PSA 89:17 Umulege-rege gwoshi, bali mu shiiba bagweti bagashambaalira iziina lyawe, banayamiri bali mu kuhuuza, bwo uli mu gira íbikwaniini.
PSA 89:18 We bulangashane bwitu, we na misi yitu! Tuli mu kizi hima abagoma ku butabaazi bwawe.
PSA 89:19 E Nahano, we Mutaluule waꞌBahisiraheeri. We nali mu kizi tulanga. Buno, keera watuheereza umwami witu.
PSA 89:20 Wâli mali gwanwa wabwira abandu baawe bemeera mu kati kaꞌmabone kwokuno: «Mwe bandu baani, keera nꞌgamùtoola mwe ndwani. Keera nꞌgamúheereza imisi, nanamúkuza.
PSA 89:21 Uyo mundu ye nꞌgatoola, ye mukozi wani Dahudi, keera nanamúshiiga amavuta mataluule.
PSA 89:22 Ku bushobozi bwani, ngakizi músikamya, halinde anakizi ba kihagarusi.
PSA 89:23 Abagoma batâye múramburiise. Banangora-mabi nabo, batâye múhime.
PSA 89:24 Si yabo bagoma baage, ngabafutira-futira imbere lyage! Ee! Ngabaminika booshi.
PSA 89:25 Uyo Dahudi, nyamiri nimúkuuziri bweneene, nganakizi ba mwemeera imwage. Bwo ali mundu wani, ngakizi múkuza ngana-ngana.
PSA 89:26 Ngamúyushuulira ubutwali bwage, ukulyokera ku nyaaja Mediterane, halinde ku lwiji Hefuraati.
PSA 89:27 Uyo Dahudi agambwira, ti: “Wehe, we daata, unali we Rurema wani. Ee! Uli lwala lwani, unagweti ugangiza.”
PSA 89:28 Uyo Dahudi, ngamúhindula abe ye fula yani, agaanaba asumbiri abaami booshi ba mu kihugo.
PSA 89:29 Nyamiri ngakizi múkunda, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ikihango kyo tuganywana twe naye, kitâye male.
PSA 89:30 Abaana baage, ngakizi bayimika, babe baami baani. Isiku zoꞌbwami bwage, ngazilaahya, nga kwokulya igulu liyamiri ho.
PSA 89:31 «Kundu kwokwo, halyagagi ikyanya aba mwiꞌkondo lyage bagajanda imaaja zaani, batanakizi simbaha amigirizo gaani,
PSA 89:32 banabe bahongola birya byoshi byo nꞌgakyula, banabe bataki simbahiri ngiisi kwo nꞌgategeka.
PSA 89:33 Haaho, ngabahaniiriza ku byaha byabo, mu kubakubula ingoni.
PSA 89:34 Kundu kwokwo, ndâye leke ukukunda Dahudi, ndanâye múyihindulire ku muhango gwani.
PSA 89:35 Ikihango kyo keera tukanywana, ndangakiyita. Ee! Ngiisi byo nꞌgadeta, byo na byebyo.
PSA 89:36 Keera nꞌgabiika indahiro. Na bwo ndi mweru bweneene, ndangabwira Dahudi ibibeesha.
PSA 89:37 Abandu beꞌkibusi kyage, bagayama ho imyaka neꞌmyakuula. Ubwami bwage, bugakizi yama imbere lyani, nga kwiꞌzuuba liyamiri ho.
PSA 89:38 Kiri noꞌmwezi, nga kwo kali kamasi kemeera mwiꞌgulu, kwo na kwokwo ubwami bwage bugagenduuka.»
PSA 89:39 Halikago e Rurema, ulya mwami, kundu wâli mali mútoola, si ukola mu múrakarira bweneene, unakoli mújandiriiri.
PSA 89:40 Ikihango kyo ukanywana noꞌlya mukozi wawe, keera ukakiyita. Noꞌlushembe lwage, keera waluvuruguuza mu luvu.
PSA 89:41 Inzitiro zaꞌkaaya kaage, keera ukazihongola. Ngiisi ho ashubi sikamiiri, hakola mushaka.
PSA 89:42 Abalenga-njira bo bakoli lengi kashahula mweꞌbindu. Abatuulani baako, bakoli gweti bagamúhonyoleza, ti honyo!
PSA 89:43 Ee! Yabo bagoma baako, keera wabaheereza imisi, babe bihagarusi. Na buno booshi, keera wanabashambaaza.
PSA 89:44 Uyo Dahudi, keera wativya ingooti yage, halinde atakiri mu hima mwiꞌzibo.
PSA 89:45 Yoho wee! Ubulangashane bwage bwoshi, keera wabumala. Kiri neꞌkitumbi kyage, wakinyanyaga haashi.
PSA 89:46 Isiku zoꞌbusore bwage, wanaziyofihya kwo, keera wanamúteeza ishoni imbere lyaꞌbandu.
PSA 89:47 E maashi Nahano, ugakizi yibisha, halinde mangoki? Si uburaakari bwawe, buki genderiiri ukukizi yaka!
PSA 89:48 Ukengeerage ngiisi kweꞌsiku zaani ziri nyoofi bweneene. Ee! Kundu ukabumba abandu, si booshi balyagagi ba kufwa naaho.
PSA 89:49 Ee ma! Ndaaye úwâye yame ho, buzira kufwa. Ndaanaye úshobwiri ukuyiyeka Narufu.
PSA 89:50 E Nahano, keera ukabiikira Dahudi indahiro, kwo ugakizi yama umúkuuziri bweneene. Aahago! Yulwo rukundo lwawe, lukolaga hayi?
PSA 89:51 E maashi Nahano, ulole umukozi wawe, ngiisi kweꞌbinyamahanga bikola mu múyamiriza, wa yuuhu! Si bikola mu múhonyoleza bweneene! Iyo mihonyolezo yabo, igweti igalyaniisania imitima.
PSA 89:52 E Nahano, kundu ukandoolaga mu kunjiiga amavuta, haliko, baki gweti baganyamiriza-nyamiriza naaho. Ngiisi ho ndi mu genda, bakola mu mbonyoleza naaho.
PSA 89:53 Nahano akizi yama ali mu yivugwa imyaka neꞌmyakuula. Bikizi ba kwokwo! Ee! Bikizi ba kwokwo.
PSA 90:1 Amahuuno ga Musa, umukozi wa Rurema. E Nahano, tuyamiri tutuuziri imwawe, mu bibusi byoshi.
PSA 90:2 Ikyanya utâli zaazi bumba imigazi, kandi iri ikihugo, wâli koli yamiri ho.
PSA 90:3 Ugweti ugakizi galulira abandu mu luvu, mu kudeta: «Ngahwe! Mushubire mu luvu.»
PSA 90:4 Mu masu gaawe, imyaka kihumbi iri mu ba nga lusiku luguma keera úlwalenga, kandi iri nga kihande kiguma kyoꞌbushigi.
PSA 90:5 Uli mu kizi mala abandu, mu kubahuniza. Bali mu ba nga kishuka kya shesheezi.
PSA 90:6 Kundu kiri mu ba kidohiri bweneene, haliko kabigingwe, kiri mu ba keera kyaholoka, kinayume.
PSA 90:7 Uburaakari bwawe, buli mu tuleeza mweꞌkinyukura, halinde tunahuumirwe ngana.
PSA 90:8 Ibyaha biitu, kundu byangabishamiri, si wehe ubibwini byoshi-byoshi, keera wabibiika ku bweranyange imbere lyawe.
PSA 90:9 Isiku ziitu zooshi, ziri mu mala mu buraakari bwawe, na mu kigongeero.
PSA 90:10 Yizo siku ziitu, ziri mu hekera ku myaka makumi galinda. Kandi iri twangaba tuli neꞌmisi, twangahisa kiri naꞌmakumi galimunaana. Kundu kwokwo, mu yizo siku zooshi, tuli mu longaga naaho amakuba, noꞌmwizingeerwe. Ziri mu lenga duba, iri tunagenda.
PSA 90:11 Aaho! Nyandagi úwangasobanukirwa ngiisi kwoꞌburaakari bwawe bubambiri bweneene? Yubwo buraakari bwawe, ngiisi kwo buli buhamu, kwo na kwokwo abandu bakwiriiri bakizi kuyoboha bweneene.
PSA 90:12 Aaho! Utuyigirize ngiisi kwo tukwaniini ukukizi haruura isiku ziitu, halinde tukizi ba bitegeereza.
PSA 90:13 E Nahano, si tulyagagi bakozi baawe! Aahago! Ugayama uli mu turakarira halinde mangoki? Ukizi tuyuvwirwa indengeerwa, maashi!
PSA 90:14 Ngiisi shesheezi, ukizi tuyereka urukundo lwawe úlutâye male, lyo tukizi kuyimbira ku bushambaale.
PSA 90:15 Keera tukahisa imyaka mingi tutuuziri mu makuba. Aaho! Utuheerezagye igindi ngeꞌyo, halinde tujeberere.
PSA 90:16 Bwo ugweti ugakizi gira amagambo gaꞌkahebuuza, ukizi gayereka abakozi baawe. Ukizi yerekana ubulangashane bwawe mu baana biitu.
PSA 90:17 E Rurema, Nahamwitu, ukizi tugashaanira. Ngiisi byo tuli mu gira naꞌmaboko giitu, ukizi tusikamiza byo. E waliha, irya mikolwa yaꞌmaboko giitu, ukizi gisikamya.
PSA 91:1 Rurema ye riiri hiꞌgulu lya byoshi, ye na mwene ubushobozi bwoshi. Kwokwo, ngiisi úli mu langwa mu kabisho kaage, agakizi luhuuka mu kimbehwa kyage.
PSA 91:2 Ngaadeta hiꞌgulu lya Nahano, ti: «Wehe we butibitiro bwani, we na ndi mu sikamira mwo. We Rurema wani, unali we mbiisiri kwoꞌmulangaaliro.»
PSA 91:3 Ku kasiisa, Rurema agakukiza mu mibashu yaꞌbatezi, anakukize na ku kyanya kyeꞌkiija.
PSA 91:4 Ee ma! Ayamiri ali mwemeera. Kwokwo, aganakuvumbeera mu byubi byage. Mu mashala gaage, mwo ugakizi tibitira, halinde anabe siribo yoꞌkukizi kushuutira.
PSA 91:5 Ibyo bushigi, kundu biri mu teerana ikyoba, haliko, utakizi biyoboha. Utanayobohe, ikyanya imyambi igweti igashunguusibwa-shunguusibwa mwiꞌzuuba.
PSA 91:6 Ikyanya ikiija kiri mu yija kigatogeera mu kihulu, utakiyobohe. Utanayobohe na kirya kiija íkiri mu yitana kalenge-renge.
PSA 91:7 Kundu abandu kihumbi bangagwa ha butambi lyawe, kandi iri bandu bihumbi ikumi bangagwa uluhande lwawe lweꞌlulyo, si wehe, bitagakuhika kwo.
PSA 91:8 Yibyo byoshi, ugabiyibonera naꞌmasu gaawe, unabone ngiisi kwo banangora-mabi bagayiji hanwa.
PSA 91:9 Nahano ali hiꞌgulu lya byoshi, ye na butibitiro bwani. Iri wangatuula mu kati kaage,
PSA 91:10 ndaabyo íbyangakuteera, ndaanago makayu ágangaki yegeera ha nyumba yawe.
PSA 91:11 Mukuba, ngiisi ho uli mu genda, Rurema agabwira abaganda baage kwo bakizi kulanga.
PSA 91:12 Banakusame, gira amagulu gaawe gatayitimbe ku mabuye.
PSA 91:13 Ugakizi libata-libata ku ndare neꞌfuuhizi, unakizi kandagira ku kihuume kyoꞌmujoka, na ku ndare ngulu.
PSA 91:14 Nahano adetaga kwokuno: «Ngiisi úyamiri anguuziri, anabe asimbahiri iziina lyani, ngamúkiza, na ngizi múlanga.
PSA 91:15 Ikyanya agandabaaza, ngamúyitaba. Neꞌkyanya kyaꞌmakuba, tugayamanwa. Ngamúguluula, ninamúgingike.
PSA 91:16 Ngamúheereza imyaka mingi, lyo akizi shagaluka. Kwokwo, kwo ngamúkiza.»
PSA 92:1 Izaburi hiꞌgulu lyoꞌlusiku lweꞌSabaato.
PSA 92:2 E Nahano, we Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi. Buli bwija tukizi kutangira kongwa, iri tunakuhuuza, mu kukuyimbira.
PSA 92:3 Ee! Buli bwija, tukizi huuza urukundo lwawe ngiisi shesheezi. Na ngiisi bushigi, tunakuhuuze ngiisi kwo uli mwemeera.
PSA 92:4 Ukizi lakizibwa inzeeze. Ikinubi nakyo, kikizi laka kwiꞌzu írilongiiri.
PSA 92:5 E Nahano, ngiisi byo ugweti ugaakola, binjambaziizi, kyo kitumiri ngakizi yimba ku bushambaale.
PSA 92:6 E Nahano, ngiisi byo uli mu salira, biri bya kahebuuza bweneene. Kiri neꞌmikolezi yawe, kwo na kwokwo.
PSA 92:7 Banangora-mabi, kundu bangadeha nga kishuka, banakizi genduukirwa, haliko ubuzinda, bagashereera imyaka neꞌmyakuula. Yibyo byoshi, ibizeeze bitangabimenya. Abahwija batangabisobanukirwa.
PSA 92:9 E Nahano, uyamiri uli mu huuzibwa imyaka neꞌmyakuula.
PSA 92:10 Haliko, abagoma baawe boohe, ku kasiisa ugabashereeza. Ee! Yabo banangora-mabi booshi, ugakizi bashaabula.
PSA 92:11 Ukambeereza imisi nga yeꞌmbogo, wananjiiga amavuta, mu kunguza.
PSA 92:12 Nꞌgayibonera nienyene ngiisi kwaꞌbagoma baani bakahimwa. Ikyanya bakaliruuka, nanayiyuvwirwa.
PSA 92:13 Haliko, ngiisi ábakwaniini boohe, bagweti bagadeha nga kigazi, banali mu kula nga kiti kila kyoꞌmwerezi gweꞌLebanooni.
PSA 92:14 Ee ma! Bali mu ba, nga myerezi mibyale mu nyumba ya Nahano. Yabo, bagakizi gangaala bwija mu lubuga lweꞌnyumba ya Rurema witu.
PSA 92:15 Kiri neꞌkyanya bagaaba bakola bashaaja, bagaaba bakiri bagumaana. Ee! Bagaaba bakiri naꞌmakama, banabe bakiri mu tongeka.
PSA 92:16 Bagakizi deta kwokuno: «Nahano ye kwaniini! Yehe ye lwala lwani. Ndaanabwo buligo úbumúli mwo.»
PSA 93:1 Nahano ye mwami! Anayamiri ayambisirwi ubulangashane nga mirondo. Nahano anali ye mwene ubushobozi bweneene. Keera akasikamya ikihugo kyoshi, bitanâye zige kwo kishaganibwe.
PSA 93:2 E Nahano, we yamiri ho, ukulyokera imyaka neꞌmyakuula, wanâli mali gwanwa wasikamya ikitumbi kyawe kyoꞌbwami.
PSA 93:3 E Nahano, inyaaja zigweti zigakungula. Imidunda yazo, ikola mu birinduka bweneene.
PSA 93:4 Kundu biri mu kungulaga, haliko, ubushobozi bwawe, bwo bubihimiri. Ee! Buhimiri imisi yeꞌyo midunda. Mukuba, ubutwali bwawe, buli hiꞌgulu lya byoshi.
PSA 93:5 E Nahano, imaaja zaawe ziyamiri zisikamiri. Inyumba yawe nayo, iyamiri italwirwi imwawe, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 94:1 E Rurema Nahamwitu, we mwene ukuyihoola. Ee! We mwene ukuyihoola. Aahago! Ukizi tutanguulira ubulangashane bwawe.
PSA 94:2 Uyimukage, maashi! Si we mu twa imaaja zaꞌbandu booshi mu kihugo. Aaho! Ngiisi ábagweti bagayikangaata, ugire ubahane nga kwo bibakwaniini.
PSA 94:3 E Nahano, banangora-mabi bagaahisa halinde mangoki bagweti bagayiheemya?
PSA 94:4 Yabo banangora-mabi, si booshi bali mu yikangaata, banayamiri bali mu yihaya naaho!
PSA 94:5 E Nahano, yabo babi bagweti bagafutiiriza abandu baawe, halinde abeꞌmwawe, banalibuzibwe bweneene.
PSA 94:6 Yabo babi, bali mu yita banamufwiri, neꞌfuuvi, kiri na ábakayiji tusembeera mwo.
PSA 94:7 Bali mu deta kwokuno: «Si Nahano Rurema wa Yakobo, atabwini! Ngiisi byo tugweti tugaagira, atali mu bilola.»
PSA 94:8 E bizeeze, mutee yisaliza bwija. Si mulyagagi bahwija ngana! Ka mutâye tumburukwe?
PSA 94:9 Si Rurema ye kabumba ukutwiri, anali mu yuvwa! Ye kabumba niꞌsu, anayamiri ali mu bona.
PSA 94:10 Rurema, ye mu yerekeza ibinyamahanga. Aahago! Na niinyu, ka atagamùhaniiriza? Rurema, ye mu yigiriza abandu. Ka angaki bulirwa noꞌbumenyi?
PSA 94:11 Ngiisi byaꞌbandu bali mu salira, Nahano ayiji-yiji kwo biri bya busha-busha!
PSA 94:12 E Nahano, ahiriirwi ngiisi ye ugweti ugayerekeza, unali mu múyigiriza imaaja zaawe.
PSA 94:13 Kundu angalonga amakuba, si ugaki múluhuula. Haliko, banangora-mabi boohe, bakoli humbiirwi ubuhya.
PSA 94:14 Nahano atâye jandirire abandu baage, atanâye bayikarabe. Si bali buhyane bwage!
PSA 94:15 Imaaja zaabo, zigashubi twibwa mu kati koꞌkuli. Ngiisi bandu boꞌkuli, bagakizi zikulikira.
PSA 94:16 Aahago! Balya banangora-mabi, nyandi úgandabaala mu kubalwisa? Nyandagi úgayimanga, gira tugendanwe, tubalwise?
PSA 94:17 Nahano átaki be ye gandabaala, nga keera namirwa na Narufu.
PSA 94:18 E Nahano, ikyanya nꞌgakutabaaza, mbu ulushando lwani lukola mu tyerera, haaho wanayami nzikamya mu kati koꞌrukundo.
PSA 94:19 Neꞌkyanya nâli yuvwiti ingerania, wanamboleeza, halinde umutima gwani gwanashambaala.
PSA 94:20 Abaami babi, ka byangaziga kwo muyijibane? Nanga maashi! Si ikyanya bali mu kyulaga, lyo bali mu leeterana amalibu!
PSA 94:21 Bali mu yibiika kuguma, gira bahagane na ábakwaniini, banakyule kwo bagendi yitwa.
PSA 94:22 Kundu kwokwo, Nahano Rurema ye gweti úgakizi njuutira. Anali ye lwala lwo ndi mu tibitira mwo.
PSA 94:23 Yabo babi, ikyanya bali mu yifunda mu byaha, Rurema ali mu bayihoola. Ee ma! Bwo bali mu kizi gira íbitali nga byo, Rurema Nahamwitu agaki baminika, halinde batanaki be ho.
PSA 95:1 Muyije, tukizi yimbira Nahano ku bushambaale. Tukizi múbandira akabuuli, awi yiyi yiyi! Mukuba, Nahano ye Lwala lwo tuli mu kizibwa mwo.
PSA 95:2 Kwokwo, tukizi yija imbere lyage, tugweti tugatanga kongwa, iri tunamúyimbira inyimbo zoꞌbwivuge.
PSA 95:3 Nahano, ye Rurema yenyene, anali mukulu bweneene. Ye mwami úkuliiri bweneene abandi ábali mu yikumbwa booshi.
PSA 95:4 I kuzimu, iri yeꞌmwage. Kiri naꞌmarango ku migazi, gali geꞌmwage.
PSA 95:5 Inyaaja ziri zeꞌmwage, bwo ye kazibumba. Kiri noꞌbulambo, akabubumba yenyene.
PSA 95:6 Aaho! Bwo Nahano ye katubumba, muyijage, tuyiname imbere lyage, mu kumúyikumba, tukizi múfukamira.
PSA 95:7 Mukuba, ali Rurema witu, ye nali mu tuhahalira. Tuli bibuzi byage, anagweti agatulanga bwija. Bwangabiiri bwija, mukizi yuvwiriza izu lyage zeene.
PSA 95:8 Mukuba, Nahano adetaga kwokuno: «Mutashubi yumuusa imitima yinyu, nga kwo bashokuluza biinyu bakagira i Meriba, na nga kwo bakagira mwiꞌshamba lyeꞌMasa.
PSA 95:9 Kundu bâli kizi bona ibitangaaza byo nâli kizi bagirira, haliko bâli kizi ngeza-ngeza naaho, iri banambigiiriza.
PSA 95:10 Kyanatuma yikyo kibusi, ngaahisa imyaka makumi gana ngirakariiri. Nanadeta: “Yaba bandu, imitima yabo iyamiri igweti igahabuka. Ikyanya ndi mu bayereka ngiisi byo ndi mu gira, batali mu ndwaza.”
PSA 95:11 Kyo kitumiri nꞌgashiikiza ku buraakari bwani kwokuno: “Yabo bandu batâye yingire mu buluhuukiro bwani.”»
PSA 96:1 Mukizi yimbira Nahano ulwimbo luhyahya. Ee! Mukizi múyimbira, mwe bandu baꞌmahanga gooshi.
PSA 96:2 Mukizi yimbira Nahano, iri munayivuga iziina lyage. Ngiisi lusiku, mukizi menyeesa ngiisi kwo agweti agaakiza.
PSA 96:3 Mukizi menyeesa ubulangashane bwage mu binyamahanga. Mumenyeese abandu booshi imikolezi yage ya kahebuuza.
PSA 96:4 Nahano ye mukulu. Ye na kwaniini ukuyivugwa. Ee! Ye kwaniini ukugingikwa, ukuhima abandi ábali mu yikumbwa booshi.
PSA 96:5 Birya abandu beꞌmahanga bali mu yikumba, si iri migisi naaho! Haliko, Nahano ye kabumba igulu.
PSA 96:6 anayamiri ali mwoꞌlushaagwa noꞌbulangashane. Mu nyumba yage, abuyahiri bweneene mu kati koꞌbushobozi.
PSA 96:7 E bandu baꞌmahanga gooshi! Bwo Nahano ye mwene ubulangashane noꞌbushobozi, mukizi múhuuza.
PSA 96:8 Mukizi huuza ubulangashane bwage, bwo ye mwene bwo. Munakizi múleetera ituulo mu mbuga zeꞌnyumba yage.
PSA 96:9 Mukizi múyikumbira Ahandu haage Heeru. Mwe bandu beꞌbihugo byoshi, mukizi juguma imbere lyage.
PSA 96:10 Mukizi deta mu mahanga, ti: «Nahano ye mwami. Agaanatwa imaaja zaꞌbandu booshi mu kati koꞌkuli. Ikihugo kidediiri, kitanâye jugumbane.»
PSA 96:11 Igulu, likizi shagaluka. Neꞌkihugo, kikizi shambaala. Kiri neꞌnyaaja ibindule, na byoshi íbiri mwo.
PSA 96:12 Imbingiro na ngiisi íbiziri mwo, nazo zikizi shambaala. Kiri neꞌbiti byeꞌrubako, bikizi yimba ku bushambaale imbere lya Nahano.
PSA 96:13 Mukuba, ye gayiji twa imaaja zaꞌbandu booshi mu kihugo. Ee! Ngiisi ábatuuziri mu kihugo, agayiji twa imaaja zaabo ku njira íkwaniini, na mu kati koꞌkuli.
PSA 97:1 Nahano ye mwami. Kwokwo, abandu booshi mu kihugo, bakizi shambaala. Abandu ba mu tulira nabo, bakizi shagaluka.
PSA 97:2 Ubwami bwage busikamiiri ku bikwaniini, na ku byoꞌkuli. Ee ma! Ibibungu biiru-biiru, bimúsokaniini.
PSA 97:3 Umuliro guli mu gwanwa imbere lyage, gugweti gugasavya. Guli mu jigiivya abagoma baage booshi.
PSA 97:4 Imilavyo yage, iri mu yami huluka mu kihugo kyoshi. Booshi ábali mwo, ikyanya bali mu gibona, banatondeere ukujuguma.
PSA 97:5 Nahano ye mwene amahanga gooshi. Kiri neꞌmigazi, iri mu kizi jongoloka imbere lyage nga bulungu.
PSA 97:6 Íbiri kwiꞌgulu, biri mu menyeesania ngiisi kwo akwaniini. Abandu booshi, bali mu bona ubulangashane bwage.
PSA 97:7 Haliko, ngiisi ábagweti bagayikumba imigisi, na ngiisi ábali mu yihaya hiꞌgulu lyayo, boohe, bagaki teezibwa ishoni. Mukuba, irya migisi yoshi ikwaniini ifukame imbere lyage.
PSA 97:8 E Nahano, yaga gooshi, ikyanya abandu beꞌSayuni bali mu gayuvwa kwokwo, banashambaale. Kiri naꞌba mu twaya tweꞌBuyuda, nabo banashagaluke. Mukuba, we mu twa imaaja ku njira íkwaniini.
PSA 97:9 E Nahano, we riiri hiꞌgulu lyaꞌmahanga gooshi. We kuliiri bweneene abandi ábali mu yikumbwa booshi.
PSA 97:10 Mweshi mwe mukuuziri Nahano, mukizi shomba amabi. Mukuba, Rurema ye mu mùlanga, anamùkize mu bushobozi bwa banangora-mabi.
PSA 97:11 Ngiisi ábakwaniini, umulengeerwe guli mu kizi batanguulira. Bwo bagweti bagaagira íbikwaniini, bayamiri bashambiiri.
PSA 97:12 Mwe bandu boꞌkuli, mukizi shambaala mu kati ka Nahano, munakizi yivuga iziina lyage, bwo liyamiri liri lyeru.
PSA 98:1 Izaburi. Mukizi yimbira Nahano ulwimbo luhyahya. Mukuba, ayamiri ali noꞌbushobozi, anali mweru. Ali mu gira ibya kahebuuza, iri anahimana ku njira yeꞌkitangaaza.
PSA 98:2 Nahano, keera akayerekana kwo ali muhimi bweneene. Anayerekana kwo ali woꞌkuli, kiri na mu bandu baꞌmahanga gooshi.
PSA 98:3 Akalagaania Abahisiraheeri kwo agakizi bakunda, anakengiiri umuhango gwage, anakizi bayereka kwakundi kwo ali mwemeera. Abandu baꞌmahanga gooshi keera bakabona ngiisi kwo ali mu kiza.
PSA 98:4 Mwe bandu baꞌmahanga gooshi, mukizi bandira Nahano akabuuli. Mukizi na múhuuza, iri munayimba ku bushambaale.
PSA 98:5 Ee! Mukizi yimbira Nahano, iri munalasa inzeeze ku njira ísimisiizi.
PSA 98:6 Mukizi dihiriza ibibuga. Mukizi lasa naꞌmahembe. Nahano ye mwami witu. Mukizi múbandira akabuuli.
PSA 98:7 Inyaaja na íbigiri mwo byoshi, bikizi múbandira utubuuli. Ikihugo na íbikiri mwo byoshi, nabyo bikizi múbandira two.
PSA 98:8 Inyiiji zikizi koma amagasha ku busiime. Neꞌmigazi ikizi yimba ku bushambaale.
PSA 98:9 Ee! Yibyo byoshi bikizi yimbira Nahano, bwo agayiji twa imaaja za ábali mu kihugo. Yizo maaja, agakizi zitwira ábali mu kihugo nga kwo bibakwaniini, mu kati koꞌkuli.
PSA 99:1 Nahano, ye mwami, anabwatiiri ha kati ka bamakerubi. Kwokwo, abandu beꞌmilala yoshi bakizi juguma. Bakizi lenga mwoꞌmusisi hooshi mu kihugo.
PSA 99:2 Mu kaaya keꞌSayuni, Nahano ye mukulu. Kiri na mu mahanga, ye sumbiri bweneene abandi booshi.
PSA 99:3 E Nahano, yabo booshi bakizi yivuga iziina lyawe. Mukuba, liri likulu, linali lya kahebuuza, linali lyeru bweneene.
PSA 99:4 E mwami, uli mu ba kihagange, unakuuziri ukuli. Mu Bahisiraheeri, we keera ukasikamya íbikwaniini, unagweti ugaagira íbikwaniini mu kati koꞌkuli.
PSA 99:5 Rurema Nahamwitu, ali mweru bweneene. Kwokwo, mukizi fukama imbere lyage, iri munamúhuuza.
PSA 99:6 Musa na Harooni, bâli riiri mu bagingi baage. Samweri naye, âli mu bandu ábâli kizi mútabaaza. Neꞌkyanya Abahisiraheeri bâli kizi mútabaaza ku malira, anakizi bashuvya.
PSA 99:7 Âli kizi baganuuza mu nguliro yeꞌkibungu. Neꞌkyanya akabaheereza imaaja, banakizi zikulikira.
PSA 99:8 E Rurema, Nahamwitu, ikyanya abandu baawe bâli kizi kutabaaza, wanakizi bashuvya, wanakizi bakoga. Haliko, ikyanya bâli kizi gira amabi, wanakizi bahana.
PSA 99:9 Mukizi huuza Rurema Nahamwitu. Ee! Mukizi múyikumba ku mugazi gwage mutaluule. Mukuba, Rurema Nahamwitu ali mweru bweneene.
PSA 100:1 Izaburi yoꞌkutanga kongwa. E bandu booshi ba mu kihugo, mukizi bandira Nahano akabuuli.
PSA 100:2 Mukizi yija imbere lyage, iri munamúyimbira ku bushambaale. Ee ma! Mukizi múyikumba ku bushagaluke.
PSA 100:3 Mumenye kwo Nahano ye Rurema. Ye katubumba, tunali beꞌmwage. Ee! Tuli bandu baage, tunali nga bibuzi bya mu ndagiriro yage.
PSA 100:4 Muyingirage mu lubuga lweꞌnyumba yage, iri munadeta kongwa. Na mango mwaba mulukolaga mwo, mugenderere ukukizi múhuuza. Ee! Mukizi mútangira kongwa, iri munahuuza iziina lyage.
PSA 100:5 Nahano ali mwija. Noꞌrukundo lwage luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ayamiri ali mwemeera, halinde ukuhisa ku bibusi byoshi.
PSA 101:1 Izaburi ya Dahudi. E Nahano, ngakizi kuyimbira inyimbo zoꞌbwivuge, na ngizi menyeesania ngiisi kwo uli mu kundana, na ngiisi kwo ukwaniini.
PSA 101:2 Na nviitirwe ukutuula buzira kashembo. Aaho! Ugayiji ndabaala mangoki? Mu nyumba yani, ngatuula ku njira íkwaniini.
PSA 101:3 Ndâye bande amasu ku bitali nga byo. Ikyanya abandu bagakuhinduliraga ingoto, ngaabona buligo. Naꞌbandu mwene yabo, ndagabayegeera.
PSA 101:4 Yabo bandu, ikyanya bagayitoneesa ku mabi, ndagabatwaza, si ngakizi babona buligo, na nyisumbure hala bweneene.
PSA 101:5 Ikyanya abandu bagakizi gamba abatuulani baabo, ngakizi yami bahulisa. Neꞌkyanya bagakizi yikangaata, banabe bali mu kyokolana, ndagabalekeerera.
PSA 101:6 Ikyanya ngaleeza amasu mu kihugo, ngakizi lola naaho ku bemeera. Boohe naaho, bo tugakizi kombeeranwa. Ee! Ngiisi ábagakizi ngolera naaho, bali baabalya bazira kashembo.
PSA 101:7 Si abanabibeesha boohe, ndagahanguula kwo bakizi ngolera. Ndaanaye munabibeesha úgahanguulwa kwo anyegeere.
PSA 101:8 Balya banangora-mabi booshi, ngiisi lusiku ngakizi bashaaza mu kihugo. Ndagabalekeerera, mbu bakizi libuza abandu mu kaaya ka Nahano.
PSA 102:1 Amahuuno ga úli mu libuuka, anatabaaze Nahano.
PSA 102:2 E Nahano, ikyanya ndi mu kutabaaza, ukizi ndega amatwiri. Ikyanya ndi mu kutakira, ukizi nyuvwiriza.
PSA 102:3 Buno, ngola mu libuuka bweneene. Aaho! Utakizi mbindulira ingoto, si ukizi ndega amatwiri. Ikyanya ndi mu kutabaaza, ukizi vwaruka mu kunjuvya.
PSA 102:4 Isiku zaani, ziri mu yami nyerera nga kyusi. Amavuha gaani, ganakoli duusiri.
PSA 102:5 Umutima gwani, gukoli lwaziri, nga mbuto íziyumiri. Kiri neꞌbyokulya, ngola mu biyibagira.
PSA 102:6 Ngola mu shiiba ngweti ngagongeera naaho. Na ngoli jambiri ngana, halinde amavuha gaani gakoli bonesiri hooshi mu luhu.
PSA 102:7 Bwo nduuziragi nienyene mu biguuka, ngoli ba nga nafufulu wa mwiꞌshamba.
PSA 102:8 Ndakiri mu toola iro. Si ngola nga kanyuni ákali naꞌkahumbwe ku kashongya.
PSA 102:9 Ngiisi lusiku, abagoma baani bagweti baganduka, iri bananjekeereza. Kiri niꞌziina lyani, bali mu likoleesa mu kudaakana.
PSA 102:10 Ibyokulya byani, bikoli ba munyota-kiiko. Neꞌkinywebwa kyani, kikolagi bushirwi mweꞌmigenge.
PSA 102:11 E Rurema, maashi! Nabonaga kwo ukoli rakiiri bweneene. Keera ukandengeza, wananvugumula hala.
PSA 102:12 Isiku zaani, zikola mu lengaga duba nga kimbehwa, na ngoli yumagusiri nga kishuka.
PSA 102:13 Kundu kwokwo, e Nahamwitu, wehe we twaziri hiꞌgulu lya byoshi, halinde imyaka neꞌmyakuula. Iziina lyawe ligakizi yama ho, halinde ibibusi byoshi.
PSA 102:14 Ugaki yimuka, unakejeerere abandu beꞌSayuni. Ee ma! Kirya kyanya kyo wâli mali shungika, keera kyahikaga. Kikola kyanya kyoꞌkubakejeerera.
PSA 102:15 Yako kaaya keꞌSayuni, abandu baawe bakuuziri kiri naꞌmabuye ágayubasirwi mweꞌnzitiro zaako. Noꞌlukungu lwako nalwo, bagweti bagaluhahalira.
PSA 102:16 E Nahano, ibinyamahanga bigakizi juguma imbere lyawe. Abaami baabo, banakizi kugingika.
PSA 102:17 Kalya kaaya keꞌSayuni, ugashubi kayubakulula, unakayerekane mwoꞌbulangashane bwawe.
PSA 102:18 Banakahuku, ikyanya bagakutabaaza, ugabayuvwiriza. Yago mahuuno gaabo, utagagashemya.
PSA 102:19 Yaga magambo gooshi, tukwaniini tugayandikage, gira abandu beꞌbindi bibusi bakagayuvwe, nabo banakizi huuza Nahano.
PSA 102:20 Ubabwire kwo Nahano, kundu atuuziri iriira munda mwiꞌgulu, haliko aki gweti agalangiiza hano mu kihugo.
PSA 102:21 Ngiisi ábalashirwi mu nyumba yeꞌmbohe, ikyanya bali mu gongeera ali mu ba abayuvwiti. Na kundu bakatwirwa ulubaaja kwo bayitwe, haliko anabaguluule.
PSA 102:22 Kyo kitumiri abandu bagakizi yivuga Nahano mu kaaya keꞌYerusaleemu, banakizi múhuuza mwo.
PSA 102:23 Ibinyamahanga bigakuumana kuguma, gira bikizi yikumba Nahano.
PSA 102:24 Ala nie! Kundu ngiri musore, haliko Rurema keera akanvuna indege. Isiku zaani, keera akaziniihya kwo.
PSA 102:25 Kwokwo, nanatakira Rurema, ti: «E Rurema wani, si we yamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula! Aahago! Bwo ngiri musore, utalunguli nyita, maashi!
PSA 102:26 Yaho keera, we kabumba ikihugo. Kiri niꞌgulu, we kalibumba naꞌmaboko gaawe.
PSA 102:27 Yibyo byombi, biganyerera, haliko, wehe ugayama ho. Si bigahula nga mirondo, unabihindule nga bishajiira, binakabulirwe.
PSA 102:28 Wehe, uyamiri uli we yolya-yolya. Neꞌmyaka yawe, itâye heke.
PSA 102:29 Kwokwo, abaana baꞌbakozi baawe bagakizi tuula imbere lyawe. Kiri naꞌbaana baabo bagakizi sikama ho.»
PSA 103:1 Izaburi ya Dahudi. E mutima gwani, ukizi huuza Nahano. Ngiisi íbindi mwo, ukizi huuza iziina lyage, kwo liri litaluule.
PSA 103:2 Ukizi huuza Nahano, utanayibagire ngiisi kwo uli mu genduukirwa mu kati kaage.
PSA 103:3 Ibyaha byani byoshi, Nahano ali mu bikoga. Naꞌmalwazi gaani gooshi, ali mu gakiza.
PSA 103:4 Kiri neꞌkyanya ndi mu teerwa na Narufu, ali mu ngiza kwakundi. Nahano ayamiri anguuziri, anali mu nyuvwirwa indengeerwa,
PSA 103:5 anali mu kizi mbeereza íbiri biija. Imisi yo nâli hiiti mu busore bwani, ali mu shubi gimbeereza buhyahya. Ali mu ngira mbe muhyahya, nga kwo ali mu tabaala nyunda.
PSA 103:6 Ngiisi ábakoli kandamiirwi, Nahano ali mu batabaala, nga ngiisi kwo bibakwaniini. Anali mu batwira imaaja mu kati koꞌkuli.
PSA 103:7 Nahano âli kizi yiyerekana imunda Musa, anakizi koleesa imikolezi yage mu Bahisiraheeri booshi.
PSA 103:8 Nahano, ye mwene indengeerwa, ye na mwene imigashani. Atali mu yagalwa duba-duba, si ayijwiri mwoꞌrukundo.
PSA 103:9 Atayamiri ali mu tulega isiku zooshi. Noꞌbute bwage, butagayama ho.
PSA 103:10 Kiri neꞌkyanya ali mu tuhana, atali mu kulikiriza ibyaha biitu, nga ngiisi kwo biri.
PSA 103:11 Nga kwiꞌgulu liryagagi hala bweneene neꞌkihugo, kwo na kwokwo urukundo lwage lulenguusiri imwa ábamúsimbahiri.
PSA 103:12 Nga kweꞌmuga halyagagi hala ngana neꞌsheere, kwo neꞌbyaha biitu, ali mu bilasha hala bweneene.
PSA 103:13 Nga kwo yishe waꞌbaana ali mu bayuvwirwa indengeerwa, kwo Nahano naye ali mu giyuvwirwa ngiisi ábamúsimbahiri.
PSA 103:14 Nahano ayiji bwija ngiisi kwo akatubumba, anakengiiri kwo tubumbirwi mu luvu naaho.
PSA 103:15 Umwana woꞌmundu, isiku zaage ziryagagi niini bweneene, nga kishuka, zinali mu lenga duba nga twaso.
PSA 103:16 Ikyanya imbuusi iri mu huusa, akaaso kanayami yehuuka. Kiri na ho kashuba, hatanaki kengeerwe.
PSA 103:17 Si ngiisi ábasimbahiri Nahano, ayamiri abakuuziri, halinde imyaka neꞌmyakuula! Ali mu kizi gira íbikwaniini, halinde ku bibusi byabo byoshi.
PSA 103:18 Biri mu ba kwokwo imwa booshi ábasimbahiri ikihango kyage, banabe bakengiiri ukukizi simbaha imaaja zaage.
PSA 103:19 Nahano ateresiri ikitumbi kyage mwiꞌgulu, anakoli twaziri hiꞌgulu lya byoshi.
PSA 103:20 Aaho! Mwe baganda ba Nahano! Mukizi múyivuga. Ikyanya ali mu mùlungika, munabe mumúsimbahiri.
PSA 103:21 Ee ma! Mukizi múyivuga, kwo muli binoono neꞌbinoono. Si mulyagagi bakozi baage naaho! Aaho! Mukizi gira nga ngiisi kwo aloziizi.
PSA 103:22 Mwe bindi biremwa byage byoshi kwakundi! Mukizi múhuuza. Ee ma! Mukizi múhuuza hooshi mu butwali bwage. E mutima gwani, ukizi huuza Nahano.
PSA 104:1 E Rurema Nahamwitu, we riiri hiꞌgulu lya byoshi. We mwene ubulangashane, we na mwene ukugingikwa. Ku yukwo, ngwaniini ngizi kuhuuza ku mutima gwani gwoshi.
PSA 104:2 E Nahano, umulengeerwe gukusokaniini nga kyambalwa, unagweti ugayajuula igulu ngiꞌheema.
PSA 104:3 Keera ukayubaka akaaya kaawe ku miiji mwiꞌgulu, unagweti ugasuula umulindi mu bibungu, nga úli mwiꞌgaari. Uli mu balala mwiꞌgulu, nga kwaꞌkanyuni kali mu balala neꞌbyubi.
PSA 104:4 Uli mu kizi tuma abaganda baawe, babe nga mbuusi. Kiri neꞌmilavyo, uli mu kizi gikoleesa.
PSA 104:5 We kabumba ikihugo. Na bwo ukakisikamya ku ndaliro zaakyo, kitâye shaganibwe.
PSA 104:6 Yikyo kihugo, wâli kibwikiiri naꞌmiiji mingi, nga mulondo. Ee! Gâli bwikiiri kiri noꞌtunywangi-nywangi tweꞌmigazi.
PSA 104:7 Yago miiji, ikyanya ukagakanukira, ganayami nyerera. Ee! Gakayuvwa kwo ukoli rakiiri, ganayami tibita.
PSA 104:8 Ikyanya ukashungika, imigazi ikashona halinde mwiꞌgulu, neꞌndekeera zanayikira ho zikola.
PSA 104:9 Kiri neꞌnyaaja zooshi, wanazibiikira imbibi, gira zitashubi bwikira ikihugo kyoshi.
PSA 104:10 Yumwo mu ndekeera, wanabiika mweꞌshyoko. Inyiiji zaazo, ziri mu kizi hinga mu misima.
PSA 104:11 Mwomwo, mweꞌnyamiishwa zooshi ziri mu kizi longera amiiji. Kiri na bapunda ba mu kishuka, haaho ho bali mu kizi twira inyoota.
PSA 104:12 Ha butambi lya yizo nyiji, hali ibiti byoꞌtunyuni tuli mu yiji yubaka kweꞌngisha. Mu matavi gaabyo, mwo tuli mu kizi lakira.
PSA 104:13 Mu kyanyaanya, mwo ugweti ugalyosa invula, gira ikizi lovya imigazi. Ikyanya uli mu kola, ikihugo kinakizi gashaanirwa.
PSA 104:14 Ikyanya uli mu tanduula ibitugwa, uli mu kizi bimegeza ubwasi. Kiri naꞌbandu, uli mu kizi bamegeza imbuto kwiꞌdaho, halinde bakizi longa byo bagaalya.
PSA 104:15 Tuli mu longa idivaayi yoꞌkutushagalusa. Tunali mu longa amavuta geꞌmizehituuni, lyo tukizi nyekemba. Tunali mu longa umukate gwoꞌkukizi tuheereza imisi.
PSA 104:16 Nahano, ye kabyala ibiti byeꞌmyerezi i Lebanooni, binali mu longa amiiji ku bwingi.
PSA 104:17 Mu kati ka yibyo biti, mwoꞌtunyuni tuli mu yiji yubaka ingisha. Utubangarara natwo, tuli mu yiji tuula mu mbako zaabyo.
PSA 104:18 Utunywangi-nywangi tweꞌmigazi, tuli kweꞌbihebe byoꞌtusa. Na mu nyaala, mweꞌngwavu ziri mu tibitira.
PSA 104:19 Ukabumba umwezi, gira tukizi menya isiku ngulu. Izuuba nalyo, liyiji-yiji ikihe kyo lyangasookera kwo.
PSA 104:20 Uli mu leeta ikihulu, ubushigi bunayami gwata. Haaho, inyamiishwa zinatondeere ukugenda zigalooza byo zigaalya.
PSA 104:21 Indare, ikyanya ziri mu gendi looza byo zigavwajagira, ziri mu kizi lunduma. Ziri mu lindirira Rurema akizi ziheereza byo zigaalya.
PSA 104:22 Neꞌkyanya izuuba liri mu shubi huluka, ziri mu galukira kandi mwiꞌbundo.
PSA 104:23 Haaho shesheezi, umundu naye anatondeere imikolwa yage, anakizi kola, halinde kabigingwe.
PSA 104:24 E Nahano, ngiisi byo uli mu gira, biri katundu. Ibiremwa byawe byoshi, ukabibumba ku bwitegeereze. Na buno, bikoli yijwiri mu kihugo.
PSA 104:25 Langiiza inyaaja mbamu, ngiisi kwo iyajabusiri. Mu kati kaayo, muyijwiri akandaharuurwa keꞌbiremwa, ibihamu neꞌbiniini,
PSA 104:26 mwo munali mu lenga amashuba. Kiri neꞌkihuume Levyataani, nakyo kituuziri mwo. Yikyo kihuume, we kakibumba kwo kikizi yoleka-yoleka mwo.
PSA 104:27 Yibyo byoshi, bikubiisiri kwoꞌmulangaaliro, kwo bigahaabwa ibyokulya ku kihe íkikwaniini.
PSA 104:28 Ikyanya uli mu lambuula ukuboko kwawe mu kubitobera, biri mu yiguta.
PSA 104:29 Si ikyanya uli mu bihindulira ingoto, biri mu yami yoboha. Ikyanya uli mu bilyosa mwoꞌmuuka, biri mu yami fwa, binashubi hinduka luvu.
PSA 104:30 Neꞌkyanya uli mu shubi fuuha umuuka gwawe, binashubi bumbwa. Kwokwo, kweꞌbihyahya biri mu ba ho.
PSA 104:31 Ubulangashane bwa Nahano, bukizi yama ho imyaka neꞌmyakuula, anabe asiimiri ngiisi kwo akabumba.
PSA 104:32 Ikyanya Nahano ali mu langiiza naaho ku kihugo, kiri mu jugumbana. Kiri neꞌmigazi, ikyanya ali mu gihuma kwo, iri mu tutumuka kweꞌkyusi.
PSA 104:33 Ku kyanya ngaaba ngiri ho, ngakizi yimbira Nahano, halinde umuuka gwani gunamale.
PSA 104:34 Ee! Ye mu njambaaza. Kwokwo, imitono yani ikwaniini ikizi músimiisa.
PSA 104:35 Haliko, banangora-mabi boohe, bazimiizibwe nyene mu kihugo, halinde bataki shubi boneka mwo. E mutima gwani, ukizi yivuga Nahano. Ugenderere ukukizi múyivuga.
PSA 105:1 Mukizi tanga kongwa imwa Nahano, munakizi menyeesania ngiisi kwo ali mukulu. Ngiisi byo âli kizi kola, mukizi bimenyeesa mu binyamahanga byoshi.
PSA 105:2 Mukizi múyimbira. Mukizi múyimbira inyimbo zoꞌbwivuge. Ibitangaaza byage, mukizi bimenyeesania.
PSA 105:3 Mukizi huuza iziina lyage, kwo liri lyeru. Ngiisi ábali mu yikumba Nahano, mukizi shambaala.
PSA 105:4 Mukizi looza Nahano, mulooze neꞌmisi yage. Mukizi yidula ukumúbona isiku zooshi.
PSA 105:5 Mukizi kengeera ngiisi kwo Nahano âli kizi gira ibisoomeza, na ngiisi kwo âli kizi twa imaaja.
PSA 105:6 E bandu ba mwiꞌkondo lya Hiburahimu, munali beene Yakobo. Mwehe, mwe Rurema atooziri.
PSA 105:7 Ye Nahano, Rurema witu. Kiri na mu mahanga gooshi, ye mu twa mweꞌmaaja.
PSA 105:8 Nahano ayamiri akengiiri ikihango kyage, agaanaba akisimbahiri, halinde ukuhisa ku bandu beꞌbibusi kihumbi.
PSA 105:9 Yikyo kihango, akatee kinywana bo na Hiburahimu, anakibiika kweꞌndahiro imwa Hisake.
PSA 105:10 Kiri neꞌmwa Yakobo, akakisisa. Anakinywana kiri naꞌBahisiraheeri, kikizi ba kyeꞌmyaka neꞌmyakuula.
PSA 105:11 Anadeta: «Ngamùheereza ikihugo kyeꞌKaanani, kikizi ba buhyane bwinyu.»
PSA 105:12 Ikyanya Nahano akabalagaania kwokwo, bâli ki riiri bagerwa naaho, nga binyamahanga mu kihugo kyeꞌKaanani.
PSA 105:13 Banakizi jeba-jeba mu mahanga, ukushaaga ku bwami buguma halinde ku bundi.
PSA 105:14 Kundu kwokwo, Rurema atanahanguula kwo hagire umundu úgabalibuza. Si hiꞌgulu lyabo, anakanukira abaami, ti:
PSA 105:15 «Yaba batoolwa baani, mutakolwe mbu mukizi balibuza. Mutanagirire abaleevi baani ubuligo.»
PSA 105:16 Yaho mu kihugo kyeꞌKaanani, Nahano akashalisa abandu baage. Ngiisi ho bâli kizi longera ibyokulya, anabaleetera umwena naaho.
PSA 105:17 Kundu kwokwo, âli mali gwanwa atuma Yusefu i Miisiri, mu kumúguliisa, abe muja.
PSA 105:18 Uyo Yusefu, banamúlashaga mu nyumba yeꞌmbohe, banamúshweka utubangira ku magulu, banamúsoosa neꞌkindi kyuma mwiꞌgosi.
PSA 105:19 Mukuba, Nahano âli loziizi ukukoleesa ishungi zaage, mu kukwiza imihango yage.
PSA 105:20 Kyanatuma mwami weꞌMiisiri agatumira Yusefu, anamúlikuula. Noꞌyo mwami âli riiri mutwali weꞌmahanga.
PSA 105:21 Ulya Yusefu anayimikwa abe mukulu mu butwali bweꞌMiisiri. Ibindu byoshi byoꞌyo mwami âli hiiti, Yusefu ye wâli bitwaziri.
PSA 105:22 Anakizi rongoora kiri naꞌbaabo bakulu nga ngiisi kwo âli loziizi. Kiri naꞌbashaaja, anakizi bayigiriza ku bwitegeereze.
PSA 105:23 Ha nyuma, yishe Yakobo, naye anahika mu kihugo kyeꞌMiisiri, anayiji shumbika mwo.
PSA 105:24 Yabo Bahisiraheeri, Rurema anabaluguusa, halinde banasumba abagoma baabo.
PSA 105:25 Haliko ha nyuma, anahindulaga imitima yaꞌBamiisiri, halinde banakizi bashomba. Kundu Abahisiraheeri bâli ryagagi bakozi ba Rurema, haliko, Abamiisiri banakizi bagirira igambi libi.
PSA 105:26 Iri hakatama, Nahano anatuma umukozi wage Musa, bali na Harooni. Mukuba, uyo Harooni, ye akatoola.
PSA 105:27 Yabo bombi, yumwo mu kihugo kyeꞌMiisiri, banakizi gira ibyereso byeꞌkitangaaza.
PSA 105:28 Kundu kwokwo, yabo Bamiisiri batâli simbahiri imaaja za Rurema, kyanatuma Rurema agadisa ubwire mu kihugo kyabo.
PSA 105:29 Anahindulaga neꞌnyiiji zaabo zooshi, ibe miko, halinde ifwi zooshi zanafwa.
PSA 105:30 Ha nyuma, mu kihugo mwanayijula bakere. Balya bakere, banayigogombeka mu tujumiro, kiri na mu bisiika byatwo.
PSA 105:31 Ha nyuma kandi, Rurema anakyula, mwomwo mu Bamiisiri, mwanahonera ulumamo lweꞌsaazi. Kiri neꞌnda zanayijulaga mu kihugo kyoshi.
PSA 105:32 Na heꞌnvula yangatonyiri, ulugungu lwanaba lwo lugaania, kuguma neꞌnguba. Irya nguba, yanakizi tulagiza mu kihugo kyabo kyoshi.
PSA 105:33 Ikashereeza imilandira yeꞌmizabibu, neꞌbiti byabo byeꞌmitiini, kuguma neꞌbindi biti byoshi bya mu kihugo kyabo.
PSA 105:34 Rurema anashubi kyula, inzige nyingi zanayiji bateera. Zirya nzige, zâli kandaharuurwa.
PSA 105:35 Zanakizi lya imbuto zooshi mu kihugo, halinde indalo zooshi zanashereezibwa.
PSA 105:36 Ubuzinda, mu ngiisi nyumba yaꞌBamiisiri, Rurema anayitaga mweꞌfula. Zirya fula, yo misi yaꞌBamiisiri, bwo bo bakatangi butwa.
PSA 105:37 Ha nyuma, Rurema anahulusa abandu baage mu kihugo kyeꞌMiisiri, bakoli fumbiiti iharija neꞌnooro íbiri tiita. Mu milala yabo yoshi, ndaaye úkabambaajira.
PSA 105:38 Ikyanya Abahisiraheeri bakalyoka yaho, lyaꞌBamiisiri bakayisa umuuka. Mukuba, bâli koli bayobohiri bweneene.
PSA 105:39 Yabo Bahisiraheeri, Rurema anababwikira neꞌkibungu. Neꞌkyanya kya bushigi, anakizi bamolekera noꞌmuliro.
PSA 105:40 Ikyanya Abahisiraheeri bakamúhuuna inyama, anabaleetera ingware. Na kwakundi, anabayigusa neꞌmana. (Kuli kudeta imikate ukulyoka mwiꞌgulu.)
PSA 105:41 Rurema anabalyokeza amiiji mu lwala. Kundu bâli riiri mwiꞌshamba, yago miiji ganakizi hinga nga lwiji.
PSA 105:42 Mukuba, gulya muhango mutaluule gwo akalagaania umukozi wage Hiburahimu, âli ki gukengiiri.
PSA 105:43 Kwokwo, kwo akahulusa abandu baage i Miisiri, bakoli shambiiri. Mukuba, âli mali gwanwa abatoola.
PSA 105:44 Yabo Bahisiraheeri, Nahano anabaheereza utwaya tweꞌbinyamahanga. Yabo bandi, kundu bakagwanwa babyala imbuto, haliko Abahisiraheeri bo bakayiji ziyimbula.
PSA 105:45 Na íbitumiri yibyo byoshi bikaba, gira bakizi kulikira imaaja zaage, banakizi zisimbaha. Tukizi huuza Nahano!
PSA 106:1 Tukizi huuza Nahano! Mukizi deta kongwa imwage, bwo ali mwija. Ayamiri ali mu kundana, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 106:2 Ibitangaaza byo Nahano agweti agaakola, ndaaye úwangabiharuura. Ndaanaye úwangamúhuuza nga kwo akwaniini, kiri neꞌhiniini.
PSA 106:3 Bahiriirwi ábali mu kulikira ukuli, banakizi gira íbikwaniini isiku zooshi.
PSA 106:4 E Nahano! Ikyanya ugakizi tabaala abandu baawe, na naani, ukangengeere, unandabaale.
PSA 106:5 Ngizi genduukirwa, kuguma naꞌbatoolwa baawe, tunalonge ukushambaalira kuguma. Ee! Ndonge ukukizi kuyivuga, twe nabo.
PSA 106:6 Nga kwo bashokuluza biitu bâli kizi yifunda mu byaha, kwo na nyiitu, tukola mu biyifunda mwo. Ee! Twâli kizi huba ngana, twanakizi gira amabi.
PSA 106:7 E Rurema, ikyanya bashokuluza biitu bâli ki tuuziri i Miisiri, wâli kizi gira ibitangaaza. Kundu kwokwo, batanabitwaza. Na kundu wâli kizi bayigenderera, haliko batanakukengeera. Si bakahuna ku butambi bweꞌNyaaja Ndukula.
PSA 106:8 Kundu kwokwo, Nahano anakizi yerekana ubushobozi bwage bweꞌkitangaaza, mu kukiza abandu baage, gira iziina lyage likizi gingikwa.
PSA 106:9 Anahamuliza Inyaaja Ndukula, mwanatulika injira, anabaleeza mwo, hakoli yumiri ngiꞌshamba.
PSA 106:10 Ikyanya abagoma bakayiji bateera, anabaguluula mu maboko gaabo, anabakiza.
PSA 106:11 Balya bagoma, iyo nyaaja yanayami babindikira. Ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkafuuka.
PSA 106:12 Leero, ngiisi byo Rurema âli mali gwanwa alagaania abandu baage, banabiyemeera, banakizi múyimbira inyimbo zoꞌbwivuge.
PSA 106:13 Haliko ha nyuma, banakizi yibagira imikolezi yage, batanalindirira mbu abahanuule.
PSA 106:14 Iyo munda mwiꞌshamba, bâli gwasirwi naꞌmifwije mabi, banakizi geza Rurema.
PSA 106:15 Kundu kwokwo, ngiisi byo bâli kizi múhuuna, anakizi baheereza byo, halinde byanabagamba. Kuguma na yibyo, anabayushuula mweꞌkiija.
PSA 106:16 Yaho mu shumbi, abandu banayuvwirwa Musa uluugi, bo na Harooni, ulya mugingi mutaluule wa Nahano.
PSA 106:17 Kyanatuma idaho ligayanuuka, lyanamira Datani. Kiri na Habiraamu neꞌmbaga yage, lyanabafulira.
PSA 106:18 Ha nyuma, umuliro gwanayiji gulumira mu bakulikizi baabo. Kwokwo, kwo balya banakuhambwa gukasingooka.
PSA 106:19 Yabo bandu, ikyanya bâli riiri ku mugazi Horebu, banayabiiraga inooro, banatula mwoꞌmugisi gweꞌnyana, banakizi guyikumba, kundu boonyene bo bakaguyitulira.
PSA 106:20 Ho bangahiiri Rurema ubulangashane, banagingika umugisi gweꞌkitugwa, kinali kya kuliisa ikishuka.
PSA 106:21 Rurema ye kabalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, ku njira yeꞌbitangaaza bingi, anabagirira neꞌkindi kitangaaza ku Nyaaja Ndukula. Kundu kwokwo, banayami múyibagira.
PSA 106:23 Iri hakatama, Rurema anakyulaga kwo agabashereeza. Halikago umutoolwa Musa, anayitambika ha kati kaage naꞌbandu baage, anamútakira kwo aleke ukubarakarira. Kyanatuma atagaki bashereeza.
PSA 106:24 Kundu Rurema akalagaania abandu baage umuhango, halikago bâli gulahiiri. Kundu kirya kihugo kyeꞌKaanani kyâli riiri kiija, haliko banakijajaaka.
PSA 106:25 Banakizi yidodombera Nahano mu maheema gaabo, iri banalahira mbu batagaki músimbaha.
PSA 106:26 Kwokwo, Nahano analengeza ukuboko, anabiika indahiro kwo agabaminika booshi haaho mwiꞌshamba.
PSA 106:27 Anadetaga kwo agashabulira kiri naꞌbaana baabo mu mahanga, halinde bagendi shumbika mwo.
PSA 106:28 Ha nyuma, iyo munda i Pehoori, banakomeerana na ábâli kizi yikumba umuzimu Baali, banakizi lya kiri naꞌmatuulo ágâli kizi tangwa imweꞌmizimu.
PSA 106:29 Ikyanya bakagiraga kwokwo, kyanatuma Nahano agabarakarira bweneene, anabatibulira mweꞌkiija.
PSA 106:30 Haliko, Finehaasi anayimuka, anahuuna ulukogo imwa Rurema, halinde yikyo kiija kyanamala.
PSA 106:31 Kyanatuma uyo Finehaasi, ukushaagira ku yikyo kyanya, agakizi haruurwa kwo akwaniini imbere lya Nahano.
PSA 106:32 Yabo bandu banayagaza Nahano na ha kirigo kyeꞌMeriba. Mukuba, Musa akayitulikania mu kudeta amagambo ágatali nga go, kyanatuma agalongera haꞌmakuba.
PSA 106:34 Balya Bakaanani, Nahano âli mali kyula kwo bayitwe. Haliko, Abahisiraheeri batanasimbaha.
PSA 106:35 Kundu yabo Bakaanani bâli bapagaani, haliko Abahisiraheeri banabakombeera, banatondeera ukubayigira kwoꞌmugani.
PSA 106:36 Banatondeera ukuyikumba imigisi yabo, kiziga iyo migisi, gwaba gwo mutego gwoꞌkubasivya.
PSA 106:37 Yohoo! Yabo Bahisiraheeri banakizi yita bagala baabo na banyere baabo, mu kukizi batanga amatuulo imweꞌyo mizimu.
PSA 106:38 Yabo baana, ndaabwo buhube bwo bakagira. Kundu kwokwo, ababusi baabo banakizi yona umuko gwabo. Neꞌkyanya bâli gweti bagatanga ituulo imweꞌmizimu yeꞌKaanani, lyo bakayulubaza ikihugo, kyanaba mwoꞌbwitani.
PSA 106:39 Bâli kizi yiyulubaza mu kukizi gira ibihigo. Neꞌkyanya bâli kizi kunda imigisi, kwanaba nga kukizi gira ubushule imbere lya Rurema.
PSA 106:40 Kyanatuma Nahano agarakarira abandu baage. Kundu bâli riiri beꞌmwage, halikago anabanenuuka bweneene.
PSA 106:41 Anabatangaga mu maboko geꞌbinyamahanga. Yibyo binyamahanga, kwo byâli bashombiri, byanabatwala buligo.
PSA 106:42 Byanakizi bavindagaza, iri binakizi balibuza ku kahaati.
PSA 106:43 Balya bandu, kundu Nahano âli kizi bakiza, halikago, banagenderera naaho ukukizi huna. Kyanatuma ubuzinda, banashereera mu byaha byabo.
PSA 106:44 Kundu kwokwo, Nahano anabona amalibu gaabo. Ikyanya bakamúlirira, anakizi bayuvwa,
PSA 106:45 anakengeera ikihango kyo bakanywana. Na bwo âli bakuuziri, anabayuvwirwa indengeerwa,
PSA 106:46 anagira abagoma baabo nabo bakizi bayuvwirwa indengeerwa.
PSA 106:47 E Rurema Nahamwitu, utukizagye, maashi! Utukuumanie, unatulyose mu binyamahanga, gira lyo tukizi huuza iziina lyawe, kwo liri lyeru. Ee! Tugakizi yiyuvwa, mu kukuyivuga.
PSA 106:48 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akizi huuzibwa, halinde imyaka neꞌmyakuula. Abandu booshi bakizi deta: «Ee! Bikizi ba kwokwo! Tukizi huuza Nahano!»
PSA 107:1 Nahano ali mwija! Kwokwo, mukizi tanga kongwa imwage. Nahano anali mwemeera, anayamiri atukuuziri, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 107:2 Bwo Nahano keera akamùguluula, mukizi bwira abandi. Mubabwire ngiisi kwo agweti agamùkiza mu bagoma biinyu.
PSA 107:3 Ee! Akamùshaaza mu mahanga gooshi, ukulyoka uluhande lweꞌsheere, na lweꞌmuga, na lweꞌmbembe, na lweꞌkisaka.
PSA 107:4 Yabo bandu baage, baguma baabo bâli gweti bagajeba-jeba mwiꞌshamba. Kundu bâli bagagendi tuula mu kaaya, haliko batanakabona.
PSA 107:5 Inyoota niꞌshali, byâli kizi gunuuza bweneene, halinde banahambiri fwa.
PSA 107:6 Ikyanya bâli kolaga mu malibu, banalirira Nahano, kyanatuma agabakiza.
PSA 107:7 Akabaleeza mu njira ígolosiri, halinde anabahisa mu kihugo kyo bagatuula mwo.
PSA 107:8 Ku yukwo, bakizi tanga kongwa imwa Nahano. Mukuba, urukundo lwage luyamiri ho, anali mu gira ibisoomeza mu kati kaabo.
PSA 107:9 Ngiisi ábanyotiirwi, agweti agabaheereza ikinywebwa. Na ábashalisiri, ali mu bayigusa neꞌbyokulya biija.
PSA 107:10 Baguma baabo, kundu Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi akabahanuula, halikago banamúgayiriza, banahuna imbere lyage. Kwokwo, banashwekwa mu kihulu, banaba mu kahumbwe. Bâli shwesirwi utubangira, iri banalibuukira mu nyumba zeꞌmbohe.
PSA 107:12 Rurema anabavuna imitima, mu kuhanguula kwo bakoleesibwe ku kahaati. Neꞌkyanya bâli kizi yitimba haashi, ndaanaye woꞌkubayinamula.
PSA 107:13 Ikyanya bâli kola mu malibu, banalirira Nahano, kyanatuma agabakiza.
PSA 107:14 Yutwo tubangira twabo, anatuvuna, anabalyosa mu kihulu, na mu kahumbwe.
PSA 107:15 Ku yukwo, bakizi tanga kongwa imwa Nahano. Mukuba, urukundo lwage luyamiri ho, anali mu gira ibisoomeza mu kati kaabo.
PSA 107:16 Kundu bakahamikwa neꞌbyuma, banâli shwesirwi mu nyiivi zeꞌmiringa, haliko anazivungula zooshi.
PSA 107:17 Abandi baabo, banahwijikala mu byaha byabo, banahuna, kyanatuma bagakizi libuuka bweneene.
PSA 107:18 Ibyokulya byabo, byanabaneka, kyanatuma bâli kola bu fwa.
PSA 107:19 Ikyanya bâli kolaga mu malibu, banalirira Nahano, kyanatuma agabakiza.
PSA 107:20 Nahano anakyula, banakizibwa. Kwokwo, kwo akabanyugutula mu lufu.
PSA 107:21 Ku yukwo, bakizi tanga kongwa imwa Nahano. Mukuba, urukundo lwage luyamiri ho, anali mu gira ibisoomeza mu kati kaabo.
PSA 107:22 Bwo Nahano âli gweti agakizi gira ibisoomeza, bakwaniini bakizi deta kongwa, mu kumútangira ituulo. Banakizi múyimbira ku bushambaale.
PSA 107:23 Abandi baabo, bâli kizi balama naꞌmashuba, banagende bagweti bagadandaza mu mahanga gooshi.
PSA 107:24 Nabo, bakabona ngiisi kwo Nahano akakola ku bukalage, banabona neꞌbitangaaza byo akagira mu nyaaja.
PSA 107:25 Ikyanya akakyulaga, ikihuhuuta kyanayija, kyanabirindula imidunda mu nyaaja.
PSA 107:26 Iyo midunda, yanakizi baheba-heba hiꞌgulu bweneene, iri inakizi shubi bayisa. Mu yago makuba, banagwatwa neꞌkihuumula.
PSA 107:27 Banakizi yifuka iyo munda neꞌyo munda, iri banabambaajira nga balalwe. Batanaki menya byo bagaagira.
PSA 107:28 Ikyanya bâli kolaga mu malibu, banalirira Nahano, kyanatuma agabakiza.
PSA 107:29 Yikyo kihuhuuta, anakihoohya, shwaa! Neꞌmidunda, yanabatama.
PSA 107:30 Neꞌkyanya imidunda ikabatama, banashagaluka. Nahano anabarongoora, halinde banajabukira mu kyambu.
PSA 107:31 Ku yukwo, bakizi tanga kongwa imwa Nahano. Mukuba, urukundo lwage luyamiri ho, anali mu gira ibisoomeza mu kati kaabo.
PSA 107:32 Bakwaniini bakizi huuza Nahano mu mihumaanano, na mu naama zaꞌbashaaja.
PSA 107:33 Nahano âli kizi hindula inyiiji zibe ngiꞌshamba. Kiri neꞌshyoko, anakizi zikamya.
PSA 107:34 Ikyanya abandu bâli yifuuziri mu byaha, anakizi hindula ikihugo kyabo kiginuunuke.
PSA 107:35 Na kwakundi, anahindula ishamba, zibe kitenga kyaꞌmiiji. Kiri neꞌkihugo íkiyumiri, anakihindula kibe mweꞌshyoko íziri mu hinga.
PSA 107:36 Na kundu abandu bâli kizi teerwa noꞌmwena, haliko anababungiisa, banagendi yubaka akaaya ko bagatuula mwo.
PSA 107:37 Na buno, yabo bandu bali mu byala imizabibu neꞌzindi mbuto, banakizi yeza bweneene.
PSA 107:38 Yabo bandu, Nahano anakizi bagashaanira ngana, halinde banaluguuka. Kiri neꞌbitugwa byabo, byanayolola.
PSA 107:39 Ha nyuma, ikyanya bakalongaga amakuba, banaba bakola bakeni, umuharuuro gwabo gwanayondobera.
PSA 107:40 Nahano ananegura abakulu baabo, anabaleeza mwiꞌshamba, muzira injira.
PSA 107:41 Kwokwo, ngiisi ábakola mu makuba, ali mu bakiza, anakizi yushuula imbaga zaabo, nga lukuuli lweꞌbibuzi.
PSA 107:42 Mwene yago magambo, ikyanya abatuudu bali mu gabona, bali mu kizi shambaala. Si banangora-mabi boohe, banatibaalirwe.
PSA 107:43 Yaga magambo, ngiisi úli mu ba mwitegeereza, akizi gayitoneesa kwo. Anakizi sobaanura ngiisi kwo Nahano ali mu kizi kundana mu kati koꞌbwemeere.
PSA 108:1 Izaburi ya Dahudi. Ulwimbo.
PSA 108:2 E Rurema, umutima gwani gusikamiri. Kwokwo, ku mutima gwani gwoshi, ngakizi kuyimbira mu kukuyivuga.
PSA 108:3 Uvyukage, e lulanga, neꞌnzeeze! Ngavyula umukyo noꞌlwimbo lwani.
PSA 108:4 E Nahano, ngakizi kuyivuga imbere lyaꞌbandu booshi. Na ngizi kuyimbira inyimbo zoꞌkukuhuuza mu binyamahanga.
PSA 108:5 Mukuba, urukundo lwawe luhisiri halinde mwiꞌgulu. Noꞌbwemeera bwawe buhisiri mu bibungu.
PSA 108:6 E Rurema, ukizi huuzibwa áhali hiꞌgulu lya mwiꞌgulu. Ubulangashane bwawe bukizi tanguula mu kihugo kyoshi.
PSA 108:7 E Rurema, ukize abandu baawe, ku bushobozi bwawe. Ee! Bwo ubakuuziri, ubakizagye, maashi!
PSA 108:8 Rurema, kwo atuuziri mu nyumba yage, adetaga kwokuno: «Ikyanya ngaaba keera nahima, ngagaba akaaya keꞌShekemu bihande-bihande. Ngabunduula neꞌndekeera yeꞌSukooti mituli-mituli.
PSA 108:9 Ibihugo byeꞌGiryadi na byeꞌManaasi, biri byeꞌmwani. Ikihugo kyeꞌHifurahimu, kiri nga ngofeera yani. Abandu beꞌBuyuda, bafumbiiti ingoni yani yeꞌkyami.
PSA 108:10 Haliko ikihugo kyeꞌMohabu kyohe, guli mutanga gwo ndi mu karabira mwo. Neꞌkihugo kyeꞌHedoomu, kyo ndi mu laaviza kwaꞌmagulu. Abandu beꞌBufirisiti, ngakizi bayamiriza kwo nabahima.»
PSA 108:11 Aaho! Nyandagi úgandongoora, mbike mu kaaya kazitire keꞌHedoomu?
PSA 108:12 Ka utali wehe, e Rurema? Halikago buno, keera watujanda. Si utakiri mu herekeza abasirikaani biitu mwiꞌzibo!
PSA 108:13 Ututabaalage, maashi! Tulonge ukuhima abagoma biitu. Mukuba, ubutabaazi bwaꞌbandu buli busha.
PSA 108:14 Rurema, iri angaba ali uluhande lwitu, lyo tugaahima. Ee! Ye gatuhimira abagoma biitu.
PSA 109:1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi. E Rurema, we ngweti ngahuuza. Aahago! Utanyisunge, utanambeere nga kimeme.
PSA 109:2 Si banangora-mabi bali mu kizi ngamba, iri banambeeshera!
PSA 109:3 Yabo banangora-mabi bali mu ndeta-ndeta ku bushombani naaho, banali mu kizi ndeera ku kimaama.
PSA 109:4 Yabo bagoma, kundu mbakuuziri, na ngiri mu bahuunira imwa Rurema, haliko boohe, bali mu gira mbu banjereeze.
PSA 109:5 Ikyanya nꞌgabagirira amiija, banangalulira amabi. Na kundu mbakuuziri, si boohe, banjombiri!
PSA 109:6 Aahago! Uyo mugoma, umúbiike mu maboko goꞌmundu mubi woꞌkumúyihindulira. Ulungikage umulezi wage, anamútwire ulubaaja, imbere lyaꞌbatwi baazo.
PSA 109:7 Ee! Ikyanya agalutwirwa, aboneke kwo asindwa. Neꞌkyanya agahuuna kwo akejeererwe, kiri yago mahuuno gaage gayerekane kwo ali munabyaha.
PSA 109:8 Uyo mugoma, isiku zaage ziniihibwe. Noꞌmukolwa gwage guhaabwe ugundi.
PSA 109:9 Mukaage ahindukage namufwiri. Naꞌbaana baage basigale fuuvi.
PSA 109:10 Yabo baana baage basigale nzereezi zoꞌkukizi genda zigahuuna-huuna. Kiri neꞌbiguuka byabo, babiyimulwe mwo.
PSA 109:11 Uyo mugoma, ngiisi ye akalyagaga umwenda, amúnyage ibindu byage byoshi. Byoshi byo akayungukaga kwo, ibinyamahanga biyiji binyaga.
PSA 109:12 Hatagire mundu úgakizi múyuvwirwa indengeerwa. Kiri naꞌbaana bo akasiga, hatagirage úgakizi batabaala.
PSA 109:13 Imbaga yage ihere lwoshi-lwoshi. Ku kibusi kiguma naaho, iziina lyage lihotolwe.
PSA 109:14 E Nahano, ibyaha bya bashokuluza baabo, ukizi bikengeera. Kiri neꞌbyaha bya nyina kwakundi, utabihotole.
PSA 109:15 Ukizi kengeera ibyaha byabo ngiisi lusiku. Si boonyene bayibagirwe lwoshi mu kihugo.
PSA 109:16 Uyo nangora-mabi atagweti agayuvwiranwa indengeerwa. Si ali mu lyalyania abakeni, balya ábatashobwiri. Kiri na ábavunisiri umutima, ali mu kizi balibuza, anabalandirize, halinde ukufwa kwabo.
PSA 109:17 E Nahano, uyo mubi, si asiimiri ukukizi daakana. Aahago! Kwokwo naawe, ukizi múdaaka. Na bwo atagweti agagashanirana, kwokwo naawe, utakizi múgashaanira.
PSA 109:18 Uyo mubi, amagambo giꞌdaaki, agayambiiti nga kyambalwa. Aaho! Naye, gakwirage mu magala gaage nga magoloovi, gananywengerere mu mavuha gaage, nga mavuta.
PSA 109:19 Kwokwo naye, yago madaaki gamúbwikire nga mulondo, gamúsokanaane nga mukaba mu kibuno.
PSA 109:20 Ngiisi ábagweti bagandega, kwokwo kwo Nahano agakizi bahemba. Mukuba, bali mu kizi ndeta buligo.
PSA 109:21 E Rurema, Nahamwitu, ungize ku rukundo lwawe, na ku bwija bwawe. Ngiisi kwo ugakizi ngirira, kukizi ba hiꞌgulu lyoꞌkuhuuza iziina lyawe.
PSA 109:22 Ndi mukeni weꞌmbona. Noꞌmutima gwani, gukoli lyaniirwi bweneene.
PSA 109:23 Ndi mu ba nga kimbehwa íkiri mu nyerera kabigingwe, na nyehuulwe nga luzige.
PSA 109:24 Ikyanya ndi mu yishalisa, amadwi gaani gali mu tera. Na ngoli sigiiri makangara.
PSA 109:25 Abagoma baani bagweti baganyamiriza. Ikyanya bali mu mbona, bali mu kizi zuuza amatwe gaabo.
PSA 109:26 E Rurema Nahamwitu, undabaalage, maashi! Ungizagye, ukukulikirana noꞌrukundo lwawe.
PSA 109:27 Yibi ugweti ugaagira, abandu bamenye kwo wabigira ku bushobozi bwawe.
PSA 109:28 Leka bakizi ndaaka. Halikago wehe, ugakizi ngashaanira. Ikyanya bagandeera, bagwatwe neꞌshoni. Si ndi mukozi wawe! Aaho! Ngagenderera ukukizi shambaala.
PSA 109:29 Yabo bagoma baani, ubateezagye ishoni imbere lya booshi. Na yizo shoni, zikizi babwikira nga mulondo.
PSA 109:30 Ngweti ngayivuga Nahano bweneene. Ngakizi múhuuza imbere lyaꞌbandu booshi.
PSA 109:31 Mukuba, ye mu bulanira umukeni. Neꞌkyanya umukeni ali mu twirwa ulubaaja kwo ahanwe, Nahano ali mu ba ibiringiini ukumúkiza.
PSA 110:1 Izaburi ya Dahudi. Nahano akabwira Nahamwitu: «Ubwatalage uluhande lwani lweꞌlulyo, halinde mbiike abagoma baawe mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaawe.»
PSA 110:2 Nahano agatondeerera i Sayuni, anakizi yajabula ubutwali bwawe halinde unabe mutwali waꞌbagoma baawe.
PSA 110:3 Ikyanya ugagendi balwisa, abandu baawe bagakuyibiika kwo. Ikyanya ugatondeera ukutwala, ugaaba uyambiiti imirondo mitaluule. Imisi yawe, igakizi ba mihyahya ngiisi lusiku, nga kimi kya shesheezi.
PSA 110:4 Nahano keera akatugirira umuhango, ataganaki guyishuhiza kwo. Akadeta kwokuno: «Wehe, ugayama uli mugingi weꞌmyaka neꞌmyakuula, ukukulikirana noꞌbugingi bwa Merikisedeeki.»
PSA 110:5 Nahano ali uluhande lwawe lweꞌlulyo, gira akizi kulanga. Ulusiku lwo agaraakara, agafuta-futa abaami beꞌmahanga.
PSA 110:6 Yago mahanga, ikyanya agagahana, gagaaba gayijwiri ibirunda, anayite abatwali baago booshi.
PSA 110:7 Haliko, umwami yenyene, ikyanya akiri mu njira, agakizi nywa ku magoloovi ágali mu hinga. Kwokwo, kwo mwami agakizi hima abagoma.
PSA 111:1 Tukizi huuza Nahano! Ikyanya ngayingira mu muhumaanano gwaꞌbandu ba Nahano, ngakizi múhuuza ku mutima gwani gwoshi.
PSA 111:2 Mukuba, ngiisi mikolezi yo Nahano agweti agaagira, iri ya kahebuuza. Iyo mikolezi, ikyanya abandu bali mu gishambaalira, bakwaniini bakizi giyitoneesa kwo.
PSA 111:3 Ee! Ngiisi byo ali mu gira, biri mu yerekana ubulangashane bwage, halinde anagingikwe. Ayamiri ali mu twa imaaja ku njira íkwaniini, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 111:4 Ibitangaaza bya Nahano, nyandagi úwangabiyibagira? Si agweti agagashanirana, anali mu yuvwirana indengeerwa!
PSA 111:5 Ngiisi ábali mu ba bamúsimbahiri, ali mu baheereza byo bagaalya. Neꞌkyanya akanywana ikihango nabo, ali mu ba akikengiiri halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 111:6 Nahano keera akayereka abandu baage ubushobozi bwage, mu kubaheereza ibihugo byeꞌgindi milala, bube buhyane bwabo.
PSA 111:7 Ngiisi byo Nahano ali mu gira, biri byoꞌkuli, binakwaniini ukuyemeerwa. Kwokwo, ikyanya ali mu tuheereza imaaja, tukwaniini tukizi múyemeera.
PSA 111:8 Mukuba, imaaja zaage ziyamiri ho imyaka neꞌmyakuula. Ikyanya akazitanga, zâli za kuyemeerwa, zinâli zoꞌkuli.
PSA 111:9 Akaguluula abandu baage, ananywana ikihango bo nabo, kinayamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula. Iziina lyage, liri litaluule, linali lya kahebuuza.
PSA 111:10 Ku kyanya umundu asimbahiri Nahano, lyoꞌbumenyi buli mu múyijaga mwo, analonge noꞌbwitegeereze. Tukizi huuza Nahano, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 112:1 Tukizi huuza Nahano! Bahiriirwi ngiisi ábasimbahiri Nahano, banasimbahiri neꞌmaaja zaage.
PSA 112:2 Abaana baabo bagakizi ba bikalage mu kihugo, banabe bagashaniirwi.
PSA 112:3 Imikolezi yabo miija, igakizi genderera, halinde imyaka neꞌmyakuula. Neꞌnyumba zaabo, zigakizi lundwa mwaꞌkanyabungaka keꞌbindu.
PSA 112:4 Yabo bandu boꞌkuli, kundu bangaba bakola mu kihulu, haliko, umulengeerwe gugakizi batanguulira. Bagweti bagakizi tabaalana, banali mu gashanirana, banali mu yuvwiranwa indengeerwa.
PSA 112:5 Ee! Yabo bandu, bali mu shagaluka, banali mu kaabana, buzira kuhuuna ubunguke. Bali mu ba bakulikiriziizi ukuli. Kyo kitumiri bagakizi gashaanirwa.
PSA 112:6 Ku kasiisa, abandu boꞌkuli batâye kakazibwe. Si bayamiri bakengiirwi imyaka neꞌmyakuula!
PSA 112:7 Yabo bandu batayobohiri, mbu bangayiji kangwa neꞌmyazi mibi. Si imitima yabo isikamiri, inabiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro.
PSA 112:8 Ee! Bweꞌmitima yabo isikamiri, batayobohiri. Na hagaatama, bagaabona ngiisi kwaꞌbagoma baabo bagaahimwa.
PSA 112:9 Yabo bandu, bali mu kizi tabaala abakeni ku mutima úgushenguusiri, banayamiri bakulikiiri íbikwaniini, halinde imyaka neꞌmyakuula. Kinatume bagagingikwa bweneene.
PSA 112:10 Si balya banangora-mabi, ikyanya bagaabona kwokwo, bagayagalwa, banakizi shya amiino ku bute, bakabuli nyerera. Ee! Yabo banangora-mabi, ngiisi byo bagweti bagayifwija, batâye bilonge.
PSA 113:1 Tukizi huuza Nahano! E bakozi ba Nahano, mukizi múhuuza. Mukizi huuza iziina lyage.
PSA 113:2 Ee! Iziina lyage likizi huuzibwa, ukulyokera buno, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 113:3 Likizi huuzibwa imunda izuuba liri mu huluka, halinde ukuhisa imunda liri mu sookera.
PSA 113:4 Nahano ali mu ba akuziibwi hiꞌgulu lyaꞌbandu booshi. Ubulangashane bwage, buhisiri halinde mwiꞌgulu.
PSA 113:5 Rurema Nahamwitu, twangamúshushirania na nyandi? Si abwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami mwiꞌgulu!
PSA 113:6 Haaho mwiꞌgulu, ali mu yinama, mu kulangiiza hiꞌfwo mu kyanyaanya, kiri na hano haashi mu kihugo.
PSA 113:7 Nahano ali mu lyosa banakahuku mu luvu, anabakuze. Ee! Ali mu kizi bayinamula, bashaage mwiꞌjolera.
PSA 113:8 Yabo bakeni, ali mu kizi babwataza kuguma naꞌbaluzi, gira bakizi twala abandu baage kuguma.
PSA 113:9 Umukazi, kundu angaba agumbiri, haliko Rurema ali mu múshambaaza mu nyumba yage, anamúheereze abaana. Tukizi huuza Nahano!
PSA 114:1 Abahisiraheeri, beene Yakobo, bakalyoka mu kihugo kyeꞌMiisiri, mu bandu beꞌgindi-gindi ndeto.
PSA 114:2 Haaho, ikihugo kyeꞌBuyuda hanayiji ba handu hataluule ha Nahano. Ee! Akatondeera ukutwala mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
PSA 114:3 Inyaaja Ndukula, iri ikabonaga kwo bagweti bagayija, yanayami yeguuka, gira balenge. Kiri noꞌlwiji Yorodaani, nalwo lwanagalukira inyuma.
PSA 114:4 Imigazi yanakizi simbuka-simbuka nga bipanga. Noꞌtugangazi twanakizi ganga-ganga nga byanabuzi.
PSA 114:5 E nyaaja, kituma kiki ukayami yeguuka? Na naawe, e Yorodaani, kituma kiki ukagalukiraga inyuma?
PSA 114:6 E migazi, kituma kiki mwâli kizi simbuka-simbuka nga bipanga? E tugangazi, kituma kiki mwâli kizi ganga-ganga nga byanabuzi?
PSA 114:7 E kihugo, ukizi juguma imbere lya Nahano. Ukizi juguma imbere lya Rurema wa Yakobo.
PSA 114:8 Si ye kahindula ulwala lube kiziba! Kundu lwâli lwala lukomu, haliko lwanayiji shyoka mwoꞌtudota.
PSA 115:1 E Nahano, tutali twe tukwaniini ukulonga ulushaagwa. Si wehe we lukwaniini. Mukuba, we mwija, unali mwemeera.
PSA 115:2 Kituma kiki ibinyamahanga bigweti bigabuuza kwokuno: «Aahago! Rurema winyu ali hayi?»
PSA 115:3 E balya, si Rurema witu atuuziri mwiꞌgulu, anali mu gira nga ngiisi kwo aloziizi!
PSA 115:4 Yibyo binyamahanga, si bali bandu ngana. Bali mu koleesa amaboko gaabo, mu kutula imigisi mu harija, na mu nooro.
PSA 115:5 Iyo migisi, kundu iri mu ba noꞌtunwa, si itangadeta. Na kundu iri mu ba naꞌmasu, si itangabona.
PSA 115:6 Na kundu iri mu ba naꞌmatwiri, si itangayuvwa. Na kundu iri mu ba naꞌmazuulu, si itangabayiza.
PSA 115:7 Na kundu iri mu ba naꞌmaboko, si itangamamaata. Na kundu iri mu ba naꞌmagulu, si itangagenda. Na kundu iri mu ba neꞌbikorokoro, si itangahulusa izu.
PSA 115:8 Haliibwi! Iyo migisi, ngiisi ábali mu gitula, si bagishushiri nyene! Kiri na ábagibiisiri kwoꞌmulangaaliro, nabo kwo na kwokwo.
PSA 115:9 E Bahisiraheeri, mukizi biika umulangaaliro imwa Nahano. Si ye mu mùtabaala, ye na siribo yinyu!
PSA 115:10 E beene Harooni, mukizi biika umulangaaliro imwa Nahano. Si ye mu mùtabaala, ye na siribo yinyu!
PSA 115:11 Mwe musimbahiri Nahano, mukizi múbiika kwoꞌmulangaaliro. Si ye mu mùtabaala, ye na siribo yinyu!
PSA 115:12 Nahano ayamiri atukengiiri, ye nali mu tugashaanira. Agakizi gashaanira Abahisiraheeri, kuguma na beene Harooni.
PSA 115:13 Ngiisi ábali mu ba bamúsimbahiri, agakizi bagashaanira. Ee! Agagashaanira booshi, baba bagunda kandi iri banalushaagwa.
PSA 115:14 Mwe naꞌbaana biinyu, Nahano akizi mùgashaanira.
PSA 115:15 Ee! Nahano abe ye gakizi mùgashaanira. Mukuba, ye kabumba igulu neꞌkihugo.
PSA 115:16 Íbiri mwiꞌgulu, biri bya Nahano. Si ikihugo kyohe, akakiheereza abandu.
PSA 115:17 Ábakoli fwiri batali bo bali mu yivuga Nahano. Ikyanya bali mu ziikwa, kwoshi kwokwo.
PSA 115:18 Si twe tukiri bagumaana, twe tugakizi múyivuga, ukulyokera buno, halinde imyaka neꞌmyakuula! Tukizi huuza Nahano!
PSA 116:1 Nguuziri Nahano! Mukuba, ikyanya ndi mu mútabaaza, ali mu nyuvwa. Ikyanya ndi mu múhuuna kwo angejeerere, ali mu ndega amatwiri.
PSA 116:2 Na bwo ali mu ndega amatwiri, ngakizi mútabaaza ku kyanya kyoshi ngaaba ngiri ho.
PSA 116:3 Nâli kolaga imbere lyoꞌlufu. Imigozi ya Narufu yâli koli ngonyiri. Nanâli koli shengusiri bweneene. Nâli gweti ngatulagula, iri na ngerania.
PSA 116:4 Kyanatuma ngatakira Nahano kwokuno: «E Nahano, ungizagye, maashi!»
PSA 116:5 Rurema Nahamwitu, ali mu tubonera ulukogo. Ali mu kejererana, mu kati koꞌkuli.
PSA 116:6 Ngiisi ábatashobwiri, ali mu balanga. Naani, ikyanya nâli koli buziri ubulyo, anangiza.
PSA 116:7 E mutima gwani, si Nahano agweti agakugirira amiija! Aaho! Ugirage ushubi luhuuka.
PSA 116:8 E Nahano, ikyanya nâli kizi lira, wanambotola imigenge, wanakizi ndanga, gira ndatyerere, wanangiza mu lufu.
PSA 116:9 Ku yukwo, ikyanya kyoshi ngaaba ngiri ho, ngakizi kukulikira.
PSA 116:10 E Nahano, nguyemiiri, kyanatuma ngakutabaaza kwokuno: «E waliha, ngola mu libuuka bweneene.»
PSA 116:11 Na bwo nâli koli shengusiri, nanadeta: «Si abandu booshi, balyagagi banabibeesha naaho!»
PSA 116:12 Nahano ali mu ngashaanira bweneene. Aaho! Biki byo nangamútangira?
PSA 116:13 Ngamúlengereza urusoozo lyoꞌkukengeeza ngiisi kwo akangiza. Na ngizi tabaaza iziina lyage.
PSA 116:14 Keera nꞌgalagaania Nahano ngiisi byo ngamútangira. Byo na byebyo, ngamútangira imbere lyoꞌmuhumaanano gwaꞌbandu baage.
PSA 116:15 Abandu ba Nahano, ikyanya bali mu fwa, naye ali mu lyanirwa bweneene.
PSA 116:16 E Nahano, ku kasiisa, ndi mukozi wawe. Ee! Nie mukozi wawe, mugala woꞌmuja-kazi wawe. Keera ukanjwekuula utubangira.
PSA 116:17 E Nahano, ngakutangira ituulo, mu kudeta kongwa, na ngizi tabaaza iziina lyawe.
PSA 116:18 Ngiisi byo nꞌgakulagaania, ngakutangira byo imbere lyoꞌmuhumaanano gwaꞌbandu baawe.
PSA 116:19 Ngabitangira mu lubuga lweꞌnyumba yawe, ha kati kaꞌkaaya Yerusaleemu. Tukizi huuza Nahano!
PSA 117:1 E bandu beꞌbihugo byoshi, mweshi mukizi huuza Nahano. Mwe bandu ba mu mahanga gooshi! Mukizi múyivuga.
PSA 117:2 Mukuba, Nahano atukuuziri bweneene, anayamiri ali mwemeera, halinde imyaka neꞌmyakuula! Tukizi huuza Nahano!
PSA 118:1 Mukizi tanga kongwa imwa Nahano. Mukuba, ali mwija. Urukundo lwage luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 118:2 Abahisiraheeri bakwaniini bakizi deta: «Urukundo lwage luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.»
PSA 118:3 Naꞌba mwiꞌkondo lya Harooni, nabo bakizi deta: «Urukundo lwage luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.»
PSA 118:4 Ngiisi ábasimbahiri Nahano, booshi bakizi deta: «Urukundo lwage luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.»
PSA 118:5 Ikyanya nâli kola mu makuba, nꞌgatakira Nahano, ananyuvwa, ananjwekuula.
PSA 118:6 Nahano ali kuguma na naani. Ku yukwo ndayobohiri. Aaho! Kuti kwoꞌmundu angaki ngira?
PSA 118:7 Ee ma! Nahano ali kuguma na naani, anagweti agandabaala. Ku yukwo, ikyanya abagoma baani bagaahimwa, ngabahenekera!
PSA 118:8 Tukwaniini tukizi tibitira Nahano, ho twangalangaalira abandu.
PSA 118:9 Ee! Buli bwija ukutibitira Nahano, ho twangalangaalira abatwali beꞌkihugo.
PSA 118:10 Abandu baꞌmahanga gooshi bâli koli nzokaniini. Halikago, nanabaminika kwiꞌziina lya Nahano.
PSA 118:11 Kundu bâli nzokaniini imbande zooshi, haliko, nanabaminika ngana kwiꞌziina lya Nahano.
PSA 118:12 Yabo bagoma, bâli nzokaniini nga lukuuli lweꞌnjuki, banagira imisi yoshi, mbu banyite. Kundu kwokwo, boohe, bo bakakizi fwa. Ee ma! Bâli nga kishungu-shungu íkikola mu jigimba. Kwokwo, Nahano ye kandabaala, nanabaminika kwiꞌziina lyage.
PSA 118:14 Nahano ye ndi mu longera mweꞌmisi, keera anangiza. Kyo kitumiri ndi mu múyimbira.
PSA 118:15 Ábakoli kwaniini, Nahano keera akakoleesa ubushobozi, mu kubahimira. Kyo kitumiri bakola noꞌbushambaale, banakola mu banda akabuuli mu maheema gaabo, iri banadeta:
PSA 118:16 «Nahano akakoleesa ubushobozi bwage, mu kutuhimira. Yubwo bushobozi bwage, keera bwagira ibitangaaza.»
PSA 118:17 Buno, ndagaki fwagaga. Si ngayama ho. Birya byoshi byo Nahano akangirira, ngakizi bimenyeesania.
PSA 118:18 Mukuba, kundu Nahano akambaniiriza bweneene, halikago, atakandeka kwo nvwe.
PSA 118:19 Munyigulirage inyiivi za mu nyumba ya Rurema, ngiisi haꞌbandu ábakwaniini bali mu yingira. Ngayingira mwo, na ngizi tanga kongwa imwa Nahano.
PSA 118:20 Yugu mulyango, guli mu lola imunda Nahano. Ngiisi ábakwaniini naaho, bo bagagulenga mwo.
PSA 118:21 E Nahano, bwo keera ukanjuvya, wanangiza, nadeta kongwa bweneene imwawe.
PSA 118:22 Ibuye lyaꞌbuubasi bakalahira, lyeryo lyo ligweti ligakania akagongo koꞌlutaliro.
PSA 118:23 Yiri igambo, Nahano yenyene ye kaligira, linakoli tusomeziizi bweneene.
PSA 118:24 Luno lusiku, Nahano yenyene ye kalugira. Aaho! Tukizi lushagaluka kwo, iri tunalushambaalira.
PSA 118:25 E Nahano, twakuyinginga, utukizagye, maashi! Unakizi tugashaanira, we kongwa!
PSA 118:26 Agashaanirwe, ngiisi úwayija kwiꞌziina lya Nahano. Bwo tuli mu nyumba ya Rurema, tugweti tugamùgashanira.
PSA 118:27 Nahano ye Rurema! Anagweti agatutanguulira. Kwokwo, muyabiire amatavi, munakizi genda ku kisegengo, halinde ha katanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo.
PSA 118:28 Wehe, uli Rurema wani. Kwokwo, ngakizi kutangira kongwa! Ee! Ngakizi kuhuuza.
PSA 118:29 Mukizi tanga kongwa imwa Nahano! Mukuba, ali mwija. Urukundo lwage luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 119:1 Bahiriirwi, ngiisi ábali mu gira íbikwaniini, banabe basimbahiri imaaja za Nahano.
PSA 119:2 Ee ma! Yizo maaja zaage, bayamiri bali mu zisimbaha, iri banamúlooza ku mutima gwabo gwoshi.
PSA 119:3 Yabo bandu, ndaago mahube go bali mu gira. Si bagweti bagakulikira ibyeꞌmwage naaho!
PSA 119:4 E Nahano, ukatuheereza imaaja zaawe, gira tukizi zisimbaha lwoshi-lwoshi.
PSA 119:5 Aaho! Bwangabiiri bwija ngizi fiitirwa, mu kukizi zisimbaha ngiisi kyanya.
PSA 119:6 Kwokwo, ikyanya ngaaba ngola mu ziyitoneesa kwo, ndagaki teezibwa ishoni.
PSA 119:7 Ikyanya nꞌgayiji menya kweꞌmaaja zaawe zikwaniini, nanakizi kuhuuza ku mutima muguma na muguma.
PSA 119:8 Ee! Yizo maaja zaawe, ngakizi zisimbaha. Kwokwo, utakolwe kwo wanjandirira.
PSA 119:9 Umusore, kuti gwangakizi tuula guli mweru? Kuli ku njira yoꞌkukizi simbaha Igambo lyawe.
PSA 119:10 Ngweti ngakulooza ku mutima gwani gwoshi. Aaho! Utakizi ndeka, mbu nyiji hongola imaaja zaawe.
PSA 119:11 Lirya Igambo lyawe, ngoli lisingwiri mu mutima gwani, gira ndayiji kengeera nakuhubira.
PSA 119:12 E Nahano, ngweti ngakuhuuza. Aaho! Ukizi nyigiriza imaaja zaawe.
PSA 119:13 Bwo keera watumenyeesa zo, ngakizi ziyikoomereza-koomereza.
PSA 119:14 Ikyanya ndi mu kulikira imaaja zaawe, ndi mu zishambaalira, nga kwoꞌmundu angashambaalira ubugale bwage.
PSA 119:15 Yizo maaja zaawe, ngakizi ziyitoneesa kwo, na ngizi kulikiriza ibyeꞌmwawe.
PSA 119:16 Ee! Ngweti ngakizi zishambaalira. Ndanâye yibagire Igambo lyawe.
PSA 119:17 Ndi mukozi wawe. Kwokwo, ukizi ngirira amiija, halinde ndonge ukulama, na ngizi simbaha Igambo lyawe.
PSA 119:18 Uyigule amasu gaani, halinde ndonge ukubona, ngiisi kweꞌmaaja zaawe ziri za kahebuuza.
PSA 119:19 Ndyagagi mubalama naaho mu kihugo. Aaho! Utambishe imaaja zaawe.
PSA 119:20 Mukuba, umutima gwani, guli mu kizi yidula, ukumenya ngiisi íbiziri mwo.
PSA 119:21 Ngiisi ábagweti bagayikangaata, uli mu bakanukira. Bwo batatwaziizi imaaja zaawe, bakoli daasirwi.
PSA 119:22 Haliko niehe, yizo maaja zaawe, nyamiri nzisimbahiri. Kwokwo, utakizi leka kwo ngayirizibwe, kandi iri mbonyolezibwe.
PSA 119:23 Kundu abatwali bangakuumana, mbu bakizi ngirira igambi libi, haliko ngakizi yitoneesa hiꞌgulu lyeꞌmaaja zaawe. Mukuba, ndi mukozi wawe.
PSA 119:24 Yizo maaja zaawe, ziri mu kizi mbanuula, halinde na ngizi shambaala.
PSA 119:25 Ngoli lambamiri mu luvu, ngoꞌmundu úkola bu fwa. Kwokwo, ukizi ndanga niꞌGambo lyawe, ngizi ba mugumaana.
PSA 119:26 Nꞌgakubwira ngiisi kwo njungisiri, wananjuvya. Kwokwo buno, ukizi nyigiriza imaaja zaawe.
PSA 119:27 Undabaale ukusobanukirwa, ngiisi kwo ugweti ugakizi kyula. Haaho, lyo ngakizi yitoneesa hiꞌgulu lyeꞌbitangaaza byawe.
PSA 119:28 Umutima gwani keera gwajengeerwa, na ngoli shengusiri. Kwokwo, ushubi ngania indege, nga kwo ukandagaania.
PSA 119:29 Ee! Ukizi ndanga, ndakizi lyalyania. Unakizi ndabaala ukusimbaha amagirizo gaawe.
PSA 119:30 E Nahano, keera nꞌgatoola injira yoꞌkuli, na ngoli fitiirwi ukukizi simbaha imaaja zaawe.
PSA 119:31 Aaho! Bwo nzifitiirwi kwo, utandeke mbu ndeezibwe ishoni.
PSA 119:32 Ngavwaruka, gira ngizi kulikira imaaja zaawe. Mukuba, we mu zinzobanulira.
PSA 119:33 E Nahano, unyigirize imaaja zaawe, halinde ngizi zikulikiriza halinde ku mbeka.
PSA 119:34 Ee! Ukizi zinzobanulira, lyo ndonga ukuzikulikira. Na ngizi zisimbaha ku mutima gwani gwoshi.
PSA 119:35 Ukizi ndongoora, halinde ndonge ukuzikulikira. Kwokwo, lyo ngakizi shambaala.
PSA 119:36 Undabaale, halinde ndonge ukukizi lola ku maaja zaawe. Si ndakizi hemukira ubugale.
PSA 119:37 Ukizi langa amasu gaani, gatakizi lola ku byoꞌbusha-busha. Si uleke ngizi ba mugumaana, ku njira yiꞌGambo lyawe.
PSA 119:38 Ndi mukozi wawe. Aahago! Ungirire nga kwo ukandagaania. Kwokwo, lyaꞌbandu bagakizi kusimbaha.
PSA 119:39 Ikyanya ndi mu teezibwa ishoni, uzindyose mwo. Mukuba, imaaja zaawe naaho, zo ziri nyiija.
PSA 119:40 Yizo maaja zaawe, ndoziizi bweneene ukuzisimbaha. Kwokwo, ukizi mbiika mwoꞌbugumaana, mu kati koꞌbwija bwawe.
PSA 119:41 E Nahano, urukundo lwawe, lwo luyamiri ho. Aahago! Unyereke lwo, mu kungiza, nga kwo ukandagaania.
PSA 119:42 Kwokwo, ikyanya abandu baganduka, ndonge ubulyo bwoꞌkubashuvya. Mukuba, ngoli biisiri umulangaaliro kwiꞌGambo lyawe.
PSA 119:43 BwiꞌGambo lyawe liri lyoꞌkuli, leka ngizi lideta. Ee! Imaaja zaawe, zo mbiisiri kwoꞌmulangaaliro.
PSA 119:44 Imaaja zaawe, nyamiri ndi mu zisimbaha, halinde ukuhisa imyaka neꞌmyakuula.
PSA 119:45 Nyamiri nzifitiirwi kwo, gira ndakizi shwekwa mu bindi-bindi.
PSA 119:46 Yizo maaja zaawe, ngakizi zimenyeesa imbere lyaꞌbaami, buzira kugwatwa neꞌshoni.
PSA 119:47 Zigweti zigakizi njagalusa. Ee! Nzikuuziri bweneene.
PSA 119:48 Na bwo nzikuuziri, ngakizi zisimbaha. Nganakizi ziyitoneesa kwo.
PSA 119:49 E Nahano, si ndi mukozi wawe! Aaho! Umuhango gwo ukandagaania, ukizi gukengeera. Ee! Yugwo muhango, gwo guli mu mbiika mwoꞌmulangaaliro.
PSA 119:50 Kiri neꞌkyanya ndi mu libuuka, gwo guli mu ndanga, ndamirwe na Narufu. Kwokwo, lyo ndonga ukuholeezibwa.
PSA 119:51 Abanabwikangaate, kundu bagweti baganjekeereza, haliko ndali mu bambala imaaja zaawe.
PSA 119:52 E Nahano, imaaja zaawe zâli mali gwanwa zabiikwa yaho keera bweneene. Neꞌkyanya ndi mu zikengeera, ndi mu holeezibwa.
PSA 119:53 Si banangora-mabi boohe, ikyanya bali mu zijanda, ndi mu ba ndakiiri.
PSA 119:54 Ngiisi ho ndi mu ba njumbisiri nga kinyamahanga, ndi mu kizi yimba hiꞌgulu lyeꞌmaaja zaawe.
PSA 119:55 E Nahano, kiri na bushigi, ndi mu ba ngukengiiri. Kwokwo ngakizi simbaha imaaja zaawe.
PSA 119:56 Ee! Nyamiri ndi mu zisimbaha.
PSA 119:57 E Nahano, wehe we mutuli gwani. Keera nꞌgakulagaania kwo ngakusimbaha.
PSA 119:58 Aaho! Nakuyinginga ku mutima gwani gwoshi, ukizi ngejeerera, unakizi nyuvwirwa indengeerwa, nga kwo ukandagaania.
PSA 119:59 Nꞌgayitoneesa hiꞌgulu lyoꞌburambe bwani. Nanabona kwo buli bwija, ndondeere ukukulikira imaaja zaawe.
PSA 119:60 Nanavwaruka, gira ngizi zisimbaha, ndanatindiriza.
PSA 119:61 Kundu banangora-mabi bangagira mbu banyingize mu byaha, haliko ndagayibagira amigirizo gaawe.
PSA 119:62 Ndi mu vyuka ubushigi ikati, na ngizi deta kongwa imwawe, mukuba imaaja zaawe, zitungiini.
PSA 119:63 Ngiisi ábali mu ba bakuyobohiri, bali biira baani. Ndi mwira wa booshi ábasimbahiri imaaja zaawe.
PSA 119:64 E Nahano, ikihugo kiyijwiri mwoꞌrukundo lwawe. Ku yukwo, ukizi nyigiriza ngiisi kwo uloziizi.
PSA 119:65 E Nahano, si nie mukozi wawe. Aahago! Ungirire amiija, nga kwo ukandagaania.
PSA 119:66 Bwo nyemiiri imaaja zaawe, unyigirize noꞌbumenyi, kiri noꞌbwitegeereze.
PSA 119:67 Ikyanya utâli zaazi mbana, nâli kizi habuka. Haliko buno, ngweti ngakulikiriza Igambo lyawe.
PSA 119:68 Uyamiri uli mwija, unali mu gira amiija naaho. Aaho! Unyigirize ngiisi kwo uloziizi.
PSA 119:69 Kundu abanabwikangaate bagweti bagambeeshera, haliko, nyamiri nzisimbahiri imaaja zaawe ku mutima gwani gwoshi.
PSA 119:70 Na kundu imitima yabo ikubisirwi, itanali mweꞌndengeerwa, haliko, niehe ndi mu ba njambaliiri imaaja zaawe naaho.
PSA 119:71 Ikyanya nâli kizi libuuka, lyo nꞌgalonga akamaro. Mukuba, nꞌgalonga ukukizi yiga imaaja zaawe.
PSA 119:72 Amigirizo gaawe gambitiiri akamaro bweneene, ukuhima akatundu keꞌnooro, kandi iri keꞌharija.
PSA 119:73 Wenyene ukambumba naꞌmaboko gaawe. Aaho! Umbeereze ubwitegeereze, halinde ngizi yiga imaaja zaawe.
PSA 119:74 Ngiisi ábakusimbahiri, ikyanya bagambona, bagakizi shambaala. Mukuba, bagaabona ngiisi kwo mbiisiri umulangaaliro kwiꞌGambo lyawe.
PSA 119:75 E Nahano, nyiji kweꞌmaaja zaawe zikwaniini. Kwokwo, ikyanya ukambana, lyo ukagira nga kwo byâli ngwaniini.
PSA 119:76 Si ndi mukozi wawe! Kwokwo buno, ugirage ukizi ngunda, halinde lyo ndonga ukuholeezibwa. Kwokwo, kwo ukandagaania.
PSA 119:77 Ukizi nyuvwirwa indengeerwa, lyo ndonga ukulama. Mukuba, amigirizo gaawe, ngakuuziri bweneene.
PSA 119:78 Kundu abanabwikangaate keera bakambalanga, haliko, niehe ngakizi gira byo uloziizi.
PSA 119:79 Kwokwo, ngiisi ábakusimbahiri, bakizi yija imwani, lyo balonga ukusobanukirwa neꞌmaaja zaawe.
PSA 119:80 Leka ndonge ukukizi zisimbaha, halinde lyo ndayiji gwatwa neꞌshoni.
PSA 119:81 Umutima gwani guki rindiriiri kwo ugangiza. Na buno, gukolaga gugahola. Kundu kwokwo, ngi biisiri umulangaaliro kwiꞌGambo lyawe.
PSA 119:82 E maashi! Amasu gaani, gakoli fwifwitiiri. Mukuba, ngiisi byo ukandagaania, ndazi bilonga. Na ngweti ngayibuuza: «Ewe! Ugayiji mboleeza mangoki?»
PSA 119:83 Si ngoli gokanyiiri nga ludaha lwoꞌmuguta, úluli ku kyusi! Kundu kwokwo, ndazindi yibagira imaaja zaawe.
PSA 119:84 Si nie mukozi wawe. Aahago! Ngagooyera halinde mangoki? Balya ábagweti bagandibuza, ugabahana kihe kiki?
PSA 119:85 Abanabwikangaate, si bagweti bagambumbira amahya, batanatwaziizi imaaja zaawe.
PSA 119:86 Kundu kwokwo, imaaja zaawe zooshi zikwaniini ukuyemeerwa. Aahago! Ugire undabaale. Si abandu bakola mu ndibugiza ubusha!
PSA 119:87 Kundu bâli kola bu nyita, haliko ndakajanda imaaja zaawe.
PSA 119:88 Kwokwo, undangage na Narufu, ukukulikirana noꞌrukundo lwawe. Ikyanya imaaja zigalyoka mu kanwa kaawe, ngakizi zisimbaha.
PSA 119:89 E Nahano, Igambo lyawe liyamiri liri mwiꞌgulu. Liganagenderera halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 119:90 Kiri noꞌbwemeera bwawe, bugenderiiri halinde mu bibusi byoshi. Buli ngeꞌkihugo. Mukuba, ukabumba ikihugo yaho keera, kinakiri ho.
PSA 119:91 Yizo maaja zaawe nazo, ziyamiri ziri ho, halinde zeene. Ibindu byoshi bikiri ho, hiꞌgulu lyoꞌkukukolera.
PSA 119:92 Amigirizo gaawe, gátaki be gali mu njambaaza, nga keera amakuba gakanyita.
PSA 119:93 Ndâye yibagire imaaja zaawe. Mukuba, ku njira yazo, kwo ndi mu longa ubugumaana.
PSA 119:94 Aaho! Ungizagye, maashi! Si ndi weꞌmwawe. Na ndoziizi ukukizi simbaha imaaja zaawe.
PSA 119:95 Banangora-mabi, kundu bakoli nyitegiiri, gira banyite, haliko, ngakizi yitoneesa naaho ku maaja zaawe.
PSA 119:96 Ngiisi kindu, kundu kyangaba kitungiini, haliko, kigweti ho kihekiiri naaho. Si imaaja zaawe zoohe, zo zitahiiti ho zihekiiri.
PSA 119:97 Nguuziri imaaja zaawe bweneene! Kyo kitumiri ndi mu shiiba ngweti ngaziyitoneesa kwo.
PSA 119:98 Yizo maaja zaawe, ziri mu mbiika mwoꞌbwitegeereze ukuhima abagoma baani. Ziyamiri zigweti zigandongoora isiku zooshi.
PSA 119:99 Ee ma! Bwo ndi mu kizi yitoneesa ku maaja zaawe, ndi mwitegeereza ukuhima abigiriza baani booshi.
PSA 119:100 Na bwo nyamiri nzisimbahiri, ndi mu kizi sobanukirwa ukuhima abagangambale.
PSA 119:101 Ngweti ngakizi yihangirira ku ngiisi mabi, gira ndonge ukukizi simbaha Igambo lyawe.
PSA 119:102 Ndakajandagira imaaja zaawe. Mukuba, wehe wenyene we kazinyigiriza.
PSA 119:103 Amagambo gaawe, gali manunu bweneene. Ganuniri mu kanwa kaani ukuhima ubuuki.
PSA 119:104 Ku njira yeꞌmaaja zaawe, kwo ndi mu longa ubwitegeereze, halinde lyo ndonga ukushomba ngiisi mabi.
PSA 119:105 Igambo lyawe liri itara lyoꞌkukizi molekera amagulu gaani. Ee! Liri mulengeerwe gwoꞌkukizi nyereka ho ngalenga.
PSA 119:106 Imaaja zaawe, ziri zoꞌkuli. Kwokwo, nꞌgabiika indahiro, kwo ngakizi zisimbaha. Ee! Irya ndahiro, ndâye gihongole.
PSA 119:107 E Nahano, si ngoli libuusiri bweneene. Kwokwo, ushubi nvyula, mbe mugumaana, ukukulikirana niꞌGambo lyawe.
PSA 119:108 Ngweti ngakizi kuyivuga. Aaho! Unyakiirage, maashi, unakizi nyigiriza imaaja zaawe.
PSA 119:109 Kundu nyamiri ho nangasiga itwe lyani, haliko, ndâye yibagire imaaja zaawe.
PSA 119:110 Na kundu banangora-mabi bakoli nyitegiiri, haliko, ndakaleka ukuzisimbaha.
PSA 119:111 Imaaja zaawe, buli buhyane bwani bweꞌmyaka neꞌmyakuula. Umutima gwani guli mu kizi zishambaalira.
PSA 119:112 Keera nꞌgashungika ku mutima gwani gwoshi, kwo ngakizi zikulikira, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 119:113 Ngiisi balyalya, mbashombiri bweneene. Haliko imaaja zaawe, nzikuuziri.
PSA 119:114 Keera nabiika umulangaaliro kwiꞌGambo lyawe. We kabisho kaani, unali we siribo yani.
PSA 119:115 E banangora-mabi, mundyokage ha butambi, gira ndonge ukukizi simbaha imaaja za Rurema wani.
PSA 119:116 E Rurema, ukukulikirana noꞌmuhango gwawe, ukizi nzikamya, halinde ndonge ukulama. Keera nakubiika kwoꞌmulangaaliro. Aaho! Utayemeere kwo ndeezibwe ishoni.
PSA 119:117 Nyamiri ngweti ngaalola ku maaja zaawe. Aahago! Ukizi nzikamya, halinde ngizibwe.
PSA 119:118 Ngiisi ábali mu bambala imaaja zaawe, uli mu yami batwa. Si yabo bandu, bayitebereziizi naaho!
PSA 119:119 Si balya banangora-mabi booshi, ugweti ugabakabulira ngiꞌjolera. Haliko niehe, nguuziri imaaja zaawe.
PSA 119:120 Amagala gaani, gali mu juguma hiꞌgulu lyawe. Ikyanya uli mu kizi twa imaaja, ndi mu ba nzisimbahiri.
PSA 119:121 Ngweti ngakizi gira íbikwaniini, binali byoꞌkuli. Aahago! Utandekeerere mu maboko gaꞌbagoma.
PSA 119:122 Si ndi mukozi wawe. Aaho! Ukizi ngashaanira. Utanaleke kwo abanabwihemye bakizi ndibuza.
PSA 119:123 Keera wandagaania kwo ugangiza. Kundu kwokwo, ngi gweti ngakulindirira. Amasu gaani, ganakoli luhiri.
PSA 119:124 Bwo ndi mukozi wawe, ukizi nyereka urukundo lwawe, unakizi nyigiriza ngiisi byo uloziizi.
PSA 119:125 Ee maashi! Ndi mukozi wawe. Aahago! Umbeereze ubwitegeereze, lyo ndonga ukukizi sobanukirwa neꞌmaaja zaawe.
PSA 119:126 E Nahano, kyekino kyanya, kyo wangakoziri kwo. Si abandu keera bakahongola amigirizo gaawe.
PSA 119:127 Haliko niehe, ngakuuziri ukuhima inooro, kiri neꞌnooro muguuhya.
PSA 119:128 Ndi mu haruura imaaja zaawe kwo zikwaniini. Haliko ngiisi íbitakwaniini, byohe mbishombiri.
PSA 119:129 Imaaja zaawe, ziri za kahebuuza. Kyo kitumiri nyamiri nzisimbahiri.
PSA 119:130 Amagambo gaawe, ikyanya gagweti gaganyigiriza, gali mu leeta umulengeerwe, halinde kiri naꞌbahwija, bali mu longa ukusobanukirwa.
PSA 119:131 Ndi mu yidula bweneene imaaja zaawe. Kyo kitumiri ngweti ngayashuula akanwa.
PSA 119:132 Aahago! Ungebagane, maashi, unanyuvwirwe indengeerwa, nga kwo uyamiri uli mu girira ngiisi ábakuuziri iziina lyawe.
PSA 119:133 Ukizi rongoora ishando zaani, nga kwo ukandagaania. Utanaleke kweꞌbyaha bikizi ngoleesa.
PSA 119:134 Ikyanya abandu bali mu ndibuza, ungize, gira lyo ndonga ukukizi simbaha imaaja zaawe.
PSA 119:135 Si ndi mukozi wawe. Aaho! Ukizi ngirira bwija. Ukizi nyigiriza imaaja zaawe.
PSA 119:136 Si abandu batali mu simbaha imaaja zaawe! Kyo kitumiri imigenge igweti iganvukumuka mu masu nga migezi.
PSA 119:137 E Nahano, we mwene ukuli. Neꞌmaaja zaawe, zikwaniini.
PSA 119:138 Imaaja zo ukabiika, ziri zoꞌkuli, zinakwaniini ukuyemeerwa lwoshi-lwoshi.
PSA 119:139 Umwete gwo mbiiti hiꞌgulu lyawe, gukola mu nduhya. Mukuba, abagoma baani, batatwaziizi amagambo gaawe.
PSA 119:140 Imihango yawe, keera twagigeza, yanasikama. Kyo kitumiri ngikuuziri bweneene.
PSA 119:141 Kundu ndi mugunda naaho, na ngweti ngagayirizibwa, haliko, ndayibagiiri imaaja zaawe.
PSA 119:142 Ubwija bwawe bugenderiiri, halinde imyaka neꞌmyakuula. Neꞌmaaja zaawe ziri zoꞌkuli.
PSA 119:143 Kundu nâli kizi libuuka, nanalongaga noꞌmwizingeerwe, haliko, imaaja zaawe zikiri mu njambaaza.
PSA 119:144 Ee! Yizo maaja zaawe ziyamiri ziri zoꞌkuli, halinde imyaka neꞌmyakuula. Kwokwo, ukizi zinzobanulira, lyo ndonga ukulama.
PSA 119:145 E Nahano, ngweti ngakutabaaza ku mutima gwani gwoshi. Aaho! Unjuvye, halinde lyo ngizi simbaha imaaja zaawe.
PSA 119:146 Ngweti ngakizi kutakira kwo ungize, lyo ngizi longa ukusimbaha imaaja zaawe.
PSA 119:147 Ndi mu kizi vyuka ku mutwezi, gira ngutabaaze. Igambo lyawe, lyo mbiisiri kwoꞌmulangaaliro.
PSA 119:148 Na ndi mu laala mbwini, gira ndonge ukukizi yitoneesa ku mihango yawe.
PSA 119:149 E Nahano woꞌrukundo, ukizi ndanga na Narufu, ukukulikirana neꞌmaaja zaawe. Ukizi yuvwa izu lyani.
PSA 119:150 Si banangora-mabi baloziizi ukundeera, batanali mu twaza imaaja zaawe, kiri neꞌhiniini.
PSA 119:151 Kundu kwokwo, uyamiri unyegiiri. Neꞌmaaja zaawe zooshi, ziri zoꞌkuli.
PSA 119:152 Yaho keera, nꞌgayiga kweꞌmaaja zaawe ziyamiri ho imyaka neꞌmyakuula.
PSA 119:153 E Nahano, ndazi yibagira imaaja zaawe. Aaho! Ulolage ngiisi kwo bagweti bagandibuza, unangize.
PSA 119:154 Ukizi mbulanira, unangize. Ulekage ngizi lama, nga kwo ukandagaania.
PSA 119:155 Si banangora-mabi batali mu twaza imaaja zaawe. Kyo kitumiri boohe, batâye kizibwe.
PSA 119:156 E Nahano, indengeerwa zaawe, ziri mbamu bweneene. Uli mu leka ngizi lama, ukukulikirana neꞌmaaja zaawe.
PSA 119:157 Kundu abagoma balyagagi bingi, banagweti bagandibuza, haliko, ndajandagiiri imaaja zaawe.
PSA 119:158 Ikyanya ndi mu bonaga abahuni, ndi mu bashomba bweneene. Mukuba, batasimbahiri Igambo lyawe.
PSA 119:159 E Nahano, lolaga ngiisi kwo nzimbahiri imaaja zaawe. Aaho! Ukizi ndeka mbe mugumaana, ukukulikirana noꞌrukundo lwawe.
PSA 119:160 Amagambo gaawe gooshi, gali goꞌkuli. Imaaja zaawe, kwo zikwaniini, zigayama ho imyaka neꞌmyakuula.
PSA 119:161 Abatwali bagweti bagandibugiza ubusha. Kundu kwokwo, umutima gwani gugapuupa naaho hiꞌgulu liꞌGambo lyawe.
PSA 119:162 Imihango yawe iri mu njambaaza bweneene. Ndi nga mundu úwalonga ikindu kyeꞌkishingo kihamu.
PSA 119:163 Ikyanya abandu bagweti bagabeesha, ndi mu banenuuka, na mbe mbashombiri bweneene. Haliko, imaaja zaawe, zoohe, nzikuuziri.
PSA 119:164 Ngiisi lusiku, ndi mu kizi kuhuuza ubugira kalinda. Mukuba, imaaja zaawe ziri zoꞌkuli.
PSA 119:165 Yizo maaja zaawe, ngiisi ábazikuuziri, bali mu longa umutuula nirizina. Ndaanakyo kindu íkyangabasiitaza.
PSA 119:166 E Nahano, ngweti ngakulindirira, gira uyiji ngiza. Kyo kitumiri ngulikiiri imaaja zaawe.
PSA 119:167 Nzikuuziri bweneene. Kyo kitumiri ngweti ngazisimbaha.
PSA 119:168 Ee! Nzisimbahiri bweneene, kuguma neꞌmihango yawe. Mukuba, ngiisi byo ngweti ngaagira, ubiyiji-yiji.
PSA 119:169 E Nahano, ukizi yuvwa amalira gaani. Ndonge ukusobanukirwa ku njira yiꞌGambo lyawe.
PSA 119:170 Undegage amatwiri. Unangize, ukukulikirana na kwo ukandagaania.
PSA 119:171 Leka ndonge ukukizi kuyivuga. Mukuba, keera ukanyigiriza imaaja zaawe.
PSA 119:172 Ngiisi byo uli mu tegeka, biri byoꞌkuli. Kwokwo, ngakizi yimba hiꞌgulu lyeꞌmihango yawe.
PSA 119:173 Si keera nꞌgatoola ukukulikira imaaja zaawe. Aaho! Ukizi ndabaala.
PSA 119:174 E Nahano, mu maaja zaawe, mwo ndi mu kizi shambaalira. Aahago! Ngoli rindiriiri bweneene kwo ungize.
PSA 119:175 Undeke nilame, lyo ndonga ukukizi kuhuuza. Imaaja zaawe, zilonge ukunzikamya.
PSA 119:176 Buno, ngola mu jeba-jeba, nga kibuzi íkikateereka. Kundu kwokwo, ndi mukozi wawe. Aaho! Uyiji njakula. Mukuba, imaaja zaawe, ndaziyibagiiri.
PSA 120:1 Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Ikyanya nâli kizi libuuka, nꞌgatabaaza Nahano, ananjuvya.
PSA 120:2 E Nahano, buno kandi, abandu bagweti bagambeeshera, banali mu teberezania. Aahago! Ungizagye, maashi!
PSA 120:3 E batebesi, kuti kwo Rurema agamùgira, halinde muhanirizibwe lwoshi-lwoshi?
PSA 120:4 Si mugakizi tumitwa neꞌmyambi myugi-myugi, munagendi singoolerwa mwiꞌbengesheeshe lyoꞌmuliro!
PSA 120:5 Yayewe imwani! Si nduuziragi mu banakuhambwa beꞌMesheki, na mu maheema geꞌKedaari!
PSA 120:6 Balya bandu, bashombiri umutuula bweneene. Na bwo keera nahisa isiku nyingi, ngoli batuuziri mwo, ngoli luhiri bweneene.
PSA 120:7 Niehe nienyene, kundu ngweti ngalooza umutuula, si boohe, bali mu looza naaho kwo bagendi gira izibo.
PSA 121:1 Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Ngweti ngalegamira ku migazi. Aaho! Ubutabaazi bwani bugalyoka hayi?
PSA 121:2 Niehe, ngabulongera imwa Nahano, ulya úkabumba igulu neꞌkihugo.
PSA 121:3 Nahano agweti agakulanga. Atagaaleka ulushando lwawe luyibindikire. Ee! Ayamiri akulaaziri, atanâye hunire.
PSA 121:4 Umulaazi waꞌBahisiraheeri, atali mu yihunikira, atanali mu hunira.
PSA 121:5 Nahano agweti agakulanga. Ikizunguza kyage, kiri mu kusiikira, utababuke niꞌzuuba.
PSA 121:6 Izuuba litagakubabula ku kyanya kyoꞌmulege-rege. Kiri na bushigi, umwezi gutagakizi kugira buligo.
PSA 121:7 Nahano agakizi kulanga na ngiisi mabi gooshi. Agagenderera ukukizi kulanga, ukizi ba mugumaana.
PSA 121:8 Nahano agakizi kulanga mu kugenda kwawe, na mu kugaluka kwawe. Agagenderera ukukizi mùlanga, ukulyokera buno, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 122:1 Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Ikyanya nꞌgabwirwa kwo tugendage ha nyumba ya Nahano, nanashambaala ngana-ngana.
PSA 122:2 E Yerusaleemu, tukoli yimaaziri ha miryango yeꞌnzitiro zaawe.
PSA 122:3 Akaaya keꞌYerusaleemu, ngiisi kwo kakayubakwa, inyumba ziyegeriini.
PSA 122:4 Imilala yaꞌBahisiraheeri, haaho ho bali mu zamuukira, gira bagendi huuza iziina lya Nahano. Iyo migeeza, Abahisiraheeri bakoli gihaabirwi.
PSA 122:5 Abandu ba mwiꞌkondo lya mwami Dahudi, haaho, ho bateresiri ibitumbi byoꞌkutwira kweꞌmaaja.
PSA 122:6 Yako kaaya keꞌYerusaleemu, mukizi kahuunira umutuula, munadete kwokuno: «Ngiisi ábakukuuziri, bakizi langwa bwija.
PSA 122:7 Mu kati keꞌnzitiro zaawe, mukizi ba umutuula. Na mu nyumba zaawe nzitire, abandu bakizi langwa mwo bwija.
PSA 122:8 E kaaya keꞌYerusaleemu, hiꞌgulu lya beene witu naꞌbiira biitu, ngakizi deta kwo ukizi ba mwoꞌmutuula.
PSA 122:9 E Yerusaleemu, mu mwawe, mwo muli inyumba ya Rurema Nahamwitu. Kwokwo, ndoziizi kwo ukizi genduukirwa.»
PSA 123:1 Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. E Nahano, ngweti ngakulegamira ho uli mwiꞌgulu. Ee! Haaho heꞌkitumbi kyawe kiteeresirwi.
PSA 123:2 Amasu gaꞌbaja, gali mu lola ku sheebuja. Noꞌmuja-kazi, ali mu lola ku nabuja. Kwokwo nyiitu, amasu giitu gagweti gagaalola ku Rurema Nahamwitu, halinde atuyuvwirwe indengeerwa.
PSA 123:3 E Nahano, ugirage utuyuvwirwe indengeerwa. Si tukoli gayiriziibwi! Utuyuvwirwe indengeerwa, maashi!
PSA 123:4 Abanabwihemye, si bâli kizi tuhonyoleza! Keera banatulibuza bweneene. Ee! Balya banabwikangaate, keera bakatunegura ngana.
PSA 124:1 Izaburi ya Dahudi. Iri mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Nahano átaki be ali uluhande lwitu. (Yago magambo, Abahisiraheeri bakwaniini bashubi gadeta.)
PSA 124:2 Ku kyanya abagoma biitu bakaturakarira, banatuteera, Nahano átaki baagage ali uluhande lwitu, yabo bagoma bâli bagatumira, tunakiri bagumaana.
PSA 124:4 Balya bagoma, bâli riiri nga migezi. Amiiji gaayo, gâli gagatuyifuka kwo, ganatubindikire.
PSA 124:5 Galya miiji gâli mingi, ganâli gagatuhunguukana.
PSA 124:6 Tukizi huuza Nahano! Mukuba yabo bagoma, atakabaleka kwo batujanganule.
PSA 124:7 Tuli nga kanyuni ákakafuuka mu mubashu gwoꞌmutezi. Ee! Gulya mubashu gukavunika, twanafuuka.
PSA 124:8 Ubutabaazi bwitu, tuli mu bulongera kwiꞌziina lya Nahano, ulya úkalema igulu neꞌkihugo.
PSA 125:1 Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Ngiisi ábabiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro, bali mu ba ngoꞌmugazi Sayuni. Yugwo mugazi, gutâye shagale. Si gugayama guli ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 125:2 Nga kweꞌmigazi isokaniini akaaya keꞌYerusaleemu, kwo na kwokwo Nahano asokaniini abandu baage, ukulyokera buno, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 125:3 Banangora-mabi batagakizi twala hiꞌgulu lyaꞌbandu biija. Báki be babatwaziri, hali ikyanya yabo biija bangakengeera bakoleesa ubushobozi bwabo mu kugira amabi.
PSA 125:4 E Nahano, balya bandu biija, imitima yabo igolosiri. Aaho! Ukizi bagirira amiija.
PSA 125:5 Si ábali mu sookeraga mu njira zoꞌkunyoka-nyoka boohe, Nahano agabayimula kuguma na banangora-mabi. Abahisiraheeri bakizi longa umutuula.
PSA 126:1 Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Ikyanya twâli ki shwesirwi mu mbohe i mahanga, Nahano anashubi tugalulira i Sayuni. Twâli riiri nga tukola mu loota ibirooto.
PSA 126:2 Twâli gweti tugasheka bweneene, iri tunayimba ku bushambaale. Yikyo kyanya, ibinyamahanga byanakizi deta kwokuno: «E balya, Nahano keera akabayereka amagambo gaꞌkahebuuza bweneene.»
PSA 126:3 Ee! Galya magambo gâli riiri gaꞌkahebuuza, tunakoli shambiiri bweneene.
PSA 126:4 E Nahano, ngiisi kwo ukatugashaanira ubwa mbere, kube kwo ugakizi tugashaanira kandi. Tukizi ba ngiꞌshamba lyeꞌNegebu, ikyanya inyiiji ziri mu shubi hinga mwo.
PSA 126:5 Ngiisi ábagweti bagabyala ku migenge, bagaki yimbula, iri banabanda akabuuli.
PSA 126:6 Ee! Ikyanya bali mu gendi byala imbuto, kundu bakiri mu lira-lira, haliko, bagaki galuka babetwiri imimbu, iri banayimba ku bushambaale.
PSA 127:1 Ulwimbo lwa Sulumaani. Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Nahano, iri angaba atali ye mu yubaka inyumba, abuubasi bagaaba bayiluhiza ubusha. Nahano, iri angaba atali ye mu langa akaaya, abalaliizi baako bagaaba balaliiri ubusha.
PSA 127:2 Abandu, kundu bangazindukiri vyuka kare-kare, banagwejere makeereza mbu lyo bakolera byo bagaalya, bali mu yiluhiza ubusha. Mukuba ngiisi bo Nahano akuuziri, ali mu baheereza byo banaki gwejiiri.
PSA 127:3 Bagala biitu, bulyagagi buhyane ukulyoka imwa Nahano. Yenyene ye mu tuheereza abaana, bibe bihembo.
PSA 127:4 Umundu, iri angabuta abaana boꞌbutabana mu busore bwage, bali mu ba nga myambi mu maboko geꞌndwani.
PSA 127:5 Ee! Ahiriirwi, ngiisi yoꞌludaha lwage lugiyijwiri mwo. Uyo mundu, ikyanya âye buulane naꞌbagoma baage kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, atâye kakazibwe.
PSA 128:1 Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Bahiriirwi, ngiisi ábali mu simbaha Nahano, banakizi múkulikira.
PSA 128:2 Yabo bandu, ngiisi byo bagweti bagahimbukira kwo, bagaabilya, banakizi gashaanirwa, iri banagenduukirwa.
PSA 128:3 Mu nyumba yawe, mukaawe agakubutira abaana bingi, nga muzabibu úgutongesiri kweꞌbitumbwe bingi. Bagala biinyu, ikyanya bagaaba babwatiiri ku kashasha, bagakuleetera amiija, nga shibwe zeꞌmizehituuni.
PSA 128:4 Ngiisi úgaaba úsimbahiri Nahano, kwokwo kwo agakizi gashaanirwa.
PSA 128:5 Nahano akizi kugashaanira, ukulyoka mu kaaya keꞌSayuni. Ee! Ubonage ngiisi kweꞌYerusaleemu igakizi genduukirwa,
PSA 128:6 unalonge ukubona kiri na bijukulu baawe. Mu kihugo kyaꞌBahisiraheeri, mukizi ba umutuula.
PSA 129:1 Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Ukulyokera mu busore bwani, abagoma bâli kizi ndibuza bweneene. Kwokwo, Abahisiraheeri badetage kiranga:
PSA 129:2 «Ukulyokera mu busore bwani, bâli kizi ndibuza bweneene.» Kundu kwokwo, batakambima.
PSA 129:3 Banangora-mabi bâli mali mbeza inguma mu mugongo. Imiviivi yanaba nga migungira.
PSA 129:4 Na kundu bâli njwesiri neꞌmigozi, haliko Nahano ananjwekuula. Emwe! Agweti agaagira íbikwaniini.
PSA 129:5 Ngiisi ábashombiragi akaaya keꞌSayuni, bagalulirwe inyuma, banahahazibwe.
PSA 129:6 Bakizi ba nga kishuka íkimeziri ku katwe keꞌnyumba. Mukuba, kiri mu yuma, buzira kukoma.
PSA 129:7 Ikyanya kiri mu kuulwa, kitali mu hisa kiri ifune. Na úli mu kikuumania, atali mu hisa umubega.
PSA 129:8 Yabo babi, ikyanya abandu bali mu lenga ha butambi lyabo, hatagire úgababwira, ti: «Nahano akizi mùgashaanira! Tuli mu mùgashaanira kwiꞌziina lya Nahano.»
PSA 130:1 Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. E Nahano, ngola mu longa amakuba mahamu bweneene. Kyo kitumiri ngweti ngakutabaaza.
PSA 130:2 Kwokwo, unyuvwirwe indengeerwa. Unandegage amatwiri, uyuvwe ngiisi kwo ndi mu deta.
PSA 130:3 E Nahano, iri wangakulikiriza ibyaha biitu, nyandagi úwangaki yimanga imbere lyawe?
PSA 130:4 Kundu kwokwo, ukiri mu kogana. Ku yukwo, ukwaniini ukizi simbahwa.
PSA 130:5 Ngi lindiriiri Nahano, gira andabaale. Ee! Umutima gwani gugweti gugamúlindirira. MwiꞌGambo lyage, mwo mbiisiri umulangaaliro.
PSA 130:6 Umutima gwani guli mu lindirira Nahano, ukuhima kwoꞌmulaliizi ali mu lindirira kwo bukye. Ee! Ukuhima kwoꞌmulaliizi ali mu lindirira kwo bukye.
PSA 130:7 E Bahisiraheeri, mukizi biika umulangaaliro imwa Nahano. Mukuba, ye mu kizi kundana, ye na shobwiri ukukiza abandu.
PSA 130:8 Yehe yenyene, agaguluula Abahisiraheeri kulyoka mu mabi gaabo gooshi.
PSA 131:1 Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. E Nahano, ndali mu yiheemya mu mutima gwani. Kiri naꞌmasu gaani, gatali mu negurana. Ndagweti ngaalola ku magambo mahamu, kandi iri ku bya kahebuuza íbindeeziri ulugero.
PSA 131:2 Si ngoli yitubereziizi umutima gwani, nga mwana mwanuke útengetiirwi na nyina. Ee! Kwokwo, kwoꞌmutima gwani gukoli tuziizi.
PSA 131:3 E Bahisiraheeri, mukizi biika Nahano kwoꞌmulangaaliro, ukulyokera buno, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 132:1 Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. E Nahano, ukengeere mwami Dahudi. Ukengeerage naꞌmakuba gaage gooshi.
PSA 132:2 Ulyagagi Rurema wa Yakobo, unali Rurema woꞌBushobozi. Uyo Dahudi akakubiikira indahiro kwokuno:
PSA 132:3 «Ndagayingira mu mwani, ndanâye gwejere ku ngingo yani,
PSA 132:4 ndanâye lembwe niꞌro, ndanâye hunire,
PSA 132:5 índazi kulingaaniza ho ugabeera. E Nahano, Rurema wa Yakobo, unali we mwene Ubushobozi. Ndoziizi nguloogeze ho ugakizi tuula.»
PSA 132:6 Tukayuvwa kwaꞌKajumba keꞌKihango kali mu kaaya keꞌHefurata. Yako kajumba, twanakagwana kali mu mbingiro zeꞌmwa Yehariimu.
PSA 132:7 Aaho! Tugendage ngiisi ho Nahano atuuziri, tunafukame imbere lyeꞌkitumbi kyage kyeꞌkyami, mu kumúyikumba.
PSA 132:8 E Nahano, uyimukage, uyiji beera ahandu haawe hoꞌkuluhuukira. Uyije kuguma naꞌKajumba kaawe keꞌKihango. Mukuba, ko kali mu yerekana ubushobozi bwawe.
PSA 132:9 Abagingi baawe bakizi yama bakwaniini, binabe nga byo byambalwa byabo. Ngiisi ábakuyemiiri bakizi banda akabuuli ku bushambaale.
PSA 132:10 Si Dahudi ali mukozi wawe! Aaho! Bwo keera ukamútoola, utaki mújandirire.
PSA 132:11 Nahano akalagaania Dahudi umuhango, atanganaguyishuhiza kwo. Mukuba, akamúlagaania kwokuno: «Ngayimika umundu muguma wa mwiꞌkondo lyawe, agenderere ukukizi twala isiku zooshi.
PSA 132:12 Abaana baawe, iri bangakizi simbaha ikihango kyani, banakizi kulikira neꞌmaaja zo ngabayigiriza, haaho, lyaꞌbaana baabo nabo, bagakizi twala imyaka neꞌmyakuula.»
PSA 132:13 Nahano akatoola akaaya keꞌSayuni, analooza kwo habe ho agakizi tuula.
PSA 132:14 Anadeta: «Hano, ho ngakizi luhuukira, halinde imyaka neꞌmyakuula. Hano handu, ho ngabwatala ku kitumbi kyani kyeꞌkyami. Ee! Haahano!»
PSA 132:15 Kano kaaya keꞌSayuni, ngakizi kagashaanira, halinde kayere bweneene. Kiri naꞌbakeni ábakatuuziri mwo, ngakizi bayigusa.
PSA 132:16 Abagingi baamwo bagakizibwa, bibe nga byambalwa byabo. Na ngiisi ábakuyemiiri bagakizi banda akabuuli ku bushambaale.
PSA 132:17 Mu yako kaaya, ngayimika mwoꞌmwami wa mwiꞌkondo lya Dahudi. Uyo mwami, nie gamútoola, ninamúsikamye, halinde anakizi ba ngiꞌtara íriyasiri.
PSA 132:18 Abagoma baage, ngakizi bateeza ishoni. Haliko yehe yenyene, ngamúyambika ulushembe úluli mu keyengana ngana-ngana.
PSA 133:1 Izaburi ya Dahudi. Luli mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. Ikyanya abandu ba Rurema bali mu ba batuuziri kuguma mu mutuula, buli bwija bweneene, binasimisiizi.
PSA 133:2 Ee! Yubwo buguma buli mu ba ngaꞌmalaasi go bakashiiga mwiꞌtwe lya Harooni. Yago mavuta ganalindimukire mu lwanwa, ganahike na mwiꞌgosi, halinde kwiꞌkano lyoꞌmulondo.
PSA 133:3 Yubwo buguma buli mu ba nga kimi kya ku mugazi Herimooni, kwo kiri mu hinga ku tugangazi tweꞌSayuni. Kwokwo, kwo Nahano ali mu gashaanira abandu, halinde banalonge ukulama imyaka neꞌmyakuula.
PSA 134:1 Iri mu yimbwa na ábali mu zamuukira i Yerusaleemu. E bakozi ba Nahano mweshi, mukizi múhuuza. Mukuba, mwe muli mu laala mugweti mugamúkolera mu nyumba yage ndaluule.
PSA 134:2 Aaho! Mwomwo mu nyumba yage, mukizi lengeza mwaꞌmaboko giinyu, iri munamúhuuza.
PSA 134:3 Nahano, ulya úkabumba igulu neꞌkihugo, akizi mùgashaanira ukulyoka Sayuni.
PSA 135:1 Tukizi huuza Nahano! Mwe bakozi ba Nahano, si mwe mutuuziri mu nyumba yage, munali mu kizi shiiba mu lubuga lwayo! Aaho! Mukizi múhuuza. Mukizi huuza iziina lyage.
PSA 135:3 Nahano ali mwija. Aaho! Mukizi yivuga iziina lyage. Mukizi múyimbira inyimbo zoꞌbwivuge. Kwokwo, kwo bimúkwaniini.
PSA 135:4 Nahano yenyene, ye katoola beene Yakobo, babe bandu baage. Ee! Akatoola Abahisiraheeri, babe beꞌmwage.
PSA 135:5 Nyiiji ku kasiisa kwo Nahano ye mukulu. Ee! Nahamwitu ye sumbiri bweneene abandi ábali mu yikumbwa booshi.
PSA 135:6 Yehe, ngiisi byo aloziizi, ali mu bigira, muba mwiꞌgulu, kandi iri mu kihugo, kiri na mu nyaaja, na mu tulingi twazo.
PSA 135:7 Ali mu zamuula ibibungu íbiri ku mbeka yeꞌkihugo, analeete neꞌmilavyo, halinde invula inatonye. Ali mu lyosa neꞌkihuhuuta mu bihinda byakyo.
PSA 135:8 Iyo munda mu kihugo kyeꞌMiisiri, Rurema akayita yeꞌfula zaꞌbandu, kiri na zeꞌbitugwa.
PSA 135:9 E bandu beꞌMiisiri, Nahano âli kizi gira ibimenyeeso byeꞌbitangaaza mu kihugo kiinyu. Âli kizi bigira imbere lya Faraho, kiri neꞌmbere lyaꞌbatwali baage.
PSA 135:10 Rurema akaminika ibinyamahanga. Na kundu abaami baabo bâli riiri bikalage, akabayita nyene.
PSA 135:11 Muguma wabo, ali Sihooni mwami waꞌBahamoori. Noꞌgundi, ali Hoogi mwami weꞌBashaani, kuguma naꞌbandi baami booshi ba mu kihugo kyeꞌKaanani.
PSA 135:12 Ibihugo byabo byoshi, anabinyaga, anabiheereza abandu baage, Abahisiraheeri. Bwanayiji ba bwo buhyane bwabo.
PSA 135:13 E Nahano, iziina lyawe liyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula. Abandu beꞌbibusi byoshi bagakizi kukengeera.
PSA 135:14 Abakozi baawe booshi, unabayuvwirwe indengeerwa, halinde unakizi bulanira abandu baawe.
PSA 135:15 Ibinyamahanga bikalingaania imigisi naꞌmaboko gaabyo, byanagitula mu harija, na mu nooro.
PSA 135:16 Kundu iri mu ba noꞌtunwa, si itangadeta! Na kundu iri mu ba naꞌmasu, si itangabona.
PSA 135:17 Na kundu iri mu ba naꞌmatwiri, si itangayuvwa! Na kundu iri mu ba naꞌmazuulu, si itangabayiza.
PSA 135:18 Haliibwi! Iyo migisi, ngiisi ábali mu gitula, si bagishushiri nyene! Kiri na ábagibiisiri kwoꞌmulangaaliro, kwo na kwokwo.
PSA 135:19 Mwe Bahisiraheeri, mukizi huuza Nahano. Mweshi, mwe ba mu nyumba ya Harooni, mukizi múhuuza.
PSA 135:20 Ee! Mwe ba mu nyumba ya Laawi, mukizi múhuuza. Na niinyu mwe musimbahiri Nahano! Mweshi mukizi múhuuza.
PSA 135:21 E bandu beꞌYerusaleemu, mukizi huuza Nahano ku mugazi Sayuni. Tukizi huuza Nahano!
PSA 136:1 Mukizi deta kongwa imwa Nahano, bwo ali mwija. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:2 Mukizi mútangira kongwa, bwo asumbiri abandi ábali mu yikumba booshi. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:3 Mukizi mútangira kongwa, bwo ali Nahano wa banahano. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:4 Nahano, ye mu gira ibitangaaza bihamu. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:5 Ku bumenyi bwage, akabumba igulu. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:6 Ye kabumba neꞌkihugo, anakitereka hiꞌgulu lyaꞌmiiji. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:7 Ye kabumba niꞌzuuba, noꞌmwezi, neꞌndonde. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:8 Ee! Ye kabumba izuuba likizi yaka ku kyanya kyoꞌbukiiri. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:9 Ye kabumba noꞌmwezi, neꞌndonde, bikizi moleka bushigi. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:10 Nahano, ye kaminika ifula zaꞌBamiisiri. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:11 Analyosa Abahisiraheeri mu kati kaabo. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:12 Anabalyosa yo ku bushobozi bwage, na ku bukalage bwage. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:13 Anabunduula Inyaaja Ndukula mwo kubiri. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:14 Analeeza Abahisiraheeri áhakoli yumiri. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:15 Si Faraho, kuguma naꞌbasirikaani baage, banakamira mwo! Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:16 Anakizi rongoora abandu baage mwiꞌshamba. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:17 Ye kaminika abaami, kundu bâli riiri bikalage. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:18 Ee! Akayita indwani zaꞌbaami. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:19 Mu baami bo akayita, hali Sihooni umwami waꞌBahamoori. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:20 Hali na Hoogi, mwami weꞌBashaani. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:21 Ibihugo bya yabo baami, anabiheereza abandu baage. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:22 Ee! Âli biheziizi abakozi baage, Abahisiraheeri. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:23 Ikyanya twâli kizi gayirizibwa, anatukengeera. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:24 Anatukiza mu bagoma biitu. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:25 Ngiisi biremwa byoshi, anakizi biheereza ibyokulya. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 136:26 Rurema atuuziri mwiꞌgulu. Mukizi deta kongwa imwage. Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 137:1 Ikyanya twâli bwatiiri ku ngombe zeꞌnyiiji zeꞌBabeeri, twanakengeera akaaya keꞌSayuni, twanatondeera ukulira.
PSA 137:2 Ee! Ku kirya kyanya, tukatee manika inzeeze ziitu ku biti byazo.
PSA 137:3 Balya ábakatutwala i mahanga, banakizi looza kwo tubayimbire inyimbo zeꞌYerusaleemu. Ee! Yabo ábâli kizi tushundeeza, bâli loziizi kwo tubashambaaze, banakizi tuhidika, ti: «Mu zirya nyimbo zeꞌSayuni, mutee tuyimbiraga luguma.»
PSA 137:4 Aahago! Twe tuhungiiri mu kihugo kyeꞌmahanga, kutagi kwo twangaki yimba mweꞌnyimbo za Nahano?
PSA 137:5 E kaaya keꞌYerusaleemu, iri nangakuyibagira, ukuboko kwani kweꞌlulyo kunahangalale.
PSA 137:6 Iri nangaleka ukukizi kukengeera, na mbe ndaki bwini kwo we tumiri tushambiiri, ululimi lwani lunagobwe.
PSA 137:7 E Nahano, i Yerusaleemu, ulusiku abagoma bakagigwata imbohe, ukengeere ngiisi kwaꞌBahedoomu bâli kizi honyoleza, ti: «Yako kaaya, mukahongole. Ee! Mukunyule kiri neꞌndaliro zaako.»
PSA 137:8 E maashi, bandu beꞌBabeeri, si mwenyene mukolaga mugaminikwa! Galya mabi go mwâli kizi tukolera, bahiriirwi, ngiisi ábagamùgalulira go.
PSA 137:9 Bahiriirwi, ngiisi ábagayiji gwata abaana biinyu, banakizi bashangula ku maala.
PSA 138:1 Izaburi ya Dahudi. E Nahano, ngakizi kuhuuza ku mutima gwani gwoshi. Ee! Ngakizi kuhuuza kiri neꞌmbere lyeꞌbindi íbiri mu yikumbwa.
PSA 138:2 Ngakizi fukama, mu kulola iwa nyumba yawe ndaluule, na ngizi kuhuuza. Mukuba, uyamiri uli mwemeera, unali mu kundana. Ukakuza iziina lyawe, kuguma niꞌGambo lyawe, ukuhima ibindi byoshi.
PSA 138:3 Ikyanya nꞌgakutabaaza, wananjuvya, wanakizi ngania umutima, halinde nanaba kikalage.
PSA 138:4 E Nahano, abaami booshi ba mu kihugo, ikyanya bagayuvwa ngiisi byo uli mu deta, bakwiriiri bakizi kuhuuza.
PSA 138:5 Bakizi yimba hiꞌgulu lya ngiisi kwo wâli kizi gira. Mukuba, ubulangashane bwawe, buli bwingi ngana-ngana.
PSA 138:6 E Nahano, kundu we riiri hiꞌgulu lya byoshi, haliko uyamiri uli mu tanduula abatuudu. Si abanabwikangaate boohe, uli mu bamenyera ku hala.
PSA 138:7 Kundu ngoli sokaniinwi naꞌmakuba, haliko, we gweti ugakizi ndanga, ngizi ba mugumaana. Ikyanya abagoma bali mu ndakarira, uli mu golola ukuboko kwawe, unangize ku bushobozi bwawe.
PSA 138:8 E Nahano, urukundo lwawe luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ku yukwo, ngiisi byo keera ukatondeera, utagabileka, mbu biyiji fwa ubusha. Aaho! Ngiisi byo ukanjungikira, ubingolerage, we kongwa!
PSA 139:1 Izaburi ya Dahudi, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. E Nahano, keera ukangahiriza, unakoli nyiji lwoshi.
PSA 139:2 Uyiji ikyanya ndi mu bwatala, neꞌkyanya ndi mu yimuka. Na kundu nangagendi beera hala, uli mu ba uyiji ngiisi kwo nzaliiri.
PSA 139:3 Ikyanya ndi mu genda, uli mu ba umbwini-mbwini, kiri neꞌkyanya ndi mu luhuuka ha kaaya. Ngiisi byo ndi mu gira, ubiyiji-yiji byoshi.
PSA 139:4 E Nahano, kiri neꞌkyanya ndazi deta igambo, uli mu gwanwa ukoli liyiji.
PSA 139:5 Uli mu ba unzokaniini imbande zooshi, unambiisiri kwoꞌkuboko kwawe.
PSA 139:6 Yibyo byoshi, biri bya kahebuuza. Ndanganabisobanukirwa.
PSA 139:7 Aaho! Hayi ho nangagenda, gira nzige Umutima gwawe hala, na hayi ho ndangakugwana?
PSA 139:8 Kundu nangazamuukiiri mwiꞌgulu, kandi iri ngendi gwejera i kuzimu, yaho hooshi, ngagwana uli ho.
PSA 139:9 Na kundu nangabalala, na mbike imunda izuuba liri mu huluka, halinde na nyinywerereke i kajabo keꞌnyaaja,
PSA 139:10 kiri neꞌyo munda, ugaaba ukiri mu ndongoora. Ukuboko kwawe kweꞌlulyo, kuganzikamya yo.
PSA 139:11 Hali ikyanya nangahuuna kwoꞌmulengeerwe úgunzokaniini guhinduke kihulu, kinambishe.
PSA 139:12 Kundu kwokwo, imwawe, yikyo kihulu kigaaba nga ndaakyo. Ubushigi bugatanguula imbere lyawe ngiꞌzuuba. Mukuba, imwawe, ikihulu noꞌmulengeerwe, byo biguma.
PSA 139:13 Ikyanya ukandema mu nda ya maawe, lyo ukalema neꞌbirumbu byani byoshi.
PSA 139:14 Kyo kitumiri ngakuyivuga bweneene. Mukuba, yukwo kubumbwa kwani, kukaba ku njira yeꞌkitangaaza. Ee! Ngiisi kwo uli mu kola, kuli kwaꞌkahebuuza. Yibyo byoshi, ngoli biyiji bwija.
PSA 139:15 Kundu nꞌgalemerwa áhabishamiri, haliko, amavuha gaani gatâli bishamiri imwawe. Ikyanya nꞌgalemwa, nâli tuuziri nga mu kuzimu, naꞌmagala gaani gâli ki riiri kundi-kundi. Kundu kwokwo, wâli mbwini. Isiku zo ukanjungikira, zooshi zâli kola nyandike mu kitaabo kyawe. Ee! Zikayandikwa mwo, kiri na ku kyanya ndâli zaazi ba ho.
PSA 139:17 E Rurema, inzaliro zaawe, ziri mu nzimiisa bweneene. Ikyanya ziri mu kumanibwa kuguma, ziri mu ba kanyegete.
PSA 139:18 Kundu nangagiziri mbu nziharuure, haliko zangaluguusiri bweneene ukuhima umushenyu kwiꞌbuga. Ikyanya ndi mu vyuka, ndi mu gwana tuki ririinwi.
PSA 139:19 E Rurema, we kongwa, bwangabiiri bwija uminikage banangora-mabi. Mwe biitani, munjaage ha butambi.
PSA 139:20 E Rurema, abagoma baawe bagweti bagakutuka, banali mu koleesa iziina lyawe ku njira ítali nga yo.
PSA 139:21 E Nahano, ngiisi ábakushombiri, naani mbashombiri. Si bagweti bagakizi huna imbere lyawe!
PSA 139:22 Ee! Yabo bandu babi, mbashombiri ngana-ngana, na ndi mu baharuura kwo bali bagoma baani.
PSA 139:23 E Rurema, ungahirize, halinde umenye íbindi mu mutima. Ungezagye, umenye ngiisi kweꞌnzaliro zaani zikoli hanamiri.
PSA 139:24 Mu kati kaani, iri mwangaba muli íbyangakuyagaza, ubinyereke. Undongoore mu njira ígambisa mu bulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula.
PSA 140:1 Izaburi ya Dahudi, imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi.
PSA 140:2 E Nahano, ungize mu banangora-mabi. Si bagweti bagakomeresania! Aaho! Ukizi ndanga, maashi!
PSA 140:3 Yabo banangora-mabi, ngiisi lusiku bali mu shungika amabi, banali mu kizi vyula izibo.
PSA 140:4 Indimi zaabo, ziri mu komana, nga mijoka. Ikyanya bali mu deta, bali mu yitana, nga manjoka-njoka geꞌbihoma.
PSA 140:5 E Nahano, balya banangora-mabi, si balyagagi noꞌbushobozi! Aaho! Ukizi ndanga, ndatibukire mu maboko gaabo. Bwo bali mu komeresania, ukizi ndangaga, maashi! Si bakoli shungisiri ukundeedeka haashi!
PSA 140:6 Abanabwikangaate bakoli ndeziri umubashu. Keera bayajuula umugozi mu njira, noꞌmukwabu, gira bangwase.
PSA 140:7 Ngweti ngabwira Nahano: «Wehe, we Rurema wani.» Aaho! Ikyanya ndi mu kuyinginga, ukizi ndega amatwiri, maashi!
PSA 140:8 Si uli woꞌbushobozi bwoshi, we nali mu ngiza. Kiri na ku lusiku lwiꞌzibo, we mu njuutira.
PSA 140:9 Aahago! Utaleke kwo banangora-mabi bagire nga kwo baloziizi. Kiri neꞌshungi zaabo mbi, ukizi ziyita. Buzira kwokwo, hali ikyanya bangayiji yikangaata.
PSA 140:10 E Nahano, kundu abagoma bakoli nzokaniini, banagweti bagaagira igambi libi hiꞌgulu lyani, haliko, ubagwatiise mu magambo gaabo boonyene.
PSA 140:11 Uyonere ibengesheeshe lyoꞌmuliro ku matwe gaabo, banakabulwe mu birimbi-rimbi byoꞌmuliro. Iyo munda, batâye longe ubulyo bwoꞌkuyilyosa yo.
PSA 140:12 Ngiisi ábali mu beesha, utabaleke kwo bakizi genduukirwa mu kihugo. Kiri naꞌbiitani, bakizi shereezibwa.
PSA 140:13 Haliko, abakeni boohe, Nahano ayamiri ali mu bakiza. Ee ma! Ali mu baheereza íbibakwaniini.
PSA 140:14 Ngiisi ábakwaniini, ku kasiisa bagakizi huuza iziina lya Nahano. Banabe batuuziri imbere lyage.
PSA 141:1 Izaburi ya Dahudi. E Nahano, ngweti ngakuhamagala. Aaho! Uvwaruke, we kongwa, uyiji ndabaala. Ikyanya ndi mu kutabaaza, ukizi yuvwiriza izu lyani.
PSA 141:2 Yaga mahuuno gaani, ukizi gayuvwa nga mubadu úguli mu tuuma ikyusi imbere lyawe. Ikyanya ndi mu lengeza amaboko gaani mu kukuhuuna, kukizi ba ngiꞌtuulo lyaꞌkabigingwe.
PSA 141:3 E Nahano, ukizi langa akanwa kaani. Unakizi kashweka, ndayiji kengeera nadeta buligo.
PSA 141:4 Ukizi langa noꞌmutima gwani, gutahemukire amabi. Utalekage kwo ngizi yibiika ku bali mu kizi gira ibihigo. Na kundu ibyokulya byabo byangaba biheshiri ngana, haliko, utaleke mbu ngizi birya kwo.
PSA 141:5 Bwangaba bwija, umundu woꞌkuli anganukire. Kiri noꞌkuhimbula, angambimbula. Ikyanya agiraga kwokwo, iri angira bwija. Kwangabiiri nga mavuta go anyonera mwiꞌtwe. Ee! Itwe lyani, litangalahira. Ngakizi huuna Rurema, kwo ahangirire banangora-mabi ku mabi gaabo.
PSA 141:6 Banahamwabo, ikyanya baganyanyagwa ku nyaala, lyo bagayemeera kwaꞌmagambo gaani gali goꞌkuli.
PSA 141:7 Bagaadeta: «Nga kwaꞌmabuye gali mu zuulwa neꞌfuka, kwo naꞌmavuha giitu keera gakashaabulwa hiꞌheero.»
PSA 141:8 E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, wehe, we mbiisiri kwoꞌmulangaaliro. We na ngweti ngatibitira. Kwokwo, utandekere ho nangasiga itwe lyani.
PSA 141:9 Yabo bandu, si balyagagi banangora-mabi! Aahago! Ikyanya bali mu ba bandeziri imitego, ukizi ndanga.
PSA 141:10 Iyo mitego yabo, bagiyiduudike mwo boonyene. Haliko niehe, ndonge ukukizi gibambala.
PSA 142:1 Izaburi ya Dahudi, ku kyanya âli bishamiri mu lwala, anatabaaza Rurema.
PSA 142:2 Ngweti ngalirira Nahano kwiꞌzu lihamu, gira anyuvwirwe indengeerwa.
PSA 142:3 Na ndi mu múyereka amalibu gaani, ngiisi kwo ngoli goozirwi.
PSA 142:4 Ngiisi ho ndi mu lenga, abagoma bali mu gwanwa bambiikira heꞌmitego. Kundu kwokwo, ikyanya ngoli yihebwiri, wenyene uyiji injira yo ngwaniini ukufuuka mwo.
PSA 142:5 Ngweti ngalooza woꞌkuyiji ndabaala, haliko, ndaaye úndwaziizi. Ndaanaye úli mu mbahala, ndaanaho nangatibitira.
PSA 142:6 E Nahano, we kongwa, ngweti ngakulirira kwokuno: «Wehe we butibitiro bwani. Ikyanya ngiri mugumaana, wehe naaho, we ndoziizi.»
PSA 142:7 Buno, keera najagabuka. Aaho! Ukizi yuvwa ngiisi kwo ndi mu lira. Balya bagoma baani, bakoli mbimiri imisi. E maashi! Ubangize mwo.
PSA 142:8 Undyose mwiꞌno nyumba yeꞌmbohe, lyo ndonga ukukizi huuza iziina lyawe. Haaho ngiisi ábakwaniini, bagaaba banzokaniini, mu kubona amiija mingi go wangirira.
PSA 143:1 Izaburi ya Dahudi. E Nahano, uli mwemeera, unali mu gira ibyoꞌkuli. Aaho! Ukizi yuvwa amahuuno gaani. Unyuvwirwe indengeerwa, unandege ukutwiri.
PSA 143:2 Si ndyagagi mukozi wawe! Aahago! Utandwire ulubaaja kwo mbanwe. Si mu booshi ábali ho, ndaaye kiri noꞌmuguma úkwaniini imbere lyawe!
PSA 143:3 Abagoma baani bakola mu ndambiriza, keera bakanandimba haashi. Bananyimula, mbu ngendi tuula mu kihulu, kuguma naꞌbandi keera ábakafwa kare.
PSA 143:4 Kyo kitumiri umutima gwani gukoli shengusiri. Keera nanayihebuura.
PSA 143:5 Ngi kengiiri zirya siku za keera. Na ngweti ngayitoneesa ku byoshi byo wâli kizi gira.
PSA 143:6 Kwokwo, ndi mu tega amaboko gaani imbere lyawe. Umutima gwani gukoli nyotiirwi, ngiꞌdaho íryabula amiiji.
PSA 143:7 E Nahano, uvwarukage, unjuvye, maashi! Si ngolagi yihebwiri! Aahago! Utambindulire ingoto. Mukuba, iri wangagimbindulira, lyo ngayami fwa.
PSA 143:8 Keera nakubiika kwoꞌmulangaaliro. Aaho! Ukizi nyereka urukundo lwawe ngiisi shesheezi. Amahuuno gaani, keera gahika imwawe. Kwokwo, ukizi nyereka ngiisi ho ngalenga.
PSA 143:9 E Nahano, we ndi mu tibitira. Kwokwo, ukizi ngiza mu bagoma baani.
PSA 143:10 Ngiisi byo uloziizi, ubinyigirize. Mukuba, we Rurema wani. Noꞌmutima gwawe, gulyagagi mwija. Aaho! Ukizi ndongoora haꞌmagulu gangasikama.
PSA 143:11 E Nahano, ungize halinde iziina lyawe likizi huuzibwa. Ugire íbikwaniini, mu kundyosa mu malibu.
PSA 143:12 Bwo unguuziri, utwikirize abagoma baani. Ndyagagi mukozi wawe. Aaho! Ugire ubaminike booshi.
PSA 144:1 Izaburi ya Dahudi. Tukizi yivuga Nahano! Mukuba, ye lwala lwani. Ye mu ngomeereza ukugira izibo, halinde nimenye ngiisi kwo nangalwa.
PSA 144:2 Rurema anguuziri, ye na gweti úgandanga. Ye tumiri ndi kikalage, ye nali mu ngiza. Ye siribo yani. Na ndi mu kizi tibitira imwage. Ali mu hima ibinyamahanga, anababiike mwiꞌdako lyani.
PSA 144:3 E Nahano, kituma kiki uli mu hahalira abandu? Balyagagi nga banyandi, halinde ukizi bayisaliza kwo?
PSA 144:4 Si abandu balyagagi nga muuka naaho! Isiku zaabo ziri mu lenga duba, nga kimbehwa.
PSA 144:5 E Nahano, uyise igulu, unamanuke mu kihugo. Uhume ku migazi, gira ikizi tuuma kweꞌkyusi.
PSA 144:6 Ulavize mweꞌmilavyo, halinde ishaabule abagoma. Ubashunguuse mweꞌmyambi, gira batibite.
PSA 144:7 Bwo utuuziri mwiꞌgulu, ugolole ukuboko kwawe, unandyose mu maboko geꞌbinyamahanga. Si baloziizi ukummiragusa, ngiꞌbenga lyaꞌmiiji!
PSA 144:8 Bagweti bagaadeta naaho amagambo geꞌbibeesha, banali mu kizi teberezania.
PSA 144:9 E Rurema, ngakizi kuyimbira ulwimbo luhyahya. Na ngizi kulakiza ululanga lweꞌmirya ikumi.
PSA 144:10 Mukuba, we mu tuma abaami bagaahima, unali mu kiza umukozi wawe Dahudi, atayitwe neꞌngooti.
PSA 144:11 Ungizagye, unanguluule mu maboko geꞌbinyamahanga. Si bagweti bagadetera ibibeesha, banali mu kizi teberezania!
PSA 144:12 Abatabana biitu, ikyanya bakiri misore, bagaakula bwija, nga mbuto íziri mu ndalo. Abanyere biitu, bagakizi limbiisibwa, nga nguliro mu kajumiro.
PSA 144:13 Ibihinda biitu, bigakizi yijula mwo ngiisi mulala gweꞌmbuto. Ibibuzi biitu mu ndagiriro, bigayolola ibihumbi, kiri neꞌbihumbi ikumi.
PSA 144:14 Ingaavu ziitu, zigakizi ba zishishiri, zinafiike. Inzitiro ziitu, zitâye tulwe. Naꞌbandu biitu, batâye gendi shwekerwa i mahanga. Mu kaaya kiitu, mutâye be ikimombo hiꞌgulu lyaꞌmalibu.
PSA 144:15 Bahiriirwi, ngiisi bo Rurema agashaniiri kwokwo. Banahiriirwi, ngiisi bo Rurema ali Nahamwabo.
PSA 145:1 Izaburi ya Dahudi. E Rurema, ngakizi kuhuuza, bwo we mwami wani. Ngakizi huuza iziina lyawe, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 145:2 Ee! Ngakizi kuhuuza ngiisi lusiku. Ngakizi huuza iziina lyawe, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 145:3 Nahano ye sumbiragi booshi, ye na kwaniini ukukizi yivugwa bweneene. Ndaaye úwangasobanukirwa noꞌbukulu bwage.
PSA 145:4 E Nahano, abandu bagakizi bwira abaana baabo ngiisi kwo wâli kizi gira ku bukalage.
PSA 145:5 Banamenyeesanie ngiisi kwo uli mu gingikwa mu kati koꞌbulangashane. Kiri na naani, ngakizi yitoneesa ku kitangaaza byawe.
PSA 145:6 Ee! Abandu bagakizi menyeesa ngiisi kwo uli mu gira ibya kahebuuza. Na naani, ngakizi menyeesa ngiisi kwo ulyagagi mukulu.
PSA 145:7 Ikyanya bagakizi kengeera ubwija bwawe, bagakizi bushagakulira, banakizi yimba ku bushambaale, bwo uli mu gira íbikwaniini.
PSA 145:8 Nahano ali mu yuvwiranwa indengeerwa, anali mu kejererana. Ee! Ayijwiri mwoꞌrukundo, atanali mu yagalwa duba.
PSA 145:9 Ali mu gashaanira abandu booshi, anali mu kejeerera ibiremwa byage byoshi.
PSA 145:10 E Nahano, ngiisi byo ukabumba, bigakizi kuyivuga. Naꞌbandu baawe kwakundi, bagakizi kuhuuza.
PSA 145:11 Bagamenyeesa ngiisi kwo uli mu gingikwa mu bwami bwawe, na ngiisi kwo uli munabushobozi.
PSA 145:12 Kwokwo, lyaꞌbandu booshi bagaamenya ibitangaaza byawe bya kahebuuza, na ngiisi kwo ugingisirwi mu bwami bwawe.
PSA 145:13 Ee! Ubwami bwawe buyamiri ho imyaka neꞌmyakuula. Ubutwali bwawe bugagenderera mu bibusi byoshi-byoshi. Aahago! Ikyanya Rurema ali mu tulagaania imihango, ali mu ba mwemeera mu kugikwiza. Mukuba, akuuziri ngiisi byo akabumba.
PSA 145:14 Ikyanya abandu bali mu gwa, Nahano ali mu bavyula. Neꞌkyanya bali mu vindagazibwa, ali mu bayinamula.
PSA 145:15 E Nahano, ibiremwa byoshi, biri mu kulola kwo. Mukuba, uli mu biheereza ibyokulya ku kyanya íkikwaniini.
PSA 145:16 Ee! Uli mu kizi golola ukuboko kwawe, unabiheereze ngiisi íbibigooziri.
PSA 145:17 Nahano ali mu gira íbikwaniini mu kati ka byoshi, anali mu ba akuuziri byoshi byo akabumba.
PSA 145:18 Ikyanya abandu bali mu mútabaaza, ali mu babeera hoofi. Mukuba, bali mu mútabaaza mu kati koꞌkuli.
PSA 145:19 Ngiisi ábali mu ba basimbahiri Nahano, ali mu bashuvya ku magoorwa gaabo. Neꞌkyanya bali mu mútabaaza mu kati kaꞌmalira, ali mu bayuvwa, anabakize.
PSA 145:20 Ee! Ikyanya abandu bali mu ba bakuuziri Nahano, ali mu kizi balanga. Si banangora-mabi boohe, agabaminika ngana!
PSA 145:21 Ngakizi yivuga Nahano. Ibiremwa byoshi bikizi huuza iziina lyage, kwo liri lyeru, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 146:1 Tukizi huuza Nahano! Ngakizi huuza Nahano ku mutima gwani gwoshi,
PSA 146:2 kiri na mu burambe bwani bwoshi. Ku kyanya ngaaba ngiri ho, ngakizi yimbira Rurema wani inyimbo zoꞌbwivuge.
PSA 146:3 Mutakizi biika umulangaaliro ku batwali. Si boohe, bali ba kufwa naaho, batanâye kize!
PSA 146:4 Ikyanya bali mu fwagaga, bali mu yami galukira mu luvu. Ku lwolwo lusiku, ngiisi byo batáshungisiri, binayami fwa ubusha.
PSA 146:5 Ahiriirwi ngiisi úgweti úgakizi longa ubutabaazi imwa Rurema wa Yakobo, anabe amúbiisiri kwoꞌmulangaaliro. Yoyo, ye Rurema Nahamwabo.
PSA 146:6 Nahano akabumba igulu, neꞌkihugo, neꞌnyaaja, na byoshi íbibiri mwo. Anayamiri ali mwemeera, halinde imyaka neꞌmyakuula.
PSA 146:7 Ngiisi ábakandamiirwi, ali mu kizi baheereza íbibakwaniini. Na ngiisi ábashalisiri, ali mu baheereza ibyokulya. Na ábashwesirwi mu mbohe, ali mu bashwekuula.
PSA 146:8 Na ábahumiri, ali mu bahumuula. Na ábayinamiri, ali mu bayinamula. Ngiisi ábakwaniini imbere lyage, ali mu ba abakuuziri.
PSA 146:9 Nahano ali mu kizi tanduula ábalyosiri i mahanga. Anali mu tabaala neꞌfuuvi, na banamufwiri. Si abandu babi boohe, kundu bashungisiri amabi, ali mu bahangirira.
PSA 146:10 E bandu beꞌSayuni, Rurema Nahamwinyu ayamiri atwaziri imyaka neꞌmyakuula, halinde mu bibusi byoshi. Tukizi huuza Nahano!
PSA 147:1 Tukizi huuza Nahano! Buli bwija tukizi yimbira Rurema witu inyimbo zoꞌbwivuge. Ee! Ukukizi múyivuga, kusimisiizi bweneene, kwo kunakwaniini.
PSA 147:2 Ikyanya Abahisiraheeri bakaba keera bashaabuka mu mahanga, Nahano anabakuumania, gira bahunguuke. Kiri naꞌkaaya kaabo keꞌYerusaleemu, anakashakuulula.
PSA 147:3 Ngiisi ábali mu ba bavunisiri imitima, ali mu bakania yo. Neꞌnguma zaabo, anazishweke.
PSA 147:4 Nahamwitu, ye mu haruura indonde zooshi. Ngiisi ndonde, ali mu giyinika iziina.
PSA 147:5 Ali mu gingikwa, anali noꞌbushobozi bweneene. Ubwenge bwage, butahiiti ho buhekiiri.
PSA 147:6 Ngiisi ábali batuudu, Nahano agweti agabashiga. Si banangora-mabi boohe, ali mu badeedeka haashi.
PSA 147:7 Mukizi yimbira Rurema Nahamwitu, iri munadeta kongwa. Munakizi múlakiza inanga.
PSA 147:8 Mukuba, ye biisiri ibibungu kwiꞌgulu, ye nali mu niesa invula mu kihugo, halinde imigazi inamere kweꞌkishuka.
PSA 147:9 Agweti agayigusa ibitugwa ku bwasi. Neꞌkyanya ibyana bya namujongo biri mu huuna ibiheerwa, ali mu biheereza byo.
PSA 147:10 Nahano, mu kubona imisi mingi yeꞌfwarasi, atasiimiri. Atanasiimiri mbu bwaꞌmagulu goꞌmundu gafiisiri.
PSA 147:11 Si ali mu ba asiimiri ngiisi ábali mu ba bamúsimbahiri, banabe babiisiri umulangaaliro gwabo ku rukundo lwage, kwo lutâye male.
PSA 147:12 E bandu beꞌYerusaleemu, mukizi huuza Nahano. Mukizi yivuga Rurema winyu.
PSA 147:13 Mukuba, ali mu gashaanira abandu biinyu. Kiri neꞌnyiivi zaꞌkaaya kiinyu, ye mu kizi zisikamya.
PSA 147:14 Imbibi zeꞌkihugo kiinyu, ali mu zibiika mwoꞌmutuula, anakizi mùyigusa neꞌngano nyiija.
PSA 147:15 Ikyanya ali mu kyula mu kihugo, kiri mu yami músimbaha.
PSA 147:16 Ali mu shasha ulugungu, kwo luli lweru ngiꞌpamba, anali mu kwiza ikimi hooshi, nga munyota-kiiko.
PSA 147:17 Yulwo lugungu, ikyanya ali mu lutibula, luli nga lushegebwe. Aahago! Nyandi úwangahebera akajambi kaalwo?
PSA 147:18 Kundu kwokwo, Rurema ali mu kyula, imbuusi inahuuse, yulwo lugungu, lunajongoloke, halinde amiiji ganatondeere ukuhinga.
PSA 147:19 Rurema akamenyeesa Abahisiraheeri igambo lyage, kuguma neꞌmaaja zaage, naꞌmategeko gaage.
PSA 147:20 Yibyo byoshi, atakabimenyeesa mu bandu beꞌgindi milala. Si boohe, batayiji imaaja zaage! Tukizi huuza Nahano!
PSA 148:1 Tukizi huuza Nahano! Mukizi huuza Nahano, mwe muli mwiꞌgulu. Mukizi múhuugiza yaho áhali hiꞌgulu bweneene.
PSA 148:2 Mukizi múhuuza, mwe baganda baage, kwo muli binoono iyo munda.
PSA 148:3 Izuuba noꞌmwezi, niinyu mukizi múhuuza. Kiri neꞌndonde, kwo ziyasiri, nazo zikizi múhuuza.
PSA 148:4 Mukizi múhuuza, mwe muli hiꞌgulu lya byoshi. Na niinyu, mwe miiji ágali kwiꞌgulu! Mukizi múhuuza.
PSA 148:5 Yibyo byoshi bikizi huuza iziina lya Nahano. Mukuba, akakyula, byanayami ba ho.
PSA 148:6 Ngiisi kiguma kyabyo, akakibiika ho kigabeera imyaka neꞌmyakuula. Kwokwo kwo akakyula, bitanâye here.
PSA 148:7 Mweshi mwe muli mu kihugo, mukizi huuza Nahano. Mukizi múhuuza mwe tulingi tweꞌnyaaja, kuguma na babitaatalwe beꞌfwi ábamùli mwo.
PSA 148:8 Mukizi múhuuza na niinyu mwe milavyo, neꞌndara, noꞌlugungu, noꞌluuta, neꞌbihuhuuta. Mukuba, mweshi muli mu kizi gira nga ngiisi kwo adesiri.
PSA 148:9 Mukizi múhuuza na niinyu mwe migazi, noꞌtugangazi twoshi, neꞌbiti íbiri mu tongeka, kuguma neꞌbiti byoshi bya mu kishuka.
PSA 148:10 Mukizi múhuuza na niinyu mwe nyamiishwa, neꞌbitugwa byoshi, kuguma neꞌbiremwa biniini, noꞌtunyuni.
PSA 148:11 Mukizi múhuuza na niinyu mwe baami beꞌkihugo, naꞌbandi batwali booshi ábakiri mwo, naꞌbaluzi, kiri neꞌbinyamahanga byoshi.
PSA 148:12 Mukizi múhuuza na niinyu mweꞌmisore mitabana, kuguma neꞌminyere. Mukizi múhuuza mwe bakoli bwini, kiri naꞌbaana.
PSA 148:13 Yabo booshi bakizi huuza iziina lya Nahano. Mukuba, iziina lyage naaho, lyo liri mu kuzibwa hiꞌgulu lya byoshi. Ubulangashane bwage buhimiri byoshi bya mu kihugo, kiri neꞌbya mwiꞌgulu.
PSA 148:14 Abahisiraheeri bo bali bataluule baage, anabakuuziri. Kyo kitumiri ali mu basikamya, halinde booshi banakizi múyivuga. Tukizi huuza Nahano!
PSA 149:1 Tukizi huuza Nahano! Mukizi yimbira Nahano ulwimbo luhyahya. Mukizi múhuuza mu muhumaanano gwaꞌbandu baage.
PSA 149:2 E Bahisiraheeri, keera akamùbumba. Kwokwo, mukizi múshambaalira. Abandu beꞌSayuni, bakizi shagalukira umwami wabo.
PSA 149:3 Mukizi yivuga iziina lyage mu kukizi likinira. Mukizi lihuuza mu kulasa ingoma, kiri neꞌnzeeze.
PSA 149:4 Nahano asiimiri abandu baage. Ngiisi ábali batuudu, ali mu bakiza, anabagingike.
PSA 149:5 Kwokwo, abandu baage bakizi shambaala mu kumúgingika. Kiri neꞌkyanya bali ku ngingo zaabo, bakizi múyimbira ku bushambaale.
PSA 149:6 Bakizi yivuga Rurema noꞌtunwa twabo. Banabe bafumbiiti ingooti zaꞌmuugi gabiri,
PSA 149:7 gira bakizi yihoola ibinyamahanga, mu kubahaniiriza.
PSA 149:8 Bakoneereze abaami baabo neꞌminyororo, banashweke naꞌbatwali baabo noꞌtubangira.
PSA 149:9 Kwokwo, lyo bagaahana ibinyamahanga, nga kwo Rurema akayandika. Kwokwo, kwaꞌbandu baage bagakizi longa ubulangashane. Tukizi huuza Nahano!
PSA 150:1 Tukizi huuza Nahano! Mukizi huugiza Rurema mu nyumba yage ndaluule. Mukizi múhuuza na mwiꞌgulu, kwo liri mwoꞌbushobozi bwage.
PSA 150:2 Mukizi múhuuza, bwo ali mu gira bya kahebuuza. Munakizi múhuuza, na bwo ali hiꞌgulu bweneene lya byoshi.
PSA 150:3 Mukizi múhuuza mu kudihiriza ibibuga. Munakizi múhuuza mu kulasa inzeeze noꞌlulanga.
PSA 150:4 Munakizi múhuuza na mu kukina, iri munalasa ingoma. Munakizi múhuuza mu kulasa imiteera-teera neꞌbinanda.
PSA 150:5 Munakizi múhuuza na mu kulasa isembaale ízilongiiri. Munakizi múhuuza mu kubilongeeza bweneene.
PSA 150:6 Ee! Ngiisi kiremwa íkiri mwoꞌmuuka, kikizi huuza Nahano. Tukizi huuza Nahano!
PRO 1:1 Iyi migani, iri yeꞌmwa Sulumaani mugala Dahudi, mwami waꞌBahisiraheeri.
PRO 1:2 Iyi migani, iri mu leetera abandu ubwitegeereze, halinde babe noꞌbulyo bwoꞌkukizi yihangirira. Ku njira yayo, bagakizi sobanukirwa bwija.
PRO 1:3 Iyi migani igakizi yigiriza abandu ngiisi kwo bagaaba noꞌbwitegeereze, noꞌbwitonde, halinde balonge ukukizi gira íbikwaniini, mu kati koꞌkuli.
PRO 1:4 Iyi migani igakizi tabaala ibizeeze, bakizi ba noꞌbwitegeereze. Kiri neꞌmisore bagaaba noꞌbumenyi, halinde banasobanukirwe.
PRO 1:5 Iyi migani, abitegeereza bakizi giyuvwa, gira ibayushuule mwoꞌbundi. Ngiisi ábali noꞌbwenge, igabaheereza ubulyo bwoꞌkukizi yitegeka.
PRO 1:6 Kwokwo, lyaꞌbandu bakizi longa ukusobaanura imigani, neꞌmigeeza yayo. Ikyanya abitegeereza bagakizi deta ku migani, kiri neꞌsakuuzo, abandu bagakizi bisobanukirwa.
PRO 1:7 Ku kyanya umundu asimbahiri Nahano, lyoꞌbumenyi buli mu múyija mwo. Si abahwija boohe, bali mu shomba ubwitegeereze, naꞌmigirizo.
PRO 1:8 E mugala wani, nie yisho, ngola ngakuyigiriza. Ukizi ndegaga amatwiri. Kiri neꞌkyanya nyoko agakizi kuyigiriza, utakizi mújajaaka.
PRO 1:9 Ikyanya bagakuyigiriza, amagambo gagaaba nga twaso kwiꞌtwe lyawe, ganabe nga mugufu gwoꞌkulimbiisa igosi lyawe.
PRO 1:10 E mugala wani, iri abanabyaha bangagira mbu bakuhubiise, utakolwe mbu ubayibiike kwo!
PRO 1:11 Hali ikyanya bangadeta: «Uyije tugendi tegeera umundu, gira tukamúyite! Kundu ali muzira buhube, tugendi múteera naaho.
PRO 1:12 Tugabamirangusa, bakiri bagumaana, nga kwokulya Nakuzimu ali mu gira. Babe nga balya ábatibukira mu kirimbi-rimbi.
PRO 1:13 Tugabanyaga ibindu bingi byeꞌkishingo. Iyo minyago, tunayiji gilunda mu nyumba ziitu.
PRO 1:14 Aahago! Utuyibiike kwo, maashi! Na ngiisi byo tugakizi nyaga, tugakizi bigabaana.»
PRO 1:15 E mugala wani, abandu mwene yabo, mutagendanwe. Si ufunye ukugulu kwawe, kutakizi genda kubakulikiiri.
PRO 1:16 Yabo bandu, si bayeshuhiiri ukukola amabi! Bali mu vwaruka kwo bagendi yitana.
PRO 1:17 Aaho! Ikyanya tuli mu tega umubashu ha bweruula, noꞌtunyuni twoshi tugubwini, si iri yugwo mutego gwafwa ubusha!
PRO 1:18 Kwokwo, kwo yabo banabyaha bali mu yitega boonyene, halinde imiko yabo inayoneke.
PRO 1:19 Ku yukwo, ngiisi ábafitiirwi kwo banyage ibya beene, kwokwo kwo nabo bagayiji yitwa.
PRO 1:20 Umwitegeereza ali mu teerera umulaga mu njira za namuhirye, gunayuvwikane haꞌbandu bakumaniri.
PRO 1:21 Ee! Ali mu yiberekaania áhali ibigugu byaꞌbandu. Izu lyage liri mu yuvwikana na mu marembo goꞌtwaya, ti:
PRO 1:22 «E bizeeze, mugayama muli nga baana baanuke, halinde mangoki? Mugakizi honyolezania, halinde lusiku luhi? Kaꞌbahwija bagagenderera naaho ukugayiriza ubwitegeereze?
PRO 1:23 Iri mwangayemiiri ukuyerekezibwa, nangamùyoniiri mwoꞌmutima gwani, na ngizi mùmenyeesa neꞌmitono yani.
PRO 1:24 Ikyanya nꞌgamùhamagala, si mukalahira ukunyuvwa! Na kundu nꞌgamùtega ukuboko, ndaaye úkandwaza.
PRO 1:25 Ikyanya nꞌgamùhanuula, mutanandega amatwiri. Na kundu nꞌgamùyerekeza, mutakanyemeera.
PRO 1:26 Kwokwo, ikyanya mugalongaga uruhombo, ngakizi mùshekeereza naaho, ti honyo!
PRO 1:27 Ikyanya mugalonga ubuhanya, bunamùyifuke kwo nga kihuhuuta, neꞌkyoba kinamùyizingire kwo, mugahanyagala, munabe mukoli ziizirwi noꞌlushunguti noꞌmwizingeerwe.
PRO 1:28 Ku yikyo kyanya, mugakizi mbamagala, ndaganamùyitaba. Na kundu mugakizi ndooza, haliko mutagambona.
PRO 1:29 Si mwâli kizi shomba ubwitegeereze, mutanasiima kwo mukizi simbaha Nahano!
PRO 1:30 Ikyanya nꞌgamùyerekeza, mutananyemeera. Neꞌkyanya nâli kizi mùhanuula, mutanandwaza.
PRO 1:31 Na bwo mwâli kizi yifunda mu mabi, leero mwayikululira umwama. Bwo mwâli kizi shungikira abandi amagambi, buno mwenyene mwe mugakizi galongaga.
PRO 1:32 Ikyanya abahwija batali mu yuvwa, bali mu yitwa. Na bwo batali mu yitonda, bali mu shereezibwa.
PRO 1:33 Haliko, ngiisi úgakizi ndega amatwiri, yehe, agatuula mu kati koꞌmutuula. Agaaba atuuziri mu butoge, ndaanabyo íbigakizi múkanga.»
PRO 2:1 E mwana wani, ukizi yemeera amagambo gaani. Ikyanya nakuyereka íbikwaniini, ukizi bisingula mu mutima gwawe.
PRO 2:2 Ukizi tegaga amatwiri ku magambo goꞌbwitegeereze, unabe ugafitiirwi kwo, lyo usobanukirwa.
PRO 2:3 Ukizi huuna kwo uhaabwe ubwitegeereze, unakizi ndakira, lyo ulonga ukusobanukirwa.
PRO 2:4 Yubwo bwitegeereze, ukizi bushakula nga kwo wangashakula iharija. Na kundu bwangaba nga bubishirwi, ukizi bulooza ngana.
PRO 2:5 Iri wangagira kwokwo, lyo ugalonga ukusobanukirwa kwo Nahano akwaniini akizi simbahwa. Na mwiꞌyo njira, unalonge ukumenya Rurema ngiisi kwo ali.
PRO 2:6 Mukuba, Nahano naaho, ye mu haana ubwitegeereze. Ali mu haana noꞌbumenyi kwakundi, halinde abandu banasobanukirwe.
PRO 2:7 Iri abandu bangakulikira ibyoꞌkuli, lyo bagaaba bali noꞌbwitegeereze. Mukuba, ngiisi ábatali naꞌmahube, ali mu bashuutira.
PRO 2:8 Ee! Ngiisi ábatuuziri mu kati koꞌkuli, ali mu balanga mu kuli kwabo. Na ábali mu fiitirwa ku byeꞌmwage, ali mu bakingira.
PRO 2:9 Ku yikyo kyanya, lyo ugasobanukirwa na íbikwaniini, na íbiri biija, na íbiri byoꞌkuli, na íbitungiini.
PRO 2:10 Ee! Ugalonga ubwitegeereze mu mutima gwawe. Noꞌbumenyi bunakizi kusimiisa.
PRO 2:11 Ubwitonde bugakizi kukingira. Noꞌbumenyi bunakizi kulanga.
PRO 2:12 Ikyanya banangora-mabi bagaagira mbu bakulyeryege, ubwitegeereze bugakizi kukiza.
PRO 2:13 Injira ízigolosiri, yabo babi bali mu zijandagira, gira bakizi genda mu kihulu.
PRO 2:14 Bali mu siima ukukizi yifunda mu mabi. Banali mu kizi shambaalira ukushobeka amagambo goꞌkuli.
PRO 2:15 Ngiisi byo bagweti bagaagira, bihengamiri. Ngiisi ho bali mu lenga, bali mu lyeryegana.
PRO 2:16 Ubwitegeereze bugakukiza na ku mukazi mushule. Uyo mukazi, ehee! Ali mu gira mbu akuyeruze ku magambo malembu-malembu.
PRO 2:17 Ali mu ba keera akasiga yiba, ishasha yage, anabe atatwaziizi ikihango kyo akanywana imbere lya Rurema.
PRO 2:18 Ngiisi úwayingiraga mu nyumba yage, iri agenda imwa Nakuzimu. Injira zaage ziri mu lola naaho mu bafwiri.
PRO 2:19 Mu bali mu genda imwage, ndaaye úwangagaluka, ndaanaye úli mu shubi longa ubugumaana.
PRO 2:20 Ku yukwo, ukizi yigira umugani ku bandu biija, unakizi kulikira injira za ábatungiini.
PRO 2:21 Mukuba, ngiisi ábatungiini, bo bagatuula mu kihugo, na ngiisi ábali bazira kashembo, bagagenderera ukuyama mwo.
PRO 2:22 Si banangora-mabi boohe, bagatwibwa mu kihugo. Abalyalya bagakabulirwa hala.
PRO 3:1 E mugala wani, utakizi yibagira amigirizo gaani. Si ukizi gasingula mu mutima gwawe.
PRO 3:2 Kwokwo, kwo ugayushuula imyaka ku burambe bwawe, unakizi genduukirwa bweneene.
PRO 3:3 Utayibagirage ukukundana, noꞌkuyemeerana. Si yibyo byombi, ukizi yama ubiyambiiti mwiꞌgosi lyawe, unabe ubiyandisiri mu mutima gwawe.
PRO 3:4 Kwokwo, lyo ugakizi gingikwa, unalonge ukukizi simiisa abandu, kiri na Rurema.
PRO 3:5 Ukizi langaalira Nahano ku mutima gwawe gwoshi, utanakizi yegamira ku bwenge bwawe.
PRO 3:6 Ngiisi byo ugakizi kola, ukizi múhanuusa, halinde anakizi kugenduusa.
PRO 3:7 Utakizi yibona kwo we mwene ubwenge! Si ukizi yiyeka naꞌmabi, unabe usimbahiri Nahano.
PRO 3:8 Kwokwo, lyaꞌmagala gaawe gagaaba gali magumaana. Kiri naꞌmavuha gaawe, ganakizi kana.
PRO 3:9 Ukizi simbaha Nahano ku bindu byawe, unakizi mútomoza ku mwimbu gwawe.
PRO 3:10 Kwokwo, lyeꞌbihinda byawe bigakizi yijula mweꞌngano. Kiri neꞌndango zaawe, zinakizi yijula mweꞌdivaayi.
PRO 3:11 E mugala wani, ikyanya Nahano akuyerekeza, utakizi múgayiriza. Neꞌkyanya agakukanukira, utakizi bona buligo.
PRO 3:12 Si ngiisi ye Nahano akuuziri, ye ali mu hana! Biri nga kwo yishe woꞌmwana ali mu kunda mugala wage, anamúhane.
PRO 3:13 Ahiriirwi, ngiisi úli mu longa ubwitegeereze, analongage ukusobanukirwa.
PRO 3:14 Mukuba, ubwitegeereze, bwo buli mu ba naꞌkamaro ukuhima iharija. Ubunguke bwabwo, buhimiri kiri na bweꞌnooro.
PRO 3:15 Ubwitegeereze buli neꞌkishingo ukuhima amabuye miija-miija ágakeyengiini. Ndaanakyo kindi kyo wangayifwijiri, ukubuhima.
PRO 3:16 Mu kuboko kwabwo kweꞌlulyo, muli ubulamu bweꞌmyaka mingi. Na mu kwoꞌlumosho, muli ubugale, kiri noꞌlushaagwa.
PRO 3:17 Ikyanya uli mu kulikira ubwitegeereze, buli mu simiisa bweneene, bunali mu kuleetera umutuula.
PRO 3:18 Ngiisi úli mu kizi hoobera ubwitegeereze, buli nga kiti kyoꞌkuleeta ubugumaana. Ngiisi ábali mu bugwata, bali bahiirwa.
PRO 3:19 Ku njira yoꞌbwitegeereze, Nahano akabumba indaliro zeꞌkihugo. Na bwo âli kizi sobanukirwa, lyo akalonga ukusikamya igulu.
PRO 3:20 Ku bumenyi bwage, amabenga ganaboneka. Kiri neꞌbibungu byanaleeta ikimi.
PRO 3:21 E mugala wani, ukizi langa ubwitegeereze, kiri noꞌbwitonde. Utayemeere kwo bikushaagage mu masu.
PRO 3:22 Mukuba, yibyo byombi, bigaatuma ugaalama, binakizi limbiisa niꞌgosi lyawe.
PRO 3:23 Ngiisi ho ugakizi lenga, ugakizi longa umutuula. Kiri noꞌkugulu kwawe, kutanakizi ki siitara.
PRO 3:24 Ikyanya ugaaba ukoli gwejiiri, utagakizi ki kanguka. Si ugakizi longa iro liija.
PRO 3:25 Iri kiteero kyangakuhikiraga, utagapaapa! Kiri neꞌkyanya banangora-mabi bagayiji kuteera, utagakizi yoboha.
PRO 3:26 Si Nahano agakizi kusikamya, anakizi langa neꞌshando zaawe, zitagendi gwa mu mutego.
PRO 3:27 Iri umundu angayiji kubwira kwo umútabaale, unabe uli noꞌbulyo, utamúyime!
PRO 3:28 Neꞌri angayiji kutabaaza, unabe uhiiti ibyo wangamútabaala mwo, utamúhende, ti: «Utee gendaga! Ugaluke kusheezi, lyo ngakutabaala.»
PRO 3:29 Utakizi shungikira umutuulani wawe amabi. Si mutuliinwi mu kuyemeerana!
PRO 3:30 Ikyanya ndaalyo igambo lyoꞌmundu akuhubira kwo, utakizi múlongooza, kandi iri kumúhalanga.
PRO 3:31 Ikyanya abandu bali mu komeresania, utakizi bayuvwirwa uluugi. Utanakizi kulikira ingesho zaabo.
PRO 3:32 Mukuba, yabo banangora-mabi, Nahano abashombiri. Si ábakwaniini, boohe, ali mu babiika kwoꞌbwira.
PRO 3:33 Ikyanya abandu bali mu gira íbitali nga byo, Nahano ali mu badaaka. Si ngiisi ábali mu gira íbikwaniini boohe, ali mu kizi bagashaanira.
PRO 3:34 Ngiisi ábali mu gayirizania, Nahano ali mu bagayiriza. Si abatuudu boohe, ali mu bagashaanira.
PRO 3:35 Abandu boꞌbwitegeereze, abandu bagakizi bagingika. Si abahwija boohe, bagateezibwa ishoni.
PRO 4:1 E bagala baani, bwo nie yisho, muyuvwirize ngiisi byo ngweti ngamùyigiriza. Mukizi ndegaga amatwiri, lyo mulonga ukusobanukirwa.
PRO 4:2 Yaga migirizo gaani, galyagagi gaꞌkamaro. Ku yukwo, mutagajajaake!
PRO 4:3 Yaho keera, nâli ki riiri mwanuke mu nyumba ya daata. Maawe âli nguuziri, nga mwana weꞌkininga.
PRO 4:4 Ku yikyo kyanya, Daata âli kizi mbanuula, ti: «Yaga magambo gaani, ukizi gasingula mu mutima gwawe. Ngiisi byo ngweti ngakutegeka, ukizi bigira, lyo ugaalama.
PRO 4:5 Ukizi longaga ubwitegeereze, unasobanukirwe. Amagirizo gaani, utakizi gayibagira, utanakizi gajandagira.
PRO 4:6 Utakizi janda ubwitegeereze, si ukizi bukunda. Mukuba, bwo bugakizi kulanga, bunakizi kulaliira.
PRO 4:7 Ubwitegeereze, bwo busumbiragi byoshi. Ku yukwo, ubulooze bweneene. Kundu wangamala byoshi byo uhiiti, ukizi sobanukirwa.
PRO 4:8 Yubwo bwitegeereze, ukizi bugingika, gira naawe, bukizi kugingika. Iri wangabugingika, naawe ugakizi longa ulushaagwa.
PRO 4:9 Ubwitegeereze, bugaaba nga lushembe kwiꞌtwe lyawe, halinde ulonge ulushaagwa bweneene.»
PRO 4:10 E mugala wani, ngiisi byo ngweti ngakubwira, ubiyuvwirize bwija, halinde lyeꞌmyaka yawe iyushuuka.
PRO 4:11 Ngakizi kuyerekeza mu kati koꞌbwitegeereze, halinde ngizi kurongoora mu njira ízitungiini.
PRO 4:12 Ikyanya ugakizi genda, ndaaye úgakizi kuhangirira. Kiri neꞌkyanya ugakizi suula umulindi, utagasiitara.
PRO 4:13 Ikyanya ndi mu kuyereka ubwitegeereze, ukizi bukania. Utanakizi buleka, mbu bukufuushuke. Ukizi bulanga bwija. Mukuba, bwo buhiiti akamaro ukuhima ibindi byoshi.
PRO 4:14 Utakizi komeerana na banangora-mabi! Utanakizi yifunda mu njira zaꞌbandu babi.
PRO 4:15 Ngiisi ho bali mu lenga, utakolwe mbu ukizi hayegeera! Si ukizi habambala, unayigendere.
PRO 4:16 Yabo banangora-mabi, si batangagwejera, bátazi gira amabi! Batanali mu hunira, bátazi gwisania.
PRO 4:17 Amabi gaabo, byo byokulya byabo. Noꞌbwitani, yo divaayi yabo.
PRO 4:18 Imikolezi ya ábakwaniini, iri nga lukula. Umulengeerwe gwayo, guli mu kizi genderera ukuyaka, halinde izuuba linatanguule.
PRO 4:19 Si imikolezi ya banangora-mabi, yohe, iri nga kihulu kya namudidi. Batanayiji íbiri mu basiitaza.
PRO 4:20 E mugala wani, ngiisi go ngweti ngakubwira, ugayuvwe bwija! Ukizi gategaga amatwiri.
PRO 4:21 Gatashaage mu masu gaawe! Si ukizi galanga bwija mu mutima gwawe.
PRO 4:22 Ngiisi ábali mu gayakiira, gali mu baleetera ubugumaana, gunali mu ba muti ku magala gaabo gooshi.
PRO 4:23 Neꞌngingwe ya byoshi, ukizi langa íbiri mu mutima gwawe. Mukuba, imitono yawe, yo iri mu rongoora uburambe bwawe bwoshi.
PRO 4:24 Utakoleese akanwa kaawe, mu kukizi deta ibinyoma! Utanakizi lyeryegana mu kudeta.
PRO 4:25 Amasu gaawe gakizi yama gali mu lola imunda uli mu genda, ganakizi lola ku bikwaniini.
PRO 4:26 Ngiisi byo ugakizi gira, ukizi biyitegeereza bwija, gira lyeꞌshando zaawe zikizi fina áhagolosiri.
PRO 4:27 Utakizi habukira ilulyo, kandi iri ilumosho! Si ukizi yiyeka noꞌkugira amabi.
PRO 5:1 E mugala wani, bwaꞌmagambo gaani gali goꞌbwitegeereze, ukizi gayuvwiriza. Ee! Ukizi gatega amatwiri, lyo ulonga ukusobanukirwa.
PRO 5:2 Kwokwo, lyo ugaaba mwitegeereza, halinde unakizi langa akanwa kaawe, kadete bwija.
PRO 5:3 Umukazi mushule ali mu yeruzania ku magambo manunu nga buuki. Ehee! Gali mu ba gatyeriiri ukuhima amavuta.
PRO 5:4 Halikago mu kuheza, gali mu ba malulu nga nduza, ganali muugi nga ngooti.
PRO 5:5 Amagulu gaage gali mu shongaga iwa lufu. Ishando zaage zishooziri imwa Nakuzimu.
PRO 5:6 Atali mu twaza injira yoꞌkuleeta ubugumaana. Si injira zaage ziri mu nyooka-nyooka, atanayiji ngiisi kwo ali.
PRO 5:7 Ku yukwo, e bagala baani, munyuvwe. Yaga magambo gaani, mutagayibagire.
PRO 5:8 Ulya mukazi mushule, ukizi músiga hala! Utakizi yegeera kiri ha mulyango gweꞌnyumba yage.
PRO 5:9 Mukuba, iri wangagiyegeera, ugaaba waheereza abandi ubugale bwawe, unayiji kengeera, washeegula byoshi byo uhiiti mu biitani.
PRO 5:10 Yubwo bugale bwawe, utabumalire mu kuyigusa ibinyamahanga, utanayemeere kweꞌmitubanulo yawe, iyagaze ugundi.
PRO 5:11 Si ubuzinda, ku kyanya amagala gaawe gagaaba gashereezibwa, unabe ugweti ugagongeera naaho,
PRO 5:12 iri unadeta: «Yoho wee! Kituma kiki ndakalooza ukuyerekezibwa? Si ikyanya nꞌgalongaga ihano, umutima gwani gutâli litwaziizi!
PRO 5:13 Ngiisi byo abigiriza bâli kizi nyigiriza, ndakabisimbaha. Ikyanya bakagira mbu banyigirize, ndakabatwaza.
PRO 5:14 Buno, ngola bu shereezibwa lwoshi-lwoshi, na ngola ngateezibwa ishoni ha bweruula!»
PRO 5:15 Ukizi nywa amiiji mu kirigo kyawe naaho! Ee! Mukaawe naaho, abe ye ugakizi kunda.
PRO 5:16 Kituma kiki amiiji gaawe gangamwagukira ngiisi handu? Kituma kiki inyiiji zaawe zangashaabukira mu mitalimbwa?
PRO 5:17 Yago miiji gali geꞌmwawe wenyene, utakizi gashangiira neꞌbinyamahanga.
PRO 5:18 Ukizi shambaalira umukazi ye ukayanga ukiri musore. Si agweti agakusimiisa, nga shyoko yaꞌmiiji.
PRO 5:19 Mukaawe, anonosiri nga mbongo, anasimisiizi nga kasa. Aahago! Ngiisi kyanya, amabeere gaage gakizi kusimiisa. Unakizi yama umúkuuziri.
PRO 5:20 E mugala wani, utakolwagwa mbu ube muja woꞌbushule. Hatanagire muka ugundi mushosi ye ugakizi hoobera.
PRO 5:21 Ewe! Si Nahano abwini-bwini ngiisi kwo ugweti ugaagira. Na ngiisi ho ugweti ugalenga, Nahano ali mu ba ahabwini.
PRO 5:22 Nangora-mabi ali mu gwatwa mu mabi gaage yenyene. Yago mabi, iri migozi yoꞌkumúzirika lwoshi.
PRO 5:23 Uyo nangora-mabi atagweti agasimbaha amigirizo. Kyo kitumiri agaafwa naaho. Na hiꞌgulu lyoꞌbuhwija bwage, kyo kitumiri agahabuka.
PRO 6:1 E mwana wani, ubaagage makengwa mu kutanga ingwati hiꞌgulu lyoꞌgundi mundu, utanakizi gibiika kwoꞌmuhango.
PRO 6:2 Si hali ikyanya wangayishwekeesa, unabe keera wayigwatiisa ku magambo gaawe.
PRO 6:3 E mwana wani, bwo keera wayibiika mu maboko goꞌwinyu, ugirage kwokuno, mu kuyikiza mwo: Ugendere uyo winyu, unayibiike haashi bweneene, iri unamúyinginga kwo akukejeerere.
PRO 6:4 Utanaleke amasu gaawe mbu gatoole iro! Neꞌngohe zaawe, utazileke mbu zihunire.
PRO 6:5 Gulya mwenda, ugendi guyifuushula mwo! Ube nga kasa, kwo kali mu yifuushula mu maboko goꞌmuhiivi, unabe nga kanyuni, kwo kali mu fuuka mu mutego.
PRO 6:6 E mwolo, ulolere umugani ku kashwa. Unakizi yisaliza hiꞌgulu lyeꞌmikolwa yako, gira lyo ulonga ubwitegeereze.
PRO 6:7 Akashwa katahiiti umwimangizi, kandi iri umutwali, kandi iri mwene umukolwa.
PRO 6:8 Kundu kwokwo, ku kyanya kyeꞌkikamo, kali mu gwanwa kayibiikira ibihinda. Ibyokulya byako, kali mu bikuumania ku kyanya kyoꞌmwimbu.
PRO 6:9 E mwolo! Ugayama ugwejiiragi halinde mangoki? Ewe! Ka utâye vyuke?
PRO 6:10 Uli mu yidesa, mbu: «Leka ndee yigwejerera! Ndee hunira hiniini. Ndee funya amaboko, gira nduhuuke!»
PRO 6:11 Ku yikyo kyanya, ugatubiirwa noꞌbukeni nga munyazi, ubukekerere bunakugwate nga muhulula.
PRO 6:12 Umubeeshi atagweti kamaro, ali mu genda agatyabiriza ululimi mu kudeta ibinyoma naaho.
PRO 6:13 Anali mu hubiisania mu kukizi kemana neꞌbisike, na mu kukizi yisiitazania kwo, na mu kukizi yehezania neꞌminwe.
PRO 6:14 Mu mutima gwage, ali mu shungika amabi, mu kati koꞌbulyalya. Kyo kitumiri ayamiri ali mu longoozania.
PRO 6:15 Kundu kwokwo, mu siku ízigayija agayami longa amakuba. Ee! Buzira kutindirira, agashereezibwa, atanâye kire!
PRO 6:16 Hali amagambo galindatu ágali mu yagaza Nahano, anagashombiri bweneene. Yago magambo, gangahika kiri na galinda, ganali gaaga:
PRO 6:17 Amasu ágali mu yikangaata, noꞌlulimi úluli mu kizi beesha, naꞌmaboko ágali mu yona umuko gwoꞌmuzira buhube,
PRO 6:18 noꞌmutima úguli mu shungika amabi, naꞌmagulu ágali mu tyambajukira iwa kugira amabi,
PRO 6:19 naꞌkamasi ákali mu tanga ubumasi bweꞌbibeesha, na úli mu shombania abaguma.
PRO 6:20 E mugala wani, ngiisi byo yisho akubwiziri, ukizi bikania. Utanajandirire amigirizo ga nyoko.
PRO 6:21 Amagambo gaabo, ukizi yama ugasingwiri mu mutima gwawe. Unakizi yama ugayambiiti mwiꞌgosi.
PRO 6:22 Ku kyanya ugakizi genda, gagakizi kurongoora. Neꞌkyanya ugaaba ugwejiiri, gagakizi kulanga. Kiri neꞌkyanya ugaaba uvyusiri, ganakizi kuhanuula.
PRO 6:23 Ee! Yizo maaja, na yago migirizo, liri itara lyoꞌkumoleka imbere lyawe. Ikyanya bagakuyerekeza, byo bitumiri ugaaba uli mugumaana.
PRO 6:24 Yibyo byoshi, bigakizi kulanga noꞌmukazi waꞌmahimba mabi, Binakulange kiri naꞌmagambo goꞌmukazi mweruzi.
PRO 6:25 Kundu angabiiri anonosiri, utakizi hemuka. Utanagwatwe imbira, mbu bwo ali mu kuyeruza.
PRO 6:26 Umukazi mushule ali mu kulihiisa ibindu biniini naaho, si imwa muka beene yohe, wangahambiri siga kiri yiꞌtwe.
PRO 6:27 Aahago! Koꞌmundu angabiika umuliro ku kifuba kyage, neꞌbyambalwa bitanahiire?
PRO 6:28 Kwakundi, ka angagufina, neꞌshando zitanahiire?
PRO 6:29 Kwokwo, kwo biri neꞌmwoꞌmushosi úwalaala na muka uwabo. Ndaanaye mushosi úwangamúlaala kwo, mbu atanahanwe.
PRO 6:30 Umundu, iri angazimba hiꞌgulu liꞌshali, abandu batangamúbona buligo.
PRO 6:31 Kundu kwokwo, iri angagwatwa, akwaniini alihe ubugira kalinda, halinde anatangage ngiisi íbiri mu nyumba yage.
PRO 6:32 Kiri noꞌmushosi úgweti úgasambana muka uwabo, naye ndaabwo bwenge ahiiti! Si ali mu yishereeza yenyene!
PRO 6:33 Bagakizi múmota imbi, iri banamúgayiriza bweneene. Ishoni zaage zitanakizi múlyokerera kwo.
PRO 6:34 Uyo mukazi, yiba agalangama bweneene hiꞌgulu lyoꞌluugi. Noꞌlusiku agayihoola, atagaki ba neꞌkimino.
PRO 6:35 Ndaayo ngwati yo agayemeera! Na kundu bangamúshonga ikitulire, atagaki kiyakiira, kundu kyangaba kiri kanyamwala!
PRO 7:1 E mugala wani, amagambo gaani, ukizi gakania. Ukizi langa neꞌmaaja zaani mu mutima gwawe.
PRO 7:2 Iri wangakizi zikania, lyo ugaalama. Kwokwo, ukizi langa amigirizo gaani, nga kwo uli mu langa imboni yaꞌmasu gaawe.
PRO 7:3 Yago migirizo, ukizi gayambala ku minwe yawe, lyo ukizi gayikengeeza, unakizi gayandika na mu mutima gwawe.
PRO 7:4 Ukizi langa ubwitegeereze nga ye mwali wawe, unakizi yijibana noꞌbumenyi.
PRO 7:5 Iri wangaba noꞌbwitegeereze, bwo bugakizi kukingira noꞌmukazi mushule. Kundu agweti agalyeryegana, haliko ugaaba noꞌbulyo bwoꞌkumúyiyeka.
PRO 7:6 Iri hakaba lusiku luguma, nâli riiri mu nyumba yani, nyimaaziri ha kaazo.
PRO 7:7 Nanalangiiza imisore mingi mihwija. Nanabona kwo muguma wabo, kyâli kizeeze kya bweneene.
PRO 7:8 Yugwo musore, gwâli kizi lenga mu mutalimbwa, gwanayahuka iwa nyumba yoꞌyo mushule.
PRO 7:9 Yikyo kyanya, kyâli kola kyaꞌkabigingwe, neꞌhihwehwerwe hyâli kola mu gwata.
PRO 7:10 Lyeryo, ulya mukazi anahuluka, anamúyegeera. Âli koli yilimbisiizi nga mukazi mushule, anâli loziizi ukumúlyerega.
PRO 7:11 Âli kizi deta kwiꞌzu lihamu, buzira kuyitonda. Âli mudali-daali, atanâli kizi beera ha kaaya.
PRO 7:12 Âli kizi genda mu mutalimbwa, na mu kaguliro. Anâli kizi lindirira abashosi ku butambi bweꞌnjira.
PRO 7:13 Ulya mukazi, iri akabonaga yugwo musore, anagugwata, anagunyunyuguta. Buzira kuyuvwa ishoni, anayami gubwira kwokuno:
PRO 7:14 «Nꞌgalagaania ukutanga amatuulo goꞌkuyerekana ingoome, na zeene keera nagatangaga, hanaki sigiiri inyama zo tugaalya twembi i kaaya!
PRO 7:15 Njuba mu kulooza, kyo kyatuma nayiji kusanganira. Na buno, keera nakulongaga.
PRO 7:16 Ewe! Ngoli yajiri ingingo yani bwija. Mbiiti ibibwikwa biluke mu nuzi zeꞌkitaani, ukulyoka i Miisiri.
PRO 7:17 Keera nanabishangira kwoꞌmubadu, naꞌmanemane, neꞌhudi, noꞌmudalasini.
PRO 7:18 Aahago, uyijage! Bwobuno, tugendi laalanwa, halinde shesheezi. Ee! Uyije tuyisimiise mu bushule!
PRO 7:19 Mukuba, yibanie akabalamira hala bweneene, atanali ho!
PRO 7:20 Yibanie, akagenda neꞌfwaranga nyingi, ataganagaluka, umwezi gútazi baluka.»
PRO 7:21 Kwokwo, kwoꞌyo mushule akahubiisa yugwo musore ku magambo manunu-manunu. Anagulevya, mu kugulyeryega.
PRO 7:22 Masaasa atabukwa! Gulya musore gwanayami múkulikira. Gwanaba nga ngaavu ígagendi baagwa, gwanaba kandi nga mbongo íyagwatwa mu mutego,
PRO 7:23 halinde umwambi gunagibere ubudiku. Gwanaba kandi nga kanyuni ákagendi yiduudika mu mutego. Yehee! Atanamenye kwo agendi siga mwiꞌtwe lyage.
PRO 7:24 E bagala baani, buno munyuvwirizagye! Mukizi ndega amatwiri.
PRO 7:25 Umukazi mwene uyo, hatagire úgakizi yemeera kwoꞌmutima gwage gukizi múkulikira! Na ngiisi ho ali mu lenga, mugirage mukizi hayiyeka.
PRO 7:26 Ulya mukazi, keera akahubiisa abashosi bingi, halinde banafwa hiꞌgulu lyage.
PRO 7:27 Inyumba yage, ye namuhirye woꞌkuhisa abandu i kuzimu. Hali mu yikiza abandu imwa Nakuzimu.
PRO 8:1 Bwitegeereze agweti agakuhamagala, Bumenyi agweti agateerera umulaga.
PRO 8:2 Yabo bombi, bali mu kuhamagalira ku njira íziri ku marango, na íziri ha mashangaaniza.
PRO 8:3 Bayimaaziri kiri ha marembo goꞌkuyingira mu kaaya, bali mu kizi teerera umulaga imwa ábali mu galenga mwo kwokuno:
PRO 8:4 «E bandu, ngweti ngamùberangira, kwo muli mweshi.
PRO 8:5 E bahwija, mukizi longaga ubwitegeereze. E bizeeze, mukizi sobanukirwa.
PRO 8:6 Mukizi yuvwa bwija. Amagambo go ngaadeta, gali naꞌkamaro bweneene. Ee! Byoshi byo ngola ngaadeta, biri byoꞌkuli,
PRO 8:7 ndaanabyo binyoma íbigali mwo. Si amagambo geꞌbibeesha goohe, ngashombiri bweneene!
PRO 8:8 Amagambo gooshi ágali mu lyoka mu kanwa kaani, gatungiini. Mu kati kaago, ndaalyo írihengamiri, ndaanalyo írishobiri.
PRO 8:9 Ngiisi ábali mu sobanukirwa, bayiji-yiji kwo ndi mu deta íbiri byoꞌkuli. Ee! Booshi ábali noꞌbumenyi, bayiji kwo bitungiini.
PRO 8:10 Galya migirizo gaani, ukizi galooza bweneene ho wangalooza iharija. Ee! Ukizi looza ubumenyi, ho wangalooza inooro muguuhya.
PRO 8:11 Si ubwitegeereze, buli naꞌkamaro, ukuhima amabuye madukula ágakeyengiini, bunahimiri byoshi byo wangayifwijiri.
PRO 8:12 «Nie bwitegeereze, ndi noꞌbumenyi, noꞌbwenge, na nzobanukiirwi bweneene.
PRO 8:13 Ngiisi úsimbahiri Nahano, ali mu shomba amabi. Kwokwo naani, njombiri ubwikangaate, noꞌkuyihaya. Njombiri neꞌngesho mbi, neꞌbibeesha.
PRO 8:14 Nie nzobanukiirwi, na ndi mu hanuulana, ndi noꞌbwitegeereze, kiri noꞌbushobozi.
PRO 8:15 Ndi mu tabaala abaami, halinde batwale bwija. Abatwali nabo, ndi mu batabaala ukubiika imaaja ízikwaniini.
PRO 8:16 Kiri naꞌbaluzi, bali mu longa ubutwali. Naꞌbandi bakulu, bali mu ngoleesa mu kurongoora bwija.
PRO 8:17 Ngiisi ábanguuziri, naani mbakuuziri. Na ngiisi ábagweti bagandooza, bagayiji ndonga.
PRO 8:18 Nie mwene ulushaagwa noꞌbugale. Na yubwo bugale, buli mu genduusania.
PRO 8:19 Ngiisi byo ndi mu haana, biri biija, ukuhima inooro muguuhya, noꞌkuhima iharija nyiija.
PRO 8:20 Ndi mu kulikira íbikwaniini, iri na ngulikiriza imaaja za Rurema.
PRO 8:21 Ngiisi ábanguuziri, ndi mu kizi baheereza ubugale, halinde ibihinda byabo binayame biyijuliiri.
PRO 8:22 Nie bwitegeereze, Nahano akatee mbumba ikyanya átazi bumba ikindi kindu kyoshi.
PRO 8:23 Ee! Ku ndondeko ya byoshi, lyo nꞌgatee bumbwa. Ikyanya ikihugo kikayiji bumbwa, nâli koli yamiri ho.
PRO 8:24 Nâli kola ho, kiri neꞌkyanya inyaaja zitâli zaazi ba ho, neꞌkyanya ishyoko zaꞌmiiji zitâli zaazi bumbwa.
PRO 8:25 Kiri neꞌkyanya imigazi noꞌtugangazi bitâli zaazi biikwa ahandu haabyo, nâli koli tuuziri ho.
PRO 8:26 Ku kirya kyanya, Rurema atâli zaazi bumba ikihugo, kandi iri indalo, kandi iri ulukungu.
PRO 8:27 Nâli kola ho, ikyanya Rurema akabumba igulu, na ku kyanya akazungulusa ulubibi ku nyaaja.
PRO 8:28 Nâli kola ho neꞌkyanya akabiika ibibungu kwiꞌgulu, neꞌshyoko zeꞌnyaaja.
PRO 8:29 Nâli kola ho, neꞌkyanya akabiikira inyaaja ulubibi, gira amiiji gatalujabuke, ku kyanya akabiika indaliro zeꞌkihugo.
PRO 8:30 Ku yikyo kyanya, twâli kizi kolanwa, nga naluganda woꞌbulenga. Ngiisi lusiku, nâli kizi ba naꞌmalega, bwo twâli ririinwi.
PRO 8:31 Ee! Nâli kizi shambaalira ikihugo na booshi ábakituuziri mwo. Nâli kizi shambaalira ukutuula kuguma naꞌbandu.
PRO 8:32 «E bagala baani, mundegage amatwiri. Bahiriirwi ngiisi ábagweti baganzimbaha.
PRO 8:33 Ngiisi byo ngweti ngamùyigiriza, mukizi bikania, gira mube bitegeereza. Si mutakizi bijajaaka.
PRO 8:34 Ahiriirwi, ngiisi úli mu ndega amatwiri. Ali mu yama abwatiiri ha mulyango gweꞌnyumba yani, mu kulindirira, halinde ikyanya ngayingira.
PRO 8:35 Ngiisi ábali mu ndonga, bagayama bali bagumaana, banabe bagashaniirwi na Nahano.
PRO 8:36 Si ngiisi ábatali mu ndonga, boohe, bali mu yikululira umwama boonyene. Ee! Ngiisi ábanjombiri bakuuziri Narufu.»
PRO 9:1 Bwitegeereze akayubaka inyumba yage, anagishinga mweꞌnguliro zirinda.
PRO 9:2 Ha nyuma, analingaania ibyokulya byoꞌlusiku lukulu, kuguma neꞌdivaayi, anabibiika ku kashasha.
PRO 9:3 Anatuma abaja-kazi baage ku migazi yaꞌkaaya, banakizi berangirira abandu ti:
PRO 9:4 «Ngiisi kizeeze kiyijage hano!» Na ngiisi kirogo-rogo, mukibwire:
PRO 9:5 «Uyiji lya ibyokulya byani! Unanywe na ku divaayi yo natonga.
PRO 9:6 Ujandage ubuhwija bwawe, lyo ukizi lama. Ukizi kulikira injira yani, bwo iri mwoꞌbwitegeereze.»
PRO 9:7 Iri wangagwana umundu woꞌkuhonyolezania, unamúyerekeze, agakutuka naaho. Neꞌri wangayerekeza nangora-mabi, agagenderera ukukunaakira.
PRO 9:8 Ku yukwo, utayerekeze umunabwikangaate, gira utayiji shombwa! Si umwitegeereza yeki, wangamúyerekeza, anakukunde.
PRO 9:9 Ukizi yigiriza abitegeereza, gira lyoꞌbwitegeereze bwabo bukizi yushuuka. Ukizi yigiriza na ábakwaniini, gira bakizi yiga ibyeꞌngingwe.
PRO 9:10 Ku kyanya umundu asimbahiri Nahano, lyoꞌbumenyi buli mu múyijaga mwo. Neꞌri angalooza ukusobanukirwa, akwiriiri amenye ulya Mutaluule.
PRO 9:11 Iri wangatuula ku bwitegeereze, lyeꞌsiku zaawe zigaaba nyingi, halinde imyaka yawe inayushuuke.
PRO 9:12 Iri wangaba mwitegeereza, wenyene ugalonga akamaro. Si ngiisi úli mu gayirizania, yehe agayikululira umwama.
PRO 9:13 Umukazi muhwija ali mu kizi longoola-longoola, ndaanabyo ayiji, ndaanabwo bumenyi ahiiti.
PRO 9:14 Ali mu yibwataza kwiꞌrembo lyeꞌnyumba yage, hanabe handu áhayinamusiri mu kaaya.
PRO 9:15 Ali mu kizi hamagala ngiisi ábali mu lenga mu njira, kundu bagweti bagayigendera naaho mu mikolwa yabo,
PRO 9:16 ti: «Mwe bakiga, yijagi hano.» Neꞌmweꞌbizeeze, ti:
PRO 9:17 «Amagoloovi mazimbano, go manunu! Neꞌbyokulya íbiri mu liibwa mu bumbishwa, byo biri mu hesha bweneene!»
PRO 9:18 Kundu kwokwo, yabo bandu batayiji kwo hafwiriiri abandi. Ee! Ngiisi bo atálalisiri keera bakayitwa, banakoli lambamiri i kuzimu.
PRO 10:1 Iyi migani iri yeꞌmwa Sulumaani. Umwana mwitegeereza ali mu shambaaza yishe. Si umuhwija yehe, ali mu jengeeza nyina.
PRO 10:2 Umundu, kundu angagungana, ndaako kamaro ka ali mu longa. Haliko, ikyanya agira íbikwaniini, lyoki ali mu kizibwa mu lufu.
PRO 10:3 Umundu úkwaniini, Nahano atali mu múleka mbu ashalike. Si banangora-mabi boohe, ali mu bahangirira, batalonge byo bayifwijiri.
PRO 10:4 Aboolo bali mu yikululira ubukeni. Si ikyanya umundu agweti agaakola, lyo ali mu gala.
PRO 10:5 Umutabana mwitegeereza, ali mu yibiikira ikihinda ku kyanya kyoꞌmwimbu. Si ngiisi úli mu yihuniza ku kyanya kyoꞌmwimbu, yehe, ali mu yiji teezibwa ishoni.
PRO 10:6 Ngiisi ábakwaniini bali mu gashaanirwa bweneene. Si banangora-mabi boohe, mu magambo gaabo mubishamiri ubwitani.
PRO 10:7 Umundu úkwaniini, ikyanya abandu bali mu múkengeera, bali mu gashaanirwa. Si nangora-mabi yehe, bali mu múyibagira lwoshi-lwoshi.
PRO 10:8 Umwitegeereza ali mu yemeera ukutegekwa. Si umulabizi yehe, ali mu folomboka-folomboka, anashereere.
PRO 10:9 Ngiisi útuuziri mu kuli, ali mu genda mu kati koꞌmutuula. Si ngiisi úli mu nyooka-nyooka, yehe agaki bishuulwa.
PRO 10:10 Ngiisi úli mu bisha ukuli, ali mu libuza abandi. Haliko, ngiisi úli mu yerekezania ku bweranyange ali mu leeterana umutuula.
PRO 10:11 Umundu úkwaniini, amagambo gaage gali mu leeterana ubugumaana, nga shyoko yaꞌmiiji. Si amagambo ga nangora-mabi, gali mu yitana.
PRO 10:12 Ubushombani buli mu vyula imilongwe. Si urukundo lwohe, luli mu bwikira amahube.
PRO 10:13 Ikyanya abandu bali mu ba basobanukiirwi, bali mu deta ku bwitegeereze. Si umuzira bwenge yehe, ali mu kizi kubulwa iminyaafu mu mugongo, wa kubu!
PRO 10:14 Abitegeereza, kundu bangamenya igambo, batali mu bala byoshi byo bayiji. Si ikizeeze kyohe, kiri mu yami folomboka, halinde kinashereezibwe.
PRO 10:15 Abagale, ibindu byabo biri mu balanga. Si ikyanya umukeni ali mu bibula, ali mu shereezibwa.
PRO 10:16 Ngiisi ábakwaniini, bagahembwa ubugumaana. Si banangora-mabi boohe, ibihembo byabo kuli kuhanwa-hanwa naaho.
PRO 10:17 Ngiisi úli mu yemeera ukuyekerezibwa, ali mu ba ali mugumaana. Si ngiisi útali mu twaza ihano, yehe, ali mu habuka.
PRO 10:18 Ngiisi úli mu shombana ku bumbishwa, iri ali ndyalya. Na ngiisi úli mu bangaaniza uwabo, iri ali muhwija.
PRO 10:19 Ngiisi úli mu tyabiriza ululimi, ali mu yami yifunda mu byaha. Haliko, iri wangahangirira akanwa kaawe, lyoki uli mu ba mwitegeereza.
PRO 10:20 Ikyanya umundu úkwaniini ali mu deta, amagambo gaage gali mu ba nga harija nyiija. Si nangora-mabi yehe, ndaako kamaro ko ahiiti mu mutima gwage.
PRO 10:21 Umundu úkwaniini, amagambo gaage gali mu tabaala abandu bingi. Si abahwija boohe, bwo babuziri ubwenge, kyo kitumiri bali mu fwa duba.
PRO 10:22 Ikyanya Nahano ali mu tugashaanira, tuli mu gala. Atanali mu yushuula ubugale bwitu kwaꞌmalibu.
PRO 10:23 Ikyanya umuhwija ali mu gira amabi, ali mu siima. Si umunabumenyi yehe, ali mu kizi shambaalira ubwitegeereze.
PRO 10:24 Nangora-mabi, ngiisi byo ali mu yikanga kwo, byo biri mu yiji múgwata. Si umundu úkwaniini yehe, ngiisi byo ali mu yifwija, ali mu bilonga.
PRO 10:25 Ikyanya ikihuhuuta kiri mu huusa, nangora-mabi ali mu minikwa. Si ngiisi úkwaniini yehe, agasikama imyaka neꞌmyakuula.
PRO 10:26 Umwolo, imbere lya nahamwabo, ali mu ba nga lukalishi mu miino, anabaagage nga kyusi mu masu.
PRO 10:27 Ikyanya umundu ali mu ba asimbahiri Nahano, ali mu yushuulirwa imyaka ku bulamu bwage. Si imyaka ya banangora-mabi, bali mu gitolerania.
PRO 10:28 Umundu úkwaniini alangaliiri kwo agalonga amalega. Si banangora-mabi boohe, kundu bangaba naꞌmifwije, ndaabyo bagalonga.
PRO 10:29 Ngiisi ábakwaniini, bali mu kulikira Nahano, anakizi balanga. Si banangora-mabi boohe, ali mu bashereeza.
PRO 10:30 Abandu ábakwaniini, batâye lyosibwe mu kihugo. Si banangora-mabi boohe, batagabeera mwo.
PRO 10:31 Umundu mwija ali mu deta ku bwitegeereze. Si umunabibeesha, ululimi lwage lugalyosibwa niꞌkeeta.
PRO 10:32 Ngiisi ábakwaniini, bayiji-yiji íbyangasimiisania. Si banangora-mabi boohe, bali mu deta naaho íbitali nga byo.
PRO 11:1 Ikyanya abandu bali mu koleesa ibigero byoꞌkugungana, bali mu yagaza Nahano. Si ibigero byoꞌkuli byohe, biri mu músimiisa.
PRO 11:2 Ikyanya umundu ali mu yikangaata, ishoni nazo zinamútogere kwo. Si abatuudu, boohe, bo bali mu longa ubwitegeereze.
PRO 11:3 Abandu biija, ubutuudu bwabo bwo buli mu kizi barongoora. Si abanabibeesha boohe, bagashereezibwa hiꞌgulu lyoꞌmujina gwabo.
PRO 11:4 Kundu umundu angaba ali noꞌbugale, si ku lusiku lwoꞌkufwa, butamúhitiiri kamaro. Haliko, umundu úkwaniini, yehe, ali mu kizibwa mu lufu.
PRO 11:5 Ábakwaniini batuuziri bazira kashembo. Kwokwo, injira zaabo ziri mu ba zigolosiri. Si banangora-mabi boohe, bali mu shereezibwa hiꞌgulu lyaꞌmabi gaabo.
PRO 11:6 Abandu biija, ikyanya bali mu ba bakulikiiri íbikwaniini, bali mu kizibwa. Si abanabibeesha boohe, bali mu gwasibwa mu mifwije gaabo mabi.
PRO 11:7 Ikyanya nangora-mabi ali mu fwa, umulangaaliro gwage guli mu yami hera lwoshi. Na kundu âli biisiri umulangaaliro ku bugale bwage, ndaabyo buli mu mútabaala kwo.
PRO 11:8 Umundu mwija ali mu kizibwa mu makuba. Si nangora-mabi yehe, yago makuba gali mu mútibukira kwo.
PRO 11:9 Ngiisi úgayiriziizi Rurema, ikyanya ali mu deta, ali mu shereeza umutuulani. Si umundu mwija yehe, ali mu kizibwa ku njira yoꞌbwenge bwage.
PRO 11:10 Abandu biija, ikyanya bali mu genduukirwa, booshi mu kaaya bali mu shambaala. Banali mu banda akabuuli, awi yiyi yiyi, ikyanya banangora-mabi bali mu fwa!
PRO 11:11 Abandu biija, bali mu gashaanira akaaya kaabo, iri banakayubaka. Si banangora-mabi boohe, bali mu kashereeza ku magambo gaabo mabi.
PRO 11:12 Ngiisi útahiiti ubwenge, ali mu kizi keneka umutuulani wage. Si umwitegeereza yehe, ali mu beera shee!
PRO 11:13 Ngiisi úli mu genda agahwehweteza, ali mu bishuuka ubumbishwa. Si ngiisi úyemiirwi, yehe, ali mu bulanga mu mutima gwage.
PRO 11:14 Ikyanya ikihugo kiri mu bula uburongoozi, kiri mu shaabuka. Si ikyanya abahanuuzi bali bingi, lyoki kiri mu kizibwa.
PRO 11:15 Ngiisi úli mu biikira umuhinjuka ubushinga, ali mu yiji tulagula. Si ngiisi úli mu bulahira, ali mu ba atuuziri mu mutuula.
PRO 11:16 Umukazi woꞌkugirirana bwija, ali mu simbahwa. Noꞌmushosi weꞌmisi, byo ali mu longa naaho, buli bugale.
PRO 11:17 Abandu beꞌshagayo, bali mu yiyungula boonyene. Si umulangi yehe, ali mu yikululira umwama.
PRO 11:18 Nangora-mabi, ikyanya ali mu gungana, ibihembo byage biri mu múteba. Si úli mu kola íbikwaniini, yehe, ali mu hembwa mu kati koꞌkuli.
PRO 11:19 Ngiisi úli mu gira íbikwaniini, ali mu longa ukulama. Si úli mu kulikira amabi, yehe, ali mu fwa.
PRO 11:20 Ngiisi ábali mu bisha ishungi mbi mu mutima, Nahano ali mu ba abashombiri. Si ngiisi ábali boꞌkuli, bo bali mu músimiisa.
PRO 11:21 Banangora-mabi, ukuhanwa, bagaahanwa nyene. Si ábakwaniini boohe, bagakizi genda mu butoge.
PRO 11:22 Ikyanya umukazi abuyahiri, anabe atasobanukiirwi, ali mu ba nga mbete yeꞌnooro íbiisirwi ku mushushu gweꞌngulube.
PRO 11:23 Abandu ábali mu gira íbikwaniini, bali noꞌmulangaaliro kwo bagagashaanirwa. Si banangora-mabi, boohe, umulangaaliro gwabo, guli gwa kuhanwa ku buraakari naaho.
PRO 11:24 Ikyanya abandu bali mu haana ku mutima úgushenguusiri, bali mu yushuulwa kweꞌbindi. Si ikyanya bali mu yimana, bali mu herera mu bukeni.
PRO 11:25 Ikyanya abandu bali mu haana ku shagayo, bali mu genduukirwa. Neꞌkyanya bali mu tabaala abandi, lyo nabo bali mu tabaalwa.
PRO 11:26 Ikyanya umundu ali mu bishiiriza ingano, abandu bali mu múdaaka. Si ikyanya ali mu yemeera ukugiguliisa, bali mu kizi múgashaanira.
PRO 11:27 Ikyanya abandu bali mu looza ukugirirana amiija, nabo bali mu gagirirwa. Si ngiisi úli mu looza ukugira amabi, galya mabi gali mu múgalukira.
PRO 11:28 Ikyanya abandu bali mu yegamira ibindu byabo, bali mu tindibuka. Si umundu mwija yehe, agaadeha nga kyasi kibishi.
PRO 11:29 Ikyanya umundu ali mu shombania aba mu mwage, ali mu yiji yimbula mweꞌmbuusi naaho. Ee! Umuhwija, agayama ali muja woꞌmwitegeereza.
PRO 11:30 Ikyanya umundu akwaniini, ali mu tabaala abaabo, anabaleetere ubugumaana. Noꞌmwitegeereza ali mu yigiriza abandi ngiisi kwo bangatuula bwija.
PRO 11:31 Umundu úkwaniini ali mu longa ikihembo ku byo agira hano mu kihugo. Aahago! Imwa nangora-mabi, neꞌmwoꞌmunabyaha, ka itali yo haahe!
PRO 12:1 Ngiisi úli mu siima ukuyerekezibwa, ali mu kulongera mwoꞌbumenyi. Si útali mu siima ukukanukirwa, ali mu ba muhwija.
PRO 12:2 Umundu mwija ali mu simiisa Nahano. Si ngiisi úshungisiri amabi, Nahano ali mu múhana.
PRO 12:3 Ikyanya umundu ali mu gira amabi, atangasikama. Si ngiisi úkwaniini, yehe, ali ngeꞌkiti íkiyisiizi imizi mwiꞌdaho.
PRO 12:4 Umukazi úli mu simbahana, ali mu ba lushembe lwa yiba. Si umukazi úli mu genda úgateezania ishoni, yehe, ali mu ba nga ahiiti ikibungu mu mavuha gaage.
PRO 12:5 Ikyanya umundu mwija ali mu shungika, ishungi zaage ziri mu ba zitungiini. Si banangora-mabi, boohe, amahano gaabo gali mu tebana.
PRO 12:6 Banangora-mabi bali mu deta amagambo goꞌkutata hiꞌgulu lyoꞌkuyitana. Si abandu biija, amagambo gaabo gali mu kiza.
PRO 12:7 Ikyanya banangora-mabi bali mu fwa, bali mu yami hera lwoshi-lwoshi. Si imbaga yoꞌmundu mwija, iri mu yama isikamiri.
PRO 12:8 Umundu, ikyanya ali mu ba noꞌbwitegeereze, ali mu yivugwa. Si ngiisi úli mu shobeka amagambo, bali mu múkeneka.
PRO 12:9 Umukiga, iri angaba ali noꞌmukozi woꞌkumúkolera, ye mukulu ku munabwidundulike útahiiti hyo agaalya.
PRO 12:10 Umundu mwija ali mu kuya-kuya ibitugwa byage. Si banangora-mabi boohe, kundu bangagira mbu bakejeererane, iri banakiri balangi naaho.
PRO 12:11 Ngiisi úli mu lima noꞌmwete, ali mu kizi longa ibyokulya bingi. Si ngiisi úli mu yishinga amagambo mazira kamaro, yehe ali muhwija.
PRO 12:12 Banangora-mabi bali mu yifwija íbyanyukulwa. Si abandu biija boohe, bali mu haana ku byo bahiiti.
PRO 12:13 Banangora-mabi, ikyanya bali mu deta amabi, gali mu yami bagwata. Si umundu mwija yehe, ali mu yiyeka naꞌmakuba.
PRO 12:14 Ikyanya umundu ali mu deta amiija, ali mu galongera mwoꞌbunguke. Anali mu bulonga ku byo agweti agaagira naꞌmaboko gaage.
PRO 12:15 Umuhwija abwini kwo ali mu gira íbikwaniini. Si umwitegeereza, yehe, ali mu yemeera ukuhanuulwa.
PRO 12:16 Umuhwija ali mu yami yerekana ubute bwage duba-duba. Si umutuudu yehe, atali mu twaza ibitusi.
PRO 12:17 Umundu mwija ali mu tanga ubumasi bwoꞌkuli. Si umulyalya yehe, ali mu tanga ubumasi bweꞌbibeesha.
PRO 12:18 Amagambo gaꞌmalyogo gali mu tumitana nga ngooti. Si amagambo goꞌmwitegeereza, gali mu kiza.
PRO 12:19 Amagambo goꞌkuli gali mu yama ho imyaka neꞌmyakuula. Si amagambo geꞌbibeesha, gali mu lenga duba nga kugohya.
PRO 12:20 Ikyanya abandu bashungisiri ukugira amabi, bali mu beesha-beesha. Si ikyanya bali mu shungika umutuula, bali mu ba noꞌbushambaale.
PRO 12:21 Umundu mwija, ndaago makuba ágangamútibukira kwo. Si banangora-mabi boohe, bali mu yama bali mu malibu.
PRO 12:22 Ikyanya abandu bali mu beesha, bali mu yagaza Nahano. Si ikyanya bali mu deta ukuli, bali mu músimiisa.
PRO 12:23 Umwitegeereza atali mu yihaya ku bwitegeereze bwage. Si umuhwija yehe, ali mu yami yitulikania mu kudeta ubuhwija bwage.
PRO 12:24 Ngiisi úli mu kola ku mwete, agakizi twala abaabo. Si umwolo yehe, agazinda ukuhimbukira mu buja.
PRO 12:25 Ikyanya umundu ali mu gerania, ali mu shenguka naaho. Si igambo lyeꞌshagayo lyohe, liri mu múshambaaza.
PRO 12:26 Umundu úkwaniini ali mu yegerezibwa naꞌbiira baage. Si banangora-mabi boohe, abaabo bali mu yami bahabura.
PRO 12:27 Umwolo, ikyanya ali mu hiiva, anayite inyamiishwa, atali mu giyokya. Si abanamwete boohe, ngiisi byo bali mu longa, bali mu bisiimira.
PRO 12:28 Ikyanya umundu ali mu lenga mu njira íkwaniini, ali mu longa ubugumaana. Iyo njira itali mu mútwala mu lufu.
PRO 13:1 Umwana mwitegeereza, ngiisi byo yishe ali mu múyigiriza, ali mu bisimbaha. Si umwana woꞌkuhonyolezania yehe, atali mu twaza amahano.
PRO 13:2 Abandu biija bali mu deta amagambo goꞌbwitegeereze, banali mu gagenduukirwa mwo. Si ábatali mu twazania boohe, bali mu yifwija naaho kwo bakizi komeresania.
PRO 13:3 Ngiisi úli mu yitonda mu kudeta, ali mu yikingira atafwe. Si ngiisi úli mu yami vujuuka mu bitali nga byo, ali mu yishereeza.
PRO 13:4 Umwolo ali mu yifwija ikindu kirebe, si ndaahyo ali mu longa. Si umundu woꞌmwete yehe, ngiisi byo ali mu looza, ali mu bilonga.
PRO 13:5 Umundu mwija ali mu shomba ibibeesha. Si banangora-mabi boohe, bali mu tuma abandu bagabatyoza, noꞌkubahonyoleza.
PRO 13:6 Ngiisi úli mu gira íbikwaniini, biri mu múlanga. Si banangora-mabi boohe, bali mu shereezibwa mu mabi gaabo.
PRO 13:7 Hali umundu úli mu yihaya kwo ali mugale, ndaanahyo ahiiti. Ugundi ali mu yigira nga mukeni, kiziga ali naꞌkanyabungaka keꞌbindu!
PRO 13:8 Umugale, ikyanya ali mu teerwa, angakoleesa ubugale mu kuyiguluula. Si umukeni yehe, ndaaye úli mu múbiika kweꞌkikando.
PRO 13:9 Abandu biija, bali mu tanguula bweneene! Si banangora-mabi boohe, bali ngiꞌtara írizimiri.
PRO 13:10 Ikyanya umundu agweti agayiheemya, ali mu kizi longoola. Si umwitegeereza ali mu yemeera ukuyerekezibwa.
PRO 13:11 Ibindu íbyatwibwa ku manyuku, biri mu mala duba. Si ikyanya bali mu kuumania biniini-biniini, biri mu yushuuka.
PRO 13:12 Ikyanya umundu ali mu biika umulangaaliro kwiꞌgambo, linabe lyatinda, ali mu hebuura. Si ikyanya ali mu libiika kwoꞌmulangaaliro, anayiji lilonga, iri alonga ubugumaana, anashambaale.
PRO 13:13 Ikyanya abandu bali mu gayiriza ihano, bali mu yiteera boonyene. Si ngiisi ábali mu simbahana boohe, bali mu hembwa.
PRO 13:14 Amigirizo goꞌmwitegeereza, yo shyoko íri mu leeta ubugumaana. Gali mu fuusa abandu mu mitego ya Narufu.
PRO 13:15 Abitegeereza bali mu longa ulushaagwa. Si ábatali mu twazania boohe, bali mu kizi himbuka.
PRO 13:16 Umwitegeereza ali mu ba asobanukiirwi. Si abahwija boohe, bali mu kizi yerekana ubuhwija bwabo.
PRO 13:17 Umutungwa mubi ali mu kizi leeta makuba. Si umutungwa mwemeera, ali mu leeta ubukize.
PRO 13:18 Ngiisi útali mu twazania, ali mu herera mu bukeni, anateezibwe ishoni. Si ngiisi úli mu yemeera ukuhanuulwa, ali mu kizi longa ulushaagwa.
PRO 13:19 Ikyanya umundu ali mu longa byo ashuba mu yifwija, umutima guli mu kizi shambaala. Si umuhwija yehe, ikyanya wamúbwira kwo atwikire ku mabi gaage, ali mu yagalwa.
PRO 13:20 Ngiisi úli mu komeerana noꞌmwitegeereza, naye ali mu ba mwitegeereza. Si úli mu kombeerana naꞌbahwija, ali mu longa amakuba.
PRO 13:21 Umundu, ikyanya ali mu gira ikyaha, ali mu yikululira amakuba. Si ikyanya agira íbikwaniini, ali mu genduukirwa.
PRO 13:22 Umundu mwija, ali mu sigira abaana baage byo bagahyana, halinde na ku bijukulu. Si umunabyaha yehe, ibindu byage biri mu singulirwa ábakwaniini.
PRO 13:23 Indalo yoꞌmukeni, hali ikyanya iri mu hemba bweneene! Kundu kwokwo, abandu babi bali mu yiji múnyaga imimbu.
PRO 13:24 Umubusi, ikyanya atali mu hana umwana wage, iri amúshombiri. Si ngiisi úkuuziri umwana wage, ali mu kizi múyerekeza ákiri mwanuke.
PRO 13:25 Umundu mwija ali mu lya, anayigute. Si banangora-mabi, bali mu yama bashalisiri.
PRO 14:1 Umukazi mwitegeereza, ali mu yubaka inyumba yage. Si ikizeeze kyoꞌmukazi kyohe, kiri mu gihongola.
PRO 14:2 Ngiisi ábali neꞌmikolezi miija, bali mu simbaha Nahano. Si banangora-mabi boohe, bali mu múgayiriza.
PRO 14:3 Umuhwija ali mu deta amagambo goꞌkuyikululira ikihano. Si umwitegeereza yehe, amagambo gaage gali mu múkinga.
PRO 14:4 Ikyanya ishuuli zoꞌkulima zibulisiri, iri ndaabyo mu kihinda. Si ikyanya ishuuli iri mu kola ku mwete, hali mu ba umwimbu ku bwingi.
PRO 14:5 Akamasi koꞌkuli katali mu tebana. Si akamasi keꞌbibeesha koohe, kali mu deta-deta ibinyoma.
PRO 14:6 Umundu woꞌkugayirizania, kundu ali mu looza ubwitegeereze, ndaabwo ali mu longa. Si umwitegeereza yehe, ali mu bulonga duba-duba.
PRO 14:7 Ukizi yiyeka noꞌmuhwija. Mukuba, ndaabyo angakuyigiriza.
PRO 14:8 Ngiisi ábali noꞌbwitegeereze, bali mu yisaliza ku bigaki yija. Si abahwija boohe, bali mu kizi tebana naaho.
PRO 14:9 Ibizeeze biri mu saasa ibyaha. Si ábakwaniini boohe, bali mu yilega, banalooze ukushubi nywana.
PRO 14:10 Ndaaye úwangamenya ngiisi kwoꞌwabo ali mu lyanirwa. Kiri neꞌkyanya ashambiiri, ndaaye ye bangashambaalira kuguma.
PRO 14:11 Inyumba ya nangora-mabi igahongolwa. Si iheema lya ábakwaniini ligakizi sikama.
PRO 14:12 Umundu, mu masu gaage, hali injira yo angabona kwo itungiini, si ku mbeka, inabe ya kumútwala mu lufu.
PRO 14:13 Umundu angasheka, mu mutima munabe muyijwiri umwizingeerwe. Ikyanya akasheko kagamalaga, hanasigale indaania naaho.
PRO 14:14 Abandu babi bagakizi hembwa ku mikolezi yabo mibi. Umundu mwija, naye, agaki hembwa hiꞌgulu yeꞌmikolezi yage miija.
PRO 14:15 Umuhwija, ikyanya ali mu yuvwa igambo, ali mu yami lidumeereza. Si umwitegeereza yehe, ali mu tee yisaliza.
PRO 14:16 Umwitegeereza ali mu simbaha Nahano, iri anayiyeka ukugira ibyaha. Si umuhwija yehe, atali mu twazania, anakizi yifunda mu ngiisi mabi.
PRO 14:17 Ngiisi úli mu raakara duba, ali mu kizi yifunda mu buhwija. Umulyalya kwakundi, ali mu shombwa.
PRO 14:18 Abahwija bayamiri bali mu hembwa ku bwobwo buhwija bwabo. Si abitegeereza boohe, bali mu hembwa ubwitegeereze nga lushembe.
PRO 14:19 Abandu babi bagafukama imbere lyaꞌbandu biija. Ee! Banangora-mabi bagakizi fukama ha miryango yaꞌbandu boꞌkuli.
PRO 14:20 Abakeni bali mu kenekwa kiri naꞌbatuulani baabo. Si abagale boohe, bali mu ba naꞌbiira bingi.
PRO 14:21 Ngiisi úli mu gayiriza umutuulani wage, ali mu ba ayifuuziri mu kyaha. Si ngiisi úli mu girira abakeni amiija, ali mu ba ahiriirwi.
PRO 14:22 Ngiisi úli mu shungika amabi, ali mu habuka. Si ábali mu shungika ukugira amiija boohe, bali mu kundwa, banali mu yemeerwa.
PRO 14:23 Ngiisi mukolwa gwo wangahimbukira kwo, ugagugenduukirwa mwo. Si ábali mu tyabiriza ululimi naaho, bali mu yingira mu bukeni.
PRO 14:24 Abitegeereza, ikyanya bali mu longa ubugale, luli lushembe lwabo. Si abahwija boohe, ubuhwija bwabo buli mu buta ubundi buhwija.
PRO 14:25 Akamasi koꞌkuli kali mu kizania. Si akamasi keꞌbibeesha koohe, kali mu teberezania.
PRO 14:26 Ngiisi úli mu simbaha Nahano, ali mu langwa bwija. Kiri naꞌbaana baage nabo, bagakizi langwa.
PRO 14:27 Ikyanya abandu bali mu simbaha Nahano, bali mu longa ubugumaana, banakizi yiyeka imitego ya Narufu.
PRO 14:28 Mwami ahundwa naꞌbandu. Si iri angabula abandu, iri ubwami bwage bufwiri.
PRO 14:29 Umwitegeereza atali mu yagalwa duba. Si úli mu raakara ku mulindi, ali mu yerekana ubuhwija bwage.
PRO 14:30 Ikyanya umutima gutuziizi, amagala nago gali mu ba magumaana. Si ikyanya umundu agwatwa noꞌluugi, luli ngaꞌkabungu mu mavuha.
PRO 14:31 Umundu, iri angavindagaza umukeni, iri agayiriza na úkamúbumba. Si ngiisi úwangatabaala úgoozirwi, iri asimbahiri na Rurema.
PRO 14:32 Banangora-mabi, ikyanya balonga ubuhanya, bali mu tindimazibwa. Si umundu woꞌkuli, kundu angafwa, ali mu longa ubutibitiro.
PRO 14:33 Abitegeereza bali mu sobanukirwa. Kiri naꞌbahwija, bayiji-yiji kwokwo.
PRO 14:34 Abandu beꞌkihugo kirebe, ikyanya bali mu gira íbikwaniini, bagakizi huuzibwa. Si ikyanya bagira ibyaha, bali mu teezibwa ishoni.
PRO 14:35 Ikyanya umukozi ali mu kola ku bwitegeereze, kiri na mwami ali mu múshambaalira. Si ikyanya umukozi ali mu kola ibihigo, mwami ali mu múrakarira.
PRO 15:1 Umundu, ikyanya ashuvya ku bwitonde, ali mu hoohya uburaakari. Si ikyanya ashuvya ku bute, ali mu shubi bukayisa.
PRO 15:2 Abitegeereza, ikyanya bali mu deta, bali mu yushuula ubumenyi. Si abahwija boohe, bali vujuuka mu magambo.
PRO 15:3 Amasu ga Nahano gali mu bona byoshi. Ee! Gayamiri gali ku babi, kiri na ku biija.
PRO 15:4 Amagambo malembu gali mu kiza, ganaleete ubugumaana. Si amagambo goꞌbulyalya goohe, gali mu vuna umutima.
PRO 15:5 Umuhwija, ikyanya yishe ali mu múyerekeza, ali mu múgayiriza. Si ulya úli mu simbaha yehe, ye mwitegeereza.
PRO 15:6 Umundu úkwaniini, mu nyumba yage muli mu ba ubugale katundu. Si ngiisi byo banangora-mabi bali mu hembwa, biri bya kubaleetera amakuba.
PRO 15:7 Abitegeereza, ikyanya bali mu deta, bali mu kwiza ubumenyi. Si abahwija, imitono yabo iri ya busha.
PRO 15:8 Amatuulo ga banangora-mabi, Nahano agashombiri. Si amahuuno gaꞌbandu ábatungiini, gali mu músimiisa.
PRO 15:9 Imikolezi ya banangora-mabi, Nahano agishombiri. Si ábali mu gira íbikwaniini, Nahano abakuuziri.
PRO 15:10 Ikyanya umundu ali mu habuka mu njira, ali mu hanirizibwa. Ngiisi úli mu gayiriza ihano, agaafwa.
PRO 15:11 Ulufu neꞌnakwere, biyamiri biyanuusiri imbere lya Nahano. Aahago! Imitono yaꞌbandu, ka itali yo haahe?
PRO 15:12 Umundu waꞌkazingati, atali mu looza ukuyerekezibwa. Atanali mu looza mbwaꞌbitegeereza bakizi múhanuula.
PRO 15:13 Ikyanya umundu akeruuka ku malanga, biyerekiini kwoꞌmutima gushambiiri. Si umwizingeerwe, guli mu vuna umutima.
PRO 15:14 Ngiisi mwitegeereza, umutima gwage guli mu kizi looza ubumenyi. Si umuhwija yehe, ali mu kizi hohootera.
PRO 15:15 Imwoꞌmukeni, isiku zooshi ziri mu leeta amalibu. Si iri umundu angaba ashambiiri, isiku zaage ziri mu ba za bugeni.
PRO 15:16 Umundu, nga angaba neꞌbindu biniini, anabe asimbahiri Nahano, iri ahiriirwi, ho angaba neꞌbingi, anabe ali mu ndaania.
PRO 15:17 Umundu, nga angalya ishogo nzobeera mu kati koꞌrukundo, iri ahiriirwi, ho angakizi lya inyama, neꞌkisuure kiri kwo.
PRO 15:18 Ngiisi úli mu raakara duba, ali mu vyula imilongwe. Si umwigenderezi, yehe, ali mu gihoohya.
PRO 15:19 Injira yoꞌmwolo iri mu shaka neꞌmigenge. Si injira yoꞌmundu útungiini, iri mu ba nga mutalimbwa.
PRO 15:20 Umusore mwitegeereza guli mu shambaaza yishe. Si muhwija yehe, ali mu gayiriza nyina.
PRO 15:21 Umuzira bwenge, ali mu kizi shambaalira ubuhwija. Si umwitegeereza yehe, ali mu kizi gira íbikwaniini.
PRO 15:22 Ikyanya ndaabo bahanuuzi, ishungi zooshi ziri mu fwa ubusha. Si ikyanya abahanuuzi bali bingi, lyaꞌbandu bali mu genduukirwa.
PRO 15:23 Ikyanya umundu ashuvya bwija, ishuvyo lyage liri mu shambaazania. Ee! Ikyanya adeta igambo liija ku kyanya kyalyo, liri mu simiisa!
PRO 15:24 Abitegeereza, ibyeꞌmwabo biri mu lola mwiꞌgulu, banali mu yiyeka Nakuzimu.
PRO 15:25 Ábali mu yiheemya, Nahano ali mu hongola inyumba zaabo. Si banamufwiri boohe, agakizi langa imbibi zoꞌtwaya twabo.
PRO 15:26 Inzaliro za banangora-mabi, ziri mu yagaza Nahano. Si amagambo ágakwaniini, gali mu músimiisa.
PRO 15:27 Umundu munamahuku ali mu yingiza imbaga yage mwaꞌmakuba. Si úshombiri ikitulire yehe, agaalama.
PRO 15:28 Umundu mwija, imbere lyoꞌkushuvya, ali mu tee yisaliza mu mutima gwage. Si mu kanwa ka nangora-mabi, muli mu yami vujuuka amabi.
PRO 15:29 Banangora-mabi, Nahano ali mu bayisunga. Si ikyanya abandu boꞌkuli bali mu mútabaaza, ali mu bayuvwa.
PRO 15:30 Amalanga ágakeyengiini, gali mu simiisa umutima. Umwazi mwija guli mu sikamya indege.
PRO 15:31 Umundu, ikyanya alonga ihano, analiyuvwirize, ali mu genduukirwa, anali mu yama atuuziri mu bitegeereza.
PRO 15:32 Umundu, ikyanya ali mu longa ikihano, anakigayirize, ali mu ba ayigayiriza yenyene. Si ngiisi úli mu yemeera ukuhanuulwa, ali mu longa ukusobanukirwa.
PRO 15:33 Ikyanya umundu ali mu ba asimbahiri Nahano, ali mu longa ubwitegeereze. Iri umundu angalooza ulushaagwa, akwiriiri akizi ba mutuudu.
PRO 16:1 Kundu umundu ali mu shungika mu mutima gwage, haliko ubuzinda, ishungi za Nahano zo ziri mu koleka.
PRO 16:2 Ngiisi byoꞌmundu ali mu gira, kundu byangaboneka kwo byo bikwaniini, haliko Nahano ali mu gera íbiri mu mutima gwage.
PRO 16:3 Ngiisi byo uli mu kola, ukizi bisikiiriza Nahano. Kwokwo, lyeꞌshungi zaawe zikizi genduukirwa.
PRO 16:4 Nahano ali mu koleesa ngiisi igambo, ukukulikirana neꞌshungi zaage. Kiri na banangora-mabi, ababikiiri ulusiku lwo agabahana kwo.
PRO 16:5 Abanabwikangaate, Nahano abashombiri. Ku kasiisa, ngiisi muguma wabo agaahanwa ngana.
PRO 16:6 Ibyaha bigaakogwa ku njira yoꞌkukundana noꞌkuyemeerana. Na mu kusimbaha Nahano, lyoꞌmundu ali mu kizi yiyeka amabi.
PRO 16:7 Imikolezi yoꞌmundu, iri yangasimiisa Nahano, ali mu múnywaniisa kiri naꞌbagoma baage.
PRO 16:8 Umundu, nga angaba neꞌbindu biniini, anabe atuuziri mu kati koꞌkuli, iri ahiriirwi, ho angalonga akanyabungaka keꞌbindu, anabe ali ngunge.
PRO 16:9 Kundu umundu ali mu shungika mu mutima gwage, haliko Nahano ye kwaniini amúyereke ngiisi kwo agaagira.
PRO 16:10 Mwami ali mu kizi kyula ku burongoozi bwa Nahano. Kwokwo, ikyanya agakizi hana abandu, kukizi ba mu kati koꞌkuli!
PRO 16:11 Nahano aloziizi ibigero íbikwaniini. Amabuye miija goꞌkugera mwo, gooshi, gali geꞌmwage.
PRO 16:12 Ngiisi ábali mu gira amabi, mwami ali mu bashomba, mukuba ubutwali bwage, buyimaaziri ku kuli.
PRO 16:13 Ikyanya umundu ali mu deta ukuli, ali mu simiisa abaami. Ee! Bakuuziri úli mu deta íbikwaniini.
PRO 16:14 Ikyanya mwami araakara, yubwo buraakari bwage bwangayitiisa! Kundu kwokwo, umwitegeereza akizi múhoohya.
PRO 16:15 Ikyanya amalanga ga mwami gakeruusiri, iri hali ubugumaana. Biri nga bibungu íbiri mweꞌnvula ku kyanya kyeꞌkikamo.
PRO 16:16 Iri wangalonga ubwitegeereze, kwo kukulu ukuhima inooro. Ee! Ho wangalonga iharija, ukulonga ubumenyi kwo kukulu.
PRO 16:17 Abandu biija bali mu yiyeka naꞌmabi. Ngiisi úli mu langa injira yage, ye mu langa noꞌburambe bwage.
PRO 16:18 Ikyanya umundu ali mu yiheemya, iri akola agashereezibwa. Ee! Ikyanya ali mu yikangaata, iri akola agayihongoleka haashi.
PRO 16:19 Buli bwija ukuba mutuudu, kundu wangatindimazibwa, ho mwangagabaana iminyago na ábali mu yikangaata.
PRO 16:20 Ikyanya umundu ayerekezibwa, anayuvwe, ali mu genduukirwa. Ahiriirwi, ngiisi úbiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro.
PRO 16:21 Abitegeereza bayijikiini kwo basobanukiirwi, bwaꞌmagambo gaabo gali manunu, banali mu yigiriza bwija bweneene.
PRO 16:22 Ikyanya abandu bali mu sobanukirwa, lyo bali mu longa ubugumaana. Si abahwija, boohe, ikyanya bali mu hwijikala, bali mu hanwa.
PRO 16:23 Imitono yoꞌmwitegeereza iri mu mútabaala ukudeta bwija, halinde analonge ukukizi yigiriza bwija.
PRO 16:24 Amagambo miija gali mu ba nga buuki. Gali mu simiisa umutima, ganali muti gwaꞌmagala.
PRO 16:25 Umundu, mu masu gaage, hali injira yo angabona kwo itungiini, si ku mbeka, inabe ya kumútwala mu lufu.
PRO 16:26 Umwena gwoꞌmukozi, gwo guli mu tuma agaakola. Ee! Guli mu tuma agagenderera ukuhimbuukira.
PRO 16:27 Banangora-mabi bayamiri bali mu shungika amabi. Ikyanya bali mu deta, amagambo gaabo gali mu yokania nga muliro.
PRO 16:28 Umundu mubi ali mu kizi vyula imilongwe. Na ngiisi úli mu gambana, ali mu shombania abiira.
PRO 16:29 Úli mu komeresania, ali mu shimya abatuulani baage, halinde banagendi yifunda mu bitali nga byo.
PRO 16:30 Ngiisi úli mu lolana niꞌsu libi, ali mu ba keera ashungika igambo libi. Ngiisi úli mu kaaja imihondo, naye ali mu ba ashungisiri ukugira amabi.
PRO 16:31 Ngiisi úli neꞌnvwi, luli lushembe lwoꞌkulangashana. Ali mu zilonga, mu kukizi gira íbikwaniini.
PRO 16:32 Umwigenderezi, ye mukulu ku ndwani. Na ngiisi úli mu yihangirira ku bute bwage, ye mukulu ku mundu úli mu gwata akaaya.
PRO 16:33 Abandu bali mu taara ikibare, lyo bamenye íbikwaniini. Kundu kwokwo, Nahano yenyene, ye mu shungika íbigakoleka.
PRO 17:1 Buli bwija ukulya umukate úgukoli yumiri, hanabe noꞌmutuula, hoꞌmundu angagendi vwajagira ibyokulya mu nyumba íri mweꞌmilongwe.
PRO 17:2 Ikyanya umwana ali mu yiteeza ishoni, umuja mwitegeereza ye gaterekwa ahandu haage. Uyo muja analonge ubuhyane, nga muguma wa mwiꞌyo mbaga.
PRO 17:3 Nga kweꞌnooro neꞌharija biri mu gezibwa mu kubileeza mu muliro, kwo na kwokwo Nahano ali mu gera imitima yaꞌbandu.
PRO 17:4 Nangora-mabi ali mu tega amatwiri gaage ku magambo mabi. Umubeeshi ali mu yuvwiriza amagambo geꞌnzigo.
PRO 17:5 Iri umundu angashekera umukeni, iri akeneka Ulya úkamúbumba. Ngiisi úli mu kizi shambaalira amalibu goꞌwabo, naye agaahanwa.
PRO 17:6 Umwijukulu woꞌmundu, lwoꞌlushembe lwage. Naꞌbaana bali mu yiyuvwa hiꞌgulu lyaꞌbabusi baabo.
PRO 17:7 Umuhwija atakwaniini ukuyikangaata. Neꞌngingwe, umutwali atakwaniini akizi beesha.
PRO 17:8 Ikyanya umundu ahaana ikitulire, ali mu tona kwo luli lushumbi, na kwo agagenduukirwa mu byo agakizi gira.
PRO 17:9 Ngiisi úli mu bwikira amahube goꞌwabo, ali mu kundana. Si ngiisi úli mu kizi gadeta, yehe, ali mu vyula ubugoma.
PRO 17:10 Umwenge, ikyanya ali mu hanuulwa, ali mu longa akamaro bweneene, ukuhima akamaro koꞌmuhwija, úli mu titimbwa ibifune igana.
PRO 17:11 Nangora-mabi, inzaliro zaage ziloziizi naaho ukuhuna. Ku yukwo, agatumirwa umutungwa mulangi bweneene!
PRO 17:12 Ho umuhwija angakizi yifunda mu buhwija bwage, bwangaba bwija ahumaanane neꞌndare íyatwalwa abaana.
PRO 17:13 Umundu, iri angagalula amabi ku miija, yago mabi gaage, gatâye lyoke mu nyumba yage.
PRO 17:14 Ukushomboroza umulongwe, kuli nga kuhongola amabenga, amiiji ganagolombe. Kwokwo, ikyanya umulongwe gutazi tondeera, buli bwija ukizi guyiyeka.
PRO 17:15 Ukuheereza umunabuhube ukuli, noꞌkuhana umuzira buhube, yibyo byombi, biri mu yagaza Nahano.
PRO 17:16 Umuhwija, kundu bangamúfumbasa ifwaranga mbu agendi gula ubwitegeereze, ka angagenduukirwa? Si yehe yenyene, ataloziizi ukubulonga.
PRO 17:17 Umwira woꞌkuli, ayamiri ali mu kundana ngiisi kyanya. Na mwene wabo umundu, íbitumiri ali mu butwa, gira akamútabaale ku kyanya kyaꞌmakuba.
PRO 17:18 Umuzira bwitonde ali mu yitanga abe shinga, hiꞌgulu lyoꞌmwenda gwoꞌgundi mundu.
PRO 17:19 Ngiisi úkuuziri ukulongoola, ali mu ba akuuziri ibyaha. Na úli mu yikangaata, ali mu yikululira ubushereeze.
PRO 17:20 Umundu, iri angatuula ali mulyalya, ndaahyo angalonga. Bwo ali mu lyalyania, ali mu yiyingiza naaho mu malibu.
PRO 17:21 Ngiisi úli mu buta umwana muhwija, ali mu kizi jengeerwa. Yishe woꞌyo mwana atali mu shambaala.
PRO 17:22 Ikyanya umundu ali noꞌmutima gweꞌshagayo, guli muti mwija. Si umutima gwaꞌkazingati, guli mu hangalaza amavuha.
PRO 17:23 Nangora-mabi ali mu yakiira ikitulire, gira agendi shobeka íbikwaniini.
PRO 17:24 Ngiisi úli mu sobanukirwa, ali mu kizi lola ku bwitegeereze. Si amasu goꞌmuhwija, gali mu kizi lyeguuza-lyeguuza, halinde ku mbeka zeꞌkihugo.
PRO 17:25 Umwana muhwija ali mu jengeeza yishe. Kiri na nyina, ali mu longa ubululu.
PRO 17:26 Umundu muzira buhube, butali bwija ukumúhana. Butanali bwija ukushulika abatasumbwa.
PRO 17:27 Umwitegeereza ali mu yihangirira ku magambo gaage. Ngiisi úli mu sobanukirwa ali mu kizi yitonda.
PRO 17:28 Kiri noꞌmuhwija, iri angayihulikira, ali mu boneka kwo ali mwitegeereza. Ee! Iri angaziba akanwa kaage, ali mu menyeekana kwo asobanukiirwi.
PRO 18:1 Umundu úli mu yihandula ku baabo, ali mu yikundirira yenyene. Ikyanya ali mu hanuulwa, ali mu yami yagalwa naaho!
PRO 18:2 Umuhwija atasiimiri ukusobanukirwa. Si ali mu siima naaho ukutyabiriza ululimi ku byeꞌmwage.
PRO 18:3 Iri wangakizi gira amabi, abandu bagakushomba. Neꞌri wangateezania ishoni, bagakuhonyoleza.
PRO 18:4 Amagambo goꞌmundu gali mu ba ngiꞌbenga. Si ubwitegeereze, bwohe, buli nga lwiji úluli mu hinga.
PRO 18:5 Ukugingika banangora-mabi, butali bwija. Butanali bwija ukuyima umuzira buhube ukuli kwage.
PRO 18:6 Amagambo goꞌmuhwija ali mu deta, gali mu leeta ibihaali, abandu banahambiri múhimbula!
PRO 18:7 Ngiisi byaꞌbahwija bali mu deta, byo biri mu basherebeza. Ee! Amagambo gaabo boonyene gali mu batega.
PRO 18:8 Amagambo goꞌlugamba gali mu hesha nga byokulya binunu. Abandu bali mu gamirangusa.
PRO 18:9 Ngiisi úli mu yolohera umukolwa gwage, ye muguma noꞌmushereeza.
PRO 18:10 Iziina lya Nahano, iri nyumba nzitire bweneene! Ábakwaniini bali mu gitibitira mwo, banagilongere mwoꞌmutuula.
PRO 18:11 Abagale, ibindu byabo biri mu balanga. Banatoniragi kwo luli luzitiro lukomu.
PRO 18:12 Ngiisi úli mu yikangaata, akola agashereezibwa. Si abatuudu, boohe, bali mu longa ulushaagwa.
PRO 18:13 Ikyanya umundu ali mu yitalukiza mu kushuvya, iri keera ayifunda mu buhwija, anateezibwe ishoni.
PRO 18:14 Ikyanya umundu alwaziri, umutima gwage guli mu ba guki kaniri. Si umutima, iri gwangaderuuka, atangaki ba ho.
PRO 18:15 Ngiisi úli mu sobanukirwa, ali mu yiyushuulira ubumenyi. Amatwiri gaage gali mu kizi bulooza.
PRO 18:16 Ikyanya umundu atee tanga indengu, ziri mu gwanwa zamúyigulira injira, halinde analonge ukuhika imbere lyoꞌmukulu.
PRO 18:17 Ngiisi úli mu tangi buulana, amagambo gaage gali mu yuvwikana kwo gali miija. Si ha nyuma, ugundi anayiji múnyomoosa.
PRO 18:18 Ikibare kiri mu hambuula abandu, kiri na ku kyanya ibihagange byahambanwa.
PRO 18:19 Ngiisi úwahubirwa, ukumúyihulukaania kuli kukayu ukuhima ukugwata akaaya kazitire. Imilongwe iri mu handulana nga migaliro yeꞌnzitiro.
PRO 18:20 Ngiisi byoꞌmundu ali mu deta, biri mu tuma agagenduukirwa. Ee! Ali mu longa akamaro, ukukulikirana na ngiisi kwo ali mu deta.
PRO 18:21 Amagambo goꞌmundu gashobwiri ukukizania, kandi iri ukuyitana. Ngiisi ábali mu siima ukudeta-deta, bali mu yikululira umwama.
PRO 18:22 Ngiisi úwalonga umukazi, iri alonga ikindu kiija. Ku njira ya mukaage, Nahano ali mu múgashaanira.
PRO 18:23 Kundu umukeni ali mu kizi takira umugale ku bwigenderezi, si uyo umugale ali mu múshuvya neꞌminaako.
PRO 18:24 Muguma ali mu deta mbu ali mwira noꞌwabo, kiziga agweti agamúshereeza. Kundu kwokwo, hali umwira woꞌkuli, úli mwemeera ukuhima mwene wabo umundu.
PRO 19:1 Kundu umundu angakena, haliko anabe ali mu gira íbikwaniini, ahimiri umuhwija úli mu kizi ravwanga.
PRO 19:2 Umundu úli noꞌmwete, si atanabe noꞌbumenyi, butali bwija. Butanali bwija ukuyami kola ku mulindi, unakengeere wahuba.
PRO 19:3 Umuhwija, ubuhwija bwage bwo buli mu músherebeza. Kundu kwokwo, ali mu rakarira Nahano.
PRO 19:4 Iri umundu angaba ali noꞌbugale, buli mu múkuumaniza abiira. Si abiira boꞌmukeni boohe, bali mu mújandirira.
PRO 19:5 Akamasi keꞌbibeesha katali mu liikwa, mbu kayigendere. Bwo ali mu beesha-beesha, atagafuuka ukuhanwa.
PRO 19:6 Abandu bingi bali mu looza babe katoni kaꞌbatwali. Ee! Ikyanya umundu ali mu kizi gabirana, ngiisi mundu ali mu siima kwo abe mwira wage.
PRO 19:7 Umukeni ali mu neenwa na beene wabo. Kiri naꞌbiira baage bali mu mújanda. Na kundu angagenda abatibitiiri, iri anabatakira, batakiri mu boneka.
PRO 19:8 Ngiisi úli mu longa ubwitegeereze, ayikuuziri yenyene. Ngiisi úkuuziri ukukizi yiga, agakizi genduukirwa.
PRO 19:9 Akamasi keꞌbibeesha katagaliikwa mbu kayigendere. Bwo ali mu beesha-beesha, ubuzinda agaafwa.
PRO 19:10 Bitakwiriiri kwoꞌmuhwija avwagarare mu kanyabungaka keꞌbindu. Na kandi, abaluzi batakwaniini bakizi twalwa noꞌmuja.
PRO 19:11 Umwitegeereza atali mu raakara duba-duba. Atali mu twaza amahube, kyo kitumiri bali mu múgingika.
PRO 19:12 Ikyanya mwami araakara, ali mu ba nga ndare ígweti ígalunduma. Si urukundo lwage, luli mu ba nga kimi íkiri ku katendeezi.
PRO 19:13 Umwana muhwija ali mu hombeesa yishe. Noꞌmukazi úli mu longoozania, ali nga nvula yoꞌmunjogi-njogi.
PRO 19:14 Umundu ali mu hyana inyumba, noꞌbundi bugale imwaꞌbabusi baage. Si umukazi mwitegeereza yehe, ali mu lyoka imwa Nahano.
PRO 19:15 Ubwolo buli mu kizi hondobeza umundu. Umwolo agakizi yama ashalisiri.
PRO 19:16 Ngiisi úli mu bwirwa igambo, analisimbahe, ali mu yilanga. Si úgweti úgaligayiriza, agaafwa.
PRO 19:17 Ngiisi úli mu tabaala abakeni, ali mu ba akaaba Nahano yenyene. Na bwo ali mu gira amiija, Nahano agamúhemba.
PRO 19:18 Ukizi yerekeza umwana wawe, halinde ukizi ba noꞌmulangaaliro. Si iri wangaleka ukumúhana, iri wamúshereeza.
PRO 19:19 Umundu úli mu raakara bweneene, akwaniini ahanwe. Na kundu wangamúkiza liguma, haliko bigakuhuuna kwo ukizi múkiza ngiisi kyanya.
PRO 19:20 Ukizi simbaha ihano, unayemeere ukuyerekezibwa. Noꞌbuzinda, ugaaba uli mwitegeereza.
PRO 19:21 Kundu umundu ali mu shungika bweneene mu mutima gwage, si ngiisi byo Nahano ashungisiri naaho, byo biri mu koleka.
PRO 19:22 Umundu akwaniini akizi yemeerana. Ho umundu angakizi lyalyania, ubukeni bwo bukulu.
PRO 19:23 Ikyanya umundu ali mu simbaha Nahano, ali mu longa ubugumaana, halinde anakizi langwa naꞌmalibu, analuhuuke mu kati koꞌmutuula.
PRO 19:24 Umwolo ali mu lambuulira ukuboko ku ndaala, atanaki shubi kugalulira ku kanwa.
PRO 19:25 Ikyanya umundu ali mu kizi gayirizania, unamúhimbule. Kwokwo, lyaꞌbahwija bagayiga íbikwaniini. Neꞌri wangayerekeza umwitegeereza, agakizi longa ubumenyi.
PRO 19:26 Umwana, nga angazimba ibya yishe, anayimuliise nyina mu nyumba, iri ayiteeza ishoni bweneene, aganakizi teteerwa.
PRO 19:27 E mugala wani! Iri wangaleka ukukizi kania amigirizo, ngiisi byo keera wayiga, ugahambiri biyibagira.
PRO 19:28 Ikyanya akamasi kali mu beesha, kali mu gayiriza ukuli. Ee! Banangora-mabi bakuuziri ukukizi gira amabi.
PRO 19:29 Ngiisi ábali mu honyolezania, bagaahanwa. Abahwija bagalonga iminyaafu ku migongo yabo, wa kubu!
PRO 20:1 Amaavu gali mu leeta ibityozo. Neꞌndalwe iri mu leeta imilongwe. Mwene yibyo, ngiisi úli mu biyifunda mwo, atali mwitegeereza.
PRO 20:2 Ikyanya mwami araakara, ali mu ba nga ndare ígweti ígalunduma. Ngiisi úli mu múraakaza, ali mu teera itwe lyage.
PRO 20:3 Ngiisi úli mu yiyeka imilongwe, ali mu longa ulushaagwa. Si umuhwija, yehe, ali mu hambanwa-hambanwa.
PRO 20:4 Ikyanya kyoꞌkulima, umwolo atali mu hinga. Ikyanya kyoꞌmwimbu, ali mu gendi gulooza, atanagubone.
PRO 20:5 Ngiisi byoꞌmundu ashungisiri mu mutima gwage, biri ngiꞌbenga lyaꞌmiiji. Kundu kwokwo, umwitegeereza ali mu ba noꞌbulyo bwoꞌkubilyosa mwo.
PRO 20:6 Abandu bingi bali mu yihaya kwo bali noꞌrukundo úlutâye male. Kundu kwokwo, bitavwarusiri ukulonga umundu mwemeera.
PRO 20:7 Abandu ábakwaniini bali mu kizi gira íbitungiini. Kiri neꞌkyanya bakoli fwiri, abaana baabo bali mu yama bagashaniirwi.
PRO 20:8 Ikyanya umwami ali mu bwatala ku kitumbi kyage kyoꞌkutwira kweꞌmaaja, ali mu kizi bona amabi gooshi ku bweranyange.
PRO 20:9 Ndaaye úwangadeta: «Umutima gwani, keera naguyeruusa. Ngoli yerusiibwi lwoshi, ndaabyo byaha byo mbiiti!»
PRO 20:10 Ibigero byoꞌkugungana, neꞌndambo zoꞌkushobeka, yibyo byombi, biri mu yagaza Nahano.
PRO 20:11 Abaana bali mu menyeekana ku byo bali mu gira. Abandu bayiji-yiji, iri imikolezi yabo iri miija, inagolosiri.
PRO 20:12 Amatwiri gali mu yuvwa, naꞌmasu gali mu bona. Yibyo, kwo biri byombi, Nahano ye kabibumba.
PRO 20:13 Iri wangakizi malira ikyanya kyawe mwiꞌro, ubuzinda ugaaba mukeni. Kwokwo, ukizi ba masu, lyo ukizi longa íbigakuyigusa.
PRO 20:14 Umuguzi ali mu deta: «Kitakwaniini! Kitakwaniini!» Kundu kwokwo, mango ahika ha mbere, anatondeere ukuyihaya, ti: «Ewe! Nakigula bwija!»
PRO 20:15 Hali inooro, hali naꞌmabuye mingi ágakeyengiini. Si umundu úli mu deta ku bwitegeereze, yehe, ye riiri neꞌkishingo bweneene!
PRO 20:16 Umundu, iri angayemeera kwo agaaba shinga weꞌkinyamahanga, uyo shinga atangage ikooti lyage, ibe ngwati.
PRO 20:17 Ikyanya umundu ali mu zimba ibyokulya, biri mu tee nuna. Si ubuzinda, biri mu hinduka lushegebwe mu kanwa.
PRO 20:18 Ikyanya uli mu shungika, utee gwanwa wahanuusania. Kiri neꞌkyanya ugaagira izibo, utee looza abahanuuzi.
PRO 20:19 Kishiiriri atabisha mwazi. Ku yukwo, ukizi múyiyeka.
PRO 20:20 Ngiisi úgadaaka yishe, kandi iri nyina, agayitwa. Agaaba ngiꞌtara írizimiri, anabe mu kihulu kya namudidi.
PRO 20:21 Ikyanya umundu atangi twa ibindu ku kashuushi, ubuzinda, bitagaki múgenduukira.
PRO 20:22 Utakizi deta: «Amabi go bakangirira, ngagayihoola!» Si ukizi lindirira Nahano, abe ye gakutabaala.
PRO 20:23 Ibigero byoꞌkugungana, biri mu yagaza Nahano.
PRO 20:24 Ishando zoꞌmundu, Nahano ye mu zirongoora. Aaho! Kuti kwoꞌmundu angaki menya íbimúli imbere?
PRO 20:25 Buli buhanya, ikyanya umundu ali mu yami deta: «Ngatanga kindu kirebe imwa Rurema», na ha nyuma anashubi yishuhiza.
PRO 20:26 Umwami mwitegeereza ali mu kizi londoola abandu babi. Yabo babi, ali mu kizi bahana, buzira kubayuvwirwa indengeerwa.
PRO 20:27 Imitono yoꞌmundu, liri itara lyo Nahano amúhiiri. Liri mu moleka ku bimúyifundereziizi mwo.
PRO 20:28 Ikyanya mwami ali mwija, anali mwemeera, ali mu langwa bwija. Ee! Ku njira yoꞌrukundo, ikitumbi kyage kiri mu sikama.
PRO 20:29 Imisore iri mu longa ubulangashane ku njira yeꞌmisi yayo. Si abashaaja boohe, abandu bali mu bagingika hiꞌgulu lyeꞌnvwi zaabo.
PRO 20:30 Ukukubulana ingoni, guli muti gwoꞌkulyosa amabi. Yizo ngoni, zo ziri mu yeruusa umutima.
PRO 21:1 Umutima gwa mwami, guli mu maboko ga Nahano. Ali mu kizi gurongoora nga lwiji, ngiisi ho aloziizi.
PRO 21:2 Ngiisi byoꞌmundu ali mu kola, ali mu bona kwo bikwaniini. Si Nahano, ye mu gera íbiri mu mutima gwage.
PRO 21:3 Ikyanya abandu bali mu gira íbikwaniini, neꞌbyoꞌkuli, bali mu simiisa Nahano, ukuhima ikyanya bali mu tanga ituulo.
PRO 21:4 Amasu goꞌbwikangaate, noꞌmutima gwoꞌbwihemye, neꞌmikolezi mibi, byoshi biri mu yerekana ibyaha.
PRO 21:5 Umundu woꞌmwete, ishungi zaage ziri mu múgaza. Si ngiisi úli mu kola naꞌkahimwe-himwe, ali mu yingira mu bukeni.
PRO 21:6 Ngiisi úli mu longa ibindu mu kulyalyania, yibyo bindu, biri mu sira nga luuta, binali mutego gwoꞌkumúfunda mu lufu.
PRO 21:7 Banangora-mabi, ubulangi bwabo buli mu basherebeza. Mukuba batali mu looza ukugira íbikwaniini.
PRO 21:8 Umundu mubi, imikolezi yage iri mu yama ihengamiri. Si imikolezi yoꞌmundu útungiini yohe, iri mu yama igolosiri.
PRO 21:9 Ho umundu angatuula mu nyumba noꞌmukazi weꞌmilongwe, ukutuula ku kashongya keꞌnyumba, kwo kukulu!
PRO 21:10 Nangora-mabi ali mu yifwija ukukizi gira amabi. Atali mu kejeerera kiri noꞌmutuulani wage.
PRO 21:11 Umundu woꞌkuhonyolezania, ikyanya ali mu hanwa, ibizeeze biri mu longa ubwitegeereze. Umwitegeereza, ikyanya ali mu hanuulwa, ali mu longa ubumenyi.
PRO 21:12 Ku kasiisa, umundu úkwaniini ayiji-yiji íbiri mu koleka mu nyumba za banangora-mabi. Noꞌbuzinda, yabo banangora-mabi banashereezibwe.
PRO 21:13 Ikyanya umundu atali mu tabaala umukeni, naye, ikyanya agagoorwa, atagalonga ubutabaazi.
PRO 21:14 Ikyanya umundu araakara, analonge indengu ku bumbishwa, ali mu hooha. Kiri neꞌbindu íbyatangwa ku bumbishwa, biri mu hoohya uburaakari.
PRO 21:15 Ikyanya abandu bakulikira íbikwaniini, abandu boꞌkuli bali mu kizi shambaala. Si banangora-mabi, boohe, bali mu shenguka.
PRO 21:16 Ngiisi úgweti úgakulikira ubwitegeereze, anashubi buhabuka mwo, ali mu yiji kengeera akola mu bafwiri.
PRO 21:17 Ngiisi úkuuziri naaho ukuyisimiisa, ubuzinda agaaba mukeni. Na ngiisi úkuuziri ukuvwagarara áhali idivaayi naꞌmavuta goꞌmuhongolo mwija, atâye gale.
PRO 21:18 Banangora-mabi, bo bagaahanwa ahandu ha ábakwaniini. Ee! Ábatali mu yemeerana, bo bagalibuzibwa, ahandu haꞌbandu boꞌkuli.
PRO 21:19 Buli bwija, umundu agendi tuula yenyene mwiꞌshamba, ho angatuula noꞌmukazi woꞌkukizi longoola, noꞌkukizi shomborozania.
PRO 21:20 Umwitegeereza, mu nyumba yage muli musingule ibyokulya biija, kuguma naꞌmavuta. Si umuhwija ali mu gendi shahuliisa byoshi byo ahiiti.
PRO 21:21 Ngiisi úloziizi ukugira íbikwaniini, noꞌkukundana, agalonga ubugumaana, noꞌlushaagwa, anakizi genduukirwa.
PRO 21:22 Umwitegeereza ali mu gendi teera akaaya keꞌbihagange. Na kundu babiisiri umulangaaliro ku kaaya kaabo kazitire, ali mu kahongola.
PRO 21:23 Ngiisi úli mu deta ku bwitonde, ali mu ba ayiyeka amakayu.
PRO 21:24 Ngiisi úli mu yiheemya noꞌkuyidundulika, iziina lyage ye Kagayirizo. Uyo Kagayirizo, ku ngiisi byo ali mu gira, ali mu kizi yihaya naaho.
PRO 21:25 Umwolo, amaboko gaage gali mu lahira ukukola. Ali mu kizi yifwija ibindu bingi, anahambiri fwa.
PRO 21:26 Ee! Ali mu shiiba agweti agayifwija ibyeꞌngingwe. Si abandu biija boohe, bali mu kizi haana ku mutima úgushenguusiri.
PRO 21:27 Banangora-mabi, ituulo lyabo liri kyagaza, neꞌngingwe, ku kyanya liri mu tangwa neꞌshungi mbi!
PRO 21:28 Akamasi keꞌbibeesha, kagashereera. Si ngiisi úli mu tanga ubumasi bwoꞌkuli, yehe, agahanguulwa kwo adete.
PRO 21:29 Nangora-mabi ali mu yigira nga mundu mwija. Si umundu mwija yehe, ali mu kizi yitoneesa ku byo agaagira.
PRO 21:30 Buba bwitegeereze, kandi iri kusobanukirwa, kandi iri shungi, byoshi, ndaabyo íbyangahimana na Nahano.
PRO 21:31 Kundu ifwarasi ziri mu biikwa mwiꞌzibo, si ubuhimi buli mu lyoka imwa Nahano.
PRO 22:1 Umundu, ikyanya ali mu shaagwa mu baabo, kwo kukulu, ho angalonga ubugale bwingi. Yulwo lushaagwa, luli naꞌkamaro ukuhima iharija neꞌnooro.
PRO 22:2 Abagale naꞌbakeni, bo baguma, bwo Nahano ye kababumba booshi.
PRO 22:3 Umwitegeereza ali mu gwanwa abona amakayu, anagayiyeke. Si ikizeeze kyohe, kiri mu yigendera naaho, kinagendi yifunda mu nguuke.
PRO 22:4 Ikyanya umundu ali mutuudu, anabe asimbahiri Nahano, biri mu múleetera ubugale, noꞌlushaagwa, noꞌbulamu.
PRO 22:5 Mu njira za banangora-mabi, muli imigenge neꞌmitego. Ngiisi úloziizi ukuyilanga, akwaniini akizi biyiyeka.
PRO 22:6 Ikyanya umwana akiri mwanuke, ukizi múyereka ngiisi kwo angatuula ku njira nyiija. Iyo njira, kiri neꞌkyanya angaba akola mushaaja, atagagijanda.
PRO 22:7 Umugale ali mu twala umukeni. Na úli mu mwenda gwoꞌwabo, ali mu ba muja wage.
PRO 22:8 Ngiisi úli mu byala amabi, ali mu yimbula amalibu. Na kundu âli kizi twala ku bulangi, bugaahera.
PRO 22:9 Ikyanya umundu ali mu haana, yenyene ali mu kizi gashaanirwa. Mukuba, ali mu kizi shangiira ibyokulya byage naꞌbakeni.
PRO 22:10 Ikyanya uli mu yimula akagayirizo, kiri neꞌmilongwe igaamala. Kiri noꞌkuhambanwa, neꞌbitusi, nabyo bigaahera.
PRO 22:11 Ngiisi úli mu yeruusa imitono yage, anabe ali mu kizi deta ku shagayo, uyo, agaaba mwira wa mwami.
PRO 22:12 Umundu úsobanukiirwi, amasu ga Nahano gali mu kizi múlanga. Si ishungi zaꞌbalyalya, zoohe, ali mu zihongola.
PRO 22:13 Umwolo ali mu deta, ti: «Ha mbuga hali indare. Iri nangakoli huluka, iganyitira mu njira!»
PRO 22:14 Amagambo goꞌmukazi mushule, kiri kirimbi-rimbi kila bweneene. Ngiisi ye Nahano arakariiri, agakitibukira mwo.
PRO 22:15 Umutima gwoꞌmwana guyamiri guli mwoꞌbuhwija. Si iri wangamúhana, yubwo buhwija bugaamala.
PRO 22:16 Ngiisi úli mu tindimaza umukeni, mbu lyo agala, na úli mu tuula abagale, bombi, bagahambiri kena.
PRO 22:17 Ikyanya abitegeereza bali mu deta, ukizi batega amatwiri! Na ngiisi go ngweti ngakuyigiriza, ukizi gakania.
PRO 22:18 Iri wangabisingula mu mutima gwawe, unabe uli ibiringiini ukubideta, lyo bigasimiisa abandi.
PRO 22:19 Zeene buno, we ndoziizi ukuyigiriza, gira Nahano abe ye ugakizi biika kwoꞌmulangaaliro.
PRO 22:20 Lolaga! Nakuyandikira imigani makumi gashatu. Iyo migani, iri ya kukuhanuula, noꞌkukuheereza ubumenyi.
PRO 22:21 Inakizi kuyigiriza amagambo goꞌkuli, ágangakizi yemeerwa. Kwokwo, ngiisi úgakizi kubuuza ikibuuzo, ugakizi longa ukumúshuvya bwija.
PRO 22:22 Utakizi lyalyania umukeni, mbu bwo atahiiti ubushobozi. Neꞌkyanya ugakizi twa ulubaaja lwaꞌbakeni, utakizi bafina-fina kwo.
PRO 22:23 Mukuba, Nahano yenyene ye gababulanira. Na ngiisi ábagweti bagabanyaga ibindu, nabo agabanyaga byo.
PRO 22:24 Utakomeerane noꞌmundu woꞌkukizi yami raakara. Utanakizi gendanwa noꞌmundu úli mu yagalwa duba.
PRO 22:25 Si hali ikyanya ugamúyigira kwoꞌmugani! Noꞌbuzinda, unakengeere walonga ubuhanya.
PRO 22:26 Ikyanya umundu ayingira mu mwenda gwoꞌwabo, utakizi yigira shinga wagwo.
PRO 22:27 Mukuba, iri wangabula hyoꞌkuguyishula, bangakengeera bakunyaga kiri neꞌngingo yawe.
PRO 22:28 Ibuye lyo bashokuluza bakabiika mu kuyerekana ulubibi lwiꞌtongo, hatagire úgalityeza.
PRO 22:29 Ka hali umundu úli noꞌbulenga mu mukolwa gwage? Uyo mundu, agakizi kolera abaami. Si atagakizi kolera abagunda naaho.
PRO 23:1 Iri wangaba ugweti ugashangiira noꞌmutwali, utee yitoneesa bwija ku byokulya íbikola imbere lyawe!
PRO 23:2 Na kundu byangakuheshera, utakizi birya naꞌmahuku!
PRO 23:3 E maashi! Yibyo byokulya byage biija, utakizi biyifwija bweneene. Si biri mu teberezania naaho!
PRO 23:4 Utanakizi yiyumya, mbu lyo ulonga ubugale. Utanakizi yisaliza-saliza hiꞌgulu lyabwo.
PRO 23:5 Si ubugale, ikyanya ugabubanda kwiꞌsu, bugayami nyerera. Bugaaba nga bwamera ibyubi, bunayinywerereke nga nyunda úli mu kyanyaanya.
PRO 23:6 Ibyokulya byoꞌmundu úli mu lolana niꞌsu libi, utakizi birya! Utakizi yifwija ibyokulya byage biija-biija.
PRO 23:7 Si yibyo byokulya, agweti agaharuura ikishingo kyabyo. Kundu ali mu kubwira, ti: «Ulye, unanywe!» Haliko, umutima gwage gugaaba guli mu sisiitwa.
PRO 23:8 Yibyo byokulya, ubuzinda ugabishala, unakengeere kongwa wawe, afwa ubusha.
PRO 23:9 Amagambo goꞌbwitegeereze, utagabwire umuhwija. Si agaaba agweti agagayiriza naaho!
PRO 23:10 Ibuye lyo bakabiika mu kuyerekana ulubibi lwiꞌtongo yaho keera, utalityeze. Kiri naꞌmatongo geꞌfuuvi, utakizi ganyaga!
PRO 23:11 Si ulya woꞌkukizi zibulanira, ali Rurema Munabushobozi! Ee! Yenyene ye gazibulanira.
PRO 23:12 Uhige mu mutima gwawe, kwo ugakizi kulikira amigirizo! Unakizi tega amatwiri ku magambo ágali mu leeta ubumenyi.
PRO 23:13 Umwana, utakizi leka ukumúhanuula! Kundu wangakizi múshuushula, yizo ngoni zitagamúyita.
PRO 23:14 Ikyanya ugakizi múshulika, ugaaba wamúkiza na Nakuzimu.
PRO 23:15 E mwana wani, iri wangaba uli mwitegeereza, umutima gwani, gugashagaluka.
PRO 23:16 Ku kyanya ugakizi deta amagambo ágatungiini, lyoꞌmutima gwani naani, gugakizi shambaala.
PRO 23:17 Ikyanya wabona abanabyaha, umutima gwawe gutakizi bayuvwirwa uluugi! Si ukizi yama uli noꞌmwete gwoꞌkusimbaha Nahano.
PRO 23:18 Kwokwo, mu siku ízigayija, ugaki ba noꞌmulangaaliro, gutanâye fwe ubusha.
PRO 23:19 E mugala wani, ukizi ndega amatwiri, halinde ube mwitegeereza. Umutima gwawe, ukizi gukulikiza ku ngiisi íbikwaniini.
PRO 23:20 Utakizi yibiika ku baruganywa, kandi iri ku bamajuluza ábakuuziri inyama!
PRO 23:21 Si baruganywa naꞌbamajuluza, bagayiji kena! Na bwo bakuuziri ukuhunira, bagakizi yambala ubusanganira.
PRO 23:22 Ukizi simbaha yisho. Mukuba, ye kakubuta. Kiri na nyoko, utakizi múgayiriza, mbu bwo akola mugiikulu.
PRO 23:23 Ukizi yiga ibyoꞌkuli, utanaki shubi kujandagira. Na kwakundi, ukizi looza ubwitegeereze, unabe uyiji ukuyihangaana, iri unasobanukirwa.
PRO 23:24 Umwana útungiini, ali mu shambaaza yishe. Ngiisi úli mu buta umwana mwitegeereza, ali mu múshagalukira.
PRO 23:25 Ukizi simiisa ababusi baawe, halinde kiri na nyoko akizi shambaala.
PRO 23:26 E mugala wani, ngiisi byo ndi mu deta, ukizi biyuvwiriza. Amasu gaawe, gakizi yama gali ku byo ndi mu kola.
PRO 23:27 Mukuba, umukazi mushule kiri kirimbi-rimbi kyoꞌkuholobeza abandu. Umukazi mwene uyo, kiri kirigo kyaꞌkafyenge.
PRO 23:28 Uyo mukazi ali mu tegeera abandu nga muzimba. Anatumage abashosi bingi batagaki yemeerana na bakaabo.
PRO 23:29 Banyandi ábali mu gongeera, banabe noꞌmwizingeerwe? Banyandi ábali mu longoola, banakizi banda induulu? Banyandi ábali mu bezibwa inguma, banadukumbusiri amasu?
PRO 23:30 Yabo booshi, bali mu shiiba bagweti bagaanywa amaavu. Bali mu kizi genda bagalooza amaavu mafushe.
PRO 23:31 Kundu amaavu gangadukula, ganakizi keyengana mu rukuzo, ganakizi mirika bwija, haliko utakizi gayifwija.
PRO 23:32 Yago maavu, ubuzinda, gali mu kizi komana nga mujoka. Ganali mu kizi shashaata nga manjoka-njoka geꞌkihoma.
PRO 23:33 Hiꞌgulu lyago, ugakizi langiiza byo utazindi bona. Na mu mutima gwawe, ugakizi yitoneesa ku bindi-bindi.
PRO 23:34 Ugagwatwa noꞌluzunguza nga mundu úgwejiiri ku nyaaja, kandi iri úgwejiiri hiꞌtwe lyeꞌnguliro yaꞌmashuba.
PRO 23:35 Ugakizi deta: «Kundu bambimbula, si ndakomeereka! Bananvuta-nvuta, si ndaabyo bihimbo! Aahago! Ngavyuka kihe kiki, gira ngendi looza ikindi kinywebwa?»
PRO 24:1 Ikyanya wabona banangora-mabi, utakizi bayuvwirwa uluugi. Utanayifwije kwo mukizi kombeeranwa.
PRO 24:2 Si mu mitima yabo, bali mu shungika ubwitani naaho! Neꞌkyanya bali mu deta, kuli mu ba naaho ku milongwe.
PRO 24:3 Inyumba iri mu yubakwa ku njira yoꞌbwitegeereze. Bali mu gisikamya ku njira yoꞌbwitonde.
PRO 24:4 Ku njira yoꞌbumenyi, bali mu yijuza ibisiika byayo neꞌbindu byeꞌkishingo, binabe bibuyahiri.
PRO 24:5 Umwitegeereza alyagagi neꞌmisi bweneene. Umundu woꞌbumenyi ali noꞌbushobozi bwaꞌkahebuuza.
PRO 24:6 Iri wangaba ugaagira izibo, ukwaniini utee hanuulwa. Iri wangaba uli naꞌbahanuuzi bingi, lyo ugaahima.
PRO 24:7 Umuhwija atangasobanukirwa noꞌbwitegeereze. Ikyanya kyoꞌkuhanuusania, ndaalyo igambo lyo ahiiti.
PRO 24:8 Ngiisi úli mu shungika amabi, abandu bali mu múbuuza Kashombania.
PRO 24:9 Ngiisi byoꞌmuhwija ali mu shungika, biri mu ba byaha naaho. Si umundu woꞌkugayirizania, abandu bali mu múshomba naaho.
PRO 24:10 Iri wangalonga amalibu, unayami twika indege, iri ndaabwo bushobozi bwo uhiiti.
PRO 24:11 Ngiisi úli mu gendi yitirwa ikimaama, umúkize. E maashi! Ikyanya umuzira buhube ali mu gendi yitwa, umúfuuse.
PRO 24:12 Hali ikyanya wangadeta: «Yibyo byoshi, tutashubi biyiji». Kundu kwokwo, Rurema, ulya úli mu gera imitima yaꞌbandu, abibwini-bwini. Si yehe ye mu kulangiiza, anakuyiji! Aganahemba ngiisi mundu, ukukulikirana na kwo âli kizi kola.
PRO 24:13 E mwana wani, bwoꞌbuuki buli bwija, ukizi bulya. Ee! Akalya-baami, kali mu moteera mu kanwa.
PRO 24:14 Umenye na kwoꞌbwitegeereze, buli bununu mu mutima gwawe. Iri wangabulonga, ugaaba ukiri noꞌmulangaaliro, gutanafwe ubusha.
PRO 24:15 E nangora-mabi, utashaabule inyumba yoꞌmundu woꞌkuli. Si mwiꞌyo nyumba, mwo ali mu luhuukira! Ku yukwo, utagiteere.
PRO 24:16 Mukuba, umundu woꞌkuli, kundu angagwa ubugira kalinda, haliko agaki shubi yimuka. Si banangora-mabi boohe, ikyanya bali mu longa amalibu, bali mu yami gwa lwoshi.
PRO 24:17 Ikyanya umugoma wawe alibuuka, utakizi shambaala. Neꞌkyanya ali mu siitara, utakizi ba naꞌmalega.
PRO 24:18 Hali ikyanya Nahano agaabona, anayagalwe hiꞌgulu lyawe, kinatume ulya mugoma wawe, atagaki múrakarira.
PRO 24:19 Utakizi yilibuza hiꞌgulu lya banangora-mabi, utanakizi bayuvwirwa uluugi.
PRO 24:20 Si nangora-mabi, ku bigayija, ndaagwo mulangaaliro gwo ahiiti! Ubulamu bwage bugaahera, nga kwiꞌtara liri mu zima.
PRO 24:21 E mwana wani, ukizi simbaha Nahano. Usimbahe kiri na mwami. Utanakizi yibiika ku bahuni.
PRO 24:22 Mukuba, mwangayami minikirwa kuguma. Ndaanaye úwangamenya buhanya buki bagaleeta.
PRO 24:23 Yaga magambo nago, gali gaꞌbitegeereza: Ikyanya mugaatwa imaaja, butali bwija ukizi kundirira baguma.
PRO 24:24 Iri wangabwira umunabuhube: «Ndaabwo buhube uhiiti», abandu bagakudaaka. Kiri neꞌbinyamahanga, bigakudetera buligo.
PRO 24:25 Si ikyanya ugakizi hana banangora-mabi, lyo ugagenduukirwa. Na ha nyuma, unakizi gashaanirwa.
PRO 24:26 Ikyanya umundu alonga ishuvyo mu kati koꞌkuli, biri mu simiisa, nga kwoꞌmundu anganyunyuguta mwira wage.
PRO 24:27 Utee yusa imikolwa yawe yeꞌmbuga. Ulingaanie neꞌndalo zaawe. Ha nyuma, ukabuli yubaka inyumba yawe.
PRO 24:28 Utakizi tangira umutuulani wawe ubumasi bweꞌbibeesha. Utakizi múbangaaniza.
PRO 24:29 Utanakizi deta: «Ngiisi kwo akangirira, kwo na naani ngamúgirira. Ngwaniini nyihoole.»
PRO 24:30 Lusiku luguma, nꞌgalenga ha ndalo yoꞌmwolo, íyâli riiri yeꞌmizabibu. Na mwene yo, âli riiri muhwija.
PRO 24:31 Iyo ndalo, nanabona kwo yamirwa neꞌmigenge. Neꞌkishuka, keera kyakuluuduka mwo. Kiri neꞌkyogo kyayo kyaꞌmabuye, kyâli mali hongoka.
PRO 24:32 Ikyanya nꞌgabona kwokwo, nanayisaliza mu mutima gwani, nanalonga amigirizo.
PRO 24:33 Leka ndee yigwejerera. Ndee hunira hiniini. Ndee funya amaboko, gira nduhuuke.
PRO 24:34 Ku yikyo kyanya, ugateerwa noꞌbukeni, nga munyazi. Ubukekerere bunakutubiire nga muhulula.
PRO 25:1 Iyi gindi migani, iri yeꞌmwa mwami Sulumaani. Ikayandikwa naꞌbandu ba Hezekiya, mwami weꞌBuyuda.
PRO 25:2 Ikyanya Rurema abisha igambo, lyo ali mu longa ubulangashane. Si mwami yehe, ali mu bulonga mu kulishakula.
PRO 25:3 Nga kwiꞌgulu liri hala bweneene, na nga kweꞌkihugo kiyisiri haashi bweneene, kwo na kwokwo, inzaliro za mwami, ndaaye úwangazimenya.
PRO 25:4 Ingamba íziri mu harija, uzilyose, gira yizo harija, naluganda akutulire mweꞌkirugu kiija.
PRO 25:5 Kwo na kwokwo, iri wangalyosa banangora-mabi imbere lya mwami, lyoꞌbutwali bwage bugakizi yama busikamiri mu kati koꞌkuli.
PRO 25:6 Utakizi yihaya imbere lya mwami. Utanakizi gendi yibwataza kuguma naꞌbatwali.
PRO 25:7 Buli bwija akubwire: «Yija, ubwatale hano», ho wangayimulwa imbere lyage.
PRO 25:8 Igambo lyawe, utayami litwala duba-duba imbere lyoꞌmutwi weꞌmaaja. Aaho! Iri umutuulani wawe angayiji kunyomoosa, biki wangaki shubi deta?
PRO 25:9 Kwokwo, igambo lyo muli mu hambanwa kwo, muliganuulire kuguma. Kwo muli mwembi, hatagire úgahulusa akambishwa koꞌwabo.
PRO 25:10 Buzira kwokwo, abandu bangakizi liyuvwa, banayiji kutyoza, unabe wateera ulushaagwa lwawe.
PRO 25:11 Igambo, ikyanya liri mu detwa ku kyanya kyalyo, liri mu simiisa nga kitumbwe íkyabumbwa mu nooro, kinabiisirwi mu kirugu kyeꞌharija.
PRO 25:12 Ikyanya umwitegeereza ali mu hanuula uwabo, noꞌyo wabo anamútege ukutwiri, bisimiizi ngoꞌbungeni-ngeni úbukatulwa mu nooro muguuhya.
PRO 25:13 Umutungwa mwemeera ali mu shambaaza nahamwabo, anali nga miiji geꞌmbeho ku kyanya kyeꞌdugumbo.
PRO 25:14 Ngiisi úli mu lagaania uwabo kwo agamúgabira, atanaki múheereze, ali mu boneka nga bibungu neꞌmbuusi, íbitali mu leeta invula.
PRO 25:15 Iri wangaganuuza umutwali ku bwigenderezi, angahanuulwa. Ee! Amagambo malembu, gangayishesheza mwiꞌtwe likayu.
PRO 25:16 Iri wangabona ubuuki, ulye naaho úbugakumala isabwe. Iri wangabubugira-bugira, bugakukuruuta ku mutima, unabushale.
PRO 25:17 Kwo na kwokwo, utakizi genda-genda hamwoꞌmutuulani wawe. Iri wangakizi yija-yija imwage, ugamúshuhya. Noꞌbuzinda, anakushombe.
PRO 25:18 Umundu úli mu tanga ubumasi bweꞌbibeesha hiꞌgulu lyoꞌwabo, biri mu múlyaniisa nga úli mu múshulika neꞌnyundo, kandi iri kumúkomeeresa neꞌngooti, kandi iri kumúlasha noꞌmwambi.
PRO 25:19 Ikyanya kyaꞌmakuba, iri wangabiika umulangaaliro ku mundu útali mwemeera, yugwo mulangaaliro, guli nga liino íritwisiri, gunali nga kugulu kuhigule.
PRO 25:20 Iri umundu angaba ali noꞌmwizingeerwe, unamúyimbire, ugaaba nga úwamúhogolera ikyambalwa ku kyanya kyeꞌmbeho, kandi iri kufuka amaavu geꞌngangu mu luguma.
PRO 25:21 Umugoma wawe, iri angaba ashalisiri, umúheereze byo agaalya. Neꞌri angaba anyotiirwi, umúheereze byo agaanywa.
PRO 25:22 Kwokwo, lyo ugaaba wamúteeza ishoni, nga kumúyonera amakala goꞌmuliro kwiꞌtwe. Ikyanya ugaagira kwokwo, Nahano agakuhemba.
PRO 25:23 Nga kweꞌmbuusi yeꞌmbembe iri mu leeta invula, kwo noꞌlugamba luli mu leeta ubushombani.
PRO 25:24 Ho umundu angatuula mu nyumba noꞌmukazi weꞌmilongwe, ukutuula ku kashongya keꞌnyumba, kwo kukulu.
PRO 25:25 Ikyanya imyazi miija yayija ukulyoka i mahanga, iri mu ba nga magoloovi geꞌmbeho, bwo gali mu twa inyoota.
PRO 25:26 Umundu woꞌkuli, ikyanya ali mu yiji yemeera amabi, ali mu ba nga shyoko íyatwanga, anali nga kirigo íkiri mweꞌbitwange.
PRO 25:27 Nga kwo butali bwija ukubugira ubuuki, kwo na kwokwo, butali bwija ukuyiloogeza ulushaagwa.
PRO 25:28 Umundu, iri atangayihangirira ku buraakari bwage, ali ngaꞌkaaya ákali mu teerwa, katanali noꞌluzitiro.
PRO 26:1 Umuhwija, ikyanya ali mu haabwa ulushaagwa, luli mu ba nga lukungu ku kyanya kyeꞌkikamo, kandi iri nga nvula ku kyanya kyoꞌkuyimbula.
PRO 26:2 Nga kweꞌkishyolya, kandi iri hirembe-rembe, biri mu yihunguula-hunguula buzira kutwa, kwo na kwokwo niꞌdaaki, litangayiji beera ku mundu útalikwaniini.
PRO 26:3 Ifwarasi ziri mu shulikwa neꞌkibooko, na bapunda bali mu biikwa ikyuma mu tunwa. Kwo na kwokwo umuhwija, naye ali mu shulikwa ingoni ku mugongo.
PRO 26:4 Iri wangabona umuhwija, utakizi múshuvya ku buhwija, utayiji kengeera wamúshusha.
PRO 26:5 Umuhwija, ukizi múshuvya nga kwo ali, gira atayiji yibona kwo ali mwitegeereza.
PRO 26:6 Ikyanya watuma indumwa mu maboko goꞌmuhwija, kuli mu ba nga úwayitwisa amagulu, kandi iri ukunywa kolobwe.
PRO 26:7 Ikyanya umuhwija agira mbu adete umugani, biri mu ba busha, ngaꞌmagulu geꞌkirema ágali mu lembeera.
PRO 26:8 Ikyanya waheereza umuhwija ulushaagwa, kuli nga kushweka ibuye mu kahobola.
PRO 26:9 Ikyanya umuhwija agira mbu adete umugani, ali mu ba nga mulalwe úfumbiiti imigenge.
PRO 26:10 Ikyanya waheereza umuhwija umukolwa, kuli mu ba nga úli mu komeresania neꞌmyambi.
PRO 26:11 Nga kwaꞌkabwa kali mu shubi lya ibishazi byako, kwo na kwokwo umuhwija, naye ali mu galukira-galukira mu buhwija bwage.
PRO 26:12 Ka keera ukabona umundu úgweti úgayibona kwo ali mwitegeereza? Umuhwija ye hiiti umulangaaliro kuꞌyo mundu.
PRO 26:13 Umwolo ali mu deta, mbu: «Ha mbuga hali indare. Iryagagi ndangi, inali mu genda-genda mu njira.»
PRO 26:14 Nga kwoꞌlwivi luli mu yigukira-yigukira ku bihamambiro byalwo, kwo na kwokwo umwolo, naye ali mu kizi hinduka-hinduka ha ngingo.
PRO 26:15 Umwolo ali mu lambuulira ukuboko ku ndaala, si ali mu tuubana mu kushubi kugalulira ku kanwa.
PRO 26:16 Umwolo ali mu yibona kwo ali mwitegeereza ukuhima abandu balinda ábangashuvya ku bwitonde.
PRO 26:17 Umundu úwayifunda mu mulongwe úgutali gweꞌmwage, ali ngoꞌmundu úwagwatira akabwa ku matwiri.
PRO 26:18 Nga kwoꞌmusire ali mu lasha imyambi íri kwoꞌmuliro, inabe iri mu yitana,
PRO 26:19 kwo binali imwoꞌmundu úli mu habura umutuulani wage, na ha nyuma anadete: «Njuba mu yilyogoolera naaho.»
PRO 26:20 Umuliro, ikyanya gwabula ishaali, guli mu zima. Kwo na kwokwo, imilongwe mizira woꞌkugishimiiriza, iri mu fwifwitira.
PRO 26:21 Nga kweꞌshaali naꞌmakala biri mu yasa umuliro, kwo na kwokwo umundu weꞌmilongwe, naye ali mu gishimiiriza.
PRO 26:22 Amagambo goꞌlugamba gali mu hesha nga byokulya binunu. Abandu bali mu gamirangusa.
PRO 26:23 Inyungu yiꞌbumba íyahembwa kwiꞌbara, iri mu langashana. Kwo na kwokwo, amagambo miija ágalyoka mu mutima mubi gali mu ba.
PRO 26:24 Umunamujina ali mu koleesa magambo miija, mu kubwikira umujina gwage. Si mu mutima gwage, ali mu bisha ubulyalya!
PRO 26:25 Uyo mundu, kundu angakizi kulembuusa naꞌmagambo miija, utamúyemeere. Si mu mutima gwage, muyijwiri ibihigo bingi!
PRO 26:26 Kundu angageza ukubisha umujina gwage, si amabi gaage gagamenyeekana ku bweranyange mu bandu booshi.
PRO 26:27 Umundu, iri angahumbira uwabo umwobo, yenyene, agagutibukira mwo. Na ngiisi úli mu hirikira uwabo ibuye, yehe yenyene, ligamúyubama kwo.
PRO 26:28 Ngiisi úli mu beeshera uwabo, ali mu ba amúshombiri. Amagambo goꞌkulyeryega gali mu shereezania naaho.
PRO 27:1 Ibya kusheezi, utakizi biyihayira. Mukuba, ngiisi ulusiku, utayiji byo lugaleeta.
PRO 27:2 Utakizi yiyivuga wenyene. Si uleke abandi babe bo bagakizi kuyivuga.
PRO 27:3 Ibuye noꞌmushenyu, byombi biri bizito. Si ibyeꞌngingwe, kuli kuhalala kwoꞌmuhwija.
PRO 27:4 Ngiisi úli noꞌbute ali mu libuzania, anali mu shaabana. Na ngiisi úli noꞌluugi, ndaaye úwangayimanga imbere lyage.
PRO 27:5 Ukuyerekezania ku bweranyange, kwo kukulu ku rukundo úlubishamiri.
PRO 27:6 Umwira, nga angakukanukira, iri akukuuziri. Haliko umugoma yehe, ikyanya akuhoobera, kugaaba naaho ku bulyalya.
PRO 27:7 Ngiisi úkoli yigusiri, ali mu nekwa kiri noꞌbuuki. Si ngiisi úshalisiri, kundu ibyokulya byangaba bilulu, imwage, biri mu hesha!
PRO 27:8 Umundu úwahabuka, ye muguma naꞌkanyuni ákayinywerereka hala neꞌngisha yako.
PRO 27:9 Amavuta naꞌmalaasi, kwo biri noꞌmuhongolo mwija, biri mu shambaaza umutima. Neꞌkyanya umwira ali mu kuhanuula ku mutima úgushenguusiri, nakwo kuli mu kushambaaza.
PRO 27:10 Utakizi yibagira mwira wawe, kandi iri mwira wa yisho. Iri wangalonga amakayu, utayami hungira imwa beene winyu. Si umutuulani wawe úli hoofi, ye mwija, ho wangahungira imwa mwene winyu úli hala.
PRO 27:11 E mugala wani, ukizi ba mwitegeereza, lyoꞌnjambaaza mu mutima gwani. Kwokwo, kundu umundu anganjumuza, ndangaabula igambo lyoꞌkumúshuvya.
PRO 27:12 Umwitegeereza, ikyanya ali mu bona amakayu, ali mu gayiyeka. Si umuhwija yehe, ali mu yami gayifunda mwo.
PRO 27:13 Umundu, iri angayemeera abe shinga woꞌwabo, uyabiire ikooti lyage. Iri uyo wabo angaba ali kinyamahanga, uyo shinga, umúhuune ingwati.
PRO 27:14 Ngiisi úli mu vyuka, anayamize bukayu mu kulamusa umutuulani wage, iyo milamuso, igaharuurwa ngiꞌdaaki.
PRO 27:15 Umukazi weꞌmilongwe, ye muguma neꞌnvula yoꞌmunjogi-njogi. Mukuba, liri mu sooka iri jagi-jagi!
PRO 27:16 Uyo mukazi, iri wangagira mbu umúhangirire, kuli nga kuhangirira imbuusi, kandi iri nga kufumbata amavuta mu kigasha.
PRO 27:17 Ingooyo, iri mu kizi tyazibwa neꞌyabo. Kwo na kwokwo, umundu noꞌwabo, bali mu kizi tabaalanwa.
PRO 27:18 Ngiisi úli mu yufirira ikiti kyoꞌmutiini, agaalya ku bitumbwe byakyo. Kwokwo, na úli mu kolera nahamwabo bwija, agalonga ulushaagwa.
PRO 27:19 Nga kwoꞌmundu ali mu bona amalanga gaage mu miiji, kwo noꞌmutima gwage guli mu yerekana ngiisi kwo ali.
PRO 27:20 Nakuzimu neꞌnakwere, batali mu yiguta. Kiri naꞌmasu gaꞌbandu, nago, gatali mu haaga.
PRO 27:21 Inooro neꞌharija, biri mu gezibwa mu kubileeza mu muliro. Si umundu yehe, ali mu gezibwa ikyanya bali mu múhuuza.
PRO 27:22 Umuhwija, kundu wangamúhuula mu kishakulo nga ngano, haliko, utangamúshaaza mwoꞌbuhwija bwage.
PRO 27:23 Ibitugwa byawe, ukizi menya ngiisi kwo biri. Ee! Ukizi bikuya-kuya.
PRO 27:24 Mukuba, ubugale butali mu yama ho. Kiri noꞌlushembe lwoꞌmutwali, lutali mu yama mu bibusi byoshi.
PRO 27:25 Ikyanya ubwasi bwatemwa mu ndalo, ubundi bugashubi mera. Kwokwo, unagendi kuumania úbwayuma,
PRO 27:26 uyahirire mweꞌbibuzi, lyo ukalonge mweꞌbyambalwa. Kiri neꞌmbene, ugakizi ziguliisa, unagule mweꞌgindi ndalo.
PRO 27:27 Yizo mbene ziganakizi kuheereza amata ágali tiita, halinde wenyene ugaanywa, kuguma naꞌbandu beꞌmbaga yawe, kiri naꞌbaja-kazi baawe.
PRO 28:1 Banangora-mabi bali mu puumuka, ndaanaye úbayimwiri. Si abandu boꞌkuli boohe, bali bihagarusi nga ndare.
PRO 28:2 Ikihugo, ikyanya abandu baakyo bali mu huna imwa Rurema, kiri mu gwatwa mulindi. Si ikyanya umutwali agweti agarongoora ku bwitegeereze, anabe noꞌbumenyi, kiri mu sikama bwija.
PRO 28:3 Umutwali, ikyanya ali mu tindimaza abakeni, ali nga nvula ya fuuze, íri mu shereeza imbuto.
PRO 28:4 Ikyanya abandu batali mu simbaha imaaja, bali mu huuza banangora-mabi. Si ngiisi ábali mu zisimbaha, bali mu hagana bo nabo.
PRO 28:5 Banangora-mabi batasobanukiirwi na íbikwaniini. Si ngiisi ábasimbahiri Nahano boohe, bali mu sobanukirwa lwoshi.
PRO 28:6 Ikyanya umukeni ali mu kola íbitungiini, ye mwija ku mugale úli mu kizi shobeka.
PRO 28:7 Umwana úli mu simbaha imaaja, ali mwitegeereza. Si umwira woꞌtufwa-busha, ali mu teeza yishe ishoni.
PRO 28:8 Ngiisi úli mu yushuula ubugale bwage ku njira yoꞌkugungana, ali mu bikumaniza umundu úli mu kejeerera abakeni.
PRO 28:9 Iri umundu angalahira mbu atagayuvwa imaaja, kiri neꞌkyanya ali mu tabaaza Rurema, ali mu múyagaza.
PRO 28:10 Ngiisi úgayingiza abandu ábatungiini mu mabi, agatibukira mu buhya bwage yenyene. Si abandu bazira kashembo boohe, bagayiji hyana íbiri biija.
PRO 28:11 Kundu umugale ali mu yibona kwo ali mwitegeereza, haliko, umukeni mwitegeereza, ali mu múbishuula.
PRO 28:12 Ikyanya ábakwaniini bali mu hima, abandu bali mu kizi shambaala ngana. Si ikyanya banangora-mabi bali mu longa ubutwali, abandu bali mu gendi yibisha.
PRO 28:13 Ngiisi úli mu bisha amahube gaage, atangagenduukirwa. Si ngiisi úli mu gayilega, anagatwikire kwo, yehe agaakogwa.
PRO 28:14 Ahiriirwi, ngiisi úyamiri úli mu simbaha Nahano. Si ngiisi úli mu yumuusa umutima gwage, yehe, ali mu kizi yikululira umwama.
PRO 28:15 Nangora-mabi, ikyanya ali mu twala ábatashobwiri, ali mu ba nga ndare ígweti igalunduma, anali nga kishokoma íkigweti kigaganga.
PRO 28:16 Umutwali muzira ubwitegeereze ali mu tindimaza abandu baage. Si útali mu lyalyania yehe, ali mu hisa isiku nyingi atwaziri.
PRO 28:17 Ngiisi úwayita uwabo, ali mu longa ibihamba ku bwitani bwage. Agakizi tibita-tibita, halinde ukuhisa ku lusiku lwo agaafwa kwo. Uyo mundu, ndaaye úwangamútabaala.
PRO 28:18 Umundu muzira mahube agakizi langwa bwija. Si ngiisi úli mu kizi shobania ukuli, agayami yideedeka haashi.
PRO 28:19 Ngiisi úli mu gira umwete gwoꞌkulima, ali mu longa ibyokulya bingi. Si ngiisi úli mu yishinga amagambo mazira kamaro, agayama ali nakahuku.
PRO 28:20 Umundu mwemeera agakizi gashaanirwa. Si ngiisi úli mu looza ukugala ku ngungu yehe, agaahanwa ngana.
PRO 28:21 Ikyanya umundu agira indoola mu bandu, iri agira buligo. Kundu kwokwo, abandu bali mu girirana amabi kiri na hiꞌgulu lyeꞌkikoojoka kyoꞌmukate.
PRO 28:22 Umundu woꞌluugi ali mu looza ukugala duba-duba. Atanayiji kwoꞌbukeni bumúlindiriiri.
PRO 28:23 Ngiisi úli mu yerekeza uwabo, ha nyuma ali mu yiji yivugwa, ukuhima ngiisi úgweti úgamúlevya ku magambo mamaata.
PRO 28:24 Ngiisi úli mu zimba ibindu bya yishe, kandi iri bya nyina, anayihumeere kwo ndaabwo buhube agira, uyo naꞌbandi bazimba, ndaalwo lubibi.
PRO 28:25 Umuzizi weꞌbindu ali mu kizi vyula imilongwe. Si úbiisiri umulangaaliro imwa Nahano, yehe agagenduukirwa.
PRO 28:26 Ngiisi úyibiisiri kwoꞌmulangaaliro yenyene, ali muhwija. Si ngiisi úli mu kulikira ubwitegeereze, agakizi langwa bwija.
PRO 28:27 Ngiisi úli mu tabaala abakeni, ndaakyo kindu kyo aganiihirwa. Si útali mu looza ukubatabaala, agakizi daakwa bweneene!
PRO 28:28 Banangora-mabi, ikyanya bali mu longa ubutwali, abandu booshi bali mu gendi yibisha. Si ikyanya banangora-mabi bali mu minikwa, abandu boꞌkuli banagenduukirwe.
PRO 29:1 Umundu, iri angayerekezibwa ubugira kingi, atanatwaze, masaasa atabukwa, agayami vunika, ataganaki shubi lunga.
PRO 29:2 Ábakwaniini, ikyanya batwaziri, abandu bali mu ba bashambiiri. Si ikyanya banangora-mabi bo bali mu ba batwaziri, abandu bali mu gongeera.
PRO 29:3 Ngiisi úkuuziri ubwitegeereze, ali mu shambaaza yishe. Si ngiisi úli mu yifunda mu bushule, yehe ali mu shahuliisa ibindu byage.
PRO 29:4 Mwami ali mu sikamya ikihugo kyage ku njira yoꞌkuli. Si ngiisi úkuuziri ikitulire, ali mu kihongola.
PRO 29:5 Ngiisi úli mu huuza umutuulani wage ku bulyalya, ali mu múbiikira umutego.
PRO 29:6 Nangora-mabi ali mu gwa mu mahube gaage yenyene. Si ngiisi úkwaniini yehe, ali mu yimba ku bushambaale.
PRO 29:7 Umundu mwija ali mu hahalira abakeni. Si nangora-mabi yehe, atali mu batwaza.
PRO 29:8 Ngiisi ábali mu gayirizania, bali mu leeta akamburugu mu kaaya. Si abitegeereza boohe, ikyanya abandu barakiiri, bali mu bahoohya.
PRO 29:9 Umwitegeereza, ikyanya ali mu buulana noꞌmuhwija, uyo muhwija ali mu raakara, anagayirizanie. Noꞌmutuula gunabe ndaagwo.
PRO 29:10 Ngiisi ábaloziizi ukuyona umuko, bali mu shomba umundu woꞌkuli. Si abandu boꞌkuli boohe, bali mu ba baloziizi ukumútabaala.
PRO 29:11 Umuhwija ali mu yerekana uburaakari bwage duba-duba. Si umwitegeereza, yehe, ali mu buyihangirira kwo.
PRO 29:12 Umutwali, iri angayishinga amagambo geꞌbibeesha, abatungwa baage booshi, banahinduke banangora-mabi.
PRO 29:13 Umukeni na úli mu libuzania, bombi bo baguma. Mukuba bombi, Nahano ye mu bashoboleesa ukubona.
PRO 29:14 Mwami úli mu hambuula abakeni ku njira ikwaniini, ubutwali bwage bugasikama imyaka neꞌmyakuula.
PRO 29:15 Ikyanya umwana alonga ikihano, iri ali mu longa ubwitegeereze. Si umwana ye bali muleka kiteera, yehe ali mu bonia nyina ishoni.
PRO 29:16 Banangora-mabi, ikyanya bali mu longa ubutwali, ibyaha biri mu yushuuka. Kundu kwokwo, abandu ábakwaniini bagaki bona ngiisi kwo agashereera.
PRO 29:17 Umwana wawe, ukizi múhana, halinde lyo ulonga ukuyiyuvwa hiꞌgulu lyage. Ee! Agakizi kushambaaza mu mutima gwawe.
PRO 29:18 Ikyanya abandu batali mu yerekwa ukuli, ndaakyo bali mu yiyubaara kwo. Si ahiriirwi ngiisi úli mu simbaha imaaja.
PRO 29:19 Umuja atangayerekezibwa, mu kubwirwa amagambo naaho. Kundu angasobanukirwa, atangasimbaha.
PRO 29:20 Ka keera ukabona umundu woꞌkuyami deta mulindi-mulindi? Umuhwija ye hiiti umulangaaliro, ukumúhima.
PRO 29:21 Umukozi, iri wangakizi múlereeja ukulyokera ubwanuke bwage, ubuzinda agakujengeeza.
PRO 29:22 Ikyanya umundu ali mu raakara, ali mu kizi shomboroza imilongwe. Ngiisi úli mu yagalwa duba, ali mu gira ibyaha bingi.
PRO 29:23 Ikyanya umundu ali mu yikangaata, ali mu tindimazibwa. Si ngiisi úli mu yibiika haashi yehe, bali mu múgingika.
PRO 29:24 Ngiisi úli mu kombeerana noꞌmuzimba, ali mu yikululira umwama yenyene. Mukuba, ikyanya ali mu huunwa kwo ayibulanire, anateteerwe.
PRO 29:25 Ikyanya tuli mu yoboha abandu, tuli mu yingira mu mutego. Si ngiisi úbiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro, yehe atuuziri mu butoge.
PRO 29:26 Abandu bingi bali mu siima ukutabaaza umutwali. Kundu kwokwo, Nahano ye mu baheereza ukuli kwabo.
PRO 29:27 Abandu ábatungiini bali mu kizi shomba banangora-mabi. Banangora-mabi nabo, bali mu kizi shomba abandu ábatungiini.
PRO 30:1 Yaga magambo gali geꞌmwa Haguri, mugala Yake. Uyo Haguuri akagabwira Hityeri na Hukaali, ti:
PRO 30:2 «Niehe, ndyagagi muhwija ukuhima abandu booshi. Ndanakiri mu yisaliza nga mundu.
PRO 30:3 Ndazi yiga ibyoꞌbwitegeereze. Kiri neꞌbya Rurema, ulya Mutaluule, ndabiyiji.
PRO 30:4 Aaho! Nyandi úkazamuukira mwiꞌgulu anashubi yija hano mu kihugo? Nyandi úkafumbata imbuusi? Nyandi úkaboha amiiji mu mulondo? Nyandi úkabiika imbibi zeꞌkihugo? Uyo, iziina lyage ali nyandi? Na mugala wage, iziina lyage ye nyandi? Iri wangaba umúyiji, umúmbwire.
PRO 30:5 «Ngiisi igambo lya Rurema, liyerekiini kwo liri lyoꞌkuli. Neꞌkyanya bali mu tibitira imwage, ali mu balanga.
PRO 30:6 Ku yukwo, utakizi yushuula igambo ku geꞌmwage. Mukuba, iri wangaliyushuula kwo, agakukanukira, anakunyomoose.
PRO 30:7 «E Nahamwitu, nakuhuuna amagambo gabiri naaho. Yago magambo, ugangirire, índazi fwa.
PRO 30:8 Undyokeze ibibeesha, kiri noꞌbutebesi. Utahanguule kwo mbe mukeni, kandi iri mugale. Si ukizi mbeereza ibyokulya bya ngiisi lusiku.
PRO 30:9 Mukuba, iri nangagala ukuhima ulugero, hali ikyanya ngakuyibagira, na ngizi deta: “Nahano ali nga nyandi?” Neꞌri nangakena, hali ikyanya nangazimba, na ngengeere nagayiriza iziina lya Rurema wani.
PRO 30:10 «Utakizi lega umuja imunda nahamwabo. Mukuba, iri wangamúlega, agakurakarira, unayiji kengeera wahanwa.
PRO 30:11 «Hali ábali mu daaka bayishe, batanali mu tanga kongwa imwa banyina.
PRO 30:12 «Bali mu yibona boonyene kwo bali beeru, kiziga batali zaazi yeruusibwa ikikwi.
PRO 30:13 «Mu masu gaabo, muli mu boneka ubwikangaate bweneene. Ngiisi byo bali mu bona, bali mu kizi bigayiriza.
PRO 30:14 «Amiino gaabo gali nga ngooti. Imigeka yabo, iri nga tuhamba. Yabo bandu bali mu janganula abakeni, halinde yabo bakeni, batashubi boneka mu kati kaꞌbandu.»
PRO 30:15 Umushundo gugweti abanyere babiri. Yabo banyere, bali mu kizi deta: «Umbeereze, umbeereze.» Hali ibindu bishatu íbitali mu yiguta. Byangaba kiri neꞌbina íbitali mu haaga:
PRO 30:16 Hali Nakuzimu. Hali niꞌbunda lyoꞌmukazi úgumbiri. Hali niꞌdaho íritali mu yiguta amiiji. Hali noꞌmuliro, úgutali mu deta: «Keera nayiguta.»
PRO 30:17 Ikyanya umundu ali mu shekeereza yishe, anagayirize na nyina, mu kulahira kwo atagamúsimbaha, uyo mundu, amasu gaage gagajobolwa na banamujongo. Ee! Banyunda, bagayiji múlya.
PRO 30:18 Hali amagambo gashatu ágali mu nzoomeza bweneene. Yago magambo, gangahika kiri na gana:
PRO 30:19 Hali injira yo nyunda ali mu balala mwo mu kyanyaanya. Hali neꞌnjira yoꞌmujoka guli mu nyoroboka kwo ku lwala. Hali neꞌnjira yaꞌmashuba gali mu lenga mwo mu nyaaja. Hali neꞌnjira yoꞌmushosi ali mu tiza mwo umukazi.
PRO 30:20 Imikolezi yoꞌmukazi mushule yo yeyi: Ikyanya ali mu yusa ukulya, ali mu yihotola ku kanwa, anadete: «Ndaabwo buhube nakola.»
PRO 30:21 Muli amagambo gashatu ágali mu jugumya kihugo. Gangahika kiri na gana geꞌkihugo kitangayigenderera kwo:
PRO 30:22 Hali ikyanya umuja ali mu yimikwa abe mwami. Hali neꞌkyanya umuhwija ali mu haaga.
PRO 30:23 Hali neꞌkyanya umukazi úwayangwa atakiri mu siimwa. Hali neꞌkyanya umuja-kazi ali mu yabiira ahandu hoꞌmugoli.
PRO 30:24 Mu kihugo muli ibiremwa bina íbitoohiri. Kundu kwokwo, biri byenge bweneene:
PRO 30:25 Akashwa biri biremwa bizira imisi. Kundu kwokwo, ku kyanya kyeꞌkikamo kali mu yikuumaniza ikihinda.
PRO 30:26 Ingwavu biri biremwa bizira imisi. Kundu kwokwo, ziri mu humba imihobo mwiꞌdako lyeꞌnyaala, zinatuule mwo.
PRO 30:27 Inzige zitaba na mwami. Kundu kwokwo, ziri mu kizi balala biso-biso.
PRO 30:28 Umushalabira wangagugwata naꞌmaboko. Kundu kwokwo, guli mu yingira kiri na mu tujumiro.
PRO 30:29 Hali ibiremwa bishatu íbiri mu genda bigalimba. Byangahika kiri neꞌbina íbiri mu genda biganooka-nooka:
PRO 30:30 Indare, iri nyamiishwa íhiiti imisi ukuhima izindi zooshi. Iyo ndare, ndaayo gindi nyamiishwa yo yangayoboha.
PRO 30:31 Uluhazi nalwo, luli mu genda lugweti luganooka-nooka, kuguma neꞌkihebe. Kiri na mwami, ali mu hundwa naꞌbandu baage.
PRO 30:32 Iri wangaba ukayigira muhwija mu kukizi yihaya, kandi iri wangaba ushungisiri ukugira amabi, kwokwo, ukizi hangirira akanwa kaawe.
PRO 30:33 Mukuba, amata, iri wangagatunda, ugalonga amakaavwe. Neꞌri wangashulikira umundu kwiꞌzuulu, umulodu gugaadwa. Kwo na kwokwo, iri umundu angaba arakiiri, unamúshomboroze, ugakengeera wavyula imilongwe.
PRO 31:1 Yaga magambo, gali geꞌmwa mwami Lemweri. Nyina ye kamúyigiriza go, ganali goꞌbwitegeereze, ti:
PRO 31:2 «E mugala wani, nie kakubuta. Ee! Nꞌgakulonga ku njira yaꞌmahuuno, mu kubiika indahiro imbere lya Nahano.
PRO 31:3 Utakizi malira imisi yawe mu bakazi. Si bali mu minika kiri naꞌbaami!
PRO 31:4 E Lemweri, butali bwija kwo mwami akizi gotomera amaavu. Abatwali, batanakwaniini bakizi yifwija ukulaluka.
PRO 31:5 Si iri bangakizi laluka, bagakizi yibagira ngiisi byeꞌmaaja zidesiri, banakengeere bayima ábagoozirwi ukuli kwabo.
PRO 31:6 Ngiisi úgweti úgalibuuka yeki, mukizi múheereza amaavu geꞌngangu. Na ábajengiirwi, mukizi baheereza amaavu.
PRO 31:7 Mubaleke bakizi nywa, halinde bayibagire ubukeni bwabo, batanakizi ki kengeera amalibu gaabo.
PRO 31:8 Si wehe, ukizi detera ngiisi ábatali noꞌbulyo bwoꞌkuyidetera boonyene. Ee! Ukizi badetera, halinde balonge ukuli kwabo.
PRO 31:9 Yabo bakeni batahiiti kiri na íhiteerwa ku shinda. Kwokwo, ukizi babulanira, unabatwire ulubaaja mu kati koꞌkuli.»
PRO 31:10 Umukazi úli neꞌngesho nyiija, hayagi wangamúlonga? Uyo mukazi, ikishingo kyage kilenguusiri ukuhima kyoꞌbuhembe.
PRO 31:11 Yiba ali mu ba amúyemiiri ku mutima gwage. Ndaanakyo kindu kyeꞌkishingo kyo angabula.
PRO 31:12 Uyo mukazi, ndaalyo igambo libi lyo ali mu girira yiba. Si ali mu yama agweti agamúgirira amiija.
PRO 31:13 Uyo mukazi ali mu kizi looza ubwoya bweꞌbibuzi, kiri neꞌkitaani, anakizi biluka naꞌmaboko gaage.
PRO 31:14 Ali mu ba nga mashuba goꞌkukizi dandaza, bwo ali mu leeta ibyokulya ukulyoka hala.
PRO 31:15 Ali mu kizi vyuka shesheezi kare-kare, anabalize imbaga yage, anashungike neꞌmikolwa yaꞌbaja-kazi baage.
PRO 31:16 Ali mu yitoneesa hiꞌgulu lyeꞌndalo, akabuli gigula. Na ku fwaranga zo ali mu yunguka, anagibyaliise mweꞌmizabibu.
PRO 31:17 Afitiirwi bweneene mu kugira umukolwa gwage. Na ku njira yoꞌkukizi koleesa amaboko gaage, ali mu fiika.
PRO 31:18 Ali mu kizi dandaza, halinde anagenduukirwe. Kiri na bushigi, itara lyage litali mu zima duba.
PRO 31:19 Ali mu kizi hunga inuzi naꞌmaboko gaage yenyene. Anali mu yilukira ibyambalwa neꞌminwe yage.
PRO 31:20 Ali mu kizi tabaala abakeni, anali mu lambuula ukuboko ku batashobwiri.
PRO 31:21 Ikyanya kyeꞌmbeho, atali mu gwatwa neꞌkyoba hiꞌgulu lyeꞌmbaga yage. Si ngiisi muguma wabo, agweti ibyambalwa íbishobwiri.
PRO 31:22 Yenyene, ali mu kizi yilingaaniza ibyajo. Anali mu yambala íbiri mu hangwa mu kitaani, binali bya kituku-tuku.
PRO 31:23 Yiba, ikyanya abwatiiri naꞌbashaaja baꞌkaaya mu miganuulo, ali mu kizi longa ulushaagwa.
PRO 31:24 Uyo mukazi ali mu kizi luka ibyambalwa, anabiguliise. Abadandaza bali mu gulira imikaba imwage.
PRO 31:25 Ali mu ba neꞌmisi mingi, anali mu shaagwa. Neꞌkyanya ali mu yisaliza ku bigayija, ali mu yimwemuza.
PRO 31:26 Ikyanya ali mu deta amagambo, gali goꞌbwitegeereze. Anali mu kizi hanuulana ku mutima úgushenguusiri.
PRO 31:27 Ngiisi íbiri mu nyumba yage, ali mu kizi bilanga bwija. Atanali mu taania, nga kulya kwo mwolo.
PRO 31:28 Abaana baage, ikyanya bali mu vyuka, bali mu kizi múyivuga. Kiri na yiba ali mu kizi múhuuza, ti:
PRO 31:29 «Abakazi bingi bali mu gira imikolwa yeꞌkitangaaza. Si wehe, ubahimiri booshi.»
PRO 31:30 Umukazi woꞌkulyeryegana, ali mutebani. Kiri noꞌkubuyaha kwage, kuli mu yiji mala. Si umukazi úli mu simbaha Nahano, yehe, ye gakizi yivugwa!
PRO 31:31 Uyo mukazi bwo keera akoleereza, akwiriiri ahembwe. Ee! Hiꞌgulu lyeꞌmikolezi yage, agakizi yivugwa imbere lyaꞌbandu.
ECC 1:1 Yaga magambo, gali ga mwa Mwigiriza, mugala Dahudi, anali ye mwami útuuziiri mu kaaya keꞌYerusaleemu.
ECC 1:2 Mwigiriza adeta kwokuno: Busha! Busha! Si byoshi, biryagagi bya busha-busha ngana!
ECC 1:3 Aaho! Ikyanya umundu agweti agashaha ikyuya mu kukoleereza mu kihugo, bikagi byo ali mu ba ayungusiri?
ECC 1:4 Kibusi kiguma kiri mu fwa, ikindi kinabutwe. Si ikihugo kyohe, kikiri kyekirya-kyekirya, halinde imyaka neꞌmyakuula!
ECC 1:5 Izuuba liri mu tunduuka, linasooke, litanali mu tindiriza ukushubi tunduuka haahalya-haahalya.
ECC 1:6 Imbuusi, nayo, iri mu huusa ukulyoka ikisaka, mu kulola imbembe. Iri mu genda igazunguluka-zunguluka, mu kushubi kizi galukira ngiisi ho ikatondeerera.
ECC 1:7 Inyiiji zooshi, nazo, zigweti zigakizi hingira mu nyaaja. Kundu kwokwo, yizo nyaaja zitali mu yijulira. Yago miiji gali mu shubi galukira iwa nyiiji, ganashubi hingira iwa nyaaja.
ECC 1:8 E balya, yago magambo gooshi, gagweti gagatuluhya, halinde tutaki loziizi ukudeta hiꞌgulu lyago. Amasu gali mu ba gayifwijiri ukulangiiza-langiiza. Amatwiri nago gali mu yifwija ukuyuvwa-yuvwa.
ECC 1:9 Ngiisi keera íbikalenga, byo na byebyo íbigashubi ba ho. Na ngiisi keera íbikakoleka, byebyo kandi byo bigashubi boneka. Ee ma! Hano mu kihugo, ndaabyo bihyahya.
ECC 1:10 Kundu bagweti bagaadeta: «Langiizi! Yiri igambo, lyo likola lihyahya.» Si lyo na lyeryo, íryâli tuula ho. Lyâli yamiri ho, kiri neꞌkyanya tutâli zaazi butwa.
ECC 1:11 Abandu booshi, kundu bâli tuuziri ho yaho keera, si batakiri mu kengeerwa. Kiri naꞌmagambo ágâye ki yije, nago ha nyuma, ndaaye úwâye ki gakengeere.
ECC 1:12 Niehe Mwigiriza, nâli riiri mwami waꞌBahisiraheeri, mu kaaya keꞌYerusaleemu.
ECC 1:13 Nâli fitiirwi bweneene kwo nyige ngiisi íbiri mu koleka mu kihugo. Haliko yibyo nabyo, guli muluho muhamu. Emwe! Rurema akatuzidohera ngana.
ECC 1:14 Byoshi íbiri mu koleka mu kihugo, mbwini kwo biri bya busha-busha. Biri nga kulooza ukugwata imbuusi.
ECC 1:15 Ikindu iri kyangaba kikoli gondamiri, bitaziziri kwo kishubi gololwa. Neꞌri kyangaba kitakiri ho, tutangashubi deta kwo kikiri ho.
ECC 1:16 Kyanatuma ngayitoneesa kwokuno: «Lolaga! Nie koli hiiti ubwitegeereze bwingi bweneene, ukuhima abandi booshi ábâli twaziri mu kaaya keꞌYerusaleemu. Ee! Ngola mwitegeereza, na ndi munabwenge bweneene.»
ECC 1:17 Nâli kizi fiitirwa, mbu nzobanukirwe noꞌbwitegeereze. Na mbe nzobanukiirwi noꞌbuzeeze, noꞌbuhwija. Halikago, ikyanya nꞌgagira kwokwo, nanayiji bona kwo nabyo nyene, biri nga kulooza ukugwata imbuusi.
ECC 1:18 Ikyanya umundu ali mu longa ubwitegeereze, lyo ali mu longa noꞌmwizingeerwe mwingi. Neꞌkyanya ali mu yushuula ubumenyi, lyo ali mu yiyushuulira naꞌmalira kwakundi.
ECC 2:1 Ha nyuma, nanayitoneesa kwokuno: «Leka ngana ngizi yishagalusa. Ndongage ukuyisimiisa.» Si yukwo nakwo, nanakubona kwo kulyagagi busha!
ECC 2:2 Na kundu nꞌgagiraga mbu nyishese, si nanayiji bona kwo nakwo buli buhwija. Ee! Yukwo kuyishambaaza, ndaako kamaro ákakuli mwo.
ECC 2:3 Ikyanya nâli ki rongwirwi noꞌbwitegeereze, nꞌgagira mbu nyishambaaze neꞌdivaayi. Nanagiraga mbu nimenye ngiisi kwoꞌbuhwija buli. Nâli loziizi ukumenya íbikwaniini, ku siku niini zo tutuuziri mu kihugo.
ECC 2:4 Na kwakundi, nꞌgashungika ukugira imikolwa ya kahebuuza, nga kuyiyubakira inyumba nyingi. Nanalimiisa neꞌndalo nyija zeꞌmizabibu.
ECC 2:5 Nanayibyalira imbuto zoꞌtwaso útubuhayiri. Yizo ndalo, zâli kizi simiisa amasu bweneene. Nanazibyala kiri na mweꞌmilala mingi-mingi yeꞌbiti byeꞌbitumbwe.
ECC 2:6 Nanahumba neꞌbirigo byaꞌmiiji, gira ndonge ukukizi binywisa.
ECC 2:7 Nanagula abaja bashosi, naꞌbaja-kazi. Naꞌbandi baja banayiji butirwa mu mwani. Na kandi, nâli gweti akanyamwala keꞌngaavu naꞌkeꞌbibuzi, ukuhima abandi booshi ábakagwanwa i Yerusaleemu imbere lyani.
ECC 2:8 Nanayilundira iharija neꞌnooro, kiri neꞌbihinda íbyâli kizi lyoka mu gandi maami, na mu zindi poroveesi. Nanalonga naꞌbajoborozi, abashosi naꞌbakazi. Na ku luhande lwaꞌbakazi, e balya! Nâli kizi yisimiisa naꞌbakazi bingi-bingi, nga ngiisi kwoꞌmushosi angalooza.
ECC 2:9 Nanaba mutasumbwa bweneene, ukuhima booshi ábakagwanwa i Yerusaleemu imbere lyani. Mu kati ka yibyo byoshi, nie wâli mwitegeereza.
ECC 2:10 Ngiisi byo nâli kizi yifwija, byo na byebyo, nâli kizi yabiira. Na ngiisi byo nâli kizi kolaga, nâli kizi bishambaalira. Byebyo, byo byâli bihembo byeꞌyo mitubanulo yani.
ECC 2:11 Kundu kwokwo, ikyanya nꞌgasalira ku byoshi byo nâli kizi yitubanula kwo, yoo! Nanabona kwo byoshi biri bya busha-busha. Kuli mu ba naaho, nga kulooza ukugwata imbuusi. Kiziga mu kihugo, ndaakyo kyoꞌmundu angaki longa mwo.
ECC 2:12 Nanashubi yitoneesa hiꞌgulu lyoꞌbwitegeereze, na hiꞌgulu lyoꞌbuzeeze, na hiꞌgulu lyoꞌbuhwija. Nanayibuuza: «Umwami úgangulikira, biki byo angaki shubi gira, na byoshi keera bikagwanwa byagirwa?»
ECC 2:13 Kundu kwokwo, nanasobanukirwa kwoꞌbwitegeereze bwo bwija ukuhima ubuhwija, nga kwoꞌmulengeerwe guli mwija ukuhima ikihulu.
ECC 2:14 Mukuba, umwitegeereza, ahiiti amasu mwiꞌtwe lyage. Si umuhwija yehe, ali mu kizi mamaata naaho mu kihulu. Kundu kwokwo, yabo bombi, nanayiji bona kwo bagahekera mwomwo mu lufu.
ECC 2:15 Ha nyuma, nanashubi yitoneesa kwokuno: «Kiziga ngiisi íbigagwata umuhwija, kiri na naani byo bigangwata. Aaho! Mu kukizi ba mwitegeereza, kutagi kwo ngendukiirwi?» Nanayitoneesa mu mutima gwani kwokuno: «Si bino nabyo, biryagagi bya busha-busha!»
ECC 2:16 Si umwitegeereza, noꞌmuhwija, ndaaye úgabakengeera. Mu siku ízigayija, yabo bombi bâye be bayibagiirwi. Nga kwoꞌmuhwija agaafwa, kwo noꞌmwitegeereza naye agaafwa.
ECC 2:17 Ku yukwo, nanatondeera ukunegura uburambe bwani. Mukuba, byoshi íbigweti bigakizi koleka mu kihugo, biri bya kulyaniisa naaho umutima. Na byoshi biryagagi bya busha-busha. Biri nga kulooza ukugwata imbuusi.
ECC 2:18 Birya byoshi byo nâli kizi yitubanula kwo mu kihugo, nanashubi binegura. Mukuba, bingwiriiri kwo nâye sigire ugundi mundu úwâye yije ha nyuma lyani.
ECC 2:19 Noꞌyo mundu, nyandi úyiji, iri angaba ali mwitegeereza, kandi iri muhwija? Kundu kwokwo, ye gabikoleesa byoshi. Yoyo ye gahyana ngiisi byo nꞌgashahira kweꞌkyuya mu kihugo, mu kukoleesa ubwenge bwani. Aahago! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha!
ECC 2:20 Yibyo byoshi byo nꞌgayitubanula kwo mu kihugo, byanatumaga ngavunika umutima.
ECC 2:21 Mukuba, kundu umundu ali mu ba afitiirwi ukugira umukolwa ku bwitegeereze bwage, na ku bwenge bwage, na ku bumenyi bwage, halikago byoshi byo âli kizi gira, agabisigira ugundi mundu. Noꞌyo gundi, ndaagwo muluho gwoshi-gwoshi gwo agayuvwa hiꞌgulu lyabyo. Aahago! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha! Bunali buhanya naaho.
ECC 2:22 Aahago! Ikyanya umundu ali mu yitubanula mu kihugo, anayiluhye ku bwenge bwage, bikagi byo ali mu ba ayungusiri?
ECC 2:23 Si ikyanya agweti agaakola, gali malibu naaho, noꞌmwizingeerwe! Kiri na bushigi, ubwenge bwage butali mu luhuuka. Aaho! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha!
ECC 2:24 Ndaago gandi miija goꞌmundu angagira, ha nyuma naaho lyoꞌkunywa noꞌkulya, iri anashambaalira umukolwa gwage. Ee! Ukugira kwokwo, nabona kwo kulyosiri imwa Rurema.
ECC 2:25 Mukuba, ndaaye úwangalya, kandi iri alonga ubusiime, kútali mu kati ka Rurema.
ECC 2:26 Iri umundu angasimiisa Rurema, Rurema ali mu múheereza ubwitegeereze, noꞌbumenyi, noꞌbushambaale. Si umunabyaha yehe, Rurema ali mu múheereza naaho umukolwa gwoꞌkukizi kuumania ibindu bingi, anabisingule. Halikago ha nyuma, anayiji bisikiiriza ugundi úgweti úgakizi simiisa Rurema. Aaho! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha! Biri nga kulooza ukugwata imbuusi.
ECC 3:1 Ngiisi igambo, liri mu ba neꞌkyanya kyalyo. Ee! Hano mu kihugo, halyagagi ikyanya ku ngiisi igambo.
ECC 3:2 Hali ikyanya kyoꞌkubutwa, na kyoꞌkufwa. Hali ikyanya kyoꞌkubyala, na kyoꞌkushubi kuula.
ECC 3:3 Hali ikyanya kyoꞌkuyita, na kyoꞌkukiza. Hali ikyanya kyoꞌkuhongola, na kyoꞌkuyubakulula.
ECC 3:4 Hali ikyanya kyoꞌkulira, na kyoꞌkushubi sheka. Hali ikyanya kyoꞌmwizingeerwe, na kyoꞌkushubi kina.
ECC 3:5 Hali ikyanya kyoꞌkushaabula amabwe, na kyoꞌkushubi gakuumania. Hali ikyanya kyoꞌkuhooberana, na kyoꞌkuleka ukuhooberana.
ECC 3:6 Hali ikyanya kyoꞌkushakula, na kyoꞌkuleka ukushakula. Hali ikyanya kyoꞌkusingula, na kyoꞌkushubi kabulira.
ECC 3:7 Hali ikyanya kyoꞌkudaatula imirondo, na kyoꞌkushubi gihanga. Hali ikyanya kyoꞌkuhulika, na kyoꞌkushubi deta.
ECC 3:8 Hali ikyanya kyoꞌkukunda, na kyoꞌkushubi shomba. Hali ikyanya kiꞌzibo, na kyoꞌkushubi longa umutuula.
ECC 3:9 Ikyanya umukozi agweti agayitubanula, bikagi byo ali mu ba ayungusiri?
ECC 3:10 Si umukolwa gwo Rurema akaheereza abandu, keera nabona kwo guzidohiri ngana.
ECC 3:11 Nanashubi bonaga kwo Rurema abiisiri amagambo geꞌmyakuula mu mitima yitu. Kundu kwokwo, mu byoshi byo tugweti tugaagira, ndaaye úli mu sobanukirwa ngiisi kwo akabitondeera, na ngiisi kwo akabiyusa.
ECC 3:12 Ikyanya umundu angaba akiri ho, nyiji kwo ndaakyo kindu kiija ukuhima ukuyishambaaza noꞌkukizi gira amiija.
ECC 3:13 Abandu bakwiriiri bakizi lya, banakizi nywa. Neꞌkyanya bagweti bagaakola, banakizi shambaala. Yibyo byoshi, biri bigabi ukulyoka imwa Rurema.
ECC 3:14 Byoshi byo Rurema agweti agaagira, nyiji kwo bigagenderera, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ndaakyo íkyangashubi biyushuulwa kwo, ndaanakyo íkyangabishaazibwa kwo. Na íbitumiri Rurema agweti agaagira kwokwo, gira lyaꞌbandu bakizi músimbaha.
ECC 3:15 Ngiisi íbiri ho zeene, byâli kola-kola ho. Na ngiisi íbyâye be, keera bikagwanwa byaba. Rurema ye tumiri byoshi biri mu galuka-galuka.
ECC 3:16 Nanabona irindi igambo mu kihugo. Kundu abandu bakwiriiri bakulikire íbikwaniini, si amabi naaho go bagweti bagaagira. Na ho bangatuula mu kuli, si bakoli bihuusiri.
ECC 3:17 Nanayidesa mu mutima gwani, ti: «Ku ngiisi igambo, halyagagi ikyanya íkishungisirwi. Rurema agaki twa imaaja za ábakwaniini, kiri na zaꞌbabi.»
ECC 3:18 Nanashubi yitoneesa mu mutima gwani: «Ku luhande lwaꞌbandu, Rurema agweti agabageza, gira lyo abayereka kwo ndaalwo lubibi ha kati kaabo neꞌnyamiishwa.»
ECC 3:19 Si umundu ali mu fwa, neꞌnyamiishwa, nayo, iri mu fwa. Yabo bombi, ulufu naaho lwo lubalindiriiri. Na kwakundi, bombi bali mu yisa umuuka. Kwokwo, umundu, ndaabyo ahimiri kweꞌnyamiishwa. Kiziga, byoshi biryagagi bya busha-busha!
ECC 3:20 Booshi bali mu fwagaga, banalole i kuzimu. Ee! Booshi bakalyokaga mu luvu. Na mwomwo, mwo bagashubi galukira.
ECC 3:21 Aaho! Nyandagi úwangayerekana ku kasiisa, kwoꞌmutima gwoꞌmundu guli mu genda mwiꞌgulu, na gweꞌnyamiishwa gunalindimukire mu kuzimu?
ECC 3:22 Ehee! Nanabonaga kwo ndaakwo kundi kwoꞌmundu angagira, kútali kushambaalira umukolwa gwage. Mukuba, byebyo byo ashungikirwa. Si ndaaye úwangamúmenyeesa íbigakoleka ha nyuma lyage!
ECC 4:1 Ha nyuma, nanabona ngiisi kwaꞌbakeni bagweti bagalibuzibwa mu kihugo. Nanabona kweꞌkyanya bagweti bagaalira, ndaaye mundu woꞌkubaholeeza. Si ábagweti bagabalibuza, bo bakoli hiiti ubushobozi bweneene. Ee! Byebyo byo bitumiri yabo bakeni babuziri woꞌkubaholeeza.
ECC 4:2 Nanabonaga kwo ábakoli fwiri bo bahiriirwi ukuhima ábakiri bagumaana.
ECC 4:3 Si ku yabo bombi, útazi butwa yehe, ye hiriirwi ingingwe. Mukuba, kundu abandu bali mu longa amalibu mu kihugo, uyo útazi butwa, yehe atazi gabona.
ECC 4:4 Nanashubi bona íbitumiri umundu ali mu yitubanula mu kukola. Mukuba, ali mu ba aloziizi ukuyerekana ngiisi kwo agendukiirwi bweneene, gira lyo avyula uluugi mu baabo. Aaho! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha! Biri nga kulooza ukugwata imbuusi.
ECC 4:5 Bagweti bagakizi deta: «Umuhwija ali mu yishumata, halinde ishali linahambiri múyita.»
ECC 4:6 Kundu kwokwo, natona kwo buli bwija, umundu akizi tuugiza ku hiniini hyo agweti, ukuhima ukuyitubanula ku bingi íbitagamúgenduukira.
ECC 4:7 Ha nyuma, nanashubi bona irindi igambo lizira kamaro mu kihugo.
ECC 4:8 Hâli umundu úwâli tuuziri yenyene. Atâli hiiti mwene wabo, atanâli busiri. Kundu kwokwo, âli kizi koleereza bweneene. Ulya mundu âli kizi yiloogeza ibindu, halinde bibe katundu. Neꞌri hakazinda, anakizi yibuuza kwokuno: «Ikyanya ngweti ngayitubanula mwene yuku, biryagagi hiꞌgulu lya nyandi? Emwe! Kituma kiki ngweti ngayibuliisa ubushambaale?» Aaho! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha! Bigweti bigaavuna umutima.
ECC 4:9 Abandu babiri, bo bahimiri umundu muguma. Mukuba, ikyanya bagweti bagakolera kuguma, bali mu ba bagendukiirwi ingingwe.
ECC 4:10 Ee! Muguma, iri angagwa, uwabo agamúvyula. Haliko ali yayewe imwoꞌmundu úli mu gwa, anabe abuziri kiri noꞌmundu woꞌkumúvyula.
ECC 4:11 Na kwakundi, abandu babiri, iri bangagwejera kuguma, bali mu biikana iduutu. Si umundu, iri angaba ali yenyene, kuti kwangayiheereza iduutu?
ECC 4:12 Umundu muguma angahimwa noꞌmugoma, si ababiri boohe, bangamúhima. Imigozi ishatu, iri yangalukirwa kuguma, batali mu gitwisa duba-duba.
ECC 4:13 Umusore mukeni úguhiiti ubwitegeereze gulyagagi muhiirwa, ukuhima umwami mushaaja, anabe muhwija. Mukuba, ulya mwami, ndaalyo ihano lyo angaki yuvwa.
ECC 4:14 Haliko yugwo musore gwohe, kundu gwangaba gulyosiibwi mu nyumba yeꞌmbohe, kandi iri gubusirwi mu bukeni, haliko gwangaki twala abaabo.
ECC 4:15 Yugwo musore, nanabonaga kwaꞌbandu booshi mu kihugo bagweti bagagukulikira. Mukuba, gwo gukagomboola mwami.
ECC 4:16 Ku ndondeko, abandu bingi bweneene bâli gweti bagagukulikira. Haliko ha nyuma, banaba bataki gusiimiri. Aaho! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha! Biri nga kulooza ukugwata imbuusi.
ECC 4:17 Ikyanya ugakizi yingira mu nyumba ya Rurema, ukizi yilanga, unakizi yuvwiriza ku bwitonde. Si utakizi ba muhwija, mu kuyami tanga amatuulo duba-duba. Yabo bahwija batayiji ngiisi kwo bakoli hubiri.
ECC 5:1 Utakizi deta mulindi-mulindi. Ikyanya utazi deta, utee yitoneesa. Utayami lagaania igambo imbere lya Rurema. Mukuba, Rurema ali hiꞌgulu, naawe uli wa mu kihugo. Ku yukwo maashi, amagambo gaawe, ukizi ganiihya kwo.
ECC 5:2 Ikyanya umundu agweti agagerania ku magoorwa mingi-mingi, ali mu loota ibirooto bya kundi-kundi. Kiri noꞌmuhwija, ikyanya agweti agavuujuka-vuujuka, ali mu ba agweti agayikululira umwama.
ECC 5:3 Iri wangatangira Rurema umuhango, utatindirize ukugukwiza. Iri wangatindaga nga muhwija, utagamúsimiisa. Ku yukwo, ikyanya ugweti ugamútangira umuhango, ugukwizagye.
ECC 5:4 Ho wangatanga umuhango buzira kugukwiza, buli bwija ulekage ukugutanga.
ECC 5:5 Kwokwo, ukizi langa akanwa kaawe, katayiji kuyingiza mu byaha. Utanakizi bwira umutungwa wa Rurema kwo watagalwa mu kutangira Rurema umuhango. Iri wangagira kwokwo, yugwo muhango gwawe gugaraakaza Rurema. Na byoshi byo wâli kizi koleereza, anayami bishereeza.
ECC 5:6 Ibirooto, iri byangaluga, biri mu leeta ingerania. Aaho! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha! Ku yukwo, mukizi simbaha Rurema.
ECC 5:7 Mu kihugo kyawe, iri wangabona abakeni bagweti bagafinwa kwo, banabe bali mu yimwa ukuli kwabo, utasoomerwe! Si ngiisi mutwali alyagagi mwiꞌdako lyoꞌgundi úmúhimiri. Yabo bombi nabo, bali mwiꞌdako lyoꞌmutwali mukulu.
ECC 5:8 Ee! Ubugale bweꞌkihugo, buli mu liibwa naꞌbandu booshi. Kiri na mwami yenyene, alangaliiri kwo naye agalonga kwiꞌyo mimbu.
ECC 5:9 Umundu, iri angaba akuuziri ifwaranga, atali mu zituugiza kwo. Kundu angalonga ibindu bingi, umutima gwage gutagayika mu nda. Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha!
ECC 5:10 Ibindu, iri byangayushuuka, abandu boꞌkubilya, nabo bali mu yushuuka. Aahago! Mwene yibyo bindu, bikoli múhitiiri akamaro kaki, ha nyuma naaho lyoꞌkukizi bihenekera?
ECC 5:11 Umukozi woꞌkukoleereza, agweti agalonga iro linunu, kundu angaba akoli haaziri, kandi iri akoli buziri byo agaalya. Si umugale yehe, ali mu gerania-gerania ku bindu byage. Yukwo kugerania, kunayiji múbuliisa iro.
ECC 5:12 Keera nabonaga irindi igambo libi mu kihugo. Umundu, kundu akayilundikira ibindu bingi, haliko akayiji homba, anakengeera ayingira mu makuba.
ECC 5:13 Yibyo bindu, ikyanya biri mu koleesibwa buligo, biri mu mala. Na ku mbeka, ikyanya umwana wage agahyana, ndaabyo íbigaaba bisigiiri.
ECC 5:14 Umundu, ikyanya kyoꞌkubutwa, ali mu yija ali bukondwe. Neꞌkyanya ali mu fwagaga, kwo na kwokwo kwo ali mu genda. Kundu âli kizi yitubanula, gira lyo alonga ibindu bingi, ndaabyo agatwala. Ee! Ikyanya ali mu genda, ndaabyo ali mu ba afumbiiti.
ECC 5:15 Yibi nabyo, biri mu tuvuniisa umutima. Ngiisi kwaꞌbandu bakayija, kwo na kwokwo bali mu galuka. Aaho! Bali mu ba balongaga bunguke buki? Bagweti bagakizi shaha ikyuya naaho, nga mundu woꞌkulooza ukugwata imbuusi.
ECC 5:16 Yabo bandu, barambiri naaho mu kihulu, iri banajengeerwa. Noꞌbuzinda, bazizibiiri, banalwaziri, banayagiirwi.
ECC 5:17 Aaho! Bwo Rurema agweti agaheereza abandu isiku ngerwa naaho zoꞌkutuula mu kihugo, kutagi bagakizi gira? Bakwaniini bakizi lya, banakizi nywa. Neꞌkyanya bagweti bagaakola, bakwaniini bakizi shambaala. Kwokwo, kwo Rurema abashungikiiri.
ECC 5:18 Kwokwo, Rurema agweti agaheereza abandu baguma ibindu íbiri tiita, anabashoboleese ukubisiimira. Noꞌburambe bwo bâli butiirwi mwo, balonge ukubushambaalira, bashambaalire noꞌmukolwa gwabo.
ECC 5:19 Batanagweti bagakizi gerania, mbu bwo burambe bwabo bulyagagi bwofi. Mukuba, Rurema agweti agabashambaliisa mu mikolwa yabo.
ECC 6:1 Keera nꞌgabonaga irindi igambo libi mu kihugo, linalibuziizi bweneene.
ECC 6:2 Bandu baguma, Rurema ali mu baheereza ubugale bwingi, anabagingike. Mu byoshi byo bali mu yifwija, ndaabyo babuziri. Kundu kwokwo, Rurema atali mu baleka mbu babishambaalire. Si ikinyamahanga kyo kiri mu yiji bishambaalira. Aaho! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha! Liri mu vuniisa abandu imitima.
ECC 6:3 Halyagagi ikyanya umundu angaba abusiri abaana igana, anabe arambiri imyaka mingi. Kundu kwokwo, anabe atasiimiri uburambe bwage, atanaziikwe bwija. Uyo mundu, nangadesiri kwoꞌmwana úwabutwa akoli fwiri, ye múhimiri.
ECC 6:4 Uyo úkabutwa akoli fwiri, ali mu yija buzira kamaro, anali mu yami galukira mu kihulu, buzira kuhaabwa kiri niꞌziina.
ECC 6:5 Atanali mu bona ulukeera lwiꞌzuuba, ndaanabyo ayiji. Kundu kwokwo, aluhuusiri ukuhima ulya mugale.
ECC 6:6 Uyo mugale angaramba kiri imyaka bihumbi bibiri, na Rurema anabe ali mu múheereza amiija. Kundu kwokwo, yago miija, hali ikyanya atashobwiri ukugasiima. Na bwo tweshi tuli mu genda handu haguma, kuti kwo angaki gira?
ECC 6:7 Abandu bagweti bagakoleereza, gira balonge byo bagaalya. Kundu kwokwo, batali mu yiguta.
ECC 6:8 Kwokwo, umwitegeereza atalyagagi naꞌkamaro ukuhima umuhwija. Mukuba, kiri noꞌmukeni, ndaabyo ali mu yunguka mu kuyitonda imbere lyaꞌbaabo.
ECC 6:9 Buli bwija ukushambaalira byo uhiiti, ho wangakizi yifwija ibyeꞌngingwe. Iri wangakizi looza ibyeꞌngingwe, biri mu ba nga kuloozi gwata imbuusi.
ECC 6:10 Ngiisi íkiri mu koleka, keera kikashungikwa ukulyokera keera. Ee! Umundu, ngiisi kwo ali zeene, kwo âli yijikiini kare. Ku yukwo, ndaako kamaro mugalonga mu kukizi hambanwa na Rurema. Si ye hiiti imisi bweneene ukutuhima!
ECC 6:11 Umundu, iri angadeta bweneene, amagambo gaage gagaaba gali ga busha-busha. Neꞌri angakizi deta, ndaabwo bunguke bwo ali mu longa.
ECC 6:12 Abandu, isiku zaabo mu kihugo, ziri niini, zitanali naꞌkamaro. Zigweti zigalenga duba, nga kimbehwa. Aahago! Ikyanya bali mu ba bakiri ho, nyandagi uyiji byo bakwaniini ukugira? Neꞌkyanya bagaaba batakiri ho, nyandi úyiji íbigakoleka?
ECC 7:1 Buli bwija ukukizi shaagwa, ho wangalonga amalaasi goꞌmuhongolo mwija. Ulusiku lwoꞌkufwa nalwo, lulyagagi lwija ukuhima lwo ukabutwa kwo.
ECC 7:2 Buli bwija umundu agendi lirira mu mabiihe, ho angagenda mu nyumba yoꞌbushambaale. Mukuba tweshi, hali ulusiku lwo tugaafwa kwo. Yulwo lusiku, abandu bakwiriiri bakizi lukengeera, bátazi fwa.
ECC 7:3 Ukukizi jengeerwa, kwo kukulu ho wangakizi sheka. Mukuba, umwizingeerwe gwo guli mu tuyigiriza.
ECC 7:4 Umwitegeereza agweti agayitoneesa bweneene hiꞌgulu lyoꞌlufu. Haliko umuhwija yehe, ayifwijiri naaho kwo akizi yisimiisa.
ECC 7:5 Buli bwija umwitegeereza atuyerekeze, ho twangakizi huuzibwa naꞌbahwija.
ECC 7:6 Yabo bahwija, ikyanya bagweti bagasheka, yago masheka gaabo gali mu yami lenga, nga migenge mu muliro. Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha!
ECC 7:7 Kiri noꞌmwitegeereza, iri angalibuza umundu, iri ahinduka muhwija. Neꞌkyanya ayabiira ikitulire, kiri mu múshereeza.
ECC 7:8 Igambo, imbeka yalyo, yo ngulu ku ndondeko yalyo. Noꞌkuyigenderera, kwo kukulu ku kuyikangaata.
ECC 7:9 Utakizi raakara duba-duba. Si ikyanya uli mu ba ukoli rakiiri, uli mu yiyerekana kwo uli muhwija!
ECC 7:10 Utayibuuze: «Kituma kikagi ibya kare byo byâli biija ku bya zeene?» Mango wabuuza kwokwo, iri utakiri mwitegeereza.
ECC 7:11 Iri wangaba walonga ubwitegeereze, bwangabiiri bwija, ulongage noꞌbugale. Yibyo byombi, bigakugenduukira ikyanya ukiri mugumaana.
ECC 7:12 Ubwitegeereze neꞌfwaranga, byombi biri mu tabaalana. Kundu kwokwo, ubwitegeereze bwo bukulu, bwo bunali mu kiza.
ECC 7:13 Ngiisi byo Rurema agweti agaagira, mukizi biyemeera. Mukuba, ngiisi byo keera akagonya, ndaaye uwangaki bigonyoola.
ECC 7:14 Ikyanya uli mu genduukirwa, ukizi shambaala. Neꞌkyanya ukolaga mu longa amakuba, ukengeere yaga magambo gombi: Yibyo byombi, Rurema ye mu tuheereza byo. Ndaanaye úyiji íbigaki múkoleka kwo.
ECC 7:15 Mu buno burambe bwani bwa busha-busha, keera nꞌgabonaga yaga gombi: Abandu ábakwaniini, hali ikyanya bali mu yami kinduka. Nanabona ugundi úrambiri bweneene, anabihuusiri.
ECC 7:16 Ku yukwo, utakizi yigira kwo we koli kwaniini bweneene, kandi iri kwo we mwitegeereza bweneene. Aahago! Kituma kiki wangayiyitiisa?
ECC 7:17 Na kwakundi, utakizi bihuuka bweneene. Ee! Utakizi ba muhwija. Aahago! Kituma kiki wangalunguli fwa?
ECC 7:18 Kwokwo, ukwaniini ukizi tuula noꞌbwitonde, lyo ulonga ukukizi simbaha Rurema.
ECC 7:19 Ikyanya umundu ali mu ba ali mwitegeereza, iri ali kikalage ukuhima abatwali ikumi ba mu kaaya.
ECC 7:20 Ku kasiisa, mu kihugo kyoshi, ndaaye mundu úkwaniini úyamiri ali mu gira amiija, buzira kukola ibyaha.
ECC 7:21 Amagambo gaꞌbandu, utagayuvwirize bweneene. Si hali ikyanya wangayiji yuvwa kwoꞌmukozi wawe akutusiri.
ECC 7:22 Kiri na wenyene, uyiji bwija kwo wâli gweti ugakizi tukana ubugira kingi.
ECC 7:23 Yaga magambo gooshi, nanakoleesa ubwitegeereze mu kugagera, nanadeta: «Niehe, ndoziizi ngizi ba mwitegeereza.» Haliko ndali mu kuhikiira.
ECC 7:24 Aaho! Nyandagi úwangasobanukirwa lwoshi? Si ubwitegeereze, buli mu tubeera hala ngana!
ECC 7:25 Kwokwo, nâli fitiirwi bweneene, kwo ndonge ubwitegeereze. Nanakizi bushakula bweneene, gira nzobanukirwe na íbiri ho. Nanayiji yiga kweꞌbikoleere buli buhwija ngana, na kwoꞌmuhwija akoli sirehiri.
ECC 7:26 Nꞌgayiji bonaga kwaꞌbakazi ábali mu yeruzania, bali mu babazania bweneene, ukuhima ulufu. Abakazi mwene yabo, imitima yabo, iri mitego. Naꞌmaboko gaabo, gali mu naniira abashosi nga migufu. Kundu kwokwo, ngiisi úgweti úgasimiisa Rurema, ali mu bayiyeka. Si umunabyaha yehe, uyo mukazi agayami múbirigisha, wa biri!
ECC 7:27 Niehe Mwigiriza, mulolage ngiisi kwo ngola ngasiguusa: Yago gooshi, nꞌgagayitegeereza lyo nimenye kwo gali.
ECC 7:28 Ikyanya nâli gweti ngalola-lola mu bashosi kihumbi kiguma, nanalonga mwoꞌmushosi muguma naaho úkwaniini. Si mu bakazi boohe, kiri na woꞌmuti.
ECC 7:29 Mu yago gooshi, nanayiji yiga lino igambo liguma: Ikyanya Rurema akalema abandu, bâli kwaniini. Halikago buno, bakoli bihuusiri mu mabi mingi.
ECC 8:1 Aaho! Nyandagi úli mwitegeereza? Na nyandi úsobanukiirwi na íbiri ho? Umundu, iri angaba ali mwitegeereza, amalanga gaage gali mu ba galangashiini. Na kundu angaba ashubi zizibiiri, haliko, ubwitegeereze bwage buli mu tuma agaki sheka.
ECC 8:2 Ikyanya mwami agweti agakyula, umúsimbahe. Kwokwo, kwo ukalagaania imbere lya Rurema.
ECC 8:3 Utakizi lunguli shaaga imwa mwami. Utanakizi gira mbu uyihege ku bandu babi. Si mwami agweti agaagira ngiisi kwo aloziizi!
ECC 8:4 Ngiisi kwoꞌmwami agweti agakyula, kwo na kwokwo. Nyandi úwangamúbwira: «Maki gano, ugweti ugaagira?»
ECC 8:5 Iri wangakizi simbaha mwami, utagahanwa. Kwokwo, ukizi ba mwitegeereza, unamenye ngiisi byo ukwaniini ukugira, kiri neꞌkyanya kyoꞌkubigira.
ECC 8:6 Ngiisi igambo, lihiiti kyanya kyalyo íkikwaniini. Na mu kuligira, hali injira íkwaniini. Kundu kwokwo, amagoorwa goꞌmundu, gali kizi múzidohera.
ECC 8:7 Ndaaye úyiji íbigakoleka. Aaho! Nyandagi úgayiji gwanwa abideta?
ECC 8:8 Ndaaye mundu úhiiti ubushobozi bwoꞌkugwatirira umutima gwage. Ndaanaye úwangahangirira Narufu atamútwale. Ikyanya kiꞌzibo, ndaaye úwangahanguulwa mbu ataahage. Kwo na kwokwo, iri wangaba ugweti ugakizi gira amabi, yago mabi gatangalunguli kulikuula.
ECC 8:9 Ngiisi íbigweti bigakizi koleka mu kihugo, nanayitoneesa bweneene hiꞌgulu lyabyo. Nanabona kwaꞌbandu baguma bahiiti ubushobozi bwoꞌkukizi libuza abaabo.
ECC 8:10 Na kandi, nanabona ngiisi kwo bagweti bagaziika abandu babi ku lushaagwa. Ee! Yabo babi, bâli komiiri ukukizi yihandalika mu nyumba ya Rurema. Na kundu bâli kizi girira amabi gaabo mu kaaya, si haaho ho banâli gweti bagakizi huuzibwa. Aaho! Yibyo nabyo, si biryagagi bya busha-busha ngana.
ECC 8:11 Baguma, kundu bagweti bagaagira amabi, halikago batali mu hanwa duba. Kwokwo, lyaꞌbaabo nabo bali mu ba bakoli shungisiri kwo bagendi gagira.
ECC 8:12 Hali ikyanya umunabyaha ali mu kizi yifunda mu bikoleere ubugira igana, anagenderere naaho ukutuula ho. Kundu kwokwo, nyiji kwo ngiisi ábali mu ba basimbahiri Rurema, banabe bamúyobohiri, bo bahiirwa.
ECC 8:13 Yabo banabyaha, bwo batasimbahiri Rurema, nyiji kwo bagayiji goorwa. Isiku zaabo, zitanabe nyingi.
ECC 8:14 Hano mu kihugo, hali irindi igambo lya busha-busha. Ubugira kingi, abandu biija bagweti bagaahanwa nga bandu babi. Ababi nabo bagweti bagalonga amiija, ahandu haꞌbandu biija. Yoho wee! Nadeta kwo yibyo nabyo, biryagagi bya busha-busha.
ECC 8:15 Kwokwo, nanabonaga kwo mu kihugo, tukwaniini tukizi yisimiisa. Mukuba, umundu akwaniini akizi lya, anakizi nywa, anakizi yisimiisa. Kwokwo, ikyanya agweti agaakola mu siku zo Rurema amúhiiri mwo, alonge ukushambaala.
ECC 8:16 Ikyanya nꞌgayitoneesa, gira nzobanukirwe na byoshi íbiri mu koleka mu kihugo, nanabonaga kwaꞌbandu bagweti bagakoleereza ubushigi niꞌzuuba, buzira kutoola iro.
ECC 8:17 Nanabona kwo byoshi byo Rurema âli mali kola mu kihugo, ndaaye úwangabisobanukirwa. Umundu, kundu angafiitirwa bweneene gira abimenye, atangabihikiira! Ndaaye úwangasobanukirwa. Kiri noꞌmwitegeereza yenyene, kundu angayidetera kwo abiyiji, ku kasiisa atangabimenya.
ECC 9:1 Yibyo byoshi, ikyanya nꞌgabiyitoneesa kwo, nanabonaga kwo Rurema ali noꞌbushobozi hiꞌgulu lyaꞌbitegeereza, yabo ábakwaniini. Ee! Ngiisi byo bali mu gira, biri mu maboko gaage. Kundu kwokwo, ndaaye úyiji iri bangakizi kundwa, kandi iri bangakizi shombwa.
ECC 9:2 Booshi bali mu hekera ku njira nguma, baba bandu ábakwaniini, kandi iri banangora-mabi, baba biija, kandi iri babi, baba ábakoli yeruusiri, kandi iri ábakoli yulubiiri, baba ábali mu tanga amatuulo, kandi iri ábatali mu gatanga. Baba ábali mu tanga imihango imwa Rurema, kandi iri ábatali mu gitanga. Ee! Umundu mwija, ngiisi byo ali mu longa, umunabyaha, naye, byo na byebyo.
ECC 9:3 Si abandu booshi bagweti bagagenduukirwa ku njira nguma! Kwokwo, nanabonaga kwo buli buhanya. Mukuba, booshi bali mu ba babihuusiri, banabe bahwijikiiri. Na ha nyuma banayiji fwa.
ECC 9:4 Ngiisi úli mu ba akiri ho, aki hiiti umulangaaliro. Kiri naꞌkabwa, ikyanya kakiri ho, kahiriirwi ukuhima indare íkoli fwiri.
ECC 9:5 Ikyanya abandu bakiri ho, bayiji kwo bagaafwa. Haliko ábakoli fwiri boohe, ndaabyo baki yiji. Batanganaki hembwa. Si bali mu yibagirwa ngana-ngana!
ECC 9:6 Abafwiri bataki kundiini, batanaki shombiini, batanaki yuvwiti uluugi. Mu byoshi íbiri mu koleka mu kihugo, bataki hiiti mwoꞌgwabo mutuli.
ECC 9:7 Ku yukwo, ugendi lya ku bushagaluke, unanywe divaayi ku mutima úgushenguusiri. Kwokwo kwo Rurema akushungikiiri.
ECC 9:8 Uyambale bwija, unayishiige amavuta mwiꞌtwe.
ECC 9:9 Ukizi yisimiisa kuguma na mukaawe. Mukuba, ye ukuuziri isiku zaawe zooshi. Kundu Rurema akuhiiri buno burambe mu kihugo, si bulyagagi bwa busha-busha. Ndaanabyo bindi byo uhiiti. Ku yukwo, ikyanya ugakizi koleereza, ukizi na shambaala kwakundi.
ECC 9:10 Ngiisi byo ugakizi gira, ukizi bigira ku misi yawe yoshi. Si ulindiriiri ukugenda i kuzimu! Neꞌyo munda, ndaagwo mukolwa, ndaanakwo kushungika, ndaanabwo bumenyi, ndaanabwo bwitegeereze.
ECC 9:11 Keera nabonaga irindi igambo mu kihugo. Kundu umundu angasuula umulindi, atali ye mu kizi hima mu ndangwe. Na kundu angabiiri ye ndwani mwiꞌzibo, atali ye mu kizi hima abagoma. Na kundu angabiiri ali mwitegeereza, atali ye mu kizi longa ibyokulya. Na kundu angabiiri ali munabwenge, atali ye mu kizi gala. Na kundu angabiiri akoli somiri, atali ye mu kizi huuzibwa. Si ukugenduukirwa kwoꞌmundu, kuli mu ba ku maana naaho, ukukulikirana neꞌkyanya kyage.
ECC 9:12 Ndaaye úyiji ikihe kyo agalonga kwaꞌmalibu. Si abandu bali mu yami tibukirwa kwo naꞌmabi. Ee! Gali mu batubiira, nga kweꞌfwi ziri mu gwatwa mu lushenga, na nga kwoꞌtunyuni tuli mu gwatwa mu mitego.
ECC 9:13 Hano mu kihugo, nanabonaga irindi igambo hiꞌgulu lyoꞌbwitegeereze, lyananzoomeza bweneene.
ECC 9:14 Hâli riiri akaaya kaguma kaniini. Naꞌbatuulaga baako, bâli bagerwa naaho. Hanayija mwami muguma weꞌmisi, anakasokanana, anayilingikania ukukateera.
ECC 9:15 Na mu yako kaaya, mwâli riiri umukeni muguma mwitegeereza. Uyo mukeni, ku bwitegeereze bwage analonga ukukiza yako kaaya kaabo. Haliko ha nyuma, abandu booshi banamúyibagira.
ECC 9:16 Ulya mukeni, kundu yabo bandu batâli ki mútwaziizi, banaba bamúyibagiiri lwoshi, haliko ngi toniri kwo buli bwija umundu abe mwitegeereza, ho angaba neꞌmisi mingi.
ECC 9:17 Umwitegeereza, ikyanya agweti agaadeta ku butuudu, kwo kukulu hoꞌmutwali muhwija angayamiza-yamiza.
ECC 9:18 Umundu, iri angaba ali noꞌbwitegeereze, bwo bukulu, ho angalonga ibilwaniiso. Kundu kwokwo, umunabyaha muguma, ali mu ba ashereziizi amiija mingi.
ECC 10:1 Isaazi, ikyanya ziri mu fwiraga mu malaasi, gali mu baya buligo. Kwokwo, noꞌbuhwija buniini, buli mu shereeza ubwitegeereze.
ECC 10:2 Umwitegeereza agweti agatoola injira íkwaniini. Haliko umuhwija yehe, ali mu yami yifunda mu mabi.
ECC 10:3 Abahwija, kiri neꞌkyanya bali mu lenga mu njira, bayerekiini ubuhwija bwabo. Bibonekeriiri kwo ndaabwo bwenge bagweti.
ECC 10:4 Umutwali, kundu angakurakarira, utagire mbu ujande umukolwa. Iri wangaba ukiri mutuudu, amahube mahamu gangayibagirwa.
ECC 10:5 Hali agandi mabi go nꞌgabonaga mu kihugo, ganali mu leetwa ikyanya abatwali bahubiri.
ECC 10:6 Abahwija, bo bali mu gingikwa. Si abagale boohe, bali mu biikwa haashi.
ECC 10:7 Keera nanabona ngiisi kwaꞌbaja bashonera ku fwarasi, nga baluzi. Haliko abaluzi boohe, bali mu genda naꞌmagulu, nga baja.
ECC 10:8 Umundu, iri angahumbira ugundi ikishimo, hali ikyanya angakiyihongoleka mwo yenyene. Na kundu angahongola ikibambaazi, hali ikyanya angakomwa noꞌmujoka.
ECC 10:9 Umundu, iri angabaaja amabwe, hali ikyanya gangamúkomeeresa. Neꞌkyanya ali mu gendi sheenya, hali ikyanya angakomeereka.
ECC 10:10 Isheenyo, iri yangaba itibiri, umundu ali mu himbuka mu kugikoleesa. Kundu kwokwo, ngiisi úyiji ukugikoleesa, agaki genduukirwa.
ECC 10:11 Umujoka, iri gwangakoma umulozi ku kyanya atazi gukomoola, iri uyo mulozi atakiri naꞌkamaro.
ECC 10:12 Umwitegeereza, amagambo gaage, gali mu ba gasimisiizi. Si umuhwija, yehe, amagambo gaage gali mu múshereeza naaho.
ECC 10:13 Ku ndondeko, umuhwija ali mu kizi deta naaho amagambo goꞌbuhwija. Si buzinda, anayiji sireha, anakizi vuujuka mu bitali nga byo.
ECC 10:14 Umuhwija agweti agaadeta amagambo mingi ku bigaki yija. Kundu kwokwo, ndaaye úyiji íbigakoleka ha nyuma lyage.
ECC 10:15 Umukolwa gwoꞌmuhwija guli mu múluhya bweneene. Ikyanya kyoꞌkufuluka, atakiri mu menya injira.
ECC 10:16 E kihugo, yayewe imwawe, bwo mwami wawe akiri mwanuke. Bwo kiri naꞌbatwali baawe, bali mu tondeera shesheezi, ukuvwajagira ibyokulya.
ECC 10:17 E kihugo, buhiirwa imwawe, bwo mwami wawe ashaaziri mu mbaga nyiija. Bwo kiri naꞌbatwali baawe bali mu tondeera ulusiku lukulu ku kyanya íkikwaniini. Ee! Bali mu lya gira balonge imisi. Si ukunywa kwabo, kutali hiꞌgulu lyoꞌkuyilalusa.
ECC 10:18 Umundu, iri angaba ali mwolo, akatwe keꞌnyumba yage kali mu yikira haashi. Neꞌnyumba yonyene, iri mu tondeera ukutoonya.
ECC 10:19 Abandu bagweti bagaagira ulusiku lukulu, gira bakizi yisimiisa. Neꞌkyanya bali mu nywa idivaayi, iri mu bashagalusa. Ee! Iri bangaba bali neꞌfwaranga, ndaabyo babuziri.
ECC 10:20 Utakizi honyoleza mwami. Kiri neꞌkyanya uli mu kisiika kyawe kyoꞌkugwejerera, utakolwe mbu utuke umugale. Ehee! Ikyanya watuka umukulu, si hali ikyanya utunyuni twangabiyuvwa, tunagendi bibala imwage!
ECC 11:1 Ngiisi byo uhiiti, ukizi bikoleesa ku njira za kwingi-kwingi. Ha nyuma lyeꞌsiku nyingi, ugayiji genduukirwa.
ECC 11:2 Yibyo bindu, ubigabule mu bandu balinda, kiri noꞌmunaana. Mukuba, hano mu kihugo, utayiji ngiisi íbigahomba.
ECC 11:3 Ibibungu, iri byangayijula amiiji, iri invula igaatonya. Neꞌkiti kwakundi, iri kyangagwira uluhande lweꞌkisaka, kandi iri lweꞌmbembe, ngiisi ho kyagwira, ho na haaho kiri mu ba kilambamiri.
ECC 11:4 Umundu, iri angakizi lola ku mbuusi, ndaayo imbuto agabyala. Na kwakundi, ngiisi úgweti úgakizi henekera ibibungu, ndaabyo agayimbula.
ECC 11:5 Kundu imbuusi iri mu huusa-huusa, utangamenya injira yayo. Kiri noꞌmwana úkiri mu nda ya nyina, utayiji ngiisi kwo ali mu kula. Kwo na kwokwo, utangasobanukirwa neꞌmikolezi ya Rurema, utanganamenya ngiisi kwo akabumba byoshi íbiri ho.
ECC 11:6 Imbuto zaawe, uzindukiri zibyala shesheezi, unagenderere ukukola mu ndalo, halinde kabigingwe. Ee! Utayiji mbuto nyiki ízigaamera, ziba mbuto ndebe, kandi iri izindi. Hali neꞌkyanya zooshi zangamera bwija.
ECC 11:7 Umulengeerwe guli mwija. Buli bwija ukubona ngiisi kwiꞌzuuba ligweti ligakizi tunduuka shesheezi.
ECC 11:8 Kiri naꞌbandu, ikyanya bali mu ramba imyaka mingi, bakwiriiri bashambaalire ngiisi lusiku lwaꞌmarambe gaabo. Kundu kwokwo, bakizi kengeera kweꞌsiku mbi zo zigaaba nyingi. Si byoshi íbigaki kulikira ha nyuma, biryagagi bya busha-busha!
ECC 11:9 E mutabana, ikyanya ukiri musore, ukizi shambaala. Ukizi shagaluka mu mutima gwawe. Ngiisi byo uloziizi ukugira, ubigire. Na ngiisi byaꞌmasu gaawe gayifwijiri, ukizi bikulikira. Kundu kwokwo, ukizi kengeera kwo yibyo byoshi, Rurema agaki kutwira ulubaaja hiꞌgulu lyabyo.
ECC 11:10 Utakizi ki gerania. Neꞌri wangalyanirwa mu magala, utakutwaze. Si ubusore bwawe, kuguma naꞌmalega gaabwo, bigalenga duba.
ECC 12:1 Ukizi kengeera Umulemi wawe, kiri neꞌkyanya ukiri mwanuke. Ee! Ukizi múkengeera ku kyanya isiku mbi zitazi hika. Mukuba, ikyanya imyaka igalengerana, ugayiji deta: «Ukutuula ho, kutakiri mu njambaaza.»
ECC 12:2 Ku kyanya ugaaba ukola mushaaja, ulukeera lwiꞌzuuba, na lwoꞌmwezi na lweꞌndonde, bigafwifwitira mu masu gaawe. Ee! Mu masu gaawe, ugabonaga kweꞌbibungu bitali mu lyoka mwo.
ECC 12:3 Ku yikyo kyanya, amagulu gagajuguma naꞌmaboko gagaaba mwoꞌbwolo. Amiino gaawe gaganiiha, halinde utagaki kaaja. Amasu gaawe gatagaki bona bwija.
ECC 12:4 Naꞌmatwiri gaawe ganazibaale, halinde amazu ga ábali mu huula, utagaki gayuvwa bwija. Utunyuni tugakizi kuvyula hakiri kare. Kundu kwokwo, ngiisi byo tugweti tugayimba, utagaki biyuvwa.
ECC 12:5 Ugaaba ukoli yobohiri ukushonera áhayinamusiri. Ugayoboha kiri noꞌkugenda mu njira. Umushaku gwawe, gugahinduka mweru-mweru, nga kaaso kiꞌpamba. Neꞌkyanya ugagenda, ugakizi yikanduula nga luhazi lushaaja. Yikyo kyanya, iri wangabona umukazi, utagaki múyifwija. Haaho, lyo ugafwa, unagendi beera ho ugatuula imyaka neꞌmyakuula. Na ábagaaba bakiri ho, banagende mu njira bagweti bagakulirira.
ECC 12:6 Kwokwo, ukizi kengeeraga Umulemi wawe ku kyanya ukiri musore. Kube ku kyanya uburambe bwawe butazi twika, nga mugozi gweꞌharija, kandi iri kuvungulwa nga kirugu kyeꞌnooro, kandi iri kubereka nga kabindi ákali ha kirigo, kandi iri kutwika ngoꞌmugozi gwoꞌkulengeza amiiji mu kirigo.
ECC 12:7 Ku yikyo kyanya, ugashubi hinduka luvu. Haliko, umutima gwawe gwohe, gugagalukira imwa Rurema. Mukuba, ye kakuheereza gwo.
ECC 12:8 Mwigiriza agweti agaadeta kwokuno: Byoshi biri bya busha-busha. Byoshi biryagagi bya busha-busha ngana.
ECC 12:9 Mwigiriza âli riiri mwitegeereza bweneene. Na byoshi byo âli yiji, anakizi biyigirizania. Âli kizi yitegeereza imigani, anagitengeke.
ECC 12:10 Mwigiriza anayihangaana mu kulooza amagambo ágakwaniini, gira agayandike ku bweranyange.
ECC 12:11 Amadeta gaꞌbitegeereza, galyagagi nga ngoni yoꞌkusholera ingaavu, ganali nga misumaari íri mu naniiza imbahwa kuguma.
ECC 12:12 E mwana wani, ikyanya wayuvwa agandi-gandi migirizo, ugwanwe wakengulwa hiꞌgulu lyago. Si ikyanya umundu agweti agayandika ibitaabo, biri mu genderera lunda-twika. Neꞌri angakizi soma bweneene, angakengeera ayiluhya ngana.
ECC 12:13 Keera twayuvwa gooshi. Kwokwo, ngola ngasiguusa. Ukizi simbahaga Rurema, unakizi kulikira imaaja zaage. Kwokwo, kwoꞌmundu akwaniini akizi gira.
ECC 12:14 Ngiisi byoꞌmundu agaagira, Rurema agaki bitwira kwoꞌlubaaja. Agalutwa kiri na ku íbiri mu girwa mu bumbishwa, biba biija, kandi iri bibi.
SOL 1:1 Luno lwimbo, luli lwa Sulumaani. Luli lwija ngana ukuhima izindi nyimbo zooshi.
SOL 1:2 «Bwangabiiri bwija ukizi nnyunyuguta. Mukuba, urukundo lwawe luli lununu bweneene, ukuhima idivaayi.
SOL 1:3 Amalaasi gaawe gagweti gagahuumura bwija ngana-ngana. Iziina lyawe ligweti ligasimiisa, ngaꞌmalaasi geꞌkishingo. Aaho! Utagangaanwe, bwaꞌbanyere booshi bakuvunikiiri.
SOL 1:4 Ngwatiraga ku kuboko gira tugendanwe. Tuvwaruke duba. E mwami, undwalage mu kisiika kyawe.» Abaabo banyere beꞌYerusaleemu «E mwami, tugweti tugakushambaalira. Urukundo lwawe tugakizi luhuuza ukuhima idivaayi.» Umunyere «Balya banyere, ndaabyo íbyangababuza kwo batakuvunikire.»
SOL 1:5 «E banyere beꞌYerusaleemu, ndi mwiru-mwiru. Ninanonosiri ngana-ngana. Ee! Ndi mwiru, ngaꞌmaheema geꞌKedaari. Ndi mwiru-mwiru nga mirondo yoꞌkusiika, íri ku kajumba ka Sulumaani.
SOL 1:6 «Kundu ndyagagi mwiru, haliko mutambenekere. Siꞌzuuba lyo litumiri ndi mwiru ziriri. Beene witu, bâli gweti bagandakarira, banambwira kwo ngizi kuya-kuya indalo zaabo zeꞌmizabibu. Kyanatuma ndakalonga ikihe kyoꞌkuyilanga nienyene.
SOL 1:7 «Si we ndi ku mutima! Aaho! Umbwirage ho ugweti ugaragirira ibibuzi byawe. Unambwire hayi ho ugabiluhuusa kalenge-renge. Aahago! Kituma kiki nangagendi jeba-jeba, mu kuyiji kuloogeza mu kiso kyaꞌbiinyu?»
SOL 1:8 «Yewe! We nonosiri ngana-ngana, ukuhima abakazi booshi. Neꞌri utangamenya áhali iheema lyani, ugirage ukulikire umukulubuzo gweꞌbibuzi, unagendi ragirira ibyanahene byawe hoofi naꞌmaheema gaꞌbangere.
SOL 1:9 «E mukundwa, uli mu genda uganooka-nooka, nga mabuguma geꞌfwarasi íziri mu bulula igaare lya Faraho.
SOL 1:10 Lolaga! Amahereeni galimbisiizi amatama gaawe. Niꞌgosi lyawe lilimbisiibwi noꞌbungeni-ngeni.
SOL 1:11 Tugaki kutulira imbete zeꞌnooro za ku matwiri. Zigaaba ndimbiise bwija neꞌmigwaso yeꞌharija.»
SOL 1:12 «Mwami wani akoli gwejiiri ku ngingo. Naꞌmalaasi gaani, gali mu huumura bwija.
SOL 1:13 Umukundwa wani ali ngiꞌfumba lyoꞌmubadu úgugweti gugahuumura bwija. Emwe! Aluhuusiri mu mabeere gaani.
SOL 1:14 Uyo mukundwa ali nga twaso útugweti tugayasa mu ndalo zeꞌmizabibu i Heni-Gedi.»
SOL 1:15 «E mukundwa, unonosiri ngana-ngana. Emwe! Amasu gaawe galangashiini ngaꞌmasu geꞌngunde.»
SOL 1:16 «E mukundwa, naawe kwakundi unonosiri. Ku kasiisa, uli mu simiisa ngana. Ubweyo bubishi, ye gaaba ngingo yitu.
SOL 1:17 Inguliro zeꞌnyumba yitu, biri biti byeꞌmyerezi, kwo biri mu huumura bwija. Na byeꞌdaari lyayo, biri byeꞌmiberoshi.»
SOL 2:1 «Ndyagagi kaaso ákayasiizi mu ndekeera yeꞌSharooni. Ndi kaaso keꞌyungiyungi ya mu tubanda.»
SOL 2:2 «Mu bandi banyere, umukundwa wani aliiri nga kaaso kiija keꞌyungiyungi mu mihanda-njovu.»
SOL 2:3 «Umukundwa wani ali mu bandi batabana, nga kweꞌkiti kyeꞌbitumbwe kiri mu biti bya mu kishuka. Nyifwijiri ukubwatala mwiꞌdako lyeꞌkizunguza kyage. Kiri neꞌbitumbwe byage, nyuvwiti kwo binuniri bweneene.
SOL 2:4 Keera akandwala halinde mu kisiika kyoꞌkuliira mwo, anabiika ikimenyeeso hiꞌgulu lyani, mbu anguuziri bweneene.
SOL 2:5 Buno, ngola bu hola, hiꞌgulu lyoꞌkulungumirwa. Muvwarukage mundiise ku mihuli yeꞌmizabibu, gira imbembulule. Mumbeereze neꞌbindi bitumbwe, gira njubi kana indege.
SOL 2:6 Ukuboko kwage kweꞌlumosho, kwo kushiziri itwe lyani. Noꞌkuboko kwage kweꞌlulyo, kwo kunvumbatiiri.»
SOL 2:7 «E banyere beꞌYerusaleemu, namùyinginga maashi, kwiꞌziina lyeꞌnzobe, neꞌlyaꞌkasa, mutakolwe mbu muyivyule mwoꞌlulungumizi, neꞌkihe kyalwo kitazi hika.»
SOL 2:8 «Yuvwagwi! Izu lyoꞌmukundwa wani, yiryo. Akola mu yija agasimba-simba ku migazi, na ku tugangazi.
SOL 2:9 Uyo mukundwa ali nga nzobe, kandi iri nga kasa kaanuke. Yoliira ayimaaziri hoofi neꞌkigo kiitu, agweti agalingulira mu kaazo.
SOL 2:10 Agweti agambwira kwokuno: “E mukundwa! We mu nzimiisa. Yimukaga, tuyigendere.
SOL 2:11 «“Lolaga! Ikyanya kyeꞌndara, keera kyalenga. Invula keera yahumba, itanakiri ho.
SOL 2:12 Ibiti keera byayasa hooshi mu kihugo. Kinakola ikyanya kyoꞌkuyimba. Kiri naꞌmahumba gagweti gagayuvwikana, ti guugu!
SOL 2:13 Ibiti byoꞌmutiini, keera byatondeera ukutongeka. Imizabibu nayo, keera yayasa, inakola mu huumura bwija.”» Umushosi «“E mukundwa wani, we mu nzimiisa. Yimukaga, tuyigendere.
SOL 2:14 Ulyagagi ngiꞌhumba írigweti ligayibisha mu lwala. Unyereke amalanga gaawe, unanyuvwise izu lyawe. Izu lyawe litubereziizi. Naꞌmalanga gaawe, ganonosiri.”»
SOL 2:15 «Mutugwatire balya banyambwe baniini, bátazi tushereegeza indalo yitu yeꞌmizabibu. Iyo mizabibu, ikoli gweti igayasa.»
SOL 2:16 «Umukundwa wani alyagagi weꞌmwani. Na naani ndi weꞌmwage. Ali nga kitugwa íkigweti kigaragira mu twaso tweꞌyungiyungi.
SOL 2:17 E mukundwa wani, ungalukirage maashi! Ubushigi bútazi kya, neꞌbimbehwa bítazi nyerera. Uvwarukage nga kasa, kandi iri nga nzobe nyanuke, íri mu misima.»
SOL 3:1 «Mu bushigi, ikyanya nâli gwejiiragi ku ngingo, nanakizi looza umukundwa wani. Na kundu nꞌgamúlooza ngana-ngana, atanaboneka.
SOL 3:2 Kwokwo, nanavyukaga, gira ngende ngamúlooza. Nꞌgazunguluka mu kaaya kooshi, shoobe! Nanakizi lenga mu mitalimbwa, kiri na haꞌbandu bali mu kuumana. Kundu nꞌgamúlooza hooshi, ndanamúbona.
SOL 3:3 Iri hakatama, nanahulukira ku balaliizi baꞌkaaya, bagweti bagazunguluka. Nanababuuza: “Ka keera mwambonera ulya mukundwa wani?”
SOL 3:4 Lyeryo, mbu tuhinjusanie, ulya mukundwa wani, nanayami múbona. Nanayami múzezeera, ndanaki shubi múliika kwo agende. Nanamútwala mu nyumba ya maawe, nanayami mútyombeeza mu kisiika kyage, munali mwo akaheekera inda yani.
SOL 3:5 «E banyere beꞌYerusaleemu, namùyinginga maashi, kwiꞌziina lyeꞌnzobe, neꞌlyaꞌkasa, mutakolwe mbu muyivyule mwoꞌlulungumizi, neꞌkihe kyalwo kitazi hika!»
SOL 3:6 «Aaho! Nyandagi uliira úgweti úgatunduuka mwiꞌshamba nga kyusi? Si agweti agahulusa umuhongolo mwija gweꞌmanemane, na gwoꞌmubadu, na gwaꞌgandi malaasi!
SOL 3:7 «Lolagi! Ikitumbi kya mwami Sulumaani, kiriira! Kizungulusirwi naꞌbalaazi makumi galindatu. Booshi, bali bikalage byeꞌndwani zaꞌBahisiraheeri.
SOL 3:8 Yabo booshi, bayiji ukulwisa ingooti. Ngiisi muguma wabo, ali ndwani, anakenyiiri ingooti yage mu kibuno, gira alonge ukuhagana noꞌmugoma bushigi.
SOL 3:9 Mwami Sulumaani, ikitumbi kyo bagweti bagamúlengereza kwo, akakilingaania mu mbahwa nyiija zeꞌLebanooni.
SOL 3:10 Ibigingi byakyo, bikatulwa mu harija. Ha bushendamiro, hakabugwa inooro. Na ha bubwataliro, hakabwikirwa neꞌbitambaala byeꞌkituku-tuku. Abanyere beꞌYerusaleemu, bo bakahalimbiisa mu kati koꞌrukundo.»
SOL 3:11 «E banyere beꞌSayuni, muhuluke, muyiji bona mwami Sulumaani. Uyo mwami ayambiiti lulya lushembe lwo akayambikwa na nyina. Ee! Akaluyambikwa ulusiku lwoꞌbuhya. Lulya lusiku, umutima gwage gwâli gweti gugashambaala ngana-ngana!»
SOL 4:1 «E mukundwa wani, unonosiri ngana-ngana. Amalanga gaawe gabuyahiri bweneene. Amasu gaawe, bwo gasiisirwi mu lushungi lwawe, gashushiri ngaꞌmasu geꞌngunde. Umushaku gwawe, guhononosiri bwija, nga lukuuli lweꞌmbene, íziri mu lindimuka ku migazi yeꞌGiryadi.
SOL 4:2 Amiino gaawe, gali mu ba nga bibuzi íbyakemwa, binabe biri mu yogoroka ukushukwa mu miiji. Ngiisi kiguma kiri niꞌhasha lyakyo, ndaanakyo íkikafwisa.
SOL 4:3 Imishushu yawe, iri nga kitambala kidukula. Akanwa kaawe, kanasimisiizi bweneene. Mu lushungi lwawe, amatama gaawe gali mu boneka nga bihande bibiri byaꞌmakomamanga.
SOL 4:4 Igosi lyawe, litigalisirwi nga lwingo lwa Dahudi. Ee! Lukaziriringwa mu kuyubakwa. Yulwo lwingo, lumanisirwi mweꞌsiribo kihumbi. Na zooshi, ziri siribo zeꞌndwani.
SOL 4:5 Amabeere gaawe gombi, gali nga tusa twiꞌhasha. Yutwo tusa, tugweti tugaragira mu kati keꞌyungiyungi.
SOL 4:6 Ikyanya bútazi tejuukana, neꞌbimbehwa bítazi nyerera, ngakwabadukira ku mugazi gwoꞌmubadu, naꞌmalaasi.
SOL 4:7 E mukundwa wani, unonosiri ngana-ngana. Ndaanako kashembo ko uhiiti.
SOL 4:8 «E shasha yani, yijaga tushaage i Lebanooni. Manukaga kwiꞌrango lyoꞌmugazi Hamana, na lyo gweꞌSeniiri na gweꞌHerimooni. Haaho, ho hali imyobo yeꞌndare. Hanali heꞌngwi ziri mu genda.
SOL 4:9 E shasha yani, ikyanya uli mu nyinamulira amasu, umutima gwani, guli mu yami lyamuza. Uli weꞌmwani! Unakoli mba mu mutima. Ikyanya uli mu goola igosi íriri kwoꞌmugufu, umutima gwani guli mu yami hola ngana-ngana!
SOL 4:10 E shasha yani, uli weꞌmwani. Urukundo lwawe luli mu ndwala kasinge-singe, lunali lwo lwija ukuhima idivaayi. Amalaasi gaawe, gali mu huumura bweneene, ukuhima umuhongolo gweꞌbilungo byoshi.
SOL 4:11 E shasha yani, ikyanya tugweti tuganyunyugutana, imishushu yawe, iri mu nuna ngana, ngoꞌbuuki. Ululimi lwawe, luli mu huluka mwaꞌmata noꞌbuuki. Ewe! Ibyambalwa byawe, bigweti bigahuumura ngeꞌbiti byeꞌLebanooni.
SOL 4:12 E shasha yani, uli weꞌmwani. Uli nga ndalo yani ya nienyene. Unali we shyoko yani, unali kirigo kyani íkibishamiri.
SOL 4:13 Ishibwe zaawe, iri ndalo yaꞌmakomamanga. Ibitumbwe byayo, binuniriiri bweneene ukuhima amalaasi geꞌhina na geꞌnarido.
SOL 4:14 Bihimiri kiri neꞌnarido nvushe mweꞌzafarani, noꞌmushaayi-shaayi kuguma noꞌmudalasini, neꞌzindi mbuto íziri noꞌmuhongolo mwija.
SOL 4:15 Wehe, ulyagagi ishyoko ya mu ndalo, unali kirigo kyaꞌmiiji íkitali mu kama. Uli nga nyiiji íziri mu shalala ukushaaga mu migazi yeꞌLebanooni.»
SOL 4:16 «E mbuusi yeꞌmbembe, uhuusagye! Na naawe, e mbuusi yeꞌkisaka! Uyiji huusa hiꞌgulu lyeꞌndalo yani. Muhuumure kwiꞌgulu ngaꞌmalaasi. Na naawe e mukundwa wani! Uyingirage mu ndalo yawe, unalye ku bitumbwe byamwo, kwo biri binunu-binunu.»
SOL 5:1 «E shasha yani, uli weꞌmwani. Keera nayingira mu ndalo yani. Ngweti ngayimbula imanemane, kuguma noꞌbwasi úbuli mu huumura. Na ngweti ngamiima ibibambala byoꞌbuuki, na nywe idivaayi, kuguma naꞌmata.» Abanyere beꞌYerusaleemu «E biira baani, mugire mulye. Ee! Mukizi nywa, halinde mulaluke urukundo.»
SOL 5:2 «Kundu nâli huniiri, si umutima gwani gwâli ki laliiri, nanayuvwa ikindu kyalasa. Kiziga, umukundwa wani ye gweti úgayiguza. Anambwira kwokuno: “E mukundwa wani, unali ngunde yani! Ulyagagi weꞌmwani.”» Umushosi «Aaho! E mwali wani mukundwa, unyigulire maashi! Wehe uli ngunde yani, ndaako kashembo ko uhiiti. Itwe lyani liyijwiri ikimi. Noꞌmushaku gwani, gwaloba noꞌbutonyanga bwa mu bushigi.»
SOL 5:3 «Si keera nahogola ibyambalwa byani. Aahago! Ka nangashubi biyambala? Nanga, maashi! Keera nayusa ukuyikaraba amagulu gaani, ndanaki loziizi ukushubi gayulubaza.
SOL 5:4 Lyeryo, ikyanya umukundwa wani akagiraga mbu ayiguze, umutima gwani gwanashambaala ngana-ngana!
SOL 5:5 Nanayami guruka, kwo ngendi múyigulira. Ikyanya nꞌgagwata ikigaliro kyoꞌlwivi, mbu nimúyigulire, amaboko gaani gâli kizi nyekemba neꞌmanemane.
SOL 5:6 Ikyanya nꞌgamúyigulira, atâli ki riiri ho! Nanamúshakula-shakula, shoobe! Na kundu nâli kizi múhamagala, haliko, atananyakula. Umutima gwani gutanaki yika mu nda.
SOL 5:7 «Abalaliizi baꞌkaaya, ikyanya bâli gweti bagazunguluka ku luzitiro, banayiji ngwana mu njira. Banatee mmota, banangomeeresa, banabuli nyugutula ulushungi kwiꞌtwe lyani.
SOL 5:8 «E banyere beꞌYerusaleemu! Namùyinginga mwe bakongwa! Ulya mukundwa wani, iri mwangamúbonaga, mumúbwire kwo nimúkuuziri bweneene, kyo kinatumiri ndi mu lyanirwa kwoku.»
SOL 5:9 «Si we nonosiri ngana-ngana, ukuhima abandi banyere! Aahago! Uyo mukundwa wawe, biki byo agweti ukuhima abandi bakundwa? Ee! Biki byo abahimiri kwo, halinde wangatuyinginga mwene yuku?»
SOL 5:10 «E balya, ulya mukundwa wani, anonosiri ngana, analakusiri. Kundu mwanganyereka abashosi bihumbi ikumi, haliko yehe, ye bahimiri booshi.
SOL 5:11 Itwe lyage libuyahiri nga nooro muguuhya. Ibishungi byoꞌmushaku gwage, biri mu lembeera. Yugwo mushaku guli mwiru ziriri, nga namujongo.
SOL 5:12 Amasu gaage gali nga geꞌngunde ízikeyengiini ha lwiji. Gali nga bunyezi-nyezi. Imboni zaago, ziri nga bazivuruguuza mu mata.
SOL 5:13 Amatama gaage, gali nga ndalo mbyale mwoꞌbwasi úbuli mu huumura bweneene. Imishushu yage, iri nga yungiyungi. Ee! Iyo mishushu, iri mu toonya-toonya kwaꞌmanemane ku bwingi.
SOL 5:14 Amaboko gaage, gali nga mbete zeꞌnooro. Yizo mbete, ziri ndimbiise naꞌmabuye geꞌkishingo. Ikikaraza kyage, kiri nga musigooti úgukatulwa mu mahembe geꞌnjovu, gunabe gulimbisiibwi kwaꞌmabuye geꞌsafiiri giꞌbara lya namukungumo.
SOL 5:15 Ibibero byage, biri nga nguliro zaꞌmabuye miiru ágalangashiini. Yizo nguliro, zikashingwa mu ndaliro zeꞌnooro muguuhya. Injusho yage, ali mu nooka-nooka nga mugazi Lebanooni. Ee! Iri nyiija ngana, nga biti byeꞌmyerezi.
SOL 5:16 Akanwa kaage, kanuniri bweneene. Asimisiizi ngana ku njira zooshi. E banyere beꞌYerusaleemu! Yolya, ye mukundwa wani, anali ye mwira wani!»
SOL 6:1 «E mukazi, si we nonosiri ngana-ngana! Aahago! Ulya mukundwa wawe, utubwire agenda hayi? Akagwata injira ya luhande luki, halinde tutabaalanwe ukumúshakula?»
SOL 6:2 «Ulya mukundwa wani akamanukira iweꞌrya ndalo yage, iwa migungira yoꞌbwasi bwoꞌmuhongolo. Âli loziizi ukugendi haragirira, noꞌkuyimbula iyungiyungi.
SOL 6:3 Ndi weꞌmwa mukundwa wani. Naye, ali weꞌmwani. Agweti agaragirira mu yungiyungi.»
SOL 6:4 «E mukundwa, ulangashiini ngaꞌkaaya keꞌTiriza, unabuyahiri ngaꞌkaaya keꞌYerusaleemu. Uli wa kahebuuza, ngaꞌbasirikaani ábali niꞌrembera.
SOL 6:5 Utandole kwo, we kongwa we! Si amasu gaawe, gali mu nvyula mwoꞌlulungumizi. Umushaku gwawe guli mu jooka, nga kiso kyeꞌmbene íziri mu lindimuka ku migazi yeꞌGiryadi.
SOL 6:6 Amiino gaawe gali mu ba nga bibuzi íbiri mu yogoroka ku kyanya keera byashukwa mu miiji. Ngiisi kiguma kiri niꞌhasha lyakyo, ndaanakyo íkikafwisa.
SOL 6:7 Mu lushungi lwawe, amatama gaawe gali mu boneka nga bihande bibiri byaꞌmakomamanga.
SOL 6:8 Ewe! Nangaba ndi naꞌbagoli makumi galindatu, na mbe naꞌbakazi beꞌmbuga makumi galimunaana, kiri naꞌbanyere kandaharuurwa.
SOL 6:9 Kundu kwokwo, ha lwani, nangaki toola yolya mukazi muguma naaho. Noꞌyo mukazi, ali ngunde yani. Ee! Atungiini ngana-ngana! Mu banyere ba nyina, ye kakundirirwa. Abaabo banyere, ikyanya bakamúbona, banamúhuuza kwo ali muhiirwa. Abaabo bagoli, naꞌbakazi beꞌmbuga ba mwami, nabo bali mu múyimbira kwokuno:
SOL 6:10 “Nyandi uyu, úlangashiini nga lukula, anabuyahiri nga mwezi? Ali mu keyengana ngiꞌzuuba, anali wa kahebuuza ngaꞌbasirikaani ábali niꞌrembera.”»
SOL 6:11 «Nꞌgamanukira mu ndekeera iwa irya ndalo yeꞌbiti byeꞌloozi, gira ndole ishibwe zeꞌnaazi. Nꞌgagendi lola, iri mizabibu keera yaleeta akafundo, kandi iri amakomamanga keera gayasa.
SOL 6:12 Haliko, mu mitono yani, nanayami tondeera ukukuyifwija, nanayiyuvwa ngoꞌmundu úgweti úgarongoora igaare liꞌzibo.»
SOL 7:1 «E munyere weꞌShulaami! Ugalukage! Ee! Ugaluke, maashi, gira tushubi kulola kwo. Aaho! Kituma kiki mugweti mugaloleera Umushulaami-kazi, ku kyanya ali mu kina bwija ha kati kaꞌbandu ba mu miziizi ibiri?»
SOL 7:2 «E muluzi-nyere, lola kweꞌshando zaawe zinonosiri bweneene. Kiri neꞌbibero byawe, biri mu simiisa ngana-ngana. Biri nga bungeni-ngeni úbukatulwa na naluganda nirizina.
SOL 7:3 Hiꞌkondo lyawe hali umutanga mubumbirize. Mu kati kaagwo, muyijwiri idivaayi nunu. Ibunda lyawe liri nga kilundo kyeꞌngano. Yikyo kilundo kizungulusirwi noꞌtwaso tweꞌyungiyungi.
SOL 7:4 Amabeere gaawe gombi, gali nga tusa twiꞌhasha, na nga nzobe zibiri.
SOL 7:5 Igosi lyawe libuyahiri nga lwingo lwaꞌmahembe geꞌnjovu. Amasu gaawe gakeyengiini, nga birigo bya mu kaaya keꞌHeshibooni, hoofi noꞌlwivi lweꞌBati-Rabimu. Izuulu lyawe lishogonosiri, nga lwingo lweꞌLebanooni, ho bali mu langiiriza akaaya keꞌDamasiki.
SOL 7:6 Itwe lyawe likunangusiri nga mugazi Karimeeri. Ibishungi byoꞌmushaku gwawe, biri byeꞌkituku-tuku. Ubwija bwagwo, bwangalungumiza kiri na mwami.
SOL 7:7 E mukundwa wani, unonosiri ngana-ngana. Usimisiizi bweneene, unali mu hemurana.
SOL 7:8 Ibumbo lyawe, lishogonosiri nga kiti kyeꞌkigazi. Amabeere gaawe, gali nga mihuli yeꞌbitumbwe.
SOL 7:9 Kyo kitumiri nꞌgadetaga: “Bingwiriiri njonere ku kiti kyeꞌkigazi, gira ndootole kweꞌbitumbwe!” Imwani, amabeere gaawe gali nga mihuli yeꞌmizabibu. Umuuka gwawe guli mu huumura nga muhongolo gwaꞌmapera!
SOL 7:10 Akanwa kaawe kali mu ndalusa nga divaayi nunu!» Umunyere «Aahago! Iyo divaayi, ijalabande mu nda yoꞌmukundwa wani. Ee! Ishunguluke ku mishushu yage, inalenge ha kati ka miino!
SOL 7:11 Niehe, ndi mundu woꞌmukundwa wani. Naye, nie ali mu kizi yidula naaho.
SOL 7:12 «E mukundwa, yijaga, tugende mu mbingiro, tugendi gwejera mu bishoola.
SOL 7:13 Tunashubi vyukira kare-kare, mu ndalo zeꞌmizabibu, gira tulolage iri keera yatanga utufundo, kandi iri utufundo tukola mu yasa. Na kwakundi, tulolage iri amakomamanga keera gayasa. Yeyo munda, yo ngakuyerekera urukundo lwani.
SOL 7:14 Imbuumuro nyiija yoꞌruvuto, ishabukiiri mu kyanyaanya. Ngiisi mulala gweꞌbitumbwe biija, keera gwatuyegeera. Halyagagi ibitumbwe bihyahya, neꞌbya keera. E mukundwa wani! Byebyo byo nꞌgagwanwa nakusingulira.»
SOL 8:1 «Aahago! Njubi siimiri kwo ube mushija wani, ye tukayonga ibeere liguma! Kwokwo, iri nangakusaka imbuga, nangayami kunyunyuguta, ndaanaye woꞌkungyokola.
SOL 8:2 Njuba ngakuhisa mu nyumba ya maawe. Byoshi byo nyiji, ye kabinyigiriza. Keera nakanda umutobo gweꞌdivaayi mu makomamanga gaani. Njuba ngakunywesa gwo.
SOL 8:3 «Ukuboko kwage kweꞌlumosho, kushiziri itwe lyani. Noꞌkuboko kwage kweꞌlulyo, kwo kunvumbatiiri.
SOL 8:4 «E banyere beꞌYerusaleemu, namùyinginga, maashi! Mutakolwe mbu muyivyule mwoꞌlulungumizi, neꞌkihe kyalwo kitazi hika!»
SOL 8:5 «Nyandagi uyu úgweti úgazamuuka, mu kushaaga mwiꞌshamba, anashendamiiri ku mukundwa wage?» Umunyere «Nꞌgakuvyulira ululungumizi mwiꞌdako lyeꞌkiti kiꞌpera, halya ho nyoko akayuvwirwa umukero, anakubuta.
SOL 8:6 Umbiike mu mutima gwawe nga kamangu. Ee! Mbe nga kamangu ku maboko gaawe. Mukuba, urukundo luli noꞌbushobozi ngoꞌbwa Narufu. Uluugi lwalwo, luyamiri ho nga shinda. Ewe! Lugweti lugayami yaka nga muliro. Lunali mu singoola nga mbigi zaagwo.
SOL 8:7 Urukundo mwene yulwo, amiiji mingi gatangaluzimya. Inyiiji zitangahasha ukuluzisa. Kundu umundu angagira mbu alutangage kweꞌbindu byage byoshi, angaba agweti agagayirizibwa naaho.»
SOL 8:8 «Tugweti mwali witu mwanuke, útazi fundika amabeere. Aahago! Ulusiku agafundikwa, tugamúgirira biki?
SOL 8:9 Iri angaba akiri munyere, kuli kudetaga kwo ali nga kibambaazi, tugamúzungulusa ulwingo lweꞌharija, mu kumúkingira. Haliko, iri angaba akola mushule, nga lwivi luyanuule, e maashi! Tugaluhamika mu kulukomerera kwoꞌlupahwa lweꞌkiti kyoꞌmwerezi.»
SOL 8:10 «Niehe, nâli riiri kibambaazi, naꞌmabeere gaani, gali lwingo lukomu. Ku yukwo, ikyanya umukundwa wani ali mu mbona, ananziime bweneene.
SOL 8:11 Mwami Sulumaani âli gweti indalo yeꞌmizabibu, i Baali-Hamooni. Iyo ndalo, anagitiiza abahiizi, gira bakizi gikoleesa. Ngiisi muguma wabo, anakizi tanga ibingorongoro kihumbi.
SOL 8:12 Haliko niehe, indalo yani yeꞌmizabibu, iri yeꞌmwani nienyene, nganagikoleesa ngiisi kwo ndoziizi. Kwokwo, Sulumaani angabeerana neꞌbingorongoro byage kihumbi byeꞌharija. Haliko, ngiisi mulaazi, ngamúheereza ibingorongoro magana gabiri, gira akizi yiji gitanduula.»
SOL 8:13 «E mukundwa wani, we tuuziri mu ndalo! Abiira baani bakolaga bahiirwa, bwo bagweti bagayuvwa izu lyawe. Aahago! Na naani, ndongage ukukizi liyuvwa!»
SOL 8:14 «E mukundwa wani, uvwaruke, gira tugendanwe ku migazi áhali birya bikere íbiri mu huumura bwija. Tutibitire yo, nga kasa, kandi iri nga nzobe.»
ISA 1:1 Yaga mabone, Hisaaya mugala Hamoozi, ye kagabona. Gadesiri hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌBuyuda, naꞌkaaya keꞌYerusaleemu. Gakaboneka ku kyanya kyoꞌmwami Huziya, na ku kyoꞌmwami Yotamu, na ku kyoꞌmwami Ahaazi, na ku kyoꞌmwami Hezekiya.
ISA 1:2 Nahano adetaga kwokuno: «Ewe igulu, unyuvwirize! Na naawe, e kihugo! Undegage amatwiri. Keera nꞌgalera abaana baani, banakoli shuusiri. Kundu kwokwo, bakiri mu huna imbere lyani!
ISA 1:3 Emwe! Ingaavu ziyiji sheebuja. Kiri na bapunda bayiji ho bali mu liira. Si Abahisiraheeri boohe kundu balyagagi bandu baani, haliko batanyiji, batanasobanukiirwi.»
ISA 1:4 E Bahisiraheeri, yayewe imwinyu! Si mugweti mugayifunda mu byaha, binakoli mùzidohiiri. Mukola banangora-mabi, munakola baana ábasherebiiri! Keera mukajanda Nahano. Na kundu alyagagi Mutaluule waꞌBahisiraheeri, haliko mwamúhindulira ingoto, munakoli múnegwiri!
ISA 1:5 Aahago! Kituma kiki mugenderiiri noꞌkumúhindulira ingoto? Ka muloziizi ukuhanwa? Si itwe lyawe keera lyayijula mweꞌbihando! Kiri noꞌmutima gukoli lwaziri ngana!
ISA 1:6 Ukulyokera ku lushando halinde kwiꞌtwe, ndaaho ku magala giinyu áhakiri hagumaana. Si mukoli yijwiri inguma, neꞌbimotole! Yibyo, bitazi yokibwa, bitanazi yonerwa kwaꞌmavuta, kandi iri kushwekwa. Si bikiri mu lyoka mwaꞌmasira.
ISA 1:7 Ibinyamahanga bikola mu mùshahula imimbu, bikabuli singoola utwaya twinyu, halinde ikihugo kinashereezibwe lwoshi. Kundu kwokwo, mugweti mugabaloleera naaho.
ISA 1:8 Kalya kaaya keꞌSayuni, kakoli sokaniinwi naꞌbagoma. Kakoli sizirwi nga kitunda kyoꞌmushaka mu ndalo yeꞌmizabibu, kandi iri mu yeꞌngukuma.
ISA 1:9 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, átaki tufuuse mwaꞌbandu bagerwa, nga tukahera lwoshi nga bandu ba mu kaaya keꞌSoodoma, naꞌba mu keꞌGomora!
ISA 1:10 E Yerusaleemu, abatwali baawe bakoli bihuusiri, nga bandu beꞌSoodoma, naꞌbeꞌGomora! Aahago! Yuvwi ngiisi kwo Rurema Nahamwitu, agweti agamúyigiriza.
ISA 1:11 Mukuba adetaga kwokuno: «Galya matuulo giinyu mingi-mingi goꞌkusiriiza, ndaki galoziizi, gaba ga bibuzi, kandi iri ga binyule byeꞌbitugwa. Mukuba keera ganneka bweneene. Ndaki siimiri umuko gweꞌshuuli, kandi iri gweꞌbibuzi, kandi iri gweꞌbihebe.
ISA 1:12 Aaho! Ikyanya mugweti mugayiji nyikumba, nyandagi úkamùhanuula kwo mukizi libata-libata mu nyumba yani?
ISA 1:13 Galya matuulo giinyu, si galyagagi ga busha-busha! Aahago! Muleke ukukizi gandeetera! Kiri naꞌmatuulo giinyu goꞌmubadu, gakoli nyagaziizi bweneene. Keera nꞌganekwa neꞌsiku ziinyu ngulu zeꞌmbaluko yoꞌmwezi, na zeꞌSabaato, neꞌzindi siku zoꞌkunyikumba. Yizo siku, kundu mwangadeta kwo ziryagagi ndaluule, si zikoli bihuusiri bweneene. Yizo siku zooshi, ndangaki ziyigenderera!
ISA 1:14 Yizo siku ziinyu ngulu zeꞌmbaluko yoꞌmwezi, na zoꞌmwaka, ngoli zishombiri ngana. Zikoli nzidohiiri bweneene, keera nanaluha ukuziyigenderera.
ISA 1:15 Bwo mugweti mugayitana, amaboko giinyu gakoli yijwiri umuko! Kwokwo, ikyanya mugakizi gagolola mbu mundabaaze, ngakizi mùhindulira ingoto. Kundu mwangambuuna bweneene, ndangaki mùtega amatwiri.
ISA 1:16 Muyiyeruuse, halinde munabe beeru lwoshi! Galya mabi go mugweti mugaagira imbere lyani, mugatwikire kwo. Mutwikirage ukugira ibitalaalwe!
ISA 1:17 Muyigage ukugira amiija. Ngiisi byo Rurema aloziizi, bikizi ba byo niinyu muloziizi. Ngiisi ábagoozirwi, mukizi batabaala. Ifuuvi, mukizi ziheereza íbizikwaniini! Na banamufwiri kwakundi, mukizi babulanira.»
ISA 1:18 Nahano adetaga kwokuno: «Muyije, tuganuulire kuguma. Ibyaha biinyu, kundu byangabiiri bidukwiri, ngabiyeruusa, bibe byeru nga lugungu. Na kundu byangadukumbusiri nga muko, ngabiyeruusa, binabe pepeepe, ngiꞌpamba.
ISA 1:19 Iri mwangayemeera ukukizi nzimbaha, lyoki, mugakizi lya ibyokulya íbiri tiita.
ISA 1:20 Halikago, iri mwangakizi mbindulira ingoto, munabe muli mu huna imbere lyani, haaho, lyaꞌbagoma biinyu bagamùminika ku ngooti. Yago magambo, nie Nahano nie gadesiri.»
ISA 1:21 Lolagi! Kano kaaya keꞌYerusaleemu kâli kizi ngulikira. Abandu baamwo, bâli kizi twa imaaja ku njira íkwaniini, banâli tuuziri nga kwo Rurema aloziizi! Aaho! Kutagi kwo keera kahinduka kashule? Si abiitani bo bakoli katuuziri mwo!
ISA 1:22 E Yerusaleemu, kundu wâli yeruusiri nga harija, halikago zeene, ukoli hindusiri ngiꞌjolera, unakola nga divaayi keera íyashulubuka.
ISA 1:23 Abatwali baawe, si keera bahuna imbere lyani, banakola biira baꞌbazimba! Bakoli gweti bagayakiira imbuli, mbu bagire íbitali nga byo, banali mu tulirwa. Batakiri mu bulanira ifuuvi, batanakiri mu hahala banamufwiri.
ISA 1:24 Ku yukwo, Nahano akyula kwokuno: «Buno, mukola bagoma baani. Kwokwo, ngola ngamùrakarira, iri ninamùyihoola! Si nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Na ndi kikalage waꞌBahisiraheeri.
ISA 1:25 Aaho e Yerusaleemu! Tukolaga tugahagana twembi! Amabi gaawe gooshi, ngola ngagayeruusa, na ngulyokeze íbitali nga byo.
ISA 1:26 Ha nyuma, ngashubi kuyimikira abatwi biija beꞌmaaja, nga balya beꞌmbere. Abahanuuzi baawe, nabo, bagaaba noꞌbwitegeereze, nga balya ba keera. Haaho, ugashubi kizi detwa: “Kaaya ákakwaniini imbere lya Rurema”, unadetwe kandi: “Kaaya kemeera.”»
ISA 1:27 Akaaya keꞌSayuni, mango kashubi giraga íbikwaniini, lyo kagaguluulwa. Ikyanya abatuulaga baamwo bagashubi gira amiija, banabe bakulikiiri Nahano, lyo bagashwekuulwa.
ISA 1:28 Halikago abahuni, naꞌbanabyaha, boohe, bagashereezibwa. Ee! Ngiisi ábakajanda Nahano, bagaafwa nyene!
ISA 1:29 Bwo mwâli kizi yikumba imizimu mwiꞌdako lyeꞌbiti byeꞌmyalooni, na mu matongo go mwâli kizi yisiisa, kyo kitumiri mugalonga ishoni, munateteerwe.
ISA 1:30 Buno, mukola mugaaba ngeꞌkiti kyoꞌmwalooni keera íkyashooshoka, munabe nga ndalo ítakiri mu nywisibwa.
ISA 1:31 Mu kati kiinyu, abanamisi bakola bagaaba nga byasi byumu! Imikolezi yabo yoshi, igaaba nga shashala. Balya booshi, kuguma neꞌmikolezi yabo, bagasingookera mu muliro, ndaanaye úgaahasha ukuguzimya.
ISA 2:1 Yaga mabone, gadesiri hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌBuyuda, na hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌYerusaleemu. Hisaaya, mugala Hamoozi, ye kagabona.
ISA 2:2 Mu siku zeꞌmberuuka, umugazi úguyubasirwi kweꞌnyumba ya Nahano, gwo gwâye gingikwe ukuhima igindi yoshi. Gwâye shuume bweneene, ukuhima utugangazi twoshi, halinde aba mu mahanga gooshi banakizi gushololokera.
ISA 2:3 Yugwo mugazi, abingi baabo bagakizi guyija kwo, iri banadeta: «Muyije tuzamuukire ku mugazi gwa Nahano, halinde mu nyumba ya Rurema wa Yakobo! Mango twahika, agatuyigiriza injira zaage, halinde tukizi zikulikira.» Iyo munda i Sayuni, yaꞌmigirizo hiꞌgulu lya Nahano gagakizi lyoka. Ee! Igambo lya Nahano, haaho i Yerusaleemu ho tugaliyigirizibwa.
ISA 2:4 Yibyo binyamahanga, Nahano agakizi bihambuula, halinde banatuule mu kati koꞌmutuula. Ingooti zaabyo, zigaatulwa mweꞌfuka zoꞌkuhinga. Kiri naꞌmatumu, gagaatulwa mweꞌmigushu. Ndaagwo mulala úgugaki gendi lwisa ugwabo, batanâye ki yikomereze kwiꞌzibo.
ISA 2:5 E beene Yakobo, muyijage, tukizi genda mu mulengeerwe gwa Nahano!
ISA 2:6 E Rurema, yabo beene Yakobo, kundu balyagagi bandu baawe, haliko keera wabajandirira. Keera bakanayahukirwa naꞌmahimba mabi gaꞌbandu beꞌsheere, banakola mu kizi laguza ngaꞌBafirisiti. Si bakola mu koomerana neꞌbinyamahanga!
ISA 2:7 Mu kihugo kya beene Yakobo, inooro neꞌharija bikiri mwo yondo-yondo, halinde ibihinda byabo biyijuliiri. Bahiitagi neꞌfwarasi kandaharuurwa. Kiri naꞌmagaare gaabo giꞌzibo, galuguusiri ngana.
ISA 2:8 Kuguma na yibyo, kirya kihugo kiyijwiri mweꞌmigisi. Iyo migisi, kundu abandu bakagiyibaajira naꞌmaboko gaabo boonyene, haliko baki gweti bagakizi giyikumba!
ISA 2:9 Yabo bandu bagaki teezibwa ishoni, banateteerwe. E Rurema, utakolwe kwo wabakoga kiri neꞌhiniini!
ISA 2:10 Aahago! Mugendi yifunda mu nyaala, munayihumbire imihobo, gira muyibishe uburaakari bwa Nahano! Si Nahano ali wa kukangana! Noꞌbushobozi bwage, buli bwaꞌkahebuuza.
ISA 2:11 Hâye ki be ulusiku, lwo Nahano naaho ye gakuzibwa! Si abanabwihemye boohe, bagabiikwa haashi. Ee! Abanabwikangaate bagakizi goka mu kati keꞌshoni.
ISA 2:12 Ngiisi ábagweti bagayikuza, mu lwolwo lusiku, Nahano woꞌbushobozi bwoshi agabahana, anabatindimaze.
ISA 2:13 Ingaaja-malungu zooshi zeꞌLebanooni, kundu ziryagagi nyila, haliko agazikuba. Agaakuba neꞌbiti bihamu byoshi byeꞌmyalooni yeꞌBashaani.
ISA 2:14 Agasemania utunywangi-nywangi twoshi tweꞌmigazi, kuguma noꞌtugangazi tula twoshi.
ISA 2:15 Anahongolage neꞌnyingo nyila zooshi, kuguma neꞌnzitiro zooshi, kundu ziri ngomu.
ISA 2:16 Kiri naꞌmashuba gooshi, kundu galimbisiibwi bweneene, agagashereeza.
ISA 2:17 Ku kirya kyanya, Nahano naaho ye gakizi huuzibwa. Si abanabwikangaate boohe, bagatindimazibwa, banagoke mu kati keꞌshoni.
ISA 2:18 Kiri neꞌmigisi yabo yoshi inamale.
ISA 2:19 Ikyanya Nahano agayiji jugumya ikihugo, agakangana ku bulangashane bwoꞌbukalage bwage. Haahago, abandu banagendi yifunda mu nyaala, banahumbe neꞌbishimo, gira bagendi yibisha mwo.
ISA 2:20 Kundu abandu bâli mali tula imigisi mu harija, na mu nooro, haliko yulwo lusiku, iyo migisi igagendi kabulirwa áhali imbeba na banajoojo.
ISA 2:21 Ikyanya Nahano agayiji jugumya ikihugo, abandu bagagendi yibisha mu nyaala, na mu bishimo. Bagaaba baloziizi ukutibita uburaakari bwage, kiri noꞌbulangashane bwage.
ISA 2:22 Aahago! Kituma kiki muki gweti mugabiika umulangaaliro ku bandu? Si booshi bagaafwa! Aaho! Kuti kwo bangaki mùtabaala?
ISA 3:1 Lolagi! Ibindu bya mu kihugo kyeꞌBuyuda, kiri neꞌbya mu kaaya keꞌYerusaleemu, Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, agaki bisivya. Abandu batanaki be noꞌbulyo bwoꞌkulonga ibyokulya, kandi iri miiji.
ISA 3:2 Mu yako kaaya, mutagaki boneka ibikalage, kandi iri abasirikaani, kandi iri abatwi beꞌmaaja, kandi iri abaleevi, kandi iri abalaguza, kandi iri bashaaja,
ISA 3:3 kandi iri abakulu baꞌbasirikaani, kandi iri abakulu boꞌtwaya, kandi iri abahanuuzi, kandi iri abanamaleere, kandi iri abafumu ba kaminuuza.
ISA 3:4 Nahano adetaga kwokuno: «Ngayimika abaana beꞌkitaba, babe bo bagakizi mùtwala. Ee! Yabo baana, baba bahwija, si bagakizi ba batwali biinyu naaho!»
ISA 3:5 Abandu bagakizi libuzania, halinde ngiisi mundu anakizi hagana noꞌmutuulani wage. Imisore, igakizi shundeeza abashaaja, noꞌtufwa-busha, tugakizi shundeeza abanalushaagwa.
ISA 3:6 Ku yikyo kyanya, umundu agakizi bwira mwene wabo ye babutanwa: «Si we ki hiiti ibyambalwa. Aahago! Ube we gaaba mutwali witu. Bino biguuka, we kolaga ugabiyimangira!»
ISA 3:7 Halikago, uyo mwene wabo, agabanaakira kwokuno: «Hafe! Ndaako kamaro ko nimùhitiiri! Si mu mwani, ndahiiti ihiteerwa ku shinda, hiba hyokulya kandi iri hyambalwa. Ku yukwo, bitangaziga kwo munyimike, mbe mutwali winyu!»
ISA 3:8 Abandu beꞌYerusaleemu, bakola mu siitara. Abandu beꞌBuyuda, bakola mu kizi gwa haashi. Mukuba, bagweti bagahagana na Nahano yenyene, mu kukizi deta íbitali nga byo, na mu kukizi gira amabi. Kundu Nahano alyagagi woꞌbulangashane, si bagweti bagamúgayiriza.
ISA 3:9 Ikyanya umundu ali mu lola ku malanga gaabo, anayami menya kwo bakoli yifuuziri mu byaha. Birya byaha, batali mu bibisha abaabo. Na bwo batali mu bibisha, bakola nga bandu beꞌSoodoma. Yayewe imwabo! Si bongwa bagweti bagayikululira umwama!
ISA 3:10 Ngiisi ábakwaniini, ugendi babwira kwo bagagenduukirwa. Ee! Ngiisi byo bagweti bagahimbukira kwo, bâye bilongere kweꞌmbembo.
ISA 3:11 Halikago banangora-mabi, boohe, yayewe imwabo! Bagaahanwa, ukukulikirana naꞌmabi gooshi go bâli kizi kola.
ISA 3:12 Ibirongoozi byanuke, bo bakola mu ndibugiza abandu baani. Si abakazi bo bakoli batwaziri! E bandu baani, si abimangizi biinyu keera bakamùhabura, mutanakiri mu gira íbikwaniini.
ISA 3:13 Nahano akola ibiringiini ukutwa imaaja. Akoli yimaaziri, gira ahane abandu baage.
ISA 3:14 Agweti agalega abashaaja, kuguma naꞌbandi bimangizi baꞌbandu baage kwokuno: «Si mwe mukashereeza Abahisiraheeri, banali nga ndalo yani yeꞌmizabibu. Mu nyumba ziinyu, muyijwiri ibindu byo mukanyaga abakeni.
ISA 3:15 Aahago! Kituma kiki mugweti mugavindagaza abandu baani, halinde banabe banakahuku?» Kwokwo, kwo Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi adesiri.
ISA 3:16 Nahano adetaga kwokuno: «Abakazi beꞌYerusaleemu, bagweti bagayikangaata. Ehee! Amagosi gaabo, bali mu genda bagabangalaziizi. Amasu gaabo, gagweti gagakizi kimura, mu kuyeruzania. Banali mu kizi genda ku mulimbo, iri banalasa amayunga ku magulu gaabo.
ISA 3:17 Kundu kwokwo, nie Nahano ngaleeta imbala mu mishaku yabo. Na ngolaga ngakunguula amatwe gaabo.»
ISA 3:18 Balya bakazi beꞌYerusaleemu, baloziizi ukuyilimbiisa. Kyo kitumiri bali mu kizi yambala imigufu yeꞌnooro mu magosi gaabo. Kundu kwokwo, ku yikyo kyanya, Nahano agabanyaga byoshi-byoshi, ngeꞌngolo za ku magulu, neꞌmirondo yeꞌkituku-tuku, neꞌmibano yeꞌmishaku,
ISA 3:19 neꞌmbete za ku matwiri, neꞌngolo, neꞌnjungi,
ISA 3:20 neꞌbihunika, neꞌmigufu ya ku kigeregere, neꞌmikaba íkalukwa, neꞌbiheeko, noꞌlushumbi,
ISA 3:21 neꞌmbete za ku minwe, neꞌza kwiꞌzuulu,
ISA 3:22 neꞌbyambalwa íbilimbiri, naꞌmakanju, noꞌmwingiro, neꞌndaha zoꞌkuhagata,
ISA 3:23 neꞌbilolero, naꞌmakanju miija, neꞌmirondo yoꞌkusoosa kwiꞌtwe, neꞌmirembeezo ya kwingi-kwingi.
ISA 3:24 Ho bangakizi huumura amalaasi, bagakizi baya akatuuru. Na ho bangabiiri bayambiiti umukaba mwija, bagakizi shweka umugozi. Na ho bangabiiri bashanuziizi umushaku bwija, bagakizi mwebwa imbala. Na ho bangabiiri bayambiiti imirondo yoꞌmulimbo, bagakizi yambala amasuuzu. Na ho bangabiiri banonosiri bweneene, bagasigala batetiirwi neꞌshoni.
ISA 3:25 Abashosi biinyu bakola bagayitwa ku ngooti. Kiri naꞌbasirikaani biinyu, banaminikwe mwiꞌzibo.
ISA 3:26 Kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, abandu bagakizi liruuka bweneene. Abakazi bagakizi yivuruguuza mu luvu, nga bandu keera ábashahulwa ibindu byabo byoshi.
ISA 4:1 Hâye ki be ulusiku, abakazi balinda bagakizi fyedekania umushosi muguma, ti: «Ewe! Ibyokulya neꞌbyambalwa, byohe, tugakizi biyigulira twengwa. Si byo tuloziizagi naaho, utuyange, maashi! Utushaagize ishoni, we kongwa we!»
ISA 4:2 Ku yikyo kyanya, mu kihugo, Nahano agaameza mweꞌshibwe liija, linabe lyoꞌbulangashane. Ee! Abahisiraheeri ábagaaba basigiiri, bagakizi siima ibitumbwe byalyo, banabiyihayire.
ISA 4:3 Ábasigiiri i Yerusaleemu bagakizi detwa Bataluule. Naꞌmaziina gaabo, ganabe gayandisirwi mu kitaabo kya ábali bagumaana i Sayuni.
ISA 4:4 Abakazi baꞌkaaya keꞌYerusaleemu, kundu bâli kizi yifunda mu bitalaalwe, haliko Nahano agaki bayeruusa. Na kundu umuko gukayoneka bweneene mu yako kaaya, agaki kashuka. Ee! Agashuka i Yerusaleemu ku njira íkwaniini, kiri na ku yoꞌmuliro.
ISA 4:5 Ha nyuma, Nahano agabwikira umugazi Sayuni, kuguma naꞌbandu booshi ábagukumaniri kwo. Emwe! Mwiꞌzuuba, agaleeta ikibungu kyeꞌkyusi. Na bushigi, analeete umuliro, halinde ubulangashane bwa Nahano bunakizi ba kibwikwa.
ISA 4:6 Yikyo kibwikwa, kigabasiika ku kyanya kiꞌzuuba. Kiri na ku kyanya kyeꞌnvula, na ku kyeꞌkihuhuuta, bagalonga ubutibitiro, gira bakizi yibisha mwo.
ISA 5:1 Ngayimbira umukundwa wani ulwimbo, hiꞌgulu lyeꞌndalo yage yeꞌmizabibu: Ee! Âli hiitagi indalo yeꞌmizabibu, ku higangazi íhiri kweꞌnagiira.
ISA 5:2 Iyo ndalo, âli kizi girima, anagilyose mwaꞌmabuye gooshi. Ha nyuma, anafulika mweꞌmilandira miija yeꞌmizabibu. Ha kati keꞌyo mizabibu, anayubaka hoꞌlwingo lwoꞌkukizi neekera kwo, anahumba na mweꞌkishimo kyoꞌkukizi kandira mwo. Analindirira kwiꞌyo milandira itongeke kweꞌmizabibu miija, shoobe! Yanakizi tongeka naaho kweꞌmizabibu milulu.
ISA 5:3 Kwokwo, uyo mukundwa wani anadeta: «Mwe batuulaga beꞌYerusaleemu, naꞌbeꞌBuyuda! Mwe bakongwa mwe! Mututwirage ulubaaja, twe neꞌyo ndalo yani yeꞌmizabibu.
ISA 5:4 Iyo ndalo, nâli kizi gikuya-kuya. Emwe! Ndaakwo kundi kwo nâli kwiriiri ukugigirira. Njubi langaliiri kwo igatongeka kweꞌmizabibu miija. Halikago, shoobe! Imizabibu íyatongeka kwo, kiri kiiza kyayo naaho.
ISA 5:5 «Iyo ndalo yani, buno ngolaga ngamùbwira ngiisi kwo ngagigira. Ngahongola inzitiro zaayo, halinde inasherebere, naꞌbandu banakizi gilibata-libata mwo.
ISA 5:6 Ee! Iyo ndalo, ngagisivya lwoshi-lwoshi. Imizabibu yamwo, itâye ki yahulirwe, kandi iri kuyufirirwa. Igaamera naaho mweꞌmigenge neꞌmihanda-njovu. Nganahangika ibibungu, bitaginiekeze invula.»
ISA 5:7 Iyo ndalo yeꞌmizabibu, gulyagagi mulala gwaꞌBahisiraheeri. Neꞌmizabibu miija, bali bandu beꞌBuyuda. Nahano woꞌbushobozi bwoshi ye mwene yo, anâli gikuuziri bweneene. Yabo bandu, Nahano âli loziizi kwo bakulikirage imaaja zaage, banatuule ku njira íkwaniini. Si bâli kizi yamiza-yamiza naaho, mu kukomeresania, iri banakizi yitana.
ISA 5:8 Yayewe imwinyu, mwe mugweti mugagaaza inyumba ku zaabo, munali mu kizi gaaza indalo ku zaabo. Si abiinyu booshi, keera mukabahavya mu kihugo, munakoli kisigiiri mwo mwenyene!
ISA 5:9 Nayuvwa kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi ambwiraga kwokuno: «Yizo nyumba, kundu ziryagagi nyiija, si zigasigala biguuka! Na kundu ziri mbamu, zinalimbisiibwi, haliko, zigasigala mushaka, buzira bandu.
ISA 5:10 Ihekitaari zishatu zeꞌndalo yeꞌmizabibu, zigakizi kandwa mweꞌlitiri makumi gataanu naaho zeꞌdivaayi. Ngiisi úgakizi byalaga ibitigiri ikumi byeꞌmbuto zeꞌngano, agakizi yimbula ikitigiri kiguma naaho.»
ISA 5:11 Yayewe, imwa ábali mu zindukiri vyukira mu bilalusa, banali mu kizi yiza ku divaayi, halinde banalaluke lwoshi-lwoshi!
ISA 5:12 Ikyanya bali mu kizi yilala mu bitali nga byo, bali mu ba bashambiiri, mu kukizi ziha ikinubi, neꞌnzeeze, banalase neꞌngoma, neꞌmiteera-teera. Kundu kwokwo, ngiisi byo Nahano ali mu kizi gira, batabitwaziizi. Kiri na yenyene, batanamútwaziizi.
ISA 5:13 Abahisiraheeri, bwo batanyiji, kyo kitumiri bagatwalwa imbohe. Abatwali baabo, kiri naꞌbagunda booshi, bagayuvwa umwena, bananyoterwe, halinde banakizi fwa.
ISA 5:14 Kwokwo, bakoli balindiriiri i nakwere, keera yanayashuula akanwa kaayo. Iyo munda i nakwere, abanalushaagwa beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbagunda, booshi bakoli lindiiri ukumanukira yo, kuguma naꞌbalalwe booshi ábagweti bagaagira akalugi.
ISA 5:15 Abandu booshi bagaki biikwa haashi. Kiri naꞌbanabwikangaate booshi, nabo, bagaki teezibwa ishoni.
ISA 5:16 Nahano woꞌbushobozi bwoshi agakizi twa imaaja ku njira íkwaniini, kinatume agakizi huuzibwa. Ee! Rurema agakizi gira íbikwaniini, mu kuyerekana kwo ali Mweru bweneene.
ISA 5:17 Haaho, abandu baage bagaaba nga bibuzi, binakizi liisa ngiisi ho biloziizi. Kiri neꞌbyanabuzi bigayiloogeza ibyokulya haahalya mu biguuka.
ISA 5:18 Yabo bandu, yayewe imwabo! Si ibyaha byabo, bibayizingiiri kwo! Bagweti bagakizi yikululira umwama, nga bandu ábali mu kululwa noꞌmugozi.
ISA 5:19 Si bakola mu naakira Rurema kwokuno: «E Nahano, uvwarukage! Ngiisi byo ukatulagaania, ubigirage, gira tubiyibonere. Bwo uli Mutaluule waꞌBahisiraheeri, ukwizagye ishungi zaawe, gira nyiitu tuzimenye.»
ISA 5:20 Yayewe imwa ngiisi ábakola mu deta kwaꞌmabi go miija, na kwaꞌmiija go mabi! Banadesiragi kweꞌkihulu gwoꞌmulengeerwe, na kwoꞌmulengeerwe kyo kihulu. Banadesiri kweꞌbilulu byo binunu, na kweꞌbinunu byo bilulu.
ISA 5:21 Yayewe imwa ngiisi ábakola mu yitoneesa kwo bo bitegeereza, na kwo bo benge.
ISA 5:22 Yayewe imwa ábali mu kizi gotomera idivaayi, wa guti-guti! Banagweti bagatindika amaavu ku bukalage.
ISA 5:23 Si abanamahube bali mu kizi balekeerera, gira lyo balonga ikitulire. Kiri na ábakwaniini, bakola mu bayima ukuli kwabo.
ISA 5:24 Keera bakajanda amigirizo ga Nahano, anali ye Mwene Ubushobozi. Ee! Kundu Umutaluule waꞌBahisiraheeri agweti agaadeta, si batamútwaziizi. Ku yukwo, bagashereezibwa ngana, nga kwoꞌmuliro guli mu boyola ikishuka. Bagaaba nga mbuto yeꞌmizi ikoli boziri, na nga kwoꞌtwaso, tuli mu yehuulwa nga lukungu.
ISA 5:25 Nahano akoli rakariiri abandu baage, anakoli bangwiri ukuboko kwage, gira abahane. Kiri neꞌmigazi ikoli gweti igajugumbana. Neꞌbirunda bikoli luuzirwi mu njira ngiꞌjolera. Kundu kwokwo, ubute bwa Nahano buki yasiri. Akoli bangwiri ukuboko kwage, gira ahaniirize abandu baage.
ISA 5:26 Nahano alengeziizi irembera, gira alonge ukukema ibinyamahanga. Anali mu balakiza uluguuju, gira abagoma bayijage ukulyoka mu mbeka zeꞌkihugo. Lolagi! Yabo bagoma, bagweti bagatuyijira mulindi-mulindi!
ISA 5:27 Mu kati kaabo, ndaaye úluhiri, ndaanaye úgweti úgasiitara. Ndaanaye úli mu tendera, kandi iri ukuhunira. Imikaba yabo, ibagwasiri bwija. Neꞌmigozi yeꞌbiraato, itatwisiri.
ISA 5:28 Imyambi yabo ishongosiri bweneene, keera banagifwora mu miheto yabo. Ibinogosho byeꞌfwarasi zaabo, biri bikomu nga mabuye. Naꞌmapine gaꞌmagaare gaabo giꞌzibo, gali mu kizi suula umulindi nga munyaga.
ISA 5:29 Abasirikaani baabo bagweti bagayamiza-yamiza. Bali mu lunduma nga ndare ndangi. Ikyanya bali mu gwata abandu imbohe, bali mu bahunguukana. Ndaanaye úgabahangirira, mbu batazitwale hala.
ISA 5:30 Yulwo lusiku, bagalundumira abagoma, nga midunda ígweti igayibirindula mu nyaaja. Hooshi mu kihugo, abandu bagaabona ikihulu naaho naꞌmalibu. Umulengeerwe gugayidika mweꞌkibungu.
ISA 6:1 Mu mwaka gwo mwami Huziya akafwa kwo, lyo nâli riiri mu mabone. Nanalangiiza Nahano abwatiiri ku kitumbi kyeꞌkyami, kyanâli shuumiri bweneene! Ikanju lyage lyâli kizi lembeera mu nyumba yage yoshi.
ISA 6:2 Na hiꞌgulu lyage, hâli riiri ibiremwa íbilangashiini! Ngiisi muguma âli hiiti ibyubi ndatu. Ibyubi bibiri, byâli bwisiri amalanga. Neꞌbindi bibiri, byâli bwisiri amagala. Neꞌbindi bibiri, byo bâli kizi balala mwo.
ISA 6:3 Yibyo biremwa, byâli kizi koobezania kwokuno: «Nahano woꞌbushobozi bwoshi ali mweru bweneene! Ee! Ali mweru! Ali mweru! Ikihugo kyoshi kiyijwiri mwoꞌbulangashane bwage.»
ISA 6:4 Yago mazu gaabo gâli kizi juguuvya indaliro zeꞌnyumba ya Nahano, halinde iyo nyumba yanayijula mweꞌkyusi.
ISA 6:5 Iri nꞌgabona kwokwo, nanadeta: «Ala nie! Si leero ngola ngashereera! Si akanwa kaani kayulubiiri. Naꞌbandu bo tutuliinwi, nabo utunwa twabo tuyulubiiri. Kundu kwokwo, keera nayibonera Umwami. Ye na Nahano woꞌbushobozi bwoshi!»
ISA 6:6 Yabo baganda, muguma wabo anambalalira kwo, afumbiiti ulubaazi úluli mwiꞌkala lyoꞌmuliro, lyo alyosa ku katanda.
ISA 6:7 Lyeryo lirya ikala, analindeeza ku kanwa, anambwira kwokuno: «Lolaga! Yiri ikala, bwo lyalenga ku kanwa kaawe, ibyaha byawe keera byakogwa, bitanakiri ho.»
ISA 6:8 Ha nyuma, nanayuvwa Nahano adeta kwokuno: «Nyandagi ye ngaatuma? Nyandi úgatugendera?» Naani, ti: «Ndi hano, e waliha! Mbe nie ugaatuma.»
ISA 6:9 Nahano anambwira, ti: «Yaba bandu, ugendi babwira kwokuno: “Ukuyuvwa, mugakizi yuvwa. Haliko mutâye sobanukirwe! Ukulola, mugakizi lola. Haliko, mutâye bone!”
ISA 6:10 Yaba bandu, ukizi yumuusa imitima yabo! Naꞌmatwiri gaabo, ukizi gaziba. Naꞌmasu gaabo, ukizi gabwikira. Buzira kwokwo, hali ikyanya amasu gaabo gangalonga ukubona. Naꞌmatwiri gaabo ganalonge ukuyuvwa. Naꞌmenge gaabo ganalonge ukusobanukirwa. Kwokwo, lyo bangangalukira, mbu balongage ukukira.»
ISA 6:11 Nanabuuza: «E Nahamwitu, yibyo byoshi, ngwiriiri ukukizi bigira, halinde mangoki?» Naye, ti: «Ukizi giraga kwokwo, halinde ku kyanya utwaya twabo tugaaba tusigiiri mushaka. Neꞌnyumba zaabo, zinasigale biguuka. Neꞌkihugo kyabo kinasherebere lwoshi-lwoshi.
ISA 6:12 Balya bandu, nie Nahano ngabayimula hano, bagendi beera i mahanga. Kino kihugo kyabo kyohe, kigasigala mushaka.
ISA 6:13 Yikyo kihugo, kundu kyangasigiiri mwaꞌbandu nga kihande kiguma kiꞌkumi, si kigaki shubi shereezibwa ngana! Yabo Bahisiraheeri bagaaba bakola nga kiti kyoꞌmwalooni, ku kyanya kyakubwa, kinasigalire ku naludakwe. Kwokwo yabo bandu nabo, bagasigala nga naludakwe. Uyo naludakwe agaki mina kweꞌshibwe litaluule.»
ISA 7:1 Mwami Ahaazi âli mugala Yotamu, na mwijukulu Huziya. Uyo Ahaazi, ikyanya âli twaziragi i Buyuda, lyo mwami Resini weꞌHaraamu akayiji teera akaaya keꞌYerusaleemu, ali kuguma na Peka mwami waꞌBahisiraheeri, mugala Remalya. Kundu bakakateera, batanahasha ukukahima.
ISA 7:2 Uyo Ahaazi, iri akayuvwa kwaꞌBaharaamu bakoli yibiisiri kuguma naꞌBahisiraheeri, anayoboha bweneene, kuguma naꞌbandu booshi beꞌBuyuda. Booshi, banatondeera ukujuguma, nga kweꞌbiti biri mu shagala hiꞌgulu lyeꞌmbuusi.
ISA 7:3 Kwokwo, Nahano anabwiraga Hisaaya kwokuno: «Ugendi bonaana na mwami Ahaazi, mwe na mugala wawe wa Sheera-Yushubu, (kuli kudeta: ábakasigala bagagaluka). Mugamúgwana ngiisi heꞌngera ihekiiri, íri mu lyosa amiiji mwiꞌbenga lya ha lugulu. Hali ku njira íri mu genda imunda bali mu fulira imirondo.
ISA 7:4 «Uyo mwami, umúbwirage kwokuno: “E mwami, utahemuke! Si ukizi yitonda, unatuuze. Uyo Resini, bo na mugala Remalya, kundu bakoli rakiiri, utaleke mbu bakuhemule. Si bombi balyagagi nga shaali ízikola zigazimuuka!
ISA 7:5 «“Ku kasiisa, yabo baami bali mu kushungikira igambi libi. Banali mu deta, ti:
ISA 7:6 E balya, tugendi teera ikihugo kyeꞌBuyuda, halinde bahemuke. Ha nyuma, tunayimike mugala Tabeeri, abe mwami wabo.”
ISA 7:7 «Kundu kwokwo, Nahano Rurema adetaga kwokuno: “Aahabi! Yiryo igambi lyabo, litâye koleke, kiri neꞌhiniini!
ISA 7:8 Si akaaya kahamu keꞌHaraamu iri i Damasiki. Noꞌmukulu weꞌDamasiki ali mwami Resini naaho. Na kwakundi, akaaya kahamu keꞌHifurahimu iri i Samariya. Noꞌmukulu weꞌSamariya ali Peka, mugala Remalya naaho. Ha nyuma lyeꞌmyaka makumi galindatu niꞌtaanu, kirya kihugo kyeꞌHisiraheeri, kigaaba kyashahulwa lwoshi-lwoshi. E Ahaazi, umbiike kwoꞌmulangaaliro. Buzira kwokwo, mugaahimwa!”»
ISA 7:10 Nahano anashubi bwiraga mwami Ahaazi kwokuno:
ISA 7:11 «Ewe! Uhuunage Rurema Nahamwinyu, akuyereke akalangikizo, halinde umenye bwija kwo ngakuhimira abagoma baawe. Yako kalangikizo kangalyoka haashi mu kuzimu, kandi iri mwiꞌgulu.»
ISA 7:12 Na wa Ahaazi, ti: «E Nahano, nanga, maashi! Ndaako kalangikizo ko ngahuuna. Ndaloziizi ukukugeza.»
ISA 7:13 Hisaaya naye, ti: «Muyuvwagwe bwija, mwe bandu biꞌkondo lya mwami Dahudi! Ka mutazi luha noꞌkusuuzania? Ka mugagenderera ukusuuza kiri na Rurema wani?
ISA 7:14 «Aahago! Nahamwitu yenyene ye gamùheereza akalangikizo. Lola! Umuhya-kazi útazindi gwejerwa noꞌmushosi agaheeka inda, anabute umwana woꞌbutabana, anamúyinike iziina Manweri, kuli kudeta: tutuliinwi na Rurema.
ISA 7:15 «Uyo mwana, ikyanya agaaba akola mutabana woꞌkulahira amabi, anakole amiija, agaaba ali mu kizi nywa amata noꞌbuuki.
ISA 7:16 Buno, uki yobohiri mwami weꞌHaraamu, na weꞌHisiraheeri. Halikago, ikyanya uyo mwana agaaba akola mutabana woꞌkulahira amabi, anatoole amiija, yibyo bihugo byombi bigaaba bikola mushaka.
ISA 7:17 «Na naawe kwakundi, Nahano agakizi kulibuza, kuguma naꞌbandu baawe, kiri neꞌmbaga ya yisho. Amalibu mwene yago, gatazindi boneka, ukulyokera haꞌBahisiraheeri bakayihandulana kwo naꞌBayuda. Umwami weꞌHasuriya, ye gayiji mùteera.»
ISA 7:18 Mu yizo siku, Nahano agakoobeza abandu beꞌMiisiri, kwo balyoke hala mu kihugo kyabo, banamùyizinge kwo nga saazi, anakoobeze naꞌBahasuriya, kwo bayiji mùkoma nga njuki.
ISA 7:19 Yabo bagoma, bagayija balyagagi kandaharuurwa, banashumbike mu tubanda, kiri na mu nyaala, na mu bishungu-shungu byoshi, kiri na mu ndagiriro zooshi.
ISA 7:20 Ku yikyo kyanya, Nahamwitu agakoleesa abandu ukulyoka i kajabo koꞌlwiji Hefuraati. Ee! Mwami weꞌHasuriya agaaba akola nga higembe, anakizi mùkunguula amatwe, kiri neꞌbyoya bya ku magala gooshi, kiri neꞌnyanwa.
ISA 7:21 Ku yikyo kyanya, ngiisi mundu agatunga naaho inyana yoꞌlubuta luguma, neꞌbibuzi bibiri.
ISA 7:22 Ngiisi ábagaaba bakoli sigiiri mu kihugo, bagakizi lya amata mingi noꞌbuuki.
ISA 7:23 Mu yikyo kihugo, muli indalo ízimeziri mweꞌmilandira yeꞌmizabibu kihumbi. Yizo ndalo, zanganagulwa ku bingorongoro kihumbi byeꞌharija. Kundu kwokwo, yaho handu hagaamera imigenge neꞌmihanda-njovu.
ISA 7:24 Iganakwira mu kihugo kyoshi. Kinatume abandu bagakizi gendi hiiva mweꞌnyamiishwa, bali neꞌmiheto neꞌmyambi.
ISA 7:25 Na hiꞌgulu lyayo, ngiisi haꞌbandu bâli kizi lima ku tugangazi, batagaki hafina. Si hagasigala naaho ndagiriro zeꞌngaavu neꞌbibuzi.
ISA 8:1 Nahano anambwira: «Yabiira ikipahwa kihamu! Unakiyandike kwo, ku bweranyange: “Vwarukira iminyago! Kwabadukira iwa kushahula!”»
ISA 8:2 Yikyo kipahwa, nanakiyereka umugingi Huriya, na Zakariya mugala Yeberekiya. Yabo bombi, banakitangira kwoꞌbumasi.
ISA 8:3 Ha nyuma, nanamenyana na mukaanie. Haaho, anaheeka inda, anabuta umwana woꞌbutabana. Nahano anambwira: «Uyo mwana, umúyinike iziina “Vwarukira iminyago. Kwabadukira iwa kushahula!”
ISA 8:4 Mukuba, ikyanya agaaba atazi twisagya ukudeta igambo “daata”, kandi iri “maawe”, mwami weꞌHasuriya agaaba keera anyaga akanyamwala keꞌbindu mu kaaya keꞌDamasiki, na mu keꞌSamariya, anabitwale imwabo.»
ISA 8:5 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
ISA 8:6 «Yabo Bayuda, kundu nâli batwaziri noꞌbutuudu nga bwaꞌmiiji goꞌlwiji lweꞌSilwamu, haliko batandwaziizi. Si keera banayoboha imbere lya mwami Resini, na mwami Peka mugala Remalya.
ISA 8:7 «Ku yukwo, mwami weꞌHasuriya, mu kubateera, agayija akundwiri ngoꞌlwiji Hefuraati, kwo luli mu sooka imbibi zaalwo.
ISA 8:8 Balya Bahasuriya, bagasavya mu kihugo kyeꞌBuyuda. Yulwo lwiji lugaduuga, halinde amiiji ganahike mwiꞌgosi. E Manweri, yabo basirikaani bagayajuula ibyubi nga nyunda, halinde banahike mu kihugo kyawe kyoshi!»
ISA 8:9 Mwe binyamahanga, kundu mugakizi banda akaluulu mwiꞌzibo, haliko mugaki vunika ngana! Yuvwi, mwe mulyosiri ku mbeka zeꞌkihugo! Kundu mugweti mugayikomeereza kwiꞌzibo, si mugavunika bitolo-bitolo! Ee! Kundu mugweti mugayikomeereza kwiꞌzibo, si mugavunika ngana!
ISA 8:10 Kundu mugakuumana mbu mugire igambi libi, haliko shoobe! Ukuhimwa, mugaahimwa ngana-ngana! Mukuba, Rurema tutuliinwi.
ISA 8:11 Nahano keera akangengula bweneene, kwo ndakizi yitoneesa ngaꞌbiitu, anambwira:
ISA 8:12 «Kundu abandi bakoli yobohiri igambi íryagirwa mu kahwehwe, mbu ligamùmala, halikago mwehe, mutakizi liyoboha.
ISA 8:13 Si Nahano naaho, ye mukwiriiri ukukizi yoboha, iri munamúyikumba. Mukuba, ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi, anali ye Mutaluule bweneene.
ISA 8:14 Yenyene, agakizi mùlanga. «Haliko, imwaꞌBahisiraheeri neꞌmwaꞌBayuda, Nahano agaaba ibuye lyoꞌkubasiitaza, halinde banayideedeke haashi. Ee! Abandu beꞌYerusaleemu, agabagwata nga mu mutego.
ISA 8:15 Kwokwo, abandu bingi bagakizi siitara ku Nahano, banayideedeke haashi, banayami vunguka. Yugwo mutego, ikyanya gugabagwata, batagaki yinamuka.»
ISA 8:16 Ngiisi byo Nahano agweti agayigiriza, mubiyandike, munabisikiirize abakulikizi baani.
ISA 8:17 Ngi lindiriiri Nahamwitu, halinde atutabaale. Kundu akaheereza Abahisiraheeri ingoto, haliko niehe, ngi múbiisiri kwoꞌmulangaaliro.
ISA 8:18 Ndi hano, twe naꞌbaana bo Nahano akambeereza. Twehe, tulyagagi tulangikizo twa Nahano woꞌBushobozi bwoshi, anali ye bwatiiri ku mugazi Sayuni. Ee! Twe tuli mu kukizi kengula Abahisiraheeri.
ISA 8:19 Hali ikyanya abandu bagamùbwira, ti: «Mugire tugendi laguza. Irya mizimu igatuganuuza mu kahwehwe, inatumenyeese ngiisi byo tugaagira!» Aahago! Kituma kiki ábakiri bagumaana bangagendi tabaaza abafwiri? Si abandu bakwiriiri batabaaze Rurema wabo!
ISA 8:20 Mwehe, mukwaniini mukizi kulikira amigirizo ga Nahano, iri munasimbaha ikihango kyo mukanywana kuguma. Si abalaguza neꞌmizimu, byohe, bitali mu deta amagambo gaage! Si amagambo gaabo, gali nga ndaago!
ISA 8:21 Abandu bagakizi jeba-jeba mu kihugo, bakoli jengiirwi, banakoli shalisiri. Kinatume bagakizi konolera amasu mwiꞌgulu ku buraakari, banakizi daaka umwami wabo, kiri na Rurema wabo yenyene.
ISA 8:22 Ngiisi ho bagakizi lola, bagalonga naaho ubuhanya, neꞌkihulu, naꞌmakuba mingi-mingi. Na ha nyuma, boonyene banalashwe mu kihulu kya namudidi.
ISA 8:23 Yikyo kihulu kya namudidi, kitagagenderera. Yaho keera, abandu ba mu kihugo kyoshi kya Zabulooni neꞌkya Nafutaali, Nahano akabateeza ishoni. Haliko mu siku ízigayija, agaki bagingika. Ee! Yibyo bihugo byeꞌGalilaaya, biri byaꞌbandu beꞌgindi milala. Bilyokiiri ku njira íri mu genda iwa nyaaja Mediterane, halinde ukuhisa i kajabo koꞌlwiji Yorodaani.
ISA 9:1 Abandu, kundu bâli kizi mamaata mu kihulu, haliko bakoli tundukiirwi noꞌmulengeerwe muhamu. Kundu bâli tuuziri mu kihulu namudidi, si buno bakolaga mu mulengeerwe!
ISA 9:2 E Rurema! Keera ukakuza ikihugo kiitu, halinde abandu baawe bakola mu kushambaalira. Bagweti bagakizi shambaala imbere lyawe, nga bandu ábali mu shambaalira umwimbu, na nga bandu ábagweti bagaagaba iminyago.
ISA 9:3 Kundu bâli kizi bakoomeka ubuhiri mu mugongo, haliko keera ukabuvuna-vuna. Ukavuna kiri neꞌngoni zaꞌbandu baawe bâli kizi himbulwa mwo. Keera ukashubi bakiza, nga kwo ukatee bakiza mu maboko gaꞌBamidyani.
ISA 9:4 Ibiraato byaꞌbasirikaani, kiri neꞌbyambalwa byabo íbiyijwiragi imiko, keera bikakabulirwa mu muliro, byanasingooka.
ISA 9:5 Umwana, keera akabutwa hiꞌgulu liitu. Ee! Tukoli haabirwi umwana woꞌbutabana. Uyo mwana agayimikwa, gira abe mutwali waꞌbandu baage. Anakizi buuzibwa Muhanuuzi wa kahebuuza, na Rurema woꞌbushobozi, na Daata weꞌmyaka neꞌmyakuula, na Muluzi woꞌmutuula.
ISA 9:6 Ubutwali bwage bugayamaga ho imyaka neꞌmyakuula! Noꞌmutuula gwage, gutâye here. Ye gayimikwa ku kitumbi kya mwami Dahudi. Yubwo butwali, agabujingiriza, anabusikamye ku njira íkwaniini, ukulyokera ku yikyo kyanya, halinde imyaka neꞌmyakuula! Birya byoshi, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, agabigira. Mukuba, akuuziri abandu baage bweneene.
ISA 9:7 Nahano akatumira beene Yakobo indumwa yoꞌkubakengula.
ISA 9:8 Iyo ndumwa, Abahifurahimu booshi, kuguma naꞌBasamariya, banamenya kwo Rurema ye kagituma. Kundu kwokwo, bakiri mu yikangaata, iri bananaaka kwokuno:
ISA 9:9 «Inzitiro ízikayubakwa naꞌmatafaari, kundu zikayibumbulikaga haashi, si tugaki ziyubakulula naꞌmabuye mabaaje! Na kundu bakatema inguliro zeꞌbiti biniini byeꞌmizehituuni, si ahandu haazo, tugayubaka neꞌbiti bihamu byeꞌmyerezi.»
ISA 9:10 Yabo Bahisiraheeri, kundu badetaga kwokwo, haliko Nahano agabaleetera ibihaliiza ukulyoka mu bagoma ba Resini. Keera akahidika yabo bagoma baabo.
ISA 9:11 Abaharaamu bakalyoka uluhande lweꞌsheere. NaꞌBafirisiti, bakalyoka imuga. Yabo booshi, bagayiji janganula Abahisiraheeri. Kundu kwokwo, ubute bwa Nahano butazi hooha. Aki bangwiragi ukuboko kwage, mu kulooza ukuhana abandu baage.
ISA 9:12 Yabo bandu, kundu Nahano woꞌbushobozi bwoshi akabahana, si batanamúgalukira.
ISA 9:13 Kwokwo, Nahano agasingula Abahisiraheeri itwe noꞌmukira. Ee! Lusiku luguma naaho, agaatema itavi lyeꞌkigazi, kuguma na lyeꞌkibingu.
ISA 9:14 Lirya itwe, bo bashaaja naꞌbanalushaagwa. Noꞌmukira, bo baleevi, kwo bagweti bagabeesha.
ISA 9:15 Yabo bimangizi baabo, bakabahushiisa ikirari. Kyo kitumiri keera bavujuuka.
ISA 9:16 Yabo booshi, bakoli bihuusiri, banakoli yifuuziri mu bitalaalwe, banakola mu deta íbitali nga byo. Kyo kitumiragi Nahano ataki shambaliiri imisore yabo. Kiri neꞌfuuvi zaabo, na banamufwiri baabo, atakiri mu bakejeerera. Kundu kwokwo, ubute bwage butazi hooha. Aki bangwiri ukuboko kwage, mu kulooza ukuhana abandu baage.
ISA 9:17 Ikyanya abandu bagweti bagaagira amabi, gali mu ba nga muliro. Guli mu tee singoola imigenge, gunabuli yigwima mu biti bihamu, halinde ikyusi kinanunge bweneene mu kyanyaanya.
ISA 9:18 Kwokwo, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, akoli rakiiri, anakola agajigiivya ikihugo. Gulya muliro, agaguduulika mu bandu, gira basingooke ngana. Ndaanaye mundu úgaagira mbu akejeerere mwene wabo.
ISA 9:19 Yabo bandu, kundu bali mu manyulana imbande zooshi, si baki shalisiri. Ubuzinda, bagakizi lya kiri neꞌnyama zaꞌbaana baabo.
ISA 9:20 Manaasi agweti agateera Hifurahimu. Hifurahimu naye, ali mu teera Manaasi. Yabo bombi, banabuli teera Abayuda. Kundu kwokwo, ubute bwa Nahano butazi hooha. Aki bangwiri ukuboko kwage, mu kulooza ukuhana abandu baage.
ISA 10:1 Yayewe imwaꞌbatwi beꞌmaaja! Si bali mu kizi biika imaaja ízitakwaniini, zinali za kulibuzania naaho.
ISA 10:2 Bali mu kizi yima abakeni íbibakwaniini. Yabo bandu, kundu bali beꞌmwani, si bakiri mu balyalyania. Bali mu hanguula abandu kwo bakizi nyaga ibindu bya banamufwiri, neꞌfuuvi.
ISA 10:3 Aahago! Ulusiku Nahano agaahana abandu, kutagi kwo mwâye ki yibulanire? Ikyanya ibinyamahanga bigayiji mùteera kutagi kwo mwâye ki fuuke? Nyandagi ye mwâye tibitire, mbu amùtabaale? Ibindu biinyu, hayi ho mwâye gendi bibisha?
ISA 10:4 Si mwâye gendi bunda mu mbohe, kandi iri muminikwe kuguma na ábali mu yitirwa mwiꞌzibo. Kundu kwokwo, ubute bwa Nahano bugaaba butazi hooha. Agaaba aki bangwiri ukuboko kwage, mu kulooza ukuhana abandu baage.
ISA 10:5 Nahano adetaga kwokuno: «Yayewe imwinyu, mwe batuulaga beꞌHasuriya! Zeene, muki fumbiiti ubuhiri mu maboko giinyu. Kiziga! Yago mahiri galyagagi ga kuyerekana ubute bwani!
ISA 10:6 Balya bandu beꞌHasuriya, nie mu batuma, kwo bagendi teera abandu baani! Mukuba, balya bandu baani, keera bambindulira ingoto. Na bwo bakandakarira bweneene, ngahanguulaga Abahasuriya kwo bagendi bateera, banabashahule ibindu. Bagabahinyata-hinyata, nga kwo bali mu hinyata ibidaka mu njira.
ISA 10:7 Yabo Bahasuriya, kiziga batayiji kwo nie gweti ngabakoleesa! Si inzaliro zaabo, ziri kundi-kundi! Boohe, baloziizi naaho kwo bagendi shereezania lwoshi, halinde bagwanwe keera baminika abandu mu mahanga mingi-mingi.
ISA 10:8 Mwami waꞌBahasuriya agweti agayihaya kwokuno: “Si ibirongoozi byaꞌbasirikaani baani, byoshi biri nga baami!
ISA 10:9 Akaaya keꞌKalino, keera nꞌgakashereeza, nga kwo nꞌgashereeza i Karikemishi. Kiri naꞌkaaya keꞌHamaati, nꞌgakashereeza, nga keꞌHaripaadi. NaꞌkeꞌSamariya kwakundi, nꞌgakashereeza, nga keꞌDamasiki.
ISA 10:10 Abandu ba yago maami gooshi, si bâli hiiti imigisi ya kahebuuza, ukuhima imigisi yeꞌYerusaleemu, na yeꞌSamariya! Kundu kwokwo, keera nꞌgabaminika booshi.
ISA 10:11 Aahago! Ka itali yo haahe, kwo ngagendi hima i Yerusaleemu, kuguma neꞌmigisi yayo, nga kwo nꞌgahima Abasamariya, neꞌmigisi yabo?”»
ISA 10:12 Mwami weꞌHasuriya agweti agayikangaata, kinatume akola mu gira yaga mabi mingi. Kwokwo, ikyanya Nahano agaaba keera ayusa ukuhana umugazi Sayuni, yaho i Yerusaleemu, uyo mwami waꞌBahasuriya naye, lyo Nahano agamúhana.
ISA 10:13 Si mwami waꞌBahasuriya, agweti agayihaya kwokuno: «Ngiisi byo ndi mu giraga, ndi mu bikoleesa ku misi yani nienyene. Na ku bwitegeereze bwani, keera nꞌgahima ibihugo bingi. Nanayifunda mu bihinda byabo, nanashahula mwaꞌkanyamwala keꞌbindu. Na bwo ndyagagi kikalage, nanagendi teera abaami baabo nga shuuli.
ISA 10:14 Birya bindu byabo, nꞌgabinyaga, nga kwoꞌmundu ali mu jalabula ibyananyuni mu ngisha. Kiri neꞌbihugo byabo, nanabikumbulula, nga kwoꞌmundu ali mu kumbulula amagi keera ágazirwa. Ndaanaye úkabangula ukuboko kwage, kandi iri ayamuula akanwa, mbu ambage.» Nahano adetaga kwokuno:
ISA 10:15 «Isheenyo, ka yo ihimiri úli mu gibezeesa? Kandi iri umusumeeni, ka gwo guhimiri úli mu gukoleesa? Si ingoni itali mu shagania ukuboko kwoꞌmundu úgibangwiri. Noꞌbuhiri, si butangalengeza umundu úbufumbiiti!»
ISA 10:16 Aahago! Nahano woꞌbushobozi bwoshi agatumira abasirikaani beꞌHasuriya ikiija kyoꞌkubajaavya. Kwokwo, ubukalage bwabo, bugamalira mu muliro.
ISA 10:17 Rurema, ulya Mulengeerwe gwaꞌBahisiraheeri, agaaba nga muliro. Ulya Mutaluule wabo agakoleesa umuliro mu kushereeza Abahasuriya. Guli mu boyola imigenge neꞌmihanda-njovu ku lusiku luguma.
ISA 10:18 Gunaboyole noꞌlubako, kiri neꞌndalo zoꞌkuyera bwija. Yibyo byoshi, Nahano agabishereeza, nga mulwazi úwaharurwa neꞌkiija.
ISA 10:19 Ibiti bihamu bya mu lubako, bigasigala bigerwa naaho. Kiri noꞌmwana waꞌkalenge, angashobola ukubiharuura.
ISA 10:20 Ku yikyo kyanya, hagasigala Abahisiraheeri bagerwa naaho. Yabo, batagaki yegamira abandu beꞌHasuriya, banali bo bakabahima. Si leero umulangaaliro gwabo, bagagubiika imwa Nahano, Umutaluule waꞌBahisiraheeri.
ISA 10:21 Ee! Bagagalukira Rurema woꞌBushobozi.
ISA 10:22 Abahisiraheeri, kundu bangaluguuka nga mushenyu kwiꞌbuga, halikago, ikikembere naaho kyo kyâye galuke! Rurema keera ashungika kwo agashereeza abandu baage, kugaanaba ku njira íkwaniini.
ISA 10:23 Ee! Nahano woꞌbushobozi bwoshi, agabaminika, nga kwo keera akagwanwa abamenyeesa.
ISA 10:24 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «E bandu baani, mwe mutuuziri i Sayuni! Mutayobohe Abahasuriya. Ee! Mutabayobohage, kundu bâli kizi mùshulika ingoni, banakizi mùbangulira amahiri, nga kwaꞌBamiisiri nabo bâli kizi gira kare.
ISA 10:25 Mukuba, buzira kutindirira, ndagaki mùrakarira. Haaho, lyo ngaleeza ubute bwani mu Bahasuriya, halinde mbaminike.»
ISA 10:26 Nahano woꞌbushobozi bwoshi agakubula Abahasuriya neꞌngoni yage. Agabaminika, nga kwo akaminika Abamidyani kwiꞌbuye lyeꞌHorebu. Ee! Anagolole ingoni yage ku nyaaja, nga kwo akagirira Abamiisiri.
ISA 10:27 Kundu Abahasuriya bagweti bagamùlibuza, haliko yago malibu gagaki mala. Kundu bakamùbetuza imiteekerwa mizito, igalyosibwa. Abasirikaani beꞌHasuriya bagalyoka i Rimooni,
ISA 10:28 banazamuuke halinde mu kaaya keꞌHayati. Banalenge iyo munda i Migorooni, banasingule imiteekerwa yabo mu kaaya keꞌMikimasi.
ISA 10:29 Yabo basirikaani bagataluka ikyambu, babuli deta: «Tugendi shumbika i Geba.» Haaho, abandu beꞌRama bagajuguma neꞌkyoba. Abatuulaga beꞌGibeya, imwabo Sahuli, bagatibita.
ISA 10:30 Mwe batuulaga beꞌGaliimu! Mubandage akashiba. Mwe batuulaga beꞌLahisha, muyame muteziri amatwiri. Yayewe imwinyu, mwe batuulaga beꞌHanatooti!
ISA 10:31 Abatuulaga beꞌMadimena, booshi bagweti bagapuumuka. Naꞌbatuulaga beꞌGebimu bakiri mu bishama.
ISA 10:32 Zeene buno, abagoma bagashumbika iyo munda i Noobu. Bagweti bagashagania ukuboko ku mugazi Sayuni, yaho i Yerusaleemu.
ISA 10:33 Kundu kwokwo, abakulu baabo, Rurema Nahamwitu woꞌbushobozi bwoshi, agabanyanyaga haashi. Kundu bangabiiri bali bagangambale, bagaakubwa haashi, nga kiti kihamu.
ISA 10:34 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ye gabakuba haashi, nga kwoꞌmundu ali mu kizi kuba imyerezi yeꞌLebanooni neꞌsheenyo.
ISA 11:1 Mu naludakwe weꞌkiti, mwo muli mu lyoka ishibwe. Kwo na kwokwo, na mwiꞌkondo lya Yese, mwo mugalyoka umwami muhyahya.
ISA 11:2 Uyo mwami, umutima gwa Nahano gugakizi beera mu kati kaage, halinde anabe noꞌbwitegeereze, noꞌbwenge, anashobole ukuhanuulana, anabe mwoꞌbushobozi. Agaamenya Nahano, anakizi músimbaha.
ISA 11:3 Uyo mwami, agasiima ukukizi simbaha Nahano. Ataganakizi twa ulubaaja ku byo ali mu bona naaho, kandi iri ku byo ali mu yuvwa.
ISA 11:4 Haliko yehe, ikyanya agakizi twa ulubaaja lwaꞌbakeni, noꞌlwa ábatindimaziibwi, kugakizi ba ku njira íkwaniini. Ikyanya agakyula, abandu babi bagaahanwa, na banangora-mabi banaminikwe.
ISA 11:5 Ikyanya agakulikira ukuli, noꞌkugira íbikwaniini, lyo agalonga imisi, nga úkenyiiri umukaba.
ISA 11:6 Imirunga ikolaga igakizi tuula kuguma neꞌbibuzi. Kiri neꞌngwi, inakizi bwatala, inaluhuukire kuguma neꞌbyanahene. Ingaavu neꞌndare, bigashangiira. Noꞌmwana waꞌkalenge agakizi birongoora.
ISA 11:7 Ingaavu neꞌdubu bikola bigaliisa mu mutuula. Abaana baabo banaluhuukire kuguma. Indare ikola igakizi lya ibyasi nga ngaavu.
ISA 11:8 Umwana waꞌkalenge agashaatira hoofi noꞌmuhobo gwoꞌmujoka, kundu guli gwa manjoka-njoka. Uyo mwana agagufunda mwoꞌkuboko, ataganakomeresibwa.
ISA 11:9 Mu mugazi gwani mweru, batagaki komeresania, kandi iri kushereezania. Nga kweꞌnyaaja iyijwiri mwaꞌmiiji, kwo na kwokwo, neꞌkihugo kyoshi kigayijula mwaꞌbandu ábakoli yiji Nahano.
ISA 11:10 Ku yikyo kyanya, umwami muhyahya wa mu mbaga ya Yese agayimuka, ali ngiꞌrembera mu bandu baꞌmahanga. Yabo booshi, bagamúkumanira. Na ngiisi ho agaaba atuuziri, hagalangashana bweneene.
ISA 11:11 Ku yikyo kyanya, Nahano agashubi golola ukuboko kwage, anagalule abandu baage ábaki sigiiri imbohe mu kihugo kyeꞌHasuriya, na mu kyeꞌMiisiri, na mu kyeꞌPaturo, na mu kyeꞌHendyopiya, na mu kyeꞌHelamu, na mu kyeꞌShinaari, na mu kyeꞌHamaati, kiri na mu tulira.
ISA 11:12 Lirya irembera, Rurema agalishonia. Ligakizi menyeesa Abahisiraheeri naꞌBayuda booshi ábakoli tuuziri mu mahanga, kwo kundu bakashaabulwa mu mbande zooshi zeꞌkihugo, haliko agaki bakuumania.
ISA 11:13 Yabo Bahifurahimu naꞌBayuda, batâye ki yuvwiranwe uluugi, batanâye ki teerane.
ISA 11:14 Yabo bandu ba Rurema, bagayibiikaga kuguma, banagende uluhande lweꞌmuga, gira bagendi teera Abafirisiti. Banagende na mu batuuziri isheere, gira bagendi bashahula ibindu. Bakola bagakizi twala Abahedoomu, naꞌBamohabu, naꞌBahamooni.
ISA 11:15 Nahano agakamya Inyaaja Ndukula, halinde hanaboneke injira íkamiri. Kwokwo, agagolola ukuboko kwage, na mu kutuma imbuusi ngayu ku lwiji Hefuraati. Yulwo lwiji, akola agalubunduula mweꞌnyiiji zirinda, halinde abandu baage banajabuke áhayumiri.
ISA 11:16 Yabo bandu baage ábasigiiri, bagalonga injira yoꞌkulyoka mu kihugo kyeꞌHasuriya, nga kwokulya Abahisiraheeri ba keera bakalyoka mu kyeꞌMiisiri.
ISA 12:1 Ku kyanya íkigayija, mugayimba, ti: «E Nahano, ngweti ngakuyivuga. Ee! Kundu wâli koli ndakariiri, haliko, ubute bwawe keera bwamala, unakola mu mboleeza.
ISA 12:2 «Lolagi ngiisi kwo Rurema akayiji ngiza! Ye mu mbimira, ye nali mu mbiika mwoꞌbushobozi. Kwokwo, ndagaki yoboha, si ngakizi múbiika kwoꞌmulangaaliro, iri ninamúyimbira.»
ISA 12:3 Ikyanya mugakizibwa, lyo mugashambaala bweneene, nga ku kyanya muli mu vwoma amagoloovi mu shyoko.
ISA 12:4 Ku yikyo kyanya, mugaadeta: «Mutange kongwa imwa Nahano! Mukizi múyivuga. Mubwire abandu beꞌmahanga gooshi ngiisi kwo akagira, na ngiisi kwo ali mukulu bweneene.
ISA 12:5 Mukizi yimbira Nahano inyimbo zoꞌbwivuge! Mukuba, keera akakola amagambo gaꞌkahebuuza. Aaho! Ngiisi kwo akagira, mugendi kumenyeesa mu bandu booshi ba mu kihugo.
ISA 12:6 Mwe batuulaga beꞌSayuni! Mubandire Nahano akabuuli, awi yiyi yiyi! Ee! Ali Mutaluule waꞌBahisiraheeri. Anatuuziri mu kati kiinyu, ku njira ya kahebuuza!»
ISA 13:1 Ulya muleevi Hisaaya mugala Hamoozi, Rurema akamúyereka yaga mabone hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌBabeeri:
ISA 13:2 Mushingage irembera ku mugazi úguyanuusiri! Mukoobeze abasirikaani, gira bagendi teera akaaya keꞌBabeeri. Mukuba, yabo Bababeeri, kundu abatwali baabo baki gweti bagayikangaata, haliko, abagoma bagayifunda mu kaaya kaabo.
ISA 13:3 Yabo basirikaani, nie Nahano nie bahamagiiri, keera nanabataluula, gira bagendi teera Abababeeri. Bwo ngoli rakiiri, keera nabatuma, kwo bagendi bahana. Banakoli shambaliiri ukugendi gira ngiisi byo nabatuma.
ISA 13:4 Yuvwagwi ngiisi kweꞌkigugu kyaꞌbandu kigweti kigagirigimba ku migazi! Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ye gweti úgabakuumania mu maami mingi, gira balongage ukuteera i Babeeri.
ISA 13:5 Yabo basirikaani bakola mu yija ukulyoka ku mbeka zeꞌkihugo. Na bwo Nahano akoli rakiiri bweneene, agabakoleesa, babe bilwaniiso byage byoꞌkushereeza ikihugo kyoshi kyeꞌBabeeri.
ISA 13:6 E bandu beꞌBabeeri, mukizi banda akaluulu. Ulusiku lwo Nahano agayiji mùtwira kweꞌmaaja, lukoli yegeriiri. Ee! Rurema woꞌbushobozi bwoshi, akola agamùshereeza.
ISA 13:7 Ku yikyo kyanya, abandu booshi bagayoboha, banatwike indege, halinde imitima yabo inajajuke.
ISA 13:8 Yabo booshi bakola mu shenguka, iri banababala. Bakola mu lyanirwa, nga mukazi úkola mu liibwa noꞌmukero. Bakola mu lolana-lolana kwo mu kati keꞌkyoba. Na bwo bakoli humiirwi, amalanga gaabo gakola mu yaga-yaga nga muliro.
ISA 13:9 Lolagi! Ulusiku lwo Nahano agaatwa kweꞌmaaja lukoli yegeriiri. Lulya lusiku, lwo agayerekana kwoꞌburaakari bwage, halinde abandu banahuumirwe. Yikyo kihugo kyoshi, agakishereeza, kinahinduke mushaka. Agaminika abanabyaha booshi ábakituuziri mwo.
ISA 13:10 Indonde íziri kwiꞌgulu, zigayidika mweꞌkihulu. Kiri niꞌzuuba, ikyanya ligaboneka, nalyo ligayami yidika mweꞌkihulu, kuguma noꞌmwezi.
ISA 13:11 Nahano adetaga kwokuno: «Bwaꞌbandu ba mu kihugo bakoli bihuusiri, ngolaga ngabahana. Ee! Ngahaniiriza banangora-mabi booshi. Kundu balyagagi noꞌbwikangaate, si ngabumala lwoshi. Na kundu bakiri mu tindimazania ku kanyaaro, haliko nabo, ngabatindimaza, gira batakizi ki yikangaata.
ISA 13:12 Balya bandu, ngabaniihya kwo, babulike nga nooro muguuhya. Ee! Bagabulikaga nga nooro yeꞌHofiiri.
ISA 13:13 «Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, bwo ngoli rakiiri, ngashagania igulu. Kiri neꞌkihugo, ngakijuguuvya, kishaagage ku ndaliro zaakyo.
ISA 13:14 Abandu booshi beꞌBabeeri, bagakizi tibita bwalaafwe. Bagatibita nga kasa, ku kyanya bakola mu kahiiva. Ukutibita kwabo, kunabe nga kweꞌbibuzi bizira mungere. Ngiisi mundu agaagira mbu atibitire mu beene wabo, ba mu kihugo kyabo.
ISA 13:15 Ngiisi yeshi úgagwatwa, agayami yitwa. Ee! Bagayomekwa ingooti.
ISA 13:16 Abaana boꞌtulenge, ababusi baabo bagayibonera ngiisi kwo bagayitwa, mu kunyanyagwa haashi. Inyumba zaabo zigashahulwa mweꞌbindu. Na bakaabo banakizi bimbiirwa.
ISA 13:17 «Lolagi! Ngashimya Abameedi kwo bagendi teera Abababeeri. Yabo Bameedi, batangahooha, mbu bahaabwe iharija kandi iri inooro.
ISA 13:18 Si abasirikaani baabo bagakoleesa imyambi mu kuyiji yita imisore. Batanakizi kejeerera utulenge, kandi iri abaana.»
ISA 13:19 Mu maami gooshi, ikihugo kyeꞌBabeeri kyo kilimbisiibwi bweneene. Abandu baamwo, bayiyuvwiti hiꞌgulu lyakyo bweneene. Kundu kwokwo, Rurema agabaminika, nga kwo âli mali minika i Soodoma neꞌGomora.
ISA 13:20 Kalya kaaya keꞌBabeeri, katâye ki tuulwe mwo. Si kagasigala mushaka, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ndaaye Muharaabu úwâye ki shinge mwiꞌheema lyage, ndaanaye mungere úwâye ki gishe mwo.
ISA 13:21 Inyamiishwa naaho, zo zigatuula mwo. Inyumba zaabo zigaashaka, zinayifunde mweꞌmirunga. Banafufulu nabo, banayubake mweꞌngisha. Noꞌtusa tugakizi guruka mwo.
ISA 13:22 Indama-kumulinga zigakizi yanira mu nyaala zaamwo. Na kundu inyumba zishubi limbiri bweneene, haliko, imirunga igakizi zimokera-mokera mwo. Akaaya keꞌBabeeri kakolaga kagaahera lwoshi-lwoshi! Isiku ízikasigiriiri, zikola nga ndaakizo.
ISA 14:1 Nahano agaki shubi kejeerera Abahisiraheeri, beene Yakobo. Ee! Agashubi bayereka kwo ye batooziri, babe bandu baage. Anashubi bagalulira mu kihugo kyabo. Ibinyamahanga nabyo, binayiji bayibiika kwo, halinde booshi banabe bakola boꞌmulala muguma naaho.
ISA 14:2 Yabo Bahisiraheeri, ibinyamahanga byonyene bigakizi bagalula, binabatwale imwabo. Kundu byo byâli kizi vindagaza Abahisiraheeri, haliko leero, Abahisiraheeri bo bagabitwala imbohe mu kihugo kya Nahano, binahinduke baja baabo, naꞌbaja-kazi baabo, halinde banakizi bikoleesa.
ISA 14:3 E Bahisiraheeri, si mukoli ba baja. Munakola mu libuzibwa ngana-ngana, mu kukoleesibwa ku kahaati. Kundu kwokwo, Nahano agaki mùholeeza, anamùluhuule.
ISA 14:4 Ku yulwo lusiku, mugahonyoleza mwami weꞌBabeeri kwokuno: «Honyo! Uyo mwami weꞌBabeeri, kundu âli kizi tushundeeza, si leero ubulangi bwage bwamala!
ISA 14:5 Balya banangora-mabi, Nahano keera avuna-vuna ingoni zaabo, batanaki hiiti ubushobozi bwoꞌkutukoleesa.
ISA 14:6 Ulya mwami weꞌBabeeri âli kizi kubula abandu ingoni. Âli kizi bakomeeresa ku buraakari bweneene.
ISA 14:7 Halikago buno, ibihugo byoshi bikoli tuziizi. Kyo kitumiri abandu bakola mu shubi yimba.
ISA 14:8 Kiri neꞌbiti byeꞌshindano, na byeꞌmyerezi byeꞌLebanooni, nabyo bikoli shambiiri. Ulya mwami, birya biti bikola mu múhonyoleza kwokuno: “Honyo! Si mwami keera akanyanyagwa haashi! Buno, ndaakiye úgashubi tukuba!”
ISA 14:9 «E mwami, i nakwere ikoli shambiiri. Ee ma! Ikyanya ugamanukira yo, igakuyakiira ngana! Iyo munda i nakwere, keera yakuvyulira imizimu, na booshi ábashuba bakulu beꞌkihugo. Igweti igayimusa abaami baꞌmahanga gooshi, bayimangire ku bitumbi byabo byeꞌkyami, gira bakulamuse.
ISA 14:10 Yabo booshi, bagakizi kuhonyoleza, ti: “Honyo! Buno naawe ukola mwoꞌbukaholwe kuguma na nyiitu! Si leero ukoli tushushiri!”
ISA 14:11 Kundu ubwa mbere bâli kizi kugingika mu bulangashane, haliko yubwo bulangashane bwawe, keera bwamanulirwa i nakwere. Ibinubi byo bâli kizi kulakiza, kwokwo, nabyo mugamanukanwa yo. Honyo! Ibitwera, kyo kikolaga kyajo kyawe! Imivuuzi, kyo kikola kibwikwa kyawe!
ISA 14:12 E mwami weꞌBabeeri, si we ndonde íshuba mu yaka bweneene ku lukula! We kanashereeza ibinyamahanga byoshi. Aaho! Kutagi kwo naawe ukatibulirwa hano haashi?
ISA 14:13 Si we wâli kizi yihaya kwokuno: “Nganunga, halinde mbikage mwiꞌgulu, na mbiike ikitumbi kyani hiꞌgulu lyeꞌndonde za Rurema. Nganenama ngiisi heꞌbindi íbiri mu yikumbwa biri mu kuumana, kwiꞌrango lyoꞌmugazi, úguli hala imbembe.
ISA 14:14 Nganungeera hiꞌgulu lyeꞌkibungu, halinde mbe nga Rurema yenyene, úli hiꞌgulu lya byoshi.”
ISA 14:15 Si buno keera ukayami manulwa halinde i nakwere. Ee! Ukayami tibulirwa ho abafwiri bakoli tuuziri.
ISA 14:16 Ikyanya abandu bagakubonaga, bagakuhenekera, banayibuuze: “E balya, lolagi uno! Ka yolya úwâli kizi jugumya ikihugo? Ka ye wanâli kizi yobohya amaami gaakyo gooshi?
ISA 14:17 Ka atanali ye kahindula ikihugo, kibe ngiꞌshamba? Si ye wâli kizi hongola utwaya twamwo, atanahanguula imbohe kwo zigalukire imwabo!”
ISA 14:18 «Abaami ba mu kihugo, bali mu kizi ziikwa mu kati koꞌlushaagwa, ngiisi muguma mu shinda yage.
ISA 14:19 Si wehe, ikirunda kyawe kikashaazibwa mwiꞌheero. Ukolaga nga kaanafu, kaꞌbandu bataki loziizi. Si buno, ukolaga ugamanukira i nakwere! Ukola nga kirunda kyaꞌbandu balibata-libata kwo, unakoli luuzirwi kweꞌbindi birunda. Byoshi kuguma, binayami lashwa mu kishimo hiꞌgulu lyawe.
ISA 14:20 Si keera ukashereeza ikihugo kyawe, wanaminika abandu baawe! Ku yukwo, utagaki ziikwa mu kati koꞌlushaagwa. Aahabi! Nangora-mabi mwene uyo, kiri naꞌbaana baage bâye yibagirwe lwoshi-lwoshi.
ISA 14:21 «Muyibiikage ibiringiini, muminike abaana baage. Ee! Bayitwe hiꞌgulu lyeꞌbyaha bya yishe. Hatagire ábagashubi vyula itwe, mbu bashubi twala ikihugo, kandi iri bayijuza mwoꞌtwaya twabo.»
ISA 14:22 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Yako kaaya keꞌBabeeri, nienyene ngakateera, ninakashereeze lwoshi-lwoshi! Abatuulaga baamwo ábasigiiri, ngabashereeza, kuguma naꞌbaana baabo, na beene wabo booshi.
ISA 14:23 Ngahindula akaaya keꞌBabeeri, lube lujaga, kanahande mwo banafufulu. Kalya kaaya, ngakahyagiza lwoshi noꞌmuhyagizo, halinde kanashereezibwe lwoshi-lwoshi.» Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adesiri.
ISA 14:24 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, abiika indahiro kwokuno: «Ngiisi byo nꞌgashungika, kwokwo kwo biganakoleka! Ee! Ngiisi kwo nꞌgatwa uluhango, kwo bigaanaba.
ISA 14:25 Ikyanya Abahasuriya bagaaba bakola mu kihugo kyani, lyo ngaamala imisi yabo. Ngakizi bahinyata-hinyata ku mugazi gwani. Kundu bâli hesiizi abandu baani umuteekerwa muzito, haliko buno, ngagulyosa.
ISA 14:26 Yibyo byoshi, kwokwo kwo ngoli bishungisiri, hiꞌgulu lyaꞌmahanga gooshi. Mukuba, ngoli loziizi ukuhana abandu baago booshi.
ISA 14:27 Niehe, ndi Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Aaho! Ikyanya ngweti ngashungika igambo, nyandi úwangaki lihongola? Neꞌkyanya ndi mu ba ndoziizi ukubahana, nyandi úwangaki mbagana kwo?»
ISA 14:28 Ku mwaka gwo mwami Ahaazi akafwa kwo, Rurema akatumira Abafirisiti indumwa kwokuno:
ISA 14:29 Mwe Bafirisiti mweshi, mwami weꞌHasuriya âli kizi mùkubula ingoni. Uyo mwami, kundu keera akashaajaga, haliko mutashambaale. Si umwana wage agabihuukaga ukuhima yishe. Ee! Mu mutumba gweꞌkihoma, mwo mugavyuka ikindi kikayu. Yikyo kindi, kinabe naꞌmanjoka-njoka, kinakizi mùkoma.
ISA 14:30 Abakeni, kundu bakekeriiri bweneene, bagaki yiguta. Na kundu balyagagi banakahuku, si bagaki ramba mu kati koꞌbutoge. Halikago mwehe, mwe Bafirisiti, abandu biinyu ábagasigala, ngabayitiisa umwena. Ee! Ngiisi úgasigala mu kati kiinyu, ngamúyita ngana.
ISA 14:31 E Bafirisiti mweshi, mukizi shenguka ngana. E miryango yaꞌkaaya kaabo! Mukizi banda akashiba. Leero, uluhande lweꞌmbembe, lugalyoka abasirikaani, baziiziri nga kibungu kyoꞌlukungu. Ngiisi muguma wabo, akola ibiringiini kwiꞌzibo.
ISA 14:32 Aaho! Yizo ndumwa ízilyosiri mu Bafirisiti, kutagi kwo tugabashuvya? Tubabwirage kwokuno: «Akaaya keꞌSayuni, Nahano yenyene keera akakasikamya. Abandu baage bakeni, bagakizi katibitira mwo, halinde balongage ukulangwa bwija.»
ISA 15:1 Ino ndumwa ya Rurema, iri hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌMohabu. Akaaya keꞌHari naꞌkeꞌKiiri, twombi tukashaabulwa, twanayami shereezibwa mu bushigi buguma naaho.
ISA 15:2 Abamohabu booshi, ikyanya bakabona íbikakoleka ku bandu beꞌNebo naꞌbeꞌMedeba, banayami banda akashiba, ti yoho wee! Abandu beꞌDibooni, bagenda mu nyumba yeꞌmizimu yabo, gira bagendi lirira mwo. Yabo booshi keera bakunguulwa imishaku, kiri neꞌnyanwa.
ISA 15:3 Yabo bandu bakola mu genda mu njira bayambiiti amasuuzu, mu kuyerekana umwizingeerwe. Mu ngiisi nyumba, kiri na mu lubuga lwaꞌkaaya, Abamohabu bakola mu nduulu.
ISA 15:4 Abandu beꞌHeshibooni, naꞌbeꞌHereyale, nabo bakola mu bululuka. Amazu gaabo gakola mu yuvwikana hala, halinde mu kaaya keꞌYahasa. Balya Bamohabu, kiri naꞌbasirikaani baabo, bakoli shengusiri, banakola mu banda akashiba!
ISA 15:5 Yabo Bamohabu, umutima gwani gukoli jengiirwi hiꞌgulu lyabo. Keera batibita halinde i Sowari, kiri neꞌHegulaati-Sherishiya. Banakola mu zamuukira i Luhiti, iri banalira. Bwo keera bakashereezibwa, bakola mu genda i Horonayimu bali mu lira.
ISA 15:6 Kiri naꞌmiiji geꞌNimurimu gakoli kamiri. Bweꞌmbuto mbishi zahangaluka, ikishuka kikoli yumagusiri. Ndaakizo mbuto ízikiri mu mera.
ISA 15:7 Ibindu íbikoli sigiiri, abandu bakola mu bikuumania, banabiseehere ku kyambu kyeꞌMyerebi.
ISA 15:8 Yaho hooshi mu kihugo kyeꞌMohabu, abandu bakola mu liruuka. Yukwo kulira kwabo, kukoli hisiri halinde i Hegulayimu, kiri neꞌBeeri-Herimu.
ISA 15:9 Ulwiji lweꞌDibooni, lukoli yijwiri mwoꞌmuko. Kundu kwokwo, Rurema agaki yushuulaga mweꞌkindi kihano. Abamohabu ábasigiiri, bakola bagerwa naaho. Kundu bakatee kira, haliko Rurema agaki batumira indare, zibayilale mwo, zinabayite.
ISA 16:1 Mwami weꞌYerusaleemu, mumútwalirage imirambu yeꞌbibuzi. Bilenge mwiꞌshamba lyeꞌSeela, halinde bihike ku mugazi Sayuni.
ISA 16:2 Abakazi beꞌMohabu bakolaga nga tunyuni útukayimulwa mu ngisha zaatwo. Banakoli loziizi ukujabuka ulwiji Harinooni, gira bashaage mu kihugo kyabo.
ISA 16:3 Yabo Bamohabu bakola mu bwira Abayuda kwokuno: «Mututabaale, maashi! Mutubwirage ngiisi kwo tugaagira. Mutulange naꞌbagoma biitu, nga kweꞌkimbehwa kiri mu tulanga kwiꞌdaruule liꞌzuuba. Mutubishage, mutanatuleke mu maboko gaꞌbagoma.
ISA 16:4 Twe Bamohabu, keera twayimulwa mu kihugo kiitu. Aahago! Mutuhanguule tuyiji tuula mu kihugo kiinyu. Utubishage na banangora-mabi.» Twe Bamohabu, kundu bâli kizi tunyaga, haliko yubwo bunyazi bugaki mala. Ngiisi ábakiri mu tuvindagaza, bâye himwe, banahere mu kihugo.
ISA 16:5 Haahago, lyoꞌmwami wa mwiꞌkondo lya mwami Dahudi agayija. Ubutwali bwage bugasikama, mukuba agakizi rongoora abandu bwija, na mu kati koꞌbwemeera. Agakizi twa imaaja ku kuli, iri anakulikiriza íbikwaniini.
ISA 16:6 Keera tukayuvwa kwaꞌBamohabu bali mu yikangaata, na kwo bali banabihayo, banali mu gayirizania. Kundu kwokwo, yubwo bwikangaate, bulyagagi bwa busha.
ISA 16:7 Buno balya Bamohabu, bakola mu lirira ikihugo kyabo. Booshi bakola mu gongeera, iri banayidula imikate íkagirwa mu mizabibu i Kiiri-Hareseeti.
ISA 16:8 Indalo zeꞌHeshibooni, na zeꞌShibima keera zashweshwetera, zitanakiri mu yeza imizabibu. Iyo mizabibu, si abatwali beꞌbinyamahanga keera bakagishereeza! Ubwa mbere, yâli kizi landira kiri neꞌYazeeri, na mwiꞌshamba hooshi, halinde inahike ku nyaaja.
ISA 16:9 Na bweꞌyo mizabibu yeꞌShibima isherebiiri, yabo bandu beꞌYazeeri, tukola mu lirira kuguma. Tunakola mu lirira kuguma naꞌbandu beꞌHeshibooni naꞌbeꞌHereyale. Si batâye ki yimbule ibitumbwe, batanâye ki bande akabuuli ku bushambaale!
ISA 16:10 Batagaki shambaala ku kisegengo. Mu yizo ndalo zeꞌmizabibu, ndaakibwo bushambaale, kandi iri malega, kandi iri kuyimba, kandi iri kubanda akabuuli. Ndaanaye úkiri mu kanda ha kikandiro. Batanakiri mu banda utubuuli, mukuba Rurema keera akabahulisa.
ISA 16:11 Umutima gwani gukola mu lirira ikihugo kyeꞌMohabu. Ngolaga nga kinubi íkiri mu laka ku kigandaaro. Ee! Umutima gwani gukola mu lirira akaaya keꞌKiiri-Heresi.
ISA 16:12 Abamohabu bagagendi lola imbeero zaabo kwiꞌrembo, banagire mbu bagendi tabaaza imizimu yabo, shoobe! Na kundu bagagenda mu mbeero zaayo, si ndaaye úgaahasha ukubakiza.
ISA 16:13 Yago gooshi, Nahano âli mali gwanwa agaadeta hiꞌgulu lyeꞌMohabu.
ISA 16:14 Haliko buno, adetaga kwokuno: «Ha nyuma lyeꞌmyaka ishatu, balya Bamohabu bagasigala bandu bagerwa naaho, banabe tufwa-busha. Ngiisi byo bâli kizi yikangaata kwo, bikola bigashombwa bweneene! (Iyo myaka ishatu igakulikirana neꞌndagaano yo sheebuja âli mu kizi gira noꞌmukozi.)»
ISA 17:1 Ino ndumwa ya Rurema, iri hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌDamasiki. Lolagi! Akaaya keꞌDamasiki kâye sibe, kanasigale biguuka naaho.
ISA 17:2 Kiri noꞌtwaya twa mu mbande zeꞌHaroweri tugaashaka. Ha nyuma, ibibuzi binakizi ragirira mu njira zaatwo. Ndaanaye mundu úwâye bikakaze.
ISA 17:3 Ee! Iyo munda i Damasiki, ubutwali bukolaga bugaamala. Utwaya twaꞌBahifurahimu, kundu twâli zitiirwi, halikago, natwo tugashereezibwa ngana. Kiri na mu Baharaamu, ngiisi ábagasigala, bagaaba tufwa-busha, ngaꞌBahisiraheeri. Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adesiri.
ISA 17:4 Ku yikyo kyanya, ubugale bwaꞌBahisiraheeri bugaaba bukoli maziri. Na kundu bashuba mu genda bajeziri, halikago, leero bakola mu genda, jabati-jabati!
ISA 17:5 Yabo Bahisiraheeri bagajandwa ngana, nga kweꞌndalo mu ndekeera yeꞌRefahimu, iri mu jandwa inyuma liꞌyimbula.
ISA 17:6 Ábagasigala bagaaba bagerwa nga muhumbuuka gweꞌbitumbwe byeꞌmizehituuni. Kwiꞌtavi lyeꞌlugulu, kugasigala ibitumbwe bibiri, kandi iri bishatu. Na ku matavi ágajojesiri, kugasigala naaho ibitumbwe bina, kandi iri bitaanu. Kwokwo, kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adesiri.
ISA 17:7 Ku yulwo lusiku, Abahisiraheeri bagashubi lola ku Mulemi wabo. Ee! Amasu gaabo gagakizi lola, kuꞌlya Mutaluule wabo.
ISA 17:8 Batagaki shubi lola ku tutanda two bakayigirira bongwa ku maboko gaabo. Batâye ki langaalire inguliro zoꞌmuzimu Hasheera, kandi iri akatanda ko bakaguyubakira.
ISA 17:9 Ku lwolwo lusiku, kundu utwaya twaꞌBahisiraheeri twâli tuzitire, si tugasigala mushaka. Tugaaba biguuka, nga kwaꞌBahivi naꞌBahamoori bakasiga utwaya twabo yaho keera, ikyanya Abahisiraheeri bâli bayimwiri.
ISA 17:10 E Bahisiraheeri, keera mukahinduliraga Rurema ingoto, anali ye gweti úgamùkiza. Mutaki kengiiri kwo Rurema yiꞌbuye lyo mwâli bishamiri mwo. Si muli mu gendi leeta imbuto nyiija mu binyamahanga, munayiji zibyala.
ISA 17:11 Yizo mbuto, muli mu zibyala lusiku luguma, zinayami mera. Na úbugaakya, zinaleete akaaso. Halikago, ikyanya muli mu gira mbu muyimbule, ehee! Zinayami nyerera. Mukuba, yizo mbuto zooshi, ubulwazi buli mu yami ziyita.
ISA 17:12 Yuvwagwi! Nayuvwa umulundumo gweꞌbinyamahanga bingi! Bagweti bagalunduma nga nyaaja, ku kyanya iri mu ba neꞌmidunda mikayu.
ISA 17:13 Yibyo binyamahanga, kundu bigweti bigalunduma kwokwo, haliko, Rurema agaki bikanukira, halinde binatibitire hala. Ee! Bagayimulwa duba, nga biguhulu íbiri mu yehuulwa neꞌmbuusi ku mugazi, kandi iri nga lukungu úluli mu tumuulwa noꞌmubangami.
ISA 17:14 Kabigingwe, Abahisiraheeri bagakizi yoboha bweneene. Haliko, ikyanya butazi tejuukana, banagwane abagoma bakoli fwiri. Kundu abagoma bagayiji tuteera, ndaabyo bagaagira!
ISA 18:1 Yayewe imwinyu, mwe bandu beꞌHendyopiya! Amatanga gaꞌmashuba giinyu, gali mu kizi laka.
ISA 18:2 Muli mu lungika indumwa mu lwiji Niire, mu bwato úbukalinganizibwa mu kaliri. E ndumwa, musuulage umulindi. Mugende mu bifigisi byaꞌbandu, balya boꞌmwego gukeruusiri. Birya bifigisi, abandu booshi bayamiri babiyobohiri, halinde mu mahanga gooshi. Biryagagi bilangi ngana, binali mu minika abagoma. Ikihugo kyabo, kiri mu golomba mweꞌnyiiji.
ISA 18:3 Mwe bandu baꞌmahanga gooshi! Langiizagi! Ngalengeza irembera kwiꞌrango lyoꞌmugazi. Ikyanya ngadihiriza ikibuga, mukategage amatwiri.
ISA 18:4 Nahano ambwiraga kwokuno: «Nduuziri mwiꞌgulu, na ndi mu langiiza hooshi mu kihugo. Na nyamiri naaho ndi munyerere. Nyamiragi mbulisiri naaho, ngiꞌzuuba lya kalenge-renge, kandi iri ngeꞌndara ku kyanya kyeꞌmimbu.»
ISA 18:5 Ikyanya mutazi tondeera ukuteerana, ikyanya ishungi ziinyu zikiri mu yera nga mizabibu, haaho, lyo Nahano agayiji mùhahuulira noꞌmugushu. Agamùtwisa nga milandalira yeꞌmizabibu, anamùshaaze yaho, halinde mutwalwe hala.
ISA 18:6 Abasirikaani baawe, ikyanya bagaaba bakoli fwiri, bagaliibwa na banyunda, neꞌnyamiishwa. Yabo banyunda bagaahisa ikikamo kyoshi, bakiri mu mùjanganula. Neꞌkyanya kyeꞌmbondo, lyeꞌnyamiishwa nazo zigatondeera ukukaaja amavuha.
ISA 18:7 Ku yikyo kyanya, birya bifigisi byaꞌbandu bigayijaga, binatange ituulo imwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Yibyo bifigisi, umwego gwabyo gukeruusiri. Naꞌbandu baꞌmahanga gooshi, bayamiri babiyobohiri. Ee! Biryagagi bilangi ngana, binali mu minika abagoma. Ikihugo kyabyo, kiri mu golomba mweꞌnyiiji. Kundu kwokwo, balya bala bagayiji kizi tuula Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ku mugazi Sayuni.
ISA 19:1 Ino ndumwa, iri hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌMiisiri. Lolagi! Nahano agweti agasuula umulindi ku kibungu, gira agendi teera ikihugo kyeꞌMiisiri. Buno, imigisi yaꞌBamiisiri ikola mu juguma imbere lyage. Kiri naꞌBamiisiri boonyene, imitima yabo keera yajajuka, banakoli shengusiri.
ISA 19:2 Nahano adetaga kwokuno: «Balya Bamiisiri, ngabateerania boonyene ku boonyene! Ee! Umundu agagendi lwisa mwene wabo. Noꞌmutuulani anagendi lwisa uwabo mutuulani. Akaaya kaguma kagagendi lwisa akaabo kaaya. Noꞌmwami muguma agagendi lwisa uwabo mwami.
ISA 19:3 Balya Bamiisiri, kwokwo, kwo ngabavuniisa imitima. Bagakizi laguza, iri banaganuuza imizimu, kiri naꞌbalozi, naꞌbanamaleere. Kundu kwokwo, ngiisi byo bagaaba bashungisiri, ngabishereeza ngana.
ISA 19:4 Yabo Bamiisiri, ngola gababiika mu maboko goꞌmwami mulangi. Uyo mwami anakizi bakoleesa ku kahaati.» Kwokwo, kwo Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi adesiri.
ISA 19:5 Ulwiji Niire lukolaga lugakama ngenene! Lunasigale naaho luumaguka.
ISA 19:6 Ingera za yulwo lwiji Niire, nazo zigaakama. Inyiiji niini zigatondeera ukubaya buligo. Zigayijula ibibingu bibolo, neꞌbyasi byaꞌkaliri.
ISA 19:7 Ibyasi byoshi íbimeziri ku ngombe yoꞌlwiji Niire bigayumaguka. Kiri neꞌmbuto ízigaaba zabyalwa mu ndalo, nazo zigayehuulwa neꞌmbuusi, zinamale.
ISA 19:8 Ikyanya inyiiji zigaakama, abadubi bagaabula umukolwa, banatondeere ukugongeera, iri banakizi lira. Kiri na ábali mu dubiisa injenga, nabo bagatwika indege.
ISA 19:9 Ngiisi ábali mu lingaania imirondo mu kitaani, bagajengeerwa. Na ábali mu kihanga mweꞌmirondo, nabo bagashenguka.
ISA 19:10 Ee! Ngiisi ábali mu hanga imirondo, kuguma naꞌbandi bakozi booshi, bagatwika indege.
ISA 19:11 Si abahanuuzi beꞌSowani, biri bizeeze ngana! Ikyanya bali mu hanuula Faraho, si bali mu múshobania amagambo! Kituma kiki bangaki yihaya kwokuno: «Twehe, tuli bitegeereza bweneene! Si tubusirwi mwiꞌkondo lyaꞌbaami ba keera!»
ISA 19:12 E Faraho! Balya bagingi baawe, hayagi bali? Ngahwe! Iri bangahasha, bakumenyeese ngiisi kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi ashungika hiꞌgulu lyeꞌMiisiri.
ISA 19:13 Abanabwenge baawe beꞌSowani, si keera bakahendwa! Kiri na ábalyosiri i Mefiisi, nabo bakoli tebesiri. Balya batwali beꞌMiisiri, keera bakabashereegeza ikihugo.
ISA 19:14 Yibyo birongoozi, Nahano keera akabibiika mwoꞌbuyingi-yingi. Kwokwo, ngiisi byo bakola mu hanuulana, biri bya kuhaburana naaho. Keera bakalalusa ikihugo kyeꞌMiisiri, halinde abandu baakyo bakola nga balalwe ábali mu gaaya-gaaya mu bishazi byabo.
ISA 19:15 Mu balya Bamiisiri booshi, ndaaye úwangatabaalana, aba mutwali, kandi iri mugunda, aba mundasumbwa, kandi iri mwana mwanuke.
ISA 19:16 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ikyanya agahaniiriza Abamiisiri ku bushobozi bwage, bagaaba bakoli yobohiri nga bakazi, banalenge mweꞌkinyukura.
ISA 19:17 Beene Yuda bagakizi teera Abamiisiri ikyoba bweneene! Ngiisi kyanya Abamiisiri bagakizi bakengeera, bagakizi lenga mweꞌkinyukura. Mukuba, Nahano woꞌbushobozi bwoshi akoli bashungikiiri ubuhanya naaho.
ISA 19:18 Ku yikyo kyanya, abandu ba mu twaya tutaanu tweꞌMiisiri, bagaaba bali mu deta indeto yeꞌkiheburaniya, banalagaanie kwo bagayibiika ku Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Mu yutwo twaya, kaguma kagayinikwa iziina Kaaya kiꞌzuuba.
ISA 19:19 Ku yikyo kyanya, ha kati keꞌkihugo kyeꞌMiisiri, hagabiikwa akatanda koꞌkusiriigiza Nahano kwaꞌmatuulo. Na ku lubibi lwakyo, hagaaba inguliro yaꞌmabuye, hiꞌgulu lyoꞌkukengeezania ibya Rurema.
ISA 19:20 Iyo nguliro, igakizi menyeesa abandu kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi akola mu kihugo kyabo kyeꞌMiisiri. Kwokwo, ikyanya bagateerwa naꞌbagoma, banabe bali mu tabaaza Nahano, haaho agayami batumira umundu woꞌkubakingira, anabaguluule.
ISA 19:21 Kwokwo, kwo Nahano agayimenyeesa imwabo, halinde banakizi yemeera kwo ye Nahano, banakizi múyikumba, iri banamútangira amatuulo mingi. Neꞌkyanya bagakizi biikira Nahano indahiro, banakizi zikwiza.
ISA 19:22 Yabo Bamiisiri, kundu Nahano agabahaniiriza, halikago ha nyuma, agashubi bakiza. Ikyanya bagamúgalukira, agayuvwa ngiisi kwo bali mu mútabaaza, anabakize.
ISA 19:23 Ku yikyo kyanya, mu kihugo kyeꞌMiisiri mugalenga injira mbamu yoꞌkugenda i Hasuriya. Kwokwo, Abahasuriya bagakizi balamira i Miisiri. NaꞌBamiisiri nabo, banabalamire i Hasuriya. Yabo bandu booshi, banakizi yikumba Rurema kuguma.
ISA 19:24 Ku yikyo kyanya, i Hisiraheeri igashalagira ikihugo kyeꞌMiisiri na kyeꞌHasuriya. Kwokwo, kwo Nahano agagashaanira amahanga gooshi.
ISA 19:25 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, agabagashaanira kwokuno: «E Bamiisiri, mukolaga bandu baani. Na niinyu mwe Bahasuriya, nꞌgamùbumba nienyene. Kiri na niinyu, mwe Bahisiraheeri! Muli beꞌmwani. Kwokwo, mweshi mukoli gashaniirwi!»
ISA 20:1 Iri hakaba lusiku luguma, Nahano anaganuuza Hisaaya mugala Hamoozi, mu kumúbwira: «Hogolaga ibyambalwa byawe, kiri neꞌbiraato.» Uyo Hisaaya, ngiisi kwo akabwirwa, kwo akanagira, anakizi genda ali bukondwe, na buzira biraato. Kwokwo kwo akanagenderera halinde mu mwaka mwami Sarigooni weꞌHasuriya akalungika umukulu waꞌbasirikaani baage, kwo agendi teera akaaya keꞌHashidoodi. Neꞌkyanya akakateera, anakagwata.
ISA 20:3 Mu gwogwo mwaka, Nahano anashubi deta: «Umukozi wani Hisaaya keera ahisagya imyaka ishatu ali bukondwe, iri anagenda buzira biraato. Bwo akagira kwokwo, kali kalangikizo koꞌkumenyeesa i Miisiri neꞌHendyopiya, kwo byâye yogogozibwe.
ISA 20:4 Mwami weꞌHasuriya agashaaza abandu beꞌMiisiri naꞌbeꞌHendyopiya, anabatwale imbohe. Imisore, kiri naꞌbashaaja, booshi bagatwalwa balyagagi bukondwe, na bazira biraato. Yohoo! Kiri neꞌnio zaabo, zigaboneka ku bweranyange! Balya Bamiisiri, kwokwo kwo bâye teezibwe ishoni!
ISA 20:5 «Haaho, lyo yabo Bafirisiti bagashenguka. Mukuba, bâli langaliiri Abahendyopiya, kuguma naꞌBamiisiri, kwo bo bakola bagabatabaala mwiꞌzibo.
ISA 20:6 «Kinatume yabo Bafirisiti bagatulagula, ti: “Ala twe! Balya Bamiisiri, kundu twâli babiisiri kwoꞌmulangaaliro, mbu batukize mu maboko ga mwami weꞌHasuriya, si keera bayogogozibwa! Aaho! Kutagi kwo tugaki kizibwa?”»
ISA 21:1 Ino ndumwa idesiri hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌBabeeri. Yikyo kihugo kiri mwiꞌshamba íriri ku nyaaja. Umugoma akola mu kuyijira mulindi nga kihuhuuta. Alyosiri mwiꞌshamba, uluhande lweꞌkisaka, mu kihugo kidali-daali.
ISA 21:2 Gano mabone, kiryagagi kihuume ngana! Nꞌgabona abiira balyalya keera bakuhindukira, banakola mu kushahula ibindu, babuli kushereeza. E Bahelamu, kuguma naꞌBamediya! Mugirage muzunguluke kano kaaya, munakateere! Abandu baamwo, kundu bagweti bagababaza abaabo, haliko yukwo kubabala, ngola ngakumala.
ISA 21:3 Ala nie! Ngoli yuvwiti ubulyanirwe mu kibuno. Bukola mu lyana nga mukero gwoꞌmukazi. Ngiisi byo ngola mu yuvwa, bikoli nyobohesiizi! Kiri na byo ngola mu bona, biri mu mbiika uluhuha.
ISA 21:4 Umutima gwani gukola mu puupa. Neꞌkihuumula kikola mu njugumya. Njubi yifwijiri akabigingwe kahikage, lyo mboleera. Si kaako kabigingwe, leero nako kandeera ulushunguti.
ISA 21:5 Bakola mu baza ibyokulya binunu. Banakola mu yaja imitaara, gira abandu babwatale. Booshi bakoli vwagariiri ha byokulya neꞌbinywebwa. Halikago, masaasa atabukwa, banayiji yuvwa, ti: «E bakulu, muyimuke mweshi! Mugirage muyabiire ibilwaniiso biinyu.»
ISA 21:6 Ku kyekyo kyanya, Nahano anambwira: «Ugendi biika inaazi, gira ngiisi byo igaabona, iyiji kumenyeesa byo.
ISA 21:7 Hali ikyanya angabonaga ikiso kyaꞌbasirikaani, bashoniri ku fwarasi, banali mu genda babiri-babiri. Kandi iri abona ábashoniri ku punda, kandi iri ku ngamiya. Iri angabona kwokwo, akizi ba masu!»
ISA 21:8 Haaho, iyo naazi inateerage umulaga, ti: «E Nahamwitu, ngiisi lusiku ndi mu laliira ku niizo, halinde ku mukyo.
ISA 21:9 Lolaga, baliira bakola mu yija, bashoniri ku fwarasi, banali mu genda babiri-babiri!» Bali mu deta kwokuno: «Akaaya keꞌBabeeri keera kahongoka! Ee! Akaaya keꞌBabeeri keera kahongoka. Imigisi yako, keera yabulirwa, inakoli vungusiri!»
ISA 21:10 E Bahisiraheeri, mukahuulwa nga ngano, mwanayeluulwa. Kundu kwokwo, mukiri bandu baani. Kwoku, hali indumwa yo Nahano woꞌbushobozi bwoshi andumiri. Ee! Ali Rurema waꞌBahisiraheeri.
ISA 21:11 Ino ndumwa iri hiꞌgulu lyeꞌDuma. Nayuvwa umundu ali mu mberangira, ukulyoka i Seyiri, ti: «E mulaliizi, ka butaziba bugaakya? Ewe! Ka butaziba bugaakya?»
ISA 21:12 Uyo mulaliizi anamúshuvya: «Bukola bugaakya! Kundu kwokwo, bugaki shubi yira. Neꞌri wangashubi buuza, bwija naaho! Ukashubi yiji mbuuza.»
ISA 21:13 Ino ndumwa, iri hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌBuharaabu. Aaho! E badandaza beꞌDedaani, mwe mushumbisiri mu kishuka kyeꞌBuharaabu!
ISA 21:14 Na niinyu, mwe batuulaga beꞌTema! Yaba bandu batibisiri. Aahago! Mubatwalire amiiji, munabasheegule neꞌbyokulya.
ISA 21:15 Si batibisiri ingooti! Yizo ngooti zishuba zigabayomeka, neꞌmiheto ishuba igababeruuza.
ISA 21:16 Nahano akambwira kwokuno: «Akaaya keꞌKedaari, ikyanya kagaahisa umwaka muguma naaho, ubulangashane bwako bugaamala. (Yugwo mwaka, guli nga gwo bangalagaania umukozi imbembo.)
ISA 21:17 Mu basirikaani baabo ábali mu fwora umuheto, hali bagerwa naaho ábagaaba basigiiri.» Kwokwo, kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adesiri.
ISA 22:1 Ino ndumwa idesiri hiꞌgulu lyeꞌndekeera yaꞌmabone. E Yerusaleemu, maki gano? Si mweshi mukoli shoniiri ku nyumba!
ISA 22:2 Kituma kiki mugweti mugabanda akabuli, na kituma kiki akaaya kali mwoꞌmulengo neꞌkisegengo? Ee! Abandu baawe keera bakafwa, neꞌbirunda byabo bikoli kabuliirwi hooshi. Kundu kwokwo, litali izibo írikabayita.
ISA 22:3 Abakulu biinyu booshi, bakatibita. Kundu kwokwo, bakagwatwa mbira, buzira kulasha kiri noꞌmwambi. Na ngiisi ábakagwanwa naꞌbagoma, banabiikwa mbohe. Kiri na booshi ábâli mali toloka, nabo banagwatwa!
ISA 22:4 Kwokwo, namùbwira: «Abandu baani keera bakashereezibwa. Aahago! Mundeke ngana ndee balirira ku kimombo. Mutandwaze! Mutanagire mbu mumboleeze.»
ISA 22:5 Luno lusiku lwatutwisa indege ngana-ngana! Nahano woꞌbushobozi bwoshi atubiisiragi mwaꞌkalugi, anatushengusa lwoshi-lwoshi! Mu ndekeera yaꞌmabone, abandu bagweti bagalibatana mwo. Inzitiro zaꞌkaaya, keera bakazihongolera haashi, banakola mu tabaaza imweꞌmigazi.
ISA 22:6 Abasirikaani beꞌHelamu naꞌbeꞌKiiri, bakolaga mu kuumana, banakoli hagasiri imiheto neꞌsiribo. Baguma bali mu genda mu magaare giꞌzibo, naꞌbandi ku fwarasi.
ISA 22:7 E Yerusaleemu! Indekeera zaawe, kundu ziryagagi nyiija, haliko keera zikayijula mwaꞌmagaare giꞌzibo. Na ábali mu gendera ku fwarasi, bakolaga kwiꞌrembo lyawe, banakoli loziizi ukukuteera.
ISA 22:8 Inzitiro zoꞌkusiikira ikihugo kyeꞌBuyuda, keera zikayihongoleka haashi. Mu siku za mbere, mwâli kizi langaalira ibilwaniiso, mwanatibitira ho bisigwirwi, áhali mu detwa nyumba yoꞌLubako.
ISA 22:9 Mwanagendi tanduula inzitiro zaꞌkaaya ka Dahudi, gira mumenye ho mugazilingaania. Mwanayijuza amiiji mu kirigo íkiri hiꞌfwo.
ISA 22:10 Ha nyuma, mwanalola inyumba zeꞌYerusaleemu, mwanazihongolaga kwo, mbu mulonge amabuye goꞌkukania inzitiro.
ISA 22:11 Mwanahumbira ikindi kirigo ha kati keꞌbibambazi bibiri, gira mulonge ukukuumania amiiji ga mu kirya kirigo kya mbere. Kundu kwokwo, mutanatwaza Rurema, anali ye wâli mali gwanwa ashungika ukulyokera keera kwo yibyo byoshi bigakoleka.
ISA 22:12 Ku yikyo kyanya, Nahano woꞌbushobozi bwoshi akamùbwira, kwo muliruuke, munabululuke ku kimombo. Munakunguulwe amatwe, munayambale amasuuzu, mu kuyerekana kwo mukoli jengiirwi.
ISA 22:13 Haliko, lolagi buno! Si muki gweti mugashambaala, iri munayilala mu bitalaalwe! Munakiri mu baaga ingaavu neꞌbibuzi, munalye inyama, iri munanywa neꞌdivaayi. Munakiri mu deta, ti: «Tukizi lya, iri tunanywa! Si kusheezi tugaafwa!»
ISA 22:14 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, keera anyereka kwo kiri na ku lusiku lwo mugaafwa kwo, gano mabi giinyu gatâye kogwe! Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adesiri.
ISA 22:15 Mundu muguma, iziina lyage ye Sebuna, âli riiri mwimangizi weꞌbindu byeꞌbwami. Kwokwo, Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi ananduma imwage kwokuno:
ISA 22:16 «E Sebuna, maki gano? Biki byo ugweti ugaagira? Nyandagi úkakuhanguula kwo uyihumbire ishinda hano? Aahago! Kituma kiki ugweti ugagiyibaajira mu luno lwala?
ISA 22:17 Ewe! Kundu uli mutasumbwa, Nahano agaki kugwata, anakuzuuze-zuuze, anakushulugute.
ISA 22:18 Ee! Agakugonya-gonya, anakushulugute mu mbinga, nga kabumbu. Yeyo munda, yo ugagendi fwira. Amagaare gaawe giꞌzibo, kundu galimbiri, haliko, gagasigala haaho. Si ugweti ugajamburiisa inyumba ya nahamwinyu!
ISA 22:19 Kundu we twaziri, ngakushikula mu butwali bwawe. Na kundu ukuziibwi bweneene, haliko, ngaki kutindimaza.
ISA 22:20 «Ku kyekyo kyanya, ngatumira umukozi wani Heryakimu mugala Hirikiya,
ISA 22:21 na nyabiire ikanju lyawe, ninamúyambike lyo. Ninamúyimike, mu kumúshweka umukaba gwawe. Agatwala ahandu haawe. Ye gaaba yishe waꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbeꞌBuyuda booshi.
ISA 22:22 «Ngamúsikiiriza noꞌlwiguzo lwaꞌkajumiro ka Dahudi. Iri angayigula ulwivi, ndaaye úwangaki luyigala. Neꞌri angaluyigala, ndaaye úwangaki luyigula.
ISA 22:23 «Uyo Heryakimu, ngamúsikamya ngana-ngana! Agaaba neꞌmisi, nga musumaari úgwakomerwa mu mbahwa ngomu.
ISA 22:24 Beene wabo booshi, abakulu, kiri naꞌbato, ye bagakizi sikamira kwo nga birugu íbyamanikwa ku musumaari muguma.»
ISA 22:25 Kundu kwokwo, Nahano woꞌbushobozi bwoshi adetaga kwokuno: «Yugwo musumaari, kundu gukakomerwa mu mbahwa ngomu, haliko gugaki tera. Ee! Hagaatama gunaliike, gunatibukire haashi. Kwokwo, ngiisi bindu íbikananikwa kwo, binashereezibwe.»
ISA 23:1 Ino ndumwa iri hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌTiiro. Mwe beene amashuba ágalyosiri i Tarasisi! Mugire mulire ku kimombo. Si ibyambu byeꞌTiiro keera byashereezibwa! Yako kaaya kakola mushaka. Iyo myazi, mukatee giyuvwa mu kihugo kyeꞌKipuro, inali yoꞌkuli.
ISA 23:2 Mwe mutuuziri ku ngombe yeꞌnyaaja, na mwe badandaza beꞌSidooni! Mutakizi deta-deta, si muhulikage naaho. Indumwa ziinyu, zâli gweti zigajabuka mu banamuhirye beꞌnyaaja.
ISA 23:3 Mu kudandaza, bo bâli kizi leeta ingano ukulyoka i Miisiri. Ee! Bâli kizi gula ingano ku ngombe yoꞌlwiji Niire, banagendi giguliikiza ibinyamahanga.
ISA 23:4 E Sidooni, we kikalage kya mu nyaaja. Kundu kwokwo, ufwagage ishoni! Si inyaaja igateezibwa ishoni, nga mukazi úwayidesa, ti: «Ndazindi yuvwa umukero gwoꞌkubuta, ndanazindi shuusa umwana, aba woꞌbutabana kandi iri woꞌbunyere!»
ISA 23:5 Abamiisiri, ikyanya bagayuvwa ngiisi kwaꞌkaaya keꞌTiiro kashereezibwa, bagashenguka ngana-ngana!
ISA 23:6 Mwe batuulaga beꞌmbande zeꞌTiiro, mugalukire i Tarasisi, mugendi banda yaꞌkashiba.
ISA 23:7 E Tiiro, ka kwoku kwaꞌkaaya kiinyu kakolaga? Si yaho keera, wâli kizi shambaala bweneene! Abatuulaga baawe, si bâli kizi gendi dandaliza i mahanga!
ISA 23:8 Aahago! Yukwo kushereezibwa kwinyu, nyandagi úkakushungika? Abadandaza baawe, si bâli bagangambale nga baluzi, banâli kizi gingikwa hooshi mu kihugo!
ISA 23:9 Úwashungika kwoku, ali Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Yaba bandu, kundu bâli kizi yikangaata, haliko Rurema analooza ukubatindimaza. Na kundu bâli gweti bagashaagwa, halikago anashungika ukubateeza ishoni.
ISA 23:10 E bandu beꞌTarasisi, si mutaki hiiti ikyambu! Leero, mukolaga mugakizi lima indalo ngaꞌBamiisiri.
ISA 23:11 Nahano keera akagolola ukuboko kwage ku nyaaja, anajugumya amaami mu kihugo. Anagweti agakyula kweꞌnzitiro zeꞌKaanani zihongolwe.
ISA 23:12 Nahano akadeta: «E bandu beꞌSidooni, si keera mwasherebera, mutanâye ki shambaale! Mukolaga nga munyere úwagumbiirwa. Kundu mwangakoli jabukira i Kipuro, haliko mutagalonga ho mugaluhuukira.»
ISA 23:13 Lolagi! Ikihugo kyeꞌBabeeri kituuziri kimaata, buzira bandu. Abahasuriya keera bakakihindula libe gomberano lyeꞌnyamiishwa. Bakatee yubaka inzitiro, banazikoleesa mu kukiteera. Abasirikaani baabo, banayifundaga mu nyumba zoꞌmulimbo. Na ngiisi byo bakagwana mwo, banabishahula. Akaaya koonyene, bakakahongola, kanasigwa bikola biguuka.
ISA 23:14 Mwe bandu ba mu mashuba geꞌTarasisi! Mubandage akashiba, bwaꞌkaaya kiinyu, kundu kâli kazitire, haliko keera kakahongolwa.
ISA 23:15 Ku yikyo kyanya, abandu bagaahisa imyaka makumi galinda bakayibagiiri. Ee! Iyo, yo myaka mwami angatuula ho. Ha nyuma, kalya kaaya kagaaba ngoꞌmukazi mushule, úli mu yimbwa kwokuno:
ISA 23:16 «E bulambe woꞌmukazi, we kayibagirwa! Yabiiraga ikinubi kyawe, unazunguluke mu kaaya, iri unaziha inyimbo nyiija-nyiija. Uyimbe inyimbo za kwingi-kwingi, lyo ulonga ukushubi kengeerwa.»
ISA 23:17 Abandu beꞌTiiro, mango iyo myaka makumi galinda yakwira, Nahano agabakejeerera lyo bagashubi kizi dandaza. Kundu kwokwo, bagashubi yifunda mu bwobwo bushule, kuguma naꞌbandu baꞌmahanga gooshi.
ISA 23:18 Ibindu byabo bitagaki lundwa mu bihinda. Si bigataluulwa mu bandu ba Nahano, gira bikizi baliisa, binakizi bayambika.
ISA 24:1 Lolagi! Nahano akola agashereeza ikihugo, anakisige mushaka. Naꞌbatuulaga baamwo, anabashaabule.
ISA 24:2 Hatagaki ba ulubibi ha kati koꞌmundu ngana, noꞌmugingi, kandi iri ha kati koꞌmuja, na nahamwabo, kandi iri ha kati koꞌmuja-kazi, na nabuja, kandi iri ha kati koꞌmuguzi, na nakuguza, kandi iri ha kati ka úwakaaba, na úwakaabana, kandi iri ha kati ka úli mu yishuza umwenda, na úli mu guyishuzibwa.
ISA 24:3 Ikihugo kigashereezibwa, kishahulwe lwoshi-lwoshi. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 24:4 Ikihugo kikoli yumagusiri. Neꞌmbuto zooshi zikoli hangalusiri. Abakulu ba kino kihugo bataki kaniri.
ISA 24:5 Abandu ábatuuziri mu kihugo, keera bakiyulubaza. Bataki simbahiri imaaja za Rurema, batanaki mútwaziizi. Kundu bakanywana ikihango na Rurema, kyanâli kyeꞌmyakuula, haliko bakakihongola.
ISA 24:6 Kyo kitumiri ikihugo kikoli daasirwi. Na ábakituuziri mwo, keera bakatwirwa ulubaaja kwo bahuba. Yohoo! Bakola mu singooka! Na ábakoli sigiiri bali bagerwa naaho.
ISA 24:7 Abandu booshi ábashubi shambiiri, buno bakoli jengiirwi. Imizabibu keera yayumaguka, neꞌdivaayi yabulika.
ISA 24:8 Ingoma zitakiri mu laka. Noꞌlujongo lwaꞌbanabitalaalwe keera lwamala. Kiri neꞌnzeeze zitakiri mu zihwa ku bushambaale.
ISA 24:9 Abalalwe batakiri mu yimba, kiri neꞌbilalusa byoshi keera byabalulira.
ISA 24:10 Akaaya keera kashereezibwa, kanashaka. Inyumba zooshi zikoli hamisirwi, lyo zitashahulwe mweꞌbindu.
ISA 24:11 Abandu bagweti bagahuuna idivaayi mu njira. Kundu kwokwo, amalega gooshi gakoli maziri. Ikihugo kitaki shambiiri.
ISA 24:12 Akaaya kakoli sigiiri biguuka bimaata, neꞌnyiivi zaako keera zavungulwa-vungulwa.
ISA 24:13 Mu kihugo kyoshi, abandu bakoli sigiiri bagerwa naaho. Bakola mindeereka nga kiti kyoꞌmuzehituuni, kandi iri nga mizabibu, ku kyanya biri mu ba keera byayimbulwa.
ISA 24:14 Kundu kwokwo, ngiisi ábasigiiri bagweti bagabanda akabuuli, awi yiyi yiyi! Ábakola imuga, bagweti bagahuuza iziina lya Nahano.
ISA 24:15 Na ábali isheere, bagweti bagamúyivuga. Yehe ye Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Iziina lyage, likizi huuzibwa kiri na mu bandu ba mu tulira.
ISA 24:16 Tuyuvwiti ngiisi kwo bagweti bagayimbira Nahano, halinde ku mbeka zeꞌkihugo. Banali mu deta: «Rurema ayivugwe, bwo ye kwaniini!» Lyeryo, nanadeta: «Yayewe imwani! Yayewe imwani! Ngoli hubagiiri! Ngoli hubagiiri!» Ingulani zigenderiiri ukugulana! Ee! Ingulani zigenderiiri ukugulana.
ISA 24:17 Mwe mutuuziri mu kihugo! Buno, mukola imbere lyeꞌkihuumula, neꞌkishimo, neꞌmibashu.
ISA 24:18 Ikyanya umundu agayuvwa izu lyeꞌkihuumula, anagirage mbu atibite, agagendi yihongoleka mu buhya. Neꞌkyanya agalooza ukubulyoka mwo, anayami bashwa mu mubashu. Mwiꞌgulu, mugatibuka gobwe-gobwe. Na mu kihugo, indaliro zinajugumbane.
ISA 24:19 Ikihugo kikoli vunisiri. Ee! Keera kyabereka, mu kujuguuvibwa.
ISA 24:20 Ikihugo kikola mu yifuka iyo munda neꞌyo munda nga mulalwe. Kinakola mu jugumbana nga luhinda mu kihuhuuta. Bwaꞌbandu keera bayifunda mu byaha bweneene, kikoli zidohiirwi. Kwokwo, kikola bu gwa kifudeete, kitaganaki shubi jingirira.
ISA 24:21 Ku lwolwo lusiku, Nahano agahaniiriza abatwali ba mwiꞌgulu, anahaniirize kiri naꞌbaami ba mu kihugo.
ISA 24:22 Booshi bagakumanibwa kuguma, banalashwe mu nyumba yeꞌmbohe. Mwomwo, mwo bagashwekerwa imyaka mingi, halinde ku kyanya bâye twirwe kweꞌmaaja.
ISA 24:23 Ha nyuma, Nahano woꞌbushobozi bwoshi ye gakizi twala i Yerusaleemu, ku mugazi Sayuni. Abatwali beꞌYerusaleemu, bagayibonera ubulangashane bwage. Yubwo bulangashane, bwo bulangashiini bweneene, kinatume izuuba noꞌmwezi bigaboneka nga bifwifwitiiri.
ISA 25:1 E Nahano, we Rurema wani. Ngweti ngakuhuuza, iri ninayivuga iziina lyawe. Mukuba, ngiisi byo uli mu gira, biryagagi bya kahebuuza! Wâli mali gwanwa wabishungika ukulyokera keera. Na buno, bikola mu koleka.
ISA 25:2 Akaaya kaꞌbagoma, inzitiro zaako, keera zikahongolwa. Na buno, ikoli sigiiri naaho ndundo yaꞌmabuye. Ee! Kalya kaaya, kundu bakakayubakira inzitiro ngomu, haliko, katakiri ho, katanâye ki yubakululwe.
ISA 25:3 Ibinyamahanga, kundu balyagagi banambamba, haliko bakola bagakugingika. Na kundu bali balangi, banatuuziri mu twaya twabo tuzitire, si bagakizi kusimbaha.
ISA 25:4 Ikyanya abandu bakolaga noꞌbukaholwe, uli mu balanga. Ee! Uli mu langa abakeni ku kyanya bakoli goozirwi. Abagoma, ikyanya bakola mu bahonda-honda, balyagagi nga kihuhuuta kikayu, íkiri mu yipukula ku kibambaazi, kandi iri ngiꞌdugumbo yiꞌzuuba írigweti ligakizi babaza. Kundu kwokwo, ukiri mu bakingira.
ISA 25:5 Yabo bagoma bakatuteera, ngiꞌzuuba likayu lya mwiꞌshamba. Kundu kwokwo, ugweti ugabahangirira. Uli nga kimbehwa kyeꞌkibungu, íkiri mu fwifwitiza izuuba. Yabo bandu, kundu balyagagi banambamba, banali mu yimba ku bwikangaate, si ugweti ugabahulisa.
ISA 25:6 Nahano woꞌbushobozi bwoshi agagirira abandu booshi ulusiku lukulu ku mugazi Sayuni. Ee! Agababaagira ibitugwa íbishishiri, binali neꞌnyama zeꞌbinyule, anabazimaane neꞌdivaayi nunu bweneene.
ISA 25:7 Ku gwogwo mugazi Sayuni, Nahano agalyosa ikihunika íkyâli tumbikiiri abandu booshi, kyanâli kizi bajengeeza.
ISA 25:8 Ee! Nahano Rurema agaamala ulufu, halinde imyakuula. Na kundu abandu booshi bakiri mu lira ku migenge, haliko iyo migenge, agagihotola ku malanga gaabo. Na kundu bakateezibwa ishoni mu kihugo, haliko yizo shoni, zigaamala. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 25:9 Ku yikyo kyanya, abandu bagadetaga, ti: «Rurema witu, uyo! Ye twâli lindiiri kwo agatukiza. Na buno, keera atukiza. Aaho! Tushambaale mu kati kaꞌmalega.»
ISA 25:10 Nahano agakizi langa i Yerusaleemu. Si Abamohabu, boohe, agabahinyata-hinyata. Bagaaba ngiꞌsukiro íri mu hinyatwa mwaꞌmashe geꞌngaavu.
ISA 25:11 Bagakizi lambuula amaboko, mbu bashaage mwo, ngoꞌmundu úli mu yoga. Kundu kwokwo, Nahano agaamala ubwikangaate bwabo, kuguma neꞌmikolezi yabo mibi.
ISA 25:12 Inzitiro zoꞌtwaya twabo, kundu ziryagagi ngomu, haliko Nahano agazihongola, anazibumbulike haashi.
ISA 26:1 Ku yikyo kyanya, Abayuda booshi bagakizi yimba kwokuno: Twehe, akaaya kiitu kalyagagi kazitire. Ee! Rurema ali mu tukiza ku njira yeꞌnzitiro ngomu.
ISA 26:2 Aaho! Muyigulage inyiivi zaꞌkaaya, gira ngiisi ábakwaniini imbere lya Rurema bayingire, balya ábali bemeera imbere lyage.
ISA 26:3 E Rurema, ikyanya abandu bakulangaliiri ku mitima yabo yoshi, uli mu baheereza umutuula nirizina.
ISA 26:4 Mukizi langaalira Nahano isiku zooshi. Mukuba ye Lwala lwitu lweꞌmyaka neꞌmyakuula.
ISA 26:5 Ikyanya abandu bali mu ba bayidundulisiri, ali mu batindimaza. Yabo bandu, kiri naꞌkaaya kahamu ko batuuziri mwo, ali mu kahongola ngana, kanasigale kilundo kyaꞌmabuye mu luvu.
ISA 26:6 Yako kaaya, ngiisi ábashubi kekeriiri, banabe bashubi tindimaziibwi, bo bali mu kahinyata-hinyata.
ISA 26:7 E Rurema woꞌkuli, ikyanya abandu bali mu ba batungiini, uli mu bagololera injira.
ISA 26:8 E Nahano, tukulindiriiri, tunali mu kulikira imaaja zaawe. Tukuyifwijiri, tunali neꞌkyedu kyoꞌkukizi kuhuuza.
ISA 26:9 Ngiisi bushigi, umutima gwani guli mu kuyidula. Gunaki kuyiduziri, halinde na shesheezi. Ikyanya uli mu tuyereka íbikwaniini, lyaꞌbandu bali mu biyiga, banatuule bwija.
ISA 26:10 Si banangora-mabi, boohe, kundu wangabagirira bwija, ndaazo ngesho nyija zo bali mu yiga. Bagenderiiri naaho ukukizi bihuuka. Na kundu ulyagagi Nahano woꞌbulangashane, si batakutwaziizi.
ISA 26:11 E Nahano, yabo babi, kundu ukolaga ugabahana, haliko, batakutwaziizi. Aaho! Ubayerekage ngiisi kwo ukuuziri abandu baawe, halinde banateezibwe ishoni. Na bwo ubikiiri abagoma baawe umuliro, ugire ubajigiivye mwo.
ISA 26:12 E Nahano, byoshi byo tuli mu gira, we mu tugenduukiza byo. Aaho! Utuheerezagye umutuula gwawe.
ISA 26:13 E Rurema Nahamwitu, kundu abandi bakulu bâli tutwaziri, haliko wehe naaho, we tugakizi gingika.
ISA 26:14 Yabo bandi batwali, si keera bakafwa, batanâye ki zuuke mu bafwiri! Keera ukabahana, wanabaminika. Mu kati kaabo, ndaanaye úwangaki kengeerwa.
ISA 26:15 E Nahano, keera ukayushuula umulala gwitu, wanayushuula kiri neꞌmbibi zeꞌkihugo kiitu. Ku yukwo, tugweti tugakuhuuza.
ISA 26:16 E Nahano, ikyanya twâli kizi gooka, twanakulooza. Ku kyanya tukahanwa, twanakutakira.
ISA 26:17 Twâli riiri ngoꞌmukazi úkola úgaabuta. Ali mu liruuka bweneene, iri anagaya-gaya noꞌmukero.
ISA 26:18 Nyiitu, twâli riiri nga tukola mu liibwa noꞌmukero. Haliko, ho twangabusiri umwana, tukabutaga imbuusi naaho! Ndaabyo tukagira, mbu tuleete ubukize mu kihugo, ndaanabo bandu bo tukakiyushuula kwo.
ISA 26:19 Abandu baawe, kundu bakoli fwiri, haliko bagashubi zuuka, banabe bagumaana. E birunda, kundu mukiri mu kuzimu, muzuukage, munabande akabuuli. Kundu indara ikiri mu mùbwikira, haliko iri mu yerekana kwo hagaaba ulusiku luhyahya. Abafwiri bagalonga ukuzuuka bakola bagumaana.
ISA 26:20 E bandu baani, mugendi yingira mu bisiika biinyu, munahamike inyiivi. Munatee yibisha mwomwo, halinde ku kyanya uburaakari bwa Nahano bugahooha.
ISA 26:21 Lolagi! Nahano akola agalyoka mwiꞌgulu. Abandu beꞌkihugo bakiri mu gira amabi, kinatume agabahana hiꞌgulu lyago. Abiitani, kundu bâli kizi yona umuko mu kihugo, haliko yugwo muko, gutagaki shubi bishama.
ISA 27:1 Yulwo lusiku, Nahano agaahana ikingisho-ngisho kyoꞌmujoka Levyataani, gulya úgutuuziri mu nyaaja. Yugwo mujoka, kundu guli mu kizi puumuka, gunali mu yizonga-zonga, si Nahano agayomola ingooti yage, anayami guyita.
ISA 27:2 Ku yikyo kyanya, tugayimba ulwimbo hiꞌgulu lyeꞌndalo nyiija yeꞌmizabibu:
ISA 27:3 «Iyo ndalo, nie Nahano ngakizi gihahala ngiisi lusiku, iri na ngizi givwomerera. Ndaaye mundu úgayiji gishereeza, bwo nyamiri ndi mu gilanga ubwakya-ubwayira.
ISA 27:4 Iyo ndalo, ndakiri mu girakarira. Kundu kwokwo, iri nangagigwana mweꞌmigenge neꞌmihanda-njovu, yoki, ngayiji gilwisa, halinde na ngisingoole.
ISA 27:5 Umundu iri angatibitira imwani, tutee nywana. Ee! Leka atee yija tunywane.»
ISA 27:6 Mu siku ízigayija, abandu baani bagaaba nga bameziri imizi. Ee! Abahisiraheeri bagaashoga, banayase kwaꞌkaaso. Neꞌkyanya bagayera, ibitumbwe byabo bigakwira mu kihugo kyoshi.
ISA 27:7 Aaho! Ka mutoniragi kwo Rurema akahana Abahisiraheeri, nga kwo akahana abagoma baabo? Nanga, maashi! Si atakabaminika, nga kwo akaminika abandi!
ISA 27:8 Akabahungiisa naaho, mu mahanga. Bali nga bandu ábakafuuhwa noꞌmuuka gwage, ukulyoka isheere.
ISA 27:9 Kwokwo, kwo Rurema agahotola amabi gaꞌBahisiraheeri. Mango ayusagya, ututanda twoshi tweꞌkipagaani tugavungulwa, tunasigale luvu naaho. Ndaagwo mugisi gwa Hasheera úgugasigala, kandi iri akatanda koꞌkuguyokera kwoꞌmubadu.
ISA 27:10 Tulya twaya twaꞌBahisiraheeri, kundu twâli tuzitire leero tugasigala biguuka. Tuganajandwa ngana, halinde tunabe ngiꞌshamba. Ingaavu naaho, zo zigakizi vyagira mwo, zinakizi liisa ibyasi bya mu matavi.
ISA 27:11 Yabo Bahisiraheeri balyagagi nga matavi ágayumuusiri. Ikyanya gali mu konyoka, abakazi banakizi yiji gashenya. Yabo Bahisiraheeri balyagagi bizeeze, ndaanalyo igambo basobanukiirwi. Kundu Rurema ye kabalema, si atakiri mu baholeeza. Kundu ali Mulemi wabo, atakiri mu bayuvwirwa indengeerwa.
ISA 27:12 Kundu kwokwo, ku yikyo kyanya, Nahano agatondeera ukukuumania abandu baage, muguma-muguma, nga kwo bali mu hulumula ingano. Balya bandu, bagalyokera ku lwiji Hefuraati, halinde ku lubibi lweꞌMiisiri.
ISA 27:13 Ku yulwo lusiku, ikibuga kihamu kigadihirizibwa. Mu kati kaꞌBahisiraheeri, baguma bagaaba bagwasirwi imbohe mu kihugo kyeꞌHasuriya, na mu kyeꞌMiisiri. Balya booshi, bagagalulirwa i Yerusaleemu, gira bagendi yikumba Nahano ku mugazi gwage mutaluule.
ISA 28:1 Yayewe imwaꞌkaaya keꞌSamariya! Si abatuulaga baamwo, Abahifurahimu, balyagagi balalwe! Banagweti bagayihaya, mbu kalimbiri ngoꞌlushembe, na mbu ho kayubasirwi, hayinamusiri mu ndekeera íri mweꞌnagiira. Kundu kwokwo, kakola ngoꞌtwaso útukoli yumagusiri. Yako kaaya koonyene, yubwo bulalwe bwo bugakatindimaza.
ISA 28:2 Lolagi! Yako kaaya, Nahano agalungika ibikalage byaꞌbasirikaani, gira bagendi kateera. Bagayami yija bali nga nvula yoꞌlugungu íyatundwa neꞌkihuhuuta. Yabo basirikaani bagakayifuka mwo ngoꞌmwijulire muhamu gwaꞌmiiji, banakahongoleke haashi.
ISA 28:3 Ehee! Yako kaaya, kundu abalalwe bâli kizi kayihayira, si abandi bagayiji kahinyata-hinyata.
ISA 28:4 Yako kaaya, kundu kâli limbiri nga lushembe úlukalukwa noꞌtwaso twija-twija, lwanâli teresirwi mu ndekeera íri mweꞌnagiira, haliko yutwo twaso tukola mu yumaguka. Yako kaaya kashushiini noꞌmutiini úgwakoma imbere lyeꞌkyanya. Ngiisi úli mu gubona, ali mu yami gutwa, anagulye.
ISA 28:5 Hagatama, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ye gaaba nga lushembe úlwalukwa mu twaso twija bweneene. Yulwo lushembe lugaaba lubuyahiri ngana, lunahaabwe abandu baage ábaki sigiiri.
ISA 28:6 Lyeryo, lyo agaheereza abatwi beꞌmaaja ubwitegeereze, gira bakizi zitwa ku njira íkwaniini. Naꞌbasirikaani ábagaaba bali mu lwira irembo lyaꞌkaaya, agakizi bakania indege.
ISA 28:7 Halikago buno, abatwali baꞌBahisiraheeri bakoli lalusiri neꞌdivaayi. Iyo ndalwe ikoli gweti igabafuka iyo munda neꞌyo munda. Emwe! Abagingi naꞌbaleevi, amaavu neꞌdivaayi keera byabalalusa ngana-ngana. Ikyanya bali mu bona amabone, gali mu ba gahushiri. Neꞌkyanya bali mu twa imaaja, bali mu kizi buligania.
ISA 28:8 Utushasha twabo, twoshi tukoli yijwiri kweꞌbishazi. Idavwangira likoli kwiziri hooshi.
ISA 28:9 Balya Bahisiraheeri bagweti baganjekeereza kwokuno: «Uyo Hisaaya, ka mwangamúyuvwa? Aahago! Akoli loziizi ukuyigiriza banyandi? Ka tulenge útwayongoolwa bigingo?
ISA 28:10 Si agweti agadaada, mbu: “Ba-ba-ba, bo-bo-bo, da-da-da, do-do-do!”»
ISA 28:11 Kwokwo, Nahano akolaga agakizi ganuuza abandu baage mu gindi-gindi ndeto, mu kukoleesa indeto yeꞌmahanga.
ISA 28:12 Nahano âli mali gwanwa alagaania abandu baage kwokuno: «Haahano ho mugaluhuuka!» Na kwakundi: «Mwe muluhiri, nie gamùluhuusa.» Kundu kwokwo, batasiimiri kwo bamúyuvwe.
ISA 28:13 Ku yukwo, amagambo ga Nahano, imwobo gagayuvwikana kwokuno: «Ba-ba-ba, bo-bo-bo, da-da-da, do-do-do!» Kwokwo, ha nyuma bagaagwa lugali, banavunike. Bagagwatwa mu mubashu, banatwalwe imbohe.
ISA 28:14 E batwali beꞌYerusaleemu, si muli mu honyolezania! Aahago! Muyuvwage igambo lya Nahano.
ISA 28:15 Mugweti mugakizi yihaya, mbu: «Twehe keera tukanywana ikihango na Narufu, kuguma neꞌnakwere. Kwokwo, irya nguuke, ikyanya igayija, itagaki tugwa kwo. Tugweti tugayilangaalira mu kudeta ibinyoma, na mu kuhendana.»
ISA 28:16 Si Nahano Rurema adetaga kwokuno: «Lolagi! Mu kaaya keꞌSayuni, keera nabiika mwiꞌbuye. Yiryo ibuye, keera likagezibwa, linali liꞌbuye lyoꞌkusikamya akagongo koꞌlutaliro. Umundu, iri angalibiika kwoꞌmulangaaliro, atagaki shenguka.
ISA 28:17 Ngakizi koleesa íbikwaniini, lukizi ba nga lugero lwani. Na ngoleese noꞌkuli, kukizi ba nga nevu yaꞌbuubasi.» Si ubutibitiro bwinyu, buli mu yubakwa ku binyoma. Kwokwo, invula yoꞌlugungu igayiji bushereeza. Umwijulire gunayiji buhongoleka haashi.
ISA 28:18 Kirya kihango kyo mukanywana na Narufu, kigahongolwa. Kundu mukalagaana neꞌnakwere, mutagatabaalwa. Irya nguuke, mango yahikaga, mugakizi nyanyagwa haashi.
ISA 28:19 Yugwo mwijulire, gugakizi lenga ngiisi lusiku. Gugakizi yija mwiꞌzuuba, kiri na mu bushigi. Noꞌbuzinda, mugatwalwa ngana. Yikyo kihano, ngiisi ábakisobanukiirwi, bagashenguka ngana.
ISA 28:20 Mugaaba ngoꞌmundu úkagira mbu agwejere ku ngingo, yanamúyofihira. Neꞌkibwikwa kyage, kyanamúniihira.
ISA 28:21 Haaho, Nahano agaaba akoli shavwiri, anakizi lwa, nga kwo akalwa naꞌBafirisiti ku mugazi Perazimu, na nga kwo akalwa naꞌBahamoori mu ndekeera yeꞌGibyoni. Leero, agayiji gira ibya kundi-kundi byo mutashubi langaliiri.
ISA 28:22 Si ikihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, Nahano woꞌbushobozi bwoshi akoli hiziri kwo agakishereeza. Aahago! Mutwikire ukukizi shekerezania. Buzira kwokwo, imigozi igagenderera ukumùfyetereza ingingwe.
ISA 28:23 Mundegage amatwiri, munyuvwirize.
ISA 28:24 Umulimi, ka ayamiri ali mu hinga ngiisi kyanya? Aahabi! Si ali mu byala!
ISA 28:25 Ikyanya ali mu ba keera ayusa ukukunguula indalo, ali mu byala mbuto zaage, ngeꞌngoole, neꞌbizaari. Anali mu byala neꞌngano ahandu haayo, kiri noꞌbulo, neꞌzindi mbuto.
ISA 28:26 Si Rurema wage ye kamúyigiriza ngiisi kwo agakizi gira.
ISA 28:27 Mu kunyogola imbuto niini ngeꞌngoole, abandu batangakoleesa inyundo mbamu. Si bali mu zikoma neꞌngoni niini. Neꞌbizaari, bitali mu leezibwa kwiꞌgaare, si biri mu komwa neꞌhiti.
ISA 28:28 Neꞌngano, bwo iri novu, batali mu gikoma lunda-twika. Si bali mu gikoma, mu kugireeza kwaꞌmapine giꞌgaari. Kundu kwokwo, batagenderiiri ukukizi givungula-vungula.
ISA 28:29 Gano miiga galyosiri imwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Ali mwitegeereza bweneene, anali mu hanuulana ku njira yeꞌkitangaaza.
ISA 29:1 Yayewe imwawe, e Yerusaleemu! Ulyagagi kaaya ka mwami Dahudi, neꞌsiku zaawe ngulu ziyamiri zigenderiiri umwaka ku gundi.
ISA 29:2 Kundu kwokwo, ngola ngakulibuza, halinde unalire ku kimombo. Ugaaba nga katanda ákayijwiri kwoꞌmuko.
ISA 29:3 E Yerusaleemu, ngakusokanania ibiso byaꞌbasirikaani, banayubake inzitiro ízishuumiri, gira balonge ubulyo bwoꞌkukuteera.
ISA 29:4 Ewe! Si uganyanyagwa haashi. Ha nyuma, ugakizi yidodombera i kuzimu, kwiꞌzu liniini. Ikyanya izu ligahulukaana, ligaaba nga lya kishu, íkiri mu lyosibwa mwiꞌheero.
ISA 29:5 Kundu kwokwo, abagoma baawe, bagatumuulwa nga lukungu. Na kundu balyagagi katundu, banali banambamba, si bagalyosibwa ngana, nga byula íbiri mu yehuulwa. Masaasa atabukwa, yibyo byoshi bigayami koleka.
ISA 29:6 Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, na ndi nie gamùlwira. Ngayija mu mukungulo, na mu misisi, na mu lujongo, na mu kihuhuuta kya kwingi-kwingi, na mu muliro úguli mu jigiivya.
ISA 29:7 Yibyo binyamahanga, ikyanya bigayiji teera i Yerusaleemu, booshi bagayami zimiira ngana, nga birooto. Mu kulooza ukuteera i Yerusaleemu, bagaaba bagisokaniini. Kundu kwokwo, bagazimiira ngana ngaꞌmabone ga mu bushigi.
ISA 29:8 Umunamwena, ikyanya ali mu loota ibirooto, ali mu bona kwo agweti agaalya. Si mu kusisimuka, anakanguke mu kuyuvwa kwo aki shalisiri. Kiri noꞌmundu únyotiirwi, ali mu loota kwo akola mu nywa amagoloovi. Si mu kusisimuka, anabe aki nyotiirwi. Kwo na kwokwo, ikyanya abagoma bagayiji teera umugazi Sayuni, bagaatona kwo bagamùhima, shoobe!
ISA 29:9 Munahuumirwe ngana, munabe munyerere. Muyigirage nga mbumi, mbu lyo mutakizi bona. Mukizi laluka ngana, halinde munakizi bambaajira. Si yukwo kulaluka kwinyu, kutabaagage ku njira yaꞌmaavu.
ISA 29:10 Aahago! Nahano ye tumiri mukubisirwi. Kiri naꞌbaleevi biinyu, keera akabahumaaza amasu. Naꞌbanamabone kwakundi, keera abakubika.
ISA 29:11 Galya mabone, si gali nga mwazi úguyandisirwi mu kitaabo kishweke, kinabiisirwi kwaꞌkamangu. Iri mwangakiheereza umusomi, mbu akisome, anayami shuvya kwokuno: «Aahabi! Kino kitaabo, kiki shwesirwi, kinabiisirwi kwaꞌkamangu. Aahago! Kutagi kwo nangaki kisoma?»
ISA 29:12 Yikyo kitaabo, iri wangakiheereza dindirye, mbu akisome, naye, ti: «Ipwi! Ndayiji ukusoma.»
ISA 29:13 Nahamwitu adetaga kwokuno: «Bano bandu bagweti bagaadeta kwo bali beꞌmwani. Kundu bali mu yigiraga mbu banzimbahiri, kuli ku tunwa naaho. Si imitima yabo ikoli yisuuziri hala! Ikyanya bali mu nyikumba, bali mu kulikira imihango naaho, yo bakayigirizibwa naꞌbandu.
ISA 29:14 Ku yukwo, ngashubi bakolera ibisoomeza bya kwingi-kwingi. Mu kati kaabo, abanabwenge bagaatera ubwenge bwabo. Na kundu bali beeshu, si ubweshu bwabo bugaahera.»
ISA 29:15 Yayewe imwa ábali mu gira mbu babishe Nahano byo bashungisiri. Muli mu kola amabi mu kihulu, iri munadeta: «Si ndaaye útubwini! Aaho! Ngiisi byo tuli mu gira, nyandi úgabimenya?»
ISA 29:16 Kundu mwadeta kwokwo, si mwahwijikala ngana. Aahago! Ka mubwini kwoꞌmubuuvi ye muguma niꞌbumba? Ikirungu, ikyanya kyabumbwa, ka kyangabwira umubuuvi, ti: «Ewe! Si utali we kambumba!» Kandi iri «Si wehe, ndaabyo uyiji!» Nanga, maashi!
ISA 29:17 Umenye kwo masaasa atabukwa, ulubako lweꞌLebanooni lwâye hinduke ndalo nyiija. Iyo ndalo, nayo inashubi shushaana noꞌlubako.
ISA 29:18 Ku yikyo kyanya, ngiisi íbiyandisirwi mu kitaabo, kiri neꞌbimeme bigabiyuvwa. Imbumi nazo, kundu zâli riiri mu kihulu namudidi, haliko zigahumuulwa, zinalongage ukubona.
ISA 29:19 Ngiisi ábatindimaziibwi, Nahano agabashambaaza. Na ábakekeriiri bagashambaala mu kati ka Rurema, Umutaluule waꞌBahisiraheeri.
ISA 29:20 Si banangora-mabi boohe, bagaahera ngana. Na ábali mu honyolezania, bagaamala. Bwo bakuuziri ukugira amabi, bagaminikwa duba.
ISA 29:21 Ikyanya abandu bali mu banganizania, bagaherera kuguma na ábali mu tegana imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja, kiri na ábali mu hana abandu bazira buhube.
ISA 29:22 Nahano, Lukiza wa Hiburahimu, abwiraga Abahisiraheeri kwokuno: «Abandu baani batâye ki teteerwe, batanâye ki teezibwe ishoni.
ISA 29:23 Niehe nie Mutaluule wa Yakobo, na ndi Rurema waꞌBahisiraheeri. Aahago! Ikyanya bagabonaga ngiisi kwo ndi mu bagashaanira, banabonage na kwaꞌbaana baabo bakoli luguusiri, lyo bagakizi huuza iziina lyani, banakizi nzimbaha.
ISA 29:24 Haaho, ngiisi ábakoli habusiri, bagashubi tumburukwa. Na kundu bâli kizi yidodomba, haliko leero bagayemeera ukuhanuulwa.»
ISA 30:1 Nahano adetaga kwokuno: «E baana baani, yayewe imwinyu, si mulyagagi bahuni! Munali mu yilundira ibyaha ku bindi bingi. Muyamiri muli mu shungika ibyeꞌmwinyu, kundu bitanzimisiizi. Muli mu nywana ikihango neꞌbinyamahanga, buzira kutee hanuusa Umutima gwani.
ISA 30:2 Muli mu gendi tabaaza Abamiisiri, buzira kumbanuusa. Munakoli biisiri Faraho kwoꞌmulangaaliro, kwo ye gamùkiza.
ISA 30:3 Aahabi! Kundu mwangayihega ku Faraho, si mugalonga ishoni naaho, iri munayigeraniza.
ISA 30:4 Uyo Faraho, biri ukuli kwo atwaziri ahandu hingi, ukulyoka i Sowani, halinde kiri neꞌHanesi.
ISA 30:5 Kundu kwokwo, abandu iri bangamúlangaalira, bagateteerwa ngana. Ulya Faraho, ndaabwo butabaazi mugalongaga imwage. Si agakizi mùteeza ishoni naaho, iri munajambuurwa.»
ISA 30:6 Ku biloziri inyamiishwa za mwiꞌshamba lyeꞌkisaka, Rurema adetaga kwokuno: «Abandu baani bali mu genda bahesiizi bapunda neꞌngamiya akanyamwala keꞌbindu, banaberuuze mu namuhirye wiꞌshamba, anali mwaꞌmagoorwa ga kwingi-kwingi, naꞌmakuba. Muli ifiizi zeꞌndare, naꞌmabuguma gaazo. Muli neꞌmijoka yaꞌmanjoka-njoka, neꞌbindi bihuume byeꞌmijoka. Bali mu gendi tengula Abamiisiri, mbu lyo babatabaala. Kundu kwokwo, balya Bamiisiri, ndaabyo bagabahanyira.
ISA 30:7 Ee! Abamiisiri, ubutabaazi bwabo buli ndaabwo. Kyo kitumiri keera nꞌgabayinika iziina Kingisho-ngisho kyoꞌmujoka, kafwa-busha.»
ISA 30:8 Nahano anabwiraga Hisaaya: «Ewe! Yaga magambo, ugayandike mu kitaabo, gira abandu beꞌYerusaleemu batangirwe ubumasi, ngiisi kwo bayamiri bali bahuni, banakoli tebesiri. Yubwo bumasi buganayama ho, halinde imyaka neꞌmyakuula.
ISA 30:9 Yabo bandu, kundu Nahano ali mu bayigiriza, si batamútwaziizi. Bali mu yifunda mu bibeesha naaho.
ISA 30:10 Kundu bali mu kizi yerekwa amabone, si bayamiri bali mu longooza beene go, ti: “Nanga! Galya mabone giinyu, mugatwikire kwo.” Banakizi naakira naꞌbaleevi kwokuno: “Mulekage ukukizi tumenyeesa íbiri ukuli. Si mukizi tubwira naaho amagambo ágatusimisiizi. Mukizi tubwira ibinyoma.
ISA 30:11 Mutwikire ukukizi tubwira hiꞌgulu lyoꞌlya Mutaluule waꞌBahisiraheeri. Munashaagage mu njira yinyu ítungiini.”»
ISA 30:12 Nahano, Umutaluule waꞌBahisiraheeri, anashuvya kwokuno: «Kundu ngweti ngamùyerekeza, si keera mwanjajaaka. Munali mu biika umulangaaliro ku binyoma, iri munalibuzania.
ISA 30:13 Yikyo kyaha kiinyu kigayami mùleetera ubuhanya. Kigaaba nga kibambaazi íkishuumiri, kinali mwoꞌbulali. Yikyo kibambaazi, kiri mu tee hengama. Masaasa atabukwa, kinayami yihongoleka haashi.
ISA 30:14 Ee! Mugapwamuuka, nga nyungu íyarasaanuka lwoshi-lwoshi. Ingyo ízigasigala, ziri niniini bweneene, halinde zitanaki shobole ukulahulirwa kwoꞌmuliro, kandi iri kuvwomerwa kwaꞌmiiji.»
ISA 30:15 Nahano Rurema, Umutaluule waꞌBahisiraheeri, ashubi detaga kwokuno: «Iri mwangangalukira, munatuuze mu kati kaani, lyoki mwangakizibwa. Ee! Mwangalonga imisi naaho, mu kutuuza, iri munambiika kwoꞌmulangaaliro. Haliko mwehe, yago miija, mukoli galahiiri lwoshi.
ISA 30:16 Mukadeta, ti: “Twehe, íbitugooziri, tulonge ifwarasi, gira tukizi suula umulindi.” Yukwo kusuula umulindi kwinyu, kugaaba naaho mu kupuumuka. Ka mutoniri kwo zirya fwarasi zigamùtabaala? Aahabi! Si ifwarasi za ábali mu mùhiiva, zo zigasuula umulindi ku zeꞌmwinyu.
ISA 30:17 Mu yabo bagoma, muguma naaho agabiika ikikando, abandu biinyu kihumbi banayami puumuka. Abataanu baabo nabo, bagamùshindibuka kwo mweshi. Mugasigala naaho ngeꞌkiti kishinge kyonyene kwiꞌrango, kinamanisirwi kweꞌhisanganira hiꞌrembera.»
ISA 30:18 Kundu kwokwo, Nahano ali Rurema woꞌkuli. Analoziizi ukumùgirira amiija, noꞌkumùyuvwirwa indengeerwa. Bahiriirwi booshi ábamúlangaliiri.
ISA 30:19 E bandu beꞌSayuni, mwe mutuuziri i Yerusaleemu! Ku kasiisa, mutâye ki bululuke. Iri mwangatabaaza Nahano, agakizi mùyuvwa, anamùshuvye duba.
ISA 30:20 Nahano akatee mùheereza amakuba ngiisi lusiku nga mukate, anakizi mùheereza naꞌmalibu nga miiji. Kundu kwokwo, atagagenderera ukukizi bishama. Si mugakizi múbona masu ku gandi, yenyene anashubi mùyigiriza.
ISA 30:21 Hali ikyanya mwangahabukiraga ilulyo, kandi iri ilumosho. Kundu kwokwo, mugayuvwa izu, ligweti ligamùbwira: «Injira íkwaniini ino, mukizi gikulikira.»
ISA 30:22 Kwokwo, irya migisi yinyu, mukola mugagibona kwo iyulubiiri, munagikabulire. Kundu yangaba íkatulwa mu harija, kandi iri mu nooro, mugagibwira, ti: «Muyihereere! Si mulyagagi ngiꞌjolera!»
ISA 30:23 Haaho, Nahano agashubi mùniekeza invula ku kyanya íkikwaniini. Munakizi byala imbuto, zinahembe, zinayere bweneene. Kiri neꞌbitugwa biinyu, munakizi biteereza.
ISA 30:24 Ishuuli zo mugweti mugalimiisa, kiri na bapunda, mugakizi biyuhirira ibyokulya íbiri tiita. Na mu kubiyuhirira, bigamùhuuna kwo mukizi koleesa inyiibo, neꞌmbahwa.
ISA 30:25 Ku yikyo kyanya, abagoma biinyu bagaaba keera baminikwa. Neꞌnyingo zoꞌtwaya twabo, zinabe zikola mishaka. Haliko mwehe, mu ngiisi migazi noꞌtugangazi, mugakizi hinga inyiiji.
ISA 30:26 Umwezi gugakizi yaka bweneene ngiꞌzuuba. Niꞌzuuba nalyo, umulengeerwe gwalyo, gugakizi yaka ubugira kalinda, ukuhima izindi siku. Kwokwo kwo bigaaba, ku kyanya Nahano agakizi lunga inguma zaꞌbandu baage. Kundu âli kizi bamotola, haliko agaki baholeeza.
ISA 30:27 Langiizi! Nahano akola mu yija ukulyoka hala. Uburaakari bwage bukoli yasiri. Neꞌkyusi kikola mu tutumuka. Ikyanya ali mu detaga, amagambo gaage gali mu babaza nga muliro.
ISA 30:28 Akola mu fuuha umuuka ngoꞌmwijulire, halinde gunahike mwiꞌgosi lyaꞌbagoma baage. Akola agaminika ibinyamahanga, nga ábali mu sheba umushyano naꞌkayungiro. Agabiika ibyuma nga byeꞌfwarasi mu tunwa twabo, mu kubatwala ho bagagendi shereezibwa.
ISA 30:29 E bandu ba Rurema, mwehe mugakizi yimba ku malega, iri munashambaala ngana-ngana, nga bandu ábakola mu yimba ku siku ngulu. Ubushambaale bwinyu bugaaba nga bwaꞌbandu ábakola mu zamuukira ku mugazi gwa Nahano, Ulwala lwaꞌBahisiraheeri. Bali mu kizi genda ku kisegengo, iri banalasa imiteera-teera.
ISA 30:30 Nahano agategeesa abandu amatwiri, balonge ukuyuvwa izu lyage lya kahebuuza. Banabone ngiisi kwoꞌbushobozi bwage bugaakola ku buraakari. Agashonooka mu muliro gwoꞌkujigiivya byoshi. Anayije neꞌkihuhuuta kikayu íkiri mu vuduka mweꞌnvula nyingi yoꞌlugungu.
ISA 30:31 Nahano agalunduma, anatondeere ukukubula Abahasuriya ingoni, halinde banakanguke bweneene.
ISA 30:32 Balya Bahasuriya, Nahano yenyene agakizi balwisa. Iyo ngoni, ikyanya agakizi bakubula yo ubugira kingi, Abahisiraheeri bagashambaala, iri banalasa ingoma neꞌnzeeze.
ISA 30:33 Uyo mwami waꞌBahasuriya, Nahano âli mali gwanwa ashungika kwo agamújigiiviza i Topeti. Ee! Iyo munda, iri ikirimbi-rimbi, kinayisiri. Yikyo kirimbi-rimbi, kiri mwiꞌbengesheeshe lyoꞌmuliro, gunali mweꞌshaali nyingi. Yugwo muliro, Nahano agaguyasa, mu kugufuuha noꞌmuuka gwage, gunayami yaka nga lwiji úluli mwoꞌmuliro.
ISA 31:1 Yayewe, imwa ngiisi ábali mu gendi tabaaza Abamiisiri! Ehee! Si balangaliiri kwo bagakizibwa, bwo bahiiti ifwarasi, na ábali mu zigendera kwo, kuguma naꞌmagaare mingi giꞌzibo! Batalangaliiri Nahano, Umutaluule waꞌBahisiraheeri, batanali mu mútabaaza.
ISA 31:2 Kundu kwokwo, Rurema alyagagi mwitegeereza, anali noꞌbushobozi bwoꞌkuhana. Neꞌkyanya ali mu kyula, atali mu yishuhiza. Agweti agahagana na banangora-mabi, anaminike ngiisi ábali mu bayibiika kwo.
ISA 31:3 Aaho! Yabo Bamiisiri, si balyagagi bandu ngana! Batanali bandi boꞌkuyikumbwa. Kiri neꞌfwarasi zaabo, si biri bitugwa naaho, zitanagweti ubushobozi bwa mu mitima. Ikyanya Nahano agababangulira ukuboko kwage, ngiisi ábali mu gira mbu babatabaale, bagasiitara. Na ábagatabaalwa kwakundi, banayideedeke haashi. Kwokwo balya booshi, banashereezibwe kuguma.
ISA 31:4 Nahano akambwiraga kwokuno: «Ikyanya ikihagarusi kyeꞌndare kandi iri injuuke yayo iri mu yita ikitugwa, iri mu kiyimangira kwo, iri inalunduma. Na kundu abangere bangashololokera ho, banakizi gira ulujongo, mbu bagiyimule, itali mu batwaza. Mukuba yulwo lujongo lutangagiyobohya. Kwo na kwokwo, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, agamanukiraga ku mugazi Sayuni, gira ayiji teera abagoma.
ISA 31:5 Nga kwoꞌtunyuni tuli mu balala mu kyanyaanya, mu kulanga ingisha, kwo na kwokwo, Nahano agakizi langa i Yerusaleemu. Ee! Agakizi gihahalira, iri anagishuutira, halinde anagiguluule.»
ISA 31:6 E Bahisiraheeri, si keera mukahagana na Nahano! Aaho! Mumúgalukirage.
ISA 31:7 Lusiku luguma, ngiisi muguma winyu âye twikire ukuyikumba imigisi. Si biri bindu naaho byo mukatula mu harija na mu nooro, mu kukoleesa amaboko giinyu mabi!
ISA 31:8 Abahasuriya boohe, bagayitwa ku ngooti. Neꞌyo ngooti itagaaba yaꞌbandu, si igaaba ya Rurema, bwo ye gabaminika. Yabo Bahasuriya, ikyanya bagagibona, bagatibita. Kundu kwokwo, imisore yabo igagwatwa, banakizi koleesibwa ku kahaati mu buja.
ISA 31:9 Yabo Bahasuriya bagahuumirwa. Abakulu baabo, ikyanya bagabonaga amarembera giinyu giꞌzibo, bagaagira mbu bapuumuke. Umuliro gwa Nahano guli mu kizi yaka hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌSayuni. Ibengesheeshe lyagwo liyamiri haaho i Yerusaleemu. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 32:1 Lolagi! Hâye yime umwami úgakizi twala ku njira íkwaniini. Abatwali baage nabo, bagakizi twa imaaja ku njira íkwaniini.
ISA 32:2 Ngiisi muguma wabo, agaaba nga handu haꞌbandu bagakizi yisiika umunyaga. Na kundu invula yoꞌmusiluula yangavuduka, agabatabaala, halinde batalobe. Bagaaba nga nyiiji íziri mu nywesa ishamba írihangalusiri, banabe nga lwala úlugiziri ikimbehwa mwiꞌshamba.
ISA 32:3 Ngiisi ábabwini, amasu gaabo gatâye ki humaale. Na ngiisi ábayuvwiti, amatwiri gaabo gagayama gategiiri.
ISA 32:4 Ngiisi ábatashobwiri ukushuvya bwija, leero bagayitonda. Na ngiisi ábali mu kukumiza, leero bagatwisa mu kudeta bwija.
ISA 32:5 Abahwija batagaki yivugwa mbu bo bakulu. Kiri noꞌtufwa-busha, abandu batagaki tugingika.
ISA 32:6 Umuhwija agweti agaravwanga, iri anakizi shungika naaho ukugira amabi. Ali mu higula imbere lya Nahano, iri anakizi mútyoza. Ikyanya ali mu bonaga ábashalisiri, atali mu bashaluula. Kiri na ábanyotiirwi, atali mu baheereza amiiji mbu banywe.
ISA 32:7 Balya banangora-mabi bagweti bagateberezania. Kundu abakeni bangaba bo bakwiriiri ukulonga ukuli kwabo, yabo babi boohe, bali mu babangaaniza, lyo babanyage ibindu byabo.
ISA 32:8 Si abandu biija boohe, bali mu tabaalana, kinatume bakiri mu sikama.
ISA 32:9 E bamaawe, si muyamiri mujeberiiri, ndaanabyo muhahiiri! Aaho! Muyimukage, mundege amatwiri.
ISA 32:10 Ehee! Kundu muki yiyuvwiti kwo mujeberiiri, halikago ha nyuma lyoꞌmwaka muguma naaho, mugashundeera. Ku yikyo kyanya, ndaakiyo mizabibu ígaaba isigiiri, mbu mugiyimbule.
ISA 32:11 E bakazi, kundu muki jeberiiri, ndaanabyo muhahiiri, si mukwiriiri mulengage mweꞌkinyukura. Aaho! Mukaturure ibyambalwa biinyu, munakenyere amasuuzu, mu kuyerekana kwo mukoli jengiirwi.
ISA 32:12 Mukizi yikomomba ku kikaraza. Mukizi liruuka mukuba indalo ziinyu, kundu zishubi dehiri, zinashubi jojesiri kweꞌmizabibu mingi, halikago iyo mizabibu, ndaakiyo.
ISA 32:13 Ikihugo kyaꞌbandu baani, kigaamera mweꞌmigenge, neꞌmihanda-njovu naaho. Utwaya twinyu, neꞌnyumba ziinyu, kundu bishuba mwoꞌbushambaale, si leero yubwo bushambaale butakiri ho.
ISA 32:14 Kiri naꞌkajumiro kagasigala kamaata. Utwaya twoshi, kundu tushuba mwoꞌlujongo, si tugasigala mushaka. Ulwingo lweꞌnaazi, kiri naꞌkaaya kazitire koꞌkutibitira mwo, byombi bigasigala biguuka, halinde imyaka neꞌmyakuula. Linasigale naaho igombaniro lya bapunda ba mu kishuka, neꞌbibuzi binakizi ragirira mwo.
ISA 32:15 Bulya buhanya bugagenderera kwokwo, halinde ku kyanya Nahano agatuyijuza mwoꞌMutima gwage ukulyoka mwiꞌgulu. Haahago, liꞌshamba ligahinduka ndalo yeꞌnagiira. Iyo ndalo nayo, inahinduke lubako.
ISA 32:16 Imaaja zigakizi twibwa ku njira íkwaniini, kiri na mwiꞌshamba. Kiri na mwiꞌrya ndalo yeꞌnagiira, abandu bagakizi kulikiriza íbikwaniini.
ISA 32:17 Yukwo kuli, ikyanya bagakukulikiriza, lyo bagalonga umutuula. Abandu banabe batuuziri noꞌmutuula noꞌbutoge, halinde imyaka neꞌmyakuula.
ISA 32:18 Ee! Abandu baani bagatuula mu kati koꞌbutoge, hanabe noꞌmunyerere, halinde banalonge ukuluhuuka.
ISA 32:19 Kundu invula yoꞌlugungu igashereeza ibiti mu lubako, na kundu akaaya kagayami yihongoleka haashi,
ISA 32:20 haliko, mwehe mukiri bahiirwa. Mukuba, mukiri mu byala imbuto ha tudota. Ingaavu na bapunda muli mu kizi biteereza.
ISA 33:1 Yayewe imwinyu, mwe Bahasuriya! Kundu mugweti mugaminikana, si mwenyene mutazindi minikwa. Na kundu batazindi mùtanga mu bagoma, si mwehe mugweti mugatangana mwo. Yuvwagwi! Ikyanya mugaaba keera mwashereezania, lyo na niinyu mugashereezibwa. Neꞌkyanya mugaaba keera mwayusa ukusongerana mu bagoma, lyo na niinyu mugasongerwa mwo.
ISA 33:2 E Nahano, tukubiisiri kwoꞌmulangaaliro. Aaho! Utukejererage! Ukizi tusikamya ngiisi shesheezi. Neꞌkyanya tugakizi longa amalibu, unatukize.
ISA 33:3 Ibinyamahanga, ikyanya biri mu yuvwa izu lyawe, biri mu yami puumuka. Ee! Ikyanya uli mu yimukaga naaho, bali mu yami shaabuka.
ISA 33:4 Nga kwokulya amahaazi gali mu maliiriza indalo, kwo na niinyu, ibindu biinyu bigashahulwa.
ISA 33:5 Nahano atuuziri mwiꞌgulu, anali mu gingikwa bweneene. Agayijuza akaaya keꞌSayuni mwoꞌkuli, na íbikwaniini.
ISA 33:6 Mwe bandu beꞌYerusaleemu, Nahano ye lutaliro lwinyu lukomu. Agakizi mùkiza, iri anamùheereza ubwitegeereze, noꞌbumenyi. Iri mwangalonga ubugale, mukwaniini mukizi músimbaha.
ISA 33:7 Lolagi! Kundu abasirikaani biinyu bali bikalage, si leero bakola mu bululuka mu njira. Kiri na ábakatumwa kwo bagendi huuna umutuula, nabo banagaluka bakola mu lira ku kimombo.
ISA 33:8 Imitalimbwa ikolaga, shee! Ndaaye úkiri mu gilenga mwo. Kundu bakanywana ibihango mbu balongage umutuula, haliko birya bihango, keera bakabihongola. Kiri na byoꞌtumasi tukalagaania, bataki bitwaziizi. Ndaanaye úkiri mu simbahana.
ISA 33:9 Ikihugo kikoli ginunusiri, kinakoli yumagusiri. Kiri neꞌmigazi yeꞌLebanooni, keera ikateezibwa ishoni, inakoli yumagusiri. Indekeera nyiija yeꞌSharooni ikoli yumiri ngiꞌshamba. Ku mugazi Bashaani, na ku gweꞌKarimeeri, ibiti byoshi bikola bizira bihunda.
ISA 33:10 Nahano adetaga kwokuno: «Buno, ngola ngayimuka, na nyerekane ngiisi kwo ndi kikalage bweneene. Ee! Ngolaga ngagingikwa mu bandu.
ISA 33:11 E Bahasuriya, si mulyagagi busha, nga byasi, noꞌbukere. Imbuusi ngayu íri mwoꞌmuliro, igayiji mùjigiivya.
ISA 33:12 Abandu biinyu bagalashwa mu muliro nga migenge. Gugabajigiivya, halinde banasigale munyota-kiiko.
ISA 33:13 Mwe mutuuziri hala, yuvwagwi ngiisi byo nakola. Na niinyu mwe mutuuziri hoofi, muyiji yiga hiꞌgulu lyoꞌbushobozi bwani.»
ISA 33:14 Abanabyaha ba mu Sayuni, batatwaziizi Rurema. Kyo kitumiri bakoli yobohiri, banakola mu juguma. Bali mu deta, ti: «Yugu muliro, si guli mu jigiivya ngana-ngana! Aahago! Nyandagi úwangaki tuula ho? Si guyamiri guli mu yaka bweneene. Aaho! Nyandagi úwangaki guyigooyera?»
ISA 33:15 Abandu bangakira, iri bangakizi gira íbikwaniini, banabe bagweti bagaadeta ibyoꞌkuli, banabe batagweti bagalyalyania, mbu lyo bagala, banabe batanali mu lya ikitulire. Kiri noꞌkuyuvwa igambi lyoꞌkuyitana, batasiimiri, batanaloziizi ukubona íbitali nga byo.
ISA 33:16 Abandu mwene yabo, boohe bo bagatuula mu butoge, banakizi langwa nga bandu ábatuuziri mu kaaya kazitire. Bagakizi longa ibyokulya íbiri tiita, banakizi nywa amiiji ngiisi lusiku.
ISA 33:17 Mugayibonera umwami, kwo agweti agagingikwa, munabone na ngiisi kweꞌkihugo kitabisiri bweneene.
ISA 33:18 Lyeryo, munakengeere ngiisi kwo mwâli kizi libuzibwa bweneene, munayibuuze kwokuno: «E balya, balya bakulu beꞌmahanga, hayi balyagagi? Baguma baabo, si bâli kizi turamburiisa imirambu. Aaho! Buno bali hayi? Na ngiisi ábâli kizi haruura iminyago íkashahulwa mu kaaya kiitu, nabo balyagagi hayi?»
ISA 33:19 Yabo banabwikangaate bali mu deta indeto yo mutayiji. Kundu kwokwo, mutagaki shubi babona.
ISA 33:20 Mwehe, mulangiizagye ku mugazi Sayuni. Haaho, ho tuli mu shambaalira isiku ziitu ngulu. Mukizi langiiza i Yerusaleemu. Si ko kaaya kiija koꞌmutuula, kanali ngiꞌheema íritâye twalwe ahandi. Imisumaari yalyo yoꞌkuligwasa, itâye kuulwe. Kiri neꞌmigozi yalyo, itâye twisibwe.
ISA 33:21 Mu kalya kaaya, mwo Nahano agayiyerekana kwo ali munabushobozi. Tugakizi tuula ha butambi lyoꞌtudota, kiri neꞌnyiiji mbamu. Si amashuba gaꞌbagoma, kundu gangaba gali nangungubanga, goohe, gatagakizi bilenga mwo.
ISA 33:22 Nahano, ye mu tuheereza imaaja, ye nali mu zitwa. Ye na mwami witu. Ye gakizi tulanga, halinde tunakizibwe.
ISA 33:23 Abagoma biitu, imigozi keera yateraga ku nguliro yaꞌmashuba gaabo. Kwokwo, amatanga gatakiri mu yanuulwa. Balya bagoma, ibindu byabo íbikanyagwa, bigagabulwa. Na bwo bigaaba kanyamwala, kiri neꞌbirema bigalonga kwoꞌmutuli.
ISA 33:24 Mu batuulaga booshi beꞌYerusaleemu, ndaaye úgashubi deta, mbu: «Ngoli lwaziri!» Mukuba yabo booshi, ibyaha byabo bigaaba keera byakogwa.
ISA 34:1 E binyamahanga, mutegage amatwiri. E bandu mweshi, na naawe e kihugo, kuguma na byoshi íbikuli mwo, muyuvwirize.
ISA 34:2 Nahano akoli mùrakariiri mweshi, kuguma naꞌbasirikaani biinyu booshi. Keera anahiga kwo agamùminika mweshi, halinde munashaazibwe mu kihugo.
ISA 34:3 Ibirunda biinyu bigakabulirwa imbuga, halinde ibaya lyabyo linalungiire, noꞌmuko gwabyo, gunagolombe ku migazi.
ISA 34:4 Igulu ligabungwa-bungwa, nga kwo bali mu bunga ikitaabo kibungirize. Indonde íziryagagi kwiꞌgulu zooshi, zinajongoloke, zinayume nga bibabi byeꞌmilandira, kandi iri nga bishulu byumu byoꞌmutiini. Zooshi zinabugumukire mu kihugo.
ISA 34:5 Yabo Bahedoomu, nie Nahano ngoli hiziri kwo ngabaminika lwoshi-lwoshi. Ingooti yani igadobekwa mu muko yaho mwiꞌgulu, inayami batibulirwa kwo.
ISA 34:6 Irya ngooti yani ikoli yijwiri umuko gweꞌkipanga, na gweꞌkihebe, kiri na gweꞌbyanabuzi, kuguma neꞌbinyule byeꞌnyama yeꞌfiko. Yehee! Nahano akolaga agatanga ituulo mu kaaya keꞌBosira. Akola agayita abandu bingi mu kihugo kyeꞌHedoomu.
ISA 34:7 Kundu abashosi bangabiiri bali neꞌmisi nga yeꞌmbogo, kandi iri yeꞌshuuli, halikago, ukufwa bagaafwa naaho. Kirya kihugo kyoshi kigakwira mwoꞌmuko naaho-naaho. Noꞌluvu lunanywerere mweꞌbinyule byabo.
ISA 34:8 Lwolwo lusiku, lwo Nahano agayihoolaga kwo. Ee! Mu gwogwo mwaka, lyo agayihoola abagoma beꞌSayuni.
ISA 34:9 Utudota tweꞌHedoomu tugahinduka kabulimbo. Kiri noꞌluvu lugagulumira. Ikihugo kyoshi kigahinduka kabulimbo ákayasiri umuliro.
ISA 34:10 Yugwo muliro gunagenderere ukukizi yaka ubushigi niꞌzuuba. Ikyusi kigakizi tuuma, halinde yikyo kihugo kinasigale mushaka imyakuula. Ndaanaye mundu úwâye kilenge mwo.
ISA 34:11 Kirya kihugo, banakasare bo bakola bagakituula mwo, kuguma na banafufulu, na banamujongo. Nahano agakishereeza lwoshi, kinasibe.
ISA 34:12 Yikyo kihugo, abatwali baamwo booshi bagaamala. Abaluzi nabo, bananyerere.
ISA 34:13 Inyumba zaabo, kundu ziryagagi zoꞌmulimbo, leero zigaamera mweꞌmigenge. Inzitiro zaabo nazo, zinamere kweꞌbidata, neꞌmihanda-njovu. Yibyo biguuka binabaagage igomberano lyeꞌmirunga, na banafufulu.
ISA 34:14 Ibimburu, nabyo bigatuula mwo, kuguma neꞌndama ku mulinga. Utusa tugakizi hamagalana, tunalongage ahandu hoꞌkuluhuukira.
ISA 34:15 Banyunda bagayubaka mweꞌngisha, banateerere mwo, banalaalire, halinde amagi ganaberwe. Kiri neꞌngukuma zigakizi huutira mwo, ngiisi nguma neꞌyabo, lukwe-lukwe.
ISA 34:16 Nga mwangasomiri mu kitaabo kya Nahano, mwangagwaniini kwo biyandisirwi kwokuno: «Ndaakyo kiremwa, kiri neꞌkiguma íkyâye bulike, ndaanakyo íkigaabula ikyabo.» Mukuba, Nahano yenyene keera akyula. Umutima gwage gwonyene, gwo gugabikuumania kuguma.
ISA 34:17 Zirya nyamiishwa zooshi, keera Rurema akazigabulira ikihugo. Ngiisi nguma, keera akagiheereza ikyayo, zinayamiri zituuziri mwo, halinde imyaka neꞌmyakuula.
ISA 35:1 Mu yizo siku, kiri niꞌshamba lyâye shagaluke. Kundu liki yumagusiri, lyâye ki shambaale. Indagiriro zâye hiirwe, zinayase ngiꞌpamba.
ISA 35:2 Yutwo twaso tugayasa ku bwingi, iri tunayimba ku busiime, noꞌkubanda akabuuli. Lirya ishamba ligaaba likoli limbiri ngana-ngana, ngeꞌmigazi yeꞌLebanooni, na ngoꞌmugazi Karimeeri, neꞌndekeera yeꞌSharooni. Haahago, lyaꞌbandu booshi bagaabona ubulangashane bwa Nahano, banabone kwo Rurema ali wa kahebuuza.
ISA 35:3 Amaboko gaawe, kundu gangaba gakoli teziri, si ugasikamye. Naꞌmadwi kwakundi, kundu gangaba gakoli luhiri, ugakanie.
ISA 35:4 Abandu, iri bangaba bakoli vunisiri indege, mubabwire: «Mutayobohe, muyihe ikise, Rurema winyu agayiji mùyihoolera. Ee! Agayiji hana abagoma biinyu. Yengwa, agayiji mùkiza.»
ISA 35:5 Haaho, lyeꞌmbumi zigatondeera ukubona. Neꞌbitwitwi binayuvwe.
ISA 35:6 Utundende tunakizi ganga nga kabale. Ibimeme binakizi banda akabuuli, awi yiyi yiyi, iri binayimba. Lyeryo, amiiji ganashyokage mwiꞌshamba, ganabire kiri na mu luumagu.
ISA 35:7 Ishamba, kundu liduusiri, si ligatenga mweꞌnyaaja. Uluumagu lunazununuke mwoꞌtudota. Ibundo lyeꞌmirunga ligaamera mweꞌkibingu, naꞌkaliri.
ISA 35:8 Iyo munda igaaba injira mbamu. Iyo njira, iziina lyayo «Njira yaꞌbataluule bali mu lenga mwo». Abandu ba Rurema naaho, bo bagagilenga mwo. Si abanabitalaalwe boohe, batâye hanguulwe. Kiri naꞌbahwija, ndaaye úgagiterekera mwo.
ISA 35:9 Mwiꞌyo njira, mutâye lenge indare, kandi iri izindi nyamiishwa ndangi. Iyo njira, ngiisi bo Rurema agaaba aguluula naaho, bo bâye gilenge mwo.
ISA 35:10 Ee! Iyo njira, ngiisi bo Nahano agaaba keera akiza, bo bagagigaluka mwo, banayiji yingira mu kaaya keꞌSayuni, bagweti bagayimba ku bushambaale. Bagakizi ba naꞌmalega, halinde imyaka neꞌmyakuula, mu kati koꞌbushambaale. Umwizingeerwe neꞌkimombo, bigaaba keera byamala lwoshi-lwoshi.
ISA 36:1 Mwami Hezekiya, ikyanya akahisa imyaka ikumi niꞌna atwaziri, lyo mwami Senakeribu weꞌHasuriya akayiji teera utwaya twoshi tuzitire tweꞌBuyuda, anatugwata.
ISA 36:2 Ha nyuma, uyo Senakeribu analungika umukulu waꞌbasirikaani baage, kuguma naꞌkandaharuurwa kaꞌbasirikaani. Bâli lyosiri i Lakishi, banagenda bali giri-giri, halinde i Yerusaleemu, imwa mwami Hezekiya. Banahikiri yimanga hoofi neꞌngera yeꞌkirigo íkiri uluhande lweꞌlugulu. (Yaho, hâli riiri hoofi neꞌnjira yoꞌkugenda imunda bali mu fulira imirondo.)
ISA 36:3 Yabo basirikaani, Heryakimu mugala Hirikiya anagendi bayakiira, bwo ye wâli mwimangizi waꞌkajumiro. Banayakiirwa kwakundi na Sebuna umwandisi wa mwami, na Yoha mugala Hasafu, umwandisi wa íbikakoleka.
ISA 36:4 Umukulu wa balya basirikaani anadeta: «Mugendi bwira Hezekiya, kwo mwami weꞌHasuriya abuuza kwokuno: “Ewe! Umwete gwawe guyimangiiri ku biki?
ISA 36:5 Ugweti ugayihaya kwo uli noꞌbuhagarusi bwingi, kiri noꞌbulenga bwoꞌkugira izibo. Aahago! Nyandi ye ulangaliiri, halinde umbinduke?
ISA 36:6 Lolaga buno! Kundu ugweti ugalangaalira i Miisiri, haliko liri ngiꞌsanga livune. Ikyanya umundu ali mu lishendamira, liri mu múyijomba mu kigasha. Ku yukwo, ngiisi ábali mu langaalira mwami weꞌMiisiri, kwokwo kwo bali mu komeresibwa.
ISA 36:7 Ngeeka wangambwira, ti: ‘Twehe tulangaliiri Rurema Nahamwitu.’ Aaho! Si Hezekiya keera akashereeza ahandu ho bâli kizi yikumbira Nahano ku marango, anashereeza noꞌtutanda twage! Anabwiraga abandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌYerusaleemu, ti: ‘Mukwaniini mukizi yikumbira i Yerusaleemu naaho, imbere lya kaakalya katanda kaguma.’”
ISA 36:8 «Kwokwo, nayija gira mulagaane na nahamwitu, mwami weꞌHasuriya. Ye wanduma kwokuno: “Nga mwangabiiri muhiiti abasirikaani bihumbi bibiri ábayiji ukushonera ku fwarasi, nangamùheereza ifwarasi bihumbi bibiri zo bagashonera kwo. Haliko ndaabo!
ISA 36:9 Aahago! Mu bakulu ba nahamwitu, si mutashobwiri ukugalula kiri umukulu muguma muniini! Na kundu mwangalangaalira i Miisiri, mbu mulonge yaꞌmagaare giꞌzibo naꞌbasirikaani, bitagashoboka.
ISA 36:10 Na kwakundi, ka mutoniri kwo nayiji teera hano, ninahashereeze buzira kutee hanguulwa na Nahano? Si Nahano yenyene ye kambwira kwo ndeere kino kihugo, halinde ngishereeze!”»
ISA 36:11 Ulya mukulu, ikyanya akayusa ukudeta, Heryakimu mugala Hirikiya, na Sebuna, na Yoha, banamúshuvya: «E waliha, utuganuulire mu ndeto yeꞌkiharaamu, bwo tuli mu giyuvwa. Uleke ukudeta mu ndeto yeꞌkiheburaniya, lyaꞌbandu ábali ku luzitiro batayuvwe.»
ISA 36:12 Uyo mukulu, ti: «Ka mutoniri kwo nahamwitu anduma imwinyu neꞌmwa nahamwinyu naaho? Aahabi! Yaga magambo gaani, galyagagi neꞌmwa bandu booshi ábabwatiiri ku luzitiro. Mweshi kuguma, mugaki lya amavi giinyu, munanywe naꞌmashwi giinyu.»
ISA 36:13 Ha nyuma, uyo mukulu anayimuka, anateerera umulaga mu ndeto yeꞌkiheburaniya: «Muyuvwagwe amagambo ga mwami mukulu weꞌHasuriya.
ISA 36:14 Adeta kwokuno: “Mutayemeere kwo Hezekiya amùtebe. Mukuba, atagahasha ukumùkiza mu maboko gaani.
ISA 36:15 Hezekiya ali mu mùteba, mbu Nahano agamùkiza, mbu na yaka kaaya katagabiikwa mu maboko ga mwami weꞌHasuriya. Kundu kwokwo, mutayemeere kwo amùhendereze, mbu mulangaalire Nahano.
ISA 36:16 E maashi, mutayuvwe Hezekiya! Si nie mwami weꞌHasuriya nadeta kwokuno: Mutuuze, munayije, gira tunywane. Ha nyuma, ngiisi muguma winyu akabuli lya ibitumbwe byeꞌmizabibu yage, kiri neꞌbitumbwe byeꞌmitiini, ananywe na ku magoloovi mu kirigo kyage.
ISA 36:17 Ee! Ngamùtwala mu kindi kihugo íkiri nga kino. Yikyo kihugo kiri mweꞌngano, neꞌdivaayi, neꞌmikate, neꞌndalo zeꞌmizabibu.
ISA 36:18 «“Uyu Hezekiya agweti agamùteba, mbu: ‘Nahano agatukiza.’ Aahabi! Mutwikire ukumúyuvwiriza. Ka hali umuzimu gwoshi úgukahasha ukukiza ikihugo mu maboko ga mwami weꞌHasuriya?
ISA 36:19 Aahago! Gulya muzimu gweꞌHamaati, na gweꞌHaripaadi, iryagagi hayi? Kiri neꞌmizimu yeꞌSefarwayimu, iryagagi hayi? Si itakakiza i Samariya mu maboko gaani!
ISA 36:20 Mu mizimu ya yibyo bihugo, guhi úgukabakiza mu maboko gaani? Si ndaagwo! Kwokwo, kiri na Rurema Nahamwinyu atahiiti ubushobozi bwoꞌkumbangirira, halinde ndagwate i Yerusaleemu.”»
ISA 36:21 Abahisiraheeri, kundu bakayuvwa kwokwo, ndaalyo igambo lyo bakashuvya. Banaba shee! Mukuba, mwami Hezekiya âli mali babwira: «Hatagirage úgamúdesa.»
ISA 36:22 Ha nyuma, Heryakimu mugala Hirikiya, umwimangizi waꞌkajumiro, na Sebuna, umwandisi wa mwami, na Yoha mugala Hasafu, umwandisi wa íbikakoleka, banagendera mwami Hezekiya. Yabo booshi, bâli koli datwiri imirondo yabo hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe. Amagambo gooshi goꞌyo mukulu waꞌbasirikaani, banagendi múganuulira go.
ISA 37:1 Yago magambo gooshi, ikyanya mwami Hezekiya akagayuvwa, naye anadaatula ibyambalwa byage. Anayambala ubusuuzu, anayingira mu nyumba ya Nahano, gira amútabaaze.
ISA 37:2 Heryakimu, umwimangizi waꞌkajumiro, naye âli yambiiti ubusuuzu kiri na Sebuna umwandisi, naꞌbakulu baꞌbagingi. Yabo booshi, mwami Hezekiya anabalungika imwoꞌmuleevi Hisaaya, mugala Hamoozi.
ISA 37:3 Banagendi múbwira kwokuno: «Mwami Hezekiya adeta: “Zeene, lukola lusiku lwoꞌkushenguka. Keera twatukwa, twanagayirizibwa. Tukolaga nga mukazi úwahika ku lusiku lwoꞌkubuta umwana, haliko imisi yoꞌkumúbuta, ndaakiyo!
ISA 37:4 Ulya mwami weꞌHasuriya atuma umukulu waꞌbasirikaani baage, kwo ashekeereze Rurema, anali ye Rurema úli mugumaana. Aaho! Hali ikyanya Rurema Nahamwinyu, angaba ayuvwiti ibitusi byoꞌyo mukulu, anamúhane hiꞌgulu lyabyo. Kwokwo e Hisaaya, uhuunire Abahisiraheeri ábaki sigiiri mu kino kihugo.”»
ISA 37:5 Balya batwali ba mwami Hezekiya, ikyanya bakaba keera bahisa irya ndumwa imunda Hisaaya,
ISA 37:6 anababwira: «Mugendi bwira nahamwinyu kwo Nahano adeta kwokuno: “Kundu yabo bakozi ba mwami weꞌHasuriya banduka, utayobohe.
ISA 37:7 Yuvwagwi! Ulya mwami, ngamúbiika mwoꞌmutima gweꞌkyoba. Ikyanya imyazi mirebe igamúhikira, agayami galukira mu kihugo kyage. Haaho, lyo ngamúyitiisa ku ngooti.”»
ISA 37:8 Ulya mukulu weꞌHasuriya analyoka yaho i Yerusaleemu, anagendi hanuusa mwami wage, Senakeribu. Uyo mwami âli lyosiri i Lakishi, anagendi teera akaaya keꞌRibuna.
ISA 37:9 Haliko ku yikyo kyanya, mwami anayuvwa kwo mwami Tiraka weꞌHendyopiya agayiji múlwisa. Kwokwo, anatuma indumwa kwokuno:
ISA 37:10 «Mugendi bwira mwami Hezekiya weꞌBuyuda: Kundu ugweti ugalangaalira Rurema, utaleke kwo akutebe, mbweꞌYerusaleemu itagagwatwa na mwami weꞌHasuriya.
ISA 37:11 Si keera wayuvwa ngiisi kwaꞌbaami beꞌHasuriya bakagirira ibindi bihugo, mu kubishereeza lwoshi. Aaho! Ka utoniragi kwo we gaakira?
ISA 37:12 Si bashokuluza baani bakaminika ibindi bihugo, ngeꞌGozani, neꞌHarani, neꞌResefu, naꞌbandu beꞌHedeni ábâli tuuziri i Telasaari. Ewe! Imizimu yabo, ka ikabakiza? Aahabi!
ISA 37:13 Na kandi, ulya mwami weꞌHamaati alyagagi hayi? Kiri na mwami weꞌHaripaadi, na mwami weꞌSefarwayimu, na mwami weꞌHena, na mwami weꞌHiva, nabo bali hayi?»
ISA 37:14 Yago maruba, iri mwami Hezekiya akagalonga, anagasoma, anayami kwabadukira mu nyumba ya Nahano, anagayajuulira imbere lya Nahano.
ISA 37:15 Anamúyinginga kwokuno:
ISA 37:16 «E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, we bwatiiri ku kitumbi kyeꞌkyami, ha kati ka bamakerubi. Wenyene naaho we twaziri amaami gooshi geꞌkihugo. Mukuba, we kalema ikihugo niꞌgulu.
ISA 37:17 Kwokwo, e Nahano, uzibuule amasu, ulole. Utege naꞌmatwiri gaawe, uyuvwe ibitusi byoshi byo Senakeribu agweti agakutuka, unali we Rurema úli mugumaana.
ISA 37:18 E Nahano, biri ukuli kwaꞌbaami beꞌHasuriya keera bakashaabula galya gandi maami gooshi, banashereeza neꞌbihugo byabo.
ISA 37:19 Bakaduulika imigisi yabo kwoꞌmuliro, banagijigiivya, bwo itâli riiri ye Rurema nirizina. Si yâli migisi naaho yaꞌbandu bakabaaja mu biti, na mu mabuye.
ISA 37:20 E Rurema, Nahamwitu, buno, utukizagye mu maboko ga Senakeribu, gira abandu baꞌmaami gooshi bamenye bwija kwo wenyene naaho we riiri ho. Bamenyage kwo we Nahano Rurema!»
ISA 37:21 Ha nyuma, Hisaaya mugala Hamoozi, anatuma indumwa imwa Hezekiya, ti: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: Yago mahuuno gaawe hiꞌgulu lya mwami Senakeribu weꞌHasuriya, keera nagayuvwa.
ISA 37:22 Nadeta hiꞌgulu lyage kwokuno: Ewe! Abandu beꞌSayuni bagweti bagakunegura lwoshi, banali mu kushekeereza. Ikyanya uli mu shaaga, abandu beꞌYerusaleemu banasigale bagweti bagakuzuugiza amatwe, mu kukugayiriza.
ISA 37:23 E Senakeribu, nyandi ye ugweti ugagayiriza? Nyandi ye ugweti ugatuka? Keera wateerera umulaga hiꞌgulu lya nyandi? Ugweti ugahenekera nyandi ku bwikangaate? Si ali Rurema, Umutaluule waꞌBahisiraheeri!
ISA 37:24 Keera walungika abakozi baawe, gira ushekeereze Nahano, ti: “Amagaare gaani giꞌzibo, bwo galyagagi katundu, keera gakahika halinde ku marango geꞌLebanooni. Nanayami kuba ibiti byayo bila byeꞌmyerezi, kiri na byeꞌshindano kwo binonosiri. Keera nꞌgahika heꞌbiti bihekiiri, binali biti biija ngana-ngana!
ISA 37:25 Nꞌgahumba ibirigo, nananywa amiiji gaamwo. Keera nanakamya inyiiji zeꞌMiisiri mu kuzifina-fina mwo naaho!”
ISA 37:26 «E mwami weꞌHasuriya, ka utazi yuvwa? Yiri igambo, si nie Nahano, nâli mali gwanwa nalishungika yaho kare! Ngiisi igambo lyo ngola mu kwiza, keera nꞌgagwanwa nalishungika. Na íbitumiri nꞌgakuyimika, gira uhongole tulya twaya tuzitire, halinde tunahinduke biguuka.
ISA 37:27 Yiri igambo, lyo litumiri abatuulaga baamwo keera bashenguka, banakoli yobohiri bweneene, banakoli teziibwi ishoni. Bakolaga nga byasi byoꞌmuyonga, íbikiri mu shoga ku katwe. Kundu kwokwo, biri mu yami yumaguka, bítanazi kula bwija.
ISA 37:28 «Wehe, ngoli yiji ngiisi ho utuuziri. Nyiji ngiisi kwo uli mu yingira, na ngiisi kwo uli mu huluka. Na kwakundi, nyiji ngiisi kwo ukoli ndakariiri.
ISA 37:29 Ewe! Uburaakari bwawe, keera bwambikira, nanayuvwa ubwikangaate bwawe. Kwokwo, ngakugosa mu kukubiika igera mwiꞌzulu. Na ngubiike ikyuma mu kanwa. Na ngugalule mu yerya njira yo ukayija mwo.»
ISA 37:30 Haaho, Hisaaya anabwira Hezekiya: «Akalangikizo kwo Rurema agamùlanga, ko kaakano: Mu guno mwaka na mu mwaka úgugayija, mugaaba mukiri mu lya ku bisimbwe. Haliko mu mwaka gwa kashatu, mugabyala ingano, munagiyimbule. Mugabyala kiri neꞌmizabibu, munakizi lya ibitumbwe byayo.
ISA 37:31 «Ngiisi ábagasigala mu bandu beꞌBuyuda, bagashubi luguuka, banabe katundu nga kiti kyeꞌmizi ilaaziri mu luvu, kinatongesiri.
ISA 37:32 Kiri na ku mugazi Sayuni i Yerusaleemu, mugayija abandu bagerwa ábasigiiri. Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, akoli fitiirwi ukugira.
ISA 37:33 «Nahano adetaga hiꞌgulu lya mwami weꞌHasuriya kwokuno: Uyo mwami atâye fine mu kano kaaya keꞌYerusaleemu. Kiri noꞌkulasha imyambi, ndaayo agaalasha mwo. Atanâye yije afumbiiti isiribo, ataganalunda uluvu ibutambi lyako, mbu alonge ubulyo bwoꞌkukahongola.
ISA 37:34 Injira yo akayija mwo, yo na yeyo agashubi galuka mwo. Kano kaaya, atâye kayingire mwo. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 37:35 Ngalanga kano kaaya, na ngakize, hiꞌgulu lyoꞌlushaagwa lwani, na hiꞌgulu lyoꞌmukozi wani Dahudi.»
ISA 37:36 Mu bwobwo bushigi, umuganda wa Nahano anayingira mu shumbi yaꞌBahasuriya, anayita mwaꞌbandu bihumbi igana na makumi galimunaana na bitaanu. Iri bukakya, ku kyanya abandu bakiri mu vyuka, banagwana birya birunda byoshi bilambamiri haashi.
ISA 37:37 Kwokwo mwami Senakeribu weꞌHasuriya anajogoboka, anataahira imwage i Ninaawi, anabeera yeyo.
ISA 37:38 Lusiku luguma, ku kyanya mwami Senakeribu akagendi yikumba umuzimu gwage Nisiroki mu luheero, bagala baage babiri, Hadaramereeki na Sarezeri, banayami múyita ku ngooti. Haaho-haaho, banayami tibitira mu kihugo kyeꞌHararaati. Ahandu haage, hanayima mugala wage Hesari-Hadoni.
ISA 38:1 Ku yikyo kyanya, mwami Hezekiya analwala bweneene, anahambiri fwa. Kwokwo, umuleevi Hisaaya mugala Hamoozi, anayiji mútanduula, anamúbwira kwo Nahano adetaga kwokuno: «Utagaki kira, si ukola ugaafwa. Aaho! Ulingaanie bwija amagambo ga mu nyumba yawe.»
ISA 38:2 Hezekiya anahindukira ikibambaazi, anahuuna Rurema kwokuno:
ISA 38:3 «E Nahano, nakuyinginga ukengeerage ngiisi kwo nâli kizi kukolera mu kati koꞌbwemeera, na ku mutima gwani gwoshi. Ee! Ukengeere ngiisi kwo nâli kizi gira íbikwaniini imbere lyawe.» Haaho, Hezekiya anagwatwa neꞌkifufu, analira.
ISA 38:4 Lyeryo Hisaaya, Nahano anashubi mútumira indumwa
ISA 38:5 kwo agendi bwira Hezekiya kwokuno: «Ndi Nahano Rurema wa shokuluza wawe Dahudi. Galya mahuuno gaawe, keera nagayuvwa, nanabona neꞌmigenge yawe. Ku yukwo, ngakuyushuulira imyaka ikumi niꞌtaanu ku burambe bwawe.
ISA 38:6 Na ngukize mu maboko ga mwami weꞌHasuriya, kuguma na kano kaaya kooshi. Ee! Kano kaaya, ngakizi kalanga.
ISA 38:7 «Naꞌkalangikizo koꞌkukuyereka kwo ngaagira nga ngiisi kwo nꞌgakulagaania, ko kaakano:
ISA 38:8 Nie Nahano, ngagalula ikimbehwa kiꞌzuuba indambo ikumi, ku lwingo úlukayubakwa na Ahaazi.» Iri Nahano akayusa ukudetaga kwokwo, yikyo kimbehwa kyanagaluka indambo ikumi.
ISA 38:9 Uyo mwami Hezekiya, ikyanya akaba keera akiraga, anayimba ulwimbo lwoꞌkuhuuza Rurema kwokuno:
ISA 38:10 Nâli gweti ngayibuuza: Si uburambe bwani, buki ryagagi ha kati naaho! Kundu kwokwo, ngolaga bu genda i nakwere. Aahago! Iyo myaka íkinzigiriiri, ka ngaginyagwa?
ISA 38:11 Nanashubi deta: Ala nie! Ndâye ki bone Nahano mu bagumaana. Mu batuuziri mu kihugo, ndâye ki bone umundu yeshi-yeshi.
ISA 38:12 Uburambe bwani bukolaga ngiꞌheema lyoꞌmungere, lyo bali mu kulula haashi, banalishaaze. Yoho wee! Si ngola mu malaga, ngoꞌmulondo gwoꞌmuhaazi ali mu bungiriza. Mu lusiku luguma naaho, lyo wayami mbisa ku mbeka yeꞌsiku zaani.
ISA 38:13 Kwokwo, nanahisa ubushigi bwoshi, ngweti ngabululuka. Nahano ali nga ndare, mu kuvungula-vungula amavuha gaani. Mu lusiku luguma naaho, lyo ukambisa ku mbeka yeꞌsiku zaani.
ISA 38:14 Nâli gweti ngaalira nga kalembe-rembe, iri na ngongeera nga ngunde. Ngoli luhiri bweneene, mu kukonolera amasu mwiꞌgulu. E Nahamwitu! Keera nashundeera ma! We kongwa we, undabaalage!
ISA 38:15 Bikagi byo nangaki deta? Yibyo byoshi, Nahano keera akambwira kwo bigakoleka, keera anabikwiza. Bwoꞌmutima gwani gushuba mu lyanirwa, kyo kitumiri ngakizi ba mutuudu isiku zaani zooshi.
ISA 38:16 E Nahamwitu! We tumiri tukiri ho. We na tumiri umutima gwani gukiri mugumaana. We kangiza, wanahanguula kwo mbe ngiri ho.
ISA 38:17 Kundu njubi yuvwiti umwizingeerwe, we kaguhindula bube buhiirwa. Wanangiza na Narufu, wanashuluguta ibyaha byani inyuma lyawe.
ISA 38:18 Iyo munda i nakwere, ndaaye úwangakuhuuza yo. Ikyanya bali mu manukira yo, batangaki kuyimbira inyimbo. Ee! Abafwiri batangaki kubiika kwoꞌmulangaaliro kwo ugabatabaala.
ISA 38:19 Si ábakiri bagumaana, boohe, bo bali mu kuhuuza, nga kwo naani ngweti ngaagira zeene. Abashosi bakwaniini bakizi menyeesa abaana baabo ngiisi kwo uli mwemeera.
ISA 38:20 Nahano keera akangiza! Ku yukwo, tugakizi shiiba mu nyumba yage isiku ziitu zooshi, tugweti tugamúlakiza inyimbo.
ISA 38:21 Kwokwo, Hezekiya akabuuza umuleevi Hisaaya: «Kalangikizo kaki ákagayerekana kwo ngaki shubi genda mu nyumba ya Nahano?» Hisaaya, ti: «Muleete ikitumbula kyoꞌmutiini, munakibiike ku kirole kya mwami. Kwokwo, lyo alonga ukukira.»
ISA 39:1 Ku yikyo kyanya, mwami Merodaaki-Baladani, mugala mwami Baladani weꞌBabeeri, anayuvwa ngiisi kwo Hezekiya ashubi lwaziri. Kyanatuma agamúlungikira amaruba kuguma noꞌlutengu.
ISA 39:2 Yabo ábakatumwa, ikyanya bakahika, Hezekiya anabayegereza, anabuli bayereka ibindu byoshi mu bihinda byage, ngeꞌharija, neꞌnooro, neꞌndungo zeꞌbyokulya, naꞌmavuta goꞌmuhongolo mwija, neꞌsiribo zaage, neꞌbindi byoshi íbyâli bisingule mu bihinda byage. Emwe! Ndaakyo kindu kyo atakabayereka, kiba mu kajumiro, kandi iri mu kihugo kyage kyoshi.
ISA 39:3 Ha nyuma, ulya Hezekiya, umuleevi Hisaaya anamúgendera, anamúbuuza: «Yaba bandu, balyoka hayi? Na kuti kwo badeta?» Hezekiya, ti: «Balyosiri mu mahanga geꞌBabeeri.»
ISA 39:4 Uyo Hisaaya, anashubi múbuuza: «Biki byo babonaga mu nyumba yawe?» Hezekiya, ti: «Babona byoshi íbiri mwo. Kiri na mu bihinda byani, ndaakyo kindu kyo ndabayereka.»
ISA 39:5 Hisaaya, ti: «Yuvwagwa igambo lya Nahano:
ISA 39:6 Mu siku ízigayija, yabo Bababeeri bagashaaza byoshi íbiri mu nyumba yawe, kiri neꞌbindu byoshi byo bashokuluza baawe bakakuumania, banabitwale imwabo. Ndaakyo kindu íkigasigala. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 39:7 Na kwakundi, mu baana baawe, baguma bagatwalwa, banagendi ba batungule mu kajumiro ka mwami weꞌBabeeri.»
ISA 39:8 Hezekiya anashuvya: «Yago magambo ga Nahano, gali miija.» Na íbitumiri akadeta kwokwo, bwo akayitoneesa, ti: «Mu burambe bwani bwoshi, hagaaba umutuula noꞌbutoge.»
ISA 40:1 Rurema winyu adetaga: «Mukizi holeeza abandu baani. Ee! Mukizi baholeeza.
ISA 40:2 Yabo bandu beꞌYerusaleemu, mubamenyeese bwija-bwija, kwoꞌbuja bwabo keera bwamala, keera banakogwa ibyaha byabo. Ee! Ibyaha byabo byoshi-byoshi, keera Nahano akabahaniiriza hiꞌgulu lyabyo ubugira kabiri.»
ISA 40:3 Umundu agweti agayiberekania kwiꞌzu lihamu, ti: «Mushongaanize Rurema Nahamwitu injira mwiꞌshamba. Ee! Mugendi múgololera yo, halinde alonge ho agakizi lenga bwija.
ISA 40:4 Ngiisi kabanda kakizi fulirwa. Na ngiisi mugazi, na ngiisi higangazi, bikizi shaabulwa. Injira zeꞌngofola, zigololwe. Na ngiisi áhali ibihomogolo, hasimaanibwe.
ISA 40:5 Haaho, lyoꞌbulangashane bwa Nahano bugayerekanwa. Abandu booshi kuguma, bagabubona. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.»
ISA 40:6 Izu ligweti ligaadeta: «Uberangire!» Nanabuuza: «Aaho! Biki byo nangaberangira?» Na wa naye, ti: «Udetage kwaꞌbandu booshi bali nga byasi. Kundu bali mu ba banonosiri, halikago, bali mu ba, ngoꞌtwaso naaho útugweti tugaholoka.
ISA 40:7 Ikyanya Nahano ali mu tufuuha, ibyasi binayami bogama, noꞌtwaso tunafwifwitire. Ku kasiisa, abandu balyagagi nga byasi naaho.
ISA 40:8 Ibyasi biri mu bogama, noꞌtwaso tuli mu holokera haashi. Halikago, igambo lya Rurema, lyohe, liyamiri liri ho imyaka neꞌmyakuula.»
ISA 40:9 E Sayuni, ulyagagi ndumwa yoꞌkuleeta Imyazi Miija. Kwokwo, uzamuukirage kwiꞌrango lyoꞌmugazi, gira ugimenyeese. E Yerusaleemu, ugendi berangira, utanagire mbu uyobohe. Ugendi bwira utwaya tweꞌBuyuda: «Lola! Rurema winyu, yonago!»
ISA 40:10 Nahano Rurema agweti agayija mu bukalage bwage. Ali mu twala abandu ku bushobozi bwaꞌkahebuuza. Na bwo agabahemba, ali mu yija agweti imbembo zaabo.
ISA 40:11 Balya bandu baage, ali mu balanga, nga kwoꞌmungere ali mu langa ulukuuli lweꞌbibuzi. Ali mu kizi batengetera mu maboko gaage. Bali nga byanabuzi, bwo batuuziri hoofi-hoofi noꞌmutima gwage. Ngiisi ibibuzi íbikiri mu yoza, ali mu birongoora ku butuudu.
ISA 40:12 Aahago! Nyandi gundi keera úkagera inyaaja mu maboko gaage? Kandi iri akoleesa ukuboko, mu kugera ikyanyaanya? Nyandagi úyiji ubuzito bweꞌkihugo, keera anagera imigazi noꞌtugangazi noꞌlugero?
ISA 40:13 Nyandi úkasobanukirwa neꞌshungi za Nahano? Na nyandi úwangamúhanuula?
ISA 40:14 Ka Nahano angahanuusa umundu? Kandi iri, ka angayigirizibwa, gira alonge ukusobanukirwa na íbiri biija? Umundu, ka angamúyereka ngiisi kwo agaatwa imaaja ku njira yoꞌkuli? Nanga, maashi!
ISA 40:15 Si imwage, amahanga gooshi galyagagi nga ndonyi yaꞌmiiji naaho íyatonyera mu kirugu! Binalyagagi nga lukungu naaho ku lugero. Ali mu gera aba mu tulira nga lukungu ngana.
ISA 40:16 Ibiti byoshi byeꞌLebanooni, bitangakwiza ishaali, mbu lyo Nahano alonga umuliro ku katanda kaage. Kiri neꞌbitugwa, kundu bangabikumania byoshi, mbu bamútangire amatuulo ágakwaniini, bitangakwira.
ISA 40:17 Imbere lya Nahano, ibihugo byoshi biri nga ndaabyo. Agweti agabibona nga kindu busha, na nga kindu kizira kamaro.
ISA 40:18 Aahago! Wangagera Rurema na nyandi? Ashushiini na bikagi?
ISA 40:19 Ka bangamúshushaania noꞌmugisi? Nanga maashi! Si umugisi, naluganda muguma ye mu gubiija. Noꞌgundi, anagubugiirize kweꞌnooro, anagulimbiise, mu kugubiika kwoꞌmugufu gweꞌharija.
ISA 40:20 Yizo nooro, umukeni iri angazibula, ali mu toola imbahwa zoꞌmundalamuuka. Analooze naluganda, gira amúbaajire umugisi úgujingiriiri.
ISA 40:21 Aahago! Ka mutazi yuvwa? Ka mutazi na sobanukirwa? Ka ndaaye mundu keera úkakubwira ukulyokera keera? Heꞌkihugo kikabumbirwa, ka mutazindi sobanukirwa?
ISA 40:22 Rurema ayamiragi abwatiiri hala, hiꞌgulu lyeꞌkihugo. Ikyanya ali mu langiiza abandu, bali mu boneka ngaꞌmahaazi naaho! Ali mu tanuula igulu ngiꞌheema, gira akizi lituula mwo.
ISA 40:23 Si abatwali, boohe, agweti agabatindimaza. Naꞌbatwi beꞌmaaja ba mu kihugo, ali mu bahindula babe tufwa-busha.
ISA 40:24 Yabo batwali balyagagi nga mbuto. Ikyanya ziri mu byalwa, zinatondeere ukumera. Haliko, ikyanya ziri mu yisa imizi mwiꞌdaho, haaho, ali mu zifuuha, zinayami bogama. Imbuusi ngayu iri mu yami ziyehuulira hala nga byula!
ISA 40:25 Ulya Mutaluule abuuzagya: «Aaho! Nyandi ye muganjushaania? Ka hali ugundi úli nga nie?»
ISA 40:26 Muyinamulage amasu, gira mulangiize mwiꞌgulu! Aaho! Yizo ndonde zooshi, nyandi úkazibumba? Si Rurema ye mu yerekana ngiisi nguma yazo, anakizi gibuuza kwiꞌziina lyayo. Na bwo ye mwene ubushobozi bwaꞌkahebuuza, ndaayo íri mu teereka, kiri neꞌnguma.
ISA 40:27 E Bahisiraheeri, mwe mukabutwa na Yakobo! Kituma kikagi muli mu yidodomba kwokuno: «Ala nie! Amalibu gaani, si Nahano atagabwini. Rurema wani atagweti agandwaza!»
ISA 40:28 Ka mutazi yuvwa? Ka mutazi sobanukirwa? Nahano, ye Rurema weꞌmyaka neꞌmyakuula! Ye kabumba byoshi íbiri mu mahanga gooshi. Atâye luhe, atanâye yolohe. Ndaanaye úwangasobanukirwa noꞌbwenge bwage.
ISA 40:29 Ikyanya abandu bali mu ba baluhiri, ali mu bakania, halinde banashubi kana indege.
ISA 40:30 Kiri neꞌmisore iri mu luha, inatere indege. Ee! Abatabana bali mu shenguka, banasiitare.
ISA 40:31 Halikago, ikyanya bali mu biika Nahano kwoꞌmulangaaliro, lyeꞌndege ziri mu kana buhyahya. Banabe nga nyunda úgweti úgakizi balala buzira kushagaania ibyubi hiꞌgulu. Yabo batabana, kundu bangasuula umulindi, batagaluha. Na kundu bagayitonda, batangahola.
ISA 41:1 Nahano adetaga kwokuno: «E binyamahanga, muhulike imbere lyani, munanyuvwirize. Muyihe ikise, iri munanyegeera, gira tubuulane. Kwokwo, ha kati kiitu, lyo tumenyaga ngiisi úkwaniini.
ISA 41:2 Aahago! Nyandi úkashimya mwami, kwo ashaage isheere, gira akizi kolera Rurema? Nyandagi úgweti úgamúshoboleesa ukuhima ibinyamahanga bingi, anamúhanguule kwo akizi hinyata-hinyata abaami baabo? Si ali mu koleesa ingooti, mu kuyita akatundu kaꞌbasirikaani! Anakoleese noꞌmuheto mu kubashaabula, nga byula.
ISA 41:3 Agweti agabahaviiriza. Haliko yenyene, atali mu komeresibwa, kundu ali mu genda ho atazindi fina.
ISA 41:4 Yago gooshi, nyandagi úli mu gagira? Nyandi úli mu gwanwa ashungika íbigakoleka mu ngiisi kibusi? Ali niehe, Nahano! Nyamiri ndi ho, ukulyokera ku ndondeko, halinde ukuhisa ku nyukizo. Ndaanaye gundi!
ISA 41:5 Mwe binyamahanga mwe mutuuziri i kajabo keꞌnyaaja! Mulangiizagye, munalenge mweꞌkinyukura. Mugire muyilingikanie hiꞌgulu liꞌzibo, iri munajuguma.
ISA 41:6 «Banaluganda bagweti bagatabaalana, iri banakizi deta: “Mukizi kania umutima!”
ISA 41:7 Naluganda agweti agaashimya umutuzi weꞌnooro. Noꞌlya úli mu kizi hula inooro neꞌnyundo, ali mu shimya úli mu ginanika ku migisi. Ikyanya bali mu ginanika kuguma, bali mu higirizania, ti: “Mugisi mwija, guno!” Ha nyuma, banagishwekage neꞌmisumaari, gira itagwe haashi.
ISA 41:8 «E Bahisiraheeri, mwe beene Yakobo, muli bakozi baani. Keera nꞌgamùtoola, munakomoosiri mu Hiburahimu, mwira wani.
ISA 41:9 Nꞌgamùgalula ukulyoka hala mu mahanga, heꞌkihugo kihekiiri. Nanamùbwira: “Buno, mukola bakozi baani.” Keera nꞌgamùtoola, ndanâye ki shubi mùkabulira.
ISA 41:10 Aaho! Bwo nyamiri tutuliinwi, mutakizi yoboha. Ndi Rurema winyu! Ku yukwo, mutashenguke. Ngakizi mùkania, iri ninamùtabaala. Ninamùsikamye, mu kukoleesa ubushobozi bwani.
ISA 41:11 Balya booshi, kundu bagweti bagamùrakarira, si bagaki teezibwa ishoni, banatindimazibwe. Ikyanya bagaagira mbu bamùhambanie, bagaaba naaho nga kindu busha, banayami minikwa.
ISA 41:12 Balya bagoma biinyu, kundu mwangalooza ukubabona, haliko batagaboneka. Na kundu bangagira mbu bamùlwise, bagaaba ndaakibo.
ISA 41:13 Niehe, nie Rurema Nahamwinyu. Nie ndi mu mùgwatira ku kuboko. Na ndi mu mùbwira: “Mutakizi yoboha! Ndi hano, hiꞌgulu lyoꞌkukizi mùtabaala.”
ISA 41:14 «E Bahisiraheeri, mwe bandu ba mwiꞌkondo lya Yakobo! Kundu mulyagagi nga bizimu naaho, mutakizi yoboha! Ndi Lukiza winyu, na ndi Mutaluule waꞌBahisiraheeri. Nienyene, ngakizi mùtabaala. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 41:15 Lolagi! Ngamùgira mube nga kirugu kihyahya kyoꞌkuyeluula ingano. Yikyo kirugu kigaaba neꞌmigeka mingi, íshongosiri. Kwokwo, mugakizi gendi teera abagoma biinyu, nga kwoꞌmundu angahongola imigazi, anagishye. Anashye noꞌtugangazi, tunasigale nga byula naaho.
ISA 41:16 Ee ma! Yabo bagoma, mugakizi bayeluula, halinde ikihuhuuta kinabatwale hala. Si mwehe, mugasigala mugweti mugashambaalira Nahano, munakizi huuza Rurema waꞌBahisiraheeri, ulya Mutaluule.
ISA 41:17 «Abakeni bali mu looza amagoloovi, banagabule. Yabo bandu banyotiirwi ngana. Neꞌndimi zaabo, keera zayuma. Kwokuno, nie Nahano, nie gabatabaalaga. Bwo ndi Rurema waꞌBahisiraheeri, ndagabajanda.
ISA 41:18 Ngaleeta amiiji, gakizi hinga kiri áhayumuusiri ku marango geꞌmigazi. Ngashyosa ishyoko na mu ndekeera, na mbindulage ishamba ibe inyaaja. Na kundu liyumuusiri buno, haliko ligaaba noꞌtudota.
ISA 41:19 Mu yiryo ishamba, ngabyala mweꞌbiti biija byeꞌmyerezi, neꞌbyaꞌkasiya, na byeꞌmihadasi, na byeꞌmizehituuni. Ngabyala na mweꞌbiti biija byeꞌshindano na byeꞌmiberoshi, na byeꞌmisunobari.
ISA 41:20 Kwokwo lyaꞌbandu bagakizi bona, banasoomerwe, banamenye kwo nie wabigira. Nie Nahano, Umutaluule waꞌBahisiraheeri.
ISA 41:21 «E mizimu yeꞌmahanga, Nahano, mwami wa Yakobo adeta kwokuno: “Muyijage, mundeetere ulubaaja lwinyu, gira muyibulanire.”
ISA 41:22 Aaho! Iyo migisi yinyu, itumenyeesagye keera íbikalenga, gira tubiyitoneese kwo. Na kwakundi, itulagulage ngiisi íbyâye be, tugwanwe twabimenya.
ISA 41:23 Iri mwangatulagula íbyâye be, lyoki tugayemeera kwo muli boꞌkuyikumbwa. Na kwakundi, mugirage ikisoomeza kiguma naaho, kiba kiija kandi iri kibi, gira kitusomeeze, tunamùyemeere.
ISA 41:24 Aahabi! Ku kasiisa, mulyagagi tufwa-busha! Ndaanahyo íhiteerwa ku shinda hyo mwangahasha. Ngiisi úgweti úgakizi mùyikumba, si akoli ba kyagaza naaho!
ISA 41:25 «Keera nꞌgaleeta umundu muguma ukulyoka uluhande lweꞌmbembe, na lweꞌsheere. Uyo mundu ali mu kizi deta iziina lyani, anagweti agalibata abatwali booshi nga bidaka. Ali mu bakanda-kanda, nga kwoꞌmubuuvi ali mu kaata ibumba.
ISA 41:26 Imyazi mwene iyo, nyandagi keera úkagihwehuka, halinde tugwanwe twagimenya? Nyandi úkagilagula, halinde tudete kwokuno: “Kwokwo, kwo biri!” Si mu kati kiinyu, ndaaye kiri noꞌmuguma úkagwanwa adeta. Ee! Yago magambo, ndaabyo mukadeta hiꞌgulu lyago.
ISA 41:27 Niehe naaho, nie katangi menyeesa abandu beꞌSayuni kwokuno: “Baabano bakoli gweti bagataaha!” Ee! Iyo myazi miija, nie kalungika umundu, gira agendi gimenyeesa mu bandu beꞌYerusaleemu.
ISA 41:28 «Si mu migisi yinyu, yohe, ndaagwo kiri noꞌmuguma úgwangamùhanuula. Ikyanya nꞌgagibuuzagya, yibyo bibuuzo byani, ndaagwo kiri noꞌmuguma úgukahasha ukubishuvya.
ISA 41:29 Aahabi! Iyo migisi yoshi, si iri yeꞌbibeesha naaho! Imikolezi yayo iri ndaayo. Iryagagi mimaata naaho, nga mbuusi!»
ISA 42:1 Lolagi! Uyu, keera nꞌgamútoola, anali ye mukozi wani. Keera nꞌgamúkania umutima, ananzimisiizi bweneene. Ngamúbiika mwoꞌmutima gwani, gira amenyeese ibinyamahanga ngiisi íbikwaniini imbere lyani.
ISA 42:2 Uyo mukozi wani atagakizi banda akashiba, kandi iri kuyamiza. Izu lyage, ndaaye úgaliyuvwa mu njira.
ISA 42:3 Ikyanya isanga likoli gingiiri, atagalidongoola. Neꞌkyanya itara likola mu fwifwitira, atagalizimya. Agayihangaana, halinde abandu balonge ukuli kwabo.
ISA 42:4 Atâye vunike umutima, atanâye hebuure. Agayitanga, halinde abandu booshi balonge íbikwaniini. Kwokwo, ikyanya agayigiriza, ibinyamahanga bigakizi biika amagambo gaage kwoꞌmulangaaliro.
ISA 42:5 Nahano Rurema ye kalema igulu, analiyajuula. Ye kanagangaaza ikihugo na íbikimeziri mwo, ye nali mu heereza abandu baamwo ubugumaana. Kiri neꞌbindi biremwa, Nahano ye mu bibiika mwoꞌmuuka, binabe bigumaana. Nahano adetaga kwokuno:
ISA 42:6 «Niehe, nie Nahano. Keera nanakubwira kwo ukizi kulikira íbikwaniini. Ngakugwatira ku kuboko, mu kukulanga. Ku njira yawe, nganywana ikihango naꞌbandu baꞌmahanga gooshi, iri na ngizi batanguulira.
ISA 42:7 Ugakizi humuula imbumi, unakizi shwekuuza imbohe. Kundu zitundamiragi mu kihulu mu nyumba zeꞌmbohe, ugazilyosa mwo.
ISA 42:8 «Niehe nie Nahano. Yiryo iziina, liri lyeꞌmwani naaho! Ubulangashane bwani, ndagabushangiira noꞌgundi yeshi. Ndanâye leke ubwivuge bwani buhaabwe imigisi.
ISA 42:9 Lolagi! Ngiisi byo nꞌgagwanwa nadeta, keera byakoleka. Na buno, ngola mu menyeesa ibihyahya. Ee! Ngola mu mùganuulira byo, bítazi koleka.»
ISA 42:10 Mukizi yimbiraga Nahano ulwimbo luhyahya! Mukizi múyimbira lwo, hooshi mu kihugo. Mukizi múyimbira, mwe muli mu balama mu nyaaja, na mwe biremwa íbiziri mwo. Mukizi múyimbira, mwe bandu ábatuuziri mu mbeka zeꞌkihugo.
ISA 42:11 Ngiisi ábatuuziri mwiꞌshamba, bakizi múyimbira kwiꞌzu lihamu! Na ábatuuziri mu maheema geꞌKedaari, bakizi múhuuza. Abatuulaga beꞌSeela babandage utubuuli, awi yiyi yiyi! Ee! Bakizi banda utubuuli kwiꞌrango lyoꞌmugazi.
ISA 42:12 Abatuulaga ba mu tulira, nabo bakizi huuza Nahano.
ISA 42:13 Nahano agagenda mwiꞌzibo, alyagagi kikalage. Ikyanya agagendi lwa, agaaba ali musirikaani úkoli rakiiri. Ikyanya agakizi teera abagoma, agakizi banda akashiba, anakizi bayamulula lwoshi-lwoshi.
ISA 42:14 Nahano adetaga kwokuno: «Nâli yamiri ndi munyerere. Ee! Nâli hulisiri, shee! Haliko buno, ngolaga ngabanda akaluulu, ngoꞌmukazi úgweti úgaabuta, anabe agweti agayinekeera, iri anahemagira.
ISA 42:15 «Ngashereeza imigazi noꞌtugangazi, bihinduke ishamba. Ibyasi byoshi, ngabiyumya. Ngayumya neꞌnyiiji neꞌbirigo, bihinduke luumagu.
ISA 42:16 Ngakizi leeza imbumi mu njira yo zitayiji, na nzirongoore ho zitazindi lenga. Na mbahindulire ikihulu, gube mulengeerwe. Ngakizi balingaaniza ho bagakizi lenga. Byebyo, byo njungisiri ukugira, ndanâye bileke.
ISA 42:17 «Halikago abandi, si boohe, babiisiri umulangaaliro imweꞌmigisi, banali mu gibwira mbu: “Mwe tukola tugakizi yikumba.” Aahabi! Si yabo bandu bagateteerwa ngana!»
ISA 42:18 «E bimeme, mugirage muyuvwirize. Na mweꞌmbumi, muloleekeze, lyo mubona.
ISA 42:19 «Aahago! Nyandi úhumiri? Si ali umukozi wani, Hisiraheeri! Na nyandagi úli kimeme? Si ali ngiisi ye ndumiri! Ndaaye úhumiri nga balya bandu baani! Umukozi wani, ye humiragi bweneene!
ISA 42:20 «E Bahisiraheeri! Kundu keera mukabonaga amagambo mingi, si mutagatwaziizi kiri neꞌhiniini. Na kundu amatwiri giinyu gayigusiri, si ndaabyo muli mu tami yuvwa.»
ISA 42:21 Nahano ayamiri ali mwemeera. Kyo kitumiri akakuza amigirizo gaage, gakizi ba gaꞌkahebuuza.
ISA 42:22 Halikago abandu baage, keera bakashahulwa ibindu. Yabo booshi, keera bakayihongoleka mu buhya, kandi iri kutwalwa mu nyumba yeꞌmbohe. Keera bakanyagwa, ndaanaye úkabafuukiza ibindu. Bakatwalwa imbohe, ndaanaye úkagendi baguluula yo.
ISA 42:23 Yago magambo ga keera, nyandi úwangagayuvwiriza, halinde anasobanukirwe na íbigaki yija?
ISA 42:24 Twe beene Yakobo, ikyanya twâli kizi nyagwa, nyandi uwâli kizi tunyagiisa? Ka atali Nahano? Ee! Keera tukamúhubira, twanalahira ukukulikira injira zaage. Kiri neꞌmaaja zaage, tutanazitwaza.
ISA 42:25 Kyo kikatuma agaturakarira bweneene, anatuleka tuyogogozibwe mwiꞌzibo lyeꞌngunguula. Uburaakari bwage butusokaniini nga ngulumira. Kundu kwokwo, tutazi sobanukirwa. Yubwo buraakari, kundu bukahambiri tujigiivya, si tutaki butwaziizi.
ISA 43:1 E beene Hisiraheeri! Nahano, ye kamùbumba, anadetaga kwokuno: «Mutakizi yoboha! Si keera nꞌgamùhamagala mwiꞌziina liinyu, nanamùguluula, halinde mwanaba bandu baani!
ISA 43:2 Kundu mwangalenga áhayisiri mwiꞌbenga lyaꞌmiiji, tugaaba tuliriinwi. Na kundu mwangajabuka inyaaja, mutagazika. Na kundu mwangalenga mu muliro, mutâye hiire. Imbigi zaagwo zitâye mùsingoole.
ISA 43:3 Niehe, nie Nahano Rurema winyu! Ndi Mutaluule waꞌBahisiraheeri, na ndi nie Lukiza winyu. «Mu kumùguluula, nꞌgatanga ikihugo kyeꞌMiisiri, kiri na kyeꞌKuushi na kyeꞌSheeba.
ISA 43:4 Emwe! Yabo bandu bingi, keera nꞌgabatanga, lyo nimùlonge. Mukuba, nimùkuuziri, ninamùsimbahiri. Mwehe, mwe muli neꞌkishingo bweneene imbere lyani.
ISA 43:5 «Aahago! Bwo tuliriinwi, mutayobohe. Mwe naꞌbaana biinyu, ngamùgalula ukulyoka isheere, noꞌkulyoka imuga, ninamùkuumanie imwani.
ISA 43:6 Ngabwira ikisaka neꞌmbembe: “Muleke abandu baani banyijire. Mutabahangirire!” Mungalulire bagala baani na banyere baani, balyoke mu mahanga, heꞌkihugo kihekiiri.
ISA 43:7 Yabo booshi bayije imwani, kwo bali mu buuzibwa kwiꞌziina lyani. Nie kababumba, gira mbalongere mwoꞌbulangashane.»
ISA 43:8 Abandu, kundu bahiiti amasu, si batabwini. Na kundu bagweti amatwiri, si batayuvwiti! Kundu kwokwo, mubaleetage imwani!
ISA 43:9 Ee! Mukuumanie ibinyamahanga byoshi. Iyo myazi yoshi, mu migisi yabo, guhagi úgukagwanwa gwadeta kwo bigakoleka? Si ndaagwo! Iri yangahasha ukutulagula, ileetage utumasi twabo, tusise. Kwokwo, lyo twangabayuvwiriza, tunayemeere, ti: «Kwo biri.»
ISA 43:10 Nahano adetaga kwokuno: «E Bahisiraheeri, si mwe mulyagagi tumasi twani! Keera nꞌgamùtoola, kwo mube bakozi baani, na ndoziizi mumenye kwo nie Rurema, munabe munyemiiri. Ndaaye gundi Rurema úzindi tanga imbere lyani, ndaanaye úwâye nzinde ho.
ISA 43:11 Niehe naaho nie Nahano. Ndaanaye gundi úwangaguluula abandu, átali nienyene.
ISA 43:12 Nie kamùlagaania kwo ngamùkiza, kunali kwo bikaba. Mu migisi íri mu yikumbwa mu mahanga, ndaaye gundi úkagwanwa agira kwokwo. Si mwe mulyagagi tumasi twani!» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 43:13 «Niehe nyamiri ndi ho, ukulyokera ku ndondeko. Ikyanya ndi mu ba ngweti ngaakola, ndaaye úwangambangirira. Ndaanaye úwanganyugutula umundu mu maboko gaani.»
ISA 43:14 E Bahisiraheeri, Nahano Lukiza winyu, anali ye Mutaluule, adeta kwokuno: «Hiꞌgulu liinyu, ngalungika abasirikaani bagendi teera i Babeeri. Inyiivi zaꞌkaaya kaabo, ngazivungula. Balya Bababeeri banabuli bululuka.
ISA 43:15 E Bahisiraheeri! Niehe, nie Nahano, Umutaluule winyu. Nie kamùlema, na ngola Mwami winyu.»
ISA 43:16 Nahano adetaga kwokuno: «Yaho keera nꞌgaberaga injira mu nyaaja. Iyo nyaaja, kundu yâli yisiri, haliko, nꞌgagibunduula mweꞌnjira.
ISA 43:17 Nꞌgaleeta ibikalage byaꞌbasirikaani beꞌMiisiri, kuguma naꞌmagaare giꞌzibo, neꞌfwarasi. Yibyo byoshi, byanayami bindikirwa! Batâye ki yinamuke, bwo bakashereera booshi, nga kwoꞌlutambi lwiꞌtara luli mu zimuuka.
ISA 43:18 Aaho! Birya bya keera, byoshi, mukizi biyibagira. Iri byangaba keera bikalenga, mutanakizi ki biyitoneesa kwo.
ISA 43:19 Lolagi! Ngolaga ngaagira igambo lihyahya. Na buno, likola mu boneka. Ka mutalibwini? Iyo munda mwiꞌshamba, ngaabera yeꞌnjira, ninahingiise mweꞌnyiiji.
ISA 43:20 Neꞌkyanya ngazishyosa mwo, kiri neꞌnyamiishwa zigakizi nzimbaha, ngeꞌmirunga na banafufulu. Keera nꞌgayitoolera abandu baani, nganabaheereza amiiji, bakizi nywa.
ISA 43:21 Nie kabayibumbira, gira bakizi mbuuza!»
ISA 43:22 «E Bahisiraheeri, beene Yakobo! Si mutali mu ndabaaza! Yoho wee! Keera mukannenuuka!
ISA 43:23 Mutakiri mu nzimbaha, mu kundeetera ibibuzi biinyu, kandi iri bindi bitugwa. Ndashubi mùzidohiiri, mbu mundangire amatuulo goꞌmushyano, ndanamùhuuna kwo munyokere umubadu.
ISA 43:24 Iri muli mu gulaga amalaasi geꞌkishingo, ndali nie muli mu gagulira. Neꞌkyanya muli mu tanga amatuulo geꞌbinyule, ndali nie muli mu ba mwagatangira. Mukuba, mukoli nzidohiiri neꞌbyaha biinyu, keera mwananduhya bweneene!
ISA 43:25 Kundu kwokwo, yibyo byaha biinyu, ndi mu bihotola. Ee! Keera nꞌganabikoga, ndanâye ki shubi bikengeera. Mukuba, kwokwo kwo nꞌgashungika nienyene.
ISA 43:26 «Mungengeeze ngiisi byo muli mu njumuza kwo, gira tubibuulane. Ee! Mundereke, gira tulole iri muganzinda.
ISA 43:27 Aaho! Bashokuluza biinyu, bo bakatangi yifunda mu byaha. Kiri neꞌbirongoozi biinyu, nabo banahuna imbere lyani.
ISA 43:28 Ku yukwo, kundu nꞌgataluulaga abagingi biinyu, ngola ngabateeza ishoni. Ngola ngaaleka Abahisiraheeri, beene Yakobo, bakizi tukwa. Ngaaleka bashereezibwe lwoshi-lwoshi.»
ISA 44:1 Nahano adetaga kwokuno: «E Bahisiraheeri, beene Yakobo! Keera nꞌgamùtoola, munakola bakozi baani. Ku yukwo, mundegage amatwiri.
ISA 44:2 E beene Yakobo, keera nꞌgamùbumba, nanamùtoola. Na buno, mukola bakozi baani. Kiri neꞌkyanya mutâli zaazi butwa, nâli kizi mùlanga mu nda. Kwokwo, mutayobohe! Mukuba, ngakizi mùtabaala.
ISA 44:3 E Bahisiraheeri, ikihugo kiinyu, kundu kikoli yumagusiri, haliko, ngakizi kinywisa, na ngishyose mweꞌnyiiji. Abandu beꞌkibusi kyawe, ngabayijuza mwoꞌmutima gwani. Na ngizi bagashaanira, halinde ku bashokuluza baabo.
ISA 44:4 Bagakizi kuluuduka nga kibingu, banabe nga kiti íkimeziri ku ngombe yoꞌlwiji.
ISA 44:5 Mundu muguma angadeta kwokuno: “Niehe, ndi wa Nahano.” Ugundi, ti: “Naani, ndi mwene Yakobo.” Ugundi anayiyandike mu kigasha, ti: “Niehe, ndi wa Nahano.” Ugundi kandi anakizi koleesa iziina Hisiraheeri.»
ISA 44:6 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ali mwami waꞌBahisiraheeri, ye na Lukiza wabo. Adetaga kwokuno: «Niehe nie ndangiriro, na ndi nie nyukizo. Ha nyuma lyani, ndaaye gundi Rurema.
ISA 44:7 Aaho! Nyandi gundi úli nga nie? Iri angabiiri ali ho, ayimenyeese ku bweranyange. Andondobolere íbikakoleka yaho keera, ukulyokera ho nꞌgabiikira abandu baani. Anadete kwakundi na íbigaki koleka.
ISA 44:8 «Mwehe, mwe bandu baani! Aaho! Mutakizi yoboha, mutanajugume. Ka ndakagwanwa namùbwira ibyâye be, ukulyokera yaho keera? Si mwe mulyagagi tumasi twani! Ka halyagagi ugundi Rurema átali niehe? Nanga, maashi! Atayimbwa ho! Nie Lwala lwinyu. Ndaanaye gundi ye nyiji.»
ISA 44:9 Ngiisi ábagweti bagabaaja imigisi, balyagagi tufwa-busha. Kundu bali mu gihuuza, si ndaako kamaro ko ibahitiiri. Ngiisi ábali mu gitangira ubumasi ziryagagi mbumi, banali bahwija. Yehee! Si bâye teezibwe ishoni!
ISA 44:10 Ikyanya abandu bali mu yibaajira imigisi mbu yo bagakizi yikumba, ndaabyo bayungusiri.
ISA 44:11 Iyo migisi, ku kasiisa, ngiisi ábali mu gibaaja, bali bandu naaho. Kyo kitumiri balya booshi bâye teteerwe. Aahago! Booshi bakumanage, gira bayibonese. Yehee! Bagahuumirwa ngana!
ISA 44:12 Umutuzi weꞌbyuma ali mu duusa ikyuma mu kiiko, gira akityaze. Ha nyuma, anakoleese amaboko gaage, mu kutula umugisi neꞌnyundo. Si ikyanya ali mu ba ashalika, ananyoterwe. Imisi yage inayami tera, analuhe.
ISA 44:13 Umubaaji weꞌbiti naye, ali mu koleesagya umugozi, mu kugera ulupahwa, anatee lushoora kwoꞌmugisi noꞌmunduza, abuli lubera noꞌmusumeeni. Ha nyuma, analugooyage niꞌranda, halinde injusho yagwo inasimiise. Yugwo mugisi, banagubiike mwiꞌheero.
ISA 44:14 Hali ikyanya ali mu kuba ikiti kiija mu lubako, kiba ngaaja-malungu, kandi iri kyoꞌmwerezi, kandi iri kyoꞌmwalooni, kandi iri kindi-kindi. Na kwakundi, angabyala ibiti byeꞌshindano, kandi iri bikizi mera byonyene mu lubako, binakuluuduke neꞌnvula.
ISA 44:15 Yibyo biti, biguma bigagendi ba shaali. Ali mu kizi zitwana, anakaluuke, kandi iri ayokye mweꞌmikate. Neꞌzindi, anakizi baaja mweꞌmigisi, anabuli kizi giyikumba.
ISA 44:16 Aahago! Ku zeezo shaali, angazitwana, anayokye mweꞌnyama, analye, halinde anayigute. Neꞌkyanya ali mu ba akaywiri, anakaluuke. Anayimwemuze, ti: «Keera nakaluuka! Na ngola mu bona ulukeera lwoꞌmuliro.»
ISA 44:17 Ngiisi ízasigala, angazibaaja mwoꞌmugisi gwage. Yugwo mugisi, anakizi gufukamira mu kuguyikumba, iri anadeta: «Ewe! Si we ndi mu yikumba. Ungizagye, ma!»
ISA 44:18 Yabo bandu, si balyagagi bizeeze! Ndaanahyo bayiji. Amasu gaabo, kiri naꞌmenge gaabo, bikubisirwi. Batangabona íhiteerwa ku shinda, batanganasobanukirwa.
ISA 44:19 Mu kati kaabo, si ndaaye mwenge kandi iri mwitegeereza, úwangayisaliza, ti: «Ishaali nguma, nꞌgazitwana, nanaziyokya mweꞌmikate. Neꞌzindi nanaziyokya mweꞌnyama, nanagilya. Na ízikasigalaga, nanazibaaja mweꞌkyagaza kyoꞌmugisi. Yoho wee! Si ulushaali úlusigiiri, lwolwo, lwo ngweti ngayikumba!»
ISA 44:20 Aahabi! Inzaliro zaabo, ziryagagi ku munyota-kiiko naaho. Umundu mwene uyo, akoli habusiri, atanganahasha ukuyikiza. Anakoli vujuusiri mu bitali nga byo. Mu kati kaabo, ndaaye úwangatumburukwa, mbu adete: «Yoho wee! Kino nvumbiiti, gulyagagi mugisi kafwa-busha!»
ISA 44:21 «E Bahisiraheeri, beene Yakobo! Si muli bakozi baani! Aahago! Yago magambo, mukizi gakengeera. Nienyene, nie kamùbumba. Ndanâye mùyibagire, kiri neꞌhiniini.
ISA 44:22 Amahube giinyu, keera nꞌgagahotola, nga kibungu íkiri mu nyerera mu kyanyaanya. Nanakumuula ibyaha biinyu nga ndara. Aaho! Bwo keera nꞌgamùguluula, mungulikirage.»
ISA 44:23 Ewe igulu! Uyimbage ku bushambaale. Si Nahano keera akakola bweneene! E kihugo, ukizi banda akabuuli, awi yiyi yiyi! Na niinyu mwe migazi! Muyitulikanie mu kuyimba, kuguma neꞌmbako, neꞌbiti byayo byoshi. Nahano keera akaguluula Abahisiraheeri, beene Yakobo, anabayereka ubulangashane bwage.
ISA 44:24 Nahano, Lukiza wawe, akakubumba mu nda ya nyoko. Anadetaga kwokuno: «Ibindu byoshi, nie kabibumba. Ee! Nienyene nie katabika igulu, nanabumba neꞌkihugo.
ISA 44:25 Abaleevi beꞌkinyoma, ndi mu babuligania. Naꞌbalaguza, ndi mu bakubika. Abenge, kundu bangagiraga mbu badete, haliko ndi mu bahubiisa. Kundu basomiragi, si ngayerekana ngiisi kwo balyagagi bahwija.
ISA 44:26 Si abakozi baani, boohe, ikyanya bali mu deta amagambo, ndi mu gakwiza. Ngiisi byo nꞌgagwanwa nabatuma kwo badete, byo na byebyo ndi mu gira. Nabwira akaaya keꞌYerusaleemu kwokuno: “Abandu bagashubi kutuula mwo.” Noꞌtwaya tweꞌBuyuda, ninatubwire: “Bagaki yubakulula inzitiro zaawe. Ee ma! Ibiguuka byawe, ngashubi biyubakulula.”
ISA 44:27 Amabenga gaꞌmiiji, ngagahamuliza, ti: “Mukame! Kiri neꞌnyiiji ziinyu, ngazikamya.”
ISA 44:28 Ngadetaga hiꞌgulu lya mwami Kiiro kwokuno: “Kiiro akola agarongoora abandu baani! Ngiisi byo njungisiri, ye gabikwiza.” Uyo Kiiro naye anakyulage kwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu kayami yubakululwa, anabwire inyumba yani: “Ewe! Indaliro zaawe, bazibiikage!”»
ISA 45:1 Nahano adetaga kwokuno, hiꞌgulu lya Kiiro, umutaluule wage: «Ngakusikamya, gira uhime abaami beꞌmahanga, halinde ubamale imisi lwoshi-lwoshi. Ngayigulaga inyiivi zoꞌtwaya, zitanâye ki yigalwe.
ISA 45:2 Ngakizi gwanwa imbere lyawe, gira ngusemaanize imigazi. Inyiivi ízikagirwa mu miringa, ngakizi zivungula, na ndwise neꞌbyuma byoꞌkuzihamika.
ISA 45:3 Ibihinda byoshi íbishubi bishirwi, ngakuheereza byo. Kwokwo lyo ugaamenya kwo nie Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri, na kwo nie ndi mu kuhamagala kwiꞌziina lyawe.
ISA 45:4 E mwami Kiiro, ka uyiji íbitumiri nꞌgakuhamagala kwo uyiji ngolera? Na kituma kiki nꞌgalumbuusa iziina lyawe, kundu utâli nyiji? Íbitumiri nꞌgagiraga kwokwo, biri hiꞌgulu lyoꞌmukozi wani Yakobo, umutoolwa wani.
ISA 45:5 Niehe, nie Nahano. Ndaanaye gundi Rurema úli ho. Kundu utâli nyiji, si ngweti ngakusikamya.
ISA 45:6 Kwokwo lyaꞌbandu booshi balongaga ukumenya kwo hatayimbwa gundi Rurema, ukulyokera isheere halinde imuga. Niehe naaho, nie Nahano, ndaanaye gundi.
ISA 45:7 Nie kalema umulengeerwe neꞌkihulu. Nie mu gira umundu abe muhiirwa, kandi muhanya. Birya byoshi, nie mu bigira, bwo nie Nahano.
ISA 45:8 «Ngiisi íbikwaniini, niehe Nahano nie kabibumba. Kwokwo, e igulu! Umanulage ubuhimi, bukizi yija nga nvula. E kihugo! Ikyanya bugayija, ubuyakiire, halinde bunamere. Ee! Ubuhimi noꞌbukize bigamera kuguma. Kwokwo, lyo tulonga ukukizibwa.»
ISA 45:9 Yayewe imwa ngiisi ábagweti bagahagana noꞌMulemi wabo. E balya! Si tuli nga kirugu kiꞌbumba! Aaho! Kiꞌbumba lyangabuuzagya umubuuvi: «Bikagi ugweti ugaagira? Si ndaabyo wahanya!»
ISA 45:10 Yayewe imwa ngiisi mwana úli mu bwira yishe: «Ewe! Ibuta liki ubusiri?» Anabwire na nyina: «Kituma kikagi wambuta kwoku?»
ISA 45:11 Nahano ali Mutaluule waꞌBahisiraheeri, anali ye mulemi wabo. Adetaga kwokuno: «Si mugweti mugambuuza, mbu biki íbyâye be? Munali mu mbuuza ku biloziri abaana baani. Ikyanya ndi mu kola igambo, muli mu kizi mbamuliza hiꞌgulu lyalyo.
ISA 45:12 Kundu kwokwo, nie kalema ikihugo, na booshi ábakituuziri mwo. Kiri niꞌgulu, nie nꞌgalitabika naꞌmaboko gaani, nanaliyijuza indonde kandaharuurwa.
ISA 45:13 Uyo Kiiro, nie kamúleeta, gira akolage ngiisi íbikwaniini, na ngizi múrongoora mu kati ka byoshi. Yoyo, ye gashwekuula abandu baani, anayubakulule akaaya kaani keꞌYerusaleemu. Kundu kwokwo, ndaakyo kitulire kyo agaalya.» Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adesiri.
ISA 45:14 Nahano adetaga kwokuno: «Abamiisiri bagaaba bandu baawe, kuguma naꞌBahendyopiya, naꞌBasheeba. Ibindu byabo, we bigayegukira. Bagakizi yija bakushalagiiri nga mbohe ízishwesirwi neꞌmigufu, banakizi kufukamira, iri banadeta: “Ku kasiisa mutuliinwi na Rurema. Ndaanaye gundi úli ho.”»
ISA 45:15 E Bahisiraheeri, Rurema winyu, kundu atabonesiri, haliko ye Lukiza.
ISA 45:16 Ikyanya abandu bali mu baaja imigisi, bagateezibwa ishoni. Balya booshi, bagateteerwa.
ISA 45:17 Si Abahisiraheeri boohe, keera Nahano akabakiza halinde imyaka neꞌmyakuula. Batâye ki longe ishoni, batanâye ki teteerwe.
ISA 45:18 Nahano Rurema, ye kabumba igulu, neꞌkihugo, anabisikamya. Na íbitumiri akagiraga kwokwo, kutali mbu kituule kimaata. Nanga, maashi! Si akabumba abandu kwo bakituule mwo, anadetaga kwokuno: «Nie Nahano, ndaanaye gundi.
ISA 45:19 Ndali mu detera mu kwaha, kandi iri mu kihulu. Ndanabwiziri beene Yakobo kwo bakizi ndooza ku kimaama. Nanga, maashi! Niehe, nie Nahano. Na ngiisi byo ndi mu deta, biri byoꞌkuli, binakwaniini.
ISA 45:20 «Mwe mukafuushukaga mu mahanga! Mukuumane kuguma, munanyijire. Bandu baguma bali mu gugumira imigisi, ikanabaajwa mu biti naaho! Haliibwi! Si balyagagi bahwija naaho! Irya migisi, kundu itashobwiri ukubakiza, si bakiri mu gitabaaza.
ISA 45:21 Balya bandu, mubabwirage kwo banyijire. Ee! Tuganuulire kuguma! Ngiisi íbiri mu koleka buno, nyandagi úkagwanwa abiyerekana? Ka hali úkagwanwa abimenyeesa? Nanga, maashi! Si niehe Nahano naaho nie kabideta! Kwokwo, ndaaye gundi Rurema, átali niehe. Nie Lukiza úkwaniini, na ndi Rurema woꞌkuli. Ndaaye gundi úli ho!
ISA 45:22 Mweshi, mwe mulyagagi mu mahanga gooshi! Mungalukire, lyo mukizibwa. Nie Rurema, ndaanaye gundi.
ISA 45:23 Keera nꞌgabiika umuhango, nanabiika indahiro kwiꞌziina lyani, kwo ngiisi mundu âye ki fukame imbere lyani, anadete kwo nie Rurema. Yiri igambo, nalideta ku njira íkwaniini, litanâye ki hinduke.
ISA 45:24 Abandu bagaadeta hiꞌgulu lyani kwokuno: “Nahano naaho, ye mu gira íbikwaniini, ye na mwene ubushobozi.”» Haliko, ngiisi ábakamúrakarira, boohe, bagakizi múyijira bali jabati-jabati, banateezibwe ishoni.
ISA 45:25 Si hiꞌgulu lya Nahano, Abahisiraheeri bagakizi haruurwa kwo bo bakwaniini, banakizi múhuuza.
ISA 46:1 Imizimu Beeri na Nebo, yeꞌBabeeri, leero ikola mu goka. Iyo mizimu yo ishuba mu kizi lengezibwa naꞌbandu ku bisegengo, ikoli ba miteekerwa naaho, íri mu twalwa neꞌbitugwa. Na bwo ikola mizito, ikoli bizidohiiri bweneene.
ISA 46:2 Iyo mizimu ikola mu goka. Itanaki shobwiri ukuyikiza. Si yoshi, ikolaga mu twalwa mu mbohe!
ISA 46:3 Nahano adetaga kwokuno: «E Bahisiraheeri, beene Yakobo, mwe mukoli sigiiri! Mundegage amatwiri. Ukulyokera ku lusiku lwo mukabutwa kwo, nâli kizi mùhahala.
ISA 46:4 Nganayama ndi Rurema winyu, halinde ku kyanya mwâye be bashaaja, munabe mukoli hiiti invwi. Ee! Nie kamùbumba. Kwokwo, ngakizi mùkuya-kuya, na ngizi mùtengetera, na ngizi na mùkiza.
ISA 46:5 «Aaho! Ka halyagagi ye mwanganjushania? Aahabi! Ndaaye tuyumiini!
ISA 46:6 Bandu baguma bali mu yona inooro zaabo, neꞌharija, gira bakoleese umutuzi weꞌnooro, abalingaanize imigisi. Irya migisi, ikyanya iri mu ba ikolaga ibiringiini, banatondeere ukugifukamira, iri banagiyikumba.
ISA 46:7 Bali mu kizi gibetula ha bitugo, banagendi gishinga ahandu halebe. Haaho, ho iri mu beera, itanashobwiri ukugira kwo ihashaage. Na kundu abandu bangagitakira, itangahasha ukubashuvya. Na kundu bangaba bagoozirwi, itashobwiri ukubatabaala.
ISA 46:8 «E ma! Si mukolaga bahuni. Yago magambo, mukizi gayitoneesa kwo. Mutagayibagire, si mukizi gakengeera.
ISA 46:9 Mukizi kengeera ibya keera. Niehe nie Rurema. Hatanayimbwa gundi. Ndaanaye tuyumiini.
ISA 46:10 Ngiisi íbiri mu koleka, nâli mali gwanwa nabimenyeesa ukulyokera ku ndondeko. Kundu bitâli zaazi koleka, haliko, nâli mali gwanwa namùmenyeesa byo. Ngiisi byo njungisiri, byo biri mu koleka. Ee! Ngiisi byo ndoziizi, byebyo, byo ndi mu gira.
ISA 46:11 Yizo shungi zaani, ndi mu hamagala umundu wani ukulyoka isheere, ayiji zikwiza. Uyo mundu alyagagi nga nyunda úgweti úgabalala mulindi. Kwokwo, ngiisi byo nâli mali gwanwa nadeta, ngabikola. Ee! Ngiisi byo njungisiri, ngabikoleesa.
ISA 46:12 Si mwehe muli mindagabika! Munakoli yidulumbisiri mu bitali nga byo. Kundu kwokwo, munyuvwirize.
ISA 46:13 Ngiisi íbikwaniini, ngola ngabigira. Bitaganaki tinda, si ngola ngamùkiza bwobuno. Ngola ngakiza akaaya keꞌSayuni. Na mbiike ubulangashane bwani mu Bahisiraheeri.»
ISA 47:1 Nahano adetaga kwokuno: «E Babeeri, ugoke, unayibwandalike mu luvu. Utakiri mwami, utanâye ki huuzibwe mbu ubuyahiri, kandi iri mbu unonosiri.
ISA 47:2 Leero naawe, uyabiirage ulushyo, ugendi shya umushyano! Uhogolage ikihunika kyawe, kiri niꞌkanju lyawe liija! Ikyanya ugajabukaga inyiiji, uboneese ibibero.
ISA 47:3 Leero abandu bagaabona ngiisi kwo usigiiri bukondwe, halinde banakizi kuteeza ishoni. Ngayihoola ngana. Ndaanaye úgambuza.»
ISA 47:4 Lukiza witu ali mu buuzibwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi, anali ye Rurema Mutaluule waꞌBahisiraheeri.
ISA 47:5 «Haliko wehe, e kaaya keꞌBabeeri! Utâye ki buuzibwe Mugoli waꞌmaami. Si ukizi bwatalaga mu kihulu, buzira kudeta.
ISA 47:6 Balya bandu baani, nꞌgatee barakarira, nanabahana mu kuleka bagwatwe mu maboko gaawe. Naawe, utanabakejeerera. Kiri naꞌbashaaja mu kati kaabo, wanakizi babetuza imiteekerwa mizito-mizito.
ISA 47:7 Wâli kizi yihaya kwokuno: “Niehe, nyamiri ndi mugoli.” Utâli zaazi kebukwa, mbu uyisalize ku byâye be.
ISA 47:8 Yuvwagwa! Buno, we gweti ugayisimiisa mu byaꞌmagala! Uki vwagariiri, iri unayihaya kwokuno: “Ha nyuma lyani, ndaaye gundi! Ndâye be namufwiri, ndanâye fwirwe naꞌbaana!”
ISA 47:9 Si yago mahanya gombi, gagayami kuhikira ku lusiku luguma! Ku lwolwo lusiku, ugafwirwa naꞌbaana, unabaagage namufwiri! Kwokwo kwo bigaaba, kundu ulyagagi mulozi sizigirye, unali munamaleere waꞌkaminuuza.
ISA 47:10 «Kundu ugweti ugayifunda mu bitali nga byo, utayobohiri, unagweti ugayihaya, mbu: “Si ndaaye úmbwini!” Yehee! Ubwenge bwawe noꞌbumenyi bwawe, si bikoli kutebiri. Binagweti bigakulabiza, mu kukudeteesa, ti: “Ndi niehe naaho. Ndaanaye gundi ye twangageranwa!”
ISA 47:11 Kundu kwokwo, ikyanya ubuhanya bugakuhikira, utagaki buyiyeka. Ugahuura inguuke, utaganagiyinanuula kwo. Kundu utabwini kwo we wangalongaga amakayu, masaasa atabukwa, ugayami shereera lwoshi-lwoshi.
ISA 47:12 Ewe! Birya biheeko byawe, na yago maleere, wâli kizi biyilala mwo ukulyokera ubwanuke bwawe. Aaho! Buno, ugendererage naaho noꞌkukizi bikoleesa! Si hali ikyanya wangabigenduukirwa mwo. Hali neꞌkyanya wangabikoleesa mu kukangana!
ISA 47:13 Abandi, ikyanya bâli kizi kuhanuusa-hanuusa, wanayami luha! Aahago! Balya banabwenge beꞌndonde, babe bo bagakuyegeera, gira bakukize! Ee! Bagirage bakizi langiiza indonde, banakulagule íbigaakuba kwo mu ngiisi mwezi, banakufuuse mu kati kaabyo.
ISA 47:14 Lolagi! Yabo banabwenge beꞌndonde, bagaki singooka nga kishuka kyumu. Ngiisi ábalangaliiri indonde, balyagagi busha. Bali nga byasi íbikola mu mala duba mu muliro. Umuliro mwene yugwo, ndaaye mundu úwangagukaluuka.
ISA 47:15 Balya biira baawe mwâli kizi kola kuguma, ukulyokera mu bwanuke bwawe. Kundu kwokwo, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úwangakukiza. Si ngiisi muguma agakizi habuka kwage-kwage.»
ISA 48:1 «Mwe Bahisiraheeri, beene Yakobo, munali ba mu kibusi kya Yuda! Muyuvwirize! Muli mu kizi biika indahiro kwiꞌziina lya Nahano, munali mu gira mbu muli mu yikumba Rurema waꞌBahisiraheeri. Kundu kwokwo, mutali mu kola ku kuli.
ISA 48:2 Mugweti mugayihaya, mbu: “Twehe, tutuuziri mu kaaya kataluule!” Munali mu yihega ku Rurema waꞌBahisiraheeri, ulya úli mu buuzibwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi.
ISA 48:3 Yaho kare, nâli mali gwanwa namùmenyeesa íbigakoleka. Ha nyuma, nanatondeera ukubikwiza, byanabuli kizi koleka.
ISA 48:4 Kundu kwokwo, nâli mùyiji-yiji kwo muli mindagabika. Amagosi giinyu, gatigaliiri nga kyuma. Naꞌmatwe giinyu, gali makomu nga mulinga.
ISA 48:5 Yaga magambo, nꞌgagwanwa namùmenyeesa go, gátazi koleka. Kwokwo lyo mutalonge ukuyiji deta: “Yaga gooshi, imigisi yani, ye gweti igagagira. Irya migisi yani yo nꞌgabaaja mu biti, neꞌgindi yo nꞌgatula mu byuma, yo ikagashungika.”
ISA 48:6 Ngiisi byo nꞌgagwanwa namùkengula, mwanabiyiyuvwirwa, byebino, bikola mu koleka. «Aahago! Kituma kiki mutangabiyemeera? Buno, ngola ngamùyereka ibihyahya. Ee! Kundu bishubi bishamiri, ngaki mùmenyeesa byo.
ISA 48:7 Byohe, bitali bya keera. Si lyo bikiri mu koleka. Halinde zeene buno, mutazindi biyuvwa. Ku yukwo, mutangadeta mbu: “Nanga! Tukoli biyiji!”
ISA 48:8 Kundu kwokwo, mutazindi nyuvwa, kandi iri kusobanukirwa. Kiri na yaho keera, mutâli kizi ndega amatwiri. Nduula nimùyiji, kwo mulyagagi ngulani. Ukulyokera ho mukabutirwa, muyamiri mugweti mugaahuna naaho.
ISA 48:9 Kundu ngwasirwi noꞌbute, ngatee buhoohya. Ngweti ngamùnogera, ndayami mùminika, gira lyaꞌbandu balonga ukunyivuga.
ISA 48:10 Lolagi! Keera nꞌgamùyeruusa. Si kutâli ku njira yoꞌmuliro, nga kwaꞌbandu bali mu guleeza ku harija. Halikago nꞌgamùyeruusa mu kumùleeza mu malibu.
ISA 48:11 Na íbitumiri nꞌgagira kwokwo, biri hiꞌgulu lyani nienyene, gira ndayiji gwanwa natukwa. Kiri noꞌbulangashane bwani, ndangabushangiira neꞌmizimu.»
ISA 48:12 «E Bahisiraheeri, beene Yakobo! Mundegage amatwiri. Nie kamùhamagala, kwo mube bandu baani. Na nyamiri ndi nie yolya. Nie ndangiriro, na ndi nie nyukizo. Hatanayimbwa gundi Rurema átali niehe.
ISA 48:13 Indaliro zeꞌkihugo, nie kazibiika naꞌmaboko gaani nienyene. Kiri niꞌgulu, nie kalitabika. Ikyanya ndi mu bihamagala, binayami nyitaba.
ISA 48:14 Mweshi mukuumanage, gira muyuvwirize. Nahano keera atoola Kiiro, abe mwira wage, gira agendi teera i Babeeri. Aaho! Mu mizimu yinyu, ka hali úgukagwanwa gwadeta kwokwo? Aahabi!
ISA 48:15 Niehe naaho, nie kabideta. Uyo Kiiro, keera nꞌgamúhamagala, anayija. Na mu ngiisi byo agakizi gira, ngakizi múgenduusa.»
ISA 48:16 Munyegeerage, gira munyuvwirize. Niehe, ukulyokera ku ndondeko, ndazindi deta ku bumbishwa. «Galya magambo, ikyanya gakatondeera ukukoleka, nâli riiri ho. Buno, ndi mwoꞌmutima gwa Nahano Rurema, keera anandungika kwo ngendi mùbwira, ti:
ISA 48:17 “Nahano ali Mutaluule waꞌBahisiraheeri, ye na Lukiza wabo.” Ye wanadetaga kwokuno: “Nie Rurema Nahamwinyu. Nie gweti ngakuyigiriza, halinde ukizi genduukirwa. Na ngweti ngakurongoora mu njira íkwaniini.
ISA 48:18 Imaaja zaani, úkibaagage uzisimbahiri, ushuba ugaaba noꞌbutoge ngoꞌlwiji. Unashuba ugalonga amiija, halinde ganakizi kuyijira nga midunda mu nyaaja.
ISA 48:19 Aba mu kibusi kyawe, banaluguuke nga mushenyu kwiꞌbuga. Iziina lyabo lyangayamiri imbere lyani.”»
ISA 48:20 E balya, mulyokage i Babeeri. Mutibitage, mulyoke yo! Munakizi menyeesa umwazi mu kubanda akabuuli, awi yiyi yiyi! Mugumenyeese halinde heꞌkihugo kihekiiri. Mukizi deta: «Nahano keera akaguluula abandu baage, beene Yakobo.»
ISA 48:21 Ikyanya Nahano âli kizi rongoora Abahisiraheeri mwiꞌshamba, batâli nyotiirwi. Mukuba akababerera ulwala, anabalyokeze mwaꞌmiiji mingi. Yago miiji ganakizi golomba.
ISA 48:22 Kundu kwokwo, Nahano adetaga kwokuno: «Banangora-mabi boohe, ndaagwo mutuula gwo bâye longe!»
ISA 49:1 Mweshi, mwe mutuuziri mu mahanga! Munyuvwirize. Ikyanya ndazi butwa, Nahano âli mali gwanwa ambamagala. Ee! Ikyanya nâli ki riiri mu nda ya maawe, âli mali gwanwa anyinika iziina.
ISA 49:2 Nahano akambumba ngoꞌmwambi úgushongosiri, abuli guyomeka mu kyubati. Anatyaza amagambo gaani, gabe muugi nga ngooti, anambisha mu kimbehwa kyeꞌkigasha kyage.
ISA 49:3 Anambwira: «E Muhisiraheeri, ulyagagi mukozi wani. Ngakuyerekana mwoꞌbulangashane bwani.»
ISA 49:4 Kundu kwokwo, nanadeta: «Ngiisi byo nꞌgahimbukira kwo, si bikafwa ubusha! Kundu nꞌgabiyitubanula kwo, bikola ndaabyo. Kundu kwokwo, yibyo byoshi, Nahano Rurema ye yiji ikishingo kyabyo. Ye ganambemba hiꞌgulu lyabyo.»
ISA 49:5 Ikyanya ndazi butwa, Nahano akandoola kwo nimúkolere, halinde nimúgalulire Abahisiraheeri. Ee! Nahano akoli ngingisiri, keera anambeereza imisi.
ISA 49:6 Nahano akambwira kwokuno: «Uli noꞌmukolwa gwoꞌkungalulira Abahisiraheeri. Ee! Ngiisi ábasigala, we gabagalula. Kutanali kwokwo naaho. Ngakubiika ube mulengeerwe na mu binyamahanga, halinde balya booshi, ubayereke injira yo bangakizibwa mwo.»
ISA 49:7 Wehe, abandu bakiri mu kugayiriza, banaki kushombiri. Ulyagagi muja naaho woꞌkukizi kolera abatwali. Kundu kwokwo, Nahano ali Lukiza, Umutaluule waꞌBahisiraheeri, anakola mu deta kwokuno hiꞌgulu lyawe: «Ikyanya abaami bagakizi kubona, bagakugingika. Kiri naꞌbakulu banakufukamire.» Kwokwo, ukizi mbiika kwoꞌmulangaaliro! Mukuba, nie Nahamwinyu, Umutaluule waꞌBahisiraheeri. Keera nanakutoola.
ISA 49:8 Nahano adetaga kwokuno: «Ku kyanya íkikwaniini, ngakuyuvwa. Na ku lusiku lwoꞌbukize, ngakutabaala. Ngakizi kulanga, unabe we ganywaniisa abandu baani ikihango. Unayubakulule ikihugo, halinde abandu banashubi tuula mwo.
ISA 49:9 Ugendi bwira ábashwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe: “Muhulukage!” Na ábali mu kihulu: “Muyijage áhali umulengeerwe!” Ikyanya bagataaha, bagakizi longa ibyokulya mu njira. Kundu imigazi yangaba iri mimaata, si bagabigwana naaho.
ISA 49:10 Batanâye ki shalike, kandi iri kunyooterwa. Batanâye ki hiire neꞌdugumbo yiꞌzuuba, kandi iri neꞌmbuusi nduutu. Ndi mu bayuvwira indengeerwa. Kwokwo, nienyene ngakizi barongoora, na mbahise ha shyoko zaꞌmiiji.
ISA 49:11 Imigazi yoshi, ngagibera mweꞌnjira. Iyo njira inakizi lenga áharambagiiri.
ISA 49:12 Langiizi! Abandu baani bagweti baganyijira, ukulyoka hala. Baguma balyosiri imbembe, naꞌbandi imuga, naꞌbandi ikisaka, halinde mu kihugo kyeꞌMiisiri.»
ISA 49:13 E igulu! Ubandage akabuuli, awi yiyi yiyi! Na naawe, e kihugo! Ushambaalage. Na niinyu, e migazi! Mukizi yitulikania mu kuyimba. Kundu abandu ba Nahano bâli kizi shundeera, haliko buno, akola mu bayuvwirwa indengeerwa, anakola mu baholeeza.
ISA 49:14 Abandu beꞌSayuni bakadeta: «Nahamwitu, si keera akatuyibagira, anatujandirira!»
ISA 49:15 Nanga! Nahano adetaga kwokuno: «Ka byangaziga kwoꞌmukazi angayibagira umwana wage waꞌkalenge, anakiri kwiꞌbeere? Si ye kamúbuta! Aaho! Ka angaleka ukumúyuvwirwa indengeerwa? Na kundu angagira mbu amúyibagire, haliko, niehe ndâye mùyibagire.
ISA 49:16 Lolagi! Mukoli yandisirwi mu bigasha byani. Neꞌnzitiro ziinyu ziyamiri ziri imbere lyani.
ISA 49:17 «Abaana baawe bali mu kuyijira ku mulindi. Si ngiisi ábakagira mbu bakushereeze, boohe, bakola bagatibita.
ISA 49:18 Uyinamule amasu, unalangiize imbande zooshi. Abandu baawe booshi, bakolaga mu kukumanira. Nga kwo nyamiragi ho, yabo baana baawe bagaaba nga bungeni-ngeni bwoꞌkukulimbiisa. Ee! Balya booshi, bagaaba nga bindu byoꞌkulimbiisa umuhya.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 49:19 «Ku kasiisa, ikihugo kiinyu kikoli sherebiiri. Utwaya twinyu keera tukasiba. Kundu kwokwo buno, yikyo kihugo kikola kigamùniihira. Balya ábakamùminika, leero bagatibitira hala.
ISA 49:20 Ikyanya mwâli jengiirwi, mwanakizi buta abaana. Halikago buno, balya baana bakola mu mùbwira: “Kino kihugo kikoli tunihiiri. Ugirage utuheereze áhahamu, ho twangagendi tuula.”
ISA 49:21 Ugakizi yibuuza: “Yaba baana booshi, nyandagi úkabambeereza? Si nâli jengiirwi, nanakizi yuvwa akahumbwe? Nâli koli hungiiri mu mahanga, nanâli sigiiri kiguli-guuli. Aahago! Yabo baana booshi, nyandi úkabalera? Si nâli riiri niengwa! Aaho! Bashaaziri hayagi?”»
ISA 49:22 Nahano Rurema adetaga kwokuno: «Lolagi! Ngayeheza, mu kuhamagala ibinyamahanga. Ngashinga irembera, kabe kalangikizo imwabo booshi. Bagayija batengetiiri abaana biinyu boꞌbutabana, banabe babetwiri abanyere ku bitugo.
ISA 49:23 Yabo baana biinyu, abaami bagamùlerera bo. Abagoli bagakizi bahahalira. Yabo baami bagayiji mùfukamira, banahise amalanga haashi mu kulamba ulukungu ku magulu giinyu. Haaho, mugaamenya kwo nie Nahano. Ábambiisiri kwoꞌmulangaaliro, yugwo mulangaaliro gwabo gutâye be gwa busha.»
ISA 49:24 Ikikalage, ikyanya keera kyanyukula ibindu, kaꞌbagoma baage bangashubi múnyaga byo? Nanga! Kiri noꞌmunakadali, iri angagwata imbira, ndaaye úwangahasha ukugiguluula!
ISA 49:25 Kundu kwokwo, Nahano adetaga kwokuno: «Leero, imbira igaanyagwa mu maboko geꞌndwani. Na ngiisi byaꞌbasirikaani bakashahulaga, bigagalulwa. Ngiisi ábali mu kulwisa, nienyene ngabalwisa, halinde na ngize abaana baawe.
ISA 49:26 Ngiisi ábali mu mùlibuza, ngakyula kwo balyagage iminyofu yabo boonyene. Na mbanywese noꞌmuko gwabo, halinde gunabalaluse, nga banywa idivaayi yeꞌkishogwe. Niehe, nie Nahano! Kwokwo abandu booshi bagaamenya kwo nie wamùkiza, nanamùguluula. Nie Rurema wa Yakobo, Rurema woꞌbushobozi bwoshi!»
ISA 50:1 Nahano adetaga kwokuno: «Ka nꞌgamùguza mu buja, lyo ndiha imyenda? Nanga! Ka nyoko atakiri ho, mbu bwo nꞌgamúyimula, mu kumúyandikira amaruba goꞌkumúlahira? Nanga, maashi! Yago maruba, iri gangaba gali ho, muganyereke. Si mwehe, íbitumiri mukaguzibwa, biri hiꞌgulu lyeꞌbyaha biinyu. Kiri na nyoko, naye akayimulwa hiꞌgulu lyoꞌbuhuni bwinyu.
ISA 50:2 Ikyanya nꞌgayija, si ndaaye mundu ye nꞌgagwana! Ikyanya nꞌgayiguza, ndaaye úkayitaba. Aaho! Ka mutoniragi kwo ndashobwiri ukumùkiza? Si ndi mu yami kamya inyaaja mu kudeta naaho! Neꞌnyiiji kwakundi, ndi mu zikamya, libe ishamba, halinde ifwi zooshi zinayami fwa, zinabole.
ISA 50:3 Kiri neꞌkyanyaanya, nie tumiri kiri mu hinduka kihulu. Na ndi mu kibwikira noꞌmwizingeerwe.»
ISA 50:4 Nahano Rurema akanjoboleesa ukudeta ku njiri íkwaniini. Kwokwo, ikyanya abandu bali mu ba bakoli luhiri, ndi mu bakania indege. Ngiisi shesheezi, Nahano ali mu zindukiri nvyula, ananyereke ngiisi kwo aloziizi.
ISA 50:5 Nahano Rurema ali mu ndabaala ukuyiga. Ndali mu mútenguha, ndanali mu múhindulira ingoto.
ISA 50:6 Ikyanya abandu bâli mu ngubula ingoni, na mbatege umugongo. Neꞌkyanya bakanguula ulwanwa, nanabatega amatama. Kiri neꞌkyanya bali mu mbonyoleza, noꞌkundwira amate, ndali mu babisha amalanga.
ISA 50:7 Nahano Rurema, bwo ali mu ndabaala, ndagateezibwa ishoni. Keera nahiga kwo ngakizi gira ngiisi byo aloziizi, na nyiji kwo ndagaki teteerwa.
ISA 50:8 Aaho! Nyandi úkiri mu mbuulania? Si Rurema akola hoofi, ye na gweti úgambulanira. Kwokwo, uyo mugoma ayijage tubuulane. Ee! Anyegeerage, ayiji ndega!
ISA 50:9 Lolagi! Nahano Rurema ye mu ndabaala. Aaho! Nyandagi kandi úki shobwiri ukundwira ulubaaja? Balya bagoma baani booshi, bagahula nga mirondo, akashwa kanabakegete.
ISA 50:10 Mu kati kiinyu, nyandagi úyobohiri Nahano, anabe asimbahiri umukozi wage? Iri wangaba ukiri mu genda mu kihulu buzira itara, ugire ukizi yihega ku Nahano Rurema, unamúbiike kwoꞌmulangaaliro.
ISA 50:11 Si mwehe mugweti mugatwana umuliro gwinyu naaho, mbu lyo mulonga ukubona! Ngahwe! Gendereragi na gwogwo, gubaagage gwo mugabiika kwoꞌmulangaaliro. Kundu kwokwo, lolagi ngiisi byo Nahano agamùhemba ubuzinda: ikyanya mugagwejera, mugalyanirwa bweneene!
ISA 51:1 Nahano adetaga kwokuno: «Mukoli fitiirwi bweneene ku bikwaniini, munaloziizi ukungulikira. Aaho! Mundegage amatwiri. Muloleekeze ku Hiburahimu! Uyo Hiburahimu ali ngiꞌbuye lyo mukalyosibwa mwo. Rurema yenyene akamùlyosa mu lwajwe. Uyo Hiburahimu, bo na mukaage Saara, bo bashokuluza biinyu. Aaho! Mukizi bakengeera. Uyo Hiburahimu, ikyanya nꞌgamúhamagala, ndaaye mwana ye âli hiiti. Kundu kwokwo, nanamúgashaanira, halinde anaba mubusi ngana-ngana.»
ISA 51:3 Kwokwo, naꞌkaaya keꞌSayuni, kundu kakashaka, haliko Nahano agaki kaholeeza, mu kushubi kashakuulula. Kundu kakoli ba ngiꞌshamba, halikago, agaki kahindula, kabe nga ndalo yeꞌHedeni, irya ndalo ya Nahano. Abandu bagakizi kashambaalira mwo, iri banatanga kongwa, mu kuyimba inyimbo zoꞌbwivuge.
ISA 51:4 «Mwe bandu baani! Munyuvwirize bwija. Bwo mulyagagi bandu baani, mundege amatwiri. Ngakizi yigiriza abandu imaaja zaani, na íbikwaniini, halinde bikizi molekera ibinyamahanga byoshi.
ISA 51:5 Ngola ngamùkiza, namùleetere ibyoꞌkuli. Yibyo byoꞌkuli, ngabileetera kiri neꞌbinyamahanga byoshi, mu kukoleesa ubushobozi bwani. Yabo booshi bakolaga bagandangaalira, halinde mbatabaale.
ISA 51:6 Muyinamulage amasu, munalegamire mwiꞌgulu, munalole na haashi mu kihugo. Yiryo igulu liganyerera duba nga kyusi. Neꞌkihugo kinahule nga mulondo. Ngiisi ábakituuziri mwo, bagaafwa nga saazi. Kundu kwokwo, ubukize bwani bwohe, bugaaba bweꞌmyaka neꞌmyakuula. Ubwija bwani butâye male.
ISA 51:7 «Mwe musobanukiirwi na íbikwaniini! Munyuvwirize. Mwe mukulikiiri amigirizo gaani! Kundu abandu bagweti bagamùgayiriza, mutabayobohe. Ikyanya bali mu mùhonyoleza, mutakizi batwaza.
ISA 51:8 Yabo bandu, akashwa kagaki balya, nga kwo kali mu tetemba imirondo. Ibizimu nabyo, bigabatetemba, nga kwo biri mu tetemba ubwoya bweꞌkibuzi. Kundu kwokwo, ubwija bwani bwohe, bugayama ho imyaka neꞌmyakuula. Ubukize bwani bugagendera mu bibusi byoshi.»
ISA 51:9 E Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Vyuka maashi! Uvyukage! Ukizi koleesa ubushobozi bwawe, nga kwo wâli kizi gira yaho keera. Aaho! Ka utali we katema-tema kirya kingisho-ngisho Rahabu? Ka utanali we katumita kirya kingisho-ngisho kyoꞌmujoka gwa mu nyaaja?
ISA 51:10 Na kundu inyaaja yâli yisiri bweneene, we kagikamya. Ukagibera mweꞌnjira, halinde abandu baawe banajabuka.
ISA 51:11 E Nahano! Bwo ukaguluula abandu baawe, bagaki galuka i Yerusaleemu, bagweti bagatamba-tamba ku kisegengo. Emwe! Bagaaba bashambiiri imyaka neꞌmyakuula! Umwizingeerwe neꞌkimombo, bigaaba keera byamala lwoshi. Amalanga gaabo gagaaba gakoli yijwiri ibimwemwe.
ISA 51:12 Nahano adetaga kwokuno: «Mumenye kwo niehe, nie ndi mu mùholeeza. Aaho! Kituma kiki muki yobohiri abandu, banali ba kufwa naaho? Si bagaahera nga byasi! Kituma kiki baki gweti bagamùkanga?
ISA 51:13 Si nie Nahano, nie kamùbumba! Aaho! Kituma kiki wanyibagira? Nie katabika igulu, nanabiika neꞌndaliro zeꞌkihugo. Aahago! Yabo banakahambwa, kituma kiki muki bayobohiri? Kundu bâli kizi mùlibuza, banagire mbu bakizi mùshereeza, haliko leero bakolaga hayi?
ISA 51:14 Abandu, kundu baki shwesirwi mu mbohe, si bakola bu shwekuulwa buzira kutinda. Batagafwira mwo, bataganakena ibyokulya.
ISA 51:15 Nie Rurema Nahamwinyu. Ndi mu kunduza inyaaja, halinde imidunda yayo inakizi lunduma. Iziina lyani, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi.
ISA 51:16 Keera nakuheereza amagambo, gira ukizi gadeta. Ngamùbwikira naꞌmaboko gaani, mu kumùlanga. Nie kayajuula igulu. Nie kanabiika indaliro zeꞌkihugo. Keera nanabwira abandu beꞌSayuni kwokuno: “Mwehe, mwe bandu baani.”»
ISA 51:17 E Yerusaleemu, uvyukage, unayimuke! Keera Nahano akakurakarira, anakuhana ku bute bwage, kwo buli nga divaayi mu rusoozo. Iyo divaayi, wanagigutiira. Neꞌkyanya ukagimala lwoshi, wanatondeera ukubambaajira.
ISA 51:18 Kundu ukabuta abaana bingi bweneene, haliko ndaaye úsigiiri, mbu akurongoore. Kiri na mu baana bo ukalera, ndaaye úwangakugwatira ku kuboko.
ISA 51:19 Ubuhanya bwa kabiri-kabiri, keera bukakugwata. Ee! Ubuhanya bwa mbere, ukashereezibwa, wanaminikwa. Noꞌbwa kabiri, wanalonga ishali, niꞌzibo. Ndaanaye úkakuyuvwirwa indengeerwa, mbu ayiji kuholeeza.
ISA 51:20 Abaana baawe, Nahano Rurema keera akabarakarira, anabakanukira bukayu. Buno, bakola ngoꞌtusa útwagwatwa mu mutego. Bagweti bagaholera mu njira, banakoli gilambamiri mwo.
ISA 51:21 E Yerusaleemu, unyuvirizagye! Ukola mu libuuka, unakoli lalusiri, kundu utazi nywa ikilalusa.
ISA 51:22 Nahano Rurema, ye mu bulanira abandu baage. Anadetaga kwokuno: «Ikyanya nꞌgamùhana, kwâli riiri nga rusoozo lwaꞌmaavu. Mukalunywera kwo, mwanabambaajira. Kundu kwokwo, yulwo rusoozo, ngakushaagiza lwo, utanâye ki hanwe ku buraakari bwani.
ISA 51:23 Yulwo rusoozo, ngolaga ngaluheereza ngiisi ábagweti bagamùlibuza. Si bâli kizi mùbwira: “Gwejeraga buubi, gira tukutandale kwo!” Wanabategaga umugongo, ibe nga njira yo bagafina-fina kwo.»
ISA 52:1 E Yerusaleemu, akaaya keꞌSayuni! Uvyukage, uyihe ikise. Uyambalage imirondo yawe yoꞌmulimbo. Kundu ibinyamahanga na ábayulubiiri bâli kizi kuyifunda mwo, si batâye ki kufine mwo.
ISA 52:2 E Yerusaleemu, umunyere weꞌSayuni! Kundu ushuba imbohe, halikago, uduutule imigufu mwiꞌgosi, unayibugumule ulukungu, unayimuke.
ISA 52:3 Nahano adetaga kwokuno: «Ikyanya mukagendi ba baja, mutakagulwa neꞌfwaranga. Kwokwo, kiri na mu kushubi guluulwa, ndaazo ízigatangwa.»
ISA 52:4 Nahano adetaga na kwokuno: «Mwe bandu baani, mukatee manukira i Miisiri, mwanatuula yo. Iri hakatama, Abahasuriya nabo banakizi mùvindagaza.
ISA 52:5 Aahago! Kituma kiki muki gweti mugatindimazibwa kandi? Si abagoma biinyu bakiri mu mùhonyoleza! Bayamiri bali mu jambuura iziina lyani ubwakya-ubwayira. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
ISA 52:6 «Bikaba kwokwo, gira lyaꞌbandu baani balonge ukummenya bwija. Ku yulwo lusiku, bagayiji menya kwo nie gweti ngaadeta. Ee! Ndi nienyene.»
ISA 52:7 Indumwa, ikyanya iri mu menyeesa imyazi miija mu migazi, bisimisiizi bweneene! Ee! Ali mu menyeesa kwo hagaaba umutuula, na kwaꞌbandu bagakizibwa. Ali mu bwira abandu beꞌYerusaleemu: «Rurema winyu, ye kola mwami!»
ISA 52:8 Yuvwagwi! Abalaliizi baawe bali mu berangira, iri banabanda akabuuli, awi yiyi yiyi! Ikyanya Nahano agagalukira i Sayuni, bagamúyibonera masu ku gandi.
ISA 52:9 E Yerusaleemu, kundu ukahongoka, haliko ubandage akabuuli. Si Nahano keera akaguluula abandu baage, anakola mu baholeeza!
ISA 52:10 Nahano agayibonesa imbere lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi, anabayereke ubukalage bwage. Haaho, lyaꞌbandu booshi ba mu kihugo bagaabona ngiisi kwo Rurema witu ali mu kiza abandu baage.
ISA 52:11 Mwe mubetwiri ibirugu bya Nahano! Mushaage mu kaaya keꞌBabeeri. Mushaagage, maashi! Mutaki hume ikindu kyoshi kyoꞌmuziro! Si muyiyeruusagye, munakalyoke mwo.
ISA 52:12 Batagamùhaviriiza, bwo leero, ndaaye úgweti úgamùyimula! Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, agakizi gwanwa imbere liinyu, anakizi mùlanga kiri neꞌnyuma.
ISA 52:13 Rurema adetaga kwokuno: «Lolagi! Umukozi wani agakizi kola ku bwitegeereze. Kinatume abandu bagakizi múhuuza.
ISA 52:14 Kundu kwokwo, ikyanya abandu bakamúbonaga, banakanguka. Amalanga gaage gâli kola kundi-kundi, atanâli ki shushiri nga mundu.
ISA 52:15 Kundu kwokwo, buno, akolaga agasoomeza abandu baꞌmahanga mingi. Abaami baabo bagasoomerwa, banahulike, shee! Ngiisi byo bagaabona, batazindi bibwirwa. Na kundu batazindi biyuvwa, bagayami bisobanukirwa.»
ISA 53:1 Irya ndumwa, ikyanya tukagimenyeesa, ka hali úkagiyemeera? Neꞌkyanya ubushobozi bukayerekanwa, ka hali úkamenya kwo buli bweꞌmwa Nahano?
ISA 53:2 Umukozi wa Nahano âli kizi kula imbere lyage ngiꞌshibwe, anaba naaho ngoꞌmuzi úguli mu kula mwiꞌdaho írihangalusiri. Ulya mukozi atâli buyahiri, atanâli kizi gingikwa, mbu lyaꞌbandu bamúsiima. Ikyanya twâli kizi múlola kwo, ndaabyo twangamúsimiiri kwo.
ISA 53:3 Si abandu bâli kizi múshomba, iri banamúnegura. Âli kizi jengeerwa, noꞌkukizi libuuka, anaba kyagaza imbere lyabo, halinde banamúbona kwo atali kindu.
ISA 53:4 Ulya mukozi, ku kasiisa, akayabiira amalwazi giitu, anabetula neꞌmizingeerwe yitu. Haliko, ikyanya tukabona ngiisi kwo akola mu libuzibwa, twanabona kwo Rurema ye wâli kizi múhana mu kumúkubula ingoni, iri anamúteeza ishoni.
ISA 53:5 Ee! Akabezibwa inguma hiꞌgulu lyeꞌbyaha biitu. Amabi giitu, go gâli tumiri agatitimbwa. Yukwo kuhanwa kwage, kwo kukatuleetera umutuula. Na mu yizo nguma zaage, mwo tukalongera ukukira.
ISA 53:6 Tweshi, keera tukahabuka nga bibuzi. Ngiisi muguma witu ali mu yigendera haage-haage. Yago mabi giitu gooshi, Nahano ye kamúbetuza go.
ISA 53:7 Uyo mukozi akabonerwa, anakizi libuzibwa. Kundu kwokwo, ndaabyo akadeta. Anasholerwa nga kibuzi íkigagendi tongeerwa. Kundu kwokwo, anahulika naaho nga kweꞌkyanabuzi kiri mu hulika, ku kyanya kiri mu kemwa ubwoya. Akanwa kaage kanakizi beera kabumbe.
ISA 53:8 Bakamúbirigisha, banamútwira ulubaaja. Neꞌri hakazinda, banamúyita. Uyo mukozi, ndaanaye mundu weꞌkibusi kyage úkamúhahala, akanayitwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbandu baani.
ISA 53:9 Ee! Ndaalyo igambo libi akagira, ndaanalyo lyoꞌbulyalya írikalyoka mu kanwa kaage. Kundu kwokwo, akaziikwa kuguma naꞌbanyazi. Hanali haꞌbagale bakaziikwa.
ISA 53:10 Nahano ye kashungika kwo amúfute-fute, anakizi múlibuza, halinde anamúyitiisa hiꞌgulu lyeꞌbyaha biitu. Kundu kwokwo, ulya úkayitwa, ali mukozi wa Rurema, aganaki lama, halinde anabone abandu beꞌbibusi byage. Ngiisi byo Nahano âli mali gwanwa amúshungikira, byo na byebyo uyo mukozi agaagira.
ISA 53:11 «Umukozi wani, kundu ali mwija ngana, haliko agalibuuka bweneene, mu kubetula ibyaha byaꞌbandu bingi, halinde banabe bakoli kwaniini imbere lya Rurema. Kwokwo, akabuli yiji shambaala.
ISA 53:12 Uyo mukozi akaharuurirwa kuguma naꞌbanyazi, anayitanga ayitwe, gira lyo abetula ibyaha byaꞌbandu bingi. Ee! Yabo booshi, anabahuunira kwo babikogwe. Kyo kitumiri ngamúgingika nga musirikaani úwahima mwiꞌzibo, analonge iminyago kuguma naꞌbakulu.»
ISA 54:1 Nahano adetaga kwokuno: «E Yerusaleemu, ugirage ushambaale. Kundu ulyagagi nga ngumba útazindi buta, na kundu utazindi yuvwa umukero gwoꞌkubuta, haliko ubande akabuuli, awi yiyi yiyi! Kundu uli ngoꞌmukazi úkakorora, haliko we gaaba naꞌbaana bingi ukuhima nakiriri!»
ISA 54:2 Ufinduulage iheema lyawe. Uyushuule imirondo yalyo, halinde iyajabuke. Utakolwe kwo wayihangirira. Si ulaahye imigozi yalyo. Neꞌmisumaari yalyo, ugisindagire.
ISA 54:3 Buno, ukola ugatabika uluhande noꞌlundi. Abaana ba mu kibusi kyawe, bakolaga bagahyana utwaya tweꞌbinyamahanga. Na kundu utwaya twabo twâli sigiiragi mushaka, si bakola bagayiji tutuula mwo.
ISA 54:4 Utayobohe, utanavunike indege! Mukuba, utâye ki yagagale, kandi iri kugayirizibwa. Kundu ukateezibwa ishoni mu busore bwawe, yibyo byoshi, ukola ugabiyibagira. Na kundu ukahonyolezibwa bweneene, mbu bwo ulyagagi namufwiri, birya byoshi, utâye ki bikengeere.
ISA 54:5 Si Rurema ye kakulema, ye nakolaga yibalo. Iziina lyage, ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Yoyo Mutaluule waꞌBahisiraheeri, ye mu kuguluula. Ye nali mu buuzibwa Rurema waꞌMahanga gooshi.
ISA 54:6 Rurema adetaga kwokuno: «Wâli riiri ngoꞌmukazi úkayangwa akiri musore, halikago yiba anayiji múyimula, wanaba ukoli jengiirwi bweneene. Kundu kwokwo, ndi mu shubi kuhamagala.
ISA 54:7 Yikyo kyanya nꞌgakujanda, zâli riiri siku ngerwa naaho. Halikago ngola ngashubi kugalula, bwo ndi munandengeerwa bweneene.
ISA 54:8 Ku kirya kyanya, nâli shavwiri ngana-ngana! Kyanatuma ngalahira kwo ndagaki kubanda kwiꞌsu. Kundu kwokwo, urukundo lwani luyamiri ho imyaka neꞌmyakuula, kyo kitumiri ngaki kukejeerera. Kwokwo, kwo nie Nahano, Lukiza wawe ndesiri.
ISA 54:9 «Ku kyanya kya Nuhu, nꞌgabiikaga indahiro, kwo ndâye ki bindikire ikihugo ku miiji goꞌmwijulire. Kwo na kwokwo buno, ndi mu shubi biika indahiro, kwo ndâye ki kurakarire, kandi iri kukukambira.»
ISA 54:10 Nahano adetaga kwokuno: «Ngweti ngakuyuvwirwa indengeerwa. Kwokwo, nakulagaania kwo kundu imigazi yanganyerera, na kundu utugangazi twangajugumbana, halikago ndâye kuhemukire. Keera namùlagaania kwo mugalonga umutuula, gunayame ho. Nie Nahano, nyamiri ndi mu mùyuvwirwa indengeerwa. Kwokwo, kwo ndesiri.»
ISA 54:11 «E Yerusaleemu, uli muhanya ngana. Yoho wee! Ukola mu yehuulwa-yehuulwa neꞌkihuhuuta, ndaanaye mundu úkakuholeeza. Kundu kwokwo, ngola ngakuyubakulula naꞌmabuye geꞌkishingo bweneene. Indaliro zaawe zigayubakwa naꞌmabuye miija geꞌsafiiri.
ISA 54:12 Inyingo zaawe kwo zishuumiri, ngaziyubakiisa amabuye ágakeyengiini goꞌmugushe. Inyiivi ziꞌrembo lyawe, ngazilingaania naꞌgandi ágakeyengiini. Kiri neꞌbibambaazi byawe, ngabibugiiriza kwaꞌmabuye geꞌkishingo.
ISA 54:13 Abaana baawe booshi, Nahano yenyene ye gabayigiriza, halinde banakizi longa umutuula bweneene!
ISA 54:14 Ugakizi sikama mu bikwaniini, halinde utaki hahazibwe naꞌbagoma. Utanaki be noꞌlushunguti, mbu uyobohe ikindu kyoshi. Ikyoba kigaamala.
ISA 54:15 Ndaabo bandu bo ngaatuma, mbu bayiji kuteera. Na kundu bangayija, ugabaminika ngana-ngana!
ISA 54:16 Lolagi! Nie kabumba umutuzi weꞌbyuma. Ali mu kizi yasa umuliro naꞌmakala, anatule ibilwaniiso. Kwo na kwokwo, nie kabumba noꞌmushereeza, gira akizi gendi shereezania.
ISA 54:17 Kundu bangatula ibyugi hiꞌgulu lyoꞌkukulwisa, ndaakwo bigakugira. Neꞌkyanya bagakizi kubeeshera, ugakizi babeshuuza. «Yubu bwo buhyane bwaꞌbakozi baani. Ee! Nienyene nie gakuhimira!» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 55:1 Ka mukoli nyotiirwi? Aaho! Muyiji nywa amagoloovi! Kundu mwangaba mutahiiti ifwaranga, muyiji gula idivaayi naꞌmata. Emwe! Ndaazo fwaranga zo mugatanga!
ISA 55:2 Kituma kiki mukiri mu tanga ifwaranga ku bitagaliibwa? Na kituma kiki mukiri mu yitubanula ku bitagamùmala isabwe? Aaho! Mundegage amatwiri, lyo mulya ibyokulya binunu, halinde imitima yinyu ihesherwe.
ISA 55:3 Munyegeere, munanyuvwirize! Ee! Mundegage amatwiri, lyo mulonga ukulama. Nâli mali lagaania Dahudi, kwo ngamúgashaanira. Kwokwo na naawe, tukola tuganywana ikihango kyeꞌmyakuula.
ISA 55:4 Nꞌgayimika Dahudi kwo akizi ndangira ubumasi mu binyamahanga, anabe mutwali woꞌkukizi birongoora.
ISA 55:5 Yibyo binyamahanga, kundu utabiyiji, ikyanya ugabitumira, binakuyitabe. Ee! Bigayija ngana, bwo Nahano keera akakugingika. Ye Rurema wawe, anali Mutaluule waꞌBahisiraheeri.
ISA 55:6 Ugirage umwete gwoꞌkulooza Nahano, ku kyanya akiri mu boneka. Unamúhuune ubutabaazi, bwo akiri hoofi-hoofi.
ISA 55:7 Banangora-mabi batwikire ku mabi gaabo, banayiyeke neꞌmitono yabo mibi. Bagalukire Nahano, gira alonge kubakejeerera. Ee! Ikyanya bagagalukira Rurema witu, agabakoga lwoshi-lwoshi.
ISA 55:8 Nahano adetaga kwokuno: «Imitono yani, itali yo yeꞌmwinyu. Noꞌbulyo bwo muli mu kola mwo, butali bwo bweꞌmwani.
ISA 55:9 Nga kwiꞌgulu liri hala bweneene neꞌkihugo, kwo na kwokwo ubulyo bwani, neꞌmitono yani, bisumbiri ibyeꞌmwinyu.
ISA 55:10 «Invula noꞌlugungu, biri mu kizi hona hiꞌgulu, bitanali mu galukira ho, bítazi nywisa idaho. Yiryo idaho linameze imbuto, zinakule, zinaleete akafundo, zinayere. Haaho, lyoꞌmuhiizi ali mu longa imbuto zoꞌkushubi yiji byala. Neꞌzindi, anazigire mwoꞌmukate.
ISA 55:11 Kwokwo, kwo biri na ku magambo gaani. Yago magambo gaani, gatangangalukira mamaata. Si gali mu koleesa ngiisi byo ndoziizi. Ee! Ngiisi byo nꞌgagwanwa nagatuma, byo na byebyo gali mu gira.»
ISA 55:12 Mugalyoka i Babeeri ku bushambaale, munarongoorwe mu kati koꞌmutuula. Imigazi noꞌtugangazi bigakizi mùbandira akabuuli, iri binamùyimbira. Kiri neꞌbiti byoshi bya mu mbingiro bigakizi mùkomera amagasha.
ISA 55:13 Ngiisi heꞌmigenge ishubi meziri, hakola hagaamera ibiti byeꞌshindano. Na ngiisi áhashubi meziri imihanda-njovu, hakola hagaamera imihadasi. Yibyo biti biija bigakizi tanga ubumasi hiꞌgulu lyoꞌbulangashane bwa Nahano. Yubwo bumasi butanâye hotolwe, halinde imyaka neꞌmyakuula.
ISA 56:1 Nahano adetaga kwokuno: «Ngola bu mùguluula. Ku yukwo, mukizi twa ulubaaja ku njira íkwaniini, munabe mutungiini. Kwokwo, lyo mubona kwo naani ndi mu gira íbikwaniini.
ISA 56:2 Yibyo nadeta, ahiriirwi ngiisi úgabigira, anabe abifitiirwi kwo. Anabe asimbahiri ulusiku lweꞌSabaato, iri anayiyeka ukugira íbitali nga byo.»
ISA 56:3 Ibinyamahanga, iri byangaba keera byanyibiika kwo, bitaki kwaniini ukukizi deta: «Si Nahano atuhandwiri mu bandu baage!» Umutungule, naye atadete: «Si niehe ndyagagi nga kiti kyumu naaho!»
ISA 56:4 Si yabo batungule, Nahano adetaga hiꞌgulu lyabo kwokuno: «Abatungule bakwaniini bakizi simbaha ulusiku lwani lweꞌSabaato, banakizi gira ngiisi byo ndoziizi, banabe basimbahiri ikihango kyani.
ISA 56:5 Abandu mwene yabo, ngakengeeza amaziina gaabo mu nyumba yani, kiri na ku bibambaazi. Yago maziina gaabo gagalumbuuka, ukuhima goꞌmundu úbusiri abatabana naꞌbanyere. Ngamúyinika iziina írigayama ho, litanâye hotolwe.»
ISA 56:6 Ibinyamahanga nabyo, hali íbikanyibiika kwo, kwo bigakizi ngolera, binabe binguuziri, iri binakizi nyikumba, binabe bisimbahiri ulusiku lweꞌSabaato, buzira kuluhubira, binabe bisimbahiri ikihango kyani.
ISA 56:7 Yibyo binyamahanga, ngabileeta ku mugazi gwani mweru, na mbishambaaze mu nyumba yani yaꞌmahuuno. Ikyanya bigatanga amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, kuguma naꞌgandi matuulo, yibyo byoshi biganzimiisa. Inyumba yani igakizi buuzibwa: Nyumba yaꞌmahuuno imwaꞌbandu beꞌmilala yoshi.
ISA 56:8 Balya Bahisiraheeri ábâli koli huuziri, Nahano Rurema akoli gweti agabakuumania, iri anadetaga kwokuno: «Ngaki kuumania abandi, gira bayiji yibiika ku bandu bo keera nakuumania.»
ISA 56:9 Mwe nyamiishwa mweshi! Muba mutuuziri mu mbingiro, kandi iri i rubako, muyije. Ee! Muyiji vwajagira abandu baani, Abahisiraheeri.
ISA 56:10 Si ibirongoozi byabo ziryagagi mbuuta, binali bizeeze! Booshi bali nga tubwa tweꞌmishega, útutali mu moka. Bali mu lembwa niꞌro naaho. Banayamiri bali mu tendera, iri banaroroota.
ISA 56:11 Balyagagi nga tubwa útutali mu yiguta. Kundu bali bangere, si bali bahwija. Ngiisi muguma ali mu yilala mu byage-byage, iri anayikundirira.
ISA 56:12 Bali mu kizi kemana kwokuno: «Yijagi, tugendi looza idivaayi. Tugendi laluka amaavu geꞌngangu. Kwokwo kwo tugaagira, kiri na kusheezi. Si kusheezi lyo tugashambaala ingingwe.»
ISA 57:1 Abandu ábakwaniini imbere lya Rurema, ikyanya bali mu fwa, abandu batakiri mu yitoneesa hiꞌgulu lyabo. Ndaanaye úsobanukiirwi kwo bakafwa, lyo batayiji libuuka.
ISA 57:2 Ee! Ikyanya abandu ba Rurema bali mu fwa, lyo bali mu longa umutuula.
ISA 57:3 Si mwehe mulyagagi baana baꞌbalozi! Mukanabutwa naꞌbashule! Aahago! Muyegeere hano.
ISA 57:4 Nyandagi ye muli mu honyoleza, mbu honyo! Nyandi ye mugweti mugahondoolera? Si mwehe muyamiragi muli banabibeesha, munali mu hindulira Rurema ingoto!
ISA 57:5 Muli mu yegera mwiꞌdako lyeꞌbiti byeꞌmyalooni, na mwiꞌdako lyeꞌbindi biti byeꞌbihunda, hanabe ho mugagendi yivyulira mwoꞌlulungumizi. Muli mu yitira abaana biinyu mu nyaala, ku ngombe zeꞌnyiiji, gira mubatange amatuulo imweꞌmigisi.
ISA 57:6 Munali mu gendi toola amabuye mabaaje mu ndekeera, gira gabe go mugakizi yikumba. Munagweti mugagayikumba, mu kugayonera kwaꞌmatuulo geꞌdivaayi, iri munagatangira na geꞌmishyano. Yago mabi gooshi, ka nangakizi mu yuvwira indengeerwa hiꞌgulu lyago? Aahabi!
ISA 57:7 Si muli mu kizi gira ubushule ku marango, iri munatanga amatuulo imweꞌmigisi!
ISA 57:8 Munali mu mbindulira ingoto! Munakoli bishiri imigisi ha nyuma lyeꞌmiryango. Munali mu hogola imirondo, munashonere ku ngingo, gira musambane. Munayamiri musiimiri abashule, iri munakizi baliha, lyo mubasambana. Munali mu henekera ubukondwe bwabo!
ISA 57:9 Muli mu yidadabika amalaasi, kiri naꞌmavuta, gira mugendi simiisa umuzimu Moleki. Munali mu lungika abandu iyo munda neꞌyo munda, kiri neꞌnakwere, mbu bagendi yiloogeza byoꞌkuyikumba.
ISA 57:10 Yibyo bitalaalwe byoshi, keera bikakushundeeza bweneene. Kundu kwokwo, utali mu yaga, ti: «Muluho gwa busha, guno!» Si ukiri mu yiheereza ikise, mu kugenderera mu byebyo bitalaalwe.
ISA 57:11 Aahago! Mukoli yobohiri nyandi, halinde mukizi mbwira ikinyoma? Kituma kiki mutakiri mu ndwaza, kandi iri ukungengeera? Ngeeka mutakiri mu nzimbaha, bwo ngola kyanya ndi munyerere!
ISA 57:12 Yago mabi, kundu mugweti mugaatona kwo biri biija, haliko ndaabyo gagamùyungula.
ISA 57:13 Aaho! Iyo migisi yinyu, ikyanya mugagitabaaza, ikabaagage yo igamùtabaala! Si iri mu yehuulwa neꞌmbuusi. Kiri neꞌkyanya mugagifuuhira umuuka, gugagiyehuulira hala. Si ngiisi ábali mu ba banyegamiiri, boohe, bo bagahyana ikihugo, kuguma noꞌmugazi gwani mweru.
ISA 57:14 Nahano adetaga kwokuno: «Muvwaruke, mulingaanie injira! Mugishongaanie, halinde abandu baani balonge ukulyoka mu mahanga.»
ISA 57:15 Rurema ayamiri ho imyaka neꞌmyakuula! Ali Mweruuka, anatuuziri mwiꞌgulu bweneene. Anadetaga kwokuno: «Nduuziri mwiꞌgulu bweneene, hanali hataluule. Na kwakundi, nduuziri kuguma na ngiisi úli mutuudu, anabe ayibiisiri haashi. Ee! Yabo batuudu, bwo bali mu yibiika haashi, kyo kitumiri ngabaheereza imisi mihyahya.
ISA 57:16 Ndagayama ndi mu mùlega, ndaganakizi mùrakarira. Iri nangagiziri kwokwo, imitima yaꞌbandu yangakengeera yahola, na ndi nie kababumba.
ISA 57:17 Íbitumiri nꞌgarakarira Abahisiraheeri, bwo bâli kizi gungana, mu kuyilundira ifwaranga. Kwokwo, nanabahaniiriza ku buraakari bwani, nanabahindulira ingoto. Kundu kwokwo, baki genderiiri ukukizi yifunda mu byebyo bitalaalwe.
ISA 57:18 Yago mabi go bâli kizi gira, keera nꞌgagabona. Kundu kwokwo, ngabakiza, na ngizi barongoora. Bwo bakola mu lira, ngakizi baholeeza,
ISA 57:19 halinde banakizi nyivuga. «Ngiisi ábali hala, na ábali hoofi kwakundi, yabo booshi, ngakizi baheereza umutuula nirizina, na mbakize.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
ISA 57:20 Haliko, banangora-mabi boohe, balyagagi nga kihuhuuta íkyatuza mu nyaaja. Si bali mu birindula amiiji niꞌjolera, buzira kuluha.
ISA 57:21 Rurema wani adetaga kwokuno: «Balya banangora-mabi, ndaagwo mutuula bâye longe!»
ISA 58:1 Nahano adetaga kwokuno: «Ukizi banda akashiba! Utanayihangirire! Uyiberekaanie bukayu, kwiꞌzu nga lyeꞌkibuga! Umenyeese abandu baani ngiisi kwo keera bahubira Rurema, mu kukizi yifunda mu byaha.
ISA 58:2 «Yabo bandu bali mu yija ubwakya-ubwayira, banakizi yigira nga bali mu njakula, na mbu lyo balonga ukukulikira injira zaani. Bagweti bagayiharuura nga bakwaniini imbere lyani, mbu bwo basimbahiri amategeko ga Rurema wabo. Banagweti bagambuuna kwo ngizi batwira imaaja ku njira íkwaniini, banasiimiri kwo ngizi tuula ha kati kaabo.
ISA 58:3 Yabo bandu bagweti bagayidesa kwokuno: “Kundu tushuba mu yishalisa, si utatutwaziizi. Aaho! Kamaro kaki ko twalonga? Kundu tugweti tugayibiika haashi, si utatubwini.”» Kundu kwokwo, Nahano adetaga kwokuno: «Ikyanya mugweti mugayishalisa, si mugweti mugayihahalira mwenyene, munabe mugweti mugalyalyania abakozi biinyu.
ISA 58:4 Si mu zirya siku ngulu ziinyu, muli mu kizi hambanwa, munagweti mugakizi lwa, iri munashulikana ibifune! Iri mwangakizi giraga kwokwo, mutashubi langaalira kwo ngayuvwa amahuuno giinyu.
ISA 58:5 Kulya kuyishalisa kwinyu, kutanzimisiizi. Si muli mu teera imiregerege, mu kuhunika amatwe nga kibingu! Munagweti mugakizi yambala ibyambalwa byeꞌkimombo, iri munayivuruguuza mu munyota-kiiko. Ikyanya mugweti mugaadeta mbu mwayishalisa, ka biri ukuli? Yibyo byoshi, ka mutoniri kwo binjambaziizi? Nanga maashi!
ISA 58:6 Ukuyishalisa kwo ndi mu ba ndoziizi, kuli kushwekuuza ábakashwekerwa ikimaama. Mutanakizi koleesa abaja biinyu ku kahaati. Neꞌri hangaba hali bo muvindagaziizi, mubaleke babe noꞌbutoge. Ee! Mujande ukukizi koleesania mu buja.
ISA 58:7 Ukuyishalisa kwoꞌkuli, kuli kushangiira ibyokulya na ábashalisiri. Na ábabuziri inyumba, mubayegereze mu zeꞌmwinyu. Neꞌkyanya mwabonaga kwo batahiiti ibyambalwa, munabaheereze byo. Kiri na beene winyu, nabo mukizi batabaala.
ISA 58:8 «Iri mwangakizi gira kwokwo, mugatanguula nga mulengeerwe gwa ku lukula. Munayami kira, buzira kutindirira. Imikolezi yinyu miija, igakizi gwanwa imbere liinyu, naani na ngizi mu kulikira ngweti ngamùlanga noꞌbulangashane bwani.
ISA 58:9 Lyoki, mugakizi mbuuna, na ngizi mùyitaba. Ee! Ikyanya mugakizi ndakira, ninamùshuvye kwokuno: “Nie yono, ndi hano!” Kwokwo, mulekage ukukizi kambalirana! Mutanakizi ki tukana, kandi iri kugambana.
ISA 58:10 Si ábashalisiri, mu kizi bashaluula. Na ábali mu libuzibwa, mukizi bakuya-kuya. Kwokwo, lyo mugakizi moleka mu kihulu. Ee! Mugakizi langashana, ngiꞌzuuba lya kalenge-renge.
ISA 58:11 Nie Nahano ngakizi mùrongoora. Kundu mwangaba mutuuziri ku luumagu, ngakizi mùkania indege. Mugaaba nga ndalo yo bali mu vwomerera, munabe nga shyoko yaꞌmiiji ágatâye kame.
ISA 58:12 Birya biguuka biinyu, mugashubi biyubakulula. Muganayubakululira ku zeezirya ndaliro za kare. Munabe mumenyekiini kwo mwe mukayubakulula inzitiro zeꞌbiguuka, na kwo mwe mukalingaania injira za mu kaaya.»
ISA 58:13 «Mukwaniini mukizi simbaha ulusiku lweꞌSabaato, mutanakizi lukola kwo nga ngiisi kwo muloziizi. Ee! Yulwo lusiku lwani lweꞌsabaato, mukizi lushambaalira, mu kungolera. Mukizi lusimbahiisa, iri munaleka ukulugira kweꞌmikolwa yinyu. Munalekage ukukizi lulongoola kwo.
ISA 58:14 Iri mwangatuula kwokwo, lyo mugashambaala mu kati kaani. Ngakizi mùkuza bweneene, ninamùgingike. Ngiisi byo shokuluza winyu wa Yakobo âli kizi haabwa, na niinyu ngashubi mùheereza byo lwoshi.» Yago magambo, Nahano ye gadesiri.
ISA 59:1 Ku kasiisa, ukuboko kwa Nahano kutabuziri ubushobozi bwoꞌkumùkiza, atanali bitwitwi mbu atamùyuvwirize.
ISA 59:2 Aaho! Kituma kiki Rurema winyu angamùyihandula kwo? Mukuba mugweti mugayifunda mu byaha. Byebyo, byo bitumiri akoli mùhinduliiri ingoto, atanaki gweti agamùyuvwiriza.
ISA 59:3 Amaboko giinyu, si keera gakayitana, ganakoli yulubiiri mu bindi íbitali nga byo! Utunwa twinyu tuyamiri tuli mu deta ibinyoma, tunali mu kizi ravwanga.
ISA 59:4 Kiri neꞌkyanya muli mu buulana, muli mu kizi beesha-beesha naaho. Muli mu banganizania amagambo goꞌbusha-busha. Munayamiri mushungisiri ukukola amabi, iri munagayushuula kwaꞌgandi.
ISA 59:5 Mulyagagi nga magi ágayaluka mweꞌbihoma. Yago magi, iri mwangagalya, muli mu yami fwa. Neꞌri gangabereka, gali mu vulumuka mweꞌbihoma. Nga kwo nalutangulira ali mu luka ulutangula, kwo na niinyu muli mu kizi besherana.
ISA 59:6 Inuzi za nalutangulira zitangahangwa mwoꞌmulondo, naꞌbandu batangazikoleesa mu kuyibwika. Kwo na kwokwo niinyu, ngiisi byo mugweti mugaagira, biryagagi bibi naaho, munali mu komeresania.
ISA 59:7 Muyeshuhiri ukugendi kola amabi. Munavwarusiri, kwo mugendi yita abandu bazira buhube. Inzaliro ziinyu ziri mu lola ku mabi naaho. Na ngiisi ho muli mu genda, muli mu yita haꞌbandu, munahasige mushaka.
ISA 59:8 Ngiisi íbyangaleetaga umutuula, mutabiyiji. Neꞌmaaja za Rurema, mutazitwaziizi. Muli mu genda muganyooka-nyooka mu njira. Na ngiisi ye muli mu zaatana, atâye longe umutuula.
ISA 59:9 Ndaaye úli mu twirana imaaja ku njira íkwaniini. Amagambo miija gatakiri mu boneka. Twâli langaliiri kwo tugalonga umulengeerwe. Na kundu tugweti tugagushakula, halikago, ikihulu naaho, kyo kiri ho buno.
ISA 59:10 Tuli mu genda tugamamaata ku kibambaazi nga mbumi. Tunali mu genda tugajuba-juba, nga bandu bazira masu. Ku kyanya kyaꞌkalenge-renge, tuli mu siitaara-siitara ngoꞌmundu úli mu genda bushigi. Kundu tukiri bagumaana, si tuli mu ba nga tukoli fwiri.
ISA 59:11 Tweshi tugweti tugalunduma nga dubu ízishalisiri, tunali mu gongeera nga ngunde. Kundu tulangaliiri kwo Rurema agakoleesa ibyoꞌkuli ha kati kiitu, shoobe! Na kundu tuki lindiiri kwo atukize, halikago anatuyisunga hala.
ISA 59:12 E Nahano, twâli kizi kola amabi imbere lyawe. Ibyaha biitu biyerekiini kwo twahuba, binagweti bigatulega. Yibyo byoshi, tubiyiji-yiji ku bweranyange.
ISA 59:13 Tukakulahira, tutanâli kutwaziizi. Twanakuhindulira ingoto, unali we Rurema witu. Tuli mu kizi vyula ubuhuni, iri tunalibuzania. Imitono ya mu mitima yitu, biri binyoma naaho, kiri na byo tuli mu deta.
ISA 59:14 Ngiisi byeꞌmaaja za Rurema zidesiri, keera tukabijajaaka. Kiri na íbikwaniini, keera twabijandagira. Mu njira ziitu, abandu batakiri mu deta ukuli. Ee! Íbiri byoꞌkuli, batatuhangwiri kwo tubidete mwo.
ISA 59:15 Yukwo kuli, kukoli bulisiri. Ngiisi úli mu gira kwo ayiyeke amabi, ali mu yami teerwa. Yukwo kuli, ikyanya Nahano akakuloozagya mu bandu, atanakubona. Kyanatuma agayagalwa bweneene.
ISA 59:16 Neꞌri akalooza umundu woꞌkutabaala abandu baage, atanamúbona, kyanatuma agasoomerwa. Kwokwo, yenyene agakoleesa ubushobozi bwage, mu kuyiji kiza abandu baage. Ukuli kwage kwanamúsikamya,
ISA 59:17 kwanaba kyo kihazo kyoꞌkuyikinga mwiꞌzibo. Anayambala noꞌbukize, bube yo ngofeera yeꞌkyuma. Anayambala noꞌkuyihoola, libe liꞌkangaata. Anayibwika noꞌkufiitirwa, libe liꞌkooti.
ISA 59:18 Mu kugira kwokwo, lyo agaahana abagoma baage, nga kwo bibakwaniini, kiri na ábatuuziri i mahanga. Ee! Ngiisi ábamúshombiri, agabarakarira.
ISA 59:19 Ku yikyo kyanya, Nahano agayija ali nga lwiji úlukundwiri. Umuuka gwage gunabe guli mu luvwarusa. Kwokwo, lyaꞌbandu bagakizi simbaha Nahano, banahuuze ubulangashane bwage, ukulyokera isheere, halinde imuga.
ISA 59:20 Nahano agayiji guluula abandu beꞌYerusaleemu, balya beene Yakobo. Mu kati kaabo, ngiisi ábakatwikira ku byaha byabo, bagaguluulwa. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
ISA 59:21 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Ikihango kyo ngweti nganywana na niinyu, kyo kyekino: Umutima gwani guli hiꞌgulu liinyu, na mbiisiri amagambo gaani mu tunwa twinyu. Yago magambo gatâye mùlyoke mwo. Gatanâye lyoke kiri na mu tunwa twa bijukulu biinyu, ukulyokera buno, halinde imyaka neꞌmyakuula!»
ISA 60:1 E bandu beꞌYerusaleemu, muyimuke, munalangashane. Ubulangashane bwa Nahano bukoli mùtundukiiri kwo, halinde mukoli tuuziri mu mulengeerwe.
ISA 60:2 Lolagi! Ikihulu kya namudidi kikoli yidisiri mu mahanga gooshi, kinakoli bwikiiri abandu baago booshi. Haliko mwehe, Nahano ali mu mùtunduukira kwo. Noꞌbulangashane bwage bukoli mùbonesiri mwo.
ISA 60:3 Yugwo mulengeerwe gwinyu, ibinyamahanga bikola bigaguyijira. Kiri naꞌbaami bagayiji bona ngiisi kwo gwamùtunduukira.
ISA 60:4 Muyinamulage amasu, munalegamire imbande zooshi! Abandu bakola mu mùkuumanira. Bagala biinyu bakola mu lyoka mu mahanga. Kiri na banyere biinyu, bali mu yija babegesirwi.
ISA 60:5 Ikyanya mugababona, imitima yinyu igashenguuka bweneene, halinde munashambaale, munabe mukoli keyengiini. Mukuba, abadandaza bagalyoka i kajabo keꞌnyaaja, baheesiri akanyamwala keꞌbindu ukulyoka i mahanga.
ISA 60:6 Ubuso bwingi bweꞌngamiya, bugazinga mu kihugo kiinyu. Zigalyoka i Sheeba, mu mulala gwaꞌBamidyani, na mu gwa Hefa, bakuletiiri inooro noꞌmubadu. Neꞌkyanya bagayijaga, bagayimbira Nahano ku kisegengo.
ISA 60:7 Mugahaabwa noꞌbuso bweꞌbitugwa ukulyoka mu beene Kedaari, munaleeterwe neꞌbipanga bya beene Nebayoti. Yibyo bitugwa, mugakizi bindangira, libe ituulo lyoꞌkusiriiza. Mu kugira kwokwo, lyo mugakizi njambaaza, halinde ubulangashane bunaboneke mu nyumba yani.
ISA 60:8 Banyandi yaba bandu ábakola mu mùyijira ku mulindi nga bibungu, banali mu mùgalukira duba nga mahumba ágali mu balalira iwa ngisha zaago?
ISA 60:9 Abandu ba mu tulira, nie babiisiri kwoꞌmulangaaliro. Amashuba ukulyoka i Tarasisi gagatee yija gaheesiri abaana biinyu, kuguma neꞌharija zaabo neꞌnooro. Kwokwo, kwo bagagingika Rurema Nahamwinyu, bwo ali Mutaluule waꞌBahisiraheeri. Niinyu, Rurema agweti agamùgingika.
ISA 60:10 Nahano adetaga kwokuno: «E bandu beꞌYerusaleemu, ibinyamahanga bigayubakulula inzitiro ziinyu. Kiri naꞌbaami baabo, bagakizi mùkolera. Kundu nꞌgatee shavura, nanakizi mùkubula, halikago buno, ngola ngamùyuvwirwa indengeerwa, iri ninamùgirira bwija.
ISA 60:11 Inyiivi ziinyu zigakizi yama ziri nyigule. Zitanâye ki yigalwe, buba bushigi, kandi iri mwiꞌzuuba. Kwokwo, lyeꞌbinyamahanga bigakizi yija bimùshegwiri ubugale bwabo. Abaami baabo, banabe basholiirwi nga mbohe imbere liinyu.
ISA 60:12 Mu ngiisi bwami na ngiisi butwali, ngiisi ábagalahira mbu batamùkolere, bagayami zimiizibwa. Yugwo mulala gugaminikwa lwoshi-lwoshi!
ISA 60:13 «Bagayiji mùheereza ibiti bya mu lubako lweꞌLebanooni, ngeꞌkiti kyeꞌshindano, na kyoꞌmuvinje, na kyoꞌmusunobari. Yibyo biti byoshi bigakoleesibwa mu kulimbiisa inyumba yani. Mukuba, mu nyumba yani, mwo ngweti ngalaaviza amagulu. Kwokwo iyo nyumba, ngagigingika bweneene.
ISA 60:14 Abagoma biinyu, kundu bâli kizi mùlibuza, halikago, bagakizi yija bagosiri imbere liinyu. Ee! Ngiisi ábâli kizi mùneguraga, leero bagakizi mùfukamira. Bagakizi mùbuuza Kaaya ka Nahano, banamùbuuze Sayuni, kaaya koꞌMutaluule waꞌBahisiraheeri.
ISA 60:15 «E bandu beꞌYerusaleemu, mwâli kizi shombwa lwoshi, mwanâli jandagiirwi. Ndaaye mundu úwâli kizi ki mùlenga mwo. Haliko buno, ngamùgingika imyaka neꞌmyakuula! Mukolaga mugashambaaza abandu beꞌbibusi byoshi.
ISA 60:16 Ibinyamahanga bigakizi mùleetera ibyokulya byabo, mugaalerwa naꞌbaami baabo. Haaho lyo mugaamenya kwo nie Nahano, Lukiza winyu, na kwo nie Rurema wa Yakobo, Mwene Ubushobozi.
ISA 60:17 «Ho nangamùletiiri umulinga, ngakizi mùleetera inooro. Na ho nangamùletiiri ibyuma, ngamùleetera iharija. Na ho nangamùletiiri ibiti, ngamùleetera imiringa. Na ho nangamùletiiri amabuye, ngamùleetera ibyuma. Ngakizi mùlanga, halinde munabe noꞌbutoge, na ngizi mùrongoora ku njira ízikwaniini.
ISA 60:18 Mu kihugo kiinyu, mutâye ki yuvwe kwaꞌbandu bakomeresania mwo. Kitaganaki shereezibwa, kandi iri kisigwa mushaka. Inzitiro ziinyu, mugakizi zideta Bukize. Neꞌnyiivi zaazo, mugakizi zideta Bwivuge.
ISA 60:19 Mwiꞌzuuba, mutagaki ba niꞌgoorwa mbwiꞌzuuba likizi mùtanguulira. Kiri na mu bushigi, mutagaki molekerwa noꞌmwezi. Mukuba, ubulangashane bwa Rurema Nahamwinyu, bwo bugakizi mùtanguulira mwo imyaka neꞌmyakuula!
ISA 60:20 Izuuba litâye ki mùsookere. Kiri na bushigi, umwezi gutâye ki fwifwitire. Mukuba, Nahano yenyene, ye gakizi mùtanguulira imyaka neꞌmyakuula! Kinatume ukujengeerwa kwinyu kugaamala lwoshi-lwoshi.
ISA 60:21 «Mweshi mugakizi gira íbikwaniini, munahyane ikihugo imyaka neꞌmyakuula! Mugaaba ishibwe lyo nꞌgayibyalira. Mukuba, nꞌgamùbumba naꞌmaboko gaani, gira mukizi mbuuza.
ISA 60:22 Mu kati kiinyu, umundu weꞌmbaga niini agakizi buta abaana kihumbi. Na kundu muki kehiirwi, haliko mugayiji hinduka mulala úguhimbiri. Yibyo byoshi, ngabigira ku kyanya kyabyo, buzira kutindirira. Niehe nie Nahano.»
ISA 61:1 Umutima gwa Nahano Rurema gundi mwo. Keera akandaluula, kwo ngizi menyeesa abakeni imyazi miija. Akananduma imwa ábavunisiri umutima, kwo mbaholeeze. Akanduma neꞌmwaꞌbashweke, neꞌmwa ábakagwatwa imbira, gira mbamenyeese kwo bagashwekuulwa.
ISA 61:2 Ninamenyeese ábajengiirwi kweꞌkyanya keera kyahika kyo Nahano agayerekana kwoꞌbwija bwage. Si abagoma baage boohe, Rurema witu agabayihoola.
ISA 61:3 I Sayuni, kundu abandu bakola mu yibwandalika mu munyota-kiiko, haliko agabaheereza ulushembe úlunonosiri. Na kundu bajengiirwi, agabashiiga amavuta, halinde balangashane. Na ngiisi ábagaaba bavunisiri imitima, agabashambaaza. Yabo bandu, Nahano agababyala mu ndalo yage, gira abayerekane mwoꞌbulangashane bwage, Bagakizi gira íbikwaniini, bagaanaba bakaniri ngeꞌbiti bila byeꞌmyalooni.
ISA 61:4 Utwaya útusigiiri biguuka, leero bagatuyubakulula. Na kundu twâli koli maziri imyaka mingi tusibiri, si bagatushakuulula.
ISA 61:5 Ibinyamahanga bigakizi mùragirira ibitugwa, binakizi mùlimira, iri binakuya-kuya imizabibu yinyu.
ISA 61:6 Munakizi detwa Bagingi ba Nahano, na Bakozi ba Rurema witu. Birya binyamahanga, ibindu byabo bigamùyegukira, munakizi yiyuvwa hiꞌgulu lyabyo.
ISA 61:7 Nahano adeta kwokuno: «Abandu baani, kundu abagoma bâli kizi bateeza ishoni, halikago, bagaki longa ibindu bingi ubugira kabiri, banashambaalire ubuhyane bwabo. Ee! Bagahaabwa amahyane gabiri, halinde banashambaale imyaka neꞌmyakuula!
ISA 61:8 Nie Nahano, ikyanya abandu bali mu kulikiriza íbikwaniini, lyo bali mu ba banzimiisa bweneene. Si abandu babi, naꞌbazimba, boohe, mbashombiri ngana. Abandu baani, ngabahemba ku njira íkwaniini, tunanywane ikihango kyeꞌmyaka neꞌmyakuula.
ISA 61:9 «Bijukulu baabo, ngabalumbuusa mu mahanga. Ee! Ngiisi mundu úgababanda kwiꞌsu, agayami bamenya. Yabo ábagababona, banayemeere, ti: “Yaba, balyagagi bandu bo Nahano akagashaanira.”»
ISA 61:10 Ngweti ngashambaalira Nahano. Ee! Umutima gwani guyamiri gumúshambaliiri. Ye mu nyambika ubukize, nga mirondo, anali mu ndimbiisa na íbikwaniini. Ngoli limbisiibwi, ngoꞌmuhya mushosi. Na ndi nga muhya mukazi, úkoli limbisiibwi noꞌbungeni-ngeni.
ISA 61:11 Mukuba, nga kwo uluvu luli mu kizi meza imbuto, zinakizi mera hooshi mu ndalo, kwo na kwokwo Nahano Rurema agakiza abandu baage, halinde alonge ukuyivugwa mu bandu ba mu mahanga gooshi.
ISA 62:1 Bwo nguuziri akaaya keꞌYerusaleemu bweneene, ngagenderera ukukizi kadetera, ndanâye hulike. Ee! Akaaya keꞌSayuni, ndagaleka ukukahuunira, halinde mbone kwo kaguluulwa, kanatanguule nga mulengeerwe gwa ku lukula. Íbikwaniini bikizi boneka mu kati kaako. Noꞌbukize bunakizi kayaka mwo ngiꞌtara.
ISA 62:2 E Yerusaleemu, ibinyamahanga byoshi bigaabona amiija gaawe. Abaami baabo banabone ubulangashane bwawe. Haaho, lyo Nahano yenyene aganakuyinika iziina lihyahya.
ISA 62:3 Unabe ukola ngoꞌlushembe lweꞌkyami úlubuyahiri mu maboko gaage. Mukuba ye Rurema wawe.
ISA 62:4 Nahano ayamiri akusiimiri. Kiri neꞌkihugo kyawe, kikola kigaaba nga muhya wage. Ku yukwo, iziina lyawe, litagaki ba Mujandwa, kandi iri Mushaka. Si we kola ugaaba «malega ga Nahano», neꞌkihugo kyawe kigadetwa «muhya wa Nahano».
ISA 62:5 Nga kwoꞌmusore mutabana ali mu ba mwene umuhya, kwo na kwokwo ulya úkakubumba agaaba yibalo. Na nga kwoꞌmushosi ali mu shambaalira mukaage, Kwo na kwokwo Rurema wawe agakizi kushambaalira.
ISA 62:6 E bandu beꞌYerusaleemu, inzitiro ziinyu keera nazibiika kweꞌnaazi. Yizo naazi zigakizi mùhuunira ubushigi niꞌzuuba. E balaliizi, si mwe muli mu tabaaza Nahano! Aahago! Mutâye hulike.
ISA 62:7 Mutatooze Nahano iro, mútazi bona kwo asikamya akaaya keꞌYerusaleemu, kanakizi huuzibwa naꞌbandu booshi mu kihugo.
ISA 62:8 Nahano akabiika indahiro ku bushobozi bwage kwokuno: Ku kasiisa, ndâye ki heereze ingano zaawe, zibe zaꞌbagoma biinyu. Ndanâye ki leke ibinyamahanga kwo biyiji nywa ku divaayi yinyu, keera mwanagiyitubanulira kwo.
ISA 62:9 Iyo ngano, bwo mwe mugweti mugagiyimbula, mwenyene mugaagilya, iri munanyivuga. Kiri neꞌyo mizabibu, bwo mwe mugweti mugagikanda, mwenyene mugaanywa idivaayi yayo mu mbuga zeꞌnyumba yani.
ISA 62:10 E batuulaga beꞌYerusaleemu, muhuluke mu kaaya! Ee! Muhulukage, mulingaanize abandu biinyu injira, gira bagaluke. Ngiisi áhali ibihomogolo, muhaseemanie. Na áhali amabuye, mugalyosagye. Mubiike irembera, likizi languula abandu ho bagalenga.
ISA 62:11 Nahano agweti agabwira abandu baꞌmahanga gooshi kwokuno: «Mubwire abatuulaga beꞌSayuni, kwo Lukiza wabo akolaga mu njira. Anali neꞌmbembo yage, gira abahembe.»
ISA 62:12 Abandu ba Rurema bagakizi detwa Bataluule. Banashubi detwa Bandu bo Nahano akaguluula. Akaaya keꞌYerusaleemu kagakizi detwa Kaaya ko Rurema asiimiri, na kandi Kaaya ákatakiri mu jajaakwa.
ISA 63:1 Hali ikikalage íkiri mu lyoka i Bosira, mu kihugo kyeꞌHedoomu. Agweti aganooka-nooka, anayambiiti ikanju lyeꞌbitorotonde bidukula. Aahago! Uyo kikalage ali nyandi? Nahano ashuvya: «Nie kikalage. Nie mu kizi deta íbikwaniini. Mukuba nie shobwiri ukumùkiza.»
ISA 63:2 Hali úwangamúbuuza: «Aaho! Kituma kiki uyambiiti imirondo yeꞌbitorotonde bidukula, nga yo mundu úli mu kanda imizabibu?»
ISA 63:3 Nahano naye, ti: «Njubi kaaziri imizabibu niengwa, ndanaaye gundi úwandabaala. Ee! Mu buraakari bwani, keera nakanda-kanda ibinyamahanga. Na bwo mbarakariiri bweneene, keera nabahinyata-hinyata, halinde banaminikwa. Kwokwo, imirondo yo nyambiiti, ikoli yijwiri umuko. Yayulubala ngana-ngana!
ISA 63:4 Ulusiku keera lwahikaga, lwo nayihoolera kwaꞌbandu baani, nanabaguluula mu bagoma baabo.
ISA 63:5 Keera nꞌgalangiiza hooshi, haliko, ndaaye mundu ye nꞌgabona, úwangandabaala. Neꞌri nꞌgabulaga umundu woꞌkunjiga, nanasoomerwa bweneene. Kundu kwokwo, nanakiza abandu baani ku bushobozi bwani nienyene. Uburaakari bwani, bwo bukanzikamya.
ISA 63:6 Ikyanya nâli rakiiri, nanakizi libata-libata ibinyamahanga, halinde nanayona umuko gwabo.»
ISA 63:7 Ngamenyeesa ngiisi kwo Nahano ali mu nogerana, ninamúyivuge ku byoshi byo âli kizi gira. Âli kizi tukolera bwija. Na buno, ngwiriiri ngizi múhuuza mu bandu. Mukuba, agweti agatuyuvwirwa indengeerwa bweneene, anali mu tukejeerera.
ISA 63:8 Nahano adetaga kwokuno: «Ku kasiisa, yaba Bahisiraheeri bali bandu baani, ndaanakyo kyanya bâye nyihindulire.» Kyo kitumiri Nahano agabakiza.
ISA 63:9 Ku kyanya Abahisiraheeri bâli kizi longa amakayu, naye, bâli kizi galongera kuguma. Anabakiza, mu kubalungikira umuganda. Na bwo abakuuziri, kyanatuma agakizi bayuvwirwa indengeerwa, anabaguluula. Âli kizi batengetera, iri anababetula.
ISA 63:10 Kundu kwokwo, balya Bahisiraheeri banakizi huna imbere lyage, halinde banajengeeza Umutima gwage Mweru. Kwokwo, Nahano anabahinduka, anaba mugoma wabo, anakizi balwisa.
ISA 63:11 Iri hakatama, yabo Bahisiraheeri banakengeera ngiisi kwo Rurema akagira yaho keera, mu siku za Musa. Banakizi yibuuza: «E balya, si Nahano ye kajabula Abahisiraheeri inyaaja, kuguma neꞌbirongoozi byabo! Aaho! Buno, alyagagi hayi? Si ye wâli kizi biika Umutima gwage Mweru mu kati kaabyo!
ISA 63:12 Anali ye wâli kizi rongoora Musa, ku bushobozi bwage bwaꞌkahebuuza, anabera inyaaja imbere lyabo, halinde iziina lyage lyanalumbuuka imyaka neꞌmyakuula.
ISA 63:13 Ikyanya akarongoora abandu baage, banalenga heꞌnyaaja iyisiri. Bâli riiri nga fwarasi íziri mu lenga mwiꞌshamba buzira kudendebagana.
ISA 63:14 Banaba nga ngaavu íziragiiri mu ndekeera, bwoꞌmutima gwa Nahano gwo gukabaluhuusa.» E Nahano, kwokwo, kwo wâli kizi rongoora abandu baawe, halinde iziina lyawe lyanakizi lumbuuka.
ISA 63:15 E Nahano, kundu utuuziri mwiꞌgulu, utulangiize. Utulangiizagye ukulyoka ahandu haawe hataluule, hanali ha kahebuuza. Ewe! Ka utaki fitiirwi ukutuyereka ubushobozi bwawe? Si utaki tukuuziri, utanakiri mu tuyuvwirwa indengeerwa!
ISA 63:16 Si we Daata! Kundu Hiburahimu na Yakobo bangaba batatutwaziizi, halikago wehe, ukiri Daata. Ukulyokera keera, uyamiri uli mu buuzibwa kwo we Lukiza witu.
ISA 63:17 E Nahano, si watulekeerera, halinde twahabuka mu njira zaawe. Kituma kiki wanayumya imitima yitu, halinde tutaki kuyobohiri? E maashi Rurema, si tuli bakozi baawe, tunali bandu baawe! Ku yukwo, utugalukire.
ISA 63:18 Ku kyanya kiniini, twâli riiri beene inyumba yawe. Halikago buno, abagoma biitu keera bakayiji gihongola,
ISA 63:19 tunakoli tuuziri nga bandu bo utazindi twala, kiri neꞌhiniini. Tunakolaga nga bandu ábatazindi menyeekana kwo tuli bandu baawe. Twangasiimiri kwo ubere igulu, unashonookere hano mu kihugo. Si imigazi yangajugumbana imbere lyawe!
ISA 64:1 Nga wangabiiri nga kulya umuliro guli mu singoola ikishungu-shungu, na nga kwo guli mu duusa amiiji ganashere. Kwokwo, naawe bwangabiiri bwija ushonookage, unayimenyeese mu bagoma baawe. Ibinyamahanga bigakubona, binajugume.
ISA 64:2 Yaho keera, ikyanya wâli kizi shonooka, imikolezi yawe yâli kizi tusoomeza. Kiri neꞌmigazi yâli kizi jugumbana imbere lyawe!
ISA 64:3 Ukulyokera keera, ndaaye mundu úkayuvwa kwo hali ugundi Rurema úli nga we. Kiri noꞌkubona, ndaaye úkabona ugundi. Mukuba, ikyanya abandu bali mu ba bakulangaliiri, uli mu batabaala ngana.
ISA 64:4 Ikyanya bali mu ba bafitiirwi ku bikwaniini, uli mu batabaala. Mukuba, bali mu ba bakengiiri ngiisi kwo bangatuula imbere lyawe. Haliko, ikyanya tukakuhubira, wanaturakarira. Buno, keera twamala isiku nyingi, tuli mu huna imbere lyawe. Aaho! Kutagi kwo twangaki kiziibwi?
ISA 64:5 Tweshi tukoli yulubiiri. Na kundu twangatoniri kwo twagira íbikwaniini, haliko imikolezi yitu yoshi, ikola nga mulondo úguyulubiiri naaho. Ibyaha biitu keera byatuyumya, tunakolaga nga bukere úbuli mu yehuulwa neꞌmbuusi.
ISA 64:6 Mu kati kiitu, ndaaye úgweti úgahuuna kwiꞌziina lyawe. Ndaanaye uli mu kebukwa, mbu akuhuune ulukogo. Si keera watuhindulira ingoto, wanalekaga ibyaha biitu bitushereeze!
ISA 64:7 Kundu kwokwo, e Nahano! Si we Daata! Tuli ngiꞌbumba. Naawe uli mubuuvi. Tweshi, we katulema naꞌmaboko gaawe.
ISA 64:8 Aahago! Utagenderere ukukizi turakarira. Utakizi kengeera amabi giitu, bwo tweshi tuli bandu baawe! Utukejeerere, maashi!
ISA 64:9 Utwaya two ukataluula kare, buno tukola mushaka. I Yerusaleemu nayo keera ikasherebera, inakola biguuka.
ISA 64:10 Inyumba yo bashokuluza biitu bâli kizi kuyikumbira mwo, yâli ndaluule, yanâli limbiri bweneene. Kundu kwokwo, keera ikasingoolwa. Na byoshi byo twâli siimiri, bikola biguuka naaho.
ISA 64:11 E Nahano, ku yibyo byoshi, ka utagatutabaala? Ka ugagenderera ukuhulika naaho? Ka ugakizi tuhana ukuhima kwo tugaahasha?
ISA 65:1 Nahano adetaga kwokuno: «Balya bandu, ikyanya batâli zaazi njakula, nâli mali yiyerekana imwabo. Na kundu ndaaye úkandooza, haliko nanababonekera. Na kundu batâli kizi ndabaaza, haliko nâli kizi babwira: “Ndi hano! Ndi hano!”
ISA 65:2 Yabo bandu, ubwakya-ubwayira, nyamiri mbateziri amaboko mu kubayakiira. Kundu kwokwo, baki genderiiri ukuyilala mu bitali nga byo. Bakahinduka bagoma baani, banali mu gira nga ngiisi kwo baloziizi.
ISA 65:3 Bali mu ngyokola bweneene ubwakya-ubwayira. Bali mu shiiba mu ndalo zaabo bagweti bagayikumba imigisi. Banakizi giyokera umubadu ku tutanda tuyubake naꞌmatafaari.
ISA 65:4 Banali mu genda mu maherero, gira bagendi liira mweꞌnyama zeꞌngulube. Ibirugu byabo, bali mu biyulubaza neꞌbyokulya byoꞌmuziro.
ISA 65:5 Ha nyuma, banakizi bwirana: “Uyisunge hala! Si ndi mutaluule! Utanyulubaze, maashi!” Abandu mwene yabo, bagweti bagambayira, nga kyusi mu mazuulu. Bayamiri barakiiri, nga muliro úgutali mu zima.
ISA 65:6 Lolagi! Keera nayandika hano kwokuno: “Ndagahulika! Si ngayihoola ngana!
ISA 65:7 Ee! Ngayihoola ibyaha byabo, halinde kiri neꞌbyaha bya bashokuluza baabo. Si bâli kizi yokera imizimu yabo umubadu ku migazi, na ku tugangazi, banâli kizi ndeegeza heꞌshoni. Kwokwo, ngabahana nga kwo bibakwaniini, ukukulikirana na kwo bâli kizi gira yaho keera.” Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.»
ISA 65:8 Nahano adetaga kwokuno: «Umundu, nga angagwana umuzabibu úguhiiri, abandu batangadeta mbu gushereezibwe. Mukuba, gugaki kandwa mweꞌdivaayi nunu. Kwo na kwokwo, ndagaki shereeza abakozi baani lwoshi-lwoshi.
ISA 65:9 Ngakizi gashaanira Abahisiraheeri, beene Yakobo. Abaana baabo bagahyana ikihugo kyani. Yikyo kihugo, ngiisi bo nꞌgatoola, bo bagakihyana. Balyagagi bakozi baani, bo baganakituula mwo.
ISA 65:10 Haaho, bagakizi ragirira ibitugwa byabo mu ndekeera yeꞌSharooni. Neꞌngaavu zaabo, zigakizi vyagira mu yeꞌHakoori. Yaho handu, hagasigala kihugo kya ngiisi ábaloziizi ukukizi ngulikira.
ISA 65:11 «Haliko mwe bandi, si mukola mu njajaaka nie Nahano, munayibagire i Sayuni, umugazi gwani mutaluule. Mukola mu yikumba ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, iri munabitangira neꞌdivaayi, mbu lyo mulonga umudaaho.
ISA 65:12 «Yayebe! Ngolaga ngamùyitiisa neꞌngooti. Kwokwo mweshi, mugagooka, bakabuli mùtongeera. Mukuba, ikyanya nꞌgamùhamagala, mutananyitaba. Ikyanya nꞌgadetaga, mutanandwaza. Mwanakizi yilala mu bitalaalwe imbere lyani. Ee! Mukayitoolera ukukizi gira ibyagaza.
ISA 65:13 «Ku yukwo, nie Nahano Rurema, nadetaga kwokuno: Ku kyanya abakozi baani bagalonga ibyokulya neꞌbinywebwa, haliko mwehe kwo muli bandu babi, mugaaba muki shalisiri, iri munanyotiirwi. Abakozi baani bagakizi ba bashambiiri, haliko mwehe, munabe mujojobiiri.
ISA 65:14 Yabo bakozi baani, bagakizi yimba ku bushambaale. Si mwehe, imitima yinyu inabe ishengusiri, munakizi liruuka.
ISA 65:15 Balya bakozi baani, ngabayinika iziina lihyahya. Si mwehe, Nahano Rurema agamùyita. Niꞌziina liinyu, bagakizi likoleesa mu kudaakana.
ISA 65:16 Ikyanya abandu bagalooza ukugashanirana, bagakizi koleesa iziina lya Rurema woꞌkuli. Neꞌkyanya bagakizi biika indahiro, bagakizi koleesa lyeryo iziina. Amalibu gaabo ga keera, gagaaba keera gayibagirwa. Nienyene ngagalyosa lwoshi-lwoshi.
ISA 65:17 «Lolagi! Nâye leme igulu lihyahya, neꞌkihugo kihyahya. Abandu batâye ki kengeere amagambo ga keera, batanâye ki gayitoneese kwo.
ISA 65:18 Ngolaga ngaagira i Yerusaleemu, kabe kaaya kaꞌmalega. Abatuulaga baamwo, bagashambaala ngana-ngana! Yibyo ngola ngaagira, mukizi bishambaalira imyaka neꞌmyakuula!
ISA 65:19 Kiri na naani, ngashambaalira akaaya keꞌYerusaleemu. Ngashambaala ngana hiꞌgulu lyaꞌbandu baani. «Mutâye ki yuvwikane ikimombo, kandi iri kigongeero.
ISA 65:20 Hataganaki boneka akaanafu. Kiri naꞌbandu bakulu batagakizi ki fwa, bátazi shaaja. Umundu úwafwagaga mbura-kihe, agakizi fwa neꞌmyaka igana. Neꞌri angafwa átazi hisa imyaka igana, agamenyeekana kwo ali munabyaha, na kwo adaasirwi.
ISA 65:21 Mu yako kaaya, abandu bagakizi yubaka inyumba, banazituule mwo. Ngiisi ábagakizi lima imizabibu, boonyene bagagiyimbula, banagilye.
ISA 65:22 Ndaaye úgakizi yubaka inyumba, mbu abandi bandu banayiji ziyifunda mwo. Ndaanaye úgakizi lima indalo, mbu inayimbulwe naꞌbandi-bandi bandu. Abandu baani bagakizi lama bweneene, ngeꞌbiti. Abataluule baani, ngiisi byo bagayitubaanulira kwo, byebyo byo bagashambaalira.
ISA 65:23 Imikolwa yabo itâye ki fwagage ubusha. Naꞌbaana baabo batâye ki longe ubuhanya. Abandu baani booshi, Nahano agakizi bagashaanira. Kiri naꞌbaana baabo, kwo na kwokwo.
ISA 65:24 Ku kyanya bagaaba batazi mbuuna, ngakizi gwanwa keera nabayuvwa. Ikyanya bagaaba batazi twisa ukumbuuna, ngakizi bashuvya!
ISA 65:25 Yaho ku mugazi gwani mutaluule, ndaaye úgakomeresibwa, kandi iri kuyitwa. Imirunga neꞌbibuzi bigaragirira kuguma. Indare zigakizi yahirirwa nga ngaavu. Halikago umujoka gwohe, ibyokulya byagwo, lugaaba luvu naaho.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
ISA 66:1 Nahano adetaga kwokuno: «Igulu, kyo kitumbi kyani kyoꞌbwami. Neꞌkihugo, kyo ndi mu laaviza kwo. Aaho! Hayagi ho mugaki nyubakira inyumba? Ka hali ahandu ho nangaluhuukira?
ISA 66:2 Yibyo byoshi, ka ndali nienyene nie kabibumba? Ee! Birya byoshi, biri byeꞌmwani.» Nahano adetaga na kwokuno: «Umundu úli mu nzimiisa naaho, ali ulya mutuudu, anabe anzimbahiri. Ikyanya ndi mu múbwira igambo, anayami lishishikala kwo.
ISA 66:3 «Si balya babi boohe, ikyanya bali mu ndangira ituulo lyeꞌngaavu, lyo bali mu ba ngoꞌmundu úwayitana. Neꞌkyanya bali mu ndangira ituulo lyeꞌbibuzi, lyo bali mu ba nga úwasingula akabwa igosi. Ikyanya bali mu ndangira ituulo lyoꞌmushyano, bali mu ba nga bayiji mbeereza umuko gweꞌngulube. Neꞌkyanya bali mu nyokera umubadu, bali mu ba nga bali mu yikumba imigisi. Yaba bandu bakola mu yifunda mu ngiisi byo baloziizi. Imitima yabo ikuuziri ukuyilala mu bitali nga byo.
ISA 66:4 Ku yukwo, nienyene ngatoola ibihano byabo. Binalole ku biri mu bakanga bweneene. Kundu ndi mu bahamagala, si ndaaye úli mu kizi nyakula. Na kundu ndi mu bahanuula, shoobe! Si bagweti bagayilala mu bitali nga byo imbere lyani, mu kulooza ukunyaagaza.»
ISA 66:5 Mwe musimbahiri amagambo ga Nahano! Yuvwagwi ngiisi kwo akola mu mùbwira: «Ikyanya mwâli kizi ngulikira, beene winyu baguma bâli mùshombiri, banakizi mùyimula, iri banamùhonyoleza, ti: “Uyo Nahano winyu, ayerekanage ubulangashane bwage, gira tubone ngiisi kwo mugaaba mukoli shambiiri!” Yabo beene winyu, si bâye teezibwe ishoni!»
ISA 66:6 Yuvwagwi na ngiisi kwaꞌkaaya kakoli yijwiri mwoꞌlunganga. Lulyosiri mu nyumba ya Nahano. Mukuba, Nahano akola mu hana mwaꞌbagoma baage, nga kwo bibakwaniini.
ISA 66:7 Umukazi atangabuta umwana woꞌbutabana, átazi yuvwa umukero.
ISA 66:8 Kwo na kwokwo, ndaaye mundu úkabona kweꞌkihugo kyangatondeera ku lusiku luguma naaho. Kiri noꞌmulala, ka gwangatondeera ku liguma? Nanga! Halikago i Yerusaleemu, yo igatondeera ku lwolwo lusiku luguma. Aahago! Amagambo mwene yago, ka keera mukagayuvwa? Ka keera mukanagabona? Ku kyanya i Sayuni ikiri mu tondeera ukuyuvwa umukero, lyeryo ngana, igayami buta.
ISA 66:9 Rurema Nahamwinyu, adetaga kwokuno: «Ka nangahisa umwana ku lusiku lwoꞌkubutwa kwo, na mbuli múhangirira kwo atabutwe? Nanga! Kwokwo na niinyu, ndangahangirira kwo ikihugo kiinyu kitabutwe.»
ISA 66:10 Ku yukwo, mwe mukuuziri i Yerusaleemu, mushambaale! Na niinyu mwe muvunikiiri Yerusaleemu! Bwo mushuba mu kigandaaro hiꞌgulu lyayo, mutambe, munasheke.
ISA 66:11 Mugakizi holeera, munayigute, ngoꞌmwana úgweti úgayonga ibeere. Mugakizi longa akanyabungaka keꞌbindu byayo biija, ubulangashane bwayo bunakizi mùshambaaza.
ISA 66:12 Nahano adetaga kwokuno: «Akaaya keꞌYerusaleemu, ngakaleeta mwoꞌmutuula, gukizi hinga nga lwiji. Ubugale bweꞌmahanga, bugakizi mùyijira, nga lwiji úluyijuliiri. Ngakizi mùkuya-kuya, nga kwoꞌmukazi ali mu kuya-kuya umwana mwanuke. Ali mu múbiika ha kambokwa, anamúlere, iri anamúshaasa.
ISA 66:13 E Yerusaleemu, ngakizi mùholeeza, nga kwoꞌmukazi ali mu holeeza umwana.
ISA 66:14 Yibyo byoshi, ikyanya mugabibona, imitima yinyu igashagaluka. Indege ziinyu zigashubi kana, munakizi kula nga byasi. Lyeryo, abandu banasobanukirwe kwo nie Nahano, na kwo nie mu tabaala abakozi baani. Haliko ábanjombiri, boohe, ndi mu barakarira ngana-ngana.»
ISA 66:15 Lolagi! Nahano akola mu yija alyagagi noꞌmuliro, gira ayiji yerekana uburaakari bwage. Amagaare gaage giꞌzibo, gali mu yija mulindi nga kihuhuuta. Ku yikyo kyanya, imbigi zoꞌmuliro zigaminika abandu.
ISA 66:16 Nahano agaahana abandu ku muliro, na ku ngooti. Ehee! Na yabo ábagaminikwa, bagaaba kanyegete.
ISA 66:17 «Bandu baguma bagweti bagayitaluula, iri banayishukula, gira balonge ukuyikumba imizimu yabo ha kiteebo. Haaho, bali mu kulikira umugingi úli mu kati kaabo, banalye inyama zeꞌngulube, na zeꞌmbeba, neꞌbindi byokulya íbiri mu yagazania. Ku kasiisa, balya booshi, ukufwa, bagaafwa.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
ISA 66:18 «Byoshi byaꞌbandu bagweti bagaakola, mbiyiji-yiji. Nyiji kiri neꞌnzaliro zaabo. Buno, ngola mu kuumania abandu beꞌmilala yoshi, naꞌbeꞌndeto zooshi, gira babone ubulangashane bwani.
ISA 66:19 Baguma baabo, ngabagira mweꞌkisoomeza. Na ngiisi ábagaaba basigiiri, ngabatwala zibe ndumwa mu binyamahanga. Ngaatuma baguma i Tarasisi, naꞌbandi i Puuti, naꞌbandi i Luudi, heꞌbikalage biri mu fwora imiheto. Abandi banagende i Tubaali, naꞌbandi i Bugiriki, naꞌbandi mu gandi mahanga. Mukuba, iyo munda, abandu batazindi yuvwa imyazi yani, kandi iri ukubona ibitangaaza byani. Kwokwo, bagakizi gendi yereka ibinyamahanga ubulangashane bwani.
ISA 66:20 «Yabo bandu, kwokwo kwo bagagalula beene winyu booshi ukulyoka mu mahanga. Booshi banayije halinde i Yerusaleemu, ku mugazi gwani mutaluule. Baguma bagayijira ku fwarasi, naꞌbandi ku punda, naꞌbandi ku ngamiya, naꞌbandi mu magaare. Yabo booshi, bagaleetwa ngiꞌtuulo írikwaniini imwani.
ISA 66:21 Na mu yabo ábagayija, ngatoola baguma, babe bagingi, naꞌbandi babe Balaawi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
ISA 66:22 Nahano adetaga kwokuno: «Nâye bumbe igulu lihyahya, neꞌkihugo kihyahya. Yibyo byombi, bigaaba biyamiri ho imyaka neꞌmyakuula! Kwo na kwokwo, amaziina giinyu, kiri naꞌbandu ba mu bibusi biinyu, bagaaba bayamiri ho.
ISA 66:23 Abandu booshi bakwaniini bakizi yiji nyikumba, ku ngiisi lusiku lukulu lweꞌmbaluko yoꞌmwezi, na ku ngiisi lusiku lweꞌSabaato.
ISA 66:24 «Abandu baani bagakizi huluka, banagendi gwana ibitumba byo ábakahuna imbere lyani. Biyamiri biri mu liibwa neꞌbitwera íbitâye fwe. Binahiire noꞌmuliro úgutâye zime. Abandu booshi, ikyanya bagaabona kwokwo, bagahuumirwa bweneene!»
JER 1:1 Yaga magambo gali ga Yeremiya, mugala Hirikiya. Yeremiya âli riiri wa mu bagingi ba mu kaaya keꞌHanatooti, mu poroveesi ya Binyamiini.
JER 1:2 Yaga magambo, ikyanya Nahano akatangi múyereka go, mwami Yosiya mugala Hamooni âli mali hisa imyaka ikumi niꞌshatu, atwaziri ikihugo kyeꞌBuyuda.
JER 1:3 Yeremiya anagenderera ukukizi gadeta ku kyanya mwami Yoyakimu mugala Yosiya âli koli twaziri mu Buyuda, kiri na ku mwezi gwa kataanu gwoꞌmwaka gwiꞌkumi na muguma gwoꞌgundi mugala Yosiya, Zedekiya. Ku yugwo mwezi kyo kyanya abatuulaga beꞌYerusaleemu bakatwalwa imbohe.
JER 1:4 Nie Yeremiya, Nahano akambwira kwokuno:
JER 1:5 «Ikyanya ndazi kubumba mu nda ya nyoko, nâli koli kuyiji. Ikyanya utâli zaazi butwa, nâli mali gwanwa nakutaluula, nanakutoola kwo ugaaba muleevi mu binyamahanga.»
JER 1:6 Naani, ti: «E Rurema Nahamwitu, si ngiri musore! Ndanazi hasha ukudeta bwija.»
JER 1:7 Na wa Nahano, ti: «Nanga! Utadete mbu ukiri musore. Si ngiisi ho ngakulungika, ukwaniini ukuhagenda. Na ngiisi magambo go ngakutekerera, ukwaniini ukukizi gadeta.
JER 1:8 Hatanagire umundu yeshi ye ugakizi yoboha. Si tuyamiinwi, nganakizi kulanga.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 1:9 Ha nyuma, Nahano anagolola ukuboko kwage, anambuma ku kanwa, anambwira: «Lolaga! Amagambo gaani, ngola mu gabiika mu kanwa kaawe.
JER 1:10 Buno, ngakuheereza ubushobozi hiꞌgulu lyaꞌmaami, na hiꞌgulu lyeꞌbinyamahanga. Ugakizi shikula, iri unahongola. Uganakizi yondobeza, iri unasivya. Na kwakundi, ugakizi yubaka, iri unabyala imbuto.»
JER 1:11 Nahano anambuuzagya kwokuno: «E Yeremiya, biki ubwini?» Na wa naani, ti: «Mbwini itavi lyeꞌkiti kyoꞌbulaliizi, íkiri mu detwa Loozi.»
JER 1:12 Nahano, ti: «Wabona bwija. Ngweti ngalaliira bweneene, halinde ngiisi byo nadeta, bikwirage.»
JER 1:13 Nahano anashubi mbuuza: «Bikagi kandi ubwini?» Naani, ti: «Mbwini amiiji mu nyungu, gali mu birira. Iyo nyungu iri ngunangulire imunda ndi, ukulyokera imbembe.»
JER 1:14 Nahano, ti: «Yeyo munda imbembe, yo igalyokaga gobwe-gobwe, inashabukire ku bandu booshi ba mu kino kihugo.
JER 1:15 Abandu ba mu yago maami gooshi geꞌmbembe, ngola ngababerangira. Abaami baabo bagayiji tereka ibitumbi byabo byoꞌbwami hoofi neꞌnyiivi zaꞌkaaya keꞌYerusaleemu. Yako kaaya, banakasokanane. Kiri noꞌtundi twaya twoshi tweꞌBuyuda, banatuteere. Kwokwo kwo nie Nahano ndesiri.
JER 1:16 «Yabo Bahisiraheeri keera bakanjanda. Banakola mu yokera imizimu umubadu, iri banayikumba imigisi, kundu yibyo byoshi, boonyene bo bakagibaaja naꞌmaboko gaabo. Ku yukwo, ngola ngabatwira ulubaaja hiꞌgulu lya yago mabi gooshi go bali mu gira.
JER 1:17 «E Yeremiya, uyibiikage ibiringiini, uyimuke! Na ngiisi magambo gooshi go ngakutekerera, ukizi babwira go. Utagire mbu ukizi bayoboha! Mukuba iri wangabayoboha, naani ngayami kuhemula imbere lyabo.
JER 1:18 «Si ukulyokera zeene, ngweti ngakusikamya, ube ngaꞌkaaya kazitire. Unabe nga lwingo lweꞌkyuma, na nga nzitiro zeꞌmiringa. Ugakizi hagana naꞌbandu beꞌkihugo kyoshi, kiri naꞌbaami beꞌBuyuda, naꞌbatwali baabo, naꞌbagingi, naꞌbandi bandu booshi.
JER 1:19 Na kundu bagakizi kuteera, ndaaye úgakuhima. Si nienyene tugakizi yamanwa, na ngizi kukiza.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 2:1 Nahano anashubi nduma,
JER 2:2 kwo ngendi menyeesa abatuulaga beꞌYerusaleemu, ti: «Ngi kengiiri kweꞌkyanya mwâli ki riiri nga muhya-kazi wani, mwâli nvitiirwi kwo bweneene. Mwâli njagalukiiri. Neꞌkyanya nꞌgamùleeza mwiꞌshamba, mwanakizi ngulikira, kundu ndaazo mbuto ízimeziri mwo.
JER 2:3 Ku yikyo kyanya, mwe Bahisiraheeri mwâli talwirwi imwani, mwanaba ngiꞌtomola lyeꞌmimbu. Ngiisi ábâli kizi kolwa mbu bamùhume kwo, banayami hanwa.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 2:4 Mwe milala yoshi yaꞌBahisiraheeri! Mwe beene Yakobo! Muyuvwe igambo lya Nahano.
JER 2:5 Mukuba adetaga kwokuno: «Bashokuluza biinyu, biki byo bakangayira, halinde bahabuke, banakizi gendi yikumba imigisi? Iyo migisi yabo, si ndaako kamaro ibahitiiri! Kiri na boonyene, si ndaako bahiiti!
JER 2:6 Bakaleka ukutee yisaliza, ti: “E balya! Kituma kiki tutakiri mu kulikira Nahano? Si ye katulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, anaturongoora mwiꞌshamba, áhâli yumagusiri, hanâli yijwiri ibihomogolo! Iyo munda mwiꞌshamba, yâli yidisiri ikihulu, ndaanaye úwâli kizi gilenga, kandi iri agituula.”
JER 2:7 Nꞌgabaleeta mu kihugo íkiyeziri, gira bakizi lya mweꞌbitumbwe, kiri neꞌbije-bije byamwo. Halikago, yikyo kihugo kyani, iri bakakihikaga mwo, banakiyulubaza, halinde kyanakizi neenwa.
JER 2:8 Mu bagingi nabo, ndaaye úkayisaliza, ti: “Kituma kiki tutakiri mu kulikira Nahano?” Kiri naꞌbigiriza beꞌmaaja, batâli nyiji. Abimangizi baꞌbandu, keera bakambindulira ingoto. Abaleevi baabo banakizi tanga ubuleevi kwiꞌziina lyoꞌmuzimu Baali, iri banayikumba imigisi, kundu ndaako kamaro ibahitiiri.»
JER 2:9 Nahano adetaga kwokuno: «Ngola ngamùlega. Kiri naꞌbandu beꞌbibusi biinyu, nabo ngabalega.
JER 2:10 Mutee jabukaga inyaaja, halinde mu kihugo kyeꞌKipuro, kandi iri mulungike abandu mu kyeꞌKedaari, balangiize. Mugendi sisa, iri igambo mwene yiri keera likaba.
JER 2:11 Aahago! Ka hali abandu ábakagomboola imigisi yabo, mbu bayabiirage igindi? Aahabi! Iyo migisi, abandu batangagigomboola kundu yoshi iri ya busha-busha! Halikago abandu baani boohe, keera bakanjanda, na ndi nie mwene ubulangashane. Bagweti bagakizi yikumba imigisi, kundu ndaako kamaro ihiiti.
JER 2:12 E igulu, yago mabi gooshi, bwo keera gakoleka, ukizi huumirwa, unajugume neꞌkyoba!» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 2:13 «Abandu baani, ibyaha byo bâli kizi gira, biri bibiri. Ubwa mbere, bakanjanda, na ndi nie shyoko yaꞌmagoloovi ágali mu leeta ubulamu. Noꞌbwa kabiri, banayihumbira ibishimo byoꞌkubiika mwaꞌmiiji. Haliko yibyo bishimo, keera byatulika-tulika, bitanakiri mu yijula mwaꞌmiiji.»
JER 2:14 «Balya Bahisiraheeri, ka bakabutirwa mu buja, halinde banakiri baja? Nanga, maashi! Aahago! Kituma kiki bakatwalwa imbohe?
JER 2:15 Si abagoma baabo bagweti bagabalundumira nga ndare! Emwe! Bakola mu balangamira. Yabo bagoma, keera bakashereeza ikihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, banasiga utwaya twabo biguuka, bizira bandu.
JER 2:16 Kiri naꞌBamiisiri beꞌMefiisi, naꞌbeꞌTapaneshi, nabo keera bakamùteezagya ishoni, mu kumùnguula imishaku ku matwe.
JER 2:17 E Bahisiraheeri, yubwo buhanya bwoshi, ka mutali mwe mukabuyikululira, mu kunjanda? Keera mukanjanda, na ndi nie Rurema Nahamwinyu. Nie wâli kizi mùrongoora mu njira íkwaniini.
JER 2:18 Si keera mukagendi nywana naꞌBamiisiri! Aahago! Ikyanya mukagendi nywa ku magoloovi goꞌlwiji Niire, ka hali byo mukayunguka? Na kwakundi, ikyanya mukagendi nywana naꞌBahasuriya, mbu mugendi nywa ku magoloovi goꞌlwiji Hefuraati, biki byo mukayunguka?
JER 2:19 Aahago! Keera mukabihuuka, munakoli ba banangora-mabi. Kwokwo, mukolaga mugaahanwa, gira mulonge ukuyiga. Kundu nie Rurema Nahamwinyu, si keera mukanjanda, mutanaki nzimbahiri. Kyo kitumiri mukayikululira ubuhanya, mwanayingira mu makuba. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu woꞌbushobozi bwoshi ndesiri.
JER 2:20 «Ukulyokera kare, muyamiri muli mu huna imbere lyani. Kundu mwâli riiri bakozi baani, haliko mukanyihandula kwo. Mwâli riiri nga shuuli íri mu twisa imigozi. Mwanambwiraga, ti: “Twalahira, kwo tutagakizi kukolera!” Mwanakizi gwejeraga lugali nga mushule, ku ngiisi higangazi, na mwiꞌdako lya ngiisi biti íbidoohiri.
JER 2:21 Ikyanya nꞌgamùbyala, nâli yiji kwo muli muzabibu nirizina, na kwo mukwaniini. Aaho! Kutagi buno, keera mwahinduka milandira íkola mu landa-landa bwalaafwe? Kiri neꞌmizabibu íri mu mùtongeka kwo, si iryagagi mizabibu mibi ya mu kishuka?
JER 2:22 Ibyaha biinyu, kundu mwangagira mbu mubishukiirize neꞌsaabuni, haliko, biyamiri-yamiri biri imbere lyani.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
JER 2:23 «Kutagi mwangadeta, mbu: “Twehe tutali mu yikumba Baali. Ku yukwo, ndaakyo ikyaha tuhiiti.” Mutee genda mu ndekeera, lyo mubona ibyaha byo mwâli kizi girira mwo. Mulyagagi ngiꞌbuguma lyeꞌngamiya, írigweti ligahura-hura.
JER 2:24 Munali ngiꞌbuguma lya punda wa mu kishuka, írikoli liiziri, linabe keera lyaleha imbuusi, mu kulooza ifiizi. Aahago! Yiryo ibuguma, nyandagi úwangaki lihangirira? Inviizi zitakiri mu yiluhya. Si ikyanya kyoꞌmulindo, lyo ziri mu yami gendi yimya buzira igoorwa.
JER 2:25 E Bahisiraheeri, muyitondage. Si mu kulooza byo mugayikumba, mugweti mugatibita buzira biraato! Kiri neꞌmimiro yinyu, ikola mu hangalala. Yoho wee! Si muli mu naaka, mbu: “Ndaakwo kundi! Iyo migisi, tugisimiiri, tunakwaniini tukizi giyikumba.”
JER 2:26 Umuzimba, iri bangamùbirigisha, ali mu teteerwa. Kwo na kwokwo niinyu mwe Bahisiraheeri, mwâye teteerwe. Kiri naꞌbaami biinyu, bagateteerwa ngana, kuguma naꞌbatwali baabo, naꞌbagingi baabo, naꞌbaleevi baabo.
JER 2:27 «Yehee! Mugweti mugakizi baaja imigisi mu biti, munagibwire: “E waliha! We daata!” Neꞌmigisi yiꞌbuye kwakundi, munagibwire: “Ewe! We kambuta”. Aahabi! Ho mwangandoziri kwo, mukambindulira ingoto. Halikago, ikyanya muli mu longa amakuba, lyoki munayami ndakira, ti: “E maashi! Uyiji tukiza!”
JER 2:28 Aahago! Iyo migisi yo mukayibaajira, hayagi iri? Ngahwe! Ikyanya mugakizi goorwa, leka ibe yo igakizi mùkiza. E Bayuda, imigisi yinyu iluguusiri bweneene, nga kwoꞌtwaya twinyu tuli.
JER 2:29 «Aaho! Bikagi kandi muki gweti mugakizi ndakira kwo, keera mukanahuna?» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 2:30 «Kundu nꞌgamùhaniiriza, ndaabyo bikamùgirira. Si ikyanya mukahanwa, mutanangalukira. Mwâli kizi minika abaleevi biinyu ku ngooti. Mwehe, mulyagagi nga ndare ndangi íshalisiri, inakola mu janganulana.
JER 2:31 Yemwe bandu ba zeene! Nie Nahano, nie wakyula. Aaho! Mundegage amatwiri. Ka ndi mu teera abandu ikyoba, nga úli mu lenga mwiꞌshamba, kandi iri ngeꞌkihugo íkiyidisiri mweꞌkihulu namudidi? Si muli baana baani! Aahago! Kituma kiki mugweti mugaadeta: “Leero buno, tugagenda ngiisi ho tuloziizi. Tutagaki kugalukira!”
JER 2:32 Umunyere, si atangayibagira ukuyilimbiisa noꞌbungeni-ngeni bwage! Noꞌmuhya-kazi atangayibagira ukuyambala ikanju lyage lyoꞌbuhya! Halikago abandu baani boohe, bakoli hisiizi isiku kandaharuurwa banyibagiiri.
JER 2:33 «Emwe! Muli beeshu bweneene mu kuyerura. Neꞌkyanya muli mu giraga amabi mwene yago, kiri naꞌbabulambe baꞌbakazi, muli mu baheta.
JER 2:34 Na kwakundi, ibyambalwa biinyu bikoli yulubiiri noꞌmuko, bwo mugweti mugayita abakeni, ndaanabwo buhube bwo bahiiti. Yabo bandu, mutakagwana kwo bali mu mùzimba. Neꞌngingwe ya yibyo,
JER 2:35 mugweti mugayihaya, ti: “Twehe, ndaabwo buhube tuhiiti! Nahano atangaki turakarira.” Si mwabeeshaga mu kudeta, mbu: “Twehe, ndaakyo kyaha tuhiiti!” Kwokwo, ngamùhaniiriza ngana-ngana!
JER 2:36 «Kutagi muli mu hindula-hindula imitono? Aahago! Kiri naꞌBamiisiri bagamùteeza ishoni, nga kwaꞌBahasuriya keera bakamùteeza zo.
JER 2:37 Mugayiji lyoka mu kihugo kiinyu, mukoli jojobiiri nga mbohe. Abandu beꞌMiisiri, kundu mukola mu babiika kwoꞌmulangaaliro, haliko nie Nahano keera nꞌgabajanda. Mutanâye longe ubutabaazi imwabo.»
JER 3:1 Nahano adetaga kwokuno: «Tudete ngoꞌmushosi angayimula mukaage, noꞌyo mukaage anagendi yangwa noꞌgundi. Aaho! Koꞌyo yiba angaki shubi múgalula? Nanga, maashi! Iri angamúgalula, iri anayulubaza ikihugo kyoshi. E Bahisiraheeri! Kwokwo, kwo niinyu mukoli kuuziri imigisi mingi-mingi. Aaho! Kutagi buno, kwo mukoli loziizi ukungalukira? Kwokwo kwo nie Nahano ndesiri.
JER 3:2 Mutee legamira ku marango. Ka hali ho mutazindi yiyulubaza neꞌmizimu? Si mugweti mugalindirira abashule ku butambi bweꞌnjira! Muli ngoꞌMuharaabu úteziri abandu mwiꞌshamba. Na bwo muli mu higula mu bushule, keera mwayulubaza ikihugo.
JER 3:3 Kyo kitumiri keera nahangika invula. Si invula ya mahona-nvula itakiri mu nia! Kundu kwokwo, mukiri mu gokomoza ngoꞌmushule. Ndaanazo shoni mugweti, kiri neꞌhiniini!
JER 3:4 Buno, mukola mu ndakira kwokuno: “E daata, uyamiri uli mwira witu ukulyokera ubwanuke bwitu.
JER 3:5 Aaho! Ka ugakizi turakarira halinde imyaka neꞌmyakuula?” E Bayuda, kundu muli mu deta kwokwo, si mugenderiiri naaho noꞌkukizi yifunda mu mabi, nga ngiisi kwo muloziizi.»
JER 3:6 Ku kyanya mwami Yosiya âli twaziri, lyo Nahano akambwira: «Ka ubwini ngiisi kwoꞌmuhemu Hisiraheeri agweti agaagira? Si ali mu gendi yikumba imigisi ku marango, na mwiꞌdako lya ngiisi kiti íkidohiri.
JER 3:7 «Nanayidesa, ti: “Ikyanya Abahisiraheeri bagaaba keera bahuba, hali ikyanya bangaki shubi ngalukira. Haliko, shoobe! Yago mahube gaabo, beene wabo Abayuda, kwo bali banakuhambwa, nabo bakagabona.”
JER 3:8 «Uyo muhemu Hisiraheeri, ikyanya âli kizi gira ubushule, nꞌgamúyandikira amaruba goꞌkubonesa kwo keera nꞌgamúyimula. Kundu kwokwo, mulumuna wage wa Yuda atananyoboha. Si naye anakizi yifunda mu bwobwo bushule.
JER 3:9 Ikyanya Abahisiraheeri bâli kizi yiyulubaza mu bushule, batâli kizi yiyubaara. Si bâli genderiiri ukukizi yikumba imigisi, kundu ikabaajwa mu mabuye naaho, na mu biti.
JER 3:10 Kiri na beene wabo, ingulani zaꞌBayuda batakangalukira ku mitima íshenguusiri. Si bakakizi yihumeera ku bulyalya naaho, kwo bakoli jengiirwi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 3:11 Nahano anashubi mbwira: «Yabo Bahisiraheeri, kundu bakambindulira ingoto, haliko bo babonesiri kwo bakwaniini ukuhima ingulani zaꞌBayuda.
JER 3:12 Aahago! Ugendi babwira kwokuno: “E Bahisiraheeri, si mutali bemeera! Mugirage mungalukire. Ndagaki mùrakarira! Si nyamiri ndi mu kejererana. Niehe, ndaayo nziikira nduulana.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 3:13 «Byo mukwaniini ukugira naaho, muyemeere ibyaha biinyu. Ee! Muyemeerage kwo mukahuna imbere lyani, nie Rurema Nahamwinyu! Mukuba, mukalahira kwo mutagakizi nzimbaha, mwanakizi gendi yikumba imizimu mwiꞌdako lya ngiisi kiti íkidohiri.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 3:14 Nahano adetaga kwokuno: «E baana bahemu, mugirage mugaluke. Si nie Nahamwinyu! Kundu mushabukiiri mu mahanga, ngagalula babiri-babiri ba mu ngiisi mbaga, na muguma-muguma wa mu ngiisi kaaya. Balya booshi, na mbatwale ku mugazi Sayuni.
JER 3:15 «Haaho, ngamùheereza abimangizi bahyahya, banabe banzimisiizi. Bagaaba benge, banabe basobanukiirwi bwija.»
JER 3:16 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, mugaaba keera mwayushuuka, munakwire mu kihugo kyoshi. Mutagaki kengeera ibya keera, mbu mukizi shubi deta hiꞌgulu lyaꞌKajumba keꞌKihango. Kiri noꞌkukakengeera, mutagakizi ki kakengeera. Mutaganakizi katwaza, kandi iri kugira mbu mulingaanie akandi.
JER 3:17 Ku yikyo kyanya, i Yerusaleemu igakizi detwa Kitumbi kya Nahano. Abandu booshi bagakuumana yo, gira bakizi ngingika. Batagaki ba mindagabika. Si amabi ágalyagagi mu mitima yabo, bagagatwikira kwo.
JER 3:18 Mu yizo siku, Abayuda baganywana naꞌBahisiraheeri. Booshi banalyokage mu kihugo íkiri imbembe, banagalukire mu kihugo kyo nꞌgaheereza bashokuluza baabo.»
JER 3:19 Nahano adetaga kwokuno: «E Bahisiraheeri, nâli toniri kwo nangamùgira nga muguma wa mu bagala baani. Nanganamùhiiri ikihugo kiija ngana-ngana, kinabe kya kahebuuza ukuhima ibindi byoshi íbiyimbwa ho. Nanashubi tona kwo mwangakizi mbuuza “E Daata”, na kwo mutagaki mbindulira ingoto.
JER 3:20 E Bahisiraheeri, kundu kwokwo, mutanaba bemeera imwani. Si mukoli ba nga mukazi úwahemukira yiba.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 3:21 «Abandu bagweti bagayamuluka ku marango. Yayewe! Bahisiraheeri, yabo. Bakanyibagira, nie Rurema Nahamwabo, banakizi vujuuka mu bitali nga byo. Kyo kitumiri bakola mu bululuka, iri banahuuna kwo mbakejeerere.
JER 3:22 Yohoo, e baana bahemu! Mungalukirage ngana, halinde nimùkoge.» Abandu banashuvya, ti: «We Rurema Nahamwitu. Ku yukwo, tukolaga tugakugalukira.
JER 3:23 Ku kasiisa, ikyanya twâli kizi yikumba imigisi ku tugangazi na ku migazi, lyo twâli kizi tebeka bweneene. Ku kasiisa, Rurema Nahamwitu, yehe ye mwene ubukize.
JER 3:24 «Gulya muzimu Baali, ukulyokeraga ubwanuke bwitu, bashokuluza biitu bâli kizi gutangira ibibuzi neꞌngaavu. Banakizi gutangira kiri naꞌbaana baabo boꞌbutabana na boꞌbunyere. Kwokwo, kweꞌmisi yabo, bâli kizi gifwisa ubusha, mu kukizi hoza Baali.
JER 3:25 «Ku yukwo, bikwiriiri ishoni zituyizingage kwo, zinatudeedeke haashi. Mukuba, tweshi na bashokuluza biitu, twâli kizi gira ikyaha imbere lya Rurema Nahamwitu. Ukulyokera ubwanuke bwitu halinde buno, ndaaye úkamúsimbaha.»
JER 4:1 E Bahisiraheeri, Nahano adetaga kwokuno: «Iri byangaziga, mungalukire! Imigisi yinyu yoshi, si iri kyagaza imbere lyani! Aaho! Mugijandage, munangalukire.
JER 4:2 Munambiikire indahiro kwiꞌziina lyani, ti: “Nga kwo Nahano ayamiri ho”. Neꞌri mwangadeta kwokwo mu kati koꞌkuli, lyeꞌgindi milala igakizi gashaanirwa. Inakizi mùhuuza hiꞌgulu lya byoshi byo muli mu gira.»
JER 4:3 Nahano abwira kiri naꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu, naꞌbandi Bayuda kwokuno: «Bweꞌndalo ziinyu keera zikashoosha, mukizi zishosholola. Mutakizi shubi byala imbuto mu migenge.
JER 4:4 Ee maashi! Nga kwo mutengwirwi mu magala giinyu, mutenguulwe na mu mitima yinyu, halinde mukizi kolera Nahano naaho. Buzira kwokwo, ibyaha biinyu bigayasa uburaakari bwage nga muliro, ndaanaye úgaahasha ukubuhoohya!»
JER 4:5 «Mugendi menyeesa ábatuuziri i Yerusaleemu, kuguma naꞌbandi Bayuda, kwo bakengule abandu, mu kudihiriza ikibuga mu kihugo kyoshi! Muberangire kwiꞌzu lihamu kwokuno: “Muyijage mweshi, tutibitire mu twaya tuzitire!”
JER 4:6 Mushonie irembera i Sayuni, likizi yereka abandu ngiisi ho bagalenga. Mutaki vwebeebe, si mutibitage. Nahano akolaga agalyosa ikihano uluhande lweꞌmbembe. Yikyo kihano, igaaba nguuke yoꞌkushereeza ngana-ngana!
JER 4:7 Abasirikaani bagahuluka, nga ndare íkola mu vuvunyuka mwiꞌbundo lyayo. Ee! Nakiminika keera akashaaga mu kihugo kyage, anakola mu njira, gira ayiji shereeza ikihugo kiinyu. Utwaya twinyu tugasigala biguuka, ndaanaye mundu úgatutuula mwo.
JER 4:8 Ku yukwo, mukenyerage amasuuzu, mu kuyerekana kwo mukoli jengiirwi. Munabululuke ku kimombo. Si uburaakari bwa Nahano butazi hooha hiꞌgulu liitu!»
JER 4:9 Nahano adetaga kwokuno: «Yibyo byoshi, mango bikoleka, mwami agatwika indege, kuguma naꞌbatwali baage. Abagingi bagahuumirwa ngana, naꞌbaleevi banashenguke.»
JER 4:10 Haaho nanadeta, ti: «E Nahano Rurema, yaba bandu, si ukabateba! Ukabalagaania kwo bagaaba noꞌmutuula. Halikago buno, ingooti yo ibakola mwiꞌgosi.»
JER 4:11 Ku yikyo kyanya, Nahano agamenyeesa abandu beꞌYerusaleemu, naꞌbeꞌBuyuda booshi kwokuno: «Imbuusi yiꞌduutu igalyoka ku migazi ya mwiꞌshamba, inayiji huutira abandu ba Rurema. Iyo mbuusi itaganaba ndembu nga mbuusi yoꞌkuyeluula.
JER 4:12 Si ngalungika imibangami. Leero, nienyene ngola ngabahaniiriza.»
JER 4:13 «Lolagi! Umugoma agweti agatuyijira, akola mu tukanga nga kibungu íkiyidisiri. Amagaare gaage giꞌzibo gali mu suula umulindi, nga kihuhuuta. Ifwarasi zaage zigweti zigaganga mulindi ukuhima utushuta. Ala twe! Si tukolaga tugaahera!
JER 4:14 «E bandu beꞌYerusaleemu, iri mwangalooza ukukizibwa, muyiyeruuse, mutanakizi shungika amagambo mabi.
JER 4:15 Abandu beꞌDaani naꞌbeꞌHifurahimu, bakola mu menyeesania kwo mukola mugashereezibwa.
JER 4:16 Yago magambo, ugakengule ibinyamahanga, kiri naꞌbandu beꞌYerusaleemu. Ee! Ibinyamahanga bikolaga bigayiji tuteera. Bigweti bigabanda induulu, mu kushomboroza izibo mu twaya tweꞌBuyuda.
JER 4:17 Abagoma bakoli sokaniini i Yerusaleemu, ngaꞌbalaazi beꞌndalo. Na íbitumiri bigaaba kwokwo, bwaꞌbandu baani keera bahuna imbere lyani.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 4:18 «E Bayuda, si kino kihano kimùkayiri bweneene, kinali mu mùsiriiza mu mitima! Yikyo kihano, íbitumiri kigakoleka imwinyu, bwo mukiri mu gira íbitali nga byo.»
JER 4:19 Umutima gwani gukola mu lyana! Gukola mu lyana bweneene! Keera gwanatulagula! Umutima gwani, gugweti gugapuupa-puupa ngana! Si keera nayuvwa ibibuga bikola mu dihirizibwa, kuguma noꞌlujongo lweꞌkiteero. Ku yukwo, ndagaki hulika.
JER 4:20 Inguuke ziri mu kizi kulikirana, halinde ikihugo kyoshi kinabe kikoli sherebiiri. Abagoma keera bakashikula amaheema giitu, ndanaki hiiti ho nangashumbika.
JER 4:21 Yago marembera goꞌkuyerekana kwo halyagagi ikiteero, ngagenderera ukukizi gabona-bona halinde mangoki? Kiri na yibyo bibuga biꞌzibo, ngakizi biyuvwa halinde mangoki?
JER 4:22 Nahano adetaga kwokuno: «Ku kasiisa, abandu baani bali bahwija. Si batanyiji! Amenge gaabo, gakubisirwi. Byo bayiji naaho, biri byebyo-byebyo byaha. Si íbikwaniini, byohe batabisobanukiirwi.»
JER 4:23 Nie Yeremiya, ikyanya nꞌgalangiizagya mu kihugo, nanabona kwo kikola kimaata. Kiri niꞌgulu, ikyanya nꞌgalibona, ndaagwo mulengeerwe úguliri kwo.
JER 4:24 Ha nyuma, nanalangiiza ku migazi, nanabona kwo ikola mu jugumbana, kuguma noꞌtugangazi.
JER 4:25 Ikyanya nꞌgalangiiza, ndaaye mundu ye nꞌgabona. Kiri na mu kyanyaanya, utunyuni twoshi, ndaatwo.
JER 4:26 Ikyanya nꞌgalangiiza, nanabona kwiꞌdaho írishuba neꞌnagiira, likola ishamba. Utwaya twoshi, tukola biguuka. Na íbitumiri bigaaba kwokwo, bwo Nahano akoli turakariiri.
JER 4:27 Nahano adetaga kwokuno: «Ikihugo kyoshi kigashereezibwa. Kundu kwokwo, ndagakishereeza lwoshi-lwoshi.
JER 4:28 Abandu ba mu kihugo, bagaliruuka. Niꞌgulu ligayidika kweꞌkihulu. Keera nakyula, ndanganaki hinduka. Keera nꞌgashungika, kwoshi kwokwo!»
JER 4:29 Abasirikaani ábali mu gendera ku fwarasi, kiri na ábali mu hagata imiheto, bagweti bagayija noꞌmululumo. Kinatume abandu booshi ba mu twaya, bagatibitira mu bishungu-shungu, naꞌbandi mu nyaajwe. Yoho wee! Utwaya twoshi tukoli sigiiri tumaata. Ndaaye úki tutuuziri mwo.
JER 4:30 E bandu beꞌYerusaleemu, kutagi leero mugaagira? Si keera mwashereezibwa lwoshi-lwoshi! E bandu beꞌBuyuda, kituma kikagi muki gweti mugayambala ibyambalwa byoꞌmulimbo? Munakiri mu yilimbiisa noꞌbungeni-ngeni úbukatulwa mu nooro! Na kituma kikagi mukiri mu yilaba ishalo nyiiru-nyiiru ku masu? Yukwo kuyilimbiisa kwinyu, si kulyagagi kwa busha! Si buno, biira biinyu keera bamùnenuuka, banakoli mùhigiiri, kwo bamùyite!
JER 4:31 Nyuvwiti akaamyo, nga koꞌmukazi úgweti úgaabuta ulubuta lwa mbere. Kiziga i Yerusaleemu yonyene, ye gweti igahemagira-hemagira! Akola mu lambuula amaboko, iri anatakira Rurema kwokuno: «Ala nie! Si abahulula bano, bakoli nyita!»
JER 5:1 Nahano adetaga kwokuno: «Mugende mu njira za mu kaaya keꞌYerusaleemu, munaloozagye mwoꞌmundu muguma naaho úli mu gira amiija, anabe afitiirwi ku bikwaniini. Mulenge hooshi, mu ngiisi mufulege, kiri na mu tuguliro. Neꞌri mwangamúbona, lyoki kano kaaya, ngakakejeerera.»
JER 5:2 Yabo bandu bali mu biika ndahiro, ti: «Nga kwo Nahano ayamiri ho.» Kundu kwokwo, iyo ndahiro yabo, iri mu ba ya bibeesha.
JER 5:3 E Nahano, ka utayamiri uli mu looza íbiri byoꞌkuli? Kundu ukahimbula abandu beꞌBuyuda, si batababiiri. Na kundu ugweti ugabafuta-futa, mu kubayerekeza, si batakusimbahiri. Bakola mindagabika, banakoli yumuusiri ngiꞌbuye. Keera bakashiikiza lwoshi, kwo batangaki kugalukira.
JER 5:4 Haaho, nâli toniri kwo íbitumiri balya bandu ba Rurema bagaagira íbitali nga byo, mbu bwo bali bagunda naaho, banali bizeeze, batanazi menya íbikwaniini imbere lya Rurema Nahamwabo. Batanayiji ngiisi byo abaloziizi kwo.
JER 5:5 Kwokwo, nꞌgatona kwo ngendi ganuuza abakulu baabo. Mukuba nꞌgatona mbu boohe, ku kasiisa bo bayiji Rurema Nahamwabo. Banayiji ngiisi byo asiimiri, na ngiisi íbikwaniini. Yehee! Kiziga yabo booshi nabo, balyagagi babi! Kundu bâli gweti ingoome na Nahano, halikago keera bakagihongola. Na kundu bâli nywaniini bo naye, si keera bakamúyitwisa kwo.
JER 5:6 Kyo kitumiri indare mu kishuka zigakizi yiji bateera. Kiri neꞌmirunga ikolaga igakizi yiji basimbukira kwo. Ingwi zikoli bateziri ha nyuma lyaꞌkaaya. Ikyanya umundu ali mu gira mbu ahuluke, zinayami mújanganula. Na íbitumiri biryagagi kwokwo, bwaꞌBayuda bâli kizi yifunda mu byaha, banakizi huna imbere lya Nahano.
JER 5:7 Nahano adetaga kwokuno: «E batuulaga beꞌYerusaleemu, kituma kikagi nangaki mùkejeerera? Si kiri naꞌbaana biinyu keera bakanjanda! Banakola mu kizi biika indahiro kwiꞌziina lyeꞌmigisi, itanakwiriiri ukuyikumbwa. Kundu nâli kizi mùheereza ngiisi íbyâli kizi mùgoora, halikago mwanakizi yifunda mu bushule. Mwanâli kizi shiiba mu nyumba zaꞌbashule.
JER 5:8 Muli nga fwarasi za mu kishuka, ízifiisiri, zinalungumiirwi. Ngiisi muguma winyu ali mu yifwija naaho ukugwejera muka uwabo.
JER 5:9 Aahago! Abandu mwene yabo, ka ndakwiriiri ukubahana? Ka ndakwiriiri ukubayihoola?» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 5:10 Nahano adetaga kwokuno: «E bagoma, Abahisiraheeri naꞌBayuda booshi, mugendi bashooshola, nga kwo bali mu shooshola amatavi geꞌmizabibu. Mubasivye, nga kwo bangasivya imigungira yeꞌmizabibu. Mukuba, Abahisiraheeri naꞌBayuda batakiri bandu baani nie Nahano! Kundu kwokwo, mutabasivye lwoshi-lwoshi.»
JER 5:12 Si abaleevi bagweti bagabeesha, mbu Nahano atâye tuhane, na mbu ndaayo nguuke tugalonga, ndaanalyo izibo, ndaanagwo mwena.
JER 5:13 Yabo baleevi, si ngiisi byo bagweti bagaadeta, biri nga kuteerera imbira mu munyaga naaho! Igambo lya Rurema litabali mwo. Yizo nguuke zooshi, lekaga zikizi bakoleka kwo!
JER 5:14 Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Balya bandu, bali mu deta kwo ndagabahana. Ngahwe! Amagambo go nakutekerera, gagabababula nga muliro. Bagaaba nga shaali ízikola mu singooka.»
JER 5:15 Nahano adetaga kwokuno: «E Bahisiraheeri, munyuvwirize. Ngola ngaleeta ibinyamahanga, gira biyiji mùteera. Yabo bandu, ikihugo kyabo kyâli yamiri ho ukulyokera kare. Neꞌndeto yabo, mutangagimenya. Ngiisi byo bali mu ganuula, mutagakizi biyuvwa.
JER 5:16 Yabo booshi bali bikalage byaꞌbasirikaani. Ikyanya bali mu lasha imyambi, abandu bingi bali mu yami fwa.
JER 5:17 Balya bagoma, ngiisi byo muli mu yimbula, bo bagakizi birya. Bagakizi lya ibibuzi biinyu, neꞌngaavu ziinyu. Bagakizi lya neꞌmizabibu yinyu, neꞌmitiini. Bagakizi lya kiri na bagala biinyu, na banyere biinyu. Utwaya twinyu tuzitire, muli mu tuyegamira. Kundu kwokwo, yabo bagoma bagatushereeza ngana.»
JER 5:18 Nahano adetaga kwokuno: «Ikyanya ngamùzimiiza, kutagaaba kwa lwoshi-lwoshi.
JER 5:19 E Yeremiya, abandu bagakizi kubuuza: “Kituma kiki Rurema Nahamwitu agweti agatuyogogoza mwene yuku?” Naawe, unabashuvye: “Si keera mukamújanda! Na kundu mukoli tuuziri mu kihugo kiinyu, halikago mugweti mugayikumba imigisi yeꞌmahanga. Kyo kitumiri yibyo binyamahanga, mukola mugagendi kizi bikolera mu kihugo kyabo.”»
JER 5:20 «Gano magambo, mugamenyeese Abayuda, beene Yakobo:
JER 5:21 Si mulyagagi bahwija, munali bizeeze! Aaho! Mundegage amatwiri. Kundu muhiiti amasu, si mutabwini! Na kundu muhiiti amatwiri, si mutayuvwiti.»
JER 5:22 Nahano adetaga kwokuno: «Ku kasiisa, mukwaniini mukizi nzimbaha, munakizi juguma imbere lyani. Si nie nꞌgabiikira inyaaja umushenyu, lube lubibi lwayo! Yulwo lubibi, lunayamiri ho imyaka neꞌmyakuula. Neꞌnyaaja itangalutaluka. Kundu imidunda yangalupukula-pukula, itangalubalala. Na kundu yangakundula, itangalusooka.
JER 5:23 Halikago mwehe, imitima yinyu keera mukagiyumya, mwanahuna imbere lyani. Mukakuuduka imbere lyani, mwanayigendera handi-handi.
JER 5:24 Si mutali mu deta, ti: “Rurema Nahamwitu ye mu tuniekeza invula ku kyanya íkikwaniini, iba ya mbere kandi iri yaꞌmakamuuka. Neꞌkyanya kyoꞌkuyimbula, ye gweti úgakizi tuheereza imimbu. Ku yukwo, bitukwiriiri tukizi múyoboha.”
JER 5:25 Kundu kwokwo, yago miija gooshi, ibyaha biinyu keera bikagahangirira. Byo binatumiri ndaabyo mugweti mugalonga.
JER 5:26 Yoho wee! Si mu bandu baani, muli mwo banangora-mabi! Yabo babi bagweti bagatega abaabo, nga kwoꞌmuhiivi ali mu tega utunyuni.
JER 5:27 Inyumba zaabo ziyijwiri ibibeesha, nga kitiri íkiyijwiri utunyuni útwagwatwa. Yabo babi, keera bakagala ngana-ngana, banakola banamisi bweneene.
JER 5:28 Bakoli jeziri, naꞌmagala gakoli shogahiri. Ibitalaalwe byabo, bitahiiti ho byangahekera. Batali mu bulanira ifuuvi ku njira yoꞌkuli. Naꞌbakeni, bali mu bayima ukuli kwabo.»
JER 5:29 Nahano adetaga kwokuno: «Aaho! BwaꞌBayuda bagweti bagaagira amabi, ka bitangwiriiri kwo mbahane hiꞌgulu lyago? Abandu mwene yabo, ka bitangwiriiri kwo mbayihoole?
JER 5:30 «Yabo Bayuda, ikihugo kyabo kiyijwiri ibitalaalwe, binali bya kuyagazania.
JER 5:31 Abaleevi bagweti bagatanga ubuleevi bweꞌkinyoma. Kiri naꞌbagingi bakola mu kizi yihahalira boonyene naaho. Aahabi! Amabi mwene yago, abandu baani bakoli bwini kwo go gakwaniini. Halikago, ku kyanya kyeꞌmberuuka, kutagi bâye gire?»
JER 6:1 «E beene Binyamiini, mutibitage! Si ikiteero kikola mu lyoka uluhande lweꞌmbembe, munakola mugashereezibwa lwoshi! Mulyokage i Yerusaleemu, muhunge. Mulakize ibibuga mu kaaya keꞌTekowa. Munashonie irembera mu keꞌBeeti-Hakeremu, gira likizi kengula abandu.
JER 6:2 E kaaya keꞌSayuni, kundu uli nga munyere úsimisiizi, unanonosiri, haliko ngola ngakushereeza.
JER 6:3 Abangere bagakusokanana, bali noꞌbuso bwabo bweꞌbibuzi, banashumbike ha butambi lyawe. Ngiisi muguma agakizi teereza haage-haage.»
JER 6:4 Yabo bangere bakola mu twa ikitambira, mbu: «Muyilingikanie, tuteerage abatuulaga beꞌSayuni. Tuteere ku kyanya kyaꞌkalenge-renge.» Ha nyuma, banashubi deta: «Yayewe! Twakeereza! Si izuuba keera lyasooka! Aaho! Kakola kabigingwe, neꞌkihulu kyatoola.
JER 6:5 Ku yukwo, tugirage tukabateere bwobuno bushigi. Inyumba zaamwo nzitire, tukazishereeze lwoshi!»
JER 6:6 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Muteme ibiti, munalunde noꞌluvu, bibe kishonero, halinde muteere akaaya keꞌYerusaleemu. Ee! Yako kaaya kakwaniini kahanwe. Mukuba, abandu baamwo bagweti bagavindagazania bweneene.
JER 6:7 Amabi gakola mu hinga mwo, nga kulya amiiji gali mu huluka mu kirigo. Abandu baamwo bakola mu teerana, iri banayitana. Akaaya kooshi kakolaga mwaꞌkamburugu. Byo ngweti ngakabona mwo naaho, gali malwazi neꞌnguma.
JER 6:8 Ku yukwo, e Yerusaleemu! Bwo ngweti ngakuhanuula, unyuvwagwe! Buzira kwokwo, ngakulyoka mwo, na ngugire ishamba limaata, halinde abandu batanaki kutuule mwo.»
JER 6:9 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Ngiisi ábaki sigiiri, mubakuumanie. Kubaagage nga kwo muli mu shondooza imizabibu mu ndalo. Bali mu shondooza imihuli ku ngiisi itavi.»
JER 6:10 Nanashuvya: «Nyandagi ye nangakengula, halinde ananyuvwe? Si yaba bandu booshi balyagagi babitwitwi! Ikyanya ndi mu bakengula, batali mu nyuvwa. Si igambo lyawe, bali mu lijambuura, batanalitwaziizi.
JER 6:11 E Nahano, bwo ukoli rakiiri hiꞌgulu lya yaba bandu, naani, kwo na kwokwo. Yubwo buraakari bwawe, ngoli luhiri noꞌkubuhangirira.» Nahano anashubi mbwira: «Yubwo buraakari, ugendi buyonera ku baana mu njira, kiri na ku misore, ngiisi ho ibwatiiri. Kiri abashosi na bakaabo, ngakizi bashavurira, kiri naꞌbashaaja kongotwe.
JER 6:12 Inyumba zaabo, zigahaabwa abandi bandu, kiri neꞌndalo zaabo, na bakaabo. Ngabahana ngana-ngana ku bushobozi bwani.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 6:13 «Yabo bandu booshi bali bazizi beꞌbindu, ukushaagira ku bagunda, halinde ku bakulu. Kiri naꞌbaleevi naꞌbagingi, booshi ziri ngunge naaho.
JER 6:14 Yabo bandu, kundu abandu baani bakoli komeresiri bweneene, si inguma zaabo bali mu zilunga ku maleeza kwo. Bagweti bagaadeta, mbu: “Umutuula guli ho! Umutuula guli ho!” Kiziga ndaagwo úguli ho!
JER 6:15 Ibitalaalwe byo bali mu gira, ka bikabateera ishoni? Aahabi! Kiri noꞌkuyiyubaara, ndaakwo! Ku yukwo, ikyanya ngaahana abandi, nabo ngabahanira kuguma. Balya booshi baganyanyagwa haashi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
JER 6:16 Nahano adetaga kwokuno: «Muyimange mu mashangaaniza, muloleekeze bwija. Irya njira nyiija ya kare, mubuuze ngiisi ho iri. Ee! Irya njira nyiija, ibe yo mugakizi lenga mwo. Iri mwangagira kwokwo, lyo mugaluhuuka. Haliko, balya bandu banashuvya: “Iyo njira nyiija, twalahira, kwo tutagagikulikira.”
JER 6:17 Nꞌgabiika abalaliizi, bakizi mùbwira, ti: “Yuvwi! Ikibuga kyoꞌkumùkengula keera kyalaka.” Halikago, mwanadeta: “Aahabi! Tutagatwaza!”
JER 6:18 Ku yukwo, e binyamahanga mweshi! Mundegage amatwiri. Yabo bandu beꞌBuyuda, mulolage bwija ngiisi kwo ngabagira.
JER 6:19 Munyuvwirize bwija! Yabo Bayuda, bwo bakoli higwiri, ngabayogogoza ngana-ngana! Kundu nâli kizi bakengula, nanakizi bayigiriza, haliko batanandwaza.
JER 6:20 E bandu beꞌBuyuda, kituma kiki muki gweti mugandeetera umubadu ukulyoka i Sheeba? Na kituma kiki mukiri mu gendi nzeehera amalaasi i mahanga? Kundu mwangakizi nziriigiza amatuulo geꞌbitugwa ku katanda, haliko, ndagaki gayemeera! Mukuba, gataki nzimisiizi.»
JER 6:21 Ku yukwo, Nahano adetaga kwokuno: «Yabo Bayuda, ngolaga ngabasiitaza. Ngagwisa abashosi kuguma na bagala baabo, naꞌbatuulani, kiri naꞌbiira. Booshi bagafwira kuguma.»
JER 6:22 Nahano adetaga kwokuno: «Langiizi! Abasirikaani bakola mu lyoka imbande zeꞌmbembe. Bali mulala úguhimbiri, banalyosiri mu mbeka zeꞌkihugo.
JER 6:23 Yabo basirikaani bahagasiri imiheto naꞌmatumu. Balyagagi balangi, batanali mu yuvwirana indengeerwa. Ikyanya bali ku fwarasi zaabo, bali mu yamuuka nga midunda mu nyaaja. E bandu beꞌSayuni! Yabo bagoma bakola ibiringiini, kwo bayiji mùteera.»
JER 6:24 Abandu beꞌYerusaleemu banadeta: «Yabo basirikaani, keera tukayuvwa imyazi hiꞌgulu lyabo, tunakoli shengusiri. Ala twe! Tukolaga noꞌlushunguti ngoꞌmukazi úgweti úgaliibwa noꞌmukero.
JER 6:25 Hatagire úgashubi hinga, kandi agenda mu mutalimbwa! Si balya bagoma bakola yo, banali neꞌngooti! Ngiisi ho twangalenga, bali mu tuteera ikyoba.»
JER 6:26 Nahano adetaga kwokuno: «E bandu baani, muyambale amasuuzu, munayivuruguuze mu munyota-kiiko. Mubululuke nga úwafwirwa noꞌmwana weꞌkininga. Mukuba, masaasa atabukwa, umushereeza akola agayija.
JER 6:27 «E Yeremiya, keera nakubiika ukizi geza abandu baani, nga kwoꞌmukozi ali mu geza ibyuma mu muliro.
JER 6:28 Balya bandu baani, si booshi bali bahuni, banakola mindagabika. Bagweti bagabanganizania. Bali bakomu nga mulinga, kandi iri nga kyuma. Booshi bali banangora-mabi.
JER 6:29 Umuliro gwoꞌmuduba, kundu guli mu duuta bweneene, haliko ikikwi kitali mu lyoka ku miringa. Kwokwo, abandu baani nabo, kundu bakola mu leezibwa mu muliro, haliko ubuligo bwabo butali mu bamala kwo.
JER 6:30 Kyo kitumiri bagakizi detwa kwo iri iharija íyajajaakwa. Mukuba, Nahano keera akabajajaaka.»
JER 7:1 Nahano akatuma Yeremiya:
JER 7:2 «Ewe! Ugendi yimanga ha mulyango gweꞌnyumba ya Nahano, unabwire abandu kwokuno: E Bayuda! Mwe muli mu kizi yingira muno, mbu muyikumbe Nahano. Aahago! Muyuvwe igambo lyage.
JER 7:3 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: Mutwikire ku ngesho ziinyu mbi, gira nimùleke mugenderere ukutuula hano.
JER 7:4 Mutanahendwe naꞌmagambo gaꞌbandu bagweti bagakizi deta, mbu: Ino Nyumba ya Nahano, iri yeꞌmwage yenyene! Iri yeꞌmwage. Ee! Iryagagi ya Nahano!
JER 7:5 «Si yizo ngesho ziinyu, muzitwikirage kwo, munakizi gira íbikwaniini. Ikyanya mugakizi twirana imaaja, mukizi kulikiriza íbikwaniini.
JER 7:6 Hatanagire úgakizi libuza ibinyamahanga, kandi iri ifuuvi, kandi iri banamufwiri. Mutanakizi yitana. Neꞌngingwe, mutakizi yita abandu bazira buhube. Mutanakizi yikumba imizimu. Si iri mu mùleetera gobwe-gobwe naaho!
JER 7:7 Iri mwanganyuvwa, lyo ngamùleka, munagenderere ukutuula mu kino kihugo kiinyu. Mukuba ukulyokera keera, nâli mali kiheereza bashokuluza biinyu, kibe kyeꞌmwabo, halinde imyaka neꞌmyakuula.
JER 7:8 «Lolagi! Muki biisiri umulangaaliro ku byeꞌbinyoma, binalyagagi bya busha ngana.
JER 7:9 Si mukiri mu zimba, iri munayitana! Munakiri mu shulehana, noꞌkubiika indahiro mu kubanganizania. Munakiri mu yokera umuzimu Baali umubadu, iri munakulikira igindi mizimu kwakundi.
JER 7:10 «Ha nyuma, munashubi yija hano mu nyumba yani, munadete imbere lyani, ti: “Tukiri noꞌbutoge!” Haaho-haaho, munashubi gendi gira byebirya bitalaalwe!
JER 7:11 Aahago! Ino nyumba, kundu nꞌgagitoola, kwo ngizi yikumbirwa mwo, halikago, keera mwagigira kabe kabisho kaꞌbanyazi. Byoshi byo mugweti mugaagira, mumenye kwo mbibwini.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 7:12 «Aahago! Mugendi loleera akaaya keꞌShiilo. Mukuba ubwa mbere, nâli kizi yikumbirwa mwo. Kundu kwokwo, yako kaaya, ikyanya Abahisiraheeri bâli kizi yifunda mu byaha, nanakashereeza.
JER 7:13 Kwo na kwokwo niinyu, mwe Bayuda, muki gweti mugaagira byebyo-byebyo byaha. Na kundu nâli kizi mùberangira, mutananyakula. Nanâli kizi mùkengula, mutanandwaza! Kwokwo nie Nahano ndesiri.
JER 7:14 «Kwokwo, ino nyumba yani, kundu nie kagitoola, kwo ngizi yikumbirwa mwo, haliko ngagishereeza, nga kwo nꞌgashereeza yako kaaya keꞌShiilo. Kundu mugweti mugagibiika kwoꞌmulangaaliro, haliko ngagishereeza naaho!
JER 7:15 Ngamùyimula mu masu gaani, nga kwo nꞌgayimula balya beene winyu, beene Hifurahimu.»
JER 7:16 «E Yeremiya, yabo bandu, utakizi ki bahuunira imwani. Utanakizi balirira, hatanabe ikindu kyo ugakizi ndakira kwo hiꞌgulu lyabo. Kundu wangabahuunira, ndagayuvwa.
JER 7:17 «Ka utabwinagi ngiisi byo bali mu gira mu njira zeꞌYerusaleemu, na mu tundi twaya twabo?
JER 7:18 Abaana bali mu sheenya ishaali. Bayishe banazitwane mwoꞌmuliro, abakazi nabo banakizi kaata umushyano, banagulingaanie mweꞌbitumbula, gira baholeze umuzimu mukazi Mugoli wa kwiꞌgulu. Banakola mu nyaagaza bweneene, mu kutangira imizimu yabo amatuulo geꞌdivaayi.
JER 7:19 Kundu kwokwo, ndali nie bagweti bagaraakaza ma! Si bali mu yihigulira boonyene.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 7:20 Rurema Nahamwitu, adetaga kwokuno: «Yaka kaaya, ngakayonera mwoꞌburaakari bwani. Nganabuyonera ku bandu, na ku bitugwa, kiri na ku biti, na ku mimbu. Yubwo buraakari bwani, bugayaka nga muliro, ndaanaye úwangabuhoohya.»
JER 7:21 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Birya bitugwa byo mugweti mugatanga, mbu bibe matuulo goꞌkusiriiza lwoshi, kiri naꞌgandi matuulo, inyama zaabyo zooshi, muzilyagage mwenyene!
JER 7:22 Mukuba ikyanya nꞌgalyosa bashokuluza biinyu mu kihugo kyeꞌMiisiri, nanabaheereza imaaja, kutâli riiri naaho hiꞌgulu lyaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, naꞌgandi matuulo.
JER 7:23 Halikago, nꞌgababwira na kwokuno: “Mugire mukizi nzimbaha, lyo mba Rurema winyu. Na niinyu, munabe bandu baani. Ngiisi byo ndi mu mùbwira, mukizi bikulikiriza, lyo mukizi genduukirwa.”
JER 7:24 «Haliko, yago magambo go nꞌgababwira, batanagatwaza. Si bâli riiri mindagabika, banakizi gira naaho gaagalya mabi go bâli siimiri mu mitima yabo. Ahandu bangagenderiiri imbere, banagalukira inyuma.
JER 7:25 «Ukulyokera ho bashokuluza biinyu bakalyokera i Miisiri, halinde zeene, nâli kizi mùlungikira abakozi baani, abaleevi.
JER 7:26 Kundu kwokwo, mutâli kizi nyuvwa kandi iri kundwaza. Si mwanakaviiriza ukuyumya imitima, kiri noꞌkuhima bashokuluza biinyu.
JER 7:27 «E Yeremiya, yibyo byoshi, ugendi bibwira Abayuda. Kundu kwokwo, batagakutwaza. Na kundu ugabahamagala, si batagayitaba.
JER 7:28 Kwokwo, ugendi babwira kwokuno: “Kundu Rurema Nahamwitu agweti agamùtegeka, si muli mulala úgatamúsimbahiri. Na kundu ndi mu mùyigiriza, mutandwaziizi. Mutanakiri mu deta ukuli. Si yukwo kuli keera kwamala mu tunwa twinyu.”»
JER 7:29 Nahano adetaga kwokuno: «E batuulaga beꞌYerusaleemu! Mukunguule imishaku yinyu, munagikabulire, munazamuukire ku marango, gira mugendi bululukira yo. Mukuba yaba bandu, keera bakandaakaza. Kwokwo naani, keera nꞌgabajanda.»
JER 7:30 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Abayuda bagweti bagaagira íbitali nga byo imbere lyani. Na kundu nꞌgatoola inyumba yani, kwo ngizi yikumbirwa mwo, haliko keera bakagiyulubaza mu kugibiika mweꞌmigisi yoꞌkuyagazania.
JER 7:31 Banagenda mu ndekeera ya mugala Hinoomu, i Tofeeti, banayubaka mwoꞌtutanda tweꞌkipagaani. Na ku yutwo tutanda, bali mu kizi yabiira abaana baabo boꞌbutabana na boꞌbunyere, banabasiriigize kwo, libe ituulo. Ibitalaalwe mwene yibyo, ndabihangwiri, ndanazindi tona mbu bagire kwokwo.
JER 7:32 Kwokwo, mumenyage bwija! Mu siku ízigayija, iyo ndekeera itagakizi ki hamagalwa “Tofeeti”, kandi iri “ndekeera ya mugala Hinoomu”. Si iziina lyayo likola ligaaba ndekeera yoꞌBwitani.» Kwokwo Nahano adesiri. «Yaho i Tofeeti, ho bagakizi ziikira abandu, halinde hanayijule ibirunda. Yibyo birunda, ikyanya bagaabula ho bangakizi biziikira,
JER 7:33 bigakizi liibwa naaho noꞌtunyuni, neꞌnyamiishwa. Ndaanaye mundu úgasigala, mbu akizi biyimula ho.
JER 7:34 Mu mitalimbwa yeꞌYerusaleemu, kiri na hooshi mu tundi twaya tweꞌBuyuda, hagasigala munyerere, shee! Ikisegengo kyeꞌsiku ngulu kigaamala, kiri neꞌkyaꞌmageni. Ikihugo, kinasigale mushaka.»
JER 8:1 Nahano adetaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, abandu bagazuula imigongolo yaꞌbaami beꞌBuyuda. Banazuule kiri neꞌyaꞌbatwali baabo, neꞌyaꞌbagingi, neꞌyaꞌbaleevi, neꞌyaꞌbagunda.
JER 8:2 Iyo migongolo, bagagikabulira mijande-mijande, inasigwe haaho ku kyanya kiꞌzuuba, na kyoꞌmwezi, neꞌndonde. Mukuba, beene iyo migongolo bâli kuuziri ukukolera byebyo bya mwiꞌgulu. Banâli kizi bihanuusa, iri banabiyikumba. Ku yukwo, imigongolo yabo, ndaaye úgashubi yiji gikuumania, mbu agiziike. Si igasigala haashi mijande-mijande ngiꞌsukiro.
JER 8:3 Yabo banangora-mabi, ngiisi ábagaaba basigiiri, ngabashabulira hooshi mu mahanga. Halikago iyo munda, batagalooza ukulama, si bagakizi yifwija naaho kwo bafwe.» Kwokwo Nahano adesiri.
JER 8:4 «E Yeremiya, yabo bandu, ugendi babwira kwo Nahano adetaga kwokuno: Ikyanya umundu ali mu gwa, ka atali mu shubi vyuka? Neꞌkyanya ali mu habuka, ka atali mu kebukwa, anashubi galukira mu njira?
JER 8:5 Aahago! Yaba bandu beꞌYerusaleemu boohe, kutagi keera bakajanda injira ítungiini? Si bakola mu vujuuka mu binyoma, iri banalahira kwo batagangalukira.
JER 8:6 Ngiisi byo bashuba mu deta, nabiyuvwa byoshi. Si bashuba mu ravwanga ngana! Mu kati kaabo, ndaaye úli mu jengeerwa hiꞌgulu lyaꞌmabi gaage, mbu atee yibuuza, ti: “Ala nie! Maki gano ngweti ngaagira?” Si ngiisi muguma wabo, agweti agatibita bwalaafwe mu byaha, nga fwarasi íri mu girigimba mwiꞌzibo.
JER 8:7 Akabangarara kayiji-yiji ikyanya kyoꞌkubunga. Kiri niꞌhumba, naꞌkalembe-rembe, noꞌtushuta, nabyo biyiji ikyanya kyo biri mu bunga kwo. Halikago, yabo bandu baani boohe, batayiji byo Nahamwabo aloziizi.
JER 8:8 «Mugweti mugayihaya, mbu: “Twehe tuli bitegeereza, tunakaniziizi imaaja za Nahano.” Kundu kwokwo, abigiriza biinyu bagweti bagazishobania, mu kukizi yandika ibinyoma.
JER 8:9 «Yabo bitegeereza biinyu, si keera bakalahira igambo lya Nahano! Aahago! Yubwo bwitegeereze bwabo, hayagi bwamalira? Si bagashenguka ngana, banagwatwe mu mitego yabo boonyene!
JER 8:10 «Balya bandu, booshi bagweti bagakubirira ibindu, baba bato, kandi iri bakulu. Ngiisi muguma wabo agweti agayihahalira yenyene. Kiri naꞌbaleevi, naꞌbagingi, ubulyalya bubayisiri. Ku yukwo, bakaabo, ngabaheereza abandi bashosi. Kiri neꞌndalo zaabo, ngaziheereza abandi.
JER 8:11 Yabo bandu baani, ngiisi ábali mu komeereka mu kati kaabo, bagweti bagabalunga inguma ku maleeza kwo. Banakizi deta: “Umutuula guli ho! Umutuula guli ho!” Kiziga umutuula ndaagwo úguli ho!
JER 8:12 Ikyanya bali mu gira ibitalaalwe, ka biri mu bateera ishoni? Aahabi! Si boohe, ndaazo shoni bahiiti, kiri neꞌhiniini. Kiri noꞌkuteteerwa ndaakwo! Ikyanya ngaahana abandi, nabo ngabanyanyaga haashi. Ee! Bagaagwa mu yeyo nguuke.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
JER 8:13 «Imimbu yinyu, ngamùsaagiza yo. Ku matavi geꞌmizabibu, ndaayo mugaki longa kwo. Neꞌbiti byeꞌmitiini, kwo na kwokwo. Kiri neꞌbyasi byabyo, bigayumaguka. Ngiisi byo nâli kizi mùheereza, ngabizimiiza lwoshi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 8:14 Abandu ba Rurema banabuuza: «E balya, kituma kiki tuki bwatiiri hano? Leka tugendi yingira mu twaya tuzitire, mube mwo tugaafwira. Si keera tukahubira Rurema Nahamwitu! Keera anatwa uluhango, kwo atuminike. Keera atuheereza amagoloovi ágali mwo kolobwe, mbu tunywe.
JER 8:15 Twâli langaliiri kwo tugalonga umutuula, halinde tulonge ukukira, tunagenduukirwe. Kundu kwokwo, ndaabyo twalonga. Si byo tukalongaga naaho, kiri kihuumula.
JER 8:16 Yuvwagwi ngiisi kweꞌfwarasi zaꞌbagoma zigweti zigafuura iriira munda imbembe, mu kihugo kya beene Daani! Si zikola mu girigimba, halinde idaho linajugumbane! Abagoma bakola mu njira, gira bagayiji shereeza ikihugo kiitu, na íbikiri mwo byoshi. Bagashereeza utwaya twoshi, na booshi ábatutuuziri mwo.»
JER 8:17 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Lolagi! Keera natuma imijoka, iyiji mùkoma. Iyo mijoka, ndaaye úwangagikubika, mbu itamùkome.»
JER 8:18 E Rurema, umutima gwani gukola mu siriira noꞌmwizingeerwe, ndaanaye woꞌkugungania.
JER 8:19 Yuvwagwi ngiisi kwaꞌbandu baani bakola mu lira, kiri na ábali mu mahanga. Bali mu buuza, ti: «Ka Nahano ataki tuuziri mu kaaya keꞌSayuni? Ee! Ye mwami wamwo! Ka atakiri mwo?» Nahano anashuvya: «Aahago! Kituma kiki bakandaakaza, mu kukizi yibaajira imigisi ya íbiri mu yikumbwa mu mahanga, inali ya busha-busha?»
JER 8:20 Yayewe! Ikyanya kyoꞌkuyimbula keera kyalenga, kiri neꞌkikamo, tutanazi kizibwa.
JER 8:21 Ikyanya abandu baani bali mu yogogozibwa, naani ndi mu yami twika indege. Na ngweti ngababululukira, iri na njenguka hiꞌgulu lyabo.
JER 8:22 E balya! Kituma kiki inguma zaꞌbandu baani zitazi kira? Mu kihugo kyeꞌGiryadi, ka mutalyagagi umuti gwoꞌkuzilunga? Ka ndaaye mufumu úki ba mwo?
JER 8:23 Yoho wee! Nangaloziizi ngiꞌtwe lyani lyangabiiri kirigo kyaꞌmiiji, naꞌmasu gaani, nga gangabiiri ishyoko yeꞌmigenge. Kwokwo, yabo bandu baani ábakayitwa, nangayamiri ndi mu balirira ubushigi niꞌzuuba.
JER 9:1 «Yaba bandu baani, balyagagi bahuni, banali bashule. Aahago! Nangaloziizi ukubajanda, na nyigendere, ngendi tuula haꞌbageezi bali mu shumbika mwiꞌshamba.
JER 9:2 Yaba bandu bali mu koleesa utunwa twabo nga muheto, mu kulasha-lasha ibinyoma. Ibibeesha, byo bikoli luguusiri mu kihugo. Ikyanya bali mu mala ikyaha kiguma, banayami yifunda mu kindi. Mukuba, batanyiji nga ngiisi kwo ndi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 9:3 «Yehee! Ukizi yiyeka naꞌbiira baawe. Kiri na beene winyu, utayami bayitegera umulundi. Kundu balyagagi beene winyu, si bagweti bamùlyalyania! Kiri na ngiisi mwira, ali kateerania!
JER 9:4 Ngiisi mundu agweti agaateba uwabo. Ndaanaye úli mu deta ukuli. Abayuda keera bakayikomeereza ukukizi beesha. Na mu kukizi gira ibyaha, keera bayiluhya.
JER 9:5 E Yeremiya! Ukoli tuuziri mu banabibeesha, banalahiiri ukummenya nga ngiisi kwo ndi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 9:6 Nahano woꞌbushobozi bwoshi ashubi detaga kwokuno: «Yabo Bayuda, ngola ngabagera, nga kwo bali mu leeza ikyuma mu muliro. Ndaakwo kundi nangabagirira, bwo bakoli yifuuziri mu byaha.
JER 9:7 Amagambo gaabo, gayugihiri bweneene nga myambi, ganayijwiri mwoꞌbulyalya. Ngiisi mundu, mu kuganuuza uwabo, ali mu deta amagambo manunu-manunu. Kiziga mu mutima gwage, akoli shungisiri ukugendi múteera!
JER 9:8 Aahago! Abandu mwene yabo, ka ndakwiriiri mbahane? Ee ma! Ngwiriiri mbayihoole.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 9:9 Nie Yeremiya, ngweti ngabululukira imigazi, kiri neꞌndagiriro za mwiꞌshamba. Mukuba, byoshi keera byahangalala, ndaanaye úkiri mu bilenga mwo. Kiri neꞌngaavu, ndaazo ízikiri mu yana mwo. Byoshi keera byahera, kiri neꞌbitugwa noꞌtunyuni.
JER 9:10 Nahano adetaga kwokuno: «Akaaya keꞌYerusaleemu, ngakagira bibe biguuka, gunabe mushaka, halinde kanahinduke igomberano lyeꞌmirunga. Abandu ba mu twaya tweꞌBuyuda, ngabashaabula, halinde yutwo twaya tusigale tuzira bandu.»
JER 9:11 Aahago! Yibyo byoshi, nyandagi mwitegeereza, úwangabisobanukirwa? Na nyandi úkaganuuza Nahano, halinde anamúbishuuka íbitumiri ikihugo kyashereera? Kituma kikagi ikihugo kikola kimaata ngiꞌshamba? Na kituma kiki ndaaye mundu úkiri mu kilenga mwo?
JER 9:12 Nahano anashubiza, ti: «Íbitumiri bikolaga kwokwo, bweꞌkyanya nꞌgaheereza abandu baani imaaja, batakazitwaza, banazijajaaka.
JER 9:13 Banali mu higa kwo bagire naaho ngiisi kwo baloziizi. Banakizi yikumba imigisi ya Baali, nga kwo bashokuluza baabo bakabaheta.»
JER 9:14 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, ashubi detaga kwokuno: «Lolagi! Yabo bandu ngabaliisa ibyokulya bilulu, banakizi nywa naꞌmiiji ágali mwo kolobwe.
JER 9:15 Ngabashabulira mu mahanga gooshi, ngiisi ho batayiji. Kiri na bashokuluza baabo, batakahamenya. Ngabalandiriza nvumbiiti ingooti, halinde mbazimiize booshi-booshi.»
JER 9:16 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Yaga magambo, mugirage mugayitoneese kwo! Munalaalike abakazi ábayiji ukulira ku mabiihe, banabe ngana bayiji umukolwa gwabo.
JER 9:17 Mubabwire kwo bavwarukage, banakizi tulirira ku kimombo. Kwokwo, kwaꞌmasu giitu gagakereka mweꞌmigenge. Ee! Mu ngohe ziitu, mugakizi jalabanda imigenge nga lwiji.»
JER 9:18 Mu kaaya keꞌSayuni, abandu bakola mu bululuka, ti: «Ala twe! Si twaheraga! Keera twayagagala lwoshi. Inyumba ziitu, keera zahongolwa, tunakola mu yimulwa mu kihugo kiitu.»
JER 9:19 Mwe bakazi, mutegage amatwiri, gira muyuvwe ngiisi kwo Nahano adeta. Mukizi komeereza banyere biinyu ukulira ku mabiihe. Mukizi yigirizania luno lwimbo lweꞌkimombo:
JER 9:20 «Narufu keera asheshera mu twazo twitu, anatuteera mu nyumba ziitu, kundu ziyamiri ziri nzitire. Akola mu kumbulula abaana biitu mu njira, neꞌmisore yitu mu mitalimbwa.»
JER 9:21 «E Yeremiya, ubwire abandu kwo Nahano adetaga kwokuno: “Ibirunda byaꞌbandu, bikoli lambamiri bwalaafwe. Biryagagi nga nagiira íyafukwa mu ndalo. Binakoli lambamiri nga mihuli yeꞌngano, ndaanaye mundu woꞌkugikuumania.”»
JER 9:22 Nahano adetaga na kwokuno: «Umwitegeereza atakizi yihaya mbu bwo ali noꞌbwitegeereze. Neꞌkikalage kitakizi yihaya mbu bwo ali noꞌbukalage. Noꞌmugale atakizi yihaya mbu bwo ali noꞌbugale.
JER 9:23 Umundu, iri angagira mbu ayihaye, akizi yihaya naaho bwo akoli nyiiji, kwo nie Nahano, na kwo ndi mu kizi kundana mu kati koꞌbwemeera, na kwo ndi mu kizi twa imaaja mu kati koꞌkuli. Abandu ábali mu yihaya kwokwo, bo bali mu nzimiisa.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 9:24 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, kundu abandu bangaba batengwirwi ku magala, ngabahana ngana. Kuli kudeta,
JER 9:25 Abamiisiri, naꞌBayuda, naꞌBahedoomu, naꞌBahamooni, naꞌBamohabu, kiri naꞌbatuulaga booshi ba mwiꞌshamba, balya ábali mu kunguula imishaku mu mbengere. Balya booshi, batâli kizi tenguulwa nga kwo bibakwiriiri. Kiri naꞌBahisiraheeri booshi, nabo batazindi tenguulwa ku biri mu mitima yabo.»
JER 10:1 E Bahisiraheeri, muyuvwagwe ngiisi byo Nahano amùbwira:
JER 10:2 «Mutakizi hetwa neꞌbinyamahanga. Ikyanya mugaabona íbiri kwiꞌgulu, bitakizi mùkanga. Si muleke ibinyamahanga, babe bo gakizi kanguka hiꞌgulu lyabyo.
JER 10:3 Si yibyo ibinyamahanga, ingesho zaabyo, ziryagagi za busha! Bali mu gendi tema ibiti mu kishuka, banabibaaje mweꞌmigisi.
JER 10:4 Ha nyuma, iyo migisi, bali mu gilimbiisa, mu kugibugiiriza kweꞌharija neꞌnooro, banayabiire inyundo, banagikomere mweꞌmisumaari, gira itagwe.
JER 10:5 Iyo migisi, ndaalyo igambo yangagira, liba liija, kandi iri libi. Ku yukwo, mutalekage kwo ikizi mùhemura. Iyo migisi, iri nga bikangiiso mu ndalo yeꞌngukuma, kwo biri mu kanga utunyuni. Iyo migisi itashobwiri ukudeta. Na bwo itali mu genda yonyene, abandu bali mu genda bagibetwiri.»
JER 10:6 E Nahano, ndaaye úkuhisiri kwo. Mukuba, uli mukulu bweneene. Niꞌziina lyawe lyo liri mwoꞌbushobozi.
JER 10:7 Uli mwami waꞌmahanga gooshi. Unakwaniini bweneene ukugingikwa. Mu milala yoshi, na mu maami gooshi, ndaaye mwitegeereza úli nga we.
JER 10:8 Yabo banamigisi, booshi balyagagi bahwija, binali bizeeze. Ngiisi byo bali mu yigiriza, bishaaziri naaho mu migisi íri mu baajwa mu biti.
JER 10:9 Yabo bandu, bali mu leeta iharija ukulyoka i Tarasisi, neꞌnooro ukulyoka i Hofiiri. Ha nyuma, banabiheereze banaluganda, gira bagilimbiise. Ha nyuma, banabuli giyambika ibyambalwa byeꞌkituku-tuku na byoꞌmugushe.
JER 10:10 Kundu kwokwo, Nahano naaho, ye Rurema woꞌkuli. Yehe, ye Rurema úli mugumaana, anali ye mwami weꞌmyaka neꞌmyakuula. Ikyanya ali mu raakara, ikihugo kiri mu yami jugumbana. Yubwo buraakari bwage, ibinyamahanga bitangabuyigenderera.
JER 10:11 Yabo banamigisi, mugendi babwira kwokuno: «Iyo migisi, itali yo ikalema igulu neꞌkihugo. Si igamalaga lwoshi, itanaki boneke mu kihugo, kandi iri mwiꞌgulu.»
JER 10:12 Nahano ye kabumba ikihugo ku bushobozi bwage. Ye kanakisikamya ku bwitegeereze bwage. Anakoleesa ubwenge bwage mu kuyanuula igulu.
JER 10:13 Ikyanya ali mu kyula, amiiji mwiꞌgulu gali mu yami yigusha haguma, Ali mu kuumania ibibungu hooshi mu kihugo. Ku kyanya kyeꞌnvula, analyamuze ikiryamu. Anahuuse neꞌmbuusi ukulyoka mu bihinda byage.
JER 10:14 Si abandu boohe, biri bizeeze, ndaanabyo bayiji! Abatuzi, bali mu yagagala ngana mu kutula imigisi! Si iri ya bibeesha ngana! Ndaabwo bugumaana ihiiti.
JER 10:15 Ndaako kamaro ko ihiiti. Si iri ya kuhonyoleza naaho. Ikyanya Nahano agagihana, igaahera lwoshi!
JER 10:16 Mukuba iyo migisi, Rurema wa Yakobo yehe atali nga yo. Si ye kalema ibindu byoshi, anatoola Abahisiraheeri kwo babe bo bandu baage. Iziina lyage, ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi!
JER 10:17 Keera abagoma bamùsokanana. Ku yukwo, mugirage muteekere ibindu biinyu, gira mulyoke hano.
JER 10:18 Nahano adetaga kwokuno: «Leero abatuulaga ba mu kino kihugo, ngabashuluguta i mahanga. Ngolaga ngabalibuza bweneene, halinde banahambiri gwatwa imbira.»
JER 10:19 Abandu i Yerusaleemu, ti: «Ala nie! Ngoli komeresiri bweneene! Neꞌkihando kijajagusiri ngana-ngana! Ndaakwo kundi! Yago malibu, ngwiriiri ngagooyere naaho.
JER 10:20 Iheema lyani, abagoma keera balishikula. Neꞌmigozi yalyo, yoshi keera yaduuduka. Bagala baani, keera banjanda ngana, banayigendera. Yiryo iheema, ndaakiye woꞌkulinjingira, mbu njubi yingira mwo.»
JER 10:21 Nie Yeremiya, nanadetaga kwokuno: «Abangere baꞌbandu baani, batakiri mu hanuusa Nahano. Si balyagagi bahwija ngana. Kwokwo, batakiri mu genduukirwa. Neꞌbibuzi byabo, byoshi keera bikashaabuka.
JER 10:22 Yuvwagwi! Umwazi gwayija! Abasirikaani ukulyoka imbembe, bayiji teera utwaya tweꞌBuyuda. Yutwo twaya, bagatusiga ishamba limaata, linabe igomberano lyeꞌmirunga!»
JER 10:23 E Nahano, umundu, nyiji kweꞌkyanya ali mu ba ho, kutali hiꞌgulu lyage yenyene. Ndaaye úwangahasha ukuyishungikira ngiisi kwo agaaba.
JER 10:24 Aahago! Ikyanya ugambana, kutabe ku buraakari bwawe. Neꞌkyanya uganyerekeza, kube mu kati koꞌkuli. Buzira kwokwo, wangakengeera wanzimiiza.
JER 10:25 Yubwo buraakari bwawe, ubuyonere ku bandi bandu ábatakuyiji. Si boohe, batali mu kuyikumba. Twe Bahisiraheeri, twe balya bandu bakaminika, banatusivya lwoshi, banasigaga kihugo kiitu mushaka.
JER 11:1 Nahano akandumira nie Yeremiya igindi ndumwa,
JER 11:2 kwo nyuvwe amagambo geꞌkihango, na ngendi gakengeeza Abayuda, kiri naꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu,
JER 11:3 na kwo mbabwire kwokuno: «Nie Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, nadetaga kwo yiki kihango, ngiisi útagakisimbaha, agaaba adaasirwi.
JER 11:4 «Ee! Ikyanya nꞌgalyosa bashokuluza biinyu mu kihugo kyeꞌMiisiri, yikyo kihugo kyâli riiri nga fuuru yoꞌmuliro. Nanababwira: “Mugirage mukizi nzimbaha. Na ngiisi byo ngakizi mùtegeka, mukizi bigira. Kwokwo, lyo mugaaba bandu baani, naani na mbe Rurema winyu.
JER 11:5 Na ngiisi byo nꞌgalagaania bashokuluza biinyu, ngabikola. Mukuba, nꞌgabalagaania kweꞌkihugo kyo ngabaheereza, kiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki. Kyo na kyekyo kihugo kyo mukoli tuuziri mwo zeene.”» Naani nanamúshuvya: «E Nahano, bikizi ba kwokwo.»
JER 11:6 Nahano anashubi mbwira: «Abandu ba mu twaya tweꞌBuyuda, kiri naꞌba mu mitalimbwa yeꞌYerusaleemu, utee bamenyeesa kwokuno: “Kirya kihango kya kare, mukizi kisimbaha, munakizi gira nga kwo kidesiri.
JER 11:7 Mukuba balya bashokuluza biinyu, ikyanya nꞌgabalyosa i Miisiri, nꞌgabakomeereza kwo bakizi nzimbaha. Kiri na niinyu zeene, kwokwo ngi genderiiri ukumùkomeereza. Byo ngakizi mùtegeka, mukizi bisimbaha!
JER 11:8 «“Halikago, balya bashokuluza biinyu batanaki nzimbaha, batanandwaza. Ngiisi muguma wabo anakizi gira nga ngiisi kwo aloziizi. Kyanatuma ngabahana, ukukulikirana na kwo kirya kihango kidesiri.”»
JER 11:9 Nahano anashubi mbwira: «Abandu beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbandi Bayuda booshi, bagweti bagahaasa-haasa kwiꞌgambi lyabo.
JER 11:10 Keera banagalukira mu byebyo-byebyo bihigo bya bashokuluza baabo. Mukuba, bakolaga mu yikumba ibindi-bindi íbiri mu yikumbwa, batanaki nzimbahiri. Balya Bahisiraheeri naꞌBayuda, ikihango kyo nꞌganywana na bashokuluza baabo, keera bakakihongola.
JER 11:11 «Ku yukwo, nie Nahano nadetaga kwo ngola ngashereeza Abayuda. Mu kati kaabo, ndaanaye úgafuushuka. Na kundu bagandakira, halikago ndagabatwaza.
JER 11:12 Mango bashereezibwa, kundu bagakizi takira irya migisi yabo, iri banagiyokera umubadu, si itagahasha ukubakiza.
JER 11:13 «E Bayuda, muloleekeze bwija. Imigisi yinyu iluguusiri bweneene, nga kwoꞌtwaya twinyu tuli. Na niinyu, e batuulaga beꞌYerusaleemu! Ututanda twoꞌkuyokera kwoꞌmuzimu Baali umubadu, tuluguusiri, nga kweꞌnjira ziinyu ziri.
JER 11:14 «Kwokwo, e Yeremiya! Yabo bandu, utakizi bahuunira imwani, utanakizi balirira. Si kundu bangagoorwa, banandakire, halikago ndangabayuvwa.»
JER 11:15 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Yaba bandu, kundu mbakuuziri, si bakiri mu higula! Aaho! Kutagi kandi bakiri mu yifunda mu nyumba yani, nie Nahano? Ka batoniri kwaꞌmatuulo gaabo gangatuma ndagaki bahana? Si ikyanya bali mu gira amabi, bali mu gashambaalira!
JER 11:16 «Yaho kare, bwo bâli kizi tongeka kweꞌbitumbwe biija, nâli kizi deta kwo bashushiini noꞌmuzehituuni úgudoohiri. Aaho! Kwokwo buno, ngola ngabalungikira abagoma badali-daali, halinde birya byasi byoshi íbidoohiri, babisingoole, kiri naꞌmatavi.
JER 11:17 Iyo mizehituuni, kundu nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi nie kagibyala, haliko Abahisiraheeri naꞌBayuda, keera bakandaakaza, bwo bâli kizi higula mu kuyokera umuzimu Baali umubadu.»
JER 11:18 Iri hakatama, Nahano ananyereka ngiisi kwaꞌbagoma baani bakoli gweti bagaagira igambi libi hiꞌgulu lyani.
JER 11:19 Nâli riiri nga kibuzi íkiri mu sholerwa mu kugendi tongeerwa. Lirya igambi lyabo, ndâli yiji kwo liri lya kulooza ukunyita. Banakizi yimokooza, ti: «Ehee! Ulya mwene amagambo, tumúzimiizagye, halinde atakizi ki deta. Ee ma! Tumúyite, halinde ayibagirwe lwoshi mu kihugo!»
JER 11:20 Kwokwo, nanahuuna Rurema: «E Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Si uyamiri uli mu twa imaaja mu kati koꞌkuli, unali mu geza byaꞌbandu bafundereziizi mu mitima yabo, na mu nzaliro zaabo! Ku yukwo, ndoziizi mbonage ngiisi kwo ugabayihoola. Keera nayibiika mu maboko gaawe.»
JER 11:21 Si balya bashosi beꞌHanatooti, bakoli shungisiri kwo banyite, banagweti bagambwira: «Utakolwe kwo washubi tanga ubuleevi kwiꞌziina lya Nahano. Neꞌri wangagenderera ukubutanga, tugakuyita nyene.» Nahano woꞌbushobozi bwoshi adetaga hiꞌgulu lyabo kwokuno:
JER 11:22 «Yabo Bahanatooti, ngolaga ngabahana. Imisore yabo, abagoma bagagiminika mwiꞌzibo. Bagala baabo na banyere baabo, ishali ligabamala.
JER 11:23 Yako kaaya keꞌHanatooti, ikyanya ngakahana, ngakashereeza lwoshi. Ndaanaye úgafuushuka.»
JER 12:1 E Nahano, ngiisi kyanya ndi mu kuleetera ulubaaja, unayamiri uli mu lutwa ku njira íkwaniini. Aaho! Lekaga ngubuuze: Balya banangora-mabi, kituma kiki bakiri mu genduukirwa? Si balyagagi ngalagaaja! Aaho! Kituma kiki bayamiri bajeberiiri?
JER 12:2 Balya banabyaha booshi, si we kababyala, keera banayisa imizi bweneene! Keera banagangaala, banakola mu tongeka kweꞌbitumbwe. Utunwa, kundu tuli mu kudeta bwija, haliko mu mitima yabo, batakutwaziizi.
JER 12:3 E Nahano, uyiji-yiji ngiisi byo ndi mu tona mu mutima gwani, unali mu kizi bigeza. Aahago! Yabo banangora-mabi, ubayobore, nga bibuzi íbigagendi tongeerwa. Ee! Ubahandule, unabalindirize ku kyanya bagayitirwa kwo.
JER 12:4 Kino kihugo kigayama kiyumagusiri halinde mangoki? Si ibyasi keera bikahangalala! Ibitugwa nabyo bikola bigaamala, kiri noꞌtunyuni. Abandu banakola mu deta: «Si Rurema atabwini íbiri mu tukoleka kwo!» Na íbitumiri yibyo byoshi bikola mu koleka, bwaꞌbandu bakoli bihuusiri.
JER 12:5 Nahano anambwira: «Ikyanya ugweti ugaagira ndangwe naꞌbandu naaho, uli mu luha. Aaho! Ikyanya ugayigereeraga ifwarasi, kuti kwo bigaaba? Kwo na kwokwo, iri wangagwa mu kihugo kizira bihangatiizi, kutagi kandi wangagenda mu lubako lwa ku ngombe yoꞌlwiji Yorodaani?
JER 12:6 Si na beene winyu, kiri naꞌbeꞌmbaga yawe, bali mu kutanga mu bagoma, banali mu kuyamiriza, ti yuhuu! Balya bandu, kundu bagweti bagakulyeryega, hatagire ye ugayemeera!»
JER 12:7 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Balya Bahisiraheeri, kundu bashuba beꞌmwani, si keera nꞌgabajanda. Na kundu bashuba katoni kaani, keera nꞌgababiika mu maboko gaꞌbagoma.
JER 12:8 Na kundu nâli mali batoola, haliko bakoli gweti bagandundumira, nga ndare za mu lubako. Kwokwo, ngoli bashombiri ngana-ngana!
JER 12:9 Abandu baani bakola mu hindwa nga kanyuni ákali mu hindwa ngiisi luhande na banyunda. Ngahwe! Mugendi kuumania inyamiishwa zooshi, gira nazo ziyiji balya.
JER 12:10 Abangere bingi, keera bayilala mu ndalo yani yeꞌmizabibu, banagishereeza. Iyo ndalo, kundu ishuba nyiija, haliko bagagilibata-libata mwo, banagihindula libe ishamba.
JER 12:11 Keera bakanagisivya ngana-ngana, inakola mushaka imbere lyani. Yayewe! Kirya kihugo kyoshi, kikolaga ishamba, ndaanaye úkitwaziizi.
JER 12:12 «Hooshi ku marango, abasirikaani bakola mu yiji shahula ibindu. Yabo basirikaani, nienyene nie kabatumira, gira bashereeze ikihugo kyoshi, ndaanaye mundu úgakituula mwo ku butoge.
JER 12:13 Abandu baani, kundu bakabyala ingano, si bakola bagayimbula imigenge. Na kundu bâli kizi yitubanula mu kukola, ndaako kamaro balongaga. Buno, mu kuyimbula, bakola bagateteerwa, bwo ngoli barakariiri.»
JER 12:14 Nahano adetaga kwokuno: «Yibyo binyamahanga bibi íbituuziri ha butambi lyaꞌbandu baani Abahisiraheeri, keera byashereeza ikihugo kyo nꞌgabaheereza. Ku yukwo, nabyo ngabishikula mu bihugo byabyo. Na ngize beene Yuda mu maboko gaabyo.
JER 12:15 Si ikyanya ngaaba keera nabishikula, ngashubi bikejeerera, na mbigalulire mu bihugo byabyo, ngiisi mundu imwabo.
JER 12:16 Yaho keera, bikayigiriza abandu baani ukubiika indahiro kwiꞌziina lyoꞌmuzimu Baali. Haliko ikyanya ngabigalulira imwabo, lyo bigaagira umwete gwoꞌkuyiga bwija ngiisi kwaꞌbandu baani bali mu nyikumba, binakizi biika indahiro kwiꞌziina lyani, ti: “Nga kwo Nahano ayamiri ho.” Aaho! Iri byanganyemeera, nabyo bikabuli tuulanwa naꞌbandu baani, binagenduukirwe.
JER 12:17 Si ngiisi mulala úgutagaba gunzimbahiri, ngagushikula lwoshi, gunazimiire.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 13:1 Nahano akambwira kwokuno: «Ugendi gula umukaba úgukalukwa mu nuzi zeꞌkitaani unaguyambale. Si yugwo mukaba, utakolwe mbu ugujabike.»
JER 13:2 Kwokwo, yugwo mukaba, nanagendi gugula, nanagira nga kwo akambwira, nanaguyambala.
JER 13:3 Ikyanya nꞌgagira kwokwo, anashubi mbwira:
JER 13:4 «Gulya mukaba, keera ukagugulaga, unakoli guyambiiti. Aaho! Uguyabiire, unagutwale ku lwiji Hefuraati, unagubishe mu lwajwe.»
JER 13:5 Kwokwo, nanagutwala yaho ku lwiji Hefuraati, nanagubisha yaho, hoofi lyoꞌlwiji, nga kwokulya Nahano akambwira.
JER 13:6 Isiku iri zikalumba, Nahano anambwiraga kwokuno: «Gulya mukaba gwo nꞌgakubwira kwo ugendi bisha ku lwiji Hefuraati, ushubi gendi guleeta.»
JER 13:7 Kwokwo, nanagenda yo. Neꞌri nꞌgahumba halya, nanagwana keera gwabola. Ndaanako kamaro gwâli ki hiiti.
JER 13:8 Lyeryo, Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
JER 13:9 «Abandu beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbandi Bayuda, kwokwo kwo ngabashereeza. Si bagweti bagayikangaata bweneene,
JER 13:10 banakoli bihuusiri, batanandwaziizi! Balyagagi mindagabika, iri banagira nga kwo baloziizi. Bakola mu yikumba imizimu, iri banagikolera. Kwokwo, bagayiji ba nga gulya mukaba, bazira kamaro kooshi-kooshi.
JER 13:11 «Nga kwoꞌmundu ali mu shweka umukaba mu kibuno, kwo na kwokwo naani nꞌgashweka Abahisiraheeri naꞌBayuda, gira bakizi ba bandu baani. Kwokwo, lyo bamenyekane kwiꞌziina lyani, linakizi yivugwa mu kati koꞌlushaagwa. Halikago, batanandwaza.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 13:12 «Yabo Bayuda, ubabwire kwo Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Indaha zooshi zeꞌmbu zikwaniini ziyijule mweꞌdivaayi.” Haaho, abandu bagakushuvya, ti: “Ee ma! Si tuyiji-yiji kwo biri kwokwo.”
JER 13:13 «Unashubize kwo Nahano adetaga kwokuno: “Abatuulaga booshi beꞌYerusaleemu, ngabalalusa, kiri naꞌbaami baabo, balya ba mwiꞌkondo lya mwami Dahudi, kiri naꞌbagingi, naꞌbaleevi, naꞌbagunda booshi.
JER 13:14 Ha nyuma, ngakizi bateerania bongwa ku bongwa, kiri naꞌbabusi naꞌbaana baabo. Ndaanaye kiri noꞌmuguma ye ngakejeerera. Ndanâye bayuvwirwe indengeerwa, mbu ndeke ukubaminika.”» Kwokwo kwo Nahano adesiri.
JER 13:15 E Bahisiraheeri, si Nahano keera akamùganuuza. Kwokwo, mumútegage amatwiri, munakizi ba batuudu.
JER 13:16 Mukizi huuza Rurema Nahamwinyu, átazi mùyingiza mu kihulu, mútanazi siitara mu migazi hiꞌgulu lyeꞌkihulu. Kundu mulangaalire kwoꞌmulengeerwe gugamùtanguulira, haliko hali ikyanya angamùtumira ikibungu kiiru, neꞌkihulu namudidi.
JER 13:17 Keera namùkengula. Haliko, iri mutangandwaza, munabe mukiri noꞌbwikangaate, iri ngakizi kungumira i mutima mu kumùlirira. Ikyanya mugatwalwa imbohe, mwe bandu ba Nahano, ngaliruuka ngana, imigenge yani inakereke.
JER 13:18 «Mubwire mwami noꞌmugoli nyina kwokuno: “Zirya njembe ziinyu, kundu zishubi limbiri, halikago keera zikatibuka. Ku yukwo, mulyokage ku bitumbi biinyu.
JER 13:19 Utwaya útuli mwiꞌshamba lyeꞌkisaka, inyiivi zaatwo zikahamikwa, ndaanaye úwangashubi ziyigula. Abayuda booshi-booshi bakatwalwa imbohe, ndaanaye úkasigala.”»
JER 13:20 «E bandu beꞌYerusaleemu, mulegamire, mulangiize bwija. Si abagoma biinyu bakola mu yija, ukulyoka uluhande lweꞌmbembe. Balya bandu bo Rurema akamùsikiiriza mbu mukizi balanga, mwanakizi yiyuvwa hiꞌgulu lyabo, buno balyagagi hayi?
JER 13:21 «Balya bandu, mwâli kizi baharuura mbu bali biira biinyu. Aahago! Ikyanya bagayiji mùhima, banakizi mùtwala, bikagi mugaki deta? Si mugakizi hindagala bweneene, ngoꞌmukazi úkola mu buta!
JER 13:22 Hali ikyanya mwangayibuuza, ti: “Yibi byoshi, kituma kiki bikola mu tuhikira?” Íbitumiri biri kwokwo, bwo mukoli yifuuziri mu byaha. Kyo kitumiri bakola mu mùkaturura imirondo, banamùgumbiire.
JER 13:23 «Aahago! Umuhendyopiya, ka ashobwiri ukuyihindula uluhu lwage? Neꞌngwi kwakundi, ka yangahindula ibikeba-bikeba byayo? Kwo na kwokwo niinyu, bwo mukoli komiiri ukugira amabi, ka mwangaki hasha ukuhinduka, mbu munakole amiija? Nanga, maashi!
JER 13:24 Ngola ngamùshaabula, nga kweꞌbyula biri mu shaabulwa neꞌmbuusi ukulyoka mwiꞌshamba.»
JER 13:25 Nahano adetaga kwokuno: «Mwe batuulaga beꞌYerusaleemu, si keera mukanyibagira lwoshi, mwanabiika ubwemeere ku mizimu. Kwokwo, Nahano anashungisiri kweꞌkihano kimùlindiriiri.
JER 13:26 Ngamùshemuula imirondo, halinde i malanga, abandu booshi banabone ubukondwe bwinyu, munateezibwe ishoni.
JER 13:27 Ngiisi byo mugweti mugaagira, kiri kyagaza bweneene imwani! Mbwini ngiisi kwo mukoli yifuuziri mu busambani, nga fiizi íri mu lungumirira ibuguma. Munakola mu yilala mu byeꞌkipagaani, ku migazi, kiri na mu ndalo. E bandu beꞌYerusaleemu, yayewe imwinyu! Ka mutâye yeruusibwe?»
JER 14:1 Ku kyanya invula ikahangama, Nahano anabwiraga Yeremiya kwokuno:
JER 14:2 «Utwaya tweꞌBuyuda tukola mu fwifwitira, banakola mu gandaara. Balya bandu booshi, bakoli shengusiri. Ee! Abandu beꞌYerusaleemu bagweti bagabululuka, halinde amalira gaabo ganambikira mwiꞌgulu.
JER 14:3 Ikyanya abakulu bali mu tuma abakozi baabo, kwo bagendi vwoma amiiji, bali mu gwana ibirigo bikamiri ngenene. Kinatume bagagalukana ibirugu bimaata, bakoli yinamiri. Ee! Ishoni zinabagwate, banagire mbu bayibishe amalanga.
JER 14:4 Bwo bakoli jondamiri, bakola mu bisha amalanga gaabo. Mukuba invula keera ikahangama, niꞌdaho likoli hangaliiri.
JER 14:5 Kiri neꞌkishuka, ndaakikyo. Ikyanya akasa kali mu buta, kali mu yami siga kajanda umwana mwiꞌshamba.
JER 14:6 Na kwakundi, bapunda ba mu kishuka, bakolaga mu yimanga ku marango, iri banakizi luhuukiza nga mirunga. Na bwo babula ubwasi, bakoli humiri amasu.»
JER 14:7 Abandu bakola mu yigaya, ti: «E Nahano, íbitumiri twagooka kwokuno, biri hiꞌgulu lyeꞌbyaha biitu. Mukuba, tukoli kuhubiiri, naꞌmahube giitu galuguusiri imbere lyawe. Kundu kwokwo, ugirage ututabaale we kongwa, halinde iziina lyawe likizi lumbuuka!
JER 14:8 E Nahano! Abahisiraheeri baki kubiisiri kwoꞌmulangaaliro. Ikyanya bâli riiri mu makuba, wanakizi bakiza. Aahago! Kutagi kandi ukola mu yigira nga kinyamahanga, íkigweti kigalenga naaho, na nga mugeezi úwabashumbika mwo ku bushigi buguma naaho?
JER 14:9 Si ubonesiri ngoꞌmundu úwakanguka ikiteero, na nga ndwani ítaki hiiti imisi yoꞌkuguluula abandu! E maashi Nahano! Si uki tuuziri mu kati kiitu, tunayijikiini kwo tuli bandu baawe! We kongwa we! Buno, utatujandirire.»
JER 14:10 Nahano adetaga kwokuno hiꞌgulu lyaꞌbandu baage, Abayuda: «Si mukuuziri ukugenda mugahabuka-habuka, mutanali mu yihangirira! Ngi kengiiri ngiisi kwo mukoli bihuusiri. Na buno, ndagaki mùyakiira kwo muli bandu baani. Si ngola ngamùhana ngana.»
JER 14:11 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno: «E Yeremiya, utakolwe kwo wahuunira Abayuda mbu bagenduukirwe.
JER 14:12 Na kundu boonyene bangayishalisa, ndagaki yuvwa amahuuno gaabo. Kundu bangandangira amatuulo goꞌkusiriiza, kiri naꞌgandi matuulo, ndagaki gayakiira. Si ngabaminika ku ngooti, na kwiꞌshali, na ku kiija.»
JER 14:13 Naani, ti: «E Nahano Rurema, yabo bandu, abaleevi si bali mu babwira mbu: “Ndaakyo kiteero íkigaaba ho. Kiri niꞌshali, ndaalyo. Ngiisi byo Nahano agamùheereza, guli mutuula naaho-naaho.”»
JER 14:14 Nahano anashubi mbwira: «Balya baleevi, si bagweti bagaadeta ibinyoma kwiꞌziina lyani. Ndali nie kabatuma, ndanali nie kabahanguula kwo badete. Ndaago nꞌgababwira. Si bagweti bagatanga ubuleevi bweꞌbibeesha. Ubuleevi bwo bali mu tanga, bulyagagi buhwija naaho. Bali mu yihalangira bongwa, ndaanako kamaro buhiiti.
JER 14:15 «Ku yukwo, nakyula kwokuno: Balya baleevi, kundu bangadetaga kwo bali mu tanga ubuleevi kwiꞌziina lyani, haliko ndali nie kabatuma. Bali mu bwira abandu kwo ndaaye mugoma úgayiji teera kino kihugo. Banadesiragi na kwiꞌshali, ndaalyo! Yabo baleevi boonyene, bagaafwa niꞌshali, na ku ngooti.
JER 14:16 «Kiri naꞌbashosi ábali mu yuvwa ubuleevi bwabo, nabo bagaafwa nyene, ku kiteero, na niꞌshali. Yabo bashosi, ibirunda byabo bigakabulirwa mu njira zeꞌYerusaleemu, kiri neꞌbirunda bya bakaabo, neꞌbyaꞌbaana baabo boꞌbutabana na boꞌbunyere. Galya mahube gaabo, ngabahana hiꞌgulu lyago.
JER 14:17 E Yeremiya, ugendi bwira Abayuda kwokuno: “Ku kasiisa, muli bandu baani, ninamùkuuziri. Kundu kwokwo, keera mukanyanyagwa haashi, munakola bu fwa. Ala nie! Ngakizi mùlirira ubwakya-ubwayira. Ee! Imigenge yani, itagakama.
JER 14:18 Ikyanya ndi mu genda mu mbingiro, ndi mu gwana mweꞌbirunda bya ábakayitwa neꞌngooti. Neꞌkyanya ndi mu yingira mu kaaya kahamu na ngwane mwaꞌbandi, bakola mu fwa niꞌshali. Kiri naꞌbaleevi naꞌbagingi, keera bakatwalwa hala mu mahanga go batayiji.”»
JER 14:19 Yeremiya anashubi deta: «E Nahano, yabo Bayuda, ka wayami bajanda lwoshi-lwoshi? Ewe! Ka ukoli shombiri abatuulaga beꞌSayuni? Kituma kiki ukayami tubeza inguma, halinde tutanakire? Kundu twâli langaaliri kwo tugaramba mu butoge, si ndaabwo twalonga. Twâli langaliiri kwo tugaakira, kiziga lyo twamu lengaga mweꞌkinyukura.
JER 14:20 E maashi Nahano! Twayemeera kwo tukoli bihuusiri. Kiri na bashokuluza biitu, nabo bâli kizi yifunda mu bitalaalwe. Ndaakwo kundi! Tweshi tukoli kuhubiiri bweneene.
JER 14:21 Kundu kwokwo, utakolwe mbu utujandage. Tutaloziizi kwiꞌziina lyawe lidukwe. Si we gweti úgagingikwa ku kitumbi kyawe kyeꞌkyami! Kwokwo kirya kitumbi, utaki kijamburiise, kinali noꞌbulangashane. Kirya kihango kyo tukanywana, ukikengeerage maashi, utanaki shubi kihongola.
JER 14:22 Irya migisi yaꞌgandi mahanga, si itashobwiri ukuniesa invula! Ikyanyaanya kyonyene, kitangaginiesa. Si we Rurema Nahamwitu, we gweti úgakizi giniesa! Kwokwo, we tugweti tugabiika kwoꞌmulangaaliro.»
JER 15:1 Ha nyuma, Nahano anambwira: «Yabo Bayuda, ndangaki bakejeerera, kundu Musa na Samweri bangayijiri, banabahuunire imwani. Aahago! Bayami na njaaga mu masu! Ubabwire kwo bagendage.
JER 15:2 «Mango bakubuuza, ti: “Tugendage hayi?” unabashuvye kwo Nahano adetaga kwokuno: “Ngiisi ábashungikiirwi ukufwa, bagaafwa nyene. Na ábashungikiirwi kwo bayitwe neꞌngooti, zo ziganabayitaga. Na ábashungikiirwi kwo bayitwe niꞌshali, lyo liganabayita. Na ábashungikiirwi kwo batwalwe imbohe, baganagenda yo.”
JER 15:3 «Ngabalungikira abashereeza bana, bo baaba: ingooti, zikizi bayita. Noꞌtubwa, tubakululire ha butambi. Na banyunda, babajojomole. Neꞌnyamiishwa, zijanganule ibirunda byabo.» Kwokwo kwo Nahano adesiri.
JER 15:4 «Yabo Bayuda, abandu baꞌmahanga gooshi bagahuumirwa hiꞌgulu lyabo, bwo mwami Manaasi âli kizi gira ibitalaalwe mu kaaya keꞌYerusaleemu. (Uyo Manaasi âli riiri mugala mwami Hezekiya weꞌBuyuda.)»
JER 15:5 Nahano anashubi detaga kwokuno: «E batuulaga beꞌYerusaleemu, nyandi úgaki mùhahalira? Na nyandi úgamùtaaniza, mu kuyiji buuza imyazi yinyu?
JER 15:6 Si keera mukanjanda, mwanambindulira ingoto! Buno, ngoli luhiri noꞌkukizi mùyigenderera. Na ngolaga ngamùhana. Kwokwo kwo Nahano adesiri.
JER 15:7 Abandu baani, ngola mu bayeluula, iri na mbashabulira hala naꞌmarembo gaabo. Kundu balyagagi bandu baani, haliko batazi janda ibyaha byabo. Kwokwo, ngabashereeza, na ndyose abaana baabo.
JER 15:8 Bwaꞌbashosi bakola bagayitwa, banamufwiri bagaluguuka ukuhima umushenyu kwiꞌbuga. Ngayitiisa kiri neꞌmisore ku kyanya bakiri bikalage. Kwokwo, banyina bagashenguka, iri banabululuka.
JER 15:9 Umukazi, kundu angaba abusiri abaana balinda, si booshi bagaahera. Kwokwo, umukuume gunamúyite. Yehe, agayirirwa hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe, niꞌzuuba liki yasiri. Anabe akoli tetiirwi, iri anateziibwi ishoni. Mu kati kiinyu, ngiisi ábagaaba bakiri ho, nabo ngabatanga mu bagoma, banabayite ku ngooti.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 15:10 Haaho, nie Yeremiya nanadeta: «Ala nie! E maawe, kituma kiki ukambuta? Si abandu booshi bagweti bagandongooza! Si bali mu nduka, ndaanagwo mwenda gwoꞌmundu mbiiti. Na naani kwakundi, ndaaye mundu yeshi úgumbiiti.»
JER 15:11 Nahano ananjuvya: «E Yeremiya, ngakizi kuhahalira. Kiri neꞌkyanya kyaꞌmakuba na gobwe-gobwe, abagoma baawe bagakizi yiji kutabaaza.
JER 15:12 «Aahago! Ikyuma kandi iri umulinga, iri byangaba bishaaziri imbande zeꞌmbembe, ndaaye mundu úwangabivuna-vuna.
JER 15:13 Kundu kwokwo, ubugale bwinyu bwoshi, ngabuheereza abandi bandu, ku busha. Si mukola mu yifunda mu byaha hooshi mu kihugo!
JER 15:14 Uburaakari bwo mbiiti hiꞌgulu liinyu, buyasiri bweneene, nga mbigi zoꞌmuliro. Kwokwo, mugagendi ba baja, munakizi kolera abagoma biinyu i mahanga, mu kihugo kyo mutayiji.»
JER 15:15 Nanashuvya: «E maashi Nahano, unyiji bwija. Unayijagi ngiisi kwo ngweti ngateezibwa ishoni hiꞌgulu lyawe. Aaho! Ungengeerage, unakizi mbahala. Balya bagoma baani, ubahaniirize. Si iri wangabayigenderera, hali ikyanya bangakengeera banyita.
JER 15:16 Ikyanya ukambwira amagambo, nanagayuvwiriza bwija. Na buno, gakiri mu njambaaza. E maashi, Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Si ndi mu buuzibwa kwiꞌziina lyawe.
JER 15:17 Ikyanya abandu bâli kizi yifunda mu bitalaalwe, ndâli kizi bayibiika kwo. Si nâli kizi bwatala nienyene, iri na mbona buligo hiꞌgulu lyeꞌbyaha byabo.
JER 15:18 Aahago! Kituma kiki ngi yamiri ndi mu libuuka? Na kituma kiki inguma zaani zikalahiraga ukukira? Si ubutabaazi bwawe, buli naaho nga shyoko yaꞌmiiji íkoli kamiri!»
JER 15:19 Nahano naye, ti: «Iri wangangalukira, lyo ngashubi kugalulira mu mukolwa gwawe. Neꞌri wangaleka amadambwi-dambwi, unakizi deta íbitungiini, lyo ugagaluka, unashubi ba muleevi wani. Kwokwo, lyaꞌBayuda bagakugalukira, si utali we gakizi bagwana.
JER 15:20 Yabo bandu, kundu bagakizi yiji kuteera, mbu bakulwise, si batagakuhima. Mukuba, ngakizi kusikamya, nga luzitiro úlukayubakwa neꞌmiringa. Ee! Tugayamanwa, na ngizi kukiza. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
JER 15:21 Balya banangora-mabi, kundu balyagagi balangi bweneene, haliko ngakizi kukiza mu maboko gaabo.»
JER 16:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
JER 16:2 «Wehe, ikyanya ugaaba utuuziri ahandu mwene hano, utakwaniini ukuyanga, utanabute abaana, baba batabana, kandi iri banyere.
JER 16:3 Yabo bandu, yuvwa ngiisi kwo nie Nahano ngweti ngakyula hiꞌgulu lyabo, kiri na hiꞌgulu lyaꞌbabusi baabo:
JER 16:4 Baguma, ikiija kigabaminika. Ndaanaye úgabalirira, kandi iri kubaziika. Abandi bagayitwa mwiꞌzibo, kandi iri kwiꞌshali. Ibirunda byabo, bigaaba mijande-mijande nga nagiira. Bigayiji liibwa noꞌtunyuni, neꞌnyamiishwa.»
JER 16:5 Nahano anashubi mbwira: «E Yeremiya, ikyanya abandu bagaaba bali neꞌkigandaaro mu nyumba ndebe, utakolwe mbu ugiyingire mwo! Utanakizi bayuvwirwa indengeerwa. Mukuba, yabo bandu baani, ndagaki bagashaanira, ndaganaki bayereka urukundo lwani, kandi iri indengeerwa zaani. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
JER 16:6 «Mu kyekyo kihugo kyeꞌBuyuda, mwaꞌbanabushobozi bagaherera, kuguma naꞌbagunda. Ndaanaye úgaagira mbu abaziike, kandi iri kubalirira. Ndaanaye úgayibejanga, kandi iri kubegwa, mu kuyerekana umwizingeerwe.
JER 16:7 Ndaanaye úgaleeta ibyokulya, kandi iri urusoozo lweꞌdivaayi, mbu aholeeze ábakola mu lirira abafwiri, kandi iri nyina, kandi iri yishe.
JER 16:8 «Emwe! Abandu, nga bangaba balyagagi noꞌbugeni, utakolwe mbu ugendi bakunga! Hatagire hyo ugaalya mwo, kandi iri hyo ugaanywa.
JER 16:9 Mukuba, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, na ndi mu kyula kwokuno: “Mu kino kihugo, abandu batagaki shambaala, kandi iri kusheka. Mutanaki yuvwe amazu gaꞌbahya, kandi iri ga ku kyanya kyaꞌmaganya. Yibyo byoshi byo nadeta, bigakoleka mu masu giinyu.”
JER 16:10 «Yabo bandu, ikyanya ugababwira kwokwo, hali ikyanya bagakubuuza: “Aahago! Kituma kiki Rurema Nahamwitu akoli higiiri kwo atuyogogoze? Mahube maki go twagira? Kyaha kikagi kyo tukoziri imbere lyage?”
JER 16:11 «Haaho, unabashuvye kwo nie Nahano nadeta kwokuno: “Bashokuluza biinyu bakanjanda, banakizi kulikira imizimu yeꞌmahanga, iri banagikolera, banakizi na giyikumba. Bakanjandaga, banajajaaka neꞌmaaja zaani.
JER 16:12 Na buno, mwehe yo haahe! Si mukoli bihuusiri ukubahima! Mulyagagi mindagabika, munali mu gira nga ngiisi kwo muloziizi, buzira kundwaza.
JER 16:13 «“Ku yukwo, ngamùyimulaga mu kino kihugo, mugendi tuula mu kihugo kyeꞌmahanga, kyo mutayiji. Kiri na bashokuluza biinyu nabo, batâli kiyiji. Haaho, mugakizi kolera imizimu, ubushigi niꞌzuuba. Ndaganakizi mùhahala.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 16:14 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, ndaaye mundu úgashubi biika indahiro, mu kudeta: “Nga kwo Nahano ayamiri ho, ulya úkalyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri.”
JER 16:15 Si bagakizi deta: “Nga kwo Nahano ayamiri ho, ulya úkalyosa Abahisiraheeri mu bihugo byeꞌmbembe, ngiisi ho bâli shabukiiri mu mahanga.” Lyeryo, ngashubi bagalulira mu kihugo kyabo, kirya nâli mali gwanwa naheereza bashokuluza baabo.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 16:16 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Lolagi! Yabo Bayuda, keera nalungika abadubi bingi, gira bayiji baloba. Nganaki lungika kiri naꞌbahiivi bingi, bayiji bahiiva ku marango geꞌmigazi, na ku tugangazi, kiri na mu nyaala.
JER 16:17 Ibyaha byoshi byo bagweti bagaagira, mbibwini. Batangabibisha, mbu ndabibone.
JER 16:18 Yibyo byaha byabo, ngabiyihoola ubugira kabiri. Mukuba, keera bayulubaza ikihugo kyani, mu kukiyijuza mweꞌmigisi. Iyo migisi, si iryagagi nga birunda, bwo itali mwoꞌbugumaana! Inali mu yagazania bweneene!»
JER 16:19 E Nahano! Wenyene we mu kizi nzikamya. We na luzitiro lwani. Ikyanya ndi mu longa amakuba, we ndi mu tibitira mwo. Abandu baꞌmahanga gooshi, bagakizi kuyijira, iri banadeta: «Bashokuluza biitu bâli kizi yikumba imigisi, kundu ndaako kamaro kooshi yâli bahitiiri.
JER 16:20 Aaho! Kaꞌbandu bangayibaajira byoꞌkuyikumba? Nanga, maashi! Ibindu mwene yibyo, bitakwiriiri ukuyikumbwa.»
JER 16:21 Nahano anadetaga: «Yabo bandu, bwo bali mu yigirira imigisi, buno, ngola ngabayereka ubushobozi bwani, noꞌbukalage bwani. Haaho, lyo bagaamenya kwo nie Nahano.»
JER 17:1 Nahano adetaga kwokuno: «Abayuda, ibyaha byabo, bitangahotolwa. Yibyo byaha, keera bikahokoororwa mu mitima yabo naꞌkalamu keꞌkyuma. Bikoli yandisirwi kiri na ku tugongo twoꞌtutanda two bali mu tangira imizimu kwaꞌmatuulo.
JER 17:2 Kiri naꞌbaana baabo, bali mu genda ha yutwo tutanda, banakizi yikumba hoꞌmuzimu Hasheera. Yutwo tutanda, tukoli biisirwi mwiꞌdako lya ngiisi kiti, na ku ngiisi irango.
JER 17:3 «E Bayuda, bwo mugweti mugaagira kwokwo, ngaheereza abagoma biinyu umugazi gwani. Ngabaheereza noꞌbugale bwinyu bwoshi. Na íbitumiri ngaagira kwokwo, bwo mukoli bihuusiri hooshi mu kihugo kiinyu.
JER 17:4 Yikyo kihugo, kundu nâli mali gwanwa namùheereza kyo, si buno ngola ngamùnyaga kyo, munagendi ba baja i mahanga. Mukuba, uburaakari bwani, bukoli yasiri ngana nga muliro. Gutanâye zime, halinde imyaka neꞌmyakuula!»
JER 17:5 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Ngiisi úbiisiri umulangaaliro ku bandu, anabe ali mu yihega ku bushobozi bwabo, iri adaasirwi. Mukuba, agaaba akoli jaaziri Nahano mu mutima gwage.
JER 17:6 Uyo mundu, agaaba nga hishungu-shungu mwiꞌshamba, hazira mundu. Yaho, hahangalusiri bweneene! Noꞌluvu, lulyagagi lwa muloba. Yabo bandu, ndaalwo lusiku bangagenduukirwa!
JER 17:7 Haliko, ngiisi úbiisiragi umulangaaliro imwa Nahano, yehe, agaaba agashaniirwi.
JER 17:8 Umundu mwene uyo, agaaba nga kiti íkikabyalwa hoofi naꞌmiiji, halinde imizi yakyo iri mu yikira áhali amiiji. Kiri neꞌkyanya izuuba liri mu daruula, yikyo kiti kitangayoboha. Ibyasi byakyo, biyamiri bidoohiri. Kiri neꞌkyanya invula iri mu ba yahangama, kitali mu gerania. Si kiyamiri kiri mu tongeka kweꞌbitumbwe.
JER 17:9 «Umutima gwoꞌmundu, guli mu tebana bweneene, ukuhima ibindi byoshi, gutanâye kire. Ndaaye úwangasobanukirwa ngiisi kwo guli.
JER 17:10 «Kundu kwokwo, niehe Nahano, imitima yaꞌbandu, ndi mu giloleekeza. Kiri neꞌnzaliro zoꞌmundu, ndi mu zigahiriza, ninamúhembe ukukulikirana na ngiisi kwo akakola.
JER 17:11 Abandu, iri bangagala ku njira yoꞌkugungana, bali mu ba nga kanyuni ákali mu laalira amagi go katakateera. Ikyanya bali mu ba baki ryagagi misore, ibindu byabo biri mu yami bamalira. Na mu kuheza, banaboneke ku bweranyange kwo bali bahwija.»
JER 17:12 Ukulyokera ku ndondeko, inyumba ya Rurema iri mu gingikwa, nga kitumbi kyeꞌkyami. Iyo nyumba, iri mwoꞌbulangashane, hanali handu hiitu heeru.
JER 17:13 E Nahano! We Abahisiraheeri babiisiri kwoꞌmulangaaliro. Halikago, ngiisi ábagakujajaaka, bagateezibwa ishoni. Ee! Ngiisi ábagakuyihandula kwo, boohe, baganyerera ngiꞌziina íriyandisirwi mu luvu. Yabo banakuhambwa, bagaaba bajaziiri Nahano, anali ye shyoko íri mu leeta ubulamu.
JER 17:14 E Nahano! Ungizagye, lyo ngira lwoshi-lwoshi. Unanguluule, lyo nguluulwa ngana-ngana. Si wehe, we ngweti ngayivuga!
JER 17:15 Abayuda bagweti bagambonyoleza mbu: «Igambo lya Nahano, liryagagi hayi? Ngahwe! Lekaga ngana likoleke, nga kwo ukagwanwa walideta.»
JER 17:16 E Nahano! Si we kambiika mbe mungere, ndanali mu kutibita. Lulya lusiku lweꞌkihano, ndaluyifwijiri mbu luhike. Aahago! Byoshi byo nâli kizi deta, wenyene ubiyiji-yiji.
JER 17:17 Ku yukwo, utandeere ikyoba. Si ku kyanya kyaꞌmakuba, wehe naaho, we ndi mu tibitira.
JER 17:18 Balya bandu, bagweti baganvindagaza. Aaho! Ubateezagye ishoni. Si ndabe nie ugaziteeza. Boohe, babe bo ugaleeza mweꞌkinyukura. Si ndabe nie gakilenga mwo! Balya bandu, ukizi bahaniiriza, unabazimiize lwoshi.
JER 17:19 Nahano anambwira kwo ngendi yimanga kwiꞌrembo lyaꞌkaaya keꞌYerusaleemu, na nyimangire ku mulyango gwo mwami ali mu lenga mwo, na ngenderere halinde ku gindi yoshi,
JER 17:20 na ngendi menyeesa abandu kwokuno: «E baami beꞌBuyuda, muyuvwagwe igambo lya Nahano, kiri na mweshi mwe mutuuziri mu kaaya keꞌYerusaleemu, na mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyuda.
JER 17:21 «Nahano adetaga kwokuno: “Ku lusiku lweꞌSabaato, mutakolwe kwo mwakizi betula imiteekerwa, mutanagiyingirane mu kaaya keꞌYerusaleemu.
JER 17:22 Ku yulwo lusiku, hatagire úgahulukana umuteekerwa mu mwage. Hatanagire byoshi-byoshi byo mugalukola kwo. Si yulwo lusiku lweꞌSabaato, mukizi lundaluulira, nga kwo nâli kizi bwira bashokuluza biinyu.
JER 17:23 Si boohe, batakanyuvwa, batananzimbaha. Bâli riiri mindagabika. Na kundu nâli kizi bahana, batanandwaza.”
JER 17:24 «Nahano ashubi detaga kwokuno: “Mwehe, mukwaniini mukizi nzimbaha. Iyo miteekerwa, mutakizi gibetula ulusiku lweꞌSabaato, mbu mugiyingirane mu kaaya. Hatanagire hyo mugalukola kwo. Haliko, lulya lusiku, mukizi lundaluulira.
JER 17:25 «“Iri mwangakizi nzimbaha, abaami naꞌbaluzi bagakizi yingira mu marembo ga kano kaaya kiinyu, halinde imyaka neꞌmyakuula! Ku kyekyo kitumbi kyeꞌkyami, hagakizi yima abaami ba mwiꞌkondo lya Dahudi, banakizi yija, bashoniri ku fwarasi, na mu magaare gaabo, bali kuguma naꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbandi Bayuda booshi. Kwokwo, kano kaaya kagayama katuuziri mwaꞌbandu, halinde imyaka neꞌmyakuula.
JER 17:26 Balya bandu bagakizi yija ukulyoka i Yerusaleemu, na mu tundi twaya tweꞌBuyuda, noꞌtwa Binyamiini, kiri na mu tugangazi tweꞌmuga, na mu migazi, noꞌluhande lweꞌkisaka. Balya booshi, bagakizi yija mu nyumba ya Nahano, gira bayiji mútangira mwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, naꞌgandi matuulo. Bagatanga kiri noꞌmushyano, noꞌmubadu, naꞌgandi matuulo goꞌkutanga kongwa imwage.
JER 17:27 «“Haliko, hali ikyanya mutangandwaza, munakizi koleesa ulusiku lweꞌSabaato nga zindi-zindi siku, munakizi lubetula kweꞌmiteekerwa mu kaaya. Iri mwangagira kwokwo, kano kaaya, ngaduulika imiryango yako kwoꞌmuliro. Yugwo muliro, gunagendi jigiivya kiri neꞌnyumba nyiija zaꞌbaami. Ndaanaye úgaahasha ukuguzimya.”»
JER 18:1 Nahano anashubi bwira Yeremiya kwokuno:
JER 18:2 «Ewe! Umanukirage ngiisi ho bali mu bumba inyungu. Mango wahahika, lyo ngakuganuuza.»
JER 18:3 Kwokwo, nanamanukira ho. Nanagwana umubuuvi agweti agabumbira ikirugu mu kibumbiro kyage kyoꞌkuzungulusa.
JER 18:4 Yikyo kirugu, âli kizi kikuma naꞌmaboko, imbumbo yakyo yanabiiha. Lirya ibumba, anashubi likaata buhyahya, gira abumbe mweꞌkindi nga kwo aloziizi.
JER 18:5 Haaho, Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
JER 18:6 «E Bahisiraheeri, uyu mubuuvi, yuku akahindula ibumba, ka naani ndashobwiri ukumùhindula kwokwo? Si muli mu maboko gaani, nga ngiisi kwiꞌbumba liri mu maboko goꞌmubuuvi! Kwokwo nie Nahano ndesiri.
JER 18:7 «Hali ikyanya nangadeta hiꞌgulu lyaꞌbandu balebe, kandi iri bwami bulebe, kwo bashikulwe, banahongolwe, halinde banazimiire.
JER 18:8 Kundu kwokwo, iri bangatwikira ku mabi gaabo, lyoki ndangaki baminika nga kwo nâli mali gwanwa nashungika.
JER 18:9 «Hali neꞌkyanya nangadeta kwo ngabyala bandu balebe, na mbayubake.
JER 18:10 Halikago ha nyuma, banalekage ukunzimbaha, banatondeere ukugira amabi. Kwokwo, kundu nꞌgabalagaania ikindu kiija, ndangaki bagirira kyo.
JER 18:11 «Aahago! Yabo batuulaga beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbandi Bayuda, ubabwire kwo Nahano adetaga kwokuno: “Keera namùteganulira ubuhanya. Ee! Ngoli mùshungikiiri ubuhanya. Ku yukwo, mutwikirage ku mabi giinyu! Muhinduke ku ngesho ziinyu mbi, munatondeere ukukizi gira amiija.”
JER 18:12 «Kundu kwokwo, yabo Bayuda baganaaka, ti: “Aahabi! Yibyo wadeta, ndaabyo! Si tulyagagi mindagabika! Tuganagenderera naaho ukukizi gira nga ngiisi kwo tuloziizi.”»
JER 18:13 Nahano atubwiraga kwo tugendi buuza ibinyamahanga kwokuno: «Ibala lyaꞌBahisiraheeri bakagira, ka keera mukaliyuvwa? Si keera bakagira ibitalaalwe ngana-ngana!
JER 18:14 Ulugungu lwa ku migazi yeꞌLebanooni, ka lwâye nyote, lunabe lwamala? Aahabi! Kiri naꞌmiiji ágali mu hinga mwiꞌyo migazi, gatangakama.
JER 18:15 Halikago abandu baani, boohe, keera bakanyibagira. Bagweti bagayokera imizimu umubadu. Injira nyiija yo bâli tuuziri mwo, keera bakagijanda, banakola mu vujuuka mu mishodoko.
JER 18:16 Ikihugo kyeꞌBuyuda, keera bakihindula mushaka. Na ngiisi úli mu kilenga mwo, ali mu zuuza itwe, mu kusoomerwa. Mango kyashereezibwa, bagasoomerwa ngana-ngana!
JER 18:17 Ikyanya abagoma bagayiji bateera, ngaaleka babashaabule, nga kwoꞌlukungu luli mu twalwa neꞌmbuusi. Ikyanya bagateerwa, ndagaki tami balola kwo, si ngabahindulira ingoto.»
JER 18:18 Iri hakatama, abandu baguma banahanuusania, ti: «Tugirage igambi libi hiꞌgulu lya Yeremiya. Si tuhiiti abagingi, kiri naꞌbitegeereza boꞌkukizi tuhanuula, naꞌbaleevi boꞌkutumenyeesa ngiisi byo Rurema adesiri! Aahago! Galya magambo gaage, tutagatwaziizi. Muyije, tugendi múbangira ibinyoma.»
JER 18:19 Kwokwo, nanahuuna: «E Nahano, unyuvwirize. Uyuvwe ngiisi kwaꞌbagoma baani bakola mu nyigambira.
JER 18:20 Aahago! Umundu, iri angagira amiija, ka akwaniini ukuhembwa amabi? Si boohe, bagweti bagambumbira ubuhya, gira babunyitire mwo! E maashi! Ukengeerage ngiisi kwo nâli kizi yimanga imbere lyawe, mu kubahuunira, gira mbakize noꞌburaakari bwawe.
JER 18:21 «Ku yukwo, ulekage abaana baabo bafwe niꞌshali. Nabo boonyene, uleke abagoma baabo babayite neꞌngooti. Bakaabo bafwirwe naꞌbaana, kiri na bayiba! Abashaaja bafwe neꞌkiija, neꞌmisore iyitwe ku ngooti mwiꞌzibo.
JER 18:22 Ikyanya abanyazi bagayiji bateera, bateerere induulu mu nyumba zaabo. Si bakambumbira ubuhya, mbu lyo bangwasa, banandega neꞌmibashu!
JER 18:23 «E Nahano! Uyiji kwo keera bakagira igambi, kwo banyite. Ku yukwo, utabakoge ibyaha byabo. Si ubanyanyage haashi, iri unabahaniiriza ku buraakari bwawe.»
JER 19:1 Nahano anashubi mbwira: «E Yeremiya, ugendage imwoꞌmubuuvi, unagule yaꞌkabindi. Ha nyuma, ugendi leeta abimangizi baꞌbandu, naꞌbagingi.
JER 19:2 Munalenge ku mulyango gweꞌNgyo, halinde mu ndekeera ya mugala Hinoomu. «Mango mwahika ho, umenyeese abandu kwokuno:
JER 19:3 E baami baꞌBayuda! Na niinyu mwe batuulaga booshi beꞌYerusaleemu! Yuvwi! Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga: Hano handu, ngahashereeza lwoshi-lwoshi. Na ngiisi úgakizi yuvwa umwazi gwaho, agasoomerwa.
JER 19:4 «Si yaba bandu, keera bakanjanda. Banahindula yaha handu, habe ho bagakizi tangira amatuulo imweꞌmigisi. Neꞌyo migisi, kiziga batagiyiji. Kiri na bashokuluza baabo, naꞌbaami beꞌBuyuda, nabo batagiyiji. Neꞌngingwe, bagweti bagayitira haꞌbandu bazira mahube.
JER 19:5 «Keera bakayubakira umuzimu Baali ututanda, gira bakizi gutangira abaana baabo, gabe matuulo goꞌkusiriiza. Si ibala mwene yiryo, ndakabahanguula kwo bakizi ligira, litanazindi mba mu mutima!
JER 19:6 Kwokwo, mu siku ízigayija, yaho handu, batagaki shubi hadeta “Tofeeti”, kandi iri “ndekeera ya mugala Hinoomu”. Si bakola bagakizi hadeta “ndekeera yoꞌBwitani”. Kwokwo kwo Nahano adesiri.
JER 19:7 «Haahano, ho ngashereegeza ishungi zaꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu, neꞌzaꞌbandu booshi beꞌBuyuda. Ngahanguula abagoma baabo, bayiji baminika mwiꞌzibo. Neꞌbirunda byabo, ngabileka bibe byokulya byoꞌtunyuni neꞌnyamiishwa.
JER 19:8 Kano kaaya, ngakashereeza lwoshi-lwoshi! Ikyanya abandu bagakizi lenga hoofi lyako, banabone ngiisi kwo kasigala biguuka, bagahuumirwa, banasoomerwe.
JER 19:9 «Abagoma ba kano kaaya, bagaaba bakasokaniini, gira bayite mwaꞌbandu. Ibyokulya byamwo, bigaamala. Kwokwo, abatuulaga baamwo bagatondeera ukukizi lya bagala baabo na banyere baabo, kiri naꞌbiira baabo.»
JER 19:10 «E Yeremiya, yabo bandu, ikyanya bagaaba bakiri mu kulola, uvungule yako kabindi kaawe.
JER 19:11 Ukabuli babwira kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adetaga kwokuno: Abandu ba mu kino kihugo, ngabavungula-vungula, na nvungule kiri naꞌkaaya kaabo. Ee! Ngabavungula, nga kwoꞌmundu ali mu vungula ikirugu kyoꞌmubuuvi, halinde kitanaki shubi shubaana. Ibirunda, hiꞌgulu lyoꞌkubula ahandi ho byangaziikwa, bigaziikwa haahano i Tofeeti.
JER 19:12 Kwokwo, kwo ngaagira hano handu, kuguma naꞌbatuulaga baaho. Ngahagira nga kano kaaya keꞌTofeeti.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 19:13 «Inyumba zeꞌYerusaleemu, kiri noꞌtujumiro twaꞌbaami beꞌBuyuda, bigayulubala nga hano i Tofeeti. Mukuba abandu bâli kizi yokera umubadu ku nyumba zaabo, iri banayikumba indonde. Banakizi tanga naꞌgandi matuulo geꞌdivaayi imweꞌmigisi.»
JER 19:14 Haaho, Yeremiya analyoka yaho i Tofeeti, ahandu ho Nahano akamúlungika kwo agendi tanga ubuleevi. Anagendi yimanga mu lubuga lweꞌnyumba ya Nahano, anabwira abandu booshi
JER 19:15 kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: «Nga ngiisi kwo nꞌgagwanwa namùmenyeesa, kano kaaya keꞌYerusaleemu, ngola ngakashereeza kuguma noꞌtundi twaya twako. Mukuba, abatuulaga baatwo balyagagi mindagabika. Ikyanya ndi mu deta, batali mu ndwaza.»
JER 20:1 Bulya buleevi, ikyanya Yeremiya akabutangaga, umugingi muguma úwâli riiri mukulu waꞌbalaliizi beꞌnyumba ya Nahano, iziina lyage Pashuuri mugala Himeeri, anabuyuvwa.
JER 20:2 Lyeryo, uyo Pashuuri anayami múgwatiisa, anamúhimbula. Anabuli múkonera ha mulyango gwa Binyamiini, ha nyumba ya Nahano.
JER 20:3 Iri bukakya shesheezi, uyo Pashuuri anabuli múshwekuula. Haaho, Yeremiya anamúbwira: «Nahano keera ahindula iziina lyawe. Utagaki hamagalwa Pashuuri. Si ukola ugakizi hamagalwa Magiri-Mishabibu (kuli kudeta: kuhuumirwa ngiisi luhande).
JER 20:4 «Nahano akubwiraga kwokuno: “Ukola ugakizi huumirwa, mwe naꞌbiira baawe booshi. Ikyanya mugaaba muli mwiꞌzibo, yabo biira baawe baꞌBayuda bagaminikwa mu masu gaawe ku ngooti. Na ábagasigala, ngabatanga booshi mu maboko ga mwami weꞌBabeeri. Uyo mwami, anabatwale imbohe i Babeeri, anagendi basivya neꞌngooti.
JER 20:5 «“Kano kaaya keꞌYerusaleemu, ibindu byamwo byoshi, ngolaga ngabiheereza abagoma, ngeꞌmimbu, neꞌbindu byoꞌmulimbo, na byoshi íbiri mu bihinda byaꞌbaami beꞌBuyuda. Byoshi, abagoma bagabitwala i Babeeri.
JER 20:6 «“Na naawe, e Pashuuri! Ugagwatwa imbohe, kuguma naꞌbandu ba mu mwawe booshi, munatwalwe i Babeeri. Iyo munda, yo ugagendi fwira, unaziikirwe yo, mwe naꞌbiira baawe, kundu wâli kizi batangira ubuleevi kwo bagagenduukirwa.”»
JER 20:7 E Nahano! Si ukandeba, nanayemeera kwo bibe kwokwo. Bwo we mbimiri imisi, ndaakwo kundi. Kwokwo, abandu bakola mu mbonyoleza ubwakya-ubwayira, iri bananjekeereza.
JER 20:8 Ngiisi kyanya ndi mu deta, na nyami yitulikania ku nduulu, mbu: «Emwe! Kiteero neꞌmishaabo!» Yizo ndumwa za Nahano, ikyanya ndi mu zimenyeesa abandu, bali mu nduka, iri banajambura.
JER 20:9 Uyo Nahano, hali ikyanya ndi mu deta kwo ngamúyibagira, na mbe ndakiri mu deta kwiꞌziina lyage. Haaho, igambo lyage liri mu yami nyaka mwo nga muliro. Kundu nangayigumiiriza mbu niliyishwekere kwo, si liri mu huluka naaho!
JER 20:10 Nyuvwiti ngiisi kwaꞌbandu bingi bakola mu hwehwetezania, mbu: «Ngiisi luhande, hakola ikihuumula naaho! Aahago! Tugendi lega Yeremiya imwaꞌbakulu biitu!» Kiri naꞌbiira baani ba vyuka-ngwejere, bagweti bagaloleera, babone ngiisi kwo nangatibukira haashi. Bali mu nyigambira, ti: «Tugirage tumútebe, halinde tumúgwase. Kwokwo, lyo twangamùyihoola!»
JER 20:11 Kundu kwokwo, Nahano ayimaaziri ha butambi lyani, ali kikalage kyeꞌndwani. Ku yukwo, balya booshi ábakola mu ndibuza, bagasiitara, banayideedeke haashi. Ee ma! Bwo batashobwiri ukumbima, bagalonga ishoni, banakizi teteerwa imyakuula, halinde ishoni zaabo zitâye yibagirwe.
JER 20:12 E Nahano woꞌbushobozi bwoshi! We mu geza ábakwaniini. Uli mu loleekeza íbiyifundereziizi mu mitima yabo, kiri na mu menge gaabo. Kwokwo, ngoli yibiisiri imwawe, gira umbulanire. Yabo bagoma, lekaga mbone ngiisi kwo ugabayihoola.
JER 20:13 Mukizi yimbira Nahano! Mukizi múhuuza! Si ye mu kiza ábatashobwiri mu maboko ga banangora-mabi.
JER 20:14 Ulusiku lwo nꞌgabutwa kwo, ludaakwe! Hatanagire úgaadeta kwo luli lweꞌmigashani.
JER 20:15 Kiri noꞌlya úkagendi menyeesa daata, ti: «Ewe! Wabuta umwana woꞌbutabana!»
JER 20:16 Ulya mundu, abaagage ngoꞌtwaya two Nahano akashereeza, buzira kutukejeerera. Ku ngiisi mukyo, akizi yuvwa akashiba. Na ngiisi kalenge-renge, akizi yuvwa ulujongo lweꞌkiteero.
JER 20:17 Aahago! Ikyanya nꞌgabutwa, kituma kiki Nahano atakayami nyita? Nga Rurema ákinyitire mu nda ya maawe naaho! Bwangábiiri bwija inda yage, ibaagage yo shinda yani.
JER 20:18 Iyo nda ya maawe, kituma kiki nꞌgagilyoka mwo? Si isiku zaani zooshi, ndi mu libuuka naaho, iri na njengeerwa! Kiri na ku mbeka yoꞌburambe bwani, si ngagenderera naaho ukukizi negurwa!
JER 21:1 Mwami Zedekiya akalungika Pashuuri mugala Malikiya, noꞌmugingi Sefaniya mugala Maseya, kwo bagende imwa Yeremiya. Bâli gweti bagamúganuuza kwokuno: «Mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri akola mu tuteera. Aaho! Utuhunirage imwa Nahano, gira ayiji tutabaala. Hali ikyanya angayiji tukolera ibitangaaza, nga kwo âli kizi gira yaho kare.»
JER 21:3 Yabo ábakatumwa, Yeremiya anabashuvya kwo bagendi bwira Zedekiya kwo
JER 21:4 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Uyo mwami weꞌBabeeri, kundu mwangamúlwisagya, haliko, ibilwaniiso biinyu, ndaabyo bigaagira. Si yabo Bababeeri bakoli sokaniini inzitiro zaꞌkaaya keꞌYerusaleemu, banakola bagakayifunda mwo.
JER 21:5 Kiri na nienyene, nie Nahano, keera mwandaakaza bweneene. Kwokwo, naani ngamùlwisa, na ndi woꞌbushobozi bweneene.
JER 21:6 Mu yako kaaya kiinyu, ngayita mwaꞌbandu, kiri neꞌbitugwa, ku njira yeꞌkiija.
JER 21:7 «Nie Nahano nadeta na kwokuno: E mwami Zedekiya! Kundu uli kuguma naꞌbandi batwali beꞌBuyuda, naꞌbandi bandu baawe, halikago ngakubiika mu maboko ga mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri. Yabo booshi, kundu bangafuushuka mu kirya kiija, niꞌzibo, niꞌshali, haliko ulya Nebukandeneza, ndaazo ndengeerwa zo agabayuvwirwa, mbu abakejeerere. Aahabi! Si agayami bayilala mwo, gira abayite.
JER 21:8 «E Yeremiya, balya bandu booshi, ubabwire kwo nie Nahano nadeta kwokuno: Mutoolage! Ka muloziizi ukuba ho, kandi iri ukufwa?
JER 21:9 Aaho! Ngiisi úgasigala mu Yerusaleemu, agaafwa nyene, iba kwiꞌzibo, kandi iri kwiꞌshali, kandi iri ku kiija. Haliko, ngiisi ábagahuluka mwo, banagendi yibiika mu maboko ga balya Bababeeri ábasokaniini akaaya kiinyu, booki bagafuuka, banabe bakiri bagumaana.»
JER 21:10 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Yako kaaya, ngakabiika mu maboko ga mwami weꞌBabeeri, anakajigiivye. Mukuba keera nꞌgashungika kwo ngakashereeza, ndanâye ki katabaale.» Kwokwo kwo Nahano adesiri.
JER 21:11 «Ugendi bwira imbaga ya mwami weꞌBuyuda kwokuno: Emwe bandu ba mwiꞌkondo lya mwami Dahudi! Muyuvwirize ngiisi kwo nadeta, nie Nahano: Ngiisi shesheezi, mukizi twa imaaja zaꞌbandu ku njira íkwaniini. Iri umundu angaba anyagwa ibindu byage, mumúfuuse mu maboko gaꞌbanyazi. Neꞌri mwangalahira, ngaraakara ngana-ngana! Si keera mukayifunda mu bitalaalwe! Buno, uburaakari bwani bugakizi yaka nga muliro, ndaanaye úgabuhoohya.
JER 21:13 E bandu beꞌYerusaleemu, nie Nahano kwokwo kwo nadeta: Mutuuziri ku marango, ku lwala úluli hiꞌgulu lyeꞌndekeera, munali mu yihaya, mbu: “Ndaaye úwangayiji tuteera, mbu anayihandalike mu kaaya kiitu kazitire!” Kundu muli mu deta kwokwo, nienyene ngakizi mùlwisa.
JER 21:14 Ngamùhana ngana-ngana, nga ngiisi kwo bimùkwaniini. Na nduulike ulubako lwinyu mwoꞌmuliro, halinde gunasingoole byoshi íbimùsokaniini.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 22:1 Nahano anashubi mbwira kwo ngendi bwira mwami weꞌBuyuda kwokuno:
JER 22:2 «Ewe! We twaziri ku kitumbi kya mwami Dahudi. Gano magambo ga Nahano, we galoziri kuguma naꞌbatwali baawe, kiri naꞌbagunda ábali mu yingira mu mwawe.
JER 22:3 «Nahano adetaga kwokuno: “Mukizi gira íbikwaniini, mu kati koꞌkuli. Umundu, iri angaba anyagwa ibindu byage, mumúlyose mu maboko gaꞌbanyazi. Mutanakizi vindagaza ibinyamahanga, kandi iri ifuuvi, kandi iri banamufwiri, mutanakizi balyalyania. Mutanakolwe mbu mukizi yita abandu bazira buhube.
JER 22:4 «“Gano magambo gaani, iri mwangakizi gasimbaha, abaami ábagakizi yima ku kitumbi kya mwami Dahudi, bagakizi lenga kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, bashoniri ku fwarasi, na mu magaare, bali kuguma naꞌbatwali baabo, kiri naꞌbagunda.
JER 22:5 «“Halikago, nie Nahano nadeta kwokuno: iri mutangakizi ndwaza, nabiika indahiro kwiꞌziina lyani, kweꞌno nyumba yinyu yoꞌmulimbo, ngagihindula bibe biguuka.”
JER 22:6 «Na ku biloziri akajumiro kaꞌBayuda, Nahano adetaga kwokuno: “Ino nyumba ibuyahiri bweneene ukuhima ikihugo kyeꞌGiryadi, kiri noꞌlubako lweꞌmigazi yeꞌLebanooni. Kundu kwokwo, ngagihindula libe ishamba, ndaanaye úgashubi gituula mwo.
JER 22:7 Keera nalingikania abandu, kwo bagendi gishereeza. Ngiisi muguma wabo anakoli hagasiri ibilwaniiso byage. Iyo nyumba, kundu inguliro zaayo zikalimbiisibwa neꞌbiti byeꞌmyerezi, bagazishaaza, banazilashe mu muliro.”
JER 22:8 «Abandu bingi beꞌmahanga, ikyanya bagakizi lengaga ha butambi lya kano kaaya, bagakizi buuzania, ti: “E balya! Kano kaaya kiija, kituma kiki Nahano akakahaniiriza mwene yuku?”
JER 22:9 Abandi, ti: “Íbitumiri Rurema Nahamwabo akakahana kwokwo, mbu abatuulaga baamwo bakahongola ikihango kyo bâli mali nywana bo naye. Banakizi gendi yikumba imizimu, iri banagikolera.”»
JER 22:10 E Bayuda! Mwami Yosiya keera akafwa. Aaho! Mutaki múlirire mutanakizi múgandaara. Ho mwangamúlirira, munalirire ulya mwami úkola mu twalwa i mahanga zeene. Mukuba yehe, atâye ki shubi galukira mu kihugo kyabo, mbu akibone.
JER 22:11 Mukuba Salumu, mugala mwami Yosiya, ye kayima ahandu ha yishe, abe mwami waꞌBayuda. Yoyo, keera bakamútwalaga imbohe. Nahano adeta kwokuno hiꞌgulu lyage: «Kino kihugo, atâye ki kifine mwo.
JER 22:12 Si imunda agatwalwa imbohe, yo na munda agagendi fwira, atanâye ki bone kino kihugo kandi.»
JER 22:13 Nahano anadetaga kwokuno: «E mwami Yoyakimu, yayewe imwawe! Si ugweti ugayiyubakira inyumba nyiija ku njira yoꞌkugungana! Ugweti uganayubaka inyumba ízishoneriini kwo, mu kulyalyania abandi bandu. Unali mu koleesania ku kimaama, buzira mbembo,
JER 22:14 iri unayidesa, ti: “Ngayiyubakira nangungubanga weꞌnyumba, inabe ihiiti izindi ízishoneriini kwo. Nganagibiika kwoꞌtwazo tuhamu, na ngilimbiise neꞌbiti biija byeꞌmyerezi ku bibambaazi. Ha nyuma, na ngibuge kwiꞌbara lidukula.”
JER 22:15 Aahago! Yukwo kuyiyubakira inyumba neꞌbiti byeꞌmyerezi, ka kwo kuyerekiini kwo uli mukulu mu bandi baami? Si yisho Yosiya âli kizi lya, iri ananywa íbiri tiita, anâli kizi gira íbikwaniini! Kyo kitumiri âli kizi genduukirwa.
JER 22:16 Abakeni na ábatashobwiri, âli kizi batabaala. Kyanatuma agakizi genduukirwa. Umundu, iri angagira amiija mwene yukwo, iri anyiji.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 22:17 «Halikago wehe, ugweti ugayihahalira wenyene, mu kukizi gungana. Unali mu yita abandu bazira buhube, mbu lyo ugala. Si ubutwali bwawe, buli bwa kukandamirana naaho ku kahaati!»
JER 22:18 Nahano anashubi detaga kwokuno hiꞌgulu lyoꞌlya Yoyakimu, mugala Yosiya weꞌBuyuda: «Uyo mwami, ku kyanya agaafwa, ndaaye úgamúlirira, ti: “Yayewe, e mwene witu! Yayewe, e mwali wani!” Bataganamúlirira, ti: “Yayewe, e nahamwitu, we munalushaagwa! Si ulwawe keera lwahikaga!”
JER 22:19 Si abandu bagamúziika nga punda. Ikirunda kyage, bagakibulula haashi mu njira, banagendi kikabulira inyuma lyeꞌYerusaleemu.»
JER 22:20 «E beene Yuda, muzamuukire ku migazi yeꞌLebanooni, iri munaliruuka. Muyidehereze ku nduulu, halinde ihike i Bashaani. Munagendi berangira uluhande lweꞌmigazi yeꞌHabariimu. Si abiira biinyu booshi, keera bakaminikwa!
JER 22:21 Ku kyanya mwâli ki riiri mu butoge, nâli mali gwanwa namùkengula, haliko mwananjuvya: “Utatusuuze, maashi!” Kwokwo, kwo mwâli kizi deta, ukulyokera ubwanuke bwinyu. Ngiisi byo ngweti ngaadeta, mutabisimbahiri.
JER 22:22 Abimangizi biinyu booshi, imbuusi igabahuusa kwo, inabashaaze. Kiri naꞌbiira biinyu, bagatwalwa imbohe. Galya mabi gooshi go mwâli kizi kola, gagamùteeza ishoni.
JER 22:23 E mwami, inyumba yawe iri nyiija, bwo ikayubakwa neꞌmyerezi yeꞌLebanooni. Buno, uki jeberiiri ngana-ngana. Kundu kwokwo, ugakizi himbukira, iri unabululuka ku mwizingeerwe, ngoꞌmukazi úkola úgaabuta.»
JER 22:24 Nahano adetaga kwokuno: «E Koniya, mugala mwami Yoyakimu weꞌBuyuda! Ngola ngakujanda! Nga kwo nyamiri ho, nahiga kwo kundu wangabiiri naꞌkamaro imwani nga mbete yaꞌkamangu ku kuboko kwani kweꞌlulyo, haliko, nangaki kuyihogola.
JER 22:25 Nganakutanga mu maboko ga mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, kuguma naꞌbasirikaani baage. Mukuba, bo baloziizi ukukuyita, unabayobohiri.
JER 22:26 Ngakuyimula hano, kuguma na nyoko, munagendi beera i mahanga, inabe yo munda mugafwira.
JER 22:27 Na kundu mugakizi looza ukugalukira imwinyu, si mutâye galuke!»
JER 22:28 Nanadeta: «Uyo mwami Koniya ali nga kirugu íkikabereka naaho, kyanakabulirwa! Ndaanaye úki múloziizi. Aaho! Uyo mwami, kituma kiki bakamúyimula, mbu agende mu kihugo kyo atayiji, kuguma neꞌmbaga yage?
JER 22:29 E kihugo kyeꞌBuyuda! E kihugo kyeꞌBuyuda! E kihugo kyeꞌBuyuda! Uyuvwirize ngiisi kwo Nahano agweti agakubwira:
JER 22:30 “Uyo Koniya, muyandike hiꞌgulu lyage kwo atahiiti ibuta, ataganagenduukirwa. Mukuba mu kihugo kyeꞌBuyuda, ndaaye wa mwiꞌkondo lyage úwâye yime mwo, mbu atwale ku kitumbi kya Dahudi.”»
JER 23:1 Nahano adetaga kwokuno: «Yayewe imweꞌbirongoozi byaꞌbandu baani! Kundu balyagagi bangere baabo, haliko, bagweti bagabashereeza, iri banabashaabula.»
JER 23:2 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri ashubi detaga kwokuno: «E bimangizi, yabo bandu baani, mukaleka ukukizi balanga. Si mukabajajaaka, halinde banashaabuka. Bwo mwagiraga ibala mwene yiryo, ngamùhaniiriza.»
JER 23:3 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Yabo bandu baani, kundu nꞌgabayimula mbu bagendi tuula i mahanga, haliko ngiisi ábaki sigiiri yo, nienyene ngaki bakuumania, na njubi bagalulira mu kihugo kyabo. Kwokwo, banashubi kizi buta, halinde banayushuuke. Ha nyuma, mu bandu baani, na ndoole mweꞌbindi birongoozi. Byohe, bigakizi bahahala. Batagaki yoboha, kandi iri kuhuumirwa. Ndaanaye úgaki teereka.
JER 23:5 «Mu siku ízigayija, mu kibusi kya Dahudi, ngameza mweꞌshibwe liija. Uyo, ye gayima, anabe mwami mwija, anabe ali mwitegeereza. Yeki, agatwala ikihugo ku njira íkwaniini, na mu kati koꞌkuli. Kwokwo kwo nie Nahano nadeta.
JER 23:6 Mu butwali bwage, lyeꞌkihugo kyeꞌBuyuda kigakizibwa, halinde umunyerere gunatoole mwo. Uyo mwami agakizi buuzibwa Nahano ye Lukiza Witu.
JER 23:7 «Mu yizo siku, ikyanya abandu bagakizi biika indahiro, batagakizi ki deta, mbu: “Nga kwo Nahano ayamiri ho, ulya úkalyosa Abahisiraheeri i Miisiri.” Si bagakizi deta: “Nga kwo Nahano ayamiri ho, ulya úkalyosa Abahisiraheeri mu bihugo byeꞌmbembe, na mu ngiisi gandi mahanga go bâli shabukiiri mwo.” Haaho, lyaꞌBahisiraheeri bagayiji tuula mu kihugo kyabo.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 23:9 Gano magambo, galyagagi hiꞌgulu lyaꞌbaleevi beꞌkinyoma. Umutima gwani gushengusiri, na ngola mu lenga mwoꞌmusisi. Ngolaga nga mulalwe, úkoli lalusiri. Mukuba yabo baleevi beꞌkinyoma, Nahano keera akabakanukira ku njira yaꞌmagambo gaage meeru.
JER 23:10 Kino kihugo kyeꞌBuyuda, si abandu baki gweti bagashulehana mwo! Banakoli bihuusiri, iri banakoleesa ubushobozi bwabo ku njira ítali nga yo. Kyo kitumiri Nahano akoli kidaasiri. Ikihugo kikoli ginunusiri bweneene, neꞌndagiriro zikoli yumagusiri.
JER 23:11 Nahano adetaga kwokuno: «Balya baleevi, kuguma naꞌbagingi, booshi batandwaziizi. Si bagweti bagayifunda mu mabi hooshi kiri na mu nyumba yani.
JER 23:12 Ku yukwo, bagakizi mamaata mu kihulu. Na ho bagakizi lenga, bagakizi gwana ho gobwe-gobwe naaho. Kwokwo, bagagendi siitara, banagwe. Ikyanya ngabahaniiriza, ngabaleetera ibala.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 23:13 «Abaleevi ba mu kihugo kyeꞌSamariya, nꞌgabona kwo bakoli bihuusiri bweneene. Ikyanya bâli kizi tanga ubuleevi, bâli kizi butanga kwiꞌziina lyoꞌmuzimu Baali. Banahubiisa abandu baani, halinde nabo banakizi yifunda mu byaha.
JER 23:14 Kundu kwokwo, abaleevi beꞌYerusaleemu, yo haahe! Boohe, bagweti bagakizi shuleha, iri banadeta ikinyoma. Na kwakundi, bali mu shimya banangora-mabi, kwo nabo bakizi kiyifunda mwo. Ndaanaye úli mu kitwikira kwo. Yabo booshi, bakolaga nga bandu beꞌSoodoma, naꞌbeꞌGomora.»
JER 23:15 Yabo baleevi beꞌYerusaleemu, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno hiꞌgulu lyabo: «Yabo baleevi, bo batumiri abandu baani bakoli himbusiri mu kino kihugo kyoshi. Kwokwo, ngabaliisa ibyokulya bilulu, na mbanywese umubamba.»
JER 23:16 Nahano woꞌbushobozi bwoshi ashubi detaga kwokuno: «Yabo baleevi beꞌbibeesha, mutakizi batwaza. Si bagweti bagaagira mbu bamùtebe! Aahabi! Amabone gaabo, bali mu gayihalangira boonyene, batanali mu galyosa imwani.
JER 23:17 «Balya bandu banjombiri, banali mindagabika. Bali mu kizi gira nga ngiisi kwo baloziizi. Kundu kwokwo, bali mu hendana, ti: “Nahano adesiri kwo mugakizi longa umutuula! Ndaakyo kiteero mwâye longe!”
JER 23:18 Aaho! Mu yabo baleevi, si ndaaye úkayimanga mu naama yani, mbu anyuvwe ngiisi byo ndesiri! Ndaanaye úli mu twaza amagambo gaani, mbu asobanukirwe.»
JER 23:19 Lolagi! Nahano agaaba nga kihuhuuta kikayu, mu kuyiji mùhana. Uburaakari bwage, bugamùteera nga mbuusi yaꞌkasuululu, inayihwike ku matwe ga banangora-mabi.
JER 23:20 Bulya buraakari bwa Nahano, butagahooha, átazi gira nga ngiisi kwo akoli shungisiri. Yibyo byoshi, mu siku ízigayija, lyo mwâye bisobanukirwe bwija.
JER 23:21 Nahano anashubi detaga kwokuno: «Yabo baleevi, ndali nie kabatuma, ndaanabyo nꞌgababwira. Kundu kwokwo, bakiri mu tibita-tibita, iri banatanga ubuleevi bwoꞌkuyihalangira boonyene.
JER 23:22 Bwangabiiri bwija, nga bangayimaziri imbere lyani, bananyuvwe. Kwoki lyo bangabwiziri abandu baani ngiisi kwo nienyene ndoziizi. Bangabalyosiizi mu njira zaabo mbi, halinde banatwikire ku mikolezi mibi.»
JER 23:23 Nahano anashubi detaga kwokuno: «Ka ndi Rurema wa hano hoofi naaho? Si nduuziri naꞌhandi kwakundi!
JER 23:24 Kwokwo, kundu umundu angagendi yibisha hala, ngaaba ngi múbwini. Kwokwo kwo nie Nahano ndesiri. Mukuba, nyijwiri hooshi mwiꞌgulu, kiri na hano mu kihugo.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 23:25 «Yabo baleevi, keera nayiyuvwirwa kwo bali mu deta kwokuno: “Yuvwagwi, nimùbwire ibirooto byo nalonga imwa Rurema bigingo bushigi!” Kundu bagweti bagaadeta mbu kuli kwiꞌziina lyani, si biri bya kinyoma!
JER 23:26 Aahabi! Ibibeesha mwene yibyo, bagagenderera ukubideta halinde mangoki? Si ubuleevi bwabo, bulyagagi bwa kuyihalangira naaho!
JER 23:27 Bali mu koleesa ibibeesha, mu kulooza kwaꞌbandu baani banyibagire, nga kwo bashokuluza baabo bakanyibagira, banakizi gendi yikumba umuzimu Baali.»
JER 23:28 Nahano adetaga kwokuno: «Ka ndaalwo lubibi ha kati keꞌbyula neꞌngano? Si luli ho! Aahago! Bwo baloziizi ukuyihalangira ibirooto byabo, leka abaleevi baani boꞌkuli, nabo bamenyeese abandu amagambo gaani, nga ngiisi kwo gali.»
JER 23:29 Nahano adetaga kwokuno: «Igambo lyani, ka litalyagagi nga muliro? Ka litanali nga nyundo ígweti igajajagula inyaala?
JER 23:30 «Yabo baleevi, ngabahaga. Si bagweti bagazimbana amagambo mbu bwo galyosiri imwani.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 23:31 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Yabo baleevi beꞌbibeesha, bali mu yihalangira amagambo boonyene, mbu: “Kwokwo, kwo Nahano adesiri”. Ku yukwo, ngabahana.
JER 23:32 Ee! Ngabahana ngana-ngana, bwo bagweti bagatanga ubuleevi bweꞌbibeesha. Neꞌkyanya bali mu buyigiriza, bali mu habura abandu baani. Ndanali nie kabatuma, mbu babudete. Ku yukwo, ndaabwo butabaazi bwo bangatanga imwaꞌBayuda.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 23:33 Nahano anambwiraga, ti: «Ngeeka mu bandu, kandi iri mu baleevi, kandi iri mu bagingi, hali úwangakubuuza, ti: “E Yeremiya! Indumwa nyiki yo Nahano akutumaga leero, ibe nga muteekerwa gwo ugatubetuza?” Haaho, ubashuvye kwokuno: “Nahano adesiri kwokuno: Si mwehe mulyagagi muteekerwa muzito bweneene, munagweti muganduhya! Kwokwo, ngola ngamùnyanyaga haashi.”
JER 23:34 «Yabo baleevi beꞌbibeesha, kandi iri bagingi, kandi iri gundi mundu yeshi, hali ikyanya bangakubwira, mbu: “Yaga magambo galyosiri imwa Nahano!” Nanga maashi! Balya bandu, umenye kwo ngabahaniiriza, kuguma neꞌmbaga zaabo zooshi.
JER 23:35 «Mwehe, mukwiriiri mukizi buuzania, ti: “Aahago! Kuti kwo Nahano ashuvya? Na kuti kwo aloziizi ukudeta?”
JER 23:36 Halikago, lirya igambo “Yaga magambo galyosiri imwa Nahano”, mutakolwe mbu mushubi lideta. Si ngiisi byo muli mu deta, galyagagi magambo go mwayihalangira mwenyene naaho. Muli mu hindula amagambo ga Rurema witu, úli mugumaana, ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi.
JER 23:37 «Yabo baleevi, mukizi babuuza kwokuno: “Kutagi kwo Nahano akushuvya? Kuti kwo adesiri?”
JER 23:38 Si mugweti mugaadeta, ti: “Yaga magambo galyosiri imwa Nahano!” Ndanali nie nꞌgamùtuma, mbu mukizi gadeta. Mutakizi beesha, mbu: “Yaga magambo galyosiri imwa Nahano.”
JER 23:39 «Kwokwo, kano kaaya keꞌYerusaleemu, kundu nꞌgakaheereza bashokuluza biinyu, haliko, ngola ngakalahira. Ngamùyimula imbere lyani.
JER 23:40 Abandu bagakizi mùhonyoleza, iri banamùteeza ishoni. Yizo ishoni zigaaba zoꞌkuyama ho, zitaganayibagirwa halinde imyaka neꞌmyakuula!»
JER 24:1 Nahano akanyereka amabone, ku kyanya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri âli mali twala mwami Yekoniya weꞌBuyuda imbohe i Babeeri. Akatwala neꞌbirongoozi byage, naꞌbatuzi beꞌbyuma, kiri naꞌbandi banaluganda. Mu yago mabone, nanabonaga ibitiri bibiri, biri mweꞌbitumbwe byeꞌmitiini, biteresirwi imbere lyeꞌnyumba ya Nahano.
JER 24:2 Mu kitiri kya mbere, mwâli riiri imitiini miija ngana-ngana. Si mu kyabo, mwâli riiri imitiini íkoli boziri, halinde abandu batangaki gilya.
JER 24:3 Nahano anambuuza: «E Yeremiya, biki wabona?» Na wa naani, ti: «Mbwini imitiini. Miguma iri miija ngana-ngana. Si iyabo ikoli boziri, itanganaliibwa.»
JER 24:4 Nahano anashubi mbwira:
JER 24:5 «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Iyi mitiini ísimisiizi, guli mugani gwaꞌBayuda. Keera nꞌgabalungika, bagendi ba imbohe mu kihugo kyeꞌBabeeri.
JER 24:6 Yabo bandu, amasu gaani gayamiri gabali kwo. Na ha nyuma, ngabagalulira hano, na mbayubake. Ndaanaye úgashubi bashaabula. Ngaaba mbabyaziri, ndaganashubi bashikula.
JER 24:7 Ngababiika mweꞌkyedu kyoꞌkumenya kwo nie Nahamwabo. Bagangalukira lwoshi, banabe bandu baani. Naani, na mbe ndi Rurema wabo.
JER 24:8 «“Halikago, ulya mwami Zedekiya weꞌBuyuda, yehe alyagagi ngeꞌrya mitiini íkoli boziri, inabe itakiri ya kuliibwa. Kwokwo, ngamúhaniiriza, kiri naꞌbatwali baage, bo naꞌbandu booshi ábasigiiri i Yerusaleemu. Ngaahana kiri na ábakabungira mu kihugo kyeꞌMiisiri.
JER 24:9 Abandu baꞌmahanga gooshi, bagakizi bashomba, iri banabanegura. Ngiisi ho ngabashabulira, abandu bagakizi bashekeereza, iri banabahonyoleza noꞌkubadaaka.
JER 24:10 Na naani kwakundi, ngakizi balibuza naꞌmazibo, niꞌshali, neꞌkiija. Balya booshi, ngabazimiiza, batanaki yimbwe mu kihugo, kundu nâli mali gwanwa nabaheereza kyo, bo na bashokuluza baabo.”»
JER 25:1 Nahano akayereka Yeremiya indumwa hiꞌgulu lyaꞌBayuda, ku kyanya mwami Yoyakimu mugala Yosiya, âli mali hisa imyaka ina atwaziri. Mu gwogwo mwaka, lyo mwami Nebukandeneza naye akayima mu kihugo kyeꞌBabeeri.
JER 25:2 Kwokwo, nie Yeremiya nꞌgabwira abatuulaga beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbandi Bayuda booshi kwokuno:
JER 25:3 «Hakoli hisiri imyaka makumi gabiri niꞌshatu, Nahano ali mu mbeereza amagambo gaage, mbu nimùmenyeese go. Akatangirira ku kyanya kya mwami Yosiya mugala Hamooni. Yago magambo, kundu ngi genderiiri ukumùmenyeesa go, si mutagatwaziizi.
JER 25:4 «Nahano anakizi mùlungikira naꞌbandi bakozi baage, abaleevi. Nabo kwakundi, mutali mu batega amatwiri, mutanabatwaziizi.
JER 25:5 Yabo baleevi, bâli kizi mùbwira: “Ngiisi muguma winyu ajandage amahimba gaage mabi. Analeke ukukizi kola íbitali nga byo. Kwokwo, lyo mugalonga ukutuula mu kirya kihugo kyo Nahano akamùheereza mwe na bashokuluza biinyu, kibe kyeꞌmwinyu, halinde imyaka neꞌmyakuula.
JER 25:6 Mutakizi ndaakaza, mu kuyikumba imigisi. Si iyo migisi, mukagiyibaajira naꞌmaboko giinyu mwenyene. Yaga magambo gaani, iri mwangagasimbaha, naani ndagaki mùhana.”
JER 25:7 «Halikago, ikyanya nꞌgamùbwira kwokwo, mutanandega amatwiri. Si iyo migisi, mwanagenderera ukukizi giyikumba. Kwokwo, nanaraakara, nanamùlekaga kwo muyikululire ubuhanya mwenyene.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 25:8 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Bwo mutakanzimbaha,
JER 25:9 ngahamagala ibinyamahanga íbiri imbembe, kiri noꞌmukozi wani Nebukandeneza, mwami weꞌBabeeri. Yabo booshi, ngabaleeta bayiji teera kino kihugo kyeꞌBuyuda, kuguma naꞌbatuulaga baamwo, kiri na ábatuuziri ha butambi liinyu. Mweshi kuguma, ngamùzimiiza. Neꞌbihugo biinyu, binasigale mushaka, halinde imyaka neꞌmyakuula. Kwokwo, abandu bagashenguka hiꞌgulu liinyu, banakizi mùnegura.
JER 25:10 «Mutagakizi ki gira ibisegengo, mbu mushambaalire amageni. Yulwo lujongo lugaamala, kiri neꞌnyimbo zoꞌkulaaliza. Ndaaye úgashubi lasa ulushyo. Ndaanaye úgaki shubi yasa itara.
JER 25:11 Yiki kihugo kyoshi, kigahinduka mushaka. Abahisiraheeri, kiri naꞌbatuulani baabo, booshi bagaahisa imyaka makumi galinda, bagweti bagakolera mwami weꞌBabeeri.
JER 25:12 «Iyo myaka makumi galinda, mango yamalaga, lyo ngaahana ulya mwami weꞌBabeeri bo naꞌbandu baage. Ikihugo kyage, ngakihindula libe ishamba, halinde imyaka neꞌmyakuula!» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 25:13 «Inguuke zooshi zo nâli mali gwanwa nadeta hiꞌgulu lyeꞌBabeeri, ngazikoleesa. Byebyo, byo Yeremiya âli mali gwanwa atangira ubuleevi mu kino kitaabo, hiꞌgulu lyaꞌmahanga gooshi.
JER 25:14 Kiri naꞌBababeeri, ngabahaniiriza ngana-ngana, ukukulikirana na ngiisi kwo bâli kizi libuzania. Kwokwo, bagagendi ba baja mu gandi mahanga, halinde banakizi kolera abaami baago bakulu.»
JER 25:15 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, anambwira: «Ewe! Uburaakari bwani, bukolaga nga divaayi mu rusoozo. Aahago! Uluyabiire mu kuboko kwani, uginywese ngiisi mulala gwo ngakulungika mwo.
JER 25:16 Ngolaga ngabatumira abagoma, gira babalwise. Kwokwo, ikyanya bagaanywa iyo divaayi yoꞌburaakari bwani, bagayami yibumbulika haashi, nga basire.»
JER 25:17 Ikyanya nꞌgayuvwa kwokwo, nanayabiira yulwo rusoozo lwo Nahano âli fumbiiti, nanalunywesa abandu beꞌmilala yoshi, nga kwo akanduma.
JER 25:18 Iyo divaayi, nanatangirira ku batuulaga beꞌYerusaleemu, na ku bandu ba mu tundi twaya tweꞌBuyuda, kiri naꞌbaami naꞌbandi batwali baamwo. Yutwo twaya twoshi, twanasigala mushaka. Ikyanya abandu bakabona kwokwo, banakanguka ngana, banatondeera ukutunegura, iri banakizi tushekeereza, noꞌkutudaaka. Kwokwo, kwo binali, halinde zeene.
JER 25:19 Ha nyuma, yulwo rusoozo úluyijwiri mwoꞌburaakari bwa Nahano, nanalunywesa mwami weꞌMiisiri, naꞌbalemberezi baage, naꞌbatwali baage, naꞌbandi bandu baage booshi,
JER 25:20 kiri neꞌbinyamahanga íbyâli koli tuuziri yo. Nanalunywesa naꞌbaami booshi ba mu kihugo kyeꞌHuuzi, naꞌbandu ba mu twaya twaꞌBafirisiti, naꞌbeꞌHashikelooni, naꞌbeꞌGaza, naꞌbeꞌHekurooni na ábakasigala mu Hashidoodi,
JER 25:21 naꞌBahedoomu, naꞌBamohabu, naꞌBahamooni,
JER 25:22 naꞌbaami booshi beꞌTiiro, naꞌbeꞌSidooni, naꞌbaami beꞌkihugo íkiri i kajabo keꞌNyaaja Mediterane,
JER 25:23 naꞌbatuulaga beꞌDedaani, naꞌbeꞌTema, naꞌbeꞌBuuzi, naꞌbandu booshi ábali mu kunguula imishaku mu mbengere,
JER 25:24 naꞌbaami booshi beꞌBuharaabu, naꞌbaami booshi beꞌmilala ítuuziri mwiꞌshamba,
JER 25:25 naꞌbaami booshi beꞌZimuri, naꞌbeꞌHelamu, naꞌbeꞌMediya,
JER 25:26 naꞌbaami booshi ábatuuziri imbembe, ziba ngongo za hala, kandi iri za hoofi. Yulwo rusoozo, nanalunywesa balya bandu baꞌmahanga gooshi, muguma-muguma. Na mu kuheza, mwami weꞌBabeeri naye, analunywa kwo.
JER 25:27 Nahano anambwira: «Ugendi bwira abandu kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Ngolaga ngamùlwisa, halinde ninamùzimiize. Ku yukwo, mugire munywe bweneene, halinde munalaluke, munashale. Munakizi gwa haashi, halinde mutanahashe ukuvyuka.”
JER 25:28 «Yulwo rusoozo, ikyanya ugabaheereza lwo, iri bangalahira kwo batagaluyakiira, batanalunywe kwo, unababwire: “Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: Mugire ngana, mulunywe kwo!
JER 25:29 Kirya kihano, keera kyatangirira mu kaaya kaani nienyene. Aahago! Ka mwe mugakikenga? Aahabi! Mutagakikenga. Si ngalwisa abandu booshi ba mu kihugo.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 25:30 «Ku yukwo, e Yeremiya! Yibyo byoshi, ugendi bimenyeesa abandu, unababwire kwokuno: “Nahano mwiꞌgulu, agalunduma mu kulwisa abandu baage. Ee! Agayamiza, ngoꞌmundu úgweti úgakanda imizabibu. Agateera akaluulu hiꞌgulu lya booshi ábatuuziri mu kihugo.
JER 25:31 Izu lyage, abandu baꞌmahanga gooshi bagaliyuvwa. Mukuba agakizi twa imaaja zaꞌbandu beꞌmilala yoshi. Agabwiririra abandu booshi ngiisi kwo bahubiri. Na banangora-mabi booshi, agabayita ku ngooti!”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 25:32 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, anashubi detaga kwokuno: «Inguuke zigakizi libuza abandu mu ngiisi mulala. Ziganayija nga kihuhuuta ukulyokera heꞌkihugo kihekiiri.»
JER 25:33 Ku kyanya Nahano agaminika abandu, ibirunda byabo bigashaabukira i bulambo, binalambikwe hooshi mu kihugo nga nagiira. Ndaanaye úgabikuumania, ndaanaye úgabalirira, mbu abiziike.
JER 25:34 Mwe bangere! Mubandage akashiba ku kimombo! E bimangizi baꞌbandu! Muyibulage mu munyota-kiiko. Bwobuno, bakolaga bagamùtongeera ku ngooti. Mukola mugakizi yideedeka haashi, nga kirugu kiꞌbumba, neꞌbigyo binashaabuke.
JER 25:35 Ku yulwo lusiku, ibirongoozi bitagalonga ho bigayibisha, ndaanaho byangatibitira.
JER 25:36 Nayuvwa ngiisi kweꞌbirongoozi bigweti bigayamiza. Bakola mu bululuka, bwo Nahano agweti agashereeza indagiriro zaabo.
JER 25:37 Yizo ndangiriro, kundu zishuba mwoꞌmutuula, haliko, Nahano keera azihindula, libe ishamba limaata. Akoli rakiiri bweneene!
JER 25:38 Keera akajanda abandu baage, nga kweꞌndare iri mu zira ibundo lyayo. Hiꞌgulu lyoꞌburaakari bwage, kyanatuma agabaleetera izibo lyeꞌngunguula, halinde ikihugo kyabo kikoli sigiiri ishamba limaata.
JER 26:1 Yoyakimu mugala Yosiya, iri akayima mu kihugo kyeꞌBuyuda, Nahano anabwira Yeremiya kwokuno:
JER 26:2 «Ugendage mu lubuga lweꞌnyumba ya Nahano. Mukuba, Abayuda booshi ukulyoka mu twaya twabo, mwo bagayiji nyikumbira. Kwokwo, ugendi yimanga imbere lyabo, unabamenyeese inooka ngiisi byo ngakubwira. Hatanagire byo ugaasiga!
JER 26:3 Mukuba, kundu nâli mali shungika kwo ngabahana, haliko hali ikyanya banganyuvwa, banajande amabi gaabo. Neꞌri bangagajanda, lyoki ndagaki bahana.
JER 26:4 «Yabo bandu, ubabwire kwo Nahano adetaga kwokuno: “Mukwiriiri mukizi nyuvwa, munakizi kania imaaja zaani, nga kwo nimùheziizi zo.
JER 26:5 Ngiisi magambo go ndi mu mùmenyeesa ku njira yaꞌbakozi baani abaleevi, mukizi gashishikala kwo. Si amagambo go nâli kizi mùheereza, mukiri mu gashemya-shemya!
JER 26:6 Kwokwo iyo nyumba yani, ngagishereeza, nga kwo nꞌgashereeza iheema lyeꞌmihumaanano i Shiilo. Iziina lya kano kaaya, abandu baꞌmahanga gooshi bagakizi likoleesa naaho mu kudaakana.”»
JER 26:7 Yago magambo, Yeremiya anagendi gadeta mu nyumba ya Nahano. Abagingi banagayuvwa, kiri naꞌbaleevi naꞌbandi bandu booshi.
JER 26:8 Yago magambo gooshi, anabamenyeesa go, nga kwo Nahano akamúbwira. Uyo Yeremiya, iri akayusa, balya booshi, kiri naꞌbagingi naꞌbaleevi, banayami múbirigisha, wa biri! Booshi kuguma, banakizi múlongooza, ti: «Ukwaniini uyitwe!
JER 26:9 Wakuura ku biki, mu kutanga ubuleevi kwiꞌziina lya Nahano, mbu ino nyumba ya Nahano igashereezibwa nga lirya iheema lyeꞌShiilo! Kiri na kano kaaya, mbu kagasigala mushaka, buzira bandu!» Yabo bandu booshi, banasokanana Yeremiya mwomulya mu nyumba ya Nahano.
JER 26:10 Abatwali beꞌBuyuda, mbu bayuvwe kwokwo, banalyoka mu kajumiro, banazamuukira ha nyumba ya Nahano. Banakuumana ha mulyango úgwâli kizi detwa Mulyango Muhyahya.
JER 26:11 Lyeryo, balya bagingi kuguma naꞌbaleevi banatondeeraga ukudeta: «Uyo nakuhambwa, si agweti agatanga ubuleevi bubi hiꞌgulu lya kano kaaya! Na mwenyene keera mwabuyiyuvwirwa. Aahago! Akwaniini ayitwe!»
JER 26:12 Yabo batwali, kuguma naꞌbandi booshi, Yeremiya anababwira kwokuno: «Yubwo buleevi bwoshi, Nahano yenyene ye kanduma, kwo nimùmenyeese bwo. Yago gooshi go mwayuvwa, Nahano yenyene ye kaganduma.
JER 26:13 Ku yukwo, mujandage ingesho ziinyu mbi, munashubi gira amiija, iri munasimbaha Rurema Nahamwinyu. Iri mwangagira kwokwo, kundu âli mali gwanwa adeta kwo agamùhana, haliko angaki leka.
JER 26:14 «Niehe ku luhande lwani, ngolaga mu maboko giinyu. Mungire nga ngiisi kwo mubwini.
JER 26:15 Halikago, iri mwanganyita, mumenye bwija kwo mugaaba mwayona umuko gwoꞌmundu muzira buhube, munayiji kengeera mwayikululira idaaki bweneene. Ngiisi ábatuuziri mu kano kaaya, mugaaba mwababetuza yiki kyaha. Mukuba yaga magambo gooshi go nadeta hiꞌgulu lya kano kaaya, Nahano ye kanduma kwo nimùmenyeese go.»
JER 26:16 Haaho, yabo batwali kuguma naꞌbandu booshi, banabwira balya bagingi naꞌbaleevi: «Uyo mundu, ataki kwiriiri ukuyitwa. Mukuba, yibyo atubwira, bilyosiri imwa Rurema Nahamwitu.»
JER 26:17 Haaho, mu yugwo muhumaanano, abashaaja baguma banayimuka, banabwira abandu booshi:
JER 26:18 «Ikyanya mwami Hezekiya âli twaziri Abayuda, hâli riiri umuleevi muguma weꞌMoresheeti, iziina lyage Mika, anabwira Abayuda booshi, ti: “Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: Kano kaaya keꞌSayuni kagahingwa nga ndalo. Ee! I Yerusaleemu igahinduka biguuka. Na ngiisi ho bayubasiri inyumba ya Nahano, hooshi hagaamera ibishungu-shungu.”
JER 26:19 «Aahago! Ulya muleevi Mika, mwami Hezekiya, bo naꞌBayuda booshi, batanamúyita. Si Hezekiya akayoboha Nahano, anamúhuuna amúkoge. Kwokwo ikihano kyo Nahano âli mali bashungikira, atanaki kikwiza. Kwokwo, uno mundu, iri twangamúhana, tugaaba twayikululira ubuhanya bweneene!»
JER 26:20 Na yaho, hâli riiri ugundi mundu úwâli kizi tanga ubuleevi kwiꞌziina lya Nahano, iziina lyage ye wâli Huriya mugala Shemaya, weꞌKiryati-Yariimu. Uyo Huriya, âli kizi tanga ubuleevi, mwene bwobulya bwa Yeremiya, kwaꞌbandu beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbeꞌBuyuda hooshi, bagalonga ubuhanya bweneene.
JER 26:21 Yubwo buleevi, ikyanya Huriya âli kizi butanga, mwami Yoyakimu akabuyuvwa, kuguma naꞌbasirikaani baage, naꞌbatwali baage. Neꞌri bakalooza ubulyo bwoꞌkumúyita, Huriya anayoboha, anatibitira i Miisiri.
JER 26:22 Haliko, uyo mwami Yoyakimu analungika yo Herinatani, mugala Hakiboori, naꞌbandi bashosi.
JER 26:23 Ulya Huriya, banagendi múgwata, banamúgalulira imunda Yoyakimu. Uyo mwami anamúyitiisa ku ngooti, banaziika ikirunda kyage buligo, kuguma naꞌbandi bagunda.
JER 26:24 Haliko Yeremiya, ku yikyo kyanya, Ahikaamu mugala Safanu âli kizi múlanga. Kyo kitumiri balya bandu batakalonga ubulyo bwoꞌkumúyita.
JER 27:1 Ku kyanya mwami Zedekiya, mugala Yosiya akatondeera ukutwala Abayuda, Nahano anabwiraga Yeremiya kwokuno:
JER 27:2 «Ewe! Uyabiire imigozi yoꞌluhu, neꞌbiti, unayilingaanize ingata nga yo bakizi shwekera ku ngaavu zoꞌkulimiisa, unagiyishwekere mwiꞌgosi.
JER 27:3 Haaho, unatume indumwa imwa mwami weꞌHedoomu, na weꞌMohabu, na weꞌHamooni, na weꞌTiiro, na weꞌSidooni. Iyo ndumwa, ubalungikire yo ku njira yaꞌbandu baabo, ábakayija i Yerusaleemu hiꞌgulu lyoꞌkubonaana na mwami Zedekiya.
JER 27:4 «Yabo bandu, unababwire kwo bagendi menyeesa banahamwabo kwokuno: “Nahano woꞌBushobozi Bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, amùbwiraga kwokuno:
JER 27:5 Nie kalema ikihugo ku bushobozi bwani. Nanabumba mwaꞌbandu, kiri na íbiri bigumaana byoshi. Yikyo kihugo, nanganakiheereza ngiisi ye nziimiri.
JER 27:6 «“Buno, ngakiheereza umukozi wani, mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri. Kiri neꞌnyamishwa, agakizi zikoleesa.
JER 27:7 Uyo Nebukandeneza kuguma noꞌmugala, noꞌmwijukulu, bagakizi koleesa abandu baꞌmahanga gooshi. Haliko ha nyuma, ikihugo kyeꞌBabeeri, nakyo kigateerwa, kinahimwe. Abaami bahamu beꞌbihugo bingi-bingi bagayiji múkoleesa.
JER 27:8 «“Haliko buno, uyo Nebukandeneza, mu bandu baꞌmahanga gooshi na mu ngiisi bwami, hali ábagalahira kwo batagamúkolera, banalahire na kwo batagahogeka amagosi gaabo mu ngata yage. Kwokwo yabo, ngabahaniiriza mu kubaminika ku ngooti, na kwiꞌshali, na ku kiija. Uyo Nebukandeneza, ngamúkoleesa halinde abazimiize lwoshi-lwoshi.” Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
JER 27:9 «Ku yukwo, mutakolwe mbu mukizi yuvwiriza abaleevi beꞌbibeesha. Yabo baleevi booshi, kundu bagweti bagakoleesa ibirooto, noꞌbulozi, naꞌmaleere, haliko bali mu gira naaho mbu bamùhende, ti: “Mutâye gwatwe, mbu mugendi ba baja ba mwami weꞌBabeeri.”
JER 27:10 Aahabi! Yibyo bagweti bagamùbwira, biryagagi binyoma naaho. Neꞌri mwangabiyemeera, niinyu mugatwalwa imbohe, hala neꞌkihugo kiinyu. Ngamùyimula, mugendi fwira ku mbinga.
JER 27:11 «Ngeeka mu yago mahanga, hali ábagayemeera, ti: “Ee ma! Ulya mwami weꞌBabeeri, tuyemiiri kwo tugakizi músimbaha, tunakizi múkolera.” Yabo, ngabaleka basigale mu kihugo kyabo, banakituule mwo, banakizi kihinga mwo.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 27:12 Yago magambo, nanagahikiza mwami Zedekiya, ti: «Uyemeere ukusimbaha mwami weꞌBabeeri, mwe naꞌbandu baawe. Mukizi múkolera, halinde lyo mulonga ukulama.
JER 27:13 Ewe! Uyo mwami, si Nahano keera akakyula kwaꞌbandu ábagalahira ukumúsimbaha, agabaminika mwiꞌzibo, na kwiꞌshali, na ku kiija! Aahago! Ka niinyu muloziizi kwo amùminike?
JER 27:14 «Yabo baleevi, mutabayuvwirize, kundu bali mu mùlyeryega mbu mutâye kolere mwami weꞌBabeeri. Yubwo buleevi bwabo, bulyagagi bweꞌkinyoma.
JER 27:15 Hiꞌgulu lyabo, adesiri kwokuno: “Kundu ndali nie kabatuma, haliko, yubwo buleevi bwabo, baki gweti bagabutanga kwiꞌziina lyani. Ku yukwo, e Bayuda! Ngamùyimula mweshi mu kino kihugo, halinde mugendi zimiirira kuguma, mwe na yabo baleevi biinyu.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 27:16 Ha nyuma, nie Yeremiya nanabwira abagingi, naꞌbandi booshi, kwo Nahano adetaga na kwokuno: «Yabo baleevi biinyu bagweti bagamùteba, mbu: “Ibirugu byaꞌBababeeri bakalyosa mu nyumba ya Nahano, bakola bagabigalula.” Aahabi! Yubwo buleevi bwo bali mu tanga, buli bweꞌkinyoma. Ku yukwo, mutakolwe kwo mwabayemeera.
JER 27:17 Hatagirage úgabayemeera. Haliko, uyo mwami weꞌBabeeri, mukizi múkolera, lyo mulonga ukuba ho. Aahago! Kituma kiki kano kaaya kangahindulwa biguuka?»
JER 27:18 Yeremiya anagenderera ukudeta, ti: «Yabo baleevi, iri bangabiiri bali baleevi nirizina, banabe balungikwa na Nahano woꞌbushobozi bwoshi, leka bamúhuune, halinde ibirugu íbiki sigiiri mu nyumba ya Nahano, neꞌbya mu kajumiro ka mwami weꞌBuyuda, neꞌbya mu kaaya keꞌYerusaleemu, nabyo bitatwalwe i Babeeri.
JER 27:19 Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adesiri hiꞌgulu lyeꞌbirugu íbikasigala mu kaaya: ngeꞌnguliro, na nangungubanga woꞌmutanga úguli mu detwa Nyaaja, neꞌbiterekero, neꞌbindi birugu.
JER 27:20 Yibyo byoshi, mwami Nebukandeneza akabisiga i Yerusaleemu ikyanya akatwala Yekoniya mugala mwami Yoyakimu weꞌBuyuda, kuguma naꞌbanalushaagwa booshi beꞌYerusaleemu.
JER 27:21 «Muyuvwirize ngiisi kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri agweti agaadeta hiꞌgulu lya íbyâli sigiiri mu nyumba ya Nahano, na mu kajumiro ka mwami weꞌBuyuda, na mu kaaya keꞌYerusaleemu, ti:
JER 27:22 “Birya byoshi nabyo, bigaki twalwa i Babeeri, binabeere yeyo munda, halinde ku lusiku nienyene ngakyula kwo bigalulwe. Haaho kandi, lyo ngabigalulira i Yerusaleemu.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 28:1 Mwami Zedekiya âli koli hisiizi imyaka ina neꞌmyezi ina atwaziri Abayuda. Haaho, umuleevi Hananiya mugala Hazuuru weꞌGibyoni, anayingira mu nyumba ya Nahano. Lyeryo, anayimanga imbere lyaꞌbagingi, kuguma naꞌbandi bandu booshi, anambwira kwo
JER 28:2 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: «Irya ngata ya mwami weꞌBabeeri, ngamùvungulira yo.
JER 28:3 Kiri na birya birugu byo akalyosa mu nyumba yani, ngabigalulira mwo, imyaka ibiri ítazi mala.
JER 28:4 Na kwakundi, ulya Yekoniya mugala mwami Yoyakimu weꞌBuyuda, naye ngamúlyosa mu buja i Babeeri kuguma naꞌBayuda booshi ábakatwalwa. Neꞌkyanya ngamùlyosa mu bushobozi bwoꞌlya mwami weꞌBabeeri, atagaki mùkandamira.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 28:5 Haaho mu nyumba ya Nahano, umuleevi Yeremiya anashuvya uyo Hananiya imbere lyaꞌbagingi, naꞌbandi bandu booshi, ti:
JER 28:6 «Ee! Yibyo wadeta, Nahano abikwizagye. Birya birugu íbikalyosibwa mu nyumba ya Rurema, bigalulwe! Kiri naꞌbandu booshi ábakatwalwa i Babeeri, nabo bagaluke!
JER 28:7 «Kundu kwokwo, uyuvwirize bwija, kuguma na yaba booshi, ngiisi kwo ngola ngamùbwira.
JER 28:8 E Hananiya! Ikyanya twembi tutâli zaazi ba baleevi, hâli riiri abandi baleevi. Nabo kwakundi, bâli kizi tanga ubuleevi, kweꞌbihugo birebe kuguma naꞌbaami baabo, bigateerwa niꞌzibo, niꞌshali, neꞌkiija.
JER 28:9 Aaho! Umuleevi, iri angadeta kwo hagaaba umutuula, na yugwo mutuula gunayiji ba ho, iri agaadetwa kwo akatumwa na Nahano.»
JER 28:10 Lyeryo, irya ngata yo Yeremiya âli shwesiri mwiꞌgosi, umuleevi Hananiya anagiyabiira, anagivuna.
JER 28:11 Anashubi deta imbere lyaꞌbandu booshi, kwo Nahano adetaga kwokuno: «Kwo na kwokwo, ngamùlyosa mu buja bwa mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri. Ulya mwami, keera akayagagaza abandu beꞌbihugo byoshi. Haliko, leero naye ngabalyosa mu bushobozi bwage, imyaka ibiri ítazi mala.» Ikyanya Hananiya akayusa ukudeta kwokwo, Yeremiya anayami yigendera.
JER 28:12 Umuleevi Yeremiya, ikyanya akayusa ukuhaliira na Hananiya, Nahano anashubi múheereza indumwa kwokuno:
JER 28:13 «Ugendi bwira Hananiya kwo Nahano adetaga kwokuno: “Iyo ngata yeꞌbiti íshubi shwesirwi mwiꞌgosi lya Yeremiya, kundu wagivuna, haliko igagomboolwa neꞌngata yeꞌbyuma.
JER 28:14 «“Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, nakyula kwokuno: Abandu ba mwiꞌyi poroveesi, ngabayambika ingata yeꞌkyuma ku magosi gaabo. Yabo booshi, bagagendi kolera mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri mu buja. Kiri neꞌnyamiishwa, zigakizi múkolera.”»
JER 28:15 Haaho, umuleevi Yeremiya anashubi bwira Hananiya, ti: «E Hananiya, undegage amatwiri. Atali Nahano ye kakutuma. Si ukayemeeza Abayuda kwo bakizi langaalira ibinyoma.
JER 28:16 Ku yukwo, Nahano adetaga kwokuno: “Yabo bandu, bwo we kabahidika kwo bahune imbere lyani, ngakuzimiiza mu kihugo. Emwe! Umwaka gutagamala útazi fwa.”»
JER 28:17 Iri hakalengaga imyezi ibiri naaho, ulya muleevi Hananiya anafwa.
JER 29:1 Ikyanya umuleevi Yeremiya âli riiri i Yerusaleemu, anayandika amaruba, anagalungikira balya booshi bo mwami Nebukandeneza akatwala imbohe i Babeeri. Kuli kudeta abatwali, naꞌbashaaja, naꞌbaleevi, kiri naꞌbandi Bayuda booshi ábakatwalwa.
JER 29:2 (Ku yikyo kyanya, mwami Yekoniya âli mali shaazibwa i Yerusaleemu, bo na nyina, naꞌbatwali baage, naꞌbakulu beꞌYerusaleemu, naꞌbatuzi beꞌbyuma, kuguma na banaluganda.)
JER 29:3 Yago maruba, Zedekiya akagaheereza Herasa mugala Safanu, anagatwala, bo na Gemariya mugala Hirikiya, banagahikiza mwami Nebukandeneza. Yago maruba gâli desiri kwokuno:
JER 29:4 «Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adesiri kwokuno imwaꞌbandu booshi ábatwalwa imbohe: “Nie kamùyimula i Yerusaleemu, nanamùtwala imbohe i Babeeri. Na buno, nadetaga imwinyu kwokuno:
JER 29:5 Mukizi yubaka inyumba, munazituule mwo. Mukizi byala neꞌmbuto, halinde mukakizi lya imimbu.
JER 29:6 Mukizi yanga, munabute bayisho na banyoko. Kiri na bagala biinyu, mukizi bayangira. Na banyere biinyu, mukizi bayangiisa, halinde lyo nabo bakakizi buta. Mutagendi keehera mu kihugo kyeꞌBabeeri, si mugendi luguukira mwo.
JER 29:7 Yikyo kihugo, kundu nꞌgamùtuma mwo nga mbohe, haliko mukizi fiitirwa mu kukikolera mwo, munakizi kihuunira imwa Nahano. Mukuba, yako kaaya, iri kangatuuza, lyo na niinyu mugajeberera.”»
JER 29:8 «Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Yabo baleevi mu kati kiinyu, kiri naꞌbalaguza, mutayemeere kwo bakizi mùteba. Kiri neꞌbirooto byo bagweti bagamùlotololera, mutakizi bitwaza.
JER 29:9 Aahabi! Yubwo buleevi bwo bagweti bagamùtangira, bali mu deta mbu bulyosiri imwani. Kundu kwokwo, bulyagagi bweꞌkinyoma. Ndali nie kabatuma.” Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 29:10 «Nahano ashubi detaga kwokuno: “Mugaahisa imyaka makumi galinda mutuuziri mu kihugo kyeꞌBabeeri. Si ha nyuma, ngayiji mùlyosa mwo, ninamùgalulire i Yerusaleemu, nga kwo nâli mali gwanwa namùlagaania.
JER 29:11 Ee ma! Ngiisi byo nimùshungikiiri, mbiyiji bwija. Yizo shungi zaani, zitali za kumùlibuza, si ziri hiꞌgulu lyoꞌkumùgenduusa. Nie gaatuma mugaaba noꞌmulangaaliro, halinde munagenduukirwe mu siku ízigayija.
JER 29:12 «“Mu zirya siku, ikyanya mugakizi ndabaaza, ngakizi mùyuvwa.
JER 29:13 Ee! Mugandooza ku mutima úgushenguusiri, halinde munambone.
JER 29:14 Neꞌkyanya mugambona, ngamùlyosa mu mbohe. Kundu nie kamùyimula mu kino kihugo, na ndi nie wâli mùshabwiri, haliko ngashubi mùkuumania, na njubi mùgalulira hano.” Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 29:15 «Hali ikyanya mwangadeta, ti: “Nahano keera akatuheereza abaleevi mu kihugo kyeꞌBabeeri.”
JER 29:16 «Kundu kwokwo, Nahano ahiiti igambo hiꞌgulu lya mwami úkayima ku kitumbi kya Dahudi, naꞌbandi booshi ábakasigala hano i Yerusaleemu, kuli kudeta booshi ábatakatwalwa mu buja.
JER 29:17 «Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: “Ngabateera ku ngooti, na kwiꞌshali, na ku kiija. Na mbagire babe nga mutiini mubolo, úgutangaliibwa.
JER 29:18 Iyo ngooti, na yiryo ishali, kiri na kirya kiija, ngabikoleesa, mu kubashabulira i mahanga. Neꞌyo munda, ibinyamahanga bigakizi badaaka. Bagakizi banegura, iri banabaneena, noꞌkukizi bahonyoleza, wa honyo!
JER 29:19 «“Na íbitumiri bigaaba kwokwo, mukuba kundu nâli kizi batumira abakozi baani, abaleevi, si batâli kizi batwaza.” Kiri na buno, kundu mukoli shwesirwi mu mbohe, haliko mutandwaziizi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 29:20 «“Ku yukwo, mweshi mukizi nyuvwa, mwe nꞌgalyosa i Yerusaleemu, nanamùtwala mu kihugo kyeꞌBabeeri.
JER 29:21 Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri. Halikago abaleevi biinyu, Ahabu mugala Kolaya, na Zedekiya mugala Maseya, boohe, bali mu tanga ubuleevi bweꞌkinyoma kwiꞌziina lyani. Ku yukwo, nakyula kwo ngababiika mu maboko ga mwami Nebukandeneza, gira akabayitire imbere liinyu.
JER 29:22 «“Kwokwo, Abayuda booshi ábakatwalwa imbohe i Babeeri, bagakizi daakana kwokuno: ‘Nahano akujigiivye, nga kwo mwami weꞌBabeeri akajigiivya Zedekiya na Ahabu.’
JER 29:23 Bigaaba kwokwo, bwo mukahigula mu Bahisiraheeri. Mu kati kiinyu, umushosi agweti agashuleha muka uwabo. Banali mu koleesa iziina lyani, mu kukizi tanga ubuleevi bweꞌkinyoma. Banali mu gendi deta kwo nie kabatuma, ndanali nie. Yibyo byoshi, mbiyiji-yiji, na ndi nie kamasi kaabyo.” Kwokwo, kwo Nahano adesiri.»
JER 29:24 Nahano ananduma kwo mbwire Shemaya Umunehelamu
JER 29:25 kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: «Ewe! Ukayihanguula wengwa kwo ulungikire abatuulaga booshi beꞌYerusaleemu amaruba. Yago maruba, wanagalungikira umugingi Sefaniya mugala Maseya, kiri naꞌbandi bagingi booshi. Yago maruba, gâli desiri kwokuno:
JER 29:26 “E Sefaniya, Nahano keera akakubiika, ube kigombo kyoꞌmugingi Yehoyada. We kolaga úgayimangira inyumba ya Nahano. Mu baleevi, ngiisi ye ugakizi bona kwo ali musire, ukwaniini ukumúkona amaboko naꞌmagulu neꞌmirinda.
JER 29:27 «“Na buno, ulya muleevi Yeremiya weꞌHanatooti agweti agayigira nga muleevi. Aahago! Naye, kituma kiki mutamúkanukira?
JER 29:28 Si yoyo keera akatulungikira amaruba ino munda i Babeeri, mbu: Iyo munda, mugaki gituula ngana isiku nyingi. Ku yukwo, mukizi yubaka inyumba, munazituule mwo. Mukizi hinga indalo noꞌkubyala imbuto, halinde mukakizi lya imimbu.”»
JER 29:29 Haliko galya maruba, umugingi Sefaniya anagasomera umuleevi Yeremiya.
JER 29:30 Haaho uyo Yeremiya, Nahano anamúbwira kwokuno:
JER 29:31 «Balya booshi ábatwazirwi mu buja i Babeeri, ubalungikire iyi ndumwa: “Nahano adetaga kwokuno hiꞌgulu lya Shemaya Umunehelamu: Uyo Shemaya, kundu akamùtangira ubuleevi, halikago ndali nie kamútuma. Si akamùyemeeza ikinyoma.
JER 29:32 Ku yukwo, ngamúhaniiriza, bo naꞌbandu beꞌmbaga yage. Mu kati kaabo, ndaaye úgasigala ho. Ndaanaye úgaabona amiija go ngakolera abandu baani. Uyo Shemaya, si ye katuma abandu bagaahuna imbere lyani!” Kwokwo, kwo Nahano adesiri.»
JER 30:1 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, anashubi bwira Yeremiya kwokuno: «Ewe! Byo ngolaga ngakubwira, ubiyandike mu kitaabo.
JER 30:3 Mukuba, abandu baani Abahisiraheeri, mu siku ízigayija, ngabalyosa mu mbohe, bali kuguma naꞌBayuda booshi. Na njubi baheereza ikihugo kyo nâli mali gwanwa naheereza bashokuluza baabo. Baabo, bo bagashubi kihyana.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 30:4 Yabo Bahisiraheeri, kiri naꞌBayuda, Nahano ashubi detaga hiꞌgulu lyabo kwokuno:
JER 30:5 «Keera tukayuvwa ngiisi kwo mugweti mugabanda akashiba, ku kyoba. Mukoli humiirwi. Noꞌmutuula, ndaagwo!
JER 30:6 Ku yukwo, mutee yibuuzagya bwija, ti: “Koꞌmushosi angabuta?” Aaho! Kutagi ngiisi mushosi akola mu yigwata ha kibuno, iri anahinya ngoꞌmukazi úgweti úgaabuta ku bulyanirwe? Na kituma kiki amalanga gaabo gakoli zizibiiri?
JER 30:7 Yulwo lusiku, lukola lugaaba lweꞌnguuke. Beene Yakobo bagagooka ngana-ngana! Yayewe! Ulusiku mwene yulwo, lutâye shubi ba ho. Kundu kwokwo, ubuzinda, bâye kizibwe.»
JER 30:8 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ashubi detaga kwokuno: «Yulwo lusiku mango lwahika, lyeꞌrya ngata yo bashubi hogesirwi mu magosi, ngagivungula, kiri neꞌrya mirinda.
JER 30:9 Bwo nie Rurema Nahamwabo, bakola bagakizi ngolera, banakizi kolera noꞌmwami ye ngayimika, ulya wa mwiꞌkondo lya mwami Dahudi.
JER 30:10 «E beene Yakobo, muli bakozi baani! Ku yukwo, mutayobohe. E Bahisiraheeri! Mutavunike indege.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri. «Ngamùlyosagya mu buja i mahanga. Kiri naꞌbaana biinyu, bagalyoka yo. Beene Yakobo bagashubi tuula ku butoge, mu kati koꞌmutuula. Ndaanaye mugoma úgashubi bateera ikyoba.
JER 30:11 Ee ma! Tuyamiinwi, nganakizi mùkiza.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri. «Si binyamahanga byeꞌyo munda nꞌgamùshabulira, byohe ngabizimiiza lwoshi. Haliko mwehe, ndagamùzimiiza lwoshi. Kundu kwokwo, ndagamùlekeerera. Si ngamùhana naaho nga kwo bimùkwiriiri.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 30:12 Nahano adetaga kwokuno: «Inguma ziinyu zikayiri bweneene, halinde zitangabukwa mbu zikire.
JER 30:13 Ndaanaye úgamùbulanira, ndaanagwo muti gwoꞌkumùbuka mwo inguma ziinyu. Ku yukwo, ndaagwo mulangaaliro muhiiti kwo mugaakira.
JER 30:14 Mu booshi ábashubi mùtabiiri, ndaaye úki mùtwaziizi. Si booshi bakoli mùyibagiiri. Amabi giinyu, gakoli leeziri ulugero bweneene. Neꞌbyaha biinyu, bikoli luguusiri. Kwokwo, ngola mu mùharuura nga bagoma baani, keera nanamùhaniiriza, buzira kumùyuvwira indengeerwa.
JER 30:15 Aahago! Yizo nguma, kundu mugweti mugalira-lira hiꞌgulu lyazo, haliko ndaagwo muti úgwangazibuka. Na íbitumiri nꞌgamùhana kwokwo, bweꞌbyaha biinyu bikoli luguusiri. Mukoli ba banabyaha ba bweneene.
JER 30:16 Kundu kwokwo, ngiisi ábali mu mùjanganula, nabo ngabajanganula. Abagoma biinyu booshi, nabo kandi bagatwalwa imbohe mu mahanga. Na ngiisi ábakamùshahula ibindu, nabo bagayiji bishahulwa. Na ngiisi ábakamùteera, nabo bagayiji teerwa.
JER 30:17 E bandu beꞌSayuni, keera mukajandwa, ndaaye úmùtwaziizi. Kundu kwokwo, ngola ngaakiza inguma ziinyu, halinde munashubi ba bagumaana.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 30:18 Nahano adetaga kwokuno: «Ngakejeerera abandu baani, na mbagalulire mu kihugo kyabo, halinde bashubi tuula mwo. Utwaya twabo, kundu twâli mali siba, bagashubi tusibuula. Kiri naꞌkaaya keꞌYerusaleemu, bagashubi kayubaka mweꞌnyumba zoꞌmulimbo, nga kwo kâli tuula.
JER 30:19 Ngiisi ábagatuula mwo, bagashubi yimba inyimbo zoꞌbwivuge, iri banabanda akabuuli. Ngaaluza abaana baabo, halinde banaluguuke ngana-ngana! Ngabagingika bweneene, ndaanaye úgashubi banegura.
JER 30:20 Abaana baabo bagakizi genduukirwa, nga kwo bâli tuula. Nganashubi basikamya imbere lyani. Haliko, ngiisi ábâli kizi gira mbu babakomeerese, boohe ngabahaniiriza.
JER 30:21 Muguma wabo, ye gakizi barongoora. Uyo mutwali, agalyoka mu kati kaabo. Ikyanya ngakizi múhanguula kwo anyegeere, anayami gira kwokwo. Mukuba, buzira kuhanguulwa, ndaaye úwangagira mbu anyegeere.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 30:22 «Kwokwo, mugashubi ba bandu baani, naani na mbe nie Rurema winyu.»
JER 30:23 Lolagi! Nahano agweti agahaniiriza abandu ku buraakari bwage, bunakoli kayusiri nga kihuhuuta. Buli mu yihwika ku banangora-mabi.
JER 30:24 Bulya buraakari bwage, butaganahooha, átazi yusa ukugira byoshi byo keera ashungika. Yibyo byoshi, mwâye bisobanukirwe mu siku ízigayija.
JER 31:1 Nahano adetaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, ngaaba nie Rurema weꞌmilala yoshi yaꞌBahisiraheeri. Nabo, banabe bo bandu baani.»
JER 31:2 Nahano adetaga kwokuno: «Yabo Bahisiraheeri, ngiisi ábakafuuka ulufu mwiꞌshamba, ngababonera ulukogo, na mbaluhuule.
JER 31:3 Yaho kishangi, nie Nahano nꞌgabahulukira kwo, nanababwira: “Nyamiri nimùkuuziri halinde imyaka neꞌmyakuula! Kyo kitumiri ngi genderiiri ukumùkejeerera.
JER 31:4 E Bahisiraheeri! Ngashubi mùyubakulula, halinde munabe kaaya ákalimbiri. Mugashubi yabiira zirya ngoma ziinyu, munagendi shambaalira kuguma naꞌbandi, iri munatamba.
JER 31:5 Mugashubi kizi byala imizabibu mu migazi yeꞌSamariya. Ee! Abalimi bagagibyala, banakizi gilya ku bushambaale.
JER 31:6 Mu yizo siku, abalaliizi bagakizi yimanga mu migazi ya Hifurahimu, banatange ikitambira, ti: E balya! Mugire tuzamuukire ku mugazi Sayuni, gira tugendi yikumba Rurema Nahamwitu.”»
JER 31:7 Nahano adetaga kwokuno: «Mushambaale, munakizi yimba hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri. Munakizi babandira akabuuli, bwo bakoli himiri ibinyamahanga byoshi. Mukizi balumbiisa, iri munabahuuza kwokuno: “E Nahano! Ukizagye abandu baawe, balya ábasigiiri mu Bahisiraheeri!”
JER 31:8 Lolagi! Ngabalyosa mu kihugo kyeꞌmbembe, na mbakuumanie ho batuuziri ku mbeka zeꞌkihugo. Mu kati kaabo, baguma balyagagi mbumi neꞌbirema. Abakazi baguma, bakola neꞌnda, naꞌbandi bakola bu buta. Yabo booshi, kwo bakoli luguusiri bweneene, bagagaluka.
JER 31:9 Ikyanya bagagaluka, bagayija bakola mu lira, iri banandabaaza. Ngabaleeza mu njira ígolosiri, hoofi noꞌtudota, bataganakizi siitara. Ee ma! Yabo Bahisiraheeri, nyamiri ndi yishe, Hifurahimu ye fula yani.»
JER 31:10 Mwe binyamahanga! Yuvwagwi ngiisi kwo Nahano atubwira. Iyo ndumwa yage, mukizi gimenyeesa mu batuuziri hala, ha butambi lyeꞌnyaaja. Mukizi babwira: «Kundu Nahano akashabulira Abahisiraheeri mu mahanga, halikago buno, akola agashubi bakuumania. Agakizi bakuya-kuya, nga kwoꞌmungere ali mu kuya-kuya ibibuzi byage.»
JER 31:11 Yabo Bahisiraheeri, abagoma baabo bakiri neꞌmisi mingi ukubahima. Kundu kwokwo, Nahano agabakiza mu maboko gaabo.
JER 31:12 Bagataaha bagweti bagayimba ku kisegengo ku mugazi Sayuni. «Ngabaheereza ingano, neꞌdivaayi, naꞌmavuta, neꞌbibuzi, kiri neꞌngaavu. Yibyo byoshi, ikyanya ngabaheereza byo, imitima igashenguuka neꞌbimwemwe. Bagaaba nga ndalo yo bali mu nywisa, batanâye ki libuzibwe.
JER 31:13 Ku yikyo kyanya, abanyere bagakizi tamba ku busiime, kiri neꞌmisore naꞌbashaaja. Kundu bakiri mu jengeerwa, haliko ngaki bashambaaza. Ngakizi baholeeza, halinde umwizingeerwe gwabo gunahinduke bushambaale.
JER 31:14 Yabo bandu baani, ngabayigusa ku biija byani. Kiri naꞌbagingi, ngakizi baheereza inyama íziri tiita.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 31:15 Nahano adetaga kwokuno: «Mu kaaya keꞌRama, abandu bakola mu bululuka ku kimombo, munali mu yuvwikana uluhanga bweneene! Ee! Laheeri ye gweti úgalirira abaana baage. Atanaloziizi kwo hagire úgamúholeeza, bwo batakiri ho.
JER 31:16 Nie Nahano, nadetaga kwokuno: “Uhulikage ma! Uhotole imigenge. Si ngaki kuhemba ku ngiisi byo wâli kizi kola. Abaana biinyu, kundu bakiri mu maboko gaꞌbagoma biinyu, bâye ki gafuushuke mwo.
JER 31:17 Ee ma! Mu siku ízigayija, yabo baana bâye galukire mu kihugo kyabo, banabe bakola noꞌmulangaaliro.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 31:18 «Nyuvwiti ngiisi kwaꞌBahifurahimu bakola mu yidodomba, mbu: “E Nahano! Twâli riiri nga nyana ítazi hetwa ukubetula ingata. Watuhaniiriza bweneene, halinde twanagiyiga. Aaho! Utugalulage, halinde tushubi ba bandu baawe. Si wenyene naaho, we Rurema Nahamwitu!
JER 31:19 E Nahano! Twâli mali habuka, twanayijamburiisa, iri tunayiteeza ishoni. Ee! Ku kyanya twâli ki riiri baanuke, tukavujuuka mu bitali nga byo. Halikago ha nyuma, twanatumburukwa, twanayemeera kwo tuli banabyaha. Na buno, tukolaga mu gerania, iri tunakugalukira.”»
JER 31:20 Nahano adetaga kwokuno: «Hifurahimu ye fula yani, ninamúkuuziri bweneene. Na kundu ngiri mu múkambira, haliko na njubi kizi múyidula. Umutima gwani, gumúshengukiiri ngana-ngana, na ndoziizi ukumúkejeerera.
JER 31:21 «E Bahisiraheeri, irya njira yo mukalenga mwo, mu kulyosibwa mu kihugo kiinyu, mugishakule bwija, munagibiike mwoꞌtulangikizo, gira tukakizi yerekana injira yo mugagaluka mwo. Yutwo twaya twoshi two mukashaaga mwo, mushubi tugalukira mwo.
JER 31:22 E bahuni, mugagenderera ukuhabuka, halinde mangoki? Si mu kihugo, Nahamwitu agakoleesa igambo lihyahya. E ma! Abahisiraheeri bakolaga bagashubi hoobera Rurema wabo.»
JER 31:23 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Yabo Bayuda, ikyanya ngabagalula mu kihugo kyabo, na mu twaya twamwo, lyaꞌbandu bagashubi kizi deta kwokuno: “Nahano akizi gashaanira umugazi Sayuni! Ee! Haaho, ho atuuziri.”
JER 31:24 «Abayuda bagakizi tuulanwa mu kihugo kyabo, na mu twaya twamwo. Ee! Abalimi bagatuulanwa bwija kuguma naꞌbangere.
JER 31:25 Ngiisi ábakoli luhiri, ngakizi bahembulula. Na ábakoli vunisiri indege, ngashubi basikamya.
JER 31:26 Byo bigaatuma umundu agaaba ali mu deta kwokuno: “Iri nashaaga mwiꞌro, nabona kwo njubi luhuusiri bwija bweneene!”»
JER 31:27 Nahano adetaga kwokuno: «Ikihugo kyeꞌHisiraheeri neꞌkyaꞌBayuda, mu siku ízigayija, ngashubi biyijuza mwaꞌbandu, kiri na mweꞌbitugwa.
JER 31:28 «Yaho keera, nienyene nꞌgabashikula, nanabahongola, halinde nanabasivya lwoshi. Halikago buno, ngola ngabakuya-kuya, ninashubi bashinga, noꞌkubayubakulula.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 31:29 «Mu yizo siku, ndaaye úgaki shubi twa yugu mugani: “Ababusi bakalya imizabibu mibishi, naꞌbaana baabo banagwatwa neꞌnjijira.”
JER 31:30 «Yibyo bitumbwe bibishi, ngiisi úwabilya, ye ganayuvwa injijira. Umundu, iri angagira ibyaha, yenyene ye ganayitwa hiꞌgulu lyabyo.
JER 31:31 «Mu siku ízigayija, ngashubi nywana ikihango kihyahya naꞌBahisiraheeri, kiri naꞌBayuda.
JER 31:32 Kitaganaki ba nga kirya kyo nꞌgatangi nywana na bashokuluza baabo, ku kyanya nꞌgabarongoora noꞌkuboko kwani, mu kubalyosa i Miisiri. Mukuba kundu nâli bakuuziri, nga kwoꞌmushosi ali mu kunda mukaage, halikago kirya kihango, bakakihongola.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 31:33 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, ikihango kyo nganywana naꞌBahisiraheeri, kyo kyekino: Imaaja zaani, ngola ngaziyandika mu menge gaabo, na mu mitima yabo. Ngaaba Rurema wabo. Nabo, banabe bandu baani.
JER 31:34 Ku yizo siku, ndaaye úwâye ki be niꞌgoorwa mbu ayigirize abaabo, kandi iri abatuulani baage, kwo bayige ibya Nahano. Si booshi bagaaba bakoli nyiji, ukulyokera ku batoohiri mwo, halinde ku bakulu. Naani, ngabakoga ibyaha byabo, ndanâye ki bikengeere.»
JER 31:35 Rurema, iziina lyage ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Ye mu yasa izuuba ku bukiiri. Ye nali mu yasa umwezi neꞌndonde bushigi. Ali mu kizi yehuula imidunda, inakizi yipukula ku ngombe yeꞌnyaaja.
JER 31:36 Yoyo ye wanadeta kwokuno: «Ngiisi byo njungisiri, ndaakyo kyanya byâye ki hinduke. Kwo na kwokwo naꞌBahisiraheeri, ndaakyo kyanya ngabajandirira, mbu bataki be bandu baani.»
JER 31:37 Nahano adetaga kwokuno: «Igulu litangagerwa. Kiri niꞌdaho, ndaaye úwangamenya byoshi íbilibishamiri mwo. Kwokwo naꞌBahisiraheeri, kundu bakahuba, si bitangaziga kwo mbajande.»
JER 31:38 Nahano adetaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, bagashubi nyubakululira akaaya keꞌYerusaleemu. Bagatangirira ku lwingo lweꞌHananeeri, halinde ku lwivi úluli ha kakuma.
JER 31:39 Ikyanya bagakagera, bagatee golola umugozi uluhande lweꞌmbembe halinde ku mugazi Garebu, banagusoose, halinde i Goha.
JER 31:40 «Irya ndekeera yoshi, bagagindaluulira, kuli kudeta halya hooshi ho bali mu kabulira ibirunda noꞌmunyota-kiiko. Bagandaluulira neꞌndalo zooshi, halinde mu musima gweꞌKidorooni, kiri naꞌkakuma ákali hoofi niꞌrembo lyoꞌmulyango gweꞌFwarasi, úguloziri isheere. Yaho hooshi, ndaaye úgaki shubi hagwata, kandi iri ahahongola kiri neꞌhiniini!»
JER 32:1 Nahano anabwira Yeremiya agandi magambo, ku kyanya mwami Zedekiya âli mali hisa imyaka ikumi, atwaziri mu Buyuda. Na mwami Nebukandeneza naye, âli mali hisa imyaka ikumi na munaana, atwaziri mu Babeeri.
JER 32:2 Ku yikyo kyanya, abasirikaani ba mwami weꞌBabeeri banayiji sokanana akaaya keꞌYerusaleemu. Noꞌmuleevi Yeremiya anaba aki shwekiirwi mu kajumiro, mu bululi bwaꞌbalaazi ba mwami weꞌBuyuda.
JER 32:3 Na íbikatuma mwami Zedekiya agaalasha Yeremiya mu nyumba yeꞌmbohe, bwo Yeremiya akatanga ubuleevi bwa Nahano kwokuno: «Kano kaaya keꞌYerusaleemu, ngakaheereza mwami weꞌBabeeri. Neꞌkyanya agakagwata,
JER 32:4 agagwata kiri na mwami Zedekiya. Uyo Zedekiya, ikyanya bagaaba keera bamúgwata, bagamútwala imbohe, halinde imbere lya mwami Nebukandeneza, banaganuule kanwa ku kandi.
JER 32:5 Neꞌkyanya agaaba akolaga iyo munda, agabeera yo, halinde ukuhisa ku kyanya nienyene ngamúhana. Yabo Bababeeri, mugaagira mbu mubalwise, si mutagabahasha!» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 32:6 Ku yikyo kyanya Yeremiya anadeta: «Nahano anambwira kwokuno:
JER 32:7 “Lolaga! Mwene winyu wa Hanameri, mugala yisho wawe wa Salumu agayiji kubwira: E Yeremiya! Si ulyagagi mwene witu! Neꞌrya ndalo yani íri i Hanatooti, we hangwirwi ukugiguluula. Aaho! Ugiguluulage.”
JER 32:8 «Ha nyuma, nga kwo Nahano akagwanwa ambwira, uyo Hanameri ananyijira mu nyumba yeꞌmbohe, anambwira: “Irya ndalo yani íri i Hanatooti mu kihugo kya Binyamiini, we hangwirwi ukugiguluula. Aaho! Ugiguluulage!” «Ikyanya akadeta kwokwo, nanayami sobanukirwa kwo galya magambo go Nahano ashuba mu mbwira, go gaago.
JER 32:9 Kwokwo, iyo ndalo ya mwene witu, nanagigula ku bingorongoro byeꞌharija ikumi na birinda.
JER 32:10 Twanayandikirana amaruba imbere lyoꞌtumasi, goꞌkuyerekana kwo nagigula, nanagabiika kweꞌnungu. Yibyo bingorongoro, twanabuli bigera.
JER 32:11 «Nanayabiira amaruba gabiri, goꞌkuyerekana kwo nagula indalo, nanagaheereza Baruki, mugala Neriya, mwijukulu Mahiseya. (Maguma, nâli gabiisiri kweꞌnungu, nga kweꞌmaaja zidesiri. Agandi, nanagaleka kwokwo mayigule.) Yago maruba, ikyanya nꞌgamúheereza go, uyo Hanameri âli riiri ho, bo noꞌtumasi. Yutwo tumasi, kuguma naꞌbandi Bayuda ábâli bwatiiri mu lubuga, bâli bwinagi ngiisi kwaꞌmaruba gakayandikwa.
JER 32:13 «Yabo booshi, ikyanya bâli ki gweti bagayuvwa, nanayami bwira Hanameri imbere lyabo:
JER 32:14 “Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: Yago maruba kwo gali gombi, ugayabiire, unagasingule mu kabindi, lyo gatuula ho.
JER 32:15 Mukuba, Nahano woꞌbushobozi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga na kwokuno: Mu kino kihugo, abandu bâye ki shubi gula mweꞌnyumba, kiri neꞌndalo zeꞌmizabibu, kuguma neꞌzindi ndalo.”
JER 32:16 «Galya maruba, ikyanya nâli mali gasikiiriza Baruki mugala Neriya, nanahuuna Nahano kwokuno:
JER 32:17 “E Nahano Rurema! Ikyanya ukalema igulu neꞌkihugo, kwâli riiri ku bushobozi bwawe bweꞌkitangaaza. Ndaanabyo íbikuyabiiri.
JER 32:18 Uli mu ba ukuuziri abandu bweneene, halinde ku bibusi bihumbi. Si ikyanya bali mu ba bakuhubiiri, uli mu haniiriza kiri naꞌbaana baabo. Ee! Uli Rurema mukulu, unali kikalage. Niꞌziina lyawe, we Nahano woꞌbushobozi bwoshi!
JER 32:19 «“Uli mu shungika ku bwitegeereze, iri unakizi gira ibya kahebuuza. Ubwini-bwini ngiisi kwaꞌbandu bali mu gira. Unali mu bahemba, ukukulikirana neꞌmikolezi yabo.
JER 32:20 Irya munda i Miisiri, wâli kizi gira ibitangaaza bya kahebuuza. Kiri na buno, uki genderiiri ukubigira mu Bahisiraheeri, kiri na mu mahanga. Kyo kitumiri ukoli menyekiini mu mahanga gooshi.
JER 32:21 Balya bandu baawe, ukabalyosa i Miisiri ku bushobozi bweneene, ku njira yeꞌkitangaaza. Haliko, balya Bamiisiri boohe, ukabahuumira ngana-ngana!
JER 32:22 «“Balya bashokuluza biitu, ukabaheereza kino kihugo, íkiyeziri mwaꞌmata noꞌbuuki, nga kwo ukabalagaania.
JER 32:23 Banayiji kiyabiira, banakituula mwo. Kundu kwokwo, batâli kizi kusimbaha, mbu bakulikirize imaaja zaawe, batanakizi gira nga kwo ukababwira. Kyanatuma ugabaleetera inguuke.
JER 32:24 «“Lolaga! Abababeeri keera bayiji sokanana inzitiro zaꞌkaaya, banaziyubaka kweꞌnyingo, gira bashonere kwo, banakagwate. Yoho wee! Kano kaaya, kagateerwa kwiꞌzibo, na kwiꞌshali, kiri na ku kiija. Ubuzinda, kanahaabwe Abababeeri, nga kwokulya ukagwanwa watanga ubuleevi.
JER 32:25 «“E Nahano Rurema! Ukambwira kweꞌrya ndalo, ngigule mu harija, imbere lyoꞌtumasi! Kundu kwokwo, buno kano kaaya kakolaga kagagwatwa naꞌBababeeri.”»
JER 32:26 Haaho, Nahano anabwira Yeremiya:
JER 32:27 «Ndi Nahano Rurema weꞌbiremwa byoshi. Ee! Imwani, ndaabyo íbitaziziri.
JER 32:28 «Kano kaaya, ngola ngakabiika mu maboko ga mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, kuguma naꞌbasirikaani baage. Ikyanya bagakagwata,
JER 32:29 bagayami kayingira mwo, banabuli kaduulika mwoꞌmuliro. Bagajigiivya na zirya nyumba zo bâli kizi yokera mwoꞌmuzimu Baali umubadu, iri batanga amatuulo geꞌdivaayi imweꞌmizimu. Yibyo byoshi, byâli kizi nyaagaza bweneene.
JER 32:30 Balya Bahisiraheeri, kiri naꞌBayuda, ukulyokera ho bâli ki riiri baanuke, bâli kizi bihuuka imbere lyani, iri bananyaagaza. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
JER 32:31 «Kalya kaaya keꞌYerusaleemu, ngakazimiiza lwoshi-lwoshi! Ukulyokera ho kakayubakirwa halinde buno, kayamiri kali mu ndaakaza.
JER 32:32 Ee! Abahisiraheeri naꞌBayuda, bâli kizi gira íbitali nga byo. Mu kati kaabo, hali abatuulaga beꞌYerusaleemu, naꞌbandi Bayuda, baba bagunda, kandi iri baami, kiri naꞌbatwali, naꞌbagingi, naꞌbaleevi. Yabo booshi bakandaakaza bweneene,
JER 32:33 keera banambindulira ingoto. Na kundu nꞌgabayigiriza ubugira kingi, batananyuvwa. Yago migirizo gaani, batanagatwaza.
JER 32:34 «Imigisi yabo, kundu yâli kizi yagazania, banakizi gibiika mu nyumba yani, halinde yanayulubala.
JER 32:35 Banayubakira umuzimu Baali akatanda mu ndekeera ya mugala Hinoomu. Hanaba ho bagakizi yokera bagala baabo, na banyere baabo, gabe matuulo goꞌkusiriigiza umuzimu Moleki. Ibala mwene yiryo, ndakabahanguula kwo bakizi ligira. Kiri noꞌkulishungika, ndaalwo lusiku lwo nꞌgalishungika, mbu nyulubaze Abayuda.
JER 32:36 «Ukola mu mbwira kwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu kagahaabwa mwami weꞌBabeeri, ku njira yiꞌzibo, na kwiꞌshali, na ku kiija. «Haliko, nie Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri nadetaga kwokuno:
JER 32:37 Nâli rakariiri Abahisiraheeri bweneene, nanabashabulira mu mahanga. Kundu kwokwo, ngola ngabagalula, halinde bashubi tuula mu kano kaaya, banakizi longa mwoꞌmutuula.
JER 32:38 Abahisiraheeri naꞌBayuda bo bagaaba bandu baani, naani na mbe Rurema wabo.
JER 32:39 «Yabo bandu baani, ngababiika mweꞌmitono miguma, neꞌshungi nguma, halinde booshi banalonge ukukizi nyikumba imyaka neꞌmyakuula! Kwokwo, lyo bagakizi genduukirwa, kiri naꞌbandu booshi beꞌbibusi byabo.
JER 32:40 Tuganywana ikihango kyeꞌmyaka neꞌmyakuula. Ndanâye ki shubi baheereza ingoto, si ngakizi bagenduusa. Kwokwo lyeꞌmitima yabo ikizi njenguukira, batanaki shubi njanda.
JER 32:41 Yukwo kugenduukirwa kwabo, kugakizi njambaaza. Ku kasiisa mu kino kihugo, ngashubi babyala mwo, halinde banagenduukirwe.»
JER 32:42 Nahano adetaga kwokuno: «Yabo bandu, keera nꞌgatee bayogogoza. Kundu kwokwo, ngaki bagashaanira, nga kwo nꞌgabalagaania.
JER 32:43 «E Bahisiraheeri, si mugweti muganaaka mbweꞌkihugo kikola mushaka, na kwo kilola kizira bandu, na kizira bitugwa, na mbwaꞌBababeeri keera bakigwata! Kundu kwokwo, mu siku ízigayija, abandu bagakizi shubi tanga iharija mu kugula mwaꞌmatongo.
JER 32:44 Banakizi shubi yandikirana amaruba geꞌngulo, banagabiike kweꞌnungu, kiri naꞌkamangu. Bagakizi tumira noꞌtumasi, ukulyoka i mahanga, na mu kihugo kya Binyamiini, na mu Yerusaleemu, na mu twaya tweꞌBuyuda, na mu bihugo bya mu migazi, na mu twaya tweꞌShefela, noꞌtwa mwiꞌshamba lyeꞌNegebu. Mukuba abandu beꞌyo munda booshi, ngaki shubi bagenduusa. Kwokwo, kwo Nahano adesiri.»
JER 33:1 Ku yikyo kyanya, Yeremiya âli ki shwesirwi mu luzitiro lwaꞌbalaliizi beꞌbwami. Haaho, Nahano anashubi múbwira kwokuno:
JER 33:2 «Niehe, iziina lyani nie Nahano. Nie kalema ikihugo. Ee! Nie kakibumba, nanakisikamya. Kwokwo, namùbwiraga:
JER 33:3 “Mukizi ndabaaza! Naani, ngakizi mùyitaba. Na ngizi mùbwira amagambo gaꞌkahebuuza, kundu gashuba mabishe.”
JER 33:4 «Nie Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. Zirya nyumba zeꞌYerusaleemu, keera mukazihongola kiri noꞌtujumiro tweꞌBuyuda, mbu lyo mulonge ukuyihaliza naꞌBababeeri.
JER 33:5 Kundu kwokwo, bitagaaziga! Iyo munda, inyumba ízisigiiri yo, zigayijula mweꞌbirunda byaꞌbandu. Mukuba ngabayitiisa ku buraakari bwani. Yaka kaaya, bwaꞌbandu baako babihuusiri bwenene, ngatee kajandirira.
JER 33:6 «Kundu kwokwo, kalya kaaya, nâye ki kakize. Abatuulaga baamwo, ngabalunga inguma zaabo. Kwokwo, banashubi genduukirwa, banakizi tuula mu mutuula.
JER 33:7 Ee! Balya Bayuda naꞌBahisiraheeri, kundu bâli twazirwi imbohe, ngashubi bagalula. Na njubi basikamya, halinde banabe nga kwo bâli tuula kare.
JER 33:8 Ibyaha byabo byoshi, ngabiyeruusa. Na kundu bâli kizi mbubira, haliko ngaki bakoga.
JER 33:9 «Ku yikyo kyanya, iziina lya Yerusaleemu ligakizi njambaaza. Nganagingikwa hiꞌgulu lyako, mu kati koꞌbulangashane. Abandu ba mu kano kaaya, bagalumbuuka mu mahanga gooshi. Amiija go ngabagirira, ikyanya ibinyamahanga bigakizi gayuvwa, bigakizi juguma, iri binasoomerwa. Mukuba, bagaabona ngiisi kwo ngabagenduusa, mu kati koꞌmutuula.»
JER 33:10 Nahano adetaga kwokuno: «Mugweti mugaadeta kweꞌkihugo kyeꞌBuyuda kikola mushaka. Ee! Nayemeera! Abandu bataki tuuziri mwo. Kiri neꞌbitugwa, ndaakibyo!» Kundu kwokwo, Nahano adetaga kwokuno: «Buno, injira zeꞌYerusaleemu, kiri neꞌza mu tundi twaya tweꞌBuyuda, zikiri shee! Abandu keera banyerera, kiri neꞌbitugwa. Kundu kwokwo, mugaki yuvwa mwoꞌlunganga.
JER 33:11 Abandu bagakizi ba naꞌmalega, iri banayimba ku kisegengo. Ee! Bagakizi huuza Nahano, mu kumúyimbira inyimbo zoꞌbwivuge. Bagakizi yimba kwokuno: “Mukizi tangira Nahano kongwa, bwo ali mwija! Urukundo lwage, luyamiri ho, halinde imyaka neꞌmyakuula!” «Kino kihugo, ngashubi kigenduusa, nga kwo kyâli tuula yaho kare.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
JER 33:12 Nahano woꞌbushobozi bwoshi agweti agaadeta na kwokuno: «Kino kihugo, kikiryagagi mushaka, buzira bandu, kandi iri bitugwa. Kundu kwokwo, abangere bâye kibe naꞌhandu haabo ho bagakizi ragirira ibitugwa.
JER 33:13 Yabo bangere, bagakizi gendi tanduula ibitugwa byabo mu twaya twa mu migazi, na mu twa mu ndekeera, na mu twa mwiꞌshamba lyeꞌNegebu, na mu kihugo kya Binyamiini, na mu twaya útuyegeriiri i Yerusaleemu, na mu tweꞌBuyuda.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 33:14 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, yibyo nalagaania Abahisiraheeri naꞌBayuda, ngabikola.
JER 33:15 Mu yizo siku, mu kibusi kya Dahudi, ngayimika mwoꞌmundu, libe ishibwe liija. Uyo mundu, agatwala ikihugo ku njira íkwaniini, na mu kati koꞌkuli.
JER 33:16 Ku yikyo kyanya, abandu beꞌYerusaleemu bagakizibwa, kuguma naꞌbandi Bayuda, banakizi tuula ku butoge. Yako kaaya, bagakayinika iziina “Nahano ye mu tukiza.”»
JER 33:17 Nahano adetaga kwokuno: «Mwiꞌkondo lya Dahudi, mutâye bule umundu woꞌkubwatala ku kitumbi kyoꞌbwami bwaꞌBahisiraheeri.
JER 33:18 Na mwiꞌkondo lya Laawi, mwo mugakizi komooka abagingi. Bagakizi yimanga imbere lyani, iri banakizi ndangira amatuulo goꞌkusiriiza, kiri naꞌgandi matuulo.»
JER 33:19 Nahano anashubi bwira Yeremiya
JER 33:20 kwo adetage kwokuno: «Keera nꞌganywana ikihango noꞌbukiiri, noꞌbushigi, kwo bikizi yija ku kyanya kyabyo. Yikyo kihango, kitanâye hongolwe.
JER 33:21 «Na kwakundi, keera nꞌganywana ikihango noꞌmukozi wani Dahudi. Nakyo, kitâye hongolwe. Mukuba, tukalagaana kwo mwiꞌkondo lyage, mugakizi lyoka umundu woꞌkuyima ku kitumbi kyage. Nanashubi nywana ikihango naꞌbagingi ba mwiꞌkondo lya Laawi. Nakyo, kitanâye hongolwe.
JER 33:22 Yabo bandu ba mu kibusi kyoꞌmukozi wani Dahudi, na yabo beene Laawi, ngabaluza nga ndonde kwiꞌgulu, na ngoꞌmushenyu kwiꞌbuga, halinde banabe kandaharuurwa.»
JER 33:23 Nahano anashubi bwiraga Yeremiya kwokuno:
JER 33:24 «E Yeremiya, ka wayuvwa ngiisi kwaꞌbandu bakola mu deta? Si badesiri kwo Nahano keera akajanda Abahisiraheeri, kiri naꞌBayuda! Banagweti bagabanegura, mbu batakiri mulala.
JER 33:25 «Kundu kwokwo, Nahano adetaga kwokuno: “Keera nꞌganywana ikihango noꞌbukiiri noꞌbushigi! Keera nꞌgategeka imaaja ízigakizi twala igulu neꞌkihugo.
JER 33:26 Kwo na kwokwo, ngakizi simbaha ikihango kyo nꞌganywana na Dahudi, kuguma naꞌbandu ba mwiꞌkondo lya Yakobo. Keera nꞌgabalagaania kwo mwiꞌkondo lya Dahudi, mwo mugakizi lyoka umundu woꞌkutwala abandu ba mu kibusi kya Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo. Ku yukwo, ngabakejeerera, na njubi bagalulira mu kihugo kyabo, ho bâli tuuziri kare.”»
JER 34:1 Mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri naꞌbasirikaani baage booshi, kuguma naꞌba mu gandi mahanga ga mu butwali bwage, bakagendi teera akaaya keꞌYerusaleemu, noꞌtundi twaya tweꞌBuyuda. Ku kyekyo kyanya, Nahano anabwira Yeremiya,
JER 34:2 kwo agendi bwira mwami Zedekiya weꞌBuyuda kwokuno: «Kano kaaya, Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwo akola agakabiika mu maboko ga mwami weꞌBabeeri, anakaduulike mwoꞌmuliro.
JER 34:3 Kiri na naawe, utagafuushuka mu maboko gaage. Si agakugwata mbira, anakutwale imwage. Ee! Ulya mwami weꞌBabeeri, mugabonaana masu ku gandi, munaganuule kanwa ku kandi. Ha nyuma, unabuli twalwa imbohe i Babeeri.
JER 34:4 «Ku yukwo, e mwami Zedekiya! Uyuvwagwe ngiisi kwo Nahano akulagaania. Mukuba utagayitwa mwiꞌzibo.
JER 34:5 Si wâye fwe mu kati koꞌmutuula. Neꞌkyanya ugaziikwa, bagakugingika, mu kukutwanira ikombe, nga kwo bâli kizi girira abahisi baami ábakatanga imbere lyawe. Ku yikyo kyanya, bagakulirira, ti: “Ala twe! Uwitu mwami ashaajaga!” Kwokwo, kwo Nahano adesiri.»
JER 34:6 Yago magambo gooshi, Yeremiya anagendi gaganuulira mwami Zedekiya yaho i Yerusaleemu.
JER 34:7 Ku kyekyo kyanya, abasirikaani ba mwami weꞌBabeeri bâli gweti bagateera akaaya keꞌYerusaleemu. Na mu kihugo kyeꞌBuyuda, mwâli koli sigiiri utwaya tubiri naaho útuki zitiirwi, akaaya keꞌLakishi, naꞌkeꞌHazeeka.
JER 34:8 Yeremiya, Nahano anashubi múheereza igindi ndumwa, ku kyanya mwami Zedekiya âli mali lagaana naꞌbandu booshi beꞌYerusaleemu, kwo bashwekuulage abaja baabo.
JER 34:9 Ee! Akakyula kwaꞌbandu booshi bashwekuule abaja baabo baꞌBaheburaniya, baba bashosi kandi iri bakazi. Ndaanaye Muheburaniya, úwâli hangwirwi kwo ashweke uwabo, abe muja wage.
JER 34:10 Kwokwo, abatwali booshi banayemerezania kwaꞌbaja bahanguulwe bataahe, hatanagire úgaki shubi ba muja, kandi iri muja-kazi. Kwokwo, kwaꞌbaja booshi, bakashwekuulwa.
JER 34:11 Haliko, iri hakatama, balya basheebuja banashubi hinduka, banashubi gwata balya baja naꞌbaja-kazi, banabagalulira mu buja.
JER 34:12 Kwokwo, Nahano anashubi bwira Yeremiya kwokuno: «Ewe! Ikyanya nꞌgalyosa bashokuluza biinyu mu buja i Miisiri, nie Nahano nꞌganywana ikihango twe nabo,
JER 34:14 nanababwira: Ngiisi muja winyu úli Muheburaniya, iri angahisa imyaka ndatu agweti agamùkolera, mukwaniini ukumúshwekuula. Kundu kwokwo, bashokuluza biinyu batanandwaza.
JER 34:15 «Haliko, mu yizi siku ízikalenga, mwanatwikira ku mabi giinyu, mwanagira íbikwaniini, nga kwo nꞌgamùbwira. Mwanashwekuula abaja biinyu, mwananywana ikihango imbere lyani, mu nyumba yani.
JER 34:16 «Halikago zeene, keera kandi mwashubi balanduka! Balya baja naꞌbaja-kazi, kundu mwâli mali bahanguula kwo bataahe, mwashubi bahidika kwo bagalukire mu buja. Kwokwo, kwo mukayulubaza iziina lyani.
JER 34:17 «Ku yukwo, Nahano adetaga kwokuno: Bwo mutanzimbahiri, mutanashwekuula beene winyu, kwokwo naani ngamùleka mugendi minikwa mwiꞌzibo, na ku kiija, na kwiꞌshali. Ikyanya ngamùgira kwokwo, abandu baꞌmahanga gooshi bagahuumirwa.
JER 34:18 Abatwali beꞌBuyuda naꞌbeꞌYerusaleemu, naꞌbakulu booshi, naꞌbagingi, naꞌbandi bandu booshi ábatali baja, twâli mali nywana ikihango. Bakabundula mwo kubiri inyana yoꞌkutwa yikyo kihango, banalenga ha kati ka yibyo bitolo bibiri. Haliko, buno keera bahongola yikyo kihango bakagira imbere lyani, mu kutaki kizi kola nga kwo tukalagaana. Kwokwo, boohe, ngabagira nga kwo bakagirira irya nyana.
JER 34:20 Ngamùbiika mu maboko gaꞌbagoma, banamùzimiize. Ibirunda biinyu, utunyuni tugabilya, kiri neꞌnyamiishwa.
JER 34:21 «Kiri na mwami Zedekiya weꞌBuyuda, naꞌbatwali baage booshi, ngababiika mu maboko gaꞌbagoma baabo, abasirikaani ba mwami weꞌBabeeri. Yabo bagoma, kundu bâli mali bashaaga mwo,
JER 34:22 halikago ngabahamagala kwo bashubi galuka. Kwokwo, bagateera kano kaaya, banakagwate, banakajigiivye lwoshi-lwoshi. Kiri noꞌtundi twaya tweꞌBuyuda, natwo ngatushereeza, tunabe mushaka.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 35:1 Ikyanya mwami Yoyakimu mugala Yosiya âli twaziri i Buyuda, Nahano anabwira Yeremiya kwokuno:
JER 35:2 «Ugendi laalika ikondo lyaꞌBarekabu, kwo bayije mu nyumba ya Nahano, unabazimaane idivaayi, banywe.»
JER 35:3 Kwokwo, nanagendi yabiira Yazaniya, mugala Yeremiya Umurekabu, mwijukulu Habaziniya, bo naꞌbandi beene wabo, na bagala baage, kiri naꞌbandi Barekabu booshi.
JER 35:4 Nanabaleeta ha nyumba ya Nahano, halinde mu bululi bwaꞌbigirizibwa boꞌmuleevi Hanani, mugala Higidaliya. Yubwo bululi bwâli riiri hoofi noꞌbwabo bwaꞌbimangizi. Bwanâli riiri hiꞌgulu lyoꞌbululi bwoꞌmulaliizi woꞌlwivi, iziina lyage Maseya mugala Salumu.
JER 35:5 Nanabaleetera ibirugu íbiyijwiri idivaayi, nanabaheereza neꞌnzoozo, nanababwira: «Idivaayi ino, munywe!»
JER 35:6 Haliko, bananjuvya: «Nanga! Idivaayi, twehe tutali mu ginywa. Mukuba, shokuluza witu Yonadaabu, mugala Rekabu akatukomeereza kwokuno: “Mwe naꞌbaana biinyu, mutakolwe kwo mwakizi nywa idivaayi.
JER 35:7 Mutanakizi yubaka inyumba, mutanakizi na lima indalo, mutanakizi byala imizabibu. Si mukizi tuula mu maheema. Kwokwo lyo mulonga ukulama bwija mu kihugo, kundu muki tuuziri mwo nga binyamahanga.”
JER 35:8 «Yago magambo ga shokuluza witu Yonadaabu, tugasimbahiri lwoshi. Tutali mu nywa idivaayi. Kiri na bakiitu, naꞌbaana biitu, batali mu ginywa.
JER 35:9 Ndaanayo nyumba yo tuli mu yubaka, mbu tugituule mwo. Tutanali mu lima indalo, iba ya mizabibu, kandi iri ya zindi mbuto.
JER 35:10 Kwokwo, kwo tuli mu ba tusimbahiri ngiisi kwo Yonadaabu akatubwira, mu kutuula mu maheema.
JER 35:11 «Halikago, ikyanya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri akayiji teera ikihugo kiitu, twanahungira i Yerusaleemu, gira tuyiyeke Abababeeri naꞌBaharaamu. Kiri na buno, tuki tuuziri yeyo.»
JER 35:12 Haaho, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, anashubi bwira Yeremiya kwo ábatuuziri i Yerusaleemu, kuguma naꞌbandi Bayuda, agendi babwira kwokuno: «Nahano adeta kwokuno: Kituma kikagi mutandwaziizi, mutananzimbahiri?
JER 35:14 Yabo Barekabu, si batali mu nywa idivaayi, halinde zeene, bwoꞌyo Yonadaabu akabalahiza yo. «Haliko niehe, kundu nyamiri ndi mu mùganuuza ubwakya-ubwayira, si mutali mu ndwaza.
JER 35:15 Ndi mu kizi mùtumira abakozi baani, abaleevi, ti: “Mutwikire ku mabi giinyu, munakizi gira íbikwaniini. Mutwikire noꞌkuyikumba imizimu, halinde mulonge ukutuula mu kihugo kyo nâli mali gwanwa namùheereza, mwe na bashokuluza biinyu.” Kundu kwokwo, mutagweti mugandwaza, mutananzimbahiri.
JER 35:16 Kundu mutanzimbahiri, si Abarekabu boohe, zirya maaja zo bakahaabwa na shokuluza wabo Yonadaabu, baki zikaniziizi.
JER 35:17 «Ku yukwo, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri nadetaga kwokuno: “Mwe tuuziri i Yerusaleemu, kiri naꞌBayuda booshi, ngamùhaniiriza, nga kwo nâli mali gwanwa namùbwira. Mukuba, kundu nꞌgamùkengula, mwanalahira ukunyuvwa. Na namùhamagala, mutananyitaba!”»
JER 35:18 Ha nyuma, yabo Barekabu, Yeremiya anababwira kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: «Mwe Barekabu, mukiri mu simbaha imaaja za shokuluza winyu Yonadaabu. Munakiri mu kulikiriza amigirizo gaage, iri munagira nga ngiisi kwo akamùbwira.
JER 35:19 Ku yukwo, mu yiryo ikondo lya Yonadaabu mugala Rekabu, mutâye bule umundu woꞌkungolera.»
JER 36:1 Ikyanya mwami Yoyakimu, mugala Yosiya akahisa imyaka ina atwaziri mu Buyuda, Nahano anabwiraga Yeremiya kwokuno:
JER 36:2 «Uyabiirage ikitaabo, unakiyandike mwo ngiisi byo nꞌgakubwira hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri, naꞌBayuda, naꞌbandu beꞌbindi bihugo kwakundi. Utondeerere ku kyanya Yosiya âli twaziri, halinde zeene.
JER 36:3 Ikyanya Abayuda bagayuvwa ngiisi kwo ndoziizi ukubahaniiriza, hali ikyanya bangatwikira ku byaha byabo. Haaho, na ndonge ukubakoga.»
JER 36:4 Kwokwo, Yeremiya anahamagala Baruki, mugala Neriya, anamúganuulira byoshi byo Nahano akamúbwira. Birya byoshi, Baruki anabiyandika mu kitaabo.
JER 36:5 Ha nyuma, Yeremiya anabwiraga Baruki: «Niehe njwesirwi, ndanahangwirwi kwo ngende ha nyumba ya Nahano.
JER 36:6 Aahago! Ku lusiku lwoꞌkuyishalisa kwo, we gayingira mwo. Ugendi yimanga imbere lyaꞌBayuda, unabasomere ngiisi byo Nahano akanduma. Ugendi somera booshi ábalyosiri mu twaya tweꞌBuyuda.
JER 36:7 Mukuba, ibyaha byabo bikoli yagaziizi Nahano bweneene, keera anababiikira ikikando kwo agabahaniiriza. Halikago, ikyanya bagayuvwa yago magambo, hali ikyanya bagatwikira ku mabi gaabo, banahuune Rurema kwo abakoge.»
JER 36:8 Yibyo byoshi byoꞌmuleevi Yeremiya akabwira Baruki, Baruki anabigira. Anatwala kirya kitaabo ha nyumba ya Nahano, anasomera abandu ngiisi íbyâli yandisirwi mwo.
JER 36:9 Yukwo kubasomera, kwâli riiri ku kyanya mwami Yoyakimu weꞌBuyuda âli koli hisiizi imyaka itaanu atwaziri. Mu mwezi gwoꞌmwenda, abandu booshi beꞌYerusaleemu, kiri na ábâli lyosiri mu twaya tweꞌBuyuda, banayishalisa imbere lya Nahano.
JER 36:10 Kwokwo galya magambo go Yeremiya akadeta, Baruki anagendi gasoma imbere lyaꞌbandu booshi, nga kwo gakayandikwa mu kitaabo. Ku yikyo kyanya bâli kuumaniri mu kisiika kyoꞌmwandisi Gemariya, mugala Safanu. Yikyo kisiika, kyâli riiri mu lubuga úlwâli riiri ilugulu, ha Mulyango Muhyahya gweꞌnyumba ya Nahano.
JER 36:11 Yago magambo ga Nahano, ku kyanya bâli kizi gasoma, Mikaaya anakizi gayuvwiriza. Uyo Mikaaya âli riiri mugala Gemariya, mwijukulu Safanu.
JER 36:12 Lyeryo, uyo Mikaaya anamanukira i bwami, anayingira mu kisiika kyoꞌmwandisi, anagwana abatwali booshi bakumaniri mwo. Mwâli riiri noꞌmwandisi Herishama, na Delaya mugala Shemaya, na Herinatani mugala Hakiboori, na Gemariya mugala Safanu, na Zedekiya mugala Hananiya, kuguma naꞌbandi batwali booshi.
JER 36:13 Yabo bakulu, Mikaaya anatondeera ukubaganuulira ngiisi byo akayuvwa, ku kyanya Baruki âli kizi basomera ikitaabo.
JER 36:14 Balya batwali, banatuma Yehudi imunda Baruki. (Uyo Yehudi, yishe ye wâli Netaniya, na shokulu wage ye wâli Sheremiya, na shokuluza wage ye wâli Kuusi.) Kwokwo banamútuma kwo abwire Baruki kwokuno: «Kirya kitaabo kyo wasomera abandu, ukileetage.» Kwokwo, Baruki anakiyabiira, anabatwalira kyo.
JER 36:15 Ikyanya akahika, banamúbwira: «Ngahwe! Bwatalaga hano, utusomere ágali mu kitaabo.» Kwokwo, anashubi basomera go.
JER 36:16 Yago magambo, mbu yabo bakulu bagayuvwe, banayoboha bweneene, banatondeera ukulolana kwo, banabwira Baruki: «Gano magambo, tukwaniini tugendi gaganuulira mwami.»
JER 36:17 Banatee buuza Baruki, ti: «Ewe! Gano magambo, utubwire ngiisi kwo ukagayakiira. Ka ukagayandika ku kyanya Yeremiya âli gweti agagadeta?»
JER 36:18 Baruki ti: «Ee! Ikyanya âli kizi gadeta, naani nanakizi koleesa akalaamu mu kugayandika mu kitaabo.»
JER 36:19 Yabo batwali, ti: «Mwe na Yeremiya, mutee gendi yibisha! Hatanagire abandu ábagaamenya ho muli.»
JER 36:20 Kwokwo, balya batwali banasiga yikyo kitaabo mu kisiika kyoꞌmwandisi Herishama, banagendi ganuulira mwami byoshi.
JER 36:21 Haaho, mwami anatuma Yehudi kwo agendi kiyabiira mu kirya kisiika. Ikyanya akakileeta, anakisomera mwami, kiri naꞌbatwali booshi bo bâli ririinwi.
JER 36:22 Gwâli kola mwezi gwoꞌmwenda. Kwokwo, mwami âli bwatiri mu nyumba yage yeꞌkyanya kyeꞌmbondo, agweti agakaluuka umuliro úgwâli mu yaka mu mbabula.
JER 36:23 Ulya Yehudi, iri âli kizi mala ukusoma nga bimaanye bishatu, kandi iri bina, mwami anayami bibera-bera niꞌkeeta, anabilashe mu muliro. Anagenderera ukugira kwokwo, halinde kirya kitaabo kyoshi kyanahiira.
JER 36:24 Na kundu mwami naꞌbatwali baage bakayuvwa ngiisi byo bakasoma, si batakayoboha, batanadaatula ibyambalwa byabo ku mwizingeerwe.
JER 36:25 Herinatani, na Delaya, na Gemariya, kundu bakamúyinginga kwo atakiyokye, haliko atanabatwaza.
JER 36:26 Haaho mwami anayami tumaga mugala wage wa Yerameeri, na Seraya mugala Haziryeri, na Sheremiya mugala Habudeeri, mbu bagendi gwata umwandisi Baruki bo noꞌmuleevi Yeremiya. Kundu kwokwo, Nahano âli mali babisha.
JER 36:27 Kirya kitaabo kyo Yeremiya akayandikiisa na Baruki, kwokwo kwo mwami Yoyakimu akakiyokya. Haliko ha nyuma, Nahano anashubi bwira Yeremiya kwokuno:
JER 36:28 «Mwami Yoyakimu weꞌBuyuda keera ayokya kirya kitaabo kya mbere. Aaho! Ushubi yabiira ikindi, unakiyandike mwo gaagalya-gaagalya magambo.
JER 36:29 Na kwakundi, uyo Yoyakimu, umúbwire kwo Nahano adetaga kwokuno: “Keera wayokya kirya kitaabo, mbu bwo Yeremiya akakiyandika mwo kwo mwami weꞌBabeeri agateera kino kihugo, anaminike mwaꞌbandu, kiri neꞌbitugwa. Ee! Kirya kitaabo, ukakiyabiira, wanakilasha mu muliro.
JER 36:30 «“Ku yukwo, Nahano adetaga kwokuno: Mwiꞌkondo lya mwami Yoyakimu, mutâye ki lyoke umundu, mbu anayime ku kitumbi kya Dahudi. Kiri neꞌkirunda kyage, kigakabulirwa bwalaafwe. Mu bukiiri, izuuba ligakitwira kwo. Na mu bushigi, kigaaba kwaꞌkajambi.
JER 36:31 Bwo beene Yoyakimu bâli kizi yifundaga mu mabi, kyo kitumiri ngamúhana, kuguma naꞌba mu kibusi kyage, kiri naꞌbakozi baage. Kiri naꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu, ngabayogogoza kuguma naꞌbandi Bayuda booshi. Ee! Ngabahaniiriza, nga kwo nâli mali gwanwa nabakengula. Mukuba batâli ndwaziizi.”»
JER 36:32 Haaho, Yeremiya anayabiira ikindi kitaabo, anakiheereza umwandisi wage Baruki. Ikyanya Yeremiya âli kizi deta, Baruki anashubi yandika mwaꞌmagambo gooshi, nga kwo byâli yandisirwi mu kitaazi, kirya mwami Yoyakimu akayokya. Anayushuula na mwaꞌgandi magambo mingi.
JER 37:1 Ulya Zedekiya, mugala Yosiya, mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri anamúyimika kwo abe mwami weꞌBuyuda, ahandu ha Koniya mugala Yoyakimu.
JER 37:2 Halikago uyo Zedekiya, ngiisi byo Nahano âli kizi tuma umuleevi Yeremiya, atâli kizi bitwaza. Kiri naꞌbatwali baage, naꞌBayuda booshi, nabo batanabitwaza.
JER 37:3 Uyo mwami Zedekiya, analungika Yehukali mugala Sheremiya, noꞌmugingi Sefaniya mugala Maseya, imunda umuleevi Yeremiya, ti: «Maashi we kongwa we! Utuhuunire tweshi imwa Rurema Nahamwitu».
JER 37:4 Ku yikyo kyanya, Yeremiya atâli zaazi biikwa mu nyumba yeꞌmbohe. Si âli ki hangwirwi ukuzaatira abandu nga ngiisi kwo aloziizi.
JER 37:5 Abasirikaani beꞌBabeeri banaba bakoli sokaniini akaaya keꞌYerusaleemu. Iri bakayuvwa umwazi kwaꞌbasirikaani beꞌMiisiri bayija, banalyoka i Yerusaleemu, banagendi yisunga hala.
JER 37:6 Haaho, uyo Yeremiya, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri anashubi múbwira kwokuno: «Ugendi bwira mwami Zedekiya kwaꞌbasirikaani ba mwami weꞌMiisiri bakola mu njira yoꞌkuyiji mùtabaala. Kundu kwokwo, baganayami galukira imwabo.
JER 37:8 Ha nyuma, kano kaaya, Abababeeri bagashubi yiji kateera, banakagwate, banakajigiivye.
JER 37:9 «Nahano adetaga kwokuno: “E bandu beꞌYerusaleemu! Mutatebeke mu kudeta kwaꞌBababeeri keera balyoka lwoshi. Nanga, maashi! Ku kasiisa bagaki galuka.
JER 37:10 Kundu mwangahima akatundu kaꞌbasirikaani baage, anasigalane abasirikaani bagerwa naaho ábakomeresiri, haliko yabo bagerwa bangahuluka mu maheema gaabo, banayiji jigiivya i Yerusaleemu.”»
JER 37:11 Kwokwo, yabo Bababeeri banalyokaga i Yerusaleemu, mbu bayiyeke abasirikaani ba mwami weꞌMiisiri.
JER 37:12 Haaho, Yeremiya naye anagira mbu alyoke yo, gira agende mu kihugo kya Binyamiini. Mukuba, iyo munda yo âli kwaniini ukuhaabwa ubwage buhyane.
JER 37:13 Haliko, mbu ahike ngana kwiꞌrembo lyeꞌmwa Binyamiini, umulaliizi muguma, iziina lyage Hirya anayami múgwata, biri! (Uyo Hirya âli mugala Sheremiya, mwijukulu Hananiya). Kwokwo, Hirya anabwira Yeremiya: «Ugweti ugatibita, gira ugendi yibiika ku Bababeeri!»
JER 37:14 Yeremiya, ti: «Nanga maashi! Wambeeshera! Ndalyosiri hano, mbu ngendi yibiika ku Bababeeri.» Kundu Yeremiya akadetaga kwokwo, ulya Hirya atanamúyemeera, anamúbirigisha, anamútwala imunda abimangizi baage.
JER 37:15 Yeremiya, balya bimangizi banamúlangamira bweneene, banamúhimbula-himbula, banabuli múlasha mu nyumba yeꞌmbohe, imwoꞌmwandisi Yonataani. Mukuba iyo nyumba, bâli mali gihindula ibe nyumba yeꞌmbohe.
JER 37:16 Na mwiꞌyo nyumba, Yeremiya anamala mweꞌsiku nyingi ashwesirwi.
JER 37:17 Iri hakaba lusiku luguma, mwami Zedekiya anahisa Yeremiya mu mwage. Neꞌri akaba akola mwo, anamúbuuza ku bumbishwa: «Ewe! Ka hali igambo lyo Nahano adetaga hiꞌgulu lyani?» Yeremiya, ti: «E mwami, liri ho. Ugabiikwa mu maboko gaꞌBababeeri.»
JER 37:18 Haaho, Yeremiya anamúbuuza: «E waliha, keera mukambiika mu nyumba yeꞌmbohe. Aaho! Biki byo nꞌgakuhubira, mwe naꞌbakozi baawe, kiri na yaba bandu?
JER 37:19 Naꞌbaleevi baawe, hayagi bali? Si bali mu kizi lahira, mbu mwami weꞌBabeeri atangakuteera, mbu atanganateera kino kihugo!
JER 37:20 E mwami! Nakuyinginga unyuvwirize. Unyemeerere ku byo ngakuhuuna. Utaki shubi ngalulira mulya mu nyumba yeꞌmbohe yoꞌmwandisi Yonataani. Si nangayiji kengeera nafwira mwo!»
JER 37:21 Kwokwo, mwami Zedekiya anakyulaga kwo Yeremiya abiikwe mu kisiika kyaꞌbalaliizi. Na ngiisi lusiku, akizi leeterwa umukate ukulyoka imwaꞌbadeesi baamwo, halinde ku lusiku imikate igaamala lwoshi mu kaaya. Kwokwo, Yeremiya anatuula mwomwo mu kisiika kyaꞌbalaliizi.
JER 38:1 Yeremiya âli kizi tanga ikitambira mu bandu. Umwazi gwanahikira Shefatiya mugala Matani, na Gedaliya mugala Pashuuri, na Yukaali mugala Sheremiya, kiri na Pushuuri mugala Malikiya. Mukuba Yeremiya âli kizi deta
JER 38:2 kwo Nahano adetaga kwokuno: «Kano kaaya, ngiisi úgakasigala mwo, agaafwa, kuba kwiꞌzibo, kandi iri kwiꞌshali, kandi iri ku kiija. Haliko, ngiisi úgayilubula mu maboko gaꞌBababeeri, yeki, agaaba ayikiza. Ee ma! Agaaba ho.»
JER 38:3 Yeremiya anashubi yushuula, ti: «Nahano adeta na kwokuno: Ku kasiisa, kano kaaya kagahaabwa abasirikaani beꞌBabeeri, banakagwate.»
JER 38:4 Yabo bakulu, mbu bayuvwe kwokwo, banashavura, banagendi bwira mwami: «Uyo mundu ataloziizi kwo tukizi genduukirwa. Si aloziizi naaho kwo tushereezibwe. Yibyo agweti agaadeta, biri mu vuna abasirikaani indege, kiri neꞌmisigala yaꞌbandu. Akwiriiri ayitwe.»
JER 38:5 Mwami Zedekiya anabashuvya: «Kundu nie mwami, ndahiiti ubulyo bwoꞌkumùhangirira. Aahago! Mumúgire nga ngiisi kwo muloziizi.»
JER 38:6 Kwokwo, yabo batwali banayabiira Yeremiya, banamúlasha hala mu kirimbi-rimbi kyoꞌmuluzi Malikiya. Yikyo kirimbi-rimbi, kyâli riiri mu luzitiro lwaꞌbalaliizi, kitanâli riiri mwaꞌmiiji. Si mwâli riiri umusaayo naaho. Ikyanya bakamútibulira mwo, banakoleesa umugozi, halinde anayikira haashi, ananyika mu gulya musaayo.
JER 38:7 Yaho i bwami, hâli riiri umukulu muguma weꞌHendyopiya, iziina lyage ye Hebeedi-Meleki. Uyo mushosi anayuvwa ngiisi kwo balasha Yeremiya mu kirimbi-rimbi. Na ku yikyo kyanya, mwami âli kizi twa imaaja ha mulyango gwa Binyamiini.
JER 38:8 Uyo Hebeedi-Meleki anagendi hwehuka mwami, ti:
JER 38:9 «E nahamwitu, balya bandu bagira ibikoleere. Keera balasha umuleevi Yeremiya mu kirimbi-rimbi. Na mu kano kaaya, ndaabyo byokulya íbikiri mwo. Angakengeera afwira mwo niꞌshali.»
JER 38:10 Mwami, ti: «Mugirage mugendi múzuula mwo, átazi fwa. Mu bano bandu, utoole mwaꞌmakumi gashatu, munagendanwe.»
JER 38:11 Lyeryo, Hebeedi-Meleki anagenda na yabo bandu mu kihinda kyeꞌbwami, anayabiira mweꞌbishajiira byeꞌmirondo, binakoli shangusiri. Anakoleesa umugozi mu kubishumbiriza Yeremiya mu kirimbi-rimbi.
JER 38:12 Anamúbwira: «Yibyo bishajiira, ubibiikage mu maaha, unabileeze kwoꞌmugozi.» Yukwo akabwira Yeremiya, Yeremiya anakugira.
JER 38:13 Kwokwo, banamúkululira ku gulya mugozi, banamúlyosa mu kirimbi-rimbi, banamútwala mu kisiika kyaꞌbalaliizi, mbu akizi beera mwo.
JER 38:14 Lusiku luguma, mwami Zedekiya anatumira Yeremiya, anakyula kwo bamúyingize halinde ku lwivi lwa kashatu lweꞌnyumba ya Nahano. Mwami anamúbwira, ti: «E Yeremiya, hali byo ndoziizi ukukubuuza. Kwokwo, unjuvye ku bweranyange, buzira kumbisha igambo.»
JER 38:15 Na wa Yeremiya, ti: «E waliha, iri nangakubwira ukuli, uganyita. Na kundu nangakuhanuula, utagandwaza.»
JER 38:16 Mwami anabiikira Yeremiya indahiro ku bumbishwa, ti: «Aahabi! Nga kwo Nahano ayamiri ho, anali ye tuhiiri ubugumaana, ndagakuyita. Ndâye kutange mu bagoma, mbu bakuyite.»
JER 38:17 Yeremiya, ti: «Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Iri wangayitanga wenyene mu maboko gaꞌbatwali ba mwami weꞌBabeeri, lyo ugaaba wayikiza, unakize kiri neꞌmbaga yawe. Kiri na kano kaaya keꞌYerusaleemu, batagaki kasingoola.
JER 38:18 Si iri wangalahira ukuyitanga, lyo kano kaaya kagagwatwa, banakaduulike mwoꞌmuliro. E mwami! Kiri na wenyene, utagabayifuushula mwo.”»
JER 38:19 Mwami Zedekiya anabwira Yeremiya: «Hali Abayuda keera ábakayitanga imwa Bababeeri. Kwokwo, ngoli yobohiri kwo bangagendi mbiika mu maboko gaabo, banakizi ndibuza.»
JER 38:20 Yeremiya, ti: «Nanga! Abababeeri batagakubiika mu maboko gaꞌBayuda. Byo Nahano akubwira, ubisimbahe naaho. Kwokwo lyo ugagenduukirwa, unabe ho.
JER 38:21 Si iri wangalahira ukuyitanga imwabo, Nahano keera akanyereka ngiisi kwo bigaaba.
JER 38:22 Abakazi booshi bo usigiriini mu kajumiro, bagatwalwa imunda abakulu baꞌbasirikaani beꞌBabeeri. Yabo bakazi, banakizi kuhonyoleza, ti: “Honyo! Abiira baawe, kundu bali ba vyuka-ngwejere, si keera bakuteba. Ikyanya ukayika mu bidaka, banakulekera mwomwo.”
JER 38:23 «Ee ma! Bakaawe, kiri naꞌbaana baawe, bagatwalwa imunda abasirikaani beꞌBabeeri, banabe bandu baabo. Kiri na wenyene, utagabayifuushula mwo. Si mwami weꞌBabeeri agakutwala imbohe. Naꞌkaaya keꞌYerusaleemu, agakaduulika mwoꞌmuliro.»
JER 38:24 Zedekiya, ti: «Ewe! Gano magambo, hatagire umundu ye ugagabwira. Buzira kwokwo, ugayitwa.
JER 38:25 Na yabo batwali, iri bangamenya kwo nakuganuuza, bagayiji kubuuza, ti: “Ngiisi magambo go mwaganuula na mwami, utubwire go. Hatanagire go ugatubisha. Kwokwo, lyo tutagakuyita.”
JER 38:26 Iri bangakubuuza kwokwo, ukababwire, ti: “Njuba mu yinginga mwami kwo ataki shubi ngalulira mu nyumba yeꞌmbohe, imwa Yonataani. Mukuba, nangayiji kengeera nafwira mwo.”»
JER 38:27 Iri hakatama, yabo batwali banayiji buuza Yeremiya. Naye anabashuvya nga kwo mwami âli mali gwanwa amúbwira. Kwokwo, bwo batakalonga ukumenya ngiisi kwo bakaganuula, banamúleka.
JER 38:28 Yeremiya anabeera mwomwo mu bululi bwaꞌbalaliizi, halinde ukuhisa ku kyanya akaaya keꞌYerusaleemu kakagwatwa.
JER 39:1 Uyo Zedekiya, iri akahisa imyaka mwenda atwaziri, mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri anahika mu kaaya keꞌYerusaleemu mu mwezi gwiꞌkumi, ali naꞌbasirikaani baage booshi. Banakasokanana, gira bakateere.
JER 39:2 Iri hakaba mu lusiku lwoꞌmwenda lwoꞌmwezi gwa kana, mu mwaka gwage gwiꞌkumi na muguma, banahongola uluhande luguma lwoꞌluzitiro lwaꞌkaaya.
JER 39:3 (Lyeryo, abatwali ba mwami weꞌBabeeri banayami yigogombeka mwo, halinde ku lwivi lwa ha kati. Hâli riiri Nerigaali-Sharezeeri, na Shamigaari-Nebo, na Shareshekimu, naꞌkatoni ka mwami Nerigaali-Sharezeeri, kiri naꞌbandi batwali.)
JER 39:4 Mwami Zedekiya, mbu abonage kwokwo, anapuumuka. Abasirikaani baage nabo, banagira mbu batibite. Iri hakaba bukola bushigi, banahulukaana ku lwivi úluli ha kati keꞌndalo ya mwami, banasebereza halinde mu ndekeera yoꞌlwiji Yorodaani.
JER 39:5 Kundu kwokwo, abasirikaani beꞌBabeeri banabalandiriza, banagwatira mwami Zedekiya mu ndekeera yeꞌYeriko. Iri bakamúgwata, banamútwala áhali mwami Nebukandeneza, i Ribila, mu kihugo kyeꞌHamaati. Haaho ho mwami Nebukandeneza akatwira Zedekiya ulubaaja.
JER 39:6 Haaho ha Ribila, mwami weꞌBabeeri anatee yita bagala Zedekiya imbere lya yishe, kiri naꞌbandi batwali beꞌBuyuda.
JER 39:7 Ulya Zedekiya yehe, banamújomola amasu, babuli múshweka utubangira, banamútwala i Babeeri.
JER 39:8 Iyo munda i Yerusaleemu, balya Bababeeri banasingoola yaꞌkajumiro, kiri neꞌzindi nyumba zooshi. Banahongola-hongola neꞌnzitiro zaꞌkaaya.
JER 39:9 Iri hakatama, Nebuzaradani, umukulu waꞌbasirikaani beꞌBabeeri, anayabiira abandu ábâli sigiiri mu kaaya, kiri na ábâli yitaaziri boonyene imwa mwami weꞌBabeeri, anabatwala imbohe.
JER 39:10 Haliko, mu kihugo kyeꞌBuyuda, mwanasigala banakahuku, gira bakizi lima indalo zeꞌmizabibu, neꞌzindi ndalo.
JER 39:11 Uyo mukulu waꞌbasirikaani, Nebuzaradani, mwami Nebukandeneza anamúbwira kwokuno:
JER 39:12 «Ewe! Ku biloziri Yeremiya, umúkuye-kuye bwija. Utakolwe kwo wamúlibuza. Si ngiisi byo agakizi kuhuuna, unamúheereze byo.»
JER 39:13 Kwokwo uyo Nebuzaradani anatuma Nebushazibaani, na Nerigaali-Sharezeeri, naꞌbandi batwali booshi ba mwami weꞌBabeeri.
JER 39:14 Banagenda mu bulya bululi, banashwekuuza Yeremiya, banamúsikiiriza Gedaliya, mugala Ahikaamu, mwijukulu Safanu, gira amúherekeze imwage. Kwokwo, Yeremiya anashubi tuula kuguma naꞌbandu beꞌmwabo.
JER 39:15 Ikyanya Yeremiya âli ki shwesirwi mu luzitiro lwaꞌbalaliizi, Nahano anamúbwira kwokuno:
JER 39:16 «E Yeremiya, ugagendi bwira Umuhendyopiya Hebeedi-Meleki kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Lolaga! Nga kwo nꞌgamùbwira, ndagaki genduusa kano kaaya. Si ngakashereeza ngana. Neꞌkyanya ngakashereeza, ugayibonera wenyene.
JER 39:17 E Hebeedi-Meleki! Ku lwolwo lusiku, ngakukiza. Yabo bandu, kundu bakuteeziri ikyoba, haliko ndagakubiika mu maboko gaabo.
JER 39:18 Ku kasiisa, ngakukiza. Bwo ukambiika kwoꞌbwemeere, utagayitwa mwiꞌzibo.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 40:1 Uyo Nebuzaradani, umukulu waꞌbasirikaani ba mwami, anagwana Yeremiya i Rama, ashwesirwi iminyororo kuguma naꞌbandi bandu beꞌYerusaleemu naꞌbeꞌBuyuda, kwo batwalwe imbohe i Babeeri. Kwokwo, anamúshwekuuza. Ha nyuma, Yeremiya analonga igambo imwa Nahano.
JER 40:2 Iri Nebuzaradani akabona Yeremiya, anamúbwira: «Ewe! Si Rurema Nahamwinyu âli mali gwanwa amùkengula, kwo kino kihugo kigashereezibwa!
JER 40:3 Aaho! Buno, keera agiraga nga kwo akagwanwa adeta. Na íbitumiri kigashereezibwa, bwo mwe Bayuda mweshi mwâli kizi yifunda mu byaha imbere lyage, mutanâli kizi músimbaha.
JER 40:4 «Kundu kwokwo, buno ino minyororo, ngakushwekuula yo, unagende ngiisi ho uloziizi. Iri wangasiima kwo tugendanwe i Babeeri, bwija naaho! Iyo munda, ngakizi kukuya-kuya. Neꞌri utangasiima kwo tugendanwe, uhangwirwi ukusigala hano. Kino kihugo kyoshi, kiryagagi imbere lyawe. Aaho! Ngiisi ho uloziizi ukugenda, ho na haaho.
JER 40:5 «Iri wangasigala, ugalukirage Gedaliya mugala Ahikaamu, mwijukulu Safanu. Mukuba mwami Nebukandeneza keera akamútoola, anamúyimika kwo abe mutwali waꞌBayuda booshi ábakasigala mu kihugo kyabo. Ku yukwo, wangamúgwana, gira mutuulanwe naꞌbandi ábasigiiri. Ngiisi ho uloziizi ukugenda, ho na haaho.» Haaho, uyo mukulu anaheereza Yeremiya indanda, kuguma noꞌlutengu, abuli múseezera.
JER 40:6 Kwokwo, Yeremiya anashokola injira, halinde i Misipa, imunda Gedaliya mugala Ahikaamu. Banatuulanwa yo, kuguma naꞌbandi bandu ábâli sigiiri mu kihugo.
JER 40:7 Mu kishuka, hâli ki riiri abasirikaani baguma baꞌBayuda, kuguma naꞌbakulu baabo. Banayuvwa kwo mwami weꞌBabeeri keera akatoola Gedaliya, kwo abe mutwali wa banakahuku ábâli sigiiri i Buyuda, kuli kudeta abashosi, naꞌbakazi, naꞌbaana, balya ábatakatwalwa i Babeeri.
JER 40:8 Kwokwo, yabo basirikaani banagendera Gedaliya iyo munda i Misipa. Mu kati kaabo, hâli riiri Hishimaheeri mugala Netaniya, na Yohanani, na Yonataani bagala Kareya, na Seraya mugala Tahumeti, na bagala Hefaayi umutuulaga weꞌNetofa, na Yezaniya mugala Makaati, kuguma naꞌbandu baabo.
JER 40:9 Uyo Gedaliya anabiika indahiro imbere lyabo booshi, ti: «Yaba Bababeeri, mutakizi bayoboha! Si mubeere mwomuno mu kihugo, munakizi kolera mwami wabo. Kwokwo, lyo mugakizi genduukirwa.
JER 40:10 Nienyene, ngabeera i Misipa. Neꞌkyanya Abababeeri bagakizi yija, nie gakizi mùdetera. Si mujeberere mu twaya twinyu. Mukizi yimbula imizabibu, neꞌbindi bitumbwe byeꞌkikamo, kiri naꞌmavuta, munakizi bisingula mu bihinda.»
JER 40:11 Abandi Bayuda, imunda bâli shabukiiri i mahanga, banayuvwa kwo mwami weꞌBabeeri akasiga Abayuda baguma mu kihugo kyabo. Banayuvwa na kwo akayimika Gedaliya abe mutwali wabo. Hali ábâli riiri mu Bamohabu, na mu Bahamooni, na mu Bahedoomu, na mu gandi mahanga.
JER 40:12 Yabo booshi, iri bakayuvwa kwokwo, banasholooloka imunda bâli shabukiiri, banayiji gwana Gedaliya iyo munda i Misipa, mu kihugo kyeꞌBuyuda. Banakizi yimbula imizabibu mingi bweneene, neꞌbindi bitumbwe byeꞌkikamo íbiri tiita, iri banabisingula mu bihinda.
JER 40:13 Iri hakaba lusiku luguma, Yohanani mugala Kareya, analyokaga mu kishuka, ali kuguma naꞌbandi bakulu baꞌbasirikaani banahikira i Misipa, áhali Gedaliya.
JER 40:14 Banamúbuuza: «Ewe! Ka utayiji kwoꞌmwami Balisi waꞌBahamooni alungika Hishimaheeri, mugala Netaniya, mbu ayiji kuyita?» Gedaliya, mbu ayuvwe kwokwo, atanayemeera.
JER 40:15 Ha nyuma, Yohanani anaganuuza Gedaliya ku bumbishwa i Misipa, ti: «Ewe! Umbanguule ngendi yita Hishimaheeri, mugala Netaniya. Ndaaye mundu úgaamenya. Iri twangamúleka, yehe agayiji kuyita. Iri angagira kwokwo, lyaꞌBayuda booshi bo mukoli tuliinwi bagashubi shaabuka. Na ábagasigala banaminikwe.»
JER 40:16 Haliko, Gedaliya anashuvya: «Utakolwe! Ngiisi byo udesiri hiꞌgulu lya Hishimaheeri, ugweti ugamúbangaaniza ngana.»
JER 41:1 Iri hakaba mu mwezi gwa kalinda, uyo Hishimaheeri mugala Netaniya, mwijukulu Herishama, anagendaga i Misipa. Âli riiri wa mwiꞌkondo lyeꞌkyami, anâli muguma wa mu bimangizi ba mwami. Kwokwo, uyo Hishimaheeri anahikaga imunda Gedaliya, ali naꞌbandu baage ikumi. Iri bakaba bakiri mu zimaanwa,
JER 41:2 ulya Hishimaheeri na yabo baabo ikumi banayimuka, banayami yomeka Gedaliya ingooti. Kwokwo, kwo akayitwa, anali ye mwami Abababeeri bâli tooziri, kwo abe mutwali weꞌkihugo.
JER 41:3 Ulya Hishimaheeri anayitaga naꞌBayuda booshi ábâli ririinwi na Gedaliya i Misipa. Anayita kiri naꞌbasirikaani beꞌBabeeri ábâli riiri ho.
JER 41:4 Iri bukakya shesheezi, ku kyanya umwazi gwa kirya kiteero gukaba gutazi menyekana,
JER 41:5 abandu makumi galimunaana bakayija i Misipa bagweti ingano noꞌmubadu gira babitange ituulo mu nyumba ya Nahano. Baguma baabo bâli lyosiri i Shekemu, naꞌbandi i Shiilo, naꞌbandi i Samariya. Yabo booshi, bâli yikurungwiri inyanwa, noꞌkuyibejanga-bejanga. Banâli yambiiti ubusanganira mu kuyerekana umwizingeerwe.
JER 41:6 Uyo Hishimaheeri, mbu ababonage, anahuluka mu kaaya, anagendi basanganira, iri analira. Anababwira: «E waliha, muyiji lola íbikakoleka ku Gedaliya, mugala Ahikaamu.»
JER 41:7 Ehee! Mbu bayingirage mu kaaya, ulya Hishimaheeri, kuguma na yabo baabo ikumi, banabayubukira, banabayita. Neꞌbirunda byabo, banabitibulira mu kirimbi-rimbi.
JER 41:8 Mu yabo bandu, ikumi likabwira Hishimaheeri: «E nahamwitu, utatuyite, we kongwa! Si tuhiiti ingano nyingi, noꞌbulo, naꞌmavuta, kiri noꞌbuuki. Yibyo byoshi, tuki bibishiri mu kishuka.» Kwokwo, Hishimaheeri anabaleka, atanabayitira kuguma naꞌbaabo.
JER 41:9 Yikyo kirimbi-rimbi, mwami Hasa ye wâli kihumbisiizi. Na mwomwo, mwaꞌBayuda bâli kizi yibisha, ku kyanya bâli kizi lwisa mwami Baasha weꞌHisiraheeri. Kundu kwokwo, uyo Hishimaheeri, anayiji kiyijuza mweꞌbirunda, halinde kyanayijulira.
JER 41:10 Iyo munda i Misipa, hâli ki sigiiri abandi bandu bo Nebuzaradani âli mali sikiiriza Gedaliya. Yabo booshi, Hishimaheeri anabatwala imbohe, kiri naꞌbaluzi-nyere, anabalengana mu Bahamooni.
JER 41:11 Haliko, yibyo bitalaalwe byoshi byo Hishimaheeri akagira, umwazi hiꞌgulu lyabyo gwanahikira Yohanani mugala Kareya, kuguma naꞌbakulu booshi baꞌbasirikaani.
JER 41:12 Kwokwo, banakuumania abasirikaani baabo, gira bagendi lwisa Hishimaheeri, banamúduukira ha kirigo kihamu kyeꞌGibyoni.
JER 41:13 Balya bandu bo Hishimaheeri âli mali twala imbohe, iri bakalangiiza Yohanani, ali na balya bakulu baꞌbasirikaani, banashambaala ngana-ngana!
JER 41:14 Yabo booshi banafuushuka, banatondeera ukutabaala Yohanani.
JER 41:15 Kundu kwokwo, uyo Hishimaheeri anafuushuka mu maboko ga Yohanani, ali naꞌbandu munaana, banatibitira mu Bahamooni.
JER 41:16 Kwokwo, balya bandu booshi bo Hishimaheeri âli gwasiri i Misipa ku kyanya akayita Gedaliya, Yohanani naꞌbakulu baꞌbasirikaani banabafuusa. Mwâli riiri abasirikaani, naꞌbakazi, naꞌbatungule beꞌbwami. Kwo bâli booshi, anabagalula ukulyoka i Gibyoni.
JER 41:17 Banagwanwa i Geruti-Kimuhamu, hoofi neꞌBetereheemu, mu kuyibiika ibiringiini, kwo batibitire mu kihugo kyeꞌMiisiri.
JER 41:18 Mukuba bâli koli yobohiri Abababeeri, bwo Hishimaheeri mugala Netaniya âli mali yita Gedaliya. Noꞌyo Gedaliya, mwami weꞌBabeeri ye kamútoola kwo ye gaaba mutwali weꞌkihugo.
JER 42:1 Balya bandu booshi, banagendera Yeremiya. Hâli riiri Yohanani mugala Kareya, na Hazariya mugala Hoshaya, bo na abandi bakulu booshi baꞌbasirikaani, kiri naꞌbandi bandu booshi, abakulu naꞌbato. Banamúbwira: «We kongwa we! Ututegage amatwiri! Ubwini kwo twâli riiri kandaharuurwa. Si buno, tukoli sigiiri bagerwa naaho. Ku yukwo, twakuyinginga bweneene, ugendi tuhuunira imwa Rurema Nahamwinyu,
JER 42:3 gira akizi turongoora mu njira yo aloziizi, anakizi tutegeka.»
JER 42:4 Yeremiya anabashuvya: «Ee! Yibyo mwadeta, keera nabiyuvwa. Ngiisi byo mwanyinginga, ngamùhuunira byo imwa Rurema Nahamwinyu. Neꞌkyanya aganjuvya, ngamùbwira byoshi, buzira kumùbisha kiri niꞌgambo liguma.»
JER 42:5 Na wa nabo, ti: «Ee! Ku kasiisa, ngiisi byo Rurema Nahamwinyu agatubwira, tugabigira. Yiri igambo lyo twayemerezania kwo, yenyene abe ye kamasi kaalyo, bwo ayamiri ali mwemeera.
JER 42:6 Iri byangaba biri biija, kandi iri bibi, tugabisimbaha. Wehe, twakulungika naaho imwage. Mukuba, ikyanya tugabisimbaha, tugakizi genduukirwa.»
JER 42:7 Iri hakalengaga nga siku ikumi, Nahano anashuvya Yeremiya.
JER 42:8 Kyanatuma Yeremiya agahamagala Yohanani, mugala Kareya, naꞌbakulu baꞌbasirikaani, kiri naꞌbandi booshi, abakulu naꞌbato, anababwira:
JER 42:9 «Mukanduma kwo ngendi mùhuunira imwa Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri. «Na buno, Nahano adetaga kwokuno:
JER 42:10 “Iri mwangagenderera ukutuula mu kino kihugo, ngamùsikamya, ndanâye ki mùminike. Ho nangamùshereeza, ngamùmeza. Na kundu nꞌgatee mùyogogoza, haliko buno ngola mu yishuhiza.
JER 42:11 Ku yukwo, mutaki yobohe mwami weꞌBabeeri. Si tuyamiinwi. Ngakizi mùkiza, mu kumùlyosa mu maboko gaage. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
JER 42:12 «“Ngakizi mùkejeerera, mu kukizi biika ulya mwami mweꞌndengeerwa, halinde anamùleke musigale mu kihugo kiinyu.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 42:13 Yeremiya anashubiza, ti: «Kino kihugo, tutaki loziizi kwo tukituule mwo, haaho mugaaba mwahuna imbere lyani, Rurema Nahamwinyu.
JER 42:14 «Ee! Hali ikyanya mwangadetaga, mbu: “Twehe, tugagendi tuula mu kihugo kyeꞌMiisiri. Mukuba iyo munda, ndaabyo bibuga byoꞌkukizi tukanga hiꞌgulu liꞌzibo. Kiri niꞌshali, ndaalyo!”
JER 42:15 «E maashi misigala yaꞌBayuda! Yuvwagwi ngiisi byo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga: “Iri mwangahiga kwo mugendi tuula iyo munda i Miisiri,
JER 42:16 ngamùminikira yo ku ngooti, kiri na kwiꞌshali. Byebyo byombi, byo munakoli yobohiri.
JER 42:17 Ngiisi úgahungira yo, agaafwa nyene, iba ku ngooti, kandi iri kwiꞌshali, kandi iri ku kiija. Ngamùleetera inguuke, ndaanaye úgagifuuka mwo.”»
JER 42:18 Yeremiya anashubi deta kwokuno: «Nahano woꞌbushobozi, Rurema waꞌBahisiraheeri anadeta na kwokuno: “Keera nꞌgarakarira abandu booshi beꞌYerusaleemu. Kiri na niinyu, iri mwangagenda i Miisiri, ngamùrakarira. Abandu bagakizi mùdaaka, iri banamùhuumira. Banakizi mùtuka, noꞌkumùshekeereza, ti honyo! Na kino kihugo kyeꞌmwinyu, mutâye shubi kifina mwo.”»
JER 42:19 Balya bandu, Yeremiya anashubi bakomeereza: «E maashi misigala yaꞌBayuda! Nahano keera akamùlahiza lwoshi, kwo mutagende i Miisiri. Zeene, keera namùkengulaga.
JER 42:20 Ikyanya mukambuuna kwo ngendi hanuusa Rurema Nahamwinyu, lyo mukayikululira gobwe-gobwe. Si mukambwira kwo ngiisi kwo agaadeta, kwo muganasimbaha.
JER 42:21 Aahago! Zeene byo anduma kwo nimùbwire, mutaki bisimbahiri.
JER 42:22 Ku yukwo, mumenyage bwija kwo mu kirya kihugo kyeꞌMiisiri, mugaherera mwo niꞌzibo, niꞌshali, neꞌkiija.»
JER 43:1 Balya bandu booshi, Yeremiya anayusagya ukubaganuulira ngiisi kwo Nahano Rurema akamútuma.
JER 43:2 Lyeryo, Hazariya mugala Hoshaya, na Yohanani mugala Kareya, kiri naꞌbandi booshi, banamúlangamira, ti: «Hafe! Nahano Rurema atakutuma, kwo utulahize tutagende i Miisiri. Yago magambo gaawe, kiryagagi kinyoma kihalanga!
JER 43:3 Aahabi! Baruki mugala Neriya akubulisiri, gira utuyitiise mu Bababeeri, kandi iri tutwalwe imbohe imwabo.»
JER 43:4 Kwokwo yabo Bayuda, kundu Nahano akabashungikira kwo babeere mu kihugo kyabo, batanamúsimbaha.
JER 43:5 Balya booshi ábâli lyosiri imunda bâli habukiiri i mahanga, Yohanani naꞌbakulu baꞌbasirikaani, banabatwala i Miisiri.
JER 43:6 Na mu yabo bandu, mwâli riiri abashosi, naꞌbakazi, naꞌbaana, kiri naꞌbaluzi-nyere. Banatwala kiri noꞌmuleevi Yeremiya, na Baruki mugala Neriya. Balya booshi, Nebuzaradani âli mali basikiiriza Gedaliya.
JER 43:7 Balya booshi, ikyanya bakabungira mu kihugo kyeꞌMiisiri, banagendi tuula mu kaaya keꞌTapaneshi. Kwokwo, kundu Nahano akababwira kwo batagende yo, bakamútenguha.
JER 43:8 Iri bakaba bakola mu kaaya keꞌTapaneshi, Nahano anabwiraga Yeremiya kwokuno:
JER 43:9 «Mu kano kaaya, utoole mwaꞌmabuye mahamu nga ganga, unagendi gaziika ha kisimba-lyango kyeꞌbwami, unagafulire ho niꞌbumba, imbere lyaꞌBayuda.
JER 43:10 «Yabo Bayuda, unababwire kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Ngalungika umukozi wani Nebukandeneza weꞌBabeeri. Uyo mwami, ngamúgangaaza ku kitumbi kyeꞌkyami. Na gano mabuye go naziika hano, gali mu butwali bwage. Haaho hoꞌbutwali bugahikira.
JER 43:11 «“Mango ayija, agashereeza ikihugo kyeꞌMiisiri. Ngiisi ábashungikiirwi kwo bagaafwa neꞌkiija, kiganabayita nyene! Na ngiisi ábashungikiirwi ukutwalwa imbohe, bagatwalwa yo. Na ngiisi ábashungikiirwi kwo bayitwe ku ngooti, kwokwo kwo baganayitwa.
JER 43:12 «“Imbeero zeꞌMiisiri zooshi, mwami Nebukandeneza agazisingoola. Neꞌmigisi yazo, agagitwala i Babeeri. Ubugale bwabo, agabukumbulula, nga kwoꞌmungere ali mu londoola inda ku mulondo. Neꞌkyanya agataaha, agagenda bwija, buzira kuhahazibwa.
JER 43:13 Iyo munda i Heryopoli, mu kihugo kyeꞌMiisiri, agaasiga ahongola yeꞌnguliro zeꞌmigisi yabo, noꞌkuduulika imbeero zaabo kwoꞌmuliro.”»
JER 44:1 Hâli riiri Abayuda ábâli tuuziri mu kihugo kyeꞌMiisiri, mu kaaya keꞌMigidoli, na mu keꞌTapaneshi, na mu keꞌMefiisi, naꞌbandi uluhande lweꞌPaturo. Ku yikyo kyanya, Nahano anatuma Yeremiya kwo agendi babwira, kwo
JER 44:2 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Mwenyene mukayibonera ngiisi kwo nꞌgashereeza abandu beꞌYerusaleemu, naꞌba mu tundi twaya twoshi tweꞌBuyuda. Na buno, yutwo twaya, tukola mushaka. Ndaanaye mundu útutuuziri mwo, halinde zeene.
JER 44:3 «Na íbitumiri nꞌgabashereeza, bwo bâli koli bihuusiri, banakizi ndaakaza, mu kuyokera imigisi umubadu, iri banagiyikumba. Iyo migisi, boonyene batâli giyiji. Kiri na bashokuluza baabo, kiri na mwehe mwenyene, kwo na kwokwo.
JER 44:4 Nâli kizi mùtumira abakozi baani abaleevi, ti: “Ngiisi byo muli mu kola, binyagaziizi. Ku yukwo, mubitwikirage kwo!”
JER 44:5 «Haliko, mutâli kizi nyuvwa, mutanâli kizi ndwaza. Yibyo bikoleere, mwanashiikiza kwo mutangabijanda. Mwanakaviiriza ukukizi hoza imizimu.
JER 44:6 Kwokwo, nanamùrakarira bweneene, halinde nanasingoola utwaya tweꞌBuyuda, kiri neꞌnjira zeꞌYerusaleemu. Na buno, yaho hooshi bikola biguuka, na mushaka.
JER 44:7 «Ku yukwo, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri nadetaga kwokuno: “Si keera mwayikululira gobwe-gobwe! Aahago! Ka muloziizi kwaꞌBayuda booshi bahere? Ka munaloziizi kwo hataki sigale kiri na woꞌmuti, aba mushosi, kandi iri mukazi, kandi iri mwana muto?
JER 44:8 Si mugweti mugandaakaza, mu kuyokera imigisi umubadu! Aahago! Mwe muhungiiri mu Bamiisiri, kutagi mukola mu hoza imigisi yabo? Si mugaahera lwoshi-lwoshi, halinde ibinyamahanga byoshi binakizi mùdaaka, iri binamùhonyoleza!
JER 44:9 «“Ka keera mwayibagira ngiisi kwo bashokuluza biinyu bâli kizi bihuuka, kuguma naꞌbaami biinyu, kiri na bakaabo. Yibyo bikoleere, byâli kizi kolerwa i Yerusaleemu, kiri na mu Buyuda hooshi.
JER 44:10 Kiri na zeene, mu Bayuda ndaaye úgweti úgayibiika haashi. Batali mu nzimbaha, batanali mu kulikira amigirizo gaani. Si imaaja zo nâli heziizi bashokuluza baabo batazitwaziizi!”
JER 44:11 «Kwokwo, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, nadetaga kwokuno: “Keera nashiikiza kwo ngamùshereeza. Ngiisi úyimbwa Muyuda yeshi, ngamúminika.
JER 44:12 Iyo misigala yaꞌBayuda ábakoli hungiiri i Miisiri, ngabazimiigiza yo, baba bato, kandi iri bakulu. Booshi bagaherera yo, kuba kwiꞌzibo, kandi iri kwiꞌshali. Ikyanya ibinyamahanga bigayuvwa ngiisi íbyabakoleka kwo, bigasoomerwa, binakizi badaaka, iri binabahonyoleza.
JER 44:13 «“Ngiisi ábakahungira i Miisiri, ngabahaniiriza, nga kwo nꞌgahana beꞌYerusaleemu, kuba kwiꞌzibo, kandi iri kwiꞌshali, kandi iri ku kiija.
JER 44:14 Mu misigala yaꞌBayuda ábakagendi tuula i Miisiri, ndaaye úgafuushuka. Si booshi, ngabahaniiriza. Na kundu bangalooza ukushubi galukira imwabo, ndaaye úgaahasha, bátali bandu bagerwa naaho.”»
JER 44:15 Na yaho, mu balya Bayuda ábâli tuuziri i Paturo mu kihugo kyeꞌMiisiri, abingi bâli koli kumaniri kuguma. Mu kati kaabo, mwâli riiri abakazi bingi ábâli kizi yokera imizimu umubadu. Na bayiba bâli yiji-yiji kwo bagweti bagagihoza. Kwo bali booshi, banayiji bwira Yeremiya:
JER 44:16 «Aahabi! Yaga magambo, kundu galyosiri imwa Nahano, halikago tutaloziizi ukugatwaza.
JER 44:17 Twehe, ngiisi kwo twâli desiri, kwo tuganagira naaho! Tugakizi hoza Hashitarooti, umugoli wa kwiꞌgulu. Tuganakizi múyokera umubadu, iri tunamútangira amatuulo geꞌdivaayi, nga kwo twâli tuula tugira ukulyokera kare, mu kaaya keꞌYerusaleemu, kiri na mu Buyuda hooshi. Ee! Yaho kare, kiri naꞌbaami biitu, naꞌbatwali biitu, kwokwo, kwo bâli kizi gira. Mu yizo siku, twâli yeziizi ibyokulya, twanâli kizi genduukirwa. Ndaanabwo buhanya bwo tukalonga.
JER 44:18 «Halikago, ukulyokera ho tukalekera ukuhoza umugoli wa kwiꞌgulu, lyo tukagoorwa bweneene! Twanakizi yitwa mwiꞌzibo, kiri na kwiꞌshali.»
JER 44:19 Abakazi nabo, banayushuula, ti: «Uyo mugoli wa kwiꞌgulu, ikyanya twâli kizi múhoza, bayibatwe bâli yiji-yiji, banâli kizi tuhanguula. Twâli kizi múyokera umubadu, iri tunamútangira amatuulo geꞌdivaayi. Neꞌkyanya tuli mu kaata imikate, tuli mu gibiika kweꞌkishushanio kyage.»
JER 44:20 Balya bandu booshi, abashosi naꞌbakazi, Yeremiya anababwira kwokuno:
JER 44:21 «Yoho wee! Mweshi mwâli kizi yokera imizimu umubadu, kuguma na bashokuluza biinyu, naꞌbaami biinyu, naꞌbatwali biinyu, kiri naꞌbagunda booshi. Mwanâli kizi giholeza mu njira zeꞌYerusaleemu, kiri na mu tundi twaya tweꞌBuyuda. Aahago! Ka mutoniri kwo Nahano atâli yiji, kandi iri âli yibagiiri?
JER 44:22 «Aahabi! Birya bikoleere byo mwâli kizi gira, byâli kizi yagaza Nahano bweneene! Kyo kitumiri atakamùyigenderera, anahindula ikihugo kiinyu kibe mushaka. Kwokwo, abandu bakola mu kizi kidaaka, halinde zeene.
JER 44:23 Na íbitumiri mukalonga yubwo buhanya, bwo mwâli kizi yokera imigisi umubadu. Mutanatwaza Nahano, mutanasimbaha amigirizo gaage, kandi iri imaaja zaage. Mutanakizi simbaha ikihango kyo mukanywana mwe naye.»
JER 44:24 Yeremiya anashubi yushuula, ti: «E Bayuda mweshi, mwe mukoli tuuziri mu kihugo kyeꞌMiisiri! Muyuvwagwe ngiisi kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri amùbwira: “Mwe na bakiinyu, keera mukashiikiza kwo mugakizi yokera umugoli wa kwiꞌgulu umubadu, iri munamútangira amatuulo geꞌdivaayi. Aahago! Kalya kalaga ko mukabiika, mukizi kasimbaha.
JER 44:26 «“Halikago, mweshi mwe mutuuziri i Miisiri, muyuvwagwe ngiisi kwo namùbwira: Keera nayibiikira indahiro kwiꞌziina lyani lya kahebuuza, kwaꞌBayuda ábatuuziri i Miisiri batâye ki shubi biika indahiro kwiꞌziina lyani, mu kulagaania. Batanâye ki dete, mbu: ‘Nga kwo Nahano Rurema ayamiri ho!’
JER 44:27 Mukuba, iri nangakizi mùlangiiza, kutakiri hiꞌgulu lyoꞌkumùgirira amiija. Si kulyagagi hiꞌgulu lyoꞌkumùgirira amabi. Mweshi mwe mukoli tuuziri i Miisiri, ngamùminika ku ngooti, na kwiꞌshali. Ndaanaye kiri noꞌmuguma úgasigala.
JER 44:28 «“Hali bagerwa naaho ábagafuushuka, banagalukire mu kihugo kyeꞌBuyuda. Haaho, lyo bagasobanukirwa ngiisi úgweti úgaadeta amagambo goꞌkuli, iri angaba ali niehe, kandi iri boohe.
JER 44:29 «“Ngamùhaniiriza mu kyekino kihugo kyeꞌMiisiri, nga kwo nꞌgamùkengula. Na íbiyerekiini kwo biri kwokwo, abagoma ba mwami Hofura weꞌMiisiri baloziizi ukumùyita. Kwokwo, ngamùbiika mu maboko gaabo. Biri nga kwokulya nꞌgabiika mwami Zedekiya weꞌBuyuda mu maboko ga mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 45:1 Ku kyanya mwami Yoyakimu mugala Yosiya, akahisa imyaka ina atwaziri mu Buyuda, lyo Yeremiya akabwira Baruki mugala Neriya kwo ayandike gano magambo mu kitaabo, ti:
JER 45:2 «E Baruki, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri ayuvwa ngiisi kwo ukadeta kwokuno: “Yayewe imwani! Si Nahano akola mu shubi nyushuulira amalibu! Keera nagongeera, na ngoli luhiri, ndaanaho nangaluhuukira.”
JER 45:4 «Ku yukwo, Nahano adeta kwo mbwire Baruki kwokuno: “Hooshi mu kino kihugo kyeꞌBuyuda, kundu nꞌgakiyubaka, haliko ngashubi kihongola. Ngiisi byo nꞌgabyala yo, ngashubi bibyaluula.
JER 45:5 «“E Baruki! Buno ukiri mu yifwija kwo nangakugenduusa. Aahabi! Si ngola ngahaniiriza abandu booshi ba mu kino kihugo! Kundu kwokwo, ngiisi ho wenyene ugagenda, ngaaleka ufuushuke.”» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 46:1 Nahano anashubi bwira Yeremiya hiꞌgulu lyeꞌbinyamahanga.
JER 46:2 Ku kyanya mwami Yoyakimu mugala Yosiya âli koli hisiizi imyaka ina atwaziri mu Buyuda, lyo mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri akagenda i Karikemishi, hoofi noꞌlwiji Hefuraati, gira agendi teera Neko, mwami weꞌMiisiri, anamúhima. Ku yikyo kyanya, Nahano anadetaga hiꞌgulu lyaꞌBamiisiri kwokuno:
JER 46:3 «Mulingikanie isiribo ziinyu, ziba niini kandi iri mbamu, gira mugende mwiꞌzibo.
JER 46:4 Mwe muli mu gendera ku fwarasi, muziyaje kweꞌbyajo, munazishonere kwo. Muyambalage ingofeera zeꞌbyuma, munayibiike ibiringiini. Munatyaze naꞌmatumu giinyu, munayambale ibihazo biinyu byeꞌbyuma.
JER 46:5 «Aahago! Biki byo mbwini? Si abasirikaani beꞌMiisiri bakoli humiirwi! Keera bahimwa, banakolaga mu tibita. Kiri neꞌbikalage byabo, bikola mu puumuka, buzira kukebaanuka. Iri bali mu gira mbu balangiize ngiisi luhande, banateerwe neꞌkyoba.
JER 46:6 Kundu bangatibita mulindi, banabe bali bikalage byeꞌndwani, haliko batagafuushuka. Bali mu bambaajira, banayami gwa haashi iyo munda imbembe, ha lwiji Hefuraati.
JER 46:7 «Banyandi baliira ábali mu heema ngoꞌlwiji Niire? Si bagweti bagasavya hooshi mu kihugo!
JER 46:8 Abasirikaani beꞌMiisiri, bakoli kwiziri hooshi mu kihugo, banagweti bagayihaya mbu: “Ngakwira mu kihugo kyoshi nga mwijulire gwaꞌmiiji. Ngayami shereeza utwaya twoshi, kiri na ábatutuuziri mwo.
JER 46:9 Aahago! Mwe muli mu gendera ku fwarasi, na mu magaare giꞌzibo! Mugendi teera abagoma. Si mwe ndwani zeꞌMiisiri! Na niinyu mwe biira baabo ukulyoka i Hendyopiya neꞌPuuti! Ngahwe! Si mulyagagi bikalage mu kukoleesa isiribo! Kiri naꞌBaluudi, muli bikalage mu kufwora imiheto.”
JER 46:10 Kundu kwokwo, luno lusiku lulyagagi lweꞌmwa Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Yabo booshi, mu siku ízigayija, agabayihoola. Agahaniiriza abagoma baage, halinde anabaminike ku ngooti. Abagoma baabo, bagabajiga, halinde abasirikaani bingi banayitwe. Abandu ábatuuziri uluhande lweꞌmbembe, hoofi noꞌlwiji Hefuraati, bagaaba ngiꞌtuulo íryatangwa imwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi.
JER 46:11 E Bamiisiri, kundu mwangazamuukira i Giryadi, mbu mugendi leeta yoꞌmuti gwoꞌkulunga mweꞌnguma, ndaagwo úgwangamùkiza. Mugasigala naaho balwazi.
JER 46:12 Ibinyamahanga, keera bikayuvwa ngiisi kwo mukayagagala bweneene neꞌshoni! Si indwani ziinyu, zikayipukulana kwo, zanayami yibumbulika haashi.»
JER 46:13 Mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, ikyanya akashungika ukuteera Abamiisiri, Nahano anabwira Yeremiya kwokuno:
JER 46:14 «Ugenderage balya Bamiisiri ábali i Migidoli, na ábali i Mefiisi, na ábali i Tapaneshi, unababwire kwokuno: “Ábamùsokaniini bakola mu mùteera! Aahago! Muyibiike ibiringiini, gira mugendi lwa.”
JER 46:15 E Bamiisiri, kituma kiki ibikalage biinyu biri mu yibumbulika haashi? Íbitumiri bali mu gwa haashi, bwo nie gweti ngabahirika.
JER 46:16 Bali mu kizi hirimana kwo, boonyene ku boonyene. Banashubi bwirana: “Muvyuke, maashi! Tugalukire imwitu, mu beene witu. Yabo bagoma, tubaleke, gira batakengeere batuyita.”
JER 46:17 Bagayinika mwami weꞌMiisiri yiri iziina: Ihongo lya busha! Mukuba keera akateera ubulyo bwoꞌkugenduukirwa!
JER 46:18 «Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nie na Mwami, nabiika indahiro: Nga kwo nyamiri ho, umugoma akola agayiji mùteera. Alyagagi mula ngoꞌmugazi Taboori, anali nga kwoꞌmugazi Karimeeri guli ku nyaaja.
JER 46:19 «E Bamiisiri, mumenye kwo mukola mugatwalwa imbohe. Kwokwo, mushwekage ibindu biinyu. Akaaya keꞌMefiisi kakola kagashereezibwa. Ikihugo kyabo kinasigale biguuka.
JER 46:20 «Ikihugo kyeꞌMiisiri, kiryagagi nga nyana íshishiri. Kundu kwokwo, ikibugu ukulyoka imbembe, kigayiji kiteera.
JER 46:21 Abasirikaani beꞌMiisiri, bali ba kuhembwa naaho, banakoli shishiri nga nyana. Balya booshi, bagakebaanuka, banayami tibita. Bakola bagahanirizibwa, halinde banahanyagale lwoshi.
JER 46:22 Abagoma bakola mu yegeera, bafumbiiti isheenyo ngaꞌbatemi beꞌbiti. Lyeryo, Abamiisiri bagalooza ukunyombooka, nga mujoka.
JER 46:23 Yabo bagoma baabo, bagaaba kandaharuurwa nga nzige. Kundu Abamiisiri balyagagi bingi, si baganyanyagwa haashi nga lubako luhamu úlutangatulwa.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 46:24 «Balya Bamiisiri, ikyanya bagabiikwa mu maboko gaꞌbandu beꞌmbembe, lyo bagateezibwa ishoni.»
JER 46:25 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Ngola ngaahana Hamooni, umugisi gwa mu kaaya keꞌTebeesi. Ngaahana Abamiisiri neꞌmigisi yabo, kiri naꞌbaami baabo. Na ngiisi ábagaaba bayibiisiri kuꞌyo mwami, nabo ngabahana.
JER 46:26 Balya Bamiisiri, ngababiika mu maboko gaꞌbagoma baabo, mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, naꞌbasirikaani baage, gira bayitwe. «Kundu kwokwo, mu siku ízigayija, Abamiisiri bagashubi tuula bwija mu kihugo kyabo, nga kwo bâli tuula.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 46:27 «E bakozi baani, mwe beene Hisiraheeri! Mutayobohage, mutanavunike indege. Kundu mukatwalwa hala mu mbohe, kiri naꞌbaana biinyu, haliko ngaki mùkiza, ninamùlyose yo. Ikyanya mwâye galuke, lyo mugajeberera. Ndaanaye úgashubi kizi mùkakaza.
JER 46:28 E beene Yakobo! Si muli bakozi baani! Tunayamiinwi. Aaho! Mutakizi yoboha! Kundu nꞌgamùshaabula mu bihugo bingi-bingi, haliko, ngaki bishereeza lwoshi-lwoshi. Si mwehe, ndagamùminika lwoshi. Ukumùhana, ngamùhana. Ndanganaleka ukumùhana. Haliko, kugaaba naaho ku lugero úlumùkwiriiri.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 47:1 Ikyanya mwami weꞌMiisiri atâli zaazi teera akaaya keꞌGaza, Nahano anabwira Yeremiya hiꞌgulu lyaꞌBafirisiti kwokuno:
JER 47:2 «Abagoma bakola mu kuumana uluhande lweꞌmbembe. Bali ngoꞌlwiji úlukoli heemiri. Bagaaba ngoꞌlwiji úlugweti lugasavya ngana-ngana! Bagalenga mu ngiisi kaaya, banakumbulule íbiri mu kihugo byoshi. Abandu bagakizi yidehereza mu nduulu, ikihugo kyoshi kinayijule ikimombo.
JER 47:3 Ifwarasi zigakizi girigimba. Naꞌmagaare giꞌzibo, ganalase amapine. Ababusi bagaabula ubulyo bwoꞌkutabaala abaana baabo, banayami tibita, buzira kushubi balola.
JER 47:4 Ikyanya kyoꞌkuminika kwaꞌBafirisiti, keera kyahika. Abandu beꞌTiiro naꞌbeꞌSidooni, kundu bali mu bashiga, si nabo booshi bagaminikirwa kuguma. Ee! Yabo Bafirisiti booshi, Nahano agabaminika ngana, kiri na ábasigiiri mu kalira keꞌKereete.
JER 47:5 Balya bandu beꞌGaza bagateezibwa ishoni, banakizi begwa imishaku hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe. Kiri naꞌbeꞌHashikelooni, batagaki hulusa izu. Mwe musigiiri mu ndekeera! Mugayama mujengiirwi halinde mangoki?
JER 47:6 Mukola mu banda induulu, ti: “E Nahano! Ingooti yawe igakizi tuteera halinde mangoki! Ugirage ugigalulire mu kyubati kyawe, unatuuze, maashi!”
JER 47:7 Iyo ngooti, kutagi kwo yangatuuza, na Nahano aki gihangwiri kwo ikole? Akiri mu gibwira kwo igendi teera akaaya keꞌHashikelooni, naꞌbandi booshi ábatuuziri ku nyaaja.»
JER 48:1 Ino ndumwa, iryagagi hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌMohabu. Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, agitangaga kwokuno: «Ali yayewe, imwaꞌbandu baꞌkaaya keꞌNebo! Si bagashereezibwa lwoshi-lwoshi! Kiri naꞌbandu beꞌKiryatayimu, nabo akaaya kaabo kagagwatwa, banateezibwe ishoni. Kiri neꞌnzitiro zaako, abagoma bagazihongola.
JER 48:2 Yabo Bamohabu, abandu batagaki bahuuza. Mukuba Abaheshibooni bakola mu bagirira igambi, ti: “E balya! Tugire tugendi baminika, gira batakizi ki yimbwa mu milala.” E bandu ba mu kaaya keꞌMadimeni! Na niinyu, bagamùguujika ingooti mu migongo, mutanâye ki shubi deta.
JER 48:3 Yuvwagwi! Abahoronayimu bakola mu shereezibwa, banakola mu bululuka ku kimombo, iri banayamuluka.
JER 48:4 Yabo Bamohabu, bakola bagaminikwa. Amalira gaabo gagayuvwikana halinde mu kaaya keꞌSowari.
JER 48:5 Balya Bamohabu, akaaya kaabo keera kayihongoleka haashi. Kyanatuma bagazamuukira i Luhiti, mu njira yoꞌkugenda i Horonayimu, iri banabululuka ku kimombo.
JER 48:6 E balya! Mutibitage, gira muyikize. Mugendi yibisha mwiꞌshamba.
JER 48:7 E Bamohabu, si mwâli kizi biika umulangaaliro ku bugale bwinyu, na ku bukalage bwinyu! Buno, abagoma bakola bagamùgwata imbira, banamùtwale imbohe, kuguma noꞌmugisi gwinyu Kemooshi, kiri naꞌbagingi baagwo, naꞌbakozi baagwo.
JER 48:8 Utwaya twinyu twoshi tugaminikwa, ndaanako ákagafuuka. Indekeera zigashereezibwa, kiri noꞌtugangazi kwakundi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
JER 48:9 Ku kasiisa, yikyo kihugo kyeꞌMohabu, kigashereezibwa ngana-ngana! Ku yukwo, munakihumbire ishinda, kinasigale ishamba limaata, ndaanaye mundu úgaki kituula mwo.
JER 48:10 Umundu, iri atangakoleesa ingooti yage mu kuminika Abamohabu, akwaniini adaakwe! Ee! Byo Nahano adesiri, ngiisi úgabiyolohera akwiriiri adaakwe.
JER 48:11 «Yabo Bamohabu, ukulyokera keera, bâli jeberiiri. Balyagagi nga divaayi íri mu ndango imyaka mingi, buzira kutwangwa. Ndaakyo kyanya bakatwalwa imbohe. Kwokwo, bakiri mu ba noꞌmuhongolo mwija, banakiri mu simiisa.
JER 48:12 Kundu kwokwo, Nahano adetaga: “Mu siku ízigayija, ngamùlungikira abagoma, bayiji mùyonera kweꞌdivaayi yinyu mwenyene. Ha nyuma, banasige bavungula-vungula indango.
JER 48:13 Abahisiraheeri bâli kizi tabaaza umuzimu gwa mu kaaya keꞌBeteeri. Neꞌkyanya gutakabatabaala, banagwatwa neꞌshoni. Kwo na kwokwo, Abamohabu nabo bagateezibwa ishoni, hiꞌgulu lyoꞌmuzimu gwabo Kemooshi.”
JER 48:14 «E bandu beꞌMohabu, kuti kwo mwangakizi yihaya, mbu: “Tulyagagi bikalage byeꞌndwani! Neꞌkyanya tulyagagi mwiꞌzibo, tuli mu zibiiriza.”
JER 48:15 Ehee! Si abagoma biinyu bakola bagayiji mùshereeza! Utwaya twinyu, tugahongolwa, kiri neꞌmisore yinyu inayitwe.» Kwokwo, kwo Mwami adesiri. Niꞌziina lyage, ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi!
JER 48:16 «E Bamohabu, ulwinyu lukola lugaahika. Ee ma! Mukolaga mugaminikwa.
JER 48:17 E batuulani baꞌBamohabu! Na niinyu mwe mubayijiriiri! Mubalirire, ma! Mukizi deta, ti: “Kino kihugo, kundu kishubi lumbuusiri, haliko abagoma keera bakiyogogoza. Ubulangashane bwakyo, noꞌbushobozi bwakyo, ndaakibyo!”
JER 48:18 «Na niinyu, mwe batuulaga beꞌDibooni! Mukizi yibiika haashi, munayibodeke mu luvu. Si ngiisi ábagaminika Abamohabu, na niinyu, bagayiji mùteera! Inzitiro ziinyu, bagaasiga bazishereeza.
JER 48:19 Na niinyu, mwe batuulaga beꞌHaroweri! Mukizi yisunga ha butambi lyeꞌnjira, iri munaloleera. Yabo bandu ábagweti bagatibita ukulyoka i Mohabu, mugendi babuuza: “E balya! Bikagi íbyaba?”
JER 48:20 Nabo, ti: “Si ikihugo kyeꞌMohabu keera kyashereezibwa! Abandu baamwo, bakoli teziibwi ishoni.” E Bamohabu, mulirage ku kimombo. Mugendi yimangira ha lwiji lwinyu Harinooni, iri munamenyeesania kwo keera mwasherebera lwoshi-lwoshi!
JER 48:21 Abatuulaga ba mu ndekeera ya ha lugulu, keera bahanirizibwa, kiri naꞌkaaya keꞌHolooni, naꞌkeꞌYahasa, naꞌkeꞌMefaati,
JER 48:22 naꞌkeꞌDibooni, naꞌkeꞌNebo, naꞌkeꞌBeeti-Dibilatayimu,
JER 48:23 naꞌkeꞌKiryatayimu, naꞌkeꞌBeeti-Gamuli, naꞌkeꞌBeeti-Mehoni,
JER 48:24 naꞌkeꞌKeryoti, naꞌkeꞌBosira. Abandu booshi beꞌMohabu keera bakahanirizibwa, ngiisi ábatuuziri mu twaya twa hala, na ábatuuziri hoofi-hoofi.
JER 48:25 Yabo Bamohabu, imisi yabo ikoli maziri. Ee! Ukuboko kwabo, keera kwavunika.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 48:26 «Balya Bamohabu, bâli kizi yigereera Nahano. Kwokwo, mukizi bahaniiriza, halinde banabambaajire nga balalwe. Bagayibulaga haashi, banayivuruguuze mu bishazi byabo, halinde abandu banakizi bahonyoleza, ti honyo!
JER 48:27 E Bamohabu, si mwâli kizi honyoleza Abahisiraheeri! Mwanakizi baharuura nga bakagwatwa mu biso byaꞌbanyazi, mwanabazuugiza amatwe.
JER 48:28 «Mwe batuulaga beꞌMohabu! Mushaagage mu twaya, munagendi tuula mu nyaala. Ee! Mugendi tuula nga mahumba, bwo go gali mu yubaka ingisha mu nyaala.
JER 48:29 «Twâli yuvwiti kwaꞌBamohabu bâli kizi yikangaata bweneene. Ee ma! Ubwikangaate bwabo bwâli leeziri ulugero. Bâli kizi yiheemya bweneene mu mitima yabo, mbu bo bali naꞌkamaro.
JER 48:30 Nahano ashubi detaga kwokuno: “Ubwikangaate bwabo, mbuyiji-yiji. Kundu kwokwo, ndaako kamaro buhiiti. Kundu bagweti bagayihuuza, ndaabyo bashobwiri ukukola.”
JER 48:31 «Kwokwo, ngola mu geraniza Abamohabu booshi. Ngolaga bu lira hiꞌgulu lya ábali mu kaaya keꞌKiiri-Heresi.
JER 48:32 E bandu beꞌShibima! Mwâli riiri nga mizabibu íjabusiri Inyaaja yoꞌMuunyu, halinde i Yazeeri. Kundu kwokwo, irya mizabibu, umushereeza agamùnyaga yo, kiri neꞌbindi bitumbwe. Kwokwo, ngamùlirira bweneene, ukuhima kwo njuba mu lirira balya bandu beꞌYazeeri.
JER 48:33 Mwe Bamohabu, mwâli neꞌndalo zeꞌnagiira. Kundu kwokwo, ibikandiro biinyu bitakiri mu lyosa idivaayi. Mutanakiri noꞌbushambaale, kandi iri malega. Ndaanaye úkiri mu kizi kanda imizabibu, iri anabanda akabuuli. Kundu mukola mu yamiza, kutakiri ku bushambaale.
JER 48:34 «Yabo Bamohabu, bakola mu bululuka mu twaya twabo, ukulyokera i Heshibooni, halinde i Heryari neꞌYahasa, noꞌkulyoka i Sowari halinde i Horonayimu, neꞌHegulaati-Sherishiya. Emwe! Kiri naꞌmiiji geꞌNimurimu, keera gakama.
JER 48:35 Yabo Bamohabu, bwo bali mu yokera imizimu umubadu ku marango, ngabazimiiza.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 48:36 «Umutima gwani, gukola mu lirira Abamohabu, kiri na beene Kiiri-Heresi. Gushushiini na gwoꞌmundu úkola mu lasa umuteera-teera ku kigandaaro. Mukuba ibindu byoshi byo bâli koli singwiri, keera babishahulwa.
JER 48:37 Yabo bandu, mu kuyerekana kwo bajengiirwi, keera bakakunguulwa umushaku ku matwe, kiri neꞌnyanwa. Keera banashaakirwa ku maboko, banakoli kenyiiri amasuuzu.
JER 48:38 «Balya Bamohabu, keera nabavungula, nga kirugu kizira kamaro. Kwokwo, mu ngiisi nyumba, na mu ngiisi njira yabo, abandu bakola mu liruuka ku kimombo.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 48:39 «Yabo Bamohabu, keera bavunika. Bakola mu bululuka. Mulolage ngiisi kwo bagweti bagateezibwa ishoni. Abandu bakola mu bahonyoleza, keera banateteerwa ngana!»
JER 48:40 Nahano adetaga kwokuno: «Lolagi! Abagoma baꞌBamohabu bakola bagayija nga nyunda úli mu yihwika mu kihugo kyabo.
JER 48:41 Utwaya twamwo tugagwatwa, kiri noꞌtwaya tuzitire. Ku yikyo kyanya, ibikalage byeꞌndwani bigahuumirwa, ngoꞌmukazi úgweti úgaabuta.
JER 48:42 Bwo bâli kizi yidundulika imbere lya Nahano, bagashereezibwa, halinde batanaki be mulala.
JER 48:43 E Bamohabu, buno, ikihuumula kikoli mùlindiriiri, kuguma neꞌbishimo bila, neꞌmibashu.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 48:44 «Ikyanya abandu bagakizi puumuka hiꞌgulu lyeꞌkyoba, bagakizi yami yihongoleka mu buhya. Neꞌkyanya bagalooza ukubushaaga mwo, bagakizi yami bashwa noꞌmubashu. Keera nashungika ngiisi kwo ngahaniiriza Abamohabu.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 48:45 «Abandu keera bakabatibita, banagendi looza umutuula i Heshibooni. Kundu kwokwo, yaho i Heshibooni, umuliro gwanahulukira mu kaaya, mu kajumiro ka Sihooni, gwanasingoola ikihugo kyoshi kyeꞌMohabu, kiri na balya banabwikangaate booshi.
JER 48:46 E Bamohabu, yayewe imwinyu! Bwo mwâli kizi yikumba umuzimu Kemooshi, keera mukashereezibwa. Bagala biinyu na banyere biinyu, keera bakagwatwa, banatwalwa imbohe.
JER 48:47 «Kundu kwokwo, yabo Bamohabu, mu siku ízigayija, ngashubi bagenduusa.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri. Ubuleevi hiꞌgulu lyaꞌBamohabu, kwokwo kwo bumaziri.
JER 49:1 Nahano adetaga hiꞌgulu lyaꞌBahamooni kwokuno: «Abahisiraheeri, bakolaga hayi? Ka ndaaye úsigiiri, mbu ahyane ikihugo kyabo? Aahago! Kituma kiki bakaleka Abahamooni bayabiire ikihugo kyeꞌGiryadi? Yabo Bahamooni, bagweti bagayikumba umuzimu Mirikomu, bo banakoli tuuziri mu twaya twaꞌBagaadi!»
JER 49:2 Nahano anashubi detaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, kiri naꞌBahamooni ba mu kaaya keꞌRaba bagayuvwa akaluulu kiꞌzibo. Ikyanya ligaamala, hagasigala ibiguuka naaho. Kiri noꞌtwaya tweꞌbutambi, tugasingoolwa ku muliro. Yabo bandu, kundu bakayimula Abahisiraheeri mu kihugo kyabo, halikago leero Abahisiraheeri bo bagabayimula.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 49:3 «E bandu beꞌHeshibooni, mutondeere ukuliruuka. Si akaaya keꞌHayi keera kashereezibwa! E bandu beꞌRaba! Niinyu mubululukage! Muyambale amasuuzu mu kuyerekana umwizingeerwe. Mutibitage iyo munda neꞌyo munda mu luzitiro lwinyu. Si umuzimu gwinyu Mirikomu, gugatwalwa imbohe, kiri naꞌbagingi, naꞌbandi bakulu baagwo.
JER 49:4 Mugweti mugayiyuvwa hiꞌgulu lyeꞌndekeera ziinyu, mbu zikoli yeziri bweneene. Kundu kwokwo, mulyagagi nga baana ábatatwaziizi Rurema, iri munalangaalira kweꞌbindu biinyu bigamùkiza. Munadete, ti: “Nyandagi úgayiji gira mbu andeere?”
JER 49:5 Kwokwo, ngamùteera ikyoba imbande zooshi. Abatuulani biinyu bagakizi mu mùyimula mu kihugo kiinyu, ndaanaye úgashubi mùkuumania.» Kwokwo, kwo Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi adesiri.
JER 49:6 «Haliko, mu siku ízigayija, yabo Bahamooni, ngashubi bagenduusa.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 49:7 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga hiꞌgulu lyaꞌBahedoomu kwokuno: «Mu kaaya keꞌTemaani, ka ndaaye mwitegeereza úli mwo? Abitegeereza baamwo, ka batakiri mu hanuulana? Koꞌbwitegeereze bwabo bukamala lwoshi-lwoshi?
JER 49:8 E kibusi kya Hesahu, mwe naꞌbatuulaga beꞌDedaani! Mutibitage, mugendi yibisha mu nyaala. Kikolaga kyanya kyoꞌkumùhaniiriza.
JER 49:9 Abimbuzi beꞌmizabibu, ikyanya bali mu yiji yimbula, bali mu siga imisigala ku mulandira. Kiri naꞌbazimba, ikyanya bali mu yiji zimba bushigi, bali mu yabiira naaho ngiisi íbyangabatabaala.
JER 49:10 Haliko abandu beꞌkibusi kya Hesahu boohe, ngabanyaga ibindu byoshi-byoshi. Kiri na ngiisi ho bali mu yibisha, ngababishuula, gira batalonge ukuyibisha imwani. Yabo Bahedoomu, abandu baabo booshi bagaminikwa. Ndaanaye kiri noꞌmuguma úgasigala.
JER 49:11 Mundekere ifuuvi ízimùtuuziri mwo, naani, ngakizi zikuya-kuya. Kiri na banamufwiri biinyu, mbe nie bagakizi langaalira.»
JER 49:12 Nahano adetaga kwokuno: «Abandu baguma, bâli kizi hanwa, kundu ndaabwo buhube bahiiti. Aahago! Mwe Bahedoomu, ka itali yo haahe, kwo niinyu mugaahanwa? Ukuhanwa, mugaahanwa ngana!»
JER 49:13 Nahano adetaga kwokuno: «Ngweti ngabiika indahiro kwiꞌziina lyani, kwaꞌkaaya keꞌBosira kagahongoka, kanasigale kilundo kyaꞌmabuye. Ikyanya abandu bagaabona ngiisi kwo kashereezibwa, bagasoomwerwa, banatondeere ukukahonyoleza, iri banakadaaka. Kiri noꞌtundi twaya tweꞌbutambi, natwo tugashereezibwa, tunasigale biguuka, halinde imyaka neꞌmyakuula!»
JER 49:14 E Bahedoomu! Nahano akambwira kwo keera akalungika indumwa yage mu mahanga, kwo igendi bwira abandu kwokuno: «Mukuumanie abasirikaani biinyu, gira mugendi teera Abahedoomu.»
JER 49:15 «E Bahedoomu, ngamùniihya kwo, mube bagerwa ukuhima abandu beꞌbihugo byoshi. Yabo bandi, banakizi mùnegura.
JER 49:16 We bwatiiri mu nyaala za mu migazi, we na twaziri amarango! Kundu wangayubaka inyumba hiꞌgulu bweneene, nga ngisha yoꞌtushuuta, ngaki kumanula ho. Keera mukayingiza abandu beꞌbindi bihugo mweꞌkinyukura. Kundu kwokwo, ubwikangaate keera bwakuteba.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 49:17 Nahano anadetaga kwokuno: «Ikihugo kyeꞌHedoomu kigashereezibwa lwoshi. Ikyanya abandu bagakizi lenga hoofi lyakyo, banabone ngiisi kwo kyasigala biguuka, bagahuumirwa, banasoomerwe.
JER 49:18 Nga kweꞌSoodoma neꞌGomora noꞌtwaya tweꞌbutambi bikashereezibwa, kwo na kwokwo i Hedoomu nayo igashereezibwa. Ndaanaye mundu úgaki tuula yo kandi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
JER 49:19 «Nga kweꞌndare iri mu vuvunyuka mu kishungu-shungu hoofi noꞌlwiji Yorodaani, inayilale mu bibuzi i bungere, kwo naani ngayami yimula Abahedoomu mu kihugo kyabo. Ha nyuma, na ndoole ugundi mutwali, ninamúyimike mwo. Aaho! Nyandi úshobwiri ukunyigereera? Na nyandi úwangambuulania? Na nyandi mutwali úwangagira mbu tuhagane?»
JER 49:20 Yuvwagwi ngiisi kwo Nahano akoli shungisiri ukugira hiꞌgulu lyaꞌBahedoomu, naꞌbatuulaga beꞌTemaani. Ku kasiisa, kiri naꞌbaana baabo bato, bagayimulwa, banabululirwe hala. Emwe! Utwaya twabo, ngiisi mundu agakizi tuhumirirwa.
JER 49:21 Ikyanya bagaagwa, ikihugo kigajugumbana. Ikyanya bagayidehereza mu nduulu, igayuvwikana halinde ku Nyaaja Ndukula.
JER 49:22 Lolagi! Abagoma baꞌbandu beꞌBosira bakola bagayija nga nyunda úli mu yami yihwika mu kaaya kaabo. Yulwo lusiku, abasirikaani beꞌHedoomu bagateerwa neꞌkyoba, nga mukazi úkola mu yuvwa umukero.
JER 49:23 Nahano adetaga hiꞌgulu lyeꞌDamasiki kwokuno: «Abandu beꞌHamaati naꞌbeꞌHaripaadi, bakayuvwa umwazi mubi, banakoli tetiirwi. Bakoli shengusiri hiꞌgulu lyeꞌkyoba, banakoli hanamiri imitima, nga nyaaja íri mu birinduka.
JER 49:24 Abandu beꞌDamasiki, keera bateerwa neꞌkyoba, neꞌndege zikoli teziri bweneene. Bakoli yuvwiti ubulyaniirwe, ngoꞌmukazi úkola úgaabuta. Banakoli loziizi ukutibita.
JER 49:25 Balya bandu, bâli kizi shambaala ngiisi kyanya! Kundu kwokwo, buno akaaya kaabo kakola kagajandwa.
JER 49:26 Imisore yabo, igaagwa mu njira, inayitwe. Yulwo lusiku, abasirikaani baamwo booshi bagayitwa.» Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adesiri.
JER 49:27 «Inzitiro zeꞌDamasiki, ngaziduulika kwoꞌmuliro, halinde inyumba nyiija za mwami Beni-Hadaadi zinasingooke.»
JER 49:28 Mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri akahima beene Kedaari. Kiri neꞌbihugo byeꞌHazoori âli bitwaziri. Yibyo bihugo, Nahano adetaga hiꞌgulu lyabyo kwokuno: «Yabo bandu beꞌKedaari, batuuziri uluhande lweꞌsheere. Aaho! Mugendi bateera, munabazimiize.
JER 49:29 Mugendi gwata amaheema gaabo, na byoshi íbigali mwo. Mukizi gwata neꞌbitugwa byabo, kiri neꞌngamiya. Mugendi bateerera induulu, ti: “Tukola mweꞌkihuumula ngiisi luhande!”»
JER 49:30 Nahano adetaga kwokuno: «E batuulaga beꞌHazoori, nie Nahano namùkengula kwo mutibitire hala, mugendi yibisha. Mukuba, mwami weꞌBabeeri Nebukandeneza keera akagira igambi libi hiꞌgulu liinyu, anakola agamùzimiiza.
JER 49:31 «Yabo bandu baki jeberiiri mu kati koꞌmutuula. Aaho! Yimukagi, tugendi bashereeza. Yabo bandu, batuuziri haabo-haabo. Akaaya kaabo, katahiiti inyiivi, kandi iri migaliro.
JER 49:32 Aahago! Mugendi shahula ingamiya zaabo, kiri na ngiisi bindi bitugwa byo bagweti. Balya bandu, ábali mu kunguula imishaku yabo, ngabashabulira hooshi mu kihugo. Ngiisi ho bagakizi genda, ngabaleetera ubuhanya.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 49:33 «Akaaya keꞌHazoori kagasigala ishamba limaata. Ndaaye umundu úwâye ki katuule mwo, si ligaaba igomberano lyeꞌmirunga.»
JER 49:34 Ikyanya Zedekiya akayima abe mwami weꞌBuyuda, haaho-haaho, indumwa ya Nahano yanahikira umuleevi Yeremiya hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌHelamu.
JER 49:35 Nahano woꞌbushobozi bwoshi anadeta kwokuno: «Ikihugo kyeꞌHelamu, kundu kikoli sikamiri bweneene hiꞌgulu lya ábali mu fwora imiheto, haliko iyo miheto yoshi, ngagivungula-vungula.
JER 49:36 Ngaleetaga abagoma ukulyoka imbande zooshi, banabashabulire ngiisi heꞌmbuusi iri mu huusa. Bagagendi twalwa imbohe mu mahanga gooshi.
JER 49:37 «Yabo Bahelamu, ngabajungumbania imbere lyaꞌbagoma baabo. Yabo bagoma, kwo baloziizi ukubayita, bagagendi balandiriza bafumbiiti ingooti, halinde banaminike booshi imbere lyani.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 49:38 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Iyo munda i Helamu, yo ngabiika ikitumbi kyani, mu kuyerekana kwo nie mwami, na nzimiize mwami wabo, kiri naꞌbakulu baabo.»
JER 49:39 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Balya bandu beꞌHelamu, iri hagalenga isiku, ngashubi bagenduusa, nga ngiisi kwo bâli tuula.»
JER 50:1 Nahano anabwiraga umuleevi Yeremiya, hiꞌgulu lyeꞌBabeeri, naꞌbatuulaga baayo kwokuno:
JER 50:2 «Mukizi menyeesa ibinyamahanga indumwa, buzira kubibisha umwazi. Muyimusagye irembera, mu kubamenyeesa kwaꞌBababeeri bagwatwa imbira. Imigisi yabo igateezibwa ishoni, halinde inavungulwe. Iyo migisi yabo Beeri, na Merodaaki, igateteerwa, inahuumirwe bweneene.
JER 50:3 Yikyo kihugo kyeꞌBabeeri, abandu bakola mu yija ukulyoka imbembe, gira bayiji kiteera, banakishereeze, kinahinduke ishamba lizira bandu. Abandu neꞌbitugwa byoshi bigakitibita, ndaanaye úgaki tuula mwo.»
JER 50:4 Nahano Rurema, adetaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri naꞌBayuda bagayija bali mu ndooza, iri banalira bweneene.
JER 50:5 Bagabuuza injira yoꞌkugenda i Sayuni. Neꞌkyanya bagabwirwa, bagayami tondeera ukugenda yo. Tuganywana ikihango twe nabo, batanâye ki kihongole. Ngaaba nie Nahamwabo, halinde imyaka neꞌmyakuula!
JER 50:6 Abandu baani bâli riiri nga bibuzi íbikateereka. Ibirongoozi byabo, bikabahabura, halinde banayibagira ho bâli tuuziri, banakizi genda bagajeba-jeba mu migazi.
JER 50:7 Ikyanya abagoma bâli kizi bagwana, banakizi bateera. Banakizi deta, ti: “Balya bandu, mu kubateera, tutahubiri. Si keera bakahubira Nahano yenyene! Kundu bashokuluza baabo bâli kizi langaalira Nahano, haliko, abaana baabo banakizi múhubira!”
JER 50:8 «Mutibitage Abababeeri! Muhuluke mu kihugo kyabo. Mukizi ba nga bihebe íbiri mu genda imbere lyeꞌkiso.
JER 50:9 Ngola ngaleeta abandu bingi ukulyoka imbembe, bayiji teera i Babeeri, banagigwate. Balyagagi bikalage mu kufwora imiheto, batanâye galuke maboko mamaata.
JER 50:10 Yabo bagoma bagagenda mu Babeeri, banashahule mwo ngiisi byo baloziizi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 50:11 «E Bababeeri, ikyanya mukagendi shahula abandu baani ibindu, mwanaba mukoli shambiiri bweneene. Mwanasimba-simba nga nyana íri mu ndagiriro. Izu liinyu, likola nga lyeꞌfiizi yeꞌfwarasi.
JER 50:12 Kundu kwokwo, ikihugo kiinyu kigaki teezibwa ishoni bweneene, kinasigale mwaꞌbandu bagerwa bweneene ukuhima ibindi byoshi, kinahinduke ishamba íriyumagusiri.»
JER 50:13 Na bwo Nahano agaaba akoli shavwiri, yikyo kihugo, ndaaye mundu úwâye kituule mwo. Si kigasigala biguuka. Ngiisi úgakizi kilenga mwo, agahuumirwa. Ikyanya abandu bagaabona ngiisi kwo kyashereezibwa, bagasoomerwa ngana-ngana!
JER 50:14 «Mwe mufumbiiti imyambi mweshi! Musookanane akaaya keꞌBabeeri, gira mukateere. Na mu kulasha imyambi, mutasige kiri noꞌmundu muguma. Mukuba keera bambubira, na ndi nie Nahano.
JER 50:15 Mubandage akashiba ngiisi luhande! Lolagi! Balya Bababeeri keera bakayibiika mu maboko gaꞌbagoma. Inzitiro zaabo zooshi, keera zikayihongoleka haashi. Balya bandu, Nahano keera akabahaniiriza, nga ngiisi kwo bibakwiriiri. Aaho! Muyihoolage! Ngiisi kwo bakagira abandi, kube kwo na niinyu mugabagira.
JER 50:16 Yabo Bababeeri, mubahangirire batashubi byala imbuto, batanayimbule. Mu balya basirikaani, ngiisi muguma agagwatwa neꞌkyoba, halinde anayami tibitira imwabo.
JER 50:17 «Abahisiraheeri balyagagi nga bibuzi. Indare zigweti zigabahiiva, iri zinabashaabula. Ubwa mbere, bakashaabulwa na mwami weꞌHasuriya. Noꞌbuzinda, mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, ye kabavungula amavuha.»
JER 50:18 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Nga kwo keera nꞌgahaniiriza ulya mwami weꞌHasuriya, kwo na kwokwo, ngahaniiriza mwami weꞌBabeeri, kiri neꞌkihugo kyage.
JER 50:19 Ha nyuma, na ngalulire Abahisiraheeri mu kihugo kyabo. Bagakizi lya imimbu ukulyoka ku mugazi Karimeeri, na ku Bashaani, kiri neꞌbya mu migazi ya Hifurahimu neꞌGiryadi.
JER 50:20 Mu yizo siku, kundu abandu bangalooza ukubona amabi mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, batagagabona. Neꞌri bangalooza ukubona ibyaha mu kyeꞌBuyuda, batagabibona. Mukuba, ngaasiga abandu baani bagerwa, na mbakejeerere.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 50:21 Nahano ashubi deta kwokuno: «Muzamuuke, mugendi teera ikihugo kyeꞌMeratayimu, mugendi teera naꞌBapekodi. Mubalandirize, halinde mubaminike lwoshi-lwoshi! Ngiisi byo ngola mu mùbwira, mubigirage.
JER 50:22 Bakola mu shereeza ikihugo kyoshi, akaluulu kiꞌzibo kayuvwikiini hooshi.
JER 50:23 Ubwa mbere, Abababeeri bâli gweti bagahooja-hooja amahanga gooshi. Halikago buno, nabo keera bahirikwa, banatwika. Mu bihugo byoshi, i Babeeri yo ikoli sherebiiri bweneene.
JER 50:24 E Bababeeri, mwâli kizi mbagala kwo, nie Nahano. Kwokwo, nanamùtega, mwanayami gwatwa.
JER 50:25 «Keera nꞌgayigula ikihinda kyani kyeꞌbilwaniiso, nanabilyosa, gira ngoleese uburaakari bwani. Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ngola mu gendi teera ikihugo kyeꞌBabeeri.
JER 50:26 E basirikaani, mulyokage ngiisi luhande, gira muyiji teera Abababeeri. Muhongolage ibihinda byabo byeꞌbyokulya. Munabashahule ibindu, munabilunde indundo mbamu. Kino kihugo, muyiji kishereeza lwoshi-lwoshi, hatanagire umundu ye mugaasiga!
JER 50:27 Muminikage abasirikaani baamwo booshi. Mubayite nga kwo muli mu yita ibitugwa. Yayewe imwabo! Si ulwabo keera lwahikaga! Kikola kyanya kyoꞌkubahaniiriza.
JER 50:28 Yuvwagwi! Abahisiraheeri ábafuushuka i Babeeri, keera bayija i Sayuni, banakola mu menyeesa ngiisi kwo Rurema Nahamwitu, keera akayihoola Abababeeri. Si bâli mali shereeza inyumba yage!
JER 50:29 Ngiisi ábayiji ukufwora umuheto, mubabwire kwo bayiji teera akaaya keꞌBabeeri. Mukasokanane, hatagire umundu úgafuushuka mwo. Ngiisi kwo bâli kizi gira abandi, kube kwo nabo mugabagira. Yabo Bababeeri bâli kizi hagana na Nahano, Umutaluule waꞌBahisiraheeri, ku bwikangaate bweneene.
JER 50:30 Ku yukwo, imisore yabo igayitirwa mu njira. Abasirikaani baabo booshi, bagaminikwa ku lwolwo lusiku luguma.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 50:31 «E bandu boꞌbwikangaate! Niehe, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Na buno, ngola ngamùlwisa. Ee! Kikola kyanya kyoꞌkumùhaniiriza.
JER 50:32 Kundu mugweti mugayikangaata, si mugasiitara, munagwe, ndaanaye úgamùvyula. Ngayasa umuliro mu twaya twinyu, halinde byoshi bisingooke ngiisi luhande.»
JER 50:33 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Abahisiraheeri naꞌBayuda, bakola baja. Abagoma keera bakabagwata imbohe, banalahira kwo batagabaliika.
JER 50:34 Kundu kwokwo, niehe, iziina lyani nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Nie gaguluula abandu baani ku bushobozi bwani, halinde ndeete umutuula mu kihugo kyabo. Halikago, Abababeeri boohe, ndaagwo mutuula gwo bagalonga.»
JER 50:35 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Balya Bababeeri bayitwe ku ngooti, kuguma naꞌbakulu baabo, naꞌbanabwenge baabo!
JER 50:36 Yizo ngooti, leka ziyite naꞌbaleevi baabo beꞌbibeesha, halinde bahinduke bahwija. Zeezo ngooti, ziyite naꞌbasirikaani baabo, halinde bahuumirwe.
JER 50:37 Yizo ngooti, zikizi yita neꞌfwarasi zaabo, bashereeze naꞌmagaare gaabo giꞌzibo, kiri naꞌbasirikaani baabo beꞌmahanga, ábali mu hembwa. Babe booba nga bakazi! Zeezo ngooti, zikizi teera ibihinda byabo byoshi, halinde ibindu íbiri mwo bishahulwe, binatwalwe i mahanga.
JER 50:38 Zeezo ngooti, zikizi teera invula ihangame, halinde amiiji gaamwo gakame. Ikihugo kyeꞌBabeeri, si kiyijwiri mweꞌmigisi! Iyo migisi ikola mu teera abandu ikyoba bweneene, halinde banabe nga basire.
JER 50:39 Ikyanya i Babeeri igaashaka, imirunga neꞌhotirishe, kiri neꞌzindi nyamiishwa, bigayiji tuula mwo. Haliko abandu boohe, ndaaye úgaki yiji tuula mwo, halinde imyaka neꞌmyakuula! Ikihugo kyeꞌBabeeri kigasigala biguuka naaho.
JER 50:40 Ngiisi kwo nꞌgaminika i Soodoma neꞌGomora noꞌtundi twaya tweꞌbutambi, i Babeeri nayo, kwokwo kwo ngagishereeza. Ndaanaye mundu úgaki tuula yo kandi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 50:41 «Lolagi! Abasirikaani bakola mu lyoka imbande zeꞌmbembe. Bali mulala úguhimbiri, kiri naꞌbaami bingi, bakola mu yiji teera ukulyoka mu mbeka zeꞌkihugo.
JER 50:42 Abasirikaani baabo, bahagasiri imiheto, naꞌmatumu. Balyagagi balangi, batanali mu yuvwirana indengeerwa. Ikyanya bali ku fwarasi zaabo, bali nga midunda mu nyaaja. E Babeeri! Yabo bagoma bakola ibiringiini, kwo bayiji kuteera.
JER 50:43 Yabo basirikaani, mwami weꞌBabeeri keera akayuvwa imyazi hiꞌgulu lyabo, anayoboha, halinde amaboko gaage gakoli lebiiri. Akoli shengusiri, anakola mu lyanirwa, ngoꞌmukazi úgweti úgaliibwa noꞌmukero.
JER 50:44 Nga kweꞌndare iri mu vuvunyuka mu kishungu-shungu hoofi noꞌlwiji Yorodaani, inayilale mu bibuzi i bungere, kwo naani ngayami yimula Abababeeri mu kihugo kyabo. Ha nyuma, na ndoole ugundi mutwali, ninamúyimike mwo. Aaho! Nyandi úshobwiri ukunyigereera? Na nyandi úwangambuulania? Na nyandi mutwali úwangagira mbu tuhagane?»
JER 50:45 Yuvwagwi ngiisi kwo Nahano akoli shungisiri ukugira hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌBabeeri, naꞌbatuulaga baamwo. Ku kasiisa, kiri naꞌbaana baabo bato, bagayimulwa, banabululirwe hala. Emwe! Utwaya twabo, ngiisi mundu agakizi tuhumirirwa.
JER 50:46 Ikyanya ikihugo kyeꞌBabeeri kigagwatwa, abandu booshi bagateerera induulu bweneene, neꞌkihugo kinajugumbane. Abandu ba mu mahanga gooshi bagayuvwa ngiisi kwaꞌBababeeri bakola mu bululuka ku kimombo.
JER 51:1 Nahano adetaga kwokuno: «Ngaleeta abashereeza, bayije nga mbuusi, banashereeze ikihugo kyeꞌBabeeri, naꞌbandu baamwo.
JER 51:2 Ngalungika ibinyamahanga, biyiji shereeza i Babeeri, nga kweꞌmbuusi iri mu yehuula ibyasi. Ku lusiku abagoma bagakishereeza, bagahuluka imbande zooshi, banayiji kiteera.»
JER 51:3 «Utalekage kwaꞌbasirikaani beꞌBabeeri bafwore imiheto yabo, utanabaleke mbu bayambale ibihazo byabo. Utakejeerere imisore yabo, si uyami minika abasirikaani baabo lwoshi-lwoshi!
JER 51:4 Yabo Bababeeri, bagateerwa mu kihugo kyabo, banayitirwe mu mitalimbwa yabo.
JER 51:5 Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, na ndi nie Rurema waꞌBahisiraheeri naꞌBayuda. Yabo bandu baani, ndakabajanda, kundu bâli kizi mbubira, na ndi nie Mutaluule waꞌBahisiraheeri.»
JER 51:6 Ngiisi mundu ashaagage i Babeeri, gira alonge ukuyikiza. Mutasigalage yo, mbu muyitirwe kuguma naꞌbanabyaha. Mukuba, kikola kyanya kyoꞌkubahaniiriza. Ee! Nahano agabahaniiriza, nga ngiisi kwo bibakwiriiri.
JER 51:7 Ikihugo kyeꞌBabeeri, kyâli riiri nga rusoozo lweꞌnooro mu maboko ga Nahano, lwanâli kizi lalusa amahanga gooshi. Ibinyamahanga byâli kizi nywa idivaayi yamwo, byanakizi sireha.
JER 51:8 Halikago buno, Babeeri naye keera akagwa, anavunika. Ku yukwo, mumúlirire! Mugendi leeta umuti, munamúlunge inguma. Hali ikyanya angaki kira.
JER 51:9 Ibinyamahanga byanashuvya: «Tukagira mbu tukize i Babeeri, haliko shoobe! Muleke, tuyigendere, ngiisi muguma mu kihugo kyabo. Si Abababeeri, ibihano byabo bikoli luziri bweneene, binahisiri mu kibungu!»
JER 51:10 Abayuda bagweti bagaadeta: «Nahano Rurema adesiri kwo ndaago mabi tugweti. Aaho! Tugendage i Sayuni, gira tugendi menyeesania ngiisi kwo âli kizi gira.»
JER 51:11 Nahano akoli shungisiri ukushereeza i Babeeri, kyo kitumiri akashigika abaami beꞌMediya. Yabo Bababeeri, bo bakashereeza inyumba yage. Ku yukwo, agabayihoola, nga kwo bibakwaniini. Aahago! Mutyaze imyambi yinyu! Muyabiire neꞌsiribo!
JER 51:12 E bagoma beꞌBabeeri! Mushonie irembera liꞌzibo, gira abasirikaani bateere inzitiro zeꞌBabeeri. E Bababeeri! Muleetage abandi balaliizi, lyo mumenya ikihe kyo bagamùteera kwo ku bumbishwa. Kundu mwangagira kwokwo, Nahano akoli shungisiri kwo agamùshereeza, lyo akwiza ishungi zaage.
JER 51:13 E Bababeeri! Ikihugo kiinyu kiyegiiri inyiiji nyingi-nyingi, keera mwanagala bweneene. Kundu kwokwo, ulwinyu keera lwahika. Leero, mukola mugaamala.
JER 51:14 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, keera akabiika indahiro kwiꞌziina lyage kwokuno: «E Babeeri, utwaya twawe, ngatuyijuza mwaꞌbasirikaani baꞌbagoma nga nzige, banakubandire akabuuli, kwo bakuhimiri.»
JER 51:15 Nahano ye kabumba ikihugo ku bushobozi bwage. Ye kanakisikamya ku bwitegeereze bwage. Anakoleesa ubwenge bwage mu kuyanuula igulu.
JER 51:16 Ikyanya ali mu kyula, amiiji mwiꞌgulu, gali mu yami yigusha haguma. Ali mu kuumania ibibungu hooshi mu kihugo. Ku kyanya kyeꞌnvula, analyamuze ikiryamu. Anahuuse neꞌmbuusi ukulyoka mu bihinda byage.
JER 51:17 Si abandu boohe, biri bizeeze, ndaanabyo bayiji! Abatuzi, bali mu yagagala ngana mu kutula imigisi. Si iri ya bibeesha ngana! Ndaabwo bugumaana ihiiti.
JER 51:18 Ndaako kamaro ko ihiiti. Si iri ya kuhonyoleza naaho. Ikyanya Nahano agagihana, igaahera lwoshi.
JER 51:19 Haliko, Rurema wa Yakobo, yehe atali nga yo. Si ye kalema ibindu byoshi, anatoola Abahisiraheeri kwo babe bo bandu baage! Iziina lyage, ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi.
JER 51:20 Nahano adetaga kwokuno: «E Bababeeri, muli nyundo yani, yo ndi mu koleesa mu kulwa. Ngweti ngamùkoleesa, gira nvungule ibinyamahanga, halinde na njereeze kiri naꞌmaami gaabo.
JER 51:21 Ngamùkoleesa mu kuvungula ifwarasi, na ábali mu zigendera kwo. Munavungule naꞌmagaare goꞌkubululwa, na ábali mu garongoora.
JER 51:22 Munavungule abashosi naꞌbakazi, kiri naꞌbashaaja neꞌmisore. Mugavungula abatabana naꞌbanyere.
JER 51:23 Ngamùkoleesa mu kuvungula abangere neꞌbitugwa byabo, naꞌbahiizi, neꞌbitugwa byabo byoꞌkulimiisa, kiri naꞌbakulu na baguvuruneeri.»
JER 51:24 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Mwe Bababeeri, ngamùhana, kuguma naꞌbandu biinyu booshi, bwo mwâli kizi girira i Sayuni amabi.»
JER 51:25 Nahano adetaga kwokuno: «E Babeeri, uli mugazi gwoꞌbushereeze. Mukuba, ugweti ugashereeza amahanga gooshi. Kundu kwokwo, ndyagagi mugoma wawe. Ngakuhaga, na ngunyanyage haashi. Hanatame, unasigale ugasingoolwa noꞌmuliro.
JER 51:26 Mu kati kaawe mutagaboneka kiri niꞌbuye lyoꞌkuyubaka ulutaliro. Si ugasigala ishamba, halinde imyaka neꞌmyakuula!» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 51:27 Mugirage mushonie irembera lyoꞌkumenyeesa izibo! Mulasagye neꞌkibuga, gira ibinyamahanga byoshi bikiyuvwe. Mukuumanie Abahararaati, naꞌBamini, naꞌBahashikenaazi, gira bayiji teera Abababeeri. Mutoolage umukulu woꞌkurongoora abasirikaani. Muleete ifwarasi kandaharuurwa nga nzige.
JER 51:28 Mukuumanie abasirikaani beꞌmahanga, gira bayiji teera i Babeeri. Muleete abaami beꞌMediya, naꞌbatwali baabo, na baguvuruneeri baabo, kuguma naꞌbasirikaani booshi ba mu butwali bwabo.
JER 51:29 Nahano ashungisiri kwo agahindula ikihugo kyeꞌBabeeri libe ishamba, ndaanaye mundu úgakituula mwo. Kyo kitumiri kikola mu jungubana, iri kinagaaya-gaaya noꞌbulyanirwe.
JER 51:30 Abasirikaani beꞌBabeeri batakiri mu lwa. Si bakoli sigiiri mu nyumba zaabo nzitire. Ubuhagarusi bwabo bwamala, banakolaga booba nga bakazi. Inyumba zaabo zikola mu singoolwa. Neꞌnyiivi zaꞌkaaya zikola mu hongolwa.
JER 51:31 Indumwa zigweti zigakulikirana muguma-muguma, mu kugendi menyeesa mwami kwaꞌkaaya kaage keꞌBabeeri keera kagwatwa.
JER 51:32 Ngiisi haꞌbasirikaani bangalenga mu kutibita, abagoma keera bahagwata, banahasingoola kuguma neꞌnzitiro. Buno, abasirikaani bakola mu lenga mweꞌkinyukura.
JER 51:33 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: «Abababeeri, abagoma bakola mu bahinyata-hinyata, nga kwo bali mu yeluula ingano ku kyanya kyeꞌmimbu. Ee! Ikyanya kyoꞌkuyimbula i Babeeri kikola kigaahika.»
JER 51:34 «Twe bandu beꞌYerusaleemu, mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri akatuhima, anatushereeza. Akatushahula ibindu, twanasigala nga nyungu maata, anayami bimira nga mujoka muhamu. Anayabiiraga ngiisi byo âli loziizi, anabuli tuyimula mu kihugo kiitu.»
JER 51:35 Ee! Abandu beꞌSayuni badeta na kwokuno: «Nga kwaꞌBababeeri bakatuleeza mu malibu, kwokwo nabo ubaleezagye mu go. Si bakayita abandu biitu bingi! Aaho! Nabo ubahaniirize.»
JER 51:36 Nahano adetaga kwokuno: «E Bayuda, ngamùbulanira, na nyihoole abagoma biinyu. Ngayumya inyaaja zeꞌBabeeri, kiri neꞌshyoko zaazo.
JER 51:37 Akaaya keꞌBabeeri, ngakahindula bibe biguuka, halinde linabe igomberano lyeꞌmirunga. Ikyanya abandu bagaabona kwokwo, bagakanguka. Ndaanaye úgaki katuula mwo.
JER 51:38 Buno, baki gweti bagalunduma nga ndare, iri banamoka nga baana beꞌndare.
JER 51:39 Na bwo baki nyotiirwi, ngabagirira ulusiku lukulu. Emwe! Ngabalalusa, halinde banalembwe niꞌro lyaꞌkahondo-hondo, batanâye ki vyuke.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 51:40 «Balya Bababeeri, ngabayabiira, gira bagendi tongeerwa. Bagabatongeera nga byanabuzi, neꞌbipanga, neꞌbihebe.
JER 51:41 Yayewe! Akaaya keꞌBabeeri, kundu kâli kizi huuzibwa mu mahanga gooshi, haliko buno, keera kagwatwa! Ikyanya abandi bali mu bonaga ngiisi íbyakakoleka kwo, banakanguke.
JER 51:42 Inyaaja, keera zikaheema, zanabwikira i Babeeri. Na buno, imidunda ikola mu kundula hiꞌgulu lyayo.
JER 51:43 Utwaya tweꞌBabeeri, bikola biguuka, tunakoli ba ishamba íriyumagusiri, ndaanaye mundu úki tuuziri mwo, kandi iri woꞌkulenga mwo.
JER 51:44 «Gulya mugisi Beeri gweꞌBabeeri, ngaguhaniiriza. Ngiisi byo gwâli kizi mira-mira, gugabishala. Ibinyamahanga bitanâye ki guyijire. Kiri neꞌnzitiro zeꞌBabeeri, zigahongoka.
JER 51:45 E bandu baani, si ubute bwa Nahano bukoli kayiri! Aahago! Muhuluke mu kaaya keꞌBabeeri. Mutibitage, lyo mufuuka.
JER 51:46 Ikyanya mugayuvwa kwo mwami muguma agendi teera uwabo, mutakanguke, mutanatwike indege. Mukuba, umwazi mwene yugwo, guli mu kizi yija ngiisi mwaka.
JER 51:47 Ku kasiisa, ngola ngahaniiriza imigisi yeꞌBabeeri, halinde ikihugo kyoshi kinateteerwe. Ibirunda byaꞌbandu baamwo, bigalambama hooshi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 51:48 Nahano ashubi detaga kwokuno: «Ha nyuma, igulu neꞌkihugo, na byoshi íbibiri mwo, bigabanda akabuuli. Mukuba, mu mbande zeꞌmbembe, mugahuluka abasirikaani, banayiji shereeza i Babeeri.
JER 51:49 «Balya Bababeeri, keera bakayita Abahisiraheeri, kiri naꞌbandi bandu mu mahanga gooshi. Kwokwo nabo, bakwaniini bayitwe.
JER 51:50 Mwehe keera mukafuushuka, mutanayitwa. Aaho! Mugirage mulyoke i Babeeri! Mutanaki tindiirize! Kundu mukoli tuuziri i mahanga, mukengeere Nahano, mukengeere naꞌkaaya keꞌYerusaleemu.
JER 51:51 «Mugweti mugaadeta, ti: “Twe Bayuda, ibinyamahanga keera bikayifunda ahandu hataluule mu nyumba ya Nahano, binali mu kizi tuhonyoleza. Tukoli teziibwi ishoni, tunakoli tetiirwi bweneene.”»
JER 51:52 Nahano adetaga kwokuno: «Mu siku ízigayija, ngahaniiriza imigisi yeꞌBabeeri. Abandu baayo, ikyanya bagakomeereka, bagabululuka ku bulyanirwe. Amazu gaabo ganayuvwikane hooshi mu kihugo.
JER 51:53 Akaaya keꞌBabeeri, kundu kanganunga halinde mwiꞌgulu, banagire mbu basikamye inzitiro zaako, zibe ngomu, halikago ngaki balungikira abagoma, bagendi kashereeza.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
JER 51:54 «Yuvwagwi! Mu kihugo kyeꞌBabeeri, abagoma bagweti bagashereeza bweneene. Kyo kitumiri Abababeeri bakola mu bululuka!
JER 51:55 Kalya kaaya keꞌBabeeri, ngola mu kashereeza, halinde akaluulu kamale. Ikyanya abagoma bagweti bagakateera, bali mu lunduma nga midunda mikayu.
JER 51:56 Ee! Abagoma bagweti bagateera i Babeeri. Abasirikaani baamwo keera bagwatwa imbohe, banavunirwa imiheto yabo. Nie Nahano Rurema. Ikyanya abandu bagweti bagaagira amabi, ndi mu bahana. Kwokwo, ngabahana ngana, ukukulikirana naꞌmabi gaabo.
JER 51:57 Yabo Bababeeri, ngalalusa abakulu baabo, naꞌbanabwenge baabo, kiri naꞌbatwali baabo, na baguvuruneeri naꞌbasirikaani baabo. Yabo booshi, bagagwejera mwiꞌro lyeꞌmyaka neꞌmyakuula, batanâye ki vyuke.» Kwokwo, kwo Mwami adesiri, anali ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi!
JER 51:58 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ashubi detaga kwokuno: «Yabo Bababeeri, kundu inzitiro zaabo ziryagagi mbamu, haliko zooshi zigaki hongolerwa haashi, neꞌnyiivi zaabo, nazo zinasingoolwe lwoshi! Ehee! Kundu abandu beꞌbihugo bingi, bâli kizi kayubaka mwo, keera bahomba. Kundu bâli kizi kayiluhya kwo, haliko, kagasingoolwa naaho.»
JER 51:59 Ku kyanya mwami Zedekiya akahisa imyaka ina atwaziri, anabalamira i Babeeri kuguma noꞌmulemberezi wage Seraya mugala Neriya, mwijukulu Mahiseya. Kwokwo uyo Seraya, nie Yeremiya nanamúheereza indumwa, kwo agindwalire iyo munda.
JER 51:60 Iyo ndumwa yâli yandisirwi mu kitaabo. Na mu yikyo kitaabo, nâli yandisiri mwoꞌbuhanya bwoshi úbwâye koleke ku Bababeeri. Amagambo gooshi go nâli looziri hiꞌgulu lyeꞌBabeeri, go ganâli yandisirwi mwo.
JER 51:61 Nꞌgabwira Seraya kwokuno: «Ino ndumwa, ikyanya ugaahika i Babeeri, ukwaniini ukugisomera abandu booshi.
JER 51:62 Ha nyuma, unahuunage Rurema kwokuno: “E Nahano! Ukagwanwa wadeta kwo ugashereeza hano handu, halinde hataki tuule abandu, kandi iri bindi biremwa. Si kino kihugo kigajandwa, kinasigale ngiꞌshamba halinde imyaka neꞌmyakuula!”
JER 51:63 «Kino kitaabo, mango wayusagya ukubasomera kyo, ugakishwekera kwiꞌbuye, unakitibulire mu lwiji Hefuraati,
JER 51:64 unababwire kwokuno: “Ikihugo kyeꞌBabeeri, kigaazika kuguma naꞌbandu baamwo, kitanâye ki shubi yulubuka. Mukuba ubuhanya bwo ngakileetera, bugaaba buhamu ngana-ngana!”» Amagambo ga Yeremiya, hano ho gamaliiri.
JER 52:1 Mwami Zedekiya, ikyanya akayima, âli kola neꞌmyaka makumi gabiri na muguma. Anahisa imyaka ikumi na muguma atwaziri i Yerusaleemu. Nyina, ye wâli Hamutali, munyere Yeremiya, wa mu kaaya keꞌRibuna.
JER 52:2 Uyo Zedekiya âli kizi gira amabi imbere lya Nahano, nga kwo Yoyakimu âli kizi gira.
JER 52:3 Kyanatuma Nahano agarakarira bweneene abandu beꞌYerusaleemu naꞌbeꞌBuyuda, anabahana halinde booshi banatwalwa i mahanga. Uyo Zedekiya, bwo akahuna imbere lya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri,
JER 52:4 kyanatuma uyo mwami agayijira akaaya keꞌYerusaleemu mu siku ikumi zoꞌmwezi gwiꞌkumi, ali naꞌbasirikaani baage booshi. Anashumbika imbere lyaꞌkaaya, anakazinga. Ku yikyo kyanya, Zedekiya âli koli hisiizi imyaka mwenda atwaziri.
JER 52:5 Yabo Bababeeri banagenderera ukukasokanana, halinde Zedekiya anahisa imyaka ikumi na muguma atwaziri.
JER 52:6 Mu lusiku lwoꞌmwenda, lwoꞌmwezi gwa kana, mu kaaya keꞌYerusaleemu umwena mukayu gwanagunuuza mwo, halinde hatanaboneka kiri na íhyangaliibwa.
JER 52:7 Abababeeri banahongola uluhande luguma lweꞌnzitiro zaꞌkaaya. Haaho, mwami Zedekiya bo naꞌbasirikaani baage, banagira mbu batibite bushigi. Banalenga mwiꞌtongo lya mwami, ku lwivi lwa ha kati keꞌbigo bibiri, banapuumuka, halinde uluhande lweꞌndekeera yoꞌlwiji Yorodaani.
JER 52:8 Ulya Zedekiya, abasirikaani beꞌBabeeri banamúlandiriza, banamúgwatira mu ndekeera yeꞌYeriko. Abasirikaani baage booshi banamúhemukira, banashaabuka.
JER 52:9 Yabo Bababeeri, ikyanya bakagwata mwami Zedekiya, banamútwala imunda mwami wabo i Ribila, mu kihugo kyeꞌHamaati. Haaho, ho mwami Nebukandeneza akatwira Zedekiya ulubaaja.
JER 52:10 Anatee yitiisa bagala baage mu masu gaage, kiri naꞌbandi batwali beꞌBuyuda.
JER 52:11 Ha nyuma, banamújomola amasu, babuli múshweka utubangira, banamútwala i Babeeri. Anabeera mu nyumba yeꞌmbohe, halinde ku kyanya akashaaja.
JER 52:12 Ikyanya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri âli kola neꞌmyaka ikumi na mwenda atwaziri, mu lusiku lwiꞌkumi lwoꞌmwezi gwa kataanu, Nebuzaradani umukulu waꞌbasirikaani baage, anayingira i Yerusaleemu.
JER 52:13 Uyo mukulu anasingoola inyumba ya Nahano, naꞌkajumiro, neꞌzindi nyumba zooshi zeꞌYerusaleemu. Ngiisi nyumba mbamu, akagisingoola.
JER 52:14 Kiri neꞌnzitiro zooshi zeꞌYerusaleemu, anabwira abasirikaani beꞌBabeeri kwo bazihongolere haashi.
JER 52:15 Uyo Nebuzaradani akatwala imbohe abandu ábâli ki sigiiri i Yerusaleemu, mu bagunda, kiri naꞌbandi booshi ábâli koli yitaaziri boonyene imwa mwami weꞌBabeeri, na banaluganda.
JER 52:16 Halikago, akasiga banakahuku baguma, gira bakizi lima indalo zeꞌmizabibu, neꞌzindi ndalo.
JER 52:17 Yabo Bababeeri banagenda ha nyumba ya Nahano, banahooja-hooja zirya nguliro mbamu zeꞌmiringa zombi ízâli riiri imbere lyayo, na galya magaare ikumi geꞌmiringa, kiri noꞌlya nangungubanga weꞌndango yeꞌmiringa. Iyo miringa, banagitwala i Babeeri.
JER 52:18 Banatwala neꞌnyungu, neꞌmbahwa zoꞌkushamata, neꞌmikasi, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko, neꞌmiiko yo bâli kizi koleesa mu kuyokya umubadu, neꞌbindi birugu byoshi byeꞌmiringa íbyâli kizi koleesibwa mu nyumba ya Nahano.
JER 52:19 Uyo mukulu waꞌbasirikaani, anatwala ngiisi kirugu kyeꞌnooro muguuhya, na ngiisi kirugu kyeꞌharija: ngoꞌmutanga, neꞌsheetezo, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko, neꞌmbiikiro yoꞌmunyota-kiiko, neꞌnyungu, neꞌbiterekero byaꞌmatara, neꞌnzoozo zoꞌkubiikira mwaꞌmatuulo geꞌdivaayi.
JER 52:20 Mwami Sulumaani âli kolesiizi imiringa mingi mu kuyubaka inyumba ya Nahano, na mu kuyumaanania yizo nguliro zibiri, noꞌlya nangungubanga weꞌndango, kuguma na zirya fiizi ikumi na zibiri zeꞌmiringa zoꞌkumútereka kwo, na yago magaare goꞌkutereka kweꞌmitanga. Iyo miringa yoshi, yanaba mizito bweneene, halinde itangagerwa.
JER 52:21 Ngiisi nguliro yâli noꞌbula bweꞌmeetere mwenda. Noꞌkuzunguluka, zâli meetere ndatu. Neꞌkita kyayo, zâli sendimeetere zirinda neꞌkitolo. Na munda yazo, mwâli muhokoorore.
JER 52:22 Kwiꞌtwe lya ngiisi nguliro, kwâli ulushembe lweꞌmiringa. Noꞌbula bwa ngiisi lushembe, zâli meetere zibiri neꞌkitolo, lwanâli lusoose kweꞌbirimbiiso byaꞌmakomamanga byeꞌmiringa.
JER 52:23 Mu matambi, mwâli riiri amakomamanga makumi galimwenda na ndatu. Neꞌmbande za ha lugulu, hâli riiri amakomamanga igana.
JER 52:24 Ha nyuma, Nebuzaradani, umukulu waꞌbalaliizi ba mwami, anatwala imbohe umugingi mukulu Seraya, na Sefaniya umugingi wa kabiri, naꞌbakulu bashatu baꞌbalaliizi beꞌnyiivi.
JER 52:25 Abandi Bayuda bâli ki bishamiri mu kaaya. Mu kati kaabo, anagwata mukulu muguma úwâli yimangiiri abasirikaani mwiꞌzibo kuguma naꞌbahanuuzi balinda ba mwami. Anatwala noꞌmwandisi woꞌmukulu waꞌbasirikaani úwâli kizi yandika abasirikaani bahyahya, kuguma naꞌbandu makumi galindatu bo akagwana i Yerusaleemu.
JER 52:26 Yabo booshi, Nebuzaradani anabatwala imunda mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, i Ribila.
JER 52:27 Yeyo munda i Ribila mu kihugo kyeꞌHamaati, mwami anayami bayita booshi. Kwokwo kwaꞌbandu beꞌBuyuda bakatwalwa imbohe, hala neꞌkihugo kyabo.
JER 52:28 Uyo Nebukandeneza, ikyanya âli koli hisiizi imyaka irinda atwaziri, lyo akatwala imbohe Abayahudi bihumbi bishatu na makumi gabiri na bashatu.
JER 52:29 Neꞌri akahisagya imyaka ikumi na munaana atwaziri, anatwala abandi magana galimunaana na makumi gabiri na bashatu ukulyoka mu Yerusaleemu.
JER 52:30 Iri akashubi hisa imyaka makumi gabiri niꞌshatu atwaziri, Nebuzaradani naye anatwala abandi Bayahudi magana galinda na makumi gana na bataanu. Kwokwo, umuharuuro gwaꞌbandu booshi ábâli twazirwi imbohe, gwâli riiri bihumbi bina na magana galindatu.
JER 52:31 Uyo mwami Yoyakini weꞌBuyuda, iri akahisa imyaka makumi gashatu niꞌrinda ali mu nyumba yeꞌmbohe i Babeeri, mwami Heviri-Merodaaki anayima mu Babeeri. Mu gwogwo mwaka, iri hakaba mu siku makumi gabiri na zitaanu zoꞌmwezi gwiꞌkumi na kabiri, anakoga Yoyakini, anamúhulusa mu nyumba yeꞌmbohe.
JER 52:32 Anakizi múganuuza neꞌshagayo, anamúgingika ukuhima abandi baami bo bâli ririinwi mu mbohe i Babeeri.
JER 52:33 Kwokwo, Yoyakini anahogola imirondo yage yeꞌmbohe. Noꞌkulyokera yaho, anakizi shangiira ibyokulya na mwami weꞌBabeeri.
JER 52:34 Mwami anakizi múheereza ugwage musheego ngiisi lusiku, halinde ku kyanya akashaaja.
LAM 1:1 Mu mahanga gooshi, akaaya keꞌYerusaleemu ko kâli kizi huuzibwa bweneene. Haliko buno, kakola nga namufwiri. Yako kaaya kâli yijwiri mwaꞌbandu bingi, si buno keera kasiba lwoshi. Mu tundi twaya, kundu ye wâli muluzi-nyere, si buno, kakolaga muja-kazi naaho.
LAM 1:2 Emwe! Yerusaleemu ali mu laala ubushigi bwoshi, agweti agabululuka, halinde amatama gaage gakola mu hinga kweꞌmigenge. Mu bakundwa baage, ndaaye úwangamúholeeza. Kiri naꞌbiira baage booshi, bakoli múheziizi ingoto, banakoli ba bagoma baage.
LAM 1:3 Balya Bayuda, abagoma baabo keera bakabalandiriza, banabagwata. Leero, bataki hiiti ho bagafushukira. Keera bakatwalwa i mahanga, banakoli ba baja. Bagweti bagaakola ku kahaati, batanali mu luhuuka.
LAM 1:4 Injira íziloziri akaaya keꞌSayuni, zikoli jengiirwi. Mukuba, abandu batakiri mu zilenga mwo, mbu bashambaalire isiku ngulu, batanakiri mu lenga mu miryango yako. Abagingi baamwo bakola mu gongeera. Naꞌbanyere bakola mu bululuka. Kalya kaaya, kakola mu gooka ngana!
LAM 1:5 Emwe! Abandu baamwo bâli kizi yidulumbika mu byaha bweneene. Kyo kitumiri Nahano yenyene, akola mu kalibuza. Abagoma keera bakabagwata, banatwala abandu hala bweneene i mahanga. Yako kaaya, buno abagoma bo bakoli katwaziri. Keera bakakashahula mweꞌbindu, binakola mu bagenduukira.
LAM 1:6 Akaaya keꞌSayuni kataki buyahiri. Naꞌbatwali baako bali nga mbongo ízabula byo zigaalya. Bataki hiiti kiri neꞌmisi yoꞌkutibita umugoma, si bakolaga jabati-jabati!
LAM 1:7 Yerusaleemu aki kengiiri ngiisi kwo âli jeberiiri mu bugale bwage. Haliko buno, akola mu yangaara mu mwizingeerwe. Ikyanya abandu bakagwatwa naꞌbagoma, ndaaye úkabatabaala. Yabo bagoma, iri bâli kizi babona, banabahonyoleze, mbu: «Honyo! Si akaaya kiinyu, ndaakiko!»
LAM 1:8 Yerusaleemu âli kizi yifunda mu byaha bweneene, na buno, akoli yulubiiri. Kundu âli kizi huuzibwa, halikago leero, akola mu negurwa! Abagoma keera bakabona ngiisi kwo akola bukondwe. Buno, akola mu gongeera, iri anayibisha hiꞌgulu lyeꞌshoni.
LAM 1:9 Kundu ibitalaalwe byage byâli kizi múkululira umwama, si atâli kizi gutwaza. Kyanatuma agayiyulubaza bweneene. Kwokwo, ikyanya akayihongoleka haashi, ndaaye úkayiji múholeeza. Akolaga mu yinginga Nahano, ti: «E Nahano, langiiza ngiisi kwo nalonga ubuhanya! Si abagoma keera bambima!»
LAM 1:10 Yabo bagoma, keera bakashahula ibindu byoshi byeꞌkishingo. Na kundu Nahano akalahiza ibinyamahanga kwo bitâye yifunde mu nyumba yage, haliko, yenyene akayibonera ngiisi kwo bikagiyigogombeka mwo, byanagiyulubaza.
LAM 1:11 Abandu beꞌYerusaleemu, booshi bakola mu genda bagalooza byo bagaalya, iri banagongeera. Keera bakanatanga ibindu byabo byeꞌkishingo, mbu lyo babilonge, halinde bahembuluke. Banakola mu banda akashiba, ti: «E Nahano, utulolage kwo we kongwa! Si tukola mu negurwa bweneene!»
LAM 1:12 Akaaya keꞌYerusaleemu, kanadeta: «Mweshi, mwe muli mu lenga hano! Kituma kiki mutatwaziizi gano malibu gaani? Keera Nahano akandakarira, maashi! Aahago! Ka keera mukabona agandi malibu ágali nga gano geꞌmwani?
LAM 1:13 Nahano akalindimula umuliro ukulyoka mwiꞌgulu, gwanayami njashaata mwo, halinde na mu mavuha. Emwe! Akandega umubashu. Neꞌkyanya gukanganga, anayami ngalula kifudeete. Ananziga mu kahumbwe, ngoli shengusiri.
LAM 1:14 Nahano akayabiira ibyaha byani, anabinjwekera mwiꞌgosi. Na buno, ndaakiyo misi mbiiti. Keera akandanga mu maboko gaꞌbagoma, ndanaki hiiti ubulyo bwoꞌkubahaga.
LAM 1:15 Kundu njubi hiiti indwani zaani, haliko Nahano keera akazinenuuka. Akabwira ikiso kihamu kyaꞌbagoma, kwo bayiji minika imisore yani. Bâli kizi hinyata-hinyata akaaya kaage kakunde, nga kwoꞌmundu ali mu vunga ikikafi kyeꞌmizabibu mu kikandiro.
LAM 1:16 Bwo keera nꞌgalonga yago malibu gooshi, ngweti ngaliruuka. Imigenge ikola mu mbunguluka mwo. Ndaaye úwangamboleeza, ndaanaye úwangambeereza ikise. Bwaꞌbagoma bakoli tuhimiri, abaana baani bataki hiiti umulangaaliro.»
LAM 1:17 Emwe! Kundu abandu beꞌYerusaleemu bagweti bagagolola amaboko, mu kutabaazania, halikago, ndaaye úkiri mu batabaala. Nahano keera akabwira abatuulani baꞌBahisiraheeri kwo babayihindulire, babaagage bagoma baabo. Yayewe! Akaaya keꞌYerusaleemu, kakola nga myanda mu masu gaabo.
LAM 1:18 «Yibyo byoshi, ikyanya Nahano akabigira, âli kulikiiri íbikwaniini. Mukuba, nie Yerusaleemu nâli kizi huna imbere lyage. E bandu mweshi! Munyuvwirize ngana-ngana, munaloleekeze ngiisi kwo ngola mu ganya. Si banyere baani, na bagala baani, keera bakatwalwa hala mu mahanga!
LAM 1:19 Nꞌgatabaaza biira baani ba mu bindi bihugo, haliko, iri bakanyuvwa, bananyihindulira. Abagingi baani, kiri naꞌbahanuuzi, bâli kizi jeba-jeba mu kulooza byo bagaalya. Kwo bali booshi, banaholera mwomwo mu kaaya, banafwa.
LAM 1:20 E Nahano, langiizagya ngiisi kwo nashenguka bweneene. Umutima gwani, keera gukavunika, gunakoli shengusiri. Ala nie! Keera nꞌgahuna imbere lyawe. Buno mu mitalimbwa, abandu baani bakola mu yitwa ku ngooti. Kiri na mu nyumba, bayiji-yiji naaho kwo bakola bagaafwa.
LAM 1:21 Abandi bayuvwiti ngiisi kwo ngweti ngagongeera. Kundu kwokwo, ndaaye úkangebagana, mbu ayiji mboleeza. Abagoma baani, ikyanya bakayuvwa ngiisi kwo wandibuza, banatondeera ukushambaala. Ewe! Si keera ukatulagaania ulusiku lwaꞌbagoma biitu nabo bagalibuuka kwo! Aaho! Yulwo lusiku, luhikage duba!
LAM 1:22 Yabo bagoma, ulangiize amahube gaabo, unabahaniirize, nga kwo naani keera ukambaniiriza hiꞌgulu lyaꞌmahube gaani. Ubwinagi kwo ngweti ngasiriira bweneene. Umutima gwani, gukoli vunisiri.»
LAM 2:1 Lolagi! Nahano akoli rakiiri, keera anateeza abandu beꞌYerusaleemu ishoni. Kundu ubulangashane bwabo bwâli hikiiri mwiꞌgulu, halikago, keera akabutibula haashi mu kihugo. Kiri neꞌnyumba yage, ikyanya âli koli rakiiri, atanagikejeerera, si akagiyibagira.
LAM 2:2 Nahano atakayuvwirwa abandu baage ikimino, si akayami bashereegeza inyumba zaabo. Na bwo âli koli rakiiri, anayami hongola inyumba zooshi zaꞌBayuda. Ubwami bwabo, anabudeedeka haashi, anabubonia ishoni, kiri naꞌbatwali baabo.
LAM 2:3 Ikyanya Nahano akashavuraga, anayami vuna-vuna imisi yaꞌBahisiraheeri. Kyo kitumiri abagoma bakabateera, atanatami bashwira mbu abatabaale. Yabo bandu baage, anayami basingoola mu muliro, halinde ikihugo kyabo kyoshi, anakijigiivya.
LAM 2:4 Nahano akateera abandu baage, mu kubafworera kwoꞌmuheto, nga kwo angateera umugoma. Na kundu imisore yabo yâli nonosiri, akakoleesa ubushobozi bwage, mu kugiminika. Ku buraakari bwage, akayami mwagula umuliro, mu kuyokya akaaya kaage keꞌSayuni.
LAM 2:5 Nahano akayihindulira Abahisiraheeri, anayami bamirangusa. Yoho wee! Akamirangusa kiri neꞌnyumba zaabo zoꞌmulimbo, anahongola neꞌnzitiro zaabo ngomu. Kwokwo, kwo agayushuulira Abayuda amalira neꞌkimombo.
LAM 2:6 Ikyanya Nahano akahongola inyumba yage, ikayami yibumbulika haashi, nga kulya ikitunda kiri mu hongolwa mu ndalo. Akayami bayibagiza isiku ngulu, kiri noꞌlusiku lweꞌSabaato. Na bwo âli rakiiri bweneene, anayami lahira mwami wabo, kiri naꞌbagingi.
LAM 2:7 Ku kasiisa, Nahano akazira akatanda kaage, anazira neꞌnyumba yage nyiija i Sayuni. Analekeerera abagoma bayiji hongola inyumba nzitire. Mwomwo mu nyumba yage, banakizi bandira mwaꞌkabuuli hiꞌgulu lyoꞌbuhimi bwabo, nga kwaꞌbandu ba Rurema bâli kizi gira mwo ku lusiku lukulu.
LAM 2:8 Nahano akashungika bweneene ngiisi kwo agahongola inzitiro ízizungulusiri akaaya keꞌSayuni. Yizo nzitiro, kundu zâli shuumiri bweneene, zanayami yihongoleka haashi, buu!
LAM 2:9 Imiryango yaꞌkaaya, keera ikayihongoleka haashi. Akayami vungula-vungula ibyuma byoꞌkugihamika. Abaami baako, kuguma naꞌbaluzi, keera bakatwalwa hala mu mahanga, bagendi ba baja. Neꞌmaaja zaage zitakiri mu kola. Kiri naꞌbaleevi baage, batakiri mu bona amabone ga Nahano.
LAM 2:10 Abakulu beꞌSayuni, bakoli yisiri haashi, bali kanyerere! Bakoli yambiiti ibyambalwa byoꞌkugandaara, iri banayitumuulira ulukungu mu matwe. Abanyere beꞌYerusaleemu nabo, bakola mu hunika amatwe hiꞌgulu lyeꞌshoni.
LAM 2:11 Keera nabululuka bweneene, halinde amasu gaani ganayami konoka. Umutima gwani gutakiri mu yika mu nda. Ikyanya nabona ngiisi kwaꞌbandu baani bagweti bagaminikwa, emwe! Nanayabirwa ukuyihangirira. Si kiri noꞌtuboojo, tukola mu fwira mu njira!
LAM 2:12 Abaana bagweti bagalirira banyina, iri banabatakira, ti: «E maashi maawe, ibyokulya neꞌbinywebwa, biryagagi hayi?» Balya baana, bakola mu lenguka mu kaaya, nga musirikaani úwakomeresibwa mwiꞌzibo. Yoho wee! Bakola mu fwira mu maboko ga banyina.
LAM 2:13 E Yerusaleemu! Kuti kwo nangaki deta hiꞌgulu lyawe? Si ndaakyo nangakushushaania! E kaaya keꞌSayuni! Kutagi kwo ngalonga ukukuholeeza? Nga kweꞌnyaaja iyisiri bweneene, kwo na kwokwo naawe ukoli sherebiiri ngana-ngana, ndaanaye úwangaki kukiza.
LAM 2:14 Abaleevi biinyu, ikyanya bâli kizi bona amabone, si gâli kizi ba ga bibeesha naaho, noꞌkuhendana! Batâli kizi mùyereka ibyaha biinyu, mbu lyo mukizibwa. Kyanatuma mugagendi twalwa i mahanga. Bâli kizi mùhabura, mu kumùbikiisa umulangaaliro gwoꞌbusha.
LAM 2:15 E Yerusaleemu! Ikyanya abagoma bali mu lenga imwawe, bali mu kuhonyoleza, ti honyo! Banali mu kulakiza inguuju, iri banazuuza amatwe gaabo, ti: «Kano kaaya, si bashuba mu deta kwo ko kiija ukuhima utundi twoshi, na kwo kali mu shambaaza abandu mu bihugo byoshi!»
LAM 2:16 Nanga, maashi! Abagoma baawe booshi, bakola mu mùfuka akahoogo, banakola mu mùlakiza inguuju, iri banamùhinikira amiino ku buraakari. Banakola mu mùkanukira, ti: «Leero twamùmirangusa. Ee ma! Luno lusiku, twâli kizi lulindirira ku kyedu. Na buno, keera lwahikaga.»
LAM 2:17 Yubwo buhanya, bukakoleka nga kwo Nahano âli mali gwanwa abushungika. Kwokwo, kwo akatulagaania, keera anabukwizagya. Akaaya keꞌYerusaleemu, ndaakyo kimino kyo akakayuvwirwa, si akayami kahongola. Buno, abagoma baage bakola mu kahonyoleza, ti honyo! Yabo bagoma baawe, keera akabahemya amatwe!
LAM 2:18 Abandu beꞌSayuni banatabaaza Nahano! E luzitiro lweꞌSayuni! Leka imigenge ikizi kuhunguluka mwo nga lwiji. Ugire ukizi lira imbere lya Nahano ubushigi niꞌzuuba! Utakizi yoherera, si ukizi bululuka ngana-ngana!
LAM 2:19 Ubushigi bwoshi ukizi yama ugweti ugaborooga. Ngiisi byo ubishiri mu mutima gwawe, ubimenyeesagye Nahano. Abaana baawe, bakola mu holera mu ngiisi njira hiꞌgulu liꞌshali. Kwokwo, ukizi golola amaboko mu kumútabaaza.
LAM 2:20 E Nahano! Lolaga ngiisi kwo ugweti ugalibuza abandu baawe. Si abakazi bakola mu lya abaana baabo, kundu bo bakabayibutira, banabakuuziri bweneene! Emwe! Kiri naꞌbagingi naꞌbaleevi, ka byangaziziragi kwo bayitirwe mu nyumba yawe?
LAM 2:21 Imisore naꞌbashaaja, booshi keera bakayitwa ku ngooti. Ibirunda byaꞌbanyere naꞌbatabana, bikoli lambamiri mu njira. Si wenyene we kabayita ku buraakari bwawe, buzira kubayuvwirwa ikimino!
LAM 2:22 Maama wee! Ku lusiku lwo wâli rakiiri, ukalaalika banakuhambwa ukulyoka imbande zooshi, banayiji tujengeeza. Wâli nga wabalaalika ku lusiku lukulu, bayiji tulya. Mu bandu baawe, ndaaye úkafuuka. Balya baana booshi, keera bakayitwa, kundu nꞌgabalera, nanâli bakuuziri.
LAM 3:1 Nahano keera andakarira, anambimbula bweneene neꞌngoni.
LAM 3:2 Keera akanyimulaga imbere lyage, anambiika mu kihulu namudidi. Umulengeerwe, ndaakigwo!
LAM 3:3 Anali mu shiiba agweti agakoleesa ukuboko kwage mu kukizi ndimbagula.
LAM 3:4 Nahano keera anjaavya, nanahuguta. Kiri naꞌmavuha gaani, agahooja.
LAM 3:5 Na bwo âli kizi ndeera, iri anandibuza, kyanatuma ngoli shengusiri.
LAM 3:6 Akambwataza mu kihulu, nga bandu ábakafwa kare.
LAM 3:7 Akanzokanania uluzitiro, gira lyo ndashaage mwo, anangona neꞌmigufu mizito.
LAM 3:8 Kundu nâli kizi yamiza mu kumútabaaza, si amahuuno gaani, atakagatwaza.
LAM 3:9 Akambangirira, mu kumbiikira uluzitiro lweꞌmikungubwe, gira ndalenge mu njira. Na kwakundi, akambushiisa ikirari.
LAM 3:10 Nahano âli yibishiri ha butambi lyeꞌnjira, nga dubu, kandi iri nga ndare, gira akayiji ndeera.
LAM 3:11 Neꞌkyanya akambabura mu njira, anayami njanganula, ananziga yaho buzira butabaazi.
LAM 3:12 Akafwora umuheto gwage, gira akizi njunguusa kweꞌmyambi.
LAM 3:13 Yoho wee! Nahano, akahambuula imyambi yage yoshi, anagindungaania mu mafiko.
LAM 3:14 Abandu baani booshi, bâli kizi njekeereza. Banakizi shiiba bagweti bagambonyoleza, wa honyo!
LAM 3:15 Emwe! Agweti agandibuza bweneene, Isiku zaani ziyijwiri amalibu makayu naaho.
LAM 3:16 Keera akanvungula amiino, mu kungajiisa ulushegebwe, anakizi ndibata-ndibata mu luvu.
LAM 3:17 Akambuliisa umutuula, halinde nanayibagira amalega.
LAM 3:18 Nanadetaga kwokuno: «Si ngiisi byo nâli langaliiri imwa Nahano, keera bikateereka! Ndaki yifwijiri kwo mbe ho!»
LAM 3:19 Ndi mu kengeera ngiisi kwo ngola mu yangaara, iri na ndibuzibwa. Ukubikengeera kuli mu ndeetera ubululu bwingi.
LAM 3:20 Yaga malibu gooshi, ndâye gayibagire! Umutima gwani, gukoli shengusiri ngana-ngana!
LAM 3:21 Kundu kwokwo, hali igambo liguma lyo ngi kengiiri, linali lyo litumiri ngiri noꞌmulangaaliro.
LAM 3:22 Urukundo lwa Nahano lutali mu heka. Na bwo atukuuziri bweneene, tutazi mirwa lwoshi-lwoshi.
LAM 3:23 Ee ma! Nahano atuula-tuula ali mwemeera ngana. Amiija gaage, gali mu ba mahyahya ngiisi shesheezi!
LAM 3:24 Ndi mu yibwira kwokuno: «Ngiisi íbiri byeꞌmwa Nahano, ngaki bihyana. Kyo kitumiri ngakizi múbiika kwoꞌmulangaaliro.»
LAM 3:25 Iri abandu bangabiika Nahano kwoꞌmulangaaliro, banabe bagweti bagamúlooza ngana, ali mu bagirira amiija.
LAM 3:26 Kwokwo, buli bwija kwo tukizi tuuza, mu kulindirira kwo agatukiza.
LAM 3:27 Bunali bwija, umundu ayemeere ukuyigenderera, ku kyanya akiri musore.
LAM 3:28 Akizi yika haashi, iri anatuuza, bwo Nahano yenyene, ye mu múbetuza umuteekerwa gwage.
LAM 3:29 Uyo mundu, akwaniini ayilambike haashi mu luvu. Mukuba, hali ikyanya hangabiiri hakiri umulangaaliro.
LAM 3:30 Ikyanya umundu agweti agamoterwa mwiꞌtama liguma, akwiriiri atege neꞌlyabo. Neꞌkyanya bali mu mútuka, akizi tuuza naaho.
LAM 3:31 Mukuba, Nahano atagayama amújandiriiri imyaka neꞌmyakuula.
LAM 3:32 Kundu angamújengeeza, si akiri mu múyuvwirwa ikimino. Ayamiri amúkuuziri bweneene, buzira kumúlekeerera.
LAM 3:33 Atanali mu siima kwo akizi libuza abandu, kandi iri akizi bajengeeza.
LAM 3:34 Imbohe za mu kihugo, ikyanya bali mu kizi zivindagaza, Nahano ali mu ba abwini-bwini.
LAM 3:35 Abwinagi neꞌkyanya bali mu yimwa ukuli kwabo kwo Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi abaheziizi,
LAM 3:36 neꞌkyanya abagoma bali mu shobania amagambo gaabo imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja. Yago gooshi, Nahano agabwini-bwini.
LAM 3:37 Ndaaye úwangadeta mbwiꞌgambo liguma likoleke, Nahano yenyene átazi kyula kwo libe ho!
LAM 3:38 Amabi naꞌmiija, byombi biri mu koleka naaho, ku buhanguule bwa Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi!
LAM 3:39 Aahago! Twe bandu ngana, ikyanya tuli mu hanwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha biitu, ka twangaki yidodombera Nahano? Nanga!
LAM 3:40 Si tukizi loleekeza ngiisi byo tuli mu gira, tunakizi galukira Nahano.
LAM 3:41 Tukizi gololera amaboko giitu imwa Rurema úli mwiꞌgulu, iri tunamútabaaza ku mitima yitu yoshi kwokuno:
LAM 3:42 «E Nahano, tukakuyihindulira ngana-ngana, twanakizi huba imbere lyawe. Yago gooshi, uki gakengiiri.
LAM 3:43 «Kyo kitumiri uki rakiiri hiꞌgulu liitu, unakola mu tulandiriza, wanatuminika, buzira kutukejeerera.
LAM 3:44 Uki bishamiragi mu kibungu, mbu utayuvwe amahuuno giitu.
LAM 3:45 Ewe! Si keera ukatukabulira ngiꞌdavwangira. Mu gindi milala, tukola ngiꞌjolera naaho.
LAM 3:46 «Abagoma biitu booshi, bagweti bagatufuka akahoogo.
LAM 3:47 Keera twagwatwa mu mubashu, tunakoli humiirwi, tunakoli shereezibwi lwoshi-lwoshi!»
LAM 3:48 Bwaꞌbandu baani keera bakaminikwa, imigenge ikola mu vubuka mu masu gaani.
LAM 3:49 Iyamiri iri mu hunguluka, itanâye kame,
LAM 3:50 halinde Nahano úli mwiꞌgulu alangiize haashi, anatubone.
LAM 3:51 Ikyanya ndi mu bona ngiisi kwaꞌbakazi beꞌYerusaleemu bakola mu libuzibwa, umutima gwani guli mu shenguka ku mwizingeerwe.
LAM 3:52 Abagoma baani, kundu ndaabwo buligo nꞌgabagirira, halikago bagambiiva nga kanyuni.
LAM 3:53 Emwe! Bakandibulira mu kishimo ngiri mugumaana, banatondeera ukundunda kwaꞌmabuye.
LAM 3:54 Amiiji ganayami nzooka itwe, kyanatuma ngayiganyira kwokuno: «Yoho wee! Ulwani, leero lwamalaga!»
LAM 3:55 E Nahano! Ikyanya nâli kola mu kishimo, nꞌgakuberangira kwo undabaale.
LAM 3:56 Nâli gweti ngakutakira kwokuno: «Unyuvwirize, we kongwa! Si ngweti ngakulirira, mu kukutabaaza!»
LAM 3:57 Ikyanya nꞌgakutabaaza, ukanyegeera, wanayiji mbwira kwokuno: «Utayobohe!»
LAM 3:58 E Nahano! We kola mu mbulanira, keera wanangiza mu lufu.
LAM 3:59 Ikyanya bâli kizi ngirira buligo, wanabubona. Aahago! Undwire ulubaaja mu kati koꞌkuli.
LAM 3:60 Ikyanya abagoma baani bâli kizi ngirira amagambi mabi, ukagabona gooshi.
LAM 3:61 E Nahano! Ikyanya bâli kizi nduka, ukayuvwa! Unayiji bwija ngiisi kwo bâli kizi njungikira amabi.
LAM 3:62 Yabo bagoma baani, bali mu shiiba mulege-rege gwoshi, bagweti baganyimomootera, iri banangamba.
LAM 3:63 Ubalolage kwo, maashi! Si bali mu shiiba baganyamiriza naaho, kuba ku kyanya babwatiiri, kandi iri bayimaaziri.
LAM 3:64 E Nahano! Ubanyihoolerage, ukukulikirana naꞌmabi gooshi go bakangolera.
LAM 3:65 Uyumuusagye imitima yabo, halinde amadaaki gaawe gakizi batibukira kwo.
LAM 3:66 Ikyanya ugaaba ukoli barakariiri, ubalandirize, unayami bazimiiza, bataki boneke mu kihugo.
LAM 4:1 Inooro, kundu ishuba njukiirize, inashubi keyengiini, halikago keera yakulubuka. Kiri naꞌmabuye ágakeyengiini ga mu nyumba ya Rurema, keera gakashaabulwa bwalaafwe mu njira zaꞌkaaya.
LAM 4:2 Abaana beꞌSayuni bashuba mu huuzibwa, mbu bo bali neꞌkishingo ukuhima inooro muguuhya. Halikago, buno bakola mu gayirizibwa nga birugu biꞌbumba bizira kishingo.
LAM 4:3 Kiri na banyambwe mu kuyoza abaana baabo, bali mu batega amabeere. Haliko abandu baani boohe, ubulangi bubaleeziri. Bali mu bajajaaka nga kulya kwaꞌkanyuni hotiriishe mwiꞌshamba.
LAM 4:4 Yabo bandu baani, abaana baabo baanuke, bakoli nyotiirwi bweneene, halinde indimi zikola mu naniira ku lubanga. Na kundu bagweti bagahuuna imikate, si ndaaye úli mu baheereza yo, mbu bashaluuke.
LAM 4:5 Yaho kare, balya bandu baawe bâli kizi yambala imirondo yoꞌmulimbo, banâli kizi lya ibyokulya binunu-binunu. Halikago zeene, bakoli shalisiri mu njira, banakola mu genda bagalooza ibyokulya i matongo.
LAM 4:6 Abandu beꞌSoodoma bâli koli bihuusiri, kyanatuma bagashereera buzira kulonga woꞌkubafuusa. Kundu kwokwo, abandu baani yo haahe, amabi gaabo go gakolaga mingi bweneene!
LAM 4:7 Abaluzi beꞌSayuni, bâli yeruusiri ukuhima ulugungu. Bâli riiri beeru pepeepe, ukuhima amata. Amagala gaabo, gâli lakusiri ukuhima amabuye miija geꞌsafiiri, banâli nonosiri ngana-ngana!
LAM 4:8 Halikago buno, amalanga gaabo, gakoli yulubiiri, ganakola miiru-miiru, ukuhima amakala. Ikyanya bali mu lenga mu njira, ndaaye úwangaki bamenya. Uluhu lwabo, keera lwananiirana naꞌmavuha. Keera lwanayumaguka nga lushaali.
LAM 4:9 Balya bandu, ho bangafwa noꞌmwena, buli bwija bayitwe ku ngooti. Ikyanya umundu ali mu fwa noꞌmwena, ali mu fwifwitira luto-luto, mu kubula byo agaalya.
LAM 4:10 Bamaawe, kundu bayijwiri urukundo, halikago, mu kulooza byo bagaalya, bâli kizi deeka abaana baabo. Ku kyanya abandu bâli hanyagiiri hiꞌgulu liꞌzibo, yabo banyina banakizi balya, gira balonge ukuba ho.
LAM 4:11 Ikyanya Nahano âli koli shavwiri, anayami mwagula uburaakari bwage mu bandu baage. Anayasa umuliro mu kaaya keꞌSayuni, kanajigimba, halinde ku ndaliro zaako.
LAM 4:12 Mu kihugo, ndaaye mwami úwangayemiiri kwaꞌbagoma bangayingira mu Yerusaleemu mu kulenga kwiꞌrembo.
LAM 4:13 Na íbitumiri bakalongaga ukuyingira mwo, bwaꞌbaleevi naꞌbagingi baamwo bâli kizi yidulumbika mu byaha, mu kukizi yita abandu bazira buhube. Kyanatuma akaaya kagasigala kayulubiiri.
LAM 4:14 Bwo yugwo muko gwâli mali bayulubaza, kyanatuma bagakizi jeba-jeba mu njira nga mbumi. Ndaanaye úkagira mbu ahume kiri ku byambalwa byabo.
LAM 4:15 Ikyanya bâli kizi lengaga, abandu banakizi bafuka akahoogo, ti: «Muyiyeeke! Si bakoli yulubiiri! Muyiyeeke maashi, mutabahume kwo!» Kyanatuma bagashaaga yaho, banatibitira mu mahanga. Neꞌyo munda, banakizi jeba-jeba, ndaanaye úkabahanguula kwo babeere yo.
LAM 4:16 Nahano yenyene ye kabashaabula, atanaki looza ukushubi balola kwo. Kwokwo, yabo bagingi, abandu batanakizi ki bagingika, kiri naꞌbashaaja batanakizi ki simbahwa.
LAM 4:17 Twâli kizi langiiza, tulole iri abandu beꞌkindi kihugo bangayiji tutabaala, kundu tukalangiiza bweneene, ndaabo ábakaboneka.
LAM 4:18 Bitanazigaga kwo tutungaane mu njira ziitu, bwo twâli yobohiri kwaꞌbagoma bagatuyitira mwo. Ulwitu, lwâli kola lugaahika. Twâli kola tugaahera ngana!
LAM 4:19 Emwe! Abagoma bâli kizi tulandiriza bweneene. Bâli mulindi-mulindi nga nyunda, wa vwi! Iri twâli kizi tibitira mu migazi, banatugwane mwo. Neꞌri twâli kizi gendi yibisha mwiꞌshamba, banayiji tutega mwo.
LAM 4:20 Kiri na mwami witu, naye akagwatwa mu mutego gwabo, anali ye Nahano akataluula, ye twanâli langaliiri. Uyo mwami, twâli toniri kwo ye gakizi tulanga neꞌgindi milala yoshi.
LAM 4:21 E bandu beꞌHedoomu, mwe mutuuziri mu kihugo kyeꞌHuuzi! Kituma kiki mugweti mugashambaala? Si kiri na niinyu, mugaki nywa ku rusoozo lwoꞌburaakari bwa Nahano! Neꞌkyanya mugalunywera kwo, mugalaluka, halinde banamùhogole imirondo, munasigale bukondwe.
LAM 4:22 E bandu beꞌSayuni! Si keera mukahanwa, munakoli ba baja hiꞌgulu lyeꞌbyaha biinyu! Kundu kwokwo, buno mukolaga mugalyoka yo. Halikago mwe bandu beꞌHedoomu, nanga! Mwehe, Nahano agaki mùhaniiriza hiꞌgulu lyeꞌbyaha biinyu. Ee ma! Yibyo byaha biinyu, agaki bibishuula!
LAM 5:1 E Nahano! Ukengeerage ngiisi kwo twâli kizi libuuka! Utuloleekeze maashi! Unabonage ngiisi kwo bagweti bagatuteeza ishoni.
LAM 5:2 Ngiisi byo tukahyana, ibinyamahanga keera bikatushahula byo, byanatunyaga kiri neꞌnyumba ziitu.
LAM 5:3 Bwo badaata batakiri ho, tukolaga fuuvi. Kiri na bamaawe, nabo bakola banamufwiri.
LAM 5:4 Amagoloovi giitu, leero tukola mu gagula. Kiri neꞌshaali ziitu, zikola neꞌkishingo kikayu.
LAM 5:5 Ikyanya bali mu tukoleesa ku kahaati, tuli mu himbuka. Na kundu twangagagara, tutahangwirwi ukuluhuuka.
LAM 5:6 Keera tukayibiikaga mu maboko gaꞌBamiisiri naꞌBahasuriya, lyo tulonga byo tugaalya.
LAM 5:7 Ala twe! Bashokuluza biitu, bo bâli kizi yifunda mu byaha. Na bwo batakiri ho, twe tukolaga mu bibetuzibwa.
LAM 5:8 Abaja, bo bakoli ba batwali biitu, ndaanaye úwangaki tuguluula mu maboko gaabo.
LAM 5:9 Mu kuloozagya ibyokulya biitu, tuli mu yibiika ho twangasiga amatwe. Abiitani bagweti bagatuhinda-hinda mwiꞌshamba.
LAM 5:10 Buno, tukoli shalisiri bweneene, halinde kiri noꞌluhu lwitu lukola mu gulumira nga muliro.
LAM 5:11 Mu kaaya keꞌSayuni, kiri na mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyuda, bakiitu na banyere biitu, bakola mu higulirwa kwo.
LAM 5:12 Abatwali biitu bakagendi manikirwa ku maboko gaabo. Kiri naꞌbashaaja biitu, bakola mu gayirizibwa.
LAM 5:13 Imisore iri mu hidikwa, mbu igendi shya ingano. Abatabana nabo, bakola mu bambaajira, mu kubetula ishaali nzito.
LAM 5:14 Abashaaja batakiri mu kuumana, mbu bashubi hanuulana. Kiri neꞌmisore itakiri mu yimba.
LAM 5:15 Imitima yitu itaki shambiiri. Naꞌmakina giitu, gakoli hindusiri kimombo.
LAM 5:16 Injembe, keera zanyugutulwa ku matwe giitu! Yayewe imwitu, bwo twâli kizi yifunda mu byaha!
LAM 5:17 Imitima yitu ikoli vunisiri. Kiri naꞌmasu giitu gakoli fwifwitiiri.
LAM 5:18 Umugazi Sayuni gukolaga mushaka. Imirunga naaho, yo yasigala ikola mu hinda-hinda mwo.
LAM 5:19 Kundu kwokwo, e Nahamwitu! We yamiri uli mwami. Ikitumbi kyawe kyoꞌbwami, kigayama ho, ku bibusi byoshi.
LAM 5:20 Aahago! Kituma kiki uki tuyibagiiri? Si keera wahisa ikyanya kila utujandiriiri!
LAM 5:21 E Nahano! Utugalulirage imwawe, tushubi ba bandu baawe! Ushubi tushambaaza, nga kwo wâli kizi tushambaaza kare.
LAM 5:22 Aaho! Ka keera wayami tulahira lwoshi-lwoshi? Ka uki turakariiri halinde ku kino kyanya?
EZE 1:1 Mu mwaka gwo nꞌgahisa kweꞌmyaka makumi gashatu mbusirwi, lyo mwami Yoyakini âli mali hisa imyaka itaanu atwazirwi imbohe. Ku yugwo mwaka, mu siku zitaanu zoꞌmwezi gwa kana, nie Hezekyeri mugala woꞌmugingi Buuzi, nâli ku ngombe yoꞌlwiji Kebaari kuguma naꞌBayuda ábakahunga. Haaho, igulu lyanayanuulwa, Rurema ananyereka amabone. Ikyanya Nahano akanyereka igambo lyage, nanayuvwa kwoꞌbushobozi bwage bungola mwo.
EZE 1:4 Iri nꞌgaba ngiri mu langiizagya, haaho, nanayami bona imbuusi ngayu igweti igahuluka uluhande lweꞌmbembe. Imbere lyayo, yâli riiri ikibungu kihamu, kisokaniinwi noꞌbulangashane. Na mu kati kaakyo, mwâli kizi lyamuza ibiryamu bweneene. Mu kati ka yikyo kibungu, mwâli yasiri umuliro. Na mu yugwo muliro, mwâli kizi kenyengana bweneene nga mulinga mu kiberekaana kyoꞌmuliro.
EZE 1:5 Mu kyekyo kibungu, nanabonaga ibiremwa bina. Na kwo byâli bina, ngiisi kiguma kyâli bonesiri nga mundu.
EZE 1:6 Ngiisi kiremwa, kyâli hiiti amalanga gana-gana, neꞌbyubi bina-bina.
EZE 1:7 Amagulu gaabyo, gâli golosiri. Neꞌshando zaabyo, zâli shushiri nga binogosho byeꞌnyana, zanakizi langashana bweneene nga mulinga mushukiirize.
EZE 1:8 Ee! Ngiisi kiremwa, kyâli hiiti amalanga gana-gana, neꞌbyubi bina-bina. Na mwiꞌdako lya ngiisi kyubi, nanabona mwaꞌmaboko nga ga mundu.
EZE 1:9 Ngiisi kiremwa, ibyubi byakyo byâli kizi yikuumuza-kuumuza ku byubi byeꞌkyabo. Na mu kugenda, byâli kizi shonga imbere, buzira kushubi kebagana.
EZE 1:10 Ngiisi kiremwa, kyâli hiitagi amalanga gana-gana. Uluhande lweꞌmbere, gâli riiri nga ga mundu. Na lweꞌlulyo, gâli riiri nga ga ndare. Na lweꞌlumosho, gâli riiri nga geꞌngaavu. Noꞌluhande lweꞌmugongo, gâli riiri nga ga nyunda.
EZE 1:11 Ngiisi kiremwa, ibyubi byakyo bibiri byâli kizi yikuumuza ku byubi byeꞌbyabo. Ibindi byubi bibiri, byâli kizi bwikira amagala gaakyo.
EZE 1:12 Ngiisi hoꞌmutima gwâli kizi bituma, ho byanâli kizi genda. Na ngiisi kiguma, iri kyâli kizi shongaga imbere, ndaakwo kushubi kebagana.
EZE 1:13 Yibyo biremwa, byâli kizi boneka nga makala ágali mu tulika-tulika, kandi iri nga bimole íbiyasiri. Nanabona kwoꞌmulavyo gukola mu lyamuza-lyamuza ha kati kaabyo.
EZE 1:14 Kiri na byonyene, byâli riiri nga mulavyo, byanakizi suula umulindi bweneene!
EZE 1:15 Yibyo biremwa, ikyanya nâli kizi bilangiiza, nanabonaga kandi amapine gana, gali mu yikuumuza kwiꞌdaho. Ngiisi pine, yâli riiri ha butambi lyeꞌkiremwa kiguma.
EZE 1:16 Yago mapine kwo galyagagi gana, gooshi gâli shushiini, ganâli kizi keyengana ngiꞌbuye liija lyeꞌkishingo. Na ngiisi pine yâli kizi boneka nga iri njogeke mu yabo.
EZE 1:17 Ikyanya gâli kizi genda gagakulumba, ngiisi nguma yanakizi ha lwayo luhande, buzira kuhinduka.
EZE 1:18 Galya mapine kwo gali gana, amajandi gaago, gâli riiri mala, ganakizi teerana ikyoba. Na kwakundi, gâli yijwiri amasu imbande zooshi.
EZE 1:19 Birya biremwa, ikyanya byâli kizi genda, galya mapine nago ganakizi genda ha butambi lyabyo. Neꞌkyanya byâli kizi balala, galya mapine nago, ganakizi yami balala.
EZE 1:20 Birya biremwa, umutima gwabyo, gwâli riiri mu yago mapine. Ku yukwo, ngiisi ho gâli kizi genda, nabyo, ho byâli kizi genda.
EZE 1:21 Neꞌkyanya byâli kizi genda, yago mapine nago ganakizi genda. Neꞌri byâli kizi yimanga, kandi iri bibalala, nago kwo na kwokwo. Mukuba, yibyo biremwa, umutima gwabyo gwâli riiri mu mapine gaabyo.
EZE 1:22 Birya biremwa bina, ku matwe gaabyo, kwâli riiri nga mutanga muhamu bweneene, mukunangule. Gwâli keyengiini bweneene, gwanâli kizi teerana ikyoba.
EZE 1:23 Mwiꞌdako lyagwo, ngiisi kiremwa, ibyubi byakyo bibiri byâli yajwirwi, byanâli kizi lolana. Neꞌbindi byubi bibiri, byâli kizi bwikira amagala gaakyo.
EZE 1:24 Ikyanya byâli kizi balala, izu lyeꞌbyubi lyâli kizi shuuma nga lushuumo lwaꞌmiiji mingi. Yiryo izu, lyâli kizi gogoma ngiꞌzu lya Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Lyâli kizi kungula nga bisindo byaꞌbasirikaani. Yibyo biremwa, ikyanya byâli kizi yimanga, byâli kizi funya ibyubi byabyo.
EZE 1:25 Birya biremwa, ikyanya byâli kizi funya ibyubi, nanayuvwa izu kulyoka hiꞌgulu lyabyo mu kyanyaanya.
EZE 1:26 Mwomwo, nanabona íkiri nga kitumbi kyeꞌkyami, kigizirwi niꞌbuye liija lyeꞌsafiiri. Na ku yikyo kitumbi, kwâli bwatiiri úli nga mundu.
EZE 1:27 Hiꞌgulu lyage mu kyanyaanya, hâli kizi kenyengana nga mulinga. Noꞌluhande lwiꞌfwo, nanabonaga nga mulinga, gwanakizi langashana imbande zooshi.
EZE 1:28 Yubwo bulangashane bwanaboneka nga mukuruzi ku kyanya kyeꞌnvula. Gwanakizi langashana nga bulangashane bwa Nahano. Yibyo byoshi, iri nꞌgabibonaga, nanayami gwa buubi, nanayuvwa izu lyoꞌmundu.
EZE 2:1 Yiryo izu lyanambwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, yimukaga, gira tuganuule.»
EZE 2:2 Neꞌkyanya yiryo izu lyâli kiri mu nganuuza, Umutima gwa Rurema gwanayami nyingira mwo, gwananyimusa. Haaho, nanayuvwa kwoꞌMutima gwa Rurema gwambwira kwokuno:
EZE 2:3 «E mwana woꞌmundu, namu kutuma imunda Abahisiraheeri. Yabo bandu, kiri na bashokuluza baabo, bayamiri bali mu mbubira halinde zeene. Batandwaziizi, si balyagagi bahuni.
EZE 2:4 Banali mindagabika, batanzimbahiri. «Ku yukwo, nakutuma imwabo, gira ukizi gendi babwira ngiisi kwo ngakubwira, iri unadeta kwokuno: “Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.”
EZE 2:5 Hali ikyanya bangayuvwa. Hali neꞌkyanya bangatenguha, bwo bali bahuni. Ku njira zombi, bagaamenya ngana kwoꞌmuleevi abahulukira kwo.
EZE 2:6 «E mwana woꞌmundu, utabayobohage, utanakangwe, mbu bwo bakulangamira. Hali ikyanya wangayuvwa kwaꞌmagambo gaabo gakola mu shita nga migenge neꞌmihanda-njovu. Unabe uyiyuvwiti nga útuuziri ha kati keꞌmina. Kundu kwokwo, utakangwe, mbu bwo bakulangamira, kandi iri mbu bwaꞌmalanga gaabo gazizibiiri. Si booshi bakolaga bahuni naaho!
EZE 2:7 Kwokwo, iri bangakuyuvwa, kandi iri nanga, ngiisi byo ngakubwira, nabo, bibe byo ugababwira. Kundu kwokwo, balyagagi bahuni.
EZE 2:8 «E mwana woꞌmundu, ngiisi byo ndi mu kubwira, ubiyuvwirize bwija, utayiji kengeera naawe waba muhuni. Ngiisi byo ndi mu kuheereza, uyashuule akanwa kaawe, ubilye.»
EZE 2:9 Iri nꞌgalangiizagya, nanabona kwo nagololerwa ukuboko. Kulya kuboko, kwâli fumbiiti ikitaabo kibungirize.
EZE 2:10 Mwene kyo, anakibunguula mu masu gaani, nanabona kwo kyâli yandisirwi mwaꞌmagambo geꞌkimombo, na gaꞌmalira, na goꞌruhombo. Yibyo byoshi, byâli yandisirwi imbande zombi.
EZE 3:1 Ha nyuma, Nahano anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, ngiisi byo ndi mu kuheereza, ubilye! Ha nyuma, ngiisi íbikiri mwo, ukagendi bibwira Abahisiraheeri.»
EZE 3:2 Kwokwo, nanayashuula akanwa, anakingombeka kwo.
EZE 3:3 Anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, nakuheereza yiki kitaabo, ukilye, gira uhaage.» Kwokwo, nanakilya. Ikyanya kyâli ki riiri mu kanwa kaani, kyanaba kinunu nga buuki.
EZE 3:4 Ha nyuma, anashubi mbwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, ngiisi byo ngakubwira, ugendi bibwira Abahisiraheeri.
EZE 3:5 Ndakutumiri mu binyamahanga byeꞌgindi-gindi ndeto ngayu. Si nakutuma imwaꞌBahisiraheeri.
EZE 3:6 Nga nangakutumiri mu binyamahanga, binabe bihiiti indeto ngayu yo utasobanukiirwi, si bishuba bigakuyuvwiriza!
EZE 3:7 Halikago, Abahisiraheeri boohe, batangakuyuvwiriza. Kiri na nienyene, batandwaziizi. Mukuba, yabo booshi, balyagagi mindagabika, batanali mu yuvwa.
EZE 3:8 «Aahago! Na naawe, ngakayisa umutima gwawe, lyo ulonga ukuhagana naꞌBahisiraheeri.
EZE 3:9 Itwe lyawe, ngaliyumuusa, likomooke ukuhima amabuye gooshi. Kwokwo, utakizi bayoboha. Neꞌkyanya bagakizi zizibala, utanakangwe. Mukuba, boohe bakoli ba bahuni naaho.»
EZE 3:10 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno: «E mwana woꞌmundu, ngiisi magambo go ngakubwira, ugasingule mu mutima gwawe, iri unakizi gayitoneesa kwo.
EZE 3:11 Ha nyuma, unagendage imunda abandu baawe, balya ábakatwalwa imbohe i mahanga, unababwire kwokuno: “Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno”. Iri bangaba bagakuyuvwa, kandi iri bagakutenguha, ndaakwo kundi. Kwokwo, kwo ugababwira naaho.»
EZE 3:12 Iri hakatama, Umutima gwa Rurema gwanandengeza. Inyuma lyani, nanayuvwa izu ligweti ligalunduma, lyanadeta kwokuno: «Muhuuzagye ubulangashane bwa Nahano, bwo ali mwiꞌgulu.»
EZE 3:13 Nanashubi yuvwa kweꞌbyubi bya birya biremwa bigweti bigayihukuzania kwo. Nanayuvwa neꞌkisindo kya galya mapine, gakola mu kulumba.
EZE 3:14 Haaho, Umutima gwa Nahano gwanandengeza, twanayikondera hala. Ku yikyo kyanya, nanayuvwa kwoꞌbushobozi bwa Nahano bungola mwo. Kundu kwokwo, nanayuvwa ubululu, nanaba ngoli rakiiri mu mutima gwani.
EZE 3:15 Haaho, nanahikira balya Bayuda ábakatwalwa imbohe, banakoli tuuziri ha lwiji Kebaari, i Teeri-Habibu. Nanahisa isiku zirinda, mbwatiiri ho, mukuba nâli koli soomirwi bweneene.
EZE 3:16 Yizo siku zirinda, iri zikamalaga, Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 3:17 «E mwana woꞌmundu, keera nꞌgakubiika ube mulaliizi waꞌBahisiraheeri. Aaho! Ikyanya ugayuvwa amagambo gaani, ugendi bayerekeza go.
EZE 3:18 Iri nangabwira umundu mubi kwo agaafwa, ukwaniini ugendi múyerekeza, gira alonge ukulama. Mukuba, iri wangaleka ukumúbwira kwo atwikire ku mabi gaage, ukufwa iri agaafwa hiꞌgulu lyago. Haliko, umenye-menye kwoꞌmuko gwage, gugaaba hiꞌgulu lyawe.
EZE 3:19 «Haliko, uyo mundu mubi, iri wangamúyerekeza kwo atwikire ku mabi gaage, atanatwaze ukugajanda, gaago-gaago mabi gaage, agaafwa hiꞌgulu lyago. Haliko wehe, ugaaba iri wakiza itwe lyawe.
EZE 3:20 «Hali neꞌkyanya umundu angatee kizi gira íbikwaniini. Haliko ha nyuma, analeke ukubigira, anatondeere ukuyifunda mu byaha. Uyo mundu, iri nangamúgeza, mbu nimúsiitaze, iri agaafwa. Aaho! Iri wangaba utamúyerekeza, agaafwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha byage. Birya biija byage, bitanaki kengeerwe. Halikago wehe, umenye-menye kwo ugabetula umuko gwage.
EZE 3:21 «Si iri wangayerekeza umundu woꞌkuli kwo atakizi gira ibyaha, noꞌyo mundu anakusimbahe, ku kasiisa agagenderera ukutuula ho. Mukuba agaaba asimbahiri ngiisi kwo wamúyerekeza. Na naawe kwakundi, ugaaba wakiza itwe lyawe.»
EZE 3:22 Haaho, Nahano ananyijuza mwoꞌbushobozi bwage, anambwira: «Yimukaga, ugende mu ndekeera. Mukuba iyo munda, yo ngakuganuuliza.»
EZE 3:23 Kwokwo, nanayami yimuka, nanagenda iweꞌyo ndekeera. Nanabona ubulangashane bwa Nahano, nga kwokulya nꞌgabubona ha lwiji Kebaari. Haaho-haaho, nanayami gwa buubi, halinde nanahisa amalanga haashi.
EZE 3:24 Haaho, Umutima gwa Rurema gwananyingira mwo, gwananyimangisa, gwananganuuza kwokuno: «E mwana woꞌmundu, ugendi yiyigalira mu nyumba yawe. Mwomwo, abandu bagakukona neꞌmigozi, halinde utalonge ubulyo bwoꞌkukizi genda mu bandi.
EZE 3:26 Kiri noꞌlulimi lwawe, ngalugoba, halinde utalonge ubulyo bwoꞌkubakanukira, mbu bwo bakola bahuni.
EZE 3:27 Haliko, mango naaba ngola mu kuganuuza, ngashwekuula akanwa kaawe, unabuli babwira: “Yago, go magambo Rurema Nahamwitu adeta!” Ngiisi ábagayuvwa, bayuvwe. Na ngiisi ábagatenguha, uleke kwokwo. Si yabo bandu, balyagagi bahuni!»
EZE 4:1 Nahano anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, yabiiraga itafaari, unalibiike imbere lyawe, unalishoore kwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu.
EZE 4:2 Ha nyuma, unayerekane ngiisi kwaꞌbagoma bakoli kasokaniini. Unakazunguluse ibishimo. Unayubake neꞌhishonero hyoꞌkushonera ku nzitiro zaako. Ha butambi lyako, unashinge haꞌmaheema gaꞌbasirikaani, noꞌbuhiri buhamu bwoꞌkuhongola mweꞌnzitiro.
EZE 4:3 Haaho, uyabiirage ikikalangiro kyeꞌkyuma, unakitereke, kibe nga luzitiro lweꞌkyuma ha kati kaawe na yako kaaya. Unatungire yako kaaya, unayerekane ngiisi kwo kagagooka mu kuteerwa. Yibyo byoshi, ko kagaaba kalangikizo imwaꞌBahisiraheeri.
EZE 4:4 «Ha nyuma, unagendi gwejerera ulubavu lwawe lweꞌlumosho, unayibetuze ibyaha byaꞌBahisiraheeri, halinde ukuhisa ku siku magana gashatu na makumi galimwenda. Yizo siku, ziyumiini neꞌmyaka yo bakwaniini ukuhanwa. Ulusiku luguma luyumiini noꞌmwaka muguma. Ku yizo siku zooshi, yikyo kihano kyaꞌBahisiraheeri, ugakizi kibetula.
EZE 4:6 «Mango waba keera wamala yizo siku zooshi, lyo ugashubi gwejerera ulubavu lwawe lweꞌlulyo. Unahisagye izindi siku makumi gana, gira uyibetuze ibyaha byaꞌBayuda. Mukuba nashungika kwoꞌlusiku luguma lugaaba nga mwaka muguma.
EZE 4:7 «Ha nyuma, ikyanya akaaya keꞌYerusaleemu kagaaba kakola mu teerwa, ukizi kalola, unakashonge mwoꞌkuboko kwawe, iri unakatangira ubuleevi kwo kagashereezibwa.
EZE 4:8 Leero, ngola ngakukona noꞌmugozi, gira ubule ubulyo bwoꞌkuhinduka uluhande noꞌlundi, halinde uyuse ukukateera.
EZE 4:9 «Ugendi yabiiraga neꞌngano, noꞌbulo, neꞌbishimbo, naꞌmajeeri, naꞌmahemba, noꞌgundi mulala gweꞌngano. Yibyo byoshi, ubifushe mu kirugu kiguma, gira ukizi biyokera mwoꞌmukate. Ku kyanya kyoshi ugaaba ugwejeriiri ulubavu luguma, yugwo mukate, byo bigaaba byokulya byawe, kuli kudeta ku siku magana gashatu na makumi galimwenda.
EZE 4:10 Ngiisi lusiku, ugakizi lya ibyokulya byeꞌgarama magana gabiri na makumi gashatu.
EZE 4:11 Kiri naꞌmagoloovi, ugakizi nywa ilitiri nguma ngiisi lusiku.
EZE 4:12 Yibyo byokulya, ugakizi birya nga kwo wangalya umukate gwoꞌbulo. Haliko, ukizi yabiira amavi goꞌmundu, unagayase kwoꞌmuliro. Mu gwogwo muliro, mwo ugayokera umukate, abandu babwini-bwini.»
EZE 4:13 Nahano anashubi mbwira: «Ikyanya Abahisiraheeri bagaaba batuuziri mu mahanga, kwokwo kwo bagakizi lya ibyokulya íbiyulubiiri.»
EZE 4:14 Naani, ti: «Nanga e Rurema Nahamwitu! Ndaalwo lusiku, kiri noꞌluguma lwo nzindi yiyulubaza mu kulya umukaafu, kandi iri inyama zeꞌkitugwa íkyayitwa neꞌnyamiishwa. Ukulyokera ubusore bwani halinde zeene, ndazindi toma inyama mwene yizo ízaharuurwa kwo ziri zoꞌmuziro.»
EZE 4:15 Nahano naye, ti: «Bwija! Ikyanya ugakoleesagya umuliro mu kuyokya umukate, nakuhanguula kwo ukoleese amashe geꞌngaavu, ho wangakoleesa amavi.»
EZE 4:16 Anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, mu kaaya keꞌYerusaleemu, ngashereeza mweꞌkihinda kyeꞌbyokulya. Abandu, ikyanya bagakizi birya, bigakizi gerwa. Biganakizi liibwa mu kati keꞌkyoba. Kiri naꞌmagoloovi nago, gagakizi gerwa, banakizi ganywa bashengusiri.
EZE 4:17 «Na íbitumiri bagaagira kwokwo, bwo bagaaba babuziri ibyokulya naꞌmagoloovi. Neꞌkyanya bagakizi lolana kwo, banabone ngiisi kwo bakoli jambiri, lyo bagakanguka. Na íbitumiri bagaaba mwoꞌbukaholwe, bwo bâli kizi yifunda mu byaha.»
EZE 5:1 Rurema anambwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, uyabiirage ingooti nyuugi, unagikoleese nga higembe, mu kuyikunguula itwe noꞌlwanwa. Ikyanya ugaaba keera wayibega umushaku, unagugere ku lugero, unagugabure mweꞌmiteeko ishatu.
EZE 5:2 Kwokwo, isiku zoꞌkuteera i Yerusaleemu, ikyanya zigaaba keera zamala, unayokere umuteeko muguma gwoꞌmushaku ha kati kaꞌkaaya. Ugundi muteeko, unagulengane-lengane mu kaaya, iri unagushulika-shulika neꞌngooti. Noꞌmuzinda, uguyehuule neꞌmbuusi. Mukuba ngashaabula abandu baani ku njira yeꞌngooti.
EZE 5:3 «Ku yugwo mushaku gwawe, uyabiire utudende nga tunga, unatushwekere kwiꞌkano lyoꞌmulondo gwawe.
EZE 5:4 Unashubi yabiira utundi tudende nga tunga, unatulashe mu muliro, gira tusiriire. Yugwo muliro gugakwira mu Bahisiraheeri booshi.»
EZE 5:5 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Kwokwo, kwo bigaaba mu kaaya keꞌYerusaleemu. Yako kaaya, nâli kabiisiri mu kati keꞌbihugo bingi, byanâli kazungulusiri.
EZE 5:6 Haliko, abandu baako balahiiri ukusimbaha imaaja zaani, keera banabihuuka ukuhima ibinyamahanga. Yizo maaja zaani, kundu nꞌgabaheereza zo, mbu bazisimbahe, haliko batazitwaziizi.»
EZE 5:7 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Mwehe, muli mindagabika ukuhima abandu ábamùzungulusiri. Mutatwaziizi imaaja zaani. Kiri neꞌmaaja zeꞌbinyamahanga, nazo mutazitwaziizi.
EZE 5:8 Kwokwo, nadetaga kwokuno: Ngola mugoma winyu, nganamùhana mu masu geꞌbinyamahanga.
EZE 5:9 Nganamùhana ku gindi-gindi njira yo ndazindi mùhana kwo, bwo mugweti mugaagira naaho ngiisi byo njombiri. Ndanâye ki mùhane kwokwo kandi.
EZE 5:10 «Abaviire bagakizi lya abaana baabo. Abaana nabo, bagakizi lya ababusi baabo. Ngiisi ábagafuushuka ulufu, ngabashabulira mu mahanga gooshi.
EZE 5:11 Nga kwo nyamiri ho, nie Rurema Nahamwinyu nakyula kwokuno: Bwo keera mukayulubaza inyumba yani, ku njira yoꞌkugibiika mweꞌmigisi, neꞌbindi íbiri mu yagazania, naani ndagaki mùkejeerera, ndaanaye ugatoloboka.
EZE 5:12 E Yerusaleemu! Mu bandu baawe, ikihande kiguma kya kashatu kigaafwa ku njira yeꞌkiija, noꞌmwena. Ikindi kihande, kigayitirwa imbuga lyeꞌnzitiro zaawe. Neꞌkindi íkisigiiri, ngakishabulira mu mahanga gooshi. Ngabalandiriza yo, gira ngendi bayita ku ngooti.
EZE 5:13 «Haaho, lyoꞌbute bwani bugahooha, bunamale. Mukuba umutima gwani gugaaba keera gwaholeera. Abandu banamenye kwo nie Nahano, na kwo ndi mu hana ku buraakari bwani.
EZE 5:14 E Yerusaleemu! Ibinyamahanga íbimùsokaniini, bigaadeta kwo muli ba busha, binakizi mùhonyoleza.
EZE 5:15 «Ngaaba keera namùhaniiriza ku buraakari bweneene, mu kuyagazania. Abagoma biinyu bagakizi mùshekeereza, honyo! Ikyanya bagaabona ngiisi kwo mwahanwa, bagalonga ukukengulwa, iri banahuumirwa. Ee! Bagaabona ngiisi kwo ndi mu hana ikihugo. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
EZE 5:16 «Ku yikyo kyanya, ngamùshalisa, gira nimùshereeze. Neꞌkyanya umwena gugagunuuzagya, lyo mugayiyuvwa nga myambi ikola mu mùshita.
EZE 5:17 Na kwakundi, ngamùtumira inyamiishwa ndangi, gira zikayite abaana biinyu. Mugakizi teerwa naꞌmalwazi, kiri niꞌzibo, halinde abagoma banakizi mùyita ku ngooti. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri!»
EZE 6:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 6:2 «E mwana woꞌmundu, uhindukire imigazi yeꞌHisiraheeri, unagitangire ubuleevi, ti:
EZE 6:3 “E migazi yeꞌHisiraheeri! Muyuvwirize bwija ngiisi kwo Rurema Nahamwitu adesiri: Ngweti ngakyula hiꞌgulu lya ábatuuziri mu migazi, na mu tugangazi, na mu misima, kiri na mu tubanda. «“Yuvwagwi ngiisi kwo ndesiri: Ngamùteera neꞌngooti. Na ngiisi ho muli mu yikumbira imigisi, ngahashereeza.
EZE 6:4 Ututanda two muli mu holeza kweꞌmigisi, tugahongolwa, kiri na ngiisi ho muli mu giyokera umubadu. Abandu biinyu, ngabayitira haaho imbere lyayo.
EZE 6:5 Ibirunda byaꞌBahisiraheeri, ngabilambika imbere lyeꞌyo migisi yabo. Nganashabulira imigongolo yabo haaho ha butambi lyoꞌtutanda twabo.
EZE 6:6 «“Ngiisi twaya two mutuuziri mwo, tugahinduka biguuka. Na ngiisi ho muli mu yikumbira imigisi, hagahongolwa. Ututanda twayo, tugaashaka. Neꞌmigisi yinyu, igaki vungulwa-vungulwa, halinde inamale lwoshi. Ngiisi ho muli mu giyokera umubadu, hagahongolwa, na byoshi byo mwâli kizi kola, binashereezibwe.
EZE 6:7 Abandu biinyu bagayitwa, banagwe haashi imbere liinyu. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 6:8 «“Kundu kwokwo, ngaaleka baguma biinyu bafuushuke ingooti, banagendi shabulirwa mu mahanga.
EZE 6:9 Ikyanya bagatwalwa imbohe, bagakizi ngengeera. Banasobanukirwe ngiisi kwo bâli kizi njengeeza. Mukuba, batâli riiri bemeera imwani, si bâli kizi njanda, banakizi yikumba imigisi yabo. Hagaatama, boohe boonyene, bagayigaya hiꞌgulu lyaꞌmabi gaabo, bwo gâli kizi nyaagaza.
EZE 6:10 Haaho, banamenye ku kasiisa kwo nie Nahano. Ikyanya nâli kizi bakengula kwo bagalonga gano makayu gooshi, kutâli riiri kwa malyogo.”»
EZE 6:11 Nie Hezekyeri, Rurema Nahamwitu, anambwira kwokuno: «Ukome amagasha, unasirimbe iri unakizi yiberekaania, ti: “E Bahisiraheeri! Yayewe imwinyu!” Mukuba, amabi gooshi go mwâli kizi gira mu kunyaagaza, gakola gagamùyitiisa mwiꞌzibo, na kwiꞌshali, na ku kiija.
EZE 6:12 Ngiisi útuuziri hala mu mahanga, agaafwa ku kiija. Na ngiisi útuuziri hoofi, agayitwa mwiꞌzibo. Na ngiisi úgaaba akiri ho, yehe agaafwa niꞌshali. Kwokwo, kwo bagayuvwa ngiisi kwo ngoli barakariiri.
EZE 6:13 «Ibirunda byabo, bigaaba bikoli lambisirwi imbere lyeꞌmigisi yabo, noꞌtutanda twayo. Bigabeera kwiꞌrango lya ngiisi higangazi, na ngiisi mugazi, na mwiꞌdako lya ngiisi kiti íkiyajabusiri, na ngiisi ho bâli kizi gendi tangira imigisi yabo amatuulo. Aahago! Lyeryo, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 6:14 «Ngagololaga ukuboko kwani, mu kushereeza ikihugo kyabo, ngiisi ho batuuziri. Yikyo kihugo, kinasigale biguuka ukulyokera mwiꞌshamba, uluhande lweꞌkisaka, halinde i Dibula, uluhande lweꞌmbembe. Haaho, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 7:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 7:2 «E mwana woꞌmundu, Rurema Nahamwitu abwira Abahisiraheeri kwokuno: Kikola kyanya kyeꞌmberuuka! Ee! Amahanga gooshi gahika ku mbeka!
EZE 7:3 Buno, ulwinyu lwamùhikira! Na ngola ngamùhana ku buraakari bweneene. Mukuba mwâli kizi nyaagaza, mu kukizi yifunda mu bitalaalwe.
EZE 7:4 Aahago! Bwo mukoli bihuusiri, ngamùhaniiriza, naani ndagaki mùkejeerera, kandi iri kumùlekeerera. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 7:5 «Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: Mugakizi teerwa neꞌnguuke nyingi-nyingi!
EZE 7:6 Ulwinyu, lwamala, ndaanakwo kundi! Keera lwamala lwoshi-lwoshi!
EZE 7:7 Mwe mutuuziri mu kino kihugo, mukola mugashereezibwa! Ikyanya kiinyu, kyahikaga. Ku migazi yinyu, mutagaki banda akabuuli koꞌbushambaale, si mukola mugashenguka!
EZE 7:8 Buno, ngola ngamùhaniiriza ku buraakari bwani. Ee! Ngamùhana ngana-ngana, bwo mwâli kizi gira ibitalaalwe, halinde mwananyaagaza bweneene.
EZE 7:9 Naani ndagaki mùkejeerera, kandi iri kumùlekeerera. Si ngamùhana, ukukulikirana naꞌmabi go mwâli kizi yifunda mwo. Yago mabi ngashombiri bweneene. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano, na kwo ndi mu hana abandu babi.
EZE 7:10 «Lolagi! Lulya lusiku, keera lwahika! Ndaanakwo kundi! Kundu kwokwo, mwehe, mukiri mu komeresania bweneene, iri munayikangaata. Ku yukwo, mukola mugashereezibwa.
EZE 7:11 Bwo mukola mu kizi yitana, mukola mugaahanwa mu kuhimbulwa. Ndaaye úgasigala! Mukuba mweshi mukoli bihuusiri. Ubugale bwinyu, bugaamala, mutanâye ki yikangaate.
EZE 7:12 Ikyanya keera kyahikaga! Ee! Lulya lusiku lukoli yegiiri. Umuguzi, mutamúleke mbu ashambaale. Umudandaza naye, atakwaniini ajengeerwe. Si yabo booshi, uburaakari bwani bugabatibukira kwo.
EZE 7:13 Abadandaza, kundu bangafuushuka, halikago, batâye galuke mu budandaza bwabo. Mukuba, ngiisi byo Nahano ashungisiri, biri hiꞌgulu lya booshi, bitaganahinduka. Umundu, iri angaba keera abihuuka, atangaki yikiza.
EZE 7:14 «Ikibuga kigweti kigadihirizibwa, na booshi banabe ibiringiini. Kundu kwokwo, ndaaye úwangayifunda mwiꞌzibo, mukuba yabo booshi, ngoli barakariiri bweneene.
EZE 7:15 Ngiisi ábatuuziri imbuga lyaꞌkaaya, bagayitwa ku ngooti. Na ábatuuziri mu kaaya, bo bakoli shalisiri, banakoli lwaziri. Kwokwo kwo nabo, bagaminikwa.
EZE 7:16 Ngiisi ábakafuushukira mu migazi, ikyanya bagayiganyira hiꞌgulu lyeꞌbyaha byabo, abandu bagabayuvwa bali nga ngunde za mu kabanda.
EZE 7:17 Amaboko ga ngiisi mundu, gakola gagalebera hiꞌgulu lyeꞌkyoba. Naꞌmadwi gaabo, gagaanoga bweneene, nga miiji,
EZE 7:18 banayambale amasuuzu. Kiri naꞌmatwe gaabo, kwo bali booshi, ganakunguulwe, mu kuyerekana ngiisi kwo bakoli jengiirwi. Amalanga gaabo gagazizibala hiꞌgulu lyeꞌshoni, banakizi teteerwa lwoshi-lwoshi.
EZE 7:19 Ifwaranga zaabo, kiri neꞌnooro, bagazikabulira mu njira, nga kindu íkikoli yulubiiri. Ehee! Ku lusiku lwo Nahano agabarakarira kwo, ifwaranga zaabo neꞌnooro zitagabakiza. Batanganabikoleesa, mu kuyiliisa, bitaganabayigusa. Si yibyo byoshi, byo byâli kizi bahubiisa.
EZE 7:20 Yabo Bahisiraheeri, bâli kizi yiyuvwa hiꞌgulu lyoꞌbungeni-ngeni bwabo, banakizi bukoleesa mu kutula imigisi, kundu yâli ya kuyagazania bweneene. Yubwo bugale bwabo bwoshi, ngabuyulubaza.
EZE 7:21 Bulya bugale bwaꞌBahisiraheeri, ibinyamahanga bigabushahula. Banangora-mabi bagabubiika mu bihinda byabo, banakizi buyulubaza.
EZE 7:22 Abanyazi bagayifunda ahandu haani heeru, banahayulubaze. Ku yikyo kyanya, ndagatwaza Abahisiraheeri, si ngabahindulira ingoto.
EZE 7:23 Mu kaaya keꞌYerusaleemu, abandu baani bali mu komeresania mwo. Naꞌhandi hooshi mu kihugo, bagweti bagayona umuko. Aaho! Mukizi tulaga iminyororo, gira mubashweke.
EZE 7:24 Ngaleeta banakuhambwa ukulyoka mu mahanga, gira bayiji hyana inyumba zaꞌbandu baani. Na kwakundi, ahandu haabo hoꞌkuyikumbira hagayulubazibwa. Kwokwo, kwoꞌbwikangaate bwabo, bugaamala.
EZE 7:25 Abandu baani, ikyanya bagalibuuka, bagakizi shenguka. Kundu bagalooza umutuula, ndaagwo bagalonga.
EZE 7:26 Bagakizi teerwa neꞌnguuke, halinde abandu banakizi balomboojera umwazi gwa kundi-kundi. Bagalooza umuleevi woꞌkubatangira ubuleevi. Banabe keera bateera amigirizo gaꞌbagingi. Kiri naꞌmahano gaꞌbashaaja, gagaaba gateereka.
EZE 7:27 Mwami agabululuka ku kimombo. Noꞌmuluzi agavunika umutima. Abandu bagakizi juguma hiꞌgulu lyeꞌkyoba. Mukuba ngabahaniiriza, ukukulikirana naꞌmabi gaabo. Ngiisi kwo bakahana abandi, kwo na kwokwo nabo ngabahana, halinde banamenye ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 8:1 Twâli mali hisa imyaka ndatu tutwazirwi imbohe mu mahanga. Mu siku zitaanu zoꞌmwezi gweꞌndatu, nâli bwatiiri mu mwani, kuguma naꞌbashaaja baꞌBayuda. Lyeryo, nanayami yuvwa kwoꞌbushobozi bwa Rurema Nahamwitu bungola mwo.
EZE 8:2 Iri nꞌgalangiiza bwija, nanabona úwâli bonesiri nga mundu. Uluhande lweꞌwa magulu, âli bonesiri nga muliro. Noꞌluhande lweꞌwa kikaraza, âli kizi keyengana nga mulinga.
EZE 8:3 Anagolola íbiri nga kuboko, anangwatira ku mushaku. Umutima gwa Rurema gwanandengeza hiꞌgulu lyeꞌkihugo, gwanayami ndwala halinde i Yerusaleemu. Nâli ki riiri mu kati kaꞌmabone ga Rurema. Nanahikaga ha mulyango gweꞌmbembe, ho bali mu yingirira mu lubuga lweꞌkati lweꞌnyumba ya Rurema. Na mu yulwo lubuga, mwâli teresirwi umugisi, úgwâli tumiri Rurema agateerwa noꞌluugi.
EZE 8:4 Nanabona ubulangashane bwa Rurema waꞌBahisiraheeri, nga kwo nꞌgabubona irya munda mu ndekeera.
EZE 8:5 Ha nyuma, Nahano anambwira: «E mwana woꞌmundu, ulangiize uluhande lweꞌmbembe.» Neꞌkyanya nꞌgalangiizagya yo, haaho mu gulya mulyango gweꞌmbembe gwoꞌkulola iwa katanda, nanabona gulya mugisi úgukateera Rurema uluugi.
EZE 8:6 Nahano anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, ka ubwini ngiisi byo bagweti bagaagira? Bino byagaza byaꞌBahisiraheeri, si byo biganyimuliisa mu nyumba yani! Kundu kwokwo, uganaki bona agandi mabi goꞌkuyagazania ukuhima yaga.»
EZE 8:7 Ha nyuma, Nahano anashubi ndwala halinde ha mulyango goꞌkuyingirira mu lubuga. Neꞌri nꞌgayitegeereza bwija, nanabona mu kibambaazi kyalwo, muli ubutule.
EZE 8:8 Anambwira: «E mwana woꞌmundu, yiki kibambaazi, ukitule.» Kwokwo, nanakitula, nanagwana hali umulyango.
EZE 8:9 Nahano, ti: «Yingiraga, gira ulangiize amabi go bagweti bagagirira mwo. Si gali ga kuyangazania bweneene!»
EZE 8:10 Ikyanya nꞌgayingira mwo, nanabona kwo ku bibambaazi kuli kushoore íbiri mu yibulula, neꞌzindi nyamiishwa zoꞌkuyagazania bweneene! Nanabona neꞌmigisi yoshi yaꞌBahisiraheeri.
EZE 8:11 Neꞌmbere lya yibyo bindu byoshi, hali riiri abashaaja baꞌBahisiraheeri makumi galinda kuguma na Yazaniya mugala Safanu. Ngiisi muguma âli fumbiiti isheetezo yoꞌkuyokera kwoꞌmubadu. Neꞌkyusi kyagwo, kyâli kizi tuuma hiꞌgulu.
EZE 8:12 Ha nyuma, Nahano anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, ka wabona ngiisi byaꞌbashaaja baꞌBahisiraheeri bakola mu gira ku bumbishwa imbere lyeꞌmigisi yabo mu bisiika? Banagweti bagayigamba, ti: “Rurema keera akasiga ajanda ikihugo. Aaho! Ataki tubwini.”»
EZE 8:13 Ha nyuma, anashubi mbwira: «Uganaki bona agandi mabi goꞌkuyagazania ukuhima gano.»
EZE 8:14 Iri hakatama, Nahano anandwala ha mulyango gweꞌmbembe gweꞌnyumba ya Rurema. Na yaho, hâli bwatiiri abakazi, bagweti bagalirira umuzimu Tamuzi.
EZE 8:15 Nahano anambwira: «E mwana woꞌmundu, yibyo byoshi, ka ubibwinagi? Uganaki bona agandi mabi goꞌkuyagazania ukuhima gano.»
EZE 8:16 Ha nyuma, Nahano anashubi ndwala, halinde mu lubuga lweꞌkati lweꞌnyumba ya Rurema. Nanabona nga bashosi makumi gabiri na bataanu, bali ha kati kaꞌkatanda, noꞌbululi bweꞌnyumba ya Rurema. Yabo bashosi, imigongo yabo yâli hindukiiri iwa nyumba ya Rurema. Naꞌmalanga gaabo, gâli kizi lola isheere. Bâli gweti bagafukamira uluhande lweꞌsheere, iri banayikumba izuuba.
EZE 8:17 Nahano anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, yibyo byoshi, ka ubibwini? Aaho! Yaba Bayuda, kundu bagweti bagaagira íbiri mu yagazania, si batatwaziizi! Keera bayijuza ikihugo mwoꞌbwitani, banakaviriziizi ukunyaagaza. Lolaga, ngiisi kwo bagweti baganjologosa!
EZE 8:18 Yago mabi gaabo, go gatumiri ngabahana ku buraakari bwani. Naani ndagaki bakejeerera, kandi iri kubalekeerera. Kundu bangandakira kwiꞌzu lihamu, ndagabatwaza.»
EZE 9:1 Haaho, nanayuvwa Rurema agweti agateera umulaga kwokuno: «Mwehe, mwe mukola mugaahana kano kaaya. Aahago! Muyegeere hano hoofi, mufumbiiti isiribo.»
EZE 9:2 Haaho, hanayijaga abandu ndatu, ukulyoka ha mulyango gwa ha lugulu, úguloziri imbembe. Ngiisi muguma âli fumbiiti isiribo yage yoꞌkuminikana mwo. Mu balya bandu, mwâli riiri ugundi úwâli yambiiti ikanju lyeꞌkitaani, anâli hiiti irengo, liri mwoꞌbwino bwoꞌkuyandika mwo. Yabo booshi, banayegeera ha nyumba ya Rurema, banayimanga ha butambi lyaꞌkatanda koꞌmulinga.
EZE 9:3 Haaho, ubulangashane bwa Rurema waꞌBahisiraheeri bwanatee lyokaga ho bwâli riiri ku yabo bamakerubi, bwanagendi beera ku kihamambiro kyoꞌmulyango gweꞌnyumba ya Rurema. Ulya mundu úwâli yambiiti ikanju lyeꞌkitaani, anâli hiiti irengo lyoꞌbwino, Rurema
EZE 9:4 anamúbwira kwokuno: «Ugende ugalenga-lenga mu kaaya keꞌYerusaleemu, unabiike akalangikizo ku malanga gaꞌbandu booshi ábali noꞌmwizingeerwe, banakola mu lira hiꞌgulu lyeꞌbyagaza byoshi íbiri mu koleka mwo.»
EZE 9:5 Ku kyanya nâli ki múteziri amatwiri, anabwira abandi bandu kwokuno: «Mugende mugalenga-lenga mu kaaya, iri munayita abandu. Hatagire mundu yeshi ye mugaasiga, kandi iri ye mugabonera ulukogo.
EZE 9:6 Muyite abashaaja booshi, naꞌbakazi, naꞌbatabana, naꞌbanyere, kiri naꞌbaana bato booshi. Haliko, ngiisi ábagweti akalangikizo, boohe mutakolwe kwo mwabahuma kwo. Mutondeerere haahano mu nyumba yani.» Kwokwo, banatondeerera ku balya bashaaja ábâli riiri imbere lyeꞌnyumba ya Rurema.
EZE 9:7 Nahano anashubi babwira: «Inyumba ya Rurema, mugiyulubaze mu kuyijuza ulubuga lwayo ibirunda. Ngahwe! Mutondeerage!» Kwokwo, banatondeera ukuyita abandu mu kaaya.
EZE 9:8 Ikyanya bakaba bakiri mu yita balya bandu, nanasigwa nienyene. Lyeryo, nanayami gwa buubi, nanalira, ti: «E Rurema Nahamwitu! Ikyanya ugayerekana uburaakari bwawe hiꞌgulu lyeꞌYerusaleemu, ka ugaminika naꞌbandi Bahisiraheeri booshi ábaki sigiiri?»
EZE 9:9 Naye, ti: «Amabi gaꞌBahisiraheeri naꞌBayuda, gakoli luguusiri bweneene! Hooshi mu kihugo, abandu bakola mu yitana. Na mu Yerusaleemu, abandu batakiri mu kulikira íbikwaniini. Si bakola mu deta, ti: “Nahano keera akatulekeerera. Aaho! Ataki tubwini.”
EZE 9:10 «Kwokwo, naani ndagaki bakejeerera, kandi iri kubakeerera. Si amabi go bâli kizi girira abandi, go nabo ngakizi bagirira.»
EZE 9:11 Ha nyuma, ulya mundu úwâli yambiiti ikanju lyeꞌkitaani, anâli hiiti irengo lyoꞌbwino bwoꞌkuyandika mwo, anagaluka, analeeta iyi mishahu, ti: «Ngiisi byo ukambwira, keera nabigira.»
EZE 10:1 Mu galya mabone, nanalangiizagya mu kyanyaanya, nanabona íkyâli shushiri nga kitumbi kyeꞌkyami, kyanâli niꞌbara nga liꞌbuye liija lyeꞌsafiiri. Yikyo kitumbi, kyâli riiri hiꞌgulu lyaꞌmatwe ga balya bamakerubi.
EZE 10:2 Nahano anabwira ulya mundu úwâli yambiiti ikanju lyeꞌkitaani, ti: «Yingiraga mu yago mapine ágali mwiꞌdako lya makerubi, unashamate amakala ágayasiri, gayijule amaboko gaawe, unagashabulire hooshi mu kaaya.» Uyo mundu, nanabona ngiisi kwo akayingira mwo.
EZE 10:3 Balya bamakerubi bâli yimaaziri uluhande lweꞌlulyo lweꞌnyumba ya Rurema. Ulya mundu, iri akayingiraga mwo, ikibungu kyanayami zinga ulubuga lwoshi lweꞌkati.
EZE 10:4 Na ngiisi ho birya biremwa byâli riiri, hanaboneka ubulangashane bwa Nahano, bwanagendi beera ku mulyango gweꞌyo nyumba. Kirya kibungu kyanayami kwira mwiꞌrya nyumba ya Rurema yoshi. Kiri noꞌlubuga lwanayami keyengana noꞌbulangashane bwage.
EZE 10:5 Yibyo biremwa, ibyubi byabyo byanakizi laka, byanakizi yuvwikana halinde mu lubuga lweꞌmbuga. Yiryo izu, lyâli kizi gogoma ngiꞌzu lya Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ikyanya ali mu deta.
EZE 10:6 Ulya mundu úwâli yambiiti ikanju lyeꞌkitaani, Nahano anamúbwira: «Ugendage ha kati ka birya biremwa, unashaaze umuliro mu galya mapine.» Kwokwo, ulya mundu anagendi yimangira ha pine nguma.
EZE 10:7 Muguma wa balya bamakerubi anagolola ukuboko kwage, anayabiira amakala magerwa ágayasiri anagafumbadika ulya mundu úwâli yambiiti ikanju lyeꞌkitaani. Ulya mundu, iri akagayakiiraga, anayigendera.
EZE 10:8 (Yibyo biremwa, mwiꞌdako lyeꞌbyubi byabyo, mwâli bonesiri nga maboko gaꞌbandu.)
EZE 10:9 Iri nꞌgayitegerezagya bwija, nanabona kwo ha butambi lya ngiisi biremwa kwo biri bina, hâli riiri ipine nguma-nguma. Yago mapine gâli kizi keyengana ngiꞌbuye lyeꞌkishingo.
EZE 10:10 Kwo gali gana, gooshi gâli shushiini. Na ngiisi pine yâli kizi boneka nga iri njogeke mu yabo.
EZE 10:11 Yago mapine gâli kizi genda ngiisi luhande buzira kukebaanuka. Ee! Gooshi gâli kizi kulikira imunda itwe lya bamakerubi liloziri.
EZE 10:12 Yabo bamakerubi bâli yijwiri amasu mu migongo, na mu maboko, na mu byubi. Galya mapine nago, gâli yijwiri kwaꞌmasu.
EZE 10:13 Yago mapine, nanayuvwa kwo gali mu buuzibwa «Mapine ágali mu kulumba mulindi-mulindi».
EZE 10:14 Ngiisi makerubi âli hiiti amalanga gana. Amalanga ga mbere, gâli riiri ga makerubi. Naꞌga kabiri, gâli riiri ga mundu. Naꞌga kashatu, gâli riiri geꞌndare. Naꞌga kana, gâli riiri ga nyunda.
EZE 10:15 Yabo bamakerubi bâli riiri baabalya bo nꞌgabona ha lwiji Kebaari. Kwokwo, banabalala.
EZE 10:16 Neꞌkyanya bâli kizi genda, galya mapine nago ganakizi genda ha butambi lyabo. Neꞌkyanya bâli kizi yajuula ibyubi byabo mbu babalale, bâli kizi balalana amapine.
EZE 10:17 Yabo bamakerubi, ikyanya bâli kizi yimuka, yago mapine nago gâli kizi yami yimanga. Neꞌkyanya bâli kizi balala, byâli kizi balalanwa. Mukuba, imitima ya yabo bamakerubi yâli riiri mu yago mapine gaabo.
EZE 10:18 Ha nyuma, ubulangashane bwa Nahano bwanalyokaga ha mulyango gweꞌnyumba ya Rurema, bwanagendi yimanga hiꞌgulu lya yabo bamakerubi.
EZE 10:19 Ikyanya nâli gweti ngalangiizagya, yabo bamakerubi banayajuula ibyubi byabo, banabalalira hiꞌgulu, bali naꞌmapine gaabo. Banagendi yimangira ha mulyango gweꞌsheere gweꞌnyumba ya Nahano. Noꞌbulangashane bwa Rurema waꞌBahisiraheeri, bwâli riiri hiꞌgulu lyabo.
EZE 10:20 Yabo bamakerubi bali byebirya biremwa byo nꞌgabona mwiꞌdako lya Rurema waꞌBahisiraheeri, ikyanya nâli riiri ha lwiji Kebaari. Nanayami menya kwo biri byebirya.
EZE 10:21 Ngiisi kiremwa, kyâli hiiti amalanga gana, neꞌbyubi bina. Na mwiꞌdako lya ngiisi kyubi, mwâli riiri íbiri mu boneka nga maboko goꞌmundu.
EZE 10:22 Amalanga gaabyo, gâli shushiini na gaagalya malanga go nꞌgabona ha lwiji Kebaari. Ngiisi kiremwa, kyanakizi yami sholera imbere, liguma kwa liguma.
EZE 11:1 Umutima gwa Rurema gwanandengeza, gwanandwala ha mulyango gweꞌsheere gweꞌnyumba ya Nahano. Haaho, nanabonaga abandu makumi gabiri na bataanu. Mu kati kaabo, mwâli riiri Yazaniya mugala Hazuuru, na Pelatiya mugala Benaya. Yabo bombi, bâli riiri bakulu baꞌBahisiraheeri.
EZE 11:2 Nahano anambwira: «E mwana woꞌmundu, yabo bombi, bakoli shungisiri amabi, banali mu kizi hanuulana mu kano kaaya ku njira ítali nga yo.
EZE 11:3 Bali mu deta, ti: “E balya! Ikyanya kyoꞌkuyubaka inyumba hano kitazi hika. Ee ma! Kano kaaya, kalyagagi nga nyungu mbamu. Na twehe, tuli nga nyama ízasingulwa mwo.”
EZE 11:4 «Ku yukwo, e mwana woꞌmundu! Ubatangirage ubuleevi! Ee! Ubatangire bwo!»
EZE 11:5 Ha nyuma, Umutima gwa Nahano gwanashubi nyingira mwo, gwanambwira kwo nimenyeese abandu kwo adetaga kwokuno: «E Bahisiraheeri, ngiisi byo mugweti mugaadeta, mbiyiji bwija. Na nyiji kwakundi, ngiisi byo muli mu tona mu mitima yinyu.
EZE 11:6 Si mu kano kaaya, keera mwayitira mwaꞌbandu katundu! Neꞌbirunda byabo, keera mwabiyijuza mu njira.
EZE 11:7 «Ku yukwo, Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: Balya bandu, kundu mukabayita, mwanakabulira ibirunda byabo mu njira, halikago boohe, bo bali nga nyama nyija. Na kano kaaya, kali nga nyungu. Si mwehe, ngaki mùyimula mwo.
EZE 11:8 Kwoku mukoli yobohiri ingooti, yo nganamùleetera imùminike! Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 11:9 «Ngamùyimulaga mu kano kaaya, ninamùtange mu binyamahanga. Kwokwo, kwo ngamùhana.
EZE 11:10 Mugayitwa ku ngooti, halinde ukuhisa mu mbibi zaꞌBahisiraheeri. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 11:11 «Kano kaaya keꞌYerusaleemu, katagaaba nga yo nyungu imwinyu. Na mwehe, mutagaaba nga nyama ízisingwirwi mwo. Si nienyene, ngamùhana halinde ukuhisa ku mbibi zaꞌBahisiraheeri.
EZE 11:12 Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano. Mukuba, ikyanya mukalahira ukukizi simbaha imaaja zaani, kiri naꞌmahano gaani, haaho, mwanakizi yiga ingesho zeꞌbihugo íbimùzungulusiri.»
EZE 11:13 Yubwo buleevi, ikyanya nie Hezekyeri nâli kiri mu butanga, lyeryo ulya Pelatiya mugala Benaya anayami fwa. Kwokwo, nanayami gwa buubi, nanayamiza, ti: «E Rurema Nahamwitu, ino misigala yaꞌBahisiraheeri, ka uloziizi ukuyami gimaliiriza?»
EZE 11:14 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 11:15 «E mwana woꞌmundu, mwe na beene winyu, naꞌbandi bo muyimbanwa kwo, kiri naꞌbandi Bahisiraheeri booshi ábatwazirwi imbohe, beene winyu ábaki sigiiri i Yerusaleemu bakola mu deta hiꞌgulu liinyu, ti: “Yabo, si bakoli riiri hala bweneene na Nahano! Aahago! Kino kihugo, twe keera tukakihaabwa, kwo bube buhyane bwitu.”
EZE 11:16 «Kwokwo, balya ábakatwalwa hala i mahanga, ugendi babwira kwokuno: “Nienyene, nie kamùshabulira mu mahanga. Kundu kwokwo, iyo munda muli, tugaaba tuyamiinwi, na mbe nga nyumba ya Nahano mu kati kiinyu.”
EZE 11:17 «Ku yukwo, ubabwire kwo Rurema Nahamwabo adetaga kwokuno: Ngamùkuumania mu mahanga, ngiisi ho mushabukiiri. Ha nyuma, ninamùgalulire mu kihugo kiinyu kyeꞌHisiraheeri.
EZE 11:18 Na mango mwaba keera mwakigalukira mwo, imigisi yoshi yo mugagwana mwo, mukayami gilyosa.
EZE 11:19 «Kundu mwâli kizi ba neꞌmitima mikayu íri ngiꞌbuye, ngagilyosa, ninamùbiike mwoꞌmutima munovu gwoꞌkukizi nzimbaha.
EZE 11:20 Mugakizi simbaha imaaja zaani, naꞌmahano gaani. Munabe muli bandu baani, naani na mbe nie Rurema winyu.
EZE 11:21 Halikago, ngiisi ábaloziizi ukukolera imigisi yoꞌkuyagazania, boohe ngabahaniiriza, ukukulikirana neꞌmikolezi yabo mibi.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
EZE 11:22 Ha nyuma, balya bamakerubi banayajuula ibyubi byabo, banatondeera ukubalala, bali na galya mapine gaabo. Ubulangashane bwa Rurema waꞌBahisiraheeri bwâli riiri hiꞌgulu lyabo.
EZE 11:23 Yubwo bulangashane bwanalyokaga yaho i Yerusaleemu, bwanagendi yimangira ku mugazi uluhande lweꞌsheere lweꞌkaaya.
EZE 11:24 Ha nyuma, Umutima gwa Rurema gwanandengeza, gwanandwala i Babeeri, imunda balya ábakatwalwa imbohe. Iri hakatama, galya mabone ganaba keera galenga.
EZE 11:25 Ha nyuma, balya ábakatwalwa imbohe, nanatondeera ukubamenyeesa ngiisi kwo Nahano akanyereka.
EZE 12:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 12:2 «E mwana woꞌmundu, utuuziri mu bandu babi. Kundu bahiiti amasu, si batabwini. Na kundu bahiiti amatwiri, si batayuvwiti. Yabo bandu, si balyagagi bahuni!
EZE 12:3 Ku yukwo, e mwana woꞌmundu! Uyigirage nga úkola mu tibitira i mahanga, unashweke umuteekerwa, unahuluke mwiꞌzuuba, ku kyanya abandu bakubwini. Yabo bandu, kundu balyagagi bahuni, haliko hali ikyanya bangakebukwa.
EZE 12:4 «Ikyanya kya mwiꞌzuuba, uhulukane yugwo muteekerwa gwawe, imbere lyaꞌbandu booshi. Naꞌkabigingwe, ikyanya bakiri mu kubona, wenyene unalyokage mu mwawe, nga úli mu twalwa imbohe.
EZE 12:5 Ikyanya bagaaba bagweti bagakuhenekera, utule ikibambaazi kyeꞌnyumba, unaleeze mwoꞌmuteekerwa gwawe, mu kuguhulukiza imbuga.
EZE 12:6 «Neꞌkyanya bagaaba bakiri mu kuhenekera, unayibetuze umuteekerwa gwawe ku kitugo, unaguhulukane mu bushigi. Ku yikyo kyanya, ugabwikira amalanga gaawe, gira utabone ikihugo kyo ugagenda mwo. Mukuba, balya Bahisiraheeri, ndoziizi kwo ube kalangikizo mu kati kaabo.»
EZE 12:7 Ngiisi byo Nahano akambwiraga, nanabigira. Ku kyanya kya mwiꞌzuuba, nanashweka umuteekerwa gwani, ngoꞌmundu úkola mu hunga. Naꞌkabigingwe, nanatula ikibambaazi naꞌmaboko. Ikyanya abandu bâli gweti bagambenekera, nanabetula umuteekerwa gwani ku kitugo, nanayigendera.
EZE 12:8 Iri bukakya, Nahano anashubi mbwira:
EZE 12:9 «E mwana woꞌmundu, yibi byoshi wagira, yabo Bahisiraheeri, kwo bali bahuni, bakola mu kubuuza umugeeza gwabyo.
EZE 12:10 Aaho! Ubabwire kwo Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: “Gano magambo, gali hiꞌgulu lyoꞌmutwali weꞌYerusaleemu, kiri naꞌBahisiraheeri ábatuuziri mwo.”
EZE 12:11 Ubabwire kwo ngiisi kwo wagira, kali kalangikizo imwabo. Mukuba nabo, bakola bagagwatwa imbira, banatwalwe i mahanga.
EZE 12:12 Kiri na mwami agatunguuka mu butule bushigi, abetwiri umuteekerwa gwage ku kitugo. Agayibwika amalanga, gira atabone ngiisi ho agagenda.
EZE 12:13 «Kundu kwokwo, ngamúyajuulira kwoꞌlushenga lwani, lunamúgwate, ninamútwale mu kihugo kyeꞌBabeeri. Na kundu atagakibona, si agafwira yeyo.
EZE 12:14 Abakozi baage, kiri naꞌbasirikaani baage, ngabashabulira booshi mu mahanga mingi. Na mbayimule, iri na nvumbiiti ingooti mu kuboko.
EZE 12:15 Ikyanya ngaaba keera nabashabulira mu mahanga, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 12:16 «Kundu kwokwo, ngakingira baguma baabo batafwire mwiꞌzibo, batanafwe niꞌshali, kandi iri neꞌkiija. Kwokwo, ikyanya bagaahika mu mahanga go batwazirwi mwo, lyo bagaamenya kwaꞌmabi gaabo gâli kizi nyaagaza, banalonge ubulyo bwoꞌkugayilega. Lyo baganamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 12:17 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 12:18 «E mwana woꞌmundu! Ikyanya ugakizi lya ibyokulya, unanywe naꞌmagoloovi, ugirage ukizi juguma.
EZE 12:19 Unabwire abandu beꞌYerusaleemu, naꞌba mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyuda, kwo Rurema Nahamwinyu adetaga kwokuno: Mugakizi lya ibyokulya biinyu ku kyoba, munakizi nywa amagoloovi mu kushenguka. Na bwo mwâli kizi komeresania, byoshi íbiri mu kihugo kiinyu, bigashahulwa.
EZE 12:20 Utwaya twinyu, kundu tuki yijwiri abandu, tugasigala biguuka, halinde ikihugo kinasigale kimaata. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 12:21 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 12:22 «E mwana woꞌmundu! Kituma kiki muli mu deta yugu mugani mu Bahisiraheeri, ti: “Isiku, kundu ziri ku lengerana, halikago ngiisi byaꞌbaleevi bali mu deta, bitali mu koleka!”?
EZE 12:23 «Kwokwo, ugendi babwiraga kwo Rurema Nahamwinyu adeta kwokuno: “Yugwo mugani, ngaguyita. Kwokwo, mu Bahisiraheeri, ndaaye úgakizi ki gukoleesa.” Ku yukwo, ugendi babwira kwo leero, ikyanya keera kyahika, kyaꞌmagambo gooshi gaꞌmaleevi gakola gagakoleka.
EZE 12:24 «Mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, batagaki tanga amabone geꞌkinyoma, batanâye ki gatange mu kulyeryegana.
EZE 12:25 Si nienyene ngakizi gwanwa nadeta íbigayiji koleka, bitaganakizi tindiriza. E mindagabika! Ku kyanya mugaaba mukiri ho, byoshi byo nꞌgadeta, ngabigira.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
EZE 12:26 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 12:27 «E mwana woꞌmundu! Abahisiraheeri bali mu deta kwaꞌmabone naꞌmaleevi gaawe, galoziri naaho ikyanya íkyâye yije.
EZE 12:28 Ku yukwo, ubabwire kwo Rurema Nahamwinyu adetaga kwokuno: Amagambo gaani gatagaki tinda. Ngiisi byo nꞌgamùkengula kwo, ngabigira bwobuno-bwobuno. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 13:1 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 13:2 «E mwana woꞌmundu, utangage ubuleevi, mu kukanukira abaleevi baꞌBahisiraheeri. Ngiisi ábali mu yihalangira amaleevi boonyene, ubabwire kwokuno: “Muyuvwirize ngiisi kwo Rurema Nahamwitu adesiri: Si muli baleevi bahwija! Yayewe imwinyu! Mugweti mugagayihalangira mwenyene, ndaanalyo igambo lyo mwalonga imwani!”
EZE 13:4 «E Bahisiraheeri, abaleevi biinyu bali nga banyambwe ábatuuziri mu mishaka.
EZE 13:5 Kundu inzitiro ziinyu keera zikahongoka, si mutali mu zishakuulula, mutanali mu ziba amatule gaazo. Aaho! Ikyanya nie Nahano ngayiji twa imaaja zaꞌbandu, naꞌbagoma banabe bagweti bagamùteera, kutagi kwo mwangaki bahangirira?
EZE 13:6 «Abaleevi biinyu bagweti bagatanga amabone geꞌbibeesha, iri banadeta, ti: “Nahano ye wadeta”, kiziga ndanali nie wabalungika! Kundu kwokwo, baki hiiti umulangaaliro kwo ngiisi byo badeta, bigayiji koleka.
EZE 13:7 Aaho! Si mugweti mugaadeta: “Gano magambo, galyosiri imwa Nahano.” Kundu kwokwo, galyagagi naaho ga bibeesha. Aahabi! Ngiisi byo mugweti mugaadeta, kiri kinyoma kihalanga!
EZE 13:8 «Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: “Bwaꞌmabone giinyu gali ga bibeesha kuguma naꞌgandi magambo giinyu, ngolaga ngamùlwisa.” Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri!
EZE 13:9 «E baleevi, si muli mu deta amabone geꞌkinyoma! Kiri noꞌbuleevi bwinyu, bulyagagi bweꞌkinyoma. Kwokwo, ngola ngamùhaniiriza. Ku kyanya abandu baani bagahumaanana mu kutwa imaaja, mutagababa mwo. Kiri mu kitaabo kiyandike mwaꞌmaziina gaꞌBahisiraheeri, mwehe amaziina giinyu gatagaboneka mwo. Kiri neꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri, mutâye kifine mwo. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Rurema Nahamwinyu.
EZE 13:10 «Na íbitumiri mugaahanwa, bwo yabo baleevi babi bali mu habura abandu baani mu kukizi babwira, mbu: “Umutuula guli ho”, kiziga ndaanagwo. Abandu baani, iri bangayubaka uluzitiro lwoꞌlunjega-njega, yabo baleevi banayiji lushiiga kwoꞌluhemba, lyo bayerekana kwo lukomiri.
EZE 13:11 «Kwokwo yulwo luzitiro, ngiisi ábagweti bagalushiiga kwoꞌluhemba, ugendi babwira kwo lugayihongoleka haashi. Invula yoꞌlugungu igaania, neꞌkihuhuuta kikayu kinahuuse. Haaho, lulya luzitiro lunayihongoleke haashi.
EZE 13:12 Yulwo luzitiro, ikyanya lugaaba keera lwayihongoleka haashi, abandu bagakizi mùbuuza: “Lulya luhemba lwo mukalushiiga kwo, buno lulyagagi hayi?”
EZE 13:13 «Nie Rurema Nahamwinyu, nadeta kwokuno: “Lulya luzitiro lwinyu, ngola ngaluhongola neꞌkihuhuuta, neꞌnvula yoꞌmusiluula, na yoꞌlugungu. Mukuba, ngaaba ngoli rakiiri bweneene.
EZE 13:14 Yulwo luzitiro, kundu bakalushiiga kwoꞌluhemba, si ngaki luhongolera haashi, halinde ulutaliro lunasigale lumaata. Yikyo kyanya lugayihongoleka haashi, na niinyu, lugamùvungula-vungula. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 13:15 «“Ku lulya luzitiro, kwoꞌburaakari bwani bwoshi bugamalira, na ku booshi ábakalushiiga kwoꞌluhemba. Ha nyuma, ninamùbwire: Lulya luzitiro lutakiri ho. Kiri na ábakalushiiga kwoꞌluhemba, nabo batakiri ho.
EZE 13:16 Si balya baleevi beꞌbibeesha ndaakibo! Bâli kizi tanga ubuleevi, mbu mu Yerusaleemu mugaaba umutuula! Kundu kwokwo, umutuula ndaagwo!” Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 13:17 «Na buno, e mwana woꞌmundu! Mu kati kiinyu, ulolage abakazi ábakola mu yihalangira ukutanga ubuleevi. Aaho! Utangage ubuleevi mu kubakanukira,
EZE 13:18 kwo Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: “E bakazi! Ali yayewe imwinyu! Si muli mu lukira ibiheeko mu mugozi, munabiyambale ku maboko, munali mu hangira ibindi mu bihunika bya ngiisi kitirimo, lyo mulonga ukukizi kubika mwaꞌbandu. Aaho! Ka mutoniragi kwo mu kukizi kubika abandi, lyo mwehe mugayikiza? Aahabi!
EZE 13:19 «“Si mukola mu ndeeza ishoni imbere lyaꞌbandu baani, lyo mulonga ifune nguma-nguma yoꞌbulo, kandi iri utukoojoka tweꞌmikate. Yabo bandu baani, si basiimiri bweneene ukukizi yuvwiriza ibibeesha. Neꞌkyanya muli mu babwira byo, iri mwabayita. Kundu kwokwo, boonyene batashubi kwiriiri ukuyitwa. Na ábakwiriiri ukuyitwa, boohe muli mu balanga.
EZE 13:20 «“Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yibyo biheeko biinyu, muli mu biyambika abandu, gira mubahiive, nga kwo mwangahiiva akanyuni. Kundu kwokwo, yibyo biheeko, ngabishanula-shanula mu maboko giinyu. Na yabo bandu bo mushubi gwasiri, ngabalikuula.
EZE 13:21 Na yibyo bihunika byo muli mu koleesa mu maleere, ngabihogola mu matwe giinyu, gira ngize abandu baani mu maboko giinyu. Abandu baani batagaki shubi gwatwa mu maboko giinyu nga nyamiishwa. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 13:22 «“Yabo bandu, kundu bâli kizi gira íbikwaniini, halikago ku njira ya birya bibeesha biinyu, mwâli kizi bavuna imitima. Si nienyene, ndali nie wâli kizi bavuna yo. Naꞌbandu babi nabo, mwanakizi bashimya kwo bagenderere mu mabi gaabo, halinde batanaki longa ubulyo bwoꞌkuyikiza.
EZE 13:23 Ku yukwo, mutagaki shubi bona amabone geꞌbibeesha. Si yabo bandu baani, ngabafuushula mu maboko giinyu. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.”»
EZE 14:1 Lusiku luguma, bashaaja baguma baꞌBahisiraheeri bakayiji nzaatira. Neꞌkyanya bakaba bakoli bwatiiri imbere lyani,
EZE 14:2 Nahano anambwira kwokuno:
EZE 14:3 «E mwana woꞌmundu, yaba bandu, imitima yabo ikola mu yihega naaho ku migisi, inakola mu bahubiisa, halinde bakizi gira ibyaha. Aaho! Ka nangaki yemeera kwo bashubi kizi yiji ndabaaza?
EZE 14:4 «Buno, ugendi babwira kwo Nahano Rurema adetaga kwokuno: “Mu Bahisiraheeri, hangaba hali úkola mu yihega ku migisi, inakola mu kizi múyingiza mu byaha. Na ha nyuma, anagendere umuleevi, mbu agendi múhanuusa. Kwokwo, nie Nahano ngamúshuvya ukukulikirana na ngiisi kweꞌmigisi yo ali mu yikumba iluguusiri.
EZE 14:5 «“Ha nyuma, abandu baani Abahisiraheeri, kundu bakanjanda, mbu bakizi yikumba imigisi, haliko, nie Nahano ngabashimya, halinde bashubi ngalukira.”
EZE 14:6 «Ku yukwo, ugendi bwira Abahisiraheeri kwo Rurema Nahamwitu adeta kwokuno: “Mutwikire ku byaha biinyu, munajande ukukizi yikumba imigisi. Mulekage ukukizi nyaagaza!
EZE 14:7 «“Abahisiraheeri kandi iri ibinyamahanga íbibatuuziri mwo, hali ikyanya baganyilyosa kwo, banakizi yikumba imigisi, halinde banayidulumbike lwoshi mu byaha. Aaho! Iri bangayijiraga umuleevi, mbu balonge igambo imwani, niehe nienyene ngabashuvya.
EZE 14:8 Yabo bandu, ngaabatwa! Na mbalyose lwoshi mu bandu baani, halinde babe kalangikizo kaꞌbandi bagakizi yigira kwoꞌmugani. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 14:9 «“Ulya muleevi, iri angatebeka mbu atange ubuleevi, iri nie wamúhabura. Ngakoleesa ubushobozi bwani, mu kumúshaaza mu bandu baani, Abahisiraheeri.
EZE 14:10 Uyo muleevi, kiri na ngiisi ábagamúhanuusa, booshi ngabahanira kuguma.
EZE 14:11 «“Na íbitumiri ngabahana kwokwo, gira Abahisiraheeri bataki shubi njanda, batanaki shubi gendi yiyulubaza mu byaha. Haliko, bagaaba bali bandu baani. Na naani, na mbe ndi Rurema wabo.”» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
EZE 14:12 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 14:13 «E mwana woꞌmundu! Abandu beꞌkihugo kirebe, iri bangambubira, banabe batali bemeera imwani, ngakoleesa ubushobozi bwani, mu kushereeza ibihinda byabo byeꞌbyokulya. Banabe bakoli shalisiri bweneene, halinde na mbaminike kuguma neꞌbitugwa byabo.
EZE 14:14 Yikyo kihugo, kundu kyangabiiri mwaꞌbandu bakulu, nga Nuhu, na Danyeri, na Hayubu, bangakiziizi naaho amatwe gaabo goonyene, bwo bâli kizi gira íbikwaniini. Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
EZE 14:15 «Yikyo kihugo, hali ikyanya nangatuma mweꞌnyamiishwa, gira zikizi yita abandu, kinasigale kimaata. Abandu batanaki bone ho bangalenga.
EZE 14:16 Aahago! Nga kwo nie Nahano Rurema nyamiri ho, yikyo kihugo, kundu kyangabiiri mwo Nuhu, na Danyeri, na Hayubu, batangashobwiri ukukiza kiri bagala baabo, kandi iri banyere baabo. Si bangayikiziizi boonyene naaho, yikyo kihugo kinabe kisigiiri kimaata.
EZE 14:17 «Yikyo kihugo, hali ikyanya nangakivyula mwiꞌzibo, na mbanguule abagoma bashereeze abandu baamwo, kuguma neꞌnyamiishwa.
EZE 14:18 Aahago! Nga kwo nie Nahano Rurema nyamiragi ho, yikyo kihugo, kundu kyangabiiri mwo yabo bashatu, batangashobwiri ukukiza kiri bagala baabo kandi iri banyere baabo. Boonyene naaho bo bangakiziibwi.
EZE 14:19 «Yikyo kihugo, hali ikyanya nangaleetaga mweꞌkiija. Na hiꞌgulu lyoꞌbute, ninaminike abandu booshi, kiri neꞌnyamiishwa.
EZE 14:20 Aahago! Nga kwo nie Nahano Rurema nyamiragi ho, yikyo kihugo, iri kyangabiiri kiri mwo Nuhu, na Danyeri na Hayubu, batangashobwiri ukukiza kiri na bagala baabo, kandi iri banyere baabo. Bangakiziizi amatwe gaabo naaho, bwo bâli kizi gira íbikwaniini.»
EZE 14:21 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Kalya kaaya keꞌYerusaleemu, ngakahana ku bihano bina bikayu: kwiꞌzibo, na kwiꞌshali, na ku nyamiishwa ndangi, na ku kiija. Kwokwo, lyo ndonga ukuminika abandu baamwo, kiri neꞌnyamiishwa.
EZE 14:22 «Kundu kwokwo, bandu baguma bagakafuushuka mwo, banakize naꞌbaana baabo. Boohe, bagamùyijira i Babeeri. Neꞌkyanya mugayibonera ngiisi kwo bakoli bihuusiri bweneene, lyo mugayemeera kweꞌkihano kyo nahana mweꞌYerusaleemu kiri kyoꞌkuli.
EZE 14:23 Haaho, lyo mugaamenya kwoꞌruhombo lwo naleetera yako kaaya, lutali lwa kimaama. Kwokwo kwo nie Rurema Nahamwinyu, ndesiri.»
EZE 15:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 15:2 «E mwana woꞌmundu, umulandira gwoꞌmuzabibu, ka gwo mwija ukuhima ibiti bya mu lubako?
EZE 15:3 Ka mwangagulyosagya mweꞌmbahwa, munazilingaanie mweꞌkindu kirebe? Abandu, ka bangagukoleesa mu kugira imisumaari yoꞌkukizi manikira kweꞌbindu? Nanga maashi!
EZE 15:4 «Yugwo mulandira, gwangakoleesibwa naaho, mu kuyasa umuliro. Neꞌkyanya gwasingooka uluhande noꞌlundi, ikitolo kyeꞌkati nakyo kinajigimbe, iri ndaako kamaro guki hiiti.
EZE 15:5 Yugwo mulandira, ikyanya gutâli zaazi hiira, gutâli hiiti kamaro. Aahago! Ikyanya umuliro gugaaba keera gwagusingoolaga, ka itali yo haahe?
EZE 15:6 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Mu biti byoshi bya mu lubako, ndi mu koleesa umulandira gwoꞌmuzabibu nga shaali zoꞌkuyasa mwoꞌmuliro. Kwo na kwokwo, kwo ngagirira abandu beꞌYerusaleemu.
EZE 15:7 Ngabahana ngana-ngana! Na kundu bagaagira mbu batibite umuliro, si gugabajigiivya naaho. Neꞌkyanya ngaaba keera nabahana bweneene, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 15:8 Bwo batâli zaazi ba bemeera imwani, ngahindula ikihugo kyabo, kibe kimaata.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
EZE 16:1 Nahano anambwira kwokuno:
EZE 16:2 «E mwana woꞌmundu, ubwirage abandu beꞌYerusaleemu kwo keera bakanyaagaza.
EZE 16:3 Unashubi babwira kwo nie Rurema Nahamwinyu nadeta kwokuno: Ikihugo kiinyu kyeꞌnvuukira, iziina lyakyo Kaanani. Yisho, âli riiri Muhamoori. Na nyoko, âli riiri Muhiti-kazi.
EZE 16:4 «Ulusiku ukabutwa, ikondo lyawe litakagenywa, batanakukaraba mbu uyeruuke. Utanashiigwa umuunyu, kandi iri kubungirwa mu mirondo.
EZE 16:5 Ku yikyo kyanya ukabutwa, ndaaye mundu úkakubonera ulukogo, mbu akuhahalire. Si ukakabulirwa mu kishuka, gira usigali fwira mwo.
EZE 16:6 «Ikyanya nꞌgalenga ho uli, nanabonaga kwo ukola mu yivuruguuza-vuruguuza mu muko gwawe, nanakubwira: “Ukire, unarambe!”
EZE 16:7 Nanakukuza nga kiti kya mu ndalo! Kwokwo, wanakula, wanalaaha, wanaba ukoli buyahiri. Amabeere gaawe ganayifundika bwija. Noꞌmushaku gwawe, gwanalaaha. Kundu kwokwo, wâli ki riiri bukondwe lwoshi.
EZE 16:8 «Iri nꞌgashubi yiji lenga ho uli, nanabona kwo leero ukoli hisiizi imyaka yoꞌkukundwa nga munyere. Kwokwo, nanakuyajuulira kwoꞌmulondo gwani, gira mbwikire ubusha bwawe. Twananywana ikihango twembi, kwo ugaaba mukaanie. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 16:9 «Iri hakatamaga, nanayabiira amiiji, nanakukaraba gulya muko gwoshi, nanakushiiga amavuta.
EZE 16:10 Ha nyuma, nanakuyambika umulondo gwoꞌmulimbo kuguma neꞌbiraato íbigizirwi noꞌluhu lukomu. Na kwakundi, nanakuyambika umukaba gweꞌkitaani, kiri neꞌkitambala íkityeriiri.
EZE 16:11 Nanakuyambika íbiri mu keyengana, nga bikomo ku maboko gaawe, neꞌmigufu yoꞌkulimbiisa igosi lyawe.
EZE 16:12 Nanakuyambika imbete kwiꞌzuulu, naꞌmahereeni ku matwiri. Na kwiꞌtwe, nanakuyambika ulushembe úlulangashiini bweneene.
EZE 16:13 «Kwokwo, wanalimbiisibwa neꞌbikatulwa mu nooro, na mu miringa. Umulondo gwawe, gukalimbiisibwa ngana-ngana, gwanâli gwa kitaani. Wanakizi lya umukate mukande mu mushyano mwija, kiri noꞌbuuki, naꞌmavuta geꞌmizehituuni. Wanaba ukoli buyahiri ngana-ngana, wanayiji ba mwami-kazi.
EZE 16:14 Na bwo wâli buyahiri bweneene, imyazi yawe yanayami lumbuuka halinde mu mahanga. Ee ma! Nie kakulimbiisa, halinde wanaba noꞌbulangashane bweneene! Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 16:15 «Halikago, bwo wâli buyahiri bweneene, wanâli lumbuusiri kyanatuma ugatondeera ukukizi yidundulika. Kwokwo, wanakizi shulehana, halinde wanakizi gwejerwa na ngiisi mulenga-njira.
EZE 16:16 Irya mirondo yo nꞌgakuheereza, wanayabiiraga miguma, wanagikoleesa mu kulimbiisa uluheero lwoꞌkuyikumbira mweꞌmigisi. Haaho, ho wâli kizi girira ubusambani bwawe. Ibala mwene yiryo, litakwiriiri ukukoleka.
EZE 16:17 «Bulya bungeni-ngeni bweꞌnooro na bweꞌmiringa bwo nꞌgakuheerezagya mbu uyilimbiise mwo, wanabuyabiira, wanabutuliisa mweꞌmigisi yaꞌbashosi, lyo ulonga ukukizi sambana mwe nabo.
EZE 16:18 Neꞌrya mirondo yoꞌmulimbo yo nꞌgakuheereza, yanaba yo ugabwikira mweꞌyo migisi yawe. Na galya mavuta na gulya mubadu gwani, wanagitangira byo.
EZE 16:19 Iyo migisi yawe wanagendi gitangira kiri neꞌrya mikate mikande mu mushyano mwija, kuguma naꞌmavuta noꞌbuuki, gira umuhongolo gukizi gisimiisa. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 16:20 «Aahago! Ubusambani bwawe, ka utoniragi kwo liri igambo liniini naaho? Bagala baawe, na banyere baawe, si nie wâli babutiiri. Kundu kwokwo, ukabayabiira, wanabatanga imweꞌyo migisi yawe.
EZE 16:21 Keera wanagibaagira bo, libe ituulo lyoꞌkusiriiza!
EZE 16:22 «Yikyo kyanya wâli kizi nyaagaza mu kukizi sambana, utâli ki kengiiri ibya mu bwanuke bwawe, ngiisi kwo wâli bukondwe lwoshi, iri unayivuruguuza-vuruguuza mu muko gwawe!
EZE 16:23 E bandu beꞌYerusaleemu! Ali yayewe imwinyu! Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri. «Birya byoshi, wâli kizi bigira,
EZE 16:24 iri unayiyubakira kiri naꞌhandu hoꞌkuyikumbira imigisi mu ngiisi kaaya.
EZE 16:25 Ku ngiisi mutalimbwa, wâli kizi yiyubakira ahandu áhayinamusiri. Kyanatuma ugasheba mu masu gaꞌbandu. Wanakizi shuleha ngiisi mulenga-njira yeshi, halinde ubushule bwawe bwanahebuuza.
EZE 16:26 «Kwakundi, wanakizi lungumirwa naꞌBamiisiri, mwanakizi shulehana. Ikyanya ubushule bwawe bukaleezagya ulugero kwokwo, nanavyula uburaakari bwani.
EZE 16:27 «Kwokwo, nanakoleesa ubushobozi bwani, mu kukuniihiza imbibi zaawe, nanakubiika mu maboko gaꞌbagoma baawe, Abafirisiti. Yabo Bafirisiti, ikyanya bakabonaga ngiisi kwo ukola mu yidulumbika mu bitalaalwe, banakanguka bweneene.
EZE 16:28 «Yukwo kulungumirwa, iri ukabonaga kwo kwakavya, wanayilala mu kusambana Abahasuriya, utanasirwa,
EZE 16:29 wanagendera abadandaza beꞌBabeeri, utanatuuza
EZE 16:30 Uki lungumiirwi ngana-ngana, unakoli yamiri uli mundagabika woꞌmusambani. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 16:31 «Wâli kizi yiyubakira imbeero ku ngiisi mashangaaniza, na mu ngiisi lubuga lwaꞌkaaya. Halikago, utâli riiri nga bulambe woꞌmukazi, bwo wâli kizi lahira ukuhongwa.
EZE 16:32 Wanayigira nga musambani, úli mu kundirira abashosi beꞌmbuga ahandu ha yiba.
EZE 16:33 «Si abashosi bo batuula baliha babulambe baꞌbakazi! Halikago wehe, we mu honga abashosi ukulyoka imbande zooshi, gira bakizi yiji kusambana.
EZE 16:34 Kwokwo, utakiri ngaꞌbandi babulambe boꞌkukizi hongwa. Mukuba, ndaaye mushosi úkayiji kutiza mbu musambane mwe naye. Si we mu kizi bahonga ifwaranga. Wehe, utali ngaꞌbandi babulambe.»
EZE 16:35 «E Musambani, yuvwiriza ngiisi kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga:
EZE 16:36 Yayebe wee! Uli mu yiyashika, lyo uyereka abakundwa baawe ubukondwe bwawe. Kiri neꞌyo migisi yawe yoshi, uki genderiiri ukugiyikumba, iri unagitangira umuko gwaꞌbaana baawe.
EZE 16:37 «Yehee! Yabo bakundwa baawe booshi, uba uki bakuuziragi, kandi iri nanga, ngabakuumania. Kwokwo, mango booshi bakuumana, na nguhogolage imirondo, unayimange imbere lyabo uli busha.
EZE 16:38 Ha nyuma, na nguhaniirize mu kukuyita, nga kulya abakazi ábahongola ubunyumba bali mu hanirizibwa, kandi iri abiitani. Na íbitumiri ngakuyita, bwo ngoli kurakariiri, keera nanateerwa noꞌluugi.
EZE 16:39 «Yabo bakundwa baawe, ngakutanga mu maboko gaabo, banahongole imbeero. Banakuhogole kiri neꞌmirondo, na bulya bungeni-ngeni bwawe, banakusige bukondwe lwoshi-lwoshi.
EZE 16:40 Bagashimya utupere-pere, tuyiji kuvurumika amabuye, tunabuli kutema-tema neꞌngooti.
EZE 16:41 Inyumba zaawe, bagaziduulika kwoꞌmuliro, banakuhaniirize imbere lyaꞌbakazi bingi. Yubwo bushule bwawe, ugabutwikira kwo, kiri na yukwo kukizi hongana ifwaranga.
EZE 16:42 Kwokwo, ubute bwani hiꞌgulu lyawe, noꞌluugi binamale, halinde na mboleere, ndaganaki shubi gwatwa noꞌbute.
EZE 16:43 «Mu busore bwawe, nâli kizi kugirira amiija. Kundu kwokwo, utaki gakengiiri. Si ukoli gweti uganyaagaza bweneene, mu kugira amabi. We yoyo, wanashubi gayushuula kwoꞌbushule. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 16:44 «E bandu beꞌYerusaleemu, ngiisi úloziizi ukumùtwira kwoꞌmugani, angagutwa kwokuno: “Umwana woꞌbunyere, ali mu yigira ku nyina.”
EZE 16:45 «Na niinyu, muli banyere boꞌmukazi úkashomba yiba naꞌbaana baage. Munali nga mukulu winyu na mulumuna winyu, bwo nabo bâli shombiri bayiba naꞌbaana baabo. Nyoko ali Muhiti-kazi, na yisho Muhamoori.
EZE 16:46 «Mukulu winyu, iri i Samariya, uluhande lweꞌmbembe, kuguma noꞌtwaya twayo. Na mulumuna winyu, iri i Soodoma, uluhande lweꞌkisaka kuguma noꞌtwaya twayo.
EZE 16:47 Aahago! Mwehe, mutakabayigira kwoꞌmugani, mu kukizi higula nga bo. Si mukayami bihuuka ukubahima!
EZE 16:48 «Ku kasiisa, nie Rurema Nahamwinyu, nga kwo nyamiragi ho, mulumuna winyu wa Soodoma naꞌbaana baage, batâli kizi gira amabi mwene yago mwe na banyere biinyu mukagira.
EZE 16:49 Uyo Soodoma naꞌbanyere, ubuligo bwabo bwâli bwobu: ikyanya bâli kizi gashaanirwa ibyokulya, banatondeere ukuyikangaata, batanaki twaze ukukizi tabaala abakeni na ábatashobwiri.
EZE 16:50 Haaho, mu yukwo kuyikangaata, banakizi yifunda mu bitalaalwe imbere lyani. Neꞌri nꞌgabibona, nanayami bashereeza, nga kwo mubwini.
EZE 16:51 «Abandu beꞌSamariya nabo, amabi gaabo gatâli kizi hika ku kitoolo kyaꞌmabi giinyu. Mwehe mwâli kizi gira ibikoleere, halinde abiinyu Soodoma na Samariya, banaboneke nga bo bali shululu.
EZE 16:52 «Aaho! Bweꞌbyaha biinyu byo bikola bibi bweneene ukuhima ibya baali biinyu, banakola mu boneka nga bazira buhube, ishoni zimùgwatage, munateteerwe. Yayewe imwinyu! Si mwe mwatumaga yabo bakulu biinyu bakola mu boneka kwo bo bali shululu!
EZE 16:53 «Utwaya tweꞌSoodoma na tweꞌSamariya ngashubi tugenduusa, kuguma noꞌtundi twaya twatwo, nga kwo twâli riiri ubwa mbere. Na niinyu, ngashubi mùgenduusa mu kati kaatwo.
EZE 16:54 Kwokwo, lyo mugagwatwa neꞌshoni bweneene, hiꞌgulu lya byoshi byo mwâli kizi gira. Mukuba, ibyaha biinyu, byo byâli tumiri balya beene winyu bagayibona kwo bali bandu biija.
EZE 16:55 «Yabo beene winyu, Soodoma na Samariya, kuguma noꞌtwaya twabo, bagashubi tuula nga ngiisi kwo bâli tuuziri yaho keera. Kiri na niinyu, kuguma noꞌtwaya twinyu, kwo na kwokwo.
EZE 16:56 «Ikyanya mwâli kizi yikangaata, mwâli kizi gayiriza mulumuna winyu wa Soodoma.
EZE 16:57 Halikago buno, niinyu amahube giinyu keera gakayerekanwa ku bweranyange. Kwokwo buno, abakazi beꞌHedoomu bagweti bagamùteeza ishoni, kiri naꞌBafirisiti-kazi. Yabo booshi bakola mu mùnegura.
EZE 16:58 Kyekyo, kyo kihano kyo mwalongaga, bwo mukanyaagaza mu yifunda mu bitalaalwe.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
EZE 16:59 Rurema Nahamwitu, adetaga kwokuno: «Mwe bandu beꞌYerusaleemu, ngamùgirira nga kwo bimùkwiriiri. Mukuba kundu tukanywana ikihango na niinyu, haliko mukakigayiriza, mwanakihongola.
EZE 16:60 «Kundu kwokwo, tukanywana ikihango na niinyu, ku kyanya mwâli ki riiri misore. Na buno, tugaki shubi nywana ikindi kihyahya kyeꞌmyaka neꞌmyakuula.
EZE 16:61 Haaho, yago mabi gooshi go mwâli kizi gira, mugagakengeera, munagwatwe neꞌshoni. Yabo beene winyu, Soodoma na Samariya, ngamùheereza bo, babe nga banyere biinyu, kundu batakanywana ikihango na naani, nga kwo mukagira.
EZE 16:62 Ee ma! Tugashubi nywana ikihango na niinyu, lyo mugaamenya kwo nie Nahano.
EZE 16:63 Ngamùkoga amabi gooshi go mwâli kizi gira. Neꞌkyanya mugakizi gakengeera, munagwatwe neꞌshoni bweneene, munateteerwe. Mutaganaki shubi fyodoka ukudeta irindi igambo.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
EZE 17:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 17:2 «E mwana woꞌmundu, utwire Abahisiraheeri guno mugani, kwo
EZE 17:3 Rurema Nahamwabo adetaga kwokuno: “Hâli riiri bisitwe muguma wa nyunda, úkabalala halinde ku mugazi Lebanooni, anagendi yineneka kwiꞌshako lyeꞌkiti kyoꞌmwerezi. Uyo nyunda âli neꞌbyubi bila-bila, naꞌmashala mala-mala, ganâli riiri naꞌmabara mingi-mingi.
EZE 17:4 Yiryo ishako lya hiꞌgulu bweneene, analikoonyola, analibalalana, halinde mu kaaya kaꞌbadandaza.
EZE 17:5 Ha nyuma, anayabiira ikitombo mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, anakifulika mwiꞌdaho lyeꞌnagiira, áhali amiiji mingi.
EZE 17:6 Iri yikyo kitombo kikakula, kyanahinduka kya muzabibu mwija gwoꞌkulandira haashi. Gwanagangaala, halinde amatavi ganakizi lola imunda ulya nyunda, neꞌmizi iri inayika bweneene mwiꞌdaho. Yugwo muzabibu, gwanatavika, halinde gwanashoga kweꞌbihunda bingi.
EZE 17:7 Halikago, hanayija ugundi bisitwe wa nyunda, naye âli neꞌbyubi bila-bila, naꞌmashala mingi-mingi. Gulya mulandira gwanahindulira imizi neꞌbihunda imunda ali, gira agunywise.
EZE 17:8 Kundu kwokwo, ho gwâli shiizirwi, hâli riiri inagiira, naꞌmiiji mingi, lyo gugangaala, gunatongeke kweꞌbitumbwe, gunakizi yama gudehiri.”
EZE 17:9 «Aaho! Rurema Nahamwitu amùbwiraga kwokuno: “Yugwo mulandira, ka gwangasikama? Aahabi! Mukuba ngagushikula neꞌmizi neꞌmizi. Ibihunda byagwo kiri neꞌbitumbwe, bigayuma. Amatavi gaagwo, kundu gakiri mu mina, haliko gagayuma. Gunayami shikulwa, buzira kukoleesa imisi mingi, kandi iri bandu bingi.
EZE 17:10 Yugwo mulandira, kundu gwangashubi byalwa, haliko gutagaki kula! Si uluhande lweꞌsheere, lugahulukaga imbuusi ngayu, inaguyumye, haahalya mu luvu lwo gukakulira mwo.”»
EZE 17:11 Ha nyuma, Nahano anambwira
EZE 17:12 kwo mbwirage yabo bahuni kwokuno: «Yugwo mugani, ka mutasobanukiirwi noꞌmugeeza gwagwo? Mwami weꞌBabeeri akahikiraga i Yerusaleemu, analyosa mwami wayo kuguma naꞌbagingi baage, anabatwala booshi i Babeeri.
EZE 17:13 «Uyo mwami, anayabiiraga mundu muguma mu bwami bweꞌBuyuda, anamúbikiisa indahiro kwo akizi ba mwemeera imwage. Analyosa naꞌbandi batwali, anabatwala hala,
EZE 17:14 gira ubutwali bwabo butaki sikame. Kwokwo, lyo yubwo bwami bweꞌBuyuda bugenderera naaho ukukizi simbahiisa irya ndahiro yo bakalagaana na mwami weꞌBabeeri.
EZE 17:15 «Haliko, ulya mwami weꞌBuyuda, anahuna imbere lyoꞌyo wabo weꞌBabeeri, analungika indumwa i Miisiri, gira zigendi múhuunira ifwarasi, kuguma naꞌbasirikaani bingi. Aahago! Ka kwokwo uyo mwami weꞌBuyuda agaahima? Bwo keera akahongola indagaano yage, ka agayiyeka ikihano? Aahabi!
EZE 17:16 «Nie Rurema Nahamwinyu, nga kwo nyamiragi ho, ngweti ngakyula kwoꞌyo mwami agafwira mu kihugo kyeꞌBabeeri. Mukuba, mwami wakyo, ye na yolya úkayimikwa abe mwami weꞌBuyuda. Ee! Mwami weꞌBuyuda atakasiima umuhango gwo akalagaania mwami weꞌBabeeri, anaguhongola.
EZE 17:17 «Ikyanya Abababeeri bagalwisa Abayuda, ulya mwami weꞌMiisiri, kundu ali neꞌbikalage bingi byaꞌbasirikaani, haliko atagahasha ukubatabaala mwiꞌzibo. Mukuba yabo Bababeeri bagasokanana kalya kaaya kooshi, halinde banayite mwaꞌbandu bingi.
EZE 17:18 «Uyo mwami weꞌBuyuda, kundu akatee biika indahiro kwo agakizi yihega ku Bababeeri, haliko anayiji gigayiriza, mu kugihongola. Ku yukwo, atagafuushuka.
EZE 17:19 «Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: “Nga kwo nyamiragi ho, bwoꞌlya mwami weꞌBuyuda akangayiriza, anahongola kirya kihango kyo tukanywana twe naye, ku kasiisa, ukumúhana, ngamúhaniiriza.
EZE 17:20 Ngamúyajuulira kwoꞌlushenga lwani, halinde analugwatwe mwo. Ninamútwale halinde i Babeeri. Haaho, lyo ngamúhana, mukuba atâli riiri mwemeera imwani.
EZE 17:21 Kundu ali neꞌbihagange byaꞌbasirikaani, bagayitwa ku ngooti. Na ábagafuushuka, bagashabukira imbande zooshi. Kwokwo, lyo mugaamenya kwo nie Nahano, nie wadeta.”
EZE 17:22 «Nie Rurema Nahamwinyu, nadetaga kwokuno: Nienyene, ngayabiira ihitavi íhikamina ku kiti kyoꞌmwerezi. Yihyo hitavi, ngahitola ku matavi gaakyo hiꞌgulu, na ngendi hishinga kwiꞌrango lila bweneene.
EZE 17:23 Ee! Ngahishinga mu kihugo kyeꞌHisiraheeri. Ha nyuma, higayasa, hinatongeke kweꞌbitumbwe, kinayiji ba kiti kiija kyoꞌmwerezi. Haaho, utunyuni tweꞌmilala yoshi tunayiji yubakira ingisha ku matavi gaakyo, tunakizi yegama mu kimbehwa.
EZE 17:24 «Kwokwo, lyeꞌbindi biti byoshi íbiri mu yikyo kihugo bigaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano. Ee! Ibiti bila-bila, ndi mu kizi bimanula. Haliko, ibiti byofi-byofi byohe, na mbiyinamule. Ibiti bibishi, ndi mu biyumya. Halikago ibiti byumu, na mbikuze. Yibi byoshi, nie Nahano, nie wabideta, nie nganabigira.»
EZE 18:1 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 18:2 «Kituma kiki mugweti mugagalukira-galukira mu yugu mugani hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri, ti: “Ababusi bakalya imizabibu mibishi, naꞌbaana baabo banagwatwa neꞌnjijira.”
EZE 18:3 «Ehee! Nie Rurema Nahamwinyu, nga kwo nyamiri ho, ndesiri kwo yugu mugani gutagaki shubi twibwa mu Bahisiraheeri.
EZE 18:4 Mumenyage kwo ngiisi mundu ali weꞌmwani, baba babusi, kandi iri baana. Ngiisi úgweti úgaagira ikyaha, ye gakifwira mwo.
EZE 18:5 «Tudete kwoꞌmundu ali woꞌkuli, anabe ali mu gira íbikwaniini.
EZE 18:6 Uyo mundu atagweti agaalya íbyatangwa imweꞌmigisi yaꞌBahisiraheeri ku marango, atanali mu giyikumba. Anabe atali mu shuleha muka umutuulani wage. Atanali mu menyana noꞌmukazi ku kyanya ali mu lwaꞌbakazi.
EZE 18:7 Atanali vindagaza umundu yeshi, si ali mu kizi galula ingwati. Atanali mu zimba. «Si iri abandu bangaba bashalisiri, ali mu baheereza byo bagaalya. Neꞌri bangaba bali bukondwe, ali mu bayambika.
EZE 18:8 Ikyanya ali mu haana umwenda, atali mu langaalira ubunguke. Atali mu gira amabi, si ali mu twa imaaja mu kati koꞌkuli.
EZE 18:9 Ali mu kulikira imaaja zaani mu kati koꞌbwemeere. Yago gooshi, ngiisi úgweti úgagakulikira, ye mu kulikira ukuli, ye ganalama. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 18:10 «Halikago, uyo mundu woꞌkuli, angaba ahiiti nakuhambwa woꞌmwana, úli mu kizi yitana, atanali mu twaza íbikwiriiri.
EZE 18:11 (Haliko yago mabi, yishe yehe atali mu gagira.) Uyo mwana, anabe ali mu kizi gendi lya íbyatangwa imweꞌmigisi ku marango. Anabe agweti agashuleha muka umutuulani wage.
EZE 18:12 Anabe agweti agalibuza abakeni na ábatashobwiri. Anabe ali mu zimba. Anabe atali mu galula ingwati. Anabe ali mu tabaaza imigisi. Anabe agweti agaagira ibitalaalwe, kundu biri kyagaza imwani.
EZE 18:13 Ali mu kaabana mu kulangaalira ubunguke. Aahago! Umundu mwene uyo, ka agagenderera ukulama? Aahabi! Ku kasiisa, agayitwa. Yenyene, agabetula umuko gwage.
EZE 18:14 «Uyo nakuhambwa, iri angaba agweti umwana, noꞌyo mwana anabone amabi ga yishe, haliko atanamúyigaanie, uyo mwana atagaafwa hiꞌgulu lyaꞌmabi ga yishe.
EZE 18:15 Mukuba yehe, atali mu gendi lya íbyatangwa imweꞌmigisi ku marango. Atanali mu tabaaza imigisi. Atanali mu shuleha muka umutuulani wage.
EZE 18:16 Atanali mu vindagaza umundu yeshi, atanali mu beera neꞌngwati, atanali mu zimba. «Haliko, iri ali mu bona abanamwena, ali mu baheereza byo bagaalya. Na ábali mu bula imirondo, ali mu bayambika.
EZE 18:17 Ali mu yiyeka ukugira amabi. Neꞌkyanya ali mu kaabana, atali mu huuna ubunguke. Ali mu kizi simbaha imaaja zaani. Umundu mwene uyo, atagayitwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha bya yishe. Si yehe agakizi lama.
EZE 18:18 «Halikago yishe yehe, bwo ali gunge, anali mu kizi zimba ibya mwene wabo, anali mu kizi gira amabi mu beene wabo, uyo mundu yehe, amabi gaage gagamúyitiisa.
EZE 18:19 «Hali ikyanya mwangabuuza: “Uyo mwana, kituma kiki atali mu hanwa hiꞌgulu lyaꞌmabi ga yishe?” Nangamùshyuvya kwokuno: “Uyo mwana, agweti agaagira ibyoꞌkuli.”
EZE 18:20 «Si umundu, iri angakizi gira ikyaha, yehe ye gayitwa. Umwana atangabetula ibyaha bya yishe. Na yishe woꞌmwana, naye atangabetula amahube goꞌmwana wage. Ngiisi ábali mu gira ibyoꞌkuli, bagakizi genduukirwa. Halikago banangora-mabi boohe, bo bagakizi libuuka hiꞌgulu lyaꞌmabi gaabo.
EZE 18:21 «Halikago, tudete kwoꞌmundu mubi angaba keera akajanda ibyaha byage, anabe akola mu simbaha imaaja zaani zooshi, iri anakizi kulikira íbikwaniini. Uyo mundu, ku kasiisa agaramba, si atagayitwa,
EZE 18:22 bwaꞌmabi gaage gooshi, gagayibagirwa. Na bwo ali mu kizi gira ibyoꞌkuli, agalonga ukulama.
EZE 18:23 «Aahago! Ikyanya abanabyaha bali mu yitwa, ka mutoniragi kwo ndi mu shambaala? Nanga, maashi! Ngweti ngalooza kwo bajandage amabi gaabo, gira bakalonge ukuramba. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 18:24 «Haliko, abandu boꞌkuli, iri bangajanda ukuli kwabo, banatondeere ukugira amabi, halinde banatondeere ukuyagazania ngaꞌbandi babi, ka boohe, bangalonga ukuramba? Aahabi! Si amagambo gaabo miija gooshi go bâli kizi gira, gagayibagirwa, mukuba batâli riiri bemeera. Haliko, bali mu ba keera bakagira ibyaha, baganayitwa hiꞌgulu lyabyo.
EZE 18:25 «Hali ikyanya mwangadetaga kwo Nahano atagweti agaagira íbikwaniini. E Bahisiraheeri! Muyuvwirize kwokuno: “Niehe ndi mu kizi gira amiija.” Si mwehe, ngiisi byo mugweti mugaagira, bitali nga byo.
EZE 18:26 «Abandu boꞌkuli, iri bangajanda ukuli kwabo, banatondeere ukugira amabi, bagaafwa ngana hiꞌgulu lyeꞌbyaha byabo. Na íbitumiri bagaafwa, bwo bâli kizi bigira.
EZE 18:27 «Halikago, abandu babi, iri bangajanda amabi gaabo, banatondeere ukugira íbikwaniini, boohe bagaaba bakiza amatwe gaabo.
EZE 18:28 Kwokwo, ukulama, bagakizi lama ngana, bataganafwa. Mukuba bâli gweti bagayitoneesa ku mabi gaabo, banagatwikira kwo.
EZE 18:29 «Haliko, mwe Bahisiraheeri, muki gweti mugaadeta: “Ngiisi byo Nahano agweti agaagira, bitakwaniini!” E Bahisiraheeri! Niehe, nie ndi mu gira íbikwaniini. Si mwehe, nanga!
EZE 18:30 «Kwokwo, e Bahisiraheeri! Ngaahana ngiisi muguma winyu, ukukulikirana na byo agweti agaagira. Ku yukwo, mujandage amabi giinyu, gira mutayiji kengeera mwayitwa. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 18:31 «Ibyaha byoshi byo mugweti mugaagira, muyami bitwikira kwo! Imitima yinyu, neꞌnzaliro ziinyu, mubihindule, bibe bihyahya. E Bahisiraheeri! Mugafwira bikagi?
EZE 18:32 Niehe, ndaloziizi kwo habe umundu úgaafwa. Ku yukwo, mutwikirage ku byaha biinyu, lyo mulonga ukuramba. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 19:1 Rurema akambwira kwo nyimbire abaluzi baꞌBahisiraheeri luno lwimbo lweꞌkimombo:
EZE 19:2 «Nyoko, yâli riiri ndare yeꞌkitangaaza mu zaabo ndare. Kundu âli tuuziri mu ndare ndangi, âli kizi heereza abaana baage ibyokulya.
EZE 19:3 Uyo mwana weꞌndare, nyina anamúlera bwija, halinde akizi ba kihagarusi. Neꞌkyanya bâli kizi hiiva, nyina anakizi múheta ukujanganula-janganula inyamiishwa, kiri naꞌbandu.
EZE 19:4 Ha nyuma, imyazi yage, ibinyamahanga, byanagiyuvwa. Kwokwo, banamútega ubuhya, banamúgwasa, banamútwala mu kihugo kyeꞌMiisiri, bamúgwetiiri kwiꞌgera.
EZE 19:5 Uyo nyina, iri akabonaga kwo ataki hiiti umulangaaliro gwoꞌkushubi múbona, anayabiira ugundi mwana wage, anamúyigiriza ukulangama.
EZE 19:6 Iyo ndare, nayo kwakundi yanakula, yanayiheta ku zaabo, nayo yanatondeera ukukizi hiiva, iri inajanganula-janganula izindi nyamiishwa, kiri naꞌbandu.
EZE 19:7 Ngiisi nzitiro zaꞌbandu bâli kizi yibisha mwo, iyo ndare yanakizi gendi ziteera, inashereeze kuguma noꞌtwaya twamwo. Ikyanya yâli kizi lunduma, ikihugo kinahuumirwe bweneene, kuguma na ábakituuziri mwo.
EZE 19:8 Iyo ndare nayo, yibyo binyamahanga byanalyokaga imbande zooshi, gira biyiji giteera. Byanagiyajuulira kwoꞌlushenga, halinde lwanagigwata.
EZE 19:9 Byanagibiika mu kitiri, ishwesirwi niꞌgera, byanagitwala imunda mwami weꞌBabeeri. Neꞌyo munda, byanagilasha mu nyumba yeꞌmbohe, gira ikilundumo kyayo kitaki shubi yuvwikana mu migazi yeꞌHisiraheeri.»
EZE 19:10 «Uyo nyoko, âli riiri nga muzabibu mu ndalo, úgwâli byazirwi haꞌmiiji. Yugwo muzabibu, ikyanya gukakizi longaga amiiji, gwanatongeka kweꞌbitumbwe bweneene.
EZE 19:11 Gwâli kizi tavika, halinde amatavi ganabaajwe mweꞌngoni yeꞌkyami. Yugwo muzabibu, gukakulaga bweneene, ukuhima ibindi biti. Na bwo gwâli riiri mula bweneene, gwanakizi tavika, halinde abandu booshi banakizi gubona.
EZE 19:12 Kundu kwokwo, gulya muzabibu gwanayiji shikulwa ku buraakari, gwanakabulirwa haashi. Imbuusi ngayu ukulyoka isheere yanaguyumya. Ibitumbwe byagwo, byanaholokera haashi, naꞌmatavi gaagwo makomu, ganayuma, ganasingoolwa.
EZE 19:13 Buno, yugwo muzabibu gwanagendi byalwa mwiꞌshamba, mu kihugo íkiyumuusiri, kizira miiji.
EZE 19:14 Umuliro, keera gwahuluka mwiꞌsina lyagwo, gwanayami jigiivya ibitumbwe byagwo byoshi. Mu matavi gaagwo, ndaalyo íriki kaniri, mbu libaajwe mweꞌngoni yeꞌkyami. Yulwo lwimbo, luli lweꞌkimombo. Lunakwiriiri ukukizi yimbwa mu bigandaaro.»
EZE 20:1 Ikyanya tukahisa imyaka irinda tubungisiibwi, mu siku ikumi zoꞌmwezi gwa kataanu, abashaaja baguma baꞌBahisiraheeri banayiji hanuusa Nahano, banabwatala imbere lyani.
EZE 20:2 Haaho, Nahano anambwira kwokuno:
EZE 20:3 «E mwana woꞌmundu, yaba bashaaja baꞌBahisiraheeri, ubabwire kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: “Ka mwayiji mbanuusa? Aahabi! Nga kwo nyamiragi ho, ndangayemeera kwo mumbanuuse. Kwokwo kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.”
EZE 20:4 «E mwana woꞌmundu, ka ukolaga ibiringiini ukuhana yaba bandu? Ngahwe, ubahanage! Ubakengeeze ngiisi kwaꞌbashaaja baabo bâli kizi nyaagaza, mu kugira amabi.
EZE 20:5 «Ubabwire kwo Rurema Nahamwinyu adetaga kwokuno: Ikyanya nꞌgatoola Abahisiraheeri, nanabaheereza umuhango. Kiri na mu kihugo kyeꞌMiisiri, nꞌgayimenyeesa imwabo, nanababiikira indahiro kwokuno: “Niehe, nie Nahano Rurema winyu.”
EZE 20:6 Ku yikyo kyanya, nꞌgabalagaania kwo ngabahulusa mu Miisiri, na mbatwale mu kihugo kyo nꞌgabatoolera. Yikyo kihugo, kiyeziri mwaꞌmata, noꞌbuuki. Emwe! Kiri kiija bweneene ukuhima ibindi bihugo byoshi.
EZE 20:7 Nanababwira na kwokuno: “Irya migisi yoꞌkuyagazania, si keera yamùhemura bweneene! Aahago! Mugitwikire kwo, munagikabulire! Mutakizi yiyulubaza, mu kuyikumba imigisi yeꞌMiisiri. Niehe, nie Nahano Rurema winyu.”
EZE 20:8 «Kundu kwokwo, batanandwaza, si bâli kizi huna imbere lyani. Iyo migisi, kundu yâli riiri kyagaza, bâli kizi gikundirira. Ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkagitwikira kwo, batanagihebuura. Ku yukwo, nanashungika kwo ngabahaniiriza ku buraakari bwani, ku kyanya bâli ki riiri iyo munda i Miisiri.
EZE 20:9 Haliko, nanaleka ukugira kwokwo, gira iziina lyani litayiji kengeera lyagayirizibwa mu bandu beꞌgindi milala bo batuliinwi. Mukuba, yabo bandu bakayibonera ngiisi kwo nꞌgayitanga mu Bahisiraheeri, ku kyanya nꞌgabahulusa mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EZE 20:10 «Kwokwo, nanabahulusa mu kihugo kyeꞌMiisiri, nanabatwala mwiꞌshamba.
EZE 20:11 Nanabaheereza yeꞌmaaja zaani, gira bamenye ngiisi kwo bakwaniini ukutuula, halinde banakizi lama.
EZE 20:12 Na kwakundi, nanabaheereza neꞌsiku zeꞌSabaato zaani, zikizi ba kyo kimenyeeso ha kati kiitu, halinde bamenye ku kasiisa kwo nie Nahano, na kwo ngweti ngabayeruusa.
EZE 20:13 «Kundu kwokwo, haaho mwiꞌshamba, balya Bahisiraheeri banahunaga imbere lyani. Imaaja zaani, batâli kizi zikulikira, zinali zo zangabakiziizi. Batanakizi twaza kiri na ngiisi byo nꞌgababwira. Banakizi gayiriza isiku zaani zeꞌSabaato. Nanababwira kwo ngabahaniiriza ku buraakari bwani, nanashungika na ngiisi kwo ngabaminikira iyo munda mwiꞌshamba.
EZE 20:14 «Halikago, nanashubi shiginya ukubahaniiriza, gira iziina lyani litayiji kengeera lyagayirizibwa mu binyamahanga. Mukuba, bikayibonera ngiisi kwo nꞌgahulusa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EZE 20:15 «Iyo munda mwiꞌshamba, nanashubi shiikiza kwo ndagabayingiza mu kihugo kyo nꞌgabaheereza, kinayeziri mwaꞌmata noꞌbuuki, ukuhima ibindi byoshi.
EZE 20:16 Na íbitumiri nꞌgashiikiza kwokwo, bwo bâli kizi lahira imaaja zaani, batanazisimbaha. Batanâli twaziizi isiku zaani zeꞌSabaato, si bâli loziizi ukukizi yikumba imigisi.
EZE 20:17 Kundu kwokwo, nanayiji bayuvwira indengeerwa, ndanaki baminikira mu lirya ishamba.
EZE 20:18 «Abaana baabo, nꞌgabahanuula mwiꞌshamba kwokuno: “Mutakolwe kwo mwakulikira imaaja zaꞌbashaaja biinyu, mutanakizi kulikira imigeeza yabo. Mutanakizi yiyulubaza mu kuyikumba imigisi.
EZE 20:19 Haliko, mukizi simbaha ngiisi kwo nimùbwiziri, munakizi simbaha imaaja zaani, Nie Nahano Rurema winyu.
EZE 20:20 Yizo siku zeꞌSabaato zaani, mukizi zisimbaha, halinde zinakizi mùkengeeza kwo nie Nahano Rurema winyu.”
EZE 20:21 «Kundu kwokwo, balya bandu ba yikyo kibusi, nabo bakahuna imbere lyani. Zirya maaja zaani, batanakizi zisimbaha, zanganatumiri bagaalama. Batanatwaza kiri neꞌsiku zaani zeꞌSabaato. Kyanatuma ngaatwa uluhango mwiꞌshamba, kwo mbahaniirize ku buraakari bwani.
EZE 20:22 «Kundu kwokwo, nanashubi shiginya ukubahana, gira iziina lyani litayiji kengeera lyagayirizibwa mu binyamahanga. Mukuba, bikayibonera ngiisi kwo nꞌgahulusa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EZE 20:23 «Yeyo munda mwiꞌshamba, nꞌgabiika indahiro kwo mbashaabulire mu mahanga.
EZE 20:24 Mukuba, batâli kulikiiri imaaja zaani, batanâli kizi simbaha ngiisi byo nꞌgababwira. Batanâli twaziizi isiku zaani zeꞌSabaato, si bâli kizi yikumba imigisi yaꞌbashaaja baabo.
EZE 20:25 «Nanabalereeja, halinde banakizi kulikira imaaja ízitakwaniini, neꞌmigeeza ítangatumiri bagaalama.
EZE 20:26 Nanabalekaga bakizi yiyulubaza, mu kukizi tanga ifula zaabo, gabe matuulo goꞌkusiriiza. Mukuba, nâli loziizi kwo bateteerwe, halinde bamenye ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 20:27 «Aaho, e mwana woꞌmundu! Ubwire Abahisiraheeri, kwo Rurema Nahamwabo adetaga kwokuno: “Abashaaja biinyu bakanjanda, banakizi nduka.
EZE 20:28 Mukuba, ikyanya nꞌgabatwala mu kihugo kyo nꞌgabalagaania, banabona amarango, na ngiisi kweꞌbiti biri neꞌbihunda bingi. Haaho-haaho, banakizi siriigiza imigisi amatuulo, iri banagitangira agandi matuulo, kiri na geꞌdivaayi. Umuhongolo gwago gwanakizi nyaagaza.”
EZE 20:29 «Ha nyuma, nanabuuza: “Maki gano! Si mbwini kwo mugweti mugateramira kwiꞌrango!” (Si halinde zeene, boohe bakiri mu lihamagala Ahandu Áhashuumiri.)
EZE 20:30 «Ku yukwo, ugendi bwira Abahisiraheeri kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Ka mugayiyulubaza ngaꞌbashaaja biinyu, mu kuyikumba imigisi yoꞌkuyagazania?
EZE 20:31 Ku kyanya mukiri mu tanga abaana biinyu, gabe matuulo goꞌkusiriiza, mumenyage kwo muki gweti mugayiyulubaza halinde zeene. Aahago e Bahisiraheeri! Ka ngaaleka kwo mukizi mbanuusa? Nga kwo nyamiragi ho, bitangaziga kwo mumbanuuse. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 20:32 «Si mugweti mugaadeta kwo muloziizi ukuyikumba ibiti naꞌmabuye ngeꞌbinyamahanga! Aahago! Mumenye kwo ngiisi byo muloziizi mu mitima yinyu, ndaalwo lusiku bigakoleka.
EZE 20:33 «Nga kwo nyamiragi ho, ngakoleesa ubushobozi bwani, mu kumùhaniiriza ku buraakari. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 20:34 Ku bwobwo bushobozi bwaꞌkahebuuza, na ku buraakari, ngamùlyosa mu mahanga. Nganashubi mùkuumania ukulyoka mu bihugo byo mwâli shabukiiri mwo,
EZE 20:35 ninamùtwale mwiꞌshamba, hala neꞌbinyamahanga. Yeyo munda, yo ngakizi mùtwira ulubaaja, masu ku gandi.
EZE 20:36 Kiri na bashokuluza biinyu, kwokwo kwo nꞌgabatwira zo mwiꞌshamba, ku kyanya nꞌgabalyosa i Miisiri. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 20:37 «Ngakizi mùrongoora noꞌbuhiri bwani, na ngizi mùloleekeza bwija, halinde mukizi simbaha ikihango kyani.
EZE 20:38 Neꞌri hangagira ábagalahira kwo bataganzimbaha, banambindulire ingoto, yabo, kundu ngabahulusa ho bakashabukira, haliko batâye ki shubi fina mu kihugo kyeꞌHisiraheeri. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa, kwo nie Nahano.
EZE 20:39 «E Bahisiraheeri, nie Rurema Nahamwinyu ngweti ngaadeta kwokuno: Mugendererage ngana noꞌkukizi yikumba imigisi yinyu. Haliko, hagaatama munashubi nzimbaha, mutanaki shubi ndeeza ishoni, mu kutanga amatuulo giinyu imweꞌmigisi.
EZE 20:40 E Bahisiraheeri! Mweshi, mwâye gendi ngolera ku mugazi gwani mweru, gulya mugazi gwaꞌBahisiraheeri. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri. «Ku yugwo mugazi, ho nâye mùyakiirire. Ho nganalinda kwo mundeetere amatuulo giinyu gooshi, ngiisi ágakwaniini, ganabe mataluule.
EZE 20:41 Neꞌkyanya ngamùlyosa imunda mukashabulirwa mu mahanga, ngamùyakiira nga mubadu mwija, na njubi mùkuumania haguma. Kwokwo, lyo ngayerekana kwo ndi Mweru, imbere lyeꞌbinyamahanga byoshi.
EZE 20:42 «Yikyo kihugo kyeꞌHisiraheeri, nâli kiheziizi bashokulu biinyu. Neꞌkyanya ngamùgalulira mwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Rurema Nahamwinyu.
EZE 20:43 Haaho, lyo mugakengeerera amabi go mwâli kizi gira, ganâli kizi mùyulubaza, halinde munayishombe mwenyene.
EZE 20:44 «Ikyanya ngamùgalulira mwo, bitagaaba mbu bwo mukwaniini imbere lyani, kandi iri mbu bwo muli mu kizi gira ibitanzimisiizi. Haliko, bigaaba kwokwo, liꞌziina lyani likizi gingikwa, halinde abandu bamenye kwo nie Nahano.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwinyu adesiri.
EZE 21:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 21:2 «E mwana woꞌmundu, ulangiize uluhande lweꞌkisaka, unatange ubuleevi hiꞌgulu lyaꞌbatuulaga ba mu mbako zeꞌNegebu.
EZE 21:3 Ugendi babwira: “Muyuvwirize ngiisi kwo Rurema Nahamwitu agweti agaadeta, ti: Ngola ngayasa umuliro, gira nzingoole ibiti biinyu byoshi, ibyumu, kiri neꞌbibishi. Yibyo biti byoshi, ikyanya bigagulumira kwoꞌmuliro, ndaaye úgaahasha ukuguzimya. Si abandu booshi, ukulyokera ikisaka halinde imbembe, bagahiira.
EZE 21:4 Kwokwo, lyo booshi bagaamenya kwo nie Nahano, nie naguyasa, gutaganaki zima.”»
EZE 21:5 Iri hakatama, nanamúshuvya: «E Nahano Rurema! Si abandu bagweti bagakizi nyidodombera, iri banadeta, ti: “Uyo, byo ali mu deta, biri mu ba ku migani naaho.”»
EZE 21:6 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 21:7 «E mwana woꞌmundu, ulangiize i Yerusaleemu, iri unatanga ubuleevi bwoꞌkugikanukira, kundu yaꞌbandu bagweti bagakizi nyikumbira. Ewe! Ukizi kanukira Abahisiraheeri!
EZE 21:8 Ubabwire kwo Rurema Nahamwabo adetaga kwokuno: “Ngola mugoma winyu! Ngayomola ingooti yani, gira nimùmale mweshi, muba mukwaniini, kandi iri banangora-mabi.
EZE 21:9 Ábakwaniini na banangora-mabi, nga kwo batuuziri ikisaka halinde imbembe, booshi ngabayitira kuguma.
EZE 21:10 «“Haaho, lyaꞌbandu booshi bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano, nayomola ingooti mu kyubati, na kwo ndangashubi gigalulira mwo, ítazi yusa umukolwa gwayo.”
EZE 21:11 «E mwana woꞌmundu, uyigonyage nga útahiiti umulangaaliro, unatondeere ukulira ku kimombo mu masu gaabo.
EZE 21:12 Neꞌri bangakubuuza, ti: “Ewe! Kituma kiki ugweti ugabululuka kwokwo?” Unabashuvye: “Ngweti ngabululukira imyazi mibi íyadetwa kwo iri njira. Emwe! Iri ya kushengula imitima, inali ya kulebeza amaboko naꞌmadwi. Ngiisi úrambiri, agaahola. Na yibyo byoshi, ukukoleka, bigakoleka ngana! Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.”»
EZE 21:13 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 21:14 «E mwana woꞌmundu, ubwire Abahisiraheeri kwo nadeta kwokuno: Abagoma, bagweti bagatyaza ingooti, iri banagiyeruusa.
EZE 21:15 Na íbitumiri bagweti bagagityaza, gira bakizi yitana mwo. Banagiyeruuse, lyo ikizi kyemula nga mulavyo.
EZE 21:16 Ee ma! Iyo ngooti, ikola mu tyazibwa, iri inayeruusibwa, gira umwitani akizi gikoleesa.
EZE 21:17 E mwana woꞌmundu, uborooge, unabululuke ku kimombo. Iyo ngooti, igayita abandu baani, kuguma naꞌbatwali baabo. Emwe! Booshi bagayitwa ngana! Ku yukwo, mukizi yishulika ku bifuba hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe!
EZE 21:18 Ehee! Abandu baani bagaki gezibwa. Abayuda ka baganaba ho, naꞌBababeeri babashombiri bweneene? Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 21:19 E mwana woꞌmundu, tangaga ubuleevi, iri unakoma amagasha, gira irya ngooti ikizi yitana, kiri noꞌbugira kabiri, kandi iri kashatu. Iyo ingooti yabiikirwa ukuyitana, iganayitana ngana. Izungulusiri abandu baani, gira ibayitage.
EZE 21:20 Yabo bandu bagashenguka bweneene, na bingi baabo bagayami yitwa. Nabiika ingooti ha miryango yabo yoshi. Iyo ngooti, iri mu lyamuza nga mulavyo. Bakoli gifumbiiti, gira bakizi yitana mwo.
EZE 21:21 E ngooti! Ukizi temaga ilulyo, neꞌlumosho. Niꞌsongo lyawe, ulihindize imbande zooshi.
EZE 21:22 Naani nie Nahano, ngakizi koma amagasha, halinde uburaakari bwani bunamale. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri!»
EZE 21:23 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 21:24 «E mwana woꞌmundu, uyerekane injira zibiri, ho mwami weꞌBabeeri agalenga neꞌngooti yage. Yizo njira zombi, zibe zilyosiri mu kyekyo kihugo kiguma. Na ha mashangaaniza, habiikwe ikimenyeeso, kikizi yerekana ho ngiisi nguma iri mu lola.
EZE 21:25 Nguma igaalola i Raba mu kaaya kaꞌBahamooni. Neꞌgindi inalole i Buyuda, kuguma naꞌkaaya keꞌYerusaleemu, kwo kasokaniinwi neꞌnzitiro ngomu.
EZE 21:26 «Buno, uyo mwami weꞌBabeeri ahika ha mashangaaniza, analaguza. Na mu kulooza ho agalenga, ali mu shagania imyambi, iri anahanuusa imigisi yage. Anakizi loleekeza kiri na madiku geꞌbitugwa íbyatangwa amatuulo.
EZE 21:27 «Umwambi úgwatibukira iwa kuboko kwage kweꞌlulyo, gwayerekana kwo agendage i Yerusaleemu. Iyo munda, yaꞌbasirikaani baage bagalunda ibilwaniiso byoꞌkuhongola mweꞌnyiivi zaꞌkaaya. Bagateera akashiba, iri banalunda indundo zoꞌluvu, banalushonere kwo, halinde ku nzitiro.
EZE 21:28 «Yugwo mwambi, ngiisi byo gugayerekana, balya bandu beꞌYerusaleemu bagaatona kwo biri bya bibeesha. Mukuba balya Bababeeri, Abahisiraheeri bâli mali biika indahiro kwo bagakizi bakolera. Kundu kwokwo, uyo mwami agabakengeeza ngiisi kwo bâli kizi huna imbere lyage. Ha nyuma, anabateere, anabagwate.
EZE 21:29 «Nie Nahano nadetaga kwokuno: Ibyaha biinyu, bikoli bonesiri ku bweranyange. Ngiisi mundu akoli yiji kwo mugaahanwa. Ngiisi igambo lyoshi lyo mugweti mugaagira, liri mu yami yerekana ibyaha biinyu. Ku yukwo, mugaahanwa ngana-ngana, ninamùtange mu maboko gaꞌbagoma biinyu.
EZE 21:30 «Na naawe, e mutwali waꞌBahisiraheeri! Si ukoli bihuusiri, unakoli teeresiri lwoshi! Ulusiku lwawe lwoꞌkuhanwa, lwahikaga!
EZE 21:31 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Umulondo gwawe gwoꞌkusoosa kwiꞌtwe, noꞌlushembe lwawe lweꞌkyami, bagakuhogola byo. Mukuba byoshi bigahinduka. Ngiisi ábashuba bakulu, bakola bagabiikwa haashi. Na ábashuba bagunda, bo bakola bagakuzibwa!
EZE 21:32 Bushereeze! Bushereeze! Kano kaaya, ngakashereeza. Kataganashubi yubakululwa, halinde ikyanya umukulu agayija, ulya úkwaniini ukuyimikwa abe mwami. Ee! Kano kaaya, yoyo, ye ngakaheereza.
EZE 21:33 «E mwana woꞌmundu, Abahamooni bagweti bagashekeereza Abahisiraheeri, ti honyo! Aaho! Yabo Bahamooni, utangage ubuleevi kwo nadeta hiꞌgulu lyabo kwokuno: “Ingooti! Ingooti! Ingooti ikoli yomwirwi, keera yanatyazibwa, gira iyitane. Ee! Igweti igakyemula nga mulavyo.
EZE 21:34 «“Abaleevi biinyu, amabone gaabo gali ga kutebana. Banagweti bagamùtangira ubuleevi bweꞌbibeesha. Kiri na niinyu, mukoli bihuusiri, munali banduuvwa. Kwokwo, irya ngooti igamùsingula amagosi. Ee ma! Ulwinyu lwahikaga, munakola mugaahanwa ngana.
EZE 21:35 «“Buno, ugayomekage ingooti mu kyubati kyayo! Mukuba, haahalya mukabumbirwa, mwanahabutirwa, ho nganamùhanira.
EZE 21:36 Ngamùhaniiriza ku buraakari bwani, ninamùfuuhire kwoꞌmuliro gwabwo. Ngamùbiika mu maboko geꞌbikalage byaꞌbiitani.
EZE 21:37 Mugasingoolwa mu muliro, halinde munafwire mu kyekirya kihugo. Ndaanaye mundu úgashubi mùkengeera.” Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.»
EZE 22:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 22:2 «E mwana woꞌmundu, abandu ba mu kano kaaya, bali biitani. Aaho! Bwo bagweti bagayagazania, ubatwire ulubaaja.
EZE 22:3 «Ubabwirage kwo nie Rurema Nahamwinyu nadeta kwokuno: Si mugweti mugayitana, iri munayiyulubaza mu kukizi yikumba imigisi! Aahago! Keera mwayikululira umwama.
EZE 22:4 Mukuba, keera mwayona umuko, munali mu kizi yiyulubaza mu kuyibaajira imigisi. Kwokwo mwayegereza ulusiku lweꞌkihano, neꞌsiku ziinyu zikola mbaruure. Kyo kitumiri nꞌgaleka ibinyamahanga bikizi mùshekeereza, ti honyo!
EZE 22:5 Abandu booshi, baba bali hoofi, kandi iri hala, bagweti bagakizi mùshekeereza bwo muyijwiri mwaꞌkalugi.
EZE 22:6 «E Yerusaleemu, abatwali booshi baꞌBahisiraheeri, bagweti bagakizi yitana.
EZE 22:7 Abandu baawe bashombiri bayishe na banyina. Ibinyamahanga íbikutuuziri mwo, biri mu kizi libuzibwa. Kiri na banamufwiri neꞌfuuvi, bali mu kizi hubirwa.
EZE 22:8 Mugweti mugagayiriza ahandu haani hataluule, mutanali mu twaza isiku zaani zeꞌSabaato.
EZE 22:9 Abandu biinyu bagweti bagabanganizania, gira balonge ukuyitana. Banali mu lya ibyokulya keera íbikatangwa imweꞌmigisi ku marango. «Abandu baawe banagweti bagayifunda mu busambani.
EZE 22:10 Mu bashosi biinyu, baguma bali mu kizi gendi menyana na bamuka yishe. Neꞌkyanya abakazi bali mu ba mu lwaꞌbakazi, abashosi bali mu kizi gendi bagwejera ku misi.
EZE 22:11 Abandi biinyu bagweti bagakizi shuleha bamuka abatuulani baabo. Abandi bagweti bagakizi shuleha bali-kazi baabo. Abandi banakizi gendi gwejera baali baabo.
EZE 22:12 «Baguma biinyu bagweti bagakizi yitana, lyo bahaabwe imbuli. Banali mu kizi haana umwenda, mu kulooza ubunguke bwingi! Banagweti bagakizi nyaga ibya beene mu kugungana. Balya bandu, keera banyibagira lwoshi! Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 22:13 «E bandu beꞌYerusaleemu, bwo mugweti mugazimba, munagweti mugayitana, naani ngamùhana, mu kumùhimbula ngana-ngana!
EZE 22:14 Aahago! Ikyanya ngayiji mùhana, ka mugaki ba bikalage, mbu mukanie imitima yinyu? Aahabi! Yibyo byoshi, nie Nahano, nie wabideta, nganabikoleesa.
EZE 22:15 «Ngamùshabulira mu binyamahanga, halinde yibyo bitalaalwe biinyu binamale.
EZE 22:16 Mugaanaba mukoli yiyulubaziizi imbere lyabyo. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 22:17 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 22:18 «E mwana woꞌmundu, bano Bahisiraheeri, ndaako kamaro baki hiiti. Bakola ngeꞌngamba zeꞌharija, kandi iri zeꞌmiringa, kandi iri zeꞌkyuma, kandi iri zeꞌkyuma kyoꞌlusasi, ku kyanya byayeruusibwa.
EZE 22:19 «Ku yukwo, Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: Mweshi, ndaako kamaro muhiiti! Aaho! Ngola ngamùkuumaniza haguma mu kaaya keꞌYerusaleemu.
EZE 22:20 Abandu bali mu kizi kuumania iharija, neꞌmiringa, neꞌbyuma, neꞌbyuma byoꞌlusasi, naꞌmanjanja, banabibiike mu fuuru, gira babiyeruuse mu muliro. Kwo na kwokwo niinyu ngamùkuumaniza i Yerusaleemu, ninamùjongolole ku buraakari bweneene.
EZE 22:21 Hiꞌgulu lyoꞌbute bwani, ngamùkuumaniza yo haguma, ninamùyakize kwoꞌmuliro, halinde munajongoloke.
EZE 22:22 Nga kulya iharija iri mu kizi jongolokera mu fuuru, kwo na niinyu mugajongolokera mu kaaya. Nie Nahamwinyu! Haaho, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie kamùrakarira.»
EZE 22:23 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 22:24 «E mwana woꞌmundu, ugendi bwira Abahisiraheeri, kweꞌkihugo kyabo kigashereera hiꞌgulu lyoꞌburaakari bwani, nga kweꞌkihugo kyangashereera hiꞌgulu lyoꞌkubula invula isiku nyingi.
EZE 22:25 «Abatwali baꞌBahisiraheeri bali nga ndare íri mu genda igalunduma. Neꞌkyanya iri mu gwata inyamiishwa, iri mu yami gijanganula. Si yabo batwali bagweti bagakizi yitana, iri banashahula ibindu bya beene! Banasige kiri naꞌbakazi bingi bakola banamufwiri.
EZE 22:26 «Abagingi baabo bakola mu hongola imaaja zaani. Neꞌbirugu byani bitaluule, keera babiyulubaza. Batakiri noꞌlushaagwa ku bindu bitaluule. Si bali mu bigira nga bitazi taluulwa. Banagweti bagayigiriza kwo hatali ulubibi ha kati keꞌbyeru, na íbiyulubiiri. Batanali mu twaza isiku zeꞌSabaato, kiri noꞌkunzimbahiisa ndaakikwo.
EZE 22:27 Balya batwali baabo, balyagagi nga mirunga íri mu janganula-janganula inyamiishwa. Bagweti bagakizi yitiisa abaabo, lyo balonga ukugala.
EZE 22:28 «Yago mabi gooshi, abaleevi biinyu baloziizi ukukizi gabisha, nga úwashiiga uluhemba áhagingiiri. Bali mu kizi menyeesania amabone geꞌbibeesha, iri banalagula ibinyoma. Bali mu kizi deta: “Yaga magambo, Rurema Nahamwitu ye wagadeta!” Kiziga ndaalyo igambo lyoshi lyo nababwira.
EZE 22:29 Kiri naꞌbagunda bagweti bagakizi gungana, iri banazimbana. Bagweti bagakizi nyukula ibya bakeni ábatashobwiri. Banagweti bagagunga kiri neꞌbinyamahanga, buzira kuyiyubaara.
EZE 22:30 «Nâli kizi looza umundu úgayubakulula inzitiro. Neꞌkyanya angagwana áhahongosiri, anatee yimanga haaho, gira ndayiji kengeera nashereeza ikihugo. Haliko, ndaaye nꞌgabona.
EZE 22:31 Ku yukwo, ngabarakarira, halinde uburaakari bwani bubasingoole. Kwokwo, kwo ngabahaniiriza hiꞌgulu lya ngiisi byo bâli kizi gira.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
EZE 23:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 23:2 «E mwana woꞌmundu, hâli riiri mukazi muguma, úwâli hiiti abanyere babiri.
EZE 23:3 Yabo banyere, ikyanya bâli geeziri i Miisiri mu busore bwabo, banateerera yoꞌbunyere bwabo, banatondeera ukuyifunda mu bushule. Ehee! Banayemeeraga kwaꞌmabeere gaabo gakizi humwa-humwa kwo.
EZE 23:4 Umukulu ye wâli Ohola. Noꞌmuto, ye wâli Oholiba. Yabo banyere kwo bali bombi, nanabayanga, banaba bakola bakaanie. Banambutira abaana boꞌbutabana na boꞌbunyere. Uyo Ohola, ko kaaya keꞌSamariya. Noꞌyo Oholiba, ko kaaya keꞌYerusaleemu.
EZE 23:5 «Uyo Ohola, kundu âli riiri mukaanie, halikago anakizi lungumirwa bweneene, anakizi gendi shulehwa naꞌbasirikaani beꞌHasuriya.
EZE 23:6 Yabo basirikaani, imirondo yabo yâli midukula. Mu kati kaabo, mwâli riiri baguvuruneeri, naꞌbakulu baꞌbasirikaani. Bâli ki riiri misore, banâli nonosiri ngana-ngana, banâli bihagange, byoꞌkugendera ku fwarasi.
EZE 23:7 Kwo bâli batasumbwa mu Hasuriya, uyo Ohola ngiisi yâli kizi yifwija mu kati kaabo, kwo anâli kizi yiyulubaza mu kuyikumba umugisi gwage.
EZE 23:8 «Yubwo bushule, akabutondeera mu busore bwage i Miisiri. Yabo bashosi bakamúshereegeza ubusore, banakizi múhuma-huma ku mabeere, iri banamúheta mu bushule.
EZE 23:9 «Ku yukwo, bwo âli kizi lungumirwa naꞌbakundwa baage beꞌHasuriya, naani nanayami bahebera ye.
EZE 23:10 Banamúkaturura ibyambalwa, banamúsiga bukondwe. Ha nyuma, banamúgwata kuguma na bagala baage, na banyere baage, banabayita ku ngooti. Ikihano mwene yikyo, kyanaba mugani ku baabo bakazi booshi mu kihugo.
EZE 23:11 «Yibyo byoshi, ikyanya bikakoleka, mulumuna wage wa Oholiba akabibona. Kundu kwokwo, anaba ye gakizi lungumirwa ingingwe ukuhima mukulu wage wa Ohola. Yubwo bushule, anabuyilalaga lwoshi.
EZE 23:12 Naye kwakundi, âli kizi vunikira bweneene abatuulani baabo Abahasuriya, nga baguvuruneeri, naꞌbatwi beꞌmaaja, kiri naꞌbasirikaani boꞌkugendera ku fwarasi. Mukuba, booshi bâli yambiiti imirondo yoꞌmulimbo, banâli nonosiri ngana-ngana.
EZE 23:13 «Uyo Oholiba, nanabonaga kwo agweti agayiyulubaza mu bushule, nga kwo mukulu wage naye âli kizi gira.
EZE 23:14 Haliko, Oholiba yehe, anabukaviiriza mwo. Ehee! Akasimiisibwa neꞌbishushanio byaꞌBababeeri ku bibambaazi, bwo bâli yambiiti imirondo miija-miija yeꞌbidukula.
EZE 23:15 Na mu bibuno, bâli kenyiiri imikaba milimbiise. Na ku matwe gaabo, bâli kusosiizi ibihunika bila-bila. Byâli shushiini neꞌbyaꞌbakulu beꞌBabeeri, abatuulaga beꞌkihugo kyaꞌBakalidaayo.
EZE 23:16 «Uyo Oholiba, iri akabonaga kwokwo, haaho anayami lungumirwa, analungika abandu imwabo i Babeeri.
EZE 23:17 Kwokwo, banayiji múshuleha bweneene. Neꞌkyanya bakaba bakoli múyulubaziizi, anabanenuuka, anabayilyosa kwo.
EZE 23:18 «Uyo Oholiba, ikyanya akayiyerekana ku bweranyange imbere lya booshi, kwo ali mushule, nanamúnenuuka, nga kwo nâli nenuusiri mukulu wage.
EZE 23:19 Kundu kwokwo, yubwo bushule bwage, anabukaviiriza mwo, nga kwo âli kizi bugira mu busore bwage mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EZE 23:20 Âli lungumiirwi na ábali noꞌbushosi nga mishiri ya bapunda, banali mu yona nga fiizi yeꞌfwarasi.
EZE 23:21 «E Oholiba, wâli loziizi ukushubi yifunda mu bwobwo bushule, nga kwo wâli kizi bugira mu busore bwawe i Miisiri. Mukuba, yo munda abashosi bâli kizi kuhuma-huma ku tubeere.
EZE 23:22 «Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Balya bashosi baawe bakundwa, ukoli banenuusiri. Kwokwo buno, ngolaga ngabaraakaza, banayiji kuteera imbande zooshi.
EZE 23:23 Ngaleeta Abababeeri naꞌBakalidaayo booshi, kuguma naꞌbandu beꞌPekoodi, naꞌbeꞌSowa, naꞌbeꞌKowa, naꞌbeꞌHasuriya. Ngakuumania abatwali baabo beꞌmisore miija-miija, na baguvuruneeri, naꞌbatwi beꞌmaaja, naꞌbakulu baꞌbasirikaani, naꞌbasirikaani. Kwo bali booshi, bagaaba boꞌkugendera ku fwarasi.
EZE 23:24 «Yabo booshi kwo bali katundu, bagayiji kuteera, bali naꞌmagaare gaabo giꞌzibo, neꞌmiteekerwa yabo. Bagaaba bakusokaniini imbande zooshi, balyagagi neꞌsiribo mbamu neꞌniini, kiri neꞌngofeera zeꞌbyuma. Yabo basirikaani, keera nꞌgabaheereza ubushobozi bwoꞌkukuhana, baganakuhana nga ngiisi kwo baloziizi.
EZE 23:25 Bwo ngoli kurakariiri, ngabaleka nabo bakuhane ku buraakari bwabo. Bagakutola izuulu naꞌmatwiri. Banyere baawe na bagala baawe bagatwalwa imbohe. Na ábagasigala bagabajigiivya.
EZE 23:26 Bagakuhogola ibyambalwa, noꞌbungeni-ngeni bwawe bwoꞌkuyilimbiisa mwo, banabitwale.
EZE 23:27 «Ikyanya ngakuhana kwokwo, lyo ngayami kutwikiza ku bushule bwawe. Kundu wâli kizi buyifunda mwo mu kihugo kyeꞌMiisiri, haliko utagaki buyifwija.
EZE 23:28 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yabo bakundwa baawe, kundu wâli koli banenuusiri, haliko ngola ngakubiika mu maboko gaabo.
EZE 23:29 Na bwo bakoli kushombiri, bakola bagakunyaga byoshi byo ukakolera, banakusige bukondwe. Bwo ukolaga mushule, ishoni zigaboneka ku bweranyange. Yaga makuba, ubusambani bwawe,
EZE 23:30 bwo bugakuleetera go. Mukuba, wâli kizi gira ubushule neꞌbinyamahanga, halinde wanayiyulubaza, mu kuyikumba imigisi yabo.
EZE 23:31 Na bwo wâli kulikiiri ingesho za mukulu wawe, kwokwo naawe, ngola ngakunywesa ku rusoozo lwoꞌburaakari bwani.
EZE 23:32 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Urusoozo lwo mukulu wawe akanywa kwo, lwo na naawe ugaanywa. Ee! Yulwo rusoozo luli luhamu, lunali lwa bukunda. Na bwo lukoli yijwiri, abandu booshi bagakuhonyoleza, honyo!
EZE 23:33 Yulwo rusoozo, luli lwolulya mukulu wawe wa Samariya akalunywa kwo. Lugakulalusa, halinde unagwatwe neꞌkyoba, unashenguke. Lunali lwa kushereezania.
EZE 23:34 Yulwo rusoozo, ugayami gotomera íbiri mwo. Ha nyuma, lwonyene unaluvungule buvungu-vungu. Hanatame, galya mabeere gaawe, unagaduutule-duutule ku mwizingeerwe. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 23:35 «Buno, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Keera ukambeereza ingoto, wanayami nyibagira. Wanakizi lungumirwa mu busambani bwawe. Kyo kitumiri ukola mu hanirizibwa.»
EZE 23:36 Nahano akambwira na kwokuno: «E mwana woꞌmundu, ukwaniini utwirage Ohola na Oholiba ulubaaja. Ubalege ku ngiisi byo bâli kizi yagazania kwo.
EZE 23:37 Si bâli kizi sambana, iri banayitana! Bakasambana, mu kukizi yikumba imigisi yabo. Banakizi yitana, mu kutanga abaana baabo imweꞌmigisi. Yabo baana, banakizi bajigiivya mu muliro, kundu bo bakabayibutira.
EZE 23:38 Na kwakundi, banakizi yulubaza inyumba yani, banakizi gayiriza neꞌsiku zaani zeꞌSabaato.
EZE 23:39 Ku lwolulya lusiku lwo bakatangaga abaana baabo imweꞌmigisi, banayami yifunda mu nyumba yani, lyo bagiyulubaza. Byebyo bitalaalwe, byo bâli kizi girira mu nyumba yani.
EZE 23:40 «Hali neꞌkyanya bakatumira abashosi ukulyoka i mahanga, banayija. Ohola na Oholiba banagendi yikaraba, banayilaba ku bisike, banayambala noꞌbungeni-ngeni,
EZE 23:41 banabuli gendi bwatala ku ngingo nyija-nyija. Banabiika akashasha imbere lyabo, banakatereka kwoꞌmubadu gwani, naꞌmavuta gaani.
EZE 23:42 «Haaho mu kaaya, mwanayuvwikana akalugi bweneene! Mukuba utupere-pere tukakuumana ukulyoka mwiꞌshamba, tukoli lalusiri. Yabo bashosi banayambika yabo bakazi bombi ibikomo ku maboko, neꞌnjembe nyiija ku matwe.
EZE 23:43 «Iri hakatama, nanadeta: “Ehee! Si baloziizi ukushuleha abakazi keera ábakayiluhya mu bushule!”
EZE 23:44 Kwokwo, banakizi sambana yabo babulambe, Ohola na Oholiba.
EZE 23:45 Kundu kwokwo, ngiisi ábakwaniini, bo bagabahana, nga kwo batuula bahana ngiisi ábayimbwa bashule naꞌbiitani. Mukuba nabo, keera bakashulehana, keera bakanayitana.
EZE 23:46 «Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Mukuumanie utupere-pere, tuyiji teera abandu beꞌSamariya naꞌbeꞌYerusaleemu. Babateere ikyoba, banabashahule ibindu.
EZE 23:47 Yutwo tupere-pere, tubavurumike amabuye, tunabuli bayita ku ngooti, kuguma na bagala baabo na banyere baabo. Kiri neꞌnyumba zaabo, zisingoolwe.
EZE 23:48 Kwokwo, kwo ngatwikiza ubushule bwabo mu kihugo, halinde abakazi booshi bakengulwe, batanakizi bakulikira.
EZE 23:49 «Na niinyu, e Ohola na Oholiba! Bwo mwâli kizi shulehana, mwanakizi yikumba imigisi, kyo kitumiri ngamùhaniiriza. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Rurema Nahamwinyu.»
EZE 24:1 Ikyanya tukahisa imyaka mwenda tutwazirwi imbohe, mu siku ikumi zoꞌmwezi gwiꞌkumi, Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 24:2 «E mwana woꞌmundu, ulusiku lwa zeene, uluyandike. Mukuba, lwo lusiku mwami weꞌBabeeri atondeera ukusokanana akaaya keꞌYerusaleemu.
EZE 24:3 Ha nyuma, unaheereze abahuni umugani, kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: “Utereke inyungu ku masiga, unagiyijuze mwaꞌmiiji.
EZE 24:4 Iyo nyungu, utengere-tengere mweꞌnyama, ndongo nyiija-nyiija, zeꞌkisingiira, neꞌzaꞌkalambwe. Unagiyijuze kwakundi mwaꞌmavuha miija-miija.
EZE 24:5 Yizo nyama nyiija, zibe za kibuzi. Na mu kuzideeka, ubiike ishaali mu kiiko, halinde inyama zihodoke kiri naꞌmavuha.”
EZE 24:6 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yayewe, imwa Yerusaleemu, akaaya ko bali mu yitana mwo! Yako kaaya, kali nga nyungu ígishimiiri, itanganaki shukwa mbu iyeruuke. Aahago! Yizo ndongo íziri mwo, muzishaaze nguma-nguma bwalaafwe.
EZE 24:7 Mukuba yako kaaya, abaami baamwo bakayona umuko, gunakiri mwo. Yugwo muko, gwâli kizi yonerwa kwiꞌbuye. Mukuba, nga gwangayoniirwi kwiꞌdaho, nga keera ulukungu lukaguzimangania.
EZE 24:8 Aaho! Yugwo muko, naani nagulekera ha bweruula kwiꞌbuye, gira guvyule uburaakari bwani, halinde na nyihoole.
EZE 24:9 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yayewe, imwaꞌkaaya ka ábali mu yitana! Naani, ngakalunda mweꞌshaali nyingi.
EZE 24:10 Ngahwe! Mukaviirize ukukalunda mweꞌshaali, munayase umuliro. Ha nyuma, irya nyama, mugideeke ihodoke naꞌmavuha, naꞌmavuha, kiri noꞌmwita gukame.
EZE 24:11 Mutereke inyungu maata ku muliro, gira iduute bweneene, inadukule. Kwokwo, lyo irya ngishi igajongoloka, inyungu inashubi yeruuka.
EZE 24:12 Haliko, kundu mugire kwokwo, iyo ngishi bwo ikoli datiiri, umuliro gutagagishaaza.
EZE 24:13 «E bandu beꞌYerusaleemu, niinyu mumenyage kweꞌbyaha biinyu bikoli mùyulubaziizi. Kundu nageregeza ukumùyeruusa, bitanaziga. Kwokwo, ngatee mùhana ku buraakari bwani, lyoki, mukabuli yeruuka.
EZE 24:14 Nie Nahano, byo ngweti ngaadeta, ngabikola. Ndaganaki shiginya, kwo nimùkejeerere. Si ngamùtwira ulubaaja, ukukulikirana na ngiisi byo mwâli kizi kola. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 24:15 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 24:16 «E mwana woꞌmundu, kundu uvunikiiri mukaawe, haliko buno, ngola ngakunyugutula ye. Na kundu agakinduka, utakolwe kwo waba noꞌmwizingeerwe mbu ulire, kandi iri utonia kiri noꞌmugenge.
EZE 24:17 Si ukakizi kungumira i mutima, buzira kiri noꞌkumúgirira ikigandaaro. Utayibwike amalanga, utanalye ibiryagu. Haliko, ugenderere ukukizi yambala ibiraato, unasoose neꞌkihunika kwiꞌtwe.»
EZE 24:18 Kwokwo, iri nꞌgagendi ganuuza abandu shesheezi, kabigingwe mukaanie anafwa. Neꞌri bukakya shesheezi, nanagira nga kwo nꞌgabwirwa.
EZE 24:19 Abandu banakizi mbuuza: «Ewe! Maki gano? Yibi wagira, umugeeza gwabyo guli muki?»
EZE 24:20 Nanabashuvya: «Nahano keera akanganuuza, anambwira kwo
EZE 24:21 mbwire Abahisiraheeri kwokuno: “Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: Ngayulubaza inyumba yani, kundu mugweti mugayikangaata hiꞌgulu lyayo, iri munagilangaalira. Neꞌkyanya muli mu kizi gilola-lola kwo, munashambaale bweneene! Kundu kwokwo, bagala biinyu na banyere biinyu ábakasigala i Yerusaleemu, bagayitwa ku ngooti.
EZE 24:22 «“Neꞌkyanya yabo bagala biinyu na banyere biinyu bagayitwa, mukagire nga kwo naani nagira. Mutakizi yibwika amalanga, kandi iri mulya ibiryagu.
EZE 24:23 Mukizi yisoosa ibihunika ku matwe, munayambale neꞌbiraato. Mutanakizi lira ku kimombo, bweꞌbyaha biinyu byo bigamùhuumira, halinde munakizi yiganyira mwenyene ku mwenyene.
EZE 24:24 Hezekyeri agaaba mugani gwo mugayigira kwo. Ngiisi kwo agaagira, kube kwo na niinyu mugaagira. Yago gooshi, mango gakolekaga, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Rurema Nahamwinyu.”»
EZE 24:25 Rurema anashubi mbwiraga kwokuno: «E mwana woꞌmundu, iyo nyumba yani, bagibiisiri kwoꞌmulangaaliro, banali mu gilongera mweꞌmisi, iri banagishambaalira, noꞌkugiyikangaatira. Banasiimiri kiri noꞌkukizi gilola kwo. Kundu kwokwo, yulwo lusiku, ngabalyokeza yo, na ndyose kiri na bagala baabo na banyere baabo.
EZE 24:26 Na ngiisi úgalufuushuka mwo, agayiji mùmenyeesa imyazi.
EZE 24:27 «Ku lwolwo lusiku, utagaki ba kimeme. Haliko, ugatondeera ukuganuula. Kwokwo, kwo ugaaba kalangikizo imwabo, halinde nabo banamenye ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 25:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 25:2 «E mwana woꞌmundu, ukebaanuke, unalole mu kihugo kyaꞌBahamooni, unatange ubuleevi, mu kubakanukira:
EZE 25:3 “Muyuvwirize ngiisi kwo nie Rurema Nahamwinyu nadeta: Ikyanya abagoma bakayulubaza inyumba yani, mwanashambaala. Neꞌkyanya bakashereeza ikihugo kyeꞌHisiraheeri, banatwala Abayuda imbohe mu mahanga, mwanaba naꞌmalega.
EZE 25:4 «“Ku yukwo, ngola ngamùtanga mu bandu beꞌsheere. Bagashinga amaheema gaabo ha kati kiinyu, banakizi mùlya imimbu, iri banamùnywa naꞌmata.
EZE 25:5 Akaaya keꞌRaba ngakahindula kabe ka kukizi ragirira mweꞌngamiya. Neꞌkihugo kyeꞌHamooni ngakihindula kibe iruri lyeꞌbibuzi. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 25:6 «“Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Ikyanya abandu baani bakashereezibwa, mukakizi koma amagasha, iri munatamba ku busiime. Mwanakizi shekeereza Abahisiraheeri bweneene.
EZE 25:7 Ku yukwo, ngakoleesa ubushobozi bwani, mu kumùhana. Ngaaleka ibinyamahanga bimùgwate mbira, binamùminike, halinde mutanaki boneke mu kihugo kiinyu, umulala gwinyu gunahere. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.”»
EZE 25:8 «Nie Rurema Nahamwinyu, nadetaga kwokuno: Balya Bamohabu, bagweti bagaadeta kwaꞌBayuda bo baguma naꞌbandi bandu booshi.
EZE 25:9 Kwokwo, ngola ngahanguula abagoma bayiji teera utwaya twabo, ngeꞌBeeti-Yeshimooti, neꞌBaali-Mehoni, neꞌKiryatayimu. Mukuba, two twaya tuzitire útuli mu langa Abamohabu ku mbibi zaabo.
EZE 25:10 Yabo Bamohabu, naꞌBahamooni, ngabatanga mu maboko gaꞌbagoma beꞌsheere. Kwokwo, lyo batagaki yimbwa kwo bali bandu boꞌmulala mulebe.
EZE 25:11 Ngabahaniiriza bweneene, banamenye ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 25:12 «Nie Rurema Nahamwinyu, nadetaga kwokuno: Yabo Bahedoomu, bakagira ikyaha bweneene, mu kuyihoola beene Yuda.
EZE 25:13 Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu ngweti ngaadeta kwokuno: Ngola ngakoleesa ubushobozi bwani hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌHedoomu, mu kuyita abandu baamwo booshi ku ngooti, kiri neꞌbitugwa byoshi. Yikyo kihugo, ngakisiga kimaata, ukulyokera mu kaaya keꞌTemaani halinde mu keꞌDedaani.
EZE 25:14 Yabo Bahedoomu, ikyanya ngabayihoola, ngakoleesa abandu baani Abahisiraheeri, banakizi balibuza bweneene ku bute bwani. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 25:15 «Nie Rurema Nahamwinyu, nadetaga kwokuno: Abafirisiti keera bakayihoola Abayuda, mu kukoleesa inzigo bweneene! Na bwo bayamiri-yamiri babashombiri, bayami bazimiiza.
EZE 25:16 Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yabo Bafirisiti, ngola ngabahaniiriza ku bushobozi bwani. Ngayita Abakereeti, kuguma na booshi ábasigiiri ku ngombe yeꞌnyaaja.
EZE 25:17 Yukwo kubahana, kugaaba ku buraakari bwani. Mukuba ngabayihoola. Kwokwo, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 26:1 Ikyanya tukahisa imyaka ikumi na muguma tutwazirwi imbohe mu mahanga, mu lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi, Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 26:2 «E mwana woꞌmundu, abandu beꞌTiiro bagweti bagashekeereza akaaya keꞌYerusaleemu, mbu kundu abadandaza bâli kizi lenga mwo, haliko leero kashereezibwa. Banadete, mbu: “BweꞌYerusaleemu ikola biguuka, twe tukola tugaagala!”
EZE 26:3 «Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: E bandu beꞌTiiro! Buno, ngola mugoma winyu! Ngalungika ibinyamahanga bingi, biyiji mùyubukira, nga midunda mu nyaaja.
EZE 26:4 Binahongole inzitiro ziinyu, neꞌnyumba ziinyu kundu zishuumiri. Ngakubuula kiri noꞌluvu lwaꞌkaaya kiinyu, kanasigale lwala lumaata.
EZE 26:5 Yako kaaya keꞌTiiro, kagasigala ha kati keꞌnyaaja, haꞌbadubi bagakizi yanikira injenga zaabo. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri. «E bandu beꞌTiiro, ibinyamahanga bigamùgwata imbira.
EZE 26:6 Abandu boꞌtundi twaya twinyu útuli ku ngombe, nabo bagaminikwa ku ngooti. Haaho, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 26:7 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: E bandu beꞌTiiro! Mu mbande zeꞌmbembe, ngalyosa yo mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, gira ayiji mùteera. Uyo mwami, ye sumbiri abaabo booshi. Aganamùyijira ali neꞌfwarasi, naꞌbasirikaani boꞌkuzigendera kwo, naꞌmagaare giꞌzibo, kuguma naꞌbandi basirikaani katundu.
EZE 26:8 «Uyo Nebukandeneza agatee shereeza utwaya twinyu útuli ku ngombe. Ha nyuma, anayubake ikishonero, kinamúhise ku nzitiro ziinyu. Anayushuule noꞌluvu, luhike hiꞌgulu lyazo. Kwokwo, abasirikaani baage banategaanure isiribo zaabo ku muzizi, gira bamùlwise.
EZE 26:9 Yizo nyumba ziinyu ízishuumiri, bagakoleesa ibikolanwa byabo mu kuzihongola, banakoleese neꞌmingwaro mu kuhongola inyingo.
EZE 26:10 «Ulukuuli lweꞌfwarasi zaage, lugayija lugweti lugagirigimba, halinde ulukungu lwazo lunakusitire. Abasirikaani baage ábali mu zigendera kwo, ikyanya bagayija bali mu magaare giꞌzibo, inzitiro zigajugumbana, banayigogombeke mu kaaya kiinyu, nga ábayifunda heꞌnzitiro zikoli hongosiri-hongosiri.
EZE 26:11 Yabo basirikaani, ifwarasi zaabo zigagirigimba-girigimba mu mifulege yinyu, iri banaminika abasirikaani biinyu ku ngooti. Kiri na yizo nzitiro ziinyu ngomu bweneene, zigayami yihongoleka haashi, buu!
EZE 26:12 «Ha nyuma, yabo basirikaani banayaduukire ku bindu biinyu, kiri na byo mugweti mugadandaza, banabishahule. Inzitiro ziinyu, na zirya nyumba ziinyu nyija-nyija, bagaasiga babihongolera haashi. Banavugumule amabuye gaazo mu nyaaja, neꞌmbahwa, kiri noꞌluvu.
EZE 26:13 Ehee! Ukuyimba kugaamala, kiri noꞌkulasa ibinanda.
EZE 26:14 Ngakuhindula ube nga lwala lumaata, haꞌbadubi bagakizi yanikira injenga zaabo. Ndaanakyo kyanya wâye ki yubakululwe. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 26:15 «Nie Rurema Nahamwinyu nabwira abandu beꞌTiiro kwokuno: Ngiisi ábatuuziri ku butambi bweꞌnyaaja, bagaabona ngiisi kwo mwabezibwa inguma, na ngiisi kwo mugweti mugabanda akashiba mu kuyitwa. Neꞌkyanya mugayideedeka haashi, bagayami jungubana.
EZE 26:16 Yabo batwali ba ku ngombe yeꞌnyaaja, ikyanya bagaabona ngiisi kwo mwashereezibwa, bagakanguka bweneene! Banalyoke ku bitumbi byabo byeꞌkyami, banakaturure ibyambalwa byabo byoꞌmulimbo, banayibwandalike haashi, iri banajuguma neꞌkyoba.
EZE 26:17 Haaho, banatondeere ukuyiganyira, iri banayimba ulwimbo lwoꞌkugandaara Tiiro kwokuno: “E kaaya ákalumbuusiri bweneene! Si abandu baawe bo bâli batwali ba ku nyaaja, halinde abandu banakizi bayoboha. Kundu kwokwo, ukoli shereziibwi. Abandu baawe, keera bayimulwa áhali inyaaja!
EZE 26:18 Bwo keera mwagwa, mwanahimwa, ngiisi ábatuuziri ha butambi lyeꞌnyaaja, bagweti bagajuguma. Kiri na ábatuuziri mu tulira bakoli yobohiri!”
EZE 26:19 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: E Tiiro! Ngakuhindula ube nga twaya útukasiba. Na ngubindikire naꞌmiiji mingi, halinde ganakusooke itwe.
EZE 26:20 «Neꞌri hagaatama, na ngulindimulire i kuzimu, gira ugwane yo ábakafwa kare. Ugabeera yeyo imyaka neꞌmyakuula, kuguma naꞌbandi abafwiri. Utanâye ki lyoke yo, mbu ushubi tuula mu bagumaana.
EZE 26:21 Ugakizi teera abandi bandu ikyoba. Haaho, ho uganamalira. Kundu bagakizi kushakula, haliko batâye ki kubone. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 27:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 27:2 «E mwana woꞌmundu, buno uyimbage ulwimbo lwoꞌkugandaara akaaya keꞌTiiro.
EZE 27:3 Yako kaaya, kali ku ngombe yeꞌnyaaja, hanali heꞌbinyamahanga bingi biri mu yiji dandaliza. Yako kaaya, ukabwire kwo nie Rurema Nahamwabo nadetaga kwokuno: “E Tiiro! Si wâli kizi yikangaata kwo uli mwija ngana-ngana!
EZE 27:4 Ukayami tabika halinde mu kati keꞌnyaaja, wanayiyuvwa bweneene, mbu bwo ukayubakwa ubuyahiri ngana-ngana!
EZE 27:5 Uyubasirwi nga mashuba mahamu malingaanie mu biti byeꞌshindano ukulyoka i Seniiri. Banagalingaaniza inguliro yaꞌmatanga, mu biti byeꞌmyerezi yeꞌLebanooni.
EZE 27:6 Banagatwira ibiti byeꞌmyalooni ukulyoka i Bashaani, bakizi gashooja mwo. Banabereesa neꞌmbahwa mu biti byeꞌshindano za mu kalira keꞌKipuro, banazilingaania mweꞌbitumbi byoꞌkubwatala kwo, banabilimbiisa naꞌmahembe geꞌnjovu.
EZE 27:7 Banakuhangira itanga mu mirondo yeꞌkitaani ukulyoka i Miisiri, yanakizi tuma ugalangiika ku hala. Wanakizi siikirwa noꞌmulondo gwiꞌbara lyeꞌkituku-tuku neꞌlidukula, ukulyoka mu tulira tweꞌKipuro.
EZE 27:8 Wanaleeta abashooji ukulyoka mu kaaya keꞌSidooni naꞌkeꞌHarwadi. Na ábâli kizi rongoora amashuba, bâli lyosiri i Tiiro yonyene.
EZE 27:9 Wâli kizi koleesa ibikalage byaꞌbashosi ukulyoka i Gebaali, kuguma na banaluganda baabo boꞌkuziba amatule gaꞌmashuba. Naꞌba mu mashuba gooshi ga mu nyaaja, imwawe yo munda bali mu yiji dandaliza.
EZE 27:10 Abasirikaani baawe, wâli balyosiizi i Perisiya, neꞌLuudi, neꞌPuuti. Isiribo zaabo, neꞌngofeera banayiji bimanika mu mwawe. Kwokwo, kwo bakakugingika.
EZE 27:11 Inzitiro zaawe zooshi zâli kizi langwa naꞌbandu ukulyoka i Harwadi, kuguma naꞌbasirikaani baawe. NaꞌbeꞌGamadi bâli kizi langa inyingo zaawe. Hooshi ku nzitiro zaawe, bâli kizi shasha heꞌsiribo, halinde banakubuyahiisa ngana-ngana!
EZE 27:12 «“Na bwo wâli riiri mugale bweneene, wâli kizi dandaza naꞌbandu beꞌTarasisi. Bâli kizi kuleetera iharija, neꞌbyuma, naꞌmanjanja, neꞌbyuma byoꞌlusasi.
EZE 27:13 Ikyanya abandu beꞌYavaani, naꞌbeꞌTubaali, naꞌbeꞌMesheki, bâli kizi yiji dandaza, bâli kizi kuleetera abaja, na íbikatulwa mu miringa.
EZE 27:14 Abadandaza beꞌBeeti-Togarima, nabo bâli kizi kuleetera ifwarasi zoꞌkuheeka imiteekerwa, na zoꞌkugenda mwiꞌzibo, neꞌngamiya, neꞌbiiza bya bapunda.
EZE 27:15 Abadandaza beꞌDedaani, nabo bâli kizi yiji dandaza. Kiri naꞌbandi bandu bingi ukulyoka mu tundi tulira, bâli kizi yiji dandaza, banakuleetere amahembe geꞌnjovu, neꞌbiti biija-biija íbiri mu detwa: hebeene.
EZE 27:16 Abaharaamu nabo, banakizi yiji gula ibindu byawe bingi-bingi, banakizi kuleetera amabuye geꞌkishingo neꞌmirondo ítyeriiri, mihange mu nuzi zeꞌkitaani, inali kweꞌbirimbiiso byaꞌmabuye miija ágadukumbusiri, naꞌgandi mabuye madukula.
EZE 27:17 Abadandaza beꞌBuyuda naꞌbeꞌHisiraheeri, nabo bâli kizi yiji dandaza ingano zeꞌMiniiti, naꞌmahemba, noꞌbuuki, naꞌmavuta geꞌmizehituuni, noꞌmubadu.
EZE 27:18 Abandu beꞌDamasiki, nabo bâli kizi yiji gula ibindu byawe bingi-bingi, banakuleetere idivaayi ukulyoka i Heribooni, noꞌbwoya bweru-bweru bweꞌkibuzi ukulyoka i Zahari, neꞌbyuma bitule, neꞌbiti byaꞌmalaasi, noꞌlusheke.
EZE 27:20 Abandu beꞌDedaani nabo, mwâli kizi dandalizanwa ibyajo byeꞌfwarasi.
EZE 27:21 Abaharaabu naꞌbatwali booshi beꞌKedaari, mwâli kizi dandalizanwa. Bâli kizi kuleetera ibyanabuzi, neꞌbipanga, neꞌmbene.
EZE 27:22 Abandu beꞌSheeba, naꞌbeꞌRama, mwâli kizi kaburania ibindu. Bâli kizi kuleetera ibilungo byeꞌbyokulya, naꞌmabuye geꞌkishingo, neꞌnooro.
EZE 27:23 Abatuulaga beꞌHarani, naꞌbeꞌKane, naꞌbeꞌHedeni, naꞌbeꞌSheeba, naꞌbeꞌHashuuri, naꞌbeꞌKirimadi, mwâli kizi dandalizanwa
EZE 27:24 imirondo miija yeꞌkituku-tuku, na íkahangirwa kweꞌbirimbiiso, neꞌbyajo byaꞌmabara ga kwingi-kwingi, neꞌngoba ngomu, zinali nduke.
EZE 27:25 E Tiiro! Ibindu byawe byâli kizi seeherwa mu mashuba mahamu-mahamu. Ee ma! Byâli yijwiri mwo.
EZE 27:26 Haliko lolaga! Abashooji baawe, bakakutwala i buziba, yanatuza imbuusi yoꞌmulula ukulyoka isheere.
EZE 27:27 Yoho wee! Ku lusiku lwo ugashereezibwa kwo, byoshi bigatikirira mu nyaaja: Ubugale bwo ukalonga mu budandaza, naꞌbashooji baꞌmashuba, kuguma neꞌbirongoozi, na banaluganda boꞌkugalingaania, naꞌbadandaza baawe, kiri naꞌbasirikaani baawe.
EZE 27:28 Ikyanya abashooji baawe bagateera umulaga kwo batabaalwe, abandu ku ngombe bagajuguma neꞌkyoba.
EZE 27:29 Abashooji booshi, neꞌbirongoozi naꞌbandi bakozi, bagashonooka mu mashuba, banabeere kwiꞌbuga, bagweti gabaloleera.
EZE 27:30 Kwo bali booshi, bagabululuka hiꞌgulu lyawe, iri banayifuka uluvu mu matwe, noꞌkuyivuruguuza mu munyota-kiiko.
EZE 27:31 Amatwe gaabo, bagagakunguula hiꞌgulu lyawe, banayambale amasuuzu ku mwizingeerwe. Banabululukage ku kimombo, iri banashenguka.
EZE 27:32 Bagakizi jengeerwa hiꞌgulu lyawe, iri banakuyimbira ulwimbo lweꞌkigandaaro, ti: Ka hâli riiri akaaya ákali nga keꞌTiiro? Si keera katikira mu nyaaja, i buziba!
EZE 27:33 Ibindu byawe, ikyanya byâli kizi hika mu bihugo byeꞌkajabo, abandu bingi bâli kizi longa íbishubi bagooziri! Kiri naꞌbaami, nabo bikabagaza, bwo byâli riiri kanyamwala.
EZE 27:34 Halikago leero, keera wavungukira mu nyaaja, wanazika mu mabenga, halinde wanayikira haashi. Ubudandaza bwawe, kiri naꞌbandu booshi ábâli kuliiri mwo, mweshi kuguma, mwazika.
EZE 27:35 Abatuulaga booshi ba ku nyaaja, ikyanya bakabonaga íbikakukoleka kwo, banakanguka. Abaami baabo banayoboha bweneene, halinde amalanga gaabo ganayami zizibala ku mwizingeerwe.
EZE 27:36 Abadandaza beꞌmahanga bagakizi kuyamiriza! Ehee! Keera waheraga, utanâye ki boneke!”»
EZE 28:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 28:2 «E mwana woꞌmundu, ubwire mwami weꞌTiiro kwo nie Rurema Nahamwabo nadetaga kwokuno: “Si ugweti ugayikangaata bweneene, iri unayihaya, ti: ‘Niehe nie woꞌkuyikumbwa! Ngoli bwatiiri ku kitumbi kya íbiri mu yikumbwa, kinali ha kati keꞌnyaaja.’ Kundu ugweti ugayidundulika kwo we woꞌkuyikumbwa, si ulyagagi mundu ngana, utanali wa kunyigereera.
EZE 28:3 Ugweti ugayitoneesa kwo we hiiti ubwitegeereze ukuhima Danyeri. Unatoniragi kwo we yiji ubumbishwa bwoshi-bwoshi,
EZE 28:4 mbu ku bwitegeereze bwawe, na ku bwenge bwawe wayigaza, wanayikumaniza inooro neꞌharija, wanabilunda mu bihinda byawe.
EZE 28:5 Mbu na ku njira yoꞌkumenya ukudandaza, ukayilugiza ubugale bwawe. Ehee! Si bwobwo bugale, bwo butumiri ukola mu yikangaata bweneene!
EZE 28:6 «“Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Bwo wayibona kwo ukola mwitegeereza nga Rurema,
EZE 28:7 kyo kitumiri ngola ngakuleetera ibinyamahanga, banali balangi ukuhima igindi milala yoshi. Bagayomola ingooti zaabo mu kyubati, banakushereegeze byoshi byo ugaaba walonga ku bwitegeereze bwawe, na ku bulenga bwawe.
EZE 28:8 Bagakulindimulira mu kuzimu, unafwire buligo mu kalingi keꞌnyaaja.
EZE 28:9 Aahago! Ikyanya bagaaba bakoli gweti bagakuyita, ka ugashubi yihaya, mu kudeta kwo uli woꞌkuyikumbwa? Ikyanya bagayiji kuyita, ugayibona kwo uli mundu ngana, utanakwiriiri ukuyikumbwa!
EZE 28:10 Ukufwa kwawe, ugaafwa nga kabwa mu maboko geꞌbinyamahanga. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.”»
EZE 28:11 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 28:12 «E mwana woꞌmundu, uyimbire mwami weꞌTiiro ulwimbo lweꞌkigandaaro. Unamúbwire kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: “Ushubi hiiti íbiri biija ngana, wanayijula ubwitegeereze bwoshi, unashubi nonosiri ngana-ngana!
EZE 28:13 Wâli jeberiiri bweneene, nga bandu ábâli i Hedeni, mwiꞌrya ndalo ya Rurema. Wâli limbisiibwi na ngiisi mabuye geꞌkishingo, ngiꞌbuye lyeꞌsaridwane, na lyeꞌtopaazi, na lyeꞌdyama, na lyeꞌkirisolite, na lyeꞌyasipi, na lyeꞌhonikisi, na lyeꞌsafiiri, na lyeꞌharija, na lyeꞌsikaribukile. Ubungeni-ngeni bwawe bwâli tuzirwi mu nooro naaho-naaho. Yibyo byoshi, bikagirwa hiꞌgulu lyawe ku lulya lusiku lwo ukalemwa kwo.
EZE 28:14 Nꞌgakubiikira makerubi, gira akizi kulanga, wanaramba ku mugazi gwani mweru, wanakizi zaatira mu mabuye ágakeyengiini nga muliro.
EZE 28:15 Wâli rambiri ku njira ítungiini ukulyokera ku lusiku lwo ukabumbwa kwo, halinde ku kyanya ukatondeera ukugira amabi.
EZE 28:16 Iri ukabonaga kweꞌbindu byawe byakugaza bweneene, wanatondeera ukulangama, halinde wanayifunda mu byaha. Na bwo wâli kola mubi, nanakuyimula ku mugazi gwani mweru. Noꞌlya makerubi úwâli kizi kulanga, naye anakuyimula mu yago mabuye ágakeyengiini nga muliro.
EZE 28:17 Emwe! Wâli buyahiri ngana-ngana, kyanatuma ugatondeera ukukizi yikangaata. Na bwo wâli mukulu, wanashereeza ubwitegeereze bwawe. Kwokwo, nanakunyanyaga haashi, halinde abandu baani banakuyigira kwo.
EZE 28:18 Wâli kizi gira ibyaha bweneene, kiri noꞌkugungana, halinde wanayulubaza ngiisi ho wâli kizi yikumbira. Kwokwo, ngiisi ho wâli tuuziri, nanahayakiza umuliro, halinde gwanahajigiivya. Nanakuhindula ube munyota-kiiko mu masu gaꞌbandu booshi.
EZE 28:19 Ngiisi binyamahanga íbyâli kuyiji, bigweti bigasoomerwa hiꞌgulu lyawe. Ukumala kwawe, kwâli riiri kubi bweneene, utanâye shubi boneka halinde imyaka neꞌmyakuula!”»
EZE 28:20 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 28:21 «E mwana woꞌmundu, ulangiizagye uluhande lweꞌSidooni, unagitangire ubuleevi, mu kumenyeesa kwo
EZE 28:22 nie Rurema Nahamwabo nadetaga kwokuno: “E bandu beꞌSidooni! Ngolaga mugoma winyu! Neꞌkyanya ngamùhana, lyo ngamùyerekana mwoꞌbulangashane bwani, lyo nganayerekana na kwo ndi mweru. Kwokwo, abandu bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 28:23 Ngamùlungikira amalwazi, halinde imiko mingi inagolombe mu njira zaawe. Ugateerwa neꞌngooti imbande zooshi, halinde abandu baawe banaminikwe. Kwokwo, lyo mugaamenya kwo nie Nahano.”»
EZE 28:24 Nahano agweti agaadeta kwokuno: «Ibinyamahanga, balya ábatuuziri hoofi-hoofi naꞌBahisiraheeri, bâli kizi balibuza ngeꞌmishuugi, neꞌmigunga. Kundu kwokwo, batâye ki shubi balibuza. Haaho, lyo bagayiji menya kwo nie Rurema Nahamwabo.
EZE 28:25 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yabo Bahisiraheeri, kundu bâli shabusiri, haliko ngashubi bakuumania booshi. Kwokwo, mango birya binyamahanga byabonaga ngiisi kwo ngagirira abandu baani, lyo bigaamenya kwo ndi mweru. Yabo Bahisiraheeri bagashubi tuula mu kihugo kyabo, kirya kyo nꞌgaheereza Yakobo, umukozi wani.
EZE 28:26 Bagakituula mwo mu kati koꞌmutuula, banashubi yubaka inyumba, iri banabyale neꞌmizabibu. Ee ma! Yibyo binyamahanga byo babibikiinwi, kundu bibashombiragi, haliko ngaki bihana byoshi, halinde Abahisiraheeri banashubi tuula mu mutuula. Haaho, lyo bagayiji menya kwo nie Rurema Nahamwabo.»
EZE 29:1 Ikyanya tukahisa imyaka ikumi tutwazirwi imbohe mu mahanga, mu siku ikumi na zibiri zoꞌmwezi gwiꞌkumi, Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 29:2 «E mwana woꞌmundu, ulangiize imunda mwami weꞌMiisiri, unatange yubu buleevi, mu kumúkanukira, kuguma neꞌkihugo kyage kyoshi.
EZE 29:3 Umúbwire kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: E mwami weꞌMiisiri! Ngolaga mugoma wawe. Si ukola nga ngoona ígwejiri mu lwiji Niire! Unagweti ugayikangaata, ti: Luno lwiji luli lweꞌmwani! Mukuba nie kalubiika kwo lube ho.
EZE 29:4 «“Ehee! Kundu ukadetaga kwokwo, si ngaki kufunda igera mu migeka, na mbanguule ifwi ziyiji naniira ku magamba gaawe. Ha nyuma, na nyiji kulyosa mu lwiji, na yizo fwi ziki kunaniiri kwo.
EZE 29:5 Haahago, na ngendi kulasha mwiꞌshamba, kuguma na zirya fwi zooshi. Ugayideedeka haashi, ndaanaye úgakutoola, mbu agendi kuziika. Si keera nꞌgatanga amagala gaawe, bibe byokulya byeꞌnyamiishwa, na byoꞌtunyuni!
EZE 29:6 «“Haaho, lyaꞌbatuulaga booshi beꞌMiisiri bagaamenya kwo nie Nahano. «“E bandu beꞌMiisiri! Ikyanya Abahisiraheeri bâli gweti bagamùlangaalira, mwanaba nga ngoni yiꞌsanga, inali nzira misi.
EZE 29:7 Iri bakagira mbu bamùgwate noꞌkuboko, mwanayami vunika, mwanabakomeeresa ku bitugo. Neꞌri bakamùshendamira mwanabajajagula imigongo.
EZE 29:8 «“E Bamiisiri! Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Ngamùlungikira abasirikaani, bamùteere neꞌngooti, halinde banamùyite kwo, kuguma neꞌbitugwa biinyu byoshi.
EZE 29:9 Kinatumage ikihugo kiinyu kyeꞌMiisiri kigahinduka ishamba limaata. Kwokwo, lyo mugaamenya kwo nie Nahano. «“Bwo mwâli kizi deta kwoꞌlwiji Niire luli lweꞌmwinyu, na mbu mwe mukalubiika ho,
EZE 29:10 ku kasiisia ngamùhanira kuguma na yulwo lwiji lwinyu. Yikyo kihugo kyeꞌMiisiri, ngakishereeza, kisigale ishamba limaata, ukulyokera i Migidoli imbembe halinde ukuhisa i Sewene ikisaka, halinde kiri na ku mbibi zeꞌkihugo kyeꞌHendyopiya.
EZE 29:11 Ndaanaye mundu úgashubi yiji fina mwo, kandi iri nyamiishwa, halinde ukuhisa imyaka makumi gana.
EZE 29:12 Kigaashaka bweneene ukuhima ibindi byaꞌgandi mahanga gooshi. Utwaya twinyu tugasigala biguuka, halinde ukuhisa yeyo myaka makumi gana. Na balya Bamiisiri boonyene, ngabashabulira mu mahanga, banagendi shumbika mu bandi-bandi bandu.
EZE 29:13 «“Kundu kwokwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Iyo myaka makumi gana, mango yakwira, ngashubi genda mu mahanga, na nguumanie balya Bamiisiri, ngiisi ho bagaaba bashabukiiri.
EZE 29:14 Na njubi bagalulira mu kihugo kyabo kyeꞌnvuukira kyeꞌPaturo. Na kundu bagashubi ba noꞌbwami, haliko bugaaba buzira misi.
EZE 29:15 Ee ma! Yubwo bwami, butagasikama, butanâye ki twale agandi maami. Bataganaki shubi yiheemya hiꞌgulu lyaꞌbandu beꞌgindi milala. Mukuba boonyene bagaaba bataki sikamiri.
EZE 29:16 Yabo Bamiisiri, Abahisiraheeri batâye ki balangaalire, mbu babatabaale. Ikyanya Abahisiraheeri bagabonaga ngiisi kwaꞌBamiisiri bakoli hanirwi, bagakengeera ngiisi kwo nabo bâli hubiri, mu kubalangaalira. Kwokwo, lyo bagayiji menya kwo nie Rurema Nahamwabo.”»
EZE 29:17 Ikyanya tukahisa imyaka makumi gabiri niꞌrinda tutwazirwi i Babeeri, mu lusiku luguma lwoꞌmwezi gwa mbere, Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 29:18 «E mwana woꞌmundu, ulya mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, abasirikaani baage bakagendi teera ikihugo kyeꞌTiiro, anabahidika ngana-ngana, halinde amatwe gaabo ganashyoka mweꞌmbala. Neꞌbitugo byabo byoshi, byanaba kweꞌbishugule-shugule. Kundu kwokwo, uyo mwami naꞌbasirikaani baage, ndaabyo bindu bakalonga ukunyaga i Tiiro.
EZE 29:19 «Kwokwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Kirya kihugo kyeꞌMiisiri, ngakiheereza Nebukandeneza, mwami weꞌBabeeri. Yehe, agashahula ibindu byamwo byoshi, analonge byo agahemba mwaꞌbasirikaani baage.
EZE 29:20 Yikyo kihugo kyeꞌMiisiri, namúheereza kyo, bwo âli kizi ngolera. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 29:21 «Ku yikyo kyanya, ngashubi kania Abahisiraheeri indege. Na naawe, e Hezekyeri, bakola bagasimbaha amagambo gaawe. Kwokwo, lyo nabo bagayiji menya kwo nie Nahano.»
EZE 30:1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 30:2 «E mwana woꞌmundu, utange ubuleevi, mu kumenyeesa kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: “Mulire ku kimombo, iri munadeta, ti: Lulya lusiku, lugaaba lwa kuhumirana ngana!
EZE 30:3 Ee! Yulwo lusiku keera lwayegerera. Nie Nahano ngola ngatwira abandu ulubaaja. Ku yulwo lusiku, ibibungu bigazinga, neꞌbinyamahanga binashenguke.
EZE 30:4 Umugoma agayiji teera ikihugo kyeꞌMiisiri. Yabo Bamiisiri, ikyanya bagayitwa, ibindu byabo bigashahulwa, neꞌndaliro zoꞌtwaya twabo zinahongolwe. Haaho, Abahendyopiya bagajuguma neꞌkyoba.
EZE 30:5 Abahendyopiya, naꞌbandu beꞌPuuti, naꞌbeꞌLuudi, naꞌbeꞌBuharaabu, naꞌbeꞌLibiya, kundu bakayibiika ku Bamiisiri, booshi bagayitirwa kuguma.”
EZE 30:6 «Nie Nahano nadetaga kwokuno: “Ngiisi ábagweti bagashigikira Abamiisiri, bagaminikwa. Na kundu bâli riiri bihagange, bagayitwa mwiꞌzibo. Abamiisiri booshi bagayitwa, ukulyokera i Migidoli halinde i Sewene. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 30:7 Ikihugo kyeꞌMiisiri kigasigala ishamba limaata ukuhima ibindi bihugo byoshi. Kiri noꞌtwaya twamwo tugaasiba ngana-ngana!
EZE 30:8 Yikyo kyanya, ngajigiivya i Miisiri ku muliro, na nvungule-vungule abatabaazi baabo booshi. Haaho, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 30:9 Ku yikyo kyanya, ngalungika indumwa, zigendi kanga Abahendyopiya. Kundu bagweti bagayihenda, kwo baki tuuziri mu kati koꞌmutuula, haliko ikyanya Abamiisiri bagaminikwa, nabo bagalenga mwoꞌmusisi. Ee! Yulwo lusiku, ukuhika, lugaahika ngana!”
EZE 30:10 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: “Ngakoleesa mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri, mu kumala abandu katundu mu kihugo kyeꞌMiisiri.
EZE 30:11 Uyo Nebukandeneza, naꞌbandu baage, ndaabo ábali balangi ukubahima mu mahanga gooshi. Bagaleetwa, gira bagendi shereeza i Miisiri. Bagayomolaga ingooti zaabo, banayite Abamiisiri, halinde ikihugo kyabo kinayijule mweꞌbirunda.
EZE 30:12 Lulya lwiji Niire, ngaluyumya. Neꞌkihugo íkiri ha butambi lyalwo, ngakiheereza abandu babi. Kyoshi, ngakoleesa ibinyamahanga, gira bikishereeze kuguma na ngiisi íbikiri mwo. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.”»
EZE 30:13 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Ngashereeza imigisi yeꞌMiisiri, kiri neꞌya mu kaaya keꞌMefiisi. Mu kihugo kyoshi kyeꞌMiisiri, ndaaye úgaki ba mutwali. Nganabiika mweꞌkyoba kingi.
EZE 30:14 Ngashereeza akaaya keꞌPaturo. Naꞌkaaya keꞌSowani, ngakajiviivya ku muliro. Nganahana akaaya keꞌTebeesi.
EZE 30:15 Akaaya keꞌSiini, kundu ko kazitire mu Miisiri yoshi, ngakahaniiriza ku buraakari bwani, na nzimiize naꞌbandu katundu ba mu kaaya keꞌNo.
EZE 30:16 Ee! Ngajigiivya ikihugo kyoshi kyeꞌMiisiri. Abandu beꞌSiini bagateerwa neꞌkyoba kingi bweneene. Inzitiro zeꞌMefiisi zigahongolwa. Naꞌbandu baayo, bagakizi shenguka.
EZE 30:17 Imisore mitabana yeꞌHoni na yeꞌPibeseeti, igayitwa ku ngooti. Na ábagasigala, bagatwalwa imbohe mu mahanga.
EZE 30:18 Ikyanya ngayiji maliiriza ubushobozi bweꞌMiisiri, lyeꞌkihulu kigabwikira i Tapaneshi, gunali mwiꞌzuuba. Ikihugo kyeꞌMiisiri kigayidika mweꞌkihulu, abandu mu twaya twakyo banagwatwe imbira, banatwalwe i mahanga. Haaho, lyaꞌbandu beꞌMiisiri batagaki yikangaata hiꞌgulu lyoꞌbushobozi bwabo.
EZE 30:19 Kwokwo, kwo ngaahana ikihugo kyeꞌMiisiri, halinde abandu baamwo bamenye kwo nie Nahano.»
EZE 30:20 Ikyanya tukahisa imyaka ikumi na muguma tutwazirwi imbohe mu mahanga, mu lusiku lwa kalinda lwoꞌmwezi gwa mbere, Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 30:21 «E mwana woꞌmundu, kundu ukuboko kwa mwami weꞌMiisiri kushuba noꞌbushobozi, haliko keera nakuvuna. Yukwo kuboko, ndaaye úkakubuka, ndaanaye úkakushweka ulushange. Kwokwo, kutâye longe ukukira, kutanâye ki fumbate ingooti.
EZE 30:22 «Kwokwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Ngola mugoma wa mwami weꞌMiisiri. Ngaavuna amaboko gaage gombi, kulya úkukiri kugumaana, noꞌkwabo keera úkukavunika. Kwokwo, irya ngooti yo ashubi fumbiiti mu kuboko kwage, igamútibuka.
EZE 30:23 «Yabo Bamiisiri, ngabashabulira mu mahanga gooshi.
EZE 30:24 Ngasikamya amaboko ga mwami weꞌBabeeri, ninamúfumbadike ingooti yani. Haliko, amaboko ga mwami weꞌMiisiri yehe, ngagavungula. Neꞌkyanya agaaba imbere lyoꞌyo mwami, agagongeera ngana, ngoꞌmundu úkola úgaafwa.
EZE 30:25 Ee! Ngasikamya amaboko ga mwami weꞌBabeeri. Haliko, amaboko goꞌwabo weꞌMiisiri, goohe gagalebera. Mukuba, mango nafundaga irya ngooti yani mu kuboko kwa mwami weꞌBabeeri, anabe akola mu gikoleesa mu kulwisa ikihugo kyeꞌMiisiri, lyaꞌbandu bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 30:26 «Yabo Bamiisiri, ngayami bashabulira mu mahanga, halinde banashabukire hooshi-hooshi. Haaho, lyaꞌbandu bagaamenya kwo nie Nahano.»
EZE 31:1 Ikyanya tukahisa imyaka ikumi na muguma tutwazirwi imbohe mu mahanga, mu lusiku luguma lwoꞌmwezi gwa kashatu, Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 31:2 «E mwana woꞌmundu, ubwire mwami weꞌMiisiri kuguma naꞌbandu baage kwokuno: “Ewe! Si ulyagagi mukulu bweneene! Ndaaye gundi úgweti úgakuyigera.
EZE 31:3 Ee ma! Uli nga kiti kiija kyoꞌmwerezi gweꞌLebanooni. Amatavi gaawe gabuyahiri bweneene, ganali mu kizi leeta ikimbehwa mu kishuka. Unashuumiri halinde mu bibungu.
EZE 31:4 Yikyo kiti, bwo kyâli byazirwi ha kadota kaꞌmiiji mingi, kyanadeha bweneene. Inyiiji zâli kizi lenga mu matambi gaakyo, iri zinahingira mu bindi biti bya mu kishuka.
EZE 31:5 Yikyo kiti kyanalahuuka ukuhima ibindi byoshi bya mu kishuka. Na bwaꞌmiiji mingi gâli kizi nywerera mu mizi, kyanakaviiriza ukutavika.
EZE 31:6 Utunyuni twoshi, twâli kizi yiji yubaka ingisha mu matavi gaakyo. Kiri neꞌnyamiishwa zâli kizi butira mwiꞌdako lyakyo. Abandu ba mu mahanga gooshi bâli kizi yiji vwagarara mu kimbehwa kyakyo.
EZE 31:7 Yikyo kiti kyâli riiri kihamu, kyanâli buyahiri ngana-ngana! Amatavi gaakyo, gâli mala-mala. Imizi yakyo, yâli yisiri hala bweneene mwiꞌdaho, halinde yanayikira áhali amiiji mingi.
EZE 31:8 Kiri na mu biti byeꞌmyerezi ya mu ndalo ya Rurema, ndaakyo kindi íkyangakiyigera. Amatavi gaakyo, kiri naꞌmatavi geꞌbiti byeꞌshindano gatagashushiri. Kiri neꞌbiti íbiri mu detwa misunobari, bitâli hiiti mwene yago matavi. Ee! Mu ndalo ya Rurema, ndaakyo kiti, íkibuyahiri nga kyo.
EZE 31:9 Mukuba, nꞌgakibuyahiisa bweneene, mu kukiheereza amatavi mingi. Ibindi byoshi bya mu ndalo ya Rurema, byanakiyuvwirwa uluugi.”
EZE 31:10 «Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Si yikyo kiti kiija kyoꞌmwerezi gweꞌLebanooni kyâli kizi yikangaata, mbu kyo kilahuusiri bweneene ukuhima ibyabo, na mbu kyo kishuumiri halinde ku bibungu!
EZE 31:11 Aaho! Bwo kikoli bihuusiragi, keera nakijanda. Na ngola ngakibiika mu maboko geꞌbihagarusi byeꞌmahanga, bikihane nga kwo bikikwiriiri.
EZE 31:12 «Abasirikaani balangi bweneene ukulyoka i mahanga bagakikubira haashi, banakisige haaho. Amatavi gaakyo, maguma gagagwira ku mugazi, naꞌgandi hooshi mu ndekeera, kiri na mu tubanda twoshi. Abandu booshi ábashubi bwatiiri mu kimbehwa kyakyo, bagalyoka yaho, banakisige kyonyene.
EZE 31:13 Utunyuni twa mu kyanyaanya, tunayiji twa ku matavi gaakyo. Neꞌnyamiishwa zinakizi yiji gafina kwo.
EZE 31:14 «Ikiti, kundu kyangalonga amiiji mingi, ndaakyo íkigashubi laaha kwokwo, halinde kinahike ku bibungu. Kundu kwokwo, hagaatama, byoshi bigaafwa, binalindimukire i kuzimu nga bandu.
EZE 31:15 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Kirya kiti, ulusiku kikalindimukiraga i kuzimu, haaho-haaho, hanaba ikigandaaro. Nanayami dagira utudota. Nanayumya neꞌnyiiji, halinde amiiji ganakama. Nanayambika Lebanooni imirondo miiru, mu kuyerekana umwizingeerwe. Neꞌbiti byoshi bya mu kishuka, byanayuma.
EZE 31:16 «Yikyo kiti, ikyanya kikayibudika haashi, buu! Nanayami kilindimulira i kuzimu. Ikyanya kikalindimukiraga yo, izu lyakyo lyanayami teera ibinyamahanga ikyoba. Haliko, ibiti byoshi byeꞌHedeni kuguma na birya biti biija byeꞌLebanooni, kwo byâli kizi nywisibwa, byoshi byanaholobezibwa i kuzimu, imunda abafwiri batuuziri.
EZE 31:17 «Yibyo bindi biti íbyâli kizi kitabaala, nabyo byanalindimukira yo, byanagendi beera kuguma na ábâli bwatiiri mu kimbehwa kyakyo kihamu.
EZE 31:18 «Kwokwo, e Miisiri! Mu biti byoshi bya mu ndalo yeꞌHedeni, ndaakyo íkiri nga we, ku bukalage bwawe, na ku bulangashane bwawe. Kundu kwokwo, naawe ulyagagi nga yibyo biti. Mukuba, naawe ugagendi lambama mu bafwiri, balya ábatatwaziizi Rurema, banayitwe mwiꞌzibo. Bigaanaba kwokwo kiri neꞌmwa mwami weꞌMiisiri, naꞌbandu baage booshi. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 32:1 Ikyanya tukahisa imyaka ikumi niꞌbiri tutwazirwi imbohe mu mahanga, mu lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gwiꞌkumi na kabiri, Nahano anambwira kwokuno:
EZE 32:2 «E mwana woꞌmundu, uyimbage ulwimbo lweꞌkimombo hiꞌgulu lya mwami weꞌMiisiri, ti: “E mwami weꞌMiisiri! Ugweti ugayikangaata mu binyamahanga nga mwana weꞌndare, unali naaho nga ngoona mu miiji. Ugweti ugayoga mu miiji gaawe, iri unagatwanga mu kugalibata-libata mwo, halinde gakundule.
EZE 32:3 Kundu kwokwo, Rurema Nahamwitu agweti agaadeta kwokuno: Ngakuyajuulira kwoꞌlushenga lwani, na ngoleese abandu bingi, mu kukulyosa mu miiji.
EZE 32:4 Ngakukabulira i bulambo áhayumiri. Neꞌkyanya ugaafwa, ngaleeta utunyuni neꞌnyamiishwa zooshi biyidagadule ikirunda kyawe.
EZE 32:5 Iminyofu yawe, ngagishabulira ku migazi. Neꞌmisigala na giyijuze mu tubanda.
EZE 32:6 Umuko gwawe, ngaguyonera mu kihugo, halinde ku migazi, kiri na mu tubanda.
EZE 32:7 Ikyanya ngakuzimiiza, ngayami bwikira igulu, halinde indonde zinayidike mweꞌkihulu. Izuuba nalyo, na ndeeze ikibungu imbere lyalyo. Kiri noꞌmwezi, gutagaki shubi yaka.
EZE 32:8 Imirengeerwe yoshi íri kwiꞌgulu, ngagiyidika mweꞌkihulu. Ikihugo kiinyu kyoshi, kigayidika mweꞌkihulu. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 32:9 Imyazi yawe, ikyanya igamenyeekana i mahanga, kiri na mu bihugo byo utayiji, lyaꞌbandu bingi bagashenguka.
EZE 32:10 Ikyanya bagakizi yuvwa kwo wanyanyagwa haashi, bagalenga mweꞌkinyukura. Ngiisi mwami agakizi yitaaniza, mbu hali ikyanya naye angayitwa. Abandu booshi bagaaba noꞌmwizingeerwe.
EZE 32:11 «“Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: Mwami weꞌBabeeri, ikyanya agakuteera neꞌngooti,
EZE 32:12 ibihagange byage byeꞌndwani bigaminika abandu kashenga. Yibyo bihagange biryagagi bilangi bweneene ukuhima abandi booshi. Emwe! Bigaminika Abamiisiri, halinde ukuyikangaata kwabo kunamale.
EZE 32:13 Kiri neꞌbitugwa byawe, kwo biri mu ragira ha butambi lyeꞌnyiiji, ngabiyita byoshi. Kwokwo amiiji, ndaabyo íbigashubi gafina mwo mbu gatwange, gaba magulu gaꞌbandu kandi iri ibinogosho byeꞌbitugwa.
EZE 32:14 Leero, ngaaleka amiiji gaꞌBamiisiri gatwanguuke. Inyiiji zaabo zigakizi hinga bwija-bwija nga mavuta. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 32:15 Ikyanya ngalyosa Abamiisiri mu kihugo kyabo, ngayami bayita, na njahule mweꞌbindu byoshi. Lyeryo, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.”
EZE 32:16 «Ee ma! Yulwo, lwo lwimbo abandu bagakizi yimba, mu kugandaara Abamiisiri. Abakazi beꞌmahanga bagakizi luyimba hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌMiisiri, naꞌbatuulaga baamwo booshi. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 32:17 Ikyanya tukahisa imyaka ikumi niꞌbiri tutwazirwi imbohe mu mahanga, ku lusiku lwiꞌkumi na kataanu lwoꞌmwezi gwa mbere, Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 32:18 «E mwana woꞌmundu, ulirire Abamiisiri booshi, gira yago malira gabamanulire i kuzimu, bagwane yeꞌbindi bikalage keera íbikafwa. Kwokwo, bagendi beeranwa naꞌbaabo ábakoli gimanukiiri.
EZE 32:19 «Ugendi babwira kwokuno: “Ka mubwinagi kwo mwe mubuyahiri ukuhima abandi? Aahago! Mugire mumanukire i kuzimu, gira mugendi lambikwa kuguma naꞌbandi ábatayiji Rurema!”
EZE 32:20 «Balya bandu beꞌMiisiri baganyanyagwa haashi kuguma naꞌbandi ábakayitirwa mwiꞌzibo. Ingooti ikoli yomwirwi. Ngahwe! Iminikage i Miisiri kuguma naꞌbandu baamwo.
EZE 32:21 Iyo munda i kuzimu, ibyâli bikalage biꞌzibo bigakizi honyoleza Abamiisiri kuguma naꞌbatabaazi baabo, ti: “Lolagi yaba! Nabo, batâli twaziizi Rurema! Bakayitirwa mwiꞌzibo, banakoli lambisirwi kuguma hano mu bafwiri.”
EZE 32:22 «Mwami weꞌHasuriya, naye yo munda alambamiri kuguma neꞌkiso kyage. Yikyo kiso kyage, kwo bakayitwa mwiꞌzibo, ishinda zaabo zimúzungulusiri.
EZE 32:23 Yizo shinda ziyisiri bweneene, mwiꞌdako lyaꞌbandi abafwiri. Iyeꞌmwage izungulusirwi na zeꞌkiso kyage. Ikyanya bâli ki riiri bagumaana, bâli kizi leeza abandi booshi mweꞌkinyukura. Halikago buno, nabo keera bakayitwa booshi mwiꞌzibo.
EZE 32:24 «Iyo munda i kuzimu, kiri na mwami weꞌHelamu naye, yo munda alambamiri, neꞌkiso kyage kimúzungulusiri. Yabo booshi, bakayitwa mwiꞌzibo, batanayiji Rurema. Ikyanya bâli ki riiri bagumaana, bâli kizi leeza abandu mweꞌkinyukura. Halikago buno, bakoli fwiri, banalambamiri yaho mu kati keꞌshoni.
EZE 32:25 Mwami weꞌHelamu keera akalambikwa mu bandi ábakayitirwa mwiꞌzibo, azungulusirwi naꞌbasirikaani baage. Yabo booshi, bakayitwa mwiꞌzibo, batanayiji Rurema. Ikyanya bâli ki riiri bagumaana, bâli kizi leeza abandu mweꞌkinyukura. Halikago buno, balambamiri mu bafwiri. Bakoli teziibwi ishoni kuguma naꞌbaabo keera ábakayitwa.
EZE 32:26 «Mwami weꞌMesheki na weꞌTubaali, nabo balyagagi i kuzimu, neꞌbiso byabo bibazungulusiri. Yabo booshi bakayitwa mwiꞌzibo, batanayiji Rurema. Kundu kwokwo, ikyanya bâli ki riiri bagumaana, bâli kizi leeza abandu mweꞌkinyukura.
EZE 32:27 Batâli kizi ziikwa mu kati koꞌlushaagwa, nga zirya ndwani za keera. Mukuba yabo ba keera, ikyanya bakayikira mu shinda, banabwikirwa neꞌsiribo zaabo. Neꞌngooti zaabo, bâli zishendamiiri. Ikyanya bâli ki riiri bagumaana, bâli kizi leeza abandu mweꞌkinyukura.
EZE 32:28 «Kwokwo, e Bamiisiri! Niinyu, mugashereezibwa, munalambikwe mu bandi ábakayitirwa mwiꞌzibo, batanayiji Rurema.
EZE 32:29 «Abahedoomu nabo, bali i kuzimu kuguma naꞌbaami baabo, naꞌbatwali baabo booshi. Ikyanya bâli ki riiri bagumaana, bâli bihagarusi. Halikago buno, keera bakayitirwa mwiꞌzibo, bakoli lambamiri kuguma naꞌbaabo ábakaliyitirwa mwo, batanayiji Rurema.
EZE 32:30 «Abatwali booshi baꞌbandu beꞌmbembe, kiri naꞌBasidooni, nabo bakola i kuzimu. Ikyanya bâli ki riiri bagumaana, bâli kizi leeza abandu mweꞌkinyukura. Halikago buno, keera bakayitwa, banamanulwa mu bafwiri, mu kati keꞌshoni. Bakayitwa mwiꞌzibo, banakoli lambamiri kuguma naꞌbaabo ábakaliyitirwa mwo, batanayiji Rurema. Nabo bakoli yuvwiti ishoni kuguma naꞌbaabo ábakalindimukira i kuzimu.
EZE 32:31 «Mwami weꞌMiisiri kuguma naꞌbasirikaani baage, ikyanya bagabonaga yabo booshi, lyo bagaholeera, mu kubona kwo hali abandi ábakayitwa kwakundi.
EZE 32:32 Nꞌgaleka mwami weꞌMiisiri akizi leeza abandi mweꞌkinyukura. Kundu kwokwo, agagendi lambikwa mu bakayitirwa mwiꞌzibo kuguma naꞌbasirikaani, batanayiji Rurema. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 33:1 Nahano anashubi mbwiraga:
EZE 33:2 «E mwana woꞌmundu, ugendi bwira abandu baawe kwokuno: “Iri nangatuza izibo mu kihugo kilebe, abandu baakyo bali mu toola muguma wabo kwo ibe naazi yabo.
EZE 33:3 Uyo mundu, iri angabona kwaꞌbagoma bakola mu yiji bateera, ali mu yami dihiriza ikibuga, mu kukengula abaabo.
EZE 33:4 Neꞌri abaabo bangayuvwa yikyo kibuga, batanakebukwe, haaho abagoma bali mu yiji bayita. Balya bandu, ulufu lwabo, lugaaba kwiꞌtwe lyabo boonyene.
EZE 33:5 Mukuba, bakayuvwa kweꞌnaazi yalasa ikibuga, batanatwaza. Byebyo, byo bigaatuma umuko gwabo, gugaaba kwiꞌtwe lyabo boonyene. Haliko, bákiyuvwe izu lyeꞌkibuga, bangayikiziizi.
EZE 33:6 «“Irya naazi, iri yangabona kwaꞌbagoma bakola mu yija, itanadihirize ikibuga, iri abandu batagakengulwa kweꞌnguuke ikola igakoleka. Kwokwo, iri yabo bagoma bangayiji yita ngiisi ye babona, uyo úwafwa, agaaba afwa hiꞌgulu lyaꞌmahube geꞌnaazi. Ee! Yulwo lufu, iyo naazi yo bagaludwika.”
EZE 33:7 «Na naawe, e mwana woꞌmundu! Keera nꞌgakubiika, ukizi ba naazi mu Bahisiraheeri. Aaho! Ikyanya ugakizi yuvwa amagambo gaani, unayami bakengula.
EZE 33:8 «Tudete kwo nangabwira umundu mubi, ti: “E nakuhambwa! Ukufwa, ugaafwa nyene!” Kundu kwokwo, unabe ugweti ugayihulikira, utanamúkengule, mbu atwikire ku mabi gaage. Kwokwo, uyo mundu agaafwa hiꞌgulu lyaꞌmabi gaage. Si yulwo lufu lwage, we ngaludwika.
EZE 33:9 «Haliko ulya mundu mubi, iri wangamúyerekeza kwo atwikire ku mabi gaage, atanakutwaze, agaafwa hiꞌgulu lyaꞌmabi gaage yenyene. Si wehe, ugaaba wayikiza.»
EZE 33:10 Nahano anashubi mbwira: «E mwana woꞌmundu, ubwire Abahisiraheeri ngiisi kwo bagweti bagayiganyira, ti: “Amahube giitu neꞌbyaha biitu, bikoli tuzidohiiri. Na buno, keera byatuvuna indege! Aahago! Kuti kwo tugaramba?”
EZE 33:11 «Ubabwire, ti: “Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Nga kwo nyamiri ho, ndagweti ngashambaalira ulufu lwaꞌbandu babi. Haliko, ndoziizi kwo batwikirage ku mabi gaabo, lyo balonga ukulama. Aaho! Na nyinyu, e Bahisiraheeri! Mutwikirage ku mabi giinyu! Kituma kiki mugweti mugayiloogeza ulufu?” Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 33:12 «E mwana woꞌmundu, ubwire abandu baawe kwokuno: “Umundu úkwaniini, iri angagira amabi, yukwo kukwanana kwage kutangaki múkiza. Na nangora-mabi kwakundi, iri angatwikira ku byaha byage, atangaki shubi bihanirwa kwo. Ee! Umundu woꞌkuli, ukukwanana kwage kutangaki múkiza, iri angatondeera ukugira ibyaha.
EZE 33:13 «“Umundu úkwaniini, iri nangamúbwira kwo agaalama, hali ikyanya angatona kwoꞌkukwanana kwage kushobwiri. Kinatume agatondeeraga ukukola amabi. Kwokwo, irya mikolezi yage miija ya keera, itagaki kengeerwa. Anayiji kengeera afwa mu mabi gaage.
EZE 33:14 «“Na kandi, nangora-mabi, iri nangamúbwira ku bweranyange, ti: ‘Ukufwa, ugaafwa!’ Hali ikyanya angatwikira ku byaha byage, anatondeere ukugira ibiija.
EZE 33:15 Ku mugani, hali ikyanya angagalula ingwati, kandi iri ayemeera ukugalula byo ashubi zimbiri. Kwokwo, iri angakizi kulikiraga íbiri mu leeta ubulamu, anabe atakiri mu gira ibyaha, ku kasiisa atagaki fwa. Si agaalama.
EZE 33:16 Birya byaha byage byoshi byo âli kizi kola yaho keera, bitagaki shubi kengeerwa. Ee! Ali mu ba akola mu gira íbiri byoꞌkuli, kinatume akola agaalama.”
EZE 33:17 «Abiinyu bagweti bagaadeta, ti: “Aahabi! Yibyo Nahano agweti agaagira, bitali biija!” Naani, ti: “Nanga maashi! Si boohe boonyene, bo batali mu gira ibiija.”
EZE 33:18 Umundu úkwaniini, iri angajanda ukukwanana kwage, anatondeere ukugira amabi, ku kasiisa agaafwa hiꞌgulu lya yago mabi gaage.
EZE 33:19 Na nangora-mabi kwakundi, iri angajanda amabi gaage, anatondeere ukugira íbikwaniini, uyo agaalama.
EZE 33:20 «Halikago mwehe, muki gweti mugashubi deta, ti: “Byo Nahano ali mu gira, bitali biija!” E Bahisiraheeri! Mumenye kwo ngamùhana mweshi, ukukulikirana neꞌngesho ziinyu.»
EZE 33:21 Ikyanya tukahisa imyaka ikumi niꞌbiri tutwazirwi imbohe mu mahanga, ku lusiku lwa kataanu lwoꞌmwezi gwiꞌkumi, mundu muguma úkafuushuka i Yerusaleemu, akayiji mbwira: «Akaaya keꞌYerusaleemu keera kagwatwa!»
EZE 33:22 Mu lusiku lwa mbere, kabigingwe, Nahano anashubi mbiika mwoꞌbushobozi bwage, halinde nanatondeera ukuganuula, ndanaki shubi ba kimeme.
EZE 33:23 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
EZE 33:24 «E mwana woꞌmundu, Abayuda ábakasigala i Hisiraheeri mu twaya twoꞌmushaka, bagweti bagaadeta, ti: “Hiburahimu âli riiri yenyene. Kundu kwokwo, ye kayiji hyana kino kihugo, kibe kyeꞌmwage. Na twehe, tulyagagi bingi. Aaho! Ka itali yo haahe, kwo nyiitu tukwaniini ukukihaabwa, kibe kyeꞌmwitu?”
EZE 33:25 «Ku yukwo, ubabwire kwo Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: “Mwehe, mugweti mugaalya inyama íkiri mwoꞌmuko. Munagweti mugatabaaza imigisi, iri munayitana. Aahago! Kino kihugo, ka muki kwaniini ukukihaabwa, kibe kyeꞌmwinyu?
EZE 33:26 Si mulyagagi biitani, munali mu yagazania, munali mu gendi gwejera bamuka abatuulani biinyu! Yikyo kihugo, ka muki kwaniini ukukihaabwa, kibe kyeꞌmwinyu? Aahabi!”
EZE 33:27 «E Hezekyeri, ugendi bwira Abahisiraheeri kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: “Nga kwo nyamiragi ho, ngiisi ábatuuziri mu twaya útukoli shasiri, bagayitwa ku ngooti. Na ngiisi ábatuuziri mu mbingiro, bagaliibwa neꞌnyamiishwa. Na ngiisi ábatuuziri ku migazi, na mu nyaala, boohe bagaafwa ku kiija.
EZE 33:28 Yikyo kihugo, ngakihindula libe ishamba limaata. Noꞌbushobozi bwo bâli kizi yikangaata mwo, bugaamala. Imigazi yeꞌHisiraheeri, igaashaka, ndaanaye mundu úgagilenga mwo.
EZE 33:29 Keera bakagira íbiri mu yagazania, kyanatuma ngahindula ikihugo kyabo, libe ishamba limaata. Lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.”»
EZE 33:30 Rurema anashubi mbwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, beene winyu, ikyanya bali mu ba babwatiiri ku bibambaazi byeꞌnyumba zaabo, na kwiꞌrembo, we bali mu ba bagweti bagagamba. Ha nyuma, banakizi bwirana: “Tugendi yuvwiriza ngiisi kwo Nahano adesiri.”
EZE 33:31 «Ehee! Bali mu yiji kubwataza bali kigugu, banayigirage nga bandu baani. Kiziga bali yuvwiriza naaho byo ugaadeta, bataganabisimbaha. Bali mu kizi deta naaho ku tunwa kwo banguuziri, kiziga mu mitima yabo, bagenderiiri noꞌkukizi gungana.
EZE 33:32 Ku luhande lwabo, we Hezekyeri uli mu ba naaho nga mwimbi mwija, úyiji ukulasa ibigaalaka ku njira nyiija! Ngiisi byo ugweti ugaadeta, bali mu kizi biyuvwiriza. Halikago, ndaalyo igambo lyo basimbahiri.
EZE 33:33 Yubwo buhanya, ikyanya bugakolekaga, lyo bagayiji kebukwa ku kasiisa kwoꞌmuleevi abashuba mwo. Buganakoleka ngana.»
EZE 34:1 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 34:2 «E mwana woꞌmundu, utange ubuleevi hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri, ubamenyeese kwo nie Rurema Nahamwinyu ngweti ngabakanukira kwokuno: “E bangere baꞌBahisiraheeri! Yayewe imwinyu! Si mugweti mugayiliisa mwenyene naaho! Aahago! Ka mutakwiriiri ukuliisa neꞌbibuzi?
EZE 34:3 Mugweti mugaanywa amata, munayambale neꞌmirondo íyahangwa mu bwoya bweꞌbibuzi. Munagweti mugabaaga ibibuzi íbidehiri, munabilye. «“Haliko, yibyo bibuzi byonyene, mutagweti mugabiliisa.
EZE 34:4 Ibibuzi íbivunisiri indege, mutagweti mugabihahalira. Na íbilwaziri, mutali mu bibuka. Na íbiri mu vunika, mutali mu bishweka atushange. Na íbyahabuka, mutali mu bigalula. Na íbiteresiri, mutagweti mugabilooza. Si ibibuzi, mugweti mugabitwala ku kashuushi, iri munabilibuza bweneene.
EZE 34:5 «“Yibyo bibuzi, bwo bikabulaga umungere, kyo kitumiri byashaabulwa, binagweti bigaliibwa neꞌnyamiishwa.
EZE 34:6 Ibibuzi byani, keera bikahabukira ku migazi, na ku tugangazi, halinde byanashabulirwa mu kihugo kyoshi. Ndaanaye mundu úkagendi bishakula, kandi iri abihahalira.
EZE 34:7 «“Ku yukwo, mwe bangere, muyuvwirize bwija ngiisi kwo nie Nahano nadeta:
EZE 34:8 Nga kwo nyamiri ho, nie Rurema Nahamwinyu, birya bibuzi byani, ndaaye mungere ye biki hiiti. Inyamiishwa ndangi keera zikabiyilala mwo, zanakizi bijanganula. Na kundu mwâli ho, mutâli kizi gendi bishakula. Ho mwangabishakuliiri ibyokulya, mwanakizi yiliisa mwenyene.
EZE 34:9 «“Ku yukwo, mwe bangere, muyuvwirize ngiisi kwo nie Nahano nadeta:
EZE 34:10 Kundu nie Rurema Nahamwinyu, haliko buno, ngolaga mugoma winyu. Umukolwa gwoꞌkulanga ibibuzi byani, ngola ngamùnyaga gwo. Ndanâye ki yemeere, kwo mushubi bilanga. Kwokwo, mutagaki longa ubulyo bwoꞌkushubi biyungukira kwo. Yibyo bibuzi byani, ngabifuushula mu tunywa twinyu, gira mutaki shubi birya.”»
EZE 34:11 «Ee! Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Niehe nienyene, ngashakula ibibuzi byani, na ngizi bikuya-kuya.
EZE 34:12 Nga ngiisi kwoꞌmungere ali mu hahalira ibibuzi byage ku kyanya ali mu bilanga, kwo na naani ngakizi hahalira ibibuzi byani. Kundu ibibungu byangazinga, neꞌkihulu kinayidike bweneene, ibibuzi binashaabuke, haliko ngashubi bikuumania, na ngizi bihahalira.
EZE 34:13 «Ibibuzi byani, ngabilyosa mu mahanga, na mbikuumanie kuguma, halinde mbigalukire mu kihugo kyabyo. Ngabiragirira ku migazi yeꞌmwabo, na ha butambi lyeꞌnyiiji, na ngiisi haꞌbandu batuuziri.
EZE 34:14 Ngakizi bisholera mu ndagiriro nyiija za ku marango geꞌHisiraheeri, hanabe ho bigakizi gwejera. Yaho handu hiija, bigakizi halongera ibyokulya biija.
EZE 34:15 Nienyene, ngakizi biragira, na ngizi bivyagiza. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 34:16 «Ikyanya bigakizi yangaara-yangaara, binabe bikoli teeresiri, ngakizi gendi bishakula, halinde na mbigalukire i kaaya. Neꞌkyanya bigakizi vunika, ngakizi bibuka. Neꞌkyanya bigaaba bikoli jehusiri, ngabikania indege. Halikago, ngiisi íbishishiri, binabe biki kaniri, byohe, ngabishereeza. Na bwo ndi mungere, ngakizi bilanga byoshi ku njira íkwaniini.
EZE 34:17 «Na niinyu mwe bibuzi byani! Nie Rurema Nahamwinyu, ngweti ngamùbwira kwokuno: Bwo nie mungere winyu, ngakizi twa imaaja za ngiisi muguma winyu. Ee! Ngakizi twa imaaja ha kati keꞌbipanga neꞌbihebe.
EZE 34:18 Baguma biinyu bagweti bagaliisa ubwasi bwija. Haliko, imisigala yabwo, banagifine-fine. Na kwakundi, muli mu shyola amiiji miija. Haliko, amiiji ágasigiiri, munakizi gatwanga mu kugafina-fina mwo!
EZE 34:19 Aahago! Ibindi bibuzi byani, ka bikwaniini ukukizi liisa ubwasi bwo keera mwafina-fina mwo, bikizi na nywa amiiji go keera mwatwanga? Nanga, maashi!
EZE 34:20 «Ku yukwo, Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: “Nienyene, ngakizi twa imaaja ha kati keꞌbibuzi íbishishiri, na íbijambiri.
EZE 34:21 Yibyo bibuzi íbijambiri, si mwe bishishiri mugweti mugabitumikirira mu mbavu na ku bitugo! Munagweti mugabitumita naꞌmahembe, binashabukire mu mbinga.
EZE 34:22 Kundu kwokwo, birya bibuzi, nienyene ngabikiza. Ndaanakyo íkigashubi libuzibwa. Ngiisi kibuzi neꞌkyabo, ngakizi bitwira ulubaaja.
EZE 34:23 «“Yibyo bibuzi, ngabiheereza umungere muguma naaho, ye mukozi wani Dahudi. Yehe, agakizi biliisa, anakizi bahahalira.
EZE 34:24 Nie Nahano, kwokwo, ngaaba Rurema wabo. Noꞌmukozi wani Dahudi, agaaba kirongoozi kyabo. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
EZE 34:25 «“Kwokwo, twe naꞌbandu baani, tuganywana ikihango, halinde banatuule mu mutuula. Ngabalyokeza inyamiishwa ndangi mu kihugo, lyo balonga ukuramba mwiꞌshamba buzira mbuzi-mbuzi, banakizi gwejera mu kishuka.
EZE 34:26 «“Ee ma! Ngakizi gashaanira abandu baani, halinde banakizi tuula ku mugazi gwani. Ngakizi baniekeza invula ku kyanya kyayo, halinde banakizi gashaanirwa.
EZE 34:27 Ibiti bya mu ndalo zaabo, bigakizi tongeka kweꞌbitumbwe. Neꞌndalo zaabo zinayere bweneene! Booshi banalongage ukuramba mu mutuula mu kihugo kyabo. «“Na balya ábaki konirwi mu buja, ngavungula iminyororo yabo, na mbafuushule mu bushobozi bwa basheebuja. Haaho, lyo bagaamenya ku kasisa kwo nie Nahano.
EZE 34:28 «“Batagaki shubi gwatwa imbira neꞌbinyamahanga. Kiri neꞌnyamiishwa, zitagaki shubi bajanganula. Haliko, bakola bagaramba mu mutuula, ndaanaye úgashubi bakakaza.
EZE 34:29 Bigamenyeekana hooshi, ngiisi kweꞌndalo zaabo zikoli yeziri bweneene! Kwokwo, abandu baani batâye ki shubi minikwa noꞌmwena. Batanâye ki honyolezibwe neꞌbinyamahanga.
EZE 34:30 Kwokwo, lyo bagayiji menya ku kasiisa, kwo nie Nahano Rurema wabo, na kwo tuyamiinwi. Baganamenya kwo balyagagi bandu baani. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 34:31 «“Mwe bandu baani, munali bibuzi byani. Ngweti ngamùhahalira. Na ndi nie Rurema winyu Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.”»
EZE 35:1 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 35:2 «E mwana woꞌmundu, uloleekeze uluhande lweꞌSeyiri, unatange ubuleevi.
EZE 35:3 Ukanukirage abandu, kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: E Bahedoomu! Ngola mugoma winyu. Kwokwo buno, ngakoleesa ubushobozi bwani, gira nyami hindula ikihugo kiinyu, kisigale ishamba.
EZE 35:4 Utwaya twinyu, ngola ngatushereeza, halinde tunashake. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 35:5 «Mwe Bahedoomu, mwâli kizi shomba Abahisiraheeri. Neꞌkyanya, nꞌgabahaniiriza ubuzinda, kyanâli kola kyanya kyoꞌbuhanya, mwanaleka bayiji yitwa ku ngooti.
EZE 35:6 Aahago! Niehe, nie Rurema Nahamwinyu. Nga kwo nyamiri ho, niinyu ngaaleka muyitwe. Ndaanakwo kundi. Bwo mwe mwâli kizi yitana, na niinyu, mugakizi yitwa.
EZE 35:7 Yugwo mugazi gweꞌSeyiri, ngaguhindula mushaka. Na ngiisi ábagalenga yo, nabo ngabayita.
EZE 35:8 Iyo munda mu migazi, ngiisi ábagayitirwa yo, ibirunda byabo bigayijula yo. Ee! Ngiisi ábagayitwa mwiꞌzibo, ibirunda byabo bikasigala mu tugangazi, na mu tubanda, kiri na mu misima.
EZE 35:9 Ikihugo kiinyu kigasigala biguuka, halinde imyaka neꞌmyakuula! Ndaanaye úgaki tuula mu twaya twinyu. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 35:10 «E Bahedoomu, ikihugo kyeꞌBuyuda, na kyeꞌHisiraheeri, mwâli gweti mugaadeta kwo bikola bigaaba byeꞌmwinyu, mbu mwe mugabihyana. Si nie Nahano! Na mu yibyo bihugo byombi, mwo nduuziri.
EZE 35:11 «E Bahedoomu, nie Rurema Nahamwinyu ngweti ngaadeta kwokuno: Yibyo bihugo byombi, mwâli bishombiri bweneene, mwanakizi bilibuza ku bute, na ku nzigo. Kwokwo, nga kwo nyamiri ho, ngamùyihoola. Ikyanya ngamùhaniiriza, lyo ngayereka Abahisiraheeri ngiisi kwo ndi.
EZE 35:12 Haaho, lyo mugayiji menya kwo keera nꞌgayiyuvwirwa ngiisi kwo mugweti mugahonyoleza imigazi yeꞌHisiraheeri. Mukuba, mwâli kizi deta: “Balya Bahisiraheeri, utwaya twabo keera twashaka! Na buno, twe tukola tugajanganula abandu baatwo!”
EZE 35:13 Ngiisi kwo mugweti mugayikangaata, iri munanduka, keera nabiyuvwa.
EZE 35:14 «Nie Rurema Nahamwitu nadetaga kwokuno: E Hedoomu! Ikyanya utwaya twinyu tugaashaka, lyaꞌbandu booshi mu mahanga bagashambaala.
EZE 35:15 E mugazi gweꞌSeyiri, neꞌkihugo kyoshi kyaꞌBahedoomu! Ku kyanya ikihugo kyeꞌHisiraheeri kikashaka, mwanashambaala. Kwokwo niinyu, utwaya twinyu tugaki shaka. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 36:1 Nahano anashubi mbwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, utange ubuleevi imweꞌmigazi yeꞌHisiraheeri. Ugibwire,
EZE 36:2 kwo nie Rurema Nahamwinyu nyuvwiti ngiisi kwaꞌbagoma biinyu bâli kizi mùshekeereza, mbu: “Yuuhu! Irya migazi íyâli riiri yaꞌBahisiraheeri ukulyoka kare, leero ikola yeꞌmwitu!”
EZE 36:3 «Ku yukwo, e Hezekyeri! Utangage ubuleevi, kwo nie Rurema Nahamwinyu nadeta kwokuno: E migazi yeꞌHisiraheeri! Abagoma biinyu ukulyoka i mahanga, bâli kizi mùteera imbande zooshi. Na buno, mukola mu maboko gaabo. Bagweti bagamùshembuula, iri banamùhonyoleza!
EZE 36:4 «Ku yukwo, e migazi yeꞌHisiraheeri! Muyuvwirize ngiisi kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri. Biri ukuli, kweꞌbinyamahanga bikayiji mùshekeereza, byanashekeereza neꞌmigazi, noꞌtugangazi, noꞌtubanda, kiri neꞌbiguuka, noꞌtwaya útukashahulwa.
EZE 36:5 Kundu kwokwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yibyo binyamahanga, ngoli gweti ngabirakarira. Neꞌngingwe, ngoli rakariiri Abahedoomu. Si bagweti bagangayiriza, iri banayiraata, mu kudeta mbweꞌkihugo íkishuba kyeꞌmwani, keera bakigwata, kinakola kyeꞌmwabo!
EZE 36:6 «Ku yukwo, utangage ubuleevi hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri. Ubwire imigazi yamwo, kiri noꞌtugangazi, noꞌtubanda, neꞌndekeera, kwo nie Rurema Nahamwabo nadetaga kwokuno: Ngoli rakiiri bweneene, bweꞌbinyamahanga bigweti bigamùhonyoleza.
EZE 36:7 «Kwokwo buno, nie Rurema Nahamwinyu nashiikiza, kwo yibyo binyamahanga nabyo bikola bigashembuulwa.
EZE 36:8 Haliko, mwe migazi yeꞌHisiraheeri, mugatavika kweꞌbiti, binatongekere abandu baani ibitumbwe. Masaasa atabukwa, yabo bandu baani bakola bagataahira imwabo.
EZE 36:9 Lolagi! Ndi uluhande lwinyu, na ngweti ngamùhahala. Ku yukwo, mugakizi shubi hinga indalo ziinyu, zinashubi byalwa mweꞌmbuto.
EZE 36:10 «E Bahisiraheeri, ngola ngamùluza. Kundu abandu bakahongolerwa utwaya twabo, banashaabuka, haliko yutwo twaya tugashubi yubakululwa.
EZE 36:11 E migazi! Ngamùluza kwaꞌbandu, kiri neꞌbitugwa. Abandu baani, bagashubi mùtuula mwo, nga kwo byâli riiri yaho kare. Munakizi genduukirwa ukuhima kare. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa, kwo nie Nahano.
EZE 36:12 «E migazi, abandu baani, Abahisiraheeri, ngabahanguula bakizi mùzaataga kwo, banamùhyane. Ee! Mugaaba bindu byabo. Kwokwo, mutagashubi leka, mbu bashalike.
EZE 36:13 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Abandu bali mu deta kweꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri kigweti kigayimalira abandu, kiri naꞌbaana.
EZE 36:14 Kundu kwokwo, kitâye ki shubi sivya abandu, kandi iri kuyimalira abaana. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 36:15 «Nie Rurema Nahamwinyu ngweti ngaadeta na kwokuno: Ndagaki shubi leka ibinyamahanga, kwo bishubi kizi mùtuka, kandi iri bikizi mùhonyoleza. Abandu batagaki fwa mu kati kiinyu.»
EZE 36:16 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 36:17 «E mwana woꞌmundu, Abahisiraheeri, ikyanya bâli ki tuuziri mu kihugo kyabo, banakiyulubaza mu kukizi kigirira mweꞌbitalaalwe. Byo bâli kizi gira, bikaba byoꞌkuyulubaza nga kwoꞌkuhonerwa kwoꞌmukazi.
EZE 36:18 Kwokwo, nꞌgabahana ku buraakari bwani. Mukuba, bâli kizi yitana, banakizi yulubaza neꞌkihugo kyabo mu kuyikumba imigisi.
EZE 36:19 Kwokwo, nꞌgabashabulira mu mahanga, lyo ndonga ukubahaniiriza ku mikolezi yabo mibi.
EZE 36:20 «Yabo bandu baani, ikyanya bâli kizi gendaga mu mahanga, banagenderera ukukizi gayiriza iziina lyani, kundu liri lyeru. Kwokwo, birya binyamahanga byanakizi bagamba, ti: “Ehee! Balya Bahisiraheeri, kundu balyagagi bandu ba Nahano, halikago bakayimulwa mu kihugo kyage!”
EZE 36:21 Yiryo iziina lyani, kundu bâli kizi ligayiriza mu binyamahanga, haliko niehe, nâli kizi lihahala.
EZE 36:22 «Kwokwo yabo Bahisiraheeri, ugendi babwira kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Ikyanya mwâli kizi genda mu mahanga, mwanakizi gayiriza iziina lyani. Kundu kwokwo, niehe ngakizi lisimbahiisa. Iri nangaba ngaagira kwokwo, kutagaaba hiꞌgulu liinyu, si kugaaba hiꞌgulu lyani.
EZE 36:23 Yiryo iziina lyani, kundu mwâli kizi ligayiriza mu yibyo binyamahanga, haliko ngaki yerekana ngiisi kwo liri lihamu. Kwokwo, lyo nabo bagaamenya kwo nie Nahano, banamenye na ngiisi kwo ndi mweru. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri!
EZE 36:24 «Ngamùlyosa mu mahanga gooshi, ninamùkuumanie kuguma, halinde ninamùgalulire mu kihugo kiinyu.
EZE 36:25 Ha nyuma, ninamùyeruuse, mu kumùshaangira kwaꞌmiiji meeru. Bwo muyulubiiri hiꞌgulu lyoꞌkuyikumba imigisi, ngamùyeruusa
EZE 36:26 Ngamùheereza umutima muhyahya, naꞌmenge mahyahya. Imitima yinyu, kundu ikiri ngiꞌbuye, inali mindagabika, ngagilyosa, ninamùheereze imitima minovu, inabe iri mu simbahana.
EZE 36:27 Ngamùbiika mwoꞌmutima gwani, gira mukizi simbaha imaaja zaani, iri munagira ngiisi byo namùbwira.
EZE 36:28 «Kirya kihugo kyo nꞌgaheereza bashokuluza biinyu, niinyu mugakizi kituula mwo. Mwehe, mugaaba bandu baani. Naani ngaaba nie Rurema winyu.
EZE 36:29 «Kundu muki yulubiiri, ngamùkiza. Na njubi kyula kweꞌngano iyere bwija. Ndanaki leke kwoꞌmwena gushubi mùteera.
EZE 36:30 Si ngakizi yeza imimbu mu ndalo ziinyu, gira ibinyamahanga bitaki shubi mùshembuula, mbu muli banamwena.
EZE 36:31 «Haaho, mugakengeera ngiisi kwo mwâli kizi gira amabi. Mugayigaya, mbu bwo mwâli bihuusiri bweneene, halinde mwanakizi nyaagaza.
EZE 36:32 E Bahisiraheeri! Mumenye bwija kwo ngiisi byo ngamùtabaala, kutali hiꞌgulu liinyu. Si ngamùtabaala naaho, gira lyeꞌshoni zimùgwate, munayiji kengeera mwateteerwa. Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
EZE 36:33 «Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: Ikyanya ngamùyeruusa ibyaha biinyu, utwaya twinyu tugashubi tuula mwaꞌbandu. Na byoshi íbikahongolwa, binashubi yubakululwa.
EZE 36:34 Ikyanya abandu bâli kizi genda ha butambi lyeꞌndalo ziinyu, banabona ngiisi kwo zasiba. Kundu kwokwo, ngashubi mùleka mukizi zihinga.
EZE 36:35 «Leero, abandu bagaadeta, ti: “Kino kihugo kyâli riiri mushaka. Haliko buno, kikola kandi ngeꞌndalo yeꞌHedeni. Noꞌtwaya, kundu twâli kola biguuka, na mushaka, leero buno, tukoli yijwiri mwaꞌbandu, tunakoli zungulusirwi neꞌnzitiro”.
EZE 36:36 «Haaho, ibinyamahanga íbigasigala bimùzungulusiri, bigaamenya ku kasiisa, kwo nie Nahano, na kwo ndi mu yubakulula íbishubi sherebiiri. Na ndi mu byala imbuto mu kihugo íkyâli mali shaka. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri, kwo nganagira.
EZE 36:37 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Ikyanya Abahisiraheeri bagambuuna kwo nyushuule ibibuzi byabo, ngayemeera, na mbiyondolose,
EZE 36:38 halinde binabe katundu. Bigaaba nga kwo byâli riiri ku kyanya bâli kizi bitwala i Yerusaleemu ku siku ngulu. Na kundu utwaya twinyu twâli riiri tumaata, haliko tugashubi yijula mwaꞌbandu bingi. Kwokwo, lyo bagaamenya ku kasiisa, kwo nie Nahano.»
EZE 37:1 Nie Hezekyeri, nanayuvwa kwoꞌbushobozi bwa Nahano bungola mwo. Haaho, umutima gwage, gwanandwala mu ndekeera íyijwiri mweꞌmigongolo,
EZE 37:2 anandeeza mu kati kaayo. Iyo migongolo, nanabona kwo yâli luguusiri, yanâli mali yumaguka.
EZE 37:3 Rurema anambuuza kwokuno: «E mwana woꞌmundu, ino migongolo, ka yangaki shubi biikwa mwoꞌbugumaana?» Na wa naani, ti: «E Rurema Nahamwitu, wenyene naaho we yiji!»
EZE 37:4 Nahano, ti: «Utangage ubuleevi hiꞌgulu lyayo, mu kugibwira kwokuno: “E migongolo mwe mukoli yumagusiri! Muyuvwirize ngiisi kwo Nahano adeta:
EZE 37:5 Nie Rurema Nahamwinyu, ngashubi mùfuuhira mwoꞌmuuka, halinde munashubi ba bagumaana.
EZE 37:6 Ninamùbiike kweꞌminyofu, ninamùbwikire kwoꞌluhu. Ha nyuma, ninamùfuuhirage mwoꞌmuuka, mulonge ukushubi ba bagumaana. Haaho, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.”»
EZE 37:7 Lyeryo, nanatanga ubuleevi, nga kwo nꞌgabwirwa. Ikyanya nꞌgaba ngweti ngabutanga, nanayami yuvwa kweꞌrya migongolo ikola mu laka. Yanatondeera ukuyegeerana, iri inayinanikana kwo.
EZE 37:8 Neꞌri nꞌgayitegeereza bwija, nanabona kweꞌyo migongolo ikola kweꞌminyofu, keera yanabwikirwa kwoꞌluhu. Kundu kwokwo, ndaabwo bugumaana úbwâli giriiri mwo.
EZE 37:9 Ha nyuma, Nahano anashubi mbwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, utange ubuleevi ku mbuusi yoꞌmubangami, unagibwire kwo Rurema Nahamwitu adeta kwokuno: “E mbuusi! Ushaagage mu mbande zooshi, unayiji fuuhira yaba abafwiri umuuka, halinde balonge ukushubi ba bagumaana.”»
EZE 37:10 Kwokwo, nanashubi tanga ubuleevi, nga kwo Nahano akambwira. Haaho, umuuka gwanabayingira mwo, banashubi ba bagumaana, banayimanga. Kiziga, yabo bandu bâli kandaharuurwa, nga kiso kihamu kyaꞌbasirikaani.
EZE 37:11 Lyeryo, Nahano anashubi mbwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, iyo migongolo, guli mugani gwaꞌBahisiraheeri. Mukuba, bali mu deta, ti: “Keera twayumaguka ngana! Ndaakigwo mulangaaliro tugweti. Buno, keera tukamala lwoshi-lwoshi!”
EZE 37:12 «Kwokwo, ugendi batangira ubuleevi, kwo nie Rurema Nahamwinyu nadeta kwokuno: “E bandu baani! Ngayigula ishinda ziinyu, ninamùzuule mwo. Haaho, ninamùgalulire mu nyumba ziinyu, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
EZE 37:13 E bandu baani! Mango mwabonaga kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 37:14 Ee ma! Ngabiika Umutima gwani mu kati kiinyu, munashubi longa ukuba bagumaana, munagalukire mu kihugo kiinyu. Yago gooshi, mango nagagira, lyo mugaamenya ku kasiisa, kwo nie gadesiri, na kwo keera nagagira. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.”»
EZE 37:15 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 37:16 «E mwana woꞌmundu, uyabiire ihitolo hyoꞌlupahwa, unahiyandike kwo yaga magambo: “ImwaꞌBayuda naꞌBahisiraheeri booshi kwo baliriinwi”. Ha nyuma, unayabiire ihindi, unahiyandike kwo yaga gandi magambo: “ImwaꞌBahifurahimu bagala Yusefu, bo naꞌBahisiraheeri booshi kwo baliriinwi”.
EZE 37:17 Mango wayusa, uyabiire yutwo tupahwa twombi, unatunanike kuguma, halinde kibe kindu kiguma mu kuboko kwawe.
EZE 37:18 «Abiinyu bo mutuliinwi, bagayiji kubuuza: “Ewe! Yibi wagira, utuyereke umugeeza gwabyo!”
EZE 37:19 Haaho, ubashuvye kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yihyo hipahwa hyo Hifurahimu afumbiiti, hiri hyeꞌmwa Yusefu, bo neꞌmilala yoshi yaꞌBahisiraheeri. Aaho! Ngahiyabiira, ninahishwekere kuguma na hirya hyeꞌmwa Yuda. Kwo tuli twombi, ngatuhindula hibe higuma naaho mu kuboko kwani.
EZE 37:20 «Ha nyuma, yutwo tupahwa tuyandike kwo, utufumbate mu kuboko kwawe, halinde abandu booshi batuyibonere.
EZE 37:21 Unababwire kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yabo Bahisiraheeri, bakoli tuuziri i mahanga. Kundu bakatwalwa yo, haliko, ngabalyosa yo, na mbakumanize kuguma, halinde banagalukire mu kihugo kyabo.
EZE 37:22 «Balya Bahisiraheeri booshi, ngabakuumania, babe bandu boꞌmulala muguma naaho, banashubi tuula mu migazi yabo. Kwo bali booshi, bagaaba noꞌmwami muguma naaho. Ee! Batâye ki shubi gabulikana mu maami gabiri.
EZE 37:23 «Yabo bandu, batagaki shubi yiyulubaza, mu kukizi yikumba imigisi. Mukuba, iyo migisi iri mu yagazania. Batanâye ki kizi gira ibyaha mu buhuni bwabo. Mukuba ngabakiza, halinde bayeruuke bwija. Kwokwo, lyo bagaaba bandu baani. Naani, na mbe ndi Rurema wabo.
EZE 37:24 «Umukozi wani Dahudi ye gaaba mwami wabo, banabe bahiiti umungere muguma naaho. Bagakizi simbaha imaaja zaani, iri banatuula nga ngiisi kwo nꞌgababwira.
EZE 37:25 Bagabeera mu kihugo kya bashokuluza baabo, kirya kyo nꞌgaheereza Yakobo. Baganatuula yo, kuguma naꞌbaana baabo, kiri naꞌbijukulu, halinde imyaka neꞌmyakuula. Umwami wabo, ye mukozi wani Dahudi, halinde imyaka neꞌmyakuula.
EZE 37:26 «Tuganywana ikihango twe nabo, halinde bakizi longa umutuula gweꞌmyaka neꞌmyakuula. Ee ma! Ngabagashaanira, banakizi luguuka. Na mbiike inyumba yani ha kati kaabo, halinde imyakuula.
EZE 37:27 Ngatuula mu kati kaabo. Ngaaba nie Rurema wabo. Nabo, bagaaba bo bandu baani.
EZE 37:28 Ikyanya inyumba yani igabiikwa ha kati kaabo halinde imyakuula, lyeꞌbinyamahanga bigaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano, na kwo ndi mu yeruusa Abahisiraheeri.»
EZE 38:1 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
EZE 38:2 «E mwana woꞌmundu, ulolage imunda mwami Googi, weꞌkihugo kyeꞌMagoogi. Uyo mwami, ye mutwali mukulu weꞌMesheki na weꞌTubaali. «Aaho! Utangage ubuleevi hiꞌgulu lyage,
EZE 38:3 kwo nie Rurema Nahamwinyu ngweti ngamúkanukira kwokuno: E Googi, we mutwali mukulu weꞌMesheki na weꞌTubaali! Nie Nahano ngolaga mugoma wawe.
EZE 38:4 Ngakushakiza igera mu migeka, na ngutumikire ku misi. Ngakuhulukiza imbuga, kuguma naꞌbasirikaani baawe booshi, neꞌfwarasi, na ábali mu zigendera kwo. Yabo booshi, bagaaba bayambiiti imirondo yiꞌzibo, banabe bafumbiiti neꞌsiribo mbamu neꞌniini, kuguma neꞌngooti zaabo.
EZE 38:5 Mu yabo bandu, muli abasirikaani beꞌPerisiya, naꞌbeꞌHendyopiya, naꞌbeꞌPuuti. Kwo bali booshi, bahiiti isiribo neꞌngofeera zeꞌbyuma.
EZE 38:6 «Na ha butambi lyabo, hagayiji yiguga Gomeeri, kuguma naꞌbasirikaani baage booshi, naꞌbeꞌBeeti-Torigama, ukulyoka uluhande lweꞌmbembe hala! Naye, agayija ali naꞌbasirikaani baage booshi. Hagayija naꞌbandi basirikaani bingi kwakundi.
EZE 38:7 Aaho! Uyiteganurage! Unayibiike ibiringiini, mwe na yabo basirikaani booshi. Mukuba yabo booshi, we gabarongoora.
EZE 38:8 «Ha nyuma lyeꞌmyaka mingi, mwâye hamagalwe, mbu mugendi teera ikihugo kyeꞌHisiraheeri. Yikyo kihugo, abandu baakyo bagaaba keera bakalyosibwa mu mahanga, banabe bakoli tuuziri mu mutuula mu migazi yabo.
EZE 38:9 Haaho, mwe naꞌbasirikaani baawe booshi, mugagendi bateera, munabazinge nga kihuhuuta, halinde munabwikire ikihugo kyabo nga kibungu.
EZE 38:10 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Ku yikyo kyanya, mugakizi yitoneesa buligo, iri munashungika ishungi mbi.
EZE 38:11 Munadetage, ti: “Ikihugo kyabo kitazitiirwi, ndaanayo miryango bagweti, kandi iri bihamiko. Aaho! Tugagendi kiteera. Si batuuziri mwo mu mutuula, buzira ngerania!
EZE 38:12 Kundu utwaya twabo twâli mali shaka, haliko banalyosibwa mu mahanga, banatuyubakulula. Na buno, bakoli hiiti inguuli nyingi zeꞌbitugwa, naꞌkanyamwala keꞌbindi bindu. Ku zeene, batoniragi kwo batuuziri ha kati keꞌkihugo. Kundu kwokwo, tugendi bishahuliisa.”
EZE 38:13 «Halikago, abatuulaga beꞌSheeba naꞌbeꞌDedaani, naꞌbadandaza beꞌTarasisi, kiri noꞌtwaya twayo, bagabuuzania, ti: “Ewe! Ka muhiiti ubushobozi bwoꞌkuyiji tunyagaza? Yabo basirikaani biinyu bo mwakuumania, ka mutoniri kwo bagaahasha ukutushahula inooro, neꞌharija, neꞌnguuli zeꞌbitugwa, neꞌbindi bindu?”
EZE 38:14 «Ku yukwo, e mwana woꞌmundu! Utange ubuleevi bwoꞌkukanukira Googi, iri unamúbwira kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Abandu baani Abahisiraheeri, ikyanya bagaaba batuuziri mu mutuula, mugatondeera ulugeezi.
EZE 38:15 Mugalyoka imwinyu hala bweneene, uluhande lweꞌmuga, munayije muli neꞌbihagarusi byaꞌbasirikaani katundu, bashoniri ku fwarasi.
EZE 38:16 Munagendi teera abandu baani Abahisiraheeri, mu kubazinga nga kulya ikibungu kiri mu zinga ikihugo kyoshi. E Googi! Ku kyanya ngamùlungika kwo mugendi teera ikihugo kyani, lyeꞌbinyamahanga bigaamenya kwo nie namùkoleesa, binayibonere ngiisi kwo ndi mweru.
EZE 38:17 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Nâli mali gwanwa nadeta hiꞌgulu lyawe yaho kare, ikyanya nꞌgadeta ku njira yaꞌbakozi baani abaleevi, kwo ikyanya íkyâye yije, ngalungika abandu boꞌkuyiji teera Abahisiraheeri.
EZE 38:18 «Nie Rurema Nahamwinyu ngweti ngaadeta kwokuno: Ikyanya ulya Googi âye yiji teera Abahisiraheeri, lyo ngaaba ndakiiri bweneene.
EZE 38:19 «Ku yulwo lusiku, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, hagalenga sizigirye woꞌmusisi.
EZE 38:20 Abandu booshi ba mu kihugo, mango bambanda kwaꞌmasu, bagayami lenga mweꞌkinyukura, kiri neꞌfwi, noꞌtunyuni, neꞌnyamiishwa, na íbiri mu yibulula. Imigazi yoshi igayihongoleka haashi, kuguma neꞌnzitiro, neꞌbibambaazi.
EZE 38:21 «Haahago, mu migazi yoshi yaꞌBahisiraheeri, ngahamagala abasirikaani, kwo bayiji teera Googi. Abasirikaani baage bagatondeera ukulwisania ku ngooti zaabo boonyene ku boonyene. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 38:22 «Uyo Googi, ngamúhaniiriza ku kiija, noꞌkuyitwa. Ngamúniekeza kweꞌnvula ngayu yoꞌlugungu, na yoꞌmuliro. Yibyo byoshi, ngamútibulira ku byo, kuguma naꞌbasirikaani baage, na ngiisi milala ígamúyibiika kwo.
EZE 38:23 Kwokwo, lyo ngayereka ibinyamahanga ngiisi kwo ndi mukulu, na ngiisi kwo ndi mweru. Kwokwo, lyo bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.»
EZE 39:1 Rurema anashubi mbwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, utangire Googi ubuleevi, mu kumúkanukira kwo nie Rurema Nahamwinyu nadeta kwokuno: Kundu we mutwali mukulu waꞌbandu beꞌmilala yeꞌMesheki na yeꞌTubaali, haliko ngola mugoma wawe.
EZE 39:2 Ngakuhindula, gira ngurongoore halinde nguzamuulire hala imbembe, ugendi teera imigazi yeꞌHisiraheeri.
EZE 39:3 Ha nyuma, ngakushulika, umuheto gwawe gunavunikire mu kuboko kwawe kweꞌlumosho. Neꞌmyambi íri mu kweꞌlulyo, nayo ngagitibulira haashi.
EZE 39:4 Mwe naꞌbasirikaani baawe booshi, kiri naꞌbatabaazi biinyu bo muliriinwi, mweshi mugafwira ku migazi yeꞌHisiraheeri. Neꞌbirunda biinyu, ngabiteereza utunyuni, neꞌnyamiishwa ndangi, bibilye.
EZE 39:5 Mugafwira mweshi mu mbingiro. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 39:6 Ikihugo kyeꞌMagoogi, ngakiduulika mwoꞌmuliro, gunajigiivye kiri naꞌbatuulaga booshi ba mu tulira, kundu bajeberiiri. Kwokwo, lyo booshi bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.
EZE 39:7 Ngayereka abandu baani Abahisiraheeri ngiisi kwiꞌziina lyani liri lyeru. Ndagaki leka kwo likizi gayirizibwa. Haaho, lyeꞌbinyamahanga bigaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano, Rurema Mutaluule waꞌBahisiraheeri.
EZE 39:8 Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Lulya lusiku lweꞌkihano, ukuyija, lugayija ngana. Lunali lwolwo lwo nâli mali gwanwa nadeta.
EZE 39:9 Aahago! Ngiisi ábatuuziri mu twaya twaꞌBahisiraheeri, bagatuhuluka mwo, banagendi kuumania ibilwaniiso byaꞌbagoma bakasiga, banabiduulike kwoꞌmuliro, gunajigiivye isiribo, neꞌmiheto, neꞌmyambi, naꞌmatumu, naꞌmahiri. Yibyo bilwaniiso byoshi, bigakongeezibwa kwoꞌmuliro nga shaali, binahise imyaka irinda biyasiri.
EZE 39:10 Yabo Bahisiraheeri batagaki ba niꞌgoorwa, mbu bagendi looza ishaali mu ndalo, kandi iri bagendi sheenya mu kishuka. Mukuba yizo siribo ízigaaba zasigwa, zo bagakizi koleesa zibe ngongeezo. Balya bagoma booshi ábakashahula ibya beene, nabo bagabishahulwa. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 39:11 «Ku yikyo kyanya, ngalingaania ho mugaziikira ulya Googi, bo naꞌbasirikaani baage. Ee! Bagaziikwa yaho mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, mu kabanda kaꞌBabalama, uluhande lweꞌsheere lweꞌNyaaja yoꞌMuunyu. Haaho, ho Googi agaziikirwa kuguma na yabo baabo. Yako kabanda, kakola kagakizi detwa Kabanda kaꞌbasirikaani bingi ba Googi.
EZE 39:12 Abahisiraheeri bagaahisa imyaka irinda bagweti bagaziika yibyo birunda, halinde ikihugo kinabe kikoli yeruusiri.
EZE 39:13 Mu kubiziika, Abahisiraheeri booshi bagatabaalanwa, halinde banagingikwe. Mukuba mu lwolwo lusiku, mwo ngayerekana ubulangashane bwani. Kwokwo kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 39:14 «Imyezi irinda, mango yamala, abashosi baguma bagalungikwa, mbu balenge-lenge mu kihugo, bagende bagalooza ibirunda íbisigiiri, gira babiziike, halinde ikihugo kiyeruuke lwoshi.
EZE 39:15 Neꞌkyanya bagakilenga-lenga mwo, ho bagakizi gwana ivuha, bagalibiika kwaꞌkalangikizo, gira ábali mu humba ishinda bakayiji liziika mu lirya ishamba mu Kabanda kaꞌBasirikaani bingi ba Googi.
EZE 39:16 Neꞌyo munda, hagaboneka akaaya ákali mu detwa “Kaaya kaꞌbandu bingi.” Kwokwo, kwaꞌbandu bagashubi yeruusa ikihugo.
EZE 39:17 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: E mwana woꞌmundu! Uhamagalage utunyuni twoshi, kuguma neꞌnyamiishwa zooshi, bikuumane mu migazi yeꞌHisiraheeri, gira biyiji lya ibyokulya biꞌtuulo byo ngweti ngabilingaaniza. Yibyo byokulya, bigaaba katundu. Hagaliibwa inyama, hananywebwe umuko.
EZE 39:18 Yizo nyama, ziri zeꞌbirunda byaꞌbasirikaani, na yugwo muko guli gwaꞌbaluzi beꞌkihugo. Yabo bakulu booshi, bagatongeerwa nga bipanga, kandi iri ibyanabuzi, kandi iri ibihebe, kandi iri shuuli ízishishiri zeꞌBashaani.
EZE 39:19 Yabo basirikaani, ikyanya ngakizi bayita gabe matuulo, utunyuni neꞌnyamiishwa bikwiriiri bikizi lya inyama zeꞌbinyule halinde binayigute. Binakizi nywa noꞌmuko, halinde gubilaluse.
EZE 39:20 Bigakizi lya ifwarasi, naꞌbasirikaani ábali mu zigendera kwo, neꞌbihagange byoshi, na ngiisi mulala gwaꞌbasirikaani. Emwe! Bigahaagira ku kashasha kaani. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 39:21 Nahano anashubi mbwira kwokuno: «Ngayerekana ubulangashane bwani mu binyamahanga. Ikyanya ngabihaniiriza, lyaꞌbandu bagaabona ubushobozi bwani.
EZE 39:22 Ukulyokera ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano Rurema wabo.
EZE 39:23 «Ibinyamahanga bigaamenya kwo íbitumiri Abahisiraheeri bakatwalwa imbohe mu bindi bihugo, bwo bâli bihuusiri imbere lyani. Kwokwo naani, nanabahindulira ingoto, nanaleka abagoma bakizi bayita mwiꞌzibo.
EZE 39:24 Bwo bâli bihuusiri, banakizi gira neꞌbitalaalwe, kyanatuma ngabahindulira ingoto.
EZE 39:25 «Haliko, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Buno, ngola ngashubi kejeerera Abahisiraheeri, na mbalyose mu buja. Kwokwo, liꞌziina lyani lyeru lilonge ukukizi gingikwa.
EZE 39:26 Ikyanya bagaaba bakoli tuuziri mu kati koꞌmutuula mu kihugo kyabo, buzira kushubi kakazibwa, lyo bagayami yibagira ngiisi kwo bakahuna imbere lyani, na ngiisi kwo bakateezibwa ishoni.
EZE 39:27 «Yabo bandu baani, ngabalyosa mu mahanga, ngiisi ho bâli shabukiiri mu bagoma. Kwokwo, lyo ngabakoleesa mu kuyereka ibinyamahanga kwo nyamiri ndi mweru.
EZE 39:28 Haaho, lyo bagaamenya ku kasiisa, kwo nie Nahano Rurema wabo. Mukuba nie kabatwala imbohe mu mahanga. Nie nashubi na bagalulira mu kihugo kyabo. Ndaanaye kiri noꞌmuguma wabo ye ngaasiga.
EZE 39:29 Yabo Bahisiraheeri, ngabayijuza mwoꞌMutima gwani, ndanâye ki shubi bahindulira ingoto. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 40:1 Ikyanya tukahisa imyaka makumi gabiri niꞌtaanu tutwazirwi i mahanga, mu siku ikumi zoꞌmwezi gweꞌndondeko za yugwo mwaka, akaaya keꞌYerusaleemu kanaba kahisa imyaka ikumi niꞌna kahongwirwi. Mu lwolwo-lwolwo lusiku, Nahano ananyijuza mwoꞌbushobozi bwage, nanayuvwa kwo andwala i Yerusaleemu.
EZE 40:2 Mu yago mabone, nanabona kwo Rurema agweti agandwala mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, anambiika ku kanywangi-nywangi koꞌmugazi, uluhande lweꞌkisaka. Kwokwo, nanabona ákali ngaꞌkaaya.
EZE 40:3 Iri Rurema akaba keera andwala yaho, nanabona umundu ayimaaziri mu mulyango, akeyengiini nga mulinga, anafumbiiti umugozi gweꞌkitaani, niꞌsanga. Yibyo byombi, âli kizi bikoleesa mu kugera.
EZE 40:4 Uyo mundu anambwira kwokuno: «E mwana woꞌmundu, uloleekeze bwija, unayitegeereze. Ngiisi kyoshi kyo ngakuyereka, ukisingule mu mutima. Mukuba, byebyo byo bitumiri waleetwa hano. Aaho! Byoshi byo ugaabona, ukwiriiri ugendi bimenyeesa Abahisiraheeri.»
EZE 40:5 Lyeryo, nanabona inyumba ya Rurema, imbuga, izungulusirwi neꞌkibambaazi. Uyo mundu anayabiiraga lirya isanga lyoꞌkugera mwo. Ubula-bula bwalyo, zâli hisiri meetere zishatu. Kwokwo, analikoleesa mu kugera yikyo kibambaazi, anabona kweꞌkita kyakyo, zâli meetere zishatu, neꞌkimango, zindi meetere zishatu.
EZE 40:6 Ha nyuma, anagenda iwa mulyango gweꞌsheere, anashonera ku bishonero, anagera ikihamambiro kyagwo. Mu matambi, kyanahisa imeetere zishatu.
EZE 40:7 Yaho, hâli riiri injira yoꞌkuyingirira. Ngiisi luhande, hâli riiri ibisiika bishatu-bishatu byaꞌbalaliizi. Na ngiisi kisiika, ibibambaazi byakyo byâli yumiini, byanâli riiri byeꞌmeetere zishatu-zishatu. Yibyo bisiika, byâli yihanduliini kwo neꞌbibambaazi byeꞌkita kyeꞌmeetere zibiri-zibiri neꞌkitolo. Kwakundi, hâli riiri ubululi bweꞌmeetere zishatu, úbwâli kizi lolana neꞌkisiika kihamu kyeꞌmbere lyeꞌnyumba ya Rurema.
EZE 40:8 Yikyo kisiika, ulya mundu anakigera mu nda yakyo, anabona kwo kihisiizi imeetere zina.
EZE 40:9 Ha nyuma, anagera ibibambaazi byakyo byeꞌmbuga, byanaba neꞌkita kyeꞌmeetere nguma-nguma. Iwa mulyango, uluhande lwa mu nda, ho hâli yegereriini bweneene neꞌnyumba ya Rurema.
EZE 40:10 Na birya bisiika ndatu byaꞌbalaliizi byeꞌwa mulyango úguli isheere yeꞌnyumba ya Rurema, kwo biri byoshi, byâli yumiini. Byâli bishatu-bishatu ngiisi luhande lweꞌnjira yoꞌkuyingirira. Neꞌbibambaazi íbyâli bihandwiri, nabyo byâli yumiini ikita.
EZE 40:11 Kwakundi, ulya mundu anagera injira yoꞌkugenda iwa mulyango, yanahisa imeetere ndatu neꞌkitolo, ku meetere zitaanu.
EZE 40:12 Imbere lya birya bisiika byaꞌbalaliizi byeꞌmeetere zishatu-zishatu, hâli riiri ikibambaazi kyofi kyoꞌkukizi zibira. Ikimango kyakyo, zâli riiri sendimeetere makumi gataanu, neꞌkita kyeꞌzindi sendimeetere makumi gataanu.
EZE 40:13 Ulya mundu anashubi gera ukulyokera ku kibambaazi kyeꞌnyuma lyeꞌkisiika kiguma, halinde ku kibambaazi kyeꞌnyuma kyeꞌkindi kisiika, íkiri mu lolana naꞌhandu ho kulenga, analonga imeetere ikumi na zibiri neꞌsendimeetere makumi gataanu.
EZE 40:14 Ikisiika kyeꞌmbeka bweneene, kyâli zungulusirwi noꞌlubuga. Nakyo, anakigera, kyanahisa imeetere ikumi.
EZE 40:15 Ukutondeerera ha njira yoꞌkugenda iwa mulyango, halinde ukuhisa ku bululi bweꞌkati, zâli riiri meetere makumi gabiri na zitaanu.
EZE 40:16 Birya bisiika byoshi, ku bihamambiro byeꞌmbuga, kwâli riiri utwazo tuniini-tuniini, tulingaanie mu tuyungiro tweꞌbyuma. Twanâli riiri kiri na ku bibambaazi íbyâli kizi bihandula. Na ku bibambaazi byeꞌkati, kwâli kushoore ibiti byeꞌbigazi.
EZE 40:17 Ulya mundu anandwala, halinde mu lubuga lweꞌmbuga lweꞌnyumba ya Rurema. Mu yulwo lubuga, mwâli museemanie neꞌshima. Lwanâli zungulusirwi neꞌbisiika makumi gashatu.
EZE 40:18 Kiri na ha miryango yoshi hâli haseemanie uluhande noꞌlundi. Yaho, ho hâli riiri mwiꞌdako lyoꞌbululi bweꞌkati.
EZE 40:19 Ulya mundu anagera injira íyâli kizi lyoka mu lubuga lweꞌkati, ku luhande lwayo lwiꞌfwo halinde imbuga, zâli meetere makumi gataanu.
EZE 40:20 Ha nyuma, ulya mundu anashubi gera umulyango úguli imbembe yoꞌlubuga lweꞌmbuga.
EZE 40:21 Yugwo mulyango, ngiisi luhande hâli riiri ibisiika bishatu byaꞌbalaliizi. Ulugero lweꞌbihamambiro byagwo kuguma neꞌnguliro zaagwo, byâli yumiini noꞌlugero lwoꞌmulyango gwoꞌkuyingirira isheere. Injira yâli yeꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu, ku meetere ikumi na zibiri neꞌsendimeetere makumi gataanu.
EZE 40:22 Ikisiika kyoꞌkuyingirira, noꞌtwazo twakyo, kiri na birya bishushanio byeꞌbiti byeꞌbigazi íbyâli bishoore ku bibambaazi, byoshi byâli shushiini neꞌbya gulya mulyango gweꞌsheere. Hanâli riiri ibishonero birinda, neꞌmitanda imbere lyabyo.
EZE 40:23 Ukulyokera yaho ku njira yoꞌkuyingirira uluhande lweꞌmbembe, halinde ukuhulukaana ubululi bweꞌkati, hâli riiri ugundi mulyango gwoꞌkuyingirira. Iyo njira yâli kizi lola iwa lubuga lweꞌkati, nga kwo bikaba ku luhande lweꞌsheere. Ulya mundu anagera ha kati keꞌyo miryango yombi, analonga imeetere makumi gataanu.
EZE 40:24 Ulya mundu anandwala uluhande lweꞌkisaka. Iyo munda yâli riiri ugundi mulyango. Mbu agere ibihamambiro byagwo, kuguma noꞌbululi bwayo, analonga byebirya-byebirya bigero byeꞌbindi bihamambiro.
EZE 40:25 Imbande zooshi, yâli riiri utwazo, nga kwo twâli ku bindi bisiika. Yutwo twazo, twâli tweꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu, ku meetere ikumi na zibiri, neꞌsendimeetere makumi gataanu.
EZE 40:26 Mu kuhika ha yugwo mulyango, hâli ibishonero birinda. Na ku mbeka yagwo, hâli ubululi úbwâli kizi lolana noꞌlubuga. Ku kibambaazi kyeꞌkati, akajabo naꞌkandi keꞌnjira yoꞌkuyingirira, kwâli kushoore ibiti byeꞌbigazi.
EZE 40:27 Ku mbeka yeꞌyo njira yoꞌmulyango gwoꞌkuyingirira ikisaka, hâli ugundi mulyango gwoꞌkuyingira mu lubuga lweꞌkati. Ulya mundu anagera ha kati keꞌyo miryango yombi, analonga imeetere makumi gataanu.
EZE 40:28 Ulya mundu anandeeza mu njira yoꞌkuyingirira mu mulyango gweꞌkisaka, twanahika mu lubuga lweꞌkati. Iyo njira anagigera, anabona kwo iyumiini na zirya zindi njira zoꞌkuhulukaana iwa bibambaazi byeꞌmbuga.
EZE 40:29 Ibisiika byaꞌbalaliizi, noꞌbululi, kuguma neꞌbibambaazi byoꞌkubihandula, byâli yumiini na birya bindi bisiika. Iyo njira kuguma noꞌbululi, kwâli riiri utwazo. Yutwo twazo, twâli tweꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu, ku meetere ikumi na zibiri neꞌsendimeetere makumi gataanu.
EZE 40:30 Mu matambi geꞌyo njira yoꞌkuyingirira, mwâli ibisiika byeꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu ku meetere ikumi na zibiri neꞌsendimeetere makumi gataanu.
EZE 40:31 Bulya bululi, bwâli kizi lola uluhande lweꞌwa lubuga lweꞌmbuga. Iyo njira yoꞌkuyingirira, ku nguliro zaayo za mu matambi, kwâli kushoore ibiti byeꞌbigazi. Ha yugwo mulyango, mu kuhagenda, bâli kizi shona ku bishonero munaana.
EZE 40:32 Ha nyuma, ulya mundu anandeeza mu mulyango gweꞌsheere, anandwala mu lubuga lweꞌkati. Anagera injira yoꞌkuyingirira, anabona kwo iyumiini neꞌzaabo.
EZE 40:33 Ibisiika byayo byaꞌbalaliizi, neꞌnguliro zaayo zeꞌkati, kuguma noꞌbululi, byoshi byâli yumiini neꞌbyabo. Iyo njira, imbande zaayo zooshi kiri neꞌza yubwo bululi, zâli riiri noꞌtwazo. Zanâli zeꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu ku meetere ikumi na zibiri neꞌsendimeetere makumi gataanu.
EZE 40:34 Kirya kisiika kyoꞌkuyingirira, kyâli kizi lola iwa lubuga lweꞌmbuga. Imbande zooshi zeꞌbibambaazi byeꞌkati, kwâli kushoore ibiti byeꞌbigazi. Mu kugenda iwa yugwo mulyango, bâli kizi shonera ku bishonero munaana.
EZE 40:35 Ha nyuma, ulya mundu anandeeza mu mulyango gweꞌmbembe, anandwala mu lubuga lweꞌkati. Anagera injira yoꞌkuyingirira, anabona kwo iyumiini neꞌzaabo.
EZE 40:36 Iyo munda nayo, yâli ibisiika byaꞌbalaliizi, neꞌbibambaazi byeꞌkati íbyâli limbisiibwi ngana-ngana, hâli noꞌbululi bwoꞌkuyingirira, noꞌtwazo ngiisi luhande. Yugwo mulyango, gwâli gweꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu, ku meetere ikumi na zibiri neꞌsendimeetere makumi gataanu.
EZE 40:37 Bulya bululi bwoꞌkuyingirira, bwâli kizi lola iwa lubuga lweꞌmbuga. Imbande zooshi ku bibambaazi byeꞌkati, kwâli kushoore ibiti byeꞌbigazi. Mu kugenda iwa yugwo mulyango, bâli kizi shonera ku bishonero munaana.
EZE 40:38 Mu lubuga lweꞌmbuga, hâli ikindi kisiika íkyâli nanisirwi ku njira yoꞌkuyingirira uluhande lweꞌmbembe. Yikyo kisiika, kyâli kizi lola iwa bululi bwoꞌkuyingirira, na yaho ho bâli kizi yeruukiza ibitugwa byo bâli kizi baaga, bibe matuulo goꞌkusiriiza lwoshi.
EZE 40:39 Mu yubwo bululi, ngiisi luhande lweꞌnjira, hâli utushasha tubiri-tubiri. Ku yutwo tushasha, kwo bâli kizi baagira amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, naꞌgandi goꞌkukogwa ibyaha, na goꞌkuhyula.
EZE 40:40 Imbuga lya yubwo bululi, hâli utushasha tuna. Tubiri-tubiri, mu njira yoꞌkuyingirira iwa mulyango gweꞌmbembe.
EZE 40:41 Yutwo tushasha twoshi útukakoleesibwa mu kukizi baagira kweꞌbitugwa byaꞌmatuulo goꞌkusiriiza, twâli riiri munaana. Tuna twâli mu bululi, noꞌtundi tuna twâli imbuga lyabwo.
EZE 40:42 Kwakundi, mu yubwo bululi, mwâli utundi tushasha tuna, útwâli kizi koleesibwa mu kutegaanura amatuulo goꞌkusiriiza. Yutwo tushasha twâli yubasirwi naꞌmabuye mabaaje. Ngiisi kashasha, imbande zaako zâli yumiini. Ngiisi luhande, zâli sendimeetere makumi galinda na zitaanu, neꞌkimango kyeꞌsendimeetere makumi gataanu. Ku yutwo tushasha, kwo bâli kizi singula ibikolanwa byoshi íbyâli kizi koleesibwa mu kutongeera amatuulo goꞌkusiriiza kuguma naꞌgandi.
EZE 40:43 Mu yubwo bululi, bâli humbiri ingera yeꞌndambo nguma yeꞌkigasha. Iyo ngera, yâli zungulusiri tulya tushasha, tunali two bâli kizi shasha kwo zirya nyama zaꞌmatuulo.
EZE 40:44 Imbuga lyoꞌlubuga lweꞌkati hâli ibisiika byaꞌbimbi. Kisiika kiguma, kyâli hoofi noꞌmulyango gweꞌmbembe, kyanâli kizi lola ikisaka. Ikyabo, kyâli hoofi noꞌmulyango gweꞌkisaka, kyanâli kizi lola imbembe.
EZE 40:45 Kwokwo, ulya mundu anambwiraga kwokuno: «Yiki kisiika íkiri mu lola ikisaka, kiri kyaꞌbagingi ábali mu kola mu nyumba ya Rurema.
EZE 40:46 Neꞌkisiika íkiri mu lola imbembe, kiri kyaꞌbagingi ábali mu kola ha katanda. Na yabo bagingi, bali balya ba mwiꞌkondo lya Saadoki naaho. Mukuba, mu mulala gwa Laawi, bo bahangwirwi ukuyegeera Nahano.»
EZE 40:47 Ulya mundu anagera ulubuga lweꞌkati, anabona kweꞌmbande zooshi ziyumiini. Ngiisi luhande zâli meetere makumi gataanu. Imbere lyeꞌyo nyumba ya Rurema, hâli riiri akatanda.
EZE 40:48 Ha nyuma, anandwala mu bululi bwoꞌkuyingirira mu nyumba ya Nahano. Iri akagera umulyango, gwâli gweꞌmeetere zibiri neꞌsendimeetere makumi gataanu ku meetere zirinda. Neꞌbibambaazi byalwo, ngiisi luhande, byâli hiiti ikita kyeꞌmeetere nguma neꞌsendimeetere makumi gataanu.
EZE 40:49 Ikisiika kyoꞌkuyingirira kyâli kyeꞌmeetere ikumi, ku meetere ndatu. Na ha ngiisi luhande lwoꞌmulyango, hâli inguliro nguma. Mu kuyingira yaho, hâli ibishonero byoꞌkushonera kwo.
EZE 41:1 Iri hakaba, ulya mundu anandwala mu nyumba ya Nahano, halinde mu bululi. Inguliro zaamwo, iri akazigera uluhande noꞌlundi, zanahisa imeetere zishatu-zishatu.
EZE 41:2 Mu matambi namwo mwanahisa imeetere zibiri neꞌkitolo. Ubululi bwoshi, bwâli bweꞌmeetere makumi gabiri ku meetere ikumi.
EZE 41:3 Ha nyuma, anayingira mu kisiika kyeꞌkati, anagera hiꞌtundukiro. Ikimango, yâli meetere nguma, na mu matambi, zâli meetere zishatu neꞌkitolo.
EZE 41:4 Yikyo kisiika kyonyene, anakigera. Ibigero byeꞌmbande zooshi, byâli yumiini. Zanâli meetere ikumi. Yikyo kisiika kyâli imbere lyoꞌbululi bweꞌkati. Kwokwo, anambwira: «Yaho, ho Handu Heeru bweneene.»
EZE 41:5 Ulya mundu anagera ikibambaazi kya mu nyumba ya Nahano. Ikita kyakyo, zâli meetere zishatu. Neꞌnyumba ízâli mu matambi, ngiisi nguma yâli neꞌmeetere zibiri-zibiri,
EZE 41:6 zanâli riiri kweꞌzindi zishatu ízishoneriini-shoneriini kwo. Na ngiisi nguma yâli mweꞌbisiika makumi gashatu. Yibyo bisiika bitâli naniiri ku nyumba ya Nahano. Si byâli sikamiiri ku bibambaazi byeꞌbutambi.
EZE 41:7 Yizo nyumba, ngiisi kwo zâli kizi genda ziganunga, kwo neꞌbisiika nabyo byâli kizi genda bigafinduuka. Mukuba, mu kugishonera kwo, bâli kizi lenga ku bishonero, nga kwo byâli gizungulusiri. Ku yukwo, inyumba ya kashatu hiꞌgulu yo yâli finduusiri bweneene. Na mu kugenda yo, umundu âli kizi tee lenga ku ya ha kati.
EZE 41:8 Iri nꞌgaloleekeza, nanabona kwo yizo nyumba ízâli zungulusiri inyumba ya Nahano zo zâli shuumiri bweneene ukuhima izindi zooshi. Zâli sumbiri izaabo ku meetere zishatu.
EZE 41:9 Yizo nyumba, ikibambaazi kyazo kyeꞌmbuga kyâli neꞌkita kyeꞌmeetere zibiri neꞌkitolo. Na ha kati ka birya bisiika,
EZE 41:10 neꞌbisiika byaꞌbalaliizi hâli sigiiri ulubuga lweꞌmeetere ikumi. Yulwo lubuga lwâli zungulusiri inyumba ya Nahano yoshi.
EZE 41:11 Lwanâli yubakiirwi ikibambaazi kyofi, kyeꞌmeetere zibiri neꞌkitolo. Na yizo nyumba, kwo zâli zooshi, ngiisi nguma yâli hiiti imiryango ibiri. Muguma gwâli uluhande lweꞌmbembe, noꞌgundi uluhande lweꞌkisaka. Yoshi yâli loziri mu yubwo bululi.
EZE 41:12 Uluhande lweꞌmuga nayo, yâli igindi nyumba, ha kajabo ka lulya lubuga úluzungulusiri inyumba ya Nahano. Yâli neꞌmeetere makumi gana na zitaanu, ku meetere makumi gashatu na zitaanu. Ikita kyeꞌbibambaazi, zâli meetere zibiri neꞌkitolo.
EZE 41:13 Ulya mushosi, iri akageraga ubula bweꞌnyumba ya Nahano, anahisa imeetere makumi gataanu. Anashubi hisa izindi meetere makumi gataanu, ukulyokera inyuma lyeꞌnyumba ya Nahano, unalenge ku lulya lubuga úlugizungulusiri, halinde ku mbeka, uluhande lweꞌmuga.
EZE 41:14 Noꞌluhande lweꞌmbere (kuli kudeta: isheere), anahisa izindi meetere makumi gataanu, ukulyokera ku mbeka, unalenge mu lulya lubuga, halinde ku gindi mbeka.
EZE 41:15 Anagera kiri neꞌrya yeꞌnyuma lyeꞌnyumba ya Nahano. Yoshi, kuguma na lulya lubuga, noꞌlukolongera, zâli zindi meetere makumi gataanu. Ibibambaazi byoshi bya mu nda, kuli kudeta, byaꞌHandu Heeru, neꞌbyaꞌHandu Heeru bweneene, kiri neꞌbyoꞌbululi bwayo, byoshi byâli limbisiibwi neꞌmbahwa zeꞌbiti.
EZE 41:16 Byebyo biti byo bâli limbisiizi kiri na mweꞌbihamambiro, noꞌtwazo, neꞌrya njira yoꞌkugenda mu zirya nyumba za hiꞌgulu lyeꞌzaabo. Hooshi, ukulyokera haashi, halinde ukuhisa ku twazo, bakahalimbiisa.
EZE 41:17 Banalimbiisa noꞌkulyokera hiꞌgulu, ku mulyango gweꞌmbuga, halinde mu nda, kiri na ku bibambaazi byeꞌmbuga byoshi, na mu kisiika kyeꞌkati. Hooshi, bâli halimbisiizi
EZE 41:18 mu kubaaja kweꞌbishushanio byeꞌbiti byeꞌbigazi, neꞌbya bamakerubi. Ha kati ka yabo bamakerubi, hâli ikigazi. Na ngiisi makerubi âli gweti injusho zibiri:
EZE 41:19 Injusho nga ya mundu, yâli kizi lola uluhande luguma lweꞌkigazi, neꞌnjusho nga yeꞌndare yâli kizi lola ulundi luhande lwakyo. Kwo na kwokwo, kiri na ku nyumba yoshi.
EZE 41:20 Yibyo birimbiiso bya bamakerubi neꞌbyeꞌbigazi, byâli lyokiiri haashi, halinde hiꞌgulu ku bihamambiro byeꞌmiryango.
EZE 41:21 Imiryango yaꞌhandu Heeru, yâli yumiini mu bula-bula, na mu matambi. Iyo nyumba ya Nahano, ibihamambiro byayo byâli yumiini ubula na mu matambi. Noꞌluhande lweꞌmbere lwa halya Ahandu Heeru bweneene, hâli teresirwi ikindu kiguma.
EZE 41:22 Yikyo kindu kyâli riiri nga katanda kalingaanie neꞌbiti. Umujuuja gwakyo, gwâli neꞌmeetere nguma neꞌkitolo. Noꞌbula-bula, yâli meetere nguma. Ku tugongo, kwâli kulingaanie neꞌbiti, kiri neꞌkitumbi, na ku mihiro. Kwokwo, ulya mundu anambwira: «Yako ko kashasha, ákayamiri kali imbere lya Nahano.»
EZE 41:23 Iyo nyumba ya Nahano yâli hiiti imiryango ibiri. Muguma gwâli tungiini mu bululi, ugundi gwâli tungiini Ahandu Heeru bweneene.
EZE 41:24 Neꞌnyiivi zaayo, zâli riiri zibiri-zibiri, zanâli kizi yigukira uluhande noꞌlundi.
EZE 41:25 Ku lwivi lwa mu bululi, kwâli kulimbiise neꞌbishushanio bya bamakerubi neꞌbyeꞌkigazi, nga kulya kweꞌbibambaazi. Noꞌluhande lweꞌbuga, ku kihamambiro, hâli ulupahwa.
EZE 41:26 Ku bibambaazi, kwâli utwazo tuniini, kwanâli kubaaje ibiti byeꞌbigazi.
EZE 42:1 Ha nyuma, ulya mundu anambulukiza mu lubuga lweꞌmbuga, halinde mu nyumba íyâli riiri uluhande lweꞌmbembe. Ananyingiza mu bisiika íbyâli kizi lola iwa lulya lubuga lweꞌnyumba ya Nahano, na iweꞌrya gindi nyumba.
EZE 42:2 Iyo nyumba íyâli uluhande lweꞌmbembe, yâli yeꞌmeetere makumi gataanu ku meetere makumi gabiri na zitaanu.
EZE 42:3 Luhande luguma lwayo, lwâli yegiiri ubululi bweꞌkati nga ku meetere ikumi. Ulundi luhande, yâli hisiri ku lulya lubuga luseemanie neꞌshima, úluli imbuga. Hiꞌgulu lyayo, hâli riiri izindi nyumba zishatu ízishoneriini-shoneriini kwo.
EZE 42:4 Neꞌmbere lyoꞌbululi bwoꞌlubuga lweꞌmbuga, yâli injira yoꞌkulenga mwo, yeꞌmeetere zitaanu ku meetere makumi gataanu. Imiryango yayo yâli uluhande lweꞌmbembe.
EZE 42:5 Neꞌbisiika bya mu nyumba ya kashatu hiꞌgulu lyeꞌzaabo, byâli biniini ukuhima byeꞌzaabo. Mukuba injira yeꞌyo nyumba ikahamuuka bweneene ukuhima yeꞌzaabo.
EZE 42:6 Kwiꞌyo nyumba, kundu kwâli izindi zishatu ízishoneriini-shoneriini kwo, si zoohe, ndaazo nguliro zâli hiiti ngeꞌya haashi. Kiri neꞌbisiika byeꞌrya ya haashi, byo byâli bihamu ku byeꞌza hiꞌgulu. Kwo na kwokwo, ku byo ígakulikira, halinde ku yeꞌmbeka.
EZE 42:7 Imbere lyeꞌbisiika íbyâli uluhande lwoꞌlubuga lweꞌmbuga, yâli uluzitiro, lweꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu.
EZE 42:8 Noꞌbula-bula bweꞌbisiika, zâli meetere makumi gabiri. Si ibisiika íbyâli uluhande lweꞌwa bululi bweꞌmbuga, byohe, ubula-bula zâli meetere makumi gataanu.
EZE 42:9 Idako lya yibyo bisiika, hâli injira yoꞌkulenga mwo, ukulyokera mu lubuga lweꞌmbuga.
EZE 42:10 Haaho hoꞌluzitiro lwâli tonderiiri. Uluhande lweꞌkisaka, lwâli igindi nyumba mwene irya yabo, yanâli yegiiri irya yoꞌluhande lweꞌnyuma lyeꞌnyumba ya Rurema.
EZE 42:11 Imbere lya yibyo bisiika, hâli injira ngeꞌrya yoꞌluhande lweꞌmbembe. Iyo nayo, ha mulyango gwayo hakayubakwa ngeꞌrya yabo, kiri na ngiisi kweꞌbisiika bitengesirwi.
EZE 42:12 Kwo na kwokwo, kiri neꞌwa mulyango gwoꞌluhande lweꞌkisaka. Mu njira yoꞌkuyingirira, uluhande lweꞌsheere lweꞌwa luzitiro, hâli ulwivi, haꞌbandu bâli kizi lenga.
EZE 42:13 Ulya mundu anambwira kwokuno: «Yibi bisiika íbiri uluhande lweꞌmbembe, na íbiri uluhande lweꞌkisaka byoshi biri bitaluule. Yumwo, mwaꞌbagingi bali mu yingira mu kugenda imbere lya Nahano. Mwo banali mu liira amatuulo mataluule. Bwo ho handu heeru, haꞌmatuulo gooshi mataluule gali mu singulwa, gaba geꞌbyokulya, kandi iri goꞌkukogwa ibyaha, kiri na goꞌkuhyula.
EZE 42:14 Ku kyanya abagingi bagweti bagakolera yaho handu Heeru, iri bangaba bagagenda mu lubuga lweꞌmbuga, bakwiriiri basige imirondo yo bashuba mu kola mwo imbere lya Rurema. Mukuba iyo mirondo yabo iri mitaluule. Bangatee yambala igindi mirondo, babuli hulukira imbuga, imunda abandu bakumaniri.»
EZE 42:15 Ulya mundu, iri akaba keera ayusa ukugera bulya bululi bwa mu nyumba ya Rurema, anambulusa mu kundeeza mu mulyango úguli uluhande lweꞌsheere. Ha nyuma, anagera ulubuga nalwo.
EZE 42:16 Anayabiira ulugero lwiꞌsanga, anagera uluhande lweꞌsheere: imeetere magana gabiri na makumi gataanu.
EZE 42:17 Anagera noꞌluhande lweꞌmbembe, nalwo zeezo-zeezo meetere magana gabiri na makumi gataanu.
EZE 42:18 Ha nyuma, anagera uluhande lweꞌkisaka, nalwo zeezirya-zeezirya meetere magana gabiri na makumi gataanu.
EZE 42:19 Buzinda, anagera uluhande lweꞌmuga, nalwo zindi meetere magana gabiri na makumi gataanu.
EZE 42:20 Kwokwo, kwo akagera yizo mbande zooshi, zanâli meetere magana gabiri na makumi gataanu, ku meetere makumi gataanu. Ikibambaazi kyo kyâli kizi handula Ahandu Heeru na haꞌbandu booshi.
EZE 43:1 Ha nyuma, ulya mundu anandwala ha mulyango gwoꞌluhande lweꞌsheere.
EZE 43:2 Ukulyokera iyo munda isheere, ubulangashane bwa Rurema waꞌBahisiraheeri bwanatanguula. Bwâli yijiri buli neꞌbisindo byage, nga lwiji lwingi. Yubwo bulangashane bwanayami tanguulira ikihugo kyoshi.
EZE 43:3 Yago mabone, gâli nga galya go nꞌgabona ku kyanya Rurema akayiji shereeza akaaya keꞌYerusaleemu. Ganashushiini kwakundi na go nꞌgabona ku ngombe yoꞌlwiji Kebaari. Lyeryo, nanayami fukama, nanahisa amalanga haashi.
EZE 43:4 Yubwo bulangashane bwa Nahano bwanalenga mu mulyango úguli uluhande lweꞌsheere, halinde mu nyumba ya Rurema.
EZE 43:5 Ha nyuma, Umutima gwage gwananyisa halinde mu bululi bweꞌkati. Nanabona kweꞌnyumba ya Rurema yoshi ikoli yijwiri mwoꞌbulangashane.
EZE 43:6 Ku yikyo kyanya, uyo mundu âli nyimaaziri ha butambi. Lyeryo, nanayuvwa izu ukulyoka mu nyumba,
EZE 43:7 ti: «E mwana woꞌmundu, hano ho handu ikiti kyani kyoꞌbwami kiri, hanali ho ndi mu laaviza amagulu gaani. Abahisiraheeri, tugatuulanwa imyakuula. Kwokwo, iziina lyani, batâye ki lidwakaze. Kiri naꞌbaami baabo batagaki liyulubaza, mbu bakizi hayikumbira imigisi, kandi bahaziikira abaami baabo.
EZE 43:8 Yabo baami baabo, bakayubaka ibihamambiro byoꞌtujumiro twabo, kiri neꞌmitondo yatwo hoofi neꞌnyumba yani. Ku yukwo, ha kati keꞌyo nyumba neꞌzeꞌmwabo, hali ikibambaazi kyoꞌkutuhandula. Kwokwo, kwo bakayulubaza iziina lyani lyeru, mu kugira byoꞌkunyaagaza, byanatuma ngabarakarira, nanabashereeza.
EZE 43:9 Na buno, bataki kolwe mbu bashubi yikumba imigisi. Kiri neꞌbirunda byaꞌbaami baabo, babilyose ha butambi lyani. Kwokwo, lyo tugatuulanwa imyakuula.
EZE 43:10 «Aahago e mwana woꞌmundu! Iyo myazi hiꞌgulu lyeꞌnyumba yani, ugiyigirize Abahisiraheeri, bamenye na ngiisi kwoshi kwo iri nyubake. Kwokwo, lyo bagakebukwa ku byo bâli kizi gira, binabateere ishoni.
EZE 43:11 Neꞌri bangabiyuvwirwa ishoni, unabasobanulire ngiisi kweꞌnyumba ya Rurema iri. Ubamenyeese ngiisi kweꞌmiryango yayo iri, yoꞌkuyingirira na yoꞌkuhulukira, na ngiisi kwo ishushiri, na ngiisi kweꞌbindu byoshi bitengesirwi, na ngiisi kweꞌmaaja zaayo zidesiri kuguma na íbikwiriiri ukusimbahwa mwo. Yibyo byoshi, ubayandikire byo ku bweranyange. Kwokwo, lyo bagalonga ubulyo bwoꞌkuyibonera ngiisi kindu, na kwo kiri kitengeke. Yibyo, bigabatunda bakizi kulikira imaaja noꞌkuzisimbaha.
EZE 43:12 Noꞌlubaaja hiꞌgulu lyeꞌnyumba ya Rurema lwo lwoluno: Ahandu hooshi áhazungulusiri inyumba ya Rurema ku mugazi, hakwiriiri habe hataluule.»
EZE 43:13 Akatanda koꞌkusiriigiza kwaꞌmatuulo, ibigero byako byo byebino: Ulutaliro lwako lugaaba lweꞌsendimeetere makumi gataanu, ku sendimeetere makumi gataanu. Bagakazungulusa ingera, nayo ukuyika zigaaba sendimeetere makumi gabiri na zitaanu.
EZE 43:14 Yako katanda, ikimango kiꞌsiga lya haashi ku lutaliro igaaba meetere nguma. Niꞌsiga írigalikulikira, mu matambi, zigaaba sendimeetere makumi gataanu, neꞌkimango kyeꞌmeetere zibiri. Niꞌsiga írigakulikira yiryo, mu matambi, zigaaba sendimeetere makumi gataanu.
EZE 43:15 Yako katanda, hiꞌgulu lyako, haꞌmatuulo gagakizi siriizibwa. Neꞌmbande zaaho zooshi zigaaba ziyumiini, kuli kudeta meetere zibiri-zibiri. Ku ngiisi kagongo kugayubakwa, halinde habe hashuumiri ukuhima ahandi.
EZE 43:16 Hiꞌgulu ku katanda, ngiisi ho bali mu twanira, hagaaba noꞌlugero luguma lweꞌmeetere ndatu-ndatu imbande zooshi kwo ziri zina.
EZE 43:17 Isiga lya ha kati nalyo, ligaaba noꞌlugero luguma, lweꞌsendimeetere zirinda-zirinda imbande zooshi kwo ziri zina. Na ngiisi luhande hagasigala imihiro yeꞌsendimeetere makumi gabiri na zitaanu. Haganaba ingera íyisiri ku sendimeetere makumi gataanu. Haganaba kwakundi neꞌbishonero uluhande lweꞌsheere.
EZE 43:18 Rurema Nahamwitu anambwira: «E mwana woꞌmundu, nie Nahano nadeta kwokuno: Ikyanya akatanda kagayubakwa, ugakayeruusa mu kutangira kwaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na mu kukashaangira kwoꞌmuko gweꞌbitugwa íbyatangwa.
EZE 43:19 Balya bagingi ba mu mulala gwa Laawi, ábakomoosiri mwiꞌkondo lya Saadoki, bo bagakizi yegeera imbere lyani mu kungolera. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri. Yabo bagingi, ugabaheereza ishuuli yeꞌnjuuke, gira ibe yo bagatanga ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byabo.
EZE 43:20 Umuko gweꞌyo shuuli ugagushangira ku tulya tugongo tuna útushuumiri, na ku tugongo twiꞌsiga lya kabiri, kiri na mu matambi mwoshi. Kwokwo, lyo yako katanda kagayeruusibwa, kanabe kakola kataluule.
EZE 43:21 Haaho, ugayabiira iyo ishuuli íyatangwa ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byabo, unagijigiivize halya handu hashungike, ha mbuga lyaꞌhandu heeru.
EZE 43:22 «Ku lusiku úlugira izibiri, ugayabiira ikihebe kizira kashembo, nakyo, unakitange libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Si ugatee yeruusa akatanda nga kwo ukakayeruusa noꞌmuko gweꞌshuuli.
EZE 43:23 Ikyanya ugaaba keera wakayeruusa, ugayabiira inyana yeꞌnjuuke nzira kashembo, neꞌkipanga kiguma kizira kashembo.
EZE 43:24 Kwokwo, unabileete imbere lyani, nie Nahano, gira abagingi babishiige kwoꞌmuunyu, babuli bindangira ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi.
EZE 43:25 «Ugaahisa isiku zirinda ugweti ugakizi tanga ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha, kihebe kiguma-kiguma, neꞌshuuli nguma-nguma, neꞌkipanga kiguma-kiguma, byoshi bizira kashembo.
EZE 43:26 Kwokwo, mu yizo siku zirinda, ugaaba wagira umukolwa gwoꞌkunywaniisa, na gwoꞌkuyeruusa. Na kwiꞌyo njira, kiri naꞌkatanda nako kagaaba kayeruusibwa.
EZE 43:27 Mango yizo siku zirinda zalenga, ukulyokera ku lusiku lwoꞌmunaana noꞌkugenderera, abagingi bagakizi ba bagweti bagatangira abandu amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome. Kwokwo, lyo nimùyakiira. Kwokwo kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.»
EZE 44:1 Ulya mundu anangalulira iwa mulyango gweꞌmbuga lyaꞌhandu heeru, úguli uluhande lweꞌsheere. Yugwo mulyango, gwâli muhamike.
EZE 44:2 Nahano anambwira kwokuno: «Yugu mulyango, bwo gwo nayingirira mwo, nie Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri, ndaaye mundu yeshi úhangwirwi ukugulenga mwo. Ku yukwo, gukwiriiri guhamikwe, kwo guganayama-yama muhamike.
EZE 44:3 Kundu kwokwo, umwimangizi mukulu yeki ahangwirwi akizi genda imbere lyani, analiire yeꞌbyokulya byage bitaluule. Yaho handu, mu kuhayingira na mu kuhahuluka, akwiriiri akizi lenga mu bululi úbuli hoofi noꞌmulyango gwoꞌkuyingirira.»
EZE 44:4 Ulya mundu anashubi ndeeza mu mulyango úguli imbembe, anandwala imbere lyeꞌnyumba ya Rurema. Iyo nyumba, iri nꞌgayitegeereza, nanabona kwo iyijwiri ubulangashane bwa Nahano. Lyeryo, nanayami fukama, nanahisa amalanga haashi.
EZE 44:5 Nahano anambwira: «E mwana woꞌmundu, uloleekeze, unatege amatwiri, gira uyuvwe imigeeza yoshi hiꞌgulu lyeꞌnyumba yani, kuguma neꞌmaaja zaamwo zooshi. Iyo nyumba, umenye banyandi ábahangwirwi ukukizi giyingira mwo, noꞌkushubi huluka, na banyandi ábatahangwirwi.
EZE 44:6 Yabo Bahisiraheeri bahuni, ubambwirire kwokuno: Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga: Imikolezi yinyu mibi, keera yangaara.
EZE 44:7 Mukuba, ikyanya muli muyiji ndangira amatuulo goꞌmushyano, neꞌbinyule, noꞌmuko, muli mu yulubaza inyumba yani. Muli mu hanguula kwaꞌbandu bazira kutenguulwa bayingire ahandu haani heeru, batananzimbahiri. E bandu baani! Si hiꞌgulu lya yibyo bihigo biinyu, keera mwahongolaga ikihango kyo tukanywana!
EZE 44:8 Mutanaki twaziizi ukukizi ngolera ahandu haani heeru. Keera mwahateerezagya ibinyamahanga, bibe byo bigakizi ngolera.
EZE 44:9 Aaho! Niehe, nie Nahano Rurema. Buno, nakyula: Ikinyamahanga kizira kutenguulwa, kitananzimbahiri, kitaye ki shubi yingira ahandu haani heeru. Kundu angaba amùtuuziri mwo.
EZE 44:10 «Ku kirya kyanya Abahisiraheeri bakanyilyosa kwo, banakizi kulikira imigisi yabo, kiri naꞌBalaawi nabo banayami njanda. Ngahwe! Yibyo byaha byabo, bakola bagabihanirwa kwo.
EZE 44:11 Imikolwa yabo mu nyumba yani, ikola igaaba ya kukizi langa imiryango, noꞌkukizi kola igindi mikolwa ya kwingi-kwingi. Baganakizi baaga ibitugwa íbyatangwa ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, kuguma naꞌgandi matuulo. Baganakizi kolera abandu bayimaaziri.
EZE 44:12 Haliko, nie Rurema Nahamwinyu nashiikiza kwo yibyo byaha byabo babihanirwe kwo. Mukuba bo bakakizi yimangira Abahisiraheeri mu kuyikumba imigisi, banakizi bashimya ukugira ibyaha.
EZE 44:13 Ku yukwo, batâye ki shubi nyegeera, mbu bangolere umukolwa gwoꞌbugingi. Batanâye ki shubi huma ku birugu byani byeruusibwa, kiri noꞌkuyingira ahandu haani heeru. Kwokwo, yibyo bitalaalwe bakagira, bikolaga bigabateeza ishoni, banateteerwe ngana.
EZE 44:14 Kundu kwokwo, ngabaleka bakizi kola imikolwa miniini-miniini mu nyumba yani. Baganakizi gikola yoshi nga kwo bibakwiriiri.
EZE 44:15 «Halikago, ku yikyo kyanya Abahisiraheeri bakanyilyosa kwo, abagingi beene Laawi, balya biꞌkondo lya Saadoki, booki bakagenderera ukukizi ngolera halya handu haani heeru. Kwokwo, boohe bagagenderera ukukizi ndangira ibinyule noꞌmuko. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 44:16 «Yabo naaho, bo bagakizi yingira ahandu haani heeru, banayegeere akatanda kaani, mu kungolera.
EZE 44:17 Neꞌkyanya bagakizi yingira mu lubuga lweꞌkati, bagakizi tee yambala imirondo yeꞌkitaani. Mukuba, ku kyanya bagweti bagaakola mu lubuga lweꞌkati, kiri na mu nyumba, batakwiriiri ukuyambala imirondo íkahangwa mu bwoya.
EZE 44:18 Ku matwe gaabo, bagakizi soosa kweꞌmirondo yeꞌkitaani. Kiri noꞌtubutura two bagakizi yambala tugaaba tweꞌkitaani. Si batagakizi yambala ibyambalwa byoshi byoꞌkuleeta ikyuya.
EZE 44:19 Iyo mirondo yo bashuba mu kola mwo, bagakizi tee gihogola, banagisige mu bisiika byeruusibwa. Kwokwo, banayambalage igindi, babuli huluka bagwane abandu mu lubuga lweꞌmbuga. Mukuba, iri abandu bangakengeera bagihuma kwo, iri bayitaluula.
EZE 44:20 Yabo bagingi, batakwiriiri ukukizi kunguulwa amatwe, bataganakizi leka kwoꞌmushaku gulaahe. Haliko, bagakizi guniihya kwo.
EZE 44:21 Uyimbwa mugingi yeshi, ku kyanya agayingira mu bululi bweꞌkati, atakwiriiri kwo akizi genda anywa idivaayi.
EZE 44:22 Kwakundi, umugingi atakwiriiri kwo ayange namufwiri, kandi iri umukazi úkasigaana na yiba. Haliko, akwiriiri ayange umuhyakazi útazindi yangwa, anabe Muhisiraheeri-kazi, kandi iri ayange namufwiri úkasigwa noꞌgundi mugingi.
EZE 44:23 Yabo bagingi, bo bagakizi yigiriza abandu baani ukusobanukirwa ibindu bitaluule, na byeꞌkyeye. Baganakizi bayereka ulubibi úluli ha kati keꞌbindu byeruusibwa, na íbiyulubiiri.
EZE 44:24 Abandu, iri bangahambanwa, abagingi bakwiriiri babahambuule mu kukulikiriza amategeko gaani. «Ikyanya bagakizi ba bali mu siku ngulu, bagakizi kulikira imaaja zaani, naꞌmategeko gaani. Kiri neꞌSabaato zaani, bakizi ziyeruusa.
EZE 44:25 Batakizi yegeera ibirunda, gira batayiji kengeera bayiyulubaza. Halikago, bahangwirwi naaho ukuyegeera ikirunda, iri kyangaba kya yishe, kandi iri kya nyina, kandi iri muguma wa mu baana baage, kandi iri kya mwene wabo ye babutanwa, kandi iri kya mwali wage útazi yangwa.
EZE 44:26 Iri muguma wabo angayiyulubaza kwokwo, akwiriiri ayiyeruuse. Ha nyuma lya yukwo kuyiyeruusa, agaamala isiku zirinda, akabuli tondeera umukolwa.
EZE 44:27 Ulusiku agayingira halya handu heeru, mu lubuga lweꞌkati, gira agendi kola, akwiriiri atee tanga ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Kwokwo kwo nie Nahano Rurema ndesiri.
EZE 44:28 Kwakundi, yabo bagingi, batakwiriiri kwo bakizi hyana ikihugo. Si bagakizi ngolera naaho. Ku yukwo, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, ndaabwo buhyane bagalonga mwo. Si ubuhyane bwabo, ali niehe.
EZE 44:29 Bagakizi lya amatuulo goꞌmushyano, na goꞌkukogwa ibyaha, na goꞌkuhyula. Kyoshi kyaꞌBahisiraheeri bagakizi ndangira, kigakizi ba kyeꞌmwabo.
EZE 44:30 Itomola lyoshi, liba lya mimbu, kandi iri lya bindi-bindi, yibyo byoshi, bigaaba byaꞌbagingi. Kwakundi, mugakizi batomoza kiri na ku mushyano gwinyu, gira lyo ndonga ukugashaanira inyumba ziinyu.
EZE 44:31 Abagingi batahangwirwi ukulya umukaafu. Guba gwaꞌkanyuni, kandi iri gwa kitugwa íkyafwa kyonyene, kandi iri íkyayitwa neꞌnyamiishwa.»
EZE 45:1 «Ikyanya mugagabulira imilala yaꞌBahisiraheeri ikihugo, mukataluule ibilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo, ku bilomeetere ikumi, kibe kimaanye kyeꞌmwani nie Nahano. Kwokwo yaho hooshi, hagaaba hataluule.
EZE 45:2 Mu kati-kati, hagaasigwa imeetere magana gabiri na makumi gataanu, ku magana gabiri na makumi gataanu, habe heꞌnyumba yani igayubakirwa. Yaho naho, hagaasigwa ulubuga lweꞌmeetere makumi gabiri na zitaanu.
EZE 45:3 Mu kyekyo kimaanye, ugashubi handula mweꞌbilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo ku bilomeetere bitaanu, habe ho Handu Heeru bweneene.
EZE 45:4 Yaho handu, ho hagaaba hataluule mu yikyo kihugo. Haganaba hataluule imwaꞌbagingi, kwo bali mu kola imbere lyani. Ho nabo bagayubakira izaabo nyumba, naꞌhandi hagataluulwa habe ha nyumba yani.
EZE 45:5 Hali ibindi bilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo ku bilomeetere bitaanu, áhagataluulwa imwaꞌBalaawi, kwo bali mu kola ha nyumba ya Nahano. Haaho, ho nabo bagayubakirwa akaabo kaaya.
EZE 45:6 Kwokwo, ibilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo, ku bilomeetere bibiri neꞌkitolo, hoofi neꞌkimaanye kitaluule imwani, ha kaaya kaꞌBahisiraheeri booshi kagayubakwa.
EZE 45:7 «Ku biloziri umutwali, naye agahaabwa ikimaanye kyeꞌmwage uluhande lweꞌmuga lweꞌwa kimaanye kitaluule imwani nie Nahano. Ikimaanye kyage kigalyokera imuga halinde ku nyaaja Mediterane. Kinashubi lyokera isheere, halinde ku lubibi lwaꞌBahisiraheeri. Mu bula-bula, kigayumaana niꞌtongo lya ngiisi mulala.
EZE 45:8 Yaho, lyo ligaaba itongo lyaꞌbaami mu kihugo kyaꞌBahisiraheeri. Na kwiꞌyo njira, batagakizi ki libuza abandu baani. Si bagalekera imilala yaꞌBahisiraheeri ahandu áhasigiiri mu kihugo.»
EZE 45:9 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «E batwali baꞌBahisiraheeri, ibyaha biinyu keera byakavya ma! Ku yukwo, muleke ukukizi shundeeza abandu, iri munabanyukula ibyeꞌmwabo. Si mukizi fiitirwa mu kukizi gira íbikwaniini na íbitungiini imbere zaani. Muleke ukukizi zimba abandu baani. Kwokwo kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 45:10 «Ngiisi muguma winyu, akwiriiri akizi koleesa ibigerero íbikwaniini, biba bya heefa, kandi iri byeꞌbaati.
EZE 45:11 Mukuba iheefa, kyo kigerero kyoꞌmushyano, neꞌbaati, kyo kigerero kyaꞌmavuta. Kwo biri byombi, biyumiini ulugero. Ngiisi kiguma kiyumiini neꞌkihande kiguma kiꞌkumi kyeꞌhomeeri.
EZE 45:12 Mu kugera ubuzito, igerahi makumi gabiri, ziri neꞌshekeri nguma. Neꞌshekeri makumi gataanu ziri neꞌmiina nguma.
EZE 45:13 Ikigerero kyaꞌmatuulo giinyu geꞌbyokulya kyo kyekino: Ikihande kiguma kya kalindatu kyeꞌheefa kiri mweꞌhomeeri nguma yeꞌngano, kandi iri yoꞌbulo.
EZE 45:14 Ikigerero kyaꞌmavuta kyoꞌkyekino: Ikoori nguma iri mweꞌbaati ikumi zaꞌmavuta (iyo koori yo nguma neꞌhomeeri. Neꞌhomeeri nguma iri mweꞌbaati ikumi).
EZE 45:15 Mu kiso kyeꞌbibuzi magana gabiri byoꞌMuhisiraheeri, mugakizi tangwa ikibuzi kiguma. Habe naꞌmatuulo goꞌmushyano, na goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome. Yago matuulo gooshi, akalimbi kaago, kuli kubanywaniisa na Rurema. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
EZE 45:16 «Mu kino kihugo, Abahisiraheeri booshi bakwiriiri bakizi tuula mwami.
EZE 45:17 Kwokwo, naye mwami agakizi leeta byoshi íbyatangwa amatuulo ku siku ngulu zeꞌmbaluko yoꞌmwezi, na zeꞌSabaato, neꞌzindi, nga kwo bitegesirwi mu Bahisiraheeri: ngaꞌmatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌmushyano, na geꞌbinywebwa, na goꞌkuyerekana ingoome. Kwokwo, lyaꞌBahisiraheeri booshi bagakizi ba banywaniisibwa.»
EZE 45:18 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Ku lusiku lwa mbere, lwoꞌmwezi gwa mbere, mugakizi tanga ishuuli yeꞌnjuuke nzira kashembo, libe ituulo lyoꞌkuyeruusa inyumba yani.
EZE 45:19 Umuko gwayo, umugingi agakizi guyabiira kwo, anagushangire ku bihamambiro byeꞌnyumba yani, na ku tugongo twaꞌkatanda, na ku bihamambiro byoꞌmulyango gwoꞌbululi bweꞌkati.
EZE 45:20 Ku lusiku úlugira izirinda, munashubi gira kwokwo, hiꞌgulu lyoꞌmundu úwagira ibyaha buzira kugiriirira. Kwokwo lyeꞌnyumba yani, mugaaba mugweti mugagiyeruusa.
EZE 45:21 «Mu siku ikumi na zina za gwogwo mwezi gwa mbere, mugakizi gira ulusiku lukulu lweꞌPasaka. Iyo Pasaka, mugakizi gishambaalira isiku zirinda, mugweti mugaalya imikate mizira saama.
EZE 45:22 Ku lusiku lutaazi, mwami agakizi tanga ishuuli nguma, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage yenyene, neꞌbyaꞌBahisiraheeri booshi.
EZE 45:23 Na mu yizo siku zirinda, ngiisi lusiku agakizi tanga ishuuli zirinda, neꞌbipanga birinda, byoshi bizira kashembo, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Agakizi tanga neꞌkihebe, libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha.
EZE 45:24 Ha nyuma, analingaanie ibilo ikumi byoꞌmushyano gweꞌngano ku ngiisi shuuli, neꞌbindi ikumi ku ngiisi kipanga. Na mu ngiisi bilo ikumi byoꞌmushyano, agakizi biika kweꞌlitiri zishatu zaꞌmavuta.
EZE 45:25 «Mu siku ikumi na zitaanu zoꞌmwezi gwa kalinda, mwami agakizi gira ulusiku lukulu lweꞌbitunda. Nalwo lushambaalirwe siku zirinda nga lulya lweꞌPasaka. Na ngiisi lusiku hatangwe mwene gaagalya matuulo goꞌkukogwa ibyaha, na goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌmushyano, na gaꞌmavuta.»
EZE 46:1 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Mu siku zooshi zoꞌmukolwa, kwo ziri ndatu, umulyango gwoꞌbululi bweꞌkati gugakizi yama guli muyigale. Si gugakizi yigulwa naaho ku lusiku lweꞌSabaato na ku lweꞌmbaluko yoꞌmwezi.
EZE 46:2 Amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌkuyerekana ingoome, ikyanya abagingi bagakizi ba bagweti bagagatanga, mwami agakizi lenga mu lubuga lweꞌmbuga, anayingire halinde ha kisimba-lyango. Haaho anafukame, anahise amalanga haashi mu kunyikumba, anabuli huluka. Yugwo mulyango gutayigalwe halinde kabigingwe.
EZE 46:3 Haaho ha yugwo mulyango, haꞌbandu booshi bagakizi yiji nyikumbira ku ngiisi lusiku lweꞌSabaato, na ku ngiisi lusiku lukulu lweꞌmbaluko yoꞌmwezi.
EZE 46:4 Ku yulwo lusiku lweꞌSabaato, mwami agatangira Nahano ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi: byanabuzi birindatu, neꞌkipanga kiguma, byoshi bizira kashembo.
EZE 46:5 Na ngiisi ituulo lyeꞌkipanga, agakizi liyushuula kweꞌbilo makumi gashatu byoꞌmushyano. Si ituulo lyeꞌbyanabuzi, agakizi lileeta noꞌmushyano gwo aloziizi ukutanga. Na ku ngiisi bilo makumi gashatu byoꞌmushyano bigakizi yushuulwa kweꞌlitiri ndatu zaꞌmavuta.
EZE 46:6 Ku lusiku lukulu lweꞌmbaluko yoꞌmwezi, agakizi tanga ishuuli yeꞌnjuuke, neꞌbyanabuzi birindatu, neꞌkipanga kiguma, byoshi bizira kashembo.
EZE 46:7 Na ngiisi ituulo lyeꞌshuuli kandi iri lyeꞌkipanga, agakizi liyushuula kweꞌbilo makumi gashatu byoꞌmushyano. Si ituulo lyeꞌbyanabuzi, agakizi lileeta noꞌmushyano gwo aloziizi. Na ku ngiisi bilo makumi gashatu byoꞌmushyano, kugakizi yushuulwa ilitiri ndatu zaꞌmavuta.
EZE 46:8 Ikyanya mwami agakizi ba akola agahuluka, akwiriiri ahulukire mu yerya-yerya njira yo alenga mwo mu kuyingira.
EZE 46:9 «Neꞌkyanya kyeꞌsiku ngulu, iri abandu bangayiji yikumba Nahano, ábayingirira mu mulyango gweꞌmbembe, bahulukire mu gweꞌkisaka, na ábayingirira mu gweꞌkisaka, bahulukire mu gweꞌmbembe. Hatagire mundu úgashubi hulukira mu mulyango gwo akayingirira mwo. Haliko, bagakizi huluka mu guli imbere lyabo.
EZE 46:10 Yabo bandu, ikyanya bagakizi yingira, mwami naye bagayingiriranwa. Kiri na mu kuhuluka, bagashubi hulukiriranwa.
EZE 46:11 «Ku kyanya kyeꞌsiku ngulu, na ku kyeꞌsiku ízikashungikwa, ituulo ligakizi ba bilo makumi gashatu byoꞌmushyano ku ngiisi ituulo lyeꞌshuuli kandi iri lyeꞌkipanga. Si ku byanabuzi agatwala ngiisi mushyano gwo aloziizi ukutanga. Na ku ngiisi bilo makumi gashatu byoꞌmushyano, agakizi tanga ilitiri ndatu zaꞌmavuta.
EZE 46:12 Iri mwami angasiima ukutangira Nahano ku bulooze bwage, liba ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi, kandi iri lyoꞌkuyerekana ingoome, bagamúyigulira umulyango gwoꞌbululi úguli uluhande lweꞌsheere. Yiryo ituulo, agalitanga nga kwo ayamiri ali mu gira-gira ku lusiku lweꞌSabaato. Neꞌkyanya agahuluka, anahamike umulyango.
EZE 46:13 «Ngiisi lusiku shesheezi, mugakizi tangira Nahano ikyanabuzi kizira kashembo, kinabe kyoꞌmwaka muguma.
EZE 46:14 Na kwakundi, ngiisi shesheezi mugakizi tanga ibilo bibiri-bibiri byoꞌmushyano mufushe mweꞌlitiri nguma yaꞌmavuta goꞌmuzehituuni. Imaaja hiꞌgulu lyoꞌkutangira Nahano yago matuulo, zigayama zikulikiirwi halinde imyakuula.
EZE 46:15 Ngiisi shesheezi, bakwiriiri bakizi tangira Nahano ituulo lyeꞌkyanabuzi, na lyoꞌmushyano, kuguma naꞌmavuta, halinde imyakuula.»
EZE 46:16 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Tudete nga mwami angagabira umwana wage muguma ikimaanye kiguma kyeꞌkihugo. Yikyo kimaanye, agakiyegukana kuguma neꞌmbaga yage, halinde imyakuula.
EZE 46:17 Halikago yikyo kimaanye, nga angaba akigabiiri umuja wage muguma, uyo muja agakibeerana halinde ku mwaka agalyosibwa mu buja. Ha nyuma, kinashubi sigala kyeꞌmwa mwami. Mukuba, bagala baage naaho bo bakwiriiri ukumúhyana.
EZE 46:18 Mwami atahangwirwi ukukizi nyaga amatongo gaꞌbandu. Haliko, ngiisi kimaanye kyeꞌkihugo íkimúyegukiiri, kyangagabira bagala baage. Kwokwo, umundu atangagaazibwa ubuhyane bwage.»
EZE 46:19 Ha nyuma, ulya mundu anandeeza mu njira yeꞌwa mulyango gweꞌmbembe, halinde mu bisiika bitaluule byaꞌbagingi. Ananyereka ahandu haguma, uluhande lweꞌmuga lwa yibyo bisiika,
EZE 46:20 ti: «Hano, haꞌbagingi bagakizi deekera inyama zaꞌmatuulo ágatangwa hiꞌgulu lyoꞌkukogwa ibyaha na lyoꞌkuhyula. Ho baganakizi yokera amatuulo goꞌmushyano. Ku yukwo, ndaakyo kindu kyoshi kyo bagakizi hulukana. Kwokwo, lyo batayiji kengeera bataluula abandi ábangabihuma kwo.»
EZE 46:21 Ha nyuma, anashubi ndwala mu lubuga lweꞌmbuga, anandeeza ha tukuma twalwo, kwo tuli tuna. Ha ngiisi kakuma, hâli ulundi lubuga luniini.
EZE 46:22 Na yulwo lubuga luniini lwa ha ngiisi kakuma lwâli lweꞌmeetere makumi gabiri ku meetere ikumi na zitaanu.
EZE 46:23 Na ngiisi bululi bwâli zungulusirwi neꞌkibambaazi kyaꞌmabuye. Neꞌmbere lyakyo, hâli riiri amasiga.
EZE 46:24 Kwokwo, uyo mundu anambwira: «Yaga, gali masiga gaꞌbakozi ábali mu kola mu nyumba ya Rurema. Ho bagakizi deekera amatuulo gaꞌbandu bagakizi leeta.»
EZE 47:1 Ulya mundu anangalulira iwa mulyango gweꞌnyumba ya Rurema. Yaho, nanabona amiiji gagweti gazununuka mwiꞌdako lyeꞌkibambaazi íkiri uluhande lweꞌsheere. Mukuba, inyumba ya Rurema yâli kizi lola isheere. Yago miiji gâli kizi hinga ukulyoka mwiꞌdako, uluhande lweꞌlulyo lwoꞌmulyango, ganalenge uluhande lweꞌkisaka lwaꞌkatanda.
EZE 47:2 Ha nyuma, anandeeza mu mulyango úguli imbembe, anambulusa imbuga, ananzungulusa yo, halinde ha mulyango gweꞌsheere. Galya miiji gâli gweti gagahinga uluhande lweꞌkisaka.
EZE 47:3 Ulya mundu anayisunga uluhande lweꞌsheere, afumbiiti umugozi, anagera yeꞌmeetere magana gataanu. Ananjabula yago miiji, ganambikira mu bigere-gere.
EZE 47:4 Anashubi gera izindi meetere magana gataanu. Anashubi njabula yago miiji, ganambikira mu madwi. Anagera izindi meetere magana gataanu. Anashubi njabula yago miiji, ganambikira mu kibuno.
EZE 47:5 Anashubi gera izindi meetere magana gataanu. Leero, ulwiji lwanaba niꞌbenga íriyisiri ngana-ngana, halinde ndanaki shobola ukulujabuka, ngeeka nyooge!
EZE 47:6 Kwokwo, anambwiraga: «E mwana woꞌmundu, yago magambo, ka wagayitegeereza bwija?» Anatee ndwala áhayiheriiri, abuli shubi ngalulira ku ngombe yoꞌlwiji.
EZE 47:7 Iri nꞌgahika ho, nanabona kwaꞌkajabo naꞌkandi ikoli meziri ibiti bingi bweneene.
EZE 47:8 Anashubi mbwira: «Yaga miiji gagweti gagalenga mu ndekeera yeꞌYorodaani, ganahingire isheere yeꞌkihugo, halinde mu nyaaja yoꞌMuunyu. Yumwo mu nyaaja, ganahindule amiiji gaamwo, gabe miija.
EZE 47:9 Yulwo lwiji, ngiisi hooshi ho lugaahika, ikiyimbwa kiremwa kyoshi kigavubuka, kiri neꞌfwi zinaluguuke. Mukuba, yulwo lwiji, ngiisi hooshi ho lugaahika mwiꞌyo nyaaja, lugayami hindula amiiji gaaho, ganabe magumaana.
EZE 47:10 «Ku yukwo, ku ngombe lyeꞌyo nyaaja, ukulyokera i Heni-Gwedi halinde i Heni-Hegilayimu, abadubi bagakizi yiji lambuulira heꞌnjenga zaabo mu kuziyanika. Mukuba, mugaaba imilala mingi yeꞌfwi, nga íziri mu nyaaja mbamu Mediterane.
EZE 47:11 Halikago, ibiziba byayo kuguma noꞌlujaga, byohe bitagaakira, si amiiji gaabyo, gagasigala gali mwoꞌmuunyu.
EZE 47:12 Ku ngiisi ngombe yalwo, kugaamera imilala yeꞌbiti bya kwingi-kwingi, binali mu tongeka kweꞌbitumbwe byoꞌkuliibwa. Ibyasi byabyo, bitagakizi bogama, kiri neꞌbitumbwe byabyo bitâye humbuluke. Bwo bigakizi nywesibwa noꞌlwiji ukulyoka mu nyumba ya Rurema, ngiisi mwezi bigakizi tongeka buhyahya. Ibitumbwe byabyo bigaaba byokulya, neꞌbibabi byabyo bigakizi ba muti.»
EZE 47:13 Rurema Nahamwitu adeta kwokuno: «Ikihugo kyo mugagabulira imilala ikumi niꞌbiri yaꞌBahisiraheeri, ngola ngamùyerekaga imbibi zaakyo. Haliko, umulala gwa Yusefu, gugahaabwa imituli ibiri.
EZE 47:14 Yikyo kihugo, keera nꞌgashiikiza kwo nakiheereza bashokuluza biinyu. Aaho! Mukigabure halinde mweshi muyumaane, bwo kikola buhyane bwinyu.
EZE 47:15 Ulubibi lweꞌmbembe, lugatondeerera ku nyaaja Mediterane, lunakulikire injira íri mu lola mu kaaya keꞌHetilooni, naꞌkeꞌLeno-Hamaati, noꞌkugenderera halinde i Zedadi.
EZE 47:16 Lunagenderere halinde mu kaaya keꞌBerota, na mu keꞌSiburahimu útuli ha kati keꞌkihugo kyeꞌDamasiki na kyeꞌHamaati, halinde mu kaaya keꞌHazoori-Hatikooni. Yako kaaya kali hoofi noꞌlubibi lweꞌkihugo kyeꞌHahurani.
EZE 47:17 Yulwo lubibi, lugashubi lyokera ku nyaaja Mediterane, lunahike isheere yaꞌkaaya keꞌHazori-Henani. Iyo munda imbembe, kigabibikanwa neꞌkihugo kyeꞌDamasiki na kyeꞌHamaati. Kwokwo, kwoꞌlubibi lweꞌmbembe luli.
EZE 47:18 «Ulubibi lweꞌsheere, lugatondeerera yaho ha kati keꞌDamasiki neꞌHahurani, lunagenderere halinde mu ndekeera yeꞌYorodaani, íri ha kati keꞌporoveesi yeꞌGiryadi neꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri. Na kwakundi, lunalenge i Tamaari, iwa nyaaja yoꞌMuunyu. Kwokwo, kwoꞌlubibi lweꞌsheere luli.
EZE 47:19 «Ulubibi lweꞌkisaka, lugatondeerera yaho i Tamaari, lunagenderere halinde i Kadeeshi, ha birigo byeꞌMeriba. Lunashubi tondeerera yaho i Meriba yeꞌKadeshi, lunahike ku lwiji Niire i Miisiri, halinde ku nyaaja Mediterane. Kwokwo, kwoꞌlubibi lweꞌkisaka luli.
EZE 47:20 «Uluhande lweꞌmuga, ulubibi lugabeera ku nyaaja Mediterane, ukutondeerera ikisaka, halinde imbembe yeꞌLebo-Hamaati. Kwokwo, kwoꞌlubibi lweꞌmuga luli.
EZE 47:21 Yikyo kihugo, kwokwo kwo mugakigabura mwenyene kwa mwenyene, ukukulikirana neꞌmilala ikumi niꞌbiri yaꞌBahisiraheeri.
EZE 47:22 Mugakigabura mu kugira ikibare, gira kibe buhyane bwinyu kuguma neꞌbinyamahanga íbimùtuuziri mwo, banabe keera bakabutira mwaꞌbaana. Yabo nabo, bakwiriiri baharuurwe nga Bahisiraheeri, na nga baguma ba mu milala yinyu, banahaabwe ubwabo buhyane mu milala yaꞌBahisiraheeri.
EZE 47:23 Kwokwo, ngiisi muguma analonge iryage itongo mu mulala gwo atuuziri mwo. Kwokwo, kwo nie Nahano Rurema ndesiri.»
EZE 48:1 Gano, go maziina geꞌmilala neꞌbimaanye byabo: Ikimaanye kya Daani, kigaaba imbembe, ku butambi bweꞌnjira íri mu lola i Hetilooni, kinasooke i Lebo-Hamaati, halinde i Hazori-Henani. Yutwo twaya, tubibikiinwi neꞌkihugo kyeꞌDamasiki na kyeꞌHamaati. Kitonderiiri ku lubibi lweꞌsheere halinde imuga, ku nyaaja Mediterane. Kyekyo, kyo kimaanye kya Daani.
EZE 48:2 Ikimaanye íkigakulikira íkya Daani, kigaaba kya Hasheeri, ukulyokera isheere halinde imuga.
EZE 48:3 Na íkigakulikira ikimaanye kya Hasheeri, kigaaba kya Nafutaali.
EZE 48:4 Na íkigakulikira ikimaanye kya Nafutaali, kigaaba kya Manaasi.
EZE 48:5 Na íkigakulikira ikimaanye kya Manaasi, kigaaba kya Hifurahimu.
EZE 48:6 Na íkigakulikira ikimaaye kya Hifurahimu, kigaaba kya Rubeni.
EZE 48:7 Na íkigakulikira ikimaanye kya Rubeni, kigaaba kya Yuda.
EZE 48:8 «Ikimaanye íkigakulikira íkya Yuda, ukutondeerera ku lubibi lweꞌsheere halinde lweꞌmuga ku nyaaja Mediterane, bagaasiga ikimaanye íkiyumiini neꞌkya ngiisi mulala. Kuli kudeta bilomeetere ikumi na bibiri kwiꞌkumi na bibiri. Ha kati kaakyo, heꞌnyumba ya Rurema igayubakwa.
EZE 48:9 Yikyo kimaanye kya Nahano kigaaba bilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo ku bilomeetere ikumi.
EZE 48:10 Ku yikyo kimaanye, mugataluula ibilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo, ukulyokera isheere halinde imuga, neꞌbitaanu, ukulyokera imbembe halinde ikisaka, habe handu haꞌbagingi. Ha kati-kati, heꞌnyumba ya Nahano igayubakwa.
EZE 48:11 Yaho, ho handu haꞌbagingi bataluule naaho, balya ba mwiꞌkondo lya Saadoki. Mukuba bo bakaba bemeera mu kungolera. Batakanahuna, nga kwaꞌBalaawi bakagira ku kirya kyanya Abahisiraheeri bakahuna.
EZE 48:12 Kyo kitumiri yaho handu, bagalonga heꞌkyeꞌmwabo kimaanye kya boonyene, hoofi neꞌkyaꞌBalaawi.
EZE 48:13 Ikimaanye kyaꞌBalaawi, kigayumaana neꞌkyaꞌbagingi. Kuli kudeta, ngiisi kiguma bilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo ku bilomeetere bitaanu.
EZE 48:14 Yaho handu, hali haꞌkamaro. Ku yukwo, ndaaye úhangwirwi ukuhakaburania naꞌhandi, kandi iri ahaguliisa, kandi iri ahahaana. Mukuba, hali hataluule imwa Nahano.
EZE 48:15 «Ku halya handu hataluule, hali ibilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo, ku bilomeetere bibiri neꞌkitolo. Yaho handu, hoohe hatali hataluule. Si hali ha kukizi kolera igindi-gindi mikolwa yaꞌkaaya, ngeꞌnyumba, neꞌmifulege. Ha kati-kati, ha kaaya kahamu kagaaba.
EZE 48:16 Yikyo kimaanye, imbande kwo ziri zina, kigaaba neꞌbilomeetere bibiri neꞌmeetere magana gabiri na makumi gataanu.
EZE 48:17 Yako kaaya, imbande zaako kwo ziri zina, hagasigala imeetere igana na makumi gabiri na zitaanu zeꞌndagiriro.
EZE 48:18 Na áhagasigala isheere neꞌmuga, mu matambi geꞌkimaanye kitaluule imwa Nahano, ho ábagakizi kolera akaaya bagakizi lima, banalonge byo bagaalya. Hagaaba ibilomeetere bitaanu-bitaanu.
EZE 48:19 Yabo bakozi ábagakizi halima, babe balyosiri mu ngiisi mulala gwaꞌBahisiraheeri.
EZE 48:20 Ku yukwo, ikimaanye kitaluule imwa Nahano, kuguma neꞌkyaꞌkaaya, hooshi, bigaaba bilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo. Akaaya kagayabiira ikihande kiguma kyaꞌkana.
EZE 48:21 Ikimaanye íkigaaba kisigiiri imbande zooshi za kirya kyeꞌmwa Nahano, neꞌkyaꞌkaaya, kigaaba kya mwami. Yikyo kihande, kyo kyekirya íkiyumiini imbande zooshi zaakyo kwo ziri zina. Ngiisi luhande, luli neꞌbilomeetere ikumi na bibiri neꞌkitolo, ukulyokera isheere halinde imuga, ku nyaaja Mediterane. Mukuba, halya handu hataluule, na áhagayubakwa inyumba ya Rurema, hagaaba ha kati.
EZE 48:22 Ku yukwo, ikimaanye kyaꞌBalaawi, kuguma neꞌkyaꞌkaaya, bigaaba ha kati keꞌkimaanye kya mwami. Yikyo kimaanye kya mwami, kigaaba ku lubibi lweꞌkimaanye kyaꞌbandu boꞌmulala gwa Yuda, imbembe, na ku lubibi lweꞌkimaanye kyaꞌbandu boꞌmulala gwa Binyamiini, ikisaka.
EZE 48:23 «Abandu beꞌgindi milala, ibimaanye byabo byo byebi: Ikimaanye kyoꞌmulala gwa Binyamiini, kigatondeerera ku lubibi lweꞌsheere, kinahekere ku nyaaja Mediterane, imuga.
EZE 48:24 Ikigakulikira íkya Binyamiini, kiri kyeꞌmwa Simyoni. Kilyokiiri isheere halinde imuga.
EZE 48:25 Na íkigakulikira íkya Simyoni, kiri kyeꞌmwa Hisakaari.
EZE 48:26 Na íkigakulikira íkya Hisakaari, kiri kyeꞌmwa Zabulooni.
EZE 48:27 Na íkigakulikira íkya Zabulooni, kiri kyeꞌmwa Gaadi.
EZE 48:28 Yikyo kyeꞌmwa Gaadi, kyo kiri ku lubibi lweꞌkisaka. Neꞌsheere kibibikiinwi naꞌkaaya keꞌTamaari, neꞌkirigo kyeꞌMeriba i Kadeeshi. Kinakulikire ingombe yoꞌlwiji úluli ku lubibi lweꞌMiisiri, halinde ku ngombe yeꞌnyaaja Mediterane.
EZE 48:29 Kwokwo, kwo yikyo kihugo kigagabulirwa imilala yaꞌBahisiraheeri, mu kubatariisa ikibare, kinabe kikola buhyane bwabo. Kwokwo, kwo nie Nahano Rurema ndesiri.»
EZE 48:30 «Akaaya keꞌYerusaleemu, imiryango yako, kwo iri ikumi niꞌbiri yoꞌkuyingira, ngiisi muguma gugakizi detwa kwiꞌziina lyoꞌmulala muguma gwaꞌBahisiraheeri. Inali yo yeno: Imbembe, ubula bweꞌkibambaazi kyayo, zigaaba meetere bihumbi bibiri na magana gabiri na makumi gataanu. Yulwo luhande, lugaaba imiryango ishatu: Umulyango gwa Rubeni, noꞌgwa Yuda, noꞌgwa Laawi.
EZE 48:32 Isheere nayo, ikibambaazi kyayo, kigaaba noꞌbula bweꞌzindi meetere bihumbi bibiri na magana gabiri na makumi gataanu. Yulwo luhande nalwo, lugaaba imiryango ishatu: Umulyango gwa Yusefu, noꞌgwa Binyamiini, noꞌgwa Daani.
EZE 48:33 Ikisaka, nayo igaaba zeezo-zeezo meetere bihumbi bibiri na magana gabiri na makumi gataanu. Yo igaanaba umulyango gwa Hisakaari, noꞌgwa Simyoni, noꞌgwa Zabulooni.
EZE 48:34 Imuga nayo, igaaba zeezo-zeezo meetere bihumbi bibiri na magana gabiri na makumi gataanu. Yo igaanaba umulyango gwa Gaadi, noꞌgwa Hasheeri, noꞌgwa Nafutaali.
EZE 48:35 Yibyo bibambaazi byoshi kwo biri bina, ukubizunguluka, ziri meetere bihumbi mwenda. Ukulyokera ku yikyo kyanya, yaka kaaya kakola kagakizi detwa: Yaho ho Nahano ali.»
DAN 1:1 Ikyanya mwami Yoyakimu akahisa imyaka ishatu atwaziri ikihugo kyeꞌBuyuda, lyo mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri akayija mu kaaya keꞌYerusaleemu, ali kuguma naꞌbasirikaani baage, banakasokanana, gira bakagwate.
DAN 1:2 Ikyanya akakateera, Nahano anatanga uyo mwami Yoyakimu mu maboko gaage. Mwami Nebukandeneza, ikyanya akagalukira mu kihugo kyage kyeꞌBabeeri, anatwala ibikolanwa biguma bya mu nyumba ya Rurema, anagendi bisingula mu luheero lweꞌmizimu yage.
DAN 1:3 Uyo Nebukandeneza anabwira Hashipenaazi, umwimangizi waꞌbakozi baage, kwo agende mu Bahisiraheeri, amúloogeze mwaꞌbatabana mu mbaga zaꞌbanalushaagwa, kiri na mu zeꞌkyami.
DAN 1:4 Yabo batabana babe bazira kashembo. Banabe banonosiri bweneene, na beeshu, na bitegeereza. Kwokwo, lyo bakalonge ukukizi kola mu kajumiro. Anakyula kwo bakizi yigirizibwa indeto yaꞌBababeeri, halinde balonge ukukizi gisoma, kiri noꞌkugiyandika.
DAN 1:5 Yabo batabana, mwami anakyula kwo bakizi haabwa ku byokulya byage byeꞌkyami, kiri na ku divaayi. Bâli kwaniini ukuhisa imyaka ishatu, bagweti bagayigirizibwa. Na ha nyuma, banaleetwe mu mikolwa yeꞌbwami.
DAN 1:6 Mu yabo batabana, mwâli riiri Danyeri, na Hananiya, na Mishaheeri, na Hazariya. Yabo booshi, bâli riiri Bayuda.
DAN 1:7 Ulya mukulu waꞌbakozi, anabayinika agandi maziina. Danyeri, anamúyinika iziina Beriteshaaza. Hananiya, anaba ye kola Shandaraki. Mishaheeri, anaba ye kola Meshake. Hazariya naye, anaba ye kola Habedinego.
DAN 1:8 Uyo Danyeri, iri akabonaga birya byokulya byeꞌkyami, neꞌyo divaayi, anahiga kwo atagakizi birya kwo, atayiji kengeera ayiyulubaza. Kwokwo, anayinginga ulya mukulu, kwo amúheereze ibindi-bindi byokulya.
DAN 1:9 Danyeri, Rurema anamúgira ayemeererwe imbere lyoꞌyo mwimangizi.
DAN 1:10 Kundu kwokwo, anamúbwira: «E Danyeri, ngoli yobohiri mwami, nahamwitu. Mukuba, keera akakyula kwo mukizi lya bino byokulya, munakizi nywa na bino binywebwa. Aaho! Mango ayiji bonaga kwaꞌmagala gaawe gataduziri nga gaꞌbiinyu bo muyumiini, si uganzinguliisa itwe!»
DAN 1:11 Yabo Bayuda, ulya mwimangizi anababiikira umulaliizi. Kwokwo, Danyeri anagendi múganuuza kwokuno:
DAN 1:12 «E waliha, tuli bakozi baawe. Aaho! Utee hisa isiku ikumi, ugweti ugatuheereza ishogo nzobeera naaho, naꞌmagaloovi.
DAN 1:13 Ha nyuma, unatushushaanie na yaba biitu ábagweti bagaalya ibyokulya byeꞌkyami, ukabuli twa uluhango wenyene.»
DAN 1:14 Uyo mulaliizi anayemeera, anahisa isiku ikumi, agweti agabageza.
DAN 1:15 Yizo siku iri zikamala, yabo Baheburaniya kundu bo bâli mu lya ishogo nzobeera, banaboneka kwo bo bakaniri ukuhima abaabo ábâli mu lya ku byeꞌkyami.
DAN 1:16 Kyanatuma uyo mulaliizi agashaaza ibyokulya byabo byeꞌkyami, kiri neꞌdivaayi, anakizi baheereza ishogo nzobeera.
DAN 1:17 Yabo batabana kwo bali bana, Rurema anabaheereza ubumenyi, halinde banalonga ukusobanukirwa naꞌmandiko ga kwingi-kwingi gaꞌBababeeri. Na kwakundi, anaheereza Danyeri ikigabi kyoꞌkukizi sobaanura amabone neꞌbirooto bya kwingi-kwingi.
DAN 1:18 Danyeri naꞌbaabo, iri bakahisagya irya myaka ishatu bagweti bagaasoma, ulya mwimangizi waꞌbakozi anabatwala imbere lya Nebukandeneza.
DAN 1:19 Neꞌkyanya mwami akabaganuuza, ndaaye gundi ye akabona úshushiini na Danyeri, na Hananiya, na Mishaheeri, na Hazariya. Kyanatuma yabo batabana bagabiikwa kwo bakizi kolera mwami.
DAN 1:20 Uyo mwami, ikyanya akababuuza, gira amenye ngiisi kwo bali noꞌbwitegeereze, na kwo basobanukiirwi, anayibonera kwo bo bahimiri abaabo booshi ubugira ikumi. Bâli himiri kiri naꞌbanamaleere, naꞌbalaguza booshi ba mu butwali bwage.
DAN 1:21 Kwokwo, Danyeri anakizi kola mu kajumiro, halinde ukuhisa ku mwaka gwa mbere gwa mwami Kiiro.
DAN 2:1 Ikyanya mwami Nebukandeneza akahisa imyaka ibiri atwaziri, analoota ibirooto. Yibyo birooto, byanamúshengula bweneene, halinde atanaki toola iro.
DAN 2:2 Kwokwo, anatumira abanamaleere, naꞌbafumu, naꞌbalozi, naꞌbanabwenge beꞌndonde, gira bayiji múbwira umugeeza gwabyo. Yabo booshi, iri bakayiji yimanga imbere lyage,
DAN 2:3 anababwira: «Ibirooto byo nalootaga, byanjengula ngana-ngana! Aaho! Ndoziizi nimenye umugeeza gwabyo.»
DAN 2:4 Yabo banabwenge beꞌndonde banamúshuvya mu ndeto yeꞌkiharaamu kwokuno: «E mwami, ulame imyaka neꞌmyakuula! Twe tuli bakozi baawe. Aaho! Yibyo birooto, utulotololere byo, gira tukubwire umugeeza gwabyo.»
DAN 2:5 Mwami anabashuvya: «Keera nahiga! Iri mutangambwira ibirooto byani, kiri noꞌmugeeza gwabyo, mugayami singulwa bitolo-bitolo. Neꞌnyumba ziinyu, zinahongolwe!
DAN 2:6 Haliko, iri mwangambwira byo, kuguma noꞌmugeeza gwabyo, ngamùheereza indengu za kahebuuza, namùsimbahiise. Aahago! Yibyo birooto, mubimmenyeese ngana, kuguma noꞌmugeeza gwabyo!»
DAN 2:7 Nabo, ti: «E waliha, tuli bakozi baawe. Utulotololere byo, maashi, lyo tukubwira umugeeza gwabyo.»
DAN 2:8 Mwami anabashavurira kwokuno: «Ka mutakoli yuvwiti ngiisi kwo keera nahiga? Mbwini naaho kwo muloziizi ukuyiyushuulira ikihe.
DAN 2:9 Aahago! Iri mutangambwira byo, mugalonga ikihano. Nabona kwo mukoli lagiini, kwo mumbeeshe, mu kulindirira kwo ngeeka yiri igambo ligahinduka. Nanga! Mumbwirage ngiisi kwo naloota, lyo ngaamenya kwo mushobwiri ukumbwira noꞌmugeeza gwabyo.»
DAN 2:10 Yabo banabwenge beꞌndonde nabo, ti: «Yibyo ugweti ugatuhuunaga, mu mahanga gooshi, ndaaye mundu úshobwiri ukubigira! Ndaanaye mwami úkahuuna igambo mwene yiri, kundu angaba ali kikalage, anabe ali mukulu bweneene! Igambo mwene yiryo, ndaaye úzindi libuuza mu banamaleere, kandi iri mu bafumu, kandi iri mu banabwenge beꞌndonde.
DAN 2:11 E muhaanyi! Yiri igambo, ndaaye úlishobwiri, ítali mizimu naaho, itanatuuziri mu kati kiitu.»
DAN 2:12 Lirya ishuvyo lyabo, lyanaraakaza mwami bweneene, anayami kyula kwaꞌbitegeereza booshi ba mu kihugo kyage bayami minikwa.
DAN 2:13 Mwami mbu akyulage kwokwo, banagendi looza abitegeereza booshi. Banagendi looza kiri na Danyeri naꞌbaabo, gira nabo bayitwe.
DAN 2:14 Mwami âli hiiti umwimangizi waꞌbalaliizi beꞌbwami, iziina lyage ye Haryoki. Uyo Haryoki, mbu abwirwe kwo agendi yita abitegeereza beꞌBabeeri, Danyeri anamúganuuza ku bwitegeereze, mu kati koꞌbwitonde kwokuno:
DAN 2:15 «E waliha, kituma kiki mwami abiika ulubaaja lukayu kwoku?» Haryoki anasobanurira Danyeri ngiisi kwo bikaba.
DAN 2:16 Uyo Danyeri ayami kwabadukira imunda mwami, anamúyinginga kwo amúheereze ikyanya kirebe, halinde alonge ubulyo bwoꞌkumúbwira umugeeza gweꞌbirooto byage.
DAN 2:17 Danyeri anagalukira mu mwage, anaganuulira Hananiya, na Mishaheeri, na Hazariya ngiisi íbyakoleka.
DAN 2:18 Anabayinginga kwo bahuune Rurema úli mwiꞌgulu, gira abayuvwirwe indengeerwa, halinde anamúbishulire umugeeza gweꞌbirooto, kundu gwâli mu kambishwa. Kwokwo, lyo batayitirwa kuguma naꞌbaabo bitegeereza beꞌBabeeri.
DAN 2:19 Lyeryo ngana mu bushigi, Danyeri anabona amabone. Mu kati kaago, anayigulirwa kalya kambishwa. Iri akaba keera akagabona, anayivuga Rurema úli mwiꞌgulu,
DAN 2:20 ti: «Tukizi huuza iziina lya Rurema, halinde imyaka neꞌmyakuula! Mukuba, ye mwene ubwitegeereze noꞌbuhagarusi.
DAN 2:21 Ye mu handulaga ikikamo neꞌmbondo. Ye mu lyosa abaami baguma, anashubi yimika abandi. Ngiisi ábahiiti ubwitegeereze, ali mu bayushuulira ubundi. Na ábasobanukiirwi, ali mu bayushuulira ubulenga.
DAN 2:22 Íbiri mu kihulu, binabe biki bishirwi, abiyiji-yiji byoshi. Na kundu bibishamiri mu bumbishwa, haliko, ayamiri ali mu bibishuula. Mukuba, yenyene atuuziri mu mulengeerwe.
DAN 2:23 «E Rurema wa bashokuluza baani! Nakutangira kongwa. Ee! Ngweti ngakuhuuza. Mukuba, keera wambeereza ubwitegeereze noꞌbuhagarusi. Ngiisi byo tushuba mu kuhuuna, keera wabimmenyeesa. Ee! Keera watumenyeesa ibirooto bya mwami!»
DAN 2:24 Kwokwo, Danyeri anagendera Haryoki, ulya úwâli hangwirwi kwo aminike abitegeereza beꞌBabeeri, anamúbwira: «E waliha, mu balya bitegeereza beꞌBabeeri, hatagirage ye ugayita! Si undwale imunda mwami, gira ngendi múbwira umugeeza gweꞌbirooto byage.»
DAN 2:25 Lyeryo, Haryoki anayami twala Danyeri imunda mwami. Neꞌri bakahikaga, anamúbwira: «E mwami, mu birya binyamahanga byeꞌBuyuda, nalonga mwoꞌyu mundu muguma, anashobwiri ukukubwira umugeeza gweꞌbirooto byawe!»
DAN 2:26 Mwami anabuuza Danyeri (neꞌlindi iziina lyage, Beriteshaaza) kwokuno: «Ewe! Birya birooto byani, ka wangahasha ukumbwira byo, kuguma noꞌmugeeza gwabyo?»
DAN 2:27 Danyeri, ti: «E mwami, amagambo mwene yago, ndaaye mundu úshobwiri ukukulimbuulira go, baba bitegeereza, kandi iri balaguza, kandi iri banamaleere, kandi iri ábali mu banda imbuko.
DAN 2:28 E mwami! Rurema alyagagi hiꞌgulu lya byoshi. Yehe ye mu bishuula íbishubi bishamiri. Ye na keera úwakuyereka íbigakoleka mu siku ízigayija. Birya birooto byawe, naꞌmabone gaawe, byo byebino:
DAN 2:29 «E mwami, ku kyanya ushubi gwejiiri, wanaloota hiꞌgulu lya íbigaki koleka. Ee! Rurema, ulya úgweti úgamenyeesania utumbishwa, keera akuyereka íbigaki yija.
DAN 2:30 Kiri na naani, keera nabinyigulirwa. Kutali kudetaga mbu bwo nie mwitegeereza ukuhima abandi booshi. Si nabiyigulirwa naaho, gira lyo ulonga ukumenya umugeeza gweꞌbirooto byawe, ngiisi kwo bikalenga mwiꞌtwe lyawe.
DAN 2:31 «E mwami, mu birooto byawe, ukabona kweꞌmbere lyawe hayimaaziri nangungubanga woꞌmugisi. Yugwo mugisi, gwâli langashiini bweneene. Gwanâli riiri gwaꞌkahebuuza, gwanâli kizi teerana ikyoba!
DAN 2:32 Itwe lyagwo, likatulwa mu nooro muguuhya. Ikifuba kyagwo, kuguma naꞌmaboko, bikatulwa mu harija. Ibunda lyagwo, kuguma neꞌbibero, bikatulwa mu miringa.
DAN 2:33 Amagulu gaagwo, gakatulwa mu byuma. Neꞌshando zaagwo, zâli gizirwi mu byuma íbibushirwi mwiꞌbumba.
DAN 2:34 «E mwami, ku kyanya wâli gweti ugalangiiza, ibuye lyanayikuula lyonyene, buzira mundu woꞌkulihuma kwo. Yiryo ibuye lyanayiji yitimba ku magulu ga yugwo mugisi, kwo gukatulwa mu byuma na mwiꞌbumba. Yago magulu ganavunguka-vunguka.
DAN 2:35 Lyeryo, yibyo byuma, na yiryo ibumba, neꞌyo miringa, neꞌyo harija, neꞌyo nooro, byoshi byanavunguka-vunguka. Byanaboneka nga byula íbiri ha kiyeruuliro ku kyanya kyeꞌkikamo. Imbuusi yanayija, yanabiyehuula. Hatanasigala kiri neꞌhikoojoka. Halikago, lirya ibuye lyohe, lyanagangaala, lyanaba mugazi muhamu bweneene, halinde lyanakwira mu mahanga gooshi.
DAN 2:36 «E mwami, ibirooto byo waloota, byo byebyo. Na buno, namu kubwira umugeeza gwabyo.
DAN 2:37 Wehe, we mwami úli hiꞌgulu lyaꞌbaami! Rurema keera akakuheereza ubwami, noꞌbushobozi, noꞌbukalage, noꞌbulangashane.
DAN 2:38 Keera anakusikiiriza ubushobozi hiꞌgulu lyaꞌbandu, na hiꞌgulu lyeꞌnyamiishwa, na hiꞌgulu lyoꞌtunyuni. Yibyo byoshi, ngiisi ho bituuziri, keera akakugira ube mutwali wabyo byoshi! Aaho! Lirya itwe írikatulwa mu nooro, we wehe.
DAN 2:39 «Ha nyuma lyawe, hagayimikwa ubundi bwami. Yubwo bundi, butagaaba bukulu, ngoꞌbweꞌmwawe. Ha nyuma kandi, hagaboneka ubwami bwa kashatu, buganashushaanibwa neꞌmiringa. Na mwami wabwo, ye gaaba mutwali waꞌmahanga gooshi.
DAN 2:40 «Ha nyuma kandi, hagayima umwami wa kana. Uyo, agasikama nga kyuma. Ee! Nga kweꞌbyuma biri mu bera-bera byoshi, binabijajagule, kwo na kwokwo, agaabera abaabo booshi ábakamútanga, anabajajagule-jajagule.
DAN 2:41 «Ishando naꞌmano ga gulya mugisi, ukabona ngiisi kwo byâli gizirwi mu byuma íbibushirwi mwiꞌbumba. Kwo na kwokwo, yubwo bwami bugagabulikana. Bugaaba neꞌmisi migerwa, nga kyuma kifushe mwiꞌbumba.
DAN 2:42 «Amano gaagwo, gâli bushirwi mwiꞌbumba neꞌbyuma. Kwo na kwokwo, yubwo bwami bugaaba mwoꞌbushobozi, bunabe kwakundi mwoꞌbukaholwe.
DAN 2:43 Nga ngiisi kwo ukabona ikyuma kibushiini niꞌbumba, kwo na kwokwo abaami nabo bagabushaana, mu kukizi yangira mu bandu beꞌgindi milala. Kundu kwokwo, bitagaaziga kwo babe bo baguma. Mukuba, kiri neꞌkyuma nakyo kitangabushaana niꞌbumba.
DAN 2:44 «Ku kyanya kya yabo baami, Rurema úli mwiꞌgulu, agayimika ubwami úbutâye minikwe, butanâye haabwe abandi-bandi bandu. Si galya gandi maami gooshi, bugagavungula. Ubwami bwa Rurema naaho, bwo bugayama ho imyaka neꞌmyakuula!
DAN 2:45 «E mwami, ukayibonera ibuye írikakuulika ku mugazi, si ndaaye mundu úkalihuma kwo. Yiryo ibuye, lyo likahooja-hooja gulya mugisi úgukagirwa mu byuma, na mu miringa, na mwiꞌbumba, na mu harija, na mu nooro. Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi, ye kakuyereka íbyâye koleke mu siku ízâye yije. Kwokwo ngana, yibi birooto biri byoꞌkuli, wanganayemeera umugeeza gwabyo.»
DAN 2:46 Mwami Nebukandeneza, mbu ayuvwagwe kwokwo, anagwa buubi imbere lya Danyeri, iri anamúgingika. Anakyula kwo Danyeri atangirwe amatuulo, banamúyokeere noꞌmubadu.
DAN 2:47 Mwami anabwira Danyeri: «Ku kasiisa, Rurema wawe alyagagi hiꞌgulu lyaꞌbaabo booshi. Ye na Nahano hiꞌgulu lyaꞌbaami booshi. Kundu utumbishwa tushubi bishamiri, haliko ye mu kizi tubishuula. Yaka kambishwa kaani, ye wakushoboleesa ukukasobanura!»
DAN 2:48 Ha nyuma, mwami Nebukandeneza anagingika Danyeri bweneene, anamúkuza abe mukulu, anamúheereza neꞌndengu nyingi zeꞌkishingo. Anamúyimika abe mutwali weꞌkihugo kyage kyoshi kyeꞌBabeeri. Na kwakundi, anamúyimika, abe mukulu waꞌbitegeereza baage booshi.
DAN 2:49 Ikyanya Danyeri akahuunaga mwami, mwami anabiika Shandaraki, na Meshake, na Habedinego, bakizi yimangira imikolwa yoshi ya mu kihugo kyeꞌBabeeri. Haliko Danyeri yehe, anasigala yaho i bwami.
DAN 3:1 Ha nyuma, mwami Nebukandeneza anatuliisa nangungubanga woꞌmugisi mu nooro. Ikimango kya yugwo mugisi, zâli meetere makumi gabiri na zirinda. Noꞌbuhamu, zâli meetere zishatu. Yugwo mugisi, anagutereka mu ndekeera yeꞌDuura, mu poroveesi yeꞌBabeeri.
DAN 3:2 Uyo mwami anatumira abakulu ba mu poroveesi zaage zooshi, kwo bayije: abatwali, na baguvuruneeri, naꞌbahanuuzi, na ábali mu langa ibihinda byoꞌtwaya, naꞌbatwi beꞌmaaja, naꞌbahambuuzi, kuguma naꞌbandi bakulu booshi. Mwami âli loziizi kwo bayiji shambaalira ulusiku lwoꞌkuyimika umugisi gwage.
DAN 3:3 Yabo bakulu booshi, iri bakayijaga, banakuumana, banayimanga imbere lyoꞌmugisi.
DAN 3:4 Haaho, indesi nguma yanabamenyeesa kwiꞌzu lihamu kwokuno: «E bandu beꞌmilala yoshi, naꞌbaꞌmahanga gooshi, naꞌbeꞌndeto zooshi! Muyuvwirize ngiisi kwo mwami Nebukandeneza akyula.
DAN 3:5 Mugayuvwa izu lyeꞌkibuga, na lyoꞌmuteera-teera, na lyeꞌkinubi, na lyeꞌnzeeze, na lyaꞌkashamba, kuguma na geꞌbindi bikolanwa byeꞌnyimbo. Haaho-haaho, mukayami gwa buubi, munayikumbe yugu mugisi gweꞌnooro.
DAN 3:6 Na ngiisi útagaagwa buubi imbere lyagwo mbu aguyikumbe, yehe agaalashwa mwiꞌbengesheeshe lyoꞌmuliro!»
DAN 3:7 Yabo bandu, mbu bayuvwagwe izu lyeꞌkibuga, na lyoꞌmuteera-teera, na lyeꞌkinubi, na lyeꞌnzeeze, na lyaꞌkashamba, kuguma na geꞌbindi bikolanwa byeꞌnyimbo, booshi banayami gwa buubi imbere lyoꞌmugisi, banaguyikumba.
DAN 3:8 Ku yikyo kyanya, baguma mu banabwenge beꞌndonde, banayija imbere lya mwami Nebukandeneza, gira balegeereze Abayahudi,
DAN 3:9 ti: «E mwami, ulame imyaka neꞌmyakuula!
DAN 3:10 Keera ukakyula kwo ngiisi mundu, ikyanya agayuvwa kwiꞌzu lyeꞌbikolanwa byeꞌnyimbo lyatondeera, akwaniini ayami gwa buubi, anayikumbe yugu mugisi úgwatulwa mu nooro.
DAN 3:11 Wanadeta kwo ngiisi útagaagwa buubi mbu aguyikumbe, akwaniini ayami lashwa mwiꞌbengesheeshe lyoꞌmuliro.
DAN 3:12 «Aaho! Halyagagi Abayahudi baguma bo ukatoola, kwo bakizi yimangira akaaya keꞌBabeeri. Amaziina gaabo, hali Shandaraki, na Meshake, na Habedinego. E mwami! Yabo bandu batagweti bagatwaza ulubaaja lwawe. Mukuba, keera bakalahira ukukizi kolera umugisi gwawe. Kiri neꞌkyanya ukatereka gulya mugisi gweꞌnooro, batanagutwaza!»
DAN 3:13 Mwami Nebukandeneza, mbu ayuvwagwe kwokwo, anashavura ngana-ngana! Anatuma kwo Shandaraki, na Meshake, na Habedinego baleetwe imbere lyage.
DAN 3:14 Neꞌri bakahikaga, anababuuza: «Ka biri ukuli, kwo mutagweti mugakolera imigisi yani? Kiri na gulya mugisi gweꞌnooro gwo nꞌgatereka, ka biri ukuli kwo mutagweti mugagutwaza?
DAN 3:15 Lolagi! Mango leero mwayuvwa izu lyeꞌkibuga, na lyoꞌmuteera-teera, na lyeꞌkinubi, na lyeꞌnzeeze, na lyaꞌkashamba, kuguma na geꞌbindi bikolanwa byeꞌnyimbo, haaho-haaho, mukayami gwa buubi mu kuguyikumba. Neꞌri mwangalahira, mugayami lashwa mu kiberekaana kyoꞌmuliro. Aahago! Ka hakiri ugundi úli mu yikumbwa, úgamùkiza mu maboko gaani?»
DAN 3:16 Shandaraki, na Meshake, na Habedinego, banamúshuvya kwokuno: «E mwami, mu yaga magambo gooshi, twehe ndaalyo twangayibulanira kwo.
DAN 3:17 Tugweti tugakolera Rurema. Neꞌri twangakabulwa mu kiberekaana kyoꞌmuliro, ali noꞌbushobozi bwoꞌkutukiza mwo, anatubangatuule mu maboko gaawe.
DAN 3:18 Na kundu atangatukiza, e mwami! Tuloziizi umenyage bwija, kwo twehe tutangakolera imigisi yawe. Kiri na gulya mugisi gweꞌnooro gwo watereka, tutangaguyikumba!»
DAN 3:19 Lirya ishuvyo lya Shandaraki, na Meshake, na Habedinego, mwami Nebukandeneza mbu aliyuvwe, anashavura bweneene, anabazizibalira! Anayami kyula kwo gulya muliro guyasibwe, halinde guyake bweneene ubugira kalinda.
DAN 3:20 Anahanguulaga ibikalage biguma mu basirikaani baage, kwo bakone Shandaraki, na Meshake, na Habedinego, banalashwe mu muliro.
DAN 3:21 Yibyo bikalage byanabakona, baki yambiiti amakanju, neꞌmijwangi, noꞌmulondo gwoꞌkusoosa mwiꞌtwe, neꞌbindi byambalwa. Banayami balasha mu muliro.
DAN 3:22 Uyo mwami, bwo akaraakara bweneene, kyanatuma yikyo kiberekaana kyoꞌmuliro kyâli koli yasiri ngana-ngana! Imbigi zâli kola mu yigwima-gwima, gwi-gwi! Yabo basirikaani, mbu batibulirage balya Shandaraki, na Meshake, na Habedinego mu muliro, imbigi zaagwo zanayami bashamula, zanayami bayita.
DAN 3:23 Ku yikyo kyanya Shandaraki, na Meshake, na Habedinego, bakalashwa mu muliro, bâli ki konirwi.
DAN 3:24 Mwami Nebukandeneza, mbu alangiizagye mu muliro, anasoomerwa ngana, anayami guruka, anabuuza abahanuuzi baage kwokuno: «Balya bandu bo twakonaga, ka batashuba bandu bashatu?» Abagingi baage, ti: «Ee mwami, kwokwo!»
DAN 3:25 Naye, ti: «Aahago! Si ngoli bwini mwaꞌbandu bana ábagweti baganooka-nooka. Batanaki konirwi. Na gulya muliro, gutagweti gugabayokya. Noꞌliira wa kana, ashushiini noꞌmwana wa bamungu!»
DAN 3:26 Mwami Nebukandeneza anayegeeraga ha kanwa ka yikyo kiberekaana kyoꞌmuliro, anayamiza kwokuno: «E Shandaraki, na Meshake, na Habedinego, mwe bakozi ba Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi! Huluki, muyijage hano!» Lyeryo, banayami kondooka mwo.
DAN 3:27 Haaho, abatwali banabazunguluka, kuguma naꞌbatungwa, na baguvuruneeri, naꞌbagingi beꞌbwami. Neꞌri bakabalolaga kwo, banabona kwo ndaakwo umuliro gwabagira. Kiri neꞌmishaku itakahiira. Neꞌmirondo yabo, itakababuka, kandi iri ibaya lyoꞌmuliro ndaalyo bakayuvwa ku magala gaabo.
DAN 3:28 Kwokwo, Nebukandeneza anadeta: «Rurema wa Shandaraki, na Meshake, na Habedinego, akizi huuzibwa! Mukuba, bali bakozi baage, banagweti bagamúbiika kwoꞌmulangaaliro. Kyo kitumiri atuma umuganda wage, ayiji bakiza. Kundu nꞌgabiika ulubaaja, halikago banalahira ukulusimbaha. Basiimiri naaho kwo bakizi yikumba Rurema nirizina. Na ho bangayikumba ibindi íbiri mu yikumbwa, bâli riiri ibiringiini ukutanga amatwe gaabo hiꞌgulu lyage.
DAN 3:29 «Ku yukwo, nabiikaga yulu lubaaja imwaꞌbandu ba ngiisi mulala, naꞌba ngiisi ndeto. Ngiisi ábagatuka Rurema wa Shandaraki, na Meshake, na Habedinego, bakwaniini bayami tolwa bitolo-bitolo. Neꞌnyumba zaabo zinahongolwe. Ndaaye gundi woꞌkuyikumbwa úwangakiza mwene yuku.»
DAN 3:30 Haaho, mwami anakuza Shandaraki, na Meshake, na Habedinego, anabagingika mu butwali bwage mu poroveesi yeꞌBabeeri.
DAN 3:31 Niehe mwami Nebukandeneza, nie namùtumira iyi ndumwa, mwe bandu ba mu milala yoshi, naꞌbaꞌmahanga gooshi, naꞌbeꞌndeto zooshi. Nziimiri kwo mukizi genduukirwa mu kati ka byoshi.
DAN 3:32 Keera nabona kwo buli bwija nimùmenyeese hiꞌgulu lyeꞌbisoomeza byo Rurema akangirira, binali bya kahebuuza.
DAN 3:33 Ee! Ibisoomeza byage, biri mu ba bihamu bweneene. Binali bya kahebuuza. Ubwami bwage, bugayama buli ho imyaka neꞌmyakuula. Neꞌkitumbi kyage kyoꞌbwami, kigayama kiri ho halinde ku bibusi byoshi.
DAN 4:1 Niehe Nebukandeneza, nâli bwatiiri mu kajumiro. Nâli tuuziri mu mutuula, nanâli kizi genduukirwa.
DAN 4:2 Iri nꞌgaba ngoli gwejiiri, nanaloota ibirooto, nanabona naꞌmabone. Birya byoshi, ikyanya bikalenga-lenga mwiꞌtwe lyani, byanandeera ikyoba bweneene!
DAN 4:3 Yibyo birooto, nanatumira abitegeereza booshi ba mu kihugo kyeꞌBabeeri, gira bayiji mbwira umugeeza gwabyo.
DAN 4:4 Kwokwo, balya banamaleere banayija kuguma naꞌbalozi, naꞌbanabwenge beꞌndonde, na ábali mu banda imbuko. Yabo booshi, nanabalotololera birya birooto. Kundu kwokwo, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkahasha ukumbwira umugeeza gwabyo.
DAN 4:5 Iri hakatama, Danyeri anayija imbere lyani. Naye, nanamúlotololera byo. (Uyo Danyeri, irindi iziina lyage, ye Beriteshaaza, ukukulikirana niꞌziina lyoꞌmuzimu gwani. Emwe! Umutima gwa íbiri mu yikumbwa gwâli múliiri mwo.)
DAN 4:6 Kwokwo, nanamúbwira: «E Beriteshaaza, mu banamaleere, we mukulu. Na nyiji kwoꞌmutima gwa íbiri mu yikumbwa gukuli mwo. Ndaanabwo bumbishwa úbwangakuyabira. Aaho! Ibirooto byani, byo byebi! Umbwirage umugeeza gwabyo.
DAN 4:7 «Ikyanya nâli gwejiiri, nꞌgabona amabone. Neꞌkyanya nꞌgalangiiza, nanabona ingaaja-malungu yeꞌkiti, kimeziri ha kati keꞌkihugo. Yikyo kiti, kyâli kila bweneene.
DAN 4:8 Emwe! Kyâli hamuusiri ngana-ngana! Amatavi gaakyo gâli kizi hika mu kyanyaanya. Kwokwo, mu mahanga gooshi, bâli kizi kibona.
DAN 4:9 Ibyasi byakyo byâli dehiri. Kyanâli tongesiri bweneene, halinde ibitumbwe byakyo byanakizi yigusa amahanga gooshi. Inyamiishwa zâli kizi yiji beera mu kimbehwa kyakyo. Noꞌtunyuni twâli kizi yiji beera mu matavi gaakyo. Yikyo kiti, ibiremwa byoshi byâli kizi kilonga kweꞌbyokulya.
DAN 4:10 «Ikyanya nâli gwejiiragi yaho, mu kulola galya mabone, nanalangiiza, nanabona umuganda mweru agweti agajooka ukulyoka mwiꞌgulu.
DAN 4:11 Uyo muganda anaberangira kwiꞌzu lihamu kwokuno: “Yiki kiti, ukikubage! Naꞌmatavi gaakyo, gashoosholwe. Neꞌbyasi bibugumulwe. Neꞌbitumbwe bishaabulwe. Inyamiishwa, zipuumuke mwiꞌdako lyakyo. Noꞌtunyuni, tubalale mu matavi gaakyo.
DAN 4:12 Halikago, naludakwe yehe, umúlekere i kuzimu kuguma neꞌmizi, akizi beera mu byasi bya mu ndalo. Unamúzingire kwoꞌtubangira tweꞌbyuma, na tweꞌmiringa. «“Uyo naludakwe, mulekage ikimi kya mwiꞌgulu kikizi múlovya. Anatuule kuguma neꞌnyamiishwa mu ndagiriro, gira akizi lya mweꞌkishuka.
DAN 4:13 Ubwenge bwage bweꞌkimundu, buhinduke bube nga bwa nyamiishwa, halinde ukuhisa ku myaka irinda.
DAN 4:14 «“Yiki kihano, abaganda beeru bo bakakimenyeesa, lyaꞌbandu booshi balonga ukumenya kwo Rurema ye riiri hiꞌgulu lya byoshi. Bamenye na kwo ye gweti ubushobozi hiꞌgulu lyaꞌmaami gooshi. Ye mu yimika ngiisi ye aloziizi. Ali mu yimika kiri noꞌmugunda.”
DAN 4:15 «Nie mwami Nebukandeneza, yibyo byo birooto nꞌgaloota. Aahago! We Beriteshaaza, umbwirage umugeeza gwabyo. Mukuba, mu bitegeereza booshi ba mu bwami bwani, ndaaye úshobwiri ukumbwira gwo. Si we wangahasha, bwoꞌmutima gwa íbiri mu yikumbwa, binali byeru gukuli mwo.»
DAN 4:16 Uyo Danyeri anamala ikyanya agweti agagangaanwa bweneene! Imitono yage yanamúbuligania. Kwokwo, mwami anamúbwira: «E Beriteshaaza, yibi birooto noꞌmugeeza gwabyo, bitakushengule.» Beriteshaaza anamúshuvya: «E nahamwitu, yibi birooto noꞌmugeeza gwabyo, nga byangabiiri ku bagoma baawe!
DAN 4:17 Kirya kiti ukabonaga kwo kiri ngaaja-malungu, kinasikamiri. Naꞌmatavi gaakyo gashuumiri halinde mu kyanyaanya. Abandu baꞌmahanga gooshi bali mu kibona.
DAN 4:18 Ibyasi byakyo bidehiri ngana-ngana, kinatongesiri bweneene! Neꞌbitumbwe byakyo, biri mu yigusa ibiremwa byoshi. Inyamiishwa ziri mu kizi beera mu kimbehwa kyakyo. Noꞌtunyuni tuli mu kizi beera mu matavi gaakyo.
DAN 4:19 «E mwami, kirya kiti, alyagagi wehe. Keera ukakuzibwa, halinde wanagangaala. Ubukulu bwawe, bwâli kizi kuzibwa halinde mwiꞌgulu. Noꞌbutwali bwawe, keera bukamenyeekana mu mahanga gooshi.
DAN 4:20 «E mwami, ukabona umuganda mweru agweti agajooka ukulyoka mwiꞌgulu, anadeta: “Kino kiti, mukikubage, kinasiriizibwe. Halikago, naludakwe alekerwe i kuzimu kuguma neꞌmizi, akizi beera mu byasi bya mu ndalo. Anabe azingiirwi kwoꞌtubangira tweꞌbyuma na tweꞌmiringa. Uyo naludakwe, umúleke akizi loba neꞌkimi kya mwiꞌgulu. Atuulage kuguma neꞌnyamiishwa, halinde ukuhisa ku myaka irinda.”
DAN 4:21 «E mwami, umugeeza gweꞌbirooto byawe, gwo gwogu: Rurema keera akutwira ulubaaja, anali hiꞌgulu lya byoshi!
DAN 4:22 Ugayimulwa mu bandu, unagendi tuula kuguma neꞌnyamiishwa. Neꞌyo munda, ugakizi lya ubwasi nga ngaavu. Ikimi kinakizi lyoka mwiꞌgulu, kinakulovye. Ugaahisa imyaka irinda uli kwokwo, halinde unayiji kebukwa kwo Rurema ye riiri hiꞌgulu lya byoshi. Ye na gweti ubushobozi hiꞌgulu lyaꞌmaami gooshi. Yehe, ali mu yimika ngiisi ye aloziizi.
DAN 4:23 «Na yulwo lubaaja, mbu nyaludakwe alekerwe i kuzimu kuguma neꞌmizi, kuli kudeta kweꞌkyanya ugakebukwa kwo Rurema ye mutwali, na kwo ali hiꞌgulu lya byoshi, lyo ugashubi yimikwa.
DAN 4:24 Ku yukwo, e mwami! Yiri ihano lyani, nakuyinginga ulisimbahe. Utwikirage ku byaha byawe, na ku mabi gaawe, we kongwa! Na ngiisi bo wâli kizi libuza, leero ukizi bagirira amiija. Ngeeka wangaki genduukirwa mu butwali bwawe.»
DAN 4:25 Uyo mwami Nebukandeneza, yibyo byoshi bikamúkoleka kwo.
DAN 4:26 Iri hakalenga mwaka muguma, Nebukandeneza anaba agweti agayihuguusa ku kajumiro kaage mu kaaya keꞌBabeeri,
DAN 4:27 iri anayidundulika, ti: «Niehe nie mwami! Ala yaka kaaya keꞌBabeeri! Ka ndali nie kakayubaka, gira kabe kaaya kaani kahamu ko ngatuula mwo? Nꞌgakayubaka ku njira yoꞌbuhagarusi bwani. Naꞌkalimbi kaako, ngizi longa mwoꞌbulangashane bweneene!»
DAN 4:28 Ulya mwami, mbu ayusagye ukudeta kwokwo, izu lyanalyoka hiꞌgulu, lyanadeta: «E mwami Nebukandeneza! Iyi ndumwa, we wagitumirwa. Ugiyuvwirizagye! Ubwami bwawe, bwamala.
DAN 4:29 Ukolaga ugayimulwa mu bandu, unagendi tuula mu kishuka kuguma neꞌnyamiishwa. Unakizi lya ubwasi nga ngaavu. Ugaahisa imyaka irinda uli kwokwo, halinde unakebukwe kwo Rurema ye riiri hiꞌgulu lya byoshi. Ye na gweti ubushobozi hiꞌgulu lyaꞌmaami gooshi, anali mu yimika ngiisi ye aloziizi.»
DAN 4:30 Haaho-haaho, lirya igambo lyanayami kolekaga. Ulya mwami anayimulwa mu bandu, anakizi gendi lya ubwasi nga ngaavu. Amagala gaage ganakizi loba neꞌkimi ukulyoka mwiꞌgulu. Umushaku gwage gwanalaaha nga mashala ga nyunda. Neꞌnyunu zaage zanalaaha, nga za kanyuni.
DAN 4:31 Iyo myaka irinda, iri hakaba keera yalengaga, niehe Nebukandeneza nanalegamira mwiꞌgulu. Lyeryo, ubwenge bwanashubi ngalukira. Nanayami tanga kongwa imwa Rurema, iri ninamúhuuza. Mukuba, yehe, ye riiri hiꞌgulu lya byoshi, ye na yamiri ho. Ubutwali bwage buyamiri ho imyaka neꞌmyakuula. Noꞌbwami bwage, bugagenderera ku ngiisi kibusi.
DAN 4:32 Aba mu mahanga gooshi, bali mu boneka nga kindu busha. Ali mu koleesa ubushobozi bwiꞌgulu, nga ngiisi kwo aloziizi. Kwo anali mu koleesa na ábali mu kihugo. Ndaaye úshobwiri ukuhagana bo naye! Ndaanaye úwangamúbuuza, mbu: «Ewe! Maki gano wagiraga!»
DAN 4:33 Ku kyekyo kyanya, ubwenge bwanashubi ngalukira. Rurema anashubi ngingika, anangalulira ubulangashane bwoꞌbwami bwani, noꞌbushobozi bwabwo. Abagingi baani, kuguma naꞌbakulu baꞌbasirikaani, banayiji ndooza. Nanashubi yingira ku bwami bwani, halinde nanashubi yiji gingikwa ukuhima ubwa mbere.
DAN 4:34 Kwokwo buno, ngola mu huuza Mwami wa mwiꞌgulu. Na ngweti ngamúyivuga, noꞌkumúhimbaaza, iri ninamúgingika. Mukuba, imikolezi yage, iri yoꞌkuli. Si ngiisi ábali mu yiheemya boohe, ali mu batindimaza.
DAN 5:1 Iri hakaba lusiku luguma, mwami Berishaaza analaalika abatwali baage kihumbi ku lusiku lukulu. Yabo booshi, bananywa idivaayi bo naye.
DAN 5:2 Ku kyanya bâli ki gweti bagaginywa, mwami Berishaaza anakyula kwo bamúleetere ibikombe íbikatulwa mu nooro, na mu harija, gira bayiji nywera mwaꞌmaavu kuguma na bakaage, naꞌbandi bakaage beꞌmbuga. (Yibyo bikombe, byo na byebirya yishe Nebukandeneza akalyosa mu nyumba ya Rurema i Yerusaleemu.)
DAN 5:3 Ikyanya birya bikombe bikaleetwa, mwami anabinywera mwo, kuguma naꞌbatwali baage, na bakaage, naꞌbandi bakaage beꞌmbuga.
DAN 5:4 Ikyanya bâli kiri mu nywa, banakizi yivuga imigisi yabo íkatulwa mu nooro, na mu harija, na mu biti, na mu mabuye.
DAN 5:5 Lyeryo, mwomwo mu kajumiro, iminwe yoꞌmundu yanayami boneka igweti igayandika ku kibambaazi, hoofi niꞌtara litereke. Ikyanya yâli kizi yandikaga, mwami anakizi yitegeereza.
DAN 5:6 Ulya mwami, amalanga gaage ganahinduka meeru-meeru, anatondeera ukuyoboha. Indege zaage zanavunika. Kiri naꞌmadwi ganakizi lenga mweꞌkinyukura.
DAN 5:7 Uyo mwami anakyula kwo abitegeereza booshi baꞌBababeeri baleetwe, kuli kudeta abalozi, naꞌbanabwenge beꞌndonde, naꞌbalaguza. Iri bakahikaga, anababwira: «Yaga mandiko, ngiisi úgagasoma, anambwire umugeeza gwago, agayami yambikwa ikanju lyeꞌkituku-tuku. Na mwiꞌgosi lyage, agayambikwa umugufu úgukatulwa mu nooro. Mu bwami bwani, agaaba kyegeera kyani kya kashatu.»
DAN 5:8 Yabo bitegeereza booshi ba mwami banahika. Haliko yago mandiko, ikyanya bakagiraga mbu bagasome, ndaaye kiri noꞌmuguma úkahasha. Batanahasha ukumúbwira umugeeza gwago.
DAN 5:9 Ulya mwami, bwo âli ki shengusiri, ikikebe kyage kyanahinduka kyeru-kyeru. Kiri naꞌbatungwa baage banabula byo bagaadeta.
DAN 5:10 Nyina wa mwami, iri akayuvwa kwo mwami naꞌbatwali baage bagweti bagaagira ulunganga mu bululi, anayingira mwo, anadeta: «E mwami, ulame imyaka neꞌmyakuula! Utakwaniini ukukanguka, utanakizi zizibala!
DAN 5:11 Si mu butwali bwawe, muli umundu úli mwoꞌmutima gwa íbiri mu yikumbwa byeru! Yisho Nebukandeneza, ikyanya âli twaziri, uyo mundu anamenyeekana kwo alyagagi noꞌbumenyi, noꞌbulenga, noꞌbwitegeereze, nga bya íbiri mu yikumbwa byeru. Kyanatuma yisho agamúgira abe mukulu waꞌbanamaleere, na waꞌbafumu, na waꞌbanabwenge beꞌndonde, na waꞌbalaguza.
DAN 5:12 «Uyo mundu, ye Danyeri. Na yisho akamúyinika iziina Beriteshaaza. Aaho! Uyo mushosi aleetwe, gira yaga mandiko, ayiji kubwira umugeeza gwago. Mukuba, alyagagi noꞌbwenge bweneene, anali noꞌbulenga bwoꞌkusobaanura ibirooto. Kiri neꞌsakuuzo, ali mu zisobaanura. Ngiisi íbiyabiriini, ali mu bisobaanura.»
DAN 5:13 Uyo Danyeri, ikyanya bakamúleetaga imbere lya mwami, mwami anamúbuuza: «Ka we Danyeri? Ka uli muguma wa mu balya bo daata akaleeta imbohe ukulyoka i Buyuda?
DAN 5:14 Nayuvwa kwoꞌmutima gwa íbiri mu yikumbwa gukuli mwo. Nayuvwa na kwo uli noꞌbwenge, noꞌbulenga, noꞌbwitegeereze bweꞌkitangaaza.
DAN 5:15 «Aahago! Abitegeereza baani, kiri naꞌbalaguza, keera baleetwa imbere lyani, mbu basome yaga mandiko, banambwire umugeeza gwago. Halikago, booshi keera bayabirwa.
DAN 5:16 Kundu kwokwo, keera nayuvwa kwo we hiiti ubushobozi bwoꞌkusobaanura íbiyabiriini. Aahago! Yaga mandiko, iri wangahasha ukugasoma, unambwire noꞌmugeeza gwago, ugayambikwa ikanju liija lyeꞌkituku-tuku. Na mwiꞌgosi lyawe, unayambikwe umugufu úgukatulwa mu nooro. Na mu bwami bwani, unabe we kyegeera kyani kya kashatu.»
DAN 5:17 Danyeri anamúshuvya kwokuno: «E mwami, yibyo bihembo byawe byoshi, wangabisigalana. Kandi iri, ubiheereze ugundi. Kundu kwokwo, yaga mandiko, ngagasoma, na ngubwire umugeeza gwago.
DAN 5:18 «E mwami, Rurema alyagagi hiꞌgulu lya byoshi. Akaheereza yisho Nebukandeneza ubwami, noꞌbukulu, noꞌbuhagarusi, noꞌbulangashane.
DAN 5:19 Bulya bukulu, iri yisho akabulonga, abandu baꞌmahanga gooshi, kiri naꞌbeꞌndeto zooshi, bâli kizi lenga mwoꞌmusisi, hiꞌgulu lyeꞌkyoba. Mukuba yisho, ngiisi ye âli kizi looza ukuyita, âli kizi yami múyita. Na ngiisi ye âli kizi looza ukukiza, anamúkize. Na ngiisi ye âli kizi looza ukukuza, anamúkuze. Na ngiisi ye âli kizi looza ukushaaza ku butwali, anamúshaaze ku bwo.
DAN 5:20 «Halikago ulya yisho, ikyanya akatondeera ukuyikangaata, iri anayumuusa umutima gwage, lyeryo ngana analyosibwa ku kitumbi kyage kyoꞌbwami. Noꞌlushaagwa lwage, lwanamala.
DAN 5:21 Anayimulwa mu bandu. Noꞌbwenge bwage, bwanaba nga bweꞌnyamiishwa, anagendi tuula mu kishuka kuguma na bapunda, anakizi liisa ikishuka nga ngaavu. Naꞌmagala gaage, ganakizi loba neꞌkimi, halinde ukuhisa ku kyanya akayemeera kwo Rurema ali hiꞌgulu lya byoshi. Ee! Rurema ye gweti ubushobozi hiꞌgulu lyaꞌmaami gooshi. Na ngiisi ye aloziizi, ye ali mu yimika.
DAN 5:22 «E Berishaaza, bwo ulyagagi mugala wage, yibi byoshi, ubiyiji-yiji. Kundu kwokwo, utakayibiika haashi.
DAN 5:23 Si keera ukayikuza, mu kuhagana na Nahano, anali ye tuuziri mwiꞌgulu! Kiri na birya bikombe íbikalyosibwa mu nyumba ya Rurema, wabiyabiira, wanabinywera mweꞌdivaayi mwe naꞌbatwali baawe, na bakaawe, naꞌbandi bakazi baawe beꞌmbuga. «Na kwakundi, wanakizi huuza imigisi, kundu ikatuulwa mu harija, na mu nooro, na mu miringa, na mu byuma. Igindi yâli baajirwi mu biti, na mu mabuye. Wanakizi gihuuza, kundu itali mu bona, itanali mu yuvwa, ndaanakyo kindu kyo iyiji. Utanali mu twaza Rurema, kundu ye fumbiiti ubulamu bwawe mu maboko gaage, ye nayiji ngiisi kwo akushungikiiri.
DAN 5:24 Kyanatuma Rurema agaatuma iminwe, gira iyandike yaga mandiko.
DAN 5:25 «Yago mandiko, gali MENE, MENE, TEKELI, PERESI.
DAN 5:26 Aahago! MENE, umugeeza gwalyo: Isiku zoꞌbwami bwawe, Rurema keera aziharuura, anakola bu ziheza.
DAN 5:27 TEKELI, umugeeza gwalyo: Keera wagerwa ku lugero, unakoli yanguhiri.
DAN 5:28 PERESI, umugeeza gwalyo: Ubwami bwawe, keera bukagabulikana, bunahaabirwi Abameedi, naꞌBaperisiya.»
DAN 5:29 Uyo Danyeri, mbu ayuse ukudeta kwokwo, mwami Berishaaza anakyulaga kwo ayambikwe ikanju liija lyeꞌkituku-tuku. Na mwiꞌgosi lyage, ayambikwe imigufu íkatulwa mu nooro, anayimikwe abe kyegeera kyage kya kashatu.
DAN 5:30 Mu bwobulya bushigi, Berishaaza mwami weꞌBabeeri anayitwa.
DAN 6:1 Yubwo bwami, mwami Dariyo weꞌMediya anabuyabiira. Uyo Dariyo, âli kola neꞌmyaka makumi galindatu niꞌbiri.
DAN 6:2 Mwami Dariyo anabiika abatwali igana na makumi gabiri, gira bakizi gendi kola mu butwali bwage.
DAN 6:3 Anababiikira abimangizi bashatu. Muguma, ye wâli Danyeri. Yabo batwali igana na makumi gabiri, banayimangirwa na yabo bashatu, bakizi leeterwa imishahu. Kwokwo, lyo mwami alonge ukukizi genduukirwa.
DAN 6:4 Uyo Danyeri, mu kati kaꞌbaabo booshi, ye wâli kizi kola bwija, halinde anamenyeekana kwo ye wa mbere. Uyo mwami analooza ukumúkuza, gira abe ye gaaba mukulu woꞌbutwali bwage bwoshi.
DAN 6:5 Yabo bandi bakulu naꞌbatwali, mbu babonage ngiisi kwo Danyeri akuzibwa, banalooza igambo lyo bangamúlega kwo. Kyanatuma bagagahiriza mu mikolwa yo âli kizi gira i bwami. Haliko, batanalilonga. Mukuba âli kizi kola ku mwete bweneene, mu kati koꞌbwemeera. Ndaanakyo kitulire kyo âli kizi lya.
DAN 6:6 Iri hakatama, banadeta: «Ulya Danyeri, ndaalyo igambo lyo twangamúlega kwo, lítali naaho hiꞌgulu lyeꞌmaaja za Rurema wage.»
DAN 6:7 Kwokwo, balya batwali naꞌbandi bakulu banagendaga imunda mwami, banamúbwira: «E mwami, ulame imyaka neꞌmyakuula!
DAN 6:8 Abatwali, naꞌbimangizi, naꞌbatungwa, naꞌbagingi, na baguvuruneeri, tweshi keera twafundika igambo. Aaho! Ubiikage ulubaaja, kwaꞌbandu bamale isiku makumi gashatu, buzira kutabaaza gundi yeshi, útali wehe naaho. Yulwo lubaaja, lukwaniini lukizi simbahwa. Ngiisi úgatabaaza íbiri mu yikumbwa, kandi iri ugundi mundu yeshi, akwiriiri ayami lashwa mu kishimo kyeꞌndare.
DAN 6:9 E mwami! Ubiikage ulubaaja, unaluyandike, gira lutaki hindulwe! Kwokwo, kwo bali mu kizi gira mu Bameedi na mu Baperisiya, gira lutaki hindulwe.»
DAN 6:10 Kwokwo, lulya lubaaja, mwami Dariyo analuyandikiisa.
DAN 6:11 Ulya Danyeri, ikyanya akayuvwa kwo mwami keera ayandikiisa lulya lubaaja, anagendaga mu nyumba yage íyâli yubakiirwi hiꞌgulu lyeꞌgindi. Noꞌtwazo twayo, twâli kizi yigulirwa uluhande lweꞌYerusaleemu. Anagenderera ukukizi fukama imbere lya Rurema ubugira kashatu ku lusiku, anakizi múhuuna, noꞌkumútangira kongwa, nga kwoꞌmugeeza gwage gwâli riiri.
DAN 6:12 Balya bakulu, iri bakagendaga mu mwage, banagwana agweti agahuuna Rurema, iri anamútabaaza.
DAN 6:13 Haaho-haaho, banayami tibitira imunda mwami, banamúkengeeza hiꞌgulu lya lulya lubaaja lwage, ti: «E mwami, ka utakabiika ulubaaja kwo ku siku makumi gashatu, hatagire mundu úgahuuna íbiri mu yikumbwa, kandi iri ahuuna imwoꞌmundu yeshi, ítali imwawe naaho? Na ngiisi útagalusimbaha, analashwe mu kishimo kyeꞌndare?» Mwami, ti: «Ee! Biri kwokwo, ukukulikirana noꞌlubaaja lwaꞌBameedi naꞌBaperisiya. Kwokwo, lutangaki hindulwa.»
DAN 6:14 Balya bakulu, banashubi deta: «E mwami, si Danyeri atakutwaziizi! Ali muguma wa balya Bayuda ábakagwatwa imbohe mu mahanga. Kundu ukayandika lulya lubaaja, haliko aki gweti agahuuna Rurema wage ubugira kashatu ku lusiku.»
DAN 6:15 Ulya mwami, iri akayuvwa kwokwo hiꞌgulu lya Danyeri, anayami shenguka bweneene, anahiga kwo agamúkiza. Izuuba lyanalindi sooka aki gweti agalooza ubulyo.
DAN 6:16 Balya balezi, banashubi gendera mwami Dariyo, banamúbwira: «E mwami, ukengeere bwija, kwo mu Bameedi na mu Baperisiya, iri mwami angaba keera abiika ulubaaja, ndaaye úwangaki luhindula!»
DAN 6:17 Uyo mwami anakyula kwo Danyeri aleetwe. Neꞌkyanya akaleetwa, anayami lashwa mu kishimo kyeꞌndare. Mwami anamúbwira: «E Danyeri, si ugweti ugakolera Rurema wawe ngiisi kyanya! Aaho! Akukizagye!»
DAN 6:18 Banaleeta ibuye, banaliseeneka ha mulyango gweꞌkishimo. Mwami analibiika kwaꞌkamangu kaage, na kwaꞌkamangu ka balya batungwa baage. Kwokwo, lirya ibuye, ndaaye úkashobola ukulishaaza, mbu ashaaze mwo Danyeri.
DAN 6:19 Uyo mwami anagalukira mu kajumiro kaage, anahisa ubushigi bwoshi agweti agayisaliza. Ndaanakyo kindu kyo akayiholeeza mwo, anahisa yubwo bushigi bwoshi átatoola iro.
DAN 6:20 Iri hakaba shesheezi kare-kare, mwami anavyuka, anakwabadukira iwa kishimo kyeꞌndare.
DAN 6:21 Iri akakiyegeera, anashubi shenguka, anahamagala: «E Danyeri, umukozi wa Rurema úli mugumaana! Ka ashobola ukukukiza mu yizo ndare?»
DAN 6:22 Danyeri anayitaba, ti: «E mwami, ulame imyaka neꞌmyakuula!
DAN 6:23 Rurema wani andumira umuganda wage, anafumba utunwa twazo, halinde zitanangomeeresa. Mukuba, Rurema ayiji kwo ndaako kashembo ko mbiiti imbere lyage. Kiri na naawe, ndaabwo buhube bwo nꞌgakugirira.»
DAN 6:24 Ulya mwami, iri akayuvwa kwokwo, anashambaala ngana-ngana! Anakyula kwo Danyeri ahulusibwe mu kishimo. Neꞌkyanya bakamúhulusa mwo, ndaalwo luguma lwo bakabona ku magala gaage. Mukuba, âli biisiri umulangaaliro ku Rurema wage.
DAN 6:25 Ulya mwami anashubi kyula kwo balya ábakabangaaniza Danyeri bagwatwe, kuguma na bakaabo, naꞌbaana baabo, banayami kabulwa mu kirya kishimo kyeꞌndare. Bátazi hika haashi, ehee! Yizo ndare zanayami basama, zanajanganula kiri naꞌmavuha gaabo gooshi-gooshi.
DAN 6:26 Mwami Dariyo anayandikira abandu beꞌmilala yoshi, naꞌbaꞌmahanga gooshi, naꞌbeꞌndeto zooshi kwokuno: «Mukizi longa umutuula, munakizi genduukirwa!
DAN 6:27 «Kwokuno nabiika ulubaaja mu bandu ba mu maami gaani gooshi, kwo bakwaniini bakizi yoboha Rurema wa Danyeri, iri banamúsimbaha. Mukuba, ye Rurema úli mugumaana, anayamiri ho imyaka neꞌmyakuula! Ubwami bwage butâye shereere. Ubutwali bwage, butâye heke.
DAN 6:28 Ali mu guluula abandu, anabashwekuule. Ali mu yerekana utulangikizo tweꞌbisoomeza kwiꞌgulu, kiri na mu kihugo. Keera akanakiza Danyeri mu tunwa tweꞌndare.»
DAN 6:29 Kwokwo, Danyeri anakizi genduukirwa mu bwami bwoshi bwa Dariyo, kiri na mu bwa Kiiro weꞌPerisiya.
DAN 7:1 Mwami Berishaaza weꞌBabeeri, âli ki riiri mu mwaka gwa mbere atwaziri. Lusiku luguma, iri Danyeri akaba agwejiiri ku ngingo yage, analoota ibirooto, anabona naꞌmabone. Neꞌri akaba keera abibona, anabiyandika kwokuno:
DAN 7:2 «Mu bushigi, nꞌgabona amabone. Neꞌri nꞌgalangiiza, nanabona ibihuhuuta ukulyoka mu mbande zina ziꞌgulu, byâli gweti bigakunduza inyaaja.
DAN 7:3 Na mwiꞌyo nyaaja, mwanayogoroka inyamiishwa zina. Ngiisi nguma yayo, yâli bonesiri kwayo-kwayo.
DAN 7:4 «Inyamiishwa ya mbere, yâli shushiri nga ndare. Si yâli gweti ibyubi nga bya nyunda. Yibyo byubi, iri nꞌgaba ngi gweti ngabiyitegeereza, byanayami kuulwa. Iyo nyamiishwa, yanalengezibwa, halinde yanatondeera ukuyimangira ku magulu gabiri nga mundu. Yanahaabwa ubwenge nga bwoꞌmundu.
DAN 7:5 «Ha nyuma, nanashubi bona inyamiishwa ya kabiri iyimaaziri ha mbere lyani. Iyo nyamiishwa yohe, yâli shushiini nga dubu, yanâli tigaliiri luhande luguma. Na mu kanwa kaayo, yâli bangiiti mweꞌmbavu zishatu. Nanayuvwa izu, lyanagibwira: “Yimukaga, ugendi vwajagira inyama, nga ngiisi kwo uloziizi!”
DAN 7:6 «Ha nyuma, nanashubi langiiza. Haaho ha mbere lyani, hanaboneka igindi nyamiishwa. Yohe, yâli shushiri nga ngwi. Na ku mugongo gwayo, kwâli riiri ibyubi bina nga bya tunyuni. Yâli gweti amatwe gana. Iyo nyamiishwa yâli hangwirwi kwo ikizi twala.
DAN 7:7 «Nanashubi langiiza, nanabona igindi nyamiishwa ya kana. Ehee! Yohe, yâli kizi shengulana bweneene. Yanâli teriini ikyoba, mukuba yâli riiri ndangi bweneene! Iyo nyamiishwa, amiino gaayo gâli riiri geꞌbyuma, ganâli riiri mahamu bweneene! Yanâli kizi duutulana, iri inamirangusania. Na ngiisi byo italya, yanakizi bilibata-libata. Iyo nyamiishwa ya kana, yâli riiri kwayo-kwayo, yanâli gweti amahembe ikumi.
DAN 7:8 «Yago mahembe, iri nꞌgaba ngi gweti ngagayitegeereza, nanabona ihindi hihembe higweti higazununuka ha kati kaago. Yihyo hihembe, hyanakuula amahembe gashatu. Hyâli hiiti amasu nga ga mundu. Na mu kanwa kaahyo, mwâli kizi huluka amagambo goꞌbwikangaate.
DAN 7:9 «Ku kyanya nꞌgaba ngi gweti ngayitegeereza, nanabona ibitumbi byeꞌkyami biteresirwi yaho. Hanayija umushaaja weꞌmyaka neꞌmyakuula, anayiji bwatala, gira atwe imaaja. Uyo mushaaja, ibyambalwa byage byâli byeru pepeepe, nga lugungu. Neꞌnvwi zaage, zâli riiri nyeeru kahengura. Ikitumbi kyage kyeꞌkyami, kyâli kizi yaka kweꞌmbigi zoꞌmuliro. Kiri naꞌmapine gaakyo, gâli mbu gwi-gwi!
DAN 7:10 Na ha mbere lyage, iri hanakizi golomba ulwiji, úlwâli nga muliro. Uyo mushaaja, ibinoono neꞌbinoono byaꞌbaganda byâli kizi múkolera. Imbere lyage, hâli yimaaziri ikizimya-izuuba kyaꞌbandu. Haaho, abatwi beꞌmaaja banabwatala. Neꞌbitaabo byanayajuulwa.
DAN 7:11 «Hirya hihembe, hyâli genderiiri ukukizi yihaya. Ikyanya nâli gweti ngayitegeereza, lyeryo ngana nanabona kweꞌrya nyamiishwa ya kana yayitwa. Umutumba gwayo, gwanashereezibwa, gwanalashwa mu muliro.
DAN 7:12 (Izaabo nyamiishwa ízikasigala, zananyagwa ubushobozi bwazo. Kundu kwokwo, zanahanguulwa kwo zibe ho ku kyanya kiniini.)
DAN 7:13 «Mu galya mabone gaani, bushigi, nanalangiiza. Yaho imbere lyani, nanabona úshushiri umwana woꞌmundu, agweti agayija mu bibungu, anayiji beera ha butambi lyoꞌmushaaja weꞌmyaka neꞌmyakuula.
DAN 7:14 Uyo mwana woꞌmundu, anahaabwa ubushobozi, noꞌbulangashane, noꞌbuhagarusi, gira abandu booshi bakizi múyikumba, baba beꞌmilala yoshi, naꞌbaꞌmahanga gooshi, naꞌbeꞌndeto zooshi. Ubutwali bwage, bugayama ho imyaka neꞌmyakuula! Noꞌbwami bwage, butâye shereezibwe.
DAN 7:15 «Yago mabone, niehe Danyeri, mbu ngabonage, umutima gwanashenguka, nanayoboha bweneene.
DAN 7:16 Kwokwo, mu bâli yimaaziri yaho, nanayegeera muguma, nanamúbuuza: “Ewe! Yibi byoshi, umbwire umugeeza gwabyo!” «Ananzobanulira kwokuno:
DAN 7:17 “Yizo nyamiishwa mbamu kwo ziri zina, gali maami gana ágagaki yima hano mu kihugo.
DAN 7:18 Kundu kwokwo, abataluule ba Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi, bagayimikwa mu bwami bwage, banakizi twala, halinde imyaka neꞌmyakuula!”
DAN 7:19 «Haaho nanasiima kwo nzobaanulirwe hiꞌgulu lyeꞌrya nyamiishwa ya kana. Mukuba, yâli riiri kwayo-kwayo, yanâli kizi teera ikyoba bweneene ukuhima izaabo. Imihenga yayo, yâli riiri ya byuma. Neꞌnyunu zaayo, zâli zeꞌmiringa. Yâli kizi duutulana, iri inamirangusania. Na íbikasigala, yanakizi bilibata-libata.
DAN 7:20 Nanasiima kwo nimenye na hiꞌgulu lya galya mahembe ikumi ágâli riiri kwiꞌtwe lyayo. Nimenye na hiꞌgulu lya hirya hihembe íhikamera, hyanakuula galya gashatu. Mukuba, yihyo hihembe, hyâli riiri naꞌmasu, naꞌkanwa ákâli kizi deta amagambo goꞌbwikangaate.
DAN 7:21 «Neꞌri nꞌgaba ngi gweti ngayitegeereza, hirya hihembe hyanagira izibo naꞌbataluule ba Rurema, hyanâli gweti higabahima.
DAN 7:22 Haliko, ulya mushaaja weꞌmyaka neꞌmyakuula anayimuka, anatwa ulubaaja lwa ábayemiiri Rurema mu kati koꞌkuli. Kwokwo, iri hakazinda, yabo bemeera banasikirizibwa ubwami.
DAN 7:23 «Uyo mundu ananzobanulira kwokuno: “Irya nyamiishwa ya kana, buli bwami bwa kana úbugaki boneka mu kihugo. Yubwo bwami, butagashushaana naꞌgaabo maami. Si bugavwajagira amahanga gooshi, bunagalibate-libate kwo, iri bunagafuta-futa.
DAN 7:24 Yago mahembe ikumi, bali baami ikumi ábagabuyima mwo. «“Ha nyuma, hanayime ugundi mwami útali nga bo. Uyo mwami, anatindimaze yabo baami bashatu.
DAN 7:25 Anakizi yihaya, iri anatuka Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi, anakizi libuza ábayemiiri Rurema. Anagire mbu ahindule imaaja, kuguma neꞌsiku zaabo ngulu, kundu byâli mali biikwa. Yabo bemeera, agayami bagwata imbira, anabamalane imyaka ishatu neꞌmyezi ndatu.
DAN 7:26 «“Haliko, ikyanya abatwi beꞌmaaja bagakuumana, bagamúnyaga ubutwali bwage, halinde bunasibe lwoshi-lwoshi.
DAN 7:27 Haaho, abemeera ba Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi banahaabwe ubutwali, noꞌbuhagarusi, noꞌbukulu bwaꞌmaami gooshi ga mu kihugo. Yubwo bwami bwabo, buganayama ho imyaka neꞌmyakuula. Na yabo batwali booshi, bagakizi múyikumba, iri banamúsimbaha.”
DAN 7:28 «Haaho, haꞌmabone gaani gakahekera. Nie Danyeri, nanashenguka bweneene mu mutima gwani. Naꞌmalanga gaani ganahinduka ikikebe. Kundu kwokwo, yago mabone, ndaaye gundi mundu ye nꞌgabwira hiꞌgulu lyago.»
DAN 8:1 «Mwami Berishaaza, iri akahisa imyaka ishatu atwaziri, nie Danyeri nanashubi bona amabone.
DAN 8:2 Mu yago gandi, nanayibona kwo ngola mu kaaya kazitire keꞌSusaani, mu kihugo kyeꞌHelamu. Nanâli koli yimaaziri ku ngombe yoꞌlwiji Hulayi.
DAN 8:3 «Iri nꞌgayinamula amasu ku butambi bwa yulwo lwiji, nanabona imbere lyani hakoli yimaaziri ikipanga. Yikyo kipanga, kyâli hiiti amahembe gabiri, ganâli riiri mala. Haliko, liguma lyo lyâli lira ku lyabo, lyo likanamera ubuzinda.
DAN 8:4 Yikyo kipanga, nanabona ngiisi kwo kigweti kigaagira izibo uluhande lweꞌmuga, na lweꞌmbembe, na lweꞌkisaka. Ndaayo nyamiishwa íyâli kizi yikiza ku bushobozi bwakyo. Kyanâli kizi gira nga ngiisi kwo kiloziizi, kyanayiji ba kikulu bweneene.
DAN 8:5 «Yibyo byoshi, iri nꞌgaba ngiri mu biyitoneesa kwo, haaho nanabona ikihebe kigweti kigahuluka imuga, kyanalenga duba-duba, halinde amagulu gatakiri mu fina haashi. Ha malanga gaakyo, hâli meziri ihembe lihamu bweneene!
DAN 8:6 «Yikyo kihebe, kyanagendi teera kirya kipanga íkigweti amahembe gabiri kyo nꞌgabona ku butambi bwoꞌlwiji.
DAN 8:7 Nanabona kwo kyagenda kirakiiri bweneene! Kyanahikiri teera yikyo kipanga, kyanakivuna galya mahembe gombi. Yikyo kipanga, kitanaki ba neꞌmisi yoꞌkulwa. Yikyo kihebe kyanakitimba haashi, kyanakifina-fina, kitanabona kiri na úwangakikiza.
DAN 8:8 «Yikyo kihebe kyanayiji ba kihagarusi. Haliko, ikyanya kyâli kola neꞌmisi bweneene, lirya ihembe lyakyo lihamu lyanatwika. Ahandu haalyo, hanamera amahembe gana mahamu, ganaba gashooziri mu mbande zina zeꞌkihugo.
DAN 8:9 «Mu yago mahembe gana, liguma lyanamera kweꞌhihembe hininiini. Yihyo hihembe hyanakula, halinde hyanashonga uluhande lweꞌkisaka, na lweꞌsheere. Hyanâli kizi shonga uluhande lweꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri, kwo kibuyahiri.
DAN 8:10 «Yihyo hihembe hyanakula bweneene, halinde hyanahika ku biremwa bya mwiꞌgulu. Hyanamaanyula ku ndonde, hyanazitibulira hano mu kihugo, hyanakizi zifina-fina.
DAN 8:11 Hyanakizi yihaya kwo hiri kuguma na Rurema, ulya Mutwali waꞌbasirikaani ábali mwiꞌgulu. Mu yukwo kuyihaya, hyanabuza amatuulo kwo gatakizi ki tangwa ngiisi lusiku. Hyanashereeza neꞌnyumba ya Rurema yonyene.
DAN 8:12 «Kundu akagira yibyo byaha, haliko abasirikaani ba mwiꞌgulu, batanahanguulwa kwo bamúsheereze. Kyanatuma amatuulo ágâli kizi tangwa imwa Rurema, ganahinduka ibala. Kiri noꞌkuli kwanajandwa. Yihyo hihembe, mu ngiisi byoshi byo hyâli kizi gira, hyanakizi genduukirwa.
DAN 8:13 «Lyeryo, nanayuvwa umuganda muguma agweti agaganuuza uwabo, anamúbuuza: “Ngiisi íbyamenyeesibwa mu yaga mabone, bigakoleka mangoki? Yukwo kuhuna, na yiryo ibala, bigahisagya isiku zinga biri mu boneka? Iyo nyumba ya Rurema, kiri naꞌbasirikaani ba mwiꞌgulu, bigagenderera ukufinwa-finwa halinde mangoki?”
DAN 8:14 «Uwabo muganda, anamúshuvya: “Yibyo bigayabiira isiku bihumbi bibiri na magana gashatu, shesheezi naꞌkabigingwe. Haaho, lyeꞌnyumba ya Rurema igashubi taluulwa.”
DAN 8:15 «Yago mabone, niehe Danyeri, nâli ki gweti ngagayisaliza kwo. Neꞌkyanya nꞌgaba ngweti ngamúbuuza hiꞌgulu lyoꞌmugeeza gwago, lyeryo ngana ha mbere lyani, hanayimanga ikiremwa kiguma íkiri nga mundu.
DAN 8:16 Nanayuvwa izu lyoꞌmundu, ligweti ligahamagala ukulyoka ha lwiji Hulayi, ti: “E Gabulyeri! Ubwirage uyu mundu umugeeza gwaꞌmabone.”
DAN 8:17 «Ikyanya Gabulyeri akayegeera ho nâli yimaaziri, nanatondeera ukulenga mwoꞌmusisi, nanagwa buubi. Uyo Gabulyeri anambwira: “E mwana woꞌmundu! Yaga mabone go wabona, umenyage bwija kwo gali hiꞌgulu lyeꞌsiku zeꞌmberuuka.”
DAN 8:18 «Ikyanya akaba akiri mu nganuulira yaho ndambamiri, iro lyaꞌkahondo-hondo lyanandemba. Kyanatuma agangwata, ananyimusa,
DAN 8:19 anashubi mbwira: “Lolaga! Ngola ngakumenyeesa ngiisi íbigakoleka mu kyanya kyoꞌburaakari bwa Rurema. Yaga mabone gali hiꞌgulu lyeꞌsiku zeꞌmberuuka.
DAN 8:20 «“Aaho! Kirya kipanga íkigweti amahembe gabiri, gali maami gabiri: ubwami bwaꞌBameedi, noꞌbwaꞌBaperisiya.
DAN 8:21 Na kirya kihebe kyeꞌbisagi, ali mwami weꞌBugiriki. Lirya ihembe lihamu ha kati kaꞌmasu gaakyo, ali mwami wa mbere.
DAN 8:22 Na yago mahembe gana ágakamera heꞌrya mbere likatwika, gali gandi maami gana. Yago maami gana, kundu gakashaaga mu bulya buguma, haliko gatagaaba noꞌbushobozi bwalyo.
DAN 8:23 «“Yago maami, ikyanya ubuligo bwaꞌbahuni bugaaba bukoli leeziri ulugero, haaho, hagayima ugundi mwami muhagarusi, anali mwenge-mwenge.
DAN 8:24 Uyo mwami, agaaba noꞌbuhagarusi buhamu. Haliko, butagaaba bweꞌmwage yenyene. Uyo mwami agaatuma ikihugo kigashereezibwa bweneene, halinde abandu banasoomerwe. Na ngiisi byo agakizi gira, agakizi bigenduukirwa mwo. Agaminika abanabushobozi, kiri naꞌbandu bataluule ba Rurema.
DAN 8:25 «“Uyo mwami agaaba mwenge bweneene mu kutebana, halinde anahime abandu bingi ku bulyalya bwage. Aganakizi yihaya, kwo ye mukulu, anashereeze abandu bingi, buzira kubakengula. Analooze ukulwisa kiri noꞌMutwali Mukulu. Kundu kwokwo, agashereezibwa. Si kutagaaba ku bushobozi bwoꞌmundu.
DAN 8:26 «“Yaga mabone hiꞌgulu lya yutwo tubigingwe na yizo shesheezi, ku kasiisa gâye koleke.” Kundu kwokwo, byâye koleke ha nyuma bweneene. Ku yukwo, utalunguli bibwira abandi.
DAN 8:27 «Yago mabone, gananduhya bweneene, nanamala siku ngerwa ndwaziri. Ha nyuma kandi, nanavyuka, nanagenderera ukukolera mwami. Halikago yago mabone, gakanjengula bweneene! Ndanagasobanukirwa.»
DAN 9:1 «Yago magambo gakakoleka ku kyanya mwami Dariyo âli ki riiri mu mwaka gwa mbere atwaziri ubwami bweꞌBabeeri. Âli mugala mwami Serikisi, anâli riiri Mumeedi. Ku yikyo kyanya, nie Danyeri nâli gweti ngasoma mu Mandiko Meeru. Nanabona lirya igambo lyo Nahano Rurema akabwira umuleevi Yeremiya, kwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu kagaahisa imyaka makumi galinda, kali biguuka.
DAN 9:3 Kwokwo, nanakebagana imunda Nahano Rurema, nanakizi múhuuna, mu kati koꞌkuyishalisa. Nâli kizi yambala ubusuuzu, iri ninayibwandalika mu munyota-kiiko.
DAN 9:4 «Nanayilega imbere lya Rurema kwokuno: «“E Rurema Nahamwitu! Utuuziri hiꞌgulu bweneene, unali wa kahebuuza! Ngiisi ábakukuuziri, banakusimbahiri, uli mu nywana ikihango mwe nabo mu kati koꞌrukundo, unali mu kizi kikengeera.
DAN 9:5 «“Haliko twehe, tukoli bihuusiri bweneene, tunakoli hubiri imbere lyawe. Tugweti tugayifunda mu byaha, iri tunakuhindulira ingoto. Keera tukajanda imaaja zaawe, neꞌmigeeza yawe.
DAN 9:6 «“Abakozi baawe, abaleevi, ikyanya bâli kizi tukengula kwiꞌziina lyawe, tutâli kizi batwaza. Bâli kizi ganuuza kiri naꞌbaami biitu, naꞌbatwali biitu, na bashokuluza biitu, na ngiisi bandi ábatuuziri mu kihugo kiitu.
DAN 9:7 «“E Nahano! Ngiisi byo uli mu kizi gira, bikwaniini bweneene. Haliko twehe zeene, tukoli teziibwi ishoni. Tutakiri bemeera imbere lyawe. Kyo kyanatuma watuyimula mu kihugo kiitu, twanashabukira mu mahanga ga hoofi kiri naꞌga hala. Yizo shoni, keera zatugwata, twe tutuuziri mu kihugo kyeꞌBuyuda, mu naꞌhandi mu Hisiraheeri, kiri na mu kaaya keꞌYerusaleemu.
DAN 9:8 «“E maashi Nahano! Tweshi tukoli teziibwi ishoni, kiri naꞌbaami biitu, naꞌbatwali biitu, na bashokuluza biitu. Mukuba, twâli kizi yifunda mu byaha imbere lyawe.
DAN 9:9 «“E Rurema Nahamwitu! Kundu tukahunaga imbere lyawe, haliko utuyereke kandi kwo uli munandengeerwa, na kwo uli mu kizi kogana.
DAN 9:10 Ikyanya ukatutumira imaaja zaawe ku njira yaꞌbakozi baawe, abaleevi, tutanazisimbaha.
DAN 9:11 Yizo maaja zaawe, twe Bahisiraheeri tweshi, tutâli zitwaziizi, twanalahira ukukusimbaha. Si tukakuhindulira ingoto. «“Mu maaja za Musa, ukayandika kwo iri twangakizi yifunda mu byaha, lyo tugadaakwa ku ndahiro. Lyo na lyeryo idaaki keera tukalonga.
DAN 9:12 Ee! Ikyanya ukatushereeza, lyo ukakoleesa amagambo ágakagwanwa gadetwa hiꞌgulu liitu, kiri na hiꞌgulu lyaꞌbatwali biitu. «“Ngiisi kwo ukahaniiriza akaaya kiitu keꞌYerusaleemu, ndaabo bandi ábakahanwa bukayu mwene kwokwo.
DAN 9:13 Nga kwo biri biyandike mu maaja za Musa, kwo na kwokwo ukatuhaniriza. Kundu kwokwo, e Rurema Nahamwitu, tutazi twikira ku byaha biitu, tutanazi kuhuuna ulukogo.
DAN 9:14 Ikyanya tukahuna imbere lyawe, utanatindiriza ukutuhana. Mukuba, ngiisi byo ugweti ugakizi kola, uli mu bikola ku njira íkwaniini.
DAN 9:15 «“E Rurema Nahamwitu! Yaho keera, ukalyosa abandu baawe mu kihugo kyeꞌMiisiri mu kati koꞌbuhagarusi, kyanatuma iziina lyawe ligakizi huuzibwa, halinde zeene. Kundu kwokwo, tukoli yifuuziri mu byaha, tunakoli bihuusiri bweneene.
DAN 9:16 Yibyo byaha biitu, kuguma noꞌbuligo bwa bashokuluza biitu, byo bitumiri akaaya keꞌYerusaleemu kakola mu kizi gayirizibwa naꞌbandu baꞌmahanga gooshi. Naꞌbandu baawe, bagweti baganegurwa. «“E Nahamwitu! Ukukulikirana na ngiisi kwo uli mu gira íbikwaniini, utaki gwatwe noꞌbute hiꞌgulu liitu. Si akaaya kaawe Yerusaleemu, kali ku mugazi gwawe mweru!
DAN 9:17 «“E Rurema Nahamwitu! Inyumba yawe nyeeru, ikola mu siba. Na bwo ndi mukozi wawe, ngweti ngakutakira. Kwokwo, yaga mahuuno gaani, ukizi gayuvwiriza, unashubi kizi tutabaala.
DAN 9:18 E Rurema wani! Akaaya keꞌYerusaleemu, abandu booshi bayiji-yiji kwo kali keꞌmwawe. Halikago buno, kakoli hanyagiiri. Kwokwo, uyinamule amasu, unakalangiize. «“Íbitumiri tugweti tugakuhuuna, kutali mbu bwo tugweti tugaagira íbikwaniini. Haliko tugweti tugakuhuuna, bwo we mwene ulukogo.
DAN 9:19 Ku yukwo e Nahano, utuyuvwirize, unatukoge! E maashi! Utuyuvwirize, unayami kola buzira kutindirira. Mukuba, yako kaaya kaawe, na booshi ábali mwo, biri mu buuzibwa mwiꞌziina lyawe!”
DAN 9:20 «Kwokwo, kwo nâli gweti ngahuuna Rurema Nahamwitu mu kuyilega ibyaha byani, kuguma neꞌbyaha byaꞌbiitu Bahisiraheeri. Nanâli kizi huunira kiri noꞌmugazi gwage mutaluule.
DAN 9:21 «Neꞌri nꞌgaba ngi genderiiri ukuhuuna, haaho-haaho umuganda Gabulyeri ananyijira ku kyanya kyoꞌkutanga ituulo lyaꞌkabigingwe, agweti agabalala mulindi-mulindi. (Ye yolya nꞌgabona mu galya gandi mabone.)
DAN 9:22 Uyo Gabulyeri anambwira kwokuno: “E Danyeri! Nayija, gira nguheereze ubwitegeereze noꞌbumenyi.
DAN 9:23 Ikyanya ukatondeera ukuhuuna Rurema, lyeryo ngana anayami tanga ishuvyo, linali lyo nayiji kubwira. Akukuuziri bweneene! Ku yukwo, galya mabone, utegage amatwiri kwiꞌshuvyo lyage, unalonge ukugasobanukirwa.
DAN 9:24 «“E Danyeri! Rurema keera akabiika imyaka magana gana na makumi galimwenda. Iyo myaka igaaba ya kumala amahube. Kwokwo, mutwikirage ku byaha, gira amabi giinyu gakogwe, munakizi gira íbikwaniini. Kwokwo, lyo byoshi íbiri mu galya mabone bikoleka. Kiri neꞌKisiika Kyeru Bweneene, kinalonge ukushiigwa amavuta mu kuyeruusibwa.
DAN 9:25 «“Aaho! Umenyage, unasobanukirwe. Ukulyokera ku kyanya bagakyula kwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu kashubi yubakululwa, halinde ku kyanya kyoꞌlya mutwali úkashiigwa amavuta agayijira kwo, hakwaniini habe imyaka makumi gana na mwenda. Hanakulikire neꞌgindi myaka magana gana na makumi gashatu niꞌna. Haaho ho yako kaaya keꞌYerusaleemu kagashubi yubakululwa, kanabe neꞌnjira mbamu, kanazitirwe. Kundu kwokwo, ku kyanya kagayubakwa, hagaaba hakola amakuba mingi.
DAN 9:26 «“Ha nyuma lyeꞌyo myaka magana gana na makumi gashatu niꞌna, ulya úkashiigwa amavuta agayitwa. Binaboneke kwo ndaabyo akagira. Ee! Umukulu agayija, anayiji shereeza akaaya kuguma naꞌHandu Heeru bweneene. Neꞌkyanya kyeꞌmberuuka, kigayija duba-duba nga mwijulire. Hanakizi kungula amazibo noꞌbushereeze, nga kwo Rurema akabishungika.
DAN 9:27 «“Uyo mutwali mubi aganywana ikihango naꞌbandu bingi. Yibyo, bigaahisa imyaka irinda. Yikyo kyanya, mango kyahisa ikihande, agalahiza kwo batakizi ki tanga amatuulo goꞌkusiriiza, kandi iri gandi matuulo. NaꞌHandu Heeru bweneene mu nyumba ya Rurema, agahayimangika ikyagaza kyoꞌbushereeze. Yikyo kyagaza, kigabeera yaho, halinde ukuhisa ku kyanya kigashereezibwa, nga kwo Rurema keera akashungika.”»
DAN 10:1 Mwami Kiiro âli twaziri ikihugo kyeꞌPerisiya. Ku yikyo kyanya, Danyeri âli ki riiri ho. (Neꞌrindi iziina lyage, ye Beriteshaaza.) Neꞌkyanya Kiiro âli koli hisiizi imyaka ishatu atwaziri, uyo Danyeri anayigulirwa ubwigule úbudesiri hiꞌgulu liꞌzibo lyeꞌngunguula. Yubwo bwigule bwâli riiri bwaꞌkasiisa, na Danyeri âli sobanukiirwi noꞌmugeeza gwabwo.
DAN 10:2 «Ku yikyo kyanya, nie Danyeri nâli koli hisiizi amayinga gashatu ndi noꞌmwizingeerwe bweneene.
DAN 10:3 Ku yago mayinga gashatu hungu-hungu, ndaahyo hyokulya hiija hyo nꞌgalya. Ndaanayo nyama kandi iri idivaayi íbikahika mu kanwa kaani. Ndakanayishiiga amavuta.
DAN 10:4 «Mu siku makumi gabiri na zina zoꞌmwezi gweꞌndondeko, nâli yimaaziri ku butambi bwoꞌlwiji Tigire.
DAN 10:5 Neꞌri nꞌgayinamula amasu, nanabona umundu, ayambiiti ibyambalwa byeꞌkitaani. Na mu kibuno kyage, âli yambiiti umukaba gweꞌnooro muguuhya.
DAN 10:6 Uyo mundu, amagala gaage gâli kizi keyengana ngiꞌbuye írityeriiri. Naꞌmalanga gaage, gâli kizi keyengana nga kiryamu. Amasu gaage, gâli riiri nga mbigi za muliro, kiri amaboko gaage naꞌmagulu, byâli kizi keyengana nga miringa muguuhya. Niꞌzu lyage, lyâli kizi lunduma nga kizimya-izuuba kyaꞌbandu.
DAN 10:7 «Yago mabone, nie Danyeri naaho nie kagabona, ndaanaye gundi. Balya bashosi bo twâli ririinwi, boohe batakagabona. Kundu kwokwo, bakashenguka bweneene, halinde banapuumuka, banagendi yibisha.
DAN 10:8 Nanasigala nienyene, ngweti ngagayitegeereza. Nanayami twika indege. Neꞌkikebe kyani, kyanahinduka kyeru pepeepe, nanayami shenguka.
DAN 10:9 «Ulya mundu, nanayuvwa ngiisi kwo agweti agaadeta. Neꞌkyanya nꞌgayuvwiriza izu lyage, nanayami gwa buubi, nanayingira mwiꞌro lyaꞌkahondo-hondo.
DAN 10:10 «Haaho, nanayuvwa ukuboko kugweti kugambuma kwo, kwanandengeza, halinde nanasikamya amadwi naꞌmaboko.
DAN 10:11 Anambwira: “E Danyeri! Rurema akukuuziri bweneene! Aaho! Uyimukage, unandege amatwiri, gira uyuvwe byo ngakubwira. Mukuba, natumwa imwawe.” Iri akaba keera ambwira kwokwo, nanayimuka, ngoli gweti ngalenga mwoꞌmusisi bweneene.
DAN 10:12 «Uyo muganda anashubi mbwira: “E Danyeri! Utayobohe! Hakola ikyanya, ho ukatondeerera ukuhuuna Rurema kwo akuheereze ubwitegeereze, wanayibiika haashi imbere lyage. Yago mahuuno gaawe, agayuvwiti. Nayija, gira nyiji gashuvya.
DAN 10:13 «“Haliko, umutwali weꞌPerisiya akamala isiku makumi gabiri na luguma agweti agambuza. Ha nyuma, Mikaheeri, muguma wa mu baganda bakulu, anayiji ndabaala. Nanamúsiga yaho kuguma noꞌlya mutwali weꞌPerisiya.
DAN 10:14 Na buno, nayiji kumenyeesa ngiisi íbigakoleka ku bandu baawe mu siku ízigayija. Mukuba, yago mabone go wabona, gali hiꞌgulu lya íbigaaba mu siku ízâye yije.”
DAN 10:15 «Uyo muganda, iri akaba aki gweti agambwira kwokwo, nanayami gwa buubi, ndanaki hasha ukudeta.
DAN 10:16 Ha nyuma, uyo úkashusha nga mundu, anambuma ku kanwa, nanatondeera ukushubi deta. «Nanabwira uyo úwâli yimaaziri imbere lyani kwokuno: “E nahamwitu! Yaga mabone go nabona, ganjengula bweneene! Na buno, ngoli luhiri.
DAN 10:17 E nahamwitu! Ndi mukozi wawe! Aaho! Kuti kwo nangahasha ukukuganuuza? Si buno ndaki yuvwiti indege. Noꞌmuuka, gukola mu hwerera.”
DAN 10:18 «Ulya úli nga mundu anashubi mbuma kwo, anangania indege,
DAN 10:19 anambwira: “Ewe! Rurema akukuuziri bweneene! Aaho! Ube noꞌmutuula! Usikamage, unabe kikalage!” «Ikyanya akambwira kwokwo, nanayami kana indege, nanamúbwira: “E nahamwitu! Keera wanzikamya. Aaho! Ngiisi byo ushubi loziizi ukumbwira, ubimbwirage!”
DAN 10:20 «Ulya úli nga mundu, naye, ti: “E Danyeri! Ka uyiji íbitumiri nayija imwawe? Na ngwaniini ngaluke bwobuno, gira ngendi lwisa ulya mutwali weꞌPerisiya. Neꞌkyanya ngagenda, umutwali weꞌBugiriki agaahika.
DAN 10:21 Haliko, natee yija imwawe gira ngumenyeese íbiri biyandike mu kitaabo kyoꞌkuli. (Mu kuhimana na yabo bombi, ndaaye úwangandabaala, átali ulya muganda mukulu Mikaheeri.
DAN 11:1 Dariyo weꞌMediya, ikyanya âli ki riiri mu mwaka gwa mbere atwaziri, nꞌgayibiika ku Mikaheeri, nanakizi músikamya.)
DAN 11:2 «“E Danyeri! Umenyage kwo ngiisi go namu kumenyeesa, gali goꞌkuli. Lolaga! Mu kihugo kyeꞌPerisiya, mugaki yima abandi baami bashatu. Ha nyuma lyabo, hagayima ugundi wa kana. Uyo muzinda, agaaba mugale bweneene, ukuhima yabo baabo. Neꞌkyanya ibindu byage bigaaba keera byaluguuka, agaaba noꞌbuhagarusi bweneene! Kwokwo, lyo alonga ukuvyula abandi booshi, halinde bagendi teera ubwami bweꞌBugiriki.
DAN 11:3 «“Haaho, hagayimaga ikikalage kyoꞌmwami. Uyo, agaaba mutwali waꞌmahanga mingi, anakizi gira nga ngiisi kwo aloziizi.
DAN 11:4 Ikyanya agaaba keera asikama, ubutwali bwage bugashaabuka, bunagabulikane mweꞌbihande bina. Yubwo bwami, batali bagala baage ábagabuyabiira. Si buganyagwa, bunahaabwe abandi. Kinatume ubushobozi bwabwo buganiiha.
DAN 11:5 «“Mwami weꞌkisaka agayiji longa imisi mingi. Kundu kwokwo, muguma wa mu bakulu baꞌbasirikaani baage, agayiji múhima, anatwale mu kati koꞌbukalage!
DAN 11:6 «“Ha nyuma, yabo bombi bananywane. Umuluzi-nyere wa mwami weꞌkisaka, agagendi yangwa imwa mwami weꞌmbembe. Kundu kwokwo, uyo muluzi-nyere atagamúvindagaza. Kiri na yishe, atagamúhasha. Uyo muluzi-nyere bo na yishe, bagatangwa mu bagoma kuguma na úwâli múyibiisiri kwo.
DAN 11:7 «“Ha nyuma kandi, mundu muguma wa mwiꞌkondo lyoꞌyo muluzi-nyere agayima. Mango ayima, agagendi teera abasirikaani ba mwami weꞌmbembe, anayifunde mu kaaya kaage kazitire, anamúhime.
DAN 11:8 Neꞌkyanya agataaha, agatwala imizimu, neꞌmigisi, neꞌbirugu íbikatulwa mu nooro, na íbikatulwa mu harija. Yibyo byoshi, anabitwale imbohe halinde mu kihugo kyeꞌMiisiri. Uyo mwami weꞌkisaka, anahise imyaka migerwa atakiri mu gendi teera uyo wabo weꞌmbembe.
DAN 11:9 «“Uyo mwami weꞌmbembe agagendi teera uwabo weꞌkisaka, haliko yenyene agashubi galukira imwage.
DAN 11:10 «“Ha nyuma, abaana boꞌyo mwami weꞌmbembe bagayibiika ibiringiini ukukunguza izibo. Bagakuumania ikizimya-izuuba kyaꞌbasirikaani, banakwire hooshi mu kihugo kyeꞌkisaka. Ukukundula kwabo, kugaaba nga mwijulire, banagagike halinde na mu kaaya kazitire.
DAN 11:11 «“Uyo mwami weꞌkisaka, agaraakara bweneene, anagendi lwisa uyo wabo weꞌmbembe. Kundu uyo mwami weꞌmbembe agakuumania abasirikaani bingi, haliko bagaahimwa naaho.
DAN 11:12 Yabo basirikaani ba mwami weꞌmbembe, ikyanya bagatwalwa imbohe, mwami weꞌkisaka agatondeera ukuyihaya bweneene, anayite abandu binoono neꞌbinoono. Kundu kwokwo, atagagenderera ukukizi hima.
DAN 11:13 «“Uyo mwami weꞌmbembe, agakuumania abandi basirikaani bingi, ukuhima balya ba mbere. Ha nyuma lyeꞌmyaka migerwa, agashubi yija, akoli hiiti ikizimya-izuuba kyaꞌbasirikaani, banali neꞌsiribo zooshi.
DAN 11:14 Ku yikyo kyanya, abandu bingi bagayihindulira uyo mwami weꞌkisaka. E Danyeri! Abandu balangi beꞌkihugo kyawe bagaahuna, nga kwo bidesirwi mu yaga mabone. Haliko batagaahima.
DAN 11:15 Haaho, mwami weꞌmbembe agayija, anazunguluke akaaya ákali mu langwa noꞌyo wabo. Abasirikaani baage banakagwate imbira, anatwale abandu baamwo imbohe. Yabo basirikaani beꞌkisaka, ikyanya bagateerwa, batagaahasha ukuhangirira abaabo beꞌmbembe.
DAN 11:16 «“Uyo mugoma agakizi gira nga kwo aloziizi. Ndaanaye mundu úgakizi múbuza. Agayisikamya mu kihugo kiija kyaꞌBahisiraheeri, akoli hiiti ubushobozi bwoꞌkukishereeza.
DAN 11:17 Agayija neꞌkizimya-izuuba kyaꞌbasirikaani, anayiji nywana ikihango noꞌyo mwami weꞌkisaka. Anamúheereze munyere wage, agendi yangwa, anabe ashungisiri kwo mango ayiji múteera, akamúhime. Haliko, yizo shungi zaage, ndaabyo zigamúgirira.
DAN 11:18 «“Ha nyuma, anateere agandi mahanga ágali ku ngombe yeꞌnyaaja, anahime amingi gaago. Kinatume agayikangaata. Kundu kwokwo, ikirongoozi kiguma kyaꞌbasirikaani kigamúhima, halinde anagaluke neꞌshoni.
DAN 11:19 Ha nyuma, uyo mwami weꞌmbembe agashubi galukira mu kihugo kyage, mu kaaya kaage kazitire. Noꞌbuzinda, anahimwe, halinde ubwami bwage bunasibe.
DAN 11:20 «“Kwokwo, hanayime ugundi mwami. Uyo gundi, anatume umundu wage woꞌkukizi genda agarambuliisa mu kihugo kyage kyoshi, gira akizi ba noꞌbulangashane. Si ha nyuma lyeꞌsiku niniini, bagamúyita. Yulwo lufu lwage, lutagaaba ku njira yoꞌmujina, kandi iri ku yiꞌzibo.
DAN 11:21 «“Mwami úgayima ha nyuma lyage, agaaba kyagaza. Atagaanaba abusirwi mu baana ba mwami. Ku kyanya abandu batalangaliiri, agayiji gira igambi libi, anayihandalike mu kaaya ku bulyalya, ananyage ubwami.
DAN 11:22 Ikyanya agayijaga, agaminika akatundu kaꞌbasirikaani. Kiri noꞌmugingi mukulu úkabiikwa ku kihango, naye agayitwa.
DAN 11:23 Uyo mutwali mubi, agayinywaniisa naꞌbandu baꞌmahanga mingi. Halikago kugaaba ku bulyalya. Kundu agaaba ali naꞌbandu baage bagerwa naaho, haliko agayiji ba kihagarusi.
DAN 11:24 Ikyanya ibihugo bigale bigayiyuvwa kwo bali noꞌmutuula, lyoꞌyo mutwali mubi agagendi biteera. Na ngiisi byo agaagira, ndaaye mundu mu bashokuluza baage úkabihasha. Agashahula iminyago ku bagale, anakizi giheereza ibyegeera byage.
DAN 11:25 «“Uyo mwami mubi agakuumania ikizimya-izuuba kyaꞌbasirikaani, halinde anayiyuvwe kwo akola neꞌmisi, anabe akaniziizi umutima, halinde anabe ibiringiini ukugendi teera mwami weꞌkisaka. Uyo mwami weꞌkisaka, naye agaaba neꞌkizimya-izuuba kyaꞌbasirikaani, nabo banabe noꞌbukalage. Kundu kwokwo, mu kumúlwisagya, atagasikama. Mukuba, abaabo bagamúgirira igenya.
DAN 11:26 Ee! Ngiisi bo bali mu shangiira ibyokulya bagaagira mbu bamúyite. Abasirikaani baage, bagashaabuka. Naꞌbandi banayitwe mwiꞌzibo.
DAN 11:27 Yabo baami bombi, ngiisi muguma agalooza kwoꞌwabo alonge uruhombo. Kwokwo, ikyanya bagaaba baki bwatiiri kuguma ha kashasha, ngiisi muguma agakizi tonera uwabo buligo, halinde banakizi tebana. Kundu kwokwo, bagaaba ndaabyo baagira. Mukuba, ibyeꞌmbeka keera bikashungikwa, bigaanaba.
DAN 11:28 «“Uyo mwami weꞌmbembe agashubi galukira imwage, akoli hiiti akatundu keꞌminyago. Si inzaliro zaage, zigaaba za kushereeza ikihango kyo Rurema akanywana naꞌbandu baage. Kwokwo, yikyo kihango, anagire mbu akihangirire, akabuli galukira mu kihugo kyage.
DAN 11:29 «“Ku kyanya íkikwaniini, uyo mwami weꞌmbembe agashubi teera ikihugo kyeꞌkisaka. Yikyo kiteero kyage, kitagaki ba nga kirya kya mbere.
DAN 11:30 Mukuba, amashuba ukulyoka i Kitimu gagayiji múlwisa. Kwokwo, anagwatwe neꞌkyoba kingi, anagaluke inyuma, akoli rakiiri, anashubi teera abandu ábakanywana ikihango na Rurema. Na ngiisi ábagakihongola, anabahembe.
DAN 11:31 «“Uyo mwami weꞌmbembe, abasirikaani baage bagayiji teera inyumba ya Rurema, banagiyulubaze. Kiri niꞌtuulo lyoꞌkusiriiza lya ngiisi lusiku, yabo basirikaani bagalilahiza. Na yaho, banahayimangike Ikyagaza kyoꞌBushereeze.
DAN 11:32 Balya ábakahongola ikihango, agakizi balyeryega, halinde banayije uluhande lwage. Haliko, ngiisi ábayiji Rurema wabo, bagasikama, banakizi múhaga.
DAN 11:33 «“Ngiisi ábali bitegeereza, bagakizi hanuula abandu bingi. Kundu kwokwo, baguma baabo bagaahisa ikyanya, bali mu yitwa ku ngooti, kandi iri bali mu kabulwa mu muliro. Abandi banagwatwe imbira, neꞌbindu byabo binashahulwe.
DAN 11:34 Ikyanya bagayitwa, banalonge ubutabaazi buniini. Naꞌbandi bandu bingi ábagabayibiika kwo, bagaaba balyalya.
DAN 11:35 Abitegeereza baguma bagalibuzibwa. Kwokwo, lyo balonga ukuyeruusibwa. Ee! Bagashukwa, halinde babe bazira kashembo, banabe bali beeru ku kyanya kyeꞌmbeka. Yikyo kyanya, kiganayija ku kyanya kyakyo.
DAN 11:36 «“Uyo mwami agakizi gira nga ngiisi kwo aloziizi. Agakizi yikuza, mu kudeta kwo ye himiri ngiisi íbiyimbwa ho, íbiri mu yikumbwa. Kiri na Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi, agakizi mútuka, mu kukizi deta íbitali nga byo. Uyo mwami agakizi genduukirwa, halinde ku kyanya uburaakari bwa Rurema bugaaba keera bwakoleka. Mukuba, ngiisi íbikashungikwa, bikwaniini bikoleke.
DAN 11:37 Uyo mwami atagatwaza imizimu ya bashokuluza baage. Kiri noꞌlya yaꞌbakazi bali mu siima, atagamútwaza. Ee! Ndaagwo muzimu gwo agatwaza. Si agakizi yikuza hiꞌgulu lyayo yoshi.
DAN 11:38 Na ho angasimbaha iyo mizimu, agakizi simbaha byo ali mu yikumba mu kaaya kazitire. Ee! Kundu bashokuluza baage batâli kizi biyikumba. Haliko agakizi bitangira ituulo lyeꞌnooro, na lyeꞌharija, naꞌmabuye ágakeyengiini, neꞌbindi bihembo byeꞌkishingo.
DAN 11:39 Na ku butabaazi bwa yibyo íbiri mu yikumbwa byeꞌmahanga, agakizi teera inzitiro ízikaniri. Na ngiisi ábagakizi yemeera kwo ali mwami, anabaheereze ulushaagwa bweneene! Na mu kubahemba, agakizi bakojolera ku kihugo.
DAN 11:40 «“Ku kyanya kyeꞌmberuuka, mwami weꞌkisaka agagendi teera mwami weꞌmbembe. Uyo mwami weꞌmbembe, ikyanya agateerwa, agahulukaga mulindi nga kihuhuuta. Anakoleese amagaare giꞌzibo, naꞌbasirikaani ábali mu gendera ku fwarasi, naꞌmashuba mingi bweneene! Agateera ibihugo bingi, anakizi bilenga mwo nga mwijulire.
DAN 11:41 Kiri neꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri, kundu kiri noꞌbulangashane, nakyo agagendi kiteera. Haliko, ikihugo kyeꞌHedoomu kigakizibwa mu maboko gaage, kuguma na kyeꞌMohabu, noꞌluhande luhamu lweꞌkihugo kyeꞌmwa Hamooni.
DAN 11:42 «“Ikyanya agateeraga yibyo bihugo, ikihugo kyeꞌMiisiri kitagafuuka.
DAN 11:43 Agagendi nyaga inooro neꞌharija mu bihinda, kuguma neꞌbindi bindu byeꞌkishingo. Kiri naꞌbandu beꞌLibiya, naꞌbeꞌHendyopiya, bagamúkolera.
DAN 11:44 «“Haliko, ikyanya agalonga imishahu ukulyoka isheere neꞌmbembe, haaho lyo agakanguka! Kinatume agayimuka akoli rakiiri, anagendi shereeza abandu bingi bweneene.
DAN 11:45 Agayimanga ha kati keꞌnyaaja, noꞌmugazi mweru úguli noꞌbulangashane. Hanali ho agashinga amaheema gaage geꞌkyami. Kundu kwokwo, agaaba akoli hisiri ku mbeka yage. Ndaanaye úgamútabaala.”»
DAN 12:1 «Ulya úli nga mundu anashubi mbwira kwokuno: “Ku yikyo kyanya, umuganda mukulu Mikaheeri agayija. Ye nali mulaazi waꞌbandu baawe. Mu yizo siku, hagaaba ikyanya kyaꞌkahenabwera bweneene! Hatanazindi boneka akahenabwera mwene yako kushaagira ku milala mitaazi ya hano mu kihugo. Kundu kwokwo, ku yikyo kyanya, abandu baawe bo maziina gaabo gakola mayandike mu kitaabo kyoꞌbulamu kya Rurema, booshi bagakizibwa.
DAN 12:2 «“Mu bandu keera ábakafwa, banakoli ziisirwi, abingi baabo bagazuuka. Baguma, banalonge ukulama imyaka neꞌmyakuula! Halikago, abandi banateezibwe ishoni, iri banateteerwa imyaka neꞌmyakuula.
DAN 12:3 Abitegeereza bagakizi langashana nga íbiri kwiꞌgulu. Na ábâli kizi yerekeza abandi kwo bagire íbikwaniini, nabo bagakizi langashana nga ndonde, halinde imyaka neꞌmyakuula!
DAN 12:4 «“E Danyeri! Yaga magambo goꞌbuleevi, bube bumbishwa. Ikitaabo kyago, ukibungirize, unakibiike kweꞌnungu, halinde ukuhisa ku lusiku lweꞌmberuuka. Kundu kwokwo, abandu bingi bagakizi yikabula iyo munda neꞌyo munda, gira bagendi looza ubumenyi úbukiri mwo.”
DAN 12:5 «Ha nyuma, nanalangiiza, nanabona abandi bandu babiri bayimaaziri ku bikombo byoꞌlwiji. Muguma, âli yimaaziri i kajabo, noꞌgundi akandi.
DAN 12:6 Noꞌlya nga mundu úyambiiti imirondo yeꞌkitaani âli koli yimaaziri ha lugulu lyoꞌlwiji. Nanamúbuuza: “Yaga magambo ágateeziri ikyoba, tugaahisa ikihe kiki, halinde gakoleke?”
DAN 12:7 «Ulya mundu analengeza amaboko gombi hiꞌgulu. Lyeryo, nanayuvwa agweti agabiika indahiro kwiꞌziina lyoꞌlya úyamiri ho, ti: “Yago makuba, gagaamala imyaka ishatu neꞌmyezi ndatu. Neꞌkyanya imisi yaꞌbandu ba Rurema igaamala, lyo byoshi bigaaba keera byakoleka.”
DAN 12:8 «Yago magambo, kundu nꞌgagayuvwa, halikago ndakagasobanukirwa. Kyanatuma ngashubi múbuuza: “E nahamwitu! Yibi byoshi, ukuheza kwabyo kugaaba kuti?”
DAN 12:9 «Naye, ti: “E Danyeri! Uyigenderage! Mukuba, yaga magambo, buli bumbishwa, ganakoli shwesirwi neꞌnungu, halinde ukuhisa ku lusiku lweꞌmberuuka.
DAN 12:10 Abandu bingi bagayeruusibwa, halinde batanabe naꞌkashembo, banabe bakola beeru. Si banangora-mabi boohe, bagagenderera ukukizi bihuuka. Mu kati kaabo, ndaaye úgakizi sobanukirwa. Si abitegeereza boohe, bagasobanukirwa.
DAN 12:11 «“Lirya ituulo lya ngiisi lusiku, ligashereezibwa. Na ha nyuma lyeꞌsiku kihumbi na magana gabiri na makumi galimwenda, kirya kyagaza kyoꞌkushereeza kinabe kyayimangikwa.
DAN 12:12 Buhiirwa imwa ngiisi ábagalindirira, halinde mu siku kihumbi na magana gashatu na makumi gashatu na zitaanu.
DAN 12:13 «“E Danyeri! Wehe, uyame uli mwemeera halinde ukufwa. Mukuba, ugatee luhuuka. Na mango ikihe kyahikaga, ugazuuka, unagendi yakiira ikihembo kyo ubikiirwi.”»
HOS 1:1 Ino ndumwa, Nahano akagimenyeesa umuleevi Hosheya, mugala Beeri. Ikyanya akamúmenyeesa yo, kyâli riiri kyanya kyoꞌbutwali bwa mwami Huziya, noꞌbwa mwami Yotamu, noꞌbwa mwami Ahaazi, noꞌbwa mwami Hezekiya. Yabo booshi, bâli baami ba mu kihugo kyeꞌBuyuda. Mu kyekyo kyanya, mwami Yerobwamu, mugala Yohaashi âli riiri mwami wa mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
HOS 1:2 Ino ndumwa, ikyanya Nahano akatondeera ukugimenyeesa mu Bahisiraheeri ku njira ya Hosheya, anamúbwira kwokuno: «Ugendi yanga umukazi mushule, gira akubutire abaana boꞌbushule. Mu kugira kwokwo, ugayerekana ngiisi kwaꞌBahisiraheeri nabo bakayigira bashule, mu kunjandagira nie Nahano, banakizi yikumba ibindi íbiri mu yikumbwa.»
HOS 1:3 Kwokwo, Hosheya anagendi yanga Gomeeri, munyere Dibulahimu. Uyo Gomeeri anaheeka inda, anabutira Hosheya umwana woꞌbutabana.
HOS 1:4 Nahano anabwira Hosheya: «Uyo mwana, umúyinike iziina Yezereheri. Mukuba mu ndekeera yeꞌYezereheri, mwami Yehu akayita mwaꞌbandu bingi. Kwokwo mu siku niniini, imbaga yage, ngagihana. Kuguma na yibyo, ubwami bwaꞌBahisiraheeri, nâye buhese.
HOS 1:5 Ku yikyo kyanya, imisi yaꞌbasirikaani baabo, ngagivunira-vunira mu ndekeera yeꞌYezereheri.»
HOS 1:6 Ha nyuma, Gomeeri anashubi heeka inda, anabuta umwana woꞌbunyere. Rurema anabwira Hosheya: «Uyo mwana, umúyinike iziina Lo-Ruhama, (kuli kudeta: Ndakundwa). Mukuba, ndagaki kunda Abahisiraheeri, ndaganaki bakoga.
HOS 1:7 Haliko Abayuda boohe, ngaaba mbakuuziri, na mbakize mu bagoma baabo. Si kutagaaba ku miheto yaꞌbasirikaani, kandi iri ku ngooti, kandi iri mu kukoleesa ifwarasi, kandi iri ábali mu zigendera kwo. Haliko nienyene, nie Rurema Nahamwabo, nie gabakiza.»
HOS 1:8 Uyo Gomeeri, iri akaba keera alyosa ulya munyere wage wa Ndakundwa kwiꞌbeere, anashubi heeka inda, anabuta ugundi mwana woꞌbutabana.
HOS 1:9 Nahano anabwira Hosheya: «Uyo mwana, umúyinike iziina Lo-Hami, (kuli kudeta: atali weꞌmwani). Mukuba, Abahisiraheeri batakiri bandu baani. Naani, ndakiri Rurema wabo.»
HOS 2:1 Hâye be ulusiku lwaꞌBahisiraheeri bagaluguuka kwo, halinde banabe kandaharuurwa nga mushenyu kwiꞌbuga. Haaho, lyo Rurema atagaki shubi kizi babwira, mbu: «Mutali bandu baani.» Si agakizi babwira: «Muli baana ba Rurema úli mugumaana.»
HOS 2:2 Ee! Abandu boꞌbwami bweꞌBuyuda naꞌboꞌbwami bweꞌHisiraheeri bagashubi nywana, banayitoolere umutwali wabo muguma. Kwokwo, bagaaba bakoli jeberiiri mu kihugo kyabo. Emwe! Yulwo lusiku, lugaaba lwaꞌkahebuuza imwa Yezereheri.
HOS 2:3 Rurema anabwira Hosheya kwokuno: «Ku kirya kyanya, ugakizi buuza beene winyu Hami, (kuli kudeta: bandu baani). Na baali biinyu, mugakizi babuuza Ruhama, (kuli kudeta: bandu bo nguuziri).»
HOS 2:4 «Buno, uyiji lega nyoko, kuli kudeta ikihugo kyeꞌHisiraheeri. Si yikyo kihugo kitakiri mukaanie, na naani ndanakiri yiba! «Aahago! Umúkanukire, alekage ubushule bwage. Hataki gire imirondo yoꞌbushule yo agaki kizi yambala.
HOS 2:5 Neꞌri angalahira, ngamúhogola imirondo, anasigale bukondwe, nga ngiisi kwo akabutwa, ninamúsige mu kihugo íkiyumuusiri, halinde afwire mwo neꞌnyoota.
HOS 2:6 «Ndanaki yuvwirwe abaana baage indengeerwa. Si babusirwi ku bushule naaho!
HOS 2:7 Nyina alyagagi mukazi kokobola ku bushule. Inda zaabo, ukuziheeka kuli mu múteeza ishoni. Si akadeta: “Ngatibitira naaho áhali abashosi bo nguuziri, na mbayiguze, gira bambeereze ibyokulya, na byo ngakizi nywa. Bambeereze kiri naꞌmavuta geꞌmizehituuni, neꞌdivaayi, kiri neꞌmirondo mihange mu bwoya na mu kitaani.”
HOS 2:8 «Ku yukwo, uyo mukazi, ngola ngazitira injira zaage neꞌmishuugi. Ngamúsokanania uluzitiro, halinde ataki bone ho agalenga.
HOS 2:9 Kundu angatibita, mbu akulikire abashosi bo akuuziri, atagaki longa ukubaduuka. Na kundu angabashakula, atagaki babona. Haaho, anayiji fololokwa, ti: “Ipwi! Lekaga ngalukire ngana imunda yibanie. Si yaho kare, nâli kizi tuula bwija, ukuhima kwo ngoli tuuziri zeene.”
HOS 2:10 «Uyo mukazi atayijagi kwo nie wâli kizi múheereza byoshi byo âli hiiti, ngeꞌngano, neꞌdivaayi mbyahya, naꞌmavuta. Nie wâli kizi múheereza kiri neꞌharija, neꞌnooro. Kundu kwokwo, birya byoshi, âli kizi bitangira umuzimu Baali.
HOS 2:11 Kyo kitumiri byoshi, ngayiji múnyaga byo, ngeꞌngano keera ízayera, neꞌdivaayi mbyahya. Ngamúnyaga kiri neꞌmirondo yo nꞌgamúheereza, mbu akizi bisha mwoꞌbukondwe bwage.
HOS 2:12 Ngolaga ngamúhogola imirondo yoshi, anasigale bukondwe. Balya bakundwa baage, banabe bagweti bagamúloleera. Ikyanya agateezibwa ishoni kwokwo, ndaaye úgayiji múkiza.
HOS 2:13 Kundu aki gweti agayishambaaza mu siku ngulu, halikago ngazitwikiza zooshi. Kuli kudeta isiku ngulu za ngiisi mwaka, na zeꞌmbaluko yoꞌmwezi, na zeꞌSabaato.
HOS 2:14 Na kundu agweti agaadeta kwaꞌbakundwa baage bo bakamúheereza ibindu bingi, ngeꞌmizabibu, neꞌbiti byoꞌmutiini, haliko byoshi, ngayiji bishereeza. Ahandu haabyo, ngahahindula mushaka. Inyamiishwa naaho, zo zigakizi birya kwo.
HOS 2:15 Uyo mukazi, ngola ngamúhaniiriza. Mukuba, âli kizi yokera imigisi yoꞌmuzimu Baali umubadu. Anakizi yilimbiisa neꞌmbete, noꞌbuhembe, anatibitire imunda balya bakundwa baage. Si niehe, anayami nyibagira lwoshi-lwoshi!» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
HOS 2:16 «Uyo mukazi, ngola ngashubi mútiza. Ngamútwala mwiꞌshamba, na ngizi múganuuza ku butuudu.
HOS 2:17 Ngamúgalulira indalo zaage zeꞌmizabibu. Na njubi hindula Indekeera yaꞌMakuba, imúbeere nga mulyango gwoꞌkugenda iwa mulangaaliro. Haaho, agakizi ngunda bweneene, nga kwo âli kizi gira mu busore, ikyanya nꞌgamúguluula mu kihugo kyeꞌMiisiri.»
HOS 2:18 Nahano adetaga kwokuno: «Yulwo lusiku, ugambuuza “Yibanie”. Si utâye ki shubi mbuuza “Baali witu”.
HOS 2:19 E Bahisiraheeri! Kundu halyagagi amaziina ga kwingi-kwingi geꞌmigisi ya Baali, gooshi ngagashaaza mu tunywa twinyu, halinde mutaki shubi gadeta.
HOS 2:20 Ku yulwo lusiku, tuganywana ikihango neꞌnyamiishwa, kiri noꞌtunyuni twa mu kyanyaanya, na byoshi íbiri mu yibulula, gira bitaki shubi mùteera. Ngamùsaagiza kiri noꞌmuheto, neꞌngooti, neꞌzindi siribo ziꞌzibo, lyo mulonga ukuramba mu mutuula.
HOS 2:21 Ngashubi kuyanga, halinde uyame uli mukaanie wa lwoshi-lwoshi. Ugakizi tungaana imbere lyani, iri unakulikira ukuli, noꞌrukundo, neꞌndengeerwa.
HOS 2:22 Ngakizi yama ndi Rurema winyu. Na niinyu, munamenye kwo nie Nahano.»
HOS 2:23 Nahano agweti agaadeta na kwokuno: «Ku yulwo lusiku, ikyanya mugandabaaza, ngamùyitaba. Ngaganuuza igulu, linashuvye mu kumùlungikira invula.
HOS 2:24 Haaho, idaho ligayeza ingano, neꞌmizabibu, neꞌbiti byeꞌmizehituuni. Yizo mbuto zooshi zigakizi deta “Yezereheri”, kuli kudeta “Rurema ye mu byala imbuto”.
HOS 2:25 Ku kyekyo kyanya, ngamùyibyalira nienyene mu kihugo. Na kundu mwâli kizi buuzibwa Ndakundwa haliko leero ngakizi mùkunda. Na kundu nâli kizi mùbuuza Mutali Bandu Baani, leero ngakizi deta Mukolaga beꞌMwani. Munayitabe, ti: “Ee ma! We Rurema witu.”»
HOS 3:1 Nahano anashubi mbwira: «Ushubi kunda mukaawe, kundu agweti ugundi mushosi weꞌmbuga. Mu kugira kwokwo, lyo ugayerekana ngiisi kwo naani ngi kuuziri Abahisiraheeri, kundu baki gweti bagayitanga imweꞌbindi íbiri mu yikumbwa, iri banabitangira imikate yeꞌmizabibu.»
HOS 3:2 Iri nꞌgayuvwa kwokwo hiꞌgulu lya mukaanie, nanashubi gendi múgonda ibingorongoro ikumi na bitaanu, neꞌndengo katundu zoꞌbulo.
HOS 3:3 Ha nyuma, nanamúbwira: «Tukola tugatuulanwa lwoshi. Ku yukwo, utwikirage ku bushule bwawe. Buno, utaki kolwe kwo washubi gwejerwa noꞌgundi mushosi yeshi. Kiri na naani, ngola ngaaba mwemeera imbere lyawe.»
HOS 3:4 Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bagaramba isiku nyingi, buzira mwami, na buzira batwali. Kiri ukutanga amatuulo kugaaba ndaakikwo. Kwakundi, indundo zaꞌmabuye, naꞌbagingi, neꞌmigisi, neꞌbikolanwa byoꞌkukizi hanuusa Rurema, bigaaba ndaakibyo.
HOS 3:5 Si ha nyuma, Abahisiraheeri bagagalukira Rurema Nahamwabo, banashubi kizi múkulikira. Bagayiji yibiika na ku mwami, wa mwiꞌkondo lya Dahudi. Ee! Mu siku ízigayija, bagagalukira Nahano, iri banakizi juguma imbere lyage. Nahano anakizi bagashaanira.
HOS 4:1 E Bahisiraheeri! Muyuvwirizagye ngiisi kwo Nahano agweti agaadeta. Si agweti agamùlega kwokuno: «Emwe! Mutali bemeera, mutanali mu kundana, ndaanaye úki kengiiri kwo nie Rurema ndi ho.
HOS 4:2 Si mugweti mugadaakana, iri munabeesherana, noꞌkukizi yitana, noꞌkuyifunda mu bushule. Mutakiri mu yihangirira, mugenderiiri naaho noꞌkukizi yitana.
HOS 4:3 Kyo kitumiri ikihugo kiinyu kikoli yumagusiri. Ngiisi ábakituuziri mwo, bakola mu fwa. Kiri neꞌnyamiishwa, zikola mu hera, kuguma noꞌtunyuni, neꞌfwi.»
HOS 4:4 «Hatagirage umundu úgakizi lega uwabo, kandi iri amútwikiza ku byaha. E bagingi! Nie gweti ngamùlega.
HOS 4:5 Si mugweti mugasiitara, gunakiri mwiꞌzuuba! Neꞌkyanya kyaꞌkabigingwe, abaleevi biinyu beꞌbibeesha, nabo bagayibumbulika haashi. Ubuzinda, nyoko Hisiraheeri, ngamúshereeza.
HOS 4:6 Na íbitumiri abandu baani bakoli gweti bagashereezibwa, bwo babuziri ubumenyi. E bagingi! Bwo mulahiiri ukummenya, naani ngalahira kwo mutakiri bandu baani. Na bwo mutaki twaziizi imaaja za Rurema winyu, naani ndagaki twaza abaana biinyu.
HOS 4:7 «Balya bagingi, ikyanya bagweti bagayushuuka, ibyaha byabo nabyo, iri binayushuuka. Kwokwo, ngahindula ulushaagwa lwabo, zibe shoni.
HOS 4:8 Ikyanya abandu baani bali mu tanga amatuulo goꞌkukogwa ibyaha byabo, abagingi banabuli longa byo bagaalya. Kyo kinatumiri baloziizi kwaꞌbandu bingi bakizi yifunda mu byaha.
HOS 4:9 «Yabo bagingi, ngiisi byo bali mu gira, byo naꞌbandi bandu nabo bakola mu kizi gira. Kwokwo, bwo booshi bagweti bagayifunda mu byaha, ngabahaniiriza.
HOS 4:10 Kundu bagakizi lya bweneene, halikago batagakizi yiguta. Na kundu bagakizi shulehana, haliko batagakizi buta. Mukuba, nie Nahano keera bakanjanda, banakizi kulikira íbiri mu yikumbwa.
HOS 4:11 Ubushule neꞌndalwe, keera byakubika amenge gaabo.»
HOS 4:12 «Abandu baani bagweti bagahanuusa umugisi gweꞌkiti, bali mu loogeza ishuvyo mu ngoni. Bakoli ba bashule, bwo keera bakayihandula ku Rurema wabo, banatibitira mu biri mu yikumbwa.
HOS 4:13 Bagweti bagazamuukira ku marango, na ku tugangazi, banagendi tangira yeꞌmizimu yabo amatuulo, banagiyokere noꞌmubadu. Bali mu holeza mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni, na kyoꞌmulubuna, na kyoꞌmushishi, kwo biri neꞌkimbehwa kiija. Kyo kitumiri banyere biinyu, na bali-kazi biinyu, bagakizi yifunda mu bushule.
HOS 4:14 Kundu kwokwo, yabo banyere biinyu na bali-kazi biinyu, ndagabahana hiꞌgulu lyoꞌbushule. Mukuba, kiri naꞌbagingi bagweti bagaagira mwene byebyo byaha byoꞌkushulehana. Bali mu kizi yibiika ku yabo bashule, banagendi tangira imizimu amatuulo mu mbeero. Yayewe! Abandu, ku kyanya bakoli kubisirwi, iri ulwabo, keera lwamala!
HOS 4:15 «E Bahisiraheeri, kundu keera mwayifundaga mu bushule, haliko Abayuda batakwaniini ukubuyifunda mwo! Nanga, maashi! Mutakolwe kwo mwagenda i Girigaali, mutanazamuukire i Beeti-Haweni. Mutanakolwe kwo mwabiika indahiro yeꞌbibeesha, mbu: “Kwiꞌziina lya Nahano úyamiri ho!”»
HOS 4:16 Mukuba, yabo Bahisiraheeri bakola mindagabika, nga ngaavu yeꞌnjuuke. Aaho! Kutagi kandi kwo Nahano angaki baragira, nga bibuzi mu ndaraara yoꞌmuyonga?
HOS 4:17 Si balya beene Hifurahimu, imigisi keera ikabashika! Kwokwo, ngabaleka ngana, bakizi gira nga kwo baloziizi.
HOS 4:18 Yabo beene Hifurahimu, ikyanya bali mu ba keera bayusa ukunywa amaavu gaabo, banayami gendi yifunda mu bushule. Emwe! Basiimiri íbyangabateeza ishoni naaho.
HOS 4:19 Ku yukwo, imbuusi ngayu yaꞌkasuululu igayami bayehuula. Na yago matuulo go bagweti bagatangira imigisi, gagabateeza ishoni.
HOS 5:1 «E bagingi ba Rurema, muyuvwirize bwija. Na niinyu, mwe Bahisiraheeri! Mutegage amatwiri. Kiri na niinyu, mwe mulyagagi ba mu mulala gweꞌkyami! Muyuvwirize. Si keera mukahubiisa abandu iriira munda i Misipa, kiri neꞌTaboori, kyanatuma bagamùtwira ulubaaja kwo mukahuba!
HOS 5:2 Keera mukabahumbira ikishimo kila, mbu bakitibukire mwo. Kwokwo, ngamùhaniiriza mweshi.
HOS 5:3 «E beene Hifurahimu, e Bahisiraheeri! Ndaabyo mwangambisha. Mukuba, byo mugweti mugaagira, byoshi mbiyiji-yiji ku bweranyange. Keera mukanyiyogookola, nga mushule úgweti úgayiyogookola yiba. Keera mukanayiyulubaza lwoshi-lwoshi!»
HOS 5:4 Abahisiraheeri, ngiisi byo bagweti bagayidulumbika mwo, bitangabazigira kwo bashubi galukira Rurema. Mukuba, mu mitima yabo mukoli yamiri naaho zeezo nzaliro, batanaki yiji Nahano.
HOS 5:5 Balya Bahisiraheeri, beene Hifurahimu, ikyanya bali mu gira ibyaha, bali mu kizi yikangaata bweneene. Binali byebyo byaha, byo bitumiri bali mu siitara. Kiri naꞌBayuda nabo, bagweti bagasiitara nga bo.
HOS 5:6 Bagweti bagakizi sholera ibitugwa byabo, banagendi bitanga ituulo imwa Nahano. Kundu kwokwo, batali mu múbona, bwo keera akabayiyogookola.
HOS 5:7 Yabo Bahisiraheeri batakiri bemeera imwa Nahano, si bagweti bagabuta abaana imbuga. Na bwo bali mu yikumba byeꞌbibeesha, ha nyuma lyoꞌmwezi muguma, bagashereezibwa kuguma neꞌkihugo kyabo.
HOS 5:8 «Mukizi dihiriza ikibuga i Gibeya, kiri na mu kaaya keꞌRama. Mukizi yamiza-yamiza mu kaaya keꞌBeeti-Haweni, mu kubakengula. Mwe basirikaani ba Binyamiini! Mushokolage injira, mu kugendi lwa.
HOS 5:9 «E beene Hifurahimu, ulusiku ngamùhaniiriza mwe milala yaꞌBahisiraheeri, lyo mugayibonera kwo. Ndaakwo kundi!
HOS 5:10 Abimangizi baꞌBayuda, bakolaga mu zimba amatongo ga beene. Kinatume ngabafuka kwoꞌburaakari bwani nga mwijulire gwaꞌmiiji.
HOS 5:11 «Yabo beene Hifurahimu, bwo baloziizi bweneene ukuyikumba imigisi, kyo kitumiri bakola mu tindimazibwa bweneene. Ee! Ikyanya bali mu hanwa, bagweti bagavunguka.
HOS 5:12 Ku yukwo, beene Hifurahimu, ngabashereeza nga kulya akashwa kali mu shereeza imirondo. Abayuda nabo, bagabungwa nga mbahwa nzibule.
HOS 5:13 «Beene Hifurahimu naꞌBayuda, ikyanya bakabona ngiisi kwo balwaziri, banagendi tabaaza mwami mukulu weꞌHasuriya. Halikago, uyo Mwami atanahasha ukubabuka, atanabakiza.
HOS 5:14 «Niehe ngateera beene Hifurahimu naꞌBayuda, nga ndare. Ngaaba nga ndare mbamu, inalyagagi ndangi. Ngabajanganula-janganula, na mbatwale ngiisi ho ndoziizi. Ndaanaye úgayiji bafuusa.»
HOS 5:15 «Ha nyuma, ngagalukira ahandu haani, na mbeere haaho, halinde ku kyanya bagayaga kwo balyagagi banabuhube, banandooze. Ee! Ikyanya bagalonga amalibu, bagayami ndooza.»
HOS 6:1 Haaho mugaadeta kwokuno: «E maashi, mugirage tugalukire Nahano! Kundu akatujanganula-janganula, haliko ye ganashubi tukiza. Na kundu akatubeza zirya nguma, haliko ye ganashubi tulunga zo.
HOS 6:2 «Ha nyuma lyeꞌsiku zibiri, agatuvyula tushubi ba bagumaana. Neꞌri bwangakya, agashubi tugira ngiisi kwo twâli riiri, gira tulonge ukuramba imbere lyage.
HOS 6:3 «Emwe! Bwangaba bwija tulongage ukumenya Nahano nga ngiisi kwo ali. Ee! Tukizi gira umwete bweneene, halinde tumúmenye bwija. Na kwo kali kasiisa kwiꞌzuuba liri mu kizi huluka, kiri neꞌnvula iri mu bombeesa idaho ku mahona-nvula, kwo kanalyagagi kasiisa kwo agatushuvya.»
HOS 6:4 Nahano abuuza kwokuno: «E beene Hifurahimu, na mwe Bayuda! Nimùgirage kuti? Si urukundo lwinyu, luli mu yami nyerera nga luuta lwa shesheezi! Luli mu ba nga kimi íkiri mu mala duba-duba mwiꞌzuuba.
HOS 6:5 Kyo kitumiragi nꞌgamùtumira abaleevi baani, bamùkenguule kwo ngamùyita. Ee! Ngamùyita ku njira yaꞌmagambo gaani. Ninayami mùhana duba, nga kweꞌkiryamu kiri mu lyamuza.
HOS 6:6 «Byo ndoziizi, kutali kutangirwa amatuulo. Si ndoziizi kwo mukizi kundana. Na ndoziizi mube munyiji bwija, kwo nie Rurema. Yukwo, kwo kuhimiri ukukizi ndangira amatuulo goꞌkusiriiza.»
HOS 6:7 «Kundu keera tukanywana ikihango twe na niinyu, haliko mwanaba nga Hadamu, mwanakihongola. Mutanaba bemeera imwani.
HOS 6:8 «Abandu beꞌGiryadi balyagagi banangora-mabi. Ngiisi ho bagweti bagalenga, ishando zaabo ziri mu siga hoꞌmuko naaho.
HOS 6:9 «Abagingi baani nabo, balyagagi nga banyazi, bwo bagweti bagategeera abandu, gira babayite. Ee! Ikyanya abalenga-njira bali mu genda i Shekemu, banayami bayita. Banali mu teezania ishoni, mu kugira íbitali nga byo.
HOS 6:10 «Mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, keera nꞌgabona amagambo geꞌkisoomeza. Mwe beene Hifurahimu! Si mugweti mugayiyulubaza nga bashule, mu kuyikumba imizimu!
HOS 6:11 E Bayuda! Kundu nâli loziizi ukushubi mùgenduusa, haliko mukoli shungikiirwi ukuhanwa.»
HOS 7:1 Nahano anashubi deta kwokuno: «Ku kyanya ndi mu looza ukukiza Abahisiraheeri, ibyaha bya beene Hifurahimu binabe byo bigashubi boneka. Kiri naꞌmabi gaꞌBasamariya, nago ganayulubuke. Mukuba, bali banabibeesha. Abazimba bagweti bagatula inyumba. Kiri neꞌmbuga, abanyazi bagweti baganyagaza abandu.
HOS 7:2 Yabo bandu batayiji kwo ngweti ngabalangiiza. Si ibyaha byabo, bikoli bazungulusiri. Ee ma! Ngiisi byo bagweti bagaagira, ngoli bibwinagi.»
HOS 7:3 «Abandu bagweti bagaagira amabi, gira lyo basimiisa mwami. Ikyanya bagweti bagabeesha, lyaꞌbakulu bali mu sheka.
HOS 7:4 Balya booshi, si balyagagi bashule! Bali mu lungumirwa bweneene nga muliro gweꞌfuuru, úguli mu yaka buzira kugusibwa ukulyoka ku kyanya umuyosi weꞌmikate ali mu kanda irobe halinde ku kyanya irobe ligaaba keera lyaheema.
HOS 7:5 Ku lusiku lukulu lwa mwami, abakulu bali mu lalusibwa naꞌmaavu. Mwami naye, anakomeerane neꞌnzereezi.
HOS 7:6 Yabo bandu, si imitima yabo igweti igayaka nga fuuru! Bushigi bwoshi, uburaakari bwabo buli mu hooha. Halikago, iri buli mu kya, bunayami yaka bweneene nga mbigi zoꞌmuliro, wa gwi-gwi!
HOS 7:7 Yabo booshi, ikyanya baki duusiri nga fuuru, bali mu yami zimiiza abatwali baabo. Bali mu yita abaami baabo booshi, muguma-muguma. Kundu kwokwo, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úli mu mbuuna ubutabaazi.»
HOS 7:8 «Beene Hifurahimu bali mu komeerana neꞌbinyamahanga. Bali bandu ba busha, nga mukate úgwakalangwa buzira kuhindulwa.
HOS 7:9 Ibinyamahanga keera bikamúmala imisi, bátanamenya. Yabo Bahisiraheeri, invwi keera zakwiraga itwe lyoshi, keera banaluha bweneene! Kundu kwokwo, batali noꞌmwazi.
HOS 7:10 Bwo bagweti bagayikangaata bweneene, bakola bagaalegwa. Kundu kwokwo, batagweti bagangalukira. Batanagweti bagaagira, mbu banjakule.
HOS 7:11 «Beene Hifurahimu balyagagi nga ngunde íri mu hendwa duba-duba. Bali mu tee tabaaza abandu beꞌMiisiri. Ha nyuma, banabuli gendi tabaaza abeꞌHasuriya.
HOS 7:12 Aahago! Ikyanya bagaaba baki gweti bagagenda yo, ngayami batega noꞌlushenga, na mbashungululire haashi nga tunyuni twa mu kyanyaanya. Na bwo bagweti bagaagira amabi, ngayami bahaniiriza.
HOS 7:13 Yayewe imwabo, bwo bakanyiyogookola! Kundu nâli kizi looza ukubakiza, haliko banakizi mbeeshera. Aahago! Bwo keera bakandahira, leka ngana bafwe!
HOS 7:14 «Kundu bagweti bagandirira, halikago kuli mu ba naaho ku bulyalya. Si bagweti bagayibulaga-bulaga ku ngingo zaabo. Banali mu yikera-kera, mu kuhuuna imizimu yeꞌmahanga kwo balonge ingano neꞌdivaayi. Banaki genderiiri ukundahira.
HOS 7:15 Nie kabayigirizagya, nie kanababiika mweꞌmisi. Kundu kwokwo, banagenderera naaho noꞌkunjungikira igambi libi.
HOS 7:16 Ikyanya bagweti bagalooza ubutabaazi, batali mu bulooza imwani. Balyagagi ba busha, nga muheto úguhengamiri. Na bwo bagweti bagavwajagira byoꞌbusha, abimangizi baabo bagayitwa ku ngooti. Abamiisiri bagakizi bashekeereza.»
HOS 8:1 «BwaꞌBahisiraheeri bakahongolaga ikihango kyani, batanatwaziizi imaaja zaani, abagoma bagayiji bayihwika kwo nga nyunda, mu kubateera, wa vwi! Kwokwo, mugirage mudihirize ibibuga, mu kubakengula!
HOS 8:2 Yabo Bahisiraheeri, si bagweti bagandakira kwokuno: “Si ulyagagi Rurema witu! Aahago! Ututabaale!”
HOS 8:3 Kundu kwokwo, baki genderiiri naaho noꞌkushemya íbiri biija. Kyo kinatumiri abagoma bakola bagabahiiva.
HOS 8:4 «Yabo bandu, si bâli kizi yiyimikira abaami, buzira kumbanuusa! Banatoolaga naꞌbatwali, buzira kummenyeesa. Bagweti bagakizi tula imigisi mu harija, na mu nooro, kyo kitumiri bagashereezibwa.
HOS 8:5 E Basamariya! Gulya mugisi gwinyu úgushushiini neꞌnyana, ngushombiri ngana-ngana! Uburaakari bwani bukoli yasiri hiꞌgulu liinyu. Aahago! Mugagenderera ukuyiyulubaza halinde lihi?
HOS 8:6 Yugwo mugisi úgushushiini neꞌnyana, si naluganda naaho ye kagutula, gutanali ye Rurema yenyene! Ku yukwo, iyo mugisi yinyu yeꞌSamariya, igahongolwa lwoshi.
HOS 8:7 «Yabo bandu, bakabyala imbuusi. Si mu kuyimbula, bagakizi yimbula ikihuhuuta! Imbuto zeꞌngano, kundu zigweti zigakizi mera mu ndalo, halikago, ndaayo mihuli igakizi bitongeka kwo. Na kundu yangatongesiri kweꞌmbuto, si ibinyamahanga byo bigakizi zirya.
HOS 8:8 Abahisiraheeri keera bamirwa. Banakoli kabuliirwi mu mahanga, nga kirugu íkitakiri mu koleesibwa.
HOS 8:9 Ikyanya bakagendi tabaaza Abahasuriya, banaba nga punda úgweti úgayangaara. Si keera bakatangira ibindi bihugo ibindu, mbu lyo babalanga.
HOS 8:10 Na kundu bakahaana indengu mu bandu baꞌmahanga mingi-mingi, si ngolaga ngabakuumania, gira bakozibwe ngana. Ikyanya umwami mukulu agakizi balibuza, bagakizi kandamirwa mwiꞌdako lyage.
HOS 8:11 «Beene Hifurahimu bagweti bagayiyubakira ututanda twingi-twingi, gira bayishaagize ibyaha. Ehee! Ha yutwo tutanda, haꞌbandu bagweti bagashubi girira ibindi byaha.
HOS 8:12 Kundu nâli kizi baheereza imaaja íziri tiita, si batazitwaziizi.
HOS 8:13 Abahisiraheeri basiimiri naaho ukubaaga amatuulo geꞌbitugwa, gira lyo bakizi lya inyama. Haliko, imwani yago matuulo gaabo galyagagi ga busha. Bwo bâli gweti bagakizi yifunda mu mabi bweneene, ngakizi gakengeera, na mbahanirize, mu kushubi bagalulira i Miisiri.
HOS 8:14 «Abahisiraheeri, keera bakayibagira Umulemi wabo, banayiyubakira inyumba nyiija-nyiija za kahebuuza. Abayuda nabo, keera bakayiyubakira inzitiro ngomu mu twaya twabo. Kundu kwokwo, tulya twaya, ngatujigiivya twoshi, kuguma noꞌbutibitiro bwabo.»
HOS 9:1 E Bahisiraheeri! Mutakizi shambaala, mutanakizi banda akabuuli, nga kweꞌbinyamahanga biri mu gira. Si mutali bemeera imwa Rurema winyu! Si keera mukayiguliisa, gira mubaagage bashule. Musiimiri bweneene ukuhembwa ha ngiisi kiyeluuliro hiꞌgulu lyoꞌbushule bwinyu.
HOS 9:2 Aaho! Buno, imimbu yinyu igamùniihira. Mugaabula imizabibu mihyahya yoꞌkukanda mweꞌdivaayi.
HOS 9:3 Mutagaki hanguulwa ukubeera hano mu kihugo kya Nahano, si mugagalukiraga i Miisiri. Kiri na mu kihugo kyaꞌBahasuriya, mugakizi lya íbitaluke naaho.
HOS 9:4 Mutagakizi ki tangira Nahano amatuulo geꞌdivaayi. Kiri naꞌmatuulo giinyu geꞌbitugwa, gatagaki músimiisa. Yago matuulo gooshi, gagaaba gakoli yulubiiri. Gagaaba nga byokulya byeꞌkigandaaro. Ngiisi úgaabilya kwo, naye agayami yulubala. Ibyokulya mwene yibyo, bagakizi birya boonyene. Halikago, bitakwiriiri bileetwe mu nyumba ya Nahano.
HOS 9:5 Aaho! Kutagi kwo mugaagira ku zirya siku ngulu za Nahano?
HOS 9:6 Kundu mwangakira Abahasuriya, haliko ikihugo kyeꞌMiisiri kigaki mùhima. Ee! I Mefiisi, yo munda mweshi mugaziikirwa. Kundu mushubi hiiti ibindu byeꞌkishingo, halikago ikishuka kigabimera mwo. Kiri neꞌnyumba ziinyu, zigayijula mweꞌmigenge.
HOS 9:7 E Bahisiraheeri! Isiku zo mugaahanwa kwo, keera zahikaga. Kikola kyanya kyoꞌkuyihoola ibyaha biinyu. Yizo siku, mwe Bahisiraheeri mukwiriiri muzimenye bwija! Bweꞌbyaha biinyu bikoli luguusiri, munakoli shombiini bweneene, kyo kitumiri mugweti mugaadeta kwokuno: «Si abaleevi bakoli sirehiri! Abakozi ba Rurema, bakola mu deta íbitali nga byo!»
HOS 9:8 Umuleevi, kundu agweti agakolera Rurema mu kulaliira beene Hifurahimu, halikago, abandu bagweti bagamútega ngiisi ho ali mu lenga. Kiri na mu nyumba ya Rurema, bali mu ba bamúshombiri.
HOS 9:9 Mwehe, mugweti mugavwebeeba mu mabi, nga kwaꞌbandu beꞌGibeya bâli kizi gira kare. Yago mabi giinyu, Rurema agakengiiri, aganamùhana hiꞌgulu lyago.
HOS 9:10 Nahano adetaga kwokuno: «Ikyanya nꞌgatee bona Abahisiraheeri, nanayiyuvwa nga mundu úwagwana imizabibu mwiꞌshamba. Bashokuluza biinyu, bâli riiri nga bitumbwe bya mbere byoꞌmutiini. Halikago, ikyanya bakahika i Baali-Pehoori, banayami tondeera ukuyikumba umuzimu Baali, kundu guli mu teezania ishoni. Buzira kutinda, banabihuuka, banaba babi, nga gulya mugisi gwo bâli kizi yikumba.
HOS 9:11 Ku yukwo, ubulangashane bwa beene Hifurahimu bugabayisunga hala, nga hinyuni. Abakazi batâye ki heekage inda, batanâye ki bute!
HOS 9:12 Na kundu bangabiiri naꞌbaana, si yabo baana, booshi bagaafwa. Ikyanya ngabasigaga boonyene, agaaba yayewe imwabo!
HOS 9:13 «Yaho keera, nꞌgabona ngiisi kwo beene Hifurahimu bâli biisirwi ahandu hiija bweneene. Halikago buno, bakola bagatwala abaana baabo iwa kugendi yitwa.»
HOS 9:14 E Nahano! Kutagi kwo nangahuunira abandu baani? Ngahuuna kwo bakaabo batakizi buta. Amabeere gaabo, gatakizi yoza!
HOS 9:15 Nahano adetaga kwokuno: «Bakatondeerera ukugira amabi i Girigaali. Haaho, ho nꞌganatondeerera ukubashomba. Na bwo baki gweti bagakizi gira amabi, ngabayimula booshi mu kihugo kyabo. Bwaꞌbimangizi baabo bakoli huniri booshi, ndagaaba ngi bakuuziri.
HOS 9:16 Beene Hifurahimu, keera bakanyanyagwa haashi. Imizi yabo, ikoli yumiri, ndaanabyo bitumbwe byo bagatongeka. Kundu bangabusiri abaana, banabe bakundwa baabo, halikago ngabayita naaho.»
HOS 9:17 Yabo beene Hifurahimu, Rurema wani agabalahira, bwo batamúsimbahiri. Bagaaba naaho bandu boꞌkukizi zereera-zereera mu binyamahanga.
HOS 10:1 Abahisiraheeri bâli riiri nga muzabibu mwija, úgwali kizi joojeka bweneene. Halikago, ikyanya bakalonga ibindu bingi, banatondeera ukukizi yubaka ututanda twa kundi-kundi. Na ngiisi kweꞌkihugo kyabo kyâli kizi genderera ukugala, banakizi limbiisa inguliro zaabo ndaluule zoꞌkuyikumbira kwo.
HOS 10:2 Balya bandu, imitima yabo ikoli tebesiri bweneene. Bakoli kwaniini ukuhanwa. Yutwo tutanda twabo, Nahano akola agatuhongola. Na zirya nguliro zaabo ndaluule, akola agazivungula-vungula.
HOS 10:3 Ha nyuma, bagayiji deta, ti: «Íbitumiri tutahiiti mwami, bwo tutâli simbahiri Nahano. Na kundu uyo mwami angabiiri ho, bikagi byo angatugiriiri?»
HOS 10:4 Yabo Bahisiraheeri bagweti bagalagaania amagambo ga kwingi-kwingi, banali mu gabiika kweꞌndahiro zeꞌkinyoma. Kwokwo, mu kutwa imaaja, ukuli kukola mu bambalwa, nga kishuka íkimeziri mu ndalo mbinge, kinali mwo kolobwe.
HOS 10:5 Abasamariya bakoli gweti bagajuguma hiꞌgulu lya gulya mugisi gweꞌnyana, úguli i Beeti-Haweni. Ee! Bakoli yobohiri íbigagukoleka kwo. Yabo bandu bakola mu gulirira bweneene, kuguma naꞌbagingi baabo! Kundu bâli kizi shambaala hiꞌgulu lyoꞌbulangashane bwagwo, haliko, gukola guganyagwa, gunatwalwe i mahanga.
HOS 10:6 Yugwo mugisi gukola gugatwalwa mu kihugo kyeꞌHasuriya, gunahaabwe mwami mukulu weꞌyo munda, libe ituulo lyage. Yugwo mugisi, beene Hifurahimu bâli kizi gubiika kwoꞌmulangaaliro, kyo kitumiri bagateezibwa ishoni.
HOS 10:7 Abasamariya kuguma na mwami wabo bagatwibwa, banatwalwe nga hiti íhiri mu yehuulwa ku nyaaja.
HOS 10:8 Na bwo bâli kizi yifunda mu byaha mu mbeero ku marango, yizo mbeero zooshi, Rurema agazihongola. Kiri noꞌtutanda twazo tugamera kweꞌmigenge neꞌbigunga. Banatondeere ukubwira imigazi, ti: «Mutubindikire!» Banakizi bwira noꞌtugangazi, ti: «Mutuhongokerage kwo!»
HOS 10:9 «E Bahisiraheeri, ukulyokera ku kyanya mwâli ki riiri i Gibeya, muyamiri mugweti mugayifunda mu byaha. Kiri na buno, muki biyifuuziri mwo. Si balya banangora-mabi beꞌGibeya bakaminikwa!
HOS 10:10 Ikyanya ngola ibiringiini, naani ngamùteera. Ngakuumania ibinyamahanga, gira bimùlwise, binamùgire baja. Mukuba, ibyaha biinyu, keera byaluguuka.
HOS 10:11 «Mwe beene Hifurahimu muli nga nyana íkomiiri ukukizi fina ingano, iri inashambaalira umukolwa gwayo gwoꞌkugihungumula. Halikago buno, kundu muhiiti igosi írinonosiri, ngola ngalishwekera mweꞌngata yeꞌmbahwa. Kwokwo, mwe naꞌBayuda, kiri naꞌbandi beene Yakobo, mugakizi yitubanula mu kuhinga indalo, kwiꞌdaho íyumagusiri.
HOS 10:12 Nꞌgamùbwira: “Mukizi byala íbikwaniini, lyo mukizi yimbula ibitumbwe byoꞌrukundo. Kundu imitima yinyu keera ikasiba, haliko mukizi gisibuulula. Kikola kyanya kyoꞌkundoozagya nie Nahano, halinde nyiji mùyonera íbikwaniini, binamùhikire nga nvula.”
HOS 10:13 «Halikago mwehe, mwâli gweti mugakizi byala amabi, ganali gaago-gaago go mukayimbula. Ngiisi kwo mukabyala ikinyoma, keera mwalyagaga ibitumbwe byakyo. Mwâli kizi langaalira imisi yaꞌbasirikaani biinyu, iri munayitoneesa kwo bo bagakizi mùlanga.
HOS 10:14 Ku yukwo, mukola mugateerwa naꞌkashiba kiꞌzibo. Inzitiro ziinyu zooshi, zigayami hongolwa, nga kwo mwami Salimani akashereeza Beeti-Haribeeri. Kiri na bamaawe, bakanyanyagwa haashi, banafwa kuguma naꞌbaana baabo.
HOS 10:15 «E bandu beꞌBeteeri, maashi! Si mukoli bihuusiri. Kwokwo, niinyu mugaminikwa ngana! Mango ulusiku lwoꞌkutwibwa kweꞌmaaja lwahika, lyo mwami waꞌBahisiraheeri naye agayami yitwa.»
HOS 11:1 «Hisiraheeri, ikyanya âli ki riiri mwana mwanuke, nâli múkuuziri bweneene. Umwana wani, nꞌgamúhamagala kwo alyokage i Miisiri.
HOS 11:2 «Haliko, ikyanya nâli genderiiri ukumúhamagala, anakizi nyisunga hala. Anakizi hoza imizimu ya Baali, iri anayokera imigisi yayo umubadu.
HOS 11:3 Nienyene, nie kamúyigiriza ukugenda, nanakizi músholera, mu kumúgwatira ku maboko. Kundu kwokwo, ataki bwinagi kwo nie kamúlera! Atanaki ndwaziizi.
HOS 11:4 Nâli kizi múrongoora, mu kukizi múgirira bwija. Nanamúkombeera bweneene ku rukundo. Nanamúsaagiza irya ngata mwiꞌgosi lyage. Nanakizi goka, mu kumúheereza byo agaalya.
HOS 11:5 «Abahisiraheeri kundu bâli bandu baani, si bakalahira ukungalukira. Kyo kitumiri mwami weꞌMiisiri ye gashubi ba mwami wabo. Baganakizi kolera na mwami weꞌHasuriya.
HOS 11:6 «Ingooti zikolaga zigalavya-lavya mu twaya twabo. Abagoma banakizi yifunda mu miryango yabo. Mwomwo, mweꞌshungi zaabo mbi zigahekera.
HOS 11:7 Abandu baani keera bakahiga kwo banjande. Kundu bali mu kizi deta kwo nie riiri hiꞌgulu lya byoshi, haliko ndaaye úli mu mbeereza ulushaagwa mu kati koꞌkuli.
HOS 11:8 «E Bahisiraheeri, ka byanganzigira kwo nimùjande? Kutagi kwo nangamùbiika mu maboko gaꞌbagoma? Ka mubwini kwo nangamùshereeza, nga kwo nâli shereziizi akaaya keꞌHadima? Ka nangamùhongolera akaaya, nga kwo nꞌgahongola akaaya keꞌSeboyimu? Nanga maashi! Umutima gwani, gutaki yisiri mu nda! Na ngweti ngamùyuvwirwa indengeerwa bweneene.
HOS 11:9 Aahago! Buno, ndagaki mùfuka kwoꞌburaakari bwani, ndaganaki mùshereeza. Si nie Rurema, ndali mundu wa kufwa naaho. Niehe, ndi Mutaluule mu kati kiinyu, ndaganamùyijira mu buraakari.
HOS 11:10 «Bwo nie nahamwinyu, mugaki ngulikira. Nâye ki lundume nga ndare. Neꞌkyanya ngalunduma, abandu baani bagakizi nyijira ukulyoka imbembe bakoli yobohiri.
HOS 11:11 Na kwakundi, bagalyoka neꞌMiisiri, bakoli jugumiri nga tunyuni. Banalyokage mu kihugo kyeꞌHasuriya, bali nga ngunde. Ngashubi bagalulira mu kihugo kyabo.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
HOS 12:1 Beene Hifurahimu keera bambetuza ikinyoma. Abahisiraheeri, si bagweti bagandyalyania. Abayuda nabo, batatwaziizi Rurema, kundu alyagagi Mutaluule, anali mwemeera.
HOS 12:2 Emwe! Yabo beene Hifurahimu, bali mu shiiba bagweti bagalandiriza imbuusi ukulyoka isheere. Bagweti bagakizi deteereza ibinyoma, iri banayitana. Banagweti baganywana ikihango naꞌBahasuriya. Banagweti bagalungika amavuta geꞌmizehituuni i Miisiri, lyo balonga yoꞌbutabaazi.
HOS 12:3 Nahano agweti agalega Abayuda, beene Yakobo. Anakola agabahana hiꞌgulu lyoꞌbulyalya bwabo. Ee! Agabahaniiriza, ukukulikirana na ngiisi kwo âli kizi gira.
HOS 12:4 Uyo Yakobo, ikyanya âli ki riiri mu nda ya nyina, anakizi zezeera umukulu ku kasiizira. Neꞌri akaba akola mundu úkoli bwini, anayiji hagana kiri na Rurema yenyene.
HOS 12:5 Ee! Anahagana noꞌmuganda, anamúhima. Yakobo anamúyinginga kwo amúgashaanire, iri anahonya imigenge. Ha nyuma, ikyanya âli riiri i Beteeri, anabonaana na Rurema masu ku gandi. Ikyanya âli riiri yaho, Rurema anamúganuuza.
HOS 12:6 Nahano, ye nali mu buuzibwa Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Yenyene naaho, ye Nahano.
HOS 12:7 Kwokwo buno, mugalukirage Rurema winyu! Munakizi múyegamira. Mukizi kundana, iri munakizi gira íbikwaniini.
HOS 12:8 Abahisiraheeri basiimiragi ukukizi tebana. Bagweti bagakizi koleesa ibigero byoꞌkugungana.
HOS 12:9 Yabo beene Hifurahimu bagweti bagayiraata kwokuno: «Twehe, tuli bagale! Si tukoli yigaziizi! Ndaaye úkabona ngiisi kwo tugweti tugagungana. Ndaanalyo igambo lyo twangalegwa kwo.»
HOS 12:10 Nahano adetaga kwokuno: «Mumenyage kwo nie Rurema Nahamwinyu. Nie kamùlyosagya mu kihugo kyeꞌMiisiri. Kundu kwokwo, mugaki gooka, mu kushubi tuula mu maheema, nga kwo mwâli kizi gira ku siku ziinyu ngulu.
HOS 12:11 Nâli kizi ganuula naꞌbaleevi, nanakizi mùyigiriza ku njira yaꞌmabone.
HOS 12:12 «Halikago, abandu beꞌGiryadi boohe, balyagagi banangora-mabi, banali ba busha-busha. Kundu bagweti bagatanga amatuulo geꞌshuuli i Girigaali, halikago ututanda twabo tugahongoka, tunasigale nga mbongolo mu ndalo.»
HOS 12:13 Yakobo akatibitira mu kihugo kyeꞌHaraamu. Neꞌyo munda, anakolerana, gira lyo alonga umukazi. Ee! Âli kizi ragirirana ibibuzi lyo amúgonda.
HOS 12:14 Ha nyuma, Nahano anakoleesa umuleevi mu kulyosa Abahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri. Na ku njira yoꞌyo muleevi, Rurema anakizi balanga.
HOS 12:15 Si yabo beene Hifurahimu, banayagaza Nahano bweneene, mu kukizi yitana, banakizi múgayiriza. Kyo kitumiragi Nahano agabahaniiriza hiꞌgulu lyeꞌbyaha byabo.
HOS 13:1 Yaho keera, ikyanya Hifurahimu âli kizi deta, abaabo booshi bâli kizi múyoboha, iri banajuguma. Mukuba, yabo ye wâli kuliiri abaabo. Halikago, ikyanya bakatondeera ukuyikumba umuzimu Baali, lyo bakayiji yikululira ulufu.
HOS 13:2 Na buno, beene Hifurahimu bagenderiiri ukuyifunda mu byaha, mu kukizi yitulira imigisi mu harija. Bâli kizi koleesa ubuhinga naꞌmaboko gaabo, banakizi deta: «Iyo migisi, mukizi gitangira amatuulo!» Banadete kandi: «Iyi migisi yeꞌnyana, mukizi ginyunyuguta!»
HOS 13:3 Yabo bandu, bwo bakagiraga kwokwo, baganyerera nga luuta lwa shesheezi, banamale nga kimi, ku kyanya izuuba liri mu tunduuka. Bagayeluulwa nga byula ha kiyeluuliro. Banabe nga kyusi, íkiri mu huluka imbuga mu kulenga ha kaazo.
HOS 13:4 «Mumenyage kwo ho nꞌgamùlyokeza mu kihugo kyeꞌMiisiri, nie Nahano Rurema winyu. Ndaanaye gundi Rurema, átali nienyene. Ndaanaye gundi Lukiza ye mugweti.
HOS 13:5 Ikyanya mwâli riiri mwiꞌshamba, lyâli yumuusiri, halinde abandu banakizi nyooterwa. Kundu kwokwo, nâli kizi mùkuya-kuya bweneene.
HOS 13:6 «Haliko, ikyanya nꞌgamùheereza ibyokulya, mwanayiguta. Haahago, mwanatondeeza ukuyikangaata, mwanayami nyibagira lwoshi-lwoshi.
HOS 13:7 Ku yukwo, ngola ngamùteera nga ndare. Ninamùtegeere ku njira nga ngwi.
HOS 13:8 Ninamùjanganule-janganule, nga nyamiishwa ndangi íyanyagwa abaana baayo. Ninamùmiranguse nga ndare, Ninamùgire buvungu-vungu nga nyamiishwa ya mu kishuka.
HOS 13:9 «E Bahisiraheeri, si mukola mugashereezibwa! Kundu nie mutabaazi winyu, haliko nienyene nie gamùshereeza.
HOS 13:10 Aahago! Mwami winyu ali hayi? Lekagi, abe ye gayiji mùkiza! Mu kihugo kiinyu, abatwali biinyu bali hayi? Si mwenyene mukambuuna bo, ti: “Utuheerezagye mwami kuguma naꞌbatwali biitu.
HOS 13:11 Kyanatuma ngamùheereza mwami, haliko kukaba ku buraakari bwani. Uyo mwami, ku bwobwo buraakari, nanashubi yiji múlyosa.”
HOS 13:12 «Yabo beene Hifurahimu, amabi gaabo gakola masingule mu kihinda. Ibyaha byabo, bikoli balindiriziizi ikihano.
HOS 13:13 Bakoli gweti bagalyanirwa, nga mukazi úkola mu liibwa noꞌmukero. Banali kandi nga mwana muhwija. Uyo mwana, si ikyanya kyoꞌkubutwa ali mu lahira ukuhuluka mu nda ya nyina!
HOS 13:14 Yabo bandu, ka ngwiriiri nyiji bakiza mu shinda? Ka mbakize na Narufu? Nanga, maashi! E Narufu! Uleetage ikiija! Na naawe, e Nakuzimu! Uyiji bashereeza! Ee! Ndagaki babonera kandi ulukogo!»
HOS 13:15 Yabo Bahisiraheeri, bo bagendukiirwi bweneene mu bandu beꞌgindi milala! Kundu kwokwo, Nahano agavyula ikihuhuuta ukulyoka isheere. Kigahuluka mwiꞌshamba, kinayiji kamya ibirigo byalyo. Kiri neꞌshyoko zaalyo zinayume. Yabo Bahisiraheeri, ibihinda byabo byoshi, agabishereeza ngana-ngana.
HOS 14:1 Abatuulaga beꞌSamariya bakahuba, banayiyogookola Rurema wabo, kyanatuma bagaahanwa. Bagayitwa ku ngooti. Naꞌbaana baabo, bagahondwa-hondwa. Na bamaawe ábakoli hiiti inda, bagabunduulwa amabunda.
HOS 14:2 E Bahisiraheeri! Si birya byaha biinyu byo bitumiri mukatindimazibwa! Aaho! Mugalukirage Rurema Nahamwinyu!
HOS 14:3 Neꞌkyanya mugamúgalukira, mumúhuune ulukogo, mu kumúbwira: «Utukogage amabi giitu gooshi, unatuyakiire ku lukogo lwawe. Kwokwo, lyo tugakuyivuga ku mitima yitu yoshi.
HOS 14:4 Abahasuriya boohe, batashobwiri ukutukiza. Tutanganaki langaalira ifwarasi ziꞌzibo. Kiri neꞌyo migisi yo tukayibaajira twenyene, tutagaki shubi gitabaaza, ti: “We Rurema witu!” Si imwawe naaho, yo munda ifuuvi iri mu bonerwa indengeerwa!»
HOS 14:5 Nahano adetaga kwokuno: «Kundu mutali bemeera, haliko ngamùkiza. Na njubi mùkunda ku mutima gwani gwoshi. Emwe! Ndâye ki mùrakarire kandi.
HOS 14:6 ImwaꞌBahisiraheeri, ngayama ndi nga kimi. Nabo, bagayasa nga muzabibu. Bagayisa imizi mu luvu bweneene, nga kiti kyoꞌmwerezi gweꞌLebanooni.
HOS 14:7 Amatavi gaabo, gagayajabana bweneene, nga matavi geꞌbiti byeꞌmizehituuni. Banabe noꞌmuhongolo mwija, nga gwa twaso twoꞌmwerezi gweꞌLebanooni.
HOS 14:8 Bagashubi tuula mwiꞌdako lyoꞌbulaazi bwani, Bagakizi gangaala nga ngano, Banayase bwija nga mizabibu. Bagaaba noꞌmuhongolo mwija, nga gweꞌdivaayi yeꞌLebanooni.
HOS 14:9 «E beene Hifurahimu maashi! Mutwikire lwoshi ku migisi. Ikyanya mugweti mugandabaaza, si nie mu mùshuvya, na ndi mu kizi mùkuya-kuya. Ngamùbeera nga kimbehwa kyeꞌkiti íkiyamiri neꞌbihunda. Neꞌbitumbwe biinyu byoshi, mugakizi bilongera imwani.»
HOS 14:10 Yago magambo, ngiisi úli noꞌbwitegeereze, akizi gasobanukirwa. Anakizi gayuvwiriza ku bwitegeereze. Bweꞌnjira za Nahano zigolosiri, abandu boꞌkuli bali mu zikulikira. Si abanabyaha boohe, bagweti bagazigwa mwo.
JOE 1:1 Nahano akabwira Yuheeri, mugala Petweri kwokuno:
JOE 1:2 E bashaaja! Muyuvwirize! Mwe batuulaga booshi beꞌBuyuda, mutegage amatwiri! Aaho! Mu siku ziinyu, kandi iri mu za bashokuluza biinyu, igambo mwene lino, ka keera likakoleka?
JOE 1:3 Yiri igambo, muliganuulire abaana biinyu. Nabo, bakaliganuulire abaana baabo. Ee! Yiri igambo, mukakizi yiji liganuula mu bibusi byoshi!
JOE 1:4 Ngiisi mbuto ízikasigwa neꞌmigunga, zanaliibwa neꞌnzige. Na ízikasigwa neꞌnzige, zanaliibwa na banamahingiri. Na ízikasigwa na banamahingiri, zanaliibwa naꞌmahaazi.
JOE 1:5 Mwe mulalusiri! Muvyukage, munalire ku kimombo! Mweshi mwe muli mu laluka idivaayi! Mukizi bululuka. Imizabibu yoshi, keera yasherebera, kyo kitumiri mutâye ki nywe ku divaayi nunu-nunu.
JOE 1:6 Ikihugo kiinyu, keera kikateerwa naꞌkanyamwala keꞌnzige. Yizo nzige, ziryagagi kandaharuurwa. Amiino gaazo, gali nga mihenga yeꞌndare, kandi iri nga migeka yeꞌndare yiꞌbuguma.
JOE 1:7 Zirya nzige, keera zikateera imizabibu yitu, Zanashereeza neꞌbiti biitu byeꞌmitiini. Zanakizi bibunga, iri zinagimogolola ibyula byayo. Zanasiga amatavi gaabyo meeru-meeru.
JOE 1:8 Kwokwo, mulirage! Mukizi ba ngoꞌmunyere úgweti úgabululuka mu kigandaaro kyeꞌshasha yage.
JOE 1:9 Mu nyumba ya Nahano, abandu batakiri mu leeta amatuulo goꞌmushyano, kandi iri geꞌdivaayi. Kyo kitumiri abagingi, balya bakozi ba Nahano, bakola mu lira.
JOE 1:10 Indalo, keera zasiba. Niꞌdaho keera lyayumaguka. Ingano, neꞌdivaayi, kiri naꞌmavuta, byoshi byahumbuluka.
JOE 1:11 E bahiizi! Muvunikage indege! Kiri naꞌbalaazi beꞌmizabibu, mugire mubululuke. Ingano noꞌbulo, byapiisibwa! Imimbu yoshi ya mu ndalo, keera yashereera.
JOE 1:12 Imizabibu, keera yahangalala. Neꞌmitiini, keera gayumaguka. Ibiti byoshi byeꞌbitumbwe, keera byayuma. Kyanatuma abandu bataki shambiiri.
JOE 1:13 Na niinyu, e bagingi! Muyambalage ibyambalwa byoꞌkugandaara. Mwe mugweti mugaakola ha katanda ka Nahano, mulirage. Mwe mugweti mugakolera Rurema, mulaale muyambiiti amasuuzu. Mukuba abandu, ndaakiryo ituulo lyoꞌmushyano kandi iri lyeꞌdivaayi bakiri mu tanga mu nyumba ya Rurema.
JOE 1:14 Yumwo mu nyumba yage, mumenyeesanie ikyanya kyoꞌkuyishalisa. Mukuumanie abandu booshi, kuguma naꞌbashaaja. Yabo booshi, mubakuumanie ha nyumba ya Rurema, Nahamwitu. Neꞌkyanya bagaahika, munatondeere ukumútakira!
JOE 1:15 Lulya lusiku lwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi, keera lwayegerera, Lunali lusiku lwo agayiji shereeza kwo. Lulya lusiku, lugaleeza abandu mweꞌkihuumula.
JOE 1:16 Ibyokulya biitu, bigweti biganyerera mu masu giitu. Inyumba ya Rurema, itanakiri mweꞌsiku zoꞌkumúshambaalira.
JOE 1:17 Kundu tukabyala imbuto, haliko, zayumira mwiꞌdaho. Ibihinda, bikoli sigiiri bimaata peperege! Ibitunda byoꞌkusingulira mweꞌmbuto, keera byahongoka. Ingano yamala ngana-ngana!
JOE 1:18 Yuvwirizi ngiisi kweꞌbitugwa bigweti bigaborooga. Ingaavu, zigweti zigayifuka iyo munda neꞌyo munda, hiꞌgulu lyoꞌkubula indagiriro. Kiri neꞌbibuzi neꞌmbene, bigweti bigalibuuka!
JOE 1:19 E Nahano! Uyiji tutabaala, maashi! Si mwiꞌshamba, umuliro keera gwasingoola indagiriro zooshi. Kiri na mu ndalo, imbigi keera zajigiivya ibiti byoshi.
JOE 1:20 Kiri inyamiishwa, zigweti zigakutabaaza, bweꞌnyiiji zikoli kamiri lwoshi! Kiri na mu kishuka, umuliro gwayami singoola ibyasi.
JOE 2:1 Mulasagye ikibuga mu kaaya keꞌSayuni! Mubandire akashiba ku mugazi gwani mutaluule, gira abandu bayiji lwa. E batuulaga beꞌBuyuda, mujugume mweshi! Mukuba, ulusiku lwo Nahano agayiji twa kweꞌmaaja, lukola lugaahika.
JOE 2:2 Yulwo lusiku, luli mweꞌkihulu kya namudidi, lunali lweꞌbibungu bizito. Aaho! Langiizi ngiisi kweꞌkiso kihamu kyeꞌbizimu kiri mu hika. Kigweti kigayija ngana, nga kwiꞌzuuba liri mu tunduuka shesheezi. Yibyo bizimu, biri kandaharuurwa, binali neꞌmisi bweneene. Yiryo igambo, litazindi boneka, litanâye shubi boneka!
JOE 2:3 Yikyo kiso, umuliro guli mu singoola imbere lyakyo, kiri neꞌnyuma lyakyo. Ngiisi ho guli mu lenga, hanasigale bwanuula. Yibyo bizimu, ikyanya bitâli zaazi lenga, ikihugo kyâli riiri kiija ngana ngeꞌndalo yeꞌHedeni. Haliko, iri bikaba keera byalenga, kyanasigala ngiꞌshamba lya tema-ndime. Emwe! Ndaahyo íhiri mu fuuka imbere lyabyo.
JOE 2:4 Yibyo bizimu, biri mu boneka nga fwarasi ziꞌzibo, binali nga fwarasi, mu kuyehuuka mulindi.
JOE 2:5 Ikyanya biri mu simba-simba ku migazi, ikilundumo kyabyo, kiri nga kyaꞌmagaare giꞌzibo, kandi iri ngeꞌmbigi zoꞌmuliro úguli mu yigwima mu byasi byumu. Yibyo bizimu, ikyanya biri mu yija, biryagagi nga kiso kyaꞌbasirikaani, ábagweti bagateera abagoma.
JOE 2:6 Ikyanya abandu bali mu bibona, bali mu gwatwa neꞌkihuumula, Ngiisi kikebe, kinayami hinduka.
JOE 2:7 Birya bizimu, biri mu teerana ngaꞌbasirikaani. Binali mu shonera ku nzitiro ngaꞌbasirikaani. Ngiisi kiguma, kiri mu kizi yitunda imbere, buzira kuyahuka,
JOE 2:8 bitali mu sindikira ibyabo, Si ngiisi kiguma, kiri mukizi kulikira iyayo-yayo njira. Biri mu hongola inzitiro zooshi, ndaanakyo ikyangaki bihangirira.
JOE 2:9 Biri mu kizi shabukira hooshi mu kaaya, binakizi tibitira ku nzitiro. Binakizi yigogombeka mu nyumba, mu kulenga mu twazo ngaꞌbazimba.
JOE 2:10 Ikyanya biri mu yegeera, idaho liri mu yami jugumba, di-di-di! Kiri niꞌgulu, liri mu lenga mweꞌkinyukura. Izuuba noꞌmwezi, binazinge ikihulu, Kiri neꞌndonde, zinayami zima.
JOE 2:11 Nahano ali mu sholera ikiso kyage, agweti agayiberekania kwiꞌzu. Yibyo biso, kwo biri bikalage, biri mu músimbaha. Lulya lusiku lwa Nahano, luli lwaꞌkahebuuza. Emwe! Luli mu yobohya ngana-ngana. Aaho! Nyandagi úwangaluyigenderera?
JOE 2:12 Nahano adetaga kwokuno: «Bwo muki hiiti ikyanya, mungalukirage ku mutima gwinyu gwoshi. Si kikola kyanya kyoꞌkuyishalisa, na kyoꞌkulira, na kyoꞌkujengeerwa.
JOE 2:13 Mutakizi ki daatula naaho ibyambalwa biinyu, mu kuyerekana kwo mukoli jengiirwi. Si mukizi hindula imitima yinyu.» Mugalukire Nahano, Rurema winyu. Mukuba, ali mu yuvwiranwa indengeerwa, anali mu kejererana. Atali mu yagalwa duba, si ayijwiri urukundo bweneene. Ayamiri ali ibiringiini ukuyishuhiza ku mabi.
JOE 2:14 Amagambo ga Nahano, Rurema winyu, ndaaye úgayiji. Hali ikyanya agayishuhiza. Na ho angamùsiga mwiꞌdaaki, anamùgashaanire. Haaho, munakizi longa ingano, neꞌbinywebwa, halinde munabe noꞌbulyo bwoꞌkukizi mútangira mwiꞌtuulo.
JOE 2:15 Mulase ikibuga mu kaaya keꞌSayuni. Mumenyeese ikyanya kyoꞌkuyishalisa. Mulaalike abandu booshi, bakuumane kuguma.
JOE 2:16 Na mango bakuumana, munabayeruuse. Mukuumanie abashaaja, naꞌbaana, kiri noꞌtulenge. Kiri na ábakiri bahya, nabo bahuluke mu bisiika byabo.
JOE 2:17 Kiri naꞌbagingi, kwo bali mu kolera Nahano, nabo bayingire ha kati keꞌkisiika kyoꞌkuyingira mu nyumba ya Rurema, naꞌkatanda kaage. Ee! Balirage, iri banakizi huuna Rurema, ti: «E Nahano, si tulyagagi bandu baawe! Aaho! Utukejeerere, we kongwa. Utanaki tubonie ishoni! Utanaleke kweꞌbinyamahanga bikizi tuhonyoleza, mbu: “Aaho! Rurema winyu, ali hayagi?”»
JOE 2:18 Haaho, Nahano agayuvwirwa abandu baage uluugi, anabakejeerere.
JOE 2:19 Anabashuvye, ti: «Buno, ngolaga ngashubi mùheereza ingano, neꞌdivaayi, naꞌmavuta. Emwe! Mugayiguta ngana! Ndagaki shubi mútanga mu binyamahanga, mbu bashubi mùgayiriza.
JOE 2:20 Balya bagoma ábakalyoka imbembe, ngabayimula, na mbashendekeze halinde mwiꞌshamba, áhayumagusiri. Abasirikaani baabo ábali mu tee genda imbere, ngabalasha mu Nyaaja yoꞌMuunyu. Na ábali mu yija inyuma, ngabalasha mu Nyaaja Mediterane. Ibirunda byabo, bigakizi huumura buligo, halinde lirya ibaya lyabyo linakwire hooshi.» Ku kasiisa, Nahano akamùgirira ibitangaaza.
JOE 2:21 E bandu baani, mutaki yobohe! Haliko, mushambaalage, iri munabanda akabuuli. Mukuba, Nahano akagira amagambo gaꞌkahebuuza.
JOE 2:22 Emwe nyamiishwa, mutaki yobohe. Mukuba, mu kishuka, umuyonga gugaki mera. Kiri neꞌbiti, bigatongeka kweꞌbitumbwe. Imizabibu neꞌmitiini, keera byajoojeka ku bwingi.
JOE 2:23 Na niinyu mwe batuulaga beꞌSayuni, mushambaalire Nahano, Rurema winyu. Mukuba, agamùyerekana ngiisi kwo ali mwemeera. Agakizi mùniekeza amahona-nvula, kiri neꞌnvula yoꞌkuyeza.
JOE 2:24 Ibiyeluuliro, bigayaja mweꞌngano bweneene. Kiri neꞌndango, zigakizi bogoka idivaayi, naꞌmavuta.
JOE 2:25 Nahano adetaga kwokuno: «Ngiisi byeꞌnzige zikasivya, ngola ngamùgalulira byo. Nyiji kwo mukateerwa neꞌmigunga, neꞌnzige, na banamahingiri, naꞌmahaazi. Yibyo byoshi, nienyene, nie kabilungika gira biyiji mùteera.
JOE 2:26 Kundu kwokwo, mugakizi lya, munayigute. Munakizi huuza iziina lyani, nie Nahano, Rurema winyu. Mukuba, yibyo bitangaaza, nie gweti ngamùkolera byo. E bandu baani, mutâye ki teezibwe ishoni.
JOE 2:27 Haaho, lyo mugasobanukirwa kwo ndi mu kati kiinyu, na kwo nie Nahano, Rurema winyu. Ee! Ndaaye gundi. Ku kasiisa, abandu baani, batâye ki teezibwe ishoni.»
JOE 3:1 Nahano adetaga kwokuno: «Ha nyuma, nâye yonere Umutima gwani ku bandu booshi. Bagala biinyu na banyere biinyu, bagakizi tanga ubuleevi. Abashaaja biinyu, bagakizi loota ibirooto. Neꞌmisore yinyu, igakizi bona amabone.
JOE 3:2 Mu yizo siku, ngayonera Umutima gwani kiri na ku bakozi, abashosi naꞌbakazi.»
JOE 3:3 Ngakizi yerekana ibitangaaza ku biri kwiꞌgulu, na ku biri mu kihugo. Hagaboneka umuko, noꞌmuliro, halinde ikyusi kinakizi tutumuka hiꞌgulu.
JOE 3:4 Izuuba ligahindukaga kihulu. Noꞌmwezi gugadukula nga muko. Yibyo byoshi, byo bigatee koleka, ikyanya ulusiku luhamu lwa Nahano lutazi hika, lunali lweꞌkihuumula.
JOE 3:5 Haaho, ngiisi úgahuuna ubutabaazi kwiꞌziina lya Nahano, agakizibwa. Mukuba, ku mugazi Sayuni, bandu baguma bagafuuka mwiꞌyo nguuke, nga kwo Nahano âli mali agwanwa alagaania. Ee! Ngiisi ábagasigala ha nyuma lya lulya lusiku, baabo bo Nahano akahamagala.
JOE 4:1 Nahano adetaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, ngashubi genduusa ikihugo kyeꞌBuyuda, kuguma naꞌkaaya keꞌYerusaleemu.
JOE 4:2 Ibinyamahanga ngabikuumania, na mbilindimulire mu ndekeera íri mu detwa “Nahano atwa ulubaaja”. Haaho, ngayiji bakoza, ku byoshi byo bakagirira abandu baani, Abahisiraheeri. Ee! Si bakabashabulira mu gindi milala, banagabaana ikihugo kyabo.
JOE 4:3 Ee! Bakagabaana kiri naꞌbandu baani, mu kutaara ikibare. Bâli kizi guliisa imisore mitabana, mbu balonge abashule. Banakizi guliisa neꞌmisore minyere, mbu balonge idivaayi.
JOE 4:4 E bandu beꞌTiiro naꞌbeꞌSidooni, na mweshi ba mu twaya twaꞌBafirisiti, Biki byo mundoziizi kwo? Ka muloziizi ukunyihoola? Iri kwangiba kwokwo, ndagaki tindiriza ukuyihoola.
JOE 4:5 Si mukayabiira iharija yani neꞌnooro, kiri neꞌbindu byani byeꞌkishingo, mwanabitwala mu ndaaro ziinyu.
JOE 4:6 Keera mwanaguliisa abatuulaga beꞌBuyuda naꞌbeꞌYerusaleemu, imwaꞌBagiriki, mbu lyo mubatwala hala neꞌkihugo byabo.
JOE 4:7 Kundu kwokwo, ngola ngabagalula, balyoke ngiisi ho mukabaguliisa. Ha nyuma, ngiisi byo mukabakolera, niinyu ngamùkolera byo.
JOE 4:8 Emwe! Bagala biinyu, na banyere biinyu, ngabaguliisa imwaꞌBayahudi. Ha nyuma, nabo, banabaguliise imwaꞌbandu beꞌSheeba, kwo batuuziri hala bweneene. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.»
JOE 4:9 Mumenyeese ibinyamahanga kwokuno: «Muyilingikanie kwiꞌzibo, muvyule indwani ziinyu. Abasirikaani biinyu booshi, bayegeerage, gira bayiji tuteera.
JOE 4:10 Ifuka ziinyu, muzitule, zihinduke ngooti. Noꞌtushibuulo twinyu, tuhinduke matumu. Ábali noꞌbukaholwe mu kati kiinyu, mubakomeereze, bahinduke ndwani.
JOE 4:11 E milala yoshi mituulani! Mukwabadukage, munakorane mwiꞌyo ndekeera.» E Nahano! Manulaga abasirikaani baawe, bayiji bateera.
JOE 4:12 Nahano adesiri kwokuno: «Yibyo binyamahanga, biyegeerage! Bayije ha ndekeera íri mu detwa “Nahano atwa ulubaaja”. Haaho, ho ngaaba mbwatiiri, mu kutwira booshi ulubaaja.
JOE 4:13 Muyabiire utushunguulo, munabazinge, mukuba umwimbu keera gwayera. Muyiji bahonda-honda, nga muli mu kanda imizabibu íyijwiri mu mukenge. Ee! Indango, zikoli yijwiri amabi gaabo.»
JOE 4:14 Kwokwo, abandu kandaharuurwa bagweti bagalindirira mu ndekeera yoꞌkutwira mwoꞌluhango. Ee! Lulya lusiku lwo Nahano agaatwa kweꞌmaaja, keera lwayegerera.
JOE 4:15 Izuuba noꞌmwezi, bitakiri mu yaka. Kiri neꞌndonde, nazo zigaazima.
JOE 4:16 Halya ku mugazi Sayuni, emwe! Nahano agweti agalunduma. Izu lyage liri mu yuvwikana ukulyokera i Yerusaleemu. Igulu neꞌkihugo, bigweti bigajungubana! Haliko yabo bandu ba Nahano, boohe ali mu balanga. Ee! Ye butibitiro bwaꞌBahisiraheeri.
JOE 4:17 «Haaho, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano, Rurema winyu. Ee! Nduuziri i Sayuni, ku mugazi gwani mutaluule. Akaaya keꞌYerusaleemu, kagayama kali keꞌmwani imyakuula. Abasirikaani beꞌmahanga bataye ki shubi kayifunda mwo.»
JOE 4:18 «Yulwo lusiku, imigazi igayeza imizabibu ku bwingi. Kiri neꞌbitugwa mu migazi, bigakizi kamwa bweneene. Inyiiji zooshi zeꞌBuyuda, zigayijula mwaꞌmiiji. Neꞌshyoko igazununuka mu nyumba ya Nahano, inakizi nywisa indekeera yeꞌbiti byaꞌkasiya.
JOE 4:19 Ikihugo kyeꞌMiisiri, kigahinduka biguuka. Neꞌkihugo kyeꞌHedoomu kigahinduka shamba liyanuule, Mukuba, yabo bandu bakateera abandu beꞌBuyuda, banakizi bayita, kundu bâli bazira mahube.
JOE 4:20 Ikihugo kyeꞌBuyuda, kigakizi tuula mwaꞌbandu imyaka neꞌmyakuula. Akaaya keꞌYerusaleemu, kagayama ho, halinde ku bibusi byoshi.
JOE 4:21 Amahube gaꞌbandu baani, kundu ndazi gakoga, haliko ngaki bakoga go. Nie Nahano nganatuula i Sayuni mu kaaya keꞌYerusaleemu, twe naꞌbandu baani.»
AMO 1:1 Ino ndumwa, Rurema akagimenyeesa umuleevi Hamoosi. Âli riiri mungere wa mu kaaya keꞌTekowa, mu kihugo kyeꞌBuyuda. Inadesiri hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌHisiraheeri. Ku kyanya uyo Hamoosi akagiyigulirwa, umusisi muhamu gwâli mali hisa imyaka ibiri guleeziri. Kinali kyo kyanya Huziya âli twaziri mu kihugo kyeꞌBuyuda. Yerobwamu naye, mugala Yohaashi, ye wâli twaziri mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
AMO 1:2 Uyo Hamoosi anadeta kwokuno: «Nahano agweti agalunduma ku mugazi Sayuni. Izu lyage ligweti ligayuvwikana mu Yerusaleemu. Kyo kitumiri indagiriro nyija zikola mu yuma. Kiri niꞌrango lyoꞌmugazi Karimeeri, nalyo keera lyahangaluka.»
AMO 1:3 Nahano adetaga kwokuno: «Abandu beꞌDamasiki bagweti bagakizi yifunda mu byaha. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana! Si bâli kizi kuba-kuba abandu beꞌGiryadi, nga ábali mu komoolola indalo neꞌfuka yaꞌmiino.
AMO 1:4 Kwokwo, akajumiro keꞌmbaga yoꞌmuhisi mwami Hazaheeri, ngola ngakashonoolera kwoꞌmuliro. Ee! Irya nyumba nyiija ya mwami Beni-Hadaadi, ngagisingoola lwoshi.
AMO 1:5 Kiri neꞌmigaliro yeꞌmiryango yaꞌkaaya keꞌDamasiki, ngagitwisa-twisa. Ninaminike abandu ba mu ndekeera yeꞌHaweni. Na nzimiize noꞌmutwali weꞌBeeti-Hedeni. Kiri naꞌBaharaamu bagatwalwa imbohe i Kiiri.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
AMO 1:6 Nahano adetaga kwokuno: «Abandu beꞌGaza bagweti bagayifunda mu byaha. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana! Si bakagwata abandu booshi mu twaya tulebe, banabatwala imbohe, gira bagendi ba baja i Hedoomu.
AMO 1:7 Yako kaaya keꞌGaza, ngola ngakashonoolera kwoꞌmuliro. Gunasingoole kiri neꞌnyumba zaamwo ngomu zooshi.
AMO 1:8 Abahashidoodi nabo, ngabazimiiza kuguma na mwami weꞌHashikelooni. Na mbuli hindukiraga akaaya keꞌHekurooni, na ngateere. Ee! Abafirisiti booshi ábagaaba basigiiri, bagaminikwa ngana-ngana!» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
AMO 1:9 Nahano adetaga kwokuno: «Abandu beꞌTiiro bagweti bagayifunda mu byaha. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana! Kundu bakanywana ikihango naꞌBahisiraheeri, si bakakihongola! Banagwata abandu booshi mu twaya tulebe, banabatwala imbohe, gira bagendi ba baja i Hedoomu.
AMO 1:10 Ku yukwo, inzitiro zaꞌkaaya kaabo, ngola ngazishonoolera kwoꞌmuliro, gunasingoole kiri neꞌnyumba zaamwo ngomu zooshi.»
AMO 1:11 Nahano adetaga kwokuno: «Beene Hedoomu bagweti bagayifunda mu byaha. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana! Si bagweti bagahiiva beene wabo, Abahisiraheeri, iri banabayita neꞌngooti, buzira kubayuvwirwa indengeerwa! Banayamiri bali mu savya-savya hiꞌgulu liꞌshavu, iri banalangama.
AMO 1:12 Ku yukwo, akaaya kaabo keꞌTemaani, ngola ngashonoolera kwoꞌmuliro, gunasingoole kiri neꞌnyumba ngomu zooshi za mu keꞌBosira.»
AMO 1:13 Nahano adetaga kwokuno: «Beene Hamooni bagweti bagayifunda mu byaha. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana! Si bakateera beene Giryadi, mbu lyo bayajabula ikihugo kyabo! Haaho-haaho, banakizi gwata abakazi ábâli kola neꞌnda, banazibunduule.
AMO 1:14 Ku yukwo, inzitiro zaꞌkaaya kaabo keꞌRaba, ngola ngazishonoolera kwoꞌmuliro, gunasingoole kiri neꞌnyumba zaamwo ngomu zooshi. Emwe! Yulwo lusiku, izibo ligakungula ngana-ngana! Hanabaagage ulunganga lwingi, nga lweꞌkihuhuuta.
AMO 1:15 Mwami weꞌHamooni agatwalwa imbohe, kuguma naꞌbatwali baage booshi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
AMO 2:1 Nahano adetaga kwokuno: «Abandu beꞌMohabu bagweti bagayifunda mu byaha. Si bakayabiira imigongolo ya mwami weꞌHedoomu, banagisingoola, banagigira mwoꞌluhemba. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana!
AMO 2:2 Ku yukwo, ngola ngashonoolera ikihugo kyabo mwoꞌmuliro, gunasingoole inyumba ngomu za mu kaaya keꞌKeryoti. Yabo Bamohabu, bagaminikwa mu lunganga lwiꞌzibo. Bagakizi banda akashiba, iri banadihiriza ibibuga.
AMO 2:3 Kiri na mwami wabo, ngamúyita kuguma naꞌbatwali baage booshi.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
AMO 2:4 Nahano adetaga kwokuno: «Abayuda, bagweti bagayifunda mu byaha. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana! Si bâli kizi jajaaka imaaja zaani, batanakizi kulikira imigeeza yazo. Ngiisi kwo bashokuluza baabo bâli kizi yikumba imizimu yeꞌbibeesha, kwo nabo keera yabahabura.
AMO 2:5 Ku yukwo, ngola ngashonoolera ikihugo kyabo mwoꞌmuliro, gunasingoole inyumba ngomu zooshi za mu kaaya keꞌYerusaleemu.»
AMO 2:6 Nahano adetaga kwokuno: «Abahisiraheeri bagweti bagayifunda mu byaha. Aahago! Ukubahana, ngola ngabahana ngana-ngana! Mu kulooza ukugala, bagweti bagaguza abandu bazira buhube, babe baja mbu bwo batabayishula imyenda yabo. Banagweti bagakizi guza umukeni ku kishingo kyeꞌbiraato naaho.
AMO 2:7 Babwinagi kwaꞌbakeni bali nga lukungu naaho, banagweti bagakizi balibata-libata kwo. Balya bakeni, ikyanya bali mu ba imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja, bali mu bayima ukuli kwabo. Lolaga ibala! Umwana na yishe, bagweti bagashangiira umukazi muguma. Kwokwo, kwo bagweti bagatukiisa iziina lyani, na ndi nie Mutaluule.
AMO 2:8 Bali mu nyaga abakeni imirondo, hiꞌgulu lyoꞌmwenda. Neꞌyo mirondo, ikyanya bali mu gendi yikumba ha tutanda twabo, bali mu giyaja haashi, banagigwejere kwo. Neꞌkyanya bali mu ba mu ndaaro zeꞌmizimu yabo, bali mu kizi nywa amaavu go bakagula ku ndiho ízitakwaniini.
AMO 2:9 «Abahamoori bâli bala-bala, nga biti byeꞌmyerezi, banâli neꞌmisi mingi, nga biti byeꞌmyalooni. Kundu kwokwo, nꞌgabaminika imbere lyaꞌBahisiraheeri. Nꞌgashereeza ibitumbwe ku matavi gaabyo, nanakuula kiri neꞌmizi.
AMO 2:10 Nie kamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, nanahisa imyaka makumi gana, ngweti ngamùrongoora mwiꞌshamba. Kwokwo, lyo mulonga ukuyabiira ikihugo kyaꞌBahamoori, kibe kyeꞌmwinyu.
AMO 2:11 Mu baana biinyu, nanatoola mwo baguma babe baleevi. Naꞌbandi, banaba bo Bataluule. E Bahisiraheeri! Nie Nahano namùbuuzagya kwokuno: Bino ngweti ngamùbwira, ka bitali byoꞌkuli?
AMO 2:12 Kundu kwokwo, yabo Bataluule, mukabahubiisa mu kubanywesa idivaayi. Ha nyuma, ikyanya abaleevi bakayija mbu bamùkanukire, mwanakizi banaakira kwo bazibe utunwa!
AMO 2:13 «Buno, ngola ngamùhotamia, ngiꞌgaare ku kyanya liyijwiri ingano.
AMO 2:14 Kundu abandu bangayihayiri kwo bo bali mu tibitaga mulindi, si ndaaye kiri noꞌmuguma úgafuushuka. Kiri neꞌbishugusha, imisi igabimalira. Neꞌbikalage byaꞌbasirikaani, nabo bagayabirwa ukuyikiza.
AMO 2:15 Ábagweti bagafwora imiheto, batagazibiiriza. Na ábayiji ukusuula umulindi, ndaaye úgayikiza. Kiri na ábali mu gendera ku fwarasi, ndaaye úgafuushuka.
AMO 2:16 Yulwo lusiku, kiri neꞌbikalage byaꞌbasirikaani, bagatibita balyagagi bukondwe!» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
AMO 3:1 E Bahisiraheeri! Muyuvwagwe ngiisi kwo Nahano agweti agamùkanukira: «Ubwa mbere, nꞌgamùlyosa i Miisiri.
AMO 3:2 Mu bandu booshi ba mu kihugo, mwehe naaho mwe nâli kizi hahala. Halikago, bwo mwâli kizi gira ibyaha bweneene, kyo kitumiri ngamùhaniiriza.»
AMO 3:3 E balya! Abandu babiri batangabalamanwa, bátanazi lagaana ho bali mu genda.
AMO 3:4 Indare nayo, itali mu lunduma mu kishuka, ítazi yita inyamiishwa. Itanali mu bwija mwiꞌbundo, ítazi longa byo igaalya.
AMO 3:5 Akanyuni nako, katali mu gwatwa mu mutego buzira kyambo. Gutanali mu huka, ndaanakyo kindu íkyaguhusa.
AMO 3:6 Ikibuga, iri kyangadihirizibwa mu kaaya, abandu baamwo bali mu yami yoboha. Kwokwo, noꞌbuhanya, butangagwata akaaya, Nahano átazi kyula.
AMO 3:7 Ku kasiisa, Rurema Nahamwitu atangagira igambo lyoshi, átazi menyeesa abakozi baage, abaleevi.
AMO 3:8 Indare ku kyanya yalunduma, nyandi útangayoboha? Buno, Rurema Nahamwitu naye keera adetaga. Aaho! Nyandi úwangaki lahira ukutanga ubuleevi?
AMO 3:9 Ino ndumwa, ugimenyeese mu batuuziri mu butwali bweꞌHashidoodi, na mu bweꞌMiisiri: «Mukuumanage ku migazi ízungulusiri i Samariya, gira muyibonere ngiisi kwaꞌbandu bali mu kamburugu kingi, na ngiisi kwo bagweti bagalibuzania.»
AMO 3:10 Nahano adetaga kwokuno: «Abandu baani, bataki yiji ngiisi kwo bangagira íbikwaniini! Inyumba zaabo ngomu, si ziyijwiragi mweꞌbindu byo bakanyaga!»
AMO 3:11 Ku yukwo, Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Abagoma bakola bagayiji shereeza ikihugo kiinyu, banahongolage inyumba ziinyu ngomu-ngomu. Na íbiri mwo, banabishahule.»
AMO 3:12 Nahano adetaga kwokuno: «Indare, ikyanya igweti ikibuzi mu kanwa kaayo, umungere ali mu fuusa amagulu gabiri naaho, kandi iri ikihande kyoꞌkutwiri. Kwokwo, kwaꞌBahisiraheeri bagakizibwa mu kaaya keꞌSamariya. Biryagagi kwokwo, kundu baki gweti bagavwagarara ku bitumbi biija, naꞌbandi ku ngingo. Si ábagasigala, bagaaba bagerwa naaho.»
AMO 3:13 Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Munyuvwirize bwija! Niinyu mukagendi bwira Abahisiraheeri booshi kwokuno:
AMO 3:14 Ngaki mùhana hiꞌgulu lyaꞌmahube giinyu. Ku lwolwo lusiku, ngashereeza noꞌtutanda útuli i Beteeri. Yutwo tutanda, utugongo twatwo tugatolwa, tunatibukire haashi.
AMO 3:15 Ngahongola neꞌnyumba zooshi zaꞌbagale, ziba za kutuula mwo ku kyanya kyeꞌmbeho, kandi iri ku kyanya kiꞌduutu. Ngahongolaga inyumba mbamu zooshi ízilimbisiibwi naꞌmahembe geꞌnjovu.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
AMO 4:1 E bakazi beꞌSamariya! Munyuvwirize bwija! Si mujeziri ngana nga ngaavu zeꞌBashaani! Munagweti mugakizi vindagaza ábagoozirwi, kiri naꞌbakeni. Mugweti mugakizi bwira bayibalo: «Mutuleterage idivaayi, tunywe!»
AMO 4:2 Rurema Nahamwitu keera ashiikiza ku bweru bwage kwokuno: «Mu siku ízigayija, abandu bagakizi mùloba, banamùshibule nga fwi kwiꞌgera.
AMO 4:3 Bagamùlyosa mu kaaya, mu kumùleeza ha butule bweꞌnzitiro. Banamùshulugute imbuga, mwiꞌjagira.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
AMO 4:4 Mwe Bahisiraheeri! Mugendi tanga amatuulo imweꞌmigisi i Beteeri. Mugendererage ukukizi gatanga kiri neꞌGirigaali. Yago matuulo giinyu goꞌkusiriiza, mukizi gatanga ngiisi shesheezi. Na ha nyuma lya ngiisi siku zishatu, munatange neꞌkihande kiꞌkumi.
AMO 4:5 Muyokye imikate íri mweꞌsaama, libaagage ituulo lyoꞌkudeta kongwa. Ha nyuma, munatangage agandi matuulo goꞌbulooze bwinyu, lyo mulonga ubulyo bwoꞌkukizi yikangaata hiꞌgulu lyago imbere lyaꞌbandu! Mukuba kwokwo, kwo muloziizi ukukizi gira. Kwokwo, kwo nie Rurema Nahamwinyu ndesiri.
AMO 4:6 «Utwaya twinyu twoshi, nie katuyogogoza niꞌshali. Ndaahyo hyokulya hyo nꞌgamùheereza. Kundu kwokwo, mutanangalukira. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
AMO 4:7 «Kiri neꞌnvula, nie kamùhangikira yo, myezi ishatu imbere liꞌyimbula. Nꞌgagihangika mu kaaya kaguma, nanaginyeesa mu kandi. Indalo nguma, zanalonga invula. Izindi zanagibula, zanayumaguka.
AMO 4:8 Kyanatuma, abandu bagakizi genda mu ngiisi kaaya, gira balooze byo bagaanywa. Yohoo! Galya miiji ga hala, gatatwa inyoota. Kundu kwokwo, mutakangalukira. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
AMO 4:9 «Nꞌgamùyumagukiza idaho liinyu, halinde nanaboza kiri neꞌmimbu yinyu. Zirya ndalo, inzige zanazilya, ziba za mitiini, kandi iri za mizehituuni. Kundu kwokwo mutakangalukira. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
AMO 4:10 Nanamùbiika mweꞌbihano, nga kwo nꞌgabibiika mu Bamiisiri kare. Nanaminika imisore yinyu mwiꞌzibo. Neꞌfwarasi ziinyu ziꞌzibo, nanaleka zitwalwe. Ibaya lyeꞌbirunda, nanaleka limùdugiirize. Kundu kwokwo mutakangalukira. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
AMO 4:11 «Nꞌgamùminika, nga kwo nꞌgaminika abandu beꞌSoodoma naꞌbeꞌGomora. Na ábakasigala mu kati kiinyu, bâli nga mubeza gwoꞌlushaali úgwashumbuulwa mu muliro. Kundu kwokwo mutakangalukira. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
AMO 4:12 «Inguuke zooshi zo nꞌgagwanwa namùmenyeesa, ngola ngamùleetera zo. Kwokwo, e bandu beꞌHisiraheeri! Muyibiikage ibiringiini ukuhumaanana na Rurema winyu!»
AMO 4:13 Nahano ye kalema imigazi. Ye nali mu husiisa imbuusi. Ngiisi byo ali mu ba ashungisiri ukugira, ali mu gwanwa abimenyeesa abandu. Ali mu hindula izuuba lyoꞌmusasa, bube bushigi. Anali mu hinyata-hinyata ku marango. Iziina lyage, ye Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi!
AMO 5:1 E Bahisiraheeri! Muyuvwirize bwija yulu lwimbo lwani lweꞌkigandaaro: Muyuvwagwe ngiisi kwo ngweti ngamùganyira.
AMO 5:2 Abahisiraheeri, kundu bashubi nonosiri, halikago, keera bayibumbulika haashi, bataganaki yivyula. Bakolaga ngoꞌmunyere keera úwahola, ndaanaye woꞌkumútabaala avyuke.
AMO 5:3 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Mu Bahisiraheeri, ikyanya abasirikaani kihumbi bagalyoka mu kaaya, igana naaho bo bagagaluka. Neꞌkyanya abasirikaani igana bagalyoka mwo, ikumi naaho, bo bagagaluka.»
AMO 5:4 Kwokwo, Nahano abwira Abahisiraheeri kwokuno: «Mugalukirage imwani, lyo mulama!
AMO 5:5 Mutakizi gendi njakulira i Beteeri, kandi iri i Girigaali. Mutanakizi manukira i Beeri-Sheba, mbu mundogeze yo. Yabo bandu beꞌGirigaali, si bagagendi twalwa imbohe! Kiri naꞌkaaya keꞌBeteeri, si kagasigala mushaka!»
AMO 5:6 Aaho! Mugalukirage Nahano, lyo mulama. Buzira kwokwo, agayilala mu beene Yusefu nga muliro. Gulya muliro, gugajigiivya akaaya keꞌBeteeri, ndaanaye úgaahasha ukuguzimya.
AMO 5:7 Si mugweti mugashobania íbikwaniini, Na ngiisi íbiri byoꞌkuli, mugweti mugabinyanyaga haashi.
AMO 5:8 Nahano ye kalema ikiso kyeꞌndonde íkiri mu buuzibwa Kirimya, neꞌHoryoni. Anagweti agalyosa ikihulu, mu kutanguula izuuba. Izuuba nalyo, mu kabigingwe ali mu lihindula kihulu. Kiri naꞌmiiji ga mu nyaaja mbamu, ali mu gakuumania, anashubi gayonera mu kihugo nga nvula. Iziina lyage, ye Nahano!
AMO 5:9 Kundu abandu bangabiiri balyagagi bikalage, si ali mu yami bashereeza! Naꞌkaaya kwakundi, kundu kangabiiri kali neꞌnzitiro ngomu, ali mu yami zihongola.
AMO 5:10 E Bahisiraheeri! Kundu abandu bali mu bulanira ukuli, si mwehe muli mu ba mubashombiri bweneene. Neꞌkyanya bali mu deta ukuli, si muli mu bagayiriza.
AMO 5:11 Ikyanya abandu bakeniri, muli mu shubi balibata-libata. Si ikyanya muli mu batangiisa ingano ku kahaati, lyo muli mu bazimba. Kundu mukakizi yubaka inyumba nyiija zaꞌmabuye mabaaje, mutâye zituule mwo! Na kundu muli mu limiisa indalo zeꞌmizabibu miija, ikyanya bâye gikande mweꞌdivaayi, mutâye ginywe kwo.
AMO 5:12 Ngoli yijagi inooka ngiisi kwo mugweti mugahuba. Nyiji na ngiisi kweꞌbyaha biinyu keera byaluguuka bweneene. Abandu, kundu bangabiiri balyagagi bazira buhube, mugweti mugabalibuza mu kubahuuna ikitulire. Neꞌkyanya abakeni bali mu looza ukuli imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja, muli mu kizi bahangirira.
AMO 5:13 Ku kyanya kibi nga kyekino, ndaakwo kundi! Umwenge, ali mu hulika ngana.
AMO 5:14 Mukizi yiyeka noꞌkugira amabi. Si mube noꞌmwete gwoꞌkukizi gira amiija, lyo mulama. Haaho, lyo Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi agamùtabaala, nga kwokulya muli mu kizi deta.
AMO 5:15 Ngiisi mabi, mukizi gashomba, munabe mukuuziri amiija. Ikyanya mugakizi buulania abandu, mukizi kulikira ibyoꞌkuli. Kwokwo, balya beene Yusefu ábasigiiri, hali ikyanya Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi angabakejeerera.
AMO 5:16 Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi agweti agaadeta kwokuno: «Abandu bagakizi liruuka mu tuguliro, na mu ngiisi injira. Bagakizi bululuka kwokuno: “Ala twe! Ala twe!” Bagakizi tabaaza abahiizi, banatange ifwaranga imwaꞌbalizi, gira bakizi yiji batabaala ukulira.
AMO 5:17 Mu ngiisi ndalo zeꞌmizabibu, mugaaba ikimombo naaho. Balya booshi, ngabaminika ngana.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri!
AMO 5:18 Si mugweti mugaadeta: «Ulusiku lwo Nahano agaatwa kweꞌmaaja, tululindiiri ku kyedu bweneene!» Yayewe imwinyu! Lulya lusiku, kundu mugweti mugalulindirira, si lutagamùleetera umulengeerwe, lunabe lwa kihulu naaho.
AMO 5:19 Yulwo lusiku, ikyanya lugaahika, mugaaba ngoꞌmundu úgweti úgatibita indare, kiziga, agendi yituruuza ku dubu. Kandi iri, ikyanya agayingira mu mwage, anayegamire ku kibambaazi, umujoka gunayami múkoma!
AMO 5:20 Ulusiku lwa Nahano, lutagaleeta umulengeerwe. Si lugaaba naaho lwa kihulu namudidi, buzira kiri noꞌlukeera.
AMO 5:21 Nahano adetaga kwokuno: «Iri ndi mu bona ngiisi kwo mugweti muganaaka-naaka ku siku ziinyu ngulu, ndi mu yami zishomba bweneene! Nyamiri nzinegwiri ngana.
AMO 5:22 Kundu mwangandangira amatuulo goꞌkusiriiza lwoshi, na goꞌmushyano, ndagagayemeera! Na kundu mwangandangira ibitugwa, mbu gabe matuulo goꞌkuyerekana ingoome, ndagagatwaza kiri neꞌhiniini!
AMO 5:23 Mulekage ukumbonga ulujongo, mbu mugweti muganyimbira! Si ikyanya mugakizi lasa inyimbo, ndâye ziyuvwe!
AMO 5:24 «Niehe, byo ndoziizi naaho, kwo mulekage ukuli kukizi golomba nga lwiji. Kukizi yama kuli mu golomba nga lwiji úlutâye kame.
AMO 5:25 E Bahisiraheeri, ikyanya mukahisa imyaka makumi gana muli mwiꞌshamba, ka nie mwâli kizi tangira amatuulo geꞌbitugwa, naꞌgandi matuulo? Aahabi!
AMO 5:26 Si mwâli kizi kolera imizimu yinyu: ngoꞌmuzimu Sakuti mwami winyu, noꞌmuzimu ndonde Kihuni. Iyo migisi, si mwenyene mwe mukagiyibaajira!
AMO 5:27 Aahago! Buno, ngola ngamùtwalaga imbohe, mu mbinga za hala ukuhima i Damasiki.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri! Niꞌziina lyage, ye Rurema woꞌbushobozi bwoshi.
AMO 6:1 Yayewe imwinyu, mwe mujeberiiri mu kaaya keꞌSayuni! Yayewe neꞌmwinyu, mwe mutuuziri ku butoge ku mugazi gweꞌSamariya! Buno, baki gweti bagamúgingika mu bwami bwinyu, munalumbuusiri. Abahisiraheeri booshi, banagweti bagayiji mùtabaaza.
AMO 6:2 Mutee hikaga mu kaaya keꞌKaline, gira mulole ngiisi kwo kashereezibwa. Mukabuli genderera halinde mu kaaya kahamu keꞌHamaati. Ha nyuma, munamanukire mu kaaya keꞌGaati, mu Bafirisiti. Aahago! Abandu ba mu yutwo twaya twoshi, si bo bâli mùsumbiri! Ikihugo kiinyu, kitasumbiri ibyeꞌmwabo.
AMO 6:3 Ulusiku lweꞌnguuke, kundu lukolaga lugayija, mutaloziizi ukukizi yitoneesa hiꞌgulu lyalwo. Si ikyanya mugweti mugayifunda mu mabi, lyo mugweti mugaluyegereza!
AMO 6:4 Si muli mu ba mugwejiiri ku ngingo ízilimbisiibwi naꞌmahembe geꞌnjovu, munajeberiiri ku bitumbi biinyu biija-biija, munagweti mugaalya inyama zeꞌbitugwa ibishishiri, ziba zeꞌbibuzi, kandi iri zeꞌngaavu.
AMO 6:5 Munakuuziri ukulasa inzeeze, mu kuyimba inyimbo za busha-busha. Munayibwini kwo muli mu yimba nga mwami Dahudi.
AMO 6:6 Si munagweti mugakizi gotomera idivaayi, nga ngiisi kwo musiimiri! Munali mu kizi yishiiga amalaasi goꞌmuhongolo mwija. Na kundu ikihugo kiinyu kikola kigaamala, si mutatwaziizi!
AMO 6:7 Ku yukwo, mwe mugashokola injira mu kugendi shwekwa mu mbohe. Kulya kujeberera kwinyu, leero, lyo kugayami mala.
AMO 6:8 Rurema Nahamwitu ashiikiza kwokuno: «Nga kwo nyamiragi nie Rurema, yuku kuyikangaata kwaꞌBahisiraheeri, keera kwanyaagaza ngana-ngana! Inyumba zaabo, kundu ziryagagi ngomu, si keera zannenuuka. Ku yukwo, yaka kaaya keꞌSamariya, ngakabiika mu maboko gaꞌbagoma, banakashereeze kuguma na íbikali mwo byoshi.»
AMO 6:9 Inyumba íshubi sigiiri mwaꞌbashosi ikumi, booshi bagaafwa.
AMO 6:10 Mwizo wa nakufwa, ikyanya agayiji hulusa ikirunda, anabuuze ngiisi ye angagwana mwo: «Ka hali ugundi mundu ye muliriinwi?» Anamúshuvye: «Ndaaye!» Haaho, ulya wa mbere anamútoleranie kwokuno: «Hulika! Utangadeta iziina lya Nahano.»
AMO 6:11 Nahano, ikyanya agakyula naaho, inyumba zigayami yihongoleka haashi. Kwokwo, kwo bigaaba ku nyumba zooshi, ziba nangungubanga, kandi iri niini.
AMO 6:12 Aahago! Keꞌfwarasi zangagirigimba ku lwajwe? Kandi iri, kaꞌbandu bangakoleesa ingaavu mu kululima kwo? Aahabi! Haliko mwehe, keera mwahindula ukuli, kube nga kolobwe. Na ngiisi íbikwaniini, mwabihindula bibe bilulu.
AMO 6:13 Ikyanya akaaya keꞌLodebaari kakagwatwa, mwanashambaala, mwanayihaya, ti: «Kalya kaaya keꞌKarinayimu, si tukakagwata ku misi yitu twenyene!»
AMO 6:14 Haliko, Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «E Bahisiraheeri, ngola ngaleeta abagoma mu mahanga, bayiji mùteera. Yibyo binyamahanga bigamùlibuza ngana-ngana, ukulyokera i Hamaati, uluhande lweꞌmbembe, halinde ku kyambu kyeꞌHaraba, uluhande lweꞌkisaka.»
AMO 7:1 Gano mabone, Rurema Nahamwitu ye kaganyereka. Mu kati kaago, nꞌgabona kwo agweti agalingaania akanyegete keꞌnzige. Yizo nzige, zanaboneka ku kyanya imimbu ya mwami yâli mali yimbulwa. Neꞌgindi mimbu ya kabiri, ikiri mu yija.
AMO 7:2 Zirya nzige zanayami genda zigaasivya imbuto zooshi mu kihugo. Kyanatuma ngaadeta, ti: «E Rurema Nahamwitu! Si twe beene Yakobo, tukoli sigiiri bagerwa naaho! Aahago! Nakuyinginga bweneene utukejeerere. Buzira kwokwo, tutagaki ba ho!»
AMO 7:3 Kwokwo, Nahano anayishuhiza, anadeta, ti: «Byo njuba ngaagira, ngatee bileka!»
AMO 7:4 Ha nyuma kandi, Rurema Nahamwitu anashubi nyereka agandi mabone. Nanabona kwo akola agaahana abandu baage, mu kubajigiivya noꞌmuliro. Yugwo muliro gwanasingoola kiri naꞌmabenga mahamu geꞌnyaaja, gwanatondeera ukujigiivya ikihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri.
AMO 7:5 Kwokwo, nanadeta: «E Rurema Nahamwitu, si Abahisiraheeri bakoli sigiiri bagerwa naaho! Aahago! Nakuyinginga bweneene uyishuhizagye. Buzira kwokwo, tutagaki ba ho!»
AMO 7:6 Kwokwo, Nahano anashubi yishuhiza, anadeta, ti: «Byo njuba ngaagira, ngatee bileka.»
AMO 7:7 Ha nyuma, Nahano anashubi nyereka agandi mabone. Nanamúbona kwo ayimaaziri ha kibambaazi, afumbiiti inevu yaꞌbuubasi.
AMO 7:8 Anambuuza: «E Hamoosi, biki wabona?» Na wa naani, ti: «Mbwini inevu yaꞌbuubasi.» Anashubiza, ti: «Abandu baani, Abahisiraheeri, keera nabonaga kwo bakoli hengamiri. Ku yukwo, ngabagera neꞌnevu yaꞌbuubasi, mu kubayereka ngiisi kwo bali. Ndagaki gooyera ibyaha byabo.
AMO 7:9 Ha yizo mbeero zeꞌmizimu, heꞌkibusi kya Hisake bali kizi gendi yikumba ku marango, ngazishereeza lwoshi-lwoshi. Kiri neꞌnyumba zaabo ndaluule, nazo ngazihongola. Ee ma! Imbaga yoshi ya mwami Yerobwamu, ikolaga igaminikwa.»
AMO 7:10 Haaho, umugingi Hamaziya, wa mu kaaya keꞌBeteeri, anatumira mwami Yerobwamu waꞌBahisiraheeri ino ndumwa, ti: «E mwami, ulya Hamoosi, keera akayibiika kuguma naꞌBahisiraheeri, banagweti bagaagira igambi libi hiꞌgulu lyawe. Naꞌmagambo go agweti agaadeta, ndaaye úwangagayigenderera.
AMO 7:11 Si agweti agaadeta mbu: “Yerobwamu akolaga agayitwa ku ngooti. Abahisiraheeri nabo, bagatwalwa imbohe mu mahanga.”»
AMO 7:12 Ha nyuma, uyo Hamaziya anatumira Hamoosi ino ndumwa: «Ngahwe, e muleevi! Uyami shaagaga hano. Ugalukire mu kihugo kyeꞌBuyuda. Iyo munda, ibe yo ugakizi yiloogeza ibyokulya byawe mu kutanga ubuleevi.
AMO 7:13 Si hano i Beteeri, hali handu heꞌbwami. Hanali haꞌbandu bali mu yikumbira. Aahago! Yubwo buleevi bwawe, ugendi butangira handi-handi.»
AMO 7:14 Na wa Hamoosi, ti: «Ewe! Ndali muleevi. Ndanazindi yigirizibwa, mbu ndange ubuleevi. Si ndyagagi mungere, na ndi mu kizi tanduula ibiti byeꞌbikuyu.
AMO 7:15 Kundu kwokwo, Nahano akandyosa mu bibuzi, anambwira: “Ugendage mu bandu baani, Abahisiraheeri, unagendi batangira ubuleevi.”
AMO 7:16 Aahago! Ino ndumwa, ilyosiri imwa Nahano. Ugiyuvwirize bwija! Ugweti ugaadeta, ti: “Yubwo buleevi, utashubi butanga mu Bahisiraheeri. Hatanagirage igambo lyo ugakanukira mwaꞌbandu baani.”
AMO 7:17 Kundu kwokwo, Nahano adetaga kwokuno: “Mu kaakano kaaya, mukaawe agakizi gira mwoꞌbushule. Bagala baawe na banyere baawe, nabo bagayitwa ku ngooti. Kiri naꞌmatongo gaawe, bagaganyaga, banagagabulire abandi. Na wenyene, ugagendi fwira ku mbinga. Abahisiraheeri, ku kasiisa bagatwalwa imbohe, hala neꞌkihugo kyabo.”»
AMO 8:1 Rurema Nahamwitu anashubi nyereka agandi mabone. Nanabona ikitiri, kiyijwiri mweꞌbitumbwe íbihiiri.
AMO 8:2 Anambuuza: «E Hamoosi, biki wabona?» Na naani, ti: «Mbwini ikitiri íkiri mweꞌbitumbwe íbihiiri.» Anashubiza kwokuno: «Abahisiraheeri balyagagi nga bitumbwe íbihiiri. Bakola bagaahanwa. Ndaganaki bayigooyera ibyaha byabo.
AMO 8:3 Ku yikyo kyanya, abandu bingi bagafwagaga. Kundu bakiri mu gira ikisegengo ha kajumiro, haliko bagaki liruuka. Ibirunda byabo bigakizi kabulirwa bwalaafwe, ndaanaye woꞌkudeta kiri niꞌgambo.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwitu adesiri.
AMO 8:4 Munyuvwirize bwija! Si mugweti mugavindagaza abakeni, lyo bataki be ho!
AMO 8:5 Munagweti mugaadeta mbu: «Ulusiku lukulu lweꞌmbaluko yoꞌmwezi, lulengage duba, kuguma noꞌlusiku lweꞌSabaato, lyo tukizi shubi guliisa ingano, iri tunagunga abakeni! Tugakizi gungana ku bigero. Neꞌkishingo, tugakishonia. Ee! Ukulooza noꞌkutalooza, tugakizi gungana!
AMO 8:6 Si kiri neꞌshekesheke zeꞌngano, tugazifusha mweꞌngano nyija, tunaguliise byoshi kuguma. Tugagulaga abakeni ku biraato bibiri, kandi iri ku harija niini, banabaagage baja biitu.»
AMO 8:7 Nahano agweti agashiikiza kwokuno kwiꞌziina lyage: «Yibyo byaꞌBahisiraheeri bagweti bagaakola, ndâye biyibagire!»
AMO 8:8 Bwo keera mukakolaga ibitalaalwe mwene yibyo, ikihugo kigajugumbana! Abandu hooshi, bakolaga bagabululuka mu kigandaaro. Ikihugo kyoshi kigajungubana. Kigakizi heema ngoꞌlwiji Niire ku kyanya kyeꞌnvula. Ha nyuma, kinashubi yema.
AMO 8:9 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Yulwo lusiku, ngasoosagya izuuba, kanakiri kalenge-renge. Haaho mu kalenge-renge, ikihulu kinayidike mu kihugo.
AMO 8:10 Isiku ziinyu ngulu, ngazihindula, zibe za kigandaaro. Na kundu muli mu yimba ku kisegengo, halikago mukola mugaalira ku kimombo. Mugayambala ibyambalwa byeꞌkigandaaro. Na bwo mugaaba mukoli jengiirwi, mugakunguula amatwe giinyu. Ku yikyo kigandaaro, mugaaba nga úwafwirwa neꞌkininga. Ulusiku lwoꞌkushibuuka, mugajengeerwa ngana-ngana!»
AMO 8:11 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno: «Mu siku ízigaki yija, ngaleeta umwena mu kihugo. Yugwo mwena, gutagaaba gwa kubula ibyokulya, kandi iri miiji. Si mugaabula amagambo ga Nahano.
AMO 8:12 Yago magambo, abandu bagakizi gendi galooza, bagalyoka ku nyaaja nguma, halinde ku yabo! Banalyoke imbembe, halinde isheere, bataganalonga.
AMO 8:13 «Yulwo lusiku, abanyere, kundu bagaaba banonosiri, inyoota igabayandabusa. Igayandabusa kiri neꞌmisore mitabana kwakundi.
AMO 8:14 Kundu imizimu yeꞌSamariya igweti igateezania ishoni, si bagweti bagabiika indahiro ku maziina gaayo! Baguma bali mu kizi deta: “Nga kwoꞌmuzimu gweꞌDaani ayamiragi ho!” Abandi, ti: “Nga kwoꞌmuzimu gweꞌBeeri-Sheba ayamiragi ho!” Yabo bandu, bagayitimbaga haashi, batanaki vyuke.»
AMO 9:1 Ha nyuma, nanabonaga Nahano, ayimaaziri ha butambi lyaꞌkatanda, anambwira: «Ushulikage bukayu ku zirya nguliro zeꞌnyumba ya Rurema, halinde indaliro zaayo zijugumbane. Yizo nguliro, uzihongolere haashi, halinde zitibukire ku bandu. Ngiisi ábagaaba baki sigiiragi, ngabayita ku ngooti. Mu kati kaabo, ndaaye úgafuushuka, kiri noꞌmuguma!
AMO 9:2 Kundu bangayihumbiraga halinde banahike i nakwere, ngayisa ukuboko, ninashubi bakulula. Na kundu bangashona mwiꞌgulu, ngabashungulula yo.
AMO 9:3 Kwakundi, kundu bangayibisha kwiꞌrango lyoꞌmugazi Karimeeri, ngagendi bashakula yo, na mbabirigishe. Na kundu bangagendi bishama mu tulingi tweꞌnyaaja, ngahanguula kirya kihuume kyoꞌmujoka, kigendi bakoma mwo.
AMO 9:4 Kundu abagoma baabo bangabatwala imbohe, ngakyula kwo babaminikire yeyo munda, ku ngooti. Emwe! Ngabayuja-yuja. Si keera nahiga kwo ngabayogogoza! Kutanali mbu mbagirire amiija!»
AMO 9:5 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ikyanya ali mu huma ku kihugo, kinayami jugumbana. Ikihugo kiri mu yami heema ngoꞌlwiji Niire ku kyanya kyeꞌnvula, kinashubi yema. Kwokwo, abandu booshi banayami bululuka mu kigandaaro.
AMO 9:6 Nahano ayubasiri akaaya kaage iriira munda mwiꞌgulu. Anayaja ikyanyaanya hiꞌgulu lyeꞌkihugo. Ali mu kizi hamagala amiiji geꞌnyaaja, mu kugakuumania. Neꞌkyanya kyeꞌnvula, anashubi gayonera mu kihugo. Ee ma! Iziina lyage, ye Nahano.
AMO 9:7 Nahano adeta kwokuno: «E Bahisiraheeri, lekagi nimùbuuze. Ka mwe muli naꞌkamaro imbere lyani, ukuhima abandu beꞌKuushi? Biri ukuli kwo nꞌgamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri. Si kiri naꞌBafirisiti nabo, nꞌgabalyosa i Kereete. NaꞌBaharaamu kwakundi, nanabalyosa i Kiiri.
AMO 9:8 «Nie Rurema Nahamwinyu, ngweti ngadetaga kwokuno: Yaba Bahisiraheeri, beene Yakobo, si balyagagi banabyaha! Kwokwo, ngweti ngabalangiiza, na mbaminike mu kihugo. Haliko, ndagayami baminika lwoshi-lwoshi.
AMO 9:9 Ikyanya ngakyula, ibinyamahanga bigayiji yeluula-yeluula Abahisiraheeri, nga kwo bali mu yeluula ingano, na ndyose mwo ábatakwaniini. Na mu yabo ábatakwaniini, ndaaye kiri noꞌmuguma úgafuuka.
AMO 9:10 Balya banabyaha booshi, bagayitwa ku ngooti. Banali bo bâli gweti bagakizi ravwanga, ti: “Twehe, ubuhanya butâye tuhikire!”
AMO 9:11 «Irya nyumba ya Dahudi, kundu ikayihongoleka haashi, halikago ku lulya lusiku, ngashubi giyubakulula. Iyo nyumba, kundu gushuba mushaka, ngashubi giyubaka kandi, inashubi longa ubulangashane, nga kwo yâli yamiri kare.
AMO 9:12 Haaho, Abahisiraheeri bagashubi hyana ngiisi twaya útukasigala mu kihugo kyeꞌHedoomu. Banahyane kiri noꞌtwaya twaꞌgandi mahanga gooshi. Yaga gooshi, nie Nahano nie wagadeta, nganagakoleesa.»
AMO 9:13 Nahano adetaga kwokuno: «Mu yizo siku, mugaaba neꞌbyokulya íbiri tiita. Ingano neꞌmizabibu, bigayera duba bweneene, halinde mutanabe neꞌkyanya kyoꞌkuyimbula byoshi. Imigazi igakizi hinga kweꞌdivaayi nunu, kiri na ku tugangazi.
AMO 9:14 Abandu baani, Abahisiraheeri, kundu bâli twazirwi imbohe mu buja, halikago, ngabagalulira i kaaya. Na kundu utwaya twabo twâli mali sherebera, halikago, bagashubi tuyubakulula, banatutuule mwo. Bagakizi byala imizabibu, banagikande mweꞌdivaayi, banaginywe. Kiri neꞌndalo zaabo, bagakizi zilima. Neꞌmimbu yazo, banakizi gilya.
AMO 9:15 Ngashubi basikamya mu kyekyo kihugo kyabo, banagangaale mwo. Si keera nabaheereza kyo, batanâye ki simuulwe mwo.» Kwokwo, kwo Rurema Nahamwinyu adesiri.
OBA 1:1 Gano mabone, Rurema Nahamwitu akagayigulira Hobadiya, ganaloziri abandu beꞌHedoomu. Keera tukalonga indumwa ukulyoka imwa Nahano, nga kwo akagituma mu binyamahanga, ti: «Yimuki! Tugendi teera Abahedoomu.»
OBA 1:2 NaꞌBahedoomu boonyene, Nahano anababwira, ti: «Mu mahanga gooshi, mwehe mwe ngatindimaza. Mwe mugakizi tooherera, mwe muganakenekwa bweneene.
OBA 1:3 E Bahedoomu, si mwayibona, mbu bwo mutuuziri mu maala ga mu migazi, na bwo muyubasiri inyumba ziinyu áhayinamusiri bweneene. Mugweti mugayikangaata, ti: “Nyandagi úwangatushungulula hano?” Kundu mugweti mugaadeta kwokwo, si mutebesiri!
OBA 1:4 Na kundu mugweti muganunga nga nyunda, munagendi yubaka ingisha ziinyu hiꞌgulu bweneene, halinde ku ndonde, haliko, ngaki mùshungulula yo! Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
OBA 1:5 Abazimba kandi iri banyazi, nga bangamùhandira bushigi, si bangamùnyaga ibindu byoshi byo baloziizi, banamùsigire ibindi! Kiri naꞌbimbuzi beꞌmizabibu, nga bangamùyingirira mu ndalo, si bali mu siga yaꞌbakeni bangashondooza.
OBA 1:6 Haliko mwe biꞌkondo lya Hesahu, ibindu biinyu byoshi bigashahulwa ngana-ngana! Kundu mwangabisha ibihinda, bigabishuulwa.
OBA 1:7 Abaami bo mushuba mu kizi tabaalanwa keera bamùhinduka, banamùyimula mu kihugo, kinali kyeꞌmwinyu. Bagweti bagamùhenduula, iri banamùvindagaza. Kundu mushuba mu lyanwa akaholo naꞌkaduutu, si keera bakamùtega imitego, mutanamenya.
OBA 1:8 Nie Nahano nadetaga kwokuno: Ku yikyo kyanya, ngaminika abitegeereza booshi ba mu kihugo kyeꞌHedoomu. Na kundu bangaba batuuziri hala mu migazi, ndaaye mushosi mwitegeereza, ye ngaasiga mwo.
OBA 1:9 E kaaya keꞌTemaani! Indwani ziinyu zigasigali huumirwa. Abandu booshi ábatuuziri mu migazi yinyu, bagayitwa.»
OBA 1:10 «Íbitumiri mugateteerwa neꞌshoni, munaminikwe halinde imyaka neꞌmyakuula, bwo mukateera beene winyu ba mu mbaga ya Yakobo.
OBA 1:11 Ikyanya ibinyamahanga bikayingira i Yerusaleemu, byanashahula yeꞌbindu byoshi, byanabigabaana mu kutaara ikibare. Ku yikyo kyanya, mwanayisunga hala naaho, mwanayigira nga muguma waꞌbagoma.
OBA 1:12 E maashi Bahedoomu! Ikyanya mukabona kwo beene winyu bahanyagala, si mutâli kwaniini ukubahonyoleza! Kundu kwokwo, ikyanya bakashereezibwa, mwanashambaala ngana-ngana! Neꞌkyanya bâli gweti bagalibuzibwa, mukabashekeereza.
OBA 1:13 Neꞌkyanya bakalonga ibala, mukayami yifunda mu kaaya kaabo. Kundu bâli gweti bagashambuuka, mwanashubi gendi baloleera. Beene winyu bakayiji shahulwa ibindu byabo. Aahago! Kituma kiki niinyu, mukayiji binyaga?
OBA 1:14 Si mukagendi bayitega ha mashangaaniza, lyo ngiisi ábagafuuka, mulonge ukubayihoola. Neꞌkyanya bakatibita yubwo buhanya, balya ábakasigala, mukabatanga mu bagoma baabo.
OBA 1:15 Aaho! Ulusiku keera lwayegerera, lwo nie Nahano ngaahana kweꞌbinyamahanga byoshi. Ku yukwo, ngiisi kwo mukagirira Abahisiraheeri, kwo na niinyu mugagirirwa. Imikolezi mibi yo mukabagirira, yoshi igatibukira ku matwe giinyu.»
OBA 1:16 «E Bahisiraheeri, ikyanya mwâli ki tuuziri ku mugazi gwani mutaluule, nꞌgamùnywaniisa ku rusoozo lwoꞌburaakari bwani. Si leero, ibinyamahanga, byo bigakizi lunywera kwo. Bigalunywera kwo bweneene, halinde binalaluke. Noꞌbuzinda, binazimiire lwoshi-lwoshi.
OBA 1:17 Mu bandu baani, baguma bagafushukira ku mugazi Sayuni. Ho hagashubi ba handu haani heeru. Abandu ba mu kibusi kya Yakobo bagashubi galukira mu kihugo kyabo.
OBA 1:18 Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri bagaaba nga muliro úguyasiri. Bagasivya abandu beꞌmbaga ya Hesahu lwoshi-lwoshi, nga kishuka. Ndaaye kiri woꞌmuti úgasigala. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri!»
OBA 1:19 Abandu boꞌluhande lweꞌkisaka kyeꞌBuyuda, bagagendi gwata imigazi yeꞌHedoomu. Naꞌbandu ba ku higangazi bagagendi gwata ikihugo kyeꞌBufirisiti. Ee! Bagagendi gwata iporoveesi yeꞌHifurahimu, na yeꞌSamariya. Beene Binyamiini nabo, bagagendi gwata iporoveesi yeꞌGiryadi.
OBA 1:20 Abahisiraheeri ábakoli tuuziri i buhungiro, bagayiji gwata ikihugo kyeꞌKaanani, halinde i Sarepeta. Ngiisi ábakalyoka i Yerusaleemu banahungira imbande zeꞌmbembe, bagashubi galukira mu twaya tweꞌkisaka, i Negebu.
OBA 1:21 Indwani zaꞌBahisiraheeri zigaahima, zinashonere ku mugazi Sayuni, banagendi twala imigazi yeꞌHedoomu. Nahano yenyene, ye gaaba mwami wabo!
JON 1:1 Lusiku luguma, Nahano akabwira Yona mugala Hamitaayi kwokuno:
JON 1:2 «Yimuka duba, ugende mu kaaya kahamu keꞌNinaawi, unababwiririre kwo bakola bagaahanwa. Mukuba, bakoli bihuusiri bweneene!»
JON 1:3 Yona, kundu akabwirwa kwokwo, halikago, anamanukira mu kaaya keꞌYopa, anagwana amashuba goꞌkugenda i Tarasisi. Kwokwo, anagashona mwo, gira atibite Nahano.
JON 1:4 Yago mashuba, ikyanya gâli kizi genda mu nyaaja, lyeryo ngana Nahano anayami vyula ikihuhuuta kikayu bweneene. Irya nyaaja yanabirinduka bweneene, halinde galya mashuba ganahambiri janganuka.
JON 1:5 Abashooji baago, bâli koli yobohiri bweneene. Kyanatuma ngiisi muguma wabo agatondeera ukutakira ngiisi ye ali mu yikumba imwabo. Banalooza ukuyanguhya amashuba, kyanatuma bagavugumula imiteekerwa yoshi mu nyaaja. Si Yona yehe, âli koli manukiiri iꞌfwo mu mashuba. Anâli mali gwatwa niꞌro lyaꞌkahondo-hondo.
JON 1:6 Kwokwo, umukulu waꞌmashuba anamúgendera, anamúbuuza: «Ewe! Kutagi kuno uyigwejeriiri? Vyuka, maashi! Naawe, uhuune ye uli mu yikumba! Hali ikyanya angatubonera ulukogo, anatufuuse.»
JON 1:7 Iri hakatama, balya bakozi banabwirana: «Muleke tubuuzagye kyula, tulonge ukumenya ngiisi úwatuyingiza mu buno buhanya.» Neꞌri bakabuuza, ikibare kyanagwata Yona.
JON 1:8 Lyeryo, banamúbuuza: «Utubishuuke, maashi! Biki byo wagira, mu kutukululira yiki kihuhuuta? Aaho! Uli mu gira mukolwa muki? Na buno, walyoka hayi? Ikihugo kyawe, kiryagagi kihi? Abandu beꞌmwinyu, bali banyandi?»
JON 1:9 Yona, ti: «Niehe ndi Muheburaniya. Na ndi mu yikumba Nahano, Rurema wa mwiꞌgulu. Ye kabumba inyaaja, niꞌdaho.
JON 1:10 Halikago buno, ngoli gweti ngamútibita.» Yabo bandu, mbu bayuvwe kwokwo, banahuumirwa ngana, banashubi múbuuza: «Bikagi byo wahanya?»
JON 1:11 Irya nyaaja yanakaviiriza ukukundula, kyanatuma bagashubi múbuuza: «Aaho! Kutagi tugire, halinde iyi nyaaja ituuze?»
JON 1:12 Na wa Yona, ti: «Munyabiire, munangabulire mu nyaaja. Haaho, lyeꞌgatuuza. Mukuba, nyiji kwa íbitumiri twalonga kino kihuhuuta kyeꞌngunguula, biryagagi hiꞌgulu lyani.»
JON 1:13 Balya bakozi banayihangaana mu kushooja, balole iri bangagendi yezeka kwiꞌbuga, shoobe! Mukuba, irya nyaaja ikakaviiriza ukukundula.
JON 1:14 Ubuzinda, banabwira Nahano kwiꞌzu lihamu kwokuno: «E Nahano, twakuyinginga, we kongwa! Ka ugatubindikira, mbu bwoꞌyu mundu ahuba? Aaho! Ikyanya tugamúkabulira mu nyaaja, utatulege mbu twayita umundu muzira mahube. E Nahano! Yibyo byoshi, ngiisi kwo byakoleka, si wenyene ushubi bishungisiri!»
JON 1:15 Kwokwo, banagwata Yona, banamúkabulira mu nyaaja. Irya nyaaja, kundu yâli gweti igakundula bweneene, haliko lyeryo yanayami tuuza, shwaa!
JON 1:16 Yabo bashooji, mbu babonage kwokwo, banatondeera ukuyoboha Nahano bweneene, banayami mútangira ituulo, banalagaania kwo bagakizi múkolera.
JON 2:1 Uyo Yona, Nahano âli shungisiri kwo bitaatalwe woꞌlufwi, agamúmira. Neꞌri akaba keera amúmira, Yona anahisa isiku zishatu, ubushigi niꞌzuuba, ali mwomwo mu nda yage.
JON 2:2 Uyo Yona, iri akaba akiryagagi mu nda yoꞌyo bitaatalwe woꞌlufwi, anatondeera ukuhuuna Rurema Nahamwabo, ti:
JON 2:3 «E Nahano, ikyanya nâli kola mu makuba, nꞌgakutabaaza, wanayami nyuvwiriza. Nꞌgakubululukira ukulyokera i nakwere, wananyuvwa.
JON 2:4 Si we wâli mali nyulubiza mwiꞌbenga, ha kati keꞌnyaaja! Amiiji mingi, gananzokanana. Imidunda yanakizi ndenga-ndenga kwo.
JON 2:5 Nanatondeeraga ukusalira kwo wambindulira ingoto, halinde ndaki bone inyumba yawe nyeeru!
JON 2:6 Yago miiji gakahambiri nvumba umuuka. Yiryo ibenga, lyâli loziizi ukuyami nyulubiza lwoshi-lwoshi. Kiri neꞌbyasi bya mu nyaaja, byanakizi nyizingira-zingira kwiꞌtwe.
JON 2:7 Nâli mali manukaga, halinde iꞌdako ku ndaliro zeꞌmigazi. Nâli shwesirwi mu kihugo kya abafwiri. Inyiivi zâli mali mbamikirwa, gira mbeere yo imyaka neꞌmyakuula. E Rurema Nahamwitu! Kundu nâli kola mu miiji mingi, halikago, wananyulubula, wanandyosa yo, ngiri mugumaana.
JON 2:8 E Nahano, iri nꞌgabonaga kwo ngola ngaafwa, nanakukengeera. Nanayami kutabaaza, kwo uli mu nyumba yawe ndaluule.
JON 2:9 Abandu baguma bagweti bagayikumba imizimu ya kabusha-busha. Mu kugira kwokwo, bali mu yibuliisa imigashani.
JON 2:10 Si niehe, ngakizi kuyivuga ku nyimbo, na ngutangire amatuulo goꞌkusiriiza. Ngiisi byo nꞌgakulagaania, ngabikola. Mukuba, we Nahano, we mu tukiza.»
JON 2:11 Yona, iri akayusa ukudetaga kwokwo, Nahano anakyula kwo ulya bitaatalwe woꞌlufwi amúshalire i bulambo. Lyeryo, anayami gendi múshalira yo.
JON 3:1 Nahano anashubi bwira Yona kwokuno:
JON 3:2 «Yimukaga, ugende mu kaaya kahamu keꞌNinaawi, ubakengule nga ngiisi kwo keera nakubwira.»
JON 3:3 Lirya igambo lya Nahano, leero Yona analisimbaha, anagendaga i Ninaawi. Yako kaaya keꞌNinaawi, kâli riiri kahamu bweneene. Abandu bâli kizi hisa isiku zishatu zooshi bagweti bagakazunguluka mwo, bakabuli kahulukaana.
JON 3:4 Kwokwo, iri Yona akahikaga i Ninaawi, anagira ulusiku lwoshi agweti agakazunguluka mwo, anakizi menyeesa abandu kwiꞌzu lihamu, ti: «Hakoli sigiiragi isiku makumi gana naaho, kano kaaya keꞌNinaawi kanashereezibwe lwoshi-lwoshi!»
JON 3:5 Balya bandu beꞌNinaawi, mbu bayuvwagwe ngiisi kwo Rurema ababwira, banayami múyemeera, banatwa uluhango kwo bagayishalisa. Booshi, banayambala amasuuzu, ukulyokera ku mukulu halinde ku mugunda.
JON 3:6 Mwami weꞌNinaawi, mbu ayuvwagwe kwo bakola bagaahanwa, naye anayami shaaga ku kitumbi kyage kyoꞌbwami, anahogola imirondo yage miija, anayambala ubusuuzu, anagendi yibwandalika mu munyota-kiiko.
JON 3:7 Ha nyuma, mwami anakyula kwo baleeze imbira mu bandu booshi beꞌNinaawi, ti: «Nie mwami, kuguma naꞌbagingi baani, ngweti ngakyula kwokuno: “Hatagirage umundu úgalabula ku kindu kyoshi. Batahangwirwi ukulya, kandi iri ukunywa. Kiri neꞌnyamiishwa, neꞌngaavu, neꞌbindi bitugwa byoshi, kwo na kwokwo.
JON 3:8 Si abandu booshi, kiri neꞌbitugwa, bayambalage amasuuzu. Ngiisi mundu ajande amabi gaage, analeke ukukizi komeresania, anayinginge Rurema amúkoge, halinde anatukize.
JON 3:9 Hali ikyanya Rurema angayishuhiza, analekage ukuturakarira, anatubonere ulukogo, tutanaki minikwe!”»
JON 3:10 Yabo bandu, iri bakayuvwa kwokwo, banajandaga amabi gaabo. Na Rurema anaba ababwini. Kwokwo, anabayuvwirwa indengeerwa, atanaki bashereeza, nga kwo âli mali gwanwa ashungika.
JON 4:1 Ikyanya Rurema akashiginia ukuhana yabo bandu, uyo Yona atanasiima. Si anaraakara ngana-ngana!
JON 4:2 Kyanatuma Yona agabwira Nahano: «Ikyanya ndâli zaazi shaaga i kaaya, si byebyo byo nâli toniri! Kyanatuma nꞌgaba naꞌkashuushi koꞌkutibitira i Tarasisi. Mukuba, nâli yiji-yiji kwo uli mu bonerana ulukogo, na kwo uli mwigenderezi. Utali mu yagalwa mulindi, si uli mu kundana ngana-ngana! Nâli yiji-yiji kwo ugayami shiginya, utanaki bahane.
JON 4:3 E Nahano! Buno, nakuyinginga, undeke nvwagage. Ee ma! Bwangabiiri bwija nvwe, ho nangaramba!»
JON 4:4 Nahano, ti: «E maashi Yona, yuku ukoli yagiirwi, ka utoniragi kwo buli bwija?»
JON 4:5 Ulya Yona anahulukaga mu kaaya, anagendi bwatala uluhande lweꞌsheere, anayiyubakira heꞌkitunda, anabwatala mu kimbehwa kyakyo. Analindirira abone ngiisi íbigakoleka mu kaaya keꞌNinaawi.
JON 4:6 Haahago, Nahano Rurema anayami meza ikiti kiꞌgaja. Yiryo igaja, lyanayami vulumuka ku mulindi, halinde lyanabwikira Yona. Ikimbehwa kyalyo, kyanamúshambaaza bweneene, halinde umuluho gwage gwanamala.
JON 4:7 Halikago, mbu bukye shesheezi kare-kare, yikyo kiti, Rurema analungika ikizimu, kyanakibunga, kyanayuma.
JON 4:8 Ikyanya izuuba likahuluka, Rurema anavyula imbuusi yeꞌdugumbo ukulyoka uluhande lweꞌsheere. Izuuba lyanadaruula, halinde Yona anayuvwa kwiꞌtwe lyahiira bweneene, anahambiri hola. Kwokwo, analooza ukufwa, anatulagula, ti: «Yoho wee! Bulyagagi bwija nvwe ngana, ho nangaki ramba.»
JON 4:9 Haliko, Rurema anamúbuuza: «Ewe! Ka ukwaniini ukuyagalwa, mbu bwo yiri igaja lyayuma?» Na wa Yona, ti: «Ee ma! Nyagiirwi ngana, nanganahambiri fwa!»
JON 4:10 Nahano anamúbwira: «Yiri igaja, ndaabyo ukagira, mu kulimeza, kandi iri mu kulikuza. Likayami mera mu bushigi buguma, lyanavulumuka. Na mu bundi bushigi, lyanayami yuma. Aahago! Kituma kiki wajengeerwa?
JON 4:11 «Haliko yaka kaaya keꞌNinaawi, lolaga kwo kali kahamu bweneene! Kali mwaꞌbandu ingingwe yeꞌbihumbi igana na makumi gabiri. Yabo booshi, batasobanukiirwi neꞌbiija neꞌbibi. Mulyagagi neꞌnyamiishwa nyingi kwakundi. Aahago! Ka bitashubi ngwaniini kwo nyuvwirwe abandu baako indengeerwa?»
MIC 1:1 Ino ndumwa, Nahano akagiheereza umuleevi Mika weꞌMoresheeti ku kyanya mwami Yotamu, na mwami Ahaazi, na mwami Hezekiya bâli twaziri i Buyuda. Ku yikyo kyanya, Mika âli kizi bona amabone hiꞌgulu lyeꞌSamariya na hiꞌgulu lyeꞌYerusaleemu.
MIC 1:2 E bandu mweshi mwe muli mu kihugo! Yuvwi! Na byoshi íbikiri mwo! Mundegage amatwiri! Nahano Rurema, agweti agamùlega mu nyumba yage nyeeru.
MIC 1:3 Nahano agweti agashonooka ukulyoka imwage mwiꞌgulu, halinde ku marango, gira akizi gagenda kwo.
MIC 1:4 Amalambo gakoli gweti gagajongoloka mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaage, iri ganahingira mu tubanda, nga bulembo úbwajongoloka. Ganali nga miiji ágali mu golomba ku higangazi.
MIC 1:5 Na íbitumiri biri kwokwo, bwaꞌBahisiraheeri, beene Yakobo bagweti bagaagira ibyaha. Ee! Biri hiꞌgulu lyeꞌbyaha byeꞌkihugo kyabo kyoshi. Aaho! Nyandagi útumiri Abahisiraheeri bakahuna? Ka batali bandu ba mu kaaya kaabo kahamu keꞌSamariya? Abayuda nabo, bagweti bagayikumbira imigisi hayi? Ka mutali mu kaaya kaabo keꞌYerusaleemu?
MIC 1:6 Kwokwo, ngahindula i Samariya ibe ndundo yaꞌmabuye. Injira zaayo, leero zigalimwa, banakizi byala mweꞌmizabibu. Amabuye ágâli biisirwi mu nzitiro, ngagahirikira i kabanda, halinde indaliro zisigale bwanuula.
MIC 1:7 Imigisi yamwo yoshi, igahoojwa-hoojwa. Na ngiisi byo bâli kizi gitangira, ngabijigiivya noꞌmuliro. Iyo migisi yoshi, ngagishereeza. Balya bandu beꞌSamariya, si bakalonga ifwaranga ku bushule bwabo! Aaho! Si zeezo fwaranga, zo zigaaba mbembo zaꞌbandi bashule.
MIC 1:8 Hiꞌgulu lya yubwo buhanya, ngagongeera noꞌkulira. Na ngizi genda bukondwe, buzira kuyambala ibiraato, kandi iri mirondo yoshi. Ngakizi moka nga nyambwe, na ngizi gongeera nga nafufulu.
MIC 1:9 Si ikihando kyaꞌbandu baani, kitagaki kira. Yikyo kihando, keera kikahikira i Buyuda, halinde ku nyiivi zaꞌkaaya keꞌYerusaleemu.
MIC 1:10 Guno mwazi, utakolwe kwo wagubwira abatuulaga beꞌGaati. Kiri noꞌkulira, mutakizi lira. Haliko, mukizi yivuruguuza mu luvu lwa mu kaaya keꞌBeeti-Ryafura, mu kuyerekana ngiisi kwo mukoli shengusiri.
MIC 1:11 Mwe mutuuziri i Shafiiri, ikyanya mugatwalwa i mahanga, mugagenda mukola bukondwe, munakoli teziibwi ishoni. Abatuulaga beꞌZanaani balahiiri kwo batagahuluka mu luzitiro lwabo. Abandu beꞌBeeti-Hezeeri, kundu bagweti bagaalira, si ndaabwo butabaazi bagalonga.
MIC 1:12 Abandu beꞌMarooti, kundu bagweti bagalindirira kwo batabaalwe, si bagalonga ubululu naaho. Ikihano kya Nahano, kigahikira halinde ku nyiivi zeꞌYerusaleemu.
MIC 1:13 Mwe batuulaga beꞌLakishi! Mugirage mulingaanie ifwarasi ziinyu naꞌmagaare giinyu giꞌzibo, gira mupuumuke. Mu Bayuda booshi, mwe mukatee kulikira Abahisiraheeri mu buhuni bwabo. Ee! Ibyaha byaꞌBahisiraheeri, byâli kizi boneka mu kati kiinyu.
MIC 1:14 Ku yukwo, museezere beene Moresheeti-Gaati mu kubaheereza indengu. Ndaabwo butabaazi bwaꞌbaami beꞌHisiraheeri bagalongaga mu kaaya keꞌHakizibu.
MIC 1:15 Mwe mutuuziri mu Maresha, ngaleeta indwani ziyiji yabiira ikihugo kiinyu. Mwami waꞌBahisiraheeri, kundu ashuba noꞌbulangashane, haliko agagendi yibisha mu lwala lweꞌHadulaamu.
MIC 1:16 E Bayuda! Mubegeese imishaku yinyu mu kuyerekana umwizingeerwe. Si mukola muganyagwa abaana biinyu bakundwa. Muyibege, halinde amatwe giinyu gashushaane nga ga ngukuma. Si abaana biinyu, bagatwalwa imbira i mahanga!
MIC 2:1 Yayewe imwinyu, mwe mugwejiiri ku ngingo, iri munashungika kwo mugaakola ibitalaalwe. Yibyo bitalaalwe, bwo muhiitagi ubulyo bwoꞌkubigira, muli mu zinduka ku mutwezi, gira mugendi bikoleesa.
MIC 2:2 Ikyanya muli mu ba muyifwijiri indalo, muli mu yami zinyaga. Neꞌri mwangaloozagya inyumba za beene, muli mu gungana mu kuzinyaga. Muli mu gungana, mu kunyaga ibya beene, kiri noꞌbuhyane bwa beene.
MIC 2:3 Kyo kitumiri Nahano adetaga kwokuno: «Ikyanya mugweti mugaagira amabi, niinyu, ngamùgirira go. Umutego gugamùgwasa, mutanashobole ukuguyifuushula mwo. Mu kugenda, mutagaki yikangaata, si kigaaba kikolaga kyanya kyoꞌkuhuumirwa.»
MIC 2:4 Yizo siku, abagoma bagakizi mùhonyoleza. Banakizi yimba yulu lwimbo lwaꞌmaganya hiꞌgulu liinyu, ti: «Ala twe! Keera tukahererekera, twanamirwa lwoshi-lwoshi! Nahano keera akatunyagaga ikihugo kiitu, anakigabira abagoma biitu.»
MIC 2:5 Abandu ba Nahano, batagaki deta ngiisi kweꞌkihugo kyabo kigagaburwa. Si abandi bo bagabiika imbibi zaakyo.
MIC 2:6 Abandi baleevi, badesiri ti: «Aahabi! Buno buleevi bwawe, ubutwikirage kwo! Mutakizi lomboojera hiꞌgulu lyabwo! Ibala mwene yiryo, bitaziziri kwo lyangatugwata!»
MIC 2:7 E beene Yakobo! Ka mukwaniini ukukizi deta kwokwo? Ikyanya mukoli gweti mugaagira ibitalaalwe, ka Nahano angaki mùyigenderera? Nanga, maashi! Haliko, iri mwangakizi gira íbitungiini, lyoki amagambo gaani gangamùholeeza.
MIC 2:8 Haliko Rurema adeta kwokuno: «Si mwehe, muki gweti mugalwisa abandu baani nga bagoma. Ikyanya abandu bali mu lenga mu mutuula, munayami bashulumula ibyambalwa byabo. Banakola nga bandu ábali mu shaaga mwiꞌzibo.
MIC 2:9 Abakazi mu bandu baani, kundu bali mu ba bavwagariiri mu nyumba nyiija, si muli mu bayimula mwo! Na kundu ndoziizi ukugashaanira abaana baabo neꞌbindu biija, halikago mugweti mugabanyaga byo byoshi.
MIC 2:10 Aaho! Yimuki, mulyokage hano! Kino kihugo kitakiri kyeꞌmwinyu, mutaganaki kiluhuuka mwo. Si keera mukakiyulubaza, kinakoli lindiriiri naaho ukushereezibwa!»
MIC 2:11 Mwehe, muyamiri musiimiri naaho abaleevi beꞌbibeesha. Bagweti bagakizi deta, ti: «Iri mwangambeereza idivaayi naꞌmaavu, lyo ngamùtangira amaleevi miija-miija.» Haliibwi! Umuleevi mubi mwene uyo, ye musiimiri.
MIC 2:12 «E bandu ba Yakobo, mwe musigiiri, ngamùkuumania kuguma. Ee! Ngamùkuumania, munabeere mu lugo nga bibuzi, munabe nga bitugwa íbiragiiri mu ndagiriro. Ikihugo kiinyu kigashubi yijula mwaꞌbandu bingi.
MIC 2:13 Kundu mushuba mu gwatwa imbohe mu mahanga, haliko ikirongoozi kiinyu kigahongola inyiivi zaꞌbagoma, anamùlyose yaho. Ee! Mwami winyu, agakizi mùrongoora. Na Nahano yenyene, agakizi mùshokolera injira.»
MIC 3:1 Nie nadetaga kwokuno: «E bimangizi baꞌBahisiraheeri, yuvwagwi! Mwe mukwaniini ukukizi twa imaaja mu kati koꞌkuli.
MIC 3:2 Kundu kwokwo, si mwe mushombiragi amiija, munakuuziri amabi. Mwe munagweti mugakizi shaaza uluhu ku bandu baani, munagweti mugalyosa neꞌminyofu ku mavuha gaabo, banakiri ho!
MIC 3:3 Mugweti mugakizi shulula iminyofu yaꞌbandu baani, noꞌluhu lwabo, munavune naꞌmavuha gaabo. Muli mu batenga-tenga nga nyama ízigadeekerwa mu nyungu. Iyo iminyofu yabo, mukabuli kizi givwajagira.»
MIC 3:4 Aahabi! Mugweti mugakizi takira Nahano, gira amùtabaale. Kundu kwokwo, atagamùyakula. Bwo mwâli kizi gira ibitalaalwe, akolaga agamùbisha amalanga gaage!
MIC 3:5 Nahano adetaga kwokuno: «Mwe baleevi, si mulyagagi beꞌbibeesha naaho, munagweti mugakizi yigiriza abandu íbitali nga byo. Ikyanya muli mu ba muhaabirwi ibyokulya, munayami deta kwokuno: “Hagaaba mutuula!” Si iri abandu batangamùheereza byo muloziizi, munayami deta kwaꞌbagoma baabo, bayami balwisa.
MIC 3:6 Ku yukwo, mukolaga mugayirirwa, ndaakigo mabone mugalonga. Ikyanya ikihulu kigamùzinga, mutagaki longa ukulagula ku bigaaba. Mwe baleevi, izuuba ligamùsookeraga, halinde munabaagage mukola mu mamaata mu kihulu.
MIC 3:7 Abanamabone biinyu, bagagwatwa neꞌshoni.» Na ngiisi ábali mu gira mbu balagule, bagateteerwa ngana. Mugaaba mutakiri mu longa ishuvyo imwa Rurema, kinatume mweshi mugabwikira akanwa noꞌkuboko.
MIC 3:8 Halikago niehe, nyijwiri mweꞌmisi, na nyijwiri mwoꞌMutima gwa Nahano, noꞌkuli kwage. Kwokwo, njobwiri ukubwiririra Abahisiraheeri ngiisi kwo bakamúyihindulira, iri banakizi yifunda mu byaha.
MIC 3:9 Mwe Bahisiraheeri, munyuvwagwe! Muyamiri mushombiri íbikwaniini, iri munashobania ukuli.
MIC 3:10 Si mugweti mugayubaka i Yerusaleemu mu kuyitana! Munali mu kizi yifunda mu bitalaalwe.
MIC 3:11 E batwi beꞌmaaja! Si mu kukizi twa imaaja, mugweti mugalooza ibitulire. Na niinyu, mwe bagingi! Si muli mu yigiriza naaho, mu kulooza imbembo. Na niinyu, mwe baleevi! Si mutali mu tanga ubuleevi, buzira kuhembwa. Kundu kwokwo, mweshi mudesiragi mbu: «Si tuyegamiiri Nahano. Ali hano kuguma na nyiitu, ndaanayo nguuke yo tugalonga.»
MIC 3:12 Hiꞌgulu liinyu, kyo kitumiri akaaya keꞌYerusaleemu kagahingwa nga ndalo, kanahinduke biguuka! Na ngiisi ho bayubasiragi inyumba ya Nahano, hooshi, hagaamera ibishungu-shungu.
MIC 4:1 Mu siku zeꞌmberuuka, umugazi úguyubasirwi kweꞌnyumba ya Nahano, gwo gwâye gingikwe ukuhima igindi yoshi. Gwâye shuume bweneene ukuhima utugangazi, halinde abandu booshi banakizi gushololokera.
MIC 4:2 Ibinyamahanga bingi bigakizi guyija kwo, iri binadeta: «Muyije, tuzamuukire ku mugazi gwa Nahano, halinde mu nyumba ya Rurema wa Yakobo. Mango twahika, agatuyigiriza injira zaage, halinde tukizi zikulikira.» Iyo munda i Sayuni, yaꞌmigirizo hiꞌgulu lya Nahano gagakizi lyoka. Ee! Igambo lya Nahano, haaho i Yerusaleemu ho tugaliyigirizibwa.
MIC 4:3 Yibyo binyamahanga bingi, kundu biryagagi mwoꞌbushobozi, binatuuziri hala, haliko Nahano agakizi bihambuula. Ingooti zaabyo zigaatulwa mweꞌfuka zoꞌkuhinga. Kiri naꞌmatumu, gagaatulwa mweꞌmigushu. Ndaagwo mulala úgugaki gendi lwisa ugwabo, batanâye ki yikomereze kwiꞌzibo.
MIC 4:4 Si ngiisi mundu agakizi luhuukira mwiꞌdako lyeꞌmizabibu yage, neꞌmizehituuni yage. Ndaakiye mundu úgaki bateera ikyoba. Yaga gooshi, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ye gadesiri.
MIC 4:5 Ibinyamahanga, kundu bagweti bagakulikira imizimu yabo, haliko twehe tugakizi kulikira Rurema Nahamwitu, halinde imyaka neꞌmyakuula!
MIC 4:6 Nahano adetaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, nâye kuumanie ibirema. Na ngiisi ábakayimulwa, kundu nienyene nꞌgabayingiza mu makuba, haliko ngashubi bakuumania.
MIC 4:7 Ee! Balya ábakalemaha, ngakizi balanga. Na kundu bâli yimwirwi, ngashubi bakania, gube mulala gweꞌmisi. Nie Nahano ngaaba mwami wabo ku mugazi gweꞌSayuni, ukulyokera zeene, halinde imyaka neꞌmyakuula!
MIC 4:8 Na naawe, e mugazi gweꞌYerusaleemu, we mu laliira abandu, ugashubi longa ubwami nga kwokulya kwa kare. Unashubi twala hiꞌgulu lyaꞌbandu.»
MIC 4:9 Aahago! Kituma kikagi mugweti mugabanda akashiba? Ka mutaki hiiti mwami? Ka keera mwateera abitegeereza? Si mukoli lyaniirwi, nga mukazi úkoli gweti úgaliibwa noꞌmukero!
MIC 4:10 E batuulaga beꞌYerusaleemu! Mugenderere noꞌkugongeera, iri munabululuka nga mukazi úkola mu liibwa noꞌmukero. Si mukola mugashaagaga mu kano kaaya, munagendi tuula mu mbinga. Ee! Mukola mugatwalwa hala, i Babeeri. Halikago mango muba mukola iyo munda, Nahano agayiji mùkiza, anamùguluule mu maboko gaꞌbagoma biinyu.
MIC 4:11 Si buno, ibinyamahanga bingi bigweti bigayiji mùteera. Bagweti bagaadeta kwokuno: «E balya, tugendi shereeza akaaya keꞌYerusaleemu. Neꞌkyanya tugaaba keera twakasindaga, tugakizi kaloleera, iri tunashambaala.»
MIC 4:12 Kundu kwokwo, yabo bandu batayiji ngiisi byo Nahano atoniri, batanasobanukiirwi neꞌshungi zaage. Si Nahano agweti agabakuumania nga mihuli yeꞌmbuto ízigagendi komwa.
MIC 4:13 Nahano adetaga kwokuno: «E bandu beꞌYerusaleemu, muyimuke, gira mubakubule. Ngamùshoboleesa, mube nga muhiiti amahembe geꞌbyuma neꞌbinogosho byoꞌmulinga. Kwokwo, yibyo binyamahanga mugabitema-tema bitolo-bitolo. Noꞌbugale bwabo, munayiji bundangira nie Nahano, bwo nie ndwaziri amahanga gooshi.»
MIC 4:14 E Yerusaleemu, akaaya keꞌndwani! Mukuumanie abasirikaani biinyu haguma! Si abagoma bakoli kuzungulusiri, gira bayiji mùteera. Bagakoleesa ingoni, mu kushulikira umutwali waꞌBahisiraheeri i malanga.
MIC 5:1 Nahano adeta kwokuno: «E kaaya keꞌBetereheemu yeꞌHefurata! Mu bandu beꞌBuyuda, wehe, we kaaya kaniini. Kundu kwokwo, mu mwawe mwo mugalyokaga umutwali waꞌBahisiraheeri.» Invuuko yage iri ya mu bandu ba keera bweneene.
MIC 5:2 Nahano, agatanga abandu baage mu bagoma, halinde ukuhisa ku kyanya umukazi agaabuta umwana waꞌkalenge. Haliko, hagaatama, beene wabo banahunguuke, banagalukire mu kihugo kyabo kyaꞌBahisiraheeri.
MIC 5:3 Ku yikyo kyanya, umukulu wabo agayimanga, anakizi hahalira abandu baage. Agaaba neꞌmisi ya Nahano, anabe noꞌbushobozi bwiꞌziina lya Rurema Nahamwabo. Kwokwo, Abahisiraheeri bagaramba mu kati koꞌmutuula. Mukuba, uyo mukulu agakuzibwa bweneene mu bihugo byoshi,
MIC 5:4 anakizi bileeta mwoꞌmutuula. Abahasuriya bagayiji teera ikihugo kiitu, banakizi libata ku nyumba ziitu mbamu. Kinatume tugabiika abatwali balinda, bakizi tulanga. Ee! Ibirongoozi munaana, byo bigaturongoora.
MIC 5:5 Yabo batwali, bagaminika Abahasuriya ku ngooti zaabo. Bagagwata ikihugo kyeꞌHasuriya mbira ku ngooti zaabo nyomole. Kwokwo, ikyanya yabo Bahasuriya bagayiji lenga ku mbibi ziitu, gira bayiji tuteera mu kihugo kiitu, yabo batwali bagatukiza mu maboko gaabo.
MIC 5:6 Abahisiraheeri ábagaaba basigiiri, bagayiji gingikwa mu mahanga. Bagaaba nga kimi kya Nahano, kandi iri nga mitonyi yeꞌnvula ku byasi. Ndaaye mundu úwangabahangirira, kandi iri ukubatindiisa.
MIC 5:7 Yabo Bahisiraheeri ábasigiiri, bagayiji gingikwa mu mahanga. Bagagingikwa nga ndare mu nyamiishwa za mu lubako, na nga mwana weꞌndare úwayilala mu kiso kyeꞌbibuzi. Iyo ndare, iri mu yami bisimbira kwo, inakizi bijanganula-janganula, ndaanaye úwangabifuusa.
MIC 5:8 Kwokwo, lyo mugalonga ukuhima abagoma biinyu. Ee! Yabo bagoma booshi, munakizi baminika.
MIC 5:9 Nahano adetaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, ngashereeza ifwarasi ziinyu, kuguma naꞌmagaare giinyu giꞌzibo.
MIC 5:10 Ngahongola utwaya twinyu tuhamu, kiri noꞌtwaya twinyu tuzitire twoshi.
MIC 5:11 Ngashereeza ibiheeko biinyu byoshi, halinde mutagaki ba noꞌmundu woꞌkumùlagula.
MIC 5:12 Ngavungula neꞌmigisi yinyu yoshi, kuguma neꞌnguliro zaꞌmabuye zo mugweti mugayikumba. Yibyo byoshi byo mukabaaja naꞌmaboko giinyu, mutagaki ba noꞌbulyo bwoꞌkukizi biyikumba.
MIC 5:13 Ngahongolaga imigisi yinyu Hasheera, na njereeze noꞌtwaya twinyu.
MIC 5:14 Na bweꞌbinyamahanga bitaganyuvwiriza, ngola ngabiyihoola ku buraakari bwani.»
MIC 6:1 Muyuvwirize! Si Nahano ambwira kwokuno: «Yimuka, uyibulanire kwiꞌzu lihamu. Ikyanya ugaadeta, utugangazi naꞌmalambo tugaaba tumasi, banakuyuvwe.»
MIC 6:2 E malambo! Muyuvwagwe ngiisi kwo Nahano agalegana. Na niinyu mweꞌndaliro zeꞌkihugo, muyuvwirize kwakundi. Nahano agweti ulubaaja naꞌbandu baage. Agweti agabuulania Abahisiraheeri.
MIC 6:3 Nahano adetaga kwokuno: «E maashi bandu baani! Kuti kwo nꞌgamùhubira? Na kituma kiki mukaluha hiꞌgulu lyani? Munjuvye!
MIC 6:4 Si nꞌgamùlyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, nanamùkiza mu buja. Nꞌgalungika Musa, na Harooni, na Miryamu, gira bamùtabaale.
MIC 6:5 E maashi, bandu baani! Kengeeragi bwija ngiisi kwo Balaaki, mwami weꞌMohabu âli loziizi ukumùdaaka. Mukengeere ngiisi kwo Balaamu, mugala Behoori akamúshuvya. Kengeeri na ngiisi kwo nâli kizi mùkiza, ukulyoka i Shitimu, halinde ukuhisa i Girigaali. Munamenye kwo Nahano agweti agaagira íbikwaniini!»
MIC 6:6 Mugweti mugayibuuza, mbu: «Nahano atuuziri hiꞌgulu lya byoshi. Aahago! Ikyanya ngayiji fukama imbere lya Rurema úli mwiꞌgulu, ngamúleetera biki? Ka nimúyijire naꞌmatuulo geꞌnyana yoꞌmwaka muguma?
MIC 6:7 Ka Nahano angasiima, mbu bwo namúleetera ibipanga bihumbi? Kandi iri indango bihumbi ikumi zaꞌmavuta? Ka nangamútangira ifula yani yo nꞌgayibutira, mbu lyo angoga ibyaha byani?»
MIC 6:8 E mundu! Si keera Nahano akubwira ngiisi íbiri biija, na ngiisi byo akuloziizi kwo. Aloziizi ukizi girirana íbikwaniini, unabaagage ukuuziri ukukejererana, unakizi yerekana ubutuudu imbere lyage.
MIC 6:9 Iri mwangaba mulyagagi bitegeereza, mugasimbaha Nahano! Ikyanya akola agaahana, mukizi múbiika kwoꞌbutwaze. Izu lyage ligweti ligaberangira mu kaaya keꞌYerusaleemu kwokuno:
MIC 6:10 E banangora-mabi, si nyumba ziinyu ziyijwiri ibindu bingi byo mukalonga mu kugungana! Zinalyagagi mweꞌbigero byo mugweti mugagungana mwo!
MIC 6:11 «Aahago! Ikyanya abandu bagweti bagalyalyania, ka nangabalekeerera? Nanga, maashi! Si bali mu koleesa ingero zoꞌkugungana!
MIC 6:12 Abagale ba mu kaaya kiinyu, bagweti bagayitana. Abandu biinyu bakoli komiiri ukukizi beesha, batanganaki hasha ukudeta íbiri ukuli.
MIC 6:13 Bwo mukoli yifuuziri mu byaha, ngamùhombeesa, nꞌgabuli mùshereeza.
MIC 6:14 Kundu mugakizi lya, si mutagaki yiguta. Amabunda giinyu gagayama gali mamaata. Na kundu mugakizi lunda ibindu, haliko bigakizi nyerera! Ngiisi byo mwasingula, ngaaleka binyagwe ku ngooti.
MIC 6:15 Na kundu mugabyala imbuto, si mutagaziyimbula. Na kundu mugalibata ku mizehituuni, si mugaabula amavuta. Na kundu mugakandaga imizabibu, si ndaayo divaayi yo mugalonga.
MIC 6:16 Na íbitumiri bigaaba kwokwo, bwo mukoli gweti mugakizi yifunda mu byaha bya mwami Homuri, na mwami Ahabu. Ngiisi byo bagweti bagamùhanuula, byo mugweti mugayami yifunda mwo. Ku yukwo, ngamùleka musherezibwe. E ma! Kundu abandu baki tuuziri mu kaaya kiinyu, halikago, abagoma bagakizi mùshekeereza. Ibinyamahanga bigakizi mùhonyoleza.»
MIC 7:1 Yayewe imwani! Ngola nga mundu úwagenda ha nyuma lyaꞌbimbuzi iri anashondooza imisigala, haliko, anabonaga ndaayo íki sigiiri. Ndaagwo mutiini gwo nangalya, mbu njaluuke. Kiri neꞌbitumbwe byeꞌmizabibu, ndaabyo bikiri ho.
MIC 7:2 Yabo booshi ábâli simbahiri Rurema, batakiri ho. Mu kihugo kyoshi, mutakiri mundu mwija. Si abandu booshi bakola mu yitana. Banagweti bagakizi tegana umubashu.
MIC 7:3 Balyagagi beeshu mu kukola amabi naꞌmaboko gaabo. Abimangizi, naꞌbatwi beꞌmaaja, bali mu huuna ikitulire. Abagale, ngiisi byo baloziizi, kwo banali mu gira igambi lyoꞌkubilonga.
MIC 7:4 Mu kati kaabo, kundu bangadetwa kwo balyagagi biija, banabe boꞌkuli, si bakola mu shuta nga mishuugi. Aaho! Ulusiku lwinyu lwoꞌkuhanwa, keera lwahika! Ngiisi mundu agapumukira haage-haage.
MIC 7:5 Mutakolwe mbu mukizi biika umulangaaliro ku mutuulani, kandi iri ku mwira wawe. Hatanagire byo mugabwira kiri na bakiinyu.
MIC 7:6 Si umwana mutabana akoli gweti agagayiriza yishe. Noꞌmunyere akola mu yihindulira nyina. Noꞌmwali-kazi naye, akola mu yihindulira navyala. Abagoma boꞌmundu bagaaba baabalya ba mu mbaga yage.
MIC 7:7 Si Abahisiraheeri boohe, bagweti bagaadeta kwokuno: Niehe, ngaloogeza ubutabaazi imwa Nahano. Ngalindirira Rurema, bwo ye gangiza. Ee! Rurema wani aganyuvwa!
MIC 7:8 E bagoma baani! Mutagaki mbonyoleza. Mukuba, kundu nangaagwa, haliko ngaki vyuka. Na kundu nangaba mbwatiiri mu kihulu, haliko Nahano agaaba akiri mulengeerwe gwani.
MIC 7:9 Nâli gweti ngayifunda mu byaha imbere lya Nahano, kyanatuma agandakarira. Kundu kwokwo, agaki mbulanira imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja. Ee! Agandeetera ngiisi íbingwaniini. Hanatame, anandwale mu mulengeerwe, halinde na mbone ngiisi kwo angololera íbihengamiri.
MIC 7:10 Yago gooshi, abagoma baani bagagabona, banateerwe neꞌshoni. Si bo bâli kizi deta, mbu: «Rurema Nahamwinyu, alyagagi hayi?» Kundu bakadeta kwokwo, ngaki bona ngiisi kwo bagaagwa. Banakizi libatwa-libatwa, nga bidaka bya mu njira.
MIC 7:11 E Bahisiraheeri! Mu siku ízâye yije, inzitiro za mu twaya twinyu zigashubi yubakululwa. Kiri neꞌmbibi zeꞌkihugo kiinyu zigayajabulwa.
MIC 7:12 Yikyo kyanya, abandu biinyu bagayiji mùgalukira. Bagalyoka i Hasuriya, halinde mu twaya tweꞌMiisiri, kiri ku lwiji Hefuraati. Baganalyoka ku nyaaja, na ku migazi íri hala.
MIC 7:13 Ikihugo kigaashaka, kinabe kimaata, mukuba ábakoli tuuziri mwo, keera babihuuka bweneene.
MIC 7:14 E Nahano! Ukizi langa abandu baawe. Si biryagagi bibuzi byawe. Na bwo bikoli rambiri byonyene mu lubako, ukizi bilanga neꞌngoni yawe. Leka bikizi ragirira ubwasi, áhayeziri i Bashaani neꞌGiryadi nga kwo byâli kizi gira yaho keera.
MIC 7:15 E Nahano, utuyereke kandi ibitangaaza byawe, nga kwo wâli kizi bigira, mu kutulyosa mu buja i Miisiri.
MIC 7:16 Yibyo bitangaaza, ikyanya ibinyamahanga bigabibona, lyo bigateerwa neꞌshoni hiꞌgulu lyoꞌbukaholwe bwabo. Bagakizi biika ukuboko ku kanwa, iri banaziba amatwiri.
MIC 7:17 Yibyo binyamahanga, bigakizi yibulula mu luvu, nga mujoka. Binalyoke mu tuhonga twabo, mu kuyiji juguma imbere lya Rurema Nahamwitu. Bagagwatwa neꞌkyoba imbere lyage.
MIC 7:18 Aahago! Hayi ho twangashubi bona ugundi Rurema úkushushiri! Si wehe naaho, we gweti úgakoga ibyaha byaꞌbandu! Ee! Abandu baawe ábasigiiri, utagweti ugakizi loleekeza ibyaha byabo. Utanayamiri ugarakarira abandu baawe halinde imyaka neꞌmyakuula. Haliko, usiimiri ukuyerekana urukundo úlutâye male.
MIC 7:19 Uganashubi tuyuvwirwa indengeerwa. Ibyaha biitu ugabilibata-libata mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaawe, ukabuli bilasha mu kalingi keꞌnyaaja.
MIC 7:20 Ugatuyereka ngiisi kwo uli mwemeera, unakizi tukunda ku rukundo úlutâye male. Kwokwo, kwo ukalagaania bashokuluza biitu Hiburahimu, na Yakobo ukulyokera keera.
NAH 1:1 Ino ndumwa, iyerekiini amabone goꞌmuleevi Nahumu, wa mu kaaya keꞌHerikoshi, inadesiri hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌNinaawi.
NAH 1:2 Nahano Rurema alyagagi munaluugi, anagweti agayihoola. Ikyanya abagoma bagweti bagahagana naye, ali mu bahaniiriza ku buraakari bwage. E ma! Balya bagoma, ayamiri abarakariiri, anagweti agabayihoola.
NAH 1:3 Nahano, kundu ayamiri agweti agayigenderera, halikago ali mwene ubushobozi. Atali mu lekeerera banangora-mabi, si agweti agabahana. Ikyanya agweti agagenda, hali mu boneka imibangami neꞌbihuhuuta. Ishando zaage, ikyanya ziri mu tumuula ulukungu, luli mu boneka nga bibungu.
NAH 1:4 Ikyanya ali mu kyula, inyaaja neꞌnyiiji zinayami kama. Kiri neꞌndagiriro nyija zeꞌBashaani, na zeꞌmigazi yeꞌKarimeeri zinagubuuke. Noꞌtwaso tweꞌLebanooni, tunaholoke.
NAH 1:5 Hiꞌgulu lya Rurema, imigazi iri mu shagala, noꞌtugangazi tunajongoloke, tunanyerere. Ikihugo kiri mu jugumbana imbere lyage, kuguma na booshi ábatuuziri mwo.
NAH 1:6 Ikyanya Nahano ali mu shavura, nyandagi úwangaki labuka imbere lyage? Uburaakari bwage, ikyanya buli mu ba bukoli yasiri, nyandi úwangaki sigala? Uburaakari bwage, buli mu siriiza ngana-ngana. Kiri naꞌmaala, gagweti gagabereka imbere lyage.
NAH 1:7 Nahano ali mwija. Ikyanya abandu bali mu libuuka, bakwaniini batibitire imwage. Ikyanya bali mu múbiika kwoꞌmulangaaliro, ali mu kizi bahahala.
NAH 1:8 Haliko abagoma boohe, agweti agabalandiriza, halinde anabaminike. Ali mu yami bakumbulula nga mwijulire, halinde banaherere mu kihulu, lwoshi-lwoshi.
NAH 1:9 Abandu, ikyanya bagweti bagaagira igambi hiꞌgulu lya Nahano, ali mu yami basivya. Atagaaba niꞌgoorwa mbu ashubi bashulika ubwa kabiri!
NAH 1:10 Yabo bagoma bagaaba nga ábakoli lalusiri, banakizi bambaajira, banajigimbe nga kishungu-shungu kyumu kyeꞌmigenge, banasiriire lwoshi-lwoshi.
NAH 1:11 E Ninaawi! Si mwami winyu agweti agayiji gira igambi libi hiꞌgulu lya Nahano! Ikyanya agweti agahanuulana, ali mu ba ashungisiri amabi naaho.
NAH 1:12 Kundu kwokwo, Nahano adetaga kwokuno: «Kundu Abahasuriya bakoli luguusiri, si bagaahera, batanaki shubi boneka. E Bayuda! Kundu nâli kizi mùlibuza, leero ngamùleka.
NAH 1:13 Na kundu mwâli shwesirwi neꞌminyororo yabo, ngagitwisa, batanâye ki mùvindagaze.»
NAH 1:14 E Ninaawi! Keera Nahano akyula hiꞌgulu lyawe: «Mutâye ki bute abandi abaana, mbu banashubi yinikwa amaziina giinyu. Si mu ndaaro zeꞌmizimu yinyu, ngashaaza imigisi yoshi-yoshi. Bwo mukoli bihuusiri bweneene, ngweti ngamúhumbira ishinda.»
NAH 2:1 E Bayuda! Langiizi ku migazi! Si hali mu yija indumwa ígweti igaleeta imyazi miija yoꞌmutuula! Aaho! Mugirage isiku ngulu! Na ngiisi byo mukalagaania Rurema, mubikwizagye. Banangora-mabi, batâye ki teere ikihugo kiinyu. Mukuba, ngabashereeza lwoshi-lwoshi!
NAH 2:2 E kaaya keꞌNinaawi! Langiiza! Abagoma bagayiji kuteera. Mulangage akaaya kazitire! Mulaliire ku mitalimbwa! E maashi! Mukenyere, munasikame, munayibiike ibiringiini ukulwa!
NAH 2:3 Ikyanya abanyazi bakateera Abayuda, banabasiga maboko mamaata, banabashereegeza kiri neꞌndalo zaabo zeꞌmizabibu. Kundu kwokwo, Rurema akalagaania Abahisiraheeri kwo agaki bagalulira ubulangashane bwabo. Kiri naꞌBayuda kwakundi, Nahano akola agabagalulira ubweꞌmwabo.
NAH 2:4 E Baninaawi! Indwani zaꞌbagoma biinyu, zifumbiiti isiribo ndukula, neꞌbyambalwa bidukula. Ikyanya zikola mu yitegaanura, amagaare gaazo giꞌzibo gali mu ba gakeyengiini. Zifumbiiti amatumu gaazo, zinagalengeziizi hiꞌgulu.
NAH 2:5 Amagaare gaazo giꞌzibo, gagweti gagasuula umulindi mu njira za mu kaaya, na mu zeꞌbutambi lyako. Zinagweti zigayilyemuza nga mbigi za muliro, zinagweti zigasuula umulindi nga biryamu.
NAH 2:6 Mwami weꞌNinaawi, agweti agatabaaza abakulu baꞌbasirikaani. Na kundu bagweti bagatibitira imunda ali, haliko bali mu genda bagasisiitwa. Abagoma baabo bakwabadukira iwa luzitiro, banalingaania ikindu kihamu kyoꞌkubakingira.
NAH 2:7 Lyeryo, imiryango yoꞌkugomera ulwiji, yanatikira. Akajumiro, kanayami yihongoleka haashi.
NAH 2:8 Abagoma banashaaza umugisi gwo bâli kizi yikumba, banagutwala i mahanga. Kyo kitumiri abaja-kazi bakoli gweti bagalira-lira nga mahumba. Banakizi yititimba-titimba ku bifuba, mu kuyerekana umwizingeerwe gwabo.
NAH 2:9 Si Abaninaawi bakola ngiꞌbenga íryatulika. Kundu bali mu deta: «Mulekage ukutibita, mulekage ukutibita!» Haliko, ndaaye úli mu yimanga. Si booshi bali mu tibita!
NAH 2:10 Emwe bagoma! Si mu kano kaaya, mulyagagi akanyabungaka keꞌbindu. Biri kandaharuurwa. Kwokwo, mushahulage inooro, kuguma neꞌharija!
NAH 2:11 Duba-duba, yibyo bindu byoshi, bigweti bigashahulwa mu kaaya. Abandu beꞌNinaawi, imitima yabo keera yahola. Indege zitaki kaniri, si bakoli shengusiri ngana. Banakoli yulubaliirwi i malanga!
NAH 2:12 Aahago! Akaaya kahamu keꞌNinaawi, kuti úkwaba? Si kashuba nga lwala lweꞌndare! Mwomwo, mweꞌnjuuke zeꞌndare zishuba mu longera ibyokulya. Ifiizi yeꞌndare, ikyanya ishuba mu genda i ruhiiviro, ndaaye mundu úshuba mu kakaza abaana baayo.
NAH 2:13 Ishuba mu genda, inayite inyamiishwa, inazibaagire ibuguma lyayo, naꞌbaana baayo. Ee! Ikyanya yayita inyamiishwa, inyama zaazo ziri mu yijula ibundo lyayo.
NAH 2:14 Nahano woꞌbushobozi bwoshi adetaga kwokuno: «E Ninaawi, ngola mugoma wawe. Amagaare gaawe giꞌzibo, ngagajigiivya, halinde ikyusi kyago kinatutumuke. Imisore yawe, kundu ishuba nga njuuke zeꞌndare, booshi bagafwira mwiꞌzibo, utanâye gendi shahula ibya beene. Kiri neꞌndumwa zaawe, zitâye shubi gendi teera abandu ikyoba.»
NAH 3:1 E kaaya keꞌNinaawi! Yayewe imwawe! Si ulyagagi mwitani, unali mutebani! Mu kati kaawe, muyijwiri ibindu byo ukashahula! Si wâli kizi tindimaza abandi bweneene.
NAH 3:2 Yuvwiriza ngiisi kweꞌngoni, iri twa-twa! Amagaare giinyu giꞌzibo, gali mu girigimba, Neꞌfwarasi ziinyu, ziri wa giriti-giriti, Naꞌmagaare giꞌzibo gagweti gagalunduma!
NAH 3:3 Abasirikaani ábali mu gendera ku fwarasi bayiji kuteera. Ingooti zaabo, naꞌmatumu gaabo, bigweti bigakyemula. Keera bakamùyita mwaꞌbandu bingi. Na buno, ibirunda bikoli ba kandaharuurwa, halinde abasirikaani bagweti bagabisiitara-siitara kwo!
NAH 3:4 E Ninaawi! Ushuba bulambe woꞌmukazi! Ushubi gweti ugalungumirwa, iri unakoleesa amaleere gaawe. Keera ukashweka abandu beꞌbihugo bingi, mu busambani bwawe, na mu bulozi bwawe.
NAH 3:5 Kwokwo, Nahano woꞌbushobozi bwoshi adetaga kwokuno: «Umulondo gwawe, ngolaga ngagushonia halinde kwiꞌtwe. Kwokwo, lyaꞌbandu baꞌgandi maami gooshi babone ubukondwe bwawe, iri banakuteeza ishoni.
NAH 3:6 Ngakufuka kwiꞌjolera, halinde abandu booshi banakuloleere, banakunenuuke.
NAH 3:7 Ngiisi ábagakubona, bagakutibita, iri banakushekeereza kwokuno: “Niino! Leero, Ninaawi ahongolwa ngana! Aahago! Nyandi úgamúlirira? Hayi tugaki longa abandu boꞌkumúholeeza?”»
NAH 3:8 E Ninaawi! Ka we himiri akaaya Tebeesi? Si yako kaaya, kakayubakwa ha butambi lyoꞌlwiji Niire, kanazungulusirwi naꞌmiiji. Ulwiji Niire, lwâli kizi kalanga bweneene. Naꞌmiiji gaalwo, lwo luzitiro lwako.
NAH 3:9 Abandu beꞌTebeesi, bâli biisiri umulangaaliro ku bushobozi bweꞌKuushi, na ku bweꞌMiisiri. Bâli kizi tabaaza kandi naꞌbandu beꞌPuuti, naꞌbeꞌLibiya,
NAH 3:10 Kundu kwokwo, yabo bandu beꞌTebeesi nabo bakagwatwa imbohe, banatwalwa i mahanga. Kiri naꞌbaana baage baanuke, abagoma baabo bakabatenga-tenga, halinde banafwira mu ngiisi mashangaaniza. Abanalushaagwa baabo booshi, bakabagaba mu kubataarira ikibare. Abatwali baage booshi, bakabashweka iminyororo.
NAH 3:11 E Ninaawi! Si na naawe, leero ugalaluka. Ugagendi looza ukuyibisha, gira abagoma batakugwate.
NAH 3:12 Inzitiro zaawe zooshi zoꞌkukukingira, zigahongolerwa haashi, zinagwe nga bitumbwe byeꞌmitiini keera íbyayera. Neꞌkyanya bigashaganizibwa, biri mu yami tibukira mu kanwa ka úloziizi ukubimiragusa.
NAH 3:13 Abasirikaani baawe, honyo! Si booshi bakoli ba nga bakazi bazira misi! Imiryango yeꞌkihugo kyawe, ikoli yanuusiri imbere lyaꞌbagoma baawe. Ee ma! Umuliro keera gukajigiivya inyigaliro zaayo.
NAH 3:14 E bandu beꞌNinaawi! Muyibiikire ikihinda kyaꞌmiiji! Munasikamye inzitiro ziinyu, lyo mulonga ukugooyera ikiteero. Muyabiirage ibidaka, munabihonde naꞌmagulu, halinde lyo mubumba amatafaari, munagayokye.
NAH 3:15 Yibyo byoshi, kundu mugweti mugabigira, si baguma biinyu bagasingoolwa ngana ku muliro, naꞌbandi banayitwe ku ngooti. Mugajanganula-janganula, nga kweꞌnzige ziri mu piisa byoshi. E bandu beꞌNinaawi! Kundu mwangaluguuka nga mahaazi, mugashaganibwa naaho.
NAH 3:16 Mu mwawe, abadandaza keera bakaluguuka, banakoli ba bingi ukuhima indonde. Ehee! Yabo bagatee lya byoshi íbiri mu kihugo, bakabuli nyerera nga nzige íziri mu balala.
NAH 3:17 Abalaazi baawe, kuguma naꞌbakulu, bakaluguuka ngaꞌmahaazi ágali mu yiguga ku kibambaazi ku kyanya kyeꞌmbeho. Haliko, ikyanya kyeꞌndara, ikyanya izuuba liri mu tunduuka, byoshi binayami guruka, gwi! Binayami yinywerereka. Ndaanaye úyiji ngiisi ho biri mu genda!
NAH 3:18 E mwami weꞌHasuriya! Si abakulu baawe keera bayitwa, banakoli lambamiri mu luvu. Abanalushaagwa baawe, batakiri mu shagala. Abagunda baawe, bashabukiiri mu migazi, ndaanaye woꞌkushubi bakuumania!
NAH 3:19 Keera wakomeresibwa. Na buno naawe, ukola ugafwagaga! Ikyanya abandu bali mu yuvwa ngiisi kwo wahanyagala, bali mu koma amagasha ngana mu kushagaluka. Si hiꞌgulu lyoꞌbulangi bwawe, yabo booshi bâli kizi libuuka. Butakanahooha!
HAB 1:1 Ino ndumwa, Rurema akagiyigulira umuleevi Habakuki.
HAB 1:2 E Nahano! Keera nꞌgakuyereka ngiisi kwaꞌbandu bali mu yitana. Aaho! Ngwaniini ngizi kutabaaza halinde mangoki? Si utazi nyitaba, utanazi tukiza!
HAB 1:3 Yibyo bihigo, ka ngwaniini ngizi bibona-bona? Si abandu keera bahigula bweneene! Ikyanya ndi mu bayitegeereza, ndi mu bona naaho kwo bagweti bagahambanwa, iri banalongoola. Ee! Bali mu shereezania, iri banayitana.
HAB 1:4 Imaaja zitakiri mu simbahwa, zitanakiri mu twibwa ku njira íkwaniini. Halikago, abandu bakola mu zishobania, kyo kitumiri banangora-mabi naaho bo bakola mu sinda.
HAB 1:5 Nahano anashuvya kwokuno: «Mutee lola mu binyamahanga. Mulolage, munasoomerwe ngana! Mu siku ziinyu, ngaagira ikitangaaza. Yikyo kitangaaza, kundu umundu angagwanwa amùganuulira kyo, mutangakiyemeera!
HAB 1:6 Ngola ngashimya Abababeeri, kwo bali bandu bazira kimino, banateeziri ikyoba. Bagweti bagalenga-lenga mu mahanga gooshi, iri banagaaza ibihugo bya beene.
HAB 1:7 Yabo Bababeeri, bayijikiini kwo bali balangi, banali mu leeza abandu mweꞌkinyukura. Bali mu gira ngiisi kwo baloziizi, buzira kutwaza ugundi mundu.
HAB 1:8 Emwe! Ifwarasi zaabo, ziri mu suula umulindi ukuhima ingwi. Banali balangi, ukuhima imirunga ku kyanya ikoli shalisiri. Abasirikaani baabo ábashoniri ku fwarasi, bashaaziri hala, banali mu yami yilala mu bagoma. Bali mu ba nga nyunda, úli mu yihwika ku mutumba!
HAB 1:9 Yabo basirikaani booshi, bali balangi bweneene. Baloziizi naaho, kwo bayiji tulwisa. Abandu bo keera bakashweka, bali kandaharuurwa, ngoꞌmushenyu.
HAB 1:10 Ikyanya bali mu gwana utwaya tuzitire, bali mu tushekeereza naaho. Bali mu shekeereza kiri naꞌbaami na baguvuruneeri, iri banabahonyoleza. Yizo nzitiro, bali mu zilunda kwoꞌluvu, lyo balonga ubulyo bwoꞌkuziyingira mwo.
HAB 1:11 Bali mu hinjuka nga kihuhuuta, banayigendere. Imisi yabo, yo bali mu biika kwoꞌmulangaaliro, kyo kitumiri keera bayikululira umwama!»
HAB 1:12 E Nahano! Si uyamiri uli Rurema, ulya Mutaluule, utanâye fwe! We na butibitiro bwitu. Balya Bababeeri, si we kabatoola gira batutwire imaaja, banatuhane hiꞌgulu lyeꞌbyaha biitu!
HAB 1:13 Kundu kwokwo, ulyagagi mweru. Utali mu kejeerera amabi, utali mu gooyera ibihigo. Aaho! Kutagi wayihulikira, wanabalekeerera baminike abandu ábakwaniini ukubahima?
HAB 1:14 Ka tulyagagi ifwi naaho, mbu tugwatwe, tunayami yitwa? Ka tuli biremwa bya mu nyaaja, íbitahiiti umusholezi?
HAB 1:15 Si balya banangora-mabi, bali mu gwasa abandu kwiꞌgera, banabakululire mu njenga zaabo. Ha nyuma, banashambaale, ti awi yiyi yiyi!
HAB 1:16 Yizo njenga zaabo, bagweti bagaziyikumba, iri banazitumuulira umubadu. Banadete: «Ee ma! Yizi njenga, ziri mu tugaza, tunakola mu zilongera mweꞌbyokulya bingi.»
HAB 1:17 E maashi! Ka ugabalekeerera, bagenderere ukugira kwokwo? Ka bagakizi minika abandu, buzira kubayuvwirwa ikimino?
HAB 2:1 Niehe ngashonera ku lwingo lweꞌnaazi, mbeere yo. Ngakizi lindirira, nyuvwirize Nahano. Mukuba keera nꞌgamúyidodombera, na ndoziizi ukumenya ngiisi kwo aganjuvya.
HAB 2:2 Nahano ananjuvya kwokuno: «Gano mabone, ugayandikage! Ugayandike ku mbahwa, ku fwabe ízigasomeka bwija. Kwokwo, ngiisi úgagasoma, alonge ukuyami menyeesa abandi.
HAB 2:3 Yago mabone, galindiriiri ikyanya kyo gashungikiirwi kwo. Gagweti gagaadeta hiꞌgulu lyeꞌmberuuka, ganali goꞌkuli. Na kundu gangatinda, ulindirire naaho. Si gagakoleka ngana, gataganakeereza.
HAB 2:4 Uyandike kwokuno: “Ulolage yaba banabwikangaate. Bagweti bagatuula ku gindi-gindi njira, ítakwaniini. Si abandu ábakwaniini boohe, bagaramba ku njira yoꞌkulangaalira Rurema.
HAB 2:5 Nga kweꞌdivaayi iri mu teberezania, kwo na kwokwo, ngiisi ábagweti bagayikangaata, batagayama ho. Si bali nga nakuzimu, mu kulooza ukumirangusania. Na nga kwo Narufu atali mu yiguta, nabo kwo na kwokwo. Si bagweti bagayikumaniza abandu baꞌgandi mahanga gooshi, gira balonge ukubamirangusa.”
HAB 2:6 Abandu mwene yabo bagakizi mùhonyoleza, ti: “Yayewe imwinyu! Mwe mugweti mugayilundira íbitali byeꞌmwinyu. «“Munagweti mugayilugiza imyenda, mutanali mu giyishula! Aahago! Amagambo mwene yago, ka gangagenderera? Nanga, maashi!”
HAB 2:7 Kundu mukayabiira ibindu byabo, si lusiku luguma, bagayami mùyubukira, banamùtakamire. Lyeryo niinyu, banamùshahule ibyeꞌmwinyu.
HAB 2:8 Mwâli kizi shereeza ibihugo bingi, kuguma noꞌtwaya twabyo, iri munashahula ibindu byabo. Na ngiisi ábâli tuuziri mwo, mwanakizi bayita. Kwokwo, ibindu biinyu nabyo, ngiisi ábagaaba baki sigiiri, bagayiji bishahula.
HAB 2:9 «Yayewe imwinyu! Mwe mugweti mugahombeesa abandi, mbu lyo muyigaza. Munagweti mugasalira ukugendi yubaka kwiꞌrango, mbu lyo mufuuka ubuhanya.
HAB 2:10 Si keera mukashungika kwo mugagendi shereeza abandu bingi. Aahago! Mumenye kwo keera mwayiteeza ishoni imbere lya beene winyu. Kwokwo, mukola mugaafwa.
HAB 2:11 Kyo kitumiri, kiri naꞌmabuye go muyubasiri mweꞌnzitiro, gagateera akashiba mu kumùlega. Emwe! Kiri neꞌmiganda, nayo igamùyimomootera!
HAB 2:12 «Yayewe imwinyu! Si utwaya twinyu, mugweti mugatuyubaka mu kuyitana, na mu kuvindagazania!
HAB 2:13 Kundu kwokwo, Nahano woꞌbushobozi bwoshi keera akalagaania kwo ngiisi byaꞌbandu bali mu himbuukira kwo, bigaki herera mu muliro. Haliibwi! Si yabo bandu bagweti bagayitubanulira ubusha!
HAB 2:14 Nga kwaꞌmiiji gayijwiri hooshi mu nyaaja, kwo na kwokwo, ubulangashane bwa Nahano bugamenyeekana hooshi mu bandu.
HAB 2:15 «Yayewe imwinyu, mwe mugweti mugalalusa abatuulani biinyu. Mugweti mugakizi balungira kolobwe mu divaayi, gira balaluke, lyo mulonga ukuloleera ubukondwe bwabo.
HAB 2:16 Aaho! Kundu mukiri mu longa ulushaagwa, haliko masaasa atabukwa, mugaki teezibwa ishoni. Niinyu, mugaanywa idivaayi, munakizi yibumbulika neꞌndalwe. Emwe! Nahano yenyene agamùyijira ku buraakari bwage. Kwokwo, niinyu, ubulangashane bunahinduke ishoni!
HAB 2:17 Si keera mukayita abandu bingi i Lebanooni, mu twaya twabo, mwanayita kiri neꞌnyamiishwa. Buno niinyu, mukolaga mugayoboha, munakomeresibwe. Ngiisi byo mukagirira abandi mu twaya twabo, niinyu, bigaamùba kwo.
HAB 2:18 Aahago! Ikyanya umundu agweti agayibaajira imigisi, ali mu longa akamaro kaki? Si irya migisi iri mu tulwa mu byuma, inali ya kutebana naaho! Itashobwiri kiri noꞌkudeta! Uyo mundu, si ali mu biika umulangaaliro ku kindu kyo akayigirira yenyene!
HAB 2:19 «Yayewe imwinyu! Si mugweti mugabwira umugisi mubaaje mu mbahwa, ti: “Vyukaga!” Munabwire umugisi gwiꞌbuye, ti: “Yimukaga!” Aaho! Yugwo mugisi, ka gwangakuyigiriza? Nanga maashi! Kundu gulyagagi mubugiirize kweꞌnooro neꞌharija, haliko gutali mugumaana!
HAB 2:20 Haliko, Nahano atuuziri mu nyumba yage ndaluule. Abandu booshi ba mu kihugo bakizi beera munyerere imbere lyage!»
HAB 3:1 Umuleevi Habakuki akahuuna Rurema, kwokuno:
HAB 3:2 E Nahano! Keera nꞌgayuvwa hiꞌgulu lyeꞌmikolezi yawe ya kahebuuza. Ngiisi byo ukagira, keera byanzoomeza bweneene! Aahago! Yibyo byoshi, ushubi bikolaga mu siku ziitu, halinde nyiitu tubimenye bwija. Kundu uki turakariiri, utuyuvwirwe indengeerwa, maashi!
HAB 3:3 Rurema Mutaluule agweti agayija, ukushaaga i Temaani, na mu mugazi gweꞌParaani. Ubulangashane bwage buyijwiri mwiꞌgulu! Anagweti agayivugwa hooshi mu kihugo.
HAB 3:4 Agweti agayija alangashiini ngiꞌzuuba. Mu kuboko kwage, mugweti mugalyoka umulengeerwe. Mwomwo mwo anali mu bisha ubushobozi bwage.
HAB 3:5 Imbere lyage, ali mu tee lungika ikiija kikayu, ubuhanya nabwo bunayije bumúshalagiiri.
HAB 3:6 Ikyanya ali mu yimanga, ikihugo kinajugumbane. Neꞌkyanya ali mu lyeguuza amasu, abandu banayami lenga mweꞌkinyukura. Kundu imigazi iyamiri-yamiri ho, ali mu givungula. Noꞌtugangazi, kundu tuyamiri ho, ali mu yami tuhongola. Ee! Yehe ye tuuziri ho imyaka neꞌmyakuula.
HAB 3:7 Nꞌgabona kwaꞌbandu beꞌKushani bakongamiri mu maheema. NaꞌbeꞌMidyani nabo, bâli gweti bagalenga mwoꞌmusisi hiꞌgulu lyeꞌkihuumula.
HAB 3:8 E Nahano! Ka wâli rakariiri inyiiji? Ka kiri neꞌnyaaja ukazilangamira, halinde uyije mu bibungu, nga úli mwiꞌgaare, neꞌfwarasi zaalyo zikola mu ganga hiꞌgulu lyoꞌbuhimi?
HAB 3:9 Keera ukafwora umuheto gwawe, wanatungira neꞌmyambi yawe. Emwe! Wanayanuula idaho, kiri neꞌnyiiji zanahinga bweneene.
HAB 3:10 Ikyanya imigazi ikakuloleekeza, yanayami jugumbana, inyiiji zanagolomba mwo. Utulingi tweꞌnyaaja tukalunduma, twanayami vubula imidunda.
HAB 3:11 Ikyanya irya myambi yawe ikayinywerereka, ikayami tanguula, waa! Itumu lyawe, lyâli kizi kyemula! Lyeryo, izuuba noꞌmwezi byanayami jingalala.
HAB 3:12 Wâli kizi lenga-lenga mu kihugo, iri unakoli rakiiri. Wanaminika igindi milala yoshi hiꞌgulu lyoꞌbute.
HAB 3:13 Si abandu baawe boohe, ukagendi bakiza, wanafuusa kiri noꞌlya mutaluule wawe. Balya banangora-mabi, wanafuta umutwali wabo, kiri na ábakamúyibiika kwo booshi.
HAB 3:14 Yabo bagoma, ikyanya bâli tuyijiiri, kwo batushaabule, emwe! Bâli kasinge-singe nga kihuhuuta. Banâli toniri kwo bagahikiri tuminika, nga ábayiji nyomboola abakeni. Kundu kwokwo, ukakoleesa amatumu gaabo, mu kutumita ikirongoozi kyabo mwiꞌtwe.
HAB 3:15 Ukalenga mu nyaaja, uli ku fwarasi zaawe, mu midunda mikayu.
HAB 3:16 Iri nꞌgayuvwa kwokwo, ibya mu nda byanalyamuza liguma, gyuu! Akanwa kaani, kanakizi shushubira. Neꞌndege zanayami tera! Balya bandu bagweti bagatuteera, kundu kwokwo, ngalindirira ku bwigenderezi, halinde balonge ukuminikwa.
HAB 3:17 Ibiti byeꞌmitiini kundu bitahembiri, neꞌmizabibu inabe ndaabyo bitumbwe byo itongesiri, neꞌmizehituuni inabe ndaago mavuta ágayezirwi mwo, neꞌndalo, imimbu yazo inabe ndaayo, neꞌbibuzi binabe bikakumbululwa mu lugo, neꞌngaavu mwiꞌruli, banabe bazipiisa!
HAB 3:18 Kundu kwokwo, niehe ngakizi shambaalira Nahano. Nyamiri ngakizi shagalukira Rurema Lukiza wani.
HAB 3:19 Nahano Rurema, ye misi yani. Ali mu nzikamya amagulu, nga kasa. Anali mu ndwala mu marango geꞌmigazi. Isobaanuro imwa bali mu kizi rongoora abimbi: Luli mu yimbwa, mu kukoleesa ibikolanwa byeꞌmihungo.
ZEP 1:1 Ino ndumwa, Nahano akagimenyeesa umuleevi Sefaniya, ku kyanya Yosiya mugala Hamooni, âli riiri mwami weꞌBuyuda. Uyo Sefaniya, âli mugala Kuusi, mwijukulu Gedaliya. Gedaliya naye, âli mugala Hamariya, wa mu kibusi kya mwami Hezekiya.
ZEP 1:2 Nahano adetaga kwokuno: «Ngashereeza byoshi íbiri mu kihugo!
ZEP 1:3 Ngaminika abandu, neꞌnyamiishwa, noꞌtunyuni twa mu kyanyaanya, kiri neꞌfwi mu nyaaja. Ngiisi ábakoli bihuusiri, ngaasiga nabalunda nga ndundo zaꞌmabuye. Yabo bandu, ikyanya ngabaminika, batâye ki boneke mu kihugo.
ZEP 1:4 «Ngahaniiriza ikihugo kyeꞌBuyuda, kuguma naꞌbandu booshi beꞌYerusaleemu, na njaaze umuzimu Baali, gutaki boneke mu kihugo. Na ndyose abaleevi beꞌbibeesha, halinde banayibagirwe lwoshi-lwoshi.
ZEP 1:5 Ngashereeza ngiisi ábagweti bagashonera ku nyumba, mbu bafukamire izuuba, noꞌmwezi, neꞌndonde. Si bali mu kizi biika indahiro kwiꞌziina lyani, banakizi biika igindi kwiꞌziina lyoꞌmuzimu Mirikomu!
ZEP 1:6 Kundu bâli nzimbahiri, haliko ha nyuma bananjanda. Buno, batakiri mu ngulikira, batanakiri mu mbanuusa.
ZEP 1:7 «Muhulikage imbere lya Rurema Nahamwinyu. Si ulusiku lwo agayiji twa kweꞌmaaja, lukola bu hika. Nahano keera akalingaania abandu baage, gira baminikwe, nga kwoꞌmundu angalingaania ibitugwa byoꞌkutangwa ituulo, keera anatoola ngiisi ábagalaalikwa ukubayita.»
ZEP 1:8 Nahano adetaga kwokuno: «Mu lulya lusiku lwo ngaatwa kweꞌmaaja, ngaahana abakulu baꞌBayuda, naꞌbaluzi baabo, kiri na ngiisi ábagweti bagakulikira ingesho zeꞌkipagaani.
ZEP 1:9 Ku lwolwo lusiku, ngaahana ngiisi ábagweti bagayikumba imizimu. Banagweti bagayitana mu ndwaro zaabo, iri banalyalyania!»
ZEP 1:10 Nahano adetaga kwokuno: «Yulwo lusiku, hagayuvwikana ikimboloogo ukulyokera ku lwivi lweꞌFwi. Bagakizi bululuka na mu luhande luhyahya lwaꞌkaaya. Noꞌlunganga lugayuvwikana mu tugangazi.
ZEP 1:11 Mwe mutuuziri haꞌkaguliro, mukizi bululuka! Mukuba abadandaza booshi bagaminikwa, kuguma na ábali mu vuuja ifwaranga.
ZEP 1:12 Yikyo kyanya, ngakoleesa itara, mu kulooza ábabishamiri mu Yerusaleemu. Neꞌkyanya ngagwana ábagweti bagayifunda mu mabi, ngabahana ngana-ngana. Si bagweti bagayitoneesa kwokuno: “Nahano yehe, ndaabyo angatugirira, kiba kiija kandi iri kibi!”
ZEP 1:13 Ehee! Si abagoma baabo, bagayiji bashahula ibindu, halinde inyumba zaabo zinasigale mishaka! Kundu bagweti bagayiyubakira inyumba, haliko batagazituula mwo! Na kundu bagakizi byala imizabibu, haliko batagakizi nywa ku divaayi yayo.»
ZEP 1:14 Lulya lusiku lukulu lwa Nahano, keera lwayegerera. E maashi! Si lugweti lugayija duba-duba. Haaho, abandu bagakizi bululuka. Kiri neꞌbihagarusi, bigakizi lubanda kwaꞌkashiba.
ZEP 1:15 Yulwo lusiku, uburaakari bwa Nahano bugayonerwa ku bandu, banalibuuke, iri banashenguka bweneene. Banashereezibwe, iri banasigwa mu mushaka. Lulya lusiku, lugaaba lweꞌkihulu, na lwoꞌmwizingeerwe, lunayidike mweꞌbibungu biiru, halinde kinabe kihulu kya namudidi.
ZEP 1:16 Ku lwolwo lusiku, abandu bagadihiriza ibibuga hiꞌgulu liꞌzibo, iri banabanda akashiba. Abagoma bagayiji hongola inzitiro zoꞌtwaya, kiri neꞌniizo zaatwo.
ZEP 1:17 Abandu keera bakahubira Nahano, kyo kitumiri bali mu kizi mamaata nga mbumi. Umuko gwabo, gugayonwa nga luvu. Neꞌbirunda byabo, bigakizi shemwa nga myanda.
ZEP 1:18 Yulwo lusiku, Nahano agaaba akoli barakariiri bweneene, batanaki kizibwe, mbu bwo batanga ifwaranga kandi iri inooro. Mukuba agaaba akoli yuvwiti uluugi ngana, halinde ikihugo kyoshi kinasingooke. Ee! Agaamala abandu booshi ba mu kihugo!
ZEP 2:1 Aahago! Si mutaki yuvwiti ishoni! Mukuumane kuguma! Mukuumane kuguma!
ZEP 2:2 Buzira kwokwo, mugayehuulirwa hala nga byula. Mugire mukuumane, ku kyanya uburaakari bwa Nahano butazi mùhikira. Mukuba, ukumùhana, agamùhana ku buraakari bwage!
ZEP 2:3 Mweshi mwe mukiri mu yibiika haashi, mukizi looza Nahano, munabe musimbahiiri imaaja zaage. Mulooze ukukizi gira íbikwaniini, iri munayibiika haashi imbere lyage. Kwokwo, ku yulwo lusiku lwoꞌburaakari bwage, hali ikyanya mwangafuushuka.
ZEP 2:4 Akaaya keꞌGaza, naꞌkeꞌHashikelooni, twombi tugaasigwa mushaka. Abatuulaga beꞌHashidoodi bagayimulwa kalenge-renge, naꞌbeꞌHekurooni, nabo bagayami hongolwa.
ZEP 2:5 E Bafirisiti, mwe mutuuziri ku butambi bweꞌnyaaja, na mu kaaya keꞌKaanani! Na niinyu kwakundi, mukolaga mugaahanwa. Ee! Nahano akola agamùminika, hataganasigala kiri na woꞌmuti!
ZEP 2:6 E Bafirisiti! Yaho ku ngombe yeꞌnyaaja, hagahinduka ndagiriro yeꞌbibuzi. Abangere bagakizi gisha ho, neꞌbitugwa byabo.
ZEP 2:7 Abayuda ábasigiiri, nabo bagakizi hashumbika. Ee! Bagakizi ragirira heꞌbitugwa byabo. Bushigi, bagakizi gwejera mu nyumba ízikasigwa mu kaaya keꞌHashikelooni. Mukuba, Rurema Nahamwabo, agabatanduula, anakizi bagenduusa, halinde banashubi tuula bwija nga kwo bâli tuuziri ubwa mbere.
ZEP 2:8 «E bandu baani, ikyanya Abamohabu bâli kizi mùhonyoleza, nâli yuvwiti. Nꞌganayuvwa neꞌkyanya Abahamooni bâli kizi mùtuka. Bâli gweti bagakizi gayiriza abandu baani, iri banayiji bagaaza ikihugo kyabo.»
ZEP 2:9 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: «Nga kwo nyamiri ho, balya Bamohabu, naꞌBahamooni, ngabashereeza lwoshi. Ee! Ngabashereeza ngana, nga kwo nꞌgashereeza abandu beꞌSoodoma naꞌbeꞌGomora. Ikihugo kyabo, kigahinduka ishamba lyeꞌmishuugi, neꞌbinogo byoꞌmuloba, kinasigale mushaka, halinde imyaka neꞌmyakuula. Abandu baani ábagaaba basigiiri, bagagendi shahula ngiisi byo baloziizi, banayiji yabiira kiri neꞌkihugo kyabo.»
ZEP 2:10 Yabo Bamohabu, naꞌBahamooni, si bâli kizi yikangaata. Kyanatuma bagaahanwa nga kwo byâli bakwaniini. Bâli kizi shekeereza abandu ba Nahano woꞌbushobozi bwoshi.
ZEP 2:11 Kwokwo, agababiika mweꞌkyoba bweneene, anashereeze imizimu yoshi mu kihugo kyabo. Abandu baꞌmahanga gooshi bagakizi yikumba Nahano, ngiisi bandu mu kihugo kyabo.
ZEP 2:12 Nahano adetaga kwokuno: «Mwe bandu beꞌHendyopiya, niinyu ngamùyita ku ngooti.
ZEP 2:13 Ngashereeza kiri neꞌkihugo kyeꞌHasuriya, uluhande lweꞌmbembe. Akaaya kaakyo kahamu keꞌNinaawi, ngakahindula kabe mushaka, kanasigale kayumiri lwoshi ngiꞌshamba.
ZEP 2:14 Yako kaaya, kundu kâli gweti kagakizi yikangaata, haliko ibitugwa byo bigasigala mwo, kuguma neꞌnyamiishwa. Banyunda, neꞌnyange-nyange, noꞌtubangarara bigatuula ku nguliro zaako. Banafufulu bagakizi lakira ku twazo twako, kiri na banamujongo bagakizi lakira ku bihamambiro byeꞌmiryango yako. Neꞌbiti byeꞌmyerezi, bigasigala bwalaafwe kwiꞌzuuba.»
ZEP 2:15 Yako kaaya keꞌNinaawi, abandu bâli katuuziri mwo ku malega, na mu butoge. Bâli kizi deta, ti: «E balya, si twe tushubi sumbiri abandi bandu booshi!» Aaho! Kuti kuno ukolaga mushaka unakoli ba igomberano lyeꞌnyamiishwa! Ikyanya abandu bagakizi lenga yaho, bagakizi kuhonyoleza, iri banashagania amaboko, mu kukushekeereza.
ZEP 3:1 Yayewe imwawe, e kaaya keꞌYerusaleemu! Si ulyagagi muhuni! Abandu baawe bakoli bihuusiri, banagweti bagakizi komeresania.
ZEP 3:2 Ikyanya abahanuuzi bali mu kizi kuhanuula, utali mu batwaza, utali mu yemeera ukuyerekezibwa. Utabiisiri Nahano kwoꞌmulangaaliro, utanagweti ugamúyikumba.
ZEP 3:3 Abatwali baawe, ziri ndare ízigweti zigalunduma. Abatwi baawe beꞌmaaja, bali nga mirunga ku kyanya ikoli shalisiri. Bushigi bali mu gendi hiiva inyamiishwa, neꞌkyanya bali mu ba keera bazijanganula-janganula, ndaahyo bali mu siga, kwo hya shesheezi.
ZEP 3:4 Kiri naꞌbaleevi baawe, bagweti bagayikangaata, iri banakizi lyalyania. Abagingi nabo, bakoli gweti bagayulubaza inyumba ya Rurema, iri banahongola imaaja zaage.
ZEP 3:5 Kundu kwokwo, kalya kaaya, Nahano aki katuuziri mwo, anayamiri ali woꞌkuli. Yehe, ndaakyo kyanya ali mu gira igambo íritakwaniini. Ngiisi lusiku shesheezi, ali mu twa imaaja mu kati koꞌkuli, anayamiri ayemiirwi. Halikago, abakozi baꞌmabi boohe, ndaazo ishoni bayuvwiti, kiri neꞌhiniini.
ZEP 3:6 Nahano adetaga kwokuno: «Keera najigiivya abandu ba mu mahanga mingi. Inyumba zaabo, kundu zâli riiri ngomu, keera nazishereeza. Injira zaabo, nazisiga mushaka, zitanakiri mu lenga mwoꞌmundu yeshi. Utwaya twabo, keera tukasigwa mushaka, ndaanaye úki tutuuziri mwo.
ZEP 3:7 Nâli gweti ngaadeta, ti: “Ku kasiisa, leero abeꞌYerusaleemu bangakoli nzimbaha, banayemeere ukuyerekezibwa. Kwokwo, ndangaki bahana mu kushereeza inyumba zaabo.” Kundu kwokwo, boohe baki fitiirwi ukuyilala naaho mu bitalaalwe.»
ZEP 3:8 Nahano adetaga kwokuno: «Mundindirire! Ngoli shavwiri ngana! Kyo kitumiri ngayiji yimanga, gira ndange ubumasi bwaꞌmabi gaabo. Keera nashungika ukukuumania ibinyamahanga byoshi, gira mbayonere kwoꞌburaakari bwani, na njigiivye ikihugo kyoshi noꞌmuliro! Ehee! Si ndi munaluugi!
ZEP 3:9 «Haaho, amagambo gaꞌbandu bagweti bagaadeta, ngagayeruusa, halinde booshi bakizi koleesa iziina lyani, mu kunyikumba ku mutima muguma.
ZEP 3:10 Abandu baani, kundu bâli shabukiiri i kajabo keꞌnyiiji zeꞌKuushi, haliko bagakizi yiji ndeetera amatuulo.
ZEP 3:11 «E bandu beꞌYerusaleemu, kundu mwâli kizi mbubira, haliko ku yulwo lusiku, mutâye ki teerwe neꞌshoni. Mu kati kiinyu, ngiisi ábagweti bagayiheemya, noꞌkuyidundulika, ngabashaaza mu kati kiinyu. Ndaanaye úgakizi yikangaata ku mugazi gwani mweru.
ZEP 3:12 Ngiisi ábagasigala, bagaaba bali batuudu, iri banakizi yibiika haashi. Boohe, bo bagaaba bakoli biisiri umulangaaliro imwa Nahano.
ZEP 3:13 Abahisiraheeri ábagaaba basigiiri, batagaki huba, batagaanaba banabibeesha, bataganaki henderezania. Si bagakizi longa ibyokulya, banagwejere. Ndaanaye mundu úgayiji bateera ikyoba.»
ZEP 3:14 E bandu beꞌSayuni! Mukizi yimba kwiꞌzu lihamu. E Bahisiraheeri! Mukizi banda akabuuli, awi yiyi yiyi! E Yerusaleemu! Ushambaale, unakizi shagaluka ku mutima gwoshi!
ZEP 3:15 Kundu Nahano âli kizi kuhana, haliko keera akaleka, anashaabula abagoma baawe. Nahano yenyene, ye mwami waꞌBahisiraheeri, aganayama amùtuuziri mwo. Mutanaki shubi yoboha, mbu mugalonga inguuke.
ZEP 3:16 Si yulwo lusiku, abandu beꞌYerusaleemu bagabwirwa, ti: «E bandu beꞌSayuni, mutaki yobohe. Mutanaki vunike umutima.
ZEP 3:17 Rurema Nahamwinyu, mutuliinwi. Ali kihagarusi! Aganamùhimira. Ee ma! Agakizi mùsiimira bweneene, muganakizi luhuuka mu kati koꞌrukundo lwage. Agakizi mùshambaalira ku nyimbo, mu kati koꞌmulengo.»
ZEP 3:18 Nahano adetaga kwokuno: «Kundu mukalonga amakuba mingi, haliko ngola ngagashaaza, gira lyo mutaki teezibwe ishoni hiꞌgulu lyago.
ZEP 3:19 Abandu booshi ábâli gweti bagakizi mùvindagaza, ku yikyo kyanya, ngabahana ngana! Ee! Ngiisi ábalemahiri, ngabakiza. Na ábakayimulwa, ngashubi bakuumania. Na ngiisi ábâli teziibwi ishoni, ngabagingika, halinde ubwivuge bwabo bunalumbuuke mu bihugo byoshi.
ZEP 3:20 Yikyo kyanya ngamùkuumania, ninamùgalulire i kaaya. Abandu baꞌmahanga gooshi, bagakizi mùgingika, iri banamùyivuga. Buno, ngola ngamùgira mugenduukirwe imbere lyaꞌmasu gaabo, halinde mukizi tuula nga kwo mwâli tuuziri ubwa mbere.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.
HAG 1:1 Ikyanya mwami Dariyo weꞌPerisiya akahisa imyaka ibiri atwaziri, mu lusiku lwa mbere lwoꞌmwezi gweꞌndatu, Nahano anatuma umuleevi Hagayi imwa guvuruneeri Zurubaberi mugala Shalityeri, kuguma noꞌmugingi mukulu Yoshwa mugala Yozadaki.
HAG 1:2 Uyo Hagayi, anagendi bwira abandu kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adetaga kwokuno: «Yaba bandu, bagweti bagaadeta kweꞌkyanya kyoꞌkuyubakulula inyumba ya Nahano, kitazi hika.
HAG 1:4 Aaho! Ka bimùkwiriiri mutuule mu nyumba ndimbiise bwija, neꞌnyumba yeꞌmwani iki shasiri?
HAG 1:5 «Kwokwo, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi nadetaga kwokuno: “Ngiisi íbigweti bigamùkoleka kwo, mubiyitoneese kwo bwija!
HAG 1:6 Kundu mukabyala imbuto nyingi, halikago mwanayiji yimbula biniini naaho. Na kundu mugweti mugaalya, si mutali mu yiguta. Na kundu mugweti mugaanywa, si muki nyotiirwi. Na kundu mugweti mugayambala, si muki kaywiri. Neꞌkyanya muli mu longa imbembo, ziri mu yami mala, nga zikalokezibwa mu ludaha lutule.”
HAG 1:7 «Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nadetaga kwokuno: “Ngiisi íbigweti bigamùkoleka kwo, mubiyitoneese kwo bwija!”
HAG 1:8 «Muzamuukire mu migazi, munaleete ibiti, munayubakulule inyumba yani. Ee! Iyo nyumba, ngagishambaalira ngana, na ndonge ukukizi huuzibwa mwo.
HAG 1:9 «Mwehe, kundu mukalangaalira umwimbu mwingi, haliko mwanayiji yimbula muniini naaho. Gulya muniini, ikyanya mukagutaahana, nꞌgayami guyehuulira hala. «Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, namùbuuza kwokuno: “Kituma kiki byaba kwokwo? Yuvwagwi! Inyumba yani iki shasiri. Kundu kwokwo, ngiisi muguma winyu agweti agahahalira iyeꞌmwage naaho.
HAG 1:10 Kyo kitumiri igulu lyahangama, litananyeesa invula. Niꞌdaho likoli gubuusiri.
HAG 1:11 Mu kihugo, nꞌgaleeta mweꞌkikamo, gira kishereeze imigazi, neꞌngano, neꞌmizabibu, neꞌmizehituuni, kiri neꞌzindi mbuto. Abandu bakola mu libuuka, kiri neꞌbitugwa. Ngiisi kyo mwâli kizi yitubanula kwo, kikasherebera ngana.”»
HAG 1:12 Ha nyuma, lirya igambo lyo Rurema Nahamwabo akababwira ku njira yoꞌmuleevi Hagayi, uyo Zurubaberi mugala Shalityeri, noꞌyo mugingi mukulu Yoshwa, mugala Yozadaki, kuguma naꞌbandu booshi ábakahunguuka, banalisimbaha. Ee! Uyo Hagayi, Nahano ye kamútuma. Kwokwo, abandu banayoboha Nahano.
HAG 1:13 Ha nyuma, ulya Hagayi, indumwa ya Nahano, anabwira abandu kwokuno: «Nie Nahano nadetaga kwo nyamiri ndi kuguma niinyu.»
HAG 1:14 Kwokwo, guvuruneeri Zurubaberi weꞌporoveesi yeꞌBuyuda, Nahano anamúkania umutima, kuguma noꞌlya mugingi mukulu Yoshwa, kiri na ngiisi ábakahunguuka. Kyanatuma bagatondeera ukuyubakulula irya nyumba ya Rurema wabo, anali ye Nahano woꞌbushobozi bwoshi!
HAG 1:15 Ku kyanya bakatondeera, kwâli riiri mu siku makumi gabiri na zina zoꞌmwezi gweꞌndatu, gwa gwogwo mwaka gwa kabiri gwoꞌbutwali bwa mwami Dariyo.
HAG 2:1 Mu siku makumi gabiri na luguma, zoꞌmwezi gwa kalinda, Nahano anashubi tuma indumwa ku njira yoꞌmuleevi Hagayi, ti:
HAG 2:2 «Ugendi mbwirira Zurubaberi mugala Shalityeri, guvuruneeri weꞌBuyuda, kuguma noꞌmugingi mukulu Yoshwa, mugala Yozadaki, kiri na booshi ábakahunguuka, ti:
HAG 2:3 “Mu kati kiinyu, nyandi uki kengiiri ngiisi kweꞌyi nyumba yâli langashiini bweneene? Aaho! Kuti kwo mukoli gibwini? Hali ikyanya mwabona kwoꞌbwija bwayo ndaabwo!
HAG 2:4 Nie Nahano nadetaga kwokuno: E Zurubaberi, usikame! Na naawe, e mugingi mukulu Yoshwa, mugala Yozadaki, usikame! Kiri na niinyu mweshi, mwe batuulaga ba mu kino kihugo, musikame! Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nadeta kwokuno: Mukolage ngana-ngana! Haliko, tuyamiinwi!
HAG 2:5 «“Aaho! Ku kirya kyanya mukashaaga mu kihugo kyeꞌMiisiri, nꞌgamùlagaania kwo tugayamanwa. Ee! Umutima gwani gugamùyama mwo. Ku yukwo, mutayobohe!
HAG 2:6 Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi nadetaga kwokuno: Ha nyuma hiniini, ngashubi shagania igulu neꞌkihugo. Ee! Ngashagania inyaaja, kiri noꞌbulambo.
HAG 2:7 Ku yikyo kyanya, ngashagania imilala yoshi. Leero, abandu beꞌyo milala yoshi bagakizi leeta ubugale bwabo mwiꞌno nyumba. Naani ngagiyijuza kwoꞌbulangashane ngana-ngana!
HAG 2:8 Iharija, biri bindu byani. Kiri neꞌnooro, biri byeꞌmwani.
HAG 2:9 Ku yukwo, iyo nyumba mbyahya, igalangashana bweneene ukuhima irya ya mbere. Ee! Hano handu, abandu bagahalongera umutuula. Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nie ndesiri kwokwo.”»
HAG 2:10 Mwami Dariyo, ku mwaka gwa kabiri gwoꞌbutwali bwage, mu siku makumi gabiri na zina zoꞌmwezi gwoꞌmwenda, Nahano anashubi tuma umuleevi Hagayi kwokuno:
HAG 2:11 «Umbwirire abagingi, bashuvye ku kino kibuuzo:
HAG 2:12 “Tudete ngoꞌmundu angayabiira umulondo gwage, anagukenyerere mweꞌndongo yeꞌnyama keera íyataluulwa. Ha nyuma, yugwo mulondo gunayileeze ku mukate, kandi iri ku shogo nzobeera, kandi iri ku divaayi, kandi iri ku mavuta, kandi iri bindi byokulya íbiyimbwa ho. Aaho! Ka kwokwo yibyo byokulya bigaaba bikoli talwirwi imwa Rurema?”» Yabo bagingi, ti: «Aahabi!»
HAG 2:13 Hagayi anashubiza, ti: «Hali ikyanya umundu angadetwa kwo akola naꞌkashembo, mbu bwo ahuma ku kirunda. Ha nyuma, uyo mundu anakengeere ashubi huma ku byokulya. Aahago! Ka kwokwo birya byokulya bigayami ba bikola naꞌkashembo?» Na wa nabo, ti: «Ee ma! Nabyo bigaaba bikoli yulubiiri!»
HAG 2:14 Haaho, Hagayi anashubi deta, ti: «Nahano agweti agakyula kwokuno: “Kwokwo, kwo biri imwaꞌbatuulaga ba mu kino kihugo. Byoshi byo bali mu gira, bikoli yulubiiri. Na byoshi byo bali mu kizi ndangira ku katanda, nabyo biri naꞌkashembo.”»
HAG 2:15 Nahano anashubi deta: «Yiryo igambo, ukulyokera zeene, muliyitoneese kwo bwija. Aaho! Ikyanya mutâli zaazi tondeera ukukuumania amabwe goꞌkuyubakulula inyumba yani, kuti kwo bikaba?
HAG 2:16 Ikyanya mwâli langaliiri kwo mugalonga ibitiri makumi gabiri byeꞌngano mu kihinda, si mwâli kizi longa ibitiri ikumi naaho. Neꞌkyanya mwâli kizi genda, mbu muvunuulage ilitiri makumi gataanu zeꞌdivaayi, mwâli kizi vunuula ilitiri makumi gabiri naaho.
HAG 2:17 «Ikyanya mwâli kizi gira mbu mubyale imbuto, nꞌgazishereeza, mu kuziboza halinde kwiꞌsina, nanakizi zifukumulira kwoꞌlugungu. Kundu kwokwo, mutanangalukira nie Nahano.
HAG 2:18 «Zeene buno, ziryagagi siku makumi gabiri na zina zoꞌmwezi gwoꞌmwenda, lunali lwo lusiku bakabiika kwoꞌlutaliro lweꞌnyumba ya Nahano. Aaho! Ukulyokera zeene, yaga magambo, mugayitoneese kwo bwija.
HAG 2:19 Birya bihinda biinyu byeꞌngano, ka bitali peperege? Kiri neꞌrya mizabibu, neꞌrya mitiini, na galya makomamanga, neꞌrya mizehituuni, nabyo byafunyaala. Kundu kwokwo, ukulyokera zeene, ngola ngakizi mùgashaanira.»
HAG 2:20 Ku lwolulya lusiku lwa makumi gabiri na zina lwoꞌmwezi gwoꞌmwenda, Nahano anashubi bwira Hagayi ubugira kabiri kwokuno:
HAG 2:21 «Ugendi mbwirira Zurubaberi, guvuruneeri weꞌBuyuda kwokuno: “Ngola ngashagania igulu neꞌkihugo.
HAG 2:22 Abaami ba mu kihugo, ngola ngabanyanyaga haashi. Yabo baami, ngola ngabamala imisi. Amagaare gaabo giꞌzibo, ngagakunangulira haashi. Ngakabulira na ábali mu gagendera kwo. Ifwarasi zaabo, zigayami fwa. Na ábali mu zigendera kwo, bagayitana ku ngooti.
HAG 2:23 «“E Zurubaberi, mugala Shalityeri! Keera nꞌgakutoola, gira ungolere. Unakola mukozi wani! Kwokwo, ku lwolwo lusiku, ngakutuma, na ngugire nga kamangu kaani ka nienyene. Kwokwo, kwo ndesiri, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi!”»
ZEC 1:1 Ikyanya Mwami Dariyo weꞌPerisiya akahisa imyaka ibiri atwaziri, mu mwezi gwoꞌmunaana, ino ndumwa ya Nahano ikahikira umuleevi Zakariya mugala Berekiya, mwijukulu Hido. Nahano anadetaga, ti:
ZEC 1:2 «Nꞌgarakarira bweneene bashokuluza biinyu. Ku yukwo, ugendi bwira Abahisiraheeri kwokuno: “Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Aaho! Mungalukirage, gira naani nimùgalukire.”
ZEC 1:4 «Mutakizi ba nga balya bashokuluza biinyu. Si yaho kare, abaleevi bâli kizi babwira, ti: “Nahano woꞌbushobozi bwoshi, amùbwira kwokuno: Mutwikirage ku mabi giinyu! Mutanakizi ki gagira”. Kundu kwokwo, batanalooza ukunyuvwa, batanandwaza.
ZEC 1:5 Aahago! Buno, yabo bashokuluza biinyu balyagagi hayi? Si keera bakafwa, kuguma naꞌbaleevi baabo.
ZEC 1:6 «Ikyanya nꞌgagwanwa nakengula yabo bashokuluza biinyu ku bigaki yiji ba, byoshi byanakoleka, nga ngiisi kwo nꞌgababwira. Kyanatuma bagatwikira ku ngesho zaabo mbi, banadeta: “Ala twe! Ngiisi kwo Nahano akagwanwa atukengula, kwo byanakoleka. Keera akatuhana, ukukulikirana neꞌngesho ziitu mbi.”»
ZEC 1:7 Iri hakalenga igindi myezi ishatu, mu lusiku lwa makumi gabiri na zina zoꞌmwezi gwiꞌkumi na muguma, kuli kudeta umwezi gweꞌShebati, Nahano anashubi bwira umuleevi Zakariya igindi ndumwa. Kwokwo, Zakariya anadeta:
ZEC 1:8 «Mu bushigi, nꞌgabona umundu ashoniri ku fwarasi ndukula, anayimaaziri mu ndeegu, ha kati keꞌbiti byeꞌmihadasi. Ha nyuma lyage, hâli riiri abandi bandu, bashoniri ku zindi fwarasi ndukula, na ku zeꞌkivuuzo, na ku zeꞌkitare.
ZEC 1:9 Nanabuuza umuganda kwokuno: “E nahamwitu! Yizi fwarasi, zigweti migeeza miki?” Uyo muganda, ti: “Ngola ngakusobanulira.”
ZEC 1:10 «Ulya mundu úwâli yimaaziri mu biti byeꞌmihadasi, ananjuvya, ti: “Yaba bashoniri ku fwarasi, Nahano abalungika, gira bagendi tanduula íbiri mu kihugo.”
ZEC 1:11 «Kwokwo, ulya muganda wa Nahano, ngiisi ábâli shoniri ku yizo zindi fwarasi banamúbwira: “Keera twatanduulaga ikihugo. Emwe! Ikihugo kyoshi kituziizi.”
ZEC 1:12 «Ulya muganda, iri akayuvwa kwokwo, anabuuza: “E Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Si keera wahisa imyaka makumi galinda, ugweti ugarakarira akaaya keꞌYerusaleemu, kiri noꞌtundi twaya twa mu Buyuda. Aahago! Ugaahisa ikindi kyanya kihi, halinde unashubi tukejeerera?”
ZEC 1:13 Nahano anashuvya umuganda ye twâli ririinwi. Yiryo ishuvyo, lyâli riiri liija, lyanamúholeeza.
ZEC 1:14 «Uyo muganda anambwira kwokuno: “Uberangirage, halinde abandu booshi bakuyuvwe. Mukuba, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: Akaaya keꞌYerusaleemu, kuguma noꞌmugazi Sayuni, mbikuuziri bweneene.
ZEC 1:15 Si abandu beꞌgindi milala, kundu bayuvwiti kwo batuuziri ku butoge, boohe mbashavuriiri. Irya gindi milala, ubwa mbere, nâli kizi barakarira hiniini naaho. Halikago buno, keera baleezagya ulugero mu kukizi libuza abandu baani.
ZEC 1:16 Ku yukwo, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nadetaga kwokuno: E bandu beꞌYerusaleemu! Ngamùgalukira, ninamùyereke ulukogo lwani. Inyumba yani igaki yubakululwa, kiri naꞌkaaya kooshi kwakundi.”»
ZEC 1:17 Ha nyuma, ulya muganda anambwira mbu mbamenyeese kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adetaga kwokuno: «Ngashubi toola akaaya keꞌYerusaleemu, kabe keꞌmwani, na njubi holeeza abandu beꞌSayuni. Kiri noꞌtundi twaya twani twoshi, tugaki shubi gala ngana.»
ZEC 2:1 Haaho, nanashubi langiiza, nanabona amahembe gana.
ZEC 2:2 Ulya muganda úwâli kizi nganuuza, nanamúbuuza, ti: «Yaga mahembe, biryagagi biki?» Na wa naye, ti: «Yaga mahembe, guli mugani gweꞌbinyamahanga íbiri noꞌbushobozi. Byo bikashaabula Abayuda, naꞌBahisiraheeri, kiri naꞌbandu beꞌYerusaleemu.»
ZEC 2:3 Ha nyuma, Nahano anashubi nyereka abatuzi bana.
ZEC 2:4 Nanashubi múbuuza: «Yaba bandu, bikagi byo bayiji gira?» Na wa naye, ti: «Yibyo binyamahanga íbikayiji teera ikihugo kyeꞌBuyuda, yabo batuzi bayiji bileeza mweꞌkinyukura, bakabuli biminika.»
ZEC 2:5 Nanashubi langiiza, nanabona umundu afumbiiti umugozi gwoꞌkugera.
ZEC 2:6 Nanamúbuuza: «Ewe! Ugweti ugagenda hayi?» Na wa naye, ti: «Ngweti ngagenda mu kaaya keꞌYerusaleemu, gira ngendi kagera ubula-bula naꞌmatambi.»
ZEC 2:7 Ulya muganda úwâli kizi nganuuza, anagendi sanganira uwabo úwâli kizi yija imunda ali.
ZEC 2:8 Kwokwo, ulya muganda úwâli kizi nganuuza anabwira uwabo, ti: «Ukwabaduke, ugendi bwira guliira musore úgufumbiiti umugozi gwoꞌkugera: “Yako kaaya keꞌYerusaleemu, kagaaba kataki zungulusirwi neꞌnzitiro. Kagaki yijula mwaꞌbandu neꞌbitugwa, halinde abandu bataganaki kwirwa mwo. Ee! Bandu bingi bakola bagatuula inyuma lyeꞌnzitiro zaako.”
ZEC 2:9 «Nahano adesiri kwokuno: “Niehe nienyene, ngababeera nga luzitiro lwoꞌmuliro, úluzungulusiri akaaya. Kiri na mu kati kaabo, ngayerekana mwoꞌbulangashane bwani!”»
ZEC 2:10 Nahano adetaga kwokuno: «Mwe nꞌgashabulira mu mbande zooshi zeꞌkihugo! Ngahwe! Mutibitage, mulyoke i Babeeri, uluhande lweꞌmbembe.
ZEC 2:11 E bandu beꞌYerusaleemu, mwe mukahungira i Babeeri! Muvwarukage maashi, gira muyifuuse!»
ZEC 2:12 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, akanduma mu kati koꞌbulangashane, kwo ndete hiꞌgulu lya yibyo binyamahanga, kundu bikamùshahula ibindu, ti: «Ku kasiisa, ngiisi úgamùhuma kwo, iri ahuma ku mboni yiꞌsu lyani.
ZEC 2:13 «Yibyo binyamahanga, ngamùyihoolera byo. Si abaja baabo, nabo bo bagayiji bashahula ibindu!» Haaho, lyo mugaamenya kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ye kandungika.
ZEC 2:14 Nahano adetaga kwokuno: «E bandu beꞌYerusaleemu, mukizi yimba, iri munabanda akabuuli. Mukuba, ngayiji mùtuula mwo.
ZEC 2:15 Ku yikyo kyanya, ibinyamahanga bingi, bigayiji nyibiika kwo, halinde nabo banabe bakola bandu baani. Ee! Nienyene ngola ngayiji mùtuula mwo.» Kwokwo, lyo mugaamenya kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi ye kandungika.
ZEC 2:16 Nahano agashubi yabiira ikihugo kyeꞌBuyuda, kibe kyeꞌmwage, anashubi toola naꞌkaaya keꞌYerusaleemu kwakundi.
ZEC 2:17 Mwe bandu mweshi, mukwaniini muhulike imbere lya Nahano. Si akola agavyuka, anahuluke ahandu haage heeru!
ZEC 3:1 Haaho, uyo muganda ananyereka umugingi mukulu Yoshwa, akoli yimaaziri imbere lyoꞌmuganda wa Nahano. Uyo Yoshwa, Shetaani anayiji yimanga ilulyo lwage, gira alonge ukumúlega.
ZEC 3:2 Nahano, anabwira Shetaani kwokuno: «E Shetaani, nie Nahano ngweti ngakufumba akanwa. Ee! Keera nꞌgatoola i Yerusaleemu, na ngweti ngakufumba akanwa! Aahago! Uyo Yoshwa, ka atalyagagi nga mubeza gwoꞌlushaali úgwashumbuulwa mu muliro?»
ZEC 3:3 Uyo Yoshwa, ikyanya âli yimaaziri imbere lyoꞌmuganda, âli yambiiti ibyambalwa íbiri kweꞌkikwi.
ZEC 3:4 Uyo muganda, anabwira abaabo ábâli yimaaziri yaho, kwo bamúhogolage yibyo byambalwa. Ha nyuma, anabwiraga Yoshwa, ti: «Ibyaha byawe, keera nabishaazagya. Ngola ngakuyambika ibyambalwa biija byoꞌmulimbo.»
ZEC 3:5 Naani, ti: «Mumúyambikage noꞌmulondo mweru gwoꞌkumúsoosa kwiꞌtwe.» Kwokwo, ikyanya uyo muganda wa Nahano akaba ayimaaziri yaho, banamúsoosa ikitambala kwiꞌtwe, kuguma neꞌbyambalwa byoꞌmulimbo.
ZEC 3:6 Uyo muganda wa Nahano, anabwira Yoshwa kwokuno:
ZEC 3:7 «Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: “Iri wangakizi nzimbaha, unakizi ngolera ku bwitonde, haaho, ugayimangira inyumba yani, kuguma neꞌbibaaja byayo. Na nguhanguule kwo ukizi yimanga kuguma na yaba bandi.”»
ZEC 3:8 «E Yoshwa, ulyagagi mugingi mukulu. Na niinyu mwe baabo bagingi! Yuvwirizi! Si mwe muyerekiini íbiki gweti bigayija. Ngolaga ngaleeta umukozi wani, ulya úli mu buuzibwa Ishibwe.
ZEC 3:9 Lolagi! Yiri ibuye írikeyengiini, ngweti ngalibiika imbere lya Yoshwa. Kundu liri liguma naaho, halikago liri mweꞌmbande zirinda ízikeyengiini. Yiryo ibuye, ngola ngalihokoorora kwaꞌmandiko. Na kwakundi, ku lusiku luguma naaho, ngayami shaaza ibyaha íbiri mu yulubaza kino kihugo. Kwokwo, kwo ndesiri, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi!
ZEC 3:10 Yulwo lusiku, ikyanya lugahikaga, mugalalikana mwenyene kwa mwenyene, mu kati koꞌmutuula, munagendi shambaalira mu ndalo ziinyu zeꞌmizabibu, na mu bimbehwa byeꞌbiti biinyu byeꞌmitiini.»
ZEC 4:1 Ulya muganda úwâli nganuziizi, anayiji nzisimula, nga mundu úwalyoka mwiꞌro,
ZEC 4:2 anambuuza: «Biki ubwini?» Na wa naani, ti: «Mbwini ikiterekero kyaꞌmatara íkikatulwa mu nooro, kiteresirwi kwoꞌmutanga gwoꞌkubiikira kwaꞌmavuta. Yikyo kiterekero, kiri kwaꞌmatara galinda. Na ngiisi itara lihiiti indambi zirinda.
ZEC 4:3 Ha butambi lyeꞌyo mbiikiro yaꞌmavuta, hali ibiti bibiri byeꞌmizehituuni, kiguma ilulyo, neꞌkindi ilumosho.»
ZEC 4:4 Nanashubi múbuuza, ti: «E nahamwitu, yibi byoshi, biloziizi ukudeta biki?»
ZEC 4:5 Na wa naye, ti: «Ewe! Ka utayijagi?» Na wa naani, ti: «Nanga, e waliha!»
ZEC 4:6 Haaho, ulya muganda anambwira: «Nahano agweti agabwira Zurubaberi kwokuno: Ukuhasha kwawe, kutagaaba ku misi yawe, kandi iri ku bushobozi bwawe. Si ugaahasha naaho ku butabaazi bwoꞌMutima gwani.
ZEC 4:7 Kiri na nangungubanga woꞌmugazi, gutagakuhangirira. Si ugagushaabula! Neꞌkyanya ugabiika ibuye lyeꞌmbeka mu nyumba ya Rurema, abandu bagakizi deta kiranga, ti: “Ibuyahiri! Ibuyahiri!”»
ZEC 4:8 Nahano anashubi mbwira kwokuno:
ZEC 4:9 «Zurubaberi ye kabiikaga ulutaliro lweꞌnyumba ya Rurema, ye ganagiyusa.» Yibyo byoshi, mango biyiji kolekaga, lyo mugaamenya kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi ye kandungika imwinyu.
ZEC 4:10 Mutakwaniini ukukizi gayiriza umukolwa, mbu bwo mwagutondeera ku bushobozi buniini. Si Nahano ashambiiri ukubona ngiisi kwo Zurubaberi akatondeera ukuyubakulula inyumba ya Rurema. Haaho ulya muganda anambwira kwokuno: «Galya matara galinda, gayerekiini amasu galinda ga Nahano, ganali mu kizi langiiza hooshi mu kihugo.»
ZEC 4:11 Nanashubi buuza uyo muganda: «Birya biti bibiri byeꞌmizehituuni íbiyimaaziri ku mbande zombi zeꞌmbiikiro, biryagagi biki?
ZEC 4:12 Kiri na galya matavi gabiri geꞌmizehituuni, biri biki? Si gabiisirwi ha butambi lyeꞌrya misiho íkatulwa mu nooro. Naꞌmavuta gagweti gagakizi hunguluka mwo.»
ZEC 4:13 Na wa naye, ti: «Ewe! Ka utayiji?» Na wa naani, ti: «Nanga, e waliha!»
ZEC 4:14 Na wa naye, ti: «Yibyo biti bibiri, biyerekiini balya bandu babiri ábatalwirwi mu kushigwa amavuta gira bakizi kolera Nahano waꞌmahanga gooshi.»
ZEC 5:1 Nanashubi langiiza, nanabona ikitaabo kibungirize, kigweti kigabalala mu kyanyaanya.
ZEC 5:2 Ulya muganda, anambuuza, ti: «Biki ubwini?» Na wa naani, ti: «Mbwini ikitaabo kibungirize, kigweti kigabalala mu kyanyaanya. Ubula-bula bwakyo, ziri meetere ikumi, noꞌbwofi bwakyo, ziri meetere zitaanu.»
ZEC 5:3 Ulya muganda, ti: «Mu kiriira kitaabo, muyandisirwi idaaki írigatibukira mu kihugo kyoshi. Yikyo kitaabo, ku luhande luguma kuyandisirwi kwaꞌbazimba booshi bagayimulwa mu kihugo. Na ku lundi luhande, kuyandisirwi kwo booshi ábagweti bagabiika indahiro zeꞌbibeesha, nabo bagayimulwa mwo.
ZEC 5:4 «Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: “Yiryo idaaki, ngalilungika mu nyumba ya ngiisi muzimba, na mu ya ngiisi úgweti úgakizi koleesa iziina lyani, mu kubiika indahiro zeꞌbibeesha. Lirya idaaki, ligabeera mwomwo, halinde iyo nyumba, linagijigiivye lwoshi-lwoshi, ukutondeerera ku miganda yayo, halinde ukuhisa ku mabuye gaayo.”»
ZEC 5:5 Ulya muganda úwâli gweti úganganuuza, ananyegeera, anambwira: «Yinamula amasu, halinde ubonage íbigweti bigayija.»
ZEC 5:6 Na wa naani, ti: «Kikagi kiriira?» Uyo muganda, ti: «Kiri kitiri íkiyijwiri amahube gaꞌbandu baꞌmahanga gooshi.»
ZEC 5:7 Yikyo kitiri, kyâli hiiti umutumbikizo úgukatulwa mu kyuma kyoꞌlusasi. Lyeryo, gwanatumbuulwa, nanayami bona umukazi akibwatiiri mwo.
ZEC 5:8 Ulya muganda, ti: «Uyu mukazi, guli mugani gweꞌbitalaalwe!» Kwokwo, anashubi mútunda mu kitiri, anakitumbikira.
ZEC 5:9 Iri nꞌgashubi yinamula amasu, nanabonaga abakazi babiri bagatunduuka, bagweti bagabalala ku misi, nga ábali mu yehuulwa neꞌmbuusi. Ibyubi byabo, byâli riiri neꞌmisi nga yoꞌtubangarara. Yabo bakazi, banayabiira kirya kitiri, banakibalalana mu kyanyaanya.
ZEC 5:10 Nanabuuza ulya muganda, ti: «Kirya kitiri, hayagi bagweti bagakitwala?»
ZEC 5:11 Na wa naye, ti: «Bagweti bagakitwala mu kihugo kyeꞌShinaari. Neꞌyo munda, bagakiyubakira indaaro. Iyo ndaaro, ikyanya igaaba ikola ibiringiini, bagasingula mwo yikyo kitiri ho kitangashagana.»
ZEC 6:1 Nanashubi langiiza, nanabonaga amagaare giꞌzibo, gagweti gagatunduuka ha kati keꞌmigazi ibiri yeꞌmiringa.
ZEC 6:2 Igaare lya mbere, lyâli kizi kululwa neꞌfwarasi ndukula. Neꞌlya kabiri, lyâli kizi kululwa neꞌfwarasi nyiiru.
ZEC 6:3 Neꞌlya kashatu, lyâli kizi kululwa neꞌfwarasi zeꞌkitare. Neꞌlya kana, lyâli kizi kululwa neꞌfwarasi ndobeke mweꞌkivuuzo.
ZEC 6:4 Ulya muganda úwâli nganuziizi, nanamúbuuza ti: «E nahamwitu, yaga magaare, gagweti migeeza miki?»
ZEC 6:5 Uyo muganda, ti: «Yago, iri imitima ina. Iri mu ba iyimaaziri imbere lya Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Na buno, igweti igagendi kola.»
ZEC 6:6 Yiryo igaare íriri mu kululwa neꞌfwarasi nyiiru, liloziri imbembe. Neꞌlyabo íriri mu kululwa neꞌfwarasi yeꞌkitare, liloziri imuga. Neꞌlyabo íriri mu kululwa neꞌfwarasi ndobeke, liloziri ikisaka.
ZEC 6:7 Yizo fwarasi kwo zâli mbagarusi, zanatunduukaga, zanasara kwo zigende zigatanduula ikihugo. Umuganda, ti: «Bwija! Mugendi kitanduula.» Kwokwo, zanayami genda.
ZEC 6:8 Haaho, ulya muganda anambamagala, anambwira kwokuno: «Langiiza! Zirya fwarasi ízikagenda imbembe, keera zikaluhuusa umutima gwani iriira munda.»
ZEC 6:9 Igambo lya Nahano lyanashubi nyijira kwokuno:
ZEC 6:10 «Abandu ábali mu mbohe i Babeeri bakulungikira ulutengu, ku njira ya Heridayi, na Tobiya, na Yedaya. Aaho! Uyami gendi luyabiira ngiisi ho bahikira, ha mwa Yosiya, mugala Sefaniya.
ZEC 6:11 Yizo harija neꞌnooro, uziyabiire, unalingaanie mwoꞌlushembe, unaluyambike umugingi mukulu Yoshwa, mugala Yozadaki.
ZEC 6:12 Unamúbwire kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: “Hano, halyagagi umundu, úli mu buuzibwa Ishibwe. Uyo mundu, halya ho atuuziri, agahagangaala, anayiji yubakulula inyumba yani.
ZEC 6:13 Iyo nyumba yani, ye gagiyubakulula, Agayambala ibyambalwa byeꞌkyami, anabuli gingikwa ku kitumbi kyabwo, gira atwale abandu. Ha butambi lyage, hagabwatala noꞌmugingi ku kyeꞌmwage. Yabo bombi, bagakizi yuvwanwa ngana-ngana.
ZEC 6:14 «“Lulya lushembe, lugalangwa mu nyumba yani, mu kukizi kengeera ulushaagwa lwa Heridayi, noꞌlwa Tobiya, noꞌlwa Yedaya, noꞌlwa Yosiya, mugala Sefaniya.”»
ZEC 6:15 Abandu bagakizi lyoka i mahanga, gira nabo bayiji tabaala ukuyubakulula irya nyumba ya Nahano. Haaho, lyo niinyu mugaamenya kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi ye kandungika imwinyu. Iri mwangasimbaha Rurema Nahamwinyu, yaga gooshi gagaki yiji koleka.
ZEC 7:1 Ikyanya mwami Dariyo akahisa imyaka ina atwaziri, mu siku zina zoꞌmwezi gwoꞌmwenda, kuli ukudeta umwezi gweꞌKisirewi, Igambo lya Nahano lyanashubi hikira Zakariya.
ZEC 7:2 Abandu ba mu kaaya keꞌBeteeri, bâli tumiri Sarezeri bo na Regemu-Mereki, kuguma naꞌbatabaazi baabo, kwo bagendi tabaaza Nahano.
ZEC 7:3 Bâli kwiriiri ukugenda iwa nyumba ya Rurema, gira bagendi buuza abagingi ba Nahano, kuguma naꞌbaleevi, ti: «Ngiisi mwaka, mu mwezi gwa kataanu, ka tukwiriiri tugenderere noꞌkukizi lira, iri tunayishalisa, nga kwo twâli yamiri tugweti tugaagira?»
ZEC 7:4 Nahano woꞌbushobozi bwoshi anashuvya, ti:
ZEC 7:5 «Mushuvye abagingi, kuguma naꞌbatuulaga booshi kwokuno: “Keera halenga imyaka makumi galinda mugweti mugayishalisa, iri munayijengeeza ku ngiisi mwezi gwa kataanu na gwa kalinda. Kundu kwokwo, ka biri ukuli kwo mwâli kizi yishalisa hiꞌgulu lyani? Nanga, maashi!
ZEC 7:6 Kiri na buno, ku kyanya muli mulya iri munanywa ku siku ziinyu ngulu, si muli mu yisimiisa mwenyene naaho!”»
ZEC 7:7 Si ukulyokera kishangi, abaleevi bâli kizi mùkanukira kwiꞌziina lya Nahano. Ku yikyo kyanya, abatuulaga beꞌYerusaleemu, naꞌba mu twaya útubazungulusiri, bâli tuuziri mu butoge. Kiri neꞌkihugo kya mwiꞌshamba, noꞌtugangazi tweꞌBuyuda, byâli yijwiri abandu bingi.
ZEC 7:8 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, anashubi bwira Zakariya kwokuno: «Mukizi twa imaaja ku njira íkwaniini, munakizi yuvwirana indengeerwa, iri munakizi girirana amiija.
ZEC 7:10 Mutakizi libuza banamufwiri, kandi iri fuuvi, kandi iri binyamahanga, kandi iri abakeni. Mutanakizi shungika ukugirirana buligo.»
ZEC 7:11 Bashokuluza biinyu, bâli kizi lahira ukunyuvwa. Bakambeereza ingoto, iri banaziba amatwiri gaabo, gira batayuvwe.
ZEC 7:12 Emwe! Ikyanya âli mali baheereza Umutima gwage ku njira yaꞌbaleevi, banakizi yumuusa imitima yabo, banaba mindagabika. Batanalooza ukuyigirizibwa na Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Kyo kikatuma agabarakarira.
ZEC 7:13 Anakyulaga, ti: «Ikyanya nꞌgabahamagalaga, batanandwaza, kyanatuma nabo, ikyanya bakandabaaza, ndanabayakula.
ZEC 7:14 Nanabashabulira hala mu mahanga, banagendi tuula yo nga binyamahanga. Ikihugo kyo bâli siziri, kyanahinduka mushaka. Ndaaye mundu úkakilenga mwo. Emwe! Kirya kihugo, kundu kyâli simisiizi, haliko kyanaba kikolaga ishamba naaho.»
ZEC 8:1 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, anashubi mbwira kwokuno:
ZEC 8:2 «Nguuziri i Yerusaleemu bweneene! Emwe! Yulwo rukundo, lulyagagi nga muliro úguyasiri mu kati kaani.
ZEC 8:3 Kyo kitumiri nadetaga kwokuno: Ngagalukira i Yerusaleemu, na njubi tuula mwo. Iyo munda i Yerusaleemu igashubi detwa Kaaya kemeera. Umugazi gwani Sayuni, gugakizi detwa Mugazi mweruusibwa.»
ZEC 8:4 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga na kwokuno: «Abashaaja biinyu, abashosi naꞌbakazi, kundu bakolaga mu shigira ku ngoni, haliko bagaki shubi bwatala ku njira mu kaaya.
ZEC 8:5 Injira za yako kaaya, zigayijula ulukeme-keme lwaꞌbatabana naꞌbanyere ábagakizi zishaatira mwo.
ZEC 8:6 «Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nadetaga kwokuno: “Imwinyu mwe mukafuuka, yibyo byoshi, hali ikyanya byangabonekaga nga bitaziziri. Kundu kwokwo, imwani, bishobokiini.”
ZEC 8:7 «Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nadetaga kwokuno: “Ku kasiisa, abandu baani, ngabaguluula halinde banalyoke isheere neꞌmuga,
ZEC 8:8 banayiji tuula i Yerusaleemu mu kati koꞌbutoge. Bagaaba bali bandu baani. Naani, na mbe Rurema wabo. Ngababeera mwemeera, na ngizi bagirira íbikwaniini.”»
ZEC 8:9 Nahano woꞌbushobozi bwoshi adeta kwokuno: «Muyihe ikise! Bwo keera mwatondeera ukuyubakulula inyumba yani, mugiyusagye. Noꞌkulyokera ku lusiku bakatondeera ukuyubaka ulutaliro lweꞌnyumba ya Rurema, mwâli kizi yuvwa ngiisi kwaꞌbaleevi bagweti bagaadeta kwo mugiyusagye!
ZEC 8:10 «Ikyanya batâli zaazi tondeera ukuyubakulula inyumba ya Rurema, ndaazo fwaranga zo bangahembiri kwaꞌbakozi, kandi iri zoꞌkukoleesa ibitugwa. Ndaanaye mugeezi úwâli kizi genda noꞌbutoge. Si abagoma bâli riiri ngiisi luhande, nanashombania abandu booshi.
ZEC 8:11 «Halikago buno, balya bandu baani ábasigiiri, ndagaki bahana, nga kwo nâli kizi bahana ubwa mbere.» Kwokwo, kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi adesiri.
ZEC 8:12 «Buno, mukolaga mugashubi byala imbuto mu kati koꞌmutuula. Invula igashubi nia, halinde imizabibu inashubi tongeka ku bwingi. Ee ma! Idaho ligashubi yeza. Iyo migashani yoshi, abandu baani ábakoli sigiiri, bagaki gibona.
ZEC 8:13 «E bandu beꞌBuyuda, naꞌbeꞌHisiraheeri, kundu amaziina giinyu gâli kizi koleesibwa mu gandi mahanga ngiꞌdaaki, halikago buno, ngolaga ngamùkiza. Munaleete imigashani mu bandi bandu. Ku yukwo, mutaki yobohage! Si muyihe ikise!»
ZEC 8:14 E bandu beꞌYerusaleemu, naꞌbeꞌkihugo kyoshi kyeꞌBuyuda! Nahano woꞌbushobozi bwoshi adeta kwokuno: «Yaho kare, ikyanya bashokuluza biinyu bakandaakaza, nꞌgahiga kwo ngamùhaniiriza, ndakanashiginya mu shungi zaani. «Haliko buno, keera nꞌgahiga ukumùgashaanira. Kwokwo, mutaki yobohe.
ZEC 8:16 Si mukizi gira kwokuno: Ngiisi muguma winyu, akizi deta ukuli imbere lyoꞌwabo. Neꞌkyanya mugabuulania, mukizi twa imaaja ku njira íkwaniini, halinde abandu bakizi tuula mu mutuula!
ZEC 8:17 Mutanakizi shungikirana amabi, kandi iri kukizi biika indahiro zeꞌbibeesha. Si yago mabi gooshi, ngashombiragi bweneene! Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.»
ZEC 8:18 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, anashubi mbwira kwokuno:
ZEC 8:19 «Mwâli kizi yishalisa mu kuyerekana umwizingeerwe, mu mwezi gwa kana, na mu gwa kataanu, na mu gwa galinda, kiri na mu gwiꞌkumi. Kundu kwokwo, yugwo mwizingeerwe gwoshi, keera gukamala! Mu yibyo byanya leero, Abayuda bakola bagakizi shambaala, iri banagenda ku kisegengo. Kwokwo, mukizi kunda ukuli, mukizi kunda noꞌmutuula!»
ZEC 8:20 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Ibinyamahanga, kiri naꞌbatuulaga ba mu tundi twaya twingi, bagaki shubi yiji tuula i Yerusaleemu.
ZEC 8:21 Abandu baꞌkaaya kaguma, bagagendi bwira abaabo, ti: “Twehe, tukola tugagenda i Yerusaleemu, gira tugendi kizi yikumba Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Aahago! Mugirage tugendanwe!”
ZEC 8:22 Ku kasiisa, abandu bingi, kiri neꞌmilala íhimbiri, bagayija i Yerusaleemu, gira bayiji ndooza, banakizi mbuuna kwo ngizi bagashaanira.»
ZEC 8:23 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Mu yizo siku, ibinyamahanga ikumi, bigagwatira Umuyuda muguma ku byambalwa. Yabo booshi, banamúbwire, ti: “Keera tukayuvwa kwo Rurema mutuliinwi. Aahago! Leka tukizi mùkulikira!”»
ZEC 9:1 Ino ndumwa ya Nahano, iri mu hika mu kihugo kyeꞌHadiraki, na mu kaaya keꞌDamasiki. Mukuba, amasu ga Nahano gagweti gagakizi tanduula Abahisiraheeri. Na kwakundi, gali mu lola ku bandi bandu booshi.
ZEC 9:2 Nahano anagweti aganatuma indumwa hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌHamaati, ku mbande zeꞌDamasiki, kuguma noꞌtwaya tweꞌTiiro na tweꞌSidooni. Yutu twaya twoshi, kundu abandu baatwo balyagagi benge-benge, halikago bagaki hanwa nyene.
ZEC 9:3 Yako kaaya keꞌTiiro, keera kakayiyubakira inzitiro ngomu, kanayilundiraga iharija neꞌnooro, nga lukungu mu njira.
ZEC 9:4 Kundu kwokwo, birya bindu byamwo byoshi, Nahano agaki binyaga. Na zirya nzitiro zoꞌkuyisiikira mwo, agazitibulira mu nyaaja. Kalya kaaya, umuliro gugakajigiivya lwoshi-lwoshi!
ZEC 9:5 Abandu beꞌHashikelooni, mango babonaga ngiisi kweꞌTiiro yashereera, bagayami kanguka neꞌkyoba. Kiri naꞌbandu beꞌGaza, naꞌbeꞌHekurooni, nabo bagayoboha, banateere umulangaaliro. Mwami weꞌGaza, agayami yitwa. Na mu kaaya keꞌHashikelooni, ndaaye mundu úgasigalaga mwo.
ZEC 9:6 Mu kaaya keꞌHashidoodi, ibinyamahanga byo bigayiji katuula mwo. Kwokwo, kwo Nahano agaamala ubwikangaate bwaꞌBafirisiti.
ZEC 9:7 Inyama zeꞌbitugwa byo baniga, ngazinyugutula mu tunwa twabo, kiri na íbikatangwa imweꞌmigisi. Ngiisi ábagafuuka mu kati kaabo, bagayiji baꞌbandu baani, nga kwaꞌBayuda nabo bali beꞌmwani. Abafirisiti beꞌHekurooni, bagayibiika ku bandu baani, nga kwo balya Bayebuusi bakagira.
ZEC 9:8 Inyumba yani, nienyene ngagilaliiraga, gira abasirikaani batayiji giteera. Ee ma! Yabo bandu baani, ngoli babiisiri kwaꞌmasu, hatayije ikinyamahanga íkigashubi yifunda mu kihugo kyabo.
ZEC 9:9 E bandu beꞌSayuni! Mushambaalage! E bandu beꞌYerusaleemu! Mubandage akabuuli! Langiizi! Mwami winyu agweti agamùyijira. Uyo mwami, ye kwaniini, anali muhimi. Kuguma na yibyo, ali mutuudu, anashoniri ku punda. Punda wage, akiri mwanuke.
ZEC 9:10 Ngamúshaagiza amagaare giꞌzibo, kuguma neꞌfwarasi zoꞌkugakulula, halinde bitaki bonekage mu kihugo kya Hifurahimu, kandi iri mu Yerusaleemu. Kiri neꞌmiheto yiꞌzibo, ngagivuna-vuna. Umwami winyu, aganywaniisa ibinyamahanga byoshi kuguma, mu kati koꞌmutuula. Ubwami bwage, bugalyokera ku nyaaja nguma, halinde ku gindi, bunalyokere ku lwiji Hefuraati, halinde ukuhisa heꞌkihugo kihekiiri.
ZEC 9:11 Nahano adetaga kwokuno: «Keera tukanywanaga ikihango, twanakikwiza ku njira yoꞌmuko. Kyo kitumiri ngaguluula imbohe ziinyu, zilyokage ho zishwekiirwi mu kirimbi-rimbi kizira miiji.
ZEC 9:12 E mbohe, mwe muki langaliiri! Mugalukirage mu kaaya kiinyu kazitire. Buno, namùlagaania kwokuno: Ku ngiisi malibu gwo mwâli kizi longaga, ngola ngamùgalulira amiija ubugira kabiri.
ZEC 9:13 Ngolaga ngakoleesa Abayuda bakizi ba nga miheto yani. Abahifurahimu nabo, nabagira babe nga myambi yani. E Sayuni! Ulyagagi kikalage kyoꞌmusirikaani! Ngaatuma abandu baawe nga ngooti, gira bagendi teera Abagiriki.»
ZEC 9:14 Nahano agahulukira ku bandu baage mu kibungu. Irya myambi yage, agakizi givurumika nga mulavyo. Rurema woꞌbushobozi bwoshi, agadihiriza ikibuga. Anayiji teera abagoma nga mbuusi ngayu yeꞌkisaka.
ZEC 9:15 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, agakizi haliza abandu baage. Si abagoma boohe, agabajiga, anabaminike lwoshi-lwoshi. Yabo bagoma, bagakizi yamiza nga balaluka idivaayi, baganayonwa umuko, gunakizi golomba, nga muko gwiꞌtuulo úguli mu nzoozo, gunali gwa kushangira ku tugongo twaꞌkatanda.
ZEC 9:16 Ku yikyo kyanya, Rurema Nahamwabo agaakiza abandu baage, nga kwoꞌmungere agweti agaakiza ibibuzi byage. Nabo, banalangashane mu kihugo, nga mabuye geꞌkishingo go bakalimbiisa mwoꞌlushembe.
ZEC 9:17 Emwe! Bagaaba banonosiri ngana-ngana, banalimbiisibwe bweneene! Imisore yabo mitabana neꞌminyere, igaafiika bweneene, bweꞌngano neꞌdivaayi bigaaba bikoli luguusiri.
ZEC 10:1 Nahano, ye mu leeta invula ku njira yeꞌbibungu. Ku yukwo, mumúhuunage invula yoꞌmunjogi-njogi. Agamùniekeza invula nyingi, halinde imbuto zinayere mu ndalo ziinyu.
ZEC 10:2 Kundu mugweti mugahanuusa imizimu, halikago igweti igakizi mùteba naaho. Na kundu mugweti mugahanuusa abalaguza, si bagweti bagaadeta ibibeesha. Kiri na ábali mu deta mbu bangasobaanura ibirooto, nabo bagweti bagaadeta ibibeesha naaho, buzira kuholeezania. Abandu baani, bali mu genda bagayangaara. Bali mu teerwa nga bibuzi bizira mungere.
ZEC 10:3 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Ngoli rakariiri abangere biinyu, ibirongoozi. Na buno, ngolaga ngabahaniiriza. Haliko abandu baani, Abayuda, boohe ngweti ngabalanga. Ngabasikamya, halinde babe bikalage nga fwarasi mwiꞌzibo.
ZEC 10:4 Mu Bayuda, mwo mugalyoka abatwali. Bagakizi sikama ngiꞌbuye lyoꞌkukania akagongo koꞌlutaliro. Banabaagage nga kaguli koꞌkushwekera kwiꞌheema, banabe bakomu nga muheto gwiꞌzibo.
ZEC 10:5 Ee ma! Bagaaba ndwani ngana-ngana mwiꞌzibo. Bagakizi genda bagakandagira abagoma baabo nga bidaka. Bwo bali kuguma na Nahano, ikyanya bagakizi lwa, bagakizi hima kiri naꞌbagoma ábali mu gendera ku fwarasi.
ZEC 10:6 Yabo Bayuda, kuguma naꞌBahisiraheeri, ngabasikamya, na mbakize. Na bwo mbakuuziri, ngashubi bagalulira imwabo. Ngaaba nga ndazindi balahira. Si nie Rurema Nahamwabo. Neꞌkyanya bagambuuna, ngabashuvya.
ZEC 10:7 Abahifurahimu bagaaba bakolaga ndwani. Bagashambaala bweneene, nga ábakoli nywiri idivaayi. Ikyanya abaana baabo bagakizi bona kwokwo, nabo banashagaluke. Ee! Imitima yabo, igakizi shambaala mu kati ka Nahano.
ZEC 10:8 Yabo bandu baani, ikyanya ngabahamagala, bagayija bandibitiiri, bwo keera nꞌgabaguluula. Kundu bakiri bagerwa naaho, si bagashubi luguuka, nga kwo bâli luguusiri kare.
ZEC 10:9 Kundu nꞌgabashabulira mu mahanga, nga kwoꞌmundu ali mu biba imbuto, halikago bagakizi ngengeera iyo munda bali. Ikyanya bagaaba keera bakira, kuguma naꞌbaana baabo, lyo bagashubi galuka mu kihugo kyabo.
ZEC 10:10 Kundu nꞌgabashaaza i Miisiri, neꞌHasuriya, ngabagalulira imwabo. Baganashubi tuula mu kihugo kyeꞌGiryadi na mu kyeꞌLebanooni, banaluguuke, halinde batanaki kwire mwo.
ZEC 10:11 Bagalengaga mu makuba, nga bandu ábajabuka inyaaja. Nie Nahano, ngashuuta imidunda yayo, kiri noꞌtulingi twoꞌlwiji Niire, ngatuyumya. Kundu Abahasuriya bagweti bagayikangaata, si bagaki goka. Kiri naꞌBamiisiri kwakundi, ubutwali bwabo bugaasiba.
ZEC 10:12 Abandu baani, ngakizi basikamya ku bushobozi bwani, halinde banakizi genda ngiisi ho baloziizi. Kwokwo, kwo nie Nahano, ndesiri.»
ZEC 11:1 E migazi yeꞌLebanooni! Uyigulage imiryango yawe, halinde umuliro guyiji jigiivya ibiti byawe byeꞌmyerezi.
ZEC 11:2 E biti byeꞌshindano, mubululukage. Si ibiti byeꞌmyerezi, kundu biryagagi bila bweneene, haliko bikakunyuka naaho. E migazi yeꞌBashaani! Na niinyu, mubululuke! Kundu ulubako lwinyu lushuba luhamu bweneene, buno keera lukatemwa.
ZEC 11:3 Yuvwi ngiisi kwaꞌbangere bagweti bagabululuka, bweꞌndagiriro zaabo keera zasherebera. Yuvwi na ngiisi kweꞌndare zigweti zigalunduma, bweꞌbishungu-shungu byazo íbishuba ku ndekeera yeꞌYorodaani keera byayanuuka.
ZEC 11:4 Rurema Nahamwitu, adetaga kwokuno: «Ugendi ba mungere weꞌkiso kyeꞌbibuzi íkishungisirwi ukugendi tongeerwa.
ZEC 11:5 Ábali mu kizi bigula bali mu bitongeera, buzira kubona kwo bagira buligo. Na ábali mu kizi biguliisa nabo, bali mu deta: “Kongwa imwa Nahano! Buno, keera twagalaga!” Kiri naꞌbangere baabyo boonyene, ndaayo ndengeerwa babiyuvwitiiri.
ZEC 11:6 «Kwokwo, nie Nahano nadetaga kwokuno: Kiri na naani, yabo bandu, ndagaki shubi bakejeerera. Si ngaaleka bakizi libuzibwa naꞌbatuulani baabo, balibuzibwe kiri na mwami. Ikihugo kyabo, kigashereezibwa lwoshi-lwoshi. Ndaanaye mundu ye ngalekaga kwo atoloboke mu maboko gaabo.»
ZEC 11:7 Kwokwo nanagendi ba mungere wa yibyo bibuzi byo yabo badandaza keera balingikania gira bigendi tongeerwa. Nanayabiiraga ingoni zibiri. Ngoni nguma, nanagihamagala Bugashaane. Neꞌgindi, Buguma. Kwokwo, nanagendi langa ibibuzi.
ZEC 11:8 Mu mwezi muguma naaho, nanayami yimula abangere baabyo bashatu. Kundu kwokwo, birya bibuzi, ndanaki biyigenderera. Nabyo, byananjomba.
ZEC 11:9 Kwokwo, nanabibwira: «Ndagaki genderera ukushubi ba mungere winyu. Iri mugaafwa, mufwe! Neꞌri mugayitwa, muyitwe! Neꞌbigafuuka, bilooza bikizi janganulana!»
ZEC 11:10 Ha nyuma, nanayabiiraga irya ngoni yani Bugashaane, nanagivuna mwo kubiri. Kwokwo, kwo nꞌgayerekana kwo keera nꞌgahongola ikihango, kundu twâli mali kinywana naꞌbandu baani.
ZEC 11:11 Ee! Ku kyekyo kyanya, lyo nayami kihongola. Ngiisi bibuzi íbiri mwoꞌbukaholwe, byanayami sobanukirwa kwo Nahano ye wambwira ukugira kwokwo.
ZEC 11:12 Ha nyuma, nanashubi babwira kwokuno: «Iri byangamùsimiisa, mundihe ibihembo, nga kwo bingwiriiri. Kandi iri nanga, mulekage!» Kwokwo, banambaruurira ibingorongoro makumi gashatu byeꞌharija, nga mbembo yani.
ZEC 11:13 Ha nyuma, Nahano anambwira: «Irya mbembo, ka yo iyerekiini ikishingo kyani? Aahago! Yutwo tufwaranga, utukabule umutuzi.» Kwokwo, nanatuyabiira, nanatukabula umutuzi mu nyumba ya Nahano.
ZEC 11:14 Ha nyuma, kandi, nanatoolaga irya ngoni ya kabiri íri mu buuzibwa Buguma, nanagivunaga mwo kubiri, mu kuyerekana kweꞌkihango kyaꞌBayuda bakanywana naꞌBahisiraheeri, nakyo keera kyahongolwa.
ZEC 11:15 Nahano anashubi mbwira: «Leero, uyigirage nga kafwa-busha koꞌmungere!
ZEC 11:16 Kwokwo, kwo ugayerekana ngiisi kwo ngaheereza kino kihugo umungere útagahalalira ibibuzi kandi iri ibyanabuzi, kundu bikola bigagendi tongeerwa. Kiri na íbikomeresiri, atanakizi bibuka. Na íbikiri bigumaana kwakundi, atanakizi biragira. Si ikyanya agaabona íbishishiri, lyoki agakizi birya. Anakizi janganula kiri neꞌbinogosho byabyo.»
ZEC 11:17 Yayewe imwa mungere kafwa-busha! Si agweti agajandirira ibibuzi byage! Aahago! Mwiꞌzibo, ingooti igayami singula ukuboko kwage, inatumite kiri na mwiꞌsu lyage lyeꞌlulyo! Kwokwo, yukwo kuboko kunayami nyaala. Niꞌsu lyage lyeꞌlulyo, linayami humaala lwoshi-lwoshi!
ZEC 12:1 Nahano anadeta igindi ndumwa hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri kwokuno: «Nie Nahano nꞌgatabika igulu, nꞌganabiika indaliro zeꞌkihugo. Na kwakundi, nie gweti ngakizi biika umundu mwoꞌbugumaana.
ZEC 12:2 «Ngahindula akaaya keꞌYerusaleemu, kabe nga kilalusa, gira kagendi lalusa amahanga gooshi gaꞌbatuulani. Ku kyanya gagazunguluka akaaya keꞌYerusaleemu, kiri neꞌkihugo kyoshi kyeꞌBuyuda nakyo kigayibumbulika haashi.
ZEC 12:3 Ku yulwo lusiku, ngaagira akaaya keꞌYerusaleemu, gube mukungubwe muzito bweneene. Neꞌkyanya abandu ba yago mahanga bagaagira mbu bagutelule, bagayami guyikomeeresa kwo.
ZEC 12:4 «Nie Nahano nadetaga kwokuno: “Ku lulya lusiku, ngaleezagya ifwarasi zaabo mweꞌkihuumula, kuguma na ábali mu zigendera kwo. Yizo fwarasi zaabo, ngazihumaaza. Halikago, abandu beꞌBuyuda boohe, ngakizi bahaliza.
ZEC 12:5 Haaho, abatwali baꞌBayuda bagabwirana, ti: Abatuulaga beꞌYerusaleemu keera bakayikania mu kati ka Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Ee! Ye Rurema wabo.”
ZEC 12:6 «Ku yikyo kyanya, ngaaba nga nayasa yabo batwali baꞌBayuda, babe nga kivumbo mu lubako, kandi iri nga ngoke nvunde mu biiro byeꞌngano. Kwokwo, kundu abandu bagaaba babazungulusiri, haliko, bagayami basivya, fye! Si abatuulaga beꞌYerusaleemu boohe, bagagenderera ukutuula mu kati koꞌbutoge.»
ZEC 12:7 Nahano agatee himira abandu beꞌBuyuda, akabuli himira naꞌbeꞌYerusaleemu. Kwokwo, lyo yabo bandu beꞌYerusaleemu, kiri naꞌbeꞌkibusi kya Dahudi, batayiji yihaya kwo bo bakuliiri abaabo ábasigiiri mu kihugo kyeꞌBuyuda.
ZEC 12:8 Ku kyekyo kyanya, yabo batuulaga beꞌYerusaleemu, Nahano agabasiikira. Ngiisi úlyagagi mwolo mu kati kaabo, agaaba akola kikalage nga mwami Dahudi. Yabo beene Dahudi nabo, bagaaba bakola nga Rurema yenyene! Bagaaba bashushiini noꞌmuganda wa Nahano, bwo ye gakizi barongoora.
ZEC 12:9 Nahano adetaga kwokuno: «Ku yikyo kyanya, kundu ibinyamahanga bigayiji gira mbu bibateere i Yerusaleemu, haliko nienyene ngayiji bisivya byoshi.
ZEC 12:10 Beene Dahudi, ngabatabaala kuguma naꞌbandi booshi ábatuuziri i Yerusaleemu. Bagakizi girirana amiija, iri banakizi huuna Rurema. Na bwo bakandumita, bagandoleera, banakizi nyimbira inyimbo zeꞌkigandaaro. Bagandirira, ngoꞌmundu úgweti úgalirira umwana wage weꞌkininga. Bagabululuka ngana, ngoꞌmundu úli mu kizi bululukira ifula yage.
ZEC 12:11 Lulya lusiku, abandu beꞌYerusaleemu bagabululuka mu kigandaaro kihamu, nga kwo bakagandaara Hadaadi-Rimooni, mu ndekeera yeꞌMegido.
ZEC 12:12 «Abahisiraheeri booshi bagabululuka. Na ngiisi ikondo ligakizi gandaara ndalu-ndalu. Abashosi bagalirira haabo, naꞌbakazi haabo. Kwokwo, beene Dahudi bagagandaara kwabo, na beene Natani kwabo.
ZEC 12:13 Beene Laawi, bagagandaara kwabo, na beene Shimeyi kwabo.
ZEC 12:14 Ngiisi ikondo mu Bayuda ligagandaara kwalyo-kwalyo. Abashosi bagabeera haabo, naꞌbakazi haabo.
ZEC 13:1 «Ku yikyo kyanya, ishyoko igatondeera ukuhinga, gira iyeruuse ibyaha bya beene Dahudi, neꞌbyaꞌbatuulaga beꞌYerusaleemu.»
ZEC 13:2 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Ku kirya kyanya, ngashaaza imigisi mu Bahisiraheeri. Kiri naꞌmaziina gaayo, gagayibagirwa lwoshi-lwoshi. «Ngazimiiza abaleevi beꞌbibeesha, kiri neꞌmizimu íri mu bakoleesa.
ZEC 13:3 Iri umundu angashubi tanga ubuleevi bweꞌbibeesha, emwe! Yishe bo na nyina boonyene, bagamúbwira: “Si ufitiirwi ukubeesha kwiꞌziina lya Nahano. Aahago! Ukufwa, ugaafwa!” Neꞌkyanya agaaba aki gweti agaadeta ubuleevi bweꞌbibeesha, lyo balya babusi boonyene, bagayami múyita neꞌngooti.
ZEC 13:4 «Ku yikyo kyanya, umundu ukutanga ubuleevi bweꞌbibeesha, kugamúteeza ishoni. Batagaki yambala imirondo íyahangwa mu bwoya, mbu batebe abandu kwo balyagagi baleevi.
ZEC 13:5 Si ngiisi muguma, agakizi deta, ti: “Niehe ndalyagagi muleevi, nanga! Si ndi mulimi naaho. Nyamiri ndi mulimi ukulyokera mu busore bwani!”
ZEC 13:6 Neꞌri umundu angamúbuuzagya, ti: “Yizi nguma íziri mu boneka ku magala gaawe, ziri za bikagi?”, anashuvye, ti: “Nꞌgakomerekera imwa mwira wani!”»
ZEC 13:7 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adeta kwokuno: «E ngooti, uvyukage, gira uteere uwitu. Ee ma! Uyitage umungere, halinde ibibuzi biyami shaabuka. Kiri na naani, ngateera ibyanabuzi.»
ZEC 13:8 Nahano anashubi detaga kwokuno: «Mu bandu ba mu kino kihugo, ibimaanye bibiri byaꞌkashatu, bigaminikwa. Kihande kiguma naaho, kyo kigasigala mwo.
ZEC 13:9 Yabo ábagaaba bakoli sigiiri, ngabaleeza mu muliro, halinde banayeruuke. Ikyanya ngabayeruusa mu muliro, kugaaba nga kuyeruusa inooro neꞌharija. Ikyanya bagaaba bakola beeru, bagandabaaza, naani na mbashuvye. Ngaadeta, ti: “Bandu baani, yaba!” Nabo, ti: “Nahano, ye Rurema witu!”»
ZEC 14:1 Mulolage bwija! Si ulusiku lwo Nahano agaatwa kweꞌmaaja, ukuhika, lugaahika! Haaho, mwe bandu beꞌYerusaleemu, abagoma bagamùshahula ibindu munabwini.
ZEC 14:2 Ee! Nahano agakuumania abandu baꞌmahanga gooshi, gira bayiji teera akaaya keꞌYerusaleemu. Yako kaaya, bagakagwata imbira, banamùshahule ibindu mu nyumba ziinyu. Yoo! Kiri na bakiinyu, bagababimbiira ku misi. Ikimaanye kiguma kyaꞌbandu kigatwalwa i mahanga mu buja. Na ábagaaba baki sigiiri, bagahanguulwa kwo basigale mu kaaya.
ZEC 14:3 Ha nyuma, birya binyamahanga nabyo, Nahano agabuli gendi bilwisa. Agaalwa nga kwo âli kizi gira kare.
ZEC 14:4 Lwolwo lusiku, amagulu gaage gagaafina ku mugazi gweꞌMizehituuni, isheere yeꞌYerusaleemu. Yugwo mugazi, gugayami bunduuka mwo kubiri. Ikimaanye kiguma kigamwagukira imbembe. Ikindi kinamwagukire ikisaka. Indekeera mbamu igayami boneka, ukulyokera isheere, halinde imuga.
ZEC 14:5 Mwomwo mwiꞌyo ndekeera, mwo mugatibitira. Igayajabuka halinde i Hashali. Mugatibita, nga kwo bashokuluza biinyu nabo bakatibita hiꞌgulu lyoꞌmusisi, ku kyanya kyoꞌmwami Huziya weꞌBuyuda. Haaho, lyo Nahano Rurema wani, agayija ali kuguma naꞌbaganda baage bataluule.
ZEC 14:6 Yulwo lusiku, mutagaki ba noꞌmulengeerwe, kandi iri mbeho, kandi iri ndara.
ZEC 14:7 Emwe! Lulya lusiku, lugaaba kwalwo-kwalwo. Nahano yenyene naaho ye lusobanukiirwi. Si umulege-rege gutagaki ba noꞌbukiiri, kandi iri ubushigi. Ulukeera lugakizi tanguula, kiri mu kabigingwe.
ZEC 14:8 Lwolwo lusiku, ishyoko zigaabira mu kaaya keꞌYerusaleemu. Yago miiji, maguma gagakizi hingira iwa Nyaaja yoꞌMuunyu. Agandi, ganakizi hingira iwa Nyaaja Mediterane. Yago miiji, gagayama gali mu kizi hinga ngiisi mwaka, kiba kikamo, kandi iri mbondo.
ZEC 14:9 Nahano agaaba ye mwami weꞌbihugo byoshi. Yehe yenyene ye gakizi yikumbwa nga Nahano. Ee! Iziina lyage naaho, lyo ligalumbuuka.
ZEC 14:10 Iporoveesi yoshi ízungulusiri i Yerusaleemu, igahindulwa ndekeera, ukulyokera i Geba uluhande lweꞌmbembe, halinde i Rimooni uluhande lweꞌkisaka. Haliko, akaaya keꞌYerusaleemu kagabeera haaho-haaho, ku mugazi gwako. Kagaaba kayajabusiri, ukulyokera ku Mulyango gwa Binyamiini, halinde ku Mulyango gwa Mbere, noꞌMulyango gweꞌwa Kagongo. Kagashubi lyokera ku lwingo lwa Hananeeri, halinde ha kikandiro kya Mwami.
ZEC 14:11 Yako kaaya, katâye ki shubi hongolwa. Si abandu bagayiji katuula mwo, banakizi ramba noꞌbutoge.
ZEC 14:12 Halikago, ku luhande lwa ábakayiji teera i Yerusaleemu, Nahano agabaleeteraga buno buhanya: Amagala gaabo gagaabola, banakiri bagumaana. Amasu gaabo, gagavunda ganakiri mu bikangara byago. Indimi zaabo, zigaabola zinakiri mu tunwa.
ZEC 14:13 Yulwo lusiku, Nahano agabahuumiza bweneene, banasigale bakoli shengusiri. Banayihindulirane, halinde ngiisi muguma anagendi teera uwabo.
ZEC 14:14 Balya Bayuda, bagaalwa ha Yerusaleemu. Baganashahula ibindu bya birya binyamahanga batuliinwi, ngeꞌnooro, neꞌharija, neꞌbyambalwa byeꞌkishingo.
ZEC 14:15 Yubwo buhanya, bugaboneka na ku fwarasi zaabo, na ku biiza bya bapunda, na ku ngamiya, na ku punda, neꞌbindi bitugwa bya mu shumbi zaꞌbagoma.
ZEC 14:16 Yubwo buhanya, ikyanya abagoma baguma bagagafuuka mwo, bagakizi zamuukira i Yerusaleemu ngiisi mwaka, gira bakizi gendi yikumba Nahano, mwami woꞌbushobozi bwoshi, iri banakizi shambaalira ulusiku lukulu lweꞌbitunda.
ZEC 14:17 Ngiisi bandu ábagalahira ukuzamuukira yo, mbu batagayikumba uyo mwami woꞌbushobozi, boohe, invula igahangama mu kihugo kyabo.
ZEC 14:18 Kiri Abamiisiri, iri batangakizi zamuukira i Yerusaleemu, gira bashambaalire lulya lusiku lukulu lweꞌbitunda, nabo bagalonga bwobwo buhanya, ngeꞌbinyamahanga byeꞌgindi milala yoshi íbikalahira ukukizi genda yo.
ZEC 14:19 Kwokwo, kwaꞌbandu beꞌMiisiri bagaahanwa, kuguma naꞌbandu baꞌgandi mahanga, bwo batagendi shambaalira lulya lusiku lukulu lweꞌbitunda.
ZEC 14:20 Yulwo lusiku, kiri neꞌmbegere njwekere ku fwarasi, zigayandikwa kwo gano magambo: «Zataluulwa imwa Nahano». Inyungu íziri mu nyumba ya Nahano, nazo zigaaba zikoli talwirwi imwa Nahano, nga kwokulya kweꞌnzoozo zoꞌkubiikira umuko ziri ndaluule imbere lyaꞌkatanda.
ZEC 14:21 Ngiisi nyungu íziri mu Yerusaleemu na mu kihugo kyeꞌBuyuda kyoshi, zigaaba zikoli talwirwi imwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Ngiisi ábagayiji tanga amatuulo goꞌkusiriiza, bagakizi zikoleesa mu kudeeka inyama. Yulwo lusiku, mango lwahika, abadandaza batagaki labuka mu nyumba ya Nahano woꞌbushobozi bwoshi.
MAL 1:1 Ino ndumwa, Nahano akagitumira Abahisiraheeri ku njira yoꞌmuleevi Malaki.
MAL 1:2 Nahano adeta kwokuno: «Nyamiri nimùkuuziri! Kundu kwokwo, mugweti mugannakira, ti: “Aahabi! Kutagi kwo utukuuziri?” Naani, ti: “Ulya Hesahu, ka atâli ye mwene wabo Yakobo? Kundu kwokwo, nꞌgakunda Yakobo.
MAL 1:3 Haliko, Hesahu nanamúshomba. Kiri neꞌkihugo kyage kya mu migazi, nakyo nꞌgakishereeza. Kundu kyâli riiri buhyane bwage, halikago nanakihindula libe ishamba lya banyambwe.”
MAL 1:4 «Abahedoomu, ikibusi kya Hesahu bali mu deta, ti: “Kundu bakatushereegeza utwaya twitu, haliko tugashubi tuyubakulula.” «Aahabi! Si nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nadetaga kwokuno: Tulya twaya, kundu bagashubi tuyubakulula, haliko ngashubi tuhongolera haashi. Balya Bahedoomu, bagamenyeekana kwo bali “Banabitalaalwe”, na “Bandu bo Nahano ayamiri arakariiri”.
MAL 1:5 «E Bahisiraheeri, ikyanya mugaabona kwokwo, lyo mugayidesa, ti: Ku kasiisa Nahano ali Mukulu. Ubushobozi bwage, butalusiri kiri neꞌmbibi zeꞌkihugo kiitu!»
MAL 1:6 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, agweti agabwira abagingi baage kwokuno: «Umwana ali mu simbaha yishe. Umukozi naye, ali mu simbaha nahamwabo. Aahago! Kituma kiki mwehe mutagweti muganzimbaha? Si nie Yisho, na ndi nie Nahamwinyu! Kundu kwokwo, mugweti mugagayiriza iziina lyani, iri munanguumira, ti: “Yiri iziina lyawe, kutagi kwo tukaligayiriza?”
MAL 1:7 «Ee ma! Si mugweti mugangayiriza, mu kundangira amatuulo geꞌbyokulya íbikoli yulubiiri! Haaho, munashubi deta, ti: “Ewe! Yago matuulo, kutagi kwo tukagayulubaza?” «Yuvwagwi! Si muli mu kizi gayulubaza, mu kunegura akatanda ka Nahano mbu katahiiti kamaro!
MAL 1:8 Ubugira kingi, mugweti mugandangira amatuulo geꞌbitugwa íbihumiri, kandi iri bilemahiri, kandi iri bilwaziri. Aahago! Mu kugira kwokwo, ka mutazi huba? Ibitugwa mwene yibyo, iri mwangagendi bituula guvuruneeri winyu, ka muyemiiri kwo angamùyegereza ku bushambaale? Aahabi! Kwokwo, kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ndesiri.
MAL 1:9 «Aahago! Kundu mwanganyinginga kwo nimùkejeerere, haliko, munabe muki gweti mugandangira amatuulo mabi, ka mutoniri kwo ngamùyakiira? Si bitaziziri!
MAL 1:10 «Nangaloziizi bweneene, kwo muguma winyu angayigiiri inyiivi zeꞌnyumba ya Rurema. Kwokwo, lyo yago matuulo mazira kamaro, mutalonge ubulyo bwoꞌkukizi gayakiriza umuliro ku katanda. Haliko mwehe, ndaki siimiri ukumùbona. Kiri naꞌmatuulo go mugweti mugandangira, nago, ndagagayakiira. Kwokwo, kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ndesiri.
MAL 1:11 «Iziina lyani, ligweti ligahuuzibwa mu mahanga gooshi, ukulyokera isheere halinde imuga. Ee! Ngiisi hooshi, bagweti baganyokera umubadu, iri banandangira amatuulo ágakwaniini. Kwokwo, lyeꞌmilala yoshi iri mu kizi huuza iziina lyani. Kwokwo, kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ndesiri.
MAL 1:12 «Haliko, mwehe mugweti mugagayiriza iziina lyani. Muli mu deta, ti: “Kalya katanda ka Nahano, si kakoli yulubiiri! Neꞌbyokulya íbikali kwo, si biri bya busha-busha!”
MAL 1:13 Munagweti mugaadeta: “Ikyanya tuli mu kolera Nahano, ali mu tuluhya ngana-ngana!” «Keera mukannegura lwoshi-lwoshi! Si mugweti mugagendi nyukula ibitugwa, munabuli yiji bindangira amatuulo! Munandangire na íbilemahiri, kandi iri bilwazi. Aahago! Amatuulo mwene yago, ka ngwaniini ukugayakiira? Aahabi, bitangaziga! Kwokwo, kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ndesiri.
MAL 1:14 «Umundu, nga angandagaania kwo agandangira ikitugwa kiija, anayiji ndangira kyaꞌkashembo, uyo adaakwe. Si nie mwami mukulu! Naꞌmahanga gooshi, gayamiri ganyobohiri. Kwokwo, kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi ndesiri.»
MAL 2:1 E bagingi! Nahano woꞌbushobozi bwoshi, agweti agamùkengula kwokuno: «Mu kati kiinyu, ndaaye kiri na woꞌmuti, úgweti úgatwaza imaaja zaani. Aahago! Bimùkwiriiri mukizi nyuvwa, munakizi nzimbaha. Neꞌri kutali kwokwo, ngamùdaaka ngana. Kundu nꞌgamùlagaania imigashani, halikago ngagihindula libe idaaki.
MAL 2:3 Ngakizi daaka naꞌbaana biinyu. Na mwenyene, ngamùvugumula amashe i malanga. Yago mashe, gaganashaaga mu byebirya bitugwa byo mugabaaga ku siku ziinyu ngulu. Ha nyuma, mwe na yago mashe, munashulugutwe hala.
MAL 2:4 Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Nie kamùkengula kwokwo, lyeꞌkihango kyo nꞌganywana naꞌBalaawi kiyame kigenderiiri.
MAL 2:5 «Íbitumiri tukanywana ikihango naꞌbagingi, gira abandu balonge ukukizi ba bagumaana, banabe noꞌmutuula. Kwokwo, yabo bagingi bâli kwaniini ukukizi nzimbaha. Kunali kwo bâli kizi gira. Bâli kizi nzimbaha, iri bananyoboha.
MAL 2:6 Bâli kizi yigiriza mu kati koꞌkuli, buzira kushobania. Banâli kizi gira íbikwaniini, mu kati koꞌkuli, iri banayagiisa abandu bingi, halinde batwikire ku mabi.
MAL 2:7 «Ngiisi mugingi, ali ndumwa yani, nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Kwokwo, amigirizo gaabo hiꞌgulu lyeꞌmaaja, abandu bakwiriiri bakizi gakulikira. Na yago migirizo, gakwiiri gakizi langa ukuli kwani.
MAL 2:8 «Si mwehe, mukajandagira injira zaani. Kirya kihango kyo tukanywana naꞌBalaawi, mwanagendi kihongola. Na buno, amigirizo giinyu, gakoli gweti gagahabura abandu bingi. Kwokwo, kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ndesiri.
MAL 2:9 «Mutakiri mu simbaha imaaja zaani. Neꞌkyanya muli mu twa imaaja, mukola mu kizi kundirira. Kyo kitumiri nꞌgamùteeza ishoni imbere lyaꞌbandu booshi, halinde banamùyamirize.»
MAL 2:10 Tweshi, ka tutali baana ba daata muguma? Ka atanali yolya Rurema muguma úkatubuta? Aahago! Kituma kiki, tuki gweti tugasongerana, iri tunagayiriza kirya kihango kyo Nahano akanywana na bashokuluza biitu?
MAL 2:11 Kirya kihango, Abayuda keera bakakihongolaga, banakizi higulira i Yerusaleemu, kiri na mu Bahisiraheeri booshi. Bâli gweti bagayulubaza inyumba ya Nahano, inali yo akuuziri. Banâli gweti bagakizi yanga abakazi ábali mu yikumba imizimu.
MAL 2:12 Yabo bandu ábakahigula kwokwo, kundu bangayiji tanga amatuulo imwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi, haliko, bagayiji twibwa mu bandu baage!
MAL 2:13 Halyagagi neꞌlindi igambo lyo mukoli gweti mugaagira, linali lyerino: Galya matuulo go mugweti mugatangira Nahano, ikyanya atali mu gayemeera, muli mu yami bululuka, iri munayijuza akatanda kaage kweꞌmigenge yinyu.
MAL 2:14 Munagweti mugabuuza kwokuno: «Yago matuulo, kituma kiki ataki gayemeera?» Mukuba, kundu mukanywana ikihango mwe na mukaawe ku kyanya mwâli ki riiri misore, halikago Nahano akoli yiji ngiisi kwo keera ukamúyimula. Ee! Mukaawe, kundu muki yamiinwi, haliko, keera ukamúhemukira.
MAL 2:15 Kwo mulyagagi mwembi, si Nahano akamùgira mube magala maguma, munabe mutima muguma. Aahago! Biki byo aloziizi? Si aloziizi kwo mubute abaana ábamúsimbahiri! Ku yukwo, uyilangage, utanahemukire mukaawe, ulya ye ukayanga mu busore bwawe.
MAL 2:16 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: «Ikyanya ugweti ugayimula mukaawe, uli mu nyaagaza. Ee! Ikyanya uli mu múgirira buligo kwokwo, naani ndi mu ba mbwini buligo bweneene. Ku yukwo, muyilangage, mutakolwe kwo mwakizi hemukira bakiinyu.»
MAL 2:17 Amagambo giinyu mazira kamaro, gagweti gagaluhya Nahano bweneene! Na niinyu, ti: «Kutagi twamúluhya?» Si mugweti mugamúluhya mu kudeta kwokuno: «Umundu, kundu angaba akoli bihuusiri, haliko imwa Nahano, akiri mwija, na Nahano aki múkuuziri.» Munashubi deta na kwokuno: «Ulya Rurema woꞌkuli, alyagagi hayi?»
MAL 3:1 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Ngola ngalungika indumwa yani, gira igwanwe yanjongaaniza injira. Iyo ndumwa, inayiji menyeesa ikihango kyo tuganywana. Lolagi! Yoliira agweti agayija! Haaho, bwo mundindiriiri ku kyedu, nienyene ngayami yija mu nyumba yani.»
MAL 3:2 Aahago! Ikyanya Nahano agatuyijira, nyandi ugaki gooyera? Mango ahulukaana, nyandi úgaki shobola ukuyimanga? Si agaaba akola ngoꞌmuliro úgugweti gugashuka ikyuma! Agaanaba nga saabuni ngayu yoꞌkufula mwoꞌmulondo.
MAL 3:3 Nahano agayiji bwatala ngoꞌmundu úgweti úgashukiiriza inooro neꞌharija mu muliro. Kwokwo, kwo agayeruusa abandu beꞌkibusi kya Laawi, bakabuli mútangira amatuulo ágakwaniini.
MAL 3:4 Yago matuulo, ikyanya abandu beꞌYerusaleemu, naꞌbeꞌBuyuda hooshi bagagatanga, lyo Nahano agaaba agayemiiri, nga kwo âli kizi gasiima yaho kare.
MAL 3:5 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Ha nyuma, ngayiji mùhana. Ngayami yiji lega abanamaleere, naꞌbashule, naꞌbanabinyoma, na ábagweti bagagunga imbembo yaꞌbakozi, na ábali mu kizi libuza banamufwiri neꞌfuuvi, na ábali mu nyima ibinyamahanga ukuli kwabyo, na ngiisi ábatali mu ndwaza.
MAL 3:6 E beene Yakobo! Niehe nie Nahano! Ndanali mu hinduka. Kyo kitumiri ndakamùminika lwoshi-lwoshi.»
MAL 3:7 Nahano woꞌbushobozi bwoshi adetaga kwokuno: «Ukulyokera ku kyanya kya bashokuluza biinyu, mwâli kizi bambala imaaja zaani. Aaho! Mungalukirage, lyo naani nimùgalukire. Si mugweti mugayidodomba mbu: “Kuti kwo twangakugalukira?”
MAL 3:8 Naani, ti: “Ka bulyagagi bwija umundu azimbe Rurema? Kundu kwokwo, mwehe mugweti muganzimba!” Munambuuze, ti: “Kutagi kwo twakuzimba?” Naani, ti: “Mugweti mugakizi nzimba ku biloziri ikihande kiꞌkumi, kiri naꞌgandi matuulo.”
MAL 3:9 Kwokwo, mweshi kwo mutuuziri mu kihugo kiinyu, mukoli daasirwi!
MAL 3:10 Aaho! Muleetage ikihande kiꞌkumi mu kihinda kyani, halinde ibyokulya biboneke mu nyumba yani. Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Haaho, munangeze, lyo nimùyigulira utwazo twa mwiꞌgulu. Ee ma! Ngamùgashaanira, munabe neꞌbindu katundu, halinde munabule ibihinda byo mugabibiika mwo!
MAL 3:11 Kundu birya bizimu biri mu shereeza imimbu yinyu, si ngabihangirira, gira bitaki shubi kizi gilya. Kiri neꞌndalo ziinyu zeꞌmizabibu, zitagaki leka ukutongeka. Kwokwo, kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ndesiri.
MAL 3:12 Ku yikyo kyanya, amahanga gooshi gagakizi deta kwo muhiriirwi. Ikihugo kiinyu kigasimiisa ngana-ngana!»
MAL 3:13 Nahano adetaga kwokuno: «Si keera mwanduka bweneene! Na niinyu, ti: “Kutagi kwo tukakutuka?”
MAL 3:14 Naani, nie Nahano, namùshuvya kwokuno: “Si keera mukadeta: Ukukolera Rurema kutatuhitiiri akamaro. Ee ma! Kundu tusimbahiragi imaaja zaage, tunali mu múyereka kwo twatwikira ku byaha biitu, si ndaabyo tuyungusiri!
MAL 3:15 Ukulyokera buno, tubwinagi kwaꞌbanabwikangaate bo bahiriirwi. Si banangora-mabi, bo bajeberiiri! Ee! Bagweti bagakizi naakira Rurema, kwo abahanage iri angahasha. Kundu kwokwo, ndaabyo ali mu bagirira!”»
MAL 3:16 Haaho, ngiisi ábâli ki simbahiri Nahano, banaganuuzania, anakizi bayuvwiriza. Kwokwo, banayandikaga amaziina ga ábamúyiji, na ábamúsimbahiri. Yago maziina, banagatondobola mu kitaabo imbere lyage.
MAL 3:17 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno: «Yabo bandu, bagaaba beꞌmwani. Ikyanya ngatwira abandi ulubaaja, balya beꞌmwani, ngabaleka. Bigaaba nga kwo yishe woꞌmwana ali mu lereeja umwana wage úmúsimbahiri.
MAL 3:18 Haaho, lyo mugashubi bona ulubibi, úluli ha kati koꞌmundu úkwaniini, noꞌmundu mubi. Muganaki bona ulubibi ha kati koꞌmundu úgweti úgakolera Rurema, na útali mu twaza ukumúkolera.
MAL 3:19 Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nadetaga kwokuno: Lolagi! Ulusiku lwoꞌkutwira abandu imaaja, lukola bu yija, lunagweti lugayaka bweneene nga kiberekaana kyoꞌmuliro. Ku lwolwo lusiku, abanabwikangaate na banangora-mabi booshi, bagayami singookera mwo, nga byasi byumu. Mu kati kaabo, ndaaye úgasigala. Si booshi, bagaminikwa ngana.
MAL 3:20 Haliko, ngiisi ábagweti baganzimbaha, ubukize bugabatunduukira ngiꞌzuuba, bunamùleetere ubugumaana. Munahulukage, mugweti mugatamba-tamba ngeꞌnyana íziri mu huluka mwiꞌruli.
MAL 3:21 Ku lulya lusiku, balya banangora-mabi, mugabakandagira-kandagira. Bagaaba nga munyota-kiiko mwiꞌdako lyaꞌmagulu giinyu. Kwokwo, kwo nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi ndesiri.»
MAL 3:22 «Ngiisi byoꞌmukozi wani Musa akamùyigiriza, mukizi bikengeera. Ee maashi! Imaaja naꞌmategeko byo nꞌgamúheereza ku mugazi Horebu, mukizi bikulikiriza. Si biryagagi hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri booshi.
MAL 3:23 «Lulya lusiku lwo Nahano agayoboheesania kwo, ikyanya lutazi hika, ngatee mùlungikira umuleevi Hiriya.
MAL 3:24 Uyo Hiriya, aganywaniisa ababusi naꞌbaana baabo. Ananywaniise abaana na bayishe. Buzira kwokwo, nangayami shereziizi ikihugo kiinyu, kinasigale mwiꞌdaaki.»
MAT 1:1 Yesu Kirisito, bashokuluza baage bo baaba: Yenyene, âli riiri wa mwiꞌkondo lya mwami Dahudi. Dahudi naye, âli riiri wa mwiꞌkondo lya Hiburahimu.
MAT 1:2 Hiburahimu akabuta Hisake. Hisake naye, anabuta Yakobo. Yakobo naye, anabuta Yuda na beene wabo.
MAT 1:3 Yuda naye, anabuta Pereesi na Zeera ku Tamaari. Pereesi naye, anabuta Hesirooni. Hesirooni naye, anabuta Haraamu.
MAT 1:4 Haraamu naye, anabuta Haminadabu. Haminadabu naye, anabuta Nasooni. Nasooni naye, anabuta Salumooni.
MAT 1:5 Salumooni naye, anabuta Bowazi ku Rahabu. Bowazi naye, anabuta Hobedi ku Ruuti. Hobedi naye, anabuta Yese.
MAT 1:6 Yese naye, anabuta mwami Dahudi. Dahudi naye, anabuta Sulumaani ku muka Huriya.
MAT 1:7 Sulumaani naye, anabuta Rehobwamu. Rehobwamu naye, anabuta Habiya. Habiya naye, anabuta Hasa.
MAT 1:8 Hasa naye, anabuta Yehoshafaati. Yehoshafaati naye, anabuta Yoramu. Yoramu naye, anabuta Huziya.
MAT 1:9 Huziya naye, anabuta Yotamu. Yotamu naye, anabuta Ahaazi. Ahaazi naye, anabuta Hezekiya.
MAT 1:10 Hezekiya naye, anabuta Manaasi. Manaasi naye, anabuta Hamooni. Hamooni naye, anabuta Yosiya.
MAT 1:11 Yosiya naye, anabuta Yekoniya na beene wabo, ku kyanya kyaꞌBahisiraheeri bakagwatwa imbira, noꞌkutwalwa mu kihugo kyeꞌBabeeri.
MAT 1:12 Neꞌkyanya bakaba keera batwalwa yo, uyo Yekoniya naye, anabuta Shalityeri. Shalityeri naye, anabuta Zurubaberi.
MAT 1:13 Zurubaberi naye, anabuta Abihudi. Abihudi naye, anabuta Heryakimu. Heryakimu naye, anabuta Hazoori.
MAT 1:14 Hazoori naye, anabuta Saadoki. Saadoki naye, anabuta Hakimu. Hakimu naye, anabuta Herihudi.
MAT 1:15 Herihudi naye, anabuta Heryazaari. Heryazaari naye, anabuta Matani. Matani naye, anabuta Yakobo.
MAT 1:16 Yakobo naye, anabuta Yusefu, yiba Maryamu. Noꞌyo Maryamu, ye kabuta Yesu, úli mu buuzibwa Masiya.
MAT 1:17 Kwokwo, ukulyokera kuꞌyo Hiburahimu halinde ukuhisa ku mwami Dahudi, hâli riiri ibibusi ikumi na bina. Noꞌkulyokera kuꞌyo Dahudi halinde ku kyanya Abahisiraheeri bakatwalwa imbohe i Babeeri, hâli riiri ibindi bibusi ikumi na bina. Noꞌkulyokera ku yukwo kutwalwa i Babeeri halinde ukuhisa ku kubutwa kwa Masiya, hâli riiri ibindi bibusi ikumi na bina kwakundi.
MAT 1:18 Ikyanya Yesu Kirisito akayiji butwa, bikaba kwokuno: Nyina Maryamu âli fundisirwi na Yusefu. Halikago, ikyanya Yusefu atâli zaazi múhisa, uyo Maryamu anayiji boneka kwo akola neꞌnda. Neꞌyo nda, akagiheeka ku njira yoꞌMutima Mweru.
MAT 1:19 Uyo Yusefu, âli riiri mundu mwija imbere lya Rurema, atanalooza kwo abonie Maryamu ishoni imbere lyaꞌbandu, kyanatuma agashungika kwo agamúlahira ku bumbishwa.
MAT 1:20 Yago magambo, ikyanya Yusefu akaba akiri mu gayitoneesa kwo, anahulukirwa kwo noꞌmuganda wa Nahano mu kati keꞌbirooto. Ulya muganda anamúbwira: «E Yusefu, Mwana wa mwami Dahudi, utayobohe ukuhisa Maryamu. Iyo nda, akagiheeka ku njira yoꞌMutima Mweru.
MAT 1:21 Agagibuta mwoꞌmwana woꞌbutabana. Noꞌyo mwana, ukamúyinike iziina Yesu, mukuba ye gaakiza abandu baage mu byaha byabo.»
MAT 1:22 Yago gooshi, íbikatuma gagakoleka kwokwo, gira lirya igambo likolekage lyo Nahano âli mali gwanwa adeta ku njira yoꞌmuleevi wage kwokuno:
MAT 1:23 «Loli! Umunyere, kundu atazi menyana noꞌmushosi, haliko agaheeka inda, anabute umwana woꞌbutabana! Noꞌyo mwana, bagamúyinika iziina Manweri, umugeeza gwalyo: Tutuliinwi na Rurema.»
MAT 1:24 Iri Yusefu akasisimuka, anagira nga kwoꞌmuganda wa Nahano amúbwira, anahisa Maryamu.
MAT 1:25 Halikago, atakamúgwejera, halinde ku kyanya akabuta umwana. Neꞌri akaba keera amúbuta, Yusefu anamúyinika iziina Yesu.
MAT 2:1 Yukwo kubutwa kwa Yesu, kwâli riiri mu kaaya keꞌBetereheemu, mu poroveesi yeꞌBuyahudi, ku kyanya mwami Heroode âli twaziri. Ku yikyo kyanya, mu kaaya keꞌYerusaleemu mwanahulukira abanabwenge beꞌndonde, ábâli lyosiri uluhande lweꞌsheere.
MAT 2:2 Yabo bahinga, banayiji buuza: «Umwana úkabutwa kwo agaaba mwami waꞌBayahudi, alyagagi hayi? Si keera tukabona ngiisi kweꞌndonde yage ikatunduuka uluhande lweꞌsheere. Na buno twayija, gira tuyiji múyikumba.»
MAT 2:3 Mwami Heroode, mbu ayuvwe kwokwo, anayami jwangarara, kuguma naꞌbandu booshi beꞌYerusaleemu.
MAT 2:4 Kyanatuma agakuumania abakulu baꞌbagingi booshi, naꞌbigiriza booshi beꞌmaaja, anababuuza: «Ulya Masiya, akwaniini abutwe hayi?»
MAT 2:5 Nabo, ti: «E mwami, umuleevi akagwanwa atubwira kwo Lukiza agabutirwa i Betereheemu, mu poroveesi yeꞌBuyahudi. Ee! Akayandika mu Mandiko Meeru kwokuno:
MAT 2:6 “Na naawe, e Betereheemu, mu poroveesi yeꞌBuyahudi! Mu matwali gaayo gooshi, utali we toohiri, kiri neꞌhiniini. Ee! Mu mwawe mwo mugalyokaga umutwali, agaanaba ye mungere waꞌbandu baani, Abahisiraheeri.”»
MAT 2:7 Uyo Heroode, iri akayuvwa kwokwo, anatumira yabo banabwenge beꞌndonde ku bumbishwa, gira bamúmenyeese ulusiku lwo bakatee bona kwiꞌyo ndonde.
MAT 2:8 Ha nyuma, anabatuma i Betereheemu, anababwira: «Ngahwe! Mugendi gahirizagya bwija, halinde mumenye ngiisi hoꞌyo mwana ali! Na mango mwamúbona, munayiji mmenyeesa duba, gira naani ngagendi múyikumba.»
MAT 2:9 Yabo banabwenge beꞌndonde, iri bakayuvwa ngiisi kwo mwami ababwira, banashokola injira. Irya ndonde yanakizi genda imbere lyabo, yanayimanga hiꞌgulu lya hoꞌyo mwana âli riiri.
MAT 2:10 Irya ndonde, mbu bashubi gibona, banashambaala ngana-ngana!
MAT 2:11 Balya banabwenge beꞌndonde banayingira mu nyumba. Neꞌri bakabonaga ulya mwana, ali kuguma na nyina Maryamu, banafukama imbere lyage, banamúyikumba. Ha nyuma, banabohoola amafumba, banatengula umwana inooro, noꞌmubadu, naꞌmanemane.
MAT 2:12 Yabo banabwenge, Rurema anabakengula mu birooto kwo bataki galukire imunda Heroode, kyanatuma mu kutaaha, bagalenga mu gindi-gindi njira.
MAT 2:13 Yabo banabwenge beꞌndonde, iri bakaba keera bagenda, umuganda wa Nahano anahulukira ku Yusefu mu birooto, anamúbwira: «E Yusefu, vyuka duba. Uyabiire umwana na nyina, unabapumukane i Miisiri. Munabeere yeyo, halinde ukuhisa ku kyanya ngayiji kubwira. Mukuba, uyu mwana, Heroode akola agayiji múhiiva, gira amúyite.»
MAT 2:14 Mu bwobwo bushigi, Yusefu anavyuka, anayami yabiira umwana na nyina, anabatibitana iyo munda i Miisiri.
MAT 2:15 Anabeera yeyo munda i Miisiri, halinde ukuhisa ku kyanya mwami Heroode akashaaja. Kwokwo, kwo lirya igambo likakoleka, lyo Nahano âli mali gwanwa adeta ku njira yoꞌmuleevi kwokuno: «Umwana wani, nꞌgamúhamagala kwo alyokage i Miisiri.»
MAT 2:16 Mwami Heroode, iri akabona kwaꞌbanabwenge beꞌndonde bamúteba, anakayuka bweneene. Anayami kyula kwaꞌbaana boꞌbutabana booshi beꞌBetereheemu bayitwe, kuguma naꞌba mu tundi twaya twa ha butambi, ukulyokera ku tulenge, halinde ukuhisa ku baana beꞌmyaka ibiri. Yukwo, kukakulikirana na kirya kyanya kyo akabuliriza ku banabwenge beꞌndonde.
MAT 2:17 Kwokwo, kwo lirya igambo likakoleka, lyoꞌmuleevi Yeremiya âli mali gwanwa adeta kwokuno:
MAT 2:18 «Mu kaaya keꞌRama, mwanayuvwikana ikimombo, noꞌluhanga! Ee! Laheeri ye gweti úgalirira abaana baage ku kimombo! Atanaloziizi kwo hagire úgamúholeeza, bwo batakiri ho.»
MAT 2:19 Iri hakazinda, mwami Heroode anashaaja. Neꞌkyanya Yusefu âli ki riiri i Miisiri, umuganda wa Nahano anashubi múhulukira mu birooto kwokuno:
MAT 2:20 «E Yusefu, vyuka. Uyabiire umwana na nyina, unabagalukane mu kihugo kyeꞌHisiraheeri. Mukuba, balya ábâli kizi gira mbu bamúyite, keera bafwa.»
MAT 2:21 Kwokwo, Yusefu anavyuka, anabayabiira bombi, anabagalukana mu kihugo kyeꞌHisiraheeri.
MAT 2:22 Halikago, iri akayuvwa kwo Harikelayo ye wayima mu Buyahudi ahandu ha yishe Heroode, anayoboha ukugenda yo. Uyo Yusefu, ikyanya akashubi kengulwa mu birooto, anashaaga yaho, anagenda mu poroveesi yeꞌGalilaaya,
MAT 2:23 anagendi tuula mu kaaya keꞌNazareeti. Kwokwo, kwo lirya igambo likakoleka, lyaꞌbaleevi bâli mali gwanwa badeta kwokuno: «Agakizi buuzibwa Munazareeti.»
MAT 3:1 Ku yikyo kyanya, mwiꞌshamba lyeꞌBuyahudi, mwanayiji hulukira Yohana woꞌkubatiiza. Ulya Yohana, anakizi bwira abandu kwokuno:
MAT 3:2 «Ubwami bwa mwiꞌgulu, keera bwayegerera. Aaho! Mutwikirage ku byaha biinyu.»
MAT 3:3 Ye yolya Yohana, umuleevi Hisaaya âli mali gwanwa ayandika hiꞌgulu lyage mu Mandiko Meeru kwokuno: «Yuvwagwi! Umundu úli mwiꞌshamba, agweti agayiberekania kwiꞌzu lihamu, ti: “Mushongaanize Nahano injira! Ee! Ngiisi ho agakizi lenga, mumúgololere ho.”»
MAT 3:4 Uyo Yohana, ibyambalwa byage bikalukwa mu bwoya bweꞌngamiya. Anâli kizi yishweka umukaba mu kibuno. Neꞌbyokulya byage, âli kizi lya inzige noꞌbuuki.
MAT 3:5 Uyo Yohana, abandu bingi banakizi múshololokera. Bâli lyosiri i Yerusaleemu, na mu poroveesi yoshi yeꞌBuyahudi, na mu mbande zooshi zoꞌlwiji Yorodaani.
MAT 3:6 Banakizi múhikira, iri banayilega ibyaha byabo. Yohana anakizi babatiiza mu lwiji Yorodaani.
MAT 3:7 Ulya Yohana, iri akabona ngiisi kwa BafarisaayonaꞌBasadukaayo bagweti bagamúyijira ku bwingi, mbu ababatiize, anakizi bakanukira kwokuno: «Haliibwi! Si muli baana boꞌmujoka! Nyandagi úwamùkengula kwo mutibite uburaakari bwa Rurema, halinde butamùtibukire kwo?
MAT 3:8 Mukizi tuula ku njira íyerekiini kwo keera mwatwikira ku byaha biinyu.
MAT 3:9 Mutanakizi bwirana, mbu: “Twehe, shokuluza witu ye Hiburahimu.” Namùbwira, kwo Rurema ashobwiri ukulyokeza Hiburahimu abaana, kiri na mu yaga mabuye!
MAT 3:10 Ibiti bikoli banguliirwi isheenyo. Na ngiisi kiti íkitagatongeka kweꞌbitumbwe biija, kigaakubwa, kinaduulikwe mu muliro.
MAT 3:11 «Ikyanya mugweti mugatwikira ku byaha biinyu, ndi mu mùbatiiza ku miiji. Si ha nyuma lyani, hagaki yija úmbimiri imisi bweneene. Ndanakwiriiri kiri noꞌkumúhogola ibiraato. Yehe, ye gamùbatiiza ku Mutima Mweru, na ku muliro.
MAT 3:12 Akoli fumbiiti ulwibo, gira ayeruule ibyula mu ngano. Iyo ngano, agagikumaniza mu kihinda kyage. Si ibyula byohe, agabiduulika mu muliro, úgutanâye zime.»
MAT 3:13 Ku yikyo kyanya, Yesu analyoka i Galilaaya, anayijira Yohana ha lwiji Yorodaani, gira Yohana amúbatiize.
MAT 3:14 Haliko, Yohana anagira mbu alahire, anamúbwira: «Si we kwaniini ukumbatiiza. Aaho! Kuti kwo we wanyijiraga, mbu ngubatiize?»
MAT 3:15 Yesu anamúshuvya: «Tee leke kwokwo. Si bitukwiriiri tukizi gira byoshi íbikwaniini imbere lya Rurema.» Yohana anayaga, anamúbatiiza.
MAT 3:16 Iri Yesu akabatiizibwa, analyoka mu lwiji. Lyeryo, igulu lyanayami yanuulwa, anabona Umutima gwa Rurema gugweti gugamújookera kwo ngiꞌhumba.
MAT 3:17 Mwomwo mwiꞌgulu, mwanalyoka izu, lyanadeta kwokuno: «Uyu, ye Mwana wani mukundwa! Ye mu nzimiisa.»
MAT 4:1 Umutima Mweru gwanarongoora Yesu agende mwiꞌshamba, gira Shetaani amúgeze.
MAT 4:2 Yesu anamala mweꞌsiku makumi gana, ubushigi niꞌzuuba, agweti agayishalisa. Ha nyuma, ishali lyanamúyandabusa.
MAT 4:3 Ikyanya Shetaani akayiji múgeza, anamúbwira: «Ewe! Iri wangaba uli Mwana wa Rurema, ubwirage yaga mabuye gahinduke mikate!»
MAT 4:4 Yesu anamúshuvya: «Si mu Mandiko Meeru, biri biyandike kwokuno: “Bitali byoꞌmundu ali mu lya naaho, byo bitumiri ali mu ba mugumaana. Si angalama naaho, mu kukizi yuvwa amagambo ágalyosiri imwa Rurema!”»
MAT 4:5 Ha nyuma, Shetaani anatwala Yesu mu kaaya kataluule keꞌYerusaleemu, anamúyimangika áhayinamusiri bweneene ku nyumba ya Rurema.
MAT 4:6 Anashubi múbwira: «Iri wangaba uli Mwana wa Rurema, simbukira haashi! Si mu Mandiko Meeru, biri biyandike na kwokuno: “Rurema agabwira abaganda baage, bakusame, gira amagulu gaawe gatayitimbe ku mabuye!”»
MAT 4:7 Yesu anamúshuvya: «Si mwomwo mu Mandiko Meeru, biri biyandike na kwokuno: “Utakizi geza Rurema Nahamwinyu!”»
MAT 4:8 Ha nyuma, Shetaani anamútwala ku kanywangi-nywangi koꞌmugazi, anamúyereka amaami ga mu mahanga gooshi, noꞌbulangashane bwago.
MAT 4:9 Anamúbwira: «Yibi byoshi, iri wanganvukamira noꞌkunyikumba, ngakuheereza byo.»
MAT 4:10 Yesu anamúshuvya: «E Shetaani, njagiraga yaha! Si mu Mandiko Meeru, biri biyandike na kwokuno: “Ukizi yikumba Rurema Nahamwinyu, anabe yehe naaho, ye ugakizi kolera.”»
MAT 4:11 Iri hakatama, Shetaani anayigendera. Neꞌkyanya Yesu âli ki sigiiri yaho, abaganda ba Rurema, banayiji múkuya-kuya.
MAT 4:12 Iri Yesu akayuvwa kwo Yohana woꞌkubatiiza keera alashwa mu nyumba yeꞌmbohe, anashaaga yaho mwiꞌshamba, anagalukira i Galilaaya.
MAT 4:13 Kundu kwokwo, atanaki beera mu kaaya keꞌNazareeti, haliko, anagendi beera mu keꞌKaperinahumu. (I Kaperinahumu, yâli riiri ku butambi bweꞌnyaaja yeꞌGalilaaya, uluhande lweꞌporoveesi ya Zabulooni, na lweꞌya Nafutaali.)
MAT 4:14 Bikaba kwokwo, gira lirya igambo likolekage, lyoꞌmuleevi Hisaaya âli mali gwanwa adeta kwokuno:
MAT 4:15 «Ikihugo kya Zabulooni, neꞌkya Nafutaali, biri ku njira yoꞌkugenda iwa nyaaja, i kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Iyo munda i Galilaaya, hatuuziri abandu beꞌgindi milala.
MAT 4:16 Yabo bandu, kundu bâli tuuziri mu kihulu, haliko bakoli tundukiirwi noꞌmulengeerwe muhamu. Kundu bâli tuuziri mu kihulu kyoꞌlufu, si buno bakolaga mu mulengeerwe.»
MAT 4:17 Ukulyokera ku yikyo kyanya, Yesu anatondeera ukuyigiriza abandu: «Ubwami bwa mwiꞌgulu, keera bwayegerera. Aaho! Mutwikirage ku byaha biinyu.»
MAT 4:18 Ikyanya Yesu âli kizi lenga ku ngombe yeꞌnyaaja yeꞌGalilaaya, anabona abadubi babiri: Simooni (ye wâli kizi buuzibwa Peturu), na mwene wabo wa Handereya. Yabo bombi, bâli gweti bagaaduba ifwi.
MAT 4:19 Yesu anababwira: «Mungulikire! Ngola ngamùgira mube badubi baꞌbandu.»
MAT 4:20 Lyeryo, banayami siga injenga zaabo, banamúkulikira.
MAT 4:21 Iri Yesu akayegera ha mbere hiniini, anabona abandi babiri: Yakobo, na mwene wabo wa Yohana. Bâli riiri mu bwato kuguma na yishe Zebedaayo, bagweti bagashoboola injenga zaabo. Nabo kwakundi, Yesu anabahamagala.
MAT 4:22 Lyeryo, banayami siga yishe mu bwato, banakulikira Yesu.
MAT 4:23 Yesu anakizi genda agalenga mu poroveesi yoshi yeꞌGalilaaya. Anakizi yingira mu nyumba zeꞌmihumaanano zaꞌBayahudi, iri anamenyeesa mwaꞌbandu Imyazi Miija yoꞌbwami bwa mwiꞌgulu. Naꞌbandu ba ngiisi malwazi, naꞌba ngiisi bukaholwe, anakizi bakiza.
MAT 4:24 Umwazi hiꞌgulu lya Yesu, gwanalumbuuka mu kihugo kyoshi kyeꞌSiriya, kyanatuma abandu bagakizi múleetera abalwazi booshi ba ngiisi malwazi. Mu kati kaabo, baguma bâli lyaniirwi bweneene! Abandi, bâli bambwirwi neꞌbisigo. Naꞌbandi bâli riiri noꞌbufukunyi. Naꞌbandi bâli zingamiri. Yabo booshi, Yesu anakizi bakiza.
MAT 4:25 Kwokwo, abandu bingi bweneene banakizi múshololokera. Bâli lyosiri i Galilaaya, neꞌDekapooli, neꞌYerusaleemu, neꞌBuyahudi, kiri neꞌkajabo koꞌlwiji Yorodaani.
MAT 5:1 Iri Yesu akabona ngiisi kwaꞌbandu bingi bagweti bagamúshololokera, anazamuukira ku mugazi. Neꞌri akabwatala, abigirizibwa baage banamúyijira.
MAT 5:2 Anatondeera ukubayigiriza kwokuno:
MAT 5:3 «Bahiriirwi, ábali mu yimenya kwo bali bakeni ku byoꞌmutima! Boohe, bo beene ubwami bwa mwiꞌgulu.
MAT 5:4 Bahiriirwi, ábagweti bagajengeerwa! Boohe, Rurema agabaholeeza.
MAT 5:5 Bahiriirwi, ábali batuudu! Boohe, bagahaabwa ikihugo.
MAT 5:6 Bahiriirwi, ábali noꞌmwena neꞌnyoota ku bikwaniini imbere lya Rurema! Boohe, Rurema agaki bayigusa.
MAT 5:7 Bahiriirwi, ábagweti bagakejererana! Boohe, Rurema agabakejeerera.
MAT 5:8 Bahiriirwi, ábali noꞌmutima úguyeruusiri! Boohe, bagaabona Rurema.
MAT 5:9 Bahiriirwi, ábagweti baganywaniisania! Boohe, Rurema agababwira kwo bali baana baage.
MAT 5:10 Bahiriirwi, ábagweti bagalibuzibwa, mbu bwo bali mu gira íbikwaniini! Boohe, ubwami bwa mwiꞌgulu, buli bweꞌmwabo.
MAT 5:11 «Mwehe muhiriirwi, ku kyanya abandu bagakizi mùdeta buligo hiꞌgulu lyani, banabe bagweti bagamùlibuza. Ee! Ikyanya bagamùbeeshera ku magambo ga kwingi-kwingi,
MAT 5:12 mukizi shambaala! Munakizi shagaluka. Mukuba, mugaaba mukoli bikiirwi imbembo mbamu mwiꞌgulu. Kiri naꞌbaleevi ábakatanga imbere liinyu, kwokwo kwaꞌbandu bâli kizi balibuza.»
MAT 5:13 «Mwe mulyagagi muunyu mu kihugo. Haliko, iri umuunyu gwangaba keera gwaginiinuka, ndaabyo kandi íbyangaki shubi gununiisa. Umuunyu mwene yugwo, ndaakiko kamaro ko guki hiiti. Si gukola gwa kuyonerwa imbuga, abandu banakizi gufina kwo.
MAT 5:14 «Mwe mulyagagi mulengeerwe mu kihugo. Ikyanya bali mu yubaka akaaya kwiꞌrango, katangabishama!
MAT 5:15 Batanali mu yasa itara, mbu banalitumbikire kweꞌkitiri. Si bali mu libiika ku kiterekero, lyo likizi molekera booshi ábali mu nyumba.
MAT 5:16 «Kwokwo, na niinyu, mukizi ba mulengeerwe mu bandu. Imikolezi yinyu miija, ikizi bamoleka mwo, halinde lyo bagibona, banakizi huuza Yisho úli mwiꞌgulu.»
MAT 5:17 «Mutakizi tona kwo nꞌgayija mbu lyo njaaza Imaaja za Musa, kandi iri íbikayandikwa naꞌbaleevi, nanga! Ukuyija kwani, kutali mbu lyo mbihongola, haliko hiꞌgulu lyoꞌkubikwiza.
MAT 5:18 Namùbwira ukuli, kweꞌkyanya igulu neꞌkihugo bikiri ho, ndaahyo hifwabe higuma hya mu yizo Maaja íhigahodoka, kiri neꞌhilabike hyazo, byoshi íbiziri mwo, bítazi koleka.
MAT 5:19 «Yizo Maaja, iri umundu angagayiriza uluniini lwazo, anayigirize abandi kwo nabo balugayirize, yehe agaharuurwa kwo ye muniini mu bwami bwa mwiꞌgulu. Haliko, iri angakizi zisimbaha, anayigirize abandi kwo nabo bazisimbahe, yeki agaharuurwa kwo ye mukulu mu bwami bwa mwiꞌgulu.
MAT 5:20 «Namùbwiraga, kwo ngiisi byo mugweti mugaagira, iri bitangakwanana imbere lya Rurema ukuhima ibya Bafarisaayo, neꞌbya bigiriza beꞌmaaja, mutâye yingire mu bwami bwa mwiꞌgulu, kiri neꞌhiniini!»
MAT 5:21 «Mukayuvwa kwo bashokuluza ba keera bakabwirwa kwokuno: “Utakizi yitana”. Neꞌri umundu angaba keera ayita uwabo, akwiriiri ahanwe.
MAT 5:22 Haliko, niehe namùbwiraga, kweꞌri umundu angagwatwa noꞌbute hiꞌgulu lya mwene wabo, akwiriiri atwirwe ulubaaja. Neꞌri angaduka mwene wabo kwo ali kafwa-busha, akwiriiri akozibwe naꞌbakulu beꞌkihugo. Neꞌri angaduka mwene wabo kwo ali muhwija, akwiriiri alashwe mu muliro gweꞌnakwere!
MAT 5:23 «Ku yukwo, iri wangaba ugweti ugatanga ituulo ha katanda, unakengeere kwo uhubiiri mwene winyu,
MAT 5:24 utee lisiga imbere lyako, ugendi yuvwanwa noꞌlya mwene winyu. Ha nyuma, ukabuli yiji litanga.
MAT 5:25 «Umulezi wawe, ikyanya aki gweti agakutwala iwa kutwirwa ulubaaja, bwangaba bwija uyami nywana mwe naye. Buzira kwokwo, hali ikyanya angakubiika imbere lyoꞌmutwi weꞌmaaja. Naye anakubiike kwoꞌmupolesi, gira akufunde mu nyumba yeꞌmbohe.
MAT 5:26 Nakubwiraga ukuli, kwo utagashaaga mwo, útazi liha ulufwaranga luzinda lwoꞌmwenda gwawe!»
MAT 5:27 «Mukayuvwa mu maaja kwo mutakizi sambana.
MAT 5:28 Haliko, niehe namùbwiraga, kweꞌri mundu angaloleekeza umukazi mu kumúyifwija, agaaba keera amúshuleha mu mutima gwage.
MAT 5:29 «Isu lyawe lyeꞌlulyo, iri lyangakuhubiisa, ulijobole, unalikabulire! Bwangabiiri bwija, kiguma kya mu birumbu byawe kiteereke, haꞌmagala gaawe gooshi gangalashirwi i nakwere.
MAT 5:30 «Noꞌkuboko kwawe kweꞌlulyo, iri kwangakuhubiisa, ukutole, unakukabulire! Bwangabiiri bwija, kiguma kya mu birumbu byawe kiteereke, haꞌmagala gaawe gooshi gangalashirwi i nakwere.»
MAT 5:31 «Mukayuvwa mu maaja kweꞌri umundu angalooza ukuyimula mukaage, amúheereze amaruba goꞌkumúlahira.
MAT 5:32 Haliko, niehe namùbwiraga kweꞌri umundu angayimula mukaage, atanamúgwata ku bushule, agaaba amúgira abe musambani. Neꞌri umundu angayanga umukazi keera úkayimulwa na yiba, iri naye asambana.»
MAT 5:33 «Mukayuvwa kwo bashokuluza ba keera bakabwirwa kweꞌkyanya mugabiika indahiro imbere lya Nahano, mutagire mbu mushubi giyita! Si ngiisi byo mukamúlagaania, mukizi bigira.
MAT 5:34 «Haliko, niehe namùbwiraga kwo hatagire indahiro yoshi yo mugabiika, kuba kwiꞌgulu, bwo kyo kitumbi kya Rurema,
MAT 5:35 kandi iri kuba ku kihugo, bwo kyo Rurema ali mu laaviza kwo, kandi iri kuba ku kaaya keꞌYerusaleemu, bwo ko kaaya koꞌMwami Mukulu.
MAT 5:36 Mutanakizi biika indahiro yoꞌkusinguliisa amatwe giinyu. Si mutashobwiri ukuhindula kiri neꞌhidende hyoꞌmushaku gwinyu hibe hivwi, kandi iri hibe hiiru.
MAT 5:37 Iri mwangayemeera igambo, muliyemeere naaho. Neꞌri mwangalinana, mulinane naaho. Ngiisi byo mwangayushuulaga ku yibyo, iri bilyosiri imwoꞌlya mubi Shetaani.»
MAT 5:38 «Mukayuvwa mu maaja na kwo bikadetwa: “Isu kwiꞌsu, neꞌliino ku liino.”
MAT 5:39 «Haliko, niehe namùbwiraga, kwo iri mwangagwana umundu mubi, mutamúhange. Uyo mubi, iri angakumota mwiꞌtama lyeꞌlulyo, umúhindulire neꞌlindi.
MAT 5:40 Neꞌri angakulega, mbu lyo akuyabiira isimiisi yawe, umúleke ayabiire niꞌkooti.
MAT 5:41 Neꞌri angakuhambaaza kwo ubetule umuteekerwa gwage halinde ku kilomeetere kiguma, unaguhise ku bibiri.
MAT 5:42 Neꞌri angakuhuuna ikindu, uyami múheereza kyo. Neꞌri angalooza kwo umúkaabe, utamúlahirire.»
MAT 5:43 «Mukayuvwa mu maaja kwo bikadetwa: “Ukizi kunda umutuulani wawe. Si abagoma boohe, mukizi bashomba.”
MAT 5:44 Haliko, niehe namùbwiraga, kwo mukizi kunda kiri naꞌbagoma biinyu. Ikyanya bagamùlibuza, mukizi bahuunira imwa Rurema.
MAT 5:45 Kwokwo, lyo mugaaba muli baana ba Rurema úli mwiꞌgulu. Ee! Yehe, agweti agatwisa izuuba ku bandu biija, kiri na ku bandu babi kwakundi. Anagweti aganiesa invula ku bakwaniini, kiri na ku batakwaniini!
MAT 5:46 «Aaho! Iri mwangakizi kundaga ábamùkuuziri naaho, mugalonga mbembo nyiki? Si kiri naꞌbabuguza nabo, bagweti bagakunda ábabakuuziri!
MAT 5:47 Neꞌri mwangalamusa beene winyu naaho, mugaaba mwagira biki ukuhima abandi? Si kiri naꞌbapagaani nabo, bali mu lamusa beene wabo, ti: “Musingo!”
MAT 5:48 Kwokwo, mukizi ba mutungiini, nga kwo Yisho úli mwiꞌgulu, naye atungiini.»
MAT 6:1 «Mulolage bwija! Ikyanya mugakizi gira imikolezi miija, kutakizi ba mu kuyiyeneneka! Iri mwangakizi yiyeneneka naaho, ndaakiyo mbembo yo mugalonga imwa Yisho úli mwiꞌgulu.
MAT 6:2 «Ku yukwo, ikyanya mugakizi tabaala abakeni, mutakizi dihiriza ibibuga imbere liinyu mu kuyiyerekana. Kwokwo, kwaꞌbalyalya bagweti bagaagira mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano, kiri na mu njira, mbu lyaꞌbandu bakizi bahuuza. Namùbwira ukuli, kweꞌmbembo zaabo, keera bazilonga.
MAT 6:3 «Haliko wehe, ikyanya ugakizi tabaala abakeni, ukuboko kwawe kweꞌlumosho, kutakizi menya byoꞌkuboko kwawe kweꞌlulyo kwagira!
MAT 6:4 Ukutabaalana kwinyu, kukizi ba ku bumbishwa. Kwokwo, lyo Yisho agakuhemba. Mukuba, ngiisi byo mugweti mugaagira ku bumbishwa, abibwini-bwini.»
MAT 6:5 «Ikyanya mugakizi huuna Rurema, mutakizi ba nga balyalya! Si boohe, ku kyanya bali mu huuna Rurema mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano, bagweti bagamúhuuna naaho, mu kukizi yiyeneneka. Kwokwo, kwo bali mu gira, kiri na mu mashangaaniza. Namùbwira ukuli, kweꞌmbembo zaabo, keera bazilonga.
MAT 6:6 «Haliko wehe, ikyanya ugakizi huuna Rurema, utee yingira mu kisiika, unayigale ulwivi, unahuune Yisho, kundu atali mu boneka. Kwoki, lyo Yisho agakuhemba. Mukuba, ngiisi byo mugweti mugaagira mu bumbishwa, abibwini-bwini.
MAT 6:7 «Neꞌkyanya mugakizi huuna Rurema, mutakizi lomboojera. Kwokwo, kwaꞌbapagaani bagweti bagaagira. Si batoniri kwo Rurema agabayuvwa hiꞌgulu lyaꞌmagambo gaabo mingi-mingi.
MAT 6:8 «Si mwehe, mutakizi bayigira kwoꞌmugani. Yisho ayamiri akoli yiji íbimùgooziri, kiri na ku kyanya mutazi múhuuna byo.
MAT 6:9 Mwehe, mukwiriiri mukizi huuna Rurema kwokuno: “E Daata úli mwiꞌgulu! Iziina lyawe, likizi haabwa ulushaagwa.
MAT 6:10 Noꞌbwami bwawe, buyije! Ngiisi byo uloziizi, bibe byo bigakizi koleka hano mu kihugo, nga kwo biri mu koleka mwiꞌgulu.
MAT 6:11 Unatuheereze ibyo tugaalya zeene.
MAT 6:12 Unakizi tukoga amahube giitu, nga kwo nyiitu tuli mu koga ábali mu tuhubira.
MAT 6:13 Utanakizi leka mbu tugezibwe, haliko, ukizi tukiza mu byoꞌlya Mubi. [Mukuba, we mwene ubwami, noꞌbukalage, noꞌbulangashane, halinde imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!]”»
MAT 6:14 Yesu anashubi deta: «Iri mwangakizi koga abiinyu ku mahube gaabo, na niinyu, Yisho úli mwiꞌgulu agamùkoga.
MAT 6:15 Halikago, iri mutangakizi koga yabo biinyu, iri na niinyu, Yisho úli mwiꞌgulu atagaki mùkoga.»
MAT 6:16 «Ikyanya mugakizi yishalisa, mutakizi zizibala, nga kwaꞌbalyalya bagweti bagaagira! Si boohe, bali mu funyaaza amalanga gaabo, mbu lyo bayerekana kwo bakoli yishalisiizi. Namùbwira ukuli, kweꞌmbembo zaabo, keera bazilonga.
MAT 6:17 «Halikago wehe, ikyanya ugakizi yishalisa, ukizi leeza amiiji i malanga, unakizi nayishiiga amavuta mwiꞌtwe.
MAT 6:18 Kwokwo, lyaꞌbandu batamenya kwo ugweti ugayishalisa. Yisho, kundu utamúbwini, abe ye gaamenya naaho! Kwokwo, lyo agakuhemba, bwo yehe, abwini-bwini íbigweti bigaagirwa mu bumbishwa.»
MAT 6:19 «Mutakizi yibiikira ibihinda hano mu kihugo. Si inyeeje neꞌngishi biri mu shereeza. Naꞌbazimba bagweti bagatula inyumba noꞌkuzimba.
MAT 6:20 Haliko, mukizi yibiikira ibihinda mwiꞌgulu. Mukuba, haaho, heꞌnyeeje neꞌngishi bitali mu shereeza, naꞌbazimba batashobwiri ukutula.
MAT 6:21 Ngiisi ho mubikiiri ibihinda biinyu, ho na haaho, heꞌmitima yinyu iri kwakundi.
MAT 6:22 «Amasu gaawe liꞌtara lyaꞌmagala. Neꞌkyanya gali mu ba gakiri magumaana, amagala gaawe gooshi gali mu ba gaki yijwiri mwoꞌmulengeerwe.
MAT 6:23 «Haliko, yago masu gaawe, iri gangaba gakoli fwiri, iri amagala gaawe gooshi gakoli yidisiri mweꞌkihulu. Ee! Iri umulengeerwe gwawe gwangabiiri gukola kihulu, iri unakola mu kihulu kya namudidi!
MAT 6:24 «Ndaaye mundu úshobwiri ukukolera banahamwabo babiri! Iri angakunda nahamwabo muguma, anakizi yitanga imwage, iri agashomba uwabo noꞌkukizi múgayiriza. Bitaziziri kwo mukizi kolera Rurema, mbu munashubi kizi kolera neꞌfwaranga!»
MAT 6:25 «Ku yukwo namùbwiraga, kwo mutakizi ki gerania hiꞌgulu lyoꞌburambe bwinyu, mbu biki byo mugaalya, kandi iri biki byo mugaanywa, kandi iri biki byo mugayambala. Si uburambe bwonyene, bwo buli naꞌkamaro ukuhima ibyokulya! Naꞌmagala kwakundi, go gali naꞌkamaro ukuhima ibyambalwa!
MAT 6:26 «Mulolere ku tunyuni, kwo tuli mu balala mu kyanyaanya. Si tutali mu byala, tutanali mu yimbula. Ndaanabyo bihinda byo tugweti. Kundu kwokwo, Yisho úli mwiꞌgulu, ali mu tuliisa. Aaho! Mwehe, ka mutali mwe muli naꞌkamaro bweneene ukuhima utunyuni?
MAT 6:27 «Mu kati kiinyu, nyandagi úwangayiyushuulira kiri neꞌkihe kiguma ku bulamu bwage, ku njira yoꞌkuyigeraniza? Si ndaaye!
MAT 6:28 «Na kituma kiki muki gweti mugagerania ku byo mugayambala? Mulolere ku twaso twa mu kishuka, ngiisi kwo tuli mu kula. Si tutali mu himbuka, tutanali mu yihangira ibyambalwa.
MAT 6:29 Kundu kwokwo, namùbwiraga kwo kiri na mwami Sulumaani, kundu âli tuuziri mu bulangashane bwaꞌkahebuuza, haliko, atakayilimbiisa nga kaguma kaatwo!
MAT 6:30 «Kwokwo, kwo Rurema ali mu limbiisa ibyasi bya mu kishuka. Yibyo byasi, zeene biri ho. Na kusheezi, binakabulwe mu muliro. Aahago! Ka itali yo haahe kwo na niinyu agakizi mùyambika. Si ubwemeere bwinyu, buki niihiri bweneene!
MAT 6:31 «Kwokwo, mutakizi ki gerania, mbu: “Biki byo tugaalya”, kandi iri “Biki byo tugaanywa”, kandi iri “Biki byo tugayambala”.
MAT 6:32 Yibyo byoshi, abapagaani bo bagweti bagabilooza. Haliko mwehe, Yisho úli mwiꞌgulu, ayiji-yiji kwo bimùgooziri.
MAT 6:33 «Mwehe, mukizi hahaliraga ubwami bwa Rurema, munakizi gira íbikwaniini imbere lyage, lyo mugayushuulirwa yibyo bindi byoshi.
MAT 6:34 Mutakizi ki gerania ku bya kusheezi. Si ibya kusheezi bigayigeraniza byonyene. Ngiisi lusiku, luhiiti agaalwo-gaalwo magoorwa!»
MAT 7:1 «Mutakizi ki twirana imaaja, gira lyo niinyu, mutayiji zitwirwa!
MAT 7:2 Ngiisi kwo mugweti mugatwirana imaaja, kwo na niinyu mugayiji zitwirwa. Na ngiisi lugero lwo mugweti mugagerera kwaꞌbandi, lwo na niinyu mugayiji gererwa kwo.
MAT 7:3 «Aahago! Kituma kiki ugweti ugahenekera ihidookozi íhiri mwiꞌsu lyoꞌwinyu, utanali mu twaza ihibango íhiri mu lyeꞌmwawe?
MAT 7:4 Na kutagi kwo wangabwira uyo winyu: “Leka ngudokoole ihidookozi íhiri mwiꞌsu lyawe!” Na wenyene, mu lyeꞌmwawe, muli ihibango?
MAT 7:5 Si ulyagagi mulyalya! Utee shaaza ihibango íhiri mwiꞌsu lwawe, lyo ugaabona bwija ngiisi kwo ugadokoola ihidookozi íhiri mu lyoꞌwinyu!
MAT 7:6 «Ngiisi íbikoli talwirwi imwa Rurema, mutakizi bitobera utubwa! Neꞌmbembe ziinyu, mutakizi zikabula ingulube. Si yizo ngulube, zigazikandagira naaho. Na ha nyuma, kiri na mwenyene zinamùjanganule.»
MAT 7:7 «Mukizi huuna Rurema, lyo muhaabwa! Munakizi shakula, lyo mulonga. Munakizi yiguza, lyo muyigulirwa.
MAT 7:8 Umundu, iri angahuuna, agahaabwa. Neꞌri angashakula, agalonga. Neꞌri angayiguza, agayigulirwa.
MAT 7:9 «Nyandagi yishe woꞌmwana mu kati kiinyu, yoꞌmwana wage angahuuna umukate, anamúheereze ibuye? Si ndaaye!
MAT 7:10 Kandi iri amúhuuna ulufwi, anamúheereze umujoka?
MAT 7:11 Kundu mulyagagi babi, haliko muyiji ukukizi heereza abaana biinyu ibindu biija. Aaho! Ka itali yo haahe kweꞌri mwangahuuna amiija imwa Yisho úli mwiꞌgulu, kwo agamùheereza go!
MAT 7:12 «Mukizi girira abandi, nga kwo niinyu muloziizi bakizi mùgirira. Yiri igambo, lyo lishwesiri byoshi íbiri biyandike mu maaja za Musa, na mu bitaabo byaꞌbaleevi.»
MAT 7:13 «Mukizi yingira mu mulyango gwaꞌkafyenge. Mukuba, umulyango úguloziri i nakwere, gwohe guyajabusiri. Neꞌnjira yoꞌkugenda yo, ali namuhirye. Na ábali mu gilenga mwo, bali katundu.
MAT 7:14 «Halikago, umulyango úguloziri iwa bulamu, gwohe guli gwaꞌkafyenge. Neꞌnjira yoꞌkugenda yo, ifindiini. Na ábali mu gilenga mwo, bakeehiri.»
MAT 7:15 «Mukizi yilanga naꞌbaleevi beꞌbibeesha! Ikyanya bagweti bagamùyijira, bali mu ba nga bibuzi. Haliko mu mitima yabo, iri mirunga.
MAT 7:16 «Yabo baleevi, mugakizi bamenyera ku bitumbwe byabo! Aaho! Kaꞌbandu bali mu yimbula ibitumbwe byeꞌmizabibu ku biti byeꞌmigenge? Nanga! Batanali mu yimbula ibitumbwe byeꞌmitiini ku biti byeꞌmihanda-njovu.
MAT 7:17 «Kwokwo, ngiisi kiti kiija, kiri mu tongeka kweꞌbitumbwe biija. Na ngiisi kiti kibi, kiri mu tongeka kweꞌbitumbwe bibi.
MAT 7:18 Ndaakyo kiti kiija, íkyangatongeka kweꞌbitumbwe bibi. Ndaanakyo kiti kibi, íkyangatongeka kweꞌbitumbwe biija.
MAT 7:19 Ngiisi kiti íkitali mu tongeka kweꞌbitumbwe biija, kiri mu kubwa, kinalashwe mu muliro!
MAT 7:20 «Kiri na yabo baleevi beꞌbibeesha, mugakizi bamenyera ku bitumbwe byabo!»
MAT 7:21 «Abandu bingi bagweti bagambwira: “E Nahano! E Nahano!” Kundu kwokwo, batali booshi ábagayingira mu bwami bwa mwiꞌgulu. Ábagayingira naaho, bali baabalya ábagweti bagaagira byo Daata úli mwiꞌgulu aloziizi.
MAT 7:22 «Ku lusiku úlwâye yije, abandu bingi bagambwira: “E Nahano! E Nahano! Ka kutali kwiꞌziina lyawe, kwo twâli kizi tanga mwoꞌbuleevi! Twanakizi likoleesa, mu kuyimula ibisigo, noꞌkukizi gira mweꞌbitangaaza bingi!”
MAT 7:23 Kundu bagaadeta kwokwo, haliko ngabayagagaza kwokuno: “Mwehe, ndazindi mùmenya! Njagiragi yaha, mwe banakuhambwa!”
MAT 7:24 «Yaga magambo gaani, ikyanya umundu ali mu ba agayuvwiti, anabe agasimbahiri, ali mu ba ngoꞌmwitegeereza úkayubakira inyumba yage ku lwala.
MAT 7:25 Invula yanania, neꞌmigezi yanagolomba, neꞌkihuhuuta, byanayifuka kwiꞌyo nyumba. Kundu kwokwo, itanayihongoleka haashi, mukuba yâli dediiri ku lutaliro.
MAT 7:26 «Halikago, iri umundu angaba ali mu yuvwa amagambo gaani, atanakizi gasimbaha, ali mu ba ngoꞌmuhwija úkayubakira inyumba yage ku mushenyu.
MAT 7:27 Ikyanya invula ikania, imigezi yanagolomba, neꞌkihuhuuta, byanayifuka kwiꞌyo nyumba. Haaho, yanayami yihongoleka haashi.»
MAT 7:28 Yago migirizo ga Yesu, iri akayusa ukugadeta, balya bandu booshi banasoomerwa ngana.
MAT 7:29 Mukuba, âli kizi bayigiriza ku bushobozi. Gatâli riiri nga gaꞌbigiriza baabo beꞌmaaja.
MAT 8:1 Iri Yesu akaba akola mu manuka ku mugazi, abandu bingi bâli kizi múshololokera.
MAT 8:2 Haaho, anayijirwa noꞌmunamubembe muguma. Uyo munamubembe anafukama imbere lyage, anamúbwira: «E Nahano, iri wangalooza, wangangiza.»
MAT 8:3 Ulya munamubembe, Yesu anagolola ukuboko mu kumúhuma kwo, anamúbwira: «Ndoziizi! Ubaagage mugumaana!» Lyeryo, gulya mubembe, shululu!
MAT 8:4 Uyo mundu, Yesu anamúkomeereza kwokuno: «Hatagire umundu yeshi ye ugabwira kwo wakizibwa! Si ugendi yiyerekana naaho imwoꞌmugingi, unatange niꞌtuulo lyoꞌkuyerekana kwo keera wakira, nga kwoꞌlubaaja lwa Musa ludesiri! Kwokwo, lyaꞌbandu booshi bamenya kwo keera wakira.»
MAT 8:5 Iri Yesu akaba akola mu yingira mu kaaya keꞌKaperinahumu, anahulukirwa kwo noꞌmukulu muguma waꞌbasirikaani. Uyo mukulu, anayiji tabaaza Yesu, ti:
MAT 8:6 «E Nahano, umukozi wani akoli zingamiri, anakola mu libuuka bweneene.»
MAT 8:7 Yesu anamúshuvya: «Ngayiji múkiza.»
MAT 8:8 Uyo mukulu, ti: «Nanga, e Nahano! Si ndakwiriiri kwo wangayingira mu mwani. Udetage igambo naaho, noꞌmukozi wani agayami kira.
MAT 8:9 Mukuba, naani, ndi mwiꞌdako lyaꞌbakulu. Na mbiiti abasirikaani mwiꞌdako lyani. Ndi mu bwira muguma: “Genda!” naye anayami genda. Na mbwire ugundi: “Yija!” naye anayami yija. Noꞌmuja wani, ngiisi kwo ndi mu múbwira, kwo anali mu gira.»
MAT 8:10 Galya magambo, iri Yesu akagayuvwa, anasoomerwa bweneene! Yabo ábâli múkulikiiri, anababwira: «Namùbwiraga, kwo mu Bahisiraheeri booshi, ndazindi bona umundu úbiisiri Rurema kwoꞌbwemeere ngoꞌyu.
MAT 8:11 «Namùbwira kwaꞌbandu bingi bagalyoka uluhande lweꞌsheere, na lweꞌmuga. Banayiji yingira mu bwami bwa mwiꞌgulu, banabwatale ha byokulya, kuguma na Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.
MAT 8:12 Halikago, ábakashungikwa kwo babe ba mu bwami, boohe, bagavugumulwa imbuga mu kihulu namudidi! Banakizi bululukira mwo, iri banashya amiino.»
MAT 8:13 Kwokwo, ulya mukulu, Yesu anamúbwira: «Gendaga! Ngiisi kwoꞌbwemeere bwawe buli, kube kwo bigaaba!» Ku kyekirya kyanya, uyo mukozi wage anayami kira.
MAT 8:14 Yesu anayingira mu mwa Peturu, anagwana mwo navyala Peturu alambamiri ku ngingo, akoli shushiirwi.
MAT 8:15 Ikyanya Yesu akabona kwokwo, anamúgwatira ku kuboko. Lyeryo, lirya ishuushira lyanayami kanguuka. Uyo nyaama anavyuka, anatondeera ukumúkolera ibyokulya.
MAT 8:16 Iri hakaba kakola kabigingwe, banaleetera Yesu abandu bingi ábâli bambwirwi neꞌbisigo. Birya bisigo, anakizi biyimula mu kudeta igambo naaho. Na ngiisi ábâli lwaziri, anakizi bakiza.
MAT 8:17 Ikyanya Yesu akagira kwokwo, lyo akakwiza lirya igambo, lyoꞌmuleevi Hisaaya âli mali gwanwa adeta kwokuno: «Akayabiira amalwazi giitu, anagabetula.»
MAT 8:18 Iri Yesu akabona kwaꞌbandu bingi bakoli músokaniini, anabwira abigirizibwa baage kwo bajabuke inyaaja.
MAT 8:19 Mwigiriza muguma weꞌmaaja anayegeera Yesu, anamúbwira: «E Mwigiriza, naani, ngiisi ho ugakizi genda, ngakizi kukulikira.»
MAT 8:20 Yesu anamúshuvya: «Banyambwe, bali neꞌmyobo. Noꞌtunyuni, tuli mu ba neꞌngisha. Halikago, Umwana woꞌMundu yehe, atahiiti kiri ho angalambika itwe lyage!»
MAT 8:21 Ugundi mwigirizibwa wa Yesu, naye ti: «E Nahano, umbanguule ndee gendi ziika daata.»
MAT 8:22 Yesu anamúbwira: «Uleke abafwiri babe bo bagaziika abafwiri baabo. Haliko wehe, ukizi ngulikira!»
MAT 8:23 Yesu anashonera mu bwato. Naꞌbigirizibwa baage banamúgwana mwo.
MAT 8:24 Yabo booshi, iri bakahika mu nyaaja, mwanayami tuza ikihuhuuta kikayu. Yubwo bwato, bwanakizi sookwa-sookwa neꞌmidunda. Kundu kwokwo, Yesu âli huniiri naaho.
MAT 8:25 Balya bigirizibwa baage banayiji músisimula, banamúbwira: «E maashi Nahamwitu, utukizagye. Si tukola tugaholobera!»
MAT 8:26 Na wa naye, ti: «Kituma kiki mukoli yobohiri? Si ubwemeere bwinyu, bukiri buniini!» Haaho anayimuka, anakanukira kirya kihuhuuta, neꞌrya nyaaja, byanayami ba, shwaa!
MAT 8:27 Balya bigirizibwa, mbu babone kwokwo, banasoomerwa bweneene, banabuuzania: «Mundu muki uno? Si kiri neꞌkihuhuuta neꞌnyaaja bigweti bigamúsimbaha!»
MAT 8:28 Iri Yesu akaba keera ajabuka inyaaja, anahika mu kihugo kyaꞌBageraasi. Anagwanana abandu babiri ábabambwirwi neꞌbisigo, bashaaziri mu maherero. Yabo basire, bâli riiri balangi bweneene! Ndaanaye mundu úwâli shobwiri ukulenga iyo munda bali.
MAT 8:29 Yabo basire, banabanda akashiba, ti: «E Mwana wa Rurema, biki byo utuloziizi kwo? Ka wayiji tuyogogoza, neꞌkihe kitanahika?»
MAT 8:30 Na ha mbere lya yaho, hâli ragiiri ulukuuli lweꞌngulube.
MAT 8:31 Kwokwo, birya bisigo byanayinginga Yesu, ti: «Iri ugatuyimula, utuhanguule tugendi yingira mu luliira lukuuli lweꞌngulube.»
MAT 8:32 Na wa naye, ti: «Gendi!» Kwokwo, birya bisigo byanalyoka mu balya bombi, byanagendi yifunda mu yizo ngulube. Lulya lukuuli lwoshi lwanayami gendi yilasha mu nyaaja. Lwanaherera mwo.
MAT 8:33 Abangere baazo, ti yee! Banatibitira i kaaya. Na ngiisi íbyakoleka ku yabo basire, banagendi bimenyeesa abaabo.
MAT 8:34 Yabo bandu booshi ba mu kaaya, banagumuukira imunda Yesu. Neꞌri bakamúbona, banamúyinginga bweneene kwo ashaagage mu kihugo kyabo, ayigendere!
MAT 9:1 Yesu anashonera mu bwato. Neꞌkyanya akaba keera ajabuka inyaaja, anagalukira mu kaaya keꞌmwabo.
MAT 9:2 Haaho, hanayija abandu, banamúleetera uluzingo, lugwejiiri ku kyajo. Iri Yesu akabona ngiisi kwo bamúbiisiri kwoꞌbwemeere, anabwira lulya luzingo kwokuno: «E mwana wani, ukanie umutima. Ibyaha byawe, keera byakogwa.»
MAT 9:3 Abigiriza beꞌmaaja, iri bakayuvwa kwokwo, baguma banatondeera ukuyidodomba, ti: «Si uyu mundu agweti agaadeta íbitali nga byo imbere lya Rurema!»
MAT 9:4 Iyo mitono yabo mibi, Yesu anayami gimenya, kyanatuma agababuuza: «Kituma kiki mugweti mugaatona amabi mu mitima yinyu?
MAT 9:5 Aaho! Lihi írivwarusiri? Ka kumúbwira: “Ibyaha byawe keera byakogwa!”, kandi iri kumúbwira: “Yimukaga, ugende!”?
MAT 9:6 Ndoziizi mumenye bwija kwoꞌMwana woꞌMundu agweti kiri noꞌbushobozi bwoꞌkukizi koga ibyaha mu kihugo.» Haaho, Yesu anabwira lulya luzingo: «Yimukaga, uyabiire ikyajo kyawe, utaahe.»
MAT 9:7 Lyeryo, ulya mundu, anayami yimuka, anataaha.
MAT 9:8 Balya booshi, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa ngana! Banayivuga Rurema, bwo akaheereza abandu ubushobozi mwene yubwo.
MAT 9:9 Iri Yesu akaba akola mu lyoka yaho, anagwanana umubuguza muguma, iziina lyage Mataayo. Uyo Mataayo, âli bwatiiri mu nyumba yo âli kizi buguliza mwo. Yesu anamúbwira: «E Mataayo, ungulikire.» Mataayo anayami yimuka, anamúkulikira.
MAT 9:10 Uyo Mataayo, Yesu anagendi lya imwage. Na mwomwo mu nyumba, mwanayingira ababuguza bingi, naꞌbandi banabyaha, banabwatala kuguma na Yesu naꞌbigirizibwa baage.
MAT 9:11 Abafarisaayo, mbu babonage kwokwo, banabwira balya bigirizibwa, ti: «Maki gano! Si mugweti mugashangiira ibyokulya kuguma naꞌbabuguza, naꞌbandi banabyaha!»
MAT 9:12 Iri Yesu akayuvwa kwokwo, anababwira: «Abagumaana batali mu ba niꞌgoorwa lyoꞌkubukwa. Si abalwazi, booki bo balihiiti!
MAT 9:13 Mutee gendi yiga umugeeza gwa yaga Mandiko Meeru: “Byo ndoziizi, kutali kutangirwa ituulo. Si ndoziizi mukizi yuvwirana indengeerwa.” Kwokwo naani, íbitumiri nꞌgayija, kutali mbu lyo mbamagala ábayibwini kwo bakwaniini imbere lya Rurema. Si nꞌgayija, gira mbamagale abanabyaha.»
MAT 9:14 Abigirizibwa ba Yohana banayijira Yesu, banamúbwira: «Twe naꞌBafarisaayo, tugweti tugayishalisa. Aahago! Kituma kiki abigirizibwa beꞌmwawe boohe, bagenderiiri naaho ukukizi lya?»
MAT 9:15 Yesu anabashuvya: «Kutagi kwo ábakalaalikwa bangajengeerwa, banaki ririinwi na nahamwabo woꞌbuhya? Haliko, mu siku ízigayija, nahano woꞌbuhya agalyosibwa mu kati kaabo. Mu yizo siku lyoki, bagayishalisa!»
MAT 9:16 Yesu anashubi deta: «Ndaaye mundu úwangayabiira ikitubiko íkitazi funyaala, mbu anakihangire ku mulondo mukuluukulu. Si kirya kitubiko, yaho kyahangirwa, kigahalandamula. Na yaho áhakoli huziri, hanalandamuke ingingwe.
MAT 9:17 «Na kwakundi, batali mu biikira amaavu geꞌkishogwe mu ndaha zeꞌmbu njaaja. Iri bangagira kwokwo, galya maavu gagapwamuula zirya ndaha, ganayoneke. Kiri na yizo ndaha, nazo zinashereere. Si amaavu geꞌkishogwe, gali mu tindikirwa mu ndaha zeꞌmbu ízikiri mbyahya, halinde lyo byombi bibeera bwija!»
MAT 9:18 Ikyanya Yesu akaba akiri mu deta kwokwo, hanahulukira umutwali muguma, anafukama imbere lyage, anamúbwira: «Munyere wani, afwa bwobuno. Kundu kwokwo, ugendi múbiika kwaꞌmaboko, lyo ashubi ba mugumaana.»
MAT 9:19 Yesu naꞌbigirizibwa baage, banagenda bamúkulikiiri.
MAT 9:20 Na mu kati kaabo, mwâli riiri umukazi úwâli mali hisa imyaka ikumi niꞌbiri ali noꞌbulwazi bwoꞌmududu. Uyo mukazi anayija luto-luto ha nyuma lya Yesu, anahuma kwiꞌkano lyoꞌmulondo gwage.
MAT 9:21 Mukuba, akayisaliza, ti: «Iri nangahuma naaho ku mulondo gwage, ngaakira.»
MAT 9:22 Ikyanya akaguhumaga kwo, e! Yesu anakebaanuka. Neꞌri akabona uyo mukazi, anamúbwira: «E munyere wani, ukanie umutima. Bwo umbiisiri kwoꞌbwemeere, kyo kyatuma wakira.» Lyeryo, ulya mukazi anayami kira.
MAT 9:23 Ikyanya Yesu akahika ha mwoꞌyo mutwali, anagwanana abandu bingi bweneene, bayishumasiri yaho. Bâli gweti bagaalira ku kimombo! Naꞌbandi bâli kizi lasa imiteera-teera!
MAT 9:24 Yesu anababwira: «Shaagi! Uyu munyere atafwiri. Si ahuniiri naaho!» Yabo bandu, mbu bayuvwe kwokwo, banamúshekeereza, ti shoshoo!
MAT 9:25 Kundu kwokwo, banahuluka booshi. Yesu anayingira mu kisiika, anagwatira uyo munyere ku kuboko. Lyeryo, ulya munyere anayami vyuka.
MAT 9:26 Iri Yesu akagiraga kwokwo, umwazi gwage gwanayami lumbuuka mu kirya kihugo kyoshi.
MAT 9:27 Iri Yesu akaba akola mu lyoka yaho, anakulikirwa neꞌmbumi zibiri. Yizo mbumi, zanayamiza-yamiza, ti: «E Mwana wa mwami Dahudi, utukejeerere, maashi!»
MAT 9:28 Neꞌkyanya Yesu akaba keera ayingiraga mu nyumba, yizo mbumi zanamúyijira. Kwokwo, anazibuuza: «Yiryo igambo, ka muyemiiri kwo njobwiri ukuligira?» Nazo, ti: «E Nahano, tuyemiiri.»
MAT 9:29 Zirya mbumi, Yesu anazihuma ku masu, anazibwira: «Ngiisi kwoꞌbwemeere bwinyu buli, kube kwo bigakoleka!»
MAT 9:30 Lyeryo, amasu gaazo ganayami humuuka, hwaa! Yesu anabakomeereza, ti: «Yiri igambo, hatagire mundu yeshi ye mugalimenyeesa!»
MAT 9:31 Kundu kwokwo, banagenda bagalumbiisa umwazi hiꞌgulu lyage hooshi mu kihugo.
MAT 9:32 Iri bakaba bakola mu lyoka yaho, Yesu analeeterwa umundu muguma úwâli bambwirwi neꞌkisigo kyoꞌkumemya.
MAT 9:33 Kirya kisigo, Yesu anakiyimula mu kati kaage, halinde uyo mundu anatondeera ukushubi deta. Abandu ábâli yiguziri yaho, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa ngana, banadeta: «E balya, mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, mutazindi boneka igambo mwene yiri!»
MAT 9:34 Haliko, Abafarisaayo banakuuma, ti: «Si agweti agayimula ibisigo ku bushobozi bwoꞌmukulu wabyo!»
MAT 9:35 Yesu anakizi genda agalenga mu twaya tuhamu twoshi, kiri na mu twaya tweꞌbishoola. Anakizi yingira mu nyumba zeꞌmihumaanano, iri anamenyeesa abandu hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija yoꞌbwami bwa mwiꞌgulu. Na ngiisi balwazi bo âli kizi gwana, anakizi bakiza.
MAT 9:36 Balya bandu booshi, iri Yesu akababona, anabayuvwirwa indengeerwa bweneene. Mukuba, bâli kizi hahazibwa, banabe babuziri woꞌkubatabaala, nga bibuzi bizira mungere.
MAT 9:37 Yesu anabwira abigirizibwa baage: «Indalo keera yayera bweneene, haliko abimbuzi baki keehiri.
MAT 9:38 Aaho! Muhuunage mwene mimbu, atume abakozi mu ndalo yage!»
MAT 10:1 Yesu anahamagala indumwa zaage ikumi na zibiri, anaziheereza ubushobozi bwoꞌkukizi yimula ibisigo, banakize na ngiisi malwazi.
MAT 10:2 Naꞌmaziina gaabo, uwa mbere ye Simooni (anali mu buuzibwa Peturu,) na mwene wabo wa Handereya, na Yakobo mugala Zebedaayo, na mwene wabo wa Yohana,
MAT 10:3 na Firipo, na Batoromaayo, na Tomaasi, na Mataayo umubuguza, na Yakobo mugala Halufaayo, na Tadaayo,
MAT 10:4 na Simooni ulya Zeloote, na Yuda Hisikaryote, ulya úkayiji tanga Yesu mu bagoma.
MAT 10:5 Yabo ikumi na babiri, Yesu anababwira kwokuno: «Mutakizi genda mu bandu beꞌgindi milala, kandi iri mu twaya twaꞌBasamariya.
MAT 10:6 Si mukizi genda naaho mu Bahisiraheeri. Mukuba, bo bali nga bibuzi íbiteresiri.
MAT 10:7 Neꞌkyanya mugakizi balenga mwo, munababwire: “Ubwami bwa mwiꞌgulu, keera bwayegerera!”
MAT 10:8 Ngiisi ábalwaziri, munabakize! Naꞌbafwiri, mubaholoolole. Naꞌbanamubembe, munabakize. Na ábabambwirwi neꞌbisigo, munabiyimule. Mukahaabwa ku busha. Kwokwo na niinyu, mukizi haana ku busha!
MAT 10:9 «Hatagire byo mugatwala, ziba nooro kandi iri harija, kandi iri miringa.
MAT 10:10 Mutanakizi yitwaza uludaha, kandi iri kyambalwa kya kabiri, kandi iri bindi biraato, kandi iri ngoni. Mukuba, umukozi akwiriiri akizi haabwa íbimúgooziri.
MAT 10:11 «Ngiisi kaaya ko mugayingira mwo, kaba kahamu kandi iri kaniini, muloozagye mwoꞌmundu úkwaniini. Munashumbike mwomwo mu mwage, halinde ukuhisa ku kyanya mugakalyoka mwo.
MAT 10:12 Ikyanya mugayingira mu nyumba, munalamuse, ti: “Mube noꞌmutuula!”
MAT 10:13 Yabo bandu, iri bangamùyegereza, munaleke umutuula gwinyu gubabeere mwo. Haliko, iri batangamùyegereza, gugamùgalukira.
MAT 10:14 «Abandu beꞌyo munda, iri batangamùyegereza, kandi iri kumùyuvwiriza, mu kulyoka yaho, munabugumule kiri noꞌlukungu úluli ku magulu giinyu, bube bumasi kwo mushuba ha mwabo!
MAT 10:15 Namùbwira ukuli, kwo ku lusiku lwoꞌkutwa kweꞌmaaja, kiri neꞌkihano kyeꞌSoodoma na kyeꞌGomora, kitagaaba kikayu, ngeꞌkya yako kaaya!»
MAT 10:16 «Lolagi! Namùtuma nga bibuzi mu mirunga. Ku yukwo, mukizi ba benge nga mujoka, munabe batuudu nga mahumba.
MAT 10:17 Mukizi yilanga naꞌbandu. Bagakizi mùtanga mu naama zaꞌbakulu, banamùhimbulire mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano.
MAT 10:18 Banamùtwale imbere lya baguvuruneeri hiꞌgulu lyani, kiri neꞌmbere lyaꞌbaami. Kwokwo, lyo mulonga ukundangira ubumasi imbere lyabo, neꞌmbere lya ábatali Bayahudi kwakundi.
MAT 10:19 «Ikyanya mugatwalwa mu bakulu baabo, mutakizi gerania, mbu biki byo mugaadeta, kandi iri kuti kwo mugabideta. Ku kyekyo kihe, lyo mugahaabwa ngiisi go mugaadeta.
MAT 10:20 Mukuba, mutali mwe mugaadeta. Si Umutima gwa Yisho, gwo gugamùdeta mwo.
MAT 10:21 «Ku yikyo kyanya, umundu agayitiisa mwene wabo. Na yishe woꞌmwana, anayitiise umwana wage. Abaana nabo, bagayihindulira ababusi baabo, banabayitiise.
MAT 10:22 Abandu booshi, banakizi mùshomba hiꞌgulu liꞌziina lyani. Kundu kwokwo, iri umundu angahebera halinde ukuheza, agakizibwa.
MAT 10:23 «Ikyanya bagamùlibuza mu kaaya kaguma, munatibitire mu kandi! Namùbwira ukuli, kwo mutagaamala ukulenga mu twaya twoshi twaꞌBahisiraheeri, Umwana woꞌMundu átazi yija.
MAT 10:24 «Umwigirizibwa atakuliiri umwigiriza wage. Kiri noꞌmukozi, atakuliiri nahamwabo.
MAT 10:25 Ku yukwo, umwigirizibwa akwiriiri akizi tuuza, akabe ngoꞌmwigiriza wage. Noꞌmukozi naye, atuuzagye, anabe nga nahamwabo. Umukulu weꞌnyumba, keera akashokoorwa kwo ali Berizebuuli. Aaho! Ka itali yo haahe ku bandu ba mu nyumba yage!»
MAT 10:26 «Yabo bandu, hatagire ye mugakizi yoboha! Ngiisi íbibwikiirwi, bigaki bwikuulwa. Na ngiisi íbibishamiri, bigaki bishuulwa.
MAT 10:27 Ngiisi byo ngweti ngamùbwirira mu kihulu, mukizi bidetera mu mulengeerwe. Na ngiisi byo mukayuvwa mu buhwehwe, mubidetere ku katwe keꞌnyumba, mu kuyiberekaania.
MAT 10:28 «Mutakizi yoboha ábagweti bagayita amagala, batanashobwiri ukuyita umutima. Si ukuyoboha kwinyu, kukizi ba ku Rurema, bwo yehe ashobwiri ukushereeza amagala noꞌmutima kuguma, byombi binalashwe i nakwere!
MAT 10:29 «Koꞌtulembe-rembe tubiri tutali mu guliisibwa ku hingoro-ngoro higuma naaho? Kundu kwokwo, ndaahyo higuma hyatwo íhyangatibukira haashi, Yisho átazi yemeera. Na mwehe, mwe mulyagagi naꞌkamaro bweneene ukuhima utulembe-rembe! Kiri noꞌmushaku ku matwe giinyu, guli muharuure. Ku yukwo, mutakizi ki yoboha.
MAT 10:32 «Umundu, iri anganyemeera imbere lyaꞌbandu, naani ngamúyemeera imbere lya Daata úli mwiꞌgulu.
MAT 10:33 Halikago, iri anganyiyogookola imbere lyaꞌbandu, na naani, ngamúyiyogookola imbere lya Daata úli mwiꞌgulu.»
MAT 10:34 «Ka mutoniri kwo nꞌgayija mu kihugo, mbu lyo ngileeta mwoꞌmutuula? Nanga! Gulya mutuula, gutali gwo nꞌgayijira. Si íbitumiri nꞌgayija naaho, gira ngileete mweꞌngooti!
MAT 10:35 Ee! Nꞌgayija, gira ndeeranie umwana na yishe, noꞌmunyere na nyina, noꞌmwali-kazi na navyala.
MAT 10:36 Abagoma boꞌmundu, banabe bali baabalya ba mu nyumba yage.
MAT 10:37 «Umundu, iri angaba akuuziri yishe, kandi iri nyina, ukuhima kwo anguuziri, yehe atakwaniini kwo abe weꞌmwani. Neꞌri angaba akuuziri mugala wage, kandi iri munyere wage, ukuhima kwo anguuziri, yehe naye, atakwaniini kwo abe weꞌmwani.
MAT 10:38 «Ndaaye úwangaba weꞌmwani, átazi betula ikibambo kyage, anakizi ngulikira!
MAT 10:39 Umundu, iri angalooza ukukiza itwe lyage, ye galiteera. Haliko, iri angaliteera hiꞌgulu lyani, lyoki agalikiza.»
MAT 10:40 «Umundu, iri angamùyegereza, iri nie ayegereza. Neꞌri anganyegereza, iri ayegereza noꞌlya úkanduma.
MAT 10:41 Ee! Umundu, iri angayegerezagya umuleevi, mbu bwo ali muleevi, agahembwa ngoꞌmuleevi. Neꞌkyanya agayegereza umundu úkwaniini imbere lya Rurema mbu bwo akwaniini, naye agahembwa nga úkwaniini.
MAT 10:42 «Namùbwira ukuli, kweꞌri umundu angabona muguma wa mu yaba baniini, anamúheereze amagoloovi, mbu bwo ali mwigirizibwa wani, yehe atagabulirwa neꞌmbembo, kiri neꞌhiniini!»
MAT 11:1 Iri Yesu akayusa ukubwira abigirizibwa baage ikumi na babiri ngiisi kwo bakwiriiri ukugira, analyoka yaho, anagenda agalenga mu twaya tweꞌGalilaaya, iri anayigiriza abandu Igambo lya Rurema.
MAT 11:2 Ikyanya Yohana woꞌkubatiiza âli koli shwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe, anayuvwa ngiisi kwo Kirisito ali mu gira. Kwokwo, anatuma baguma mu bigirizibwa baage, gira bagendi buuza Yesu kwokuno:
MAT 11:3 «Ka we yolya Masiya úwâli úgayija, kandi iri tulindirire ugundi?»
MAT 11:4 Yesu anabashuvya: «Mugendi menyeesa Yohana ngiisi byo mwayibonera, na ngiisi byo mwayiyuvwirwa.
MAT 11:5 Ábashuba mbumi, bakola mu bona. Na ábashuba tundende, bakola mu genda. Na ábashuba noꞌmubembe, keera bakizibwa. Na ábashuba babitwitwi, bakola mu yuvwa. Kiri na ábatákoli fwiri, bagweti bagazuulwa. Naꞌbakeni, bagweti bagamenyeesibwa Imyazi Miija.
MAT 11:6 Aahago! Ahiriirwi ngiisi útagaaba neꞌmigangaanwe hiꞌgulu lyani!»
MAT 11:7 Yabo bigirizibwa ba Yohana, ikyanya bakaba bakola mu lyoka yaho, Yesu analola ku yabo bandu, anatondeera ukudeta hiꞌgulu lya Yohana kwokuno: «Bikagi byo mwâli kizi gendi loleera mwiꞌshamba? Kiꞌsanga íryâli kizi hunga-hunga neꞌmbuusi? Nanga!
MAT 11:8 Aaho! Biki byo mwâli kizi gendi loleera? Ka mundu úyambiiti imirondo yoꞌmulimbo? Nanga! Si ngiisi ábayambiiti imirondo mwene yo, bali mu ba batuuziri mu tujumiro!
MAT 11:9 Aaho! Bikagi, byo mwâli kizi gendi loleera? Ka muleevi? Ee! Namùbwira kwo ali muleevi! Bitanali byebyo naaho.
MAT 11:10 Ye yolya ye biyandisirwi hiꞌgulu lyage mu Mandiko Meeru kwokuno: “Ngalungika indumwa yani imbere lyawe, gira igwanwe yakushongaaniza injira.”»
MAT 11:11 Yesu anashubi deta: «Namùbwira ukuli, kwo mu booshi ábakabutwa, ndaaye úkuliiri Yohana woꞌkubatiiza. Kundu kwokwo, ngiisi útoohiri mu bwami bwa mwiꞌgulu, yeki ye múkuliiri!
MAT 11:12 «Ukulyokera ku siku za Yohana woꞌkubatiiza halinde zeene, ubwami bwa mwiꞌgulu, buki genderiiri ku bushobozi. Naꞌbanabushobozi bagweti bagaagira mbu babuyabiire ku misi.
MAT 11:13 «Íbiyandike mu maaja za Musa, na mu bitaabo byoshi byaꞌbaleevi, byâli gweti bigakizi tanga ubuleevi, halinde ukuhisa ku kyanya kya Yohana.
MAT 11:14 Neꞌri mwangabiyemeera, Yohana ye yolya Hiriya, úwâli desirwi kwo âye yije.
MAT 11:15 Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe!
MAT 11:16 «Bikagi byo nangashushaania naꞌbandu ba yiki kibusi? Si bali nga baana ábabwatiiri mu kaguliro, banagweti bagashomborozania, ti:
MAT 11:17 “Si tukamùlakiza umuteera-teera, mutanakina! Neꞌkyanya tukamùyimbira ulwimbo lwaꞌmaganya, mutanalira.”
MAT 11:18 Ikyanya Yohana akayija, atâli kizi lya, atanâli kizi nywa. Abandu banakizi múgamba kwo abambwirwi neꞌkisigo!
MAT 11:19 Si Umwana woꞌMundu yehe, ikyanya akayija, anakizi lya noꞌkunywa, banakizi deta: “Lolagi! Si ali ruhogeza, anali ruganywa, anali mwira waꞌbabuguza, naꞌbandi banabyaha!” Kundu kwokwo, ikyanya abandu bali mwoꞌbwitegeereze, lyo bali mu yerekana kwo bo bakwaniini.»
MAT 11:20 Yesu anatondeera ukuzimulira utwaya two âli kizi gira mweꞌbitangaaza bingi. Mukuba, abandu baamwo batakatwikira ku byaha byabo. Anadeta:
MAT 11:21 «Yayewe imwawe, e kaaya keꞌKoraziine! Yayewe neꞌmwawe, e kaaya keꞌBetesahida! Birya bitangaaza byo nâli kizi gira imwinyu, íngibigirire mu kaaya keꞌTiiro na mu keꞌSidooni, nga bandu beꞌyo munda keera bakayambala ubusanganira, banayishiige noꞌmunyota-kiiko, mu kuyerekana kwo keera batwikira ku byaha byabo.
MAT 11:22 Namùbwiraga kwo ku lusiku lwoꞌkutwa kweꞌmaaja, kiri neꞌkihano kyaꞌbandu beꞌTiiro naꞌbeꞌSidooni, kitagaaba kikayu nga kyeꞌmwinyu!
MAT 11:23 «Na naawe, we kaaya keꞌKaperinahumu! Ka utoniri kwo ugakuzibwa halinde mwiꞌgulu? Aahabi! Si ukola ugalindimulirwa i kuzimu! Mukuba, ibitangaaza íbikagirwa imwinyu, bíkigirwe mu bandu ba mu kaaya keꞌSoodoma, nga keera bakatwikira ku byaha byabo! Nga na kalya kaaya kaabo kakiri ho, halinde zeene.
MAT 11:24 Namùbwiraga, kwo ku lusiku lwoꞌkutwa kweꞌmaaja, kiri neꞌkihano kyeꞌSoodoma, kitagaaba kikayu nga kyeꞌmwinyu!»
MAT 11:25 Ku yikyo kyanya, Yesu anashubi deta: «E Daata, ngweti ngakuyivuga bweneene, bwo we Nahano wa mwiꞌgulu na hano mu kihugo. Yaga magambo, ukagabisha abanabwenge na ábasomiri, wanagabishuulira abagunda.
MAT 11:26 E Daata! Kwokwo, kwo ukasiima.
MAT 11:27 «Daata, keera akanzikiiriza byoshi. Ndaaye úyiji Umwana, átali Daata yenyene. Ndaanaye úyiji Daata, átali Umwana, na ngiisi yoꞌlya Mwana aloziizi ukumúyereka.
MAT 11:28 «Muyijage imwani mweshi, mwe mukoli zidohiirwi, munakoli luhiri! Naani ngamùluhuula.
MAT 11:29 Mukizi betulira ku ngata yani, na mbe nie mugakizi yigira kwo. Kwokwo, lyeꞌmitima yinyu ilonga ukuluhuuka. Mukuba, ndi mu nogerana, na ndi mutuudu.
MAT 11:30 Ingata yani, iri ndembu. Noꞌmuteekerwa gwani, guli mwangu.»
MAT 12:1 Lusiku luguma lweꞌSabaato, Yesu âli gweti agalenga mu ndalo zeꞌngano. Na bwaꞌbigirizibwa baage bâli koli shalisiri, kyanatuma bagakizi genda bagazihulumula, iri banazilya.
MAT 12:2 Abafarisaayo, mbu babonage kwokwo, banabwira Yesu: «Kituma kiki abigirizibwa baawe bagweti bagaagira íbitahangwirwi ku lusiku lweꞌSabaato?»
MAT 12:3 Yesu anabashuvya: «Ka mutazindi soma ngiisi kwo Dahudi akagira, ku kyanya âli koli shalisiri kuguma naꞌbaabo?
MAT 12:4 Si akayingira mu nyumba ya Rurema, anayabiira imikate íyâli mali taluulwa imwa Rurema, anagilya kuguma na yabo baabo. Banali bagingi naaho, bo bâli hangwirwi ukukizi gilya!
MAT 12:5 «Na kwakundi, ka mutazi soma mu maaja za Musa? Si abagingi, ikyanya bali mu yingira mu nyumba ya Rurema ku lusiku lweꞌSabaato, lyo bali mu hubira imaaja zaalwo. Kundu kwokwo, batali mu haruurirwa kwo bagira ikyaha.
MAT 12:6 Na hano, namùbwira kwo hali úkuliiri iyo nyumba ya Rurema!
MAT 12:7 «Mu Mandiko Meeru, muyandisirwi kwokuno: “Byo ndoziizi, kutali kutangirwa ituulo. Si ndoziizi mukizi yuvwirana indengeerwa!” Yaga magambo, múki menye umugeeza gwago, mutashuba mugaatwa ulubaaja lwa yaba ábatahiiti amahube.
MAT 12:8 Kwokwo, ulusiku lweꞌSabaato, Umwana woꞌMundu, ye Nahano wa lwo!»
MAT 12:9 Yesu analyoka yaho, anagendi yingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi.
MAT 12:10 Anagwana mwoꞌmundu muguma, úwâli niaziri ukuboko. Mwâli riiri naꞌbandu ábâli loziizi ukulega Yesu. Kwokwo, banamúbuuza: «Ewe! Koꞌlusiku lweꞌSabaato, ulubaaja lutuhangwiri kwo tukize umundu?»
MAT 12:11 Yesu anabashuvya: «Ku lusiku lweꞌSabaato, nga muguma winyu angalokerwa neꞌkibuzi mu kishimo, ka atangakilyosa mwo?
MAT 12:12 Aahago! Si umundu ye riiri naꞌkamaro bweneene ukuhima ikibuzi! Ku yukwo, ulubaaja lutuhangwiri kwo tukizi gira amiija ku lusiku lweꞌSabaato.»
MAT 12:13 Haaho, Yesu anabwira ulya mundu úwâli niaziri ukuboko: «Lambuula ukuboko kwawe!» Uyo mundu, mbu akulambuule, kwanayami kira! Kwanaba ngoꞌkwabo.
MAT 12:14 Balya Bafarisaayo, iri bakabona ngiisi kwo Yesu agira, banalyoka yaho, banagendi gira igambi lyoꞌkumúyita.
MAT 12:15 Yiryo igambi lyaꞌBayahudi, Yesu âli liyiji, kyanatuma agalyoka yaho. Ku yikyo kyanya, abandu bingi bweneene bâli kizi genda bamúkulikiiri. Na ngiisi ábâli lwaziri mu kati kaabo, anakizi bakiza.
MAT 12:16 Kundu kwokwo, anabakanukira, kwo hatagire úgamúmenyeesa mu bandu.
MAT 12:17 Bikaba kwokwo, gira lirya igambo likoleke, lyoꞌmuleevi Hisaaya âli mali gwanwa adeta kwokuno:
MAT 12:18 «Lolagi! Uyu, keera nꞌgamútoola, anali ye mukozi wani mukundwa! Agweti aganzimiisa bweneene! Ngamúbiika mwoꞌmutima gwani, halinde amenyeese ibinyamahanga ngiisi íbikwaniini imbere lyani.
MAT 12:19 Atagakizi haliira, ataganakizi yamiza. Ndaanaye úgayuvwa izu lyage mu njira.
MAT 12:20 Isanga írikoli gingiiri, atagalidongoola. Niꞌtara, iri lyangaba likoli fwifwitiiri, atagalizimya. Agayihangaana, halinde íbikwaniini bibe byo bigaahima.
MAT 12:21 Abapagaani booshi, bagakizi múbiika kwoꞌmulangaaliro.»
MAT 12:22 Abandu banaleetera Yesu umundu úwâli bambwirwi neꞌkisigo. Uyo mundu âli humiri amasu, anâli memiri. Iri Yesu akamúbona, anamúkiza. Kwokwo, kwo akalonga ukushubi bona, na ukushubi deta.
MAT 12:23 Ikyanya Yesu akamúkiza, abandu booshi banasoomerwa ngana, banadeta: «E balya, uyu, ka atangaba ye Mwana wa Dahudi, ulya Masiya?»
MAT 12:24 Abafarisaayo, mbu bayuvwagwe kwokwo, banakuuma, ti: «Uyu mundu, ikyanya agweti agayimula ibisigo, si kuli mu ba naaho ku njira yoꞌmukulu wabyo, Berizebuuli!»
MAT 12:25 Yago magambo go bâli kizi tona, Yesu âli koli gayiji, kyanatuma agababwira kwokuno: «Abandu boꞌbwami buguma, iri bangayihandulana kwo, iri yubwo bwami bugaasiba. Kiri naꞌbandu baꞌkaaya kaguma, kandi iri beꞌnyumba nguma, iri bangayihandulana kwo, iri iyo nyumba itagaki sikama.
MAT 12:26 «Aahago! Kiri na Shetaani kwakundi, iri angayihaga yenyene, kuti kwoꞌbwami bwage bwangaki yimanga?
MAT 12:27 Yibyo bisigo, íngibe ndi mu biyimula ku njira ya Berizebuuli, abaana biinyu nabo bali mu biyimula ku bushobozi bwa nyandi? Aaho! Kwokwo, bo bagamùyagiisa kwo mwahuba ku ngiisi byo mwandega kwo.
MAT 12:28 Haliko, iri nangaba ngweti ngayimula ibisigo ku njira yoꞌMutima gwa Rurema, iri ubwami bwage keera bwamùhikira!
MAT 12:29 «Ndaaye mundu úwangayifunda mu nyumba yeꞌkihagange, anakishahule ibindu, átazi kikona. Haliko, ámali kikona, lyoki angashahula íbiri mwo!
MAT 12:30 «Umundu, iri angaba atali uluhande lwani, iri ali mugoma wani. Neꞌri angaba atali mu kuumania kuguma na naani, iri ali mu shaabula.
MAT 12:31 «Namùbwiraga kwaꞌbandu bangakogwa ngiisi bitusi, na ngiisi bindi byaha. Haliko, iri umundu angatuka Umutima Mweru, lyoki atâye kogwe.
MAT 12:32 Na kundu umundu angatuka Umwana woꞌMundu, angakogwa. Haliko, iri angatuka Umutima Mweru, lyoki atâye kogwe, kuba ku kino kyanya, kandi iri ku kyanya íkyâye yije.»
MAT 12:33 «Iri wangaba uli neꞌkiti kiija, neꞌbitumbwe nabyo bigaaba biija. Kandi iri wangaba uli neꞌkiti kibi, neꞌbitumbwe nabyo, bigaaba bibi. Ee! Ngiisi kiti, kiri mu menyerwa ku bitumbwe byakyo.
MAT 12:34 «Si mwehe muli baana boꞌmujoka! Aahago! Bwo muli babi, kuti kwo mwangadeta amagambo miija? Si amagambo goꞌmundu agweti agaadeta, gali mu lyoka mu biyijuliiri mu mutima gwage!
MAT 12:35 «Umundu mwija, ali mu hulusa amiija ku masingule mu mutima gwage. Umundu mubi naye, ali mu hulusa amabi mwomwo-mwomwo.
MAT 12:36 Namùbwiraga, kweꞌkyanya abandu bagatwirwa imaaja, bagabuuzibwa hiꞌgulu lya ngiisi igambo lyo bâli kizi fwolomboka kwo.
MAT 12:37 Amagambo gaabo boonyene, go gagaatuma bagaahanwa, kandi iri ukukira.»
MAT 12:38 Baguma mu Bafarisaayo, na mu bigiriza beꞌmaaja, banabwira Yesu: «E Mwigiriza, twakuhuuna ikyereso kyeꞌkitangaaza.»
MAT 12:39 Yesu anabashuvya: «Mwe bandu ba kino kibusi, mukoli bihuusiri, mutanatwaziizi ibya Rurema. Kundu mugweti mugahuuna ikyereso kyeꞌkitangaaza, si ndaakyo mugayerekwa, kítali kyekirya kyeꞌmwoꞌmuleevi Yona naaho.
MAT 12:40 Mukuba, nga kwokulya Yona akamala isiku zishatu, ubushigi niꞌzuuba, ali mu nda yoꞌlya bitaatalwe woꞌlufwi, kwokwo kwoꞌMwana woꞌMundu naye, agaamala isiku zishatu, ubushigi niꞌzuuba, ali mu kuzimu.
MAT 12:41 «Ku lusiku lwaꞌbandu bâye twirwe kweꞌmaaja, abandu beꞌNinaawi nabo bagayimuka, banahaniise abandu ba kino kibusi. Mukuba, balya bandu beꞌNinaawi, ikyanya Yona akababwira Igambo lya Rurema, banayami twikira ku byaha byabo. Munamenyage kwo buno, hali úkuliiri Yona!
MAT 12:42 «Ku lusiku lwaꞌbandu bâye twirwe kweꞌmaaja, mwami-kazi weꞌluhande lweꞌkisaka, naye agayimuka, anahaniise abandu ba kino kibusi. Mukuba, akalyokerera mu mahanga ga hala, gira ayiji yuvwa amagambo goꞌbwitegeereze bweꞌmwa Sulumaani. Munamenyage kwo buno, hali úkuliiri Sulumaani!
MAT 12:43 «Hali ikyanya ikisigo kiri mu shaaga mu mundu, kinagende kigazumba-zumba mwiꞌshamba, mu kulooza ho kigaluhuukira. Neꞌkyanya kiri mu habula,
MAT 12:44 kinadete: “Aahago! Ngagalukira mu yerya nyumba yani yo nꞌgalyoka mwo!” Neꞌkyanya kiri mu shubi gihika mwo, kinagwane ikiri maata, inakola mbiize, inakola ndimbiise bwija.
MAT 12:45 «Lyeryo, kirya kisigo kinagendi leeta ibyabo bisigo birinda, íbibihuusiri ukukihima. Byoshi binayami yifunda muꞌlya mundu, binamútuule mwo. Kwokwo, ubuzinda, ulya mundu anakalaalirwe bweneene, ukuhima kwo atákalaliirwi ubwa mbere. Kwo na kwokwo kwo bigaaba, na mu bandu ba kino kibusi, bwo bakoli bihuusiri bweneene!»
MAT 12:46 Ikyanya Yesu akaba akiri mu ganuuza yabo bandu bingi, beene wabo na nyina, banaba bakoli yimaaziri ha mbuga, banamútumira.
MAT 12:47 Mundu muguma anamúbwira: «Nyoko na beene winyu, bakoli yimaaziri ha mbuga, bakubuuza.»
MAT 12:48 Yesu anamúshuvya: «Nyandi maawe? Na banyandi beene witu?»
MAT 12:49 Lyeryo, anashonga ukuboko imunda abigirizibwa baage anadeta: «Mu baabano, mwo mulyagagi maawe, mwo munali beene witu!
MAT 12:50 Ee! Iri umundu angaba agweti agaagira ubulooze bwa Daata úli mwiꞌgulu, yoyo ye mwene witu, ye na mwali wani, ye na maawe!»
MAT 13:1 Ku lwolwo lusiku, Yesu anahuluka mwiꞌyo nyumba, anagendi bwatala ku butambi bweꞌnyaaja.
MAT 13:2 Abandu bingi bweneene, banamúshololokera. Kyanatuma agashonera mu bwato, anabubwatala mwo. Yabo bandu, banasigala bayimaaziri kwiꞌbuga.
MAT 13:3 Yesu anabayigiriza amagambo mingi mu kubatwa imigani kwokuno: «Yuvwagwi! Hâli riiri umuhiizi muguma, úkagendi biba imbuto zaage.
MAT 13:4 Ulya muhiizi, iri akaba akola mu zibiba, imbuto nguma zanakizi twa mu njira. Utunyuni, twanayiji zirya.
MAT 13:5 «Izindi mbuto, zanatwa mu lushegebwe, áhazira luvu lwingi, zanayami mera duba. Haliko, bwoꞌluvu lwâli riiri luniini, imizi yazo itâli yisiri. Neꞌkyanya izuuba likadaruura, zanayami bogama.
MAT 13:7 «Izindi mbuto, zanatwa mu migenge. Neꞌkyanya ikakula, yanazishweshweteza.
MAT 13:8 «Izindi mbuto, zanatwa mu luvu lwija. Neꞌkyanya zikayera, nguma zanakizi yimbulwa kweꞌndete igana-igana. Neꞌzindi, kwa makumi galindatu-galindatu. Neꞌzindi, kwa makumi gashatu-gashatu.
MAT 13:9 Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe!»
MAT 13:10 Abigirizibwa ba Yesu, banayiji múbuuza: «Ikyanya uli mu yigiriza bandu, kituma kiki ugweti ugabatwa imigani?»
MAT 13:11 Yesu, anabashuvya: «Ngiisi íbyâli bishamiri mu bwami bwa mwiꞌgulu, mwehe keera mukabimenyeesibwa. Haliko abandi, boohe, batakalonga ukubimenya.
MAT 13:12 Iri umundu angaba akoli hiiti ikindu, ye gayushuulirwa kweꞌbindi, halinde biluguuke. Haliko, iri angaba ndaakyo ahiiti, kiri na hyo atákoli hiiti, agahinyugutulwa!
MAT 13:13 «Kyo kitumiri ngweti ngabatwa imigani. Kundu bagweti bagaalola, haliko batabwini. Na kundu bagweti bagayuvwiriza, haliko batayuvwiti, batanali mu sobanukirwa.
MAT 13:14 Imwabo, lirya igambo lyoꞌmuleevi Hisaaya keera likakoleka, nga kwo akalitanga kwokuno: “Ukuyuvwa, mugakizi yuvwa. Haliko, mutâye sobanukirwe! Ukulola, mugakizi lola. Haliko mutâye bone!
MAT 13:15 Yaba bandu, keera bakayumuusa imitima yabo. Banakoli ba babitwitwi, banakoli ba bandabona. Nga bitangabiiri kwokwo, amasu gaabo gangabwini. Naꞌmatwiri gaabo, gangayuvwiti. Neꞌmitima yabo, yangasobanukiirwi, halinde bangangalukiiri, na mbakize.”
MAT 13:16 «Halikago mwehe, mwe mukoli hiriirwi! Mukuba, amasu giinyu, gabwini. Naꞌmatwiri giinyu, gayuvwiti.
MAT 13:17 Namùbwira ukuli, kwo yibyo mukoli bwini, abaleevi bingi, na ábakwaniini imbere lya Rurema, bâli kizi yifwija ukubibona, batanabibona. Kiri na byo mukola mu yuvwa, bâli kizi yifwija ukubiyuvwa, bitanaziga.
MAT 13:18 «Gulya mugani gwoꞌmubibi, umugeeza gwagwo, gwo gwogu:
MAT 13:19 Imbuto nguma, ikyanya zikatwa ku butambi bweꞌnjira, biyerekiini umugani gwoꞌmundu úli mu yuvwa Igambo lyoꞌbwami bwa Rurema. Halikago, atanasobanukirwe nalyo. Ulya mubi Shetaani anayiji lijobola mu mutima gwage.
MAT 13:20 «Zirya zindi ízikatwa mu lushegebwe, biyerekiini umugani gwoꞌmundu úli mu yuvwa Igambo lya Rurema, analiyakiire ku bushambaale.
MAT 13:21 Haliko, ali mu ba nga mbuto ízitayisiizi imizi, kinatume yiryo igambo litali mu múyama mwo. Ikyanya ali mu longa amakuba, kandi iri kulibuzibwa hiꞌgulu lyalyo, anayami lijanda.
MAT 13:22 «Zirya zindi ízikatwa mu migenge, biyerekiini umugani gwoꞌmundu úli mu yuvwa Igambo lya Rurema. Haliko, ikyanya ali mu hahalira amagoorwa gaage, anabe atebwa noꞌbugale, kinatume lirya igambo ligamúshweshwetera mwo, litanabe neꞌbitumbwe.
MAT 13:23 «Zirya zindi, ízikatwa mu luvu lwija, biyerekiini umugani gwoꞌmundu úli mu yuvwa Igambo lya Rurema, anasobanukirwe nalyo, halinde linatongeke mu kati kaage. Na íbiri mu yimbulwa, binabe ubugira igana-igana, kandi iri makumi galindatu-galindatu, kandi iri makumi gashatu-gashatu.»
MAT 13:24 Yesu, anatwa ugundi mugani kwokuno: «Ubwami bwa mwiꞌgulu, twangabuyerekana ku mugani gwoꞌmundu úkabyala imbuto nyiija mu ndalo yage.
MAT 13:25 Halikago, ikyanya abandu booshi bakaba bakoli huniiri, umugoma anayiji byala ikishuka mu ngano, anayigendera.
MAT 13:26 «Iyo ngano, ikyanya ikamera, yanatondeera ukuheeka. Haliko, ikishuka nakyo kyanakula.
MAT 13:27 Abakozi ba mwene indalo, banayiji múbuuza: “E nahamwitu! Ka itali imbuto nyiija yo ukabyala mu ndalo yawe? Aaho! Kirya kishuka nakyo, kyalyokaga hayi?”
MAT 13:28 «Anabashuvya: “Umugoma, ye wagira kwokwo!” Nabo, ti: “Aaho! Ka uloziizi tuyami gendi kirandura?”
MAT 13:29 «Naye, ti: “Nanga! Iri mwangakirandura, hali ikyanya mwangakengeera mwakirandulira mweꞌngano.
MAT 13:30 Mulekage byoshi bikulire kuguma, halinde ukuhisa ku kyanya kyoꞌkuyimbula. Haaho, lyo ngabwira abimbuzi, ti: Mutee kuumania ikishuka, munakishweke biiro-biiro, gira kigendi lashwa mu muliro. Haliko ingano, zoohe, muzikumanize mu kihinda kyani.”»
MAT 13:31 Yesu anabatwa ugundi mugani kwokuno: «Ubwami bwa mwiꞌgulu, bulyagagi nga hibuto hyeꞌharadaali, hyoꞌmundu akayabiira, anagendi hibyala mu ndalo yage.
MAT 13:32 Yihyo hibuto, hyo hiri hiniini ukuhima izindi zooshi íziri mu byalwa. Kundu kwokwo, ikyanya hiri mu ba keera hyabyalwa, hinakule, hiri mu yiji ba mbuto mbamu ukuhima izindi zooshi za mu ndalo. Kinayiji ba kiti, halinde utunyuni tunakizi yiji yubaka ingisha mu matavi gaakyo.»
MAT 13:33 Yesu anashubi twa ugundi mugani, ti: «Ubwami bwa mwiꞌgulu, bushushiini neꞌsaama yoꞌmukazi akayabiira, anagendi gifusha mu bitiri bishatu byoꞌmushyano. Irya saama yanaguhemeesa gwoshi.»
MAT 13:34 Yabo bandu, bâli riiri bingi bweneene. Neꞌkyanya Yesu akababwira yibyo byoshi, âli kizi koleesa imigani. Ndaanalyo igambo lyo akababwira, buzira kugikoleesa.
MAT 13:35 Kwokwo, kwo lirya igambo likakoleka, lyoꞌmuleevi âli mali gwanwa adeta kwokuno: «Mu kudeta, ngakizi koleesa imigani. Ee! Na mbabwire íbyâli bishamiri ukulyokera heꞌkihugo kikabumbirwa.»
MAT 13:36 Ha nyuma, Yesu anasiga balya booshi, anayingira mu nyumba. Abigirizibwa baage, banayiji múbwira: «E Mwigiriza, gulya mugani gweꞌkishuka íkyâli riiri mu ndalo, utulimbuulire gwo.»
MAT 13:37 Yesu, anabashuvya: «Ulya úkabyala imbuto nyiija, ali Mwana woꞌMundu.
MAT 13:38 Neꞌrya ndalo, kiri kihugo. Na zirya mbuto nyiija, bali bandu ba mu bwami bwa Rurema. Na kirya kishuka, bali bandu boꞌlya Mubi Shetaani.
MAT 13:39 Noꞌlya mugoma úkayiji kibyala, ali Shetaani yenyene. Na kulya kuyimbula, yeꞌmberuuka yeꞌkihugo. Na balya bimbuzi, bali baganda ba Rurema.
MAT 13:40 Aaho! Nga kweꞌkishuka kiri mu randurwa, kinalashwe mu muliro, kwokwo kwo bigaaba na ku mberuuka yeꞌkihugo.
MAT 13:41 «Mukuba, Umwana woꞌMundu agatuma abaganda baage, banashaaze mu bwami bwage ngiisi ábagweti bagahubiisania, na banangora-mabi booshi.
MAT 13:42 Yabo baganda, banabalashe mu kiberekaana kyoꞌmuliro! Munali mwo bagakizi bululukira, iri banashya amiino.
MAT 13:43 Haliko, ngiisi ábakwaniini imbere lya Daata, boohe, bagakizi langashana mu bwami bwage ngiꞌzuuba. Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe!
MAT 13:44 «Ubwami bwa mwiꞌgulu, buli nga kindu kyeꞌkishingo kihamu bweneene, íkyâli bishamiri mu ndalo. Neꞌkyanya umundu akakihulukira kwo, ti yee! Anashambaala bweneene! Lyeryo, anashubi kibisha mwomwo mwiꞌyo ndalo, anatee gendi guliisa byoshi byo âli gweti, anayiji gigula.
MAT 13:45 «Na kwakundi, ubwami bwa mwiꞌgulu, twangabuyerekana ku mugani gwoꞌmudandaza muguma, úwâli kizi genda agalooza imbembe zeꞌkishingo.
MAT 13:46 Neꞌkyanya akabona uluhembe lweꞌkishingo kihamu bweneene, ti yee! Anagendi guliisa byoshi byo âli gweti, anayiji lugula.
MAT 13:47 «Na kwakundi, ubwami bwa mwiꞌgulu, buli ngoꞌlushenga lwo bakakabula mu nyaaja, lwanakuumania ngiisi mulala gweꞌfwi.
MAT 13:48 Neꞌkyanya lukaba keera lwayijula, banalubwegera kwiꞌbuga. Haaho, banabwatala, banakumaniza ifwi nyiija mu bisamba. Halikago, ifwi mbi, zoohe, banazikabulira.
MAT 13:49 «Kwokwo, kwo bigaaba na ku mberuuka yeꞌkihugo. Abaganda, bagayiji londoola abandu babi mu bakwaniini imbere lya Rurema.
MAT 13:50 Balya babi, banabalashe mu kiberekaana kyoꞌmuliro! Munali mwo bagakizi bululukira, iri banashya amiino.»
MAT 13:51 Yesu anabuuza abigirizibwa baage kwokuno: «Yaga gooshi, ka mukoli gasobanukiirwi?» Nabo, ti: «Ee! Tusobanukiirwi!»
MAT 13:52 Naye, ti: «Kwo na kwokwo, ngiisi mwigiriza weꞌmaaja úkoli ba mwigirizibwa wa mu bwami bwa mwiꞌgulu, ali nga mwene inyumba. Mu bihinda byage, ali mu hulusa ibindu bihyahya, kiri neꞌbya keera.»
MAT 13:53 Iyo migani yoshi, iri Yesu akayusa ukugitwa, analyoka yaho,
MAT 13:54 anataahira imwabo, anatondeera ukuyigiriza abandu mu nyumba yabo yeꞌmihumaanano. Balya bandu, iri bakamúyuvwa, banasoomerwa ngana, banabuuzania: «Uyu mundu, hayagi ho akalyosa yubu bwitegeereze? Na kuti kwo agweti agaagira yibi bitangaaza?
MAT 13:55 Ka atali ye mwana woꞌlya mubaaji weꞌbiti? Na nyina, ka atali ye Maryamu? Na beene wabo, ka atali Yakobo, na Yusefu, na Simooni, na Yuda?
MAT 13:56 Na baali baage booshi, ka tutatuliinwi hano? Aaho! Uyu mundu, hayagi akashaaza yibi byoshi?»
MAT 13:57 Kwokwo, banamúbona buligo. Kundu kwokwo, Yesu anababwira: «Umuleevi, atali mu bula ulushaagwa, mútali mu kaaya kaabo, na mu mwage!»
MAT 13:58 Bwo yabo bandu batakamúbiika kwoꞌbwemeere, kyanatuma atagaki gira yeꞌbitangaaza bingi-bingi.
MAT 14:1 Ku yikyo kyanya, umutwali Heroode naye anayuvwa ngiisi kwaꞌbandu bakola mu deta hiꞌgulu lya Yesu.
MAT 14:2 Kyanatuma agabwira abalemberezi baage, ti: «Ulya mundu, nyiiji kwo ali Yohana woꞌkubatiiza! Ee! Ye wazuuka mu bafwiri, kyo kitumiri ali mwoꞌbushobozi bwoꞌkukizi gira ibitangaaza.»
MAT 14:3 Mukuba, uyo Heroode âli mali gwanwa agwatiisa Yohana, anamúlasha mu nyumba yeꞌmbohe. Akagira kwokwo hiꞌgulu lya Herodiya, muka mwene wabo wa Firipo.
MAT 14:4 Mukuba, Yohana âli gweti agabwiririra Heroode kwokuno: «Uyo Herodiya, si utahangwirwi neꞌmaaja kwo umúyange!»
MAT 14:5 Kwokwo, Heroode analooza ukuyita Yohana. Haliko, âli yobohiri abandu, bwo bâli bwini kwo Yohana ali muleevi.
MAT 14:6 Ulusiku lukulu lwoꞌkukengeera ukubutwa kwa Heroode, lwanahika. Haaho Herodiya, munyere wage, anayiji kina imbere lyaꞌbalaalike. Yukwo kukina kwage, kwanasimiisa Heroode ngana-ngana,
MAT 14:7 anayami múlagaania ku ndahiro kwo ngiisi byoshi byo agamúhuuna, agamúheereza byo.
MAT 14:8 Uyo munyere anatee gendi hanuusa nyina. Neꞌkyanya akaba keera amúhanuula, anayiji bwira Heroode, ti: «E mwami, umbiikire itwe lya Yohana woꞌkubatiiza ku sahaani.»
MAT 14:9 Ulya mwami, mbu ayuvwe kwokwo, anashenguka bweneene. Haliko, âli mali gwanwa abiika indahiro imbere lya ábalaalike, atanaki ba na kundi kwo agaagira.
MAT 14:10 Kwokwo, anakyula kwo Yohana agendi singulwa itwe mu nyumba yeꞌmbohe.
MAT 14:11 Iri bakaba keera bamúsingula lyo, banalileeta ku sahaani, banalifumbadika ulya munyere. Naye analiheereza nyina.
MAT 14:12 Ha nyuma, abigirizibwa ba Yohana banayiji yabiira ikimbiri-mbiri, banagendi kiziika. Yibyo byoshi, ikyanya bikakoleka, banagendi bimenyeesa Yesu.
MAT 14:13 Yiryo ibala, iri Yesu akayuvwa hiꞌgulu lyalyo, anayingira mu bwato, analyoka yaho, gira agende áhayiheriiri. Kundu kwokwo, abandu banayuvwa ngiisi kwo agenda, banalyoka mu twaya, gira bamúgwane imunda agenda.
MAT 14:14 Iri Yesu akashonooka mu bwato, anagwana kandi abandu bingi bweneene, anabayuvwirwa indengeerwa. Neꞌri akabona abalwazi mu kati kaabo, anakizi bakiza booshi.
MAT 14:15 Iri hakaba kakola kabigingwe, abigirizibwa baage banayiji múbwira: «Hano tuli, muli mu kishuka, keera twanayirirwa. Aaho! Uhanguulage yaba bandu booshi bagende mu twaya, gira bagendi gula byo bagaalya.»
MAT 14:16 Yesu anabashuvya: «Nanga! Batakwiriiri ukugenda. Mwehe, mubaheereze byo bagaalya!»
MAT 14:17 Nabo, ti: «Twehe, tuhiiti imikate itaanu naaho, neꞌfwi zibiri.»
MAT 14:18 Yesu naye, ti: «Mubindeetere hano.»
MAT 14:19 Haaho, anabwira abandu kwo babwatale ku bweyo, anayabiira irya mikate itaanu, na zirya fwi zombi. Analegamira mwiꞌgulu, anatanga kongwa imwa Rurema. Neꞌri akabikoojola-koojola, anabiheereza abigirizibwa baage. Nabo banabigabulira abandu.
MAT 14:20 Balya booshi, banalya bweneene, halinde banadadaarwa. Ikyanya abigirizibwa bakakuumania imisigala, yanayijuza ingega ikumi na zibiri, nywe!
MAT 14:21 Na balya bandu, ngiisi kwo bakalya, bâli hisiri abashosi nga bihumbi bitaanu, buzira kuharuura abakazi naꞌbaana.
MAT 14:22 Yesu anabwira abigirizibwa baage kwo bashonere mu bwato, gira bagwanwe i kajabo keꞌnyaaja. Yehe, anasigala agweti agaseezera abandu.
MAT 14:23 Neꞌri akaba keera abaseezera, anazamuukira ku mugazi áhayiheriiri, gira agendi huunira ho Rurema. Ubushigi bwanamúgwatira yo.
MAT 14:24 Iri abigirizibwa ba Yesu bakahikaga i buziba, bulya bwato bwanakizi yehuulwa-yehuulwa neꞌmbuusi wa vuu, vuu! Neꞌmidunda yâli kizi bupukula-pukula.
MAT 14:25 Neꞌri hakaba ku mbazi, Yesu anayijaga imunda bali, agweti agatondagira hiꞌgulu lyeꞌnyaaja.
MAT 14:26 Balya bigirizibwa baage, mbu bamúbone kwo agweti agagitondagira kwo, banahuumirwa, banayidehereza ku nduulu: «Yee! Kishu kiriira!»
MAT 14:27 Haliko, Yesu anababwira: «Mukanie umutima! Ndi niehe. Muleke ukuyoboha.»
MAT 14:28 Peturu anamúshuvya: «E Nahamwitu, iri wangaba uli wehe, umbwire naani nyije ngweti ngatondagira ku miiji.»
MAT 14:29 Naye, ti: «Yija!» Kwokwo, Peturu anashonooka mu bwato, anayija imunda Yesu agweti agatondagira ku miiji.
MAT 14:30 Haliko, mbu abonage ngiisi kweꞌrya mbuusi igweti igahuusa, anayoboha, anatondeera ukuholobera. Anayamiza ti: «E Nahamwitu, ungize, maashi!»
MAT 14:31 Yesu anayami golola ukuboko, anamúgwata, anamúbwira: «E Peturu, kituma kiki wajuba? Si ubwemeere bwawe buli buniini!»
MAT 14:32 Iri Yesu na Peturu bakaba keera bashonera mu bwato, irya mbuusi yanayami hooha, shee!
MAT 14:33 Balya bigirizibwa ba Yesu ábâli riiri mu bwato, banamúyikumba, iri banadeta: «Biri ukuli! Uli Mwana wa Rurema!»
MAT 14:34 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakaba keera bajabuka inyaaja, banahika mu kihugo kyeꞌGenezareeti.
MAT 14:35 Abandu beꞌyo munda, iri bakamenya kwo Yesu, banatumiraga abalwazi ba mu mbande zooshi, banamúleetera bo.
MAT 14:36 Balya balwazi, banamúyinginga kwo abahanguule bakizi huma naaho kwiꞌkano lyoꞌmulondo gwage. Na ngiisi ábakalihuma kwo, banayami kizibwa.
MAT 15:1 Abafarisaayo banalyoka i Yerusaleemu, kuguma naꞌbigiriza beꞌmaaja, banayiji buuza Yesu.
MAT 15:2 «Aahago! Kituma kiki abigirizibwa baawe bagweti bagahubira imigeeza yo tukasigirwa na bashokuluza biitu? Si ku kyanya kyoꞌkulya, boohe, batagweti bagakaraba amaboko!»
MAT 15:3 Yesu anabashuvya: «Na niinyu, kituma kiki mugweti mugahubira imaaja za Rurema, mbu lyo mukulikiriza imigeeza yeꞌmwinyu?
MAT 15:4 Si Rurema akadeta: “Ukizi simbaha yisho na nyoko!” Anashubi deta: “Umundu, iri angaduka yishe, kandi iri nyina, akwiriiri ayitwe.”
MAT 15:5 «Kundu kwokwo, mwehe mugweti mugaadeta kwoꞌmundu ahangwirwi abwire yishe, kandi iri nyina, ti: “Ibindu byo nangakutabiiri mwo, keera nabitanga imwa Rurema!”
MAT 15:6 «Aahago! Ikyanya mugweti mugayemeera kwoꞌmundu akizi kulikiriza imigeeza yinyu, lyo muli mu ba mwadeta kwo agayirize yishe! Kwokwo, kwo mugweti mugalahira Igambo lya Rurema.
MAT 15:7 Haliko muli balyalya! Hisaaya akadeta ukuli, mu kutanga ubuleevi hiꞌgulu liinyu kwokuno:
MAT 15:8 “Yaba bandu, bagweti baganzimbaha ku tunwa naaho. Si imitima yabo, ikoli yisuuziri hala!
MAT 15:9 Ukunyikumba kwabo, kulyagagi kwa busha! Neꞌmihango yo bagweti bagayigiriza, ikabiikwa naaho naꞌbandu.”»
MAT 15:10 Yesu anashubi hamagala yabo bandu, anababwira: «Muyuvwirize bwija, lyo musobanukirwa!
MAT 15:11 Ndaaye mundu úwangayiyulubaza, mbu bwo ayingiza ikindu kirebe mu kanwa kaage. Halikago, ukuyiyulubaza kwage, kuli mu ba naaho ku biri mu kahuluka mwo!»
MAT 15:12 Haaho, abigirizibwa baage banayiji múbwira: «Yibi byo ugweti ugadeta, ka utayiji kwo byayagaza Abafarisaayo?»
MAT 15:13 Na wa naye, ti: «Ngiisi mbuto ítakabyalwa na Daata wa mwiꞌgulu, igaki shikulwa.
MAT 15:14 Ku yukwo, yabo Bafarisaayo, mutakizi batwaza! Si biri birongoozi íbihumiri! Imbumi, iri yangarongoora iyabo, si zombi zigatibukira mu kishimo!»
MAT 15:15 Peturu anamúbwira: «Yugwo mugani, utulimbuulire gwo.»
MAT 15:16 Yesu anamúshuvya: «Ka kiri na niinyu muki kubisirwi?
MAT 15:17 Ka mutayiji kwo ngiisi íbiri mu yingira mu kanwa, biri mu yikira mu nda, bikabuli lyoka mu magala?
MAT 15:18 «Halikago, ngiisi byaꞌbandu bagweti bagaadeta, byohe biri mu lyoka mu mutima, byo binali mu bayulubaza.
MAT 15:19 Mu mutima gwoꞌmundu, mwo muli mu lyoka imitono mibi, noꞌbwitani, noꞌbushule, noꞌbweruzi, noꞌbuzimba, neꞌbibeesha, noꞌlugamba.
MAT 15:20 Byebyo, byo biri mu yulubazania! Si atangayulubazibwa, mbu bwo alya buzira kukaraba.»
MAT 15:21 Yesu analyoka yaho, anagenda mu mbande zeꞌTiiro na zeꞌSidooni.
MAT 15:22 Neꞌyo munda, anahulukirwa kwo noꞌMukaanani-kazi muguma weꞌyo munda. Uyo mukazi, anayamiza: «E Nahano, Mwana wa Dahudi, ungejeerere. Munyere wani, agweti agalibuzibwa bweneene neꞌkisigo.»
MAT 15:23 Haliko Yesu, ndaalyo igambo lyo akamúshuvya. Ha nyuma, abigirizibwa baage banayiji múbwira: «Uyimulage uyu mukazi. Mukuba agweti agabanda-banda ulubi inyuma liitu.»
MAT 15:24 Naye, ti: «Nꞌgalungikwa mu Bahisiraheeri naaho, bwo bakoli teeresiri nga bibuzi.»
MAT 15:25 Uyo mukazi anayiji fukama imbere lyage, anamúyinginga: «E Nahano, undabaale maashi!»
MAT 15:26 Yesu, ti: «Bitakwiriiri ukuyabiira ibyokulya byaꞌbaana, mbu bikabulwe utubwa!»
MAT 15:27 Ulya mukazi, ti: «E Nahano, biri kwokwo. Haliko, kiri noꞌtubwa tuli mu kizi lya ku biri mu tibuka ku tushasha twa basheebuja!»
MAT 15:28 Yesu anamúshuvya: «E mukazi, ubwemeere bwawe, buli bwaꞌkahebuuza! Ngiisi kwo uloziizi, kube kwo bigaaba.» Ku kyekyo-kyekyo kyanya, ulya munyere wage anayami kira.
MAT 15:29 Yesu analyoka yaho, anagenda agalenga ku ngombe yeꞌnyaaja yeꞌGalilaaya. Ha nyuma, anateramira áhali umugazi, anabwatala.
MAT 15:30 Abandu bingi bweneene banamúshololokera, banamúleetera ibirema, neꞌmbumi, noꞌtundende, neꞌbimeme, naꞌbandi balwazi bingi. Yabo booshi, ikyanya bâli kizi biikwa mu magulu ga Yesu, anakizi bakiza.
MAT 15:31 Balya bandu booshi, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa ngana! Mukuba, birya bimeme byâli kola mu deta. Neꞌbirema noꞌtundende, bâli kola mu genda bagolosiri. Neꞌmbumi, zâli kola mu bona. Kyanatuma bagakizi yivuga Rurema waꞌBahisiraheeri.
MAT 15:32 Yesu anahamagala abigirizibwa baage, anababwira: «Yaba bandu booshi, nabayuvwirwa indengeerwa. Si keera bamala isiku zishatu tuliriinwi, batanahiiti byo bagaalya. Ndaloziizi ukubaseezera, banakoli shalisiri. Hali ikyanya ishali lyangakengeera lyabaholeza mu njira!»
MAT 15:33 Yabo bigirizibwa baage, ti: «Aahago! Mu lino ishamba lya tema-ndime, hayi ho twangalyosa ibyokulya byoꞌkuyigusa yaba bandu booshi kwoku?»
MAT 15:34 Yesu naye, ti: «Muhiitagi imikate inga?» Nabo, ti: «Tuhiiti imikate irinda, neꞌbisara-ngege bigerwa naaho.»
MAT 15:35 Yabo bandu booshi, Yesu anababwira kwo babwatale haashi.
MAT 15:36 Anayabiira irya mikate irinda, na birya bisara-ngege. Neꞌri akatanga kongwa imwa Rurema, anabikoojola-koojola, anabiheereza abigirizibwa baage. Neꞌri bakabiyabiira, banabagabulira byo.
MAT 15:37 Balya booshi, banalya bweneene, halinde banadadaarwa. Balya bigirizibwa baage, ikyanya bakakuumania imisigala, yanayijuza ingega zirinda, nywe!
MAT 15:38 Na ábakalya, bâli riiri mwaꞌbashosi bihumbi bina, buzira kuharuura abakazi naꞌbaana.
MAT 15:39 Iri Yesu akaba keera abaseezera, anashonera mu bwato, anagenda mu mbande zeꞌMagadaani.
MAT 16:1 AbafarisaayonaꞌBasadukaayo, banashubi yijira Yesu, banamúgeza, mu kumúhuuna ikyereso kyeꞌkitangaaza ukulyoka mwiꞌgulu.
MAT 16:2 Yesu anabashuvya: «Ku kyanya kyaꞌkabigingwe, muli mu deta: “Bwiꞌgulu liri kwoꞌmugushe, kusheezi bugaakya bwija.”
MAT 16:3 Haliko, ku kyanya kya shesheezi, muli mu deta: “Igulu likola kwoꞌmugushe, linakoli yulubiiri. Aaho! Zeene, invula igaania!” «Ikyanya muli mu bona íbiri kwiꞌgulu, muli mu yami sobanukirwa na íbigaaba. Kundu kwokwo, mutagweti mugasobanukirwa neꞌbyereso bya mu zino siku!
MAT 16:4 Mwe bandu ba kino kibusi, mukoli bihuusiri, mutanatwaziizi ibya Rurema. Kundu mugweti mugahuuna ikyereso, si ndaakyo mugayerekwa, kítali kyekirya kyeꞌmwa Yona naaho!» Iri Yesu akayusa ukudeta kwokwo, anasiga booshi, anayigendera.
MAT 16:5 Ikyanya abigirizibwa ba Yesu bakajabuka inyaaja, banayibagira ukutwala imikate.
MAT 16:6 Ha nyuma, Yesu anabakengula: «Mukizi yilanga neꞌsaama yaꞌBafarisaayo, neꞌyaꞌBasadukaayo.»
MAT 16:7 Yabo bigirizibwa, banatondeera ukuganuuzania, ti: «Íbitumiri adeta kwoku, bwo ndaayo mikate twaleeta.»
MAT 16:8 Yibyo bakadetaga, Yesu anabimenya, kyanatuma agababwira: «Si ubwemeere bwinyu, buli buniini! Kituma kiki muki gweti mugaganuuzania mbu mutahiiti imikate?
MAT 16:9 Si mutazi sobanukirwa! Ka mutaki kengiiri ngiisi kwo balya bandu bihumbi bitaanu bakayiguta kwiꞌrya mikate itaanu naaho? Aaho! Ikyanya mukakuumania imisigala, ikayijuza ingega zinga?
MAT 16:10 Na balya bandu bihumbi bina nabo, ka mutaki kengiiri ngiisi kwo bakayiguta kweꞌrya mikate irinda naaho? Nabo kwakundi, mukakuumania imisigala ngega zinga?
MAT 16:11 «Aaho! Yibyo nadeta, kutagi mutangamenya kwo bitali hiꞌgulu lyoꞌmukate? Kwokwo, mukizi yilanga neꞌsaama yaꞌBafarisaayo, neꞌyaꞌBasadukaayo!»
MAT 16:12 Leero, abigirizibwa baage banasobanukirwa kwo yago magambo gaage, kutali kudeta mbu bakizi yilanga neꞌsaama yoꞌkuheemya imikate. Si bakizi yilanga naꞌmigirizo gaꞌBafarisaayo, naꞌgaꞌBasadukaayo.
MAT 16:13 Ikyanya Yesu akagenda mu mbande zeꞌKahisariya Firipi, anabuuzagya abigirizibwa baage: «Aaho! Abandu bali mu deta kwoꞌMwana woꞌMundu ali nyandi?»
MAT 16:14 Nabo, ti: «Baguma bali mu deta kwo uli Yohana woꞌkubatiiza. Naꞌbandi, kwo we Hiriya. Naꞌbandi, kwo uli Yeremiya, kandi iri muguma wa mu baleevi.»
MAT 16:15 Yesu anashubi babuuza: «Halikago mwehe, mugweti mugaadeta kwo ndi nyandi?»
MAT 16:16 Simooni Peturu anamúshuvya: «Wehe, we ulya Masiya! Unali mwana wa Rurema úli mugumaana!»
MAT 16:17 Yesu anamúbwira: «E Simooni mugala Yona, uhiriirwi! Yaga magambo, atali umundu úwakuyigulira go, si Daata úli mwiꞌgulu.
MAT 16:18 Nakubwiraga kwo we Peturu. Na ku yiri ibuye, kwo ngayubakira ishengero lyani! Na lirya ishengero, Narufu atanâye lisinde!
MAT 16:19 «Ngakuheereza inyiguzo zoꞌbwami bwa mwiꞌgulu. Ngiisi byo ugalahiza hano mu kihugo, iri byalahizibwa na mwiꞌgulu. Na ngiisi byo ugahanguula hano mu kihugo, iri byahanguulwa na mwiꞌgulu.»
MAT 16:20 Haaho, Yesu anakengula abigirizibwa baage kwo hatagire mundu ye bagabwira kwo ye Masiya.
MAT 16:21 Ukulyokera ku yikyo kyanya, Yesu anatondeera ukumenyeesa abigirizibwa baage ku bweranyange kwo bimúkwiriiri agende i Yerusaleemu. Analonge yaꞌmalibu mingi imwaꞌbashaaja, neꞌmwaꞌbakulu baꞌbagingi, neꞌmwaꞌbigiriza beꞌmaaja, halinde anayitwe. Halikago, ku lusiku úlugira izishatu, anazuuke.
MAT 16:22 Peturu anamúhengukana, anatondeera ukumúkanukira, ti: «E Nahamwitu, yaga gooshi, Rurema akubulize go! Gatâye kube kwo.»
MAT 16:23 Yesu anakebaanuka, anamúbwira: «E Shetaani, njaaga ha butambi! Si ulyagagi kisiitazo imwani. Si ho wangayitoneesa ku bya Rurema, ugweti ugayitoneesa ku byaꞌbandu naaho!»
MAT 16:24 Yesu anabwira abigirizibwa baage: «Umundu, iri angalooza ukungulikira, akwiriiri ayilahire yenyene. Ee! Abetule ikibambo kyage, abuli ngulikira.
MAT 16:25 «Umundu, iri angalooza ukukiza itwe lyage, ye galiteera. Haliko, iri angaliteera hiꞌgulu lyani, lyoki agalikiza.
MAT 16:26 Umundu, iri angalonga íbiri mu kihugo byoshi, anayiteere yenyene, bikagi byo agaaba ayunguka? Na biki byo angatanga, lyo ayikiza? Si ndaabyo!
MAT 16:27 «Umwana woꞌMundu âye yije mu bulangashane bwa Yishe, ali kuguma naꞌbaganda baage, anahembe ngiisi mundu, ukukulikirana na íbyâli kizi kola.
MAT 16:28 Namùbwira ukuli, kwo mu yaba ábayimaaziri hano, baguma batagaafwa, bátazi bona Umwana woꞌMundu agweti agayija mu bwami bwage.»
MAT 17:1 Iri hakalenga isiku ndatu, Yesu anayabiira Peturu, na Yakobo, na Yohana mwene wabo Yakobo, anabateramana ku kanywangi-nywangi koꞌmugazi, áhayiheriiri.
MAT 17:2 Neꞌri bakaba keera bahika, Yesu anayami hinduka ikikebe imbere lyabo. Amalanga gaage, ganalangashana ngiꞌzuuba. Neꞌmirondo yage, yanaba myeru pepeepe nga mulengeerwe.
MAT 17:3 Lyeryo, banabona Musa na Hiriya bagweti bagaganuuza Yesu.
MAT 17:4 Kwokwo, Peturu anahababa, ti: «E Nahamwitu, buli bwija bwo tuli hano. Aaho! Iri wangalooza, nangayubaka heꞌbitunda bishatu: kiguma kyeꞌmwawe, neꞌkindi kyeꞌmwa Musa, neꞌkindi kyeꞌmwa Hiriya.»
MAT 17:5 Iri Peturu akaba akiri mu deta, hiꞌgulu lyabo, hanahulukira ikibungu, kyanabazinga. Kyâli riiri pee! Mu kirya kibungu, mwanahuluka izu, lyanadeta kwokuno: «Uyu, ye Mwana wani mukundwa! Ye mu nzimiisa. Aaho! Mukizi múyuvwiriza!»
MAT 17:6 Balya bigirizibwa ba Yesu, mbu bayuvwagwe kwokwo, banahuumirwa, banagwa buubi.
MAT 17:7 Yesu anabayegeera, anabahuma kwo, anababwira: «Muyimukage, mutayobohe!»
MAT 17:8 Iri bakalabagania amasu, banabona Yesu akoli sigiiri yenyene.
MAT 17:9 Ikyanya bakaba bakola mu manuka ku mugazi, Yesu anabakomeereza, ti: «Yibi byo mwabona, hatagire ye mugabibwira, halinde ukuhisa ku kyanya Umwana woꞌMundu agaaba keera azuulwa mu bafwiri!»
MAT 17:10 Abigirizibwa ba Yesu, banamúbuuza, ti: «Kituma kiki abigiriza beꞌmaaja bali mu deta kwo Hiriya akwiriiri atee yija?»
MAT 17:11 Yesu, anabashuvya: «Biri ukuli kwo Hiriya akwiriiri atee yija, agwanwe ategeka ibindu byoshi.
MAT 17:12 Namùbwiraga, kwo Hiriya keera akayija. Haliko, abandu batanamúmenya, banamúgira nga ngiisi kwo bâli loziizi. Kiri noꞌMwana woꞌMundu naye, bagakizi múlibuza kwakundi.»
MAT 17:13 Lyeryo, abigirizibwa ba Yesu banalonga ukumenya kwoꞌyo ye ashuba mu baganuulira, ali Yohana woꞌkubatiiza.
MAT 17:14 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakagalukira áhali yabo bandu bingi, mundu muguma anayiji fukama imbere lyage,
MAT 17:15 iri anamúbwira: «E Nahano, umwana wani alwaziri ubufukunyi. Umúkejeerere maashi, bwo bumúkalaliiri bweneene, halinde ali mu yitumbika mu muliro, kiri na mu miiji.
MAT 17:16 Nꞌgamúleetera abigirizibwa baawe, gira bamúkize, shoobe!»
MAT 17:17 Yesu anabashuvya: «Mwe bandu ba kino kibusi, si mutabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, munakoli bihuusiri! Aahago! Tugayamanwa halinde mangoki? Nganakizi mùgooyera, halinde mangoki? Ndeeteri uyo mwana!»
MAT 17:18 Ikyanya bakamúleetera ye, Yesu anakanukira ikisigo íkyâli múliiri mwo. Kirya kisigo, kyanamúshaaga mwo, anayami kira.
MAT 17:19 Ha nyuma, abigirizibwa ba Yesu banamúyijira áhayiheriiri, banamúbuuza: «Kirya kisigo, kituma kiki tutahasha ukukiyimula?»
MAT 17:20 Anashuvya, ti: «Ubwemeere bwinyu buki ryagagi buniini. Namùbwira ukuli, kundu ubwemeere bwinyu bwangaba buli buniini nga hibuto hyeꞌharadaali, mwangabwira yugu mugazi: “Shaaga yaha, ugende haliira!” nagwo gunahagende! Hatanabe ikindu kyoshi íkitangamùzigira. [
MAT 17:21 Kuguma na yibyo, ikisigo mwene yiki, kitangayimulwa, kútali ku njira yoꞌkuhuuna Rurema, noꞌkuyishalisa.]»
MAT 17:22 Ikyanya Yesu âli riiri kuguma naꞌbigirizibwa baage i Galilaaya, anababwira: «Umwana woꞌMundu agatangwa mu maboko gaꞌbandu,
MAT 17:23 banamúyite. Kundu kwokwo, ku lusiku úlugira izishatu, agazuuka.» Abigirizibwa baage, iri bakayuvwa kwokwo, banajengeerwa bweneene!
MAT 17:24 Ikyanya Yesu naꞌbigirizibwa baage bakaba keera bahika i Kaperinahumu, Peturu anayijirwa na ábâli kizi genda bagatangiisa ikitoolo kyeꞌfwaranga zibiri-zibiri, gira zigendi kola mu nyumba ya Rurema. Yabo bandu, banamúbuuzagya: «Umwigiriza winyu naye, ka atagweti agatanga ikitoolo kya mu nyumba ya Rurema?»
MAT 17:25 Peturu anabashuvya: «Ee! Ali mu kitanga.» Ikyanya Peturu akayingira mu nyumba, Yesu anaba ye gatangi múdesa, ti: «E Simooni, kuti kwo ubwini? Abaami ba mu kino kihugo, ikyanya bali mu tangiisa ikitoolo, ka bali mu tangiisa abandu baabo, kandi iri ibinyamahanga?»
MAT 17:26 Peturu, ti: «Bali mu tangiisa ibinyamahanga naaho.» Yesu anamúbwira: «Kwokwo, abandu boꞌbwami, batali mu tanga ikitoolo.
MAT 17:27 Kundu kwokwo, yaba bandu, tutaloziizi kwo tukizi bayagaza. Ku yukwo, utwalage igera iwa nyaaja, unalobe. Na ngiisi fwi yo ugatangi shibula, ugiyayule akanwa. Ugaabona mweꞌkingorongoro íkigavuujwa mweꞌdarakima zina. Kirya kingorongoro, ubaheereze kyo, ku kitoolo kyeꞌmwani, na kyeꞌmwawe.»
MAT 18:1 Ku yikyo kyanya, abigirizibwa ba Yesu banamúyijira, banamúbuuza: «Mu bwami bwa mwiꞌgulu, nyandi úkuliiri abaabo?»
MAT 18:2 Yesu anahamagala umwana mwanuke, anamúyimangika ha kati kaabo.
MAT 18:3 Anababwira: «Namùbwira ukuli, iri mutangahinduka, munabe nga baana baanuke, mutâye yingire mu bwami bwa mwiꞌgulu!
MAT 18:4 Haliko, iri umundu angayibiika haashi, anabe ngoꞌyu mwana mwanuke, lyoki ye gaaba mukulu mu yubwo bwami.
MAT 18:5 Na kwakundi, iri angayegereza umwana mwanuke úli ngoꞌyu kwiꞌziina lyani, iri nie ayegereza.»
MAT 18:6 «Yaba baniini, bakoli nyemiiri. Aaho! Hoꞌmundu angahubiisagya muguma wabo, byangamúberiiri bwija ashwekerwe ulushyo mwiꞌgosi, anaholobezibwe mu kalingi keꞌnyaaja.
MAT 18:7 Yayewe imweꞌkihugo, hiꞌgulu lya íbigweti bigahubiisania! Ukuba ho, bigaaba ho. Halikago, yayewe imwoꞌmundu ye bigahuluka kwo!
MAT 18:8 «Ukuboko kwawe, kandi iri ukugulu kwawe, iri kwangakuhubiisa, ukutole, unakukabulire! Byangakuberiiri bwija ulonge ukuyingira ho ugaalama uli kirema, ho wangaba naꞌmaboko gombi, kandi iri magulu gombi, unakabulwe mu muliro gweꞌmyaka neꞌmyakuula!
MAT 18:9 «Niꞌsu lyawe kwakundi, iri lyangakuhubiisa, ulijobole, unalikabulire! Byangakuberiiri bwija uyingire ho ugaalama uli niꞌsu liguma naaho, ho wangaba naꞌmasu gombi, unalashwe mu muliro gweꞌnakwere!»
MAT 18:10 «Yabo baniini, hatagirage muguma wabo ye mugagayiriza! Namùbwira kwaꞌbaganda baabo bayamiri mwiꞌgulu, bali imbere lya Daata. [
MAT 18:11 Na íbitumiri Umwana woꞌMundu akayija, gira ayiji kiza ábateeresiri.]
MAT 18:12 «Aahago! Kuti mubwini? Umundu, iri angaba ali neꞌbibuzi igana, kiguma kinateereke, ka atangatee siga yibyo makumi galimwenda na mwenda ku mugazi, gira agendi looza kirya kiguma íkyateereka?
MAT 18:13 «Namùbwira ukuli, kwo kirya kibuzi, mango akibona, agakishambaalira bweneene, ukuhima kwo ayamiri ali mu shambaalira yibyo bibuzi makumi galimwenda na mwenda íbitashubi teeresiri.
MAT 18:14 Kwo na kwokwo, na balya baniini, Daata úli mwiꞌgulu ataloziizi kwo hagire kiri noꞌmuguma wabo úgateereka.»
MAT 18:15 «Mwene winyu, iri angakuhubira, ugendi múyerekeza, muli mwe naye naaho. Neꞌri angakuyuvwa, iri mugashubi yijibana.
MAT 18:16 «Haliko, iri atangakuyuvwa, ugendi leeta ugundi mundu muguma, kandi iri babiri, gira lyo ngiisi igambo litangirwe ubumasi bwaꞌbandu babiri, kandi iri bashatu.
MAT 18:17 «Yabo nabo, iri atangabayuvwa, unagendi bwira ishengero. Neꞌri atangayuvwa kiri niꞌshengero, munakizi múharuura nga mubuguza, kandi iri gundi mupagaani.»
MAT 18:18 «Namùbwira ukuli, kwo ngiisi byo mugalahiza hano mu kihugo, iri byalahizibwa na mwiꞌgulu. Na ngiisi byo mugahanguula mu kihugo, iri byahanguulwa na mwiꞌgulu.
MAT 18:19 «Namùbwiraga kandi, kwo mu kati kiinyu hano mu kihugo, iri babiri bangayemerezania ku byo bagahuuna Daata wa mwiꞌgulu, agabagirira byo.
MAT 18:20 Ngiisi haꞌbandu babiri, kandi iri bashatu bagakizi ba bakumaniri kwiꞌziina lyani, naani haaho ngakizi beera mu kati kaabo.»
MAT 18:21 Peturu anayijira Yesu, anamúbuuza: «E Nahamwitu, mwene witu, iri angakizi mbubira, ngwiriiri nimúkoge ubugira kanga? Ka halinde ubugira kalinda?»
MAT 18:22 Yesu anamúshuvya: «Nanga! Nakubwira kwo katali yako kalinda naaho. Si yako kalinda ubugira makumi galinda!
MAT 18:23 «Ubwami bwa mwiꞌgulu, twangabuyerekana ku mugani gwoꞌmwami muguma, úkalooza kwaꞌbakozi baage bamúmenyeese umuharuuro gweꞌbindu byage.
MAT 18:24 Uyo mwami, iri akatondeera ukubahamagala, muguma analeetwa imbere lyage. Âli múliiri mu mwenda gweꞌfwaranga ízangagula ibinoono byeꞌngaavu.
MAT 18:25 «Uyo mukozi, iri akagiraga mbu aguyishule, anayabirwa lwoshi-lwoshi. Kyanatuma ulya nahamwabo agaadeta kwo aguliisibwe, kuguma na mukaage, naꞌbaana baage, na ngiisi bindu byo âli gweti, halinde lyoꞌmwenda guyishulwa.
MAT 18:26 «Uyo mukozi, anafukama, anamúyigonga, ti: “E maashi nahamwitu! Unyigenderere! Ngakuyishula ibindu byawe byoshi.”
MAT 18:27 Ulya nahamwabo, anamúyuvwirwa indengeerwa, anamúhebera umwenda gwoshi, anamúhanguula kwo agende.
MAT 18:28 «Ulya mukozi, mbu ahulukage, anahumaanana noꞌwabo mukozi, úwâli múliiri mu mwenda gweꞌfwaranga ízangagula ingaavu nguma naaho. Anayami mútakamira, anamúbwira: “Nyishula ibindu byani!”
MAT 18:29 «Uyo wabo mukozi, anafukama imbere lyage, anamúyigonga, ti: “Unyigenderere maashi! Ngakuyishula ibindu byawe.”
MAT 18:30 Kundu kwokwo, ulya wabo analahira, anagendi múshwekeesa mu nyumba yeꞌmbohe, anabeere mwomwo, halinde ukuhisa ku kyanya agayishula.
MAT 18:31 «Abaabo bakozi, iri bakabonaga íbyakoleka, banagarwa, banagendi menyeesa byoshi imwa nahamwabo.
MAT 18:32 «Nahamwabo, mbu ayuvwe kwokwo, anatumira uyo mukozi, anamúbwira: “Si uli mukozi mubi! Ikyanya ukanyigonga kwo ngukejeerere ku mwenda gwani, nanakuhebera gwo lwoshi!
MAT 18:33 Aahago! Ka naawe utashubi kwiriiri ukukejeerera uwinyu mukozi, nga kwo naani ndámali kukejeerera?”
MAT 18:34 «Ulya nahamwabo, anayishoza, anadeta kwoꞌlya mukozi mubi alashwe mu nyumba yeꞌmbohe, anabeere mwomwo, halinde ukuhisa ku kyanya agayishula ibindu byoshi.»
MAT 18:35 Yesu anashubi deta: «Na niinyu, kwokwo kwo Daata úli mwiꞌgulu agamùgira, iri ngiisi muguma winyu atangakizi koga mwene wabo ku mutima gwage gwoshi.»
MAT 19:1 Ikyanya Yesu akayusa ukudeta kwokwo, analyoka i Galilaaya, anagenda mu poroveesi yeꞌBuyahudi, i kajabo koꞌlwiji Yorodaani.
MAT 19:2 Abandu bingi bweneene, bâli kizi genda bamúkulikiiri. Na mu kati kaabo, ngiisi ábâli lwaziri, anakizi bakiza.
MAT 19:3 Abafarisaayo baguma banamúyijira, banagira mbu bamútebe, ti: «Koꞌmundu ahangwirwi neꞌmaaja kwo ayimule mukaage ku ngiisi igambo?»
MAT 19:4 Yesu anabashuvya: «Aaho! Ka mutazi soma mu Mandiko Meeru kwaꞌbandu ku ndondeko, Rurema akababumba mushosi noꞌmukazi?
MAT 19:5 Anashubi deta: “Yibyo, byo bitumiri umushosi agaasiga yishe na nyina, anayibiike ku mukaage. Na bombi banabe bakola magala maguma.”
MAT 19:6 Ee! Bali mu ba bataki ryagagi babiri, si bakola muguma! Ku yukwo, ngiisi bo Rurema keera akabiika kuguma, hataki gire umundu úgashubi bahandula!»
MAT 19:7 Yabo Bafarisaayo, banashubi buuza: «Aaho! Kituma kikagi Musa akahanguula umushosi kwo angaheereza mukaage amaruba goꞌkumúlahira, abuli múyimula?»
MAT 19:8 Yesu anabashuvya: «Íbikatuma Musa agamùhanguula kwo mukizi yimula bakiinyu, bwo mwâli kizi yumya imitima yinyu. Haliko, kutali kwo byâli riiri ku ndondeko.
MAT 19:9 Namùbwira kweꞌri umundu angayimula mukaage, buzira kumúgwata ku bushule, anagendi yanga ugundi, iri ashuleha.»
MAT 19:10 Abigirizibwa baage, ti: «Iri byangabiiri biri kwokwo imwoꞌmushosi na mukaage, kiziga ukutayanga, kwo kukulu!»
MAT 19:11 Yesu anabashuvya: «Yiri igambo, batali abandu booshi ábangalihasha, si ngiisi naaho bo Rurema ali mu shoboleesa.
MAT 19:12 Bandu baguma batashobwiri ukuyanga, bwo bakabutwa kwokwo. Abandi, batali mu yanga, bwo bakatungulwa. Kiri naꞌbandi, batali mu yanga hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa mwiꞌgulu. Aaho! Ngiisi úshobwiri ukuyakiira yiri igambo, aliyakiirage!»
MAT 19:13 Abandu banaleetera Yesu abaana baanuke, gira ababiike kwaꞌmaboko, anabahuunire imwa Rurema. Abigirizibwa baage, mbu babonage kwokwo, banabakuumira, ti: «Shaagi!»
MAT 19:14 Kundu kwokwo, Yesu anababwira, ti: «Yabo baana baanuke, mubaleke banyijire, mutanakizi bahangirira. Si ngiisi ábali mu ba nga yaba, boohe bo beene ubwami bwa mwiꞌgulu!»
MAT 19:15 Iri Yesu akayusa ukudeta kwokwo, anabiika yabo baana kwaꞌmaboko, anabagashaanira. Ha nyuma, anayigendera.
MAT 19:16 Musore muguma, gwanayijiraga Yesu, gwanamúbuuza: «E Mwigiriza, ngwiriiri ngire biija biki, halinde lyo ndonga ukulama imyaka neꞌmyakuula?»
MAT 19:17 Yesu anagushuvya: «Kituma kiki wambuuza hiꞌgulu lyeꞌbiri biija? Si ndaaye mwija, átali Rurema naaho! Iri wangalooza ukuyingira ho ugaalama, ukizi simbaha imaaja zaage.»
MAT 19:18 Yugwo musore, ti: «Imaaja zihi?» Yesu, ti: «Utakizi yitana! Utanakizi shuleha. Utanakizi zimba. Utanakizi besherana.
MAT 19:19 Unakizi simbaha yisho na nyoko. Unakizi kunda umutuulani wawe, nga kwo uyikuuziri wenyene.»
MAT 19:20 Yugwo musore, ti: «E waliha, yizo maaja zooshi, nyamiri ngweti ngazisimbaha. Aaho! Biki byo ngi buziri?»
MAT 19:21 Yesu, ti: «Iri wangalooza ukutungaana lwoshi, ugendi guliisa ngiisi byo ugweti. Neꞌbyo ugabilonga kwo, ubigabulire abakeni. Kwokwo, lyo ugaaba ukoli bikiirwi ikihinda mwiꞌgulu! Ee! Lyoki, ukabuli yiji ngulikira.»
MAT 19:22 Gulya musore, mbu guyuvwe kwokwo, gwanalyoka yaho gukoli jengiirwi. Mukuba, gwâli gweti ibindu bingi bweneene.
MAT 19:23 Yesu anabwira abigirizibwa baage kwokuno: «Namùbwiraga, kwoꞌmugale ukuyingira mu bwami bwa mwiꞌgulu, biri bikayu bweneene.
MAT 19:24 Umugale, ho angayingira mu bwami bwa Rurema, bivwarusiri imweꞌngamiya ukusheshera mu butule bweꞌnanda.»
MAT 19:25 Yago magambo, ganasoomeza abigirizibwa bweneene, banadeta: «Aaho! Nyandagi úwangaki kizibwa?»
MAT 19:26 Yesu anabalola kwo, anababwira: «Lirya igambo, imwaꞌbandu litangaziga. Haliko imwa Rurema, byoshi biziziri!»
MAT 19:27 Peturu anamúbwira: «Lolaga! Keera tukasiga byoshi, twanakukulikira. Aaho! Biki byo tugalonga?»
MAT 19:28 Yesu anabashuvya: «Namùbwira ukuli, kweꞌkyanya ibindu byoshi bigaaba bikola bihyahya, noꞌMwana woꞌMundu anabe abwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌbulangashane, lyo na niinyu mugaaba mukoli bwatiiri ku bitumbi ikumi na bibiri. Mugakizi twa imaaja zaꞌBahisiraheeri, kwo iri milala ikumi niꞌbiri!
MAT 19:29 «Umundu, iri angaba asiga inyumba hiꞌgulu lyani, kandi iri asiga beene wabo, kandi iri baali baage, kandi iri yishe, kandi iri nyina, kandi iri baana baage, kandi iri ndalo, uyo, ku ngiisi byo akasiga, agayakiira ubugira kali igana. Na ha nyuma, analonge ukulama imyaka neꞌmyakuula!
MAT 19:30 Abingi, kundu baki ryagagi ba mbere buno, bagayiji ba beꞌnyuma. Na ábakiri beꞌnyuma buno, bagayiji ba beꞌmbere.»
MAT 20:1 Yesu anashubi deta: «Ubwami bwa mwiꞌgulu, twangabuyerekana ku mugani gwa mwene indalo yeꞌmizabibu. Uyo mundu, akahuluka shesheezi kare-kare, gira agendi biika abakozi mu ndalo yage.
MAT 20:2 Anayemeera kwo agahemba ngiisi muguma wabo ulufwaranga luguma-luguma lweꞌdinaari ku mulege-rege, anabuli batuma mu ndalo.
MAT 20:3 «Iri hakaba ku musasa, anashubi huluka, anabona abandu banangariiri mu kaguliro,
MAT 20:4 anababwira: “Na niinyu, mugendi kola mu ndalo yani! Ngamùhemba ngiisi íbimùkwaniini.”
MAT 20:5 Kwokwo, nabo, banagenda. Neꞌri hakaba kakola kalenge-renge, anashubi hulukaga, mu kuyohereza abandi bandu mu ndalo yage. Anagira kwokwo-kwokwo, na ku kyanya izuuba lyâli mali hengama.
MAT 20:6 «Neꞌri hakaba kakola kabigingwe, anashubi huluka, anabona abandi bayimaaziri, anababuuza: “Kituma kikagi mwashiiba munangariiri yaha?”
MAT 20:7 Nabo, ti: “Ndaaye úwatubiika mu mukolwa.” Anababwira: “Na niinyu, mugendi kola mu ndalo yani!”
MAT 20:8 «Iri hakaba kakola kahuuna-huuna, mwene indalo anabwira umwimangizi weꞌmikolwa yage, ti: “Ufulusagye abakozi! Na mu kubahemba, utondeerere ku bazinda, unayukize ku bataazi.”
MAT 20:9 «Balya bakozi ábakatumwa mu ndalo kabigingwe, banayija. Ngiisi muguma wabo, anahembwa ulufwaranga luguma-luguma lweꞌdinaari.
MAT 20:10 «Balya ábakazinduka mu ndalo, iri nabo bakayijaga, banaba noꞌmulangaaliro kwo boohe, bagahaabwa ibyeꞌngingwe. Haliko nabo kwakundi, ngiisi muguma wabo, anahembwa lwolwo lufwaranga luguma-luguma lweꞌdinaari.
MAT 20:11 «Mbu baziyakiirage, e! Banatondeera ukulukumbira mwene indalo, ti:
MAT 20:12 “Yaba wazindi biika mu mukolwa, si bakola kihe kiguma naaho! Wanatuyumaania imbembo, twe twashiiba tugweti tugahimbuka ku kirugu-rugu kiꞌzuuba!”
MAT 20:13 «Ulya mwene indalo anashuvya muguma wabo, ti: “E mwira! Ndakugunga. Si twalagaana kwo ugakolera ulufwaranga luguma lweꞌdinaari!
MAT 20:14 Yabiira ulufwaranga lwawe yulu, ugende! Yibi nakuhemba, nasiima kwo bibe byo ngahemba noꞌyu ye nabiika ubuzinda.
MAT 20:15 Aaho! Ka ndahangwirwi ukukoleesa ibindu byani nga ngiisi kwo ndoziizi? Kandi, ka wagwatwa noꞌbulire, bwo ngweti ngahaana bweneene?”»
MAT 20:16 Yesu anashubi deta: «Abingi ábaki ryagagi beꞌnyuma, bagayiji ba beꞌmbere. Na ábakiri ba mbere, bagayiji ba beꞌnyuma.»
MAT 20:17 Ikyanya Yesu akaba akola mu njira yoꞌkuzamuukira i Yerusaleemu, anahengukana balya bigirizibwa baage ikumi na babiri, anababwira:
MAT 20:18 «Lolagi! Tukola mu zamuukira i Yerusaleemu. Neꞌyo munda, Umwana woꞌMundu agatangwa mu bakulu baꞌbagingi, na mu bigiriza beꞌmaaja. Bagamútwira ulubaaja lwoꞌkuyitwa,
MAT 20:19 babuli mútanga mu bapagaani. Yabo bapagaani, bagamútyoza, banamúkubule ingoni, babuli múyitira ku kibambo. Kundu kwokwo, ku lusiku úlugira izishatu, agazuuka.»
MAT 20:20 Muka Zebedaayo, anayija na bagala baage, anayiji fukama imbere lya Yesu, gira amútabaaze.
MAT 20:21 Yesu anamúbuuza: «E maawe, biki byo uloziizi?» Naye, ti: «E waliha, yaba baana baani kwo bali bombi, udete kwo babe bo bagabwatala ha butambi lyawe mu bwami bwawe, muguma uluhande lweꞌlulyo, noꞌgundi lweꞌlumosho.»
MAT 20:22 Yesu anashuvya: «Yibi byo mugweti mugambuuna, mutabiyiji! Aaho! Ka mugaahasha ukunywa ku rusoozo lwaꞌmalibu lwo nganywera kwo?» Nabo, ti: «Ee! Tugaahasha!»
MAT 20:23 Yesu anababwira: «Lulya rusoozo, ukulunywera kwo, mugalunywera kwo! Haliko, ukubwataza abandu uluhande lwani lweꞌlulyo, kandi iri ulweꞌlumosho, ndali nie gakyula. Si ngiisi ábagabwatazibwa ho, Daata keera akagwanwa abategeka.»
MAT 20:24 Abaabo bigirizibwa ikumi, mbu bayuvwagwe ngiisi kwo bagala Zebedaayo bahuuna Yesu, banabona buligo bweneene!
MAT 20:25 Yesu, anabahamagala booshi kuguma, anababwira: «Muyiji kwo mu bapagaani, abatwali bagweti bagakambalirana, banali mu twirana imaaja ku kanyaaro.
MAT 20:26 Haliko mwehe, kutabe kwo bigaaba imwinyu! Si mu kati kiinyu, iri umundu angalooza kwo abe mukulu, akwiriiri akizi ba mukozi winyu.
MAT 20:27 Neꞌri angalooza ukuba uwa mbere, akizi ba muja winyu.
MAT 20:28 Kiri noꞌMwana woꞌMundu naye, ukuyija kwage, kutâli mbu lyo akizi kolerwa. Si akayija, gira lyo akizi kolerana, akanayitange ayitwe, halinde aguluule abandu bingi.»
MAT 20:29 Yesu naꞌbigirizibwa baage, banalyoka mu kaaya keꞌYeriko. Abandu bingi bweneene, banagenda bamúkulikiiri.
MAT 20:30 Na ku butambi bweꞌnjira, kwâli bwatiiri imbumi zibiri. Yizo mbumi, mbu ziyuvwe kwo Yesu ye kola mu lenga, zanakizi yiberekaania kwiꞌzu, ti: «E Nahano, Mwana wa mwami Dahudi, utukejeerere, maashi!»
MAT 20:31 Yizo mbumi, abandu banazikanukira kwo zihulike. Haliko zanakaviiriza ukuyamiza bukayu, ti: «E Nahano, Mwana wa Dahudi, utukejeerere, maashi!»
MAT 20:32 Yesu anayimanga, anazihamagala. Neꞌri zikayijaga, anazibuuza: «Biki byo muloziizi nimùgirire?»
MAT 20:33 Nazo, ti: «E Nahano, tuloziizi amasu giitu gahumuulwe.»
MAT 20:34 Yesu mbu ayuvwagwe kwokwo, anaziyuvwirwa indengeerwa, anazihuma ku masu. Lyeryo, amasu gaazo ganayami humuuka, hwaa! Zanagenda zikulikiiri Yesu.
MAT 21:1 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakaba keera bayegerera i Yerusaleemu, banahika mu kaaya keꞌBetefaage, ku Mugazi gweꞌMizehituuni. Yesu anatuma babiri baabo,
MAT 21:2 anababwira: «Mugende mu kaliira kaaya ákali imbere liinyu. Mugagwana mwo punda noꞌmwana wage, bali bashweke. Yabo bapunda, mubashwekuule, munabandeetere!
MAT 21:3 Neꞌri umundu angamùbuuza hiꞌgulu lyabo, munamúshuvye, ti: “Nahamwitu akola niꞌgoorwa lyabo.” Lyeryo, uyo mundu agamùheereza bo.»
MAT 21:4 Yibyo byoshi, kwokwo kwo bikanaba, gira lirya igambo likolekage, lyoꞌmuleevi âli mali gwanwa adeta kwokuno:
MAT 21:5 «Mubwire abandu ba mu kaaya keꞌSayuni: “Lolagi! Mwami winyu ali mutuudu, agweti agamùyijira ashoniri ku punda. Noꞌyo punda, akiri mwanuke.”»
MAT 21:6 Yabo bigirizibwa ba Yesu bombi, banagendi gira nga ngiisi kwo bakabwirwa.
MAT 21:7 Neꞌri bakamúleetera uyo punda, kuguma noꞌmwana wage, banabayaja kweꞌmirondo. Yesu anabwatala hiꞌgulu lyayo.
MAT 21:8 Iri Yesu akaba akola mu genda, abandu bingi bweneene banakizi yaja imirondo yabo mu njira. Naꞌbandi, banakizi vuna amatavi geꞌbiti, banakizi gayaja haashi.
MAT 21:9 Balya bandu booshi, bâli gweti bagakunga Yesu imbere neꞌnyuma, iri banabanda akabuuli, mu kumúyikumba kwokuno: «Awi yiyi yiyi! Umwana wa mwami Dahudi, akizi huuzibwa! Anakizi gashaanirwa, bwo ayija kwiꞌziina lya Nahano! Ee! Akizi huuzibwa, bwo ali hiꞌgulu lya byoshi!»
MAT 21:10 Iri Yesu akaba keera ayingira i Yerusaleemu, akaaya kooshi kanaba mwaꞌkamburugu. Abandu banakizi buuzania: «Nyandagi uyu?»
MAT 21:11 Yabo bandu ábâli shololokiiri yaho, banashuvya: «Uyu ye Yesu. Ali muleevi weꞌNazareeti, mu poroveesi yeꞌGalilaaya.»
MAT 21:12 Yesu anayingira mu bululi bweꞌnyumba ya Rurema. Neꞌri akagwanaga abandu bagweti bagadandaliza mwo, na ábâli kizi gula, anatondeera ukubayimula! Anasandaaza utushasha twa ábâli kizi kaburania ifwaranga, kiri neꞌbitumbi bya ábâli kizi dandaza amahumba.
MAT 21:13 Balya booshi, anababwira kwokuno: «Biyandisirwi mu Mandiko Meeru: “Inyumba yani, igakizi buuzibwa nyumba yaꞌmahuuno.” Si mwehe, keera mwagihindula kabisho kaꞌbanyazi!»
MAT 21:14 Yaho mu nyumba ya Rurema, Yesu anayijirwa neꞌmbumi, neꞌbirema. Neꞌkyanya bakamúyijiraga, anabakiza.
MAT 21:15 Ikyanya Yesu âli gweti agaagira ibitangaaza mu nyumba ya Rurema, abaana banakizi banda akabuuli, ti: «Awi yiyi yiyi! Umwana wa Dahudi, ahuuzibwe!» Yago miivuge, ikyanya abakulu baꞌbagingi bakagayuvwa, bali kuguma naꞌbigiriza beꞌmaaja, banagarwa bweneene.
MAT 21:16 Banabuuza Yesu: «Ka utayuvwiti ngiisi kwo yaba baana bagweti bagaadeta?» Yesu anabashuvya: «Ee ma! Mbayuvwiti. Na niinyu, ka mutazindi soma mu Mandiko Meeru áhayandisirwi kwokuno: “Keera wayigiriza abaana baanuke, noꞌtulenge, ngiisi kwo bagakuyivuga”?»
MAT 21:17 Yabo bakulu, Yesu anabasiga yaho, anagendi laala mu kaaya keꞌBetaniya.
MAT 21:18 Iri bukakya, ku kyanya Yesu âli kola mu galukira i Yerusaleemu, anashalika.
MAT 21:19 Na ku butambi bweꞌnjira, anabona ikiti kyoꞌmutiini. Haliko, iri akakiyegeera, ndaabyo byo akakigwana kwo, ha nyuma lyeꞌbihunda naaho. Kirya kiti, Yesu anakibwira: «E kiti, hataki gire ibitumbwe byo wâye ki tongeke.» Lyeryo, kirya kiti kyanayami yumaguka.
MAT 21:20 Balya bigirizibwa ba Yesu, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa bweneene, banamúbuuza: «Kuti kwo yiki kiti kyoꞌmutiini kyayami yuma kwoku?»
MAT 21:21 Yesu anabashuvya: «Namùbwira ukuli, kweꞌri mwangabiika Rurema kwoꞌbwemeere, mutanabe neꞌmbuzi-mbuzi, na niinyu mwangakizi gira nga kwoku nagira ku yiki kiti kyoꞌmutiini. Kiri na yugu mugazi kwakundi, iri mwangagubwiraga, ti: “Ugendi yihongoleka mu nyaaja”, gugayami yidulumbika mwo!
MAT 21:22 Ee ma! Iri mwangabiika Rurema kwoꞌbwemeere, ngiisi byo mugamúhuuna, agamùheereza byo!»
MAT 21:23 Yesu, anashubi yingira mu nyumba ya Rurema. Neꞌkyanya akaba akola mu yigiriza mwaꞌbandu, hanayija abakulu baꞌbagingi, naꞌbashaaja baꞌBayahudi, banamúbuuza: «Ewe! Bino byo ugweti ugaagira, wabigira ku buhanguule buki? Nyandagi úkakuheereza bwo?»
MAT 21:24 Yabo bakulu, Yesu anabashuvya: «Naani, namu mùbuuza igambo liguma. Iri mwanganjuvya, naani ngamùmenyeesa ubuhanguule bwo ndi mu gira mwo yibi.
MAT 21:25 Aaho! Kulya kubatiiza kwa Yohana, ka kukalyoka mwiꞌgulu, kandi iri mu bandu?» Balya bakulu banahanuusania: «E balya, iri twangashuvya kwo kukalyoka mwiꞌgulu, agatubuuza: “Aahago! Kituma kiki mutakamúyemeera?”
MAT 21:26 Neꞌri twangashuvya kwo mu bandu, twangakengeera twayanga ulubaaja. Mukuba, yaba booshi, bali naꞌkasiisa kwo Yohana âli riiri muleevi.»
MAT 21:27 Kyanatuma bagashuvya, ti: «Tutayiji.» Yesu naye, ti: «Naani, ubuhanguule bwo ngweti ngaagira mwo yibi, ndagamùmenyeesa bwo.»
MAT 21:28 Yesu anashubi deta kwokuno: «Kuti mutoniri? Hâli riiri mushosi muguma úwâli riiri na bagala babiri. Uyo mushosi, anagendi bwira ifula: “E mwana wani! Zeene, ugendi shiiba ugaakola mu ndalo yeꞌmizabibu.”
MAT 21:29 Iyo fula, yanatee lahira. Haliko ha nyuma, yanayishungula, yanagendi kola.
MAT 21:30 «Ha nyuma, yishe anagendi bwira mulumuna wage gaago-gaago magambo. Uyo wa kabiri, anadeta: “E waliha! Ngagenda!” Haliko yehe, atanagenda.
MAT 21:31 «Aahago! Mu yaba bombi, nyandi úkagira ngiisi kwo yishe aloziizi?» Nabo, ti: «Irya fula.» Yesu anababwira: «Namùbwira ukuli, kwaꞌbabuguza, naꞌbashule, bo bagweti bagayingira mu bwami bwa Rurema imbere liinyu.
MAT 21:32 Mukuba, ikyanya Yohana akamùyijira, gira ayiji mùyereka íbikwaniini imbere lya Rurema, mutanamúyemeera. Halikago, ababuguza naꞌbashule, boohe, bakamúyemeera! Yibyo byoshi, kundu mwâli koli bibwini, haliko mutanatwikira ku byaha biinyu, mbu mumúyemeere.»
MAT 21:33 Yesu anashubi babwira kwokuno: «Muyuvwirize ugundi mugani. Hâli riiri mundu muguma úkabyala indalo yage mweꞌmizabibu. Uyo mundu, anagizungulusa ikyogo, anagihumba mweꞌkishimo kyoꞌkukizi kandira mwo, anagiyubaka na mweꞌkitunda kyaꞌbalaazi íkishuumiri. Ha nyuma, anagitiiza abahiizi, anabalamira i mahanga.
MAT 21:34 «Isiku zoꞌkuyimbula, iri zikahika, anatuma abakozi baage imunda yabo bahiizi, gira bagendi múleetera ugwage mutuli.
MAT 21:35 Haliko, yabo bahiizi banabagwata. Muguma, banamúlimbagula. Noꞌgundi, banamúyita. Ugundi naye, banamúvurumika amabuye.
MAT 21:36 «Uyo mwene indalo anashubi batumira abandi bakozi. Boohe, bâli riiri bingi ukuhima balya bo atátumiri. Yabo bandi nabo, banabagirira buligo, nga kwokulya bakagira aba mbere.
MAT 21:37 «Iri hakatama, ulya mwene indalo anabatumira mugala wage yenyene, iri anayidesa: “Uyu, ye mugala wani. Yeki, bagamúsimbaha!”
MAT 21:38 «Halikago, balya bahiizi mbu balangiize ulya mwana, banahwehwetezania: “Si uliira, ye gahyana ibindu bya yishe! Aaho! Mugire tumúyite, gira tukabe twe tugabisigala mwo!”
MAT 21:39 Ulya mwana, banamúfyedekania, banamútwala inyuma lyeꞌndalo, banamúyita.»
MAT 21:40 Yesu anababuuza: «Aahago! Balya bahiizi, ikyanya mwene indalo agabalamuka, kuti kwo agabagira?»
MAT 21:41 Na wa nabo, ti: «Balya banakuhambwa, agabayogogoza, anabuli bayita! Neꞌyo ndalo yage, anagitiize abandi bahiizi, gira bakakizi múheereza ugwage mutuli ku kyanya kyagwo.»
MAT 21:42 Yesu anashubi babwira: «Ka mutazindi soma mu Mandiko Meeru, áhayandisirwi kwokuno: “Ibuye lyaꞌbuubasi bakalahira, lyeryo lyo ligweti ligakania akagongo koꞌlutaliro. Nahano, ye kagira kwokwo, kunali kwaꞌkahebuuza imwitu!”
MAT 21:43 «Namùbwiraga, kwoꞌbwami bwa Rurema, mugabuyabiirwa, bunahaabwe abandi ábagayerekana ibitumbwe byabwo. [
MAT 21:44 Na lirya ibuye, iri umundu angaligwa kwo, agavunika buhoojo-hoojo. Neꞌri lyangamútibukira kwo, ligamúhotamya.]»
MAT 21:45 Iyo migani, ikyanya Yesu akagitwira abandu, Abafarisaayo naꞌbakulu baꞌbagingi banagiyuvwa, banayami menya kwo bo bagitwibwa.
MAT 21:46 Kyanatuma bagalooza ubulyo bwoꞌkuyami múgwata. Haliko, bâli yobohiri, bwo yabo bandu bâli bingi, banâli bwini Yesu kwo ali muleevi.
MAT 22:1 Yesu anatwira abandu igindi migani kwokuno:
MAT 22:2 «Ubwami bwa mwiꞌgulu, twangabuyerekana ku mugani gwoꞌmwami muguma, úkategekera umugala ubuhya.
MAT 22:3 Uyo mwami anatuma abakozi baage imwa ábakalaalikwa, bagendi babwira kwo bayijage ku buhya. Haliko yabo balaalikwa, ikyanya bakayuvwa, banatenguha.
MAT 22:4 «Uyo mwami anatuma abandi bakozi, ti: “Yabo bo nꞌgalaalika, mugendi babwira: Lolagi, maashi! Keera nabaaga ishuuli zaani, kiri neꞌnyana ízidehiri! Buno, byoshi bikola ibiringiini. Aaho! Muyijage ku buhya!”
MAT 22:5 «Kundu kwokwo, balya balaalikwa batanatwaza. Muguma, anayigendera iwa ndalo yage, noꞌgundi iwa kudandaza.
MAT 22:6 Ábâli sigiiri, banagwata yabo bakozi baage, banabafutiiriza, babuli bayita.
MAT 22:7 «Ulya mwami, mbu abonage kwokwo, anashavura bweneene, anayami tuma abasirikaani baage, bagendi minika balya biitani, banajigiivye naꞌkaaya kaabo.
MAT 22:8 «Ha nyuma, mwami anabwira abakozi baage: “Ibyokulya byoꞌbuhya, bikola nganda-nganda. Si balya bo nꞌgalaalika, batâli kwaniini kwo babuyije kwo.
MAT 22:9 Aaho! Mulunguule mu mashangaaniza! Na ngiisi bo mugagwana mwo, mubabwire kwo bayijage.”
MAT 22:10 «Balya bakozi, banagenda mu njira. Na ngiisi bo bakakizi gwana mwo, ababi naꞌbiija, banakizi baleeta, halinde iyo nyumba yoꞌbuhya yanayijula.
MAT 22:11 «Ulya mwami anayingiraga mu nyumba, gira abone ábakayiji shambaalira ubuhya. Haaho, anabona mwoꞌmundu muguma, útayambiiti imirondo yoꞌbuhya,
MAT 22:12 anamúbuuza: “E mwira! Kuti wayingira muno, utanayambiiti imirondo yoꞌbuhya?” Uyo mundu anatibaalirwa, anabula byo agaadeta.
MAT 22:13 «Ulya mwami anabwira abakozi baage: “Uyu mundu, mumúkone amagulu naꞌmaboko, munamúvugumule ha mbuga mu kihulu! Agakizi bululuka, iri anakizi shya amiino.”
MAT 22:14 «Kwokwo, ábakalaalikwa, balyagagi bingi. Haliko ábakatoolwa, boohe, bali bagerwa naaho.»
MAT 22:15 Yabo Bafarisaayo, banashaaga yaho, banagendi yiga ngiisi kwo bangagwakiza Yesu ku byo agaadeta.
MAT 22:16 Banamútumira abigirizibwa baabo, kuguma naꞌbandu ba mwiꞌbanga lya Heroode, banagira mbu bayiji mútata, ti: «E Mwigiriza, tuyiji kwo uli mundu woꞌkuli, na kwo uli mu yigiriza ibya Rurema mu kati koꞌkuli. Ndaanaye mundu ye uyobohiri, utanagweti ugakangwa noꞌbukulu bwoꞌmundu yeshi.
MAT 22:17 Aahago! Utubwire ngiisi kwo ubwini. Ka tukwiriiri tukizi rambulira imwa Kahisaari, kandi iri nanga?»
MAT 22:18 Balya Bafarisaayo, Yesu anayami menya kwo baloziizi ukumúhendereza. Kyanatuma agabashuvya: «Si mulyagagi balyalya! Aaho! Kituma kiki mugweti mugandenga mwo?
MAT 22:19 Nyereki ulufwaranga lwo muli mu tanga ku murambu.» Iri bakamúleetera lwo,
MAT 22:20 anababuuza: «Iyi njusho íri kwo, na yiri iziina, biri bya nyandi?»
MAT 22:21 Nabo, ti: «Biri byeꞌmwa Kahisaari.» Yesu ti: «Aahago! Mukizi heereza Kahisaari ibyeꞌmwage. Na Rurema naye, mukizi múheereza ibyeꞌmwage.»
MAT 22:22 Yabo bakulu, iri bakayuvwa ngiisi kwo Yesu abashuvya, banasoomerwa bweneene! Banamúsiga yaho, banayigendera.
MAT 22:23 Ku lwolwo lusiku, Abasadukaayo baguma banayijira Yesu. (Bo bâli kizi lahira kwo abafwiri batagazuuka.) Banamúbuuza:
MAT 22:24 «E Mwigiriza, Musa akasiga atubwira kwo iri umundu angafwa, anasige mukaage átanamúbuta kwo, bikwiriiri mulumuna wage amúhyane, gira abutire uyo mukulu wage abaana.
MAT 22:25 «Aahago! Mu kati kiitu, mwâli riiri batabana balinda ábabutanwa. Ifula yanayanga umukazi, yanafwa ítamúbuta kwo. Mulumuna wage úgamúlonda, anamúhyana, naye anafwa.
MAT 22:26 Byanaba kwokwo-kwokwo na ku wa kashatu, halinde ukuhisa ku wa kalinda.
MAT 22:27 «Neꞌri hakazinda, uyo mukazi naye, anafwa.
MAT 22:28 Aahago! Ku lusiku lwaꞌbandu bâye zuuke kwo, ulya mukazi agaaba muka nyandi? Si balya bashosi kwo bâli riiri balinda, booshi bakamúyanga!»
MAT 22:29 Yesu anabashuvya: «Si mudorongiiri bweneene! Mutayiji íbiri biyandike mu Mandiko Meeru, mutanayiji ngiisi kwoꞌbushobozi bwa Rurema buli.
MAT 22:30 Balya bafwiri, ikyanya bagazuuka, batagaki yanga kandi iri kuyangwa. Bagaaba bakola nga baganda ba mwiꞌgulu!
MAT 22:31 «Na hiꞌgulu lyoꞌkuzuuka kwa abafwiri, ka mutazindi soma ngiisi byo Rurema akamùbwira kwokuno:
MAT 22:32 “Nie Rurema wa Hiburahimu, na wa Hisake, na wa Yakobo.” Kwokwo, Rurema atalyagagi Rurema waꞌbafwiri. Si ali Rurema waꞌbagumaana!»
MAT 22:33 Balya bandu, iri bakayuvwa ngiisi kwo Yesu abayigiriza, banasoomerwa ngana!
MAT 22:34 Yabo Bafarisaayo, iri bakayuvwa ngiisi kwo Yesu keera ayamulula Abasadukaayo, banakuumana kuguma.
MAT 22:35 Muguma wabo woꞌkubulanira abandu, anayiji tata Yesu, ti:
MAT 22:36 «E Mwigiriza, mu maaja zooshi, luhagi úlukuliiri izaabo?»
MAT 22:37 Yesu anamúshuvya: «“Ukizi kunda Rurema Nahamwinyu ku mutima gwawe gwoshi, na ku nzaliro zaawe zooshi, na ku bwenge bwawe bwoshi.”
MAT 22:38 Yulu lubaaja, lwo lwa mbere, lunali lwo lukuliiri izaabo zooshi.
MAT 22:39 Na úlugalulonda, lulushushiri: “Ukizi kunda umutuulani wawe, nga kwo uyikuuziri wenyene.”
MAT 22:40 Yizi maaja zombi, zo zishwesiri byoshi íbiri biyandike mu maaja za Musa, kiri na mu bitaabo byaꞌbaleevi.»
MAT 22:41 Yabo Bafarisaayo, iri bakaba baki kumaniri yaho, Yesu anababuuza:
MAT 22:42 «Kutagi mubwini hiꞌgulu lya Masiya? Agalyoka mwiꞌkondo lya nyandi?» Nabo, ti: «Agalyoka mwiꞌkondo lya mwami Dahudi.»
MAT 22:43 Yesu anababwira: «Aaho! Kutagi kwo Dahudi angaki deta kwo Masiya ali Nahamwabo! Si Dahudi, mu kurongoorwa noꞌMutima Mweru, akadeta kwokuno:
MAT 22:44 “Nahano akabwira Nahamwitu: Ubwatalage uluhande lwani lweꞌlulyo, halinde mbiike abagoma baawe mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaawe!”
MAT 22:45 Kwoku, Dahudi akadeta kwoꞌlya Masiya ye Nahamwabo. Aaho! Kutagi kwoꞌyo Masiya angashubi lyoka mwiꞌkondo lyage?»
MAT 22:46 Yikyo kibuuzo, ikyanya Yesu akakibuuza, ndaaye úkashobola ukukishuvya. Ukulyokera ku yulwo lusiku, ndaaye úkashubi gira mbu amúbuuze ibibuuzo.
MAT 23:1 Yesu analola ku bigirizibwa baage, naꞌbandi bandu bingi, anababwira kwokuno:
MAT 23:2 «Abigiriza beꞌmaaja naꞌBafarisaayo, bo babiisirwi hiꞌgulu lyoꞌkukizi sobanulira abandu Imaaja za Musa.
MAT 23:3 Ku yukwo, ngiisi byo bagakizi mùbwira, mukizi bisimbaha! Halikago, ngiisi byo bali mu gira, mutakolwe mbu mukizi biyigira kwoꞌmugani! Si byo bagweti bagaadeta, bitali byo bali mu gira.
MAT 23:4 Bali mu lulungira abandu imiteekerwa mizito, banababetuze yo. Si boonyene, batagweti bagagihisa kiri na kwoꞌmunwe!
MAT 23:5 «Ngiisi byo bagweti bagaagira, biri mu ba naaho hiꞌgulu lyoꞌkuyiyeneneka. Ikyanya bali mu yambala utujumba twoꞌkubiika mwaꞌMandiko Meeru, bali mu tuyajabula. Neꞌmirembeezo yeꞌmirondo yabo nayo, bali mu gijolobola.
MAT 23:6 «Ku siku ngulu, basiimiri bweneene ukukizi yigangaaza ku bitumbi byeꞌmbere. Banagweti bagakizi biyigangaaza kwo, na mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano.
MAT 23:7 Banasiimiri bweneene ukulamusibwa noꞌlushaagwa mu tuguliro. Niꞌziina lyo bali mu siima ukulamusibwa mwo “E mwigiriza!”
MAT 23:8 «Haliko mwehe, mutayemeere kwo mukizi lamusibwa “Musingo, e Mwigiriza!” Si muhiitagi Mwigiriza muguma naaho. Na mweshi, muli mwe baguma.
MAT 23:9 Hatanagire mundu hano mu kihugo, ye mugakizi lamusa “Musingo, e daata!” Si muhiiti Yisho muguma naaho, ulya wa mwiꞌgulu.
MAT 23:10 Mutanayemeere kwo mukizi lamusibwa “Musingo, e Nahamwitu!” Si muhiiti Nahano muguma naaho, ye Masiya.
MAT 23:11 «Umundu, iri angaba ali mukulu mu kati kiinyu, akizi yigira abe mukozi winyu.
MAT 23:12 Mukuba, umundu, iri angayikuza, agabiikwa haashi. Haliko, iri angayibiika haashi, lyoki lyo agakuzibwa.
MAT 23:13 «Yayewe imwinyu, mwe bigiriza beꞌmaaja naꞌBafarisaayo! Si mulyagagi balyalya! Umulyango gwoꞌkuyingira mu bwami bwa mwiꞌgulu, mugweti mugaguyigalira abandu! Mwenyene, mutali mu buyingira mwo. Neꞌkyanya abandi bagweti bagaagira mbu bayingire mwo, muli mu bahangirira. [
MAT 23:14 «Yayewe imwinyu, mwe bigiriza beꞌmaaja naꞌBafarisaayo! Si mulyagagi balyalya! Mugweti mugakizi nyaga inyumba za banamufwiri. Na ha nyuma munakizi huuna Rurema ulundatwika, mu kuyiyeneneka. Ku yukwo, mwe mugahanirizibwa ingingwe.]
MAT 23:15 «Yayewe imwinyu, mwe bigiriza beꞌmaaja naꞌBafarisaayo! Si mulyagagi balyalya! Mugweti mugakizi kundagula mu bihugo byeꞌmahanga, kiri na mu nyaaja, halinde lyo mulonga umundu muguma úgayemeera ibanga liinyu. Neꞌkyanya muli mu ba keera mwamúlonga, muli mu múgira akwanane ubugira kabiri kiinyu ukulashwa mu muliro gweꞌmyaka neꞌmyakuula!
MAT 23:16 «Yayewe imwinyu! Si mulyagagi birongoozi íbihumiri! Muli mu deta, ti: “Umundu, iri angabiika indahiro ku nyumba ya Rurema, iyo ndahiro, iri ndaayo! Haliko, iri angagibiika ku nooro ígiri kwo, lyoki iri akwiriiri ukugira byo akalagaania.”
MAT 23:17 Nanga, maashi! Si muli bahwija, munahumiri! Aaho! Biki íbikuliiri ibyabo? Keꞌyo nooro íri ku nyumba ya Rurema, kandi iri inyumba yonyene? Si irya nyumba, ye tumiri iyo nooro ikola ndaluule!
MAT 23:18 «Munali mu deta, ti: “Iri umundu angabiika indahiro ku katanda koꞌkutangira kwiꞌtuulo, iyo iri ndaayo! Haliko, iri angagibiika kwiꞌtuulo lyonyene, lyoki akwiriiri ukugira byo akalagaania.”
MAT 23:19 Si mulyagagi imbumi! Aaho! Biki íbikuliiri ibyabo? Ka lirya ituulo, kandi iri akatanda ko liri kwo? Si yako katanda ko katumiri yiryo ituulo likola litaluule!
MAT 23:20 Ku yukwo, ikyanya umundu ali mu biika indahiro ku katanda koꞌkutangira kwiꞌtuulo, iri keera agibiika na ku byoshi íbikali kwo.
MAT 23:21 «Kwo na kwokwo, ikyanya umundu ali mu biika indahiro ku nyumba ya Rurema, iri keera agibiika na ku Rurema yenyene, bwo atuuziri mwo.
MAT 23:22 Neꞌkyanya umundu ali mu gibiika kwiꞌgulu, iri keera agibiika na ku kitumbi kya Rurema, kiri na ku Rurema yenyene, bwo akibwatiiri kwo.
MAT 23:23 «Yayewe imwinyu, mwe bigiriza beꞌmaaja naꞌBafarisaayo! Si muli balyalya! Mugweti mugatangira Rurema ihihande higuma hiꞌkumi hyoꞌtulungo, munajandagire íbiri naꞌkamaro mu Maaja, ngoꞌkukizi gira íbikwaniini imbere lyage, noꞌkukizi kejererana, noꞌkukizi ba bemeera. Yibyo, byo mushubi kwiriiri ukukizi gira, buzira kuleka ukumútangira na ku yutwo tuniini.
MAT 23:24 E birongoozi íbihumiri! Si muli mu shongoola ihituuku mu magoloovi, munagweti mugaganywera mweꞌngamiya!
MAT 23:25 «Yayewe imwinyu, mwe bigiriza beꞌmaaja naꞌBafarisaayo! Si mulyagagi balyalya! Mugweti mugakizi shukiiriza inyuma lyoꞌrusoozo, neꞌnyuma lyeꞌsahaani. Haliko munda liinyu, muyijwiri byo mugweti muganyaga hiꞌgulu lyaꞌmahuku giinyu.
MAT 23:26 E Bafarisaayo! Si muhumiri! Mutee yeruusa munda lyoꞌrusoozo, lyeꞌmugongo nayo iba nyeeru!
MAT 23:27 «Yayewe imwinyu, mwe bigiriza beꞌmaaja naꞌBafarisaayo! Si mulyagagi balyalya! Muli nga shinda íziri njiige kwoꞌluhemba. Imbuga, zibuyahiri. Si munda lyazo, muyijwiri imigongolo, na íbigweti bigahooka!
MAT 23:28 «Kwokwo, kwo biri mu ba neꞌmwinyu. Mu masu gaꞌbandu, muli mu boneka nga mukwaniini imbere lya Rurema. Haliko, munda liinyu, muyijwiri ubulyalya, na ngiisi gandi mabi.
MAT 23:29 «Yayewe imwinyu, mwe bigiriza beꞌmaaja naꞌBafarisaayo! Si mulyagagi balyalya! Mugweti mugakizi yubaka ishinda zaꞌbaleevi, neꞌzaꞌbandi bandu ábâli kwaniini imbere lya Rurema, munali mu zilimbiisa.
MAT 23:30 Munali mu deta, ti: “Bashokuluza biitu, ikyanya bâli kizi yona imiko yaꞌbaleevi, nga twâli kola ho, tutâli riiri tugabayibiika kwo!”
MAT 23:31 Si mu kudeta kwokwo, keera mwayiyerekana kwo muli baana ba ábâli kizi yita abaleevi!
MAT 23:32 Kwokwo, yibyo byo bashokuluza biinyu bakatondeera, mugenderere ukubimaliiriza!
MAT 23:33 «Si mulyagagi mijoka, baana beꞌbihoma! Kutagi kwo mugafuuka, halinde mutalashwe i nakwere?
MAT 23:34 Mumenye bwija kwo ngamùtumira abaleevi, naꞌbitegeereza, naꞌbigiriza. Baguma baabo, mugabahimbulira mu nyumba ziinyu zeꞌmihumaanano. Munabe mugweti mugabalandiriza mu ngiisi kaaya. Naꞌbandi, munabayite mu kubabambira ku bibambo.
MAT 23:35 «Abandu bingi, kundu bakayitirwa imbalanga, umuko gwabo, mwe mugagubuuzibwa. Ee! Mugagubuuzibwa, kutondeerera ku gwa Habeeri, ulya úwâli kwaniini imbere lya Rurema, halinde ukuhisa ku gwa Zakariya mugala Barakiya, ulya mukayitira ha kati keꞌnyumba ya Rurema, naꞌkatanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo.
MAT 23:36 Namùbwira ukuli, kwo yibyo byoshi, abandu ba kino kibusi, bo bagabuuzibwa hiꞌgulu lyabyo!»
MAT 23:37 «E Yerusaleemu, e Yerusaleemu! Si we gweti ugayita abaleevi! Ee ma! Ngiisi ábali mu tumwa imwawe, uli mu balasha amabuye. Nâli loziizi ukukuumania abandu baawe, nga kweꞌngoko iri mu vumbeera ibyanagoko byayo. Haliko mutanalooza!
MAT 23:38 Aahago! Mumenye bwija, kweꞌnyumba yinyu, ikola igaasigwa mushaka!
MAT 23:39 Namùbwiraga, kwo mutagaki shubi mbona, mútazi deta: “Ulya úwayija kwiꞌziina lya Nahano, agashaanirwe!”»
MAT 24:1 Iri Yesu akaba akola mu huluka mu nyumba ya Rurema, abigirizibwa baage banamúyijira, gira bamúyereke inyubako ndebe, ízâli riiri ha butambi lyayo.
MAT 24:2 Yesu anababwira: «Namùbwira ukuli, kwo yibi byoshi byo mubwini hano, byoshi, bigahongolerwa haashi. Ndaalyo ibuye írigasigala ku lyabo.»
MAT 24:3 Yesu âli koli bwatiiri ku Mugazi gweꞌMizehituuni, áhayiheriiri. Abigirizibwa baage banamúyijira, banamúbuuza: «E waliha, utubwirage! Yibyo byoshi bigakoleka mangoki? Neꞌkyereso kiki, íkigayerekana kwo ikola mberuuka yeꞌkihugo, na kwo ukola ugayija?»
MAT 24:4 Yesu anabashuvya: «Mukizi ba masu! Hatagire mundu yeshi úgamùteba!
MAT 24:5 Si hagayija abandu bingi kwiꞌziina lyani, banakizi deta: “Nie yolya Masiya!” Balya bandu, bagaateba abandu bingi.
MAT 24:6 Mugakizi yuvwa imyazi yaꞌmazibo, noꞌlunganga lwago. Kundu kwokwo, mutakizi hemuka! Yibyo byoshi, bikwiriiri bitee ba. Haliko itagaaba yo mberuuka.
MAT 24:7 «Ikihugo kiguma kigagendi teera ikindi. Noꞌbwami buguma bugagendi teera ubundi. Ibihugo biguma bigateerwa noꞌmwena. Neꞌmisisi igakizi bilenga mwo.
MAT 24:8 Yibyo byoshi, bigaaba nga ndondeko yoꞌmukero!
MAT 24:9 «Mu zirya siku, mugashombwa naꞌbandu beꞌmilala yoshi hiꞌgulu liꞌziina lyani. Bagamùtanga, gira mulibuzibwe bweneene, halinde munayitwe.
MAT 24:10 Ku yikyo kyanya, abandu bingi bagajandagirira ubwemeere bwabo, banakizi shombana, noꞌkukizi songerana.
MAT 24:11 Hanakizi hulukira abaleevi bingi beꞌbibeesha, banatebe abandu bingi.
MAT 24:12 Na bwaꞌmabi gagaaba galuguuka bweneene, urukundo lwaꞌbandu bingi lugafwifwitira.
MAT 24:13 «Kundu kwokwo, iri umundu angakizi hebera halinde ukuheza, agakizibwa.
MAT 24:14 Imyazi Miija yoꞌbwami bwa mwiꞌgulu, igatee menyeesibwa mu bandu beꞌmilala yoshi, bube bumasi imwabo, imberuuka ikabuli ba.
MAT 24:15 «Ku yikyo kyanya, mugaabona Ibala lyoꞌKushereeza likoli yimaaziri Ahandu Heeru. Yiryo ibala, lyo lyerirya írikagwanwa lyadetwa noꞌmuleevi Danyeri. (Umundu, ikyanya agaasoma yaga magambo, agasobanukirwe!)
MAT 24:16 Haaho, abandu ábali i Buyahudi, batibitirage mu migazi!
MAT 24:17 Umundu, iri angaba ashoniri ku nyumba, atashonooke mbu ayabiire mweꞌkindu.
MAT 24:18 Neꞌri angaba ali mu ndalo, atagalukire ho asiga ikooti lyage.
MAT 24:19 «Mu yizo siku, agaaba yayewe imwaꞌbakazi ábagaaba bali neꞌnda, neꞌmwaꞌbaviire, ábagaaba bakiri mu yoza!
MAT 24:20 Yukwo kutibita kwinyu, muhuunage Rurema kwo kutabe ku kyanya kyeꞌmbeho, kandi iri ku lusiku lweꞌSabaato!
MAT 24:21 «Yizo siku zigaaba za kahenabwera. Amalibu mwene yago, gatazindi ba ho, ukulyokera heꞌkihugo kikabumbirwa halinde zeene! Gatanâye ki shubi ba ho!
MAT 24:22 Yizo siku, nga Rurema atangazinihiziizi kwo, nga ndaaye mundu úwangaki kiziibwi! Haliko, Rurema agaziniihya kwo, hiꞌgulu lyaꞌbandu bo âli mali gwanwa atoola.
MAT 24:23 «Hali ikyanya umundu angamùbwira: “Lolagi! Masiya yono hano!” kandi iri “Langiizi! Yoliira haliira!” Umundu mwene uyo, mutamúyemeere.
MAT 24:24 Hagahulukira abandu baguma, banayidete kwo boohe, bo Bamasiya. «Hagahulukira naꞌbaleevi beꞌbibeesha. Yabo banabibeesha, bagakizi yerekana ibyereso bihamu byeꞌbitangaaza, mbu lyo bateba kiri na ábâli mali gwanwa batoolwa na Rurema, nga byangaziziri.
MAT 24:25 Yuvwagwi! Yibyo byoshi, keera nagwanwa namùmenyeesa byo!
MAT 24:26 «Ku yukwo, iri umundu angamùbwira: “Langiizi! Akola mwiꞌshamba!” hatagirage úgagenda yo. Kandi iri angamùbwira: “Lolagi! Akola hano mu kisiika!” mutamúyemeere.
MAT 24:27 Umwana woꞌmundu, ikyanya agayija, agayami rasuka nga kiryamu, lya! Kiri mu lyamuza uluhande lweꞌsheere, kinayami boneka imuga.
MAT 24:28 Biri nga kwoꞌmugani gudesiri: “Ngiisi áhali umutumba, ho banyunda bagweti bagahuutira.”
MAT 24:29 «Yizo siku za kahenabwera, mango zamala, izuuba ligayami yidika mweꞌkihulu, noꞌmwezi gutagaki tanguula. Kiri neꞌndonde zigakizi tibuka! Ee! Íbiri kwiꞌgulu byoshi bigajugumbana.
MAT 24:30 «Haaho, ikyereso kyoꞌMwana woꞌMundu, kigaboneka kwiꞌgulu. Abandu beꞌmilala yoshi, banatondeeze ukubululuka. Bagaabona Umwana woꞌMundu, agweti agayija mu bibungu, mu kati koꞌbukalage, na mu bulangashane bwingi!
MAT 24:31 Ikibuga kigadihirizibwa. Haaho, lyo agaatuma abaganda baage, bagende mu mbande zooshi, gira bagende bagweti bagakuumania abatoolwa baage, ukulyokera ku mbeka yeꞌkihugo, halinde ukuhisa ku mbeka yiꞌgulu.
MAT 24:32 «Muyigirage ku kiti kyoꞌmutiini! Ikyanya ibitombo biri mu mina, neꞌbyasi binadohe, lyo muli mu menya kwaꞌmahona-nvula keera gayegerera.
MAT 24:33 Kwo na kwokwo, yibyo byoshi, mango mwabibona, lyo mugaamenya kweꞌkihe kikola hoofi bweneene!
MAT 24:34 «Namùbwira ukuli, kwo yiki kibusi kitagaahera, yibyo byoshi bítazi koleka.
MAT 24:35 Igulu neꞌkihugo, bigaahera. Haliko amagambo gaani, goohe gatâye here!
MAT 24:36 «Yibyo byoshi, ulusiku lwo bigakoleka kwo, neꞌkihe kyabyo, ndaaye úbiyiji, ha nyuma lya Daata naaho. Kiri abaganda ba mwiꞌgulu, noꞌMwana wage yenyene, batabiyiji.
MAT 24:37 Nga kwo byâli riiri mu siku za Nuhu, kwokwo kwo bigaanaba, na mu kuyija kwoꞌMwana woꞌMundu.
MAT 24:38 «Ikyanya umwijulire gutâli zaazi hikaga, abandu bâli kizi lya noꞌkunywa. Banâli kizi yanga noꞌkuyangwa, halinde ukuhisa ku lusiku lwo Nuhu akayingira muꞌlya nangungubanga waꞌmashuba.
MAT 24:39 Ngiisi íbyâli kola bigakoleka, batâli biyiji. Gulya mwijulire gwanayiji babindikira booshi. «Kwokwo, kwo bigaaba, na mu kuyija kwoꞌMwana woꞌMundu.
MAT 24:40 Abandu babiri, bagaaba bakola mu ndalo. Muguma, agatwalwa. Noꞌwabo, anasigwe.
MAT 24:41 Abakazi babiri, bagaaba bali mu huulira haguma. Muguma, agatwalwa. Noꞌwabo, anasigwe.
MAT 24:42 «Ku yukwo, mukizi ba masu! Mukuba, lulya lusiku lwo Nahamwinyu agayija kwo, mutaluyiji.
MAT 24:43 Mumenye bwija, mwene inyumba, ákimenye ikihe kyoꞌmuzimba agayija kwo, nga akalaliira inyumba yage, itayiji tulwa.
MAT 24:44 Kwokwo, na niinyu, mukizi yama muyiteganwiri! Mukuba, Umwana woꞌMundu agayija ku kyanya mutalangaliiri.
MAT 24:45 «Nyandagi mukozi úli mwemeera, anali mwitegeereza? Umukozi mwene uyo, ye nahamwabo agabiika abe ye gayimangira abaabo, anabe ye gakizi baheereza ibyokulya ku kyanya íkikwaniini.
MAT 24:46 Ikyanya nahamwabo agabalamuka, iri angagwana ulya mukozi wage aki gweti agaagira kwokwo, iri uyo mukozi agaaba ahiriirwi!
MAT 24:47 Namùbwira ukuli, kwoꞌlya nahamwabo agamúbiika, abe ye gayimangira ibindu byage byoshi.
MAT 24:48 «Haliko, tudetage ngoꞌyo mukozi wage angaba ali mubi, anayigambe: “Si Nahamwitu, keera atindaga bweneene!”
MAT 24:49 Ulya mukozi, anatondeere ukulimbagula abaabo bakozi. Anakizi lya noꞌkunywa kuguma naꞌbalalwe, iri anayifunda mu bitalaalwe.
MAT 24:50 «Uyo nahamwabo mu kugaluka, agayija ku lusiku, na ku kihe ulya mukozi atalangaliiri.
MAT 24:51 Anamútenge-tenge, anamúlashe i nakwere kuguma naꞌbalyalya. Na yaho, banakizi bululuka, iri banashya amiino!
MAT 25:1 «Ku lulya lusiku, ubwami bwa mwiꞌgulu, twangabuyerekana ku mugani gwaꞌbanyere ikumi. Yabo banyere, bakayabiira amatara gaabo, banagendi tegeera nahano woꞌbuhya.
MAT 25:2 Abataanu baabo, bâli riiri bitegeereza. Si abandi bataanu, bâli riiri bahwija.
MAT 25:3 Yabo bahwija, bakatwala amatara gaabo, halikago banaleka ukutwala neꞌbindi bitoro ha butambi.
MAT 25:4 Yabo bitegeereza, boohe, bakatwala amatara, kuguma neꞌbindi bitoro mu malengo.
MAT 25:5 «Uyo nahano woꞌbuhya, ikyanya akatinda, yabo banyere booshi banalembwa niꞌro, banahunira.
MAT 25:6 Neꞌri ubushigi bukaba bukola ha kati, abandu banayiberekaania kwiꞌzu, ti: “Langiizi! Nahano woꞌbuhya, yoliira! Mugirage tugendi músanganira!”
MAT 25:7 Yabo banyere booshi banayami vyuka, banayasa amatara gaabo.
MAT 25:8 «Balya bahwija banabwira abitegeereza: “Amatara giitu, gakola mu zimuuka. Mutuheereze ku bitoro!”
MAT 25:9 Nabo, ti: “Nanga! Yibi bitoro tuhiiti, bitangatukwira tweshi! Mugende ho bali mu bidandaliza, gira mugendi gula ibyeꞌmwinyu.”
MAT 25:10 «Balya bahwija, ikyanya bakaba bakiri mu genda iwa kugula ibitoro, ehee! Ulya nahano woꞌbuhya anahikaga. Yabo banyere bataanu ábâli riiri ibiringiini, banayami yingira mu buhya, kuguma noꞌyo nahano wabwo. Ulwivi, lwanahamikwa, wa paa!
MAT 25:11 «Ha nyuma, balya bahwija nabo banayijaga, banadeta, ti: “E nahano! E nahano! Utuyigulire, maashi!”
MAT 25:12 Haliko, anabashuvya: “Namùbwira ukuli, ndamùyiji!”»
MAT 25:13 Yesu anashubi deta: «Ku yukwo, mukizi ba masu! Mukuba, ulusiku lwo ngagalukira kwo, neꞌkihe kyalwo, mutabiyiji.
MAT 25:14 «Ubwami bwa mwiꞌgulu, twangabuyerekana na ku mugani gwoꞌmundu úwâli kola agabalama. Ikyanya atâli zaazi genda, anatumira abakozi baage, anabasikiiriza ibindu.
MAT 25:15 «Umukozi muguma, anamúheereza indaha zitaanu zeꞌnooro. Ugundi, anamúheereza indaha zibiri. Noꞌgundi, anamúheereza uludaha luguma. Uyo nahamwabo, mu kugira kwokwo, akakulikira ubushobozi bwa ngiisi mukozi wage. Ha nyuma, anabalama.
MAT 25:16 «Uyo mukozi úkahaabwa indaha zitaanu zeꞌnooro, anazitwala iwa budandaza, anayiji yunguka izindi zitaanu.
MAT 25:17 Noꞌyo úkahaabwa indaha zibiri zeꞌnooro, naye anazitwala iwa budandaza, anayiji yunguka izindi zibiri.
MAT 25:18 Haliko, uyo úkahaabwa uludaha luguma, yehe anagendi luhumbira i kuzimu, analubisha yo.
MAT 25:19 «Isiku, iri zikalengerana, uyo nahamwabo anabalamuka, anatumira yabo bakozi baage, gira bamúmenyeese umuharuuro gweꞌbindu byage.
MAT 25:20 Ulya mukozi úkahaabwa indaha zitaanu zeꞌnooro, analeeta na yizo zindi zitaanu, anamúbwira ti: “E nahamwitu! Ukanzikiiriza zino ndaha zaawe zitaanu. Lola! Keera zayunguka zino zindi zitaanu.”
MAT 25:21 «Uyo nahamwabo, ti: “Uli mukozi mwija, unali mwemeera! Ukagira bwija ngana. Bwo ukaba mwemeera ku biniini, namu kubiika ube mwimangizi weꞌbindu bingi. Uyijage, tushambaalire kuguma!”
MAT 25:22 «Ulya mukozi úkahaabwa indaha zibiri zeꞌnooro, naye anayija, ti: “E nahamwitu! Ukanzikiiriza zino ndaha zibiri. Lolaga! Keera zayunguka zino zindi zibiri.”
MAT 25:23 «Uyo nahamwabo, ti: “Uli mukozi mwija, unali mwemeera! Ukagira bwija ngana. Bwo ukaba mwemeera ku biniini, namu kubiika ube mwimangizi weꞌbindu bingi. Uyijage, tushambaalire kuguma!”
MAT 25:24 «Ulya mukozi úkahaabwa lulya ludaha luguma, iri akayijaga, anadeta, ti: “E Nahamwitu! Nyiji kwo uli munakadali. Ugweti ugakizi yimbula ho utakabyala! Unali mu kuumania ho utakabiba.
MAT 25:25 Aaho! Nanayoboha, nanagendi bisha uludaha lwawe mu kuzimu. Ala! Uludaha lwawe, lwolu!”
MAT 25:26 «Ulya nahamwabo anamúshuvya: “Ewe! Si ulyagagi kafwa-busha ka mukozi, unali mufuulwa! Ka uyiji kwo ngweti ngayimbula ho ndakabyala, na kwo ndi mu kuumania ho ndakabiba?
MAT 25:27 Aaho! Kituma kiki utakambiikira ibindu byani mwiꞌbenge, gira mango ngaluka, ngayiji biyabiira, kuguma noꞌbunguke bwabyo?”
MAT 25:28 Anabwira abandi bakozi: “Mumúnyugutule yulu ludaha, munaluheereze uyu úhiiti ikumi!”
MAT 25:29 «Iri umundu angaba akoli hiiti ikindu, ye gayushuulirwa kweꞌbindi, halinde biluguuke! Haliko, iri angaba ndaakyo ahiiti, kiri na hyo atákoli hiiti, agahinyugutulwa.
MAT 25:30 «Aahago! Uyu nakuhambwa, mumúlashe imbuga mu kihulu namudidi! Haaho, haꞌbandu bagakizi bululukira, iri banashya amiino.
MAT 25:31 «Ikyanya Umwana woꞌMundu agayijaga mu bulangashane bwage, kuguma naꞌbaganda baage booshi, haaho lyo agabwatala ku kitumbi kyage kyeꞌkyami, mu kati koꞌbulangashane bwa mwiꞌgulu.
MAT 25:32 Neꞌmbere lyage, hagakumanibwa abandu beꞌmilala yoshi. Yabo booshi, agabahandula, nga kwoꞌmungere ali mu handula imbene mu bibuzi.
MAT 25:33 Ibibuzi, agabibiika uluhande lwage lweꞌlulyo. Si imbene, zoohe, agazibiika ulweꞌlumosho.
MAT 25:34 «Ngiisi ábali uluhande lwage lweꞌlulyo, agababwira: “Yijagi! Daata amùgashaniiri! Muyakiire ubwami bwo mukategekerwa ukulyokera heꞌkihugo kikabumbirwa.
MAT 25:35 Mukuba, nâli shalisiri, mwanambeereza byo ngaalya. Nanâli nyotiirwi, mwanambeereza byo ngaanywa. Neꞌkyanya nâli riiri mundamenywa mu kati kiinyu, mwananyegereza.
MAT 25:36 Nanâli buliirwi neꞌbyambalwa, mwanabimbeereza. Neꞌkyanya nâli lwaziri, mwanayiji ndola. Neꞌkyanya nâli riiri mu nyumba yeꞌmbohe, mwanayiji ndanduula.”
MAT 25:37 «Lyeryo, balya bandu ábakwaniini imbere lyage, bagamúshuvya: “E Nahamwitu! Kyanya kihi kyo tukakubona ushalisiri, twanakuheereza byo ugaalya? Kandi iri wâli nyotiirwi, twanakuheereza byo ugaanywa?
MAT 25:38 Na kyanya kihi kyo tukakuyegereza, tutanakuyiji? Kandi, wâli buziri ibyambalwa, twanakuheereza byo?
MAT 25:39 Na kyanya kihi kyo tukakubona ulwaziri, kandi iri ushwesirwi, twanayiji kulola?”
MAT 25:40 «Uyo mwami, ti: “Namùbwira ukuli, ngiisi byo mukagirira umuniini wa mu yaba beene witu, ali nie mukabigirira.”
MAT 25:41 «Haliko, ngiisi ábagaaba bali uluhande lweꞌlumosho, boohe, agababwira kwokuno: “Munjaagirage hano! Mukuba mukoli daasirwi! Mugende mu muliro gweꞌmyaka neꞌmyakuula, gulya úgukabiikirwa Shetaani naꞌbaganda baage.
MAT 25:42 «“Mukuba, nâli shalisiri, mutanambeereza byo ngaalya. Nanâli nyotiirwi, mutanambeereza byo ngaanywa.
MAT 25:43 Nâli riiri mundamenywa mu kati kiinyu, mutananyegereza mu nyumba. Neꞌkyanya nꞌgabula byo ngayambala, mutanabimbeereza. Neꞌkyanya nâli lwaziri, kandi iri nâli riiri mu nyumba yeꞌmbohe, mutanayiji ndola.”
MAT 25:44 «Balya bandu, bagamúshuvya: “E Nahano, maashi! Kyanya kihi kyo wâli shalisiri, kandi iri wâli nyotiirwi, kandi iri wâli riiri mundamenywa mu kati kiitu, kandi iri wâli buziri ibyambalwa, kandi iri wâli lwaziri, kandi iri wâli shwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe, tutanayiji kutabaala?”
MAT 25:45 Naye, ti: “Namùbwira ukuli, ngiisi byo mutakagirira umuniini wa mu yaba, ali nie mutakabigirira.”
MAT 25:46 «Lyeryo, balya bandu bagayami shaazibwa yaho, banagendi hanwa ikihano kyeꞌmyaka neꞌmyakuula! Haliko, balya ábakwaniini imbere lyage, boohe, bagayingira ho bagaalama imyaka neꞌmyakuula.»
MAT 26:1 Yago magambo gooshi, iri Yesu akayusa ukugadeta, anabwira abigirizibwa baage:
MAT 26:2 «Muyiji kweꞌnyuma lyeꞌsiku zibiri, tukola tugaaba noꞌlusiku lukulu lweꞌPasaka. Haaho, lyoꞌMwana woꞌMundu agatangwa, anayitirwe ku kibambo.»
MAT 26:3 Ku kyekyo kyanya, abakulu baꞌbagingi, naꞌbashaaja baꞌBayahudi, bâli koli kumaniri mu nyumba yoꞌmugingi mukulu Kayafa.
MAT 26:4 Balya bakulu booshi, banagira igambi lyoꞌkuyongolola Yesu, gira bakamúyite.
MAT 26:5 Haliko, banadeta: «Yukwo kumúyita, kutabe ku siku ngulu zeꞌPasaka, hatayiji ba akamburugu mu bandu.»
MAT 26:6 Ikyanya Yesu âli kola mu kaaya keꞌBetaniya, anayingira mu mwa Simooni, umunamubembe.
MAT 26:7 Neꞌri akaba akoli bwatiiri ha byokulya, mukazi muguma anamúyijira, ali naꞌmalaasi geꞌkishingo kikayu bweneene. Yago malaasi gâli biisirwi mu njebe íkabaajwa mwiꞌbuye liija lyeꞌhalibasita. Yago malaasi, anakizi gafukumulira Yesu mwiꞌtwe.
MAT 26:8 Abigirizibwa baage, mbu babone kwokwo, banagarwa bweneene, ti: «Yaga malaasi, kituma kiki agayonoona kwoku?
MAT 26:9 Si tushuba tugagaguliisa ifwaranga nyingi, zinahaabwe abakeni!»
MAT 26:10 Iyo midodombo yabo, Yesu anayami gimenya, anababwira kwokuno: «Uyu mukazi, kituma kiki mumúsuuziizi? Si yibi byo angirira, binzimisiizi bweneene!
MAT 26:11 Balya bakeni, si muyamiinwi isiku zooshi. Haliko niehe, tutagayamanwa.
MAT 26:12 Yaga malaasi, ikyanya agayonera ku magala gaani, lyo andingikania ku lusiku lwo ngaziikwa kwo.
MAT 26:13 «Namùbwira ukuli, kwo yiri igambo lyo angirira, ligakizi detwa mu mahanga gooshi, ngiisi heꞌMyazi Miija igakizi menyeesibwa, halinde anakizi kengeerwa.»
MAT 26:14 Yuda Hisikaryote, kundu âli riiri muguma wa mu bigirizibwa ba Yesu ikumi na babiri, haliko anagendera abakulu baꞌbagingi,
MAT 26:15 anababuuza: «Ulya Yesu, biki byo mwangambeereza, halinde nimútange imwinyu?» Banayami múheereza ibingorongoro makumi gashatu.
MAT 26:16 Noꞌkulyokera ku kirya kyanya, Yuda anatondeera ukulooza ubulyo bwo angabatangira mwo Yesu.
MAT 26:17 Ulusiku lwa mbere lwa mu siku ngulu zeꞌmikate mizira saama, abigirizibwa ba Yesu banamúyijira, banamúbuuza, ti: «Hayi ho uloziizi tugendi kukolera ibyokulya byeꞌPasaka?»
MAT 26:18 Anabashuvya: «Mugende mu kaaya, imwoꞌmundu mulebe, munamúbwire: “Umwigiriza atutuma, ti: Ikyanya nꞌgashungikirwa, keera kyayegerera! Ku yukwo, ngaliira ibyokulya byeꞌPasaka mu mwawe, kuguma naꞌbigirizibwa baani.”»
MAT 26:19 Iri Yesu akayusa ukudeta kwokwo, abigirizibwa baage banagendi gira ngiisi kwo akababwira, banalingaania ibyokulya byeꞌPasaka.
MAT 26:20 Iri kakaba kakola kabigingwe, Yesu anabwatala ha byokulya, naꞌbigirizibwa baage ikumi na babiri.
MAT 26:21 Neꞌkyanya bakaba bakola mu lya, anababwira: «Namùbwira ukuli, kwo muguma winyu, ye gandanga mu bagoma!»
MAT 26:22 Balya bigirizibwa baage, ikyanya akadeta kwokwo, banajengeerwa bweneene! Banatondeera ukumúbuuza muguma-muguma: «E nahamwitu, ka niehe?»
MAT 26:23 Anabashuvya: «Ngiisi ye twatwegeza kuguma, ye gandanga mu bagoma.
MAT 26:24 Umwana woꞌMundu, agagendi yitwa, nga kwo biri biyandike mu Mandiko Meeru hiꞌgulu lyage. Kundu kwokwo, ulya úgamútanga mu bagoma, ali yayewe imwage! Uyo mundu, byangamúberiiri bwija, nga atangabusirwi!»
MAT 26:25 Haaho Yuda, ulya úkayiji tanga Yesu mu bagoma, naye anabuuza: «E Mwigiriza, ka niehe?» Yesu anamúshuvya: «Si wenyene keera wadeta!»
MAT 26:26 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakaba bakola mu lya, anayabiira umukate. Neꞌri akatanga kongwa imwa Rurema, anagugabaanula, anabaheereza gwo, anababwira kwokuno: «Yugu mukate, muguyabiire, munagulye! Galyagagi magala gaani.»
MAT 26:27 Anayabiira noꞌrusoozo lweꞌdivaayi. Neꞌri akatanga kongwa imwa Rurema, anabaheereza lwo, anababwira: «Munywe mweshi!
MAT 26:28 Yibi, guli muko gwani. Gugayoneka hiꞌgulu lyaꞌbandu bingi, mu kukwiza ikihango, halinde balonge ukukogwa ibyaha byabo.
MAT 26:29 Namùbwira, kwo ndagaki shubi nywa idivaayi, halinde ukuhisa ku lusiku lwo tugaginywa buhyahya tweshi mu bwami bwa Daata.»
MAT 26:30 Haaho, banayimba ulwimbo lwoꞌkuyivuga Rurema. Neꞌri bakalyoka yaho, banagenda ku Mugazi gweꞌMizehituuni.
MAT 26:31 Yesu anabwira abigirizibwa baage, ti: «Mu bwobuno bushigi bwa zeene, mweshi muganjandirira. Mukuba, biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: “Ngayita umungere weꞌbibuzi. Yibyo bibuzi, binayami shaabuka.”
MAT 26:32 «Kundu kwokwo, ngazuuka mu bafwiri, ninamùtange i Galilaaya.»
MAT 26:33 Peturu anamúbwira: «Kundu abandi booshi bangakujandirira, haliko niehe, ndâye kujandirire!»
MAT 26:34 Yesu anamúshuvya: «Nakubwira ukuli, mu bwobuno bushigi bwa zeene, uluhazi lútazi bika, ugaaba keera wanyiyogookola ubugira kashatu!»
MAT 26:35 Peturu, anakitwa, ti: «Kundu kwangaba kuyitirwa kuguma, haliko niehe ndâye kuyiyogookole!» Balya baabo bigirizibwa, nabo banadeta kwokwo-kwokwo.
MAT 26:36 Yesu naꞌbigirizibwa baage, banagenda áhali mu buuzibwa Getesemaane, anababwira: «Sigalagi hano! Niehe, ngagenda haliira, gira ngendi huunira ho Rurema.»
MAT 26:37 Yesu anatwala Peturu, na bagala Zebedaayo bombi, anatondeera ukujengeerwa, anaba akoli shengusiri bweneene!
MAT 26:38 Yabo bashatu, anababwira: «Guno mwizingeerwe úgukoli nyijwiri mwo, gugahambiri nyita! Sigali hano, mulaliire kuguma na naani.»
MAT 26:39 Yesu, anashegera ha mbere hiniini, anagwa buubi, halinde amalanga ganahika haashi, anatondeera ukuhuuna Rurema kwokuno: «E Daata, luno rusoozo lwaꞌmalibu, maashi, iri byangaziga, ulunjaagize! Kundu kwokwo, ngiisi byo uloziizi, bibe byo bigakoleka. Si bitabe byo ndoziizi!»
MAT 26:40 Yesu, mbu agalukage, anagwana yabo bigirizibwa baage keera bahunira. Yesu anabwira Peturu: «Ka mwayabirwa ukulaliira kuguma na naani, kiri neꞌkihe kiguma?
MAT 26:41 Leero, mulaliirage mu kuhuuna Rurema, mutayiji kengeera mwahimwa naꞌmagezo! Umutima, guloziizi! Si amagala, goohe gali mu ba mu bukaholwe!»
MAT 26:42 Yesu anashubi basiga, anagendi huuna Rurema ubwa kabiri, ti: «E Daata, luno rusoozo, luyijwiragi amalibu. Kundu bitangaziga kwo gashaazibwe buzira kuganywa, haliko ngiisi byo uloziizi, bibe byo bigakoleka!»
MAT 26:43 Neꞌri akashubi galukira áhali abigirizibwa baage, anagwana kandi keera bahunira. Mukuba, iro lyâli kola lingi mu masu gaabo.
MAT 26:44 Kwokwo, anashubi basiga, anagendi huuna Rurema ubwa kashatu, mu kudeta gaago-gaago magambo.
MAT 26:45 Neꞌri akagalukira ho bali, anababwira: «Ka muki gweti mugaluhuukira mwiꞌro? Lolagi! Ikihe keera kyahika. Umwana woꞌMundu akola agatangwa mu maboko gaꞌbanabyaha.
MAT 26:46 Vyukagi, tugende! Ulya woꞌkundanga mu bagoma, yoliira akola hoofi!»
MAT 26:47 Iri Yesu akaba akiri mu deta, lyeryo ngana anahulukirwa kwo na Yuda, muguma wa mu yabo bigirizibwa baage ikumi na babiri. Yuda, âli riiri kuguma naꞌbandu bingi ábafumbiiti ingooti naꞌmahiri. Yabo booshi, bâli tumirwi naꞌbakulu baꞌbagingi, naꞌbashaaja baꞌBayahudi.
MAT 26:48 Yuda, âli mali gwanwa abamenyeesa ikyereso kyo agabasongera mwo Yesu, mu kubabwira: «Ngiisi ye nganyunyuguta, iri ye yehe. Munamúgwatage!»
MAT 26:49 Kwokwo, Yuda anayami yegeera Yesu, anamúbwira: «E Rabi, nalamusa!» Anamúnyunyuguta.
MAT 26:50 Yesu anamúshuvya: «E mwira wani, ngiisi byo wayijira, ubigirage!» Lyeryo, balya bandu banayami gugumira Yesu, banamúkona.
MAT 26:51 Haaho-haaho, muguma wa mu bigirizibwa ba Yesu, anayami yomola ingooti, anagibaajika umukozi woꞌmukulu waꞌbagingi, yanamútola ukutwiri.
MAT 26:52 Halikago, Yesu anamúbwira: «Yomeka ingooti yawe mu kyubati! Abandu, iri bangayitana ku ngooti, nabo ye mu bayita!
MAT 26:53 Ka mutayiji kwo nangatabaziizi Daata, anayami ndumira abaganda baage ingingwe yeꞌbinoono ikumi na bibiri?
MAT 26:54 Haliko, iri angabandumiiri, kuti kwo íbiyandike mu Mandiko Meeru byangaki kolesiri? Si bidesiri kwo yibi byoshi bikwaniini bikoleke kwoku!»
MAT 26:55 Haaho, Yesu anabwira balya bandu booshi: «Kituma kiki mwanyijira neꞌngooti naꞌmahiri, mbu lyo mumbirigisha nga kwo muli mu birigisha umunyazi! Aaho! Ngiisi lusiku, njuba mu shiiba ngayigiriza abandu mu nyumba ya Rurema, mutanangwata!
MAT 26:56 Haliko, byakoleka kwoku, gira lyo byoshi bikoleka, nga ngiisi kwaꞌbaleevi bâli mali gwanwa babiyandika.» Yesu, mbu adete kwokwo, balya bigirizibwa baage booshi, banapuumuka, banayami músiga.
MAT 26:57 Ikyanya bakagwata Yesu, banatee mútwala imwa Kayafa, umukulu waꞌbagingi. Na yaho, hâli koli kumaniri abigiriza beꞌmaaja, naꞌbashaaja baꞌBayahudi.
MAT 26:58 Peturu anaba akulikiiri Yesu luto-luto, halinde naye anayingira mu lubuga lwa ha mwoꞌyo mugingi mukulu. Neꞌri akaluyingira mwo, anabwatala kuguma naꞌbalaliizi, gira abone ngiisi kwaꞌmagambo ga Yesu gagaamala.
MAT 26:59 Yabo bakulu baꞌbagingi, kuguma naꞌbandi bakulu booshi baꞌBayahudi, bâli gweti bagalooza utumasi tweꞌbibeesha, gira balonge ubulyo bwoꞌkuyitiisa mwo Yesu.
MAT 26:60 Kyanatuma bagaleeta abandu bingi boꞌkumúbangaaniza. Kundu kwokwo, batanalonga igambo íryangamúyitiisa. Iri hakatama, abandu babiri banayiji deta:
MAT 26:61 «Uyu mundu, akadeta: “Njobwiri ukuhongola inyumba ya Rurema. Na ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, na mbe keera nashubi giyijuza!”»
MAT 26:62 Haaho, ulya mukulu waꞌbagingi anayimuka, anabuuza Yesu: «Yutu tumasi, si tugweti tugakulegeereza. Aahago! Ka ndaalyo igambo lyo wangatushuvya?»
MAT 26:63 Haliko, Yesu, atanamúyakula. Ulya mugingi mukulu anashubi múbuuza: «Nakubwira kwiꞌziina lya Rurema úli mugumaana! Utubwire mu kushiikiza, iri wangaba we ulya Masiya, Umwana wa Rurema.»
MAT 26:64 Yesu anamúshuvya: «Si wenyene keera wadeta! Namùbwira mweshi kwo mukola mugaabona Umwana woꞌMundu, abwatiiri uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Munamúbone agweti agayija mu bibungu mwiꞌgulu.»
MAT 26:65 Ulya mukulu waꞌbagingi, anayama agadaatula imirondo yage, wa lala-lala! Anadeta: «Tundi tumasi tukagi two twangaki looza? Si keera adeta íbitali nga byo imbere lya Rurema. Na mwenyene keera mwabiyiyuvwirwa!
MAT 26:66 Aaho! Kutagi kwo mukoli bwini?» Banashuvya: «Akwaniini ayitwe!»
MAT 26:67 Balya bandu banatondeera ukutwira Yesu amate i malanga, banakizi mútitimba ibifune. Naꞌbandi, banakizi múhatuula imbi.
MAT 26:68 Banamúnaakira, ti: «Ka we Masiya? Aaho! Utangage ubuleevi! Nyandi úwakushulika?»
MAT 26:69 Peturu âli ki bwatiiri ha mbuga mu lubuga. Haaho, hanayija mukozi muguma munyere, anamúbwira: «Na naawe, ushuba kuguma na Yesu weꞌGalilaaya!»
MAT 26:70 Peturu, analahira imbere lyabo, ti: «Yibi byo udesiri, ndabiyiji!»
MAT 26:71 Lyeryo, anashaaga yaho, anagenda ha mulyango gwoꞌluzitiro. Ugundi mukozi munyere, mbu amúbone, anadeta: «Uyu mundu ashuba kuguma na Yesu weꞌNazareeti!»
MAT 26:72 Peturu anakitwa, anakimanika: «Uyo mundu, ndamúyiji.»
MAT 26:73 Ha nyuma hiniini, balya ábâli yimaaziri yaho, banayegeera Peturu, banamúbwira: «Ku kasiisa, uli muguma wabo. Si ukudeta kwawe, kwakubishuula!»
MAT 26:74 Peturu anashubi kitwa mu kudeta: «Iri nabeesha, ndaakwe! Uyu mundu, ndamúyiji!» Haaho-haaho, uluhazi lwanabika!
MAT 26:75 Peturu anayami kengeera galya magambo go Yesu âli mali gwanwa amúbwira: «Uluhazi lútazi bika, ugaaba keera wanyiyogookola ubugira kashatu.» Lyeryo, anayami pumukira imbuga, anatondeera ukubululuka.
MAT 27:1 Iri hakaba shesheezi kare-kare, abakulu booshi baꞌbagingi, kuguma naꞌbashaaja baꞌBayahudi, banagiraga inaama, banatwa uluhango kwo Yesu ayitwe.
MAT 27:2 Kyanatuma bagamúkona, banamútwala imunda guvuruneeri Pilaato, banamúsikiiriza ye.
MAT 27:3 Yuda, âli mali tanga Yesu mu bagoma. Neꞌkyanya akabonaga kwo Yesu keera atwirwa ulubaaja kwo ayitwe, anayishuhiza. Anayabiira birya bingorongoro makumi gashatu íbikatulwa mu harija, anabitwalira balya bakulu baꞌbagingi, naꞌbashaaja baꞌBayahudi.
MAT 27:4 Anababwira: «Yoo! Keera nagira ikyaha! Nayoneesa umuko gwoꞌmundu muzira buhube.» Banamúshuvya: «Yibi, bitaki tuloziri! We bikoli loziri.»
MAT 27:5 Yuda anayami shahika birya bingorongoro mu nyumba ya Rurema, anakuuduka, anayami gendi yimanika.
MAT 27:6 Yibyo bingorongoro, abakulu baꞌbagingi banabitoola, banadeta: «Yizi fwaranga, keera zayoneesa umuko. Noꞌlubaaja lutaki tuhangwiri kwo tuzibiike mu mbiikiro ya mu nyumba ya Rurema.»
MAT 27:7 Kwokwo, banatwa uluhango kwo bazigule mwiꞌtongo lyoꞌmubuuvi, habe ho bagakizi ziikira ibinyamahanga.
MAT 27:8 Kyo kitumiri liri mu buuzibwa Itongo lyoꞌMuko halinde zeene.
MAT 27:9 Kwokwo, kwo lirya igambo likakoleka, lyoꞌmuleevi Yeremiya âli mali gwanwa adetaga kwokuno: «Bakayabiira ibingorongoro makumi gashatu íbikatulwa mu harija. Yeꞌmbuli yaꞌBahisiraheeri bakashingira itwe lyage.
MAT 27:10 Banazigula mwiꞌtongo lyoꞌmubuuvi, nga kwo Nahano akambwira.»
MAT 27:11 Ikyanya Yesu âli koli yimaaziri imbere lya guvuruneeri Pilaato, Pilaato anamúbuuza: «Aahago! Ka we mwami waꞌBayahudi?» Yesu anamúshuvya: «Si wenyene keera wadeta!»
MAT 27:12 Haaho, balya bakulu baꞌbagingi, naꞌbashaaja baꞌBayahudi, banatondeera ukulegeereza Yesu. Kundu kwokwo, atanabayakula.
MAT 27:13 Kyanatuma guvuruneeri Pilaato agamúbuuza: «Aaho! Yago gooshi go bagweti bagakulegeereza kwo, ka utagayuvwiti?»
MAT 27:14 Haliko Yesu, ndaalyo igambo lyo akamúyakula, kyanatuma guvuruneeri agasoomerwa bweneene!
MAT 27:15 Ku ngiisi lusiku lukulu lweꞌPasaka, guvuruneeri âli kizi ba noꞌmugeeza gwoꞌkushwekuulira abandu mundu muguma ye bahuuna.
MAT 27:16 Na ku yikyo kyanya, hâli shwesirwi mundu muguma, iziina lyage ye Baraba. Uyo Baraba, âli yijikiini kwo ali nakuhambwa.
MAT 27:17 Ikyanya abandu bakaba bakoli kumaniri ha nyumba ya Pilaato, anababuuza: «Aaho! Nyandi, ye muloziizi nimùshwekuulire? Ka Baraba? Kandi iri Yesu, ulya úli mu buuzibwa Masiya?»
MAT 27:18 Na íbikatuma agabuuza kwokwo, bwo âli yiji kwo bakatanga Yesu imwage hiꞌgulu lyoꞌluugi.
MAT 27:19 Ikyanya Pilaato âli ki bwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌkutwira kweꞌmaaja, mukaage anamútumira indumwa, ti: «Uyo mundu, buno bushigi, nalibuuka bweneene ku birooto byo naloota hiꞌgulu lyage! Aaho! Bwo alyagagi muzira buhube, hatagire igambo lyoshi lyo ugaagira hiꞌgulu lyage!»
MAT 27:20 Abakulu baꞌbagingi, naꞌbashaaja baꞌBayahudi, banashimya yabo bandu kwo bahuune Baraba abe ye bagashwekuulirwa. Na Yesu abe ye gayitwa.
MAT 27:21 Guvuruneeri Pilaato, anashubi babuuza: «Mu yaba bombi, nyandagi ye muloziizi nimùshwekuulire?» Nabo, ti: «Baraba!»
MAT 27:22 Pilaato anashubi babuuza: «Kwokwo, uyu Yesu, úli mu buuzibwa Masiya, nimúgire kuti?» Booshi kuguma, ti: «Ayitirwe ku kibambo!»
MAT 27:23 Pilaato anashubi babuuza: «Aahago! Mabi maki go akagira?» Haliko, banakaviiriza ukuyamiza: «Ayitirwe ku kibambo, maashi!»
MAT 27:24 Pilaato anabonaga kwo ndaabyo agira, anabona na kwaꞌbandu bakola bagaleeta akamburugu mu kaaya, kyanatuma agayabiira amiiji, anakaraba amaboko imbere lya booshi, iri anadeta: «Umuko gwoꞌyu mundu, gutagaki ba kwiꞌtwe lyani. Si mwe mugagubuuzibwa!»
MAT 27:25 Balya booshi, ti: «Umuko gwage, gukizi ba ku matwe giitu, kiri na ku gaꞌbaana biitu!»
MAT 27:26 Kwokwo, Pilaato anashwekuula Baraba, anakyula kwo Yesu ahimbulwe. Neꞌri bakamúhimbula, anamútanga, kwo agendi yitirwa ku kibambo.
MAT 27:27 Abasirikaani ba guvuruneeri banatee twalaga Yesu mu nyumba yabo mbamu, banagendi múkumaniza abaabo booshi.
MAT 27:28 Banakatuula Yesu imirondo, banamúyambika ikanju lyeꞌkituku-tuku.
MAT 27:29 Banagonya-gonya neꞌmishuugi, lube lushembe, banamúyambika yo kwiꞌtwe, banamúfumbasa noꞌmulonge mu kuboko kweꞌlulyo. Banakizi fukama imbere lyage, iri banamúshekeereza, ti: «E mwami waꞌBayahudi, twakulamusa!»
MAT 27:30 Banakizi mútwira na kwaꞌmate. Ha nyuma, banamúyabiira gulya mulonge, banakizi múhuula gwo mwiꞌtwe.
MAT 27:31 Neꞌri bakayusa ukumúshekeereza, banamúhogola ikanju, banashubi múyambika ibyambalwa byage, babuli mútwala ho bagagendi múyitira ku kibambo.
MAT 27:32 Yabo basirikaani, iri bakaba bakola mu lyoka yaho, banagwanana na mundu muguma wa mu kaaya keꞌKureene, iziina lyage ye Simooni, banamúbetuza ikibambo kya Yesu.
MAT 27:33 Ha nyuma, banahika áhali mu buuzibwa Goligota (umugeeza gwaho: Ha Kahanga.)
MAT 27:34 Banagira mbu baherezagye Yesu amaavu mafushe mweꞌnduza. Haliko, iri akagalabula, anagalahira.
MAT 27:35 Haahago, banamúbamba ku kibambo. Neꞌbyambalwa byage, banabitaara, mu kubigaba.
MAT 27:36 Banabwatala yaho, gira bamúloleere.
MAT 27:37 Na hiꞌgulu liꞌtwe lyage, banabiikaga haꞌmagambo go akalegwa kwo kwokuno: «Uyu ye Yesu, Mwami waꞌBayahudi.»
MAT 27:38 Hâli riiri naꞌbanyazi babiri, banabambwa ha butambi lyage, muguma uluhande lweꞌlulyo, noꞌgundi ulweꞌlumosho.
MAT 27:39 Aboꞌkulenga yaho, banakizi mútukiiriza, iri banashagania amatwe gaabo.
MAT 27:40 Banakizi múbwira: «Shoshoo! Ka utali we shuba ugahongola inyumba ya Rurema, na ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, unabe keera kandi wagiyijuza? Aaho! Iri wangaba uli Mwana wa Rurema, uyikizagye! Uyishonoole ku kibambo!»
MAT 27:41 Kwo na kwokwo, abakulu baꞌbagingi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, kuguma naꞌbashaaja baꞌBayahudi, nabo banamúshekeereza, ti:
MAT 27:42 «Yuuhu! Ashubaga mu kiza abandi. Si yenyene atashobwiri ukuyikiza! Ka atali ye mwami waꞌBahisiraheeri? Aaho! Ayishonoolage ku kibambo, lyo na nyiitu tukamúyemeere!
MAT 27:43 Si agweti agayihega ku Rurema, anashuba mu deta kwo ali Mwana wage! Leka uyo Rurema wage amúkize buno, iri angaba amúsiimiri!»
MAT 27:44 Yabo banyazi ábakabambwa ha butambi lya Yesu, nabo banakizi múshekeereza.
MAT 27:45 Iri hakaba bikola bihe ndatu bya mwiꞌzuuba, ubwire bwanayidika mu kihugo kyoshi, halinde ukuhisa ku bihe mwenda.
MAT 27:46 Neꞌri hakaba nga ku bihe mwenda, Yesu anayamiza kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Helohi! Helohi! Lama sabakitani?» Umugeeza gwago, «E Rurema wani, e Rurema wani! Kituma kiki wanjandirira?»
MAT 27:47 Baguma mu bâli yimaaziri yaho, iri bakayuvwa kwokwo, banadeta: «Agweti agahamagala Hiriya.»
MAT 27:48 Muguma wabo anayami tibita, analeeta ikinyuka, anakijabika mu maavu goꞌlukalishi, anakitunga ku mulonge, anagira mbu aganywese Yesu.
MAT 27:49 Haliko, abandi banadeta: «Hafe! Leka tulole iri Hiriya agayiji múkiza!»
MAT 27:50 Yesu anashubi yamiza kwiꞌzu lihamu, umutima gwanayami deruuka!
MAT 27:51 Mu nyumba ya Rurema, mwâli manisirwi umulondo, úgwâli giziri ikisiika. Lyeryo, gulya mulondo gwanayami lalaanuka mwo kubiri, ukulyokera hiꞌgulu halinde haashi. Na kwakundi, ikihugo kyanajugumba. Kiri naꞌmabuye, ganabereka.
MAT 27:52 Ishinda nazo, zanayanuuka! Abandu ba Rurema bingi, kundu bâli mali fwa, banaziikwa mu shinda, haliko banashubi ba bagumaana, banazilyoka mwo. Neꞌkyanya Yesu naye akaba keera azuuka, banayingira mu Yerusaleemu, akaaya kataluule, banahulukira ku bandu bingi.
MAT 27:54 Balya basirikaani, bâli gweti bagalanga Yesu, kuguma na nahamwabo. Mbu babonage ngiisi kweꞌkihugo kyajugumba, babona neꞌbindi byoshi íbikakoleka, banayoboha bweneene, banadeta kwokuno: «Ku kasiisa, uyu mundu ashuba Mwana wa Rurema!»
MAT 27:55 Na yaho, hâli riiri bakazi bingi. Yabo bakazi, bâli yisuuziri hala hiniini, bagweti bagalangiiza. Yabo bakazi, bo bakayija bakulikiiri Yesu ukulyoka i Galilaaya, bo banâli kizi múkolera.
MAT 27:56 Mu kati kaabo, mwâli riiri Maryamu weꞌMagadala, na Maryamu nyina wa Yakobo na Yusefu, na nyina wa bagala Zebedaayo.
MAT 27:57 Iri hakaba kakola kabigingwe, hanayijaga mwigirizibwa muguma wa Yesu, iziina lyage ye Yusefu, umugale wa mu kaaya keꞌHarimateya.
MAT 27:58 Uyo Yusefu, anagendaga imwa Pilaato, anamúhuuna kwo ahaabwe ikirunda kya Yesu. Neꞌri Pilaato akayemeera,
MAT 27:59 Yusefu anagendi yabiira ikirunda, anakizingira-zingira kwoꞌmulondo mweru.
MAT 27:60 Ha nyuma, anakilambika mu shinda yage mbyahya. Mukuba, âli mali gwanwa agibajiisa mu lwala. Na ha mulyango gweꞌyo shinda, anaseeneka haꞌkabururunge kiꞌbuye, abuli lyoka yaho.
MAT 27:61 Ku yikyo kyanya, Maryamu weꞌMagadala, noꞌyo gundi Maryamu, bâli bwatiiri hoofi lyeꞌshinda.
MAT 27:62 Yulwo lusiku lwoꞌkuyitegaanura kwo, lwanalenga. Neꞌri bukakya, abakulu baꞌbagingi, naꞌBafarisaayo, banakuumana imwa Pilaato,
MAT 27:63 banamúbwira: «E Nahano, irya ngalagaaja, twakengeera kweꞌkyanya yâli ki riiri ngumaana, ikadeta: “Ngayitwa. Haliko, ku lusiku úlugira izishatu, ngazuuka!”
MAT 27:64 «Aaho! Ukyulage kweꞌyo shinda ikanibwe, halinde ukuhisa ku lusiku úlugira izishatu. Kwokwo, lyaꞌbigirizibwa baage batayiji múzimba, banagendi bwira abandu kwo azuuka mu bafwiri. Yubwo butebani buzinda, bwo bwangaba bubi ukuhima bulya bwa mbere!»
MAT 27:65 Pilaato anashuvya: «Mutwalage yaba basirikaani iwa shinda! Bagendi gilanga nga ngiisi kwo bashobwiri.»
MAT 27:66 Kwokwo, balya basirikaani banagendaga iweꞌyo shinda, banagikania, mu kunaniiriza lirya ibuye kweꞌnungu. Banasiga ho baguma, gira bagilaliire.
MAT 28:1 Yulwo lusiku lweꞌSabaato, lwanalenga. Neꞌri bukakya ku lukula lwoꞌlusiku lwiꞌyinga, Maryamu weꞌMagadala, kuguma noꞌlya gundi Maryamu, banagendi tanduula ishinda ya Yesu.
MAT 28:2 Lyeryo mu kihugo, mwanalenga umusisi muhamu bweneene. Mwiꞌgulu, mwanashonooka umuganda wa Nahano, anayegeera iyo shinda, anahirikira lirya ibuye ha butambi, analibwatala kwo.
MAT 28:3 Uyo muganda âli langashiini bweneene nga mulavyo. Neꞌbyambalwa byage, byâli riiri byeru pepeepe, nga lugungu.
MAT 28:4 Yabo balaliizi, iri bakamúbonaga, banatondeera ukujuguma, banaba nga abafwiri.
MAT 28:5 Uyo muganda, anababwira kwokuno: «Mutayobohe! Ulya Yesu ye bakayitira ku kibambo, nyiji kwo mwayiji múlooza.
MAT 28:6 Kundu kwokwo, atakiri hano! Keera azuuka, nga kwo âli mali gwanwa adeta. Muyiji lola ho batámúlambisiri!
MAT 28:7 Mukwabadukire imwaꞌbigirizibwa baage, munababwire, ti: “Yesu, keera azuuka mu bafwiri, anagwanwa i Galilaaya. Ee! Yeyo munda, yo mugamúbonera.” Aaho! Keera namùbwira. Muyuvwagwe bwija!»
MAT 28:8 Lyeryo, balya bakazi bombi banayami lyoka ha shinda, bakola neꞌkyoba. Na kwakundi, bâli koli shambiiri bweneene. Banatibitira imunda abigirizibwa ba Yesu, gira bagendi bamenyeesa byoshi.
MAT 28:9 Haahago, Yesu yenyene anabahulukira kwo, anabalamusa: «Musingo!» Banamúyegeera, banamúgwata ku shando, iri banamúyikumba.
MAT 28:10 Yesu anababwira: «Mutayobohe! Mugendi bwira beene witu kwo bangwane i Galilaaya. Yeyo munda, yo bagambonera.»
MAT 28:11 Ku kyanya yabo bakazi bakaba bakiri mu gendaga, baguma ba mu balaliizi, banayami lyoka yaho, banagenda mu kaaya keꞌYerusaleemu. Yibyo íbikakoleka, yabo balaliizi banagendi biganuulira abakulu baꞌbagingi.
MAT 28:12 Balya bakulu banagira inaama, kuguma naꞌbashaaja baꞌBayahudi. Neꞌri bakagilyoka mwo, banagendi tulira abasirikaani ifwaranga nyingi,
MAT 28:13 banababwira: «Mudetage, ti: “Bushigi, ku kyanya tutákoli huniiri, abigirizibwa baage bayiji múzimba.”
MAT 28:14 Yugu mwazi, iri gwangahikira guvuruneeri, twenyene tugamúhoohya. Hatagire íbigamùhahaza!»
MAT 28:15 Ikyanya bakayabiiraga zirya fwaranga, banagendi gira nga ngiisi kwo babwirwa. Yugwo mwazi, gwanalumbuuka mu Bayahudi, gunaki bali mwo, halinde zeene.
MAT 28:16 Balya bigirizibwa ba Yesu ikumi na muguma, banagenda i Galilaaya, banazamuukira ku mugazi, nga kwo Yesu âli mali gwanwa ababwira.
MAT 28:17 Neꞌri bakamúbona, banamúyikumba. Kundu kwokwo, baguma baabo banaba bakiri neꞌmbuzi-mbuzi.
MAT 28:18 Haaho, Yesu anabayegeera, anababwira kwokuno: «Niehe, mbaabirwi ubushobozi bwoshi bwa mwiꞌgulu, na bwa hano mu kihugo!
MAT 28:19 Ku yukwo, mugendage mu bandu beꞌmilala yoshi, munakizi bagira babe bigirizibwa baani. Mukizi babatiiza kwiꞌziina lya Daata, na lyoꞌMwana, na lyoꞌMutima Mweru.
MAT 28:20 Birya byoshi byo keera nꞌgamùbwira, mubayigirize kwo nabo bakizi bisimbaha. Munamenyage bwija kwo tuyamiinwi, halinde ukuhisa ku mberuuka yeꞌkihugo.»
MAR 1:1 Hano, tugweti tugayerekana ngiisi kweꞌMyazi Miija ya Yesu Kirisito ikatondeera. Ulya Yesu, ye Mwana wa Rurema.
MAR 1:2 Umuleevi Hisaaya, âli mali gwanwa ayandika hiꞌgulu lyage mu Mandiko Meeru kwokuno: «Ngalungika indumwa yani imbere lyawe, gira igwanwe yakushongaaniza injira.
MAR 1:3 Yuvwagwi! Umundu úli mwiꞌshamba, agweti agayiberekania kwiꞌzu lihamu, ti: “Mushongaanize Nahano injira! Ngiisi ho agakizi lenga, mumúgololere ho.”»
MAR 1:4 Irya indumwa, ye wâli riiri Yohana woꞌkubatiiza. Âli tuuziri mwiꞌshamba lya tema-ndime lyeꞌBuyahudi, anakizi bwira abandu kwokuno: «Mutwikirage ku byaha biinyu, munabatiizibwe, halinde lyo Rurema amùkoga.»
MAR 1:5 Uyo Yohana, abandu bingi bweneene bâli kizi múshololokera ukulyoka i Yerusaleemu, kiri na hooshi mu poroveesi yeꞌBuyahudi. Banakizi múhikira, iri banayilega ibyaha byabo. Yohana anakizi babatiiza mu lwiji Yorodaani.
MAR 1:6 Uyo Yohana, ibyambalwa byage bikalukwa mu bwoya bweꞌngamiya, anâli kizi yishweka umukaba mu kibuno. Neꞌbyokulya byage, âli kizi lya inzige noꞌbuuki.
MAR 1:7 Âli kizi menyeesa abandu kwokuno: «Ha nyuma lyani, hagaki yija úmbimiri imisi. Ndanakwiriiri kiri noꞌkuyinama imbere lyage, mbu njwekuule imigozi yeꞌbiraato byage.
MAR 1:8 Niehe, ngweti ngamùbatiiza ku miiji. Halikago yehe, agakizi mùbatiiza ku njira yoꞌMutima Mweru!»
MAR 1:9 Mu yizo siku, Yesu akalyokaga i Nazareeti, mu poroveesi yeꞌGalilaaya, anayijira Yohana ha lwiji Yorodaani. Neꞌri akahika ho, Yohana anamúbatiiza.
MAR 1:10 Ikyanya Yesu akaba akiri mu lyoka mu lwiji, anabona kwiꞌgulu lyayami yanuuka. Umutima Mweru gwanamújookera kwo ngiꞌhumba.
MAR 1:11 Mwomwo mwiꞌgulu, mwanalyoka izu, lyanadeta kwokuno: «Wehe, we Mwana wani mukundwa! We gweti uganzimiisa.»
MAR 1:12 Buzira kutinda, Umutima Mweru gwanatwalaga Yesu mwiꞌshamba.
MAR 1:13 Yesu anamala mweꞌsiku makumi gana, Shetaani agweti agamúgeza, anabeera mwomwo kuguma neꞌnyamiishwa. Ku yikyo kyanya, abaganda ba Rurema bâli kizi múkuya-kuya.
MAR 1:14 Ha nyuma, Yohana analashwa mu nyumba yeꞌmbohe, kyanatuma Yesu agagenda i Galilaaya. Neꞌkyanya akaba iyo munda, anakizi genda agamenyeesa abandu Imyazi Miija ya Rurema,
MAR 1:15 iri anababwira kwokuno: «Ikyanya, keera kyahika! Ee! Ubwami bwa Rurema, keera bwayegerera. Kwokwo, mutwikirage ku byaha biinyu, munayemeere Imyazi Miija!»
MAR 1:16 Ikyanya Yesu âli kizi lenga ku ngombe yeꞌnyaaja yeꞌGalilaaya, anabona abadubi babiri, Simooni, na mwene wabo wa Handereya. Yabo bombi, bâli gweti bagaaduba ifwi.
MAR 1:17 Yesu anababwira: «Mungulikire! Ngola ngamùgira mube badubi baꞌbandu!»
MAR 1:18 Lyeryo, banayami siga injenga zaabo, banamúkulikira.
MAR 1:19 Iri Yesu akayegera ha mbere hiniini, anabona abandi babiri: Yakobo, na mwene wabo wa Yohana, bagala Zebedaayo. Yabo bombi, bâli riiri mu bwato kuguma na yishe Zebedaayo, bagweti bagashoboola injenga zaabo. Yabo nabo, Yesu anabahamagala. Lyeryo, banayami siga yishe mu bwato, ali kuguma naꞌbakozi, banakulikira Yesu.
MAR 1:21 Yesu na yabo baabo, banayingira mu kaaya keꞌKaperinahumu. Na ku lusiku lweꞌSabaato, Yesu anayingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, anatondeera ukuyigiriza mwaꞌbandu.
MAR 1:22 Galya migirizo gaage, iri bakagayuvwa, ganabasoomeza bweneene! Mukuba, âli gweti agabayigiriza ku bushobozi, si amagambo gaage gatâli riiri nga gaꞌbigiriza baabo beꞌmaaja.
MAR 1:23 Mwiꞌyo nyumba yeꞌmihumaanano, mwâli riiri mundu muguma úwâli bambwirwi neꞌkisigo. Uyo musire, anayiberekaania kwiꞌzu lihamu, ti:
MAR 1:24 «E Yesu weꞌNazareeti, bikagi byo utuloziizi kwo? Ka wayija, gira lyo utushereeza? Nguyiji, kwo we yolya Mutaluule wa Rurema!»
MAR 1:25 Yikyo kisigo, Yesu anakikanukira, ti: «Hafe! Shaaga muꞌyu mundu!»
MAR 1:26 Kirya kisigo, mbu kiyuvwagwe kwokwo, kyanayami mútukumula, kyanamúlyoka mwo kigweti kigayamuluka.
MAR 1:27 Balya bandu booshi, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa bweneene, banabuuzania, ti: «E balya, biki yibi? Yaga migirizo galyagagi mahyahya, ganali mwoꞌbushobozi! Kiri neꞌbisigo, ali mu bihamuliza, binayami músimbaha!»
MAR 1:28 Umwazi gwa Yesu, gwanayami lumbuuka mu poroveesi yoshi yeꞌGalilaaya.
MAR 1:29 Yesu anahuluka mwiꞌyo nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, ali kuguma na Yakobo na Yohana, banayingira mu nyumba ya Simooni, na Handereya.
MAR 1:30 Neꞌkyanya âli kolaga mwo, anabwirwa kwo navyala Simooni alambamiri ku ngingo, akoli shushiirwi.
MAR 1:31 Yesu anamúyegeera, anamúgwatira ku kuboko, anamúvyula. Lyeryo, lirya ishuushira lyanayami kanguuka. Uyo nyaama anatondeera ukubakolera ibyokulya.
MAR 1:32 Iri izuuba likaba keera lyasooka, banaleetera Yesu abalwazi booshi, kiri na booshi ábâli bambwirwi neꞌbisigo.
MAR 1:33 Abandu booshi ba mu kaaya, banazinga ha mulyango gweꞌyo nyumba.
MAR 1:34 Balya balwazi booshi, Yesu anabakiza amalwazi gaabo ga kwingi-kwingi. Neꞌbisigo íbyâli babambwiri, anakizi biyimula. Yibyo bisigo, bwo byâli múyiji, kyanatuma agabilahiza kwo bitadete.
MAR 1:35 Iri hakaba shesheezi kare-kare, bútazi tejuukana, Yesu anavyuka, anahuluka mu nyumba, anagendi huuna Rurema áhayiheriiri.
MAR 1:36 Simooni naꞌbaabo banagenda bagamúlooza.
MAR 1:37 Neꞌri bakamúbona, banamúbwira: «Si abandu booshi, bagweti bagakulooza!»
MAR 1:38 Yesu anabashuvya: «Tugendage mu tundi twaya tweꞌno munda, gira abandu baatwo nabo, ngendi bayigiriza Igambo lya Rurema. Mukuba, byebyo, byo nꞌgayijira.»
MAR 1:39 Kwokwo, Yesu anakizi genda agalenga mu poroveesi yoshi yeꞌGalilaaya, anakizi yigiriza abandu mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano. Na ábâli bambwirwi neꞌbisigo, anakizi biyimula.
MAR 1:40 Yesu anayijirwa noꞌmunamubembe muguma. Uyo munamubembe anafukama imbere lyage, anamúyinginga, ti: «Iri wangalooza, wangangiza.»
MAR 1:41 Ulya mulwazi, Yesu anamúyuvwirwa indengeerwa. Kwokwo, anagolola ukuboko mu kumúhuma kwo, anamúbwira: «Ndoziizi! Ubaagage mugumaana!»
MAR 1:42 Lyeryo, gulya mubembe, shululu!
MAR 1:43 Neꞌri Yesu akamúhanguula kwo ayigendere, anamúkomeereza, ti:
MAR 1:44 «Hatagire umundu yeshi ye ugabwira kwo wakizibwa! Si ugendi yiyerekana naaho imwoꞌmugingi, unatange niꞌtuulo lyoꞌkuyerekana kwo keera wakira, nga kwoꞌlubaaja lwa Musa ludesiri.»
MAR 1:45 Kundu Yesu akamúkomereza kwokwo, haliko ulya mundu anagenda agatyabiriza ululimi, mu kubwira abandu ngiisi kwo Yesu akamúkiza. Kyanatuma Yesu atagaki shobola ukuyingira mu kaaya ku bweranyange, anagendi beera inyuma lyako áhayiheriiri. Abandu banakizi shololokera yaho bali.
MAR 2:1 Iri hakalenga isiku ngerwa, Yesu anashubi galukira mu kaaya keꞌKaperinahumu. Neꞌri abandu bakayuvwa kwo akola mu nyumba,
MAR 2:2 banayiji gishololokera mwo. Yabo bandu, banafindana mwo bweneene, halinde hatanaki boneka hoꞌgundi mundu angabeera, kiri na ha mulyango. Yabo booshi, Yesu âli gweti agabayigiriza Igambo lya Rurema.
MAR 2:3 Haaho, hanayija abandu bana, babetwiri umundu úzingamiri.
MAR 2:4 Uyo mulwazi, yabo bandu banagira mbu bamúleete imbere lya Yesu, haliko batanashobola. Mukuba, abandu bâli koli findiini bweneene! Kyanatuma bagatula ku katwe, mu kutungaania áhali Yesu. Banashonoolera hoꞌyo wabo, agwejiiri ku kyajo.
MAR 2:5 Iri Yesu akabonaga ngiisi kwo bamúbiisiri kwoꞌbwemeere, anabwira lulya luzingo kwokuno: «E mwana wani, ibyaha byawe, keera byakogwa.»
MAR 2:6 Na yaho, hâli bwatiiri abigiriza baguma beꞌmaaja. Yabo bigiriza, banatondeera ukuyibuuza mu mitima yabo, ti:
MAR 2:7 «Kituma kikagi uyu mundu agweti agaadeta íbitali nga byo imbere lya Rurema? Si ndaaye úshobwiri ukukoga ibyaha, átali Rurema yenyene!»
MAR 2:8 Iyo mitono yabo mibi, Yesu anayami gimenya, kyanatuma agababuuza: «Kituma kiki mugweti mugaatona kwoku?
MAR 2:9 Aaho! Lihi írivwarusiri ukubwira yulu luzingo? Ka kumúbwira: “Ibyaha byawe, keera byakogwa”, kandi iri kumúbwira: “Yimukaga, uyabiire ikyajo kyawe, ugende”?
MAR 2:10 Ndoziizi mumenye bwija kwoꞌMwana woꞌMundu agweti kiri noꞌbushobozi bwoꞌkukizi koga ibyaha hano mu kihugo.» Haaho, Yesu anabwira lulya luzingo:
MAR 2:11 «Nakubwira, uyimuke! Uyabiire ikyajo kyawe, utaahe!»
MAR 2:12 Lyeryo, ulya mundu wa guru! Anayabiira ikyajo kyage imbere lya yabo booshi, anahulukira imbuga. Balya booshi, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa ngana! Banayivuga Rurema, ti: «E balya, igambo mwene yiri, tutazindi libona!»
MAR 2:13 Yesu anashubi manukira iwa nyaaja. Neꞌkyanya abandu bakashololokera ho ali, anatondeera ukubayigiriza booshi.
MAR 2:14 Neꞌri akaba akola mu genda, anabona Laawi mugala Halufaayo, abwatiiri mu nyumba yo âli kizi buguliza mwo. Yesu anamúbwira: «E Laawi, ungulikire!» Ulya Laawi anayami yimuka, anamúkulikira.
MAR 2:15 Uyo Laawi, Yesu anagendi lya imwage. Na mwomwo mu nyumba, mwâli bwatiiri ababuguza bingi, naꞌbandi banabyaha, bagweti bagashangiira ibyokulya kuguma na Yesu naꞌbigirizibwa baage. Mukuba, abingi baabo, bâli kizi múkulikira.
MAR 2:16 Mu bigiriza beꞌmaaja, baguma bâli riiri ba mwiꞌbanga lyaꞌBafarisaayo. Mbu babonage kwo Yesu agweti agaalya kuguma naꞌbabuguza naꞌbandi banabyaha, banabwira abigirizibwa baage: «Maki gano! Si mugweti mugashangiira ibyokulya kuguma naꞌbabuguza, naꞌbandi banabyaha!»
MAR 2:17 Iri Yesu akayuvwa kwokwo, anababwira: «Abagumaana batali mu ba niꞌgoorwa lyoꞌkubukwa. Si abalwazi, booki bo balihiiti! Íbitumiri nꞌgayija, kutali mbu lyo mbamagala ábayibwini kwo bakwaniini imbere lya Rurema. Si nꞌgayija, gira mbamagale abanabyaha.»
MAR 2:18 Abigirizibwa ba Yohana, naꞌBafarisaayo, bâli kizi yishalisa. Lusiku luguma, abandu banayijira Yesu, banamúbuuza, ti: «Abigirizibwa ba Yohana, na baꞌBafarisaayo, bagweti bagayishalisa. Aahago! Kituma kiki abeꞌmwawe, boohe, bagenderiiri naaho ukukizi lya?»
MAR 2:19 Yesu anabashuvya: «Kutagi kwo ábalaalikwa bangayishalisa, banakiri kuguma na nahamwabo woꞌbuhya? Ku kyanya baki ririinwi, bitangaziga kwo bayishalise.
MAR 2:20 Halikago, mu siku ízigayija, nahano woꞌbuhya agalyosibwa mu kati kaabo. Mu yizo siku, lyoki bagayishalisa!
MAR 2:21 «Ndaaye mundu, úwangayabiira ikitubiko íkitazi funyaala, mbu anakihangire ku mulondo mukuluukulu. Mukuba, iri angagira kwokwo, kirya kitubiko kyoꞌmulondo muhyahya, kigadaatula yaho kyahangirwa ku mukuluukulu. Na yaho áhakoli huziri, hanalandamuke ingingwe.
MAR 2:22 «Na kwakundi, ndaaye mundu, úwangabiikira amaavu geꞌkishogwe mu ndaha zeꞌmbu nguluukulu. Iri angagira kwokwo, galya maavu gagapwamuula zirya ndaha, ganafwe ubusha. Na yizo ndaha, nazo zinashereere. Si amaavu geꞌkishogwe, gali mu tindikirwa mu ndaha zeꞌmbu ízikiri mbyahya!»
MAR 2:23 Lusiku luguma lweꞌSabaato, Yesu âli gweti agalenga mu ndalo zeꞌngano. Abigirizibwa baage banakizi genda bagazihulumula.
MAR 2:24 Abafarisaayo, mbu babonage kwokwo, banabwira Yesu: «Kituma kiki abigirizibwa baawe bagweti bagaagira íbitahangwirwi ku lusiku lweꞌSabaato?»
MAR 2:25 Yesu anabashuvya: «Ka mutazindi soma ngiisi kwo Dahudi akagira, ku kyanya âli koli shalisiri kuguma naꞌbaabo.
MAR 2:26 Si ku kyanya Habyataari âli riiri mukulu waꞌbagingi, Dahudi akayingira mu nyumba ya Rurema, anayabiira imikate íyâli mali taluulwa imwa Rurema, anagilya. Anaheereza na kwo yabo baabo. Banali bagingi naaho, bo bâli hangwirwi ukukizi gilya!»
MAR 2:27 Yesu anashubi babwira: «Ulusiku lweꞌSabaato, lukagirwa hiꞌgulu lyaꞌbandu. Si abandu, batakabumbwa hiꞌgulu lyalwo.
MAR 2:28 Kwokwo, ulusiku lweꞌSabaato, Umwana woꞌMundu, ye Nahano wa lwo!»
MAR 3:1 Ulundi lusiku, Yesu anayingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, anagwana mwoꞌmundu úwâli niaziri ukuboko.
MAR 3:2 Abagoma ba Yesu, bâli gweti bagamúgandiiza, gira babone iri agamúkiza ku lusiku lweꞌSabaato. Mukuba, bâli loziizi igambo lyo bangamúlegera kwo.
MAR 3:3 Uyo mundu, Yesu anamúbwira ti: «Yimuka! Uyimangage yaha ha kati.»
MAR 3:4 Neꞌri akayija, Yesu anababuuza: «Aahago! Ku lusiku lweꞌSabaato, biki byeꞌmaaja zituhangwiri ukukizi gira? Kaꞌmiija, kandi iri amabi? Ka zituhangwiri kwo tukizi lukizania kwo, kandi iri tukizi luyitana kwo?» Balya bandu, banayihulikira!
MAR 3:5 Yesu, anabaleeza-leeza mwaꞌmasu, anajengeerwa bweneene, bwo bâli yumusiizi imitima yabo. Ulya mundu, Yesu anamúbwira: «Lambuula ukuboko kwawe!» Neꞌri akakulambuula, kwanayami kira!
MAR 3:6 Balya Bafarisaayo, iri bakabona kwokwo, banalyoka yaho, banagendi gira igambi naꞌbandu ba Heroode, lyoꞌkuyita Yesu.
MAR 3:7 Yesu analyoka yaho, naꞌbigirizibwa baage, banashubi genda iwa nyaaja. Abandu bingi bweneene banakizi genda bamúkulikiiri. Yabo booshi, bâli lyosiri i Galilaaya,
MAR 3:8 neꞌBuyahudi, neꞌYerusaleemu, neꞌHidumeya, neꞌkajabo koꞌlwiji Yorodaani, na mu mbande zeꞌTiiro na mu zeꞌSidooni. Na íbikatuma bagamúyijira, bwo bâli yuvwiti hiꞌgulu lyeꞌbitangaaza byoshi byo âli kizi gira.
MAR 3:9 Yesu anabwira abigirizibwa baage kwo bagwanwe bamúbiikira ubwato hoofi, lyaꞌbandu batamúfindirize.
MAR 3:10 Mukuba, âli mali kiza abandu bingi. Naꞌbalwazi âli gweti bagakubirira mbu nabo bamúhume kwo.
MAR 3:11 Kiri na ábâli bambwirwi neꞌbisigo, ikyanya bakabona Yesu, banayibulaga imbere lyage. Birya bisigo byanakizi yamiza, ti: «Si we Mwana wa Rurema!»
MAR 3:12 Kundu kwokwo, Yesu anabikanukira, kwo hatagire íkigamúmenyeesa mu bandu.
MAR 3:13 Yesu anazamuukira ku mugazi, anahamagala ngiisi bo âli loziizi. Neꞌri bakamúyijira,
MAR 3:14 anabiika ikumi na babiri, anabayinika iziina Ndumwa. Yizo ndumwa, anazibwira kwo bakizi gendanwa. Anazituma, gira zikizi gendi menyeesa Imyazi Miija.
MAR 3:15 Anaziheereza noꞌbushobozi bwoꞌkukizi yimula mweꞌbisigo.
MAR 3:16 Zirya ndumwa ikumi na zibiri, zo zeezi: Simooni (ye Yesu akayinika iziina lya Peturu),
MAR 3:17 na Yakobo, na Yohana. (Yabo bombi bâli riiri bagala Zebedaayo, banali bo Yesu akayinika iziina Bowanerige, kuli kudeta Baana beꞌmikungulo.)
MAR 3:18 Anabiika na Handereya, na Firipo, na Batoromaayo, na Mataayo, na Tomaasi, na Yakobo mugala Halufaayo, na Tadaayo, na Simooni úwâli kizi buuzibwa Zeloote,
MAR 3:19 na Yuda Hisikaryote, ulya úkayiji tanga Yesu mu bagoma.
MAR 3:20 Ha nyuma, Yesu naꞌbigirizibwa baage banayingira mu nyumba, banagwana mwaꞌbandu bingi bweneene, halinde batanalonga kiri noꞌbulyo bwoꞌkulya.
MAR 3:21 Beene wabo Yesu, mbu bayuvwagwe kwokwo, banadeta, ti: «Ehee! Si akoli sirehiri!» Kyanatuma bagagenda imunda ali, gira bagendi múyabiira.
MAR 3:22 Abigiriza beꞌmaaja, banalyoka i Yerusaleemu, banayiji deta: «Si Yesu abambwirwi noꞌmukulu weꞌbisigo, Berizebuuli! Kunali ku njira yage, kwo agweti agayimula mweꞌbyabo.»
MAR 3:23 Balya bigiriza beꞌmaaja, Yesu anabahamagala. Neꞌri bakahikaga, anabatwa imigani kwokuno: «Kutagi kwo Shetaani angayiyimula?
MAR 3:24 Abandu boꞌbwami buguma, iri bangayihandulana kwo, iri yubwo bwami bugaasiba.
MAR 3:25 Kiri naꞌbandu beꞌnyumba nguma, iri bangayihandulana kwo, iri iyo nyumba itagaki sikama.
MAR 3:26 «Aahago! Kiri na Shetaani kwakundi, iri angayiha, naye kwakundi atangasikama. Noꞌlwage, lunabe keera lwahika.
MAR 3:27 Ndaaye mundu, úwangayifunda mu nyumba yeꞌkihagange, anakishahule ibindu, átazi kikona. Haliko, ámali kikona, lyoki angashahula íbiri mwo!
MAR 3:28 «Namùbwira ukuli, kwaꞌbandu bangakogwa ngiisi bitusi, na ngiisi bindi byaha byoshi.
MAR 3:29 Haliko, iri angatuka Umutima Mweru, lyoki atâye kogwe! Si agaaba agira ikyaha kyoꞌkuyama ho imyaka neꞌmyakuula!»
MAR 3:30 Na íbikatuma Yesu agaadeta kwokwo, bwo bakadeta kwo ali mweꞌkisigo.
MAR 3:31 Beene wabo Yesu, na nyina, banayija imunda ali. Neꞌkyanya bakaba baki yimaaziri ha mbuga, banamútumira.
MAR 3:32 Na yumwo Yesu âli riiri, mwâli bwatiiri abandu bingi bamúfindiriziizi. Yabo bandu banamúbwira: «Nyoko, na beene winyu, bakoli yimaaziri ha mbuga, bakubuuza.»
MAR 3:33 Yesu anabashuvya: «Nyandi maawe? Na banyandi beene witu?»
MAR 3:34 Balya bandu, Yesu anabaleeza-leeza mwaꞌmasu, anadeta kwokuno: «Mu baabano, mwo mulyagagi maawe, mwo munali na beene witu!
MAR 3:35 Ee! Iri umundu angaba agweti agaagira byo Rurema aloziizi, yoyo ye mwene witu, ye na mwali wani, ye na maawe.»
MAR 4:1 Yesu anashubi genda iwa nyaaja. Neꞌri akaba akola kwiꞌbuga, anatondeera ukushubi yigiriza abandu. Abandu bingi bweneene, banamúshololokera. Kyanatuma agashonera mu bwato, anabubwatala mwo, anashegera hiniini mu nyaaja. Naꞌbandu banasigala bayimaaziri kwiꞌbuga.
MAR 4:2 Yesu anabayigiriza amagambo mingi mu kubatwira imigani. Na mu yago migirizo, anababwira kwokuno:
MAR 4:3 «Yuvwagwi! Hâli riiri umuhiizi muguma, úkagendi biba imbuto zaage.
MAR 4:4 Ulya muhiizi, iri akaba akola mu zibiba, imbuto nguma zanakizi twa mu njira. Utunyuni twanayiji zirya.
MAR 4:5 «Izindi mbuto, zanatwa mu lushegebwe, áhazira luvu lwingi, zanayami mera duba. Haliko, bwoꞌluvu lwâli riiri luniini, imizi yazo, itâli yisiri. Neꞌkyanya izuuba likadaruura, zanayami bogama.
MAR 4:7 «Izindi mbuto, zanatwa mu migenge. Ikyanya ikakula, yanazishweshweteza, zitanaki ba kweꞌmimbu.
MAR 4:8 «Izindi mbuto, zanatwa mu luvu lwija. Neꞌkyanya zikayera, nguma zanakizi yimbulwa kweꞌndete makumi gashatu-gashatu. Neꞌzindi, kwa makumi galindatu-galindatu. Neꞌzindi, kwiꞌgana-igana.
MAR 4:9 Ngiisi úhiiti amatwiri goꞌkuyuvwa, ayuvwe!»
MAR 4:10 Iri Yesu akaba akola yenyene, abigirizibwa baage ikumi na babiri, kuguma naꞌbandi bo bâli ririinwi, banayiji múbuuza hiꞌgulu lyeꞌyo migani.
MAR 4:11 Anabashuvya, ti: «Ngiisi íbyâli bishamiri mu bwami bwa Rurema, mwehe keera mukabimenyeesibwa. Haliko, abe mbuga boohe, ngweti ngababwira byo ku migani, gira:
MAR 4:12 “Ukulola, bagakizi lola. Haliko, batâye bone! Ukuyuvwa, bagakizi yuvwa. Haliko, batâye sobanukirwe! Nga bitangabiiri kwokwo, bangagalukiiri Rurema, banakogwe!”»
MAR 4:13 Ha nyuma, Yesu anababuuza: «Ka mutashobwiri ukusobanukirwa na yugu mugani? Aaho! Kutagi kwo mugaki sobanukirwa neꞌgindi yoshi?
MAR 4:14 Yizo mbuto, liri Igambo lya Rurema.
MAR 4:15 Zirya mbuto ízikatwa ku butambi bweꞌnjira, biyerekiini umugani gwa ábali mu yuvwa Igambo lya Rurema. Haaho-haaho, Shetaani anayiji lijobola mu mitima yabo.
MAR 4:16 «Zirya zindi ízikatwa mu lushegebwe, ziyerekiini umugani gwa ábali mu yuvwa Igambo lya Rurema, banaliyakiire ku bushambaale.
MAR 4:17 Haliko, bali mu ba nga mbuto ízitayisiizi imizi, kinatume yiryo igambo litali mu bayama mwo. Ikyanya bali mu longa amakuba, kandi iri kulibuzibwa hiꞌgulu lyalyo, banayami lijanda.
MAR 4:18 «Zirya zindi ízikatwa mu migenge, biyerekiini umugani gwa ábali mu yuvwa Igambo lya Rurema.
MAR 4:19 Haliko, ikyanya bali mu hahalira amagoorwa gaabo, banabe bali mu tebwa noꞌbugale, banali mu mirwa naꞌmifwije, kinatume lirya igambo ligabashweshwetera mwo, litanabe neꞌbitumbwe.
MAR 4:20 «Zirya mbuto ízikatwa mu luvu lwija zoohe, biyerekiini umugani gwa ábali mu yuvwa Igambo lya Rurema, banaliyemeere, halinde linatongeke mu kati kaabo. Na íbiri mu yimbulwa, binabe ubugira makumi gashatu-gashatu, kandi iri makumi galindatu-galindatu, kandi iri igana-igana.»
MAR 4:21 Yesu anashubi babwira kwokuno: «Koꞌmundu angayasa itara, analitumbikire kweꞌkitiri, kandi iri alifunda mu ngologooshi? Nanga! Si ali mu libiika ku kiterekero!
MAR 4:22 «Kwo na kwokwo, ngiisi íbiki bishamiri, bigaki yerekanwa ku bweranyange. Na kundu biki bwikiirwi, bigaki biikwa ha bweruula.
MAR 4:23 Umundu, iri angaba ahiiti amatwiri goꞌkuyuvwa, ayuvwe!»
MAR 4:24 Yesu anashubi babwira: «Ibyo muli mu yuvwa, mubiyuvwirize bwija! Mukuba, ngiisi lugero lwo mugweti mugagerera kwaꞌbandi, lwo na niinyu mugayiji gererwa kwo, kiri neꞌngingwe yalwo!
MAR 4:25 «Na kwakundi, iri umundu angaba akoli hiiti ikindu, ye gayushuulirwa kweꞌbindi. Haliko, iri angaba ndaakyo ahiiti, kiri na hyo atákoli hiiti, agahinyugutulwa!»
MAR 4:26 Yesu anashubi deta: «Ubwami bwa Rurema, twangabuyerekana ku mugani gwoꞌmuhiizi úkagendi biba imbuto.
MAR 4:27 Zirya mbuto, zanamera, zanakizi kula úbwakya-úbwayira, kuba ku kyanya ali mu ba ahuniiri, kandi iri avyusiri. Na íbiri mu zimeza, noꞌkuzikuza kwokwo, atabiyiji.
MAR 4:28 Uluvu lwonyene, lwo luli mu zimeza, halinde zinashinge. Neꞌkyanya ziri mu ba keera zakula, zinaleete akashala, imihuli ibuli ba.
MAR 4:29 Neꞌkyanya ziri mu ba keera zayeraga, anagendi zigesha. Ee! Kiri mu ba kikola kyanya kyoꞌkuziyimbula.»
MAR 4:30 Yesu anabuuza kwokuno: «Ubwami bwa Rurema, buli kuti? Twangabushushaania na biki?
MAR 4:31 Yubwo bwami, bulyagagi nga hibuto hyeꞌharadaali. Yihyo hibuto, hyo hiri hiniini ukuhima izindi zooshi íziri mu byalwa.
MAR 4:32 Kundu kwokwo, ikyanya hiri mu ba keera hyabyalwa, hinakule, hiri mu yiji ba mbuto mbamu ukuhima izindi zooshi za mu ndalo. Amatavi gaahyo ganayajabuke, halinde utunyuni tunakizi yiji twa mu kimbehwa kyago.»
MAR 4:33 Yesu, anayushuula igindi migani mingi mwene iyo. Kwokwo, kwo akayigiriza abandu Igambo lya Rurema, nga kwo bâli shobwiri ukulisobanukirwa.
MAR 4:34 Ndaanalyo igambo lyo akababwira, buzira kukoleesa imigani. Haliko, ikyanya bâli kizi ba bayiheriiri, lyoki lyo âli kizi basobanulira byoshi.
MAR 4:35 Lwolwo lusiku, iri kakaba kakola kabigingwe, Yesu anabwira abigirizibwa baage kwo: «Tujabukage inyaaja!»
MAR 4:36 Kwokwo, banasiga yabo bandu booshi, banagwana Yesu mu bwato, banagenda bakulikiirwi naꞌgandi maato.
MAR 4:37 Mwiꞌyo nyaaja, mwanayami tuza ikihuhuuta kikayu. Yubwo bwato, bwanakizi sookwa-sookwa neꞌmidunda, halinde bwanahambiri yijula mwaꞌmiiji.
MAR 4:38 Kundu kwokwo, Yesu âli huniiri mwiꞌtwe lyeꞌnyuma, abiisiri itwe lyage ku mushego. Balya bigirizibwa baage, banayiji músisimula, banamúbwira: «E maashi mwigiriza, ka utabwinagi kindu bwo twamu kamira muno!»
MAR 4:39 Yesu anavyuka. Neꞌri akabona kirya kihuhuuta, anakikanukira. Kiri neꞌrya nyaaja nayo, anagibwira kwokuno: «Hulika! Uhoge!» Lyeryo, umunyerere gwanatoola.
MAR 4:40 Yesu anabuuza abigirizibwa baage, ti: «Kituma kiki mukoli yobohiri kwoku? Ka mutabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere?»
MAR 4:41 Na íbikatuma agababwira kwokwo, bwo bâli koli somiirwi bweneene! Banabuuzania: «Mundu muki uno? Si kiri neꞌkihuhuuta neꞌnyaaja, bigweti bigamúsimbaha!»
MAR 5:1 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakaba keera bajabuka inyaaja, banahika mu kihugo kyaꞌBageraasi.
MAR 5:2 Neꞌri Yesu akashonooka mu bwato, anagwanana noꞌmusire muguma, úshaaziri mu maherero.
MAR 5:3 Munali mwomwo, mwo âli tuuziri. Ndaaye mundu úwâli shobwiri ukumúshweka, kiri neꞌminyororo.
MAR 5:4 Mukuba, kundu bâli kizi giraga mbu bamúshweke neꞌminyororo, neꞌmirinda, batanahasha. Birya byoshi, âli kizi bitwisa. Ndaanaye mundu úwâli shobwiri ukumúvindagaza.
MAR 5:5 Uyo mundu, âli yamiri ubushigi niꞌzuuba agweti agakeya-keya mu maherero, kiri na mu migazi, anakizi banda-banda akashiba. Anakizi yibejanga-bejanga naꞌmabuye.
MAR 5:6 Ulya musire, mbu alangiize Yesu ku hala, anayami tibitira imunda ali, anafukama imbere lyage.
MAR 5:7 Yesu anayami deta: «E kisigo, shaagaga muꞌyu mundu!» Ulya musire, anayamiza, ti: «E Yesu, Mwana wa Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi! Bikagi byo undoziizi kwo? Ukitwe kwiꞌziina lya Rurema, kwo utaganyogogoza!»
MAR 5:9 Yesu anamúbuuza: «Iziina lyawe, we nyandi?» Umusire, ti: «Iziina lyani, nie Binoono. Ee! Tulyagagi bingi bweneene.»
MAR 5:10 Birya bisigo byanamúyinginga bweneene, kwo atabiyimule mu yikyo kihugo.
MAR 5:11 Na yaho ku higangazi, hâli ragiiri ulukuuli lweꞌngulube.
MAR 5:12 Kwokwo, yibyo bisigo, byanayinginga Yesu: «Utuhanguule tugendi yifunda mu ziriira ngulube. Mube mwo ugatutuma.»
MAR 5:13 Neꞌri akabihanguula, byanalyoka muꞌlya mundu, byanagendi ziyifunda mwo. Lulya lukuuli lwoshi lwa nayami gendi yilasha mu nyaaja. Lwanakamira mwo. Noꞌmuharuuro gwazo, gwâli hisiri nga bihumbi bibiri.
MAR 5:14 Abangere baazo, ti yee! Banatibitira i kaaya, kiri na mu mbingiro, banagendi menyeesa abandu ngiisi íbyakoleka. Kyanatuma abandu bagagumukira imunda Yesu, gira nabo bagendi biyibonera.
MAR 5:15 Neꞌri bakahika áhali Yesu, banagwana ulya mundu keera alyosibwa mweꞌbisigo. Âli koli bwatiiri yaho, ayambiiti, anakola mugumaana. Balya bandu, mbu babonage kwokwo, banagwatwa neꞌkyoba.
MAR 5:16 Balya ábakayibonera ngiisi íbyakoleka kuꞌyo musire na ku yizo ngulube, banabaganuulira byo.
MAR 5:17 Yabo bandu, banayinginga Yesu bweneene kwo ashaagage mu kihugo kyabo!
MAR 5:18 Neꞌri akaba akola mu shonera mu bwato, uyo mundu úshubi sirehiri, anamúyinginga kwo bagendanwe.
MAR 5:19 Haliko, Yesu ti: «Nanga! Ugalukire i kaaya! Ugendi ganuulira beene winyu ngiisi kwo Nahano akukejeerera, na ngiisi kwo akugirira.»
MAR 5:20 Ulya mundu, analyoka yaho, anagenda agaganuulira abandu ba mu mbande zeꞌDekapooli ngiisi kwo Yesu amúgirira. Balya bandu booshi, ikyanya bakayuvwa, banasoomerwa!
MAR 5:21 Yesu anashubi yingira mu bwato. Neꞌri akaba keera kandi ajabuka inyaaja, abandu bingi bweneene banashololokera ho ali kwiꞌbuga.
MAR 5:22 Hanayijaga mundu muguma, iziina lyage ye Yahiro, wa mu bakulu beꞌnyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi. Uyo Yahiro, iri akabonaga Yesu, anafukama imbere lyage,
MAR 5:23 anamúyinginga bweneene, ti: «Munyere wani, akola bu fwa. Uyiji múbiika kwaꞌmaboko, gira alonge ukukira, anashubi ba mugumaana!»
MAR 5:24 Kwokwo, Yesu na Yahiro banagendanwa. Yabo bandu booshi, banagenda bashoshiiri Yesu, iri banamúfindiriza.
MAR 5:25 Na mu kati kaabo, mwâli riiri umukazi, úwâli mali hisa imyaka ikumi niꞌbiri ali noꞌbulwazi bwoꞌmududu.
MAR 5:26 Uyo mukazi âli gweti agalibuuka bweneene! Anakizi bukwa naꞌbafumu bingi-bingi. Na kundu âli mali mala ibindu byage byoshi, atanakira. Si ubulwazi bwanakavya ukumúkalaalira ukuhima ubwa mbere.
MAR 5:27 Uyo mukazi âli mali gwanwa ayuvwa hiꞌgulu lya Yesu, kyanatuma agagenda ali mu sheshera mu bandu. Neꞌri akahika ha nyuma lyage, anahuma ku mulondo gwage.
MAR 5:28 Mukuba, akayisaliza, ti: «Iri nangahuma naaho ku mulondo gwage, ngaakira.»
MAR 5:29 Kwokwo, mbu aguhumage kwo, gulya mududu gwage gwanayami kama! Ulya mukazi anayiyuvwa mu magala gaage, kwo keera akira lwoshi.
MAR 5:30 Yesu anayiyuvwa kweꞌmisi yamúlyoka mwo, kyanatuma agakebaanuka, anabuuza abandu: «Nyandi úwambuma ku byambalwa?»
MAR 5:31 Abigirizibwa baage, banamúshuvya: «E maashi mwigiriza, si wenyene ubwini ngiisi kwo yaba bandu bagweti bagakuyisiriita-siriita kwo! Aaho! Kutagi ukiri mu tubuuza: “Nyandi úwambuma kwo?”»
MAR 5:32 Kundu kwokwo, Yesu anabaleeza-leeza mwaꞌmasu, gira abone ngiisi úwamúhuma kwo.
MAR 5:33 Ulya mukazi âli yiji ngiisi byo akizibwa, kyanatuma agayiji fukama imbere lya Yesu, akoli jugumiri mu kati keꞌkyoba. Ngiisi íbikamúkoleka kwo, anayami múbwira byo ku bweranyange.
MAR 5:34 Yesu anamúbwira: «E munyere wani, bwo umbiisiri kwoꞌbwemeere, kyo kyatuma wakira. Ugendage noꞌmutuula! Galya malibu gataki shubi kugalukira.»
MAR 5:35 Iri Yesu akaba akiri mu deta, hanayija abandu ukulyoka imwoꞌyo mukulu Yahiro, banamúbwira: «E waliha! Munyere wawe, keera afwa. Utaki tami luhya umwigiriza!»
MAR 5:36 Ikyanya bakayiji bwira Yahiro kwokwo, Yesu atanatwaza, anamúbwira: «Utayobohe! Ubiike Rurema kwoꞌbwemeere naaho.»
MAR 5:37 Yesu anakumiira yabo bandu kwo hatagirage gundi mundu ye bagagendanwa, átali Peturu, na Yakobo, na Yohana mwene wabo noꞌyo Yakobo.
MAR 5:38 Neꞌri bakahika ha mwoꞌyo mukulu Yahiro, banagwana abandu bakola mu bululuka.
MAR 5:39 Yesu anayingira mu nyumba, anababwira: «Biki byo mugweti mugabululukira? Uyu mwana atafwiri. Si ahuniiri naaho!»
MAR 5:40 Yabo bandu, banamúshekeereza, ti shoshoo! Yabo booshi, Yesu anabahulukiza imbuga, anasigala na yishe woꞌyo munyere, na nyina, kuguma naꞌbigirizibwa baage bo bâli ririinwi. Neꞌri akayingira mu kisiika kyoꞌlya mwana âli riiri mwo,
MAR 5:41 anamúgwatira ku kuboko, anamúbwira: «Talita kumu!», umugeeza gwago: «E munyere, vyuka!»
MAR 5:42 Lyeryo, ulya munyere anayami vyuka, anatondeera ukugenda. Balya bandu, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa bweneene! (Noꞌyo munyere âli kola neꞌmyaka ikumi niꞌbiri.)
MAR 5:43 Ikyanya Yesu akamúvyula, anabakomeereza kwo hatagirage mundu ye bagabibwira. Abuli deta kwoꞌyo munyere ahaabwe byo agaalya.
MAR 6:1 Yesu analyoka yaho, anataahira imwabo kuguma naꞌbigirizibwa baage.
MAR 6:2 Na ku lusiku lweꞌSabaato, anatondeera ukuyigiriza abandu mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi. Neꞌri bakamúyuvwa, abingi baabo banasoomerwa! Yabo bandu banabuuzania, ti: «E balya, yibi byoshi, hayi ho akabilyosa? Na yubu bwitegeereze bwo ahaabirwi, buli bukagi? Kiri na yibi bitangaaza, agweti agabigira ku njira nyiki?
MAR 6:3 Aahago! Ka atali ulya mubaaji weꞌbiti? Na nyina, ka atali ye Maryamu? Na beene wabo, ka atali Yakobo, na Yose, na Yuda, na Simooni? Na baali baage, ka tutatuliinwi hano?» Yabo bandu, ehee! Banayuvwa buligo hiꞌgulu lyage.
MAR 6:4 Kundu kwokwo, Yesu anababwira: «Umuleevi atali mu bula ulushaagwa, mútali mu kaaya kaabo, na mu beene wabo, na mu mwage!»
MAR 6:5 Yesu atanaki shobola ukukizi gira ibitangaaza yaho imwabo, ha nyuma lyoꞌkukiza abalwazi bagerwa ku njira yoꞌkubabiika kwaꞌmaboko.
MAR 6:6 Anasoomerwa ngana, bwo bâli lahiiri ukumúbiika kwoꞌbwemeere. Yesu anakizi genda agalenga mu twaya, iri anayigiriza abandu.
MAR 6:7 Anahamagala indumwa zaage kwo ziri ikumi na zibiri, gira azitume zibiri-zibiri, anaziheereza ubushobozi bwoꞌkukizi yimula ibisigo.
MAR 6:8 Anazibwira kwokuno: «Hatagirage kindu kyo mugatwala ku lugeezi lwinyu, guba mukate, kandi iri ludaha. Mutanakizi shwekera ifwaranga mu kibuno. Mukizi genda mufumbiiti ingoni naaho,
MAR 6:9 iri munayambiiti neꞌbiraato. Mutanakizi yitwaza ikyambalwa kya kabiri.
MAR 6:10 Ikyanya mugahikaga mu nyumba ndebe, mukizi beera mwomwo, halinde ukuhisa ku lusiku lwo mugalyoka yaho.
MAR 6:11 «Abandu baꞌhandu halebe, iri bangalahira ukumùyegereza, kandi iri kumùyuvwiriza, mu kulyoka yaho, munabugumule kiri noꞌlukungu úluli ku magulu giinyu. Bube bumasi kwo mushuba ha mwabo!»
MAR 6:12 Kwokwo, yizo ndumwa za Yesu zanalyoka yaho, zanakizi genda zigayigiriza abandu kwo batwikire ku byaha byabo.
MAR 6:13 Zanagwana abandu bingi babambwirwi neꞌbisigo, zanakizi biyimula. Naꞌbalwazi bingi kwakundi, zanakizi bakiza, mu kubashiiga amavuta.
MAR 6:14 Umwazi gwa Yesu, gwanalumbuuka bweneene mu bandu. Kiri na mwami Heroode naye anaguyuvwa. Bandu baguma, banakizi deta: «E balya, Yohana woꞌkubatiiza, ye wazuuka mu bafwiri! Kyo kitumiri ali noꞌbushobozi bwoꞌkukizi gira ibitangaaza.»
MAR 6:15 Abandi nabo, ti: «Nanga! Ye Hiriya.» Naꞌbandi, ti: «Alyagagi muguma wa mu baleevi ba keera.»
MAR 6:16 Iri mwami Heroode akayuvwa kwokwo, naye anadeta: «Ulya Yohana, kundu nꞌgamúsingula itwe, haliko akola mugumaana kandi!»
MAR 6:17 Mukuba, uyo Heroode yenyene âli mali gwanwa agwatiisa Yohana, anamúlasha mu nyumba yeꞌmbohe. Akagira kwokwo hiꞌgulu lya Herodiya. Mukuba, kundu Herodiya âli ryagagi muka mwene wabo wa Firipo, haliko uyo Heroode anayiji múyanga.
MAR 6:18 Kyanatuma Yohana agabwiririra Heroode, ti: «E maashi mwami! Si imaaja zitakuhangwiri kwo uhulusagye muka mwene winyu, mbu umúyange!»
MAR 6:19 Yiryo igambo, lyanatuma uyo Herodiya agajinikira Yohana, analooza ukumúyita, haliko, atanalonga ubulyo.
MAR 6:20 Na kwakundi, uyo Heroode âli yobohiri Yohana, anakizi múlanga, bwo âli yiji kwo Yohana ali mundu mwija, anakwaniini imbere lya Rurema. Ee! Uyo Heroode, âli kizi siima ukuyuvwiriza amagambo ga Yohana, kundu gâli kizi múteera ulushunguti.
MAR 6:21 Iri hakatama, Herodiya analonga ubulyo. Ulusiku lwoꞌkukengeera ukubutwa kwa Heroode, iri lukahikaga, Heroode anagira ulusiku lukulu, analaalika abatwali, kuguma naꞌbakulu baꞌbasirikaani, naꞌbandi bakulu beꞌGalilaaya.
MAR 6:22 Uyo Herodiya, munyere wage anayingira, anatondeera ukukina. Yukwo kukina kwage, kwanasimiisa mwami Heroode ngana-ngana, kiri na yabo baabo. Mwami anayami múbwira: «Umbwire ngiisi byo uloziizi! Ngakuheereza byo!»
MAR 6:23 Heroode anashubiza, mu kushiikiza, ti: «Nakitwa! Ngiisi byoshi byo ugambuuna, ngakuheereza byo, kundu kwangahisa ku luhande lwoꞌbwami bwani.»
MAR 6:24 Ulya munyere anatee huluka, anagendi buuza nyina ti: «E maawe, mbuunage biki?» Lyeryo nyina, ti: «Uhuune itwe lya Yohana woꞌkubatiiza!»
MAR 6:25 Ulya munyere, anayami galukira imunda mwami, anamúbwira: «E mwami, bwobuno, ndoziizi umbiikire itwe lya Yohana woꞌkubatiiza ku sahaani!»
MAR 6:26 Ulya mwami, mbu ayuvwagwe kwokwo, anashenguka bweneene! Haliko, atanalooza ukumúlahirira, bwo âli mali gwanwa abiika indahiro imbere lyaꞌbalaalike.
MAR 6:27 Kwokwo, anayami tuma umusirikaani, anamúbwira kwo agendi múleetera itwe lya Yohana. Uyo musirikaani, anagenda mu nyumba yeꞌmbohe. Neꞌri akasingula Yohana itwe,
MAR 6:28 analileeta ku sahaani, analifumbadika ulya munyere. Naye, analiheereza nyina.
MAR 6:29 Abigirizibwa ba Yohana, iri bakayuvwa kwokwo, banayiji yabiira ikimbiri-mbiri, banagendi kilambika mu shinda.
MAR 6:30 Indumwa za Yesu, iri zikagalukira imunda ali, zanamúganuulira ngiisi byo zâli kizi kola, na ngiisi kwo zâli kizi yigiriza abandu.
MAR 6:31 Haaho-haaho, abandu bingi banayijira Yesu mihiza-mihiza, halinde Yesu neꞌndumwa zaage, batanalonga kiri neꞌkyanya kyoꞌkulya. Kyanatuma agazibwira: «Tugendage áhayiheriiri, gira lyo mulonga ukuluhuuka hiniini!»
MAR 6:32 Kwokwo, banagendaga noꞌbwato áhayiheriiri.
MAR 6:33 Kundu kwokwo, abandu bingi banababona, banayami bamenya. Kwokwo, abandu ba mu twaya twoshi, banagumuukira ho bâli kizi genda, banagwanwa yo.
MAR 6:34 Iri Yesu akashonooka mu bwato, anashubi gwana abandu bingi bweneene! Yabo booshi, anabayuvwirwa indengeerwa. Mukuba, bâli buziri woꞌkubatabaala, nga bibuzi bizira mungere.
MAR 6:35 Neꞌri bukaba keera bwayira, abigirizibwa baage banayiji múbwira: «Hano tuli, mulyagagi mu kishuka, keera twanayirirwa.
MAR 6:36 Aaho! Uhanguulage yaba bandu bagende mu bishoola, kiri na mu tundi twaya tweꞌno munda, gira bagendi gula byo bagaalya.»
MAR 6:37 Yesu anabashuvya: «Nanga! Mwehe, mubaheereze byo bagaalya!» Nabo, ti: «Si ibyokulya byoꞌkuyigusa yaba booshi, byangayabiira ifwaranga íziri tiita, nga magana gabiri geꞌdinaari! Aaho! Ka uloziizi tuyabiire ifwaranga nyingi mwene yizo, gira tugendi basumira byo bagaalya?»
MAR 6:38 Yesu naye, ti: «Mugweti mikate inga? Mutee gendi lola.» Neꞌri bakaba keera bamenya, banayiji múbwira: «Tuhiiti mikate itaanu, neꞌfwi zibiri.»
MAR 6:39 Yesu anadeta kwo babwataze yabo bandu ndeeko-ndeeko, ku bweyo bubishi.
MAR 6:40 Kwokwo, banabwatala, baguma indeeko yaꞌbandu igana-igana, naꞌbandi indeeko yaꞌbandu makumi gataanu-gataanu.
MAR 6:41 Yesu anayabiira irya mikate itaanu, na zirya fwi zombi, analegamira mwiꞌgulu, anadeta kongwa imwa Rurema. Neꞌri akakoojola-koojola irya mikate, anagiheereza indumwa zaage, gira zigigabulire yabo bandu. Na yizo fwi kwakundi, banazigabulira bo.
MAR 6:42 Balya booshi, banalya bweneene, halinde banadadaarwa!
MAR 6:43 Ikyanya abigirizibwa bakakuumania imisigala yeꞌmikate neꞌfwi, yanayijuza ingega ikumi na zibiri, nywe!
MAR 6:44 Naꞌbashosi ábakalya iyo mikate, bâli hisiri bihumbi bitaanu.
MAR 6:45 Haaho, Yesu anabwira abigirizibwa baage kwo bashonere mu bwato, gira bagwanwe i kajabo keꞌnyaaja, mu kaaya keꞌBetesahida. Yehe, anasigala agweti agaseezera abandu.
MAR 6:46 Neꞌri akayusa ukubaseezera, anazamuukira ku mugazi, gira agendi huunira ho Rurema.
MAR 6:47 Ubushigi bwanagwata, yabo bigirizibwa baage banaba bakola i buziba. Naye, anaba akiri i bulambo yenyene.
MAR 6:48 Yabo bigirizibwa, anabona ngiisi kwo bagweti bagahimbuka mu kushooja. Mukuba, imbuusi yâli gweti igabahangirira bweneene. Neꞌri hakaba ku mbazi, Yesu anayijaga imunda bali, agweti agatondagira hiꞌgulu lyeꞌnyaaja, analoozi bahinjuka.
MAR 6:49 Balya bigirizibwa, mbu bamúbonage kwo akola mu tondagira ku nyaaja, banahuumirwa, banayami yidehereza ku nduulu, ti: «Yee! Kishu kiriira!» Haliko, anayami babwira: «Mukanie umutima. Ndi niehe! Muleke ukuyoboha.»
MAR 6:51 Neꞌri akashonera mu bwato, irya mbuusi yanayami hooha! Balya bigirizibwa banasoomerwa bweneene!
MAR 6:52 Mukuba, imitima yabo yâli kubisirwi, batanâli sobanukiirwi neꞌkisoomeza íkikakoleka kwiꞌyo mikate.
MAR 6:53 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakaba keera bajabuka inyaaja, banahika mu kihugo kyeꞌGenezareeti, banakululira ubwato bwabo ku ngombe, banabushweka.
MAR 6:54 Neꞌri bakabushonooka mwo, abandu banayami menyaga kwo Yesu.
MAR 6:55 Kyanatuma bagatibitira mu mbande zooshi, gira bagendi múleetera abalwazi. Na mu ngiisi twaya two bâli kizi yuvwa kwo akola mwo, banakizi múleetera abalwazi, bali ku byajo byabo.
MAR 6:56 Na ngiisi ho âli kizi lenga, muba mu twaya tuhamu, kandi iri mu tuniini, kiri na mu bishoola, banakizi biika abalwazi baabo mu tuguliro, gira akizi bakiza. Balya balwazi, banamúyinginga kwo abahanguule bakizi huma naaho kwiꞌkano lyoꞌmulondo gwage. Na ngiisi ábakalihuma kwo, banayami kizibwa.
MAR 7:1 Abafarisaayo, naꞌbigiriza baguma beꞌmaaja, banalyoka i Yerusaleemu, banayiji kuumana áhali Yesu.
MAR 7:2 Banabonaga kwo baguma ba mu bigirizibwa baage bakalunguula bagaalya, buzira kutee yikaraba amaboko.
MAR 7:3 (Yabo Bafarisaayo, kuguma naꞌbandi Bayahudi booshi, batali mu lya, bátazi yikaraba amaboko. Yibyo, bikulikiriini neꞌmigeeza yoꞌkuyiyeruusa yo bakasigirwa na bashokuluza baabo.
MAR 7:4 Kiri neꞌkyanya bali mu lyoka mu tuguliro, batali mu lya, bátazi yikaraba. Bali mu kulikiriza neꞌgindi migeeza mingi-mingi, nga kushukiiriza inzoozo, noꞌtubindi, neꞌbirugu íbikatulwa mu miringa.)
MAR 7:5 Balya Bafarisaayo, kuguma naꞌbigiriza beꞌmaaja, banayiji buuza Yesu: «Kituma kikagi abigirizibwa baawe, batasimbahiri imigeeza yo tukasigirwa na bashokuluza biitu? Si bagweti bagaalya ibyokulya, naꞌmaboko gaki yulubiiri!»
MAR 7:6 Yesu anabashuvya: «Si mulyagagi balyalya! Hisaaya akadeta ukuli, mu kutanga ubuleevi hiꞌgulu liinyu, kwokuno: “Yaba bandu, bagweti baganzimbaha ku tunwa naaho. Si imitima yabo, ikoli yisuuziri hala!
MAR 7:7 Ukunyikumba kwabo, kulyagagi kwa busha! Neꞌmihango yo bagweti bagayigiriza, ikabiikwa naaho naꞌbandu.”
MAR 7:8 «Mwehe, si muli mu janda imaaja za Rurema, mbu lyo mukulikiriza imigeeza yo mukasigirwa naꞌbandu!
MAR 7:9 Ee! Mulyagagi beeshu bweneene, mu kujanda izeꞌmwage, mbu lyo mukulikiriza iyeꞌmwinyu!
MAR 7:10 «Mukuba, Musa akadeta: “Ukizi simbaha yisho na nyoko.” Anashubi deta: “Umundu, iri angaduka yishe kandi iri nyina, akwiriiri ayitwe.”
MAR 7:11 Kundu kwokwo mwehe, mugweti mugaadeta kwoꞌmundu ahangwirwi abwire yishe, kandi iri nyina, ti: “Ibindu byo nangakutabiiri mwo, bikola Koribaani. (Kuli kudeta kwo keera byataluulwa imwa Rurema)”.
MAR 7:12 «Kwokwo, kwo mugweti mugalahiza umundu kwo atakizi tabaala yishe, kandi iri nyina.
MAR 7:13 Iyo migeeza yo mukasigirwa naꞌbandu, ikyanya muli mu gikulikiriza, lyo mugaaba mugweti mugahongola igambo lya Rurema! Halyagagi naꞌgandi mabi mingi mwene yago go muli mu gira.»
MAR 7:14 Ha nyuma, Yesu anashubi hamagala yabo bandu, anababwira: «Mweshi, munyuvwirize bwija, lyo musobanukirwa!
MAR 7:15 Ndaaye mundu úwangayiyulubaza, mbu bwo ayingiza ikindu kirebe mu magala gaage. Halikago, ukuyiyulubaza kwage, kuli mu ba naaho ku biri mu múhuluka mwo. [
MAR 7:16 Umundu, iri angaba ahiiti amatwiri goꞌkuyuvwa, ayuvwe!]»
MAR 7:17 Haaho yabo booshi, Yesu anabasiga, anayingira mu nyumba. Yugwo mugani, abigirizibwa baage banamúbuuza hiꞌgulu lyagwo.
MAR 7:18 Yesu, anabashuvya: «Ka kiri na niinyu muki kubisirwi? Ka mutayiji kwo ndaakyo kindu íkyangayulubaza umundu ku njira yoꞌkumúyingira mwo?
MAR 7:19 Si ngiisi íbiri mu yingira mu kanwa, biri mu yikira mu nda, bikabuli lyoka mu magala, bitanalenge mu mutima gwage!» (Mu kudeta kwokwo, lyo Yesu akayerekana kwo ndaabyo byokulya íbyangayulubaza umundu.)
MAR 7:20 Yesu anashubi deta: «Ngiisi íbiri mu huluka mu mundu, byohe byo biri mu múyulubaza!
MAR 7:21 Ee! Mu mutima gwoꞌmundu, mwo muli mu huluka imitono mibi, noꞌbweruzi, noꞌbuzimba, noꞌbwitani,
MAR 7:22 noꞌbushule, noꞌkuziga ibindu, neꞌnzigo, noꞌbulyalya, neꞌbihigo, noꞌluugi, noꞌlugamba, noꞌbwikangaate, neꞌbimbalambala.
MAR 7:23 Byebyo, byo biri mu huluka mu mutima gwoꞌmundu, byo binamúyulubaziizi!»
MAR 7:24 Yesu analyoka yaho, anagenda mu mbande zeꞌTiiro. Iri akahikaga yo, anayingira mu nyumba, analooza ukubisha kwo ali mwo, bitanashoboka.
MAR 7:25 Mukazi muguma anayuvwa umwazi hiꞌgulu lyage. Na bwoꞌmunyere wage âli bambwirwi neꞌkisigo, kyanatuma agayiji fukama imbere lya Yesu,
MAR 7:26 anamúyinginga, ti: «E waliha, unyimulire ikisigo mu munyere wani.» Noꞌyo mukazi, âli riiri Mugiriki-kazi úkabutirwa mu kihugo kyeꞌSiriya Foyiniki.
MAR 7:27 Yesu anamúshuvya: «Utee leka abaana bayigute! Bitakwiriiri ukuyabiira ibyokulya byaꞌbaana, mbu bikabulwe utubwa!»
MAR 7:28 Ulya mukazi, ti: «E Nahano, biri kwokwo. Haliko, kiri noꞌtubwa tuli mu kizi lya ku byaꞌbaana batibula ku kashasha!»
MAR 7:29 Yesu anamúshuvya: «Bwo washuvya kwokwo, nakuhanguula ugendage. Ikisigo íkishubi bambwiri munyere wawe, keera kyamúshaaga mwo!»
MAR 7:30 Uyo mukazi, anataaha, anayiji gwana munyere wage agwejiiri ku ngingo, keera ikisigo kyamúshaaga mwo.
MAR 7:31 Yesu analyoka mu mbande zeꞌTiiro, analenga mu kaaya keꞌSidooni, mu kugenda iwa nyaaja yeꞌGalilaaya mu poroveesi yeꞌDekapooli.
MAR 7:32 Neꞌyo munda, abandu banamúleetera umundu úfwiri amatwiri, anâli riiri wa kikukumizi. Yabo bandu, banayinginga Yesu kwo amúbiike kwaꞌmaboko.
MAR 7:33 Uyo mundu, Yesu anatee múshaaza mu yabo baabo. Ha nyuma, anamúbiika iminwe mu matwiri. Na kandi, anatwira amate, anamúhuma ku lulimi.
MAR 7:34 Haaho, analegamira mwiꞌgulu, anagongeera kwiꞌzu lihamu, anabwira ulya mundu: «Hefata!» (kuli kudeta: Yiguka!)
MAR 7:35 Lyeryo, ulya mundu, amatwiri gaage ganayami zibuuka! Noꞌlulimi lwage, lwanayami gobooka, anatondeera ukudeta bwija.
MAR 7:36 Yesu, iri akayusa ukumúkiza, anakomeereza abandu kwo hatagire mundu ye bagabibwira. Kundu kwokwo, balya bandu banagenderera ukulumbiisa imikolezi yage mu bandu.
MAR 7:37 Balya bandu, banasoomerwa ngana, banakizi deta: «Uyu mundu, ngiisi byo agweti agaagira, ali mu bigira bwija! Kiri naꞌbafwiri amatwiri, agweti agabazibuula go! Neꞌbimeme, bikola mu deta.»
MAR 8:1 Mu yizo siku, abandu bingi bweneene banashubi shololokera áhali Yesu. Yabo bandu bâli buziri byo bagaalya, kyanatuma agahamagala abigirizibwa baage, anababwira:
MAR 8:2 «Yaba bandu booshi, keera bamala isiku zishatu tuliriinwi, batanahiiti byo bagaalya. Nabayuvwirwa indengeerwa,
MAR 8:3 ndanaloziizi ukubaseezera, banakoli shalisiri. Mukuba, baguma baabo bakalyoka hala. Hali ikyanya ishali lyangakengeera lyabaholeza mu njira.»
MAR 8:4 Yabo bigirizibwa baage, ti: «Mu lino ishamba lya tema-ndime, hayi hoꞌmundu angalyosa imikate ígayigusa yaba booshi?»
MAR 8:5 Yesu anababuuza: «Muhiitagi imikate inga?» Nabo, ti: «Tuhiiti imikate irinda.»
MAR 8:6 Yabo bandu booshi, Yesu anababwira kwo babwatale haashi. Irya mikate, anagiyabiira. Neꞌri akatanga kongwa imwa Rurema, anagikoojola-koojola, anagiheereza abigirizibwa baage, gira bagigabulire abandu. Neꞌri bakabiyabiira, banabagabulira byo.
MAR 8:7 Bâli hiiti neꞌbisara-ngege bigerwa. Yesu anashubi tanga kongwa imwa Rurema hiꞌgulu lyazo. Nazo, anashubi deta kwo bazigabulire abandu.
MAR 8:8 Yabo booshi, banalya bweneene, halinde banadadaarwa. Balya bigirizibwa baage, ikyanya bakakuumania imisigala, yanayijuza ingega zirinda, nywe!
MAR 8:9 Na ábakalya, bâli riiri nga bihumbi bina. Iri Yesu akaba keera abaseezera,
MAR 8:10 anayami shonera mu bwato, kuguma naꞌbigirizibwa baage, banagenda mu mbande zeꞌDalimanuta.
MAR 8:11 Abafarisaayo banayijira Yesu, banamúgeza, mu kumúhuuna ikyereso kyeꞌkitangaaza ukulyoka mwiꞌgulu.
MAR 8:12 Yesu anakungumira i mutima bweneene, anadeta kwokuno: «Mwe bandu ba kino kibusi, kituma kiki mugweti mugalooza ikyereso kyeꞌkitangaaza? Namùbwira ukuli, kwo ndaakyo mugayerekwa!»
MAR 8:13 Iri Yesu akadeta kwokwo, anabasiga, anashubi shonera mu bwato, anajabuka inyaaja.
MAR 8:14 Abigirizibwa ba Yesu, ikyanya bâli riiri mu bwato, bâli hiiti mukate muguma naaho. Mukuba, bakayibagira ukutwala igindi.
MAR 8:15 Yesu anabakengula kwokuno: «Mukizi yilanga neꞌsaama yaꞌBafarisaayo, neꞌya Heroode.»
MAR 8:16 Yabo bigirizibwa, banatondeera ukuganuuzania, ti: «Íbitumiri adeta kwoku, bwo ndaayo mikate tuhiiti.»
MAR 8:17 Yibyo badeta, Yesu anabimenya, kyanatuma agababwira: «Kituma kiki muki gweti mugaganuuzania kwo mutahiiti imikate? Ka mutazi menya? Ka mutanazi sobanukirwa? Si muyumusiizi imitima yinyu!
MAR 8:18 Amasu go muhiiti, gatali mu bona! Naꞌmatwiri giinyu, gatali mu yuvwa. «Ikyanya nꞌgakoojola irya mikate itaanu, ikayigusa abandu bihumbi bitaanu. Neꞌkyanya mukakuumania imisigala, ka muki kengiiri ikayijuza ingega zinga?» Nabo, ti: «Ikayijuza ingega ikumi na zibiri.»
MAR 8:20 Anashubi babuuza: «Na balya bandu bihumbi bina nabo, ka mutaki kengiiri ngiisi kwo bakayiguta kweꞌrya mikate irinda naaho? Mu yabo kwakundi, mukakuumania imisigala ngega zinga?» Nabo, ti: «Ikayijuza ingega zirinda.»
MAR 8:21 Yesu anababuuza: «Aahago! Ka halinde buno mutazi sobanukirwa?»
MAR 8:22 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakahika mu kaaya keꞌBetesahida, abandu banamúleetera imbumi, banamúyinginga kwo agihume kwo.
MAR 8:23 Iyo mbumi, Yesu anagigwatira ku kuboko, anagihengukana inyuma lyaꞌkaaya. Neꞌri Yesu akagitwira amate ku masu, anabuli gibiika kwaꞌmaboko, anagibuuza: «Ka hali kindu kyo wabona?»
MAR 8:24 Irya mbumi, yanayinamula amasu, yanadeta: «Ngoli bwini abandu. Si babonesiri nga biti íbigweti bigagenda.»
MAR 8:25 Yesu anashubi gihuma ku masu. Leero, yanalangiiza bweneene, yanahumuuka, yanabona ibindu byoshi ku bweranyange.
MAR 8:26 Yesu anamúbwira: «Ulunguulage imwawe! Utaki lenge mu kaaya.»
MAR 8:27 Yesu analyoka yaho naꞌbigirizibwa baage, anagenda agalenga mu twaya twa mu mbande zeꞌKahisariya Firipi. Neꞌkyanya bakaba bakiri mu njira, anababuuza: «Aaho! Abandu bagweti bagaadeta kwo ndi nyandi?»
MAR 8:28 Banamúshuvya: «Baguma, bali mu deta kwo we Yohana woꞌkubatiiza. Naꞌbandi, kwo we Hiriya. Naꞌbandi, kwo uli muguma wa mu baleevi.»
MAR 8:29 Yesu anashubi babuuza: «Halikago mwehe, mugweti mugaadeta kwo ndi nyandi?» Peturu, anamúshuvya: «Wehe, we ulya Masiya!»
MAR 8:30 Haaho, Yesu anabakomeereza kwo hatagire mundu ye bagamenyeesa hiꞌgulu lyage.
MAR 8:31 Yesu anatondeera ukuyigiriza abigirizibwa baage kwokuno: «Umwana woꞌmundu, akwiriiri akizi libuzibwa ku njira nyingi. Agalahirwa naꞌbashaaja baꞌBayahudi, naꞌbakulu baꞌbagingi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, anayitwe. Halikago, ku lusiku úlugira izishatu, anazuuke.»
MAR 8:32 Ikyanya Yesu akabwira abigirizibwa baage kwokwo, leero kwâli kola ku bweranyange. Kwokwo, Peturu anamúhengukana, anatondeera ukumúkanukira.
MAR 8:33 Haliko, Yesu anakebaanuka, analola ku bigirizibwa baage, anakanukira Peturu kwokuno: «E Shetaani, njaaga ha butambi! Si ho wangayitoneesa ku bya Rurema, ugweti ugayitoneesa ku byaꞌbandu naaho!»
MAR 8:34 Yesu anahamagala yabo bandu booshi, kuguma naꞌbigirizibwa baage, anababwira kwokuno: «Umundu, iri angalooza ukungulikira, akwiriiri ayilahire yenyene. Ee! Abetulage ikibambo kyage, abuli ngulikira.
MAR 8:35 «Umundu, iri angalooza ukukiza itwe lyage, ye galiteera. Haliko, iri angaliteera hiꞌgulu lyani, na hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija, lyoki agalikiza.
MAR 8:36 «Umundu, iri angalongaga íbiri mu kihugo byoshi, anayiteere yenyene, bikagi byo agaaba ayunguka?
MAR 8:37 Na biki byo angatanga, lyo ayikiza? Si ndaabyo!
MAR 8:38 «Abandu ba kino kibusi kibi, batatwaziizi Rurema! Aaho! Umundu, ikyanya agaaba ali imbere lyabo, anafwagage ishoni hiꞌgulu lyani, na hiꞌgulu lyaꞌmagambo gaani, uyo, yoꞌMwana woꞌMundu naye agazifwira ku kyanya âye yije mu bulangashane bwa Yishe, ali kuguma naꞌbaganda baage bataluule!»
MAR 9:1 Yesu anashubi bwira abandu: «Namùbwira ukuli, kwo mu bandu ábayimaaziri hano, baguma baabo batagaafwa, bátazi bona ubwami bwa Rurema kwo bugweti bugayija mu kati koꞌbukalage!»
MAR 9:2 Iri hakalenga isiku ndatu, Yesu anayabiira Peturu, na Yakobo, na Yohana, anabateramana ku kanywangi-nywangi koꞌmugazi, áhayiheriiri. Neꞌri bakaba keera bahika, Yesu anayami hinduka ikikebe imbere lyabo.
MAR 9:3 Imirondo yage, yanaba myeru pepeepe, yanalangashana bweneene! Ndaanaye mundu hano mu kihugo úwangafula imirondo, mbu inabe myeru mwene kwokwo!
MAR 9:4 Lyeryo, hanayami boneka abashosi babiri, Musa na Hiriya, bâli gweti bagamúganuuza.
MAR 9:5 Peturu naꞌbaabo banayoboha bweneene, banabula byo bagaadeta. Kwokwo, Peturu anahababa, ti: «E Rabi, buli bwija bwo tuli hano. Aaho! Tuyubakage heꞌbitunda bishatu, kiguma kyeꞌmwawe, neꞌkindi kyeꞌmwa Musa, neꞌkindi kyeꞌmwa Hiriya.»
MAR 9:7 Haaho hiꞌgulu lyabo, hanahulukira ikibungu, kyanabazinga. Na mu kirya kibungu, mwanahuluka izu, lyanadeta kwokuno: «Uyu, ye Mwana wani mukundwa! Mukizi múyuvwiriza!»
MAR 9:8 Yabo bigirizibwa, mbu balabaganie amasu, banabona Yesu akoli sigiiri yenyene.
MAR 9:9 Neꞌri bakaba bakola mu manuka ku mugazi, Yesu anabakomeereza, ti: «Yibi byo mwabona, hatagire mundu ye mugabibwira, halinde ukuhisa ku kyanya Umwana woꞌMundu agaaba keera azuulwa mu bafwiri.»
MAR 9:10 Yibyo byoshi, banabimira. Kundu kwokwo, banabuuzania: «E balya, yukwo kuzuuka mu bafwiri, kuli kudetaga kuti?»
MAR 9:11 Yabo bigirizibwa ba Yesu, banatondeera ukumúbuuza, ti: «Kituma kiki abigiriza beꞌmaaja bali mu deta kwo Hiriya akwaniini atee yija?»
MAR 9:12 Yesu anabashuvya: «Biri ukuli kwo Hiriya akwiriiri atee yija, agwanwe ategeka ibindu byoshi. Kuguma na yibyo, kituma kiki biyandisirwi kwoꞌMwana woꞌMundu akwaniini akizi longa amalibu mingi, anakizi gayirizibwa bweneene?
MAR 9:13 «Namùbwiraga, kwo Hiriya keera akayija! Na keera bakamúgira nga ngiisi kwo bâli loziizi, nga kwo byâli mali gwanwa byayandikwa mu Mandiko Meeru hiꞌgulu lyage.»
MAR 9:14 Yesu na yabo bigirizibwa bashatu, iri bakamanukira áhali yabo baabo, banabona abandu bingi bweneene babazungulusiri, bagweti bagahambanwa naꞌbigiriza beꞌmaaja.
MAR 9:15 Balya bandu booshi, iri bakabonaga kwo Yesu, banasoomerwa bweneene! Banatibitira imunda ali, gira bagendi músanganira.
MAR 9:16 Yesu anababuuza: «Aaho! Biki byo mushuba mu hambanwa kwo?»
MAR 9:17 Mu yabo bandu, muguma anamúshuvya: «E Mwigiriza, nakuleetera umwana wani, bwo abambwirwi neꞌkisigo kyoꞌkumúmemya.
MAR 9:18 Na ku kyanya kigweti kigamútukumula, kiri mu múnyanyaga haashi. Umwana anakizi tutumuka ifulo mu kanwa, iri anashya amiino, anayumirire. Keera nahuuna abigirizibwa baawe kwo bakiyimule, haliko batashobola.»
MAR 9:19 Yesu anashuvya: «Mwe bandu ba kino kibusi, si mutabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere! Aahago! Tugayamanwa halinde mangoki? Nganakizi mùgooyera halinde mangoki? Ndeeteri uyo mwana!»
MAR 9:20 Neꞌri bakamúleetera ye, kirya kisigo kyabonaga Yesu. Lyeryo, kyanatukumula umwana, anayitimba haashi. Anakizi balanduka-balanduka, iri anatutumuka ifulo mu kanwa.
MAR 9:21 Yesu anabuuza yishe woꞌmwana: «Uyu mwana, akaba kwoku ukulyokera lihi?» Naye, ti: «Ukulyokera ubwanuke bwage.
MAR 9:22 Ubugira kingi, kigweti kigamútumbika mu muliro, kiri na mu miiji, gira kimúyite. Kwokwo, utuyuvwirwe indengeerwa! Ututabaale, maashi, iri wangashobola!»
MAR 9:23 Yesu, ti: «Kituma kikagi wambuuza iri nangashobola? Si iri umundu angabiika Rurema kwoꞌbwemeere, byoshi biri mu múzigira!»
MAR 9:24 Uyo yishe anayami yiberekaania kwiꞌzu, ti: «Mbiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, haliko buki niihiri. Undabaale, buyushuuke maashi!»
MAR 9:25 Yesu, mbu abonage kwaꞌbandu bingi bakola mu guumukira yaho, anakanukira kirya kisigo kwokuno: «E kisigo kyoꞌkumemya, na kyoꞌkuziba amatwiri! Nakubwira, ushaagage muꞌyu mwana! Utanaki shubi múgalukira mwo!»
MAR 9:26 Kirya kisigo, kyanayamuluka, kyanatukumula uyo mwana bweneene, kyabuli múshaaga mwo. Uyo mwana, anaba nga akoli fwiri, kyanatuma abandu bingi bagaadeta kwo keera afwa.
MAR 9:27 Haliko, Yesu anamúgwatira ku kuboko, anamúvyula. Uyo mwana, anayimuka.
MAR 9:28 Iri Yesu akaba keera ayingira mu nyumba, abigirizibwa baage banamúbuuza mu kahwehwe: «Kirya kisigo, kituma kiki tutahasha ukukiyimula?»
MAR 9:29 Anabashuvya: «Ikisigo mwene kirya, kiri mu yimulwa naaho ku njira yoꞌkuhuuna Rurema.»
MAR 9:30 Yesu naꞌbigirizibwa baage, banalyoka yaho, banagenda bagalenga mu mbande zeꞌGalilaaya. Yesu atâli loziizi kwo hagire umundu úgaamenya ho bali,
MAR 9:31 bwo âli gweti agayigiriza abigirizibwa baage. Kyanatuma agababwira: «Umwana woꞌMundu, agatangwa mu maboko gaꞌbandu, banamúyite. Kundu kwokwo, ku lusiku úlugira izishatu, agazuuka!»
MAR 9:32 Yibyo byo Yesu akababwira, batanabisobanukirwa, banayoboha ukumúbuuza.
MAR 9:33 Yesu naꞌbigirizibwa baage, banayija mu kaaya keꞌKaperinahumu. Neꞌkyanya akaba akola mu nyumba, anashubi babuuza: «Ikyanya mushuba mu njira, biki byo mushuba mu hambanwa kwo?»
MAR 9:34 Yabo booshi, banahulika! Mukuba, ku kyanya bâli ki riiri mu njira, bâli gweti bagahambanwa mbu nyandi mu kati kaabo úkuliiri abaabo.
MAR 9:35 Yesu anabwatala, anabakuumania kwo bali ikumi na babiri, anababwira: «Umundu, iri angalooza kwo abe wa mbere, akwiriiri abe weꞌnyuma, anabe ye mukozi wa booshi!»
MAR 9:36 Yesu, anayabiira umwana mwanuke, anamúyimangika ha kati kaabo. Uyo mwana, anamúbegeta, iri anababwira:
MAR 9:37 «Umundu, iri angayegereza umwana mwanuke úli ngoꞌyu kwiꞌziina lyani, iri nie ayegereza. Neꞌkyanya anyegereza, iri ndali niehe naaho nie ayegereza. Si ayegereza kiri na Daata, ulya úkanduma.»
MAR 9:38 Yohana anabwira Yesu: «E Mwigiriza, tukabona mundu muguma, agweti agayimula ibisigo kwiꞌziina lyawe, twanamúlahiza, bwo atali muguma witu.»
MAR 9:39 Yesu anashuvya: «Nanga! Mutaki shubi múbuza! Iri umundu angaba keera agira ikitangaaza kwiꞌziina lyani, atangaki shubi ndeta buligo.
MAR 9:40 Ee! Umundu, iri angaba atali mu tuhangirira, iri ali uluhande lwitu.
MAR 9:41 Namùbwira ukuli, kweꞌri umundu angamùheereza urusoozo lwaꞌmagoloovi, mbu bwo muli bandu ba Kirisito, yehe atagaabula imbembo, kiri neꞌhiniini!
MAR 9:42 «Yaba baniini, bakoli nyemiiri. Kwokwo, hoꞌmundu angahubiisagya muguma wabo, byangamúberiiri bwija ashwekerwe ulushyo mwiꞌgosi, anatibulirwe mu nyaaja.
MAR 9:43 «Ukuboko kwawe, iri kwangakuhubiisa, ukutole! Byangakuberiiri bwija ulonge ukuyingira ho ugaalama uli kirema, ho wangabiiri naꞌmaboko gombi, unakabulwe i nakwere! Ee! Umuliro gwayo, gutâye hote! [
MAR 9:44 Neꞌmivuuzi yayo itali mu fwa!]
MAR 9:45 «Noꞌkugulu kwawe kwakundi, iri kwangakuhubiisa, ukutole! Byangakuberiiri bwija ulonge ukuyingira ho ugaalama uli kirema, ho wangabiiri naꞌmagulu gombi, unakabulwe i nakwere! [
MAR 9:46 Ee! Imivuuzi yayo itali mu fwa! Noꞌmuliro, gutâye hote.]
MAR 9:47 «Niꞌsu lyawe kwakundi, iri lyangakuhubiisa, ulijobole! Byangakuberiiri bwija uyingire mu bwami bwa Rurema uli niꞌsu liguma, ho wangabiiri naꞌmasu gombi, unalashwe i nakwere!
MAR 9:48 Ee! Imivuuzi yayo itali mu fwa! Noꞌmuliro, gutâye hote.»
MAR 9:49 «Ngiisi mundu agaaba nga alungwa kwoꞌmuunyu, mu kuleezibwa mu muliro.
MAR 9:50 «Umuunyu, kiri kindu kiija. Halikago, iri gwangaba keera gwaginiinuka, ndaabyo kandi íbyangaki shubi gununiisa! Kwokwo, na niinyu, mukizi ba nga muunyu úguki nuniri, halinde munakizi ba noꞌmutuula mu kati kiinyu.»
MAR 10:1 Yesu analyoka yaho, anagenda mu mbande zeꞌBuyahudi, i kajabo koꞌlwiji Yorodaani. Abandu bingi bweneene, banamúshololokera yaho. Anashubi bayigiriza, nga kwo âli komiiri.
MAR 10:2 Abafarisaayo baguma, banamúyijira, banagira mbu bamútebe, ti: «Koꞌmundu ahangwirwi neꞌmaaja, kwo ayimule mukaage?»
MAR 10:3 Yesu anabashuvya: «Biki byo Musa ayandisiri mu maaja?»
MAR 10:4 Nabo, ti: «Musa akahanguula umushosi, kwo angayandika amaruba goꞌkulahira mukaage, abuli múyimula.»
MAR 10:5 Yesu anabashuvya: «Íbikatuma Musa agamùyandikira kwokwo, bwo mwâli kizi yumya imitima yinyu.
MAR 10:6 Haliko, ikyanya Rurema akabumba byoshi ku ndondeko, abandu, akababumba mushosi noꞌmukazi.
MAR 10:7 Kyo kitumiri umushosi agaasiga yishe na nyina, anayibiike ku mukaage.
MAR 10:8 Yabo bombi banabe bakola magala maguma. Ee! Bali mu ba bataki ryagagi babiri, si bakola muguma!
MAR 10:9 Ku yukwo, ngiisi bo Rurema keera akabiika kuguma, hataki gire umundu úgashubi bahandula!»
MAR 10:10 Yiryo igambo, iri Yesu naꞌbigirizibwa baage bakaba bakola mu nyumba kandi, banamúbuuza hiꞌgulu lyalyo.
MAR 10:11 Yesu anabashuvya: «Umundu, iri angayimulaga mukaage, anayange ugundi mukazi, iri asambana.
MAR 10:12 Neꞌri umukazi angahuluka imwa yiba, anagendi yangwa noꞌgundi mushosi, iri naye asambana.»
MAR 10:13 Abandu banaleetera Yesu abaana baanuke, gira ababiike kwaꞌmaboko. Abigirizibwa baage, mbu babonage kwokwo, banabakuumira: «Shaagi!»
MAR 10:14 Yesu, mbu abonage kwokwo, anayagalwa, anababwira kwokuno: «Yabo baana baanuke, mubaleke banyijire, mutanakizi bahangirira. Si ngiisi ábali mu ba nga yaba, boohe bo beene ubwami bwa Rurema.
MAR 10:15 Namùbwira ukuli, iri umundu atangayakiira ubwami bwa Rurema nga mwana mwanuke, atâye buyingire mwo!»
MAR 10:16 Kwokwo, balya baana, Yesu anababegeta, anababiika kwaꞌmaboko, iri anabagashaanira.
MAR 10:17 Iri Yesu akaba akola mu lyoka yaho, mundu muguma anatibitira ho ali, anafukama imbere lyage, anamúbuuza: «E Mwigiriza mwija, biki byo ngwiriiri ukugira, halinde lyo ndonga ukulama imyaka neꞌmyakuula?»
MAR 10:18 Yesu anamúshuvya: «Kituma kikagi wadeta kwo ndi mwija? Si ndaaye mwija, átali Rurema naaho!
MAR 10:19 Si uyiji-yiji ngiisi kweꞌmaaja zidesiri: “Utakizi yitana. Utanakizi shuleha. Utanakizi zimba. Utanakizi besherana. Utanakizi gungana. Ukizi simbaha yisho na nyoko.”»
MAR 10:20 Uyo mundu, ti: «E mwigiriza, yizo maaja zooshi, nyamiri ngweti ngazisimbaha ukulyokera ubwanuke bwani.»
MAR 10:21 Yesu analola kuꞌyo mundu mu kati koꞌrukundo, anamúshuvya: «Haki ryagagi igambo liguma lyo uki buziri. Ngiisi byo ugweti byoshi, utee gendi biguliisa. Na íbyo ugabilonga kwo, unabigabulire abakeni. Kwokwo, lyo ugaaba ukoli bikiirwi ikihinda mwiꞌgulu! Lyoki, ukabuli yiji ngulikira.»
MAR 10:22 Ulya mundu, mbu ayuvwagwe kwokwo, anazizibala, analyoka yaho akoli jengiirwi. Mukuba, âli riiri mugale bweneene.
MAR 10:23 Yesu analeeza-leeza amasu mu balya bigirizibwa baage, anababwira: «Umugale, ukuyingira mu bwami bwa Rurema, biri bikayu bweneene!»
MAR 10:24 Yago magambo ga Yesu, ganasoomeza abigirizibwa, kyanatuma agashubi babwira: «E baana baani, biri bikayu bweneene ukuyingira mu bwami bwa Rurema.
MAR 10:25 Umugale, ho angayingira mu bwami bwa Rurema, bivwarusiri imweꞌngamiya ukusheshera mu butule bweꞌnanda!»
MAR 10:26 Balya bigirizibwa baage, mbu bayuvwagwe kwokwo, banakaviiriza ukusoomerwa, banabwirana, ti: «Aaho! Nyandagi úwangaki kizibwa?»
MAR 10:27 Yesu anabalola kwo, anabashuvya: «Lirya igambo, imwaꞌbandu, litangaziga. Haliko, Rurema alishobwiri. Mukuba imwage yehe, byoshi biziziri!»
MAR 10:28 Peturu anamúbwira: «Lolaga! Twehe, keera tukasiga byoshi, twanakukulikira.»
MAR 10:29 Yesu anamúshuvya: «Namùbwira ukuli, kweꞌri umundu angaba keera akasiga inyumba hiꞌgulu lyani, na hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija, kandi iri asiga beene wabo, kandi iri baali baage, kandi iri nyina, kandi iri yishe, kandi iri abaana baage, kandi iri indalo,
MAR 10:30 uyo, ku kyanya akiri hano mu kihugo, agabiyakiira ubugira kali igana (inyumba, na beene wabo, na baali baage, na banyina, naꞌbaana, neꞌndalo.) Na kwakundi, agalonga naꞌmalibu. Na ku kyanya íkyâye yije, analongage ukulama imyaka neꞌmyakuula.
MAR 10:31 «Abandu bingi, kundu baki ryagagi ba mbere, haliko bagayiji ba beꞌnyuma. Na ábakiri beꞌnyuma buno, bagayiji ba ba mbere.»
MAR 10:32 Yesu anashokola injira yoꞌkuzamuukira i Yerusaleemu. Abigirizibwa baage bâli koli somiirwi. Naꞌbandi bakulikizi, bâli yobohiri. Yesu anashubi hengukana balya bigirizibwa baage ikumi na babiri, anatondeera ukubamenyeesa íbigamúkoleka kwo, ti:
MAR 10:33 «Lolagi! Tukola mu zamuukira i Yerusaleemu. Neꞌyo munda, Umwana woꞌMundu agatangwa mu bakulu baꞌbagingi, na mu bigiriza beꞌmaaja. Bagamútwira ulubaaja lwoꞌkuyitwa, babuli mútanga mu bapagaani.
MAR 10:34 Yabo bapagaani, bagamútyoza, iri banamútwira amate, banamúkubule ingoni, babuli múyita. Kundu kwokwo, ku lusiku úlugira izishatu, agazuuka!»
MAR 10:35 Ha nyuma, Yakobo na Yohana, bagala Zebedaayo, banayijira Yesu, banamúbwira: «E Mwigiriza, tuloziizi utugirire ngiisi byo tugakuhuuna.»
MAR 10:36 Anababuuza: «Bikagi byo muloziizi nimùgirire?»
MAR 10:37 Nabo, ti: «Ikyanya ugaaba mu bulangashane bwawe, utuhanguule tukabwatalanwe, muguma uluhande lweꞌlulyo, noꞌgundi lweꞌlumosho.»
MAR 10:38 Yesu anabashuvya: «Yibi byo mugweti mugambuuna, mutabiyiji! Aaho! Ka mwangahasha ukunywa ku rusoozo lwaꞌmalibu lwo nganywera kwo? Ka mwanganabatiizibwa mu bubatiizo bwo ngabatiizibwa mwo?»
MAR 10:39 Nabo, ti: «Ee! Tugaahasha!» Yesu anababwira: «Lulya rusoozo lwaꞌmalibu lwo nganywera kwo, niinyu mugalunywera kwo. Noꞌbubatiizo bwo ngola ngabatiizibwa, niinyu mugabubatiizibwa mwo.
MAR 10:40 Halikago, ukubwataza abandu uluhande lwani lweꞌlulyo, kandi iri ulweꞌlumosho, ndali nie gakyula. Si ngiisi ábagahabwatala, keera bakahategekerwa.»
MAR 10:41 Abaabo bigirizibwa ikumi, mbu bayuvwagwe ngiisi kwo bagala Zebedaayo bahuuna Yesu, banabona buligo bweneene!
MAR 10:42 Yesu anabahamagala booshi kuguma, anababwira: «Muyiji kwo mu bapagaani, abatwali bagweti bagakambalirana. Naꞌbakulu baabo, bali mu bakoleesa ku kahaati.
MAR 10:43 «Haliko mwehe, kutabe kwo bigaaba imwinyu! Si mu kati kiinyu, iri umundu angalooza kwo abe mukulu, akwiriiri akizi ba mukozi winyu.
MAR 10:44 Neꞌri angalooza ukuba uwa mbere, akizi ba muja wa booshi.
MAR 10:45 Kiri noꞌMwana woꞌMundu, ukuyija kwage, kutâli mbu lyo akizi kolerwa. Si akayija, gira akizi kolerana, akanayitange ayitwe, halinde aguluule abandu bingi.»
MAR 10:46 Yesu naꞌbigirizibwa baage, banahika mu kaaya keꞌYeriko. Neꞌri bakaba bakola mu kalyoka mwo, abandu bingi bweneene banagenda bamúkulikiiri. Na ku butambi bweꞌnjira, kwâli bwatiiri imbumi nguma íyâli gweti igahuuna-huuna ibindu, iziina lyayo Baritimaayo (kuli kudeta: mwana wa Timaayo).
MAR 10:47 Uyo Baritimaayo, mbu ayuvwagwe kwo Yesu weꞌNazareeti, anayiberekaania kwiꞌzu, ti: «E Yesu, Mwana wa mwami Dahudi! Ungejeerere, maashi!»
MAR 10:48 Uyo Baritimaayo, abandu bingi banamúkanukira kwo ahulike. Halikago, anakaviiriza ukuyamiza kwiꞌzu lihamu, ti: «E Mwana wa Dahudi, ungejeerere maashi!»
MAR 10:49 Yesu anayimanga, anadeta: «Mumúhamagale!» Kwokwo, banamúhamagala, banamúbwira: «Agweti agakubuuza. Aaho! Yimukaga, unashagaluke!»
MAR 10:50 Irya mbumi, yanayami kabulira ikooti lyayo, yanayija áhali Yesu.
MAR 10:51 Yesu anagibuuza: «Biki byo uloziizi ngugirire?» Nayo, ti: «E Rabi, ndoziizi amasu gaani gahumuulwe.»
MAR 10:52 Yesu anamúbwira: «Utaahage. Bwo ubiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, keera wakizibwa.» Lyeryo ulya Baritimaayo, amasu gaage ganayami humuuka, hwaa! Anagenda mu wiꞌyo njira, akulikiiri Yesu.
MAR 11:1 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakaba keera bayegerera i Yerusaleemu, banahika mu kaaya keꞌBetefaage, na mu keꞌBetaniya, ku Mugazi gweꞌMizehituuni. Yesu anatuma babiri baabo,
MAR 11:2 anababwira: «Mugende mu kaliira kaaya ákali imbere liinyu. Mugagwana mwoꞌmwana wa punda, ashwesirwi. Ndaanaye mundu úzindi múshonera kwo. Uyo punda, mumúshwekuule, munamúndeetere.
MAR 11:3 Neꞌri umundu angamùbuuza: “Kituma kiki mugweti mugamúshwekuula?” Munamúshuvye, ti: “Nahamwitu, akola niꞌgoorwa lyage, aganashubi múgalula duba.”»
MAR 11:4 Yabo bigirizibwa, banagendi gwana uyo mwana wa punda mu njira, ashwekiirwi ha mulyango, banamúshwekuula.
MAR 11:5 Mu bâli yimaaziri yaho, baguma banababuuza: «Kituma kiki mugweti mugashwekuula uyo mwana wa punda?»
MAR 11:6 Banashuvya nga ngiisi kwo Yesu âli mali gwanwa ababwira. Kwokwo, banabaleka bamútwale.
MAR 11:7 Uyo punda, iri bakaba keera bamúhisa áhali Yesu, banatee múyaja kweꞌmirondo yabo, Yesu anabuli bwatala kwo.
MAR 11:8 Iri Yesu akaba akola mu genda, abandu bingi banakizi genda bagayaja imirondo yabo mu njira. Naꞌbandi, banakizi vuna amatavi mu ndalo, banakizi gayaja haashi.
MAR 11:9 Balya bandu, bâli gweti bagakunga Yesu imbere neꞌnyuma, iri banabanda akabuuli mu kumúyimbira kwokuno: «Awi yiyi yiyi! Rurema ahuuzibwe! Bwo wayija kwiꞌziina lya Nahano, akugashaanire!»
MAR 11:10 «Ubwami bwa shokuluza witu Dahudi bugweti bugayija! Aaho! Rurema akizi bugashaanira!» «Rurema akizi huuzibwa, bwo ali hiꞌgulu lya byoshi!»
MAR 11:11 Iri Yesu akaba keera ayingira mu kaaya keꞌYerusaleemu, anagendi yingira mu nyumba ya Rurema, analeeza-leeza amasu mu byoshi íbiri mwo. Na mukuba kâli kola kabigingwe, kyanatuma agalyoka yaho, anatee genda mu kaaya keꞌBetaniya, kuguma naꞌbigirizibwa baage ikumi na babiri.
MAR 11:12 Iri bukakya, ku kyanya Yesu naꞌbigirizibwa baage bâli kola mu lyoka i Betaniya, anashalika.
MAR 11:13 Neꞌri akalangiiza ikiti kyoꞌmutiini ku hala kidohiri, anakiyegeera, gira alole iri angakigwana kweꞌbitumbwe. Haliko, iri akakiyegeera, ndaabyo byo akakigwana kwo, ha nyuma lyeꞌbihunda naaho. Mukuba, kitâli riiri kyo kyanya kyeꞌmitiini ukutongeka.
MAR 11:14 Kirya kiti, Yesu anakibwira: «E kiti! Hataki gire umundu úwâye shubi lya ku bitumbwe byawe!» Yibyo byo Yesu akadeta, abigirizibwa baage banabiyuvwa.
MAR 11:15 Iri Yesu akahika mu kaaya keꞌYerusaleemu, anayingira mu bululi bweꞌnyumba ya Rurema. Neꞌri akagwana abandu bagweti bagadandaliza mwo, na ábâli kizi gula, anatondeera ukubayimula booshi. Anasandaaza utushasha twa ábâli kizi kaburania ifwaranga, kiri neꞌbitumbi bya ábâli kizi dandaza amahumba.
MAR 11:16 Atanahanguula kwo hagire mundu úgaki shubi leeza mweꞌkindu,
MAR 11:17 anabakomeereza ti: «Si biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: “Inyumba yani, igakizi buuzibwa nyumba yaꞌmahuuno imwaꞌbandu beꞌmilala yoshi.” Si mwehe, keera mwagihindula kabisho kaꞌbanyazi!»
MAR 11:18 Abakulu baꞌbagingi naꞌbigiriza beꞌmaaja, mbu bayuvwagwe ngiisi kwo Yesu adeta, arara-rara! Banalooza ubulyo bwoꞌkumúyita. Haliko, bâli múyobohiri, mukuba ikyanya âli gweti agayigiriza abandu, booshi banakizi soomerwa ngana.
MAR 11:19 Neꞌri kakaba kakola kabigingwe, Yesu naꞌbigirizibwa baage banagendi laala ha nyuma lyaꞌkaaya.
MAR 11:20 Iri bukakya shesheezi, Yesu naꞌbigirizibwa baage banalenga ha kirya kiti kyoꞌmutiini. Yikyo kiti, banagwana keera kyayuma, halinde ukuhisa ku mizi.
MAR 11:21 Peturu, anakengeera ngiisi kwo Yesu akakidaaka, anamúbwira: «E Rabi, lolaga! Kirya kiti kyoꞌmutiini, keera kyayuma lwoshi.»
MAR 11:22 Yesu anashuvya: «Mukizi biika Rurema kwoꞌbwemeere!
MAR 11:23 Namùbwira ukuli, kweꞌri umundu angabwira yugu mugazi kwo gugendi yihongoleka mu nyaaja, anabe ali noꞌbwemeere kwo bigakoleka, atanabe neꞌmbuzi-mbuzi mu mutima gwage, iri bigamúkolekera!
MAR 11:24 Namùbwira kwo ngiisi byo mugahuuna imwa Rurema, mukizi yemeera kwo mugabiyakiira, lyo muganabihaabwa.
MAR 11:25 «Ikyanya mugaaba muyimaaziri mu kuhuuna Rurema, hanabe hali umundu úmùhubiiri, mutee múkoga. Kwokwo lyo niinyu, Yisho úli mwiꞌgulu, agamùkoga amahube giinyu. [
MAR 11:26 Mukuba, iri mutangakogana, na niinyu, Yisho úli mwiꞌgulu atagaki koga ibyaha biinyu.]»
MAR 11:27 Yesu naꞌbigirizibwa baage, banashubi yingira mu kaaya keꞌYerusaleemu. Neꞌri akaba akola mu lenga ha nyumba ya Rurema, abakulu baꞌbagingi banamúyijira. Bâli riiri kuguma naꞌbigiriza beꞌmaaja, naꞌbashaaja baꞌBayahudi. Kwokwo, banamúbuuza:
MAR 11:28 «Bino ugweti ugaagira, wabigira ku buhanguule buki? Nyandi, úkakuheereza bwo?»
MAR 11:29 Yesu anabashuvya: «Naani, namu mùbuuza igambo liguma. Iri mwanganjuvya, naani ngamùmenyeesa ubuhanguule bwo ndi mu gira mwo yibi.
MAR 11:30 Aahago! Kulya kubatiiza kwa Yohana, ka kukalyoka mwiꞌgulu, kandi iri mu bandu? Munjuvye!»
MAR 11:31 Balya bakulu banahanuusania: «Iri twangashuvya kwo kukalyoka mwiꞌgulu, agatubuuza: “Aahago! Kituma kiki mutakamúyemeera?”
MAR 11:32 Neꞌri twangashuvya kwo mu bandu, bigatukayira!» (Bakadeta kwokwo, bwo bâli yobohiri abandu. Mukuba, yaba booshi bâli naꞌkasiisa kwo Yohana âli riiri muleevi.)
MAR 11:33 Kyanatuma bagashuvya, ti: «Tutayiji.» Yesu naye, ti: «Naani, ubuhanguule bwo ngweti ngaagira mwo yibi, ndagamùmenyeesa bwo.»
MAR 12:1 Yesu anatondeera ukudeta na yabo bandu ku njira yeꞌmigani, anababwira kwokuno: «Hâli riiri umundu muguma úkabyala indalo yage mweꞌmizabibu. Uyo mundu, anagizungulusa ikyogo, anagihumba mweꞌkishimo kyoꞌkukizi kandira mwo, anagiyubaka na mweꞌkitunda kyaꞌbalaazi íkishuumiri. Ha nyuma, anagitiiza abahiizi, anabalamira i mahanga.
MAR 12:2 «Isiku zoꞌkuyimbula, iri zikahikaga, uyo mwene indalo anatuma umukozi imunda abahiizi, gira agendi bahuuna ugwage mutuli.
MAR 12:3 Haliko, yabo bahiizi banamúgwata, banamúlimbagula, banamúgalula maboko mamaata.
MAR 12:4 «Uyo mwene indalo anashubi batumira ugundi mukozi. Uyo gundi naye, banamúbeza uluguma mwiꞌtwe. Banamúgira buligo bweneene.
MAR 12:5 «Ha nyuma, anashubi batumira ugundi. Uyo yehe, banayami múyita. Anagenderera ukukizi batumira abakozi bingi. Baguma baabo, banabalimbagula. Naꞌbandi, banabayita.
MAR 12:6 «Iri hakatama, anaba âli koli sigiriini mugala wage naaho, anâli múkuuziri bweneene! Kwokwo, anamútuma, iri anadeta: “Uyu mugala wani, yeki bagamúsimbaha!”
MAR 12:7 «Halikago, balya bahiizi mbu balangiize ulya mwana, banahwehwetezania: “Si uliira, ye gahyana ibindu bya yishe. Aahago! Mugire tumúyite, gira tukabe twe tugabisigala mwo!”
MAR 12:8 Ulya mwana, banamúfyedekania, banamúyita, banavugumula ikirunda inyuma lyeꞌndalo!
MAR 12:9 «Aahago! Balya bahiizi, kuti kwoꞌyo mwene indalo agabagira? Si agayami bayita. Neꞌyo ndalo, anagiheereze abandi.
MAR 12:10 «Ka mutazindi soma mu Mandiko Meeru áhayandisirwi kwokuno: “Ibuye lyaꞌbuubasi bakalahira, lyeryo, lyo ligweti ligakania akagongo koꞌlutaliro!
MAR 12:11 Nahano ye kagira kwokwo, kunali kwaꞌkahebuuza imwitu.”»
MAR 12:12 Gulya mugani, ikyanya Yesu akagutwira yabo bakulu, banayami menya kwo agutwa hiꞌgulu lyabo. Kyanatuma bagalooza ubulyo bwoꞌkuyami múgwata. Haliko, bâli yobohiri, bwo yabo bandu bâli bingi, banatee músiga, banayigendera.
MAR 12:13 Abakulu baꞌBayahudi, banatumira Yesu baguma ba mu Bafarisaayo, naꞌba mwiꞌbanga lya Heroode, gira bamúgwakize ku magambo gaage.
MAR 12:14 Banayiji múbuuza: «E Mwigiriza, tuyiji kwo uli mundu woꞌkuli, na kwo uli mu yigiriza ibya Rurema mu kati koꞌkuli. Ndaanaye mundu ye uyobohiri, utanagweti ugakangwa noꞌbukulu bwaꞌbandu. Aahago! Ka tukwiriiri tukizi rambulira imwa Kahisaari, kandi iri nanga?
MAR 12:15 Yugwo murambu, ka tukwiriiri tukizi gutanga?» Balya Bayahudi, Yesu anayami menya ubulyalya bwabo. Kyanatuma agabashuvya: «Kituma kiki mugweti mugandenga mwo? Ndeeteri ulufwaranga lweꞌdinaari, ndulole.»
MAR 12:16 Neꞌri bakamúleetera lwo, anababuuza: «Iyi njusho íri kwo, na yiri iziina, biri bya nyandi?» Nabo, ti: «Biri byeꞌmwa Kahisaari.»
MAR 12:17 Yesu naye, ti: «Aahago! Mukizi heereza Kahisaari ibyeꞌmwage. Na Rurema naye, mukizi múheereza ibyeꞌmwage!» Balya bakulu, iri bakayuvwa ngiisi kwo Yesu abashuvya, banasoomerwa ngana!
MAR 12:18 Abasadukaayo baguma banayijira Yesu. (Bo bâli kizi lahira kwo abafwiri batagazuuka.) Banamúbwira:
MAR 12:19 «E Mwigiriza, Musa akasiga atuyandikira ulubaaja, kweꞌri umundu angafwa, anasige umukazi átamúbuta kwo, bikwiriiri mulumuna wage amúhyane, gira abutire mukulu wage abaana.
MAR 12:20 «Aahago! Hâli riiri batabana balinda ábabutanwa. Ifula yanayanga umukazi. Haliko, yanafwa, ítamúbuta kwo.
MAR 12:21 Mulumuna wage úgamúlonda, anamúhyana. Naye anafwa, buzira kumúbuta kwo. Ha nyuma, uwa kashatu naye anamúhyana. Byanashubi ba kwokwo-kwokwo,
MAR 12:22 halinde ku wa kalinda. Yabo batabana kwo bâli riiri balinda, booshi bakamúhyana, haliko ndaaye úkamúbuta kwo. «Neꞌri hakazinda, uyo mukazi naye anafwa.
MAR 12:23 Aahago! Ku lusiku lwaꞌbandu bâye zuuke kwo, ulya mukazi agaaba muka nyandi? Si balya bashosi kwo bâli riiri balinda, booshi bakamúyanga!»
MAR 12:24 Yesu anabashuvya: «Si mudorongiiri bweneene! Mutayiji íbiri biyandike mu Mandiko Meeru, mutanayiji ngiisi kwoꞌbushobozi bwa Rurema buli.
MAR 12:25 Abafwiri, ikyanya bagazuuka, batagaki yanga kandi iri kuyangwa. Si bagaaba bakola nga baganda ba mwiꞌgulu!
MAR 12:26 «Kiri na Musa akamenyeesa kwaꞌbafwiri bagazuuka. Mukuba, ikyanya akayandika hiꞌgulu lya kirya kishungu-shungu, anayandika kwo Rurema akamúbwira kwokuno: “Nie Rurema wa Hiburahimu, na wa Hisake, na wa Yakobo.”
MAR 12:27 Kwokwo, Rurema atalyagagi Rurema waꞌbafwiri. Si ali Rurema waꞌbagumaana! Ku yukwo, muhubiri bweneene!»
MAR 12:28 Ikyanya Yesu âli gweti agaganuula na yabo bandu, umwigiriza muguma weꞌmaaja, anayuvwa kwo abashuvya bwija. Kyanatuma agamúbuuza: «Aaho! Mu maaja zooshi, luhi ulwa mbere?»
MAR 12:29 Yesu anamúshuvya: «Ulwa mbere, lwo lwolu: “E Bahisiraheeri! Muyuvwagwe! Nahano, Rurema witu ali muguma naaho, ndaanaye gundi.
MAR 12:30 Kwokwo, ukizi múkunda ku mutima gwawe gwoshi, na ku nzaliro zaawe zooshi, na ku bwenge bwawe bwoshi, na ku misi yawe yoshi!”
MAR 12:31 Noꞌlubaaja úlugalulonda, lwo lwolu: “Ukizi kunda noꞌmutuulani wawe, nga kwo uyikuuziri wenyene!” Yizi maaja zombi, ndaalwo lundi úluzikuliiri!»
MAR 12:32 Uyo mwigiriza weꞌmaaja, anamúshuvya: «E mwigiriza, washuvya bwija! Wanadeta ukuli kwo hali Nahano, Rurema muguma naaho, na kwo ndaaye gundi, átali yehe.
MAR 12:33 Ee! Umundu akwiriiri akizi kunda Rurema ku mutima gwage gwoshi, na ku bwenge bwage bwoshi, na ku misi yage yoshi. Anakwiriiri akizi kunda noꞌmutuulani wage, nga kwo ayikuuziri yenyene. Umundu, iri angaba ali mu gira kwokwo, lyo ahimiri úwatanga amatuulo goꞌkusiriiza, naꞌgandi matuulo gooshi.»
MAR 12:34 Yesu, mbu ayuvwagwe ngiisi kwo amúshuvya ku bwitegeereze, anamúbwira: «Utali hala noꞌbwami bwa Rurema.» Ukulyokera ku kirya kyanya, ndaaye mundu úkashubi gira mbu abuuze Yesu ikibuuzo.
MAR 12:35 Ikyanya Yesu akaba akiri mu yigiriza abandu mu nyumba ya Rurema, anababuuza kwokuno: «Kutagi kwaꞌbigiriza beꞌmaaja bagweti bagaadeta kwoꞌlya Masiya ali Mwana wa mwami Dahudi?
MAR 12:36 Si Dahudi yenyene, mu kurongoorwa noꞌMutima Mweru, akadeta kwokuno: “Nahano, akabwira Nahamwitu: Ubwatalage uluhande lwani lweꞌlulyo, halinde mbiike abagoma baawe mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaawe.”
MAR 12:37 «Kwoku, Dahudi yenyene akadeta kwoꞌlya Masiya ye Nahamwabo. Aaho! Kutagi kwoꞌyo Masiya angaki lyoka mwiꞌkondo lyage?» Yabo bandu, bingi banakizi siima ukumúyuvwiriza.
MAR 12:38 Neꞌri akaba akiri mu bayigiriza, anababwira kwokuno: «Mukizi yilangaga naꞌbigiriza beꞌmaaja. Si basiimiri bweneene ukukizi genda bayambiiti amakanju goꞌkuyoleka-yoleka, banasiimiri ukukizi lamusibwa noꞌlushaagwa mu tuguliro.
MAR 12:39 Banagweti bagakizi yigangaaza ku bitumbi byeꞌmbere mu nyumba zeꞌmihumaanano, na ku siku ngulu.
MAR 12:40 «Kundu kwokwo, baabalya bigiriza beꞌmaaja bo bagweti baganyaga inyumba za banamufwiri! Na ha nyuma, banagendi huuna Rurema ulundatwika mu kuyiyeneneka imbere lyaꞌbandu. Abandu mwene yabo, bo Rurema agahaniiriza ingingwe!»
MAR 12:41 Yaho mu nyumba ya Rurema, Yesu anabwatala ha butambi lyeꞌmbiikiro, anakizi lola ngiisi kwaꞌbandu bagweti bagalokeza mweꞌfwaranga. Abagale bingi, bâli gweti bagalokeza mweꞌfwaranga katundu.
MAR 12:42 Ha nyuma, hanayijaga namufwiri úkekeriiri. Uyo namufwiri, analokeza mwoꞌtungoro-ngoro tubiri tweꞌmiringa, útwâli riiri neꞌkishingo kininiini bweneene!
MAR 12:43 Iri Yesu akabona kwokwo, anahamagala abigirizibwa baage, anababwira: «Namùbwira ukuli, kwoꞌyu namufwiri, kundu akekeriiri, haliko ye watanga ibindu bingi ukuhima yaba booshi.
MAR 12:44 Mukuba, boohe, amatuulo go batanga, gasaaguka ku kanyamwala keꞌbindu byabo. Haliko yehe, ayami kunangulira mwo byoshi íbyangamútabiiri mu bukeni bwage.»
MAR 13:1 Iri Yesu akalyoka mu nyumba ya Rurema, muguma wa mu bigirizibwa baage anamúbwira: «E Mwigiriza, lolaga! Uluubako lwaꞌkahebuuza, yulu! Lola banangungubanga baꞌmabuye ágaluli kwo!»
MAR 13:2 Yesu anamúshuvya: «Ka mubwinagi yulu luubako lwaꞌkahebuuza? Si ndaalyo ibuye írigasigala ku lyabo. Si gooshi gagahongolerwa haashi.»
MAR 13:3 Yesu âli koli bwatiiri ku Mugazi gweꞌMizehituuni áhayiheriiri, uluhande lwoꞌkulangiiza iwa nyumba ya Rurema. Haaho Peturu, na Yakobo, na Yohana, na Handereya, banamúyijira, banamúbuuza:
MAR 13:4 «E waliha, yibyo byoshi, utubwirage bigakoleka mangoki? Neꞌkyereso kiki, íkigayerekana kwo bikola bu koleka?»
MAR 13:5 Yesu anatondeera ukubabwira kwokuno: «Mukizi ba masu! Hatagire mundu yeshi úgamùteba!
MAR 13:6 Si hagayija abandu bingi kwiꞌziina lyani, banakizi deta: “Nie yolya Masiya!” Balya bandu, bagaateba abandu bingi.
MAR 13:7 «Ku yikyo kyanya, mugakizi yuvwa imyazi yaꞌmazibo, noꞌlunganga lwago. Kundu kwokwo, mutakizi hemuka! Yibyo byoshi, bikwiriiri bitee ba. Haliko itagaaba yo mberuuka.
MAR 13:8 Ikihugo kiguma kigagendi teera ikindi. Noꞌbwami buguma bugagendi teera ubundi. Ibihugo biguma, bigateerwa noꞌmwena. Neꞌmisisi, igakizi bilenga mwo. Yibyo byoshi, bigaaba nga ndondeko yoꞌmukero.
MAR 13:9 «Ku yikyo kyanya, mukakizi ba masu! Mugakizi tangwa mu naama zaꞌbakulu. Munakizi himbulirwa mu nyumba zeꞌmihumaanano. Muganayimanga imbere lya baguvuruneeri hiꞌgulu lyani, neꞌmbere lyaꞌbaami. Kwokwo, lyo mulonga ukundangira ubumasi imbere lyabo.
MAR 13:10 Ee! Bikwiriiri Imyazi Miija itee menyeesibwa mu mahanga gooshi.
MAR 13:11 «Ikyanya bagamùgwata, banamùtwale mu batwi beꞌmaaja, mutakizi genda mugagerania mbu biki byo mugaadeta! Si ku kyekyo kihe, lyo mugahaabwa ngiisi go mugaadeta. Mutali mwe mugaadeta, si Umutima Mweru, gwo gugamùdeta mwo.
MAR 13:12 «Umundu, agayitiisa mwene wabo. Na yishe woꞌmwana, anayitiise umwana wage. Abaana nabo, bagayihindulira ababusi baabo, banabayitiise.
MAR 13:13 Abandu booshi, bagakizi mùshomba hiꞌgulu liꞌziina lyani. Kundu kwokwo, iri umundu angakizi hebera halinde ukuheza, agakizibwa.»
MAR 13:14 «Ku yikyo kyanya, mugaabona Ibala lyoꞌkushereeza likoli yimaaziri ho litangayimangiiri. (Umundu, ikyanya agaasoma yaga magambo, agasobanukirwe.) Haaho, abandu ábali i Buyahudi, bakatibitire mu migazi.
MAR 13:15 Umundu, iri angaba ashoniri ku nyumba, atashonooke, mbu ayabiire mweꞌkindu.
MAR 13:16 Neꞌri angaba ali mu ndalo, atagalukire ho asiga ikooti lyage.
MAR 13:17 «Mu yizo siku, agaaba yayewe imwaꞌbakazi ábagaaba bali neꞌnda, neꞌmwaꞌbaviire ábagaaba bakiri mu yoza!
MAR 13:18 Yibyo byoshi, mukizi huuna Rurema kwo bitabe ku kyanya kyeꞌmbeho!
MAR 13:19 Yizo siku zigaaba za kahenabwera. Amalibu mwene yago, gatazindi ba ho, ukulyokera ho Rurema akabumbira ikihugo halinde zeene, gatanâye ki shubi ba ho!
MAR 13:20 Yizo siku, nga Nahano atangazinihiziizi kwo, nga ndaaye mundu úwangaki kiziibwi. Haliko, akaziniihya kwo, hiꞌgulu lyaꞌbandu bo âli mali gwanwa atoola.
MAR 13:21 «Ku yikyo kyanya, iri umundu angamùbwira: “Lolagi! Ulya Masiya yono hano!”, kandi iri “Langiizi! Yoliira haliira!”. Umundu mwene uyo, mutamúyemeere!
MAR 13:22 Hagahulukira abandu, banayidete kwo boohe, bo Bamasiya. Hagahulukira naꞌbaleevi beꞌbibeesha. Balya, bagakizi yerekana ibyereso byeꞌkitangaaza, mbu lyo bateba kiri na ábâli mali gwanwa batoolwa na Rurema, nga byangaziziri.
MAR 13:23 Yuvwagwi! Yibyo, keera nagwanwa namùmenyeesa byo!»
MAR 13:24 «Mu yizo siku, ha nyuma lyeꞌkyanya kyaꞌkahenabwera, izuuba ligayami yidika mweꞌkihulu. Noꞌmwezi gutagaki tanguula.
MAR 13:25 Kiri neꞌndonde zigakizi tibuka! Ee! Íbiri kwiꞌgulu, byoshi bigajugumbana.
MAR 13:26 «Haaho, lyaꞌbandu bagabona Umwana woꞌMundu agweti agayija mu bibungu, mu kati koꞌbukalage, na mu bulangashane bwingi.
MAR 13:27 Agaatuma abaganda baage, bagende mu mbande zooshi, gira bagende bagweti bagakuumania abatoolwa baage, ukulyokera ku mbeka yeꞌkihugo, halinde ukuhisa ku mbeka yiꞌgulu.
MAR 13:28 «Muyigire ku kiti kyoꞌmutiini! Ikyanya ibitombo biri mu mina, neꞌbyasi binadohe, lyo muli mu menya kwaꞌmahona-nvula keera gayegerera.
MAR 13:29 Kwo na kwokwo, yibyo byoshi, mango mwabibona, lyo mugaamenya kweꞌkihe kikola hoofi bweneene!
MAR 13:30 Namùbwira ukuli, kwo yiki kibusi kitagaahera, yibyo byoshi bítazi koleka.
MAR 13:31 Igulu neꞌkihugo, bigaahera. Haliko, amagambo gaani, goohe gatâye here!
MAR 13:32 «Yibyo byoshi, ulusiku lwo bigakoleka kwo, neꞌkihe kyabyo, ndaaye úbiyiji, ha nyuma lya Daata naaho. Kiri abaganda ba mwiꞌgulu, noꞌMwana wage yenyene, batabiyiji!
MAR 13:33 Na bwo mutayiji ulusiku lwabyo, mukizi ba masu!
MAR 13:34 «Yibyo, twangabiyerekana ku mugani gwoꞌmundu úkola úgabalama. Ikyanya átazi genda, anasiga abiika ngiisi mukozi mu gwage mukolwa, anabwire noꞌmulaliizi woꞌmulyango kwo akizi ba masu.
MAR 13:35 «Kwokwo, na niinyu, mukizi ba masu! Mukuba, mutayiji ikyanya mwene inyumba agagaluka kwo, kaba kabigingwe, kandi iri ha kati koꞌbushigi, kandi iri ku mbazi, kandi iri ku mutwezi.
MAR 13:36 Ku kyanya agayiji mùtubiira, atamùgwane mukoli huniiri!
MAR 13:37 Yibi namùbwiraga, nabwira naꞌbandi booshi, kwo mukizi ba masu!»
MAR 14:1 Hâli koli sigiiri isiku zibiri imbere lyeꞌsiku ngulu zeꞌPasaka, na zeꞌmikate mizira saama. Abakulu baꞌbagingi, kuguma naꞌbigiriza beꞌmaaja, bâli gweti bagalooza ubulyo bwoꞌkuyongolola mwo Yesu, gira bakamúyite.
MAR 14:2 Haliko, banadeta: «Yukwo kumúyita, kutabaagage ku siku ngulu zeꞌPasaka, gira hatayiji ba akamburugu mu bandu.»
MAR 14:3 Ikyanya Yesu âli kola mu kaaya keꞌBetaniya, anayingira mu mwa Simooni, umunamubembe. Neꞌri akaba akoli bwatiiri ha byokulya, mukazi muguma anamúyijira, ali naꞌmalaasi ágakayengwa mu narido muguuhya. Yago malaasi gâli riiri geꞌkishingo kikayu bweneene, ganâli biisirwi mu njebe íkabaajwa mwiꞌbuye liija lyeꞌhalibasita. Uyo mukazi anakizi gafukumulira Yesu mwiꞌtwe.
MAR 14:4 Bandu baguma, mbu babonage kwokwo, banagarwa bweneene, ti: «Yaga malaasi, kituma kiki agayonoona kwoku?
MAR 14:5 Si tushuba tugagaguliisa ku dinaari ingingwe ya magana gashatu, zinahaabwe abakeni!» Balya bandu, banatondeera ukumúkanukira bweneene!
MAR 14:6 Yesu anababwira kwokuno: «Uyu mukazi, kituma kiki mugweti mugamúsuuza? Mumúleke maashi! Si yibi byo angirira, bisimisiizi bweneene!
MAR 14:7 Balya bakeni, muyamiinwi isiku zooshi, mwanganabatabaala ngiisi kyanya muloziizi. Haliko niehe, tutagayamanwa.
MAR 14:8 «Yaga malaasi, ikyanya agayonera ku magala gaani, agira nga kwo ashobwiri, lyo andingikania ku lusiku lwo ngaziikwa kwo.
MAR 14:9 Namùbwira ukuli, kwo yiri igambo lyo angirira, ligakizi detwa mu mahanga gooshi, ngiisi heꞌMyazi Miija igakizi menyeesibwa, halinde anakizi kengeerwa.»
MAR 14:10 Yuda Hisikaryote, kundu âli riiri muguma wa mu bigirizibwa ba Yesu ikumi na babiri, haliko anagendera abakulu baꞌbagingi, gira agendi tanga Yesu imwabo.
MAR 14:11 Yabo bakulu, iri bakayuvwa ngiisi kwo akoli shungisiri, banashambaala bweneene, banamúlagaania kwo bagamúbulika ifwaranga. Kwokwo, anatondeera ukulooza ubulyo bwo angabatangira mwo Yesu.
MAR 14:12 Ulusiku lwoꞌkutondeera isiku ngulu zeꞌmikate mizira saama, lwanahika. (Lwo lusiku lweꞌbyanabuzi byeꞌPasaka bikwiriiri bibaagwe.) Abigirizibwa ba Yesu, banamúbuuza: «E waliha, hayi ho uloziizi tugendi kukolera ibyokulya byeꞌPasaka?»
MAR 14:13 Yesu anatuma babiri baabo, iri anababwira: «Mugendage mu kaaya. Mugahumaanana noꞌmushosi muguma abetwiri akabindi kaꞌmiiji, munamúkulikire.
MAR 14:14 Na ngiisi nyumba yo agayingira mwo, munabwire mwene iyo nyumba, ti: “Umwigiriza abuuza, mbu hayi ubululi buli, bwo ngaliira mweꞌbyokulya byeꞌPasaka kuguma naꞌbigirizibwa baani.”
MAR 14:15 «Haaho, agamùtwala mu nyumba íri hiꞌgulu lyeꞌyabo, anamùyereke mwoꞌbululi buhamu. Muganagwana ibirugu byoshi bikola mwo. Neꞌbindi byoshi binabe bikola ibiringiini. Mwomwo, mwo mugatukolera ibyokulya byeꞌPasaka.»
MAR 14:16 Yabo bigirizibwa bombi banagendi yingira mu kaaya, banagwana byoshi biri nga kwo Yesu ababwira, banatondeera ukulingaania ibyokulya byeꞌPasaka.
MAR 14:17 Iri hakaba kakola kabigingwe, Yesu anayija yaho, ali kuguma naꞌbigirizibwa baage ikumi na babiri.
MAR 14:18 Neꞌri bakaba bakoli bwatiiri ha byokulya, anababwira: «Namùbwira ukuli, kwo kundu tugweti tugashangiira ibyokulya, haliko muguma winyu agandanga mu bagoma.»
MAR 14:19 Iri Yesu akadeta kwokwo, balya bigirizibwa baage banajengeerwa bweneene! Banatondeera ukumúbuuza muguma-muguma: «Ka niehe?»
MAR 14:20 Yesu anabashuvya: «Uyo mundu ali muguma wa mu bigirizibwa baani ikumi na babiri, anali ye tugatwegeza kuguma.
MAR 14:21 Umwana woꞌMundu, agagendi yitwa, nga kwo biri biyandike mu Mandiko Meeru hiꞌgulu lyage. Kundu kwokwo, ulya úgamútanga mu bagoma, ali yayewe imwage! Uyo mundu, byangamúberiiri bwija, nga atangabusirwi!»
MAR 14:22 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakaba bakola mu lya, anayabiira umukate. Neꞌri akatanga kongwa imwa Rurema, anagugabaanula, anabaheereza gwo, anababwira kwokuno: «Muyabiire yugu! Galyagagi magala gaani.»
MAR 14:23 Anayabiira noꞌrusoozo lweꞌdivaayi. Neꞌri akatanga kongwa imwa Rurema, anabaheereza lwo. Ngiisi muguma wabo, analunywera kwo.
MAR 14:24 Yesu anababwira: «Iyi divaayi, gulyagagi muko gwani. Gugayoneka hiꞌgulu lyaꞌbandu bingi, mu kukwiza ikihango kihyahya.
MAR 14:25 Namùbwira ukuli, kwo ndagaki shubi nywa idivaayi, halinde ukuhisa ku lusiku lwo ngashubi ginywa buhyahya mu bwami bwa Rurema.»
MAR 14:26 Haaho, banayimba ulwimbo lwoꞌkuyivuga Rurema. Neꞌri bakalyoka yaho, banagenda ku Mugazi gweꞌMizehituuni.
MAR 14:27 Yesu anabwira abigirizibwa baage, ti: «Mweshi, muganjandirira. Mukuba, biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: “Ngayita umungere weꞌbibuzi. Yibyo bibuzi, binayami shaabuka.”
MAR 14:28 Kundu kwokwo, ngazuuka mu bafwiri, ninamùtange i Galilaaya.»
MAR 14:29 Peturu, anamúbwira: «Kundu abandi booshi bangakujandirira, haliko niehe, ndâye kujandirire!»
MAR 14:30 Yesu anamúshuvya: «Nakubwira ukuli, mu bwobuno bushigi bwa zeene, uluhazi lútazi bika ubugira kabiri, ugaaba keera wanyiyogookola ubugira kashatu!»
MAR 14:31 Peturu anakitwa: «Nanga! Kundu kwangaba kuyitirwa kuguma, niehe ndâye kuyiyogookole!» Balya baabo bigirizibwa nabo, booshi banadeta kwokwo-kwokwo.
MAR 14:32 Yesu naꞌbigirizibwa baage, banagenda áhali mu buuzibwa Getesemaane. Haaho, anababwira: «Sigalagi hano! Niehe, ngagenda haliira, gira ngendi huunira ho Rurema.»
MAR 14:33 Yesu anatwalaga Peturu, na Yakobo, na Yohana. Umutima gwage, gwanahanama ngana, anashenguka.
MAR 14:34 Yesu anababwira: «Guno mwizingeerwe úgukoli nyijwiri mwo, gugahambiri nyita! Sigali hano, mulaliire kuguma na naani.»
MAR 14:35 Yesu anashegera ha mbere hiniini, anagwa buubi, anatondeera ukuhuuna Rurema kweꞌri byangaziga, ibya yikyo kihe bimúlengage.
MAR 14:36 Anadeta kwokuno: «Aba! E Daata! Byoshi, biri mu kuzigira. Luno rusoozo lwaꞌmalibu, maashi, ulunjaagize! Kundu kwokwo, ngiisi byo uloziizi, bibe byo bigakoleka. Si bitabe byo ndoziizi!»
MAR 14:37 Yesu, mbu agalukage, anagwana abigirizibwa baage keera bahunira. Anabwira Peturu: «E Simooni, ka wahunira? Ka wayabirwa ukulaliira, kiri neꞌkihe kiguma?
MAR 14:38 Leero, mulaliirage mu kuhuuna Rurema, mutayiji kengeera mwahimwa naꞌmagezo! Umutima, guloziizi. Si amagala, goohe gali mu ba mu bukaholwe.»
MAR 14:39 Yesu anashubi gendi huuna Rurema, mu kudeta gaago-gaago magambo.
MAR 14:40 Neꞌri akashubi galukira áhali balya bigirizibwa baage, anagwana kandi keera bahunira. Mukuba, iro lyâli kola lingi mu masu gaabo. Batanamenya ngiisi kwo bagamúshuvya.
MAR 14:41 Neꞌri Yesu akashubi bagalukira ubwa kashatu, anababwira: «Ka muki gweti mugaluhuukira mwiꞌro? Muleke kwokwo! Ikihe, keera kyahika. Umwana woꞌMundu, akola agatangwa mu maboko gaꞌbanabyaha.
MAR 14:42 Vyukagi, tugende! Loli! Ulya woꞌkundanga, yoliira akola hoofi!»
MAR 14:43 Iri Yesu akaba akiri mu deta, lyeryo ngana anahulukirwa kwo na Yuda, muguma wa mu bigirizibwa baage ikumi na babiri. Uyo Yuda, âli reesiri abandu bingi, banâli fumbiiti ingooti naꞌmahiri. Yabo booshi, bâli tumirwi naꞌbakulu baꞌbagingi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, naꞌbashaaja baꞌBayahudi.
MAR 14:44 Yuda, âli mali gwanwa abamenyeesa ikyereso kyo agabasongera mwo Yesu, mu kubabwira: «Ngiisi ye nganyunyuguta, iri ye yehe. Aaho! Mumúgwatage, munagende mumúgweteriiri!»
MAR 14:45 Kwokwo, Yuda anayami yegeera Yesu, anamúbwira: «E Rabi!» Anamúnyunyuguta.
MAR 14:46 Lyeryo ngana, balya bandu banayami gugumira Yesu, banamúkona.
MAR 14:47 Mu yabo bandu, muguma anayomola ingooti yage, anagibaajika umukozi woꞌmukulu waꞌbagingi, yanamútola ukutwiri.
MAR 14:48 Yesu anababwira: «Kituma kiki mwanyijira neꞌngooti naꞌmahiri, mbu lyo mumbirigisha, nga kwo muli mu birigisha umunyazi?
MAR 14:49 Si ngiisi lusiku, tushuba mu shiibanwa mu nyumba ya Rurema, mutanangwata! Kundu kwokwo, ngiisi íbyâli mali gwanwa byayandikwa mu Mandiko Meeru, bikwiriiri bikoleke.»
MAR 14:50 Yesu, mbu adetage kwokwo, abigirizibwa baage booshi banapuumuka, banayami músiga.
MAR 14:51 Umusore muguma, gwanakulikira Yesu guyambiiti ulubega lwaꞌkalikopo naaho. Neꞌkyanya balya bandu bakagugwata,
MAR 14:52 gwanabasigira lwo, gwanapuumuka bukondwe.
MAR 14:53 Yabo bandu, banatwala Yesu imwoꞌmukulu waꞌbagingi. Hâli koli kumaniri abaabo bagingi booshi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, naꞌbashaaja baꞌBayahudi.
MAR 14:54 Peturu anaba akulikiiri Yesu luto-luto, halinde anayingira mu lubuga lwa ha mwoꞌmukulu waꞌbagingi. Anabwatala kuguma naꞌbalaliizi, anakizi kaluuka umuliro.
MAR 14:55 Yabo bakulu baꞌbagingi, kuguma naꞌbandi bakulu booshi baꞌBayahudi, bâli gweti bagalooza utumasi útwangadeta igambo lyoꞌkuyitiisa mwo Yesu, batanatulonga.
MAR 14:56 Tulya tumasi, kundu twâli twingi, twanaba tugweti tugamúbangaaniza, haliko ubumasi bwatwo, butanaba bwo buguma.
MAR 14:57 Iri hakatama, baguma baabo banayimuka, banabangaaniza Yesu, ti:
MAR 14:58 «Tukayiyuvwirwa kwo akadeta: “Iyi nyumba ya Rurema, íkayubakwa naꞌmaboko gaꞌbandu, ngagihongola. Na ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, na mbe keera nashubi yijuza igindi ítayubakwa naꞌmaboko gaabo.”»
MAR 14:59 Yutwo tumasi, kundu tukabangaaniza Yesu kwokwo, haliko ubumasi bwatwo butanaba bwo buguma.
MAR 14:60 Mwiꞌyo naama, ulya mukulu waꞌbagingi anayimuka, anabuuza Yesu: «Keera bakulegeereza. Aahago! Ka ndaalyo igambo lyo wangatushuvya?»
MAR 14:61 Haliko Yesu, atanamúyakula. Ulya mugingi mukulu anashubi múbuuzagya: «Ka we ulya Masiya, Mwana wa Rurema woꞌbugashaane?»
MAR 14:62 Yesu anashuvya: «Nie yehe! Muganabona Umwana woꞌMundu abwatiiri uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Munamúbone agweti agayija mu bibungu mwiꞌgulu.»
MAR 14:63 Ulya mugingi mukulu, anayami daatula imirondo yage, wa la-la! Anadetaga, ti: «Tundi tumasi tuki two twangaki looza?
MAR 14:64 Si mwenyene keera mwayiyuvwirwa ngiisi kwo adeta íbitali nga byo imbere lya Rurema! Aaho! Kutagi kwo mukoli bwini?» Yabo booshi, banatwa ulubaaja kwo Yesu akwaniini ayitwe.
MAR 14:65 Mu balya bakulu, baguma banatondeera ukutwira Yesu amate, banamúbwikira amalanga noꞌkukizi mútitimba ibifune. Abalaliizi nabo, banamútitimba byebyo bifune, iri banamúbwira: «Utangage ubuleevi! Nyandi úwakushulika?»
MAR 14:66 Peturu âli ki riiri mu lubuga lwoꞌbutwali, mwiꞌdako lyeꞌnyumba. Haaho, hanayija munyere muguma wa mu bakozi boꞌmugingi mukulu.
MAR 14:67 Uyo munyere, mbu abone Peturu agweti agakaluuka umuliro, anamúyitegeereza, anamúbwira: «Na naawe, ushuba kuguma noꞌlya Munazareeti Yesu!»
MAR 14:68 Peturu analahira, ti: «Yibyo byo ugweti ugaadeta, ndabiyiji. Ndanasobanukiirwi nabyo.» Lyeryo, anashaaga yaho, anagenda ha mulyango gwoꞌluzitiro. Uluhazi lwanabika.
MAR 14:69 Ulya munyere, mbu ashubi bonaga Peturu ha mulyango, anabwira abaloleezi, ti: «Uyu mundu alyagagi muguma wabo!»
MAR 14:70 Haliko, Peturu anashubi lahira. Ha nyuma hiniini, balya baloleezi nabo banabwira Peturu: «Ku kasiisa uli muguma wabo. Si uli Mugalilaaya!»
MAR 14:71 Peturu anakitwa, ti: «Iri nabeesha, ndaakwe! Uyu mundu ye mugweti mugaadeta, ndamúyiji!»
MAR 14:72 Haaho-haaho, uluhazi lwanabika ubwa kabiri. Peturu anayami kengeera galya magambo go Yesu âli mali gwanwa amúbwira ti: «Uluhazi lútazi bika ubugira kabiri, ugaaba keera wanyiyogookola ubugira kashatu.» Peturu, anayami tulikira mu malira.
MAR 15:1 Iri hakaba shesheezi kare-kare, yabo bakulu baꞌbagingi banagira inaama, bali kuguma naꞌbigiriza beꞌmaaja, naꞌbashaaja booshi baꞌBayahudi. Neꞌri bakaba keera bafundika igambo, banashweka Yesu, banamútwala imunda Pilaato, banamúsikiiriza ye.
MAR 15:2 Pilaato, anamúbuuza: «Aahago! Ka we mwami waꞌBayahudi?» Yesu, anamúshuvya: «Si wenyene keera wadeta!»
MAR 15:3 Lyeryo, balya bakulu baꞌbagingi, banayami tondeera ukulegeereza Yesu ku magambo mingi-mingi.
MAR 15:4 Pilaato anashubi múbwira: «Si bagweti bagakulegeereza ku yaga gooshi! Aahago! Ka ndaabyo ugashuvya?»
MAR 15:5 Haliko, Yesu atanamúyakula, kyanatuma Pilaato agasoomerwa bweneene!
MAR 15:6 Ku ngiisi lusiku lukulu lweꞌPasaka, Pilaato âli kizi ba noꞌmugeeza gwoꞌkushwekuulira abandu mundu muguma ye bahuuna.
MAR 15:7 Na mu nyumba yeꞌmbohe, mwâli shwesirwi umundu muguma, iziina lyage ye Baraba. Mwâli shwesirwi naꞌbandi bahuni hiꞌgulu lyoꞌkuyitana.
MAR 15:8 Haaho-haaho, abandu bingi banazamuukira imunda Pilaato, banamúhuuna kwo abashwekuulire mushweke muguma, ukukulikirana noꞌmugeeza gwage.
MAR 15:9 Anababuuza: «Ka muloziizi nimùshwekuulire mwami waꞌBayahudi?»
MAR 15:10 Na íbikatuma agabuuza kwokwo, bwo âli yiji kwaꞌbakulu baꞌbagingi bakaleeta Yesu imwage hiꞌgulu lyoꞌluugi.
MAR 15:11 Balya bakulu baꞌbagingi, banashimya bandu, kwo bahuune Baraba, abe ye bagashwekuulirwa.
MAR 15:12 Pilaato anashubi babuuza: «Kwokwo, uyu mundu ye mugweti mugaadeta kwo ali mwami waꞌBayahudi, nimúgirage kuti?»
MAR 15:13 Booshi kuguma, banashuvya kwiꞌzu lihamu: «Umúyitire ku kibambo!»
MAR 15:14 Pilaato, anababuuza kandi: «Aahago! Mabi maki go akagira?» Banakaviiriza ukuyamiza: «Umúyitire ku kibambo, maashi!»
MAR 15:15 Na mukuba Pilaato âli loziizi ukubasimiisa, kyanatuma agabashwekuulira Baraba, anakyula kwo Yesu ahimbulwe. Ha nyuma, anamútanga agendi yitirwa ku kibambo.
MAR 15:16 Abasirikaani banatwala Yesu mu nyumba yabo mbamu, banahamagala abaabo booshi kwo bayijage.
MAR 15:17 Balya basirikaani, banayambika Yesu ikanju lyeꞌkituku-tuku, banagonya-gonya neꞌmishuugi lube lushembe, banamúyambika yo.
MAR 15:18 Banatondeera ukumúshekeereza: «Yuuhu! E mwami waꞌBayahudi! Twakulamusa!»
MAR 15:19 Yabo basirikaani, banakizi múhuula-huula umulonge mwiꞌtwe. Banakizi mútwira na kwaꞌmate. Banakizi fukama imbere lyage, mu kuyigira nga bagweti bagamúyikumba.
MAR 15:20 Neꞌri bakayusa ukumúshekeereza, banamúhogola ikanju lyeꞌkituku-tuku, banashubi múyambika ibyambalwa byage. Babuli mútwala ho bagagendi múyitira ku kibambo.
MAR 15:21 Yabo basirikaani, banagwanana na mundu muguma úgweti úgalyoka mu mbingiro, iziina lyage ye Simooni, banamúbetuza ikibambo kya Yesu. (Simooni âli wa mu kaaya keꞌKureene. Ye wanâli riiri yishe wa Halegizandere na Rufu.)
MAR 15:22 Yabo booshi, banatwala Yesu áhali mu buuzibwa Goligota, umugeeza gwaho: Ha kahanga.
MAR 15:23 Banagira mbu bamúheereze amaavu mafushe mweꞌmanemane, haliko anagalahira.
MAR 15:24 Haahago, banabamba Yesu ku kibambo. Neꞌri bakamúbamba, banataara imirondo yage, mu kugigaba, lyo bamenya byo ngiisi muguma wabo agatwala.
MAR 15:25 Ikyanya bakabamba Yesu ku kibambo, byâli riiri bihe bishatu bya shesheezi.
MAR 15:26 Naꞌkarataasi koꞌkumenyeesa ngiisi byo Yesu alegwa kwo, kâli yandisirwi kwokuno: «Mwami waꞌBayahudi.»
MAR 15:27 Abanyazi babiri, bakabambwa ha butambi lya Yesu, muguma uluhande lweꞌlulyo, noꞌgundi lweꞌlumosho. [
MAR 15:28 Kwokwo, kwiꞌgambo likakoleka, íryâli mali gwanwa lyayandikwa mu Mandiko Meeru kwokuno: «Akaharuurirwa mu banangora-mabi.»]
MAR 15:29 Abandu, ikyanya bâli kizi lengaga yaho, banakizi tuka Yesu, iri banashagania amatwe gaabo, banakizi múbwira: «Shoshoo! Ka utali we shuba ugahongola inyumba ya Rurema. Na ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, unabe keera kandi wagiyijuza?
MAR 15:30 Aaho! Uyikizagye wenyene, mu kuyishonoola ku kibambo!»
MAR 15:31 Abakulu baꞌbagingi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, nabo banakizi shekeereza Yesu mu kubuuzania: «Yuhuu! Uyu mundu, kundu ashuba mu kiza abandi, si yenyene atashobwiri ukuyikiza!
MAR 15:32 Ka alyagagi ye ulya Masiya, mwami waꞌBahisiraheeri? Aaho! Leka ayishonoolage ku kibambo, gira tuyibonere! Nyiitu, tukabuli múyemeera.» Balya banyazi ábakabambwa ha butambi lya Yesu, nabo banakizi múshekeereza!
MAR 15:33 Iri hakaba bikola bihe ndatu bya mwiꞌzuuba, ubwire bwanayidika mu kihugo kyoshi, halinde ukuhisa ku bihe mwenda.
MAR 15:34 Neꞌri hakaba ku bihe mwenda, Yesu anayamiza kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Helohi! Helohi! Lama sabakitani?» Umugeeza gwago: «E Rurema wani, e Rurema wani! Kituma kiki wanjandirira?»
MAR 15:35 Baguma mu bâli yimaaziri yaho, iri bakayuvwa kwokwo, banadeta: «Yuvwi! Agweti agahamagala Hiriya.»
MAR 15:36 Muguma wabo anayami tibita, anajabika ikinyuka mu maavu goꞌlukalishi, anakitunga ku mulonge, anagira mbu aganywese Yesu. Uyo mundu, anadeta: «Lekaga tulole, iri Hiriya agayiji múshonoola.»
MAR 15:37 Yesu, anayamiza kwiꞌzu lihamu, umutima gwanayami deruuka.
MAR 15:38 Mu nyumba ya Rurema, mwâli manisirwi umulondo, úgwâli giziri ikisiika. Lyeryo, gulya mulondo gwanayami lalaanuka mwo kubiri, ukulyokera hiꞌgulu halinde haashi.
MAR 15:39 Umukulu waꞌbasirikaani âli yimaaziri imbere lya Yesu. Neꞌri akabonaga ngiisi kwo Yesu afwa, anadeta, ti: «Ku kasiisa, uyu mundu ashuba Mwana wa Rurema!»
MAR 15:40 Na yaho, hâli riiri bakazi baguma. Bâli yisuuziri hala hiniini, bagweti bagalangiiza. Mu kati kaabo, mwâli riiri Maryamu weꞌMagadala, na Saloomi, na Maryamu nyina wage Yakobo, na wa Yose.
MAR 15:41 Yabo bakazi, bo bâli kizi kulikira Yesu ku kyanya âli ki riiri i Galilaaya. Bo banâli kizi múkolera. Hâli riiri naꞌbandi bakazi bingi, bo bakazamuukanwa mu kugenda i Yerusaleemu.
MAR 15:42 Lwâli kola lusiku lwoꞌkuyitegaanura kwo, imbere lyoꞌlusiku lweꞌSabaato. Neꞌri kakaba kakola kabigingwe,
MAR 15:43 hanayija umundu wa mu kaaya keꞌHarimateya, iziina lyage ye Yusefu. Uyo Yusefu, âli riiri munalushaagwa wa mu bakulu baꞌBayahudi, anâli rindiriiri kwoꞌbwami bwa Rurema bugayija. Uyo Yusefu anakania umutima, anagendaga imunda Pilaato, anamúhuuna kwo ahaabwe ikirunda kya Yesu.
MAR 15:44 Pilaato, mbu ayuvwe kwo Yesu keera afwa, anagangaanwa, anatumira umukulu waꞌbasirikaani, amúbuuze iri byangaba biri kwokwo.
MAR 15:45 Neꞌri akayemeera, Pilaato anahanguula Yusefu kwo agendi yabiira ikirunda.
MAR 15:46 Uyo Yusefu, anatee gendi gula umulondo. Ha nyuma, anabuli gendi shonoola ikirunda ku kibambo, anakizingira-zingira kwoꞌmulondo, anakilambika mu shinda íkabaajwa mu lwala. Na ha mulyango gweꞌyo shinda, anaseeneka haꞌkabururunge kiꞌbuye.
MAR 15:47 Ku yikyo kyanya, Maryamu weꞌMagadala, na Maryamu nyina wa Yose, banayibonera ngiisi heꞌkirunda kyalambikwa.
MAR 16:1 Yulwo lusiku lweꞌSabaato, iri lukaba keera lwalenga, Maryamu weꞌMagadala, na Maryamu nyina wa Yakobo, na Saloomi, banagendi gula amalaasi, gira bakagashangire ku kirunda kya Yesu.
MAR 16:2 Neꞌri hakaba ku lukula lwoꞌlusiku lwiꞌyinga, yabo bakazi banashokola injira yoꞌkugenda iwa iyo shinda.
MAR 16:3 Iri bakaba bakiri mu njira, banabuuzania: «Lirya ibuye íriseenesirwi ha mulyango gweꞌshinda, nyandagi úgatushaagiza lyo?»
MAR 16:4 Na íbikatuma bagabuuza kwokwo, bwo lyâli riiri lihamu bweneene. Halikago, mbu bayinamule amasu, banabona kwo keera lyahirikirwa ha butambi!
MAR 16:5 Neꞌri bakayingiraga mwiꞌyo shinda, banagwana mwoꞌmusore muguma guyambiiti ikanju lyeru, gubwatiiri uluhande lweꞌlulyo. Yabo bombi, mbu bamúbonage, banakanguka.
MAR 16:6 Gulya musore, gwanababwira kwokuno: «Mutakanguke, maashi! Mugweti mugalooza Yesu weꞌNazareeti, ye bayitira ku kibambo. Si atakiri hano, haliko keera azuuka! Muyilolere mwenyene ho batámúlambisiri.
MAR 16:7 Aaho! Mugendi bwira abigirizibwa baage, kuguma na Peturu, kwo keera agwanwa i Galilaaya. Neꞌyo munda, yo mugamúbonera, nga kwo âli mali gwanwa amùbwira.»
MAR 16:8 Balya bakazi banayami huluka mu shinda ku mulindi. Mukuba, bâli koli gangaanirwi bweneene, iri banajuguma ku kyoba. Na bwo bâli koli yobohiri, kyanatuma ngiisi byo bakabona, ndaaye mundu ye bakabibwira. [
MAR 16:9 Iri Yesu akaba keera azuuka shesheezi kare-kare ku lusiku lwiꞌyinga, anatangi hulukira ku Maryamu weꞌMagadala, ulya ye akayimula mweꞌbisigo birinda.
MAR 16:10 Maryamu anagendi menyeesa abakulikizi ba Yesu, ku kyanya bâli ki gweti bagamúlirira ku mwizingeerwe.
MAR 16:11 Neꞌri bakayuvwa umwazi kwo akola mugumaana, na kwo Maryamu keera amúbona, batanagutwaza.
MAR 16:12 Ha nyuma, ikyanya babiri ba mu bigirizibwa ba Yesu bâli gweti bagagenda mu mbingiro, Yesu yenyene anabahulukira kwo. Haliko, injusho yage yâli kola gindi-gindi.
MAR 16:13 Yabo bombi, iri bakamenya kwo yehe, banagendi menyeesa abaabo. Kundu kwokwo, yabo baabo, batanabayemeera.
MAR 16:14 Mu kuheza, Yesu anahulukira ku bigirizibwa baage ikumi na muguma, ku kyanya bâli bwatiiri ha byokulya. Anabakanukira, bwo batâli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, banabe bayumusiizi imitima yabo. Mukuba, kundu abandi bâli mali yibonera ngiisi kwo akazuuka mu bafwiri, haliko boohe, bakalahira mbu Yesu atazuusiri mwo.
MAR 16:15 Yesu anabwira abigirizibwa baage kwokuno: «Mugendage mu mahanga gooshi, iri munamenyeesa abandu booshi Imyazi Miija!
MAR 16:16 Yabo bandu, iri batangagiyemeera, bagatwirwa ulubaaja kwo bahanwe. Haliko, ngiisi ábagagiyemeera, banabatiizibwe, boohe, bagakizibwa.
MAR 16:17 «Na ábagayemeera Imyazi Miija, bagakizi yerekana yibi byereso. Bagakizi yimula ibisigo mu bandu kwiꞌziina lyani. Banakizi deta ku zindi-zindi ndeto.
MAR 16:18 Na kundu bangagwata imijoka, kandi iri kunywa kolobwe, ndaakwo bagaaba. Neꞌkyanya bagakizi biikaga amaboko ku balwazi, yabo balwazi banakizi kira.»
MAR 16:19 Nahano Yesu, iri akayusa ukubwira abigirizibwa baage kwokwo, analengezibwa ukugenda mwiꞌgulu, anagendi bwatala uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema.
MAR 16:20 Balya bigirizibwa baage, banakizi genda bagalenga ngiisi handu, banakizi menyeesa abandu Imyazi Miija. Nahano Yesu, âli gweti agabakola mwo, anakizi yerekana kwaꞌmagambo gaabo gali goꞌkuli, mu kukizi bayerekana mweꞌbitangaaza.]
LUK 1:1 E munalushaagwa Tehofilo, Rurema keera akakoleesa imikolezi yage mu kati kiitu. Naꞌbandu bingi keera bakagira umwete gwoꞌkuyandika hiꞌgulu lyayo.
LUK 1:2 Ee! Boonyene bo bakatangi giyibonera, banakizi gimenyeesania. Na nyiitu, keera banatumenyeesa hiꞌgulu lyayo.
LUK 1:3 Kiri na naani kwakundi, keera nꞌgagibuliriza bwija, nga kwo yâli kizi koleka ukulyokera ku ndondeko. Nanabona kwo buli bwija nguyandikire yo ku bwitonde.
LUK 1:4 Kwokwo, galya magambo go keera ukayigirizibwa, ukizi ba naꞌkasiisa hiꞌgulu lyago.
LUK 1:5 Ku kyanya Heroode âli riiri mwami weꞌBuyahudi, hâli riiri umugingi muguma, iziina lyage ye Zakariya, wa mu bagingi beꞌmwa Habiya. Mukaage Ruzabeeti naye, âli riiri wa mwiꞌkondo lyoꞌmugingi Harooni.
LUK 1:6 Bombi, bâli kwaniini imbere lya Nahano Rurema, banâli simbahiri imaaja zaage zooshi, iri banakizi gira ngiisi kwo akababwira.
LUK 1:7 Kundu kwokwo, ndaaye mwana ye bâli gweti. Mukuba, Ruzabeeti âli gumbiri. Na bombi, bâli kola bashaaja kongotwe.
LUK 1:8 Lusiku luguma, Zakariya âli kola mu gira umukolwa gwage gwoꞌbugingi imbere lya Rurema. Mukuba, kyo kyâli kola kyanya kyeꞌkiso kyage.
LUK 1:9 Noꞌkukulikirana neꞌmigeeza yaꞌbagingi, abaabo banataara ikibare, kyanagwata Zakariya kwo ye gayingira mu nyumba ya Nahano, abe ye gayokya mwoꞌmubadu.
LUK 1:10 Neꞌkyanya âli gweti agaguyokya, ha mbuga hâli kumaniri abandu bingi, bagweti bagahuuna Rurema.
LUK 1:11 Masaasa atabukwa, ulya Zakariya, umuganda wa Nahano anayami múhulukira kwo! Uyo muganda, âli yimaaziri uluhande lweꞌlulyo lwaꞌkatanda koꞌkuyokera kwoꞌmubadu.
LUK 1:12 Zakariya, mbu amúbonage, anakanguka, anayoboha bweneene!
LUK 1:13 Haliko, uyo muganda anamúbwira, ti: «E Zakariya, utayobohe! Galya magambo go ukahuuna Rurema, keera agayuvwa. Mukaawe Ruzabeeti, agakubutira umwana woꞌbutabana. Noꞌyo mwana, ukamúyinike iziina Yohana.
LUK 1:14 Uyo mwana, agakizi mùshambaaza, halinde munakizi ba naꞌmalega. Kiri naꞌbandi bingi, yukwo kubutwa kwage, kugabashambaaza ngana.
LUK 1:15 Uyo Yohana, agaaba mukulu imbere lya Nahano. Atakizi nywa idivaayi, kandi iri ikindi kilalusa kyoshi! Mukuba, ukulyokera ukubutwa kwage, agaaba ayijuziibwi mwoꞌMutima Mweru.
LUK 1:16 «Ulya Yohana, agagalulira Abahisiraheeri bingi imunda Rurema Nahamwabo.
LUK 1:17 Umutima gwage, noꞌbushobozi bwage, bigaaba ngeꞌbya Hiriya. Agayija imbere lya Nahano, gira agwanwe amúteganulira abandu. Ee! Aganywaniisa abaana na bayishe. Kiri na ábatasimbahiri Rurema, agabagira bakizi ba bitegeereza, ngaꞌbandi ábakoli kwaniini imbere lyage.»
LUK 1:18 Zakariya, ti: «Yibi byoshi, kutagi kwo ngaamenya kwo biri byoꞌkuli? Si twe na mukaanie, tukola bashaaja kongotwe.»
LUK 1:19 Ulya muganda anamúshuvya: «Niehe, nie Gabulyeri! Nie nyamiri nyimaaziri imbere lya Rurema. Iyi myazi miija, Rurema ye kaginduma imwawe, gira nyiji kumenyeesa yo.
LUK 1:20 Halikago, bwo utagiyemeera, ukola ugaaba kimeme. Utagaahasha ukudeta, halinde ukuhisa ku kyanya igakoleka. Ee! Ukukoleka, igakoleka ku kyanya kyayo!»
LUK 1:21 Yabo bandu, bâli gweti bagalindirira kwo Zakariya agahuluka mu nyumba ya Rurema. Neꞌri bakabona kwo atinda mwo, banagangaanwa.
LUK 1:22 Iri hakatama, anagihuluka mwo, haliko atanaki shobola ukubadesa, anatondeera ukukizi bayereka naꞌmaboko. Banayami menya kwo akagibona mwaꞌmabone. Anagenderera ukuba kimeme.
LUK 1:23 Isiku zaage zoꞌkukola mwo, iri zikamala, anataaha.
LUK 1:24 Uyo Zakariya, mukaage Ruzabeeti anaheeka inda, anamala imyezi itaanu abishamiri, anadeta, ti:
LUK 1:25 «Bino byoshi, Nahano ye wabingirira! Leero naani angengeera, ananjaaza ishoni mu bandu!»
LUK 1:26 Iyo nda ya Ruzabeeti, ikyanya ikahisagya imyezi ndatu, Rurema anatuma yoyo muganda Gabulyeri i Nazareeti, mu poroveesi yeꞌGalilaaya.
LUK 1:27 Gabulyeri, akatumwa kwo agendi ganuuza munyere muguma, iziina lyage Maryamu. Âli koli fundisirwi na Yusefu, wa mwiꞌkondo lya mwami Dahudi.
LUK 1:28 Uyo muganda Gabulyeri, anayiji múbwira kwokuno: «E Maryamu, nakulamusa! We gashaniirwi bweneene. Nahano, muyamiinwi.»
LUK 1:29 Maryamu, mbu ayuvwagwe kwokwo, umutima gwage gwanajwangarara, anayibuuza: «Musingo muki yugu?»
LUK 1:30 Uyo muganda anashubi múbwira: «E Maryamu, utayobohe! Rurema akoli kugashaaniri bweneene.
LUK 1:31 Lolaga! Ukola ugaheeka inda! Unagibute mwoꞌmwana woꞌbutabana, ukamúyinike iziina Yesu.
LUK 1:32 «Uyo Yesu, agaaba mutwali, anakizi buuzibwa Mwana wa Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi. Nahano Rurema anamúyimike ku kitumbi kyoꞌmwami Dahudi, shokuluza wage.
LUK 1:33 Anabe ye mwami wa beene Yakobo, halinde imyaka neꞌmyakuula! Yubwo bwami bwage, butanâye sibe.»
LUK 1:34 Maryamu, ti: «Kutagi yibi bigaaba, ndanazi gwejerwa noꞌmushosi?»
LUK 1:35 Ulya muganda, anamúshuvya: «Rurema, ye riiri hiꞌgulu lya byoshi! Kwokwo, Umutima gwage Mweru, gugakushonookera, gunabeere hiꞌgulu lyawe nga kimbehwa. Ulya mwana ye ugaabuta, agaaba mutaluule, anakizi buuzibwa kwo ali Mwana wa Rurema.
LUK 1:36 Kiri na muvyala wawe wa Ruzabeeti, naye akola neꞌnda yeꞌmyezi ndatu. Iyo nda, agilonga, kundu akola mugiikulu, anashuba mu detwa kwo ali ngumba.
LUK 1:37 Imwa Rurema, ndaabyo íbitangaziga!»
LUK 1:38 Ulya Maryamu, ti: «Ndyagagi mukozi wa Nahano. Ngiisi kwo wadeta, kube kwo bigaaba!» Lyeryo, umuganda anayigendera.
LUK 1:39 Mu zeezo siku, Maryamu anayami gira ulugeezi lwoꞌkugenda imwa Ruzabeeti, mu kaaya kaguma ka mu migazi yeꞌBuyahudi.
LUK 1:40 Neꞌri akayingiraga imwa Zakariya, analamusa Ruzabeeti.
LUK 1:41 Uyo Ruzabeeti, mbu ayuvwagwe umusingo gwa Maryamu, umwana anashabira mu nda yage. Lyeryo, Ruzabeeti anayijuzibwa mwoꞌMutima Mweru,
LUK 1:42 anayami detaga kwiꞌzu lihamu kwokuno: «E Maryamu, mu bakazi booshi, wehe, we gashaniirwi! Noꞌmwana ye ugaabuta, naye agashaniirwi!
LUK 1:43 Aaho! Niehe ndi nyandi, halinde nyina wa Nahamwitu ayiji ndamusa?
LUK 1:44 Ikyanya nayuvwa umusingo gwawe, umwana ayami shabira ku bushambaale mu nda yani.
LUK 1:45 Ulyagagi muhiirwa bweneene! Mukuba, ikyanya Nahano akakuheereza umuhango, wanayemeera kwo gugakoleka!»
LUK 1:46 Maryamu anadeta kwokuno: «Umutima gwani, gugweti gugayivuga Nahano!
LUK 1:47 Gugweti gugashambaalira Rurema, Lukiza wani.
LUK 1:48 Mukuba, kundu ndyagagi mugunda, haliko angengeera, nie mukozi wage. Noꞌkulyokera buno, abandu beꞌbibusi byoshi, bagakizi ndeta kwo ndi muhiirwa.
LUK 1:49 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, keera angirira amagambo gaꞌkahebuuza. Iziina lyage, liryagagi litaluule!
LUK 1:50 Ikyanya abandu bali mu ba bamúsimbahiri, ayamiri ali mu bakejeerera, halinde ibibusi byabo byoshi.
LUK 1:51 Haliko balya banabwiheemye, boohe, anakoleesa ubushobozi bwaꞌkahebuuza mu kubashaabula.
LUK 1:52 Kundu abatwali bagweti bagatwala ku bushobozi bwingi, ali mu batungulula ku bitumbi byabo. Haliko abatuudu, boohe, keera akabakuza.
LUK 1:53 Abanamwena nabo, keera akabayigusa neꞌbiija. Si abagale, boohe, akabayimula maboko mamaata.
LUK 1:54 Keera akatabaala umukozi wage Hisiraheeri, anakengeera ukukizi kejeerera
LUK 1:55 Hiburahimu naꞌbandu booshi ba mwiꞌkondo lyage, halinde imyaka neꞌmyakuula! Ee! Ngiisi kwo âli mali gwanwa alagaania bashokuluza biitu, kwokwo kwo binali.»
LUK 1:56 Maryamu anatee mala nga myezi ishatu ali yaho imwa Ruzabeeti, abuli taaha.
LUK 1:57 Uyo Ruzabeeti, iri isiku zaage zoꞌkubuta zikahika, anabuta umwana mutabana.
LUK 1:58 Abatuulani baage, na beene wabo, banayuvwa ngiisi kwo Nahano akamúbonera ulukogo, banayiji shambaalira kuguma!
LUK 1:59 Ulya mwana, iri akahisagya isiku munaana abusirwi, banayiji mútenguula, banagira mbu bamúyinike iziina lya yishe Zakariya.
LUK 1:60 Halikago, nyina analahira, ti: «Uyu mwana agayinikwa iziina Yohana.»
LUK 1:61 Banamúshuvya: «Si mu beene wabo, ndaaye úyinisirwi yiri iziina!»
LUK 1:62 Yabo bandu banabuuzagya yishe, mu kumúyereka naꞌmaboko, gira abamenyeese iziina lyo aloziizi ukuyinika mugala wage.
LUK 1:63 Ulya Zakariya, anabahuuna ikibahwa, anakiyandika kwo kwokuno: «Iziina lyage, ye Yohana!» Yabo booshi, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa ngana!
LUK 1:64 Lyeryo ngana, uyo Zakariya, ululimi lwage lwanayami gobooka, anatondeera ukushubi deta, iri anayivuga Rurema.
LUK 1:65 Abatuulani booshi, iri bakayuvwa kwokwo, banasoomerwa! Yugwo mwazi, gwanalumbuuka bweneene mu migazi yoshi yeꞌBuyahudi.
LUK 1:66 Uyo mwana, ubushobozi bwa Nahano, bwâli múliiri mwo. Ikyanya abandu bâli kizi yuvwa hiꞌgulu lyage, banayibuuza: «Uyu mwana agaaba mundu muki?»
LUK 1:67 Zakariya, yishe woꞌyo mwana, anayijuzibwa mwoꞌMutima Mweru, anatangaga ubuleevi kwokuno:
LUK 1:68 «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akizi huuzibwa! Mukuba, keera ayiji tanduula abandu baage, anabaguluula.
LUK 1:69 Atuyimangikira Lukiza woꞌbushobozi wa mwiꞌkondo lyoꞌmukozi wage mwami Dahudi.
LUK 1:70 Biri nga kwo âli mali gwanwa adeta yaho keera ku njira yaꞌbaleevi baage beruuka.
LUK 1:71 Mukuba, akatulagaania kwo agatukiza mu bagoma biitu, na mu maboko ga ngiisi ábatushombiri.
LUK 1:72 Akanadeta na kwo agakizi kejeerera bashokuluza biitu, iri anakengeera ikihango kyage kyeru.
LUK 1:73 Âli mali gwanwa abiikira shokuluza witu Hiburahimu indahiro
LUK 1:74 kwo agatuguluula mu maboko gaꞌbagoma biitu, halinde tunakizi múkolera buzira kyoba.
LUK 1:75 Isiku ziitu zooshi, tugaaba bandu biija, tunabe tuli mu gira íbikwaniini imbere lyage.
LUK 1:76 Na naawe, e mwana wani! Ugakizi detwa kwo uli muleevi wa Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi! Ee! Ugagwanwa imbere lya Nahano, gira ukizi múlingaaniza injira,
LUK 1:77 unamenyeese abandu baage ngiisi kwo bangakogwa ibyaha byabo, halinde banakizibwe.
LUK 1:78 Rurema witu atuyuvwitiiri indengeerwa bweneene! Ku lukogo lwage luhamu, agatutunduukira ukulyoka mwiꞌgulu.
LUK 1:79 Ee! Kundu twangaba tutuuziri mu kihulu, tunabe tutundamiri mu kimbehwa kyoꞌlufu, haliko agatutanguulira, anaturongoore, halinde tukizi lenga mu njira zoꞌmutuula.»
LUK 1:80 Uyo mwana Yohana, anakizi kula, iri anakana mu mutima gwage. Anagendi tuula mwiꞌshamba, halinde ukuhisa ku kyanya kyo akahulukira ku Bahisiraheeri.
LUK 2:1 Mu yizo siku, umwami mukulu waꞌBarumi Kahisaari Hagusito, anakyula kwaꞌbandu booshi ba mu bihugo byage bagendi yiyandikiisa.
LUK 2:2 Yukwo kuyiyandikiisa, kwo kwâli riiri kwa mbere, kukanaba ku kyanya Kureniyo âli riiri guvuruneeri weꞌSiriya.
LUK 2:3 Kyanatuma abandu booshi bagagendi yiyandikiisa, ngiisi mundu mu kaaya keꞌmwabo.
LUK 2:4 Yusefu naye, akalyokaga mu kaaya keꞌNazareeti, mu poroveesi yeꞌGalilaaya, anazamuukira i Buyahudi, mu kaaya keꞌBetereheemu. Mukuba, i Betereheemu, ko kaaya ka mwami Dahudi. Na Yusefu, âli riiri wa mwiꞌkondo lyage.
LUK 2:5 Ku yikyo kyanya, Yusefu anagendi yiyandikiisa kuguma na Maryamu, bwo âli koli múfundisiri. Na Maryamu, âli kola neꞌnda.
LUK 2:6 Ikyanya bâli ki riiri yaho i Betereheemu, uyo Maryamu, ikyanya kyage kyoꞌkubuta kyanahika,
LUK 2:7 anabuta umwana mutabana weꞌfula, anamúbungira mu mirondo, anamúgwejeza mu muvuli. Mukuba, yaho i Betereheemu, bakabula ho bagahanda mu nyumba zaꞌbageezi.
LUK 2:8 Mu ndagiriro zeꞌBetereheemu, mwâli riiri abangere, bali mu laliira ibitugwa byabo bushigi.
LUK 2:9 Masaasa atabukwa, yabo bangere banayami hulukirwa kwo noꞌmuganda muguma wa Nahano! Ubulangashane bwa Nahano, bwanabatanguulira imbande zooshi, banayoboha bweneene.
LUK 2:10 Ulya muganda, anababwira kwokuno: «Mutayobohe! Nayiji mùmenyeesa imyazi miija, ígashambaaza bweneene abandu booshi.
LUK 2:11 Ee! Zeene buno mu kano kaaya ka mwami Dahudi, keera Lukiza abutwa hiꞌgulu liinyu. Uyo Lukiza, alyagagi ye Nahano ulya Masiya!
LUK 2:12 Naꞌkalangikizo ko mugamúmenyera kwo, ko kaaka: mugagwana umwana waꞌkalenge abungiirwi mu mirondo, anagwejeziibwi mu muvuli.»
LUK 2:13 Ulya muganda, lyeryo ha butambi lyage, hanahulukiraga ibinoono byaꞌbaabo baganda ukulyoka mwiꞌgulu. Kwo bali booshi, banakizi yivuga Rurema kwokuno:
LUK 2:14 «Rurema úli mwiꞌgulu akizi huuzibwa! Kiri na mu kihugo, umutuula gukizi ba mwo, imwaꞌbandu bo asiimiri!»
LUK 2:15 Yabo baganda, iri bakaba keera bagalukira mwiꞌgulu, yabo bangere banabwirana, ti: «Tugendage i Betereheemu. Yibi byo Nahano ayiji tumenyeesa, tugendi biyibonera.»
LUK 2:16 Neꞌri bakahikaga i Betereheemu, banagwana Yusefu, na Maryamu, noꞌyo mwana waꞌkalenge, agwejiiri mu muvuli.
LUK 2:17 Neꞌri bakamúbonaga, banamenyeesa ngiisi byoꞌyo muganda ababwira hiꞌgulu lyage.
LUK 2:18 Neꞌri abandu bakayuvwa hiꞌgulu lyabyo, banasoomerwa bweneene!
LUK 2:19 Birya byoshi, Maryamu anabisingula mu mutima gwage, anakizi biyitoneesa kwo.
LUK 2:20 Ha nyuma, yabo bangere banagalukira iwa bitugwa byabo, bagweti bagayivuga Rurema. Banamúhuuza ku byoshi byo bakayiyuvwirwa, na ku byoshi byo bakayibonera. Mukuba, ngiisi kwo bakabwirwa, kwo bakanabigwana.
LUK 2:21 Ulya mwana, iri akahisagya isiku munaana abusirwi, banamútenguula, banamúyinika iziina Yesu. Mukuba, liꞌziina lyoꞌlya muganda akagwanwa amúyinika, ku kyanya nyina atâli zaazi heeka inda.
LUK 2:22 Ulusiku lwanahikaga lwo Yusefu na Maryamu bagagendi yiyeruusa kwo, nga kwo bidesirwi mu maaja za Musa. Kwokwo, banatwala umwana Yesu i Yerusaleemu, gira bamútange imwa Nahano.
LUK 2:23 Mukuba, ulubaaja lwa Nahano ludesiri: «Abaana biinyu beꞌfula boꞌbutabana, mukizi batanga imwa Nahano, gira bataluulwe imwage.»
LUK 2:24 Banatanga na lirya tuulo lyoꞌkuyiyeruusa íridesirwi kwokuno mu maaja za Nahano: «Mukizi tanga ituulo lyaꞌmahumba gabiri, kandi iri lyeꞌbyananyuni bibiri byeꞌngunde.»
LUK 2:25 Haaho i Yerusaleemu, hâli tuuziri mundu muguma, iziina lyage ye Simyoni. Uyo Simyoni, âli kwaniini imbere lya Rurema, anâli músimbahiri. Anâli gweti agalindirira ukubona ngiisi kwaꞌBahisiraheeri bagaguluulwa. Uyo Simyoni, Umutima Mweru gwâli mútuuziri mwo,
LUK 2:26 gwanâli mali múmenyeesa kwo atagaafwa, átazi bona ngiisi kwo Nahano agaatuma Masiya.
LUK 2:27 Ikyanya ababusi ba Yesu bakamútwalaga mu nyumba ya Rurema, gira bagire nga kweꞌMaaja zidesiri, uyo Simyoni naye, Umutima Mweru gwanamúrongoora kwo ayingire mwo.
LUK 2:28 Neꞌri akahikaga áhali Yesu, anamútengetera, iri anayivuga Rurema kwokuno:
LUK 2:29 «E Nahano, we mutwali wa byoshi! Naani, ndi mukozi wawe. Aaho! Wangakoli mbanguula, nvwagage mu kati koꞌmutuula, nga kwo ukagwanwa wambwira.
LUK 2:30 Mukuba, keera nayibonera ubukize bwawe,
LUK 2:31 bunali bwo ukategaanura imbere lyaꞌbandu booshi.
LUK 2:32 Yubwo bukize guli mulengeerwe gwoꞌkuyerekana injira yawe mu batali Bayahudi, halinde abandu baawe Abahisiraheeri bagingikwe.»
LUK 2:33 Galya magambo go Simyoni akadeta hiꞌgulu lyoꞌyo mwana, ganasoomeza bweneene yishe na nyina!
LUK 2:34 Haaho, Simyoni anabagashaanira, anabwira Maryamu kwokuno: «Lolaga! Uyu mwana, ashungisirwi kwo agagwisa Abahisiraheeri bingi. Naꞌbandi bingi kwakundi, anabakuze. Uyu mwana, Rurema amútumiri, abaagage kyereso imwawe. Kundu kwokwo, abandu bingi bagakizi múlahira.
LUK 2:35 Íbishubi bishamiri mu mitima yabo, bigabishuulwa ku bweranyange. Na naawe mu mutima gwawe, ugalyanirwa bweneene nga úwayomekwa mweꞌngooti.»
LUK 2:36 Mwomwo mu nyumba ya Rurema, mwâli riiri noꞌmuleevi mugiikulu, iziina lyage Hana, munyere Fanweri wa mu mulala gwa Hasheeri. Uyo Hana, bakatuulanwa na yiba imyaka irinda naaho, yiba anafwa.
LUK 2:37 Anasigala akola namufwiri, halinde anahisa imyaka makumi galimunaana niꞌna. Âli kizi beera mwomwo mu nyumba ya Rurema, agweti agamúhuuna úbwakya-úbwayira, mu kati koꞌkuyishalisa.
LUK 2:38 Ku kyekyo kyanya, uyo Haana naye anabayegeera, anatondeera ukuyivuga Rurema, iri anamenyeesa abandu hiꞌgulu lyoꞌyo mwana. Mukuba, bâli langaliiri kwo Rurema akola agaguluula abandu beꞌYerusaleemu.
LUK 2:39 Yusefu na Maryamu, iri bakakoleesa byoshi byeꞌmaaja za Nahano ziloziizi, banataahira imwabo i Nazareeti, mu poroveesi yeꞌGalilaaya.
LUK 2:40 Uyo mwana Yesu anakizi kula, iri anasikama, anayijuzibwa mwoꞌbwitegeereze. Na Rurema anakizi múgashaanira.
LUK 2:41 Ababusi ba Yesu, bâli kizi zamuukira i Yerusaleemu ngiisi mwaka, gira bagendi shambaalira isiku ngulu zeꞌPasaka.
LUK 2:42 Neꞌri Yesu akahisa imyaka ikumi niꞌbiri, banamúzamuukana yo, ukukulikirana noꞌmugeeza gwabo.
LUK 2:43 Yizo siku ngulu, iri zikaba keera zamala, ababusi baage banashokola injira yoꞌkutaaha. Si yehe, anayisigaza, bátanamenya.
LUK 2:44 Bâli toniri naaho kwo ali kuguma naꞌbaabo. Neꞌri bakaba keera bamala ulusiku lwoshi bali mu njira, banatondeera ukumúloogeza mu beene wabo, kiri na mu biira.
LUK 2:45 Iri bakamúbula, banayami galukira i Yerusaleemu, gira bagendi múloogeza yo.
LUK 2:46 Banamala isiku zishatu bagweti bagamúlooza. Iri hakatamaga, banagwana Yesu mu nyumba ya Rurema, abwatiiri ha kati kaꞌbigiriza, agweti agabayuvwiriza, iri anababuuza ibibuuzo.
LUK 2:47 Balya bandu booshi, ikyanya bakayuvwa ngiisi kwo agweti agaadeta, banasoomerwa ngana. Mukuba, ikyanya akabashuvya, âli kizi koleesa amagambo ku bwitegeereze.
LUK 2:48 Balya babusi baage, mbu bamúbonage, banatibaalirwa! Nyina anatondeera ukumúkanukira, ti: «E maashi mwana wani, kituma kikagi watulibuza kwoku? Si twe na yisho, ikyanya tushuba mu kulooza, tutákola noꞌluhahalizi bweneene!»
LUK 2:49 Yesu, anamúshuvya: «E maawe, biki ushuba mu ndoogeza? Ka mutayiji kwo bishubi ngwiriiri njiibe mu nyumba ya Daata?»
LUK 2:50 Lirya ishuvyo lya Yesu, ababusi baage batanalisobanukirwa.
LUK 2:51 Ha nyuma, Yesu, ababusi baage banamútaahana i Nazareeti, anakizi basimbaha. Birya byoshi íbikakoleka, nyina âli kizi bisingula mu mutima gwage.
LUK 2:52 Yesu anagenderera ukukizi kula, iri anayushuuka mwoꞌbwitegeereze, anakizi simiisa Rurema naꞌbandu.
LUK 3:1 Kahisaari Tiberyo, âli kola neꞌmyaka ikumi niꞌtaanu atwaziri. Pondyo Pilaato naye, âli riiri guvuruneeri weꞌBuyahudi. Heroode naye, ye wâli twaziri i Galilaaya. Firipo naye, mwene wabo uyo Heroode, ye wâli twaziri ikihugo kyeꞌTureya, na kyeꞌTarakoniti. Lusaanya naye, ye wâli twaziri ikihugo kyeꞌHabireene.
LUK 3:2 Na Hanaasi, kuguma na Kayafa, bo bâli riiri bakulu baꞌbagingi. Ku yikyo kyanya, igambo lya Rurema lyanahikira Yohana mugala Zakariya, mwiꞌshamba.
LUK 3:3 Uyo Yohana, âli kizi lenga ha butambi lyoꞌlwiji Yorodaani hooshi, anakizi bwira abandu kwokuno: «Mutwikirage ku byaha biinyu, munabatiizibwe, halinde lyo Rurema amùkoga.»
LUK 3:4 Yolya Yohana, umuleevi Hisaaya âli mali gwanwa ayandika hiꞌgulu lyage mu Mandiko Meeru kwokuno: «Yuvwagwi! Umundu úli mwiꞌshamba, agweti agayiberekania kwiꞌzu lihamu, ti: “Mushongaanize Nahano injira! Ee! Ngiisi ho agakizi lenga, mumúgololere ho.
LUK 3:5 Ngiisi kabanda, kakizi fulirwa! Na ngiisi mugazi, na ngiisi higangazi, bimanulwe. Injira ízihengamiri, zihengamulwe. Na ngiisi áhali ibihomogolo, hasimaanibwe.
LUK 3:6 Abandu booshi banabonage ngiisi kwo Rurema agabakiza.”»
LUK 3:7 Uyo Yohana, abandu banakizi múshololokera, gira ababatiize. Kundu kwokwo, anakizi bakanukira, ti: «Haliibwi! Si muli baana boꞌmujoka! Nyandagi úwamùkengula kwo mutibite uburaakari bwa Rurema, halinde butamùtibukire kwo?
LUK 3:8 E maashi, mukizi tuula ku njira íyerekiini kwo keera mwatwikira ku byaha biinyu! Mutanakizi bwirana, mbu: “Twehe, shokuluza witu, ye Hiburahimu!” Namùbwira kwo Rurema ashobwiri ukulyokeza Hiburahimu abaana, kiri na mu yaga mabuye!
LUK 3:9 «Ibiti bikoli banguliirwi isheenyo. Na ngiisi kiti íkitagatongeka kweꞌbitumbwe biija, kigaakubwa, kinaduulikwe mu muliro!»
LUK 3:10 Yabo bandu booshi, banabuuza Yohana: «Aaho! Tugirage kuti?»
LUK 3:11 Anabashuvya: «Umundu, iri angaba ahiiti ibyambalwa bibiri, ahaane kiguma imwa útakihiiti! Na úhiiti ibyokulya, naye abishangiire noꞌwabo.»
LUK 3:12 Ababuguza nabo, banayijira Yohana, gira ababatiize, banamúbuuza: «E mwigiriza, na nyiitu, tugirage kuti?»
LUK 3:13 Naye, ti: «Ikyanya mugakizi buguza, mutakizi ki gungana!»
LUK 3:14 Abasirikaani nabo, banamúbuuza: «Na nyiitu, tugirage kuti?» Naye, ti: «Kiri na niinyu, hatagire mundu ye muganyaga ibindu byage, kandi iri ukumúbangaaniza! Haliko, mukizi tuugiza imitima yinyu ku bihembo biinyu.»
LUK 3:15 Ulya Yohana, abandu booshi bâli riiri noꞌmulangaaliro kwo ngeeka ye ulya Masiya. Banâli gweti bagayibuuza hiꞌgulu lyage.
LUK 3:16 Haliko, Yohana yenyene anababwiririra, ti: «Niehe, ngweti ngamùbatiiza ku miiji naaho. Si hagaki yija úmbimiri imisi. Ndanakwiriiri kiri noꞌkushwekuula imigozi yeꞌbiraato byage. Yehe, ye gamùbatiiza ku Mutima Mweru, na ku muliro!
LUK 3:17 Akoli fumbiiti ulwibo, gira ayeruule ibyula mu ngano. Irya ngano, agagikumaniza mu kihinda kyage. Si ibyula byohe, agabiduulika mu muliro, gutanâye zime.»
LUK 3:18 Yohana anagenderera ukuhanuula yabo bandu ku gandi magambo mingi, iri anabamenyeesa Imyazi Miija ya Rurema.
LUK 3:19 Ha nyuma, Yohana anakanukira umutwali Heroode, bwoꞌyo Heroode akahulusa Herodiya, muka mwene wabo, anamúyanga. Yohana, anamúkanukira na ku gandi mabi gooshi go âli kizi gira.
LUK 3:20 Neꞌri hakazinda, Heroode anakaviiriza ku mabi gaage, mu kulasha Yohana mu nyumba yeꞌmbohe.
LUK 3:21 Yabo bandu booshi, ikyanya bâli kizi batiizibwa, Yesu naye anayiji batiizibwa. Neꞌkyanya âli ki gweti agahuuna Rurema, igulu lyanayami yanuuka!
LUK 3:22 Umutima Mweru, gwanamújookera kwo ngiꞌhumba. Mwomwo mwiꞌgulu, mwanalyoka izu, lyanadeta kwokuno: «Wehe, we mwana wani mukundwa! We gweti uganzimiisa!»
LUK 3:23 Yesu, ikyanya akatondeera imikolwa yage, âli kola neꞌmyaka nga makumi gashatu. Abandu bâli toniri kwo ali mugala Yusefu. Yusefu naye, âli riiri mugala Heeri.
LUK 3:24 Heeri naye, âli riiri mugala Mataati. Mataati naye, âli riiri mugala Laawi. Laawi naye, âli riiri mugala Mereki. Mereki naye, âli riiri mugala Yanayi. Yanayi naye, âli riiri mugala Yusefu.
LUK 3:25 Yusefu naye, âli riiri mugala Matatiya. Matatiya naye, âli riiri mugala Hamoosi. Hamoosi naye, âli riiri mugala Nahumu. Nahumu naye, âli riiri mugala Hesiri. Hesiri naye, âli riiri mugala Nagayi.
LUK 3:26 Nagayi naye, âli riiri mugala Mati. Mati naye, âli riiri mugala Matatiya. Matatiya naye, âli riiri mugala Semeyi. Semeyi naye, âli riiri mugala Yoseki. Yoseki naye, âli riiri mugala Yuda.
LUK 3:27 Yuda naye, âli riiri mugala Yonana. Yonana naye, âli riiri mugala Resa. Resa naye, âli riiri mugala Zurubaberi. Zurubaberi naye, âli riiri mugala Shalityeri. Shalityeri naye, âli riiri mugala Neeri.
LUK 3:28 Neeri naye, âli riiri mugala Mereki. Mereki naye, âli riiri mugala Hadi. Hadi naye, âli riiri mugala Kosamu. Kosamu naye, âli riiri mugala Herimadamu. Herimadamu naye, âli riiri mugala Heeri.
LUK 3:29 Heeri naye, âli riiri mugala Yoshwa. Yoshwa naye, âli riiri mugala Heryezeeri. Heryezeeri naye, âli riiri mugala Yorimu. Yorimu naye, âli riiri mugala Mataati. Mataati naye, âli riiri mugala Laawi.
LUK 3:30 Laawi naye, âli riiri mugala Simyoni. Simyoni naye, âli riiri mugala Yuda. Yuda naye, âli riiri mugala Yusefu. Yusefu naye, âli riiri mugala Yonamu. Yonamu naye, âli riiri mugala Heryakimu.
LUK 3:31 Heryakimu naye, âli riiri mugala Mereya. Mereya naye, âli riiri mugala Mena. Mena naye, âli riiri mugala Mataata. Mataata naye, âli riiri mugala Natani. Natani naye, âli riiri mugala Dahudi.
LUK 3:32 Dahudi naye, âli riiri mugala Yese. Yese naye, âli riiri mugala Hobedi. Hobedi naye, âli riiri mugala Bowazi Bowazi naye, âli riiri mugala Salumooni. Salumooni naye, âli riiri mugala Nasooni.
LUK 3:33 Nasooni naye, âli riiri mugala Haminadabu. Haminadabu naye, âli riiri mugala Hadimini. Hadimini naye, âli riiri mugala Harini. Harini naye, âli riiri mugala Hesirooni. Hesirooni naye, âli riiri mugala Pereesi. Pereesi naye, âli riiri mugala Yuda.
LUK 3:34 Yuda naye, âli riiri mugala Yakobo. Yakobo naye, âli riiri mugala Hisake. Hisake naye, âli riiri mugala Hiburahimu. Hiburahimu naye, âli riiri mugula Teera. Teera naye, âli riiri mugala Nahoori.
LUK 3:35 Nahoori naye, âli riiri mugala Serugi. Serugi naye, âli riiri mugala Reehu. Reehu naye, âli riiri mugala Peregi. Peregi naye, âli riiri mugala Hebeeri. Hebeeri naye, âli riiri mugala Sheela.
LUK 3:36 Sheela naye, âli riiri mugala Kahinani. Kahinani naye, âli riiri mugala Harifakisadi. Harifakisadi naye, âli riiri mugala Sheemu. Sheemu naye, âli riiri mugala Nuhu. Nuhu naye, âli riiri mugala Laameke.
LUK 3:37 Laameke naye, âli riiri mugala Metuseela. Metuseela naye, âli riiri mugala Hinoki. Hinoki naye, âli riiri mugala Yareedi. Yareedi naye, âli riiri mugala Mahalaleeri. Mahalaleeri naye, âli riiri mugala Kahinani.
LUK 3:38 Kahinani naye, âli riiri mugala Hinoshi. Hinoshi naye, âli riiri mugala Seeti. Seeti naye, âli riiri mugala Hadamu. Hadamu naye, âli riiri mugala Rurema.
LUK 4:1 Yesu analyokaga ha lwiji Yorodaani, ayijwiri mwoꞌMutima Mweru. Gwogwo Mutima, gwanamúrongoora halinde mwiꞌshamba,
LUK 4:2 anamala mweꞌsiku makumi gana, Shetaani agweti agamúgeza. Na mu yizo siku zooshi, ndaabyo byo âli kizi lya. Neꞌri akaba keera azimala, ishali lyanamúyandabusa.
LUK 4:3 Kwokwo, Shetaani anamúbwira: «Iri wangaba uli Mwana wa Rurema, ubwirage yiri ibuye lihinduke mukate!»
LUK 4:4 Yesu anamúshuvya: «Si mu Mandiko Meeru, biri biyandike kwokuno: “Bitali byoꞌmundu ali mu lya naaho, byo bitumiri ali mu ba mugumaana.”»
LUK 4:5 Ha nyuma, Shetaani anatwala Yesu áhayinamusiri bweneene, anayami múyereka amaami gaꞌmahanga gooshi kinaliguma.
LUK 4:6 Anashubi múbwira: «Yibi byoshi, nangakuheereza byo, ube mutwali wabyo, halinde unakizi gingikwa bweneene. Ee! Nie bihaabirwi, nanganabiheereza ngiisi ye ndoziizi!
LUK 4:7 Yibi byoshi, iri wanganyikumba, ngakuheereza byo.»
LUK 4:8 Yesu anamúshuvya: «Si mu Mandiko Meeru, biri biyandike kwokuno: “Ukizi yikumba Rurema Nahamwinyu, anabe yehe naaho ye ugakizi kolera!”»
LUK 4:9 Ha nyuma, Shetaani anatwalaga Yesu i Yerusaleemu, anamúyimangika áhayinamusiri bweneene ku nyumba ya Rurema, anamúbwira: «Iri wangaba uli Mwana wa Rurema, simbukira haashi!
LUK 4:10 Si mu Mandiko Meeru, biri biyandike kwokuno: “Rurema agabwira abaganda baage, bakizi kulanga,
LUK 4:11 banakusame, gira amagulu gaawe gatayitimbe ku mabuye.”»
LUK 4:12 Yesu anamúshuvya: «Si mu Mandiko Meeru, biri biyandike na kwokuno: “Utakizi geza Rurema Nahamwinyu!”»
LUK 4:13 Shetaani, iri akaba keera ayusa ukuleeza Yesu mu yago magezo gooshi, anatee músiga, halinde ku kyanya agalonga ubundi bulyo.
LUK 4:14 Yesu anagalukira i Galilaaya, akola mwoꞌbushobozi bwoꞌMutima Mweru. Umwazi hiꞌgulu lyage, gwanalumbuuka mu kihugo kyoshi.
LUK 4:15 Anatondeera ukugenda agayigiriza abandu mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano. Na ngiisi ábakamúyuvwa, banakizi múhuuza bweneene.
LUK 4:16 Ha nyuma, Yesu anataahira i Nazareeti, ko kaaya ko akalererwa mwo. Na ku lusiku lweꞌSabaato, anayingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, nga kwo âli komiiri. Anayimuka, gira asome Igambo lya Rurema.
LUK 4:17 Neꞌri akahaabwa ikitaabo kibungirize kyoꞌmuleevi Hisaaya, anakibunguula, anahulukira áhayandisirwi kwokuno:
LUK 4:18 «Umutima gwa Nahano, gundi mwo! Keera akandoola kwo ngizi menyeesa abakeni Imyazi Miija. Akanduma neꞌmwaꞌbashweke, mbamenyeese kwo bagashwekuulwa. Akananduma neꞌmbumi, nzimenyeese kwo zigahumuulwa. Na ábakandamiirwi kwakundi, mbaguluule.
LUK 4:19 Ninamenyeese abandu umwaka gwo Nahano agababonera ulukogo.»
LUK 4:20 Yikyo kitaabo, Yesu anashubi kibunga, anakigalulira umukozi, anabwatala. Abandu booshi ba mwiꞌyo nyumba, banamútungira.
LUK 4:21 Haaho, anababwira: «Yaga Mandiko Meeru go mwayuvwa, zeene lyo gakolekaga mu kati kiinyu!»
LUK 4:22 Yago magambo goꞌbugashaane, ikyanya Yesu âli kizi gadeta, balya bandu booshi banamúhuuza, iri banasoomerwa! Banatondeera ukubuuzania: «Emwe! Uyu, ka atali ye yolya mugala Yusefu?»
LUK 4:23 Yesu anababwira: «Ku kasiisa, mugandwira yugu mugani: “E mufumu, uyikizagye wenyene. Na byoshi byo twayuvwa wagira mu kaaya keꞌKaperinahumu, ubigirage na hano mu kaaya keꞌmwinyu!”
LUK 4:24 Namùbwira ukuli, kwo ndaaye muleevi úgweti úgayemeerwa mu kaaya kaabo!
LUK 4:25 «Ku kyanya kyoꞌmuleevi Hiriya, mu kihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, invula ikamala imyaka ishatu neꞌmyezi ndatu ihangamiri. Umwena mukayu, gwanakiteera. Mumenyage bwija kwo ku yikyo kyanya, mwâli riiri banamufwiri bingi mu kihugo kyabo.
LUK 4:26 Kundu kwokwo, ndaaye muguma wabo ye Hiriya akatumwa kwo. Si akatumwa naaho imwa namufwiri muguma wa mu kaaya keꞌSarepeta, mu mahanga geꞌSidooni!
LUK 4:27 «Na ku kyanya kyoꞌmuleevi Hirisha kwakundi, mu kihugo kyeꞌHisiraheeri, mwâli riiri abanamubembe bingi. Kundu kwokwo, ndaaye muguma wabo ye akakiza. Akakiza Namaani naaho, umundu wa mu mahanga geꞌSiriya!»
LUK 4:28 Balya bandu booshi, mbu bayuvwagwe ngiisi kwo Yesu adeta, banashavura bweneene! Na kundu bâli kumaniri mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi,
LUK 4:29 haliko, banayami yimuka, banagenda bagweti bagamútumikira, halinde ha membo íyâli ha nyuma lyaꞌkaaya, gira bamúsindikire.
LUK 4:30 Kundu kwokwo, Yesu anabalenga mwo, anayigendera.
LUK 4:31 Ha nyuma, Yesu anamanukira mu kaaya keꞌKaperinahumu, mu poroveesi yeꞌGalilaaya. Na ku lusiku lweꞌSabaato, anayingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, anatondeera ukuyigiriza mwaꞌbandu.
LUK 4:32 Galya migirizo gaage, ganabasoomeza ngana, bwo âli gweti agabayigiriza ku bushobozi.
LUK 4:33 Mwiꞌyo nyumba yeꞌmihumaanano, mwâli riiri mundu muguma úwâli bambwirwi neꞌkisigo. Yikyo kisigo, kyanayideehereza ku nduulu, ti:
LUK 4:34 «E Yesu weꞌNazareeti, biki byo utuloziizi kwo? Ka wayija, gira lyo utushereeza? Nguyiji, kwo we yolya Mutaluule wa Rurema!»
LUK 4:35 Kirya kisigo, Yesu anakikanukira, ti: «Hafe! Shaaga muꞌyu mundu!» Lyeryo, kyanatimba ulya mundu haashi imbere lya booshi, kyabuli múshaaga mwo, buzira kumúkomeeresa.
LUK 4:36 Balya booshi, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa bweneene, banabuuzania, ti: «Bikagi yibi? Yaga migirizo gali mahyahya, ganali mwoꞌbushobozi! Kiri neꞌbisigo, agweti agabihamuliza, binayami músimbaha!»
LUK 4:37 Umwazi gwa Yesu, gwanayami lumbuuka bweneene mu poroveesi yoshi yeꞌGalilaaya.
LUK 4:38 Yesu anahuluka mwiꞌyo nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, anayingira mu mwa Simooni, anagwana mwo navyala Simooni akoli shushiirwi. Banahuuna Yesu kwo amúkize.
LUK 4:39 Yesu anayiji yimanga ha butambi lyage, anakanukira ishuushira. Neꞌri akagira kwokwo, lyanayami kanguuka. Uyo nyaama anayami vyuka, anatondeera ukubakolera ibyokulya.
LUK 4:40 Iri izuuba likaba likola bu sooka, abandu banaleetera Yesu abalwazi booshi baꞌmalwazi ga kwingi-kwingi. Balya booshi, Yesu anakizi babiika kwaꞌmaboko, mu kubakiza.
LUK 4:41 Hâli riiri naꞌbandu bingi ábâli bambwirwi neꞌbisigo. Na bwo byâli yiji kwo Yesu ye Masiya, byanakizi yamuluka: «Si ulyagagi Mwana wa Rurema!» Haliko, Yesu anakizi bikanukira kwo bitashubi deta, anakizi biyimula.
LUK 4:42 Iri bukakya shesheezi, Yesu analyokaga yaho, anagenda áhayiheriiri. Abandu banagenda bagamúlooza. Neꞌri bakamúbona, banagira mbu bamúhangirire, atabasige.
LUK 4:43 Haliko, Yesu anababwira: «Bingwiriiri ngendage na mu tundi twaya, gira ngizi genda ngamenyeesa abandu baatwo Imyazi Miija yoꞌbwami bwa Rurema. Mukuba, byebyo byo nꞌgatumwa.»
LUK 4:44 Kwokwo, Yesu anakizi genda agalenga mu poroveesi yeꞌBuyahudi, iri anayigiriza abandu mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano.
LUK 5:1 Lusiku luguma, Yesu âli yimaaziri ku butambi bweꞌnyaaja yeꞌGalilaaya, agweti agayigiriza abandu Igambo lya Rurema. Banakizi múyegeera, gira bamúyuvwe bwija. Neꞌri hakatama, banamúfindiriza.
LUK 5:2 Yaho ku butambi bweꞌnyaaja, Yesu anabona amaato gabiri, gâli sizirwi naꞌbadubi, bwo bakagendi shoboola injenga zaabo.
LUK 5:3 Anashonera mu bweꞌmwa Simooni, anamúhuuna kwo abutundire hiniini mu nyaaja. Neꞌri akagira kwokwo, Yesu anabubwatala mwo, anagenderera ukuyigiriza abandu.
LUK 5:4 Neꞌri akayusa ukubayigiriza, anabwira Simooni, ti: «E Simooni, shoojaga, tugende i buziba. Mugendi tibula yeꞌnjenga ziinyu, mudube ifwi!»
LUK 5:5 Simooni, ti: «E maashi, nahamwitu, si buno bushigi bwoshi bwakya tugweti tugahiduukira mu kuduba, ndaanakyo kindu kyo twalonga! Kundu kwokwo, bwo we wambwira, namu gendi zitibulira mwo.»
LUK 5:6 Kwokwo, Simooni naꞌbaabo, banagendi kabula yizo njenga zaabo mu nyaaja. Leero, banayita ifwi nyingi bweneene, halinde injenga zanahambiri bereka.
LUK 5:7 Banayami kema abaabo ábâli riiri mu bundi bwato, gira bayiji batabaala. Neꞌri bakayija, banayijuza galya maato gombi ifwi, halinde ganaloozi zika.
LUK 5:8 Simooni, mbu abonage kwokwo, anafukama imbere lya Yesu, anamúbwira: «E Nahamwitu, ushaage hano ndi! Si ndi munabyaha!»
LUK 5:9 Na íbikatuma Simooni agaadeta kwokwo, mukuba yehe, kuguma naꞌbaabo booshi, ikyanya bakabona ngiisi kwo bayita yizo fwi nyingi, banasoomerwa ngana.
LUK 5:10 Yakobo na Yohana, bagala Zebedaayo, bâli kizi dubira kuguma na Simooni. Nabo, banasoomerwa bweneene! Yesu anabwira Simooni kwokuno: «E Simooni, utayobohe! Ukulyokera buno, ukola ugakizi duba abandu.»
LUK 5:11 Lyeryo, Simooni na balya baabo banayami dubuuka, banasiga byoshi, banamúkulikira.
LUK 5:12 Ikyanya Yesu âli riiri mu kaaya kaguma, hanayija mundu muguma úwâli mali birukwa kwo noꞌmubembe. Uyo mundu, mbu abonage Yesu, anafukama imbere lyage, anahisa amalanga haashi, anamúyinginga, ti: «E Nahano, iri wangalooza, wangangiza.»
LUK 5:13 Ulya mundu, Yesu anagolola ukuboko mu kumúhuma kwo, anamúbwira: «Ndoziizi! Ubaagage mugumaana!» Lyeryo gulya mubembe, shululu!
LUK 5:14 Uyo mundu, Yesu anamúkomeereza, ti: «Hatagire umundu yeshi ye ugabwira kwo wakizibwa! Si ugendi yiyerekana naaho imwoꞌmugingi, unatange niꞌtuulo lyoꞌkuyerekana kwo keera wakira, nga kwoꞌlubaaja lwa Musa ludesiri!»
LUK 5:15 Kundu Yesu akadeta kwokwo, haliko umwazi gwage gwanakaviiriza ukulumbuuka mu bandu, kyanatuma abandu bingi bweneene bagakizi múshololokera. Bâli loziizi ukuyuvwa amigirizo gaage. Naꞌmalwazi gaabo, ganakizibwe.
LUK 5:16 Kyanatuma Yesu agakizi bayongoloka, anagende áhayiheriiri, gira agendi huunira ho Rurema.
LUK 5:17 Lusiku luguma, Yesu âli gweti agayigiriza abandu. Na mu kati kaabo, mwâli bwatiiri Abafarisaayo, kuguma naꞌbigiriza beꞌmaaja. Baguma baabo, bâli shaaziri mu ngiisi kaaya keꞌGalilaaya. Naꞌbandi, bâli shaaziri i Buyahudi, kiri neꞌYerusaleemu. Na bwo Yesu âli riiri mwoꞌbushobozi bwa Nahano, anakizi bakiza mwaꞌbalwazi.
LUK 5:18 Haaho, hanayija abashosi, babetwiri umundu úzingamiri, agwejiiri ku kyajo kyage. Banagira mbu bamúyingirane mu nyumba, gira bamúbiike imbere lya Yesu.
LUK 5:19 Haliko, bitanaziga, bwaꞌbandu bâli koli findiini bweneene. Kyanatuma bagamúshonana hiꞌgulu lyeꞌnyumba, banananuula ku matibura, banamúshonoolera imbere lya Yesu, agwejiiri ku kyajo kyage, ha kati ka yabo bandu booshi.
LUK 5:20 Iri Yesu akabonaga ngiisi kwo bamúbiisiri kwoꞌbwemeere, anabwira lulya luzingo kwokuno: «E mwira wani, ibyaha byawe, keera byakogwa!»
LUK 5:21 Balya bigiriza beꞌmaaja, naꞌBafarisaayo, mbu bayuvwagwe kwokwo, banatondeera ukuyimomoota, ti: «Uyu mushosi ali nga nyandi? Na kituma kiki agweti agaadeta íbitali nga byo imbere lya Rurema? Si ndaaye úshobwiri ukukoga ibyaha, átali Rurema yenyene!»
LUK 5:22 Iyo mitono yabo mibi, Yesu anayami gimenya, kyanatuma agababuuza: «Kituma kiki mugweti mugaatona kwoku?
LUK 5:23 Aaho! Lihi, írivwarusiri? Ka kumúbwira: “Ibyaha byawe, keera byakogwa”, kandi iri kumúbwira: “Yimukaga, ugende”?
LUK 5:24 Ndoziizi mumenye bwija kwoꞌMwana woꞌMundu agweti kiri noꞌbushobozi bwoꞌkukizi koga ibyaha hano mu kihugo.» Haaho Yesu anabwira lulya luzingo: «Nakubwira, uyimuke! Uyabiire ikyajo kyawe, utaahe.»
LUK 5:25 Lyeryo, ulya mundu wa guru! Anayami yimuka imbere lyabo, anayabiira ikyajo kyage, anataaha agweti agayivuga Rurema.
LUK 5:26 Balya booshi, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa ngana, banagwatwa neꞌkyoba. Na kwakundi, banayivuga Rurema kwokuno: «Emwe! Zeene, twabona amagambo geꞌkisoomeza!»
LUK 5:27 Ha nyuma, Yesu anahuluka mwiꞌyo nyumba, anabona umubuguza muguma, iziina lyage Laawi, abwatiiri mu nyumba yo âli kizi buguliza mwo. Yesu anamúbwira: «E Laawi, ungulikire!»
LUK 5:28 Lyeryo, Laawi anayami yimuka, anasiga byoshi, anagenda amúkulikiiri.
LUK 5:29 Uyo Laawi anagirira Yesu ulusiku lukulu mu mwage. Mwomwo, mwâli kuumaniri ababuguza bingi, naꞌbandi bandu, bâli gweti bagashangiira ibyokulya.
LUK 5:30 Balya Bafarisaayo, naꞌbigiriza baabo beꞌmaaja, banagendi yidodombera abigirizibwa ba Yesu, ti: «Maki gano! Si mugweti mugashangiira ibyokulya kuguma naꞌbabuguza, naꞌbandi banabyaha! Munagweti muganyweranwa.»
LUK 5:31 Yesu anabashuvya: «Abagumaana batali mu ba niꞌgoorwa lyoꞌkubukwa. Si abalwazi booki, bo balihiiti!
LUK 5:32 Íbitumiri nꞌgayija, kutali mbu lyo mbamagala ábayibwini kwo bakwaniini imbere lya Rurema. Si nꞌgayija, gira mbamagale abanabyaha, batwikire ku byaha byabo.»
LUK 5:33 Abandu banabwira Yesu: «Abigirizibwa ba Yohana, ikyanya bagweti bagahuuna Rurema, bali mu yishalisa. Kiri naꞌbigirizibwa baꞌBafarisaayo nabo, bayamiri bali mu gira kwokwo. Si abeꞌmwawe, boohe, bagweti bagaalya naaho, noꞌkunywa!»
LUK 5:34 Yesu anabashuvya: «Ka mwangashalisa ábalaalikwa, banakiri kuguma na nahamwabo woꞌbuhya? Nanga!
LUK 5:35 Halikago, mu siku ízigayija, uyo nahano woꞌbuhya agalyosibwa mu kati kaabo. Mu yizo siku lyoki, bagayishalisa!»
LUK 5:36 Yesu anashubi deta: «Ndaaye mundu úwangakera ikitubiko ku mulondo muhyahya, mbu anakihangire ku mulondo mukuluukulu. Iri angagira kwokwo, angakengeera ashereeza yugwo muhyahya. Kiri na yikyo kitubiko, kitaganywana noꞌmulondo mukuluukulu.
LUK 5:37 «Na kwakundi, ndaaye mundu úwangabiikira amaavu geꞌkishogwe mu ndaha zeꞌmbu nguluukulu. Iri angagira kwokwo, galya maavu gagapwamuula zirya ndaha, ganayoneke. Kiri na zirya ndaha, nazo zinashereere.
LUK 5:38 Si amaavu geꞌkishogwe, gali mu tindikirwa mu ndaha zeꞌmbu ízikiri mbyahya!
LUK 5:39 «Iri umundu angaba keera anywa amaavu geꞌnguliira, atangashubi sara ukunywa ikishogwe. Ali mu deta kwo yago geꞌnguliira, go miija.»
LUK 6:1 Lusiku luguma lweꞌSabaato, Yesu âli gweti agalenga mu ndalo zeꞌngano. Abigirizibwa baage banakizi genda bagazihulumula, banakizi zivunga, iri banazilya.
LUK 6:2 Abafarisaayo baguma, mbu babonage kwokwo, banabwira Yesu: «Ewe! Kituma kiki mugweti mugaagira íbitahangwirwi ku lusiku lweꞌSabaato?»
LUK 6:3 Yabo Bafarisaayo, Yesu anabashuvya: «Ka mutazindi soma ngiisi kwo Dahudi akagira, ku kyanya âli koli shalisiri kuguma naꞌbaabo?
LUK 6:4 Si akayingira mu nyumba ya Rurema, anayabiira imikate íyâli mali taluulwa imwa Rurema, anagilya! Anaheereza na kwo yabo baabo. Banali bagingi naaho, bo bâli hangwirwi ukukizi gilya!»
LUK 6:5 Yesu anashubi babwira: «Ulusiku lweꞌSabaato, Umwana woꞌMundu, ye Nahano wa lwo!»
LUK 6:6 Ku lundi lusiku lweꞌSabaato, Yesu anayingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, anatondeera ukuyigiriza mwaꞌbandu. Mwomwo, mwâli riiri mundu muguma úwâli niaziri ukuboko kweꞌlulyo.
LUK 6:7 Abafarisaayo, naꞌbigiriza beꞌmaaja, bâli gweti bagagandiiza, gira babone iri Yesu agamúkiza ku lusiku lweꞌSabaato. Mukuba, bâli loziizi igambo lyo bangamúlegera kwo.
LUK 6:8 Yabo booshi, ikyanya bâli gweti bagamúgandiiza, Yesu anayami menyaga ngiisi kwo batoniri, anabwira uyo mundu, ti: «Yimuka! Uyimange yaha ha kati.» Kwokwo, anayimanga ha kati kaabo.
LUK 6:9 Haaho, Yesu anababuuza: «Aahago! Ku lusiku lweꞌSabaato, biki byeꞌmaaja zituhangwiri ukukizi gira? Kaꞌmiija, kandi iri amabi? Ka zituhangwiri kwo tukizi lukizania kwo, kandi iri tukizi luyitana kwo?»
LUK 6:10 Yesu anabaleeza mwaꞌmasu, abuli múbwira: «Lambuula ukuboko kwawe!» Ulya mundu, mbu akulambuulage, kwanayami kira!
LUK 6:11 Balya Bafarisaayo, iri bakabona ngiisi kwo Yesu agira, arara-rara! Banagendi gira igambi lyoꞌkumúyita.
LUK 6:12 Mu yizo siku, Yesu anagenda ku mugazi, gira agendi huunira ho Rurema. Bwanakya aki gweti agamúhuuna.
LUK 6:13 Neꞌri hakaba shesheezi, anahamagala abigirizibwa baage, anabatoola mwiꞌkumi na babiri, anabayinika iziina Ndumwa. Zirya ndumwa, zo zeezi:
LUK 6:14 Simooni (ye Yesu akayinika iziina Peturu) na Handereya mwene wabo Simooni, na Yakobo, na Yohana, na Firipo, na Batoromaayo,
LUK 6:15 na Mataayo, na Tomaasi, na Yakobo mugala Halufaayo, na Simooni (úwâli kizi buuzibwa Zeloote)
LUK 6:16 na Yuda mugala Yakobo, na Yuda Hisikaryote, ulya úkayiji tanga Yesu mu bagoma.
LUK 6:17 Yesu, anamanuka ku mugazi, kuguma naꞌbigirizibwa baage. Neꞌri akahikaga áhali indekeera, anatee yimanga, anagwana abigirizibwa baage bingi bweneene, kuguma naꞌbandi bandu bingi. Bâli lyosiri mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyahudi, na mu ndekeera yeꞌkyambu kyeꞌTiiro na kyeꞌSidooni, kiri neꞌYerusaleemu.
LUK 6:18 Balya booshi, íbikatuma bagayija yaho, gira bayiji yuvwiriza Yesu, banakizibwe amalwazi gaabo. Kiri na ábâli bambwirwi neꞌbisigo, nabo anakizi bakiza.
LUK 6:19 Yabo bandu booshi, bâli loziizi kwo bahumage naaho ku Yesu. Mukuba, imisi yâli kizi múlyoka mwo, yanakizi bakiza booshi.
LUK 6:20 Yesu, analola ku bigirizibwa baage, anababwira kwokuno: «Muhiriirwi, mwe bakeni! Mwe beene ubwami bwa Rurema.
LUK 6:21 Muhiriirwi, mwe muli noꞌmwena buno! Mugaki yiguta. Muhiriirwi, mwe mugweti mugaalira buno! Mugaki sheka.
LUK 6:22 «Bagakizi mùtwa, iri banamùtuka, noꞌkukizi deta buligo hiꞌgulu lyaꞌmaziina giinyu. Abandu bagakizi mùshomba hiꞌgulu lyoꞌMwana woꞌMundu. Kundu kwokwo, muhiriirwi bweneene!
LUK 6:23 Ku yulwo lusiku, mukizi shambaala, iri munatamba. Mumenye bwija kwo mugaaba mukoli bikiirwi imbembo mbamu mwiꞌgulu. Kiri na bashokuluza baabo, kwokwo kwo bâli kizi libuza abaleevi.
LUK 6:24 Haliko mwe bagale, yayewe imwinyu! Ubwinyu buholeeze, keera mwabulonga.
LUK 6:25 Yayewe imwinyu, mwe muyigusiri buno! Si mugaki shalika. Yayewe imwinyu, mwe mugweti mugaasheka buno! Si mugaki lira ku kimombo.
LUK 6:26 Yayewe imwinyu, ku kyanya abandu booshi bagweti bagamùhuuza! Si kwokwo kwo bashokuluza baabo bâli kizi girira abaleevi beꞌbibeesha.»
LUK 6:27 «Mwe mugweti muganyuvwa, namùbwira kwo mukizi kunda abagoma biinyu! Yabo bagoma, ikyanya bagaaba bamùshombiri, mukizi batabaala.
LUK 6:28 Neꞌkyanya bagaaba bagweti bagamùdaaka, mukizi bagashaanira. Neꞌkyanya bagakizi mùlibuza, mukizi bahuunira imwa Rurema.
LUK 6:29 «Umundu, iri angakumota mwiꞌtama liguma, umúhindulire neꞌlindi! Neꞌri angakunyaga ikooti lyawe, umúleke ayabiire neꞌsimiisi.
LUK 6:30 Neꞌri angakuhuuna ikindu, unayami múheereza kyo. Neꞌri angakunyaga ikindu kyawe, utaki múbuuze kyo.
LUK 6:31 Mukizi girira abandi, nga kwo niinyu muloziizi bakizi mùgirira.
LUK 6:32 «Aaho! Iri mwangakizi kundaga ábamùkuuziri naaho, mugaaba mwagira amiija maki? Si kiri naꞌbanabyaha, bagweti bagakunda ábabakuuziri!
LUK 6:33 «Neꞌri mwangatabaala naaho ábali mu mùtabaala, mugaaba mwagira amiija maki? Si kiri naꞌbanabyaha, bagweti bagaagira kwokwo!
LUK 6:34 «Neꞌri mwangakaaba naaho, bo mulangaliiri kwo bagamùkabuula, mugaaba mwagira miija maki? Si kiri naꞌbanabyaha, bagweti bagakaaba abaabo! Ee! Balangaliiri kwo yabo baabo bagabakabuula ibindu byabo byoshi.
LUK 6:35 «Halikago mwehe, mukizi kunda kiri naꞌbagoma biinyu, iri munakizi batabaala! Munakizi kaabana, buzira kulangaalira kwo mugakabuulwa. Kwokwo, lyo mugalonga imbembo mbamu, munabe muli baana ba Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi. Rurema agweti agatabaala kiri naꞌbandasiima, naꞌbanakuhambwa.
LUK 6:36 Mukizi kejererana, nga kwo Yisho naye agweti agakejererana.
LUK 6:37 «Mutakizi ki twirana imaaja, gira lyo niinyu mutayiji zitwirwa! Mutanakizi deta kwaꞌbandi bahanwe, lyo na niinyu mutayiji hanwa. Halikago, mukizi kogana, lyo na niinyu muyiji kogwa.
LUK 6:38 «Mukizi haana, lyo niinyu muhaabwa! Neꞌbyo mugahaabwa, bigaaba ku lugero lwija. Ee! Lugashaganibwa, lunasindagiirwe, halinde luyijulire, lunabe lugombe. Ngiisi lugero lwo mugweti mugagerera kwaꞌbandi, lwo na niinyu, mugakizi gererwa kwo.»
LUK 6:39 Yesu anabatwira na yugu mugani: «Imbumi, ka yangarongoora iyabo mbumi? Si zombi zangayihongoleka mu kishimo!
LUK 6:40 «Umwigirizibwa atakuliiri umwigiriza wage. Haliko, iri umundu angaba keera ayusa ukuyigirizibwa lwoshi, iri akoli yumiini noꞌmwigiriza wage.
LUK 6:41 «Aahago! Kituma kiki ugweti ugahenekera ihidookozi íhiri mwiꞌsu lyoꞌwinyu, utanali mu twaza ihibango íhiri mu lyeꞌmwawe?
LUK 6:42 «Na kutagi kwo wangabwira uyo winyu: “Leka ngudokoole íhiri mwiꞌsu lyawe!” Na wenyene, mu lyeꞌmwawe, muli ihibango? «Si uli mulyalya! Utee shaaza ihibango íhiri mwiꞌsu lwawe, lyo ugaabona bwija ngiisi kwo ugadokoola íhiri mu lyoꞌwinyu!»
LUK 6:43 «Ndaakyo kiti kiija íkyangatongeka kweꞌbitumbwe bibi! Ndaanakyo kiti kibi, íkyangatongeka kweꞌbitumbwe biija.
LUK 6:44 Abandu batali mu yimbula ibitumbwe byeꞌmitiini, ku biti byeꞌmigenge. Batanali mu yimbula ibitumbwe byeꞌmizabibu, ku biti byeꞌmishuugi. Si ngiisi kiti, kiri mu menyerwa ku bitumbwe byakyo.
LUK 6:45 «Kwokwo, noꞌmundu mwija, amiija go agweti agaagira, gali mu lyoka mu miija masingule mu mutima gwage. Noꞌmundu mubi naye, amabi go ali mu gira, gali mu lyoka mu mabi masingule mu mutima gwage. Ee! Amagambo goꞌmundu agweti agaadeta, gali mu lyoka mu biyijuliiri mu mutima gwage.
LUK 6:46 «Kituma kikagi mugweti mugambwira: “E Nahano, e Nahano!”, mutanali mu gira byo ndi mu mùbwira?
LUK 6:47 Yaga magambo gaani, iri umundu anganyijira, anagayuvwe, anabe agasimbahiri, ngamùyereka ngiisi kwo ali.
LUK 6:48 Ali mu ba nga mundu úkalooza ukuyubaka inyumba. Uyo mundu anatee humba haashi bweneene, halinde anahike ku lwala, abuli luyubakira kwoꞌlutaliro. Neꞌkyanya ulwiji lukayijula, amiiji ganayipukula kwiꞌyo nyumba, puku! Kundu kwokwo, itanashagana, bwo yâli dediiri.
LUK 6:49 «Halikago, iri umundu angaba ali mu yuvwa amagambo gaani, atanakizi gasimbaha, ali nga úkayubakira inyumba ku luvu lumaata, buzira lutaliro. Neꞌkyanya imigezi ikagiyifuka kwo, yanayami yihongoleka haashi. Yanashereera lwoshi.»
LUK 7:1 Galya migirizo gooshi, ikyanya Yesu akayusa ukubabwira go, anagenda mu kaaya keꞌKaperinahumu.
LUK 7:2 Na mwomwo, mwâli riiri mukulu muguma waꞌbasirikaani, úwâli hiiti umukozi muguma mukundwa! Si uyo mukozi, âli lwaziri bweneene, anâli kola bu fwa.
LUK 7:3 Uyo mukulu, iri akayuvwa imyazi hiꞌgulu lya Yesu, anatuma abashaaja baguma baꞌBayahudi, gira bagendi múbwira kwo ayiji múkiriza umukozi.
LUK 7:4 Neꞌri bakahikaga áhali Yesu, banamúyinginga, ti: «E maashi! Uyo mundu, yiri igambo lyo atutuma, ukwaniini umúgirire lyo!
LUK 7:5 Akuuziri umulala gwitu bweneene, anali ye katuyubakira inyumba yitu yeꞌmihumaanano.»
LUK 7:6 Iri Yesu akayuvwa kwokwo, banagendanwa. Neꞌri bakayegeera ha mwoꞌlya mukulu, anatuma abiira baage, kwo bagendi bwira Yesu kwokuno: «E Nahano, we kongwa! Utayisuuze! Bitakwaniini kwo uyingire mu nyumba yani.
LUK 7:7 Kyo kyatuma nabona kwo ndakwaniini ukuyija imunda uli. Udetage igambo naaho, umukozi wani agaakira!
LUK 7:8 «Mukuba, naani, ndi mwiꞌdako lyaꞌbakulu. Na mbiiti abasirikaani ábali mwiꞌdako lyani. Ndi mu bwira muguma: “Genda!”, anayami genda. Na mbwire ugundi: “Yija!”, naye anayami yija. Noꞌmuja wani, ngiisi kwo ndi mu múbwira, kwo anali mu gira.»
LUK 7:9 Iri Yesu akayuvwa kwokwo, anasoomerwa bweneene! Anakebaanuka, anabwira balya booshi kwokuno: «Namùbwiraga, kwo mu Bahisiraheeri booshi, ndazindi bona umundu úbiisiri Rurema kwoꞌbwemeere ngoꞌyu!»
LUK 7:10 Balya bandu ábakatumwa noꞌyo mukulu, banagalukira imwage, banagwana umukozi keera akira.
LUK 7:11 Mu zeezo siku, Yesu naꞌbigirizibwa baage, anagenda mu kaaya keꞌNahini, âli kulikiirwi naꞌbandu bingi.
LUK 7:12 Neꞌri akayegereraga irembo lyaꞌkaaya, anagwanana neꞌkigugu kyaꞌbandu kiri mu hulukana ikirunda kyoꞌmwana mutabana. Uyo mwana, âli riiri kininga. Na nyina, âli riiri namufwiri.
LUK 7:13 Uyo namufwiri, ikyanya Nahano akamúbona, anamúyuvwirwa indengeerwa, anamúbwira: «E maawe, ulekage ukulira!»
LUK 7:14 Haaho, anayegeera kirya kipoyo kyo bâli betwiri kweꞌkirunda. Abandu ábâli kibetwiri, banayimanga. Kirya kipoyo, Yesu anakihuma kwo, anadeta kwokuno: «E mutabana, nakubwira, uvyuke!»
LUK 7:15 Ulya mutabana, kundu atákoli fwiri, haliko anayami vyuka, anatondeera ukushubi deta. Yesu anamúsikiiriza nyina.
LUK 7:16 Balya bandu booshi, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa ngana! Banatondeera ukuyivuga Rurema, ti: «Umuleevi mukulu, ahulukira mu kati kiitu!» Banashubi deta: «Emwe! Rurema, ayiji tabaala abandu baage!»
LUK 7:17 Umwazi gwoꞌkuholoololwa kwoꞌyo mwana, gwanalumbuuka mu Buyahudi, kiri na mu gandi mahanga kwakundi.
LUK 7:18 Yibyo byoshi byo Yesu âli kizi gira, abigirizibwa ba Yohana banayiji múmenyeesa byo. Kyanatuma agahamagala babiri baabo,
LUK 7:19 anabatuma kwo bagendi buuza Nahano, ti: «Ka we yolya Masiya úwâli úgayija, kandi iri tulindirire gundi?»
LUK 7:20 Yabo bombi, iri bakahika áhali Yesu, banamúbwira: «Yohana woꞌkubatiiza atutuma imwawe, tukubuuze, ti: “Ka we yolya Masiya úgayija, kandi iri tulindirire gundi?”»
LUK 7:21 Ku kyekyo kyanya, Yesu âli gweti agaakiza abalwazi bingi, anakizi kiza kiri na ábâli bambwirwi neꞌbisigo. Anâli gweti agahumuula neꞌmbumi nyingi.
LUK 7:22 Kyanatuma agabashuvya, ti: «Mugendi menyeesa Yohana ngiisi byo mwayibonera, na ngiisi byo mwayiyuvwirwa. Ee! Ábashuba mbumi, bakolaga mu bona! Na ábashuba tundende, bakola mu genda. Na ábashuba noꞌmubembe, keera bakizibwa. Na ábashuba babitwitwi, bakola mu yuvwa. Kiri na ábatákoli fwiri, bagweti bagaholoololwa. Naꞌbakeni, bagweti bagamenyeesibwa Imyazi Miija.
LUK 7:23 Aahago! Ahiriirwi ngiisi útagaaba neꞌmigangaanwe hiꞌgulu lyani!»
LUK 7:24 Yizo indumwa za Yohana, iri zikaba keera zalyoka yaho, Yesu anatondeera ukubwira abandu hiꞌgulu lya Yohana kwokuno: «Bikagi byo mwâli kizi gendi loleera mwiꞌshamba? Kiꞌsanga íryâli kizi hunga-hunga neꞌmbuusi? Nanga!
LUK 7:25 Aaho! Biki byo mwâli kizi gendi loleera? Ka mundu úyambiiti imirondo yoꞌmulimbo? Nanga! Si ngiisi ábayambiiti imirondo mwene iyo, bali mu ba batuuziri mu tujumiro! Na mwomwo, mwo bali mu yisimiisa mu kanyabungaka keꞌbindu byabo.
LUK 7:26 «Aaho! Bikagi byo mwâli kizi gendi loleera? Ka muleevi? Ee! Namùbwira kwo ali muleevi! Bitanali byebyo naaho.
LUK 7:27 Uyo Yohana, biri biyandike hiꞌgulu lyage mu Mandiko Meeru kwokuno: “Ngalungika indumwa yani imbere lyawe, gira igwanwe yakushongaaniza injira.”»
LUK 7:28 Yesu anashubi deta: «Namùbwira, kwo mu booshi ábakabutwa, ndaaye úkuliiri Yohana woꞌkubatiiza! Kundu kwokwo, útoohiri mu bwami bwa Rurema, yeki ye múkuliiri!»
LUK 7:29 Yabo booshi, kuguma naꞌbabuguza, iri bakayuvwa ngiisi kwo Yesu adeta, banayemeera kwo Rurema ali woꞌkuli. Mukuba, bo bâli mali batiizibwa na Yohana.
LUK 7:30 Haliko, Abafarisaayo naꞌbigiriza beꞌmaaja, boohe, bakalahira ishungi za Rurema, bakanalahira kwo Yohana atababatiize.
LUK 7:31 Yesu anashubi deta: «Bikagi byo nangashushaania naꞌbandu ba yiki kibusi? Kuti kwo bali?
LUK 7:32 Si bali nga baana ábabwatiiri mu kaguliro bagweti bagashomborozania, ti: “Si tukamùlakiza umuteera-teera, mutanakina! Neꞌkyanya tukamùyimbira ulwimbo lwaꞌmaganya, mutanalira!”
LUK 7:33 «Ikyanya Yohana woꞌkubatiiza akayija, atâli kizi lya imikate, atanâli kizi nywa neꞌdivaayi, mwanakizi múgamba kwo abambwirwi neꞌkisigo!
LUK 7:34 Si Umwana woꞌMundu yehe, ikyanya akayija, anakizi lya imikate, noꞌkunywa idivaayi, mwanadeta: “Lolagi! Ali ruhogeza, anali ruganywa! Anali mwira waꞌbabuguza, naꞌbandi banabyaha!”
LUK 7:35 Kundu kwokwo, iri abandu bangaba bali mwoꞌbwitegeereze, lyo bali mu yerekana kwo bo bakwaniini.»
LUK 7:36 Mufarisaayo muguma, akalaalika Yesu kwo ayiji lya imwage. Neꞌri Yesu akahika yo, anabwatala ha byokulya.
LUK 7:37 Na mu yako kaaya, mwâli riiri mukazi muguma, úwâli kokobola ku byaha. Uyo mukazi, iri akayuvwa kwo Yesu ali mu lya imwoꞌyo Mufarisaayo, anayija neꞌnjebe yaꞌmalaasi íkabaajwa mwiꞌbuye liija lyeꞌhalibasita.
LUK 7:38 Uyo mukazi, anayimanga ha nyuma lya Yesu, ha butambi lyaꞌmagulu gaage, anatondeera ukulira. Analovya amagulu ga Yesu neꞌmigenge, anakizi gihotola noꞌmushaku gwage. Anakizi nyunyuguta amagulu ga Yesu, anagashiiga kwaꞌmalaasi.
LUK 7:39 Ulya Mufarisaayo úkalaalika Yesu, mbu abonage kwokwo, anatona, ti: «Uyu mukazi, si agweti agamúhera-hera. Uyu mundu, nga angabiiri muleevi, ashuba agaamenya kwo ali kokobola ku byaha!»
LUK 7:40 Uyo Mufarisaayo, Yesu anamúbwira: «E Simooni, ndi niꞌgambo lyo ngakubwira.» Naye, ti: «E Mwigiriza, limbwire!» Yesu anadeta kwokuno:
LUK 7:41 «Hâli riiri bandu babiri, ábâli riiri mu mwenda gwoꞌmukaabani muguma. Muguma, âli kaabiri idinaari magana gataanu. Noꞌwabo, âli kaabiri idinaari makumi gataanu naaho.
LUK 7:42 Yabo bombi, iri bakabula ifwaranga zoꞌkuyishula, uyo úkabakaaba anabakoga. Aaho! Mu balya bombi, nyandi úgamúkunda ingingwe?»
LUK 7:43 Simooni, ti: «Natona kwoꞌyo úkakogwa umwenda muhamu.» Yesu anamúbwira: «Washuvya bwija.»
LUK 7:44 Haaho, Yesu analolaga kuꞌyo mukazi, anabwira Simooni kwokuno: «Ka ubwini uyu mukazi? Ikyanya nayingira muno mu mwawe, utambeereza amiiji go nangayishuka mwaꞌmagulu. Si yehe, keera agandovya neꞌmigenge yage, anagihotola noꞌmushaku!
LUK 7:45 «Neꞌkyanya wandamusa, utannyunyuguta. Haliko yehe, ukulyokera ho nayingirira muno, atazi luha ukukizi nnyunyuguta ku magulu!
LUK 7:46 «Utanjiiga amavuta mwiꞌtwe. Haliko yehe, keera anjiiga amalaasi ku magulu!
LUK 7:47 Ku yukwo, nakubwira. Uyu mukazi, ibyaha byage kwo bishuba bingi, keera byakogwa, bwoꞌrukundo lwage lulyagagi lwingi. Haliko, iri umundu angakogwa ibyaha biniini, uyo ali mu ba noꞌrukundo luniini naaho.»
LUK 7:48 Ulya mukazi, Yesu anamúbwira kwokuno: «Ibyaha byawe, keera byakogwa!»
LUK 7:49 Mwomwo mu mwa Simooni, mwâli riiri abandi balaalike. Mbu bayuvwagwe kwokwo, banatondeera ukubuuzania, ti: «Nyandagi uyu? Kuti kwo angayiji koga ibyaha!»
LUK 7:50 Ulya mukazi, Yesu anashubi múbwira: «E maawe, bwo wabiika Rurema kwoꞌbwemeere, keera wakizibwa. Ugendage noꞌmutuula!»
LUK 8:1 Ha nyuma, Yesu anakizi lenga mu twaya tuhamu, kiri na mu twaya tweꞌbishoola, iri anamenyeesa abandu hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija yoꞌbwami bwa Rurema. Neꞌkyanya âli kizi genda, âli riiri neꞌndumwa zaage ikumi na zibiri.
LUK 8:2 Hâli riiri naꞌbakazi baguma, bo Yesu akakiza amalwazi gaabo, anabayimula na mweꞌbisigo. Mu kati kaabo, mwâli riiri Maryamu weꞌMagadala, ye akalyosa mweꞌbisigo birinda.
LUK 8:3 Mwâli riiri na Yowana, muka Kuza, ye wâli yimangiiri ibindu bya Heroode. Mwâli riiri na Suzaana, naꞌbandi bakazi bingi. Yabo bakazi, bâli kizi tanga ku bindu byabo, mu kukizi tabaala Yesu naꞌbigirizibwa baage.
LUK 8:4 Abandu bingi bweneene banalyoka mu twaya twabo, banashololokera áhali Yesu. Iri bakahika, anabatwira umugani kwokuno:
LUK 8:5 «Hâli riiri umuhiizi muguma, úkagendi biba imbuto zaage. Ulya muhiizi, iri akaba akola mu zibiba, nguma zanakizi twa mu njira, zanafinwa. Utunyuni twanayiji zirya.
LUK 8:6 «Izindi zanatwa mu lushegebwe. Kundu zikayami mera duba, haliko zanabula amiiji, zanabogama.
LUK 8:7 «Izindi zanatwa mu migenge. Iyo migenge, ikyanya ikakula, yanazishweshweteza.
LUK 8:8 «Izindi zanatwa mu luvu lwija. Neꞌkyanya zikayera, zanakizi yimbulwa kweꞌndete igana-igana.» Iri Yesu akayusa ukudeta kwokwo, anadeta kwiꞌzu lihamu: «Ngiisi úhiiti amatwiri goꞌkuyuvwa, ayuvwe!»
LUK 8:9 Abigirizibwa ba Yesu, banamúbuuza: «E mwigiriza, yugwo mugani, guloziizi ukudeta kuti?»
LUK 8:10 Anabashuvya: «Íbyâli bishamiri mu bwami bwa Rurema, mwehe keera mukabimenyeesibwa. Halikago abandi, ngweti ngababwira byo ku migani. Ku yukwo, “ukulola, bagakizi lola. Haliko, batâye bone! Ukuyuvwa, bagakizi yuvwa. Haliko, batâye sobanukirwe.”
LUK 8:11 «Gulya mugani, umugeeza gwagwo gwo gwogu: Zirya mbuto, liri Igambo lya Rurema.
LUK 8:12 Zirya mbuto nguma, ikyanya zikatwa ku butambi bweꞌnjira, biyerekiini umugani gwa ábali mu yuvwa Igambo lya Rurema. Haaho-haaho, Shetaani anayiji lijobola mu mitima yabo. Kwokwo, batanaki liyemeere, batanakizibwe.
LUK 8:13 «Zirya zindi ízikatwa mu lushegebwe, biyerekiini umugani gwa ábali mu yuvwa Igambo lya Rurema, banaliyakiire ku bushambaale. Haliko, bali mu ba nga mbuto ízitayisiizi imizi. Ha nyuma hiniini, bali mu gezibwa, banayami lijanda.
LUK 8:14 «Zirya zindi, ikyanya zikatwa mu migenge, biyerekiini umugani gwa ábali mu yuvwa Igambo lya Rurema. Haliko, ikyanya bali mu gerania, banabe bali mu yiloogeza ubugale, banali mu mirwa naꞌmifwije, kinatume lirya igambo ligabashweshwetera mwo, litanabe neꞌbitumbwe.
LUK 8:15 «Zirya zindi, ikyanya zikatwa mu luvu lwija, biyerekiini umugani gwa ábali mu yuvwa igambo lya Rurema ku mutima mwija, banabe bashenguusiri. Boohe, bali mu ba balikaniziizi, iri banaliyihangaana mwo, halinde linatongeke mu kati kaabo.
LUK 8:16 «Ndaaye úwangayasa itara, mbu analitumbikire kweꞌkitiri, kandi iri alifunda mu ngologooshi. Si ali mu libiika ku kiterekero. Kwokwo, ikyanya abandu bagayingira, bayami bona ulukereera.
LUK 8:17 «Kwo na kwokwo, ngiisi íbiki bishamiri buno, bigaki yerekanwa ku bweranyange. Na kundu biki bwikiirwi, bigaki biikwa ha bweruula.
LUK 8:18 «Ngiisi byo mugweti mugayuvwa, mubiyuvwirize bwija! Mukuba, iri umundu angaba akoli hiiti ikindu, ye gayushuulirwa kweꞌbindi. Haliko, iri angaba ndaakyo ahiiti, kiri na hyo atoniri kwo akoli hiiti, agahinyugutulwa.»
LUK 8:19 Beene wabo Yesu, na nyina, banahika imunda ali, gira bamúbone, batanashobola ukumúyegeera, bwaꞌbandu bâli findiini bweneene!
LUK 8:20 Kyanatuma abandu baguma bagabwira Yesu: «Nyoko na beene winyu, bakoli yimaaziri ha mbuga. Baloziizi ukukubona.»
LUK 8:21 Yesu anabashuvya: «Abandu, iri bangayuvwa Igambo lya Rurema, banabe bagweti bagaagira nga kwo lidesiri, baabo bo bamaawe, bo na beene witu!»
LUK 8:22 Lusiku luguma, Yesu anashonera mu bwato kuguma naꞌbigirizibwa baage, anababwira: «Tujabukage inyaaja!» Kwokwo, banayitundira mu nyaaja.
LUK 8:23 Neꞌri bakaba bakiri mu genda, Yesu anahunira. Yumwo mu nyaaja, mwanatuza ikihuhuuta kikayu. Yubwo bwato, bwanatondeera ukuyingira mwaꞌmiiji, halinde bwanahambiri zika.
LUK 8:24 Balya bigirizibwa ba Yesu, banayija ho ali, banamúsisimula, banamúbwira: «E nahamwitu, e nahamwitu! Tukola tugaakama, maashi!» Yesu anavyuka. Neꞌri akabona kirya kihuhuuta, anakikanukira. Anabwira neꞌrya midunda, kwo ihoge. Lyeryo, byanayami hoga, hanaba umunyerere, shwaa!
LUK 8:25 Yesu anabuuza abigirizibwa baage: «Aahago! Ka mutabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere?» Iri bakayuvwa kwokwo, banayoboha, iri banasoomerwa! Banabuuzania, ti: «Mundu muki uno? Si agweti agakanukira kiri neꞌkihuhuuta neꞌmidunda, binayami músimbaha!»
LUK 8:26 Yesu naꞌbigirizibwa baage, iri bakaba keera bajabuka inyaaja yeꞌGalilaaya, banahika mu kihugo kyaꞌBageraasi.
LUK 8:27 Neꞌri Yesu akashonooka mu bwato, anagwanana noꞌmundu muguma weꞌyo munda úwâli bambwirwi neꞌbisigo. Uyo musire, atâli tuuziri i kaaya. Si âli kola isiku nyingi, ali mu maherero, anali bukondwe.
LUK 8:28 Na bwo yikyo kisigo kyâli kizi múbambura, kyanatuma abandu bagakizi gira mbu bamúlange. Na kundu bâli kizi múshweka iminyororo neꞌmirinda, batanashobola. Birya byoshi, âli kizi biduutula! Yikyo kisigo, kinayami múhabulira mu kishuka. Uyo mundu, mbu abonage Yesu, Yesu anabwira kirya kisigo kwo kimúshaage mwo. Lyeryo, kyanabanda akashiba, uyo mundu, anagwa mu magulu ga Yesu, anamúbwira kwiꞌzu lihamu, ti: «E Yesu, Mwana wa Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi! Bikagi byo ndoziizi kwo? Nakuyinginga, utanyogogoze, maashi!»
LUK 8:30 Yesu anamúbuuza: «Iziina lyawe, we nyandi?» Umusire, ti: «Iziina lyani, nie Binoono.» Mukuba, ibisigo íbyâli múliiri mwo, byâli kanyegete.
LUK 8:31 Birya bisigo, byanayinginga Yesu kwo atabiyimule, mbu bigendi yiholobeka mu kirimbi-rimbi kyeꞌnakwere.
LUK 8:32 Na yaho ku higangazi, hâli ragiiri ulukuuli lweꞌngulube. Kwokwo, yibyo bisigo byanayinginga Yesu kwo abihanguule bigendi ziyifunda mwo. Neꞌri akabihanguula,
LUK 8:33 byanalyoka muꞌlya mundu, byanagendi yifunda mu lukuuli lweꞌngulube. Lulya lukuuli lwoshi lwanayami gendi yilasha mu nyaaja. Lwanakamira mwo.
LUK 8:34 Abangere baazo, ti yee! Banatibitira i kaaya, kiri na mu mbingiro, banagendi menyeesa abandu ngiisi íbyakoleka.
LUK 8:35 Kyanatuma abandu bagagumukira imunda Yesu, gira nabo bagendi biyibonera. Neꞌri bakahikaga ho ali, banagwana ulya mundu keera alyosibwa mweꞌbisigo, akoli bwatiiri ha magulu gaage. Akoli yambiiti, anakola mugumaana. Yabo bandu, ikyanya bakabona kwokwo, banagwatwa neꞌkyoba,
LUK 8:36 banabaganuulira ngiisi kwoꞌyo musire akizibwa.
LUK 8:37 Balya bandu booshi ba mu kihugo kyaꞌBageraasi, banagwatwa neꞌkyoba! Banahuuna Yesu kwo ashaagage mu kihugo kyabo. Kwokwo, anashonera mu bwato, anagaluka.
LUK 8:38 Ulya úshuba musire, anayinginga Yesu kwo bagendanwe. Halikago, anamúgalula, ti:
LUK 8:39 «Ugalukire i kaaya! Ugendi ganuulira abandu ngiisi kwo Rurema akugirira.» Ulya mundu, analyoka yaho, anagenda agaganuulira abandu booshi ba mu kaaya ngiisi kwo Yesu amúgirira.
LUK 8:40 Iri Yesu akaba keera agaluka, anagwana abandu bingi bweneene bakoli múyiteziri, banamúyegereza.
LUK 8:41 Haaho, hanahulukira mundu muguma, iziina lyage ye Yahiro, umukulu weꞌnyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi. Uyo Yahiro, anafukama imbere lya Yesu, anamúyinginga kwo ayije mu mwage.
LUK 8:42 Mukuba, munyere wage weꞌkininga, âli kola bu fwa. Anâli riiri weꞌmyaka ikumi niꞌbiri naaho. Iri Yesu akaba akola mu gendaga yo, abandu booshi banagenda bagamúfindiriza bweneene.
LUK 8:43 Na mu kati kaabo, mwâli riiri umukazi, úwâli mali hisa imyaka ikumi niꞌbiri, ali noꞌbulwazi bwoꞌmududu. Na kundu âli mali mala ibindu byage byoshi ku bafumu, ndaaye úkashobola ukumúkiza.
LUK 8:44 Uyo mukazi anayija luto-luto ha nyuma lya Yesu. Neꞌri akahuma kwiꞌkano lyoꞌmulondo gwa Yesu, lyeryo, gulya mududu gwage gwanayami kama!
LUK 8:45 Yesu anabuuza: «Nyandi, úwambuma kwo?» Yabo bandu booshi, bananana kwo ndaaye úwamúhuma kwo. Peturu anabwira Yesu: «E maashi nahamwitu, si abandu bakoli kufindiriziizi, banagweti bagakuyisiriita kwo!»
LUK 8:46 Haliko, Yesu anadeta: «Ee! Halyagagi umundu úwambuma kwo! Nyuvwiti kweꞌmisi keera yanjaaga mwo.»
LUK 8:47 Ulya mukazi, mbu abone kwo ataki hiiti ubulyo bwoꞌkuyibisha, anayija imbere lya Yesu agweti agajuguma, anagwa mu magulu gaage. Neꞌri akaba akola imbere lyaꞌbandu booshi, anamúbwira íbyatuma amúhuma kwo, na ngiisi kwo ayami kizibwa.
LUK 8:48 Yesu anamúbwira: «E munyere wani, bwo umbiisiragi kwoꞌbwemeere, kyo kyatuma wakira. Ugendage noꞌmutuula!»
LUK 8:49 Iri Yesu akaba akiri mu deta, hanayija umundu ukulyoka imwoꞌyo mukulu Yahiro, anamúbwira: «E waliha, munyere wawe, keera afwa. Utaki tami luhya umwigiriza!»
LUK 8:50 Iri Yesu akayuvwa kwokwo, anabwira uyo Yahiro: «Utayobohe! Ubiike Rurema kwoꞌbwemeere naaho. Munyere wawe agaakira.»
LUK 8:51 Neꞌri Yesu akahika ha mwoꞌyo Yahiro, atanahanguula kwo habe ugundi ye bagayingiranwa, átali Peturu, na Yohana, na Yakobo, na yishe woꞌyo munyere, na nyina.
LUK 8:52 Na bwoꞌyo munyere âli mali fwa, abandu booshi bâli gweti bagamúlirira ku kimombo. Haliko, Yesu anababwira: «Mulekage ukulira! Uyu munyere atafwiri. Si ahuniiri naaho!»
LUK 8:53 Yabo bandu, iri bakayuvwa kwokwo, banatondeera ukumúshekeereza, ti shoshoo! Mukuba, bâli yiji kwo keera afwa.
LUK 8:54 Ulya munyere, Yesu anamúgwatira ku kuboko, anamúbwira: «E mwana wani, vyuka!»
LUK 8:55 Lyeryo ulya munyere, umutima gwanagaluka, anayami yimuka. Yesu anababwira kwo bamúheereze byo agaalya.
LUK 8:56 Balya babusi baage, iri bakabona kwokwo, banasoomerwa bweneene! Haliko, Yesu anabakomeereza kwo hatagirage mundu ye bagabibwira.
LUK 9:1 Yesu anahamagala indumwa zaage ikumi na zibiri, anaziheereza ubushobozi, anabahanguula kwo bakizi yimula ibisigo, banakize naꞌbalwazi.
LUK 9:2 Anazituma, gira zikizi genda zigayigiriza abandu hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema, zinabe ziri mu kiza naꞌbalwazi.
LUK 9:3 Yesu anazibwira kwokuno: «Hatagirage kindu kyo mugatwala ku lugeezi, iba ngoni, kandi iri ludaha, kandi iri mukate, kandi iri fwaranga, kandi iri kyambalwa kya kabiri.
LUK 9:4 «Ngiisi nyumba yo mugayingira mwo, munabeere mwomwo, halinde ku lusiku lwo mugalyoka yaho.
LUK 9:5 Neꞌri abandu bangalahira ukumùyegereza, ikyanya mugalyoka mu yako kaaya kaabo, munabugumule ulukungu úluli ku magulu giinyu! Bube bumasi kwo mushuba yaho ha mwabo!»
LUK 9:6 Kwokwo, yizo ndumwa zanakizi genda zigalenga mu twaya, iri zinamenyeesa abandu Imyazi Miija. Zanakizi kiza abalwazi ba ngiisi handu.
LUK 9:7 Yibyo byoshi, ikyanya Yesu âli kizi bigira, umutwali Heroode anabiyuvwa, byanamúgangaana. Mukuba, abandu baguma, bâli gweti bagaadeta kwo Yohana woꞌkubatiiza ye wazuuka mu bafwiri.
LUK 9:8 Abandi, mbuꞌmuleevi Hiriya ye wayija. Na waꞌbandi, mbu gundi wa mu baleevi ba keera ye wazuuka.
LUK 9:9 Haliko, Heroode anadeta: «Si keera nꞌgasingula Yohana itwe! Aaho! Nyandagi uyo gundi, ye ngweti ngayuvwa kweꞌmyazi mwene iyo?» Kwokwo, Heroode anakizi gira kwo abonaane na Yesu.
LUK 9:10 Indumwa za Yesu, zanagalukira imunda ali, zanamúganuulira ngiisi byo zikagira. Haaho, anazitwala áhayiheriiri mu kaaya keꞌBetesahida.
LUK 9:11 Neꞌri abandu bakamenya ngiisi kwo agenda, banamúgwana yo. Anabayegereza bwija, anatondeera ukubaganuulira hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema. Na ngiisi ábâli lwaziri mu kati kaabo, anakizi bakiza.
LUK 9:12 Iri hakaba kakola kabigingwe, abigirizibwa baage ikumi na babiri, banayiji múbwira: «E mwigiriza, hano tuli, muli mu kishuka. Aaho! Uhanguule yaba bandu, bagende mu twaya útuli hoofi, kiri na mu bishoola, gira lyo balonga ho bagahanda, balonge neꞌbyo bagaalya.»
LUK 9:13 Yesu anabashuvya: «Nanga! Mwehe mubaheereze byo bagaalya!» Nabo: «Si ndaabyo tuhiiti, ha nyuma lyeꞌmikate itaanu, neꞌfwi zibiri naaho. Ka uloziizi tugendi sumira yaba bandu booshi?»
LUK 9:14 Na mu yabo bandu, mwâli hisiri abashosi nga bihumbi bitaanu. Yesu anababwira: «Mubwataze yaba bandu ndeeko-ndeeko, nga yaꞌbandu makumi gataanu-gataanu.»
LUK 9:15 Neꞌri bakababwataza,
LUK 9:16 Yesu, anayabiira irya mikate itaanu, na zirya fwi zombi, analegamira mwiꞌgulu, anadeta kongwa imwa Rurema. Neꞌri akabikoojola-koojola, anabiheereza abigirizibwa baage, gira nabo babigabulire abandu.
LUK 9:17 Balya booshi, banalya bweneene, halinde banadadaarwa. Neꞌkyanya abigirizibwa bakakuumania imisigala, yanayijuza ingega ikumi na zibiri, nywe!
LUK 9:18 Lusiku luguma, ikyanya Yesu âli gweti agahuuna Rurema áhayiheriiri, anabuuza abigirizibwa baage: «Aaho! Abandu bagweti bagaadeta kwo ndi nyandi?»
LUK 9:19 Banamúshuvya: «Baguma, bali mu deta kwo we Yohana woꞌkubatiiza. Naꞌbandi, kwo we Hiriya. Naꞌbandi, kwo uli muguma wa mu baleevi ba keera úkazuuka.»
LUK 9:20 Yesu anashubi babuuza: «Haliko mwehe, mugweti mugaadeta kwo ndi nyandi?» Peturu anamúshuvya: «Wehe we ulya Masiya! Ee ma! Rurema ye kakutuma.»
LUK 9:21 Haaho, Yesu anabakomeereza kwo hatagire mundu ye bagabwira kwokwo.
LUK 9:22 Anababwira: «Umwana woꞌMundu, akwiriiri akizi libuzibwa ku njira nyingi. Agalahirwa naꞌbashaaja baꞌBayahudi, naꞌbakulu baꞌbagingi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, anayitwe. Halikago, ku lusiku úlugira izishatu, anazuuke.»
LUK 9:23 Ha nyuma, Yesu anabwira booshi kwokuno: «Umundu, iri angalooza ukungulikira, akwiriiri ayilahire yenyene. Abetulage ikibambo kyage ngiisi lusiku, abuli ngulikira.
LUK 9:24 «Umundu, iri angalooza ukukizagya itwe lyage, ye galiteera. Haliko, iri angaliteera hiꞌgulu lyani, lyoki agalikiza.
LUK 9:25 Umundu, iri angalonga íbiri mu kihugo byoshi, anayiteere yenyene, bikagi byo agaaba ayunguka? Si ndaabyo!
LUK 9:26 «Umundu, iri angafwa ishoni hiꞌgulu lyani, na hiꞌgulu lyaꞌmagambo gaani, uyo yoꞌMwana woꞌMundu naye agazifwira ku kyanya âye yije mu bulangashane bwage, na mu bwa Yishe, na mu bwaꞌbaganda baage bataluule.
LUK 9:27 «Namùbwira ukuli, kwo mu yaba bandu ábayimaaziri hano, baguma batagaafwa, bátazi bona ubwami bwa Rurema!»
LUK 9:28 Iri Yesu akayusa ukudeta kwokwo, hanalenga nga siku munaana. Ha nyuma, anayabiira Peturu, na Yohana, na Yakobo, anabateramana ku mugazi, gira agendi huunira ho Rurema.
LUK 9:29 Neꞌkyanya akaba akola mu múhuuna, lyeryo ngana anayami hinduka ikikebe! Imirondo yage, yanaba pepeepe, yanalangashana bweneene!
LUK 9:30 Hanayami bonekaga abashosi babiri mu kati koꞌbulangashane, Musa na Hiriya. Yabo bombi, bâli gweti bagamúganuuza.
LUK 9:31 Banamúbwira ngiisi byo Rurema akamúshungikira, na ngiisi kwo agagendi fwira i Yerusaleemu.
LUK 9:32 Ku kyekyo kyanya, Peturu na yabo baabo bâli mali lembwa niꞌro, haliko, iri bakasisimuka, banabona kwo Yesu akola mu bulangashane! Banabona na yabo bashosi bombi, bakoli yimaaziri ha butambi lyage.
LUK 9:33 Yabo bombi, iri bakaba bakolaga mu músiga, Peturu anamúbwira: «E Nahamwitu, buli bwija bwo tuli hano. Aaho! Tuyubakage heꞌbitunda bishatu: kiguma kyeꞌmwawe, neꞌkindi kyeꞌmwa Musa, neꞌkindi kyeꞌmwa Hiriya.» Yibyo byo Peturu âli desiri, kwâli nga kudaada.
LUK 9:34 Ikyanya Peturu akaba akiri mu deta, hiꞌgulu lyabo, hanajooka ikibungu, kyanabazinga. Yabo bigirizibwa, banatondeera ukuyoboha bweneene!
LUK 9:35 Mu kirya kibungu, mwanahuluka izu, lyanadeta kwokuno: «Uyu ye Mwana wani. Nie kamútoola. Aaho! Mukizi múyuvwiriza.»
LUK 9:36 Yiryo izu, iri likayusa ukudeta, abigirizibwa ba Yesu banabona kwo akoli sigiiri yenyene. Mu yizo siku, yibyo byoshi byo bakabona yaho, ndaaye mundu ye bakabiganuulira. Si banayihulikira naaho.
LUK 9:37 Iri bukakya, Yesu naꞌbaabo banalyokaga ku mugazi, banagwanana abandu bingi bweneene.
LUK 9:38 Mu kati kaabo, mwâli riiri mundu muguma, anayiberekaania kwiꞌzu, ti: «E Mwigiriza, we kongwa! Nakuyinginga undolere uno mwana wani weꞌkininga.
LUK 9:39 Ikisigo kiri mu múbambura, iri kinamúyamulula mu mútukumula. Niꞌfulo linakizi mútutumuka mu kanwa. Kigweti kigamúfuta-futa, kitanali mu múshagirira mwo.
LUK 9:40 Keera nꞌgayinginga abigirizibwa baawe kwo bakiyimule, banayabirwa.»
LUK 9:41 Yesu anadeta: «Mwe bandu ba kino kibusi, si mutabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, munakoli bihuusiri! Aahago! Tugayamanwa halinde mangoki? Nganakizi mùgooyera, halinde mangoki? Ndeetera uyo mwana wawe.»
LUK 9:42 Uyo mwana, mbu abaagage akiri mu yegeera Yesu, lyeryo ngana kirya kisigo kyanayami múnyanyaga haashi. Kyanamútukumula. Kundu kwokwo, Yesu anakikanukira, kyanatuma ulya mwana agayami kira. Yesu anamúgalulira yishe.
LUK 9:43 Balya bandu booshi, mbu babonage ubushobozi bwa Rurema kwokwo, banasoomerwa bweneene! Ikyanya yabo bandu bâli ki somiirwi, hiꞌgulu lya Yesu, anabwira abigirizibwa baage kwokuno:
LUK 9:44 «Ngiisi byo namumùbwira, mubiyuvwirize bwija! Umwana woꞌMundu agatangwa mu maboko gaꞌbandu.»
LUK 9:45 Yibyo Yesu akababwira, batanabisobanukirwa. Bâli bishirwi umugeeza gwabyo, banayoboha ukumúbuuza byo.
LUK 9:46 Mu bigirizibwa ba Yesu, mwanayimuka imbamba, mbu nyandi mu kati kaabo úkuliiri abaabo.
LUK 9:47 Ikyanya bâli gweti bagahambanwa, Yesu anayami menya ngiisi byo bâli toniri. Kyanatuma agayabiira umwana mwanuke, anamúyimangika ha butambi lyage.
LUK 9:48 Anababwira kwokuno: «Umundu, iri angayegereza umwana mwanuke kwiꞌziina lyani, iri nie ayegereza. Neꞌri anganyegereza, iri ayegereza noꞌlya úkanduma. Ngiisi útoohiri mu kati kiinyu, yoyo ye mùkuliiri!»
LUK 9:49 Yohana anabwira Yesu: «E Mwigiriza, tukabona mundu muguma, agweti agayimula ibisigo kwiꞌziina lyawe. Twanamúlahiza, bwo atali muguma witu.»
LUK 9:50 Yesu anamúshuvya: «Mutaki shubi múbuza! Iri umundu angaba atali mu tuhangirira, iri ali uluhande lwitu.»
LUK 9:51 Yesu, ikyanya kyage kyoꞌkugalukira mwiꞌgulu kyâli koli yegeriiri. Kyanatuma agahiga kwo agendage i Yerusaleemu.
LUK 9:52 Anatuma indumwa mu kaaya kaguma kaꞌBasamariya, gira zigwanwe zamúteganulira ngiisi íbigamúgoora.
LUK 9:53 Haliko, yabo bandu beꞌyo munda banalahira ukumúyegereza, bwo âli riiri mu njira yoꞌkugenda i Yerusaleemu.
LUK 9:54 Abigirizibwa baage, Yakobo na Yohana, mbu babonage kwokwo, banamúbuuza: «E Nahamwitu, ka uloziizi tuhuune umuliro mwiꞌgulu, gubatibukire kwo, halinde gubajigiivye?»
LUK 9:55 Yesu anakebaanuka, anabakanukira.
LUK 9:56 Haaho, banagenda mu kandi kaaya.
LUK 9:57 Yesu na yabo baabo, iri bakaba bakiri mu njira, mundu muguma anamúbwira: «Ngiisi ho ugakizi genda, ngakizi kukulikira!»
LUK 9:58 Yesu anamúshuvya: «Banyambwe, balyagagi neꞌmyobo. Noꞌtunyuni, tuli mu ba neꞌngisha. Haliko, Umwana woꞌMundu, yehe atahiiti kiri na ho angalambika itwe lyage!»
LUK 9:59 Yesu anabwira ugundi mundu: «Ungulikire!» Haliko uyo mundu, ti: «E Nahano, umbanguule ndee gendi ziika daata.»
LUK 9:60 Yesu anamúshuvya: «Uleke abafwiri babe bo bagaziika abafwiri baabo. Haliko wehe, ugendi menyeesa abandu hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema.»
LUK 9:61 Ugundi naye, ti: «E Nahano, ngakizi kukulikira. Haliko umbanguule ndee gendi seezera imbaga yani i kaaya.»
LUK 9:62 Yesu anamúshuvya: «Umundu, iri angaba keera atondeera ukulima, anakebagane, iri ataki kwiriiri ukukola mu bwami bwa Rurema.»
LUK 10:1 Ha nyuma, Nahano anatoola abandi bigirizibwa makumi galinda na babiri. Yabo bandi, anabatuma babiri-babiri, bagwanwe mu ngiisi kaaya, na mu ngiisi handu, ho âli koli shungisiri kwo agaahika yenyene.
LUK 10:2 Anababwira kwokuno: «Indalo, keera yayera bweneene, haliko abimbuzi baki keehiri. Aaho! Muhuunage mwene mimbu, atume abakozi mu ndalo yage!
LUK 10:3 «Mugendage! Haliko, mumenye bwija kwo ngweti ngamùtuma nga byanabuzi mu mirunga!
LUK 10:4 Hatagire uludaha lweꞌfwaranga lwo mugatwala, kandi iri fumba, kandi iri biraato! Neꞌkyanya mugaaba mukola mu njira, hatagire mundu ye mugalamusa.
LUK 10:5 «Ikyanya mugayingira mu nyumba, mudete, ti: “Ino nyumba, ikizi ba mwoꞌmutuula!”
LUK 10:6 Neꞌri mwangaba muli abandu boꞌmutuula, muleke umutuula gwinyu gubabeere mwo. Haliko, iri kwangaba ndaaye, iri gugamùgalukira.
LUK 10:7 «Mutagende mugalaaluka-laaluka. Si ngiisi nyumba yo mwayingira mwo, mukizi shumbika mwomwo. Munakizi lya noꞌkukizi nywa ngiisi byo mugahaabwa mwo. Mukuba, umukozi, akwaniini akizi hembwa.
LUK 10:8 Ee! Ngiisi kaaya ko mugayingira mwo, banamùyegereze, mukizi lya ngiisi byo bagamùheereza!
LUK 10:9 Na ngiisi balwazi ábalyagagi mwo, munakizi bakiza. Munababwire kwoꞌbwami bwa Rurema keera bwabahikira.
LUK 10:10 «Haliko, iri mwangayingira mu kaaya, batanamùyegereze, mulenge mu njira zaako, iri munadeta kwokuno:
LUK 10:11 “Kiri noꞌlukungu lwa mu kano kaaya kiinyu, twalubugumula, lutagaki tutumuukira ku magulu giitu. Kundu kwokwo, mumenyage bwija, kwoꞌbwami bwa Rurema keera bwayegerera!”
LUK 10:12 Namùbwiraga, kwo ku lusiku lwoꞌkutwa kweꞌmaaja, kiri neꞌkihano kyeꞌSoodoma, kitagaaba kikayu, nga kya yako kaaya!»
LUK 10:13 «Yayewe imwawe, e kaaya keꞌKoraziine! Yayewe neꞌmwawe, e kaaya keꞌBetesahida! Birya bitangaaza byo nâli kizi gira imwinyu, íngibigirire mu kaaya keꞌTiiro na mu keꞌSidooni, nga bandu beꞌyo munda keera bakayambala ubusanganira, banayibwandalike mu munyota-kiiko, mu kuyerekana kwo keera batwikira ku byaha byabo.
LUK 10:14 Ku yukwo, ku lusiku lwoꞌkutwa kweꞌmaaja, kiri neꞌkihano kyaꞌbandu beꞌTiiro, naꞌbeꞌSidooni, kitagaaba kikayu, nga kyeꞌmwinyu!
LUK 10:15 «Na naawe, we kaaya keꞌKaperinahumu! Ka utoniri kwo ugakuzibwa halinde mwiꞌgulu? Aahabi! Si ukola ugalindimulirwa i kuzimu!»
LUK 10:16 Yesu anashubi bwira abigirizibwa baage: «Umundu, iri angamùyuvwa, iri nie ayuvwa! Haliko, iri angamùlahira, iri nie alahira. Neꞌkyanya andahiiri, iri alahira kiri noꞌlya úkanduma.»
LUK 10:17 Ha nyuma, yabo bigirizibwa ba Yesu makumi galinda na babiri banagaluka, bakoli shambiiri, banamúbwira: «E Nahamwitu, kiri neꞌbisigo, ikyanya tuli mu biyimula kwiꞌziina lyawe, bikola mu tusimbaha!»
LUK 10:18 Anabashuvya: «Nꞌgabona kwo Shetaani ashunguluka mwiꞌgulu nga mulavyo!
LUK 10:19 Mumenye bwija, kwo keera nꞌgamùheereza ubushobozi bwoꞌkusinda ubugoma. Ee! Mugakizi fina kiri neꞌmijoka noꞌtumini! Ndaanakyo kindu kyoshi íkigamùkomeeresa.
LUK 10:20 «Kundu kwokwo, ukushambaala kwinyu, kutakizi ba mbu bwo yibyo bisigo bikoli mùsimbahiri. Haliko, mukizi shambaala, bwaꞌmaziina giinyu keera gakayandikwa mwiꞌgulu!»
LUK 10:21 Ku yikyo kyanya, Yesu anashambaala ngana-ngana mu kati koꞌMutima Mweru, anadeta kwokuno: «E Daata, ngweti ngakuyivuga bweneene, bwo we Nahano wa mwiꞌgulu, na hano mu kihugo. Yaga magambo, ukagabisha abanabwenge na ábasomiri, wanagabishuulira abagunda. E daata, kwokwo, kwo ukasiima.
LUK 10:22 «Daata, keera akanzikiiriza byoshi. Ndaaye úyiji Umwana, átali Daata yenyene. Ndaanaye úyiji Daata, átali Umwana, na ngiisi yoꞌlya Mwana aloziizi ukumúyereka.»
LUK 10:23 Lyeryo, Yesu analolaga ku bigirizibwa baage, anababwira mu buhwehwe, ti: «Muhiriirwi, bwo mukola mu bona yibi!
LUK 10:24 Namùbwiraga, kwo yibyo byo mukoli bwini, abaleevi bingi, kiri naꞌbaami bingi, bâli kizi yifwija ukubibona, batanabibona. Kiri na byo mukola mu yuvwa, bâli kizi yifwija ukubiyuvwa, bitanaziga.»
LUK 10:25 Umwigiriza muguma weꞌmaaja anayimuka, gira atate Yesu, ti: «E Mwigiriza, biki byo ngwiriiri ukugira, halinde lyo ndonga ukulama imyaka neꞌmyakuula?»
LUK 10:26 Uyo mwigiriza, Yesu anamúshuvya: «Biki íbiyandisirwi mu maaja? Na biki byo ubwini byo ziloziizi?»
LUK 10:27 Anamúshuvya: «Ukizi kunda Rurema Nahamwinyu ku mutima gwawe gwoshi, na ku nzaliro zaawe zooshi, na ku misi yawe yoshi, na ku bwenge bwawe bwoshi. Ukizi kunda noꞌmutuulani wawe, nga kwo uyikuuziri wenyene.»
LUK 10:28 Yesu anamúbwira: «Ee! Washuvya bwija! Ukizi giraga kwokwo, lyo naawe ulonga ukulama.»
LUK 10:29 Ulya mundu, analooza ukuyigira nga ye kwaniini imbere lya Rurema, kyanatuma agashubi buuza Yesu, ti: «Aahago! Uyo mutuulani wani, ali nyandi?»
LUK 10:30 Yesu anamúshuvya: «Hâli riiri mundu muguma, úwâli lyosiri i Yerusaleemu, anamanukira mu kaaya keꞌYeriko. Neꞌri akaba akiri mu njira, anabirigishwa naꞌbanyazi, banamúhogola ibyambalwa, banakizi múlimbagula. Banamúsiga yaho, akola nga úfwiri.
LUK 10:31 «Mu yeyo njira, mwanayiji manuka umugingi muguma. Uyo mugingi, iri akabona uyo mundu, anamúbambala.
LUK 10:32 Kwokwo noꞌMulaawi naye, iri akahika yaho, mbu amúbonage, naye anamúbambala.
LUK 10:33 «Ha nyuma, mwanayija noꞌMusamariya muguma, abalamiri. Ulya Musamariya, mbu ahike áhali ulya mundu, yoho wee! Anamúyuvwirwa indengeerwa,
LUK 10:34 kyanatuma agamúyegeera. Neꞌri akabonaga inguma zaage, anaziyonera mweꞌdivaayi naꞌmavuta, anazishweka bwija. Ha nyuma, anamúshoneza ku punda wage, anamútwala mu nyumba yaꞌbageezi, anamúkuya-kuya.
LUK 10:35 «Iri bukakya, uyo Musamariya anahambuula ibingorongoro bibiri byeꞌdinaari, anabiheereza mwene inyumba, anamúbwira: “Uyu mundu, umútabaalage! Na ngiisi byo ugaamala byeꞌngingwe hiꞌgulu lyage, mango ngaluka, ngakugalulira byo.”»
LUK 10:36 Iri Yesu akayusa yugwo mugani, anabuuza ulya mwigiriza weꞌmaaja kwokuno: «Aahago! Mu kati ka yabo bashatu, nyandi ye wabona, umutuulani woꞌyo úkabirigishwa naꞌbanyazi?»
LUK 10:37 Naye, ti: «Ulya úkamúyuvwirwa indengeerwa.» Yesu anamúbwira: «Aaho! Genda, naawe ukizi gira kwokwo!»
LUK 10:38 Yesu naꞌbigirizibwa baage, ikyanya bâli ki riiri mu njira, banahika mu kaaya kaguma. Neꞌri bakaba bakola mwo, mukazi muguma, iziina lyage ye Marita, anamúyegereza mu mwage.
LUK 10:39 Uyo Marita, âli riiri na mwene wabo wa Maryamu. Noꞌyo Maryamu âli bwatiiri ha butambi lyaꞌmagulu ga Nahano, agweti agamúyuvwiriza.
LUK 10:40 Uyo Marita anabona kweꞌmikolwa yage iri mingi, na kwo ikola mu múhahaza bweneene, kyanatuma agagwatwa na kashiiga, anayiji bwira Yesu, ti: «E Nahamwitu, ka utabwini kindu kwoku mwene witu anjandira imikolwa nienyene? Umúbwire andabaale, maashi!»
LUK 10:41 Nahano anamúshuvya: «E Marita, e Marita, ugweti ugagerania ku bingi-bingi, unakola noꞌlushunguti.
LUK 10:42 Si halyagagi igambo liguma naaho írikwaniini, linali lyo liija. Lirya igambo, Maryamu ye walitoola, atanâye liyabiirwe!»
LUK 11:1 Lusiku luguma, Yesu âli riiri ahandu halebe ali mu huuna Rurema. Neꞌri akayusa, muguma mu bigirizibwa baage anamúbwira: «E Nahamwitu, Yohana, keera akayigiriza abigirizibwa baage ukuhuuna Rurema. Aaho! Na nyiitu, utuyigirize ngiisi kwo tugakizi múhuuna.»
LUK 11:2 Yesu anababwira: «Ikyanya mugakizi huuna Rurema, mukizi deta kwokuno: “E Daata, iziina lyawe, likizi haabwa ulushaagwa! Noꞌbwami bwawe, buyije.
LUK 11:3 Unakizi tuheereza byo tugaalya ku ngiisi lusiku.
LUK 11:4 Unakizi tukoga ibyaha biitu, nga kwo nyiitu tuli mu koga ábali mu tuhubira. Utanakizi leka mbu tugezibwe.”»
LUK 11:5 Yesu anashubi babwira: «Tudetage nga muguma winyu angagendi yiguza mwira wage ha kati koꞌbushigi, anamúbwire: “E mwira wani, ungaabage imikate ishatu.
LUK 11:6 Mukuba, mwira wani akola mu lugeezi, keera anandaalira. Na buno, ndahiiti byo ngamúzimaana.”
LUK 11:7 «Uyo mwira wage, anamúshuvye: “Ewe! Utanzuuze! Si keera nayigala, tunakoli gwejiiri naꞌbaana. Ndangaki vyuka, mbu lyo nguheereza ikindu!”
LUK 11:8 «Namùbwira kwoꞌyo mundu, kundu atangavyuka noꞌkuheereza uwabo umukate, mbu bwo ali mwira wage, haliko agavyuka ngana, anamúheereze ngiisi íbimúgooziri. Mukuba, uyo wabo, atayoyerera ukumúyiguza.
LUK 11:9 «Kwokwo, namùbwiraga. Mukizi huuna Rurema, lyo muhaabwa! Munakizi shakula, lyo mulonga. Munakizi yiguza, lyo muyigulirwa.
LUK 11:10 Umundu, iri angahuuna, agahaabwa. Neꞌri angashakula, agalonga. Neꞌri angayiguza, agayigulirwa.
LUK 11:11 «Nyandagi yishe woꞌmwana mu kati kiinyu, yoꞌmwana wage angahuuna ulufwi, anamúheereze umujoka? Si ndaaye!
LUK 11:12 Kandi iri amúhuuna igi, anamúheereze akamini?
LUK 11:13 «Kwokwo, kundu muli babi, haliko muyiji ukukizi heereza abaana biinyu ibindu biija. Aahago! Ka itali yo haahe kweꞌri mwangahuuna Umutima Mweru imwa Yisho úli mwiꞌgulu, kwo agamùheereza gwo!»
LUK 11:14 Lusiku luguma, Yesu akagwana umundu úwâli mweꞌkisigo kyoꞌkumúmemya. Neꞌri akamúyimulira kyo, anatondeera ukushubi deta. Abandu ábâli kuumaniri yaho, mbu babonage kwokwo, banasoomerwa ngana!
LUK 11:15 Haliko, baguma baabo banadeta: «Ehee! Si agweti agayimula ibisigo ku njira ya Berizebuuli, umukulu wabyo!»
LUK 11:16 Abandi, banageza Yesu, mu kumúhuuna ikyereso kyeꞌkitangaaza ukulyoka mwiꞌgulu.
LUK 11:17 Yago magambo go bâli kizi tona, Yesu âli koli gayiji, kyanatuma agababwira kwokuno: «Abandu boꞌbwami buguma, iri bangayihandulana kwo, iri yubwo bwami bugaasiba. Naꞌbandu beꞌnyumba nguma, iri bangayihandulana kwo, iri bagashaabuka.
LUK 11:18 Aahago! Kiri na Shetaani, iri angayihaga yenyene, kuti kwoꞌbwami bwage bwangaki yimanga? «Keera mwadeta kwo ngweti ngayimula ibisigo ku njira ya Berizebuuli.
LUK 11:19 Íngibe ndi mu biyimula ku njira yage, abaana biinyu nabo, bali mu biyimula ku bushobozi bwa nyandi? Aaho! Kwokwo, bo bagamùyagiisa kwo mwahuba ku ngiisi byo mwandega kwo.
LUK 11:20 Halikago, iri nangaba ngweti ngayimula ibisigo ku bushobozi bwa Rurema, iri ubwami bwage keera bwamùhikira!
LUK 11:21 «Ikishugusha, iri kyangaba kiri mu langa inyumba yakyo, kinabe kifumbiiti ibilwaniiso, iri ibindu byakyo bitagaahumwa kwo.
LUK 11:22 Haliko, umundu úmúhimiri imisi, iri angayiji múteera, anamúhime, lyoki, angamúnyaga ibilwaniiso byo ashubi sikamiiri kwo, anashahule íbiri mu nyumba, anabigabure.
LUK 11:23 «Umundu, iri angaba atali uluhande lwani, iri ali mugoma wani. Neꞌri angaba atali mu kuumania kuguma na naani, iri ali mu shaabula.
LUK 11:24 «Hali ikyanya ikisigo kiri mu shaaga mu mundu, kinagende kigazumba-zumba ku luumagu, mu kulooza ho kigaluhuukira. Neꞌkyanya kiri mu habula, kinadete: “Aahago! Ngagalukira mu yerya nyumba yani yo nꞌgalyoka mwo.”
LUK 11:25 «Neꞌkyanya kiri mu shubi gihika mwo, kinagwane ikola mbiize, inakola ndimbiise bwija.
LUK 11:26 Lyeryo, kirya kisigo kinagendi leeta ibyabo bisigo birinda, íbibihuusiri ukukihima. Byoshi, binayami yifunda muꞌlya mundu, binamútuule mwo. Kwokwo, ubuzinda, ulya mundu anakalaalirwe bweneene, ukuhima kwo atákalaliirwi ubwa mbere.»
LUK 11:27 Iri Yesu akaba akiri mu bwira abandu kwokwo, mukazi muguma anayitalukiza mu kudeta: «E waliha, ahiriirwi, umukazi úkakubuta, anakuyoza!»
LUK 11:28 Yesu anamúshuvya: «Nanga! Si bahiriirwi, ngiisi ábagweti bagayuvwa Igambo lya Rurema, banakizi lisimbaha!»
LUK 11:29 Ikyanya abandu bakakungamira Yesu, anatondeera ukudeta kwokuno: «Abandu ba kino kibusi, keera babihuuka! Kundu bagweti bagambuuna ikyereso kyeꞌkitangaaza, si ndaakyo bagayerekwa, kítali kyekirya kyeꞌmwa Yona.
LUK 11:30 Ee! Nga kwokulya Yona akaba kyereso mu bandu ba mu kaaya keꞌNinaawi, kwokwo kwoꞌMwana woꞌMundu naye, agaaba kyereso mu bandu ba kino kibusi.
LUK 11:31 «Ku lusiku lwaꞌbandu bâye twirwe kweꞌmaaja, mwami-kazi weꞌluhande lweꞌkisaka naye agayimuka, anahaniise abandu ba kino kibusi. Mukuba, akalyokerera mu mahanga ga hala, gira ayiji yuvwa amagambo goꞌbwitegeereze bweꞌmwa Sulumaani. Munamenyage kwo buno, hali úkuliiri Sulumaani!
LUK 11:32 «Ku lusiku lwaꞌbandu bâye twirwe kweꞌmaaja, abandu beꞌNinaawi nabo, bagayimuka, banahaniise abandu ba kino kibusi. Mukuba, balya bandu beꞌNinaawi, ikyanya Yona akababwira igambo lya Rurema, banayami twikira ku byaha byabo. Munamenyage kwo buno, hali úkuliiri Yona!
LUK 11:33 «Ndaaye úwangayasa itara, mbu analifunde áhabishamiri, kandi iri alitumbikira kweꞌkitiri. Si ali mu libiika ku kiterekero. Kwokwo, ikyanya abandu bagayingira mu nyumba, bayami bona ulukereera lwalyo.
LUK 11:34 «Amasu giinyu, galyagagi ngiꞌtara lyaꞌmagala. Neꞌkyanya gali mu ba gakiri magumaana, amagala giinyu gooshi gali mu ba gaki yijwiri mwoꞌmulengeerwe. Haliko, iri amasu giinyu gangaba gakoli fwiri, lyaꞌmagala giinyu gali mu ba gakoli yijwiri mweꞌkihulu.
LUK 11:35 «Ku yukwo, mukizi yilanga bwija, halinde mukizi yijula mwo gulya mulengeerwe! Si mutabe mweꞌkihulu.
LUK 11:36 Amagala giinyu, ikyanya gali mu ba mwoꞌmulengeerwe, na buzira kihulu kyoshi, lyo mugamolekerwa lwoshi, ngeꞌkyanya muli mu molekerwa niꞌtara.»
LUK 11:37 Ikyanya Nahano Yesu akayusa ukudeta kwokwo, Umufarisaayo muguma anamúlaalika kwo ayiji lya mu mwage. Kwokwo, Yesu anayingira mwo, anabwatala ha byokulya.
LUK 11:38 Uyo Mufarisaayo, ikyanya akabonaga ngiisi kwo Yesu alunguula agaalya, buzira kutee karaba, anasoomerwa ngana.
LUK 11:39 Haliko, Nahano anamúbwira kwokuno: «Mwe Bafarisaayo, mugweti mugakizi shukiiriza inyuma lyoꞌrusoozo, neꞌnyuma lyeꞌsahaani. Haliko imitima yinyu, iki yijwiri mwoꞌbunyazi, naꞌgandi mabi.
LUK 11:40 Si mulyagagi bahwija! Ikyanya Rurema akabumba i mugongo, ka atakabumba na mu nda?
LUK 11:41 Aaho! Ngiisi íbiri mu birugu biinyu, mutee kizi tabaala mwaꞌbakeni, lyo byoshi bigamùbeera byeru.
LUK 11:42 «Yayewe imwinyu, mwe Bafarisaayo! Mugweti mugatangira Rurema ihihande higuma hiꞌkumi hyoꞌtulungo, neꞌshogo nzobeera, munajandagire ukugira íbikwaniini imbere lyage, noꞌkumúkunda. Yibyo, byo mushubi kwiriiri ukukizi gira, buzira kuleka ukumútangira na ku yutwo tuniini.
LUK 11:43 «Yayewe imwinyu, mwe Bafarisaayo! Si musiimiri bweneene ukukizi yigangaaza ku bitumbi byeꞌmbere mu nyumba zeꞌmihumaanano. Munasiimiri noꞌkukizi lamusibwa noꞌlushaagwa mu tuguliro.
LUK 11:44 Yayewe imwinyu! Muli mu ba nga shinda keera ízabuba. Si abandu bali mu zifina kwo, buzira kumenya.»
LUK 11:45 Lyeryo, muguma wa mu bigiriza beꞌmaaja, anabwira Yesu: «E Mwigiriza, ikyanya uli mu detaga yaga magambo, na nyiitu, uli mu ba keera watutuka!»
LUK 11:46 Yesu anamúshuvya kwokuno: «Na niinyu, mwe bigiriza beꞌmaaja, yayewe imwinyu! Si muli mu lulungira abandu imiteekerwa mizito. Na mwenyene, mutagweti mugagihisa kiri na kwoꞌmunwe!
LUK 11:47 «Yayewe imwinyu! Balya baleevi ba keera, bashokuluza biinyu bo bakabayita! Na mwehe mukoli gweti mugabayubakira ishinda zoꞌmulimbo!
LUK 11:48 Kwokwo, kwo mugweti mugayerekana kwo musiimiri ngiisi byo bashokuluza biinyu bakagira. Mukuba, balya bashokuluza biinyu, bo bakabayita, na niinyu mwe mugweti mugayubaka ishinda zaabo.
LUK 11:49 «Kyo kikatuma Rurema agaadeta kwokuno ku bwitegeereze bwage: “Ngabatumira abaleevi neꞌndumwa. Kundu kwokwo, baguma baabo, bagakizi bayita. Na ábagasigala, banakizi balibuza.”
LUK 11:50 «Ku yukwo, abandu ba kino kibusi bagabuuzibwa hiꞌgulu lyoꞌmuko gwaꞌbaleevi booshi ábakayitwa, ukulyokera ku ndondeko yeꞌkihugo.
LUK 11:51 Yukwo, kugatondeerera ku muko gwa Habeeri, halinde ukuhisa ku gwa Zakariya, ulya úkayitirwa ha kati keꞌnyumba ya Rurema, naꞌkatanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo. Namùbwira ukuli, kwo yibyo byoshi, abandu ba kino kibusi bo bagabuuzibwa hiꞌgulu lyabyo!
LUK 11:52 «Yayewe imwinyu, mwe bigiriza beꞌmaaja! Si mukayima abandu ulwiguzo lwoꞌkuyingira ho bangalongera ubumenyi. Mwehe mwenyene, mutakahayingira. Neꞌkyanya abandi bâli kizi gira mbu bahayingire, mwanabahangirira.»
LUK 11:53 Iri Yesu akalyoka yaho, balya Bafarisaayo, naꞌbigiriza beꞌmaaja, bâli koli rakiiri bweneene! Banakizi kulikira Yesu bagweti bagamúkayira! Banamúbuuza ibibuuzo bingi-bingi,
LUK 11:54 mu kulooza igambo lyo bangamúgwakiza kwo.
LUK 12:1 Ku yikyo kyanya, ibinoono neꞌbinoono byaꞌbandu byanashololokera áhali Yesu, halinde banafindana bweneene. Yesu anatee bwira abigirizibwa baage kwokuno: «Mukizi yilanga noꞌbulyalya bwa Bafarisaayo! Si bugweti bugashashaata nga saama.
LUK 12:2 «Ngiisi íbibwikiirwi, bigaki bwikuulwa. Na ngiisi íbibishamiri, bigaki bishuulwa.
LUK 12:3 Ngiisi byo mukadetera mu kihulu, bigaki yuvwikana mu mulengeerwe. Na ngiisi byo mukadeta mu kisiika, bigaki detwa kwiꞌzu lihamu hiꞌgulu lyeꞌnyumba.
LUK 12:4 «E biira baani, mutakizi yoboha ábagweti bagayita amagala! Ha nyuma lyoꞌkuyita amagala giinyu, ndaakibyo bindi bashobwiri ukugira.
LUK 12:5 «Buno, ngamùyerekaga ngiisi ye mukwiriiri ukukizi yoboha. Mukizi yoboha Rurema! Mukuba, yehe, alyagagi noꞌbushobozi bwoꞌkutee yita amagala goꞌmundu, akabuli múlasha i nakwere. Namùbwiraga, kwo yoyo ye mukwiriiri ukukizi yoboha!
LUK 12:6 «Koꞌtulembe-rembe tutaanu tutali mu guliisibwa ku tungoro-ngoro tubiri naaho? Kundu kwokwo, ndaahyo higuma hyatwo, hyo Rurema ali mu yibagira.
LUK 12:7 Na mwehe, mwe mulyagagi naꞌkamaro bweneene ukuhima utulembe-rembe twingi! Kiri noꞌmushaku ku matwe giinyu, guli muharuure. Ku yukwo, mutakizi ki yoboha!
LUK 12:8 «Niehe, nie Mwana woꞌMundu, namùbwira, kweꞌri umundu anganyemeera imbere lyaꞌbandu, naani ngamúyemeera imbere lyaꞌbaganda ba Rurema.
LUK 12:9 Haliko, iri anganyiyogookola imbere lyaꞌbandu, na naani ngamúyiyogookola imbere lyaꞌbaganda ba Rurema.
LUK 12:10 «Umundu, iri angatuka Umwana woꞌMundu, angakogwa. Haliko, iri angatuka Umutima Mweru, lyoki atâye kogwe!
LUK 12:11 «Ikyanya mugatwalwa mu nyumba zeꞌmihumaanano, neꞌmbere lyaꞌbatwali, neꞌmbere lya baguvuruneeri, mbu muyibulanire, mutakizi gerania, mbu biki byo mugaadeta!
LUK 12:12 Ku kyekyo kihe, lyoꞌMutima Mweru gugamùyereka ngiisi byo mukwiriiri ukudeta.»
LUK 12:13 Mu yabo bandu bingi, muguma anabwira Yesu: «E Mwigiriza, ubwirage mwene witu, kwo tugabe ibindu byo tukasigirwa.»
LUK 12:14 Yesu anamúshuvya: «Nyandi úkambiika kwo mbe muhambuuzi mu kati kiinyu, kandi iri mutwi weꞌmaaja ziinyu?»
LUK 12:15 Lyeryo, Yesu anabwira balya bandu: «Mutakizi hemuka, mbu mulonge ibindu bingi! Tutangadeta kwoꞌmundu ali mugumaana, mbu bwo ahiiti ibindu bingi.»
LUK 12:16 Yesu anabatwira umugani kwokuno: «Hâli riiri umugale muguma, yeꞌndalo zaage zâli yeziri bweneene!
LUK 12:17 Uyo mugale, anayibuuza, ti: “Kutagi kwo namu gira? Si ino mimbu yoshi, ndaki hiiti ho ngagilunda!”
LUK 12:18 «Anayidesa: “Ngoli yiji kwo ngaagira. Namuhongola ibihinda byani, na nyubake ibihamu. Mwomwo, mukabe mwo ngalunda ino mimbu yani yoshi, neꞌbindi bindu byani.
LUK 12:19 Haaho, lyo ngayidesa mu mutima gwani: Aa! Ukoli yisinguliiri akanyamwala keꞌbindu biija! Bigakuhisa ku myaka mingi. Aaho! Uvwagarare! Ukizi lya, noꞌkunywa, iri unashambaala.”
LUK 12:20 «Kundu kwokwo, Rurema anayiji múbwira: “Ewe! Ulyagagi muhwija! Si mu bushigi bwa zeene, lyo ugaafwa! Aahago! Yibyo bindu byoshi byo wayilundira, bigaaba byeꞌmwa nyandi?”»
LUK 12:21 Yesu, anayusa, mu kudeta: «Kwokwo, kwo bigaaba, iri umundu angayilundira ibindu halwage yenyene, atanabe mugale ku bya Rurema.»
LUK 12:22 Yesu anashubi bwira abigirizibwa baage kwokuno: «Mutakizi ki gerania hiꞌgulu lyoꞌburambe bwinyu, mbu biki byo mugaalya, kandi iri biki byo mugayambala.
LUK 12:23 Si uburambe bwonyene, bwo buli naꞌkamaro ukuhima ibyokulya! Naꞌmagala kwakundi, go gali naꞌkamaro ukuhima ibyambalwa.
LUK 12:24 «Mulolere ku banamujongo! Si batali mu byala, batanali mu yimbula. Ndaanabyo bihinda byo bagweti. Kundu kwokwo, Rurema ali mu baliisa. Aaho! Mwehe, ka mutali mwe muli naꞌkamaro bweneene ukuhima utunyuni!
LUK 12:25 «Mu kati kiinyu, nyandagi úwangayiyushuulira kiri neꞌkihe kiguma ku bulamu bwage, ku njira yoꞌkuyigeraniza? Si ndaaye!
LUK 12:26 Na bwo mutashobwiri ukugira íhiniini nga yihi, kituma kiki muki gweti mugagerania ku bindi?
LUK 12:27 «Mulolere ku twaso, ngiisi kwo tuli mu kula. Si tutali mu himbuka, tutanali mu yihangira ibyambalwa. Kundu kwokwo, namùbwiraga kwo kiri na mwami Sulumaani, kundu âli tuuziri mu bulangashane bwaꞌkahebuuza, haliko, atakayilimbiisa nga kaguma kaatwo!
LUK 12:28 «Kwokwo, kwo Rurema ali mu limbiisa ibyasi bya mu kishuka. Yibyo byasi, zeene biri ho, na kusheezi, binakabulwe mu muliro. Aahago! Ka itali yo haahe kwo na niinyu, agakizi mùyambika. Si ubwemeere bwinyu, buki niihiri bweneene!
LUK 12:29 «Kwokwo, mutakizi ki yihahalira ku byo mugaalya, kandi iri ku byo mugaanywa! Mutanakizi ki gerania.
LUK 12:30 Yibyo byoshi, abapagaani bo bagweti bagabilooza. Haliko mwehe, Yisho úli mwiꞌgulu ayiji-yiji kwo bimùgooziri!
LUK 12:31 Kwokwo, mukizi hahalira ubwami bwa Rurema, lyo mugayushuulirwa neꞌbindi byoshi.
LUK 12:32 «Mutakizi yoboha, kundu mulyagagi kikembere kiniini. Mukuba, mwehe, yisho úli mwiꞌgulu akasiima ukumùheereza ubwami bwage.
LUK 12:33 «Muguliisagye ibindu biinyu! Na byo mugabilonga kwo, munabiheereze abakeni. Muyibiikire indaha ízitagahula. Munabe neꞌbihinda mwiꞌgulu, íbitali mu shereera. Yaho mwiꞌgulu, ndaaye muzimba úwangabiyegeera. Ndaanazo nyeeje ízangayiji bifuuha.
LUK 12:34 Ee! Ngiisi ho mubiisiri ibihinda biinyu, ho na haaho heꞌmitima yinyu iri.
LUK 12:35 «Mukizi yama muyiteganwiri! Naꞌmatara giinyu, gakizi yama gayasiri.
LUK 12:36 Mube ngaꞌbakozi ábayiteganwiri, mu kulindirira nahamwabo alyoke ku buhya. Mango ayiji yiguza, bakavwaruke ukumúyigulira.
LUK 12:37 «Ikyanya nahano agayija, bahiriirwi, ngiisi bakozi bo agagwana baki laliiri! Namùbwira ukuli, agakenyera, anababwataze ha byokulya, anabahakulire byo.
LUK 12:38 «Yukwo kugaluka kwage, kundu kwangaba kuli ku kyanya kya kahola-masiga, kandi iri ku mutwezi, balya bakozi bagaaba bahiriirwi, iri nahamwabo angabagwana bali ibiringiini.
LUK 12:39 «Mumenye bwija, mwene inyumba ákimenye ikihe kyoꞌmuzimba agayija kwo, nga akayitegaanura, halinde inyumba yage itayiji tulwa.
LUK 12:40 «Kwokwo, na niinyu, mukizi yama muyiteganwiri. Mukuba, Umwana woꞌMundu agayija ku kyanya mutalangaliiri.»
LUK 12:41 Peturu anabuuza: «E Nahamwitu, ikyanya watwa yugu mugani, ka guli hiꞌgulu liitu naaho, kandi iri na hiꞌgulu lyaꞌbandi booshi?»
LUK 12:42 Nahano anamúshuvya: «Nyandagi mukozi úli mwemeera, anali mwitegeereza? Umukozi mwene uyo, ye nahamwabo agabiika abe ye gayimangira abaabo, anabe ye gakizi baheereza ibyokulya ku kyanya íkikwaniini.
LUK 12:43 «Ikyanya nahamwabo agabalamuka, iri angagwana ulya mukozi wage aki gweti agaagira kwokwo, iri uyo mukozi agaaba ahiriirwi!
LUK 12:44 Namùbwira ukuli, kwoꞌlya nahamwabo agamúbiika, abe ye gayimangira ibindu byage byoshi.
LUK 12:45 «Haliko, tudetage ngoꞌyo mukozi angayigamba, ti: “Si Nahamwitu, keera atinda bweneene!” Ulya mukozi, anatondeere ukulimbagula abaabo bakozi, abashosi naꞌbakazi. Anakizi lya noꞌkunywa, halinde analaluke.
LUK 12:46 «Kwokwo, uyo nahamwabo, mu kugaluka, agayija ku lusiku na ku kihe ulya mukozi atalangaliiri. Anamútenge-tenge, anamúlashe mu bapagaani.
LUK 12:47 «Umukozi, iri angaba akoli yiji ubulooze bwa nahamwabo, atanabugire, agashulikwa ingoni nyingi.
LUK 12:48 «Haliko, iri angagira amabi goꞌkumúkululira ikihano, anabe atayiji ngiisi kwo Nahamwabo aloziizi, yehe agakubulwa ingoni ngerwa naaho. «Umundu, iri angahaabwa ibingi, ye ganabuuzibwa ibingi. Neꞌri angasikirizibwa akanyamwala, ye gabuuzibwa byeꞌngingwe bweneene!
LUK 12:49 «Nꞌgayija hano mu kihugo, gira nyiji yasa mwoꞌmuliro. Na nziimiri bweneene ukubona ngiisi kwo gugayaka!
LUK 12:50 Kiri na nienyene, ngwiriiri ndenge mu bubatiizo. Na ngoli gweteriirwi, halinde ku kyanya bugaamala!
LUK 12:51 «Ka mutoniri kwo nꞌgayija mu kihugo, mbu lyo ngileeta mwoꞌmutuula? Nanga! Leka nimùbwirage! Íbikatuma ngayija, gira abandu bayihandulane kwo.
LUK 12:52 Ukulyokera buno, iri inyumba yangaba mwaꞌbandu bataanu, abashatu bagayihandula ku babiri. Balya babiri, nabo banayihandule ku yabo bashatu.
LUK 12:53 Umushosi agayihandula ku mugala wage. Noꞌyo mugala wage, naye anayihandule ku yishe. Umukazi agayihandula ku munyere wage. Noꞌyo munyere, anayihandule ku nyina. Umukazi agayihandula ku mwali-kazi. Noꞌyo mwali-kazi, anayihandule ku navyala.»
LUK 12:54 Yabo bandu booshi, Yesu anababwira kwokuno: «Ikyanya muli mu bona kweꞌkitu kyateramira uluhande lweꞌmuga, muli mu yami deta kweꞌnvula ikola igaania. Ha nyuma, inanie.
LUK 12:55 Neꞌkyanya muli mu bona kweꞌmbuusi yahuluka uluhande lweꞌkisaka, munayami deta kwo igaaba ndugumbo. Kwokwo, inabe ho.
LUK 12:56 «Si mulyagagi balyalya! Ikyanya muli mu bona íbiri kwiꞌgulu na íbiri mu kihugo, munayami menya ngiisi íbigakoleka. Aaho! Kituma kiki mutali mu sobanukirwa na íbigweti bigakoleka mu zino siku!
LUK 12:57 «Mwenyene, mukwaniini mukizi twa ulubaaja ku njira íkwaniini.
LUK 12:58 Umulezi wawe, ikyanya aki gweti agakutwala iwa kutwirwa ulubaaja, umúyigonge bweneene ku kyanya mukiri mu njira. Buzira kwokwo, hali ikyanya angakukululira imbere lyoꞌmutwi weꞌmaaja. Naye anakubiike kwoꞌmupolesi, gira akufunde mu nyumba yeꞌmbohe.
LUK 12:59 Nakubwiraga, kwo utagashaaga mwo, útazi liha ulufwaranga luzinda lweꞌkiiru!»
LUK 13:1 Ku yikyo kyanya, abandu banayiji bwira Yesu ngiisi kwo Pilaato akayitiisa Abagalilaaya baguma, ku kyanya bâli gweti bagabaaga ibitugwa byoꞌkutangwa ituulo imwa Rurema.
LUK 13:2 Yesu anabashuvya: «Yabo Bagalilaaya ábakayitwa, ka mutoniri kwo bo bâli riiri banabyaha ukuhima abaabo Bagalilaaya booshi?
LUK 13:3 Namùbwiraga, kwo bitali kwokwo! Kiri na niinyu, iri mutangatwikira ku byaha biinyu, mugaki shereezibwa mweshi!
LUK 13:4 «Na kutagi kandi, imwa balya ikumi na munaana? Si bakahongokerwa kwo naꞌkanywangi-nywangi keꞌnyumba yeꞌSilwamu, banabindikwa? Ka kwokwo mutoniri kwo bo bâli riiri banabyaha ukuhima abaabo booshi ábatuuziri i Yerusaleemu?
LUK 13:5 Namùbwiraga, kwo bitali kwokwo! Kiri na niinyu, iri mutangatwikira ku byaha biinyu, mugaki shereezibwa mweshi!»
LUK 13:6 Yesu anatwira abandu yugu mugani: «Hâli riiri mundu muguma, úwâli byaziri ikiti kyoꞌmutiini mu ndalo yage yeꞌmizabibu. Ha nyuma, anayiji kilooza kweꞌbitumbwe, haliko atanabigwana kwo.
LUK 13:7 Kwokwo, anabwira umulaazi weꞌndalo: “Lolaga! Ikola imyaka ishatu ino, ngweti ngayiji looza ibitumbwe ku yiki kiti kyoꞌmutiini, ndaanabyo ndi mu kigwana kwo. Aaho! Ukikubage, gira kitagenderere ukugaaza yiri idaho ku busha!”
LUK 13:8 «Halikago, uyo mulaazi anashuvya: “E Nahamwitu, kino kiti, utee kileka ugundi mwaka muguma naaho. Ngakifuluulira, na ngifukire hiꞌjolera.
LUK 13:9 Iri kyangakoli tongeka ku mwaka úgugayija, bwangaba bwija! Kandi iri nanga, tukabuli kikuba.”»
LUK 13:10 Lusiku luguma lweꞌSabaato, Yesu âli riiri mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, agweti agayigiriza abandu.
LUK 13:11 Na mwomwo, mwâli riiri mukazi muguma, úwâli kola neꞌmyaka ikumi na munaana abambwirwi neꞌkisigo kyoꞌkufumbika. Atanâli ki shobwiri ukuyinamuka, kiri neꞌhiniini.
LUK 13:12 Uyo mukazi, iri Yesu akamúbona, anamúhamagala, anamúbwira: «E maawe, ubulwazi bwawe, keera bwakira!»
LUK 13:13 Ulya nyaama, Yesu anamúbiika kwaꞌmaboko. Lyeryo, anayami goloka, anayivuga Rurema.
LUK 13:14 Uyo mukazi, bwo akakizibwa ku lusiku lweꞌSabaato, kyanatuma umukulu weꞌyo nyumba agaraakara! Anabwira abandu, ti: «Si mu ngiisi iyinga, muli isiku ndatu zoꞌkukola! Aaho! Mu zeezo siku naaho, mube mwo mugakizi kizibwa mwo. Si kutakizi ba ku lusiku lweꞌSabaato!»
LUK 13:15 Nahano anamúshuvya: «Si mulyagagi balyalya! Ka ngiisi muguma winyu atali mu yigulira ingaavu zaage mwiꞌruli, kandi iri punda wage, gira azitwale iwa kushoola, kundu kuli mu ba ku lusiku lweꞌSabaato?
LUK 13:16 Uyu mukazi, ali wa mwiꞌkondo lya Hiburahimu, keera anamala imyaka ikumi na munaana ashwesirwi na Shetaani. Aahago! Ku lusiku lweꞌSabaato, ka naye atakwiriiri ashwekuulwe?»
LUK 13:17 Yesu, mbu adetage kwokwo, balya bagoma baage booshi, banayami teteerwa. Haliko, abandi booshi banashambaala, mu kubona amiiga gooshi go Yesu âli kizi gira.
LUK 13:18 Yesu anabuuza kwokuno: «Ubwami bwa Rurema, bulyagagi kuti? Yubwo bwami, nangabushushaania na biki?
LUK 13:19 Bulyagagi nga hibuto hyeꞌharadaali, hyoꞌmundu akagendi byala mu ndalo yage. Yihyo hibuto, hyanakula, hyanayiji ba kiti, halinde utunyuni twanayiji yubaka ingisha mu matavi gaakyo!»
LUK 13:20 Yesu anashubi deta: «Ubwami bwa Rurema, nangashubi bushushaania na biki?
LUK 13:21 Bushushiini neꞌsaama yoꞌmukazi akayabiira, anagendi gifusha mu bitiri bishatu byoꞌmushyano. Irya saama, yanahemeesa umushyano gwage gwoshi!»
LUK 13:22 Iri Yesu akaba akola mu njira yoꞌkugenda i Yerusaleemu, anakizi genda agalenga mu twaya tuhamu, kiri noꞌtwa mu bishoola, iri anakizi yigiriza abandu.
LUK 13:23 Ku yikyo kyanya, mundu muguma anamúbuuza: «E Nahano, ikyanya abandu bagakizibwa, ka bagaaba bagerwa naaho?» Yesu, anashuvya:
LUK 13:24 «Mukizi gira umwete gwoꞌkulenga mu mulyango gwaꞌkafyenge! Namùbwiraga, kwaꞌbandu bingi bagaagira mbu bagulenge mwo, banayabirwe.
LUK 13:25 «Ikyanya mwene inyumba agaaba keera ayimuka, anahamike ulwivi, lyo mugaaba mukoli yimaaziri ha kisimba-lyango, munatondeere ukuyiguza. Mugamúyigonga, ti: “E Nahano, utuyigulire.” Haliko, agamùshuvya: “Ndamùyiji! Kiri na ho mulyosiri, ndahayiji!”
LUK 13:26 «Haaho, munamúshuvye: “Si twâli kizi shangiira noꞌkunywa kuguma! Na mu njira za mu twaya twitu, mwo wâli kizi tuyigiriza.”
LUK 13:27 Haliko, agamùbwira: “Nanga! Si keera namùbwira kwo ndamùyiji! Ndayiji na ho mukalyoka! Njagiragi yaha, mwe banakuhambwa!”
LUK 13:28 «Ku yikyo kyanya, mugakizi bululuka, iri munakizi shya amiino. Mukuba, mugaabona Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo, naꞌbaleevi booshi, balyagagi mu bwami bwa Rurema. Si mwehe munabe mukoli yigaliirwi ha mbuga!
LUK 13:29 Abandu bagayija ukulyoka isheere, neꞌmuga, neꞌmbembe, neꞌkisaka, banababwataze ha byokulya mu bwami bwa Rurema.
LUK 13:30 «Munamenye bwija, kundu bandu baguma baki ryagagi beꞌnyuma buno, si bagayiji ba, ba mbere. Na kundu abandi bakiri ba mbere buno, haliko bagayiji ba beꞌnyuma.»
LUK 13:31 Ku yikyo kyanya, Abafarisaayo baguma banayiji bwira Yesu: «Ewe! Ulyokage hano, ugendi beera ahandi! Si Heroode akoli loziizi ukukuyita!»
LUK 13:32 Yesu, anabashuvya: «Ulya nyambwe, mugendi múbwira kwokuno: “Lolaga! Zeene na kusheezi, ngi gweti ngayimula ibisigo mu bandu, na mbakize naꞌmalwazi gaabo. Noꞌlundi, lyo ngaahisa ku kalimbi kaani.”
LUK 13:33 Kuguma na yibyo, bingwiriiri ngenderere na luno lugeezi lwani zeene, na kusheezi, noꞌlundi, halinde mbike i Yerusaleemu. Mukuba, abaleevi batangafwira ahandi, ítali i Yerusaleemu!
LUK 13:34 «E Yerusaleemu, e Yerusaleemu, si we gweti ugayita abaleevi! Ee ma! Ngiisi ábali mu tumwa imwawe, uli mu balasha amabuye. Nâli loziizi ukukuumania abandu baawe, nga kweꞌngoko iri mu vumbeera ibyanagoko byayo. Haliko mutanalooza.
LUK 13:35 «Aahago! Mumenye bwija kweꞌnyumba yinyu, ikola igaasigwa mushaka! Namùbwiraga, kwo mutagaki shubi mbona, mútazi deta: “Ulya úwayija kwiꞌziina lya Nahano, agashaanirwe!”»
LUK 14:1 Lusiku luguma lweꞌSabaato, Yesu akayiji lya imwoꞌmukulu muguma waꞌBafarisaayo. Neꞌkyanya âli riiri mwo, abandu bâli gweti bagamúgandiiza bweneene!
LUK 14:2 Na yaho imbere lyage, hâli riiri mundu muguma, yaꞌmagala gaage gâli koli heemiri.
LUK 14:3 Yesu anabuuzagya Abafarisaayo, naꞌbigiriza beꞌmaaja, ti: «Ku lusiku lweꞌSabaato, ka tuhangwirwi neꞌmaaja kwo tukizi kiza?»
LUK 14:4 Balya bakulu, batanamúyakula. Lyeryo ulya mulwazi, Yesu anamúhuma kwo, anamúkiza, abuli múhanguula kwo ataahage.
LUK 14:5 Yesu anashubi babuuza kwokuno: «Ku lusiku lweꞌSabaato, nga muguma winyu angalokerwa noꞌmwana mu kishimo, kandi iri ingaavu, ka atangayami múshaaza mwo?»
LUK 14:6 Balya bandu, ikyanya bakayuvwa kwokwo, banateteerwa.
LUK 14:7 Yesu iri akabona ngiisi kwo ábalaalike bâli gweti bagakubirira ukubwatala ku bitumbi byeꞌmbere, anababwira kwokuno:
LUK 14:8 «Ikyanya ugalaalikwa ku buhya, utahikiri bwatala ku kitumbi kyeꞌmbere! Mukuba, hali ikyanya bangaba balalisiri úkukuliiri.
LUK 14:9 Na úkamùlaalika, anayiji kubwira: “Ewe! Yimukaga yaha! Uyu abe ye gahabwatala!” Unagwatwe neꞌshoni bweneene, mu kugendi bwatala inyuma lyaꞌbandi.
LUK 14:10 «Ku yukwo, ikyanya ugakizi laalikwa, utee bwatala ku kitumbi kyeꞌnyuma. Kwokwo, ulya úkakulaalika, mango ayija, akakubwirage, ti: “E mwira, uyiji bwatala hano ha mbere! Ho hiija!” Kwokwo, lyo ugahaabwa ulushaagwa bweneene imbere lyaꞌbiinyu balaalike booshi.
LUK 14:11 Ee! Umundu, iri angayikuza, agabiikwa haashi. Haliko, iri angayibiika haashi, lyoki lyo agakuzibwa.»
LUK 14:12 Haaho, Yesu anabwira úkamúlaalika kwokuno: «Ikyanya ugaagira ibyokulya byoꞌlusiku lukulu, biba bya mwiꞌzuuba, kandi iri bya mu kabigingwe, utagire mbu ulaalike abiira baawe, kandi iri abandu beꞌmbaga yawe, kandi iri beene winyu, kandi iri abatuulani baawe, abagale. Yabo booshi, hali ikyanya bangashubi kulaalika, unabe keera wagalulirwa ngiisi byo wabaheereza.
LUK 14:13 «Haliko, ikyanya ugaagira ibyokulya byoꞌlusiku lukulu, ulaalikage abakeni, neꞌbirema, noꞌtundende, neꞌmbumi.
LUK 14:14 Kwokwo, lyo ugaaba muhiirwa! Kundu batahiiti byo bangakugalulira, haliko Rurema agakugalulira byo, ku kyanya agazuula ábakwaniini.»
LUK 14:15 Mundu muguma mu bâli bwatiiri ha byokulya, iri akayuvwa ngiisi kwo Yesu adeta, anamúbwira: «E mwigiriza, bahiriirwi, ábagavutaala ha byokulya mu bwami bwa Rurema!»
LUK 14:16 Yesu anamúshuvya: «Hâli riiri mundu muguma, úkategeka ibyokulya byoꞌlusiku lukulu, analaalika abandu bingi.
LUK 14:17 Yulwo lusiku, iri lukahikaga, anatuma umukozi wage, agendi laluula ábalaalike booshi. Uyo mukozi, anababwira: “Muyijage! Byoshi bikola ibiringiini!”
LUK 14:18 «Yabo balaalike booshi, banakizi múhenduula. Uwa mbere, anamúbwira: “Keera nagulaga indalo. Binangwiriiri ngendi gitanduula. Nakuyinginga, utambone buligo!”
LUK 14:19 «Ugundi, ti: “Nagula ingaavu ikumi zoꞌkulima. Na buno, ngola ngagendi zigera. Nakuyinginga, utambone buligo!”
LUK 14:20 «Ugundi naye, ti: “Keera nahisa umukazi, bitagananzigira kwo nimúsige.”
LUK 14:21 «Uyo mukozi, anagalukira imwoꞌlya nahamwabo. Yibyo byoshi, anamúmenyeesa byo. Uyo nahamwabo, anaraakara bweneene, anabwira ulya mukozi wage: “Ulunguulage mu njira mbamu za mu kano kaaya, kiri na mu zeꞌmishodoko. Unakuumanie mwaꞌbakeni, neꞌbirema, neꞌmbumi, noꞌtundende. Yabo booshi, ubaleete!”
LUK 14:22 «Ha nyuma, uyo mukozi anayiji múbwira: “E nahamwitu, birya byo wanduma, keera nabigira. Kundu kwokwo, mukiri haꞌbandi bangabwatala.”
LUK 14:23 Uyo nahamwabo, anamúbwira: “Aaho! Ugende na mu njira za mu bishoola, na mu za mu mbingiro. Ugendi kuumania abandu, unabaleete mu nyumba yani, halinde iyijule.
LUK 14:24 Halikago, balya bo nꞌgatee laalika ku lusiku lwani lukulu, nakubwira kwo ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úgalabula ku byokulya byalwo!”»
LUK 14:25 Yesu âli kulikiirwi neꞌbinoono byaꞌbandu. Yabo booshi, anabakebagana, anababwira kwokuno:
LUK 14:26 «Kundu umundu aganyijira, halikago atangaba ali mwigirizibwa wani, átazi shomba yishe, na nyina, na mukaage, naꞌbaana baage, na beene wabo, naꞌbaali baage, halinde anayishombe na yenyene!
LUK 14:27 Umundu atangaba mwigirizibwa wani, átazi betula ikibambo kyage, anakizi ngulikira.
LUK 14:28 «Tudete nga muguma winyu angalooza ukuyubaka inyumba íshuumiri. Aaho! Ka atangatee yika haashi, anatondobole ngiisi byo agagikoleesa kwo? Kwokwo, lyo alonga ukumenya iri angaba ahiiti ibindu íbyangagiyijuza.
LUK 14:29 Mukuba, iri angalunguli yubaka ulutaliro, anayabirwe ukuluyijuza kweꞌnyumba, ikyanya abandu bagakizi lenga yaho, bagakizi mútyoza, ti:
LUK 14:30 “Yuuhu! Ka yo miihe! Uyu mundu, akatondeera uluubako, si lwanamúyabira!”
LUK 14:31 «Tudetage kwakundi, nga baami babiri bangaba bakola bagaalwa. Muguma wabo anabe ahiiti ibihumbi ikumi naaho byaꞌbasirikaani, noꞌwabo, anamúyijire neꞌbihumbi makumi gabiri. Aaho! Uyo waꞌbasirikaani ibihumbi ikumi, ka atangatee yika haashi, anayisalize iri agashobola ukugagika?
LUK 14:32 Neꞌri angabonaga kwo bitagaaziga, agayami tuma abatungwa baage, bagende duba imunda ulya wabo, gira balonge ukuyuvwanwa ku kyanya akiri hala.
LUK 14:33 «Kwokwo, neꞌmwinyu, umundu atangaba ali mwigirizibwa wani, átazi hala byoshi byo agweti!
LUK 14:34 «Umuunyu, kiri kindu kiija. Halikago, iri gwangaba keera gwaginiinuka, ndaabyo kandi íbyangaki shubi gununiisa.
LUK 14:35 Umuunyu mwene yugwo, gutaki hiiti kamaro mwiꞌdaho, kiri na mu nagiira. Gukola naaho gwa kuyonwa. Umundu, iri angaba ahiiti amatwiri goꞌkuyuvwa, ayuvwe!»
LUK 15:1 Ababuguza, naꞌbandi banabyaha, booshi bâli kuumaniri áhali Yesu, gira bamúyuvwirize.
LUK 15:2 Kyanatuma Abafarisaayo naꞌbigiriza beꞌmaaja, bagatondeera ukuyidodomba, ti: «Uyu mundu, si agweti agayegereza abanabyaha! Banagweti bagashangiira.»
LUK 15:3 Yesu anabatwira yugu mugani kwokuno:
LUK 15:4 «Muguma winyu, iri angaba ali neꞌbibuzi igana, kiguma kinateereke, kuti kwo angagira? Ka atangatee siga birya makumi galimwenda na mwenda i bungere, anagende agalooza kirya kiguma íkyateereka, halinde akibone?
LUK 15:5 «Kirya kibuzi, ikyanya agaaba keera akibona, agakibetula ha lutugo ku bushambaale.
LUK 15:6 Anakitaahane, anahamagale abiira baage naꞌbatuulani baage, anababwire: “E balya, tushambaalire kuguma! Kirya kibuzi kyani íkishubi teeresiri, keera nakibonaga.”
LUK 15:7 «Namùbwira, kwokwo na mwiꞌgulu, muli mu ba ubushambaale bwingi ku kyanya umunabyaha muguma atwikira ku byaha byage, ukuhima ubushambaale úbutuula ho, hiꞌgulu lyaꞌbandu biija makumi galimwenda na mwenda ábataki hiiti igoorwa lyoꞌkuyilega.
LUK 15:8 «Tudete ngoꞌmukazi angaba ahiiti ibingorongoro ikumi, anateerage kiguma. Aaho! Ka atangakongeeza itara, anabiize mu nyumba mwoshi, angalinguuza bwija, halinde akibone!
LUK 15:9 Ulya mukazi, ikyanya agaaba keera akibona, agahamagala abiira baage, naꞌbatuulani baage, anababwire: “E balya, tushambaalire kuguma! Kirya kingorongoro kyani íkishubi teeresiri, keera nakibonaga.”»
LUK 15:10 Yesu anashubi deta: «Namùbwira, kwokwo kwaꞌbaganda ba Rurema bali mu ba bashambiiri, ku kyanya umunabyaha muguma atwika ku byaha byage.»
LUK 15:11 Yesu anashubi deta kwokuno: «Hâli riiri mundu muguma, úwâli hiiti bagala babiri.
LUK 15:12 Lusiku luguma, umuto anayiji múbwira: “E daata, ibindu byo ngayiji hyana, umberezagye ulwani luhande!” Uyo yishe, anagabulira yabo baana baage bombi ibindu byage.
LUK 15:13 «Ha nyuma lyeꞌsiku ngerwa, uyo muto anateekeraga ibindu byage byoshi, anabihabukana i mahanga. Yeyo-yeyo, anagendi bishahuliisa. Anakizi laluka, iri anakizi yifunda mu bitalaalwe.
LUK 15:14 «Birya bindu byage, iri bikaba keera byamúsirira, umwena mukayu gwanagunuuza mu kihugo kyoshi, halinde uyo mwana anayingira ngana mu makuba.
LUK 15:15 Kyanatuma agagendera mundu muguma weꞌyo munda, anamúyinginga kwo abe mukozi wage. Uyo mundu, anamútuma mu ndagiriro zeꞌngulube zaage, gira akizi zitobera.
LUK 15:16 Neꞌkyanya âli kizi zitobera, anakizi sara bweneene ukulya ku byula byo zâli kizi lya. Halikago, ndaaye úkamúhanguula kwo akizi birya kwo!
LUK 15:17 «Mbu hatame, ulya muto anatumburukwa, anatondeera ukuyisaliza, ti: “Abakozi ba daata, si booshi bagweti bagaalya, neꞌbindi binasigale kwo! Haliko niehe, ngola ngafwira hano noꞌmukubo.
LUK 15:18 Kwokwo, namu galukira imwa daata, ninamúbwire, ti: E daata, nꞌgahubira Rurema, na naawe kwakundi.
LUK 15:19 Ndanakwiriiri ukudetwa kwo ndi mugala wawe. Ungirage naaho mbe muguma wa mu bakozi baawe.”
LUK 15:20 «Kwokwo, uyo mwana analyokaga yaho, anagalukira imwa yishe. Neꞌri akaba akola mu yegeera ha kaaya, yishe anamúlangiiza, yoho wee! Anamúyuvwirwa indengeerwa. Uyo yishe, anayami tibitira imunda ali, anamúhoobera, iri anamúnyunyuguta.
LUK 15:21 Uyo mwana, anabwira yishe: “E daata, nꞌgahubira Rurema, na naawe kwakundi! Ndanaki kwiriiri ukudetwa kwo ndi mugala wawe.”
LUK 15:22 «Haliko yishe, anabwira abakozi baage: “Mutebuukane lirya ikanju lyoꞌmulimbo, munamúyambike lyo! Mumúyambike neꞌmbete ku munwe, mumúyambike neꞌbiraato.
LUK 15:23 Muleete neꞌrya shuuli ídehiri, munagibaage. Tugirage ulusiku lukulu lwoꞌkumúshambaalira.
LUK 15:24 «“Mukuba, uyu mwana wani ashubi teeresiri. Haliko yono, keera aboneka. Na kundu atákola nga akoli fwiri, haliko akiri mugumaana.” Yabo booshi, banatondeera ukushambaalira kuguma.
LUK 15:25 «Ku kyekyo kyanya, mukulu woꞌyo mwana âli ki riiri iwa ndalo. Neꞌri akafulukaga, anayuvwa ha mwabo kwaꞌbandu bakola mu yimba noꞌkukina.
LUK 15:26 Anahamagala muguma mu bakozi baabo, anamúbuuza: “Ewe! Biki íbiri hano?”
LUK 15:27 «Anamúshuvya: “Mulumuna wawe, keera agaluka. Na bwo akiri mugumaana, yisho amúbaagira irya shuuli ídehiri.”
LUK 15:28 «Ulya mwana mukulu, anayagalwa bweneene, analahira kwo atagayingira mu nyumba. Kyanatuma yishe agahuluka, anagendi múyinginga kwo ayingire.
LUK 15:29 Haliko, anamúshuvya: “Si ikolaga myaka mingi, ngweti ngakukolera, ndanazindi kutenguha! Kundu kwokwo, utazindi mbeereza kiri neꞌhyanahene, mbu njambaale kuguma naꞌbiira baani.
LUK 15:30 Si uyu mugala wawe, keera ashahuliisa ibindu byawe mu bushule! Neꞌkyanya ayija, wayami múbaagira ishuuli ídehiri.”
LUK 15:31 «Yishe anamúshuvya: “E mugala wani, wehe, tutuliinwi hano. Ibindu byoshi byo mbiiti, biri byeꞌmwawe.
LUK 15:32 Haliko, uyu mulumuna wawe, bitukwiriiri tumúgirire ulusiku lukulu ku bushambaale. Mukuba, kundu ashubi teeresiri, yono keera aboneka. Na kundu atákola nga úkoli fwiri, haliko akiri mugumaana!”»
LUK 16:1 Yesu anabwira abigirizibwa baage kwokuno: «Hâli riiri mugale muguma, yoꞌmwimangizi wage akalegwa kwo agweti agamúshahuliikiza ibindu.
LUK 16:2 Uyo mugale, anamútumira, anamúbwira: “Ewe! Maki gano, go nguyuvwiti kwo? Unyerekage umuharuuro gweꞌbindu byani! Bitaki ziziri kwo ube mwimangizi wabyo!”
LUK 16:3 «Uyo mwimangizi, anayibuuza, ti: “Kutagi kwo namu gira? Si nahamwitu keera andyosa mu mukolwa, ndanaki shobwiri ukukizi humba ibishimo. Noꞌkukizi genda ngahuuna-huuna, byangandeeza ishoni.
LUK 16:4 Aaho! Ngoli yiji kwo ngaagira, gira ikyanya ngaaba keera nayimulwa mu guno mukolwa, lyaꞌbandu bakakizi nyakiira mu nyumba zaabo!”
LUK 16:5 «Uyo mwimangizi, anatumira ngiisi ábâli riiri mu mwenda gwa nahamwabo, anabuuza uwa mbere: “Wehe, uli mu mwenda gweꞌzinga imwa Nahamwitu?”
LUK 16:6 Anamúshuvya: “Ndi mu mwenda gweꞌngungulu igana zaꞌmavuta geꞌmizehituuni.” Ulya mwimangizi, anamúbwira: “Kano karataasi, kayandisirwi kwoꞌmwenda gwawe. Aaho! Ukayabiirage, unabwatale, unayami kayandike kwo makumi gataanu.”
LUK 16:7 «Ha nyuma, anabuuza ugundi: “Na naawe, uli mu mwenda gwa zinga?” Na wa naye, ti: “Masuuzu kihumbi geꞌngano.” Anamúbwira: “Yabiira kano karataasi kaawe! Unayandike kwo magana galimunaana.”
LUK 16:8 «Irya ngengya yoꞌmwimangizi, nahamwabo anagihuuza ku bulya bweshu bwayo. Ee! Abandu beꞌkihugo, bo bali mu ba beeshu bweneene mu kukoleesa ibindu byabo boonyene kwa boonyene, ukuhima abandu boꞌmulengeerwe.
LUK 16:9 «Namùbwiraga, ibindu bya mu kino kihugo mukizi bikoleesa mu kugwata mwaꞌbiira! Ikyanya bigaaba keera byamalaga, mukalonge ukuyegerezibwa mu kaaya keꞌmyaka neꞌmyakuula!
LUK 16:10 «Umundu, iri angaba ali mwemeera ku biniini, ye mu ba mwemeera na ku bingi. Neꞌri angaba ali ngunge ku biniini, ye nali mu ba ngunge na ku bingi.
LUK 16:11 «Ku yukwo, iri mwangaba mutali bemeera mu kukoleesa ubugale bweꞌkihugo, nyandagi úgamùyemeera ku bugale nirizina?
LUK 16:12 Neꞌri mwangaba mutali bemeera ku bindu byoꞌgundi, nyandi úgamùheereza ibindu bya mwenyene?
LUK 16:13 «Ndaaye mukozi úshobwiri ukukolera banahamwabo babiri! Iri angakunda nahamwabo muguma, anakizi yitanga imwage, iri agashomba uwabo, noꞌkukizi múgayiriza. Bitaziziri kwo mukizi kolera Rurema, mbu munashubi kizi kolera neꞌfwaranga!»
LUK 16:14 Abafarisaayo, mbu bayuvwagwe byoshi byo Yesu akadeta, banatondeera ukumúshekeereza, wa yuuhu! Mukuba, boohe, bâli kuuziri ifwaranga bweneene.
LUK 16:15 Yesu anababwira: «Mwehe, mugweti mugayigira imbere lyaꞌbandu nga mwe mukwaniini. Kundu kwokwo, Rurema ayiji-yiji íbiri mu mitima yinyu. Ee! Ngiisi byaꞌbandu bali mu huuza, byebyo byo Rurema ali mu negura!»
LUK 16:16 Yesu anashubi deta kwokuno: «Abandu bâli kizi kulikira Imaaja za Musa, na íbikayandikwa naꞌbaleevi, halinde ukuhisa ku kyanya kya Yohana. Na ha nyuma, Imyazi Miija yoꞌbwami bwa Rurema, yabuli kizi menyeesibwa. Na buno, abandu booshi, bagweti bagalwira ukubuyingira mwo.
LUK 16:17 Kundu kwokwo, yizo maaja, bivwarusiri kwiꞌgulu neꞌkihugo byanganyerera, heꞌhilabike higuma hyazo, hyangahodoka.
LUK 16:18 «Umundu iri angayimula mukaage, anayange ugundi, iri asambana! Neꞌri umundu angayanga umukazi keera úkayimulwa na yiba, iri naye asambana.
LUK 16:19 «Hâli riiri mugale muguma, úwâli kizi yisimiisa mu bindu byage, anâli kizi yilimbiisa neꞌmirondo miija yeꞌkituku-tuku.
LUK 16:20 «Hâli riiri noꞌmukeni muguma, iziina lyage ye Laazaro. Uyo Laazaro, âli kizi biikwa ha mulyango gwoꞌmugale. Amagala gaage gooshi, gâli dunduusiri noꞌluhere,
LUK 16:21 halinde utubwa twanakizi yiji múlamba-lamba. Anâli yamiri ashalisiri. Neꞌkyanya âli kizi bona íbiri mu tibuka ku kashasha koꞌyo mugale, anakizi sara ukubilya kwo.
LUK 16:22 «Mbu hatamage, uyo mukeni Laazaro anafwa. Abaganda banamútwala mwiꞌgulu, ha butambi lya Hiburahimu. Uyo mugale naye anafwa, anaziikwa.
LUK 16:23 «Ulya mugale, iri akaba agweti agalibuukira bweneene i nakwere, analegamira, anabona Hiburahimu ku hala, na Laazaro ali ha butambi lyage.
LUK 16:24 Uyo mugale, anaberangira, ti: “E daata Hiburahimu, unyuvwirwe indengeerwa, maashi! Si ngweti ngalibuukira bweneene mu luno lubigi! Undumirage Laazaro, aleeze umunwe mu miiji, anagandonyeze ku lulimi, gira luhole.”
LUK 16:25 «Hiburahimu anamúshuvya: “E mwana wani, ukengeere kweꞌkyanya wâli ki tuuziri mu kihugo, kwo we wâli kizi longa ibiija. Noꞌyo Laazaro, ye wâli kizi longa ibibi. Haliko buno, yehe ye kola mu holeezibwa hano. Na wehe, we kolaga mu libuuka.
LUK 16:26 «“Neꞌngingwe, ha kati kiitu, hali namweshwe weꞌmembo! Kundu umundu angalooza ukulyoka ino munda, mbu ajabukire iyo munda, bitagaaziga. Na ábali iyo munda kwakundi, ndaaye úwangajabukira hano.”
LUK 16:27 «Uyo úshuba mugale, anashubi deta: “E daata, imwitu, iki ryagagi balumuna baani bataanu. Kwokwo, nakutendeera utumage yo Laazaro, gira agendi bakengula, batayiji kengeera bangwana hano i nakwere.”
LUK 16:29 Hiburahimu naye, ti: “Yabo balumuna baawe, bahiiti amagambo ágakayandikwa na Musa naꞌbaleevi. Bakizi yuvwa gaago!”
LUK 16:30 «Ulya úshuba mugale, ti: “Nanga, maashi daata Hiburahimu! Si iri bangahikirwa na úwazuuka mu bafwiri, lyoki bangatwikira ku byaha byabo.”
LUK 16:31 Hiburahimu, naye, ti: “Kutali kwo biri! Balumuna baawe, iri batangatwazagya íbikayandikwa na Musa naꞌbaleevi, batanganatwaza kiri na úwazuuka mu bafwiri!”»
LUK 17:1 Yesu anabwira abigirizibwa baage kwokuno: «Ibyoꞌkuhubiisa abandu, ukuyija, bigayija. Haliko, yayewe imwoꞌmundu ye bigahuluka kwo!
LUK 17:2 Umundu, ho angahubiisagya muguma wa mu yaba baniini, bwangabiiri bwija ashwekerwe ulushyo mwiꞌgosi, anatibulirwe mu nyaaja.
LUK 17:3 Ku yukwo, mukizi yilanga bwija! «Mwene winyu, iri angakuhubira, umúyerekeze! Neꞌri angatwikira ku byo akuhubira kwo, umúkoge.
LUK 17:4 Na kundu angakuhubira ubugira kalinda ku lusiku luguma, anakizi kuhuuna ulukogo ubugira yako kalinda, ugenderere naaho ukukizi múkoga!»
LUK 17:5 Indumwa za Nahano, zanamúbwira: «E mwigiriza, utuyushuulirage ubwemeere!»
LUK 17:6 Anazishuvya kwokuno: «Kundu ubwemeere bwinyu bwangaba bulyagagi buniini nga hibuto hyeꞌharadaali, mwangabwiziri yiki kiti kyeꞌkikuyu kwo kishikuke, kigendi yishinga mu nyaaja, nakyo kinayami mùsimbaha.
LUK 17:7 «Tudete nga muguma winyu angaba ali noꞌmukozi úwafuluka mu ndalo, kandi iri i bungere. Aaho! Ka angayami bwira umukozi wage kwo alunguule ha byokulya? Nanga!
LUK 17:8 Si agamúbwira: “Utee mbaliza byo ngasheega. Ee! Ukenyere umulondo, unakizi njumbiriza byo ngaalya, na byo ngaanywa. Ha nyuma, naawe, ukabuli lya noꞌkunywa.”
LUK 17:9 «Uyo mukozi, ikyanya agaagira byo nahamwabo amúbwira, ka nahamwabo angamútangira kongwa? Nanga!
LUK 17:10 «Kwokwo, na niinyu, ikyanya mugayusa ukugira byoshi byo mukabwirwa, mudetage kwokuno: “Twehe, tulyagagi bakozi naaho. Twakola naaho nga ngiisi kwo bitukwaniini.”»
LUK 17:11 Iri Yesu akaba akola mu genda i Yerusaleemu, analenga mu lubibi lweꞌkihugo kyeꞌSamariya, na kyeꞌGalilaaya.
LUK 17:12 Neꞌri akaba akola mu yingira mu kaaya kaguma, anabona abanamubembe ikumi. Bâli yimaaziri hala,
LUK 17:13 bagweti bagayiberekaania kwiꞌzu, ti: «E Nahano Yesu, utuyuvwirwe indengeerwa!»
LUK 17:14 Yabo banamubembe, Yesu anababanda kwaꞌmasu, anababwira: «Mugendi yiyerekana mu bagingi!» Balya banamubembe, ikyanya bakaba bakiri mu njira yoꞌkugenda yo, banayami kizibwa.
LUK 17:15 Muguma wabo, mbu abonage kwo keera akira, anayami galukira imunda Yesu, agweti agayivuga Rurema kwiꞌzu lihamu.
LUK 17:16 Ulya mundu, anahikiri gwa mu magulu ga Yesu, agweti agamútangira kongwa. Noꞌyo mundu, âli riiri Musamariya.
LUK 17:17 Yesu anashubi deta, ti: «Balya balwazi, ikyanya nꞌgabakiza, ka batâli riiri ikumi! Aahago! Hayi, umwenda guli?
LUK 17:18 Ka ndaaye gundi úwagaluka ukuyiji yivuga Rurema, ha nyuma lya yiki kinyamahanga naaho?»
LUK 17:19 Ulya Musamariya, Yesu anamúbwira: «Bwo wambiika kwoꞌbwemeere, keera wakizibwa. Aaho! Yimukaga, utaahe.»
LUK 17:20 Abafarisaayo, banayiji buuza Yesu: «Ubwami bwa Rurema, bugayija mangoki?» Anabashuvya: «Ukuyija kwoꞌbwami bwa Rurema, kutali mu boneka ku masu.
LUK 17:21 Abandu batagaadeta: “Lolaga! Bukola hano!”, kandi iri: “Langiizi! Bwobuliira!” Nanga! Ubwami bwa Rurema, buli mu kati kiinyu.»
LUK 17:22 Haaho, Yesu anabwira abigirizibwa baage: «Mu siku ízigayija, mugayifwija ukubona ulusiku luguma lwa mu siku zoꞌMwana woꞌMundu, mutanalubone.
LUK 17:23 Abandu bagamùbwira: “Langiizi! Yoliira haliira!”, kandi iri: “Lolagi! Yono hano!” Yabo bandu, mutakizi guumukira ho bali!
LUK 17:24 «Umwana woꞌMundu ku lusiku lwage, agayami rasuka nga kiryamu, lya! Kiri mu lyamuza, kinayami tanguulira imbande zooshi.
LUK 17:25 Kundu kwokwo, uyo Mwana woꞌMundu akwiriiri atee longa amalibu mingi, analahirwe naꞌbandu ba kino kibusi.
LUK 17:26 «Nga kwo byâli riiri mu siku za Nuhu, kwokwo kwo bigaanaba, na mu siku zoꞌMwana woꞌMundu.
LUK 17:27 Mukuba, ku kyanya kyoꞌyo Nuhu, abandu bâli kizi lya noꞌkunywa. Banâli kizi yanga noꞌkuyangwa, halinde ukuhisa ku lusiku lwo Nuhu akayingira muꞌlya nangungubanga waꞌmashuba. Haaho, umwijulire gwanayijaga, gwanababindikira booshi!
LUK 17:28 «Kwokwo, kwo bikaba na mu siku za Luutu. Mukuba, abandu bâli kizi lya noꞌkunywa. Banâli kizi gula noꞌkuguliisa. Banâli kizi byala imbuto, noꞌkuyubaka.
LUK 17:29 Halikago, ku lusiku lwoꞌyo Luutu akashaaga i Soodoma, umuliro gweꞌkibiriiti gwanayami tibuka ukulyoka mwiꞌgulu, gwanabajigiivya lwoshi!
LUK 17:30 «Na ku lusiku lwoꞌMwana woꞌMundu agayerekanwa kwo, kwokwo kwo byâye be.
LUK 17:31 Ku yulwo lusiku, umundu iri angaba ashoniri ku nyumba, atashonooke, mbu lyo bafuusa ibindu byabo! Neꞌri angaba ali mu ndalo, atagalukire i kaaya.
LUK 17:32 Mukizi kengeera ngiisi kwo muka Luutu akayami fwa!
LUK 17:33 Umundu, iri angalooza ukukiza itwe lyage, agaliteera. Haliko, iri angaliteera, lyoki agalikiza.
LUK 17:34 «Namùbwira kwo mu bushigi bwa yulwo lusiku, abandu babiri bagaaba bagwejiiri haguma. Muguma agatwalwa, noꞌwabo anasigwe.
LUK 17:35 Abakazi babiri bagaaba bali mu huulira haguma. Muguma agatwalwa, noꞌwabo anasigwe. [
LUK 17:36 Abashosi babiri, bagaaba bali mu ndalo. Muguma agatwalwa, noꞌwabo anasigwe.]»
LUK 17:37 Abigirizibwa ba Yesu, banamúbuuza: «E Nahamwitu, yibyo byoshi, bigakolekera hayi?» Anabatwira yugu mugani: «Ngiisi áhali umutumba, ho na haaho banyunda bagweti bagahuutira.»
LUK 18:1 Yesu anatwira abigirizibwa baage yugu mugani, mu kubayereka kwo bakwiriiri bakizi huuna Rurema, buzira kuhebuura.
LUK 18:2 Anababwira kwokuno: «Mu kaaya kaguma, mwâli riiri umutwi weꞌmaaja muguma. Uyo mundu atâli yobohiri Rurema, atanâli twaziizi ugundi yeshi.
LUK 18:3 «Mu kaako kaaya, mwâli riiri na namufwiri muguma. Uyo namufwiri, âli mali shya injira hiꞌgulu lyoꞌkukizi gendi múyinginga, ti: “E maashi! Yulu lubaaja lwo mbiiti noꞌmugoma wani, ulundwire ku njira íkwaniini!”
LUK 18:4 Uyo mutwi weꞌmaaja, analeeza isiku nyingi agweti agalahira. «Mbu hatamage, ulya mutwi weꞌmaaja anayisaliza, ti: “Ndayobohiri Rurema, ndanali mu twaza ugundi mundu yeshi.
LUK 18:5 Kundu kwokwo, uyu namufwiri, mu kukizi nyijira, agweti aganzuuza bweneene! Aahago! Leka nimúheereze ukuli kwage, átazi nduhya!”»
LUK 18:6 Nahano anashubi deta kwokuno: «Ngiisi byoꞌlya mutwi weꞌmaaja mubi akadeta, mubiyuvwirize bwija!
LUK 18:7 Kiri naꞌbandu bo Rurema akatoola, ka itali yo haahe kwo agabaheereza ukuli kwabo! Si bayamiri bagweti bagamútakira úbwakya-úbwayira, kwo abatabaale. Aaho! Ka agashubi tindiriza mu kubatabaala? Nanga!
LUK 18:8 Namùbwiraga, kwo agabaheereza ukuli kwabo duba. Kundu kwokwo, ikyanya Umwana woꞌMundu agayija mu kihugo, ka agaki gwana abandu ábabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere?»
LUK 18:9 Abandu baguma, bâli kizi yibona kwo bo bakwaniini imbere lya Rurema. Bananegura abandi booshi, kwo bali tufwa-busha. Iri Yesu akabonaga kwokwo, anabatwira yugu mugani:
LUK 18:10 «Hâli riiri abandu babiri, banazamuukira iwa nyumba ya Rurema, gira bagendi múhuuna. Muguma, âli riiri Mufarisaayo. Noꞌgundi, âli riiri mubuguza.
LUK 18:11 «Ulya Mufarisaayo, anayimuka, anatondeera ukuhuuna Rurema, ti: “E Rurema, ngweti ngakutangira kongwa! Mukuba, ndali mubi ngaꞌbandi booshi. Ee! Baguma bali mu zimba. Naꞌbandi ziri ngunge. Naꞌbandi bali bashule. Halyagagi kiri noꞌyu mubuguza.
LUK 18:12 Si niehe, ngweti ngayishalisa kabiri kwiꞌyinga. Na ku byoshi bwo ndi mu longa, ngweti ngakutangira ikihande kiguma kiꞌkumi!”
LUK 18:13 «Ulya mubuguza, yehe anayisunga hala. Atanalooza kiri noꞌkuyinamula amasu hiꞌgulu. Si anayinama mu kati keꞌshoni, anahahala bweneene hiꞌgulu lyeꞌmikolezi yage mibi, anadeta: “E Rurema maashi, ndyagagi munabyaha! Ungejeerere, we kongwa!”»
LUK 18:14 Yesu anashubi deta: «Namùbwiraga kwoꞌlya mubuguza, ikyanya akataahira i kaaya, ye kagaluka akoli kwaniini imbere lya Rurema. Si uwabo, nanga! Kwokwo, iri umundu angaba agweti agayikuza, agabiikwa haashi. Haliko, iri angayibiika haashi, lyoki lyo agakuzibwa.»
LUK 18:15 Abandu banaleetera Yesu abaana baanuke, gira ababiike kwaꞌmaboko. Abigirizibwa baage, mbu babonage kwokwo, banabakuumira, ti: «Shaagi!»
LUK 18:16 Kundu kwokwo, Yesu anahamagala balya baana, anadeta: «Yabo baana baanuke, mubaleke banyijire, mutanakizi bahangirira. Si ngiisi ábali nga yaba, boohe bo beene ubwami bwa Rurema.
LUK 18:17 Namùbwira ukuli, kweꞌri umundu atangayakiira ubwami bwa Rurema nga mwana mwanuke, atâye buyingire mwo!»
LUK 18:18 Umutwali muguma, akayiji buuza Yesu: «E mwigiriza mwija, biija biki byo ngwiriiri ukugira, halinde lyo ndonga ukulama imyaka neꞌmyakuula?»
LUK 18:19 Yesu anamúshuvya: «Kituma kiki wadeta kwo ndi mwija? Si ndaaye mwija, átali Rurema naaho!
LUK 18:20 Si uyiji-yiji ngiisi kweꞌmaaja zidesiri: “Utakizi shuleha! Utanakizi yitana. Utanakizi zimba. Utanakizi banganizania. Ukizi simbaha yisho na nyoko.”»
LUK 18:21 Uyo mutwali, ti: «E waliha, yizo maaja zooshi, nyamiri ngweti ngazisimbaha ukulyokera ubwanuke bwani.»
LUK 18:22 Yesu, mbu ayuvwagwe kwokwo, anamúshuvya: «Haki ryagagi igambo liguma naaho lyo uki buziri. Ugendi guliisa ngiisi byo ugweti! Neꞌbyo ugabilonga kwo, unabigabulire abakeni. Kwokwo, lyo ugaaba ukoli yibikiiri ikihinda mwiꞌgulu, ukabuli yiji ngulikira.»
LUK 18:23 Ulya mutwali, mbu ayuvwagwe kwokwo, anajengeerwa bweneene! Mukuba, âli riiri mugale bweneene.
LUK 18:24 Yesu, iri akabonaga ngiisi kwo agenda, anadeta: «Umugale, ukuyingira mu bwami bwa Rurema, biri bikayu bweneene!
LUK 18:25 Umugale, ho angayingira mu bwami bwa Rurema, bivwarusiri imweꞌngamiya ukusheshera mu butule bweꞌnanda!»
LUK 18:26 Abandu, mbu bayuvwagwe kwokwo, banabuuza: «Aaho! Nyandagi, úwangaki kizibwa?»
LUK 18:27 Anabashuvya: «Lirya igambo, imwaꞌbandu litangaziga. Haliko imwa Rurema, byoshi biziziri!»
LUK 18:28 Peturu anabwira Yesu: «Lolaga! Twehe, keera tukasiga byoshi byo twâli gweti, twanakukulikira.»
LUK 18:29 Yesu anashuvya: «Namùbwira ukuli, kweꞌri umundu angaba asiga inyumba yage hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema, kandi iri asiga mukaage, kandi iri beene wabo, kandi iri babusi baage, kandi iri baana baage,
LUK 18:30 uyo, ku kyanya akiri hano mu kihugo, agayushuulirwa ibyeꞌngingwe bweneene, ukuhima byo akasiga. Na ha nyuma, analonge ukulama imyaka neꞌmyakuula!»
LUK 18:31 Yesu anatwala abigirizibwa baage ikumi na babiri ihwe, anababwira kwokuno: «Lolagi! Tugweti tugazamuukira i Yerusaleemu. Neꞌyo munda, yo byoshi bigakoleka ku Mwana woꞌMundu, nga kwaꞌbaleevi bâli mali gwanwa babiyandika hiꞌgulu lyage.
LUK 18:32 Agatangwa mu bapagaani, banamúshekeereze noꞌkumútuka, iri banamútwira amate.
LUK 18:33 Banamúkubule ingoni, babuli múyita. Kundu kwokwo, ku lusiku úlugira izishatu, agazuuka.»
LUK 18:34 Yago magambo go Yesu akabwira abigirizibwa baage, batakasobanukirwa nago. Mukuba, bâli bishirwi umugeeza gwago. Batanâli yiji ngiisi byo aloziizi ukudeta.
LUK 18:35 Yesu anayegerera akaaya keꞌYeriko. Na ku butambi bweꞌnjira, kwâli bwatiiri imbumi nguma, íyâli gweti igahuuna-huuna ibindu.
LUK 18:36 Iyo mbumi, mbu iyuvwe kwaꞌbandu bakola mu lenga yaho, yanabuuza: «E balya, biki yibyo?»
LUK 18:37 Nabo, ti: «Yesu weꞌNazareeti ye kola mu lenga.»
LUK 18:38 Lyeryo, iyo mbumi yanayiberekaania kwiꞌzu, ti: «E Yesu, Mwana wa Mwami Dahudi, ungejeerere, maashi!»
LUK 18:39 Iyo mbumi, iri ikadeta kwokwo, abandu ábâli riiri ha mbere, banagikanukira kwo ihulike. Haliko, yanakaviiriza ukuyamiza: «E Mwana wa Dahudi, ungejeerere, maashi!»
LUK 18:40 Yesu anayimanga, anadeta kwiꞌyo mbumi ireetwe. Neꞌri ikamúyegeera, anagibuuza:
LUK 18:41 «Biki byo uloziizi ngugirire?» Nayo, ti: «E Nahano, amasu gaani, gahumuulwe.»
LUK 18:42 Yesu anagibwira kwokuno: «Ushubi bona, bwo ubiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, keera wakizibwa.»
LUK 18:43 Lyeryo iyo mbumi, amasu gaayo, ganahumuulwa, hwaa! Anayami bona bwija. Anagenda akulikiiri Yesu, iri anayivuga Rurema. Balya bandu booshi, mbu babonage kwokwo, nabo banatondeera ukuyivuga Rurema.
LUK 19:1 Yesu, anayingira mu kaaya keꞌYeriko, anagenda agakalenga mwo.
LUK 19:2 Mwomwo mu kaaya, mwâli riiri mundu muguma, iziina lyage ye Zakaayo. Âli riiri muguma wa mu bakulu baꞌbabuguza, anâli riiri mugale bweneene.
LUK 19:3 Zakaayo, âli loziizi kwo naye abone ngiisi kwo Yesu ali. Haliko, atanashobola ukumúbona, bwo âli riiri mwofi, naꞌbandu bingi bweneene bâli kizi músiika.
LUK 19:4 Kyanatuma agakwabadukira imbere lyabo, anashonera ku kiti kyeꞌkikuyu, gira alonge ukubona Yesu ku kyanya agalenga yaho.
LUK 19:5 Yesu, iri akahikaga ho, analegamira, anadeta: «E Zakaayo, shonooka duba! Bingwiriiri tushiibanwe mu mwawe zeene.»
LUK 19:6 Zakaayo, anayami shonooka, anagendi yegereza Yesu mu mwage ku bushambaale bweneene.
LUK 19:7 Abandu booshi, mbu babonage kwokwo, banatondeera ukuyidodomba, ti: «Yohoo! Si agendi lya imwoꞌmunabyaha!»
LUK 19:8 Zakaayo anayimuka, anamúbwira: «E Nahano, lolaga! Bwobuno, ngola ngaheereza abakeni uluhande lweꞌbindu byani. Neꞌri hangaba hali mundu ye nꞌgagunga ibindu byage, ngamúgalulira byo ubugira kana!»
LUK 19:9 Yesu anamúbwira: «Zeene, lyoꞌbukize bwayingira mwiꞌno nyumba! Ee! Uno mundu, naye ali wa mwiꞌkondo lya Hiburahimu.
LUK 19:10 Na íbitumiri Umwana woꞌMundu akayija, gira ayiji looza ábateeresiri, halinde abakize.»
LUK 19:11 Yesu âli mali yegerera i Yerusaleemu. Neꞌkyanya abandu bâli kizi múyuvwiriza, banayikeeka kwo ngeeka ubwami bwa Rurema bukola bugayami bayijira haaho-haaho. Kyanatuma agabatwira yugu mugani, ti:
LUK 19:12 «Hâli riiri mundu muguma, úkabutwa mwiꞌkondo lyeꞌkyami. Uyo mundu, âli riiri agabalamira mu kihugo kyeꞌmahanga, gira agendi yimikwa yo. Na ha nyuma, akabuli galuka.
LUK 19:13 «Uyo mundu, anatumira abakozi ikumi, anaheereza ngiisi muguma ulufwaranga luguma-luguma. Yabo bakozi, anababwira: “Yabiiri! Musigale mugweti mugadandaza yibi bindu, halinde ukuhisa ku kyanya ngagaluka.”
LUK 19:14 «Uyo mundu, abandu ba mu kihugo kyage bâli múshombiri bweneene! Kyanatuma bagamúkulikiza kweꞌndumwa, ti: “Uyu mundu, tutaloziizi kwo abe mwami witu!”
LUK 19:15 Kundu kwokwo, anagendi yimikwa abe mwami. Neꞌri akagaluka, anatumira yabo bakozi bo akasigira ifwaranga, gira alongage ukumenya ngiisi kwo bayunguka.
LUK 19:16 «Umukozi wa mbere anayija, anamúbwira: “E Nahamwitu, lulya lufwaranga lwawe, keera lwayunguka ikumi.”
LUK 19:17 Nahamwabo, ti: “Uli mukozi mwija, wanagira bwija ngana! Bwo ukaba mwemeera ku biniini, namu kubiika uyimangire utwaya ikumi.”
LUK 19:18 «Umukozi wa kabiri naye anayija, anadeta: “E Nahamwitu, lulya lufwaranga lwawe, keera lwayunguka izitaanu.”
LUK 19:19 Nahamwabo, anamúshuvya: “Naawe, namu kubiika uyimangire utwaya tutaanu.”
LUK 19:20 «Ugundi mukozi, iri akayija, anadeta: “E Nahamwitu, ala! Ulufwaranga lwawe, lwolu. Nꞌgalufundikira ku mulondo, nanalufundeereza ho lutangateereka.
LUK 19:21 Si nguyobohiri, bwo uli munakadali. Ugweti ugayabiira byo utakabiika, unali mu yimbula byo utakabyala.”
LUK 19:22 «Ulya nahamwabo, anamúshuvya: “Ewe, si ulyagagi kafwa-busha ka mukozi! Buno, ngola ngakutwira ulubaaja, ukukulikirana naꞌmagambo go wadeta wenyene. Ka uyiji kwo ndi munakadali, na kwo ngweti ngayabiira byo ndakabiika, na kwo ndi mu yimbula byo ndakabyala?
LUK 19:23 Aahago! Kituma kiki utakambiikira yulu lufwaranga lwani mwiꞌbenge, gira mango ngaluka, ngayiji luyabiira kuguma noꞌbunguke bwalwo!”
LUK 19:24 «Lyeryo, ulya nahamwabo anabwira ábâli yimaaziri yaho: “Mumúnyugutule yulu lufwaranga, munaluheereze uyu úhiiti ikumi.”
LUK 19:25 Na wa nabo, ti: “E nahamwitu, si uyu akoli gweti ikumi!”
LUK 19:26 «Anabashuvya: “Namùbwira, kweꞌri umundu angaba akoli hiiti ikindu, ye gayushuulirwa kweꞌbindi. Haliko, iri angaba ndaakyo ahiiti, kiri na hyo atákoli hiiti, agahinyugutulwa.
LUK 19:27 «“Aahago! Balya bagoma baani ábakalahira kwo ndayimikwe, mubaleetage hano! Munayami bayitira haaha imbere lyani!”»
LUK 19:28 Iri Yesu akayusa ukudeta kwokwo, anashokola injira yoꞌkuteramira i Yerusaleemu.
LUK 19:29 Neꞌri akayegerera akaaya keꞌBetefaage, naꞌkeꞌBetaniya, ku Mugazi gweꞌMizehituuni, anatuma babiri ba mu bigirizibwa baage, ti:
LUK 19:30 «Mugende mu kaliira kaaya ákali imbere liinyu. Mugagwana mwoꞌmwana wa punda ashwesirwi, ndaanaye mundu úzindi múshonera kwo. Uyo punda, mumúshwekuule, munamúndeetere hano!
LUK 19:31 Neꞌri umundu angamùbuuza: “Kituma kiki mugweti mugamúshwekuula?”, munamúshuvye, ti: “Nahamwitu akola niꞌgoorwa lyage.”»
LUK 19:32 Yabo bigirizibwa, banagendi gwana byoshi biri nga ngiisi kwo âli mali gwanwa ababwira.
LUK 19:33 Neꞌri bakaba bakola mu shwekuula uyo mwana wa punda, beene ye banababuuza: «Kituma kiki mugweti mugashwekuula uyo mwana wa punda?»
LUK 19:34 Banabashuvya: «Nahamwitu akola niꞌgoorwa lyage.»
LUK 19:35 Uyo mwana wa punda, banamúleetera Yesu, banatee múyaja kweꞌmirondo yabo. Yesu anabuli bwatala hiꞌgulu lyage.
LUK 19:36 Ikyanya Yesu akaba akola mu genda, abandu banakizi genda bagayaja imirondo mu njira.
LUK 19:37 Neꞌri akaba keera ayegeera heꞌnjira idulumusiri ku Mugazi gweꞌMizehituuni, yabo bigirizibwa baage booshi kuguma, bâli kizi múkunga, banatondeera ukubanda akabuuli, mu kuyivuga Rurema ku bushambaale. Mukuba, keera bakabona ibisoomeza byage byoshi, banakizi deta kwiꞌzu lihamu kwokuno:
LUK 19:38 «Awi yiyi yiyi! Mwami ayija kwiꞌziina lya Nahano! Kwokwo, agashaanirwe! Mwiꞌgulu, mukizi ba umutuula! Ee! Rurema akizi huuzibwa, bwo ali hiꞌgulu lya byoshi!»
LUK 19:39 Mu yabo booshi, mwâli riiri Abafarisaayo, banabwira Yesu: «E maashi, mwigiriza, kanukiraga yaba bigirizibwa baawe, bahulike!»
LUK 19:40 Yesu anabashuvya: «Namùbwira, iri bangahulika, amabuye gagayiberekaania kwiꞌzu!»
LUK 19:41 Yesu anayegerera akaaya keꞌYerusaleemu. Neꞌri akakabandaga kwaꞌmasu, anatondeera ukukalirira,
LUK 19:42 anadeta: «Nga wangamenyiri zeene íbyangakuletiiri umutuula! Haliko buno, amasu gaawe gabibishirwi.
LUK 19:43 «Mu siku ízigayija, abagoma baawe bagakusokanania uluzitiro lukayu, lyo hatagire umundu úgafuushuka.
LUK 19:44 Balya bagoma bagakuhongolera haashi. Ndaanalyo ibuye írigasigala ku lyabo. Kiri na ábakutuuziri mwo, nabo bagabindikwa! Mukuba, ikyanya Rurema akakuleetera ubukize, utakakimenya!»
LUK 19:45 Yesu anayingira mu bululi bweꞌnyumba ya Rurema. Neꞌri akagwana abandu bagweti bagadandaliza mwo, anatondeera ukubayimula.
LUK 19:46 Anababwira kwokuno: «Si biyandisirwi mu Mandiko Meeru: “Inyumba yani, igaaba nyumba yaꞌmahuuno!” Si mwehe, keera mwagihindula ibe “kabisho kaꞌbanyazi!”»
LUK 19:47 Mu zeezo siku, Yesu âli gweti agayigiriza abandu mu nyumba ya Rurema. Abakulu baꞌbagingi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, kiri naꞌbatwali, banashavura bweneene! Bâli gweti bagalooza ubulyo bwo bangamúyita mwo,
LUK 19:48 haliko batanabubona. Mukuba, abandu booshi bâli teziri Yesu amatwiri bweneene!
LUK 20:1 Lusiku luguma, Yesu âli riiri mu nyumba ya Rurema, agweti agayigiriza abandu hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija. Haaho, anayijirwa naꞌbakulu baꞌbagingi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, kuguma naꞌbashaaja baꞌBayahudi.
LUK 20:2 Banamúbuuza: «Ewe! Bino ugweti ugaagira, utubwire wabigira ku buhanguule buki? Nyandi úkakuheereza bwo?»
LUK 20:3 Anabashuvya: «Naani, namu mùbuuza igambo liguma. Mumbwirage,
LUK 20:4 iri kulya kubatiiza kwa Yohana kukalyoka imwa Rurema, kandi iri mu bandu.»
LUK 20:5 Balya bashaaja, banahanuusania: «Iri twangashuvya kwo bukalyoka imwa Rurema, agatubuuza: “Aahago! Kituma kiki mutakamúyemeera?”
LUK 20:6 Neꞌri twangashuvya kwo bukalyoka mu bandu, iri yaba bandu bagatulasha amabuye. Mukuba, bali naꞌkasiisa kwo Yohana âli riiri muleevi.»
LUK 20:7 Kyanatuma bagashuvya, ti: «Tutayiji.»
LUK 20:8 Yesu naye, ti: «Naani, ubuhanguule bwo ngweti ngaagira mwo yibi, ndagamùmenyeesa bwo.»
LUK 20:9 Yesu anatwira abandu umugani kwokuno: «Hâli riiri mundu muguma, úkabyala indalo yage mweꞌmizabibu. Uyo mundu anagitiiza abahiizi, anabalamira i mahanga, anamala yeꞌsiku nyingi.
LUK 20:10 «Isiku zoꞌkuyimbula, iri zikahika, anatuma umukozi imunda abahiizi, gira bamúheereze ugwage mutuli. Haliko uyo mukozi, banamúlimbagula, banamúgalula maboko mamaata.
LUK 20:11 «Uyo mwene indalo, anashubi tuma ugundi mukozi. Naye, banamúlimbagula, banamúgira buligo bweneene, banamúgalula maboko mamaata.
LUK 20:12 Ha nyuma, anabatumira umukozi wa kashatu. Yehe, banamúkomeeresa, banamúkabula inyuma lyeꞌndalo.
LUK 20:13 «Iri hakatama, ulya mwene indalo anayidesa: “Kutagi namu gira? Leero, namu tuma mugala wani ye nguuziri! Ngeeka yeki, bangamúsimbaha.”
LUK 20:14 «Haliko balya bahiizi, mbu balangiize ulya mwana, banahwehwetezania: “Si uliira, ye gahyana ibindu bya yishe. Aahago! Mugire tumúyite, gira tukabe twe tugabisigala mwo!”
LUK 20:15 Ulya mwana, banamútwala inyuma lyeꞌndalo, banamúyita. «Aaho! Balya bahiizi, kuti kwoꞌyo mwene indalo agabagira?
LUK 20:16 Si agayami bayita! Neꞌyo ndalo, anagiheereze abandi.» Ikyanya bakayuvwa kwokwo, banashubi deta: «Yibyo, bitakolwe mbu byaba!»
LUK 20:17 Yesu anabalola kwo, anababuuza kwokuno: «Yaga Mandiko Meeru, galoziizi ukudeta kuti? “Ibuye lyaꞌbuubasi bakalahira, lyeryo lyo ligweti ligakania akagongo koꞌlutaliro.”
LUK 20:18 Iri umundu angaligwa kwo, agavunika buhoojo-hoojo! Neꞌri lyangamútibukira kwo, ligamúhotamya.»
LUK 20:19 Yugwo mugani, ikyanya Yesu akagutwa, abigiriza beꞌmaaja, naꞌbakulu baꞌbagingi, banayami menya kwo bo bagutwibwa. Kyanatuma bagalooza ubulyo bwoꞌkuyami múgwata. Haliko, bâli yobohiri, bwo yabo bandu bâli bingi.
LUK 20:20 Yabo bakulu baꞌBayahudi, banakizi gandiiza Yesu, banamúbiika na kweꞌnaazi ízâli gweti zigayihumeeera kwo bali bandu boꞌkuli. Zâli kizi looza ukugwakiza Yesu ku magambo go agaadeta, gira lyo balonga ukumútanga imwa guvuruneeri.
LUK 20:21 Yizo naazi, zanayiji múbuuza: «E Mwigiriza, ngiisi byo ugweti ugaadeta, na ngiisi byo uli mu yigiriza, tuyiji kwo bikwaniini. Ee! Uli mu yigiriza ibya Rurema mu kati koꞌkuli, buzira kuyoboha umundu yeshi.
LUK 20:22 Aahago! Ka tukwiriiri tukizi rambulira imwa Kahisaari, kandi iri nanga?»
LUK 20:23 Balya Bayahudi, Yesu anayami menyaga ubulyalya bwabo. Kyanatuma agabashuvya:
LUK 20:24 «Nyereki ulufwaranga lweꞌdinaari. Aaho! Iyi njusho íri kwo, na yiri iziina, biri byeꞌmwa nyandi?» Nabo, ti: «Biri byeꞌmwa Kahisaari.»
LUK 20:25 Yesu naye, ti: «Aahago! Mukizi heereza Kahisaari ibyeꞌmwage! Na Rurema naye, mukizi múheereza ibyeꞌmwage.»
LUK 20:26 Yabo bandu, ikyanya Yesu akabashuvya kwokwo, banasoomerwa ngana! Banaba shee! Batanahasha ukumúgwakiza ku byo adeta imbere lyaꞌbandu.
LUK 20:27 Abasadukaayo baguma, nabo banayijira Yesu. (Bo bâli kizi lahira kwo abafwiri batagazuuka.) Banabuuza Yesu:
LUK 20:28 «E Mwigiriza, Musa akasiga atuyandikira ulubaaja, kweꞌri umundu angafwa, anasige mukaage átamúbuta kwo, bikwiriiri mulumuna wage amúhyane, gira abutire mukulu wage abaana.
LUK 20:29 «Aahago! Hâli riiri abatabana balinda ábabutanwa. Ifula yanayanga umukazi, yanafwa ítamúbuta kwo.
LUK 20:30 Mulumuna wage úgamúlonda, anamúhyana. Naye anafwa, buzira kumúbuta kwo.
LUK 20:31 Ha nyuma, uwa kashatu naye anamúhyana. Byanashubi ba kwokwo-kwokwo, halinde ukuhisa ku wa kalinda. Yabo batabana kwo bâli riiri balinda, booshi bakamúhyana, haliko ndaaye úkamúbuta kwo.
LUK 20:32 Neꞌri hakazinda, uyo mukazi naye anafwa.
LUK 20:33 Aahago! Ku lusiku lwaꞌbandu bâye zuuke kwo, ulya mukazi agaaba muka nyandi? Si balya bashosi kwo bâli riiri balinda, booshi bakamúyanga!»
LUK 20:34 Yesu anashuvya: «Abashosi ba kino kihe, bagweti bagayanga. Naꞌbakazi, bali mu yangwa.
LUK 20:35 Halikago, ngiisi ábali mu haruurwa kwo bakwaniini ukuzuulwa mu bafwiri, banalame ho, yabo batagaki yanga, kandi iri kuyangwa.
LUK 20:36 Bitanazige kwo bashubi fwa. Si bagaaba bakola nga baganda, banabe baana ba Rurema. Ee! Bagaaba keera bazuulwa.
LUK 20:37 «Kiri na Musa akamenyeesa kwaꞌbafwiri bagazuuka. Mukuba, ikyanya akayandika hiꞌgulu lya kirya kishungu-shungu, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo bâli mali fwa. Kundu kwokwo, akadeta kwo Nahano ye Rurema wabo.
LUK 20:38 Kwokwo, Rurema atalyagagi Rurema waꞌbafwiri. Si ali Rurema waꞌbagumaana! Imwage, booshi bakiri ho!»
LUK 20:39 Mu yabo bigiriza beꞌmaaja, baguma banateteerwa, banadeta: «E Mwigiriza, washuvya bwija!»
LUK 20:40 Ndaanaye úkagira mbu ashubi múbuuza irindi igambo.
LUK 20:41 Yabo Bayahudi, Yesu anababuuza, ti: «Kutagi kwoꞌlya Masiya ali mu detwa kwo ali Mwana wa mwami Dahudi?
LUK 20:42 Si Dahudi yenyene, mu kitaabo kyeꞌZaburi, akadeta kwokuno: “Nahano akabwira Nahamwitu: Ubwatalage uluhande lwani lweꞌlulyo,
LUK 20:43 halinde mbiike abagoma baawe mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaawe, unakizi balaaviza kwo.”
LUK 20:44 Kwoku, Dahudi akadeta kwoꞌlya Masiya ye Nahamwabo. Aaho! Kutagi kwoꞌyo Masiya angaki lyoka mwiꞌkondo lyage?»
LUK 20:45 Ku kyanya abandu bâli gweti bagayuvwiriza Yesu, anabwira abigirizibwa baage kwokuno:
LUK 20:46 «Mukizi yilangaga naꞌbigiriza beꞌmaaja! Si basiimiri bweneene ukukizi genda bayambiiti amakanju goꞌkuyoleka-yoleka, banasiimiri ukukizi lamusibwa noꞌlushaagwa mu tuguliro. Banagweti bagakizi yigangaaza ku bitumbi byeꞌmbere mu nyumba zeꞌmihumaanano, na ku siku ngulu.
LUK 20:47 «Kundu kwokwo, baabalya bigiriza beꞌmaaja bo bagweti baganyaga inyumba za banamufwiri! Na ha nyuma, banagendi huuna Rurema ulundatwika mu kuyiyeneneka imbere lyaꞌbandu. Abandu mwene yabo, bo Rurema agahaniiriza ingingwe!»
LUK 21:1 Yesu anayinamula amasu, anabona abagale bagweti bagalokeza amatuulo gaabo mu mbiikiro ya mu nyumba ya Rurema.
LUK 21:2 Anabona na namufwiri muguma úkekeriiri, alokeza mwoꞌtungoro-ngoro tubiri tweꞌmiringa.
LUK 21:3 Iri Yesu akabona kwokwo, anadeta: «Namùbwira ukuli, kwoꞌyu namufwiri, kundu akekeriiri, haliko ye watanga ibindu bingi ukuhima yaba booshi!
LUK 21:4 Mukuba, boohe, amatuulo go batanga, gasaaguka ku kanyamwala keꞌbindu byabo. Haliko uyu namufwiri yehe, ayami kunangulira mwo byoshi íbyangamútabiiri mu bukeni bwage.»
LUK 21:5 Abandu baguma, bâli gweti bagaadeta ngiisi kwaꞌmabuye miija gâli limbisiizi inyumba ya Rurema. Ee! Hâli bindu bingi bweneene íbikatangwa, gira inyumba yage ibuyahe. Haliko, Yesu anadeta, ti:
LUK 21:6 «Yibi byo mubwini, mu siku ízigayija, byoshi bigahongolerwa haashi. Ndaalyo ibuye írigasigala ku lyabo.»
LUK 21:7 Abandu, banabuuza Yesu: «E mwigiriza, yibyo, bigakoleka mangoki? Neꞌkyereso kiki, íkigayerekana kwo bikola bu koleka?»
LUK 21:8 Anabashuvya: «Mukizi ba masu! Hatagire mundu yeshi úgatebwa! Si hagayija abandu bingi kwiꞌziina lyani, banakizi deta: “Nie yolya Masiya!” Banashubi deta: “Yoho wee! Kirya kihe, keera kyayegerera!” Balya bandu, mutakizi genda mugabakulikira!
LUK 21:9 «Ku yikyo kyanya, mugakizi yuvwa imyazi yaꞌmazibo, na yeꞌbiteero byaꞌbahuni. Kundu kwokwo, mutakizi hemuka! Yibyo byoshi, bikwiriiri bitee ba. Haliko, itagayami ba yo mberuuka.
LUK 21:10 «Ikihugo kiguma kigagendi teera ikindi. Noꞌbwami buguma, bugagendi teera ubundi.
LUK 21:11 Hagakizi lenga neꞌmisisi mihamu bweneene. Ibihugo biguma, bigateerwa noꞌmwena, kiri neꞌkiija. Na kwiꞌgulu, kugakoleka ibyereso byeꞌkitangaaza. Yibyo byoshi, bigakizi huumira abandu bweneene.
LUK 21:12 «Yago malibu gooshi, ikyanya gatazi koleka, mugagwatwa, munakizi libuzibwa. Bagakizi mùtwala mu nyumba zeꞌmihumaanano, na mu nyumba zeꞌmbohe. Munatwalwe neꞌmbere lyaꞌbaami, neꞌmbere lya baguvuruneeri hiꞌgulu liꞌziina lyani.
LUK 21:13 Na mu yukwo kutwalwa kwinyu, lyo mugalonga ukundangira ubumasi.
LUK 21:14 «Mugwanwe mwahiga kweꞌkyanya mugaalegwa, mutagagerania hiꞌgulu lyaꞌmagambo go mugayibulanira mwo!
LUK 21:15 Nienyene, ngamùheereza ubwitegeereze, kiri naꞌmagambo go mugaadeta. Kwokwo, lyaꞌbagoma biinyu batalonge ukumùyagiisa, kandi iri ukumùshona kwo.
LUK 21:16 «Ku yikyo kyanya, mugasongerwa naꞌbabusi biinyu, kiri na beene winyu, naꞌbandu beꞌmbaga ziinyu, naꞌbiira biinyu. Baguma biinyu, bagayitwa!
LUK 21:17 Na ábagasigala, abandu booshi bagakizi bashomba hiꞌgulu lyani.
LUK 21:18 Kundu kwokwo, ndaahyo kiri neꞌhidende higuma hyoꞌmushaku gwinyu, íhigateereka.
LUK 21:19 Na ku njira yoꞌkuhebera kwinyu, kwo mugakizibwa.
LUK 21:20 «Mango mwabona kwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu kakoli sokaniinwi naꞌbasirikaani, lyo mugaamenya kwo kakola kagashereezibwa.
LUK 21:21 Ku yikyo kyanya, abandu ábali i Buyahudi, bakatibitire mu migazi! Na ábali mu kaaya keꞌYerusaleemu, bakayami kapuumuka mwo. Na ábagaaba bakola mu mbingiro, batakolwe mbu bashubi galukira i kaaya.
LUK 21:22 «Mukuba, mu yizo siku, abandu bagahanirizibwa, ukukulikirana naꞌmagambo gooshi ágakagwanwa gayandikwa mu Mandiko Meeru.
LUK 21:23 Mu yizo siku, agaaba yayewe imwaꞌbakazi ábagaaba bali neꞌnda, neꞌmwaꞌbaviire ábagaaba bakiri mu yoza! Haganaba akahenabwera, bwo Rurema agaaba akola mu haniiriza abandu ku buraakari bwage.
LUK 21:24 «Abandu baguma, bagayomekwa ingooti. Naꞌbandi, bagagwatwa imbira, banatwalwe mu mahanga gooshi. Kiri neꞌYerusaleemu yonyene, ibinyamahanga bigayiji gikandagira, halinde isiku zaabo zimale.
LUK 21:25 «Hagaaba ibyereso bya kundi-kundi kwiꞌzuuba, na ku mwezi, kiri na ku ndonde. Hano mu kihugo, inyaaja zigakundula bweneene, iri zinakungula. Kinatume abandu bagakizi gangaanwa, banaluluukire.
LUK 21:26 Yago malibu gooshi, ikyanya abandu bagaaba bakoli toniri hiꞌgulu lyago, bagaahola hiꞌgulu lyeꞌkihuumula. Íbiri kwiꞌgulu byoshi bigajugumbana.
LUK 21:27 «Haaho, lyaꞌbandu bagaabona Umwana woꞌMundu, agweti agayija mu bibungu, mu kati koꞌbukalage, na mu bulangashane bwingi.
LUK 21:28 Yibyo byoshi, mango bikoleka, munayimuke, munalegamire hiꞌgulu! Ku kyekyo kyanya, lyo mugaguluulwa.»
LUK 21:29 Yesu anatwira abandu umugani kwokuno: «Muyigire ku kiti kyoꞌmutiini, na ku bindi biti byoshi.
LUK 21:30 Ikyanya mubwini kwo bikola mu shoga, lyo muli mu menya kwaꞌmahona-nvula keera gayegerera.
LUK 21:31 «Kwo na kwokwo, yibyo byoshi, mango mwabibona, lyo mugaamenya kwoꞌbwami bwa Rurema keera bwayegerera.
LUK 21:32 «Namùbwira ukuli, kwo yiki kibusi kitagaahera, yibyo byoshi bítazi koleka.
LUK 21:33 Igulu neꞌkihugo, bigaahera. Haliko amagambo gaani, goohe gatâye here!
LUK 21:34 «Mukizi ba masu! Mutazidoherwe noꞌbushule, kandi iri indalwe, kandi iri ingerania. Buzira kwokwo, hali ikyanya ibya yulwo lusiku byangayiji mùkanga, nga íbyabashwa noꞌmubashu.
LUK 21:35 Yulwo lusiku, lugahikira abandu baꞌmahanga gooshi.
LUK 21:36 «Ku yukwo, mukizi yama muli masu! Yaga malibu gooshi ágagayija, mukizi huuna Rurema kwo mulonge ukugafuuka mwo. Kwokwo, lyo mukalonga ukuyimanga imbere lyoꞌMwana woꞌMundu.»
LUK 21:37 Mu yizo siku, Yesu anakizi shiiba mu nyumba ya Rurema, agweti agayigiriza mwaꞌbandu. Na ku kyanya kyaꞌkabigingwe, anakizi gendi laala ku Mugazi gweꞌMizehituuni.
LUK 21:38 Abandu booshi, banakizi zinduka yaho mu nyumba ya Rurema, gira lyo balonga ukumúyuvwiriza.
LUK 22:1 Ulusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama, lwanayegerera. (Lwo lunali mu buuzibwa Pasaka.)
LUK 22:2 Abakulu baꞌbagingi, kuguma naꞌbigiriza beꞌmaaja, bâli gweti bagalooza ubulyo bwo bangayita mwo Yesu. Haliko, bâli yobohiri kwaꞌbandu bangagira akamburugu.
LUK 22:3 Haaho, Shetaani anayingiraga mu Yuda, ulya úwâli kizi buuzibwa Hisikaryote. Na kundu âli riiri muguma wa mu bigirizibwa ba Yesu ikumi na babiri,
LUK 22:4 haliko, anagenda imwaꞌbakulu baꞌbagingi, naꞌbakulu baꞌbalaazi beꞌnyumba ya Rurema, anabamenyeesa ngiisi kwo agatanga Yesu imwabo.
LUK 22:5 Yiryo igambo, lyanabasimiisa bweneene, banamúlagaania kwo bagamúbulika ifwaranga.
LUK 22:6 Yuda anayemeera, anatondeera ukulooza ubulyo bwo angabayongololera mwo Yesu.
LUK 22:7 Ulusiku lukulu lweꞌmikate mizira saama, lwanahika. (Lwo lusiku lweꞌbyanabuzi byeꞌPasaka byâli kwiriiri bibaagwe.)
LUK 22:8 Kwokwo, Yesu anatuma Peturu na Yohana, anababwira: «Mugendi tukolera ibyokulya byeꞌPasaka, gira tukayiji birya.»
LUK 22:9 Banamúbuuza: «Hayi ho uloziizi tubikolere?»
LUK 22:10 Naye, ti: «Ikyanya mugayingira i Yerusaleemu, mugahumaanana noꞌmushosi úbetwiri akabindi kaꞌmiiji. Munamúkulikire, halinde mu nyumba yo agayingira mwo.
LUK 22:11 Munabwire mwene iyo nyumba, ti: “Umwigiriza abuuza, mbu hayi ubululi buli, bwo ngaliira mweꞌbyokulya byeꞌPasaka kuguma naꞌbigirizibwa baani.”
LUK 22:12 «Uyo mushosi agamùtwala mu nyumba íri hiꞌgulu lyeꞌyabo, anamùyereke mwoꞌbululi buhamu. Muganagwana ibirugu byoshi bikola mwo. Mwomwo, mwo mugatukolera ibyokulya byeꞌPasaka.»
LUK 22:13 Yabo bigirizibwa bombi, banalyoka yaho, banagwana byoshi biri nga kwo Yesu ababwira, banatondeera ukulingaania ibyokulya byeꞌPasaka.
LUK 22:14 Ikihe kyoꞌkulya, iri kikahika, Yesu anabwatala ha byokulya kuguma neꞌndumwa zaage.
LUK 22:15 Anazibwira: «Yibi byokulya byeꞌPasaka, ndákola mu biyidula bweneene kwo tubishangiire, índazi libuuka!
LUK 22:16 Namùbwiraga, kwo ndagaki shubi lya ibyokulya byeꞌPasaka, byoshi íbikashungikwa mu bwami bwa Rurema, bítazi koleka!»
LUK 22:17 Lyeryo, Yesu anayabiira urusoozo. Neꞌri akatanga kongwa imwa Rurema, anadeta kwokuno: «Iyi divaayi, mugiyabiirage, muginywe!
LUK 22:18 Namùbwira, kwo ndagaki shubi nywa idivaayi, halinde ukuhisa ku kyanya ubwami bwa Rurema bugayija.»
LUK 22:19 Yesu anayabiira noꞌmukate. Neꞌri akashubi tanga kongwa imwa Rurema, anagugabaanula, anaguheereza indumwa zaage, anazibwira: «Yugu mukate, muguyabiire! Galyagagi magala gaani, ágagatangwa hiꞌgulu liinyu. Mukizi gira kwoku, hiꞌgulu lyoꞌkungengeera!»
LUK 22:20 Iri bakayusa ukusheega, Yesu anashubi yabiira urusoozo, anadeta kwokuno: «Luno rusoozo, lulyagagi lweꞌkihango kihyahya. Rurema agakikwiza mu kuyona umuko gwani hiꞌgulu liinyu.
LUK 22:21 «Haliko lolagi! Umundu woꞌkundanga mu bagoma, tuliriinwi hano ku kashasha!
LUK 22:22 Umwana woꞌMundu, agagendi yitwa, nga kwo âli mali gwanwa ashungikirwa. Kundu kwokwo, ulya úgamútangaga mu bagoma, ali yayewe imwage!»
LUK 22:23 Haaho, zirya ndumwa za Yesu, zanatondeera ukubuuzania, mbu nyandagi mu kati kaabo úwangagira ibala mwene yiryo.
LUK 22:24 Hanayimuka imbamba mu bigirizibwa ba Yesu, mbu nyandi mu kati kaabo úkuliiri abaabo.
LUK 22:25 Kyanatuma Yesu agababwira kwokuno: «Mu bapagaani, abaami bagweti bagakambaalira abandu. Naꞌbakulu baabo, bagweti bagahuuzibwa kwo bo balyagagi bahaanyi.
LUK 22:26 «Haliko mwehe, kutabe kwo bigaaba imwinyu! Si mu kati kiinyu, iri umundu angaba akuliiri abaabo, akizi ba nga ye toohiri. Neꞌri umundu angaba atwaziri, akizi ba nga ye mukozi.
LUK 22:27 «Aaho! Nyandi úkuliiri uwabo, ka ubwatiiri ha byokulya, kandi iri úgweti úgamúleetera byo? Si umukulu, ye gweti úgabwatala ha byokulya. Kundu kwokwo, niehe mu kati kiinyu, ndi mu ba nga mukozi.
LUK 22:28 «Mwehe, ikyanya nâli kizi libuuka, mwâli kizi ngunga.
LUK 22:29 Ku yukwo, ngamùyimika mu bwami, nga kwo naani, Daata keera akanyimika.
LUK 22:30 Mu yubwo bwami bwani, tugakizi shangiira ibyokulya, iri tunanywera kuguma. Mugabwatala ku bitumbi byoꞌbwami, iri munatwa imaaja zaꞌBahisiraheeri, kwo iri milala ikumi niꞌbiri.»
LUK 22:31 Yesu anadeta, ti: «E Simooni, e Simooni, umenyage bwija kwo Shetaani akoli hangwirwi kwo amùgeze, nga kwaꞌbandu bali mu yeluula ingano.
LUK 22:32 Kundu kwokwo, keera nꞌgagwanwa nakuhuunira imwa Rurema, gira utayabirwe mu kumúbiika kwoꞌbwemeere. Neꞌkyanya ugaaba keera wangalukira, ukakanie abiinyu imitima.»
LUK 22:33 Simooni, ti: «E Nahamwitu, ndi ibiringiini ukugendi shwekwa kuguma na naawe mu nyumba yeꞌmbohe. Kiri noꞌkuyitwa, twangayitirwa kuguma!»
LUK 22:34 Yesu anamúshuvya: «E Peturu, nakubwira kwoꞌluhazi lútazi bika zeene, ugaaba keera wanyiyogookola ubugira kashatu.»
LUK 22:35 Ha nyuma, Yesu anabuuza abigirizibwa baage, ti: «Ikyanya nâli kizi mùtuma buzira ludaha lweꞌfwaranga, na buzira ifumba, na buzira biraato, ka hali íbikamùgoora?» Banamúshuvya: «Ndaabyo!»
LUK 22:36 Yesu, anashubi babwira: «Leero buno, iri umundu angaba ahiiti uludaha lweꞌfwaranga, kandi iri ifumba, abiyabiire! Neꞌri angaba abuziri ingooti, aguliise ikooti lyage, gira agigule.
LUK 22:37 Mukuba, biyandisirwi, ti: “Akaharuurirwa kuguma na banangora-mabi.” Yago magambo, gakayandikwa hiꞌgulu lyani. Ee! Gakwiriiri gangoleke kwo, ganakolaga bu koleka.»
LUK 22:38 Abigirizibwa ba Yesu, banamúbwira: «E Nahamwitu, lolaga! Hano hali ingooti zibiri.» Naye, ti: «Yizo zishobwiri!»
LUK 22:39 Yesu analyoka yaho, anagenda ku Mugazi gweꞌMizehituuni, nga kwo âli komiiri, anâli kulikiirwi naꞌbigirizibwa baage.
LUK 22:40 Neꞌri akahika ho, anababwira: «Muhuune Rurema, gira mutayiji yingira mu magezo!»
LUK 22:41 Yesu, anabasiga yaho, anashegera ha mbere hiniini, hoꞌmundu angalasha ibuye, anafukama, anahuuna Rurema kwokuno:
LUK 22:42 «E Daata, luno rusoozo lwaꞌmalibu, iri wangalooza, ulunjaagize! Kundu kwokwo, ngiisi byo uloziizi, bibe byo bigakoleka. Si bitabe byo ndoziizi!» [
LUK 22:43 Haaho, umuganda ukulyoka mwiꞌgulu, anamúhulukira kwo, anamúkania indege.
LUK 22:44 Yesu, âli koli shengusiri bweneene! Kyanatuma agakaviiriza ukuhuuna Rurema. Ingeeshe yage, yanashusha nga muko, yanakizi toonyera haashi.]
LUK 22:45 Neꞌri akaheza ukuhuuna Rurema, anayimuka, anagalukira ho akasiga abigirizibwa baage, anagwana keera bahunira. Mukuba, bâli kola noꞌmwizingeerwe.
LUK 22:46 Anababuuza: «Kituma kiki mwahunira? Vyuki, muhuune Rurema, gira mutayiji yingira mu magezo.»
LUK 22:47 Iri Yesu akaba akiri mu deta kwokwo, anayijirwa naꞌbandu bingi. Bâli rongwirwi na Yuda, kundu âli riiri muguma wa mu bigirizibwa baage ikumi na babiri. Yuda anayegeera Yesu, gira amúnyunyugute.
LUK 22:48 Yesu anamúbuuza: «E Yuda, ka ugweti ugatanga Umwana woꞌMundu mu bagoma ku njira yoꞌkumúnyunyuguta?»
LUK 22:49 Yabo bigirizibwa ba Yesu, mbu babonage íbikola bigakoleka, banamúbuuza: «E Nahamwitu, ka tubashooshe-shooshe neꞌngooti?»
LUK 22:50 Lyeryo, muguma wabo anayami gibaajika umukozi woꞌmukulu waꞌbagingi, yanamútola ukutwiri kweꞌlulyo.
LUK 22:51 Yesu anadeta: «Lekagi kwokwo!» Uyo mukozi, Yesu anahuma ku kutwiri kwage, anamúkiza.
LUK 22:52 Ikyanya abandu bakayiji gwata Yesu, banamútwala imwaꞌbakulu baꞌbagingi, naꞌbakulu baꞌbalaazi beꞌnyumba ya Rurema, kuguma naꞌbashaaja baꞌBayahudi. Yesu anababuuza, ti: «Kituma kiki mwanyijira neꞌngooti naꞌmahiri nga kwo muli mu gendi birigisha umunyazi!
LUK 22:53 Ngiisi lusiku tushuba mu shiibanwa mu nyumba ya Rurema, mutanangwata! Halikago buno, kikola kihe kiinyu. Neꞌmikolezi yeꞌkihulu, yo ikoli twaziri.»
LUK 22:54 Yabo bandu, banayami gugumira Yesu, banamútwala halinde mu nyumba yoꞌmukulu waꞌbagingi. Peturu anabakulikira luto-luto.
LUK 22:55 Abandu banatwana umuliro mu lubuga lweꞌnyumba, banabwatala. Peturu naye, anayiji bwatala ha butambi lyabo.
LUK 22:56 Na hiꞌgulu lyoꞌlukeera lwoꞌmuliro, kyanatuma umukozi muguma munyere agamúbona, anamúyitegeereza, anadeta: «Uyu mundu, naye ashuba kuguma na Yesu!»
LUK 22:57 Haliko, Peturu analahira: «E mukazi, ndamúyiji!»
LUK 22:58 Ha nyuma hiniini, ugundi mundu anabona Peturu, anamúbwira: «Na naawe, si ulyagagi muguma wabo!» Haliko, anamúshuvya: «E mushosi, twira haashi, ndali niehe!»
LUK 22:59 Iri hakalenga nga kihe kiguma, ugundi mundu anamúkekereza, ti: «Ku kasiisa uyu mundu, bashubanwa. Si ali Mugalilaaya!»
LUK 22:60 Haliko, Peturu anashuvya: «E mushosi, yibyo byo ugweti ugaadeta, ndabiyiji.» Iri akaba akiri mu deta kwokwo, lyeryo ngana uluhazi lwanabika.
LUK 22:61 Nahano anakebaanuka, anatungira Peturu. Peturu anayami kengeera galya magambo go Nahano âli mali gwanwa amúbwira: «Zeene, uluhazi lútazi bika, ugaaba keera wanyiyogookola ubugira kashatu.»
LUK 22:62 Haaho, Peturu anayami hulukira imbuga, anatondeera ukubululuka.
LUK 22:63 Abashosi ábâli kizi langa Yesu, banakizi múshekeereza, iri banamúhimbula.
LUK 22:64 Banamúbwikira amasu, iri banamúbwira: «Utangage ubuleevi! Aaho! Nyandi, úwakushulika?»
LUK 22:65 Banayushuula naꞌgandi magambo mingi goꞌkumútukiiriza.
LUK 22:66 Iri bukatejuukana, abashaaja baꞌBayahudi banagira inaama, bali kuguma naꞌbakulu baꞌbagingi, naꞌbigiriza beꞌmaaja. Neꞌri bakaba keera balegeereza Yesu,
LUK 22:67 banamúbuuza: «Iri wangaba we yolya Masiya, utubwirage!» Yesu anashuvya: «Kundu nangamùbwira, mutangayemeera.
LUK 22:68 Na kundu nangamùbuuza igambo, mutanganjuvya.
LUK 22:69 Haliko, ukulyokera buno, Umwana woꞌMundu, agaaba abwatiiri uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema woꞌbushobozi bwoshi!»
LUK 22:70 Yabo booshi, banashubi múbuuza: «Ka kwokwo, ulyagagi Mwana wa Rurema?» Anabashuvya: «Si mwenyene keera mwadeta kwo ndi ye!»
LUK 22:71 Balya bakulu banayami yamuluka, ti: «Tundi tumasi tuki two twangaki looza? Si yiri igambo, keera twaliyiyuvwirwa ku kanwa kaage yenyene!»
LUK 23:1 Ha nyuma, abakulu booshi baꞌBayahudi banayimuka, banatwala Yesu imunda Pilaato.
LUK 23:2 Banatondeera ukumúlegeereza, ti: «Uyu mushosi, twamúgwana agweti agasherebeza umulala gwitu. Si agweti agalahiza abandu kwo batakizi ki rambulira imwa Kahisaari, anagweti agayideta kwo ye Masiya, kwo kudeta kwo ali mwami.»
LUK 23:3 Pilaato anabuuza Yesu: «Ka we mwami waꞌBayahudi?» Anamúshuvya: «Si wenyene keera wadeta!»
LUK 23:4 Balya bakulu baꞌbagingi, kuguma na ábâli yiguziri yaho, Pilaato anababwira kwokuno: «Uyu mundu, ndaabwo buhube bwoshi bwo namúbona kwo!»
LUK 23:5 Yabo bandu, banakaviiriza ukudeta: «Si ku migirizo gaage, agweti agalugiza abandu! Akatondeerera iyo munda i Galilaaya. Na buno, keera agakwiza kiri na mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyahudi.»
LUK 23:6 Iri Pilaato akayuvwa kwokwo, anabuuza iri Yesu ali Mugalilaaya.
LUK 23:7 Neꞌri akamenya kwo ali Mugalilaaya wa mu butwali bwa Heroode, anamútuma imwage. Mukuba, mu yizo siku, Heroode naye âli kola i Yerusaleemu.
LUK 23:8 Heroode, mbu abonage Yesu, anasiima bweneene. Mukuba, âli mali yuvwa imyazi hiꞌgulu lyage. Anâli kola siku nyingi agweti agalooza ukumúbona, bwo âli loziizi ukuyibonera yenyene ikitangaaza kyo Yesu agaagira.
LUK 23:9 Uyo Heroode, anabuliriza Yesu ku magambo mingi-mingi. Haliko, Yesu atanamúyakula.
LUK 23:10 Abakulu baꞌbagingi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, nabo banakaviiriza ukulegeereza Yesu.
LUK 23:11 Heroode, naꞌbasirikaani baage, banatondeera ukutyoza Yesu, noꞌkumúshekeereza, shoshoo! Banamúyambika imirondo yoꞌmulimbo, babuli múgalulira imunda Pilaato.
LUK 23:12 Noꞌkulyokera ku yulwo lusiku, Heroode anayijibana na Pilaato, kundu ubwa mbere bâli shombiini.
LUK 23:13 Ha nyuma, Pilaato anakuumania abakulu baꞌbagingi, naꞌbatwali baꞌBayahudi, kuguma naꞌbandu ba mu kaaya.
LUK 23:14 Anababwira: «Mwandeetera uyu mundu, mbu bwo agweti agahuniisa abandu. Aaho! Mumenyage bwija kwo keera namúbuliriza imbere liinyu. Na ku byoshi byo mwamúlega kwo, ndaabwo buhube bwoshi bwo namúbona kwo!
LUK 23:15 Kiri na Heroode naye, ndaabwo buhube bwaꞌmúbona kwo. Kyo kyatuma atugalulira ye. Mumenye bwija kwo ndaalyo igambo lyoꞌyu mundu agiziri, íryangatuma agayitwa.
LUK 23:16 Ku yukwo, namu múhimbuliisa, mbulagi múshwekuula.» [
LUK 23:17 Pilaato, ku ngiisi lusiku lukulu lweꞌPasaka, âli kwiriiri ashwekuulire abandu umushweke muguma.]
LUK 23:18 Yabo bandu booshi, banayamiza kiranga, ti: «Uyu mundu, umúzimiize! Baraba, abe ye ugatushwekuulira!»
LUK 23:19 Noꞌyo Baraba, âli shwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe hiꞌgulu lyoꞌkuleeta akamburugu mu yako kaaya, na hiꞌgulu lyoꞌkuyitana.
LUK 23:20 Pilaato âli loziizi ukushwekuula Yesu, kyanatuma bagashubi hambanwa.
LUK 23:21 Halikago, banakaviiriza ukuyamiza: «Nanga! Umúyitire ku kibambo! Umúyitire ku kibambo!»
LUK 23:22 Anashubi babwira ubwa kashatu: «E maashi, mabi makagi go akagira? Si ndaabyo namúbona kwo, íbyangatuma agayitwa! Ku yukwo, namu múhimbuliisa, mbuli múshwekuula.»
LUK 23:23 Haliko, balya bandu banakaviiriza ukuyamiza kwo Yesu ayitirwe ku kibambo. Neꞌri hakatama, yukwo kuyamiza kwabo kwanamúyagiisa!
LUK 23:24 Kyanatuma Pilaato agahanguula Abayahudi kwo bagirage ngiisi kwo bamúhuuna.
LUK 23:25 Anabashwekuulira ulya Baraba, nga kwo bakamúhuuna, kundu âli shwesirwi hiꞌgulu lyoꞌkuleeta akamburugu mu kaaya, na hiꞌgulu lyoꞌkuyitana. Anabaheereza Yesu, kwo bamúgirire ngiisi kwo baloziizi.
LUK 23:26 Iri bakaba bakola mu twala Yesu ho bagagendi múyitira, banagwanana noꞌmundu muguma ashaaziri mu mbingiro, iziina lyage ye Simooni weꞌKureene. Uyo Simooni, banamúgwata, banamúbetuza ikibambo kya Yesu, anagenda amúkulikiiri, akibetwiri.
LUK 23:27 Abandu bingi bâli kulikiiri Yesu. Mu kati kaabo, mwâli riiri abakazi, bagweti bagamúlirira ku kimombo.
LUK 23:28 Yesu, anakebaanuka, anababwira kwokuno: «E banyere beꞌYerusaleemu, mutandirire. Haliko, muyilirire mwenyene, mulirire naꞌbaana biinyu!
LUK 23:29 Mumenyage bwija, kwo mu siku ízigayija, abandu bagatulagula, ti: “Bahiriirwi, abakazi ábakagumba, batanayoza!”
LUK 23:30 Ku yikyo kyanya: “Bagabwira imigazi: Mutuhongokere kwo! Bagabwira noꞌtugangazi: Mutubindikire!”
LUK 23:31 Amagambo mwene yaga, iri gangagirika ku kiti kibishi, ku kyumu kyohe, ka itali yo haahe!»
LUK 23:32 Ku kyanya abasirikaani bakatwala Yesu, bakatwala naꞌbiitani babiri, gira nabo bagendi bayita.
LUK 23:33 Neꞌri bakahikaga áhali mu buuzibwa Kahanga, banabamba Yesu ku kibambo. Banabamba na yabo banakuhambwa bombi, muguma uluhande lweꞌlulyo, noꞌgundi lweꞌlumosho.
LUK 23:34 Yesu anadeta: «E Daata, ubakoge! Yibi byo bagweti bagaagira, batabiyiji.» Yabo basirikaani, banataara imirondo ya Yesu, mu kugigaba.
LUK 23:35 Abandu, bâli yimaaziri yaho bagweti bagaloleera. Abakulu baꞌBayahudi, banatondeera ukushekeereza Yesu, ti: «Yuhuu! Si ashuba mu kiza abandi! Aahago! Ayikizagye yenyene, iri angaba ye Masiya úkatoolwa na Rurema!»
LUK 23:36 Abasirikaani nabo, banatondeera ukumútyoza, banamúyegeera, gira bamúheereze amaavu goꞌlukalishi.
LUK 23:37 Banamúbwira: «Shoshoo! Iri wangaba we mwami waꞌBayahudi, uyikizagye!»
LUK 23:38 Na hiꞌgulu lyage, hâli biisirwi ikimenyeeso íkyâli yandisirwi kwokuno: «Uyu, ye Mwami waꞌBayahudi.»
LUK 23:39 Mu yabo biitani bombi, muguma anatuka Yesu, ti: «Ka utali we ulya Masiya? Aahago! Uyikizagye! Na nyiitu, utukize!»
LUK 23:40 Haliko, uwabo anamúkanukira, ti: «Ka utayobohiri Rurema? Yiki kihano kyo twahanwa, kyo na kyekyo kyoꞌyu mundu ahanwa.
LUK 23:41 Si twehe, twahanwagwa ku njira íkwaniini, ukukulikirana naꞌmabi go tukagira. Haliko yehe, ndaago mabi go akagira!»
LUK 23:42 Uyo mwitani, anashubi deta: «E Yesu, ikyanya ugayingira mu bwami bwawe, ukangengeere, maashi!»
LUK 23:43 Yesu anamúshuvya: «Nakubwira ukuli, kwo zeene tugaaba twembi mu Paradiizo.»
LUK 23:44 Iri hakaba bikola nga bihe ndatu bya mwiꞌzuuba, izuuba lyanazima, ubwire bwanayidika mu kihugo kyoshi, halinde ukuhisa ku bihe mwenda. Noꞌmulondo gwo bâli manisiri mu nyumba ya Rurema, lyeryo, gwanayami lalaanuka mwo kubiri, la-la-la.
LUK 23:46 Yesu, anayamiza kwiꞌzu lihamu kwokuno: «E Daata, nasikiiriza umutima gwani mu maboko gaawe!» Neꞌri akayusa ukudeta kwokwo, umutima gwanayami deruuka.
LUK 23:47 Umukulu waꞌbasirikaani, mbu abonage kwokwo, anayivuga Rurema kwokuno: «Ku kasiisa, uyu mundu ashubi kwaniini imbere lya Rurema!»
LUK 23:48 Abandu booshi ábakayiji loleera, iri bakabona íbyakoleka, banataaha bagweti bagakomomba mu bifuba byabo hiꞌgulu lyoꞌmwizingeerwe.
LUK 23:49 Booshi ábâli yijiini na Yesu, kuguma naꞌbakazi ábâli kizi genda bamúkulikiiri ukulyokera i Galilaaya, bâli yisuuziri hala hiniini. Yibyo byoshi íbikakoleka, banakizi bilangiiza.
LUK 23:50 Hâli riiri mundu muguma, iziina lyage ye Yusefu, wa mu kaaya keꞌHarimateya, mu poroveesi yeꞌBuyahudi. Uyo Yusefu, âli riiri muguma wa mu bakulu baꞌBayahudi. Haliko, atakayemerezania naꞌbaabo kwiꞌgambi lyoꞌkuyitiisa Yesu. Mukuba, âli riiri mundu mwija úkwaniini imbere lya Rurema. Anâli kizi lindirira kwoꞌbwami bwa Rurema bugayija.
LUK 23:52 Kwokwo, Yusefu anagendi huuna Pilaato kwo amúheereze ikirunda kya Yesu.
LUK 23:53 Neꞌri akayemeera, anagendi kishonoola ku kibambo, anakizingira-zingira kwoꞌmulondo, anakilambika mu shinda íkabaajwa mu lwala. Na mwiꞌyo shinda, ndaaye gundi mundu úwâli mali ziikwa mwo.
LUK 23:54 Yulwo lusiku, lwâli kola lwoꞌkuyitegaanura kwo. Noꞌlusiku lweꞌSabaato, lwâli kola bu hika.
LUK 23:55 Abakazi ábakayija kuguma na Yesu mu kulyoka i Galilaaya, banakulikira Yusefu, banayibonera ishinda, na ngiisi kweꞌkirunda kya Yesu kikalambikwa mwo.
LUK 23:56 Ha nyuma, banataahaga, banategaanura amavuta naꞌmalaasi. Haliko, banatee luhuuka ku lusiku lweꞌSabaato, nga kweꞌmaaja zidesiri.
LUK 24:1 Iri hakaba ku lukula lwoꞌlusiku lwiꞌyinga, yabo bakazi banazinduka iwa shinda, babetwiri amalaasi go bâli mali tegaanura.
LUK 24:2 Mbu bahikage yo, banagwanana ibuye lihamu íryâli giyigiiri, keera lyahirikirwa ha butambi.
LUK 24:3 Banayingira mu shinda, haliko batanagwana mweꞌkirunda kya Nahano Yesu.
LUK 24:4 Neꞌri bakaba bakiri mu gangaanwa, lyeryo ngana ha butambi lyabo, hanayimanga abashosi babiri, bayambiiti ibyambalwa íbigweti bigalangashana!
LUK 24:5 Yabo bakazi, yayewe! Banayami gwatwa neꞌkyoba kingi, banayinama, halinde ukuhisa amalanga haashi. Balya bashosi, banababwira: «Kituma kiki mugweti mugaloogeza umugumaana mu bafwiri?
LUK 24:6 Atakiri hano. Si keera azuuka! Mukengeere galya magambo go akamùbwira kwokuno ku kyanya âli ki riiri i Galilaaya:
LUK 24:7 “Umwana woꞌMundu, akwiriiri atangwe mu maboko gaꞌbanabyaha, banamúyitire ku kibambo. Kundu kwokwo, ku lusiku úlugira izishatu, agazuuka.”»
LUK 24:8 Yago magambo ga Yesu, haaho lyo yabo bakazi bakagakengeera.
LUK 24:9 Kwokwo, banalyoka ha shinda. Na ngiisi byo bakabona, banagendi biganuulira indumwa za Yesu ikumi na nguma, kuguma naꞌbandi booshi.
LUK 24:10 Yabo bakazi ábakayiji bwira yizo ndumwa kwokwo, âli Maryamu weꞌMagadala, na Yowana, na Maryamu nyina wa Yakobo, kuguma naꞌbandi bakazi bo bâli ririinwi.
LUK 24:11 Ikyanya bakabwira zirya ndumwa ngiisi íbyakoleka, zanabanegura. Zanabibona kwo biri bya busha-busha, zitanabiyemeera.
LUK 24:12 Kundu kwokwo, Peturu anayami yimuka, anatibitira iwa shinda. Neꞌri akagilingulira mwo, anabona irya mirondo yo bâli ziisiri mwo Yesu, ikoli lambamiri yonyene. Iri akaba keera abona íbyakoleka, analyoka yaho, akoli gangaanirwi.
LUK 24:13 Ku lwolwo lusiku lwiꞌyinga, babiri mu bigirizibwa ba Yesu, bâli riiri mu lugeezi lwoꞌkugenda mu kaaya keꞌHemahu. Kâli riiri nga ku bilomeetere ikumi na kiguma ukulyoka i Yerusaleemu.
LUK 24:14 Yabo bombi, bâli kizi genda bagaganuula hiꞌgulu lya byoshi íbyakoleka.
LUK 24:15 Neꞌri bakaba bakiri mu biganuulaga, lyeryo Yesu anayami bayegeera, banagendanwa.
LUK 24:16 Haliko, banaba nga bakubikwa, batanamenya kwo yehe.
LUK 24:17 Yesu anababuuza: «Bikagi byo mugweti mugaganuula?» Yabo bombi, banayimanga bakoli zizibiiri.
LUK 24:18 Muguma wabo, iziina lyage ye Kiryopa, anashuvya: «Mu bandu booshi ábatuuziri i Yerusaleemu, ka wehe, naaho, we tamenya íbyakoleka mwo mu zino siku?»
LUK 24:19 Yesu, ti: «Biki yibyo?» Banamúshuvya: «Tuli mu ganuula hiꞌgulu lya íbyakoleka ku Yesu weꞌNazareeti. Abandu booshi, kiri na Rurema, bashubi múbwini kwo ali muleevi woꞌkukola noꞌkudeta ku bukalage bweneene!
LUK 24:20 Haliko, abakulu baꞌbagingi, naꞌbatwali biitu, banamútanga, gira atwirwe ulubaaja lwoꞌkuyitwa, banamúyitira ku kibambo.
LUK 24:21 Anali ye tutákoli langaliiri kwo ye gatuguluula, twe Bahisiraheeri. Noꞌkulyokera ho yibyo byoshi bikakolekera, buno lukolaga lusiku úlugira izishatu.
LUK 24:22 «Na kwakundi, abakazi baguma mu kati kiitu, keera batukanga! Mukuba, zeene, batágeeziri ku lukula iwa shinda yage.
LUK 24:23 Banagwana kirya kirunda kitakiri mwo, banayiji tubwira na kwo babona abaganda mu mabone. Yabo baganda, banababwira kwo Yesu akola mugumaana.
LUK 24:24 «Haaho, baguma biitu banagenda iwa shinda, banagwana byoshi biri nga kwaꞌbakazi batámali tuganuulira. Nabo kwakundi, ndaakyo kirunda kyo babona.»
LUK 24:25 Yesu anababwira: «Si mulyagagi bahwija! Neꞌmitima yinyu, iki kubisirwi! Ngiisi íbikadetwa naꞌbaleevi, mutabiyemiiri!
LUK 24:26 Aaho! Ulya Masiya atákwiriiri atee lenga mu galya malibu gooshi, akabuli yingira mu bulangashane bwage!»
LUK 24:27 Haaho, Yesu anabasobanulira ngiisi byoshi íbikayandikwa mu Mandiko Meeru hiꞌgulu lyage. Akatondeerera mu bitaabo bya Musa, halinde na mu bitaabo byoshi byaꞌbaleevi.
LUK 24:28 Neꞌri bakaba keera bayegeera akaaya ko bâli kizi genda mwo, Yesu anayigira nga agaki genderera noꞌlugeezi.
LUK 24:29 Haliko, banamúyinginga bweneene, ti: «Tutee beeranwa hano. Si keera twayirirwa! Neꞌkihulu keera kyagwata.» Kwokwo, Yesu anayingira mu nyumba, gira babeeranwe.
LUK 24:30 Neꞌri bakabwatala ha byokulya, Yesu anayabiira umukate, anadeta kongwa imwa Rurema, anagugabaanula, anabaheereza gwo.
LUK 24:31 Haaho-haaho, balya bombi banayami kebukwa, banabona kwo Yesu. Haliko, Yesu anayami nyerera!
LUK 24:32 Yabo bombi, banabuuzania: «Ikyanya Yesu ashuba mu tuganuulira mu njira, anatusobanulira íbiri mu Mandiko Meeru, ka tutayuvwa nga muliro gukoli yasiri mu mitima yitu?»
LUK 24:33 Ku kyekyo kihe, banayami yimuka, banagalukira i Yerusaleemu, banagwanana yizo ndumwa za Yesu ikumi na nguma bakumaniri kuguma naꞌbandi.
LUK 24:34 Yabo booshi, banabwira yabo bombi, ti: «Biri ukuli kwo Nahamwitu azuuka. Keera anahulukira ku Simooni!»
LUK 24:35 Yabo bombi nabo, ti ee! Banaganuulira yabo baabo ngiisi íbikakoleka mu njira, na ngiisi kwo bakalonga ukumenya Yesu ku kyanya akabagabanulira umukate.
LUK 24:36 Yabo bigirizibwa ba Yesu, iri bakaba bakiri mu ganuula, lyeryo ngana Yesu anayami yimanga ha kati kaabo, anababwira: «Mube noꞌmutuula!»
LUK 24:37 Balya bigiriza, ikyanya bakamúbona, banayikeeka kwo kishu. Kyanatuma bagakanguka, banagwatwa neꞌkyoba.
LUK 24:38 Haliko, Yesu anababwira: «Kituma kiki imitima yinyu ikola lujungwa? Na kituma kiki muki ganganirwi!
LUK 24:39 Mulolage mu maboko gaani na ku magulu, lyo mumenya kwo niehe! Mumbume kwo, muyibonere mwenyene. Si ikishu kitahiiti iminyofu, kitanahiiti naꞌmavuha, nga kwo mumbwini mbihiiti.»
LUK 24:40 Iri Yesu akayusa ukubabwira kwokwo, anabayereka amaboko naꞌmagulu.
LUK 24:41 Balya bigirizibwa baage, ti: «Yehe!» Banashambaala bweneene! Na kwakundi, bâli somiirwi, banaba bakola noꞌbungisi-ngisi. Kwokwo, Yesu anababuuzagya: «Ka hano hali byo nangalya?»
LUK 24:42 Neꞌri bakamúheereza ikitolo kyeꞌfwi nyokya,
LUK 24:43 anakiyabiira, anakilya imbere lyabo.
LUK 24:44 Balya bigiriza, Yesu anababwira kwokuno: «Yibi, byo byebirya byo nâli kizi mùbwira ku kyanya nâli ki riiri kuguma na niinyu. Ee! Byoshi íbiyandisirwi hiꞌgulu lyani, bikwaniini bikoleke. Biba bya mu maaja za Musa, kandi iri bya mu bitaabo byaꞌbaleevi, kandi iri bya mu kitaabo kyeꞌZaburi.»
LUK 24:45 Haaho, Yesu anabashoboleesa ukusobanukirwa naꞌMandiko Meeru gooshi.
LUK 24:46 Anashubi babwira: «Biyandisirwi kwoꞌlya Masiya agatee libuzibwa. Halikago, ku lusiku úlugira izishatu, anazuuke mu bafwiri.
LUK 24:47 Abandu beꞌmilala yoshi, ukutondeerera ku beꞌYerusaleemu, banayigirizibwe kwo batwikire ku byaha byabo, halinde bakogwe.
LUK 24:48 Ee! Ngiisi íbyakoleka, mwe mugaaba tumasi twabyo.
LUK 24:49 «Lolagi! Umutima Mweru gwo Daata âli mali gwanwa amùlagaania, ngola ngamùtumira gwo. Ku yukwo, mutee lindirira mu kano kaaya, halinde ikyanya mugayambikwa ubushobozi ukulyoka mwiꞌgulu.»
LUK 24:50 Ha nyuma, Yesu anatwalaga balya bigirizibwa baage hoofi naꞌkaaya keꞌBetaniya, analengeza amaboko gaage hiꞌgulu, mu kubagashaanira.
LUK 24:51 Neꞌri akaba akiri mu bagashaanira, haaho anayami basiga, analengezibwa mu kugenda mwiꞌgulu.
LUK 24:52 Yabo bigirizibwa, banayikumba Yesu, banabuli galukira i Yerusaleemu, bakoli shambiiri bweneene!
LUK 24:53 Banakizi shiiba mu nyumba ya Rurema, bagweti bagamúhuuza.
JOH 1:1 Ku ndondeko, Igambo âli kola ho. Uyo Igambo bâli tuliinwi na Rurema, anâli ye Rurema yenyene.
JOH 1:2 Ee! Ku ndondeko, bâli yamiinwi.
JOH 1:3 Ibindu byoshi, uyo Igambo ye kabibumba. Ndaanakyo kindu íkiri ho, kyo atakabumba.
JOH 1:4 Yehe, âli riiri mwoꞌbugumaana, bwanakizi tanguula mu bandu booshi.
JOH 1:5 Ee! Bwo âli riiri mulengeerwe, anakizi tanguula mu kihulu. Neꞌkihulu, kitanâye múhime.
JOH 1:6 Uyo mulengeerwe, Rurema akatuma Yohana woꞌkubatiiza,
JOH 1:7 gira ayiji múmenyeesa mu bandu booshi, halinde lyo bamúyemeera.
JOH 1:8 Yohana yenyene, atâli ye mulengeerwe. Akayija naaho, gira ayiji mútangira ubumasi.
JOH 1:9 Uyo mulengeerwe nirizina, akayija mu kihugo, anatanguulira abandu booshi.
JOH 1:10 Ikyanya akayija mu kihugo, abandu baamwo batakamúmenya, anali ye kakibumba.
JOH 1:11 Kundu akayija imwabo, haliko beene wabo batanamúyakiira.
JOH 1:12 Kundu kwokwo, ngiisi ábakamúyakiiraga, banamúbiika kwoꞌbwemeere, anabashoboleesa ukuba abaana ba Rurema.
JOH 1:13 Neꞌkyanya bakagirwa baana baage, kutakaba ku njira yaꞌbandu, kandi iri ku bwifwije bwaꞌmagala, kandi iri ku shungi zoꞌmundu yeshi. Si Rurema yenyene, ye kababuta.
JOH 1:14 Ulya Igambo, akayiji ba mundu, anayiji tuula mu kati kiitu. Twanabona ubulangashane bwage. Mukuba, âli kininga kya Yishe, anâli yijwiri mwoꞌbugashaane, noꞌkuli.
JOH 1:15 Ikyanya Yohana akatanga ubumasi hiꞌgulu lyage, anayiberekaania kwiꞌzu kwokuno: «Uyu, ye yolya nâli mali gwanwa nadeta, kwo agayija ha nyuma lyani, anali ye nguliiri. Ikyanya ndâli zaazi butwa, yehe âli koli yamiri ho.»
JOH 1:16 Ulya Igambo, bwo alyagagi mwoꞌbugashaane, kyo kitumiri tweshi tugweti tugagashaanirwa.
JOH 1:17 Imaaja, zikatangwa ku njira ya Musa. Haliko yubwo bugashaane na yukwo kuli, byohe bikayija ku njira ya Yesu Kirisito.
JOH 1:18 Ndaaye mundu úzindi bona Rurema. Kundu kwokwo, ulya mwana wage weꞌkininga, ye kayiji tumenyeesa ye, bwo bayamiinwi.
JOH 1:19 Uyo Yohana akatanga ubumasi ku bweranyange. Mukuba, ikyanya abakulu baꞌBayahudi beꞌYerusaleemu bakamútumira abaginginaꞌBalaawi, mbu bagendi múbuuza kwo ali nyandi,
JOH 1:20 atanalahira ukubashuvya, si anababwira ku bweranyange, ti: «Niehe, ndali nie ulya Masiya.»
JOH 1:21 Balya bandu, banashubi múbuuza: «Aaho! Uli nyandagi? Ka we Hiriya?» Naye, ti: «Ndali nie yehe.» Banashubi múbuuza: «Ka we ulya gundi muleevi wa Rurema?» Naye, ti: «Nanga!»
JOH 1:22 Na wa nabo kandi: «Aaho! Uli nyandagi? Wehe wenyene, ugweti ugayideta kuti? Utushuvye, gira lyo nyiitu tulonga igambo lyo tugagendi bwira ábatutuma.»
JOH 1:23 Yohana anabashuvya, mu kukoleesa galya magambo goꞌmuleevi Hisaaya: «Niehe, ngweti ngaadeta kwiꞌzu lihamu mwiꞌshamba, ti: “Mugololere Nahano injira!”»
JOH 1:24 Yabo bandu ábâli tumirwi imwa Yohana, bâli riiri Bafarisaayo.
JOH 1:25 Kyanatuma bagashubi múbwira: «Keera walahira kwo utali we ulya Masiya, na kwo utanali we Hiriya, kandi iri ulya gundi muleevi. Aahago! Kituma kiki uki gweti ugabatiiza abandu?»
JOH 1:26 Yohana, ti: «Niehe, ndi mu batiiza abandu ku miiji. Haliko mu kati kiinyu, mukoli yimaaziri ye mutayiji.
JOH 1:27 Anali ye gayija ha nyuma lyani. Yehe, ndanakwiriiri kiri noꞌkushwekuula imigozi yeꞌbiraato byage.»
JOH 1:28 Ikyanya bakaganuuza Yohana kwokwo, âli gweti agabatiiza abandu mu kaaya keꞌBetaniya, ha kajabo koꞌlwiji Yorodaani.
JOH 1:29 Iri bukakya, Yohana anabonaga Yesu agweti agamúyijira, anadeta: «Lolagi! Uyu, ye Kyanabuzi kya Rurema. Yehe, ye gashaaza ibyaha mu kihugo.
JOH 1:30 Ye yolya nâli mali gwanwa nadeta kwo agayija ha nyuma lyani, anali ye nguliiri. Ikyanya ndâli zaazi butwa, âli koli yamiri ho.
JOH 1:31 Nienyene, ndâli múyiji. Kundu kwokwo, ye tumiri ngakizi batiiza abandu ku njira yaꞌmiiji, gira akalonge ukuyerekanwa mu Bahisiraheeri.»
JOH 1:32 Yohana anashubi deta hiꞌgulu lya Yesu kwokuno: «Nꞌgabona Umutima Mweru gugweti gugajooka ngiꞌhumba ukulyoka mwiꞌgulu, gwanayiji múbeera kwo.
JOH 1:33 Niehe, ndâli ngamúmenya. Haliko, ikyanya Rurema akanduma kwo ngizi batiiza abandu mu miiji, âli mali gwanwa ambwira kwo ngiisi ye ngaabona kwoꞌMutima Mweru gwamújookera kwo, gunamúbeere kwo, yoyo, ye gakizi batiiza abandu ku njira yoꞌMutima Mweru.
JOH 1:34 «Ee! Birya byoshi, keera nabonaga kwo byamúkoleka kwo. Na buno, ngweti ngamútangira ubumasi kwo ye Mwana wa Rurema.»
JOH 1:35 Iri bukashubi kya, Yohana âli yimaaziri yaho kandi, naꞌbigirizibwa baage babiri.
JOH 1:36 Neꞌri akabona Yesu akola mu lenga, anadeta: «Loli! Yoyu, ye Kyanabuzi kya Rurema!»
JOH 1:37 Yabo bombi, mbu bayuvwagwe kwokwo, banayami kulikira Yesu.
JOH 1:38 Yabo bombi, Yesu anakebaanuka, anabona kwo bakoli múkulikiiri, anababuuza: «Biki byo muli mu genda mugalooza?» Nabo, ti: «E Rabi, hayi ho utuuziri?» (Noꞌmugeeza gwa Rabi: Mwigiriza.)
JOH 1:39 Yesu anabashuvya: «Yijagi! Mugaabona.» Kwokwo, banagendi bona ho Yesu âli tuuziri, banayirirwa kuguma. Mukuba, byâli kola nga bihe ikumi byaꞌkabigingwe.
JOH 1:40 Yabo bombi, ikyanya bakayuvwa amagambo ga Yohana, banakulikira Yesu. Muguma wabo ye Handereya, mwene wabo Simooni Peturu.
JOH 1:41 Handereya anayami gendi looza mwene wabo wa Simooni, anamúbwira: «Keera twabonaga Masiya» (kuli kudeta Kirisito).
JOH 1:42 Haaho, Handereya anatwala Simooni imunda Yesu. Neꞌri Yesu akamúbona, anamúbwira: «We Simooni mugala Yohana. Halikago, ukola ugakizi buuzibwa Keefa.» (Na yiryo iziina Keefa, mu gindi ndeto, Peturu.)
JOH 1:43 Iri bukashubi kya, Yesu anashungika kwo agende i Galilaaya. Neꞌri akagwanana yo Firipo, anamúbwira: «Ungulikirage!»
JOH 1:44 (Firipo, âli riiri wa mu kaaya keꞌBetesahida, ko naꞌkaaya keꞌmwabo Handereya na Peturu.)
JOH 1:45 Uyo Firipo, anakwabadukira imunda Natanaheri, anamúbwira: «Keera twabonaga ulya mundu úkayandikwa mu maaja za Musa, na mu bitaabo byaꞌbaleevi. Ye Yesu, mwana wa Yusefu, weꞌNazareeti.»
JOH 1:46 Natanaheri, anabuuza Firipo ti: «Yako kaaya keꞌNazareeti, bikagi biija íbyangakalyoka mwo?» Firipo, ti: «Yija! Ugamúyibonera.»
JOH 1:47 Uyo Natanaheri, iri Yesu akamúbona agweti agamúyijira, anadeta: «Lolagi! Uyu, ali Muhisiraheeri nirizina. Ndaanabwo bulyalya úbumúli mwo.»
JOH 1:48 Natanaheri anamúbuuza, ti: «Kutagi, kwo wammenya?» Yesu, ti: «Ikyanya Firipo atataazi kuhamagala, ndámali kubona mwiꞌdako lya kirya kiti kyoꞌmutiini.»
JOH 1:49 Natanaheri ti: «E Rabi! Ulyagagi Mwana wa Rurema! We na Mwami waꞌBahisiraheeri!»
JOH 1:50 Yesu anamúshuvya: «Ka wayemeera kwokwo, bwo nakubwira kwo ndámali kubona mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmutiini? Ugaki bona íbihimiri yibi.»
JOH 1:51 «Namùbwira ukuli, mugaabona kwiꞌgulu lyayanuuka. Naꞌbaganda ba Rurema banakizi shonookera ku Mwana woꞌMundu, banakizi shubi galukira mwo.»
JOH 2:1 Iri hakalenga isiku zibiri, hanaba ubuhya i Kana, mu poroveesi yeꞌGalilaaya. Nyina wa Yesu, âli riiri ho.
JOH 2:2 Na Yesu kuguma naꞌbigirizibwa baage, nabo bâli bulalisirwi kwo.
JOH 2:3 Iri hakatama, idivaayi yanamala. Kwokwo, nyina wa Yesu anamúbwira: «E mwana wani, si bataki hiiti idivaayi.»
JOH 2:4 Yesu anamúshuvya: «E maawe, biki byo ndoziizi kwo? Si kihe kyani kitazi hika.»
JOH 2:5 Nyina, anabwira abakozi: «Ngiisi byo agamùbwira, munabigire.»
JOH 2:6 Na yaho, hâli teresirwi indango ndatu ízikabaajwa mu mabuye. (Na mu ndango mwene yizo, mwaꞌBayahudi bâli kizi biikira amiiji goꞌkuyiyeruusa mwo, ukukulikirana neꞌmigeeza yiꞌbanga lyabo. Na mu ngiisi ndango, mwâli kizi genda utubindi tuna-tuna, kandi iri tulindatu-tulindatu.)
JOH 2:7 Yesu, anabwiraga abakozi: «Yizi ndango, muziyijuze amiiji.» Banaziyijuza bulembe-rembe.
JOH 2:8 Yesu, anashubi babwira: «Yago miiji, mugashamatage kwo, munagatwalire úyimangiiri ubuhya.» Neꞌkyanya bakamútwalira go,
JOH 2:9 galya miiji, gâli mali hinduka divaayi. Uyo mwimangizi woꞌbuhya, ikyanya akagalabula kwo, anayuvwa kwo divaayi. Haliko, atakamenya ho ikalyoka. Balya bakozi naaho, bo bâli hayiji. Kwokwo, uyo mwimangizi anatumira umuhya mushosi,
JOH 2:10 anamúbwira: «Abandi booshi, bali mu tee leeta idivaayi nunu. Neꞌkyanya ábalaalike bali mu ba keera banywagaga bweneene, babuli leeta íshukulusiri. Si wehe, ino nunu, yo waleeta ubuzinda.»
JOH 2:11 Kirya kisoomeza kyo Yesu akagira yaho i Kana, kyo kikaba kya mbere mu bindi byo akayiji yerekana ha nyuma. Kwokwo, kwo akayerekana ubulangashane bwage, halinde abigirizibwa baage banamúyemeera.
JOH 2:12 Ha nyuma, Yesu anamanukira mu kaaya keꞌKaperinahumu, ali kuguma na nyina, na beene wabo, naꞌbigirizibwa baage. Yabo booshi, banabeera yo siku ngerwa.
JOH 2:13 Neꞌkyanya isiku ngulu zeꞌPasaka zikayegerera, Yesu anazamuukira i Yerusaleemu.
JOH 2:14 Iri akahikaga mu bululi bweꞌnyumba ya Rurema, anagwana abandu bagweti bagadandaliza mweꞌngaavu, neꞌbibuzi, naꞌmahumba. Naꞌbandi bâli bwatiiri ha tushasha, bagweti bagakaburania ifwaranga.
JOH 2:15 Iri Yesu akabona kwokwo, anayabiira imigozi, anagiluka mwoꞌlukoba, anagenda agweti agayimula balya booshi, kuguma neꞌngaavu zaabo, neꞌbibuzi. Na ngiisi ábâli gweti bagakaburania ifwaranga, anakizi genda agahirika utushasha twabo, halinde ifwaranga zooshi zanakizi mwagukira haashi, mwa!
JOH 2:16 Kiri na ábâli gweti bagadandaliza mwaꞌmahumba, Yesu anababwira: «Shaazi yaga mahumba yaha! Mutakolwe kwo mwaki gira inyumba ya Daata kabe kaguliro!»
JOH 2:17 Yabo bigirizibwa baage, iri bakayuvwa kwokwo, banakengeera ngiisi kwo bidesirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «E Rurema, uluugi lwo mbiiti hiꞌgulu lyeꞌnyumba yawe, lugahambiri nyusa.»
JOH 2:18 Abakulu baꞌBayahudi, iri bakabonaga kwokwo, banayiji múbuuza: «Ewe! Yibi byoshi byo ugweti ugaagira, kyereso kiki kyo ugatuyereka, halinde tumenye kwo Rurema akuhangwiri ukubigira.»
JOH 2:19 Yesu anabashuvya: «Iyi nyumba ya Rurema, mutee gihongola. Na ha nyuma lyeꞌsiku zishatu, ngaaba keera nagiyijuza kandi.»
JOH 2:20 Yabo bakulu, ti: «Yehee! Mu kuyijuza iyi nyumba, si ikamala imyaka makumi gana na ndatu! Aahago! Ka ugagiyijuzagya ku siku zishatu naaho?»
JOH 2:21 Haliko, ikyanya Yesu akadeta yago magambo, gâli loziri ku magala gaage.
JOH 2:22 Neꞌkyanya akaba keera azuuka mu bafwiri, lyaꞌbigirizibwa baage bakasobanukirwa kwo âli mali gwanwa agadeta. Haaho, banayemeera íbiyandisirwi mu Mandiko Meeru, banayemeera naꞌmagambo gaage kwakundi.
JOH 2:23 Ikyanya Yesu âli riiri i Yerusaleemu ku siku ngulu zeꞌPasaka, anakizi gira ibitangaaza, kyanatuma abandu bingi bagamúyemeera.
JOH 2:24 Kundu kwokwo yabo bandu, Yesu atanabashenguukira, bwo âli yiji ngiisi mundu,
JOH 2:25 atanâli riiri niꞌgoorwa lyoꞌkumenyeesibwa hiꞌgulu lyabo. Ee! Ngiisi íbyâli baliiri mwo, âli biyiji-yiji.
JOH 3:1 Hâli riiri Mufarisaayo muguma, iziina lyage ye Nikodeemu, wa mu batwali baꞌBayahudi.
JOH 3:2 Bushigi buguma, uyo Nikodeemu anayijira Yesu, anamúbwira: «E Rabi, tuyiji kwo uli mwigiriza úkatumwa na Rurema. Yibi bitangaaza byo ugweti ugaagira, ndaaye úwangahasha ukubigira, Rurema batayamiinwi.»
JOH 3:3 Yesu anamúshuvya: «Nakubwira íbiri ukuli, umundu atangayingira mu bwami bwa Rurema, átazi butwa ubwa kabiri.»
JOH 3:4 Uyo Nikodeemu, ti: «Aaho! Umundu, iri angaba akola mushaaja, kutagi kwo angaki shubi butwa? Ka angaki galukira mu nda ya nyina, gira ashubi butwa?»
JOH 3:5 Yesu anamúshuvya: «Nakubwira ukuli, bitangazigira umundu kwo ayingire mu bwami bwa Rurema, átazi butwa ku njira yaꞌmiiji, na ku yoꞌMutima Mweru.
JOH 3:6 Abandu, ikyanya bali mu buta, biri ku byaꞌmagala naaho. Halikago, ibyoꞌMutima gwa Rurema byohe, Umutima gwage gwonyene gugweti gugakizi bibuta.
JOH 3:7 «Kundu nakubwira kwo mukwaniini mushubi butwa ubwa kabiri, utasoomerwe.
JOH 3:8 Kiri neꞌmbuusi, iri mu huukiza-huukiza ngiisi ho iloziizi. Na kundu wangayuvwa ulushuumo lwayo, haliko utangamenya ho iri mu lyoka, kandi iri ho iri mu genda. Kwokwo, kwo biri, ikyanya umundu ali mu butwa noꞌMutima Mweru.»
JOH 3:9 Uyo Nikodeemu, ti: «Yee! Amagambo mwene yaga, kutagi kwo gangaziga?»
JOH 3:10 Yesu anamúshuvya: «Ka uli mwigiriza waꞌBahisiraheeri, utanagayiji?
JOH 3:11 Nakubwiraga ukuli, kwo ngiisi byo tugweti tugaadeta, tubiyiji-yiji. Noꞌbumasi bwitu, tuli mu butanga ku byo tukayibonera. Kundu kwokwo, mutabutwaziizi.
JOH 3:12 «Keera nꞌgamùbwira hiꞌgulu lyeꞌbya mu kihugo, mutananyemeera. Aaho! Kutagi kwo mwangaki yemeera, iri nangamùbwira hiꞌgulu lya íbiri mwiꞌgulu?
JOH 3:13 Ndaaye mundu úzindi genda mwiꞌgulu, átali Mwana woꞌMundu. Ee! Mwomwo, mwo alyosiri.
JOH 3:14 «Nga kwo Musa akamanika kirya kishushanio kyoꞌmujoka ku kiti mwiꞌshamba, kwo na kwokwo Umwana woꞌMundu naye akwiriiri amanikwe.
JOH 3:15 Neꞌri umundu angamúbiika kwoꞌbwemeere, agalonga ukulama imyaka neꞌmyakuula.
JOH 3:16 «Rurema akakunda bweneene aba mu kihugo, kyanatuma agatanga Umwana wage weꞌkininga. Ulya mwana, iri umundu angamúbiika kwoꞌbwemeere, atagaki shereera, haliko âye longe ukulama imyaka neꞌmyakuula.
JOH 3:17 «Íbikatuma Rurema agaatuma Umwana wage mu kihugo, kutali mbu lyaꞌbandu bayiji hanwa. Haliko, akamútuma mwo, gira lyo ayiji bakiza.
JOH 3:18 «Ee! Iri umundu angabiika Umwana wa Rurema kwoꞌbwemeere, atagaki hanwa. Haliko, iri umundu angalahira ukumúyemeera, yehe iri akoli hanirwi. Mukuba, atakayemeera Umwana weꞌkininga wa Rurema.
JOH 3:19 «Na íbigaatuma abandu bagaahanwa, bwoꞌmulengeerwe gukayija mu kihugo, halikago batanagusiima. Ikihulu, kyanaba kyo bagakizi siima, bweꞌmikolezi yabo yâli riiri mibi.
JOH 3:20 «Umundu, iri angaba agweti agaagira amabi, iri ashombiri umulengeerwe, atanali mu guyegeera. Mukuba, ayobohiri kwo yago mabi gaage gagayiji menyeekana ha bweruula.
JOH 3:21 «Haliko, iri umundu angaba agweti agaagira ibyoꞌkuli, yehe ye mu yegeera umulengeerwe, gira lyeꞌmikolezi yage iboneke ku bweranyange kwo iri mu girwa mu kati ka Rurema.»
JOH 3:22 Ha nyuma, Yesu anagenda i Buyahudi, naꞌbigirizibwa baage, anakizi batiiza yaꞌbandu, banabeeranwa yeꞌsiku ngerwa.
JOH 3:23 Ku kyekyo kyanya, Yohana naye âli gweti agabatiiza abandu mu kaaya keꞌHayinoni, hoofi na Salimu, bwo ho hâli riiri amiiji mingi. Kwokwo, abandu banakizi múyijiraga, gira ababatiize.
JOH 3:24 (Ku yikyo kyanya, Yohana atâli zaazi lashwa mu nyumba yeꞌmbohe.)
JOH 3:25 Ku kyekyo kyanya, hanaba ibihaali mu bigirizibwa baguma ba Yohana noꞌMuyahudi muguma, hiꞌgulu lyoꞌkuyeruusa.
JOH 3:26 Yabo bigirizibwa ba Yohana, banamúyijira, banamúbwira: «E Rabi! Ulya mundu ye mwâli ririinwi i kajabo koꞌlwiji Yorodaani, lolaga yoyo naye, akoli gweti agabatiiza abandu. Abandu booshi, banakola mu múkulikira. Kiziga, ye yolya Masiya úkagwana watangira ubumasi.»
JOH 3:27 Yohana anabashuvya: «Ndaakyo kindu kyoꞌmundu angayakiira, átakihaabirwi na Rurema.
JOH 3:28 Mwenyene, mwangandangira ubumasi kwo keera nꞌgadeta: “Niehe, ndali nie ulya Masiya. Na íbitumiri nꞌgatumwa, gira ngwanwe imbere lyage.”
JOH 3:29 «Yiba woꞌmuhya, ye mu ba mwene ye. Na kashooshole naye, ali mu ba ayimaaziragi ha butambi lyage, iri anamútega amatwiri. Neꞌkyanya ali mu yuvwa izu lyage, ali mu ba ashambiiri bweneene. Kwokwo, na naani, ngoli hiiti ubushambaale, bunakoli dimiriiri.
JOH 3:30 Uyo mundu ye mwadeta, ye kwaniini akizi kuzibwa. Haliko niehe, ngizi biikwa haashi.
JOH 3:31 «Ulya úlyosiri mwiꞌgulu, ali hiꞌgulu lya byoshi. Haliko, niehe ndi wa mwomuno mu kihugo. Ee! Bwo ye lyosiri mwiꞌgulu, ali hiꞌgulu lya byoshi.
JOH 3:32 «Uyo, ngiisi byo akayiboneraga, anabiyiyuvwirwa, byebyo byo agweti agatubwira. Kundu kwokwo, ndaaye úgweti úgamútwaza.
JOH 3:33 Si umundu, iri angamúyemeera, iri keera ayerekana kwo Rurema ali woꞌkuli.
JOH 3:34 «Yehe, bwo akatumwa na Rurema, agweti agaadeta amagambo gaage. Mukuba, Rurema agweti agamúheereza Umutima Mweru buzira kumúgerera.
JOH 3:35 «Daata akuuziri Umwana wage, keera anamúsikiiriza byoshi.
JOH 3:36 Uyo Mwana, iri umundu angamúbiika kwoꞌbwemeere, agaalama imyaka neꞌmyakuula. Halikago, iri angamúlahira, iri atâye lame. Si yehe, Rurema ayamiri amúrakariiri.»
JOH 4:1 Abafarisaayo, banayuvwa kwo Yesu ye kola mu longa abigirizibwa bingi ukuhima Yohana, na kwo agweti agababatiiza.
JOH 4:2 (Kundu kwokwo, atali Yesu yenyene ye wâli kizi babatiiza. Si abigirizibwa baage, bo bâli kizi babatiiza.)
JOH 4:3 Iri Yesu akayuvwa kwokwo, analyoka i Buyahudi, anashokola injira yoꞌkushubi galukira i Galilaaya.
JOH 4:4 Na mu kugalukira yo, âli kwiriiri atee lenga i Samariya,
JOH 4:5 mu kaaya keꞌSukari. (Yako kaaya, kâli riiri hoofi neꞌndalo yo Yakobo akaheereza umwana wage Yusefu.
JOH 4:6 Na yaho, hâli riiri ikirigo kya Yakobo.) Kâli kola nga kalenge-renge, na Yesu âli mali jagabuka noꞌlugeezi, kyanatuma agatee bwatala ha kirigo.
JOH 4:7 Abigirizibwa baage, nabo bâli mali yingira mu kaaya, gira bagendi gula ibyokulya. Haaho ha kirigo, hanayija Umusamariya-kazi muguma, úwâli vwoma. Yesu, mbu amúbonage, anamúbwira: «Umbeereze amagoloovi, ninywe.»
JOH 4:9 Uyo mukazi, ti: «Si wehe, uli Muyahudi. Na naani, ndi Musamariya-kazi. Aaho! Kutagi kwo wangambuuna amagoloovi?» (Na íbikatuma agabwira Yesu kwokwo, bwaꞌBayahudi batâli komeriinwi naꞌBasamariya.)
JOH 4:10 Yesu, anamúshuvya: «Nga wangamenyiri ikigabi kyo Rurema agweti agahaana, unamenye kwo ndi nyandi, ushuba ugambuuna amiiji. Naani, na nguheereze amagoloovi ágali mwoꞌbulamu.»
JOH 4:11 Ulya mukazi, ti: «E Nahamwitu, si ndaakyo kirugu kyo uhiiti, na yaga miiji galyagagi i kuzimu bweneene. Yago magoloovi ágali mwoꞌbulamu, ugagashaaza hayi?
JOH 4:12 Ka we kuliiri shokuluza witu wa Yakobo? Si ye katusigira yiki kirigo. Âli kizi nywa amiiji gaakyo, kuguma na bagala baage kwakundi, kiri neꞌbitugwa byage.»
JOH 4:13 Yesu anamúshuvya: «Umundu, iri angaba ali mu nywa ku yaga magoloovi, akiri mu shubi nyooterwa.
JOH 4:14 Halikago, iri angakizi nywa ku magoloovi go ndi mu haana, yehe atâye kinyooterwe! Galya magoloovi, igaaba ishyoko mu kati kaage, ganamúleetere ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula.»
JOH 4:15 Ulya mukazi, ti: «E Nahamwitu, umbeerezagye naani ku yago magoloovi, gira lyo ndaki shubi nyooterwa. Ndanashubi ba niꞌgoorwa lyoꞌkukizi yiji vwomera hano.»
JOH 4:16 Yesu, ti: «Utee gendi bwira yibalo, munayijanwe hano.»
JOH 4:17 Uyo mukazi, ti: «E waliha, ndaaye yibanie ye mbiiti.» Yesu anamúbwira: «Mu kudeta kwokwo, wadeta bwija.
JOH 4:18 Si keera ukahulukaga imwaꞌbashosi bataanu. Noꞌyo ye muliriinwi, atali ye yibalo. Ee! Yukwo wadeta, kwo binali!»
JOH 4:19 Ulya mukazi, ti: «E Nahamwitu, keera nabonaga kwo uli muleevi.
JOH 4:20 Aaho! Bashokuluza biitu, bâli kizi yikumbira Rurema ku guno mugazi. Haliko mwe Bayahudi, mudesiri kwo tukwiriiri tukizi gendi múyikumbira i Yerusaleemu.»
JOH 4:21 Yesu anamúshuvya: «E mukazi, unyemeere kwo mu kyanya íkigayija, mutagakizi ki yikumbira Daata ku guno mugazi, kandi iri i Yerusaleemu.
JOH 4:22 «Mwe Basamariya, kundu hali byo mugweti mugayikumba, haliko mutabiyiji. Si twe Bayahudi, ngiisi byo tugweti tugayikumba, tubiyiji-yiji. Ubukize bwa Rurema, bulyosiri imwitu.
JOH 4:23 «Kundu kwokwo, mu kyanya íkigayija, na buno keera kyahikaga, abikumbi nirizina bagakizi yikumbira Daata ku byoꞌmutima, na mu kati koꞌkuli. Abikumbi mwene yabo, baabo bo Daata aloziizi.
JOH 4:24 Rurema gulyagagi mutima. Neꞌri abandu bangamúyikumba, bakwiriiri bakizi múyikumbira mu byoꞌmutima, na mu kati koꞌkuli.»
JOH 4:25 Ulya mukazi, ti: «Nyiji kwo Masiya agaki yija, ulya úli mu buuzibwa Kirisito. Na mango ayija, lyo agatumenyeesa byoshi.»
JOH 4:26 Yesu anamúshuvya: «Nie ngweti ngakuganuuza, nie yehe.»
JOH 4:27 Haaho-haaho, abigirizibwa ba Yesu banagaluka. Neꞌri bakagwana Yesu agweti agaganuula noꞌyo mukazi, banateteerwa. Kundu kwokwo, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkamúbuuza mbu biki byo aloziizi, kandi iri kituma kiki agweti agamúganuuza.
JOH 4:28 Uyo mukazi anasiga akabindi yaho, anayami galukira i kaaya, anagendi bwira abandu, ti:
JOH 4:29 «Ngiisi byo nꞌgakola, muyiji lolaga umundu úkabimbwira. Uyu, ka atangaba ye ulya Masiya?»
JOH 4:30 Balya bandu banayami lyoka mu kaaya, banahuutira imunda Yesu.
JOH 4:31 Ku kyekyo kihe, abigirizibwa baage banamúyinginga, ti: «E Rabi, utee lya.»
JOH 4:32 Haliko, Yesu anabashuvya: «Ngoli hiiti ibyokulya byo mutayiji.»
JOH 4:33 Iri akadeta kwokwo, banatondeera ukubuuzania, ti: «Nyandagi keera úwamúleetera ibyokulya?»
JOH 4:34 Yesu anababwira kwokuno: «Ibyokulya byani, kuli kukizi gira ubulooze bwo úkanduma, halinde nyuse umukolwa gwo akambiika kwo.
JOH 4:35 «Ka mutali mu deta: “Imyezi ina naaho, imbuto zinayere?” Haliko niehe, namùbwira kwokuno: Mubandage amasu mu ndalo. Si imbuto keera zayera, zikola za kuyimbulwa.
JOH 4:36 Bwobuno, umwimbuzi akola mu hembwa. Ee! Agweti agakuumania abandu nga mwimbu, gira bakalonge ukulama imyaka neꞌmyakuula. Kwokwo, umubyazi noꞌmwimbuzi bagashambaalira kuguma.
JOH 4:37 «Muyiji ngiisi kwo bali mu twa umugani, ti: “Muguma, ali mu byala. Noꞌgundi, ali mu yimbula.” Yugu mugani, guli gwoꞌkuli.
JOH 4:38 Kwokwo na niinyu, nꞌgamùtuma mugendi yimbula byo mutakakolera. Ee! Abandi, bakagwanwa keera babiyitubanula kwo. Na mwehe, mwe mukola mu genduukirwa kwiꞌyo mitubanulo yabo.»
JOH 4:39 Mu kalya kaaya keꞌSukari, Abasamariya bingi banayemeera Yesu. Mukuba, uyo mukazi akababwira: «Ngiisi byo nꞌgakola, keera abimbwira.»
JOH 4:40 Ikyanya Abasamariya bakaba keera bahika áhali Yesu, banamúyinginga kwo babeeranwe. Kwokwo, Yesu anagira yeꞌsiku zibiri.
JOH 4:41 Neꞌkyanya âli kizi baganuulira, abingi baabo banamúyemeera.
JOH 4:42 Banabwira uyo mukazi, ti: «Íbyatuma twamúyemeera, kutakiri naaho ku magambo gaawe. Haliko, twenyene keera twayiyuvwirwa amagambo gaage. Tunakoli yiji ku kasiisa kwo alyagagi ye Lukiza weꞌkihugo.»
JOH 4:43 Iri Yesu akaba keera amala yizo siku zibiri, analyoka yo, anagenda i Galilaaya.
JOH 4:44 (Mukuba, yenyene âli mali gwanwa adeta kwo ndaalwo ulushaagwa umuleevi ali mu longa mu kihugo kyabo.)
JOH 4:45 Iri Yesu akaba keera ahika i Galilaaya, abandu beꞌyo munda banamúyakiira bwija. Mukuba, nabo, bâli geeziri i Yerusaleemu kwiꞌyo Pasaka, banabona byoshi byo âli kizi gira yo.
JOH 4:46 Yesu anashubi galukira i Kana, mu poroveesi yeꞌGalilaaya, halya ho akahindula amiiji ibe divaayi. Neꞌyo munda, hâli riiri mukulu muguma weꞌbwami. Noꞌmwana wage âli koli kalaliirwi noꞌbulwazi mu kaaya keꞌKaperinahumu.
JOH 4:47 Uyo mukulu, iri akayuvwa kwo Yesu keera alyoka i Buyahudi, na kwo akola i Galilaaya, anamúgendera. Anamúyinginga kwo amanukire i Kaperinahumu, gira agendi múkiriza umwana wage. Mukuba, uyo mwana, âli kola bu fwa.
JOH 4:48 Yesu anamúshuvya: «Mwehe, mutangayemeera, mútazi bona ibitangaaza!»
JOH 4:49 Ulya mukulu, ti: «E Nahamwitu, ugirage tuyami manukira yo, umwana wani átazi fwa.»
JOH 4:50 Yesu anamúshuvya: «Utaahage. Umwana wawe akola mugumaana.» Ikyanya Yesu akadeta kwokwo, ulya mukulu anamúbiika kwoꞌbwemeere, analyoka yaho.
JOH 4:51 Neꞌri akaba akiri mu njira, anagwanana naꞌbakozi baage, banamúbwira: «E waliha, umwana akola mugumaana.»
JOH 4:52 Ulya mukulu, anababuuza: «Umwana akiraga kihe kiki?» Banamúshuvya: «Ishuushira lyamúshaaga mwo bigingo, ku bihe birinda bya mwiꞌzuuba.»
JOH 4:53 Uyo mukulu anayami kengeera kwo kishuba kyekyo kihe kyo Yesu amúbwira kwoꞌmwana wage akola mugumaana. Kyanatuma agayemeera Yesu, kuguma naꞌbandu booshi ba mu nyumba yage.
JOH 4:54 Yikyo, kyo kikaba kitangaaza kya kabiri kyo Yesu akagira i Galilaaya, ku kyanya âli lyosiri i Buyahudi.
JOH 5:1 Ha nyuma, Yesu anazamuukira i Yerusaleemu, gira agendi shambaalira ulundi lusiku lukulu lwaꞌBayahudi.
JOH 5:2 Na yaho, hali ibenga Betisaada. Liri ha Mulyango gweꞌBibuzi, linazungulusirwi neꞌmitanda itaanu.
JOH 5:3 Na mwiꞌyo mitanda, mwâli kizi lambama abalwazi bingi, ngeꞌmbumi, noꞌtundende, na ábâli zingamiri. [Yabo balwazi, bâli kizi beera yaho, hiꞌgulu lyoꞌkulindirira kwaꞌmiiji gagabirinduka.
JOH 5:4 Mukuba, ku kyanya kiguma-kiguma, umuganda wa Rurema âli kizi shonookera mwo, anagabirindule. Neꞌkyanya gâli kizi birinduka, ngiisi mulwazi úwâli kizi tanga ukugayingira mwo, ye wâli kizi kizibwa.]
JOH 5:5 Yaho hiꞌbenga, hâli riiri mundu muguma, úwâli kola neꞌmyaka makumi gashatu na munaana alwaziri.
JOH 5:6 Uyo mundu, Yesu anamúbona agwejiiri yaho. Na bwo Yesu âli yiji kwo akola siku nyingi alwaziri, anamúbuuza: «Ka uloziizi ukukira?»
JOH 5:7 Ulya mulwazi, ti: «E Nahamwitu, bitagaaziga. Ikyanya amiiji gali mu birinduka, ndi mu bula umundu woꞌkuganyikiza mwo. Neꞌkyanya ndi mu yihangaana kwo nangagayikira mwo, ugundi mundu anakizi yami ndanga.»
JOH 5:8 Yesu, ti: «Vyukaga, uyabiire ikyajo kyawe, ugende.»
JOH 5:9 Iri Yesu akadeta kwokwo, ulya mulwazi anayami kira, anayabiira ikyajo kyage, anatondeera ukugenda. Na yulwo lusiku, lwâli riiri lweꞌSabaato.
JOH 5:10 Ikyanya Yesu akagira kwokwo, kyanatuma abakulu baꞌBayahudi bagayiji múbwira: «Ewe! Si zeene lulyagagi lusiku lweꞌSabaato. Noꞌlubaaja lutakuhangwiri kwoꞌlubetule kweꞌkyajo kyawe.»
JOH 5:11 Uyo mundu, ti: «Úwangiza, ye wambwira kwo nyabiirage ikyajo kyani, ngende.»
JOH 5:12 Abayahudi, ti: «Ali nga nyandagi, úwakubwira kwokwo?»
JOH 5:13 Haliko, uyo mundu atâli múyiji. Mukuba, hâli riiri abandu bingi, na Yesu âli mali balyoka mwo.
JOH 5:14 Ha nyuma, ulya mundu, Yesu anamúgwana mu nyumba ya Rurema, anamúbwira: «Lola! Ukola mugumaana. Utwikirage ku byaha byawe, utayiji kengeera wakalalirwa ingingwe.»
JOH 5:15 Lyeryo, ulya mundu, anayami lyoka yaho, anagendi bwira abakulu baꞌBayahudi kwo Yesu ye wamúkiza.
JOH 5:16 Kyanatuma balya Bayahudi bagatondeera ukusuuza Yesu, mbu bwo âli gweti agaakola imikolwa mwene iyo ku lusiku lweꞌSabaato.
JOH 5:17 Haliko, Yesu anababwira: «Daata ayamiri akiri mu kola, halinde buno. Na naani kwakundi, ngi genderiiri ukukola.»
JOH 5:18 Iri Yesu akadetaga kwokwo, balya bakulu, arara-rara! Banahiduukira bweneene kwo bamúyite. Kutâli riiri naaho, mbu bwo âli kizi hubira ulubaaja lwoꞌlusiku lweꞌSabaato. Haliko ingingwe, mbu bwo akayigereera Rurema, mu kudeta kwo Rurema ye Yishe.
JOH 5:19 Balya bakulu baꞌBayahudi, Yesu anababwira kwokuno: «Namùbwira ukuli, kwoꞌMwana, ndaabyo byo ashobwiri ukugira halwage. Agweti agaagira naaho, ngiisi byo abona Yishe ali mu gira. Ee! Ngiisi byo Yishe agweti agaagira, byebyo byoꞌMwana wage naye, ali mu gira.
JOH 5:20 «Yishe, akuuziri Umwana wage, anali mu múyereka ngiisi byo agweti agaagira. Aganaki múyereka kiri na íbihimiri yibi, halinde lyo musoomerwa!
JOH 5:21 Nga kwo Yishe agweti agazuula abafwiri, banabe bagumaana, kwo na kwokwo Umwana wage naye, agweti agabiika ubugumaana mu ngiisi ye aloziizi.
JOH 5:22 «Ndaaye mundu ye Yishe ali mu twira ulubaaja. Haliko, keera abiika Umwana wage, abe ye gakizi zitwa zooshi.
JOH 5:23 Kwokwo, lyaꞌbandu booshi bakizi simbaha Umwana wage, nga kwo basimbahiri Yishe. Haliko, iri umundu angaba atasimbahiragi Umwana wage, iri na Yishe, atakiri mu músimbaha. Mukuba, uyo Yishe ye kamútuma.
JOH 5:24 «Namùbwira ukuli, kweꞌri umundu angaba ali mu yuvwa amagambo gaani, anayemeerage na Rurema, ulya úkanduma, iri agaalama imyaka neꞌmyakuula! Atanâye ki twirwe ulubaaja kwo ahanwe. Ali mu ba akoli lyosiri mu lufu, anabe akola mugumaana.
JOH 5:25 «Namùbwira ukuli, kweꞌkyanya kigayija, keera kyanahika, kya abafwiri bagayuvwa izu lyoꞌMwana wa Rurema. Neꞌkyanya bagaliyuvwa, bagaalama.
JOH 5:26 «Nga kwo Yishe ye shyoko yoꞌbulamu, kwo akanagira Umwana wage naye, abe shyoko yabwo.
JOH 5:27 Anamúheereza noꞌbushobozi bwoꞌkukizi twa imaaja, bwoꞌyo Mwana ali Mwana woꞌMundu.
JOH 5:28 «Yaga magambo, gatamùsoomeze! Ku kyanya íkigayija, abandu booshi ábali mu maheero, bagayuvwa izu lyage,
JOH 5:29 banazuuke. Yabo bandu, iri bangaba bâli kizi gira amiija, bagalonga ubulamu. Haliko, iri bangaba bâli kizi gira amabi, bagaahanwa ngana-ngana.
JOH 5:30 «Niehe, ndaakyo kindu kyo njobwiri ukugira ha lwani. Kiri neꞌkyanya ndi mu twa imaaja, ndi mu zitwa naaho, nga kwo nabwirwa. Ku yukwo yizo maaja, ndi mu zitwa mu kati koꞌkuli. Ndagweti ngalooza ukugira ubulooze bwani. Si ndi mu looza ukugira ubulooze bwa Rurema, bwo ye kanduma.
JOH 5:31 «Nga nangabiiri ngweti ngayitangira ubumasi nienyene, butangabiiri bwoꞌkuli.
JOH 5:32 Haliko, hali ugundi úgweti úgabundangira. Na nyiji kwo ngiisi kwo ali mu bundangira, kulyagagi kwoꞌkuli.
JOH 5:33 «Kiri neꞌkyanya mukatuma abandu imwa Yohana, akandangira ubumasi bwoꞌkuli.
JOH 5:34 Kutali kudeta kwo ndi niꞌgoorwa lyoꞌkutangirwa ubumasi noꞌmundu yeshi. Haliko, ngweti ngamùbwira yaga magambo, gira lyo mulonga ukukizibwa.
JOH 5:35 Yohana, âli riiri ngiꞌtara íriyasiri. Na ku kyanya kiniini, mwanayemeera ukushambaalira ulukeera lwage.
JOH 5:36 «Kundu kwokwo, ngi hiiti ubundi bumasi, bunahimiri bulya bwa Yohana. Daata keera akambiika ku mukolwa, kwo nguyuse. Na bwo ngweti ngagugira, gwonyene guli mu ndangira ubumasi kwo ye kanduma.
JOH 5:37 «Na Daata, bwo akanduma, naye ali mu ndangira ubumasi. Halikago mwehe, mutazindi yuvwa izu lyage, mutanazindi bona ngiisi kwo ashushiri.
JOH 5:38 Kiri niꞌgambo lyage, litamùtuuziri mwo. Mukuba, mutayemiiri, ulya ye akatuma.
JOH 5:39 «Mushishikiiri bweneene ukukizi gahiriza mu Mandiko Meeru, bwo mutoniri kwo mwo mugalongera ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula. Ganali go gali mu deta hiꞌgulu lyani!
JOH 5:40 Kundu kwokwo, mutaloziizi ukunyijira, mbu mukalonge ukulama.
JOH 5:41 «Niehe, ndali mu looza mbu nyivugwe naꞌbandu.
JOH 5:42 Halikago mwehe, nimùyiji bwija. Nyiji kwo mutali mwoꞌrukundo lwa Rurema.
JOH 5:43 «Niehe, nꞌgayija kwiꞌziina lya Daata, mutananyakiira. Haliko, iri umundu angayija kwiꞌziina lyage yenyene, yeki mugamúyakiira.
JOH 5:44 Mugweti mugayemerezania ku miivuge giinyu, mutanagweti mugalooza ukuyivugwa na Rurema yenyene. Aaho! Kutagi kwo mwangaki yemeera?
JOH 5:45 «Mutakizi tona kwo nie gamùlega imwa Daata. Si Musa ye gamùlega yo, anali ye mugweti mugayihega kwo!
JOH 5:46 Múki yemeerage Musa, na naani mushuba muganyemeera. Mukuba, amagambo go akayandika, gadesiri hiꞌgulu lyani.
JOH 5:47 Na bwo mutayemiiri amagambo gaage, kuti kandi mwangaki yemeeraga ageꞌmwani?»
JOH 6:1 Ha nyuma, Yesu analyoka yaho, anajabuka inyaaja yeꞌGalilaaya. (Iyo nyaaja yo inali mu buuzibwa Nyaaja yeꞌTiberiya.)
JOH 6:2 Abandu bingi bweneene, bâli mali bona ngiisi kwo âli kizi kiza abalwazi ku njira yeꞌkitangaaza. Kyanatuma bagakizi múshooshera.
JOH 6:3 Yabo booshi, iri bakamúkumanira, Yesu naꞌbigirizibwa baage, banazamuukira ku mugazi, banabwatala haashi.
JOH 6:4 (Na ku yikyo kyanya, ulusiku lukulu lwaꞌBayahudi lweꞌPasaka, lwâli kola bu yegerera.)
JOH 6:5 Iri Yesu akalangiiza, anabona ngiisi kwaꞌbandu bingi bweneene bakola mu múhuutira. Kyanatuma agabuuza Firipo, ti: «Yaba bandu bingi, hayi ho tugabagulira imikate, halinde booshi banalye?»
JOH 6:6 Na íbikatuma Yesu agamúbuuza kwokwo, bwo âli loziizi ukuyuvwa ngiisi kwo agamúshuvya. Kundu kwokwo, Yesu yenyene âli koli yiji ngiisi kwo agaagira.
JOH 6:7 Firipo, anamúshuvya: «Kundu twangakola imyezi mingi, mbu lyo tulonga ifwaranga zoꞌkubasumira imikate, si ngiisi muguma wabo angalonga ihikoojoka naaho!»
JOH 6:8 Ugundi mwigirizibwa wa Yesu, Handereya, mwene wabo Simooni Peturu, anadeta:
JOH 6:9 «Hano, hali mutabana muguma. Agweti imikate itaanu íkagirwa mu bulo. Ahiiti neꞌfwi zibiri. Haliko, yaba bandu balyagagi binoono neꞌbinoono. Aaho! Biki byo byangaki bagirira?»
JOH 6:10 Yesu anamúshuvya: «Yaba bandu, mutee babwira kwo babwatale haashi!» Na bwo hâli riiri ubweyo bwingi, booshi banabwatala. Na mu yabo bandu, mwâli hisiri abashosi nga bihumbi bitaanu.
JOH 6:11 Yesu anayabiira irya mikate itaanu, anatanga kongwa imwa Rurema. Balya booshi, anabagabulira yo. Na zirya fwi zombi kwakundi, anazigira kwokwo-kwokwo. Ngiisi mundu, anakizi haabwa nga ngiisi kwo âli loziizi.
JOH 6:12 Yabo bandu booshi, iri bakaba keera badadaarwa, Yesu anabwira abigirizibwa baage kwo bakuumanie ibikoojoka byoshi íbisigiiri, hatanagire íbigaafwa ubusha.
JOH 6:13 Birya bikoojoka, ikyanya bakabikuumania, byanayijuza ingega ikumi na zibiri, nywe!
JOH 6:14 Balya bandu, mbu babonage ngiisi kwo Yesu agira ikitangaaza, banatondeera ukudeta, ti: «E balya, ku kasiisa, uyu ye yolya Muleevi, ye tulindiriiri kwo agayija mu kihugo.»
JOH 6:15 Yesu, anayami menya kwo bakoli loziizi ukumúyimika ku misi, abe mwami wabo. Kyanatuma agalyoka yaho, anagenda yenyene ku mugazi áhayiheriiri.
JOH 6:16 Iri hakaba kakola kabigingwe, abigirizibwa ba Yesu banashubi manukira iwa nyaaja.
JOH 6:17 Neꞌri bakashonera mu bwato, banatondeera ukugijabuka, gira bagende mu kaaya keꞌKaperinahumu. Ikihulu kyâli mali gwata, na Yesu atâli zaazi bahikiira.
JOH 6:18 Lyeryo, imbuusi ngana yanatondeera ukuhuusa, inyaaja yanakundula bweneene!
JOH 6:19 Abigirizibwa ba Yesu, iri bakashooja nga bilomeetere bitaanu, kandi iri birindatu, e! Banamúbona agweti agatondagira hiꞌgulu lyeꞌnyaaja! Neꞌri akaba keera ayegeera ubwato bwabo, banahuumirwa ngana!
JOH 6:20 Haliko, Yesu anababwira: «Muleke ukuyoboha. Ndi niehe.»
JOH 6:21 Kwokwo, banayemeera kwo ayingire mu bwato. Lyeryo, banaba keera bahika ho bâli kizi genda.
JOH 6:22 Iri bukakya, abandu ábâli sigiiri ku butambi bweꞌnyaaja, bâli kengiiri kwo yaho bali, hashuba ubwato buguma naaho. Banâli yiji na kwo abigirizibwa ba Yesu bakabushonera mwo boonyene, banamúsiga.
JOH 6:23 Lyeryo, hanayezeka agandi maato kulyoka i Tiberiya. (Neꞌyo munda, ho balya bandu bingi bakaliira iyo mikate, ikyanya Nahano akaba keera atanga kongwa imwa Rurema hiꞌgulu lyayo.)
JOH 6:24 Ikyanya abandu bakamenya kwo Yesu naꞌbigirizibwa baage batakiri ho, banashonera mu yago gandi maato, gira bajabukire mu kaaya keꞌKaperinahumu, bagendi múloogeza yo.
JOH 6:25 Yabo bandu, iri bakaba keera bagwana Yesu i kajabo keꞌnyaaja, banamúbuuza: «E Rabi, wahika hano mangoki?»
JOH 6:26 Yesu anabashuvya, ti: «Namùbwira ukuli, kundu mugweti muganjakula, haliko kutali mbu bwo mukabona ibitangaaza. Ehee! Si íbitumiri mugweti muganjakula, bwo mukalya irya mikate, mwanadadaarwa!
JOH 6:27 «Mutakizi ki kola hiꞌgulu lyeꞌbyokulya íbiri mu gaga! Haliko, mukizi kola hiꞌgulu lyeꞌbyokulya íbigayama ho. Byebyo, byo bigamùleetera ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula. Binali byokulya byoꞌMwana woꞌMundu agamùheereza. Noꞌyo Mwana woꞌMundu, Rurema Yishe keera akamúbiika kweꞌkyereso, mu kuyerekana kwo amúyemiiri.»
JOH 6:28 Yabo bandu, banabuuza Yesu: «Aaho! Mukolwa muki gwo tugakizi gira, halinde lyo tukolera Rurema?»
JOH 6:29 Anabashuvya: «Umukolwa gwa Rurema, kuli kuyemeera ulya ye akatuma.»
JOH 6:30 Nabo, ti: «Aahago! Kitangaaza kiki kyo ugatuyereka, tukabuli kuyemeera?
JOH 6:31 Bashokuluza biitu, boohe, bâli kizi lya imana mwiꞌshamba, nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: “Âli kizi baheereza umukate ukulyoka mwiꞌgulu, gira bakizi gulya.”»
JOH 6:32 Yesu anabashuvya: «Namùbwira ukuli, atali Musa ye kamùheereza umukate ukulyoka mwiꞌgulu. Si umukate nirizina úgulyosiri mwiꞌgulu, Daata ye gweti agamùheereza gwo.
JOH 6:33 Ee! Umukate gwo Rurema ali mu haanaga, ye yolya úkalyoka mwiꞌgulu, analeeta ubulamu mu kihugo.»
JOH 6:34 Nabo, ti: «E Nahano, yugwo mukate, ukizi yama uli mu tuheereza gwo!»
JOH 6:35 Yesu anababwira kwokuno: «Niehe, nie mukate úguli mu leeterana ubulamu. Umundu, iri angayija imwani, ananyemeere, atâye ki shalike, atanâye kinyooterwe.
JOH 6:36 «Si mwehe, kundu mumbwini, haliko mutanyemiiri! Biri nga kwo keera nꞌgamùbwira.
JOH 6:37 Kundu kwokwo, ngiisi bo Daata agweti agambeereza, bali mu nyijira. Na naani, ndagabakumuula, kiri neꞌhiniini!
JOH 6:38 «Na íbikatuma nꞌgalyoka mwiꞌgulu, kutali mbu lyo nyiji gira ubulooze bwani. Si nꞌgayija hano, ukugira ubulooze bwa daata. Mukuba, ye kanduma.
JOH 6:39 Noꞌbulooze bwage, kwo ndateerage kiri noꞌmuguma mu bo akambeereza. Na ku lusiku lweꞌmberuuka, nꞌganabazuule.
JOH 6:40 «Ee! Daata ashungisiri kwo ngiisi úgweti úgaalola ku Mwana wage, anamúyemeere, akalonge ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula. Na ku lusiku lweꞌmberuuka, ninamúzuule.»
JOH 6:41 Bwo Yesu akadetaga kwo ye mukate gwa mwiꞌgulu, kyanatuma Abayahudi bagatondeera ukumúyidodombera,
JOH 6:42 ti: «Uyu mundu, ka atali ye Yesu mugala Yusefu? Si tuyiji yishe! Tuyiji na nyina! Aaho! Kutagi buno, agweti agaadeta kwo akalyoka mwiꞌgulu?»
JOH 6:43 Yesu anababwira kwokuno: «Mulekage ukuyidodomba.
JOH 6:44 Umundu atangayija imwani, Daata átazi múleeta yo. Daata ye kanduma. Neꞌri umundu angayija imwani, ngamúzuula ku lusiku lweꞌmberuuka.
JOH 6:45 «Mu bitaabo byaꞌbaleevi, muli muyandike kwokuno: “Balya booshi, Rurema yenyene ye gabayigiriza.” Kwokwo, iri abandu bagayuvwiriza amagambo ga Daata, banagayige, baabo bo bali mu yija imwani.
JOH 6:46 «Ndaaye mundu úzindi bona Daata, átali niehe, nie lyosiri imwage. Ee! Niehe naaho, nie kabona Daata.
JOH 6:47 Namùbwira ukuli, kweꞌri umundu angaba anyemiiri, agaaba akola noꞌbulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula.
JOH 6:48 «Niehe, nie mukate gwoꞌbulamu.
JOH 6:49 Bashokuluza biinyu, kundu bâli kizi lya imana mwiꞌshamba, haliko bâli kizi fwa.
JOH 6:50 Si umukate gwa mwiꞌgulu gwohe, iri umundu angagulya, atâye fwe!
JOH 6:51 «Niehe, nie mukate gwa mwiꞌgulu, gunali mwoꞌbulamu. Neꞌri umundu angagulya kwo, agaalama imyaka neꞌmyakuula. Yugwo mukate, gali magala gaani go ngatanga, gira lyo ngiisi ábali mu kihugo, bakalonge ukulama.»
JOH 6:52 Lyeryo, Abayahudi banatondeera ukuyilongooza, banabuuzania, ti: «E balya, kuti kwoꞌyu mundu angatuheereza amagala gaage, mbu tugalye?»
JOH 6:53 Yesu anabashuvya: «Namùbwira ukuli, iri mutangaalya amagala goꞌMwana woꞌMundu, mutananywe noꞌmuko gwage, iri ndaabwo bulamu bwo muhiiti.
JOH 6:54 «Halikago, iri umundu angaba agweti agaalya ku magala gaani, ananywe na ku muko gwani, uyo ye galonga ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula! Naani, ninamúzuule ku lusiku lweꞌmberuuka.
JOH 6:55 «Amagala gaani, byo byokulya nirizina. Noꞌmuko gwani nagwo, kyo kinywebwa nirizina.
JOH 6:56 Kwokwo, iri umundu angaba agweti agaalya ku magala gaani, ananywe na ku muko gwani, uyo ye koli nduuziri mwo. Na naani, ngoli mútuuziri mwo.
JOH 6:57 «Daata úmulamu, ye kanduma! Anali ye tumiri ndamiri. Kwo na kwokwo, iri umundu angaba agweti agaalya ku magala gaani, yoyo ye gaalama hiꞌgulu lyani.
JOH 6:58 Gwogwo, gwo mukate gwa mwiꞌgulu. Si irya mana yohe, kundu bashokuluza biinyu bâli kizi gilya mwiꞌshamba, haliko bâli genderiiri ukukizi fwa naaho. Si yugu gundi mukate, ikyanya abandu bagaagulya, boohe bagaalama imyaka neꞌmyakuula.»
JOH 6:59 Yago magambo, Yesu akagadeta ku kyanya âli gweti agayigiriza abandu mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi ya mu kaaya keꞌKaperinahumu.
JOH 6:60 Abigirizibwa ba Yesu, iri bakayuvwa kwokwo, abingi baabo banatondeera ukudeta: «E balya, yaga migirizo gaage, leero gakola makayu. Nyandagi úwangaki gayemeera?»
JOH 6:61 Yesu anayami menya ngiisi kwaꞌbigirizibwa baage bâli yidodombiri. Kyanatuma agababuuza kwokuno: «Yaga migirizo, ka gamùyagaza?
JOH 6:62 Aaho! Kutagi bigaaba, ku kyanya mugaabona Umwana woꞌMundu agweti agalengezibwa mu kugalukira imunda âli tuuziri?
JOH 6:63 «Amagala gatahiiti akamaro. Si Umutima gwa Rurema gwohe, gwo gugweti gugabiikana mwoꞌbulamu. Amagambo go njuba mu mùbwira, goohe gali mwoꞌMutima gwa Rurema, ganali mwoꞌbulamu.
JOH 6:64 Kundu kwokwo, baguma biinyu batagayemiiri.» (Na íbikatuma Yesu agaadeta kwokwo, bwo âli koli yiji ukulyokera ku ndondeko ngiisi ábatamúyemiiri, na ngiisi úgayiji mútanga mu bagoma.)
JOH 6:65 Yesu, anashubi deta: «Yibyo, byo byatuma namùbwira kwoꞌmundu atangayija imwani, Daata átazi múshoboleesa.»
JOH 6:66 Ukulyokera ku yikyo kyanya, abigirizibwa baage bingi, banasiga bamújanda. Batanakizi ki genda bamúshoshiiri.
JOH 6:67 Kyanatuma Yesu agabuuza abigirizibwa baage ikumi na babiri: «Aaho! Na niinyu, ka mukoli loziizi ukunziga?»
JOH 6:68 Simooni Peturu anamúshuvya: «E Nahamwitu, nyandi gundi ye twangagendera? Wehe naaho, we hiiti amagambo ágangatuleetera bulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula!
JOH 6:69 Tukuyemiiri, tunayiji kwo we yolya úkataluulwa na Rurema.»
JOH 6:70 Yesu anabashuvya: «Ka ndali nie nꞌgamùtoola kwo muli ikumi na babiri? Kundu kwokwo, muguma winyu ali shetaani!»
JOH 6:71 Ikyanya Yesu akadeta kwokwo, kwâli riiri hiꞌgulu lya Yuda mugala Simooni Hisikaryote. Mukuba, kundu Yuda âli riiri muguma wa mu bigirizibwa baage ikumi na babiri, haliko ye kayiji mútanga mu bagoma.
JOH 7:1 Ha nyuma, Yesu analenga mu poroveesi yeꞌGalilaaya, anayiyeka ukushubi genda i Buyahudi, bwaꞌbakulu baꞌBayahudi bâli loziizi ukumúyita.
JOH 7:2 Ku yikyo kyanya, isiku ngulu zaꞌBayahudi zeꞌbitunda, zâli mali yegerera.
JOH 7:3 Kwokwo, beene wabo Yesu banamúbwira: «Ulyokage hano! Ugende i Buyahudi, gira lyaꞌbigirizibwa baawe bakalonge ukukizi bona ibitangaaza byawe.
JOH 7:4 Ndaaye mundu úloziizi ukumenyeekana, mbu anakizi girira imikolwa yage mu bumbishwa. Kwokwo, na naawe, bwo uli mu gira ibitangaaza mwene yibyo, ugendi yiyerekana ku bweranyange mu bandu booshi ba mu kihugo.»
JOH 7:5 (Na íbikatuma yabo beene wabo Yesu bagamúnaakira kwokwo, bwo nabo, batâli múyemiiri.)
JOH 7:6 Yesu anabashuvya: «Ikyanya íkingwaniini, kitazi hika. Si mwehe, ngiisi kyanya kiri mu ba kimùkwaniini!
JOH 7:7 Mwehe, bitangaziga kwaꞌbandu beꞌkihugo bamùshombe. Halikago niehe, bakoli njombiri, bwo ngweti ngayerekana kweꞌmikolezi yabo iri mibi.
JOH 7:8 «Ku yukwo mwehe, mube mwe mugatee zamuukira iyo munda i Buyahudi, gira mugendi shambaalira yeꞌsiku ngulu. Haliko niehe, ndagalunguli zamuukira yo. Ikyanya íkingwaniini kitazi hika.»
JOH 7:9 Iri Yesu akayusa ukudeta kwokwo, anabeera haaho i Galilaaya.
JOH 7:10 Kwokwo, beene wabo Yesu banagenda ku zirya siku ngulu. Ha nyuma, Yesu naye anazamuukira yo. Kundu kwokwo, atakazamuukira yo ku bweranyange, si akagenda yo ku bumbishwa.
JOH 7:11 Ku yizo siku, abakulu baꞌBayahudi bâli gweti bagalooza-looza, iri Yesu akola yaho, banakizi buuzania: «E balya, ulya mundu alyagagi hayi?»
JOH 7:12 Ikyanya abandu bingi bakayiguga yaho, banakizi hwehwetezania hiꞌgulu lya Yesu. Baguma, banakizi deta: «Uyo mundu, ali mwija!» Abandi, ti: «Aahabi! Si agweti agahabura abandu!»
JOH 7:13 Ikyanya bâli kizi deta hiꞌgulu lya Yesu, ndaaye úwâli kizi bideta ku bweranyange, bwo bâli yobohiri abakulu baꞌBayahudi.
JOH 7:14 Yizo siku ngulu, iri zikaba zikola ha kati, Yesu anayiji hika mu nyumba ya Rurema, anatondeera ukuyigiriza abandu.
JOH 7:15 Galya migirizo gaage, ganasoomeza abakulu baꞌBayahudi, banabuuzania: «Yaga magambo gooshi, kutagi kwoꞌyu mundu akagamenya, atakanalenga ku masomo?»
JOH 7:16 Yesu, anabashuvya: «Yaga magambo go ndi mu mùyigiriza, gatalyosiri imwani nienyene. Si galyosiri imwa daata, bwo ye kanduma.
JOH 7:17 Umundu, iri angaba ashungisiri ukugira byo Rurema aloziizi, yoyo ye gaamenya iri amigirizo gaani galyosiri imwa Rurema, kandi iri gali ga kuyihalangira.
JOH 7:18 «Umundu, iri angaba ali mu yihalangira amagambo, ali mu yiloogeza ulushaagwa yenyene. Haliko, iri angalooza kwoꞌlya úkamútuma abe ye galonga ulushaagwa, yehe ye mu ba woꞌkuli. Ndaanabwo bulyalya úbumúli mwo.
JOH 7:19 «Mwehe, kundu mukasigirwa imaaja na Musa, haliko ndaaye kiri noꞌmuguma winyu úzisimbahiri. Aahago! Kituma kiki muloziizi ukunyita!»
JOH 7:20 Nabo, ti: «Ngeeka usirehiri! Nyandagi úli mu gira mbu akuyite?»
JOH 7:21 Yesu anabashuvya: «Nꞌgagira ikitangaaza kiguma, mweshi mwanayami soomerwa!
JOH 7:22 Bwo Musa akamùsigira ulubaaja lwoꞌkutenguula abaana biinyu, kyo kitumiri mugakizi lukulikira, kundu kwangaba kuli ku lusiku lweꞌSabaato. (Haliko ku kuli, yulwo lubaaja lutakalyoka imwa Musa. Si lukalyoka mu bandi bashokuluza biinyu, ábakatanga imbere lyage.)
JOH 7:23 «Kwokwo, hali ikyanya mugweti mugatenguula umwana ku lusiku lweꞌSabaato, mbu lyo mutahubire imaaja za Musa. Aaho! Kituma kiki muki gweti mugaganganwa hiꞌgulu lyani, mbu bwo nakiza umundu amagala gaage gooshi ku lwolwo lusiku?
JOH 7:24 Ikyanya mugakizi twa imaaja, mutakizi lolaga naaho ku biri mu boneka ku masu. Si mukizi zitwa ku njira yoꞌkuli!»
JOH 7:25 Abandu baguma beꞌYerusaleemu banatondeera ukubuuzania, ti: «Uyu mundu, ka atali ye yolya ye baloziizi ukuyita? Aahago! Si yoyo kandi, agweti agaadeta ha bweruula, ndaanalyo igambo lyo bamúlahiza kwo!
JOH 7:26 Ka leero yaba bakulu nabo, bakoli bwini kwo ye yolya Masiya?
JOH 7:27 Uyu mundu, twehe tuyiji-yiji ho alyosiri! Si mango ulya Masiya ayija, ndaaye úgaamenya ho alyosiri.»
JOH 7:28 Ku yikyo kyanya, Yesu âli ki gweti agayigiriza abandu mwomwo mu nyumba ya Rurema. Lyeryo, anayiberekaania kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Ha lwinyu kwo munyiji, munayiji neꞌmunda nꞌgalyoka! Si ndakayija ha lwani nienyene. Ulya úkanduma, mutamúyiji, anali woꞌkuli.
JOH 7:29 Haliko niehe, nimúyiji. Ee! Ndyosiri imwage, anali ye kanduma.»
JOH 7:30 Ikyanya Yesu akadetaga kwokwo, abandu baguma, arara-rara! Banagira mbu bamúgwate. Kundu kwokwo, ndaaye mundu úkamúbiika kwaꞌmaboko. Mukuba, ikihe kyage, kitâli zaazi hika.
JOH 7:31 Kuguma na yibyo, mu balya bandu, abingi baabo bâli koli múyemiiri, banakizi deta: «E balya, mango ulya Masiya ayija, ka agakizi yerekana ibitangaaza bingi ukuhima byoꞌyu mundu?»
JOH 7:32 Ikyanya abandu bâli kizi hwehwetezania hiꞌgulu lya Yesu, Abafarisaayo banayuvwa, kyanatuma bo naꞌbakulu baꞌbagingi, bagaatuma abalaliizi kwo bagendi múgwata.
JOH 7:33 Yesu anadeta: «Ngiri na niinyu ku hyanya hiniini, nꞌgabuli galukira imwoꞌlya úkanduma.
JOH 7:34 Kundu muganjakula, haliko mutagaki mbona. Ee! Ngiisi ho ngaaba, bitagamùzigira kwo muhike ho.»
JOH 7:35 Balya bakulu baꞌBayahudi, banatondeera ukubuuzania: «Hayagi hoꞌyu mundu akola agagenda, halinde tutagaki múbona? Ka akola agagenda mu beene witu ábakashabukira mu Bagiriki, mbu lyo agendi yigiriza Abagiriki nabo?
JOH 7:36 Biki byo aloziizi ukudeta mbu: “Kundu muganjakula, haliko mutagaki mbona. Ngiisi ho ngaaba, bitagamùzigira kwo muhike ho”?»
JOH 7:37 Ulusiku lwoꞌkuheza yizo siku ngulu, lwanahikaga. Lunali lwo lusiku lukulu mu zaabo. Kwokwo, Yesu anayimuka, anayiberekaania kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Umundu, iri angaba anyotiirwi, ayije imwani, anywe!
JOH 7:38 Umundu, iri anganyemeera, mu nda lyage mugakizi shyoka amagoloovi goꞌbulamu, nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru.»
JOH 7:39 Yago magambo ga Yesu, gâli riiri hiꞌgulu lyoꞌMutima Mweru. Mukuba, ngiisi ábâli koli múyemiiri, bâli kola bagayiji guyakiira. Haliko, ku kyanya Yesu akagadeta, Umutima Mweru gutâli zaazi tumwa. Mukuba, Yesu yenyene atâli zaazi kuzibwa.
JOH 7:40 Yabo bandu, iri bakayuvwa ngiisi kwo Yesu adeta, baguma baabo banakizi deta: «Ku kasiisa, uyu mundu ye yolya Muleevi!»
JOH 7:41 Abandi, ti: «Nanga! Uyu mundu, ye yolya Masiya yenyene!» Abandi, banabuuza: «Aaho! Koꞌlya Masiya angalyokaga i Galilaaya?
JOH 7:42 Si biyandisirwi mu Mandiko Meeru, kwo Masiya agalyoka mwiꞌkondo lya mwami Dahudi, na mu kaaya kaage keꞌBetereheemu!»
JOH 7:43 Yabo bandu, banagabulikana hiꞌgulu lya Yesu.
JOH 7:44 Baguma baabo, banaloozi gira mbu bamúgwate. Haliko, ndaaye úkamúbiika kwaꞌmaboko.
JOH 7:45 Ikyanya abalaliizi bakagalukira imunda abakulu baꞌbagingi naꞌBafarisaayo, banababuuza: «Kituma kiki mutaleeta Yesu?»
JOH 7:46 Banabashuvya: «Ndaaye úzindi deta ngoꞌyo mundu!»
JOH 7:47 Yabo Bafarisaayo, ti: «E ma! Ka na niinyu keera amùlyeryega?
JOH 7:48 Si ndaaye kiri noꞌmutwali muguma, kandi iri Mufarisaayo muguma, úmúyemiiri!
JOH 7:49 Yaba bandu ábakungamiiri yaha, batayiji byeꞌmaaja za Musa zidesiri. Si badaasirwi!»
JOH 7:50 Nikodeemu, ulya úkagendera Yesu, anâli riiri muguma wa mu Bafarisaayo, anabuuza abaabo, ti:
JOH 7:51 «E balya, keꞌmaaja ziitu zituhangwiri kwo tutwire umundu ulubaaja kwo ahanwe, tútanazi múbuuza, gira tumenye bwija ngiisi byo akagira?»
JOH 7:52 Banamúshuvya: «Kazibe! Ka na naawe, uli gundi Mugalilaaya? Utee gendi soma mu Mandiko Meeru, lyo ugaabona kwo ndaaye muleevi úzindi lyoka i Galilaaya!» [
JOH 7:53 Iri akadeta kwokwo, yabo booshi banataaha.
JOH 8:1 Yesu anagenda ku Mugazi gweꞌMizehituuni.
JOH 8:2 Neꞌri bukakya, anashubi genda mu nyumba ya Rurema. Abandu booshi ábâli riiri yaho, iri bakamúkumanira, anabwatala, anatondeera ukubayigiriza.
JOH 8:3 Iri akaba akiri mu deta, hanayija abigiriza beꞌmaaja naꞌBafarisaayo, bagweti bagaleeta mukazi muguma úkagwatwa ku bushule, banamúyimangika imbere lyaꞌbandu.
JOH 8:4 Yabo Bafarisaayo, banabuuzagya Yesu: «E Mwigiriza, uyu mukazi keera agwatwa ku bushule.
JOH 8:5 Na mu maaja za Musa, mudesirwi kwaꞌbakazi mwene yaba, tukizi bayita mu kubalasha amabuye. Aaho! Naawe, wadeta kuti?»
JOH 8:6 Na íbikatuma bagabuuza Yesu kwokwo, bwo bâli loziizi ukumúgwakiza ku magambo gaꞌgaadeta, halinde balonge ukumúlega hiꞌgulu lyago. Yesu anayinama, anatondeera ukuyandika haashi noꞌmunwe.
JOH 8:7 Yabo Bafarisaayo, iri bakagenderera ukumúbuuza, anayinamuka, anababwira: «Mu kati kiinyu, ngiisi umuzira kyaha, abaagage ye gatangi múlasha ibuye!»
JOH 8:8 Lyeryo, Yesu anashubi yinamaga, anagenderera ukuyandika haashi.
JOH 8:9 Balya Bafarisaayo, abashaaja mu kati kaabo iri bakayuvwa ngiisi kwo adeta, banatondeera ukulyoka yaho, muguma-muguma. Na ábâli sigiiri ho, nabo babuli genda. Uyo mukazi naaho, anaba ye sigiiri yaho, ayimaaziri imbere lyage.
JOH 8:10 Yesu anayinamuka, anamúbuuza: «E mukazi, ábakulega, balyagagi hayi? Ka ndaaye úwaki deta kwo uhanwe?»
JOH 8:11 Ulya mukazi, ti: «E nahano, ndaaye.» Yesu anamúbwira: «Aaho! Kiri na naani, ndagadeta kwo uhanwe. Uyigendere. Si ukulyokera buno, utaki shubi yifunda mu byaha.»]
JOH 8:12 Yesu anashubi bwira abandu: «Niehe, nie mulengeerwe gweꞌkihugo! Umundu, iri angaba angulikiiri, atâye ki gende mu kihulu. Si agaaba akola noꞌmulengeerwe úguli mu leeta ubugumaana.»
JOH 8:13 Balya Bafarisaayo banashuvya Yesu, ti: «Kazibe! Si ugweti ugayitangira ubumasi wenyene! Yubu bumasi bwawe, ndaabwo.»
JOH 8:14 Yesu anabashuvya: «Kundu ndi mu yitangira ubumasi nienyene, haliko bulyagagi bwoꞌkuli. Ee! Nyiji ho nꞌgalyoka, nyiji na ho ngagenda. Si mwehe, yaho nꞌgalyoka, na ho ngagenda, mutahayiji.
JOH 8:15 «Mwehe, mugweti mugaatwa imaaja ku byeꞌkihugo. Haliko niehe, ndaaye mundu ye ndi mu twira ulubaaja.
JOH 8:16 Na kundu nangaba ndi mu zitwa, kuli mu ba mu kati koꞌkuli. Mukuba, ndali nienyene. Si tuli na Daata, ulya úkanduma.
JOH 8:17 Kiri na mu maaja ziinyu, muyandisirwi kwoꞌbumasi bwaꞌbandu babiri bulyagagi bwoꞌkuli.
JOH 8:18 Kwokwo, nienyene ndi mu yitangira ubumasi. Na Daata, bwo ye kanduma, naye agweti agabundangira kwakundi.»
JOH 8:19 Yabo Bafarisaayo, ti: «Uyo Yisho ali hayagi?» Yesu naye ti: «Mwehe mutanyiji. Kiri na Daata kwakundi, mutamúyiji. Nga mushubi nyiji, mushuba mugaamenya na Daata.»
JOH 8:20 Ikyanya Yesu akadeta kwokwo, âli ki riiri mu nyumba ya Rurema, hoofi lyeꞌmbiikiro yaꞌmatuulo. Kundu kwokwo, ndaaye úkamúgwata. Mukuba, ikihe kyage kitâli zaazi hika.
JOH 8:21 Yesu anashubi babwira: «Ngalyoka hano. Na kundu muganjakula, mutagaki mbona. Si mugasigali fwira mu byaha biinyu! Yaho ngagenda, mutashobwiri ukuhahika.»
JOH 8:22 Balya bakulu baꞌBayahudi, banabuuzania: «Galya magambo gaage, mbu tutashobwiri ukuhikaga ho agagenda, ka kwo kudeta kwo agagendi yiyita?»
JOH 8:23 Yesu, anashubi babwira: «Mwehe, mulyagagi ba hano haashi mu kihugo. Haliko niehe ndali wamwo, si ndi wa mwiꞌgulu.
JOH 8:24 Kyo kyatuma namùbwira kwo mugasigali fwira mu byaha biinyu. Mwomwo mwo mugafwira, iri mutangayemeera kwo Nie Ndi ho.»
JOH 8:25 Balya bakulu baꞌBayahudi, banabuuza Yesu: «Kwokwo, uli nyandagi?» Naye, ti: «Ndi yolya nie gweti ngamùbwira ukulyokera ku ndondeko.
JOH 8:26 Hali amagambo mingi go nangadesiri mu kumùtwira ulubaaja. Haliko, ndi mu deta naaho ngiisi byo nꞌgatumwa. Noꞌlya úkanduma, ali woꞌkuli.»
JOH 8:27 Batakamenya kwo Yesu agweti agababwira hiꞌgulu lya Yishe.
JOH 8:28 Kyanatuma agababwira kwokuno: «Ikyanya mugaaba keera mwalengeza Umwana woꞌMundu, lyoki lyo mugaamenya kwo nie yolya nie ndi mu mùbwira. Munamenye na kwo ndaakyo kindu kyo ndi mu gira ha lwani. Naꞌmagambo go ngweti ngaadeta, ndi mu gadeta naaho nga ngiisi kwo Daata akaganyigiriza.
JOH 8:29 Yehe ye kanduma, atanazi njanda. Si tuyamiinwi. Naani, nyamiri ndi mu gira íbigweti bigamúsimiisa.»
JOH 8:30 Ku kyanya Yesu âli kizi deta kwokwo, abandu bingi banamúbiika kwoꞌbwemeere.
JOH 8:31 Balya Bayahudi ábâli koli yemiiri Yesu, anababwira: «Iri mwangakizi simbaha amigirizo gaani, lyo mugaaba bigirizibwa baani nirizina.
JOH 8:32 Mugaaba mukoli yiji ukuli. Na ku njira yakwo, munashwekuulwe.»
JOH 8:33 Yabo Bayahudi, ti: «Twehe tuli ba mwiꞌkondo lya Hiburahimu, tutanazindi ba baja ba mundu yeshi! Aahago! Kuti kwo ugweti ugaadeta kwo twangaki shwekuulwa?»
JOH 8:34 Yesu anabashuvya: «Namùbwira ukuli, iri umundu angaba agweti agayifunda mu byaha, iri ali muja wabyo.
JOH 8:35 Noꞌmuja, atayamiri atuuziri mu nyumba ya sheebuja. Haliko umwana wa mu nyumba, yeki ayamiri ali mwomwo.
JOH 8:36 Ku yukwo, iri Umwana angamùshwekuula, mugaaba mushwekwirwi lwoshi-lwoshi!
JOH 8:37 «Nyiji-nyiji kwo muli ba mwiꞌkondo lya Hiburahimu. Kundu kwokwo, mutatwaziizi amigirizo gaani. Si muloziizi ukunyita.
JOH 8:38 «Ngweti ngamùbwira ngiisi byo Daata akanyereka. Na niinyu kwakundi, mugweti mugaagira ngiisi byo mukayuvwa imwa yisho.»
JOH 8:39 Yabo Bayahudi, ti: «Si Daata, ye Hiburahimu!» Yesu anabashuvya, ti: «Múkibe muli baana ba Hiburahimu, mwangagiziri nga ngiisi kwo naye âli kizi gira.
JOH 8:40 Haliko buno, keera nꞌgamùbwira amagambo goꞌkuli go nꞌgayuvwa imwa Rurema, munakoli fitiirwi ukunyita. Si Hiburahimu yehe, atâli kizi gira kwokwo!
JOH 8:41 Mwehe, yibyo byo muli mu gira, byo na byebyo byo yisho naye ayamiri ali mu gira.» Yabo Bayahudi nabo, ti: «Twehe, tutali baana beꞌmbuga. Si tuhiiti Daata muguma naaho, ye Rurema!»
JOH 8:42 Yesu anabashuvya: «Rurema ákibe ye Yisho, mushuba mugangunda. Si nꞌgalyoka imwage mu kuyija hano. Na bwo ye kanduma, ukuyija kwani hano, kutakaba kwa kuyihalangira.
JOH 8:43 Na íbitumiri mutasobanukiirwi naꞌmagambo gaani, bwo gahimiri ubwenge bwinyu.
JOH 8:44 «Mwehe, yisho ye Shetaani! Ngiisi byo agweti agayifwija, byo na niinyu muloziizi ukugira. Yehe, ayamiri ali mwitani ukulyokera ku ndondeko. Atanagweti agakulikira ukuli, bwo ndaakwo úkumúli mwo. Ikyanya agweti agabeesha, ali mu ba adeta naaho indeto yeꞌmwabo. Mukuba, ali munabibeesha, anali ye yishe wa banabibeesha.
JOH 8:45 «Haliko niehe, nyamiri ngweti ngaadeta ukuli. Kyo kinatumiri mutagweti muganyemeera!
JOH 8:46 Mu kati kiinyu, ndaaye úwangahasha ukuyerekana kwo ndi mu gira ibyaha! Aahago! Bwo ndi mu deta ibyoꞌkuli, kituma kiki mutanyemiiri?
JOH 8:47 Abandu ba Rurema, bali mu yuvwiriza amagambo gaage. Si mwehe, mutagatwaziizi, bwo mutali ba mu bandu baage.»
JOH 8:48 Balya Bayahudi, ti: «Ikyanya tukadeta kwo uli Musamariya, na kwo wasireha, si byâli riiri byoꞌkuli!»
JOH 8:49 Yesu naye ti: «Ndali musire! Si nzimbahiri Daata! Kundu kwokwo, muki ngayiriziizi.
JOH 8:50 Niehe, ndagweti ngayiloogeza ubwivuge, si Rurema ye mu bundoogeza. Leka abe ye gaatwa imaaja.
JOH 8:51 Namùbwira ukuli, iri umundu angayama asimbahiri amagambo gaani, uyo atâye fwe.»
JOH 8:52 Balya Bayahudi, ti: «Leero tukola naꞌkasiisa kwo wasireha! Si shokuluza witu wa Hiburahimu keera akafwa! Kiri naꞌbaleevi nabo keera bakafwa! Aaho! Kuti kwo wangaki deta kweꞌri umundu angasimbaha amagambo gaawe, atâye fwe!
JOH 8:53 Ka we kuliiri shokuluza witu wa Hiburahimu? Si keera akafwa! Kiri naꞌbaleevi, nabo keera bakafwa! Kwokwo, ugweti ugayigira nga nyandi?»
JOH 8:54 Yesu anabashuvya: «Nga nangayihuziizi nienyene, yukwo kuyihuuza kwani kwangabiiri kwa busha. Haliko Daata, ye gweti úganguza, anali ye mugweti mugaadeta kwo ye Rurema winyu!
JOH 8:55 Si mutamúyiji! Haliko niehe nimúyiji! Neꞌri nangadesiri kwo ndamúyiji, iri naaba munabibeesha nga mwehe. Haliko nimúyiji, na nyamiri nzimbahiri amagambo gaage.
JOH 8:56 Shokuluza winyu wa Hiburahimu âli kizi shambaalira ukubona ulusiku lwoꞌkuyija kwani. Neꞌkyanya akaba keera alubona, anashambaala bweneene!»
JOH 8:57 Balya Bayahudi, ti: «Ka keera ukabona Hiburahimu, we tazi hisa kiri neꞌmyaka makumi gataanu?»
JOH 8:58 Yesu anabashuvya: «Namùbwira ukuli, kweꞌkyanya Hiburahimu atâli zaazi butwa, niehe nâli kola ho!»
JOH 8:59 Balya Bayahudi, banayami shavura kandi, banatoola amabuye, gira bamúlashe. Kundu kwokwo, Yesu anayinyovya-nyovya mu bandu, analyoka yaho mu nyumba ya Rurema.
JOH 9:1 Iri Yesu akaba akola mu lenga yaho, anabona umundu úkabutwa ali mbumi.
JOH 9:2 Abigirizibwa baage banamúbuuza, ti: «E Rabi, nyandi úkagira ibyaha, halinde uyu mundu akabutwa ali mbumi? Ka yehe yenyene, kandi iri ababusi baage?»
JOH 9:3 Yesu anabashuvya: «Íbitumiri uyu mundu ali mbumi, kutali hiꞌgulu lyeꞌbyaha, biba byeꞌmwage, kandi iri byaꞌbabusi baage. Halikago, akabutwa ali mbumi, gira lyoꞌbushobozi bwa Rurema bumúyerekanwa kwo.
JOH 9:4 «Ku kyanya buki bwini, tukwiriiri tukizi gira imikolwa yoꞌlya úkanduma. Mukuba, bukola mu yira. Neꞌkyanya bugaaba keera bwayira lwoshi, ndaaye mundu úgaki shobola ukukola.
JOH 9:5 Haliko, ku kyanya ngiri mu kihugo, ndi mulengeerwe gwakyo.»
JOH 9:6 Yesu, mbu ayusagye ukudeta kwokwo, anatwira amate haashi, anagatoba mweꞌhidaka, anahishiiga ku masu geꞌyo mbumi.
JOH 9:7 Anagibwira: «Ugendage ha kirigo kyeꞌSilwamu (kuli kudeta: úkatumwa), unakarabe ku malanga.» Ulya mundu anagendi karaba. Neꞌri akaba akola mu taaha, analonga ukubona, hwaa!
JOH 9:8 Abatuulani boꞌyo mundu, kiri naꞌbandi bandu, bâli kizi bona ngiisi kwo ashuba mu huuna-huuna ibindu, kyanatuma bagabuuzania, ti: «E balya, uyu mundu, ka atali ye yolya úshuba mu shiiba abwatiiri, iri anahuuna ibindu?»
JOH 9:9 Baguma baabo, ti: «Ee! Yoyu!» Abandi, ti: «Nanga! Atali yehe. Si amúbiisiri naaho kweꞌkikebe.» Haaho, ulya mundu úkakizibwa, anayidetaga yenyene kwo ye yehe.
JOH 9:10 Kyanatuma yabo bandu bagamúbuuza, ti: «Aaho! Kuti kwo wahumuulwa?»
JOH 9:11 Anabashuvya: «Ulya úli mu buuzibwa Yesu atoba ihidaka, anahinjiiga ku masu, anambwira kwo ngendage ha kirigo kyeꞌSilwamu, na ngarabe ku malanga. Kwokwo, nanagenda yo. Neꞌri nakaraba, lyeryo nanayami bona!»
JOH 9:12 Yabo bandu banamúbuuza: «Uyo mundu, alyagagi hayi?» Na wa naye, ti: «Ndayiji.»
JOH 9:13 Uyo mundu, abandu banamútwala imunda Abafarisaayo.
JOH 9:14 Noꞌlusiku lwo Yesu akamúhumuula kwo, lwâli riiri lweꞌSabaato.
JOH 9:15 Kyanatuma balya Bafarisaayo bagamúbuuza: «Kutagi kwo walonga ukubona?» Naye, ti: «Yesu anjiiga ihidaka ku masu. Nanagendi yikaraba ku malanga. Na buno, ngola mu bona!»
JOH 9:16 Baguma baabo banadeta: «Uyo mundu, si tuyiji-yiji kwo atalyosiri imwa Rurema. Si agweti agahubira ulubaaja lweꞌSabaato!» Abandi, ti: «Kutagi kwo angaba ali munabyaha, anakizi yerekana ibitangaaza mwene yibi?» Balya bandu, banagabulikana.
JOH 9:17 Iri hakatama, Abafarisaayo banabuuza kandi uyo mundu: «We wahumuulwa, kutagi naawe wadeta hiꞌgulu lyage?» Naye, ti: «Ali muleevi.»
JOH 9:18 Yabo Bayahudi, batanayemeera kwoꞌyo mundu ashuba mbumi, na kwo keera alonga ukubona. Bakayiji yemeera naaho, ku kyanya
JOH 9:19 bakatumira ababusi baage, banababuuza, ti: «Uyu, ka ye yolya mugala winyu, ye mudesiri kwo akabutwa ali mbumi? Neꞌri byangaba kwokwo, kutagi kwo alonga ukubona?»
JOH 9:20 Balya babusi baage, ti: «Tuyemiiri kwo ali mugala witu, tunayiji kwo akabutwa ali mbumi.
JOH 9:21 Haliko, yuku kuhumuulwa kwage, tutayiji kuti kwaba. Kiri na úwamúhumuula, tutamúyiji. Mumúbuuze yenyene! Si akola mushosi, agayidetera!»
JOH 9:22 Na íbikatuma bagashuvya kwokwo, bwo bâli yobohiri abakulu baꞌBayahudi. Mukuba, Abayahudi bâli mali biika uluhango kweꞌri umundu angadeta kwo Yesu ye yolya Masiya, agayami twibwa mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano.
JOH 9:23 Kyanatuma bagaadeta: «Mumúbuuze yenyene. Si akola mushosi, agayidetera!»
JOH 9:24 Balya Bafarisaayo banashubi tumiraga uyo mundu, banamúbwira: «Huuzagya Rurema, mu kudeta ukuli! Si ulya mundu ye udesiri kwo akukiza, tuyiji-yiji kwo ali munabyaha!»
JOH 9:25 Ulya mundu, ti: «Iri angaba ali munabyaha, ndayiji. Byo nyiji naaho, njuba mbumi. Na buno, ngola mu bona!»
JOH 9:26 Banamúbuuza: «Bikagi byo akugirira, mu kukuhumuula?»
JOH 9:27 Ulya mundu, ti: «Si keera namùbwira, mutanayuvwiti! Ka muloziizi kwo njubi mùbwira gaago-gaago magambo? Ka na niinyu muloziizi ukuba bigirizibwa baage?»
JOH 9:28 Balya Bafarisaayo, banatondeera ukumúluluukiza neꞌbitusi, ti: «Wehe we mwigirizibwa woꞌyo mundu! Si twehe tuli bigirizibwa ba Musa!
JOH 9:29 Noꞌyo Musa, tuyiji kwo Rurema âli kizi múganuuza. Haliko ulya mundu, tutayiji kiri neꞌmunda akalyoka.»
JOH 9:30 Na wa naye, ti: «Kitangaaza kiinyu yikyo! Mbu mutayiji imunda akalyoka, keera anambumuula!
JOH 9:31 Tuyiji-yiji kwo Rurema atali mu yuvwiriza abanabyaha. Ali mu yuvwiriza umundu naaho, iri angaba amúsimbahiri, anabe agweti agaagira byo aloziizi.
JOH 9:32 Aahago! Ukulyokera heꞌkihugo kikabumbirwa, tutazindi yuvwa kwo hali úkabutwa ali mbumi, mbu anahumuulwa.
JOH 9:33 Ulya mundu átaki be alyosiri imwa Rurema, ndaakyo kindu kyo angahashiri.»
JOH 9:34 Balya bakulu baꞌBayahudi, banaraakara bweneene, banamúbwira: «Hafe! Ka uloziizi ukutuyigiriza, we kabutirwa mu byaha bya lwoshi!» Lyeryo, banayami múyimula mu nyumba yabo yeꞌmihumaanano.
JOH 9:35 Uyo úshuba mbumi, Yesu anayuvwa kwo keera bamúyimula mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi. Neꞌri bakahumaanana, anamúbuuza: «Ka uyemiiri Umwana woꞌMundu?»
JOH 9:36 Naye, ti: «E Nahamwitu, umwana woꞌMundu ali nyandi? Umúmbwire, gira lyo naani nimúyemeera.»
JOH 9:37 Yesu anamúshuvya: «Keera wamúbona, anali ye mugweti mugaganuula mwe naye.»
JOH 9:38 Ulya mundu, naye ti: «E Nahano, nguyemiiri.» Haaho anamúyikumba.
JOH 9:39 Yesu anadeta: «Íbitumiri nꞌgayija mu kihugo, hiꞌgulu lyoꞌkuyiji twa imaaja. Kwokwo, ngiisi ábali mu bona, bahinduke imbumi. Neꞌmbumi kwakundi, zibaagage zo zigalonga ukubona.»
JOH 9:40 Abafarisaayo baguma, mbu bayuvwe kwokwo, banamúbuuza: «Ka kwokwo uloziizi ukudeta kwo nyiitu tuli mbumi?»
JOH 9:41 Yesu anabashuvya, ti: «Múkibe mbumi, mutangabiiri neꞌbyaha. Haliko, bwo mudesiri kwo muli mu bona, kyo kitumiri muki ryagagi neꞌbyaha!»
JOH 10:1 Yesu anadeta: «Hali ikyanya umundu angaleka ukulenga mu mulyango gwoꞌlugo lweꞌbibuzi, anashone ku kyogo, mu kulutibukira mwo. Namùbwira ukuli, kwoꞌmundu mwene uyo, alyagagi muzimba, anali munyazi.
JOH 10:2 Haliko, iri umundu angakizi lenga mu mulyango, yehe ye mungere woꞌkuli.
JOH 10:3 Umungere mwene uyo, umulaliizi ali mu múyigulira ulwivi. «Ikyanya umungere ali mu hamagala ibibuzi byage, biri mu múmenyera kwiꞌzu lyage. Anahamagale ngiisi kiguma mwiꞌziina lyakyo, mu kubihulukiza imbuga.
JOH 10:4 Neꞌkyanya ali mu ba keera ahulusa ibyeꞌmwage byoshi, anashokole injira. Nabyo binakizi genda bimúkulikiiri. Mukuba, birya bibuzi biri mu ba bikoli komiiri izu lyage.
JOH 10:5 Halikago, iri byangaba bitayiji umundu, bitangamúkulikira, kiri neꞌhiniini! Umundu mwene uyo, bitayiji izu lyage, kyo kitumiri biri mu mútibita.»
JOH 10:6 Yugwo mugani, ikyanya akababwira gwo, batakagusobanukirwa.
JOH 10:7 Kyanatuma agababwira kandi kwokuno: «Namùbwira ukuli, niehe nie mulyango gweꞌbibuzi.
JOH 10:8 Si abandi booshi ábakatanga imbere lyani, boohe, bâli riiri bazimba naꞌbanyazi. Kyo kikatuma ibibuzi bitâli kizi batwaza.
JOH 10:9 «Niehe nie mulyango. Umundu, iri agayingira ku njira yani, agakizibwa. Uyo mundu, agaaba nga kibuzi íkiri mu huluka mu lugo, kinagendi longa ibyokulya mu ndagiriro. Kinashubi yiji yingira.
JOH 10:10 «Haliko, umuzimba yehe, ali mu yija naaho hiꞌgulu lyoꞌkuzimba, na hiꞌgulu lyoꞌkushereeza, na hiꞌgulu lyoꞌkuyitana. Si niehe nꞌgayijaga, gira abandu balonge ubugumaana. Yubwo bugumaana, bunayame bubadimiriiri mwo!
JOH 10:11 «Niehe, nie mungere mwija. Umungere mwija ali mu ba ibiringiini ukufwa hiꞌgulu lyeꞌbibuzi byage.
JOH 10:12 «Halikago, umungere woꞌkulola naaho ku mbembo, yehe atali ye mungere nirizina. Neꞌbibuzi, bitali byeꞌmwage. Ikyanya ali mu bonaga imirunga igweti igayija, anayami bijandirira, anayipuumukire, halinde imirunga inabiyilale mwo, inabishaabule.
JOH 10:13 Na íbitumiri uyo mungere weꞌmbembo ali mu yipuumukira, bwo agweti agaalola ku mbembo naaho. Si atali mu hahalira ibibuzi byonyene.
JOH 10:14 «Niehe, nie mungere mwija. Ibibuzi byani, mbiyiji. Nabyo binyiji.
JOH 10:15 Biri nga kwo Daata naye anyiji, na naani nimúyiji. Ibibuzi byani, ndi mu ba ibiringiini ukufwa hiꞌgulu lyabyo.
JOH 10:16 «Ngi hiiti neꞌbindi bibuzi íbitali bya mu kino kiso. Bingwiriiri nabyo, ngendi bileeta. Nabyo kwakundi, bigakizi yuvwiriza izu lyani, halinde byoshi binakumaanibwe mu kiso kiguma. Binabe noꞌmungere muguma.
JOH 10:17 «Daata anguuziri. Mukuba, ngola ibiringiini ukufwa, na njubi ba mugumaana.
JOH 10:18 Ndaaye mundu úwanganyita, si ngweti ngayitanga ha lwani nienyene. Mbiiti ubushobozi bwoꞌkuyitanga nyitwe. Mbiiti noꞌbushobozi bwoꞌkushubi ba mugumaana. Yibyo, Daata ye kanduma kwo mbigire.»
JOH 10:19 Ikyanya Yesu akadeta kwokwo, kyanatuma Abayahudi bagashubi gabulikana kandi.
JOH 10:20 Abingi baabo banakizi deta: «Hafe! Si kisigo keera kyamúbambura! Kinakola mu múluluuvya! Aahago! Kituma kiki muki múteziri amatwiri?»
JOH 10:21 Haliko abandi, ti: «Nanga! Yaga magambo, gatali goꞌmundu úbambusiri. Si ikisigo kitangashobola ukuhumuula imbumi.»
JOH 10:22 Yaho i Yerusaleemu, ulusiku lukulu lwanahika lwoꞌkukengeera ngiisi kweꞌnyumba ya Rurema ikashubi yeruusibwa. Kyanâli kola ikyanya kyeꞌmbeho.
JOH 10:23 Ku yikyo kyanya, Yesu âli kizi lenga ha nyumba ya Rurema, mu mbarazaani ya Sulumaani.
JOH 10:24 Lyeryo, balya Bayahudi banamúkumanira, banatondeera ukumúbuuzagya: «Ugakizi tuhanamya imitima, halinde mangoki? Iri wangaba we Kirisito, utubwirage ku bweranyange!»
JOH 10:25 Yesu anabashuvya: «Si keera nꞌgamùbwira kwo nie yehe, mutananyemeera! Kiri neꞌbitangaaza byo ngweti ngaagira kwiꞌziina lya Daata, nabyo bigweti bigandangira ubumasi.
JOH 10:26 «Kundu kwokwo, mutanyemiiri. Mukuba, mutali ba mu bibuzi byani.
JOH 10:27 Ibibuzi byani, mbiyiji-yiji. Biri mu nyuvwiriza, binali mu ngulikira.
JOH 10:28 Ngweti ngabiheereza ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula, bitanâye teereke. Ndaanaye mundu úshobwiri ukubinyugutula.
JOH 10:29 Mukuba, Daata ye kabimbeereza, anali ye kuliiri booshi. Naye kwakundi, ndaaye úshobwiri ukumúnyugutula byo.
JOH 10:30 Niehe na Daata, tuli muguma.»
JOH 10:31 Lyeryo, balya Bayahudi, arara-rara! Banashubi toola amabuye, gira bamúlashe go.
JOH 10:32 Haliko anababwira: «Keera nꞌgagira imikolezi mingi miija imbere liinyu ku bushobozi bwa Daata. Aahago! Guhagi gwo muloziizi ukundashira kwaꞌmabuye?»
JOH 10:33 Banamúshuvya: «Tutagakulasha go mbu bwo uli mu gira imikolezi miija. Si tugakulasha go, bwo we mundu ngana keera wadeta íbitali nga byo imbere lya Rurema, mu kumúyigereera.»
JOH 10:34 Yesu anabashuvya: «Si biyandisirwi kwokuno mu maaja ziinyu: “Nadeta kwo muli bamungu!” Kwokwo,
JOH 10:35 yabo bandu ábakayakiira Amandiko Meeru, Rurema ababwira kwo bali bamungu. Tunayiji kwo mu kati kaago, ndaalyo igambo íryangahotolwa.
JOH 10:36 «Kwokwo, naani, Daata keera akandoola, ananduma mu kihugo. Aahago! Kituma kiki mukiri mu mbwira kwo nadeta íbitali nga byo imbere lya Rurema, mbu bwo nadeta kwo ndi Mwana wage?
JOH 10:37 «Iri nangaba ndali mu gira imikolwa ya Daata, mutakolwe mbu munyemeere!
JOH 10:38 Halikago, bwo ngweti ngagigira, mukwiriiri mugiyemeere, kundu nienyene mutanyemiiri. Kwokwo, lyo mwangalonga ukusobanukirwa kwo Daata andi mwo. Na naani, nimúli mwo.»
JOH 10:39 Lyeryo, balya Bayahudi, banashubi shavura bweneene, banagira kandi mbu bamúgwate. Haliko anabafuushuka.
JOH 10:40 Yesu anashubi galukira i kajabo koꞌlwiji Yorodaani, haahalya ho Yohana âli kizi batiigiza abandu, anabeera ho.
JOH 10:41 Abandu bingi banamúgwana ho, banakizi deta: «Kundu ndaakyo kyereso kyo Yohana akayerekana, haliko amagambo gooshi go âli kizi deta hiꞌgulu lyoꞌyu mundu, gâli riiri goꞌkuli.»
JOH 10:42 Abandu bingi beꞌyo munda, banayemeera Yesu.
JOH 11:1 Mu kaaya keꞌBetaniya, mwâli tuuziri mundu muguma, iziina lyage Laazaro. (Uyo Laazaro, âli gweti baali baage babiri, Maryamu na Marita. Uyo Maryamu, ye kayonera amalaasi ku magulu ga Nahano, anakizi ganywereza noꞌmushaku gwage.) Uyo Laazaro, âli koli lwaziri,
JOH 11:3 kyanatuma yabo baali baage bagatumira Yesu indumwa, ti: «E Nahano, umukundwa wawe akoli lwaziri.»
JOH 11:4 Yesu, mbu ayuvwe kwokwo, anadetaga, ti: «Yubwo bulwazi bwage, butagamúyita. Si abulongaga naaho, gira lyo Rurema ahuuzibwa. Kiri noꞌMwana wage naye, analonge ukuhuuzibwa ku njira yabwo.»
JOH 11:5 Uyo Laazaro, kuguma na baali baage bombi, Yesu âli bakuuziri bweneene.
JOH 11:6 Kundu kwokwo, ikyanya akalonga indumwa kwo Laazaro alwaziri, anatee hisa izindi siku zibiri haaho, buzira kugenda yo.
JOH 11:7 Ha nyuma, anabuli bwira abigirizibwa baage, ti: «Tugalukirage i Buyahudi.»
JOH 11:8 Na wa nabo, ti: «E Rabi, si mu zeezi siku ízitáki mala, Abayahudi beꞌyo munda bashuba mu gira mbu bakuyite mu kukulasha amabuye! Aahago! Ka ugagendi bayisheegula?»
JOH 11:9 Yesu anabashuvya: «Umulege-rege muguma guli mweꞌbihe ikumi na bibiri. Aaho! Ikyanya umulengeerwe gukiri ho, umundu angagenda buzira kusiitara, bwo ali mu ba abwinagi ku mulengeerwe gweꞌkihugo.
JOH 11:10 Haliko, ikyanya umundu ali mu genda bushigi, lyoki ali mu siitara, bwoꞌmulengeerwe ndaagwo.»
JOH 11:11 Iri Yesu akadeta kwokwo, anashubi babwira: «Mwira witu wa Laazaro akoli huniiri. Haliko, namu gendi múvyula.»
JOH 11:12 Na wa nabo, ti: «E Nahamwitu, iri angaba ahuniiri naaho, agaki kira.»
JOH 11:13 Bakashuvya kwokwo, mu kutona kwo Yesu adeta kwo Laazaro ahunira. Kiziga âli desiri hiꞌgulu lyoꞌkufwa kwage!
JOH 11:14 Ubuzinda, anababwira ku bweranyange, ti: «Laazaro keera afwagaga.
JOH 11:15 Buno, njambiiri hiꞌgulu liinyu, bwo ndashuba yo ku kyanya afwa. Kwokwo, lyo mukalonge ukunyemeera. Aaho! Mugire tugende yo!»
JOH 11:16 Tomaasi (úwâli kizi buuzibwa WiꞌHasha) anabwira abaabo bigirizibwa, ti: «E balya, mugire tugende na Yesu, gira lyo nyiitu tukagendi fwira kuguma.»
JOH 11:17 Iri Yesu akaba keera ayegeera akaaya keꞌBetaniya, anagwana Laazaro keera amala siku zina akola mu shinda.
JOH 11:18 Na bwo yako kaaya kâli riiri nga ku bilomeetere bishatu naaho ukulyoka i Yerusaleemu,
JOH 11:19 Abayahudi bingi banayija ha mwa Marita na Maryamu, gira babaholeeze ku kigandaaro kya mushija wabo.
JOH 11:20 Uyo Marita, iri akayuvwa kwo Yesu akola bu yegeera ha mwabo, anagendi músanganira. Haliko, Maryamu anasigala mu nyumba.
JOH 11:21 Marita, anabwira Yesu: «E Nahano, nga úshubaga hano, nga mushija wani atafwa.
JOH 11:22 Kundu kwokwo, nyiji kwo kiri na buno, ngiisi byo ugahuuna Rurema, agakugirira byo.»
JOH 11:23 Yesu anamúshuvya: «Mushija wawe, agazuuka.»
JOH 11:24 Marita, ti: «Nyiji kwo agazuuka, ikyanya abafwiri booshi bagazuuka ku lusiku lweꞌmberuuka.»
JOH 11:25 Yesu anamúbwira: «Niehe nie buzuule, na ndi nie bugumaana. Umundu, iri angaba anyemiiri, kundu angafwa, haliko agaaba akiri mugumaana.
JOH 11:26 Neꞌri umundu angaba akiri mugumaana, anabe anyemiiri, atâye fwe. Aahago! Yago magambo, ka ugayemiiri?»
JOH 11:27 Marita anamúshuvya: «E Nahano, ngayemiiri. Na nyemiiri kwo uli Mwana wa Rurema. Unali we Masiya, ulya úkadetwa kwo agayija mu kihugo!»
JOH 11:28 Iri Marita akayusa ukudeta kwokwo, analyoka yaho, anagendi bwira mwene wabo wa Maryamu mu kahwehwe, ti: «Umwigiriza akolaga hano, akutumira.»
JOH 11:29 Maryamu, mbu ayuvwe kwokwo, anayami yimuka, gira agende imunda Yesu.
JOH 11:30 Mukuba, Yesu atâli zaazi yingira mu kaaya, haliko âli ki riiri haaho Marita akagendi músanganirira.
JOH 11:31 Abayahudi bâli gweti bagaholeeza Maryamu mu nyumba yeꞌkigandaaro. Neꞌri bakabona ngiisi kwo ayimuka, noꞌkuyami hulukira imbuga, banamúkulikira. Mukuba, bâli toniri kwo agendi lirira iwa shinda.
JOH 11:32 Maryamu, mbu ahikage áhali Yesu, anayibulaga mu magulu gaage, anamúbwira: «E Nahamwitu, nga úshuba hano, nga mushija wani atafwa.»
JOH 11:33 Iri Yesu akabona ngiisi kwo Maryamu agweti agabululuka, kuguma naꞌBayahudi ábâli múherekeziizi, anayuvwa ikifufu bweneene! Umutima gwanashenguka.
JOH 11:34 Anabuuza: «Hayi ho mwamúziika?» Banamúshuvya: «E Nahano, yija ulole.»
JOH 11:35 Yesu anatondeera ukulira.
JOH 11:36 Kyanatuma yabo Bayahudi bagaadeta: «Mulole ngiisi kwo ashubi múkuuziri!»
JOH 11:37 Baguma baabo, ti: «Uyu mundu, si keera akahumuula irya mbumi! Aaho! Ka atangalahiriiri Narufu atatwale Laazaro?»
JOH 11:38 Yesu, anashubi yuvwa ikifufu bweneene! Anagendaga heꞌyo shinda. Yâli baajirwi mu lwala, yanâli kola mbamike niꞌbuye.
JOH 11:39 Yesu anadeta: «Mushaaze ibuye!» Marita, mwali wa nakufwa, anamúshuvya: «E maashi Nahamwitu! Keera amala mwo isiku zina. Si akola mu baya!»
JOH 11:40 Yesu anamúbwira: «Ka ndakubwira kweꞌri wangayemeera Rurema, ugaabona ubulangashane bwage?»
JOH 11:41 Kwokwo, banashaaza ibuye. Yesu analegamira mwiꞌgulu, anadeta, ti: «E Daata, natanga kongwa imwawe, bwo keera wanyuvwa.
JOH 11:42 Nyiji-nyiji kwo uyamiri uli mu nyuvwa. Kundu kwokwo, nadeta kwokwo hiꞌgulu lya bano ábanzungulusiri, gira balonge ukuyemeera kwo we kanduma.»
JOH 11:43 Yesu, mbu ayusagye ukudeta kwokwo, anayiberekaania kwiꞌzu lihamu, ti: «E Laazaro, hulukaga!»
JOH 11:44 Lyeryo, ulya Laazaro anahuluka mu shinda, aki zingiirwi mu mirondo. Kiri naꞌmalanga gaage, gâli ki bungiirwi kwoꞌmulondo. Yesu, anababwira: «Mumúzinguule kweꞌmirondo, munamúleke agende.»
JOH 11:45 Abayahudi ábakayija ha mwa Maryamu, iri bakabona ngiisi kwo Yesu azuula Laazaro, abingi baabo banamúyemeera.
JOH 11:46 Haliko baguma baabo, banayami gendi bwira Abafarisaayo ngiisi kwo Yesu agira.
JOH 11:47 Kyanatuma abakulu baꞌbagingi naꞌBafarisaayo bagaagira inaama kuguma naꞌbandi bakulu, banabuuzania: «E balya, kutagi kwo tugaagira? Si uyu mundu agweti agayerekana ibitangaaza bingi.
JOH 11:48 Neꞌri twangamúlekeerera, abandu booshi bagamúyemeera. Hali ikyanya Abarumi bangakengeera bayiji tushereegeza iyi nyumba ya Rurema, banabindike noꞌmulala gwitu.»
JOH 11:49 Mwiꞌyo naama, mwâli riiri Kayafa, umukulu waꞌbagingi ku yugwo mwaka. Uyo Kayafa, anabwira abaabo kwokuno: «Si mwehe, ndaabyo muyiji!
JOH 11:50 Haꞌbandu booshi boꞌmulala gwitu bangayiji bindikwa, bikwiriiri habe umundu muguma úgafwira booshi.»
JOH 11:51 Lirya igambo lyo Kayafa akadeta, atakalideta halwage yenyene. Si akalideta mu kutanga ubuleevi. Mukuba, ye wâli riiri mukulu waꞌbagingi ku yugwo mwaka. Noꞌmugeeza gwoꞌbuleevi bwage, kwo Yesu akola agayitwa hiꞌgulu lyoꞌmulala gwaꞌBayahudi.
JOH 11:52 Kutanali hiꞌgulu lyaꞌBayahudi naaho. Haliko na hiꞌgulu lyaꞌbandi bandu ba Rurema ba mu gindi milala ábashabukiiri mu mahanga. Kwokwo, lyo booshi, abakuumania, babe bo baguma.
JOH 11:53 Ukulyokera ku yulwo lusiku, abakulu baꞌBayahudi banashungikaga ngiisi kwo bagayita Yesu.
JOH 11:54 Kyanatuma atagaki genda mu Bayahudi ku bweranyange. Kwokwo, analyoka yaho, anagenda mu kaaya keꞌHifurahimu, hoofi niꞌshamba, anabeera yeyo kuguma naꞌbigirizibwa baage.
JOH 11:55 Isiku ngulu zeꞌPasaka, iri zikayegerera, Abayahudi bingi banatondeera ukulyoka mu twaya twabo, banakizi zamuukira i Yerusaleemu, gira bagwanwe bayiyeruusa.
JOH 11:56 Balya Bayahudi, iri bakaba bakola yaho, banatondeera ukushakula ho Yesu, banakuumana mu nyumba ya Rurema, iri banabuuzania, ti: «Ewe! Kutagi mwabona? Ka atagayija ku zino siku ngulu?»
JOH 11:57 Mu yizo siku, abakulu baꞌbagingi naꞌBafarisaayo bâli mali bwira abandu kwo ngiisi úgabonaga ho Yesu ali, ayiji bamenyeesa, gira bakayami yiji múgwata.
JOH 12:1 Iri hakaba haki buziri isiku ndatu imbere lyeꞌPasaka, Yesu anagalukira mu kaaya keꞌBetaniya, anayingira mu mwa Laazaro, ulya ye akazuula mu bafwiri.
JOH 12:2 Mwomwo, banamúzimaana. Na Marita ye wâli gweti úgabakolera. Laazaro naye, âli riiri mu bâli bwatiiri mwo.
JOH 12:3 Uyo Maryamu anayabiira injebe, nga ya litiri nguma. Iyo njebe, yâli riiri mwaꞌmalaasi geꞌkishingo kikayu ágakayengwa mu narido muguuhya. Yago malaasi, Maryamu, anagafukumulira ku magulu ga Yesu, anakizi ganywereza noꞌmushaku gwage. Umuhongolo gwago, gwanayijula mwiꞌyo nyumba yoshi.
JOH 12:4 Yuda Hisikaryote, kundu âli riiri muguma wa mu bigirizibwa ba Yesu, haliko ye kayiji mútanga mu bagoma. Haaho Yuda, ti:
JOH 12:5 «Gano malaasi, si ifwaranga zaago zishuba za kuhemba umukozi ku mwaka gwoshi! Aahago! Kituma kiki gatagulisibwa, neꞌfwaranga zinahaabwe abakeni?»
JOH 12:6 Na íbikatuma Yuda agaadeta kwokwo, kutali mbu bwo âli hahaliiri abakeni. Si âli riiri muzimba. Na kundu ye wâli biisirwi kwo ye mulaazi woꞌludaha, si âli kizi lukomoola kwo.
JOH 12:7 Uyo Yuda, Yesu anamúshuvya, ti: «Uyu mukazi, umúleke! Si âli shungikiirwi kwo alange yaga malaasi, halinde ku lusiku lwo ngaziikwa kwo.
JOH 12:8 Abakeni, mugayamanwa. Si niehe, tutagayamanwa!»
JOH 12:9 Abayahudi bingi banayuvwa umwazi kwo Yesu akola i Betaniya. Kwokwo, nabo banagenda yo. Atanâli riiri Yesu naaho ye bâli gendiiri ukubona. Haliko, bâli loziizi ukubona na Laazaro kwakundi, bwo Yesu âli mali múzuula mu bafwiri.
JOH 12:10 Balya bakulu baꞌbagingi banagira igambi lyoꞌkuyita na Laazaro kwakundi.
JOH 12:11 Mukuba, hiꞌgulu lyage, kyo kikatuma Abayahudi bingi bagabajanda, banayemeera Yesu.
JOH 12:12 Iri bukakya, abandu bingi bweneene bâli vyeziri i Yerusaleemu ku Pasaka, banayuvwa kwo Yesu naye akola mu njira yoꞌkuyija yo.
JOH 12:13 Kyanatuma yabo bandu bagagendi tema amatavi geꞌbigazi. Banagendi músanganira, iri banabanda akabuuli, mu kumúyivuga kwokuno: «Rurema ahuuzibwe! Uyu mundu, bwo ayijaga kwiꞌziina lya Nahano, agashaanirwe! Ee! Mwami waꞌBahisiraheeri agashaanirwe!»
JOH 12:14 Iri Yesu akalonga umwana wa punda, anamúbwatala kwo, nga kwo byâli mali gwanwa byayandikwa hiꞌgulu lyage kwokuno:
JOH 12:15 «E bandu beꞌSayuni, mutayobohe! Lolagi! Mwami winyu agweti agayija ashoniri ku mwana wa punda.»
JOH 12:16 Balya bandu, ikyanya bakayivuga Yesu kwokwo, abigirizibwa baage batanayami bisobanukirwa. Halikago, ku kyanya Yesu akaba keera akuzibwa mu bulangashane, lyabuli ba lyo bagakengeera kwo byâli mali yandikwa hiꞌgulu lyage. Keera byanakolekera mu masu gaabo.
JOH 12:17 Na íbikatuma yabo booshi bagayiji sanganira Yesu kwokwo, bwo bâli mali yuvwa hiꞌgulu lyeꞌkitangaaza kyo akagira, mu kuhamagala Laazaro alyoke mu shinda. Yikyo kitangaaza, iri bakakiyibonera, banagenda bagakilumbiisa mu bandu.
JOH 12:19 Balya Bafarisaayo banabwirizania, ti: «Ngiisi byo twashungika hiꞌgulu lyage, ka mutabwinagi kwo bigaafwa ubusha? Lolagi ngiisi kwaꞌbandu booshi ba mu kihugo bakola mu genda bamúshoshiiri!»
JOH 12:20 Ikyanya abandu bâli zamukiiri i Yerusaleemu, gira bayikumbe Rurema ku Pasaka, Abagiriki baguma nabo banayija yo.
JOH 12:21 Yabo Bagiriki banayijira Firipo. (Âli riiri weꞌBetesahida mu poroveesi yeꞌGalilaaya.) Banamúbwira: «E waliha, tuloziizi tubonaane na Yesu.»
JOH 12:22 Ikyanya Firipo akayuvwa kwokwo, anagendi bwira Handereya. Yabo bombi, babuli gendi ganuuza Yesu.
JOH 12:23 Yesu anabashuvya: «Ikihe kyoꞌMwana woꞌMundu akola agakuzibwa kwo, keera kyahikaga.
JOH 12:24 Namùbwira ukuli, kwoꞌludete lweꞌngano, iri lutangatibukira mu luvu, lunabe nga lwafwa, iri lugayama lulyagagi lwonyene. Haliko, iri lwangayingira mu luvu, lyoki lugayiji yera kweꞌzindi nyingi.
JOH 12:25 «Umundu, iri angalooza ukukizagya itwe lyage, ye galiteera. Haliko, iri angalishomba ku kyanya akiri mu kino kihugo, lyoki, iri alilaaziri. Aganalama, halinde imyaka neꞌmyakuula!
JOH 12:26 «Umundu, iri angaloozagya ukuba mukozi wani, akwiriiri akizi ngulikira. Kwokwo, ngiisi ho ngaaba, ho mukozi wani naye agaanaba. Uyo mundu, bwo agweti agangolera, Daata agamúheereza ulushaagwa.
JOH 12:27 «Buno, umutima gwani gukoli hanamiri. Aaho! Ndetage kuti? Ka mbuune Daata kwo angize mu bya kino kihe? Nanga! Si byebyo byo nꞌgayijira!
JOH 12:28 E Daata! Uhuuzagye iziina lyawe!» Lyeryo mwiꞌgulu, mwanayuvwikana izu, lyanadeta: «Keera nalihuuza! Nganaki shubi lihuuza.»
JOH 12:29 Yabo bandu ábâli yimaaziri yaho, iri bakayuvwa kwokwo, baguma banadeta: «Mukungulo yugwo.» Abandi, ti: «Nanga! Umuganda ye wamúdesa.»
JOH 12:30 Haliko, Yesu anababwira kwokuno: «Yiri izu, litaba hiꞌgulu lyani, si lyaba hiꞌgulu liinyu!
JOH 12:31 Buno, kikolaga kihe kyoꞌkutwa imaaja za ábali mu kihugo. Noꞌmutwali wakyo, akola agayimulwa ku butwali bwage.
JOH 12:32 Ikyanya ngalengezibwa mu kino kihugo, lyo ngakumaniza abandu booshi imwani.»
JOH 12:33 Na íbikatuma Yesu agaadeta kwokwo, gira agwanwe abamenyeesa ngiisi kwo agaafwa.
JOH 12:34 Yabo bandu, banamúshuvya: «Si tukayigirizibwa mu Mandiko Meeru kwoꞌlya Masiya agayama ho imyaka neꞌmyakuula! Kutagi kandi kwo wadeta kwoꞌMwana woꞌMundu akwiriiri alengezibwe? Uyo Mwana woꞌMundu, ali nyandagi?»
JOH 12:35 Yesu anashuvya, ti: «Umulengeerwe, muki guhiiti ku hyanya hininiini naaho. Na bwo muki guhiitagi, mukwiriiri mukizi gugenda mwo. Kwokwo, lyeꞌkihulu kitamùzinga. Umundu, iri angagenda mu kihulu, atangabona ho ali mu genda.
JOH 12:36 Aaho! Bwo mukiri noꞌmulengeerwe, muguyemeere, lyo mulonga ukuba bandu baagwo.» Iri Yesu akayusa ukubwira abandu kwokwo, anagendi bayibisha.
JOH 12:37 Kundu Yesu âli mali yerekana ibitangaaza bingi imbere lyaꞌbandu, halikago batanamúyemeera.
JOH 12:38 Bikaba kwokwo, gira amagambo gakoleke, nga kwoꞌmuleevi Hisaaya akagwanwa adeta, kwokuno: «E Nahano, ka batali baabano bandu bo ukayereka ubushobozi bwawe? Aahago! Ikyanya tukabamenyeesa galya magambo, nyandagi úkagayemeera?»
JOH 12:39 Yibyo, byo bikatuma yabo bandu batagashobola ukuyemeera Yesu, nga kwo biyandisirwi mu kitaabo kya Hisaaya kwokuno:
JOH 12:40 «Keera nꞌgabahumaaza amasu, halinde batabonage. Nanabahutiisa neꞌmitima yabo, halinde batakizi sobanukirwa. Nga bitangabiiri kwokwo, hali ikyanya bangayiji hinduka, banabe bandu baani, na mbakize.»
JOH 12:41 Na íbikatuma Hisaaya agaadeta kwokwo, bwo âli mali gwanwa abona ubulangashane bwa Yesu, anadeta hiꞌgulu lyage.
JOH 12:42 Mu bakulu baꞌBayahudi, abingi banayemeera Yesu. Kundu kwokwo, batanakizi yerekana ku bweranyange kwo bamúyemiiri. Mukuba, bâli yobohiri kwa Bafarisaayo bagaabatwa mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano.
JOH 12:43 Bâli siimiri ukukizi huuzibwa naꞌbandu, ho bangahuuzibwa na Rurema.
JOH 12:44 Yesu anayiberekaania kwiꞌzu kwokuno: «Umundu, iri angaba ambiisiri kwoꞌbwemeere, ndali nienyene naaho nie ali mu ba ayemiiri. Si ali mu ba ayemiiri kiri na Rurema, ulya úkanduma.
JOH 12:45 Ee! Ikyanya muli mu mbona, iri mwabona noꞌlya úkanduma.
JOH 12:46 Niehe nꞌgayija mu kihugo ndi mulengeerwe gwakyo. Kwokwo, iri umundu angaba ambiisiri kwoꞌbwemeere, atâye kituule mu kihulu.
JOH 12:47 «Iri umundu angayuvwa amagambo gaani, haliko atanagasimbahe, ndali nie gamútwira ulubaaja. Mukuba, íbitumiri nꞌgayija mu kihugo, kutâli riiri hiꞌgulu lyoꞌkuhana ábaki tuuziri mwo. Si nꞌgayija mwo, hiꞌgulu lyoꞌkuyiji bakiza.
JOH 12:48 «Iri umundu agandahiraga, analahire naꞌmagambo gaani, agatwirwa ulubaaja ku lusiku lweꞌmberuuka. Gaago magambo go nꞌgadeta, go gagamútwira ulubaaja kwo ahanwe.
JOH 12:49 «Ikyanya ndi mu detaga amagambo, gatali ga kuyihalangira. Si Daata ye kaganduma kwo ngadete.
JOH 12:50 Na nyiji kweꞌmaaja zaage ziri mu tuma umundu agaalama imyaka neꞌmyakuula. Ku yukwo, ngiisi magambo go ngweti ngaadeta, ndi mu gadeta naaho, nga kwo Daata akaganduma.»
JOH 13:1 Ulusiku lweꞌPasaka, lwâli kola bu yegerera. Yesu âli yiji kweꞌkyanya keera kyahika, kyo agalyoka mu kihugo, anagalukire imunda Yishe. Na bwo âli kuuziri abandu baage mu kihugo, anagenderera ukubakunda, halinde ukuheza.
JOH 13:2 Kyâli kola kihe kyaꞌmasheega. Na Shetaani âli mali biika inzaliro mbi mu mutima gwa Yuda Hisikaryote mugala Simooni, kwo atangage Yesu mu bagoma.
JOH 13:3 Yesu âli yiji-yiji kwo Yishe keera akamúheereza ubushobozi hiꞌgulu lya byoshi. Anâli yiji kwo akalyoka imwa Yishe, na kwo agashubi galukira yo.
JOH 13:4 Yesu anayimuka ha byokulya, anahogola ibyambalwa íbyâli riiri hiꞌgulu lyeꞌbyabo, anakenyera umulondo mu kibuno.
JOH 13:5 Anafuka amiiji mu mutanga, anatondeera ukushuka abigirizibwa baage amagulu, muguma-muguma. Anakizi bahotola amiiji, mu kukoleesa gulya mulondo gwo âli kenyiiri.
JOH 13:6 Iri Yesu akahika áhali Simooni Peturu, Peturu anamúbwira: «E maashi Nahamwitu, ka uganjukaga amagulu?»
JOH 13:7 Yesu anamúshuvya: «Yibi byo ngweti ngaagira, utazi bisobanukirwa. Haliko ha nyuma, lyo ugabisobanukirwa.»
JOH 13:8 Peturu naye, ti: «Nanga, maashi! Wehe, utâye njuke amagulu, kiri neꞌhiniini!» Yesu anamúshuvya: «Iri ndangakushuka go, iri ndaayo ngoome yo tuliinwi.»
JOH 13:9 Ulya Peturu, ti: «E Nahamwitu, gataki baagage amagulu naaho go uganjuka. Ungarabe naꞌmaboko, kiri niꞌtwe!»
JOH 13:10 Yesu anashuvya: «Nanga! Ikyanya umundu ali mu ba keera ayikaraba amagala gooshi, atangaki gakaraba kandi. Si ali mu ba akoli yeruusiri. Uyu mundu, ali mu shuka amagulu naaho. Kwokwo, na niinyu, mukoli yeruusiri. Halikago, mutali mweshi.»
JOH 13:11 Na íbikatuma Yesu agaadeta kwo batali booshi ábakoli yeruusiri, mukuba âli koli yiji ngiisi úgayiji mútanga mu bagoma.
JOH 13:12 Iri Yesu akayusa ukushuka yabo bigirizibwa baage amagulu, anashubi yambala birya byambalwa byage, anabwatala ho ashuba mu liira. Yesu anababuuza kwokuno: «Yibi byo namùgirira, ka mwabisobanukirwa?
JOH 13:13 Muli mu mbuuza kwo ndi Mwigiriza, na kwo ndi Nahamwinyu, kunali kwo ndi.
JOH 13:14 «Na kundu nie Nahamwinyu, na ndi Mwigiriza winyu, haliko keera namùshuka amagulu. Kwokwo, na niinyu, mukwiriiri mukizi gashukana.
JOH 13:15 Keera namùyerekaga umugani, gira mukizi gukulikira.
JOH 13:16 Namùbwira ukuli, kwo ndaaye mukozi úwangakulira nahamwabo. Ndaanaye úwatumwa, úwangakulira úwamútuma.
JOH 13:17 Yago magambo, mukoli gayiji. Aaho! Mugasimbahe, halinde lyo mukizi gashaanirwa!
JOH 13:18 «Ikyanya ndi mu deta yaga magambo, gatali hiꞌgulu liinyu mweshi. Nyiji bwija ngiisi bo nꞌgatoola. Si lirya igambo likwiriiri likoleke, íriyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: “Ulya ye twashangiira umukate, keera anyihindulira.”
JOH 13:19 Yibyo byoshi, keera nagwanwa namùbwira byo, ku kyanya bitazi koleka. Kwokwo, mango bikoleka, lyo mulonga ukuyemeera kwo Nie Ndi ho.
JOH 13:20 «Namùbwira ukuli, iri nangatuma umundu, ngiisi úwangamúyegereza, iri nie ayegereza. Neꞌri anganyegereza, iri ayegereza noꞌlya úkanduma.»
JOH 13:21 Iri Yesu akayusa ukudeta kwokwo, anashenguka, anababwira ku bweranyange: «Namùbwira ukuli, muguma winyu agandanga mu bagoma!»
JOH 13:22 Balya bigirizibwa baage, banalolana-lolana kwo, batanamenya nyandagi ye adeta.
JOH 13:23 Muguma wabo, âli bwatiiri ha butambi lyage (anali ye Yesu âli kuuziri bweneene).
JOH 13:24 Simooni Peturu anayeheza uyo wabo, anamúbwira: «Umúbuuze, adetaga hiꞌgulu lya nyandi!»
JOH 13:25 Ulya wabo, anayihega imunda Yesu, anamúbuuza: «E Nahamwitu, nyandi ulya wadeta?»
JOH 13:26 Yesu ti: «Ngiisi ye ngatwegeza ikikoojoka kyoꞌmukate, ninamúfumbadike kyo, iri ye yoyo.» Yesu anadweza ikikoojoka kyoꞌmukate, anakifumbadika Yuda Hisikaryote mugala Simooni.
JOH 13:27 Uyo Yuda, mbu akiyakiire, Shetaani anayami múyifunda mwo. Yesu anamúbwira: «Ngiisi byo ugaagira, ubigirage duba!»
JOH 13:28 Yabo bigirizibwa, kwo bâli riiri ha byokulya, iri bakayuvwa kwokwo, ndaaye úkasobanukirwa.
JOH 13:29 Baguma baabo, bakatona kwo ngeeka Yesu abwira Yuda kwo agendi gula íbikwaniini ku lusiku lweꞌPasaka, kandi iri mbu agendi tabaala abakeni. Mukuba, ye wâli riiri mulaazi wabo woꞌludaha lweꞌfwaranga.
JOH 13:30 Uyo Yuda, mbu ayabiire kirya kikoojoka kyoꞌmukate, anayami hulukira imbuga. Bwanâli mali yira.
JOH 13:31 Ikyanya Yuda akaba keera ahulukira imbuga, Yesu anabwira abigirizibwa baage kwokuno: «Buno, Umwana woꞌMundu akola agalonga ubulangashane. Rurema naye, akola agabulonga mu kati koꞌyo Mwana.
JOH 13:32 Na bwo Rurema agabulonga mu kati kaage, kyo kitumiri naye, Rurema agamúheereza bwo, ataganatinda.
JOH 13:33 «E baana baani, ngiri na niinyu ku hyanya hiniini naaho. Ha nyuma, mugakizi njakula. Haliko namùbwira, nga kwo keera nꞌgabwira balya Bayahudi, kwo ngiisi ho ngola ngagenda, mutashobwiri ukuhahika.
JOH 13:34 «Namùheerezagya ulubaaja luhyahya, kwo mukizi kundana. Nga kwo nimùkuuziri, kube kwo na niinyu mugakizi kundana.
JOH 13:35 Neꞌri mwangakizi kundana, lyaꞌbandu booshi bagaamenya kwo muli bigirizibwa baani.»
JOH 13:36 Simooni Peturu anabuuza Yesu: «E Nahamwitu, hayagi ho ukola ugagenda?» Yesu, anamúshuvya: «Ngiisi ho ngola ngagenda, buno utashobwiri ukuhangulikira. Si ha nyuma, lyo ugangulikira.»
JOH 13:37 Peturu naye, ti: «E Nahamwitu, kituma kiki ndashobwiri ukukukulikira buno? Si ngolaga ibiringiini kiri noꞌkutanga itwe lyani hiꞌgulu lyawe!»
JOH 13:38 Yesu anamúshuvya: «Ka ukola ibiringiini ukulitanga hiꞌgulu lyani? Nakubwira ukuli, kwoꞌluhazi lútazi bika, ugaaba keera wanyiyogookola ubugira kashatu!»
JOH 14:1 «Mutakizi gerania mu mitima yinyu! Mukizi yemeera Rurema, na naani mukizi nyemeera.
JOH 14:2 Mu nyumba ya Daata mulyagagi ahandu hingi hoꞌkutuula. Nga hatangabiiri ho, nangamùbwiziri. Na buno, ngola ngagenda yo, gira ngendi mùlingaaniza ho mugayiji tuula.
JOH 14:3 Na bwo ngagendi mùlingaaniza ho, ngashubi galuka, gira nimùtwale iyo munda imwani. Kwokwo, ngiisi ho ngaaba, na niinyu hakabe ho mugaaba.
JOH 14:4 Neꞌyo munda ngola ngagenda, muyiji injira yoꞌkugenda yo.»
JOH 14:5 Tomaasi, ti: «E Nahamwitu, si iyo munda ugagenda, yonyene tutagiyiji! Aaho! Kutagi kwo tugaamenya neꞌnjira yoꞌkugenda yo?»
JOH 14:6 Yesu anamúshuvya: «Niehe nie njira, na ndi nie kuli, na ndi nie bulamu. Ndaaye mundu úwangayija imwa Daata, kútali ku njira yani.
JOH 14:7 Nga mwangammenyiri, mwangamenyiri na Daata kwakundi. Noꞌkulyokera buno, mukoli múyiji, keera mwanamúbona!»
JOH 14:8 Firipo, ti: «E Nahamwitu, utuyerekage Yisho. Kwokwo, lyeꞌmitima yitu iyika mu nda.»
JOH 14:9 Yesu anamúshuvya: «E Firipo, ka halinde buno utazindi mmenya! Si tukoli yamiinwi siku nyingi! Umundu, iri angaba keera ambona, iri keera abona na Daata! Aaho! Kutagi kandi kwo uki gweti ugambwira kwo nimùyereke Daata?
JOH 14:10 Ka utayemiiri kwo ndi mu Daata, na kwo Daata andi mwo? «Gano magambo go ndi mu mùbwira, gatali ga kuyihalangira. Si Daata anduuziri mwo, ye na gweti úgaagira imikolwa yage mu kati kaani.
JOH 14:11 Bwo namùbwira kwo ndi mu Daata, na Daata andi mwo, muyemeere! Kandi iri, munyemeerere ku mikolwa yo ndi mu gira.
JOH 14:12 «Namùbwira ukuli, iri umundu angaba ambiisiri kwoꞌbwemeere, ngiisi byo ngweti ngaagira, naye agakizi bigira, aganakizi gira na íbibihimiri. Ngola ngagenda imwa Daata.
JOH 14:13 Ngiisi byo mugakizi huuna kwiꞌziina lyani, ngakizi bigira. Kwokwo, lyo Daata akizi huuzibwa mu kati kaani, nie Mwana wage.
JOH 14:14 Ee! Ngiisi byoshi byo mugakizi mbuuna kwiꞌziina lyani, ngakizi bigira!
JOH 14:15 «Iri mwangaba munguuziri, mugakizi simbaha neꞌmaaja zaani.
JOH 14:16 Naani, na mbuunage Daata amùtumire ugundi Mutabaazi, halinde mukizi yamanwa.
JOH 14:17 Uyo ye Mutima gwoꞌkuli. Abandu beꞌkihugo, batangaguyakiira. Mukuba, batali mu gubona, batanali mu gumenya. Haliko, mwehe muguyiji, gunamùtuuziri mwo, gwanâye mùyame mwo.
JOH 14:18 «Ndagamùsiga nga fuuvi! Si ngaki shubi galukira imwinyu.
JOH 14:19 Ha nyuma hiniini, ábali mu kihugo batagaki mbona. Haliko mwehe, mugakizi mbona. Na bwo ndi mulamu, kyo kitumiri na niinyu mugaalama.
JOH 14:20 Ku yikyo kyanya, lyo mugaamenya bwija kwo ndi mu Daata, na kwo niinyu mundi mwo, na kwo naani nimùli mwo.
JOH 14:21 «Umundu, iri angaba ayemiiri imaaja zaani, agakizi zisimbaha. Uyo ye nguuziri. Na bwo anguuziri, Daata naye agamúkunda. Na naani kwakundi ngamúkunda, na ngizi yiyerekana imwage.»
JOH 14:22 Haaho, Yuda (atali Yuda Hisikaryote) anabuuza Yesu, ti: «E Nahamwitu, kituma kiki ugayiyerekana imwitu naaho, utaganaki yiyerekana mu bandu beꞌkihugo?»
JOH 14:23 Yesu anamúshuvya: «Umundu, iri angaba anguuziri, ali mu simbaha naꞌmagambo gaani. Daata agamúkunda. Twe na Daata tugayiji mútuula mwo.
JOH 14:24 «Haliko iri angaba atanguuziri, iri naꞌmigirizo gaani nago, atagasimbahiri. Gano magambo go ngweti ngamùbwira buno, gatali geꞌmwani. Haliko, galyagagi geꞌmwa Daata, ulya úkanduma.
JOH 14:25 «Yago magambo gooshi, namùbwira go, bwo ngiri kuguma na niinyu.
JOH 14:26 Haliko ha nyuma, Daata agamùtumira Umutima Mweru kwiꞌziina lyani, gira gukizi mùtabaala. Gunakizi mùyigiriza byoshi, iri gunakizi mùkengeeza ngiisi byo nꞌgamùbwira.
JOH 14:27 «Namùsigira umutuula. Gulya mutuula, gulyagagi gweꞌmwani. Gutanali ngoꞌmutuula úgushaaziri mu kihugo. Ku yukwo, mutakizi ki gerania mu mitima yinyu! Mutanakizi ki yoboha.
JOH 14:28 «Keera mwayuvwa ngiisi kwo namùbwira kwo ngalyoka hano, na kwo nâye ki mùgalukire. Nga mushubi nguuziri, mushuba mugashambaala mu kuyuvwa kwo ngola ngagenda imwa Daata. Mukuba, Daata ye nguliiri.
JOH 14:29 Yaga magambo gooshi, nagwanwa namùbwira go, ku kyanya gátazi koleka. Kwokwo, mango gakoleka, mukalonge ukumbiika kwoꞌbwemeere.
JOH 14:30 «Ndagaki mùbwira agandi magambo mingi-mingi. Mukuba, umutwali wa kino kihugo akola mu yija. Kundu kwokwo, ndaabwo bushobozi bwo ahiiti hiꞌgulu lyani.
JOH 14:31 Abandu ba mu kihugo, bakwaniini bamenye kwo nguuziri Daata, na kwo ngweti ngaagira ngiisi kwo akanduma. Kwokwo, mugire tulyokage hano!
JOH 15:1 «Niehe niꞌsina nirizina lyoꞌmuzabibu. Na Daata ye muhiizi.
JOH 15:2 Ngiisi itavi írindi kwo, linabe litali mu tongeka, ali mu litemera haashi. Haliko yiryo itavi, iri lyangaba ligweti ligatongeka, ali mu lihahuulira, gira lyo litongeke ingingwe!
JOH 15:3 «Kwokwo, na niinyu, mukoli yeruusiri hiꞌgulu lyaꞌmagambo go nꞌgamùbwira.
JOH 15:4 Kwokwo, munyame mwo. Na naani ngamùyama mwo. Ee! Ndaalyo itavi íryangatongeka lyonyene, lítali kwiꞌsina. Kwokwo, na niinyu, mutangaba neꞌbitumbwe, mútanyamiri mwo.
JOH 15:5 «Niehe niꞌsina lyoꞌmuzabibu, na niinyu mwe matavi. Umundu, iri angaba anyamiri mwo, na naani ninamúyame mwo, iri agatongeka kweꞌbitumbwe bingi. «Si iri mwanganyihandula kwo, ndaabyo mushobwiri ukugira.
JOH 15:6 Iri umundu atanganyama mwo, agaalashwa imbuga, ngiꞌtavi íryakabulirwa, linayume. Amatavi mwene yago, gali mu toolwa, ganaduulikwe ku muliro, ganasingooke.
JOH 15:7 «Haliko, iri mwanganyama mwo, naꞌmagambo gaani ganamùyame mwo, mugahuuna ngiisi byo muloziizi, munabihaabwe.
JOH 15:8 Iri mwangakizi tongeka kweꞌbitumbwe bingi, lyo Daata agahuuzibwa. Lyo muganayiyerekana kwo mulyagagi bigirizibwa baani.
JOH 15:9 «Nga kwo Daata anguuziri, kwo na niinyu nimùkuuziri. Kwokwo buno, mukizi yama muli mu rukundo lwani.
JOH 15:10 Neꞌri mwangakizi simbaha imaaja zaani, lyo mugaaba muyamiri mu rukundo lwani, nga kwo naani nzimbahiri imaaja za Daata, na nyamiri mu rukundo lwage.
JOH 15:11 Na íbyatuma namùbwira kwokwo, gira ubushambaale bwani bumùyame mwo, bunamùdimirire mwo.
JOH 15:12 «Ulubaaja lwani lwo lwolu: mukizi kundana, nga kwo naani nꞌgamùkunda.
JOH 15:13 Ndaaye mundu úhiitagi urukundo luhamu ukuhima úwayitanga ayitwe hiꞌgulu lyaꞌbiira baage.
JOH 15:14 Na mwehe, mukola biira baani, iri mwangakizi gira byo ndi mu mùbwira.
JOH 15:15 «Ndakiri mu mùbuuza bakozi. Mukuba, ikyanya nahamwabo ali mu gira igambo, umukozi atali mu limenya. Haliko, ngola mu mùbuuza biira baani. Mukuba, byoshi byo nꞌgayuvwa imwa Daata, keera nꞌgamùmenyeesa byo.
JOH 15:16 Mutali mwe mukandoola. Haliko nie nꞌgamùtoola. Nanamùtuma kwo mukizi gendi tongeka kweꞌbitumbwe, binayame ho. Kwokwo, ngiisi byo mugakizi huuna Daata kwiꞌziina lyani, agakizi mùheereza byo.
JOH 15:17 Ulubaaja lwani lwo lwolu: mukizi kundana.
JOH 15:18 «Iri abandu beꞌkihugo bangamùshomba, mukengeere kwo nie bakatee shomba.
JOH 15:19 Nga mwangabiiri beꞌkihugo, abandu baakyo bashuba bagamùkunda nga beene wabo. Halikago, keera nꞌgamùtoola mu kati kaabo, mutanaki bali mwo. Kyo kitumiri bagweti bagamùshomba.
JOH 15:20 «Mukizi kengeera lirya igambo lyo nꞌgamùbwira, kwo “Ndaaye mukozi úwangakulira nahamwabo.” Nga bangasimbahiri amagambo gaani, na geꞌmwinyu kwakundi, bangagasimbahiri. Halikago, bagweti bagakizi ndibuza. Kwokwo, na niinyu, bagakizi mùlibuza.
JOH 15:21 «Na íbitumiragi bagakizi mùlibuza, bwo muli bandu baani. Batayiji Daata, kundu ye kanduma.
JOH 15:22 Ndákibe keera nꞌgayiji baganuulira, batangabiiri neꞌbyaha. Ku yukwo buno, bataki hiiti ubulyo bwo bangayifwongooza mwo.
JOH 15:23 «Umundu, iri angaba anjombiri, iri na Daata kwakundi, amúshombiri.
JOH 15:24 Ndákibe ndi mu gira ibitangaaza mu kati kaabo íbitazindi girwa noꞌgundi mundu, batangabiiri neꞌbyaha. Haliko buno keera babibona, banaki gweti bagatushomba, twe na Daata.
JOH 15:25 Na íbitumiri bigaaba kwokwo, gira lirya igambo likolekage, írikayandikwa mu maaja zaabo, ti: “Bakanjombera ubusha.”
JOH 15:26 «Kundu kwokwo, ngamùtumira Umutabaazi ukulyoka imwa Daata, gulya Mutima gwoꞌkuli. Neꞌkyanya gugayija, gugakizi ndangira ubumasi.
JOH 15:27 Kiri na niinyu kwakundi, mugakizi bundangira. Mukuba, mwe twâli ririinwi ukulyokera ku ndondeko.
JOH 16:1 «Yago magambo gooshi, nagwanwa namùbwiraga go, gira mutayiji habuka.
JOH 16:2 Mukuba, bagakizi mùtwa mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano. Na mu siku ízigayija, iri umundu angamùyita, agaatona kwo akolera Rurema.
JOH 16:3 «Na íbigaatuma bagakizi mùgirira mwene yukwo, bwo batayiji Daata. Na naani kwakundi, batanyiji.
JOH 16:4 Nagwanwa namùbwira kwokwo, gira mango bikoleka, mukakengeere kwo nâli mali gwanwa namùkengula hiꞌgulu lyabyo. «Yaga magambo, ndakamùbwira go ku ndondeko, bwo nâli ki riiri kuguma na niinyu.
JOH 16:5 Halikago buno, ngola ngagalukiraga imwoꞌlya úkanduma. Ndaanaye kiri noꞌmuguma winyu úwambuuza: “Hayi ho ukola ugagenda?”
JOH 16:6 «Na bwo keera namùbwira kwokwo, mukoli jengiirwi bweneene!
JOH 16:7 Kundu kwokwo, namùbwira íbiri ukuli, kwo yukwo kulyoka kwani, kugamùgenduukira. Iri ndangamùlyoka mwo, uyo Mutabaazi atangaki mùyijira. Haliko, mango ngenda, lyo ngamùtumira ye.
JOH 16:8 «Ikyanya agaaba keera amùyijiraga, agayagiisa abandu beꞌkihugo hiꞌgulu lyeꞌbyaha, na hiꞌgulu lya íbikwaniini imbere lya Rurema, na hiꞌgulu lyoꞌkutwirwa ulubaaja.
JOH 16:9 «Agabayagiisa hiꞌgulu lyeꞌbyaha, bwo bakalahira ukunyemeera.
JOH 16:10 Agabayagiisa na hiꞌgulu lya íbikwaniini imbere lya Rurema, bwo ngaki genda imwa Daata, mutaganaki shubi mbona.
JOH 16:11 Agabayagiisa na hiꞌgulu lyoꞌkutwirwa ulubaaja, bwoꞌmutwali wa kino kihugo, keera akatwirwa ulubaaja lwoꞌkuhanwa.
JOH 16:12 «Nangaki mùbwiziragi amagambo mingi-mingi. Si ku buno, gangamùluluuvya.
JOH 16:13 Haliko, mango Umutima gwoꞌKuli guhikaga, gugakizi mùrongoora mu kuli kwoshi. Mukuba, gwonyene, gulyagagi gwoꞌkuli. Gutagaadeta halwagwo. Si gugakizi deta naaho byo gwabwirwa. Gunakizi mùmenyeesa íbigayiji ba.
JOH 16:14 «Neꞌkyanya gugakizi yabiira amagambo imwani noꞌkukizi mùmenyeesa go, lyo gugandeetera ubulangashane.
JOH 16:15 Ibyeꞌmwa Daata byoshi, biri byeꞌmwani kwakundi. Kyo kyatuma namùbwira kwoꞌMutima Mweru gugakizi yabiira amagambo imwani, gunakizi mùmenyeesa go.
JOH 16:16 «Ha nyuma hiniini, mutagaki mbona. Na ha nyuma hiniini kandi, mugashubi mbona.»
JOH 16:17 Iri akadeta kwokwo, baguma ba mu bigirizibwa baage banabuuzania, ti: «Galya magambo go atubwira, galyagagi noꞌmugeeza muki? Si adeta: “Ha nyuma hiniini, mutagaki mbona. Na ha nyuma hiniini kandi, mugashubi mbona.” Anadeta kwakundi, kwo akola agagenda imwa yishe.
JOH 16:18 Yago magambo mbu “ha nyuma hiniini”, kuli kudeta kuti? Mu yibi byoshi byo adeta, ndaabyo tusobanukiirwi!»
JOH 16:19 Yago magambo, Yesu anayami menya kwaꞌbigirizibwa baage bâli loziizi ukumúbuuza hiꞌgulu lyago, kyanatuma agababuuza kwokuno: «Ka mukola mu buuzania hiꞌgulu liꞌgambo lyo namùbwira, kwo: “Ha nyuma hiniini, mutagaki mbona. Na ha nyuma hiniini kandi, mugashubi mbona”?
JOH 16:20 «Namùbwira ukuli, kwo mugaliruuka ku mwizingeerwe. Si abandu beꞌkihugo, boohe, bagakizi shambaala. Kundu kwokwo, yugwo mwizingeerwe gwinyu, gugaki yiji hinduka mushambaalo.
JOH 16:21 «Kiri noꞌmukazi, ikyanya akola agaabuta, ali mu liibwa noꞌmukero, bweꞌkyanya kyage kyahikaga. Kundu kwokwo, ikyanya ali mu ba keera abuta, yugwo mukero, ali mu yami guyibagira, bwo ali mu ba keera abuta umwana mu kihugo, anabe akola mu yuvwa amalega naaho.
JOH 16:22 «Kwokwo, na niinyu buno, mukiri noꞌmwizingeerwe. Halikago ha nyuma, ngashubi yiji mùbona. Haaho, lyo mugashambaala. Yugwo mushambaalo gwinyu, ndaaye mundu úwangamùlyokeza gwo.
JOH 16:23 «Ku yulwo lusiku, ndaabyo byo mugakizi ki mbuuna. Namùbwira íbiri ukuli, kwo ngiisi byo mugakizi huuna Daata kwiꞌziina lyani, agakizi mùheereza byo.
JOH 16:24 Halinde buno, ndaakyo kindu muzindi huuna kwiꞌziina lyani. Kwokwo, mukizi huuna, lyo muhaabwa, halinde lyoꞌbushambaale bwinyu bulonge ukudimirira!
JOH 16:25 «Yaga magambo go namùbwira, namùbwira go, mu kugafindika. Haliko ku kyanya íkigayija, ndagaki shubi mùfindikira go. Si ngakizi mùmenyeesa hiꞌgulu lya Daata ku bweranyange.
JOH 16:26 «Ku kirya kyanya, mwenyene mugakizi huuna Daata kwiꞌziina lyani. Ndadesiri kwo nie ngakizi ki mùhuunira imwage.
JOH 16:27 Mukuba, Daata yenyene amùkuuziri. Keera mukangunda, mwanayemeera kwo nꞌgalyoka imwage.
JOH 16:28 Ee! Nꞌgalyoka imwa Daata, nanayija mu kihugo. Na buno, ngola ngakisiga, na njubi galukira imwage.»
JOH 16:29 Iri Yesu akadetaga kwokwo, abigirizibwa baage banamúshuvya: «Emwe! Leero buno, ukoli gweti ugaadeta ku bweranyange! Utakiri mu tubwira amagambo mu kugafindika.
JOH 16:30 Keera twamenya kwo uyijagi byoshi, na kwo utali niꞌgoorwa lyoꞌkubuuzibwa-buuzibwa ibibuuzo. Yibyo, byo byatuyemeeza kwo ukalyoka imwa Rurema.»
JOH 16:31 Yesu anabashuvya: «Ka leero buno mwanyemeera?
JOH 16:32 Lolagi! Ikyanya kikola mu yija, keera kyanahikaga, kyo mukola mugashaabulwa kwo, munasige mwanjanda nienyene. Ngiisi muguma winyu, anayitaahire. Kundu kwokwo, ndagasigala nienyene. Mukuba, Daata tuyamiinwi.
JOH 16:33 «Keera nagwanwa namùbwira kwoku, gira lyo mulonga umutuula mu kati kaani. Mu kihugo, mugakizi longa mwaꞌmalibu. Halikago, mukizi kania imitima! Mukuba, kino kihugo, keera nakihima.»
JOH 17:1 Iri Yesu akayusa ukudeta kwokwo, analegamira mwiꞌgulu, anadeta kwokuno: «E Daata, ikyanya keera kyahika. Uheerezagye Umwana wawe ubulangashane, gira lyo naawe akuheereza bwo.
JOH 17:2 Keera ukamúheereza ubushobozi hiꞌgulu lyaꞌbandu booshi. Kwokwo, ngiisi bandu bo ukamúheereza, akabashoboleese ukulama imyaka neꞌmyakuula.
JOH 17:3 «Yubwo bulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula, bwo bwobu: bakumenye, kwo we Rurema nirizina. Bamenye na Yesu Kirisito, ulya ye ukatuma.
JOH 17:4 Ee! Umukolwa gwo ukanduma kwo ngugire, keera naguyusa. Kwokwo, naawe wanagulonga mwoꞌbulangashane hano mu kihugo.
JOH 17:5 «E Daata, buno ungalulire ubulangashane imbere lyawe, bulya bwo nâli hiiti-hiiti kuguma na naawe, ku kyanya ikihugo kitâli zaazi bumbwa.
JOH 17:6 «E daata, ukanzikiiriza abandu ba mu kihugo, keera nanakumenyeesa imwabo. Bâli riiri-riiri bandu baawe, wanabanzikiiriza. Nabo, banakizi simbaha amagambo gaawe.
JOH 17:7 Kwokwo, byoshi byo ukambeereza, bakoli yiji kwo we kabimbeereza.
JOH 17:8 Amagambo go ukanduma, go nꞌganabamenyeesa. Keera bakanagayakiira. Kwokwo, bakoli yiji ku kasiisa kwo nꞌgalyoka imwawe, banayemiiri na kwo we kanduma.
JOH 17:9 «Yabo bo ukanzikiiriza, buno ngweti ngabahuunira, bwo bali bandu baawe. Si ndagweti ngahuunira abe kihugo!
JOH 17:10 «Ngiisi byo mbiitagi byoshi, biri byeꞌmwawe. Neꞌbyo uhiiti byoshi kwakundi, biri byeꞌmwani. Nabo, keera nalonga ubulangashane mu kati kaabo.
JOH 17:11 «Ndagaki beera hano mu kihugo, si ngola ngagalukira iyo munda uli. Haliko boohe, bagaki sigala mu kihugo. Ku yukwo, e Daata Mweru! Ukizi balanga ku bushobozi bwiꞌziina lyawe, lirya lyo ukambeereza. Kwokwo, lyo bagakizi tuula mu kati koꞌbuguma, nga kwo twembi tuli muguma.
JOH 17:12 «Ikyanya tushubanwa nabo, njuba mu balanga ku bushobozi bwiꞌziina lyawe, linali lyo ukambeereza. Ndaanaye kiri noꞌmuguma wabo úkateereka, ha nyuma lyoꞌlya naaho úwâli mali gwanwa ashungikwa kwo ali wa kuteereka. Bikaba kwokwo, halinde lyo ngiisi íbikagwanwa byayandikwa mu Mandiko Meeru, bilonga ukukoleka.
JOH 17:13 «Ngolaga ngagalukira iyo munda uli. Haliko ku kyanya ngiri mu kihugo, ngi gweti ngaadeta kwoku, gira lyoꞌbushambaale bwani bubadimirira mwo.
JOH 17:14 «Ikyanya nꞌgabaganuulira amagambo gaawe, abandu beꞌkihugo banabashomba. Mukuba, abandu baawe, batali beꞌkihugo, nga kwokuno naani ndali wakyo.
JOH 17:15 «Amahuuno gaani, gatali mbu ubalyose mu kihugo. Halikago, nakuhuuna kwo ukizi balanga noꞌlya mubi.
JOH 17:16 Mukuba, batali beꞌkihugo, nga kwo naani ndali wakyo.
JOH 17:17 «Ukizi bayeruusa ku njira yoꞌkuli kwawe. Ee! Igambo lwawe liryagagi lyoꞌkuli.
JOH 17:18 Nga kwo ukanduma mu kihugo, kwokwo naani kwo keera nabatuma mwo.
JOH 17:19 Ngweti ngayitanga imwawe hiꞌgulu lyabo, gira lyo nabo bakalonge ukuyitanga imwawe.
JOH 17:20 «E Daata, batali yaba bandu baawe naaho, bo ngweti ngahuunira. Si ngweti ngahuunira naꞌbandi ábagaki nyemeera hiꞌgulu lyoꞌbumasi bwo yaba bagandangira.
JOH 17:21 «Kwokwo, e Daata! Nakuhuunaga kwo booshi bakizi tuula mu buguma, nga kwoku unyamiri mwo, na naani nguyamiri mwo. Nakuhuuna kwo nabo batuyame mwo, gira lyaꞌbandu beꞌkihugo bakalonge ukuyemeera kwo we kanduma.
JOH 17:22 «Bulya bulangashane bwo ukambeereza, keera nabo nꞌgabaheereza bwo. Kwokwo, nabo babaagage noꞌbuguma, nga kwoku twembi tuli muguma.
JOH 17:23 Kwokwo, ngabatuula mwo. Na naawe unanyame mwo. Yubwo buguma bwabo, nakuhuuna kwo budimirize, halinde lyaꞌbandu beꞌkihugo bakalonge ukumenya kwo we kanduma! Bamenye na kwo ukuuziri yabo bandu baawe, nga kwo naani unguuziri.
JOH 17:24 «E Daata, balya bo ukanzikiiriza, ndoziizi kwo bakabeere kuguma na naani ngiisi ho ngaaba, halinde lyo babona ubulangashane bwani. Bunali bwo ukambeereza, bwo ukangunda ku kyanya ikihugo kitâli zaazi bumbwa.
JOH 17:25 «E Daata, we kwaniini! Abandu beꞌkihugo, kundu bangaba batakuyiji, haliko niehe nguyiji. Na yaba bo ukanzikiiriza, bakoli yiji kwo we kanduma.
JOH 17:26 Mukuba, keera nꞌgakumenyeesa mu kati kaabo. Nganagenderera ukukizi kumenyeesa imwabo, halinde yulwo rukundo lwo unguuziri, nabo lubayame mwo. Na naani nienyene, mbayame mwo.»
JOH 18:1 Iri Yesu akayusa ukuhuuna Rurema, analyoka yaho kuguma naꞌbigirizibwa baage, banajabuka umusima gweꞌKidorooni, banayami yingira mu ndalo yeꞌbiti.
JOH 18:2 Haaho, ho Yesu naꞌbigirizibwa baage bâli kizi gendi kuumana. Na Yuda, ulya woꞌkuyiji tanga Yesu mu bagoma, âli hayiji bwija.
JOH 18:3 Uyo Yuda, abakulu baꞌbagingi naꞌBafarisaayo bâli mali múheereza ikiso kyaꞌbasirikaani, kuguma naꞌbalaazi. Yabo booshi, anabaleeta yaho, bayasiizi amatara neꞌbimole, bafumbiiti neꞌbyugi.
JOH 18:4 Yesu âli koli yiji byoshi íbigamúkoleka kwo, kyanatuma balya basirikaani, agayami bayegeera, anababuuza: «Nyandi ye mugweti mugalooza?»
JOH 18:5 Yabo bandu, banamúshuvya: «Tugweti tugalooza Yesu weꞌNazareeti.» Yesu anababwira: «Nie yono.» Na Yuda, ulya woꞌkutanga Yesu mu bagoma, âli yimaaziri haaho-haaho kuguma naꞌbasirikaani.
JOH 18:6 Yesu, mbu abwirage abasirikaani kwo ye yehe, banayami galuka kifudeete, banagwa haashi.
JOH 18:7 Yesu anashubi babuuza: «Nyandagi ye mugweti mugalooza?» Banashubi múshuvya: «Tugweti tugalooza Yesu weꞌNazareeti.»
JOH 18:8 Anababwira kwokuno: «Si keera namùbwira kwo nie yehe. Na bwo nie mugweti mugalooza, muleke yaba bayigendere.»
JOH 18:9 Bikaba kwokwo, gira lirya igambo likolekage, lyo Yesu âli mali gwanwa adeta ti: «Mu ngiisi bo ukanzikiiriza, ndaaye kiri noꞌmuguma ye nꞌgateera.»
JOH 18:10 Lyeryo, Simooni Peturu anayami yomola ingooti, anagibaajika umukozi woꞌmukulu waꞌbagingi, yanamútola ukutwiri kweꞌlulyo. Noꞌyo mukozi, iziina lyage ye Maliko.
JOH 18:11 Yesu, anamúbwiraga: «E Peturu, yomeka ingooti yawe mu kyubati! Si Daata keera akambeerezagya urusoozo lwaꞌmalibu. Aaho! Ka ndagalunywa?»
JOH 18:12 Yabo basirikaani, kuguma noꞌmukulu wabo, kiri naꞌbalaazi beꞌnyumba ya Rurema, banavumbeteera Yesu, banamúshweka.
JOH 18:13 Banatee mútwala imwoꞌmukulu Hanaasi, shevyala Kayafa. Na ku yugwo mwaka, uyo Kayafa ye wâli riiri mukulu waꞌbagingi.
JOH 18:14 Anali ye wâli mali gwanwa ahanuula abakulu baꞌBayahudi kwo bikwiriiri habe umundu muguma úgafwira abandu booshi.
JOH 18:15 Simooni Peturu, kuguma noꞌgundi mwigirizibwa, banagenda bakulikiiri Yesu. Na mukuba uyo wabo âli yijikiini imwoꞌmukulu waꞌbagingi, kyanatuma agayami yingira mu lubuga lwage, kuguma na Yesu.
JOH 18:16 Haliko Peturu yehe, anasigala ayimaaziri ha mbuga ku mulyango, kyanatuma uyo wabo agashubi galukira ha mbuga. Neꞌri akaba keera aganuuza umunyere woꞌkukizi langa umulyango gwoꞌluzitiro, anayingiza Peturu.
JOH 18:17 Ulya munyere anabuuza Peturu, ti: «Ka naawe utali wa mu bigirizibwa baage?» Peturu, ti: «Nanga! Ndali muguma wabo!»
JOH 18:18 Ku yikyo kyanya, abakozi naꞌbalaazi bâli mali kayula, kyanatuma bagatwana umuliro, banakizi gukaluuka buyimanga. Peturu naye âli bayimaaziri mwo, agweti agakaluuka.
JOH 18:19 Uyo mukulu waꞌbagingi, anatondeera ukubuliriza Yesu hiꞌgulu lyaꞌbigirizibwa baage, na hiꞌgulu lya ngiisi kwo âli kizi yigiriza.
JOH 18:20 Yesu anamúshuvya: «Njuba mu kizi yigiriza abandu booshi ku bweranyange mu nyumba zeꞌmihumaanano, kiri na mu nyumba ya Rurema. Mwomwo, mwaꞌBayahudi booshi bali mu kuumana. Ndaanalyo igambo lyo nꞌgadetera mu bumbishwa.
JOH 18:21 Aahago! Kituma kiki uki gweti ugambuliriza? Ngiisi ábakayuvwa amigirizo gaani, bo wangabuziizi. Boohe bo bagayiji bwija.»
JOH 18:22 Yesu mbu adetage kwokwo, umulaazi muguma úwâli yimaaziri ha butambi lyage, anamúhatuula uluhi, twa! Anamúbuuza: «Ka kwoku kwo ukwiriiri ukushuvya umukulu waꞌbagingi?»
JOH 18:23 Yesu anamúshuvya: «Iri nangaba nadeta buligo, ubuyerekane! Kandi iri nangaba nadeta bwija, biki byo wambatuulira?»
JOH 18:24 Haaho, Hanaasi anatuma Yesu imwoꞌmukulu waꞌbagingi Kayafa, aki shwesirwi.
JOH 18:25 Ikyanya Simooni Peturu âli ki yimaaziri yaho, agweti agakaluuka umuliro, anashubi buuzibwa: «Ka na naawe utali wa mu bigirizibwa boꞌyu mundu?» Peturu analahira: «Nanga, maashi! Ndali muguma wabo!»
JOH 18:26 Na yaho, hâli yimaaziri noꞌmukozi muguma woꞌmukulu waꞌbagingi. Anâli riiri mwene wabo ulya mundu ye Peturu akatola ukutwiri. Ulya mukozi, naye anabuuzagya Peturu, ti: «Ka utali we yolya nabona, mushubanwa mwiꞌrya ndalo yeꞌbiti?»
JOH 18:27 Peturu anashubi shiikiza. Na lyeryo, uluhazi lwanayami bika.
JOH 18:28 Iri bukaba keera bwatejuukana, abakulu baꞌBayahudi banalyosa Yesu imwa Kayafa, banamútwala mu nyumba yoꞌbutwali ya guvuruneeri Pilaato. Kundu kwokwo, Abayahudi boonyene batanayingiraga mwiꞌyo nyumba. Mukuba, batâli loziizi ukuyihemba ikyeye kyoꞌkubabuza kwo batalye ibyokulya byeꞌPasaka.
JOH 18:29 Ku yukwo, Pilaato anabagwanaga ha mbuga, anababuuza: «Biki byo mugweti mugalega kwoꞌyu mundu?»
JOH 18:30 Yabo Bayahudi banamúshuvya: «Átaki be ali nangora-mabi, tutashuba tugamútanga imwawe.»
JOH 18:31 Pilaato anababwira: «Aaho! Mumúyabiire mwenyene, munagendi mútwira ulubaaja ukukulikirana neꞌmaaja ziinyu.» Nabo, ti: «Aahabi! Twehe, tutahangwirwi kwo tutwire umundu ulubaaja lwoꞌkuyitwa.»
JOH 18:32 Na íbikatuma bigaaba kwokwo, gira lirya igambo likolekage, lyo Yesu âli mali gwanwa adeta, írikayerekana ngiisi kwo agaafwa.
JOH 18:33 Haaho, Pilaato anashubi yingira mwiꞌrya nyumba yoꞌbutwali, anahamagala Yesu, anamúbuuza: «Aaho! Ka we mwami waꞌBayahudi?»
JOH 18:34 Yesu anamúshuvya: «Ka wadeta kwoku halwawe wenyene, kandi iri hali bandi ábakumenyeesa hiꞌgulu lyani?»
JOH 18:35 Pilaato, ti: «Ka ndyagagi Muyahudi? Si balya bandu boꞌmulala gwawe boonyene, naꞌbakulu biinyu baꞌbagingi, bo bakutanga imwani! Aaho! Bikagi byo wagira?»
JOH 18:36 Yesu anamúshuvya: «Ubwami bwani, butali bwa mu kihugo. Nga bwangabiiri bwamwo, abakozi baani bashuba bagandwira, gira ndatangwe mu maboko gaꞌBayahudi. Haliko ubwami bwani, butali bwa hano.»
JOH 18:37 Pilaato anashubi múbuuza: «Aaho! Ka kwo kudeta kwo uli mwami?» Yesu, ti: «Si wenyene keera wadeta kwo ndi mwami! Na íbikatuma nꞌgabutwa hano mu kihugo, gira ngizi tanga ubumasi hiꞌgulu lyoꞌkuli. Neꞌri umundu angaba ali woꞌkuli, ali mu nyuvwiriza.»
JOH 18:38 Pilaato anamúbuuza: «Ewe! Yukwo kuli, biryagagi biki?» Pilaato anashubi hulukira ha mbuga, anabwira balya Bayahudi: «Niehe, ndaalyo igambo lyo nabona kuꞌyu mundu. Atakwaniini ukuhanwa.
JOH 18:39 Noꞌkukulikirana noꞌmugeeza gwinyu, ndi mu mùshwekuulira mundu muguma ku ngiisi lusiku lweꞌPasaka. Aaho! Ka muloziizi nimùshwekuulire uyu mwami waꞌBayahudi?»
JOH 18:40 Balya bandu, banayami yamiza, ti: «Nanga! Atali uyo! Utushwekuulire Baraba!» Noꞌyo Baraba âli riiri nakuhambwa.
JOH 19:1 Pilaato anabwira abasirikaani kwo bayabiire Yesu, bamúhimbule.
JOH 19:2 Kwokwo, banagonya-gonya imishuugi lube lushembe, banamúkangadika yo kwiꞌtwe, banamúyambika niꞌkanju lyeꞌkituku-tuku.
JOH 19:3 Banakizi múyegeera, iri banamúshekeereza, ti: «E mwami waꞌBayahudi, twakulamusa!» Banakizi mútitimba ibifune.
JOH 19:4 Ha nyuma, Pilaato anashubi hulukira ha mbuga, anabwira balya Bayahudi kwokuno: «Lolagi! Namùleetera ye hano imbere liinyu. Kwokwo, mumenyage kwo ndaalyo igambo lyoshi lyo namúbona kwo, íryangatuma agaahanwa.»
JOH 19:5 Yesu anahulukira ha mbuga aki yambiiti lulya lushembe lweꞌmishuugi, ayambiiti na lirya ikanju lyeꞌkituku-tuku. Pilaato anabwira yabo bandu: «Lolagi! Umundu winyu, ye yoyu!»
JOH 19:6 Balya bakulu baꞌbagingi, naꞌbalaazi, mbu babonage Yesu, banayami yamiza, ti: «Umúyitire ku kibambo! Umúyitire ku kibambo!» Pilaato anabashuvya: «Nanga, maashi! Mwenyene mugendi múyitira ku kibambo! Si niehe, ndaalyo igambo lyo namúbona kwo, íryangamúhaniisa!»
JOH 19:7 Balya Bayahudi, ti: «Twehe tuhiiti ulubaaja. Na yulwo lubaaja ludesiri kwo akwiriiri ayitwe. Mukuba, keera ayideta kwo ali Mwana wa Rurema.»
JOH 19:8 Ikyanya Pilaato akayuvwa kwokwo, anahuumirwa!
JOH 19:9 Anashubi yingira mwiꞌyo nyumba yoꞌbutwali, anabuuza Yesu: «Hayi ukalyoka?» Haliko Yesu atanamúyakula.
JOH 19:10 Kwokwo, Pilaato anamúbuuza: «Ka utaganjuvya? Ka utayiji kwo nie gweti ubushobozi bwoꞌkukushwekuula, na bwoꞌkukuyitiisa ku kibambo?»
JOH 19:11 Yesu anamúshuvya: «Utangaba noꞌbushobozi hiꞌgulu lyani, útakibe wabuhaabwa na Rurema. Ku yukwo, ulya úkandanga imwawe, ye hiiti ikyaha ukukuhima.»
JOH 19:12 Ukulyokera yaho, Pilaato analooza ubulyo bwoshi bwo angashwekuula mwo Yesu. Haliko, balya Bayahudi banakaviiriza ukuyamiza, ti: «Iri wangashwekuula uyu mundu, iri utakiri mwira wa Kahisaari. Si ngiisi úwangayigira kwo ye mwami, iri akola mu hagana na Kahisaari yenyene.»
JOH 19:13 Pilaato, iri akayuvwa kwokwo, anashubi hulukiza Yesu ha mbuga, anabwatala ku kitumbi kyage kyoꞌkutwira kweꞌmaaja. (Hali mu buuzibwa Hayaje Amabuye. Niꞌziina mu kiheburaniya, Gabata.)
JOH 19:14 Yibyo bikakoleka ku kihe nga kyaꞌkalenge-renge. Lwanâli kola lwo lusiku lwoꞌkuyitegaanura kwo, hiꞌgulu lyoꞌlusiku lukulu lweꞌPasaka. Haaho, Pilaato anabwiraga Abayahudi, ti: «Lolagi! Mwami winyu uno!»
JOH 19:15 Lyeryo, yabo booshi banayitulikania, mu kuyamiza, ti: «Umúzimiize! Umúzimiize! Umúyitire ku kibambo!» Pilaato anababuuza: «Ka nimúyitire ku kibambo, anali mwami winyu?» Abakulu baꞌbagingi banamúshuvya: «Ndaaye gundi mwami ye tugweti, átali Kahisaari naaho!»
JOH 19:16 Iri hakatamaga, Pilaato anabaheereza Yesu, gira agendi yitirwa ku kibambo. Yabo basirikaani banayabiira Yesu.
JOH 19:17 Na yenyene anagenda abetwiri ikibambo kyage, halinde banahika áhali mu buuzibwa Kahanga. (Na yiryo iziina mu kiheburaniya, Goligota.)
JOH 19:18 Iri bakahika yaho, banamúbamba. Hâli naꞌbandi babiri ábakabambwa yaho, muguma uluhande lweꞌlulyo, noꞌgundi lweꞌlumosho. Na Yesu âli riiri ha kati kaabo.
JOH 19:19 Pilaato anayandikiisa ikimenyeeso kyoꞌkugendi manika ku kibambo kya Yesu, íkidesiri kwokuno: «Yesu weꞌNazareeti, Mwami waꞌBayahudi.»
JOH 19:20 Yikyo kimenyeeso, Abayahudi bingi banakizi lenga bagakisoma. Mukuba, yaho Yesu akabambirwa, hâli riiri hoofi neꞌYerusaleemu. Yikyo kimenyeeso, kyâli yandisirwi mu kiheburaniya, na mu kilatiini, na mu kigiriki.
JOH 19:21 Balya bakulu baꞌbagingi baꞌBayahudi, banagendi bwira Pilaato, ti: «Utashuba ugayandika mbu: “Mwami waꞌBayahudi”. Si uyandike, ti: “Uyu mundu ashuba mu yideta kwo ali mwami waꞌBayahudi.”»
JOH 19:22 Pilaato anabashuvya: «Nanga! Ngiisi byo keera nayandikaga, byo na byebyo!»
JOH 19:23 Abasirikaani, ikyanya bakabamba Yesu ku kibambo, banayabiira imirondo yage, banagigaba mweꞌmiteeko ina, gira ngiisi muguma wabo ayabiire muguma-muguma. Banayabiira niꞌkanju lyage. Lyâli lusirwi ukulyokera hiꞌgulu, halinde ukuhisa ku magulu, buzira kuhangwa.
JOH 19:24 Yabo basirikaani banasalizania, ti: «Yiri ikanju, tutalibere! Haliko, tulitaare, gira tumenye úgalitwala.» Bikaba kwokwo, gira lirya igambo likolekage, íryâli mali gwanwa lyadetwa mu Mandiko Meeru kwokuno: «Ibyambalwa byani, bagweti bagabigabaana. Ikanju lyohe, banalitaara.» Kunali kwokwo kwo bakagira.
JOH 19:25 Ha butambi lyeꞌkibambo kya Yesu, hâli yimaaziri nyina, na nyina wage, na Maryamu muka Kilopa, na Maryamu weꞌMagadala.
JOH 19:26 Neꞌri Yesu akabonaga nyina ayimaaziri ha butambi lyoꞌlya mwigirizibwa ye âli kuuziri bweneene, anamúbwira: «E maawe, lolaga! Uyu, ye kola mwana wawe.»
JOH 19:27 Noꞌyo mwigirizibwa naye, anamúbwira: «Lolaga! Uyu, ye kola nyoko.» Noꞌkulyokera ku yulwo lusiku, ulya mwigirizibwa anamútwala imwage.
JOH 19:28 Ha nyuma, Yesu anabonaga kwo byoshi keera byakoleka. Kwokwo, anadeta: «Nanyooterwa!» Na íbikatuma agaadeta kwokwo, gira igambo likolekage, nga kwo lyâli mali gwanwa lyadetwa mu Mandiko Meeru.
JOH 19:29 Na yaho hâli riiri ikirugu íkyâli yijwiri mwaꞌmaavu goꞌlukalishi. Kwokwo, abasirikaani banagaleeza mweꞌkinyuka, banakitunga kwiꞌtavi lyeꞌhisopo, banakibiika ku kanwa ka Yesu.
JOH 19:30 Neꞌri akagamiima kwo, anadeta kwokuno: «Byoshi, keera byayuta!» Lyeryo, anayinika itwe. Umutima gwanaderuuka.
JOH 19:31 Yulwo lusiku, lwâli kola lusiku lwoꞌkuyitegaanura kwo, ku lusiku lweꞌSabaato. Na bwoꞌlusiku lweꞌSabaato lwo lwâli riiri lukulu ku zaabo, kyanatuma Abayahudi batagalooza kweꞌbirunda bibeere-beere ku bibambo. Ku yukwo, banagendi huuna Pilaato kwo ábabambwa bayami vunwa amagulu, gira ibirunda byabo biyami shonoolwa ku bibambo.
JOH 19:32 Kyanatuma abasirikaani bagagenda áhali yabo bombi ábakabambwa ha butambi lya Yesu, banatee vuna amagulu ga muguma. Babuli vuna na goꞌwabo.
JOH 19:33 Haliko, iri bakahika áhali Yesu, banagwana keera afwa. Kyanatuma batagaki múvuna amagulu.
JOH 19:34 Kundu kwokwo, muguma wabo anayabiira itumu, anatumita Yesu mu lubavu. Lyeryo, mwanayami jalabanda umuko naꞌmiiji.
JOH 19:35 Na úkabiyibonera, ye gweti úgabitangira ubumasi. Noꞌbumasi bwage, buli bwoꞌkuli. Ali naꞌkasiisa kaabyo, anagweti agabitangira ubumasi, gira lyo niinyu mukalonge ukubiyemeera.
JOH 19:36 Bikakoleka kwokwo, gira lirya igambo likolekage, nga kwo lyâli mali gwanwa lyayandikwa mu Mandiko Meeru kwokuno: «Ndaalyo ivuha lyage írigavunwa.»
JOH 19:37 Binayandisirwi mu gandi Mandiko Meeru na kwokuno: «Ulya ye bakatumita, bagaki múlangiiza.»
JOH 19:38 Ha nyuma, mundu muguma wa mu kaaya keꞌHarimateya, iziina lyage ye Yusefu, anagendi huuna Pilaato, alonge ukuyabiira ikirunda kya Yesu. Uyo Yusefu, âli riiri muguma wa mu bigirizibwa ba Yesu. Si kwâli riiri ku bumbishwa, bwo âli yobohiri abakulu baꞌBayahudi. Uyo Yusefu, iri Pilaato akaba keera amúyemeerera, anagendi yabiira ikirunda.
JOH 19:39 Ku yikyo kyanya, uyo Yusefu âli riiri kuguma na Nikodeemu, ulya úkayijira Yesu bushigi. Nikodeemu âli betwiri ifumba lyoꞌmubadu gweꞌmanemane umufushe mwoꞌmubadu gweꞌhuudi. Yiryo ifumba, lyâli hisiri nga bilo makumi gashatu.
JOH 19:40 Balya bombi, banagendi yabiiraga ikirunda kya Yesu, banakizingira-zingira kwoꞌmulondo, kuguma noꞌmubadu. Mukuba, kwokwo kwaꞌBayahudi bali mu tegaanura ibirunda, mu kubiziika.
JOH 19:41 Yaho Yesu akabambirwa, hâli riiri ha butambi lyeꞌndalo. Na mwiꞌyo ndalo, mwâli mubaaje ishinda mbyahya ítâli zaazi ziikwa mwoꞌmundu.
JOH 19:42 Kwokwo, balya bombi banayami lambika ikirunda kya Yesu mwiꞌyo shinda, bwo yo yâli riiri hoofi. Yulwo lusiku, lwâli kola bu mala. Lunali lwaꞌBayahudi bali mu yitegaanura kwo, ku lusiku lweꞌSabaato.
JOH 20:1 Iri lukaba lukola lusiku lwiꞌyinga ku himbuza-mbuza, Maryamu weꞌMagadala anazindukiri genda iwa shinda ya Yesu. Neꞌri akahikaga yo, anagwana lirya ibuye írishubi giyigiiri, keera lyashaazibwa.
JOH 20:2 Kwokwo, Maryamu anayami tibitiraga imunda Simooni Peturu, neꞌmwoꞌlya mwigirizibwa ye Yesu âli kuuziri bweneene! Anababwira: «Kirya kirunda kya Nahamwitu, keera bakishaaza mu shinda. Tutanayiji ho bakitwala!»
JOH 20:3 Peturu noꞌyo wabo, banayami tibitira yo.
JOH 20:4 Uyo wabo anasuula umulindi, anaba ye gatangi hika yo,
JOH 20:5 anayinama. Neꞌri akalingulira mwo, anabona mweꞌrya mirondo ikola milambike. Haliko yenyene, atanayingira mwo.
JOH 20:6 Simooni Peturu, mbu ahikage yaho, yehe anayami yitunga mwiꞌrya shinda. Naye anabona ngiisi kweꞌmirondo ikola milambike mwo.
JOH 20:7 Anabona na gulya mulondo gwo bashubi bungiiri Yesu kwiꞌtwe, gukola mugonyere haagwo-haagwo.
JOH 20:8 Haaho, ulya wabo úkatangi hika ho, abuli yingira naye. Neꞌri akabonaga íbiri mwo, anabiika Yesu kwoꞌbwemeere.
JOH 20:9 (Mukuba, ku yikyo kyanya, abigirizibwa batâli zaazi sobanukirwa na íbiyandisirwi mu Mandiko Meeru, kwo Yesu akwiriiri azuuke mu bafwiri.)
JOH 20:10 Yabo bombi, banabuli taaha.
JOH 20:11 Ku yikyo kyanya, Maryamu weꞌMagadala âli yimaaziri ha shinda ya Yesu, agweti agaalira. Neꞌri akaba aki gweti agaalira, anayinama. Mbu agilingulire mwo,
JOH 20:12 anabonaga mwaꞌbaganda babiri, bayambiiti imirondo myeru. Yabo baganda, bâli bwatiiri heꞌkirunda kya Yesu kishuba kilambike, muguma uluhande lweꞌwiꞌtwe. Noꞌwabo lweꞌwa magulu.
JOH 20:13 Balya baganda, banabuuza Maryamu, ti: «E maawe, bikagi byo ugweti ugalirira?» Naye, ti: «Bashaaza ikirunda kya Nahamwitu hano, ndanayiji imunda bakitwala.»
JOH 20:14 Maryamu, iri akayusa ukudeta kwokwo, anakebagana, anabonaga kwo Yesu akoli yimaaziri yaho. Kundu kwokwo, atanamenya kwo yehe.
JOH 20:15 Yesu anamúbuuza: «E maawe, biki byo ugweti ugalirira? Na nyandi ye ugweti ugalooza?» Maryamu anatona kwoꞌyo úwamúbuuza kwokwo, ye mulaazi weꞌndalo, kyanatuma agamúshuvya: «E daata, iri wangaba we watwala ikirunda kyage, umbwire ngiisi ho wakibiika, gira ngendi kiyabiira.»
JOH 20:16 Yesu anamúbwira: «E Maryamu!» Lyeryo, Maryamu anakebaanuka, anamúbwira mu ndeto yabo yeꞌkiheburaniya kwokuno: «E Rabuni!» (kuli kudeta: E Mwigiriza!)
JOH 20:17 Yesu anamúbwira: «Utagire mbu umbume kwo! Mukuba, ndazi galukira mwiꞌgulu imwa Daata. Haliko, utee gendi bwira beene witu kwo ngola ngagalukira yo. Uyo Daata, ye na Yisho. Ye Rurema wani, anali ye Rurema winyu.»
JOH 20:18 Uyo Maryamu anagendi bwira abigirizibwa baage, ti: «Keera nabona Nahamwitu!» Anabamenyeesa naꞌmagambo go Yesu akamútuma.
JOH 20:19 Iri kakaba kakolaga kabigingwe ka yulwo lusiku lwiꞌyinga, abigirizibwa ba Yesu bâli kuumaniri mu nyumba nguma. Inyiivi zooshi, zâli kola mbamike. Mukuba, bâli yobohiri abakulu baꞌBayahudi. Lyeryo ngana, Yesu anayami bahulukira mwo! Anayimanga ha kati kaabo, anababwira: «Mube noꞌmutuula!»
JOH 20:20 Mbu adetage kwokwo, anabayereka amaboko gaage, na mu lubavu. Balya bigirizibwa, iri bakashubi bona Nahamwabo, banashambaala bweneene.
JOH 20:21 Yesu anashubi babwira: «Mube noꞌmutuula! Nga kwo Daata akanduma, kwokwo na niinyu, ngweti ngamùtuma.»
JOH 20:22 Yesu, iri akadetaga kwokwo, anabafuuhira, anababwira: «Muyakiirage Umutima Mweru!
JOH 20:23 Ngiisi bo mugaakoga ibyaha byabo, iri keera babikogwa. Na ngiisi bo mutagabikoga, iri bataganabikogwa.»
JOH 20:24 Tomaasi (ulya úwâli kizi buuzibwa WiꞌHasha), âli riiri muguma wa mu bigirizibwa ikumi na babiri. Haliko, ikyanya Yesu akabahulukira kwo, atâli riiri kuguma naꞌbaabo.
JOH 20:25 Neꞌri bakamúbwira kwo keera babona Nahamwabo, anakuuma: «Niehe yibyo, ndagabiyemeera, índazi yibonera invigo mu bigasha byage, áhakatulwa neꞌrya misumaari! Na nziyihumire kwo noꞌmunwe gwani. Na nyihumire kiri na mu lubavu lwage.»
JOH 20:26 Iri hakalenga isiku munaana, abigirizibwa ba Yesu banashubi kuumana mwiꞌyo nyumba. Leero, Tomaasi naye âli riiri kuguma naꞌbaabo. Neꞌnyiivi zâli hamisirwi kandi. Lyeryo kandi, Yesu, anayami bahulukira mwo, anayimanga ha kati kaabo, anababwira: «Mube noꞌmutuula!»
JOH 20:27 Anabwira Tomaasi, ti: «Lola hano mu bigasha byani! Unahumage mwo noꞌmunwe gwawe. Ugolole noꞌkuboko, gira uyihumire na mu lubavu. Utakizi ki hizaanwa! Si unyemeere!»
JOH 20:28 Tomaasi ti: «Uli Nahamwitu! Unali we Rurema wani!»
JOH 20:29 Yesu anamúshuvya: «Bwo ukoli mbwini, ka kyo kyatuma wanyemeera? Bahiriirwi, ngiisi ábagweti baganyemeera, batanazindi mbona!»
JOH 20:30 Halyagagi ibindi bitangaaza bingi byo Yesu akayereka abigirizibwa baage, haliko bitakayandikwa mu kino kitaabo.
JOH 20:31 Si ngiisi íbikayandikwa mwo, bikayandikwa, gira lyo mulonga ukuyemeera kwo Yesu ye Masiya, Umwana wa Rurema. Na ku njira yoꞌkumúyemeera, munalonge ukulama kwiꞌziina lyage.
JOH 21:1 Ha nyuma, Yesu anashubi hulukira ku bigirizibwa baage, ku butambi bweꞌnyaaja yeꞌGalilaaya. Bikakoleka kwokuno:
JOH 21:2 Simooni Peturu âli riiri yaho, kuguma na Tomaasi (úwâli kizi buuzibwa WiꞌHasha,) na Natanaheri weꞌKana, mu Galilaaya. Bagala Zebedaayo, naꞌbandi bigirizibwa baage babiri, nabo bâli riiri ho.
JOH 21:3 Ku yikyo kyanya, Simooni Peturu akabwira abaabo, ti: «Ngola ngagendi duba.» Nabo, ti: «Na nyiitu, tugagendanwa.» Kwokwo, yabo booshi banagendi shonera mu bwato buguma, banalaala ubushigi bwoshi bagweti bagaaduba, banagosha.
JOH 21:4 Neꞌri hakaba shesheezi kare-kare, banabona Yesu akoli yimaaziri ku butambi bweꞌnyaaja. Haliko, batanamenya kwo yehe.
JOH 21:5 Yesu anababuuza: «E baana baani, ka ndaazo fwi zo mwayita?» Banamúshuvya: «Nanga! Twagosha.»
JOH 21:6 Yesu anababwira: «Mukabulage ulushenga lwinyu uluhande lweꞌlulyo, lyo mugayita ifwi.» Neꞌri bakalukabula yo, banayita ifwi nyingi bweneene, halinde banayabirwa ukukululira ulushenga mu bwato.
JOH 21:7 Ulya mwigirizibwa ye Yesu âli kuuziri bweneene, anabwira Peturu, ti: «Nahamwitu uliira!» Simooni Peturu mbu ayuvwagwe kwo Nahamwabo, anayami yambala umulondo gwage gwa mu kifuba (mukuba âli guhogwiri), anayidumbika mu nyaaja.
JOH 21:8 Yabo baabo, banayija bamúkulikiiri noꞌbwato, iri banabwega ulushenga. Mukuba, lwâli koli yijwiri ifwi, batanâli ki riiri hala niꞌbuga. Si bâli kola nga ku meetere igana naaho.
JOH 21:9 Neꞌri bakaba keera badubuuka, banagwana ibengesheeshe lyoꞌmuliro liri kweꞌfwi noꞌmukate.
JOH 21:10 Yesu anababwira: «Mu yizo fwi zo mutáki yita, muzindeetere kwo.»
JOH 21:11 Simooni Peturu anashubi shonera mu bwato, gira abwegere ulushenga kwiꞌbuga. Lwanâli yijwiri ifwi mbamu igana na makumi gataanu na zishatu. Na kundu zâli riiri nyingi bweneene kwokwo, haliko ulushenga lwabo lutanabereka.
JOH 21:12 Yesu anababwira: «Muyiji yikula.» Ndaanaye kiri noꞌmuguma wabo úkaki kolwa mbu amúbuuze, kwo we nyandi? Mukuba, bâli koli yiji kwo Nahamwabo.
JOH 21:13 Kwokwo, Yesu anabayegeera, anayabiira umukate, anabaheereza gwo, anabaheereza na yizo fwi.
JOH 21:14 Yukwo kuhulukira kwa Yesu ku bigirizibwa baage, kwâli kola kwa kashatu ukulyokera ho akazuukira mu bafwiri.
JOH 21:15 Iri bakayusagya ukuyikula, Yesu anabuuza Simooni Peturu, ti: «E Simooni mugala Yohana! Ka we nguuziri bweneene ukuhima yaba?» Naye, ti: «E Nahamwitu, uyiji kwo ngukuuziri.» Yesu, ti: «Ukizi heereza ibyanabuzi byani byo bigakizi lya.»
JOH 21:16 Yesu anashubi múbuuza: «E Simooni mugala Yohana! Ka unguuziri?» Naye, ti: «E Nahamwitu, uyiji-yiji kwo ngukuuziri.» Yesu, ti: «Ukizi langa ibibuzi byani.»
JOH 21:17 Yesu anashubi múbuuza ubwa kashatu: «E Simooni mugala Yohana! Ka unguuziri?» Peturu anajengeerwa bweneene, bwo Yesu keera amúbuuza ubugira kashatu: «Ka unguuziri?» Kyanatuma agamúshuvya, ti: «E Nahamwitu, si uyiji byoshi! Uyiji-yiji kwo ngukuuziri.» Yesu anadeta kwokuno: «Ukizi heereza ibibuzi byani byo bigakizi lya.
JOH 21:18 «Nakubwira ukuli, kweꞌkyanya wâli ki riiri musore, wâli kizi yishweka umukaba wenyene, unagende ngiisi ho uloziizi. Halikago, mango washaaja, ugagolola amaboko gaawe, ugundi anakuyambike, anakutwale ho utaloziizi.»
JOH 21:19 Na íbikatuma Yesu agaadeta kwokwo, gira lyo ayerekana ngiisi kwo Peturu agayitwa, mu kuheereza Rurema ubulangashane. Haaho, Yesu anamúbwira: «Kwokwo, ungulikire!»
JOH 21:20 Peturu anakebagana, anabona uwabo mwigirizibwa ye Yesu âli kuuziri bweneene, abakulikiiri. (Uyo wabo ye na yolya úkahengamira imunda Yesu ku kyanya bâli kizi sheega ibyokulya byeꞌPasaka, anali ye kamúbuuza: «E Nahamwitu, nyandi úgakutanga mu bagoma?»)
JOH 21:21 Kwokwo, iri Peturu akaba keera abona uyo wabo, anabuuza Yesu: «E Nahamwitu, uyu naye, kuti?»
JOH 21:22 Yesu, ti: «Iri nangalooza kwoꞌyu ayame ho, halinde ukuhisa ku kyanya ngashubi galuka, yibyo bitakuloziri. Si wehe, ukizi ngulikira!»
JOH 21:23 Yiryo igambo lyo Yesu akabwira Peturu, lyanatuma umwazi gugalumbuuka mu baabo bigirizibwa kwoꞌyo wabo atâye fwe. Kundu kwokwo, bitali byo Yesu akabwira Peturu. Si akamúbwira naaho: «Iri nangalooza kwoꞌyu ayame ho, halinde ukuhisa ku kyanya ngashubi galuka, yibyo bitakuloziri.»
JOH 21:24 Uyo mwigirizibwa, ngiisi íbiyandike hano, ye wabitangira ubumasi. Tunayiji kwoꞌbumasi bwage buli bwoꞌkuli.
JOH 21:25 Hakiri naꞌgandi magambo mingi bweneene go Yesu akagira. Neꞌri gangayandisirwi gooshi mu bitaabo, natona kwo mu kihugo kyoshi, mutangabonesiri heꞌbitaabo bigalundwa.
ACT 1:1 E Tehofilo, mu kirya kitaabo kyani kya mbere, nꞌgayandika mwo ngiisi byo Yesu âli kizi kola, na ngiisi byo âli kizi yigiriza. Bikatondeerera ku ndondeko,
ACT 1:2 halinde ukuhisa ku lusiku lwo akalengezibwa mu kugenda mwiꞌgulu. Ikyanya âli mali lyoka mu lufu, anatee mala isiku makumi gana agweti agayibonesa mu ndumwa zaage, zirya zo akatoola. Anakizi ziyereka ku bweranyange kwo akola mugumaana, iri anakizi ziyigiriza hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema. Neꞌkyanya âli kola agazisiga, anagwanwa azibwira ku njira yoꞌMutima Mweru ngiisi kwo zigaagira.
ACT 1:4 Lusiku luguma, ku kyanya Yesu âli gweti agaalya kuguma neꞌndumwa zaage, anazikomeereza kwokuno: «Mutalunguli lyoka i Yerusaleemu! Si mutee lindirira mwomwo, halinde mukahaabwe kirya kigabi kyo Daata keera akagwanwa amùlagaania. Kinali kyekyo naani nâli kizi mùganuulira.
ACT 1:5 Mukuba, Yohana âli kizi batiiza abandu ku njira yaꞌmiiji. Haliko, ha nyuma lyeꞌsiku niini, mwehe mukola mugabatiizibwa ku njira yoꞌMutima Mweru!»
ACT 1:6 Ikyanya indumwa za Yesu zikakuumana kuguma naye, zanamúbuuza: «E Nahamwitu, ka kino kyanya kyo ugagalulira Abahisiraheeri ubwami bwabo?»
ACT 1:7 Anazishuvya: «Zirya siku, na birya byanya, mutangabimenya. Si Daata naaho ye kagwanwa abishungika ku bushobozi bwage yenyene.
ACT 1:8 «Kundu kwokwo, Umutima Mweru gugayiji beera hiꞌgulu liinyu, halinde munalonge ubushobozi. Munakizi ndangira ubumasi i Yerusaleemu, na mu poroveesi yoshi yeꞌBuyahudi, na mu yeꞌSamariya, halinde ukuhikiza ku mbeka yeꞌkihugo.»
ACT 1:9 Yesu mbu ayusagye ukubwira indumwa zaage kwokwo, lyeryo anayami lengezibwa mu masu gaazo, anagenda mwiꞌgulu. Ikibungu kyanamúbisha, halinde zitanashubi múbona.
ACT 1:10 Ku kyanya yizo ndumwa zikaba zikiri mu henekera mu kyanyaanya, lyeryo ha butambi lyazo, hanayami yimanga abandu babiri bayambiiti imirondo myeru, pee!
ACT 1:11 Banazibuuza: «E bashosi beꞌGalilaaya! Kituma kiki muki yimaaziri hano mugweti mugalangiiza mu kyanyaanya? Yesu, keera alyosibwa imwinyu mu kugenda mwiꞌgulu. Na ngiisi kwo mwamúbona agweti agagenda yo, kwo na kwoku kwo âye shubi galuke!»
ACT 1:12 Ha nyuma, yizo ndumwa za Yesu, zanalyoka ku mugazi gweꞌMizehituuni, zanagalukira mu kaaya keꞌYerusaleemu. (Kâli riiri nga ku kilomeetere kiguma ukulyoka ku mugazi.)
ACT 1:13 Neꞌri zikaba keera zayingira mu kaaya, zanagenda mu kisiika kya mu nyumba íyâli riiri hiꞌgulu lyeꞌyabo. Mukuba, haaho ho zâli koli shumbisiri. Zirya ndumwa za Yesu, zo zeezi. Peturu, na Yohana, na Yakobo, na Handereya, na Firipo, na Tomaasi, na Batoromaayo, na Mataayo, na Yakobo mugala Halufaayo, na Simooni Zeloote, na Yuda mugala Yakobo.
ACT 1:14 Yabo booshi, bâli kizi kuumana hiꞌgulu lyoꞌkuhuuna Rurema, kuguma na Maryamu nyina wa Yesu, naꞌbandi bakazi, na beene wabo Yesu kwakundi.
ACT 1:15 Iri hakalenga siku niini, abandu ba Yesu bâli kumaniri kuguma, bakola nga bandu igana na makumi gabiri. Haaho, Peturu anayimuka ha kati kaabo,
ACT 1:16 anababwira: «E beene witu, ngiisi íbikayandikwa mu Mandiko Meeru hiꞌgulu lya Yuda, byâli kwiriiri bikoleke, birya byoꞌMutima Mweru akadeta ku kanwa ka mwami Dahudi. Mukuba, Yuda ye karongoora abandu, halinde banayiji gwata Yesu.
ACT 1:17 Akagira kwokwo, kundu ashuba muguma witu, tunashuba mu kolera yugu mukolwa kuguma. (
ACT 1:18 Neꞌkyanya akaba keera abulikwa ifwaranga, anagendi zigula mweꞌndalo, munali mwomwo mwo akayiji gwa buubi. Ibunda lyanapwamuuka, neꞌbya mu nda byoshi, byanamwagukira haashi.
ACT 1:19 Lirya igambo, likamenyeekana mu bandu booshi beꞌYerusaleemu. Kyanatuma iyo ndalo, bagagiyinika iziina Hakeledama mu ndeto yabo umugeeza gwalyo: Indalo yoꞌMuko).»
ACT 1:20 Peturu anagenderera noꞌkudeta kwokuno: «Mu kitaabo kyeꞌZaburi, biyandisirwi kwokuno: “Inyumba yage, ibaagage mushaka, hatanabe umundu úgashubi gibeera mwo.” Biyandisirwi na kwokuno: “Umukolwa gwage guhaabwe ugundi.”
ACT 1:21 Ku yukwo, twe ndumwa za Yesu, tukwaniini tuyushuulwe ugundi mundu muguma. Uyo mundu, abe ye twâli kizi gendanwa, mu kukizi tanga ubumasi kwo Nahamwitu Yesu keera akazuuka mu bafwiri. Anabe âli kizi ba ho, ukulyokera ku kyanya Yohana âli kizi batiiza abandu, halinde ukuhisa ku lusiku lwo Yesu akalyosibwa imwitu mu kugenda mwiꞌgulu.»
ACT 1:23 Yabo bandu ba Yesu, banadeta amaziina gaꞌbandu babiri. Muguma, ye wâli riiri Yusefu. (Âli kizi buuzibwa Barisaba, kandi iri Yusito.) Noꞌwa kabiri, ye wâli Matiya.
ACT 1:24 Haaho, banahuuna Rurema, ti: «E Nahano, we yiji-yiji íbiri mu mitima yaꞌbandu booshi. Aaho! Mu yaba bombi, utuyerekage ngiisi ye watoola,
ACT 1:25 gira agomboole Yuda ku mukolwa gwage gweꞌndumwa. Mukuba, Yuda keera akagusiga, anagenda ngiisi áhamúkwaniini.»
ACT 1:26 Yabo bandu banagirira yabo bombi ikibare, kyanagwata Matiya. Kyanatuma Matiya agabiikwa abe ndumwa, kuguma na zirya zaabo ikumi na nguma.
ACT 2:1 Ulusiku lweꞌPendekosite, iri lukahikaga, abandu ba Yesu booshi banakuumana mu nyumba nguma.
ACT 2:2 Neꞌri bakaba bakoli bwatiiri mwo, lyeryo ngana, hanayami yuvwikana ulushuumo ukulyoka hiꞌgulu. Lwâli riiri nga lweꞌkihuhuuta, lwanakwira mwiꞌyo nyumba yoshi.
ACT 2:3 Lyeryo, hanaboneka íbiri nga mbigi zoꞌmuliro. Yizo mbigi, zanagabulikana, zanabeera ku ngiisi muguma wabo.
ACT 2:4 Balya booshi, banayami yijuzibwa mwoꞌMutima Mweru, banatondeera ukudeta ku zindi-zindi ndeto! Mukuba, Umutima Mweru gwo gukabashoboleesa.
ACT 2:5 Na yaho i Yerusaleemu, hâli riiri Abayahudi ábâli simbahiri Rurema, ábâli lyosiri mu mahanga gooshi.
ACT 2:6 Yabo Bayahudi, iri bakayuvwa ngiisi íbigweti bigakoleka, banayami shololokera yaho. Neꞌri bakahikaga, ngiisi muguma wabo, anayuvwa kwaꞌbandu ba Yesu bagweti bagaadeta mu ndeto yage! Balya bandu, e! Banagangaanwa,
ACT 2:7 iri banasoomerwa, banabwirana, ti: «E balya, yaba bandu, kuti bagweti bagaadeta kwoku, banali babutirwa beꞌGalilaaya!
ACT 2:8 Si ngiisi muguma witu ayuvwiti kwo bagweti bagaadeta mu ndeto yage!
ACT 2:9 «Na mu kati kiitu, baguma balyosiri mu kihugo kyaꞌBapariti, na mu kyeꞌMediya, na mu kyeꞌHelamu. Naꞌbandi bali ba mu poroveesi yeꞌMezopotamiya, naꞌba mu yeꞌBuyahudi, naꞌba mu yeꞌKapadokiya, naꞌba mu yeꞌPondo, naꞌba mu yeꞌHaziya,
ACT 2:10 naꞌba mu yeꞌFurigiya, naꞌba mu yeꞌPamufiriya, naꞌba mu yeꞌMiisiri. Hali na ábalyosiri mu mbande zeꞌkihugo kyeꞌLibiya íziri hoofi naꞌkaaya keꞌKureene. «Hali naꞌbabalama ábalyosiri mu kaaya keꞌRumi.
ACT 2:11 Baguma baabo, bali Bayahudi biꞌsina. Naꞌbandi, bali ba mu gindi milala ábakoli yemiiri ibanga liitu lyeꞌKiyahudi. «Hali kiri naꞌBakereete, naꞌBaharaabu. Kwo tulyagagi tweshi, tugweti tugayuvwa kwo bakola mu deta mu ndeto ziitu! Banagweti bagayivuga Rurema ku mikolezi yage mihamu!»
ACT 2:12 Yabo bandu booshi, bâli ganganirwi, iri banasoomerwa bweneene, banadeta, ti: «E balya, maki gano?»
ACT 2:13 Baguma baabo, banatondeera ukushekeereza yabo bandu ba Yesu, mu kudeta kwo keera balaluka.
ACT 2:14 Lyeryo, Peturu anayimuka, kuguma neꞌzaabo ndumwa kwo zâli riiri ikumi na nguma. Anatondeera ukubwira abandu kwiꞌzu lihamu ti: «E Bayahudi, na niinyu mweshi, mwe mukoli tuuziri hano i Yerusaleemu, munyuvwirizagye bwija! Yibi byoshi, leka nimùsobanulire byo!
ACT 2:15 E balya, Kundu mwatona kwo yaba bandu bakoli lalusiri, si kutali kwokwo. Buno tukiri ku musasa!
ACT 2:16 Haliko, yiri igambo, lyo lyerirya lyoꞌmuleevi Yuheeri âli mali gwanwa adeta, ti:
ACT 2:17 “Rurema adeta: Mu siku zeꞌmberuuka, nâye yonere Umutima gwani ku bandu booshi. Bagala biinyu na banyere biinyu, bagakizi tanga ubuleevi. Imisore yinyu, igakizi bona amabone. Naꞌbashaaja biinyu, bagakizi loota ibirooto.
ACT 2:18 Mu yizo siku, ngayonera Umutima gwani ku bakozi baani, abashosi naꞌbakazi, halinde nabo, bagakizi tanga ubuleevi.
ACT 2:19 Ngakizi yerekana ibitangaaza ku biri kwiꞌgulu, na ngire ibyereso ku biri hano mu kihugo. Hagaboneka umuko, noꞌmuliro, halinde ikyusi kinakizi tutumuka ku bwingi.
ACT 2:20 Izuuba ligahinduka kihulu. Noꞌmwezi gugadukula nga muko. Yibyo byoshi, byo bigatee koleka, ikyanya ulusiku luhamu lwoꞌbulangashane bwa Nahano lutazi hika.
ACT 2:21 Umundu, iri angahuuna ubutabaazi kwiꞌziina lya Nahano, agakizibwa.”»
ACT 2:22 Peturu anashubi deta: «E bashosi beꞌHisiraheeri, munyuvwirize bwija! Rurema, akayerekana kwo agweti agaakola mu kati ka Yesu weꞌNazareeti. Mukuba, mu kati koꞌlya Yesu, mwo âli kizi yerekana ibitangaaza bya kwingi-kwingi mu kati kiinyu, nga kwo mwenyene muyiji bwija.
ACT 2:23 «Ha nyuma, Yesu anatangwa imwinyu, nga kwo Rurema âli mali gwanwa abimenya-menya, anâli koli bishungisiri. Niinyu, mwanamúyitiisa ku kibambo, ku njira yoꞌkukoleesa abandu babi.
ACT 2:24 «Na kundu Yesu akaba akola mu libuuka mu lufu, haliko Rurema anamúkiza mwo. Ee! Akamúzuula mu bafwiri. Mukuba, bitangaziziri kwo Narufu angaheza Yesu i kuzimu.
ACT 2:25 «Kiri na mwami Dahudi, âli mali gwanwa adeta hiꞌgulu lya Yesu kwokuno: “Nâli mali gwanwa nabona kwo Nahano tuyamiinwi isiku zooshi. Na bwo ali uluhande lwani lweꞌlulyo, ndâye shaganibwe!
ACT 2:26 Ku yukwo, umutima gwani gushagalusiri. Naꞌkanwa kaani kakoli shambiiri! Kiri naꞌmagala gaani, gagatuula mu kati koꞌmulangaaliro.
ACT 2:27 Mukuba, utagandekera i kuzimu. Ee! Nie mutaluule wawe, utagayemeera kwo mbolere yo.
ACT 2:28 Keera ukanyereka injira zo ngalongera mwoꞌbulamu. Na bwo tugayamanwa, ngayijuzibwa mwoꞌbushambaale.”»
ACT 2:29 Peturu, anashubi deta: «E beene witu, namùbwira ku bweranyange, kwo shokuluza witu Dahudi keera akafwa, anaziikwa. Neꞌshinda yage, ikiri hano halinde zeene.
ACT 2:30 «Kundu kwokwo, Dahudi âli riiri muleevi. Âli yiji kwo Rurema akamúlagaania ku ndahiro, kwo agamúyimikira umundu muguma wa mwiꞌkondo lyage.
ACT 2:31 Na mukuba Dahudi âli mali gwanwa abona íbigayiji ba, kyo kikatuma agaadeta hiꞌgulu lyoꞌkuzuuka kwa Masiya kwo atakalekeererwa i kuzimu! Naꞌmagala gaage gatakabolera yo.
ACT 2:32 «Uyo Yesu Kirisito, Rurema keera akamúzuula mu bafwiri. Lirya igambo, tweshi twangalitangira ubumasi.
ACT 2:33 Neꞌri akakuzibwa mu kubiikwa uluhande lweꞌlulyo lwa Yishe Rurema, anayakiira Umutima Mweru imwage, ukukulikirana noꞌmuhango. Anatuyonera gwo, nga kwoku mukoli bibwini, munabiyuvwiti.
ACT 2:34 «Dahudi yenyene, atali ye kagenda mwiꞌgulu. Kundu kwokwo, akagwanwa adeta kwokuno: “Nahano, akabwira Nahamwitu: Ubwatalage uluhande lwani lweꞌlulyo,
ACT 2:35 halinde mbiike abagoma baawe mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaawe, unakizi balaaviza kwo.”
ACT 2:36 «Ku yukwo, Abahisiraheeri booshi bakwiriiri bamenye bwija, kwo Rurema keera akagira Yesu abe Nahano, anabe ye ulya Masiya, kundu mukamúyitiisa ku kibambo.»
ACT 2:37 Yabo Bayahudi, mbu bayuvwagwe yago magambo, ganabababaza bweneene mu mitima yabo. Kyanatuma bagabuuza Peturu neꞌzaabo ndumwa kwokuno: «E beene witu, kwokwo, tugirage kuti?»
ACT 2:38 Peturu anabashuvya: «Ngiisi muguma winyu, atwikirage ku byaha byage, anabatiizibwe kwiꞌziina lya Yesu Kirisito. Kwokwo, lyo alonga ukukogwa, anahaabwe Umutima Mweru.
ACT 2:39 Mukuba, umuhango gwo Nahano Rurema witu akatulagaania, gulyagagi imwinyu. Guli neꞌmwa baana biinyu. Guli neꞌmwaꞌbandi booshi ábali hala, na ngiisi bo agaki hamagala.»
ACT 2:40 Peturu anagenderera noꞌkubakengula ku gandi magambo mingi, anabayinginga ti: «Abandu ba kino kibusi, bakoli bihuusiri. Aaho! Mubayilyose mwo, halinde lyo mukizibwa!»
ACT 2:41 Yago magambo ga Peturu, abandu nga bihumbi bishatu banagayemeera, banabatiizibwa ku lwolwo lusiku. Kwokwo, kwaꞌbandu ba Yesu bakayushuuka bweneene.
ACT 2:42 Abandu ba Yesu, bâli fitiirwi bweneene mu ngoome yabo. Indumwa za Yesu, zâli kizi bayigiriza Igambo lya Rurema. Banâli kizi koojola umukate kuguma, iri banahuuna Rurema.
ACT 2:43 Indumwa za Yesu, zâli kizi gira ibitangaaza bingi, halinde booshi banasoomerwa bweneene!
ACT 2:44 Ikyanya abandu bâli koli yemiiri Yesu, booshi bâli yamiri mwiꞌyo ngoome yabo. Kiri neꞌbindu byabo, byâli yamiri mu lushangi.
ACT 2:45 Bâli kizi guliisa ibindu byabo. Neꞌfwaranga zo bakabilonga kwo, banakizi zigabaana, ukukulikirana naꞌmagoorwa ga ngiisi muguma wabo.
ACT 2:46 Abandu ba Yesu, bâli kizi kuumana ngiisi lusiku mu nyumba ya Rurema. Banâli kizi kuumana na mu nyumba zaabo, hiꞌgulu lyoꞌkukoojola umukate kuguma. Bâli kizi shangiira ibyokulya ku mitima íshenguusiri mu kati koꞌmushambaalo.
ACT 2:47 Banâli kizi yivuga Rurema. Abandu booshi, bâli basiimiri. Na ngiisi lusiku, Nahano anakizi kiza abandi bandu, halinde umuharuuro gwaꞌbandu baage, gwanakizi yushuuka.
ACT 3:1 Lusiku luguma, Peturu na Yohana banagenda iwa nyumba ya Rurema ku bihe mwenda bya mwiꞌzuuba, bwo kyâli riiri kihe kyoꞌkuhuuna Rurema.
ACT 3:2 Banahumaanana umundu úzingamiri ukulyokera ukubutwa kwage. Uyo mundu, âli kizi biikwa ha mulyango gweꞌnyumba ya Rurema úguli mu buuzibwa Gubuyahiri. Neꞌkyanya abandu bâli kizi lenga yaho mu kuhika ha nyumba ya Rurema, anakizi bahuuna-huuna ibindu.
ACT 3:3 Uyo mundu, mbu abonage kwo Peturu na Yohana bakola bu yingira mu nyumba ya Rurema, anabahuuna ibindu.
ACT 3:4 Peturu na Yohana banamútungira. Peturu anamúbwira: «Ewe! Utulole kwo!»
ACT 3:5 Anabalola kwo, akola noꞌmulangaaliro, ti: «Hali byo bagamba!»
ACT 3:6 Haliko, Peturu anamúbwira: «Ndahiiti fwaranga, kandi iri nooro. Haliko byo ngweti, byo namu kuheereza. Nakubwira kwiꞌziina lya Yesu Kirisito weꞌNazareeti, yimuka ugende!»
ACT 3:7 Peturu anamúgwatira ku kuboko kweꞌlulyo, anamúyimusa. Lyeryo ngana, ibigere-gere byage, kiri neꞌshando zaage, byanayami kana.
ACT 3:8 Anayami guruka, anatondeera ukugenda yenyene. Anayingira mu nyumba ya Rurema kuguma na Peturu na Yohana, agweti agatamba-tamba, iri anayivuga Rurema.
ACT 3:9 Abandu booshi, banabona ngiisi kwoꞌyo mundu akola mu genda naꞌmagulu gaage yenyene, iri anayivuga Rurema.
ACT 3:10 Banayami múmenya kwo ye yolya úshubi bwatiiri, ali mu huuna-huuna ibindu ha mulyango úguli mu buuzibwa Gubuyahiri. Balya booshi, iri bakabona íbyamúkoleka kwo, banasoomerwa bweneene!
ACT 3:11 Ku yikyo kyanya, uyo mundu âli ki gwasiri ku Peturu na Yohana. Abandu booshi, bâli soomirwi bweneene, banashololokera yaho bali, áhali mu buuzibwa Mbarazaani ya Sulumaani.
ACT 3:12 Iri Peturu akababona, anababwira: «E bashosi beꞌHisiraheeri, yiri igambo, kituma kiki ligweti ligamùsoomeza? Na kituma kiki mukoli tuhenekiiri? Tutali twe tushobwiri ukukiza umundu! Kutanali mbu bwo twe tukwaniini imbere lya Rurema!
ACT 3:13 «Rurema wa bashokuluza biitu, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo, keera akakuza umukozi wage Yesu. Anali yoyo Yesu ye mukatanga mu maboko gaꞌbagoma. Neꞌkyanya Pilaato âli mali shungika kwo agamùshwekuulira ye, mwanalahira.
ACT 3:14 Mwanahuuna kwoꞌmwitani abe ye mugashwekuulirwa. Kiziga ulya Yesu, ye woꞌkuli, ye na kwaniini imbere lya Rurema.
ACT 3:15 Kundu ye shyoko yoꞌbulamu, mwanamúyitiisa ku mbalanga. Haliko, Rurema anamúzuula mu bafwiri. Yiri igambo, tulyagagi tumasi twalyo.
ACT 3:16 «Kwo na kwokwo, noꞌyu mundu ye mubwini hano, munamúyiji-yiji, keera alonga ukuyami kanibwa indege ku njira yoꞌkubiika ubwemeere kwiꞌziina lya Yesu. Ee! Lyeryo iziina lya Yesu, kuguma noꞌkulibiika kwoꞌbwemeere, kyo kyatuma akola mugumaana, nga kwo mukoli múbwini mweshi.
ACT 3:17 «Na buno, e beene witu! Yibyo byoshi byo mukagirira Yesu, mwe naꞌbatwali biinyu, nyiji kwo mukabigiriirira ku buhwija.
ACT 3:18 Na íbikatumaga bigakoleka, gira Rurema akoleese amagambo go âli mali gwanwa adeta ku njira yaꞌbaleevi baage booshi, kwo Masiya wage akwaniini alibuzibwe.
ACT 3:19 «Ku yukwo, mutwikirage ku byaha biinyu! Munahinduke bandu ba Rurema, gira lyeꞌbyaha biinyu bihotolwa.
ACT 3:20 Kwokwo, lyo Nahano agakizi mùluhuula, anamùlungikire Yesu. Yoyo Yesu, ye yolya Masiya ye âli mali gwana amùbiikira.
ACT 3:21 Yesu, akwaniini atee beera mwiꞌgulu, halinde ukuhisa ku kyanya Rurema agashubi lingaania ibindu byoshi. Kwokwo, kwo âli mali gwanwa adeta ukulyokera keera ku njira yaꞌbaleevi baage beeru.
ACT 3:22 «Mukuba, Musa akadeta kwokuno: “Nahano, Rurema winyu agamùtumira umuleevi úli nga nie, anabe alyosiri mu kati kiinyu. Na ngiisi magambo goꞌyo muleevi agamùbwira, mukakizi gatega amatwiri!
ACT 3:23 Neꞌri mundu atangagatwaza, agatwibwa lwoshi mu bandu ba Rurema!”
ACT 3:24 «Ngiisi íbigweti bigakoleka mu zino siku, abaleevi booshi, bâli mali gwanwa babitangira ubuleevi. Yukwo, kukatondeerera ku muleevi wage Samweri, halinde ukuhisa ku ngiisi bandi baleevi. Balya booshi bakagwanwa badeta hiꞌgulu lyabyo.
ACT 3:25 «Birya byoshi byo Rurema akagwanwa adeta ku njira yaꞌbaleevi, na niinyu, biryagagi hiꞌgulu liinyu! Kiri neꞌkihango kyo akagira na bashokuluza biinyu, nakyo kwakundi, kiri hiꞌgulu liinyu. Mukuba, Rurema akalagaania Hiburahimu kwokuno: “Ku njira yaꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe, kwaꞌmahanga gooshi gagalonga ukugashaanirwa.”
ACT 3:26 «Ikyanya Rurema akazuula umukozi wage Yesu mu bafwiri, akatee mútuma imwinyu. Mukuba, âli loziizi ukukizi mùgashaanira, halinde munalongage ukufuushuka mu mabi giinyu.»
ACT 4:1 Peturu na Yohana, iri bakaba baki gweti bagaganuuza yabo bandu, lyeryo banayami hikirwa naꞌbagingi, naꞌBasadukaayo, kuguma noꞌmukulu waꞌbalaazi beꞌnyumba ya Rurema.
ACT 4:2 Yabo bakulu booshi, bakayija keera bagarwa. Mukuba, Peturu na Yohana bâli kizi yigiriza abandu kwo abafwiri bagazuuka mu kati ka Yesu.
ACT 4:3 Yabo bakulu, banagwata Peturu na Yohana. Na mukuba kâli kola kabigingwe, kyanatuma bagatee balaaza mu nyumba yeꞌmbohe, kwo bugaakya.
ACT 4:4 Kundu kwokwo, ikyanya Peturu na Yohana bakabwira yabo bandu hiꞌgulu lya Yesu, abingi baabo bakamúyemeera. Umuharuuro gwaꞌbashosi ábâli koli yemiiri Yesu, gwanahika nga bihumbi bitaanu.
ACT 4:5 Iri bukakya, abatwali baꞌBayahudi banagira inaama yaho i Yerusaleemu, bali kuguma naꞌbashaaja baabo, kiri naꞌbigiriza baabo beꞌmaaja.
ACT 4:6 Na mwiꞌyo naama, mwâli riiri noꞌmukulu waꞌbagingi Hanaasi, na Kayafa, na Yohana, na Halegizandere, naꞌbandi beene wabo Hanaasi.
ACT 4:7 Yabo bakulu booshi, banatumira Peturu na Yohana. Neꞌri bakahika, banabayimangika imbere lyabo, banatondeera ukubabuuza, ti: «Aaho! Yibyo mwagiraga, mwabigira ku bushobozi buki, na kwiꞌziina lya nyandi?»
ACT 4:8 Uyo Peturu, anaba akoli yijwiri mwoꞌMutima Mweru, anabashuvya: «E batwali, na niinyu mwe bashaaja!
ACT 4:9 Zeene, tugweti tugabulirizibwa, bwo twatabaala uyu mundu úshuba kirema, mbu na kutagi kwo akizibwa.
ACT 4:10 «Aaho! Mweshi mumenyage bwija, kuguma na ngiisi bandi Bahisiraheeri booshi, kwoꞌyu mundu úyimaaziri imbere liinyu, akola mugumaana ku bushobozi bwiꞌziina lya Yesu Kirisito weꞌNazareeti! Uyo Yesu, ye yolya mukayitira ku kibambo. Kundu kwokwo, Rurema keera akamúzuula mu bafwiri.
ACT 4:11 Uyo Yesu, ye yolya biyandisirwi hiꞌgulu lyage, ti: “Ibuye lyo mukalahira, mwe buubasi, lyeryo lyo ligweti ligakania akagongo koꞌlutaliro.”
ACT 4:12 «Ndaaye gundi ye twangalongera mwoꞌbukize. Mu kihugo kyoshi, ndaalyo lindi iziina lyaꞌbandu bahaabirwi, lyo tukwiriiri ukukizibwa mwo.»
ACT 4:13 Yabo bakulu, iri bakabona ngiisi kwo Peturu na Yohana bagweti bagashuvya ku bukaruuke, banâli bayiji, kwo batakalenga mu masomo. Kyanatuma bagasoomerwa bweneene, banakengeera kwo Peturu na Yohana bâli komeriini na Yesu.
ACT 4:14 Yabo bakulu, iri bakabona kwoꞌyo mushosi keera akizibwa, anayimaaziri kuguma na Peturu na Yohana, banabula byo bagaadeta.
ACT 4:15 Kyanatuma bagababwira bombi kwo batee lyoka mu naama yabo. Nabo, banasigala bagahanuusania.
ACT 4:16 Neꞌri bakabashaaga mwo, yabo bakulu banabuuzania: «Aaho! Yaba bandu, kuti kwo twamu bagira? Si abandu booshi beꞌYerusaleemu, bakoli yiji kwo keera bakola ikitangaaza kihamu, tutanganakilahira.
ACT 4:17 Ku yukwo, tubabiike kweꞌkikando, kwo batwikirage ukukizi deta lirya iziina lya Yesu mu bandu. Yiki kitangaaza kyo bagira, kitagenderere noꞌkukizi balumbuuka mwo.»
ACT 4:18 Ha nyuma, banashubi tumira Peturu na Yohana, banabakaanya, ti: «Yuvwagwi! Yiryo iziina lya Yesu, mutashubi ki kolwa mbu mwayigiriza hiꞌgulu lyalyo! Kiri noꞌkudeta, hatagire úgashubi lideta!»
ACT 4:19 Peturu na Yohana, banabashuvya: «Mwenyene, mutwe uluhango, iri bikwaniini imbere lya Rurema kwo mube mwe tugakizi simbaha, ho twangakizi simbaha Rurema yenyene.
ACT 4:20 Birya byoshi, tukabiyibonera twenyene, noꞌkubiyiyuvwirwa, bitanganaziziri kwo tuleke ukukizi bideta!»
ACT 4:21 Peturu na Yohana, mbu badetage kwokwo, yabo bakulu banabula byo bagabahanira kwo. Abandu booshi bâli gweti bagayivuga Rurema, bwo yabo bombi bagira ikitangaaza kyoꞌkukiza uyo luzingo. Anâli kola neꞌmyaka ingingwe ya makumi gana ukulyokera ukubutwa kwage, azingamiri. Kyanatuma bagashubi biika Peturu na Yohana kweꞌkikando, babuli bahanguula kwo bagende.
ACT 4:23 Peturu na Yohana, iri bakaba keera bashwekuulwa, banagalukira imunda abaabo. Banabaganuulira byoshi byo babwirwa naꞌbakulu baꞌbagingi, naꞌbashaaja baꞌBayahudi.
ACT 4:24 Neꞌri abaabo bakaba keera bayuvwa kwokwo, booshi banahuugiza kuguma mu kuhuuna Rurema, ti: «E Nahano, we mukulu wa byoshi! We kabumba igulu, neꞌkihugo, neꞌnyaaja, na íbibiri mwo byoshi.
ACT 4:25 We kanadeta ku kanwa ka shokuluza witu Dahudi, umukozi wawe, ku kyanya akadeta ku njira yoꞌMutima Mweru kwokuno: “Kituma kiki ibinyamahanga bigweti bigaraakara? Kundu biyamiri biri mu gira igambi libi, si liryagagi lya busha!
ACT 4:26 Abaami beꞌkihugo, kuguma naꞌbatwali baabo, keera bayibiika kuguma, banakoli yiteganwiri, gira balahire Nahano, balahire na Masiya wage ye akatoola.”
ACT 4:27 «Binabonekeriiri kwo kiri na Heroode na Pondyo Pilaato, nabo keera bakakuumana mu kano kaaya, kuguma naꞌBahisiraheeri naꞌbapagaani, gira balahire Yesu. Anali ye mukozi wawe ye ukataluula kwo abe ye Kirisito.
ACT 4:28 «Ngiisi kwo bakagira, byo na byebyo naawe wâli mali gwanwa washungika ukulyokera keera, ku bukalage bwawe, kwo bigaaba.
ACT 4:29 «Na buno, e Nahano! Ulolage ngiisi kwo keera batubiika kweꞌkikando! Tunali bakozi baawe. Aaho! Utushoboleese, halinde tulonge ukukizi deta igambo lyawe ku bukaruuke.
ACT 4:30 Unakizi golola ukuboko kwawe mu kukizi kiza abandu. Ukizi yerekana ibisoomeza bya kwingi kwiꞌziina lya Yesu, umukozi wawe mweru.»
ACT 4:31 Yabo bandu, mbu bayusagye ukuhuuna Rurema kwokwo, yaho bâli kumaniri, hanajugumba! Balya booshi, banayijuzibwa mwoꞌMutima Mweru. Banatondeera ukuyigiriza abandu igambo lya Rurema ku bukaruuke.
ACT 4:32 Abemeezi booshi, banaba noꞌmutima muguma. Neꞌnzaliro zaabo, zâli kizi huugiza kuguma. Ndaaye mundu úwâli desiri kwo ali neꞌbindu byage bya yenyene. Mukuba, ibindu byabo byoshi, byâli kola bya lushangi.
ACT 4:33 Indumwa za Yesu, zanakizi tanga ubumasi ku bukalage, iri banayerekana kwo Nahano Yesu keera akazuuka mu bafwiri. Na booshi, banakizi gashaanirwa bweneene!
ACT 4:34 Mu kati kaabo, ndaaye úkaniihirwa neꞌkindu. Mukuba, ikyanya abandu bâli hiiti amatongo, kandi iri inyumba, bâli kizi biguliisa.
ACT 4:35 Neꞌfwaranga zo bakabilonga kwo, banakizi gendi zisikiiriza indumwa za Yesu. Yizo fwaranga, zanakizi gabwa, ukukulikirana niꞌgoorwa lya ngiisi mundu.
ACT 4:36 Hâli riiri noꞌMulaawi muguma, iziina lyage ye Yusefu, mubutirwa wa mu poroveesi yeꞌKipuro. Anali ye ndumwa za Yesu zikayinika iziina lya Barinaaba, (kuli kudeta: woꞌkukizi kanania umutima).
ACT 4:37 Barinaaba naye, anaguliisa itongo lyage. Neꞌfwaranga zo akalilonga kwo, anayiji zisikiiriza indumwa.
ACT 5:1 Hâli riiri mundu muguma, iziina lyage Hananiya. Yehe, bo na mukaage wa Safira, nabo banaguliisa itongo lyabo.
ACT 5:2 Halikago, ifwaranga zo bakalilonga kwo, yee! Hananiya anazikomoola kwo. Na mukaage akamenya. Na ízikasigala, Hananiya anagendi zisikiiriza indumwa za Yesu.
ACT 5:3 Uyo Hananiya, ikyanya akahikaga, Peturu anamúbwira: «E Hananiya, maki gano wagira! Kituma kiki waleka Shetaani ayifunda mu mutima gwawe? Ikyanya ukasigalana ku fwaranga zo walonga kwiꞌtongo lyawe, lyo wabeesha Umutima Mweru yenyene!
ACT 5:4 Ikyanya utazi liguliisa, si bishuba bindu byawe! Kiri neꞌkyanya keera waliguliisa, ushubi hangwirwi ukukoleesa ifwaranga zo walilonga kwo, nga kwo utáloziizi! Aahago! Biki íbyakushimya kwo ugire ibala mwene yiri? Batali bandu bo wabeesha, si wabeesha Rurema yenyene!»
ACT 5:5 Uyo Hananiya, mbu ayuvwagwe kwokwo, anayami yidikuula haashi. Anayami fwa. Abandu booshi, iri bakayuvwa ngiisi kwo afwa, banayoboha bweneene.
ACT 5:6 Hanayija imisore, yanayiji zingira ikirunda kyage mu mirondo. Yanakihulukana, yanagendi kiziika.
ACT 5:7 Iri hakalenga ngeꞌbihe bishatu, muka Hananiya naye anayingira mu nyumba, buzira kumenya kwo yiba keera afwa.
ACT 5:8 Peturu, anamúbuuza: «Umbwire! Ifwaranga zo mwaguliisa kwiꞌtongo liinyu, ka zooshi zeezi?» Na wa naye, ti: «E waliha, zooshi zeezo!»
ACT 5:9 Peturu anamúbwira: «Hafe! Kituma kiki mwalagaana mwe na yibalo kwo mugeze Umutima Mweru gwa Nahano? Lolaga! Ábashubi ziika yibalo, baabo kandi bakola ha mulyango. Na naawe, bakola bagakutwala!»
ACT 5:10 Lyeryo ngana, Safira anayitimba mu magulu ga Peturu. Naye anayami fwa. Irya misore, iri ikashubi yingira, yanagwana Safira naye keera afwa. Yanahulukana ikirunda kyage, yanagendi kiziika ha butambi lyeꞌshinda ya yiba.
ACT 5:11 Abandu booshi biꞌshengero, kiri naꞌbandi booshi, ikyanya bakayuvwa kwokwo, banagwatwa neꞌkyoba kingi.
ACT 5:12 Indumwa za Yesu, zâli gweti zigaagira ibitangaaza bingi mu bandu. Abandu ba Yesu, booshi banakizi kuumana mu Mbarazaani ya Sulumaani.
ACT 5:13 Banakizi huuzibwa bweneene. Kundu kwokwo, mu batâli yemiiri Yesu, ndaaye úkagira mbu abayibiike mwo.
ACT 5:14 Noꞌmuharuuro gwaꞌbandu ábâli koli yemiiri Nahano, gwanakizi yushuuka bweneene, mwaꞌbashosi naꞌbakazi.
ACT 5:15 Abalwazi bâli kizi tangirizibwa mu njira. Banakizi biikwa ku ngingo, na ku birago, gira mango Peturu alenga, kiri neꞌkizunguza kyage kikakizi hika ku baguma baabo.
ACT 5:16 Abandu bingi bweneene, banakizi lyoka mu twaya tweꞌbutambi, banakizi yiji shololokera yaho i Yerusaleemu. Banaleeta abalwazi baabo, kuguma na ábâli kizi bamburwa neꞌbisigo. Balya booshi, banakizi kizibwa.
ACT 5:17 Umukulu waꞌbagingi, kuguma naꞌbaabo booshi biꞌbanga lyaꞌBasadukaayo, banagwatwa noꞌluugi bweneene hiꞌgulu lyeꞌndumwa za Yesu.
ACT 5:18 Kyanatuma bagagendi zigwata, banazilasha mu nyumba yeꞌmbohe.
ACT 5:19 Halikago bushigi, umuganda wa Nahano anayiji yigula inyiivi zeꞌyo nyumba, anazihulukiza ha mbuga, anazibwira:
ACT 5:20 «Mugendi yimanga ha nyumba ya Rurema, munamenyeese haꞌbandu ngiisi kwo bangatuula ku njira mbyahya.»
ACT 5:21 Kwokwo, indumwa za Yesu zanazinduka ha nyumba ya Rurema, nga kwo zabwirwa, zanatondeera ukuyigiriza haꞌbandu. Ku kyekyo kyanya, uyo mukulu waꞌbagingi, kuguma na yabo baabo, banakuumania abakulu booshi baꞌBayahudi. Banatuma abalaazi iwa nyumba yeꞌmbohe, gira bagendi leeta indumwa za Yesu.
ACT 5:22 Haliko, mbu bayingirage mwo, banagwana zirya ndumwa, ndaazo. Banagalukira imunda abakulu, banababwira:
ACT 5:23 «E banahamwitu, ikyanya twahika ha nyumba yeꞌmbohe, twagwana inyiivi ziri mbamike, naꞌbalaazi bayimaaziri ha butambi lyazo. Halikago, iri twaziyigula, ndaaye mundu ye twagwana mwo.»
ACT 5:24 Ulya mukulu waꞌbalaazi, kuguma na yabo bakulu baꞌbagingi, mbu bayuvwe kwokwo, banagangaanwa, banabuuzania: «E balya, maki gano?»
ACT 5:25 Lyeryo, hanayija mundu muguma, anababwira: «Lolagi! Balya bandu bo mushubi lashiri mu nyumba yeꞌmbohe, baabo kandi bakoli yimaaziri ha nyumba ya Rurema bagweti bagayigiriza haꞌbandu.»
ACT 5:26 Lyeryo, umukulu waꞌbalaazi, kuguma naꞌbalaazi baage, banagendi zileeta. Haliko, batanayija bagweti bagazitumikira. Mukuba, bâli yobohiri kwaꞌbandu bangakoli balasha amabuye.
ACT 5:27 Neꞌri bakaba keera bazihisa mu naama yaꞌbakulu, uyo mukulu waꞌbagingi anatondeera ukuzibwira:
ACT 5:28 «Si keera tukamùkaanya kwo mutakizi ki yigiriza abandu hiꞌgulu liꞌziina lyoꞌlya mundu! Kundu kwokwo, mukiri mu genda mu kano kaaya kooshi keꞌYerusaleemu, mugweti mugakwiza amigirizo giinyu. Keera mwanahiga kwo mutubetuze umuko gwage!»
ACT 5:29 Peturu neꞌzaabo ndumwa, zanashuvya, ti: «Bitukwiriiri tukizi simbaha Rurema, ho twangakizi simbaha abandu!
ACT 5:30 Kundu mukayita Yesu ku njira yoꞌkumúmanika ku kibambo, halikago Rurema wa bashokuluza biitu anamúzuula.
ACT 5:31 Anamúkuza mu kumúbiika uluhande lwage lweꞌlulyo, abe Mutwali, abe na Lukiza. Kwokwo, lyaꞌBahisiraheeri baba noꞌbulyo bwoꞌkutwikira ku byaha byabo, banakogwe.
ACT 5:32 Birya byoshi, twenyene tukabiyibonera. Kiri noꞌMutima Mweru, nagwo gugweti gugabitangira ubumasi. Gwogwo Mutima Mweru, gwo Rurema ali mu heereza ngiisi ábamúsimbahiri.»
ACT 5:33 Yabo bakulu, mbu bayuvwagwe kwokwo, arara-rara! Banalooza kwo babayite.
ACT 5:34 Mwiꞌyo naama, mwanayimuka Umufarisaayo muguma, iziina lyage Gamalyeri. Âli riiri mwigiriza weꞌMaaja, anâli kizi haabwa ulushaagwa mu bandu booshi. Anadeta kweꞌndumwa za Yesu zitee hulusibwa.
ACT 5:35 Iri zikaba keera zahuluka, anabwira abaabo bakulu, ti: «E bashosi beꞌHisiraheeri, yiri igambo lyo mukoli loziizi ukugirira yaba bandu, muliyitonde kwo!
ACT 5:36 «Ku siku ízikalenga, hakahulukira mundu muguma, iziina lyage Tehuda. Âli gweti agakizi yihaya kwo ali mugangambale. Naꞌbandu nga magana gana banamúyibiika kwo. Haliko, iri hakazinda, anayitwa. Na booshi ábâli múkulikiiri, banashaabuka. Neꞌbyage byoshi, byanamalira haaho.
ACT 5:37 «Na ku kirya kyanya kyaꞌbandu bakaharuurwa kwo, hanahulukira Umugalilaaya muguma, iziina lyage Yuda. Uyo Yuda, naye anaba neꞌkiso kyage kyaꞌbahuni. Halikago, naye anayitwa. Na ábâli kizi múkulikira booshi, nabo banashaabuka.
ACT 5:38 «Kwokwo, buno namùbwira, amagambo ga yaba bandu, hatagire úgagayifunda mwo. Mubaleke! Ishungi zaabo, na ngiisi byo bagweti bagaagira, iri byangaba bilyosiri mu bandu, bigaafwa ubusha.
ACT 5:39 Haliko, iri byangaba bilyosiri imwa Rurema, mutagaahasha ukubahangirira. Munayiji kengeera mukola mu hagana na Rurema yenyene!»
ACT 5:40 Yiryo ihano lya Gamalyeri, abaabo banaliyemeera. Kwokwo, banashubi tumira yizo ndumwa. Neꞌri zikahikaga, banadeta kwo zihimbulwe. Ha nyuma, banazikaanya kwo zitashubi ki deta hiꞌgulu liꞌziina lya Yesu. Babuli zihanguula kwo zitaahe.
ACT 5:41 Yizo ndumwa, zanahuluka mwiꞌyo naama yaꞌbakulu, zishambiiri. Mukuba, Rurema akabona kwo zikwaniini ukugayirizibwa hiꞌgulu liꞌziina lya Yesu.
ACT 5:42 Zitanatwikira ukukizi menyeesa abandu Imyazi Miija kwo Yesu ye ulya Masiya. Zanakizi giyigiriza ngiisi lusiku mu nyumba ya Rurema, kiri na mu nyumba zaꞌbandu.
ACT 6:1 Mu yizo siku, umuharuuro gwaꞌbigirizibwa ba Yesu gwanagenderera ukukizi yushuuka. Halikago mu kati kaabo, mwanavyuka imidodombo. Ikyanya kyoꞌkukizi gaba ibyokulya bya ngiisi lusiku, Abayahudi ábâli kola mu deta indeto yeꞌkigiriki, bakabona kwaꞌbaabo beꞌBuyahudi bataki gweti bagatwaza abanamufwiri baabo.
ACT 6:2 Yizo ndumwa za Yesu kwo ziri ikumi na zibiri, zanakuumania abemeezi baabo booshi, zanababwira: «Bitakwaniini kwo tukizi janda ukuyigiriza Igambo lya Rurema, mbu lyo tukizi shiiba tugagabulira abandu ibyokulya.
ACT 6:3 «E beene witu, mu kati kiinyu, mutoole mwaꞌbashosi balinda. Babe bayijikiini kwo bali mu detwa bwija, banayijwiri mwoꞌMutima Mweru, banabe bitegeereza. Baabo, bo tugabiika ku mukolwa gwoꞌkukizi gaba ibyokulya.
ACT 6:4 Kwokwo, lyo nyiitu tukizi yitanga mu kuhuuna Rurema, na mu kukizi yigiriza abandu Igambo lyage.»
ACT 6:5 Yabo booshi, iri bakayuvwa kwokwo, banasiima. Banatoola Setefaano, umundu úwâli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, anâli yijwiri mwoꞌMutima Mweru. Banatoola na Firipo, na Porokoro, na Nikanora, na Timooni, na Parimena, na Nikolayo weꞌHandyokiya, úkatee yemeera ibanga lyeꞌKiyahudi, anabuli yiji yemeera Yesu.
ACT 6:6 Yabo bashosi balinda, bo bakatwalwa imbere lyeꞌndumwa za Yesu. Zanabahuunira imwa Rurema, mu kubabiika kwaꞌmaboko.
ACT 6:7 Igambo lya Rurema, lyanagenderera noꞌkukizi kwira mu bandu. Mu kaaya keꞌYerusaleemu, umuharuuro gwaꞌbandu ba Yesu, gwanakizi yushuuka bweneene! Kiri naꞌbagingi baꞌBayahudi, abingi baabo nabo banayemeera Yesu.
ACT 6:8 Ulya Setefaano, Rurema âli múgashaniiri bweneene, anâli múyijwizi mwoꞌbushobozi bwage. Kyanatuma agakizi gira ibitangaaza bya kahebuuza mu bandu.
ACT 6:9 Halikago, Abayahudi baguma banayiji múhaliiza. Bâli riiri ba mu nyumba nguma yeꞌmihumaanano yo bâli kizi buuza Inyumba yaꞌBashwekuule. Baguma baabo, bâli shaaziri i Kureene, neꞌHalegizanderiya. Naꞌbandi baabo, bâli shaaziri i Kirikiya, neꞌHaziya. Yabo Bayahudi, kundu bâli kizi haliiza Setefaano,
ACT 6:10 haliko anakizi bayumuusa, anakizi deta ku bwitegeereze na ku bushobozi bwoꞌMutima Mweru.
ACT 6:11 Yabo Bayahudi, iri bakabona kwokwo, banabulika bandu baguma, gira bagendi bangaaniza Setefaano kwo atuka Musa, atuka na Rurema.
ACT 6:12 Yago magambo, ikyanya bakagendi gadeta, ganaraakaza bweneene abashaaja baꞌBayahudi, naꞌbigiriza beꞌmaaja, kiri naꞌbagunda. Yabo booshi, arara-rara! Banagendi birigisha Setefaano, banamúgogombeka mu naama yaꞌbakulu baabo,
ACT 6:13 banaleeta na mwo tulya tumasi tweꞌbibeesha. Yutwo tumasi, twanatondeera ukubangaaniza Setefaano, ti: «Uyu mundu, atali mu leeza ukutyoza iyi nyumba nyeeru ya Rurema, kiri neꞌmaaja za Musa!
ACT 6:14 Keera tukayuvwa ngiisi kwo akadeta kwo Yesu weꞌNazareeti agahongola iyi nyumba ya Rurema, anahindule neꞌmigeeza yo tukasigirwa na Musa.»
ACT 6:15 Yabo bakulu baꞌBayahudi, ngiisi kwo bâli bwatiiri yaho, banatungira Setefaano. Yee! Banabonaga kwaꞌmalanga gaage gakoli shushiri nga goꞌmuganda.
ACT 7:1 Uyo mukulu waꞌbagingi, anabuuza Setefaano: «Ewe! Yibi byoshi byo bakulega kwo, ka kwokwo kwo biri?»
ACT 7:2 Setefaano, anashuvya: «E beene witu na badaata! Munyuvwirize! Rurema woꞌbulangashane, akahulukira ku shokuluza witu wa Hiburahimu mu poroveesi yeꞌMezopotamiya, ku kyanya atâli zaazi bungira i Harani.
ACT 7:3 Rurema anamúbwira: “Ushaagage mu kino kihugo kyawe. Usige mwo beene winyu, unagende mu kihugo kyo ngakuyereka.”
ACT 7:4 «Kyanatuma Hiburahimu agabunga mu kihugo kyabo kyeꞌBukalidaayo, anagendi tuula i Harani. Neꞌri yishe akaba keera afwira yo, Rurema anashubi múbungiisa. Anamúleeta mu kino kihugo kyo niinyu mukoli tuuziri mwo buno.
ACT 7:5 «Kundu kwokwo, mu kino kihugo, Rurema atakaheereza Hiburahimu mwiꞌtongo íryangahisa kiri noꞌlushando luguma! Si akamúlagaania naaho kwo kigaaba kiri kyeꞌmwage, kuguma naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyage. E balya! Akamúbwira kwokwo, kundu ndaaye mwana ye Hiburahimu âli gweti.
ACT 7:6 «Rurema anashubi bwira Hiburahimu, ti: “Abandu ba mwiꞌkondo lyawe, bâye gendi shumbika mu kihugo kyeꞌmahanga. Neꞌyo munda, bagaagirwa baja, banahise yeꞌmyaka magana gana bagweti bagalibuzibwa bweneene!
ACT 7:7 Haliko yabo basheebuja, ngayiji bahana. Na ha nyuma, abandu baawe, banalyoke mu galya mahanga, banayiji nyikumbira hano.”
ACT 7:8 «Ha nyuma, Rurema ananywana ikihango na Hiburahimu, kyanâli kizi koleesibwa ku njira yoꞌkutenguula. Hiburahimu akayiji buta Hisake. Neꞌri Hisake akahisa isiku munaana, Hiburahimu anamútenguula. Uyo Hisake naye, anabuta Yakobo. Noꞌyo Yakobo, naye anabuta abatabana ikumi na babiri, banali bo bashokuluza biitu.
ACT 7:9 «Yabo bashokuluza biitu, bakagwatwa noꞌluugi bweneene hiꞌgulu lya mwene wabo wa Yusefu! Kyanatuma bagamúguliisa, agendi ba muja mu mahanga geꞌMiisiri. Kundu kwokwo, Rurema bâli yamiinwi,
ACT 7:10 anakizi múkiza mu malibu gaage gooshi. Anamúbiika mwoꞌbwitegeereze, halinde Faraho, mwami weꞌMiisiri, anamúsiima. Ulya Faraho anamúbiika abe mutwali mukulu mu kihugo kyabo kyoshi kyeꞌMiisiri, kiri na mu nyumba yage yeꞌkyami.
ACT 7:11 «Ha nyuma, umwena gwanagunuuza mu kihugo kyeꞌMiisiri, kiri na mu kihugo kyeꞌKaanani, halinde abandu banayingira mu makuba bweneene! Bashokuluza biitu, nabo banabula byo bagaalya.
ACT 7:12 Yakobo, iri akayuvwa kwo mu kihugo kyeꞌMiisiri mukiri ingano, analungika yo yabo bashokuluza biitu. Yulwo lugeezi lwabo, lwâli riiri lwa mbere lwoꞌkuhika yo.
ACT 7:13 «Na ku lugeezi lwa kabiri, Yusefu anayimenyeesa imwabo. Nabo kwakundi, banamenyeekana imwoꞌyo mwami weꞌMiisiri.
ACT 7:14 Yusefu, anatuma indumwa imunda yishe Yakobo, kwo ayije iyo munda i Miisiri, kuguma neꞌmbaga yage yoshi kwo bâli riiri bandu makumi galinda na bataanu.
ACT 7:15 «Kwokwo, Yakobo anamanukira iyo munda i Miisiri, inali yeyo munda yo akafwira. Kiri na bashokuluza biitu ábakasigwa, nabo bakafwira yeyo munda.
ACT 7:16 Ibirunda byabo byanayiji leetwa imwabo mu kaaya keꞌShekemu, byanagendi ziikwa mu shinda yo Hiburahimu akagula ku fwaranga ndebe imwaꞌbaana ba Hamoori.
ACT 7:17 «Rurema, iri akaba keera agira kwo âli mali gwanwa alagaania Hiburahimu, Abahisiraheeri bâli kola kandaharuurwa i Miisiri.
ACT 7:18 «Iri hakatamaga, mwanayima ugundi mwami, útâli yiji Yusefu.
ACT 7:19 Uyo mwami, anakizi lyalyania bashokuluza biitu. Âli gweti agabatindimaza, mu kukyula kwo bakizi kabulira utulenge twabo twoꞌbutabana, gira bafwe.
ACT 7:20 «Ku kyekyo kyanya, Musa naye anabutwa, anâli riiri mwana mwija ngana! Iri akaba keera alererwa mu mwabo myezi ishatu,
ACT 7:21 anagendi biikwa ha mbuga. Muluzi-nyere woꞌmwami Faraho, anayiji mútoola, anagendi lerwa nga mwana wage.
ACT 7:22 Kwokwo, Musa akayigirizibwa amenge gooshi gaꞌBamiisiri. Anaba kikalage mu byo âli kizi deta, na mu byo âli kizi kola.
ACT 7:23 «Ikyanya Musa akaba akola neꞌmyaka makumi gana, anakumbula ukubona abaabo Bahisiraheeri.
ACT 7:24 Anagendi gwana Mumiisiri muguma agweti agakomeeresa uwabo muguma. Lyeryo Musa, anagendi múlwira. Na mu kumúyihoolera, anamúyita.
ACT 7:25 Âli toniri kwaꞌbaabo bagaamenya kwo Rurema agabakiza ku njira yage, batanamenya.
ACT 7:26 «Neꞌri bukakya, anahulukira ku Bahisiraheeri babiri ábâli kola mu lwa, anagira mbu abafunge, ti: “E bashosi, maashi! Si mwe baguma! Aahago! Kituma kiki mugweti mugakomeresania?”
ACT 7:27 «Halikago, uyo úwâli gweti úgakomeeresa uwabo, anasindikira Musa, ti: “Nyandi úkakubiika kwo ube mutwali witu, unabe mutwi weꞌmaaja ziitu?
ACT 7:28 Ka naani uloziizi ukunyita, nga kwo walaala wayita ulya Mumiisiri?”
ACT 7:29 «Musa, mbu ayuvwagwe kwokwo, anatondeera ukuyoboha, anayama agapumukira i Midyani. Neꞌri akaba akoli shumbisiri yo, anabutira yaꞌbaana babiri.
ACT 7:30 Anamala igindi myaka makumi gana atuuziri yo. «Lusiku luguma, ku kyanya âli riiri mwiꞌshamba, hoofi noꞌmugazi Sinaayi, anahulukirwa kwo noꞌmuganda muguma. Uyo muganda akaboneka mu kishungu-shungu íkyâli kizi gulumira kweꞌmbigi.
ACT 7:31 Musa, mbu agibonage, anasoomerwa ngana! Anagiyegeera luto-luto, gira agiyitegeereze bwija. «Lyeryo ngana, anayuvwa izu lya Nahano, lyanadeta kwokuno:
ACT 7:32 “Nie Rurema wa bashokuluza baawe, Hiburahimu, na Hisake, na Yakobo.” Musa, mbu ayuvwe kwokwo, analenga mwoꞌmusisi, anayoboha ukushubi lola mwiꞌyo ngulumira.
ACT 7:33 «Nahano anashubi múbwira: “Uhogole ibiraato byawe, bwo yaho uyimaaziri, hali handu hataluule.
ACT 7:34 Niehe, keera nabona ngiisi kwaꞌbandu baani bagweti bagatindimazibwa i Miisiri. Keera nanayuvwa neꞌkigongeero kyabo. Kwoku nayija ukulyoka mwiꞌgulu, gira nyiji bakiza mu buja. Na buno, yijaga! Ngakutuma iyo munda i Miisiri.”
ACT 7:35 «Yoyo Musa, ye bashokuluza biitu bakalahira mu kumúbwira: “Nyandagi úkakubiika kwo ube mutwali witu, unabe mutwi weꞌmaaja ziitu?” Kundu kwokwo, Rurema yenyene ye kamútuma, gira abe ye mutwali wabo, abe na Lukiza wabo, ukukulikirana na ngiisi kwoꞌlya muganda akagwanwa amúbwira mu kishungu-shungu.
ACT 7:36 «Ha nyuma, Musa anabarongoora, mu kubalyosa i Miisiri. Akahisa imyaka makumi gana, agweti agayerekana yeꞌbitangaaza bingi. Anakizi bigira ku Nyaaja Ndukula, kiri na mwiꞌshamba.
ACT 7:37 «Ulya Musa, anali ye yolya úkabwira Abahisiraheeri, ti: “Rurema agamùtumira umuleevi úli nga nie, anabe alyosiri mu kati kiinyu.”
ACT 7:38 Uyo Musa, bâli yamiinwi na bashokuluza biitu mwiꞌshamba. Anali ye kaganuulirwa noꞌmuganda ku mugazi Sinaayi. Anayakiira amagambo ágali mwoꞌbulamu, anatuleetera go.
ACT 7:39 «Kundu bikaba kwokwo, bashokuluza biitu banalahira mbu batagamúsimbaha, banayifwija mu mitima yabo mbu bagalukire i Miisiri.
ACT 7:40 Banabwira Harooni, ti: “Ewe! Utugirire imigisi, ibe ye gakizi turongoora mu njira. Si uyo Musa yehe, kundu akaturongoora mu kulyoka mu kihugo kyeꞌMiisiri, tutamenya ngiisi kwo aba!”
ACT 7:41 «Mu yizo siku, Abahisiraheeri banagira umugisi úgushushiini neꞌnyana. Banagutangira amatuulo, iri banagushambaalira mu kugugirira ulusiku lukulu! Kyanâli kindu naaho kyo bakayigirira naꞌmaboko gaabo.
ACT 7:42 Kyanatuma Rurema, agabarakarira, anabalyoka mwo. Anabaleka bakizi yikumba indonde, nga kwo biyandisirwi mu kitaabo kyaꞌbaleevi kwokuno: “E Bahisiraheeri, ikyanya mukahisa imyaka makumi gana muli mwiꞌshamba, ka nie mwâli kizi baagira ibitugwa, mbu lyo mubindangira amatuulo?
ACT 7:43 Nanga! Si mwâli kizi genda mubetwiri uluheero lwoꞌmuzimu Moloki! Mwanâli kizi betulaga neꞌndonde yoꞌmuzimu gwinyu Refani. Iyo migisi, yo mukayigirira, mbu lyo mugiyikumba. Ku yukwo, ngamùgwatiisa imbira, munatwalwe halinde mu mahanga ágali hala ukuhima i Babeeri.”»
ACT 7:44 Setefaano anashubi deta: «Iyo munda mwiꞌshamba, bashokuluza biitu bâli yamiini na lirya iheema lyeꞌmihumaanano na Rurema. Likagirwa nga ngiisi kwo Rurema âli mali gwanwa ayereka Musa.
ACT 7:45 «Lyanasigirwa bashokuluza biitu ábâli riiri kuguma na Yoshwa, ikirongoozi kyabo. Nabo, banaliyingirana mu kihugo kyo bakanyaga abandu beꞌgindi milala. (Mukuba, Rurema yenyene akabayimulira bo.) Lyanabeera mwomwo mu kihugo kyabo, halinde ukuhisa ku kyanya kya Dahudi.
ACT 7:46 «Neꞌkyanya Dahudi akabona kwo Rurema amúsiimiri, anamúhuuna ti: “E Rurema wa Yakobo! Umbanguule, maashi! Nguyubakire inyumba.”
ACT 7:47 «Haliko, mugala wage Sulumaani ye kayiji giyubaka.
ACT 7:48 Kundu kwokwo, Rurema ali hiꞌgulu lya byoshi. Atanatuuziri mu nyumba íziri mu yubakwa naꞌbandu, nga kwoꞌmuleevi adesiri ti:
ACT 7:49 “Nahano adesiragi kwokuno: Igulu, kyo kitumbi kyani kyoꞌbwami. Neꞌkihugo, kyo ndi mu laaviza mwo. Aaho! Nyumba nyikagi yo mwangaki nyubakira? Ka hali ahandu ho nangaluhuukira?
ACT 7:50 Birya byoshi, ka ndali nie kabibumba?”»
ACT 7:51 Setefaano anagenderera noꞌkudeta: «Si muli mindagabika! Imitima yinyu, kiri naꞌmatwiri giinyu, biri nga bya kipagaani. Muyamiri muli mu gahaasa-haasa ku byoꞌMutima Mweru, nga kwo bashokuluza biinyu nabo bâli kizi gira!
ACT 7:52 Ka hali muleevi ye batakalibuza? Si bâli kizi yita abaleevi, kundu yabo baleevi bo bâli kizi tanga ubuleevi hiꞌgulu lyoꞌkuyija kwoꞌlya úkwaniini imbere lya Rurema! «Uyo úkwaniini, ye na yoyo niinyu, keera mukatanga mu bagoma, mwanamúyitiisa.
ACT 7:53 Kundu mwe mukaleeterwa Imaaja za Rurema ku njira yaꞌbaganda baage, haliko mutakazitwaza.»
ACT 7:54 Abakulu baꞌBayahudi, mbu bayuvwe amagambo ga Setefaano, arara-rara! Banatondeera ukushya imihondo hiꞌgulu lyage.
ACT 7:55 Kundu kwokwo, Setefaano âli yijwiri mwoꞌMutima Mweru. Neꞌri akalegamira hiꞌgulu, yee! Anabona ubulangashane bwa Rurema, na Yesu ayimaaziri uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema.
ACT 7:56 Haaho, anadeta: «Lolagi! Ngoli bwini kwiꞌgulu lyayiguka! NoꞌMwana woꞌMundu ayimaaziri uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema!»
ACT 7:57 Lyeryo, yabo bakulu baꞌBayahudi banaziba amatwiri gaabo, iri banayamuluka. Booshi, banayami yadukira ku Setefaano.
ACT 7:58 Banamúhalamulira inyuma lyaꞌkaaya, banatondeera ukumúvurumika amabuye. Utumasi twa yibyo, twanabiika imirondo yatwo ha magulu ga musore muguma, iziina lyage Sahuli.
ACT 7:59 Neꞌkyanya bakaba baki gweti bagavurumika Setefaano amabuye, anadeta: «E Nahamwitu Yesu, uyakiire umutima gwani!»
ACT 7:60 Lyeryo, anayifudika haashi, anayamiza na kwokuno: «E Nahamwitu, kino kyaha kyabo, utakizi bashumuza kyo.» Mbu ayusagye ukudeta kwokwo, anayami fwa.
ACT 8:1 Sahuli naye, âli riiri mu bakayemeera kwo Setefaano ayitwe. Ha nyuma, abandu ábâli simbahiri Rurema, banagendi múziika. Neꞌkyanya bakamúkengeera mu kigandaaro kyage, banajengeerwa bweneene. Ku lwolwo lusiku lwo Setefaano akayitwa kwo, abandu biꞌshengero lyeꞌYerusaleemu, banatondeera ukulibuzibwa bweneene. Kyanatuma yabo booshi banashabukira i Buyahudi, neꞌSamariya. Indumwa za Yesu naaho, zo zikasigala i Yerusaleemu.
ACT 8:3 Sahuli naye anatondeera ukunyagaza abandu biꞌshengero. Anakizi genda agayifunda mu nyumba zaabo, iri anahalamula mwaꞌbashosi naꞌbakazi. Neꞌkyanya âli kizi bagwata, anakizi gendi balasha mu nyumba zeꞌmbohe.
ACT 8:4 Yabo bandu ba Yesu, ikyanya bakashaabuka, banakizi genda bagamenyeesa Imyazi Miija mu bandu.
ACT 8:5 Firipo naye, anamanukira mu kaaya kaguma keꞌSamariya, anatondeera ukumenyeesa abandu hiꞌgulu lya Kirisito.
ACT 8:6 Yabo bandu, iri bakayuvwa amagambo ga Firipo, babona neꞌbitangaaza byo âli gweti agaagira, banakizi mútega amatwiri bweneene!
ACT 8:7 Mukuba, âli kizi yimula ibisigo mu bandu bingi. Yibyo bisigo, mu kushaaga, byâli kizi yamuluka. Anakizi kiza neꞌbirema bingi, kiri noꞌtundende twingi kwakundi.
ACT 8:8 Kwokwo, mu yako kaaya, awi yiyi yiyi! Mwanaba umushambaalo ngana!
ACT 8:9 Yaho mu kaaya keꞌSamariya, mwâli riiri umunamaleere muguma, iziina lyage Simooni. Uyo Simooni, âli mali soomeza abandu booshi beꞌyo munda, mu kukizi gira ibya maleere. Anâli gweti agayihaya kwo ali ndabalalwa.
ACT 8:10 Abandu booshi, abagunda naꞌbatwali, bâli kizi múyuvwiriza, iri banadeta: «E balya, uyu ye bushobozi bwaꞌbamungu, úbuli mu detwa Bushobozi Bukulu!»
ACT 8:11 Na íbikatuma bagakizi múyuvwiriza, bwo âli kola siku nyingi ali mu basoomeza naꞌmaleere gaage.
ACT 8:12 Haliko, ikyanya Firipo akayiji bamenyeesa Imyazi Miija hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema, na hiꞌgulu liꞌziina lya Yesu Kirisito, banagiyemeera, abashosi naꞌbakazi, banabatiizibwa.
ACT 8:13 Simooni naye, anayemeera Yesu, anabatiizibwa, anakizi genda akulikiiri Firipo. Neꞌri akabonaga ibitangaaza bihamu byo Firipo âli kizi gira, ehee! Anasoomerwa ngana!
ACT 8:14 Indumwa za Yesu ízâli sigiiri i Yerusaleemu, iri zikayuvwa ngiisi kwaꞌbandu beꞌSamariya nabo keera bakayemeera Igambo lya Rurema, zanabalungikira Peturu na Yohana.
ACT 8:15 Neꞌri bakahika, banahuunira yabo bandu, gira nabo bayakiire Umutima Mweru.
ACT 8:16 Mukuba, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úwâli mali guyakiira. Bâli ki batiziibwi naaho kwiꞌziina lya Nahano Yesu.
ACT 8:17 Peturu na Yohana, mbu bababiikage kwaꞌmaboko, lyeryo nabo banayami yakiira Umutima Mweru!
ACT 8:18 Simooni, mbu abonage ngiisi kwaꞌbandu keera bayakiira Umutima Mweru ku njira yoꞌkubiikwa kwaꞌmaboko, anayami shonga Peturu na Yohana ifwaranga, anababwira:
ACT 8:19 «Yubu bushobozi, mubumbeereze, gira naani, ngiisi ye ngakizi biika kwaꞌmaboko, anayami yakiira Umutima Mweru!»
ACT 8:20 Peturu, anamúshuvya: «Hafe! Wehe neꞌfwaranga zaawe, mufwirage ku mbinga! Si utoniri kwo wangagula ikigabi kya Rurema ku fwaranga!
ACT 8:21 Nanga! Ndaayo ngoome yo uhiiti mu yugu mukolwa gwa Rurema. Si umutima gwawe guhengamiri bweneene imbere lyage.
ACT 8:22 Aahago! Yubu buligo bwawe, ubutwikire kwo. Unahuune Nahano ulukogo, gira akukoge ku mitono yawe mibi.
ACT 8:23 Nabona kwo ukiri mwoꞌluugi! Neꞌbyaha byawe, bikoli kushwesiri.»
ACT 8:24 Simooni naye, ti: «E maashi! Mumbuunire imwa Nahano, gira mu gano magambo mwadeta, ndayiji gwatwa kiri neꞌliguma lyago!»
ACT 8:25 Ikyanya Peturu na Yohana bâli riiri i Samariya, nabo banatanga ubumasi hiꞌgulu lya Nahano Yesu, banayigiriza abandu hiꞌgulu liꞌGambo lyage. Neꞌkyanya bakagalukira i Yerusaleemu, banagenda bagamenyeesa Imyazi Miija na mu tundi twaya twingi tweꞌyo munda.
ACT 8:26 Umuganda wa Nahano, anabwira Firipo ti: «Ushokole injira íleeziri mwiꞌshamba, uluhande lweꞌkisaka, irya ílyosiri i Yerusaleemu mu kugenda i Gaza.»
ACT 8:27 Kwokwo, Firipo anayimuka, anashokola njira. Neꞌri akaba akiri mu njira, banagwanana noꞌmukulu muguma wa mu kihugo kyeꞌHendyopiya úwâli riiri mutungule. Anali ye wâli yimangiiri ibindu byoshi bya Kandaake, mwami-kazi weꞌyo munda. Uyo mukulu, âli geeziri i Yerusaleemu hiꞌgulu lyoꞌkugendi yikumbira yo Rurema.
ACT 8:28 Âli kola mu taaha, abwatiiri mwiꞌgaare lyage, agweti agaasoma mu kitaabo kyoꞌmuleevi Hisaaya.
ACT 8:29 Lyeryo, Umutima Mweru gwanabwira Firipo: «Uduukage yiri igaare, unalikulikire!»
ACT 8:30 Firipo, analitibita kwo, analiduuka. Neꞌri akayuvwa kwoꞌyo mukulu ali mu soma mu kitaabo kyoꞌmuleevi Hisaaya, anamúbuuza: «Yago magambo go ugweti ugaasoma, ka ugasobanukiirwi?»
ACT 8:31 Anamúshuvya: «Kutagi kwo nangasobanukirwa nago, ndaanaye mundu woꞌkuganzobanulira? Nakuhuuna, ushonerage muno, tubwatalanwe!»
ACT 8:32 Yago Mandiko Meeru go âli gweti agaasoma, go gaaga: «Akasholerwa nga kibuzi íkigagendi tongeerwa. Kundu kwokwo, anahulika naaho, nga kweꞌkyanabuzi kiri mu hulika ku kyanya kiri mu kemwa ubwoya.
ACT 8:33 Akagayirizibwa mu kunyagwa ukuli kwage. Ndaanaye mundu úwangaganuula imyazi yeꞌkibusi kyage, mukuba uburambe bwage bukagitulwa hano mu kihugo.»
ACT 8:34 Uyo mukulu, anabwira Firipo: «E waliha, nakuyinginga umbwire. Yago magambo goꞌbuleevi, galyagagi hiꞌgulu lya nyandi? Ka hiꞌgulu lyage yenyene, kandi iri hiꞌgulu lyoꞌgundi?»
ACT 8:35 Lyeryo, Firipo anatondeerera ku gaago magambo ga Hisaaya, anamúmenyeesa hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija ya Yesu.
ACT 8:36 Neꞌri bakaba baki genderiiri mu njira, banahika áhali amiiji. Uyo mukulu anamúbwira: «Kundi kutagi? Amiiji yaga. Aaho! Biki íbyangaki mbuza kwo ndabatiizibwe?» [
ACT 8:37 Firipo anamúshuvya: «Iri wangayemeera Yesu Kirisito ku mutima gwawe gwoshi, lyo wangabatiizibwa.» Uyo mukulu, ti: «Ee! Nayemeera kwo Yesu Kirisito ali Mwana wa Rurema.»]
ACT 8:38 Lyeryo, uyo mukulu anadeta kwiꞌgaare lyage liyimangikwe. Haaho, yabo bombi banayegeera amiiji. Neꞌri bakagayikira mwo, Firipo anamúbatiiza.
ACT 8:39 Ikyanya bakalyoka mu miiji, Firipo, Umutima gwa Nahano gwanamúhunguukana. Uyo mukulu atanaki shubi múbona, anagenderera noꞌlugeezi lwage akoli shambiiri.
ACT 8:40 Firipo anayiji boneka mu kaaya keꞌHazoto. Anagenda agalenga mu twaya twoshi tweꞌyo munda, agweti agamenyeesa yeꞌMyazi Miija, halinde anahika na mu kaaya keꞌKahisariya.
ACT 9:1 Mu yizo siku, Sahuli anagenderera ukubiika ikikando mu bigirizibwa ba Nahano. Anababwira kweꞌri bangagenderera ukukulikira Yesu, agakizi bayita. Kwokwo, anagendera umukulu waꞌbagingi,
ACT 9:2 anamúhuuna amaruba go agakizi gendana mu nyumba zeꞌmihumaanano zeꞌDamasiki. Ngiisi bakulikizi ba Yesu bo agakizi gwanaga mwo, baba bashosi kandi iri bakazi, akizi bashweka, anabaleete i Yerusaleemu.
ACT 9:3 Iri Sahuli akaba keera alonga amaruba, anashokola injira yoꞌkugenda i Damasiki. Haliko, mu kalenge-renge, mbu bayegererage yo, ulukeera lukayu úlulyosiri mwiꞌgulu, lwanamúyakira imbande zooshi, ngaa!
ACT 9:4 Ulya Sahuli anayibumbulika haashi, anayuvwa izu ligweti ligamúbuuza, ti: «E Sahuli, e Sahuli! Kituma kiki ugweti ugandibuza?»
ACT 9:5 Sahuli, ti: «E Nahano, we nyandi?» Anamúshuvya: «Nie Yesu, nie ugweti ugalibuza.
ACT 9:6 Aaho! Yimuka! Yingira mu kaaya. Mwomwo, mwo ugabwirirwa ngiisi byo ukwiriiri ukugira.»
ACT 9:7 Abandu ábâli balamiinwi na Sahuli, mbu babonage kwokwo, banajingalala. Mukuba, yiryo izu, nabo bakaliyuvwa. Haliko, umundu yenyene, ndaaye bakabona.
ACT 9:8 Kwokwo, Sahuli anayinamuka. Neꞌri akazibuula amasu, ndaakyo kindu kyo akashubi bona! Balya baabo, banagenda bamúgwetiiri ku kuboko, banamúyingiza mu kaaya keꞌDamasiki.
ACT 9:9 Anahisa isiku zishatu átabona, átanalya, átananywa.
ACT 9:10 Neꞌyo munda i Damasiki, hâli riiri mwigirizibwa muguma wa Nahano, iziina lyage Hananiya. Uyo Hananiya, Nahano anamúhamagala kwokuno mu mabone: «E Hananiya!» Naye, ti: «E Nahano, nguteziri amatwiri.»
ACT 9:11 Nahano anamúbwira: «Ugendage mu nyumba ya Yuda, ku njira íri mu buuzibwa Ngolole. Unabuuze mwoꞌmundu wa mu kaaya keꞌTariso, iziina lyage Sahuli. Na buno, uyo Sahuli agweti agahuuna Rurema.
ACT 9:12 Keera anabona amabone. Mu kati kaago, abona umundu úli mu buuzibwa Hananiya ayingira mu nyumba yo ali mwo, anamúbiika kwaꞌmaboko, gira alonge ukushubi bona.»
ACT 9:13 Hananiya anashuvya: «E maashi Nahano, si bandu bingi keera bakanganuulira ngiisi kwoꞌyo Sahuli akanyagaza abandu baawe iyo munda i Yerusaleemu!
ACT 9:14 Na buno akolaga hano! Anakoli hangwirwi naꞌbakulu baꞌbagingi kwo ayiji shweka ngiisi ábali mu huuna Rurema kwiꞌziina lyawe.»
ACT 9:15 Nahano, ti: «Gendaga naaho! Uyo mundu, nienyene keera namútoola kwo abe mukozi wani. Agakizi genda ali mu menyeesa iziina lyani mu batali Bayahudi, na mu baami baabo, kiri na mu Bayahudi kwakundi.
ACT 9:16 Ngaki múyereka ngiisi kwo agakizi libuuka bweneene hiꞌgulu liꞌziina lyani.»
ACT 9:17 Uyo Hananiya, mbu ayingirage mu nyumba, anabiika Sahuli kwaꞌmaboko, anamúbwira: «E mwene witu Sahuli, Nahamwitu Yesu ye wanduma imwawe, gira ulonge ukushubi bona, unayijuzibwe mwoꞌMutima Mweru. Anali ye yolya úwakuhulukira kwo mu njira, ku kyanya ushuba mu yija hano.»
ACT 9:18 Lyeryo ngana, yee! Mu masu ga Sahuli, mwanatibuka íbiri nga magamba. Haaho, anatondeera ukushubi bona. Kwokwo, anayimuka, anabatiizibwa.
ACT 9:19 Neꞌri akaba keera alya, anashubi kana indege. Sahuli, anagira siku ngerwa mu kaaya keꞌDamasiki, ali kuguma naꞌbigirizibwa ba Yesu.
ACT 9:20 Anayami tondeera ukukizi genda mu nyumba zeꞌmihumaanano zaꞌBayahudi, iri anabayigiriza kwo Yesu ye Mwana wa Rurema.
ACT 9:21 Abandu booshi, iri bakayuvwa amigirizo gaage, banasoomerwa bweneene, banabuuzania: «E balya, uyu mundu, ka atali ye yolya úshuba mu genda aganyagaza abandu ba Yesu iriira munda i Yerusaleemu? Ka bitanali byo byamúleeta hano, gira abururunge abandu ba Yesu, anabatwale mu bakulu baꞌbagingi?»
ACT 9:22 Kundu kwokwo, Sahuli anakaviiriza ukukizi yigiriza abandu hiꞌgulu lya Yesu ku bukalage. Anakizi yereka Abayahudi ku bweranyange kwo Yesu ye ulya Masiya, halinde anakizi bayumuusa.
ACT 9:23 Neꞌri hakalenga isiku nyingi, Abayahudi banagira igambi lyoꞌkumúyita.
ACT 9:24 Ubushigi niꞌzuuba, banakizi yama bagamúyitegeera ku miryango yaꞌkaaya, gira bakamúyitire ho. Haliko, yiryo igambi lyoꞌkumúyita, analihwehukwa.
ACT 9:25 Kyanatuma abakulikizi baage bagamúhamba mu kitiri bushigi, banamúleeza mu kaazo ákâli riiri ku luzitiro lwaꞌkaaya, banamúshonoolera imbuga.
ACT 9:26 Ha nyuma, Sahuli anagenda i Yerusaleemu, anagira mbu ayibiike ku bigirizibwa ba Yesu. Haliko, booshi banakizi ba makengwa-makengwa hiꞌgulu lyage, bwo batâli zaazi yemeera kwo akola mukulikizi wa Yesu.
ACT 9:27 Kundu kwokwo, Barinaaba yehe anatwala Sahuli imunda indumwa za Yesu. Anaziganuulira ngiisi kwo Sahuli akabona Nahano mu njira yoꞌkugenda mu kaaya keꞌDamasiki, na ngiisi byo Nahano akamúbwira. Anazimenyeesa na ngiisi kwo Sahuli akayigiriza abandu beꞌyo munda hiꞌgulu lya Yesu, buzira kyoba.
ACT 9:28 Kwokwo, Sahuli anabeera kuguma neꞌndumwa za Nahano. Anakizi genda agazunguluka i Yerusaleemu, iri anayigiriza abandu hiꞌgulu lya Nahano ku bukaruuke.
ACT 9:29 Yago magambo ga Yesu, anagaganuula na mu Bayahudi baguma ábâli kola mu deta indeto yeꞌkigiriki. Haliko banakizi hambanwa. Neꞌri hakatamaga, nabo banaloozi gira mbu bamúyite.
ACT 9:30 Iri abandu ba Yesu bakamenya kwokwo, banayami múherekeza halinde mu kaaya keꞌKahisariya. Banamútuma mu kaaya keꞌTariso.
ACT 9:31 Mu yizo siku, ishengero lyanaba noꞌmutuula hooshi mu poroveesi yeꞌBuyahudi, kiri na mu yeꞌGalilaaya, na mu yeꞌSamariya. Abandu biꞌshengero banakizi kanibwa, iri banakizi simbaha Nahano. Umutima Mweru, gwanakizi batabaala, halinde umuharuuro gwabo gwanakizi yushuuka.
ACT 9:32 Ikyanya Peturu akaba akola mu lenga ngiisi handu, anamanukira na mu kaaya keꞌLuuda, gira agendi lamusa abandu ba Rurema beꞌyo munda.
ACT 9:33 Na mu yako kaaya, anagwana mwoꞌmundu úzingamiri, iziina lyage Hayineya. Âli kola myaka munaana ali ha ngingo.
ACT 9:34 Peturu anamúbwira: «E Hayineya, Yesu Kirisito keera akukiza. Vyukaga, uyaje ingingo yawe!» Lyeryo ngana, Hayineya anayami vyuka.
ACT 9:35 Yabo bandu beꞌLuuda, naꞌba mu muhyahya gweꞌSharooni, mbu babonage ngiisi kwo Hayineya akizibwa, booshi banayemeera Nahano.
ACT 9:36 Mu kaaya keꞌYopa, mwâli riiri mukazi muguma, mwigirizibwa wa Yesu, iziina lyage Tabita. (Na mu gindi ndeto, yiri iziina liri mu detwa Dorokaasi.) Uyo Dorokaasi, âli yamiri ali mu tabaala abakeni. Anâli kizi gira igindi mikolezi miija.
ACT 9:37 Mu zeezo siku, Dorokaasi anakayirwa noꞌbulwazi. Neꞌri hakatama, anafwa. Abandu banakaraba ikirunda, banagendi kilambika mu kisiika kya mu nyumba íyâli riiri hiꞌgulu lyeꞌyabo.
ACT 9:38 Abigirizibwa beꞌyo munda, mbu bayuvwe kwo Peturu akola mu kaaya keꞌLuuda, banayami mútumira yaꞌbandu babiri. (Mukuba, yako kaaya kâli riiri hoofi neꞌYopa.) Yabo bombi, iri bakahika ha mwa Peturu, banamúyinginga, ti: «E Peturu, we kongwa! Twakuyinginga, uyije imwitu buzira kutinda!»
ACT 9:39 Iri Peturu akayuvwa kwokwo, banagendanwa. Neꞌri bakahikaga i Yopa, banamútwala mwiꞌbanda lya mu nyumba íri hiꞌgulu lyeꞌyabo. Banamufwiri booshi, banamúsokanana, bagweti bagaalira ku kimombo. Banakizi múyereka amakanju, neꞌgindi mirondo yo Dorokaasi akabahangira, ku kyanya âli ki riiri mugumaana.
ACT 9:40 Yabo booshi, Peturu anababwira: «Hulukiri imbuga!» Anatee fukama, anahuuna Rurema. Anabuli hindukira imunda yikyo kirunda, anadeta: «E Tabita, vyukaga!» Iri Peturu akadeta kwokwo, Tabita analambuula amasu. Neꞌri akabona Peturu, anavyuka, anabwatala!
ACT 9:41 Peturu, anamúgwatira ku kuboko, anamútabaala, gira ayimange bwija. Anahamagala banamufwiri, naꞌbandi bandu ba Yesu, ti: «Muyabiiri!» Anabahikiiriza ye, akola mugumaana!
ACT 9:42 Ikyanya Dorokaasi akakizibwa, umwazi gwanayami lumbuuka mu kaaya kooshi keꞌYopa. Kyanatuma abandu bingi bagayemeera Nahano.
ACT 9:43 Peturu, anahisa isiku nyingi, atuuziri yaho, ashumbisiri mu nyumba yaꞌmaziina gaage Simooni, umuhuzi weꞌmbu.
ACT 10:1 Mu kaaya keꞌKahisariya, mwâli riiri mukulu muguma waꞌbasirikaani, iziina lyage Korineryo. Uyo Korineryo, âli yimangiiri ikiso kyaꞌbasirikaani igana, íkyâli kizi buuzibwa Kiso kyaꞌBahitalyana.
ACT 10:2 Âli riiri mundu wa Rurema, anaba amúsimbahiri, kuguma naꞌbandu booshi ba mu nyumba yage. Âli kizi múhuuna ngiisi kyanya, anâli kizi tabaala abakeni.
ACT 10:3 Lusiku luguma, nga ku bihe mwenda bya mwiꞌzuuba, Korineryo anabonaga amabone. Mu kati kaago, anabona kwoꞌmuganda wa Rurema amúhulukira kwo, anamúbwira: «E Korineryo!»
ACT 10:4 Korineryo anamúhenekera hiꞌgulu lyeꞌkyoba, anamúbuuza: «E Nahano, biki?» Uyo muganda, ti: «Rurema keera ayuvwa amahuuno gaawe, anabwini na ngiisi kwo uli mu kizi tabaala abakeni. Ee! Yibyo byoshi, aki bikengiiri mwiꞌgulu.
ACT 10:5 Ku yukwo buno, utumage abandu mu kaaya keꞌYopa, bagendi leeta Simooni Peturu.
ACT 10:6 Ashumbisiri imwa mazina gaage Simooni, umuhuzi weꞌmbu. Neꞌnyumba yage, iri ku butambi bweꞌnyaaja.»
ACT 10:7 Uyo muganda, ikyanya akayusa ukubwira Korineryo kwokwo, anayigendera. Korineryo, anahamagala babiri mu bakozi baage, kuguma noꞌmulemberezi wage muguma úwâli simbahiri Rurema.
ACT 10:8 Neꞌri akayusa ukubaganuulira ngiisi íbyakoleka, anabatuma i Yopa.
ACT 10:9 Iri bukakya, banashokolaga injira. Neꞌri kakaba kakola nga kalenge-renge, banayegerera i Yopa. Ku kyekyo kihe, Peturu anaba keera ashonera hiꞌgulu lyeꞌnyumba, gira agendi huunira ho Rurema.
ACT 10:10 Âli koli shalisiri, anasara bweneene ukulya. Neꞌri bakaba bakiri mu múkolera ibyokulya, anabonaga amabone.
ACT 10:11 Mu kati kaago, anabona kwiꞌgulu lyayiguka. Neꞌkindu íkiri nga mulondo muhamu kigwetiirwi ku mitwe yakyo ina, kyanajookera hano mu kihugo.
ACT 10:12 Na mu nda lyakyo, mwâli riiri ngiisi mulala gweꞌnyamiishwa, na íbiri mu yibulula, kiri noꞌtunyuni twoꞌkubalala mu kyanyaanya.
ACT 10:13 Peturu anayuvwa izu, lyanamúbwira: «E Peturu, yimuka! Ubaage yibi, ulye!»
ACT 10:14 Peturu naye, ti: «E Nahamwitu, nanga! Si ndazindi lya ibyokulya byoshi byoꞌmuziro, kandi iri íbiyulubiiri!»
ACT 10:15 Yiryo izu, lyanashubi múbwira: «Ngiisi byo Rurema keera ayeruusa, utakizi ki bishembuula kwo biri noꞌmuziro!»
ACT 10:16 Yiryo igambo, iri likaba keera lyakoleka ubugira kashatu, lyeryo umulondo gwanashubi kululirwa mwiꞌgulu.
ACT 10:17 Ikyanya Peturu akaba aki gangaanirwi hiꞌgulu lyaꞌmabone, yabo bandu ba Korineryo, banaba keera bayerekwa áhali inyumba ya Simooni, banâli koli yimaaziri ha mulyango gwayo.
ACT 10:18 Banaberangira mu kubuuza: «Ka hano, ho Simooni Peturu ashumbisiri?»
ACT 10:19 Neꞌkyanya Peturu akaba akiri mu tona hiꞌgulu lyaꞌmabone, Umutima Mweru gwanamúbwira: «Yuvwagwa! Ha mbuga, hakola abandu bashatu, bakuloziizi.
ACT 10:20 Aaho! Ushonooke, munagendanwe buzira kusisiitwa. Mukuba, niehe nienyene, nie wabatuma.»
ACT 10:21 Iri Peturu akaba keera ashonookera haashi, anabwira yabo bandu, ti: «Nie yono nie mugweti mugalooza. Aaho! Bikagi byo mugweti mugandoogeza?»
ACT 10:22 Nabo, ti: «Twatumwa noꞌmukulu muguma waꞌbasirikaani, iziina lyage Korineryo. Uyo Korineryo, agweti agahuuzibwa naꞌBayahudi booshi. Mukuba, asimbahiri Rurema, anali mu gira íbikwaniini imbere lyage. Na buno, umuganda amúbwira kwo akutumire, gira akayuvwe ngiisi byo ugamúganuulira.»
ACT 10:23 Peturu anayami bayegereza mu nyumba, anabahandiisa. Iri bukakya, Peturu na yabo bashatu banalyoka i Yopa, banagenda baherekeziibwi naꞌbandu ba Yesu beꞌyo munda.
ACT 10:24 Neꞌri bukashubi kya, banahika mu kaaya keꞌKahisariya. Banagwana Korineryo akoli balindiriiri. Keera akuumania beene wage, kuguma naꞌbiira baage ba vyuka-ngwejere.
ACT 10:25 Peturu, mbu ahikage ha mwa Korineryo, Korineryo anagendi músanganira. Anafukama imbere lyage, mu kumúheereza ulushaagwa.
ACT 10:26 Haliko, Peturu anamúyimusa, anamúbwira, ti: «E waliha, yimuka! Si naani ndi mundu nga we!»
ACT 10:27 Lyeryo, Peturu na Korineryo banayingira mu nyumba bagweti bagaganuula. Banayiji gwana mukoli kumaniri abandu bingi.
ACT 10:28 Peturu anababwira: «Muyiji-yiji kwo twe Bayahudi tutahangwirwi neꞌmaaja ziitu kwo tukizi komeerana naꞌbandu beꞌgindi milala. Kiri noꞌkugendi balamusa, tutahangwirwi! Kundu kwokwo, Rurema keera anyereka kwo hatagire mundu yeshi ye ngakizi ki shembuula kwo ali neꞌkizira, kandi iri kwo ayulubiiri.
ACT 10:29 Kyo kyatuma ikyanya mwandumira, nanayami yija, buzira kusisiitwa. Aaho! Bikagi byo mwandumirira?»
ACT 10:30 Korineryo anamúshuvya: «Keera halenga isiku zishatu, ukulyokera ho njuba mu huuna Rurema mwiꞌno nyumba yani, ku kihe nga kyekino kyeꞌbihe mwenda bya mwiꞌzuuba. Lyeryo, nanabona umundu akoli yimaaziri imbere lyani, ayambiiti imirondo ígweti ígalangashana.
ACT 10:31 «Anambwira: “E Korineryo! Rurema keera ayuvwa amahuuno gaawe. Anakengiiri ngiisi kwo uli mu tabaala abakeni.
ACT 10:32 Kwokwo, utumire Simooni Peturu. Ashumbisiri i Yopa, imwa mazina gaage Simooni, umuhuzi weꞌmbu. Neꞌnyumba yage iri ku butambi bweꞌnyaaja.”
ACT 10:33 Kwokwo, nanayami kutumira. Naawe, wagira bwija bwo wayija. Aahago! Tweshi tukola imbere lya Nahano Rurema, gira tuyuvwe ngiisi gaꞌkutekerera.»
ACT 10:34 Peturu anababwira: «Buno, lyo ngi menyaga kwo biri ukuli, Rurema atali mu gira indoola mu bandu!
ACT 10:35 Si ali mu yemeera abandu ba ngiisi mulala ábamúsimbahiri, banabe bali mu gira íbikwaniini imbere lyage.
ACT 10:36 Lyeryo igambo, lyo Rurema keera akatumira Abahisiraheeri. Mukuba, nabo, akabamenyeesa Imyazi Miija kwo bangalonga umutuula mu kati ka Yesu Kirisito. Uyo Yesu, ye na Nahano waꞌbandu booshi.
ACT 10:37 «Mwenyene, muyiji ngiisi íbikakoleka mu kihugo kyoshi kyeꞌBuyahudi. Bikatondeerera i Galilaaya, ku kyanya Yohana âli mali yigiriza abandu kwo babatiizibwe.
ACT 10:38 Uyo Yesu weꞌNazareeti, Rurema akamútaluula, anamúbiika mwoꞌMutima Mweru, noꞌbushobozi. Na bwo Rurema bayamiinwi, kyanatuma agakizi genda ali mu gira amiija mu bandu. Na ngiisi ábâli gandamiirwi noꞌbushobozi bwa Shetaani, anakizi bakiza.
ACT 10:39 «Byoshi byo Yesu akagira mu poroveesi yeꞌBuyahudi, neꞌYerusaleemu, twâli kizi biyibonera. Ha nyuma, anayitwa ku njira yoꞌkubambwa ku bibambo.
ACT 10:40 Haliko, ku lusiku úlugira izishatu, Rurema anamúzuula, anamúyerekana mu bandu.
ACT 10:41 «Kundu kwokwo, batali booshi ábakamúbona. Si twehe naaho, twe tukamúbona. Mukuba, twâli mali gwanwa twatoolwa na Rurema kwo tugaaba tumasi twage. Ku kyanya Yesu akaba keera azuuka mu bafwiri, twe twâli kizi lyanwa noꞌkunyweranwa.
ACT 10:42 Anasiga atubwira kwo tukizi menyeesa abandu Imyazi Miija. Tukizi tanga noꞌbumasi kwo ye kabiikwa na Rurema, halinde akizi twa imaaja zaꞌbagumaana, neꞌza abafwiri.
ACT 10:43 «Uyo Yesu, abaleevi booshi bâli mali gwanwa badeta hiꞌgulu lyage, kweꞌri umundu angamúyemeera, agaakogwa ibyaha ku njira yiꞌziina lyage.»
ACT 10:44 Peturu mbu abe aki gweti agaadeta kwokwo, lyeryo ngana yabo booshi, banashonookerwa kwo noꞌMutima Mweru.
ACT 10:45 Abemeezi beꞌKiyahudi ábâli herekeziizi Peturu, iri bakabonaga kwo kiri naꞌbandu beꞌgindi milala nabo, keera bayonerwa kwoꞌMutima Mweru, banasoomerwa bweneene!
ACT 10:46 Mukuba, bâli yuvwiti ngiisi kwaꞌbandu beꞌgindi milala bakola mu deta ku zindi-zindi ndeto, mu kuhuuza Rurema. Haaho, Peturu anadeta:
ACT 10:47 «Si yaba bandu nabo keera bayakiira Umutima Mweru, nga kwokulya nyiitu tukaguyakiira! Aahago! Nyandi úwangaki babuza, kwo bataki batiizibwe ku njira yaꞌmiiji!»
ACT 10:48 Peturu anadeta kwo Korineryo naꞌbaabo babatiizibwe kwiꞌziina lya Yesu Kirisito. Ha nyuma, banahuuna Peturu kwo batee beeranwa yaho siku ngerwa.
ACT 11:1 Indumwa za Yesu, naꞌbandi bandu baage beꞌyo munda i Buyahudi, banayiji yuvwa kwo ábatali Bayahudi nabo keera bayakiira igambo lya Rurema.
ACT 11:2 Kwokwo, ikyanya Peturu akazamuukira i Yerusaleemu, Abayahudi ábâli koli yemiiri Yesu, banatondeera ukumúlega, ti:
ACT 11:3 «Si ushuba mu yifunda mu nyumba zaꞌbandu beꞌgindi milala, iri munashangiira ibyokulya!»
ACT 11:4 Haaho, Peturu anabatondobolera ngiisi íbikakoleka, anababwira:
ACT 11:5 «Lusiku luguma, nâli riiri mu kaaya keꞌYopa. Neꞌri nꞌgaba ngweti ngahuuna Rurema, nanabonaga amabone. Na mu kati kaago, nanabona ikindu íkiri nga mulondo muhamu kigwetiirwi ku mitwe yakyo ina. Kyâli gweti kigajoolerwa hano mu kihugo, kyanayikira ha butambi lyani.
ACT 11:6 Neꞌri nꞌgakiyitegeereza mwo bwija, nanabona muli ngiisi nyamiishwa, na íbiri mu yibulula, kiri noꞌtunyuni twoꞌkubalala mu kyanyaanya.
ACT 11:7 «Haaho, nanayuvwa izu, lyanambwira: “E Peturu! Yimuka, ubaage yibi, ulye!”
ACT 11:8 Naani, ti: “E Nahamwitu! Nanga! Si ndaakyo kindu kyoshi kyoꞌmuziro, kandi iri íkiyulubiiri, íkizindi yingira mu kanwa kaani!”
ACT 11:9 «Lirya izu lyanashubi mbwira: “Ngiisi byo Rurema keera ayeruusa, utakizi ki bishembuula kwo biri noꞌmuziro!”
ACT 11:10 Yiryo igambo, iri likaba keera lyakoleka ubugira kashatu, yibyo byoshi byanashubi kululirwa mwiꞌgulu.
ACT 11:11 «Lyeryo, abandu bashatu beꞌKahisariya, banaba bakoli yimaaziri imbere lyeꞌnyumba yo nâli shumbisiri mwo.
ACT 11:12 Umutima Mweru, gwanambwira kwo tugendanwe, buzira kusisiitwa. Kwokwo, twanagenda yo tuli kuguma na yaba biitu balindatu. «Mbu tuyingire mu nyumba ya Korineryo,
ACT 11:13 anatuganuulira ngiisi kwo akahulukirwa kwo noꞌmuganda mu mwage, na ngiisi kwoꞌyo muganda akamúbwira: “Utumire Simooni Peturu. Akola mu kaaya keꞌYopa.
ACT 11:14 Ye gayiji kubwira amagambo go ugakizibwa mwo, kuguma naꞌbandu booshi ba mu nyumba yawe.”
ACT 11:15 «Aaho! Iri nꞌgaba ngi tondiiri ukuganuulira yabo bandu, lyeryo ngana Umutima Mweru gwanabashonookera kwo, nga kwokulya nyiitu, gukatushonookera kwo ku ndondeko.
ACT 11:16 Nanakengeera igambo lyo Nahamwitu âli mali gwanwa atubwira: “Yohana âli gweti agabatiiza abandu ku njira yaꞌmiiji. Haliko mwehe, mugabatiizibwa ku njira yoꞌMutima Mweru!”
ACT 11:17 «E balya, yikyo kigabi kyo Rurema akatuheereza ku kyanya tukayemeera Nahamwitu Yesu Kirisito, kyo na kyekyo nabo keera abaheereza. Aahago! Niehe, nâli riiri nga nyandi, halinde nangahagiini na Rurema?»
ACT 11:18 Yabo Bayahudi, mbu bayuvwagwe kwokwo, banayeguka, banayivuga Rurema, ti: «Kiziga Rurema keera aheereza abandu beꞌgindi milala nabo ubulyo bwo bangatwikira ku byaha byabo, banalonge ubulamu!»
ACT 11:19 Ikyanya Setefaano akayitwa, yabo bandu ba Yesu banakizi libuzibwa. Kyanatuma bagashaabuka, banatibitira halinde mu poroveesi yeꞌFoyinikiya, na mu yeꞌKipuro, na mu kaaya keꞌHandyokiya. Neꞌyo munda yoshi, banakizi yigiriza yiꞌgambo lya Rurema mu Bayahudi naaho.
ACT 11:20 Haliko, mu kaaya keꞌHandyokiya, mwanayija abandu ukulyoka mu kihugo kyeꞌKipuro, na mu kaaya keꞌKureene. Boohe, banatondeera ukumenyeesa Imyazi Miija ya Nahamwitu Yesu, kiri na mu batali Bayahudi kwakundi.
ACT 11:21 Ubushobozi bwa Nahano, bwâli baliiri mwo, halinde abandu bingi banayemeera Nahano, banaba bandu baage.
ACT 11:22 Abandu biꞌshengero lyeꞌYerusaleemu, ikyanya bakayuvwa ngiisi íbikakoleka i Handyokiya, banatuma yo Barinaaba.
ACT 11:23 Neꞌri akaba keera ahika yo, anabona ngiisi kwo Rurema keera agashaanira abandu. Kwokwo, anashambaala bweneene, anababwira booshi kwo bakizi fiitirwa ukugenderera mu kati ka Nahano.
ACT 11:24 Barinaaba, âli riiri mundu mwija, anâli yijwiri mwoꞌMutima Mweru, noꞌbwemeere. Kwokwo, umuharuuro gwaꞌbandu ba Nahano, gwanayushuuka bweneene!
ACT 11:25 Ha nyuma, Barinaaba anagenda mu kaaya keꞌTariso, gira agendi looza yo Sahuli.
ACT 11:26 Neꞌri akaba keera amúbona, anamúleeta i Handyokiya. Yabo bombi, banamala yoꞌmwaka gwoshi, bagweti bagakuumana naꞌbandu biꞌshengero. Banakizi yigiriza abandu bingi bweneene hiꞌgulu lya Yesu. Na yaho i Handyokiya, mwaꞌbigirizibwa ba Yesu bakatondeerera ukubuuzibwa Bakirisito.
ACT 11:27 Mu zeezo siku i Handyokiya, yanamanukira abaleevi baguma ukulyoka i Yerusaleemu.
ACT 11:28 Muguma wabo, iziina lyage Hagabo. Uyo Hagabo anayimuka, anatanga ubuleevi ku njira yoꞌMutima Mweru kwoꞌmwena mukayu gugateera mu mahanga gooshi. (Kwokwo, kwo bikanaba ku ndwaro ya Kahisaari Kilodyo.)
ACT 11:29 Kyanatuma Abakirisito bagaatwa uluhango, kwo ngiisi muguma wabo akizi tanga ibindu, ukukulikirana na kwo abihiiti, gira bigendi tabaala abaabo Bakirisito beꞌBuyahudi.
ACT 11:30 Neꞌri bakaba keera babikuumania, banabiheereza Barinaaba na Sahuli, gira bagendi bisikiiriza abashaaja biꞌshengero lyeꞌBuyahudi.
ACT 12:1 Mu yizo siku, mwami Heroode anatondeera ukulibuza bandu baguma biꞌshengero.
ACT 12:2 Anayitiisa Yakobo mwene wabo Yohana, neꞌngooti.
ACT 12:3 Neꞌri akabonaga kwo asimiisa Abayahudi, anagwatiisa na Peturu. Kyanâli kola kyanya kyeꞌsiku ngulu zeꞌmikate mizira saama.
ACT 12:4 Uyo Heroode, mbu agwatiise Peturu, anamúlasha mu nyumba yeꞌmbohe, anamúsikiiriza mu biso bina byaꞌbasirikaani bana-bana, gira bakizi múlanga bwija. Âli shungisiri kweꞌnyuma lyeꞌPasaka, lyo agatwira Peturu ulubaaja imbere lyaꞌbandu.
ACT 12:5 Na mu siku Peturu âli koli shwesirwi mwiꞌyo nyumba yeꞌmbohe, abandu biꞌshengero, banakizi gira umwete bweneene gwoꞌkumúhuunira imwa Rurema.
ACT 12:6 Ubushigi bwoꞌlusiku lwo Heroode âli kola agatwira kwo Peturu ulubaaja, Peturu âli ki shwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe, anâli gwejiiri ha kati kaꞌbasirikaani babiri, anâli shwesirwi neꞌminyororo ibiri. Na ha mulyango gweꞌnyumba, hâli biisirwi abandi basirikaani.
ACT 12:7 Ikyanya Peturu akaba aki huniiri mu kisiika, lyeryo ngana, mwanahulukira umuganda wa Nahano. Yikyo kisiika, kyanayami tanguula mwoꞌmulengeerwe. Uyo muganda, anakomomba Peturu mu lubavu mu kumúsisimula, anamúbwira: «Vyuka duba!» Lyeryo, iyo minyororo, kundu bâli gishwesiri ku maboko gaage, yanatibukira haashi.
ACT 12:8 Uyo muganda anamúbwira: «Ewe! Kania umukaba gwawe, uyambalage neꞌbiraato!» Neꞌri Peturu akagira kwokwo, anashubi múbwira: «Uyitumbike niꞌkooti lyawe! Ungulikire!»
ACT 12:9 Peturu anamúkulikira, mu kuhuluka mu nyumba yeꞌmbohe. Haliko, byoshi íbikakoleka ku njira yoꞌmuganda, Peturu anatona kwo biryagagi byaꞌmabone naaho. Kiziga, kwokwo kwo biri!
ACT 12:10 Peturu noꞌyo muganda, iri bakahinjukaga áhali abalaazi ba mbere, na áhali aba kabiri, banahika ku lwivi lweꞌkyuma lwoꞌkuyingira mu kaaya. Yulwo lwivi, lwanabayigukira lwonyene, banahulukira imbuga. Neꞌri bakaba keera batambuka umutalimbwa muguma, uyo muganda anayami músiga.
ACT 12:11 Peturu anayami hababuka, anayidesa, ti: «Ngoli yiji ku kasiisa kwo Nahamwitu ye wandumira umuganda wage. Ee! Âli loziizi ukungiza mu maboko ga Heroode, na mu byoshi byaꞌBayahudi batákoli langaliiri kwo bagangira.»
ACT 12:12 Peturu, mbu abaagage keera amenya kwokwo, anakwabadukira ha nyumba ya Maryamu, nyina wa Yohana Mariko. Na mwiꞌyo nyumba, mwâli kumaniri abandu bingi, bagweti bagahuuna Rurema.
ACT 12:13 Peturu anayiguza-yiguza ku lwivi lwoꞌluzitiro lweꞌnyumba. Munyere muguma mukozi, iziina lyage Rooda, anayiji yuvwiriza.
ACT 12:14 Uyo Rooda, mbu ayuvwagwe kwo liri izu lya Peturu, anashambaala bweneene! Anakwabadukira mu nyumba, buzira kusiga amúyigulira. Anagendi bwira abaabo: «Peturu, akoli yimaaziri ku mulyango!»
ACT 12:15 Yabo baabo, ti: «E munyere, ka wasireha?» Kundu kwokwo, uyo munyere anakaviiriza ukudeta kwo ayuvwa izu lya Peturu. Kyanatuma bagashubi múbwira: «Ngeeka muganda wage, uyo.»
ACT 12:16 Peturu anagenderera noꞌkuyiguza. Neꞌri bakaba keera bayigula, banamúbona, banakanguka bweneene!
ACT 12:17 Peturu, anatee bayeheza noꞌkuboko kwo bahulike. Anabaganuulira ngiisi kwo Nahano amúhulusa mu nyumba yeꞌmbohe, anashubi babwira: «Yiri igambo, mugendi limenyeesa Yakobo naꞌbandi beene witu.» Lyeryo, Peturu analyoka yaho, anayami genda ahandi.
ACT 12:18 Iri bukakya, yabo basirikaani banaba mwaꞌkayaya bweneene, banabuuzania: «E balya, hayagi Peturu agenda?»
ACT 12:19 Heroode anakyula kwo Peturu aloozibwe. Neꞌri bakamúbula, anabuliriza yabo balaazi. Haaho abuli kyula kwo bagendi yitwa. Ha nyuma, analyoka i Buyahudi, anagendi beera siku ngerwa mu kaaya keꞌKahisariya.
ACT 12:20 Heroode, âli mali gwatwa noꞌbute bweneene, hiꞌgulu lyaꞌbandu ba mu kaaya keꞌTiiro, naꞌba mu keꞌSidooni. Na mukuba yutwo twaya twombi twâli kizi longa ibyokulya ukulyoka mu kihugo kyage, kyanatuma bagamútumira abatungwa. Yabo batungwa, banatee gendi rembereza Bulasito, bwo ye wâli yimangiiri akajumiro. Ha nyuma, babuli genda imwa mwami yenyene, gira bagendi múhuuna umutuula.
ACT 12:21 Banashungika ulusiku lwoꞌkuganuula. Neꞌri lukahikaga, Heroode anayambala imirondo yage yeꞌkyami, anagendi bwatala ku kitumbi kyage. Anatondeera ukudeta imbere lyaꞌbandu.
ACT 12:22 Yabo booshi, banayami yamiza, ti: «Litakiri izu lya mundu, yiri! Si leero likola izu lya Rurema yenyene!»
ACT 12:23 Yubwo bwivuge, Heroode atanabuheereza Rurema. Kyanatuma umuganda wa Nahano agayami múlambika kwoꞌbulwazi bwoꞌkuliibwa neꞌbijoka, anafwa.
ACT 12:24 Igambo lya Rurema, lyanagenderera noꞌkukwira mu bandu, iri linabakula mwo.
ACT 12:25 Barinaaba na Sahuli, iri bakaba keera bayusa umukolwa gwabo i Yerusaleemu, banayabiira Yohana Mariko, banamúgalukana.
ACT 13:1 Mwiꞌshengero lya mu kaaya keꞌHandyokiya, mwâli riiri abaleevi, naꞌbigiriza, bo baaba: Barinaaba, na Simyoni Nigeeri, na Lukiyo weꞌKureene, na Manaheni (úkalererwa kuguma noꞌmutwali Heroode), na Sahuli.
ACT 13:2 Yabo booshi, bâli gweti bagayishalisa, iri banayikumba Nahano. Haaho, Umutima Mweru gwanababwira: «Mumbiikirage Barinaaba na Sahuli ku mukolwa gwo keera nꞌgabahamagalira.»
ACT 13:3 Iri bakayusa ukuyishalisa noꞌkuhuuna Rurema, banabiika Barinaaba na Sahuli kwaꞌmaboko, babuli bahanguula kwo bagende.
ACT 13:4 Bwo Barinaaba na Sahuli bâli mali tumwa noꞌMutima Mweru, banamanukira mu kaaya keꞌSelukiya. Banalyoka yaho naꞌmashuba, banagenda mu kalira Kipuro.
ACT 13:5 Neꞌri bakaba mu kaaya keꞌSalami, banakizi genda mu nyumba zeꞌmihumaanano zaꞌBayahudi, iri banayigiriza mwiꞌGambo lya Rurema. Bâli gendiinwi na Yohana Mariko, umutabaazi wabo.
ACT 13:6 Neꞌri bakaba keera bahulukaana mu kalira kooshi, banahika mu kaaya keꞌPafo. Banagwana mwoꞌMuyahudi muguma, iziina lyage Bariyesu, úwâli munamaleere. Kundu kwokwo, âli kizi yihunda kwo ali muleevi wa Rurema.
ACT 13:7 Uyo Bariyesu, âli riiri mulemberezi wa guvuruneeri Serugyo Pahulu. Noꞌyo guvuruneeri, âli riiri munabwenge bweneene, kyanatuma agatumira Barinaaba na Sahuli, gira naye alonge ukuyuvwa Igambo lya Rurema.
ACT 13:8 Halikago, ikyanya bakatondeera ukudeta hiꞌgulu lya Yesu, ulya munamaleere (neꞌrindi iziina lyage Herima, kuli kudeta: munamaleere) anakizi bahaliiza. Anagiraga mbu atirike guvuruneeri kwo atayemeere Yesu.
ACT 13:9 Sahuli (neꞌlindi iziina lyage Pahulu) âli yijwiri mwoꞌMutima Mweru. Anafutulira Herima amasu, anamúbwiririra.
ACT 13:10 «Si ulyagagi mwana wa Shetaani! Unali mugoma wa byoshi íbikwaniini imbere lya Rurema! Uyamiri uli mu teberezania ku ngiisi bulyalya. Aaho! Ka utâye twikire ukuvujuuka mu njira za Nahano ízitungiini?
ACT 13:11 Lolaga buno! Nahano, akola agakuhana, mu kukuhumaaza! Ugaahisa isiku ndebe, utakiri mu bona umulengeerwe gwiꞌzuuba.» Lyeryo ngana, uluuta lwanayami múziba amasu, anaba mu kihulu, namudidi! Anatondeera ukububuuta-bubuuta, mu kulooza umundu woꞌkumúgwatira ku kuboko, mbu amúrongoore.
ACT 13:12 Ulya guvuruneeri, mbu abonage kwokwo, anayami yemeera Nahano. Âli koli somiirwi bweneene hiꞌgulu lyaꞌmigirizo go akayuvwa hiꞌgulu lyage.
ACT 13:13 Pahulu naꞌbaabo, banalyoka yaho i Pafo, banagenda naꞌmashuba, halinde i Periga, mu poroveesi yeꞌPamufiriya. Halikago, Yohana Mariko yehe, anabasiga yo, anagalukira i Yerusaleemu.
ACT 13:14 Pahulu na Barinaaba, banalyoka i Periga, banagenderera, halinde i Handyokiya, mu poroveesi yeꞌPisidiya. Na ku lusiku lweꞌSabaato, banayingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, banabwatala.
ACT 13:15 Abandu banatee soma amagambo ga mu maaja za Musa, naꞌga mu bitaabo byaꞌbaleevi. Ha nyuma, abakulu beꞌyo nyumba, banatuma umundu áhali Pahulu na Barinaaba, ababwire: «E beene witu, iri mwangaba muli niꞌgambo lyoꞌkukania yaba bandu imitima, mwangalideta.»
ACT 13:16 Pahulu anayimuka, analengeza ukuboko, gira bahulike, anababwira: «E bashosi beꞌHisiraheeri, kiri na mwe bandu beꞌgindi milala mwe mukoli simbahiri Rurema, munyuvwirize!
ACT 13:17 Rurema wa guno mulala gwitu gwaꞌBahisiraheeri, ye katoola bashokuluza biitu. Neꞌkyanya bâli shumbisiri mu kihugo kyeꞌMiisiri, anabaluza bweneene, halinde banaba kandaharuurwa! «Ha nyuma, anabalyosa i Miisiri ku bukalage bwage.
ACT 13:18 Anamala imyaka makumi gana agweti agabagooyera mwiꞌshamba.
ACT 13:19 Neꞌri akaba keera ashereeza imilala irinda mu kihugo kyeꞌKaanani, anabaheereza kyo, kibe kihugo kyabo.
ACT 13:20 Yibyo byoshi, bikakoleka ku myaka nga magana gana na makumi gataanu. «Ha nyuma, Rurema anakizi biikira bashokuluza biitu abatwi beꞌmaaja, halinde ukuhisa ku kyanya kyoꞌmuleevi Samweri.
ACT 13:21 Neꞌri bakahuuna kwo nabo bahaabwe umwami, anabayimikira Sahuli, mugala Kishi, wa mu mulala gwa Binyamiini. Uyo Sahuli anahisa imyaka makumi gana ali mwami.
ACT 13:22 «Neꞌri Rurema akaba keera amúshaaza, anayimika Dahudi, abe ye gaaba mwami wabo. Uyo Dahudi, Rurema anadeta hiꞌgulu lyage, ti: “Keera nabona kwo Dahudi, mugala Yese, ye nzimisiizi. Ye ganakizi gira ngiisi byo ndoziizi.”
ACT 13:23 «Na mwiꞌkondo lya Dahudi, mwo Rurema akayiji lyokeza Abahisiraheeri Lukiza Yesu, nga kwo âli mali gwanwa abalagaania.
ACT 13:24 Ikyanya Yesu atâli zaazi tondeera umukolwa gwage, Yohana âli kizi yigiriza Abahisiraheeri booshi kwo batwikirage ku byaha byabo, banabatiizibwe.
ACT 13:25 «Uyo Yohana iri akaba akola bu yusa umukolwa gwage, anadeta: “Mutoniri kwo ndi nyandi? Ndali nie ulya Masiya! Si yehe agaki yija ha nyuma lyani. Ndanakwaniini kiri noꞌkushwekuula imigozi yeꞌbiraato byage!”
ACT 13:26 «E beene witu, mwe bandu ba mwiꞌkondo lya Hiburahimu, kuguma naꞌbeꞌgindi milala, mwe mukoli simbahiri Rurema! Twehe, twe tukatumirwa imyazi miija yoꞌbukize.
ACT 13:27 Kundu kwokwo, abandu beꞌYerusaleemu, naꞌbatwali baabo, batakamenya kwo Yesu ye Lukiza, banamútwira ulubaaja lwoꞌkuyitwa. Mu kugira kwokwo, lyo bakakoleesa amagambo ágâli mali gwanwa gayandikwa hiꞌgulu lyage mu bitaabo byaꞌbaleevi, go ganali mu somwa ku ngiisi lusiku lweꞌSabaato.
ACT 13:28 «Na kundu abandu beꞌYerusaleemu batakalongaga igambo lyoꞌkuli lyoꞌkuyitiisa Yesu, haliko banagendi huuna Pilaato kwo amúyite.
ACT 13:29 Yibyo byoshi, byâli mali gwanwa byayandikwa hiꞌgulu lyage. Neꞌri bakaba keera babikoleesa, banamúshonoola ku kibambo, banamúlambika mu shinda.
ACT 13:30 «Kundu kwokwo, ikyanya Yesu âli kolaga mu bafwiri, Rurema anamúzuula mwo!
ACT 13:31 Anamala siku nyingi agweti agayiyerekana mu bandu. Yabo bandu, bo bakazamuukanwa mu kulyoka i Galilaaya, noꞌkugenda i Yerusaleemu. Tunali two tumasi twage mu mulala gwitu gwaꞌBahisiraheeri.
ACT 13:32 «Na buno, tugweti tugamùmenyeesa Imyazi Miija. Birya byo Rurema âli mali gwanwa alagaania bashokuluza biitu,
ACT 13:33 keera byakoleka imwitu, twe baana baabo! Mukuba, Rurema keera akazuula Yesu, nga kwo biyandisirwi mu Zaburi ya kabiri kwokuno: “Wehe, we Mwana wani. Zeene, lyo naaba yisho.”
ACT 13:34 Amagambo ágayerekiini kwo Rurema akazuula Yesu mu bafwiri gira atabole, go gaaga: “Imigashani mitaluule yo nâli mali lagaania Dahudi, yo na yeyo naawe ngakugashaanira kwo. Yiryo igambo, linali lyaꞌkasiisa.”
ACT 13:35 Yiryo igambo liyandisirwi naꞌhandi kwokuno: “Umutaluule wawe, utagayemeera kwo abolere i kuzimu.”
ACT 13:36 «Ikyanya Dahudi akaba keera akolaga byoshi byo Rurema âli múshungikiiri ku kibusi kyage, anafwa. Anaziikwa ha butambi lya bashokuluza baage, anabola.
ACT 13:37 Halikago, ulya ye Rurema akazuula, yehe ataboziri!
ACT 13:38 «Ku yukwo, e beene witu! Mumenye kwo ku njira ya Yesu, kwo muli mu menyeesibwa ubulyo bwoꞌkukogwa mweꞌbyaha biinyu.
ACT 13:39 Ee! Kuli ku njira yoꞌkumúbiika kwoꞌbwemeere naaho, kwo muli mu longa ukukwanana imbere lya Rurema. Si imaaja za Musa zoohe, zitâli shobwiri ukugira kwokwo.
ACT 13:40 Ku yukwo, muloleekeze bwija, mutayiji kengeera mwagwatwa naꞌmagambo ágayandisirwi mu bitaabo byaꞌbaleevi kwokuno:
ACT 13:41 “Mwe mugweti mugashekerezania, mulole bwija! Musoomerwe, munafwirage ku mbinga. Mukuba, ngiisi byo ngola mu gira mu zino siku ziinyu, mutangabiyemiiri kundu umundu angamùsobanuliiri byo.”»
ACT 13:42 Pahulu na Barinaaba, iri bakahuluka mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, abandu banabayinginga kwo bakashubi galuka ku lundi lusiku lweꞌSabaato, gira bakashubi yiji baganuulira gaago-gaago magambo.
ACT 13:43 Neꞌri abandu bakaba keera bataaha, Pahulu na Barinaaba banakulikirwa naꞌBayahudi bingi, kuguma naꞌbandu beꞌgindi milala ábâli koli yemiiri ibanga lyeꞌKiyahudi. Yabo bombi, banakizi genda bagabakania imitima, gira bagenderere noꞌkutuula mu lukogo lwa Rurema.
ACT 13:44 Lulya lundi lusiku lweꞌSabaato, iri lukahika, hoofi abandu booshi ba mu yako kaaya keꞌHandyokiya banayiji yuvwiriza igambo lya Nahano.
ACT 13:45 Balya Abayahudi, iri bakabonaga ngiisi kwaꞌbandu bingi bweneene keera bashololokera yaho, arara-rara! Banatondeera ukukizi haliiza Pahulu, iri banamútuka.
ACT 13:46 Kundu kwokwo, Pahulu na Barinaaba banabashuvya ku bukaruuke, ti: «Mwe Bayahudi, igambo lya Rurema lishubi kwiriiri litee menyeesibwa imwinyu. Haliko, keera mwalilahira, mutanayibwini kwo mukwaniini ukulama imyaka neꞌmyakuula. Aaho! Lolagi! Tukola tugayigendera mu bandu beꞌgindi milala.
ACT 13:47 Mukuba, Nahano akatubwira: “Keera nꞌgakubiika ube mulengeerwe mu batali Bayahudi, gira uhise ubukize, halinde ku mbeka yeꞌkihugo.”»
ACT 13:48 Yago magambo, iri ábatali Bayahudi bakagayuvwa, banashambaala bweneene, banahuuza Igambo lya Nahano. Na ngiisi ábâli mali gwanwa bashungikwa kwo bagaalama imyaka neꞌmyakuula, banabiika Yesu kwoꞌbwemeere.
ACT 13:49 Kwokwo, kwiꞌGambo lya Nahano likakwira mu yikyo kihugo kyoshi.
ACT 13:50 Kundu kwokwo, Abayahudi banashimya abakazi boꞌlushaagwa ábâli koli simbahiri Rurema. Banashimya naꞌbakulu ba mu kaaya, halinde banatondeera ukulibuza Pahulu na Barinaaba. Neꞌri hakatama, banabayimula mu poroveesi yabo.
ACT 13:51 Yabo bombi, banababugumulira ulukungu úlwâli tumukiiri ku magulu gaabo, kabe kalangikizo koꞌkubakengula. Babuli genda mu kaaya keꞌHikonyo.
ACT 13:52 Abigirizibwa ba Yesu beꞌHandyokiya, bâli shambiiri bweneene, banayijuzibwa mwoꞌMutima Mweru.
ACT 14:1 Ikyanya Pahulu na Barinaaba bâli riiri mu kaaya keꞌHikonyo, banayingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, nga kwoꞌmugeeza gwabo gwâli riiri. Banayigiriza mwaꞌbandu hiꞌgulu lya Yesu ku bukalage, halinde Abayahudi bingi banamúyemeera, kuguma naꞌbandi bingi beꞌgindi milala.
ACT 14:2 Halikago, Abayahudi baguma bâli lahiiri Yesu. Yabo Bayahudi, banatondeera ukushombania ábatali Bayahudi, gira balahire Abakirisito.
ACT 14:3 Kundu kwokwo, Pahulu na Barinaaba banamala siku nyingi i Hikonyo, bagweti bagabwira abandu ku bukaruuke hiꞌgulu lya Nahano, na hiꞌgulu lyoꞌlukogo lwage. Rurema, anakizi yerekana kwaꞌmagambo gaabo gali goꞌkuli, mu kubaheereza ubushobozi bwoꞌkukizi gira mweꞌbitangaaza bingi.
ACT 14:4 Abandu ba mu yako kaaya, banagabulikana. Baguma baabo, banayibiika ku Bayahudi. Naꞌbandi, banayibiika ku ndumwa za Yesu.
ACT 14:5 Neꞌri hakatama, yabo Bayahudi, kuguma naꞌbandu beꞌgindi milala, kiri naꞌbatwali baabo, banagira igambi lyoꞌkuyita Pahulu na Barinaaba, ku njira yoꞌkubalasha amabuye.
ACT 14:6 Yabo bombi, iri bakamenyaga kwokwo, banatibitira mu kaaya keꞌLisitira, na mu keꞌDeribe, twa mu poroveesi yeꞌLikahoniya. Banagenda na mu tundi twaya tweꞌyo munda,
ACT 14:7 bagweti bagamenyeesa yaꞌbandu Imyazi Miija ya Yesu.
ACT 14:8 Yaho i Lisitira, hâli riiri mundu muguma, úkabutwa ali luzingo, lutâli kizi tagula, kiri neꞌhiniini.
ACT 14:9 Ikyanya Pahulu âli kizi deta, uyo mundu naye âli bwatiiri ho, agweti agamúyuvwiriza. Pahulu, anamútungira, anabonaga kwo ahiiti ubwemeere bwaꞌngakizibwa mwo.
ACT 14:10 Kyanatuma agaadeta kwiꞌzu lihamu, ti: «Yimukaga, uyimangire ku magulu gaawe!» Lyeryo ngana, uyo mundu anayami yimuka, anatondeera ukugenda yenyene.
ACT 14:11 Abandu bo bâli ririinwi, bâli bingi. Na mbu babonage ngiisi kwo Pahulu akiza uyo mundu, banatondeera ukuyamiza mu ndeto yabo yeꞌKilikahoniya, ti: «Yoo! Mizimu ino! Keera yatushonookera mu njusho yaꞌbandu!»
ACT 14:12 Banayinika Barinaaba iziina lyoꞌmuzimu gwabo muguma Zehu. Na Pahulu, banamúyinika iziina lyoꞌgundi muzimu wabo Herime. Mukuba, Pahulu ye wâli kizi deta bweneene.
ACT 14:13 Noꞌyo Zehu, indaaro yage yâli riiri inyuma lyaꞌkaaya. Umugingi wa Zehu, kiri naꞌbandi bandu, bâli loziizi ukubaagira Pahulu na Barinaaba ishuuli, libe ituulo. Kwokwo uyo mugingi, anahuluka kwiꞌrembo lyaꞌkaaya, ali neꞌshuuli, afumbiiti neꞌnjembe ízalukwa mu twaso.
ACT 14:14 Barinaaba na Pahulu, mbu balongage ukuyuvwa kwokwo, banabona buligo. Banayami daatula imirondo yabo, banayitunga mu yabo bandu, banababwira kwiꞌzu lihamu, ti:
ACT 14:15 «E bashosi, lekagi maashi, mwe kongwa mwe! Si na nyiitu tuli bandu nga mwe! Tunali mu mùmenyeesa Imyazi Miija, gira mutwikire ku magambo mwene yaga ga busha-busha! Munabaagage bandu ba Rurema úli mugumaana. Si ye kabumba igulu, neꞌkihugo, neꞌnyaaja, na íbibiri mwo byoshi.
ACT 14:16 «Yaho keera, akalekeerera abandu beꞌmilala yoshi, bakizi vujuuka mu ngiisi byo baloziizi.
ACT 14:17 Kundu kwokwo, âli kizi yerekana kwo ali ho, na kwo ali mwija, mu kukizi mùniekeza invula, halinde mukizi yeza ku kyanya íkikwaniini, munayigute. Kwokwo, lyeꞌmitima yinyu, iyijuzibwa mwoꞌbushambaale.»
ACT 14:18 Kundu Pahulu na Barinaaba bakadeta kwokwo, yuu! Byâli riiri bikayu ukuhangirira yabo bandu, kwo batabatangire amatuulo.
ACT 14:19 Ha nyuma, hanayija Abayahudi baguma, ábâli lyosiri mu kaaya keꞌHandyokiya, na mu keꞌHikonyo. Balya Bayahudi, banatondeera ukutirika balya Balisitira. Neꞌri hakatama, banayegukira uluhande lwabo. Balya booshi, banatondeera ukuvurumika Pahulu amabuye. Neꞌri bakatona kwo keera afwa, banabululira amagala gaage inyuma lyaꞌkaaya.
ACT 14:20 Kundu kwokwo, ikyanya abigirizibwa ba Yesu bakayiji sokanana Pahulu, anavyuka, anagalukira mu kaaya. Neꞌri bukakya, anayami lyoka yaho, anagenda kuguma na Barinaaba mu kaaya keꞌDeribe.
ACT 14:21 Pahulu na Barinaaba, iri bakaba bakola i Deribe, banamenyeesa yaꞌbandu Imyazi Miija ya Yesu, halinde abingi baabo banagiyemeera. Ha nyuma, banagalukira mu kaaya keꞌLisitira, na mu keꞌHikonyo, na mu keꞌHandyokiya.
ACT 14:22 Neꞌyo munda hooshi, banakizi genda bagaakania Abakirisito imitima. Banababwira kwo bakizi yihangaana mu kuyemeera Yesu. Banababwira na kwokuno: «E balya, iri twangayingira mu bwami bwa Rurema, bitukwiriiri tukizi longa amalibu mingi.»
ACT 14:23 Mu ngiisi ishengero, Pahulu na Barinaaba banakizi siga balibiika mwaꞌbashaaja. Banabahuunire imwa Nahano, iri banayishalisa, babuli basikiiriza imwa Nahano. Mukuba, ye bâli koli biisiri kwoꞌbwemeere.
ACT 14:24 Ha nyuma, Pahulu na Barinaaba banalenga mu poroveesi yeꞌPisidiya, babuli yingira mu yeꞌPamufiriya.
ACT 14:25 Neꞌri bakaba keera bayigiriza igambo lya Rurema mu kaaya keꞌPeriga, banamanukira mu keꞌHataliya.
ACT 14:26 Banalyoka yaho naꞌmashuba, banalindi galukira mu kaaya keꞌHandyokiya. Haaho, ho bakahuunirwa imwa Rurema ku mukolwa, banaba keera baguyusa.
ACT 14:27 Neꞌri bakaba bakola kandi i Handyokiya, banakuumania abandu biꞌshengero. Banabaganuulira ngiisi kwo Rurema âli kizi kola ku njira yabo, na ngiisi kwo akayigulira ábatali Bayahudi nabo umulyango gwoꞌkuyemeera Yesu.
ACT 14:28 Banamala siku nyingi yaho i Handyokiya, bali kuguma naꞌbigirizibwa ba Yesu.
ACT 15:1 Abandu baguma, banalyoka i Buyahudi, banamanukira mu kaaya keꞌHandyokiya, banatondeera ukuyigiriza Abakirisito, ti: «Iri mwangaba mutatengwirwi ukukulikirana noꞌmugeeza gwo tukasigirwa na Musa, mutangaki kizibwa!»
ACT 15:2 Yiryo igambo, lyanatumaga Pahulu na Barinaaba na yabo baabo, bagakizi hambanwa. Emwe! Banakizi haliira bweneene! Yiryo igambo, bwo likakaya, abandu biꞌshengero lyeꞌHandyokiya banatwa uluhango kwo baguma baabo bazamuukire i Yerusaleemu kuguma na Pahulu na Barinaaba, gira bagendi hanuusa indumwa za Yesu, naꞌbashaaja biꞌshengero.
ACT 15:3 Neꞌri abandu biꞌshengero lyeꞌHandyokiya bakabaseezera, banagenda bagalenga mu poroveesi yeꞌFoyinikiya, na mu yeꞌSamariya. Bâli kizi ganuulira yaꞌbandu ngiisi kwo ábatali Bayahudi nabo keera bayemeera Yesu. Yugwo mwazi, gwanashambaaza bweneene abaabo Bakirisito booshi beꞌyo munda.
ACT 15:4 Pahulu naꞌbaabo, iri bakahika i Yerusaleemu, indumwa za Yesu zanabayegereza bwija, kuguma naꞌbashaaja biꞌshengero, naꞌbandi bandu baalyo. Banatondeera ukubaganuulira ngiisi kwo Rurema âli kizi kola ku njira yabo.
ACT 15:5 Halikago, Abakirisito baguma ábâli lyosiri mwiꞌbanga lyaꞌBafarisaayo, banayimuka, banakuuma, ti: «Si ábatali Bayahudi, nabo bakwiriiri bakizi tenguulwa! Banabwirwe kwo bakizi simbaha neꞌzindi maaja zooshi za Musa.»
ACT 15:6 Yiryo igambo, indumwa za Yesu, kiri naꞌbashaaja biꞌshengero, banagira inaama hiꞌgulu lyalyo.
ACT 15:7 Neꞌri bakaba keera bahisa ikyanya kingi bagweti bagalihambanwa kwo, Peturu anayimuka, anababwira: «E beene witu! Muyiji kwo hakola siku nyingi Rurema andooziri mu kati kiinyu, gira nimenyeese ábatali Bayahudi Imyazi Miija, halinde bamúyemeere.
ACT 15:8 «Rurema, ye yiji ngiisi íbiri mu mitima yaꞌbandu, keera akanayerekana kwo ábatali Bayahudi nabo, abayemiiri. Mukuba, nabo, akoli bahiiri Umutima Mweru, nga kwokulya nyiitu, keera akatuheereza gwo.
ACT 15:9 Kwokwo, ndaayo ndoola yo Rurema akagira ha kati kiitu na boohe. Si nabo, kulyagagi ku yeyo njira yoꞌkuyemeera Yesu, kwo ali mu yeruusa imitima yabo.
ACT 15:10 «Aahago! Kituma kiki mukiri mu geza Rurema, mu kubetuza Abakirisito yugu muteekerwa? Si twenyene gutuyabiiri! Kiri na bashokuluza biitu kwakundi, gukabayabira!
ACT 15:11 Twehe, tuyemiiri kwo tuli mu kizibwa ku lukogo lwa Nahamwitu Yesu naaho. Lunali lwolwo lukogo, lwo nabo bali mu kizibwa mwo.»
ACT 15:12 Haaho, abandu booshi ba mwiꞌyo naama, banahulika, shee! Barinaaba na Pahulu, nabo babuli baganuulira ngiisi kwo Rurema âli kizi yerekana ibitangaaza bingi ku njira yabo, mu batali Bayahudi. Ikyanya Barinaaba na Pahulu bakadeta kwokwo, yabo booshi banabayuvwiriza.
ACT 15:13 Neꞌri bakayusa ukudeta, Yakobo naye, ti: «E beene witu, munyuvwirize!
ACT 15:14 Simooni, keera atuganuulira ngiisi kwo Rurema akahahalira ábatali Bayahudi nabo, mu kutoola baguma baabo babe mu bandu baage.
ACT 15:15 Yibyo, byo biguma na íbiyandisirwi mu bitaabo byaꞌbaleevi, ti:
ACT 15:16 “Nahano, adesiri kwokuno: Ha nyuma, ngagaluka. Na kundu inyumba ya Dahudi ikahongoka, ngashubi giyubaka. Iyo nyumba yage, kundu ikoli ba mushaka, ngashubi gishakuulula.
ACT 15:17 Kwokwo, lya ábatali Bayahudi booshi, bagandooza. Mukuba, keera nꞌgahamagala booshi kwo nabo babe bandu baani. Yaga magambo, niehe nie gweti ngagagira.
ACT 15:18 Ganali go nꞌgamenyeesa ukulyokera keera.”»
ACT 15:19 Yakobo, anashubi deta: «Ku yukwo, ábatali Bayahudi, iri bangahinduka bandu ba Rurema, niehe mbwini kwo tuleke ukukizi basuuza.
ACT 15:20 Tukwiriiri naaho tubayandikire amaruba goꞌkubabwira kwo batakizi ki lya ibyokulya íbyagirwa miziro hiꞌgulu lyeꞌmigisi. Batanakizi ki sambana. Batanakizi ki lya neꞌnyama za íbyanigwa. Batanakizi ki lya noꞌmuko.
ACT 15:21 «Mukuba, ukulyokera keera, Imaaja za Musa ziri mu yigirizibwa mu ngiisi kaaya. Zinali mu somwa mu nyumba zeꞌmihumaanano zaꞌBayahudi ku ngiisi lusiku lweꞌSabaato.»
ACT 15:22 Yizo ndumwa za Yesu, kuguma naꞌbashaaja biꞌshengero, kiri naꞌbandi Bakirisito booshi beꞌYerusaleemu, banatwa uluhango kuguma, kwo batoole baguma baabo bagendanwe na Pahulu na Barinaaba mu kaaya keꞌHandyokiya. Mu kati kaabo, banatoola mweꞌbirongoozi bibiri. Muguma ye Yuda (âli kizi buuzibwa Barisaba). Noꞌgundi, ye Siira.
ACT 15:23 Yabo bombi, banatumwa naꞌmaruba, ti: «Twe ndumwa, kuguma naꞌbashaaja biꞌshengero, twe biinyu Bakirisito, twamùlamusa, mwe mutali Bayahudi ba mu kaaya keꞌHandyokiya, naꞌba mu poroveesi yeꞌSiriya, naꞌba mu yeꞌKirikiya.
ACT 15:24 Keera twayuvwa kwo baguma biitu bakayiji mùbwira ibyo kumùhahaza, halinde imitima yinyu inabe ikoli hanamiri. Kundu kwokwo, tutali twe tukabatuma.
ACT 15:25 «Kwokwo, twanayemerezania kwo tutoole abandu bo tugaatuma iyo munda, bayije kuguma naꞌbakundwa biitu Barinaaba na Pahulu.
ACT 15:26 Yabo bombi, bayitaaziri bweneene mu kukizi kolera Nahamwitu Yesu Kirisito, kiri na ho bangasiga amatwe gaabo.
ACT 15:27 «Na yabo bandi bo tugweti tugamùtumira, ali Yuda na Siira. Yaga magambo go twamùyandikira, yabo bombi bo bagaaba tumasi twago.
ACT 15:28 Ee! Byasimiisa Umutima Mweru, na nyiitu kwakundi, kwo hataki gire igindi miteekerwa yo tugakizi mùbetuza, ha nyuma lya zeezi maaja naaho.
ACT 15:29 Mutakizi ki lya ibyokulya keera íbyatangwa imweꞌmigisi! Mutanakizi ki lya noꞌmuko, kandi iri inyama za íbyanigwa. Mutanakizi ki sambana. Neꞌri mwangakizi simbaha yizi maaja, mugaaba mwagira bwija. Baaba.»
ACT 15:30 Yabo ábakatumwa, banasigaana naꞌbaabo, banamanukira iyo munda i Handyokiya. Neꞌri bakahika yo, banakuumania Abakirisito, banabafumbadika amaruba.
ACT 15:31 Yabo Bakirisito, iri bakaba keera bagaasoma, ganabakania imitima, ganabashambaaza.
ACT 15:32 Uyo Yuda, bo na Siira, bâli riiri baleevi. Kyanatuma bagabwira abaabo Bakirisito amagambo mingi goꞌkubakania imitima, halinde banasikama.
ACT 15:33 Neꞌri bakaba baki maziri yo siku ngerwa, Abakirisito banabahanguula kwo bagaluke mu kati koꞌmutuula. [
ACT 15:34 Haliko Siira yehe, anabona kwo buli bwija asigale.]
ACT 15:35 Pahulu na Barinaaba, nabo banasigala iyo munda i Handyokiya. Yabo bombi, kuguma naꞌbandi bandu bingi, banakizi yigiriza abandu Igambo lya Nahano.
ACT 15:36 Iri hakalenga isiku, Pahulu anabwira Barinaaba, ti: «E yaga, tushubi galukira mu tulya twaya two keera tukayigiriza mwiꞌGambo lya Nahano, gira tukizi tanduula mwo beene witu.»
ACT 15:37 Mu yulwo lugeezi, Barinaaba âli loziizi kwo bagendanwe na Yohana Mariko.
ACT 15:38 Halikago, Pahulu anabona kwo butali bwija kwo bashubi mútwala. Mukuba, akasiga abajandirira mu poroveesi yeꞌPamufiriya, ho angagenderiiri ukukizi kola kuguma.
ACT 15:39 Yiryo igambo, lyanatuma bombi bagahaliira bweneene, halinde banayihandulana kwo. Barinaaba anayabiira Mariko, banagendanwa naꞌmashuba, halinde banahika mu kalira Kipuro.
ACT 15:40 Pahulu naye anayabiira Siira. Yabo bombi, iri abaabo Bakirisito bakaba keera babasikiiriza mu maboko ga Nahano, banalyoka yaho.
ACT 15:41 Banagenda bagalenga mu poroveesi yeꞌSiriya, na mu yeꞌKirikiya, bagweti bagasikamya mwaꞌmashengero.
ACT 16:1 Pahulu, anagenda mu kaaya keꞌDeribe, na mu keꞌLisitira. Neꞌyo munda, yâli riiri mwigirizibwa muguma wa Yesu, iziina lyage Timoteyo. Nyina, âli riiri Muyahudi-kazi úwâli koli yemiiri Yesu. Haliko, yishe âli riiri Mugiriki.
ACT 16:2 Timoteyo, âli huziibwi mu Bakirisito beꞌyo munda i Lisitira, naꞌbeꞌHikonyo.
ACT 16:3 Pahulu, analooza kwo bagendanwe mu lugeezi. Haliko, Abayahudi booshi beꞌyo munda bâli yiji kwo yishe ali Mugiriki. Kyanatuma agatee mútenguula, gira batayagalwe.
ACT 16:4 Ha nyuma, Pahulu naꞌbaabo banalenga mu twaya tweꞌyo munda. Banakizi menyeesa Abakirisito zirya maaja ízikabiikwa neꞌndumwa za Yesu, naꞌbashaaja biꞌshengero beꞌYerusaleemu, gira lyo nabo bakizi zisimbaha.
ACT 16:5 Kwokwo, kwaꞌmashengero geꞌyo munda gakagenderera noꞌkusikama mu kuyemeera Yesu. Umuharuuro gwaꞌBakirisito, gwanakizi yushuuka ngiisi lusiku.
ACT 16:6 Pahulu naꞌbaabo, banagenda bagalenga mu poroveesi yeꞌFurigiya, na mu yeꞌGalatiya. Mukuba, Umutima Mweru âli mali balahiza kwo batagendi yigiriza igambo lya Rurema mu yeꞌHaziya.
ACT 16:7 Neꞌri bakahikaga ku lubibi lwoꞌkuyingira mu poroveesi yeꞌMisiya, banagira mbu basookere mu yeꞌBitiniya. Haliko, Umutima gwa Yesu, gutanabahanguula.
ACT 16:8 Kwokwo, banalungushuka mwiꞌyo poroveesi yeꞌMisiya, banamanukira mu kaaya keꞌTorowa.
ACT 16:9 Bwobwo bushigi, Pahulu anabona amabone. Anabona mu poroveesi yeꞌMakedoniya muyimaaziri mundu muguma, agweti agamúyinginga bweneene, ti: «E waliha, ujabukire ino munda, uyiji tutabaala.»
ACT 16:10 Yago mabone, ikyanya Pahulu akagabona, lyeryo twanayami yitegaanura ukugenda iyo munda i Makedoniya. Ee! Twâli bwini kwo Rurema keera atuhamagala kwo tugendi menyeesa Imyazi Miija, kiri na mu bandu beꞌyo munda.
ACT 16:11 Kwokwo, twanalyoka i Torowa naꞌmashuba, twanayami genda halinde mu kalira Samotirake. Neꞌri bukakya, twanahika mu kaaya keꞌNehapoli.
ACT 16:12 Noꞌkulyoka yaho, twanagenda halinde mu kaaya keꞌFiripi. (Na yaho i Firipi, ko kaaya kahamu ka mu poroveesi yeꞌMakedoniya, kanali kaꞌBarumi.) Twanahabeera siku ngerwa.
ACT 16:13 Ku lusiku lweꞌSabaato, twanasooka inyuma lyaꞌkaaya, hoofi noꞌlwiji. Mukuba, twâli toniri kwo ho tugagwana abandu boꞌkuhuuna Rurema. Neꞌri tukahikaga ho, twanagwana hakoli kumaniri abakazi. Kwokwo, nyiitu twanahabwatala, twanatondeera ukubaganuulira hiꞌgulu lya Yesu.
ACT 16:14 Na mu bâli kizi tuyuvwiriza, mwâli riiri mukazi muguma weꞌTyatira, iziina lyage Lidiya. Âli riiri mudandaza weꞌmirondo miija yeꞌkituku-tuku, anâli simbahiri Rurema. Neꞌkyanya Pahulu akabamenyeesa Imyazi Miija ya Yesu, Nahano anayigula umutima gwage, halinde naye anamúyemeera.
ACT 16:15 Uyo Lidiya, ikyanya akaba keera abatiizibwa, kuguma naꞌbandu ba mu nyumba yage, anatuyinginga, ti: «E waliha, iri mwangambona kwo naani ngoli yemiiri Nahano, muyiji handa imwani!» Neꞌri hakatama, anatuyemeeza.
ACT 16:16 Lusiku luguma, iri tukagenda yaho handu ho kuhuunira Rurema, twanahulukirwa kwo noꞌmunyere muguma, muja. Uyo munyere, âli riiri mweꞌkisigo kyoꞌkumúshoboleesa ukubona imbuko. Na ku njira yakyo, banahamwabo bâli kizi yondoola ifwaranga nyingi.
ACT 16:17 Uyo munyere, anakizi tukulikira, twe na Pahulu, iri anayamiza-yamiza, ti: «Yaba bandu, balyagagi bakozi ba Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi! Bayiji mùmenyeesa injira yo mwangakizibwa mwo.»
ACT 16:18 Anamala siku nyingi agweti agayamiza-yamiza kwokwo. Iri hakatama, Pahulu anagarwa, anakebagana uyo munyere, anabwira ikisigo íkyâli múliiri mwo, ti: «Nakubwira kwiꞌziina lya Yesu Kirisito, shaaga muꞌyu munyere!» Lyeryo, kyanayami múshaaga mwo.
ACT 16:19 Banahamwabo boꞌyo munyere, iri bakabonaga kwo bataki hiiti ubulyo bwoꞌkukizi longa mweꞌfwaranga, ehee! Banayami birigisha Pahulu na Siira, banabakululira haꞌbatwali bâli kizi twa imaaja.
ACT 16:20 Banabwira abatwali, ti: «Yaba bashosi, bali Bayahudi. Keera banabiika kano kaaya kiitu mwaꞌkamburugu bweneene!
ACT 16:21 Si bagweti bagatubwira kwo tukizi kulikiriza imigeeza yeꞌmwabo. Neꞌmaaja ziitu twe Barumi, zitatuhangwiri kwo tugikulikire.»
ACT 16:22 Lyeryo, ikigugu kyaꞌbandu kyanayami bimbira ku Pahulu na Siira. Yabo batwali, banabahogoleesa ibyambalwa byabo, banadeta kwo bahimbulwe.
ACT 16:23 Yabo bombi, banabahimbula. Neꞌri bakaba bakola neꞌmiviivi, banalashwa mu nyumba yeꞌmbohe. Abatwali, banakomeereza umulaazi kwo abalange bwija, batatoloke.
ACT 16:24 Kwokwo, anabafunda mu kisiika kyeꞌkati, anabahagika amagulu mu bisito bihamu.
ACT 16:25 Ha kati koꞌbushigi, Pahulu na Siira bâli gweti bagahuuna Rurema. Banakizi múyimbira neꞌnyimbo zoꞌkumúyivuga. Abaabo bashweke, bâli bayuvwiriziizi.
ACT 16:26 Kibande-bande, mu kihugo mwanalenga sizigirye woꞌmusisi. Gwanajungubania ulutaliro lweꞌrya nyumba. Inyiivi zooshi, zanayami yiguka. Neꞌminyororo íyâli shwesiri abashweke booshi, yanashwekuuka.
ACT 16:27 Umulaazi weꞌyo nyumba, anasisimuka. Neꞌri akabona kweꞌnyiivi zikola nyigule, anayomola ingooti yage, gira ayiyite. Mukuba, âli toniri kwo abashweke booshi keera batibita.
ACT 16:28 Haliko, Pahulu anayami múyamiira, ti: «Utayiyite, maashi! Si tweshi tukiri muno!»
ACT 16:29 Uyo mulaazi anadeta kwaꞌmatara galeetwe. Neꞌri gakaleetwa, anayami yitunga mu nyumba. Anahikiri gwa imbere lya Pahulu na Siira agweti agalenga mwoꞌmusisi.
ACT 16:30 Ha nyuma, anabahulukiza ha mbuga, anababuuza: «E banahamwitu, ngwiriiri ngirage kuti, halinde ngizibwe?»
ACT 16:31 Nabo, ti: «Uyemeere Nahano Yesu! Kwokwo, lyo ugakizibwa, kuguma naꞌbandu ba mu nyumba yawe.»
ACT 16:32 Haaho, Pahulu na Siira banamúyigiriza Igambo lya Nahano, kuguma naꞌbandu booshi ba mu nyumba yage.
ACT 16:33 Ku kyekyo kyanya kyoꞌbushigi, anashuka Pahulu na Siira inguma zaabo. Anabuli batiizibwa, na beene wage booshi.
ACT 16:34 Ha nyuma, anatwala Pahulu na Siira mu mwage, anabazimaana. Anashambaala ngana-ngana, kuguma na beene wabo booshi, bwo bâli koli yemiiri Rurema.
ACT 16:35 Iri bukakya, balya batwali banatuma abalemberezi imwoꞌyo mulaliizi, banayiji múbwira: «Balya bandu, ubashwekuulage.»
ACT 16:36 Uyo mulaazi anagendi bwira Pahulu, ti: «Abatwali, keera batuma kwo nimùshwekuule. Ku yukwo mwangakoli taaha. Mugendage mu mutuula.»
ACT 16:37 Haliko, Pahulu anababwira: «Si keera batuhimbulira imbere lyaꞌbandu buzira kutubuulania, tunali Barumi! Keera banatulasha na mu nyumba yeꞌmbohe. Aahago! Ka bakoli loziizi ukutushaaza mwo ku bumbishwa? Nanga! Muleke boonyene babe bo bagayiji tushwekuuza!»
ACT 16:38 Yago gooshi, abalemberezi banagendi gaganuulira abatwali. Neꞌri bakayuvwa kwo Pahulu na Siira bali Barumi, banayoboha.
ACT 16:39 Kyanatuma bagayiji balembereza. Na boonyene, banabahulusa mu nyumba yeꞌmbohe, banabayinginga kwo bashaagage mu yako kaaya kaabo.
ACT 16:40 Pahulu na Siira, iri bakaba keera bahuluka mwiꞌyo nyumba, banagenda imwa Lidiya. Banakuumania mwaꞌbaabo Bakirisito, iri banabakania imitima. Ha nyuma, banalyoka yaho.
ACT 17:1 Pahulu na Siira, banalenga mu kaaya keꞌHamufipoli, na mu keꞌHapoloniya, halinde banahika i Tesaloniki. Na yaho, hâli riiri inyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi.
ACT 17:2 Pahulu anakulikiriza isiku zishatu zeꞌSabaato ayingiiri mwiꞌyo nyumba, nga kwoꞌmugeeza gwage gwâli riiri. Anakizi sobanulira abandu Amandiko Meeru.
ACT 17:3 Anabayereka ku bweranyange kwo Masiya âli kwiriiri atee libuzibwa, anayitwe. Haliko ha nyuma, anazuuke mu bafwiri. Pahulu, anashubi babwira: «Uyo Masiya, ye na yolya Yesu ye ngweti ngamùmenyeesa.»
ACT 17:4 Ikyanya Pahulu akababwira kwokwo, baguma ba mu Bayahudi banakorwa niꞌgambo. Banayemeera Yesu, kuguma naꞌbandu bingi beꞌgindi milala ábâli koli simbahiri Rurema. Kiri naꞌbakazi bingi boꞌlushaagwa, nabo banamúyemeera. Yabo booshi, banayibiika ku Pahulu na Siira.
ACT 17:5 Halikago, Abayahudi baguma, banashubi gwatwa noꞌluugi, arara-rara! Banagenda mu kaguliro, gira bagendi leeta utupere-pere. Neꞌri tukaba keera twayilunda yaho, twanatondeera ukugira akamburugu mu kaaya. Twanalunguula imwa Yasooni, gira tulooze mwo Pahulu na Siira, tubaleete imbere lyaꞌbandu.
ACT 17:6 Tulya tupere-pere, iri tukababula, twanayami yabiira Yasooni yenyene, kuguma naꞌbandi Bakirisito. Twanabakululira imbere lyaꞌbakulu baꞌkaaya, tugweti tugayamiza, ti: «Yaba bandu, si keera babiika akamburugu mu mahanga gooshi. Na baabano, bakolaga na hano mu kaaya kiitu!
ACT 17:7 Uyo Yasooni, ye bahandisiizi. Neꞌngingwe, yaba booshi bakoli gayiriziizi imaaja ízikabiikwa na mwami witu Kahisaari. Banali mu yihaya kwo bagweti ugundi mwami wabo, mbu ye Yesu.»
ACT 17:8 Yabo bakulu baꞌkaaya, kuguma naꞌbandi bandu, mbu bayuvwagwe kwokwo, banayami gira ulujongo bweneene!
ACT 17:9 Banatangiisa Yasooni naꞌbaabo ingwati, babuli bahanguula kwo batee taaha.
ACT 17:10 Iri bukayira, Abakirisito banayongolosa Pahulu na Siira, banabatwala mu kaaya keꞌBeroya. Neꞌri bakahika yo, banagendi yingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi.
ACT 17:11 Abandu beꞌyo munda i Beroya, bâli riiri boꞌbwitonde ukuhima abaabo beꞌTesaloniki. Kyanatuma ikyanya Pahulu akabaganuulira Igambo lya Rurema, banaliyakiira ku mwete gwoshi. Banakizi yitegeereza mu Mandiko Meeru ngiisi lusiku, gira basise amagambo ga Pahulu, bamenye iri gali goꞌkuli.
ACT 17:12 Mu kati kaabo, Abayahudi bingi banayemeera Yesu, kuguma naꞌbandu bingi beꞌgindi milala, abashosi naꞌbakazi boꞌlushaagwa.
ACT 17:13 Balya Bayahudi beꞌTesaloniki, iri bakamenyaga kwo Pahulu akola mu yigiriza igambo lya Rurema neꞌyo munda i Beroya, yehee! Banayami genda yo, banashimya abandu bingi beꞌyo munda, halinde hanashubi ba akamburugu.
ACT 17:14 Lyeryo, abaabo Bakirisito banayami yabiira Pahulu, banamútwala halinde ku kyambu. Haliko, Siira na Timoteyo boohe, banasigala i Beroya.
ACT 17:15 Banaherekeza Pahulu, banamúhisa halinde mu kaaya keꞌHateene. Neꞌkyanya bâli kola bagagaluka, anabatuma babwire Timoteyo na Siira kwo bamúgwane duba.
ACT 17:16 Ikyanya Pahulu âli ki gweti agalindirira Siira na Timoteyo mu kaaya keꞌHateene, yee! Anagarwa bweneene, mu kubona kwaꞌkaaya kooshi kaboziri neꞌmigisi!
ACT 17:17 Anakizi yingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi. Na ngiisi Bayahudi bo âli kizi gwana mwo, kuguma naꞌbandu beꞌgindi milala ábâli koli simbahiri Rurema, anakizi basobanulira hiꞌgulu lya Yesu. Na ngiisi lusiku, ikyanya âli kizi yingira mu tuguliro, anakizi menyeesa abandu hiꞌgulu lya Yesu.
ACT 17:18 Abanabumenyi baguma biꞌbanga lyeꞌkihepikuriyo, kuguma na biꞌbanga lyeꞌkisitohiko, banatondeera ukuhaliiza Pahulu. Baguma baabo, banadeta: «Bikagi byoꞌyu malabi aloziizi ukudeta?» Abandi, ti: «Byaboneka kwo agweti agadetera imigisi yage yeꞌmahanga.» Na íbikatuma bagaadeta kwokwo, bwo Pahulu âli kizi baganuulira hiꞌgulu lya Yesu, na hiꞌgulu lyoꞌkuzuuka kwa abafwiri.
ACT 17:19 Yabo banabumenyi, banatwalaga Pahulu imbere lyeꞌnaama ngulu yeꞌHareyopago. Abakulu beꞌyo naama banamúbwira: «Yago migirizo mahyahya go ukola mu menyeesa mu bandu, na nyiitu wangatubwira go.
ACT 17:20 Twagayuvwa kwo gakola gandi-gandi, na nyiitu twanganasiima kwo tusobaanulire go.»
ACT 17:21 (Na íbikatuma bagaadeta kwokwo, bwaꞌbandu beꞌyo munda i Hateene, kuguma neꞌbinyamahanga íbyâli tuuziri yo, bâli kizi siima naaho ukuyuvwiriza amagambo mahyahya, iri banakizi gaganuula-ganuula.)
ACT 17:22 Kwokwo, Pahulu anayimanga mwiꞌyo naama ngulu, anadeta: «E bashosi beꞌHateene! Keera nabonaga kwo mugweti mugakulikiriza bweneene ibya mabanga giinyu!
ACT 17:23 Ikyanya njuba mu genda ngalenga mu kano kaaya, nabona ngiisi byo muli mu yikumba. Nanabonaga kiri naꞌkatanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo, ákayandisirwi kwo yaga magambo: “Imwa úli mu yikumbwa útayijikiini”. Aaho! Uyo ye mugweti mugayikumba buzira kumúmenya, ye na yoyu ye ngweti ngamùmenyeesa.
ACT 17:24 «Rurema, ali Nahano wiꞌgulu na weꞌkihugo. Ye kabumba ikihugo, na íbikiri mwo byoshi. Atanatuuziri mu ndaaro, kwo iri mu girwa naꞌmaboko gaꞌbandu.
ACT 17:25 Ndaanabyo íbiri mu múgoora, mbu abandu bangamúkolera byo. Si ye mu biika abandu booshi mwoꞌmuuka, halinde babe bagumaana. Ye na gweti úgabaheereza neꞌbindi byoshi.
ACT 17:26 «Mu mundu muguma, mwo Rurema akalyosa imilala yoshi yaꞌbandu, gira bakwire mu mahanga gooshi. Anababiikira neꞌbyanya byo âli mali gwanwa abatengekera. Anababiikira neꞌmbibi zaꞌho bagakizi tuula.
ACT 17:27 Na íbikatuma Rurema agaagira kwokwo, gira abandu bakamúlooze, kundu kwangaba ku njira yoꞌkumamaata, halinde banamúbone. Atanali hala na ngiisi muguma witu.
ACT 17:28 Mukuba, ye tumiri tuli ho, tunali bagumaana, tunali mu yishagania. Biri nga kwo baguma ba mu bandisi biinyu keera bakadeta: “Kiri na nyiitu, tulyagagi baana baage!”
ACT 17:29 «Ku yukwo, bwo tuli baana ba Rurema, tutakwiriiri ukutona kwo ashushiini neꞌmigisi íri mu tulwa mu nooro, kandi iri mu harija, kandi iri imigisi íri mu baajwa mu mabuye. Si yibyo byoshi, biri mu girwa naaho ku bulenga bwaꞌbandu.
ACT 17:30 «Yaho keera, ku kyanya abandu bâli kizi gira ibitalaalwe mu buhwija, Rurema âli kizi yigira nga atabibwini. Halikago buno, akola mu bwira abandu booshi ba ngiisi handu kwo babitwikire kwo.
ACT 17:31 Mukuba, keera akabiika ulusiku lwo agatwira kwaꞌbandu booshi ulubaaja mu kati koꞌkuli. Kugaaba ku njira yoꞌmundu muguma, ye âli mali gwanwa atoola. Keera akanayereka abandu booshi akasiisa kaabyo, mu kumúzuula mu bafwiri.»
ACT 17:32 Yabo bakulu, mbu bayuvwe kwo Pahulu akola mu deta hiꞌgulu lyoꞌkuzuuka kwa abafwiri, baguma baabo banatondeera ukumúhonyoleza, ti yuuhu! Haliko, abandi banamúbwira: «Yiri igambo, tugaki shubi kuyuvwiriza hiꞌgulu lyalyo.»
ACT 17:33 Pahulu anahuluka mwiꞌyo naama.
ACT 17:34 Abandu baguma, banayemeera Yesu, banayibiika ku Pahulu. Mu kati kaabo, mwâli riiri Dyonisiyo, muguma wa mu naama yeꞌHareyopago. Mwâli riiri noꞌmukazi muguma, iziina lyage Damaari, kuguma naꞌbandi bandu kwakundi.
ACT 18:1 Ha nyuma, Pahulu analyoka i Hateene, anagenda mu kaaya keꞌKorindo.
ACT 18:2 Anahumaanana mwoꞌMuyahudi muguma, iziina lyage Hakila, mubutirwa weꞌPondo. Uyo Hakila, bo na mukaage wa Pirisila, lyo bâli ki shaaga i Rumi, mu poroveesi yeꞌHitaliya. Mukuba, mwami mukulu Kilodyo âli mali kyula kwaꞌBayahudi booshi bayimulwe mwo. Kwokwo, Pahulu anagendi lamusa Hakila bo na mukaage.
ACT 18:3 Na bwo Pahulu âli kizi gira umukolwa gwoꞌkuhanga amaheema, nga kwo nabo bâli kizi gira, kyanatuma agabeera mwomwo mu mwabo, banakizi kolera kuguma.
ACT 18:4 Ku ngiisi lusiku lweꞌSabaato, Pahulu anakizi yingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi. Anakizi sobaanura mweꞌMyazi Miija ya Yesu mu Bayahudi, kuguma naꞌbandu beꞌgindi milala, gira nabo bamúyemeere.
ACT 18:5 Ha nyuma, Siira na Timoteyo banahika yaho ukulyoka i Makedoniya. Pahulu anatondeera ukukizi tanga ikyanya kyage kyoshi mu kukizi yigiriza igambo lya Rurema mu Bayahudi naaho. Âli gweti agabatangira ubumasi kwo Yesu ye ulya Masiya.
ACT 18:6 Halikago, balya Bayahudi banatondeera ukumúhaliiza, iri banamútukiiriza. Kyanatuma agababugumulira ibyambalwa byage, bube bumasi imwabo, anababwira: «Umuko gwinyu, gukolaga gugaaba hiꞌgulu liinyu mwenyene! Niehe, ndaalyo igambo lyo ngaki buuzibwa hiꞌgulu lyagwo. Noꞌkulyokera buno, ngolaga ngakizi genda mu bandu beꞌgindi milala.»
ACT 18:7 Lyeryo, Pahulu anahuluka mwiꞌyo nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, anayami yingira mu nyumba íyâli riiri ha butambi lyayo. Iyo gindi nyumba, yâli riiri yeꞌmwa Tiito Yusito, umundu úwâli kizi yikumba Rurema.
ACT 18:8 Haliko, umukulu weꞌyo nyumba yeꞌmihumaanano, iziina lyage ye Kirisipo. Naye, âli yemiiri Nahano, kuguma naꞌbandu booshi ba mu nyumba yage. Abandi Bakorindo bingi, ikyanya bakayuvwa amagambo ga Pahulu, nabo banagayemeera, banabatiizibwa.
ACT 18:9 Mu bushigi buguma, Nahano anabwira Pahulu mu kati kaꞌmabone, ti: «Utakizi yoboha mbu uhulike! Nanga! Si ugenderere naaho ukukizi deta.
ACT 18:10 Mukuba, tuliinwi. Ndaanaye mundu úgayiji kuhuma kwo, mbu akukomeerese. Mu kano kaaya, mbiitagi abandu bingi.»
ACT 18:11 Kwokwo, Pahulu anamala mwaka muguma neꞌkitolo akoli tuuziri i Korindo, anakizi yigiriza yaꞌbandu Igambo lya Rurema.
ACT 18:12 Ku kyanya Gaalyo âli twaziri ikihugo kyeꞌHakaya, Abayahudi booshi kuguma, banagendi gwata Pahulu, banamúleeta imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja,
ACT 18:13 banadeta: «Uyu mundu, agweti agalyeryega abandu kwo bakizi yikumba Rurema ku gindi-gindi njira. Neꞌyo njira, twehe tutagihangwirwi neꞌmaaja ziitu!»
ACT 18:14 Pahulu, iri akaba akola agaadeta, Gaalyo anabwira Abayahudi, ti: «Mwe Bayahudi, múkilege uyu mundu ku buhube buhamu, kandi iri ku mahube goꞌkugiriirira, lyoki nangamùteziri amatwiri!
ACT 18:15 Haliko, bwo mugweti mugahambanwa ku magambo naaho, na ku maziina, na ku byeꞌmaaja ziinyu, mugendi bimala mwenyene! Niehe, mwene yibi, ndagaatwa ulubaaja lwabyo!»
ACT 18:16 Haaho, Gaalyo anakyula kwo bayimulwe imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja.
ACT 18:17 Lyeryo, booshi banayami gugumira Sositeene, umukulu weꞌnyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, banatondeera ukumútitimba. Na kundu bâli gweti bamúgire buligo imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja, Gaalyo atanabitwaza.
ACT 18:18 Pahulu anashubi gira izindi siku nyingi mu kaaya keꞌKorindo. Ha nyuma, anaseezera abaabo Bakirisito beꞌyo munda, anagenda mu keꞌKengereya. Na bwo âli mali gwanwa alagaania Rurema ku magambo malebe, anaba keera agakoleesa, kyanatuma agayibegeesa akahala. Ha nyuma, banashonera mu mashuba, kuguma na Pirisila na Hakila, banagenda mu poroveesi yeꞌSiriya.
ACT 18:19 Iri bakahika i Hefeso, Pahulu anasigaana na Pirisila na Hakila. Yenyene, anagendi yingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, anabasobanulira mweꞌMyazi Miija.
ACT 18:20 Yabo Bayahudi, banahuuna Pahulu kwo ayushuule ku siku zo ashuba agabeera imwabo. Haliko atanayemeera.
ACT 18:21 Kundu kwokwo, ikyanya akabaseezera, anababwira: «Ngaki shubi galukira hano, iri Rurema angalooza.» Anabuli lyoka yaho naꞌmashuba.
ACT 18:22 Neꞌri Pahulu akaba keera ahika mu kaaya keꞌKahisariya, anateramira i Yerusaleemu, anagendi lamusa yiꞌshengero. Ha nyuma, anamanukira mu kaaya keꞌHandyokiya.
ACT 18:23 Neꞌri akamala yeꞌsiku ngerwa, anashubi lyoka yaho. Anagenda agalenga mu poroveesi yeꞌGalatiya, na mu yeꞌFurigiya, agweti agasikamya yaꞌBakirisito booshi.
ACT 18:24 Ku kyekyo kyanya mu kaaya keꞌHefeso, mwanahika Umuyahudi muguma, iziina lyage Hapoolo, mubutirwa wa mu kaaya keꞌHalegizanderiya. Uyo Hapoolo, âli koli somiri bweneene, anâli yiji Amandiko Meeru.
ACT 18:25 Kiri neꞌbya Nahano, âli mali biyigirizibwa. Naye kwakundi, âli kola mu biyigiriza mu bandu ku buhagarusi, na mu kati koꞌkuli. Si ku luhande lwoꞌbubatiizo, âli ki yiji naaho hiꞌgulu lyoꞌbubatiizo bwa Yohana.
ACT 18:26 Uyo Hapoolo anayingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, anatondeera ukuyigiriza mweꞌMyazi Miija ya Yesu ku bukaruuke. Pirisila na Hakila, iri bakayuvwa yago migirizo gaage, banamútwalaga imwabo, banamúyerekeza igambo lya Rurema ku bwitonde, nga ngiisi kwo liri.
ACT 18:27 Ha nyuma, Hapoolo analooza ukugenda mu poroveesi yeꞌHakaya. Abakirisito beꞌHefeso, banamúyemeerera, banayandikira abaabo Bakirisito beꞌyo munda amaruba kwo bamúyakiire bwija. Neꞌri akahikaga yo, anagwana ábâli koli yemiiri Yesu ku lukogo lwa Rurema, anabatabaala bweneene.
ACT 18:28 Ehee! Ulya Hapoolo âli gweti agayumya Abayahudi imbere lyaꞌbandu ku buhagarusi. Anakizi koleesa Amandiko Meeru, mu kubayereka kwo Yesu ye Masiya.
ACT 19:1 Ku kyanya Hapoolo âli ki riiri i Korindo, Pahulu naye anakizi lenga mu twaya twa mu migazi, abuli manukira mu keꞌHefeso. Neꞌkyanya akaba yaho, anahumaanana mwaꞌbigirizibwa baguma ba Yesu,
ACT 19:2 anababuuza: «Ikyanya mukayemeera Yesu, ka mukayakiira noꞌMutima Mweru?» Nabo, ti: «Nanga! Kiri noꞌkuyuvwa kwo guba ho, tutazindi yuvwa!»
ACT 19:3 Anashubi babuuza: «Aahago! Bubatiizo buki bwo mukabatiizibwa mwo?» Na wa nabo, ti: «Ku bwa Yohana.»
ACT 19:4 Anababwira: «Yohana, ikyanya abandu bakatwikira ku byaha byabo, anakizi babatiiza. Anababwira kwo ha nyuma lyage, hagaki yija ugundi, ye Yesu. Neꞌkyanya agayija, bakamúyemeere.»
ACT 19:5 Yabo bandu beꞌHefeso, iri bakayuvwa kwokwo, nabo banabatiizibwa kwiꞌziina lya Nahano Yesu.
ACT 19:6 Neꞌri Pahulu akaba aki gweti agababiika kwaꞌmaboko, lyeryo ngana Umutima Mweru gwanayami bashonookera kwo. Banatondeera ukudeta ku zindi-zindi ndeto, iri banatanga ubuleevi.
ACT 19:7 Yabo bandu, umuharuuro gwabo, gwâli hisiri abashosi ngiꞌkumi na babiri.
ACT 19:8 Pahulu, anahisa myezi ishatu ali mu yingira mu nyumba yeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi. Anakizi sobanulira mwaꞌbandu ku bukaruuke hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema, gira babuyemeere.
ACT 19:9 Halikago, baguma baabo banayumya imitima yabo. Ikyanya bakayigirizibwa ibya Yesu, banalahira ukubiyemeera, banatondeera ukubishemba imbere lyaꞌbaabo. Kyanatuma Pahulu agabayilyosa mwo, anatwala Abakirisito mu nyumba ya Tirano. Mukuba, mwaꞌbandu bâli kizi kuumana. Na ngiisi lusiku, anakizi baganuulira hiꞌgulu lya Yesu.
ACT 19:10 Pahulu, anahisa imyaka ibiri agweti agamenyeesa abandu hiꞌgulu lya Yesu. Kwokwo, kwaꞌbatuulaga booshi ba mu poroveesi yeꞌHaziya bakalonga ukuyuvwa Igambo lya Nahano, Abayahudi, kuguma naꞌbandu beꞌgindi milala.
ACT 19:11 Rurema âli kizi gira ibitangaaza bya kahebuuza ku njira ya Pahulu.
ACT 19:12 Kiri neꞌbihunika, noꞌtundi tulondo, ikyanya bâli kizi bihisagya ku magala gaage, binatwalirwe abalwazi, banayami kira. Neꞌbisigo kwakundi, byâli kizi balyoka mwo.
ACT 19:13 Hâli riiri naꞌBayahudi baguma, bâli kizi genda bagayimula ibisigo mu bandu. Yabo nabo, banatondeera ukukizi koleesa iziina lya Nahano Yesu, mu kubwira ibisigo, ti: «Kwiꞌziina lya Yesu ye Pahulu agweti agayigiriza, twamùbwira kwo mulyoke muꞌyu mundu!»
ACT 19:14 Na mu bâli kizi gira kwokwo, mwâli riiri abaana balinda ba Sikewa, mukulu muguma waꞌbagingi.
ACT 19:15 Lusiku kuguma, iri bakagira mbu bayimulage ikisigo kwokwo, kyanabashuvya: «Hafe! Nyiji Yesu, nyiji na Pahulu! Haliko mwehe, mwe banyandi?»
ACT 19:16 Lyeryo ngana, uyo mundu anayami bayaduka, anabahima imisi, anabahonda-honda. Ehee! Banapuumukira imbuga bakola bukondwe, banakola neꞌnguma!
ACT 19:17 Yibyo íbikakoleka, byanalumbuuka mu Bayahudi beꞌHefeso, kiri na mu bandu beꞌgindi milala kwakundi. Yabo booshi, banagwatwa neꞌkyoba. Niꞌziina lya Nahano Yesu, lyanakizi huuzibwa.
ACT 19:18 Abandu beꞌyo munda, iri bakaba bakoli yemiiri Yesu, banayiji yilega imbere lyaꞌbandu. Mukuba, bâli mali gira amabi ga kwingi-kwingi.
ACT 19:19 Abingi baabo, bâli kizi gira ibya maleere. Kwokwo, banaleeta ibitaabo byo bâli kizi gagira mwo, banabiduulika kwoꞌmuliro imbere lyaꞌbandu booshi. Neꞌri bakaharuura ikishingo kyabyo, banabona kwo byâli hisiri ifwaranga nyingi bweneene, bihumbi makumi gataanu geꞌdarakima.
ACT 19:20 Kwokwo, kwiꞌGambo lya Nahano likakwira mu bandu, lyanakizi yushuuka mweꞌmisi.
ACT 19:21 Ha nyuma, Pahulu anashungika kwo agalenga mu poroveesi yeꞌMakedoniya, na mu yeꞌHakaya, akabuli genda i Yerusaleemu. Akanadeta, ti: «Ha nyuma lyoꞌkuhika i Yerusaleemu, bigambuuna kwo mbike na mu kaaya keꞌRumi.»
ACT 19:22 Kwokwo, anayabiira abandu babiri mu batabaazi baage, Timoteyo na Herasito, anabatuma kwo bagwanwe iyo munda i Makedoniya. Yehe, anatee sigala mu poroveesi yeꞌHaziya.
ACT 19:23 Ku kyekyo kyanya mu kaaya keꞌHefeso, hanaba akamburugu bweneene hiꞌgulu lyaꞌbandu ba Yesu.
ACT 19:24 Mwâli riiri mutuzi muguma weꞌharija, iziina lyage Demeteryo, úwâli kizi tula imigisi íshushiini neꞌmbeero zoꞌmuzimu gwabo Haritemi. Anâli kizi tundira abaabo banaluganda imikolwa mingi.
ACT 19:25 Lusiku luguma, Demeteryo anakuumania abaabo banaluganda, kuguma naꞌbandi bakozi ábâli kizi gira mwene yugwo mukolwa, anababwira: «E bashosi, muyiji bwija kwo mu yugu mukolwa, mwo tuli mu yungukira bwija.
ACT 19:26 Haliko buno, keera mwayuvwa, keera mwanabona ngiisi kwo Pahulu agweti agatirika abandu bingi ba hano i Hefeso, kuguma naꞌbandu ba mu mbande zooshi za mu poroveesi yeꞌHaziya. Agweti agababwira kweꞌmigisi itakwiriiri ukuyikumbwa, mbu bwo iri mu girwa naaho naꞌmaboko gaꞌbandu.
ACT 19:27 «Kwokwo buno, ngolagi yobohiri kwo guno mukolwa gwitu gukola gugagayirizibwa. Noꞌluheero lwoꞌmuzimu gwitu mukulu Haritemi, nayo igayiji kengeera yakenekwa. Kiri na Haritemi yenyene, kundu ali muzimu mukulu, angayiji tungululwa ku bukulu bwage. Ye na gweti úgayikumbwa mu poroveesi yoshi yeꞌHaziya, kiri na mu gandi mahanga gooshi.»
ACT 19:28 Yago magambo ga Demeteryo, mbu abaabo banaluganda bagayuvwe, banayami tondeera ukuyamiza, ti: «Haritemi waꞌBahefeso, ye mukulu!»
ACT 19:29 Lyeryo, kalya kaaya kooshi keꞌHefeso, kanayijulaga mwaꞌkamburugu. Abandu banagendi birigisha abandu babiri beꞌMakedoniya, Gaayo na Harisitariko, bwobâli balamiinwi na Pahulu. Banabayitungana bombi mu nangungubanga weꞌnyumba yo bâli kizi kuumana mwo.
ACT 19:30 Pahulu analooza kwo naye agendi yimanga ha kati kaabo. Haliko, abaabo Bakirisito batanamúhanguula.
ACT 19:31 Kiri naꞌbiira baage baguma ba mu bakulu beꞌyo munda i Haziya, nabo banamútumira indumwa yoꞌkumúyinginga kwo atabayisheegule.
ACT 19:32 Yabo bandu, kwo bâli kumaniri yaho, banatondeera ukuyogora bweneene! Ngiisi baguma banakizi yamiza kwabo-kwabo. Abingi baabo, batâli yiji kiri na íbyabakuumania.
ACT 19:33 Balya Bayahudi banatundira Halegizandere imbere lyabo. Haaho, bandu baguma banakizi yamiza mu kumúshungula amagambo. Halegizandere, anabayeheza booshi noꞌkuboko kwo bahulike. Mukuba, âli loziizi ukuyibulanira imbere lyabo.
ACT 19:34 Haliko, mbu bamenye kwo ali Muyahudi, lyeryo booshi banashubi tondeera ukuyamiza kiranga, ti: «Haritemi waꞌBahefeso ye mukulu!» Banamala bihe bibiri, bagweti bagayamiza-yamiza kwokwo.
ACT 19:35 Iri hakazindaga, umwandisi mukulu waꞌkaaya anayihangaana, halinde anabahoohya. Anababwira: «E bashosi beꞌHefeso! Mu mahanga gooshi, nyandi útayiji kwo kano kaaya ko kali mu langa uluheero lwoꞌmuzimu mukulu Haritemi? Kanali mwoꞌmugisi gwage, gulya úgukahona mwiꞌgulu.
ACT 19:36 Aahago! Mukwiriiri mutuuze. Hatanagire igambo lyo mugaagira ku ngungu.
ACT 19:37 «Yabo bandu bo mwaleeta hano, ndaakyo kindu kyo bazimba mu mbeero ziitu. Kiri noꞌmuzimu gwitu Haritemi yenyene, batamútusiri.
ACT 19:38 Tuli naꞌhandu hoꞌkukizi twira imaaja. Naꞌbatwi beꞌmaaja bayamiri ho. Haaho, ho Demeteryo naꞌbaabo bakwiriiri bagendi legera yaba bandu, iri bangaba bali niꞌgambo hiꞌgulu lyabo!
ACT 19:39 Neꞌri mwangaba mukiri neꞌbindi bibuuzo, mugendi bitwala mu mihumaanano íhangwirwi neꞌmaaja ziitu.
ACT 19:40 «Bino byo twagira zeene, byangakoli tuma tugaalegwa kwo twagira akamburugu. Neꞌri twangalegwa kwokwo, tutahiiti igambo lyo twangayifwongooza mwo. Si kano kamburugu, kalyagagi ka busha!»
ACT 19:41 Uyo mwandisi mukulu, iri akayusa ukubabwira kwokwo, anababwira kwo bataahage.
ACT 20:1 Yako kamburugu keꞌHefeso, iri kakaba keera kamala, Pahulu anatumira Abakirisito beꞌyo munda. Neꞌri akaba keera abakania imitima, anabaseezera, anagenda mu poroveesi yeꞌMakedoniya.
ACT 20:2 Anakizi genda agalenga iyo munda, iri anabwira Abakirisito amagambo mingi goꞌkubakania imitima. Ha nyuma, anahika na mu poroveesi yeꞌBugiriki,
ACT 20:3 anamala mweꞌmyezi ishatu. Neꞌkyanya âli kola agagaluka naꞌmashuba i Siriya, Abayahudi banashubi gira igambi libi hiꞌgulu lyage. Kyanatuma agashungika kwo ashubi lenga yeyo munda i Makedoniya.
ACT 20:4 Ku yikyo kyanya, Pahulu âli balamiinwi na Sopateeri, mugala Piiro weꞌBeroya, kuguma naꞌbandu babiri beꞌTesaloniki, Harisitariko na Sekundo. Hâli riiri na Gaayo weꞌDeribe, na Timoteyo, kuguma naꞌbandu babiri beꞌHaziya, Tukiko na Torofimo.
ACT 20:5 Yabo booshi, banagwanwa mu kaaya keꞌTorowa, banatulindirira yo.
ACT 20:6 Isiku ngulu zeꞌmikate mizira saama, iri zikaba keera zamala, twanalyoka mu kaaya keꞌFiripi naꞌmashuba. Twanagira ulugeezi lweꞌsiku zitaanu, halinde twanahika mu keꞌTorowa. Neꞌyo munda, yo tukagwana yabo biitu, twanatee beera ho siku zirinda.
ACT 20:7 Ulusiku lwiꞌyinga, iri lukahika, twanakuumana, gira tukoojolere umukate kuguma. Pahulu anatondeera ukuganuulira abandu, anayidungeera bweneene, halinde ukuhisa ubushigi ha kati. Mukuba, âli kola agazindukiri lyoka yaho.
ACT 20:8 Yaho twâli kumaniri, mwâli riiri mu kisiika kya mu nyumba íyâli yubakiirwi hiꞌgulu lyeꞌzindi zibiri. Mwanâli yasiri amatara mingi. Mu kaazo keꞌkisiika, mwâli bwatiiri mutabana muguma, iziina lyage ye Heyutiko. Na bwo Pahulu âli gweti agadeteereza bweneene, uyo Heyutiko anatondeera ukuyitumikira hiꞌgulu liꞌro. Neꞌri akaba akola mwiꞌro lyaꞌkahondo-hondo, anatulubuka mu kaazo, anayitimba haashi. Abandu banagendi mútoola, banagwanana keera afwa.
ACT 20:10 Pahulu naye, anashonooka. Anayubama kuꞌyo mutabana, anamúfumbatira. Anabwira abandu, ti: «Mutayobohe! Akola mugumaana!»
ACT 20:11 Ha nyuma, Pahulu anashubi shonera mu kisiika, anakoojola umukate, anagulya. Anashubi genderera noꞌkudeta bweneene, halinde bwanakya, abuli lyoka yaho.
ACT 20:12 Abandu banayabiira ulya mutabana, banamútwala i kaaya akola mugumaana. Banaholeezibwa ngana-ngana!
ACT 20:13 Pahulu anagenda agalenga i bulambo, mu kugenda mu kaaya keꞌHasoosi. Na nyiitu, twanagenda yo naꞌmashuba, gira atugwane yo. Mukuba, ho twâli mali lagaana kwo tugalengi múyabiirira.
ACT 20:14 Neꞌkyanya akatugwana yo, twanamúyakiira mu mashuba, twanagendanwa mu kaaya keꞌMitireene.
ACT 20:15 Iri bukakya, twanagenderera naꞌmashuba, twanalenga ku butambi bwaꞌkalira Kiyo. Neꞌri bukashubi kya, twanajabukira mu kalira Samoosi. Neꞌri bukashubi kya kandi, twanahikaga mu kaaya keꞌMireto.
ACT 20:16 Mukuba, Pahulu âli shungisiri kwo atagalenga i Hefeso, gira atayiji kengeera atinda mu poroveesi yeꞌHaziya. Mukuba, âli kola neꞌngungu yoꞌkugwanwa ahika i Yerusaleemu, ulusiku lweꞌPendekosite lútazi hika, iri byangaziga.
ACT 20:17 Neꞌkyanya Pahulu akaba akola i Mireto, anatumira abashaaja biꞌshengero lyeꞌHefeso.
ACT 20:18 Iri bakahika imunda ali, anababwira: «E balya, muyiji ngiisi kwo nâli tuuziri imwinyu, ukulyokera ku lusiku lwo nꞌgatee hika hano mu poroveesi yeꞌHaziya.
ACT 20:19 Na kundu Abayahudi bâli kizi ndibuza, mu kukizi ngirira amagambi mabi, haliko nâli kizi kolera Nahano mu kati koꞌbutuudu bwoshi, na mu kati keꞌmigenge.
ACT 20:20 «Ngiisi magambo gooshi ágangamùtabaala, muyiji kwo ndaalyo kiri neꞌliguma lyo nꞌgamùbisha! Halikago, nâli kizi mùyigiriza go ha bweruula, kiri na mu nyumba ziinyu.
ACT 20:21 Nâli kizi bwiririra Abayahudi, kuguma naꞌbandu beꞌgindi milala, kwo batwikirage ku byaha byabo, banayemeere Nahamwitu Yesu.
ACT 20:22 «Buno, Umutima Mweru gugweti gugambidika kwo ngende i Yerusaleemu. Yo na munda ngola mu genda, kundu ndayiji íbigagendi mba kwo.
ACT 20:23 Nyiji naaho kwo mu ngiisi kaaya ko ndi mu lenga mwo, Umutima Mweru gugweti guganyereka kwo ngalashwa mu nyumba yeꞌmbohe, na ngizi longa amakuba.
ACT 20:24 «Kundu nangafwagaga, imwani kitali kindu! Ndoziizi naaho kwo nyuuse umukolwa gwo Nahano Yesu akambiika kwo. Na yugwo mukolwa, kuli kumenyeesa abandu Imyazi Miija kwo bangakizibwa ku lukogo lwa Rurema.
ACT 20:25 «Mweshi, nâli kizi genda ngamùlenga mwo. Nanakizi mùyigiriza hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema. Halikago buno, ngoli yiji kwo mutagaki shubi mbona.
ACT 20:26 Kwokwo buno, namùbwiraga ku bweranyange, iri muguma winyu agateereka, umuko gwage gutagaki ba hiꞌgulu lyani.
ACT 20:27 Mukuba, ngiisi byo Rurema ashungisiri, nâli kizi mùmenyeesa byo, buzira kusisiitwa.
ACT 20:28 «Mwehe, Umutima Mweru keera gukamùbiika mube bimangizi biꞌshengero lya Rurema. Ku yukwo, mukizi yilanga mwenyene. Mukizi langa niꞌshengero lyage. Mukuba, yiryo ishengero, Yesu yenyene keera akatanga umuko gwage mu kuliguluula.
ACT 20:29 «Ngoli yiji kweꞌkyanya ngaaba keera namùlyoka mwo, abandu balangi nga mirunga bagamùyilala mwo, bataganamùkejeerera!
ACT 20:30 Kiri na mu kati kiinyu mwenyene, mugaki yimuka abandu, banashobanie amagambo goꞌkuli mu kutirika Abakirisito, gira babakulikire.
ACT 20:31 «Ku yukwo, mukizi ba masu! Mukizi yama mukengiiri kwo nꞌgamala myaka ishatu ngweti ngahanuula ngiisi muguma winyu, úbwakya-úbwayira, mu kati keꞌmigenge.
ACT 20:32 «Na buno, namùsikiiriza imwa Rurema, abe ye gakizi mùlanga. Mukizi langwa niꞌgambo lyoꞌlukogo lwage. Ee! Igambo lyage, lyo lishobwiri ukukizi mùyubaka, halinde mukalonge ku migashani yo abikiiri abataluule baage booshi.
ACT 20:33 «Niehe, ndakayifwija ifwaranga za mundu yeshi, kandi iri inooro zaage, kandi iri ibyambalwa byage.
ACT 20:34 Mwenyene, muyijagi ngiisi kwo nâli kizi yikolera na gano maboko gaani, hiꞌgulu lyaꞌmagoorwa gaani, na hiꞌgulu lyaꞌmagoorwa gaꞌbo tuliriinwi.
ACT 20:35 «Mu kati ka byoshi, nâli kizi mùyereka kwo tukwiriiri tukizi yitubanula mu kukola. Kwokwo, lyo tulonga byo tugatabaala mwo ábatashobwiri. Mukizi kengeera amagambo go Nahano Yesu yenyene akadeta: “Ngiisi ábagweti bagahaana, bo bahiriirwi, ukuhima ábali mu haabwa.”»
ACT 20:36 Iri Pahulu akayusa ukudeta kwokwo, anafukama kuguma na yabo booshi, anahuuna Rurema.
ACT 20:37 Ha nyuma, booshi banakizi múhoobera, iri banakizi múnyunyuguta mu kati keꞌmigenge.
ACT 20:38 Na íbikatuma bagajengeerwa, hiꞌgulu liꞌgambo lyo akadeta, kwo batagaki shubi múbona. Kwokwo, banamúherekeza, halinde banamúhisa áhali amashuba.
ACT 21:1 Iri tukaba keera twaseezerana naꞌbashaaja beꞌHefeso, twanashonera mu mashuba. Twanagenda liguma na liguma, halinde twanahika mu kalira Koosi. Neꞌri bukakya, twanagenda mu kalira Roodo. Noꞌkulyokera yaho, twanagenda kandi, halinde twanahika mu kaaya keꞌPatara.
ACT 21:2 Na yaho, twanagwana haꞌgandi mashuba goꞌkujabukira mu poroveesi yeꞌFoyinikiya. Kwokwo, twanagashonera mwo, twanagenda.
ACT 21:3 Neꞌri tukaba tukola mu langiiza akalira Kipuro, twanakasiga uluhande lweꞌkisaka. Twanagenderera, halinde twanahika mu poroveesi yeꞌSiriya. Iri tukahika mu kaaya keꞌTiiro, twanashonooka mu mashuba. Mukuba, haaho, ho mashuba gâli riiri gagahambuulira imiteekerwa.
ACT 21:4 Kwokwo, twanagendi bonaana naꞌBakirisito beꞌyo munda, twanamala heꞌsiku zirinda tuhaaziri imwabo. Yabo Bakirisito, banayinginga Pahulu ku njira yoꞌMutima Mweru kwo atazamuukire i Yerusaleemu.
ACT 21:5 Kundu kwokwo, iri tukaba keera twamala heꞌsiku zirinda, twanahalyoka. Abakirisito booshi beꞌyo munda i Tiiro, banatuherekeza, abashosi, na bakaabo, kiri naꞌbaana baabo. Banatutambusa inyuma lyaꞌkaaya, halinde banatuhisa ku kyambu. Twanafukama, twanahuuna Rurema.
ACT 21:6 Neꞌri tukaba keera twaseezerana, twanashubi shonera mu mashuba. Nabo banagalukira i kaaya.
ACT 21:7 Iri tukalyoka i Tiiro, twanagenderera noꞌlugeezi, halinde twanahika mu kaaya keꞌTolemayi. Twanalamusa mwa beene witu, twanamala yoꞌlusiku luguma.
ACT 21:8 Neꞌri bukakya, twanalyoka yaho, twanagenda halinde mu kaaya keꞌKahisariya. Twanahanda mu nyumba ya Firipo. Âli riiri mwigiriza weꞌMyazi Miija ya Yesu. Anâli riiri muguma wa mu balya batabaazi balinda ábakatoolwa i Yerusaleemu.
ACT 21:9 Firipo, âli gweti banyere bana ábatâli yazirwi. Banâli gweti ikigabi kyoꞌkukizi tanga ubuleevi.
ACT 21:10 Neꞌri tukaba keera twamala isiku ngerwa i Kahisariya, hanahulukira umuleevi ukulyoka i Buyahudi, iziina lyage Hagabo.
ACT 21:11 Uyo Hagabo, anatuyijira. Anayabiira umukaba gwa Pahulu, anaguyizongeza ku magulu na ku maboko. Anadeta: «Alagi! Umutima Mweru, gwadeta, ti: “Mwene yugu mukaba, kwoku kwaꞌBayahudi beꞌYerusaleemu bagamúkona. Noꞌbuzinda, banamútange mu maboko gaꞌbandu beꞌgindi milala.”»
ACT 21:12 Mbu tuyuvwe kwokwo, twe naꞌbiitu beꞌKahisariya, twanayinginga Pahulu bweneene kwo ataki yisheegule i Yerusaleemu.
ACT 21:13 Haliko anatushuvya, ti: «Kituma kiki mugweti mugalira-lira, halinde munaloozi nvuna umutima! Si ngola ibiringiini ukugendi shwekwa i Yerusaleemu hiꞌgulu liꞌziina lya Nahano Yesu. Kiri noꞌkuyitwa, ngolaga ibiringiini ukugendi yitirwa yo hiꞌgulu lyage.»
ACT 21:14 Twanagira mbu tumúyemeeze, analahira. Iri hakatama, twanamúleka ngana, twanadeta: «Ndakundi! Ubulooze bwa Nahano, bubaagage bwo bugakoleka.»
ACT 21:15 Ha nyuma, twanateekera imiteekerwa, twanayiteera mu njira yoꞌkuzamuukira i Yerusaleemu.
ACT 21:16 Abakirisito baguma beꞌKahisariya, banatuherekeza, halinde banatuhisa mu nyumba ya Munasoni. Hanali ho twâli riiri tugahanda. Uyo Munasoni, âli riiri mundu wa mu kalira Kipuro, anâli riiri muguma wa mu Bakirisito beꞌndondeko.
ACT 21:17 Iri tukahikaga i Yerusaleemu, beene witu beꞌyo munda, banatuyegereza ku bushagaluke.
ACT 21:18 Neꞌri bukakya, twanagenda na Pahulu, mu kugendi lamusa Yakobo. Abandi bashaaja booshi biꞌshengero, nabo bâli riiri yaho.
ACT 21:19 Pahulu anabalamusa, anabatondobolera ngiisi byo Rurema akagira mu batali Bayahudi ku njira yage.
ACT 21:20 Iri bakayuvwa kwokwo, banayivuga Rurema, banabwira Pahulu, ti: «E mwene witu, ubwini ngiisi kweꞌbinoono neꞌbinoono byaꞌBayahudi keera bayemeera Yesu. Yabo booshi, bafitiirwi bweneene mu kukulikiriza Imaaja za Musa.
ACT 21:21 Keera bakanabwirwa kwo uli mu genda ugayigiriza Abayahudi booshi ba mu mahanga kwo batakizi zitwaza. Mbu keera ukabalahiza kwo batakizi ki tenguula abaana baabo, kandi iri ukukizi kulikira igindi migeeza yeꞌKiyahudi.
ACT 21:22 Yabo Bayahudi booshi, bakola bagayuvwa kwo ukola hano. Aahago! Kuti kwo tugaagira?
ACT 21:23 «Aaho! Ugirage ngiisi kwo tugakubwira! Hano mu kati kiitu, muli bashosi bana. Keera bakabiika indahiro imbere lya Rurema.
ACT 21:24 Kwokwo, mugendanwe! Munagendi yiyeruusa kuguma. Na ngiisi byo bagahuunwa, ube we gabalihira byo, halinde lyo balonga ukubegwa akahala. Kwokwo, lyaꞌbandu booshi bagaamenya ku kasiisa kwo ngiisi byo ushuba mu detwa kwo, bitali byoꞌkuli. Bamenye na kwo wenyene uki genderiiri noꞌkusimbaha Imaaja za Musa.
ACT 21:25 «Na ku luhande lwa ábatali Bayahudi ábakoli yemiiri Yesu, keera tukabayandikira ngiisi kwo tukatwa uluhango, kwo batakizi ki lya ibyokulya keera íbyatangwa imweꞌmigisi. Batanakizi ki lya noꞌmuko, kandi iri inyama za íbyanigwa. Batanakizi ki sambana.»
ACT 21:26 Iri bukakya, Pahulu anatwala yabo bashosi bana, banagendi yiyeruusa. Ha nyuma, anagenda ha nyumba ya Rurema, gira amenyeese ulusiku lwo bagayusa kwoꞌkuyeruusibwa kwabo, niꞌtuulo linatangwe hiꞌgulu lya ngiisi muguma wabo.
ACT 21:27 Isiku zirinda zoꞌkuyiyeruusa, iri zikaba zikola bu mala, Abayahudi ba mu poroveesi yeꞌHaziya banabonaga Pahulu ha nyumba ya Rurema. Neꞌri bakamúbona, banayami múbirigisha, banabiika akamburugu mu bandu booshi, mu kuyamiza, ti:
ACT 21:28 «E bashosi beꞌHisiraheeri, mututabaale, maashi! Uyu umundu ali mu genda agayigiriza abandu booshi ba ngiisi handu kwo bakizi tugayiriza. Bakizi gayiriza neꞌmaaja za Musa, kiri neꞌno nyumba nyeeru ya Rurema. Ye uno kandi, keera ayifunda na ábatali Bayahudi ha nyumba ya Rurema! Keera ayulubaza hano handu heeru.»
ACT 21:29 Na íbikatuma bakadeta kwokwo, bwo bâli mali gwanwa babona Pahulu i Yerusaleemu, ali kuguma na Torofimo, umundu weꞌHefeso. Banatona kwo keera ayingiza Torofimo ha nyumba ya Rurema.
ACT 21:30 Kalya kaaya kooshi keꞌYerusaleemu kanayijula mwaꞌkamburugu. Abandu banayami gumuukira áhali Pahulu ha nyumba ya Rurema. Banamúvumbeteera, banamúhalamulira imbuga. Neꞌnyiivi zaayo, zanayami hamikwa.
ACT 21:31 Yabo bandu, banatondeera ukulimbagula Pahulu, gira bamúyite. Haaho, umwazi gwanahikira umukulu waꞌbasirikaani beꞌkirumi kwaꞌkaaya kooshi keera kayijula mwaꞌkamburugu.
ACT 21:32 Uyo mukulu anayami yabiira abasirikaani baage kuguma naꞌbimangizi baabo, banatibitira iwa yabo bandu. Balya bandu, mbu babonage abasirikaani bali kuguma noꞌmukulu wabo, banayikaania ukulimbagula Pahulu.
ACT 21:33 Uyo mukulu waꞌbasirikaani anabayegeera, anayami gwata Pahulu. Anakyula kwo ashwekwe neꞌminyororo ibiri. Ha nyuma, anabuuza: «Nyandagi uyu? Na biki byo agira?»
ACT 21:34 Balya bandu banatondeera ukuyogora bweneene! Kyanatuma uyo mukulu atalonga ukumenya íbyaba. Anakyula kwo Pahulu aleetwe mu luzitiro lwabo lwaꞌbasirikaani.
ACT 21:35 Neꞌri Pahulu akaba akola ku bushonero bwoꞌluzitiro, abandu banashubi múkayira bweneene! Kyanatuma abasirikaani bagamútelula, gira bamúfuuse.
ACT 21:36 Kundu kwokwo, balya bandu banagenda bashoshiiri Pahulu, iri banayamiza, ti: «Umúzimiizagye, maashi!»
ACT 21:37 Ikyanya abasirikaani bâli kola bagayingiza Pahulu mu luzitiro lwabo, anabuuza umukulu wabo, ti: «Ka nangahanguulwa ngubwire igambo?» Na wa naye, ti: «Ka naawe uyiji ukudeta ikigiriki?
ACT 21:38 Ka utali we yolya Mumiisiri úwâli ki leeta ubuhuni, anagendana abiitani bihumbi bina mwiꞌshamba?»
ACT 21:39 Pahulu, ti: «Nanga! Ndi Muyahudi, mubutirwa wa mu kaaya kahamu keꞌTariso, ka mu poroveesi yeꞌKirikiya. Nakuyinginga maashi, umbanguule ndetage na yaba bandu.»
ACT 21:40 Neꞌri akamúhanguula, Pahulu anayimanga ku bushonero, anayeheza abandu noꞌkuboko, kwo bahulike. Neꞌri booshi bakaba keera bahulika, anababwira kwokuno mu ndeto yabo yeꞌkiheburaniya.
ACT 22:1 «E beene witu, na badaata! Munyuvwirize! Ngola ngayidetera imbere liinyu.»
ACT 22:2 Yabo bandu, iri bakayuvwa kwo Pahulu akola mu baganuulira mu ndeto yabo yeꞌkiheburaniya, umunyerere gwanatoola, shee! Pahulu, anagenderera, ti:
ACT 22:3 «Ndi Muyahudi, mubutirwa weꞌTariso, mu poroveesi yeꞌKirikiya. Haliko, nꞌgalererwa haahano i Yerusaleemu. Gamalyeri, ye kanyigiriza imaaja zooshi zo tukasigirwa na bashokuluza biitu. Nanâli fitiirwi bweneene ku bya Rurema, nga kwoku niinyu mubifitiirwi kwo zeene.
ACT 22:4 «Na ku luhande lwaꞌbakulikizi ba Yesu, nâli kizi genda ngabalibuza bweneene, abashosi naꞌbakazi. Nanakizi bagwata, na mbalashe mu nyumba zeꞌmbohe, halinde baguma baabo, banakizi yitwa.
ACT 22:5 Yibyo namùbwira, kiri noꞌmukulu waꞌbagingi, kuguma naꞌbaabo bakulu booshi, bangabitangira ubumasi kwo biri byoꞌkuli. «Yabo bakulu, bo bakambeereza amaruba goꞌkutwalira abiitu Bayahudi ba mu kaaya keꞌDamasiki, gira ikyanya ngagenda yo, nꞌgagendi shweka mwaꞌBakirisito beꞌyo munda, na mbaleete hano i Yerusaleemu, gira bayiji hanwa.
ACT 22:6 «Kwokwo, ku kihe íkiri nga kyaꞌkalenge-renge, nanaba keera nayegeera i Damasiki. Lyeryo ngana, ulukeera lukayu ukulyoka hiꞌgulu, ngaa! Lwanayami nyakira bweneene imbande zooshi.
ACT 22:7 Nanayibumbulika haashi, nanayuvwa izu ligweti ligambwira: “E Sahuli! E Sahuli! Kituma kiki ugweti ugandibuza?”
ACT 22:8 «Nanabuuza: “E Nahano! We nyandi?” Naye, ti: “Nie Yesu weꞌNazareeti! Nie ugweti ugalibuza.”
ACT 22:9 Abiitu bo twâli balamiinwi, banabona yulwo lukeera. Haliko yiryo izu, batakaliyuvwa.
ACT 22:10 «Kwokwo, nanabuuza: “E Nahano! Kutagi kwo ngaagira?” Naye, ti: “Yimuka, uyingire mu yaka kaaya keꞌDamasiki. Mwomwo, mwo ugabwirirwa ngiisi mikolwa yo Rurema âli mali gwanwa akushungikira.”
ACT 22:11 «Ku yikyo kyanya, nanaba ndakiri mu bona, bwo yulwo lukeera lwâli mali mbumaaza amasu. Kyanatuma abiitu bagangwatira ku kuboko, bananyingiza mu kaaya.
ACT 22:12 «Na yaho, hâli riiri mundu muguma, iziina lyage Hananiya. Uyo Hananiya, âli riiri noꞌmwete bweneene gwoꞌkukizi simbaha Imaaja ziitu. Anâli kizi huuzibwa naꞌBayahudi booshi beꞌyo munda kwo ali mundu mwija.
ACT 22:13 «Uyo Hananiya, anayiji yimanga ha butambi lyani, anambwira: “E mwene witu Sahuli! Ulonge ukushubi bona!” Lyeryo ngana, amasu gaani ganahumuuka, nanamúbona.
ACT 22:14 «Haaho, Hananiya anambwira: “Rurema wa bashokuluza biitu, âli mali gwanwa akutoola. Kwokwo, lyo umenya ngiisi kwo aloziizi. Unayibonere Ulya úkwaniini imbere lyage, unamúyiyuvwirwe niꞌzu lyage yenyene.
ACT 22:15 Na ngiisi byo wabona na byo wayuvwa, ugakizi genda uli mu bimenyeesa mu bandu booshi. Ee! Ugaaba kamasi kaage.
ACT 22:16 Na buno, uki rindiriiri biki? Yimuka, ubatiizibwe, unahuune ubutabaazi imwa Rurema, halinde uyeruusibwe ibyaha byawe.”
ACT 22:17 «Ha nyuma, nanagalukira i Yerusaleemu. Neꞌri nꞌgaba ngola mu huuna Rurema mu nyumba yage, nanabona amabone.
ACT 22:18 Mu yago mabone, nanabona Nahano agweti agambwira: “Ugire ulyokage duba i Yerusaleemu! Ubumasi bwo ugakizi tanga hiꞌgulu lyani, abandu ba mu kano kaaya batagabuyemeera.”
ACT 22:19 «Nanashuvya: “E Nahano! Si abandu bayiji-yiji kwo nâli kizi genda ngalenga mu nyumba zeꞌmihumaanano zaꞌBayahudi, mu kuhiiva ábakuyemiiri! Na ngiisi bo nâli kizi gwana mwo, nanakizi bashweka, iri na mbalimbaguliisa.
ACT 22:20 Kiri neꞌkyanya bakayona umuko gwaꞌkamasi kaawe Setefaano, na naani nâli yimaaziri ho, ngweti ngayemeera kwo ayitwe. Neꞌmirondo ya ábakamúyita, nie kagilanga.”
ACT 22:21 «Haaho, Nahano ananjuvya: “Ugende! Mukuba, ngakutuma ugende mu batali Bayahudi ábatuuziri mu mahanga ga hala.”»
ACT 22:22 Yago magambo gooshi ga Pahulu, abandu bâli kizi gayuvwiriza bwija. Haliko, ikyanya akadeta yago mazinda, lyeryo banayami tondeera ukuyamiza, ti: «Uyu mundu, ashaazibwe mu kihugo! Atakwiriiri ukushubi boneka mwo!»
ACT 22:23 Yabo bandu, banakizi yamiza-yamiza, iri banayehuula imirondo yabo, wa hwe-hwe! Banakizi tumuula noꞌlukungu.
ACT 22:24 Lyeryo, uyo mukulu waꞌbasirikaani, anabwiraga abasirikaani baage kwo bayingize Pahulu mu luzitiro lwabo, banamúhimbule, gira lyo ababishuuka íbyatuma bagweti bagamúyamiriza.
ACT 22:25 Neꞌkyanya abasirikaani bakaba bakola mu kona Pahulu, gira bamúhimbule, anabona umukulu wabo ayimaaziri yaho, anamúbuuza: «Ka muhangwirwi neꞌmaaja kwo muhimbule Umurumi, átanazi twirwa ulubaaja kwo ahuba?»
ACT 22:26 Uyo mukulu, mbu ayuvwe kwokwo, anagendi bwira nahamwabo: «E Nahamwitu, ulya mundu, kiziga ali Murumi. Aaho! Kutagi kwo wamu múgira?»
ACT 22:27 Lyeryo, nahamwabo anakwabadukira áhali Pahulu, anamúbuuza: «Ewe! Umbwire, iri uli Murumi.» Pahulu anamúshuvya: «Ee! Ndi Murumi.»
ACT 22:28 Uyo mukulu, anamúbwira: «Niehe, nꞌgalonga ukuba Murumi mu kutanga akanyamwala keꞌbindu.» Pahulu, ti: «Niehe, ndi Murumi wiꞌsina.»
ACT 22:29 Yabo basirikaani, kundu bâli kolaga bagahimbula Pahulu, haliko banayami yikaania. Nahamwabo, anayoboha bweneene, mu kuyuvwa kwo Pahulu ali Murumi, keera anamúshweka neꞌminyororo.
ACT 22:30 Iri bukakya, ulya mukulu waꞌbasirikaani analooza ukumenya ngiisi byaꞌBayahudi bagweti bagaalega kwo Pahulu. Kyanatuma agamúshwekuula, anadeta kwaꞌbakulu baꞌbagingi bakuumane kuguma naꞌbaabo bakulu booshi. Ha nyuma, analeeta Pahulu, anamúyimangika ha kati kaabo.
ACT 23:1 Pahulu anatungira yabo bakulu, iri anababwira: «E beene witu, halinde zeene, nyamiri nduuziri bwija imbere lya Rurema. Ndaabyo bihamba byo nyuvwiti mu mutima gwani.»
ACT 23:2 Umukulu waꞌbagingi Hananiya, mbu ayuvwagwe kwokwo, anabwira ábâli yimaaziri ha butambi lya Pahulu kwo bamúmotere ku kanwa.
ACT 23:3 Pahulu anabwira Hananiya, ti: «Naawe, Rurema agakuhatuula! Si uli nga kigo kibugiirize kwoꞌluhemba! Kundu ubwatiiri yaha mbu lyo undwira ulubaaja ukukulikirana neꞌmaaja, haliko wenyene keera wazihongola mu kudeta kwo nimotwe!»
ACT 23:4 Ábâli yimaaziri ha butambi lya Pahulu, banamúbwira: «Ewe! Ka utafwiri ishoni zoꞌkutuka umukulu waꞌbagingi ba Rurema?»
ACT 23:5 Pahulu anabashuvya: «E beene witu, ndashubi yiji kwo ye mukulu waꞌbagingi. Mukuba, biyandisirwi kwokuno: “Utanadaake útwaziri abandu baawe.”»
ACT 23:6 Mu yabo bakulu, Pahulu âli yiji kwo muli Abasadukaayo, muli naꞌBafarisaayo. Kyanatuma agayami yiberekaania kwiꞌzu lihamu, ti: «E beene witu, niehe ndi Mufarisaayo, umwana waꞌBafarisaayo. Na íbitumiri ngweti ngatwirwa ulubaaja, bwo ndangaliiri kwo abafwiri bagazuuka.»
ACT 23:7 Pahulu mbu adetage kwokwo, hanayami ba imbamba mu Bafarisaayo naꞌBasadukaayo. Kyanatuma bagagabulikana mwo kubiri.
ACT 23:8 (Mukuba, Abasadukaayo, bali mu lahira kwoꞌbuzuule, ndaabwo. Naꞌbaganda nabo, ndaabo. Kiri neꞌbisigo kwakundi, ndaabyo. Haliko, Abafarisaayo boohe, bali mu yemeera kwo byoshi biri ho.)
ACT 23:9 Mu yabo bakulu, mwanaba ulujongo bweneene! Abigiriza baguma beꞌmaaja ba mu Bafarisaayo, banayimuka, banayikuutuza mu kudeta: «Uyu mundu, ndaabwo buligo bwo twamúbona kwo! Ngaba kisigo, kandi iri muganda, byo byamúdesa!»
ACT 23:10 Ehee! Yabo bakulu baꞌBayahudi, banahalizania bweneene, halinde umukulu waꞌbasirikaani anayoboha kwo bangakoli janganula Pahulu. Kyanatuma agabwira abasirikaani baage kwo bayami yifunda mu yabo Bayahudi ku misi, lyo bafuuse Pahulu. Banashubi mútwala mu luzitiro lwabo.
ACT 23:11 Mu bushigi bwa lwolwo lusiku, Nahano anayiji yimanga ha butambi lya Pahulu, anamúbwira: «Ukanie umutima! Nga kwo keera wandangira ubumasi hano i Yerusaleemu, kwo na kwokwo ukwiriiri ugendi bundangira kiri neꞌRumi.»
ACT 23:12 Iri bukakya shesheezi, Abayahudi banagira igambi libi hiꞌgulu lya Pahulu. Banabiikaga indahiro kwo batagaalya, batagananywa, bátazi múyita.
ACT 23:13 Banâli tambusiri abandu makumi gana.
ACT 23:14 Kwokwo, banagendera abakulu baꞌbagingi, naꞌbashaaja baꞌBayahudi, banababwira: «Keera twakitwa kwo ndaahyo tugaalya, tútazi yita Pahulu.
ACT 23:15 Ku yukwo buno, mwe naꞌbiinyu bakulu, mugendi huuna umukulu waꞌbasirikaani amùleetere Pahulu. Munayigire nga muloziizi ukusisa bwija amagambo go alegwa kwo. Na nyiitu, tugagwanwa tumúyitegiiri mu njira, gira ikyanya agalenga mwo, tukayami múyita, átazi hika hano.»
ACT 23:16 Yiryo igambi libi lyaꞌBayahudi, kiziga mwihwa wa Pahulu aliyuvwa! Anayami genda mu luzitiro lwaꞌbasirikaani, anagendi lihwehuka mwizo wage.
ACT 23:17 Haaho, Pahulu anahamagala mukulu muguma wa mu basirikaani, anamúbwira: «Yugu musore guhiiti igambo lyo gugamùbwira. Umútwalage imunda nahamwinyu.»
ACT 23:18 Uyo mukulu, ikyanya akamútwala imunda nahamwabo, anamúbwira: «Ulya mushweke Pahulu, ambamagala, anambuuna kwo nguleetere yugu musore, mbu guhiiti igambo lyo gugakubwira.»
ACT 23:19 Uyo mukulu waꞌbasirikaani, anagwatira yugwo musore ku kuboko, anagutwala ihwe, anagubuuza: «Aaho! Biki byo uloziizi ukumbwira?»
ACT 23:20 Yugwo musore, gwanamúshuvya: «Ka uyijagi! Abayahudi, keera bagira igambi kwo bayiji kuhuuna ubaleetere Pahulu kusheezi imbere lyaꞌbakulu baabo. Bagayiji kuteba kwo baloziizi ukusisa amagambo go alegwa kwo.
ACT 23:21 Haliko e waliha, utayemeere! Si hali Abayahudi ábatambusiri makumi gana bakoli yitegiiri Pahulu mu njira, gira ikyanya agalenga mwo, bakamúyite. Keera banakitwa kwo batagaalya, batagananywa, bátazi múyita. Aaho! Buno, keera bayitegaanura. Bakoli lindiriiri naaho ubayemeerere.»
ACT 23:22 Yugwo musore, iri gukadeta kwokwo, ulya mukulu waꞌbasirikaani anagubwiririza: «Yugu mwazi, hatagirage mundu yeshi yo ugabwira kwo keera wagumbwehuka!» Abuli guhanguula kwo gugende.
ACT 23:23 Ha nyuma, uyo mukulu anahamagala abimangizi babiri ábali mwiꞌdako lyage, anababwira: «Giri! Mutegaanure abasirikaani magana gabiri boꞌkugenda naꞌmagulu, kuguma naꞌbandi makumi galinda boꞌkugendera ku fwarasi. Naꞌbandi magana gabiri boꞌkugenda bafumbiiti amatumu. Yabo booshi, bagalyoka hano ku bihe bishatu byoꞌbushigi, gira bagende mu kaaya keꞌKahisariya.
ACT 23:24 Pahulu naye, akahaabwe iyage fwarasi yo agagendera kwo, gira ahike bwija imwa guvuruneeri Feriki.»
ACT 23:25 Uyo mukulu waꞌbasirikaani, anayandika naꞌmaruba ágadesiri, ti:
ACT 23:26 «E munalushaagwa guvuruneeri Feriki! Niehe Kilodyo Lusiya, nakulamusa.
ACT 23:27 Uyu mundu, akagwatwa naꞌBayahudi, banagira mbu bamúyite. Neꞌkyanya nꞌgamenya kwo ali Murumi, nanayami twala abasirikaani baani imunda ali, nanamúkiza.
ACT 23:28 Nanalooza ukumenya ngiisi byaꞌBayahudi bamúlega kwo. Kyanatuma ngamúleeta imbere lyaꞌbakulu baabo.
ACT 23:29 «E waliha, ikyanya bakayiji múlega, nanabona kwo bagweti bagamúlegera naaho ku bibuuzo íbiri hiꞌgulu lyeꞌmaaja zaabo. Ndaanalyo igambo lyo badeta íryangatumiri agayitwa, kiri noꞌkushwekwa.
ACT 23:30 «Neꞌkyanya nꞌgahwehukwa umwazi kwo hakola igambi libi hiꞌgulu lyage, kyanatuma ngayami mútuma iyo munda imwawe. Nanabwira abalezi baage kweꞌyo munda ibaagage yo bagayiji múlegera.»
ACT 23:31 Kwokwo, abasirikaani banayabiira Pahulu nga kwo bakabwirwa. Banamútwala mu bwobwo bushigi, halinde mu kaaya keꞌHandipatiri.
ACT 23:32 Neꞌri bukakya, abasirikaani boꞌkugenda naꞌmagulu banagalukira mu luzitiro lwabo. Banasiga abaabo boꞌkugenda ku fwarasi, babe bo bagagenderera na Pahulu.
ACT 23:33 Yabo baabo, iri bakahika mu kaaya keꞌKahisariya, banafumbadika guvuruneeri amaruba, banamúsikiiriza na Pahulu.
ACT 23:34 Neꞌri akayusa ukugasoma, anabuuza: «Uyu mundu, ali wa mu poroveesi nyiki?» Neꞌri akabwirwa kwo Pahulu ali wa mu poroveesi yeꞌKirikiya,
ACT 23:35 anamúbwira: «Amagambo gaawe, ngagayuvwiriza ku kyanya abalezi baawe bagaahika.» Haaho, guvuruneeri anakyula kwo Pahulu alangwe mu nyumba yoꞌbutwali yeꞌmwa Heroode.
ACT 24:1 Iri hakalenga siku zitaanu, umukulu waꞌbagingi Hananiya, anamanukira mu kaaya keꞌKahisariya, ali kuguma naꞌbashaaja baguma baꞌBayahudi, noꞌmundu muguma woꞌkubulanirana, iziina lyage Terituulo. Yabo booshi, banayiji menyeesa guvuruneeri Feriki amagambo go bagweti bagalegera kwo Pahulu.
ACT 24:2 Neꞌri Pahulu akaleetwa, Terituulo anatondeera ukudeta: «E munalushaagwa Feriki, we tumiri tuli mu yama tuli noꞌmutuula mu yizi siku zooshi. Na bwo uli mu gwanwa wabona íbihengamiri mu kino kihugo, uli mu tuhengamulira byo.
ACT 24:3 Biri kwokwo, mu ngiisi handu, na ku ngiisi njira. E waliha! Ku yibyo byoshi, twakutangira kongwa bweneene!
ACT 24:4 Na buno, ndaloziizi kwo ngushibirize. Kwokwo, nakuyinginga utuyuvwirize ku bwigenderezi ku magambo giitu magerwa.
ACT 24:5 «Uyu mundu, keera twabonaga kwo ali mudali-daali. Ali mu kizi genda agaashimya Abayahudi ba mu mahanga gooshi, iri anababiika mwaꞌkamburugu. Na kwakundi, ali mukulu wa mwiꞌbanga lyeꞌbibeesha lyaꞌBanazareeti.
ACT 24:6 «Neꞌri akagira mbu ayulubaze kiri neꞌnyumba ya Rurema, leero twanamúgwata. [Twanalooza ukumútwira ulubaaja ukukulikirana neꞌmaaja ziitu.
ACT 24:7 Haliko, ulya mukulu waꞌbasirikaani Lusiya, anayiji tunyugutula ye ku misi.
ACT 24:8 Anadeta kwaꞌbalezi baage bayiji múlegera ino munda imwawe.] Neꞌkyanya wenyene ugamúbuliriza, lyo ugaamenya akasiisa kaꞌmagambo gooshi go twamúlega kwo.»
ACT 24:9 Ikyanya Terituulo akadeta kwokwo, abaabo Bayahudi banadumeereza, ti, «Ee, kwokwo»!
ACT 24:10 Uyo guvuruneeri anashonga Pahulu umunwe. Kwokwo, Pahulu naye anadeta kwokuno: «E waliha, nyiji kwo ukola myaka mingi ugweti ugaatwa imaaja mu kino kihugo. Kyo kitumiri ngayibulanira imbere lyawe ku busiime.
ACT 24:11 «Wenyene, wangasisa bwija kwo hatazi lenga ingingwe yeꞌsiku ikumi na zibiri, ukulyokera ho nꞌgateramira i Yerusaleemu, hiꞌgulu lyoꞌkugendi yikumbira yo Rurema.
ACT 24:12 Yaba, kundu bagweti bagandegereeza, haliko batakangwana ndi mu haliira naꞌbandu, kandi iri kubiika abandu mwaꞌkamburugu, haba ha nyumba ya Rurema, kandi iri mu nyumba zaabo zeꞌmihumaanano, kandi iri handi hooshi-hooshi mu kaaya.
ACT 24:13 Yaga magambo go bagweti bagandega kwo buno, batangahasha ukuyerekana kwo gali goꞌkuli.
ACT 24:14 «Ibyo nayemeera imbere lyawe, kwo ndi mu yikumba Rurema wa bashokuluza biitu, mu kukulikira Yesu. Biri kwokwo, kundu badesiri kwo liri ibanga lyeꞌbibeesha. Na kwakundi, ndi mu yama nyemiiri byoshi íbikulikiriini neꞌmaaja za Musa, na íbiyandisirwi mu bitaabo byaꞌbaleevi.
ACT 24:15 «Naani mbiisiri umulangaaliro imwa Rurema, nga kwoku yaba bandu nabo bagubiisiri yo, kwo Rurema agazuula abafwiri booshi, ábakwaniini imbere lyage, kiri naꞌbakozi baꞌmabi.
ACT 24:16 Ku yukwo, ndi mu fiitirwa ukukizi gira amiija, hatagire igambo íryangandeera ibihamba imbere lya Rurema, kandi iri imbere lyaꞌbandu.
ACT 24:17 «Ikyanya nꞌgahisa imyaka mingi índahika i Yerusaleemu, nanashubi galukira yo. Nâli loziizi ukutwala yeꞌbindu byoꞌkutabaala abandu ba mu mulala gwitu ábatashobwiri. Na ndange naꞌmatuulo imwa Rurema.
ACT 24:18 «Ikyanya yaba bandu bakangwana ndi mu gira kwokwo mu nyumba ya Rurema, nâli koli yerusiibwi. Ndanâli yingiriini mwaꞌbandu bingi-bingi. Ndaanako kamburugu kooshi ko nꞌgagira mwo.
ACT 24:19 Si haaho mu nyumba ya Rurema, hâli riiri Abayahudi baguma ba mu poroveesi yeꞌHaziya. Yabo, bo bashubi kwiriiri ukuyiji ndega hano imwawe, nga bangabiiri niꞌgambo hiꞌgulu lyani.
ACT 24:20 «Kiri na yaba hano, badetage ngiisi buligo bwo bakambona kwo, ku kyanya nâli yimaaziri mu naama yabo.
ACT 24:21 Ngeeka bakabona buligo ku kyanya nꞌgayiberekaania kwiꞌzu lihamu imbere lyabo, ti: “Íbitumiri ngweti ngatwirwa ulubaaja imbere liinyu zeene, bwo ndangaliiri kwo abafwiri bagazuuka!”»
ACT 24:22 Feriki, âli koli yiji umwazi gwaꞌBakirisito. Kyanatuma agabwira abalezi ba Pahulu, ti: «Yulu lubaaja lwinyu, ngaalutwa ikyanya ulya mukulu waꞌbasirikaani Lusiya agamanukira hano.»
ACT 24:23 Haaho, Feriki anabwira umukulu waꞌbasirikaani, ti: «Ulangage Pahulu! Si utakizi múshwekeereza bukayu. Naꞌbiira baage, bakizi hanguulwa kwo bakizi yiji mútabaala ku magoorwa gaage.»
ACT 24:24 Iri hakalenga isiku ngerwa, Feriki anashubi yija bo noꞌmugoli Durusiila, umunyere waꞌBayahudi. Haaho, anashubi tumira Pahulu. Neꞌri Pahulu akahikaga, anatondeera ukubaganuulira injira yaꞌbandu bangayemeera mwo Yesu Kirisito.
ACT 24:25 Anagenderera noꞌkubamenyeesa na ngiisi íbikwaniini imbere lya Rurema, na ngiisi kwaꞌbandu bakwiriiri ukukizi yihangirira ku mabi, na ngiisi kwo Rurema âye twe imaaja zaꞌbandu. Yago gooshi, iri Feriki akagayuvwa, anatondeera ukuyoboha, anabwira Pahulu, ti: «Wangakoli tee genda. Mango ndonga ikyanya, ngashubi kutumira.»
ACT 24:26 Uyo Feriki, anagenderera noꞌkukizi tumira Pahulu, gira akizi múganuuza. Mukuba, âli riiri noꞌmulangaaliro kwo ngeeka Pahulu angamútulira.
ACT 24:27 Neꞌri hakalenga myaka ibiri, Feriki anagomboolwa na Porikiyo Fesito. Na mukuba Feriki âli loziizi ukuyisimiisa imwaꞌBayahudi, kyanatuma agaasiga Pahulu mwomwo mu nyumba yeꞌmbohe.
ACT 25:1 Iri Fesito akaba aki maziri isiku zishatu naaho mu yikyo kihugo, anayami lyoka i Kahisariya, anazamuukira i Yerusaleemu.
ACT 25:2 Neꞌri akaba akolaga yaho, abakulu baꞌbagingi, naꞌbandi bakulu baꞌBayahudi, banayija imunda ali, gira bayiji múmenyeesa ngiisi byo bagweti bagaalega kwo Pahulu. Banamúyinginga bweneene,
ACT 25:3 kwo abatabaale, ashubi bagalulira Pahulu i Yerusaleemu. Mukuba, bâli mali gwanwa bagira igambi kandi lyoꞌkumúyitira mu njira.
ACT 25:4 Fesito, anabashuvya: «Pahulu, agweti agalangwa iyo munda i Kahisariya. Na naani nienyene, ngola ngagalukira yo.
ACT 25:5 Ku yukwo, mugirage baguma mu bakulu biinyu, tumanukanwe iyo munda, ibe yo mugamúbuulania. Neꞌri hangaba hali igambo libi lyo akakola, lyo tulonga ukulimenya.»
ACT 25:6 Fesito anamala izindi isiku íziri nga munaana, kandi iri ikumi, baliriinwi, abuli shubi galukira i Kahisariya. Neꞌri bukakya, anabwatala ku kitumbi kyage, anadeta kwo Pahulu aleetwe.
ACT 25:7 Iri Pahulu akahika yaho, anagwana Abayahudi keera bamanukira yaho ukulyoka i Yerusaleemu. Banayami músokanana, banatondeera ukumúlega ku mabi mingi-mingi ágatali nga go. Kundu kwokwo, banayabirwa noꞌkuyerekana akasiisa kaago.
ACT 25:8 Ha nyuma, Pahulu naye anatondeeraga ukuyibulanira, ti: «Niehe, ndaalwo lubaaja lwaꞌBayahudi lwo nꞌgahubira. Ndakanahubira inyumba ya Rurema, kandi iri Kahisaari.»
ACT 25:9 Fesito, âli loziizi kwo ayisimiise imwaꞌBayahudi. Kyanatuma agabuuza Pahulu, ti: «Ka wangayemeera ukuzamuukira i Yerusaleemu, ibe yo ugagendi twirwa luno lubaaja lwawe imbere lyani?»
ACT 25:10 Pahulu, anamúshuvya: «Yaba batwi beꞌmaaja bakabiikwa na Kahisaari, na ngoli yimaaziri imbere lyabo. Haahano hoꞌlubaaja lwani lukwiriiri ukutwibwa. Wenyene uyiji bwija kwo ndaalyo igambo lyo nꞌgahubira kwaꞌBayahudi.
ACT 25:11 Íngibe niꞌgambo íryangatumiri ngayitwa, ndashuba ngalahira ukuyitwa. Si yaba Bayahudi, bagweti bagambangaaniza ngana, ndaanaye mundu úhangwirwi ukumbiika mu maboko gaabo. Ku yukwo, nahuuna kwoꞌlubaaja lwani lugendi twibwa na Kahisaari yenyene!»
ACT 25:12 Fesito naꞌbagingi baage, iri bakashola ulubaaja lwa Pahulu, banabuli múshuvya, ti: «Keera wahuuna kwoꞌlubaaja lwawe lugendi twibwa na Kahisaari. Aaho! Ye kolaga úgalutwa!»
ACT 25:13 Iri hakalenga siku ngerwa, mwami Hagiripa, bo na Berenike, banayija i Kahisariya, gira bagendi lamusa Fesito.
ACT 25:14 Yabo bombi, banamala yo siku nyingi. Neꞌri bakaba bakiri iyo munda, Fesito anamenyeesa mwami umwazi gwa Pahulu. Anamúbwira: «Hano, hali mundu muguma ye Feriki akasiga afunda mu nyumba yeꞌmbohe.
ACT 25:15 Neꞌkyanya nâli geeziri i Yerusaleemu, abakulu baꞌbagingi, kuguma naꞌbashaaja baꞌBayahudi, banammenyeesa amagambo go bâli múleziizi kwo, banambuuna kwo nimúhane.
ACT 25:16 «Nanabashuvya kwo twe Barumi tutakizi hana umundu, átanazi yibulanira imbere lyaꞌbalezi baage.
ACT 25:17 Kwokwo, nanagalukira hano ngola kuguma naꞌbalezi ba Pahulu. Neꞌri bukakya, ndanaki tindiriza. Nanabwatala ku kitumbi kyani kyoꞌkutwira kweꞌmaaja, nanadeta kwo Pahulu aleetwe.
ACT 25:18 «Neꞌri bakamúleeta, abalezi baage banayimuka, banatondeera ukumúlega. Haliko, amagambo go bakamúlega kwo, gatâli riiri mabi bweneene, nga kwo nâli langaliiri.
ACT 25:19 Si bâli gweti bagahambanwa naaho hiꞌgulu lyeꞌbibuuzo biꞌbanga lyabo, na hiꞌgulu lyoꞌmundu muguma keera úkafwa, iziina lyage Yesu. Anali ye Pahulu adesiri kwo akola mugumaana.
ACT 25:20 «Amagambo mwene yago, ndanabona ubulyo bwoꞌkugasisa mwo bwija. Kyanatuma nꞌgabuuza Pahulu iri angayemeera ukugenda i Yerusaleemu, ibe yoꞌlubaaja lwage lugagendi twibwa.
ACT 25:21 «Haliko, Pahulu anahuuna kwo atee langwa, halinde ku kyanya ulubaaja lwage lugagendi twibwa imwa Kahisaari. Nanayemeera kwo alangwe, halinde ndonge ubulyo bwoꞌkumútuma yo.»
ACT 25:22 Mwami Hagiripa anabwira Fesito: «Uyo mundu, kiri na naani nangasiima ukumúyiyuvwirwa.» Fesito anamúshuvya: «Ugamúyuvwa kusheezi.»
ACT 25:23 Iri bukakya, Hagiripa bo na Berenike banayija bagweti baganooka-nooka. Banayingira haꞌbakulu bâli kizi yakiirirwa. Bâli kulikiirwi naꞌbakulu baꞌbasirikaani, naꞌbandi bakulu ba mu kaaya. Neꞌri Fesito akakyula kwo Pahulu aleetwe,
ACT 25:24 anatondeera ukudeta: «E mwami Hagiripa, na niinyu mweshi mwe tuliinwi! Uyu mundu ye mubwini, Abayahudi booshi keera bakamúlega imbere lyani iyo munda i Yerusaleemu. Banamúlega na hano kwakundi, iri banayamiza-yamiza kwo ataki kwiriiri abe ho.
ACT 25:25 «Aahago! Nienyene, ndaalyo igambo lyo nꞌgamúbona kwo, íryangatumiri agayitwa. Haliko, keera akambuuna kwoꞌlubaaja lwage lugendi twibwa i Rumi, imwoꞌmwami witu mukulu. Kyanatuma ngashungika kwo ngamútuma yo.
ACT 25:26 «Kundu kwokwo, ndazi ba niꞌgambo lyaꞌkasiisa hiꞌgulu lyage lyo nangayandikira mwami witu mukulu. Kyo kyatuma namúleeta hano imbere liinyu mweshi. Neꞌngingwe, namúleeta imbere lyawe, e mwami Hagiripa, gira mango tuyusa ukumúbuliriza, lyo ngaaba niꞌgambo lyo ngayandika hiꞌgulu lyage.
ACT 25:27 Mukuba, iri nangatuma umushweke buzira kumenyeesa ngiisi byo alegwa kwo, iri ndaabyo nagira!»
ACT 26:1 Mwami Hagiripa, anabwira Pahulu kwo akoli hangwirwi ukuyidetera. Kwokwo, Pahulu anagolola ukuboko, anatondeera ukudeta kwokuno:
ACT 26:2 «E mwami Hagiripa, zeene nyiyuvwiti kwo ndi noꞌbuhiirwa. Mukuba, nyimaaziri imbere lyawe mu kuyibulanira ku byoshi byaꞌBayahudi bagweti bagandega kwo.
ACT 26:3 Na íbyatuma nadeta kwokwo, bwo nyiji bwija imigeeza yoshi yaꞌBayahudi, na ngiisi byo bali mu paapana kwo. Ku yukwo, nakuyinginga utee nyuvwiriza ku bwigenderezi!
ACT 26:4 «Abayahudi booshi, bayiji-yiji ngiisi kwo nduuziri, ukulyokera mu bwanuke bwani iyo munda imwitu, halinde ukuhisa ku kyanya nâli tuuziri i Yerusaleemu.
ACT 26:5 Keera halenga imyaka mingi banyiji. Neꞌri bangasiima, boonyene bangandangira ubumasi kwo nâli kizi kulikiriza imigeeza yoshi yaꞌBafarisaayo. Ee! Abafarisaayo, bo bagweti bagafiitirwa bweneene ku bya Rurema, ukuhima agandi mabanga giitu gooshi.
ACT 26:6 «Na íbitumiri bagweti bagambuulania zeene, bwo mbiisiri umulangaaliro ku gulya muhango gwo Rurema âli mali gwanwa alagaania bashokuluza biitu.
ACT 26:7 Kiri naꞌbandu beꞌmilala yitu kwo iri ikumi niꞌbiri, nabo balangaliiri kwo Rurema agabakwigiza gwogwo muhango. Kyo kitumiri bayamiri bagweti bagamúyikumba úbwakya-úbwayira. Kiziga gwo na gwogwo mulangaaliro, gwaꞌBayahudi bagweti bagandegera kwo zeene!
ACT 26:8 E mwami! Kituma kiki mugweti mugalahira kwo Rurema atangazuula abafwiri?
ACT 26:9 «Kiri na naani, nâli bwini kwo bingwiriiri ngoleese injira zooshi, mu kubuza iziina lya Yesu weꞌNazareeti.
ACT 26:10 Kwokwo, kwo nâli kizi gira iyo munda i Yerusaleemu. Nâli kizi lasha abandu baage bingi mu nyumba zeꞌmbohe, nga kwo nâli koli hangwirwi naꞌbakulu baꞌbagingi. Neꞌkyanya baguma baabo bâli kizi twirwa ulubaaja lwoꞌkugendi yitwa, naani nâli riiri mu bâli kizi batwira lwo.
ACT 26:11 «Nanakizi genda ngabahanira mu nyumba zeꞌmihumaanano yaꞌBayahudi, gira lyo balahira Yesu. Nâli bajinikiiri bweneene, halinde nanakizi genda ngabahiiva kiri na mu twaya tweꞌmahanga.
ACT 26:12 «Lusiku luguma, nâli kolaga mu njira yoꞌkugendi balibuza kandi mu kaaya keꞌDamasiki, nga kwo nâli koli hangwirwi naꞌbakulu baꞌbagingi.
ACT 26:13 «E mwami, iri nꞌgaba ngiri mwiꞌyo njira, ku kyanya íkiri nga kyaꞌkalenge-renge, lyeryo ngana, nanayami bona ulukeera lukayu ukulyoka hiꞌgulu, ngaa! Lwâli yasiri bweneene ukuhima izuuba! Lwanatuyakira imbande ziitu zooshi, twe naꞌbiitu bo twâli balamiinwi.
ACT 26:14 «Tweshi twanayami yibumbulika haashi. Haaho, nanayuvwa izu ligweti ligambwira mu ndeto yitu yeꞌkiheburaniya, ti: “E Sahuli! E Sahuli! Kituma kiki ugweti ugandibuza? Si uli nga ngaavu ígweti ígasiriba urubaare ku rusongo lweꞌngoni ya sheebuja!”
ACT 26:15 «Nanabuuza: “E Nahano! We nyandagi?” Ananjuvya: “Nie Yesu, nie ugweti ugalibuza.
ACT 26:16 Aaho! Uvyuke, unayinamuke! Nakuhulukira kwo, gira ngubiike ube mukozi wani, halinde ukizi tanga ubumasi ku byo keera wabona, na ku ngiisi byo ngaki kuyereka.
ACT 26:17 Ngakizi kukiza mu maboko gaꞌbiinyu Bayahudi, kiri na mu beꞌgindi milala kwakundi. Kwokwo, nakutuma imwabo,
ACT 26:18 gira ubazibuule amasu, halinde balyoke mu kihulu, na mu bushobozi bwa Shetaani. Banayiji tuula mu mulengeerwe gwa Rurema. Kwokwo, lyo bagaakogwa ibyaha byabo, banabe kuguma naꞌbandi booshi keera ábakayeruusibwa ku njira yoꞌkunyemeera.”
ACT 26:19 «E mwami Hagiripa, ikyanya nꞌgabona yago mabone ukulyoka mwiꞌgulu, ndanagatenguha.
ACT 26:20 Nanayami tondeera ukuyigiriza abandu beꞌyo munda i Damasiki, kwo batwikirage ku byaha byabo, babe bandu ba Rurema. Banakizi gira imikolezi miija yoꞌkuyerekana kwo keera babitwikira kwo. Ha nyuma, nanagendi yigiriza gaago-gaago magambo na mu bandu beꞌYerusaleemu, naꞌba mu poroveesi yoshi yeꞌBuyahudi, halinde na mu bandu beꞌgindi milala kwakundi.
ACT 26:21 «Byebyo, byo bikatuma Abayahudi bagangwata ku kyanya bakangwana ha nyumba ya Rurema, banahambiri nyita.
ACT 26:22 Kundu kwokwo, Rurema agweti agandabaala, halinde zeene. Kyo kitumiri ngoli yimaaziri hano imbere lyaꞌbakulu, neꞌmbere lyaꞌbagunda kwakundi, mu kutanga ubumasi. «Ndaanago gandi magambo go ndi mu deta, gátali gaagalya ágâli mali gwanwa gadetwa naꞌbaleevi. Kiri na Musa akadeta kwo gâye be.
ACT 26:23 Ee! Yabo booshi, bâli mali gwanwa badeta kwoꞌlya Masiya akwiriiri alibuzibwe. Anabe ye gatangi zuuka mu bafwiri, gira lyo amenyeesa ubwami bwoꞌmulengeerwe mu Bayahudi, kiri na mu bandu beꞌgindi milala kwakundi.»
ACT 26:24 Ikyanya Pahulu akaba akiri mu yibulanira, Fesito anamútolerania, mu kuyamiza, ti: «E Pahulu, si keera wasireha! Ukusoma kwawe kwa bweneene, keera kwakusirehya!»
ACT 26:25 Pahulu anamúshuvya: «E munalushaagwa Fesito, ndali musire, e waliha! Yaga magambo go ngweti ngaadeta, gali goꞌkuli, ganayuvwikiini.
ACT 26:26 Kiri na mwami, agayiji-yiji. Na ndi naꞌkasiisa kwo ndaalyo kiri neꞌliguma lyago írikamúlenga. Mukuba, gatâli kizi girirwa mu bumbishwa. Kwokwo, nangamúbwira go buzira kusisiitwa.
ACT 26:27 «E mwami Hagiripa, byoshi íbikadetwa naꞌbaleevi, ka ubiyemiiri? Nyiji bwija kwo ubiyemiiri.»
ACT 26:28 Uyo Hagiripa, ti: «Hafe! Ka utoniri kwo ugayami mbindula mbe Mukirisito ku kyanya kiniini nga kino?»
ACT 26:29 Na wa Pahulu, ti: «Kuba ku kyanya kiniini, kandi iri ku kila, ndi mu huuna Rurema hiꞌgulu lyawe, na hiꞌgulu lya yaba booshi ábagweti baganyuvwiriza zeene. Ee! Mubaagage nga kwokuno ndi, haliko buzira kushwekwa neꞌno minyororo.»
ACT 26:30 Haaho, mwami anayimuka, kuguma na guvuruneeri Fesito, na Berenike, na yabo bandi bo bâli bwataliinwi.
ACT 26:31 Neꞌri bakaba keera balyoka yaho, banaganuuzania, ti: «Uyu mundu, si ndaalyo igambo lyo ali mu gira, íryangatuma agayitwa, kandi iri ukushwekwa.»
ACT 26:32 Hagiripa anabwira Fesito, ti: «Uyu mundu, átaki be keera ahuuna kwoꞌlubaaja lwage lugendi twibwa imwa Kahisaari, angashwekwirwi!»
ACT 27:1 Ha nyuma, byanashungikwa kwo tugendage mu poroveesi yeꞌHitaliya naꞌmashuba. Kyanatuma Pahulu naꞌbandi bashweke, bagasikirizibwa imwoꞌmukulu muguma waꞌbasirikaani, iziina lyage Yuliyo. Âli riiri mukulu muguma waꞌbasirikaani, ábâli kizi kolera Mwami Mukulu.
ACT 27:2 Twanashonera mu mashuba maguma geꞌHadiramiti. Gâli kizi genda gagayimanga-yimanga mu byambu bya mu poroveesi yeꞌHaziya. Neꞌkyanya tukalyoka yaho, twâli kola kuguma na Harisitariko, weꞌTesaloniki, mu poroveesi yeꞌMakedoniya.
ACT 27:3 Iri bukakya, twanayezeka mu kyambu kya mu kaaya keꞌSidooni. Na yaho, Yuliyo anagirira Pahulu bwija, mu kumúhanguula kwo agendi bonaana naꞌbiira baage, gira bakamútabaale ku ngiisi íbimúgooziri.
ACT 27:4 Neꞌri tukashubi yimuka yaho, twanasooka inyuma lyo akalira Kipuro, gira tutakayirwe bweneene neꞌmbuusi.
ACT 27:5 Twanajabuka inyaaja, mu kulenga ku butambi bweꞌkihugo kyeꞌKirikiya, na ku bweꞌPamufiriya. Twabuli hika mu kaaya keꞌMira, mu poroveesi yeꞌRikiya.
ACT 27:6 Na yaho, umukulu waꞌbasirikaani, anagwana haꞌmashuba ga mu kaaya keꞌHalegizanderiya, goꞌkugenda mu poroveesi yeꞌHitaliya. Anatushoneza mwo.
ACT 27:7 Twanamala isiku nyingi mu mashuba, tuli mu genda tugayisindoola mu kati kaꞌmalibu. Ubuzinda, twanalindi yegeera i Kinido. Haaho, ikihuhuuta kyanatubuza ukulenga ho twâli riiri tugalenga. Kyanatuma tugasooka inyuma lyaꞌkalira Kereete, uluhande lweꞌSalumooni.
ACT 27:8 Twanagenda tugalenga ku ngombe ku ngombe mu kati kaꞌmalibu. Twanalindi hika áhali mu buuzibwa Byambu Biija, hoofi lyeꞌLaseya.
ACT 27:9 Twâli kola siku nyingi tuli mu lugeezi, halinde kiri noꞌlusiku lukulu lwoꞌkuyishalisa lwanaba keera lwalenga. Byanaboneka kweꞌri twangagenderera noꞌlugeezi, twangakoli lulongera mwo gobwe-gobwe. Kyanatuma Pahulu agahanuula abaabo, ti:
ACT 27:10 «E bashosi, keera nabona kwo yulu lugeezi lugatuleetera ibala. Yaga mashuba, kuguma neꞌyi miteekerwa, byoshi bigatikirira mwiꞌno nyaaja. Baguma biitu, banakengeere basiga mwaꞌmatwe gaabo.»
ACT 27:11 Yiryo ihano lya Pahulu, umukulu waꞌbasirikaani anabona kwo liri ndaalyo. Anasiima amagambo geꞌkirongoozi kyaꞌmashuba, na mwene go.
ACT 27:12 Na kwakundi, yikyo kyambu kyâli kizi hahaza abandu bweneene ku kyanya kyeꞌmbeho. Kyanatuma abandu bingi mu mashuba bagaatwa uluhango kwo balyoke yaho, balole iri bangaki hika mu kyambu kyeꞌFoyiniki, kya mu kalira keꞌKereete, gira habe ho bagatee beera ku kyanya kyeꞌmbeho. Yikyo kyambu kyeꞌFoyiniki, kishooziri mu mbande zeꞌmunda izuuba liri mu sookera.
ACT 27:13 Ha nyuma, ihihuusi hiija hyanatondeera ukuhuusa ukulyoka uluhande lweꞌkisaka. Kyanatuma beene mashuba bagaatona kwo keera balonga ubulyo bwoꞌkugenderera noꞌlugeezi lwabo, nga kwo bâli koli loziizi. Kwokwo, banazamuula inanga yaꞌmashuba, banayimuka yaho. Banagenda bagalenga ku ngookolo ku ngookolo yaꞌkalira Kereete.
ACT 27:14 Ha nyuma hiniini, mu migazi ya mu yako kalira, mwanayami huluka ikihuhuuta kikayu bweneene. Yikyo kihuhuuta, kyâli kizi buuzibwa Ehurakilo.
ACT 27:15 Kirya kihuhuuta, kyanakizi yipukula-pukula ku kibavu kyaꞌmashuba. Na kundu tukakihagala kwo, kyanatuyumuusa. Neꞌri hakatama, twanaleka kyatuhunguukana i buziba.
ACT 27:16 Twanasooka inyuma lyeꞌhirira hiniini Kahuda, hyanatukingira hiniini ku kirya kihuhuuta. Haaho, twanalolaga ku bwato bwoꞌkukizi kululwa naꞌmashuba. Twanakubira mu kubushweka kweꞌmigozi,
ACT 27:17 gira tubulengereze mu mashuba. Neꞌri tukaba keera twabulengereza mwo, abashooji banasoosa amashuba goonyene kweꞌmigozi, gira gatabereke. Na mukuba bakayoboha kwo hali ikyanya bangagendi hangatiira mu mushenyu gwa mu kihugo kyeꞌLibiya, kyanatuma bagashonoola amatanga gaꞌmashuba, banagaleka gagende kwokwo.
ACT 27:18 Imidunda, yanakizi pukula-pukula ku mashuba. Neꞌri bukakya, abashooji banatondeera ukukabulira imiteekerwa mu nyaaja.
ACT 27:19 Neꞌri bukashubi kya, banashaaza naꞌmatanga mahamu gaꞌmashuba, kuguma neꞌnguliro yago. Ehee! Yibyo byoshi, banabitibulira mu nyaaja naꞌmaboko gaabo boonyene.
ACT 27:20 Hanalenga isiku nyingi izuuba neꞌndonde bítaboneka. Neꞌyo nyaaja iki genderiiri ukukundula-kundula. Twanayihebuura kwo tutagaki kira.
ACT 27:21 Yabo bashosi, iri bakaba keera bamala siku nyingi mu nyaaja, bátalya kindu, Pahulu anayimanga ha kati kaabo, anababwira: «E bashosi, ku kyanya nꞌgamùhanuula i Kereete kwo tutalunguli lyoka yo, mwâli kwiriiri munyuvwe. Múki nyuvwe, ngeꞌbindu biinyu bitatikira kwoku.
ACT 27:22 Kundu kwokwo, namùyinginga kwo mukanie imitima! Mukuba, ndaaye kiri noꞌmuguma winyu úgashereera. Si yaga mashuba naaho go gagagendi jajagulika.
ACT 27:23 «Niehe, ndi mundu wa Rurema. Na bwo ndi mukozi wage, zeene bushigi, umuganda wage ashubi yimaaziri ha butambi lyani,
ACT 27:24 anambwira: “E Pahulu! Utayobohe! Si ushungisirwi kwo ugagendi yimanga imbere lya Kahisaari. Na kwakundi, umenye bwija kwo yaba booshi bo mubalamiinwi, Rurema agakukiriza bo ku lukogo lwage.”
ACT 27:25 «Ku yukwo, e bashosi, mukanagye imitima! Ngiisi kwo Rurema ambwira, nyemiiri kwo bigakoleka ngana.
ACT 27:26 Kundu kwokwo, tugaki gendi seenekwa mu kalira kalebe.»
ACT 27:27 Twanamala isiku ikumi na zina tugweti tugahunguukanwa neꞌkihuhuuta mu nyaaja yeꞌHadiriya. Neꞌri hakaba ha kati koꞌbushigi koꞌlusiku lwiꞌkumi na zina, balya bashooji banayiyuvwa kwo ngeeka keera bayegerera ibuga lirebe.
ACT 27:28 Kyanatuma bagatibulira ulugero mu miiji, banabona kwoꞌkuhika haashi, zikiri meetere makumi gana. Neꞌri bakashegera ha mbere hiniini, banashubi tibulira ulugero mu miiji, banabona kwoꞌkuhika haashi, zikola meetere makumi gashatu.
ACT 27:29 Banayoboha kwaꞌmashuba gangakoli gendi yitumikira ku maala. Kyanatuma bagayami gayimangika, mu kukabula inanga zina mu miiji inyuma lyago. Banayifwija kwo bukye duba.
ACT 27:30 Balya bashooji banalooza ukutibita amashuba. Kyanatuma bagashubi shonoolera ubwato mu miiji, banayigiriisa nga bagakabula mweꞌnanga zeꞌmbere.
ACT 27:31 Lyeryo, Pahulu anabwira umukulu waꞌbasirikaani, kuguma naꞌbasirikaani baage ti: «Yaba bashooji, iri tutangabeeranwa mu gano mashuba, mutagaki kira!»
ACT 27:32 Kyanatuma abasirikaani bagatola imigozi íyâli gwasiri ubwato. Banaleka inyaaja ibutwale.
ACT 27:33 Neꞌri bukaba bukola mu tejuukana, Pahulu anabwira abaabo booshi, kwokuno: «Zeene, keera mwamala isiku ikumi na zina mugweti mugatulagula, ndaanakyo kindu kyo mushuba mu lya.
ACT 27:34 Aahago! Namùyinginga bweneene mulye, gira lyo mulonga ubulyo bwoꞌkukira. Mukuba, ndaaye muguma winyu úgateera, kiri neꞌhidende higuma hyoꞌmushaku úguli kwiꞌtwe lyage.»
ACT 27:35 Iri Pahulu akayusa ukudeta kwokwo, anayabiira umukate, anatanga kongwa imwa Rurema imbere lya booshi. Anagukoojola, anatondeera ukulya.
ACT 27:36 Lyeryo, booshi banakana imitima, nabo banalya.
ACT 27:37 Na tweshi kwo twâli riiri mu mashuba, twâli hisiri bandu magana gabiri na makumi galinda na ndatu.
ACT 27:38 Yabo booshi, iri bakaba keera bashaluuka, banakabulira ingano mu nyaaja, gira bashubi yanguhya amashuba.
ACT 27:39 Neꞌri bukakya bwija, abashooji banabona ikoona íriri kwoꞌmushenyu. Haliko, batanamenya liri lya mu kihugo kihi. Banashungika kwo baleke amashuba gagendi yiseeneka mu kati kaalyo, iri byangaziga.
ACT 27:40 Kwokwo, banashulumula imigozi yeꞌnanga ízâli tibuliirwi mu miiji. Banashulumula neꞌmigozi íyâli shwesiri ibiti byoꞌkugarongoora. Babuli shonia ihitanga hyeꞌmbere, gira lyeꞌmbuusi igendi gaseeneka mwiꞌkoona.
ACT 27:41 Haliko yago mashuba, ikyanya gakashegera ha mbere hiniini, itwe lyago lyeꞌmbere lyanayami yifunda mu mushenyu gwa mu miiji, lyanahangatiira mwo. Itwe lyago lyeꞌnyuma, lyanakizi pukulwa-pukulwa neꞌmidunda, lyanatondeera ukubereka.
ACT 27:42 Haaho, abasirikaani ábâli riiri mu mashuba, banashungika kwo bayite abashweke booshi, gira hatagire kiri noꞌmuguma wabo úgatibita ku njira yoꞌkuyoga.
ACT 27:43 Haliko, umukulu wabo atanalooza kwo Pahulu ayitwe, kyanatuma agababuza. Haaho, anadetaga kwo ngiisi ábayiji ukuyoga, babe bo bagatee yikabula mu miiji, gira bagwanwe bayogoroka.
ACT 27:44 Na ábagasigala, bayabiire imbahwa, kandi iri ibihande byaꞌmashuba, bibe byo bagayogorokera kwo. Kwokwo, kwo tweshi tukayogoroka tuli bagumaana.
ACT 28:1 Iri tukaba keera twahushwa neꞌnyaaja, twabuli menya kwo tukola mu kalira keꞌMerita.
ACT 28:2 Abatuulaga beꞌyo munda, kundu batâli tuyiji, haliko banatuyegereza bwija ngana, banatutwanira umuliro, banatubwira tweshi kwo tukaluuke. Mukuba, kyâli kola kyanya kyeꞌmbeho, neꞌnvula yâli kola mu nia.
ACT 28:3 Pahulu anashamata umubega gweꞌshaali, anagubiika ku muliro. Yizo shaali, ikyanya zikaduuta, haaho, mwanayami jalabuka ikiloba. Yikyo kiloba, kyanazibatiira Pahulu ku kuboko.
ACT 28:4 Balya batuulaga, mbu babonage kweꞌkiloba kigweti kigalembeera ku kuboko kwage, banabwirana, ti: «Uyu Pahulu, kiziga ali mwitani! Kundu ahushwa neꞌyi nyaaja, Rurema uno úkoli gweti úgamúhana.»
ACT 28:5 Lyeryo kirya kiloba, Pahulu anayami kibugumulira mu muliro. Ndaanakwo kwo akaba.
ACT 28:6 Yabo bandu, banakizi loleera iri Pahulu agaheema, kandi iri agayidikuula haashi, anayami fwa. Banamala ikyanya kingi bagweti bagaloleera ngiisi kwo agaaba. Neꞌri bakabona kwo ndaakwo aba, banatondeera ukudeta kwo ali muguma wa mu byo bali mu yikumba.
ACT 28:7 Yaho tukayogorokera, hâli riiri hoofi liꞌtongo lyoꞌmukulu waꞌkalira, iziina lyage Pubulyo. Uyo Pubulyo, anatuyegereza bwija mu mwage, twanamala mweꞌsiku zishatu.
ACT 28:8 Ku yikyo kyanya, yishe wa Pubulyo âli lambamiri ku ngingo. Âli kalaliirwi niꞌshuushira, anâli kizi huruza umuko. Uyo mulwazi, Pahulu, anagendi yingira mwo ali. Neꞌri akamúhuunira imwa Rurema, anamúbiika kwaꞌmaboko, anamúkiza.
ACT 28:9 Mu kalya kalira, abandi balwazi nabo, kalema neꞌngombo! Banakizi yija. Yabo booshi, Pahulu anakizi bakiza.
ACT 28:10 Yabo bandu, banakizi tuheereza ulushaagwa ku ngiisi njira. Neꞌri tukaba tukola tugalyoka naꞌgandi mashuba, banatutabaala ku ngiisi magoorwa giitu.
ACT 28:11 Iri tukaba keera twamala heꞌmyezi ishatu, twanahalyoka naꞌmashuba maguma ágâli kola yaho, hiꞌgulu lyoꞌkulindira kweꞌkyanya kyeꞌmbeho kigalenga. Yago mashuba, gâli riiri geꞌHalegizanderiya. Niꞌziina lyago Mizimu yaꞌMahasha.
ACT 28:12 Ha nyuma, twanahika i Sirakusi. Neꞌri tukahamala isiku zishatu, twanahalyoka,
ACT 28:13 twanajabukira i Regiyo. Neꞌri bukakya, imbuusi yanatangira ukuhuusa uluhande lweꞌkisaka. Kyanatuma úbugaakya bwa lwolwo lusiku, tugayami hika i Puteholi.
ACT 28:14 Na yaho, twanagwana mwo beene witu, banatuyinginga kwo tutee beeranwa isiku zirinda. Ha nyuma, twanashokola injira yoꞌkugenda mu kaaya keꞌRumi.
ACT 28:15 Beene witu beꞌyo munda i Rumi, mbu bayuvwe kwo tukola mu njira yoꞌkugenda yo, banayiji tusanganira mu Kaguliro keꞌHapiyo, na áhali mu buuzibwa Nyumba Zishatu zaꞌbageezi. Pahulu, mbu ababande kwaꞌmasu, anadeta kongwa imwa Rurema, anakana indege.
ACT 28:16 Iri tukaba keera twahika mu kaaya keꞌRumi, Pahulu anahanguulwa kwo ahandisibwe mu nyumba ya yenyene. Anahaabwa umusirikaani woꞌkukizi múlanga.
ACT 28:17 Iri akamala mweꞌsiku zishatu, anatumira abakulu baꞌBayahudi beꞌyo munda. Neꞌri bakakuumana, Pahulu anababwira: «E beene witu, ndaaye mundu woꞌmulala gwitu ye nꞌgahubira. Kiri neꞌmigeeza yo tukasigirwa na bashokuluza biitu, ndaagwo nꞌgahubira. Kundu kwokwo, Abayahudi banambirigisha i Yerusaleemu, banandanga mu maboko gaꞌBarumi.
ACT 28:18 Neꞌri Abarumi bakaba keera bambuliriza bwija, banaloozi gira mbu banjwekuule. Mukuba, ndaabyo byo nꞌgagira íbyangatumiri ngayitwa.
ACT 28:19 «Haliko, ikyanya Abayahudi bakalahira kwo ndashwekuulwe, nanabulaga kwo ngaagira. Kyanatuma ngahuuna kwoꞌlubaaja lwani luyiji twibwa ino munda imwa Kahisaari. Yukwo, kutali kudeta kwo ndoziizi ukuyiji lega yabo beene witu.
ACT 28:20 «Kwokwo, byo bitumiri ngamùtumira, gira tuganuulire kuguma. Mukuba, igambo lyo njwekiirwi, lyo na lyeryo, lyaꞌbiitu Bayahudi booshi bagweti bagalangaalira.»
ACT 28:21 Yabo bakulu baꞌBayahudi, nabo ti: «Twehe, ndaago maruba go tukalonga ukulyoka i Buyahudi hiꞌgulu lyawe. Ndaanaye muguma witu úkalyoka yo, mbu ayiji kudetera igambo libi.
ACT 28:22 Tugweti tugalindirira naaho ukuyuvwa ngiisi byo utoniri. Mukuba, yiri ibanga lyo ukulikiiri, tuyiji kwo ligweti ligashembuulwa-shembuulwa ngiisi handu.»
ACT 28:23 Yabo bakulu, banalagaana na Pahulu ulusiku lwo bagashubi yiji kuumana kwo, mwiꞌyo nyumba yo ahaaziri mwo. Yulwo lusiku, iri lukahika, Abayahudi banayiji kuumana ku bwingi ukuhima ubwa mbere. Pahulu, anamala umulege-rege gwoshi, agweti agabamenyeesa ku bwitonde hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema. Na mukuba âli loziizi kwo nabo bayemeere Yesu, kyanatuma agabayereka amagambo ágadesiri hiꞌgulu lya Yesu. Maguma, gayandisirwi mu maaja za Musa, naꞌgandi mu bitaabo byaꞌbaleevi.
ACT 28:24 Yago magambo go Pahulu akadeta, baguma baabo banagayemeera. Haliko abandi, banagalahira.
ACT 28:25 Neꞌkyanya Pahulu akayushuula kwaꞌgandi magambo, yabo Bayahudi banashaabuka, iri banapaapana. Mukuba, akababwira: «Umutima Mweru gukadeta ukuli, mu kubwira bashokuluza biinyu kwokuno ku njira yoꞌmuleevi Hisaaya.
ACT 28:26 “Ugendage imwa yaba bandu, unababwire kwokuno: Ukuyuvwa, mugakizi yuvwa. Haliko, mutâye sobanukirwe! Ukulola, mugakizi lola. Haliko, mutâye bone.
ACT 28:27 Yaba bandu, keera bakayumuusa imitima yabo. Banakoli ba babitwitwi, banakoli ba bandabona. Nga bitangabiiri kwokwo, amasu gaabo gangabwini. Naꞌmatwiri gaabo, gangayuvwiti. Neꞌmitima yabo, yangasobanukiirwi, halinde bangangalukiiri, na mbakize.”»
ACT 28:28 Pahulu anashubi deta: «Aaho! Mumenyage kwoꞌbukize bwa Rurema keera bukatwalwa mu bandu beꞌgindi milala. Boohe, bagagenderera noꞌkukizi buyakiira!» [
ACT 28:29 Iri Pahulu akayusa ukudeta kwokwo, balya Bayahudi banagenda bagahaliizania bweneene.]
ACT 28:30 Pahulu, anamala myaka ibiri ahaaziri mwiꞌyo nyumba ya yenyene. Neꞌkyanya abandu bâli kizi múyijira, anakizi bayegereza mwo.
ACT 28:31 Anakizi yigiriza abandu ku bukaruuke hiꞌgulu lyoꞌbwami bwa Rurema, na hiꞌgulu lya Nahano Yesu Kirisito, buzira kubuzibwa.
ROM 1:1 Gano maruba, galyosiri imwani nie Pahulu, umukozi wa Yesu Kirisito. Rurema yenyene, ye kandaluula kwo mbe ndumwa. Anambamagala kwo ngizi menyeesa Imyazi yage Miija mu bandu.
ROM 1:2 Iyo Myazi Miija, yo yerya yo akagwanwa alagaania abandu mu Mandiko Meeru, ku njira yaꞌbaleevi baage.
ROM 1:3 Iyo Myazi Miija, idesiragi hiꞌgulu lya Nahamwitu Yesu Kirisito, Umwana wage. Ku byaꞌmagala, Yesu akabutwa mwiꞌkondo lya mwami Dahudi. Si ku byoꞌMutima Mweru, akayerekanwa ku bushobozi kwo ali Mwana wa Rurema, mu kuzuuka mu bafwiri.
ROM 1:5 Ku njira ya Yesu Kirisito, nꞌgabonerwa ulukogo, nanatoolwa kwo mbe ndumwa yage. Kwokwo, lyo ngizi múmenyeesa mu bandu baꞌmahanga gooshi, gira bamúyemeere, banakizi músimbaha, halinde analonge ubulangashane.
ROM 1:6 Na niinyu kwakundi, Rurema akamùhamagala kwo mube mu bandu ba Yesu Kirisito.
ROM 1:7 Kwokwo, ngweti ngamùyandikira, mwe bandu beꞌRumi. Rurema amùkuuziri, keera akanamùhamagala kwo mube bandu baage bataluule. Daata Rurema, na Nahamwitu Yesu Kirisito, bakizi mùgashaanira! Banakizi mùheereza noꞌmutuula.
ROM 1:8 Ubwa mbere, ndoziizi ukutanga kongwa imwa Rurema wani hiꞌgulu liinyu, mu kati ka Yesu Kirisito. Mukuba, umwazi gwoꞌbwemeere bwinyu, keera gwalumbuuka mu mahanga gooshi.
ROM 1:9 Rurema ayiji ngiisi kwo nyamiri ndi mu mùhuunira imwage. Na ndi mu múkolera ku mutima gwani gwoshi, mu kukizi menyeesa abandu Imyazi Miija yoꞌMwana wage.
ROM 1:10 Kwokwo, nyamiri ndi mu huuna Rurema, kwo leero anyigulire injira yoꞌkuyija neꞌyo munda imwinyu, iri angalooza.
ROM 1:11 Ndyagagi neꞌkyedu bweneene kyoꞌkuyiji mùbona, lyo mulonga ukugashaanirwa mu mitima yinyu, munakanibwe.
ROM 1:12 Ndoziizi kwo nimùkanie mu bwemeere bwinyu. Na naani kwakundi, na nganibwe noꞌbwe mwinyu.
ROM 1:13 E beene witu! Ndoziizi mumenye bwija kwoꞌbugira kingi, nâli kizi shungika kwo ngayija iyo munda imwinyu. Haliko, nâli kizi hangirirwa. Kiri na buno, ngi hangiriirwi. Na íbitumiri ndoziizi ukuyija yo, gira ngalonge umwimbu mu kati kiinyu, nga kwo keera nꞌgagulonga na mu bandi ábatali Bayahudi.
ROM 1:14 Bingwiriiri ngizi kolera abandu booshi, baba ábakoli genderiiri, kandi iri ábatazi genderera. Baba ábakoli somiri, kandi iri ábatasomiri.
ROM 1:15 Kwokwo, na niinyu mwe mutuuziri mu kaaya keꞌRumi, ndi neꞌkyedu bweneene kyoꞌkuyiji mùyigiriza Imyazi Miija.
ROM 1:16 Iyo Myazi Miija, ndagweti ngaafwa ishoni hiꞌgulu lyayo! Mukuba, iri mwoꞌbushobozi bwa Rurema. Ku njira yayo, agweti agaakiza ngiisi úli mu múbiika kwoꞌbwemeere, ukutondeerera ku Bayahudi, halinde ukuhisa na ku bandu beꞌgindi milala.
ROM 1:17 Iyo myazi miija iri mu yerekana ngiisi kwaꞌbandu bangakwanana imbere lyage. Kuli ku njira yoꞌbwemeere naaho, ukulyokera ku ndondeko halinde ukuheza. Biri nga kwo bikayandikwa, ti: «Umundu, iri angaba akwaniini imbere lya Rurema, agaramba ku njira yoꞌkumúbiika kwoꞌbwemeere.»
ROM 1:18 Yaho mwiꞌgulu, Rurema akolaga mu yerekana uburaakari bwage. Mukuba, abandu bagweti bagamúgayiriza, iri banakizi yifunda mu bikoleere. Yibyo ibikoleere byabo, byo biri mu buza ukuli kwage kutamenyeekane.
ROM 1:19 Ngiisi byo bangamenya hiꞌgulu lyage, keera abayereka byo ku bweranyange, binakoli bonekeriiri imwabo.
ROM 1:20 Ukulyokera ho Rurema akabumbira ikihugo, abandu bashobwiri ukumenya bwija hiꞌgulu lyoꞌbushobozi bwage bweꞌmyakuula. Bashobwiri ukumenya na ngiisi kwo ali. Kundu ubushobozi bwage, noꞌkundu kwage, bitali mu boneka, haliko abandu bangabimenyera bwija ku njira yoꞌkuyitegeereza ku byo akabumba. Ku yukwo, batahiiti igambo lyo bangayifwongooza mwo.
ROM 1:21 Yabo bandu, kundu bâli yiji-yiji Rurema, haliko batakamúhuuza kwo ye Rurema. Batanamútangira kongwa. Si nzaliro zaabo, zanaba za busha. Imitima yabo, yanahwijikala, yanayidika mweꞌkihulu.
ROM 1:22 Kundu bâli kizi yihaya kwo bali banabwenge, kiziga bo bahwija ábaheka!
ROM 1:23 Yabo bandu bakaleka ukuhuuza Rurema, anali ye tâye fwe. Banakizi yikumba imigisi íkagirwa ku njusho yaꞌbandu, banali ba kufwa. Banakizi yikumba na íshushiini noꞌtunyuni, na íshushiini neꞌnyamiishwa, na íshushiini na íbiri mu yibulula.
ROM 1:24 Kyanatuma Rurema agabaleka bakizi yidulumbika mu ngiisi mabi go bayifwijiri mu mitima yabo, halinde banakizi yeruzania mu bihigo.
ROM 1:25 Bakaleka ukukulikira ukuli kwa Rurema, banakizi yifunda mu bibeesha. Banakizi yikumba íbikalemwa, iri banakizi bikolera, ho bangayikumbiri Umulemi yenyene. Anali ye kwiriiri ukukizi yivugwa imyaka neꞌmyakuula. Bikizi ba kwokwo!
ROM 1:26 Kwokwo, Rurema anabaleka, bakizi yifwija íbiri mu teezania ishoni. Abakazi banaleka ukukizi menyana na bayiba, banakizi girirana kweꞌbihigo boonyene kwa boonyene.
ROM 1:27 Abashosi nabo, bakakizi leka ukumenyana na bakaabo, banakizi lungumirirwa abaabo bashosi, iri banakizi girirana kweꞌbihigo. Kyo kitumiri bali mu longa ikihano íkibakwaniini.
ROM 1:28 Aahago! Bwo bakalahira ukumenya Rurema nga ngiisi kwo ali, kyanatuma naye agabaleka bakizi kulikira inzaliro zaabo ízisherebiiri, halinde banakizi yifunda mu bitali nga byo.
ROM 1:29 Bakoli yijwiri mwo ngiisi bihigo, na ngiisi mabi. Balyagagi bazizi beꞌbindu, na banabitalaalwe. Banayijwiri mwo ngiisi luugi, noꞌbwitani, neꞌmilongwe, noꞌbulyalya, noꞌmujina. Bagweti bagakizi gambana,
ROM 1:30 noꞌkukizi yunulana. Banashombiri Rurema. Banakoli ba mbara, iri banayidundulika noꞌkuyihaya. Bagweti bagakizi yiga izindi-zindi njira zo bangakizi kola mwaꞌmabi. Batagweti bagasimbaha ababusi baabo.
ROM 1:31 Bakoli ba bishuzi. Banakoli ba ngalagaaja. Batanahiiti ikimino, batanali mu bonerana ulukogo.
ROM 1:32 Bayiji-yiji kwo Rurema abiisiri ulubaaja, kweꞌkyanya abandu bagweti bagayifunda mu mwene yibyo, bakwiriiri bayitwe. Kundu kwokwo, baki genderiiri ukukizi bigiriirira naaho. Neꞌkyanya abandi nabo bali mu bigira, bali mu badumeereza.
ROM 2:1 Ewe! Kundu ugweti ugatwira uwinyu ulubaaja, haliko na wenyene ulyagagi muhubi! Ee! Ikyanya ugweti ugatwira uwinyu ulubaaja kwo agira amabi malebe, uli mu ba waluyitwira wenyene. Mukuba, na naawe uli mu gira gaago-gaago!
ROM 2:2 Tuyiji kweꞌkyanya Rurema ali mu twa imaaja za ábali mu gira amabi mwene yago, ali mu batwira zo mu kati koꞌkuli.
ROM 2:3 Si uli mundu ngana! Aaho! Ikyanya uli mu twiraga abiinyu ulubaaja mbu bagira amabi, unabe uki gweti ugaagira gaago-gaago, ka utoniri kwo ugakenga ikihano kya Rurema? Aahabi! Bitagaaziga!
ROM 2:4 Si Rurema, agweti agakugirira bwija mu kukizi kugooyera ku bwigenderezi bwoshi. Kundu kwokwo, utamútwaziizi! Aahago! Ka utayiji kwoꞌbwija bwage, bwo bwangatuma ugatwikira ku byaha byawe?
ROM 2:5 Si ulyagagi mundagabika! Keera wanayumya umutima gwawe! Ku yukwo, ugweti ugayibiikira ikihano kihamu ngana-ngana ku lusiku lwo Rurema agayerekana uburaakari bwage. Ee! Rurema agaatwa imaaja zaꞌbandu ku njira íkwaniini.
ROM 2:6 «Aganahemba ngiisi mundu ukukulikirana na ngiisi byo âli kizi kola.»
ROM 2:7 Baguma bali mu fiitirwa mu kukizi gira amiija, bwo baloziizi kwo bâye longe ubulangashane, noꞌlushaagwa, noꞌbulamu úbutâye male. Yabo, bo Rurema aye heereze ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula.
ROM 2:8 Abandi bagweti bagayikundirira. Batanali mu twaza ibyoꞌkuli. Si bagweti bagayifunda naaho mu mabi. Yabo bandu, Rurema agabahaniiriza ku buraakari bwage.
ROM 2:9 Ikyanya bali mu yifunda mu mabi, bamenye kwo bâye ki gookere mu malibu, ukutondeerera ku Bayahudi, halinde ukuhisa ku bandu beꞌgindi milala.
ROM 2:10 Haliko, ikyanya bali mu gira amiija, bâye longe ubulangashane, noꞌlushaagwa, noꞌmutuula, ukutondeerera ku Bayahudi, halinde ukuhisa ku bandu beꞌgindi milala.
ROM 2:11 Mukuba, Rurema, ndaayo ndoola ahiiti.
ROM 2:12 Ikyanya abandu bali mu gira ibyaha buzira kumenya Imaaja za Musa, bâye teereke buzira kuzilegwa kwo. Haliko abaabo, ikyanya bagweti bagayifunda mu byaha, banakoli yiji Imaaja zaage, boohe, bagatwirwa ulubaaja ukukulikirana na ngiisi kwo zidesiri.
ROM 2:13 Ee! Yabo ábali mu yuvwa Imaaja naaho, batali bo bakwaniini imbere lya Rurema. Si ngiisi ábagweti bagazisimbaha, booki bo bakwaniini imbere lyage!
ROM 2:14 Balya ábatali Bayahudi, batahiiti Imaaja za Musa. Kundu kwokwo, hali ikyanya ingesho zaabo ziri mu ba zikulikiriini na yizo maaja. Ee! Bali mu ba bakoli zihiiti, kundu bataziyiji.
ROM 2:15 Banabe bakoli yerekiini kwo byeꞌmaaja ziloziizi, bikoli yandisirwi mu mitima yabo. Kiri neꞌmitono yabo, nayo iri mu yerekana kwo zibakola mwo. Mukuba, hali ikyanya imitono yabo iri mu balega. Hali neꞌkyanya iri mu babwira kwo bagira bwija.
ROM 2:16 Yibi byoshi, kwokwo kwo bigaaba, ku lusiku lwo Rurema âye twe imaaja za íbibishamiri mu mitima yaꞌbandu. Agaazitwa ku njira ya Yesu Kirisito, ukukulikirana neꞌMyazi Miija yo ndi mu yigiriza.
ROM 2:17 Aaho! Kutagi naawe? Ugweti ugayihaya kwo uli Muyahudi, na kwo uli mundu wa Rurema. Mbu unagweti ugayihega ku maaja za Musa.
ROM 2:18 Unagweti ugadeta kwo uyiji ngiisi byo Rurema aloziizi. Na kwo usobanukiirwi na ngiisi íbikwaniini, bwo keera ukabiyigirizibwa mu maaja zaage.
ROM 2:19 Unagweti ugayiyuvwa kwo we mu rongoora imbumi, na kwo we mu molekera ábakiri mu kihulu.
ROM 2:20 Unali mu yiyuvwa kwo we mu yigiriza abahwija, naꞌbaana. Mbu bwo mu yizo Maaja mwo uhiiti ubumenyi bwoshi, noꞌkuli kwoshi.
ROM 2:21 Aahago! Bwo uli mu yigiriza abandi, ka utangayiyigiriza wenyene? Si ugweti ugayigiriza abandi kwo batakizi zimba. Aaho! Ka na naawe utakiri mu zimba?
ROM 2:22 Unagweti ugabwira abandi kwo batakizi shuleha. Ka na naawe utakiri mu shuleha? Unagweti ugashombereza imigisi. Si wehe, ka utakiri mu genda ugazimba íbiri mu mbeero zaayo?
ROM 2:23 Unagweti ugayihaya bweneene kwo uhiiti Imaaja za Rurema. Aahago! Ikyanya uli mu zihubira, ka utagweti ugamúgayiriza?
ROM 2:24 Biri nga kwo biyandisirwi, ti: «Mwe Bayahudi, mwe mutumiri iziina lya Rurema ligweti ligashembuulwa mu bandu beꞌgindi milala.»
ROM 2:25 Iri wangakizi simbaha Imaaja za Rurema, lyoki ukutenguulwa kwawe, kugaaba naꞌkamaro. Haliko, iri wangakizi zihubira, ugaaba ngoꞌmundu útakatenguulwa.
ROM 2:26 Noꞌmundu útakatenguulwa kwakundi, iri angaba ali mu simbaha imaaja, ka atangaharuurwa ngoꞌmundu keera úkatenguulwa?
ROM 2:27 Ee! Umundu mwene uyo, kundu atatengwirwi ku magala, si ali mu gira ngiisi kweꞌmaaja ziloziizi. Yehe, ye gaatuma ugatwirwa ulubaaja kwo wazihubira, kundu we hiiti amandiko gaazo, we na koli tengwirwi.
ROM 2:28 Umuyahudi, atangaharuuragwa kwo ali Muyahudi nirizina ku bikagirwa ku magala gaage. Noꞌkutenguulwa kwa nirizina, nakwo kutali mu ba ku byagirwa ku magala.
ROM 2:29 Si Umuyahudi nirizina, ali mu ba Muyahudi ku biri mu mutima gwage. Noꞌkutenguulwa kwage, nakwo kuli mu girwa mwomwo mu mutima, ku njira yoꞌMutima Mweru. Si kutakulikiriini na íbiyandisirwi mu maaja! Umuyahudi nirizina, atali mu huuzibwa naꞌbaabo bandu. Si yehe ali mu huuzibwa na Rurema yenyene!
ROM 3:1 Balya Bayahudi, ka ndaakiko kamaro ko bahiiti? Kandi iri, ka ndaakiko kamaro mu kutenguulwa?
ROM 3:2 Ee! Yibyo byombi, bikiri mu ba naꞌkamaro bweneene mu kati ka byoshi! Ubwa mbere, Abayahudi bo bakasikirizibwa amagambo ga Rurema.
ROM 3:3 Aaho! Kutagi kwo bigaaba, bwo baguma baabo batakaba bemeera? Ka byangakoli tuma Rurema naye atagaki ba mwemeera?
ROM 3:4 Nanga! Rurema, ayamiri amenyekiini kwo ali woꞌkuli, kundu ngiisi mundu ali munabibeesha, nga kwo biyandisirwi kwokuno: «Ngiisi kyanya uli mu deta, ukizi yerekana kwo uli woꞌkuli! Na ngiisi kyanya kyo uli mu legwa, ukizi ba niꞌgambo lyeꞌkisindiro!»
ROM 3:5 Hali ikyanya umundu angabuuza kwokuno: «Ikyanya tuli mu gira amabi, lyo Rurema alonga ukuyerekanwa ku bweranyange kwo ali mu gira íbikwaniini. Aahago! Ka kwokwo twangadeta mbu Rurema keera ayanga ulubaaja mu kutuhana?»
ROM 3:6 Naani, ti: «Nanga! Nga Rurema angabiiri atali woꞌkuli, kuti kwo angaki twa imaaja za ábali mu kihugo?»
ROM 3:7 Ulya mundu, hali ikyanya angashubi buuza, ti: «Ibibeesha byani, byo bitumiri ukuli kwa Rurema kuli mu boneka ku bweranyange, halinde alonge mwoꞌbwivuge. Aaho! Kituma kikagi ngiri mu twirwa ulubaaja kwo ndi munabyaha?»
ROM 3:8 Iri byangabiiri kwokwo, abandu bangadesiri kiri na kwokuno: «E balya, tukizi yifunda mu mabi, gira lyaꞌmiija gaba.» Bandu baguma, bali mu genda bagatubangaaniza mbu tugweti tugaadeta kwokwo. Yabo, ehee! Bagaki hanwa, nga kwo bibakwaniini.
ROM 3:9 Aahago! Ka kwokwo kuli kudeta kwo twe Bayahudi twe biija ukuhima abandu beꞌgindi milala? Nanga! Kiri neꞌhiniini! Si keera twamùyereka ku bweranyange kwaꞌBayahudi, kuguma naꞌbandu beꞌgindi milala, booshi bali mwiꞌdako lyoꞌbushobozi bweꞌbyaha,
ROM 3:10 nga kwo biyandisirwi kwokuno: «Ndaaye mundu úkwaniini, kiri noꞌmuguma.
ROM 3:11 Ndaanaye úsobanukiirwi neꞌbya Rurema. Ndaanaye úli mu múlooza.
ROM 3:12 Si booshi keera bakahabuka, banakoli sherebiiri. Ndaaye úli mu gira amiija, kiri noꞌmuguma.»
ROM 3:13 «Ibikorokoro byabo, biri mu ba ngeꞌshinda íziyanuusiri. Neꞌndimi zaabo, ziri mu kizi deta amagambo goꞌbulyalya.» «Amagambo gaabo, gali mu yitana nga manjoka-njoka geꞌbihoma.»
ROM 3:14 «Utunwa twabo, tuyijwiri mwaꞌmadaaki, naꞌmagambo goꞌkushombana.»
ROM 3:15 «Bali mu tibitira iwa kuyona umuko.
ROM 3:16 Ngiisi ho bali mu lengaga, bali mu yangaaza abandu, banabasige mu makuba.
ROM 3:17 Ibyangaleeta umutuula, batabiyiji.»
ROM 3:18 «Noꞌkuyoboha Rurema, kutabali mwo.»
ROM 3:19 Tuyiji kweꞌMaaja zidesiri imwa ábali mwiꞌdako lyazo, gira lyaꞌbandu booshi bakatwirwe ulubaaja imbere lya Rurema. Hataganaba umundu úgaaba niꞌgambo lyo agayifwongooza mwo imbere lyage.
ROM 3:20 Ndaaye mundu úwangaharuurwa kwo akoli kwaniini imbere lya Rurema, mbu bwo agweti agakulikiriza Imaaja. Si umukolwa gwazo, guli gwa kuyereka abandu kwo bali banabyaha.
ROM 3:21 Buno, keera Rurema akayerekana injira yaꞌbandu bangakwanana kwo imbere lyage. Kutanali ku njira ya zirya maaja za Musa, kundu ziri mu gitangira ubumasi, kuguma na íbikayandikwa mu kati kaazo, na mu bitaabo byaꞌbaleevi.
ROM 3:22 Mukuba, ikyanya abandu bali mu biika Yesu Kirisito kwoꞌbwemeere, lyoki lyo Rurema agweti agabaharuura kwo bakoli kwaniini imbere lyage. Ndaanayo ndoola yo Rurema ali mu gira ha kati kaꞌbandu.
ROM 3:23 Si abandu booshi keera bakagira ibyaha, banakoli buliirwi noꞌbulangashane bwa Rurema.
ROM 3:24 Kwokwo, na booshi bangakoli kwanana imbere lyage, ku njira yoꞌlukogo lwage. Ee! Yesu Kirisito ye mu tulyosa mu bushobozi bweꞌbyaha biitu.
ROM 3:25 Rurema akatanga Kirisito, libe ituulo lyoꞌkuyonwa umuko hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbandu. Kwokwo, ikyanya abandu bagamúbiikaga kwoꞌbwemeere, bagalonga ukukogwa. Mu kugira kwokwo, Rurema akayerekana kwo ali mu gira íbikwaniini. Mukuba, yaho keera, âli kizi yigenderera, buzira kutwaza ibyaha byaꞌbandu bâli kizi gira.
ROM 3:26 Haliko buno, akola mu biloleekeza, gira ayiyerekane ku bweranyange kwo ali mu gira íbikwaniini, na kwo ali woꞌkuli. Mukuba, ikyanya abandu bagaaba babiisiri Yesu kwoꞌbwemeere, lyoki lyo ali mu baharuura kwo bakoli kwaniini imbere lyage.
ROM 3:27 Kwokwo, bikagi byo twangaki yihayira kwo? Si ndaabyo! Kituma kiki? Mukuba, ikyanya tuli mu gira mbu tusimbahe imaaja, Rurema atatutwaziizi. Si ali mu lola ku bwemeere bwitu naaho!
ROM 3:28 Keera twamùyereka kwaꞌbandu ábabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, bo bakoli kwaniini imbere lyage. Si kutali ku njira yoꞌkukulikiriza Imaaja.
ROM 3:29 Aahago! Ka Rurema, ali Rurema waꞌBayahudi naaho? Nanga! Si ali Rurema na waꞌbandu beꞌgindi milala kwakundi! Ee! Nabo, ali Rurema wabo!
ROM 3:30 Mukuba, hali Rurema muguma naaho. Neꞌkyanya abandu bali mu múbiika kwoꞌbwemeere, lyo bali mu ba bakoli kwaniini imbere lyage, baba Bayahudi, kandi iri abandu beꞌgindi milala.
ROM 3:31 Aahago! Ikyanya tuli mu biika Yesu kwoꞌbwemeere, ka kwo kudeta kwo twayita Imaaja zaage? Nanga! Ikyanya tuli mu ba noꞌbwemeere, lyo tuli mu ba noꞌbushobozi bwa ukugira ngiisi byeꞌMaaja ziloziizi!
ROM 4:1 Aaho! Tudete kutagi hiꞌgulu lya shokuluza witu Hiburahimu?
ROM 4:2 Nga angabiiri akwaniini imbere lya Rurema ku byo âli kizi gira, angabiiri niꞌgambo lyo angayihayiri kwo. Kundu kwokwo, atagayihaya imbere lya Rurema!
ROM 4:3 Si mu Mandiko Meeru, biyandisirwi kwokuno: «Hiburahimu âli yemiiri Rurema, kyanatuma Rurema agamúharuura kwo akoli kwaniini imbere lyage.»
ROM 4:4 Ikyanya umukozi ali mu ba keera akola, imbembo yage itangaki haruurwa kwo agihaabwa ku busha. Si iri mu haruurwa nga mwenda úgwayishulwa.
ROM 4:5 Kundu kwokwo, hali ikyanya umundu atakiri mu lola ku mikolezi yage, anabe akoli yemiiri Rurema, kwo Rurema ali mu koga abanabyaha. Bwoꞌmundu mwene uyo ayemiiri Rurema, kigaatuma agaharuurwa kwo akoli kwaniini imbere lyage.
ROM 4:6 Mwami Dahudi akadeta gaago magambo, kwoꞌmundu ahiriirwi, ikyanya Rurema agweti agamúharuura kwo akoli kwaniini imbere lyage. Umundu mwene uyo, Rurema atali mu lola ku mikolezi yage, nga kwo biyandisirwi kwokuno:
ROM 4:7 «Bahiriirwi, ngiisi ábakakogwa amahube gaabo. Neꞌbyaha byabo, byanatumbikirwa.
ROM 4:8 Ahiriirwi, ye Nahano atâye ki múharuurire ibyaha byage.»
ROM 4:9 Aahago! Yabo bahiirwa, ka bali mu ba mu batengwirwi naaho? Nanga! Bali mu ba kiri na mu batatengwirwi kwakundi. Mukuba, keera twadeta kwo Hiburahimu akaharuurwa kwo akoli kwaniini imbere lya Rurema hiꞌgulu lyoꞌkumúbiika kwoꞌbwemeere.
ROM 4:10 Ikyanya akakwanana imbere lya Rurema, kukaba ku kyanya kihi? Ka ku kyanya âli mali tenguulwa, kandi iri ku kyanya atâli zaazi tenguulwa? Atakakwanana ku kyanya âli mali tenguulwa. Nanga! Si kukaba ku kyanya atâli zaazi tenguulwa!
ROM 4:11 Kwokwo, yukwo kutenguulwa kwa Hiburahimu, kyâli riiri kyereso naaho, kyoꞌkuyerekana ku kasiisa kwo âli mali kwanana imbere lya Rurema ku kyanya atâli zaazi tenguulwa, bwo âli kola noꞌbwemeere. Ku yukwo, Hiburahimu ye yishe wa booshi ábabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere buzira kutenguulwa, halinde lyo nabo, balonga ukukwanana imbere lyage.
ROM 4:12 Hiburahimu, ye na yishe wa ábali mu tenguulwa kwakundi. Si kutali yukwo kutenguulwa kwabo, kwo kutumiri ali yishe. Si ali yishe, bwo nabo bali mu ba noꞌbwemeere, nga kwo naye âli mali gwanwa abuhiiti ku kyanya atâli zaazi tenguulwa.
ROM 4:13 Rurema akalagaania Hiburahimu, kuguma naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyage, kwo agabaheereza amahanga gooshi, gabaagage geꞌmwabo. Yugwo muhango, íbitumiri Hiburahimu akaguhaabwa, kutali mbu bwo âli kizi kulikiriza imaaja. Si akaguhaabwa, bwo âli koli kwaniini imbere lya Rurema hiꞌgulu lyoꞌkumúbiika kwoꞌbwemeere.
ROM 4:14 Iri abandu bangahaabwa byo Rurema ali mu balagaania ku njira yoꞌkukulikiriza imaaja, iri ndaakiko kamaro koꞌkuba noꞌbwemeere. Iri kiri neꞌmihango yage, iri ya busha.
ROM 4:15 Mukuba, imaaja ziri mu leetera abandu ikihano. Haliko, áhatali imaaja, iri ndaazo zoꞌmundu angahubira.
ROM 4:16 Kwokwo, bwo tukoli biisiragi Rurema kwoꞌbwemeere, kyo kitumiri tuli mu haabwa umuhango. Yugwo muhango, tuli mu guhaabwa nga kigabi, gunayame guhaabirwi abandu booshi ba mwiꞌkondo lyage, baba ábakayiji yakiira Imaaja za Musa, kandi iri abandu beꞌgindi milala ábakola noꞌbwemeere nga bwobulya bwa Hiburahimu. Mukuba, tweshi, Hiburahimu ye daata.
ROM 4:17 Biri nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Keera nꞌgakubiika ube yishe weꞌmilala mingi.» Kwokwo, bwo Hiburahimu akabiika Rurema kwoꞌbwemeere, kyo kitumiri ye daata wa tweshi imbere lyage. Yoyo Rurema, ali mu holoolola abafwiri, bashubi ba bagumaana. Ye nali mu gwanwa adeta hiꞌgulu lya íbitazindi ba ho, nga bikoli ba ho!
ROM 4:18 Ikyanya Hiburahimu âli langaliiri Rurema, byâli riiri ku bitangalangaliirwi. Kyanatuma ye gayiji ba yishe weꞌmilala mingi, nga kwo âli mali gwanwa abwirwa kwokuno: «Abandu ba mwiꞌkondo lyawe bagaluguuka bweneene!»
ROM 4:19 Hiburahimu, ikyanya âli yemiiragi, atakayoloha, kundu âli kola mushaaja bweneene nga weꞌmyaka igana. Ee! Âli bwini kwaꞌmagala gaage gakola nga gafwiri. Kiri na mukaage Saara, âli gumbiri.
ROM 4:20 Kundu kwokwo, ikyanya Hiburahimu akalonga umuhango imwa Rurema, atanaba neꞌmbuzi-mbuzi hiꞌgulu lyagwo. Si âli kaniriiri mu kubiika Rurema kwoꞌbwemeere, iri anakizi múyivuga.
ROM 4:21 Mukuba, ngiisi byo Rurema akamúlagaania, âli riiri naꞌkasiisa kwo Rurema ali noꞌbushobozi bwoꞌkumúgirira byo.
ROM 4:22 Kyanatuma Rurema «agamúharuura kwo akoli kwaniini imbere lyage.»
ROM 4:23 Yago magambo «mbu âli koli kwaniini imbere lyage», gatakayandikwa hiꞌgulu lya Hiburahimu naaho.
ROM 4:24 Si na nyiitu, gakayandikwa hiꞌgulu liitu! Mukuba, na nyiitu, tuyemiiri kwo Rurema akazuula Nahamwitu Yesu mu bafwiri, kinatumiri Rurema agatuharuura kwo tukoli kwaniini imbere lyage.
ROM 4:25 Yesu akatangwa ayitwe hiꞌgulu lyeꞌbyaha biitu. Anazuulwa, gira lyo nyiitu tukalonge ukukwanana imbere lya Rurema.
ROM 5:1 Bwo tukoli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, tukoli kwaniini imbere lyage. Na buno, tukoli ba noꞌmutuula twe naye, ku njira ya Nahamwitu Yesu Kirisito.
ROM 5:2 Na ku njira ya bwobwo bwemeere bwitu, Yesu akatugashaanira mu lukogo lwa Rurema, lunali lwo tuki tuuziri mwo buno. Tunakoli shambiiri mu kulangaalira kwo twâye ki shangiire ku bulangashane bwa Rurema.
ROM 5:3 Tugweti tugashambaala kiri na mu malibu giitu. Mukuba, tuyiji kwo yago malibu, gali mu tutabaala ukuyihangaana.
ROM 5:4 Na bwo tuyihangiini, kyo kitumiri tukoli tungiini. Na bwo tukoli tungiini, tukola noꞌmulangaaliro.
ROM 5:5 Na yugwo mulangaaliro, gutagweti gugatuhebuuza. Mukuba, Rurema, keera akatuheereza Umutima Mweru, iri anayonera urukundo lwage mu mitima yitu.
ROM 5:6 Yaho keera, twâli ki tuuziri buzira Rurema, na buzira ubulyo bwo twangayitabaala mwo. Haaho, Kirisito anayiji tufwira, ku kyanya íkikwaniini.
ROM 5:7 Biri mu ba bikayu bweneene, mbuꞌmundu afwire uwabo, kundu uyo wabo angaba ali mundu úkwaniini. Ngeeka umundu angayihebuura mu kufwira uwabo, iri uyo wabo angaba ali mundu mwija bweneene.
ROM 5:8 Haliko, Rurema akayerekana ngiisi kwo atukuuziri bweneene, bwo akatuma Kirisito ayiji tufwira, ku kyanya twâli ki tuuziri mu byaha.
ROM 5:9 Na bwo tukoli kwaniini imbere lya Rurema hiꞌgulu lyoꞌmuko gwa Yesu, ka itali yo haahe kwo Yesu âye tukize mu buraakari bwa Rurema!
ROM 5:10 Ee! Ikyanya twâli ki riiri bagoma ba Rurema, tukanywaniisibwa na Rurema ku njira yoꞌlufu lwoꞌMwana wage. Aaho! Ka itali yo haahe kwo tugakizibwa, bwoꞌyo Mwana wage akola mugumaana!
ROM 5:11 Tukola mu kizi shambaalira Rurema mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito, bwo Yesu keera akatunywaniisa twe naye.
ROM 5:12 Ibyaha bikayingiraga mu kihugo ku njira ya Hadamu. Neꞌkyanya bikaba bikola mwo, byanakileeta mwoꞌlufu. Kwokwo, kwoꞌlufu lukakwira mu bandu booshi, bwo booshi bâli kizi gira ibyaha.
ROM 5:13 Yibyo byaha, byâli kola mu kihugo, kiri na ku kyanya Musa atâli zaazi haabwa imaaja. Ku yikyo kyanya, Rurema atâli kizi biloleekeza, bweꞌmaaja zitâli zaazi ba ho.
ROM 5:14 Kundu kwokwo, Narufu âli kizi ba noꞌbushobozi hiꞌgulu lyaꞌbandu, ukulyokera ku kyanya kya Hadamu, halinde ukuhisa ku kyanya kya Musa. Yubwo bushobozi bwage, bwâli kizi ba hiꞌgulu lyaꞌbandu booshi, kiri na ábatakahubira ulubaaja, nga kwo Hadamu akaluhubira imbere lya Rurema. Noꞌyo Hadamu, âli riiri mugani gwoꞌgundi mundu úwâli lindiriirwi kwo agayija, ye Yesu.
ROM 5:15 Ku yukwo, halyagagi ulubibi. Mukuba, ubuhube bwa Hadamu, butashushiini neꞌkigabi kyo Rurema ali mu haana ku busha. Mukuba, yubwo buhube bwa Hadamu, bwo bukaleeta ulufu mu bandu booshi. Haliko, ibyo tuli mu longa ku lukogo ukulyoka Rurema byo bihimiri ulufu. Mukuba, abandu bingi bakalonga ikigabi kyoꞌkulama ku lukogo lwoꞌyo gundi mundu muguma, Yesu Kirisito!
ROM 5:16 Kwo na kwokwo, umwama úgukaleetwa neꞌkyaha kya Hadamu, nagwo gutali ngeꞌkigabi kyo Rurema ali mu haana. Mukuba, ikyaha kiguma kya Hadamu, kyo kikatuma abandu booshi bagakizi twirwa ulubaaja kwo bahanwe. Haliko, ikyanya amahube gaꞌbandu gakaba gakoli luguusiri, Rurema anabaheereza ikigabi ku busha kwo bangakoli kwanana imbere lyage.
ROM 5:17 Ikyanya ulya mundu muguma Hadamu akagiraga ubuhube, kyanatuma Narufu agalonga ubulyo bwoꞌkutwala hiꞌgulu lyaꞌbandu booshi. Kundu kwokwo, ikyanya abandu bali mu yakiira ubugashaane bwa Rurema, halinde banabe bakoli kwaniini imbere lyage ku busha, lyoki bagakizi twala mu bulamu, ku njira yoꞌlya gundi mundu muguma, Yesu Kirisito!
ROM 5:18 Yubwo buhube buguma, bwo bukatuma abandu booshi bagatwirwa ulubaaja kwo bahanwe. Kwo na kwokwo noꞌmukolezi muguma úgukwaniini, gwanayiji tuma abandu booshi bangakoli kwanana imbere lya Rurema, banalonge ukulama.
ROM 5:19 Bwoꞌyo mundu muguma akatenguha imbere lya Rurema, kyanatuma yabo bandu bingi bagaaba banabyaha. Kundu kwokwo, uyo gundi mundu muguma, yeki akasimbaha Rurema. Kyanatuma abandu bingi bagaharuurwa kwo bakoli kwaniini.
ROM 5:20 Zirya maaja, zikabiikwa mu bandu, gira lyeꞌbyaha bibaluga mwo. Na kundu ibyaha bikabaluga mwo, haliko ulukogo lwa Rurema nalwo lwanakaviiriza ukuluguuka.
ROM 5:21 Mu kusiguusa, ibyaha byâli kizi kandamira abandu, halinde abandu banakizi fwa. Haliko buno, ulukogo lwa Rurema lwo lukoli twaziri. Kwokwo, tukoli kwaniini imbere lya Rurema, twanâye longe ukulama imyaka neꞌmyakuula ku njira ya Nahamwitu Yesu Kirisito.
ROM 6:1 Kwokwo, tudetage kuti? Bwoꞌlukogo lwa Rurema lukoli tuluguusiri mwo, ka tugenderere ukukizi yifunda mu byaha?
ROM 6:2 Nanga! Si ku luhande lweꞌbyaha, tukoli fwiri! Aaho! Kuti kandi kwo twangaki genderera ukubituula mwo?
ROM 6:3 Aaho! Ka mutayiji kweꞌkyanya tukabatiizibwa mu kati ka Yesu Kirisito, lyo tukabatiizibwa mu lufu lwage?
ROM 6:4 Ee! Ho na haaho, lyo tukaziikwa kuguma naye. Kwokwo, lyo tukalonge ukulama ku njira mbyahya, nga kwo Kirisito naye akalonga ukulama buhyahya mu kuzuulwa mu bafwiri ku bushobozi bwaꞌkahebuuza bwa Yishe!
ROM 6:5 Bwo tukoli fwiri kuguma na Kirisito, twâye lamanwe, mu kuzuuka mu bafwiri.
ROM 6:6 Tunayijagi kweꞌngesho ziitu za keera, nazo keera zikayitirwa ku kibambo kuguma na Kirisito, gira lyoꞌbushobozi bweꞌbyaha bushereezibwe. Kwokwo, lyo tutaki be baja beꞌbyaha.
ROM 6:7 Ee! Umundu, iri angaba keera afwa, iri atakiri mu bushobozi bweꞌbyaha.
ROM 6:8 Kwokwo, na nyiitu, bwo tukoli fwiri mu kati ka Kirisito, tuyemiiri kwo tuganalamanwa.
ROM 6:9 Mukuba, tuyiji kwo Kirisito keera akazuulwa mu bafwiri, atanâye shubi fwa. Na Narufu, ataki hiitagi ubushobozi hiꞌgulu lyage!
ROM 6:10 Ikyanya Kirisito akafwa, akafwa lyeryo liguma naaho hiꞌgulu lyeꞌbyaha. Na buno, akoli lamiri hiꞌgulu lya Rurema.
ROM 6:11 Kwokwo, na niinyu, ku luhande lweꞌbyaha, mukizi yiharuura kwo mukoli fwiri, na kwo mukoli lamiri hiꞌgulu lya Rurema, mu kati ka Yesu Kirisito.
ROM 6:12 Mutanakizi ki leka ibyaha bikizi twala mu magala giinyu goꞌkufwa, mbu mukizi kulikira amifwije gaago mabi!
ROM 6:13 Mutanakizi kitanga ibirumbu byaꞌmagala giinyu mu byaha, mbu bikizi gira íbitali nga byo. Si mukizi yitanga imwa Rurema! Kwokwo, lyeꞌbirumbu byaꞌmagala giinyu bikizi múkolera ku njira íkwaniini. Mukuba, keera mukalyosibwa mu lufu, munakoli ba bagumaana.
ROM 6:14 Aaho! Mutakizi ki leka ibyaha mbu bikizi mùtwala. Mukuba, mutaki tuuziri mwiꞌdako lyeꞌmaaja. Si mukoli tuuziri mu lukogo!
ROM 6:15 Buno tukoli tuuziri mu lukogo lwa Rurema, tutanaki tuuziri mwiꞌdako lyeꞌmaaja. Kutagi buno? Ka byangakoli tuma tugakizi giriirira ibyaha? Nanga!
ROM 6:16 Si muyiji-yiji, kweꞌri mwangayitanga mube baja boꞌkusimbaha mundu mulebe, iri mukola baja baage! Kwokwo, iri mwangayitanga mube baja beꞌbyaha, lyo mugayikululira ulufu! Haliko, iri mwangakizi simbaha Rurema, lyoki lyo mugalonga ukukwanana imbere lyage.
ROM 6:17 Rurema akizi huuzibwa bweneene! Mukuba, kundu mwâli riiri baja beꞌbyaha, haliko buno, keera mukayigirizibwa hiꞌgulu lya Yesu. Munakoli músimbahiri ku mitima íshenguusiri.
ROM 6:18 Mukoli shwekwirwi mu buja bweꞌbyaha, mukolaga baja boꞌkukizi kola íbikwaniini imbere lya Rurema.
ROM 6:19 Yiri igambo lyoꞌbuja, íbitumiri ngweti ngalikoleesa buno, biri hiꞌgulu lyoꞌbukaholwe bwinyu. Yaho keera, mwâli kizi tanga ibirumbu byaꞌmagala giinyu mu buja bwoꞌkukizi gira íbitali nga byo. Yee! Mwanagenderera ukukizi bihuuka mu bitalaalwe. Halikago buno, mukwiriiri mukizi tanga yibyo birumbu biinyu, bibe mu buja bwoꞌkukizi kolera Rurema ku njira íkwaniini, halinde lyo muyeruusibwa.
ROM 6:20 Ku kyanya mwâli ki riiri baja beꞌbyaha, ngiisi íbikwaniini imbere lya Rurema, mutâli kizi bitwaza.
ROM 6:21 Aahago! Bunguke buki bwo mwâli kizi longa mu kuyifunda mu byaha? Si ndaabwo! Biri mu ba naaho bya kuleetera abandu ulufu! Na buno, birya byaha byo mwâli kizi gira, bikola mu mùteeza ishoni!
ROM 6:22 Buno, mutaki ryagagi mu buja bwoꞌkukizi gira ibyaha, si mukoli ba baja ba Rurema. Na bwo mukoli yerusiibwi, mukola mu longa ubunguke, halinde munalame imyaka neꞌmyakuula.
ROM 6:23 Imbembo yeꞌbyaha, lulyagagi lufu. Haliko, Rurema ali mu tuheereza ikigabi kwo tulonge ukulama imyaka neꞌmyakuula, mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito!
ROM 7:1 E beene witu! Muyiji-yiji ngiisi kweꞌmaaja zidesiri. Ikyanya umundu ali mu ba akiri ho, lyo ali mu ba akiri mwiꞌdako lyeꞌmaaja.
ROM 7:2 Yiryo igambo, twangalitwira umugani ku mukazi muyange. Ikyanya yiba ali mu ba akiri ho, lyoꞌyo mukazi ali mu ba aki shwesirwi noꞌlubaaja kwo bayamanwe. Halikago, ikyanya yiba ali mu ba keera afwa, lyoki uyo mukazi ataki shwesirwi noꞌlubaaja.
ROM 7:3 Na kwakundi, iri yiba angaba akiri ho, noꞌyo mukazi anagendi yangwa noꞌgundi mushosi, iri agakizi buuzibwa kwo akola mushule. Halikago, ikyanya yiba ali mu ba keera afwa, lyoki uyo mukazi atagaki ba ashwesirwi noꞌlubaaja. Neꞌri angagendi yangwa noꞌgundi mushosi, atagaki detwa kwo akola mushule.
ROM 7:4 E beene witu! Na niinyu, keera mukafwagaga ku Maaja ku njira ya Kirisito, gira lyo mulonga ukuba bandu baage. Mukuba, akazuulwa mu bafwiri, halinde imikolezi yitu ikizi ba naꞌkamaro imwa Rurema.
ROM 7:5 Ikyanya twâli ki kuliirwi naꞌmifwije giitu mabi, imaaja zâli kizi gavyula mu magala giitu, halinde twanakizi kengeera twakolera ibyo kutuleetera ulufu.
ROM 7:6 Haliko buno, keera tukafwa ku byoshi íbyâli tushwesiri, tunakoli shwekwirwi kiri na mu yizo Maaja. Kwokwo, tutakiri mu kolera Rurema ku njira yazo. Si tukoli gweti tugamúkolera ku njira mbyahya mu kati koꞌMutima Mweru!
ROM 7:7 Kwokwo, tudetage kuti? Keꞌmaaja zo nguma neꞌbyaha? Nanga! Haliko, imaaja zítakibe ho, ndangamenyiri ibyaha biri biki! Ku mugani, ndashuba ngaamenya kwoꞌkuyifwija ibya beene biri biki, hátakibe hali ulubaaja úludesiri: «Utakizi yifwija ibya beene.»
ROM 7:8 Kwokwo, ku njira yoꞌlubaaja, kweꞌbyaha bikalonga ubulyo bwoꞌkukizi ndunda, halinde nanakizi yifwija ibya beene. Si áhatali imaaja, iri byaha bikoli fwiri!
ROM 7:9 Yaho keera, ku kyanya imaaja zitâli zaazi ndola, nâli ki riiri mugumaana. Haliko, ikyanya yulwo lubaaja lukanyijira, lyeryo lwananvyula mweꞌkyaha,
ROM 7:10 nanayami fwa. Kwokwo, nanayiji bona kwo kundu ulubaaja lwâli riiri lugandeetera ubugumaana, lwanaba lwo lugandeetera ulufu!
ROM 7:11 Kwokwo, kuli ku njira yoꞌlubaaja, kweꞌbyaha bikalonga ubulyo bwoꞌkundeba, halinde byananyita.
ROM 7:12 Kundu kwokwo, Imaaja ziki ryagagi ndaluule. Kiri na yulwo lubaaja luguma nalwo, luli lutaluule, lunakwaniini, lunali lwija!
ROM 7:13 Aaho! Yibyo íbiri biija, ka byo bikayiji ndeetera ulufu? Nanga! Si íbikandeetera ulufu, biri byaha. Yibyo byaha biri mu koleesa ibiija, halinde lyeꞌbyaha biyerekanwe ku bweranyange ngiisi kwo biri bibi bweneene.
ROM 7:14 Tuyiji kweꞌMaaja zikulikiriini neꞌbyoꞌmutima. Haliko niehe, ngiri mu lola ku byaꞌmagala. Keera nꞌgaguliisibwa, nanaba muja weꞌbyaha.
ROM 7:15 Kwokwo, ndali mu sobanukirwa na byo ndi mu gira. Mukuba, byo ndoziizi ukukizi gira, bitalyagagi byo ndi mu gira. Si byo njombiri, byebyo byo ndi mu kizi gira!
ROM 7:16 Na bwo ndi mu gira byo ndaloziizi ukugira, kuyerekiini kwo nyemiiri kweꞌMaaja ziri nyiija.
ROM 7:17 Kwokwo, ngiisi byo ndi mu gira, ndalyagagi nie kiri mu bigira. Si byaha íbinduuziri mwo, byo biri mu ngoleesa!
ROM 7:18 Nyiji kwo mu kati kaani, ndaakyo kindu kiija íkinduuziri mwo. Si mutuuziri amabi naaho! Ee! Kundu ndoziizi ukukizi gira amiija, haliko ndashobwiri ukugagira.
ROM 7:19 Kwokwo, amiija go ndoziizi ukugira, gatali go ngweti ngaagira. Si amabi go ndaloziizi ukugira, gaago go ndi mu kizi gira!
ROM 7:20 Na bwo ndi mu gira byo ndaloziizi ukugira, bibonekeriiri kwo ndali nie kiri mu bigira. Si byaha íbinduuziri mwo, byo biri mu gagira!
ROM 7:21 Ku yukwo, keera nabonaga kwo hali igambo íriri mu ngoleesa, lyo lyeri: ikyanya ndi mu looza ukugira amiija, amabi ganabaagage go gagayami yitangiriza.
ROM 7:22 Mu mutima gwani, ndi mu simiisibwa bweneene neꞌmaaja za Rurema.
ROM 7:23 Kundu kwokwo, hali ubundi bushobozi úbugweti bugaakola mu magala gaani. Bunali mu lwisa byo ndi mu shungika mu nzaliro zaani. Bwobwo bushobozi bubi, bwo buli mu kola mu magala gaani, bunali mu ngwata imbira.
ROM 7:24 Yoho wee! Ndi muhanya bweneene! Gano magala gaani, gali mu ndeetera naaho ulufu! Aahago! Nyandi úgangiza?
ROM 7:25 Rurema ahuuzibwe! Mukuba, ye mu ngiza mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito! Mu kusiguusa, ngiisi byeꞌmaaja za Rurema zidesiri, ndi mu bikolera ku nzaliro zaani naaho. Si amifwije gaani mabi, goohe gali mu ngira mbe muja woꞌkukizi kolera ibyaha.
ROM 8:1 Ikyanya abandu bali mu ba bakoli tuuziri mu kati ka Yesu Kirisito, batagaki twirwa ulubaaja kwo bahanwe!
ROM 8:2 Ee! Umutima Mweru, keera gukatuleetera ubugumaana mu kati ka Yesu Kirisito. Tutaki tuuziri mu bushobozi bweꞌbyaha, kandi iri mu bwa Narufu.
ROM 8:3 Na bwo tulyagagi mwaꞌmifwije mabi, kyo kitumiri Imaaja za Musa zitâli mwoꞌbushobozi bwoꞌkutushaagiza ibyaha. Kundu kwokwo, Rurema anahasha. Mukuba, akatwa ulubaaja lwabyo, mu kututumira Umwana wage, ayije mu njusho yitu twe banabyaha. Uyo Mwana, anatangwa, libe ituulo lyoꞌkuyitwa hiꞌgulu liitu.
ROM 8:4 Na íbitumiri akagira kwokwo, halinde ngiisi kweꞌMaaja ziloziizi, kulonge ukukoleka mu kati kiitu. Tutanakiri mu rongoorwa noꞌbushobozi bweꞌbyaha biitu. Si tukola mu rongoorwa noꞌMutima Mweru!
ROM 8:5 Ngiisi ábatwazirwi naꞌmifwije gaabo mabi, bayamiri bali mu yitoneesa naaho ku byo galoziizi. Haliko, ikyanya abandu bakola mu rongoorwa noꞌMutima Mweru, boohe, bali mu yitoneesa ku byoꞌMutima Mweru guloziizi.
ROM 8:6 Ikyanya abandu bali mu yitoneesa ku mifwije gaabo mabi, bali mu yikululira ulufu. Si ikyanya bali mu yitoneesa ku byoꞌMutima Mweru guloziizi, bali mu bilongera mwoꞌbugumaana noꞌmutuula.
ROM 8:7 Ikyanya abandu bali mu yitoneesa ku mifwije gaabo mabi, lyo bali mu ba bagoma ba Rurema. Batasimbahiri imaaja zaage, batanashobwiri ukuzisimbaha.
ROM 8:8 Bwo bagweti bagatwalwa naꞌmifwije gaabo mabi, batashobwiri ukusimiisa Rurema.
ROM 8:9 Ee! Umundu, iri angaba atali mwoꞌMutima gwa Kirisito, iri atali mundu wage. Halikago mwehe, mutali mu twalwa naꞌmifwije giinyu mabi. Si mukola mu rongoorwa noꞌMutima gwa Rurema, iri gwangaba gukoli mùtuuziri mwo.
ROM 8:10 Amagala giinyu, gakoli fwiri hiꞌgulu lyeꞌbyaha biinyu. Kundu kwokwo, iri Kirisito angaba akoli mùtuuziri mwo, lyo mugaaba mukoli kwaniini mu kati kaage, halinde neꞌmitima yinyu inabe ikola migumaana.
ROM 8:11 Rurema keera akazuulaga Yesu Kirisito mu bafwiri. Neꞌri Umutima gwa Rurema gwangamùtuula mwo, kiri na niinyu, Rurema agabiika amagala giinyu mwoꞌbugumaana.
ROM 8:12 Ku yukwo, e beene witu, tutakiri mu mwenda gwoꞌkukizi kulikira amifwije giitu mabi.
ROM 8:13 Mukuba, iri gangaba go gali mu mùrongoora, mugaafwa. Haliko, iri mwangagayita ku njira yoꞌMutima Mweru, lyoki mugaaba mukola bagumaana.
ROM 8:14 Ee! Abandu, iri bangarongoorwa noꞌMutima gwa Rurema, iri bakola baana baage.
ROM 8:15 Kwokwo, ikyanya ali mu mùheerezagya Umutima Mweru, gutali mu mùgira baja, mbu mushubi yoboha. Si guli mu mùgira mube baana baage. Na ku njira yagwo, tuli mu hamagala Rurema «Aba», kwo kudeta «E daata».
ROM 8:16 Umutima gwa Rurema yenyene, guli mu tanga ubumasi mu mitima yitu, kwo tukola baana baage.
ROM 8:17 Na bwo tukolaga baana baage, tukola tugalonga ngiisi byo atubikiiri. Kiri na ngiisi byo abikiiri Kirisito kwakundi, na nyiitu tugabilonga kwo. Mukuba, iri twangakizi libuuka kuguma na Kirisito, lyo tugalonga ubulangashane bwage.
ROM 8:18 Amalibu go tukiri mu longa buno, nabona kwo kitali kindu, iri nangagashushaania noꞌbulangashane bwa Rurema. Mukuba, yubwo bulangashane, Rurema âye buyerekane mu kati kiitu!
ROM 8:19 Ee! Íbikabumbwa byoshi, bigweti bigalindirira ukubona ngiisi kwo Rurema agayerekana abaana baage ngiisi kwo bali.
ROM 8:20 Byoshi íbikabumbwa, bikashungikirwa kwo biri bya kulenga naaho. Yukwo kulenga, kutali ku bulooze bwabyo byonyene. Si Rurema ye kabishungikira kwokwo, nga ngiisi kwo âli loziizi. Kundu kwokwo, hakiri umulangaaliro
ROM 8:21 kwo kiri na íbikabumbwa nabyo, bigaki shwekuulwa mu buja bwabyo bwoꞌkubola. Nabyo binalonge ukushwekuulwa kuguma naꞌbaana ba Rurema mu kati koꞌbulangashane.
ROM 8:22 Byoshi íbikabumbwa, tuyiji kwo biki gweti bigagongeera bweneene halinde zeene, ngoꞌmukazi úgweti úgaliibwa noꞌmukero.
ROM 8:23 Bitali byebyo naaho. Si kiri na nyiitu, twe keera tukahaabwa Umutima Mweru ngiꞌtomola, tuki gweti tugakungumira i mutima, mu kulindirira kwo Rurema atugire baana baage, halinde aguluule naꞌmagala giitu.
ROM 8:24 Gwogwo mulangaaliro, gwo tukakizibwa mwo. Aaho! Iri twangabiikaga umulangaaliro ku byo tukoli bwini, yugwo iri gutakiri mulangaaliro. Mukuba, iri twangaba tukoli gweti ikindu kirebe, tutangaki kibiika kwoꞌmulangaaliro.
ROM 8:25 Haliko, ikyanya tuli mu biika umulangaaliro ku byo tutazi longa, lyoki tuli mu bilindirira ku bwigenderezi.
ROM 8:26 Na kwakundi, Umutima Mweru gugweti gugatutabaala mu bukaholwe bwitu. Kwokwo, kundu tutayiji ukuhuuna Rurema ku njira íkwaniini, halikago, Umutima gwage guli mu tuhuunira imwage, mu kugongeera ku njira yo tutangamenyi deta.
ROM 8:27 Ayamiri ayiji-yiji íbiyifundereziizi mu mitima yitu. Kwokwo, ngiisi byoꞌMutima Mweru guli mu deta, Rurema ali mu ba abiyiji bwija. Mukuba, guli mu tuhuunira ukukulikirana noꞌbulooze bwa Rurema.
ROM 8:28 Tuyiji kweꞌkyanya abandu bali mu ba bakuuziri Rurema, ali mu bakolera amiija mu kati ka byoshi. Mukuba, akabahamagala yenyene ku shungi zaage.
ROM 8:29 Ee! Rurema âli mali gwanwa amenya abandu baage ku kyanya batâli zaazi ba ho. Akanagwanwa ashungika kwo bashushaane noꞌMwana wage. Kwokwo, uyo Mwana wage, abe ye gaaba fula mu beene wabo bingi!
ROM 8:30 Na bwo Rurema âli mali batoola, anabahamagala. Na bwo akabahamagala, anabaharuura kwo bakoli kwaniini. Na bwo bakoli kwaniini, anababiika na mwoꞌbulangashane bwage.
ROM 8:31 Aahago! Biki byo twangashubi deta? Bwo Rurema alyagagi uluhande lwitu, nyandi úwangaki tuhangirira? Si ndaaye!
ROM 8:32 Rurema atakashiginia ukutanga Umwana wage. Si akamútanga hiꞌgulu liitu tweshi. Na bwo akatutangira Umwana wage, ka itali yo haahe kwo agatuheereza neꞌbindi byoshi, ku mutima úgushenguusiri!
ROM 8:33 Abandu, iri bangaba keera bakatoolwa na Rurema, nyandi úwangaki balega? Ndaaye! Si Rurema yenyene, ye mu bakwanania imbere lyage!
ROM 8:34 Na kandi, nyandagi úwangaki tutwira ulubaaja kwo tuhanwe? Ndaaye! Si Yesu Kirisito keera akatufwira, keera akanazuuka mu bafwiri! Na buno, akola uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema, agweti agatuhuunira.
ROM 8:35 Aahago! Biki íbyangaki tuhandula noꞌrukundo lwa Kirisito? Ka kuhahazibwa? Ka makuba? Ka kulibuzibwa? Ka mwena? Ka kubula ibyambalwa? Ka kuzeera ho twangasiga itwe? Ka kuyitwa?
ROM 8:36 Biri nga kwo biyandisirwi, kwokuno: «Hiꞌgulu lyawe, tuli mu mala umulege-rege gwoshi ho twangasiga amatwe giitu. Tuli mu girwa ngeꞌbibuzi íbikola bigagendi baagwa.»
ROM 8:37 Mu kati ka yago gooshi, tuli mu hima bweneene ku njira ya Rurema. Mukuba, atukuuziri!
ROM 8:38 Na ndi naꞌkasiisa kwo ndaakyo kindu kyoshi íkyangatuhandula noꞌrukundo lwa Rurema, kuba kufwa, kandi iri buba bugumaana. Baba baganda, kandi iri mizimu, kandi iri bandi banabushobozi ba mu kyanyaanya. Biba bya mu zino siku, kandi iri bya mu siku ízâye yije. Biba bya mwiꞌgulu, kandi iri bya mu kuzimu. Mu bikabumbwa byoshi, ndaakyo kindu íkyangatuhandula noꞌrukundo lwa Rurema, kwo luli mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito!
ROM 9:1 Amagambo go ngola ngaadeta buno, mumenyage bwija kwo gali goꞌkuli mu kati ka Kirisito! Kiri noꞌMutima Mweru, gugweti guganyereka mu mutima gwani kwo gatali ga bibeesha.
ROM 9:2 Ndi mu ba noꞌmwizingeerwe bweneene hiꞌgulu lya beene witu Bahisiraheeri! Na nyamiri ndi mu lyanirwa mu mutima gwani hiꞌgulu lyabo. Nanganaloziizi kwo ndaakwe hiꞌgulu lyabo, halinde na ndwibwe kiri ku Kirisito. Yabo beene witu, tuli mu mulala muguma
ROM 9:4 gwaꞌBahisiraheeri. Banali bo Rurema akagira babe bandu baage. Banali bo akayerekana mwoꞌbulangashane bwage. Banali bo akanywana ibihango. Banali bo bakahaabwa neꞌmaaja zaage, neꞌmihango yage. Banali bo akayereka ngiisi kwo bagakizi múyikumba mu nyumba yage.
ROM 9:5 Yabo Bahisiraheeri, bo balyosiri mwiꞌkondo lya bashokuluza biitu ba keera, nga kwo Kirisito naye âli balyosiri mwo. Uyo Kirisito, analyagagi ye Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi. Tukizi múyivuga imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
ROM 9:6 Aahago! Ka kuli kudeta kwoꞌmuhango gwa Rurema gukafwa ubusha? Nanga! Mukuba, mu bandu ábali mu butwa mu mulala gwaꞌBahisiraheeri, batali booshi kwo bali Bahisiraheeri nirizina!
ROM 9:7 Na kundu bakalyoka mwiꞌkondo lya Hiburahimu, kutali kwo booshi bali baana baage. Si Rurema akabwira Hiburahimu kwokuno: «Mwiꞌkondo lya Hisake, mwo mugalyoka abandu beꞌkibusi kyawe.»
ROM 9:8 Ku yukwo, abandu batangaharuurwa kwo bali bandu ba Rurema, ukukulikirana noꞌkubutwa kwaꞌmagala. Si ikyanya bali mu butwa ku muhango gwa Rurema, lyoki bali mu haruurwa kwo bali baana baage.
ROM 9:9 Yugwo muhango, ikyanya Rurema akaguheereza Hiburahimu, akadeta kwokuno: «Ku kyanya íkikoli shungisirwi, ngagaluka. Na ngwane Saara keera abuta umwana woꞌbutabana!»
ROM 9:10 Na kwakundi, Rebeka âli riiri naꞌbaana babiri baꞌmahasha. Yabo baana, akababuta ku mushosi muguma, shokuluza witu wa Hisake.
ROM 9:11 Kundu kwokwo, Rurema akadeta: «Ngulwe, ye gakizi kolera Butooto.» Akadeta kwokwo, ku kyanya yabo baana batâli zaazi butwa, batanâli zaazi gira amiija, kandi iri amabi. Bikaba kwokwo, gira lyoꞌkutoola kwa Rurema, kuyimangire ku shungi zaage yenyene. Si kutabe hiꞌgulu lyeꞌmikolezi yaꞌbandu!
ROM 9:13 Biri nga kwo biyandisirwi kwokuno: «Nꞌgakunda Yakobo. Haliko, Hesahu nanamúshomba.»
ROM 9:14 Aaho! Tudete kutagi? Ka Rurema atali mu gira íbikwaniini? Kutali kwokwo!
ROM 9:15 Si akabwira Musa: «Ngiisi ye ndoziizi ukukejeerera, ndi mu múkejeerera. Na ngiisi ye ndoziizi ukuyuvwirwa indengeerwa, ndi mu múyuvwirwa zo.»
ROM 9:16 Ku yukwo, ukutoola kwa Rurema kutali mu kulikirana noꞌbulooze bwaꞌbandu, kandi iri ku mikolezi yabo. Si ali mu batoola, ukukulikirana noꞌlukogo lwage yenyene!
ROM 9:17 Biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwo Rurema akabwira Faraho, ti: «Íbitumiri nꞌgakuyimika, gira lyo nꞌgayerekane ubushobozi bwani ku byo ngakugirira, halinde liꞌziina lyani likizi lumbuuka mu mahanga gooshi.»
ROM 9:18 Kwokwo, ngiisi ye Rurema aloziizi ukukejeerera, ye anagweti agakejeerera. Na ngiisi ye aloziizi ukuyumuusa umutima, kwa na gweti agamúyumuusa gwo.
ROM 9:19 Ngaba muguma winyu angambuuza: «Aahago! Kituma kiki Rurema aki gweti agatulega kwo twahuba, ndaanaye mundu úwangahagana noꞌbulooze bwage?»
ROM 9:20 Naani, ti: «Uli nga nyandagi we mundu ngana, halinde ugweti ugahaliiza Rurema? Keꞌnyungu yiꞌbumba yangabuuza umubuuvi: “Kituma kiki wambumba kwoku?”
ROM 9:21 Si mwiꞌbumba liguma, umubuuvi ahangwirwi ukugira mweꞌnyungu zibiri! Nguma, iri mu koleesibwa mu kati koꞌlushaagwa. Neꞌyabo, inakizi koleesibwa bwalaafwe.»
ROM 9:22 Kwokwo, kwo biri, na ku byo Rurema akagira. Mukuba, ngiisi ábâli kwiriiri ukuhanwa, âli loziizi ukubashereeza, gira lyo ayerekana uburaakari bwage mu kati koꞌbushobozi. Kundu kwokwo, âli kizi bayigenderera bweneene!
ROM 9:23 Na nyiitu kwakundi, Rurema âli loziizi ukutuyereka ngiisi kwoꞌbulangashane bwage buli bwaꞌkahebuuza. Akanashungika kwo tugabulonga ku lukogo lwage.
ROM 9:24 Twehe, twe Rurema akahamagala. Kutakaba mu Bayahudi naaho, si kukaba kiri na mu bandu beꞌgindi milala kwakundi.
ROM 9:25 Biri nga kwo Rurema adesiri mu kitaabo kya Hosheya, kwokuno: «Abandu, kundu bangaba batali beꞌmwani, haliko ngabahamagala kwo bali bandu baani. Kiri noꞌmulala gwo ndakuuziri buno, ngaki deta kwo bakola bakundwa baani.»
ROM 9:26 «Bakatee bwirwa: “Mutali bandu baani.” Haliko ha nyuma, banahamagalwa kwo bakola “baana ba Rurema úli mugumaana.”»
ROM 9:27 Hisaaya naye, adesiri kwiꞌzu lihamu hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri kwokuno: «Kundu Abahisiraheeri bangaluguuka nga mushenyu kwiꞌbuga, halikago ikikembere naaho kyo kigakizibwa.
ROM 9:28 Mukuba, Nahano, mu kuhana abandu ba mu kihugo, atagatindiriza, ataganashiginya.»
ROM 9:29 Hisaaya âli mali gwanwa adeta na kwokuno: «Nahano woꞌbushobozi bwoshi, átaki tusigirage bandu bagerwa mu kibusi, twangabiiri nga bandu ba mu kaaya keꞌSoodoma, naꞌba mu keꞌGomora.»
ROM 9:30 Yibi byoshi biloziizi ukudeta kuti? Biri byebi: ubwa mbere, ábatali Bahisiraheeri, batâli kizi gira umwete gwoꞌkukwanana imbere lya Rurema. Kundu kwokwo, bo bakoli kwaniini imbere lyage hiꞌgulu lyoꞌbwemeere bwabo.
ROM 9:31 Na ku luhande lwaꞌBahisiraheeri, kundu bâli kizi kulikiriza imaaja mbu balonge ukukwanana imbere lya Rurema, haliko bitakaziga!
ROM 9:32 Kituma kiki? Mukuba, bâli kizi looza ukukwanana imbere lyage ku njira yeꞌmikolezi yabo. Si kutakaba ku njira yoꞌkubiika Rurema kwoꞌbwemeere. Kyanatuma bagasiitara kwiꞌbuye lyoꞌkusiitaza,
ROM 9:33 nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru: «Lolagi! Mu kaaya keꞌSayuni, keera nabiika mwiꞌbuye lyoꞌkusiitaza, noꞌlwala lwoꞌkugwisania. Kundu kwokwo, iri umundu angamúbiika kwoꞌbwemeere, atâye boneesibwe ishoni!»
ROM 10:1 E beene witu! Balya Bahisiraheeri, ndoziizi ku mutima gwani gwoshi kwo bakizibwe. Kunali kwo ngweti ngabahuunira imwa Rurema.
ROM 10:2 Nangabatangira ubumasi kwo bali noꞌmwete bweneene ku bya Rurema. Si yugwo mwete gwabo, gutali mwoꞌbumenyi!
ROM 10:3 Yabo Bayahudi, kundu Rurema akayerekana injira yo bangakwanana mwo imbere lyage, haliko batanagitwaza. Batâli sobanukiirwi nayo, banagira mbu baleete igindi-gindi njira yeꞌmwabo.
ROM 10:4 Kundu kwokwo, zirya Maaja zaabo, si zikaheka ku njira ya Kirisito. Buno, kuli ku njira yoꞌkubiika ubwemeere ku Kirisito, kwaꞌbandu bangalonga ukukwanana imbere lya Rurema.
ROM 10:5 Musa akayandika kwokuno hiꞌgulu lyoꞌkukwanana imbere lya Rurema ku njira yoꞌkukulikiriza imaaja: «Umundu, iri angagira ngiisi kweꞌmaaja zidesiri, agakizi lama ku njira yazo.»
ROM 10:6 Si hiꞌgulu lyoꞌmundu úkwaniini imbere lya Rurema ku njira yoꞌbwemeere, bidesirwi kwokuno: «Utakizi yibuuza mu mutima gwawe mbu: “Nyandi úgazamuukira mwiꞌgulu?”» (Umugeeza gwa yiri igambo, kuli kugenda mwiꞌgulu, gira tukashonoolere Kirisito haashi mu kihugo.)
ROM 10:7 «Mutanakizi yibuuza mbu: “Nyandi úgayikira i kuzimu?”» (Umugeeza gwalyo, kuli kugendi lyosa Kirisito mu bafwiri.)
ROM 10:8 Si mu Mandiko Meeru bidesirwi kwokuno: «Yiryo igambo, liri hoofi lyawe. Ee! Liri mu kanwa kaawe, na mu mutima gwawe.» Yiryo igambo liri lyoꞌbwemeere. Linali lyo tuli mu genda tugamenyeesa mu bandu.
ROM 10:9 Kwokwo, iri wangadeta naꞌkanwa kaawe kwo Yesu ye Nahano, unayemeerage mu mutima gwawe kwo Rurema akamúzuula mu bafwiri, lyo ugakizibwa.
ROM 10:10 Mukuba, tuli mu yemeera Rurema mu mitima yitu, kiri na ku tunwa twitu, halinde tunabe tukoli kwaniini imbere lya Rurema, tunakizibwe.
ROM 10:11 Biri nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Ngiisi umúyemiiri, atâye boneesibwe ishoni.»
ROM 10:12 Ndaanalwo lubibi ha kati kaꞌBayahudi naꞌbandu beꞌgindi milala. Mukuba, yabo booshi bahiiti Nahano muguma naaho. Neꞌkyanya bali mu mútabaaza, ali mu bagashaanira bweneene!
ROM 10:13 Biri nga kwo bidesirwi mu Mandiko Meeru, kwokuno: «Umundu, iri angahuuna ubutabaazi kwiꞌziina lya Nahano, agakizibwa.»
ROM 10:14 Aaho! Kuti kwaꞌbandu bangahuuna Nahano ubutabaazi, batanamúyemiiri? Na kutagi kwo bangalonga ukumúyemeera, batanazindi yuvwa imyazi hiꞌgulu lyage? Na kutagi kwo bangagiyuvwa, buzira bandu boꞌkubamenyeesa yo?
ROM 10:15 Na kutagi kwaꞌbandu bangagendi bamenyeesa yo, buzira kutumwa? Biri nga kwo biyandisirwi: «Buli bwija ngana ukubona ábali mu yija bagamenyeesa imyazi miija!»
ROM 10:16 Kundu kwokwo, ikyanya abandu bakamenyeesibwa iyo Myazi Miija, batali booshi ábakagisimbaha. Biri nga kwo Hisaaya akadeta: «E Nahano, ikyanya tukabamenyeesa galya magambo, nyandagi úkagayemeera?»
ROM 10:17 Kwokwo, kuli ku njira yoꞌkumenyeesa abandu hiꞌgulu lya Kirisito, kwo bangayuvwa hiꞌgulu lyage. Neꞌkyanya bagayuvwa hiꞌgulu lyage, lyo bangamúyemeera.
ROM 10:18 Nashubi buuza: Ka kwokwo Abahisiraheeri batakayuvwa hiꞌgulu lya Kirisito? Ishuvyo: Si keera bakayuvwa hiꞌgulu lyage, nga kwo bidesirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Indumwa yabo, keera ikayuvwikana mu mahanga gooshi. Amagambo gaabo, keera gakahika ku mbeka yeꞌkihugo.»
ROM 10:19 Nabuuzagya kandi: Balya Bahisiraheeri, ka batakasobanukirwa? Tutee lola ku magambo go Musa akadeta, kwokuno: «Ngakoleesa abandu ábatali ba mu mulala nirizina, banabe ndaabyo bayiji, gira lyo nimùvyule mwoꞌluugi, munayagalwe.»
ROM 10:20 Hisaaya naye adesiri ku bukaruuke kwokuno: «Bandu baguma, kundu batashuba mu ndooza, haliko nꞌgaboneka imwabo. Nganayiyerekana imwabo, kundu batashuba mu mbuuza.»
ROM 10:21 Haliko hiꞌgulu lyaꞌBahisiraheeri, adesiragi kwokuno: «Yabo bandu, njuba mu shiiba umulege-rege gwoshi mbateziri amaboko. Kundu kwokwo, batandwaziizi, banayamiri bali mindagabika.»
ROM 11:1 Nabuuzagya: Balya Bahisiraheeri, ka kwokwo Rurema keera akabatwa lwoshi? Nanga! Si kiri na naani nienyene, ndyagagi muguma wabo, Umubinyamiini wa mwiꞌkondo lya Hiburahimu!
ROM 11:2 Rurema, atakatwa abandu baage. Si ku kyanya batâli zaazi ba ho, âli mali gwanwa abatoola! Ka mutayiji ngiisi kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru hiꞌgulu lya Hiriya? Si akalega Abahisiraheeri imbere lya Rurema, kwokuno:
ROM 11:3 «E Nahano, keera bakaminika abaleevi baawe, banahongola noꞌtutanda two uli mu tangirwa kwaꞌmatuulo. Nienyene naaho, nie koli sigiiri. Na naani buno, bakoli loziizi ukunyita.»
ROM 11:4 Aaho! Kutagi kwo Rurema akamúshuvya? Akadeta: «Ngi yibikiiri abandu bihumbi birinda ábatazi fukamira umuzimu Baali.»
ROM 11:5 Kwokwo, kwo biri, kiri na zeene. Mukuba, haki sigiiragi ikikembere kyaꞌbandu, kyo Rurema akagwanwa atoola ku lukogo lwage.
ROM 11:6 Na yukwo kubatoola, kutali hiꞌgulu lyeꞌmikolezi yabo. Mukuba, ákibe ali mu batoola hiꞌgulu lyayo, iri ulukogo lwage lutangaki biiri lukogo nirizina!
ROM 11:7 Aaho! Tudetage kuti? Ngiisi byaꞌBahisiraheeri bâli kizi fiitirwa kwo, batakabilonga. Haliko, balya bandu naaho bo Rurema akatoola, boohe, bakabilonga. Abandi baabo booshi, banaba mindagabika,
ROM 11:8 nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Rurema anababiika mwoꞌmutima gwoꞌbuyingi-yingi. Amasu gaabo, anagahumaaza. Naꞌmatwiri gaabo, anagamana. Kunali kwo bakiri, halinde zeene.»
ROM 11:9 Dahudi naye adesiri kwokuno: «Yabo bandu, ibyokulya byeꞌsiku zaabo ngulu, bikizi ba mitego yoꞌkubagwasa, halinde bakizi yitimba haashi, banahanwe.
ROM 11:10 Amasu gaabo, gayidike mweꞌkihulu, halinde bataki shubi bona. Neꞌmigongo yabo, ikizi yama igondamiri.»
ROM 11:11 Nashubi buuzagya: Ikyanya Abayahudi bakasiitara, banagwa, ka bakayami hera lwoshi? Nanga! Ikyanya bakahuba, kyo kitumiri ábatali Bayahudi bakalonga ukukizibwa, halinde balya Bayahudi bavyulwe mwoꞌluugi.
ROM 11:12 Kwokwo, yukwo kuhuba kwaꞌBayahudi, noꞌkuyabirwa kwabo, kyo kikatuma Rurema agagashaanira bweneene abandu beꞌgindi milala. Aaho! Ikyanya Abayahudi bagakizibwa, noꞌmuharuuro gwabo gunabe keera gwakwira, ka itali yo haahe kwoꞌbugashaane bugaaba bweꞌngingwe!
ROM 11:13 Buno, ngola ngaadeta imwinyu, mwe mutali Bayahudi. Bwo ndi ndumwa íyatumwa imwinyu, kyo kitumiri ngweti ngahuuza umukolwa gwo ndi mu mùgira mwo.
ROM 11:14 Kwokwo, lyo ndonga ukuvyula uluugi mu beene witu Bayahudi, halinde baguma baabo bakalonge ukukizibwa.
ROM 11:15 Abayahudi, bwo bakalahirwa, kyo kitumiri mwe bandu beꞌgindi milala mukanywaniisibwa na Rurema. Aahago! Mango Abayahudi nabo bashubi yemeerwa, ka batagaaba nga balyosiri mu bafwiri?
ROM 11:16 Ikihande kiꞌrobe, iri kyangataluulwa imwa Rurema, iri irobe lyoshi keera lyataluulwa yo. Niꞌsina lyeꞌkiti kwakundi, iri lyangataluulwa kwo likola lya Rurema, iri amatavi gaakyo nago, gakola geꞌmwage.
ROM 11:17 Abahisiraheeri bali ngeꞌkiti kyoꞌmuzehituuni íkiri mu ndalo, keera kyanakoonyolwa kwaꞌmatavi. Na mwehe, muli ngiꞌtavi lyoꞌmuzehituuni gwa mu kishuka, mwanayiji nanikwa ku kiti kya mu ndalo, ha kati kaꞌgandi matavi gaakyo. Na buno, mukola mu longa imisi ku malembo gaakyo.
ROM 11:18 Ku yukwo, utakizi yihaya, mbu we himiri amatavi ágakakoonyolwa! Neꞌri wangagira mbu uyihaye, ukengeere kwo yiryo isina litakumeziri kwo. Si wehe, we limeziri kwo!
ROM 11:19 Ngeeka wangadetaga: «Galya matavi, íbitumiri gakakoonyolwa, gira lyo niehe nyiji nanikwa ahandu haago.»
ROM 11:20 Ee! Biri kwokwo! Yabo Bahisiraheeri, bwo batabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma bagashaazibwa. Na naawe, unabe ukoli yimaaziri ahandu haabo hiꞌgulu lyoꞌbwemeere bwawe. Kundu kwokwo, utakizi yidundulika! Si ukizi yoboha.
ROM 11:21 Mukuba, Rurema atakashiginia galya matavi geꞌkiti íkiri mu ndalo! Aaho! Ka utoniri kwo wehe, agakushiginia?
ROM 11:22 Ulolage ngiisi kwo Rurema ashobwiri ukugirira abandu amiija, na ngiisi kwo ashobwiri ukubakayira. Ikyanya bakagwa mu byaha, anabakayira. Na mwehe, akola mu mùgirira amiija. Kundu kwokwo, iri mutangagenderera mu miija gaage, iri na niinyu, mugatwibwa.
ROM 11:23 Yabo Bahisiraheeri kwakundi, iri bangashubi yemeera Rurema, agashubi bananika kandi. Mukuba, Rurema ashobwiri ukushubi bananika.
ROM 11:24 Wehe, ukakoonyolwa ku kiti kyoꞌmuzehituuni kya mu kishuka. Wanayiji nanikwa ho utakamera ku kiti kyoꞌmuzehituuni kya mu ndalo. Aahago! Ka itali yo haahe kwo boohe, bangashubi nanikwa haaho-haaho ku kiti kyeꞌmwabo!
ROM 11:25 E beene witu! Mu yibi byoshi, mulyagagi ubumbishwa. Na ndoziizi kwo niinyu mubumenye, gira lyo mutayiji kengeera mwayibona kwo mwe muli noꞌbwitegeereze. Na yubwo bumbishwa bwo bwobu: Ikyanya Abahisiraheeri bakayumuusa imitima yabo, kutâli riiri kwa lwoshi! Si kukaba naaho, halinde abandu beꞌgindi milala nabo bakizibwe, noꞌmuharuuro gwabo gutee kwira.
ROM 11:26 Kwokwo, lyaꞌBahisiraheeri booshi, nabo bagakizibwa, nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru, kwokuno: «Mu kaaya keꞌSayuni, mugalyoka Lukiza. Agagalulira beene Yakobo imwa Rurema.
ROM 11:27 Neꞌkyanya ngabalyokeza ibyaha byabo, lyo ngabanywaniisa ku njira yeꞌkihango.»
ROM 11:28 Kwokwo, Abayahudi bakalahira Imyazi Miija, banahinduka bagoma ba Rurema, lyo niinyu mugenduukirwa. Kundu kwokwo, baki ryagagi bakundwa baage, bwo Rurema âli mali gwanwa atoola bashokuluza baabo.
ROM 11:29 Neꞌri Rurema angaba keera ahamagala abandu, anabaheereze ibigabi, atangaki bayihindulira.
ROM 11:30 Na mwe mutali Bayahudi, yaho keera mutâli kizi simbaha Rurema. Haliko buno, bwaꞌBayahudi batamúsimbahiri, kyo kitumiri mwe mukalonga ukubonerwa ulukogo.
ROM 11:31 Na bwo mukola mu lubonerwa, kyo kitumiri boohe, batali mu músimbaha, halinde lyo nabo, bakalonge ukulubonerwa.
ROM 11:32 Kwokwo, Rurema akaleka abandu booshi bashwekerwe mu bwobwo buhuni buguma, gira lyo akalonge ukubakejeerera booshi.
ROM 11:33 Ubugale bwa Rurema, noꞌbwitegeereze bwage, noꞌbumenyi bwage, biryagagi bya kahebuuza! Ikyanya ali mu twa imaaja, ndaaye úwangasobanukirwa na ngiisi kwo agweti agaazitwa. Neꞌnjira zo ali mu lenga mwo, ndaaye úwangazimenya!
ROM 11:34 «Nyandi keera úkamenya inzaliro za Nahano? Kandi iri, nyandi keera úkamúhanuula?
ROM 11:35 Na kwakundi, nyandagi keera úkamúkaaba ikindu, halinde anabe mu mwenda gwoꞌyo mundu?»
ROM 11:36 Íbiri ho byoshi, Rurema ye kabibumba, binakiri ho ku bushobozi bwage, binali ho hiꞌgulu lyage. Kwokwo, abe ye gakizi huuzibwa imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
ROM 12:1 Ku yukwo, e beene witu! Bwo Rurema keera akatukejeerera, namùyinginga bweneene kwo mukizi yitanga imwage! Mukizi ba ituulo íriri ligumaana. Linabe litalwirwi imwage. Linabe limúsimisiizi. Kwokwo, lyoꞌkuyikumba kwinyu kugaaba kukwaniini.
ROM 12:2 Mutakizi ki yiga ingesho za mu kino kihugo! Si muhindulwe mu kukizi tona imitono mihyahya. Kwokwo, lyo mugalonga ukumenya ngiisi byo Rurema amùloziizi kwo: Musobanukirwe na íbiri biija, na ngiisi íbimúsimisiizi, na ngiisi íbitungiini imbere lyage.
ROM 12:3 Ukukulikirana na ngiisi kwo Rurema akangashaanira, namùbwiraga mweshi: Mutakizi yiyuvwa ukuhima kwo muli! Haliko, ngiisi muguma winyu, akizi yimenya ku bwitonde ngiisi kwo ali, ukukulikirana na ngiisi kwo Rurema akamúbiika mwoꞌbwemeere.
ROM 12:4 Ngiisi muguma witu, kundu ahiiti amagala maguma naaho, haliko gali neꞌbirumbu bingi. Na ngiisi kirumbu kiri mu ba noꞌmukolwa gwakyo.
ROM 12:5 Kwokwo, na mu kati ka Kirisito, kundu tulyagagi bingi, haliko, tukola magala maguma. Na ngiisi muguma witu akola kirumbu kyaꞌbaabo.
ROM 12:6 Ibigabi byo tuhiiti, biri bya kwingi-kwingi, ukukulikirana na ngiisi kwo tugashaniirwi. Kwokwo, iri umundu angahaabwa ikigabi kyoꞌkutanga ubuleevi, akizi butanga nga kwoꞌbwemeere bwage buli!
ROM 12:7 Neꞌri angahaabwa ikigabi kyoꞌkukola, akizi kolerana. Neꞌri angaba ahaabirwi ikigabi kyoꞌkuyigiriza, akizi yigiriza.
ROM 12:8 Neꞌri angahaabwa ikigabi kyoꞌkukanania imitima, akizi gikanania. Neꞌri angahaabwa ikigabi kyoꞌkutabaalana ku magoorwa, akizi tabaalana ku mutima úgushenguusiri. Neꞌri angahaabwa ikigabi kyoꞌkuyimangira, akizi yitanga mu bwimangizi bwage. Neꞌri angahaabwa ikigabi kyoꞌkutabaala abandi mu makuba, akizi batabaala ku bushagaluke.
ROM 12:9 Mukizi kundana ku mutima úgushenguusiri. Ibibi, mukizi bishomba. Haliko ibiija byohe, mukizi bikania.
ROM 12:10 Mukizi kundana, nga baguma! Munakizi fiitirwa mu kuherezania ulushaagwa. Si mutakizi luyiheereza mwenyene.
ROM 12:11 Mutakizi yoloha mu kukolera Nahano! Si mukizi múkolera ku mitima yinyu yoshi.
ROM 12:12 Umulangaaliro gwo mukoli hiiti, mukizi shambaala mu kati kaagwo! Neꞌkyanya mugaaba mu malibu, munagooyere. Munakizi huuna Rurema ngiisi kyanya.
ROM 12:13 Neꞌkyanya abandu ba Rurema bagaaba mu magoorwa, munakizi batabaala! Naꞌbageezi kwakundi, mukizi bayegereza.
ROM 12:14 Ikyanya abandu bagakizi mùlibuza, munakizi bagashaanira! Ee! Kukizi ba kubagashaanira! Si kutakizi ba kubadaaka.
ROM 12:15 Ikyanya abandu bali mu shambaala, munakizi shambaalira kuguma! Neꞌkyanya bali mu lira, munakizi lirira kuguma.
ROM 12:16 Mutakizi yiheemya, mutanakizi yibona kwo mwe muli banabwenge! Haliko, mukizi yuvwanwa, munakizi yibiika haashi mu kukomeerana naꞌbagunda.
ROM 12:17 Mutakizi galulirana ubuligo ku bundi! Si mukizi ba noꞌmwete gwoꞌkugira íbiri biija imbere lyaꞌbandu booshi.
ROM 12:18 Munakizi ba noꞌmutuula naꞌbandu booshi, nga kwo mushobwiri ku luhande lwinyu.
ROM 12:19 E bakundwa baani! Mutakizi yihoola! Si muleke Rurema akabe ye gamùyihoolera ku buraakari bwage. Mukuba, biyandisirwi kwo Nahano adesiri kwokuno: «Niehe, nie mwene ukuyihoola, nganaki yihoola.»
ROM 12:20 Ku yukwo, mukizi gira nga kwo biyandisirwi kwokuno: «Umugoma wawe, iri angaba ashalisiri, umúheereze byo agaalya. Neꞌri angaba anyotiirwi, umúheereze byo agaanywa. Ikyanya ugaagira kwokwo, lyo ugamúteeza ishoni, nga kumútereka amakala goꞌmuliro kwiꞌtwe.»
ROM 12:21 Kwokwo, utakizi himwa naꞌmabi! Si ukizi gahima mu kugira amiija.
ROM 13:1 Ngiisi mundu, akwiriiri akizi simbaha abatwali beꞌkihugo! Mukuba, amatwali gooshi, gakabiikwa na Rurema. Ndaanabwo butwali úbuli ho, bwo atakabiika.
ROM 13:2 Kwokwo, iri umundu angaba ali mu hagana naꞌbatwali, iri agweti agahagana na byo Rurema yenyene ashungisiri. Neꞌkyanya bagahagana kwokwo, bagaaba bayikululira ikihano.
ROM 13:3 Ikyanya abandu bali mu gira amiija, abatwali batangabateera ikyoba. Si ikyanya bali mu gira amabi, lyoki bangakizi teerwa neꞌkyoba hiꞌgulu lyabo! Ka muloziizi ukutuula bwija, buzira kukizi teerwa ikyoba noꞌmutwali? Kwokwo, mukizi gira amiija, lyo naye akizi mùhuuza.
ROM 13:4 Uyo mutwali, ali mukozi úkabiikwa na Rurema, gira akizi mùgirira bwija. Kundu kwokwo, ikyanya muli mu gira amabi, mukwiriiri mumúyobohe! Mukuba, ali mukozi ye Rurema akabiika hiꞌgulu lyoꞌkukizi hana banangora-mabi. Atanahagatiiri ingooti ubusha.
ROM 13:5 Ku yukwo, mukwiriiri mukizi simbaha abatwali! Kutanabe naaho hiꞌgulu lyoꞌkuyoboha kwo bangamùhana. Si mukizi basimbaha bwo kwokwo kwo bimùkwiriiri.
ROM 13:6 Byebyo byo binatumiri muli mu rambura. Mukuba abatwali, bali bakozi ba Rurema, banali mu fiitirwa ku mukolwa gwabo.
ROM 13:7 Ku yukwo, mukizi heerezagya ngiisi mundu íbimúkwaniini! Umundu, iri angaba akwaniini ukuhaabwa umurambu, mukizi rambulira imwage. Neꞌri angaba akwaniini ukubugulwa, mukizi múheereza ikibugulo. Neꞌri angaba akwaniini ukusimbahwa, mukizi músimbaha. Neꞌri angaba akwiriiri ukuhaabwa ulushaagwa, mukizi múgingika.
ROM 13:8 Mutakizi hera mu mwenda gwoꞌmundu yeshi, ha nyuma lyoꞌmwenda gwoꞌkukizi kundana naaho. Mukuba, iri umundu angaba ali mu kundana, iri keera agira byeꞌmaaja ziloziizi.
ROM 13:9 Mu maaja muli ízidesiri kwokuno: «Utakizi shuleha. Utanakizi yitana. Utanakizi zimba. Utanakizi yifwija ibya beene.» Yizi maaja, kuguma neꞌzindi zooshi, zishwesirwi mu lubaaja luguma úluyandisirwi kwokuno: «Ukizi kunda umutuulani wawe nga kwo uyikuuziri wenyene!»
ROM 13:10 Umundu, iri angaba ali mu kundana, agaaba keera agira ngiisi byeꞌmaaja ziloziizi, atangaki girira umutuulani wage ubuligo.
ROM 13:11 Kuguma na yibyo, muyiji ikyanya tukola mwo buno. Ee! Hakola siku nyingi ukulyokera ho tukayemeerera Yesu. Na buno, ulusiku lwo tugakizibwa kwo, lukola hoofi. Ku yukwo, mukwiriiri muvyukage mwiꞌro!
ROM 13:12 Mukuba, ubushigi bukola bugaakya. Na lukula, akola bu tema. Kwokwo, tutwikirage ku mikolezi yeꞌkihulu! Tunayambale ibilwaniiso byoꞌmulengeerwe.
ROM 13:13 Tukizi tuula ku njira íkwaniini, nga bandu boꞌmulengeerwe. Si tutakizi ki yifunda mu bitalaalwe, kandi iri mu bulalwe! Tutanakizi ki yeruzania mu kuyidulumbika kuguma mu biteeziri ishoni. Tutanakizi longoozania, kandi iri kugirirana uluugi.
ROM 13:14 Mutanakizi yitoneesagya ngiisi kwo mwangasimiisa amifwije giinyu mabi. Si mukizi yigira umugani ku Nahano Yesu Kirisito.
ROM 14:1 Iri mwene winyu angaba atakaniri mu bwemeere, mukizi múyegereza naaho, buzira kumútwira ulubaaja ku byo ayemiiri.
ROM 14:2 Ngeeka mundu mulebe angaba ayemiiri ukukizi lya ibyokulya byoshi. Noꞌgundi, anabe atakaniri mu bwemeere bwage, anali mu lya ishogo nzobeera naaho.
ROM 14:3 Kwokwo, iri umundu angaba ali mu lya ibyokulya byoshi, atakwiriiri ukugayiriza uwabo, mbu bwo ali mu lya ishogo nzobeera naaho! Neꞌri angaba ali mu lya ishogo nzobeera naaho, naye kwakundi, atakwiriiri akizi twira uwabo ulubaaja, mbu bwo ali mu lya byoshi. Mukuba, naye, Rurema keera akamúyemeera.
ROM 14:4 Aahago! Uli nga nyandi, we gweti ugatwira umukozi woꞌgundi ulubaaja? Si Nahamwabo yenyene ye wangadeta iri umukozi wage ayimaaziri bwija, kandi iri ayabiirwi. Aganayimanga bwija, bwo Nahano agamútabaala.
ROM 14:5 Ngeeka mundu muguma agweti agaharuura ulusiku lulebe kwo lwo lukuliiri izaabo. Noꞌgundi anabe ali mu haruura isiku zooshi kwo zo nguma. Kwiꞌgambo mwene yiri, ngiisi mundu akwiriiri abe naꞌkasiisa ku byo ayemiiri yenyene.
ROM 14:6 Iri umundu angaba ali mu haruura ulusiku lulebe kwo lwo lukuliiri izaabo, ali mu luharuura kwokwo hiꞌgulu lya Nahano. Noꞌwabo, iri angaba ali mu lya ibyokulya byoshi kwakundi, ali mu gira kwokwo hiꞌgulu lya Nahano, iri anakizi bitangira kongwa imwa Rurema. Kiri na úli mu neena ibyokulya birebe, naye ali mu gira kwokwo hiꞌgulu lya Nahano, iri naye anatanga kongwa imwa Rurema.
ROM 14:7 Mu kati kiitu, ndaaye úli ho halwage yenyene! Ndaanaye, úli mu fwa halwage.
ROM 14:8 Iri twangaba tuli ho, tuli ho hiꞌgulu lya Nahano. Neꞌri twangafwa, tugaafwa hiꞌgulu lyage. Ku yukwo, tuba ho, kandi iri tufwa, tuli mu ba bandu ba Nahano.
ROM 14:9 Byebyo, byo bikatuma Kirisito akafwa, anazuuka. Kwokwo, lyo aba Nahano wa abafwiri, na waꞌbagumaana kwakundi.
ROM 14:10 Aaho! Kituma kiki uki gweti ugatwira mwene winyu ulubaaja? Na kituma kiki ugweti ugamúshembuula? Si tweshi tugayimanga imbere lya Rurema, gira atutwire ulubaaja!
ROM 14:11 Biri nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru, kwokuno: «Nahano adetaga kwokuno: “Nga kwoku nyamiri ho, kwo na kwokwo ngiisi mundu agaki fukama imbere lyani, iri anadeta kwo nie Rurema.”»
ROM 14:12 Kwokwo, ngiisi muguma witu, agayishuviza yenyene imbere lya Rurema.
ROM 14:13 Ku yukwo, tutakizi ki twirana ulubaaja. Muhige naaho, kwo hatagire ikindu kyo mugakizi siitazania kwo, kandi iri kuhubiisania kwo.
ROM 14:14 Nienyene, nduuziri mu kati ka Nahano Yesu. Na ndi naꞌkasiisa kwo ndaabyo byokulya íbiri noꞌmuziro. Kundu kwokwo, iri umundu angabona kweꞌkindu kirebe kiri kya muziro, iri kinali kya muziro imwage.
ROM 14:15 Neꞌri wangajengeeza mwene winyu mu kukizi lya ibyokulya mwene yibyo, iri utakiri mwoꞌrukundo. Ku yukwo, utakizi ki lya ibyokulya íbyangashereeza mwene winyu, na keera Kirisito akamúfwira.
ROM 14:16 Ngiisi byo mubwinagi kwo biri biija, mutaleke biyiji shokoorwa.
ROM 14:17 Mukuba, ubwami bwa Rurema butaloziri ku byo muli mu lya, kandi iri ku byo muli mu nywa. Si buloziri naaho ku bikwaniini imbere lya Rurema, na ku mutuula, na ku mushambaalo mu kati koꞌMutima Mweru.
ROM 14:18 Umundu, iri angaba ali mu kolera Kirisito kwokwo, ye mu simiisa Rurema. Kiri na mu bandu, bagakizi múyemeera.
ROM 14:19 Ku yukwo, tukizi fiitirwa mu kukizi looza íbigaleeta umutuula mu kati kiitu, halinde tunakizi tabaalana.
ROM 14:20 Tutanakizi leka ibyokulya bikizi shereeza umukolwa gwa Rurema. Kundu ibyokulya biri biija, haliko, iri mwene witu angahubiisibwa hiꞌgulu lyeꞌbyo tuli mu lya, iri twagira buligo.
ROM 14:21 Ngiisi íbyangahubiisa mwene winyu, mukizi bileka, kuba kulya inyama, kandi iri kunywa idivaayi, kandi iri ngiisi kindi kyoshi íkyangamúhubiisa.
ROM 14:22 Ku magambo mwene yago, ngiisi byo uyemiiri hiꞌgulu lyago, ubileke bube bumbishwa mwe na Rurema. Buhiirwa, ikyanya umundu atali mu teerwa ibihamba ku byo ali mu yemeera ukugira.
ROM 14:23 Neꞌri umundu angakizi lyagaga ikindu kirebe, anakizi ba neꞌmigangaanwe hiꞌgulu lyakyo, iri keera atwirwa ulubaaja kwo ahanwe. Mukuba, yukwo kukilya kwage, kutalyosiri mu bwemeere. Na ngiisi íbitalyosiri mu bwemeere, biri byaha.
ROM 15:1 Twehe, twe tukoli kaniri mu Yesu, tukwiriiri tukizi yigenderera ku bakiri mu ba mu bukaholwe! Tutanakizi giraga mbu tuyisimiise twenyene.
ROM 15:2 Ngiisi muguma witu, akwiriiri akizi simiisa umutuulani wage, gira lyo naye akizi genduukirwa, analonge ukukana mu kati ka Nahano.
ROM 15:3 Kiri na Kirisito yenyene, atâli kizi gira mbu ayisimiise, nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Ikyanya bakakutuka, na naani, yibyo bitusi bikaba na hiꞌgulu lyani.»
ROM 15:4 Na ngiisi íbikayandikwa yaho keera mu Mandiko Meeru, bikayandikwa hiꞌgulu lyoꞌkutuyigiriza, gira lyo tuba bigenderezi, tunakanibwe mu mitima, halinde lyo tuba noꞌmulangaaliro.
ROM 15:5 Na bwo Rurema ali mu biika abandu mwoꞌbwigenderezi, anabakanie mu mitima, na niinyu, akizi mùshoboleesa ukuhuugiza kuguma, nga kwo Yesu Kirisito aloziizi.
ROM 15:6 Kwokwo, lyo mweshi mugaaba noꞌmutima muguma, munakizi yivugira Rurema kuguma. Ee! Ali yishe wa Nahamwitu Yesu Kirisito.
ROM 15:7 Kirisito keera akamùyegereza. Ku yukwo, niinyu mukizi yegerezania, halinde lyo Rurema akizi yivugwa.
ROM 15:8 Namùbwiraga, kwo Kirisito akayiji ba mukozi waꞌBayahudi, gira lyo ngiisi byo Rurema âli mali gwanwa alagaania bashokuluza baabo, bilonge ukukoleka, banabone kwo ali mwemeera.
ROM 15:9 Kiri naꞌbandu beꞌgindi milala, nabo bakalonge ukukizi yivuga Rurema hiꞌgulu lyoꞌlukogo lwage, nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Ku yukwo, ngakizi kuyivuga mu batali Bayahudi. Na ngizi kuyimbira inyimbo zoꞌkuyivuga iziina lyawe.»
ROM 15:10 Biyandisirwi kandi kwokuno: «Mwe mutali Bayahudi, mukizi shambaalira kuguma naꞌbandu ba Rurema!»
ROM 15:11 Binali biyandike kandi: «E bandu beꞌbihugo byoshi! Mweshi mukizi huuza Nahano. Mwe bandu ba mu mahanga gooshi! Mukizi múyivuga.»
ROM 15:12 Hisaaya naye adesiri: «Mwiꞌkondo lya Yese, mwo mugalyoka mundu muguma. Ye gayimikwa abe mutwali wa ábatali Bayahudi, halinde bakizi múbiika kwoꞌmulangaaliro.»
ROM 15:13 Rurema, ye mu tuma tukola noꞌmulangaaliro. Kwokwo, ngweti ngamúhuuna, kwo akizi mùyijuza mwoꞌbushambaale, noꞌmutuula, munabe mugweti mugamúbiika kwoꞌbwemeere. Kwokwo, lyoꞌmulangaaliro gwinyu gumùdimirira mwo ku bushobozi bwoꞌMutima Mweru!
ROM 15:14 E beene witu! Nienyene nyiji ku kasiisa kwo mukoli yijwiri mwaꞌmiija. Munakoli ba noꞌbumenyi mu kati ka byoshi. Munakoli shobwiri ukuyigirizania.
ROM 15:15 Kundu kwokwo, namùyandikira magambo maguma ku bukaruuke, gira njubi mùkengeeza go. Rurema akangashaanira,
ROM 15:16 mu kumbiika mbe mukozi wa Yesu Kirisito mu batali Bayahudi. Na buno, ngola mu kolera Rurema, mu kukizi genda ngamenyeesa Imyazi yage Miija mu kati kaabo, halinde babe ituulo lyo Rurema agayemeera, linabe keera lyataluulwa noꞌMutima Mweru.
ROM 15:17 Umukolwa gwo ndi mu kolera Rurema, ngweti ngagushambaalira bweneene mu kati ka Yesu Kirisito.
ROM 15:18 Kundu kwokwo, ndangaguyihaya kwo, ha nyuma lya ngiisi byo Kirisito yenyene âli kizi kola mu kati kaani. Ku njira yage, nâli kizi deta, nanâli kizi kola kwakundi, halinde ábatali Bayahudi banasimbahe Rurema.
ROM 15:19 Ku bushobozi bwoꞌMutima Mweru, nâli kizi gira ibisoomeza ku bukalage. Nâli kizi genda ngalenga mu bihugo bingi, mu kumenyeesa abandu Imyazi Miija ya Kirisito, ukutondeerera i Yerusaleemu, halinde ukuhika hala bweneene mu kihugo kyeꞌRiriko.
ROM 15:20 Nyamiragi ndi mu fiitirwa ukugenda ngamenyeesa abandu Imyazi Miija ya Kirisito ngiisi naaho hiꞌziina lyage litazi menyeekana. Kwokwo, ndayiji kengeera nayubakira ku lutaliro keera úlukabiikwa noꞌgundi mundu.
ROM 15:21 Biri nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Abandu, kundu batazindi bwirwa imyazi yage, bagagibona. Na kundu batakagiyuvwa, bagagisobanukirwa.»
ROM 15:22 Na bwo nâli kizi yigiriza abandu ba mu poroveesi nyingi, kyo kitumiri nâli kizi hangirirwa kwo ndayije imwinyu.
ROM 15:23 Halikago buno, ndaaho nangaki kola mu poroveesi zeꞌno munda. Na bwo keera halenga myaka mingi nimùkumbwiri,
ROM 15:24 kyo kitumiri ngoli shungisiri kweꞌkyanya ngagenda mu kihugo kyeꞌHisipaniya, ngatee lenga iyo munda imwinyu. Tunashagalukire kuguma ku siku ngerwa, mukabuli ndabaala ku lugeezi.
ROM 15:25 Haliko buno, ngi gweti ngagenda i Yerusaleemu, gira ngendi tabaala yaꞌbandu ba Rurema.
ROM 15:26 Mukuba, abandu ba mu kihugo kyeꞌMakedoniya, naꞌba mu kyeꞌHakaya bakabona kwo buli bwija bakuumanie ibindu byoꞌkugendi tabaala Abakirisito beꞌYerusaleemu ábakekeriiri.
ROM 15:27 Bakasiima boonyene, kwo batabaalane kwokwo. Kuguma na yibyo, kukaba nga kuyishula umwenda. Mukuba, Abayahudi bo bakatee gwanwa bashangiira naꞌbandu beꞌgindi milala ku bugashaane bwoꞌmutima. Kyo kitumiri abe gindi milala, nabo bakwiriiri batabaale Abayahudi ku bibagooziri ku magala gaabo.
ROM 15:28 Yibyo bindu byoshi íbikakumanibwa, mango nyusa umukolwa gwoꞌkubilubula, ngabuli yija iyo munda imwinyu mu kugenda mu poroveesi yeꞌHisipaniya.
ROM 15:29 Na nyiji kwo mango mbika imwinyu, ngamùleetera imigashani yoshi íri mu kati ka Kirisito.
ROM 15:30 E beene witu! Namùyinginga kwiꞌziina lya Nahamwitu Yesu Kirisito, na ku rukundo lwoꞌMutima Mweru, kwo mukizi ndabaala, mu kukizi mbuunira imwa Rurema, ku mwete gwoshi!
ROM 15:31 Mukizi múhuuna kwo mango mbika i Buyahudi, nꞌgakizibwe mu maboko ga ábatayemiiri Kirisito. Mukizi mbuunira na ku mukolwa gwo ngaagira i Yerusaleemu, halinde abandu ba Rurema beꞌyo munda bakaguyemeere.
ROM 15:32 Kwokwo, iri Rurema angalooza, lyo ngayija iyo munda imwinyu mu kati koꞌbushambaale, tunaluhuukire kuguma.
ROM 15:33 Rurema woꞌmutuula, akizi ba kuguma na niinyu mweshi. Bikizi ba kwokwo!
ROM 16:1 Ndoziizi ukumùmenyeesa mwali witu wa Fwebe, kwo ali mukozi mwija wa mwiꞌshengero lya mu kaaya keꞌKengereya.
ROM 16:2 Uyo Fwebe, mumúyakiirage kwiꞌziina lya Nahano, ku njira íkwaniini mu bandu ba Rurema. Na ngiisi íbigamúgoora, mukizi mútabaala byo. Mukuba, naye keera akatabaala abandu bingi. Kiri na naani, keera akandabaala.
ROM 16:3 Mundamukize Pirisila na Hakila, bo tuli mu kolera Yesu Kirisito kuguma.
ROM 16:4 Yabo bombi, bâli riiri ibiringiini ukusiga amatwe gaabo hiꞌgulu lyani. Ku yukwo, ngweti ngabatangira kongwa. Ndanali nienyene naaho. Kiri naꞌbandu ba mu mashengero gooshi ga mu batali Bayahudi, nabo bagweti bagabatangira kongwa.
ROM 16:5 Abandu biꞌshengero, ikyanya bagakuumana mu mwa Pirisila na Hakila, nabo mubandamukize. Mundamukize noꞌmukundwa wani Hepeneeto. Mu bandu booshi ba mu kihugo kyeꞌHaziya, ye kaba wa mbere ukuyemeera Kirisito.
ROM 16:6 Mundamukize na Maryamu. Yehe, âli kizi yitubanula mu kukizi mùkolera.
ROM 16:7 Mundamukize na beene witu Handoroniko na Yuniya, bo twâli shwekiirwi kuguma mu nyumba yeꞌmbohe. Yabo bombi, bayijikiini bweneene mu ndumwa za Yesu. Bo bakanagwanwa keera bayemeera Kirisito ku kyanya ndâli zaazi múyemeera.
ROM 16:8 Mundamukize na Hambulyato, umukundwa wani mu kati ka Nahano.
ROM 16:9 Mundamukize na Huribaano, ye tuli mu kolera Kirisito kuguma. Mundamukize noꞌmukundwa wani Sitaaku.
ROM 16:10 Mundamukize na Hapeere. Uyo, ikyanya akalenga mu magezo, akayerekana ku kasiisa kwo ali Mukirisito mwemeera. Mundamukize naꞌbandu ba mu nyumba ya Harisitobulo.
ROM 16:11 Mundamukize na mwene witu wa Herodiyo. Mundamukize naꞌbandu ba mu nyumba ya Narikiso ábakola bandu ba Nahano.
ROM 16:12 Mundamukize na Tirifena na Tirifosa, abakazi ábâli kizi yitubanula mu kukolera Nahano. Mundamukize noꞌmukundwa wani Pereesi. Uyo Pereesi naye, ali mukazi úwâli kizi yitubanula mu kukolera Nahano.
ROM 16:13 Mundamukize na Rufu, ikikalage kyoꞌmukozi wa Nahano. Mundamukize na nyina, ye naani ndi mu haruura kwo ali maawe.
ROM 16:14 Mundamukize na Hasingirito, na Fulego, na Herime, na Patoroba, na Herima, naꞌbandi beene witu bo baliriinwi.
ROM 16:15 Mundamukize na Filologo, na Yuliya, na Nereyo bo na mwali wage, na Holimba, naꞌbandi bandu ba Rurema booshi bo baliriinwi.
ROM 16:16 Mukizi lamusania ku njira íkwaniini mu kati koꞌrukundo. Na kwakundi, amashengero gooshi ga Kirisito gamùlamusa.
ROM 16:17 E beene witu! Namùyinginga bweneene, mukizi yilanga na ábali mu gira mbu bamùshombanie! Bali mu gira mbu bamùteere mu kumùhabura ku migirizo go keera mukayigirizibwa. Yabo bandu, mukizi bayiyeka.
ROM 16:18 Abandu mwene yabo, atakiri Nahamwitu Kirisito ye bali mu kolera. Si bagweti bagakolera amabunda gaabo boonyene! Na ku magambo gaabo manunu-manunu, bali mu lyeryega mweꞌbizeeze.
ROM 16:19 Haliko mwehe, abandu booshi keera bakayuvwa ngiisi kwo musimbahiri. Kyo kitumiri ngweti ngashambaala bweneene hiꞌgulu liinyu. Na ndoziizi kwo mukizi ba bandu boꞌkumenya íbiri biija. Si ku mabi, mukizi ba nga bahwija.
ROM 16:20 Rurema, ye shyoko yoꞌmutuula, anakola bu futira Shetaani mwiꞌdako lyaꞌmagulu giinyu. Kwokwo, mukizi yama mutuuziri mu lukogo lwa Nahamwitu Yesu.
ROM 16:21 Timoteyo amùlamusa, ye tuli mu kolera kuguma. Na kwakundi, beene witu Lukiyo, na Yasooni, na Sosipateeri, nabo bamùlamusa.
ROM 16:22 Na naani, nie Teritiiyo, nie mwandisi wa gano maruba, naani namùlamusa kwiꞌziina lya Nahano.
ROM 16:23 Gaayo naye, amùlamusa, ye mbaaziri mu mwage. Mwomwo mu mwage, mwaꞌbandu biꞌshengero bali mu kuumana. Herasito naye, amùlamusa, ye mwimangizi weꞌbindu bya mu kano kaaya. Na mwene witu wa Kwarito, naye amùlamusa. [
ROM 16:24 Mukizi yama mutuuziri mu lukogo lwa Nahamwitu Yesu Kirisito. Bikizi ba kwokwo!]
ROM 16:25 Rurema ahuuzibwe! Mukuba, ye shobwiri ukukizi mùsikamya mu kati keꞌMyazi Miija ya Yesu Kirisito. Iyo Myazi Miija, yo ndi mu yigiriza mu bandu, kundu yâli yamiri ibishamiri ukulyokera keera.
ROM 16:26 Kundu kwokwo, Rurema ayamiri ho imyaka neꞌmyakuula, keera anakyula kwo bulya bumbishwa bubishuulwe ku njira ya íbikayandikwa naꞌbaleevi. Kwokwo, abandu beꞌmilala yoshi bakalongage ukumúyemeera, banakizi músimbaha.
ROM 16:27 Rurema naaho ye hiiti ubwitegeereze bwoshi. Akizi yama ali mu huuzibwa imyaka neꞌmyakuula mu kati ka Yesu Kirisito! Bikizi ba kwokwo!
1CO 1:1 Yaga maruba, galyosiri imwani, nie Pahulu. Rurema akambamagala ku bulooze bwage kwo mbe ndumwa ya Yesu Kirisito. Twe na mwene witu wa Sositeene, twe twamùyandikira,
1CO 1:2 mwe bandu biꞌshengero lya Rurema lya mu kaaya keꞌKorindo. Mwehe, keera mukataluulwa mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito. Mwanahamagalwa kwo mube bandu baage bataluule, kuguma naꞌbandi booshi ba ngiisi handu ábali mu múhuuna kwiꞌziina lyage. Uyo Yesu Kirisito, ye kola Nahamwabo, anali ye Nahamwitu tweshi.
1CO 1:3 Kwokwo, Daata Rurema, na Nahamwitu Yesu Kirisito, bakizi mùgashaanira! Bakizi mùheereza noꞌmutuula.
1CO 1:4 Nyamiri ndi mu tanga kongwa imwa Rurema hiꞌgulu liinyu. Mukuba, keera akamùgashaanira mu kati ka Yesu Kirisito.
1CO 1:5 Ee! Mu kati ka Kirisito, mwo keera mukagazibwa ku byoshi, ku ngiisi byo muli mu deta, na ku ngiisi byo mukoli yiji.
1CO 1:6 Yibyo, biyerekiini kwo ngiisi byo tukamùyigiriza hiꞌgulu lya Yesu Kirisito, biryagagi byoꞌkuli.
1CO 1:7 Ngiisi bigabi byoꞌMutima Mweru, mukoli bihiiti. Munakoli lindiriiri bweneene kwo Nahamwitu Yesu Kirisito agayerekanwa.
1CO 1:8 Aganakizi mùsikamya halinde ukuheza, gira mukagwanwe muli bazira buhube ku lusiku lwo agagaluka kwo.
1CO 1:9 Rurema, ye kamùhamagala kwo mube neꞌngoome noꞌMwana wage Nahamwitu Yesu Kirisito, anali mwemeera.
1CO 1:10 E beene witu! Namùyinginga kwiꞌziina lya Nahamwitu Yesu Kirisito kwo mukizi yuvwikana mweshi. Munakizi huugiza kuguma mu mitono yinyu, halinde mutakizi ki yihandulana kwo.
1CO 1:11 E maashi beene witu! Keera nayuvwa umwazi ukulyoka beene Kilowe, kwo mu kati kiinyu, mukola imilongwe.
1CO 1:12 Byo ndoziizi ukudeta byo byebi: Muguma winyu, ali mu deta: «Niehe, ndi wa Pahulu!» Ugundi, ti: «Niehe, ndi wa Hapoolo!» Noꞌgundi, ti: «Niehe, ndi wa Keefa!» Noꞌgundi, ti: «Niehe, ndi wa Kirisito!»
1CO 1:13 Aaho! Ka Kirisito keera agabulikana mwo kwingi-kwingi? Nanga! Ka Pahulu, ye kayitirwa ku kibambo hiꞌgulu liinyu? Ka na kwiꞌziina lya Pahulu, kwo mukabatiizibwa?
1CO 1:14 Ngweti ngatanga kongwa imwa Rurema, bwo ndaaye muguma winyu ye nꞌgabatiiza, ha nyuma lya Kirisipo na Gaayo naaho.
1CO 1:15 Ku yukwo, ndaaye muguma winyu úwangadeta kwo akabatiizibwa kwiꞌziina lyani.
1CO 1:16 (Keera nakengeera kwo nꞌganabatiiza naꞌbandu ba mu nyumba ya Setefaano. Ha nyuma lya yabo, ndaki kengiiri iri hali ugundi mundu ye nꞌgabatiiza.)
1CO 1:17 Ikyanya Kirisito akanduma, kutakaba mbu lyo ngizi batiiza abandu. Si akanduma, kwo ngizi genda ngabamenyeesa Imyazi Miija. Atakanduma, mbu ngizi koleesa amagambo goꞌbwenge-bwenge. Iri nangagira kwokwo, ikibambo kya Kirisito kyangayiji kengeera kyateera imisi yakyo.
1CO 1:18 Igambo hiꞌgulu lyoꞌkuyitwa kwa Kirisito ku kibambo, abandu boꞌkuteereka, bali mu libona ngiꞌgambo lyoꞌbuhwija. Halikago imwitu, twe tuli mu kizibwa, ikibambo kyage kyo kiri mwoꞌbushobozi bwa Rurema.
1CO 1:19 Biri nga kwo biyandisirwi kwokuno: «Amenge gaꞌbanabwenge, ngagashereeza. Noꞌbweshu bwaꞌbeeshu, ngabugadikira.»
1CO 1:20 Aaho! Kutagi kwo bigaaba imwoꞌmunabwenge, neꞌmwoꞌmunamasomo, neꞌmweꞌndesi ya mu kino kihugo? Si amenge gooshi ga mu kihugo, keera Rurema akagagira bube buhwija!
1CO 1:21 Ee! Rurema akagwanwa ashungika ku bwitegeereze bwage kwaꞌbandu batangamúmenya mu kukoleesa amenge gaabo. Anasiima kwo agakizi kiza ngiisi ábagabiika Yesu kwoꞌbwemeere. Asiima ukukoleesa amagambo go tuli mu yigiriza, kundu gali mu gayirizibwa, mbu ga buhwija.
1CO 1:22 Abayahudi bali mu huuna ibyereso byeꞌbisoomeza. Na Bagiriki, bali mu looza kwo bayerekwe amagambo goꞌbwenge.
1CO 1:23 Halikago twehe, tuli mu yigiriza abandu hiꞌgulu lyoꞌkuyitwa kwa Kirisito ku kibambo. Biri kwokwo, kundu mu Bayahudi, yiryo igambo kiri kisiitaza. Na mu bandu beꞌgindi milala, liri mu bonwa kwo buhwija.
1CO 1:24 Kundu kwokwo, imwa ngiisi bo Rurema akahamagala, baba Bayahudi, kandi iri bandu beꞌgindi milala, Kirisito ye bushobozi bwa Rurema, anali ye bwitegeereze bwage.
1CO 1:25 Ngiisi byaꞌbandu bali mu bona kwo bwoꞌbuhwija bwa Rurema, byebyo, byo biri mwoꞌbwitegeereze ukuhima ubweꞌmwabo. Na ngiisi byo bali mu bona kwo bwo bukaholwe bwa Rurema, byebyo byo biri mwoꞌbushobozi ukuhima ubweꞌmwabo.
1CO 1:26 E beene witu! Mukizi kengeera ngiisi kwo mwâli riiri ku kyanya Rurema akamùhamagala. Mu kati kiinyu, mutâli riiri abandu bingi ábâli kizi detwa mu kihugo kwo banabwenge. Mutanâli riiri naꞌbagangambale bingi, kandi iri abanalushaagwa bingi.
1CO 1:27 Si ngiisi íbiri mu bonerwa mu kihugo kwo biri byoꞌbuhwija, byebyo byo Rurema akatoola, gira lyo abonia abanabwenge ishoni. Akatoolaga na íbiri mu bonerwa mu kihugo kwo biri bukaholwe, gira lyeꞌbyoꞌbushobozi nabyo, abibonie ishoni.
1CO 1:28 Akanatoola na íbiri mu shembwa kwo biri bya kabusha-busha, na íbiri mu gayirizibwa, na íbiri mu bonerwa kwo ndaabyo. Kwokwo, lyo alonga ukuyerekana kwo íbiboniirwi mu kihugo byo biri naꞌkamaro.
1CO 1:29 Kwokwo, ndaaye mundu úwangaki yihaya imbere lya Rurema.
1CO 1:30 Si mukoli tuuziri mu kati ka Yesu Kirisito hiꞌgulu lya Rurema. Ee! Rurema, akagira Yesu abe bwitegeereze bwitu. Na ku njira ya Kirisito, kwo tuli mu guluulwa. Tunali mu yeruusibwa. Tunali mu longa ukukwanana imbere lya Rurema.
1CO 1:31 Ku yukwo, tukizi simbaha igambo íriyandisirwi kwokuno: «Umundu, iri angagira mbu ayihaye, akizi yihaya naaho ku bya Nahano!»
1CO 2:1 E beene witu! Ikyanya nꞌgayiji mùyigiriza ubumbishwa bwa Rurema, ndâli kizi buleeza mwaꞌmagambo goꞌkubununiisa, kandi iri amagambo goꞌbwenge-bwenge.
1CO 2:2 Ku yikyo kyanya twâli riiri kuguma, nꞌgahiga kwo hatagire agandi-gandi magambo go ngakizi mùyigiriza, gátali gaagalya ágali hiꞌgulu lya Yesu Kirisito naaho. Neꞌngingwe, nꞌgamùyigiriza ngiisi kwo akayitwa ku kibambo.
1CO 2:3 Ku yikyo kyanya, nâli kolaga mu bukaholwe. Nanâli kizi juguma neꞌkyoba.
1CO 2:4 Ikyanya nꞌgamùyigiriza Igambo lya Rurema, ndâli kizi gira mbu nimùyemeeze ku magambo goꞌbwenge bwani. Si nâli kizi mùyigiriza lyo, mu kuyerekana ubushobozi bwoꞌMutima Mweru.
1CO 2:5 Kwokwo, lyoꞌbwemeere bwinyu buyimangira ku bushobozi bwa Rurema naaho. Si kutabe ku menge gaꞌbandu.
1CO 2:6 Halikago, ikyanya tuli mu ba mu bakoli kaniri, lyoki lyo tuli mu yigiriza amagambo goꞌbwitegeereze. Si butali nga bwenge bwa kino kihugo, kandi iri nga bwenge bwaꞌbatwali baakyo. Mukuba, boohe, bakola mu mala lwoshi-lwoshi.
1CO 2:7 Yago magambo go tuli mu deta, buli bwitegeereze bwa Rurema, bwo âli bishiri. Kundu kwokwo, ukulyokera ikyanya ikihugo kitâli zaazi bumbwa, âli mali gwanwa ashungika kwo mu kati kaabwo, mwo tugalongera ubulangashane.
1CO 2:8 Yubwo bulangashane, mu batwaziri ikihugo, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkabusobanukirwa. Báki busobanukirwe, nga batakayitira Nahano woꞌbulangashane ku kibambo.
1CO 2:9 Biri nga kwo biyandisirwi kwokuno: «Ibyaꞌbandu batazindi bona, batanazindi biyuvwa, batanazindi bisalira kwo, byebyo byo Rurema keera akagwanwa ateganulira ngiisi ábamúkuuziri.»
1CO 2:10 Byo na byebyo, byo Rurema keera akatubishuulira, ku njira yoꞌMutima Mweru. Mukuba, Umutima Mweru guli mu gahiriza byoshi, kiri na íbiyifundereziizi mu kati ka Rurema.
1CO 2:11 Mu bandu, ngiisi byoꞌmundu ali mu tona, biri mu menyeekana naaho mu mutima gwage. Ndaanaye gundi úwangabimenya. Kwo na kwokwo, ndaaye úwangamenya byo Rurema atoniri, gútali Umutima gwage naaho.
1CO 2:12 Kwokwo, keera tukayakiira Umutima úgulyosiri imwage, gira tulongage ukusobanukirwa na ngiisi byo Rurema akatuheereza ku lukogo lwage. Si tutakayakiira umutima gwa mu kihugo.
1CO 2:13 Kwo na kwokwo, naꞌmagambo go tuli mu deta, tutakagayigirizibwa ku menge gaꞌbandu. Si tukagayigirizibwa noꞌMutima Mweru gwonyene! Neꞌkyanya tuli mu yigiriza amagambo gaagwo, tuli mu gayigiriza mu bandu bo gukola mwo.
1CO 2:14 Iri umundu angaba atali mwoꞌMutima gwa Rurema, atashobwiri ukuyakiira íbiri mu lyoka imwagwo. Biri mu ba nga buhwija imwage. Atanashobwiri ukusobanukirwa nabyo. Si Umutima Mweru naaho gwo gwangamúsobanulira byo.
1CO 2:15 Kuguma na yibyo, iri umundu angaba akola mwoꞌMutima Mweru, ali mu sobanukirwa na byoshi. Si yenyene, abandu batangasobanukirwa naye!
1CO 2:16 «Nyandi keera úkamenya inzaliro za Nahano? Kandi iri, nyandi keera úkamúhanuula?» Halikago twehe, tukoli ba mweꞌnzaliro za Kirisito.
1CO 3:1 E beene witu! Ku kirya kyanya, bitakanzigira kwo ngizi mùyigiriza nga bandu ábakola mwoꞌMutima Mweru. Si byâli ngwiriiri ngizi mùyigiriza nga bandu beꞌkihugo, nga naꞌbaana baanuke ku bya Kirisito.
1CO 3:2 Ngiisi byo nꞌgamùyigirizagya, byâli riiri nga mata. Si bitâli riiri nga byokulya bikomu. Mukuba, mutâli zaazi ba ibiringiini ukuyakiira amagambo makomu. Halinde na zeene, mutangahasha ukugayakiira,
1CO 3:3 bwo muki tuuziri nga bandu beꞌkihugo! Na íbiyerekiini kwokwo, bwo mukiri mu girirana uluugi, iri munalongoozania. Aaho! Ka kwokwo mutaki yifuuziri mu byaꞌmagala, nga bandu beꞌkihugo?
1CO 3:4 Muguma winyu, agweti agaadeta kwo ali wa Pahulu. Noꞌgundi, mbu ali wa Hapoolo. Aaho! Ka kwokwo mutakiri nga bandu beꞌkihugo?
1CO 3:5 Aahago! Hapoolo, ali nyandi? Na Pahulu, naye ali nyandi? Si tuli bakozi ba Rurema naaho! Na ku njira yitu, kwo mukalonga ukumúyemeera. Ee! Twe noꞌyo witu, Nahano keera akagabulira ngiisi muguma ugwage mukolwa.
1CO 3:6 Niehe, nie kabyala imbuto. Na Hapoolo, ye wâli kizi zinywisa. Haliko, Rurema yenyene ye kazimeza!
1CO 3:7 Kwokwo, umundu úli mu byala imbuto, na úli mu zinywisa, bombi, ndaako kamaro ko bahiiti. Si Rurema naaho ye hiiti akamaro, bwo ye mu zimeza.
1CO 3:8 Umundu úgweti úgabyala imbuto, na úgweti úgazinywisa, bombi bo baguma. Na ngiisi muguma wabo, agahembwa, ukukulikirana na ngiisi kwo akakola.
1CO 3:9 Kwokwo, tulyagagi bakozi ba Rurema, tunali mu kola twe naye. Na niinyu, mwe ndalo yage. Na kwakundi, mwe nyumba yage.
1CO 3:10 Noꞌkukulikirana na ngiisi kwo Rurema akangashaanira, nanaba naluganda woꞌbulenga, nanagwanwa nayubaka ulutaliro lwija. Na buno, ugundi akola mu luyubakira kwo. Kundu kwokwo, ngiisi mundu akwiriiri amenye bwija ngiisi kwo agakizi luyubakira kwo!
1CO 3:11 Mukuba, yulwo lutaliro, keera lukagwanwa lwabiikwa, anali ye Yesu Kirisito yenyene. Ndaanaye mundu úwangahasha ukuluyubakira kwoꞌlundi.
1CO 3:12 Ngeeka mundu muguma angaluyubakira kwo neꞌnooro, neꞌharija, naꞌmabuye miija goꞌkukeyengana. Noꞌgundi, anayiji luyubakira kwo neꞌbiti, neꞌshodu, kandi iri ubundi-bundi bukere.
1CO 3:13 Kundu kwokwo, imikolwa ya ngiisi muguma, igaki boneka ku bweranyange ku kyanya igabishuulwa ku lusiku lweꞌmberuuka. Ee! Imikolwa ya ngiisi mundu igagezibwa ku muliro, halinde iyerekanwe ku bweranyange nga ngiisi kwo iri.
1CO 3:14 Umundu, iri angaba akayubaka inyumba, inabe itakasingooka, uyo ye galonga ibihembo.
1CO 3:15 Halikago, uyo wabo, iri yangamúsingookera, ye gayingira mu ruhombo. Yehe yenyene, agaakira. Haliko agaaba nga úwayihuka mu muliro.
1CO 3:16 Ka mutayiji kwo mwe mukola nyumba ya Rurema? NoꞌMutima gwage, gukoli mùtuuziri mwo?
1CO 3:17 Umundu, iri angashereezagya inyumba ya Rurema, naye Rurema agamúshereeza! Mukuba, inyumba ya Rurema, iri ndaluule. Munali mwe iyo nyumba.
1CO 3:18 Hataki gire mundu úgayiteba. Mu kati kiinyu, iri umundu angaba ayibwini kwo ali munabwenge ku byeꞌkihugo, akwiriiri ayigire nga muhwija, gira lyo alonga ukuba mwitegeereza nirizina.
1CO 3:19 Ee! Ubwenge bwa mu kihugo, imbere lya Rurema, buli buhwija nga kwo biyandisirwi kwokuno: «Abanabwenge, ali mu bagwakiza mu bulyalya bwabo.»
1CO 3:20 Biyandisirwi na kwokuno: «Ngiisi byaꞌbitegeereza bali mu salira, Nahano ayiji-yiji kwo biri bya busha-busha.»
1CO 3:21 Ku yukwo, hataki gire umundu úgaki yihayira ku byaꞌbandu, bwo byoshi bikola byeꞌmwinyu.
1CO 3:22 Aba Pahulu, kandi iri Hapoolo, kandi iri Keefa. Kiba kihugo, kandi iri ubugumaana, kandi iri ulufu. Biba bya kino kihe, kandi iri byeꞌkihe íkyâye ki yije. Yibyo byoshi bikola byeꞌmwinyu.
1CO 3:23 Na mwehe, mukolaga ba Kirisito. Na Kirisito, ali wa Rurema.
1CO 4:1 Mukwiriiri mukizi tubona kwo tuli bakozi ba Kirisito. Mutubone, na kwo twe tukasikirizibwa utumbishwa twa Rurema!
1CO 4:2 Ikyanya abandu bali mu biikwa ku bwimangizi, bakwiriiri bakizi ba bemeera.
1CO 4:3 Kwokwo, kundu mwangandwira ulubaaja, kitali kindu imwani! Ndanganabona kindu, kundu nangatwirwa ulubaaja naꞌbatwi beꞌmaaja beꞌkihugo. Kiri na nienyene, ndali mu yitwira ulubaaja!
1CO 4:4 Mu mutima gwani, ndaabyo bihamba byo ndi mu yuvwa. Kundu kwokwo, yibyo bitayerekiini kwo ndahiiti buhube. Si Nahano naaho, ye wangandwira ulubaaja!
1CO 4:5 Ku yukwo, mutalunguli twa ulubaaja lwoꞌmundu yeshi. Si mukizi lindira, halinde ku lusiku lwo Nahano agayija kwo. Mukuba, ngiisi íbiki bishirwi mu kihulu, agabitanguulira. Anabishuule na ngiisi byaꞌbandu bashungisiri mu mitima yabo. Ku lwolwo lusiku, iri abandu bangaba bakwaniini ukuhuuzibwa, lyo Rurema agabahuuza.
1CO 4:6 E beene witu! Yaga magambo go njuba mu mùbwira, nagayitwira kwoꞌmugani, twe na Hapoolo, gira lyo mulonga ukusobanukirwa na guno mugani: «Ngiisi íbiyandisirwi mu Mandiko Meeru, mutakizi bibambala!» Ku yukwo, hataki girage umundu mu kati kiinyu úgakizi yikangaata kwo ali mundu wa kirage, iri anagayiriza ugundi.
1CO 4:7 Aaho! Nyandi úkakugira kwo we kuliiri abandi? Na biki byo uhiitagi, byo Rurema atakakuheereza? Na bwo ubihaabirwi, kituma kiki uki gweti ugabiyihayira kwo nga utakabihaabwa?
1CO 4:8 Bikoli bonesiri kwo keera mukalonga byoshi íbimùgooziri! Keera mwanagala! Munakola baami! Mbu na twehe, tutali mu bwami bwinyu! Yehee! Nangaloziizi kwo mwangabiiri baami nirizina, gira lyo tukalonge ukutwala kuguma!
1CO 4:9 Twehe twe ndumwa, ngoli bwini kwo Rurema akatubiika ku mbeka, nga ábali mu gendi yitirwa imbere lyaꞌbandu! Tuli mu loleerwa na booshi mu kihugo, kiri naꞌbaganda booshi.
1CO 4:10 Kwokwo, tuli nga bahwija hiꞌgulu lya Kirisito. Mbu na mwehe, mwe muli bitegeereza mu kati kaage! Twehe, twe tukola mu bukaholwe. Mbu na mwehe, mwe banabushobozi! Twehe, twe tukola mu gayirizibwa. Na mwehe, mwe mukolaga banalushaagwa!
1CO 4:11 Halinde ku kino kihe, tuki genderiiri ukushalika! Tunaki nyotiirwi! Tunaki yambiiti ubusanganira! Tunakiri mu tumikirwa. Tunabuziri ishumbi.
1CO 4:12 Tuli mu yitubanula mu kukizi yikolera twenyene. Ikyanya abandu bali mu tudaaka, tuli mu bagashaanira. Neꞌkyanya bali mu tulibuza, tuli mu gooyera.
1CO 4:13 Neꞌkyanya bali mu tudetera buligo, tuli mu bashuvya mu kati koꞌbutuudu. Halinde buno, tukiri mu bonwa ngiꞌdavwangira lya mu kihugo, nga niꞌshingwe lyamwo.
1CO 4:14 Yaga magambo gooshi, íbyatuma namùyandikira go, kutali hiꞌgulu lyoꞌkumùbonia ishoni. Si ndoziizi ukumùhanuula, mwe baana baani bakundwa!
1CO 4:15 Ee! Kundu mwangaba naꞌbandu bihumbi ikumi boꞌkukizi mùlera mu kati ka Kirisito, haliko muli na yisho muguma naaho, anali ye niehe. Mukuba, ikyanya nꞌgamùmenyeesa Imyazi Miija, lyo nꞌgaba yisho mu kati ka Kirisito Yesu.
1CO 4:16 Aaho! Namùyinginga, mukizi nyigira kwoꞌmugani!
1CO 4:17 Byebyo, byo bikatuma nꞌgamùtumira Timoteyo, umwana wani mukundwa, anali mwemeera mu kati ka Nahano. Nâli loziizi akizi mùkengeeza ngiisi byo ngulikiiri mu kati ka Yesu Kirisito. Binali byo ndi mu genda ngayigiriza abandu ba mu mashengero gooshi.
1CO 4:18 Baguma biinyu bakola mu yiheemya, mbu ndagaki yija iyo munda imwinyu.
1CO 4:19 Kundu kwokwo, ngayija yo duba, iri Nahano angalooza. Neꞌri abandu bangaba bagweti bagayiheemya, lyo ngayibonera ubushobozi bwabo. Ndagalola naaho ku magambo go bali mu pupiriza kwo.
1CO 4:20 Mukuba, ubwami bwa Rurema, butayimangiiri ku magambo mamaata. Si buyimangiiri ku bushobozi bwage!
1CO 4:21 Kwokwo, bikagi byo muloziizi? Ka nimùyijire neꞌngoni? Kandi iri nimùyijire mu kati koꞌrukundo, na mu kati koꞌbutuudu?
1CO 5:1 Umwazi, keera gwakwira mu bandu, kwo mu kati kiinyu, muli ubushule. Noꞌbushule mwene yubwo, kiri naꞌbapagaani batangabuyifunda mwo! Mukuba, mu kati kiinyu, mulyagagi umundu úkoli tuuziri na muka yishe.
1CO 5:2 Munaki gweti mugayikangaata! Si mwangagwasirwi noꞌmwizingeerwe! Noꞌyo mundu úgweti úgaagira ibikoleere kwokwo, nga keera mukamútwa!
1CO 5:3 Kundu tutali kuguma buno, si ndi kuguma na niinyu ku byoꞌmutima. Kwokwo, uyo mundu úgweti úgaagira yibyo bikoleere, keera namútwira ulubaaja nga kwo nangamútwiriiri lwo, íngibe iyo munda.
1CO 5:4 Ku yukwo, ikyanya mugakuumana kwiꞌziina lya Nahamwitu Yesu, naani ngaaba ndi haaho mu mutima. Noꞌbushobozi bwa Nahamwitu Yesu, nabwo bunabe ho.
1CO 5:5 Haaho uyo mundu, munamútange imwa Shetaani, gira amagala gaage gashereezibwe! Haliko, umutima gwage gwohe, gukalonge ukukizibwa ku lusiku lwo Nahano agagaluka kwo.
1CO 5:6 Ukuyihaya kwinyu, kutali kwija. Ka mutayiji kweꞌsaama niniini, iri mu heemya irobe lyoshi?
1CO 5:7 Ku yukwo na niinyu, muyilyose mweꞌsaama keera íyaleeza isiku nyingi. Munabe ngiꞌrobe lihyahya íritabiikwa mweꞌsaama. Kunali kwo mukola. Mukuba, Kirisito ye kyanabuzi kiitu kyeꞌPasaka, keera akanatangwa ayitwe hiꞌgulu liitu.
1CO 5:8 Ku yukwo, ikyanya tugakizi kengeera yulwo lusiku lukulu, kutabe mu kati keꞌnzigo, kandi iri mu bitalaalwe! Mukuba yibyo, byo biryagagi ngeꞌsaama keera íyaleeza isiku. Si mukizi lukengeera mu kati koꞌkuli, na buzira bulyalya! Mukuba, byebyo, byo biryagagi nga mikate mizira saama.
1CO 5:9 Mu galya maruba ga mbere, nꞌgamùyandikira kwo mutakizi komeerana naꞌbashule.
1CO 5:10 Yukwo, kutali kudeta kwo mutakizi komeerana naꞌbapagaani, mbu bwo bali bashule, kandi iri bazizi beꞌbindu, kandi iri banyazi, kandi iri boꞌkukizi yikumba imigisi. Abandu mwene yabo, ndaakwo kubayiyeka, kútali kushaaga mu kihugo.
1CO 5:11 Halikago buno, namùyandikira kwo mutakizi komeerana na ábali mu yideta kwo bali beene witu mu kati ka Kirisito, banakiri bashule, kandi iri bazizi beꞌbindu, kandi iri boꞌkuyikumba imigisi, kandi iri bagambani, kandi iri balalwe, kandi iri ingunge. Abandu mwene yabo, kiri neꞌbyokulya, mutakizi shangiira!
1CO 5:12 Yabo bapagaani, ndakwiriiri kwo ngizi twa imaaja zaabo. Si Rurema yenyene, ye gabatwira zo! Haliko, ku luhande lwa ábali mwiꞌshengero, mukwiriiri mukizi twa imaaja zaabo, nga kwo biyandisirwi kwokuno: «Abanabikoleere mu kati kiinyu, mukizi batwa!»
1CO 6:1 Iri muguma winyu angaba ali mu hambanwa noꞌwabo, ka bimúkwiriiri atwale ulubaaja mu bapagaani, mbu bamútwire lwo? Ka atangaleka abaabo Bakirisito babe bo bagaalutwa?
1CO 6:2 Ka mutayiji kwaꞌbandu ba Rurema, bo bâye twe imaaja za íbiri mu kihugo? Aaho! Bwo biryagagi kwokwo, kituma kiki mukiri mu yabirwa ukutwa imaaja zaꞌmagambo goꞌbusha-busha?
1CO 6:3 Ka mutayiji kwo twe tugaatwa kiri neꞌmaaja zaꞌbaganda? Aaho! Ka itali yo haahe, kwo twangakizi twa neꞌmaaja za íbiri mu kihugo!
1CO 6:4 Ku yukwo, ikyanya mugakizi hambanwa ku bya mu kihugo, mutakwiriiri ukutwala imaaja ziinyu mu batayijikiini mwiꞌshengero.
1CO 6:5 Nadeta kwokwo, hiꞌgulu lyoꞌkumùteeza ishoni. Ka byangaziga kwo mu kati kiinyu, mutali kiri noꞌmundu muguma woꞌbwitegeereze úwangakizi hambuula abaabo?
1CO 6:6 Si mwehe, Umukirisito muguma ali mu gendi lega uwabo Mukirisito, kunali imbere lyaꞌbapagaani!
1CO 6:7 Yukwo kulegana kwinyu, ehee! Kwonyene, kuyerekiini kwo keera mwayabirwa lwoshi! Ho mwangakizi legana kwokwo, ka mutangayemeera ukuhubirwa, kandi iri ukulyalyanibwa?
1CO 6:8 Si mwehe, mukiri mu hubirana, noꞌkukizi lyalyanania. Munali mu beene winyu Bakirisito!
1CO 6:9 Ka mutayiji kwo banangora-mabi batâye fine mu bwami bwa Rurema? Mutakizi ki yiteba! Si ndaaye munabihigo úgaafina mu yubwo bwami bwa Rurema, kandi iri mwikumbi weꞌmigisi, kandi iri bashule, kandi iri boꞌkugirirana kweꞌbikoleere boonyene kwa boonyene. Baba bashosi ku baabo bashosi, kandi iri abakazi ku baabo bakazi.
1CO 6:10 Ndaanabo bazimba ábagabufina mwo, kandi iri bazizi beꞌbindu, kandi iri balalwe, kandi iri bagambani, kandi iri ingunge.
1CO 6:11 Mwene yibyo, baguma biinyu nabo bâli kizi bigira. Halikago buno, keera bakabishukwa. Munakola bataluule ba Rurema. Munakoli kwaniini imbere lyage mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito, na mu kati koꞌMutima gwa Rurema witu.
1CO 6:12 Ngeeka muguma winyu angadeta: «Niehe, mbangwirwi ku byoshi!» Ee! Biri kwokwo! Kundu kwokwo, bitalyagagi byoshi íbyangatugenduukira! Na kundu mbangwirwi ku byoshi, haliko, ndangayemeera kwo hagire kindu íkigangira mbe muja wakyo.
1CO 6:13 Ugundi, ti: «Ibyokulya, bikagirwa hiꞌgulu liꞌbunda! Niꞌbunda, likagirwa hiꞌgulu lyeꞌbyokulya.» Kundu kwokwo, yibyo byombi, Rurema agaki bishereeza. Kwokwo, naꞌmagala giitu kwakundi, gatakagirwa hiꞌgulu lyoꞌbushule. Si gakagirwa hiꞌgulu lyoꞌkukizi kolera Nahano. Ee! Nahano ali mu gahahalira.
1CO 6:14 Rurema, keera akakoleesa ubushobozi bwage mu kuzuula Nahano. Kwokwo, na nyiitu, âye tuzuule.
1CO 6:15 Ka mutayiji kwaꞌmagala giitu biryagagi birumbu byaꞌmagala ga Kirisito? Aaho! Ka nangatwala ibirumbu byaꞌmagala gaage imwoꞌmushule, mbu naye bigendi ba birumbu byage? Nanga!
1CO 6:16 Ka mutayiji kwo ngiisi úli mu genda agashuleha, ali mu ba akola magala maguma noꞌyo mushule wage? Mukuba, biyandisirwi kwokuno: «Yabo bombi, bagaaba bakola magala maguma.»
1CO 6:17 Kwokwo, umundu, ikyanya ali mu yinywaniisa na Nahano, iri bakoli tuliinwi ku byoꞌmutima.
1CO 6:18 Ku yukwo, mukizi yiyeka lwoshi noꞌbushule! Ngiisi bindi byaha byaꞌbandu bali mu gira, bali mu bigirira inyuma lyaꞌmagala gaabo. Si ngiisi úli mu shuleha, yehe ali mu ba keera ahubira amagala gaage!
1CO 6:19 Ka mutayiji kwaꞌmagala giinyu, iri nyumba yoꞌMutima Mweru? Ee! Rurema keera akamùheereza gwo, gunakoli mùtuuziri mwo. Kwokwo, mutakiri bandu ba ha lwinyu mwenyene!
1CO 6:20 Si keera mukagulwa ku kishingo kikayu! Ku yukwo, mukizi koleesa amagala giinyu ku njira yo Rurema agakizi yivugwa mwo.
1CO 7:1 Buno, ngola ngamùshuvya ku byo mukanyandikira. Umushosi, bulyagagi bwija atuule buzira kuyanga.
1CO 7:2 Haliko, bwoꞌbushule bukoli leeziri ulugero, kyo kitumiri ngiisi mushosi akwiriiri ayange! Na ngiisi mukazi, naye akwiriiri ayangwe.
1CO 7:3 Ngiisi mushosi akwiriiri akizi bonaana na mukaage, nga kwo bimúkwiriiri. Noꞌmukazi kwakundi, akwiriiri akizi bonaana na yiba.
1CO 7:4 Mukuba, amagala goꞌmukazi, gatakiri ga halwage yenyene. Si yiba, ye koli gayimangiiri. Kwokwo, noꞌmushosi, amagala gaage, gatakiri ga halwage yenyene. Si mukaage, ye koli gayimangiiri.
1CO 7:5 Kwokwo, yabo bombi, hataki gire úgakizi lahirira uwabo, kútali ku kyanya kigerwa naaho kyo keera balagaana kwo, hiꞌgulu lyoꞌkuhuuna Rurema. Ha nyuma, munashubi yegeerana. Kwokwo, lyo Shetaani atalonge ubulyo bwo angamùgeza mwo. Mukuba, hali ikyanya mutaki shobwiri ukuyihangaana ku mifwije giinyu.
1CO 7:6 Yago magambo go namùbwira, gatali ga kumùhamuliza. Si gali ga kumùhanguula naaho.
1CO 7:7 Nangaloziizi kwaꞌbashosi booshi bangabiiri nga kwokuno ndi. Haliko, ngiisi mundu ahiiti ikyage-kyage kigabi, kyo ahaabirwi na Rurema. Muguma, ahiiti kirebe. Noꞌgundi, kirebe.
1CO 7:8 Na buno, ngola ngaadeta imwa ábakiri bashumba, neꞌmwa banamufwiri. Yabo, buli bwija bayame-yame nga ngiisi kwo bali, nga kwokuno naani ndi.
1CO 7:9 Haliko, iri batangashobola ukuyihangirira ku mifwije gaꞌmagala gaabo, buli bwija abashosi bayange. Naꞌbakazi, nabo bayangwe, ho bangakizi lungumirwa.
1CO 7:10 Neꞌri umundu angaba keera akayanga, kandi iri akayangwa, mbiitagi ulubaaja. Ndanali nie kalubiika. Si Nahano yenyene ye kalubiika! Na yulwo lubaaja, lulahiziizi kwoꞌmukazi atahuluke imwa yiba.
1CO 7:11 Neꞌri umukazi angaba keera ahuluka imwa yiba, akwiriiri atuule kwokwo buzira kushubi yangwa. Kandi iri ashubi galukira imwa yiba, halinde banywane. Na kwakundi, umushosi, atakwiriiri ayimule mukaage.
1CO 7:12 Imwaꞌbandi, ngi hiiti irindi igambo. Si lyohe, ndalitumwa na Nahano. Linali lyo lyeri: Umushosi, iri angaba akoli yemiiri Yesu, anabe ayaziri umukazi mupagaani, noꞌyo mukaage anayemeere kwo bagatuulanwa, uyo Mukirisito, atagire mbu amúyimule!
1CO 7:13 Kwokwo, noꞌmukazi, iri angaba akoli yemiiri Yesu, anabe ayazirwi noꞌmushosi mupagaani, noꞌyo mushosi anayemeere kwo bagatuulanwa, uyo mukazi naye, atagire mbu ahuluke imwa yiba.
1CO 7:14 Mukuba, umushosi mupagaani agaaba akoli talwirwi imwa Rurema hiꞌgulu lya mukaage. Noꞌyo mukazi mupagaani, naye agaaba akoli talwirwi imwa Rurema hiꞌgulu lya yiba. Nga bitangabiiri kwokwo, abaana baabo bangayulubiiri. Haliko buno, bakoli talwirwi imwa Rurema.
1CO 7:15 Kundu kwokwo, iri umupagaani angalooza ukulekana noꞌMukirisito, uyo Mukirisito angamúhanguula kwo agende. Kwiꞌgambo mwene yiri, ndaalwo lubaaja úluki shwesiri uyo Mukirisito kwo ayame noꞌyo wabo. Mukuba, Rurema akamùhamagala kwo mukizi tuula mu mutuula.
1CO 7:16 E mukazi Mukirisito! Si hali ikyanya wangakengeera wakiza yibalo! Na naawe, e mushosi Mukirisito! Si hali ikyanya wangakengeera wakiza mukaawe!
1CO 7:17 Ngiisi mundu akwiriiri ayame nga ngiisi kwo akagwanwa ku kyanya Nahano Rurema akamúhamagala. Yukwo, kukulikiriini na ngiisi kwo Rurema âli mali gwanwa amúshungikira. Luno luhango, ndi mu lubiika mu mashengero gooshi.
1CO 7:18 Koꞌmundu akagwanwa keera atenguulwa ku kyanya Rurema akamúhamagala? Uyo, ataki shubi yigira nga atakatenguulwa. Kandi, ka hali mundu úkagwanwa atazi tenguulwa ku kyanya Rurema akamúhamagala? Uyo naye, ataki shubi gira, mbu atenguulwe.
1CO 7:19 Mukuba, iri umundu angaba atengwirwi, kandi iri atatengwirwi, kitali kindu. Si íbiri naꞌkamaro naaho, kuli kukizi simbaha imaaja za Rurema!
1CO 7:20 Ku yukwo, ngiisi kwoꞌmundu akagwanwa ali ku kyanya Rurema akamúhamagala, ayame-yame kwokwo.
1CO 7:21 Ku kyanya Rurema akakuhamagala, ka akakugwana uli muja? Yibyo, bitakuteere ulushunguti. Kuguma na yibyo, iri wangalonga ubulyo bwoꞌkushwekuulwa mu buja bwawe, ubukoleese!
1CO 7:22 Mukuba, umundu, ikyanya Nahano akamúhamagala, iri akagwanwa ali muja, uyo buno, akolaga mushwekuule mu kati ka Nahano. Na ngiisi úkagwanwa atali muja, uyo naye buno, akola muja wa Kirisito.
1CO 7:23 Mwehe, Rurema keera akamùgula ku kishingo kikayu. Ku yukwo, mutakizi ki yemeera kwo mukizi girwa baja baꞌbandu.
1CO 7:24 Kwokwo, e beene witu! Ngiisi muguma winyu ayame-yame imbere lya Rurema, nga kwo akagwanwa ku kyanya Rurema akamúhamagala.
1CO 7:25 Neꞌmwa ábatazi yangwa, ndaalwo lubaaja lwo Nahano ambiiri hiꞌgulu lyabo. Kundu kwokwo, ngola ngamùbwira ngiisi kwo mbwini. Na ngwaniini ukuyemeerwa, bwo Nahano angashaniiri.
1CO 7:26 Hiꞌgulu lyaꞌmakuba ágakola ho buno, ndoniri kwo buli bwija ngiisi mundu ayame-yame nga ngiisi kwo ali.
1CO 7:27 Iri umundu angaba akoli yaziri, ataki gire mbu ayimule mukaage. Neꞌri angaba atazi yanga, naye ataki gende agalooza umukazi woꞌkuyanga.
1CO 7:28 Kundu kwokwo, iri wangayanga umukazi, ndaakyo kyaha kyo ugaaba wagira. Noꞌmunyere kwakundi, iri angayangwa, naye ndaakyo kyaha kyo agaaba agira. Haliko, ikyanya abandu bali mu yangana, bagaki ba naꞌmaganya hano mu kihugo. Na ndoziizi ukumùkengula hiꞌgulu lyago.
1CO 7:29 E beene witu! Byo ndoziizi ukudeta, kweꞌkyanya íkikoli sigiiri, kikola kiniini. Ukulyokera buno, iri abandu bangaba bakoli yaziri, bakwiriiri bakizi ba nga batayaziri.
1CO 7:30 Na ábagweti bagaalira, babe nga batali mu lira. Na ábagweti bagashambaala kwakundi, babe nga batashambiiri. Na ábagweti bagaagula ibindu, babe nga batabigweti.
1CO 7:31 Na ábagweti bagadandaza, nabo batabuyitange mwo lwoshi. Mukuba, kino kihugo nga kwo kiri, kikola kigaamala.
1CO 7:32 Na ndoziizi kwo mutakizi yama muli noꞌluhahalizi. Iri Umukirisito angaba atayaziri, ali mu yama agweti agahahalira ibya Nahano, gira lyo alonga ukumúsimiisa.
1CO 7:33 Si Umukirisito, iri angaba akoli yaziri, yehe ali mu yama agweti agahahalira ibyeꞌkihugo, mu kukizi looza íbigasimiisa namwage.
1CO 7:34 Anabe nga keera ayigabura mwo kubiri. Kwokwo, kwo biri neꞌmwaꞌBakirisito banyere ábakiri mu viruuka, kandi iri keera ábakuluuduka. Mukuba, bayamiri bali mu yitanga imwa Nahano ku byaꞌmagala, kiri na ku byoꞌmutima. Haliko, iri umukazi angaba akoli yazirwi, yehe ayamiri ali mu hahalira ibyeꞌkihugo, mu kukizi looza íbigasimiisa namwage.
1CO 7:35 Yaga magambo, namùbwira go hiꞌgulu lyoꞌkumùtabaala. Si kutali mbu lyo nimùbiika mweꞌbihangatiizi bingi-bingi! Ndoziizagi kwo mukizi tuula mu njira íkwaniini, iri munakizi kolera Nahano buzira kulubaganibwa.
1CO 7:36 Iri umunyere angaba keera akuluuduka, anabaagage akoli loziizi ukuyangwa, yishe anabe akoli bwini kwo agirira munyere wage buligo mu kumúlahirira kwo atayangwe, uyo yishe angakoli gira nga kwo aloziizi, halinde uyo munyere wage ayangwe. Uyo yishe, ndaakyo kyaha kyo agaaba agira.
1CO 7:37 Haliko, hali ikyanya umundu angaba keera ashungika ku mutima gwage kwo atagagondeesa munyere wage, kutanabe kwa kutundwa noꞌgundi. Uyo naye, agaaba agira bwija.
1CO 7:38 Ku yukwo, ikyanya umundu agondeesa munyere wage, agira bwija. Haliko, iri angaba atamúgondeesa, iri agira bwija bweꞌngingwe.
1CO 7:39 Na kwakundi, ikyanya umukazi ali mu ba ayazirwi, na yiba anabe akiri ho, ali mu ba aki shwekiirwi imwoꞌyo yiba. Haliko, ikyanya uyo yiba agaaba keera afwa, lyoki uyo mukazi angakoli hanguulwa kwo ayangwe na ngiisi mushosi ye asiimiri. Si uyo mushosi, akwiriiri abe mundu wa Nahano.
1CO 7:40 Kundu kwokwo, mbwini kwoꞌyo namufwiri, iri angayama nga kwo akasigwa, iri agaaba ali muhiirwa weꞌngingwe. Na nyemiiri kwo naani, Umutima gwa Rurema gundi mwo.
1CO 8:1 Na buno, ngolaga ngaadeta hiꞌgulu lyeꞌnyama íziri mu tangwa imweꞌmigisi. Tuyiji-yiji kwo tweshi tuhiiti ubumenyi. Kundu kwokwo, ubumenyi bwo buli mu tuma abandu bagayiheemya. Si urukundo, lwohe lwo luli mu bayubaka!
1CO 8:2 Umundu, iri angayibona kwo ye yiji ikindu, iri atazi menya ngiisi byo akwiriiri ukumenya.
1CO 8:3 Halikago, iri umundu angaba akuuziri Rurema, yoyo ye nayijikiini imwage!
1CO 8:4 Ikyanya imigisi iri mu tangirwa inyama, tuyiji-yiji kwo kitali kindu. Tuyiji na kwo ndaaye gundi Rurema, átali yolya muguma naaho.
1CO 8:5 Bandu baguma bali mu deta kweꞌmizimu iba ho, iba ya mwiꞌgulu, kandi iri ya mu kihugo. Banali mu deta kweꞌmizimu iri mingi-mingi, na kwo banahano bali bingi-bingi.
1CO 8:6 Kundu kwokwo, twehe tuhiiti yolya Rurema muguma naaho, anali ye Daata. Yehe, ye kabumba ibindu byoshi. Tunali ho hiꞌgulu lyage. Hanali na Nahano muguma naaho, ye Yesu Kirisito. Yehe, ye tumiri ibindu byoshi biri ho! Ye na tumiri tuli ho.
1CO 8:7 Yiryo igambo, tutangadeta kwaꞌbandu booshi baliyiji. Mukuba, bandu baguma bakomiiri bweneene ibyeꞌmigisi. Kiri na zeene, ngiisi kyanya bali mu lya inyama, bali mu yami gwatwa neꞌbihamba, mu kukengeera kwo zatangwa imweꞌmigisi. Banabe keera bayiyulubaza, bwo batasobanukiirwi neꞌbibi neꞌbiija.
1CO 8:8 Kundu kwokwo, ibyokulya bitali byo byangatuyegeza áhali Rurema. Kundu twangaleka ibyokulya, ndaabyo tugahomba. Na kundu twangabilya, ndaabyo tugagenduukirwa kwo.
1CO 8:9 Kwokwo, mwe mukoli hangwirwi ku birebe, mukizi lola bwija, mutayiji kengeera mwasiitaza ábatakaniri!
1CO 8:10 Tudete kwoꞌwinyu atasobanukiirwi neꞌbibi neꞌbiija. Anakubonage, we munabumenyi, ukoli bwatiiri mu luheero lweꞌmigisi. Unabe ugweti ugaliira mweꞌbyokulya keera íbyatangwa imwayo. Haaho, naye agayami bilya.
1CO 8:11 Kwokwo, uyo mwene winyu útazi kana, agayiji kengeera ateereka hiꞌgulu lyoꞌbumenyi bwawe, na Kirisito keera akamúfwira!
1CO 8:12 Si ikyanya uli mu hubiraga beene winyu kwokwo, halinde banakizi teerwa neꞌbihamba, iri keera wahubira na Kirisito yenyene!
1CO 8:13 Ku yukwo, iri mwene witu Mukirisito angagwa mu byaha hiꞌgulu lyeꞌnyama zo ndi mu lya, ndâye ki zilye, gira ndayiji kengeera namúsiitaza.
1CO 9:1 Niehe ndashwesirwi. Si ndi ndumwa ya Nahamwitu Yesu, keera nꞌganamúyibonera. Na mwehe, mulyagagi bitumbwe byeꞌmikolwa yo nꞌgamúkolera.
1CO 9:2 Kundu abandi bandu batangayemeera kwo ndi ndumwa yage, haliko mwehe mwe mukwaniini mumenye! Ee! Ngiisi kwo mukoli ba, kuyerekiini kwo ndi ndumwa mu kati ka Nahano.
1CO 9:3 Ikyanya abandu bali mu ndega, ndi mu bashuvya, ti:
1CO 9:4 Ka tutakwaniini tukizi haabwa byo tugaalya, na byo tugaanywa?
1CO 9:5 Ka tutanakwaniini ukukizi balamana na bakiitu Bakirisito, nga kwo Keefa ali mu gira, neꞌzindi ndumwa, kiri na beene wabo Nahano?
1CO 9:6 Ka niehe na Barinaaba naaho, twe tukwiriiri ukukizi yikolera ku magoorwa giitu?
1CO 9:7 Si ndaaye úli mu gira umukolwa gwoꞌbusirikaani ku fwaranga zeꞌmwage yenyene! Ndaanaye úli mu byala indalo yeꞌmizabibu, mbu atanalye ku mbuto zaayo. Ndaanaye úli mu ragira ibitugwa, mbu atananywe ku mata gaabyo.
1CO 9:8 Yaga magambo, ndagadeta ha lwani nienyene. Si gadesirwi kiri na mu Maaja!
1CO 9:9 Mukuba, mu maaja za Musa bidesirwi kwokuno: «Ikyanya ugakoleesa ingaavu mu kubugumula ingano, utakolwe kwo wakizi gishweka ikinwanwa, mbu itagilye kwo.» Yaga magambo, ka Rurema akagadeta hiꞌgulu lyoꞌkuhahalira ingaavu naaho?
1CO 9:10 Ka atadesiri na hiꞌgulu liitu? Ee! Na nyiitu, galyagagi hiꞌgulu liitu! Mukuba, iri umundu angalima indalo, kandi iri kuhungumula imbuto ízayimbuka mwo, booshi bali mu gira kwokwo mu kulangaalira kwo bagalonga ku mwimbu.
1CO 9:11 Kwokwo, na nyiitu, keera tukagwanwa twabyala ibyoꞌmutima mu kati kiinyu. Aaho! Ka mwangaki soomerwa, iri twangamùyimbula mweꞌbindu byoꞌkututabaala ku magoorwa gaꞌmagala giitu?
1CO 9:12 Si abandi, mubwini kwo bakwaniini ukukizi haabwa ku bindu biinyu! Aaho! Ka twehe, itali yo haahe kwo twe tukwaniini ukubihaabwa kwo? Kundu tubikwaniini, tutali mu mùhuuna byo. Na ho twangagira kwokwo, tuli mu gooyera mu kati ka byoshi, gira lyo tutayiji kengeera twabuliisa abandu ubulyo bwo bangayakiira mweꞌMyazi Miija ya Kirisito.
1CO 9:13 Kiri neꞌkyanya abandu bali mu kolaga mu nyumba ya Rurema, ka mutayiji kwo mwomwo, mwo bali mu longera ibyokulya byabo? Ee! Ikyanya bali mu kola ha katanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo, haaho ho nabo bali mu longera ku byatangwa.
1CO 9:14 Kwo na kwokwo, Nahano keera akadeta kweꞌkyanya abandu bali mu genda bagamenyeesa Imyazi Miija, bakwaniini bakizi gilongera mwo íbigabatabaala ku magoorwa gaabo.
1CO 9:15 Haliko niehe, kundu bingwaniini, ndaakyo kiri neꞌkiguma kyo ndi mu huuna! Na íbitumiri namùyandikira kwokwo, kutali mbu lyo mubimbeereza. Mukuba, ho nangabuliisibwa ubulyo bwoꞌkuyiyuvwa ku yibyo, na nvwe kwo kukulu!
1CO 9:16 Kundu kwokwo, ndangakizi yihaya, mbu bwo ndi mu menyeesa abandu Imyazi Miija. Mukuba, guli mukolwa gwo nꞌgatumwa. Neꞌri ndangakizi bamenyeesa yo, agaaba yayewe imwani!
1CO 9:17 Íngibe nie nꞌgashungika kwo ngizi gimenyeesa mu bandu, lyoki nangagihembiirwi kwo. Haliko, bwo gulyagagi mukolwa gwo Rurema akanzikiiriza, bingwiriiri naaho kwo ngizi gukola.
1CO 9:18 Aaho! Kwokwo, imbembo yani, biryagagi biki? Imbembo yani, kuli kukizi menyeesa abandu Imyazi Miija ku busha, buzira kukizi bahuuna íbingwaniini hiꞌgulu lyayo.
1CO 9:19 Kundu ndali muja wa mundu yeshi, haliko keera nꞌgayigira kwo mbe muja waꞌbandu booshi. Kwokwo, lyo ndonga ukukizi leeta abandu bingi imwa Yesu.
1CO 9:20 Ku kyanya nâli riiri mu Bayahudi, nâli tuuziri nga Muyahudi, halinde lyaꞌBayahudi, balonga ukuyemeera Kirisito. Nienyene ndaki tuuziri mwiꞌdako lyeꞌmaaja za Musa. Kundu kwokwo, ikyanya nâli tuuziri mu bali mwiꞌdako lyazo, nâli kizi yigira nga naani ndi mwiꞌdako lyazo, halinde lyo nabo, balonga ukuyemeera Kirisito.
1CO 9:21 Neꞌkyanya nâli tuuziri mu batayiji Imaaja, nanakizi yigira nga naani ndaziyiji, gira lyo nabo, balonga ukuyemeera Kirisito. (Kutali kudeta kwo ndaki simbahiri imaaja za Rurema. Si nyamiri ndi mwiꞌdako lyeꞌmaaja za Kirisito.)
1CO 9:22 Na kwakundi, ikyanya nâli tuuziri mu bali mu bukaholwe, nanakizi yigira nga naani bundi mwo, gira lyo nabo, balonga ukuyemeera Kirisito. Nâli kizi koleesa injira zooshi mu bandu booshi mu kukizi yigira nga ngiisi kwo bali, halinde lyo baguma baabo, ndonge ukubakiza.
1CO 9:23 Yibyo byoshi, ndi mu bigira hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija, gira lyo naani ndonga ukukizi gashaanirwa mu kati kaayo.
1CO 9:24 Ka mutayiji kweꞌkyanya abandu bali mu gira indangwe, kwo booshi bali mu kubiriza mu kutibita? Kundu kwokwo, muguma naaho, ye mu haabwa imbembo yoꞌbuhimi. Kwokwo, niinyu, mukizi kubiriza, halinde lyo niinyu mukahaabwe imbembo zoꞌbuhimi.
1CO 9:25 Ikyanya abandu bali mu himana mu ndangwe, booshi bali mu hatiriza amagala gaabo. Bali mu gira kwokwo, hiꞌgulu lyoꞌkulonga ulushembe, lunali lwa kushereera naaho. Si twehe tuli mu yihangaana, gira tukahaabwe ulushembe lwoꞌkuyama ho!
1CO 9:26 Na bwo mbiiti akalimbi, ndi mu tibita, halinde mbike ho kali. Ndanali mu shulika ibifune mu kyanyaanya.
1CO 9:27 Ndi mu himbiisa amagala gaani bweneene, gabe nga ga muja, gira Rurema atayiji kengeera andahira, na ndi nie shuba mu menyeesa abandi hiꞌgulu lyage.
1CO 10:1 E beene witu! Ndoziizi mumenyage bwija kweꞌkyanya bashokuluza biitu bâli riiri mwiꞌshamba, booshi bâli kizi rongoorwa na kirya kibungu. Neꞌkyanya injira ikabereka mu nyaaja, booshi banalenga mwo.
1CO 10:2 Ku kyanya bakarongoorwa neꞌkibungu, noꞌkujabuka iyo nyaaja, lyo bakabatiizibwa, mu kugirwa bakulikizi ba Musa.
1CO 10:3 Yabo booshi, bâli kizi lya byebirya byokulya byoꞌMutima.
1CO 10:4 Banakizi nywa na kyekirya kinywebwa kyagwo. Mukuba, Rurema âli kizi balyokeza amiiji mu lwala, lwanakizi bakulikira. Na yulwo lwala, ye Kirisito yenyene.
1CO 10:5 Kundu kwokwo, abingi baabo batakasimiisa Rurema. Kyanatuma ibirunda byabo, bigaaba mijande-mijande mwiꞌshamba.
1CO 10:6 Yabo bandu, bâli kizi hemurwa naꞌmabi. Neꞌri bakagira kwokwo, gwanaba mugani gwoꞌkutukengula, gira nyiitu tutakizi hemurwa.
1CO 10:7 Ku yukwo, mutakizi ki yikumba imigisi, nga kwo baguma baabo bâli kizi gira. Mukuba, biyandisirwi kwokuno: «Yabo bandu, banatondeera ukuvwajagira, iri bananywa bweneene. Ha nyuma, banayimuka, banatondeera ukukina bwalaafwe, mu kugira íbitali nga byo.»
1CO 10:8 Tutanakizi ki yifunda mu bushule, nga kwo baguma baabo bâli kizi gira, halinde mu kati kaabo, ku lusiku luguma, mwanayami fwa abandu bihumbi makumi gabiri na bishatu.
1CO 10:9 Tutanakizi ki gezagya Nahano, nga kwo baguma baabo bâli kizi gira, halinde banakomwa neꞌmijoka, banafwa.
1CO 10:10 Mutanakizi ki yidodombera Rurema, nga kwo baguma baabo bâli kizi gira, banayitwa noꞌmuganda Nakiminika.
1CO 10:11 Yibyo byoshi, ikyanya bikakoleka imwabo, byanayandikwa, gubaagage mugani gwoꞌkutukengula, twe tukoli tuuziri mu siku zeꞌmberuuka.
1CO 10:12 Ku yukwo, ngiisi útoniri kwo asikamiri, ayiloleekeze bwija, atayiji kengeera agwa!
1CO 10:13 Mu magezo go muli mu longaga, ndaago gaꞌbandi batazindi longa. Na bwo Rurema ali mwemeera, atangaleka mbu mugezibwe kwo mutashobwiri. Ee! Ikyanya mugakizi gezibwa, Rurema agamùshoboleesa ukuyihangaana, halinde munagafuuke mwo.
1CO 10:14 Ku yukwo e bakundwa baani! Mukizi yiyeka lwoshi ukuyikumba imigisi!
1CO 10:15 Bwo niinyu muhiiti ubwenge, mwenyene mugere ngiisi kwo namùbwira.
1CO 10:16 Ikyanya tuli mu tanga kongwa imwa Rurema hiꞌgulu lyoꞌrusoozo lwoꞌbugashaane, lyo tuli mu ba neꞌngoome mu muko gwa Kirisito. Na mu kukoojola umukate, lyo tuli mu ba neꞌngoome na mu magala gaage.
1CO 10:17 Na kwo tulyagagi bingi, tweshi tuli mu shangiira gwogwo mukate muguma, kyo kitumiri tweshi tuli mu ba magala maguma.
1CO 10:18 Mulolere umugani ku Bahisiraheeri. Mukuba, ikyanya bali mu tangira Rurema amatuulo ku katanda, banagalye kwo, bali mu ba neꞌngoome ku byakoleka hiꞌgulu lyako.
1CO 10:19 Ka ndoziizi ukudeta kwaꞌmatuulo, ngiisi kwo gali mu tangwa imweꞌmigisi, kiri kindu? Nanga! Si kiri neꞌmigisi yonyene, kitali kindu!
1CO 10:20 Kundu kwokwo, ikyanya abapagaani bali mu tanga amatuulo gaabo, atakiri Rurema ye bali mu gatangira. Si bali mu gatanga imweꞌmizimu! Ndanaloziizi kwo mukizi ba neꞌngoome neꞌmizimu.
1CO 10:21 Bitamùzigiiri kwo mukizi nywa ku biri mu rusoozo lwa Nahano, mbu munashubi nywa na ku biri mu rusoozo lweꞌmizimu. Mutangakizi shangiira ku byaꞌkashasha ka Nahano, mbu munashubi shangiira na ku byaꞌkashasha keꞌmizimu!
1CO 10:22 Ka tuloziizi ukuteera Nahano uluugi? Kandi iri, ka mutoniri kwo twe tuhiiti imisi ukumúhima?
1CO 10:23 Baguma, bali mu deta: «Twehe, tuhangwirwi ku byoshi!» Kundu kwokwo, bitali byoshi íbiri mu gendukirana! Na kundu mwangahanguulwa ku byoshi, si byoshi bitali mu tabaalana.
1CO 10:24 Hatagire mundu úgayihahalira yenyene. Si mukizi hahalira abandi.
1CO 10:25 Ngiisi nyama íziri mu guliisibwa mu tuguliro, mwangakizi zirya, mutanakizi hizaanwa kwo ngeeka mwagira buligo.
1CO 10:26 Mukuba, «Ikihugo, na byoshi íbikiri mwo, biri bya Nahano.»
1CO 10:27 Hali ikyanya umupagaani angamùlaalika kwo mugendi lya imwage, munabe muloziizi ukugenda yo. Aaho! Mugendi lya ngiisi byo bagamùhakira! Mutanabe neꞌmigangaanwe mbu ngeeka mwagira buligo, nanga!
1CO 10:28 Haliko, hali ikyanya umundu angamùbwira: «Iyi nyama, keera yatangwa ituulo imweꞌmigisi.» Lyoki, mutaki gilye, gira lyoꞌyo mundu, atasigale ateezirwi neꞌbihamba.
1CO 10:29 Yibyo bihamba, ndadeta kwo mwehe mwe mugabiteerwa. Si nadeta kwo hali ikyanya uyo gundi ye wangabiteerwa. Ngeeka, umundu angambuuza: «Kituma kiki ngweti ngatwirwa ulubaaja kwiꞌgambo lirebe, na ngoli hangwirwi ukuligira? Uyo gundi, kundu agweti agateerwa ibihamba hiꞌgulu lyabyo, bitandoziri!
1CO 10:30 Si byo ndi mu lya, ndi mu tanga kongwa hiꞌgulu lyabyo! Aahago! Kituma kiki ngi gweti ngashembuulwa hiꞌgulu lyabyo?»
1CO 10:31 Nangashuvya: «Ngiisi byo ugakizi gira, kuba kulya, kandi iri kunywa, kandi iri ngiisi bindi byoshi, ukizi bigira ku njira yo Rurema agakizi yivugwa mwo.»
1CO 10:32 Mu byoshi byo ugaagira, utakizi hubiisa umundu yeshi, aba Muyahudi, kandi iri mupagaani, kandi iri mundu wa mwiꞌshengero lya Rurema.
1CO 10:33 Kiri na nienyene, ndi mu gira umwete gwoꞌkusimiisa abandu booshi, mu kati ka byoshi. Ndanali mu yihahalira nienyene. Si ndi mu hahalira abandi booshi, gira lyo nabo balonga ukukizibwa!
1CO 11:1 Kwokwo, mukizi nyigira kwoꞌmugani, nga kwo naani ndi mu guyigira ku Kirisito.
1CO 11:2 Ngweti ngamùhuuza, bwo mukiri mu ngengeera mu kati ka byoshi. Kwokwo, ikyanya nꞌgahaabwa amigirizo, na niinyu, nanayiji mùyigiriza go. Halinde buno, muki gakulikiiri bwija.
1CO 11:3 Na buno, ndoziizi mumenye kwo Kirisito yiꞌtwe lya ngiisi mushosi. Na ngiisi mushosi, yiꞌtwe lya mukaage. Na Rurema, yiꞌtwe lya Kirisito.
1CO 11:4 Ku yukwo, iri umushosi angabwikira itwe ku kyanya ali mu huuna Rurema, kandi iri ku kyanya ali mu tanga ubuleevi, iri keera ateeza Kirisito ishoni.
1CO 11:5 Noꞌmukazi naye, iri angahuuna Rurema, kandi iri kutanga ubuleevi, buzira kubwikira itwe lyage, iri naye keera ateeza yiba ishoni, anabaagage nga mukazi úbezirwi akahala.
1CO 11:6 Ee! Iri umukazi atangabwika itwe lyage, akwiriiri akunguulwe akahala! Na bwoꞌmukazi, ukubegwa akahala kuteeziri ishoni, kyo kitumiri akwiriiri akizi bwikira itwe lyage.
1CO 11:7 Haliko umushosi, yehe atakwiriiri ukukizi libwikira, bwo ye riiri neꞌnjusho ya Rurema. Ye nali mwoꞌbulangashane bwage. Si umukazi, yehe ali mu boneka mwoꞌbulangashane bwa yiba!
1CO 11:8 Ikyanya Rurema akabumba umushosi, atakamúlyosa mu mukazi. Si umukazi, ye kalyosibwa mu mushosi.
1CO 11:9 Na kwakundi, umushosi atakabumbwa hiꞌgulu lyoꞌmukazi. Si umukazi, ye kabumbwa hiꞌgulu lyoꞌmushosi.
1CO 11:10 Kyo kitumiri umukazi akwiriiri akizi bwikira itwe lyage, kibe kyereso kwo ali mwiꞌdako lya yiba. Akizi libwikira, na bwaꞌbaganda bamúbwini.
1CO 11:11 Na kwakundi, mu kati ka Nahano, umukazi ali mu yihega ku mushosi. Noꞌmushosi naye, ali mu yihega ku mukazi.
1CO 11:12 Mukuba, nga kwoꞌmukazi akalyosibwa mu mushosi, kwo na kwokwo noꞌmushosi naye ali mu butwa noꞌmukazi. Na byoshi biri mu lyoka imwa Rurema.
1CO 11:13 Mutwagage uluhango mwenyene, iri umukazi akwaniini ukukizi huuna Rurema, atanabwikiiri itwe lyage.
1CO 11:14 Kiri noꞌmushosi naye, ukukulikirana nga kwo akabumbwa, biteeziri ishoni ukukizi hindiza umushaku.
1CO 11:15 Si ku mukazi, ukuhindiza umushaku, bwo bulangashane bwage! Mukuba, akahaabwa umushaku hiꞌgulu lyoꞌkukizi bwikira itwe lyage.
1CO 11:16 Neꞌri umundu angalooza ukuhaliira ku yiri igambo, akwiriiri amenye kwo ndaagwo gundi mugeeza gwo tuhiiti. Kiri na mu mashengero gooshi ga Rurema, ndaagwo gundi mugeeza úguli ho.
1CO 11:17 Na buno, ngola ngamùbiikira uluhango hiꞌgulu lyeꞌmihumaanano yinyu. Si hiꞌgulu lyayo, ndaakyo kindu kyo nangamùhuugiza kwo. Si imihumaanano yinyu, ho yangamùtabiiri, ye kola mu mùshereeza!
1CO 11:18 Ubwa mbere, nꞌgayuvwa kweꞌkyanya muli mu kuumana mwiꞌshengero, muli mu yihandulana kwo. Nanayemeera kwo byangaba kwokwo.
1CO 11:19 Emwe! Yukwo kuyihandulana kwo, ku luhande luguma, kukwiriiri kumùbe mwo, gira hayerekane ku bweranyange ngiisi ábakwaniini mu kati kiinyu!
1CO 11:20 Ikyanya muli mu kuumana, bitakiri byokulya byaꞌkashasha ka Nahano, byo muli mu lya.
1CO 11:21 Mukuba, ikyanya muli mu birya, mutali mu lindirana. Si ngiisi muguma winyu ali mu lunguula agaalya ibyeꞌmwage yenyene! Kinatume baguma biinyu bali mu taaha bashalisiri. Naꞌbandi, banataahe bakoli lalusiri.
1CO 11:22 Aaho! Ka mutahiiti inyumba zo mwangakizi liira mwo, noꞌkunywera mwo? Si baguma biinyu, ikyanya batahiiti byo bagaalya, muli mu babonia ishoni, iri munakizi gayiriza niꞌshengero lya Rurema! Ndetage kuti? Ka nangamùhuuza ku byo muli mu gira? Nanga! Bitangaziga!
1CO 11:23 Amigirizo go nꞌgahaabwa na Nahano, go na gaago niinyu, nꞌgamùyigiriza: Mu bulya bushigi bwo Nahamwitu Yesu akatangwa mu bagoma baage, akayabiira umukate.
1CO 11:24 Neꞌri akaba keera atanga kongwa imwa Rurema, anagukoojola. Anadeta: «Yugu, galyagagi magala gaani ágagatangwa hiꞌgulu liinyu. Mukizi gira kwoku, hiꞌgulu lyoꞌkungengeera!»
1CO 11:25 Kwo na kwokwo, iri bakaba keera bayusa ukusheega, anayabiira noꞌrusoozo. Anadeta: «Luno rusoozo, lulyagagi lweꞌkihango kihyahya. Rurema agakikwiza mu kuyona umuko gwani hiꞌgulu liinyu. Ngiisi kyanya mugakizi nywa íbiri mwo, mukizi gira kwoku hiꞌgulu lyoꞌkungengeera!»
1CO 11:26 Kwokwo, ngiisi kyanya mugakizi lya umukate, munanywe na ku rusoozo, lyo mugaaba mwamenyeesa ngiisi kwo Nahano akafwa, halinde ukuhisa ku kyanya agayija kwo.
1CO 11:27 Kwokwo, iri umundu agaalya ku mukate gwa Nahano, kandi iri anywa ku rusoozo lwage ku njira ítakwaniini, agaaba keera ahubira amagala ga Nahano, noꞌmuko gwage.
1CO 11:28 Ngiisi mundu, akwiriiri atee yibuliriza bwija, abuli lya ku mukate, noꞌkunywera ku rusoozo.
1CO 11:29 Mukuba, iri umundu angaba ali mu lya noꞌkunywa, anabe atanasobanukiirwi kwo biri byaꞌmagala ga Nahano, iri ayikululira ikihano yenyene.
1CO 11:30 Kyo kitumiri mu kati kiinyu, abandu bingi bakola mu jeejera, banakoli lwaziri. Naꞌbandi keera bakafwa!
1CO 11:31 Haliko, iri twangagwanwa twayibuliriza twenyene, lyoki Rurema atangaki tuhana.
1CO 11:32 Na kwakundi, ikyanya Nahano ali mu tuhana, kuli mu ba naaho hiꞌgulu lyoꞌkutukengula. Kwokwo, ikyanya abandu beꞌkihugo bagayiji hanwa, tutayiji kengeera twahanirwa kuguma.
1CO 11:33 E beene witu! Ikyanya mugakizi kuumana hiꞌgulu lyoꞌkushangiira ibyokulya, mukizi lindirana.
1CO 11:34 Neꞌri hangaba hali umundu úkoli shalisiri, akwiriiri atee lya imwage. Kwokwo, lyoꞌkukuumana kwinyu kutayiji tuma mugaahanwa. Amagambo ágasigiiri, ngayiji mùshuvya, mango nayija iyo munda imwinyu.
1CO 12:1 E beene witu! Ndoziizagi mumenye bwija hiꞌgulu lyeꞌbigabi íbilyosiri imwoꞌMutima Mweru.
1CO 12:2 Muyiji kweꞌkyanya mwâli ki riiri bapagaani, mwâli kizi haburwa, halinde mwanakizi twalwa mu byeꞌmigisi. Kundu kwokwo, iyo migisi imemiri.
1CO 12:3 Kwokwo, mukwaniini mumenye bwija, kwo ndaaye mundu úrongwirwi noꞌMutima gwa Rurema, mbu anaki dete kwo Yesu adaakwe! Ndaanaye úwangadeta kwo Yesu ye Nahano, kútali ku njira yoꞌMutima Mweru.
1CO 12:4 Ibigabi íbilyosiri imwoꞌMutima Mweru, biri mwo kwingi-kwingi. Haliko Umutima Mweru guli gwogwo-gwogwo.
1CO 12:5 Abandu banali mu kolera Nahano ku njira nyingi-nyingi. Haliko, Nahano ye yoyo naaho.
1CO 12:6 Na kundu imikolwa ya Rurema iri mu kolwa ku njira nyingi, haliko yoyo Rurema ye mu koleesa byoshi mu bandu booshi.
1CO 12:7 Umutima Mweru guli mu koleesagya ngiisi mundu kwage-kwage, halinde booshi banakizi genduukirwa kuguma.
1CO 12:8 Muguma, Umutima Mweru guli mu múshoboleesa ukukizi deta amagambo goꞌbwitegeereze. Gwogwo Mutima Mweru guli mu shoboleesa ugundi ukukizi deta amagambo goꞌbumenyi.
1CO 12:9 Noꞌgundi, gunamúshoboleese ukukizi ba noꞌbwemeere. Noꞌgundi, gunamúshoboleese ukukizi kiza abalwazi.
1CO 12:10 Noꞌgundi, gunamúshoboleese ukukizi gira ibitangaaza. Noꞌgundi, gunamúshoboleese ukukizi tanga ubuleevi. Noꞌgundi, gunamúshoboleese ukukizi sobaanura amagambo ágalyosiri imwa Rurema, na ágalyosiri handi-handi. Noꞌgundi, gunamúshoboleese ukukizi deta ku zindi-zindi ndeto. Noꞌgundi, gunamúshoboleese ukukizi sobaanura íbiri mu detwa mu kati kaazo.
1CO 12:11 Yibyo bigabi byoshi, biri mu koleesibwa na gwogwo Mutima Mweru muguma naaho. Gunali mu bigabulira abandu nga ngiisi kwo guli mu shungika gwonyene.
1CO 12:12 Amagala, kundu gali mu ba gali maguma naaho, si gali mu ba neꞌbirumbu bingi. Na kundu yibyo birumbu biri bingi, haliko biri mu ba bya magala maguma naaho. Kwokwo, kwo biri na ku bya Kirisito.
1CO 12:13 Mukuba, tweshi tukagirwa magala maguma, mu kubatiizibwa ku gwogulya Mutima Mweru muguma, tuba Bayahudi, kandi iri bandu beꞌgindi milala, tuba baja, kandi iri tutali baja. Ee! Tweshi tukayonerwa kwo gwogwo Mutima Mweru muguma naaho.
1CO 12:14 Amagala, gatali mu ba neꞌkirumbu kiguma naaho. Si gali mu ba neꞌbirumbu bingi.
1CO 12:15 Ngeeka ukugulu kwangadetaga: «Bwo niehe ndali kuboko, ndali kirumbu kya yaga magala.» Aaho! Ikyanya kuli mu deta kwokwo, ka byangakoli tuma yukwo kugulu kutagaki ba kirumbu kyaꞌmagala? Nanga!
1CO 12:16 Kandi, ngeeka ukutwiri kwangadetaga: «Bwo niehe ndali isu, ndali kirumbu kya yaga magala.» Yibyo nabyo, bitangatuma ukutwiri kutagaki ba kirumbu kyago.
1CO 12:17 Amagala gooshi, nga gangabiiri isu, kuti kwoꞌmundu angaki yuvwa? Kandi iri gangabiiri kutwiri, kuti kwoꞌmundu angaki bayiza?
1CO 12:18 Haliko, ibirumbu byoshi byaꞌmagala, Rurema akatengeka ngiisi kiguma nga kwo akalooza.
1CO 12:19 Ngeꞌbirumbu byoshi byaꞌmagala byangabiiri kirumbu kiguma naaho, nga ndaakigo magala ágakiri ho.
1CO 12:20 Si kwoku ibirumbu biryagagi bingi, naꞌmagala gali maguma naaho.
1CO 12:21 Kwokwo, bitangaziga kwiꞌsu libwire ukuboko mbu: «Ndali niꞌgoorwa lyawe!» Niꞌtwe kwakundi, litangabwira amagulu mbu: «Ndali niꞌgoorwa liinyu!»
1CO 12:22 Si ibirumbu byaꞌmagala íbiri mu boneka kwo biri mu bukaholwe, byebyo byo biri mu ba naꞌkamaro keꞌngingwe.
1CO 12:23 Na ngiisi birumbu byo tuli mu bona kwo bitahiiti ulushaagwa, byebyo byo tuli mu heereza ulushaagwa lweꞌngingwe. Neꞌbirumbu byo tuli mu bonaga kwo biri mu teezania ishoni, byebyo byo tuli mu bwikiriza ingingwe.
1CO 12:24 Haliko, ibindi birumbu, bitali mu tuteeza ishoni, bitanahiiti igoorwa mwene yiryo. Mukuba, ikyanya Rurema akabiika ibirumbu byoshi byaꞌmagala kuguma, ngiisi birumbu íbitâli hiiti ulushaagwa, byanaba byo agaheereza ulushaagwa lweꞌngingwe.
1CO 12:25 Kwokwo, ibirumbu byaꞌmagala, bitakwiriiri ukukizi yihandulana kwo. Si bikwiriiri bikizi hahalirana.
1CO 12:26 Ikyanya ikirumbu kiguma kiri mu libuuka, neꞌbyabo byoshi biri mu libuukira kuguma. Neꞌkyanya ikirumbu kiguma kiri mu kuzibwa, neꞌbyabo byoshi binashambaalire kuguma nakyo.
1CO 12:27 Kwokwo, na niinyu, mukola magala ga Kirisito. Na ngiisi muguma winyu akola kirumbu kyago.
1CO 12:28 Mwiꞌshengero, Rurema akatee biika mweꞌndumwa. Ubwa kabiri, analibiika mwaꞌbaleevi. Ubwa kashatu, analibiika mwaꞌbigiriza. Ha nyuma, analibiika mwaꞌbandu boꞌkukizi gira ibitangaaza. Abuli libiika na mu bali neꞌkigabi kyoꞌkukiza abalwazi. Analibiika na mwaꞌbandu boꞌkutabaalana. Analibiika na mwaꞌbimangizi. Analibiika na mu bali mu deta ku zindi-zindi ndeto.
1CO 12:29 Aaho! Ka booshi ziryagagi ndumwa? Ka booshi bali baleevi? Ka booshi bali bigiriza? Ka booshi bali mu giraga ibitangaaza?
1CO 12:30 Ka booshi bahiiti ikigabi kyoꞌkukiza abalwazi? Ka booshi bali mu deta ku zindi-zindi ndeto? Ka booshi bali mu sobaanura íbiri mu detwa mu kati kaazo?
1CO 12:31 Si mwehe, mukizi fiitirwa mu kulooza ibigabi íbikuliiri ibyabo. Na buno, ngola ngamùyereka injira nyiija bweneene íhimiri izaabo zooshi.
1CO 13:1 Hali ikyanya nangakizi deta ku ndeto zaꞌbandu, na ku zaꞌbaganda. Haliko, iri nangaba mbuziri urukundo, ngaaba noꞌlubi nga lwa ngengere, kandi iri lweꞌbinjanja íbiri mu jalala!
1CO 13:2 Hali neꞌkyanya nangaba neꞌkigabi kyoꞌkukizi tanga ubuleevi. Na mbe noꞌbumenyi bwoshi, halinde na nzobanukirwe na ngiisi bumbishwa. Na mbe noꞌbwemeere bwo nangabungiisa kiri na mweꞌmigazi. Haliko, iri nangaba mbuziri urukundo, ndali kindu!
1CO 13:3 Hali neꞌkyanya nangatanga ibindu byani byoshi imwaꞌbakeni, na ndange kiri naꞌmagala gaani goonyene mbu gasingooke. Haliko, iri nangaba mbuziri urukundo, iri ndaabyo nayunguka!
1CO 13:4 Uwo rukundo, ali mu yigendererana. Anali mu girirana bwija. Atali mu gwatwa noꞌluugi. Atanali mu yihaya. Atanali mu yikangaata.
1CO 13:5 Uwo rukundo, ali mu shaagana. Si atali mu yikundirira. Atanali mu yagalwa duba. Atanali mu biikirana umujina.
1CO 13:6 Atali mu siimira amabi, si ali mu shambaalira ibyoꞌkuli.
1CO 13:7 Ali mu gooyera mu kati ka byoshi. Anali mu yemeerana mu kati ka byoshi. Ali mu langalirana mu kati ka byoshi. Anali mu yihangaana mu kati ka byoshi.
1CO 13:8 Urukundo, lutâye here! Si ukutanga ubuleevi, kwoki kwâye ki here. Noꞌkudeta ku zindi-zindi ndeto, nakwo kwâye ki here. Noꞌbumenyi, nabwo bwâye ki here.
1CO 13:9 Mukuba, byo tuyiji buno, biri bya miharwa naaho. Neꞌbyo tuli mu tangirwa kwoꞌbuleevi, nabyo biri bya miharwa.
1CO 13:10 Si ikyanya íbitungiini bigayija, lyo íbitatungiini bigaahera.
1CO 13:11 Ikyanya nâli ki riiri mwana mwanuke, nâli kizi deta nga mwanuke. Neꞌnzaliro zaani, zâli ki riiri zaꞌkaanuke. Na kundu nâli kizi tona nga mwanuke, haliko ikyanya nꞌgaba ngola mushosi, yibyo byoshi byaꞌkaanuke nanabijanda.
1CO 13:12 Buno tukiri mu bona ngoꞌmundu woꞌkuyiringuuza mu kilolero. Haliko ha nyuma, twâye bone masu ku gandi! Buno byo nyiji, bikiri bya miharwa naaho. Haliko ha nyuma, ngaamenya byoshi, nga kwo Rurema anyiji lwoshi.
1CO 13:13 Kwokwo, halyagagi amagambo gashatu ágagayama ho: ubwemeere, noꞌmulangaaliro, noꞌrukundo. Haliko írikuliiri yago gaabo, urukundo.
1CO 14:1 Mukizi gira umwete gwoꞌkukundana! Na kwakundi, mukizi looza ibigabi íbilyosiri imwoꞌMutima Mweru, neꞌngingwe, ikigabi kyoꞌkutanga ubuleevi.
1CO 14:2 Umundu, iri angaba ali mu deta ku zindi-zindi ndeto, atali mu zideta naꞌbandu. Ndaanaye mundu úwangabisobanukirwa, bwo bibishamiri. Si ali mu zideta na Rurema yenyene, mu kati koꞌmutima.
1CO 14:3 Haliko, iri umundu angatanga ubuleevi, yeki ali mu ba abwira abandu amagambo goꞌkubayubaka. Ganali ga kubakania umutima, noꞌkubaholeeza.
1CO 14:4 Umundu, iri angadeta ku zindi-zindi ndeto, ali mu yiyubaka yenyene. Si iri angakizi tanga ubuleevi, yehe ali mu ba ayubaka ishengero lyoshi.
1CO 14:5 Nangaloziizi kwo mweshi mukizi deta ku zindi-zindi ndeto. Haliko ingingwe, nangalooza kwo mweshi mukizi tanga ubuleevi. Ee! Umundu, iri angaba ali mu tanga ubuleevi, ye kuliiri úli mu deta ku zindi-zindi ndeto. Kundu kwokwo, iri umundu angazideta, anayami zisobaanura, halinde niꞌshengero linayubakwe, kwoki zangaba naꞌkamaro.
1CO 14:6 E beene witu! Nga nangayija iyo munda imwinyu, na ndondeere ukudeta ku zindi-zindi ndeto, bikagi byo mwangaki genduukirwa mwo? Si ndaabyo! Haliko, iri nangayiji mùbishuulira íbishubi bishamiri, lyoki mwangagenduukirwa! Mwanganagenduukirwa, iri nangamùleetera ubumenyi, kandi iri ubuleevi, kandi iri amigirizo.
1CO 14:7 Kiri neꞌbirugu íbitali mwoꞌbugumaana, nga muteera-teera kandi iri ululanga, iri batangabilasa bwija, umundu atangamenya ulwimbo lwo bagweti bagaalasa.
1CO 14:8 Neꞌkibuga kwakundi, iri kitangalongeera bwija, ndaaye úwangayitegaanura mbu agende mwiꞌzibo.
1CO 14:9 Kwokwo, kwo biryagagi neꞌmwinyu. Kuti kwaꞌbandu bangasobanukirwa neꞌbyo muli mu deta, mutanali mu deta amagambo ágayijikiini? Si mugaaba nga muli mu teerera imbira mu munyaga!
1CO 14:10 Mu mahanga gooshi, muli indeto za kwingi-kwingi. Na ngiisi nguma iri mu menyeekana imwa beene yo.
1CO 14:11 Umundu, iri angadeta indeto yo ndayiji, iri aba kinyamahanga imwani. Na naani, na mbe kinyamahanga imwage.
1CO 14:12 Kwokwo, na niinyu, bwo mukoli fitiirwi mu kukizi looza ibigabi íbilyosiri imwoꞌMutima Mweru, mukizi fiitirwa bweneene mu kukoleesa ibigabi íbigayubaka ishengero.
1CO 14:13 Umundu, iri angakizi deta ku zindi-zindi ndeto, akwiriiri ahuune Rurema amúheereze neꞌkigabi kyoꞌkukizi zisobaanura.
1CO 14:14 Mukuba, iri nangadeta na Rurema ku zindi-zindi ndeto, iri umutima gwani gwo gwamúdesa. Noꞌbwenge bwani, bunabe ndaabyo bwagira.
1CO 14:15 Kwokwo, ngirage kuti? Ngakizi huuna Rurema ku mutima gwani. Na mbuune na ku bwenge bwani kwakundi. Na ku luhande lwoꞌkuyimba, ngakizi yimba ku mutima gwani. Ngakizi yimba na ku bwenge bwani kwakundi.
1CO 14:16 Hali ikyanya wangaba uli mu yivuga Rurema ku mutima gwawe naaho, iri unatanga kongwa. Na yaho, hanabe ugundi útakaniri. Aaho! Iri angaba atasobanukiirwi na byo uli mu deta, kutagi kwo angadeta «Bikizi ba kwokwo!»
1CO 14:17 Kundu wangaba ugweti ugatanga kongwa bwija, uyo winyu atangayubakwa.
1CO 14:18 Nayivuga Rurema bwo ndi mu deta ku zindi-zindi ndeto bweneene ukumùhima mweshi.
1CO 14:19 Kundu kwokwo, ku kyanya ngola mwiꞌshengero, nangasiima ukubwira abandu amagambo gataanu go bagayuvwa, banalonge ukuyigirizibwa, ho nangadeta amagambo bihumbi ikumi geꞌzindi-zindi ndeto.
1CO 14:20 E beene witu! Mutakizi ki yitoneesa nga baana baanuke! Ku luhande lwaꞌmabi, kube kwo mugakizi yigira nga baana baanuke. Si ku nzaliro ziinyu, mukizi yisaliza nga ábakoli kaniri.
1CO 14:21 Mu Maaja biyandisirwi kwokuno: «Nahano adesiragi kwokuno: “Yaba bandu, ngabaganuulira ku njira yeꞌbinyamahanga. Ee! Bali bandu boꞌkudeta ku zindi-zindi ndeto. Kundu kwokwo, bataganyuvwiriza.”»
1CO 14:22 Ku yukwo, izindi-zindi ndeto kiri mu ba kyereso imwa ábatayemiiri Rurema. Si zitali mu ba hiꞌgulu lya ábakoli múyemiiri. Haliko ukutanga ubuleevi, kwohe kuli mu yubaka ábakoli múyemiiri. Si kutali mu yubaka ábatamúyemiiri.
1CO 14:23 Hali ikyanya abandu biꞌshengero bangakuumana, na booshi banatondeeze ukudeta ku zindi-zindi ndeto. Hanayiji yingira ábatakaniri, kandi iri abapagaani. Aaho! Ikyanya bamùyuvwa, ka batangadeta kwo mukoli sirehiri!
1CO 14:24 Haliko, iri umundu angagwana abandu booshi bagweti bagatanga ubuleevi, ka yubwo buleevi butangayami múyemeeza kwo ali munabyaha? Mukuba, byoshi byo agayuvwa bigayami mútwira ulubaaja.
1CO 14:25 Uyo mundu, iri angaba abishiri ubumbishwa, yubwo buleevi bunabubishuule, halinde anafukame, anayikumbe Rurema, iri anadeta: «Ku kasiisa Rurema ali mu kati kiinyu!»
1CO 14:26 E beene witu! Kwokwo, tudetage kuti? Ikyanya muli mu kuumana, muguma winyu angaba ali noꞌlwimbo lwoꞌkuyimba. Ugundi anabe niꞌgambo lyoꞌkuyigiriza. Ugundi anamenyeese íbishubi bishamiri. Ugundi anadete ku zindi-zindi ndeto. Ugundi anazisobaanure. Yibyo byoshi, mukizi bigira ku njira yo byangayubaka mwiꞌshengero.
1CO 14:27 Neꞌri hangaba hali abandu boꞌkudeta ku zindi-zindi ndeto, hatabe ingingwe yaꞌbabiri, kandi iri bashatu. Na mu kuzideta, bakwiriiri bakizi deta muguma-muguma. Hanabe noꞌmundu woꞌkuzisobaanura.
1CO 14:28 Uyo woꞌkuzisobaanura, iri atangaboneka, uyo woꞌkuzideta akwiriiri ahulike, anazidetere mu mutima gwage naaho, bo na Rurema.
1CO 14:29 Neꞌkyanya bagatanga ubuleevi kwakundi, habe babiri, kandi iri bashatu. Yubwo buleevi bwabo, abandi banabugere ku bwitonde.
1CO 14:30 Na mu babwatiiri, iri umundu angayigulirwa igambo, uyo wabo úgweti úgaadeta, akwiriiri ahulike.
1CO 14:31 Mweshi mwangatanga ubuleevi. Haliko, abe muguma-muguma, halinde lyaꞌbandu booshi bakizi yigirizibwa, banakanibwe imitima.
1CO 14:32 Abaleevi ba Rurema, bakwiriiri bakizi yitegeereza ku buleevi bwabo.
1CO 14:33 Mukuba, Rurema atali wa kuleeta ulunganga. Si ali wa kuyerekana ingoome! Ikyanya mugakizi kuumana mwiꞌshengero, abakazi bakwiriiri bakizi hulika, nga kwo biri mu ba mu gandi mashengero gooshi ga Rurema. Batahangwirwi ukukizi deta mwo. Bakizi yama basimbahiri, nga kwo bidesirwi mu Maaja.
1CO 14:35 Neꞌri bangaba bali neꞌkibuuzo, bakwiriiri bagendi kibuuza bayiba mu nyumba zaabo. Mukuba, umukazi ukukizi deta mwiꞌshengero, ziri ishoni.
1CO 14:36 Aaho! Ka mutoniri kwiꞌgambo lya Rurema likatondeerera imwinyu? Kandi iri, ka mwehe naaho mwe likahikira?
1CO 14:37 Iri wangayibona kwo uli muleevi, kandi kwo uli neꞌkigabi kirebe íkilyosiri imwoꞌMutima Mweru, ukwiriiri umenye kwo ngiisi byo namùyandikira hano, luli lubaaja ukulyoka imwa Nahano yenyene.
1CO 14:38 Iri umundu atangalutwaza, naye mutakizi mútwaza.
1CO 14:39 Kwokwo, e beene witu! Mukizi fiitirwa mu kutanga ubuleevi. Na kwakundi, mutakizi lahiza abandu kwo batadete ku zindi-zindi ndeto.
1CO 14:40 Byoshi bikwiriiri bikizi girwa ku njira íkwaniini, na mu kati koꞌbwitonde.
1CO 15:1 E beene witu! Keera nꞌgamùyigiriza hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija, mwanagiyakiira. Yo munakoli sikamiri mwo. Kwokwo buno, ndoziizi ukumùkengeeza yo.
1CO 15:2 Neꞌri mwangakizi gikania, ukukulikirana na ngiisi kwo nꞌgamùyigiriza yo, igamùkiza. Buzira kwokwo, ukugiyemeera kwinyu, kugaaba kwa busha.
1CO 15:3 Amigirizo mahamu go nꞌgahaabwa, go na gaago niinyu nꞌgayiji mùyigiriza, kwo Kirisito akafwa hiꞌgulu lyoꞌkushaaza ibyaha biitu, ukukulikirana na íbiyandisirwi mu Mandiko Meeru.
1CO 15:4 Anaziikwa. Halikago, ku lusiku úlugira izishatu, anazuuka. Bikaba nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru.
1CO 15:5 Anatee hulukira ku Keefa. Abuli hulukira na ku ndumwa zooshi kwo zâli riiri ikumi na zibiri.
1CO 15:6 Ha nyuma, anahulukira na ku bandi beene witu kinaliguma, banâli tambusiri magana gataanu. Mu kati kaabo, abingi bakiri ho. Haliko, abandi keera bakafwa.
1CO 15:7 Ha nyuma, anahulukira na ku Yakobo. Abuli hulukira na ku zindi ndumwa zooshi.
1CO 15:8 Neꞌri hakazinda, naani anambulukira kwo. Nanaba nga úkabutwa ku kyanya íkitali nga kyo.
1CO 15:9 Mukuba, mu kati keꞌndumwa zooshi, nie toohiri. Ndanakwiriiri kiri noꞌkudetwa kwo ndi mu kati kaazo. Mukuba, nâli kizi libuza ishengero lya Rurema.
1CO 15:10 Halikago, Rurema anambonera ulukogo, kyanatuma ngaaba nga kwokuno ndi. Noꞌlukogo lwo akambonera, lutakafwa ubusha. Mukuba, nie ndi mu yitubanula mu kukolera Rurema, ukuhima izindi ndumwa zooshi. Kundu kwokwo, ndâli nienyene nie wâli kizi kola. Si Rurema ye wâli kizi ngashaanira mu kukola.
1CO 15:11 Gaago migirizo, go tuli mu yigiriza, ímba niehe, kandi iri yizo zindi ndumwa. Go na gaago, go mukanayemeera.
1CO 15:12 Bwo tuli mu yigiriza kwo Kirisito keera akazuuka mu bafwiri, kutagi baguma biinyu bakiri mu deta kwo abafwiri batagazuuka?
1CO 15:13 Nga kwangabiiri kwo abafwiri batagazuuka, iri kiri Kirisito naye atakazuuka.
1CO 15:14 Neꞌri Kirisito angabiiri atakazuuka, kiri noꞌkuyigiriza kwitu hiꞌgulu lyage, kulyagagi kwa busha. Kiri noꞌkumúyemeera kwinyu, nakwo kwangabiiri kwa busha!
1CO 15:15 Na kwakundi, twangabonesiri kwo tuli mu tanga ubumasi bweꞌbibeesha hiꞌgulu lya Rurema. Mukuba, tuli mu deta kwo keera akazuula Kirisito mu bafwiri. Haliko iri kwangabiiri kwo abafwiri batagazuuka, iri Kirisito naye, Rurema atakamúzuula.
1CO 15:16 Ee! Nga kwangabiiri kwo abafwiri batagazuuka, iri Kirisito naye atakazuuka.
1CO 15:17 Neꞌri Kirisito angaba atakazuuka, iri yukwo kumúyemeera kwinyu kuli kwa busha. Nga munaki terekiiri mu byaha biinyu.
1CO 15:18 Kiri na booshi ábakoli gwejiiri mu lufu mu kati ka Kirisito, nga nabo bateresiri lwoshi.
1CO 15:19 Nga twangalangaliiri Kirisito ku bya mu burambe bwitu hano mu kihugo naaho, nga bangatuboniiri indengeerwa ukuhima abandi booshi!
1CO 15:20 Halikago, ku kasiisa Kirisito keera akazuuka mu bafwiri. Ee! Mu booshi ábagwejiiri mu lufu, ye katangi tee zuuka.
1CO 15:21 Mukuba, nga kwoꞌlufu lukaleetwa noꞌmundu muguma, kwo na kwokwo noꞌkuzuuka kwa abafwiri nakwo kukaleetwa noꞌgundi mundu muguma.
1CO 15:22 Nga kwo Hadamu ye tumiri abandu booshi bali mu fwa, kwo na kwokwo Kirisito naye ye tumiragi abandu booshi bagaaba bali bagumaana.
1CO 15:23 Ngiisi muguma ali neꞌkyanya kyage kyoꞌkuzuuka. Mukuba, Kirisito ye katangi zuuka. Neꞌkyanya agashubi yija, abandu baage nabo bakabuli zuuka.
1CO 15:24 Yibyo, bigakoleka ku lusiku lweꞌmberuuka. Haaho, Kirisito agashereeza abatwali booshi, naꞌbanabushobozi booshi, naꞌbanamisi booshi. Akabuli sikiiriza Yishe Rurema ubwami.
1CO 15:25 Bikwiriiri Kirisito agenderere ukukizi twala, halinde ukuhisa ku kyanya Rurema agabiika abagoma baage booshi mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaage.
1CO 15:26 Noꞌmugoma úgazindi shereezibwa, ye Narufu.
1CO 15:27 Mukuba, «Rurema akabiika byoshi mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaage.» Kundu biyandisirwi kwo byoshi bikabiikwa mwiꞌdako lya Kirisito, halikago bibonekeriiri kwo Rurema yenyene atali mwiꞌdako lyage. Mukuba, Rurema yenyene ye kabiika byoshi mwiꞌdako lya Kirisito.
1CO 15:28 Neꞌkyanya Rurema agaaba keera abibiika mwiꞌdako lyoꞌMwana wage, lyoꞌyo Mwana naye agayibiika mwiꞌdako lya Rurema, gira lyo Rurema aba ye gatwala lwoshi, hiꞌgulu lya byoshi.
1CO 15:29 Aaho! Nga kwangabiiri kwaꞌbafwiri batagazuuka, kutagi kwo bigaaba imwa ábali mu batiizibwa hiꞌgulu lyabo? Na kituma kiki abandu bakiri mu batiizibwa hiꞌgulu lya abafwiri?
1CO 15:30 Kiri na twenyene, kituma kikagi twangaki zeera ho twangasiga amatwe giitu?
1CO 15:31 E beene witu! Mumenye bwija kwo ndi mu zeera ho nangasiga itwe lyani. Yibi biri ukuli, nga kwo biri byoꞌkuli kwo nimùshambaliiri mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito.
1CO 15:32 Kiri neꞌkyanya nꞌgalwa na zirya nyamiishwa ndangi mu kaaya keꞌHefeso, bikagi byo nangaki yungusiri, íngilwe nazo hiꞌgulu lyeꞌbya hano mu kihugo naaho? Nga kwangabiiri kwo abafwiri batagazuuka, «Tukizi lya, iri tunanywa! Si kusheezi tugaafwa!»
1CO 15:33 Mutakizi ki haburwa! «Abandu biija, ikyanya bali mu komeerana naꞌbabi, lyo bali mu sherebera.»
1CO 15:34 Kwokwo, mukebukwe nga kwo bimùkwiriiri. Munatwikire ku byaha! Mukuba, mu kati kiinyu, mukiri bandu baguma ábatayiji Rurema. Na íbitumiri nadetaga kwoku, hiꞌgulu lyoꞌkumùbonia ishoni.
1CO 15:35 Ngeeka mundu muguma angabuuza: «Ikyanya abafwiri bagazuuka, kugaaba kuti? Baganazuuka naꞌmagala maki?»
1CO 15:36 Yibyo bibuuzo, biri bya buhwija! Si imbuto zo muli mu byala zitangazuuka, zítazi ba nga zafwa!
1CO 15:37 Na kwakundi, tutali mu byala imbuto ízikoli meziri. Si tuli mu byala indete, ziba za ngano, kandi iri za zindi mbuto.
1CO 15:38 Na ha nyuma, Rurema anaziyambike kwaꞌmagala nga kwo ali mu shungika. Na ngiisi mbuto, ali mu giyambika gaayo-gaayo magala.
1CO 15:39 Iminyofu kwo iri yoshi, itali yo miguma. Iminyofu yaꞌbandu, iri kwayo. Na yeꞌnyamiishwa, iri kwayo. Na yoꞌtunyuni, iri kwayo. Na yeꞌfwi, iri kwayo.
1CO 15:40 Na kwakundi, íbiri kwiꞌgulu bihiiti agaabyo magala. Na íbiri hano mu kihugo, nabyo bihiiti agaabyo magala kwakundi. Amagala geꞌbiri kwiꞌgulu, gahiiti ubwago bulangashane. Naꞌmagala geꞌbiri mu kihugo, nago gahiiti ubwago.
1CO 15:41 Hali ubulangashane bwiꞌzuuba. Hali na bwoꞌmwezi. Hali na bweꞌndonde. Na ngiisi ndonde, nayo ihiitagi ubwayo-bwayo bulangashane.
1CO 15:42 Kwokwo, kwo bigaaba na mu kuzuuka kwa abafwiri. Ikyanya amagala gali mu ziikwa, gali mu ba ga kushereera. Si mu kuzuulwa, gâye be ga kulama!
1CO 15:43 Mu kuziikwa, gali mu ba ga kunenuukwa. Si mu kuzuulwa, gâye be noꞌbulangashane! Mu kuziikwa, gali mu ba mu bukaholwe. Si mu kuzuulwa, gâye be noꞌbukalage.
1CO 15:44 Mu kuziikwa, gali mu ba gakiri magala ga hano mu kihugo. Si mu kuzuulwa, gâye be gakola geꞌbyoꞌmutima! Halyagagi amagala ga mu kihugo. Hali na geꞌbyoꞌmutima.
1CO 15:45 Biri nga kwo biyandisirwi kwokuno: «Umundu wa mbere Hadamu, akaba kiremwa kigumaana.» Halikago «Hadamu muzinda» yehe akaba mutima, ye nali mu haana ubugumaana.
1CO 15:46 Kwokwo, ibyoꞌmutima bitali byo bikatangi ba ho. Si ibya mu kihugo, byo bikatangi ba ho. Yibyo byoꞌmutima, nabyo byabuli ba ho.
1CO 15:47 Uyo mundu wa mbere, akalyosibwa mu luvu. Si uwa kabiri, yehe akalyoka mwiꞌgulu!
1CO 15:48 Kwokwo, booshi aba mu kihugo, bali nga Hadamu, bwo akalyosibwa mu luvu. Si ngiisi aba mwiꞌgulu, boohe, bali nga Kirisito, bwo akalyoka mwiꞌgulu.
1CO 15:49 Nga kwoku tuki shushiini na Hadamu, bwo akalyoka mu luvu, kwokwo twâye ki shushaane na Kirisito, bwo akalyoka mwiꞌgulu.
1CO 15:50 E beene witu! Namùbwira ku bweranyange kwo ngiisi íbiri neꞌminyofu noꞌmuko, bitangaziga kwo biyingire mu bwami bwa Rurema. Mukuba, ibyo kushereera, bitangaziga kwo bikizi yama ho.
1CO 15:51 Yuvwagwi! Ngola ngamùmenyeesa íbishubi bishamiri. Tutali tweshi kwo tugagwejera mu lufu. Si baguma biitu bagayami hindulwa
1CO 15:52 ku hyanya hiniini. Bigaaba nga kugohya, ku kyanya ikibuga kizinda kigadihirizibwa. Na mango ikibuga kidihirizibwa, lyo abafwiri bagazuuka. Banabe batakiri boꞌkushubi fwa. Tweshi tunahindulwe!
1CO 15:53 Mukuba, ibyo kushereera, bikwiriiri biyambikwe amagala ágatâye ki shereere. Na kundu byâli riiri bya kufwa, haliko bigayama ho.
1CO 15:54 Ikyanya ibyo kushereera noꞌkufwa bigaaba keera byayambikwa amagala goꞌkuyama ho, liꞌgambo ligaaba keera lyakoleka, íriyandisirwi kwokuno: «Narufu keera amirwa! Anahimwa lwoshi!»
1CO 15:55 «E Narufu, leero kuhima kwawe kulyagagi hayi? Noꞌbushobozi bwawe bwoꞌkukomana, nabwo buli hayagi?»
1CO 15:56 Ulufu, luli mu longa ubulyo bwoꞌkutukoma ku njira yeꞌbyaha. Neꞌbyaha nabyo, biri mu longa imisi ku njira yeꞌMaaja.
1CO 15:57 Haliko Rurema ahuuzibwe! Mukuba, ali mu tuhimira ku njira ya Nahamwitu Yesu Kirisito!
1CO 15:58 Kwokwo, e beene witu bakundwa! Mukizi yama musikamiri! Hatanagire kindu íkigamùjungubania. Mukizi fiitirwa lwoshi mu kukolera Nahano, bwo muyiji-yiji kwo ngiisi byo muli mu yitubanula kwo mu kati kaage, bitagaafwa ubusha.
1CO 16:1 Na buno, namu detaga hiꞌgulu lyeꞌkitoolo kyoꞌkugendi tabaala abandu ba Rurema. Mukizi gira nga kwokulya keera nꞌgabwira abandu ba mu mashengero geꞌGalatiya.
1CO 16:2 Ku ngiisi ulwiꞌyinga, ngiisi muguma winyu akizi handula ku bindu byo alonga, anabisingule. Kwokwo, mango nayija iyo munda imwinyu, hataki be igoorwa lyoꞌkubikuumania.
1CO 16:3 Ku yikyo kyanya, mutoolage abandu mu kati kiinyu. Naani, na mbaheereze amaruba goꞌkugendi bamenyeesa. Niinyu, mukabaheereze kirya kitoolo, bagendi kisikiriza abandu beꞌYerusaleemu.
1CO 16:4 Neꞌri byangaboneka kwo naani ngwiriiri ngende yo, tunagendanwe.
1CO 16:5 Ngayija iyo munda imwinyu. Haliko ngatee lenga i Makedoniya. Mukuba, ho ngoli shungisiri kwo ngalenga.
1CO 16:6 Na mango nahika imwinyu, hali ikyanya nangamala yeꞌsiku. Ee! Nangamalira yeꞌkyanya kyoshi kyeꞌmbeho. Kwokwo, lyo mukalonge ukundabaala ku lugeezi lwani, ngiisi ho nangayiji genda.
1CO 16:7 Si buno, ndaloziizi ukulunguli yiji mùbona. Mukuba, hali ikyanya lwangaba lugeezi lwa mulindi-mulindi. Na ndangaliiri kwo ngaki yiji mala isiku nyingi iyo munda, iri Nahano angambanguula.
1CO 16:8 Ngiri hano mu kaaya keꞌHefeso, halinde ukuhisa ku lusiku lweꞌPendekosite.
1CO 16:9 Mu kano kaaya, ngoli yiguliirwi mwoꞌmulyango gwoꞌkukola mwoꞌmukolwa muhamu. Gunalyagagi gwa kamaro bweneene, kundu abandu bingi bagweti bagaagira mbu bambangirire.
1CO 16:10 Ikyanya Timoteyo agayija imwinyu, hatagire mundu yeshi úgamúyobohya. Mukuba, naye ali mu kolera Nahano, nga kwokuno naani ndi mu múkolera.
1CO 16:11 Ku yukwo, mutamúgayirize! Haliko mukamútabaale ku lugeezi lwage mu kati koꞌmutuula, halinde akalonge ukugalukira ino munda ndi. Mukuba, twe na beene witu, tumúlindiriiri.
1CO 16:12 Mwene witu wa Hapoolo kwakundi, keera namúyinginga bweneene kwo ayije iyo munda imwinyu, kuguma naꞌbandi beene witu. Halikago, analahira lwoshi kwo atagayija yo buno. Kundu kwokwo, agaki yija yo naaho, mango alonga ubulyo.
1CO 16:13 Mukizi ba masu! Munabe musikamiri mu bwemeere! Munayamage muli bikalage, buzira kuyoboha.
1CO 16:14 Ngiisi byo mugakizi gira, mukizi bigira mu kati koꞌrukundo.
1CO 16:15 Muyiji kwo mu kihugo kyoshi kyeꞌHakaya, Setefaano kuguma naꞌbandu ba mu nyumba yage, bo bakaba ba mbere ukuyemeera Yesu. Banafitiirwi bweneene mu kukizi kolera abandu ba Rurema. E beene witu! Namúyinginga,
1CO 16:16 abandu mwene yabo, mukizi basimbaha! Mukizi simbaha naꞌbandi booshi bo tuli mu yitubanula kuguma mu kukola guno mukolwa.
1CO 16:17 Nashambaala bweneene, bwo Setefaano akolaga hano, kuguma na Foritunato, na Hakahiko. Mukuba, bo bagweti bagandabaala ho mwangandabiiri.
1CO 16:18 Keera banamboleeza mu mutima. Baholeeza neꞌmitima yinyu kwakundi. Abandu mwene yabo, bakwiriiri bamenyeekane.
1CO 16:19 Abandu ba mu mashengero geꞌHaziya bamùlamusa. Hakila na Pirisila, nabo bamùlamusa bweneene kwiꞌziina lya Nahano, kuguma naꞌbandu biꞌshengero ábali mu kuumana mu nyumba yabo.
1CO 16:20 Abandi beene witu booshi, kwo bali hano, nabo bamùlamusa. Mukizi lamusania ku njira íkwaniini, mu kati koꞌrukundo.
1CO 16:21 Niehe Pahulu, nie namùyandikira guno musingo noꞌkuboko kwani.
1CO 16:22 Umundu, iri angalahira ukukunda Nahano, adaakwe! E Nahamwitu! Uyijage!
1CO 16:23 Nahano Yesu akizi yama, ali mu mùgashaanira!
1CO 16:24 Urukundo lwani, luyamiri kuguma na niinyu mweshi, mu kati ka Yesu Kirisito.
2CO 1:1 Yaga maruba, galyosiri imwani, nie Pahulu. Ndi ndumwa ya Yesu Kirisito ku bulooze bwa Rurema. Twe na mwene witu wa Timoteyo, twe twamùyandikira, mwe bandu biꞌshengero lya Rurema lya mu kaaya keꞌKorindo, kuguma naꞌbandu booshi ba Rurema ba mu poroveesi yeꞌHakaya.
2CO 1:2 Daata Rurema, na Nahamwitu Yesu Kirisito, bakizi mùgashaanira! Banakizi mùheereza noꞌmutuula!
2CO 1:3 Rurema, Yishe wa Nahamwitu Yesu Kirisito, ahuuzibwe! Mukuba, ye na daata. Ali mu kizi yuvwiranwa indengeerwa, anali mu holeezania.
2CO 1:4 Ngiisi kyanya tuli mu longa amakuba, Rurema ali mu tuholeeza. Kwokwo, nyiitu, ikyanya abandi bali mu galonga, lyo nabo tuli mu baholeeza.
2CO 1:5 Kundu tuli mu longaga amalibu mingi bweneene mu kati ka Kirisito, haliko tunali mu holeezibwa bweneene mu kati kaage.
2CO 1:6 Ikyanya tuli mu ba tukoli shengusiri, biri mu ba hiꞌgulu liinyu, halinde mukalonge ukuholeezibwa, munakizibwe. Mukuba, ikyanya tuli mu holeezibwa, lyo na niinyu muli mu holeera. Kyo kitumiri mugalonga ukugooyera mu malibu. Ganali gaago nyiitu tuli mu longa.
2CO 1:7 Tukoli hiiti umulangaaliro hiꞌgulu liinyu, gunasikamiri bweneene. Mukuba, kundu mugweti mugalibuuka kuguma na nyiitu, tuyiji kwo muganaholeezibwa, nga kwo nyiitu tuli mu holeezibwa.
2CO 1:8 E beene witu! Tuloziizi mumenyage bwija ngiisi kwo tukalibuuka bweneene mu poroveesi yeꞌHaziya. Yago malibu gâli tukayiri bweneene, halinde twenyene tutangaki gagooyera mwo! Twanayami yihebuura kwo tukola tugaasiga yaꞌmatwe giitu.
2CO 1:9 Ee! Twâli langaliiri kwo tugayitwa naaho. Bikaba kwokwo, gira lyo Rurema abe ye tugakizi yegamira, bwo ye mu zuula abafwiri. Si tutakizi yiyegamira twenyene.
2CO 1:10 Ku kyanya twâli kolaga imbere lyoꞌlufu, Rurema anatukiza. Ye tunabiisiri kwoꞌmulangaaliro kwo agagenderera ukutukiza.
2CO 1:11 Na niinyu, mugweti mugatutabaala mu kutuhuunira imwa Rurema. Yago mahuuno, Rurema agagashuvya, mu kukizi tulanga, halinde lyaꞌbandu bingi bagakizi múyivuga hiꞌgulu liitu.
2CO 1:12 Twehe, halyagagi byo tuli mu yiyuvwa kwo. Mukuba, imitima yitu igweti igatutangira ubumasi kwo tutuuziri ku njira íkwaniini imbere lya Rurema. Tutanali balyalya. Kwokwo, kwo tutuuziri mu kihugo, neꞌngingwe mu kati kiinyu. Tutali mu koleesa ubwenge bweꞌkihugo. Si tulangaliiri kwo tugakizi gashaanirwa na Rurema yenyene!
2CO 1:13 Kiri na mu maruba giitu, tugweti tugamùyandikira naaho amagambo go mwangasoma, munayami gasobanukirwa. Kundu mutazi tumenya nga ngiisi kwo tuli, ndangaliiri kwo mugaki tumenya lwoshi. Kwokwo, ikyanya Nahamwitu Yesu agagaluka, lyo mulonga ukuyiyuvwa hiꞌgulu liitu, nga kwo nyiitu tugayiyuvwa hiꞌgulu liinyu.
2CO 1:15 Bwo nâli langaliiri kwokwo, kyanatuma ikyanya nâli riiri mu lugeezi, nanashungika kwo ngatee lenga iyo munda imwinyu, gira lyo mukalonge ukugashaanirwa ubugira kabiri.
2CO 1:16 Ee! Nâli shungisiri kwo ngatee lenga imwinyu, mu kugenda i Makedoniya. Na mu kugaluka, na njubi yiji lenga yo, gira mulonge ukundabaala ku lugeezi lwani lwoꞌkugenda i Buyahudi.
2CO 1:17 Aaho! Ka mutoniri kwo kushungika kwani, kwâli riiri kwa lujandi-jandi? Ka ngweti ngashungika nga bandu beꞌkihugo, mu kutee yemeera igambo, mbu na njubi lityogoola kwo?
2CO 1:18 Nga kwo Rurema alyagagi woꞌkuli, kwo binali ukuli kwo tutali mu mùyemeerera igambo, mbu tunashubi rilahira.
2CO 1:19 Byo tukamùyigiriza, twe na Siira na Timoteyo, byâli riiri hiꞌgulu lya Yesu Kirisito, Mwana wa Rurema. Neꞌbyeꞌmwage, bitali byoꞌkuyemeerwa, mbu binashubi tyogoolwa kwo. Si biri mu ba byoꞌkuyemeerwa naaho!
2CO 1:20 Ngiisi kyanya Rurema ali mu tuheereza imihango, ali mu gikwiza mu kati ka Kirisito. Kyo kitumiri tuli mu deta «Bikizi ba kwokwo» mu kati ka Yesu, halinde lyo Rurema ahuuzibwa.
2CO 1:21 Twe na niinyu, Rurema ali mu tusikamya mu kati ka Kirisito. Mukuba, keera akatutaluula,
2CO 1:22 anatubiika kwaꞌkamangu kwo tukola bandu baage, anatubiika na mwoꞌMutima Mweru, ibe ngwati ya íbyâye yije.
2CO 1:23 Kwokwo, íbikatuma ndakaki galukira iyo munda i Korindo, kuli hiꞌgulu lyoꞌkumùkejeerera. Ikyanya nadetaga yiryo igambo, Rurema yenyene ye kamasi kaani.
2CO 1:24 Tutaloziizi ukukizi mùkayira ku bwemeere bwinyu, munakoli busikamiri mwo. Haliko tuli mu kolera kuguma, halinde lyo mulonga ukushambaala.
2CO 2:1 Kwokwo, nanahiga kwo ndagaki lenga iyo munda imwinyu iri kwangayiji mùjengeeza.
2CO 2:2 Mukuba, iri nangamùjengeeza, nyandi kandi úwangaki njagalusa?
2CO 2:3 Kyanatuma nꞌgamùyandikira galya maruba. Kwokwo, mango nayija, mutayiji kengeera mwanjengeeza, munali mwe mukwaniini ukunjagalusa. Nâli riiri naꞌkasiisa hiꞌgulu liinyu, kwo twe na niinyu, tugashambaalira kuguma.
2CO 2:4 Ikyanya nꞌgamùyandikira galya maruba, umutima gwani gwâli koli hanamiri. Nanâli shengusiri bweneene mu kati keꞌmigenge mingi. Kundu kwokwo, galya maruba gatâli riiri hiꞌgulu lyoꞌkumùjengeeza. Si gâli riiri hiꞌgulu lyoꞌkumùyereka ngiisi kwo nimùkuuziri bweneene!
2CO 2:5 Ulya mundu, iri angabiiri akajengeezania, ndangadeta kwo nie akanjengeeza naaho. Si na niinyu mweshi, akamùjengeeza. Kundu kwokwo, ikyanya akajengeezania, kutakaba kwa lwoshi.
2CO 2:6 Keera ahaabwa ikihano naꞌbandu bingi mu kati kiinyu, kinakoli múkwaniini.
2CO 2:7 Na buno, mukoli kwiriiri mumúkoge, munamúholeeze, atayiji kengeera ashenguka ingingwe, halinde anahebuure lwoshi.
2CO 2:8 Ku yukwo, namùyingingaga bweneene, mumúyereke kwo muki múkuuziri!
2CO 2:9 Galya maruba, íbikatuma nꞌgamùyandikira go, gira lyo ndonga ukumenya ku kasiisa iri mwangakizi nzimbaha mu kati ka byoshi.
2CO 2:10 Kwokwo, ikyanya muli mu kogaga umundu, iri na naani keera namúkoga. Mukuba, iri hangaba hali igambo írikwaniini ukukogwa, ndi mu likoga imbere lya Kirisito hiꞌgulu liinyu.
2CO 2:11 Kwokwo, lyo Shetaani atalonge ubulyo bwoꞌkutuhima mwo. Tuyiji-yiji ngiisi kwo ali mutebani.
2CO 2:12 Ikyanya nꞌgahika mu kaaya keꞌTorowa hiꞌgulu lyoꞌkumenyeesa abandu Imyazi Miija ya Kirisito, nanagwana Nahamwitu keera anyigulira umulyango gwoꞌkumúkolera.
2CO 2:13 Kundu kwokwo, umutima gwani gutanayika mu nda. Mukuba, ndakagwana yo mwene witu wa Tiito, kyanatuma ngaseezera abandu beꞌyo munda, nanayami genda i Makedoniya.
2CO 2:14 Rurema ahuuzibwe, bwo ayamiri ali mu turongoora mu mulengo gwa Kirisito, mu kuyerekana kwo tuli bahimi. Na ku njira yitu, Rurema ali mu kwiza Imyazi Miija ya Yesu ahandu hooshi, nga muhongolo mwija.
2CO 2:15 Tuli mu tanga amarambe giitu imwa Rurema, ganali noꞌmuhongolo mwija gwa Kirisito. Yugwo muhongolo guli mu yuvwikana ku njira nguma mu bakiziibwi, na ku gindi-gindi mu bateresiri.
2CO 2:16 Imwa ábateeresiri, tuli mu babayira nga Nakuzimu, kinatume bagaafwa. Haliko, imwaꞌbandu ábali mu kizibwa, tuli mu huumura bwija nga kindu kigumaana, halinde nabo babe bagumaana. Aaho! Nyandi úwangahasha ukugira umukolwa mwene yugwo?
2CO 2:17 Abandi bingi bali mu genda bagadandaza igambo lya Rurema! Haliko twehe, nanga! Si tuli mu deta Igambo lyage buzira bulyalya mu kati ka Kirisito. Rurema yenyene ye katutuma, tunagweti tugalideta imbere lyage.
2CO 3:1 Ka kwokwo tukwiriiri ukumùleteera amaruba goꞌkuyimenyeesa imwinyu, nga kwaꞌbandi bali mu gira? Kandi, ka twangaki mùhuuna amaruba goꞌkugendi yimenyeesa mu bandi? Nanga!
2CO 3:2 Si mwenyene mukoli yandisirwi mu mitima yitu! Na bwo mukolaga maruba giitu, abandu booshi bangagasoma, banayami menya íbiri mwo.
2CO 3:3 Ukukulikirana noꞌmukolwa gwo tukagira mu kati kiinyu, bibonekeriiri kwo muli nga maruba ágalyosiri imwa Kirisito yenyene. Gatali nga maruba gaꞌbandu bali mu yandika noꞌbwino, kandi iri ku mabuye mabaaje. Si mukoli yandisirwi mu mitima yaꞌbandu, ku njira yoꞌMutima gwa Rurema úli mugumaana.
2CO 3:4 Na íbitumiri twangadeta kwokwo, bwo tubiisiri Rurema kwoꞌmulangaaliro mu kati ka Kirisito.
2CO 3:5 Ee! Umukolwa gwo tuli mu gira, tutangadeta kwo tugushobwiri twenyene. Si Rurema ye mu tushoboleesa,
2CO 3:6 ye kanatubiika tubaagage bakozi beꞌkihango kihyahya. Yikyo kihango, kitanakulikiriini na íbiyandisirwi mu Maaja. Mukuba, zoohe, ziri za kuleetera abandu ulufu. Si ikihango Kihyahya, kikulikiriini neꞌbyoꞌMutima Mweru. Gwo gunali mu baleetera ubugumaana.
2CO 3:7 Imaaja zikayandikwa mu kuhokoorora amabuye, zanâli kizi leetera abandu ulufu. Kundu kwokwo, zâli riiri mwoꞌbulangashane bwingi bwa Rurema, halinde amalanga ga Musa ganakizi langashana. Kyanatuma Abahisiraheeri batagaahasha ukugalangiiza. Ha nyuma, yubwo bulangashane bwanafwifwitira.
2CO 3:8 Aaho! Gulya mukolwa gwoꞌMutima Mweru, ka itali yo haahe kwo gwo gugaaba noꞌbulangashane bweneene?
2CO 3:9 Yizo maaja, kundu zâli kizi leetera abandu ikihano, haliko, zâli yijiri noꞌbulangashane. Aaho! Ka itali yo haahe kweꞌkihango kihyahya kyo kiri noꞌbulangashane bweꞌngingwe, bwo kiri mu kwanania abandu imbere lya Rurema?
2CO 3:10 Imaaja za keera, kundu zikayija noꞌbulangashane, haliko bwâli riiri bwa kulenga naaho. Na buno, tukoli bubwini nga ndaakibwo! Aaho! Ka itali yo haahe kweꞌkihango kihyahya kigakizi ba noꞌbulangashane bweꞌngingwe, bwo kigayama ho! Ubwa zeene bwo buhimiri bweneene bulya bwa keera.
2CO 3:12 Bwo tukoli hiiti yugu mulangaaliro, tukoli ba noꞌbukaruuke.
2CO 3:13 Tutanali nga Musa. Mukuba, yehe akabwikira amalanga gaage, mbu lyaꞌBahisiraheeri batakizi bona ubulangashane úbugali kwo. Bwanâli riiri bwa kufwifwitira naaho.
2CO 3:14 Yaho keera, yabo Bahisiraheeri bâli yumusiizi imitima. Kiri na zeene, ku kyanya bali mu somaga amagambo geꞌkihango kya keera, bakiri nga babwikiirwi noꞌmulondo. Batanazi gubwikuulwa. Gwangabwikuulwa naaho ku njira ya Kirisito.
2CO 3:15 Ee! Kiri na zeene, ikyanya bali mu soma Imaaja za Musa, imitima yabo iki bwikiirwi noꞌmulondo.
2CO 3:16 Halikago, iri umundu angabiika Nahano kwoꞌbwemeere, lyoki angagubwikuulwa!
2CO 3:17 Nahano ye Mutima. Na ngiisi hoꞌMutima gwa Nahano guli, ho naꞌbandu bakoli shwekwirwi.
2CO 3:18 Kwokwo, tweshi, amalanga giitu gakola mabwikuule, tunakola mu bonekaga mwoꞌbulangashane bwa Nahano! Tunali mu hindulwa, halinde tumúshushe, iri tunakizi yushuuka mwoꞌbulangashane bwage. Yubwo bulangashane, bulyosiri imwa Nahano, anali ye Mutima.
2CO 4:1 Bwo Rurema ye katubiika mu yugu mukolwa ku lukogo lwage, tutali mu yihebuura.
2CO 4:2 Ngiisi byaꞌbandi bali mu gira mu bumbishwa, binali bya kuteezania ishoni, tukabilahira lwoshi! Si twenyene, tutali balyalya, tutanali mu shobania Igambo lya Rurema. Tuli mu yigirizania ibyoꞌkuli ku bweranyange, halinde lyo booshi babona kwo tutuuziri bwija imbere lya Rurema.
2CO 4:3 Imyazi Miija yo tuli mu menyeesania, kundu ibishamiri, ibishamiri naaho imwa ábateeresiri.
2CO 4:4 Boohe, Shetaani keera ahutiisa amenge gaabo, batanayemiiri Yesu. Kundu umulengeerwe gweꞌMyazi Miija gulangashiini mu kati ka Kirisito, na Kirisito ashushiini na Rurema yenyene, haliko boohe, batashobwiri ukugubona.
2CO 4:5 Ikyanya tuli mu yigiriza abandu, gutalyagagi mwazi hiꞌgulu liitu. Si tuli mu bayigiriza hiꞌgulu lya Yesu Kirisito, kwo ye Nahano, na kwo tuli bakozi biinyu hiꞌgulu lyage.
2CO 4:6 Rurema akadeta: «Umulengeerwe, gutanguule mu kihulu!» Ye na yoyo ye katanguula mu mitima yitu. Kwokwo, tukoli yiji hiꞌgulu lyoꞌbulangashane bwage, kwo buli ku malanga ga Kirisito.
2CO 4:7 Ibya Kirisito, biryagagi byaꞌkamaro bweneene! Kundu kwokwo, bitutuuziri mwo nga mu birugu biꞌbumba. Kwokwo, lyoꞌbushobozi bwage bwaꞌkahebuuza buyerekanwa ku bweranyange kwo bulyosiri imwa Rurema. Si butalyosiri imwitu!
2CO 4:8 Twehe, kundu tuli mu humbatazibwa imbande zooshi, si tutali mu humbatala! Na kundu tuli mweꞌmigangaanwe, si tutali mu yihebuura!
2CO 4:9 Na kundu tuli mu libuzibwa bweneene, si Rurema atali mu tujandirira! Na kundu tuli mu gomoolwa haashi, si tutali mu fwa!
2CO 4:10 Mu magala giitu, tuyamiri tubetwiri mwoꞌlufu lwa Yesu, gira lyoꞌbugumaana bwage bukizi tuyerekanwa mwo.
2CO 4:11 Ee! Kundu tukiri bagumaana, halikago tuli mu twalwa imbere lyoꞌlufu hiꞌgulu lya Yesu. Kwokwo, lyaꞌmagala giitu goꞌkufwa, gakizi yerekanwa mwoꞌbugumaana bwage.
2CO 4:12 Twehe, ulufu lwo lugweti lugaakola mu kati kiitu. Si mwehe, ubugumaana bwo buli mu mùkola mwo.
2CO 4:13 Tugenderiiri ukuyigiriza hiꞌgulu lya Yesu, bwo tubiisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Biri nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Nꞌgayemeera, kyanatuma ngaadeta.»
2CO 4:14 Tuyiji kwo Rurema keera akazuula Nahamwitu Yesu mu bafwiri. Kwokwo, na nyiitu, tuyiji kwo âye tuzuule mwo mu kati ka Yesu, anatutwale na niinyu ngiisi ho atuuziri.
2CO 4:15 Yibyo byoshi, biryagagi hiꞌgulu liinyu, gira lyeꞌmigashani ya Rurema igenderere ukukwira mu bandu bingi. Kwokwo, akizi yivugwa bweneene, analonge mwoꞌbulangashane bweꞌngingwe!
2CO 4:16 Ukukulikirana na yibyo byoshi, tutali mu yihebuura. Kundu amagala giitu gali mu fwifwitira, haliko mu mitima yitu tuli mu girwa bahyahya ngiisi lusiku.
2CO 4:17 Yago malibu giitu, kitali kindu, ganali ga kulenga naaho. Go na gaago go gâye tuleetere ubulangashane bweꞌmyaka neꞌmyakuula! Ee! Ubulangashane bwitu, bwo buhimiri bweneene yago malibu gooshi.
2CO 4:18 Ku yukwo, tutali mu biika inzaliro ziitu ku biri mu boneka, bwo biri mu ba bya kulenga naaho. Si tuli mu zibiika ku bitali mu boneka! Mukuba, byo bigayama ho imyaka neꞌmyakuula!
2CO 5:1 Yaga magala go tuki tuuziri mwo hano mu kihugo, galyagagi ngiꞌheema naaho. Tunayiji kweꞌkyanya gagashereera, Rurema agatuheereza inyumba mwiꞌgulu, itanayubasirwi naꞌmaboko gaꞌbandu. Haaho, ho tugatuula mweꞌmyaka neꞌmyakuula!
2CO 5:2 Kundu kwokwo buno, tukiri mu gongeera, iri tunayifwijaga bweneene kwo tuhaabwe irya nyumba ya mwiꞌgulu.
2CO 5:3 Mukuba, ikyanya tugaaba tukoli gihaabirwi, bigaaba nga twayambikwa, tutaganaki gwanwa tuli bukondwe.
2CO 5:4 Si ikyanya tuki ryagagi mu gano magala, tukiri mu zidoherwa, tunali mu gongeera. Kutali kudeta kwo tuloziizi ukushaaga mu magala giitu, mbu tufwe. Si ibyo tuloziizi, kwo tuyambikwe amagala ga mwiꞌgulu. Ee! Tuloziizi kwo gano magala ga kufwa, gamirwe na íbigayama biri bigumaana!
2CO 5:5 Byebyo, byo Rurema akatubumbira. Keera anatubiika mwoꞌMutima Mweru, ibe ngwati yeꞌbyo twâye longe.
2CO 5:6 Kwokwo, tuyamiri tukaniziizi imitima. Tuyiji kweꞌkyanya tuli mu ba tukiri mu gano magala giitu, tukiri hala lya Nahano.
2CO 5:7 Kinatume tutuuziri mu kubiika Rurema kwoꞌbwemeere. Si tutaki tuuziri ku byo tuli mu bona!
2CO 5:8 Nadetaga kwo tukoli kaniziizi imitima. Tunakoli bwini kwo bwangaba bwija tulyoke mu gano magala giitu, tugendi tuulanwa na Nahano.
2CO 5:9 Kundu kwokwo, tufitiirwi bweneene ukukizi simiisa Nahano, tuba tuki tuuziri mu gano magala, kandi iri mu gandi.
2CO 5:10 Tweshi, tukwiriiri tuyimange imbere lya Kirisito, gira tutwirwe ulubaaja! Ngiisi muguma witu anahembwe ku byo âli kizi gira ikyanya âli ki tuuziri mu magala, biba biija, kandi iri bibi.
2CO 5:11 Bwo tuyijagi kwo Nahano akwiriiri ukuyobohwa, tugweti tugayinginga abandu bweneene kwo bamúyemeere. Rurema atuyiji bwija nga ngiisi kwo tuli. Na ndangaliiri kwo na niinyu mukoli tuyiji bwija mu mitima yinyu.
2CO 5:12 Kutali kudeta kwo tuloziizi ukushubi yimenyeesa imwinyu. Si tuloziizi naaho kwo tumùheereze ubulyo bwo mwangayiyuvwa mwo hiꞌgulu liitu. Kwokwo, iri abandu bangaba bagweti bagayihaya ku biri mu boneka ku masu, mulonge ukukizi bashuvya. Kundu kwokwo boohe, batabwini íbiri mu mutima.
2CO 5:13 Iri twangaba nga twasireha, kulyagagi hiꞌgulu lya Rurema. Neꞌri amenge giitu gangaba gali magumaana, kuli hiꞌgulu liinyu.
2CO 5:14 Urukundo lwa Kirisito, lwo lugweti lugaturongoora. Mukuba, tuyemiiri kwo Kirisito akafwira abandu booshi. Na buno, booshi bakoli fwiri mu kati kaage.
2CO 5:15 Na íbitumiri akafwira booshi, gira ikyanya bali mu ba bakiri ho, batakizi tuula hiꞌgulu lyabo boonyene. Si bakizi tuula hiꞌgulu lya Yesu, bwo akabafwira, anazuuka.
2CO 5:16 Ku yukwo, ndaaye mundu ye tukiri mu bona ku byeꞌkihugo! Biri ukuli kwo yaho keera, twâli kizi bona Kirisito ku byeꞌkihugo. Haliko buno, tutakiri mu múbona kwokwo.
2CO 5:17 Umundu, iri angaba akoli tuuziri mu kati ka Kirisito, akola kiremwa kihyahya. Ibya keera, biri mu ba keera byalenga. Ibihyahya, byo bikola ho!
2CO 5:18 Yibyo bihyahya byoshi, biri mu lyoka imwa Rurema, bwo keera akayinywaniisa na nyiitu, ku njira ya Kirisito. Na nyiitu kwakundi, anatubiika ku mukolwa gwoꞌkukizi múnywaniisa naꞌbandi.
2CO 5:19 Na bwo Rurema keera akayinywaniisa naꞌbandu ku njira ya Kirisito, atakiri mu baharuurira amahube gaabo. Kwokwo, nyiitu, keera akatuheereza umukolwa gwoꞌkuyereka abandu ngiisi kwo banganywana bo naye.
2CO 5:20 Tuli bandu bo Kirisito yenyene akatuma. Neꞌkyanya tuli mu mùyinginga, ali nga Rurema yenyene ye mu deta mu kati kiitu. Kwokwo, twamùyinginga kwiꞌziina lya Kirisito, kwo munywane na Rurema!
2CO 5:21 Mukuba, uyo Kirisito, kundu ndaabyo byaha byo akakola, haliko Rurema akamúgira abe munabyaha hiꞌgulu liitu. Kwokwo, tukalonge ukukwanana imbere lya Rurema mu kati kaage.
2CO 6:1 Bwo Rurema keera akamùgashaanira, twamùyinginga bweneene, twe tuli mu kolanwa, kwo mutalekage imigashani yage ifwe ubusha.
2CO 6:2 Rurema yenyene akadeta: «Ku kyanya íkyâli kwaniini, nꞌgakuyuvwa. Ku lwolwo lusiku, nꞌgakukiza, nanakutabaala.» Yikyo kyanya íkikwaniini, namùbwira kwo kiryagagi zeene. Ee! Ulusiku lwa zeene, lwo mwangakizibwa kwo!
2CO 6:3 Tutaloziizi kweꞌmikolwa yitu iyiji kengeera yashembuulwa. Kyo kitumiri tutali mu siitazania.
2CO 6:4 Si tuli mu yerekana mu kati ka byoshi, kwo tuli bakozi ba Rurema. Ikyanya tuli mu longa amalibu, naꞌmagoorwa, naꞌmakuba, tuli mu gooyera bweneene.
2CO 6:5 Tuli mu himbulwa, noꞌkulashwa mu nyumba zeꞌmbohe. Tunali mu guumukirwa kwo. Tuli mu yitubanula bweneene mu kukola. Tunali mu bula iro, kiri neꞌbyo tugaalya.
2CO 6:6 Tuyerekiini kwo tuli bakozi ba Rurema, mu kutuula ku njira nyeeru, na mu bumenyi, na mu kuyigenderera, iri tunagirirana bwija. Tutuuziri mu kati koꞌMutima Mweru. Tunali mu kundana buzira bulyalya.
2CO 6:7 Ngiisi byo tugweti tugaadeta, biyamiri biri byoꞌkuli. Tunali mu ba mwoꞌbushobozi bwa Rurema. Tunali mu gira íbikwaniini imbere lyage. Yibyo byoshi, byo bilwaniiso byo tufumbiiti mu maboko giitu.
2CO 6:8 Bandu baguma bali mu tugingika, iri banatuyivuga. Abandi bali mu tuteezagya ishoni, iri banatudetera buligo. Na kundu tuli bandu boꞌkuli, haliko tuli mu haruurwa nga ndyalya.
2CO 6:9 Na kundu tumenyekiini bweneene, si tuli mu girwa nga mindamenywa. Tuli mu boneka nga tukoli fwiri, tunakiri ho. Tuli mu himbulwa, haliko tutazi yitwa.
2CO 6:10 Na kundu tuli mu jengeezibwa, si tuyamiri naaho tushambiiri. Na kundu tulyagagi bakeni, si tuli mu gaza abandu bingi. Na kundu ndaabyo tuhiiti, si twe tukoli hiiti byoshi.
2CO 6:11 E Bakorindo! Keera twamùganuulira ku bweranyange, na ku mitima íshenguusiri.
2CO 6:12 Twehe, ukumùkunda, tumùkuuziri. Aaho! Kutagi mwehe, mwe mulahiiri ukutukunda!
2CO 6:13 Bwo tumùshagalukiiri, na niinyu buno, namùyinginga nga baana baani, mugire niinyu mutushagalukire!
2CO 6:14 Mutakwaniini ukukizi yibiika ku batayemiiri Kirisito. Íbikwaniini imbere lya Rurema, ka byangalola ku mabi? Noꞌmulengeerwe, ka gwangaba neꞌngoome neꞌkihulu?
2CO 6:15 Ka Kirisito angayuvwanwa na Shetaani? Umundu úkoli yemiiri Kirisito noꞌmupagaani, hayagi bagwaniini?
2CO 6:16 Inyumba ya Rurema úli mugumaana, ka yangagira mbu ihuugize kuguma neꞌmigisi? Neꞌyo nyumba yage, twe twehe! Biryagagi nga kwo Rurema yenyene adesiri kwokuno: «Ngatuula mu kati kaabo, na ngizi balenga-lenga mwo. Na mbe Rurema wabo. Nabo banabe bandu baani.»
2CO 6:17 Nahano adetaga kwokuno: «Mugire mubayilyose mwo, munabayihandule kwo! Hatagire ikindu kyoꞌmuziro kyo mugakizi huma, gira lyo nimùyakiira.»
2CO 6:18 «Ngaaba nie yisho. Na niinyu, mugaaba mwe bagala baani, na banyere baani. Nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nie wadeta kwokwo.»
2CO 7:1 E bakundwa baani! Bwo tukoli hiiti iyo mihango, tuyiyeruusagye na ngiisi íbyangayulubaza amagala neꞌmitima. Ee! Bwo tukoli simbahiri Rurema, tufiitirwe ukukwanana imbere lyage.
2CO 7:2 Twehe, ndaaye mundu ye tukahubira! Ndaanaye ye tukahabura mu bwemeere bwage. Ndaanaye ye tukalyalyania. Ku yukwo, mukizi tushagalukira.
2CO 7:3 Ikyanya nadeta yaga magambo, kutali mbu nimùlege. Si keera namùbwira kwo nimùkuuziri bweneene! Ee! Twangayamanwa, tuba tukoli fwiri, kandi iri tukiri ho.
2CO 7:4 Ngoli mùbiisiri kwoꞌmulangaaliro bweneene! Na ngolaga mu yiyuvwa bweneene hiꞌgulu liinyu. Na kundu tutuuziri mu yaga malibu gooshi, keera mukangania bweneene mu mutima gwani! Na ngweti ngashambaala hiꞌgulu liinyu.
2CO 7:5 Ikyanya tukahikaga i Makedoniya, tutakamira yaꞌmate. Si twâli kizi hahazibwa imbande zooshi. Ku luhande lwaꞌbandu, bâli kizi longoozania. Na mu mitima yitu twâli yobohiri.
2CO 7:6 Haliko, ikyanya Tiito akayija, lyo Rurema akatuholeeza. Ee! Ikyanya abandu bali mu vunika imitima, Rurema ali mu baholeeza.
2CO 7:7 Kutanali ukuyija kwa Tiito naaho kwo kukatuholeeza. Si tukaholeezibwa na mu kuyuvwa ngiisi kwo yenyene, mukamúholeeza. Akatuganuulira ngiisi kwo mukoli ngumbwiri, na ngiisi kwo mukola mu yishuhiza ku bikakoleka, na ngiisi kwo mugweti mugambahalira. Yibyo byoshi byanatuma ngakaviiriza ukushambaala.
2CO 7:8 Galya maruba go nꞌgamùtumira, kundu gakatee mùjengeeza, ndakiri mu yishuhiza hiꞌgulu lyago. Ubwa mbere, ikyanya nꞌgabona ngiisi kwo gakamùjengeeza, nanatee gayishuhiza kwo, kundu kwâli riiri ku kyanya kiniini.
2CO 7:9 Haliko buno, ngoli shambiiri. Kutanali mbu bwo mukajengeezibwa. Si njambiiri, bwo mwizingeerwe gwinyu gukatuma mugatwikira ku mabi. Na buno, tukoli bwini kwo yugwo mwizingeerwe gwinyu gwâli kulikiriini noꞌbulooze bwa Rurema. Mukuba, ndaalyo igambo lyo tukamùshereeza kwo.
2CO 7:10 Ikyanya abandu bali mu jengeerwa mu kati ka Rurema, lyo bali mu twikira ku mabi gaabo, banakizibwe. Kwokwo, hatanaki sigale na byo bangaki yishuhiza kwo. Haliko, umwizingeerwe gweꞌkihugo, nanga! Si gwohe guli mu leeterana ulufu!
2CO 7:11 Yugwo mwizingeerwe gwinyu, Rurema ye wâli loziizi kwo muguyuvwe. Aaho! Lolagi ngiisi kwo mukayunguka. Si mukoli fitiirwi ukugira íbikwaniini, iri munayerekana kwo ndaabwo buhube bwo muhiiti. Mukatee kanguka, mwanayoboha bweneene! Na kwakundi, mwananyikumbula, iri munambahalira. Mwanagira noꞌmwete bweneene mu kulooza kwo íbikwaniini bibe byo bigakoleka. Ku luhande lwa yiryo igambo, keera mukayerekana kwo ndaabwo buhube bwo mugweti hiꞌgulu lyalyo!
2CO 7:12 Na kundu nꞌgamùyandikira galya maruba, kutâli riiri hiꞌgulu lyoꞌlya úkahuba, kandi iri hiꞌgulu lyoꞌlya úkahubirwa. Haliko ingingwe, gakayandikwa, gira biyerekanwe ku bweranyange imbere lya Rurema ngiisi kwo mukoli fitiirwi hiꞌgulu liitu.
2CO 7:13 Yibyo byoshi bigweti bigatukania imitima. Na kwakundi, twanaba naꞌmalega na hiꞌgulu lya Tiito. Mukuba, naye, mweshi mukamútuuza umutima, halinde anashambaala bweneene!
2CO 7:14 Nâli mali gwanwa namùhuuza imbere lyage. Naꞌmagambo go nꞌgamùhuugiza kwo, gatanayiji ndeera ishoni. Si gakayiji boneka kwo gali goꞌkuli, nga kwaꞌmagambo go twâli kizi mùbwira, nago gâli kizi ba goꞌkuli.
2CO 7:15 Kwokwo, Tiito akoli mùkuuziri ingingwe! Aki kengiiri ngiisi kwo mukamúyakiira, mwanamúsimbaha. Mwanamúheereza ulushaagwa, mu kati koꞌkujuguma.
2CO 7:16 Na naani kwakundi, njambiiri bweneene, bwo njobwiri ukumùlangaalira mu kati ka byoshi!
2CO 8:1 E beene witu! Buno tuloziizi ukumùmenyeesa ngiisi kwo Rurema akagashaanira abandu ba mu mashengero geꞌMakedoniya.
2CO 8:2 Kundu bakakuba bweneene, haliko baki shambiiri! Na kundu balyagagi banakahuku, haliko bakatanga ibindu byabo ku mutima úgushenguusiri.
2CO 8:3 Ngweti ngabatangira ubumasi kwo bakatanga ibindu bingi, ukukulikirana noꞌbushobozi bwabo. Bakatanga kiri neꞌngingwe!
2CO 8:4 Boonyene, bakatuyinginga bweneene kwo nabo babe mu ngoome ya ábali mu tabaala abandu ba Rurema.
2CO 8:5 Yukwo kutanga kwabo, kwâli himiri ngiisi kwo twâli langaliiri. Mukuba, bakatee yitanga imwa Nahano, banabuli yitanga neꞌmwitu, nga ngiisi kwo aloziizi.
2CO 8:6 Kwokwo, niinyu, bwo Tiito ye katee mùbwira kwo mutange ubutabaazi mu kati koꞌlukogo, kyanatuma nꞌgamúyinginga kwo ayiji mùtabaala, gira muguyukize kuguma.
2CO 8:7 Mwehe, mukola bikalage mu kati ka byoshi. Mu kulangaalira Rurema, na mu kudeta bwija, na mu kusobanukirwa, na mu kufiitirwa ku miija, na ku rukundo lwo mutukuuziri. Kwokwo, mubaagage bikalage na ku mukolwa gwoꞌkutabaalana!
2CO 8:8 Ikyanya ndi mu mùyereka ngiisi kwaꞌbandi bakola noꞌmwete, kutali hiꞌgulu lyoꞌkumùhambaaza. Si ndoziizi naaho ukusisa ngiisi kwoꞌrukundo lwinyu luli.
2CO 8:9 Muyiji ngiisi kwo Nahamwitu Yesu Kirisito keera akamùgashaanira. Mukuba, kundu âli yamiri ali mugale, haliko akayigira mukeni hiꞌgulu liinyu. Na ku njira ya yubwo bukeni bwage, analonge ukumùgaza.
2CO 8:10 Ku yukwo, ihano lyani ku yiri igambo lyo lyeri. Ukulyokera ku yugu mwaka úgwamala, mwe mukaba ba mbere mu kutanga ibindu. Kiri noꞌkusiima ukubitanga, mwe mukaba ba mbere.
2CO 8:11 Kwokwo buno, mugirage muguyuse! Ngiisi kwo mwâli riiri noꞌmwete gwoꞌkugugira, kube kwo muganaguyusa, ukukulikirana noꞌbushobozi bwinyu.
2CO 8:12 Mukuba, iri wangalooza ukutanga ituulo, Rurema agaliyemeera ukukulikirana na ngiisi byo muhiiti. Si atangalola ku byo mutahiiti!
2CO 8:13 Byo ndoziizi, kutali kwo muyingire mu makuba, mbu lyaꞌbandi batabaalwa. Si ndoziizi naaho kwo mwe na yabo bandi, mukizi yumaana.
2CO 8:14 Ku kino kyanya, mwe muhiiti ibindu bingi íbyangagendi tabaala abiitu mu makuba gaabo. Neꞌkyanya nabo bagaaba bo bakola neꞌbindu bingi, munabe mwe mukolaga mu makuba, lyo na niinyu bagamùtabaala. Kwokwo, lyo mugakizi yumaana mwe nabo.
2CO 8:15 Biri nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Umundu, iri akakuumania ibingi, atakaba neꞌbingi ukuhima ulugero. Neꞌri akakuumania ibiniini naye, ndaabyo byo akaniihirwa kwo.»
2CO 8:16 Rurema ahuuzibwe! Mukuba, ye tumiri Tiito akola noꞌluhahalizi hiꞌgulu linyu, nga kwokuno naani lundi mwo.
2CO 8:17 Ikyanya tukamúyinginga kwo ayije iyo munda imwinyu, anayemeera ku bushagaluke. Na kwakundi, yenyene akola neꞌkyedu bweneene kyoꞌkuyija yo.
2CO 8:18 Twamútuma noꞌgundi mwene witu. Uyo gundi, agweti agahuuzibwa mu mashengero gooshi, ku njira yo ali mu genda agamenyeesa Imyazi Miija.
2CO 8:19 Ikyanya tukaloozagya ugundi woꞌkututabaala mu kutwala ituulo, naye, amashengero gakamútoola kwo tugakizi gendanwa. Na íbitumiri tugaagira yugwo mukolwa, gira nyiitu tuyerekane umwete gwo tuhiiti mu kutabaalana, halinde Nahano yenyene ayivugwe!
2CO 8:20 Ikyanya tugatwala yako kanyamwala keꞌbindu, tutaloziizi ukuheereza abandu ubulyo bwoꞌkutuyidodombera kwo.
2CO 8:21 Ku yukwo, tugweti tugaagira umwete gwoꞌkugira íbikwaniini imbere lya Nahano, neꞌmbere lyaꞌbandu kwakundi.
2CO 8:22 Kuguma na yabo bombi, twamùtumira noꞌgundi mwene witu ye keera tukageza ubugira kingi ku ngiisi njira, twanabona kwo ayamiri ali mundu woꞌmwete. Na buno, umwete gwage gukoli yushuusiri, bwo akola noꞌmulangaaliro bweneene hiꞌgulu liinyu.
2CO 8:23 Ku luhande lwa Tiito, ye tuyamiinwi tuli mu kolanwa mu kati kiinyu. Na ngiisi bo bagayijanwa, batumirwi naꞌmashengero. Na Kirisito yenyene ali mu huuzibwa hiꞌgulu lyabo.
2CO 8:24 Ku yukwo, yabo bandu, mubayerekage ngiisi kwo muli mu kundana. Kwokwo, ubwija bwinyu bwo tuli mu mùhuugiza kwo, babuyibonere boonyene, halinde abandu baꞌmashengero gooshi nabo babumenye.
2CO 9:1 Birya bindu byoꞌkugendi tabaala abandu ba Rurema, mutaki hiiti igoorwa mbu nimùyandikire hiꞌgulu lyabyo.
2CO 9:2 Nyiji bwija ngiisi kwo mukoli fitiirwi ukutabaalana, keera nꞌganagwanwa namùhuuza mu bandu beꞌMakedoniya. Mukuba, ukulyokera ku mwaka úgukalenga, mwe bandu beꞌHakaya mukoli ba ibiringiini ukutabaalana, kyanatuma nabo, abingi baabo bagatabaalana.
2CO 9:3 Ku yukwo, namùtumira yaba beene witu, gira mukagwanwe muli ibiringiini ukutabaala, nga kwo keera nꞌgabwira abandu beꞌMakedoniya. Kwokwo, amagambo go keera nꞌgamùhuugiza kwo imbere lyabo, gatayiji boneka kwo ga busha.
2CO 9:4 Mukuba, iri nangayijaga iyo munda imwinyu tuli kuguma naꞌbiitu beꞌMakedoniya, tunayiji gwana mutazi yitegaanura, iri tugagwatwa neꞌshoni hiꞌgulu lyoꞌmulangaaliro gwo tukoli mùbiisiri kwo. Kiri na niinyu mwenyene, munayiji gwatwa neꞌshoni kwakundi.
2CO 9:5 Ku yukwo, bwo keera mukalagaania kwo mugatangaga yibyo bindu, nꞌgabona kwo nyinginge yaba beene witu bagwanwe iyo munda imwinyu keera babikuumania. Kwokwo, mango nyiija, ngagwane bikola ibiringiini. Kwokwo, lyo bigatangwa ku mitima íshenguusiri. Si kutabe ku miishozo!
2CO 9:6 Mukengeerage kweꞌri umundu angabyala imbuto niini, ali mu yiji longa umwimbu muniini. Haliko, iri angabyala imbuto nyingi, lyoki ali mu yiji longa umwimbu mwingi.
2CO 9:7 Kwokwo, ngiisi mundu akwiriiri atangage nga kwo keera agwanwa ashungika mu mutima gwage. Kutanabe ku njira yoꞌkusisiitwa, kandi iri ku yoꞌkuhidikwa. Mukuba, Rurema akuuziri umundu úgweti úgatanga ku mutima úgushenguusiri.
2CO 9:8 Anashobwiri ukumùgashaanira bweneene mu kati ka byoshi, halinde munakizi yama muli na ngiisi íbyangamùtabaala ku magoorwa giinyu gooshi. Kwokwo, lyo mugalonga ukukizi kola ngiisi mukolwa mwija.
2CO 9:9 Biri nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Keera akayonera ibindu mu bakeni. Anayamiri ali mu gira íbikwaniini, halinde imyaka neꞌmyakuula!»
2CO 9:10 Rurema ye mu heereza ababyazi imbuto, bazibyale. Ye nali mu heereza abandu imikate, balye. Kwokwo, na niinyu, ngiisi byo mugakizi byala, agamùyushuulira byo, mu kubihembeesa. Ku yukwo, ikyanya mugahaanaga ku bindu biinyu, munalonge mweꞌmimbu mingi!
2CO 9:11 Agakizi mùgaza mu kati ka byoshi, gira lyo niinyu mukalonge ukukizi tanga ibindu bingi. Na birya bindu byo mugatanga ku njira yitu, Rurema agakizi yivugwa hiꞌgulu lyabyo.
2CO 9:12 Bwo muli mu tanga yibyo bindu, bigatabaala abandu ba Rurema ku magoorwa gaabo. Na kwakundi, abandu bingi bagakizi tanga kongwa bweneene imwa Rurema.
2CO 9:13 Mukuba, ikyanya muli mu tanga kano kanyamwala keꞌbindu imwabo, kiri neꞌmwa abandi, muyerekiini kwo mugweti mugasimbaha Imyazi Miija ya Kirisito. Kinatume abandu bingi bagakizi yivuga Rurema.
2CO 9:14 Neꞌkyanya bagakizi mùhuunira imwa Rurema, mugaaba muli mu mitima yabo. Ee! Mugaaba keera mukabagashaanira ku bugashaane bwaꞌkahebuuza.
2CO 9:15 Na nyiitu, Rurema keera akatuheereza ikigabi kya kahebuuza. Kwokwo, tukizi múhuuza hiꞌgulu lyakyo!
2CO 10:1 Niehe Pahulu, namùyinginga ku mutima mwija, mu kati koꞌbutuudu bwa Kirisito. Baguma bali mu ndetaga kwo ndi mu ba mutuudu ku kyanya naaho tuli mu ba tuliriinwi. Mbu neꞌkyanya ndi mu ba hala, lyo ndi mu ba mukayu!
2CO 10:2 Yabo bandu iri bangatutonera kwo tutuuziri ku byaꞌmagala, ku kasiisa nangamùyijira ku bulangi. Kundu kwokwo, namùyinginga buno kwo mu kati kiinyu, hatagire íbyangatuma ngamùyijira kwokwo.
2CO 10:3 Kundu tutuuziri mu kihugo, si tutagweti tugaagira izibo ku byeꞌkihugo.
2CO 10:4 Neꞌbilwaniiso byo tuli mu lwa mwo, nabyo bitali mu ba bya mu kihugo. Si biri mu ba mwoꞌbushobozi bwa Rurema, halinde tulonge ukuhongola mwo ngiisi byaꞌbagoma basikamiiri kwo. Tunagweti tugashereeza inzaliro íziri mu yimangira ku menge geꞌkihugo.
2CO 10:5 Tunahongole na ngiisi byaꞌbandu bali mu yiheemya kwo, mu kuhangirira abaabo kwo batamenye Rurema. Inzaliro zooshi, tuli mu zigwata imbira, halinde zikizi simbaha Kirisito.
2CO 10:6 Kwokwo, ikyanya mugaaba musimbahiri lwoshi, lyo tugaaba ibiringiini ukuyiji hana ngiisi ábakiri mu goma.
2CO 10:7 Buno, mukwiriiri mukizi lolera amagambo nga ngiisi kwo biri. Iri mwangayibona kwo muli bandu ba Kirisito, mukwiriiri muyitoneese bwija, mulonge ukumenya kwo na nyiitu tuli bandu baage.
2CO 10:8 Nahano akambeereza ubushobozi. Neꞌkyanya ndi mu yihaya hiꞌgulu lyabwo, ngeeka ngola mu leeza ulugero. Kundu kwokwo, ndagagwatwa neꞌshoni. Mukuba, ngweti ngakoleesa ubushobozi bwani mu kukizi mùyubaka. Si kutali hiꞌgulu lyoꞌkumùhongola.
2CO 10:9 Ndaloziizi ukuboneka kwo ndi mu mùyandikira amaruba hiꞌgulu lyoꞌkumùkanga.
2CO 10:10 Baguma biinyu bagweti bagangamba, ti: «Amaruba gaage, galyagagi mwaꞌmagambo makayu-makayu. Si ikyanya ali mu ba ha kati kiitu, ali mu ba lumbeho-mbeho! Naꞌmagambo gaage, ganabe nga ndaago.»
2CO 10:11 Yabo bandu, bakwiriiri bamenye bwija kwo ngiisi kwo tuli mu ba ku kyanya tukiri hala mu kumùyandikira amaruba, kwokwo kwo tugaaba na ku kyanya tugaaba iyo munda imwinyu.
2CO 10:12 Iri abandu bangaba bali mu yihuuza boonyene, tutangagira mbu tubayigerere kwo. Si boohe, ndaabyo bayiji! Bali mu lolerana kwo, mu kuyigererana kwo boonyene ku boonyene!
2CO 10:13 Si twehe, nanga! Tutangayihaya ukuhima ulugero. Twangayihaya naaho ku biri mu mbibi zoꞌmukolwa gwo Rurema yenyene keera akatubiika mwo. Yugwo mukolwa gwitu, guhisiragi halinde neꞌyo munda imwinyu.
2CO 10:14 Mukuba, ikyanya tukayiji mùmenyeesa Imyazi Miija ya Kirisito, mwâli riiri mu mbibi zoꞌmukolwa gwitu. Kyo kitumiri tutakazitambuka.
2CO 10:15 Twehe, ikyanya tuli mu menyeesa Imyazi Miija ya Yesu, tutanganaleeza ulugero mbu tuyihayirage ku mukolwa keera úgukagirwa naꞌbandi. Si umulangaaliro gwo tuhiiti, kwo mugagenderera ingingwe mu kuyemeera Yesu. Kwokwo, lyoꞌmukolwa gwo tugaki gira mu kati kiinyu, gugakizi yushuuka.
2CO 10:16 Ha nyuma, tunagendi menyeesa Imyazi Miija na mu bindi bihugo íbiri imbere lyeꞌkyeꞌmwinyu. Umukolwa gwo tugakizi yihayira kwo, gutabe mu mbibi zoꞌgundi mundu keera akagwanwa abiikwa mwo.
2CO 10:17 «Umundu, iri angagira mbu ayihaye, akizi yihaya naaho ku bya Nahano.»
2CO 10:18 Si iri bangayihuuza boonyene, batangayemeerwa. Íbiri naꞌkamaro naaho, kwo Nahano akizi bayemeera kwo bali bandu biija.
2CO 11:1 Mwe mukongwa! Nangasiima kwo munyigenderere, kundu ngola mu deta nga muhwija.
2CO 11:2 Ngoli gwasirwi noꞌluugi bweneene hiꞌgulu liinyu, lunalyosiri imwa Rurema yenyene. Mukuba, mulyagagi nga shasha ndaluule yo nꞌgagondeesa imwoꞌmushosi muguma, ye Kirisito.
2CO 11:3 Na buno, nyobohiri kweꞌnzaliro ziinyu zangakoli haburwa, munabe mutaki fitiirwi ku Kirisito ku mutima gwoshi. Si mwangateberezibwa naꞌbalyalya, nga kwo Heeva naye akateberezibwa noꞌmujoka.
2CO 11:4 Ikyanya umundu ali mu yiji mùyigiriza ibya Yesu ku gindi-gindi njira, itanabe yeꞌmwitu, yehe muli mu múlekeerera. Ehee! Muli mu yakiira ugundi-gundi mutima, neꞌgindi-gindi Myazi Miija, bitanali byo mukayakiira imwitu.
2CO 11:5 Birya «bikalage byeꞌndumwa» ziinyu, ndabwini kwo hali kindu kyo bimbimiri kwo.
2CO 11:6 Kundu ndali ndesi, si ku luhande lwoꞌbumenyi, nzobanukiirwi bweneene. Kiri neꞌkyanya twâli riiri imwinyu, twâli kizi yerekana kwokwo ngiisi kyanya.
2CO 11:7 Ka bikaba byaha, bwo nâli kizi mùyigiriza Imyazi Miija ya Rurema buzira kumùhuuna imbembo? Si mu kugira kwokwo, nâli kizi yibiikaga haashi, mbu lyo mukizi kuzibwa!
2CO 11:8 Nâli kizi hembwa naꞌgandi mashengero, mbu lyo ndonga ukumùkolera. Yago gandi, byâli riiri nga nâli kizi gazimba!
2CO 11:9 Ku kyanya nâli riiri mu kati kiinyu, ndaaye muguma winyu ye nâli kizi zidohera ku magoorwa gaani. Si beene witu ábâli lyosiri i Makedoniya, bo bâli kizi ndabaala hiꞌgulu lyago. Mukuba, nâli mali higa kwo ndaalyo igoorwa lyoshi lyo ngakizi mùzidohera kwo. Buno, kwo nganagenderera.
2CO 11:10 Nga kwo ngweti ngaadeta ukuli mu kati ka Kirisito, kwo na kwokwo, ndaaye mundu wa mu poroveesi yinyu yeꞌHakaya úgambuza kwo ndakizi genderera mu yukwo kuyihaya.
2CO 11:11 Kituma kikagi? Ka mbu bwo nimùshombiri? Nanga! Si Rurema yenyene ayiji kwo nimùkuuziri!
2CO 11:12 Íbitumiri ngagenderera ukukizi mùkolera buzira kuhembwa, gira lyo zirya zindi-zindi ndumwa zitalonga ubulyo bwoꞌkuyihaya, mbu nazo zigweti zigaakola nga ngiisi kwo tuli mu kola.
2CO 11:13 Si ndumwa mwene yizo, ziryagagi za bibeesha! Kundu zigweti zigayigira kwo ziri ndumwa za Kirisito, haliko ziri mu kola ku bulyalya!
2CO 11:14 Yibyo bitangatusoomeza. Si kiri na Shetaani yenyene agweti agayihunda kwo ali muganda woꞌmulengeerwe.
2CO 11:15 Kwokwo, tutangasoomerwa bwaꞌbakozi baage nabo bagweti bagayihunda kwo bali mu kola ku njira íkwaniini. Kundu kwokwo, mu kuheza, yabo banabibeesha bâye longe ikihano íkikwaniini ku mikolezi yabo.
2CO 11:16 Namùbwira kandi: Hatagire umundu úgambona kwo ndi muhwija! Kandi, iri mwangakoli mbona kwo ndi ye, mutee nyabiira kwokwo nga muhwija, halinde naani ndonge ukuyihaya hiniini.
2CO 11:17 Naꞌmagambo go ngola ngayihayira kwo, atali Nahano ye wanduma kwo ngadete. Si namu gadeta nga muhwija naaho.
2CO 11:18 Bwaꞌbandi bingi bagweti bagayihayira ku byaꞌmagala, leka na naani ndee biyihayira kwo.
2CO 11:19 Mwehe, bwo mwe mukola banabwenge, muli mu yigenderera bweneene ku bahwija!
2CO 11:20 Mukoli yigendiriiri kiri na ku bandu ábagweti bagamùgira baja, banali mu mùlyalyania, noꞌkumùsiviza ibindu! Banagweti bagamùbonera, iri banamùshulikira mu masu, moto!
2CO 11:21 Halikago twehe, tubuziri ubushobozi bwoꞌkukizi mùlibuza kwokwo! Ee! Nangayemiiri ukuteezibwa ishoni mwene yukwo! Kwokuno buno, ngola ngaadeta nga muhwija. Ngiisi byaꞌbandi bagweti bagayihayira kwo ku bukaruuke, byo na byebyo naani ngola ngayihayira kwo!
2CO 11:22 Ka boohe balyagagi Baheburaniya? Si na naani ndi gundi Muheburaniya! Ka bali Bahisiraheeri? Na naani ndi muguma wabo! Ka banali ba mwiꞌkondo lya Hiburahimu? Na naani kwakundi ndi wamwo.
2CO 11:23 Ka bali bakozi ba Kirisito? Bwija! Haliko niehe nie mbahimiri mu kumúkolera! (Si leero ngola mu deta nga musire!) Niehe, ngweti ngakoleereza ukubahima. Mutee nyuvwa! Keera nꞌganalashwa mu nyumba zeꞌmbohe ubugira kingi ukubahima. Na ndi mu himbulwa bweneene ukubahima. Noꞌbugira kingi ndi mu zeera ho nangasiga itwe.
2CO 11:24 Ubugira kataanu, Abayahudi bakanjulika ingoni makumi gashatu na mwenda,
2CO 11:25 Abarumi nabo, bakanjulika neꞌngoni ubugira kashatu. Nꞌganavurumikwa amabuye liguma. Nꞌganavungukirwa kwo naꞌmashuba mu nyaaja ubugira kashatu. Keera nꞌganamala ubushigi niꞌzuuba, ndi mu nyaaja.
2CO 11:26 Ndi mu yama mbimbusiri mu lugeezi. Ndi mu hushwa neꞌnyiiji. Na ndi mu hushwa naꞌbanyazi. Ndi mu hushwa mu beene witu Abayahudi, na mu bandu beꞌgindi milala kwakundi. Ndi mu hushwa mu twaya, na mu mbingiro, kiri na mu nyaaja. Ndi mu hushwa kwakundi na ábali mu yiyerekana kwo bali beene witu.
2CO 11:27 Ndi mu himbukaga mu kukizi koleereza. Noꞌbugira kingi ndi mu bula iro, neꞌbyokulya, neꞌbinywebwa. Keera nanakayula bweneene, noꞌkubula ibyambalwa.
2CO 11:28 Kuguma na yibyo byoshi, ndi mu yama nzidohiirwi hiꞌgulu lyoꞌkukizi taaniza amashengero gooshi.
2CO 11:29 Iri umundu angaba ali mu bukaholwe, iri na naani mbuyuvwiti. Neꞌri angahubiisibwa, iri naani ndyaniirwi mu mutima.
2CO 11:30 Iri byangambuuna kwo nyihaye, ngayihayira naaho ku biri mu yerekana ubukaholwe bwani.
2CO 11:31 Mukuba, Rurema, Yishe wa Nahamwitu Yesu, yehe naaho ye kwaniini ukukizi yivugwa imyaka neꞌmyakuula. Ye nayiji kwo ndagweti ngabeesha.
2CO 11:32 Ikyanya nâli riiri mu kaaya keꞌDamasiki, guvuruneeri úli mwiꞌdako lya mwami Hareta, akabiika abalaliizi mu marembo gaako, gira bakangwate.
2CO 11:33 Haliko nanaleezibwa mu kaazo koꞌluzitiro lwako, nanashonoolerwa imbuga mu kitiri. Kwokwo, kwo nꞌgafuushuka mu maboko gaage.
2CO 12:1 Bingwiriiri ngenderere ukuyihaya, kundu ndaabyo bigaagira. Buno, ngola ngayihaya hiꞌgulu lyaꞌmabone naꞌmiigule íbikalyoka imwa Nahano.
2CO 12:2 Nyiji kwo keera hakalenga imyaka ikumi niꞌna, nꞌgatwalwa halinde mu Paradiizo, mwiꞌgulu lya kashatu. Neꞌkyanya nꞌgatwalwa yo, ndayijagi iri kukaba mu magala, kandi iri mu mabone. Si Rurema yenyene ye yiji.
2CO 12:4 Na yumwo mwiꞌgulu, nanayuvwa mwaꞌmagambo gaꞌkahebuuza, gaꞌbandu batahangwirwi ukudeta.
2CO 12:5 Na bwo nꞌgatwalwa mwiꞌgulu, buno leero nangakoli yihaya! Kundu kwokwo, ukuyihaya kwani, kubaagage ku bukaholwe bwani naaho.
2CO 12:6 Iri nangaloziizi ukuyihaya, ndangabiiri muhwija. Si nangabiiri ngweti ngaadeta ibyoꞌkuli! Kundu kwokwo, yukwo kuyihaya, ngakuleka, hatabe úgabonera ubwija bwani ukuhima ngiisi kwo buli. Abubonerage naaho ku byo ngweti ngaagira naaho, na ku byo ngakizi deta.
2CO 12:7 Yago mabone gaꞌkahebuuza, ikyanya nꞌgagayerekwa, Rurema atâli loziizi kwo nangakizi yiheemya hiꞌgulu lyago, kyanatuma agambiika mwoꞌbulyanirwe bwaꞌmagala, ganakizi shuta nga mugenge. Yago malibu iri ndumwa ílyosiri Shetaani, gira ikizi nyogogoza.
2CO 12:8 Keera nꞌganayinginga Nahano ubugira kashatu kwo agandyose mwo.
2CO 12:9 Halikago ananjuvya: «Ugaahasha ku njira yoꞌlukogo lwani naaho. Ee! Ikyanya ugakizi ba mu bukaholwe, mwoꞌbushobozi bwani bugakizi kukola mwo.» Ku yukwo, yubwo bukaholwe bwani, bwo ngasiimaga ukukizi yihayira kwo, halinde lyoꞌbushobozi bwa Kirisito bukizi nyama mwo.
2CO 12:10 Ngweti ngashagaluka mu bukaholwe bwani hiꞌgulu lya Kirisito. Ndi mu shagaluka kiri na mu bitusi, na mu makuba, na mu kulibuzibwa, na mu kuhahazibwa. Ee! Ikyanya ndi mu ba mu bukaholwe, lyo ndi mu ba mwoꞌbushobozi!
2CO 12:11 Keera nayigiraga nga muhwija. Si yubwo buhwija, mwe mukatuma ngabuyifunda mwo. Munali mwe mutákwaniini ukunyivuga! Kundu nienyene ndali kindu, si ndaabyo byo birya bikalage biinyu byeꞌndumwa bimbimiri kwo!
2CO 12:12 Ku kyanya nâli riiri mu kati kiinyu, nâli kizi yerekana ku bwigenderezi bwoshi kwo ndi ndumwa. Nâli kizi mùgira mweꞌbitangaaza bya kwingi-kwingi.
2CO 12:13 Ndaanakyo kindu kyo nꞌgagirira agandi mashengero, kyo na niinyu ndakamùgirira. Ngeeka nꞌgamùhubira naaho, bwo ndâli kizi mùzidohera ku magoorwa gaani. Aaho! Iri nangaba nꞌgagiraga buligo, mungoge!
2CO 12:14 Mumenyage bwija kwo ngola ibiringiini ukugira ulugeezi lwani lwa kashatu lwoꞌkuyija imwinyu. Neꞌkyanya ngaaba yo, ndagamùzidohera ku magoorwa gaani. Mukuba, bitali bindu biinyu byo ndoziizi. Si nimùloziizi mwenyene! Bitanakwiriiri kwaꞌbaana babe bo bagakizi biikira ababusi baabo ibihinda. Si ababusi bo bakwiriiri bakizi bibiikira abaana baabo!
2CO 12:15 Ku yukwo, ngakoleesa ibindu byani byoshi hiꞌgulu liinyu ku bushagaluke. Kiri na nienyene, ngayitanga hiꞌgulu liinyu. Aahago! Bwo ngaviriziizi ukumùkunda, ka byangakoli tumaga urukundo lwo munguuziri luganiiha?
2CO 12:16 Kundu bibonesiri kwo ndakamùzidohera ku magoorwa gaani, haliko baguma biinyu bakiri mu ndeta kwo nꞌgamùlonga ku bulyalya.
2CO 12:17 Ka nꞌgamùlyalyania ku njira ya balya bandu bo nꞌgamùtumira? Nanga!
2CO 12:18 Si nꞌgayinginga Tiito bweneene kwo ayije iyo munda imwinyu, kuguma noꞌlya gundi mwene witu. Ka Tiito akamùlyalyania? Si tugweti tugakolanwa ku mutima muguma! Neꞌngesho ziitu, zo nguma.
2CO 12:19 Ngeeka mutoniri kwo tugweti tugayibulanira imbere liinyu. E bakundwa biitu, bitali kwokwo! Si tugweti tugaadeta imbere lya Rurema mu kati ka Kirisito! Na byoshi byo tuli mu gira, tuli mu bigira hiꞌgulu lyoꞌkumùyubaka.
2CO 12:20 Ngoli yobohiri kweꞌkyanya ngayija iyo munda imwinyu, nangakoli mùgwana mutakiri nga kwo ndoziizi. Na niinyu kwakundi, munambone buligo. Nyobohiri kwo nangakoli mùgwana mukiri mu longoozania noꞌkuvyulana mwoꞌluugi. Munabe mukiri mu yigurumura, noꞌkuyihandulana kwo. Munabe mukiri mu gambana noꞌkuyunulana. Munabe mukiri mu yikangaata, iri munagira ulunganga.
2CO 12:21 Ku kyanya ngagalukira imwinyu, ngoli yobohiri kwo Rurema wani angambonia ishoni imbere liinyu. Hali ikyanya nangajengeezibwa mu kubona kwaꞌbandu bingi mu kati kiinyu baki yifuuziri mu byaha, banabe batazi bitwikira kwo, banabe bagweti bagayeruzania noꞌkusambana, iri banakizi yidulumbika mu bitalaalwe.
2CO 13:1 Yulwo lugeezi lwani lwoꞌkuyija imwinyu, lwo lugaaba lwa kashatu. (Na nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru: «Ngiisi igambo likwiriiri litangirwe ubumasi naꞌbandu babiri, kandi iri bashatu.»)
2CO 13:2 Ku lulya lugeezi lwani lwa kabiri, nꞌgakengula ngiisi ábâli gweti bagaagira ibyaha. Na buno ku kyanya ndazi galukira yo, nagwanwa namùkengulaga kandi, kuguma naꞌbandi booshi, kweꞌri umundu angaba agweti agabiyifunda mwo, ndagaki múlekeerera.
2CO 13:3 Aaho! Bwo muloziizi ukumenya kwo Kirisito ali mu deta mu kati kaani, leero mugayimenyera mwenyene! Uyo Kirisito, ikyanya ali mu mùtanduula, kutali mu ba mu bukaholwe. Si kuli mu ba mu bukalage!
2CO 13:4 Uyo Yesu, ku kyanya akayitirwa ku kibambo, lyo âli riiri mu bukaholwe. Halikago buno, ayamiri ali mugumaana ku bushobozi bwa Rurema. Kiri na nyiitu, kundu tuli mu ba mu bukaholwe mu kati ka Kirisito, haliko ikyanya tugaaba kuguma na niinyu, tugaaba tuli bagumaana mu kati kaage, tunabe mwoꞌbushobozi bwa Rurema.
2CO 13:5 Kwokwo, muyigere mwenyene, lyo mulonga ukumenya iri mubiisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Si muyiji bwija kwo Yesu Kirisito amùtuuziri mwo, iri mwangaba mutayabiirwi.
2CO 13:6 Kiri na nyiitu kwakundi, ndangaliiri mugayiji menya kwo tutayabiirwi.
2CO 13:7 Tugweti tugamùhuunira imwa Rurema, hatagirage ubuhube bwoshi bwo mugaagira. Kutali mbu lyo tuboneka kwo twe tuli biija. Si tuloziizi naaho kwo mwehe mukizi gira íbikwaniini, kundu twehe byangakizi boneka nga twayabirwa.
2CO 13:8 Ngiisi igambo lyo tugweti tugaagira, likulikiriini noꞌkuli. Ee! Ukuli naaho, kwo tushobwiri ukukizi kulikira.
2CO 13:9 Tuli mu ba tushambiiri naaho, ku kyanya tuli mu bukaholwe, na mwehe munabe mukaniri. Kyo kitumiri tuli mu huuna Rurema kwo amùtungaanie.
2CO 13:10 Kyo kinatumiri ngweti ngamùyandikira yaga maruba ku kyanya ndazi hika iyo munda imwinyu. Kwokwo, mango mbikaga yo, ndagwane íbyangatuma ngamùkayira, na mbe ngiri mu koleesa ubushobozi bwo Nahano akambeereza. Mukuba, yubwo bushobozi, ndabuhaabirwi, mbu lyo nimùhongola. Si mbuhaabirwi, gira ngizi mùyubaka.
2CO 13:11 Na buno, e beene witu, namùseezera. Baaba! Mukizi giraga umwete gwoꞌkukana mu kati ka Kirisito. Yaga magambo go namùyinginga mwo, mukizi gasimbaha. Munakizi yihuugiza kuguma mu kati koꞌmutuula. Kwokwo, lyo Rurema agaaba ali kuguma na niinyu, munabe mutuuziri mu mutuula, iri munakundana.
2CO 13:12 Mukizi lamusania ku njira íkwaniini mu kati koꞌrukundo. Abandu ba Rurema booshi, bamùlamusa.
2CO 13:13 Nahamwitu Yesu Kirisito akizi mùgashaanira mweshi! Munabe mukundiini mu kati ka Rurema! Munakizi ba neꞌngoome mu kati koꞌMutima Mweru!
GAL 1:1 Yaga maruba, galyosiri imwani, nie Pahulu, kuguma na beene witu booshi bo tutuliinwi. Gatumwa imwinyu, mwe bandu ba mu mashengero geꞌGalatiya. Niehe, nie ndumwa. Ikyanya nꞌgatoolwa, kutakaba ku njira yaꞌbandu, ndaanaye mundu úkambiika. Si nꞌgabiikwa na Yesu Kirisito yenyene, bo na Daata Rurema. Anali Rurema úkazuula Kirisito mu bafwiri!
GAL 1:3 Daata Rurema, na Nahamwitu Yesu Kirisito, bakizi mùgashaanira! Bakizi mùheereza noꞌmutuula!
GAL 1:4 Kirisito keera akafwa, gira atuguluule mu byaha, tunalonge ukukizibwa mu mabi, bwo gakoli luguusiri mu kihugo. Biri nga kwo Daata Rurema âli mali gwanwa ashungika.
GAL 1:5 Kwokwo, akizi yama ali mu huuzibwa imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
GAL 1:6 Mwehe, mwanzoomeza bweneene! Rurema akamùhamagala ku lukogo lwa Kirisito. Aaho! Si mukola mu shubi yami mújandirira, iri munayifunda mu gindi-gindi myazi! Iyo myazi, kundu iri mu detwa mbu ya Kirisito,
GAL 1:7 haliko itali yo yohe. Imyazi Miija ya Kirisito, bandu baguma bali mu gira mbu bamùshovyeze yo. Kyo kitumiri mukola noꞌlushunguti!
GAL 1:8 Aahago! Iri umundu angamùyigiriza igindi-gindi myazi hiꞌgulu lya Kirisito, ítali yerya yo keera tukagwanwa twamùyigiriza, uyo ayame adaasirwi imyaka neꞌmyakuula! Adaasirwi ngana, kundu twangaba twehe, kandi iri muganda ukulyoka mwiꞌgulu.
GAL 1:9 Namùbwiraga kandi: Iri umundu angamùyigiriza igindi-gindi myazi hiꞌgulu lya Kirisito, ítali yerya yo keera mukagwanwa mwayakiira, uyo ayamage adaasirwi!
GAL 1:10 Ka mubwini kwo namùbwira kwokwo, mbu lyo nyemeerwa naꞌbandu? Nanga! Haliko ndoziizi kwo Rurema abe ye ganyemeera! Íngi girage mbu ngizi simiisa abandu, ndangaki biiri mukozi wa Kirisito.
GAL 1:11 E beene witu! Irya Myazi Miija yo nꞌgamùmenyeesa, ndoziizagi mumenye bwija kwo itali ya kuyihalangira.
GAL 1:12 Ndakagilyosa imwoꞌmundu yeshi. Ndaanaye mundu úkaginyigiriza. Si Yesu Kirisito yenyene ye kagimmenyeesa ku njira yoꞌbwigule!
GAL 1:13 Keera mukayuvwa kweꞌkyanya nâli ki riiri mwiꞌbanga lyeꞌKiyahudi, kwo nâli kizi genda nganyagaza ishengero lya Rurema, mbu litaki be ho.
GAL 1:14 Ku yikyo kyanya, mwiꞌbanga liitu lyeꞌKiyahudi, nie wâli kuliiragi abiitu bingi bo twâli yumiini. Kiri neꞌmigeeza yoshi yo tukasigirwa na bashokuluza biitu, nie nâli fitiirwi bweneene mu kukizi gikulikiriza.
GAL 1:15 Kundu kwokwo, ukulyokera ku kyanya ndâli zaazi butwa, Rurema âli mali gwanwa andaluula, anambamagala ku lukogo lwage. Anasiima
GAL 1:16 ukuyerekana Umwana wage mu kati kaani, gira lyo ngizi genda ngamúmenyeesa mu batali Bayahudi. Ku yikyo kyanya, ndaaye mundu ye nꞌgagendi hanuusa.
GAL 1:17 Na kundu abiitu bâli mali biikwa kwo zibaagage ndumwa, ndakayami zamuukira imunda bali i Yerusaleemu, mbu tugendi bonaana. Si nꞌgatee yami genda mu kihugo kyeꞌBuharaabu. Na ha nyuma, nanagalukira mu kaaya keꞌDamasiki.
GAL 1:18 Neꞌri hakalenga imyaka ishatu, lyoki nanazamuukira i Yerusaleemu, gira ngendi yimenyeesa imwa Peturu. Twanabeeranwa yo siku ikumi na zitaanu.
GAL 1:19 Na mu yizo siku, ndaayo gindi ndumwa ye nꞌgabonaana, ha nyuma lya Yakobo, mwene wabo Nahamwitu.
GAL 1:20 Yaga magambo go namùyandikira, namùbwiraga imbere lya Rurema kwo gatali geꞌbibeesha.
GAL 1:21 Ha nyuma, nanagenda mu poroveesi yeꞌSiriya, na mu yeꞌKirikiya.
GAL 1:22 Ku yikyo kyanya, ndâli menyekiini mu mashengero ga Kirisito geꞌBuyahudi.
GAL 1:23 Abakirisito beꞌyo munda, bâli kizi yuvwa naaho kwoꞌlya úshuba mu genda aganyagaza abandu ba Yesu mbu bajande ubwemeere bwabo, leero yoyo ye kolaga mu genda agayigiriza abandu kwo babukulikire!
GAL 1:24 Kyanatuma bagayivuga Rurema hiꞌgulu lyani.
GAL 2:1 Iri hakaba keera halenga imyaka ikumi niꞌna, nanashubi zamuukira i Yerusaleemu, ngolaga na Barinaaba na Tiito.
GAL 2:2 Mukuba, Rurema âli mali mbwira ku njira yoꞌbwigule kwo ngende yo. Neꞌri nꞌgahikaga yo, twanakuumana áhayiheriiri, kuguma na ábâli yijikiini kwo birongoozi byaꞌmashengero. Yibyo birongoozi, nanabiyereka Imyazi Miija yo ndi mu genda ngamenyeesa mu batali Bayahudi. Mukuba, nâli loziizi kwoꞌmukolwa gwo ndi mu yama nvukeriiri kwo, gutayiji kengeera gwafwa ubusha.
GAL 2:3 Ku yikyo kyanya, twâli riiri kuguma na Tiito. Na kundu âli riiri Mugiriki, haliko yibyo birongoozi bitakamúhambaaza kwo atenguulwe.
GAL 2:4 Yee! Ku yikyo kyanya, mu kati kiitu mwâli mali yishesheza inaazi. Yizo naazi, kundu zikayihunda kwo bali baguma biitu mu kati ka Yesu, si zâli gweti zigagandiiza naaho, gira zimenye ngiisi byo tukoli hangwirwi kwo, bwo tukolaga mu kati ka Yesu Kirisito. Ee! Zâli loziizi ukushubi tuyingiza mu buja.
GAL 2:5 Kundu kwokwo, tutanabayemeerera, kiri neꞌhiniini! Si twâli loziizi ukumùlangira ukuli kweꞌMyazi Miija.
GAL 2:6 Balya bashosi, kundu bâli menyekiini kwo bakulu, ndaakyo kindu kyo bakayushuula ku magambo go ndi mu genda ngayigiriza! Na kundu bo bali mu yimbwa mbu balyagagi bakulu, haliko imwani, ubukulu bwabo, kitâli kindu. Mukuba, Rurema, ndaayo indoola yo ahiiti.
GAL 2:7 Yabo bakulu, bakabona kwo Rurema ye kambiika kwo ngizi genda ngamenyeesa Imyazi Miija mu batali Bayahudi. Peturu naye, keera akabiikwa kwo abe ye gakizi gimenyeesa mu Bayahudi.
GAL 2:8 Ee ma! Rurema akabiika Peturu abe ndumwa mu Bayahudi, nga kwoku naani, akambiika kwo mbe indumwa mu bandu beꞌgindi milala.
GAL 2:9 Yakobo, na Peturu, na Yohana, bo bâli menyekiini kwo byo birongoozi. Neꞌri bakabonaga ngiisi kwo Rurema âli mali ngashaanira, banatuhuma mu maboko twe na Barinaaba, banatuyegereza mu ngoome yabo. Twanalagaana kwo twe tugakizi kola mu batali Bayahudi. Nabo banakizi kola mu Bayahudi.
GAL 2:10 Hali igambo liguma naaho lyo bakatuhuuna, kwo tukizi kengeera abakeni. Byebyo, byo na naani nâli koli fitiirwi kwo.
GAL 2:11 Ikyanya Peturu akahika mu kaaya keꞌHandyokiya, twanamúgwana akoli hubiri. Bulya buhube bwâli bonesiri-bonesiri, kyanatuma ngamúyagagaza hiꞌgulu lyabwo!
GAL 2:12 Mukuba, Peturu âli koli komiiri ukushangiira ibyokulya na ábatali Bayahudi. Haliko, ikyanya Abakirisito baguma beꞌKiyahudi bakayija ukulyoka imwa Yakobo, leero, Peturu anayama agayiyeka ku batali Bayahudi, anabayihandula kwo. Âli yobohiri Abayahudi, bwo bâli kizi hagika kwaꞌbandu beꞌgindi milala nabo bakwiriiri ukutenguulwa.
GAL 2:13 Yubwo bulyalya bwa Peturu, abandi Bakirisito beꞌKiyahudi bâli gweti bagabuyifunda mwo. Kiri na Barinaaba naye, anabuyingira mwo.
GAL 2:14 Yabo booshi, ikyanya nꞌgabonaga kwo bataki kulikiiri Imyazi Miija mu kati koꞌkuli, nanayagagaza Peturu imbere lyaꞌbaabo booshi kwokuno: «Kundu ulyagagi Muyahudi, utaki tuuziri ngoꞌMuyahudi. Si ukoli tuuziri ngoꞌmundu weꞌgindi milala. Aahago! Kituma kiki uki gweti ugahagika kwaꞌbandu beꞌgindi milala bakizi kulikiriza imigeeza yaꞌBayahudi?»
GAL 2:15 Twehe, tuli Bayahudi nirizina! Ee! Tutali bandu beꞌgindi-gindi milala, abakozi beꞌbyaha.
GAL 2:16 Kundu kwokwo, tuyiji kwo ndaaye mundu úwangakwanana imbere lya Rurema, mbu bwo ali mu simbaha Imaaja za Musa. Si angalonga ukukwanana naaho, ku njira yoꞌkubiika Yesu Kirisito kwoꞌbwemeere. Kwokwo na nyiitu, ikyanya tuloziizi ukukwanana imbere lyage, kulyagagi ku njira yoꞌkumúyemeera. Si kutali ku njira yoꞌkusimbaha Imaaja. Ndaaye úwangakwanana imbere lya Rurema, mbu bwo ali mu zisimbaha.
GAL 2:17 Ikyanya tuli mu loozagya ukukwanana imbere lya Rurema ku njira ya Kirisito, lyo tuli mu yerekana kwo na nyiitu tulyagagi banabyaha. Aaho! Ka kuli kudeta kwo Yesu ye mu tuhubiisa? Nanga!
GAL 2:18 Zirya maaja za keera, ndakiri mu ziyihega kwo. Neꞌri nangashubi gira mbu nzikulikirize, iri nienyene nayiyerekana kwo ndi muhubi.
GAL 2:19 Yizo Maaja ziri nga keera zikanyita. Na ngoli zifwiri kwo, halinde lyo ndonga ukuba ho hiꞌgulu lya Rurema. Keera nꞌgayitirwa ku kibambo kuguma na Kirisito.
GAL 2:20 Ndanali nie ki tuuziri ho. Si Kirisito ye koli tuuziri mu kati kaani. Na bwo nduuziri ho buno, kulyagagi ku njira yoꞌkuyemeera Umwana wa Rurema, bwo keera akangunda, anayitanga afwe hiꞌgulu lyani.
GAL 2:21 Kwokwo, ndakiri mu jandagira ulukogo lwa Rurema. Mukuba, abandu, nga bangalonga ukukwanana imbere lyage ku njira yoꞌkukizi kulikiriza Imaaja za Musa, nga yukwo kufwa kwa Kirisito, kukola kwa busha!
GAL 3:1 E maashi Bagalatiya! Ka mwashikwa, halinde mukolaga bahwija kwoku? Si keera mukamenyeesibwa ku bweranyange ngiisi kwo Yesu Kirisito akayitirwa ku kibambo!
GAL 3:2 Ndoziizi mumbwire igambo liguma. Ka mukayakiira Umutima Mweru ku njira yoꞌkukulikiriza Imaaja? Nanga! Si mukaguyakiira ku njira yoꞌkuyuvwa Imyazi Miija, mwanagiyemeera!
GAL 3:3 Kutagi kandi mwayifunda mu buhwija mwene yubu? Si mukatondeerera mu kati koꞌMutima Mweru! Aaho! Ka mukoli loziizi ukuyukiza ku misi yinyu mwenyene?
GAL 3:4 Ikyanya mukalengaga mu galya malibu gooshi, ka kwâli riiri kwa busha? Nanga! Bitangaziziri!
GAL 3:5 Ikyanya Rurema ali mu mùbiika mwoꞌMutima Mweru, anakizi mùgiraga mweꞌbitangaaza, ka biri mu ba, mbu bwo mwâli kizi kulikiriza Imaaja zaage? Si bikaba kwokwo, bwo mukayuvwa Imyazi Miija, mwanagiyemeera!
GAL 3:6 Kiri na Hiburahimu, «Âli yemiiri Rurema, kyanatuma Rurema agamúharuura kwo akoli kwaniini imbere lyage.»
GAL 3:7 Munamenyage bwija, kweꞌkyanya abandi bali mu ba bayemiiri Rurema, iri bakola baana ba Hiburahimu.
GAL 3:8 Ukulyokera keera, ábatali Bayahudi nabo bakatangirwa ubuleevi mu Mandiko Meeru, kweꞌri bangayemeera Rurema, bagaharuurwa kwo bakoli kwaniini imbere lyage. Mu gaago Mandiko Meeru, Hiburahimu naye akabwirwa Imyazi Miija kwokuno: «Mu kati kaawe, mwaꞌbandu baꞌmahanga gooshi bagakizi gashaanirwa!»
GAL 3:9 Kwokwo, ikyanya abandu bali mu ba bayemiiri Rurema, lyo bali mu gashaanirwa, nga kwo Hiburahimu naye akagashaanirwa, bwo âli múyemiiri.
GAL 3:10 Haliko, iri abandu bangayihega ku Maaja, mbu lyo bakwanana imbere lya Rurema, iri badaasirwi! Si biri biyandike kwokuno: «Iri umundu atangasimbaha byoshi íbiyandisirwi mu yizi maaja, adaakwe!»
GAL 3:11 Kwokwo, bibonekeriiri kwo ndaaye mundu úwangakwanana imbere lya Rurema, mbu bwo asimbahiri Imaaja zaage. Mukuba, bidesirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Iri wangalooza ukukwanana imbere lya Rurema, ukwaniini umúyemeere.»
GAL 3:12 Si yizo Maaja zaage, zoohe zitali mu lola ku bwemeere. Mukuba, zidesiri kwoꞌmundu iri angagira ngiisi kweꞌmaaja zidesiri, agakizi lama ku njira yazo.
GAL 3:13 Yiryo idaaki, kundu liri mu leetwa neꞌMaaja, haliko keera Yesu akatuguluula mu kati kaalyo. Mukuba yehe akadaakwa, ho twangadaasirwi. Biri nga kwo biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Iri umundu angamanikwa ku kiti, iri adaasirwi.»
GAL 3:14 Yesu akatuguluula. Kwokwo, irya migashani yo Rurema akalagaania Hiburahimu, ilongage ukukwira kiri na mu batali Bayahudi ku njira ya Yesu Kirisito. Kiri noꞌMutima Mweru, Rurema akatulagaania kwo agatuheereza gwo. Kwokwo, nagwo, tuli mu guhaabwa ku njira yoꞌbwemeere!
GAL 3:15 E beene witu! Tutee twira umugani ku bituula-tuula ho. Iri abandu bangaba keera banywana ikihango, keera banakiyemerezania kwo, iri ndaakiye mundu úwangashubi kibalala! Ndaanalyo igambo lyo angashubi kiyushuula kwo.
GAL 3:16 Kwokwo, neꞌmihango yo Rurema akalagaania Hiburahimu, akalagaania noꞌlya mundu muguma wa mwiꞌkondo lyage. Mukuba, mu Mandiko Meeru, mutadesiri kwo Rurema akagilagaania abandu bingi-bingi ba mwiꞌkondo lya Hiburahimu. Si bidesiri naaho kwo akalagaania Hiburahimu kuguma noꞌgundi mundu muguma wa mwiꞌkondo lyawe. Noꞌyo mundu muguma, ye Kirisito.
GAL 3:17 Byo ndoziizi ukudeta, byo byebi: Rurema akanywana ikihango bo na Hiburahimu, anakibiika kwoꞌmuhango. Neꞌri hakalenga imyaka magana gana na makumi gashatu, Imaaja za Musa zabuli yija. Kundu kwokwo, yizo Maaja zitangayita ikihango, kandi iri umuhango gwo Rurema akakibiika kwo.
GAL 3:18 Mukuba, ngiisi byo Rurema akaheereza Hiburahimu, akamúheereza byo ku lukogo lwage, ukukulikirana na ngiisi kwo âli mali gwanwa amúlagaania. Si byo Rurema ali mu haana, iri twangabilongaga mu kusimbaha Imaaja, bitangaki yimangira ku muhango gwage!
GAL 3:19 Aaho! Imaaja zikabiikirwa biki? Zikabiikwa gira zikizi yereka abandu amahube gaabo. Zanakizi kola naaho, halinde ukuhisa ku kyanya kyoꞌkuyija kwoꞌlya mundu muguma wa mwiꞌkondo lya Hiburahimu. Mukuba, Rurema âli mali gwanwa amúbiika kwoꞌmuhango. Yizo Maaja, ikyanya zikayijaga, zikaleetwa naꞌbaganda. Nabo, banazisikiiriza umutungwa muguma, ye Musa, gira naye azitwalire abandu.
GAL 3:20 Ikyanya abandu babiri bali mu nywana, lyo bali mu ba niꞌgoorwa lyoꞌmutungwa. Haliko Rurema, ikyanya akalagaania Hiburahimu, âli kola halwage yenyene.
GAL 3:21 Aaho! Ka kwo kudeta kweꞌMaaja ziloziizi ukuhangana neꞌmihango ya Rurema? Nanga! bitangaziga! Imaaja, nga zangashobwiri ukuleetera abandu ubugumaana, bashuba bagakwanana imbere lya Rurema ku njira yoꞌkukizi zisimbaha.
GAL 3:22 Haliko, biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwaꞌbandu booshi bashwesirwi mu bushobozi bweꞌbyaha. Kwokwo, halyagagi injira nguma naaho yoꞌkulonga byo Rurema akatulagaania. Kuli ku njira yoꞌkuyemeera Yesu Kirisito naaho.
GAL 3:23 Ikyanya tutazi longa ubulyo bwoꞌkuyemeera Yesu, twâli yamiri tushwesirwi mu bushobozi bweꞌMaaja.
GAL 3:24 Zanâli kizi tulera, halinde ukuhisa ku kyanya Yesu akayija kwo. Kwokwo, tuli mu longa ukukwanana imbere lya Rurema ku njira yoꞌkuyemeera Kirisito.
GAL 3:25 Ee! Tukola mu yemeera Yesu, tutanakiri mwiꞌdako lyeꞌMaaja.
GAL 3:26 Bwo mweshi mukoli yemiiri Yesu Kirisito, mukola baana ba Rurema.
GAL 3:27 Mukuba, keera mukabatiizibwa mu kati ka Kirisito, munakoli múshushiri.
GAL 3:28 Ndanakilwo lubibi mu Bayahudi naꞌbandu beꞌgindi milala, kandi iri mu baja na ábatali baja, kandi iri mu bashosi naꞌbakazi. Mweshi, mukola mwe baguma mu kati ka Yesu Kirisito!
GAL 3:29 Na bwo mukola bandu ba Kirisito, buno na niinyu mukolaga ba mwiꞌkondo lya Hiburahimu. Kwokwo, ngiisi byo Rurema akagwanwa amùlagaania, na niinyu mugabilonga.
GAL 4:1 Tutee deta hiꞌgulu lyoꞌmwana muguma úwâye longe ku bindu bya yishe. Uyo mwana, ikyanya ali mu ba akiri mwanuke, ali mu ba nga muja, kundu ye mwene ibindu byoshi.
GAL 4:2 Ali mu ba akiri mwiꞌdako lya ábali mu múlera, na mwiꞌdako lyaꞌbimangizi ba yibyo bindu, halinde ukuhisa ku kyanya yishe âli mali múshungikira kwo agaaba keera atwa.
GAL 4:3 Kwokwo, na nyiitu, twâli ki riiri nga baana baanuke. Mukuba, twâli ki riiri baja boꞌkuhemukira amabi ga mu kihugo.
GAL 4:4 Haliko, ikyanya íkikwaniini, iri kikahikaga, Rurema anatuma Umwana wage, ayiji butwa noꞌmukazi. Uyo mwana wage, anatuula mwiꞌdako lyeꞌMaaja,
GAL 4:5 gira lyo alonga ukuguluula ngiisi ábatuuziri mwiꞌdako lyazo. Kwokwo, lyo nabo baba baana ba Rurema.
GAL 4:6 Na bwo nyiitu tukolaga baana ba Rurema, kyo kitumiri akabiika Umutima gwoꞌMwana wage mu kati kiitu. Yugwo Mutima, guli mu tudeta mwo: «Aba! E Daata!»
GAL 4:7 Kwokwo, mutakiri baja. Si mukola baana ba Rurema! Na bwo mukola baana baage, niinyu mugalonga ngiisi byo abikiiri abaana baage.
GAL 4:8 Yaho keera, ku kyanya mutâli zaazi menya Rurema, mwâli ki riiri baja ba íbiri mu detwa kwo bamungu, bitanali ye Rurema nirizina.
GAL 4:9 Halikago buno, mukoli yiji Rurema. Kandi nangadesiri kwo Rurema ye mùyiji! Aaho! Kuti kandi mugweti mugashubi hemurwa naꞌmabi ga mu kihugo? Si gatahiiti akamaro, ganalyagagi ga busha! Ka mwangasiima kandi kwo gashubi mùshwekera mu buja bwago?
GAL 4:10 Si mukiri mu kulikiriza isiku ngulu, ziba za mwaka, kandi iri zeꞌmyezi, kandi iri zeꞌbihe, kandi iri zeꞌzindi-zindi siku ngulu.
GAL 4:11 Ngolaga mu mùtaaniza kwo ngeeka imikolwa yoshi yo nâli kizi fukerera kwo mu kati kiinyu, ikola igaafwa busha!
GAL 4:12 E beene witu! Namùyinginga bweneene, mukizi yigira nga kwoku ndi. Mukuba, naani keera nꞌgayigira nga kwoku muli. Ndaanabwo buligo bwo muzindi ngirira!
GAL 4:13 Muyiji bwija kwo bulya bulwazi bwani, bwo bukatuma ngalonga ubulyo bwoꞌkuyiji mùyigiriza Imyazi Miija ya Yesu.
GAL 4:14 Na kundu bwâli kizi mùhahaza, haliko mutakagwatwa naꞌkanyenywe hiꞌgulu lyani, mutakananjokoora. Si mukanyakiira nga muganda wa Rurema, nga kwo mwangayakiira Yesu Kirisito yenyene!
GAL 4:15 Aahago! Kulya kunjagalukira kwinyu, leero kuti kwaba? Nangamùtangira ubumasi kweꞌkyanya nâli riiri iyo munda imwinyu, mwâli riiri mugajobola kiri naꞌmasu giinyu, munagambeereze, nga byangaziziri.
GAL 4:16 Aaho! Bwo ngweti ngamùbwira ibyoꞌkuli, ka byangakoli tuma mugambona nga mugoma?
GAL 4:17 Balya bandu, ikyanya bagweti bagamùhahalira, si kuli ku njira yoꞌkumùlyeryega naaho! Baloziizi ukutushombania, gira lyo baba bo mugakizi hahalira.
GAL 4:18 Aaho! Ukuhahalirana kwonyene, kuli kwija. Neꞌngingwe, ku kyanya tutaki ririinwi!
GAL 4:19 E baana baani bakundwa! Ngola mu siriira kandi hiꞌgulu liinyu, nga mukazi úgweti úgaliibwa noꞌmukero. Bigaaba kwokwo, halinde ukuhisa ku kyanya Kirisito agaboneka mu ngiisi muguma winyu.
GAL 4:20 Na ndoziizi kwo twangaberiinwi buno, halinde lyo ndonga ukuhindula ngiisi kwo ngweti ngamùganuulira. Si keera mwangangaana bweneene!
GAL 4:21 Mwe mukoli zibatiiri Imaaja za Musa. Aaho! Ka mwenyene muyiji ngiisi kwo zidesiri? Mumbwirage!
GAL 4:22 Si biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwo Hiburahimu akabuta abaana babiri boꞌbutabana. Muguma, akamúbuta ku muja-kazi wage, noꞌgundi ku mukaage.
GAL 4:23 Ikyanya akabuta umwana ku muja-kazi wage, akabutwa nga kwaꞌbandi bali mu butwa. Halikago, ikyanya akabuta umwana ku mukaage, uyo mwana akabutwa ku muhango gwo Rurema âli mali gwanwa amúlagaania.
GAL 4:24 Yabo bakazi kwo bali bombi, ngiisi muguma ali mugani gweꞌkihango kiguma-kiguma. Ee! Umuja Hagaari, guli mugani gweꞌkihango kyo Rurema akagira naꞌbandu baage ku mugazi Sinaayi. Kyo kitumiri yikyo kihango, ikyanya bali mu kikulikiriza, nabo bali mu ba nga baja.
GAL 4:25 Uyo Hagaari, anali mugani gwoꞌmugazi Sinaayi mu kihugo kyeꞌBuharaabu. Yugwo mugazi Sinaayi nagwo, guli mugani gwaꞌkaaya keꞌYerusaleemu, kanakiri ho buno. Mukuba, yako kaaya nako, katuuziri mu buja, kuguma naꞌbandu baako.
GAL 4:26 Haliko twehe, maawe kali kaaya keꞌYerusaleemu ákali mwiꞌgulu. Na koohe katatuuziri mu buja!
GAL 4:27 Mukuba, biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «E ngumba, we tazindi buta! Ugire naawe ushambaale! Kundu utazindi yuvwa umukero gwoꞌkubuta, unabande akabuuli, awi yiyi yiyi! Mukuba, umukazi úkakorora, ye gaaba naꞌbaana bingi ukuhima nakiriri.»
GAL 4:28 E beene witu! Mwehe muli ngoꞌmwana Hisake, bwo mukolaga baana ba Rurema ukukulikirana noꞌmuhango gwage.
GAL 4:29 Si Hishimaheeri, ali mwana ye Hiburahimu akabuta nga kwaꞌbandi baana bali mu butwa. Ku yikyo kyanya, ye wâli kizi hahaza uwabo Hisake, kundu Hisake akabutwa ku bushobozi bwoꞌMutima Mweru. Kwokwo, kwo binakiri halinde zeene.
GAL 4:30 Aahago! Kuti kwo bidesirwi mu Mandiko Meeru? Bidesirwi kwokuno: «Uyu muja-kazi, umúyimulage, kuguma noꞌmwana wage! Uyo mwana atâye hyane kuguma noꞌwabo ye ukabuta ku mukaawe.»
GAL 4:31 Ku yukwo, e beene witu! Na nyiitu, tutakiri baana boꞌmuja-kazi. Si tukolaga baana boꞌmukazi mwene inyumba!
GAL 5:1 Íbikatuma Kirisito akatushwekuula, gira tukizi yama tutuuziri mu bwobwo bushwekuule. Ku yukwo, mukizi yama musikamiri! Mutanaki yemeerage kwo mushubi shwekerwa mu buja.
GAL 5:2 Munyuvwirize bwija! Niehe Pahulu nagwanwa namùbwira kweꞌri mwangakizi yemeera ukutenguulwa, iri ndaakiko kamaro ko mugalonga mu kati ka Kirisito!
GAL 5:3 Namùbwira kandi, kweꞌri mwangayemeera ukutenguulwa, iri bikoli múkwiriiri mukizi simbahaga neꞌzindi maaja zooshi za Musa.
GAL 5:4 Aahago! Iri mwangalooza ukukwanana imbere lya Rurema ku njira yoꞌkukulikiriza Imaaja, iri keera mukatwibwa ku Kirisito. Munabe mutaki tuuziri mu lukogo lwage!
GAL 5:5 Halikago twehe, tukoli yemiiri Yesu, tunakoli lindiriiri mu kati koꞌMutima Mweru, kyo kitumiri tulangaliiri kwo tugakwanana imbere lya Rurema.
GAL 5:6 Ikyanya abandu bakoli tuuziri mu kati ka Yesu Kirisito, kitakiri kindu iri bangaba batengwirwi, kandi iri batatengwirwi. Íbiri naꞌkamaro naaho, kuli kuyerekana kwo tumúyemiiri, mu kukizi kundana.
GAL 5:7 Si mwâli kizi fukerera ku bya Yesu mu kati koꞌkuli! Aahago! Nyandi úkamùtebeereza, halinde mutaki músimbahiri?
GAL 5:8 Rurema, atali ye kamùtebeereza kwokwo, anali ye kamùhamagala!
GAL 5:9 Biri nga kwo bidesirwi kwokuno: «Isaama niniini, iri mu hemeesa irobe.»
GAL 5:10 Yaga magambo gooshi, ngoli hiiti umulangaaliro mu kati ka Nahano kwo mutagaaba neꞌgindi-gindi mitono hiꞌgulu lyabyo. Halikago, iri umundu angamùlugiza, Rurema agaki múhana, kundu angaba ali nyandi.
GAL 5:11 E beene witu! Nga nangabiiri ndi mu yigiriza abandu kwo bakizi tenguulwa, ndangaki libuziibwi! Naꞌbandu batangaki mbwini buligo, bwo ndi mu bayigiriza hiꞌgulu lyeꞌkibambo kya Kirisito.
GAL 5:12 Ikyanya abandu bali mu mùlugiza, nangasiimiri kwo boonyene bangayitengwiri lwoshi, halinde bayitungule!
GAL 5:13 E beene witu! Rurema keera akamùhamagala kwo mukizi yama mushwekwirwi. Kundu kwokwo, yukwo kushwekuulwa, kutali kudeta kwo mukoli hangwirwi ukukizi koleesa amifwije giinyu mabi. Si mukwiriiri mukizi kolerana mu kati koꞌrukundo.
GAL 5:14 Imaaja kwo ziryagagi zooshi, zishwesirwi mu lubaaja luguma, lunadesiri kwokuno: «Ukizi kunda umutuulani wawe, nga ngiisi kwo uyikuuziri wenyene!»
GAL 5:15 Haliko, iri mwangakizi duutulana noꞌkujanganulana, muloleekeze bwija mutayiji kengeera mwamalana!
GAL 5:16 Kwokwo, namùbwiraga, mukizi rongoorwa noꞌMutima Mweru. Lyoki, lyo mutagaki koleesa amifwije giinyu mabi!
GAL 5:17 Si yago mifwije mabi, gali mu hangana noꞌMutima Mweru. NoꞌMutima Mweru nagwo, guli mu hangana naꞌmifwije mabi. Yibyo byombi, bwo biri mu hangana kwokwo, kyo kitumiri ngiisi byo muloziizi ukugira, bitali byo muli mu gira.
GAL 5:18 Halikago, iri mwangakizi rongoorwa noꞌMutima Mweru, iri mutakiri mwiꞌdako lyeꞌMaaja.
GAL 5:19 Amifwije mabi gaꞌbandu, ngiisi kwo gali mu kola, kuli mu boneka ku bweranyange: mu bushule, na mu bweruzi, na mu bitalaalwe,
GAL 5:20 na mu kuyikumba imigisi, na mu bulozi, na mu bushombani, na mu milongwe, na mu luugi, na mu kuyigurumura, na mu kuhambirira ubukulu, na mu kuyihindulirana, na mu kuyihandulana kwo,
GAL 5:21 na mu bulire, na mu bulalwe, na mu kuyidulumbikira mu biteeziri ishoni, na mu gandi mabi mwene yago. Buno namùkengula, nga kwo nꞌgamùkengula ubwa mbere, kweꞌri mwangakizi yifunda mu mabi mwene yago, mutâye yingire mu bwami bwa Rurema.
GAL 5:22 Si bitumbwe byoꞌMutima Mweru, lulyagagi urukundo, noꞌbushambaale, noꞌmutuula, noꞌbwigenderezi, noꞌkunogerana, noꞌkugirirana amiija, noꞌkuba mwemeera,
GAL 5:23 noꞌbutuudu, noꞌkukizi yihangirira. Amagambo mwene yaga, imaaja zitali mu galahiza!
GAL 5:24 Abandu ba Yesu Kirisito, keera bakayitira amifwije gaabo mabi ku kibambo. Kwokwo, batakiri mu lungumirwa, batanali mu hemukira amabi.
GAL 5:25 Bwo tukoli tuuziri mu kati koꞌMutima Mweru, tukwiriiri tukizi gukulikira.
GAL 5:26 Tutanakizi ki yikangaata! Tutanakizi shomborozania. Tutanakizi girirana uluugi.
GAL 6:1 E beene witu! Iri umundu angagwa mu kyaha kirebe, mwe mukoli kaniri mu byoꞌmutima, mukwiriiri mumúyerekeze mu kati koꞌbutuudu bwoshi. Kuguma na yibyo, mukizi yiloleekeza mwenyene, mutayiji kengeera na niinyu mwayingira mu magezo.
GAL 6:2 Mukizi tabaalana mu magoorwa giinyu, lyo mugaaba musimbahiri ulubaaja lwa Kirisito.
GAL 6:3 Iri wangayibonaga kwo ukuliiri abiinyu, unabe utali kindu, iri wayihenda wenyene!
GAL 6:4 Ee! Ngiisi mundu akwiriiri akizi lola bwija ku mikolezi yage, ibe yo agakizi yiyuvwa kwo. Si kutabe mu kuyishushirania noꞌgundi!
GAL 6:5 Ngiisi mundu, akwiriiri akizi vigalala ku muteekerwa gwage yenyene.
GAL 6:6 Iri umundu angayigirizibwa Imyazi Miija, akwiriiri akizi heereza umwigiriza wage ku ngiisi bindu biija byo ahiiti.
GAL 6:7 Mutakizi yiteba, mbu mwangahenduula Rurema! Ngiisi byoꞌmundu ali mu byala, byo na byebyo byo ali mu yimbula.
GAL 6:8 Umundu, iri angakizi hemurwa naꞌmifwije gaage mabi, ali mu gayimbulira mwoꞌbushereere. Haliko, iri angakizi simiisa Umutima Mweru, lyoki agayimbula ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula. Ee! Agabulonga imwa gwogwo Mutima Mweru.
GAL 6:9 Ikyanya muli mu gira amiija, mutakizi luha! Mukuba, iri twangakizi yihangaana mu kugira amiija, twâye galongere mweꞌmimbu ku kyanya íkikwaniini.
GAL 6:10 Kwokwo, ku kyanya tugaaba tukiri noꞌbulyo, tukizi girira abandu amiija. Neꞌngingwe, tukizi gagirira beene witu ábayemiiri Yesu.
GAL 6:11 MULOLE NGIISI KWO NAYANDIKAGA YAGA MARUBA NA YIZI FWABE MBAMU! NIE NAGAYANDIKA NIENYENE!
GAL 6:12 Ikyanya abandu bali mu daalika kwo mukizi tenguulwa, baloziizi naaho kwo balonge ukukizi yihayira ku byaꞌmagala. Na kwakundi, iri batangakizi mùtenguula, bayobohiri kwo bagayiji libuzibwa hiꞌgulu lyeꞌkibambo kya Kirisito.
GAL 6:13 Yabo bandu, kundu bakatenguulwa, haliko ndaazo zindi maaja za Musa zo bagweti bagasimbaha! Íbitumiri bali mu looza kwo mukizi tenguulwa, mbu lyo balongaga ubulyo bwoꞌkukizi yihayira ku byakoleka ku magala giinyu!
GAL 6:14 Haliko niehe, ndaabyo nangayihayira kwo, kútali ku kibambo kya Nahamwitu Yesu Kirisito naaho! Mukuba, ku njira yakyo, ibyeꞌkihugo keera byayitwa imwani. Na naani, keera nꞌgabifwa kwo.
GAL 6:15 Kwokwo, iri twangaba tutengwirwi, kandi iri tutatengwirwi, kitali kindu. Íbiri naꞌkamaro naaho, kwo tukizi ba biremwa bihyahya!
GAL 6:16 Yaga magambo, ikyanya abandu bali mu gasimbaha, bagakizi galongera mwoꞌmutuula, noꞌlukogo, kuguma naꞌbandi bandu booshi ba Rurema.
GAL 6:17 Ukulyokera buno, hataki gire mundu úgashubi njomboroza. Si ngoli hiiti invigo nyingi ku magala gaani, hiꞌgulu lya Yesu.
GAL 6:18 E beene witu! Nahamwitu Yesu Kirisito akizi mùgashaanira mu mitima yinyu. Bikizi ba kwokwo!
EPH 1:1 Niehe Pahulu, nie ndumwa ya Yesu Kirisito, nga kwo Rurema âli loziizi. Nie ngweti ngamùyandikira, mwe bandu ba Rurema ba mu kaaya keꞌHefeso, mwe muli bemeera mu kati ka Yesu Kirisito.
EPH 1:2 Daata Rurema, na Nahamwitu Yesu Kirisito, bakizi mùgashaanira! Banakizi mùheereza noꞌmutuula!
EPH 1:3 Rurema, Yishe wa Nahamwitu Yesu Kirisito, akizi huuzibwa! Mukuba, mu kati ka Kirisito, Rurema keera akatugashaanira ku ngiisi migashani yoshi ya mwiꞌgulu.
EPH 1:4 Ikyanya Rurema atâli zaazi bumba ikihugo, anatutoola mu kati ka Kirisito kwo tube bandu baage bataluule, tunabe bazira buhube imbere lyage. Na bwo âli tukuuziri,
EPH 1:5 anagwanwa ashungika kwo agatugira tube baana baage ku njira ya Yesu Kirisito. Ee! Kwokwo, kwo âli siimiri.
EPH 1:6 Na bwo Rurema akatubonera ulukogo lwaꞌkahebuuza mu kati ka Kirisito, Umwana wage mukundwa, kyo kitumiri tugweti tugamúhuuza.
EPH 1:7 Uyo Kirisito, ye katuguluula, mu kuyona umuko gwage, halinde twanakogwa ibyaha biitu. Kwokwo, kwo akatubonera ulukogo lwaꞌkahebuuza.
EPH 1:8 Anagweti agatugirira amiija bweneene, mu kutuheereza ubwitegeereze bwoshi, halinde tulonge ukusobanukirwa bwija.
EPH 1:9 Ngiisi byo Rurema âli mali gwanwa ashungika mu Kirisito, byâli bishamiri. Kundu kwokwo, anasiima ukutumenyeesa byo.
EPH 1:10 Na íbyâli bishamiragi, byo byebi: Ku kyanya íkikwaniini, Rurema agabiika byoshi mwiꞌdako lya Kirisito, gira abe hiꞌgulu lya byoshi, biba bya mwiꞌgulu, kandi iri bya hano mu kihugo.
EPH 1:11 Ngiisi byo Rurema ali mu gira, ali mu gwanwa abishungika. Kwokwo, na nyiitu, akatutoola kwo tube beꞌmwage mu kati ka Kirisito.
EPH 1:12 Na bwo tukashungikirwa kwo tube ba mbere mu kubiika Kirisito kwoꞌmulangaaliro, tukwaniini tukizi huuza Rurema, tunamúheereze ubulangashane!
EPH 1:13 Kiri na niinyu, ikyanya mukayuvwa Imyazi Miija yoꞌkuli, mwanamenya ngiisi kwo mwangakizibwa, mwanagiyemeera. Kirisito keera anamùheerezagya Umutima Mweru, kabe kamangu, nga kwo âli mali tulagaania.
EPH 1:14 Yugwo Mutima Mweru, yo ngwati kwo twâye ki longe ngiisi byo Rurema akatulagaania twe bandu baage, halinde tunashwekuulwe lwoshi. Kwokwo, Rurema, akizi huuzibwa bweneene mu kati koꞌbulangashane bwage!
EPH 1:15 Keera nayuvwa ngiisi kwo mukoli yemiiri Nahamwitu Yesu, na ngiisi kwo mukoli kuuziri abandu baage booshi.
EPH 1:16 Kwokwo, ikyanya ndi mu huuna Rurema, nyamiri ndi mu tanga kongwa hiꞌgulu liinyu.
EPH 1:17 Ndi mu mùhuunira imwa Rurema wa Nahamwitu Yesu Kirisito, anali Daata woꞌbulangashane, kwo akizi mùbiika mwoꞌMutima gwoꞌbwitegeereze, halinde munabe mukoli sobanukiirwi, munalongage ukumenya Rurema nga ngiisi kwo ali.
EPH 1:18 Rurema keera akatuhamagala halinde tukoli ba noꞌmulangaaliro. Kwokwo, ngweti ngamúhuuna kwo amùsobanulire, mulongage ukumenya ingingwe ngiisi kwo ali mu gashaanira abandu baage bweneene ku njira ya kahebuuza.
EPH 1:19 Mulonge ukumenya na ngiisi kwo Rurema ali mu koleesa ubushobozi bwage buhamu mu kati kiitu, twe tukoli múyemiiri. Yubwo bushobozi bwage buhamu, keera akabukoleesa
EPH 1:20 mu kuzuula Kirisito mu bafwiri, anamúbwataza uluhande lwage lweꞌlulyo mwiꞌgulu.
EPH 1:21 Kwokwo, Kirisito ye kuliiri bweneene abatwali booshi, naꞌbanabushobozi booshi, naꞌbanamisi booshi, na banahano booshi, kuguma na ngiisi banalushaagwa, baba ba mu kino kyanya, kandi iri ba mu kyanya íkyâye yije.
EPH 1:22 Rurema akanabiika byoshi mwiꞌdako lya Kirisito, halinde lyo Kirisito abe yiꞌtwe lya byoshi hiꞌgulu liꞌshengero.
EPH 1:23 Mukuba, ishengero go magala gaage. Kirisito yenyene alituuziri mwo, analikwiziri mwo. Kiri naꞌhandi hooshi, ahakwiziri lwoshi.
EPH 2:1 Mu siku ízikalenga, mwâli fwiriiri mu mahube giinyu, na mu byaha biinyu.
EPH 2:2 Mwâli ki tuuziri mu mabi geꞌkihugo, mwanakizi simbaha Shetaani, ulya mukulu mubi útwaziri mu kyanyaanya. Ye gweti agaakola mu batasimbahiri Rurema.
EPH 2:3 Kiri na nyiitu tweshi twâli tuuziri kwokwo, mu kukizi koleesa amifwije mabi gaꞌmagala giitu, na geꞌmitono yitu. Twâli tugahanirizibwa ku buraakari bwa Rurema, kuguma naꞌbandi bandu booshi.
EPH 2:4 Kundu kwokwo, Rurema ayijwiri ulukogo, anatukuuziri bweneene!
EPH 2:5 Kyanatuma ku kyanya twâli ki fwiriiri mu byaha biitu, anatuvyula buhyahya mu kati ka Kirisito. Kwokwo, ukukizibwa kwinyu, kukaba ku lukogo lwage naaho.
EPH 2:6 Rurema anatulengeza kuguma na Yesu Kirisito, anatubwataza twe naye mwiꞌgulu.
EPH 2:7 Kwokwo, ku kyanya íkyâye yije, alonge ukuyerekana ulukogo lwage lwaꞌkahebuuza, mu kukizi tugirira amiija mu kati ka Yesu Kirisito.
EPH 2:8 Ee! Mukakizibwa ku lukogo lwa Rurema naaho, mu kumúbiika kwoꞌbwemeere. Yukwo kukizibwa kwinyu, kutalyosiri imwinyu, si kiryagagi kigabi ukulyoka imwage.
EPH 2:9 Bitanakulikiriini neꞌmikolezi yinyu, gira mutalonge ubulyo bwo mwangayihayira kwo.
EPH 2:10 Rurema ye katuhindula, halinde twanaba nga ngiisi kwo tukola. Mu kati ka Yesu Kirisito, akatugira tube bandu bahyahya, halinde lyo tulonga ukukizi gira imikolezi miija, nga kwo âli mali gwanwa ashungika.
EPH 2:11 Mwehe mwe mutali Bayahudi, mukengeere kwaꞌBayahudi bâli kizi mùshembuula kwo mutali batenguule, mbu na boohe, bo batenguule. Kundu kwokwo, yukwo kutenguulwa, kuli mu girwa naaho ku magala.
EPH 2:12 Mukengeerage kwo yaho keera mwâli ki handwirwi ku Kirisito. Mwâli handwirwi na ku bandu ba Rurema, Abahisiraheeri. Boohe, bo Rurema akabiika kweꞌbihango, anabibiika kweꞌmihango. Haliko mwehe, ndaayo ngoome yo mwâli gweti mu kati kaabyo. Si mwâli tuuziri mu kino kihugo buzira Rurema, na buzira mulangaaliro.
EPH 2:13 Kundu mwâli tuuziri hala ngana na Rurema, haliko buno, mukola hoofi lyage mu kati ka Yesu Kirisito. Mukuba, umuko gwa Kirisito, keera gukayoneka hiꞌgulu liinyu.
EPH 2:14 Kirisito yenyene, ye mutuula gwitu. Mukuba, yaho keera hâli riiri ikizibi íkyâli kizi handula Abayahudi naꞌbandu beꞌgindi milala. Haliko buno, Kirisito keera akakihongola mu kutanga amagala gaage ku kibambo. Kwokwo, yabo bandu booshi bo baguma, batanaki ba noꞌbushombani mu kati kaabo.
EPH 2:15 Imaaja zaꞌBayahudi, zâli riiri neꞌmigeeza mingi-mingi. Haliko, Kirisito anagimala yoshi. Kwokwo, lyaꞌBayahudi naꞌbandu beꞌgindi milala, booshi banalongage ukuba bandu ba mulala muguma mu kati kaage, halinde bakizi ba noꞌmutuula mu kati kaabo.
EPH 2:16 Kirisito, ikyanya akayitirwa ku kibambo, lyo akanywaniisa Abayahudi kuguma na Rurema. Ho na haaho, akanywaniisa kiri naꞌbandu beꞌgindi milala yoshi kwakundi, anashaaza ubushombani mu kati kaabo, halinde banaba bo baguma.
EPH 2:17 Kirisito akayiji menyeesania Imyazi Miija kwaꞌBayahudi bangalonga umutuula, bwo bâli riiri hoofi na Rurema. Kiri naꞌbandu beꞌgindi milala, nabo bangagilonga, kundu bâli ki riiri hala.
EPH 2:18 Mukuba, tweshi, kuli ku yeyo njira ya Kirisito, kwo tuli mu longa ukuyija imwa Daata mu kati koꞌMutima Mweru muguma.
EPH 2:19 Ku yukwo, mwe mutali Bayahudi, Rurema atakiri mu mùharuura kwo muli binyamahanga. Si mukoli ba mu bandu baage, munakola ba mu mbaga yage!
EPH 2:20 Munakoli ba nga luubako úluyubasirwi ku lutaliro lweꞌndumwa naꞌbaleevi. Na Yesu Kirisito yenyene, yiꞌbuye lyoꞌkukania akagongo kaalwo.
EPH 2:21 Mu kati kaage, mwoꞌluubako lwoshi lukoli naniriini bwija, halinde inakolaga nyumba yage ndaluule.
EPH 2:22 Kwokwo, mwe mutali Bayahudi mukoli gweti mugayubakwa mu kati ka Yesu, lyo niinyu muba kwiꞌyo nyumba ya Rurema, kuguma naꞌBayahudi, halinde amùtuule mwo ku njira yoꞌMutima Mweru.
EPH 3:1 Niehe Pahulu, ngoli shwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe hiꞌgulu lya Yesu Kirisito, gira lyo ndonga ukumùtabaala, mwe mutali Bayahudi.
EPH 3:2 Ku kasiisa, keera mukayuvwa ngiisi kwo Rurema akanzikiiriza guno mukolwa ku lukogo lwage, halinde ndonge ukumùtabaala.
EPH 3:3 Mukuba, íbyâli bishamiri, Rurema keera akabimbishuulira, nga kwo keera nꞌgamùyandikira ku bwofi mu galya gandi maruba.
EPH 3:4 Neꞌri mwangashubi gasoma, lyo mugaamenya bwija ngiisi kwo ngoli sobanukiirwi neꞌbya Kirisito, kundu byâli bishamiri.
EPH 3:5 Yako kambishwa hiꞌgulu lya Kirisito, yaho keera Rurema atâli zaazi kabishuulira abandu. Haliko buno, keera abimenyeesagya indumwa zaage ndaluule, kuguma naꞌbaleevi baage, ku njira yoꞌMutima Mweru.
EPH 3:6 Na íbyâli bishamiragi, byo byebi: kwo ábatali Bayahudi nabo bagalonga kuguma naꞌBayahudi ku biri mu Myazi Miija. Kwokwo, lyo nabo baba mu magala ga Kirisito, banabe bakola mu longa ku ngiisi byo Rurema akagwanwa alagaania abandu mu kati ka Yesu Kirisito.
EPH 3:7 Iyo Myazi Miija, Rurema akambiika kwo mbe mukozi wayo, anangashaanira ku lukogo lwage, ukukulikirana noꞌbushobozi bwage bwingi.
EPH 3:8 Kundu nie toohiri mu bandu baage booshi, haliko ku lukogo lwage anambiika kwo ngizi menyeesa ábatali Bayahudi Imyazi Miija hiꞌgulu lya Kirisito, inali mwoꞌbugale bwaꞌkahebuuza!
EPH 3:9 Rurema, ye kabumba ibindu byoshi. Kundu kwokwo, ngiisi byo akashungika, byâli yamiri bibishirwi. Halikago yako kambishwa kaage, anambeereza umukolwa, gwoꞌkumenyeesa abandu ku bweranyange ngiisi kwo agakakoleesa.
EPH 3:10 Kwokwo buno, ashungisiri kwo agakoleesa ishengero, halinde lyaꞌbatwali ba mu kyanyaanya, kiri naꞌbanabushobozi baamwo, bamenye bwija ngiisi kwo ali mu koleesa ubwitegeereze bwage ku njira za kwingi-kwingi.
EPH 3:11 Yibyo byoshi, kwokwo kwo Rurema âli mali gwanwa abishungika ukulyokera keera. Na buno keera abikoleesa mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito.
EPH 3:12 Na bwo tukoli yemiiri Kirisito, tukola noꞌbulyo bwoꞌkuyegeera Rurema ku bukaruuke, iri tunakania imitima.
EPH 3:13 Kundu ngweti ngalibuukaga hiꞌgulu liinyu, namùyinginga kwo mutavunike imitima. Mukuba, yaga malibu gaani, go gali mu mùleetera ubulangashane.
EPH 3:14 Ngweti ngafukama imbere lya Daata.
EPH 3:15 Mukuba, ye shyoko yeꞌmilala yoshi íri mwiꞌgulu, na íri hano mu kihugo.
EPH 3:16 Ngweti ngamúhuuna kwo akizi mùsikamya mu mitima yinyu ku bushobozi bwage, mu kukizi koleesa ubugale bwage bwaꞌkahebuuza ku njira yoꞌMutima gwage.
EPH 3:17 Kirisito akizi tuula mu mitima yinyu, iri munakizi múlangaalira. Na kwakundi, ngweti ngahuuna Rurema kwo akizi mùsikamya mu rukundo lwage.
EPH 3:18 Mwehe, kuguma naꞌbandi bandu baage booshi, mushobole ukumenya ngiisi kwoꞌrukundo lwa Kirisito luli luhamu bweneene: mu butambi-tambi, na mu bula-bula, na mu kugenda hiꞌgulu, na mu kuyika haashi.
EPH 3:19 Ee! Bwoꞌrukundo lwa Kirisito lulyagagi lwaꞌkahebuuza, mulonge ukukundana mu kati kaage. Kwokwo, ngiisi íbiyijwiri mu Rurema, na niinyu bimùyijule mwo!
EPH 3:20 Rurema, ikyanya ali mu koleesagya ubushobozi bwage mu kati kiitu, ashobwiri ukugira ibyeꞌngingwe bweneene ukuhima byo twangamúhuuna! Anganagira kiri na íbitali mu mitono yitu.
EPH 3:21 Kwokwo, abandu beꞌbibusi byoshi bakizi yama bagweti bagamúhuuza mwiꞌshengero, mu kati ka Yesu Kirisito. Bikizi ba kwokwo, halinde imyaka neꞌmyakuula!
EPH 4:1 Ngoli shwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe hiꞌgulu lya Nahano. Na bwo ngola mushweke, namùyinginga kwo mutuule ku njira yo mukahamagalirwa!
EPH 4:2 Mukizi nogerana mu kati koꞌbutuudu bwoshi! Munakizi yigendererana, iri munakizi gooyerana mu kati koꞌrukundo.
EPH 4:3 Mukizi gira umwete gwoꞌkuhuugiza kuguma mu kati koꞌMutima Mweru, halinde mukizi ba mwe baguma mu kati koꞌmutuula.
EPH 4:4 Amagala galyagagi maguma. NoꞌMutima Mweru guli muguma. Hali noꞌmulangaaliro muguma naaho, gunali gwo Rurema akamùhamagalira kwo.
EPH 4:5 Nahamwitu naye, ali muguma. Noꞌbwemeere buli buguma. Noꞌbubatiizo nabwo, buli buguma.
EPH 4:6 Rurema yenyene alyagagi muguma, ye na yishe waꞌbandu booshi. Ye riiri hiꞌgulu lya booshi. Ye nali mu kola mu booshi. Ye nali mu kati ka booshi.
EPH 4:7 Kundu kwokwo, Kirisito akagashaanira ngiisi muguma witu, mu kumúheereza ikyage-kyage kigabi.
EPH 4:8 Kyo kitumiri biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Ikyanya akazamuukiraga mwiꞌgulu, anatwala abandu bo akagwata imbira, abuli heereza abandu ibigabi.»
EPH 4:9 Yukwo kuzamuukira mwiꞌgulu, kuli kudetaga kuti? Kuli kudeta kwo Kirisito akatee gwanwa amanukira hano mu kihugo, halinde anahika i kuzimu.
EPH 4:10 Uyo úkatee manukira mu kihugo, ye kashubi zamuukira mwiꞌgulu. Anahika áhali hiꞌgulu lya byoshi, halinde analonga ukukwira hooshi.
EPH 4:11 Yoyo Kirisito, ye kagabulira abandu ibigabi. Baguma, anababiika zibaagage ndumwa. Naꞌbandi, anababiika babe baleevi. Anabiika naꞌbandi, kwo bakizi menyeesa abandu Imyazi Miija. Naꞌbandi, kwo babe bangere baꞌmashengero. Naꞌbandi, kwo babe bigiriza.
EPH 4:12 Rurema akagira kwokwo, lyo alonga ukutegaanura abandu baage, balonge ukukizi múkolera bwija, halinde amagala ga Kirisito gayubakwe.
EPH 4:13 Kwokwo, lyo tweshi tugaaba tukola noꞌbuguma mu kuyemeera Umwana wa Rurema na mu kumúmenya neꞌnooka. Lyo tugaanaba tukoli kaniri mu kati kaage, tunabe tutungiini lwoshi, nga kwo Kirisito naye atungiini.
EPH 4:14 Abalyalya bali mu genda bagatebeereza abandu, mu kubalyeryega ku gandi-gandi migirizo. Yago migirizo gaabo, tutaleke kwo gakizi tuhabura. Tutakizi kiba nga baana baanuke, bwo bali mu ba, nga midunda íri mu kizi birindulwa neꞌmbuusi.
EPH 4:15 Haliko twehe, tukizi deta ibyoꞌkuli mu kati koꞌrukundo, halinde tube tukoli kaniri mu Kirisito. Mukuba, yehe yiꞌtwe liitu.
EPH 4:16 Ye na tumiri amagala gooshi gali mu biikwa kuguma, mu kunanikwa na ngiisi luningo lwago. Na bwo ngiisi kirumbu kiri mu kola, kyo kitumiri amagala gooshi gali mu kula, iri ganayiyubaka mu kati koꞌrukundo.
EPH 4:17 Kwokwo, namùkomeereza mu kati ka Nahano, kwo mutakizi ki tuula nga bandu beꞌkihugo! Si boohe, inzaliro zaabo ziryagagi za busha-busha.
EPH 4:18 Naꞌmenge gaabo, gayidisiri mweꞌkihulu. Batakiri bagumaana mu kati ka Rurema. Si keera bakayumuusa imitima yabo, banakola bahwija.
EPH 4:19 Batakiri mu yuvwa ishoni. Kyo kitumiri bali mu yidulumbika mu bushule, na mu ngiisi bikoleere. Bayamiri bali noꞌlulehe-lehe lwoꞌkugira ngiisi gandi mabi.
EPH 4:20 Si mwehe, ngiisi byo mukayiga mu kati ka Kirisito, bitâli byebyo!
EPH 4:21 Mukuba ku kasiisa, mukayuvwa imyazi yage nga Bakirisito, mwanayigirizibwa hiꞌgulu lyage ukukulikirana noꞌkuli úkuliiri mu kati ka Yesu.
EPH 4:22 Yaho kare, mwâli kizi sherebera, mu kutebwa naꞌmifwije giinyu. Haliko buno, keera mukayigirizibwa kwo mutwikirage ku ngesho ziinyu za keera.
EPH 4:23 Mukizi tona imitono mihyahya.
EPH 4:24 Munabe biremwa bihyahya mu kati ka Rurema, halinde mube bandu baage bataluule, munabe mugweti mugaagira ngiisi íbikwaniini mu kati koꞌkuli.
EPH 4:25 Kwokwo, mutwikire ku bibeesha! Ngiisi muguma winyu akizi bwira uwabo ibyoꞌkuli. Mukuba, tweshi tukolaga birumbu bya magala maguma.
EPH 4:26 Iri mwangagwatwa noꞌbute, mutakizi leka mbu bumùyingize mu byaha. Mutanakizi soosa izuuba muki rakiiri.
EPH 4:27 Mutakizi heereza Shetaani ubulyo bwoꞌkumùkola mwo!
EPH 4:28 Iri umundu angaba akiri mu zimba, atwikire ku buzimba bwage, anakizi gira imikolwa íkwaniini naꞌmaboko gaage, halinde lyo akalonge ibindu byo agakizi tabaala mwo ábagoozirwi.
EPH 4:29 Mutanakizi ki deta amagambo ágatali nga go. Si mukizi deta naaho amagambo miija, ágangakizi tabaala abandi ku magoorwa gaabo. Kwokwo, ikyanya abandu bagamùyuvwiriza, bakalonge ukukana mu mitima yabo.
EPH 4:30 Mutanakizi ki jengeeza Umutima Mweru gwa Rurema. Mukuba, gwohe, yo ngwati yoꞌkuyerekana kwo mwâye ki guluulwe ku lusiku lweꞌmberuuka.
EPH 4:31 Mutakizi ki jinikirana, mutanakizi ki rakarirana. Hatagire úgakizi yigurumura, kandi iri kutukana. Mutanakizi girirana buligo.
EPH 4:32 Si mwehe, mukizi girirana amiija, iri munayuvwiranwa indengeerwa. Mukizi kogana, nga kwo Rurema naye keera akamùkoga mu kati ka Kirisito.
EPH 5:1 Bwo mukolaga baana bakundwa ba Rurema, mukizi múyigira kwoꞌmugani!
EPH 5:2 Mukizi kundana, nga kwo Kirisito naye keera akatukunda. Mukuba, akayitanga ayitwe hiꞌgulu liitu, libe ituulo lyoꞌkuhuumura bwija imbere lya Rurema.
EPH 5:3 Kwokwo, mutakizi shulehana, kandi iri kuyeruzania, kandi iri kuziga ibindu. Si amagambo mwene yago, gatakwaniini mu bandu beeru ba Rurema.
EPH 5:4 Mutakizi deta amagambo geꞌshoni, kandi iri goꞌbuhwija, kandi iri goꞌkuyerura. Yago gooshi, gatakwaniinagi mu bandu ba Rurema. Si mwehe, mukizi mútangira kongwa!
EPH 5:5 Mu bwami bwa Rurema, bunali bwa Kirisito, mumenyage bwija kwo mutâye fine umushule, kandi iri munabihigo, kandi iri muzizi weꞌbindu. (Umuzizi weꞌbindu, ye muguma noꞌmwikumbi weꞌmigisi.)
EPH 5:6 Hataki gire úgatebeka ku magambo goꞌbusha-busha! Iri abandu bangagayiriza Rurema, mu kukizi gira mwene kwokwo, bagaki hanirizibwa ku buraakari bwage.
EPH 5:7 Yabo bandu, hatagire ye mugakomeeranwa.
EPH 5:8 Yaho keera, mwâli ki riiri bandu beꞌkihulu. Haliko buno, mukolaga bandu boꞌmulengeerwe mu kati ka Nahano. Ku yukwo, mutuulage nga bandu boꞌmulengeerwe.
EPH 5:9 Umundu úli noꞌmulengeerwe, ali mu gira ngiisi miija, na ngiisi íbikwaniini, na ngiisi byoꞌkuli.
EPH 5:10 Ku yukwo, mukizi ba noꞌmwete gwoꞌkumenya íbigasimiisa Nahamwitu.
EPH 5:11 Si ibyeꞌkihulu, mubitwikirage kwo lwoshi! Si ndaako kamaro ko mwangabilonga mwo. Kwokwo, mukizi bitetereza.
EPH 5:12 Íbiri mu girwa mu bumbishwa, kiri noꞌkubideta, biri mu teezania ishoni.
EPH 5:13 Ikyanya umulengeerwe guli mu moleka mu kihulu, guli mu yerekana ngiisi íbiri mwo.
EPH 5:14 Na byoshi, ikyanya biri mu ba bikola mu mulengeerwe, iri nabyo gukolaga mulengeerwe. Kyo kitumiri bidesirwi kwokuno: «We gwejiiri mu bafwiri, uvyukage, unabazuuke mwo! Kwokwo, lyo Kirisito agakutanguulira.»
EPH 5:15 Ku yukwo, mukizi lolaga bwija ngiisi kwo mutuuziri! Mutakizi tuula nga bahwija. Si mukizi tuula mu bwitegeereze.
EPH 5:16 Ikyanya muli mu longa ubulyo, mukizi bukoleesa bwija. Mukuba, zino siku zo tukola mwo buno, zikola mbi bweneene.
EPH 5:17 Kwokwo, mutakizi ba bahwija, si mukizi menya byo Nahamwitu aloziizi.
EPH 5:18 Mutakizi laluka! Mukuba, ikyanya abandu bali mu laluka, lyo bali mu yidulumbika mu bitalaalwe. Si mwehe, mukizi yijuzibwa mwoꞌMutima Mweru.
EPH 5:19 Mukizi yimbirana inyimbo zeꞌZaburi, neꞌzindi nyimbo zoꞌkuyikumba Nahano, íziri mu leetwa noꞌMutima Mweru. Mukizi yimba imbere lya Nahano ku mitima íshenguusiri!
EPH 5:20 Munakizi yama muli mu tanga kongwa imwa Daata Rurema mu kati ka byoshi, kwiꞌziina lya Nahamwitu Yesu Kirisito.
EPH 5:21 Mukizi simbahana mwenyene kwa mwenyene, mu kusimbaha Kirisito.
EPH 5:22 Mwe bakazi, mukizi simbaha bayibalo, nga kwo musimbahiri Nahano.
EPH 5:23 Mukuba, umushosi, yiꞌtwe lya mukaage, nga kwo Kirisito naye yiꞌtwe liꞌshengero. Ishengero liri magala gaage, anali ye Lukiza walyo.
EPH 5:24 Na nga kwiꞌshengero liri mu simbaha Kirisito, kwokwo na niinyu mwe bakazi, mukwiriiri mukizi simbaha bayibalo mu kati ka byoshi.
EPH 5:25 Na niinyu mwe bashosi! Mukizi kunda bakiinyu, nga kwo Kirisito naye akakunda ishengero, anayitanga ayitwe hiꞌgulu lyalyo.
EPH 5:26 Akagira kwokwo, gira aliyeruuse. Na yukwo kuliyeruusa, kukaba ku njira yaꞌmiiji, na kwiꞌGambo lya Rurema.
EPH 5:27 Kwokwo, lyo alonga ukuliyakiira likola mwoꞌbulangashane, linakola lyeru. Linabe buzira hitorotonde hyoshi, kandi iri hifunye, kandi iri tundi tushembo twoshi.
EPH 5:28 Abashosi bakwiriiri bakizi kunda bakaabo, nga kwo bakuuziri amagala gaabo boonyene. Ee! Iri umundu angaba akuuziri mukaage, iri ayikuuziri yenyene.
EPH 5:29 Ndaaye mundu úwangashomba amagala gaage! Haliko ali mu gahahalira, iri anagaheereza ibyokulya, nga kwo Kirisito naye ali mu girira ishengero.
EPH 5:30 Na twehe, tukolaga birumbu byaꞌmagala gaage.
EPH 5:31 «Kyo kitumiri umushosi agaasiga yishe na nyina, anayibiike ku mukaage. Bombi, banabe bakola magala maguma.»
EPH 5:32 Mu yaga magambo, mubishamiri igambo lihamu. Haliko niehe, ngi gweti ngaadeta hiꞌgulu lya Kirisito niꞌshengero.
EPH 5:33 Kwokwo, ngiisi mushosi akwiriiri akizi kunda mukaage, nga kwo ayikuuziri yenyene. Na ngiisi mukazi akwiriiri akizi simbaha yiba.
EPH 6:1 E baana! Mukizi simbahaga ababusi biinyu mu kati ka Nahano! Kwokwo, kwo bikwaniini.
EPH 6:2 Kiri na mu maaja, ulwa mbere úluli noꞌmuhango ludesiri kwokuno: «Ukizi simbaha yisho na nyoko.
EPH 6:3 Kwokwo, lyo mugakizi gashaanirwa, munalonge ukulama siku nyingi hano mu kihugo.»
EPH 6:4 Na niinyu mwe bayishe ba baana, mutakizi yagaza abaana biinyu. Haliko, mukizi balera bwija mu kati ka Nahano, iri munakizi bahanuula ku magambo gaage.
EPH 6:5 Na niinyu mwe baja, mukizi simbaha banahamwinyu, munakizi baheereza ulushaagwa mu kuyibiika haashi. Yukwo kubasimbaha, kube ku mutima muguma, nga kwo mwangasimbaha Kirisito yenyene.
EPH 6:6 Kutanabe naaho ku kyanya bamùbwini, mbu lyo mubalyeryega. Si mukizi gira byo Rurema yenyene aloziizi, ku mitima yinyu yoshi. Mukuba, mukola baja ba Kirisito.
EPH 6:7 Kwokwo, yabo banahamwinyu, mukizi bakolera ku mutima úgushenguusiri, nga kwo mwangakolera Nahano yenyene! Si kutakizi ba nga muli mu kolera abandu naaho.
EPH 6:8 Ngiisi miija goꞌmundu ali mu gira, muyiji kwo Nahamwitu agamúhemba hiꞌgulu lyago, aba muja, kandi iri atali muja.
EPH 6:9 Na niinyu, mwe banahamwabo, yaga magambo gali neꞌmwinyu. Yabo baja biinyu, mutakizi ki babiika kweꞌbikando! Si muyiji kwo Nahamwinyu ali mwiꞌgulu. Nabo, ye na Nahamwabo, ndaanayo ndoola yo ahiiti.
EPH 6:10 Mu kuyusa, namùbwira: Mukizi sikamaga mu kati ka Nahano, na mu bushobozi bwage bwaꞌkahebuuza!
EPH 6:11 Mukizi yambala ibilwaniiso byoshi bya Rurema, gira lyo mulonga ukuhagana noꞌbuhenderezi bwa Shetaani.
EPH 6:12 Mukuba, ikyanya tuli mu gira izibo, litali lya mu bandu, kwo bali neꞌminyofu noꞌmuko. Si tuli mu ligira neꞌmizimu ya mu kyanyaanya. Kuli kudeta abatwali, naꞌbanabushobozi, naꞌbanamisi kwo bakoli twaziri kino kihugo kyeꞌkihulu.
EPH 6:13 Ku yukwo, mukizi yabiira ibilwaniiso byoshi bya Rurema, gira mango ulusiku lwaꞌmabi luhikaga, mukalonge ukuhangana nago. Neꞌkyanya mugaaba keera mwayusa ukulwa, munabe muki sikamiri.
EPH 6:14 Kwokwo, mukizi sikama mu kati koꞌkuli! Kukizi ba nga mukaba gwoꞌkukizi mùkania mu nda. Munakizi gira na íbikwaniini imbere lya Rurema! Bikizi ba zo siribo zoꞌkuyambala mu bifuba.
EPH 6:15 Munakizi gira umwete gwoꞌkugenda mugamenyeesa abandu Imyazi Miija yoꞌmutuula! Gukizi ba byo biraato ku magulu giinyu.
EPH 6:16 Na kwakundi, mukizi ba noꞌbwemeere! Mukizi bukoleesa nga siribo yoꞌkushuuta mweꞌmyambi yoꞌmuliro yoꞌlya mubi, Shetaani.
EPH 6:17 Munakizi kania ubukize bwinyu! Bukizi ba yo ngofeera yeꞌkyuma ku matwe giinyu. Mukizi kania niꞌGambo lya Rurema! Mukuba, Igambo lyage yo ngooti yoꞌMutima Mweru.
EPH 6:18 Mukizi yama muli mu huuna Rurema mu kati koꞌMutima Mweru, mu kukoleesa amahuuno ga kwingi-kwingi! Muyihangaane mu kulaliira, iri munahuunira abandu booshi ba Rurema.
EPH 6:19 Na naani kwakundi, mukizi mbuunira imwa Rurema, gira ngizi haabwa amagambo go nangamenyeesa mweꞌMyazi Miija, kundu ishuba mu bumbishwa. Ee! Ndonge ukukizi gadeta ku bukaruuke.
EPH 6:20 Iyo Myazi Miija, ndi ndumwa yayo. Inali yo itumiri ngoli shwesirwi. Kwokwo, mukizi mbuunira imwage, gira ngizi gimenyeesa mu bandu ku bukaruuke, nga kwo bingwaniini.
EPH 6:21 Mwene witu mukundwa Tukiko, ali mukozi mwemeera wa Nahamwitu, aganamùmenyeesa imyazi yani yoshi. Kwokwo, lyo mulonga ukumenya ngiisi kwo ndi, mumenye na ngiisi kwo ndi mu gira.
EPH 6:22 Namùtumira ye, gira amùmenyeese imyazi yitu. Kwokwo, lyo mukalonge ukuholeezibwa mu mitima yinyu.
EPH 6:23 E beene witu! Mukizi tuula mu mutuula, munakizi kundana, munakizi biikaga Rurema kwoꞌbwemeere. Yibyo byoshi, bilyosiri imwa Daata Rurema, neꞌmwa Nahamwitu Yesu Kirisito!
EPH 6:24 Rurema akizi mùgashaanira mweshi, mwe mukuuziri Nahamwitu Yesu Kirisito ku rukundo úlutâye male.
PHI 1:1 Niehe Pahulu, twe na Timoteyo, twe bakozi ba Yesu Kirisito. Twe tunagweti tugamùyandikira, mwe bandu ba Yesu Kirisito mweshi ba mu kaaya keꞌFiripi, kuguma naꞌbangere biinyu biꞌshengero, naꞌbatabaazi baabo.
PHI 1:2 Daata Rurema na Nahamwitu Yesu Kirisito bakizi mùgashaanira! Banakizi mùheereza noꞌmutuula!
PHI 1:3 Ngiisi kyanya ndi mu mùkengeera, ndi mu tanga kongwa imwa Rurema wani hiꞌgulu liinyu.
PHI 1:4 Neꞌkyanya ndi mu mùhuunira mweshi imwage, kuli mu ba ku bushambaale bweneene.
PHI 1:5 Mukuba, muyamiri muli mu ndabaala mu guno mukolwa gweꞌMyazi Miija, ukulyokera ku lusiku lwo nꞌgatondeerera kwo, halinde zeene.
PHI 1:6 Rurema keera akatondeera umukolwa mwija mu kati kiinyu. Na ndi naꞌkasiisa kwo agagugendereza, halinde aguyuse ku lusiku lwo Yesu Kirisito agagaluka kwo.
PHI 1:7 Bingwaniini ngizi yiyuvwa hiꞌgulu liinyu mweshi, bwo mundi ku mutima. Mweshi muli mu longaga ku bugashaane bwa Rurema kuguma na naani, kuba ku kyanya ngoli shwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe, kandi iri ku kyanya ndi mu genda ngabulanira Imyazi Miija, mu kuyerekana kwo iri yoꞌkuli.
PHI 1:8 Rurema, ko kamasi kaani kwo ngoli mùkumbwiri mweshi mu kati koꞌrukundo lwa Yesu Kirisito.
PHI 1:9 Ngweti ngamùhuunira imwa Rurema, kwoꞌrukundo lwinyu lukizi yushuuka bweneene mu kati koꞌbumenyi bwoshi. Kwokwo, lyo mulonga ukukizi sobanukirwa na byoshi,
PHI 1:10 halinde mumenye íbiri biija. Mugayama muli beeru, munabe buzira buhube, halinde ukuhisa ku lusiku lwo Yesu Kirisito agagaluka kwo.
PHI 1:11 Na ku njira yage, munabe mukola mu gira byoshi íbikwaniini. Kwokwo, Rurema akizi huuzibwa mu kati koꞌbulangashane!
PHI 1:12 E beene witu! Ndoziizagi mumenye bwija kwo kundu ngola mushweke, haliko, Imyazi Miija iki gweti igagenderera.
PHI 1:13 Abasirikaani booshi ábali mu langa mwami, kuguma naꞌbandi booshi, bakoli yiji kwo njwesirwi hiꞌgulu lya Kirisito.
PHI 1:14 Na kwakundi, kuno kushwekwa kwani, kwo kutumiri beene witu Bakirisito bingi bakoli kaniziizi imitima. Banali mu menyeesa abandu igambo lya Rurema buzira kyoba, mu kati koꞌbukaruuke bwoshi!
PHI 1:15 Biri ukuli kwo baguma bagweti bagayigiriza Igambo lya Kirisito hiꞌgulu lyoꞌluugi, na mu kati keꞌmbamba. Kundu kwokwo, abandi bali mu liyigiriza ku mutima mwija,
PHI 1:16 na mu kati koꞌrukundo. Mukuba, bayiji bwija kwo Rurema akambiika hano, gira ngizi bulanira Imyazi Miija.
PHI 1:17 Si yabo banakuhambwa, boohe, bagweti bagayigirizagya Igambo lya Kirisito ku bulyalya, mu kuhambirira ubukulu. Banaloziizi ukumbuliisa umutuula ku kino kyanya ngi shwesirwi.
PHI 1:18 Kundu kwokwo, imwani kitali kindu. Íbiri naꞌkamaro naaho, bwiꞌgambo lya Kirisito ligweti ligayigirizibwa, kuba ku bulyalya, kandi iri mu kati koꞌkuli. Kyo kitumiri njambiiri. Nganagenderera ukushambaala.
PHI 1:19 Kundu nꞌgalongaga amakuba, nyiji kwo ngaki kizibwa mu kati kaago. Mukuba, mugweti mugambuunira imwa Rurema. NoꞌMutima gwa Yesu Kirisito, gugweti gugandabaala kwakundi.
PHI 1:20 Ndangaliiri kwo ndaabyo íbyangandeera ishoni. Si ngakizi yama nganiri mu mutima, halinde Kirisito agenderere ukukizi huuzibwa mu magala gaani, kuba mu kukira kwani, kandi iri mu kufwa.
PHI 1:21 Niehe, ukuba ho, kulyagagi hiꞌgulu lya Kirisito! Neꞌri nangafwa, lyo ngagenduukirwa.
PHI 1:22 Ikyanya ngi tuuziri mu gano magala, ngaki genderera ukukola imikolwa miija. Aaho! Lihi lyo nangatoola? Ndayiji!
PHI 1:23 Ngweti ngakwegwa imbande zombi. Ku luhande luguma, ngola mu yifwija ukushaaga hano, ngendi beera kuguma na Kirisito. Iri kwangakoleka, kwo kukulu bweneene!
PHI 1:24 Haliko hiꞌgulu liinyu, ngwiriiri ndee beera mu magala.
PHI 1:25 Ndi naꞌkasiisa kwo ngagenderera ukutuula ho. Kwokwo, tunabeeranwe, halinde mugenderere mu bwemeere bwinyu, munabe mubushambiiri mwo.
PHI 1:26 Neꞌkyanya tugashubi yiji beeranwa, mugashambaala bweneene hiꞌgulu lyani, mu kati ka Yesu Kirisito.
PHI 1:27 Mwehe, mukizi tuula naaho ukukulikirana na kweꞌMyazi Miija ya Kirisito idesiri. Neꞌri nangayiji mùtanduula, kandi iri nyuvwa naaho imyazi yinyu ku hala, lyo ngaaba nyiji kwo muki sikamiri ku mutima muguma, iri munaguguma kuguma, munabe muli mu lwira Imyazi Miija.
PHI 1:28 Na kundu abagoma biinyu bangagira mbu bamùhangirire, mutaleke mbu bamùteere ikyoba. Yibyo, kyo kigaaba kyereso imwabo kyoꞌkuyerekana kwo bagaki shereezibwa. Neꞌmwinyu, kinayerekane kwo mugakizibwa. Kugaanaba ku njira ya Rurema yenyene.
PHI 1:29 Mukuba, keera mukahaabwa ubulyo bwoꞌkuyemeera Kirisito. Munakoli ba noꞌbulyo kwakundi bwoꞌkulibuuka hiꞌgulu lyage.
PHI 1:30 Amalibu go mugweti mugahagana mwo, go na gaago naani nâli kizi hagana mwo, nga kwo mwenyene mwâli kizi bona. Kiri na buno, mukiri mu yuvwa kwo ngi gweti ngakizi gahagana mwo.
PHI 2:1 Ka mukoli kaniziibwi imitima mu kati ka Kirisito? Ka munakoli holeziibwi mu rukundo lwage? Ka munakola neꞌngoome mu kati koꞌMutima Mweru? Ka munali mu yuvwirana indengeerwa mu kati keꞌkimino?
PHI 2:2 Iri byangaba kwokwo, munjambaaze lwoshi mu kukizi yuvwanwa, iri munakizi kundana mu kati koꞌbuguma! Munabe mwe baguma mu mitima yinyu, iri munakizi huugiza kuguma.
PHI 2:3 Mutakizi ki kubirira ubukulu! Mutanakizi yikangaata. Si mukizi ba batuudu! Munakizi bona kwaꞌbandi bo bamùkuliiri.
PHI 2:4 Mutakizi ki yihahalira! Si mukizi hahalira naꞌbandi kwakundi.
PHI 2:5 Mukizi ba neꞌmitono íri nga ya Yesu Kirisito:
PHI 2:6 Kirisito, kundu âli yamiri nga ngiisi kwo Rurema ali, halikago atanagira mbu amúyigereere.
PHI 2:7 Si akayigira nga atali kindu, anaba mukozi. Ee! Anaba akola mundu ngana. Na bwo âli kola neꞌnjusho yaꞌbandu,
PHI 2:8 anayibiika haashi bweneene, anasimbaha halinde ukufwa, kiri na mu kuyitirwa ku kibambo!
PHI 2:9 Yibyo, byanatuma Rurema agamúkuzagya abe hiꞌgulu lya byoshi, anamúyinika iziina írihimiri agandi gooshi.
PHI 2:10 Kwokwo, ikyanya iziina lya Yesu ligaadetwa, ibiremwa byoshi biyame bigafukama, biba bya mwiꞌgulu, kandi iri bya mu kihugo, kiri neꞌbya mu kuzimu.
PHI 2:11 Ngiisi lulimi lunadete kwo Yesu Kirisito ye Nahano, halinde Daata Rurema anayivugwe!
PHI 2:12 E bakundwa baani! Mwâli kizi nzimbaha ku kyanya twâli ki ririinwi, kiri na ku kyanya nꞌgaba ngola hala. Kwokwo, na buno, mukizi ba noꞌmwete gwoꞌkukizi yikwanania mu bukize bwinyu. Mukizi yoboha, iri munajuguma!
PHI 2:13 Mukuba, Rurema ye mu kola mu kati kiinyu, halinde ngiisi byo aloziizi, binabe byo niinyu mugakizi looza, munakizi bigira.
PHI 2:14 Ku yukwo, ngiisi byo mugaagira, mukizi bigira buzira kuyidodomba, na buzira kupaapana!
PHI 2:15 Kwokwo, lyo muba baana bataluule ba Rurema, munabe bazira mahube. Abandu ba kino kibusi bakoli sherebiiri, keera banabihuuka bweneene. Kundu kwokwo, mwehe mukizi ba nga ndonde íziyasiri mu kati kaabo!
PHI 2:16 Munakizi bayereka Igambo íriri mwoꞌbugumaana. Kwokwo, lyoꞌmukolwa gwo nâli kizi himbukira kwo mu kati kiinyu, gutayiji kengeera gwafwa ubusha. Na ku lusiku lwo Kirisito agagaluka kwo, na ndonge ukushambaala hiꞌgulu liinyu.
PHI 2:17 Mwehe, mu kuyemeera Kirisito, mukayitanga ngiꞌtuulo imwa Rurema. Kwokwo, na naani buno, hali ikyanya nangatangwa ituulo lyoꞌkuyitwa hiꞌgulu lyage. Kundu kwokwo, ngashagaluka naaho, na njambaale kuguma na niinyu mweshi.
PHI 2:18 Na niinyu kwakundi, mukwiriiri mukizi shagaluka, iri tunashambaalira kuguma.
PHI 2:19 Ndangaliiri mu kati ka Nahano Yesu kwo ngola ngamùtumira Timoteyo, gira akayiji mmenyeesa imyazi yinyu, inamboleeze.
PHI 2:20 Yehe, ye mu mùhahalira bweneene.
PHI 2:21 Si abandi booshi, bakolaga mu yihahalira boonyene. Batanakiri mu hahalira ibya Yesu Kirisito.
PHI 2:22 Haliko Timoteyo yehe, muyiji ngiisi kwo keera akayerekana akamaro kaage mu kukolera Imyazi Miija twe naye, ngoꞌmwana na yishe.
PHI 2:23 Ku yukwo, mango mbonaga ngiisi kweꞌbya hano bigambeera, ngoli shungisiri kwo ngamútuma iyo munda imwinyu.
PHI 2:24 Ndi noꞌmulangaaliro mu kati ka Nahano kwo kiri na nienyene, ngola ngayija iyo munda.
PHI 2:25 Haliko buno, mbwini kwo bingwiriiri ndee mùgalulira mwene witu wa Hepafurodito, ulya ye mukandumira neꞌbindu byoꞌkundabaala ku magoorwa gaani. Yehe, ye tugweti tugaakola kuguma hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija, tunali mu gilwira kuguma.
PHI 2:26 Na buno, uyo Hepafurodito akoli mùkumbwiri mweshi. Umutima gwage, gutanakiri mu nda, bwo mukayuvwa kwo akalwala.
PHI 2:27 Biri ukuli kwo âli lembiri bweneene! Anâli kola bu fwa. Kundu kwokwo, Rurema anamúbonera ulukogo. Atanali yehe naaho. Si kiri na naani, akalumbonera, gira umwizingeerwe gwani gutayiji kengeera gwayushuulirwa kwoꞌgundi.
PHI 2:28 Kyo kitumiri ngoli loziizi bweneene ukumùtumira Hepafurodito, gira mango mwashubi múbona, mukalonge ukushambaala. Na naani, umutima gunayike mu nda.
PHI 2:29 Mumúyakiire mu kati ka Nahamwitu ku bushambaale bwingi. Na ngiisi mundu úlyagagi ngoꞌyu, mukizi múheereza ulushaagwa.
PHI 2:30 Umukolwa gwa Kirisito, gwo gukatuma agayija ho angasiga itwe. Anâli kola agalisiga ho, mu kumbikiza ubutabaazi, bwo mwenyene mutâli shobwiri ukubuleeta.
PHI 3:1 E beene witu! Mu kuyusa, namùbwira kwo mukizi shambaala mu kati ka Nahano! Yaga magambo go keera nꞌgagwanwa namùyandikira, ndaluhiri ukushubi mùyandikira go. Mukuba, gali ga kumùlanga.
PHI 3:2 Mukizi ba masu mu yabo banangora-mabi. Mukuba, bali tubwa twoꞌkuyonoona amagala!
PHI 3:3 Halikago, twehe, twe tutengwirwi ku njira yoꞌkuli. Mukuba, twe tuli mu yikumba Rurema ku njira yoꞌMutima gwage, iri tunashambaalira Yesu Kirisito. Si tutakiri mu yegamira ibya magala.
PHI 3:4 Yibyo byaꞌmagala, kiri na naani nangabiyegamiiri kwo, iri nangaloziizi. Aaho! Umundu nga angayihumeera kwo hali íbyangatuma agayegamira ku byaꞌmagala, si niehe yo ingingwe!
PHI 3:5 Ndyagagi wa mu mulala gwaꞌBahisiraheeri. Na ndi Muheburaniya nirizina wa mwiꞌkondo lya Binyamiini. Neꞌri nꞌgahisa isiku munaana mbusirwi, nanatenguulwa. Ku luhande lweꞌMaaja zaꞌBayahudi, nâli kizi zikania bweneene, bwo nâli riiri Mufarisaayo.
PHI 3:6 Ndaanabwo buhube bwo nâli kizi zihubira. Na bwo nâli fitiirwi bweneene, kyanatumaga ngakizi libuza kiri niꞌshengero.
PHI 3:7 Yibyo byoshi, kundu byâli mbitiiri akamaro, halikago hiꞌgulu lya Kirisito, ngoli bibwini kwo byâli riiri bya kumbombeesa naaho!
PHI 3:8 Bitanali byebyo naaho. Si neꞌbindi byoshi kwakundi, ngoli bibwini nga ruhombo. Keera nanabihomba kwo hiꞌgulu lya Nahamwitu Yesu Kirisito. Ukumenya Kirisito, kwo kuhimiri byoshi! Kwokwo, birya bindi, ngoli biharwiri ngiꞌjolera, gira lyo ndonga ibya Kirisito,
PHI 3:9 na mboneke mu kati kaage. Ndaki yegamiiri Imaaja zaꞌBayahudi, mbu lyo ndonga ukukwanana imbere lya Rurema ku njira yazo. Si ukukwanana kwani, kube ku njira yoꞌkubiika Kirisito kwoꞌbwemeere. Mukuba, ukukwanana mwene yukwo, kwo kulyosiri imwa Rurema. Kunali mu ba ku njira yoꞌbwemeere.
PHI 3:10 Ndoziizi ukumenya Kirisito, na menye noꞌbushobozi bwo akazuuka mwo mu bafwiri. Na kwakundi, ndoziizi mbe neꞌngoome mu malibu gaage, ninamúshushe na mu lufu lwage,
PHI 3:11 halinde ngalonge ukuzuuka mu bafwiri, kuba ku njira nyiki!
PHI 3:12 Yibyo byoshi, ndadesiri kwo keera nꞌgabigira. Ndanadesiri kwo ngoli tungiini ku byoshi. Kundu kwokwo, ngiri mu yihangaana, gira lyo ndonga ukuyakiira byo Yesu Kirisito naye keera akangwakiza kwo.
PHI 3:13 E beene witu! Yibyo byoshi, ndabwini kwo keera nꞌgabilonga. Ndi mu fiitirwa kwiꞌgambo liguma naaho. Byoshi keera íbikalenga, ndi mu biyibagira. Na ngweti ngakubiriza ku kalimbi ákakiri ha mbere.
PHI 3:14 Ngoli fukeriiri, gira ngakahike kwo, halinde ngalongage imbembo yani. Inali yo Rurema akambamagalira mu kati ka Yesu Kirisito, kwo nâye gendi gilonge mwiꞌgulu!
PHI 3:15 Ngiisi kwo namùbwira buno, iri abandu bangaba bakoli kwaniini, nabo bakwiriiri bakizi biyitoneesa kwo. Neꞌri mwangaba mukiri neꞌgindi-gindi mitono kwiꞌgambo lirebe, Rurema agaki mùtwanganulira lyo.
PHI 3:16 Íbiryagagi naꞌkamaro naaho, tugenderere ukukizi tuula mu ngiisi byo tukoli hisiri kwo!
PHI 3:17 E beene witu! Mukizi nyigiraga kwoꞌmugani, nga kwaꞌbandi keera bakagunyigira kwo. Nabo kwakundi, yugwo mugani gwabo, mukizi balolera kwo.
PHI 3:18 Abandu bingi, bakolaga bagoma beꞌkibambo kya Kirisito. Keera nꞌgagwanwa namùbwira kwokwo. Na buno, amasu gaani gakoli keresiri mweꞌmigenge, mu kushubi mùbwira byo.
PHI 3:19 Emwe! Yabo bagoma, byo bali mu yikumba, galyagagi mabunda gaabo. Ngiisi íbyangabateziizi ishoni, byo banagweti bagayikangaata mwo. Imitono yabo, iyamiri naaho ku byeꞌkihugo. Noꞌkuheza kwabo, bagashereezibwa.
PHI 3:20 Haliko twehe, imwitu muli mwiꞌgulu! Tunakoli rindiriiri ku kyedu bweneene kwo Nahamwitu Yesu Kirisito, Lukiza witu, agashubi lyoka yo,
PHI 3:21 anahindule amagala giitu. Kundu gakiri mu bukaholwe, haliko gagaki ba noꞌbulangashane nga geꞌmwage. Mukuba, ye hiitagi ubushobozi, bunali bwo atwaziri mweꞌbindu byoshi.
PHI 4:1 E beene witu bakundwa! Ngoli mùkumbwiri! Munali mwe bushambaale bwani, kiri noꞌlushembe lwani. Kwokwo, e bakundwa baani! Mukizi yamaga musikamiri mu kati ka Nahano!
PHI 4:2 Heyudiya na Sindike, bali baali biitu mu kati ka Nahano. Kwokwo, nabayinginga bweneene kwo bakizi yuvwanwa mu kati kaage.
PHI 4:3 Na naawe, we witu mukozi mwemeera, nakuhuuna kwo yabo bamaawe, ubatabaale. Mukuba, yabo bombi twâli kizi himbukira kuguma, mu kukizi kolera Imyazi Miija. Twanâli kizi gikolera kuguma na Kerema, naꞌbiitu bakozi. Yabo booshi, amaziina gaabo gakola mayandike mu kitaabo kyoꞌbulamu.
PHI 4:4 Mukizi yama mushambiiri mu kati ka Nahano! Namùbwira kandi, mukizi shambaala!
PHI 4:5 Ubutuudu bwinyu, bukizi menyeekana mu bandu booshi. Mukengeere kwo Nahano akola bu galuka.
PHI 4:6 Hatagirage igambo lyo mugakizi ki gerania kwo. Si mu kati ka byoshi, mukizi huuna Rurema, mu kumúyereka amagoorwa giinyu. Munakizi mútangira kongwa.
PHI 4:7 Kwokwo, lyoꞌmutuula gwa Rurema gugakizi mùlanga mu mitima yinyu, na mu nzaliro ziinyu, mu kati ka Yesu Kirisito. Ee! Umutuula gwage, guli gwaꞌkahebuuza.
PHI 4:8 E beene witu! Mu kuyusa, namùbwira kwo mukizi yisaliza ku ngiisi íbiri byoꞌkuli, na ku ngiisi íbiri byoꞌlushaagwa, na ku ngiisi íbikwaniini, na ku ngiisi íbiri byeru, na ku ngiisi íbisimisiizi, na ku ngiisi íbiri mu detwa bwija. Iri hangaba hali íbitungiini, kandi iri íbikwiriiri ukuyivugwa, byebyo bibe byo mugakizi yisaliza kwo!
PHI 4:9 Ngiisi byo mukayiga imwani, na ngiisi byo nꞌgamùsigira, mukizi bikulikira, biba byo mukayuvwa imwani, kandi iri byo mukambona kwo. Kwokwo, lyoꞌmutuula gwa Rurema gugamùyama mwo.
PHI 4:10 Ngoli shambiiragi bweneene mu kati ka Nahano. Mukuba, ha nyuma lyeꞌsiku nyingi, keera kandi mwashubi mbahalira. Ku kasiisa mwâli kizi yama muli noꞌmwete gwoꞌkumbahalira. Si mwâli buziri ubulyo bwoꞌkuguyerekana.
PHI 4:11 Íbitumiri nadeta kwokwo, kutali mbu bwo ndi mu magoorwa. Keera nꞌgayiga ukuyituugiza mu kati ka byoshi.
PHI 4:12 Ngoli komiiri ubukeni. Na ngoli komiiri ukutuula mu biri tiita. Ndaanabyo íbikiri mu mbuga, kuba kushalika, kandi iri kuyiguta. Ee! Nangatuula mu biri tiita, kandi iri mu magoorwa.
PHI 4:13 Njobwiri ukukizi gira byoshi ku njira ya Kirisito. Mukuba, ye mu mbiika mweꞌmisi.
PHI 4:14 Kundu kwokwo, e Bafiripi, mukagiraga bwija mu kundabaala mu makuba gaani.
PHI 4:15 Ngi kengiiri ulusiku lwo tukatondeera ukumenyeesa abandu Imyazi Miija. Ikyanya nꞌgalyoka mu kihugo kiinyu kyeꞌMakedoniya, ndaalyo lindi ishengero írikaba neꞌngoome na naani mu kundangira ibindu, mútali mwehe naaho, nga kwo muyiji bwija.
PHI 4:16 Neꞌkyanya nꞌgalonga amakuba mu kaaya keꞌTesaloniki, mwâli kizi ndumira yoꞌbutabaazi ubugira kingi.
PHI 4:17 Íbyatuma ngaadeta kwokwo, kutali mbu lyo mukizi ndabaala. Si ndoziizi naaho kwo mukizi yushuulirwa ubunguke.
PHI 4:18 Kwokwo, birya bindu byoshi byo mukandumira ku njira ya Hepafurodito, keera nꞌgabiyakiira. Byananyukiza amagoorwa gaani gooshi, neꞌbindi byanasigala kwo. Yibyo bindu, liri ituulo íriryagagi mu huumura bwija. Keera byayemeerwa, binasimisiizi Rurema.
PHI 4:19 Kwokwo, niinyu, Rurema witu agakizi mùtabaala ku ngiisi magoorwa giinyu, ukukulikirana noꞌbugale bwage bwaꞌkahebuuza úbuli mu kati ka Yesu Kirisito!
PHI 4:20 Daata Rurema, ayamage ali mu huuzibwa imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
PHI 4:21 Mundamukize abandu booshi ba Rurema mu kati ka Yesu Kirisito! Na beene witu bo tuliriinwi hano, nabo bamùlamusa,
PHI 4:22 kuguma naꞌbandi bandu ba Rurema booshi kwakundi. Neꞌngingwe, ábali mu kolera mu nyumba ya Kahisaari.
PHI 4:23 Mukizi yama mugashaniirwi mu mitima yinyu mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito!
COL 1:1 Yaga maruba, galyosiri imwani nie Pahulu, indumwa ya Yesu Kirisito ku bulooze bwa Rurema. Twe na mwene witu wa Timoteyo,
COL 1:2 twe tugweti tugamùyandikira, mwe bandu ba Rurema ba mu kaaya keꞌKolosaayi, mwe beene witu bemeera mu kati ka Kirisito. Daata Rurema akizi mùgashaanira! Anakizi mùheereza noꞌmutuula!
COL 1:3 Tuyamiri tuli mu mùhuunira imwa Rurema, Yishe wa Nahamwitu Yesu Kirisito. Tunali mu tanga kongwa imwage.
COL 1:4 Mukuba, keera tukayuvwa ngiisi kwo mubiisiri Yesu Kirisito kwoꞌbwemeere, na ngiisi kwo mukoli kuuziri abandu baage booshi.
COL 1:5 Na íbitumiri mukoli tuuziri kwokwo, bwo mukoli hiiti umulangaaliro ku byo amùbikiiri mwiꞌgulu. Yugwo mulangaaliro, mukoli guhiiti ukulyokera ku kyanya Imyazi Miija yoꞌkuli
COL 1:6 ikatee mùhikira. Na buno, iyo Myazi Miija, inakola mu kwira mu bandu baꞌmahanga gooshi. Iri mu hindula abandu babe bahyahya. Ee! Kiri na niinyu, mukoli ba bahyahya, ukulyokera ku lusiku lwo mukatangi giyuvwa, munabe musobanukiirwi ngiisi kwo Rurema ali mu tugashaanira.
COL 1:7 Iyo Myazi Miija ya Yesu, Hepafura, uwitu mukozi mukundwa, ye kamùmenyeesa yo. Uyo Hepafura, ali mwemeera mu kati ka Kirisito, anagweti agaakola mu kati kiinyu, ho twenyene twangamùkola mwo.
COL 1:8 Keera anayiji tumenyeesa ngiisi kwo mukola mu kundana mu kati koꞌMutima Mweru.
COL 1:9 Kwokwo, ukulyokera ku lusiku lwo tukayuvwa hiꞌgulu liinyu, tuli mu mùhuunira imwa Nahano Rurema. Akizi mùmenyeesa ngiisi byo aloziizi. Munakizi ba noꞌbwitegeereze bwoshi mu kati koꞌMutima Mweru, halinde lyo musobanukirwa lwoshi.
COL 1:10 Kwokwo, lyo mulonga ukutuula ku njira íkwaniini imbere lyage. Munalonge noꞌkukizi músimiisa mu kati ka byoshi. Munabe muli mu tabaala abandu baage, iri munakaviiriza ukumenya Rurema.
COL 1:11 Ee! Rurema amùbiikage mweꞌmisi mingi ku bushobozi bwage bwaꞌkahebuuza, halinde mulonge ukukizi yihangaana bweneene ku bwigenderezi bwoshi, na mu kati koꞌmushambaalo.
COL 1:12 Munabe muli mu tanga kongwa imwa Daata Rurema. Mukuba, ye kamùshoboleesa ukulonga ku byo abikiiri abandu baage bataluule, mu bwami bwoꞌmulengeerwe.
COL 1:13 Rurema keera akatukiza mu bwami bweꞌkihulu, anatuleeta mu bwami bwoꞌMwana wage mukundwa.
COL 1:14 Na ku njira yoꞌyo Mwana wage, ali mu tuguluula, anali mu koga ibyaha biitu.
COL 1:15 Kirisito ye mu boneka mweꞌnjusho ya Rurema, kundu Rurema atali mu boneka. Ku kyanya ikihugo kitâli zaazi bumbwa, Kirisito ye wâli riiri ho. Kwokwo, ye kuliiri íbikabumbwa byoshi.
COL 1:16 Ku njira ya Kirisito, kweꞌbindu byoshi bikabumbwa, biba bya mwiꞌgulu, kandi iri bya mu kihugo. Ye kabumba íbiri mu boneka, kiri na íbitali mu boneka, gaba maami, kandi iri matwali, kandi iri bakulu, kandi iri banabushobozi. Ee! Byoshi íbiryagagi ho, Kirisito ye kabibumba. Binali ho hiꞌgulu lyage.
COL 1:17 Yibyo byoshi, ikyanya bitâli zaazi bumbwa, Kirisito âli kola ho. Na hiꞌgulu lyoꞌbushobozi bwage, biki genderiiri ukuba ho.
COL 1:18 Ishengero, galyagagi magala gaage. Naye, yiꞌtwe lyalyo. Ye katangi tee zuuka mu bafwiri, gira abe ye wa mbere mu kati ka byoshi.
COL 1:19 Ngiisi íbiyijwiri mu Rurema, akasiima kwo Kirisito naye bimúyijule mwo.
COL 1:20 Akasiima kwo ku njira ya Kirisito, kube kwo agayinywaniisa na byoshi, biba bya mu kihugo, kandi iri bya mwiꞌgulu. Kyanatuma Kirisito agayonwa umuko ku kibambo, mu kutuleetera umutuula.
COL 1:21 Yaho keera, mwâli ki handwirwi na Rurema. Mwâli riiri neꞌnzaliro mbi, neꞌmikolezi mibi. Ee! Mwâli ki ryagagi bagoma baage.
COL 1:22 Haliko buno, Rurema keera akayinywaniisa kuguma na niinyu ku njira yaꞌmagala ga Kirisito. Mukuba, Kirisito akayitwa, gira mukaleetwe imbere lya Rurema mukoli yerusiibwi. Munabe buzira buhube, halinde mutanâye ki legwe.
COL 1:23 Kwokwo, mugendererage ukukizi kana mu bwemeere bwinyu, halinde lyo musikama lwoshi. Ikyanya mukayuvwa Imyazi Miija, mwanalonga umulangaaliro. Kwokwo, mutakizi jungubana hiꞌgulu lyagwo. Iyo myazi Miija yo yerya íri mu menyeesibwa mu bandu baꞌmahanga gooshi. Na naani nie Pahulu, ngolaga mukozi wayo.
COL 1:24 Kundu ngolaga mu longa amalibu hiꞌgulu liinyu, njambiiri hiꞌgulu lyago. Ikyanya ndi mu longa amalibu ku magala gaani, lyo ndi mu kwiza amalibu ga Kirisito. Ee! Yukwo kulibuuka kwani, kulyagagi hiꞌgulu liꞌshengero, amagala gaage.
COL 1:25 Rurema yenyene ye kambiika kwo mbe mukozi wiꞌshengero, gira nimùmenyeese Igambo lyage lyoshi, nga ngiisi kwo liri.
COL 1:26 Yiryo Igambo lyage, ukulyokera ku ndondeko âli yamiri alibishiri. Haliko buno, keera akalibishuulira abandu baage.
COL 1:27 Na íbitumiri akalooza ukubabishuulira lyo, gira lyaꞌbandu ba mu mahanga gooshi nabo bamenye ngiisi kwo biri mwoꞌbugale, noꞌbulangashane. Na íbyâli bishamiragi, byo byebi: Kirisito amùkola mwo. Munakola noꞌmulangaaliro kwo mwâye longe ubulangashane.
COL 1:28 Kyo kitumiragi tuli mu menyeesa abandu booshi hiꞌgulu lya Kirisito. Tuli mu bayigiriza ku bwitegeereze bwoshi, iri tunabahanuula. Kwokwo, lyo booshi, tukalonge ukubaleeta imbere lya Rurema, bakoli tungiini mu kati ka Kirisito.
COL 1:29 Yugu mukolwa, ndi mu yitubanula hiꞌgulu lyagwo. Na ndi mu gugaagala kwo, bwo Rurema ali mu koleesa ubukalage bwage mu kati kaani.
COL 2:1 Ndoziizi mumenye bwija ngiisi kwo ngweti ngakoleereza bweneene hiꞌgulu liinyu, na hiꞌgulu lyaꞌbandu beꞌLahodikiya, kiri neꞌmwaꞌbandi booshi ábatazi mbona.
COL 2:2 Ndoziizi kwo mweshi mukizi ba noꞌmwete mu mitima yinyu. Mukizi kundana nga baguma. Munabaagage noꞌbumenyi bwoshi, halinde lyo musobanukirwa lwoshi neꞌbyo Rurema âli bishiri, halinde mube naꞌkasiisa kaabyo. Neꞌbyo âli bishiri, ali Kirisito yenyene.
COL 2:3 Mukuba, mu kati ka Kirisito, mwo musingwirwi ubwitegeereze bwoshi bwaꞌkahebuuza, noꞌbumenyi bwoshi.
COL 2:4 Na íbitumiri namùbwira kwokwo, hatagirage mundu úgayiji mùtebeereza ku magambo goꞌkumùlyeryega.
COL 2:5 Kundu ndi hala na niinyu ku magala, si mu mutima gwani, tutuliinwi. Keera nabona ngiisi kwo muki gweti mugayitonda, na ngiisi kwo muki sikamiri mu kuyemeera Kirisito. Kwokwo, njambiiri bweneene.
COL 2:6 Bwo keera mukayemeeraga kwo Yesu Kirisito abe ye Nahamwinyu, mukizi genderera ukutuula mu kati kaage!
COL 2:7 Abe ye mizi yoꞌkumùsikamya, anabe ye mugakizi yubakira kwo. Mukizi yama mukaniri mu kumúyemeera, nga kwo keera mukayigirizibwa. Munakaviirize ukukizi tanga kongwa.
COL 2:8 Hatagire umundu úgamùgwata imbira, mu kumùteba ku magambo goꞌkumúlyeryega, ganali ga busha! Amagambo mwene yago, gali mu lyoka naaho mu bwenge bwaꞌbandu, na mu mabi ágatwaziri kino kihugo. Si gatalyosiri imwa Kirisito!
COL 2:9 Ngiisi íbiyijwiri mu Rurema, byo na byebyo íbiri na mu Kirisito, mu magala gaage.
COL 2:10 Kwokwo, niinyu, mukoli kwaniini mu kati ka Kirisito. Yolya Kirisito, ali hiꞌgulu lya ngiisi mutwali, na ngiisi banabushobozi.
COL 2:11 Mu kati ka Kirisito, mwo mukatenguulwa. Si kutakagirwa ku maboko gaꞌbandu. Ee! Mukatenguulwa na Kirisito yenyene mu kushaazibwa amifwije giinyu mabi.
COL 2:12 Ikyanya mukabatiizibwa, lyo mukaziikwa mwe naye. Mwanazuulwa mu bafwiri mwe naye ku njira yoꞌkubiika ubwemeere ku bushobozi bwa Rurema. Ee! Bwobwo bushobozi, bwo akazuulaga mwo Kirisito mu bafwiri.
COL 2:13 Yaho keera, mwâli fwiriiri mu byaha biinyu. Mwanâli twazirwi naꞌmifwije giinyu mabi. Haliko, Rurema keera akamùgira mube bagumaana mu kati ka Kirisito. Na tweshi, keera akatukoga ibyaha byoshi.
COL 2:14 Ikyanya imaaja zâli gweti zigatulega, Rurema anazibiika ha butambi. Na ngiisi byo zikatulega kwo, anatushaagiza byo, mu kubikomerera kuguma na Yesu ku kibambo.
COL 2:15 Haaho ku kibambo, lyo akamalaga neꞌmisi ya íbitwaziri, na ngiisi íbiri noꞌbushobozi, anabibonia ishoni mu kubitwala imbohe imbere lyaꞌbandu.
COL 2:16 Ku yukwo, mutakizi ki yemeera ukutwirwa ulubaaja ku byo muli mu lya, kandi iri ku byo muli mu nywa. Mutanayemeere ukutwirwa ulubaaja, mbu mutasimbahiri isiku ngulu zoꞌmwaka, kandi iri zoꞌkubaluka kwoꞌmwezi, kandi iri imaaja zoꞌlusiku lweꞌSabaato.
COL 2:17 Yibyo byoshi, iri migani naaho ya íbyâli riiri bigayija, keera byanaboneka mu kati ka Kirisito.
COL 2:18 Mutanakizi ki yemeera ukutwirwa ulubaaja na ábali mu siima ukuyibiika haashi mu kati koꞌbulyalya. Boohe, bagweti bagayikumba abaganda, banali mu lomboojera bweneene ku mabone go bali mu bona. Banali mu yiheemya ku magambo goꞌbusha-busha, gatanalyosiri imwa Rurema.
COL 2:19 Abandu mwene yabo, bataki yimangiiri ku Kirisito, itwe lyaꞌmagala. Mukuba, mu kati ka Kirisito, mwaꞌmagala gooshi gali mu biikwa kuguma. Gali mu nanikwa neꞌningo neꞌmisi, halinde ganakulage nga ngiisi kwo Rurema aloziizi.
COL 2:20 Ikyanya mukafwa mu kati ka Kirisito, lyo mukafwa na ku mabi geꞌkihugo. Aahago! Kituma kiki muki tuuziri nga bandu baakyo, mu kusimbaha imaaja ízilahiziizi kwokuno:
COL 2:21 «Mutakizi gwata kirebe! Mutanakizi labula kirebe! Mutanakizi huma ku kirebe!»
COL 2:22 Imaaja mwene yizo, zilyosiri naaho mu maaja zaꞌbandu, na mu migirizo gaabo. Neꞌkyanya tuli mu bikoleesa, haaho lyo biri mu yami shereera!
COL 2:23 Yizo maaja, zangakoli boneka kwo ziri za bwitegeereze. Mukuba, ikyanya abandu bali mu zikoleesa, biri mu boneka kwo bagweti bagayikumba Rurema. Kundu kwokwo, ikyanya bali mu yibiikaga haashi, kuli mu ba naaho mu kati koꞌbulyalya, na mu kuhatiriza amagala. Na kundu bali mu kulikiriza imaaja kwokwo, si zitali mu hoohya amifwije gaabo, banagenderere ukuyeruzania!
COL 3:1 Mwehe, keera mukazuulwa kuguma na Kirisito. Kwokwo, mukizi fiitirwa ku bya mwiꞌgulu. Mukuba, ho Kirisito abwatiiri uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema!
COL 3:2 Yibyo bya mwiꞌgulu, bibaagage byo mugakizi yisaliza kwo. Si mutakizi yisaliza ku bya mu kihugo.
COL 3:3 Keera mukafwa. Na buno, ubugumaana bwinyu bukoli singwirwi mu kati ka Kirisito imwa Rurema.
COL 3:4 Kirisito ye kolaga bugumaana bwinyu. Neꞌkyanya agaboneka, lyo na niinyu mugaboneka mwe naye, mu bulangashane bwage.
COL 3:5 Ku yukwo, mukizi yitaga amabi go muli mu yifwija. Mutakizi ki shulehana, kandi iri kuyeruzania, kandi iri kukizi gira ibikoleere, kandi iri kulungumirwa. Mutanakizi ziga ibindu. Si umuzizi weꞌbindu, ye muguma noꞌmwikumbi weꞌmigisi.
COL 3:6 Hiꞌgulu lya yago mabi gooshi, kyo kitumiri Rurema agahaniiriza abandu ku buraakari bwage.
COL 3:7 Kiri na niinyu, yaho keera mwâli kizi yifundaga mu mabi mwene yago.
COL 3:8 Haliko buno, mukwiriiri mutwikire ku ngiisi mabi mwene yaga: ubute, noꞌburaakari, noꞌmujina, noꞌkutukana. Hatanagire igambo lyoꞌbweruzi írigalyoka mu tunwa twinyu.
COL 3:9 Mutanakizi ki besherana. Mukuba, keera mukatwikira ku ngesho ziinyu mbi za keera.
COL 3:10 Na buno, mukoli ba bandu bahyahya. Ee! Rurema akola mu mùgira bahyahya, halinde mube neꞌnjusho yage, munamúmenye bwija nga ngiisi kwo ali.
COL 3:11 Na bwo mukola bahyahya, ndaakilwo lubibi mu Bayahudi naꞌbandu beꞌgindi milala, kandi iri mu bakatenguulwa na ábatakatenguulwa, kandi iri mu binyamahanga naꞌbeꞌrukiga, kandi iri mu baja na ábatali baja. Mukuba, Kirisito ye riiri hiꞌgulu lya byoshi. Ye nalyagagi mu kati ka byoshi!
COL 3:12 Rurema keera akamùtoola kwo mube bandu baage beeru, anamùkuuziri. Ku yukwo, mukizi yuvwiranwa indengeerwa, iri munagirirana bwija! Mukizi ba batuudu mu kunogerana, na mu kuyigendererana.
COL 3:13 Ikyanya muli mu hubirana, mukizi gooyerana, iri munakizi kogana. Mukwiriiri mukizi kogana, nga kwo niinyu, Nahano keera akamùkoga.
COL 3:14 Neꞌngingwe ya byoshi, mukizi kundana. Mukuba, urukundo lwo luli mu tushweka mu buguma úbutungiini.
COL 3:15 Umutuula gwa Kirisito, gukizi twala mu mitima yinyu, bwo mukola magala maguma, na Rurema keera akamùhamagala kwo mutuulage mu mutuula. Muyamage muli mu kizi tanga kongwa!
COL 3:16 Naꞌmagambo ga Kirisito, gakizi mùyama mwo. Mukizi yigirizania noꞌkuhanuulana ku bwitegeereze bwoshi. Munakizi yimba inyimbo zeꞌZaburi, neꞌzindi nyimbo zoꞌkuyikumba Rurema, nga kwo ziri mu leetwa noꞌMutima Mweru. Munakizi mútangira kongwa mu mitima yinyu.
COL 3:17 Ngiisi byo mugakizi detaga, na byo mugakizi gira, mukizi bigira byoshi kwiꞌziina lya Nahamwitu Yesu. Ku lyeryo iziina lyage, mukizi tanga kongwa imwa Daata Rurema.
COL 3:18 E bakazi, mukizi simbaha bayibalo, nga kwo bimùkwiriiri mu kati ka Nahano.
COL 3:19 Na niinyu mwe bashosi, mukizi kunda bakiinyu. Mutanakizi balangamira.
COL 3:20 Na niinyu mwe baana! Mukizi simbahaga ababusi biinyu mu kati ka byoshi. Kwokwo, lyo mugasimiisa Nahano.
COL 3:21 Na niinyu mwe bayishe ba baana! Mutakizi yagaza abaana biinyu, gira batayiji kengeera bavunika imitima.
COL 3:22 Na niinyu mwe baja! Mukizi simbahaga banahamwinyu mu kati ka byoshi. Kutanakizi ba naaho ku kyanya bamùbwini, mbu lyo muyisimiisa imwabo. Si mukizi basimbaha ku mutima úgushenguusiri, mu kusimbaha Nahano yenyene!
COL 3:23 Ngiisi byo mugakizi kola, mubikolage ku mutima úgushenguusiri. Nahano yenyene, abe ye mugweti mugakolera, si batabe bandu naaho.
COL 3:24 Muyiji bwija kwo Nahano Kirisito, ye muli mu kolera, ye ganamùhemba.
COL 3:25 Neꞌkyanya umundu agakizi gira amabi, nago agahembwa hiꞌgulu lyago. Mukuba, Rurema, ndaayo ndoola yo ahiiti.
COL 4:1 Na niinyu, mwe banahamwabo baꞌbaja! Mukizi hemba abaja biinyu nga kwo bibakwaniini mu kati koꞌkuli! Mukuba, na niinyu, muyiji kwo muhiiti nahamwinyu mwiꞌgulu.
COL 4:2 Mukizi huunaga Rurema! Na mu kumúhuuna, mukizi ba masu, iri munamútangira kongwa.
COL 4:3 Na nyiitu, mukizi tuhuunira kwakundi, gira atuyigulire injira yoꞌkukizi yigiriza mwiꞌgambo lya Kirisito. Kwokwo, ngiisi íbishubi bishamiri mu kati kaage, tukalonge ukubibishuulira abandu. Ee! Byebyo byo ngoli shwekiirwi mwiꞌno nyumba yeꞌmbohe.
COL 4:4 Kwokwo, mumbuunire, halinde ndonge ukukizi yigiriza Igambo lyage ku bweranyange, nga kwo bingwiriiri.
COL 4:5 Mukizi yitegeereza ngiisi kwo mugatuula mu batali Bakirisito, halinde lyo mulonga ukukoleesa bwija ngiisi bulyo bwo muhiiti.
COL 4:6 Amagambo giinyu, gakizi ba ga kuleeterana imigashani. Ganabe manunu nga muunyu. Kwokwo, ikyanya mugakizi buuzibwa, lyo mugaamenya ukushuvya bwija ngiisi mundu.
COL 4:7 Tukiko, mwene witu mukundwa, agayiji mùmenyeesa imyazi yani yoshi. Ali uwitu mukozi mwemeera mu kati ka Nahano.
COL 4:8 Namùtumira ye, gira amùmenyeese imyazi yitu. Kwokwo, lyo muholeezibwa mu mitima yinyu.
COL 4:9 Ikyanya agayija imwinyu, agaaba bo na mwene witu mukundwa Honesimo, umundu weꞌyo munda imwinyu, anali mwemeera. Yabo bombi, bagayiji mùmenyeesa imyazi yoshi ya hano.
COL 4:10 Harisitariko amùlamusa, ye tushwesirwi kuguma mwiꞌno nyumba yeꞌmbohe. Mariko, muvyala wa Barinaaba, naye amùlamusa. Keera mwabwirwa ngiisi kwo mugamúgirira. Kwokwo, mango ayijaga, mumúyakiire bwija.
COL 4:11 Yesu úli mu buuzibwa Yusito, naye amùlamusa. Mu Bayahudi booshi ábakoli yemiiri Kirisito, yabo bashatu naaho bo tuli mu kolera ubwami bwa Rurema kuguma. Keera bakanamboleeza.
COL 4:12 Hepafura, umundu weꞌmwinyu, amùlamusa kwakundi. Naye ali mukozi wa Yesu Kirisito, anayamiri agagiiri bweneene mu kumùhuunira imwa Rurema, gira Rurema amùsikamye mu ngiisi byo aloziizi, halinde munakizi bitungaana mwo.
COL 4:13 Uyo Hepafura, ngweti ngamútangira ubumasi kwo ali mu yitubanula hiꞌgulu liinyu, na hiꞌgulu lyaꞌbandu ba mu kaaya keꞌLahodikiya, naꞌba mu keꞌHiryapoli.
COL 4:14 Umufumu witu mukundwa Luka, bo na Deema, nabo bamùlamusa.
COL 4:15 Mutulamukize beene witu beꞌLahodikiya. Mutulamukize na mwali witu wa Nimufa, kuguma naꞌBakirisito ábali mu yingirira mu nyumba yage.
COL 4:16 Mango muba keera mwasomerwa yaga maruba, munagatume gagendi somwa na mwiꞌshengero lyeꞌLahodikiya. Naꞌmaruba go nꞌgabatumira, niinyu kwakundi mugasomage.
COL 4:17 Mubwire Harikipo kwo agenderere ukukizi gira gulya mukolwa gwo Nahano akamúheereza, halinde aguyuse.
COL 4:18 GUNO MULAMUSO, NIEHE PAHULU NIE NAGUYANDIKA NOꞌKUBOKO KWANI NIENYENE. Mukizi kengeera kwo ngi shwesirwi neꞌminyororo. Rurema akizi mùgashaanira.
1TH 1:1 Yaga maruba galyosiri imwa Pahulu, bo na Siira na Timoteyo. Ganatumirwi imwinyu, mwe bandu biꞌshengero lyeꞌTesaloniki. Mukola bandu ba Daata Rurema, naꞌba Nahamwitu Yesu Kirisito. Kwokwo, mukizi gashaanirwa! Munakizi longa noꞌmutuula!
1TH 1:2 Tugweti tugatanga kongwa imwa Daata Rurema hiꞌgulu liinyu mweshi. Neꞌkyanya tuli mu múhuuna, na niinyu, tuli mu mùkengeera.
1TH 1:3 Ee! Ikyanya tuli mu múhuuna, tukengiiri imbere lyage ngiisi kwo mukoli múbiisiri kwoꞌbwemeere, halinde munakizi múkolera. Na bwo muli mu kundana, kyo kitumiri muli mu yitubanula. Na bwo munali noꞌmulangaaliro mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito, kyo kitumiri muli mu yihangaana.
1TH 1:4 E beene witu! Tuyijagi kwo Rurema keera akamùtoola kwo mube bandu baage, anamùkuuziri.
1TH 1:5 Mukuba, ikyanya tukamùleetera Imyazi Miija, kutâli riiri naaho mu kudeta-deta amagambo. Haliko, yâli kizi mùyijira mu kati koꞌbushobozi. Umutima Mweru gwanasisa ngana-ngana kwo iri yoꞌkuli. Munayijagi bwija na ngiisi kwo twâli tuuziri mu kati kiinyu, mu kukizi mùtabaala.
1TH 1:6 Niinyu, mukatuyigira kwoꞌmugani, mwanaguyigira na ku Nahano kwakundi. Ku kyanya mukayakiira Imyazi Miija, mwâli kizi libuuka bweneene. Kundu kwokwo, mwanagiyakiira ku bushambaale, mu kati koꞌMutima Mweru.
1TH 1:7 Kwokwo, mwanaba mugani mwija mu Bakirisito booshi ba mu poroveesi yeꞌMakedoniya, naꞌba mu yeꞌHakaya.
1TH 1:8 Mukuba, ikyanya Igambo lya Nahano likalyoka imwinyu, lyanakwira mu yizo poroveesi zombi. Na buno, abandu baꞌhandi hooshi bakoli yiji ngiisi kwo mukoli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Ku yukwo, tutahiiti igoorwa lyoꞌkushubi babwira hiꞌgulu liinyu.
1TH 1:9 Yabo bandu boonyene, bali mu menyeesania ngiisi kwo mukatuyakiira bwija. Bali mu deta, na ngiisi kwo mukatwikira ku migisi, mwanayiji ba bandu ba Rurema. Ye Rurema nirizina, anali ye mugumaana.
1TH 1:10 Na buno, mukoli lindiriiri kwo Yesu agagaluka ukulyoka mwiꞌgulu. Uyo Yesu, ye mwana wa Rurema. Na bwo Rurema akamúzuula mu bafwiri, naye agatufuusa mu buraakari bwa Rurema úbugayija.
1TH 2:1 E beene witu! Muyijagi mwenyene kwoꞌlugeezi lwo tukagira imwinyu lutakafwa busha.
1TH 2:2 Munayiji kwakundi kweꞌkyanya tutâli zaazi hika iyo munda, twâli mali libuuka noꞌkutukwa mu kaaya keꞌFiripi. Yabo bandu, kundu bakagira umwete bweneene mbu batuhangirire, haliko twanaba noꞌbukaruuke mu kati ka Rurema. Kwokwo, na niinyu, twanayiji mùyigiriza Imyazi yage Miija.
1TH 2:3 Ikyanya tuli mu hanuula abandu, tutali mu bahenduula. Tutanali mu balyalyania, mbu tubatebe.
1TH 2:4 Mukuba, iyo Myazi Miija ikalyoka imwa Rurema yenyene. Ye kayemeera kwo tukizi genda tugagimenyeesania. Kwokwo, tutali mu gira mbu tusimiise abandu. Si tuloziizi ukukizi simiisa Rurema yenyene. Mukuba, ye mu loleekeza íbiri mu mitima yitu.
1TH 2:5 Muyiji bwija kwo tutâli kizi mùlyeryega, mbu lyo tumùhenduula, kandi iri mbu tumùlyalyanie ku bindu biinyu. Rurema yenyene ye kamasi kiitu!
1TH 2:6 Na kwakundi, tutakalola ku bandu, mbu babe bo bagakizi tuhuuza, muba mwehe, kandi iri abandi booshi.
1TH 2:7 Ku kirya kyanya, twangámùzidohiiri ku magoorwa giitu, bwo tuli ndumwa za Kirisito. Kundu kwokwo, twâli kizi mùnogera naaho, nga muviire úgweti úgahahalira abaana baage.
1TH 2:8 Ee! Ikyanya tukamùmenyeesa Imyazi Miija ya Rurema, twanasiima ukuyitanga kiri na twenyene imwinyu. Mukuba, mwâli kola bakundwa biitu ba bweneene!
1TH 2:9 E beene witu! Ka mutakengiiri ngiisi kwo twâli kizi koleereza mu kati kiinyu, ubushigi niꞌzuuba? Ikyanya twâli kizi mùyigiriza Imyazi Miija ya Rurema, tutâli loziizi kwo tuzidohere umundu yeshi ku magoorwa giitu.
1TH 2:10 Mwe Bakirisito, mulyagagi tumasi twitu, kwo twâli tuuziri mu kati kiinyu ku njira nyeeru, ínakwaniini. Ndaabwo buhube bwoshi bwo tukamùgirira. Kiri na Rurema, ali kamasi kiitu.
1TH 2:11 Muyiji kweꞌkyanya twâli riiri mu kati kiinyu, twâli riiri nga yishe waꞌbaana mu baana baage.
1TH 2:12 Twâli kizi mùkania imitima, iri tunamùholeeza. Twanakizi mùyinginga kwo mutuule ku njira íkwaniini imbere lya Rurema. Mukuba, agweti agamùhamagala kwo muyingire mu bwami bwage, na mu bulangashane bwage.
1TH 2:13 Tuyamiri tuli mu tanga kongwa imwa Rurema. Mukuba, ikyanya tukamùleetera Igambo lyage, mwanayami liyakiira kwo liri lyeꞌmwage. Si mutakaliyakiira nga lyaꞌbandu naaho. Neꞌkyanya mukaliyemeera, lyanamùkola mwo bweneene.
1TH 2:14 E beene witu! Mukalibuzibwa naꞌbandu beꞌmwinyu, nga kwaꞌBakirisito ba mu mashengero geꞌBuyahudi, nabo bakalibuzibwa naꞌbaabo Bayahudi.
1TH 2:15 Bo naꞌbaabo Bayahudi, ábakayita Nahamwitu Yesu! Bo banâli kizi yita naꞌbaleevi. Kiri na nyiitu kwakundi, bakatuyimula mu kihugo kyabo. Bagweti bagayagaza Rurema, banali mu kayira abandu booshi!
1TH 2:16 Bali mu gira mbu batuhangirire kiri na ku kyanya tuli mu looza ukutwala amagambo goꞌbukize mu bandu beꞌgindi milala. Ikyanya bagweti bagaagira kwokwo, bali mu yilugiza ibyaha. Ee! Keera uburaakari bwa Rurema bukola bu batibukira.
1TH 2:17 E beene witu, ikyanya tukalyokaga imwinyu, hanalenga ikyanya kiniini naaho, twanaba neꞌngumbu bweneene zoꞌkushubi mùbona, kyanatuma tugaagira umwete gwoshi gwoꞌkushubi yiji mùtanduula. Mukuba, kundu tukasigaana ku magala, haliko tukiri mu kengeerana mu mitima yitu.
1TH 2:18 Twâli loziizi ukushubi galukira iyo munda. Noꞌbugira kingi, niehe Pahulu nâli kizi shungika kwo nyije yo. Halikago, Shetaani anakizi tuhangirira.
1TH 2:19 Mwehe, mwe mutumiri tulyagagi noꞌmulangaaliro, tunali mu shambaala bweneene. Kwokwo, mwe lushembe lwo twâye yiyuvwe mwo imbere lya Nahamwitu Yesu ku kyanya âye yije.
1TH 2:20 Mwe munatumiri tuli mu shambaala mu kati koꞌbulangashane.
1TH 3:1 Ikyanya tukabonaga kwo tutangaki gooyera, twanabona kwo buli bwija tutee mùtumira mwene witu wa Timoteyo. Na twenyene tunasigale mu kaaya keꞌHateene. Mukuba, Timoteyo ye tuli mu kolera Rurema kuguma, mu kugenda tugamenyeesa abandu Imyazi Miija ya Kirisito. Kyo kikatuma tukamùtumira ye, gira ayiji mùkania mu bwemeere bwinyu.
1TH 3:3 Kwokwo, ikyanya muli mu longa amalibu, mutakizi shenguka hiꞌgulu lyago. Yago malibu, mwenyene muyijagi bwija kwo tukagashungikirwa.
1TH 3:4 Kiri na ku kyanya twâli ki ririinwi, twâli kizi mùbwira kwo tugakizi libuzibwa. Kunali kwo bikaba, nga kwo muyiji bwija.
1TH 3:5 Kwokwo, ikyanya nꞌgabona kwo ndashobwiri ukushubi gooyera, nanamùtumira Timoteyo, halinde ndonge ukumenya iri muki kaniri mu bwemeere bwinyu. Nꞌgayoboha kwo ngeeka mukagezibwa noꞌlya mulyeryeezi Shetaani, halinde umukolwa gwo nꞌgagira mu kati kiinyu, gufwe ubusha.
1TH 3:6 Timoteyo keera akalyoka imwinyu. Na buno, akola hano. Keera akatuleetera umwazi mwija, kwo muki biisiri Yesu kwoꞌbwemeere, na kwo mukiri mu kundana. Anatubwira kwo kiri na nyiitu muki tukumbwiri, na kwo mulyagagi neꞌkyedu kyoꞌkushubi tubona, nga kwo nyiitu tuli neꞌkyedu kiinyu.
1TH 3:7 Kwokwo, e beene witu! Tukoli holeziibwi bweneene, kundu tugweti tugaakuba, tunakiri mu libuzibwa. Mukuba, keera twayuvwa ngiisi kwo muki yemiiri Nahamwitu,
1TH 3:8 na ngiisi kwo muki sikamiri mu kati kaage. Kwokwo, tuyiyuvwiti kwo tukola bagumaana kandi.
1TH 3:9 Ndanayijagi ngiisi kwo twangatanga kongwa imwa Rurema hiꞌgulu lyoꞌbushambaale bwo tukoli hiiti imbere lyage hiꞌgulu liinyu!
1TH 3:10 Tuli mu huuna Rurema bweneene úbwakya-úbwayira, gira tukalonge ukushubi bonaana, halinde tunamùtabaale ku ngiisi byo muki buliirwi mu bwemeere bwinyu.
1TH 3:11 Daata Rurema yenyene, na Nahamwitu Yesu, batuyigulire injira yoꞌkuyija imwinyu.
1TH 3:12 Bakizi mùyushuulira urukundo lwo muli mu kundana mwo mwenyene kwa mwenyene. Lunali lwo muli mu kunda mwaꞌbandi booshi. Na nyiitu kwakundi, tumùkuuziri bweneene!
1TH 3:13 Kwokwo, Nahamwitu Yesu amùsikamagye mu mitima yinyu, gira mango ayija kuguma naꞌbataluule baage booshi, amùgwane mukiri beeru, munabe buzira buhube bwoshi imbere lya Daata Rurema.
1TH 4:1 E beene witu! Mu kuyusagya, twamùyinginga bweneene mu kati ka Nahano Yesu kwo mukizi tuula ku njira yoꞌkusimiisa Rurema. Kwokwo, kwo tukamùyigiriza, kunali kwo mukoli tuuziri. Na buno tugweti tugamùyinginga kwo mukaviirize ukutuula kwokwo.
1TH 4:2 Muyijagi ngiisi kwo tukasiga twamùbwira kwiꞌziina lya Nahamwitu Yesu.
1TH 4:3 Rurema aloziizi kwo mube bandu beeru. Ku yukwo, mutakizi ki shulehana.
1TH 4:4 Ngiisi mushosi ayige ngiisi kwo agakizi tuula na mukaage ku njira nyeeru, mu kati koꞌlushaagwa.
1TH 4:5 Atanakizi lungumirwa, nga kwaꞌbapagaani bali mu gira, bwo batayiji Rurema.
1TH 4:6 Ku yiri igambo, hatagire mundu úgahubira mwene wabo mu kumúhongolera inyumba. Mukuba, ikyanya abandu bagweti bagayifunda mu mwene yibyo, Nahano agabahaniiriza bweneene, nga kwo keera tukagwanwa twamùkengula.
1TH 4:7 Ikyanya Rurema akatuhamagala, kutâli riiri mbu tukizi yifunda mu bushule. Si akatuhamagala kwo tukizi tuula tuli bandu beeru.
1TH 4:8 Umundu iri agagayiriza yiri ihano, atali mundu ye agaaba agayiriza. Si agaaba agayirizagya Rurema yenyene, anali ye mu mùbiika mwoꞌMutima gwage Mweru.
1TH 4:9 Na hiꞌgulu lyoꞌkukunda beene winyu, mutali niꞌgoorwa mbu tushubi mùyandikira kandi. Mukuba, Rurema yenyene, keera akamùyigiriza ngiisi kwo mukwiriiri mukizi kundana.
1TH 4:10 E beene witu, bwo mukoli kuuziri beene witu booshi ba mu mbande zeꞌMakedoniya, buno twamùyinginga kwo mukaviirize ukukizi kundana!
1TH 4:11 Mukizi gira umwete gwoꞌkukizi tuuza. Mutanakizi genda mugayitabula-tabula mu byaꞌbandi. Halikago, mukizi yikolera naꞌmaboko giinyu mwenyene, nga kwo keera tukamùbwira.
1TH 4:12 Iri mwangatuula kwokwo, mutagakizi suuza abandi ku magoorwa giinyu. Neꞌkyanya mugaaba mu batayemiiri Yesu, banamùheereze ulushaagwa.
1TH 4:13 E beene witu! Tuloziizi mumenye bwija hiꞌgulu lya ábakoli gwejiiri mu lufu, gira mutakizi ki jengeerwa. Mutanabe nga bapagaani, bwo babuziri umulangaaliro.
1TH 4:14 Twehe, tuyemiiri kwo Yesu akafwa, anazuuka. Kwokwo, ikyanya abandu bali mu fwa mu kati kaage, tuyemiiri kwo nabo, Rurema âye bazuule, banagendi tuulanwa na Yesu.
1TH 4:15 Ukukulikirana naꞌmagambo go Nahano yenyene akadeta, twamùbwira kweꞌkyanya agagaluka, twe tukiri bagumaana, tutali twe tugatangi lengezibwa imbere lya abafwiri.
1TH 4:16 Ku yikyo kyanya, hâye yiberekaanie izu lyoꞌkuhamuliza! Noꞌmuganda mukulu anateerere umulaga. Neꞌkibuga kya Rurema kinadihirizibwe. Haaho Nahano yenyene agashonooka ukulyoka mwiꞌgulu. Na ngiisi ábakafwa mu kati kaage, banazuuke. Boohe, banabe bo bagatangi lengezibwa.
1TH 4:17 Na nyiitu, twe tugaaba tukiri bagumaana, tukabuli lengezibwa twe nabo mu bibungu. Hanali ho tugagendi sanganira Nahamwitu, tunayamanwe imyaka neꞌmyakuula!
1TH 4:18 Bwo biryagagi kwokwo, mukizi holeezania.
1TH 5:1 E beene witu! Hiꞌgulu lyeꞌkyanya kyoꞌkugaluka kwa Nahamwitu, mutali niꞌgoorwa lyoꞌkuyandikirwa hiꞌgulu lyakyo.
1TH 5:2 Si mwenyene muyijagi kwoꞌlusiku lwa Nahamwitu lugatutubiira, nga kwoꞌmuzimba ali mu tubiirana bushigi.
1TH 5:3 Neꞌkyanya abandu bagaaba bakiri mu deta: «Tuli noꞌmutuula, tuli noꞌbutoge», lyeryo lyo bagayami shereezibwa. Bigaaba nga kwoꞌmukazi weꞌnda ali mu yami hikirwa noꞌmukero. Yabo bandu batagafuushuka, kiri neꞌhiniini!
1TH 5:4 E beene witu! Mwehe, yulwo lusiku lutagamùtubiira nga muzimba. Mukuba, mutaki tuuziri mu kihulu.
1TH 5:5 Si mweshi mukola bandu boꞌmulengeerwe, munakoli tuuziri mu bukiiri. Tutakiri bandu boꞌbushigi, kandi iri beꞌkihulu.
1TH 5:6 Ku yukwo, tutakizi ki tuula nga bandu ábahuniiri. Si tukizi laliira, iri tunakizi yitonda.
1TH 5:7 Mukuba, ikyanya abandu bali mu hunira, bali mu hunira bushigi. Neꞌkyanya bali mu laluka kwakundi, bali mu laluka bushigi.
1TH 5:8 Haliko twehe, bwo tukola bandu boꞌbukiiri, tukizi ba noꞌbwitonde. Tukizi biika Rurema kwoꞌbwemeere, iri tunakizi kundana. Tubaagage nga bandu ábahiiti isiribo zoꞌkutushuutira ibifuba. Tunakizi ba noꞌmulangaaliro gwoꞌkukizibwa, gukizi ba yo ngofeera yeꞌkyuma.
1TH 5:9 Mukuba, ngiisi byo Rurema atushungikiiri, kutali kwo twâye hanirizibwe ku buraakari bwage. Si ashungisiri kwo tweshi tukizibwe ku njira ya Nahamwitu Yesu Kirisito.
1TH 5:10 Kyo kitumiri Nahamwitu Yesu akayiji tufwira. Kwokwo, mango agaluka, tukalongage ukugendi lama kuguma naye, tuba tukiri bagumaana ku yikyo kyanya, kandi iri tuba tuki gwejiiri mu lufu.
1TH 5:11 Bwo biri kwokwo, mugenderere ukukizi kanania imitima, iri munakizi tabaalana, nga kwo mugweti mugaagira.
1TH 5:12 E beene witu! Twamùyinginga kwo mukizi simbaha abimangizi biinyu mu kati ka Nahano! Mukuba, bali mu koleereza mu kati kiinyu, iri banamùyigiriza.
1TH 5:13 Na bwo bali mu kola kwokwo, mukizi baheereza ulushaagwa bweneene mu kati koꞌrukundo. Mukizi gira umwete na gwoꞌkutuula mu mutuula mwenyene kwa mwenyene.
1TH 5:14 E beene witu! Twamùyinginga kwo mukizi kengula aboolo! Na ábali mu yibumba-bumba, mukizi bakania imitima. Na ábali mu bukaholwe, mukizi batabaala. Mukizi yigenderera ku bandu booshi.
1TH 5:15 Mu kati kiinyu, hatagirage mundu úgagalula ubuligo ku bundi! Haliko, mukizi fiitirwa mu kugirirana amiija mwenyene kwa mwenyene. Mukizi gagira imwaꞌbandi booshi kwakundi.
1TH 5:16 Mukizi yama mushambiiri!
1TH 5:17 Munakizi yama mugweti mugahuuna Rurema,
1TH 5:18 iri munakizi tanga kongwa imwage mu kati ka byoshi. Mukuba, byebyo, byo Rurema aloziizi imwinyu mu kati ka Yesu Kirisito.
1TH 5:19 IbyoꞌMutima Mweru, mutakizi bizimya!
1TH 5:20 Mutanakizi gayiriza amaleevi.
1TH 5:21 Si mukizi gera ngiisi igambo. Iri mwangabona kwiꞌgambo liri liija, mukizi likania.
1TH 5:22 Si ngiisi mabi, mukizi gayiyeka.
1TH 5:23 Rurema ye mu tuleetera umutuula. Kwokwo, yenyene akizi mùyeruusa lwoshi! Akizi langa imitima yinyu, neꞌnzaliro ziinyu, kiri naꞌmagala giinyu. Tukizi yamaga tuli beeru, halinde Nahamwitu Yesu Kirisito agagaluka.
1TH 5:24 Rurema agakizi mùtabaala. Mukuba, ye mu mùhamagala, anali mwemeera.
1TH 5:25 E beene witu! Na nyiitu, mukizi tuhuunira imwa Rurema.
1TH 5:26 Mukizi lamusania ku njira íkwaniini mu kati koꞌrukundo.
1TH 5:27 Namùbwira mu kati ka Nahano, kwo musome yaga maruba imbere lya beene witu booshi.
1TH 5:28 Mukizi gashaanirwa mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito.
2TH 1:1 Niehe Pahulu, na Siira, bo na Timoteyo twe tugweti tugamùyandikira yaga maruba, mwe bandu biꞌshengero lya mu kaaya keꞌTesaloniki. Mukoli ba bandu ba Daata Rurema, na ba Nahamwitu Yesu Kirisito.
2TH 1:2 Kwokwo, yabo bombi bakizi mùgashaanira! Banakizi mùheereza noꞌmutuula.
2TH 1:3 E beene witu! Tukwiriiri tukizi tanga kongwa imwa Rurema hiꞌgulu liinyu. Mukuba, mukaviriziizi ukubiika Rurema kwoꞌbwemeere, munakiri mu kundana.
2TH 1:4 Kyo kitumiri tugweti tugayihaya hiꞌgulu liinyu mu mashengero ga Rurema. Kundu mugweti mugalibuzibwa, munali mu longa amakuba mingi-mingi, haliko muki yihangaaniri, iri munabiika Rurema kwoꞌbwemeere.
2TH 1:5 Ikyanya mugweti mugalibuzibwa, mugaharuurwa kwo mukwaniini ukuyingira mu bwami bwage. Kwokwo, kwo Rurema ali mu yerekana kwo ali mu twa imaaja ku njira íkwaniini.
2TH 1:6 Na bwo Rurema ali mu gira íbikwaniini, yabo bandu ábali mu mùlibuza, agaki mùyihoolera bo.
2TH 1:7 Kwokwo, kundu muki ryagagi mu hahazibwa buno, agaki mùluhuula. Kiri na nyiitu kwakundi, agatuluhuula. Yukwo kuluhuuka, tugakulonga ku kyanya Nahamwitu Yesu âye yije ukulyoka mwiꞌgulu. Agaboneka mu mbigi zoꞌmuliro íziri mu yigwima. Anabe ali kuguma neꞌbikalage byaꞌbaganda baage.
2TH 1:8 Kwokwo, ngiisi ábakalahira ukumenya Rurema, banabe batasimbahiri Imyazi Miija ya Nahamwitu Yesu, agabahana ngana-ngana.
2TH 1:9 Neꞌkyanya bagaahanwa, bagayama basheriiri imyaka neꞌmyakuula, banatwibwe ku Nahano, na ku bushobozi bwage úbuli mwoꞌbulangashane.
2TH 1:10 Haliko, abandi bakayemeera Nahamwitu Yesu, banaba bandu baage bataluule. Boohe, ikyanya agagaluka, bagamúheereza ubulangashane. Banamúloleere ku mulengo! Na niinyu mugaaba mwo. Mukuba, ikyanya tukatanga ubumasi hiꞌgulu lyage, mukabuyemeera.
2TH 1:11 Kwokwo, tuyamiri tugweti tugamùhuunira imwa Rurema, halinde akizi mùkwanania ku byo akamùhamagalira. Anakoleese ubushobozi bwage mu kumùshoboleesa ukukola imikolezi miija, ukukulikirana noꞌbwemeere bwinyu.
2TH 1:12 Tuli mu mùhuunira kwokwo, gira liꞌziina lya Nahamwitu Yesu likizi longa ubulangashane mu kati kiinyu. Na niinyu kwakundi, mulonge ubulangashane mu kati kaage. Yubwo bulangashane, tuli mu bulonga imwa Rurema witu, na Nahano Yesu Kirisito, ukukulikirana nga ngiisi kwo ali mu tugashaanira.
2TH 2:1 E beene witu! Ikyanya Nahamwitu Yesu Kirisito agayija, tugakumanibwa imwage. Ku yukwo, twamùyingingaga
2TH 2:2 kwo mutakizi ki ba noꞌlushunguti. Mutanakangwe, mbu ngeeka ulusiku lwo Nahano agagaluka kwo, keera lwayija. Ngeeka mukakangwa ku njira yoꞌbuleevi bulebe, kandi iri ku migirizo malebe, kandi iri ku maruba go bakabeesha mbu gakalyoka imwitu.
2TH 2:3 Mutayemeere kwo hagire úgamùteba ku njira yoshi! Mukuba, Yesu atagayija, ulya nangora-mabi átazi boneka mu buhuni bwage, ulya úkashungikirwa kwo agashereezibwa.
2TH 2:4 Uyo nangora-mabi, agahangirira ngiisi byaꞌbandu bali mu yikumba, na ngiisi byo bali mu haruura kwo bamungu. Agayihaya kwo ye mukulu wabyo. Agayigogombeka kiri na mu nyumba ya Rurema, iri anayihaya kwo ye Rurema yenyene.
2TH 2:5 Ka mutaki kengiiri kweꞌkyanya nâli riiri kuguma na niinyu, kwo nâli kizi mùbwira hiꞌgulu lyage?
2TH 2:6 Uyo nangora-mabi, buno akiri mu buzibwa kwo atalunguli boneka, nga kwo mwenyene muyiji. Agabonekaga naaho, ku kyanya íkikoli kwaniini.
2TH 2:7 Kundu kwokwo, keera imikolezi yage yatondeera ukukoleka ku bumbishwa. Igagenderera kwokwo, halinde ukuhisa ku kyanya kyoꞌlya úgweti úgamúhangirira, agaaba keera asheguuka.
2TH 2:8 Haaho, lyoꞌyo nangora-mabi agaboneka ku bweranyange. Kundu kwokwo, ikyanya Nahamwitu Yesu agayija mu bulangashane bwage, lyo agamúshereeza lwoshi, mu kumúfuuhira umuuka.
2TH 2:9 Uyo nangora-mabi, ikyanya agayijaga, agakizi kola ku bushobozi bwa Shetaani, anakizi bugira mweꞌbitangaaza bya kwingi-kwingi, mu kutebana.
2TH 2:10 Agakoleesa ngiisi mabi, halinde anatebe ngiisi ábakashungikirwa ukushereera. Na íbigaatuma bagashereera, bwo bakalahira ukukunda ibyoꞌkuli, binali byo byangabakiziizi.
2TH 2:11 Kwokwo, Rurema akababiika mwoꞌmutima gwoꞌkutebeka, halinde banayemeera ibibeesha.
2TH 2:12 Yabo booshi, bagatwirwa ulubaaja kwo bahanwe. Mukuba, batakayemeera ibyoꞌkuli, si banakizi yisimiisa mu byaha.
2TH 2:13 E beene witu! Nahano Rurema amùkuuziri! Tukwiriiri tukizi tanga kongwa imwage hiꞌgulu liinyu. Mukuba, ukulyokera ku ndondeko, âli mali gwanwa amùtoola kwo mukizibwe ku njira yoꞌkuyemeera ukuli, munayeruusibwe noꞌMutima Mweru.
2TH 2:14 Ikyanya tukamùleetera Imyazi Miija, anamùhamagala kwo mukizibwe ku njira yayo. Kwokwo, lyo niinyu mukalonge ku bulangashane bwa Nahamwitu Yesu Kirisito.
2TH 2:15 Ku yukwo, e beene witu! Mukizi sikamaga. Galya migirizo go tukamùyigiriza, mukizi gakania, gaba migirizo go tukamùyigiriza ku kyanya twâli ki ririinwi, kandi iri go tukamùyandikira mu maruba.
2TH 2:16 Daata Rurema keera akatukunda. Na ku lukogo lwage, anatuholeeza ku buholeeze úbutâye male. Akatuheereza umulangaaliro kwo twâye lame imyakuula. Kwokwo, yehe, bo na Nahamwitu Yesu Kirisito,
2TH 2:17 bakizi mùholeezagya mu mitima yinyu, banakizi mùkania mu ngiisi miija go mugaagira, na go mugaadeta.
2TH 3:1 E beene witu! Mu kuyusagya, twamùyinginga kwo mukizi tuhuunira imwa Nahano, gira liꞌGambo lyage ligenderera ukukwira duba mu bandu. Linakizi longa ulushaagwa, nga kwokulya likalulonga mu kati kiinyu.
2TH 3:2 Na kwakundi, mukizi múhuuna kwo atukize mu bandu babi, ábakoli bihuusiri. Mukuba, batali booshi ábabiisiri Rurema kwoꞌbwemeere.
2TH 3:3 Kundu kwokwo, Nahano alyagagi mwemeera. Agakizi mùkania, iri anamùlanga noꞌlya mubi.
2TH 3:4 Na ngiisi byo tukamùhamuliza kwo, tuli naꞌkasiisa mu kati ka Nahamwitu kwo muki gweti mugabigira, na kwo mugagenderera ukukizi bigira.
2TH 3:5 Nahamwitu, akizi mùrongoora mu mitima yinyu! Kwokwo, lyo mukizi yihangaana mu kati ka Kirisito, iri munaba mwoꞌrukundo lwa Rurema.
2TH 3:6 E beene witu! Twamùbwiraga kwiꞌziina lya Nahamwitu Yesu Kirisito, kwo mukizi yiyeka na ngiisi mwene winyu mwolo. Mukuba, kundu tukasiga twamùyigiriza ngiisi byo mugaagira, si abandu baguma batali mu bitwaza.
2TH 3:7 Mwenyene muyiji kwo mukwiriiri mukizi tuyigira kwoꞌmugani. Neꞌkyanya twâli riiri mu kati kiinyu, tutâli kizi ba boolo.
2TH 3:8 Ikyanya twâli kizi lya ibyokulya, twâli kizi bigula. Twanâli kizi koleereza ubushigi niꞌzuuba ku nduubano, lyo hatagira mundu mu kati kiinyu ye tugazidohera ku magoorwa giitu.
2TH 3:9 Twe ndumwa, tukwiriiri ukukizi tabaalwa ku magoorwa giitu. Kundu kwokwo, tukalooza ukumùyereka umugani gwo mugakizi tuyigira kwo.
2TH 3:10 Ikyanya twâli ki riiri iyo munda imwinyu, tukamùbwira yulu luhango: Iri umundu angaba ataloziizi ukukola, atahanguulwe mbu alye!
2TH 3:11 Keera twayuvwa kwo mu kati kiinyu, bandu baguma balyagagi boolo. Kwo na ndaabyo byo bali mu gira, ha nyuma lyoꞌkushiiba naaho bagweti bagajeba-jeba mu bitabaloziri.
2TH 3:12 Kwiꞌziina lya Nahamwitu Yesu Kirisito, twakengula abandu mwene yabo. Twabakomeereza kwo batuuzagye. Ngiisi byo bagaalya, bakizi biyikolera!
2TH 3:13 E beene witu! Ku luhande lwinyu, mutakizi luha mu kugira amiija.
2TH 3:14 Ngiisi byo twamùyandikira mu yaga maruba, iri umundu atangabitwaza, munamúyiyeke. Mutanakizi ki komeerana mwe naye, gira agwatwe neꞌshoni.
2TH 3:15 Kundu kwokwo, mutamúharuurage nga mugoma. Si mukizi múkengula nga mwene winyu.
2TH 3:16 Nahano woꞌmutuula, akizi yama ali mu mùheereza umutuula gwage mu kati ka byoshi, na ku ngiisi njira, anakizi yama alyagagi kuguma na niinyu mweshi.
2TH 3:17 YAGO MAGAMBO GOꞌKUSEZERANA, NIEHE PAHULU NIE NGOLA MU GAYANDIKA NOꞌKUBOKO KWANI NIENYENE. KUNALI KWOKU KWO NDI MU YANDIKA AMARUBA GAANI GOOSHI, GIRA MUMENYE KWO GALYOSIRI IMWANI.
2TH 3:18 Mwehe mweshi, Nahamwitu Yesu Kirisito akizi mùgashaanira!
1TI 1:1 Niehe Pahulu, indumwa ya Yesu Kirisito, nꞌgabiikwa ukukulikirana na ngiisi kwo Rurema, Lukiza witu, akakyula kuguma na Yesu Kirisito. Uyo Yesu, ye na tumiri tuhiiti umulangaaliro. Kwokwo, nakuyandikira,
1TI 1:2 e Timoteyo, we mwana wani nirizina mu kuyemeera Yesu. Daata Rurema, na Nahamwitu Yesu Kirisito, bakizi kugashaanira! Bakizi kuboneraga noꞌlukogo! Banakizi kuheereza noꞌmutuula.
1TI 1:3 Ndoziizi kwo ubeere yeyo munda mu kaaya keꞌHefeso, nga kwo nꞌgakuhanuula ku kyanya nꞌgagenda i Makedoniya. Unabwire abandu balebe beꞌyo munda kwo batwikire ku migirizo gaabo geꞌbibeesha.
1TI 1:4 Ubalahize na kwo batakizi teera ikihe mu kukulikira ifumo, kandi iri mu kukizi tondobola amaziina gaꞌbahisi. Yibyo, biri bya kuleetaga naaho ibihaali mu bandu. Bitanahiiti ho byangayutira, bitanali mu gendereza imikolwa ya Rurema. Mukuba, imikolwa yage iyimangiiri naaho ku kubiika Yesu kwoꞌbwemeere.
1TI 1:5 Akalimbi ka yiri ihano, gira lyaꞌbandu bakizi kundana. Mukuba, ngiisi ábakundiini, imitima yabo iyeruusiri, banabaagage bali mu yiyeka ku mabi, banabe babiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, buzira bulyalya.
1TI 1:6 Yibyo byoshi, bandu baguma, keera babiyahuka kwo, banakoli terekiiri mu magambo goꞌkuvujuuka.
1TI 1:7 Baloziizi kwo babe bo bigiriza beꞌMaaja za Rurema. Kundu kwokwo, amagambo go boonyene bali mu deta ku bukaruuke, si batali mu gasobanukirwa!
1TI 1:8 Twehe tuyiji kweꞌmaaja ziryagagi nyiija, ngoꞌmundu angakizi zikoleesa ku njira íkwaniini.
1TI 1:9 Tunayiji kweꞌkyanya zikabiikwa, kutâli riiri hiꞌgulu lyaꞌbandu biija. Si imaaja ziri mu lola ku bahuni, na ku banakuhambwa. Ziri mu lola na ku bapagaani, bwo bagayiriziizi Rurema, iri banakizi yifunda mu byaha. Ziri mu lola na ku bali mu yita bayishe na banyina, na ku bandi biitani booshi.
1TI 1:10 Ziri mu lola na ku bashule, na ku bali mu yeruzania mu bihigo, na ku bali mu dandaza abaja, na ku banabinyoma, na ku ngiisi ábali mu tanga ubumasi bweꞌbibeesha, na ku ngiisi bandi ábali mu hangirira amigirizo goꞌkuli.
1TI 1:11 Yago migirizo goꞌkuli, galyosiri mu Myazi Miija yoꞌbulangashane. Neꞌyo Myazi Miija, Rurema woꞌbugashaane akaginzikiiriza.
1TI 1:12 Natanga kongwa bweneene imwa Nahamwitu Yesu Kirisito. Mukuba, ye kabona kwo ngwiriiri ukubiikwa mu mukolwa gwage, anakizi mbeereza neꞌmisi yoꞌkukizi gukola.
1TI 1:13 Kundu ubwa mbere nâli kizi mútuka, nanâli kizi libuza abandu baage mu kukizi bakayira, haliko Rurema akangejeerera. Ikyanya nꞌgagiraga kwokwo, ndâli biyiji, bwo ndâli zaazi yemeera Yesu.
1TI 1:14 Kundu kwokwo, Nahamwitu akangashaanira! Ananyonera mwoꞌbwemeere noꞌrukundo íbiri mu kati ka Yesu Kirisito.
1TI 1:15 Hali igambo lyoꞌkuli lyo tukwiriiri ukukizi yemeera lwoshi: kwo Yesu Kirisito akayija hano mu kihugo hiꞌgulu lyoꞌkukiza abanabyaha. Na niehe, nie munabyaha ukuhima abandi booshi!
1TI 1:16 Na bwo nie wa mbere mu banabyaha, kyo kikatuma Yesu Kirisito akambonera ulukogo. Kwokwo, lyo ali mu yerekana mu kati kaani ngiisi kwo ali mu yigenderera ngana, halinde abandi bambonere kwoꞌmugani. Kwokwo, nabo banamúyemeere, banalongage ukulama imyaka neꞌmyakuula!
1TI 1:17 Rurema, ye Mwami weꞌmyaka neꞌmyakuula, atanâye fwe! Ndaaye úshobwiri ukumúbona. Ndaanaye gundi úli ha butambi lyage. Kwokwo, akizi haabwa ulushaagwa noꞌbulangashane, halinde imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
1TI 1:18 E mwana wani, Timoteyo! Bulya buleevi bwo bakatangaga hiꞌgulu lyawe kare, nakuhanuula kwo ukizi bukulikira, lyo ulonga ukukizi gira izibo liija.
1TI 1:19 Unakizi kana mu kubiika Yesu kwoꞌbwemeere! Unakizi yiyeka ku mabi. Yaga magambo, baguma batakagatwaza, kyanatuma ubwemeere bwabo, keera bukasherebera lwoshi!
1TI 1:20 Mu kati kaabo muli Himenaayo, na Halegizandere. Yabo bombi, keera nꞌgabatanga imwa Shetaani, halinde bayigirizibwe kwo batakizi ki tuka Rurema.
1TI 2:1 Ihano lyani lya mbere, kwo mukizi huuniraga abandu booshi imwa Rurema ku ngiisi mahuuno ga kwingi-kwingi! Munakizi mútangira kongwa hiꞌgulu lyabo.
1TI 2:2 Mukizi huunira abaami, naꞌbandi batwali booshi, gira lyo tulonga ukutuula mu kati koꞌmutuula, na mu butoge. Tunabe tugweti tugasimbaha Rurema iri tunagira íbikwaniini imbere lyage.
1TI 2:3 Ukukizi gira kwokwo, biri biija, byo binasimisiizi Rurema, Lukiza witu.
1TI 2:4 Mukuba, Rurema aloziizi kwaꞌbandu booshi balongage ukumenya ibyoꞌkuli, banakizibwe.
1TI 2:5 Halyagagi Rurema muguma naaho. Hali noꞌmundu muguma úli mu múnywaniisa naꞌbandu, ye Yesu Kirisito.
1TI 2:6 Yesu akayitanga ayitwe, gira aguluule abandu booshi. Kwokwo, ku kyanya íkikwaniini, Rurema akayerekana ngiisi kwo âli tushungikiiri.
1TI 2:7 Kyo kikatuma Yesu agambiika kwo mbe ndumwa yage, gira ngizi genda ngayigiriza ábatali Bayahudi ngiisi kwo bagamúyemeera mu kati koꞌkuli. Yibi nadeta, biryagagi byoꞌkuli, bitanali bibeesha!
1TI 2:8 Ku yukwo, ndoziizi kwaꞌbashosi ba ngiisi handu bakizi huuna Rurema, mu kulengeza amaboko gaabo mu kati koꞌbweru. Si kutabe mu bute, kandi iri mu mbamba.
1TI 2:9 Na ku luhande lwaꞌbakazi, ndoziizi kwo bakizi yitonda mu kuyambala imirondo. Kube ku njira íkwaniini, buzira kuteezania ishoni. Ukuyilimbiisa kwabo, kutakizi ba mu kulukiisa imishaku, kandi iri mu kuyambala imbembe, kandi iri íbyatulwa mu nooro. Batanakizi yambala imirondo yeꞌkishingo kikayu.
1TI 2:10 Haliko, bakizi gira imikolezi miija. Ee! Mu bakazi ábali mu yideta kwo basimbahiri Rurema, kwokwo kwo bibakwaniini.
1TI 2:11 Na kandi, abakazi bakwiriiri bakizi yiga buzira kudeta-deta, mu kati koꞌkusimbaha lwoshi.
1TI 2:12 Niehe, ndali mu hanguula kwo hagire umukazi úgakizi yigiriza umushosi, kandi iri kumúyimangira. Si akwaniini akizi hulika.
1TI 2:13 Hadamu ye katee bumbwa, Heeva abulagi bumbwa.
1TI 2:14 Atanali Hadamu ye katebwa. Si Heeva ye katebwa, anatangi ba munabyaha.
1TI 2:15 Kundu kwokwo, abakazi bagakizi kizibwa ku njira yoꞌkubuta kwabo, iri bangaba babiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, banabe noꞌrukundo, iri banayitooziri mu kati koꞌbweru.
1TI 3:1 Hali igambo lyo tukwaniini ukuyemeera, kweꞌri umundu angalooza ukubiikwa abe mwimangizi wiꞌshengero, iri alooza umukolwa mwija.
1TI 3:2 Umundu, iri angabiikwa abe mwimangizi wiꞌshengero, atabe niꞌgambo lyo angalegwa kwo. Anabe ayaziri mukazi muguma naaho. Anabe mundu woꞌkuyitonda, na woꞌkuyihangirira, na woꞌkusimbahwa. Anabe woꞌkushagalukira abageezi. Anabe ayiji ukuyigiriza.
1TI 3:3 Atanabe mulalwe, kandi iri woꞌkukizi shulika abandu, kandi iri munambamba. Atanabe muzizi weꞌbindu. Uyo mwimangizi, abaagage woꞌkunogerana.
1TI 3:4 Abe ayimangiiri inyumba yage bwija. Naꞌbaana baage, babe bali mu músimbaha mu kati koꞌlushaagwa lwoshi.
1TI 3:5 Mukuba, umundu iri angayabirwa ukuyimangira inyumba yage, kutagi kwo angaki yimangira ishengero lya Rurema?
1TI 3:6 Ulya mundu, atanabe mundu útáki kizibwa. Mukuba, hali ikyanya angayiheemya, anayiji kengeera atwirwa ulubaaja. Lwolwo lubaaja, lwo Shetaani naye akatwirwa.
1TI 3:7 Abe mundu woꞌkukizi detwa bwija, kiri na mu batali bandu biꞌshengero. Iri angatuulaga kwokwo, atagaki gwatwa mu mutego gwa Shetaani, mbu ateezibwe ishoni.
1TI 3:8 Kwokwo, kwo biryagagi, na ku bandu ábangabiikwa kwo babe batabaazi mwiꞌshengero. Bakwiriiri babe bandu boꞌkusimbahwa. Batabe balyalya, kandi iri balalwe, kandi iri bazizi beꞌbindu.
1TI 3:9 Babe babiisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Naꞌmagambo go Rurema akatuyigulira, babe bagweti bagagakania, banabe bali mu yiyeka ku mabi.
1TI 3:10 Ikyanya batazi biikwa, bakwaniini batee gerwa. Neꞌri bangabula igambo lyoꞌkubalega, bakabuli biikwa babe batabaazi mwiꞌshengero.
1TI 3:11 Yabo batabaazi, bakaabo nabo babaagage ba kukizi simbahwa. Batabe boꞌkukizi gambana. Si babe bayitooziri, banabe bali bemeera mu kati ka byoshi.
1TI 3:12 Ngiisi mutabaazi wiꞌshengero abe ayaziri mukazi muguma naaho. Anabe ayimangiiri abaana baage bwija, kuguma naꞌbandi booshi ba mu nyumba yage.
1TI 3:13 Ikyanya bali mu ba keera bakolaga bwija, bali mu longa ulushaagwa. Na ngiisi byo bayemiiri mu kati ka Yesu Kirisito, bali mu ba naꞌkasiisa kaabyo.
1TI 3:14 Ndi noꞌmulangaaliro kwo ngola ngayija iyo munda uli. Kundu kwokwo, natee gwanwa nakuyandikira yaga magambo.
1TI 3:15 Mukuba, hali ikyanya nangakoli tinda. Na ndoziizi kwo umenye bwija ngiisi íbikwaniini mu bandu ba Rurema. Mukuba, abandu baage, liꞌshengero lya Rurema úli mugumaana. Niꞌshengero, liri mu sikamya ukuli. Liryagagi lutaliro lwakwo, neꞌnguliro yakwo.
1TI 3:16 Ku kasiisa, ngiisi byo Rurema akatuyigulira, biri bya kahebuuza! Akayerekanwa ali naꞌmagala. NoꞌMutima Mweru gwanaboneesa kwo ali woꞌkuli. Abaganda banamúbona. Imyazi yage, yanayigirizibwa mu bandu baꞌmahanga gooshi, halinde banamúyemeera. Abulagi lengezibwa mu kugenda mwiꞌgulu mu bulangashane.
1TI 4:1 Umutima Mweru, guli mu tubwira ku bweranyange kwo mu siku zeꞌmberuuka, abandu baguma batagaki yemeera Yesu. Banayitangage imweꞌmizimu, banabe bakoli kulikiiri amigirizo gaayo, kundu iyo mizimu iri ya kutebana naaho.
1TI 4:2 Yago migirizo gaayo, gagaleetwa naꞌbanabibeesha, mu kati koꞌbulyalya. Yabo balyalya, batakiri mu yiyeka ku mabi, bweꞌmitima yabo ikoli hiiziri.
1TI 4:3 Bagweti bagalahiza abashosi kwo batakizi yanga, naꞌbakazi kwo batakizi yangwa. Banali mu bwiraga abandu kwo bakizi neena ibyokulya birebe. Na Rurema yenyene ye kabibumba, gira abandu baage bakizi birya, banakizi tanga kongwa hiꞌgulu lyabyo, bwo bakoli yiji ukuli.
1TI 4:4 Ngiisi byo Rurema akabumba, biryagagi biija. Ndaanabyo byo tukwaniini ukuneena. Abandu bakwiriiri bakizi biyakiira naaho, iri banadeta kongwa.
1TI 4:5 Ee! Biri mu ba keera byayeruusibwa kwiꞌGambo lya Rurema, mu kati kaꞌmahuuno.
1TI 4:6 Yaga mahano, iri wangagamenyeesa beene witu, lyo ugaaba mukozi mwija wa Yesu Kirisito. Mukuba, wenyene, keera ukalerwa naꞌmigirizo miija goꞌkuli. Wanagayemeera, unakoli gakulikiiri.
1TI 4:7 Halikago, utakizi teera ikihe mu kugambana ku byeꞌkipagaani, kandi iri ku fumo zaꞌbagiikulu. Si wehe, ukizi yikomeereza, halinde ulonge ukukizi kolera Rurema.
1TI 4:8 Iri umundu angakizi hatiriza amagala gaage mbu lyo gafiika, angaba naꞌkamaro kagerwa naaho. Halikago, iri angakizi fiitirwa ku bya Rurema, lyo agakizi longa akamaro mu kati ka byoshi. Agaaba alonga umuhango ku bya hano mu kihugo, kiri na ku byâye yije kwakundi.
1TI 4:9 Yago twadeta, galyagagi goꞌkuli, ganakwaniini ukuyemeerwa lwoshi-lwoshi.
1TI 4:10 Kyo kitumiri tufukeriiri mu kukoleereza. Mukuba, tukoli biisiri umulangaaliro gwitu imwa Rurema úli mugumaana, anali ye Lukiza waꞌbandu booshi, neꞌngingwe imwa ábamúyemiiri.
1TI 4:11 Yibyo nakubwira, ukizi biyigiriza abandu, iri unabakomeereza byo!
1TI 4:12 Utayemeere kwoꞌmundu akugayirize, mbu bwo ukiri musore. Haliko ukizi tuula bwija, halinde Abakirisito bakizi kuyigira kwoꞌmugani. Bakizi guyigira ku byo uli mu deta, na ku ngesho zaawe, na ku ngiisi kwo uli mu kundana, na ku ngiisi kwo ubiisiragi Rurema kwoꞌbwemeere, na ku ngiisi kwo uli mu langa ubweru bwawe.
1TI 4:13 Ukizi fiitirwa, mu kusomera abandu Amandiko Meeru. Ukizi bayigiriza go, iri unabahanuula mwo. Ugenderere ukukizi gira kwokwo, halinde ukuhisa ku kyanya ngayija iyo munda.
1TI 4:14 Keera wahaabwa ikigabi ku njira yoꞌbuleevi, ku kyanya abashaaja bakakubiika kwaꞌmaboko. Aaho! Yikyo kigabi, utalekage ukukikoleesa.
1TI 4:15 Yaga magambo, ukizi gafiitirwa kwo, halinde abandu booshi babone ku bweranyange ngiisi kwo ugenderiiri.
1TI 4:16 Ukizi loleekeza ngiisi kwo utuuziri. Neꞌkyanya uli mu yigiriza amagambo, nago ugaloleekeze bwija. Mukuba, ikyanya ugakizi yihangaana kwokwo, lyo ugayikiza. Unakize na ábali mu kuyuvwa kwakundi.
1TI 5:1 Abashosi ábakoli kaniri, hatagirage ye ugakanukira. Si ukizi bahanuula nga bayisho. Neꞌmisore mitabana kwakundi, ukizi giba mwo nga beene winyu.
1TI 5:2 Abakazi ábakoli bwini, bakizi ba nga banyoko. Naꞌbahya-kazi, ukizi babeera mwo nga baali baawe, mu kati koꞌbweru bwoshi.
1TI 5:3 Abanamufwiri ábataki hiiti imbere neꞌnyuma, babaagage bo ugakizi lola kwo.
1TI 5:4 Haliko, iri namufwiri angaba ahiiti abaana, kandi iri bijukulu, yabo batee yiga ngiisi kwo bagakizi tabaala abe mbaga yabo. Kwokwo, lyo bagaaba nga bayishula ababusi baabo, halinde banasimiise Rurema yenyene.
1TI 5:5 Haliko, iri namufwiri angaba atahiiti imbere neꞌnyuma, yehe ali mu ba akoli biisiragi umulangaaliro gwage imwa Rurema naaho, anali mu mútabaaza úbwakya-úbwayira.
1TI 5:6 Si namufwiri, iri angaba ayisimisiizi mu byeꞌkihugo, emwe! Yehe ali mu ba akoli fwiri, kundu angaba akiri ho.
1TI 5:7 Yaga mahano, ukizi gamenyeesa Abakirisito, batayiji kengeera balegwa.
1TI 5:8 Neꞌri umundu angaba atali mu tabaala beene wabo ku magoorwa, neꞌngingwe aba mu mbaga yage, uyo ali mu ba keera alahira ubwemeere bwage, anabe akoli bihuusiri ukuhima abapagaani!
1TI 5:9 Hatagirage namufwiri ye ugayandika mu muharuuro gwaꞌbaabo, átazi hisa imyaka makumi galindatu, anabe âli yazirwi noꞌmushosi muguma naaho.
1TI 5:10 Anabe ayijikiini kwo âli kizi gira imikolezi miija, nga kulera abaana baage bwija, anabe âli kizi shagalukira abageezi, noꞌkukizi karaba amagulu gaꞌbandu ba Rurema, noꞌkukizi tabaala ábali mu malibu, noꞌkukizi fiitirwa mu ngiisi gindi mikolezi miija.
1TI 5:11 Haliko, iri banamufwiri bangaba baki ryagagi bahya-kazi, boohe, utakizi bayandika mu banamufwiri boꞌkutabaalwa. Mukuba, hali ikyanya bangakayirwa naꞌmifwije gaꞌmagala gaabo, halinde banasare ukushubi yangwa, banabe bataki yitaaziri lwoshi imwa Kirisito.
1TI 5:12 Boohe, kundu bakatanga umuhango kwo bagaaba bandu ba Kirisito, hali ikyanya bangaguhinduka kwo. Na ha nyuma, banayiji kengeera bayikululira ikihano.
1TI 5:13 Mu kati kaabo, baguma balyagagi boolo, banakomiiri ukugenda bagajeba-jeba mu nyumba za beene. Na kandi, bali mu genda bagagambana, iri banayitabula-tabula mu bitabaloziri, banakizi tyabiriza ululimi mu kudeta íbitali nga byo.
1TI 5:14 Kwokwo, iri banamufwiri bangaba bakiri bahya-kazi, nangalooza kwo bashubi yangwa, banakizi buta abaana, iri banakizi kania inyumba zaabo. Batayiji kengeera baheereza abagoma biitu ubulyo bwoꞌkukizi tudeta mwoꞌbuligo.
1TI 5:15 Ee! Banamufwiri, baguma keera bakahabuka, banakoli kulikiiri ibya Shetaani.
1TI 5:16 Kwokwo, nasiguusa. Iri mukazi Mukirisito angaba ali na banamufwiri mu mbaga yage, akwiriiri akizi batabaala, gira batakizi zidohera ishengero. Kwokwo, liꞌshengero ligakizi longa ubulyo bwoꞌkutabaala mwaꞌbanamufwiri ábataki hiiti imbere neꞌnyuma.
1TI 5:17 Ikyanya abashaaja bali mu yimangira ishengero bwija, bakwaniini bakizi haabwa ubugira kabiri ku mukolwa gwabo. Neꞌngingwe, iri bangaba bakoli fukeriiri mu kumenyeesa abandu Igambo lya Rurema, noꞌkubayigiriza lyo.
1TI 5:18 Mukuba, biri biyandike mu Mandiko Meeru: «Ikyanya ugakoleesa ingaavu mu kubugumula ingano, utakolwe kwo wakizi gishweka ikinwanwa, mbu itagilye kwo.» Biri biyandike na kwokuno: «Umukozi akwaniini akizi hembwa.»
1TI 5:19 Ikyanya umushaaja wiꞌshengero alegwa ku magambo malebe, utalunguli gayemeera, gátazi tangirwa ubumasi naꞌbandu babiri, kandi iri bashatu.
1TI 5:20 Halikago, iri wangagwana keera bayifunda mu byaha, ukizi bayerekeza imbere lyaꞌbandu booshi, gira lyo ábasigiiri bakizi yoboha ukubigira.
1TI 5:21 Yaga mahano, nakubwiraga imbere lya Rurema, neꞌmbere lya Yesu Kirisito, neꞌmbere lyaꞌbaganda baage bataluule, kwo ukizi gakoleesa buzira kukundirira, na buzira ndoola!
1TI 5:22 Utakizi lunguli biika abandu kwaꞌmaboko. Mukuba, hali ikyanya wangakengeera wayibiikaga mu byaha byabo. Si ukizi yama uli mweru.
1TI 5:23 Utakizi ki nywa amagoloovi naaho. Si ukizi nywa ku divaayi, gira ikizi tubereza mu nda. Mukuba, utali mu leeza ukulwala.
1TI 5:24 Ibyaha byaꞌbandu baguma, bibonekeriiri. Binali mu batanga ho bagagendi twirwa ulubaaja. Halikago, ibyaha byaꞌbandi, biri mu tee heba isiku, bikabuli bishuuka.
1TI 5:25 Kwokwo, kwo biri na ku mikolezi miija. Miguma ikoli bonesiri-bonesiri. Neꞌgindi, igaki yiji menyeekana ha nyuma.
1TI 6:1 Ngiisi baja, bakwiriiri bakizi simbaha banahamwabo noꞌlushaagwa lwoshi. Kwokwo, abandu batalongage ubulyo bwoꞌkutuka iziina lya Rurema, kandi iri amigirizo go tuli mu yigiriza hiꞌgulu lyage.
1TI 6:2 Na kundu banahamwabo bangaba balyagagi Bakirisito, abaja baabo batabagayirize, mbu bwo bakola beene wabo mu kati ka Kirisito. Si bakwiriiri bakaviirize ukubakolera bwija. Basheebuja baabo, bali baabo Bakirisito, banakola bakundwa baabo, banali mu genduukirwa ku mukolwa gwabo. Yaga magambo, ukizi gayigiriza abandu, unakizi bakomeereza go.
1TI 6:3 Neꞌri umundu angaba ali mu yigiriza agandi-gandi magambo, anabe atatwaziizi amagambo goꞌkuli ga Nahamwitu Yesu Kirisito, kandi iri amigirizo ágalyosiri imwa Rurema,
1TI 6:4 uyo, iri ali wa kuyiheemya naaho. Ndaanabyo asobanukiirwi kwo. Ali mu loozagya naaho ukuhambanwa ku magambo ga busha-busha, anayamiri ali mwoꞌluugi, na mweꞌmilongwe, na mweꞌbitusi, na mwoꞌmujina.
1TI 6:5 Anali mu haliiza abaabo. Abandu mwene yabo, inzaliro zaabo zikoli sherebiiri, banakoli yabiirwi noꞌkuli. Batoniri kwo mu bya Rurema mwo bagalongera ubugale.
1TI 6:6 Biri ukuli, kweꞌri abandu bangaba bakulikiiri Rurema, bali mu longa ubunguke buhamu. Halikago, bakwaniini bakizi tuugiza umutima ku byo bagweti.
1TI 6:7 Mukuba, mu kuyija mu kihugo, ndaabyo tukayijana. Na mu kulyoka mwo, ndaabyo tugatwala.
1TI 6:8 Haliko, iri twangaba tulyagagi neꞌbyokulya neꞌbyambalwa, tutuugize imitima yitu ku byebyo.
1TI 6:9 Abandu, iri bangaba baloziizi ukugala, bali mu yifundaga mu magezo, halinde banagwatwe naꞌmifwije mingi-mingi goꞌbuhwija. Yago mifwije ganabatwale kasinge-singe, halinde banayifunde mu bushereere, banabugatire mwo.
1TI 6:10 Ukukundaga ifwaranga, liꞌsina lya ngiisi mabi. Abandu baguma, bâli ziziri ifwaranga. Na buno, bataki yemiiri Yesu. Keera banalyaniisa imitima yabo ku mizingeerwe mingi-mingi.
1TI 6:11 Yago mabi gooshi, we mundu wa Rurema, ukizi gatibita! Ukizi yama ufitiirwi ku bikwaniini imbere lya Rurema. Ngiisi byo aloziizi, bibe byo ugakizi gira. Unabaagage umúbiisiri kwoꞌbwemeere. Unabe uli mu kundana, unakizi yihangaana, unakizi nogerana.
1TI 6:12 Ukizi gaagala mwiꞌzibo liija lyoꞌkulwira ubwemeere, halinde ukalonge ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula! Ee! Yibyo, byo ukahamagalirwa ku kyanya ukayemeera Yesu imbere lyoꞌtumasi twingi.
1TI 6:13 Nakukomeereza imbere lya Rurema, bwo ye mu biika ibiremwa byoshi mwoꞌbugumaana. Nakukomeereza neꞌmbere lya Yesu Kirisito, bwo akatanga ubumasi bwija imbere lya Pondyo Pilaato.
1TI 6:14 Yaga mahano gooshi, ukizi gasimbaha! Ukizi yama utuuziri buzira kashembo, na buzira buhube, halinde ukuhisa ku lusiku lwo Nahamwitu Yesu Kirisito agagaluka kwo.
1TI 6:15 Ikyanya Yesu agagalukaga, kugaaba ku kyanya Rurema yenyene akamúshungikira. Rurema ye mwene imigashani! Ye na twaziri yenyene! Ye Mwami wa baami, na Nahano wa banahano!
1TI 6:16 Yehe naaho ye yamiri ho, anatuuziri mu mulengeerwe gwo tutangayegeera. Ndaaye mundu úzindi múbona. Ndaanaye úshobwiri ukumúbona. Akizi yama ali mu haabwa ulushaagwa noꞌbukalage imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
1TI 6:17 Iri abandu bangaba bali bagale mu kino kihugo, ubabwire kwo batakizi yikangaata. Ibindu byabo bitabaagage byo bagakizi biika kwoꞌmulangaaliro. Mukuba, ibya mu kino kihugo, biri bya kulenga naaho. Ku yukwo, ubabwire kwo bakizi biika umulangaaliro gwabo imwa Rurema. Mukuba, ye mu tuvwangulira ibindu byoshi, gira tukizi bishambaala mwo.
1TI 6:18 Yabo bagale, ukizi babwiraga kwo bakizi gira imikolezi miija, ibe yo bagakizi galira kwo. Ubabwire kwo bakizi tabaalana ku bindu byabo, ku mitima íshenguusiri.
1TI 6:19 Kwokwo, lyo bagaaba bayibiikira ibihinda ku kyanya íkyâye yije. Binabe byo bagasikamira kwo, halinde bakalonge ubulamu bwa nirizina.
1TI 6:20 E Timoteyo! Ngiisi byo ukasikiirizibwa, ukizi bilanga bwija! Unakizi yiyeka naꞌmagambo goꞌlujandi-jandi. Mukuba, yago magambo gatalyosiri imwa Rurema. Kundu gali mu detwa mbu bumenyi, si galyagagi ga ndetera-habiri.
1TI 6:21 Abandu baguma, kundu bali mu yideta kwo bakola banabumenyi, haliko keera bwanabahabura, halinde bataki kulikiiri Yesu. Mweshi mukizi yamaga mugashaniirwi!
2TI 1:1 Niehe Pahulu, nie ndumwa ya Yesu Kirisito, nga kwo Rurema aloziizi. Nꞌgatumwa kwo ngizi menyeesa abandu hiꞌgulu lyoꞌkulama mu kati ka Yesu Kirisito, ukukulikirana noꞌmuhango gwa Rurema. Kwokwo, nakuyandikira,
2TI 1:2 e Timoteyo, we mwana wani mukundwa. Daata Rurema na Nahamwitu Yesu Kirisito bakizi kugashaanira! Banakizi kubonera ulukogo! Banakizi kuheereza noꞌmutuula!
2TI 1:3 Mu kukolera Rurema, ngweti ngayiyeka ku mabi, nga kwo bashokuluza baani nabo bâli kizi gira. Kwokwo, na naawe, ngweti ngakukengeera mu mahuuno gaani, ubushigi niꞌzuuba. Na ndi mu tanga kongwa imwage hiꞌgulu lyawe.
2TI 1:4 Ngi kengiiri ngiisi kwo ukalira hiꞌgulu lyani. Na ngola neꞌkyedu kyoꞌkushubi kubona, halinde ndonge ukushambaala ngana.
2TI 1:5 Ngengiiri ngiisi kwo wâli kizi biika Rurema kwoꞌbwemeere, buzira bulyalya. Ndyagagi naꞌkasiisa kwo kiri na buno, kwokwo kwo ukiri mu gira. Bwobwo bwemeere, kiri na nyoko Ehunike, na nyokokulu Lohisi, nabo bwo bâli múbisiiri kwo.
2TI 1:6 Ikyanya nꞌgakubiikaga kwaꞌmaboko, haaho lyo ukahaabwa kirya kigabi na Rurema. Kwokwo, nakukengeeza kwo ukiyakirize!
2TI 1:7 Mukuba, Rurema atakatubiika mwoꞌmutima gwoꞌkuyoboha. Si akatubiika mwoꞌmutima gwoꞌbukalage. Gunali gwoꞌkukundana. Gunali gwoꞌkuyitonda.
2TI 1:8 Kwokwo, utakizi fwa ishoni mu kutanga ubumasi hiꞌgulu lya Nahamwitu. Utanakizi fwa ishoni na hiꞌgulu lyani, mbu bwo njwesirwi hiꞌgulu lyage. Haliko na naawe, uyemeerage ukukizi libuuka hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija, ku bushobozi bwo uhaabirwi na Rurema.
2TI 1:9 Rurema keera akatukiza, anatuhamagala kwo tube bandu baage beeru. Na íbitumiri agatukiza, kutali mbu bwo twakola bwija. Si bikulikiriini na ngiisi kwo âli mali gwanwa ashungika yenyene. Ikyanya ikihugo kitâli zaazi bumbwa, akalooza ukutubonera ulukogo ku njira ya Yesu Kirisito.
2TI 1:10 Na buno keera lukayerekanwa ku bweranyange mu kuyija kwage. Yesu ye Lukiza witu, keera anasindaga Narufu, anayerekana ngiisi kwaꞌbandu bangalama imyaka neꞌmyakuula, ku njira ya íbiri mu Myazi Miija.
2TI 1:11 Iyo Myazi Miija, Rurema keera akambiika, mbe ndumwa yayo. Aloziizi kwo ngizi genda ngagimenyeesa mu bandu, na mbayigirize yo.
2TI 1:12 Yo na yeyo, yo itumiri ngweti ngalongaga yaga malibu. Kundu kwokwo, ndayuvwiti ishoni. Nyiji Yesu bwija, ninamúbiisiri kwoꞌbwemeere. Na ndi naꞌkasiisa kwo ngiisi byo akanzikiiriza, ashobwiri ukukizi bilanga, halinde ukuhisa ku lusiku lwo agagaluka kwo.
2TI 1:13 Ngiisi magambo go ukayuvwa imwani, ukizi gakania, bwo galyagagi goꞌkuli. Na kwakundi, ukengeere ukukizi biika Yesu Kirisito kwoꞌbwemeere, iri unakundana mu kati kaage.
2TI 1:14 Kwokwo naawe, ngiisi byo Rurema akusikiiriza, ukizi bilanga ku butabaazi bwoꞌMutima Mweru, bwo gwo gukoli tutuuziri mwo.
2TI 1:15 Uyiji kwo abiitu booshi ba mu poroveesi yeꞌHaziya, bakasiga banjanda. Mu kati kaabo muli Fugelo, na Herimojene.
2TI 1:16 Haliko, abandu ba mu nyumba ya Honesifooro, Nahano akizi bakejeerera! Mukuba, yehe, âli kizi yiji ndabaala mu makuba gaani. Atanagwatwa neꞌshoni, mbu bwo njwesirwi neꞌno minyororo.
2TI 1:17 Ikyanya akahikaga mu kaaya keꞌRumi, anayami gira umwete gwoꞌkunjakula, halinde anambona.
2TI 1:18 Uyiji bwija na ngiisi kwo âli kizi ndabaala na mu kaaya keꞌHefeso kwakundi. Ee! Ikyanya Nahano agagaluka, amúkejeerere!
2TI 2:1 E mwana wani! Leka Yesu Kirisito akizi kusikamya mu lukogo lwage!
2TI 2:2 Amagambo go nâli kizi deta imbere lyoꞌtumasi twingi, na naawe ukagayuvwa. Na buno, ugasikiirizagye imwaꞌbandu bo uyemiiri, banabe bashobwiri ukukizi gayigiriza mu bandi.
2TI 2:3 Ukizi ba musirikaani mwija wa Yesu Kirisito, mu kukizi gooyera mu malibu kuguma na nyiitu.
2TI 2:4 Umusirikaani, iri angaba ali mu mukolwa gwage, atangashubi yifunda mu bindi-bindi. Si ali mu looza naaho ukusimiisa nahamwabo.
2TI 2:5 Kiri noꞌmundu úli mu kubiriza mu ndangwe kwakundi, iri angagira mbu ahime ku njira ítali nga yo, atangaki yambikwa ulushembe lwoꞌbuhimi.
2TI 2:6 Noꞌmulimi naye, ikyanya ali mu fukerera mu kukola, ye kwiriiri atee toma ku mwimbu.
2TI 2:7 Yibi byo nakubwira, ukizi biyitoneesa kwo, halinde lyo Nahano akusobanulira byoshi.
2TI 2:8 Mukizi kengeera kwo Yesu Kirisito akabutwa mwiꞌkondo lya mwami Dahudi, na ha nyuma lyoꞌkufwa, anazuuka mu bafwiri. Yeyo yeꞌMyazi Miija yo ndi mu genda ngamenyeesa mu bandu.
2TI 2:9 Yo na yeyo yo itumiri ngweti ngalonga gano malibu, na ngoli shwesirwi neꞌminyororo nga mwitani. Kundu kwokwo, igambo lya Rurema litashwesirwi.
2TI 2:10 Ngweti ngagooyera mu kati ka byoshi. Na íbitumiri ndi mu gooyera kwokwo, gira abandu bo Rurema keera akatoola, nabo bakalonge ukukizibwa mu kati ka Yesu Kirisito, banalongage noꞌbulangashane bweꞌmyakuula!
2TI 2:11 Yiri igambo likwaniini ukuyemeerwa: Iri twangafwagaga twe naye, tuganalamanwa.
2TI 2:12 Neꞌri twangakizi gooyera, tugatwala twe naye. Haliko, iri twangamúyiyogookola, iri naye agatuyiyogookola.
2TI 2:13 Na kundu twangaba tutali bemeera, si yehe ayamiri ali mwemeera. Mukuba, atashobwiri ukuyilahira.
2TI 2:14 Yaga mahano, ukizi gakengeeza abandu. Unabakengule imbere lya Rurema kwo batakizi hambanwa-hambanwa ku migeeza yaꞌmagambo. Si imbamba mwene yizo, ziryagagi za busha! Ikyanya abandu bali mu ziyuvwa, ziri mu basherebeza naaho.
2TI 2:15 Wehe, ulyagagi mukozi wa Rurema. Kwokwo, ukizi gira umwete gwoꞌkusobaanura Igambo lyage ku bweranyange. Utanagwatwe neꞌshoni ku mukolwa gwawe. Noꞌbuzinda, Rurema anakuyemeere kwo uli mukozi mwija.
2TI 2:16 Ikyanya abandu beꞌkihugo bali mu vujuuka mu bitali nga byo, ukizi biyiyeka. Mukuba, ikyanya bali mu biyifunda mwo, biri mu bahabura hala na Rurema.
2TI 2:17 Amigirizo gaabo, gali mu ba nga kihando íkigweti kigayenguula. Mu kati kaabo, muli Himenaayo na Fireeto.
2TI 2:18 Yabo bombi, bakahusha ukuli, mu kudeta kwo abafwiri keera bakazuuka. Na hiꞌgulu lyabo, abandu baguma batakiri mu yemeera Rurema.
2TI 2:19 Kundu kwokwo, ibya Rurema biyamiri bisikamiri. Biryagagi nga lutaliro lukomu úluyimangisirwi kwo yaga magambo: «Nahano ayijagi ábali beꞌmwage.» Lunali luyandike na kwokuno: «Umundu, iri angayideta kwo ali mundu wa Nahano, akwiriiri atwikire ku mabi gaage.»
2TI 2:20 Mu nyumba, muli mu ba ibirugu bya kwingi-kwingi. Biguma biri mu tulwa mu nooro, na mu harija. Byo biri mu koleesibwa kwabyo-kwabyo mu kati koꞌlushaagwa. Muli neꞌbindi íbikabaajwa mu biti, na íbikabumbwa mwiꞌbumba. Si byohe, biri mu koleesibwa ngiisi kyanya, buzira ulushaagwa.
2TI 2:21 Kwo na kwokwo, iri umundu angayiyeruusa ku mabi, lyo agaaba akolaga kirugu íkiri mu koleesibwa ku lushaagwa. Ee! Agaaba keera ataluulwa na Nahano. Na ngiisi mikolwa miija yo akashungikirwa, anabe ali mu gigira, halinde anabe naꞌkamaro bweneene imwa Nahamwabo.
2TI 2:22 Ukizi tibitaga amifwije mabi gaꞌkasore! Ahandu haago, ukizi fiitirwa ku bikwaniini imbere lya Rurema, na mu kubiika Rurema kwoꞌbwemeere, na mu kukundana, na mu kutuula mu mutuula, kuguma na ngiisi bandi ábagweti bagahuuna Nahano ku mutima úguyeruusiri.
2TI 2:23 Ikyanya abahwija bagavujuuka mu mbamba, ukizi bayiyeka. Uyijagi kweꞌkyanya abandu bali mu hambanwa, bali mu longa naaho mweꞌmilongwe.
2TI 2:24 Noꞌmukozi wa Nahano atakwaniini ukukizi longoozania. Si akwiriiri akizi nogera abandu booshi, anabe ayiji ukubayigiriza ku bwigenderezi.
2TI 2:25 Umukozi wa Nahano, ikyanya abandu bali mu giraga mbu bamúhangirire, akwiriiri akizi bayerekeza mu kati koꞌbutuudu. Mukuba, hali ikyanya Rurema angaki batabaala, halinde banatwikire ku buligo bwabo, banasobanukirwe neꞌbyoꞌkuli.
2TI 2:26 Neꞌkyanya bagaaba keera batumburukwa, lyo bagaaba bafuushuka mu mutego gwa Shetaani. Mukuba, yabo, keera Shetaani akabagwata imbohe, anakola mu bakoleesagya nga ngiisi kwo aloziizi.
2TI 3:1 Umenye bwija kwo mu siku zeꞌmberuuka, hagabaagaga amalibu makayu.
2TI 3:2 Abandu bagakizi yikundirira boonyene. Banakizi kunda neꞌfwaranga. Banakizi yihaya noꞌkuyiheemya, iri banatukana. Bagaaba batakiri mu simbaha ababusi baabo, kandi iri kutwaza ibya Rurema. Bataganakizi tanga kongwa.
2TI 3:3 Bagaaba batakiri mu kundana, kandi iri kukogana. Baganakizi gambana. Na ho bangayihangirira, bagakizi langama. Banakizi shomba amiija,
2TI 3:4 banakizi songerana. Bagaaba banamuhagi mu kati koꞌkuyidundulika. Na ho bangakunda Rurema, bagakizi yisimiisa mu byaꞌmagala.
2TI 3:5 Kundu bagaboneka nga bandu ba Rurema, haliko bagakizi lahira ubushobozi bwage. Abandu mwene yabo, hatagirage ye mugakomeeranwa.
2TI 3:6 Baguma baabo, bali mu genda bagayinyovya-nyovya mu nyumba za beene, iri banagwataga imbira ibikazi bizeeze íbikoli zidohiirwi neꞌbyaha. Binabe bikoli lungumiirwi naꞌmifwije mabi ga kwingi-kwingi.
2TI 3:7 Kundu biri mu yama biloziizi ukuyigirizibwa, haliko bitashobwiri ukusobanukirwa neꞌbyoꞌkuli.
2TI 3:8 Yabo bandu, bali mu hangirira abandu ku byoꞌkuli, nga kwo Yane na Yambure bakahangirira abandu ku magambo ga Musa. Amenge gaabo, gakoli sherebiiri. Na ku luhande lwoꞌbwemeere, ehee! Keera bakayabirwa lwoshi-lwoshi.
2TI 3:9 Ubuhwija bwabo, bugaki yerekanwa ku bweranyange. Ee! Abandu booshi bagaki yibonera ibimbalambala byabo, nga kwaꞌbandu ba keera bakayibonera ibya Yane na Yambure.
2TI 3:10 Haliko wehe, uyijagi ngiisi kwo ndi mu yigiriza, na ngiisi kwo nduuziri. Uyiji ngiisi kwo ndi mu shungika, na ngiisi kwo mbiisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Uyiji na ngiisi kwo ndi mu yigenderera, na ngiisi kwo ndi mu kundana, na ngiisi kwo ndi mu yihangaana.
2TI 3:11 Na kwakundi, uyijagi na ngiisi kwo ndi mu libuzibwa, na kwo ndi mu longa amakuba. Uyiji ngiisi íbikamba kwo mu kaaya keꞌHandyokiya, na mu keꞌHikonyo, na mu keꞌLisitira. Ikyanya nꞌgalibuzibwa iyo munda, nâli kizi gooyera. Yago gooshi, Nahano akagangiza mwo.
2TI 3:12 Biryagagi ukuli, kweꞌkyanya abandu bali mu ba baloziizi ukusimbaha Rurema mu kati ka Yesu Kirisito, bagakizi libuzibwa.
2TI 3:13 Abandu babi nabo, kuguma naꞌbalyalya, boohe, bagagenderera ukukizi bihuuka. Bagakizi tebana, iri nabo banakizi tebwa.
2TI 3:14 Si wehe, amagambo go ukayigirizibwa, ulyagagi naꞌkasiisa kwo gali goꞌkuli. Kwokwo, gabe go ugakizi genderera mwo. Mukuba, balya bandu ábakakuyigiriza go, ubayiji bwija.
2TI 3:15 Ukulyokera ubwanuke bwawe, wâli koli yiji Amandiko Meeru. Gaago mandiko, gashobwiri ukukugira ube mwitegeereza, halinde ulongage ukukizibwa mu kubiika Yesu Kirisito kwoꞌbwemeere.
2TI 3:16 Amandiko Meeru gooshi, gakayandikwa ku burongoozi bwa Rurema. Ganali naꞌkamaro mu kuyigiriza abandu. Ikyanya abandu bali mu giraga amahube, galya Mandiko gali mu bayerekeza, noꞌkubahubuula. Ganali mu bayereka ngiisi íbikwaniini imbere lya Rurema.
2TI 3:17 Ku njira yoꞌkukoleesa Amandiko Meeru, umundu wa Rurema agaaba akoli tungiini, anabe noꞌbulyo bwoꞌkukola ngiisi mikolwa miija.
2TI 4:1 Ndi niꞌgambo lyoꞌkukukomeereza imbere lya Rurema, neꞌmbere lya Yesu Kirisito. Uyo Yesu, ye gashubi galukaga mu kihugo, anayimangike ubwami bwage, anatwe imaaja zaꞌbagumaana, neꞌza abafwiri.
2TI 4:2 Kwokwo, nakukomeereza kwo ukizi fiitirwa mu kuyigiriza abandu Igambo lyage, kuba ku kyanya kiija, kandi iri ku kibi. Ikyanya bali mu huba, ukizi bayerekeza, unakizi batetereza hiꞌgulu lyago. Na kwakundi, unakizi bakania imitima, iri unabayigiriza ku bwigenderezi bwoshi.
2TI 4:3 Mukuba, ku kyanya íkigayija, abandu batagaki yemeera ukuyuvwiriza amigirizo goꞌkuli. Ikyanya bagakayirwa naꞌmifwije mabi, bagayikumaniza abigiriza bingi-bingi. Bagalooza mbu bakizi babwira amagambo goꞌkubayagaaga ulununiirizi lwa mu matwiri gaabo.
2TI 4:4 Bagalahira ukuyuvwiriza amagambo goꞌkuli, banakizi yidulumbika mu fumo za keera.
2TI 4:5 Haliko wehe, ukizi ba masu mu kati ka byoshi! Neꞌkyanya ugalongaga amalibu, ukizi gagooyera mwo. Na kandi, ukizi menyeesa abandu Imyazi Miija. Mu bukozi bwawe, ukizi kola ngiisi íbikwaniini.
2TI 4:6 Niehe, ngolaga bu tangwa ituulo lyoꞌkuyonwa umuko. Ikyanya kyani kyoꞌkulyoka mu kihugo keera kyahika.
2TI 4:7 Nâli kizi gaagala mwiꞌzibo liija. Na ngiisi byo nâli kizi kubiriza kwo, keera nabiyusa. Na buno buzinda, ngi kaniri mu kuyemeera Yesu.
2TI 4:8 Buno, ngoli bikiirwi ulushembe, bwo ngoli kwaniini imbere lya Nahano. Yulwo lushembe, agambeereza lwo ku lusiku lwo agagaluka kwo, anabe ali mu twa imaaja ku njira yoꞌkuli. Ndanali nienyene naaho nie galongaga ulushembe. Si agaluheereza na ngiisi bandi ábali neꞌkyedu kyoꞌkubona ngiisi kwo agagaluka.
2TI 4:9 Ugirage umwete gwoꞌkuyija ino munda duba.
2TI 4:10 Mukuba, Deema akasiga anjanda hiꞌgulu lyoꞌkukunda ibyeꞌkihugo, anagenda mu kaaya keꞌTesaloniki. Kereseke naye keera agenda i Galatiya. Na Tiito anagenda i Dalimatiya.
2TI 4:11 Luka naaho ye tukoli sigaliinwi hano. Ikyanya ugayijaga, mukayije na Mariko. Mukuba, ambitiiri akamaro mu mukolwa gwani.
2TI 4:12 Tukiko, keera nꞌgamútuma mu kaaya keꞌHefeso.
2TI 4:13 Mu kuyija, ukandeetere na lirya ikooti lyo nꞌgasiga imwa Karipo, mu kaaya keꞌTorowa. Unandeetere na birya bitaabo. Neꞌngingwe, birya íbikagirwa mu mbu.
2TI 4:14 Halegizandere, ulya mutuzi weꞌmiringa, akangirira buligo bweneene! Nahano agaki múhaniiriza ngana.
2TI 4:15 Ukizi ba makengwa hiꞌgulu lyage! Mukuba, âli kizi kayuka bweneene mu kugira mbu atuhangirire ku migirizo giitu.
2TI 4:16 Ku kyanya nꞌgatondeeraga ukuyibulanira, ndaaye mundu úkayiji ndabaala. Si booshi bakasiga banjanda. Rurema abakejeerere!
2TI 4:17 Kundu kwokwo, Nahano âli kizi ba kuguma na naani, anambiika mweꞌmisi. Kwokwo, nanamenyeesa Imyazi Miija mu batali Bayahudi, halinde booshi banagiyuvwa. Na kandi, akangizagya na mu kanwa keꞌndare.
2TI 4:18 Na ngiisi ábaloziizi ukungirira agandi mabi, Nahano agagenderera ukukizi ngiza mu kati kaago. Ubuzinda, âye mbise mu bwami bwage mwiꞌgulu, mu kati koꞌmutuula. Ayamage ali mu huuzibwa imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
2TI 4:19 Undamukize Pirisila na Hakila, naꞌbandu ba mu nyumba ya Honesifooro.
2TI 4:20 Herasito akasigala mu kaaya keꞌKorindo. Na Torofimo kwakundi, nꞌgamúsiga alwaziri mu kaaya keꞌMireto.
2TI 4:21 Ugirage umwete gwoꞌkuyija hano duba, ku kyanya isiku zeꞌmbeho zítazi hika. Heyubulo akulamusa, kuguma na Puude, na Liino, na Kilodya, naꞌbandi beene witu booshi.
2TI 4:22 Nahano akizi beera mu mutima gwawe! Mweshi mukizi yamaga mugashaniirwi!
TIT 1:1 Yaga maruba galyoka imwani nie Pahulu, mukozi wa Rurema, na ndi ndumwa ya Yesu Kirisito. Nꞌgatumwa mu bandu ábâli mali toolwa na Rurema, gira nibakanie mu bwemeere. Kwokwo, banamenye ukuli kwoshi, banalongage ukutuula mu kati kaage.
TIT 1:2 Ee! Ubwemeere bwitu noꞌbumenyi bwitu, biyimangiiri ku mulangaaliro kwo twâye longage ukulama imyaka neꞌmyakuula. Ikyanya ikihugo kitâli zaazi bumbwa, Rurema âli mali gwanwa abiika umuhango kwo tugaalama imyakuula, atanali mu beesha.
TIT 1:3 Rurema, ikyanya kyo akashungika, iri kikahikaga, akanzikiiriza Igambo lyage, mbu ngendi limenyeesa mu bandu. Rurema Lukiza witu, yenyene ye kakyula kwo bibe kwokwo.
TIT 1:4 Yaga maruba, gatumwa imwawe, e Tiito, we mwana wani nirizina. Mukuba, twembi kuguma tubiisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Daata Rurema, na Yesu Kirisito, Lukiza witu, bakizi kugashaanira! Banakizi kuheereza umutuula.
TIT 1:5 Nꞌgakusiga iyo munda i Kereete, gira uyusagye íbyâli sigiiri, halinde ubilingaanie bwija. Kwokwo, mu ngiisi kaaya, ukizi biika mwaꞌbashaaja biꞌshengero, nga kwo nꞌgasiga nakuyereka.
TIT 1:6 Iri umundu angabiikwa kwo abe mushaaja wiꞌshengero, atakwiriiri kwo abe niꞌgambo lyo bangamúshumuza kwo. Akizi ba ayaziri mukazi muguma naaho. Abaana baage, banakwiriiri bayemeere Yesu, batanabe mindagabika yoꞌkuyifunda-funda mu bitali nga byo.
TIT 1:7 Umwimangizi wiꞌshengero ali mu ba akoli sikiriziibwi umukolwa gwa Rurema. Kwokwo, atakwiriiri kwo abe niꞌgambo lyo bangamúshumuza kwo. Atanabe ndashungulwa, kandi iri wa kuyagalwa duba. Atanabe mulalwe. Atanabe woꞌkukizi shulika abandu. Atanabe muzizi weꞌbindu.
TIT 1:8 Si umushaaja wiꞌshengero abaagage mundu woꞌkukizi yegereza abageezi, anabe akuuziri íbiri biija, anabe wa kuyihangirira ku mabi, iri anafiitirwa ku bikwaniini, anabe mundu mweru, úyitooziri.
TIT 1:9 Anabe wa kukizi kania amagambo goꞌkuli, nga kwo tukagayigirizibwa. Kwokwo, lyo alongaga ukusikamya abandi mu kati kaago. Neꞌri abandu bangagira mbu bagahangirire, ashobole ukubayumuusa.
TIT 1:10 Abandu bingi batali mu simbahana, neꞌngingwe Abakirisito ábakalyoka mwiꞌbanga lyaꞌBayahudi. Amagambo gaabo, gali ga kujejemba-jejemba naaho, iri banatebana.
TIT 1:11 Mwene yabo, bakwiriiri bazibwe utunwa twabo! Si bagweti bagayigiriza amagambo ágatali ngaago, halinde banayami sherebeza abandu booshi ba mu mbaga ndebe. Yabo batebani, ehee! Íbitumiri bali mu gira kwokwo, gira bakizi longa ifwaranga!
TIT 1:12 Yabo Bakereete, muguma wa mu baleevi baabo akadeta: «Abakereete bayamiri banabibeesha. Balyagagi birara bibi, banali boolo. Si banagweti bagaalya nga lwiji.»
TIT 1:13 Yaga magambo, ikyanya gakadetwa hiꞌgulu lyabo, kwokwo kwo biri! Aaho! Ukizi bakanukira ngana, halinde bakalonge ukukana mu kati koꞌbwemeere.
TIT 1:14 Bakwiriiri batwikirage ku fumo zaꞌBayahudi. Batwikire na ku magambo gaꞌbalyalya bali mu hamuliza-hamuliza kwo, kiziga na boonyene keera bakalahira ukuli!
TIT 1:15 Imwaꞌbandu beeru, byoshi biryagagi byeru! Haliko, iri abandu bangaba bakoli sherebiiri, banabe batakiri mu biika Rurema kwoꞌbwemeere, iri ndaakikyo kindu kyeru mu kati kaabo. Amenge gaabo, gali mu ba gakoli sherebiiri. Ee! Batanakiri mu yiyeka ku mabi.
TIT 1:16 Kundu bali mu yideta kwo bakoli yiji Rurema, haliko bakola mu kizi yifunda mu mabi naaho, kinatume bakola mu múlahira. Bali mu yagazania bweneene, mu kuhaasa-haasa. Ndaanagwo mukolwa mwija gwo bakwiriiri kwo.
TIT 2:1 Halikago wehe, ukizi yigiriza abandu igambo lya Rurema ku njira íkwaniini.
TIT 2:2 Abashosi ábakoli kaniri, ubayigirize kwo bakizi yitonda, halinde bakizi shaagana. Bakizi tuula ku bwitegeereze. Banabe babiisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Banabe bakundiini. Banabe bali mu yihangaana.
TIT 2:3 Naꞌbakazi ábakoli bwini kwakundi, ubayigirize kwo bakizi tuuzagya, nga kwo bikwaniini mu bandu ba Rurema. Batakizi gambana, batanakizi laluka. Si bakwiriiri bakizi yigiriza íbiri biija,
TIT 2:4 halinde lyo balonga ukuhanuula abahya-kazi ngiisi kwo bagakizi kunda bayiba, naꞌbaana baabo.
TIT 2:5 Babahanuule na ngiisi kwo bagakizi yihangirira ku mabi mu kati koꞌbweru bwoshi. Babahanuule na ngiisi kwo bagaakania inyumba zaabo, na ngiisi kwo bagakizi girirana amiija, na ngiisi kwo bagasimbaha bayiba. Kwokwo, liꞌGambo lya Rurema litayiji kengeera lyadetwa buligo hiꞌgulu lyabo.
TIT 2:6 Naꞌbatabana, ukizi bahanuula kwo bakizi yihangirira lwoshi ku mabi.
TIT 2:7 Wehe wenyene, ukizi gira bwija mu kati ka byoshi, halinde lyo ugaaba mugani mwija imwabo. Neꞌkyanya ugakizi yigiriza abandu, ukizi bayigiriza mu kati koꞌkuli, na buzira malyogo.
TIT 2:8 Amagambo gaawe, gakizi yama gakaniri. Kwokwo, ikyanya abandu bagaagira mbu bakuhangirire, lyo bagwatwa neꞌshoni, banabule igambo lyo bangatushemba kwo.
TIT 2:9 Abaja, ubayigirize kwo bakizi simbaha banahamwabo mu kati ka byoshi, iri banabasimiisa. Neꞌkyanya bagakizi bwirwa igambo, batakizi banaakira.
TIT 2:10 Hatagirage muja úgazimba ibindu bya banahamwabo. Haliko, bakizi yerekana kwo bakwiriiri ukuyemeerwa mu kati ka byoshi. Kwokwo, ikyanya abandu bagahaabwa amigirizo hiꞌgulu lya Rurema Lukiza witu, galonge ukukizi basimiisa mu kati ka byoshi.
TIT 2:11 Rurema keera akayerekana ulukogo lwage mu bandu booshi, halinde balonge ukukizibwa.
TIT 2:12 Ku yulwo lukogo, tuli mu yerekwa ngiisi kwo twangatwikira ku bitali bya Rurema, na ku mifwije mabi geꞌkihugo. Tuli mu yerekwa na ngiisi kwo tugakizi yihangirira ku mabi, halinde tulonge ukukizi tuula mu kino kihugo ku njira íkwaniini imbere lya Rurema.
TIT 2:13 Tunalangaliiri kwo Yesu Kirisito agagaluka mu kati koꞌbulangashane bwingi. Ee! Ye Lukiza witu, anali ye Rurema witu mukulu!
TIT 2:14 Yesu ye kayitangaga ayitwe hiꞌgulu liitu, gira atuguluule mu mabi gooshi. Kwokwo, lyo tuyeruusibwa, tunabe bandu baage ba yenyene, tunabe tufitiirwi mu kugira ngiisi miija.
TIT 2:15 Yaga magambo gooshi, gabaagage go ugakizi yigiriza abandu. Ukizi bakania imitima, iri unakizi bayerekeza ku bukaruuke. Utanaleke kwoꞌmundu akugayirize.
TIT 3:1 Ukengeeze abandu kwo bakizi yibiikaga mwiꞌdako lyaꞌbatwali, na mwiꞌdako lyaꞌbakulu, mu kukizi basimbaha. Banakizi ba ibiringiini ukukola ngiisi mikolwa miija.
TIT 3:2 Hatanabe mundu ye bagakizi gamba. Si bakizi tuula mu mutuula, banakizi nogerana mu kati koꞌbutuudu mu bandu booshi.
TIT 3:3 Mukuba, kiri na nyiitu, yaho keera, twâli riiri bahwija, twanakizi haasa-haasa. Na bwo twâli tebesiri, twâli shwekiirwi mu mifwije mabi ga kwingi-kwingi, twanakizi lungumirirana. Na kwakundi, twâli yamiri mwoꞌmujina noꞌluugi. Twanakizi shombwa, iri tunashombana.
TIT 3:4 Haliko, iri hakatama, Rurema Lukiza witu anayerekana ulukogo lwage mu kati koꞌrukundo,
TIT 3:5 anatukiza. Kutanâli mbu bwo twâli kizi gira imikolezi miija. Si akatukiza ku lukogo lwage naaho. Anatushuka ibyaha biitu, halinde twanaba bahyahya mu kati koꞌMutima Mweru.
TIT 3:6 Yugwo Mutima Mweru, Rurema akatuyonera gwo bweneene, ku njira ya Yesu Kirisito, Lukiza witu.
TIT 3:7 Na hiꞌgulu lyoꞌlukogo lwage, twanalongaga ukukwanana imbere lyage. Twanaba tubikiirwi ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula. Bunali bwo tukoli langaliiri.
TIT 3:8 Yaga magambo gooshi, galyagagi goꞌkuli. Ee! Gali miija ngana. Ganali naꞌkamaro mu bandu booshi. Kwokwo, ngiisi ábakoli biisiri Rurema kwoꞌmulangaaliro, ndoziizi ukizi bakomeereza go. Bakizi fiitirwa mu kukola imikolwa miija.
TIT 3:9 Na kwakundi, utakizi hambanwa mu magambo goꞌbuhwija, kuba kutondobola amaziina gaꞌbahisi, kandi iri ukuhambanwa ku biri mu Maaja, kandi iri igindi milongwe. Si mwene yibyo byoshi, biryagagi ndaabyo, binali bya busha!
TIT 3:10 Umundu, iri angaba kateerania, umúyerekeze, kiri noꞌbugira kabiri. Neꞌri atangakutwaza, unamútwe.
TIT 3:11 Umundu mwene uyo, uyiji bwija kwo akoli sherebiiri, anakola mukozi weꞌbyaha. Ali mu ba keera ayitwira ulubaaja lwoꞌkuhanwa.
TIT 3:12 Njungisiri kweꞌkyanya kyeꞌmbeho, ngagendi beera mu kaaya keꞌNikopooli. Mango nakutumira Haritema, kandi iri Tukiko, unayami banguka ukunyijira ino munda i Nikopooli, gira tukahumaanane yo.
TIT 3:13 Ugire imisi yoshi yoꞌkutabaala Hapoolo na Zenaasi, ulya woꞌkubulanira abandu. Hatanagire kindu kyo bagaabula ku lugeezi lwabo.
TIT 3:14 Abandu biitu, bakwiriiri bayige ngiisi kwo bagakizi kola imikolwa miija, halinde lyo balongaga ukuyitabaala ku magoorwa gaabo. Batanabe mifoolwa.
TIT 3:15 Abandu booshi bo tuliinwi, bakulamusa. Na naawe, utulamukize ngiisi ábatukuuziri mu kati ka Kirisito. Rurema, akizi mùgashaanira mweshi!
PHM 1:1 Yaga maruba, galyoka imwani nie Pahulu, umushweke hiꞌgulu lya Yesu Kirisito. Twe na mwene witu wa Timoteyo, twe twakuyandikira, e Firimooni, we witu mukozi mukundwa.
PHM 1:2 Twayandikira naꞌbandu biꞌshengero, ábali mu kuumana mu nyumba yawe, mwe na mwali witu wa Hafya, na Harikipo, uwitu musirikaani wa Rurema.
PHM 1:3 Daata Rurema, na Nahamwitu Yesu Kirisito, bakizi mùgashaanira! Banakizi mùheereza noꞌmutuula!
PHM 1:4 Ikyanya ndi mu huuna Rurema, ndi mu tanga kongwa imwage hiꞌgulu lyawe.
PHM 1:5 Mukuba, keera nayuvwa ngiisi kwo ubiisiri Nahamwitu Yesu kwoꞌbwemeere, na ngiisi kwo uli mu kunda abandu baage booshi.
PHM 1:6 Ndi mu huuna Rurema, kweꞌkyanya uli mu yigiriza abandi kwo babiike Yesu kwoꞌbwemeere, kwo wenyene ulongage ukumenya ngiisi kwo tuli mu gashaanirwa mu kati kaage.
PHM 1:7 E mwene witu! Ikyanya mbwini ngiisi kwo uli mu kundana, na ngiisi kwo uli mu kania abandu ba Rurema mu mitima yabo, kuli mu njagalusa, na mbe ngoli holeziibwi.
PHM 1:8 Mu kati ka Kirisito, mbangwirwi ukukubwira ku bukaruuke ngiisi kwo ukwiriiri ukugira.
PHM 1:9 Kundu kwokwo, ngakuyinginga mu kati koꞌrukundo. Yaga mahuuno, ugayakiire imwani nie Pahulu, nie ngola mushaaja, na ngoli shwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe hiꞌgulu lya Yesu Kirisito.
PHM 1:10 Kwokwo, nakuyinginga hiꞌgulu lyoꞌmwana wani Honesimo. Mukuba, ku kino kyanya ngoli shwesirwi neꞌminyororo, aba mwana wani.
PHM 1:11 Mu siku ízikalenga, ndaabyo âli kizi kutabaala kwo. Halikago buno, akoli kuhitiiri akamaro. Kiri na naani, akoli kambitiiri kwakundi.
PHM 1:12 Ku yukwo, kundu andyagagi ku mutima, nakugalulira ye.
PHM 1:13 Njubi loziizi kwo twangaberiinwi hano. Kwokwo, bwo ngi shwesirwi hiꞌgulu lyeꞌMyazi Miija, angandabaala, ho wangandabiiri.
PHM 1:14 Kundu kwokwo, ndaabyo nangagira, útanazi mbanguula. Iri wangandabaala, kubaagage ku bulooze bwawe. Si kutabe ku njira yoꞌkuhambaazibwa.
PHM 1:15 Ngeeka íbikatuma Honesimo akatee lyokaga imwawe ku kyanya kiniini, gira lyo mukalonga ukubeeranwa isiku zooshi.
PHM 1:16 Na buno, atagaaba nga muja wawe naaho. Haliko, akola agaaba nga mwene witu mukundwa mu kati ka Yesu. Ee! Bwo angola ku mutima, ka itali yo haahe kwo naawe agaaba mu mutima gwawe, mu kati koꞌbuja bwage, neꞌngingwe, bwo akola mwene witu mu kati ka Nahano kwakundi.
PHM 1:17 Ku yukwo, iri wangaba uyibwini kwo tuli neꞌngoome twembi, umúyakiire bwija, nga kwo wanganyakiira nienyene.
PHM 1:18 Neꞌri hangaba hali igambo lyo akakuhubira kwo, kandi iri akuli mu mwenda, mbe nie ugayisuza.
PHM 1:19 NIEHE PAHULU, NIE NAYANDIKA YIBI NOꞌKUBOKO KWANI NIENYENE, KWO NIE GAGUYISHULA. Kuguma na yibyo, nakukengeeza kwo ukiri noꞌmwenda gwani, nagwo gwangatumiri wenyene ushuba ugayitanga imwani.
PHM 1:20 Ku yukwo e mwene witu, undabaale mu kati ka Nahamwitu Kirisito! Unanjagaluse mu kati kaage.
PHM 1:21 Yaga mahuuno go nakuyandikiraga hano, ndangaliiri kwo uganzimbaha. Nyiji kwo ugaagira kiri neꞌngingwe yago.
PHM 1:22 Na kwakundi, nakuhuuna ugwanwe wandingaaniza ho ngayiji handa. Mukuba, ndangaliiri kwo Rurema agaki ngalulira iyo munda imwinyu, ukukulikirana naꞌmahuuno giinyu.
PHM 1:23 Mwene witu Hepafura akulamusa. Ye tushwesirwi kuguma mwiꞌno nyumba yeꞌmbohe hiꞌgulu lya Yesu Kirisito.
PHM 1:24 Naꞌbiitu bakozi, nabo bakulamusa. Mariko, na Harisitariko, na Deema, na Luka.
PHM 1:25 Nahamwitu Yesu Kirisito akizi mùgashaanira mweshi, mu mitima yinyu!
HEB 1:1 Yaho keera, Rurema âli kizi deta na bashokuluza biitu ku njira yaꞌbaleevi, kwanaba ku njira za kwingi-kwingi.
HEB 1:2 Halikago, mu zino siku zeꞌmberuuka, akoli gweti agaadeta na nyiitu ku njira yoꞌMwana wage yenyene. Kutanali kwokwo naaho. Si ku njira yoꞌyo Mwana wage, kwo akabumba mweꞌbindu byoshi. Ye na koli bihaabirwi.
HEB 1:3 Na bwoꞌyo Mwana aki gweti agaadeta ku bukalage, kyo kitumiri ibindu byoshi bikiri ho. Uyo Mwana, alyagagi mwoꞌbulangashane bwa Yishe, anamúshushiri ku byoshi. Uyo Mwana, ikyanya akaba keera ayeruusa abandu mu byaha byabo, anagendi bwatala mwiꞌgulu, uluhande lweꞌlulyo lwa Yishe. Noꞌyo Yishe, ye riiri noꞌbushobozi bwoshi.
HEB 1:4 Umwana wa Rurema akakuzibwa, halinde akuliiri abaganda bweneene! Kiri niꞌziina lyo akahaabwa, lyo likuliiri amaziina geꞌmwabo.
HEB 1:5 Mukuba, ndaaye muganda ye Rurema azindi bwira kwokuno: «Wehe, we Mwana wani. Zeene lyo naaba yisho.» Adesiri na kwokuno: «Niehe ngaaba nie yishe. Naye anabe ye mugala wani.»
HEB 1:6 Ikyanya Rurema akatumaga Umwana wage weꞌfula hano mu kihugo, anakyula kwokuno: «Abaganda baani booshi bakwiriiri bakizi múyikumba!»
HEB 1:7 Si hiꞌgulu lya yabo baganda baage, Rurema adesiri kwokuno: «Rurema ali mu gira abaganda baage, babe nga mbuusi. Ali mu gira abakozi baage, babe ngeꞌmbigi zoꞌmuliro.»
HEB 1:8 Halikago, hiꞌgulu lyoꞌMwana wage yenyene, Rurema akadeta kwokuno: «We Rurema! Ubwami bwawe, buyamiri ho imyaka neꞌmyakuula! Uganakizi twala ku njira íkwaniini.
HEB 1:9 Ukuuziri íbikwaniini. Haliko amabi goohe, ugashombiri. Kyo kikatuma Rurema wawe akakukuza ube hiꞌgulu lyaꞌbiinyu. Anakushiiga amavuta mu kati koꞌbushambaale.»
HEB 1:10 Rurema akadeta na kwokuno: «E Nahano, ku ndondeko, we kabumba ikihugo. Kiri niꞌgulu, we kalibumba naꞌmaboko gaawe.
HEB 1:11 Yibyo byombi, biganyerera, haliko wehe ugayama ho. Si bigahula nga mirondo,
HEB 1:12 unabigushe-gushe ngiꞌkanju, binahindulwe nga bishajiira. Wehe, uyamiri uli we yolya-yolya. Neꞌmyaka yawe itâye heke!»
HEB 1:13 Si abaganda boohe, ndaaye ye Rurema azindi bwira kwokuno: «Ubwatalage uluhande lwani lweꞌlulyo, halinde mbiike abagoma baawe mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaawe, unakizi balaaviza kwo.»
HEB 1:14 Kwokwo, bibonekeriiri kwo abaganda booshi balyagagi bakozi ba Rurema, banali mitima naaho. Bali mu tumwa-tumwa, gira bakizi gendi tabaala ngiisi bandu ábagakizibwa.
HEB 2:1 Keera tukayuvwa amigirizo goꞌkuli. Kwokwo, tukwiriiragi tukizi gakania bweneene, tutayiji kengeera twahabuka.
HEB 2:2 Mukuba, imaaja zikaleetwa naꞌbaganda, zanâli gwasiri. Ngiisi mundu, úwâli kizi zihaasa-haasa kwo mu kuzihubira, anayami hanwa nga kwo byâli múkwaniini.
HEB 2:3 Na buno, nyiitu kwakundi keera tukalonga ubukize bwaꞌkahebuuza! Neꞌri twangakizi bugayiriza, kutagi kwo twangaki fuuka? Ee! Yubwo bukize bwitu, Nahano yenyene ye katee bumenyeesa mu bandu. Neꞌri bakamúyuvwa, nabo banayiji butangira ubumasi mu kati kiitu.
HEB 2:4 Kiri na Rurema yenyene, akabutangira ubumasi, mu kukizi buyerekana mweꞌbisoomeza bya kwingi-kwingi. Anakizi gabulira abandu ibigabi byoꞌMutima Mweru, nga ngiisi kwo âli loziizi.
HEB 2:5 Yaga magambo, tugweti tugagadeta hiꞌgulu lyeꞌkihugo íkyâye yije. Batanali baganda bo Rurema akabiikaga kwo babe batwali baakyo.
HEB 2:6 Mukuba, biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Umundu alyagagi nyandi, halinde uki múkengiiri? Na kituma kiki uli mu hahalira umwana woꞌmundu?
HEB 2:7 Ukatee múbiika mwiꞌdako lyaꞌbaganda ku kyanya kiniini, wabuli múkuza, mu kumúyambika ulushembe lwoꞌbulangashane noꞌlushaagwa.
HEB 2:8 Wanabiika byoshi mwiꞌdako lyage.» Ku kyanya Rurema akagira umundu abe mutwali hiꞌgulu lya byoshi, ndaakyo kindu kyo atakabiika mwiꞌdako lyage. Kundu kwokwo, ibindu byoshi nga kwo biri ho zeene, tutabwini kwoꞌmundu abitwaziri byoshi.
HEB 2:9 Si tukoli bwini Yesu! Akatee biikwa mwiꞌdako hiniini lyaꞌbaganda. Na ku lukogo lwa Rurema, analibuuka mu kuyitwa, haꞌbandu booshi bangayisirwi. Kyanatuma agakuzibwa, mu kuyambikwa ulushembe lwoꞌbulangashane noꞌlushaagwa.
HEB 2:10 Rurema ye kabumba byoshi. Binali ho hiꞌgulu lyage. Na íbikatuma âli kwaniini atee leeza Yesu mu malibu, gira lyo Yesu akalonge ukutungaana ku njira yago. Abuli ba kirongoozi woꞌkukiza abaana ba Rurema, halinde nabo babaagage noꞌbulangashane bwage.
HEB 2:11 Yesu naꞌbandu bo ali mu yeruusa, booshi bahiiti yishe muguma. Kyo kitumiragi Yesu atali mu gwatwa neꞌshoni mu kudeta kwo bali beene wabo.
HEB 2:12 Mukuba, adesiri kwokuno: «E Rurema, ngakizi menyeesa iziina lyawe mu beene witu, bwo liri lya kahebuuza. Ee! Mu bandu baawe booshi, ngakuyivuga ku nyimbo.»
HEB 2:13 Adesiri na kwokuno: «Ngabiika Rurema kwoꞌmulangaaliro.» Akashubi deta na kwokuno: «Ndyagagi hano, kuguma naꞌbaana bo Rurema akambeereza.»
HEB 2:14 Yabo ábakadetwa kwo abaana, bali mu ba naꞌmagala ágahiiti iminyofu noꞌmuko. Kyo kitumiri Yesu naye akayija ali naꞌmagala noꞌmuko. Kwokwo, ikyanya akafwagaga, lyo akalonga ukushereeza Shetaani, ulya úwâli hiiti ubushobozi hiꞌgulu lyoꞌlufu.
HEB 2:15 Kwokwo, abandu batangaki tuula mu buja bwoꞌkukizi luyoboha.
HEB 2:16 Kwokwo, bibonekeriiri kwo batali baganda bo Yesu ali mu tabaala. Si agweti agatabaala abandu ba mwiꞌkondo lya Hiburahimu.
HEB 2:17 Kyo kitumiri âli kwiriiri ashushaane na yabo beene wabo mu kati ka byoshi, gira lyo aba mugingi wabo mukulu, anabe ali mu bayuvwirwa indengeerwa. Na kwakundi, anabe mwemeera mu kukolera Rurema, halinde lyo abaguluula mu byaha byabo.
HEB 2:18 Ikyanya Yesu akagezibwa, âli kizi libuuka bweneene. Kyo kitumiri ashobwiri ukukizi tabaala na ngiisi bandi ku kyanya bali mu gezibwa.
HEB 3:1 E beene witu bataluule! Mukolaga neꞌngoome kuguma naꞌbandi, mu kuhamagalirwa ibya mwiꞌgulu. Ku yukwo, mukizi yitoneesa ku Yesu. Mukuba, ye ndumwa ya Rurema, ye na mugingi mukulu. Anali ye tuyemiiri imbere lyaꞌbandu.
HEB 3:2 Uyo Yesu, ikyanya Rurema akamúbiikaga mu mukolwa, anaba mwemeera, nga kwo Musa naye akaba mwemeera mu kukizi kolera Rurema mu nyumba yage.
HEB 3:3 Kundu kwokwo, Yesu ye kaharuurwa kwo ye hiitagi ulushaagwa ukuhima Musa, nga kwo muubasi ye mu haabwa ulushaagwa lwingi ukuhima inyumba yo akayubaka.
HEB 3:4 Ee! Ngiisi nyumba ihiiti úkagiyubaka. Halikago, Rurema ye kabumba byoshi!
HEB 3:5 Musa âli riiri mwemeera mu nyumba yoshi ya Rurema. Akanagwanwa ayerekana amagambo go Rurema âye ki dete. Kundu kwokwo, âli riiri mukozi naaho.
HEB 3:6 Haliko Kirisito yehe, ye Mwana mwemeera, anayimangiiri inyumba ya Yishe. Na twehe twe tulyagagi iyo nyumba, iri twangaba tuli mu kania imitima yitu. Tukanie noꞌmulangaaliro gwitu gwo tukoli shambiiri mwo.
HEB 3:7 Biri nga kwoꞌMutima Mweru gudesiri: «Zeene, iri mwangayuvwa izu lyage,
HEB 3:8 mutayumuuse imitima yinyu, nga kwo bashokuluza biinyu bakagira ku kyanya bakaba bahuni mwiꞌshamba, mu kizi geza Rurema. Kyanatuma agaadeta:
HEB 3:9 Kundu bashokuluza biinyu bakamala imyaka makumi gana bali mu bona ibitangaaza byo nâli kizi bagirira, haliko bâli kizi ngeza-ngeza naaho, iri banambigiiriza.
HEB 3:10 Kyanatuma yikyo kibusi, ngakirakarira, nanadeta: “Yaba bandu, imitima yabo iyamiri iri mu habuka-habuka, batanasobanukiirwi na íbikwaniini imbere lyani.”
HEB 3:11 Kyo kitumiri nꞌgashiikiza ku buraakari bwani kwokuno: “Yabo bandu batâye yingire mu buluhuukiro bwani!”»
HEB 3:12 Kwokwo, e beene witu! Mukizi yilanga bwija, hatagire muguma winyu úgaaba noꞌmutima gwaꞌkazingati. Mutabe bandu bazira bwemeere, mbu mujandagire Rurema úli mugumaana.
HEB 3:13 Halikago, ikyanya igambo «zeene» likiri mu detwa, mukizi kanania imitima. Hatagire muguma winyu úgaaba mundagabika hiꞌgulu lyoꞌkutebwa neꞌbyaha.
HEB 3:14 Mukuba, twehe, tukola neꞌngoome na Kirisito. Kundu kwokwo, tukwaniini tukizi kania umulangaaliro gwo tukalonga ku ndondeko. Tunakizi gufiitirwa kwo, halinde ukuheza.
HEB 3:15 Biri nga kwo bidesirwi kwokuno: «Zeene, iri mwangayuvwa izu lyage, mutayumuuse imitima yinyu, nga kwo bashokuluza biinyu bakagira ku kyanya bakaba bahuni.»
HEB 3:16 Aaho! Yabo bandu, ikyanya bâli kizi yuvwa izu lya Rurema, banahuna, balyagagi banyandi? Ka batali baabalya booshi bo Musa akarongoora mu kushaaga mu kihugo kyeꞌMiisiri?
HEB 3:17 Na banyandi kandi ábakatuma Rurema agaamala imyaka makumi gana abarakariiri? Si baabalya ábâli kizi yifunda mu byaha, halinde ibirunda byabo byanaba mijande-mijande mwiꞌshamba!
HEB 3:18 Na banyandi bo Rurema akabiikiraga indahiro kwo batâye yingire ahandu haage hoꞌkuluhuukira? Si baabalya keera ábakahuna imbere lyage!
HEB 3:19 Kwokwo, bibonekeriiri kwo íbikatuma batakayingira ahandu haage hoꞌkuluhuukira, bwo bakalahira ukubiika Rurema kwoꞌbwemeere.
HEB 4:1 Rurema keera akatulagaania kwo tugayingira mu buluhuukiro bwage. Kwokwo, tukizi ba masu! Hatagirage kiri noꞌmuguma witu úgaabula ukubuyingira mwo!
HEB 4:2 Mukuba na nyiitu, keera tukamenyeesibwa Imyazi Miija, nga kwo bashokuluza biitu nabo bakagimenyeesibwa. Si boohe, ikyanya bakagiyuvwa, ndaako kamaro ko bakagilonga mwo. Mukuba batakagiyemeera.
HEB 4:3 Haliko twehe, tukoli giyemiiri. Kyo kitumiri tugayingira mu buluhuukiro bwa Rurema. Haliko abandi, Rurema akadeta kwokuno hiꞌgulu lyabo: «Yabo bandu, keera nꞌgashiikiza ku buraakari bwani, kwo batâye yingire mu buluhuukiro bwani!» Umukolwa gwa Rurema, gwâli mali yuta ukulyokera ho akabumbira ikihugo.
HEB 4:4 Mukuba, biyandisirwi hiꞌgulu lyoꞌlusiku lwa kalinda kwokuno: «Ku lusiku lwa kalinda, Rurema analuhuuka ku mikolwa yage yoshi.»
HEB 4:5 Haliko ahandi, hayandisirwi mu Mandiko Meeru kwo Rurema akadeta na kwokuno: «Batâye yingire mu buluhuukiro bwani!»
HEB 4:6 Íbitumiragi bashokuluza ba keera batakalonga ukuyingira mu buluhuukiro bwa Rurema, mukuba kundu bakamenyeesibwa Imyazi Miija, haliko batanagitwaza. Kundu kwokwo, yubwo buluhuukiro bwa Rurema, abandi bandu bagaki buyingira mwo.
HEB 4:7 Mukuba, iri hakalengaga myaka mingi ha nyuma lya balya bashokuluza, Rurema anabiika ulundi lusiku, mu kudeta mbu «Zeene». Mukuba, akadeta ku njira ya Dahudi kwokuno: «Zeene, iri mwangayuvwa izu lyage, mutayumuuse imitima yinyu.»
HEB 4:8 Bashokuluza biitu ba keera, Yoshwa atakabayingiza mu buluhuukiro. Ákibayingize mwo, nga Rurema atakaki detaga hiꞌgulu lyoꞌlundi lusiku lwoꞌkuluhuuka.
HEB 4:9 Ku yukwo, abandu ba Rurema baki bikiirwi ubuluhuukiro ha nyuma lyeꞌmikolwa yabo.
HEB 4:10 Ikyanya umundu agayingira mu buluhuukiro bwa Rurema, iri aluhuuka ku mikolwa yage, nga kwo Rurema naye akaluhuuka ku yeꞌmwage.
HEB 4:11 Ku yukwo, tukizi gira umwete gwoshi gwoꞌkuyingira mu buluhuukiro bwa Rurema. Hatanagire kiri noꞌmuguma witu úgaabula ukubuyingira mwo. Tutakizi tenguha, nga kwo bashokuluza ba keera bakagira.
HEB 4:12 Igambo lya Rurema liri ligumaana. Linali mu kola. Liyugihiri bweneene, ukuhima ingooti zooshi zaꞌmuugi gabiri. Linali mu beruuza-beruuza, halinde heꞌnzaliro zihumaniini noꞌmutima, na heꞌningo zihumaniini neꞌmisokoororo. Liri mu sobaanura ngiisi byaꞌbandu bagweti bagaatona mu mitima yabo, na ngiisi byo bagweti bagashungika mwo.
HEB 4:13 Mu byoshi íbiryagagi ho, ndaakyo íki bishamiri mu masu ga Rurema. Si byoshi biri mu ba ku bweranyange imbere lyage! Aganaki tubuuza hiꞌgulu lyabyo.
HEB 4:14 Ku yukwo, bwo tuyemiiragi ubwemeere bwitu imbere lyaꞌbandu, tukizi bukania! Tukoli hiiti mugingi witu mukulu, ye Yesu. Yehe, ye Mwana wa Rurema, keera akanagenda mwiꞌgulu.
HEB 4:15 Na ku luhande lwoꞌbukaholwe bwitu, ashobwiragi ukutuyuvwirwa indengeerwa. Mukuba, ngiisi kwo tuli mu gezibwa, kwo naye akagezibwa. Si yehe, ndaakyo kyaha kyo akagira.
HEB 4:16 Ku yukwo, tukizi yegeera ikitumbi kya Rurema buzira kyoba! Mukuba, haaho ho tuli mu gashaanirwa. Ho tunali mu bonerwa ulukogo. Neꞌkyanya tuli mu ba tugoozirwi, anatutabaale, mu kutugashaanira.
HEB 5:1 Ngiisi mugingi mukulu, ali mu toolwa mu bandu, anabiikwe, gira akizi kolera Rurema hiꞌgulu lyabo. Ali mu kizi tanga amatuulo, kuguma neꞌbitugwa biꞌtuulo lyoꞌkukogwa ibyaha byabo.
HEB 5:2 Na bwoꞌyo mugingi mukulu yenyene ali mu ba mu bukaholwe, kyo kitumiri ashobwiri ukukizi yuvwa indengeerwa hiꞌgulu lyaꞌbahwija, ikyanya bali mu habuka.
HEB 5:3 Yubwo bukaholwe bwage, kyo kitumiri ikyanya ali mu tangaga amatuulo hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbandi, naye yenyene, ali mu gatanga na ku byeꞌmwage.
HEB 5:4 Ndaaye mundu úli mu yiloogeza ulushaagwa yenyene, mbu ayigirage mugingi mukulu. Si Rurema ye mu mútoola! Kiri noꞌmugingi Harooni, kwokwo kwo Rurema akamútoola.
HEB 5:5 Kwokwo, Kirisito naye atakayiloogeza ulushaagwa yenyene, mbu ayigire mugingi mukulu. Si Rurema akamúbwira kwokuno: «Wehe, we Mwana wani. Zeene lyo naaba yisho.»
HEB 5:6 Hali naꞌhandi, áhadesiri kwokuno: «Wehe ugayama ulyagagi mugingi weꞌmyaka neꞌmyakuula, ukukulikirana noꞌbugingi bwa Merikisedeeki.»
HEB 5:7 Ikyanya Yesu âli ki riiri hano mu kihugo, âli kizi huuna Rurema kwiꞌzu lihamu. Âli kizi lira, iri anamútakira ku migenge mingi. Mukuba, Rurema, ye wâli shobwiri ukumúkiza mu lufu. Na bwo Yesu âli kizi músimbaha ku butuudu bwoshi, kyanatuma Rurema agayuvwa amahuuno gaage.
HEB 5:8 Kundu Yesu âli riiri Mwana wage, haliko âli kizi yiga ukumúsimbaha mu kati kaꞌmalibu gaage.
HEB 5:9 Yesu âli koli tungiini ku byoshi. Neꞌkyanya abandu bakamúsimbaha, anaba akola ishyoko yoꞌkubakiza, halinde imyaka neꞌmyakuula.
HEB 5:10 Ee! Rurema akamúbiikaga, kwo ye gaaba mugingi mukulu ukukulikirana noꞌbugingi bwa Merikisedeeki.
HEB 5:11 Mu yaga magambo, hakiri agandi go twangamùbwiziri. Haliko, biryagagi bikayu ukumùsobanulira go, bweꞌmitima yinyu iki kubisirwi.
HEB 5:12 Mwehe, bwo mutákolaga Bakirisito beꞌsiku nyingi, mutákoli kwiriiri ukuyigiriza Igambo lya Rurema. Si buno, mwenyene mukiri niꞌgoorwa lyoꞌkushubi yigirizibwa gaago-gaago magambo gaꞌbigiriza bali mu tondeerera kwo. Munakiri nga baana boꞌkuyonga, bwo mutashobwiri ukukaaja ibyokulya bikomu!
HEB 5:13 Neꞌkyanya umundu ali mu ba nga mwana mwanuke woꞌkuyonga, atangamenya íbikwaniini imbere lya Rurema.
HEB 5:14 Halikago, ikyanya abandu bali mu ba bakoli kaniri, bali mu lya ibyokulya bikomu. Kiri na ku luhande lweꞌnzaliro zaabo, bakola mu sobanukirwa neꞌbiija neꞌbibi.
HEB 6:1 Ku yukwo, tukizi tona nga bandu ábakoli kaniri mu kati ka Kirisito! Si galya migirizo go tukayigirizibwa hiꞌgulu lyage ku ndondeko, tutakizi galenga-lenga mwo. Si gali nga lutaliro naaho. Kwokwo, tutakizi gagalukira-galukira mwo, gaba hiꞌgulu lyoꞌkutwikiraga ku mikolezi yoꞌkuleeta ulufu. Kandi iri, hiꞌgulu lyoꞌkubiika Rurema kwoꞌbwemeere.
HEB 6:2 Kandi iri, hiꞌgulu lyoꞌkubatiizibwa. Kandi iri, hiꞌgulu lyoꞌkubiika abandu kwaꞌmaboko. Kandi iri, hiꞌgulu lyoꞌkuzuuka kwa abafwiri. Kandi iri hiꞌgulu lya ngiisi kwo twâye twirwe imaaja lwoshi.
HEB 6:3 Yago magambo, gatali go tugayama-yama mwo, iri Rurema angalooza.
HEB 6:4 Iri abandu bangaba keera bamolekerwa noꞌmulengeerwe, banashubi gujandagirira, iri bataki hiiti ubulyo bwo bangashubi galukira imwa Rurema. Mukuba, bali mu ba batámali tomeesibwa ku bugashaane bwa mwiꞌgulu. Batánakoli hiiti neꞌngoome ku byoꞌMutima Mweru. Batánamali yiyuvwirwa noꞌbununu bwiꞌGambo lya Rurema, iri banayibonera boonyene ubushobozi bwoꞌbwami bwage, kwo bugayija. Abandu mwene yabo, iri bangaba keera bajandagirira umulengeerwe, batangaki galukira imwoꞌMwana wa Rurema. Si bali mu ba nga keera bashubi múyitira ku kibambo, noꞌkumúbonia ishoni.
HEB 6:7 Kiri niꞌdaho, ikyanya liri mu ba keera lyanyerwa ubugira kingi, naꞌbahiizi banabe keera bayeza, Rurema ali mu ligashaanira.
HEB 6:8 Haliko idaho, iri lyangamezagya ibiti byeꞌmigenge neꞌmihanda-njovu naaho, iri litaki hiiti kamaro. Hali ikyanya lyangadaakwa. Noꞌbuzinda, linasingoolwe.
HEB 6:9 E bakundwa biitu! Kundu twadetaga hiꞌgulu lyaꞌmagambo mwene yaga, haliko mwehe, tuli naꞌkasiisa kwo gatamùloziri. Mukuba, mwehe mushungikiirwi ukukizibwa.
HEB 6:10 Rurema ayamiri alyagagi woꞌkuli. Atanganayibagira imikolwa yinyu, kandi iri ngiisi kwo mukakundana, mu kutabaala abandu baage. Kiri na buno, muki genderiiri ukukizi batabaala.
HEB 6:11 Tunaloziizi kwo ngiisi muguma winyu angagenderera ukukizi gira kwokwo halinde ukuheza, gira lyo akalonga byo alangaliiri.
HEB 6:12 Tutaloziizi kwo mukizi ba boolo. Halikago, muyigire umugani ku ngiisi ábayemiiri Yesu ku bwigenderezi, bakanalonge ngiisi byo Rurema akabalagaania.
HEB 6:13 Ikyanya Rurema akaheerezagya Hiburahimu umuhango, anagubiika na kweꞌndahiro, mu kukoleesa iziina lyage yenyene. Ndaanaye úmúkuliiri.
HEB 6:14 Anamúbwira: «Umenyage ku kasiisa kwo ngakugashaanira, halinde abandu ba mwiꞌkondo lyawe baluguuke.»
HEB 6:15 Galya magambo go Hiburahimu akalagaanibwa, anagalindirira ku bwigenderezi, halinde anagalonga.
HEB 6:16 Na íbitumiri abandu bali mu biika indahiro kwiꞌziina lya ábabakuliiri, gira lyeꞌyo ndahiro ileeta akasiisa ku byadetwa. Kwokwo, batanaki be neꞌmbamba hiꞌgulu lyabyo.
HEB 6:17 Kwo na kwokwo, ikyanya abandu bâli bikiirwi umuhango gwa Rurema, âli loziizi ukubayereka kweꞌshungi zaage zitâye hinduke, kyanatuma agabiika umuhango gwage kweꞌndahiro.
HEB 6:18 Yugwo muhango, neꞌyo ndahiro, bitâye hinduke. Bitanganaziga kwo Rurema abibeeshe kwo. Kyo kitumiri tuli mu holeezibwa bweneene! Tunakoli tibitiiri imwage, gira akizi tulanga. Tunakoli langaliiri imihango yage buzira kusisiitwa.
HEB 6:19 Ee! Yugwo mulangaaliro gwitu, guli mu tusikamya mu mitima yitu ngeꞌnanga. Keera gwanagwanwa mu Kisiika Kyeru Bweneene mu nyumba ya Rurema, halya handu áhasiisirwi noꞌmulondo mula.
HEB 6:20 Yesu yenyene keera akagwanwa ayingira ho, hiꞌgulu liitu, anakolaga mugingi mukulu weꞌmyaka neꞌmyakuula, ukukulikirana noꞌbugingi bwa Merikisedeeki.
HEB 7:1 Merikisedeeki, âli riiri mwami wa mu kaaya keꞌSaleemu. Anâli riiri mugingi wa Rurema úli hiꞌgulu lya byoshi. Lusiku luguma, ikyanya Hiburahimu akatabaaluka mwiꞌzibo lyo akasinda mwaꞌbaami, Merikisedeeki anagendi músanganira, anamúgashaanira.
HEB 7:2 Haaho Hiburahimu anamúheerezagya ikihande kiguma kiꞌkumi ku byo akanyaga. Uyo Merikisedeeki, umugeeza gwiꞌziina lyage: Mwami woꞌkukizi gira íbikwaniini. Na bwo âli riiri mwami weꞌSaleemu, kwo kudeta kwo ali Mwami woꞌmutuula.
HEB 7:3 Merikisedeeki atahiitagi yishe, kandi iri nyina, kandi iri ikondo lyo akalyoka mwo. Isiku zaage, zitanahiiti indondeko kandi iri imbeka. Si ali ngoꞌMwana wa Rurema, bwo ayamiri ali mugingi weꞌmyaka neꞌmyakuula.
HEB 7:4 Mumenyage bwija ngiisi kwo Merikisedeeki âli riiri mukulu bweneene! Kiri na shokuluza witu wa Hiburahimu akamúheereza ikihande kiguma kiꞌkumi kyeꞌyo minyago.
HEB 7:5 Noꞌkukulikirana neꞌMaaja, abagingi ba mwiꞌkondo lya Laawi, bo bakwaniini ukukizi kuumania ikihande kiguma kiꞌkumi mu Bahisiraheeri. Biri kwokwo, kundu yabo Balaawi na yabo baabo Bahisiraheeri, booshi balyagagi ba mu lyeryo ikondo lya Hiburahimu.
HEB 7:6 Halikago Merikisedeeki yehe, atâli riiri wa mwiꞌkondo lya Laawi. Kundu kwokwo, akatangiisa Hiburahimu ikihande kiguma kiꞌkumi. Na kandi, kundu Hiburahimu ye wâli haabirwi gulya muhango na Rurema, si Merikisedeeki ye kamúgashaanira.
HEB 7:7 Tunayiji-yiji kwoꞌmukulu ye mu kizi gashaanira úli mwiꞌdako lyage.
HEB 7:8 Yabo bagingi ba mwiꞌkondo lya Laawi, kuguma na Merikisedeeki, booshi bakatangiisa ikihande kiguma kiꞌkumi. Si Abalaawi boohe, bâli yamiri-yamiri ba kufwa. Na Merikisedeeki akadetwa kwo ayamiri ho.
HEB 7:9 Ikyanya Hiburahimu akaheereza Merikisedeeki ikihande kiguma kiꞌkumi, twangadetaga kwo Laawi ye kakitanga.
HEB 7:10 Mukuba, ikyanya Merikisedeeki akagendi sanganira Hiburahimu, kundu Laawi atâli zaazi butwa, haliko twangadeta kwo âli nga âli kola ho. Mukuba, âli riiri mu magala ga Hiburahimu.
HEB 7:11 Ikyanya Abahisiraheeri bakahaabwa imaaja yaho keera, zâli yimangiiri ku bugingi bwaꞌBalaawi. Haliko yubwo bugingi, ndaabyo bwâli kizi tungaania. Nga byangabiiri ho, hatangabiiri igoorwa lyoꞌkuyimangika ugundi mugingi wa mu bugingi bwa Merikisedeeki, uyo útakiri wa mu bugingi bwa Harooni.
HEB 7:12 Neꞌkyanya ubugingi buli mu gomboolwa, bikwiriiri neꞌmaaja zaabwo, zigomboolwe.
HEB 7:13 Yibi tushuba mu deta, bidesiri hiꞌgulu lya Nahamwitu. Mukuba, naye, atalyagagi wa mu mulala gwoꞌmugingi Harooni. Si âli riiri wa mu mulala gwaꞌBayuda. Tunayiji-yiji kwo ndaaye gundi mundu wa mu mulala gwaꞌBayuda úwâli kizi kola nga mugingi ha katanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo. Kiri neꞌkyanya Musa akadeta hiꞌgulu lyaꞌBayuda, ndaalyo igambo lyoshi lyo akadeta hiꞌgulu lyaꞌbagingi.
HEB 7:15 Yibyo bibonekeriiri, bwo Nahamwitu keera ayija alyagagi gundi mugingi, anashushiini na Merikisedeeki.
HEB 7:16 Nahamwitu atanali ngaꞌBalaawi. Mukuba, boohe, bâli kizi biikwa ku bugingi ukukulikirana noꞌlubaaja úludesiri hiꞌgulu liꞌkondo lyabo. Si yehe akabubiikwa kwo, bwo ali noꞌbushobozi bwoꞌkulama imyaka neꞌmyakuula.
HEB 7:17 Mukuba, bidesirwi kwokuno: «Ugayama uli mugingi imyaka neꞌmyakuula, ukukulikirana noꞌbugingi bwa Merikisedeeki.»
HEB 7:18 Yizo Maaja za keera, keera zikagomboolwa. Mukuba, zâli riiri mu bukaholwe. Ndaanako kamaro ko zâli hiiti.
HEB 7:19 Ndaanakyo kindu kyo zâli kizi tungaania. Halikago buno, keera Rurema akatuleetera ugundi mulangaaliro, úguhimiri gulya gwa keera. Gunali gwo tukola mu múyegeera mwo.
HEB 7:20 Abagingi ba mu mulala gwaꞌBalaawi, ikyanya bâli kizi biikwa ku bugingi, ndaayo indahiro yo bâli kizi biikwa kwo. Haliko Yesu, mu kubiikwa ku bugingi, yehe akabiikwa kweꞌndahiro.
HEB 7:21 Mukuba, ikyanya akabiikwa ku bugingi, Rurema akabiika indahiro kwokuno: «Nahano ashiikiza kwo ugayama uli mugingi wage imyaka neꞌmyakuula. Atanâye yishuhize.»
HEB 7:22 Na bwo Yesu akabiikirwa indahiro, kyo kitumiri ikihango kyage, kyo kikuliiri íkya keera, anali ye ngwati yakyo.
HEB 7:23 Yabo bagingi baꞌBalaawi, bakalugaga. Mukuba, bâli kizi gomboolana hiꞌgulu lyoꞌkufwa.
HEB 7:24 Haliko Yesu yehe, ayamiragi ho imyaka neꞌmyakuula! Atanâye gomboolwe mu bugingi bwage.
HEB 7:25 Kyo kitumiri, ikyanya bali mu yegeera Rurema ku njira yage, ashobwiri ukubakiza lwoshi-lwoshi. Mukuba, ayamiri ali mu bahuunira imwage.
HEB 7:26 Ku yukwo, Yesu ye mugingi mukulu, anashobwiri ukukizi tutabaala mu magoorwa giitu. Ayamiragi ali mweru. Ndaanabyo byo ahubiri kwo, kandi iri byo ayulubiiri kwo. Keera akanakuzibwa mwiꞌgulu, ho akoli handwirwi naꞌbanabyaha booshi.
HEB 7:27 Abandi bagingi bakulu, boohe, bakwiriiri bakizi tangaga amatuulo ngiisi lusiku, ubwa mbere hiꞌgulu lyeꞌbyaha byabo boonyene, naꞌkandi, hiꞌgulu lyeꞌbyaha byaꞌbandi. Si Yesu atali niꞌgoorwa lyoꞌkukizi tanga amatuulo mwene yago. Mukuba, yehe, akayitanga liguma naaho, lyo aba ituulo lyoꞌkushaagiza abandu ibyaha byabo.
HEB 7:28 Abagingi bakulu, bâli kizi biikwa ku njira yeꞌmaaja za Musa, banâli riiri mu bukaholwe. Halikago ha nyuma, Rurema anabiika umwana wage yenyene, anamúbiika na kweꞌndahiro. Ku yukwo, uyo Mwana wage ayamiri atungiini imyaka neꞌmyakuula!
HEB 8:1 Byo tuloziizi ukudeta, byo byebi: Umugingi witu mukulu, akoli bwatiiri mwiꞌgulu, uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema, kwo ali hiꞌgulu lya byoshi.
HEB 8:2 Na yaho, ho ali mu girira umukolwa gwage gwoꞌbugingi halya Handu Heeru bweneene. Hanali hiꞌheema nirizina literesirwi na Nahano yenyene, si litakaterekwa naꞌbandu.
HEB 8:3 Ngiisi mugingi mukulu ali mu biikwa hiꞌgulu lyoꞌkukizi tanga amatuulo geꞌbitugwa bibaage, naꞌgandi matuulo. Kyo kikatuma noꞌyo mugingi mukulu Yesu, naye âli kwiriiri abe neꞌbyo agatanga.
HEB 8:4 Si Yesu, ákibe akiri hano mu kihugo, atangaki biiragi mugingi! Mukuba, hano mu kihugo hakola abandi bagingi, banali mu tanga amatuulo, nga ngiisi kweꞌmaaja za Musa ziloziizi.
HEB 8:5 Kundu kwokwo, imikolwa yo bagweti bagaagira, kiri kiiza naaho. Kinalyagagi na kizunguza kya íbiri mwiꞌgulu. Kyo kikatuma ikyanya Musa âli kola agahangiisa lirya iheema lyeꞌmihumaanano, Rurema akamúkomereza kwokuno: «Usise bwija, halinde ulingaanie byoshi, ukukulikirana na ngiisi kwo nꞌgagwanwa nakuyereka ku mugazi.»
HEB 8:6 Yubwo bugingi bwo Yesu akahaabwa, bwo buhimiri bulya bugingi bwa keera. Kiri neꞌkihango kyo akola mu nywaniisa mwaꞌbandu na Rurema, nakyo kyo kihimiri kirya kya keera. Mukuba, ikihango kihyahya, kiyimangiiri ku mihango miija ukuhima iya keera.
HEB 8:7 Yikyo kihango kya mbere, nga kitanganihiirwi, hátashubaga hagaloozibwa ikindi kyoꞌkukigomboola.
HEB 8:8 Haliko, Rurema anabona kwaꞌbandu baage bakiri mu huba, kyanatuma agaadeta: «Nie Nahano nadeta kwokuno: Mu siku ízigayija, ngashubi nywana ikihango kihyahya naꞌBahisiraheeri, kiri naꞌBayuda.
HEB 8:9 Kitaganaki ba nga kirya kyo nꞌgatangi nywana na bashokuluza baabo, ku kyanya nꞌgabarongoora noꞌkuboko kwani mu kubalyosa i Miisiri. Mukuba, yikyo kihango kya keera, bakakihongola, kyanatuma ngabajanda. Nie Nahano nie wadeta.
HEB 8:10 Si ikihango kyo nganywana naꞌBahisiraheeri mu siku ízigayija kyo kyeki: Ngayandika imaaja zaani mu mitima yabo, halinde banakizi zisalira kwo. Ngaaba Rurema wabo, nabo banabe bandu baani.
HEB 8:11 Hatagaki ba mundu úgayigiriza umutuulani wage, kandi iri mwene wabo, ti: “Umenyage Nahano.” Mukuba, booshi bagaaba bakoli nyiji, ukulyokera ku batoohiri mwo, halinde ku bakulu.
HEB 8:12 Naꞌmabi go bâli kizi gira, ngagakoga. Neꞌbyaha byabo, ndâye ki bikengeere!»
HEB 8:13 Rurema, mu kudeta hiꞌgulu lyeꞌkihango kihyahya, kuli kudeta kwo akahindula kirya kya mbere kibe kishaaja. Na ngiisi íkiri mu ba kikolaga kishaaja, kinabe kikuluukulu, iri kikola kigaamala.
HEB 9:1 Kirya kihango kya mbere, kyâli riiri niꞌheema lyeꞌmihumaanano. Na mu kati kaalyo, mwaꞌbandu ba Rurema bâli kizi múyikumbira, ukukulikirana neꞌmigeeza yalyo.
HEB 9:2 Yiryo iheema, lyâli kizi terekwa. Lyanâli riiri mwoꞌbululi úbwâli kizi buuzibwa Ahandu Heeru. Na mu kati kaabwo, mwo mwâli kizi terekwa itara, kuguma naꞌkashasha koꞌkukizi biikwa kweꞌmikate íyataluulwa imwa Rurema.
HEB 9:3 Mu yiryo iheema, mwâli kizi yajuulwa umulondo mula gwa kabiri, gwanâli siisiri Ikisiika Kyeru Bweneene.
HEB 9:4 Yumwo, mwâli kizi terekwa akatanda koꞌkukizi yokera kwoꞌmubadu. Kâli kabugiirize kweꞌnooro. Mwâli kizi terekwa naꞌKajumba keꞌKihango. Nako, kâli kabugiirize kweꞌnooro imbande zaako zooshi. Na mu kati kaako, mwâli singwirwi inyungu íkatulwa mu nooro, íyâli mbiike mweꞌmana. Mwâli riiri neꞌrya ngoni ya Harooni íkashoga, kuguma na galya mabuye gabiri geꞌkihango.
HEB 9:5 Na ku kalya kajumba, kwâli kangariiri bamakerubi babiri. Bâli riiri mwoꞌbulangashane bwa Rurema. Ibyubi byabo, byâli kangariiri heꞌbyaha byâli kizi kogerwa. Si yaga magambo gooshi, buno tutaki hiitagi ikihe kyo twangagenderera ukukizi kigatondobola.
HEB 9:6 Yibyo byoshi bya mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, ikyanya byâli kizi ba keera byatengekwa kwokwo, lyaꞌbagingi bâli kizi yingira mu bululi, gira bakizi gira mwoꞌmukolwa gwabo.
HEB 9:7 Haliko, mu kisiika mwohe, mwâli kizi yingiraga umugingi mukulu naaho. Kwanâli kizi ba liguma naaho ku mwaka. Atanganayingira mwo, buzira kuba noꞌmuko gwoꞌkutanga ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha byage yenyene, neꞌbyaꞌbandi, kundu bâli kizi huba buzira kumenya.
HEB 9:8 Mu kati ka yibyo byoshi, Umutima Mweru gwâli kizi yerekana kweꞌkyanya yiryo iheema lyeꞌmihumaanano liki ryagagi ho, abandu batangaki biiri noꞌbulyo bwoꞌkuyingira Ahandu Heeru bweneene.
HEB 9:9 Yibyo, gwâli riiri mugani gwa íbikola ho buno. Bikanayerekana kwoꞌmwikumbi atangalonga ukuyeruusibwa mu mutima gwage, mbu bwo ali mu tanga amatuulo geꞌbitugwa bibaage, kandi iri agandi-gandi matuulo.
HEB 9:10 Si yibyo byoshi, byâli kulikiriini naaho neꞌbyokulya, neꞌkinywebwa, neꞌnjira ndebe zoꞌkuyiyeruusa. Yâli riiri migeeza naaho yeꞌbyaꞌmagala. Byanâli kizi kola naaho, halinde ukuhisagya ku kyanya Rurema akabigomboola na íbiri bihyahya.
HEB 9:11 Haliko buno, umugingi mukulu Kirisito keera akayijaga. Na ngiisi kwo agweti agaakola, kuli ku bindu biija. Ee! Keera bikayija. Kiri na yaho handu heeru ho agweti agabikolera, hahimiri bweneene lirya iheema lya keera. Hanali ho hatungiini. Mukuba, hatakagirwa naꞌmaboko gaꞌbandu. Hatanali mu bikabumbwa hano mu kihugo.
HEB 9:12 Neꞌkyanya Yesu akayingiraga mu Kisiika Kyeru Bweneene, atakayingira ho ku njira yoꞌkutanga imiko yeꞌmbene, kandi iri yeꞌnyana. Si akahayingira ku njira yoꞌkutanga umuko gwage yenyene! Na mu kuhayingira lyeryo liguma naaho, lyo akatuleetera ubukize úbuli mu yama ho imyaka yoshi!
HEB 9:13 Ikyanya abandu bali mu ba neꞌmiziro, abagingi bali mu bayeruusa ku njira yoꞌkubashangira imiko yeꞌmbene neꞌyeꞌshuuli. Bali mu batumuulira na kwoꞌmunyota gweꞌnyana.
HEB 9:14 Aaho! Ka itali yo haahe kwoꞌmuko gwa Kirisito gwo gugakizi yeruusa imitima yitu ku mikolezi íyatudwakaza, halinde lyo tukizi kolera Rurema úli mugumaana! Mukuba, Kirisito akayitanga ku njira yoꞌMutima Mweru, gira lyo aba ituulo lizira kashembo. Noꞌyo Mutima Mweru, ayamiri ho.
HEB 9:15 Abandu, ikyanya bâli tuuziri mu kihango kya mbere, bâli yamiri bashwekiirwi mu byaha byabo. Halikago buno, Kirisito keera akabashwekuula mwo, ku njira yoꞌkufwa kwage. Kwokwo, lyo akabanywaniisa kuguma na Rurema ku njira yeꞌkihango kihyahya. Na bwo bahamagiirwi na Rurema, bâye longe imigashani yeꞌmyaka neꞌmyakuula, nga kwo akabalagaania!
HEB 9:16 Ibindu biꞌragi bitangahyanwa, bítazi yerekana ku kasiisa kwoꞌmundu úkalibiika keera afwagaga.
HEB 9:17 Mukuba, iragi liri mu kola naaho, ku kyanya umundu úkalibiika keera afwa. Ndaanabwo bulyo bwo lyangakola mwo, ku kyanya akiri ho.
HEB 9:18 Kyo kitumiri kiri neꞌkihango kya mbere, kitakakola buzira kuyona umuko.
HEB 9:19 Mukuba, ikyanya Musa akaba keera amenyeesa Abahisiraheeri booshi ngiisi byeꞌmaaja zidesiri, anayabiira amatavi geꞌhisopo ámashwekere kwiꞌpamba lidukula. Analijabika mu muko gweꞌnyana mufushe mwaꞌmiiji, anagushangira ku kitaabo íkiri mweꞌmaaja. Abuli gushangiraga na ku Bahisiraheeri booshi.
HEB 9:20 Haaho anadeta: «Yugu muko, gwo gwakwiza ikihango kya Rurema. Keera anakyula kwo mukizi kisimbaha!»
HEB 9:21 Yugwo muko, Musa anashubi gushangira na ku lirya iheema lyeꞌmihumaanano kwakundi, na ku birugu byoshi íbyâli kizi koleesibwa mwo.
HEB 9:22 Ukukulikirana na yizo Maaja, hoofi ibindu byoshi bikwiriiri bikizi yeruusibwa ku njira yoꞌmuko. Na buzira kuyonwa kwoꞌmuko, ndaakwo kukogwa kweꞌbyaha.
HEB 9:23 Yibyo bindu byoshi, byâli riiri migani naaho ya íbiri mwiꞌgulu. Kundu kwokwo, byâli kwiriiri ukukizi yeruusibwa ku njira yoꞌkutanga amatuulo. Aaho! Ka itali yo haahe, kweꞌbya mwiꞌgulu byonyene bikwiriiri bikizi yeruusibwa ku njira yaꞌmatuulo ágahimiri galya ga mbere!
HEB 9:24 Yaho Handu Heeru ho Kirisito akayingira, hatali ho haguma na lirya iheema írikagirwa naꞌmaboko gaꞌbandu. Mukuba, lirya iheema lyâli riiri kiiza naaho kyaꞌHandu Heeru nirizina. Na bwo Kirisito akayingiraga mwiꞌgulu mwonyene, buno akola imbere lya Rurema hiꞌgulu liitu.
HEB 9:25 Umugingi mukulu, ali mu yingira mu Kisiika Kyeru Bweneene ngiisi mwaka, ali neꞌmiko ítali yeꞌmwage. Haliko Kirisito yehe, atâli kizi yitanga ubugira kingi ngiꞌtuulo lyoꞌkuyitwa.
HEB 9:26 Nga byangabiiragi kwokwo, nga Kirisito ali mu genderera ukukizi libuuka ukulyokera heꞌkihugo kikabumbirwa. Haliko buno, keera akayija mu kihugo ku kihe kyeꞌmberuuka, gira ayitange yenyene lyeryo liguma naaho, libe ituulo lyoꞌkushaaza ibyaha.
HEB 9:27 Bishungisirwi kwo ngiisi mundu ali mu ba wa kufwa liguma naaho. Ha nyuma, Rurema anamútwire ulubaaja.
HEB 9:28 Kyo kitumiri Kirisito naye akatangwa, gira ayitwe lyeryo liguma naaho hiꞌgulu lyoꞌkushaaza ibyaha byaꞌbandu bingi. Aganaki shubi yija mu kihugo ubwa kabiri. Si kutagaki ba hiꞌgulu lyoꞌkushaaza ibyaha. Si leero kukolaga kugaaba hiꞌgulu lyoꞌkuyiji kiza ngiisi ábagweti bagamúlindirira.
HEB 10:1 Imaaja zaꞌBayahudi, zâli riiri kizunguza naaho kyeꞌbiija íbyâli riiri bigayija ha nyuma. Zitanâli riiri byo yibyo biija byonyene! Zâli desiri kwo gaagalya matuulo gakizi tangwa ngiisi mwaka. Kwokwo, ikyanya abandu baloziizi ukuyegeera Rurema, zirya maaja zitâye shobole ukubatungaania.
HEB 10:2 Yago matuulo, gáki shobole ukubayeruusa, ngeꞌmitima yabo itashuba igakizi gwatwa neꞌbihamba hiꞌgulu lyeꞌbyaha. Na goonyene gatashuba gagakizi ki tangwa.
HEB 10:3 Si yukwo kukizi tangwa kwaꞌmatuulo ngiisi mwaka, kuli mu bakengeeza naaho kwo baki ryagagi neꞌbyaha.
HEB 10:4 Mukuba, bitangaziga kweꞌmiko yeꞌshuuli neꞌyeꞌmbene yangashaaza ibyaha.
HEB 10:5 Kyo kikatuma ikyanya Kirisito akayijaga mu kihugo, akabwira Rurema: «Byo uloziizi, kutali mbu ukizi tangirwa amatuulo geꞌbitugwa, kandi iri gandi-gandi matuulo. Utakanasiima ukutangirwa amatuulo goꞌkusiriiza, kandi iri goꞌkukogwa ibyaha. Halikago, ukandingaaniza amagala.
HEB 10:7 Haaho, nꞌganakubwira: “E Rurema, keera nayijaga, gira nyiji gira ngiisi byo uloziizi. Biri nga kwo biyandisirwi hiꞌgulu lyani mu Mandiko Meeru.”»
HEB 10:8 Ubwa mbere, Kirisito akadeta: «Byo uloziizi, kutali mbu ukizi tangirwa amatuulo geꞌbitugwa bibaage, kandi iri agandi matuulo. Utanasiimaga amatuulo goꞌkusiriiza, kandi iri goꞌkushaaza mweꞌbyaha.» Akadeta kwokwo, kundu Imaaja zidesiri kwo yago matuulo gooshi gakizi tangwa.
HEB 10:9 Ha nyuma, anadeta na kwokuno: «Keera nayijaga, gira nyiji gira ngiisi byo uloziizi.» Mu kudeta yago magambo, lyo Yesu akahongola amatuulo ga mu maaja za Musa. Mukuba, âli loziizi ukugagomboola ku njira yoꞌkuyitanga yenyene.
HEB 10:10 Na bwo Yesu Kirisito akagira byo Rurema âli loziizi, mu kutanga amagala gaage gayitwe, kyanatuma twehe tugayeruusibwa lyeryo liguma, buzira kushubi yeruusibwa-yeruusibwa.
HEB 10:11 Ngiisi mugingi, ayamiragi ayimaaziri mu mukolwa gwage gwoꞌbugingi ngiisi lusiku. Atanali mu yoyerera mu kukizi tanga gaago-gaago matuulo, kundu gatâye shobole ukushaaza ibyaha.
HEB 10:12 Halikago umugingi witu Kirisito, yehe akayitanga hiꞌgulu lyeꞌbyaha lyeryo liguma naaho, libe ituulo lyoꞌkuyama ho imyaka neꞌmyakuula. Ha nyuma, abuli gendi bwatala uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema.
HEB 10:13 Na yaho, akoli rindiriiri kwaꞌbagoma baage bagabiikwa mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaage, halinde akizi balaaviza kwo.
HEB 10:14 Kwokwo, Kirisito, ikyanya akayitangaga lirya liguma, lyo akayeruusa abandu, halinde banaba bakoli tungiini imbere lya Rurema imyaka neꞌmyakuula!
HEB 10:15 Yago magambo, Umutima Mweru nagwo, gugweti gugatanga ubumasi hiꞌgulu lyago. Ubwa mbere gukadeta:
HEB 10:16 «Nie Nahano nadeta: Mu siku ízigayija, tuganywana ikihango, kinali kyo kyeki: Ngayandika imaaja zaani mu mitima yabo, halinde banakizi zisalira kwo.»
HEB 10:17 Gudesiri na kwokuno: «Ibyaha byabo, naꞌmabi gaabo, ndâye ki bikengeere.»
HEB 10:18 Neꞌri abandu bangaba keera bakakogwa ibyaha byabo, iri batakiri niꞌgoorwa lyoꞌkukizi tanga amatuulo hiꞌgulu lyabyo.
HEB 10:19 E beene witu! Bwo Yesu keera akayonwa umuko gwage hiꞌgulu liitu, tukola noꞌbulyo bwoꞌkuyami yingira Ahandu Heeru buzira kyoba.
HEB 10:20 Mukuba Yesu, mu kutanga amagala gaage, lyo akatuyiguliraga injira mbyahya, inali ngumaana. Kwokwo, tuli mu yami yiyomeza Ahandu Heeru bweneene, halya áhâli siisirwi na gulya mulondo.
HEB 10:21 Yesu ye kolaga mugingi witu mukulu, anayimangiiri inyumba ya Rurema.
HEB 10:22 Kwokwo, tuyegeere Rurema ku bushagaluke, mu kumúbiika kwoꞌbwemeere. Kundu ibyaha byâli kizi tuteera ibihamba mu mitima yitu, haliko keera bikayeruusibwa. Kiri naꞌmagala giitu kwakundi, gakola mashuke naꞌmiiji meeru.
HEB 10:23 Ku yukwo, bwo tukolaga noꞌmulangaaliro ku byo tuyemiiri imbere lyaꞌbandu, tukizi fiitirwa mu kugukania. Yugwo mulangaaliro, Rurema ye katuheereza gwo, anali mwemeera.
HEB 10:24 Tuyigage na ngiisi kwo tugakizi vyulana mwoꞌrukundo, iri tunagira imikolezi miija.
HEB 10:25 Tutanajande ukukizi kuumana kuguma, nga kwaꞌbandu baguma bakoli komiiri. Halikago, tukizi kanania imitima. Neꞌngingwe, bwo mubwini kwoꞌlusiku keera lwayegerera, lwo Yesu agagaluka kwo.
HEB 10:26 Iri twangaba keera tukamenyeesibwa íbiri byoꞌkuli, tunashubi haasa-haasa mu byaha, iri ndaakiryo ituulo íryangatushaagiza ibyaha.
HEB 10:27 Tunasigalage naaho mu kyoba, mu kulindirira kwo tugatwirwa ulubaaja imbere lya Rurema, tunalashwe mu muliro úguli mu yigwima bweneene. Mwomwo, mwo agasingoolera abagoma baage!
HEB 10:28 Ikyanya umundu ali mu haasa-haasa mu kuhubira Imaaja za Musa, anatangirwe ubumasi naꞌbandu babiri kandi iri bashatu kwo azihubira, lyeryo anayami yitwa, buzira kubonerwa ulukogo.
HEB 10:29 Aaho! Kutagi kwo bigaaba, iri umundu angaba ali mu kandagira Umwana wa Rurema yenyene? Anabe agayiriziizi noꞌmuko gweꞌkihango, kundu keera gukamúyeruusa. Anabe adusiri kiri noꞌMutima Mweru gwoꞌbugashaane. Umundu mwene uyo, ka itali yo haahe kwo agahanirizibwa bweneene!
HEB 10:30 Tuyiji kwo Rurema akadeta: «Niehe, nie mwene ukuyihoola, nganaki yihoola!» Akadeta na kwokuno: «Nahano agaatwa imaaja zaꞌbandu baage.»
HEB 10:31 Umundu, iri angatibukaga mu maboko ga Rurema úli mugumaana, uyo agaaba ahuumirwa lwoshi!
HEB 10:32 Mukengeere isiku za mbere, ngiisi kwo mukamolekerwa noꞌmulengeerwe. Neꞌkyanya mukateerwa naꞌmalibu, mwanagaguguma mwo, iri munasikama.
HEB 10:33 Abandu bâli kizi mùlibuza, iri banamùyamiriza. Neꞌkyanya abiinyu nabo bakalibuzibwa, mutakabahemukira.
HEB 10:34 Ikyanya bâli kizi libuukira mu nyumba zeꞌmbohe, na niinyu mwâli kizi libuukira kuguma. Kiri neꞌkyanya mukanyagwa ibindu biinyu, mwâli kizi leka bigendage naaho, iri munashambaala. Mukuba, mwâli yiji kwo mukoli bikiirwi íbigayama ho. Binali byo biija ukuhima birya byo mukanyagwa.
HEB 10:35 Ku yukwo, bwo mukoli hiiti umulangaaliro, mutagukabulire! Ikyanya mugakizi gukania, mwâye longe imbembo mbamu.
HEB 10:36 Mukwiriiri mukizi yihangaana, halinde lyo mushobola ukukizi gira byo Rurema aloziizi. Munayakiire ngiisi byo akamùlagaania.
HEB 10:37 Mukuba, ha nyuma hiniini, «Ulya woꞌkuyijaga, agayija ngana, ataganatinda.
HEB 10:38 Neꞌri umundu angaba akwaniini imbere lyani, agaramba ku njira yoꞌkumúbiika kwoꞌbwemeere. Haliko, iri angagaluka kifudeete, atangaki nzimiisa!»
HEB 10:39 Kundu kwokwo twehe, tutalyagagi mu bandu boꞌkugaluka kifudeete, tunashereezibwe. Si tuli bandu boꞌkubiika Rurema kwoꞌbwemeere, tunakizibwe.
HEB 11:1 Umundu, iri angabiika Rurema kwoꞌbwemeere, ali mu ba naꞌkasiisa ku byo alangaliiri, kundu atazi bibona.
HEB 11:2 Bwobwo bwemeere, bwo bashokuluza biitu ba keera bâli kizi hugizibwa kwo.
HEB 11:3 Ku njira yoꞌbwemeere, kwo tuyijagi kweꞌbindu byoshi bikabumbwa mu kukyula kwa Rurema. Ee! Byoshi íbiri mu boneka, akabibumba mu bitâli bonesiri.
HEB 11:4 Habeeri, âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma ikyanya akamútangira ituulo, lyo likaba liija ukuhima lirya lyeꞌmwa Kahini. Na hiꞌgulu lyoꞌbwemeere bwage, kyanatumaga Rurema agayemeera ituulo lyage, anamúhuuza kwo akoli kwaniini imbere lyage. Bwobwo bwemeere bwage, bwo bunatumiri Habeeri akiri mu deta, kundu akoli fwiri.
HEB 11:5 Na bwo Hinoki naye âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma atagaafwa. Rurema anamútwala akiri mugumaana. Na kundu abandu bakakizi múshakula, batanamúbona. Mukuba, Rurema yenyene âli mali mútwala. Binadesirwi hiꞌgulu lyage kweꞌkyanya atâli zaazi twalwa, âli koli simisiizi Rurema.
HEB 11:6 Ndaaye mundu úwangasimiisa Rurema, átazi múbiikaga kwoꞌbwemeere. Umundu, iri angalooza ukuyegeera Rurema, akwiriiri ayemeere kwo ali ho, na kwo ali mu hemba ngiisi ábali mu múlooza.
HEB 11:7 Nuhu naye, âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma agamúsimbaha mu kuyubaka ulya nangungubanga waꞌmashuba, halinde anakiza abandu beꞌmbaga yage. Mukuba, Rurema âli mali gwanwa amúkengula hiꞌgulu lyoꞌmwijulire, ku kyanya atâli zaazi gubona. Na ku bwobwo bwemeere bwage, kwo akahaniisa abandi booshi. Kwokwo, kwo Nuhu akaharuurirwa kwo ye kwaniini imbere lya Rurema.
HEB 11:8 Hiburahimu naye, âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma agamúsimbaha, mu kugenda ho atâli yiji. Mukuba, Rurema âli mali múhamagala, anamúbwira kwo agende mu kihugo kyeꞌmahanga, anamúlagaania kwo agamúheereza kyo, kibaagage kyeꞌmwage.
HEB 11:9 Ku bwobwo bwemeere, Hiburahimu anagendi shumbika mu kihugo kya beene, akola kinyamahanga. Kinali kihugo kyo Rurema âli mali gwanwa amúlagaania! Hiburahimu âli yamiri atuuziri yo mu maheema, nga kwo Hisake na Yakobo nabo bakagira. Mukuba, bâli mali longa gwogwo muhango kwo nabo bagalonga ku byo Hiburahimu âli bikiirwi.
HEB 11:10 Hiburahimu âli riiri noꞌmulangaaliro kwo âye ki tuule mu kaaya ko Rurema yenyene akategeka, keera anayubaka, ko kanali ku ndaliro ngomu.
HEB 11:11 Saara naye, âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Kwokwo, kundu âli riiri mushaaja bweneene, halikago analonga ukubuta umwana. Mukuba, akabona kwo Rurema ali mwemeera, na kwo aganamúgirira ngiisi byo akamúlagaania.
HEB 11:12 Kwokwo, kwoꞌyo mundu muguma Hiburahimu, akayiji ba shokuluza waꞌbandu bingi, kundu âli kola nga úfwiri. Yabo bandu banayija ba kanyegete ngeꞌndonde íziri kwiꞌgulu. Banaba kandaharuurwa, nga mushenyu gwa kwiꞌbuga.
HEB 11:13 Yabo bandu booshi bâli kizi fwa bali noꞌbwemeere. Kundu kwokwo, batakalonga byo akabalagaania. Si bâli kizi bilangiiriza ku hala, iri banabishambaalira. Banakizi yemeera kwo bali binyamahanga mu kihugo, na kwo bashumbisiri mwo naaho.
HEB 11:14 Ikyanya abandu bali mu detaga amagambo mwene yago, bibonekeriiri kwo bagweti bagalooza ikihugo kyabo kya boonyene.
HEB 11:15 Nga bâli ki kumbwiri ikihugo kyo bakabunga mwo, bangabunguusiri.
HEB 11:16 Haliko, bâli kola mu yikumbula akaaya ka mwiꞌgulu. Ko kanahimiri akaaya ko bakabunga mwo. Kyo kitumiri Rurema atali mu fwa ishoni zoꞌkudetwa kwo ali Rurema wabo. Keera akanabalingaaniza akaaya.
HEB 11:17 Ha nyuma, uyo Hiburahimu, Rurema anamúgeza, mu kumúbwira kwo amútangire umwana wage Hisake, libe ituulo lyoꞌkuyitwa. Na bwo Hiburahimu âli biisiragi Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma agamútanga, kundu uyo mwana âli riiri kininga, na kundu Rurema âli mali gwanwa amúlagaania: «Mwiꞌkondo lya Hisake, mwo mugalyoka abandu beꞌkibusi kyawe.»
HEB 11:19 Uyo Hiburahimu, akayitoneesa kwo Rurema ashobwiri ukumúzuulira Hisake mu bafwiri. Kunali nga kwo bikaba. Mukuba, ikyanya akashubi yakiira uyo mwana wage, akaba nga úwagalulwa mu bafwiri.
HEB 11:20 Hisake naye, âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma agagashaanira Yakobo na Hesahu ku byâye ki yije.
HEB 11:21 Yakobo naye, âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma ikyanya âli kola bu fwa, agagashaanira bagala Yusefu, iri anayikumba Rurema, asikamiiri ku ngoni yage.
HEB 11:22 Ha nyuma, Yusefu naye, anafwa. Na bwo naye âli biisiragi Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma agagwanwa adeta hiꞌgulu lyoꞌkubunguuka kwaꞌBahisiraheeri mu kihugo kyeꞌMiisiri. Anasiga abalagiiriza ngiisi kwo bagatwala imigongolo yage.
HEB 11:23 Ababusi ba Musa, nabo bâli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma ikyanya akabutwa, bagaamala myezi ishatu bagweti bagamúbisha. Mukuba, bakabona kwo ali mwana mwija. Na kundu mwami âli mali gwanwa akyula kwaꞌbaana baꞌBahisiraheeri bayitwe, batâli múyobohiri.
HEB 11:24 Musa naye, âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma ikyanya akaba akola mushosi, agalahira kwo atakizi ki buuzibwa mwana woꞌmuluzi-nyere wa Faraho.
HEB 11:25 Anatoola ukulibuukira kuguma naꞌbandu ba Rurema, ho angayisimiisa mu byaha ku kyanya kiniini.
HEB 11:26 Âli langaliiri kwo Rurema agamúhemba. Kyo kikatumaga agaabona kwo kugayirizibwa hiꞌgulu lya Kirisito, kwo kuli naꞌkamaro bweneene ukuhima ubugale bwoshi bwa mu kihugo kyeꞌMiisiri.
HEB 11:27 Na bwoꞌyo Musa âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma agalyoka i Miisiri buzira kuyoboha uburaakari bwo mwami wayo. Anakizi yihangaana, bwo âli riiri nga akoli bwini Rurema, kundu Rurema atali mu boneka.
HEB 11:28 Bwobwo bwemeere bwage, bwo bukanatuma agagiriisa ulusiku lukulu lweꞌPasaka mu Bahisiraheeri. Anababwira kwo bashangire imiko yeꞌbibuzi ku bihamambiro byeꞌnyumba zaabo. Kwokwo, ikyanya ulya muganda nakiminika agalengaga, atayiji kengeera ayita ifula zaabo.
HEB 11:29 Yabo Bahisiraheeri, nabo bâli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma bagajabuka Inyaaja Ndukula nga ábagweti bagalenga áhakamiri. Haliko Abamiisiri boohe, iri bakagira mbu nabo bagijabukage, yanayami babindikira.
HEB 11:30 Bwobwo bwemeere bwaꞌBahisiraheeri, bwanatumaga bagaamala isiku zirinda bagweti bagazunguluka uluzitiro lwaꞌkaaya keꞌYeriko, halinde lwanayihongoleka haashi, buu!
HEB 11:31 Umushule Rahabu, naye âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma agayegereza balya bagahirizi. Kwokwo, kundu abandu ba mu kaaya kaage bakayitwa mukuba batâli simbahiri Rurema, halikago yehe, atanaki yitirwa kuguma nabo.
HEB 11:32 Bikagi byo nangaki deta? Si ndaakikyo kihe kyo nangaki deta mweꞌmyazi ya Gidyoni, neꞌya Baraka, neꞌya Samusooni, neꞌya Yefuta, neꞌya Dahudi, neꞌya Samweri, kiri naꞌbandi baleevi.
HEB 11:33 Yabo booshi bâli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma baguma baabo bagasinda ubugoma bwaꞌgandi maami. Abandi, banakizi twa imaaja ku njira íkwaniini. Abandi banayakiira byo Rurema âli mali gwanwa abalagaania. Abandi banafumba utunwa tweꞌndare.
HEB 11:34 Abandi, banazimya umuliro, kundu gwâli gweti gugayigwima bweneene! Abandi, banahushwa neꞌngooti. Na kundu bâli riiri mu bukaholwe, haliko banalongaga imisi, banaba ndwani mwiꞌzibo, banahaviiriza abasirikaani beꞌmahanga.
HEB 11:35 Abakazi baguma, banazuulirwa abafwiri baabo, bakola bagumaana. Abandi baabo, ikyanya bakagomoolwa bweneene, banalahira ukushwekuulwa. Banaguguma naaho halinde ukufwa, gira lyo bakalonge ukuzuukira mu biri biija ukuhima íbiri ho.
HEB 11:36 Abandi baabo, banakubulwa ingoni iri banafukwa akahoogo. Abandi, banashwekwa neꞌminyororo, banalashwa mu nyumba zeꞌmbohe.
HEB 11:37 Abandi, banayitwa mu kulashwa amabuye. Abandi, banatolwa mweꞌbitolo bibiri-bibiri neꞌmisumeeni. Abandi, banayitwa ku ngooti. Baguma baabo bâli tuuziri mu bukeni, banakizi genda bayambiiti imbu zeꞌbibuzi neꞌzeꞌmbene. Bâli kizi libuzibwa, iri banagayirizibwa.
HEB 11:38 Bâli kizi genda bagayangaara mwiꞌshamba, na mu migazi. Banayifunde mu myobo, na mu bikombo. Kino kihugo kibi, kitâli kwaniini kwo bakituule mwo.
HEB 11:39 Yabo bandu booshi, bwo bâli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma bagahuuzibwa. Kundu kwokwo, birya byo Rurema âli mali gwanwa alagaania, ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úkabilonga.
HEB 11:40 Mukuba, Rurema akashungika kwo twe tugalonga ibiija ukubahima. Akanashungika kwoꞌkutungaana kwabo, kugaaba naaho kuguma na kweꞌmwitu.
HEB 12:1 Yutwo tumasi twoshi, bwo tukoli tuzungulusiri nga kibungu, tukizi yihangaana ku byo tushungikiirwi! Tutuulage nga ábali mu tibita mu ndangwe. Tunayishaaze mwo ngiisi íbyangatuhangirira, na ngiisi byaha íbiri mu tuyizingira kwo.
HEB 12:2 Tukizi lola ku Yesu. Mukuba, ubwemeere bwitu, buli mu múyegamira kwo, ukulyokera indondeko, halinde ukuyusa. Yenyene akagooyera, mu kuyitirwa ku kibambo. Na kundu akakilongeraga kweꞌshoni, atanazitwaza. Mukuba, âli bikiirwi ubushambaale. Na buno, akoli bwatiiri uluhande lweꞌlulyo lweꞌkitumbi kya Rurema.
HEB 12:3 Abagoma ba Yesu, bâli kizi gira mbu bamúhangirire. Kundu kwokwo, mukizi kengeera ngiisi kwo akabagooyera. Kwokwo, niinyu mutayiji yoloha, mbu muhebuure.
HEB 12:4 Mukuba, kundu muli mu hangana naꞌbanabyaha, si umuko gwinyu gutazi yonwa.
HEB 12:5 Ka keera mwayibagira ngiisi kwo Rurema ali mu mùhanuula nga baana baage? Si akadeta kwokuno: «E mugala wani! Ikyanya Nahano akuleeza mu kihano, utakizi kigayiriza. Neꞌkyanya agakukanukira, utavunike umutima.
HEB 12:6 Mukuba, ngiisi ye Nahano akuuziri, anabe ayemiiri kwo ali mugala wage, ye na yoyo ye ali mu hana.»
HEB 12:7 Ku yukwo, ikyanya mugakizi longaga amalibu, mukizi gagooyera mwo. Mukuba, kwokwo lyo Rurema ali mu mùgira mube baana baage. Ngiisi yishe woꞌmwana, ali mu hana umwana wage.
HEB 12:8 Aaho! Iri Rurema angaleka ukumùhana nga kwo ali mu hana abandi booshi, iri mutakiri baana baage nirizina. Munabe mukola baana beꞌmbuga.
HEB 12:9 Badaata, ikyanya bâli kizi tuhana, twâli basimbahiri. Aahago! Ka itali yo haahe kwo tukwiriiri tukizi simbaha na Daata weꞌmitima yitu, gira lyo tuba bagumaana!
HEB 12:10 Badaata, ikyanya bâli kizi tuhana, kwâli kizi ba naaho nga ngiisi kwo bâli bwini. Haliko Daata Rurema yehe, ikyanya ali mu tuhana, kuli mu ba ku njira yo twangagenduukirwa mwo. Kwokwo, lyo tuba beeru, nga kwo naye ali mweru.
HEB 12:11 Ikyanya abandu bali mu longa ibihano, batali mu siima. Si bali mu jengeerwa naaho. Kundu kwokwo, ha nyuma bali mu yiji biyimbula mwoꞌmutuula, banayigirizibwe ukugira íbikwaniini imbere lya Rurema.
HEB 12:12 Ku yukwo, kundu mukoli yolohiri, musikamagye amaboko giinyu, kiri naꞌmadwi giinyu!
HEB 12:13 Na bwo mukola mu shunuka, «mukizi lenga mu njira ízishongiini,» gira lyo mukalonga ukukizibwa. Mutayiji kengeera mwalunguluka.
HEB 12:14 Mukizi fiitirwa, mu kulooza umutuula naꞌbandu booshi. Munakizi ba bandu beeru! Mukuba, umundu, iri angaba atayerusiibwi, atangabona Nahano.
HEB 12:15 Mukizi ba masu! Hatagirage muguma winyu úgateera ubugashaane bwa Rurema! Mutanaleke umundu abe ngiꞌsina lilulu mu kati kiinyu. Mukuba, mwene uyo, angaleeta akalugi mu bandu bingi, anabayulubaze.
HEB 12:16 Hatanagirage úgakizi sambana. Hatanagire úgaaba agayiriziizi Rurema. Si Hesahu akagayiriza Rurema, mu kuguliisa ubugashaane bwage bweꞌfula ku byokulya byeꞌliguma naaho.
HEB 12:17 Munayiji kwo ha nyuma âli loziizi ukushubi buyakiira. Kundu kwokwo, yishe anamúlahirira. Na kundu akayigonga yishe ku migenge, haliko atakalonga ukuhindula ngiisi kweꞌmigashani yâli mali gwanwa yadetwa.
HEB 12:18 Mwehe, umugazi gwo mukayegeera mutangaguhumiri kwo ngoꞌmugazi Sinaayi. Mukuba, ikyanya Abahisiraheeri bakaguyegeeraga, gwâli kizi yigwima kwoꞌmuliro. Gwanâli koli yidisiri kweꞌkihulu kya namudidi. Gwanaba na kweꞌkihuhuuta.
HEB 12:19 Ku yugwo mugazi, kwanadihirizibwa ikibuga. Kwanayuvwikana noꞌmulaga, úgudesiri kwokuno: «Ngiisi íkigaafina ku yugu mugazi, munayame mugakiyita mu kukilasha amabuye, kundu kyangaba kiri kitugwa kiinyu!» Yabo Bahisiraheeri, ikyanya bakabwirwa kwokwo, banahuumirwa, banayinginga Musa kwo yiryo izu litaki shubi badesa.
HEB 12:21 Yibyo byoshi, bikabaleezagya mweꞌkinyukura, halinde kiri na Musa yenyene anadeta: «Ngweti ngajuguma neꞌkyoba.»
HEB 12:22 Haliko, mwehe keera mukahikaga ku Mugazi gweꞌSayuni, i Yerusaleemu ya mwiꞌgulu. Kanali ko kaaya ka Rurema úli mugumaana. Munakola imbere lyeꞌbinoono neꞌbinoono byaꞌbaganda ábakumaniri mu kati koꞌmushambaalo.
HEB 12:23 Keera mukagwana yaꞌbandu biꞌshengero, zo fula za Rurema. Naꞌmaziina gaabo gakoli yandisirwi yumwo mwiꞌgulu. Mwo mukanagwana na Rurema yenyene. Ye mu twa imaaja zaꞌbandu booshi. Mwo mukanagwana neꞌmitima yaꞌbandu ábakoli kwaniini imbere lyage, banakoli tungiini.
HEB 12:24 Mwo mukagwana na Yesu yenyene. Ye kanywaniisa abandu kuguma na Rurema ku njira yeꞌkihango kihyahya. Mwo mukagwana noꞌmuko úguli mu deta hiꞌgulu lyaꞌmagambo miija, ukuhima ugweꞌmwa Habeeri.
HEB 12:25 Ku yukwo, bwo Rurema aki gweti agadeta, mutakolwe mbu mumúlahire! Mukuba, akabiika ikikando mu Bahisiraheeri hano mu kihugo. Neꞌkyanya bakakigayiriza, ndaaye úkafuuka. Aaho! Ka itali yo haahe, kwo na nyiitu tutagafuuka, iri twangayihindulira Rurema, anagweti agatukengula ukulyoka mwiꞌgulu mwonyene!
HEB 12:26 Yaho keera, izu lya Rurema likashagaania ikihugo! Halikago buno, keera akagwanwa abiika umuhigo kwokuno: «Ngaki shubi shagania ikihugo lindi liguma. Kitanali kyonyene naaho. Si leero ngashagania kiri niꞌgulu!»
HEB 12:27 Yiryo igambo «lindi liguma» liyerekiini kwo íbikabumbwa byoshi bigaki shaganibwa, binashaazibwe, halinde íbitangashaganibwa bibaagage byo bigasigala.
HEB 12:28 Kwokwo, bwo tugayakiiraga ubwami úbutagashaganibwa, tukwiriiri tukizi yivuga Rurema. Ee! Tukizi múyikumba ku njira íkwaniini mu kati koꞌlushaagwa lwoshi, na mu kati keꞌkyoba.
HEB 12:29 Mukuba «Rurema witu, guli muliro gwoꞌkujigiivya!»
HEB 13:1 Mugenderere ukukizi kundana nga baguma!
HEB 13:2 Munakizi kengeera ukuyegereza abageezi. Mukuba, mu kubayegereza, baguma keera bakayegereza abaganda buzira kumenya.
HEB 13:3 Na ábashwesirwi mu nyumba zeꞌmbohe, nabo mukizi bakengeera. Munabe nga mushwesirwi kuguma. Na ábali mu libuzibwa kwakundi, mukizi ba nga muli mu libuukira kuguma.
HEB 13:4 Umundu, iri angaba ahisiizi umukazi, abandu booshi bakwaniini bamúheereze ulushaagwa. Na ngiisi mukazi keera úwahisibwa, kwo na kwokwo! Na boonyene, bakizi yitaluula imwa Nahano. Hatanagirage úgakizi sambana, kandi iri kuyeruzania. Mukuba, mwene yabo, Rurema agaki bahaniiriza.
HEB 13:5 Mutanakizi kundaga ifwaranga! Si mukizi tuugiza imitima yinyu ku byo mugweti. Mukuba, Rurema akadeta kwokuno: «Ndâye kusige, ndanâye kuhemukire.»
HEB 13:6 Kyo kitumiri tuli mu deta buzira kyoba: «Nahano ye mutabaazi wani! Ku yukwo, ndagayoboha. Kuti kwoꞌmundu angaki ngira?»
HEB 13:7 Mukizi kengeeraga abimangizi biinyu. Mukuba, bâli kizi mùyigiriza Igambo lya Rurema. Mukizi kengeera ngiisi byo bâli kizi gira, na ngiisi kwo bikabagenduukira. Ngiisi kwo bâli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kube kwo na niinyu mugakizi múbiika ku bwo.
HEB 13:8 Yesu Kirisito ye yolya ukulyokera bigingo, na zeene, halinde imyaka neꞌmyakuula!
HEB 13:9 Ikyanya mugayijirwa naꞌgandi-gandi migirizo, mutayemeerage kwo gamùhabure. Mutanakizi kangwa neꞌmaaja zoꞌkulahira ibyokulya birebe. Ikyanya abandu bali mu kulikiriza imaaja mwene yizo, ndaako kamaro ko bali mu zilonga mwo. Si twehe, tukizi sikamya imitima yitu ku lukogo lwa Rurema.
HEB 13:10 Ituulo liitu keera likayitwa ku katanda. Si abagingi ábali mu kola mwiꞌheema lyeꞌmihumaanano lya Rurema batahangwirwi ukulilya kwo.
HEB 13:11 Umukulu waꞌbagingi, ali mu twala imiko yeꞌbitugwa Ahandu Heeru Bweneene, hiꞌgulu lyoꞌkushaaza ibyaha byaꞌbandu. Haliko imitumba, bali mu gitwala inyuma lyaꞌkaaya, gira bagendi gisiriigiza yo.
HEB 13:12 Kyo kitumiri Yesu naye akagendi yitirwa inyuma lyaꞌkaaya, halinde analonge ukuyeruusa abandu baage ku njira yoꞌkuyonwa umuko gwage.
HEB 13:13 Ku yukwo na nyiitu, tugwanage Yesu inyuma lyaꞌkaaya. Nga ngiisi kwo akalonga ishoni, na nyiitu tugendi zilonga.
HEB 13:14 Mukuba, hano mu kihugo, tutahiiti akaaya ko tugayama mwo. Si tulangaliiri kwo twâye ki tuule mu kaaya ákâye yije.
HEB 13:15 Kwokwo, tukizi yamaga tuli mu yivuga Rurema mu kati ka Yesu. Ee! Libe liꞌtuulo lyo tugakizi mútangira. Mukuba, ngiisi ábayemiiri iziina lya Yesu, yubwo bwivuge, byo bitumbwe byoꞌtunwa twabo.
HEB 13:16 Mutanakizi yibagira ukugirirana amiija. Si mugenderere ukukizi tabaalana. Mu kugira kwokwo, lyo mugaaba mwatanga amatuulo goꞌkusimiisa Rurema.
HEB 13:17 Mukizi simbaha abimangizi biinyu, iri munayibiika mwiꞌdako lyabo! Mukuba, bo bali mu yama balaaziri imitima yinyu. Na ngiisi byo bali mu giraga, Rurema agaki babuuza byo. Ku yukwo, mukizi basimbaha, gira lyo balonga ukukizi shagaluka mu mukolwa gwabo. Gutayiji kengeera gwabazidohera. Mukuba, iri gwangabazidohera, mutangaki gugenduukirwa mwo.
HEB 13:18 Na nyiitu, mukizi tuhuunira imwa Rurema. Mukuba, tuli naꞌkasiisa kwo tuli mu yiyeka ku ngiisi mabi. Tunali mu looza ukukizi gira íbikwaniini mu kati ka byoshi.
HEB 13:19 Namùyinginga kwo muhuunage Rurema ashubi ngalulira iyo munda imwinyu duba.
HEB 13:20 Nahamwitu Yesu, ye mungere mukulu weꞌbibuzi. Keera akanayonwa umuko gwage mu kukwiza ikihango kyeꞌmyaka neꞌmyakuula. Na buno, Rurema keera akamúzuula mu bafwiri, halinde twanalonga umutuula.
HEB 13:21 Kwokwo na niinyu, Rurema akizi mùtungaania mu miija gooshi, halinde lyo mulonga ukukizi kola ngiisi byo aloziizi. Yehe yenyene, abe ye gakizi tukola mwo, halinde tukizi gira íbimùsimisiizi mu kati ka Yesu Kirisito. Yesu akizi yama ali mu huuzibwa imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
HEB 13:22 E beene witu! Yaga maruba, go nꞌgamùyandikira hano, biri ku bwofi naaho. Na bwo keera namùhanuulaga, namùyinginga kwo mugayakiire ku bwigenderezi.
HEB 13:23 Ndoziizi mumenye kwo mwene witu wa Timoteyo keera ashwekuulwa. Neꞌri angayija hano duba, tugayijanwa ku kyanya ngayiji mùbona.
HEB 13:24 Mundamukize ibirongoozi biinyu byoshi, kuguma naꞌbandi bandu booshi ba Rurema. Naꞌbiitu ba mu kihugo kyeꞌHitaliya, nabo bamùlamusa.
HEB 13:25 Mukizi yama muli mu gashaanirwa mweshi!
JAM 1:1 Niehe Yakobo, ndi mukozi wa Rurema na wa Nahamwitu Yesu Kirisito. Namùlamusa, mwe milala ikumi niꞌbiri, kwo mushabukiiri mu mahanga.
JAM 1:2 E beene witu! Ikyanya mugakizi longa amagezo ga kwingi-kwingi, mukizi gabona kwo gali ga kushambaala mwo!
JAM 1:3 Ee! Muyiji kweꞌkyanya ubwemeere bwinyu bugweti bugagezibwa, lyo muli mu longa ukuyihangaana.
JAM 1:4 Kwokwo, mukizi yihangaana, halinde ku mbeka, lyo mulonga ukutungaana mu kati ka byoshi. Munabe mukoli kwaniini, buzira kubulirwa neꞌkindu kyoshi.
JAM 1:5 Muguma winyu, iri angabulirwa noꞌbwitegeereze, akwiriiri abuhuunage imwa Rurema. Na Rurema, agamúheereza bwo. Mukuba, ikyanya Rurema ali mu buhaana, kuli mu ba ku mutima úgushenguusiri, na buzira kukanukirana.
JAM 1:6 Halikago, ikyanya agabuhuuna imwa Rurema, akwaniini amúbiike kwoꞌbwemeere, na buzira kugangaanwa. Mukuba, iri umundu angaba ali neꞌmigangaanwe, ali mu ba ngeꞌmidunda ígweti ígayehuulwa-yehuulwa, mu kufukwa iyo munda neꞌyo munda!
JAM 1:7 Umundu mwene uyo, atasalire kwo agalonga ikindu imwa Nahano.
JAM 1:8 Bwo ali neꞌmitima ibiri, ndaanaho ho ayimangiiri.
JAM 1:9 Umundu, iri angaba ali mukeni, atahubagale, bwo akoli kuziibwi mu kati ka Rurema.
JAM 1:10 Haliko ngiisi mugale, ukuyiyuvwa kwage, kube bwo abiisirwi haashi. Mukuba, agaki lenga naaho, nga twaso twa mu kishuka.
JAM 1:11 Ikyanya izuuba liri mu ba keera lyatwa, ikyuka kyalyo kiri mu bogamya imbuto. Utwaso tunaholoke, tunabe tutaki buyahiri. Kwokwo, noꞌmugale naye, ikyanya ali mu ba akiri mu hiduukira mu mikolwa yage, mwomwo mwo ali mu fwira.
JAM 1:12 Umundu ahiriirwi, ikyanya ali mu yihangaana mu magezo! Mukuba, ikyanya agaaba keera agahima, Rurema agamúhemba ubulamu, lube lushembe lwage. Ngiisi ábamúkuuziri, kwokwo kwo âli mali gwanwa abalagaania.
JAM 1:13 Ikyanya umundu agagezibwa, atadete kwo Rurema ye wamúgeza. Mukuba, Rurema atangagezibwa naꞌmabi. Ndaanaye mundu ye angageza.
JAM 1:14 Si ikyanya umundu ali mu gezibwa, ali mu kululwa naꞌmifwije mabi ga yenyene. Neꞌkyanya gali mu ba keera gamúhemuraga,
JAM 1:15 gali mu ba nga keera gaheeka inda mu kati kaage, ganayiji múbuta mweꞌbyaha. Neꞌkyanya ibyaha biri mu ba keera byamúkulaga mwo, binamúyite.
JAM 1:16 E beene witu bakundwa! Mutakizi tebeka.
JAM 1:17 Ngiisi kindu kiija kyo tuli mu longa, kinabe kitungiini, kyohe kiri mu lyoka mwiꞌgulu imwa Rurema. Yehe, ali Yishe weꞌmirengeerwe, atanali mu hinda-hinda nga bimbehwa.
JAM 1:18 Ukukulikirana na kwo akashungika, akatugiraga tube baana baage ku njira yiꞌGambo lyage lyoꞌkuli. Kwokwo, lyo tuba ba mbere mu byoshi byo akabumba.
JAM 1:19 E beene witu bakundwa! Munyuvwirizagye bwija! Hatagire úgakizi deta ku mulindi! Haliko mukizi ba beeshu mu kuyuvwiriza. Mutanakizi ki yagalwa duba.
JAM 1:20 Mukuba, kutali ku njira yoꞌkuyagalwa, kwoꞌmundu angagira íbikwaniini imbere lya Rurema.
JAM 1:21 Ngiisi bikoleere íbimùli mwo, mubishaazagye, kuguma na ngiisi mabi, kwo gakoli luguusiri. Mukuba, Rurema keera akabiika igambo lyage mu mitima yinyu. Kwokwo, muliyakiire mu kati koꞌbutuudu. Mukuba, yiryo igambo lyage, lyo lishobwiri ukumùkiza.
JAM 1:22 Mutakizi yiteba mbu mukizi yuvwa naaho igambo lya Rurema! Si mukizi gira nga kwo lidesiri.
JAM 1:23 Mukuba, ikyanya tuli mu yuvwa naaho igambo lyage, tunabe tutali mu gira kwo lidesiri, tuli mu ba ngoꞌmundu úgweti úgayilolera mu kilolero.
JAM 1:24 Neꞌkyanya ali mu ba keera ayilola, anashaage ho kiri, ali mu yami yibagira ngiisi kwo ashushiri.
JAM 1:25 Haliko, imaaja za Rurema zitungiini, zinali noꞌbushobozi bwoꞌkushwekuula abandu. Neꞌri umundu angakizi ziyitegeereza, anazikulikire, buzira kuyibagira byo akayuvwa, uyo, ku ngiisi byo ali mu gira, ali mu gashaanirwa.
JAM 1:26 Iri umundu angayibona kwo ali mundu wa Rurema, anabe atagweti agalanga ululimi lwage, uyo ali mu yiteba. Ee! Kundu ali mu yigira mbu akulikiiri Rurema, si kuli kwa busha.
JAM 1:27 Abandu bo Daata Rurema ali mu bona kwo bali beeru na bazira buhube, bali mu tabaala ifuuvi na banamufwiri mu makuba gaabo, banali mu yilanga neꞌbyeꞌkihugo, gira bitakizi bayulubaza.
JAM 2:1 E beene witu! Bwo mukoli yemiiri Nahamwitu Yesu Kirisito woꞌbulangashane, hataki gire ndoola yo mugakizi gira mu bandu!
JAM 2:2 Tudete ngoꞌmundu angayingira mu muhumaanano gwinyu, anabe ayambiiti imirondo yoꞌmulimbo, ayambiiti neꞌmbete yeꞌnooro ku munwe. Mwomwo, munayingirage noꞌmukeni, úyambiiti ubusanganira.
JAM 2:3 Haaho, ulya úyambiiti bwija, munamúyegereze mu kati koꞌlushaagwa, munamúbwire: «E waliha, bwatala hano! Ho hiija.» Haliko uyo mukeni yehe, munamúbwire: «Ewe! Ugendi yimanga haliira.» Kandi iri, «Bwatala yaha haashi ha magulu gaani.»
JAM 2:4 Ikyanya mwagira kwokwo, ka mutagaaba mwagira indoola mu bandu? Si mulyagagi neꞌmitono mibi! Aaho! Ka mutali mu twirana ulubaaja?
JAM 2:5 E beene witu bakundwa! Munyuvwirize bwija! Ngiisi ábali mu bonerwa mu kihugo kwo bali bakeni, baabo bo Rurema keera akatoola kwo bo bagaaba bagale ku bwemeere. Ee! Bwo bakuuziri Rurema, bagahaabwa ubwami bwo akatulagaania.
JAM 2:6 Kundu kwokwo, mwehe muki gweti mugabakeneka. Yabo bagale, ka batali bo bali mu mùtindimaza? Si bagweti bagamùkululira imbere lyaꞌbatwi beꞌmaaja.
JAM 2:7 Banali mu tuka iziina liija lya Yesu, lirya lyo muhaabirwi.
JAM 2:8 Mu Mandiko Meeru, ulubaaja lwa Rurema úluli luhamu, ludesiri kwokuno: «Ukizi kunda umutuulani wawe nga ngiisi kwo uyikuuziri wenyene.» Iri mwangakizi kundana kwokwo, iri mwagira bwija.
JAM 2:9 Halikago, iri mwangakizi gira indoola mu bandu, iri muki tuuziri mu byaha. Neꞌmaaja, zinabe zikiri mu mùlega kwo muli bahubi.
JAM 2:10 Umundu iri angasimbaha Imaaja zooshi, anabe akiri mu hubira luguma lwazo, iri agaharuurwa kwo ahubira zooshi.
JAM 2:11 Mukuba, Rurema úkabiika ulubaaja úludesiri «Utakizi shuleha.» Yoyo, ye kabiika na úludesiri «Utakizi yitana.» Kundu wangaba utali mu shuleha, haliko unabe keera ukayitana, iri ugaharuurwa kwo uli mu hubira Imaaja zooshi.
JAM 2:12 Ku yukwo, ku ngiisi byo mugadeta, na ku byo mugakizi gira, mukizi kengeera kwo Rurema agaki mùtwira ulubaaja. Na íbitumiri ulubaaja luli ho, kuli kugira kwo lutushwekuule.
JAM 2:13 Iri abandu bangaba batali mu bonerana ulukogo, iri nabo batagalubonerwa. Haliko, iri bangaba bali mu lubonerana, iri nabo, mu kutwirwa ulubaaja, bagaakogwa.
JAM 2:14 E beene witu, halyagagi ikyanya umundu angayideta kwo abiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, haliko anabe atali neꞌmikolezi miija. Aaho! Yubwo bwemeere, ka bwangaba naꞌkamaro? Si ubwemeere mwene yubwo, butangaki múkiza!
JAM 2:15 Tudete nga mwene witu, kandi iri mwali witu, angaba abuliirwi neꞌmirondo kandi iri neꞌbyokulya.
JAM 2:16 Na muguma winyu anamúbwire: «Ewe, ugendage noꞌmutuula. Ukizi yuvwa ikyuya, unayigute.» Haliko atanamútabaale ku magoorwa gaage. Aaho! Koꞌyo mundu angaba akiri waꞌkamaro? Nanga!
JAM 2:17 Kwo na kwokwo, iri mwangaba muli noꞌbwemeere, haliko mutanabe neꞌmikolezi miija, iri ubwemeere bwinyu bukoli fwiri.
JAM 2:18 Ngeeka umundu angadeta: «Wehe ubiisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Na naani ndi neꞌmikolezi miija.» Uyo, nangamúshuvya: «Keera wanyereka ngiisi kwo wangabiika Rurema kwoꞌbwemeere buzira mikolezi miija. Si niehe, kuli ku njira yeꞌmikolezi miija, kwo ngakuyereka ngiisi kwoꞌbwemeere bwani buli.»
JAM 2:19 Ka uyemiiragi kwo hali Rurema muguma naaho? Si kiri neꞌmizimu iyemiiri kwokwo! Inagweti igajuguma ku kyoba.
JAM 2:20 E muhwija, ka uki loziizi ukuyerekwa kwoꞌbwemeere buzira mikolezi miija butahiiti kamaro?
JAM 2:21 Si shokuluza witu Hiburahimu, ikyanya akagira imikolezi miija, lyo Rurema akamúharuura kwo akoli kwaniini imbere lyage. Mukuba, akatanga umwana wage Hisake abe ituulo lyoꞌkuyitwa ku katanda.
JAM 2:22 Ka utabwini kwoꞌbwemeere bwa Hiburahimu bwâli kizi kolekera kuguma neꞌmikolezi yage. Ee! Ubwemeere bwage, bwanatungaana hiꞌgulu lyayo.
JAM 2:23 Bikakoleka, nga kwokulya byâli mali gwanwa byayandikwa mu Mandiko Meeru kwokuno: «Hiburahimu âli yemiiri Rurema, kyanatuma Rurema agamúharuura kwo akoli kwaniini imbere lyage.» Hiburahimu ye wanâli kizi detwa kwo ali mwira wa Rurema.
JAM 2:24 Kwokwo, keera mwabona kwoꞌmundu atangakwanana imbere lya Rurema, mbu bwo amúyemiiri naaho. Si angakwanana imbere lyage, na hiꞌgulu lyeꞌmikolezi yage kwakundi!
JAM 2:25 Kiri noꞌlya mushule Rahabu naye, ikyanya akagira imikolezi miija, akaharuurwa kwo akoli kwaniini imbere lya Rurema. Mukuba, akayegereza balya bagahirizi mu mwage. Na ha nyuma, anabayongolosa, mu kubaleeza mu gindi njira.
JAM 2:26 Ku yukwo, iri umundu angaba abiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, anabe atali neꞌmikolezi miija, iri yubwo bwemeere bwage bukoli fwiri. Ali mu ba nga magala mazira muuka. Mukuba, nago, gali mu ba gakoli fwiri lwoshi!
JAM 3:1 E beene witu! Mu kati kiinyu, mutakizi ba naꞌbigiriza bingi-bingi. Mukuba twe bigiriza, twe tugayiji buuzibwa bweneene mu kutwirwa ulubaaja.
JAM 3:2 Tweshi tuli mu huba ku njira nyingi-nyingi. Kundu kwokwo, iri umundu angaba atali mu huba ku byo ali mu deta, uyo, iri atungiini lwoshi! Anabe akoli shobwiri ukuyihangirira ku magala gaage gooshi.
JAM 3:3 Kiri neꞌfwarasi, tuli mu zisimbahya mu kutambika ibyuma biniini mu binwanwa byazo. Kwokwo, lyo tulonga ukurongoora amagala gaazo gooshi.
JAM 3:4 Naꞌmashuba kwakundi, kundu gali mu ba mahamu bweneene, ganabe gali mu tundwa neꞌmbuusi ngayu, haliko gali mu rongoorwa ku lupahwa luniini naaho. Ganagende ngiisi heꞌkirongoozi kiloziizi.
JAM 3:5 Kwokwo, noꞌlulimi, kundu kiryagagi kirumbu kiniini kyaꞌmagala, haliko luli mu yihaya ku magambo mahamu. Mukengeere kwo kiri neꞌhiriro hiniini hiri mu yiji boyola namuhirye woꞌlubako!
JAM 3:6 Noꞌlulimi nalwo, luli mu gulumira nga muliro. Mu birumbu byoshi byaꞌmagala, ululimi lwo luyijwiragi bweneene mwaꞌmabi. Luli mu sherebeza umundu lwoshi, iri lunamúyasa mwoꞌmuliro mu kati ka byoshi. Na lwonyene, luli mu yasibwa noꞌmuliro gweꞌnakwere.
JAM 3:7 Abandu bali mu komoola imilala yoshi yeꞌnyamiishwa, na yoꞌtunyuni, na ya íbiri mu yibulula, kiri na ya íbiri mu nyaaja.
JAM 3:8 Si ululimi lwohe, ndaaye mundu úwangalukomoola! Luli lubi ngana-ngana! Lunali ludaali-daali. Lunayijwiri mwo kolobwe.
JAM 3:9 Tugweti tugakoleesa indimi ziitu mu kuyivuga Daata Nahamwitu. Zinali zo tuli mu daaka mwaꞌbandu, kundu Rurema akababumba ku njusho yage.
JAM 3:10 Mu kanwa kaguma, mwo muli mu lyoka amagambo goꞌkuyivuga, na goꞌkudaaka. E beene witu, mwene yibyo bitakwaniini kwo bibe ho!
JAM 3:11 Si ndaakyo kirigo íkyangalyoka mwaꞌmiiji miija, mbu kinalyoke na mwaꞌmalulu!
JAM 3:12 E beene witu! bitangaziga kweꞌkiti kyoꞌmutiini kyangatongeka kweꞌbitumbwe byeꞌmizehituuni. Noꞌmuzabibu kwakundi, gutangatongeka kweꞌbitumbwe byoꞌmutiini. Kiri neꞌkirigo kyaꞌmiiji goꞌmuunyu, kitangalyoka mwaꞌmiiji miija.
JAM 3:13 Mu kati kiinyu, ka muli umwitegeereza, anali mu sobanukirwa? Aaho! Akizi yerekana ubwitegeereze bwage, mu kukola mu kati koꞌbutuudu. Ee! Ubutuudu, bube bwo bugayerekana ubwitegeereze bwage!
JAM 3:14 Haliko, iri mitima yinyu yangaba mwoꞌbululu, noꞌluugi, munabe mukiri mu kubirania, haaho mutakizi ki yihaya mbu mwe muli noꞌbwitegeereze! Mutanakizi beesha, mbu muli bandu boꞌkuli.
JAM 3:15 Ubwitegeereze mwene yubwo, butalyosiri mwiꞌgulu. Si buli bweꞌkihugo! Bunali bwaꞌmagala. Bunalyosiri imwa Shetaani yenyene.
JAM 3:16 Mukuba, ngiisi haꞌbandu bali mu ba noꞌluugi, banabe bali mu kubirania, haaho ho hali akalugi, na ngiisi gandi mabi.
JAM 3:17 Haliko, iri abandu bangaba bali noꞌbwitegeereze ukulyoka mwiꞌgulu, boohe, bali mu ba beeru, banali bandu boꞌmutuula, banali mu nogerana noꞌkusimbahana, banayijwiri mwoꞌlukogo neꞌbitumbwe biija. Batali mu gira indoola. Batanali mwoꞌbulyalya.
JAM 3:18 Abandu boꞌmutuula, ngiisi byo bali mu byala, bali mu yiji biyimbula mwo íbikwaniini imbere lya Rurema.
JAM 4:1 Bikagi íbitumiri muli mu longoola noꞌkuhambanwa? Si biri mu leetwa naꞌmifwije giinyu mabi! Go ganagweti gagamùluluuvya!
JAM 4:2 Ngiisi byo muli mu yifwija, ikyanya muli mu bibula, muli mu hambiri yitana. Muli mu gwatwa noꞌluugi ku bya beene. Neꞌkyanya mutahiiti ubulyo bwoꞌkubilonga, muli mu tondeera ukubihambirira, noꞌkubilwira. Ngiisi byo muloziizagi, mutali mu bilonga, mukuba mutali mu bihuuna imwa Rurema!
JAM 4:3 Kiri neꞌkyanya muli mu múhuuna byo, mutali mu bilonga, mukuba muli mu múhuuna buligo, mbu lyo mubikoleesa mu kuyisimiisa mu byaꞌmagala.
JAM 4:4 Si muli bashule! Ka mutayiji kweꞌkyanya muli mu gwata ubwira neꞌkihugo, lyo muli mu shombana na Rurema? Umundu, iri angalooza ukuyijibana neꞌkihugo, iri akola mugoma wa Rurema.
JAM 4:5 Amandiko Meeru, galoziizi ukudeta kuti, ikyanya gali mayandike kwokuno: «Umutima gwo Rurema akatubiika mwo, guli mu looza bweneene, kwo tube bemeera!»
JAM 4:6 Kuguma na yibyo, Rurema ali mu tuyushuulira ulukogo. Kyo kitumiri biyandisirwi mu Mandiko Meeru na kwokuno: «Ikyanya abandu bali mu yiheemya, Rurema ali mu batindimaza. Si abatuudu boohe, ali mu bagashaanira.»
JAM 4:7 Ku yukwo, mukizi yibiika haashi imbere lya Rurema. Haliko Shetaani, mukizi múhaga, lyo amùtibita.
JAM 4:8 Mukizi yegeera Rurema, lyo naye amùyegeera. E banabyaha! Mukarabage amaboko giinyu! Neꞌmitima yinyu, bwo iri kubiri, mugiyeruuse!
JAM 4:9 Mujengeerwe, iri munalira ku kimombo! Amasheka giinyu, gahinduke malira. Noꞌmushambaalo gwinyu, guhinduke muhuni.
JAM 4:10 Mukizi yibiika haashi imbere lya Nahano, lyo naye amùkuza.
JAM 4:11 E beene witu! Mutakizi ki gambana! Mukuba, iri umundu angaba ali mu gamba uwabo, kandi iri ukumútwira ulubaaja, iri keera ashokoora Imaaja zoonyene, noꞌkuzitwira ulubaaja. Neꞌkyanya uli mu zishokoora, iri utakiri mu zisimbaha. Unabe keera wayigira mutwi wazo.
JAM 4:12 Rurema naaho, ye mu biika imaaja, ye na mutwi wazo. Ye shobwiri ukukiza, ye na shobwiri ukushereeza. Haliko wehe, uli nga nyandagi, we gweti ugatwira umutuulani wawe ulubaaja?
JAM 4:13 Buno, munyuvwirizagye bwija, mwe mugweti mugaadeta: «Zeene, kandi iri kusheezi, tugabalamira mu kaaya kalebe, tunamale yoꞌmwaka gwoshi tugweti tugadandaliza yo. Tugayunguka ngana-ngana!»
JAM 4:14 Si mutayiji íbigamùkoleka kwo, kiri na kusheezi! Uburambe bwinyu, bulyagagi buki? Si buli nga luuta! Luli mu boneka ku hyanya hiniini, lunayami nyerera!
JAM 4:15 Mukwiriiri mukizi deta kwokuno: «Iri Nahano angalooza, tugaaba tukiri ho, tunagire birebe, kandi iri birebe.»
JAM 4:16 Si mwehe buno, mugweti mugayishingirana, noꞌkuyihaya. Ukuyihaya kwoshi mwene yukwo, kuli kubi.
JAM 4:17 Aaho! Iri umundu angasobanukirwa neꞌbiija, atanabigire, iri agira ikyaha.
JAM 5:1 Na niinyu mwe bagale! Munyuvwirize bwija! Mukizi lira ku kimombo, iri munabululuka! Mukuba mugaki yingira mu makuba.
JAM 5:2 Ibindu byoꞌbugale bwinyu, keera byabola. Neꞌmirondo yinyu, keera yaliibwa neꞌnyeeje.
JAM 5:3 Inooro ziinyu neꞌharija, keera byagishimala. Iyo ngishi, bwo bugaaba bumasi bwoꞌkumùlega, halinde amagala giinyu ganajigivibwe noꞌmuliro. Si mugweti mugayilundira ibindu mu bihinda biinyu, zinakola siku zeꞌmberuuka!
JAM 5:4 Yuvwagwi ngiisi kwaꞌbakozi biinyu bagweti bagayamiza! Keera bakakola mu ndalo ziinyu, mutanabahemba. Neꞌkyanya bali mu mùyimbulira imimbu, nabo ukuyamiza kwabo keera kwayuvwikana mu matwiri ga Nahano woꞌbushobozi bwoshi!
JAM 5:5 Mwâli kizi yisimiisa hano mu kihugo mu kanyabungaka keꞌbindu biinyu. Kundu kwokwo, mukoli jeziri nga bitugwa, íbirindiriiri ulusiku lwoꞌkugendi baagwa.
JAM 5:6 Kundu abandu bâli riiri bazira mahube, haliko mukabahaniisa. Mwanabayihoola ubusha, kundu batâli kizi mùhangirira.
JAM 5:7 E beene witu! Mukizi yigenderera, halinde ukuhisa ku kyanya Nahano agagaluka! Mulolere ubwigenderezi ku muhiizi, ngiisi kwo ali mu kizi lindirira invula yoꞌkumeza imbuto, kiri na yoꞌkuziyeza. Yizo mbuto, ziri naꞌkamaro imwage. Kyo kitumiri ali mu yigenderera bweneene, halinde zikomere mwiꞌdaho.
JAM 5:8 Kwokwo, na niinyu, mukizi yigenderera. Munakizi sikama mu mitima yinyu. Mukuba, ikyanya Nahano agayija, keera kyayegerera.
JAM 5:9 E beene witu, mutakizi yidodomberana, mutayiji kengeera mwahanwa. Langiizi! Umutwi weꞌmaaja, akoli yimaaziri ha mulyango!
JAM 5:10 E beene witu, mulolere umugani ku baleevi, ngiisi kwo bâli kizi deta kwiꞌziina lya Nahano. Kundu bakalonga amalibu, haliko bâli kizi gagooyera mwo.
JAM 5:11 Na hiꞌgulu lya yukwo kugooyera kwabo, kyo kitumiri tuli mu deta kwo bahiriirwi. Keera mukayuvwa na hiꞌgulu lyoꞌbwigenderezi bwa Hayubu. Mwayuvwa, na ngiisi kwo Nahano akayiji mútabaala. Mukuba, Nahano, ali mu yuvwa indengeerwa, anali mu nogerana.
JAM 5:12 E beene witu, ingingwe ya byoshi, mutakizi biika indahiro, kuba kwiꞌgulu, kandi iri ku kihugo, kandi iri ku kindu kyoshi. Iri mwangayemeera igambo, kube kuliyemeera naaho! Kandi iri mwangalinana, kube kulinana naaho. Iri mwangayushuulaga kweꞌbindi-bindi, mugayiji hanwa.
JAM 5:13 Mu kati kiinyu, ka muli umundu úgweti úgalibuuka? Uyo, akwiriiri atabaaze Rurema! Ka muli na úshambiiri? Uyo naye, ayimbe inyimbo zoꞌbwivuge.
JAM 5:14 Ka muli na úlwaziri? Uyo, atumire abashaaja biꞌshengero, gira bayiji múshiiga amavuta kwiꞌziina lya Nahano, banamúhuunire imwage.
JAM 5:15 Neꞌkyanya bagamúhuunira, banabe babiisiri Rurema kwoꞌbwemeere, lyoꞌyo mulwazi agaakira. Ee! Nahano agamúyinamula. Na ngiisi byaha byo akagira, binakogwe.
JAM 5:16 Ku yukwo, mukizi yilegerana ibyaha biinyu, iri munakizi huunirana imwa Rurema, halinde lyo mulonga ukukizibwa amalwazi giinyu. Umundu, iri angaba akwaniini imbere lya Rurema, amahuuno gaage gali mu ba mwoꞌbushobozi, ganali mu kola.
JAM 5:17 Hiriya âli riiri mundu ngana, mwene kwokuno kwitu. Neꞌkyanya akahuuna Rurema kweꞌnvula itanie, hanamala imyaka ishatu neꞌmyezi ndatu invula ihangamiri mu kihugo kyoshi.
JAM 5:18 Ha nyuma, anashubi huuna Rurema kweꞌnvula ihanguuke, yanashubi nia, halinde ikihugo kyanashubi yera.
JAM 5:19 E beene witu, iri muguma winyu angahabuka mu kusiga ukuli, uwabo akwiriiri anashubi múgalula.
JAM 5:20 Haaho, mumenyage bwija kweꞌri umundu angaba keera alyosa umunabyaha mu mahube, ali mu ba akiza umutima gwoꞌyo wabo mu lufu. Neꞌbyaha byage kundu biri bingi, biri mukogwa.
1PE 1:1 Yaga maruba galyoka imwani, nie Peturu, indumwa ya Yesu Kirisito. Gatumwa imwinyu, mwe mukatoolwa na Rurema. Na buno, mukoli shabukiiri mu mahanga geꞌPondo, na mu geꞌGalatiya, na mu geꞌKapadokiya, na mu geꞌHaziya, na mu geꞌBitiniya.
1PE 1:2 Daata Rurema keera akamùtoola, ukukulikirana na ngiisi kwo âli mali gwanwa ashungika. Umutima Mweru nagwo, gukanamùtaluula, halinde mwanasimbaha Yesu Kirisito, mwanalonga ukuyeruusibwa ku njira yoꞌmuko gwage. Mukizi yama mugashaniirwi bweneene! Munakizi ba noꞌmutuula mwingi!
1PE 1:3 Rurema, Yishe wa Nahamwitu Yesu Kirisito, ahuuzibwe! Akatuyereka ulukogo lwage, mu kuzuula Yesu Kirisito mu bafwiri, halinde anatubuta buhyahya. Kwokwo, tukoli ba noꞌmulangaaliro úguyamiri ho.
1PE 1:4 Tunakoli bikiirwi byo twâye longe mwiꞌgulu. Bitâye shereere, bitanâye vunde, bitanâye fwifwitire.
1PE 1:5 Na bwo tukoli biisiragi Rurema kwoꞌbwemeere, ali mu tulanga ku bushobozi bwage, halinde ukuhisa ku lusiku lwo tugakizibwa kwo. Ee! Yubwo bukize bwitu bukoli teganwirwi, buganayerekanwa ku lusiku lweꞌmberuuka.
1PE 1:6 Yago magambo, gali mu mùshambaaza, kundu mukiri mu hahazibwa ku kyanya kiniini naꞌmagezo ga kwingi-kwingi.
1PE 1:7 Akalimbi ka yago magezo, kuli kuyerekana ku kasiisa kwoꞌbwemeere bwinyu buli bwoꞌkuli. Kiri neꞌnooro, iri mu gezibwa ku njira yoꞌkukalangwa, inali ya kulenga naaho. Noꞌbwemeere bwinyu, bwo bulyagagi naꞌkamaro bweneene ukuhima inooro. Kyo kitumiri mugahuuzibwa ku kyanya Yesu agagaluka. Munalonge noꞌbulangashane noꞌlushaagwa.
1PE 1:8 Kundu mutazi bona Yesu, haliko mukoli múkuuziri. Na kundu mutamúbwini, haliko mukoli múbiisiri kwoꞌbwemeere. Munakoli yijuziibwi mwoꞌbushambaale bwaꞌkahebuuza, bwo tutangamenyi deta.
1PE 1:9 Na bweꞌmitima yinyu keera ikakizibwa, kwokwo, keera mwahikiira akalimbi koꞌbwemeere bwinyu.
1PE 1:10 Yubu bukize bwinyu, abaleevi bâli loziizi ukumenya bwija hiꞌgulu lyabwo, gira basobanukirwe bwija. Banatanga ubuleevi kwaꞌbandu bagakizibwa ku njira yoꞌlukogo. Na bwoꞌMutima gwa Kirisito gwâli baliiri mwo, gwanagwanwa gwabayereka ngiisi kwo âye libuuke. Na ha nyuma, akabuli longa ubulangashane. Yago magambo gooshi, abaleevi bâli kizi gagahiriza ku mwete bweneene, gira balonge ukumenya ikyanya bigakoleka kwo. Bamenye neꞌnjira yo bigakoleka mwo.
1PE 1:12 Ikyanya yabo baleevi bâli kizi deta ubuleevi, bakayerekwa kwo butâli riiri hiꞌgulu lyabo bonyene. Si bwâli riiri hiꞌgulu liinyu. Na buno, keera mukabumenyeesibwa, mu kubwirwa Imyazi Miija. Kukanaba ku njira yoꞌMutima Mweru, kwo gukatumwa ukulyoka mwiꞌgulu. Yago magambo, kiri naꞌbaganda bali mu yifwija kwo nabo bangagamenyiri bwija.
1PE 1:13 Ku yukwo, mukizi yisaliza ku bwitonde, gira lyo mukizi ba ibiringiini. Munakizi ba masu, iri munabiika umulangaaliro gwinyu gwoshi ku migashani ya Yesu. Mukuba, ikyanya Yesu Kirisito agayerekanwa, lyo mwâye gashaanirwe.
1PE 1:14 Na bwo mukolaga baana ba Rurema, munakoli músimbahiri, mutayemeere ukushubi twalwa naꞌmifwije mabi. Si yago mifwije mabi, go mwâli kizi koleesa ku kyanya mwâli ki tuuziri mu buhwija.
1PE 1:15 Rurema ye kamùhamagala, anali mweru. Kwokwo, na niinyu, mu byoshi byo mugaagira, mukizi ba beeru.
1PE 1:16 Mukuba, biyandisirwi kwokuno: «Niehe ndi mweru. Ku yukwo niinyu, mukizi ba beeru.»
1PE 1:17 Muli mu bwira Rurema «E Daata!» Anali ye mu kizi twa imaaja zaꞌbandu booshi ukukulikirana neꞌmikolezi yabo. Ndaanayo ndoola yo ahiiti. Ku yukwo, ikyanya mugaaba muki tuuziri mu kihugo, mukizi yoboha, bwo mukishumbisiri mwo naaho.
1PE 1:18 Mwehe, bashokuluza biinyu ba keera bakamùsigira ingesho za busha-busha. Kundu kwokwo, mukoli yiji kwo keera mukaguluulwa mu kati kaazo. Neꞌkyanya mukaguluulwa, kutanaba ku njira ya íbiri mu shereera, ngeꞌnooro, kandi iri harija.
1PE 1:19 Si mukaguluulwa ku muko gwa Kirisito. Gunali neꞌkishingo bweneene. Mukuba, ye kyanabuzi íkizira kashembo kooshi, kandi iri bulema bwoshi.
1PE 1:20 Uyo Kirisito, Rurema âli mali gwanwa amútoola ku kyanya ikihugo kitâli zaazi bumbwa. Anayiji múyerekana mu zino siku zeꞌmberuuka hiꞌgulu liinyu.
1PE 1:21 Kunali ku njira ya Kirisito kwo muyemiiri Rurema. Neꞌkyanya Rurema akamúzuula mu bafwiri, anamúkuza mu bulangashane. Kwokwo, mubiikage ubwemeere bwinyu, noꞌmulangaaliro gwinyu, imwa Rurema.
1PE 1:22 Keera mukayiyeruusa ku njira yoꞌkusimbaha ibyoꞌkuli. Munakoli kuuziri beene winyu ku mutima úgushenguusiri. Ku yukwo, mukaviirizagye ukukizi kundana ku mitima yinyu yoshi.
1PE 1:23 Mukuba, keera mukabutwa buhyahya. Kutakanaba ku njira yaꞌbabusi biinyu, banali ba kufwa. Si kukaba ku njira yiꞌGambo lya Rurema, bwo litâye fwe. Yiryo Igambo lyage, liri ligumaana, liganayama ho.
1PE 1:24 Mukuba biyandisirwi kwokuno: «Abandu booshi, bali nga byasi. Noꞌbulangashane bwabo, buli nga bwaꞌkaaso naaho. Ibyasi biri mu bogama, naꞌkaaso kanabugumuke.
1PE 1:25 Haliko Igambo lya Nahano lyohe, liyamiri ho imyaka neꞌmyakuula.» Yiryo Igambo lyage, yo na yerya Myazi Miija yo mukamenyeesibwa.
1PE 2:1 Ku yukwo, mutwikirage ku ngiisi mujina, na ku ngiisi butebani, na ku ngiisi bulyalya, na ku ngiisi luugi, na ku ngiisi lugamba.
1PE 2:2 Mukizi yidula ibya Rurema, nga kwaꞌbaana baanuke bali mu yidula ibeere. Kwokwo, lyo mulonga ukukana mu kati kaage, munakizibwe.
1PE 2:3 Mukuba, keera mukayibonera mwenyene ngiisi kwo Nahano ali mwija.
1PE 2:4 Muyegeerage Nahano, bwo yiꞌbuye ligumaana. Kundu abandu bakamúlahira, haliko Rurema keera akamútoola kwo ye riiri naꞌkamaro.
1PE 2:5 Kiri na niinyu, mukola mabuye magumaana ágayubasiri inyumba ya Rurema. Munakoli biisirwi mwiꞌyo nyumba nga bagingi baage beeru. Kwokwo, lyo mukizi mútangira amatuulo geꞌbyoꞌmutima. Ali mu gayemeera mu kati ka Yesu Kirisito.
1PE 2:6 Mukuba, biyandisirwi mu Mandiko Meeru kwokuno: «Lolagi! Keera nꞌgatoola ibuye lyaꞌkamaro. Linali lyo ngayubaka mwaꞌkagongo koꞌlutaliro mu kaaya keꞌSayuni. Umundu, iri angamúyemeera, atâye boneesibwe ishoni.»
1PE 2:7 Imwinyu mwe mukola noꞌbwemeere, yiri ibuye liri lyaꞌkamaro bweneene. Haliko imwa ngiisi ábatayemiiri, «Ibuye, kundu likalahirwa naꞌbuubasi, lyeryo lyo ligweti ligakania akagongo koꞌlutaliro.»
1PE 2:8 Biyandisirwi na kwokuno: «Yiri ibuye, lyo ligakizi siitaza abandu. Lyo liganakizi bagwisa.» Na íbitumiri abandu bali mu siitaraga, bwo batali mu simbaha igambo lya Rurema. Byo na byebyo byo bâli mali gwanwa bashungikirwa ukulyokera keera.
1PE 2:9 Haliko mwehe, Rurema keera akamùtoola, anamùhamagala kwo mulyoke mu kihulu, munayingire mu mulengeerwe gwage gwaꞌkahebuuza. Na buno, mukolaga bandu baage. Mukola bagingi mu bwami bwage, munakola mulala mutaluule. Kwokwo, mukwaniini mukizi múhuuza.
1PE 2:10 Yaho keera, mutâli riiri bandu baage. Haliko buno, mukolaga beꞌmwage. Na kundu mutâli kizi bonerwa ulukogo, haliko mukoli luboniirwi.
1PE 2:11 E bakundwa baani! Bwo mushumbisiri mu kino kihugo nga binyamahanga, namùyinginga kwo mutwikirage ku mifwije mabi gaꞌmagala giinyu! Mukuba, yago mifwije, go gali mu lwisa imitima yinyu.
1PE 2:12 Mukizi tuula mu bapagaani ku njira íkwaniini. Kundu bagweti bagamùlega kwo muli bakozi baꞌmabi, haliko boonyene bagakizi yibonera imikolezi yinyu miija. Kwokwo, neꞌkyanya Rurema agayija, bagayiji múyivuga.
1PE 2:13 Ngiisi butwali úbuli mu bandu, mukizi busimbaha, hiꞌgulu lyoꞌkusimbaha Nahano yenyene. Mukizi simbaha mwami mukulu, bwo ye riiri hiꞌgulu lya booshi.
1PE 2:14 Mukizi simbaha na baguvuruneeri. Mukuba, bo mwami mukulu akabiika, gira bakizi hana abakozi baꞌmabi. Haliko, ikyanya abandu bali mu gira amiija, lyo bagakizi bahuuza.
1PE 2:15 Yago miija, Rurema aloziizi kwo mukizi gagira. Kwokwo, ikyanya abahwija bagadumbagula, lyo mugalonga ukukizi bayagagaza.
1PE 2:16 Mwehe mukizi ba nga bandu ábakoli shwekwirwi. Na yukwo kushwekuulwa kwinyu, mutakizi kukoleesa mbu lyo mubisha mwaꞌmabi. Si mukizi ba bakozi nga ba Rurema.
1PE 2:17 Mukizi heereza abandu booshi ulushaagwa. Abiinyu Bakirisito, mukizi bakunda. Na mwami, mukizi múheereza ulushaagwa. Na Rurema, mukizi múyoboha.
1PE 2:18 Mwe baja, mukizi simbaha banahamwinyu mu kati koꞌlushaagwa lwoshi. Kutanabe naaho ku kyanya bali mu nogerana mu kati koꞌbutuudu. Si mukizi simbaha kiri naꞌbalangi.
1PE 2:19 Iri mwangalibuzibwa ku mbalanga, munabe mugweti mugagooyera hiꞌgulu lyoꞌkusimiisa Rurema, kwokwo mwangahuuzibwa.
1PE 2:20 Halikago, iri mwangagira ubuligo, munagooyere mu kuhimbulwa, lyoki mutangaki huuzibwa. Ukugooyera kwo Rurema angahuuza naaho, kuli mu kulibuzibwa hiꞌgulu lyoꞌkugira amiija.
1PE 2:21 Binali byebyo byo mukahamagalirwa. Mukuba, Kirisito naye akalibuzibwa hiꞌgulu liinyu. Guli mugani gwo akamùsigira, gira mukizi gukulikira.
1PE 2:22 «Ndaakyo kyaha kyo akagira. Ndaanalyo igambo lyoꞌbulyalya írikalyoka mu kanwa kaage.»
1PE 2:23 Ikyanya bakamútukiiriza, atanabashuvya ku bitusi byabo. Neꞌkyanya bakamúlibuza, atakabikirana ikikando. Si akayibiika mu maboko ga Rurema, bwo ye mu twa imaaja ku njira íkwaniini.
1PE 2:24 Kirisito yenyene, akabetula ibyaha biitu mu magala gaage. Anayitirwa ku kibambo, gira nyiitu ku luhande lweꞌbyaha, tube tukoli fwiri. Tunabe tuli ho, hiꞌgulu lyoꞌkukizi gira íbikwaniini. Mukuba, mu nguma za Yesu, mwo mukakirira.
1PE 2:25 Mwâli riiri nga bibuzi íbyâli habusiri. Haliko buno, keera mukagalukira imwoꞌMungere weꞌmitima yinyu. Anali ye Mulaazi wayo.
1PE 3:1 Mwe bakazi, mukizi simbaha bayibalo. Kundu bangaba batasimbahiri Igambo lya Rurema, halikago hali ikyanya bangayiji liyemeera hiꞌgulu lyoꞌkubona ngiisi kwo mwe bakaabo mutuliinwi bwija. Ee! Kundu mwangaba ndaalyo igambo lyo mwababwira,
1PE 3:2 haliko bagayibonera boonyene ngiisi kwo mutuuziri mu kati koꞌbweru, mu kusimbaha Rurema.
1PE 3:3 Ikyanya mugayilimbiisa, kutakizi ba ku byaꞌmagala naaho, ngoꞌkulukiisa imishaku, kandi iri kukizi yambala íbiri mu tulwa mu nooro. Kutanabe mu kuyambala imirondo yoꞌmulimbo.
1PE 3:4 Haliko, ikyanya mugayilimbiisa, kukizi ba ku bisingwirwi mu mitima yinyu. Mukizi ba neꞌmitima yoꞌbutuudu, inatuziizi. Mukuba, mwene yibyo, bitâye fwifwitire. Binali byo biryagagi naꞌkamaro bweneene imbere lya Rurema.
1PE 3:5 Abakazi beeru ba keera, kwokwo kwo nabo bâli kizi yilimbiisa mu kukizi simbaha bayiba. Boohe, bâli biisiri umulangaaliro gwabo imwa Rurema.
1PE 3:6 Muguma wabo ye Saara. Ali gweti agakizi simbaha Hiburahimu, iri anakizi múbuuza: «E nahamwitu!» Na niinyu buno, mukola banyere boꞌyo Saara, iri mwangakizi gira amiija buzira kugwatwa neꞌkyoba.
1PE 3:7 Na niinyu mwe bashosi, mukizi tuulaga bwija na bakiinyu. Mukizi bagirira nga ngiisi kwo bibakwaniini. Bwo bali noꞌbukaholwe, mukizi baheereza ulushaagwa. Mukizi gira kwokwo, lyo hatagira kindu íkyangahangirira amahuuno giinyu imwa Rurema. Mukuba, mwe na bakiinyu, Rurema ali mu mùheereza ubugumaana ku lukogo lwage.
1PE 3:8 Mu kuheza, namùbwiraga mweshi: Mukizi huugiza kuguma, iri munayuvwiranwa indengeerwa. Mukizi kundana nga baguma, mu kati koꞌkukizi yuvwiranwa ulukogo, na mu kati koꞌbutuudu.
1PE 3:9 Hatabaagage úgakizi galulirana ubuligo ku bundi, kandi iri ibitusi ku bindi. Si ikyanya abandu bagakizi mùtuka, mukizi bagashaanira. Byebyo, byo Rurema akamùhamagalira. Kwokwo, lyo niinyu mukizi longa ubugashaane.
1PE 3:10 Mukuba, «Iri umundu angalooza ukutuula bwija, anakizi bona isiku nyiija, akwiriiri akizi hangirira akanwa kaage katakizi deta amabi, atanakizi lyalyania.
1PE 3:11 Atwikire ku mabi, anakizi gira amiija. Anakizi fiitirwa ku byangaleeta umutuula, binabe byo agakizi kulikiriza.
1PE 3:12 Mukuba, ikyanya abandu bali mu gira íbikwaniini, amasu ga Nahano gali mu yama gali mu balola kwo. Neꞌkyanya bali mu mútabaaza, ali mu bayuvwa. Si abakozi baꞌmabi boohe, ali mu bahindulira ingoto.»
1PE 3:13 Iri mwangaba mufitiirwi mu kukizi gira amiija, nyandagi úwangaki mùgira buligo?
1PE 3:14 Na kundu mwangalibuzibwa hiꞌgulu lyaꞌmiija, muhiriirwi. «Mutakizi bayoboha, mutanakizi gerania.»
1PE 3:15 Kirisito ayame alyagagi Nahamwinyu mu mitima yinyu. Ikyanya abandu bagakizi mùbuuza hiꞌgulu lyoꞌmulangaaliro gwinyu, mukizi yama muli ibiringiini mu kubashuvya.
1PE 3:16 Si yukwo kushuvya kwinyu, kukizi ba mu kati koꞌbutuudu, mu kusimbahana. Munakizi yamaga muli mu yiyeka ku ngiisi mabi. Kwokwo, ikyanya bagamùgamba ku miija go mugweti mugaagira mu kati ka Kirisito, bakagwatwe neꞌshoni hiꞌgulu lyoꞌlugamba lwabo.
1PE 3:17 Iri umundu angalibuzibwa hiꞌgulu lyoꞌkugira amiija, kunabe ku bulooze bwa Rurema, yukwo kwo kukulu, ho angalibuzibwa hiꞌgulu lyoꞌkugira amabi.
1PE 3:18 Kirisito akafwa hiꞌgulu lyeꞌbyaha biinyu lyerirya liguma naaho, gira akamùtwale imwa Rurema. Yehe, kundu âli kwaniini imbere lya Rurema, haliko anayiji fwira abandu babi. Ku luhande lwaꞌmagala gaage, akayitwa. Haliko ku byoꞌmutima, Rurema anamúgira akizi ba mugumaana.
1PE 3:19 Na ku bushobozi bwoꞌmutima gwage, anagendi yigiriza igambo lya Rurema imweꞌmitima íyâli shwesirwi mu nyumba yeꞌmbohe.
1PE 3:20 Mukuba, ku kyanya kya Nuhu, iyo mitima ikagoma imbere lya Rurema. Kukaba ku kyanya Rurema âli gweti agalindirira ku bwigenderezi kwoꞌlya nangungubanga waꞌmashuba ayijule. Neꞌkyanya ikihugo kyoshi kikabindikwa naꞌmiiji, abandu munaana naaho, bo bakakira ku njira yago.
1PE 3:21 Yago miiji, gulyagagi mugani gwaꞌmiiji go muli mu batiizibwa mwo. Na yubwo bubatiizo butali hiꞌgulu lyo kumùshuka ikikwi kyaꞌmagala. Si guli nga mugani gwoꞌkuyerekana kwo keera mukayitanga imwa Rurema gira lyo amúyeruuse mu mitima yinyu. Ikyanya muli mu gira kwokwo, lyo muli mu kizibwa. Na yukwo kukizibwa kuli ku njira yoꞌkuzuuka kwa Yesu Kirisito mu bafwiri.
1PE 3:22 Buno, Yesu keera akagenda mwiꞌgulu, anakoli bwatiiri uluhande lweꞌlulyo lwa Rurema. Ye nali hiꞌgulu lyaꞌbaganda booshi, naꞌbatwali ba mu kyanyaanya, naꞌbanabushobozi baamwo.
1PE 4:1 Bwo Kirisito keera akalibuzibwa ku magala gaage, na niinyu muyikanagye, mu kukizi tona nga kwokulya naye âli kizi tona. Mukuba, ikyanya umundu ali mu ba keera alibuzibwa ku magala, iri atakiri neꞌbyaha.
1PE 4:2 Mwehe, mu siku ízimùsigaliiri, mutakizi ki yisimiisa mu mifwije mabi gaꞌmagala. Si mukizi tuula mu kugira byo Rurema aloziizi.
1PE 4:3 Mukuba, keera mukateera ikihe kingi mu byaꞌbapagaani bali mu yisimiisa mwo. Mwâli kizi yifunda mu busambani, mu kati koꞌkulungumirwa. Mwanâli kizi na yifunda mu bulalwe, na mu bindi íbitali nga byo, binateeziri ishoni. Mwanâli kizi yikumba imigisi, kundu biri bya kuneenwa.
1PE 4:4 Yibyo bitalaalwe byoshi, buno, abapagaani bakola mu soomerwa mu kubona kwo mutakiri mu biyifunda mwo nga bo. Banakola mu mùtuka.
1PE 4:5 Kundu kwokwo, bagaki buuzibwa imbere lya Rurema. Ee! Akola ibiringiini ukutwa imaaja zaꞌbagumaana, neꞌza abafwiri.
1PE 4:6 Kyo kitumiri balya keera ábakafwa, bakamenyeesibwa Imyazi Miija. Ku kyanya bâli ki riiri mu magala, bakatwirwa ulubaaja nga kwaꞌbandi bandu bali mu lutwirwa. Haliko, ku luhande lwoꞌmutima, bakalonge ukulama mu bya Rurema.
1PE 4:7 Ukuheza kwa byoshi, kukolaga hoofi. Ku yukwo, mukwiriiri mukizi ba masu. Munakizi yihangirira, halinde lyo mushobola ukukizi huuna Rurema.
1PE 4:8 Neꞌngingwe ya byoshi, mukizi kundana bweneene ku mitima yinyu yoshi. Mukuba, ikyanya abandu bali mu kundana, lyo bali mu bwikira amahube mingi.
1PE 4:9 Mukizi yegerezania mu nyumba ziinyu, buzira kuyidodomba.
1PE 4:10 Ngiisi muguma winyu, akwiriiri akizi tabaalana ku ngiisi kigabi kyo ahaabirwi. Ee! Abaagage mukozi mwija mu kukoleesa imigashani ya Rurema, kwo iri ya kwingi-kwingi.
1PE 4:11 Umundu, iri angaba ali mu yigiriza amagambo ga Rurema, akizi gayigiriza nga ngiisi kwo galyosiri imwa Rurema yenyene. Neꞌri angaba ali mu kolerana, akizi kolerana ku misi yo Rurema amúhiiri. Kwokwo, lyo Rurema alonga ukukizi yivugwa mu kati ka byoshi, ku njira ya Yesu Kirisito. Mukuba, Yesu Kirisito ye mwene ubulangashane. Ye na mwene ubukalage, halinde imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
1PE 4:12 E bakundwa baani! Mutakizi soomerwa, bwo mukolaga mu longa amalibu makayu-makayu. Mutanagabone kwo gali ga kundi-kundi.
1PE 4:13 Haliko, mukizi shambaala! Mukuba, na niinyu mukola neꞌngoome mu malibu ga Kirisito. Neꞌkyanya ubulangashane bwage bugayerekanwa, lyo na niinyu, ubushambaale bwinyu bugadimirira.
1PE 4:14 Ikyanya mugadukwa hiꞌgulu liꞌziina lya Kirisito, iri muhiriirwi. Mukuba, haaho lyoꞌMutima gwa Rurema gugaaba hiꞌgulu liinyu. Gunali Mutima gwoꞌbulangashane.
1PE 4:15 Mu kati kiinyu, hatagire úgakizi libuzibwa, mbu bwo ali mwitani, kandi iri muzimba, kandi iri nangora-mabi, kandi iri nabwihalalika.
1PE 4:16 Halikago, iri angalibuzibwa mbu bwo ali Mukirisito, atagwatwe neꞌshoni. Si akizi yivuga Rurema naaho, bwo akoli haabirwi iziina lya Kirisito.
1PE 4:17 Kikola kyanya kyoꞌkutwibwa kweꞌmaaja. Kuganatondeerera imwitu, twe bandu ba Rurema. Na bwo twe tugatondeererwa kwo, kutagi kwo bigaaba imwa ábali mu lahira ukusimbaha Imyazi Miija ya Rurema?
1PE 4:18 Na kandi, «Kundu umundu angaba akwaniini imbere lya Rurema, haliko bikiri bikayu ukukizibwa. Aaho! Kutagi kwo bigaaba imwa nangora-mabi, neꞌmwoꞌmunabyaha?»
1PE 4:19 Kwokwo, iri abandu bangalibuzibwa ukukulikirana noꞌbulooze bwa Rurema, bakwiriiri bayihangaane mu kukizi gira amiija. Banayisikiirize mu maboko gaage. Mukuba, ye kababumba, anali mwemeera.
1PE 5:1 Na buno, mwe bashaaja biꞌshengero, namùyinginga munyuvwirize. Mukuba, naani, ndyagagi uwinyu mushaaja. Nꞌgabona ngiisi kwo Kirisito akalibuuka. Ngaanaba neꞌngoome mu bulangashane bwage, ku kyanya bwâye yerekanwe.
1PE 5:2 Rurema keera akamùsikiiriza abandu baage. Yabo bandu, namùyinginga kwo mukizi balanga bwija. Neꞌkyanya mugabalanga, kutabe mu kubahidika. Haliko mukizi balanga mu kushagaluka, nga kwo Rurema aloziizi. Kutanabe mbu lyo mulonga ukubalyalyania mweꞌbindu. Si mukizi balanga ku mutima úgushenguusiri.
1PE 5:3 Na bwo Rurema akamùsikiiriza bo, mutakizi bakambaalira. Si mubaagage mugani mwija gwo bagakizi kulikira.
1PE 5:4 Ikyanya Umungere Mukulu agaboneka, lyo mugahaabwa ulushembe lwoꞌbulangashane, lutanâye fwifwitire.
1PE 5:5 Na niinyu mweꞌmisore, mukizi simbaha abashaaja. Mweshi, mukizi ba batuudu mwenyene kwa mwenyene. Mukuba, «Ikyanya abandu bali mu yiheemya, Rurema ali mu batindimaza. Si abatuudu boohe, ali mu bagashaanira.»
1PE 5:6 Kwokwo, mukizi yibiika mwiꞌdako lyoꞌbushobozi bwa Rurema. Ye mwene ubukalage, aganamùkuza ku kyanya íkikwaniini.
1PE 5:7 Kwokwo, ngiisi íbiri mu mùteera ingerania, mukizi múbetuza byo. Mukuba, ali mu mùhahalira.
1PE 5:8 Mukizi ba masu, munakizi laliira. Umugoma winyu Shetaani ali nga ndare ígweti ígalunduma. Ali mu genda agalooza ye agavwajagira.
1PE 5:9 Ku yukwo, mukizi múhaga, iri munabiika Yesu kwoꞌbwemeere. Mukuba, amalibu go muli mu longa, muyijagi kwo beene winyu ba mu mahanga gooshi, gaago go nabo bali mu longa.
1PE 5:10 Rurema ye mwene ulukogo lwoshi. Ye kanamùhamagala kwo mulamage mu bulangashane bwage bweꞌmyaka neꞌmyakuula mu kati ka Kirisito! Neꞌkyanya mugaaba keera mwalibuuka ku kyanya kiniini, yenyene agamùgira mushubi ba bagumaana. Anamùkanie halinde musikame, munabe mukoli dediiri.
1PE 5:11 Rurema ayamiri ali noꞌbukalage imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
1PE 5:12 Yaga maruba moofi, ikyanya namùyandikira go, nagayandika ku butabaazi bwa Siira. Ye mbwini kwo ali mwene witu mwemeera. Na íbitumiri namùyandikira go, gira nimùkanie imitima yinyu. Namùtangira ubumasi kwo yaga magambo go gali mwoꞌlukogo nirizina lwa Rurema. Ku yukwo, mukizi gasikama mwo.
1PE 5:13 Abandu ba Rurema ba mu kaaya keꞌBabeeri, bamùlamusa. Nabo, Rurema keera akabatoola, nga kwo niinyu akamùtoola. Noꞌmwana wani Mariko, naye amùlamusa.
1PE 5:14 Mukizi lamusania ku njira íkwaniini mu kati koꞌrukundo. Mweshi mwe muli mu kati ka Kirisito, mukizi ba noꞌmutuula.
2PE 1:1 Yaga maruba, galyoka imwani, nie Simooni Peturu. Ndi mukozi wa Yesu Kirisito, na ndi ndumwa yage. Gatumwa imwinyu, mwe mukalonga ubwemeere úbuli neꞌkishingo kihamu nga bweꞌmwitu. Mukuba, Rurema witu, kuguma na Lukiza witu Yesu Kirisito, bali mu gira íbikwaniini.
2PE 1:2 Mukizi yama mugashaniirwi bweneene! Munakizi ba noꞌmutuula mwingi! Yibi byoshi bikizi ba byeꞌmwinyu mukati koꞌkumenya bwija Rurema kuguma na Nahamwitu Yesu Kirisito.
2PE 1:3 Rurema keera akatuhamagala kwo tukizi ba neꞌngoome mu bulangashane bwage, na mu miija gaage. Na ku bushobozi bwage bwa mwiꞌgulu, keera akatuheereza ngiisi íbyangatutabaala, halinde tulongage ukumúmenya ngiisi kwo ali, tunakoli ba bagumaana mu kati kaage.
2PE 1:4 Mu kati ka yibyo, Rurema akatulagaania imihango miija ya kahebuuza. Kwokwo, kundu kino kihugo kikoli sherebiiri hiꞌgulu lyaꞌmifwije mabi, haliko twehe keera tukalonga ubulyo bwoꞌkukifuushuka mwo. Tunakoli tuuziri mu kati ka Rurema, iri tunamúshusha nga ngiisi kwo ali.
2PE 1:5 Ku yukwo, bwo mukoli yemiiri Yesu, mukizi natabaalana. Neꞌkyanya mugaaba mukola mu gatabaalana, mukizi na sobanukirwa neꞌbya Rurema.
2PE 1:6 Neꞌkyanya mugaaba mukoli sobanukiirwi neꞌbya Rurema, mukizi nayihangirira ku mifwije mabi. Neꞌkyanya mugaaba mukoli yihangiriiri ku mifwije mabi, mukizi nayihangaana. Neꞌkyanya mugaaba mukola mu yihangaana, munakizi gira umwete ku bya Rurema.
2PE 1:7 Neꞌkyanya mugaaba mukola mu gira umwete ku bya Rurema, mukizi nahahalirana nga baguma. Neꞌkyanya mugaaba mukola mu kuhahalirana nga baguma, mukizi na kundana.
2PE 1:8 Yago miija gooshi, iri mwangakaviiriza ukugakulikira, lyo mugagenduukirwa, munabe bandu baꞌkamaro. Na bwo mukoli yijagi Nahamwitu Yesu Kirisito, mugaaba mukola bandu boꞌkumúkolera bwija.
2PE 1:9 Halikago yago miija gooshi, iri umundu angaba atagatwaziizi, iri aba mbuuta, anabe ahumiiri lwoshi. Anabe keera ayibagira kwo akayeruusibwa ibyaha byage bya keera.
2PE 1:10 Ku yukwo, e beene witu, bwo Rurema keera akamùtoola, anamùhamagala, mukizi kaviiriza ukuyama mu kati kaage. Iri mwangakizi gira kwokwo, mutâye gwe.
2PE 1:11 Na ha nyuma, munayiji yegerezibwa bwija mu bwami bweꞌmyaka neꞌmyakuula bwa Nahamwitu Yesu Kirisito, Lukiza witu.
2PE 1:12 Yaga magambo, ngayama ndi mu mùkengeeza go, kundu mukoli gayiji, munakoli sikamiri mu kuli.
2PE 1:13 Mbwinagi kwo bingwiriiri ngizi mùkengeeza go, ku kyanya ngi tuuziri mu gano magala.
2PE 1:14 Nyiji bwija kwo ngola ngagashaaga mwo, nga kwo Nahamwitu Yesu Kirisito keera akanyereka ku bweranyange.
2PE 1:15 Kyo kitumiri yaga magambo, ngakizi gira umwete gwoshi gwoꞌkumùkengeeza go. Kwokwo, ikyanya ngaaba keera nafwa, mukalonge ukukizi gakengeera.
2PE 1:16 Ku kyanya tukamùmenyeesa hiꞌgulu lyoꞌbushobozi bwa Nahamwitu Yesu Kirisito, na ngiisi kwo agagaluka, tutâli kizi kulikiraga ifumo zaꞌbandu bali mu yihalangira ku menge gaabo. Si twenyene tukayibonera ubukulu bwage.
2PE 1:17 Ikyanya twâli riiri ku gulya mugazi mweru, Daata Rurema akaheereza Yesu ulushaagwa noꞌbulangashane. Ku yikyo kyanya, twenyene twâli ririinwi. Tukayiyuvwirwa ngiisi kwiꞌzu lya Rurema likalyoka mwiꞌgulu, mu bulangashane bwaꞌkahebuuza, lyanadeta kwokuno: «Uyu ye Mwana wani mukundwa. Ye mu nzimiisa.»
2PE 1:19 Amagambo ágakagwanwa gadetwa naꞌbaleevi, tulyagagi naꞌkasiisa ngana-ngana kwo gali goꞌkuli. Na niinyu, iri mwangagakania, mugaaba mwagira bwija. Mukuba, yago magambo gali mu ba ngiꞌtara íriyasiri mu kihulu, halinde bukye. Umulengeerwe, gunabuli mùtanguulira mu mitima yinyu, ngeꞌndonde ya shesheezi.
2PE 1:20 Neꞌngingwe ya byoshi, mumenyage bwija kwo ndaabwo buleevi bwa mu Mandiko Meeru úbukayija mbu bwo muleevi yenyene akabusobanukirwa.
2PE 1:21 Ndaanabwo úbukayija ku bulooze bwoꞌmundu. Si abandu, ikyanya bâli kizi rongoorwa noꞌMutima Mweru, banakizi deta amagambo ga Rurema yenyene.
2PE 2:1 Mu bandu ba keera, mwâli yamiri abaleevi beꞌbibeesha. Kiri na buno, hagaki boneka abigiriza beꞌbibeesha mu kati kiinyu. Bagakizi mùyigiriza amagambo gaabo geꞌbibeesha, ganali goꞌkushereezania. Bagalahira kiri na Nahano woꞌbushobozi bwoshi, anali ye kabaguluula. Yabo, ehee! Bagayikululira gobwe-gobwe, banayami minikwa lwoshi.
2PE 2:2 Yabo beꞌkinyoma, abandu bingi bagakizi bakulikiraga mu bitalaalwe byabo, halinde kiri neꞌbyoꞌkuli binakizi tukwa.
2PE 2:3 Na bwo bali bazizi beꞌbindu, bagakizi yibangira ibibeesha, mbu lyo bakizi mùlyalyania mwo. Ukulyokera keera, Rurema âli kizi balindiriza ikihano. Na buno, akolaga ibiringiini ukubaminika.
2PE 2:4 Kiri naꞌbaganda, ikyanya bakagiraga ibyaha, Rurema atakabashiginia. Si akayami balasha i nakwere, anabashwekera yo mu kihulu. Neꞌyo munda, yo abalindiriziizi ukuyiji bahana.
2PE 2:5 Kwokwo, kwo bikaba, na ku yabo bandu ba keera, bwo batâli twaziizi Rurema. Mukuba, nabo Rurema atakabashiginia. Si akakoleesa umwijulire, mu kubabindikira booshi. Halikago Nuhu ye wâli kizi menyeesa abandu hiꞌgulu lya íbikwaniini imbere lya Rurema. Kwokwo, Rurema anamúlanga, kuguma naꞌbandi bandu baage balinda.
2PE 2:6 Abandu beꞌSoodoma, naꞌbeꞌGomora, nabo Rurema akabahana, mu kubajigiiviza mu twaya twabo. Na íbitumiri akagiraga kwokwo, gube mugani imwa ngiisi ábatamútwaziizi.
2PE 2:7 Haliko Luutu yehe, anamúkiza. Mukuba, Luutu ye wâli kwaniini imbere lyage. Neꞌkyanya balya banangora-mabi bâli kizi yifundaga mu bikoleere, âli kizi bibona, anashenguke hiꞌgulu lyabo.
2PE 2:8 Yabo babi na Luutu, bâli tuliinwi. Neꞌkyanya bâli kizi giraga ibikoleere ngiisi lusiku, anakizi bibona, noꞌkubiyuvwa. Na bwo âli kwaniini imbere lya Rurema, kyanatuma bigakizi múlibuza bweneene mu mutima gwage.
2PE 2:9 Kwokwo, ikyanya abandu ba Nahano bali mu gezibwa, twabona kwo ayiji ngiisi kwo agabakiza. Naꞌbandu babi kwakundi, ayiji ngiisi kwo agakizi bahana, halinde ukuhisa ku lusiku lwo agabatwira kweꞌmaaja.
2PE 2:10 Emwe! Agabahaniiriza ingingwe, bwo bagweti bagayidulumbika mu mifwije mabi, banagayeruzanie mwo, banagweti bagagayiriza ubutwali bwa Rurema. Yohoo! Yabo bigiriza beꞌbibeesha, bali mu yikangaata buzira kyoba, banali mu tuka kiri neꞌbiremwa bya mwiꞌgulu, binali noꞌbulangashane.
2PE 2:11 Birya biremwa, kiri naꞌbaganda batangabirega, mu kubituka imbere lya Nahano. Si bihiitagi ubushobozi noꞌbukalage bweneene, ukuhima balya bigiriza beꞌbibeesha.
2PE 2:12 Yabo bigiriza beꞌbibeesha, bali mu tuka byo batayiji. Bali mu ba nga nyamiishwa nzira bwenge, kwo ziri mu genda zigakulikiriza naaho ingesho zo zikabutanwa. Ziri mu butirwa ukugwatwa, noꞌkuyitwa. Kwokwo, kwo yabo bigiriza beꞌbibeesha nabo, bagaki shereezibwa.
2PE 2:13 Ikyanya bali mu girira abandi ubuligo, nabo bwobwo buligo, bagashubi bugalulirwa. Mu kuyisimiisa, bali mu yerulira ha bweruula. Bali mu ba kashembo koꞌkuteerana ishoni. Kiri neꞌkyanya bali mu shangiira ibyokulya kuguma na niinyu ku siku ngulu, naho kwakundi, bali mu hayerulira.
2PE 2:14 Amasu gaabo, gayamiri galyagagi ku bakazi bashule. Bali mu yama bagenderiiri ukukizi yifunda mu byaha. Neꞌkyanya bali mu gwana abandu ábatazi kana, bali mu balyeryega. Banali mu ba beeshu bweneene, mu kukubirania ku bindu. Yabo banakuhambwa, si badaasirwi!
2PE 2:15 Balya babi, keera bakasiga injira ígolosiri. Banakoli habukiiri mu byaꞌBalaamu mugala Behoori. Mukuba, uyo Balaamu, akakunda imbuli yoꞌkugendi kola amabi.
2PE 2:16 Ikyanya akagendi gira ibala, punda wage ye kamúkanukira. Kundu bapunda batakizi deta, haliko leero, uyo punda akadeta niꞌzu nga lya mundu. Anahangirira Balaamu ku bimbalambala byage, halinde atanaki bigira.
2PE 2:17 Balya babi, si bali nga shyoko ízikoli kamiri. Banali nga bibungu íbigweti bigatwalwa neꞌkihuhuuta, buzira kulyoka mweꞌnvula! Yabo, Rurema akoli balindiriziizi ikihulu kya namudidi.
2PE 2:18 Balya babi, bali mu ravwanga amagambo, mu kuyihaya. Bali mu deta-deta amagambo goꞌbweruzi, mu kushubi tiza ábaki lyosiri mu mahube.
2PE 2:19 Yabo bigiriza beꞌbibeesha, bali mu balagaania kwo bagaaba bashwekuule. Si na boonyene bakiri baja beꞌbitalaalwe! Iri umundu angaba keera ahimwa neꞌkindu kirebe, iri akola muja wakyo.
2PE 2:20 Ku ndondeko, yabo bigiriza beꞌbibeesha, bâli yiji Nahamwitu Yesu Kirisito, Lukiza witu, banâli mali fuushuka mu bushereere bweꞌkihugo. Halikago ha nyuma, banashubi yizingirwa kwo na bwobwo bushereere, bwanashubi bagwata imbira. Na buno buzinda, ngiisi kwo bakolaga, bakoli bihuusiri bweneene ukuhima ubwa mbere.
2PE 2:21 Yabo, bâli koli yiji ngiisi íbikwaniini imbere lya Rurema, banâli koli haabirwi neꞌmaaja zaage nyeeru. Yibyo byoshi, byangababeriiri bwija batabimenye, ho bangabimenya, babuli biheereza ingoto.
2PE 2:22 Yabo bandu, bayerekiini kwoꞌmugani úgudesiri kwokuno guli gwoꞌkuli: «Akabwa kali mu shubi lya ibishazi byako.» Na kandi: «Ingulube, kundu wangagishuka, iri mu shubi gendi yivuruguuza mu bidaka.»
2PE 3:1 E bakundwa baani, yaga maruba go namùyandikira, gakola ga kabiri. Mu gombi, ndoziizi ukumùkengeeza amagambo ágakwaniini, gira mukizi gayitoneesa kwo.
2PE 3:2 Ndoziizi mukizi kengeera íbikadetwa naꞌbaleevi beeru ba keera. Mukizi kengeera noꞌlubaaja lwo Nahamwitu Lukiza akamùbwira ku njira yeꞌndumwa ziinyu.
2PE 3:3 Imbere lya byoshi, mukwiriiri mumenyage kwo mu siku zeꞌmberuuka, hagaaba abandu boꞌkuyifunda mu ngiisi bitalaalwe byo bayifwijiri. Yabo bandu, bagakizi mùshekeereza,
2PE 3:4 ti: «Si akamùlagaania kwo agagaluka. Aaho! Hayagi ahwera? Si ukulyokera ho bashokuluza biitu bakafwira halinde zeene, byoshi bikiri nga ngiisi kwo byâli yamiri ukulyokera heꞌkihugo kikabumbirwa!»
2PE 3:5 Kundu kwokwo, bali mu yiyibagiza kwo yaho keera Rurema akabumba igulu neꞌkihugo ku njira yoꞌkukyula kwo bibe ho. Ee! Akabilyosa mu miiji. Kuli ku njira yaꞌmiiji kwo akabibumba.
2PE 3:6 Na ku yeyo njira yaꞌmiiji, kwo akabindikira mweꞌkihugo ku mwijulire.
2PE 3:7 Mu kwokwo kukyula kwa Rurema, igulu neꞌkihugo, nga ngiisi kwo biri ho buno, bilindiriziibwi ulusiku lwoꞌkutwa kweꞌmaaja. Ku lwolwo lusiku, bigasingoolwa, halinde abandu ábatakatwazagya Rurema banayami minikwa.
2PE 3:8 E bakundwa baani, hali igambo liguma lyo mukwiriiri ukukengeera: kweꞌmwa Nahano, ulusiku luguma lulyagagi nga myaka kihumbi. Neꞌmyaka kihumbi kwakundi, iri nga lusiku luguma.
2PE 3:9 Nahano atanagweti agatindiriza mu kugira byo akalagaania, nga kwo baguma batoniri. Si aki gweti agamùyigenderera bweneene. Mukuba, ataloziizi kwo hagirage kiri noꞌmuguma winyu úgashereera. Si aloziizi kwaꞌbandu booshi bangatwikira ku byaha byabo.
2PE 3:10 Lulya lusiku lwo Nahano agagalukaga kwo, lugatutubiira nga muzimba. Igulu ligayami nyerera ku kilundumo kihamu. Na byoshi binasiriizibwe ku muliro. Kwokwo, ikihugo na íbiri mwo byoshi, binasigale bwanuula.
2PE 3:11 Ku yulwo lusiku, igulu ligasiriizibwa. Neꞌbindu byoshi binajongoloke. Bweꞌbindu byoshi bigashereezibwa mwene kwokwo, kutagi kwo mukwiriiri ukutuula? Mukizi tuula mu kati koꞌbweru, ku njira ísimisiizi Rurema. Munakizi lindirira ulusiku lwoꞌkugaluka kwage, iri munakizi gira íbyangatuma lugayija duba.
2PE 3:13 Tulindiriiragi igulu lihyahya, neꞌkihugo kihyahya. Bigaaba nga kwo Rurema akatulagaania. Na byoshi bigaaba bikoli tungiini imbere lyage.
2PE 3:14 Ku yukwo, e bakundwa baani, bwo mugweti mugalindiriraga kwokwo, mukizi gira umwete gwoꞌkuyama muyerusiibwi. Mukizi beera buzira buhube imbere lya Rurema, iri munatuula mu mutuula gwage.
2PE 3:15 Mukizi kengeera kwa íbitumiri Nahano akiri mu tuyigenderera, gira lyo tukizibwa. Kwokwo, kwo mwene witu mukundwa Pahulu naye akamùyandikira, ku bwitegeereze bwo Rurema akamúheereza.
2PE 3:16 Kunali kwokwo kwo ali mu deta mu maruba gaage gooshi. Amagambo maguma mu maruba gaage, abandu batali mu gasobanukirwa duba-duba. Yago magambo, abahwija ábatakaniri, bali mu gashobania, nga kwo bali mu shobania naꞌgandi Mandiko Meeru gooshi. Mu kugira kwokwo, lyo bali mu yikululira gobwe-gobwe.
2PE 3:17 Ku yukwo e bakundwa baani, yaga gooshi, bwo mukoli gayiji, mukizi ba masu, gira lyo banangora-mabi batalongage ubulyo bwoꞌkumùlyosa mu byo musikamiiri mwo. Kundu mukoli sikamiri mu bya Yesu, haliko boohe, baloziizi kwo bamùhabure.
2PE 3:18 Mugenderere ukukizi yiga ingingwe hiꞌgulu lya Nahamwitu Yesu Kirisito, Lukiza witu. Munakizi genderera mu lukogo lwage. Abe ye gakizi longa ubulangashane, ukulyokera buno, halinde imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
1JO 1:1 Twamùyandikira hiꞌgulu liꞌGambo lyoꞌbulamu. Uyo Igambo, âli kola ho ukulyokera ku ndondeko. Keera tukamúyiboneraga twenyene naꞌmasu giitu, twanamúyitegeereza bwija. Twanamúyiyuvwirwa, twanamúyihumira kwo naꞌmaboko giitu.
1JO 1:2 Uyo Bulamu, âli riiri kuguma na Daata Rurema. Na buno, keera akayiyerekana imwitu. Keera tukamúbonaga, tunagweti tugamútangira ubumasi kwo ye riiri mwoꞌbulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula!
1JO 1:3 Keera tukamúyibonera, twanamúyiyuvwirwa. Kwokwo, na niinyu, tugweti tugamùmenyeesa ye, halinde lyo niinyu muba mu ngoome yo tukoli hiiti kuguma na Daata, noꞌMwana wage Yesu Kirisito.
1JO 1:4 Twamùyandikira kwokwo, gira lyoꞌbushambaale bwitu, budimirire!
1JO 1:5 Indumwa yo tukayuvwa imwage, yo na niinyu tugweti tugamùmenyeesa, kwo Rurema ye mulengeerwe. Ndaanakyo kihulu íkimúli mwo.
1JO 1:6 Iri twangadetaga kwo tuli neꞌngoome kuguma na Rurema, tunabe tuki tuuziri mu kihulu, iri twabeesha. Tutanali mu kulikira ibyoꞌkuli.
1JO 1:7 Haliko, iri twangaba tutuuziri mu mulengeerwe, nga kwo Rurema agutuuziri mwo, lyo tugaaba neꞌngoome twenyene kwa twenyene. Noꞌmuko gwoꞌMwana wage Yesu, gunayeruuse ibyaha biitu byoshi.
1JO 1:8 Iri twangayihumeeraga kwo ndaabyo byaha tuli mu gira, iri twayiteba twenyene. Noꞌkuli, iri kutatuli mwo.
1JO 1:9 Haliko, iri twangayilega ibyaha biitu, Rurema agatukoga. Na ngiisi mabi giitu, anatuyeruuse go. Mukuba, ali mwemeera, anali mu gira íbikwaniini.
1JO 1:10 Iri twangayihumeera kwo ndaabyo byaha tukagira, iri twagira Rurema abe munabibeesha. Niꞌgambo lyage, iri litatuli mwo.
1JO 2:1 E baana baani bakundwa! Namùyandikiraga yaga magambo, gira mutakizi gira ibyaha. Kundu kwokwo, iri mwangabigira, tuhiiti woꞌkutudetera imbere lya Daata. Ye Yesu Kirisito, bwo ye kwaniini imbere lyage.
1JO 2:2 Yesu ye kaba ituulo lyoꞌkuyitwa, hiꞌgulu lyoꞌkushaaza ibyaha biitu. Bitanali hiꞌgulu lyeꞌbyaha biitu naaho. Si kiri na hiꞌgulu byaꞌbandi booshi ba mu kihugo.
1JO 2:3 Iri twangaba tusimbahiri imaaja za Rurema, lyo tugaaba naꞌkasiisa kwo tumúyiji.
1JO 2:4 Haliko, iri umundu angadetaga kwo ayiji Rurema, anabe atasimbahiri imaaja zaage, iri ali munabibeesha. Noꞌkuli, iri kutamúli mwo.
1JO 2:5 Umundu, iri angaba asimbahiri Igambo lya Rurema, iri urukundo lwa Rurema lumúdimiriiri mwo. Neꞌnjira yo twangamenyera kwo tutuuziri mu kati ka Rurema, yo yeyi.
1JO 2:6 Umundu, iri angadeta kwo atuuziri mu kati ka Rurema, akwiriiri akizi tuula nga kwo Yesu âli tuuziri.
1JO 2:7 E bakundwa baani! Ulubaaja lwo namùyandikira hano, lutali luhyahya. Si luli lwa keera, lunali lwo mwâli yamiini ukulyokera ku ndondeko. Yulwo lubaaja lwa keera, lwo lwolulya keera mukayuvwa.
1JO 2:8 Kundu kwokwo, ulubaaja lwo namùyandikira hano, lulyagagi luhyahya. Noꞌkuli kwalwo, tuli mu kubonera mu kati ka Kirisito, kiri na mu kati kiinyu kwakundi. Mukuba, ikihulu kikola mu mala. Noꞌmulengeerwe gwoꞌkuli, gukoli tangwiri.
1JO 2:9 Iri umundu angadetaga kwo atuuziri mu mulengeerwe, anabe aki shombiri mwene wabo, iri aki tuuziri mu kihulu halinde buno.
1JO 2:10 Haliko umundu, iri angaba akuuziri mwene wabo, yeki ye tuuziri mu mulengeerwe. Na íbimúli mwo, bitangamúhubiisa.
1JO 2:11 Si iri angaba ashombiri mwene wabo, yehe akiri mu kihulu. Anakiri mu kibubuuta mwo, buzira kumenya ho ali mu genda. Ee! Ikihulu, kiri mu ba keera kyamúhumaaza.
1JO 2:12 Namùyandikiraga mwe baana baani, bweꞌbyaha biinyu keera bikakogwa hiꞌgulu liꞌziina lya Yesu Kirisito.
1JO 2:13 Namùyandikira na niinyu mwe badaata, bwo muyiji Ulya woꞌkuyama ho ukulyokera ku ndondeko. Namùyandikira na niinyu mweꞌmisore, bwo keera mukasinda ulya mubi.
1JO 2:14 Namùyandikiraga mwe baana baani, bwo mukoli yiji Daata. Namùyandikira na niinyu mwe badaata, bwo muyiji Ulya woꞌkuyama ho ukulyokera ku ndondeko. Namùyandikira na niinyu mweꞌmisore, bwo mukaniri. Niꞌgambo lya Rurema, limùli mwo. Keera mukanasinda ulya mubi.
1JO 2:15 Mutakizi kunda ikihugo, kandi iri ngiisi íbikiri mwo. Iri umundu angaba akuuziri ikihugo, atangaki kunda Daata.
1JO 2:16 Mukuba, ibyeꞌkihugo byoshi, bitalyosiri imwa Daata. Si bilyosiri mwomwo mu kihugo, gaba mifwije mabi gaꞌmagala, kandi iri, byaꞌmasu gali mu hemukira, kandi iri, byaꞌbandu bali mu yiheemya kwo.
1JO 2:17 Ikihugo, neꞌbyaꞌbandu bali mu yifwija, byoshi bigalenga. Si iri umundu angagira byo Rurema aloziizi, yehe agaalama imyaka neꞌmyakuula.
1JO 2:18 E baana baani! Kikolaga kyo kihe kyeꞌmberuuka. Mukayuvwa kwoꞌMugoma wa Kirisito agayija. Na buno, keera haboneka abagoma baage bingi. Kyo kitumiri tukoli yiji kwo kikola kihe kyeꞌmberuuka.
1JO 2:19 Yabo bandu, kundu bakalyokaga ha kati kiitu, haliko batâli riiri neꞌngoome na nyiitu. Bákitube mwo, nga batakatuyihandula kwo. Yibyo, biyerekiini kwo ndaaye kiri noꞌmuguma wabo úshuba neꞌngoome na nyiitu.
1JO 2:20 Haliko mwehe, mukoli haabirwi ibyoꞌMutima Mweru. Na kwo mukola mweshi, mukoli yiji ibyoꞌkuli.
1JO 2:21 Íbitumiri namùyandikira yaga maruba, kutali mbu bwo mutayiji ukuli. Si namùyandikira go, bwo mukoli kuyiji. Ndaabyo bibeesha íbikulyosiri mwo.
1JO 2:22 Kwokwo, umunabibeesha ali nyandagi? Ngiisi úli mu lahira kwo Yesu atali ye Kirisito. Umundu mwene uyo, ye Mugoma wa Kirisito, bwo agweti agalahira Daata. Agweti agalahira noꞌmwana wage kwakundi.
1JO 2:23 Mukuba, iri umundu angalahira uyo Mwana, iri ataki hiiti ingoome na Yishe. Haliko, iri angaba ayemiiri Umwana wage, iri ahiiti ingoome na Yishe kwakundi.
1JO 2:24 Kwokwo, galya magambo go mukayuvwa ukulyokera ku ndondeko, muyamage mugakaniziizi mu mitima yinyu. Iri gangamùyama mwo, iri na niinyu mugaaba muyamiri mu kati koꞌyo Mwana, na mu kati ka Yishe.
1JO 2:25 Na yibyo byo akatulagaania, byo byebi, kwo tugalonga ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula!
1JO 2:26 Namùyandikiraga yibi, bwaꞌbandu baguma bagweti bagaagira mbu bamùhabure.
1JO 2:27 Haliko mwehe, mukoli haabirwi ibyoꞌMutima Mweru. Binakoli mùyamiri mwo. Kwokwo, mutakiri niꞌgoorwa lyoꞌkuyigirizibwa na mundu yeshi. Mukuba, ibyoꞌMutima Mweru, byo bikola mu mùyigiriza. Na ngiisi byo gugweti gugamùyigiriza, biri byoꞌkuli, bitanali bya bibeesha. Ku yukwo, mukizi gira nga ngiisi kwo keera gukamùyigiriza, munabe muyamiri mu kati ka Kirisito.
1JO 2:28 E baana baani! Mugenderere ukukizi yama mu kati ka Kirisito, gira ikyanya agayerekanwa, mutayuvwe ikyoba, kandi iri ishoni.
1JO 2:29 Mukoli yiji kwo Kirisito ayamiri akwaniini imbere lya Rurema. Mukwiriiri mumenye kwakundi, kweꞌri umundu angagira íbikwaniini imbere lya Rurema, iri akola mwana wage.
1JO 3:1 Mulolage ngiisi kwo Daata atukuuziri bweneene, bwo tukola mu buuzibwa baana baage! Kunali kwo tuli. Na íbitumiri abandu beꞌkihugo batatuyiji, bwo na Daata yenyene, batamúyiji.
1JO 3:2 E bakundwa baani! Buno tukola baana ba Rurema. Haliko, ngiisi kwo twâye be, bitazi menyeekana. Tuyijagi naaho kweꞌkyanya Kirisito agaboneka, tugamúshusha, tunamúbone nga ngiisi kwo ali.
1JO 3:3 Umundu, iri angaba ahiiti umulangaaliro mu kati ka Kirisito, ali mu yiyeruusa. Mukuba, Kirisito yenyene ali mweru.
1JO 3:4 Umundu, ikyanya ali mu giriirira ibyaha, iri ahubiraga imaaja za Rurema. Mukuba, ukugira ibyaha, kwo kuhubira imaaja.
1JO 3:5 Munayiji kwo Kirisito akayija, gira ayiji tushaagiza ibyaha biitu. Na yenyene, ndaakyo kyaha íkimúli mwo.
1JO 3:6 Ku yukwo, ikyanya abandu bakoli tuuziri mu kati kaage, ndaaye úki genderiiri ukukizi giriirira ibyaha. Haliko, iri umundu angaba akiri mu bigiriirira, iri atazindi múbona, atanamúyiji.
1JO 3:7 E baana baani! Mutayemeerage kwoꞌmundu amùhabure. Si Kirisito naaho ye kwaniini. Kwokwo, iri hangaba umundu úli mu gira íbikwaniini nga Kirisito, iri anakwaniini.
1JO 3:8 Haliko, iri umundu angakizi gira ibyaha, iri alyagagi wa Shetaani. Mukuba, Shetaani ayamiri agweti agaagira ibyaha ukulyokera ku ndondeko. Na íbikatuma Umwana wa Rurema akayija, gira ayiji shereeza ngiisi byo Shetaani agweti agaagira.
1JO 3:9 Iri umundu angaba akola mwana wa Rurema, atangaki genderera ukukizi gira ibyaha. Mukuba, ngiisi kwo Rurema ali, kwo noꞌyo mundu naye, akola agaaba mu kati kaage. Na bwo akola mwana wa Rurema, bitangaziga kwo agenderere ukukizi yifunda mu byaha.
1JO 3:10 Kwokwo, kwo twangamenyera abaana ba Rurema, naꞌbaana ba Shetaani. Mukuba, iri umundu angaba atali mu gira íbikwaniini imbere lya Rurema, iri atali mwana wage. Neꞌri atangakunda mwene wabo, iri naye atali weꞌmwage.
1JO 3:11 Ukulyokera ku ndondeko, mwâli kizi bwirwa kwo tukizi kundana.
1JO 3:12 Kwokwo, mutabaagage nga Kahini. Mukuba, yehe âli riiri mundu woꞌlya mubi, anayita mulumuna wage. Aaho! Bikagi byo akamúyitira? Akamúyita, bweꞌmikolezi yoꞌyo mulumuna wage yâli riiri miija. Neꞌyeꞌmwage yo yâli riiri mibi.
1JO 3:13 Kwokwo, e beene witu! Iri abandu beꞌkihugo bangamùshomba, mutakizi ki soomerwa.
1JO 3:14 Twehe twenyene tukoli kundiini. Tutaki tuuziri mu lufu. Si tukoli yiji kwo tukola bagumaana. Haliko, iri abandu bangaba batakundiini, boohe, bakiri mu lufu.
1JO 3:15 Umundu, iri angaba ashombiri mwene wabo, iri alyagagi mwitani. Munayiji kwo ndaaye mwitani úgalama imyaka neꞌmyakuula.
1JO 3:16 Twehe, tuli mu menyera urukundo ku yibi: bwo Kirisito keera akayitangaga hiꞌgulu liitu. Kwokwo, na nyiitu, tukwiriiri tukizi yitanga hiꞌgulu lyaꞌbiitu.
1JO 3:17 Iri umundu angaba ahiiti ibindu, anabonage mwene wabo agoozirwi, haliko atanamúyuvwirwe indengeerwa, kutagi kwo twangaki deta kwo ali mwoꞌrukundo lwa Rurema?
1JO 3:18 E baana baani! Ukukundana kwitu, kutakizi ba kwa ku kanwa naaho. Si tukizi kundana mu kati koꞌkuli, mu kukizi girirana amiija.
1JO 3:19 Kwokwo, kwo twangamenyera akasiisa kwo tuli bandu boꞌkuli, halinde imitima yitu inatuuze imbere lya Rurema.
1JO 3:20 Kundu imitima yitu yangatulega, haliko Rurema ye gihimiri. Yehe, ayiji byoshi.
1JO 3:21 E bakundwa baani! Iri imitima yitu itangatulega, iri tugakizi tuula imbere lya Rurema buzira kyoba.
1JO 3:22 Na ngiisi byo tugakizi múhuuna, tugakizi biyakiira. Tugaaba tusimbahiri imaaja zaage, iri tunakizi gira íbimúsimisiizi.
1JO 3:23 Noꞌlubaaja lwage, lwo lwolu: kwo tukizi yemeera iziina lyoꞌMwana wage Yesu Kirisito, iri tunakizi kundana, nga kwo Yesu akatubwira.
1JO 3:24 Iri umundu angaba ali mu simbaha imaaja za Rurema, iri atuuziri mu kati kaage. Na Rurema naye, iri amútuuziri mwo. Na íbiri mu tumenyeesa akasiisa kwo Rurema atutuuziri mwo, kuli ku njira yoꞌMutima Mweru. Mukuba, keera akatuheereza gwo.
1JO 4:1 E bakundwa baani! Mutalunguli yemeeraga ngiisi mutima. Si imitima yoshi, mukizi gigera, lyo mulonga ukumenya iri ilyosiri imwa Rurema, kandi iri nanga. Mukuba, mu kihugo, mukoli shabukiiri abaleevi bingi beꞌbibeesha.
1JO 4:2 Hali injira yo mwangamenyera kwoꞌMutima gwa Rurema. Iri umundu angaba ayemiiri kwo Yesu Kirisito akayija ali naꞌmagala, uyo ali mwoꞌMutima gwa Rurema.
1JO 4:3 Haliko, iri umutima gutangayemeera kwokwo, iri gutali gwa Rurema. Si gulyagagi gwoꞌMugoma wa Kirisito! Keera mukayuvwa kwoꞌMugoma wage agayija. Na buno, akola mu kihugo.
1JO 4:4 E baana baani! Mukola bandu ba Rurema. Keera mwanasinda balya babi. Mukuba, Umutima úgumùli mwo, ye kuliiri umutima gwa mu kihugo.
1JO 4:5 Yabo babi, balyagagi beꞌkihugo. Kyo kitumiri bali mu deta amagambo gaakyo. Naꞌbandu baakyo nabo, banakizi batega amatwiri.
1JO 4:6 Si twehe, tuli bandu ba Rurema. Neꞌri umundu angaba ayiji Rurema, ali mu tutega amatwiri. Haliko, iri abandu bangaba batali ba Rurema, boohe, batali mu tutwaza. Kwokwo, kwo tuli mu menya umutima gwoꞌkuli, na gweꞌbibeesha.
1JO 4:7 E bakundwa baani, tukizi kundana! Mukuba, urukundo luli mu lyoka imwa Rurema. Neꞌri umundu angaba agweti agakundana, iri akola mwana wage, anakoli múyiji.
1JO 4:8 Si iri angaba atali mu kundana, yehe atayiji Rurema. Mukuba, Rurema ali rukundo.
1JO 4:9 Rurema yenyene keera akatuyereka urukundo lwage, mu kutulungikira Umwana wage weꞌkininga hano mu kihugo. Kwokwo, lyo tulonga ukulama ku njira yoꞌyo Mwana wage.
1JO 4:10 Na íbiyerekiini urukundo, kutali kudeta mbu twe tukatangi tee kunda Rurema. Haliko, ye katee tukunda, anatulungikira Umwana wage, libe ituulo lyoꞌkuyitwa hiꞌgulu liitu, halinde atushaagize ibyaha.
1JO 4:11 E bakundwa baani! Bwo Rurema keera akatukunda kwokwo, na nyiitu tukwiriiri tukizi kundana!
1JO 4:12 Ndaaye mundu úzindi bonaga Rurema. Haliko, iri twangaba tukundiini, iri Rurema akoli tutuuziri mwo. Noꞌrukundo lwage, iri lukoli dimiriiri mu kati kiitu.
1JO 4:13 Tuli mu ba naꞌkasiisa kwo tukoli tuuziri mu kati ka Rurema, na kwo akoli tutuuziri mwo, mukuba keera akatubiika mwoꞌMutima gwage.
1JO 4:14 Twenyene, keera tukayibonera kwo Daata akatanga Umwana wage, gira lyo aba Lukiza weꞌkihugo. Tunagweti tugatanga ubumasi kwo biri kwokwo.
1JO 4:15 Umundu, iri angaba ayemiiri kwo Yesu ali Mwana wa Rurema, uyo, ye Rurema akoli tuuziri mwo. Naye, iri akoli tuuziri mu kati ka Rurema.
1JO 4:16 Kwokwo, kwo tukoli yiji kwo Rurema atukuuziri. Tunali naꞌkasiisa koꞌrukundo lwage. Rurema alyagagi rukundo. Neꞌri umundu angaba ali mu kundana, iri atuuziri mu kati ka Rurema. Na Rurema naye, iri amútuuziri mwo.
1JO 4:17 Yulwo rukundo, akalimbi kaalwo, kali mu koleesibwa mu kati kiitu. Kwokwo, tutagaki yoboha ku lusiku lwoꞌkutwibwa kweꞌmaaja. Mukuba, ngiisi kwo tuli mu boneka mu kino kihugo, tukoli shushiini na Yesu.
1JO 4:18 Umundu, iri angaba akundiini, atakiri mu yoboha. Si urukundo úlutungiini, luli mu lyosa ikyoba. Kwokwo, iri umundu angaba akiri neꞌkyoba, iri atazi tungaana mu kati koꞌrukundo. Haliko, abandu ábalindiriiri ukuhanwa, booki bo bali mu gwatwa neꞌkyoba.
1JO 4:19 Íbitumiri tukola mu kundana, bwo Rurema ye katee tukunda.
1JO 4:20 Neꞌri umundu angadeta kwo akuuziri Rurema, anabe aki shombiri mwene wabo, iri ali munabibeesha. Mukuba, ikyanya umundu atali mu kunda mwene wabo, anamúbwini, kutagi kwo angaki kunda Rurema, atanazi múbona?
1JO 4:21 Kirisito yenyene, akatuheereza ulubaaja kweꞌri umundu angaba akuuziri Rurema, akwiriiri akizi kunda na mwene wabo kwakundi.
1JO 5:1 Umundu, iri angaba ayemiiri kwo Yesu ye ulya Masiya, iri akola mwana wa Rurema. Neꞌri angaba akuuziri yishe woꞌmwana, iri akuuziri noꞌmwana wage kwakundi.
1JO 5:2 Tuli mu menya kwo tukoli kuuziri abaana ba Rurema, mu kukunda Rurema yenyene, na mu kukizi simbaha imaaja zaage.
1JO 5:3 Mukuba, iri twangakunda Rurema, tukwaniini tukizi simbaha neꞌmaaja zaage. Na zoonyene zitali ngayu,
1JO 5:4 bweꞌkyanya umundu akola mwana wa Rurema, iri keera asinda byeꞌkihugo. Neꞌnjira yo tuli mu bisinda mwo, kuli kubiika Rurema kwoꞌbwemeere.
1JO 5:5 Nyandi úhimiri byeꞌkihugo? Ngiisi naaho úkoli yemiiri kwo Yesu ali Mwana wa Rurema.
1JO 5:6 Ikyanya Yesu Kirisito akayijaga, kukaba ku njira yaꞌmiiji, na ku yoꞌmuko. Kutakaba ku miiji naaho. Si kukaba na ku muko kwakundi. NoꞌMutima Mweru nagwo, gukamútangira ubumasi, gunali gwoꞌkuli.
1JO 5:7 Kwokwo, halyagagi utumasi tushatu:
1JO 5:8 Umutima Mweru, naꞌmiiji, noꞌmuko. Na kwo biri bishatu, ubumasi bwabyo bwo buguma.
1JO 5:9 Ikyanya abandu bali mu tangaga ubumasi, tuli mu buyemeera. Noꞌbumasi bwa Rurema, bwo bukuliiri bwaꞌbandu. Mukuba, Rurema yenyene, ye kabutanga, bunali hiꞌgulu lyoꞌMwana wage.
1JO 5:10 Kwokwo, iri umundu angaba ayemiiragi Umwana wa Rurema, ali mu ba akola noꞌbumasi mu mutima gwage. Haliko, iri angaba atabuyemiiri, iri agira Rurema abe munabibeesha. Mukuba, ali mu ba atayemiiri ubumasi bwo Rurema yenyene akatanga hiꞌgulu lyoꞌMwana wage.
1JO 5:11 Noꞌbumasi bwage bwo bwobu: Rurema keera akatuheereza ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula! Bunali mu kati koꞌMwana wage.
1JO 5:12 Ku yukwo, iri umundu angaba akola neꞌngoome noꞌMwana wage, iri akola noꞌbulamu. Haliko, iri angaba atagihiiti, iri na yubwo bulamu nabwo, atabuhiiti.
1JO 5:13 Yaga magambo, nagayandikaga hiꞌgulu liinyu, mwe mukoli yemiiri iziina lyoꞌMwana wa Rurema. Kwokwo, lyo mulonga ukumenya ku kasiisa kwo mukola noꞌbulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula!
1JO 5:14 Ikyanya tuli mu yegeera Rurema, tutakiri neꞌmigangaanwe. Tuyiji kwo ngiisi byo twangamúhuuna ukukulikirana noꞌbulooze bwage, ali mu tuyuvwa.
1JO 5:15 Na bwo tukoli yiji kwo ali mu tuyuvwa ku byoshi byo tuli mu múhuuna, tuyiji na kwo tuli mu bihaabwa.
1JO 5:16 Iri umundu angabonaga mwene wabo agweti agaagira ikyaha íkitangaleeta ulufu, akwiriiri amúhuunire imwa Rurema. Kwokwo, lyo Rurema agamúgira abe mugumaana. Bigaaba kwokwo naaho, imwa ábali mu gira ibyaha íbitangaleeta ulufu. Mukuba, hali neꞌbyaha íbiri mu leeta ulufu. Si ndagweti ngaadeta kwo muhuune Rurema hiꞌgulu lyabyo.
1JO 5:17 Iri umundu angahuba, iri keera agira ibyaha. Kuguma na yibyo, hali ibyaha íbitali mu leeta ulufu.
1JO 5:18 Tuyiji kweꞌri umundu angaba akola mwana wa Rurema, atangaki genderera ukukizi giriirira ibyaha. Mukuba, Umwana wa Rurema akoli múlaaziri. Noꞌlya mubi, ndaakwo kwo angamúgira.
1JO 5:19 Tuyiji kwo tukola baana ba Rurema. Tuyiji na kwaꞌbandu beꞌkihugo booshi batwazirwi noꞌlya mubi.
1JO 5:20 Tuyiji kwakundi kwoꞌMwana wa Rurema keera akayija, anatuheereza ubumenyi, gira lyo tulonga ukumenya Rurema nirizina. Na buno, tukoli tuuziri mu kati kaage, bwo tukoli tuuziri mu kati koꞌMwana wage Yesu Kirisito. Yehe ye Rurema nirizina. Anali ye ryagagi mwoꞌbulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula.
1JO 5:21 E baana baani! Mukizi yilanga neꞌmigisi!
2JO 1:1 Nie mushaaja, nie nakuyandikiraga, e maawe mutoolwa, kuguma naꞌbaana baawe! Niehe mushaaja, nimùkuuziri bweneene mu kati koꞌkuli. Ndanali nienyene naaho. Kiri naꞌbandi booshi ábayiji ukuli, nabo bamùkuuziri.
2JO 1:2 Na íbitumiri tumùkuuziri, bwo tuli mwoꞌkuli. Yukwo kuli, kugatuyama mwo imyaka neꞌmyakuula.
2JO 1:3 Daata Rurema, noꞌMwana wage Yesu Kirisito, bakizi tugashaanira! Banakizi tukejeerera! Banakizi tuheereza noꞌmutuula, mu kati koꞌkuli, na mu kati koꞌrukundo!
2JO 1:4 Nꞌgashambaala bweneene, mu kuyuvwa kwaꞌbaana baawe baguma batuuziri mu kati koꞌkuli, nga kwo Daata akatubwira.
2JO 1:5 E maawe! Mu gano mandiko, nakuhuuna kwo ukizi simbaha ulubaaja lwoꞌkukizi kundana. Yulwo lubaaja, lutali luhyahya. Si luli lwolulya lwo tuyamiinwi ukulyokera ku ndondeko.
2JO 1:6 Ikyanya tuli mu kundana, lyo tuli mu simbaha imaaja za Rurema. Mukuba, akamùheereza ulubaaja kwo mukizi kundana, nga kwo mukayuvwa ukulyokera ku ndondeko.
2JO 1:7 Mu kihugo, mukoli shabukiiri abatebani bingi. Yabo batebani, batayemiiri kwo Yesu Kirisito akayija hano mu kihugo ali naꞌmagala. Abandu mwene yabo, balyagagi batebani naaho, banali bagoma ba Kirisito.
2JO 1:8 Ku yukwo, mukizi yilanga, mutayiji teera imbembo, keera mwanagihimbukira kwo. Haliko, mugirage imisi yoshi, halinde mulonge imbembo íkwiziri!
2JO 1:9 Umundu, iri angaba atali mu kania amigirizo ga Kirisito, anabe ayifuuziri mu gandi-gandi, uyo atakiri neꞌngoome na Rurema. Haliko, iri angaba agenderiiri mu gaago migirizo ga Kirisito, iri ali neꞌngoome na Rurema, kuguma noꞌMwana wage.
2JO 1:10 Ku yukwo, iri mwangayijirwa noꞌmundu, atanali mu yigiriza gaago-gaago migirizo hiꞌgulu lya Kirisito, hatagirage úgamúyegereza mu nyumba yage. Kiri noꞌkumúlamusa, mutamúlamuse!
2JO 1:11 Umundu mwene uyo, ngiisi úgamúlamusa, iri akola neꞌngoome mu mabi gaage.
2JO 1:12 Ngiryagagi naꞌmagambo mingi go nangaki mùyandikiiri. Haliko, mu kukumenyeesa go, ndaloziizi ukukoleesa kano karataasi noꞌbwino. Ndangaliiri kwo ngaki yija iyo munda imwinyu, tunabonaane amasu ku gandi. Kwokwo, lyoꞌbushambaale bwitu budimirira!
2JO 1:13 Abaana ba mwali winyu mutoolwa, bakulamusa!
3JO 1:1 E mukundwa wani Gaayo! Niehe mushaaja, nie nakuyandikiraga, we nguuziri mu kati koꞌkuli.
3JO 1:2 E mukundwa wani! Ndi mu huuna Rurema kwo ukizi genduukirwa mu kati ka byoshi. Kiri naꞌmagala gaawe, gakizi yama galyagagi magumaana, nga kwoꞌmutima gwawe nagwo guli mugumaana.
3JO 1:3 Nꞌgashambaala bweneene, ikyanya beene witu baguma bakayiji mbwira ngiisi kwo uyamiri mwemeera mu kati koꞌkuli, unaki genderiiri ukutuula mu kati kaakwo.
3JO 1:4 Ndaanabwo bushambaale bwo mbiiti, ukuhima bwoꞌkuyuvwa kwaꞌbaana baani baki tuuziri mu kati koꞌkuli.
3JO 1:5 E mukundwa wani! Uli mwemeera mu kukizi tabaala beene witu, kundu utabayiji.
3JO 1:6 Keera bakayijagi ganuulira ishengero lya hano ngiisi kwo ukundiini. Kwokwo, ubatabaale ku lugeezi lwabo, ku njira íkwaniini imbere lya Rurema.
3JO 1:7 Mukuba, ulugeezi lwabo, lulyagagi hiꞌgulu lyoꞌkugendi kolera iziina lya Kirisito. Batanali mu longa ikindu kyoshi mu bapagaani.
3JO 1:8 Abandu mwene yabo, tukwiriiri tukizi batabaala, lyo tukomeerana, mu kukizi kolera ukuli.
3JO 1:9 Keera nꞌgayandikira ishengero amaruba. Haliko, ikyanya tuli mu detaga, Dyoterefe atali mu twaza. Aloziizi naaho, kwo abe ye mukulu.
3JO 1:10 Ku yukwo, ikyanya ngayija iyo munda, ngayiji yerekana ku bweranyange ubuligo bwoshi bwo agweti agaagira. Ali mu tugamba hiꞌgulu lyoꞌmujina. Na kwakundi, ikyanya beene witu bali mu balamiraga iyo munda, ali mu lahira ukubayegereza. Kiri naꞌbandi beꞌyo munda, ikyanya bali mu gira mbu babayegereze, Dyoterefe ali mu bahangirira, anabayimule mwiꞌshengero!
3JO 1:11 E mukundwa wani! Utakizi yigira umugani ku bali mu gira amabi. Si ukizi guyigira ku bali mu gira amiija. Mukuba, iri umundu angaba ali mu gira amiija, uyo ali wa Rurema. Halikago, iri angaba ali mu gira amabi, iri atazindi múbona.
3JO 1:12 Ku luhande lwa Demeteryo, abandu booshi bali mu mútangira ubumasi kwo ali mwija. Yubwo bumasi, bulyagagi bwoꞌkuli. Kiri na nyiitu, tuli mu mútangira bwo kwo ali mundu mwija. Unayiji kwo yubwo bumasi bwitu, buli mu ba bwoꞌkuli.
3JO 1:13 Ngiri naꞌmagambo mingi go nangaki kuyandikiiri. Haliko, mu kukumenyeesa go, ndaloziizi ukukoleesa kano kalaamu noꞌbwino.
3JO 1:14 Mukuba, ngi langaliiri kwo ngola ngayiji kubona, tunaganuule amasu ku gandi.
3JO 1:15 Kwokwo, ukizi ba noꞌmutuula. Abiira biitu ba hano, bakulamusa! Na naawe, utulamukize ngiisi mwira witu yeshi weꞌyo munda.
JUD 1:1 Yaga maruba, galyoka imwani, nie Yuda. Ndi mukozi wa Yesu Kirisito, na ndi mwene wabo Yakobo. Gatumwa imwinyu, mwe Daata Rurema keera akahamagala, anamùkuuziri. Yesu Kirisito naye, agweti agamùlanga.
JUD 1:2 Mukizi bonerwa ulukogo, munakizi longa noꞌmutuula, noꞌrukundo ku bwingi!
JUD 1:3 E bakundwa baani! Ndákola noꞌmwete gwoꞌkumùyandikira amaruba hiꞌgulu lyoꞌbukize bwitu tweshi. Halikago buno, bikoli ngwiriiri ndee mùyandikira yaga magambo hiꞌgulu lyoꞌkumùsikamya. Kwokwo, lyo mulonga ukulwira ubwemeere bwo Rurema akasikiiriza abandu baage. Yubwo bwemeere, mukabusikiirizibwa lyerirya liguma naaho. Kukanaba ku lwoshi.
JUD 1:4 Abandu babi ábatatwaziizi Rurema, keera bakamùyishesheza mwo ku bumbishwa. Banakolaga mu shobania amigirizo goꞌlukogo lwa Rurema, mbu lyo balonga mwoꞌbulyo bwoꞌkukizi sambana. Bagweti bagalahira Yesu Kirisito, ndaanaye gundi Nahamwitu mukulu ye tugweti. Yabo bandu, bakoli rindiriiri ikihano. Keera kikanagwanwa kyayandikwa hiꞌgulu lyabo!
JUD 1:5 Ndoziizi ukumùkengeeza ngiisi byo Nahano akagirira Abahisiraheeri, kundu mutuula mubiyiji-yiji. Kundu Nahano akabalyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri, haliko ikyanya bakalahira ukumúbiika kwoꞌbwemeere, anabaminika.
JUD 1:6 Kiri naꞌbaganda baguma, ikyanya akabaheereza ubutwali, banabugayiriza. Banatyoza na ho bâli tuuziri. Kwokwo, Rurema anabadendeka neꞌmirinda halinde imyakuula, banabeera mu kihulu. Anabalindiriziizi ulusiku lukulu lwo bagatwirwa kweꞌmaaja.
JUD 1:7 Mukengererage na ku bandu ba mu kaaya keꞌSoodoma, naꞌba mu keꞌGomora, naꞌba mu twaya tweꞌbutambi. Mukuba, nabo, bâli kizi yidulumbika mu bitalaalwe. Abashosi banakizi higula, mu kushulehana boonyene kwa boonyene. Kyanatuma bagalibuukira mu muliro gweꞌmyaka neꞌmyakuula. Abandu ba zeene, bakwiriiri bakizi balolera kwoꞌmugani.
JUD 1:8 Yabo bandu babi, bagweti bagafundaga amagala gaabo mu byaha, hiꞌgulu lyeꞌbirooto byabo. Bagweti bagagayiriza ubutwali bwa Rurema, iri banatuka ibiremwa bya mwiꞌgulu.
JUD 1:9 Si kiri na Mikaheeri, umuganda mukulu, ikyanya akahambanwa na Shetaani hiꞌgulu lyeꞌkirunda kya Musa, atanagira mbu alege Shetaani ku bitusi. Si akamúbwira naaho: «Nahano abe ye gakukanukira!»
JUD 1:10 Yabo bandu babi, bali mu tukaga byo batayiji. Kiri neꞌbyo bayiji, babiyiji naaho ku bwenge bweꞌnyamiishwa ízitali mu yisaliza. Binali byo biri mu bashereeza.
JUD 1:11 Yayewe imwabo, bweꞌmikolezi yabo yo miguma neꞌyeꞌmwa Kahini. Banagweti bagakulikira amahube ga Balaamu, mu kukizi tibitira imbembo zoꞌkugendi kola amabi. Banakolaga bahuni, nga kwo Koora akahuna. Na ngiisi kwo akashereezibwa, kwo nabo bagaki shereezibwa.
JUD 1:12 Ikyanya muli mu shangiira ibyokulya mu kati koꞌrukundo, yabo banakuhambwa bali mu mùyifunda mwo buzira shoni. Banabe tushembo mu kati kiinyu. Balyagagi bangere babi, banagweti bagayihahalira boonyene. Banali nga bibungu biiru íbiri mu yehuulwa iyo munda neꞌyo munda, buzira kulyoka mweꞌnvula. Banali nga biti íbikoli hangaliiri. Bitali kweꞌbitumbwe, keera byanakuulwa.
JUD 1:13 Bagweti bagagirira ibikoleere ha bweruula, nga kweꞌmidunda mikayu iri mu birindula ibitwange mu nyaaja. Banali ngeꞌndonde ízikoli habusiri. Kyo kitumiri Rurema akoli balindiriziizi ho bagabeera imyaka neꞌmyakuula, mu kihulu kya namudidi!
JUD 1:14 Hinoki, shokuluza witu wa kalinda ukulyokera ku Hadamu, âli mali gwanwa atanga ubuleevi hiꞌgulu lyabo kwokuno: «Lolagi! Nahano agweti agayija neꞌbinoono byaꞌbaganda baage beeru,
JUD 1:15 gira ayiji twa imaaja za booshi. Neꞌri abandu bangaba bakamúgayiriza, agabahaniiriza ku byaha byabo. Mukuba, ikyanya bâli kizi biyifunda mwo, lyo bâli kizi múgayiriza. Agabahaniiriza na ku magambo go bâli kizi mútuka kwo ku buraakari.»
JUD 1:16 Yabo bandu babi, bali mu lukumba, noꞌkuyidodomba. Bayamiragi bali mu yifunda mu byaꞌmifwije gaabo mabi. Banali mu yihaya, iri banakizi vugiiriza abaabo, mu kubalyeryega.
JUD 1:17 E bakundwa baani! Mukizi kengeera amagambo geꞌndumwa za Nahamwitu Yesu Kirisito. Mukuba, keera zikamùbwira kwokuno:
JUD 1:18 «Mu siku zeꞌmberuuka, hagahulukiraga abandu boꞌkushekerezania, mbu yuuhu! Bagakizi yifunda mu mifwije gaabo geꞌkipagaani.»
JUD 1:19 Yabo babi, bali mu teerania Abakirisito. Na bwo bakabutirwa mu mabi, gali mu batwala kasinge-singe. Batanali mwoꞌMutima Mweru.
JUD 1:20 Haliko mwehe, mwe bakundwa baani, mukizi yiyubaka mu bwemeere bwinyu, bwo buli bweru pepeepe! Munakizi huuna Rurema mu kati koꞌMutima Mweru.
JUD 1:21 Mukizi yama mutuuziri mu rukundo lwa Rurema, iri munalindirira kwo Nahamwitu Yesu Kirisito agamùleetera ubulamu bweꞌmyaka neꞌmyakuula ku lukogo lwage.
JUD 1:22 Iri umundu angaba ali neꞌmigangaanwe, mukizi múyuvwirwa ulukogo.
JUD 1:23 Naꞌbandi, mukizi bakondoola mu muliro, gira mubakize. Abandi, keera bakayiyulubaza. Yabo nabo, mukizi bakejeerera. Kuguma na yibyo, mukizi ba makengwa mu kati kaabo. Mukizi shombaga bweneene kiri neꞌmirondo yo bayiyulubaza mwo, mu kugira ibitalaalwe.
JUD 1:24 Rurema ye shobwiri ukukizi mùlanga, gira mutagwe. Anamùyimangike imbere lyage mu kati koꞌbulangashane. Munashambaale ngana-ngana! Munabe buzira kashembo kooshi.
JUD 1:25 Yehe naaho, ye Rurema witu na Lukiza witu. Akizi yama alyagagi noꞌbulangashane, noꞌbukulu, noꞌbukalage, noꞌbushobozi mu kati ka Nahamwitu Yesu Kirisito! Bikizi ba kwokwo, ukulyokera ku kyanya ikihugo kitazi bumbwa, halinde buno, halinde ukuhisa imyaka neꞌmyakuula!
REV 1:1 Yubu bwigule, bulyosiri imwa Yesu Kirisito. Rurema yenyene, ye kamúheereza bwo, gira agwanwe amenyeesa abakozi baage íbikola bu koleka. Yubwo bwigule, Yesu anabuyereka umukozi wage Yohana, mu kumútumira umuganda wage.
REV 1:2 Uyo Yohana naye, ikyanya akabubona, anatanga ubumasi hiꞌgulu liꞌGambo lya Rurema, na hiꞌgulu lya Yesu Kirisito.
REV 1:3 Gano magambo goꞌbuleevi ágayandisirwi hano, bahiriirwi ngiisi ábagagasoma! Bahiriirwi neꞌkyanya bagagayuvwa, banakizi gasimbaha. Neꞌkyanya gagakolekaga kwo, kikola hoofi.
REV 1:4 Yaga maruba, galyoka imwani, nie Yohana. Ganatumwa mu mashengero galinda ga mu kihugo kyeꞌHaziya. Kwokwo, mukizi longa ubugashaane noꞌmutuula, imwoꞌlya úli ho, ye wanâli yamiri ho, ye ganaki yija. Mukizi bilonga neꞌmweꞌmitima irinda íri imbere lyeꞌkitumbi kyage kyoꞌbwami.
REV 1:5 Mukizi bilongaga neꞌmwa Yesu Kirisito. Yehe ye kamasi kemeera. Mukuba, ye kanatangi zuuka mu bafwiri. Ye na twaziri abaami booshi beꞌkihugo. Yesu Kirisito atukuuziri. Akayonwa umuko gwage, gira lyo atuguluula mu byaha biitu.
REV 1:6 Anatuyingiza mu bwami bwa Daata Rurema, halinde tube bagingi boꞌkukizi múkolera. Akizi yama ali noꞌbulangashane noꞌbukalage, halinde imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!
REV 1:7 Lolagi! Yesu akola agayija mu bibungu! Abandu booshi banamúbone, kiri na balya ábakamútumita. Abandu beꞌmilala yoshi íri mu kihugo bagaalira ku kimombo hiꞌgulu lyage! Bikizi ba kwokwo!
REV 1:8 Nahano Rurema adesiragi kwokuno: «Nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Nie Halifa, na ndi nie Homega. Nie ndi ho. Nie wanâli yamiri ho. Nie ganaki yija.»
REV 1:9 Niehe Yohana, nie mwene winyu mu kati ka Yesu. Mu kati kaage, mwo tuli mu longera amalibu. Munali mwo tuli mu yihangaanira, halinde tunalongere mwoꞌbwami. Na mukuba nâli kizi yigiriza Igambo lya Rurema, nanakizi tanga ubumasi hiꞌgulu lya Yesu, kyo kikatuma nꞌgagendi lashwa mu kalira Patimo.
REV 1:10 Ku lusiku luguma lwa Nahano, nâli kolaga mu kati koꞌMutima Mweru. Lyeryo, ha nyuma lyani nanayuvwa izu lihamu ligweti ligadihiriza nga lya kibuga.
REV 1:11 Yiryo izu, lyanambwira: «Ngiisi byo ugaabona, ubiyandike mu kitaabo! Unakitume mu yaga mashengero galinda: ishengero lyeꞌHefeso, neꞌryeꞌSimirina, neꞌryeꞌPerigaamo, neꞌryeꞌTyatira, neꞌryeꞌSaridi, neꞌryeꞌFiladerifiya, neꞌryeꞌLahodikiya.»
REV 1:12 Ikyanya nꞌgakebaanuka, gira mbone ngiisi úgweti úgandesa, nanabonaga amatara galinda. Yago matara, gakatulwa mu nooro, ganali matereke ku bigingi.
REV 1:13 Na mu kati kaago, mwâli yimaaziri úli «ngoꞌMwana woꞌMundu.» Uyo Mwana woꞌMundu, ikanju lyage lyâli hisiri ku shando. Na mu kifuba, âli yambiiti umukaba gweꞌnooro.
REV 1:14 Itwe lyage noꞌmushaku gwage, byâli riiri byeru kahengura ngiꞌpamba, kandi iri nga lugungu. Naꞌmasu gaage, gâli kizi kyemula, nga ngulumira yoꞌmuliro.
REV 1:15 Amagulu gaage, gâli kizi langashana nga miringa ígweti ígashukwa mu kiberekaana kyoꞌmuliro! Niꞌzu lyage, lyâli kizi luluma, nga miiji mingi ágagweti gagaahona ku shalalo!
REV 1:16 Mu kuboko kwage kweꞌlulyo, âli fumbiiti mweꞌndonde zirinda. Na mu kanwa kaage, âli bangisiri mweꞌngooti. Iyo ngooti, yâli ryagagi nyugi bweneene! Amalanga gaage, gâli langashiini bweneene, pepeepe, gâli riiri ngiꞌzuuba keera íryadaruula.
REV 1:17 Ulya Mwana woꞌMundu, iri nꞌgamúbonaga, nanayami gwa mu magulu gaage, nanaba nga úkoli fwiri. Haliko, anambuma kwo noꞌkuboko kwage kweꞌlulyo. Anambwira: «Utayobohe! Nie Ndangiro. Na ndi nie Nyukizo.
REV 1:18 Na ndi nie Mulamu. Kundu nâli fwiri, mumenye bwija kwo nyamiri ndi mugumaana, halinde imyaka neꞌmyakuula! Nie na mbiiti ubushobozi hiꞌgulu lya Narufu, na hiꞌgulu lya Nakuzimu.
REV 1:19 «Kwokwo, yibi byo ugweti ugaabona, ubiyandike. Ibya buno, na íbyâye yije.
REV 1:20 Aaho! Zirya ndonde zirinda zo wabona nvumbiiti mu kuboko kweꞌlulyo, namu kumenyeesa umugeeza gwazo, kundu gushubi bishamiri. Na ngubwire noꞌmugeeza gwa yaga matara galinda ágakatulwa mu nooro. Zirya ndonde zirinda, balyagagi baganda ba yago mashengero galinda. Na galya matara galinda, nago gali gaago mashengero galinda.»
REV 2:1 «Imwoꞌmuganda wiꞌshengero lya mu kaaya keꞌHefeso, uyandikage kwokuno: «Yaga magambo, galyosiri imwoꞌlya úfumbiiti zirya ndonde zirinda mu kuboko kweꞌlulyo. Anagweti agalenga-lenga mu galya matara galinda ágakatulwa mu nooro:
REV 2:2 «Nyiji ngiisi kwo mugweti mugayitubanula mu mikolwa yinyu, na ngiisi kwo mugweti mugayihangaana. Nyiji na kwo mutagweti mugalekeerera abandu babi. Kiri na ábali mu yihunda kwo ziri ndumwa zaani, keera mukabagera, mwanabanyomoosa.
REV 2:3 Na kundu muli mu himbuka hiꞌgulu liꞌziina lyani, halikago, muki gweti mugagooyera ku bwigenderezi, buzira kugagara.
REV 2:4 «Kundu kwokwo, mu kati kiinyu mukiri igambo íritanzimisiizi. Lulya rukundo lwinyu lwa mbere, keera mukalujandirira.
REV 2:5 Mukengeere ngiisi kwo mwâli riiri, na ngiisi kwo keera mwatirigania bweneene! Mutwikirage ku byaha biinyu! Munakizi gira galya miija go mwâli kizi gira ubwa mbere. Neꞌri mwangalahira ukubitwikira kwo, ngayiji lyosa itara liinyu ahandu haalyo.
REV 2:6 Kundu kwokwo, hakiri igambo lyo nimùsimiiri kwo. Mukuba, mushombiragi bweneene imikolezi yaꞌBanikolayi, nga kwo naani ngishombiri.
REV 2:7 «Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe ngiisi kwoꞌMutima Mweru gugweti gugabwira amashengero! Umundu, iri angahima, ngamúhanguula kwo alye ku bitumbwe byeꞌkiti kyoꞌbulamu, kirya kya mu Paradiizo ya Rurema.»
REV 2:8 «Neꞌmwoꞌmuganda wiꞌshengero lya mu kaaya keꞌSimirina, uyandikage kwokuno: «Yaga magambo galyosiri imwoꞌlya úli Ndangiriro, anali ye Nyukizo. Kundu akafwa, haliko akazuuka:
REV 2:9 «Nyiji ngiisi kwo mugweti mugalibuzibwa, na ngiisi kwo mukekeriiri. Kundu kwokwo, mulyagagi mwe bagale! Nyiji na ngiisi kwo muli mu banganizibwa na ábali mu yihunda kwo bali Bayahudi, batanali boohe. Si bali ba mu nyumba ya Shetaani!
REV 2:10 Mumenye bwija kwo baguma biinyu, Shetaani akola agabalasha mu nyumba zeꞌmbohe, banalonge mwaꞌmalibu geꞌsiku ikumi. Kundu mugalibuzibwa, mutayobohe. Na kundu mwangayitwa hiꞌgulu lyani, mukizi ba bemeera. Naani, ninamùheereze ulushembe lwoꞌbulamu.
REV 2:11 «Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe ngiisi kwoꞌMutima Mweru gugweti gugabwira amashengero! Umundu, iri angahima, atagaki shereezibwa noꞌlufu lwa kabiri.»
REV 2:12 «Neꞌmwoꞌmuganda wiꞌshengero lya mu kaaya keꞌPerigaamo, uyandikage kwokuno: «Yaga magambo, galyosiri imwoꞌlya úgweti ingooti íyugihiri bweneene:
REV 2:13 «Nyiji kwo mutuuziri ho Shetaani ateresiri ikitumbi kyage kyoꞌbwami. Kundu kwokwo, muki kaniziizi iziina lyani. Na kundu Shetaani atuuziri yaho imwinyu, haliko mutananyiyogookola, kiri na ku kyanya bakayitaga yaꞌkamasi kaani kemeera Handipa.
REV 2:14 «Haliko mu kati kiinyu, mulyagagi amagambo maguma ágatanzimisiizi. Baguma biinyu bakulikiiri amigirizo ga Balaamu, ulya úkayigiriza Balaaki ngiisi kwo agahubiisa Abahisiraheeri kwo bakizi lya ibyokulya keera íbyatangwa imweꞌmigisi. Akabahubiisa, halinde banakizi gira noꞌbushule.
REV 2:15 Na kwakundi, hali abandi biinyu ábagweti bagakulikira amigirizo mabi gaꞌBanikolayi.
REV 2:16 Yibyo byoshi, mubitwikirage kwo! Buzira kwo, ngayija duba, na ndwise ngiisi bandu babi mu kati kiinyu. Ngakoleesa ino ngooti yo mbangisiri mu kanwa.
REV 2:17 «Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe ngiisi kwoꞌMutima Mweru gugweti gugabwira amashengero! Umundu, iri angahima, ngamúheereza ku byokulya íbibishirwi, binali mu buuzibwa Mana. Ninamúheereze niꞌbuye lyeru íriyandisirwi kwiꞌziina lihyahya. Yiryo iziina, ndaaye gundi úgalimenya, átali yolya úlihaabirwi.»
REV 2:18 «Neꞌmwoꞌmuganda wiꞌshengero lya mu kaaya keꞌTyatira, uyandikage kwokuno: «Yaga magambo, galyosiri imwoꞌMwana wa Rurema. Amasu gaage gali mu keyengana bweneene, nga ngulumira yoꞌmuliro, naꞌmagulu gali mu langashana nga miringa keera íyaseenwa:
REV 2:19 «Nyiji ngiisi kwo muli mu kola, na ngiisi kwo mukundiini, na ngiisi kwo mukoli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere. Nyiji na ngiisi kwo muli mu kolerana, noꞌkuyihangaana. Ngiisi byo mugweti mugaagira buno, nyiji kwo byo bihimiri byo mwâli kizi gira ubwa mbere.
REV 2:20 «Halikago, mu kati kiinyu mukiri igambo íritanzimisiizi. Mukuba, mugweti mugalekeerera ulya bulambe woꞌmukazi Yezebeeri. Kundu agweti agabeesha kwo ali muleevi, halikago ku njira yaꞌmigirizo gaage, ali mu habura abakozi baani, halinde banakizi shuleha, banakizi lya neꞌbyokulya keera íbyatangwa imweꞌmigisi.
REV 2:21 Hakolaga siku nyingi, ngweti ngamúloleera, kwo ngeeka angaki twikira ku bushule bwage. Haliko atandwaziizi.
REV 2:22 Ku yukwo, ngamúbiika kwoꞌbulwazi. Bunamúlambike ku ngingo, halinde anahalibuukire bweneene! «Na booshi bo akayigiriza yubwo bushule, iri batangatwikiraga ku bushule bwabo, iri nabo bagalibuuka bweneene nga ye.
REV 2:23 Abakulikizi baage, ngabayita. Kwokwo, lyaꞌbandu ba mu mashengero gooshi bagaamenya kwo nie mu loleekeza íbiyifundereziizi mu mitima yaꞌbandu. Ngiisi muguma winyu, ngamúhemba ukukulikirana na ngiisi kwo âli kizi gira.
REV 2:24 «Haliko, yaho mwiꞌshengero lya mu kaaya kiinyu keꞌTyatira, mukiri abandi biinyu ábatahiiti igambo lyo nangabashumuza kwo. Boohe, batakatwaza galya migirizo mabi goꞌyo Yezebeeri. Batakanayiga amagambo ágali mu detwa mbu bumbishwa bwa Shetaani.
REV 2:25 Kwokwo, bagenderere ukukizi sikama mu byo bakoli hiiti, halinde ukuhisa ku kyanya ngayija.
REV 2:26 «Umundu, iri angahima, anakizi gira byo ndoziizi halinde ukuheza, ngamúbiika akizi twala imilala yoshi, nga kwo naani, Daata keera akambiika ngitwale: “Agabatwala neꞌngoni yeꞌkyuma, anabavungule-vungule, nga kwo bangavungula ibirugu biꞌbumba.” «Umundu iri angahima, ngamúheereza indonde íri mu yaka ku lukula.
REV 2:29 Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe ngiisi kwoꞌMutima Mweru gugweti gugabwira amashengero!»
REV 3:1 «Neꞌmwoꞌmuganda wiꞌshengero lya mu kaaya keꞌSaridi, uyandikage kwokuno: «Yaga magambo, galyosiri imwoꞌlya úgweti irya mitima irinda ya Rurema. Anali ye gweti na zirya ndonde zirinda: «Ngiisi byo mugweti mugaagira, mbiyiji. Na kundu muli mu huuzibwa kwo muli bagumaana, si mukoli fwiri.
REV 3:2 Ku yukwo musisimukage! Mukanie ngiisi byo muki hiiti, bítazi fwa lwoshi! Ngiisi byo mugweti mugaagira, nabona kwo bitatungiini imbere lya Rurema wani.
REV 3:3 Galya migirizo go keera mukayuvwa, mwanagayakiira, mukizi gakengeera, iri munagasimbaha. Neꞌbyaha biinyu, mubitwikire kwo. Mukuba, iri mutangasisimuka, ngamùyijira ku kyanya mutayiji. Ee! Ngamùtubiira nga muzimba.
REV 3:4 Kundu kwokwo, mu kati kiinyu i Saridi, bandu bagerwa batazi yulubaza imirondo yabo. Yabo bandu, bo tugakizi gendanwa, bayambiiti imirondo myeru. Mukuba, bo bakwaniini imbere lyani.
REV 3:5 «Umundu, iri angahima, agayambikwa imirondo myeru. Niꞌziina lyage, ndâye lihotole mu kitaabo kyoꞌbulamu. Si ngaliyemeera imbere lya Daata, neꞌmbere lyaꞌbaganda baage.
REV 3:6 «Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe ngiisi kwoꞌMutima Mweru gugweti gugabwira amashengero.»
REV 3:7 «Neꞌmwoꞌmuganda wiꞌshengero lya mu kaaya keꞌFiladerifiya, uyandikage kwokuno: «Yaga magambo galyosiri imwoꞌlya úli mweru, anali woꞌkuli. Ye na fumbiiti ulwiguzo lwa Dahudi. Ngiisi byo agweti agayigula, ndaaye úwangabiyigala. Na ngiisi byo agweti agayigala kwakundi, ndaaye úwangabiyigula:
REV 3:8 «Nyiji ngiisi kwo mugweti mugaagira. Nyiji na kwo mukoli jejagiiri. Kundu kwokwo, muki gweti mugasimbaha Igambo lyani, mutanali mu nyiyogookola. Na buno, keera namùyigulira ulwivi, ndaanaye úwangaluyigala.
REV 3:9 «Yuvwagwi! Abandu ba mu kiso kya Shetaani bagweti bagabeesha mbu bali Bayahudi. Kundu kwokwo, ngabafukamya imbere liinyu, banayemeere kwo nimùkuuziri.
REV 3:10 Na bwo mukagooyera ku bwigenderezi, nga kwo nꞌgamùbwira, ngamùlanga ku malibu, kundu gagateera abandu booshi ba mu kihugo, mu kubageza.
REV 3:11 Ngola ngayija! Ku yukwo, mugenderere ukusikama mu byo mukoli hiiti. Hatagirage mundu úgayiji mùnyaga ulushembe.
REV 3:12 «Umundu, iri angahima, ngamúbiika abe nguliro mu nyumba ya Rurema wani. Atanâye gilyoke mwo. Nganamúyandika kwiꞌziina lya Rurema wani, na kwiꞌziina lyaꞌkaaya kaage. Na yako kaaya, iri i Yerusaleemu mbyahya ígajooka ukulyoka imwage mwiꞌgulu. Kiri niꞌziina lyani lihyahya, nalyo ngaliyandika hiꞌgulu lyage.
REV 3:13 «Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe ngiisi kwoꞌMutima Mweru gugweti gugabwira amashengero.»
REV 3:14 «Neꞌmwoꞌmuganda wiꞌshengero lya mu kaaya keꞌLahodikiya, uyandikage kwokuno: Yaga magambo, galyosiri imwoꞌlya úli mu buuzibwa “Bibe kwokwo”. Ye kamasi kemeera, kanali koꞌkuli. Anali ye shyoko ya byoshi byo Rurema akabumba:
REV 3:15 «Mwehe, ngiisi byo mugweti mugaagira, mbiyiji-yiji. Mubuziri ukuba mbeho, munabuziri ukuba iduutu. Mu kati ka yibyo byombi, nangaloziizi kwo mube neꞌkiguma kyabyo!
REV 3:16 Haliko, bwo mulyagagi nga miiji malangu, ngola ngamùshala, mushaage mu kanwa kaani!
REV 3:17 «Mwehe mugweti mugayihaya kwo mukola bagale. Mbu keera mwanayilundira akanyabungaka keꞌbindu. Mbu ndaakyo kindu íkiki mùgooziri. Mutayijagi kwo muli banakahuku! Munali tufwa-busha. Munakekeriiri. Munali mbumi. Munali bukondwe.
REV 3:18 «Namùhanuula, muyiji gulira imwani inooro keera íyashukwa mu muliro, lyo muba bagale nirizina. Mugulirage na yeꞌmirondo myeru, munagiyambale, gira lyo mutakizi ki gwatwa neꞌshoni, mu kukizi lenga bukondwe imbere lyaꞌbandu. Mugulire na yoꞌmuti gwo mugabuka mwaꞌmasu giinyu, halinde lyo mulonga ukubona.
REV 3:19 «Ngiisi bo nguuziri, ndi mu bakanukira, iri na mbahana. Ku yukwo, mutwikirage ku byaha biinyu. Mukizi ba baduutu.
REV 3:20 «Lolagi! Ngoli yimaaziri ha mulyango ngweti ngayiguza. Neꞌri umundu angayuvwa izu lyani, ananyigulire, ngayingira mu mwage, tunashangiire ibyokulya twe naye.
REV 3:21 «Umundu, iri angahima, ngamúhanguula kwo tubwatalanwe ku kitumbi kyani kyoꞌbwami, nga kwo naani keera nꞌgahima, twanabwatalanwa na Daata ku kitumbi kyage kyoꞌbwami.
REV 3:22 «Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe ngiisi kwoꞌMutima Mweru gugweti gugabwira amashengero!»
REV 4:1 Ha nyuma, nanalangiiza, nanabona mwiꞌgulu, ulwivi lukola luyigule. Nanayuvwa lirya izu írikadihiriza nga lyeꞌkibuga. Lirya izu, lyanashubi mbwira: «Uyijage ino munda, gira nguyereke ngiisi íbigaki koleka!»
REV 4:2 Lyeryo, nanaba mu kati koꞌMutima. Nanabonaga mwiꞌgulu muteresirwi ikitumbi kyoꞌbwami. Na úwâli kibwatiiri kwo,
REV 4:3 âli kizi keyengana bweneene, ngiꞌbuye yasipi, kandi iri saridwane. Kirya kitumbi kyage, kyâli soosirwi noꞌmukuruzi, gwâli kizi langashana bweneene ngiꞌbuye sikaribukile.
REV 4:4 Kyanâli sokaniinwi neꞌbindi bitumbi byoꞌbwami makumi gabiri na bina. Ku yibyo bitumbi, kwâli bwatiiri abashaaja makumi gabiri na bana. Bâli yambiiti imirondo myeru. Na ku matwe gaabo, bâli yambiiti injembe ízikatulwa mu nooro.
REV 4:5 Mu kirya kitumbi kyoꞌbwami, mwanakizi lavya ibiryamu. Hâli riiri neꞌmilavyo, neꞌmikungulo. Neꞌmbere lyakyo, hâli riiri amatara galinda, ágâli yasiri bweneene! Yago matara, inali yo mitima irinda ya Rurema.
REV 4:6 Haaho imbere lyeꞌkitumbi kyoꞌbwami, hâli yajabiini nga nyaaja. Iyo nyaaja yâli shushiri nga kilolero íkitwanganusiri bweneene, íkiri mweꞌnyezi-nyezi! Kirya kitumbi kyoꞌbwami, ngiisi kwo kyâli riiri yaho ha kati, kyâli zungulusirwi neꞌbingisho-ngisho bina bigumaana. Yibyo bingisho-ngisho, byâli yijwiragi kwaꞌmasu imbere neꞌmugongo.
REV 4:7 Ikingisho-ngisho kya mbere, kyâli shushiini neꞌndare. Neꞌkya kabiri, kyâli shushiini neꞌshuuli. Neꞌkya kashatu, amalanga gaakyo gâli riiri nga ga mundu. Neꞌkya kana, kyâli shushiini na nyunda úgweti úgabalala.
REV 4:8 Ngiisi kingisho-ngisho, kyâli hiiti ibyubi birindatu-birindatu. Yibyo byubi, byâli yijwiri kwaꞌmasu mu nda neꞌmugongo. Yibyo bingisho-ngisho, biyamiri biri mu yimba kwokuno úbwakya-úbwayira: «Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ali mweru! Ali mweru! Ali mweru! Ye kiri ho, ye wanâli yamiri ho! Ye ganaki yija!»
REV 4:9 Ulya úbwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami, ye yamiragi ho imyaka neꞌmyakuula. Na ngiisi kyanya birya bingisho-ngisho bina biri mu yimba inyimbo zoꞌkumúheereza ubulangashane, noꞌlushaagwa, noꞌbwivuge,
REV 4:10 lyeryo balya bashaaja makumi gabiri na bana banayami múfukamira. Banamúyikumba, iri banalambika neꞌnjembe zaabo imbere lyage, ti:
REV 4:11 «E Rurema, Nahamwitu, we kwaniini ukuhaabwa ubulangashane, noꞌlushaagwa, noꞌbushobozi. Mukuba, byoshi íbiri ho, we kalooza kwo bibaagage ho, we kanabibumba.»
REV 5:1 Ulya úbwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami, mu kuboko kwage kweꞌlulyo, nanabonaga kwo afumbiiti ikitaabo kibungirize. Yikyo kitaabo, kyâli yandisirwi mu nda neꞌmugongo. Kyanâli nungisirwi kweꞌnungu zirinda.
REV 5:2 Nanabona neꞌkihagarusi kyoꞌmuganda, kigweti kigateerera umulaga ti: «Zirya nungu zirinda íziri ku yiki kitaabo kibungirize, nyandagi úkwaniini ukuzinunguula, gira akibunguule?»
REV 5:3 Yikyo kitaabo, ndaaye úwâli shobwiri ukukibunguula mbu alole íbikiri mwo, aba wa mwiꞌgulu, kandi iri wa mu kihugo, kandi iri wa mu kuzimu.
REV 5:4 Na bwo ndaaye woꞌkukibunguulaga noꞌkukilola mwo, kyanatuma ngaliruuka.
REV 5:5 Mu balya bashaaja, muguma anambwira: «Uleke ukulira! Lolaga! Indare yoꞌmulala gwa Yuda, ulya wa mwiꞌkondo lya Dahudi, keera akasinda ubugoma. Yehe, ye shobwiri ukununguula yizo nungu zirinda, anabunguule ikitaabo.»
REV 5:6 Ha kati keꞌkitumbi kyoꞌbwami, nanabona hayimaaziri Ikyanabuzi. Kirya Kyanabuzi, kyâli zungulusirwi na birya bingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana, kizungulusirwi na balya bashaaja. Yikyo Kyanabuzi, kikabonekaga nga kyâli tongiirwi. Kyanâli riiri naꞌmahembe galinda, naꞌmasu galinda. Yago masu gaakyo, yo yerya mitima irinda ya Rurema yo akatuma mu mahanga gooshi.
REV 5:7 Yikyo kitaabo kibungirize, kyâli ki riiri mu kuboko kweꞌlulyo kwoꞌlya úbwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami. Kwokwo, kirya Kyanabuzi kyanayijagi kiyabiira.
REV 5:8 Lyeryo, birya bingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana, kuguma na balya bashaaja makumi gabiri na bana, booshi banayami fukama imbere lyakyo. Ngiisi muguma wabo, âli gweti ululanga. Âli fumbiiti neꞌmibangala íkatulwa mu nooro, yanâli yijwiri mwoꞌmubadu. Na yugwo mubadu, galyagagi mahuuno gaꞌbandu ba Rurema.
REV 5:9 Yabo booshi, bâli gweti bagayimba ulwimbo luhyahya kwokuno: «Yiki kitaabo, we kwaniini ukukiyabiira, unakinunguule kweꞌnungu. Mukuba, we wâli tongiirwi. Na ku muko gwawe, kwo ukaguluulira Rurema abandu, ukulyoka mu milala yoshi, na mu ndeto zooshi, na mu makondo gooshi, na mu bihugo byoshi.
REV 5:10 Balya booshi, ukabayegereza mu bwami bwa Rurema witu, babe bagingi boꞌkukizi múkolera, banakizi twala ikihugo.»
REV 5:11 Lyeryo, nanalangiiza, nanayuvwa izu lyeꞌbinoono neꞌbinoono byaꞌbaganda. Yabo baganda, bâli zungulusiri ikitumbi kyoꞌbwami, na yibyo bingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana, na yabo bashaaja.
REV 5:12 Yibyo binoono byaꞌbaganda, byanayimba kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Ikyanabuzi kyâli tongiirwi. Kwokwo, ye kwaniini ukuhaabwa ubushobozi, noꞌbugale, noꞌbwitegeereze, neꞌmisi, noꞌlushaagwa, noꞌbulangashane, noꞌbwivuge!»
REV 5:13 Haaho, nanayuvwa ibiremwa byoshi íbiri mwiꞌgulu, na íbiri mu kihugo, na íbiri mu kuzimu, na íbiri mu nyaaja. Byoshi íbiri ho, byâli kizi yimba kwokuno: «Ulya úbwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami na kirya Kyanabuzi, bakizi longa ubwivuge, noꞌlushaagwa, noꞌbulangashane, noꞌbushobozi, halinde imyaka neꞌmyakuula!»
REV 5:14 Birya bingisho-ngisho bina bigumaana, byanadumeereza: «Bikizi ba kwokwo!» Balya bashaaja nabo, banafukamaga, banayikumba Rurema.
REV 6:1 Mu yizo nungu zirinda, kirya Kyanabuzi kyanunguula iya mbere. Na mu birya bingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana, nanayuvwa kwo kiguma kyabyo kyateerera umulaga. Yugwo mulaga, gwâli riiri nga mukungulo. Anadeta: «Uyijage!»
REV 6:2 Neꞌri nꞌgalangiiza, nanabona ifwarasi yeꞌkitare yayija! Na úwâli gishoniri kwo, âli fumbiiti umuheto, anahaabwa noꞌlushembe. Lyeryo, anayami gendaga mwiꞌzibo, gira agendi sinda ubugoma.
REV 6:3 Kirya Kyanabuzi, ikyanya kikanunguula inungu ya kabiri, nanayuvwa kirya kingisho-ngisho kigumaana kya kabiri nakyo kyadeta: «Uyijage!»
REV 6:4 Lyeryo, hanahulukira ifwarasi yoꞌmugushe! Na úwâli gishoniri kwo, anahaabwa akalamba-lamba keꞌngooti. Anahaabwa noꞌbushobozi bwoꞌkuteerania abandu mu kihugo, gira bakizi yitana.
REV 6:5 Kirya Kyanabuzi, ikyanya kikanunguula inungu ya kashatu, nanayuvwa kwo kirya kingisho-ngisho kigumaana kya kashatu nakyo kyadeta: «Uyijage!» Neꞌkyanya nꞌgalangiiza, nanabonaga ifwarasi yoꞌmukara! Na úwâli gishoniri kwo, âli fumbiiti ulugero.
REV 6:6 Mu kati keꞌbingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana, nanayuvwa íriri ngiꞌzu ligweti ligaadeta: «Ibindu, keera byahuuma bweneene. Lufwaranga luguma lweꞌdinaari, lukola lugahwanwa neꞌlitiri nguma naaho yeꞌngano, kandi iri litiri zishatu zoꞌbulo. Halikago amavuta neꞌdivaayi byohe, utabishereeze!»
REV 6:7 Kirya Kyanabuzi, ikyanya kikanunguula inungu ya kana, lyeryo nanayuvwa yikyo kingisho-ngisho kya kana íkiri mwoꞌbugumaana. Nakyo kyanadeta: «Uyijage!»
REV 6:8 Nanalangiiza, nanabona ifwarasi yeꞌkivuuzo! Na úwâli gishoniri kwo, iziina lyage ye Narufu. Âli kulikiirwi na Nakuzimu. Yabo bombi, banahaabwa ubushobozi bwoꞌkuyita ikihande kiguma kya kana kyaꞌbandu booshi ba mu kihugo, kuba ku njira yeꞌngooti, kandi iri ku mwena, kandi iri ku kiija, kandi iri ku nyamiishwa.
REV 6:9 Kirya Kyanabuzi, ikyanya kikanunguula inungu ya kataanu, yee! Nanayami bona imitima yaꞌbahisi, iri mwiꞌdako lyaꞌkatanda ko bâli kizi tangira kwaꞌmatuulo. Iyo mitima, iryagagi yaꞌbandu ábakayitwa hiꞌgulu liꞌGambo lya Rurema, mbu bwo bâli kizi litangira ubumasi.
REV 6:10 Iyo mitima yabo, yanateerera umulaga kwokuno: «E Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Ulyagagi mweru, unali woꞌkuli. Aaho! Ugalindirira halinde mangoki ukatuyihoolere, mu kutwa imaaja zaꞌbandu beꞌkihugo? Si bo bakatuyita!»
REV 6:11 Haaho, ngiisi muguma wabo, anahaabwa ikanju lyeru. Banabwirwa kwo batee lindirira hiniini. Abaabo bakozi ba Rurema ábagaki yitwa, umuharuuro gutee kwira, kuguma noꞌmuharuuro gwa beene wabo.
REV 6:12 Ha nyuma, Ikyanabuzi kyananunguula inungu ya kalindatu. Lyeryo mu kihugo, mwanalenga sizigirye woꞌmusisi. Izuuba lyanayulubala, lyanashushaga nga busuuzu úbukalukwa mu bwoya bwoꞌmukara. Noꞌmwezi gwanadukula nga muko.
REV 6:13 Kiri neꞌndonde, zanabugumukira mu kihugo, nga kweꞌbishulu byoꞌmutiini biri mu bugumulwa neꞌkihuhuuta!
REV 6:14 Igulu lyanabungwa-bungwa, nga kwo bali mu bunga-bunga ikitaabo kibungirize, lyananyerera! Imigazi yoshi, na ngiisi tulira twoshi, nabyo byanashaazibwa ho byâli riiri!
REV 6:15 Abaami booshi ba mu kihugo banakizi tibitiraga mu nyaala, na mu bikombo, gira bagendi yibisha. Bâli riiri kuguma naꞌbatwali baabo, naꞌbagale, naꞌbakulu baꞌbasirikaani, neꞌbihagange, kiri naꞌbagunda, halinde ukuhisa na ku baja.
REV 6:16 Yabo booshi, banakizi yinginga imigazi naꞌmabuye kwiꞌzu lihamu, ti: «Yayewe! Mutubindikire, halinde tutaboneke mu masu goꞌlya úbwatiiri ku kitumbi kyoꞌbwami, tunalangwe noꞌburaakari bwa kirya Kyanabuzi!
REV 6:17 Mukuba, ulusiku lwo bagayerekana kwoꞌburaakari bwabo, keera lwahikaga. Ndaanaye úwangaluyitega!»
REV 7:1 Ha nyuma, nanabonaga abaganda bana, bayimaaziri mu mbande zina zeꞌkihugo. Balya baganda, bâli gweti bagahangirira imbuusi, gira zitakizi ki huusa mu nyaaja, kandi iri mu malambo. Zitakizi ki shagania kiri neꞌbiti.
REV 7:2 Nanabonaga ugundi muganda agweti agalyoka uluhande lweꞌsheere, afumbiiti akamangu ka Rurema úli mugumaana. Ulya muganda, anakoobeza yabo baabo bana, balya ábakahaabwa ubushobozi bwoꞌkushereeza amalambo neꞌnyaaja.
REV 7:3 Anababwira: «Mutalunguli shereeza amalambo, kandi iri inyaaja, kandi iri ibiti, tútazi biikaga akamangu ha malanga gaꞌbakozi ba Rurema witu!»
REV 7:4 Yabo bakozi, ikyanya bakabiikwa kwaꞌkamangu, nanayuvwa kwoꞌmuharuuro gwabo gwâli hisiri bandu bihumbi igana na makumi gana na bina, ukulyoka mu milala yoshi yaꞌBahisiraheeri.
REV 7:5 Mu kati kaabo, mwâli riiri abandu bihumbi ikumi na bibiri ba mu mulala gwa Yuda, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Rubeni, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Gaadi,
REV 7:6 neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Hasheeri, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Nafutaali, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Manaasi,
REV 7:7 neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Simyoni, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Laawi, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Hisakaari,
REV 7:8 neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Zabulooni, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Yusefu, neꞌbindi bihumbi ikumi na bibiri bya mu mulala gwa Binyamiini.
REV 7:9 Ha nyuma, nanabonaga ikizimya-izuuba kyaꞌbandu íkitangaharuurwa! Yabo bandu booshi, bâli yimaaziri imbere lyeꞌkitumbi kyoꞌbwami, neꞌmbere lya kirya Kyanabuzi. Yabo bandu, bâli lyosiri mu bihugo byoshi, na mu milala yoshi, na mu makondo gooshi, na mu ndeto zooshi. Bâli yambiiti amakanju meeru, kahengura! Banâli fumbiiti amatavi geꞌbigazi.
REV 7:10 Bâli gweti bagaadeta kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Rurema witu, úbwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami, ye mwene ubukize! NeꞌKyanabuzi, nakyo kyo kyene bwo!»
REV 7:11 Abaganda booshi, bâli sokaniini ikitumbi kyoꞌbwami, naꞌbashaaja, neꞌbingisho-ngisho bina íbiri mwoꞌbugumaana. Balya baganda, banafukamaga imbere lyeꞌkitumbi kyoꞌbwami. Banahisa amalanga gaabo haashi, iri banayikumba Rurema kwokuno:
REV 7:12 «Bikizi ba kwokwo! Rurema witu ye mwene ubwivuge! Ye na mwene ubulangashane. Ye na mwene ubwitegeereze. Ye na mwene ukutangirwa kongwa. Ye na mwene ukugingikwa. Ye na mwene ubushobozi neꞌmisi, halinde imyaka neꞌmyakuula! Bikizi ba kwokwo!»
REV 7:13 Mu yabo bashaaja, muguma wabo anambuuzagya, ti: «Yaba bandu, kwo bayambiiti amakanju meeru, ka ubayiji? Ka unayiji ho balyosiri?»
REV 7:14 Nanashuvya: «E Nahano, yibyo byoshi, wehe, we biyiji.» Anambwira: «Yaba bandu, bo balyokaga mu nguuke yaꞌmalibu. Naꞌmakanju gaabo, keera bakagafula mu muko gwa kirya Kyanabuzi, halinde gakoli yeruusiri bweneene!
REV 7:15 Kyo kitumiri: Bakoli yamiri muno mu nyumba ya Rurema, imbere lyeꞌkitumbi kyage, bagweti bagamúyikumbira mwo úbwakya-úbwayira. Kwokwo, agakizi balanga.
REV 7:16 Batâye ki shalike, batanâye ki nyoterwe. Batanâye ki hiire neꞌndugumbo yiꞌzuuba.
REV 7:17 Mukuba, kirya Kyanabuzi, ngiisi kwo kiri ha kati keꞌkitumbi kya Rurema, kyo kigakizi baragira. Kinakizi barongoora ha shyoko zaꞌmiiji goꞌbulamu. Imigenge yoshi íkeresiri mu masu gaabo, Rurema agagihotola.»
REV 8:1 Kirya Kyanabuzi kyananunguulaga inungu ya kalinda. Yumwo mwiꞌgulu, mwanaba umunyerere, shee! Gwanahisa ku binyerere nga makumi gashatu.
REV 8:2 Ha nyuma, nanabonaga abaganda balinda ábayimaaziri imbere lya Rurema. Banahaabwa ibibuga birinda.
REV 8:3 Hanayija noꞌgundi muganda, âli fumbiiti umubangala úgukatulwa mu nooro. Uyo muganda anayiji yimanga imbere lyeꞌkitumbi kya Rurema, ha katanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo ákakagirwa mu nooro. Anahaabwa umubadu mwingi, gira agutange ituulo ku katanda, gubaagage kuguma naꞌmahuuno gaꞌbandu ba Rurema.
REV 8:4 Lyeryo, mu maboko goꞌlya muganda, mwanayami lenga ikyusi kya gulya mubadu! Kyanatuumira áhali Rurema, kuguma naꞌmahuuno gaꞌbandu baage.
REV 8:5 Ulya muganda, anayabiiraga umuliro mu katanda. Anaguyijuza ku mubangala, anaguvugumula mu kihugo. Lyeryo, hanaba ibiryamu, neꞌmilavyo, neꞌmikungulo. Hanalenga noꞌmusisi.
REV 8:6 Balya baganda balinda ábâli fumbiiti ibibuga birinda, banayitegaanura, gira babidihirize.
REV 8:7 Umuganda wa mbere, anadihiriza ikyeꞌmwage. Lyeryo mu kihugo, mwanavudukira invula yoꞌlugungu noꞌmuliro, invushe mwoꞌmuko. Ikihande kiguma kya kashatu kyeꞌkihugo kyanayami singooka, kuguma neꞌkihande kiguma kya kashatu kyeꞌbiti, neꞌbyasi bibishi byoshi.
REV 8:8 Umuganda wa kabiri naye anadihiriza ikyeꞌmwage. Hanabonekaga ikindu íkiri nga nangungubanga woꞌmugazi. Yugwo mugazi, gwâli gweti gugayigwima kwoꞌmuliro. Gwanatibulirwa mu nyaaja. Ikihande kiguma kya kashatu kyeꞌrya nyaaja, kyanayami hinduka muko.
REV 8:9 Haaho, ngiisi íbituuziri mwo, ikihande kiguma kya kashatu kyanayami fwa. Kiri naꞌmashuba ágâli riiri mwo, ikihande kiguma kya kashatu nakyo kyanayami shereezibwa.
REV 8:10 Umuganda wa kashatu naye, anadihiriza ikyeꞌmwage. Mu kyanyaanya mwanatibukaga nangungubanga weꞌndonde, ígweti igagulumira nga kimole. Iyo ndonde, yanahonera mu kihande kiguma kya kashatu kyeꞌnyiiji, na mu kyeꞌshyoko!
REV 8:11 Niꞌziina lyeꞌrya ndonde, Bululu. Ikihande kiguma kya kashatu kya yizo nyiji na yizo shyoko kyanayami lula. Abandu bingi, ikyanya bâli kizi nywa ku galya miiji, banayami fwa. Gâli kola malulu bweneene!
REV 8:12 Umuganda wa kana naye, anadihiriza ikyeꞌmwage. Lyeryo ikihande kiguma kya kashatu kiꞌzuuba kyanatutumbwa, halinde ikihande kiguma kya kashatu kyoꞌmulege-rege kyanaba kihulu. Ikihande kiguma kya kashatu kyoꞌmwezi na kyeꞌndonde nabyo byanatutumbwa! Halinde ikihande kiguma kya kashatu kyoꞌbushigi kyanabula umulengeerwe gwakyo.
REV 8:13 Ku kyanya nâli gweti ngalangiiza, nanayuvwa nyunda agweti agabalala mu kyanyaanya. Âli gweti agateerera umulaga kwokuno: «Yayewe! Yayewe imwaꞌbandu ábatuuziri mu kihugo. Abaganda bashatu ábaki sigiiri, bagaki dihiriza ibibuga byabo!»
REV 9:1 Umuganda wa kataanu naye, akadihiriza ikibuga kyeꞌmwage. Nanabona indonde keera íkahonera mu kihugo. Iyo ndonde yanahaabwa ulwiguzo lwoꞌkufuunula ikirimbi-rimbi kyeꞌkuzimu.
REV 9:2 Iri ikakifuunulaga, mwanayami tutumuka ikyusi kingi bweneene, nga kya kiberekaana kyoꞌmuliro. Kirya kyusi, kyanazinga mu kyanyaanya, halinde izuuba neꞌkyanyaanya, byanayidika kweꞌkihulu.
REV 9:3 Na mu kirya kyusi, mwanahulukaga inzige. Yizo nzige, zanayikira mu kihugo, zanahaabwa ubushobozi nga bwa tumini, halinde zanakizi komana.
REV 9:4 Yizo nzige, zanabwirwa kwo zitakizi shereeza ibyasi, kandi iri biti, kandi iri izindi mbuto. Si zikahanguulwa naaho kwo zikizi teera abandu, balya ábatakabiikwa kwo kalya kamangu ka Rurema ku malanga gaabo.
REV 9:5 Kutali mbu zikizi bayita. Si zikahanguulwa naaho, kwo zihise ku myezi itaanu, zigweti zigabayogogoza. Neꞌkyanya abandu bagakizi komwa na yizo nzige, banakizi lyanirwa nga bakomwa noꞌtumini.
REV 9:6 Mwiꞌyo myezi itaanu, abandu bagakizi loozagya ulufu, bataganalubona. Na kundu bagalusara bweneene, lugabatibita!
REV 9:7 Zirya nzige, zâli shushiini neꞌfwarasi ízâli koli tegesirwi kwo ziguumukire mwiꞌzibo. Ku matwe gaazo, zâli yambiiti íbiri nga njembe ízikatulwa mu nooro. Amalanga gaazo, gâli riiri nga gaꞌbandu.
REV 9:8 Na ku matwe gaazo, kwâli riiri imishaku mingi, nga yaꞌbakazi. Naꞌmiino gaazo, gâli riiri nga mihenga yeꞌndare.
REV 9:9 Na mu bifuba byazo, zâli yambiiti isiribo íziri nga za byuma. Neꞌkyanya ziri mu shagania amashala gaazo, hali mu yuvwikana nga mugulimbo gweꞌfwarasi nyingi ízigweti zigakulula amagaare goꞌkugendi teera abagoma.
REV 9:10 Zirya nzige, zâli kizi komana neꞌmikira íri nga ya tumini. Na mwiꞌyo mikira yazo, mwâli riiri ubushobozi bwoꞌkukizi libuza abandu, halinde ukuhisa ku myezi itaanu.
REV 9:11 Mwami wazo, âli riiri muganda woꞌkuyimangira kirya kirimbi-rimbi kyeꞌkuzimu. Iziina lyage mu kiheburaniya Habadoni. Na mu kigiriki Hapolyoni.
REV 9:12 Kwokwo, kweꞌrya nguuke ya mbere ikalenga. Haganaki yija izindi nguuke zibiri.
REV 9:13 Ha nyuma, umuganda wa kalindatu naye anadihiriza ikibuga kyeꞌmwage. Nanayuvwa izu lyahuluka mu mahembe ga kalya katanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo ákakatulwa mu nooro, kalya ákali imbere lya Rurema. Yiryo izu, lyanabwira umuganda úwâli fumbiiti ikibuga:
REV 9:14 «Balya baganda bana, ábashwekiirwi ha lwiji luhamu Hefuraati, ubashwekuulage!»
REV 9:15 Lyeryo, balya baganda bana banashwekuulwa. Bâli koli yiteganwiri, gira bakayitage ikihande kiguma kya kashatu kyaꞌbandu booshi, ku gwogwo mwaka, na ku gwogwo mwezi, na ku lwolwo lusiku, na ku byeyo bihe.
REV 9:16 Balya baganda, bâli gweti abasirikaani boꞌkushona ku fwarasi. Noꞌmuharuuro gwabo, nanayuvwa kwo bâli hisiri miryoni magana gabiri.
REV 9:17 Mu yago mabone gaani, yabo basirikaani booshi, kuguma neꞌfwarasi zo bâli shoniri kwo, nanabonaga kwo bâli yambiiti isiribo zoꞌkushuutira ibifuba byabo. Yizo siribo, zâli riiri ndukula ngeꞌmbigi zoꞌmuliro. Zanâli riiri niꞌbara lyaꞌmageere ágakoli hiiri. Zanâli riiri niꞌbara lya namuheehe. Naꞌmatwe gaazo, gâli riiri nga ga ndare. Na mu tunwa twazo, mwâli kizi tutumuka umuliro, neꞌkyusi, noꞌbuganga bweꞌkibiriiti.
REV 9:18 Gulya muliro, ikyanya gwâli kizi huluka mu tunwa twa yizo fwarasi, kuguma neꞌkyusi noꞌbuganga bweꞌkibiriiti, byâli kizi libuza abandu bweneene! Byanayita ikihande kiguma kya kashatu kyabo.
REV 9:19 Yizo fwarasi, ubushobozi bwazo bwâli riiri mu tunwa twazo, na mu mikira yazo. Mukuba, iyo mikira, yâli riiri nga mijoka. Yanâli riiri naꞌmatwe go zâli kizi komana mwo.
REV 9:20 Yabo bandu ábâli sigiiri, kundu bakahushwa na yago malibu, haliko batakatwikira ukukizi yikumba imizimu. Batanatwikira ukukizi yikumba neꞌmigisi, kundu bo bakagiyitulira boonyene. Bâli kizi gitula mu nooro, na mu harija, na mu miringa. Bakagibaaja na mu mabuye, na mu biti. Iyo migisi yabo, itali mu bona, itanali mu yuvwa, itanali mu genda.
REV 9:21 Yabo bandu bakagenderera naaho ukuyitana, noꞌkulogana, noꞌkushulehana, noꞌkuzimbana.
REV 10:1 Ha nyuma, nanabonaga ikindi kihagarusi kyoꞌmuganda, kigweti kigayika ukulyoka mwiꞌgulu. Uyo muganda, âli sokaniinwi neꞌkibungu. Na hiꞌgulu liꞌtwe lyage, hâli soosiri umukuruzi. Amalanga gaage, gâli kizi langashana ngiꞌzuuba, ngaa! Amagulu gaage, gâli riiri nga nguliro zoꞌmuliro.
REV 10:2 Uyo muganda, mu kuboko kwage, mwâli riiri ihitaabo hibunguule. Anabiika ukugulu kwage kweꞌlulyo ku nyaaja. Na kweꞌlumosho, anakubiika i bulambo.
REV 10:3 Anateerera umulaga nga gwa kilulumbo kyeꞌndare. Neꞌkyanya akaguteerera, imikungulo irinda yanayuvwikana.
REV 10:4 Neꞌri nꞌgaba ngola ngayandika byeꞌyo mikungulo ikadeta, lyeryo nanayuvwa irindi izu ukulyoka mwiꞌgulu, lyanambwira: «Yaga magambo, ngiisi kwo gadetwa neꞌyi mikungulo irinda, utakolwe mbu ugayandike! Ulekage naaho bube bumbishwa.»
REV 10:5 Haaho, ulya muganda ye nꞌgabona atambaraziizi ku nyaaja na ku bulambo, anatigalika ukuboko kwage.
REV 10:6 Anabiika indahiro kwiꞌziina lya Rurema úyamiri ho imyaka neꞌmyakuula, anali ye kabumba igulu neꞌkihugo, neꞌnyaaja, na íbibiri mwo byoshi. Ulya muganda anadeta: «Ikyanya kyoꞌkulindirira, keera kyamala!
REV 10:7 Mukuba, ikyanya umuganda wa kalinda agadihiriza ikibuga kyage, lyeryo lyo ngiisi byo Rurema âli koli shungisiri ku bumbishwa bigakoleka. Bigaaba nga kwo âli mali gwanwa amenyeesa abaleevi baage, balya ábâli kizi múkolera.»
REV 10:8 Yiryo izu ukulyoka mwiꞌgulu, lyanashubi mbwira: «Ugendi yabiiraga hiriira hitaabo hibunguule, íhiri mu kuboko kwoꞌliira muganda útambaraziizi amagulu ku nyaaja na ku bulambo.»
REV 10:9 Kwokwo, nanayegeera uyo muganda. Neꞌri nꞌgamúhuuna hyo, anambwira: «Yihi hitaabo, uhiyabiire, unahilye. Ikyanya higaaba hikiri mu kanwa, higaaba hinunu nga buuki. Haliko, mango hiyikiraga mu nda, higalula.»
REV 10:10 Kwokwo, yihyo hitaabo, nanahiyabiira mu kuboko kwage, nanahirya. Ikyanya hikaba hikiri mu kanwa, nanayuvwa kwo hiri hinunu nga buuki. Haliko, iri nꞌgaba keera nahimira, mu nda mwanatondeera ukulyana bweneene.
REV 10:11 Haaho nanabwirwa, ti: «Uki kwiriiri ushubi tanga ubuleevi hiꞌgulu lyeꞌmilala mingi, neꞌbihugo bingi, neꞌndeto nyingi, naꞌbaami bingi.»
REV 11:1 Nanahaabwa umulonge gwoꞌkugera mwo. Nanabwirwa: «Ugendi gera inyumba ya Rurema! Ugere naꞌkatanda kaayo koꞌkutangira kwaꞌmatuulo. Na ngiisi ábali mu yikumba mwo Rurema, ubaharuure.
REV 11:2 Halikago, ulubuga lwayo lwohe, utalugere! Keera lukahaabwa ibinyamahanga. Biganamala imyezi makumi gana niꞌbiri bigweti bigakandagira akaaya keeru.
REV 11:3 Na naani, ngaatuma utumasi twani tubiri. Tugaahisa isiku kihumbi na magana gabiri na makumi galindatu, tugweti tugayambala amasuuzu, iri tunakizi tanga ubuleevi.»
REV 11:4 Yutwo tumasi twombi, byo byebirya biti bibiri byeꞌmizehituuni íbiyimaaziri imbere lya Nahano waꞌmahanga gooshi. Tunali go gaagalya matara gabiri ágateresirwi imbere lyage.
REV 11:5 Neꞌkyanya umugoma angagira mbu atugire buligo, umuliro gugahuluka mu tunwa twatwo, gunayami bajigiivya. Ee! Umundu, iri angalooza ukutugira buligo, kwokwo kwo agayitwa.
REV 11:6 Yutwo tumasi tuli noꞌbushobozi bwoꞌkuhangika invula ku kyanya kyoshi kyo tugakizi tanga ubuleevi. Tunali noꞌbushobozi bwoꞌkuhindula amiiji gabe muko, na bwoꞌkukizi leeta ngiisi kiija mu kihugo ku ngiisi kihe kyo tuloziizi.
REV 11:7 Tulya tumasi, ikyanya tugaaba keera twayusagya ukutanga ubumasi, ikirara kigayami tulwisa, kirya íkiri mu lyoka mu kirya kirimbi-rimbi kyeꞌnakwere. Yikyo kirara kinatuvindagaze, kinatuyite.
REV 11:8 Ibirunda byatwo, bigabeera-beera mu njira ya mu kaaya kahamu ákakola mu buuzibwa Soodoma, kandi iri Miisiri. Kiri na Nahamwabo naye, mwomwo mwo akayitirwa ku kibambo.
REV 11:9 Birya birunda bigaamala isiku zishatu neꞌkitolo, abandu bagweti bagabiloleera, iri banalahira kwo bitaziikwe. Yabo bandu bagaaba balyosiri mu mahanga gooshi, na mu milala yoshi, na mu ndeto zooshi, na mu bihugo byoshi.
REV 11:10 Ibirunda bya yabo baleevi bombi, abandu booshi bagakizi bishemanga. Na mu kushambaalira ukufwa kwabo, bagakizi tengulana. Mukuba, yabo baleevi bombi, bo bâli kizi leeta amalibu mu kihugo.
REV 11:11 Yizo siku zishatu neꞌkitolo, iri zikaba keera zalenga, Rurema anashubi yingiza yabo baleevi bombi mwoꞌmuuka. Banashubi ba bagumaana, banayimuka. Ikyanya abandu bakabonaga kwokwo, booshi banahuumirwa.
REV 11:12 Yabo bombi, banayuvwa izu lihamu ukulyoka mwiꞌgulu, lyanababwira: «Muyijage ino munda!» Lyeryo, banayami genda mwiꞌgulu mu kibungu. Abagoma baabo, bâli gweti bagabalangiiza.
REV 11:13 Ku kyekyo kihe, mu kihugo mwanalenga sizigirye woꞌmusisi. Ikihande kiguma kiꞌkumi kya yako kaaya kyanayami yihongoleka haashi. Hanayami fwa abandu bihumbi birinda. Na ábakafuuka, banahuumirwa ngana. Banatondeera ukuhuuza ubukulu bwa Rurema úli mwiꞌgulu.
REV 11:14 Kwokwo, inguuke ya kabiri yanaba keera yalenga. Neꞌya kashatu ikola bu yija.
REV 11:15 Umuganda wa kalinda anadihiriza ikibuga kyage. Lyeryo, mwiꞌgulu mwanayuvwikana amazu mahamu, ganadetaga: «Ubwami bwa kino kihugo, Nahano ye kola mwene bwo, bo noꞌlya Kirisito wage. Aganayama atwaziri imyaka neꞌmyakuula!»
REV 11:16 Nanabonaga balya bashaaja makumi gabiri na bana, babwatiiri imbere lya Rurema ku bitumbi byabo byoꞌbwami. Banafukama imbere lyage, banahisa amalanga haashi, iri banamúyikumba.
REV 11:17 Banadeta kwokuno: «E Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi! We riiri ho, we wanâli yamiri ho. Twadeta kongwa imwawe, bwo keera wakoleesa ubushobozi bwawe buhamu, wanatondeera ukutwala.
REV 11:18 Ibinyamahanga byâli kizi raakara. Halikago buno, we kola ugaaba noꞌburaakari! Kikola kyanya kyoꞌkutwa imaaja za abafwiri. Na booshi ábâli kizi shereeza ikihugo, buno nabo ukola ugabashereeza. Haliko, abakozi baawe abaleevi, ukola ugabahemba, kuguma naꞌbataluule baawe, bwo bali mu simbaha iziina lyawe, ukutondeerera ku bagunda, halinde ukuhisa ku banalushaagwa.»
REV 11:19 Haaho, inyumba ya Rurema íri mwiꞌgulu, yanayiguka. Na kalya Kajumba keꞌKihango kyage kanaboneka. Lyeryo, mwanaba ibiryamu, neꞌmilavyo. Mwanaba neꞌmikungulo, iri munavuduka invula nyingi yoꞌlugungu. Mwanalenga noꞌmusisi.
REV 12:1 Mwomwo mwiꞌgulu, mwanabonekaga ikyereso kihamu. Nanabona umukazi úwâli sokaniinwi niꞌzuuba nga kyambalwa. Uyo mukazi, umwezi gwâli riiri mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaage. Na kwiꞌtwe lyage, âli yambiiti kwoꞌlushembe úlwâli riiri kweꞌndonde ikumi na zibiri.
REV 12:2 Uyo mukazi, âli kola neꞌnda ndeera ho, anakola mu liibwa noꞌmukero, anateerera akashiba.
REV 12:3 Yumwo mwiꞌgulu, mwanaboneka ikindi kyereso. Nanabonaga nangungubanga weꞌdaragooni yeꞌnduku. Iyo daragooni, yâli hiiti amatwe galinda, naꞌmahembe ikumi. Na ku ngiisi itwe lyayo, kwâli riiri ulushembe.
REV 12:4 Irya daragooni, yanazunguza umukira. Gwanayami maanyula ikihande kiguma kya kashatu kyeꞌndonde. Yanazivugumulaga mu kihugo. Yanagenda áhali uyo mukazi, gira itegeere umwana ye agaabuta, ikamúbakule.
REV 12:5 Uyo mukazi, ikyanya akabuta, anabutaga umwana woꞌbutabana. Noꞌyo mwana, agakizi twala abandu baꞌmahanga gooshi neꞌngoni yeꞌkyuma. Uyo mwana, mbu abutwe, anayami shamulwa, wa vwi, anatwalwa ho Rurema abwatiiri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami.
REV 12:6 Uyo mukazi, naye anayami puumukira mwiꞌshamba. Anahika ho Rurema âli mali gwanwa amúteganulira. Hanali ho agakizi múlangira, halinde ukuhisa ku siku kihumbi na magana gabiri na makumi galindatu.
REV 12:7 Mwiꞌgulu mwanakungula izibo likayu. Mikaheeri, bo naꞌbaabo baganda, banagendi teera iyo daragooni. Nayo, bo naꞌbaganda baayo, yanatondeeraga ukulwa kwakundi.
REV 12:8 Kundu kwokwo, irya daragooni yanahimwa, kyanatuma igaabula ho igabeera mwiꞌgulu kuguma naꞌbaganda baayo,
REV 12:9 banavugumulwa mu kihugo! Neꞌyo daragooni, gwo gwogulya mujoka gwa keera, iziina lyagwo Shetaani, kandi iri Namugomora. Ye yolya úli mu kizi genda agaateba abandu ba mu mahanga gooshi. Neꞌkyanya ikaba keera yavugumulwa mu kihugo, bo naꞌbaganda baayo,
REV 12:10 nanayuvwa mwiꞌgulu mwayiberekaania izu. Lyanadeta: «Buno, Rurema akolaga mu tukiza! Noꞌbwami bwage, keera bwayija mu kati koꞌbushobozi bwage. Kirisito wage, ye koli twaziri. Mukuba, ulya úwâli gweti úgaalega beene witu imbere lya Rurema úbwakya-úbwayira keera avugumulwa haashi.
REV 12:11 Balya biitu, bakamúhima ku njira yoꞌmuko gweꞌKyanabuzi, na ku bumasi bwo bâli kizi tanga. Batanâli kizi kundirira uburambe bwabo. Si bâli kizi ba ibiringiini ukuyitwa.
REV 12:12 Ku yukwo, igulu likizi shambaala, kuguma na byoshi íbituuziri mwo. Si yayewe imweꞌkihugo, neꞌmweꞌnyaaja! Mukuba, Shetaani keera abiyikira kwo. Anakoli rakiiri bweneene! Akoli yiji kweꞌsiku ízikoli músigaliiri, zikolaga ngerwa naaho.»
REV 12:13 Irya daragooni, ikyanya ikayiji bona kwo keera yavugumulirwa mu kihugo, arara-rara! Ulya mukazi úkabuta umwana woꞌbutabana, yanamúbingiriza.
REV 12:14 Haliko, ulya mukazi anahaabwa ibyubi bibiri íbiri nga bya nyunda-mashiiji, gira abalalire mwiꞌshamba heꞌyo daragooni itangahika. Hanali ho Rurema âli mali gwanwa amúteganulira, kwo ho agakizi múlangira ku myaka ishatu neꞌmyezi irindatu.
REV 12:15 Lyeryo, irya daragooni yanahulusa amiiji mingi bweneene mu kanwa, ganagolomba. Yago miiji, gâli riiri noꞌmuhuusi nga gwa lwiji, gira uyo mukazi, gamútwale.
REV 12:16 Haliko uyo mukazi, idaho lyanamúfuusa mu kugaaguka. Yago miiji gooshi, ikyanya gakakizi lyoka mu kanwa keꞌyo daragooni, ganakizi yilongera i kuzimu.
REV 12:17 Ulya mukazi, iyo daragooni yanamúrakarira bweneene! Yanayikuutuza, gira igendi gira izibo naꞌbandu booshi ba mwiꞌkondo lyage ábâli sigiiri. Yabo bandu baage, bo bali mu simbaha imaaja za Rurema, banali bemeera ku bumasi bwo bali mu tangira Yesu.
REV 12:18 Iyo daragooni yanagendi yimanga ku butambi bweꞌnyaaja.
REV 13:1 Nanabona mwiꞌyo nyaaja mugweti mugazununukaga ikirara íkyâli hiiti amatwe galinda, naꞌmahembe ikumi. Ku ngiisi ihembe, kwâli riiri ulushembe. Na ku ngiisi itwe, yee! Kwâli kuyandike iziina lyoꞌkutukiisa Rurema.
REV 13:2 Kirya kirara, kyâli shushiini neꞌngwi. Haliko amagulu gaakyo, gâli shushiini nga ga dubu. Naꞌkanwa kaakyo, kâli riiri nga ka ndare. Irya daragooni, yanakiheereza ubushobozi bwayo bwoshi, kiri neꞌkitumbi kyayo kyoꞌbwami, gira kitwale mu butwali bwayo buhamu.
REV 13:3 Kirya kirara, mu matwe gaakyo, liguma lyâli beziibwi uluguma úlwangakiyisiri. Haliko, lwâli kola nvigo. Kyanatuma abandu baꞌmahanga gooshi bagasoomerwa hiꞌgulu lyakyo, banakizi genda bakikulikiiri.
REV 13:4 Na bweꞌyo daragooni ikaheereza yikyo kirara ubushobozi bwayo, kyanatuma balya bandu booshi bagakizi giyikumba. Banakizi yikumba na kirya kirara kwakundi, iri banakihuuza, ti: «Yiki kirara, nyandagi úwangakiyigera? Na nyandi úwangakiyibanga? Si ndaaye!»
REV 13:5 Kirya kirara, kyanahanguulwa ukukizi yidundulika, noꞌkukizi tuka Rurema. Kyanahanguulwa na kwo kihise imyezi makumi gana niꞌbiri kitwaziri.
REV 13:6 Kwokwo, kyanatondeera ukutuka Rurema ti: «Uli ndaaye!» Kyanatuka niꞌziina lyage, kiri na ho atuuziri mwiꞌgulu, kuguma naꞌbandi booshi bo batuliinwi mwo.
REV 13:7 Yikyo kirara, kikahanguulwa ukulwisa abandu ba Rurema, halinde kyanabahima. Kyanahaabwa noꞌbushobozi hiꞌgulu lyaꞌbandu beꞌmilala yoshi, naꞌbaꞌmahanga gooshi, naꞌbeꞌndeto zooshi, naꞌbeꞌbihugo byoshi.
REV 13:8 Yikyo kirara, abandu booshi ba mu mahanga banakizi kiyikumba, bátali naaho baꞌmaziina gaabo gakoli yandisirwi mu kitaabo kyoꞌbulamu kyeꞌmwa kirya Kyanabuzi, kirya íkikayitwa ku kyanya ikihugo kitâli zaazi bumbwa.
REV 13:9 «Ngiisi úhiiti amatwiri, ayuvwe!
REV 13:10 Umundu, iri akashungikirwa kwo agagwatwa imbira, iri aganagigwatwa nyene. Na ngiisi úkashungikirwa kwo agayitwa ku ngooti, iri aganagiyitwa kwo. Bwo biryagagi kwokwo, kyo kitumiri abandu ba Rurema bakwiriiri bakizi gooyera, iri banayama bali bemeera.»
REV 13:11 Nanabona mu kuzimu, mugweti mugazununuka ikindi kihuume kyeꞌkirara. Kyohe, kyâli riiri naꞌmahembe gabiri ágali nga ga Kyanabuzi. Halikago, izu lyakyo lyâli kizi shamiira nga lyeꞌrya daragooni, shwaa!
REV 13:12 Yikyo kirara kya kabiri, kyanakizi koleesa ubushobozi bwoshi bwa yikyo kyabo, kirya íkikakira lulya luguma úlwangakiyisiri. Kyanahambaaza ikihugo, na booshi ábakituuziri mwo, kwo bakizi yikumba yikyo kyabo.
REV 13:13 Kyanakizi gira neꞌbyereso bihamu byeꞌkitangaaza, halinde kyanakizi lyosagya kiri noꞌmuliro kwiꞌgulu, kinaguhoneze mu kihugo imbere lyaꞌbandu booshi!
REV 13:14 Na bwo kyâli riiri noꞌbushobozi bwoꞌkukizi gira ibyereso hiꞌgulu lyeꞌkyabo, kyanatuma kigakizi teba booshi ábatuuziri mu kihugo. Kyanababwira kwo bagire umugisi gweꞌkyabo, gira yikyo kyabo kikizi haabwa ulushaagwa. Mukuba, kundu yikyo kyabo kikabezibwa uluguma, haliko kyâli mali kira.
REV 13:15 Kirya kirara kya kabiri, kyanahaabwa ubushobozi bwoꞌkufuuhira umuuka mu mugisi úgushushiini na yikyo kyabo, gira gube mugumaana, halinde gwanashobola ukudeta. Neꞌkyanya abandu bagalahira ukuguyikumba, kyanahaabwa ubushobozi bwoꞌkubayitiisa.
REV 13:16 Na kandi, kyanahambaaza abandu booshi kwo babiikwe kwaꞌkamangu ku maboko gaabo geꞌlulyo, kandi iri ku malanga gaabo, baba bakulu kandi iri bagunda, baba bagale kandi iri bakeni, baba baja kandi iri batali baja.
REV 13:17 Ndaanaye mundu úwâli hangwirwi ukugula ikindu, kandi iri ukukiguliisa, átazi biikwa kwaꞌkamangu. Na ku yako kamangu, kwâli kuyandike iziina lya kirya kirara. Lyanâli riiri mwoꞌmuharuuro.
REV 13:18 Umundu, iri angasobanukirwa na yibi, akwiriiri ayitegeereze bwija, halinde yikyo kirara, alonge umuharuuro gwakyo. Mukuba, umuharuuro gwakyo, gulyagagi muharuuro gwoꞌmundu. Guli magana galindatu na makumi galindatu na ndatu.
REV 14:1 Ha nyuma, nanabonaga kirya Kyanabuzi kiyimaaziri imbere lyani ku mugazi gweꞌSayuni. Kyâli riiri kuguma na balya bandu bihumbi igana na makumi gana na bina. Na ku malanga gaabo, kwâli kuyandike iziina lyakyo, niꞌziina lya Yishe yenyene.
REV 14:2 Nanayuvwa izu ukulyoka mwiꞌgulu, lyanakizi luluma. Yiryo izu, lyâli riiri nga lyaꞌmiiji mingi ágali mu hona ku shalalo, jala-lala! Lyanâli kizi tulagiza nga milavyo. Lyanakizi yuvwikana nga lya nanga ízigweti zigalasibwa.
REV 14:3 Yabo bandu bihumbi igana na makumi gana na bina, bâli yimaaziri imbere lyeꞌkitumbi kyoꞌbwami, neꞌmbere lya birya bingisho-ngisho bina íbiri bigumaana, neꞌmbere lya balya bashaaja. Yabo booshi, bâli gweti bagayimba ulwimbo luhyahya. Ndaanaye úwâli shobwiri ukuluyiga, bátali baabalya bandu bihumbi igana na makumi gana na bina naaho, kwo bakaguluulwa mu kihugo.
REV 14:4 Mu kati kaabo, ndaaye úkayiyulubaza mu bakazi, si balyagagi beeru. Na ngiisi heꞌKyanabuzi kiri mu genda, nabo ho bali mu genda bakikulikiiri. Yabo, keera bakaguluulwa mu bandu. Bo bakanatangi taluulwa imwa Rurema, neꞌmwa yikyo Kyanabuzi.
REV 14:5 Mu kati kaabo, ndaaye úwâli kizi beesha. Ndaanabwo buhube úbubali mwo.
REV 14:6 Ha nyuma, nanabonaga umuganda agweti agabalala mu kyanyaanya. Uyo gundi, âli hiiti Imyazi Miija íyamiri ho imyaka neꞌmyakuula, gira agendi gimenyeesa mu bandu ba mu bihugo byoshi, naꞌba mu milala yoshi, naꞌba mu ndeto zooshi, naꞌba mu mahanga gooshi.
REV 14:7 Uyo muganda, anadeta kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Mukizi simbaha Rurema! Munakizi múhuuza! Mukuba, ikyanya kyo agaatwa kweꞌmaaja, keera kyahikaga. Kwokwo, mukizi múyikumba! Mukuba, ye kabumba igulu, neꞌkihugo, neꞌnyaaja, neꞌshyoko zeꞌnyiiji.»
REV 14:8 Uyo muganda, anakulikirwa noꞌwabo. Naye anadetaga kwokuno: «Akaaya kahamu keꞌBabeeri, keera kalalusa abandu baꞌmahanga gooshi ku bushule bwako. Buli nga maavu geꞌngangu! Halikago buno, keera kayihongoleka haashi! Ee! Kayihongoleka haashi.»
REV 14:9 Uyo muganda wa kabiri, anakulikirwa noꞌwa kashatu. Naye anayidehereza kwiꞌzu kwokuno: «Ikyanya umundu agayikumba kirya kirara, noꞌmugisi gwakyo, anabiikwe na kwo kalya kamangu ku malanga gaage, kandi iri ku kuboko kwage,
REV 14:10 uyo, Rurema agamúniesa ku buraakari bwage, kwo buli nga maavu geꞌngangu. Keera anabufuka mu rusoozo, buzira kubushukira. Uyo mundu agakizi libuukira mu muliro, imbere lyaꞌbaganda beeru, neꞌmbere lya kirya Kyanabuzi.
REV 14:11 Neꞌkyanya yabo bandu bagagulibuukira mwo, ikyusi kyagwo kigayama kiri mu tutumuka, halinde imyaka neꞌmyakuula. Na íkitumiri biri kwokwo, mukuba bagweti bagayikumba yikyo kirara noꞌmugisi gwakyo, banabe babiisirwi na kwaꞌkamangu kiꞌziina lyakyo. Kinatume, baganayama-yama ubushigi niꞌzuuba bali mu libuuka, buzira kuluhuuka.»
REV 14:12 Kwokwo, abandu ba Rurema bakwiriiri bakizi yihangaana ku bwigenderezi, iri banakizi simbaha imaaja zaage! Bakizi yama bali bemeera imwa Yesu.
REV 14:13 Ha nyuma, nanayuvwa irindi izu ukulyoka mwiꞌgulu. Yiryo izu, lyanambwira: «Uyandikage kwokuno: Ukulyokera buno, bahiriirwi ngiisi ábali mu fwa mu kati ka Nahano!» Umutima Mweru nagwo gwanadeta: «Ee! Bagaluhuuka ku mitubanulo yabo. Neꞌmikolezi yabo igagenda ibakulikiiri.»
REV 14:14 Ha nyuma, nanabonaga ikibungu kyeru. Na ku yikyo kibungu, kwâli bwatiiri úwâli shushiini no «Mwana woꞌMundu.» Kwiꞌtwe lyage, kwâli biisirwi ulushembe lweꞌnooro, âli fumbiiti noꞌmugushu muugi.
REV 14:15 Mu nyumba ya Rurema, mwanahuluka ugundi muganda, anateerera umulaga mu kubwira uyo wabo kwokuno: «Imimbu mu kihugo, keera yayera. Aaho! Ubangulage umugushu gwawe, ugendi giyimbula!»
REV 14:16 Lyeryo, ulya úwâli bwatiiri ku kibungu, anayami hwaguula umugushu gwage mu kihugo, anayimbula mweꞌyo mimbu.
REV 14:17 Mu yeyo nyumba ya Rurema íri mwiꞌgulu, mwanahulukaga ugundi muganda. Naye âli fumbiiti ugundi mugushu muugi.
REV 14:18 Mwanahuluka noꞌmuganda wa kashatu, akalyoka ha katanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo. Ye wanâli yimangiiri umuliro. Ulya wa kashatu, anateerera umulaga, mu kubwira uyo wabo úwâli fumbiiti umugushu muugi kwokuno: «Imihuli yeꞌmizabibu íri mu kihugo, keera yayera. Kwokwo, ugihwaguulage na yugwo mugushu gwawe, unagikuumanie!»
REV 14:19 Lyeryo, ulya muganda anayami hwaguula umugushu gwage ku mizabibu íri mu kihugo, anagikuumania. Anagilasha mu namweshwe woꞌmukenge, úli mwoꞌburaakari bwa Rurema.
REV 14:20 Neꞌkyanya iyo mizabibu ikakandirwa mwo inyuma lyaꞌkaaya, mwanahuluka umuko. Yugwo muko, gwanakizi golomba, halinde ukuhisa ku bilomeetere magana gashatu. Niꞌbenga lyagwo, lyâli kizi hikira ifwarasi mu migeka.
REV 15:1 Yaho mwiꞌgulu, nanabonaga mweꞌkindi kyereso kihamu kya kahebuuza. Mwâli riiri abaganda balinda, bâli hiiti amalibu galinda mazinda. Yago malibu, gali goꞌkukwiza uburaakari bwa Rurema.
REV 15:2 Nanabona kwo habatamiri íkiri ngeꞌnyaaja yeꞌkiyo, íyâli nvushe mwoꞌmuliro. Na ha butambi lyayo, hâli yimaaziri ngiisi ábakahima kirya kirara, noꞌmugisi gwakyo, na gulya muharuuro úguli kwiꞌziina lyakyo. Yabo booshi, bâli hiitagi inanga zo bakahaabwa na Rurema.
REV 15:3 Bâli gweti bagayimba ulwimbo lwoꞌmukozi wage Musa, noꞌlwimbo lwa kirya Kyanabuzi. Yulwo lwimbo, ludesiri kwokuno: «E Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Ibyo uli mu gira, biryagagi mwoꞌbukalage! Binali bya kahebuuza. Biyamiri bikwaniini, binali byoꞌkuli.
REV 15:4 E Nahano! We Mwami waꞌmahanga gooshi. Nyandi útangakusimbaha? Na nyandi útangahuuza iziina lyawe? Wenyene, ulyagagi mweru. Neꞌmikolezi yawe íkwaniini. Keera wanagiyerekana ku bweranyange. Kyo kitumiri abandu baꞌmahanga gooshi bagakizi yiji kuyikumba.»
REV 15:5 Ha nyuma, mwiꞌgulu nanabonaga inyumba ya Rurema iyigwirwi. Iyo nyumba, linali liꞌheema lyo agweti agayiyerekana mwo.
REV 15:6 Na mwiꞌyo nyumba, mwanahuluka balya baganda balinda, bahiiti amalibu galinda. Yabo baganda, bâli yambiiti imirondo myeru íkeyengiini. Na mu bifuba byabo, bâli yambiiti mweꞌmikaba yeꞌnooro.
REV 15:7 Mu birya bingisho-ngisho bina, kiguma kyanafumbasa yabo baganda balinda imitanga irinda íkatulwa mu nooro. Iyo mitanga, yâli yijwiri mwoꞌburaakari bwa Rurema. Anali ye yolya úyamiri ho imyaka neꞌmyakuula!
REV 15:8 Lyeryo, mwiꞌyo nyumba ya Rurema, mwanazinga ikyusi, nywe! Yikyo kyusi, kikalyoka mu bulangashane bwage, na mu bushobozi bwage. Ndaanaye mundu úkashobola ukuyingira mwo, halinde ukuhisa ku kyanya amalibu galinda ga yabo baganda balinda, gakaba keera gamala.
REV 16:1 Mu nyumba ya Rurema, mwanayiberekaania izu, lyanabwira yabo baganda balinda kwokuno: «Uburaakari bwa Rurema, úbuli mwiꞌyo mitanga irinda, mugendi bumwagulira mu kihugo!»
REV 16:2 Kwokwo, umuganda wa mbere anagendi mwaguliraga íbiri mu mutanga gwage mu malambo. Yabo bandu booshi ábakabiikwa kwo kalya kamangu ka kirya kirara noꞌkuyikumba umugisi gwakyo, banayami gwatwa neꞌbirole, byanâli kizi jamula bweneene.
REV 16:3 Umuganda wa kabiri, naye anamwaguliraga íbiri mu mutanga gwage mu nyaaja. Lyeryo, inyaaja yanahinduka muko nga gwa kirunda. Ibiremwa byoshi íbyâli riiri mwo, byanayami hunguka.
REV 16:4 Umuganda wa kashatu, naye anamwagulira íbiri mu mutanga gwage mu nyiiji, na mu shyoko. Nabyo, byanayami hinduka muko.
REV 16:5 Nanayuvwa umuganda úyimangiiri amiiji gooshi, agweti agaadeta kwokuno: «E Mweru, we wâli yamiri ho, unakiri ho! Yizi maaja, ngiisi kwo wazitwa, wazitwa ku njira íkwaniini.
REV 16:6 Yaba babi, bo bakayonaga umuko gwaꞌbaleevi baawe, na gwaꞌbandi bandu baawe. Na buno, keera wabanywesa umuko, nga kwo bibakwaniini.»
REV 16:7 Ha nyuma, nanayuvwa izu ukulyoka mu katanda koꞌkutangira kwaꞌmatuulo, ligweti ligayemeereza kwokuno: «E Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi! Imaaja zo ugweti ugatwagaga, uli mu zitwa ku njira íkwaniini! Inali yoꞌkuli.»
REV 16:8 Umuganda wa kana, naye anamwaguliraga íbiri mu mutanga gwage kwiꞌzuuba. Izuuba lyanahanguulwa kwo likizi yokya abandu.
REV 16:9 Kyanatuma abandu bagahiira ngana neꞌndugumbo yalyo. Kundu kwokwo, yabo bandu batanatwikira ku byaha byabo, mbu bahuuze Rurema. Halikago, banatondeera ukutuka iziina lyage. Mukuba, yago malibu, ye wâli noꞌbushobozi bwoꞌkugahamuliza.
REV 16:10 Umuganda wa kataanu, naye anamwaguliraga íbiri mu mutanga gwage ku kitumbi kyoꞌbwami kya kirya kirara. Lyeryo, ubwami bwakyo bwanayami yidika mweꞌkihulu kya namudidi! Abandu banakizi sisimira, iri banakaaja indimi zaabo.
REV 16:11 Kundu kwokwo, batanatwikira ku byaha byabo. Na bwo bâli kola neꞌbirole, banatondeera ukutuka Rurema úli mwiꞌgulu. Mukuba, byâli kizi jamula!
REV 16:12 Umuganda wa kalindatu, naye anamwaguliraga íbiri mu mutanga gwage mu lwiji luhamu Hefuraati. Yulwo lwiji lwanakama, gira habe injira yaꞌbaami bagalenga mwo. Yabo baami, bâli lyosiri uluhande lweꞌsheere.
REV 16:13 Nanabona imizimu ishatu íshushiini na bakere. Iyo mizimu, yâli gweti igahuluka mu kanwa keꞌrya daragooni, na mu kanwa ka kirya kirara, na mu kanwa koꞌmuleevi weꞌbibeesha.
REV 16:14 Iyo mizimu, ikalyoka imwa Shetaani. Inali ye mu kizi gira ibyereso byeꞌkitangaaza. Ye mu genda mu mahanga gooshi, gira igendi kuumania abaami, bayitegaanure kwiꞌzibo írigakungula ku lusiku lukulu lwa Rurema. Anali woꞌbushobozi bwoshi!
REV 16:15 «Mumenyage bwija kwo ngamùtubiira nga muzimba! Ahiriirwi ngiisi úli mu yama alaliiri. Anayame ayambiiti ikyambalwa kyage, atayiji kengeera agenda bukondwe imbere lyaꞌbandu, ishoni zinamùtetereze.»
REV 16:16 Kwokwo, iyo mizimu, ikyanya ikaba keera yakuumania yabo baami, yanabatwalaga ahandu áhali mu buuzibwa Harimagedooni mu kiheburaniya.
REV 16:17 Umuganda wa kalinda, naye anamwaguliraga íbiri mu mutanga gwage mu kyanyaanya. Mu kitumbi kya Rurema íkiri mu nyumba yage, mwanayiberekaania izu, lyanadeta: «Byoshi, keera byakoleka!»
REV 16:18 Hanakizi ba ibiryamu, neꞌmilavyo, neꞌmikungulo. Mu kihugo, mwanalenga sizigirye woꞌmusisi. Noꞌkulyokera haꞌbandu bakatuulira mu kihugo halinde zeene, ndaagwo gundi musisi úguzindi shagania ikihugo nga gwo.
REV 16:19 Lyeryo, kalya kaaya kahamu kanapwamuuka mweꞌbihande bishatu. Kiri noꞌtundi twaya twa mu mahanga gooshi, natwo twanayihongoleka haashi. Yako kaaya kahamu keꞌBabeeri, Rurema akakakengeera, mu kukanywesa ku rusoozo úluyijwiri mwoꞌburaakari bwage. Yubwo buraakari bwage, bwanakalalusa nga maavu geꞌngangu!
REV 16:20 Utulira twoshi twanayami nyerera. Neꞌmigazi, itanaki boneka.
REV 16:21 Mwiꞌgulu, mwanavuduka amabuye mahamu goꞌlugungu. Yago mabuye, gâli riiri noꞌbuzito nga bwa bilo makumi gana. Neꞌkyanya yago mabuye goꞌlugungu gâli kizi yideedeka ku bandu, banakizi tuka Rurema. Mukuba, yago malibu, gakabayogogoza bweneene!
REV 17:1 Mu yabo baganda balinda ábâli riiri neꞌrya mitanga irinda, mwanayija umuganda muguma. Anayiji mbwira: «Yijaga, nguyereke ikihano kyoꞌlya bulambe woꞌmukazi, ulya úbwatiiri hiꞌgulu lyeꞌnyiiji nyingi.
REV 17:2 Ye na yolya úkagira ubushule naꞌbaami booshi ábatuuziri mu kihugo. Balya booshi, keera bakalalusibwa bweneene noꞌbushule bwage.»
REV 17:3 Lyeryo, uyo muganda anandwala mu kati koꞌmutima, halinde mwiꞌshamba. Na mwomwo, mwoꞌlya mukazi abwatiragi ku kirara kyeꞌnduku. Yikyo kirara, kyâli riiri naꞌmatwe galinda, naꞌmahembe ikumi. Na ku magala gaakyo gooshi, kwâli kuyandike amaziina goꞌkutukiisa Rurema.
REV 17:4 Uyo mukazi âli yambiiti imirondo yeꞌkituku-tuku, neꞌmidukula. Anâli yilimbisiizi noꞌbungeni-ngeni. Yubwo bungeni-ngeni, bukagirwa mu nooro, na mu mabuye miija geꞌkishingo, na mu mbembe. Anâli fumbiiti noꞌrusoozo úlukatulwa mu nooro. Yulwo rusoozo, lwâli yijwiri ubweruzi neꞌbitalaalwe. Mukuba, byebirya byo âli kizi yilala mwo.
REV 17:5 Na ku malanga gaage, kwâli kuyandike iziina lyaꞌkambishwa íridesiri kwokuno: «Akaaya kahamu keꞌBabeeri, nyina wa babulambe booshi. Ye na nyina wa banabitalaalwe ba mu mahanga gooshi.»
REV 17:6 Nanabonaga kwoꞌyo mukazi âli koli lalusiri umuko gwaꞌbandu ba Rurema. Yabo bandu, bakayitwa, bwo bâli kizi tangira Yesu ubumasi. Ulya mukazi, ikyanya nꞌgamúbona, nanasoomerwa ngana-ngana!
REV 17:7 Uyo muganda anambuuza: «Biki íbyakusoomeza? Ngola ngakubishuulira ubumbishwa bwoꞌyo mukazi, na bwa yiki kirara kyo abwatiiri kwo, kwo kihiiti amatwe galinda, naꞌmahembe ikumi.
REV 17:8 Kirya kirara kyo wabona, kyâli riiri kigumaana, keera kikanafwa. Haliko, kikolaga kigazununuka mu kirimbi-rimbi kyeꞌkuzimu, kikabuli gendi shereezibwa. Hali abandu ábatuuziri mu kihugo, baꞌmaziina gaabo gatazi yandikwa mu kitaabo kyoꞌbulamu ukulyokera heꞌkihugo kikabumbirwa. Balya, ikyanya bagaabona yikyo kirara, bagasoomerwa! Mukuba, kyâli riiri ho. Keera kikanafwa. Haliko kigaki shubi boneka.
REV 17:9 «Yibyo byoshi, iri umundu agasobanukirwa nabyo, akwiriiri ayitegeereze bwija. Mukuba, yago matwe galinda, iri migazi irinda yoꞌyo mukazi abwatiiri kwo. Banali bo baami balinda.
REV 17:10 Abataanu baabo, ubwami bwabo keera bukasiba. Ugundi ye gaki twala. Noꞌwa kalinda, atazi yimikwa. Neꞌkyanya agayimikwa, atagalegama.
REV 17:11 Yikyo kirara íkyâli riiri ho, keera kikanafwa, ye gundi mwami woꞌmunaana. Uyo, alyagagi muguma wa mu baabo balinda. Naye, agagendi shereezibwa.
REV 17:12 «Yago mahembe ikumi go wabonaga, bo baami ikumi, ábatazi yimikwa. Bagahaabwa ubushobozi bwoꞌkutwala ku kihe kiguma, kuguma na yikyo kirara.
REV 17:13 Yabo baami kwo bali booshi, bali naꞌkalimbi kaguma naaho. Baganaheereza kirya kirara imisi yabo, noꞌbushobozi bwabo.
REV 17:14 Yabo booshi, bagagendi lwisa yikyo Kyanabuzi. Haliko, kigabahima. Mukuba, yikyo Kyanabuzi, ye Nahano wa banahano. Anali ye Mwami wa baami. Neꞌkyanya kigaahima yabo baami ikumi, kigaaba kuguma naꞌbakulikizi baakyo bemeera, balya bo kikatoola, keera kikanabahamagala.»
REV 17:15 Uyo muganda, anashubi mbwira: «Yizo nyiji zo wabona, zigweti zigagolombera hoꞌyo bulambe woꞌmukazi abwatiiri. Kwo ziri zooshi, ziryagagi kizimya-izuuba kyaꞌbandu ba mu mahanga gooshi, naꞌba mu bihugo byoshi, naꞌba mu ndeto zooshi!
REV 17:16 Na yikyo kirara kyo wabona, kuguma na yago mahembe ikumi, bigayiji shomba uyo bulambe woꞌmukazi. Binamúkumbulule byoshi byo ahiiti, halinde anasigale bukondwe. Bigaamúlya inyama, bikabuli músingoolera mu muliro.
REV 17:17 Mukuba, yabo baami ikumi, Rurema ye kabagira babe naꞌkalimbi kaguma, gira bakaheereze yikyo kirara ubushobozi bwabo bwoꞌkutwala, halinde ngiisi byo âli mali gwanwa ashungika, bikakoleke.
REV 17:18 «Noꞌlya mukazi ye ukabona, ko kaakalya kaaya kahamu. Katwaziri abaami ba mu mahanga gooshi.»
REV 18:1 Ha nyuma, nanabonaga ugundi muganda agweti agayija ukulyoka mwiꞌgulu. Uyo muganda, âli riiri noꞌbushobozi bwingi bweneene! Noꞌbulangashane bwage, bwanatanguulira amahanga gooshi.
REV 18:2 Uyo muganda, anayiberekaania kwiꞌzu kwokuno: «Akaaya kahamu keꞌBabeeri keera kayihongoleka haashi! Ee! Kayihongoleka haashi. Na buno, likolaga igomberano lyeꞌmizimu, neꞌbisigo, kuguma na ngiisi kanyuni koꞌmuziro ákali mu yagazania.
REV 18:3 Abaami ba mu mahanga gooshi keera bakakashuleha. Yubwo bushule bwako bwanalalusa abandu beꞌyo munda hooshi nga maavu geꞌngangu. Abadandaza ba mu yago mahanga gooshi, keera bakagala ku kanyabungaka keꞌbindu ko kâli kizi yisimiisa mwo.»
REV 18:4 Lyeryo, nanayuvwa irindi izu ukulyoka mwiꞌgulu, lyanadeta: «E bandu baani, muyame mugalyoka mu yako kaaya, gira mutabe neꞌngoome mu byaha byako. Mutayiji kengeera mwahanirwa kuguma.
REV 18:5 Mukuba, ibyaha byako, keera byayilunda-lunda halinde ukuhika mwiꞌgulu. Halinde buno, Rurema aki bikengiiri.
REV 18:6 Ngiisi kwo kakagirira abandi, kube kwo niinyu mugakagirira, kiri noꞌbugira kabiri kaakwo.
REV 18:7 Nga kwo kâli kizi yidundulika bweneene mu kanyabungaka keꞌbindu bingi, kwo na kwokwo kube kwo mugakayogogoza, iri munakajengeeza. Mu mutima gwako, kagweti kaganina kwokuno: “Niehe, nie mwami-kazi. Ngoli gangaziizi! Ndali namufwiri, ndanâye lire ku kimombo.”
REV 18:8 Kundu adetaga kwokwo, kalya kaaya kagayami teerwa na yaga malibu gooshi ku lusiku luguma: umwena, noꞌlufu, neꞌkigandaaro. Haaho, yako kaaya kanabuli singooka! Mukuba, Nahano Rurema, ye gakatwira ulubaaja yenyene. Anali kihagarusi!»
REV 18:9 Yabo baami ba mu mahanga gooshi, bâli kizi kashuleha, banakizi yisimiisa mu kanyabungaka keꞌbindu byako. Halikago, ku kyanya kagasingooka, bagaabona ngiisi kweꞌkyusi kyakazinga mwo, nywe! Haaho, bagakalirira ku kimombo!
REV 18:10 Na hiꞌgulu lyoꞌkulibuzibwa kwako, bagahuumirwa. Banayisunge hala nako, iri banayiganyira kwokuno: «Yayewe imwawe! Yayewe imwawe, e kaaya kahamu keꞌBabeeri, we shuba kikalage! Si ku kino kihe kiguma naaho, keera walonga ikihano kyawe!»
REV 18:11 Abadandaza ba mu mahanga gooshi, nabo bagakaliriraga ku kimombo. Mukuba, ibindu byo bali mu dandaza, ndaakiye mundu úgaki bagulira.
REV 18:12 Na mu yibyo bindu byabo, muli inooro, neꞌharija, naꞌmabuye miija geꞌkishingo, neꞌmbembe. Muli neꞌmirondo miija ítyeriiri, neꞌgindi mirondo miija yeꞌkituku-tuku neꞌmidukula. Muli na ngiisi biti íbiri mu baya bwija. Muli na íbikabaajwa mu mahembe geꞌnjovu. Muli neꞌbirugu íbikabaajwa mu biti bikomu. Muli na ngiisi birugu íbikatulwa mu miringa, na mu byuma, na íbikabaajwa mu tushangalibwe.
REV 18:13 Muli naꞌmavuta goꞌmuhongolo mwija, ngoꞌlusheke, noꞌmudalasini, noꞌmubadu, naꞌgandi malaasi. Muli naꞌmaavu, naꞌmavuta, noꞌmushyano, neꞌngano. Muli neꞌngaavu, neꞌbibuzi, neꞌfwarasi. Muli naꞌmagaare goꞌkukululwa neꞌfwarasi. Muli kiri naꞌbaja. Mukuba, bâli kizi dandazibwa mwo kwakundi!
REV 18:14 Ku yikyo kyanya, abadandaza bagadetaga kwokuno: «E Babeeri, ubugale bwo ushuba mu yisimiisa mwo, keera bwakumalira! Kundu wâli kizi bisara, keera byakunyerera, utanâye ki bisooke.»
REV 18:15 Abadandaza, ikyanya bâli kizi dandaza yibyo byoshi, bâli kola bagale. Kundu kwokwo, ikyanya bagabonaga ngiisi kwo kagweti kagalibuzibwa, bagahuumirwa ngana. Banayisunge hala, iri banabululuka ku kimombo!
REV 18:16 Bagayamiza kwokuno: «Yayewe imwawe! Yayewe imwawe, e kaaya kahamu! Mu mwawe, abandu bâli kizi yambala imirondo miija ítyeriiri, neꞌmirondo yeꞌkituku-tuku, neꞌmidukula. Banashuba mu yilimbiisa noꞌbungeni-ngeni úbukagirwa mu nooro, na mu mabuye miija geꞌkishingo, na mu mbembe.
REV 18:17 Haliko, ku kino kihe kiguma naaho, akanyabungaka keꞌbindu byawe byoshi, keera byashereezibwa lwoshi!» Ngiisi birongoozi byaꞌmashuba, nabyo bigayisunga hala na yako kaaya, kuguma naꞌbashooji booshi, na ngiisi ábali mu genda naꞌmashuba, na ngiisi bandi ábali mu kola mu byeꞌnyaaja.
REV 18:18 Bagaabona ngiisi kwo kasingooka, neꞌkyusi kinabe kigweti kigakatuuma mwo. Haaho, bagayamiza kwokuno: «Mu mahanga gooshi, ndaako kandi kaaya ákazindi ba kahamu nga kano!»
REV 18:19 Yabo booshi, bagayitumuulira ulukungu mu matwe gaabo, iri banabululuka ku kimombo. Banayamize kwokuno: «Yayewe imwawe! Yayewe imwawe, e kaaya kahamu! Ikyanya beene amashuba booshi bâli kizi koleesa amashuba gaabo mu nyaaja, bâli kizi galira ku bugale bwako. Halikago, ku kino kihe kiguma naaho, keera kano kaaya kayami shereezibwa lwoshi!»
REV 18:20 We igulu, ushambaalage! Mukuba, keera kashereera! Na niinyu mwe ndumwa, kuguma naꞌbaleevi, naꞌbandi bandu ba Rurema booshi, niinyu mushambaale kwakundi! Mukuba, kundu yako kaaya kâli kizi mùgirira amabi, haliko, keera Rurema akatwira ulubaaja hiꞌgulu lyago.
REV 18:21 Haaho, ikihagarusi kyoꞌmuganda kyanalengeza akabururunge kiꞌbuye. Kâli yumiini noꞌlushyo luhamu. Haaho, kyanalilasha mu nyaaja. Anadeta: «Kwoku, kwaꞌkaaya kahamu keꞌBabeeri kaganyaanyagwa haashi. Katanâye ki boneke!
REV 18:22 E kaaya keꞌBabeeri, mu mwawe, mutâye ki yuvwikane inyimbo ízigweti zigalasibwa neꞌnanga, kandi iri mu miteera-teera, kandi iri mu bibuga, kandi iri íziri mu yimbwa naꞌbajoborozi. Utanâye ki yuvwikane mweꞌkigugunyulo kyoꞌlushyo. Ndaanaye naluganda úwâye ki kuboneke mwo.
REV 18:23 Ndaanalwo lukeera lwiꞌtara úlwâye ki kumoleke mwo. Mu kati kaawe, mutanâye ki yuvwikane ikiririmbo kyoꞌbuhya. Abadandaza baawe, bo bashuba bagangambale ba mu mahanga gooshi. Na ku njira yoꞌbulozi bwawe, keera ukahabura abandu baꞌmahanga gooshi.»
REV 18:24 Mu yako kaaya keꞌBabeeri, mwâli kizi boneka imiko yaꞌbaleevi ba Rurema, neꞌyaꞌbandi bandu baage, kiri neꞌyaꞌbandi booshi ábakayitwa mu kihugo.
REV 19:1 Ha nyuma, mwiꞌgulu nanayuvwa izu lihamu. Yiryo izu, lyâli riiri nga lya kizimya-izuuba kyaꞌbandu, lyanadeta kwokuno: «Haleluya! Rurema witu, ye mwene ubukize, noꞌbulangashane, noꞌbushobozi!
REV 19:2 Ali mu twa imaaja ku njira íkwaniini, mu kati koꞌkuli. Keera atwagaga ulubaaja lwoꞌkuhana ulya bulambe woꞌmukazi. Mukuba, akasherebeza abandu baꞌmahanga gooshi ku njira yoꞌbushule bwage. Uyo bulambe, akanayita abakozi baage. Kwokwo, kiri noꞌmuko gwabo, nagwo keera akaguyihoolera.»
REV 19:3 Yabo booshi banashubi deta kwokuno: «Haleluya! Ikyusi kigayama kigweti kigatumuuka mu kalya kaaya, halinde imyaka neꞌmyakuula!»
REV 19:4 Balya bashaaja makumi gabiri na bana, kuguma na birya bingisho-ngisho bina íbiri bigumaana, banafukama imbere lyeꞌkitumbi kyoꞌbwami bwa Rurema, banamúyikumba, iri banadeta kwiꞌzu lihamu kwokuno: «Haleluya! Bikizi ba kwokwo!»
REV 19:5 Lyeryo, mu kitumbi kyoꞌbwami, mwanayiberekaania izu, lyanadetaga kwokuno: «E bakozi ba Rurema witu, mwe mugweti mugamúsimbaha! Mumúhuuze mweshi, ukulyokera ku bagunda halinde ku bakulu!»
REV 19:6 Haaho, nanayuvwa izu lihamu íriri nga lya kizimya-izuuba kyaꞌbandu. Lyâli gweti ligabubula nga miiji mingi ágali mu hona ku shalalo. Lyanâli gweti ligaturagaza nga milavyo! Yabo bandu, bâli gweti bagaadeta kwokuno: «Haleluya! Nahamwitu Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ye twaziri.
REV 19:7 Tukizi shagaluka noꞌkushambaala, iri tunakizi múhuuza! Mukuba, ubuhya bweꞌKyanabuzi, keera bwahika! Noꞌmuhya keera ayitegaanura.
REV 19:8 Uyo muhya, akoli haabirwi imirondo myeru ítyeriiri, inakeyengiini.» (Iyo mirondo, guli mugani gweꞌmikolezi miija yaꞌbandu ba Rurema. Boohe, bo bakwaniini imbere lyage!)
REV 19:9 Ulya muganda anambwira: «Uyandike kwokuno: Bahiirwa, ngiisi ábakalaalikwa ku buhya bweꞌKyanabuzi!» Anashubi mbwira: «Yaga magambo go nakubwira, galyagagi goꞌkuli! Gashaaziri imwa Rurema yenyene.»
REV 19:10 Lyeryo uyo muganda, nanafukama imbere lyage, gira nimúyikumbe. Haliko anambwira: «Ulekage! Si naani ndi mukozi wa Yesu nga wehe, kuguma naꞌbandi beene winyu, kwo bali mu mútangira ubumasi. Rurema abe ye ugakizi yikumba! Mukuba, ngiisi ábali mu tangira Yesu ubumasi, baabo bo bali mu ba mwoꞌmutima gwoꞌbuleevi.»
REV 19:11 Ha nyuma, nanabonaga igulu likoli yanuusiri. Hanaboneka ifwarasi yeꞌkitare. Na úwâli gishoniri kwo, ali mu buuzibwa Mwemeera, na WoꞌKuli. Uyo, ali mu koleesa ukuli mu kutwa imaaja, na mu kugira izibo.
REV 19:12 Amasu gaage gâli riiri ngeꞌmbigi zoꞌmuliro. Na kwiꞌtwe lyage, kwâli riiri injembe nyingi. Anâli yandisirwi kwiꞌziina, na yenyene naaho, ye wâli liyiji.
REV 19:13 Anâli yambiiti ikanju írikajabikwa mu muko. Neꞌrindi iziina lyage: «Igambo lya Rurema».
REV 19:14 Abasirikaani ba mwiꞌgulu, bâli múshalagiiri biso-biso, bashoniri nabo ku fwarasi zeꞌbitare. Bâli yambiiti imirondo yeꞌkitaani, myeru kahengura.
REV 19:15 Noꞌyo úwâli barongwiri, mu kanwa kaage, mwâli mubangikage ingooti nyugi. Agagikoleesa, mu kuminika abandu baꞌmahanga gooshi: «Agabatwala neꞌngoni yeꞌkyuma.» Noꞌburaakari bwa Rurema woꞌbushobozi bwoshi, agabuyerekana mu kubukandagirira mu mukenge.
REV 19:16 Na ku yiryo ikanju lyage, na ku kibero kyage, kwâli kuyandike iziina íridesiri kwokuno: «Mwami wa baami, na Nahano wa banahano».
REV 19:17 Ha nyuma, mwiꞌzuuba nanabonaga muyimaaziri ugundi muganda. Anateerera umulaga, mu kubwira utunyuni twoshi útuli mu balala mu kyanyaanya, kwokuno: «Muhuutirage ino munda, gira muyiji lya byo Rurema agamùyigusa mwo!
REV 19:18 Mugaalya ibirunda byaꞌbaami, neꞌbyaꞌbakulu baꞌbasirikaani, neꞌbyeꞌbikalage. Mugaalya neꞌmitumba yeꞌfwarasi, neꞌbirunda byo ábashubi zishoniri kwo. Mugaalya ibirunda byaꞌbandu booshi: abaja na ábatali baja, abagunda ku bakulu.»
REV 19:19 Haaho, kirya kirara kyanakuumana kuguma na balya baami ba mu mahanga gooshi naꞌbasirikaani baabo, gira bagendi lwisa ulya úbwatiiri ku fwarasi yeꞌkitare naꞌbasirikaani baage.
REV 19:20 Haliko, yikyo kirara, ikyanya kikalwa, kyanagwatwa imbira, kuguma noꞌlya muleevi weꞌbibeesha. Uyo muleevi, ye wâli kizi gira ibyereso byeꞌkitangaaza hiꞌgulu lyakyo, mu kukizi teba balya bandu ábakabiikwa kwo yako kamangu kaakyo, noꞌkukizi yikumba yugwo mugisi gwakyo. Kwokwo, kirya kirara, noꞌyo muleevi weꞌbibeesha, ku kyanya byâli ki bwinagi, byanalashwa mu nyenga yoꞌmuliro. Gunali mu yaka bweneene ngeꞌkibiriiti!
REV 19:21 Balya basirikaani baabo nabo, booshi banaminikwa neꞌrya ngooti íyâli mbangike mu kanwa koꞌlya úwâli shoniri ku fwarasi yeꞌkitare. Ibirunda byabo, utunyuni twoshi twanayiji birya.
REV 20:1 Ha nyuma, nanabonaga umuganda agweti agajooka ukulyoka mwiꞌgulu. Uyo muganda, âli fumbiiti ulwiguzo lwoꞌkuyigula kirya kirimbi-rimbi kyeꞌkuzimu. Anâli fumbiiti noꞌmunyororo muhamu bweneene.
REV 20:2 Lyeryo, uyo muganda anagugumira irya daragooni! Iyo daragooni, gwo gwogulya mujoka gwa keera. Niꞌziina lyagwo, Shetaani, kandi iri Namugomora. Uyo muganda anagikona, gira imale imyaka kihumbi ikola njweke.
REV 20:3 Anagiholobeka mu kirya kirimbi-rimbi kyeꞌkuzimu. Anahamika ulwivi lwakyo, analunungika kweꞌnungu, gira itashubi yiji teba abandu, halinde ukuhisa kwiꞌyo myaka kihumbi. Na ha nyuma lyayo, ikwaniini ishwekuulwe ku kyanya kiniini naaho.
REV 20:4 Haaho, nanabonaga ibitumbi byoꞌbwami. Na ábâli bibwatiiri kwo, bâli haabirwi ubushobozi bwoꞌkutwa imaaja. Nanabona neꞌrya mitima yaꞌbandu ábakatolwa amatwe hiꞌgulu liꞌGambo lya Rurema, na hiꞌgulu lyoꞌkukizi tangira Yesu ubumasi. Balya bandu, batâli riiri mu bâli kizi yikumba kirya kirara na gulya mugisi gwakyo. Batakanabiikwa kwo kalya kamangu kaakyo ku malanga gaabo, kandi iri ku maboko gaabo. Yabo bandu banashubi longa ubugumaana. Banahisagya kwiꞌyo myaka kihumbi, bagweti bagatwala kuguma na Kirisito.
REV 20:5 Yukwo kuzuuka kwabo, kwoꞌkuzuuka kwa mbere. Haliko abandi abafwiri, boohe, batakazuuka. Mukuba, iyo myaka kihumbi itâli zaazi kwira.
REV 20:6 Yabo ábakazuuka mu buzuulwe bwa mbere, bo bahiriirwi! Banali bataluule. Ulufu lwa kabiri, lutagaaba noꞌbushobozi hiꞌgulu lyabo. Boohe, bagaaba bagingi ba Rurema na ba Kirisito. Baganatwala kuguma bo naye, halinde ukuhisa kwiꞌyo myaka kihumbi.
REV 20:7 Iyo myaka kihumbi, mango ikwiraga, Shetaani agashwekuulwa mu nyumba yage yeꞌmbohe.
REV 20:8 Anayami yilagala mu mahanga gooshi, gira agendi teba mwaꞌbandu, anabakuumanie hiꞌgulu liꞌzibo. Bagaluguuka bweneene nga mushenyu kwiꞌbuga. Naꞌmaziina ga galya mahanga gooshi, gagabuuzibwa Googi, na Magoogi.
REV 20:9 Yabo bandu bakalenga hooshi, mu kuyiji sokanana haꞌbandu ba Rurema bashumbisiri mu kaaya ko akuuziri. Haliko mwiꞌgulu mwanahonaga umuliro, gwanayami bajigiivya!
REV 20:10 Lyeryo Shetaani, ulya woꞌkubahendereza, analashwa mwiꞌrya nyenga yoꞌmuliro! Iyo nyenga iri mu yaka bweneene. Munali mwo kirya kirara noꞌlya muleevi weꞌbibeesha nabo bâli kola balashe. Baganayama bagweti bagalibuukira mwo, ubushigi niꞌzuuba, halinde imyaka neꞌmyakuula!
REV 20:11 Nanabonaga ikitumbi kihamu kyoꞌbwami, kyeru pepeepe! Nanabona na úwâli kibwatiiri kwo. Ikihugo niꞌgulu byanayami nyerera imbere lyage. Mukuba, hatakaki boneka ho bigabeera.
REV 20:12 Nanabona na ábakafwa, abagunda naꞌbakulu, bayimaaziri imbere lyeꞌkitumbi kyoꞌbwami. Haaho, ibitaabo byanayajuulwa. Neꞌkitaabo kyoꞌbulamu nakyo kyanayajuulwa. Yabo ábakafwa, banatwirwa ulubaaja ukukulikirana neꞌmikolezi yabo, nga kwo byâli yandisirwi mu bitaabo.
REV 20:13 Ngiisi ábakafwira mu nyaaja, zikabayulubula. Narufu na Nakuzimu nabo, banatanga bo bâli gweti. Ngiisi mundu anatwirwa ulubaaja ukukulikirana neꞌmikolezi yage.
REV 20:14 Narufu na Nakuzimu, nabo banalashwa mwiꞌrya nyenga yoꞌmuliro. Neꞌyo nyenga yoꞌmuliro, lwo lufu lwa kabiri.
REV 20:15 Ngiisi mundu yiꞌziina lyage litakaboneka mu kitaabo kyoꞌbulamu, iri akalashwa mwo.
REV 21:1 Haaho, nanabonaga igulu lihyahya, neꞌkihugo kihyahya. Mukuba, igulu lya mbere, neꞌkihugo kya mbere, byâli mali lenga. Kiri neꞌnyaaja, zitâli ki riiri ho.
REV 21:2 Nanabona i Yerusaleemu mbyahya, akaaya keeru, kagweti kagajooka ukulyoka mwiꞌgulu imwa Rurema. Kâli limbisiibwi nga muhya keera úwayinyanyaaza mu kugenda imwa yiba.
REV 21:3 Mu kirya kitumbi kyoꞌbwami, mwanayiberekaania izu, lyanadeta: «Lolagi! Rurema akoli tuuziri kuguma naꞌbandu. Baganayamanwa. Bagaaba bo bandu baage. Naye agaaba ye Rurema wabo. Yenyene, bagatuulanwa.
REV 21:4 Imigenge yoshi, kundu igakereka mu masu gaabo, agagihotola. Hatagaki ba ulufu, kandi iri ikigandaaro, kandi iri amalira, kandi iri ubulyanirwe. Mukuba, ibya keera byoshi, bigaaba keera byalenga.»
REV 21:5 Ha nyuma, ulya woꞌkubwatala ku kitumbi kyoꞌbwami, anadeta kwokuno: «Lolagi! Byoshi íbiri ho, ngweti ngabihindula bibaagage bihyahya!» Haaho anambwira: «Yaga magambo, ugayandike! Mukuba, gali goꞌkuli, ganakwiriiri ukuyemeerwa.»
REV 21:6 Anashubi mbwira na kwokuno: «Byoshi keera byakoleka! Niehe nie Alifa, na Omega! Nie Ndangiriro, na Nyukizo. Umundu, iri angaba anyotiirwi, ngamúheereza amagoloovi ku busha. Ganali mu bira mu shyoko yaꞌmiiji goꞌbulamu.
REV 21:7 Yibyo byoshi, umundu iri angahima, agabihaabwa. Niehe, ngaaba Rurema wage, naye agaaba mwana wani.
REV 21:8 Haliko, abahemu boohe, ahandu haabo hagaaba mwiꞌrya nyenga yoꞌmuliro kwo guli mu yaka bweneene. Bagalashwa mwo, kuguma na ábatali mu mbiika kwoꞌbwemeere, naꞌbanabitalaalwe, na ábali mu yitana, na ábali mu yerula, na ábali mu logana, na ábali mu yikumba imigisi, na ábali mu beesha booshi. Yulwo, lwo lugaaba ulufu lwa kabiri.»
REV 21:9 Haaho, nanayijirwa noꞌmuganda muguma wa mu balya balinda. Âli hiiti irya mitanga irinda íyâli yijwiri mwaꞌmalibu galinda mazinda. Uyo muganda, anambwira: «Yija! Nguyereke umuhya weꞌKyanabuzi.»
REV 21:10 Uyo muganda anandwala mu kati koꞌmutima ku kanywangi-nywangi koꞌmugazi. Ananyereka kalya kaaya keeru, Yerusaleemu. Yako kaaya kâli gweti kagajooka ukulyoka mwiꞌgulu imwa Rurema,
REV 21:11 kanâli tangwiri bweneene noꞌbulangashane bwa Rurema. Kanâli keyengiini ngiꞌbuye liija lyeꞌkishingo, yasipi. Kâli twanganusiri nga kiyo.
REV 21:12 Yako kaaya, kâli zungulusirwi noꞌluzitiro luhamu bweneene, lwanâli riiri lula! Lwâli riiri neꞌmiryango ikumi niꞌbiri. Na kwiꞌyo miryango, kwâli biisirwi abaganda ikumi na babiri. Na ngiisi mulyango gwâli laliirwi noꞌmuganda muguma-muguma. Ngiisi mulyango gwanâli yandisirwi kwiꞌziina lyoꞌmulala muguma-muguma gwaꞌBahisiraheeri, kwo iri ikumi niꞌbiri.
REV 21:13 Imiryango ishatu yâli kizi langiiza uluhande lweꞌsheere, neꞌgindi ishatu, uluhande lweꞌmuga, neꞌgindi ishatu, uluhande lweꞌmbembe, neꞌgindi ishatu, uluhande lweꞌkisaka.
REV 21:14 Yulwo luzitiro luhamu lwaꞌkaaya, lwâli yubakiirwi ku ndaliro ikumi na zibiri. Na ku ngiisi lutaliro, kwâli kuyandike iziina lya ngiisi ndumwa yeꞌKyanabuzi, kwo ziri ikumi na zibiri.
REV 21:15 Uyo muganda úwâli kizi nganuuza, âli fumbiiti ingoni íkatulwa mu nooro, gira agere yako kaaya, kuguma neꞌmiryango yako, noꞌluzitiro lwako.
REV 21:16 Yako kaaya, kâli riiri neꞌmbande zina. Na zooshi zâli yumiini. Neꞌkyanya ulya muganda akazigera neꞌyo ngoni, anabona kwoꞌbula-bula bwa ngiisi luhande buhisiri ngeꞌbilomeetere bihumbi bibiri na magana gana. Neꞌkimango kyako nakyo, kyâli hisiri byebyo-byebyo bilomeetere bihumbi bibiri na magana gana.
REV 21:17 Ulya muganda, anagera neꞌkita kya yulwo luzitiro. Anabonaga kwo luhisiizi indambo makumi galinda na zibiri. Noꞌlugero lwoꞌyo muganda akakoleesa, lwo luguma na lwaꞌbandu bali mu koleesa.
REV 21:18 Kalya kaaya, kâli yubasirwi neꞌnooro muguuhya! Yanâli twanganusiri bweneene nga kiyo. Noꞌluzitiro lwako lukayubakwa naꞌmabuye ágali mu buuzibwa yasipi.
REV 21:19 Indaliro zoꞌluzitiro zâli limbisiibwi na ngiisi mulala gwaꞌmabuye áganonosiri. Ulutaliro lwa mbere lwâli limbisiibwi naꞌmabuye ágali mu buuzibwa yasipi. Noꞌlwa kabiri lwâli limbisiibwi na ágali mu detwa safiiri. Noꞌlwa kashatu, lwâli limbisiibwi neꞌkalikedoni. Noꞌlwa kana, lwâli limbisiibwi neꞌsikaribukile.
REV 21:20 Noꞌlwa kataanu, lwâli limbisiibwi neꞌsaridoniki. Noꞌlwa kalindatu, lwâli limbisiibwi neꞌsaridwane. Noꞌlwa kalinda, lwâli limbisiibwi neꞌkirisolite. Noꞌlwoꞌmunaana, lwâli limbisiibwi neꞌberiri. Noꞌlwoꞌmwenda, lwâli limbisiibwi neꞌtopaazi. Noꞌlwiꞌkumi, lwâli limbisiibwi neꞌkirisoparaso. Noꞌlwiꞌkumi na luguma lwâli limbisiibwi neꞌhiyakindo. Noꞌlwiꞌkumi na zibiri lwâli limbisiibwi neꞌhametisito.
REV 21:21 Inyiivi za yako kaaya kwo zâli riiri ikumi na zibiri, zâli riiri mbembe ikumi na zibiri. Ngiisi lwivi lwâli gizirwi mu luhembe luguma. Neꞌnjira mbamu ya mu yako kaaya, yâli yajirwi mweꞌnooro muguuhya! Ee! Yâli langashiini bweneene nga kiyo.
REV 21:22 Mu yako kaaya, ndaayo nyumba ya Rurema yo nꞌgabonaga mwo. Mukuba, Nahano Rurema woꞌbushobozi bwoshi, kuguma neꞌKyanabuzi, boohe, boonyene yo nyumba ya Rurema.
REV 21:23 Yako kaaya katalyagagi niꞌgoorwa mbu kayakirwe niꞌzuuba, kandi iri mwezi. Mukuba, ubulangashane bwa Rurema, bwo buli mu katanguula mwo. Kirya Kyanabuzi, lyo niꞌtara lyamwo.
REV 21:24 Na mu mulengeerwe gwakyo, mwaꞌbandu beꞌmilala yoshi bagakizi genda. Abaami ba mu mahanga gooshi, bagakizi yiji kalunda mweꞌbindu byabo byoꞌbulangashane.
REV 21:25 Inyiivi za mu kaaya, zitâye yigalwe. Mukuba, mutâye be bushigi.
REV 21:26 Ibindu byaꞌmahanga gooshi íbyâli kizi kaleetera ubulangashane noꞌlushaagwa, byo bigakizi leetwa mwo.
REV 21:27 Haliko, mu bidwakiiragi, ndaakyo íkyâye yingire mwo. Ndaanaye umunabihigo yeshi, úwâye fine mwo, kandi iri umutebani. Ábagakayingira mwo naaho, bali baabalya baꞌmaziina gaabo gali mayandike mu kitaabo kyoꞌbulamu kyeꞌKyanabuzi.
REV 22:1 Uyo muganda, ananyerekaga ulwiji úluli mwaꞌmiiji goꞌbulamu. Yulwo lwiji, lwâli twanguusiri bweneene nga kiyo! Lwâli kizi huluka mu kitumbi kyeꞌkyami kya Rurema, na mu kyeꞌKyanabuzi.
REV 22:2 Lwanakizi hinga ha kati keꞌnjira ya namuhirye ya mu kaaya. Na ku ngiisi ngombe yalwo, kwâli riiri ikiti kyoꞌbulamu. Birya biti, byâli kizi tongeka ngiisi mwezi, halinde byanakizi hisa ubugira ikumi na kabiri ku mwaka. Neꞌbihunda byabyo, guli muti gwoꞌkukizi kiza abandu beꞌmilala yoshi.
REV 22:3 Mu yako kaaya, mutagaki bonekaga íbidaasirwi. Ikitumbi kya Rurema kyo kigaaba mwo, neꞌkya yikyo Kyanabuzi. Abakozi baage bagakizi múyikumba,
REV 22:4 iri banakizi múbona amasu ku gandi. Niꞌziina lyage, ligayandikwa ku malanga gaabo.
REV 22:5 Mu yako kaaya, mutagaaba ubushigi. Batagaanaba niꞌgoorwa lyoꞌkukizi yakirwa niꞌzuuba, kandi iri lyoꞌkukizi molekerwa niꞌtara. Mukuba, Nahano Rurema, yenyene ye gakizi batanguulira. Baganayama batwaziri imyaka neꞌmyakuula!
REV 22:6 Uyo muganda anambwira: «Yago magambo, galyagagi goꞌkuli, ganakwiriiri ukuyemeerwa. Nahano Rurema âli kizi deta mu mitima yaꞌbaleevi. Anali ye katuma umuganda wage, gira agendi menyeesa abakozi baage ngiisi íbikola bigakoleka.»
REV 22:7 «Mumenyage bwija, ngola bu galuka! Amagambo goꞌbuleevi ágayandisirwi mu kino kitaabo, bahiriirwi ngiisi ábali mu gasimbaha!»
REV 22:8 Yibi byoshi, nie Yohana nꞌgabiyiyuvwirwa, nꞌganabiyibonera. Neꞌkyanya uyo muganda akabinyereka, nanaba keera nabiyuvwa noꞌkubibona, nanafukama mu magulu gaage, gira nimúyikumbe.
REV 22:9 Haliko anambwira: «Uleke! Si twembi tuli bakozi ba Yesu, tuli kuguma naꞌbandi beene winyu abaleevi, kiri naꞌbandi booshi ábasimbahiri yaga magambo ámayandike mu kino kitaabo. Rurema naaho, abe ye ugakizi yikumba!»
REV 22:10 Uyo muganda, anashubi mbwira: «Yaga magambo goꞌbuleevi, kwo gali mayandike mu kino kitaabo, utagayifundeereze kwo wenyene. Mukuba, ikyanya gagakoleka kwo, keera kyayegerera.
REV 22:11 Umundu, iri angaba ali mu gira amabi, agendererage noꞌkukizi gagira! Ngiisi munabihigo, naye agendererage ukuhigula! Neꞌri umundu angaba ali mu gira íbikwaniini imbere lya Rurema, naye agenderere ukubigira! Umundu, iri angaba akoli yerusiibwi, agenderere ukuyeruuka.
REV 22:12 «Mumenye bwija kwo ngola bu galuka! Neꞌkyanya ngagaluka, na mbe ngola neꞌmbembo, lyo ngahemba ngiisi bandu, ukukulikirana na ngiisi kwo bâli kizi gira.
REV 22:13 Niehe nie Alifa na Omega! Nie Ndangiriro na Nyukizo. Nie Ndondeko na woꞌKuheza.
REV 22:14 «Bahiriirwi ngiisi ábagweti bagaafula ibyambalwa byabo, gira lyo bahanguulwa ukulenga mu miryango ya yako kaaya. Banagendi lya ku bitumbwe bya kirya kiti kyoꞌbulamu.
REV 22:15 Haliko, utubwa tugasigala imbuga lyako, kuguma naꞌbalozi, naꞌbashule, naꞌbiitani, na ábali mu yikumba imigisi, na ngiisi ábakuuziri ibibeesha, noꞌkukizi bideta-deta.
REV 22:16 «Niehe Yesu, keera namùtumira umuganda wani, gira amùmenyeese yaga magambo mu mashengero. Niehe niꞌSina wiꞌKondo lya mwami Dahudi. Mwomwo, mwo nꞌgalyoka. Na ndi nie Ndonde íri mu yaka bweneene ku lukula.»
REV 22:17 Umutima Mweru, kiri noꞌmuhya, bagweti bagaadeta: «Uyijage!» Umundu, iri angayuvwa yaga magambo, naye akwiriiri adete: «Uyijage!» Umundu, iri angaba anyotiirwi, ayije! Ayiji yabiira amagoloovi goꞌbulamu ku busha, nga ngiisi kwo aloziizi.
REV 22:18 Abandu, iri bagayuvwa gano magambo goꞌbuleevi ágayandisirwi mu kino kitaabo, nabakengula kwokuno: Iri hangaba úgayushuula kwaꞌgandi, Rurema agamúyushuulira ku malibu ágakiyandisirwi mwo.
REV 22:19 Neꞌri hangaba úgashaaza ku magambo goꞌbuleevi ágayandisirwi mu kino kitaabo, Rurema naye agamúshaaza mu ngoome ya kirya kiti kyoꞌbulamu, na mu ngoome ya mu kalya kaaya keeru, nga kwo biyandisirwi mu kino kitaabo.
REV 22:20 Ulya úgweti úgatanga ubumasi hiꞌgulu lya yaga magambo, adesiri kwokuno: «Ngola bu yija!» E Nahano Yesu, bibe kwokwo! Uyijage!
REV 22:21 Nahano Yesu, akizi mùgashaanira mweshi!
