﻿那鸿书.
3.
这流人血的城，有祸了！全城欺诈，充满劫掠；抢夺的事总不止息。 
鞭声飕飕，轮声辚辚，骏马奔驰，战车颠簸跳动。 
骑兵腾跃冲锋；刀剑烁烁发亮，枪矛闪闪生光；被杀的人众多，死尸成堆；尸体无数，众人都被尸体绊倒。 
都因妓女多有淫行，施邪术的美丽女巫，借着她的淫行诱惑列国，借着她的邪术欺骗万族。 
万军之耶和华说：看哪！我必攻击你；我要把你的裙子掀到你的脸上，使万国看见你赤身露体，使列邦看见你的羞耻。 
我要把污秽可憎之物拋在你身上，侮辱你，使你成为众人观看的对象。 
看见你的都必逃避你，说：“尼尼微荒凉了；有谁为她悲哀呢？”我在哪里可以找到安慰你的人呢？ 
你比挪亚们还强吗？挪亚们位于尼罗河流域，周围有水环绕；海是她的屏障，水作她的墙垣。 
古实和埃及，是她无穷的力量，弗人和路比族，是她的助手。 
然而她却被迁徙，被掳去了；她的婴孩在各街头被摔死；人们为她的尊贵人抽签。她所有的达官贵人都被锁链捆着。 
至于你，你必喝醉，必被隐藏；你必因仇敌的缘故，寻找避难所。 
你一切堡垒，如同无花果树上初熟的果子，若被摇撼，就必落在想吃的人口中。 
看哪！在你里面的人都是妇女，你境内的门户，都向仇敌敞开；你的门闩被火烧毁。 
你要打水，以备围困，巩固你的堡垒，踹泥踏土，紧握砖模。 
在那里火要烧灭你，刀剑要除灭你，吞吃你，好像吞吃蚱蜢一样，你只管增多如蚱蜢，加添像蝗虫， 
你增加了你的商人，多过天上的星辰。蚱蜢退了壳，就飞去了。 
你的领袖多如蝗虫，你的军长像一群群的蚂蚱；天凉的时候，停留在篱笆上；太阳一出，就都飞走了；没有人知道它们在什么地方。 
亚述王啊！你的牧人睡觉，你的贵族安歇，你的子民分散在各山上，没有人招聚他们。 
你的创伤无法医治；你受的打击非常严重。听见你这消息的，都必向你鼓掌；因为你不断行恶，谁没有受过害呢？ 
