﻿羅馬書.
6.
這樣，怎麼說呢？我們可以仍在罪中、叫恩典顯多嗎？ 
斷乎不可！我們在罪上死了的人豈可仍在罪中活着呢？ 
豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人是受洗歸入他的死嗎？ 
所以，我們藉着洗禮歸入死，和他一同埋葬，原是叫我們一舉一動有新生的樣式，像基督藉着父的榮耀從死裏復活一樣。 
我們若在他死的形狀上與他聯合，也要在他復活的形狀上與他聯合； 
因為知道我們的舊人和他同釘十字架，使罪身滅絕，叫我們不再作罪的奴僕； 
因為已死的人是脫離了罪。 
我們若是與基督同死，就信必與他同活。 
因為知道基督既從死裏復活，就不再死，死也不再作他的主了。 
他死是向罪死了，只有一次；他活是向上帝活着。 
這樣，你們向罪也當看自己是死的；向上帝在基督耶穌裏，卻當看自己是活的。 
所以，不要容罪在你們必死的身上作王，使你們順從身子的私慾。 
也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具；倒要像從死裏復活的人，將自己獻給上帝，並將肢體作義的器具獻給上帝。 
罪必不能作你們的主；因你們不在律法之下，乃在恩典之下。 
這卻怎麼樣呢？我們在恩典之下，不在律法之下，就可以犯罪嗎？斷乎不可！ 
豈不曉得你們獻上自己作奴僕，順從誰，就作誰的奴僕嗎？或作罪的奴僕，以至於死；或作順命的奴僕，以致成義。 
感謝上帝！因為你們從前雖然作罪的奴僕，現今卻從心裏順服了所傳給你們道理的模範。 
你們既從罪裏得了釋放，就作了義的奴僕。 
我因你們肉體的軟弱，就照人的常話對你們說。你們從前怎樣將肢體獻給不潔不法作奴僕，以至於不法；現今也要照樣將肢體獻給義作奴僕，以至於成聖。 
因為你們作罪之奴僕的時候，就不被義約束了。 
你們現今所看為羞恥的事，當日有甚麼果子呢？那些事的結局就是死。 
但現今，你們既從罪裏得了釋放，作了上帝的奴僕，就有成聖的果子，那結局就是永生。 
因為罪的工價乃是死；惟有上帝的恩賜，在我們的主基督耶穌裏，乃是永生。 
