MAT 1:1 Ri Kanimajawal Jesucristo e ralcꞌoꞌal can ri David y ralcꞌoꞌal can ri Abraham. E ri quipetebem lo che ri Abraham e tak waꞌ:
MAT 1:2 Ri ralcꞌoꞌal ri Abraham, Isaac rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Isaac, Jacob rubiꞌ; tak ri ralcꞌoꞌal ri Jacob, e ri Judá cucꞌ ri ratz-uchakꞌ.
MAT 1:3 Tak ri ralcꞌoꞌal ri Judá, e ri Fares y ri Zara yey rubiꞌ ri quichu e Tamar; ri ralcꞌoꞌal ri Fares, Esrom rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Esrom, Aram rubiꞌ.
MAT 1:4 Ri ralcꞌoꞌal ri Aram, Aminadab rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Aminadab, Naasón rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Naasón, Salmón rubiꞌ.
MAT 1:5 Ri ralcꞌoꞌal ri Salmón, Booz rubiꞌ yey ruchu ri Booz e Rahab. Ri ralcꞌoꞌal ri Booz, Obed rubiꞌ yey rubiꞌ ruchu ri Obed e Rut. Ri ralcꞌoꞌal ri Obed, Isaí rubiꞌ.
MAT 1:6 Ri ralcꞌoꞌal ri Isaí, e ri rey David y ri ralcꞌoꞌal ri David, Salomón rubiꞌ yey ruchu ri Salomón e ri rixokil ri Urías.
MAT 1:7 Ri ralcꞌoꞌal ri Salomón, Roboam rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Roboam, Abías rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Abías, Asa rubiꞌ.
MAT 1:8 Ri ralcꞌoꞌal ri Asa, Josafat rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Josafat, Joram rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Joram, Uzías rubiꞌ.
MAT 1:9 Ri ralcꞌoꞌal ri Uzías, Jotam rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Jotam, Acaz rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Acaz, Ezequías rubiꞌ.
MAT 1:10 Ri ralcꞌoꞌal ri Ezequías, Manasés rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Manasés, Amón rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Amón, Josías rubiꞌ.
MAT 1:11 Tak ri ralcꞌoꞌal ri Josías, e ri Jeconías cucꞌ ri ratz-uchakꞌ; rique xebalax chupa tak ri kꞌij echiriꞌ raj Israel xecꞌam bi Babilonia.
MAT 1:12 Echiriꞌ ecꞌamom chubi Babilonia, xalax jun ralcꞌoꞌal ri Jeconías, Salatiel rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Salatiel, Zorobabel rubiꞌ.
MAT 1:13 Ri ralcꞌoꞌal ri Zorobabel, Abiud rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Abiud, Eliaquim rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Eliaquim, Azor rubiꞌ.
MAT 1:14 Ri ralcꞌoꞌal ri Azor, Sadoc rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Sadoc, Aquim rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Aquim, Eliud rubiꞌ.
MAT 1:15 Ri ralcꞌoꞌal ri Eliud, Eleazar rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Eleazar, Matán rubiꞌ; ri ralcꞌoꞌal ri Matán, Jacob rubiꞌ.
MAT 1:16 Y ri ralcꞌoꞌal ri Jacob e ri José, ri rachijil ri María, ruchu ri Jesús. Yey ri Jesús e ri cabiꞌx “Cristo” che.
MAT 1:17 Jecꞌulaꞌ chi conoje ri ticawex ujekebem lo chwi ri Abraham cꞌa chwach ri David, xebicꞌow cajlajuj lemaꞌj; chwi lo ri David cꞌa chwach echiriꞌ xecꞌam bi raj Israel pa ri tinamit Babilonia, xebicꞌow cajlajuj lemaꞌj; yey chwi lo echiriꞌ xecꞌam bi raj Israel pa ri tinamit Babilonia cꞌa chwach ri ralaxibal ri Cristo, xebicꞌow cajlajuj lemaꞌj.
MAT 1:18 Jewaꞌ xuꞌan ri ralaxibal ri Kanimajawal Jesucristo: Ri María, ruchu ri Jesús, unimam chic cacꞌuliꞌ rucꞌ ri José. Ecꞌuchiriꞌ cꞌamajaꞌ caquijunimaj quib, ri María xcanaj yewaꞌ ixok ruma ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
MAT 1:19 Ri José, ri rachijil ri María, ruma lic jusucꞌ rubinic y ruma na caraj taj cuya uqꞌuix ri María chiquiwach ri winak, xraj cꞌut cuya canok e laꞌ na jinta cꞌo quenaꞌben re.
MAT 1:20 Ecꞌuchiriꞌ cuchꞌob rakan puwi waꞌ, xakicꞌateꞌt jun ángel re ri Dios xucꞌut rib pa uwachicꞌ y xubiꞌij che: «José, at ralcꞌoꞌal can ri David, maxiꞌij awib che cacꞌam ri María re cuꞌan awixokil, ma rumatzem rire, ucꞌulum ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
MAT 1:21 Calax cꞌu jun ralab y Jesús rubiꞌ cacojo, ma Rire quebucolobej rutinamit che ri quimac» xchaꞌ.
MAT 1:22 Ronoje waꞌ xuꞌano chaꞌ e cuꞌana janipa ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios echiriꞌ ri kꞌalajisanel re ri Dios xubiꞌij:
MAT 1:23 Chitanapeꞌ: Jun chomilaj kꞌapoj ali cacanaj yewaꞌ ixok y calax jun ralab. Ecꞌu rubiꞌ cabiꞌxic: Emanuel xchaꞌ. Waꞌ queꞌelawi “Dios xoꞌljekel kucꞌ”.
MAT 1:24 Ecꞌuchiriꞌ xcꞌun sak chwach ri José, e xuꞌan ri xtak che ruma ri ángel re ri Dios; xucꞌam cꞌu ri María re rixokil.
MAT 1:25 Pero xuchajij na ruchomal ri María ma na xcꞌojiꞌ ta rucꞌ cꞌa echiriꞌ xalax na ri ralco ralab. Y Jesús rubiꞌ xucojo.
MAT 2:1 Ri Jesús xalax chilaꞌ Belén re Judea echiriꞌ e rey ri Herodes. Xebopon cꞌu Jerusalem jujun achijab e petinak pa relebal lo ri kꞌij. Rique lic cꞌo quinaꞌoj puwi tak ri chꞌumil.
MAT 2:2 Jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij: —¿Pa cꞌo wi ri rey que raj judiꞌab alaxinak? Ma riꞌoj xkil ruchꞌumil cꞌa pa relebal lo ri kꞌij; yey e waꞌ oj petinak chaꞌ coꞌlkalokꞌnimaj ukꞌij —quechaꞌ.
MAT 2:3 Echiriꞌ xuta waꞌ ri rey Herodes, lic xsach unaꞌoj che y jelaꞌ xquicꞌulumaj conoje ri winak e aj Jerusalem.
MAT 2:4 Xumol cꞌu quichiꞌ conoje ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab y xutzꞌonoj cꞌu chique pa calax wi ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
MAT 2:5 Rique xquibiꞌij che: —Ri Cristo calax pa raldea Belén re Judea, ma jewaꞌ utzꞌibam can ri kꞌalajisanel chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios:
MAT 2:6 Riꞌat Belén at cꞌo pa ri luwar re Judea, tob lic at chꞌutiꞌn, riꞌat lic cꞌo awach chiquiwach raj wach e cꞌo Judea, ma awucꞌ riꞌat cape wi ri Jun Takanel; ecꞌu Rire cuꞌana chajinel que ri nutinamit Israel —xechaꞌ.
MAT 2:7 Ri Herodes ruma ri xuto, xa xeꞌlakꞌay xebusiqꞌuij rachijab e aj naꞌoj puwi tak ri chꞌumil y xutzꞌonoj cꞌu chique jampa xwinakir waꞌ wa chꞌumil.
MAT 2:8 Tecꞌuchiriꞌ, xebutak bi Belén, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Oj alak y lic tzucuj alak chi utz ri ralco acꞌa. We xrik cꞌu alak, coꞌlbiꞌij alak chwe pa cꞌo wi chaꞌ jelaꞌ quinꞌec riꞌin y quiꞌnlokꞌnimaj ukꞌij —xchaꞌ.
MAT 2:9 Tecꞌuchiriꞌ rachijab e aj naꞌoj xquita ri xubiꞌij ri rey, xquimaj chubi ri quibe. Ecꞌu ri chꞌumil quilom lo cꞌa pa relebal lo ri kꞌij, nabe bi chiquiwach y xtaqꞌuiꞌ cꞌu chwi ri luwar pa cꞌo wi ri ralco acꞌa.
MAT 2:10 Rique echiriꞌ xquil ri chꞌumil, lic xequiꞌcot che.
MAT 2:11 Ecꞌuchiriꞌ xeboc pa ri ja, xquil ri ralco acꞌa rucꞌ ruchu María. Xexuquiꞌic y xquilokꞌnimaj ukꞌij. Xquijak cꞌu uchiꞌ ri quicaxa y xquiya tak sipanic che, waꞌ re oro, re incienso y re mirra lic quiꞌ ruxlab.
MAT 2:12 Chakꞌab cꞌu riꞌ, xkꞌalajisax chique pa wachicꞌ na quetzelej ta chi pa cꞌo wi ri Herodes. Ruma cꞌu riꞌ, xetzelej pa quitinamit pa jun chic be.
MAT 2:13 Echiriꞌ rachijab e aj naꞌoj ebelinak chubi rucꞌ ri Jesús, xucꞌut rib jun ángel re ri Dios pa uwachicꞌ ri José y xubiꞌij che: «Chatyactajok, chebacꞌama bi racꞌa y ruchu. Chixanimaj bi cꞌa Egipto y chixcanaja chilaꞌ cꞌate cambiꞌij chiwe jampa quixpetic, ma ri Herodes cutak utzucuxic racꞌa chaꞌ cacamisaxic» xchaꞌ.
MAT 2:14 Xyactaj cꞌu bi ri José chakꞌab, xebucꞌam bi racꞌa y ruchu, y xebec Egipto.
MAT 2:15 Chilaꞌ cꞌut xecꞌojiꞌ wi cꞌa che rucamic ri Herodes. Xuꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ e cuꞌana rubiꞌim lo ri Dios ruma ri kꞌalajisanel echiriꞌ jewaꞌ xubiꞌij: «Cꞌa chilaꞌ Egipto xinsiqꞌuij wi lo ri Nucꞌajol» xchaꞌ.
MAT 2:16 Ri Herodes, echiriꞌ xretaꞌmaj xsocosoꞌx can cuma rachijab e aj naꞌoj, lic xpe royowal. Ruma cꞌu riꞌ, xutak quicamisaxic conoje ri raltak co chꞌutiꞌk alabo cꞌamajaꞌ caquiqꞌuis queb junab, chique ri e cꞌo Belén y pa tak ri luwar e cꞌo lo chunakaj. Ecꞌu xucꞌam re riꞌ ri xquibiꞌij ri e aj naꞌoj puwi rukꞌijol echiriꞌ xwinakir ri chꞌumil.
MAT 2:17 Jecꞌulaꞌ e xuꞌana ri tzꞌibital can ruma ri kꞌalajisanel Jeremías echiriꞌ xubiꞌij:
MAT 2:18 Xtataj jun kulaj pa Ramá, okꞌej y sicꞌ rucꞌ bis. E ri Raquel querokꞌej ri ralcꞌoꞌal y na caraj tane cabochiꞌix ucꞌuꞌx ruma ri quicamic ri ralcꞌoꞌal xchaꞌ.
MAT 2:19 Tecꞌuchiriꞌ caminak chi ri Herodes, jun ángel re ri Dios xucꞌut rib pa uwachicꞌ ri José chilaꞌ Egipto y xubiꞌij che:
MAT 2:20 «Chatyactajok, chebacꞌama bi racꞌa junam rucꞌ ruchu y chixtzelej tanchi Israel, ma ya xecam conoje ri cacaj caquicamisaj racꞌa» xchaꞌ.
MAT 2:21 Xyactaj cꞌu ri José, xebucꞌam bi racꞌa y ruchu, y xtzelej lo Israel.
MAT 2:22 Pero xuxiꞌij rib queꞌec Judea, ma xretaꞌmaj e ri Arquelao rucꞌajol ri Herodes ri xcanaj can rey re Judea pucꞌaxel rukaw. Ruma cꞌu ri xkꞌalajisax che pa jun chic uwachicꞌ, xumaj bi ube Galilea.
MAT 2:23 Echiriꞌ xebopon chilaꞌ, xeꞌjekela pa ri tinamit Nazaret, chaꞌ e xuꞌana ri xquibiꞌij ri kꞌalajisanelab chwi ri Jesús: “Rire cabiꞌx che aj Nazaret.”
MAT 3:1 Xopon rukꞌijol echiriꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo catzijon pa tak ri luwar catzꞌintzꞌotic re Judea.
MAT 3:2 Jecꞌuwaꞌ cubiꞌij: «Tzelej tzij alak chwach ri Dios, ma rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj lic xa nakaj chi cꞌo wulok» cachaꞌ.
MAT 3:3 Ri kꞌalajisanel Isaías xutzꞌibaj can puwi waꞌ wa Juan echiriꞌ xubiꞌij: Catataj ukul jun tzijonel casiqꞌuin chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic, jewaꞌ cubiꞌij: “Yijbaꞌ pana alak ri be re ri Kanimajawal; sucꞌupij alak rube Rire” xchaꞌ.
MAT 3:4 Rukꞌuꞌ ri Juan ucojom ꞌanom rucꞌ rismal camello y rupas ximil che rupa e jun tzꞌuꞌum; ri cutijo e tak ri sacꞌ y uwaꞌal cab re upa tak juyub.
MAT 3:5 Ri ejekel pa ri tinamit Jerusalem cucꞌ conoje ri e cꞌo pa ri luwar re Judea y ri ejekel chuchiꞌ ri nimayaꞌ Jordán, xebel lo che utayic ri Juan.
MAT 3:6 Caquitzꞌonoj cꞌu cuybal quimac chwach ri Dios, y ri Juan cuya ri bautismo chique pa ri nimayaꞌ Jordán.
MAT 3:7 Ecꞌu ri Juan echiriꞌ xrilo lic e qꞌui chique ri fariseos y ri saduceos xecꞌun ruma ri bautismo cuyaꞌo, xubiꞌij chique: «¡Ralak pachaꞌ alak jupuk chi cumatz! ¿China xbiꞌn re we utz quesaj ib alak chwach ri unimal cꞌaxcꞌobic cutak lo ri Dios pawiꞌ alak?
MAT 3:8 Bina alak jusucꞌ chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic jalcꞌatim chi ri binic silabic alak, jelaꞌ pachaꞌ ri takal chique ri quitzelem chi quitzij.
MAT 3:9 »Y machꞌob ne alak chi ibil ib alak waꞌ: “Riꞌoj utz kaꞌanom, ma oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham.” Ma riꞌin cambiꞌij che alak: We xraj ri Dios, utz cuꞌan ralcꞌoꞌal ri Abraham tob ne che tak waꞌbaj.
MAT 3:10 Yey jiquil chi ne uwach rukꞌatbal tzij ri Dios pawiꞌ alak, e pachaꞌ juna achi uyacom chi ri icaj chwi ri ratzꞌayak ri cheꞌ; ecꞌu tak ri cheꞌ na cuya ta chomilaj jikꞌobal, capokꞌix bi y cacꞌak pa akꞌ.
MAT 3:11 »Riꞌin pakatzij wi canya ri bautismo che alak rucꞌ yaꞌ, cꞌutubal re tzelem chi tzij alak chwach ri Dios. Noꞌj cꞌu ri Jun catajin lo chwij riꞌin, cꞌo pukꞌab cuya ri bautismo che alak rucꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios y rucꞌ akꞌ. Rire más cꞌo uchukꞌab chinuwach riꞌin; na takal tane chwe tob xa canmolej ruxajab.
MAT 3:12 Ecꞌu Rire coluꞌkꞌata tzij paquiwi ri ticawex chaꞌ jelaꞌ cuya ri tojbal takal chique chiquijujunal. E pachaꞌ juna achi rucꞌaꞌam chi ri puꞌbal uwach ri trigo pukꞌab chaꞌ naꞌl cujoskꞌij waꞌ y caresaj rupucꞌ chupa. Tecꞌuchiriꞌ, cujoc ri trigo y cucꞌol chupa rucꞌolibal. Ecꞌu rupucꞌ cuporoj pa ri jun akꞌ na jinta utakexic catenowic» xcha ri Juan.
MAT 3:13 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús petinak Galilea, xopon chuchiꞌ ri nimayaꞌ Jordán chaꞌ ri Juan cuya ri bautismo che.
MAT 3:14 Pero ri Juan na xraj taj cuya ri bautismo che ri Jesús, jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Ri lic usucꞌ e rilal ri cayaꞌw la ri bautismo chwe riꞌin. ¿Yey e cami caꞌaj la riꞌ canya riꞌin ri bautismo cheꞌla? —xchaꞌ.
MAT 3:15 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —E chaꞌana woꞌora saꞌ ri cambiꞌij riꞌin chawe, ma lic chirajawaxic e cakaꞌan janipa ri lic usucꞌ chwach ri Dios —xchaꞌ. Jecꞌulaꞌ ri Juan xuya ri bautismo che.
MAT 3:16 Tecꞌuchiriꞌ ri Jesús xucꞌul ri bautismo, xel lo pa ri yaꞌ. Y na jampatana cꞌu riꞌ xjakataj ruwa caj y xrilo echiriꞌ ri Ruxlabixel ri Dios xkaj lo puwiꞌ pachaꞌ juna palomax.
MAT 3:17 Ecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chicaj, jewaꞌ xubiꞌij: «E Nucꞌajol waꞌ ri lic cꞌax cannaꞌo y lic quinquiꞌcot che» xcha ri Dios.
MAT 4:1 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xcꞌam bi ruma ri Ruxlabixel ri Dios pa jun luwar catzꞌintzꞌotic chaꞌ cacꞌam upa ruma ritzel winak.
MAT 4:2 Ri Jesús xcꞌojiꞌ chilaꞌ yey cuarenta kꞌij y cuarenta akꞌab cꞌu riꞌ na jinta cꞌo xutijo. Qꞌuisbal re waꞌ xpe numic che.
MAT 4:3 Xkib cꞌu ritzel winak rucꞌ ri Jesús re cucꞌam upa chaꞌ catzak pa mac, jewaꞌ xubiꞌij che: —We katzij at Ucꞌajol ri Dios, chat-takan che chaꞌ tak waꞌbaj cuꞌan wa —xchaꞌ.
MAT 4:4 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Na xew ta ruma ri wa e cꞌas ri ticawex, ma e cꞌaslic ruma ronoje tak chꞌaꞌtem quel lo puchiꞌ ri Dios —xchaꞌ.
MAT 4:5 Ecꞌuchiriꞌ, ritzel winak xucꞌam bi pa ri santowilaj tinamit Jerusalem cꞌa chicaj che ruwi ri Rocho Dios.
MAT 4:6 Xubiꞌij cꞌu che: —We katzij at Ucꞌajol ri Dios, chacꞌaka bi awib cꞌa chuꞌlew y na jinta cꞌo cacꞌulumaj, ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Ri Dios quebutak lo ru ángeles awucꞌ chaꞌ catquichajij. Catquichap cꞌu rucꞌ ri quikꞌab chaꞌ na caꞌchika ta rawakan che juna abaj —xchaꞌ.
MAT 4:7 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Macꞌam upa ri Dios Kajawxel —xchaꞌ.
MAT 4:8 Ecꞌuchiriꞌ, ritzel winak xucꞌam tanchi ubi ri Jesús chutzaꞌm jun nimalaj juyub y xucꞌut cꞌu chwach, ronoje ri takanic caꞌan puwi tak ri tinamit che ruwachulew rucꞌ ronoje ruchomalil tak waꞌ.
MAT 4:9 Xubiꞌij cꞌu che: —Ronoje tak waꞌ canya pakꞌab we caxucubaꞌ awib chinuwach y calokꞌnimaj nukꞌij —xchaꞌ.
MAT 4:10 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Chatela chinuwach Satanás, ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Lic chalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios Kajawxel y xew Rire chanimaj ukꞌij —xchaꞌ.
MAT 4:11 Ecꞌu ritzel winak xuya can ri Jesús y xel bi chiriꞌ. Xecꞌun cꞌu lo jujun ángeles y xquijeko caquinimaj ri Jesús.
MAT 4:12 Ri Jesús, echiriꞌ xuto cꞌo ri Juan pa cárcel, xeꞌec tanchi Galilea.
MAT 4:13 Xel bi pa ri tinamit Nazaret y xeꞌjekela pa ri tinamit Capernaúm. Waꞌ jun tinamit cꞌo chuchiꞌ ri mar pa ri luwar re Zabulón y re Neftalí.
MAT 4:14 Xuꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ e cuꞌana janipa rutzꞌibam can ri kꞌalajisanel Isaías echiriꞌ xubiꞌij:
MAT 4:15 Pa ri luwar re Zabulón y re Neftalí, ri cꞌo pa rubeyal ri mar, chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, pa tak ri luwar re Galilea pa ejekel wi uqꞌuiyal winak na e ta aj judiꞌab;
MAT 4:16 ri ticawex ejekel pa kꞌekuꞌm xquil ri Kꞌijsak yey ri ejekel pa ri kꞌekuꞌm re camic, xwon ri Kꞌijsak paquiwiꞌ xchaꞌ.
MAT 4:17 Chwi cꞌu lo riꞌ xujek ri Jesús catzijonic, jewaꞌ cubiꞌij: «Tzelej tzij alak chwach ri Dios, ma rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj lic xa nakaj chi cꞌo wulok» cachaꞌ.
MAT 4:18 Echiriꞌ cabin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xril pan quiwach queb achijab quichakꞌ quib, jun Simón rubiꞌ (Pedro quecha che) y ri jun chic Andrés rubiꞌ. Rique e aj chapal car, yey e riꞌ quetajin che ucꞌakic ri qui atarraya pa ri mar.
MAT 4:19 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Chixpetok, chixterej lo chwij, y riꞌin canꞌan chiwe ix aj molol ticawex, jelaꞌ pachaꞌ iꞌanom lo chique ri car —xcha chique.
MAT 4:20 Y na jampatana xquiya can ri qui atarraya y xeterej bi chirij ri Jesús.
MAT 4:21 Xbin cꞌu pan jubikꞌ chic y xeril chi pan queb achijab quichakꞌ quib, jun Jacobo rubiꞌ y ri jun chic Juan rubiꞌ. Wa caꞌib e ucꞌajol ri Zebedeo. Rique e cꞌo chupa jun barco junam rucꞌ ri quikaw y quetajin che ucꞌojoxic ri qui atarraya. Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij bi.
MAT 4:22 Y na jampatana rique xquiya can ri quibarco y ri quikaw, y xeterej cꞌu bi chirij ri Jesús.
MAT 4:23 Ri Jesús xicꞌow che ronoje tinamit re Galilea. Cacꞌutun pa tak sinagogas chujujunal tinamit, cutzijoj ri Utzilaj Tzij re rutakanic ri Dios y cucunaj ronoje uwach yabil cꞌo chique ri winak.
MAT 4:24 Conoje ri e cꞌo pa tak ri tinamit re Siria xquetaꞌmaj tak ri cuꞌan ri Jesús. Xequicꞌam cꞌu lo chwach Rire conoje ri ticawex rucꞌ tak uqꞌuiyal cꞌaxcꞌolil. Waꞌ e ri e cꞌo pa yabil, ri cꞌax quicꞌulumam, ri e cꞌo paquikꞌab itzel uxlabixel, ri quebumaj tew y ri e sic. Ecꞌu ri Jesús xebucunaj conoje.
MAT 4:25 Lic e qꞌui cꞌu ri xeterej bi chirij. Waꞌ e petinak Jerusalem y che jujun chic luwar re Judea, cucꞌ ri e petinak pa tak ri tinamit re Galilea, re Decápolis y che jujun chic tinamit e cꞌo chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán.
MAT 5:1 Ri Jesús, echiriꞌ xeril ruqꞌuiyal winak, xakꞌan chwa ri juyub y xtzꞌuyiꞌic. Ecꞌu rutijoꞌn xquimol quib rucꞌ.
MAT 5:2 Jecꞌuwaꞌ ri xujek ucꞌutic chiquiwach:
MAT 5:3 «Nim quikꞌij calaxic ri caquetaꞌmaj lic chirajawaxic ri Ruxlabixel ri Dios chique, ma rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj cuꞌana que.
MAT 5:4 Nim quikꞌij calaxic ri quebokꞌic, ma ri Dios e cabochiꞌin quicꞌuꞌx.
MAT 5:5 Nim quikꞌij calaxic ri quiꞌanom chꞌutiꞌn che quib chwach ri Dios, ma cayaꞌ na chique, ri luwar ubiꞌtisim chi ri Dios.
MAT 5:6 Nim quikꞌij calaxic ri lic cacha quicꞌuꞌx che utzukuxic ri jusucꞌ binic silabic chwach ri Dios, ma ri Dios e cayaꞌw waꞌ chique.
MAT 5:7 Nim quikꞌij calaxic ri caquicꞌut ri cꞌaxnaꞌbal quicꞌuꞌx chique jujun chic, ma ri Dios cucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chique rique.
MAT 5:8 Nim quikꞌij calaxic ri uꞌanom chom ri canimaꞌ chwach ri Dios, ma rique caquil na uwach ri Dios.
MAT 5:9 Nim quikꞌij calaxic ri caquitzucuj utzil chomal chiquiwach, ma cabiꞌx chique rique e ralcꞌoꞌal ri Dios.
MAT 5:10 Nim quikꞌij calaxic ri queternabex rucꞌ cꞌaxcꞌobic ruma ri caquiꞌan ri jusucꞌ chwach ri Dios, ma rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj cuꞌana que.
MAT 5:11 »Nim ikꞌij iwalaxic riꞌix echiriꞌ wuma riꞌin quixternabex rucꞌ cꞌax, cacꞌak bi ikꞌij y cabiꞌx ronoje ri na utz taj chiwij yey waꞌ xa rakꞌubal.
MAT 5:12 Chixquiꞌcotok y chixbixonok, ma lic nim ri rajil ucꞌaxel quicꞌul chilaꞌ chicaj. Macam cꞌu iwanimaꞌ che echiriꞌ quixyaꞌ pa cꞌax, ma jelaꞌ xꞌan chique ri kꞌalajisanelab ojertan, ri xenabej lo chiwach riꞌix.
MAT 5:13 »Wara che ruwachulew riꞌix lic quixajawax chique ri ticawex jelaꞌ pachaꞌ ratzꞌam lic cajawaxic. Yey we xsach rutzayul ratzꞌam, ¿suꞌanic tanchi caꞌan tza che? Riꞌ na jinta chi cꞌana uchac; queꞌcꞌak cꞌu bi y caxajaxoꞌx can uwiꞌ cuma ri ticawex.
MAT 5:14 »Riꞌix ix kꞌijsak che ruwachulew. E juna tinamit cꞌo lo chwi juna juyub na utz taj quewaxic.
MAT 5:15 Yey na utz tane catzij juna akꞌ y cachꞌuk uwiꞌ rucꞌ juna mulul re pajbal, ma ri caꞌan che e cayaꞌiꞌ lo chupa rucꞌolibal chicaj chaꞌ jelaꞌ cutzij quiwiꞌ conoje ri e cꞌo pa ri ja.
MAT 5:16 Jecꞌulaꞌ riꞌix, ix kꞌijsak chiquiwach ri ticawex chaꞌ caquil ri chomilaj chac quiꞌano y jelaꞌ e caquiyac ukꞌij ri Kakaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj.
MAT 5:17 »Michꞌob cꞌu riꞌix we riꞌin in cꞌuninak re coꞌlnusacha uwach Rutzij Upixab ri Dios tzꞌibital can cuma ri Moisés y ri kꞌalajisanelab. Ma na in cꞌuninak ta che usachic uwach waꞌ; e in cꞌuninak re coꞌlnukꞌalajisaj rusucꞌ.
MAT 5:18 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Xalokꞌ cꞌa tiquil rukꞌijol ruwa caj y ruwachulew, na quesax ta cꞌana juna letra yey na quesax tane tob xa juna ralco juchꞌ che Rutzij Upixab ri Dios, ma e cuꞌana na ronoje ri tzꞌibitalic.
MAT 5:19 »Ruma cꞌu waꞌ, china ri cupalajij juna takanic tob ne lic chꞌutiꞌn chwach rire yey e tanchi ucꞌutic cuꞌan chiquiwach ri ticawex, riꞌ na jinta uwach chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj. China cꞌu ri cucoj Rutzij Upixab ri Dios yey jelaꞌ cucꞌut chiquiwach jujun chic chaꞌ e caquiꞌano, riꞌ lic cꞌo uwach chupa rutakanic ri Dios.
MAT 5:20 »Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Xew quixoc riꞌix chupa wa takanic petinak chilaꞌ chicaj, we ribinic isilabic e más jusucꞌ chwa ri quibinic raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri fariseos. Noꞌj we na je ta laꞌ, riꞌ na takal ta chiwe.
MAT 5:21 »Riꞌix itom ri xbiꞌx lo chique ri ticawex ojertan chupa Rutzij Upixab ri Dios: “Matcamisanic”; yey china cꞌu ri cacamisanic, riꞌ cakꞌat tzij puwiꞌ.
MAT 5:22 »Noꞌj riꞌin cambiꞌij chiwe: China ri cape royowal chirij juna ratz-uchakꞌ, riꞌ cakꞌat tzij puwiꞌ. China cꞌu ri cucꞌak bi ukꞌij ri ratz-uchakꞌ, riꞌ cacꞌam bi chwach ri kꞌatbal tzij re ri tinamit. Yey china ri cubiꞌij che juna ratz-uchakꞌ: “¡Na jinta cꞌana achac!”, riꞌ catewun puwiꞌ queꞌec pa akꞌ chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax.
MAT 5:23 »Ruma cꞌu laꞌ, echiriꞌ cacꞌam bi rakasaꞌn chwa raltar yey chiriꞌ cacꞌun chacꞌuꞌx cꞌo juna awatz-achakꞌ cꞌo royowal chawij,
MAT 5:24 chayaꞌa na can rakasaꞌn chwa raltar y jat nabe rucꞌ rawatz-achakꞌ, jaꞌana utzil chomal rucꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, utz catpe tanchi chwa raltar y caya cꞌu riꞌ rakasaꞌn chwach ri Dios.
MAT 5:25 »We cꞌo junok cucoj amac y catucꞌam bi pa kꞌatbal tzij, nabe chaꞌana pan utzil chomal rucꞌ pa be chaꞌ jelaꞌ na catuꞌyaꞌa ta chi pukꞌab raj kꞌatal tzij. Ma we na xaꞌan ta riꞌ, raj kꞌatal tzij catuya bi pukꞌab ri ausiliar chaꞌ catuꞌyaꞌa pa cárcel.
MAT 5:26 Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Na catel tana lo pa ri cárcel we na xatoj ta can ronoje ramac.
MAT 5:27 »Riꞌix itom ri xbiꞌx lo ojertan chupa Rutzij Upixab ri Dios: “Matmacun chirij ri cꞌulaniquil.”
MAT 5:28 »Noꞌj riꞌin cambiꞌij chiwe: We cꞌo junok caril juna ixok y curayij uwach re camacun rucꞌ, riꞌ ya xmacun rucꞌ pa ranimaꞌ.
MAT 5:29 »E uwariꞌche, we e rawach uwiquikꞌab ri catzakisan awe pa ri mac, chawesaj y chacꞌaka bi; ma xa ne cuya riꞌ e cajam jun che rawach, chwa ri catcꞌak bi rucꞌ ronoje racuerpo chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax.
MAT 5:30 We e rakꞌab uwiquikꞌab ri catzakisan awe pa ri mac, chakꞌataꞌ y chacꞌaka bi; ma xa ne cuya riꞌ e cajam jun che rakꞌab, chwa ri catcꞌak bi rucꞌ ronoje racuerpo chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax.
MAT 5:31 »Jenewaꞌ xbiꞌx lo ojertan: “We juna achi caraj cujach bi ri rixokil, xew chuyaꞌa bi ruwujil re jachbal ib che.”
MAT 5:32 »Noꞌj riꞌin cambiꞌij: We rachi cuya bi ruwujil re jachbal ib che ri rixokil tob rixok na macuninak ta chirij ri cꞌulaniquil, riꞌ e cumin ri rixokil pa ri mac. Ma we rixok jachom bi cucꞌam jun chic achi, camacun cꞌu riꞌ chirij ri cꞌulaniquil. Yey e rachi cacꞌuliꞌ rucꞌ rixok jachom bi, riꞌ jenelaꞌ camacun chirij ri cꞌulaniquil.
MAT 5:33 »Riꞌix itom ri xbiꞌx lo chique ri ticawex ojertan: “Matsocon rucꞌ ri cajiquibaꞌ uwach; e lic chaꞌana janipa rajiquibam uwach chwach ri Dios” cachaꞌ.
MAT 5:34 »Noꞌj riꞌin cambiꞌij chiwe: Lic macꞌo mijiquibaꞌ uwach pubiꞌ junok. Macꞌo ne mijiquibaꞌ uwach pa rubiꞌ ri caj, ma ri chilaꞌ chicaj e tzꞌulibal pa catakan wi ri Dios.
MAT 5:35 Macꞌo mijiquibaꞌ uwach pubiꞌ ruwa ulew, ma ruwa ulew e utacꞌalibal ri rakan ri Dios. Macꞌo ne mijiquibaꞌ uwach pubiꞌ ri tinamit Jerusalem, ma waꞌ e utinamit ri Nimalaj Takanel Dios.
MAT 5:36 Macꞌo mijiquibaꞌ uwach pubiꞌ ruwiꞌ ijolom, ma riꞌix na quirik tane uꞌanic sak o kꞌek che riwiꞌ, tob tane xa jun chi wiꞌaj.
MAT 5:37 E chibiꞌij ri jusucꞌ. We lic katzij, xew chibiꞌij: “Katzij.” We na katzij taj, xew chibiꞌij: “Na katzij taj.” Ma ri cacojiꞌ uwiꞌ ri cabiꞌxic, waꞌ rucꞌ ritzel winak petinak wi.
MAT 5:38 »Riꞌix itom ri xbiꞌx lo ojertan: We cꞌo junok cupuchꞌ rawach, riꞌ takal che capuchꞌ ri riꞌre. We cꞌo junok cutor bi juna aweꞌ, riꞌ takal che cator bi ri riꞌre.
MAT 5:39 »Noꞌj riꞌin cambiꞌij chiwe: Miꞌan ucꞌaxel che ri cuꞌan ri na utz taj chiwe. We cꞌo cꞌu junok cupachꞌ kꞌab xeꞌ aweꞌ pawiquikꞌab, chayaꞌa luwar che cupachꞌ ri pa mox.
MAT 5:40 We cꞌo junok catuchap pa chꞌaꞌoj pa kꞌatbal tzij re cumaj racoton, asu chayaꞌa ne can rakꞌuꞌ re pisbal awij che.
MAT 5:41 We cꞌo junok catumin bi chuxeꞌ ekaꞌn chaꞌ cawekaj bi jun kilómetro che, asu queb kilómetro chawekaj bi che.
MAT 5:42 Chatsipan che ri nibaꞌ we cutzꞌonoj toꞌbal chawe. We cꞌo junok cachikꞌiman chawe, maꞌan xuꞌyal che.
MAT 5:43 »Itom cꞌu ri xbiꞌx lo ojertan: Cꞌax chanaꞌa rawatz-achakꞌ yey tzel chawila ri tzel quilow awe.
MAT 5:44 »Noꞌj riꞌin cambiꞌij chiwe: Cꞌax chebinaꞌa ri e aj retzelal cꞌuꞌx chiwij. Chitzꞌonoj ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios paquiwi ri caquitzꞌonoj ri na utz taj piwi riꞌix. Chiꞌana ri utz chique ri tzel quebilow iwe. Chiꞌana cꞌu orar paquiwi janipa ri caquicꞌak bi ikꞌij y ri quixquiternabej rucꞌ cꞌaxcꞌobic
MAT 5:45 chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic ix ralcꞌoꞌal ri Kakaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj. Ma Rire cuꞌan che ri kꞌij quel lo paquiwi ri ticawex caquiꞌan ri utz y paquiwi ri caquiꞌan ri na utz taj, yey cutak lo ri jab paquiwi ri jusucꞌ quibinic quisilabic y paquiwi ri na jusucꞌ ta quibinic quisilabic.
MAT 5:46 »Ma we xew cꞌax quebinaꞌ ri cꞌax quenaꞌw iwe, ¿saꞌ cꞌu riꞌ ri rajil ucꞌaxel quicꞌulu? Ma jenelaꞌ caquiꞌan raj tzꞌonol puak re tojonic.
MAT 5:47 We xew quiya rutzil quiwach ri iwatz-ichakꞌ riꞌix, ¿saꞌ cꞌu riꞌ ri utz quixtajin che uꞌanic? Ma jenelaꞌ caquiꞌan ri na quetaꞌam ta uwach ri Dios.
MAT 5:48 Chiꞌana cꞌu jusucꞌ che ri ibinic isilabic jelaꞌ pachaꞌ ri usucꞌliquil ri Kakaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj.
MAT 6:1 »Miꞌan ri quicꞌut ri jusucꞌ ibinic isilabic chiwachil xa re quixilitaj cuma ri ticawex; ma we jelaꞌ quiꞌano, na jinta rajil ucꞌaxel quicꞌul che Rikaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj.
MAT 6:2 E uwariꞌche, echiriꞌ quiya limoxna che juna nibaꞌ, mitzijoj chique ri ticawex, pachaꞌ ri caquiꞌan ri xa queb quipalaj pa tak sinagogas y pa tak be. Ma rique jelaꞌ caquiꞌano xew chaꞌ cayac quikꞌij. Noꞌj riꞌin pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Rucꞌ cꞌu wa yacbal quikꞌij, ya e laꞌ xquicꞌul ri rajil ucꞌaxel ri xquiꞌano.
MAT 6:3 E uwariꞌche, echiriꞌ quiya limoxna chique ri nibaꞌib, miꞌan chiwachil.
MAT 6:4 Jecꞌulaꞌ na jinta cꞌo canaꞌben re, xew Rikaw Dios quetaꞌman waꞌ. Ecꞌu Rire cuya na ri rajil ucꞌaxel chiwe.
MAT 6:5 »Echiriꞌ quixchꞌaꞌt rucꞌ ri Dios, miꞌan iweꞌix pachaꞌ ri caquiꞌan ri xa queb quipalaj. Ma rique lic cucꞌul quicꞌuꞌx ri caquibololej oración e laꞌ e tacꞌal pa tak sinagogas y pa tak jachbal be chaꞌ jelaꞌ quebilitaj cuma ri ticawex. Noꞌj riꞌin pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Rucꞌ cꞌu wa yacbal quikꞌij, ya e laꞌ xquicꞌul ri rajil ucꞌaxel ri xquiꞌano.
MAT 6:6 Noꞌj riꞌix echiriꞌ quixchꞌaꞌt rucꞌ ri Dios, chixoc pa ja, chitzꞌapij lo ri puerta y chixchꞌaꞌt rucꞌ Rikaw Dios xa ituquel; jecꞌulaꞌ Rikaw Dios caril ri quiꞌan xa ituquel y cuya na cꞌu ri rajil ucꞌaxel chiwe chiwachil.
MAT 6:7 »Ecꞌuchiriꞌ quixchꞌaꞌt rucꞌ ri Dios, miwererej chꞌaꞌtem uqꞌuiyal laj pachaꞌ caquiꞌan ri na quetaꞌam ta uwach ri Dios; ma e caquichꞌob rique ruma ri caquiwererej chꞌaꞌtem, quetataj ruma ri Dios.
MAT 6:8 Miꞌan cꞌu iweꞌix pachaꞌ ri caquiꞌan rique, ma Rikaw Dios lic retaꞌam chic saꞌ ri cajawax chiwe echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne quitzꞌonoj che.
MAT 6:9 »Ecꞌu riꞌix echiriꞌ quixchꞌaꞌt rucꞌ ri Dios utz jewaꞌ tak ri quibiꞌij: Kakaw Dios, Lal cꞌo la chilaꞌ chicaj, ¡lic chetaꞌmaxok nim ukꞌij ri biꞌ la!
MAT 6:10 Peta la, takana la pakawiꞌ; chuꞌana cꞌu ri rajawal cꞌuꞌx la wara che ruwachulew, jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌan chilaꞌ chicaj.
MAT 6:11 Yaꞌa co la wakꞌij ri kawa, ri cajawax chike ronoje kꞌij.
MAT 6:12 Cuyu co la kamac, jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj cakacuy quimac ri emacuninak chikij.
MAT 6:13 Y maya co la luwar chike cojtzak pa mac; e lic chojcolobej la chwach ritzel winak. Ma pakꞌab Rilal cꞌo wi ronoje takanic y chukꞌab; y xew che Rilal takal wi ri yacbal kꞌij na jinta utakexic. Amén.
MAT 6:14 »Ma we riꞌix quicuy quimac tak ri ticawex, jecꞌulaꞌ riꞌ cuꞌan ri Kakaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj, cucuy imac riꞌix.
MAT 6:15 Noꞌj we riꞌix na quicuy ta quimac tak ri ticawex, jecꞌulaꞌ riꞌ cuꞌan ri Kakaw Dios, na cucuy ta imac riꞌix.
MAT 6:16 »Echiriꞌ riꞌix quiꞌan ayuno, micꞌut bis che ripalaj pachaꞌ ri caquiꞌan ri xa queb quipalaj. Ma rique caquiꞌan waꞌ xa pachaꞌ quebilitaj cuma ri winak. Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Rucꞌ cꞌu wa yacbal quikꞌij, ya e laꞌ xquicꞌul ri rajil ucꞌaxel ri xquiꞌano.
MAT 6:17 Noꞌj riꞌix echiriꞌ quiꞌan ayuno, chichꞌaja ripalaj y chixiya riwiꞌ chi utz.
MAT 6:18 Jecꞌulaꞌ ri ticawex na caquil taj we riꞌix ix cꞌo pa ayuno. Xew cꞌu Rikaw Dios, ri na quilitaj ta uwach, caril ri na caquil ta ri ticawex. Ecꞌu riꞌ Rire cayaꞌw na ri rajil ucꞌaxel chiwe.
MAT 6:19 »Mixchacun xa re quimol ucꞌuꞌxibal beyomalil re ruwachulew, ma ri wara e tak ri icꞌolom xa capoqꞌuiric y cuꞌan mojos, yey queboc ne elekꞌomab che relekꞌaxic bi.
MAT 6:20 We quiwaj quirik ri sakil beyomalil, e chiꞌana wara che ruwachulew janipa ri lic cꞌo uchac chwach ri Dios chaꞌ jelaꞌ cꞌo cutikoj chiwe riꞌix chilaꞌ chicaj. Ma ri icꞌolom chilaꞌ na capoqꞌuir taj y na cuꞌan ta mojos, yey na jinta ne elekꞌomab queboc che relekꞌaxic bi.
MAT 6:21 Ma pa cꞌo wi ribeyomalil riꞌix, puwi waꞌ queꞌec wi icꞌuꞌx.
MAT 6:22 »Ri kawach e pachaꞌ candil re ri kacuerpo, ma ruma waꞌ cojtzuꞌnic chaꞌ utz cojbinic. Jecꞌulaꞌ, we ri kawach utz uꞌanom, ronoje ri kacuerpo nojinak che kꞌijsak y cakil cꞌu ronoje chi utz.
MAT 6:23 Noꞌj we ri kawach na utz taj, ronoje ri kacuerpo cꞌo pa kꞌekuꞌm. Jecꞌulaꞌ, we ri kꞌijsak cꞌo kucꞌ uꞌanom junam rucꞌ ri kꞌekuꞌm, ¡coꞌl chi lo kꞌekuꞌmalil riꞌ oj cꞌo wi!
MAT 6:24 »Lic cꞌayew we juna aj chac e caꞌib ri rajaw. Ma laj tzel caril ri jun yey cꞌax cunaꞌ ri jun chic; o laj cuyac ukꞌij ri jun yey cucꞌak bi ukꞌij ri jun chic. Ruma cꞌu laꞌ, na utz taj we junok cuya rib che unimaxic ri Dios yey cuya rib che utzucuxic ri beyomalil re ruwachulew.
MAT 6:25 »E uwariꞌche cambiꞌij chiwe riꞌix: Mubisoj icꞌuꞌx ricꞌaslem; mubisoj ne icꞌuꞌx saꞌ riwa y rimikꞌinaꞌ quitijo o saꞌ rikꞌuꞌ quicojo. ¿Na e ta neba más cꞌo uwach ricꞌaslem riꞌix chwach ri quitijo? ¿Yey na e ta neba más cꞌo uwach ri cuerpo chwach rikꞌuꞌ quicojo?
MAT 6:26 »Chebiwilape ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj. Rique na queticoꞌnaj taj, na caquiꞌan tane quimolonic y na jinta ne pa caquicꞌol wi ri quimolonic. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, Rikaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj quebutzuku. ¡Macꞌuwariꞌ riꞌix, ri Dios quixuchajij, ma e más cꞌo iwach riꞌix chiquiwa ri tzꞌiquin!
MAT 6:27 »¿Cꞌo neba junok chiwe riꞌix curik cunajtirisaj jun chic kꞌij che rucꞌaslem wara che ruwachulew? Na jinta junok, tob ne lic cutij ukꞌij che.
MAT 6:28 ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ lic cubisoj icꞌuꞌx rikꞌuꞌ quicojo? Chiwilapeꞌ suꞌanic queqꞌuiy ri cotzꞌiꞌj pa tak juyub; waꞌ na quechacun taj y na quequeman ta nenareꞌ chaꞌ caquiꞌan ri quikꞌuꞌ.
MAT 6:29 Yey riꞌin cambiꞌij chiwe: Ri rey Salomón, tob lic cꞌo uchomal rukꞌuꞌ xucojo, waꞌ na xumaj ta cꞌana ruchomalil tak ri cotzꞌiꞌj.
MAT 6:30 Jecꞌulaꞌ we ri Dios uꞌanom chom che ri akꞌes cꞌo wakꞌij pa juyub yey chweꞌk xa caporox pa akꞌ, ¿na cuya ta cami riꞌ ri Dios rikꞌuꞌ cajawax chiwe? ¡Riꞌix lic xa jubikꞌ ri cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios!
MAT 6:31 »Cambiꞌij cꞌu chiwe: Mubisoj icꞌuꞌx y mibiꞌij: “¿Saꞌ ri kawa, saꞌ ri kamikꞌinaꞌ cakatijo? ¿Saꞌ ri kakꞌuꞌ cakacojo?”
MAT 6:32 Ma jenelaꞌ caquiꞌan ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Dios, e cubisoj quicꞌuꞌx tak waꞌ. Noꞌj riꞌix cꞌo jun Ikaw chilaꞌ chicaj lic retaꞌam cajawax ronoje tak waꞌ chiwe.
MAT 6:33 »Ri lic chirajawaxic chiwe nabe e lic chixoc il che rutakanic ri Dios y che ri jusucꞌ binic silabic caraj Rire chiwe. Yey ronoje tak cꞌu ri cajawaxic, xa uwiꞌ chic cayaꞌtaj chiwe.
MAT 6:34 Mubisoj pan icꞌuꞌx ri quiwil chweꞌk, ma chujujunal kꞌij ucꞌamom chi lo rucꞌayewal.
MAT 7:1 »Miꞌan ri xa piwe riꞌix quixuꞌan aj kꞌatal tzij paquiwi jujun chic, chaꞌ jelaꞌ na cakꞌat ta tzij piwi riꞌix.
MAT 7:2 Ma e ruꞌanic quikꞌat tzij riꞌix paquiwi jujun chic, jelaꞌ cuꞌan ri Dios piwi riꞌix; ma rucꞌ ri pajbal quixpajan wi, rucꞌ laꞌ quixpaj wi riꞌix.
MAT 7:3 »¿Suꞌchac e lic catzutzaꞌ rucꞌaj cheꞌ cꞌo chupa ruwach rawatz-achakꞌ yey e na catoc ta cꞌu il che resaxic ri cheꞌ kꞌebel chupa rawach riꞌat?
MAT 7:4 Y we kꞌebel la jun cheꞌ chupa rawach riꞌat, ¿utz nawi cabiꞌij che rawatz-achakꞌ: “Chayaꞌa luwar chwe canwesaj la jun ucꞌaj cheꞌ cꞌo chupa rawach”? ¡Na utz taj!
MAT 7:5 ¡Xa queb apalaj! Nabe na chawesaj lo la cheꞌ kꞌebel chupa rawach riꞌat, y jelaꞌ cat-tzuꞌn chi utz chaꞌ catoꞌ rawatz-achakꞌ che resaxic lo rucꞌaj cheꞌ cꞌo chupa ruwach rire.
MAT 7:6 »Miya chiquiwa ri tzꞌiꞌ janipa ri lic chom chwach ri Dios, ma cꞌaxtaj quepe chiwij y caquirakachꞌij ipa; jecꞌulaꞌ micꞌak chiquiwach ri ak ri perlas cꞌo iwucꞌ, ma cꞌaxtaj xa caquixikꞌixaꞌ uwiꞌ.
MAT 7:7 »Janipa ri cajawax chiwe, chitzꞌonoj che ri Dios y cayaꞌiꞌ chiwe; chitzucuj rucꞌ Rire janipa ri cajawax chiwe y quiriko; chichꞌaꞌbej Rire y lic quixucajmaj lok.
MAT 7:8 Ma china ri cutzꞌonoj ri cajawax che, cucꞌul na; china ri cꞌo cutzucuj, curik na; y china ri cachꞌaw pan che ruchiꞌ ja, cajakiꞌ na lo che.
MAT 7:9 »¿Cꞌo neba juna achi chixoꞌl, we rucꞌajol cutzꞌonoj pam, cuya juna abaj che;
MAT 7:10 o we cutzꞌonoj car, cumatz ri cuya che? ¡Na jintaj junok!
MAT 7:11 Ecꞌu riꞌ riꞌix tob xa ix ticawex na lic ta utz icꞌuꞌx, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, quirik uyaꞌic chomilaj tak sipanic chique riwalcꞌoꞌal. ¡Macꞌuwariꞌ ri Kakaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj cuya chomilaj tak sipanic chique ri quetzꞌonow re che!
MAT 7:12 »Ecꞌu riꞌix chiꞌana chique ri ticawex jelaꞌ pachaꞌ ri quiwaj caquiꞌan rique chiwe. Ma e utakanic waꞌ Rutzij Upixab ri Dios tzꞌibital can cuma ri Moisés y ri kꞌalajisanelab.
MAT 7:13 »Chixoc bi che ri oquibal chꞌutiꞌn uwach. Ma ri oquibal y ri be queꞌec chi xibalbaꞌ lic nim uwach, yey lic e qꞌui ri queboc bi chiriꞌ.
MAT 7:14 Noꞌj ri oquibal y ri be queꞌec chi cꞌaslemal na jinta utakexic, lic chꞌutiꞌn uwach, yey na e ta qꞌui ri queboc bi chiriꞌ.
MAT 7:15 »Lic chichajij iwib chiquiwach ri caquibiꞌij e kꞌalajisanelab re ri Dios yey xa e socosoꞌnel. Ma waꞌ quecꞌun iwucꞌ riꞌix lic chacojoꞌ utz quicꞌuꞌx, noꞌj chupa ri canimaꞌ xa pachaꞌ e utiw lic e bikꞌonel.
MAT 7:16 Ecꞌu riꞌix quiwetaꞌmaj saꞌ ri cꞌo pa canimaꞌ ri ticawex ruma ri caquiꞌano, we utz o na utz taj. »E pachaꞌ tak ri cheꞌ: ri qꞌuix, na uva ta rujikꞌobalil cuyaꞌo; yey ri xuluquej, na higos ta rujikꞌobalil cuyaꞌo.
MAT 7:17 Jecꞌulaꞌ juna chomilaj cheꞌ, lic chom rujikꞌobalil cuyaꞌo; noꞌj ri cheꞌ na chom taj, na jinta uchac rujikꞌobalil cuyaꞌo.
MAT 7:18 Ri chomilaj cheꞌ na ube taj we na chom ta rujikꞌobalil cuyaꞌo; jecꞌulaꞌ ri cheꞌ na chom taj na cuya ta ujikꞌobalil chom.
MAT 7:19 Yey ronoje cheꞌ we na chom taj rujikꞌobalil cuyaꞌo, cachet bi y caporox pa akꞌ.
MAT 7:20 Riꞌix quiwetaꞌmaj cꞌu uwach juna cheꞌ ruma rujikꞌobalil cuyaꞌo; jecꞌulaꞌ cakꞌalajinic saꞌ tak ri cꞌo pa canimaꞌ ri ticawex ruma ri quibinic quisilabic.
MAT 7:21 »Na conoje ta ri caquibiꞌij chwe “Kajawal, Kajawal” queboc chilaꞌ chicaj pa rutakanic ri Dios, ma xew queboc ri caquiꞌan ri rajawal ucꞌuꞌx ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj.
MAT 7:22 Copon cꞌu rukꞌijol echiriꞌ ri Dios cukꞌat tzij paquiwi ri ticawex, yey chupa laꞌ la kꞌij lic e qꞌui ri caquibiꞌij chwe: “Wajawal, Wajawal, riꞌoj xkaꞌan kꞌalajisanic chupa ri biꞌ la chique ri ticawex. Yey chupa ri biꞌ la xekesaj bi ri itzel uxlabixel y pa ri biꞌ la xkaꞌan uqꞌuiyal milagros” quechaꞌ.
MAT 7:23 Ecꞌuchiriꞌ, riꞌin jewaꞌ cambiꞌij chique: “Na xinwetaꞌmaj ta cꞌana iwach, chixela wucꞌ; ma riꞌix xew ix ꞌanal re ri lic itzel uwach.”
MAT 7:24 »China cꞌu ri cataw re ri nutzij yey cuꞌan janipa ri cambiꞌij, canjunimaj rucꞌ jun achi lic cꞌo unaꞌoj ma xutzꞌak lo ri rocho paꞌbaj.
MAT 7:25 Xpe cꞌu lo ri jab, lic xnimar tak ri nimayaꞌ y xpe lo unimal cakjikꞌ y xumachꞌ rib che ri ja; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri ja na xtzak ta ubi, ma paꞌbaj tzꞌakom lo wi.
MAT 7:26 Noꞌj cꞌu ri cuta ri nutzij yey na cuꞌan ta janipa ri cambiꞌij, canjunimaj rucꞌ jun achi na jinta unaꞌoj, ma xuꞌan ri rocho pa sanyeb.
MAT 7:27 Xpe cꞌu lo ri jab, xenimar tak ri nimayaꞌ, xpe lo unimal cakjikꞌ y xumachꞌ rib che ri ja. Ecꞌu riꞌ ri ja xwuluwub bi y xsach uwach» xchaꞌ.
MAT 7:28 Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxic waꞌ ri Jesús, ri winak lic caminak canimaꞌ che rucꞌutunic,
MAT 7:29 ma ruma rucꞌutunic cakꞌalajinic lic cꞌo uwach, na xa ta pachaꞌ ri caquiꞌan raj cꞌutunel re ri tzijpixab.
MAT 8:1 Ecꞌuchiriꞌ xkaj lo ri Jesús chwa ri juyub, lic uqꞌuiyal winak xeterej lo chirij.
MAT 8:2 Tecꞌuchiriꞌ, xopon jun achi cꞌo ri yabil lepra che, xuxuc rib chwach ri Jesús y xubiꞌij che: —Wajawal, we caꞌaj co la, joskꞌij la ri nucuerpo che wa yabil —xchaꞌ.
MAT 8:3 Ecꞌu ri Jesús xuchap pana rucꞌ rukꞌab y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Cuaj, chuꞌana ba chom riꞌ racuerpo —xchaꞌ. Xew cꞌu xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, na jampatana xsach ri yabil cꞌo che rachi.
MAT 8:4 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Chatapeꞌ, lic matzijoj che junok riꞌin xatincunaj. Jat chwach raj chacunel pa Rocho Dios chaꞌ rire carilo na jinta chi lepra chawe, y chayaꞌa chwach ri Dios ri kasaꞌn xtakan can ri Moisés che chaꞌ cakꞌalajin chiquiwach ri ticawex at cunutajinak chic —xchaꞌ.
MAT 8:5 Echiriꞌ xopon ri Jesús pa ri tinamit Capernaúm, xopon jun capitán que ri soldados aj Roma rucꞌ y xujek lic quelaj che,
MAT 8:6 jewaꞌ cubiꞌij: —Wajawal, ri waj chac lic yewaꞌ cꞌo chwa uwarabal chiwocho. Rire xuꞌan sic y lic cꞌo pa cꞌax —cachaꞌ.
MAT 8:7 Ri Jesús xubiꞌij che: —Riꞌin quinꞌec y cancunaj —xchaꞌ.
MAT 8:8 Ecꞌu ri capitán xubiꞌij che: —Wajawal, riꞌin lic na takal ta chwe coc la chiwocho. Xew biꞌij la: “Chatcunutajok”, y rucꞌ ri chꞌaꞌtem la, cacunutaj ri waj chac.
MAT 8:9 Ma e pachaꞌ riꞌin, in cꞌo pukꞌab jun takanel y rire ebuyaꞌom uqꞌuiyal soldados panukꞌab. We cambiꞌij cꞌu che junok “Jat”, queꞌec; o cambiꞌij che junok chic “Chatpetok”, capetic. Yey we cambiꞌij che juna waj chac “Chaꞌana waꞌ”, cuꞌano —xchaꞌ.
MAT 8:10 Ri Jesús echiriꞌ xuta waꞌ, lic xcam ranimaꞌ che y jewaꞌ xubiꞌij chique ri eteran chirij: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na nurikom tane chiquixoꞌl raj Israel junok lic cꞌo unimal cubulibal ucꞌuꞌx pachaꞌ wa jun achi.
MAT 8:11 Cambiꞌij cꞌu chiwe: Lic e qꞌui ri quepe pa relebal lo ri kꞌij y e qꞌui ri quepe putzakibal ri kꞌij y queboc chwa ri mexa pa waꞌim rucꞌ ri Abraham, rucꞌ ri Isaac y rucꞌ ri Jacob chupa rutakanic ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj.
MAT 8:12 Noꞌj tak cꞌu ri caquichꞌobo takal chique caquicꞌul rutakanic ri Dios ruma e ratz-uchakꞌ can ri Abraham, riꞌ quebesax bi y quecꞌak bi pa ri kꞌekuꞌm; chiriꞌ cꞌu riꞌ quebokꞌ wi y cakichꞌichꞌ ruwi queꞌ —xchaꞌ.
MAT 8:13 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che ri capitán: —Oj chi ocho la, ma jelaꞌ cuꞌanaꞌ pachaꞌ ri xcubiꞌ cꞌuꞌx la che —xchaꞌ. Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj xcunutaj ri raj chac.
MAT 8:14 Ri Jesús xopon chirocho ri Pedro. Chiriꞌ cꞌu riꞌ xril ruchu-ujiꞌ ri Pedro cꞌo chwa uwarabal y lic cꞌo akꞌ chirij.
MAT 8:15 Ecꞌu ri Jesús xuchap rukꞌab y jecꞌulaꞌ xicꞌow ri akꞌ chirij. Ecꞌuchiriꞌ, rixok xyactajic y xujek quebunimaj.
MAT 8:16 Echiriꞌ xoc rakꞌab, xequicꞌam lo chwach ri Jesús uqꞌuiyal ticawex e cꞌo paquikꞌab itzel uxlabixel. Ecꞌu ri Jesús rucꞌ ruchꞌaꞌtem xeberesaj bi tak ri itzel uxlabixel chique y xebucunaj conoje ri yewaꞌib.
MAT 8:17 Xuꞌan waꞌ chaꞌ e cuꞌana ri utzijom can ri kꞌalajisanel Isaías echiriꞌ xubiꞌij: Rire xucꞌam bi ri kayabil, y xucꞌam bi ri kacꞌaxcꞌolil xchaꞌ.
MAT 8:18 Ri Jesús echiriꞌ xrilo uqꞌuiyal winak quisutum rij, xebutak rutijoꞌn chaꞌ quekꞌax chꞌaka yaꞌ.
MAT 8:19 Ecꞌu laꞌ la jokꞌotaj xopon rucꞌ ri Jesús jun achi aj cꞌutunel re ri tzijpixab y xubiꞌij che: —Lal tijonel, riꞌin quinterej bi chiꞌij la tob pachawi queꞌec wi la —xchaꞌ.
MAT 8:20 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri yac cꞌo quijul y ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj cꞌo quisoc; noꞌj Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex na jinta ne uluwar tob xa pa cuxlan wi —xchaꞌ.
MAT 8:21 Cꞌo chi jun chique rutijoꞌn xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, yaꞌa la luwar chwe canwoyꞌej cacam na ri nukaw y canmuk canok; tecꞌuchiriꞌ, quinterej chiꞌij la —xchaꞌ.
MAT 8:22 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Riꞌat chat-terej lo chwij; chayaꞌa can chique ri ecaminak chwach ri Dios chaꞌ e rique quemukuw ri catz-quichakꞌ quecamic —xchaꞌ.
MAT 8:23 Ecꞌuchiriꞌ, xoc ri Jesús pa jun barco y rutijoꞌn xebec rucꞌ.
MAT 8:24 Tecꞌuchiriꞌ, xpe jun nimalaj cakjikꞌ chwi ri mar y xujeko canoj ri barco che yaꞌ. Yey ri Jesús cawaric.
MAT 8:25 Ecꞌu rutijoꞌn xeꞌquicꞌosoj y xquibiꞌij che: —¡Kajawal! ¡Chojcolobej la, ma cojcamic! —xechaꞌ.
MAT 8:26 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Suꞌchac lic quixiꞌij iwib? Riꞌix lic xa jubikꞌ ri cubulibal icꞌuꞌx wucꞌ —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ xyactajic, xukꞌatej ri cakjikꞌ y ri yaꞌ. Xtaniꞌ cꞌu riꞌ ri cakjikꞌ y ri yaꞌ xyeniꞌic.
MAT 8:27 Rutijoꞌn lic xcam canimaꞌ che y xquibiꞌij: «¿Saꞌ ruwach waꞌ waꞌchi? ¡Ma tob ne e ri cakjikꞌ y ri yaꞌ caquicoj utzij!» xechaꞌ.
MAT 8:28 Echiriꞌ xopon ri Jesús chꞌaka mar pa ri luwar re Gadara, xoꞌlcꞌul cuma queb achijab ebelinak lo chuxoꞌl tak mukubal que animaꞌ. Quicabichal e cꞌo paquikꞌab itzel uxlabixel y lic itzel quiwachlibal, ma cuma rique na jinta junok quicꞌow chiriꞌ.
MAT 8:29 E tak cꞌu riꞌ waꞌ xquijeko lic co quesiqꞌuinic, jewaꞌ xquibiꞌij: —¿Suꞌchac coꞌlmina ib la kucꞌ, Jesús, Lal Ucꞌajol ri Dios? ¿Petinak cami la re cojya la pa cꞌax echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne copon ri kakꞌij? —xechaꞌ.
MAT 8:30 E cꞌo cꞌu uqꞌuiyal ak quewaꞌ lo chinimanaj.
MAT 8:31 Ecꞌu ri itzel uxlabixel lic xebelaj che ri Jesús: —We cojesaj bi la, yaꞌa la luwar chike cojoc bi cucꞌ ri ak —xechaꞌ.
MAT 8:32 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique: —Jix riꞌ —xchaꞌ. Tak ri itzel uxlabixel xebel bi chique rachijab y xeboc cucꞌ ri ak. Tecꞌuchiriꞌ, conoje ri ak xeꞌquicꞌaka bi quib chwi jun siwan, xebeꞌtzaka cꞌa chupa ri mar y chiriꞌ xejikꞌ wi.
MAT 8:33 Ecꞌu ri e chajinel que ri ak xebanimajic. Y echiriꞌ xebopon pa ri tinamit, xquijek utzijoxic ronoje ri xquicꞌulumaj ri ak y ri xuꞌan ri Jesús chique ri queb achijab echiriꞌ xeberesaj paquikꞌab ri itzel uxlabixel.
MAT 8:34 Conoje cꞌu ri winak re ri tinamit xepe pa cꞌo wi ri Jesús. Echiriꞌ xquil uwach, lic xquitzꞌonoj che chaꞌ quel bi chiriꞌ pa tak ri quiluwar.
MAT 9:1 Ecꞌuchiriꞌ, xoc ri Jesús pa jun barco, xkꞌax chꞌaka yaꞌ y xopon pa ri tinamit pa jekel wi.
MAT 9:2 E cꞌo cꞌu jujun achijab xquicꞌam lo jun achi sic chwach ri Jesús, quitelem lo chwa jun chꞌat. Echiriꞌ ri Jesús xril ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ, xubiꞌij che rachi sic: —Wal, chanimarisaj acꞌuꞌx, ma ronoje ramac cuytajinak chic —xchaꞌ.
MAT 9:3 E cꞌo cꞌu jujun chique raj cꞌutunel re ri tzijpixab jewaꞌ xquichꞌobo: «Wa jun achi lic camacun chirij ri Dios, ma na yaꞌtal ta pukꞌab junok cubiꞌij waꞌ.»
MAT 9:4 Noꞌj ri Jesús xunaꞌbej saꞌ ri caquichꞌobo; ruma cꞌu riꞌ, xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac cachꞌob alak ri na utz taj?
MAT 9:5 ¿Saꞌ cꞌu ri na cꞌayew taj cambiꞌij: “Ronoje ramac cuytajinak chic” o “Chatyactajok y chatbinok”?
MAT 9:6 E cuaj cꞌut quetaꞌmaj alak waꞌ: Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex yaꞌtal pukꞌab cucuy tak ri mac que ri winak che ruwachulew —xchaꞌ. Xubiꞌij cꞌu riꞌ che ri sic: —Chatyactajok, chacꞌama bi rachꞌat y jat chaꞌwocho —xchaꞌ.
MAT 9:7 Xyactaj cꞌu ri sic y xeꞌec chirocho.
MAT 9:8 Echiriꞌ xquil waꞌ ri winak, lic xcam canimaꞌ che y xquiyac ukꞌij ri Dios ruma uyaꞌom chique ri ticawex caquiꞌan tak waꞌ.
MAT 9:9 Xel cꞌu bi ri Jesús chiriꞌ y xril jun achi aj tzꞌonol puak re tojonic, Mateo rubiꞌ, tzꞌul pa ri luwar pa caꞌan wi ri tojonic che ri gobierno, y xubiꞌij che: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Y ri Mateo xyactajic y xterej bi chirij.
MAT 9:10 Ecꞌu ri Jesús xumaj bi chirocho waꞌchi y xeboc chwa ri mexa cucꞌ rutijoꞌn. Xebopon cꞌu uqꞌuiyal aj tzꞌonol puak re tojonic y uqꞌuiyal aj maquib y xetzꞌuyiꞌ junam cucꞌ.
MAT 9:11 Echiriꞌ xquil waꞌ ri fariseos, xquibiꞌij chique rutijoꞌn ri Jesús: —¿Suꞌchac ri tijonel iwe riꞌix cawaꞌ junam cucꞌ raj tzꞌonol puak re tojonic y cucꞌ raj maquib? —xechaꞌ.
MAT 9:12 Echiriꞌ xuta waꞌ ri Jesús, xubiꞌij chique: —E janipa ri utz quiwach, na cajawax ta aj cunanel chique; ma waꞌ xew chique ri e yewaꞌib cajawax wi.
MAT 9:13 Oj cꞌu alak y maja na alak saꞌ queꞌelawi ri cubiꞌij ri Dios chupa Ruchꞌaꞌtem: Ri lic cuaj riꞌin chiwe e ri cꞌutubal re ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌxaj, na e ta ri cacamisax awaj re kasaꞌn chinuwach cachaꞌ. »Riꞌin na in petinak ta che quisiqꞌuixic ri jusucꞌ quibinic quisilabic, ma in petinak che quisiqꞌuixic raj maquib chaꞌ caquijalcꞌatij ri quibinic quisilabic —xchaꞌ.
MAT 9:14 Ecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xekib rucꞌ ri Jesús y xquitzꞌonoj che: —¿Suꞌchac riꞌoj y ri fariseos lic cakaꞌan ayuno yey ri tijoꞌn rilal na caquiꞌan taj? —xechaꞌ.
MAT 9:15 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Utz neba quecꞌojiꞌ pa bis ri esiqꞌuim pa cꞌulaniquil we cꞌa cꞌo rala cacꞌuliꞌic chiquixoꞌl? Na utz taj. Noꞌj copon na ri kꞌij echiriꞌ quesax bi rala chiquixoꞌl; cꞌa ecꞌuchiriꞌ caquiꞌan ayuno.
MAT 9:16 Na jinta junok cucꞌojoj rukꞌuꞌ kꞌeꞌl rucꞌ cꞌojobal cꞌasak, ma ri cꞌojobal cꞌasak, we xcꞌolotaj upa, e cujecꞌ ri cꞌul kꞌeꞌl y más ne curichꞌij bi.
MAT 9:17 »Jecꞌulaꞌ ri vino cꞌacꞌ ꞌanom na cakꞌej ta chupa juna surun kꞌeꞌl. Ma we caꞌaniꞌ waꞌ, ri vino cꞌacꞌ echiriꞌ canajtir ukꞌij, curakij ri surun, catix cꞌu riꞌ ri vino y ri surun na jinta chi uchac. Ruma cꞌu laꞌ, ri vino cꞌacꞌ ꞌanom chirajawaxic wi cakꞌej chupa ri surun cꞌasak chaꞌ ucabichal waꞌ cacowinic —xchaꞌ.
MAT 9:18 Echiriꞌ catajin ri Jesús che ubiꞌxiquil tak waꞌ, xcꞌun lo jun achi aj wach re ri tinamit, xuxuc rib chwach y xubiꞌij che: —Ri numiꞌal lic cꞌa e laꞌ xcamic. We ta rilal queꞌec la wucꞌ y queꞌyaꞌa ri kꞌab la puwiꞌ, rire cacꞌastaj tanchic —xchaꞌ.
MAT 9:19 Ri Jesús xyactajic y xeꞌec rucꞌ rachi, junam cucꞌ rutijoꞌn.
MAT 9:20 Ecꞌu laꞌ, cꞌo jun ixok lic yewaꞌ, e cablajuj lo junab riꞌ na cataniꞌ ta ri yabil re upa icꞌ che. Xkib cꞌu pana chirij ri Jesús y xuchap ruchiꞌ rukꞌuꞌ.
MAT 9:21 Ma xuchꞌob pa ranimaꞌ: «Tob tane xew luꞌkꞌuꞌ canchapo, rucꞌ riꞌ quincunutajic.»
MAT 9:22 Pero ri Jesús xtzuꞌn lo chirij, xutzuꞌ uwach rixok y jewaꞌ xubiꞌij che: —Ixok, nimarisaj cꞌuꞌx la, ma xcunutaj la ruma xcubiꞌ cꞌuꞌx la wucꞌ —xchaꞌ. Chupa cꞌu riꞌ la jokꞌotaj rixok asu xcunutajic.
MAT 9:23 Ecꞌuchiriꞌ xoc bi ri Jesús chirocho rachi aj wach, quebutzutzaꞌ ri caquichꞌawisaj suꞌ y ri winak quewokokic.
MAT 9:24 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chixelubi, ma wa ralco ali na caminak taj, xa cawaric —xchaꞌ. Yey xa xquitzeꞌej cꞌu ri xubiꞌij.
MAT 9:25 Ecꞌuchiriꞌ xebesax lo ri winak, ri Jesús xoc bi pa cꞌo wi ri ralco ali; xuchap cꞌu rukꞌab y waꞌli xyactajic.
MAT 9:26 Xeꞌec cꞌu utzijoxic riꞌ waꞌ che ronoje tak la luwar.
MAT 9:27 Echiriꞌ xel bi ri Jesús chiriꞌ, xeterej bi caꞌib potzꞌ chirij, lic co quesiqꞌuin che, jewaꞌ caquibiꞌij: —¡Choj-juchꞌ caꞌn co cheꞌla, lal Ralcꞌoꞌal can ri rey David! —xechaꞌ.
MAT 9:28 Echiriꞌ xoc ri Jesús chuchiꞌ jun ja, xekib ri caꞌib potzꞌ rucꞌ y Rire xubiꞌij chique: —¿Quicoj riꞌix we riꞌin cꞌo panukꞌab canya ri itzuꞌnibal? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —Cakacojo, Kajawal —xechaꞌ.
MAT 9:29 Ecꞌu ri Jesús xuya rukꞌab puwi ri quiwach y xubiꞌij chique: —Chuꞌana waꞌ iwucꞌ e chirij ri cubulibal icꞌuꞌx —xchaꞌ.
MAT 9:30 Jecꞌulaꞌ xcunutaj ri quiwach. Ewi ri Jesús lic xebupixabaj, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Lic mitzijoj waꞌ che junok —xchaꞌ.
MAT 9:31 Noꞌj rique xew xebel bi, xquijek caquitzijoj pa ronoje tak laꞌ la luwar ri xuꞌan ri Jesús.
MAT 9:32 Echiriꞌ catajin bi quelic ri queb achijab xcunutaj ri quiwach, ri winak xquicꞌam lo chwach ri Jesús jun achi meꞌt cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel.
MAT 9:33 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xresaj bi ri itzel uxlabixel che, ri meꞌt xcunutajic y xujek cachꞌaꞌtic. E tak cꞌu ri winak lic xcam canimaꞌ che waꞌ y xquibiꞌij chiquiwach: «Na kilom ta cꞌana waꞌ wara Israel pachaꞌ wa xkil woꞌora» xechaꞌ.
MAT 9:34 Noꞌj ri fariseos xquibiꞌij: «Laꞌ la Jesús queberesaj bi itzel uxlabixel ruma ruchukꞌab ri cajawal ri itzel uxlabixel» xechaꞌ.
MAT 9:35 Echiriꞌ ri Jesús xicꞌow pa tak ronoje tinamit y aldeas, cacꞌutun chupa tak ri sinagogas chujujunal luwar, cutzijoj ri Utzilaj Tzij re rutakanic ri Dios y cucunaj ronoje yabil y cꞌaxcꞌobic.
MAT 9:36 Ecꞌuchiriꞌ xeril ruqꞌuiyal winak, lic xejuchꞌ caꞌn pa ranimaꞌ, ma rique pachaꞌ e bexex e sachinak, quiquichom quib y na jinta chi chajinel que.
MAT 9:37 Xubiꞌij cꞌu chique rutijoꞌn: «Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ri molonic cajawax uꞌanic, lic nim; noꞌj raj chac na e qꞌui taj.
MAT 9:38 E uwariꞌche, chitzꞌonoj che ri Dios, ri Rajaw ri molonic, chaꞌ quebutak lo aj chac chupa ruchac» xchaꞌ.
MAT 10:1 Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij ri cablajuj utijoꞌn y xuya paquikꞌab quebequesaj bi itzelilaj uxlabixel y caquicunaj ronoje yabil y ronoje cꞌaxcꞌobic.
MAT 10:2 E quibiꞌ tak waꞌ wa cablajuj e takoꞌn: Nabe e Simón ri cabiꞌx Pedro che y ruchakꞌ Andrés, Jacobo y ruchakꞌ Juan (wa caꞌib e ucꞌajol ri Zebedeo),
MAT 10:3 Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo ri aj tzꞌonol puak re tojonic, Jacobo rucꞌajol ri Alfeo, Lebeo ri cabiꞌx Tadeo che,
MAT 10:4 Simón ri cabiꞌx che “ri Cananista”, qꞌuisbal re, e Judas aj Iscariot, ri xcꞌayin re ri Jesús.
MAT 10:5 Ri Jesús xebutak bi ri cablajuj y e pixabanic waꞌ xuya bi chique: «Mixꞌec pa tak ri luwar que ri na e ta aj judiꞌab, mixoc ne pa tak ri tinamit re Samaria.
MAT 10:6 Jix cꞌu nabe cucꞌ ri bexex e sachinak, waꞌ e ri e aj judiꞌab re ri tinamit Israel.
MAT 10:7 Jix y jewaꞌ chitzijoj: “Rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj xa nakaj chi cꞌo wulok.”
MAT 10:8 »Chebicunaj conoje ri yewaꞌib cucꞌ tak ri cꞌo ri yabil lepra chique, chebicꞌastajisaj ri ecaminak y chebiwesaj bi itzel uxlabixel. Wa chukꞌab quicꞌul riꞌix e rutzil nucꞌuꞌx chiwe; jecꞌulaꞌ mitzꞌonoj rajil ri chac quiꞌan rucꞌ.
MAT 10:9 »Micꞌam bi imeyo re oro, re plata o re cobre.
MAT 10:10 Micꞌam ne bi teb re ubitak iwe, micꞌam bi jun chic icoton, jun chic molaꞌj ixajab o jun chic ichꞌamiꞌy. Ma e junok cachacunic, lic takalic cayaꞌiꞌ janipa ri cajawax che.
MAT 10:11 »Echiriꞌ quixopon pa juna tinamit o pa juna aldea, chitzucuj junok jusucꞌ ubinic usilabic y chixcanaj cꞌu can chirocho cꞌate quixel bi chiriꞌ echiriꞌ quixꞌec pa jun chic tinamit.
MAT 10:12 »Echiriꞌ quixoc chuchiꞌ juna ja, chiyaꞌa rutzil quiwach ri e cꞌo chiriꞌ, quitzꞌonoj cꞌu ri utzil chomal re ri Dios paquiwiꞌ.
MAT 10:13 We quixquicꞌul cꞌu ri e cꞌo pa ri ja, cacanaj ri utzil chomal itzꞌonom can paquiwiꞌ. Noꞌj we rique na quixquicꞌul taj, ri utzil chomal catzelej tanchi lo iwucꞌ.
MAT 10:14 »We na quixquicꞌul taj y na cacaj tane caquita ri quitzijoj, chixelubi chupa ri ja o pa ri tinamit yey chipupaꞌ can rulew cꞌo che ri iwakan.
MAT 10:15 Ma pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Chupa rukꞌijol ri kꞌatbal tzij, más lic cꞌax ri cape paquiwi ri tinamit na xquicꞌul ta ri Utzilaj Tzij, chwa ri cape paquiwi ri e aj Sodoma y ri e aj Gomorra.
MAT 10:16 »Chitapeꞌ: Riꞌin quixintak bi pachaꞌ ix bexex chiquixoꞌl utiw. Lic chichajij cꞌu iwib chi utz jelaꞌ pachaꞌ ruꞌanic cuchajij rib ri cumatz, yey chiꞌana pachaꞌ ri palomax na jinta cꞌo cuꞌan che junok.
MAT 10:17 »Lic chichajij cꞌu iwib chiquiwach ri winak, ma quixquicꞌam bi pa tak kꞌatbal tzij y caquijichꞌ ipa pa tak sinagogas.
MAT 10:18 Wuma riꞌin, quixquicꞌam ne bi chiquiwach tak raj kꞌatal tzij y ri takanelab. Rucꞌ cꞌu riꞌ waꞌ, utz quikꞌalajisaj nuwach riꞌin chiquiwach rique y chiquiwach conoje tak ri tinamit che ruwachulew.
MAT 10:19 Ecꞌuchiriꞌ quixquiya chiquiwach, mubisoj icꞌuꞌx saꞌ ri quibiꞌij; ma echiriꞌ copon ruꞌorayil re quixchꞌaꞌtic, e ri Dios cayaꞌw lo ichꞌaꞌtem.
MAT 10:20 Ma na ix ta ri quixchꞌaꞌtic, e ri Ruxlabixel Rikaw; e Rire cuya ichꞌaꞌtem.
MAT 10:21 »E tak cꞌu ri ticawex quequiya ri catz-quichakꞌ pa camic; ri cꞌo calcꞌoꞌal quequiya tak ri calcꞌoꞌal pa camic; ri calcꞌoꞌal queyactaj chiquij quichu-quikaw y quequiya pa camic.
MAT 10:22 Tak ri winak lic tzel quixquil riꞌix xa ruma icojom ri nubiꞌ; noꞌj china cꞌu ri cuchukꞌubej rib cꞌa chupa ri qꞌuisbal re, e riꞌ ri cacolobetajic.
MAT 10:23 Echiriꞌ lic quixternabex rucꞌ cꞌaxcꞌobic pa juna tinamit, jix che jun chic. Ma pakatzij wi cambiꞌij chiwe, cꞌamajaꞌ ne quiqꞌuiso quixicꞌow chupa ronoje tak ri tinamit re Israel, echiriꞌ cacꞌun tanchi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
MAT 10:24 »Na jinta juna tijoꞌn más cꞌo uwach chwa rutijonel y na jinta ne juna aj chac más cꞌo uwach chwa ri rajaw.
MAT 10:25 Juna tijoꞌn cubulok we xuꞌana jelaꞌ pachaꞌ rutijonel y juna aj chac cubulok we xuꞌana pachaꞌ ri rajaw. We cabiꞌx “Beelzebú” che ri quikaw racꞌalab, ¿macꞌuwariꞌ ri cabiꞌx chique ri ralcꞌoꞌal?
MAT 10:26 »Mixiꞌij iwib chiquiwach ri winak. Ma copon ri kꞌij echiriꞌ janipa ri na kꞌalajisam taj, cakꞌalajisax na; yey janipa ri ewatalic, quetaꞌmaxic.
MAT 10:27 E janipa ri cambiꞌij riꞌin xew chiwe riꞌix, chibiꞌij riꞌix chiwachil; yey ri canweswaꞌ riꞌin chiwe, chixsiqꞌuin che ubiꞌxiquil pa tak be.
MAT 10:28 »Mixiꞌij iwib chiquiwach ri cꞌo paquikꞌab quixquicamisaj, ma waꞌ xew che ri cuerpo caquiꞌan wi, noꞌj na jinta paquikꞌab caquisach uwach rucꞌaslem junok chwach ri Dios. E chixiꞌij iwib chwach ri Jun cꞌo pukꞌab quebucꞌak bi ri ticawex junam rucꞌ ri quicuerpos y ri canimaꞌ, chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax.
MAT 10:29 »Iwetaꞌam, caꞌib raltak co tzꞌiquin quecꞌayix xa chwa jun ralco meyo. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na catzak tane junok chique pulew we ri Kakaw na cuya ta luwar.
MAT 10:30 Macꞌuwariꞌ riꞌix lic pukꞌab ix cꞌo wi, ma xa ne chujujunal riwiꞌ ajilam ruma Rire.
MAT 10:31 E uwariꞌche, mixiꞌij iwib; ma riꞌix más cꞌo iwach chiquiwach ri raltak co tzꞌiquin.
MAT 10:32 »E junok cukꞌalajisaj chiquiwach ri winak, cubiꞌij: “In tijoꞌn re ri Jesús”; jecꞌuriꞌlaꞌ canꞌan riꞌin che rire, cambiꞌij chwach ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj: “Katzij, wa jun e nutijoꞌn” quinchaꞌ.
MAT 10:33 »Noꞌj cꞌu ri cubiꞌij chiquiwach ri winak: “Riꞌin na in ta tijoꞌn re ri Jesús.” Jecꞌuriꞌlaꞌ canꞌan riꞌin che rire, cambiꞌij chwach ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj: “Katzij, wa jun na nutijoꞌn taj” quinchaꞌ.
MAT 10:34 »Michꞌobo we ri nucꞌunic che ruwachulew cucꞌam lo utzil chomal. Na e ta riꞌ, ma e cucꞌam lo chꞌaꞌoj chiquixoꞌl tak ri ticawex.
MAT 10:35 Ruma cꞌu ri nucꞌunic, ri ticawex caquijek quechꞌoꞌjin chiquiwach rala rucꞌ rukaw, rali rucꞌ ruchu y ralibatz rucꞌ ruchu-ralib.
MAT 10:36 Ecꞌu riꞌ ri tzel quebilow re juna ticawex, e mismo ri e cꞌo pa rocho.
MAT 10:37 »China ri más lic e cꞌax quebunaꞌ ruchu-ukaw chinuwach riꞌin, na takal ta che caterej chwij; jecꞌulaꞌ china ri más lic e cꞌax quebunaꞌ ri ralcꞌoꞌal chinuwach riꞌin, riꞌ na takal ta che caterej chwij.
MAT 10:38 »China ri na caraj taj cutij cꞌax ruma e nutijoꞌn, riꞌ na takal ta che caterej chwij.
MAT 10:39 China ri cutij ukꞌij lic quel chi utz rucꞌaslem wara che ruwachulew, riꞌ e cujam ri cꞌaslemal chilaꞌ chicaj; noꞌj ri cuya ranimaꞌ rucꞌaslem wuma riꞌin, riꞌ e curik ri chomilaj ucꞌaslemal chwach ri Dios.
MAT 10:40 »China ri cacꞌuluw iwe riꞌix, in ri quinucꞌulu; yey china ri cacꞌuluw we riꞌin, e cucꞌul ri Jun takayom lo we.
MAT 10:41 China ri cacꞌuluw re juna kꞌalajisanel ruma e kꞌalajisay re rutzij ri Dios, ri rajil ucꞌaxel cucꞌulu e jelaꞌ pachaꞌ ri cucꞌul juna kꞌalajisanel. China ri cacꞌuluw re juna ticawex ruma jusucꞌ rubinic chwach ri Dios, ri rajil ucꞌaxel cucꞌulu e jelaꞌ pachaꞌ ri cucꞌul ri jusucꞌ ubinic usilabic chwach ri Dios.
MAT 10:42 China cꞌu ri cusipaj tob xa juna tzima yaꞌ joron che junok chique waꞌ wa chꞌutiꞌk ruma e nutijoꞌn, pakatzij wi cambiꞌij chiwe, riꞌ na cujam ta cꞌana ri rajil ucꞌaxel» xcha ri Jesús.
MAT 11:1 Echiriꞌ ri Jesús xuqꞌuis quipixabaxic ri cablajuj utijoꞌn, xel bi chiriꞌ re cacꞌutunic y re cutzijoj Ruchꞌaꞌtem ri Dios chupa tak ri quitinamit rutijoꞌn.
MAT 11:2 Ri Juan cꞌo pa cárcel echiriꞌ xuta ri cuꞌan ri Cristo. Xebutak cꞌu lo caꞌib chique rutijoꞌn rucꞌ Rire,
MAT 11:3 chaꞌ queꞌquitzꞌonoj che: —¿E rilal Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri Jun biꞌtal chic cacꞌunic, o cakoyꞌej chi junok chic? —xechaꞌ.
MAT 11:4 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jix y chitzijoj che ri Juan ronoje wa quixtajin che utayic y che rilic.
MAT 11:5 Ma ri e potzꞌ quetzuꞌnic, ri e sic quebinic, ri cꞌo yabil lepra chique quecunutajic, ri e tꞌoꞌc quetanic, ri ecaminak quecꞌastajic y chique ri nibaꞌib catzijox ri Utzilaj Tzij.
MAT 11:6 Nim ukꞌij ralaxic cꞌu riꞌ ri na casach ta ri cubulibal ucꞌuꞌx wucꞌ —xchaꞌ.
MAT 11:7 Ecꞌuchiriꞌ xebec rique, ri Jesús xujek cachꞌaꞌt puwi ri Juan chique ri winak, jewaꞌ xubiꞌij: «¿Saꞌ ri xeꞌila alak pa ri luwar catzꞌintzꞌotic? ¿Xeꞌila neba alak jun achi na jinta ucowil xa pachaꞌ tani cajabajoꞌx ruma ri tew?
MAT 11:8 ¿Saꞌ ri xeꞌila alak? ¿Xeꞌila neba alak jun achi uwikom rib rucꞌ chomilaj cꞌul? Na e ta riꞌ, ma etaꞌam alak ri lic quewikikic, riꞌ pa cocho e aj wach ejekel wi.
MAT 11:9 Cantzꞌonoj cꞌu riꞌ: ¿Saꞌ ri xeꞌila alak? ¿Xeꞌila alak jun kꞌalajisanel? Areꞌ, yey pakatzij wi cambiꞌij che alak: Rire e más cꞌo uwach chiquiwa ri jujun chic kꞌalajisanelab.
MAT 11:10 Ma jewaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Juan: Riꞌin cannabesaj bi ri waj chac chawach Riꞌat chaꞌ cuyijbaꞌ ri be chwach pan rawoponibal cachaꞌ.
MAT 11:11 »Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Na jinta junok chique ri ticawex ebalaxinak wara che ruwachulew más cꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi cꞌu riꞌ waꞌ wa queꞌec, china ri coc chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj, tob na jinta uwach, más nim ukꞌij ralaxic chwa ri Juan.
MAT 11:12 »Rucꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xjek lo utzijoxic ri Utzilaj Tzij puwi rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj, y waꞌ cꞌa catajin utzijoxic wakꞌij ora, tob e cꞌo ri caquitij ukꞌij caquikꞌatej waꞌ. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e ri lic caquitij ukꞌij caquitzucuj wa takanic, cayaꞌtaj chique queboc chupa.
MAT 11:13 Ma lic chwach pana echiriꞌ xujek catzijon ri Juan, ri kꞌalajisanelab y ri Moisés quitzꞌibam chi lo chupa ri Tzij Pixab chwi rucꞌunibal rutakanic ri Dios.
MAT 11:14 We quiwaj cꞌu riꞌix quicojo, ri Juan e ri Elías, ri jun biꞌtal chic cacꞌunic.
MAT 11:15 China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!
MAT 11:16 »¿China cꞌu rucꞌ canjunimaj wi quiwach wa winak re wakꞌij ora? E canjunimaj cucꞌ ri cꞌoꞌmab quebeꞌtzꞌula pa cꞌayibal y lic quesiqꞌuin chiquiwach,
MAT 11:17 caquibiꞌij: Echiriꞌ riꞌoj xkachꞌawisaj suꞌ chiwe, riꞌix na xiwaj taj quix-xajawic; yey echiriꞌ xkatunaj bix bisobal uwach chiwe, na xiwaj taj quixjuyuyic quechaꞌ.
MAT 11:18 »Jecꞌulaꞌ caquiꞌan tak ri winak, ma echiriꞌ xcꞌun ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo, rire lic cuꞌan ayuno y na cutij tane vino. Yey ri winak caquibiꞌij: “Waꞌ waꞌchi cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel” quechaꞌ.
MAT 11:19 »Xcꞌun cꞌu lo Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. Rire cutij ronoje ri cayaꞌ chwach, yey tak ri winak caquibiꞌij: “Waꞌ wa jun achi lic japjatel y kꞌabaꞌrel, cachbiꞌil raj tzꞌonol puak re tojonic y raj maquib” quechaꞌ. Noꞌj cakꞌalajin na cꞌut china tak ri lic cꞌo runaꞌoj ri Dios cucꞌ ruma ri quiꞌanom» xcha ri Jesús.
MAT 11:20 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús lic xebuyaj ri winak re tak ri tinamit pa uꞌanom wi uqꞌuiyal milagros, ma rique na xquitzelej ta quitzij chwach ri Dios. Jecꞌuwaꞌ xubiꞌij:
MAT 11:21 «¡Lic tokꞌoꞌ iwach ri ix aj Corazín! ¡Lic tokꞌoꞌ iwach ri ix aj Betsaida! Ma we ta chupa ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón xilitaj wi wa cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios xinꞌan chiwach riꞌix, cꞌo tan kꞌij ta lo riꞌ xquitzelej quitzij chwach ri Dios, quicojom chi cꞌu quikꞌuꞌ cꞌax rij y quitzꞌuyubam quib pa chaaj ruma ri quibis.
MAT 11:22 E uwariꞌche cambiꞌij chiwe: Echiriꞌ copon ri kꞌij re ri kꞌatbal tzij, más nim ri cꞌaxcꞌobic cape piwi riꞌix chwa ri cꞌaxcꞌobic cape paquiwi ri winak re ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón.
MAT 11:23 »Yey ri ix aj Capernaúm, e chiwach riꞌix lic yacom chi ikꞌij cꞌa chicaj; yey na e ta riꞌ, ma lic cacꞌak ne bi ikꞌij y quixcꞌak ne bi cꞌa chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax. Ma we ta pa ri tinamit Sodoma xilitaj wi wa milagros xinꞌan chiwach riꞌix ix aj Capernaúm, riꞌ laꞌ la tinamit cꞌa cꞌo tane woꞌora.
MAT 11:24 Ecꞌu cambiꞌij waꞌ chiwe: Pa ri kꞌij re ri kꞌatbal tzij, lic nim ri cꞌaxcꞌobic cape piwi riꞌix chwa ri xpe paquiwi ri winak re ri tinamit Sodoma» xchaꞌ.
MAT 11:25 Ecꞌu laꞌ la jokꞌotaj ri Jesús xuꞌan orar chwach Rukaw, jewaꞌ xubiꞌij: «Nukaw, canyac kꞌij la, Lal Rajaw ruwa caj y ruwachulew, ma ri kꞌalajisam la chique ri lic caquiꞌan chꞌutiꞌn che quib, waꞌ ewam la chiquiwach ri lic cꞌo quinaꞌoj y lic cꞌo quimajom.
MAT 11:26 Jelaꞌ xꞌan la, Nukaw, ma e xꞌaj la riꞌ» xchaꞌ.
MAT 11:27 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique ri ticawex: «Ronoje tak ri cꞌolic yaꞌtal lo panukꞌab ruma ri Nukaw. Na jinta cꞌu junok lic umajom usucꞌ chi utz saꞌ ruwach Rucꞌajol ri Dios, xew ri Kakaw Dios etaꞌmayom re. Y na jinta ne junok umajom usucꞌ chi utz saꞌ ruwach ri Kakaw Dios, xew Rucꞌajol ri Dios etaꞌmayom re; yey pukꞌab cꞌu riꞌ Rucꞌajol cꞌo wi china chique caraj cukꞌalajisaj wi waꞌ.
MAT 11:28 »Chixpeta wucꞌ, iwonoje ri ix cosinak y cꞌo iwekaꞌn, ma riꞌin canya uxlanem chiwe.
MAT 11:29 Chiyaꞌa iwib chuxeꞌ ri nuyucu cancoj riꞌin chiwe. Chimaja cꞌu iweꞌix chwij, ma riꞌin utz nucꞌuꞌx y na canꞌan ta nim che wib chiwach. We quiꞌan cꞌu riꞌ waꞌ, quirik na ri utzil chomal piwanimaꞌ.
MAT 11:30 Ma ri nuyucu riꞌin, na cꞌayew ta rucꞌaxic bi y ri ekaꞌn canya bi chiwe na al taj» xchaꞌ.
MAT 12:1 Chupa tak cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij pa jun kꞌij re uxlanibal, ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn e riꞌ quebicꞌow pa tak ticoꞌn re trigo. Ecꞌu rutijoꞌn, ruma lic quenumic, xquijek caquichꞌupilaꞌ bi ri trigo; tecꞌuchiriꞌ, caquikil rucꞌ ri quikꞌab y caquitijo.
MAT 12:2 Echiriꞌ ri fariseos xquil waꞌ, xquibiꞌij che ri Jesús: —Chilape la, ri e tijoꞌn la caquiꞌan ri na takal taj caꞌaniꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal —xechaꞌ.
MAT 12:3 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Na ajilam ta neba alak ri xuꞌan ri David julaj echiriꞌ rire cucꞌ ri rachbiꞌil xenumic?
MAT 12:4 Xoc cꞌu chupa ri Rocho Dios y junam cucꞌ ri rachbiꞌil xquitij ri pam yaꞌtal chi pukꞌab ri Dios; tob na takal ta chique rique caquitijo, ma waꞌ xew takal chique raj chacunel pa Rocho Dios.
MAT 12:5 »¿Na iwajilam ta neba ri tzꞌibital can ruma ri Moisés chupa ri Tzij Pixab? Ma cubiꞌij e raj chacunel pa Rocho Dios na quebuxlan ta chupa ri kꞌij re uxlanibal; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, waꞌ na mac ta chique.
MAT 12:6 »Cambiꞌij cꞌu riꞌin chiwe: Cꞌo jun wara más nim ukꞌij chwa ri Rocho Dios.
MAT 12:7 We ta riꞌix imajom usucꞌ saꞌ queꞌelawi ri cubiꞌij ri Dios chupa Ruchꞌaꞌtem: Ri lic cuaj Riꞌin chiwe e ri cꞌutubal re ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌxaj, na e ta ri cacamisax awaj re kasaꞌn chinuwach cachaꞌ; we ta cꞌu lic quimaj usucꞌ waꞌ, riꞌ na quikꞌat ta tzij paquiwi ri na jinta mac quiꞌanom.
MAT 12:8 Ma Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e rajaw ri kꞌij re uxlanibal —xchaꞌ.
MAT 12:9 Echiriꞌ xel ri Jesús chiriꞌ, xoc chupa ri sinagoga re ri tinamit.
MAT 12:10 Cꞌo cꞌu jun achi chiriꞌ chakijinak jun ukꞌab. Yey e tak ri lic caquitzucuj suꞌanic caquitzꞌak uchiꞌ ri Jesús, xquitzꞌonoj che: —¿Ube nawi cacunax juna yewaꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal? —xechaꞌ.
MAT 12:11 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Cꞌo nawi junok che alak we pa ri kꞌij re uxlanibal tzakinak juna ubexex pa siwan, na queꞌresaj tulok?
MAT 12:12 ¿China cꞌu ri más cꞌo uwach, e rachi o e ri bexex? Ruma cꞌu riꞌ, takalic caꞌan ri utz chupa ri kꞌij re uxlanibal —xchaꞌ.
MAT 12:13 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che rachi chakijinak ukꞌab: —Chasucꞌupij rakꞌab —xchaꞌ. Ecꞌu rachi xuyuk rukꞌab y waꞌ xutziric, rukꞌab xuꞌan tanchi jelaꞌ pachaꞌ ri jun chic.
MAT 12:14 Xebel cꞌu bi ri fariseos y xquichꞌaꞌtibej chiquiwach suꞌanic caquisach uwach ri Jesús.
MAT 12:15 Ri Jesús retaꞌam saꞌ ri cacaj caquiꞌan che; ruma cꞌu laꞌ, xel bi chiriꞌ y lic e qꞌui ri winak xeterej bi chirij. Ecꞌu Rire xebucunaj conoje ri yewaꞌib
MAT 12:16 yey lic xebupixabaj chaꞌ na caquikꞌalajisaj taj china Rire.
MAT 12:17 Xuꞌan tak waꞌ chaꞌ e xuꞌana rubiꞌim ri Dios ruma ri kꞌalajisanel Isaías:
MAT 12:18 E waj chac waꞌ, ri Jun nuchaꞌom lok. Riꞌin lic cꞌax cannaꞌo y lic quinquiꞌcot rucꞌ. Canya cꞌu ri Wuxlabixel puwi Rire chaꞌ cutzijoj ri lic usucꞌ canꞌan Riꞌin chiquiwach conoje tak ri tinamit che ruwachulew.
MAT 12:19 Na rucꞌ ta yaj, na rucꞌ ta sicꞌ cuꞌan waꞌ; Na jinta cꞌu junok riꞌ cataw re cayajanic o casiqꞌuin pa tak be.
MAT 12:20 Yey Rire na cusach tane uwach ri xa chꞌitil chic. E pachaꞌ junok na queꞌec ta che ukꞌepic juna suꞌ cotoquic y na cuyubij tane juna mecha xa cabutzutz chic; ma cucꞌut ri rutzil ucꞌuꞌx chique tak ri paxinak quicꞌuꞌx y ri na jinta chi quichukꞌab. Jecꞌuriꞌlaꞌ cuꞌano copon na ri kꞌij echiriꞌ na jinta chi junok cachꞌijow uchukꞌab ri lic usucꞌ canꞌan Riꞌin.
MAT 12:21 Conoje tak cꞌu riꞌ ri tinamit che ruwachulew lic caquicubaꞌ pan quicꞌuꞌx rucꞌ Rire xchaꞌ.
MAT 12:22 Ecꞌuchiriꞌ, xquicꞌam bi chwach ri Jesús jun achi potzꞌ y meꞌt yey cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel. Ecꞌu ri Jesús xucunaj y jecꞌulaꞌ waꞌchi xtzuꞌnic y xujek cachꞌaꞌtic.
MAT 12:23 Conoje cꞌu ri winak lic xcam canimaꞌ che y xquibiꞌij: «¿Cꞌaxtaj e rire ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David?» xechaꞌ.
MAT 12:24 Ecꞌu ri fariseos echiriꞌ xquita waꞌ, xquibiꞌij: «Waꞌ wa jun achi queberesaj bi ri itzel uxlabixel ruma ruchukꞌab ri Beelzebú, ri cajawal ri itzel uxlabixel» xechaꞌ.
MAT 12:25 Ri Jesús retaꞌam saꞌ ri caquichꞌobo; ruma cꞌu riꞌ, xubiꞌij chique: «We ri takanelab re juna tinamit quijachom quipa ruma quechꞌoꞌjin chiquiwach, riꞌ na canajtir ta ri quitakanic. Yey we ri ejekelel pa juna tinamit o pa juna ja quijachom quipa ruma quechꞌoꞌjin chiquiwach, riꞌ na quetiquiꞌ ta chi utz.
MAT 12:26 Jecꞌulaꞌ, we ta ri Satanás caresaj bi ri Satanás chique ri winak, riꞌ e pachaꞌ cachꞌoꞌjin chiribil rib y utuquel cujach upa rutakanic. ¿Saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ canajtir rutakanic?
MAT 12:27 »Ralak cabiꞌij alak riꞌin quebenuwesaj bi tak ri itzel uxlabixel rucꞌ ruchukꞌab ri Beelzebú. We ta e riꞌ, ¿china cꞌu cayaꞌw quichukꞌab riꞌ ri e tijoꞌn alak chaꞌ quequesaj bi tak ri itzel uxlabixel? ¿Rucꞌ nawi ruchukꞌab ritzel winak caquiꞌano? Tzꞌonoj cꞌu alak riꞌ chique ri e tijoꞌn alak we e uꞌanom riꞌ.
MAT 12:28 Pero we riꞌin quebenuwesaj bi tak ri itzel uxlabixel rucꞌ ruchukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios, waꞌ e cꞌutubal re cꞌuninak chi rutakanic ri Dios chixoꞌlibal alak.
MAT 12:29 »Tape alak: ¿Suꞌanic coc juna elekꞌom pa rocho junok lic cꞌo uchukꞌab yey carelekꞌaj cꞌu lo rubitak re pa ja, we na cuyut ta nabe ri rajaw ja? Ma we relekꞌom uyutum chi ri rajaw ja, cꞌa ecꞌuchiriꞌ utz carelekꞌaj bi ronoje la cꞌo pa ri ja.
MAT 12:30 »China cꞌu ri na uꞌanom ta re wucꞌ riꞌin, riꞌ aj chꞌaꞌoj chwij. Yey china ri na catoꞌb ta wucꞌ riꞌin che quicꞌamic lo jujun chic, riꞌ e cuwulij wa chac canꞌano.
MAT 12:31 »E uwariꞌche cambiꞌij che alak: Cꞌo pukꞌab ri Dios cucuy ronoje tak ri mac que ri ticawex rucꞌ ronoje tak ri na utz taj caquibiꞌij, noꞌj na cucuy ta umac ri cachꞌaꞌt chirij ri Ruxlabixel ri Dios.
MAT 12:32 China ri tzel cachꞌaꞌt chirij Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, riꞌ cacuytaj umac we cutzelej utzij. Noꞌj ri tzel cachꞌaꞌt chirij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, riꞌ na cacuytaj ta cꞌana umac che waꞌ wa kꞌij oj cꞌo wi y na cacuytaj tane cꞌana umac tob ne che rukꞌijol ri cꞌaslemal catajin lok.
MAT 12:33 »E juna chomilaj cheꞌ, lic chom rujikꞌobalil cuyaꞌo; yey ri cheꞌ na chom taj, na chom ta rujikꞌobalil cuyaꞌo. Ma ri cheꞌ quetaꞌmax uwach ruma rujikꞌobalil.
MAT 12:34 ¡Ralak pachaꞌ alak jupuk chi cumatz! ¿Suꞌanic cꞌu riꞌ cachꞌaꞌtibej alak ri utz we itzel cꞌuꞌx alak? Ma rucꞌ ruchꞌaꞌtem ri ticawex cakꞌalajin ronoje ri ucꞌolom chupa ri ranimaꞌ.
MAT 12:35 Jecꞌulaꞌ e junok utz ucꞌuꞌx, echiriꞌ cachꞌaꞌtic, e caresaj lo ri chom ucꞌolom chupa ri ranimaꞌ. Yey e junok itzel ucꞌuꞌx, echiriꞌ cachꞌaꞌtic, e caresaj lo ri na chom taj ucꞌolom chupa ri ranimaꞌ.
MAT 12:36 »Riꞌin cambiꞌij cꞌu che alak: Chupa ri kꞌij re ri kꞌatbal tzij, chiquijujunal ri ticawex cataꞌ quichiꞌ ruma ronoje ri chꞌulilaj chꞌaꞌtem quel lo chwa queꞌ.
MAT 12:37 Ma chijujunal alak, we utz ri chꞌaꞌtem alak, riꞌ cakꞌalajinic alak jusucꞌ; noꞌj we na chom ta ri chꞌaꞌtem alak, riꞌ cakꞌat tzij pawiꞌ alak» xchaꞌ.
MAT 12:38 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab, xquibiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj cakaj cakilo caꞌan la juna cꞌutubal re ri chukꞌab la chikawach —xechaꞌ.
MAT 12:39 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri caquitzꞌonoj cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios e ri winak re wakꞌij ora, ri itzel quicꞌuꞌx y na jusucꞌ ta ri canimaꞌ chwach ri Dios. Noꞌj na cayaꞌtaj ta cꞌu waꞌ chique, ma xew cayaꞌtaj ri cꞌutubal xꞌaniꞌ ojertan rucꞌ ri kꞌalajisanel Jonás.
MAT 12:40 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri Jonás xcꞌojiꞌ oxib kꞌij y oxib akꞌab chupa ri nimalaj car, jecꞌulaꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex oxib kꞌij y oxib akꞌab camukiꞌ pulew.
MAT 12:41 »Ri winak aj Nínive re ojertan queyactaj chupa ri kꞌij re kꞌatbal tzij y caquicoj quimac ri ticawex re wakꞌij ora. Ma rique xquitzelej quitzij chwach ri Dios ruma ri tzijonic xuꞌan ri Jonás chiquiwach. Noꞌj ri ticawex re wakꞌij ora, cꞌo jun chiquixoꞌl más cꞌo uwach chwa ri Jonás, yey na queboc tane il che.
MAT 12:42 »Jecꞌulaꞌ echiriꞌ copon ri kꞌij re ri kꞌatbal tzij, cayactaj lo ri reina re pa sur y cucoj quimac ri ticawex re wakꞌij ora. Ma rojertan lic naj petinak wi rire chaꞌ coluꞌxiquinaj runaꞌoj ri rey Salomón. Noꞌj ri ticawex re wakꞌij ora, cꞌo jun chiquixoꞌl más cꞌo uwach chwa ri Salomón, yey na queboc tane il che.
MAT 12:43 »Echiriꞌ juna itzelilaj uxlabixel quel bi che juna ticawex, ri cuꞌano e casutin pa tak luwar catzꞌintzꞌotic, cutzucuj pa cajekiꞌ wi. Yey we na curik taj,
MAT 12:44 cubiꞌij cꞌu chiribil rib: “Quintzelej pe chupa ri wocho pa xinel lo wi” cachaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ coponic, cuꞌrika rachi pachaꞌ juna ja cꞌa jinta rajaw, mesom upa y yijbital chi utz.
MAT 12:45 Queꞌec cꞌut, quebuꞌcꞌama chi lo wukub rach itzelilaj uxlabixel más itzel quiwachlibal chwa rire; y conoje cꞌu riꞌ queboquic y quejekiꞌ chiriꞌ. Jecꞌuriꞌlaꞌ, rubinic rachi más cayojtaj chwa ri petinak lok. Ecꞌu caquicꞌulumaj waꞌ ri winak itzel quicꞌuꞌx wakꞌij ora —xcha ri Jesús.
MAT 12:46 Ecꞌu ruchu y tak ruchakꞌ ri Jesús xecꞌun lok echiriꞌ Rire cꞌa cachꞌaꞌt ne cucꞌ ri winak. Xecꞌojiꞌ cꞌu lo pa be yey lic cacaj quechꞌaꞌt rucꞌ.
MAT 12:47 Cꞌo cꞌu jun xubiꞌij pan che ri Jesús: —Ri chu la y tak ri chakꞌ la e cꞌo pa be yey lic cacaj quechꞌaꞌt ucꞌ la —xchaꞌ.
MAT 12:48 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che ri xbiꞌn pan che: —Chawach riꞌat, ¿china cꞌu ri nuchu y china tak ri nuchakꞌ? —xchaꞌ.
MAT 12:49 Ecꞌuchiriꞌ, rucꞌ rukꞌab xebucꞌut rutijoꞌn y xubiꞌij: —Wa e cꞌo wara e nuchu y e tak nuchakꞌ riꞌ.
MAT 12:50 Ma china ri cuꞌan janipa ri caraj ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj, waꞌ e nuchakꞌ, e wanab y e nuchu riꞌ —xchaꞌ.
MAT 13:1 Chupa laꞌ la kꞌij, ri Jesús xel bi pa ri ja y xeꞌtzꞌula chuchiꞌ ri mar.
MAT 13:2 Y uqꞌuiyal winak cꞌut xemolotaj chiriꞌ pa cꞌo wi Rire. Ruma laꞌ, ri Jesús xoc chupa jun barco, xtzꞌuyiꞌ chupa y conoje ri winak xecanaj can chuchiꞌ ri mar.
MAT 13:3 Yey Rire xujek uyaꞌic uqꞌuiyal cꞌutunic chiquiwach rucꞌ tak cꞌambal naꞌoj, jewaꞌ xubiꞌij chique: «Jun awanel xel bi chaꞌ queꞌawanok.
MAT 13:4 Ecꞌuchiriꞌ catajin che ujopopexic rijaꞌ, cꞌo xtzak can chuchiꞌ ri be. Xecꞌun cꞌu lo tzꞌiquin y xoꞌlquitija bi.
MAT 13:5 »Cꞌo ijaꞌ xtzak can pa tak abaj; yey ruma na jinta uqꞌuiyal ulew chuxeꞌ, xel tan lo rijaꞌ.
MAT 13:6 Ecꞌuchiriꞌ xel lo ri kꞌij, xcꞌatic; yey ruma na jinta ratzꞌayak, xchakijic.
MAT 13:7 »Cꞌo ijaꞌ xtzak can pa tak qꞌuix. Ecꞌu ri qꞌuix xqꞌuiyic yey rijaꞌ xjikꞌ can chuxeꞌ.
MAT 13:8 »Noꞌj cꞌo ijaꞌ xtzak can pa chomilaj ulew. Ecꞌu riꞌ waꞌ lic xuꞌan rekaꞌn. Cꞌo ne jujun rakan xuya jun ciento, cꞌo jujun chic xuya sesenta y cꞌo xuya treinta.
MAT 13:9 China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!» xchaꞌ.
MAT 13:10 Ecꞌu rutijoꞌn xekib rucꞌ ri Jesús y xquitzꞌonoj che: —¿Suꞌbe cacꞌutun la chiquiwach ri winak rucꞌ tak cꞌambal naꞌoj? —xechaꞌ.
MAT 13:11 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Chiwe riꞌix yaꞌtalic cakꞌalajisax runaꞌoj ri Dios chwi rutakanic petinak chilaꞌ chicaj; noꞌj chique tak ri winak, na yaꞌtal taj.
MAT 13:12 Ma china ri cꞌo umajom chic, riꞌ cayaꞌtaj ne che chaꞌ más cꞌo cumajo. Noꞌj china ri na jinta cꞌo umajom, camaj ne che ri cuchꞌobo umajom chic.
MAT 13:13 Ruma laꞌ quinchꞌaꞌt cucꞌ rique xa rucꞌ tak cꞌambal naꞌoj. Ma tob rique quetzuꞌnic, e junam rucꞌ na quetzuꞌn taj; tob quetanic, e junam rucꞌ na quetan taj y e riꞌ na jinta cꞌo caquimaj usucꞌ.
MAT 13:14 Ma ri quicꞌulumam rique e cuꞌana pachaꞌ rubiꞌim can ri Dios ruma ri kꞌalajisanel Isaías: Riꞌix tob quixtanic, na jinta cꞌo quimaj usucꞌ che ri quito; y tob ne quixtzuꞌnic, na jinta cꞌo quimaj usucꞌ che ri quiwilo.
MAT 13:15 Ma wa tinamit lic uꞌanom co ri canimaꞌ; e pachaꞌ lic cꞌayew chique quetanic, y ri quiwach e pachaꞌ yupulic. Jecꞌulaꞌ na jinta cꞌo caquilo, na jinta cꞌo caquito y na jinta cꞌo caquimaj usucꞌ; yey na caquitzelej tane quitzij chinuwach chaꞌ jelaꞌ quebenucunaj xchaꞌ.
MAT 13:16 »Noꞌj riꞌix lic nim ikꞌij iwalaxic, ma ri Dios cuya chiwe quiwilo y quita janipa ri cuꞌan Rire wuma riꞌin.
MAT 13:17 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ojertan uqꞌuiyal kꞌalajisanelab y ticawex jusucꞌ quibinic quisilabic lic xcaj caquil bi janipa ri quiwil riꞌix woꞌora; pero na xquimaj ta chi rilic bi. Lic xcaj caquita bi janipa ri quita riꞌix woꞌora, pero na xquimaj ta chi utayic bi.
MAT 13:18 »Chita cꞌut saꞌ queꞌelawi ri cꞌambal naꞌoj puwi ri awanel.
MAT 13:19 Rijaꞌ xtzak can chuchiꞌ ri be, e pachaꞌ ri ticawex quetaw re ri chꞌaꞌtem chwi rutakanic ri Dios yey na caquimaj ta usucꞌ. Cacꞌun cꞌu lo ritzel winak y caresaj bi ri chꞌaꞌtem xtiquiꞌ pa canimaꞌ.
MAT 13:20 »Rijaꞌ xtzak can pa tak abaj, e pachaꞌ ri ticawex caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios y caquicoj rucꞌ quiꞌcotemal.
MAT 13:21 Pero ruma na e tiquil ta chi utz, na quecowin taj. Ma echiriꞌ cacꞌun lo cꞌambal quipa o queternabex rucꞌ cꞌax ruma quicꞌulum Ruchꞌaꞌtem ri Dios, quepajtaj cꞌu riꞌ.
MAT 13:22 »Rijaꞌ xtzak can pa tak qꞌuix e pachaꞌ ri ticawex caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios. Pero rubis quicꞌuꞌx chwi tak ri cajawax chique, rucꞌ ri socosoꞌnic re tak ri beyomalil, cusachisaj uwach Ruchꞌaꞌtem ri Dios cꞌo pa canimaꞌ. Ruma cꞌu riꞌ, na jinta cꞌana quijikꞌobalil quilitaj che ri quibinic.
MAT 13:23 »Noꞌj rijaꞌ xtzak can pa chomilaj ulew e pachaꞌ ri ticawex caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios, lic caquimaj usucꞌ y lic cꞌo cꞌu quijikꞌobalil quilitaj che ri quibinic. E jelaꞌ pachaꞌ rijaꞌ lic xuꞌan rekaꞌn; cꞌo ne jujun rakan xuya jun ciento, cꞌo jujun chic xuya sesenta y cꞌo xuya treinta —xcha ri Jesús.
MAT 13:24 Ri Jesús xutzijoj tanchi jun cꞌambal naꞌoj chique: «Ri cuꞌana pa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj e jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌano echiriꞌ jun achi xutic chomilaj ijaꞌ trigo chwa ri rulew.
MAT 13:25 Ecꞌuchiriꞌ quewar conoje ri ticawex, xopon jun achi tzel caril ri rajaw rulew; xeꞌlakꞌay cꞌu riꞌ xutic can rakꞌes cizaña chuxoꞌl ri trigo y xeꞌec cꞌut.
MAT 13:26 Xel cꞌu lo ri trigo y echiriꞌ xpokꞌic, xkꞌalajin rakꞌes cꞌo chupa.
MAT 13:27 Ecꞌu ri aj chaquib xeꞌquibiꞌij che ri rajaw ri ticoꞌn: “Kajawal, we chomilaj ijaꞌ xeꞌtica la chwa rulew la, ¿pachawi cꞌu riꞌ xpe wi rakꞌes xel lo chupa?”
MAT 13:28 »Yey ri rajaw ri ticoꞌn xubiꞌij chique: “Cꞌo junok laꞌ tzel quinrilo xoluꞌtica chupa.” Xquibiꞌij cꞌu ri raj chaquib che: “We caꞌaj la, queꞌkamichꞌa ronoje rakꞌes chupa.”
MAT 13:29 »Ecꞌu ri rajaw ri ticoꞌn xubiꞌij chique: “Na quiꞌmichꞌa taj; ma we ximichꞌ rakꞌes, cꞌaxtaj quimichꞌ ri trigo rucꞌ.
MAT 13:30 Chiyaꞌa luwar cheqꞌuiy na junam, copon na rukꞌijol ri molonic. Ma cꞌa e chiriꞌ quebenutak ri waj chac chaꞌ caquimol na rakꞌes nabe, caquiꞌan chiyataꞌj y caquixim upa re caporoxic. Tecꞌuchiriꞌ, caquimol ri trigo y queꞌquiyaꞌa pa cacꞌoliꞌ wi ri trigo weꞌin”» xchaꞌ.
MAT 13:31 Ri Jesús xutzijoj tanchi jun cꞌambal naꞌoj chique: «Rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj e pachaꞌ juna ijaꞌ re moxtasa xutic jun achi chwa ri rulew.
MAT 13:32 Pakatzij wi, laꞌ liꞌjaꞌ e más chꞌutiꞌn chwa tak rijaꞌ; noꞌj we xqꞌuiyic, más canimar chwa tak rakꞌes y cuꞌana pachaꞌ jun cheꞌ. Quecꞌun ne ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj y caquiꞌan quisoc puwi tak rukꞌab» xchaꞌ.
MAT 13:33 Ri Jesús xutzijoj wa jun chic cꞌambal naꞌoj chique: «Rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj e pachaꞌ ri levadura. Ma echiriꞌ juna ixok cuꞌan pam, cucꞌam jubikꞌ levadura y cutuc chuxoꞌlibal oxib pajbal harina; yey ri levadura cusipowirisaj upa ronoje ri kꞌor» xchaꞌ.
MAT 13:34 Ri Jesús xucꞌut ronoje waꞌ chique ri winak rucꞌ tak cꞌambal naꞌoj y na jinta cꞌo xucꞌutu we na rucꞌ ta cꞌambal naꞌoj xuꞌano.
MAT 13:35 E xuꞌan waꞌ chaꞌ e cuꞌana rubiꞌim can ri jun kꞌalajisanel echiriꞌ xutzꞌibaj: Rucꞌ tak cꞌambal naꞌoj quincꞌutunic; e cankꞌalajisaj ri na etaꞌmatal ta chwi lo ri jekebal re ruwachulew xchaꞌ.
MAT 13:36 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebuchꞌaꞌbej can ri winak y xoc bi pa ja. Xekib cꞌu rutijoꞌn rucꞌ y xquitzꞌonoj che: —Kajawal, kꞌalajisaj la chike saꞌ queꞌelawi ri cꞌambal naꞌoj puwi rakꞌes cizaña —xechaꞌ.
MAT 13:37 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Rachi caticow re ri chomilaj ijaꞌ e Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
MAT 13:38 Rulew pa catic wi ri ticoꞌn e ruwachulew. Ri chomilaj ijaꞌ e tak ri ticawex e cꞌo chupa rutakanic ri Dios. Rijaꞌ re rakꞌes cizaña e tak ri ticawex eteran chirij ritzel winak.
MAT 13:39 Ri jun itzel ucꞌuꞌx xutic rakꞌes e ritzel winak. Ri molonic e ri qꞌuisbal re ruwachulew, yey ri queꞌanaw re ri molonic e ri ángeles.
MAT 13:40 »Jecꞌulaꞌ pachaꞌ ri caꞌan che rakꞌes cizaña, camolic y caporox pa akꞌ, jelaꞌ ri cuꞌana che ri qꞌuisbal re ruwachulew.
MAT 13:41 Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex quebutak bi ru ángeles chaꞌ quequimolo y quequesaj chupa rutakanic conoje ri equiminom jujun chic pa mac y ri caquiꞌan ri na utz taj.
MAT 13:42 Quebequicꞌak bi pa ri orna cajomow akꞌ chupa; chiriꞌ cꞌu riꞌ quebokꞌ wi y cakichꞌichꞌ ruwi queꞌ.
MAT 13:43 Noꞌj ri jusucꞌ quibinic quisilabic e jelaꞌ pachaꞌ ri kꞌij quewon chilaꞌ pa catakan wi ri quikaw Dios. China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ! —xchaꞌ.
MAT 13:44 «Rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj e pachaꞌ jun beyomalil ewatal can chupa juna ulew. Cꞌo cꞌu jun achi queꞌtzak lo puwiꞌ y carewaj tanchi canok. Queꞌec cꞌu chirocho y cuꞌcꞌayij ronoje rubitak re; tecꞌuchiriꞌ, culokꞌ ri ulew pa cꞌo wi ri beyomalil.
MAT 13:45 »Rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj e pachaꞌ ri cuꞌan juna aj cꞌay cutzucuj tak chomilaj abaj perla.
MAT 13:46 Ecꞌuchiriꞌ curik juna chomilaj perla lic qꞌui rajil, queꞌec y cuꞌcꞌayij ronoje rubitak re; tecꞌuchiriꞌ, culokꞌ ri chomilaj abaj perla.
MAT 13:47 »Ri cuꞌan chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj e pachaꞌ ri cuꞌano echiriꞌ cacꞌak bi juna atarraya pa ri mar chaꞌ quebuꞌchapa lo uqꞌuiyal quiwach tak car.
MAT 13:48 »Echiriꞌ nojinak chi ri atarraya che car, raj chapal car caquesaj lo chuchiꞌ ri mar, quetzꞌuyiꞌ cꞌut y quequichaꞌ quipa ri car. E tak cꞌu ri utzilaj car, quequiya pa chacach; noꞌj tak cꞌu ri na e ta utz, quequicꞌak bi.
MAT 13:49 »Jecꞌulaꞌ cuꞌana che ri qꞌuisbal re ruwachulew. Quebel bi ri ángeles y quequesaj cꞌu ri ticawex itzel quicꞌuꞌx chiquixoꞌl ri e jusucꞌ chwach ri Dios.
MAT 13:50 Quebequicꞌak cꞌu bi pa ri orna cajomow akꞌ chupa; chiriꞌ cꞌu riꞌ quebokꞌ wi y cakichꞌichꞌ ruwi queꞌ» xchaꞌ.
MAT 13:51 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzꞌonoj chique: —¿Quimaj usucꞌ riꞌix ronoje tak waꞌ? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul uwach che ri Jesús: —Cakamaj usucꞌ, Kajawal —xechaꞌ.
MAT 13:52 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —E juna aj cꞌutunel re ri tzijpixab, we lic cꞌo cumaj chwi rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj, e pachaꞌ juna achi rajaw ja caresaj lo che rubeyomalil ucꞌolom, tak ri cꞌacꞌ y ri xex chi cꞌo wi; yey ucabichal waꞌ cuchapabej. Ma ri aj cꞌutunel cacꞌutun chwi tak ri cꞌacꞌ umajom, junam rucꞌ tak ri xex chi umajom lok —xchaꞌ.
MAT 13:53 Ri Jesús echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxic tak wa cꞌambal naꞌoj chique, xel bi chiriꞌ.
MAT 13:54 Echiriꞌ xopon pa rutinamit, xujek cacꞌutun chiriꞌ pa ri sinagoga. Ecꞌu ri winak lic xcam canimaꞌ che y xquibiꞌij: —¿Pa xuꞌmaja wi waꞌchi luꞌnaꞌoj? ¿Suꞌanic cuꞌan tak wa milagros?
MAT 13:55 ¿Na e ta neba ucꞌajol waꞌ ri jun carpintero yey ralab ri María? ¿Na e ta neba catzixel ri Jacobo, ri José, ri Simón y ri Judas?
MAT 13:56 ¿Na ejekel ta neba ri ranab wara chikaxoꞌl? ¿Pa cꞌu xuꞌmaja wi ronoje tak riꞌ wa cuꞌano? —xechaꞌ.
MAT 13:57 Ewi lic e qꞌui tzel xquita ri xubiꞌij. Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: —Chupa ronoje luwar cayac ukꞌij juna kꞌalajisanel; noꞌj chupa rutinamit o chiquiwach ri ratz-uchakꞌ, na cayac ta ukꞌij —xchaꞌ.
MAT 13:58 Y ri Jesús na xuꞌan ta uqꞌuiyal milagros chiriꞌ ruma na xquicoj taj china Rire.
MAT 14:1 Chupa cꞌu laꞌ la kꞌij, ri Herodes ri rey re Galilea xuta puwi ri chom uchꞌaꞌtibexic ri Jesús.
MAT 14:2 Ri Herodes xubiꞌij cꞌu chique ri raj chaquib: «Laꞌ e Juan Aj Yaꞌl Bautismo xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak; e uwariꞌche cꞌo uchukꞌab che uꞌanic wa milagros» xchaꞌ.
MAT 14:3 Xubiꞌij waꞌ ma e rire ri xutak uchapic ri Juan chaꞌ cayaꞌiꞌ pa carena y queyoꞌk pa cárcel. Xuꞌan waꞌ ri Herodes ma ri Juan xuchꞌaꞌbej upa ruma uꞌanom rixokil che ri Herodías, yey waꞌ wiꞌxok e rixokil ri Felipe ruchakꞌ ri Herodes.
MAT 14:4 Jewaꞌ ri xubiꞌij ri Juan che: «Lic na ube taj ꞌanom ixokil la che ri rixokil ri chakꞌ la» xchaꞌ.
MAT 14:5 Ruma cꞌu waꞌ ri Herodes lic xraj cucamisaj ri Juan, noꞌj lic cuxiꞌij rib chique ri tinamit ma chiquiwach rique ri Juan e jun kꞌalajisanel re ri Dios.
MAT 14:6 Ecꞌuchiriꞌ xuqꞌuis ujunab ri Herodes, xꞌaniꞌ jun nimakꞌij. Ecꞌu ri ralit rixok Herodías xajaw chiquiwach ri esiqꞌuim pa ri nimakꞌij, y waꞌ lic xucꞌul ucꞌuꞌx ri Herodes.
MAT 14:7 Ruma cꞌu riꞌ, xubiꞌtisij cuya che rali tob saꞌ ri caraj cutzꞌonoj, y lic xujiquibaꞌ uwach cuꞌan waꞌ.
MAT 14:8 Ecꞌu rali nabe na xuꞌtzꞌonoj che ruchu y waꞌ xuya lo itzel naꞌoj che. Xubiꞌij cꞌu rali che ri Herodes: «Yaꞌa la rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo chwe pa juna plato» xchaꞌ.
MAT 14:9 Ri rey lic xbisonic ruma ri xtzꞌonox che. Noꞌj ruma cꞌu ri xujiquibaꞌ uwach che rali chiquiwach conoje ri e cꞌo rucꞌ pa ri waꞌim, xtakan cꞌu che chaꞌ cayaꞌiꞌ na che rali ri cutzꞌonoj.
MAT 14:10 Xtakan cꞌu che cacꞌatzix rujolom ri Juan pa ri cárcel.
MAT 14:11 Jelaꞌ xcꞌam lo rujolom ri Juan pa jun plato, xyaꞌ cꞌu che rali y rali xuꞌyaꞌa che ruchu.
MAT 14:12 Tecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan xoꞌlquicꞌama rucuerpo y xeꞌquimukuꞌ. Xebec cꞌut, xeꞌquibiꞌij che ri Jesús saꞌ ri xucꞌulumaj ri Juan.
MAT 14:13 Echiriꞌ ri Jesús xretaꞌmaj puwi rucamic ri Juan, xoc bi pa jun barco re queꞌec pa jun luwar catzꞌintzꞌotic pa na e jinta wi winak. Yey ri winak echiriꞌ xquetaꞌmaj, xebel lo pa tak ri tinamit y chakan xebec chaꞌ coꞌlquirika ri Jesús.
MAT 14:14 Echiriꞌ ri Jesús xel lo pa ri barco, xrilo e cꞌo chi uqꞌuiyal winak chiriꞌ. Lic cꞌut xejuchꞌ caꞌn pa ranimaꞌ y xebucunaj conoje ri e yewaꞌib chique.
MAT 14:15 Ecꞌuchiriꞌ ya coc rakꞌab, rutijoꞌn ri Jesús xekib rucꞌ y xquibiꞌij che: —Kajawal, wa luwar oj cꞌo wi lic catzꞌintzꞌotic y benak kꞌij chic. Utz we quetak bi la ri winak chaꞌ quebec pa tak raldeas re queꞌquilokꞌo quiwa —xechaꞌ.
MAT 14:16 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: —Na cajawax taj quebec; chebitzuku riꞌix —xchaꞌ.
MAT 14:17 Rique xquibiꞌij che ri Jesús: —Na qꞌui ta ri waꞌim kucꞌaꞌam, xew woꞌob pam y caꞌib car cꞌo kucꞌ —xechaꞌ.
MAT 14:18 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chicꞌama lo laꞌ chwe —xchaꞌ.
MAT 14:19 Ecꞌuchiriꞌ, xtakan che quetzꞌuyiꞌ ri winak pa tak ri qꞌuim. Xucꞌam cꞌu ri woꞌob pam rucꞌ ri caꞌib car, xtzuꞌn chicaj y xtioxin chwach ri Dios. Tecꞌuchiriꞌ, xuwechꞌ upa ri pam, xuya chique rutijoꞌn y rique xquijach chique ri winak.
MAT 14:20 Conoje cꞌu ri winak xewaꞌic y xenoj chi utz. Tecꞌuchiriꞌ, xquimol ri chꞌakaꞌtaꞌk quikax y rucꞌ waꞌ xnoj lo cablajuj chacach.
MAT 14:21 Ri xewaꞌic laj e lo woꞌob mil chi achijab yey na xebajilax tane rixokib y racꞌalab.
MAT 14:22 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebutak rutijoꞌn chaꞌ queboc bi chupa ri barco, quenabej bi chwach y quekꞌax cꞌa chꞌaka yaꞌ xalokꞌ Rire quebuchꞌaꞌbej tak can ruqꞌuiyal winak.
MAT 14:23 Echiriꞌ ebuchꞌaꞌbem chi canok, xpakiꞌ chwa ri juyub chaꞌ cuꞌana orar. Xoc cꞌu rakꞌab, y ri Jesús utuquel cꞌo chiriꞌ.
MAT 14:24 Ecꞌu ri barco pa ebenak wi rutijoꞌn cꞌo chi pan chunicꞌajal ri mar, yey cꞌo cꞌu jun cakjikꞌ lic curoj rib che ri barco, ma waꞌ pube ri cakjikꞌ benak wi.
MAT 14:25 Lic anim tan cꞌut, ri Jesús xeꞌec cucꞌ rutijoꞌn, e riꞌ cabin chwi ri mar.
MAT 14:26 Rutijoꞌn echiriꞌ xquilo cabin ri Jesús chwi ri mar, lic xsach quinaꞌoj che, xesiqꞌuin cꞌu rucꞌ xiꞌin ib: —¡Leꞌ jun espíritu! —xechaꞌ.
MAT 14:27 Ecꞌu ri Jesús xchꞌaw chique, jewaꞌ xubiꞌij: —Chinimarisaj icꞌuꞌx, ma riꞌin in Jesús; mixiꞌij cꞌu iwib —xchaꞌ.
MAT 14:28 Ecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw pan ri Pedro che, jewaꞌ xubiꞌij: —Wajawal, we katzij e rilal, biꞌij la chwe quinꞌec ucꞌ la, e laꞌ quimbin chwi ri mar cꞌa pa cꞌo wi la —xchaꞌ.
MAT 14:29 Ri Jesús xubiꞌij che: —Chatpeta riꞌ —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ ri Pedro xel bi pa ri barco, xujeko cabin chwi ri mar chaꞌ queꞌec pa cꞌo wi ri Jesús.
MAT 14:30 Pero echiriꞌ xril ruchukꞌab ri cakjikꞌ, xoc xiꞌin ib rucꞌ y xujek e riꞌ camukutajic. Xsiqꞌuin cꞌu pan riꞌ che ri Jesús, jewaꞌ xubiꞌij: —¡Chincolobej la, Wajawal! —xchaꞌ.
MAT 14:31 Na jampatana ri Jesús xuchapalaꞌ pan che rukꞌab y xubiꞌij che: —Pedro, ¡na nim ta cꞌana ri cubulibal acꞌuꞌx wucꞌ! ¿Suꞌbe xuxiꞌij rib acꞌuꞌx? —xchaꞌ.
MAT 14:32 Echiriꞌ ri Jesús y ri Pedro xeboc chupa ri barco, xtaniꞌ ri cakjikꞌ chwi ri mar.
MAT 14:33 Ecꞌuchiriꞌ, ri e cꞌo pa ri barco xekib rucꞌ ri Jesús y xquilokꞌnimaj ukꞌij, jewaꞌ xquibiꞌij: —Pakatzij wi lal Ucꞌajol ri Dios —xechaꞌ.
MAT 14:34 Echiriꞌ xekꞌax chꞌaka yaꞌ, xebopon pa ri luwar re Genesaret.
MAT 14:35 Ri winak, echiriꞌ xquito cꞌo ri Jesús chiriꞌ, xquitak ubiꞌxiquil pa tak ronoje laꞌ la luwar. Xequicꞌam cꞌu lo conoje ri yewaꞌib pa cꞌo wi ri Jesús.
MAT 14:36 Lic xebelaj cꞌu che ri Jesús chaꞌ cuya luwar chique tob xew caquichap ruchiꞌ rukꞌuꞌ. Conoje cꞌu ri xebanaw waꞌ, xecunutajic.
MAT 15:1 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab e petinak Jerusalem, xekib rucꞌ ri Jesús y xquitzꞌonoj che:
MAT 15:2 —¿Suꞌchac ri tijoꞌn la caquipalajij ri quicꞌutuꞌn can ri katiꞌ-kamam? Ma rique na caquichꞌaj ta ri quikꞌab nabe na echiriꞌ quewaꞌic —xechaꞌ.
MAT 15:3 Ecꞌu ri Jesús xutzꞌonoj chique: —¿Suꞌchac ralak capalajij alak Rutzij Upixab ri Dios ruma e caꞌan alak tak ri quicꞌutuꞌn can ri mam alak?
MAT 15:4 Ma ri Dios jewaꞌ xtakan che: Chalokꞌoj quikꞌij rachu-akaw yey We cꞌo junok quebuyaj ruchu-ukaw rucꞌ itzel chꞌaꞌtem, riꞌ lic takal che cacamisaxic xcha ri Dios.
MAT 15:5 »Noꞌj ralak cabiꞌij alak: “Utz we junok cubiꞌij chique ruchu-ukaw: Na utz taj cantoꞌ alak, ma ri toꞌbal cajawax che alak, nubiꞌtisim chic re nukasaꞌn chwach ri Dios.”
MAT 15:6 Yey chiwach ralak, china ri cabiꞌn re waꞌ, na chirajawaxic ta chi che quebutoꞌ ruchu-ukaw. Jecꞌulaꞌ ꞌanom alak che Rutzij Upixab ri Dios pachaꞌ na jinta uchac, ma e takem alak ri xa noꞌjibal alak.
MAT 15:7 »¡Xa queb palaj alak! Lic cꞌu katzij ri ubiꞌim lo ri Dios pawiꞌ alak ruma ri kꞌalajisanel Isaías, echiriꞌ xubiꞌij:
MAT 15:8 Waꞌ wa tinamit xa rucꞌ ruwaqueꞌ caquiyac nukꞌij, noꞌj ri canimaꞌ lic naj cꞌo wi chwe.
MAT 15:9 Na jinta cꞌana cutikoj caquilokꞌoj nukꞌij, ma ri cꞌutunic caquiꞌano xa takanic que achijab —xchaꞌ.
MAT 15:10 Ecꞌuchiriꞌ, xebusiqꞌuij ruqꞌuiyal winak y xubiꞌij chique: —Lic tape alak y lic maja alak usucꞌ waꞌ:
MAT 15:11 Ri coc bi puchiꞌ ri ticawex na e ta ri cachꞌulan re; noꞌj ri chꞌaꞌtem quel lo puchiꞌ, e waꞌ ri cachꞌulan re —xchaꞌ.
MAT 15:12 E tak cꞌu rutijoꞌn xekib rucꞌ y xquibiꞌij che: —Kajawal, ¿xetaꞌmaj la lic xpe coyowal ri fariseos echiriꞌ xquita ri xbiꞌij la? —xechaꞌ.
MAT 15:13 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Waꞌ waꞌchijab na jinta runaꞌoj ri Dios cucꞌ, pachaꞌ e ticoꞌn na e ta ticom ruma ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj; ruma cꞌu riꞌ, camichꞌ bi cꞌa pa ratzꞌayak.
MAT 15:14 Mixoc il chique, ma rique pachaꞌ e potzꞌ e cꞌamal quiwach cach e potzꞌ. Yey we juna potzꞌ cucꞌam uwach juna chic potzꞌ, quicabichal cꞌu riꞌ quebeꞌtzak bi pa siwan —xchaꞌ.
MAT 15:15 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xubiꞌij che ri Jesús: —Kꞌalajisaj la chike saꞌ queꞌelawi wa jun cꞌambal naꞌoj —xchaꞌ.
MAT 15:16 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —¿Ix neba cuqꞌuil ri na jinta quinaꞌoj puwi waꞌ?
MAT 15:17 ¿Na quimaj ta neba usucꞌ? Ma e janipa ri coc bi puchiꞌ ri ticawex queꞌec pa rupa y tecꞌuchiriꞌ, cuꞌpamaj bi.
MAT 15:18 Noꞌj ri chꞌaꞌtem quel lo puchiꞌ, pa ranimaꞌ cawinakir wulok y ecꞌu waꞌ ri cachꞌulan re ri ticawex.
MAT 15:19 Ma pa ranimaꞌ ri ticawex quel wi lo tak waꞌ: ritzel naꞌoj, ri camisanic, ri macunic chirij ri cꞌulaniquil, ri caretzꞌabej uwa ukꞌij rucꞌ jun chic na ucꞌulel taj, ri elekꞌ, ri rakꞌubal y ri itzel chꞌaꞌtem chirij junok.
MAT 15:20 E tak waꞌ ri cachꞌulan que ri ticawex. Noꞌj ri cawaꞌ junok yey na cuchꞌaj ta rukꞌab nabe, waꞌ na cuchꞌulaj ta rubinic junok —xchaꞌ.
MAT 15:21 Ri Jesús xel bi chiriꞌ y xopon pa tak ri luwar re Tiro y re Sidón.
MAT 15:22 Cꞌo cꞌu jun ixok aj Canaán jekel chiriꞌ, rire casiqꞌuinic xcꞌun chwach ri Jesús, jewaꞌ cubiꞌij: —¡Wajawal, lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, chinjuchꞌ caꞌn co cheꞌla! Ma cꞌo jun walit lic cꞌax ucꞌulumam ruma cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel —xchaꞌ.
MAT 15:23 Noꞌj ri Jesús na xucꞌul ta cꞌana uwach. Ecꞌu rutijoꞌn xekib rucꞌ y lic xebelaj che ri Jesús: —Chꞌaꞌbej can la liꞌxok ma lic casiqꞌuinic teran lo chikij —xechaꞌ.
MAT 15:24 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús: —Riꞌin intakom lo xew cuma rutinamit ri Dios e aj Israel, ri pachaꞌ e bexex e sachinak —xchaꞌ.
MAT 15:25 Noꞌj rixok xkib rucꞌ ri Jesús, xuxuc rib chwach y xubiꞌij che: —¡Wajawal, chintoꞌo co la! —xchaꞌ.
MAT 15:26 Ri Jesús xubiꞌij che: —Na usucꞌ taj we cꞌo junok cumaj ri quiwa ri ralcꞌoꞌal y cucꞌak chiquiwa ri tzꞌiꞌ —xchaꞌ.
MAT 15:27 Xubiꞌij cꞌu rixok: —Katzij, Wajawal, pero ri tzꞌiꞌ caquitij ne rucꞌaj ri wa catzak chuxeꞌ rumexa ri cajaw —xchaꞌ.
MAT 15:28 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che: —¡Ixok, lic nim ri cubulibal cꞌuꞌx la! E chuꞌana ucꞌ la saꞌ ri caꞌaj la —xchaꞌ. Chupa cꞌu riꞌ la jokꞌotaj ri ralit xcunutajic.
MAT 15:29 Ri Jesús xel bi chiriꞌ y xicꞌow chuchiꞌ ri mar re Galilea; tecꞌuchiriꞌ, xakꞌan chwa ri juyub y xtzꞌuyiꞌic.
MAT 15:30 Uqꞌuiyal cꞌu winak xebopon chilaꞌ pa cꞌo wi Rire. Yey xequicꞌam lo ri e sic, ri e potzꞌ, ri e meꞌt, ri e tꞌum cakan quikꞌab y uqꞌuiyal yewaꞌib chic. Xequiya cꞌu chwach ri Jesús, y Rire xebucunaj conoje.
MAT 15:31 Ecꞌu ri winak lic xcam canimaꞌ che echiriꞌ xquilo xechꞌaw ri e meꞌt, ri e tꞌum cakan quikꞌab quecunutajic, ri e sic quebinic, ri e potzꞌ quetzuꞌnic. Y xquijek cꞌu caquiyac ukꞌij ri Dios re Israel.
MAT 15:32 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebusiqꞌuij rutijoꞌn y xubiꞌij chique: —Lic cajuchꞌ caꞌn nucꞌuꞌx chique wa ticawex, ma e urox kꞌij waꞌ e cꞌo wucꞌ yey na jinta chi quiwa. Na cuaj taj quebenutak bi chicocho e laꞌ na jinta cꞌo quitijom, ma cꞌaxtaj quebeꞌkꞌochkꞌob pa be —xchaꞌ.
MAT 15:33 Xquibiꞌij cꞌu rutijoꞌn che: —¿Pa queꞌkarika wi wa re quebekatzuk wa uqꞌuiyal ticawex? Ma chupa wa luwar na jinta ne cꞌo e jekelic —xechaꞌ.
MAT 15:34 Ri Jesús xutzꞌonoj chique: —¿Janipa chi pam cꞌo iwucꞌ? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —Wukub pam cꞌo kucꞌ y jujun raltak co car —xechaꞌ.
MAT 15:35 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtakan che quetzꞌuyiꞌ ri ticawex chuꞌlew.
MAT 15:36 Xucꞌam cꞌu ri wukub pam pukꞌab rucꞌ tak ri car, y xtioxin chwach ri Dios puwi waꞌ. Tecꞌuchiriꞌ xuwechꞌ upa y xuya bi chique rutijoꞌn yey rique xquijach chique ri winak.
MAT 15:37 Conoje xewaꞌic y lic xenoj chi utz. Tecꞌuchiriꞌ, rucꞌ tak rukax ri waꞌim xquimolo, xquinojisaj wukub chacach.
MAT 15:38 Ri xewaꞌic e cajib mil chi achijab yey na xebajilax tane rixokib y racꞌalab.
MAT 15:39 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebuchꞌaꞌbej can ri winak; xoc bi pa jun barco y xeꞌec pa tak ri luwar re Magdala.
MAT 16:1 Ri fariseos y ri saduceos xebopon rucꞌ ri Jesús re caquicꞌam upa. Xquitzꞌonoj cꞌu che cuꞌan juna cꞌutubal re chilaꞌ chicaj chiquiwach chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic we Rire takom lo ruma ri Dios.
MAT 16:2 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: «Echiriꞌ queꞌec la kꞌij, ralak cabiꞌij alak: “Lic utz ri katiempo ma cak ruwa caj.”
MAT 16:3 Echiriꞌ anim tan, cabiꞌij alak: “Wakꞌij lic na utz ta ri katiempo. ma cak ruwa caj y kꞌekmuj.” ¡Ralak xa queb palaj alak! Ma carik alak uchꞌobic chi utz saꞌ ruꞌanom ruwa caj, yey na camaj tane alak usucꞌ saꞌ tak ri catajin ri Dios che ucꞌutic chiwach alak wakꞌij ora.
MAT 16:4 Ri caquitzꞌonoj cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios e ri winak re wakꞌij ora, ri itzel quicꞌuꞌx y na jusucꞌ ta ri canimaꞌ chwach ri Dios. Pero na cayaꞌtaj ta cꞌu waꞌ chique, ma xew cayaꞌiꞌ chiquiwach ri cꞌutubal xꞌaniꞌ ojertan rucꞌ ri kꞌalajisanel Jonás» xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xebuya canok y xeꞌec.
MAT 16:5 Echiriꞌ xebopon rutijoꞌn chꞌaka mar, xcꞌun chiquicꞌuꞌx na xquicꞌam tubi pam.
MAT 16:6 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chitapeꞌ: Lic chichajij iwib chwa ri levadura que ri fariseos y ri saduceos —xchaꞌ.
MAT 16:7 Rutijoꞌn xa chiquiwach xquibiꞌij: «Rire cubiꞌij waꞌ, ma na xkacꞌam ta lo pam» xechaꞌ.
MAT 16:8 Ri Jesús xretaꞌmaj saꞌ ri caquichꞌaꞌtibej chiquiwach, xubiꞌij cꞌu chique: —¡E riꞌix na nim ta cꞌana ri cubulibal icꞌuꞌx wucꞌ! ¿Suꞌchac e cubisoj icꞌuꞌx ri na jinta pam iwucꞌaꞌam lok?
MAT 16:9 ¿Cꞌamajaꞌ neba quimaj usucꞌ? ¿Na cacꞌun ta neba chicꞌuꞌx echiriꞌ xebenutzuk ri woꞌob mil chi achijab rucꞌ woꞌob pam y janipa lo chacach xinojisaj rucꞌ ri quikax?
MAT 16:10 ¿Yey na cacꞌun ta neba chicꞌuꞌx echiriꞌ xebenutzuk cajib mil chi achijab rucꞌ wukub pam y janipa lo chacach xinojisaj rucꞌ ri quikax?
MAT 16:11 ¿Chaꞌtaj na ximaj ta usucꞌ na e ta chwi ri pam xinchꞌaꞌt wi echiriꞌ ximbiꞌij: “Chichajij iwib che ri levadura que ri fariseos y ri saduceos”? —xchaꞌ.
MAT 16:12 Cꞌa ecꞌuchiriꞌ xquimaj usucꞌ na chwi ta ri levadura re ri pam xchꞌaꞌt wi ri Jesús, ma e chwi ri quicꞌutunic ri fariseos y ri saduceos.
MAT 16:13 Cꞌo jun kꞌij xebopon ri Jesús che tak ri luwar re ri tinamit Cesarea re Filipo, y xutzꞌonoj cꞌu chique rutijoꞌn: —Chiquiwa ri winak, ¿china nawi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex? —xchaꞌ.
MAT 16:14 Rutijoꞌn xquibiꞌij che: —Cꞌo quebiꞌn re e Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chic caquibiꞌij e Elías; y jujun chic, e Jeremías o junok chic chique ri kꞌalajisanelab re ojertan —xechaꞌ.
MAT 16:15 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Yey chiwach riꞌix, ¿in china riꞌin? —xchaꞌ.
MAT 16:16 Ecꞌu ri Simón Pedro xubiꞌij che: —Rilal lal ri Cristo, lal Rucꞌajol ri Dios cꞌaslic —xchaꞌ.
MAT 16:17 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Lic nim akꞌij awalaxic riꞌat Simón at ucꞌajol ri Jonás; ma na e ta juna ticawex xkꞌalajisan waꞌ chawe, e ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj.
MAT 16:18 Riꞌin cambiꞌij cꞌu chawe: Riꞌat at Pedro. Y chwi cꞌu waꞌ waꞌbaj cantic wubi ri nu iglesia, yey ruchukꞌab ri camic na cuchꞌij tane cꞌana usachic uwach ri nu iglesia.
MAT 16:19 Y riꞌin canya pakꞌab riꞌat ri lawe re rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj. Ecꞌu janipa ri caxim wara che ruwachulew, caximitaj chilaꞌ chicaj; yey janipa ri caquir wara che ruwachulew, caquiritaj chilaꞌ chicaj —xchaꞌ.
MAT 16:20 Ecꞌu ri Jesús xebutak rutijoꞌn che chaꞌ na caquitzijoj ta cꞌana che junok we Rire e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
MAT 16:21 Chwi cꞌu riꞌ, ri Jesús xujek ukꞌalajisaxic chique rutijoꞌn janipa ri cucꞌulumaj: E lic chirajawaxic che queꞌec Jerusalem, cayaꞌiꞌ na cꞌu pa cꞌax cuma tak ri nimak winak re Israel, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y raj cꞌutunel re ri tzijpixab, yey cacamisaxic; noꞌj churox kꞌij cacꞌastaj lok.
MAT 16:22 Ecꞌu ri Pedro xresaj bi ri Jesús chiquixoꞌl y xuchꞌaꞌbej upa, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Wajawal, lic ne muya luwar riꞌ ri Dios e cacꞌulumaj la waꞌ! —xchaꞌ.
MAT 16:23 Ecꞌu ri Jesús xutzuꞌ lo uwach ri Pedro y xubiꞌij che: —¡Chatel chinuwach, Satanás! Riꞌat at latzꞌanel chwe, ma na e ta cachꞌob puwi ri uchꞌobom lo ri Dios, xew e cachꞌob jelaꞌ pachaꞌ ri caquichꞌob ri winak —xchaꞌ.
MAT 16:24 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique rutijoꞌn: —We cꞌo junok caraj caterej lo chwij, lic chirajawaxic che muꞌan xew ri caraj rire, e chucuyu ri cꞌax cape puwiꞌ ruma ucojom ri nubiꞌ, y tereja lo chwij.
MAT 16:25 Ma china ri na cuya ta ranimaꞌ rucꞌaslem, riꞌ e cujam ri chomilaj cꞌaslemal chwach ri Dios; noꞌj ri cuya ranimaꞌ rucꞌaslem wuma riꞌin, riꞌ e curik ri chomilaj ucꞌaslemal chwach ri Dios.
MAT 16:26 Ma ¿saꞌ cꞌu cutikoj riꞌ che ri ticawex we cuꞌan rajaw ronoje ruwachulew yey cusach cꞌu uwach rucꞌaslemal? ¿O cꞌo nawi rajil cutoj rachi chwa rucꞌaslemal chaꞌ jelaꞌ na cujam taj? ¡Na jintaj!
MAT 16:27 »Ma Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cacꞌun rucꞌ runimal yacbal ukꞌij Rukaw y cucꞌ tak ru ángeles. Ecꞌuchiriꞌ cuya chique chiquijujunal ri ticawex, ri rajil ucꞌaxel e chirij tak ri quiꞌanom.
MAT 16:28 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo jujun chique wa e cꞌo wara na quecam tana we na xquil tubi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cacꞌun che rutakanic —xchaꞌ.
MAT 17:1 Wakib kꞌij cꞌu ubiꞌxiquil riꞌ waꞌ echiriꞌ ri Jesús xebuchaꞌ ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ruchakꞌ ri Jacobo; y xebucꞌam bi chwa jun nimalaj juyub.
MAT 17:2 Chilaꞌ cꞌut xjalcꞌatitaj uwach ri Jesús chiquiwach. Rupalaj lic xwonic jelaꞌ pachaꞌ ruwonibal ri kꞌij; yey rukꞌuꞌ xujek cawolkꞌinic jelaꞌ pachaꞌ ri kꞌijsak.
MAT 17:3 Xakicꞌateꞌt cꞌut chiquiwach xewinakir ri Moisés y ri Elías, kꞌalajisanelab re ojertan; e riꞌ quechꞌaꞌt rucꞌ ri Jesús.
MAT 17:4 Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij che ri Jesús: —Kajawal, lic utz xyaꞌtaj chike riꞌoj oj cꞌo wara. We caꞌaj la, cakaꞌan oxib rancho: jun e la, jun re ri Moisés y jun re ri Elías —xchaꞌ.
MAT 17:5 Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Pedro echiriꞌ jun sutzꞌ lic cawonic xuchꞌuk quiwiꞌ. Y chupa cꞌu ri sutzꞌ xquita rukul ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij: «E Nucꞌajol waꞌ ri lic cꞌax cannaꞌo y lic quinquiꞌcot che. E chita utzij Rire» xchaꞌ.
MAT 17:6 Echiriꞌ rutijoꞌn xquita waꞌ, xexuquiꞌic, xquikasaj quimejelem cꞌa chuꞌlew y xoc jun nimalaj xiꞌin ib cucꞌ.
MAT 17:7 Ecꞌuchiriꞌ, xkib ri Jesús cucꞌ, xebuchapo y xubiꞌij chique: —Chixyactajok, mixiꞌij iwib —xchaꞌ.
MAT 17:8 Echiriꞌ xetzuꞌn apanok, na jinta junok chic xquilo, xew ri Jesús.
MAT 17:9 Ecꞌuchiriꞌ xekaj lo chwa ri juyub, ri Jesús xebutak che: —Mitzijoj cꞌana che junok janipa ri xcꞌut chiwach, cꞌate quitzijoj echiriꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cꞌastajinak chi lo chiquixoꞌl ri ecaminak —xchaꞌ.
MAT 17:10 Ecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn xquitzꞌonoj che: —¿Suꞌbe cꞌut caquibiꞌij raj cꞌutunel re ri tzijpixab: “Lic chirajawaxic wi cacꞌun na ri Elías nabe”? —xechaꞌ.
MAT 17:11 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Katzij, ri Elías nabe cacꞌunic y cuyijbaꞌ pan ronoje chwach rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
MAT 17:12 Noꞌj cankꞌalajisaj cꞌu waꞌ chiwe: Ri Elías ya xcꞌunic, yey ri winak na xquetaꞌmaj ta uwach. Xquiꞌan cꞌu riꞌ che janipa ri xcaj rique; jecꞌulaꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cutij na ri cꞌax paquikꞌab rique —xchaꞌ.
MAT 17:13 Ecꞌu rutijoꞌn xquetaꞌmaj e cachꞌaꞌt puwi ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo.
MAT 17:14 Echiriꞌ xebopon pa e cꞌo wi tak ri winak, cꞌo jun achi xkib rucꞌ ri Jesús, xuxuc rib chwach y xubiꞌij che:
MAT 17:15 —Wajawal, cꞌutu co ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌx la che ri nucꞌajol, ma rire xa cumaj tew y lic cutij cꞌax ruma waꞌ; uqꞌuiyal laj tzakinak pa akꞌ y pa yaꞌ.
MAT 17:16 Xincꞌam lo cucꞌ wa tijoꞌn la, pero rique na quichꞌijom ta ucunaxic —xchaꞌ.
MAT 17:17 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¡E ri ix ticawex re wakꞌij ora na cubul ta icꞌuꞌx wucꞌ yey ix sachinak! ¿Janipa chi lo kꞌij cajawaxic quincꞌojiꞌ iwucꞌ chaꞌ cacubiꞌ icꞌuꞌx wucꞌ? ¿Janipa chi lo kꞌij quixincuyu e laꞌ jelaꞌ iꞌanom? Chicꞌama lo rala wara —xchaꞌ.
MAT 17:18 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutak ri itzel uxlabixel chaꞌ quel bi che rala. Y chwi cꞌu riꞌ asu xcunutaj rala.
MAT 17:19 Tecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Jesús xekib rucꞌ re quechꞌaꞌt rucꞌ quituquel y xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Suꞌbe riꞌoj na xkachꞌij ta resaxic bi waꞌ wa itzel uxlabixel? —xechaꞌ.
MAT 17:20 Ri Jesús xubiꞌij chique: —E ruma na nim ta ri cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. We ta ri cubulibal icꞌuꞌx caqꞌuiyic jelaꞌ pachaꞌ ri caqꞌuiy rijaꞌ re moxtasa, utz ne riꞌ quibiꞌij che wa juyub: “Chatela bi wara y chatkꞌax pan jelaꞌ”, y e cuꞌanaꞌ. Riꞌ na jinta cꞌayew chiwach riꞌix we ta lic cꞌo cubulibal icꞌuꞌx.
MAT 17:21 Noꞌj waꞌ wa juchꞌob itzel uxlabixel xew utz quebesax bi rucꞌ oración y ayuno —xchaꞌ.
MAT 17:22 Ecꞌuchiriꞌ e cꞌo pa tak ri luwar re Galilea, ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: «Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌiꞌ paquikꞌab rachijab
MAT 17:23 y cacamisax cuma; noꞌj churox kꞌij cacꞌastaj lok» xchaꞌ. Echiriꞌ xquita waꞌ rutijoꞌn, lic xquibisoj.
MAT 17:24 Echiriꞌ ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn xebopon pa ri tinamit Capernaúm, raj tzꞌonol puak re ri tojonic xeꞌquila ri Pedro y xquitzꞌonoj che: —¿Ri tijonel iweꞌix na cutoj ta cami riꞌ ri tojonic caꞌanic re ri Rocho Dios? —xechaꞌ.
MAT 17:25 Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij: —Rire cutojo —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ xoc ri Pedro pa ri ja, ri Jesús nabe na xchꞌaw che, jewaꞌ xubiꞌij: —Chawach riꞌat, ¿e juna rey che ruwachulew, china chique cutzꞌonoj wi tak ri tojonic caꞌanic? ¿Chique ri e ralcꞌoꞌal o chique ri na e ta ralcꞌoꞌal? —xchaꞌ.
MAT 17:26 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro: —Chique ri na e ta ralcꞌoꞌal —xchaꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che: —Ecꞌu ri e ralcꞌoꞌal na jinta cꞌo catzꞌonox chique.
MAT 17:27 Noꞌj chaꞌ na cakapetisaj ta cꞌu royowal junok, jat chuchiꞌ ri mar y chacꞌaka ri anzuelo chupa. Ecꞌu ri nabe car cachapo, chajaka rupuchiꞌ y carik jun meyo chupa. Rucꞌ cꞌu riꞌ, chayaꞌa ri tojonic canꞌan riꞌin y ri tojonic caꞌan riꞌat —xchaꞌ.
MAT 18:1 Chupa cꞌu laꞌ la kꞌij, rutijoꞌn ri Jesús xekib rucꞌ y xquitzꞌonoj che: —¿China ri más cꞌo uwach chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj? —xechaꞌ.
MAT 18:2 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xusiqꞌuij jun ralco cꞌoꞌm y xuya chiquinicꞌajal rique.
MAT 18:3 Xubiꞌij cꞌu chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: We na quijalcꞌatij ta ribinic isilabic chaꞌ quixuꞌan pachaꞌ raltak co acꞌalab, na quixoc ta riꞌ chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj.
MAT 18:4 Jecꞌulaꞌ, china ri cuꞌan chꞌutiꞌn che rib pachaꞌ wa ralco cꞌoꞌm, e lic cꞌo uwach riꞌ pa rutakanic ri Dios.
MAT 18:5 Yey china ri cucꞌul chupa ri nubiꞌ junok na jinta uwach pachaꞌ wa ralco cꞌoꞌm, e junam rucꞌ e in ri quinucꞌulu.
MAT 18:6 »China ri caminow pa mac junok chique wa chꞌutiꞌk cubul quicꞌuꞌx wucꞌ, e ne más utz catzayabax bi pukul juna nimalaj caꞌ re queꞌem y cacꞌak cꞌu bi pa ri mar chaꞌ camukutaj cꞌa chuxeꞌ.
MAT 18:7 ¡Tokꞌoꞌ quiwach ri ticawex ma lic cꞌo ri catzakisan que chupa ri na utz taj! Ma che ruwachulew lic cꞌo tak waꞌ. Pero ¡lic tokꞌoꞌ cꞌu uwach ri jun cumin junok chic pa mac, ma e cape ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ!
MAT 18:8 »E uwariꞌche, we rakꞌab o rawakan e catzakisan awe pa mac, chakꞌata bi y chawesaj bi chawe. Ma xa ne cuya tob at tꞌum o at jetzꞌ catopon pa ri cꞌaslemal chilaꞌ chicaj, chwa ri cꞌo ucabichal rakꞌab y ucabichal rawakan yey catcꞌak bi chi xibalbaꞌ pa cꞌo wi ri akꞌ na jinta chi uchupic.
MAT 18:9 Yey we rawach e catzakisan awe pa mac, chawesaj bi y chacꞌaka bi. Ma xa ne cuya tob xa jun rawach catopon pa ri cꞌaslemal chilaꞌ chicaj, chwa ri cꞌo ucabichal rawach yey catcꞌak bi pa akꞌ chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax.
MAT 18:10 »Micꞌak bi ukꞌij junok chique wa e chꞌutiꞌk cubul quicꞌuꞌx wucꞌ. Ma cambiꞌij cꞌu chiwe, ri ángeles e chajal que rique xaki e cꞌo chwach ri Nukaw Dios chilaꞌ chicaj.
MAT 18:11 Ma Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex xcꞌunic re quebucolobej ri e sachinak.
MAT 18:12 ¿Saꞌ quichꞌob riꞌix cuꞌan juna achi we cꞌo jun ciento ubexex yey casach cꞌu junok chique? ¿Na quebucꞌol ta neba can riꞌ ri noventa y nueve y queꞌec chwa ri juyub che utzucuxic ri jun xsach canok?
MAT 18:13 We xurik cꞌut, pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E más caquiꞌcot ruma ri jun bexex chiquiwa ri noventa y nueve na e ta sachinak.
MAT 18:14 Jecꞌuriꞌlaꞌ, ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj na caraj taj casach junok chique ri chꞌutiꞌk cubul quicꞌuꞌx wucꞌ.
MAT 18:15 »E uwariꞌche, we rawatz-achakꞌ cuꞌan ri na utz taj chawe, chatchꞌaꞌt rucꞌ e laꞌ ituquel; chabiꞌij che saꞌ ri na utz taj uꞌanom chawe. We xatuta cꞌut, riꞌ xacoj chi utzil chomal rawatz-achakꞌ.
MAT 18:16 Noꞌj we na xatuta taj, jat tanchi rucꞌ; chacꞌama cꞌu bi jun o caꞌib awachbiꞌil awucꞌ chaꞌ jelaꞌ e queb oxib che utayic saꞌ ri cabiꞌxic.
MAT 18:17 We na xebuta ta cꞌu wa queb oxib, ecꞌuchiriꞌ chatzijoj chiquiwach rutinamit ri Dios. Yey we na xoc ta cꞌu il chique waꞌ, chiꞌana cꞌu riꞌ che pachaꞌ e cuqꞌuil ri na quetaꞌam ta uwach ri Dios y e cuqꞌuil raj tzꞌonol puak re tojonic.
MAT 18:18 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Janipa ri quixim riꞌix wara che ruwachulew, caximitaj chilaꞌ chicaj. Janipa ri quiquir riꞌix wara che ruwachulew, caquiritaj chilaꞌ chicaj.
MAT 18:19 Cambiꞌij cꞌu chiwe: We e cꞌo caꞌibok chiwe wara che ruwachulew cuꞌan junam quicꞌuꞌx chwi ri caquitzꞌonoj pa oración, ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj cuya na chique.
MAT 18:20 Ma pa quimolom wi quib queb oxib pa ri nubiꞌ, chiriꞌ in cꞌo wi riꞌin chiquinicꞌajal rique —xchaꞌ.
MAT 18:21 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xkib rucꞌ ri Jesús y xutzꞌonoj che: —Wajawal, ¿janipa laj cancuy umac juna watz-nuchakꞌ we xuꞌan ri na utz taj chwe? ¿Cꞌa pa wukub laj nawi? —xchaꞌ.
MAT 18:22 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Na cambiꞌij ta chawe xa pa wukub laj, ma cꞌa wukub laj chi setenta.
MAT 18:23 »Ma ri cuꞌan chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj e jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌano echiriꞌ juna takanel xraj carilo we na jinta quicꞌas ri raj chaquib rucꞌ.
MAT 18:24 Ecꞌu riꞌ xujek rajilaxic, xrikitaj lo jun aj chac lic uqꞌuiyal rucꞌas rucꞌ y xcꞌam lo chwach.
MAT 18:25 Ecꞌu wa aj chac ruma na cuchꞌij ta chi utojic rucꞌas, xtakan rupatrón che chaꞌ cacꞌayix bi rire, junam rucꞌ ri rixokil, ri ralcꞌoꞌal y rucꞌ ronoje rubitak re chaꞌ jelaꞌ catojtaj rucꞌas.
MAT 18:26 Pero wa aj chac xuxucubaꞌ rib chwach rupatrón y lic cꞌu xutzꞌonoj che: “Lal wajaw, lic chinoyꞌej co cꞌana la ma cantoj ronoje ri nucꞌas cheꞌla” xchaꞌ.
MAT 18:27 Ecꞌu rupatrón lic xjuchꞌ caꞌn ucꞌuꞌx che ri raj chac. Xucuy cꞌu umac che ronoje rucꞌas y xuya bi luwar che xeꞌec.
MAT 18:28 »Noꞌj cꞌu wa aj chac xew xel bi, xuꞌcꞌulu lo jun rach aj chac yey waꞌ cꞌo jubikꞌ ucꞌas rucꞌ. Xuchapij cꞌu pukul e riꞌ pachaꞌ cujitzꞌaj, jewaꞌ xubiꞌij che: “¡Chatojolaꞌ racꞌas wucꞌ!” xcha che.
MAT 18:29 »Ecꞌu ri rach aj chac xuxucubaꞌ rib chwach y lic xutzꞌonoj che: “Chacuyu co numac, chinawoyꞌej na qꞌuenok ma cantoj ronoje ri nucꞌas chawe” xchaꞌ.
MAT 18:30 »Noꞌj rire na xraj taj xroyeꞌej waꞌ. Ri xuꞌano e xuꞌyaꞌa ri jun chic rach aj chac pa cárcel; yey cꞌa ecꞌu quesax lok we xutoj na rucꞌas.
MAT 18:31 »Echiriꞌ xquil tak waꞌ ri cach aj chaquib, lic xoc chiquicꞌuꞌx. Xebec cꞌut, xeꞌquibiꞌij che ri quipatrón ronoje ri xuꞌan ri jun aj chac.
MAT 18:32 Ecꞌuchiriꞌ, rupatrón xutak ucꞌamic y xubiꞌij che: “¡At jun aj chac itzel acꞌuꞌx! Riꞌin xincuy amac riꞌat che ronoje racꞌas, ma lic e xatzꞌonoj riꞌ chwe.
MAT 18:33 Ta ne e xaꞌan riꞌat jelaꞌ pachaꞌ ri xinꞌan riꞌin chawe, ta e xacꞌut ri cꞌaxnaꞌbal acꞌuꞌx che rawach aj chac; noꞌj na e ta cꞌu ri xaꞌano” xchaꞌ.
MAT 18:34 »Ecꞌu rupatrón lic xpe royowal y xtakan che cayaꞌiꞌ pa cꞌax y cꞌa e quesax lo chupa waꞌ we xutoj na ronoje rucꞌas.
MAT 18:35 »Jecꞌulaꞌ cuꞌan ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj iwucꞌ riꞌix we cꞌo junok chiwe na cucuy ta umac ri ratz-uchakꞌ rucꞌ ronoje ranimaꞌ —xchaꞌ.
MAT 19:1 Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxic waꞌ ri Jesús, xel bi Galilea y xeꞌec pa tak ri luwar re Judea y xopon pa tak ri luwar cꞌo chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán.
MAT 19:2 Lic cꞌut e qꞌui ri winak xeterej bi chirij y xebucunaj ri yewaꞌib chiriꞌ.
MAT 19:3 E cꞌo cꞌu jujun chique ri fariseos xekib rucꞌ ri Jesús xa re caquicꞌam upa y xquitzꞌonoj che: —¿Ube nawi che juna achi, xa tob saꞌ ri cujal wi uchiꞌ ri rixokil, cuya bi ruwujil re jachbal ib che? —xechaꞌ.
MAT 19:4 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Na ajilam ta neba alak saꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios? Ma jewaꞌ cubiꞌij: Che ri jekebal lo ruwachulew echiriꞌ ri Dios xebuꞌan ri ticawex, chi achi chi ixok xebuꞌano.
MAT 19:5 Y cubiꞌij: Ruma cꞌu riꞌ, rachi echiriꞌ cacꞌuliꞌic, caresaj rib chiquij ruchu-ukaw chaꞌ cajekiꞌ rucꞌ ri rixokil y quicabichal cꞌu riꞌ quebuꞌana xa e jun chwach ri Dios.
MAT 19:6 Jecꞌuriꞌlaꞌ na e ta chi caꞌib, ma xebuꞌana xa e jun. E uwariꞌche, ri xebujunimaj ri Dios, na yaꞌtal ta che ri ticawex cujach upa —xchaꞌ.
MAT 19:7 Ecꞌuchiriꞌ, xquitzꞌonoj che: —¿Suꞌchac cꞌu riꞌ ri Moisés xubiꞌij we juna achi caraj cujach bi ri rixokil, xew chuyaꞌa bi ruwujil re jachbal ib che y jecꞌulaꞌ na rixokil ta chic? —xechaꞌ.
MAT 19:8 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Waꞌ e ruma lic co ri animaꞌ alak. Ruma laꞌ ri Moisés xuya luwar cayaꞌiꞌ ruwujil re jachbal ib; noꞌj che lo ri jekebal ruwachulew na je ta laꞌ ri xraj ri Dios.
MAT 19:9 Cambiꞌij cꞌu riꞌin che alak: China junok cuya ruwujil re jachbal ib che ri rixokil tob ri rixokil na macuninak ta chirij ri cꞌulaniquil, yey cacꞌuliꞌ tanchi rucꞌ juna chic ixok, riꞌ camacun chirij ri cꞌulaniquil. Y china ri cacꞌuliꞌ rucꞌ rixok jachom canok, riꞌ jenelaꞌ camacun chirij ri cꞌulaniquil —xchaꞌ.
MAT 19:10 Ecꞌu rutijoꞌn xquibiꞌij che: —We jelaꞌ cucꞌulumaj rachi rucꞌ ri cꞌulaniquil, más ne utz riꞌ we junok na cacꞌuliꞌ taj —xechaꞌ.
MAT 19:11 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Na conoje ta cꞌu ri ticawex caquichꞌij waꞌ; ma xew ri yaꞌtal lo chique ruma ri Dios, caquichꞌij uꞌanic.
MAT 19:12 E cꞌo achijab na quecꞌuliꞌ taj ma calaxibem pachaꞌ e eunucos. E cꞌo jujun chic na quecꞌuliꞌ taj ma ꞌanom eunucos chique. Yey e cꞌo ri na quecꞌuliꞌ taj ma quiyaꞌom quib che ri chac re rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj. China ri cachꞌijow uꞌanic waꞌ, chuchꞌija cꞌu riꞌ —xchaꞌ.
MAT 19:13 E cꞌo jujun raltak co acꞌalab xecꞌam lo chwach ri Jesús chaꞌ cuya rukꞌab paquiwiꞌ y jelaꞌ cutzꞌonoj che ri Dios quebuchajij. Yey rutijoꞌn xequiyaj ri ecꞌamayom lo que.
MAT 19:14 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: «Chiyaꞌa luwar chique ri raltak co acꞌalab chepeta na wucꞌ. Mebikꞌatej; ma ri caquiꞌan e jelaꞌ pachaꞌ rique, riꞌ cuꞌan que rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj» xchaꞌ.
MAT 19:15 Xuya cꞌu rukꞌab paquiwi ri raltak co acꞌalab. Tecꞌuchiriꞌ, xel bi pa ri luwar.
MAT 19:16 Cꞌo cꞌu jun cꞌacꞌal achi xcꞌun rucꞌ ri Jesús y xutzꞌonoj che: —Lal utzilaj tijonel, ¿saꞌ ri utz canꞌano chaꞌ cꞌo nucꞌaslemal na jinta utakexic? —xchaꞌ.
MAT 19:17 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Suꞌbe cabiꞌij la “utz” chwe? Ma xa jun ri lic utz cꞌolic, waꞌ e ri Dios. Yey we caꞌaj la coc la pa ri cꞌaslemal na jinta utakexic rucꞌ Rire, e takej la Rutzij Upixab —xchaꞌ.
MAT 19:18 Rachi xubiꞌij che ri Jesús: —¿Pachique cꞌu riꞌ ri tzijpixab? —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij che: —“Matcamisanic. Matmacun chirij ri cꞌulaniquil. Matelekꞌic. Maꞌan rakꞌubal chirij junok.
MAT 19:19 Chalokꞌoj quikꞌij rachu-akaw” y “Cꞌax chanaꞌa rawatz-achakꞌ jelaꞌ pachaꞌ cꞌax canaꞌ awib riꞌat” —xchaꞌ.
MAT 19:20 Rachi xubiꞌij che ri Jesús: —Ronoje waꞌ nuꞌanom lo chwi nuchꞌutiꞌnal. ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cꞌa chirajawaxic chwe canꞌano? —xchaꞌ.
MAT 19:21 Ri Jesús xubiꞌij che: —We caꞌaj la e caꞌan la janipa ri caraj ri Dios che ri binic silabic la, cꞌayij la ronoje tak ri beyomalil la y jacha cꞌu la chique ri nibaꞌib; jecꞌuriꞌlaꞌ cꞌo beyomalil la chilaꞌ chicaj. Tecꞌuchiriꞌ, peta la, terej lo la chwij y cuyu la ri cꞌax cape pawiꞌ la ruma lal nutijoꞌn —xcha che.
MAT 19:22 Rachi echiriꞌ xuta waꞌ, lic cabisonic xeꞌec ma rire lic rajawal beyom.
MAT 19:23 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique rutijoꞌn: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Juna beyom lic cꞌayew che coc chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj.
MAT 19:24 Cambiꞌij tanchi cꞌu chiwe: E ne más cꞌayew ri coc juna beyom chupa rutakanic ri Dios chwa ri quicꞌow juna camello chupa rutel juna acuxaꞌ —xchaꞌ.
MAT 19:25 Echiriꞌ xquita waꞌ rutijoꞌn, lic xcam canimaꞌ che y xquitzꞌonoj chiquiwach: —We e riꞌ, ¿china cꞌu riꞌ ri cacolobetajic? —xechaꞌ.
MAT 19:26 Ri Jesús xutzuꞌ quiwach y xubiꞌij chique: —Ri ticawex na caquicolobej ta quib quituquel ma waꞌ lic cꞌayew chiquiwach; noꞌj ri Dios ronoje cuꞌano ma na jinta cꞌayew chwach Rire —xchaꞌ.
MAT 19:27 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Pedro che: —Kajawal, riꞌoj kayaꞌom can ronoje y oj teran chiꞌij la. ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakacꞌul riꞌoj? —xchaꞌ.
MAT 19:28 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Copon cꞌu riꞌ ri kꞌij echiriꞌ ronoje cuꞌan cꞌacꞌ, waꞌ echiriꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex queꞌtzꞌula chupa ri chomilaj tzꞌulibal re rutakanic. Jecꞌulaꞌ riꞌix quixeꞌtzꞌula chupa cablajuj tzꞌulibal re quixtakan paquiwi ri cablajuj tinamit re Israel.
MAT 19:29 Yey china cꞌu ri uyaꞌom can rocho, ebuyaꞌom can ri ratz-uchakꞌ, ruchu-ukaw, ri rixokil, ri ralcꞌoꞌal o ri rulew ruma ucojom ri nubiꞌ, riꞌ cucꞌul na jun ciento chic chwa ronoje laꞌ yey cucꞌul cꞌu ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
MAT 19:30 »Lic cꞌu e qꞌui chique ri lic cꞌo quiwach woꞌora, chwach apanok na jinta chi quiwach; yey lic e qꞌui chique ri na jinta quiwach woꞌora, e lic cacꞌojiꞌ quiwach chwach apanok.
MAT 20:1 »Ri cuꞌan chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj e jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌano echiriꞌ juna rajaw chac anim tan xel bi che quitzucuxic aj chaquib quebajawax chupa ruticoꞌn re uva.
MAT 20:2 Xchꞌaꞌt cucꞌ raj chaquib puwi ri cajil y xcanajic cuya jun denario re jun kꞌij chac chique. Tecꞌuchiriꞌ, xebutak bi chupa ruticoꞌn.
MAT 20:3 Laj che ri ubelej ora anim, xel tanchi ubi y xeburik jujun chic quimolom quib pa cꞌayibal na jinta caquiꞌano.
MAT 20:4 »Xubiꞌij cꞌu chique: “Jix riꞌix, jixeꞌchacuna wucꞌ chupa ri nuticoꞌn re uva y tzꞌakat quixintojo” xchaꞌ. Ecꞌu rique xebec.
MAT 20:5 »Pa tiqꞌuil kꞌij cꞌu riꞌ, ri rajaw ri chac xel tanchi ubi che quitzukuxic más aj chac. Yey je tanchi laꞌ xuꞌan che ri urox ora benak kꞌij.
MAT 20:6 »Laj che cꞌu ri uroꞌ ora benak kꞌij, xel tanchi ubi y xebuꞌrika lo jujun chic na jinta caquiꞌano. Xubiꞌij cꞌu chique: “¿Suꞌchac riꞌix ix cꞌo wara y na jinta cꞌo xiꞌan wa jun kꞌij?”
MAT 20:7 »Xquicꞌul cꞌu uwach rique: “E ruma na jinta junok xojchocowic.” »Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri rajaw ri chac chique: “Jix, jixeꞌchacuna chupa ri nuticoꞌn re uva y tzꞌakat quixintojo.”
MAT 20:8 »Echiriꞌ xoc rakꞌab, ri rajaw ri chac xubiꞌij che ri caporal: “Chebasiqꞌuij conoje raj chaquib y chebatojo bi. E quebatoj nabe ri xeboc cꞌunaj, y qꞌuisbal cꞌu re, quebatoj ri xeboc nabe pa chac.”
MAT 20:9 »Ecꞌuchiriꞌ, xecꞌun raj chac ri xeboc benak kꞌij che ri uroꞌ ora. Y chiquijujunal cꞌu riꞌ xquicꞌul jun denario.
MAT 20:10 Tecꞌuchiriꞌ, xecꞌun lo ri eboquinak nabe pa chac. E chiquiwa rique más qꞌui ri cajil caquicꞌulu. Noꞌj na je ta laꞌ xuꞌano, ma xquicꞌul chiquijujunal jun denario, pachaꞌ ri xquicꞌul ri jujun chic.
MAT 20:11 »Echiriꞌ xquicꞌul ri cajil re jun kꞌij, xquijeko quechꞌaꞌt chirij ri rajaw ri ticoꞌn,
MAT 20:12 jewaꞌ xquibiꞌij che: “Waꞌ wa xeboc benak kꞌij chic, xa jun ora xechacunic yey xetoj la junam kucꞌ riꞌoj, tob cꞌu riꞌ riꞌoj xkacuy lo rucꞌatanil ri kꞌij” xechaꞌ.
MAT 20:13 »Noꞌj ri rajaw chac xucꞌul uwach, jewaꞌ xubiꞌij che jun chique: “Wamigo, mabiꞌij we na usucꞌ ta ri xinꞌan chawe. ¿Na xojcanaj ta neba laꞌ catintoj jun denario?
MAT 20:14 Chacꞌama cꞌu rawajil riꞌat y jat. Yey we riꞌin cuaj canya che ri xoc cꞌunaj pa chac, junam rucꞌ ri xinya chawe riꞌat,
MAT 20:15 ¿na jinta neba panukꞌab riꞌin canꞌan saꞌ ri cuaj rucꞌ ri nupuak? ¿O cꞌax acꞌuꞌx chwij xa ruma xincꞌut ri rutzil nucꞌuꞌx chique jujun chic?” xcha ri rajaw ri chac.
MAT 20:16 »Jelaꞌ cꞌu riꞌ, lic e qꞌui chique ri na jinta quiwach woꞌora, e lic cacꞌojiꞌ quiwach chwach apanok; yey lic cꞌu e qꞌui chique ri lic cꞌo quiwach woꞌora, chwach apanok na jinta chi quiwach. Ma lic e qꞌui ri esiqꞌuim, tob cꞌu xa e jujun ri echaꞌtalic —xcha ri Jesús.
MAT 20:17 Echiriꞌ cꞌo chi ri Jesús chi be re queꞌec Jerusalem, xebucꞌam bi ri cablajuj utijoꞌn quituquel pa jun luwar y xubiꞌij chique:
MAT 20:18 «Chitapeꞌ: E waꞌ cojpakiꞌ Jerusalem, yey ecꞌu Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌ paquikꞌab ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y raj cꞌutunel re ri tzijpixab chaꞌ caquikꞌat tzij puwiꞌ re camic.
MAT 20:19 Tecꞌuchiriꞌ, caquiya paquikꞌab ri na e ta aj judiꞌab chaꞌ rique caquichꞌamij, caquijichꞌ upa y caquicamisaj chwa cruz. Noꞌj churox kꞌij cꞌut cacꞌastaj bi chiquixoꞌl ri ecaminak» xchaꞌ.
MAT 20:20 Ecꞌuchiriꞌ, xkib rucꞌ ri Jesús ri quichu ri queb ucꞌajol ri Zebedeo, y ecꞌu laꞌ e rachbiꞌil ri ralab; xuxucubaꞌ rib chwach ri Jesús ma cꞌo caraj cutzꞌonoj che.
MAT 20:21 Ri Jesús xutzꞌonoj che: —¿Saꞌ ri caꞌaj la? —xchaꞌ. Rixok xucꞌul uwach: —Wajawal, yaꞌa la chique wa queb walab quetzꞌuyiꞌ ucꞌ la pa ri takanic la, jun pawiquikꞌab la y ri jun chic, pa mox la —xchaꞌ.
MAT 20:22 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach, y jewaꞌ xubiꞌij chique ri queb utijoꞌn: —Riꞌix na iwetaꞌam taj saꞌ ri quitzꞌonoj. ¿Quichꞌij neba riꞌix ri quinicꞌow wi riꞌin y ri cꞌax cape panuwiꞌ? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —Cakachꞌijo —xechaꞌ.
MAT 20:23 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Katzij, riꞌix quichꞌij na ri cꞌax quinicꞌow wi riꞌin y ri cꞌaxcꞌobic cape panuwiꞌ. Pero ri quixtzꞌuyiꞌ pa nuwiquikꞌab y pa numox, riꞌ na in ta quinyaꞌw re. Ma xew cayaꞌtaj chique ri echaꞌtal chi ruma ri Nukaw chaꞌ cuꞌana na que —xchaꞌ.
MAT 20:24 Echiriꞌ xquita waꞌ ri lajuj chic utijoꞌn, lic xpe coyowal chiquij ri queb quichakꞌ quib.
MAT 20:25 Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij y xubiꞌij chique: —Iwetaꞌam riꞌix, ri quetakan paquiwi ri nimak tinamit quebuꞌana pachaꞌ e rajaw ronoje; yey ri lic cꞌo quiwach quicꞌow uwiꞌ ri takanic caquiꞌan paquiwi ri eyaꞌtal paquikꞌab.
MAT 20:26 Noꞌj chixoꞌl riꞌix na ube taj jelaꞌ cuꞌano. Ma we cꞌo junok chiwe riꞌix caraj cuꞌana aj wach, e chuyaꞌa rib cuꞌan nimanel iweꞌix.
MAT 20:27 Yey e junok chiwe caraj cuꞌana nabe chixoꞌlibal, e chuyaꞌa rib cuꞌan nimanel que conoje
MAT 20:28 jelaꞌ pachaꞌ ri cuꞌan Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. Ma Rire na xcꞌun taj re canimaxic; xcꞌunic re coꞌlnimanok y re coluꞌyaꞌa rib pa camic che quicolobexic uqꞌuiyal ticawex —xchaꞌ.
MAT 20:29 Echiriꞌ ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn catajin bi quelic pa ri tinamit Jericó, lic uqꞌuiyal winak xeterej bi chirij Rire.
MAT 20:30 E cꞌo cꞌu caꞌib potzꞌ etzꞌul chuchiꞌ ri be. Echiriꞌ xquito catajin ricꞌowic ri Jesús, lic xesiqꞌuin pan che: —¡Kajawal, lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, choj-juchꞌ caꞌn co cheꞌla! —xechaꞌ.
MAT 20:31 Ecꞌu ri winak xequichꞌaꞌbej quipa chaꞌ na quesiqꞌuin ta chic, noꞌj ri caꞌib potzꞌ más ne co xesiqꞌuinic, xquibiꞌij: —¡Kajawal, lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, choj-juchꞌ caꞌn co cheꞌla! —xechaꞌ.
MAT 20:32 Ecꞌuchiriꞌ, xtaqꞌuiꞌ ri Jesús, xebusiqꞌuij y xutzꞌonoj chique: —¿Saꞌ ri quiwaj canꞌan chiwe? —xchaꞌ.
MAT 20:33 Ri caꞌib potzꞌ xquicꞌul uwach: —Kajawal, chojcunaj co la chaꞌ cojtzuꞌnic —xechaꞌ.
MAT 20:34 Ecꞌu ri Jesús xejuchꞌ caꞌn pa ranimaꞌ y xuya rukꞌab puwi ri quiwach. Na jampatana cꞌu riꞌ xetzuꞌnic y xeterej bi chirij ri Jesús.
MAT 21:1 Ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn xa nakaj chic e cꞌo che ri tinamit Jerusalem, ya e riꞌ queboc pa raldea Betfagé, ri cꞌo chwach ri juyub Olivos. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebutak bi caꞌib chique rutijoꞌn chaꞌ quenabej apanok,
MAT 21:2 jewaꞌ xubiꞌij chique: «Jix pa raldea cꞌo pan chikawach. Chiriꞌ quiꞌrika jun axna yukulic yey cꞌo ri ral rucꞌ. Chiquira lok y chebicꞌama lo chwe.
MAT 21:3 We cꞌo cꞌu junok cutzꞌonoj chiwe saꞌ ri quiꞌano, jewaꞌ chibiꞌij che: “Rawaj quebajawax che ri Kajawal, yey cꞌate cutak tanchi ulok” quixchaꞌ.»
MAT 21:4 E xuꞌan waꞌ chaꞌ e cuꞌana rubiꞌim can ri kꞌalajisanel echiriꞌ xubiꞌij:
MAT 21:5 Chibiꞌij chique ri e aj Sion: “Chiwilapeꞌ, ri Rey iweꞌix cacꞌun iwucꞌ, uꞌanom lo chꞌutiꞌn che rib; ucojom lo jun buru, waꞌ jun kꞌapoj buru, ral jun awaj aj ekaꞌn” xchaꞌ.
MAT 21:6 Ecꞌuchiriꞌ, xebec rutijoꞌn y xquiꞌano janipa ri xubiꞌij bi ri Jesús chique.
MAT 21:7 Xquicꞌam cꞌu lo ri axna junam rucꞌ ri ral y xquirip ri quimanta chiquij. Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xucoj bi.
MAT 21:8 Uqꞌuiyal winak xquiwik ri be pa quicꞌow wi ri Jesús, xquilicꞌ tak ri quimanta pa ri be; yey e cꞌo jujun chic xquikꞌat raltak co ukꞌab cheꞌ y xquilem pa la be re yacbal ukꞌij.
MAT 21:9 Ecꞌu ri winak e nabe chwach cucꞌ ri eteran lo chirij xquijeko lic quesiqꞌuinic, caquibiꞌij: «¡Kayaca ukꞌij ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David! ¡Nim ukꞌij ralaxic ri jun petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel! ¡Kayaca ukꞌij ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj!» quechaꞌ.
MAT 21:10 Echiriꞌ xoc ri Jesús Jerusalem, xetucuc conoje ri winak re ri tinamit y lic e qꞌui ri caquitzꞌonobej chiquiwach: —¿China nawi wa jun achi? —quechaꞌ.
MAT 21:11 Ecꞌu ri winak caquibiꞌij: —E ri kꞌalajisanel Jesús, ri aj Nazaret re Galilea —quechaꞌ.
MAT 21:12 Ecꞌuchiriꞌ, xoc ri Jesús pa ri Rocho Dios y xeberesaj bi conoje ri quecꞌayinic y ri quelokꞌow chupa. Xucꞌakalaꞌ tak bi ri quimexa raj jachal uwach puak y tak ri quixila raj cꞌay palomax.
MAT 21:13 Xubiꞌij cꞌu chique: «Ri Dios jewaꞌ cubiꞌij chupa Ruchꞌaꞌtem: Che ri Wocho cabiꞌxic: “E luwar re oración” cachaꞌ. Noꞌj ralak ꞌanom alak che ri Wocho e jun luwar que elekꞌomab» xchaꞌ.
MAT 21:14 Chiriꞌ cꞌu riꞌ chupa ri Rocho Dios, xekib rucꞌ ri Jesús jujun potzꞌ cucꞌ jujun sic, y ri Jesús xebucunaj.
MAT 21:15 Ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab lic xpe coyowal echiriꞌ xquil wa milagros y xquito lic quesiqꞌuin racꞌalab pa ri Rocho Dios, caquibiꞌij: «¡Kayaca ukꞌij ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David!» quechaꞌ.
MAT 21:16 Xquibiꞌij cꞌu riꞌ che ri Jesús: —¿Cata la saꞌ ri caquibiꞌij racꞌalab cheꞌla? —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Katzij wi canto. ¿Na ajilam ta neba alak ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios paquiwi racꞌalab? Ma jewaꞌ cubiꞌij: Chiquichiꞌ racꞌalab y ri quetzꞌumanic yijbam la ri chomilaj bix re yacbal kꞌij la —xcha ri Jesús.
MAT 21:17 Ecꞌuchiriꞌ, xebuya canok y xel bi pa ri tinamit; xeꞌec cꞌu Betania y chiriꞌ xcanaj can wi la jun akꞌab.
MAT 21:18 Anim tan, echiriꞌ ri Jesús catzelej tanchi pa ri tinamit, xpe numic che.
MAT 21:19 Xril cꞌu jun cheꞌ re higo cꞌo chuchiꞌ ri be. Xeꞌrilaꞌ cꞌut yey na xurik ta tob xa juna uwach ri cheꞌ, xew ruxak cꞌolic. Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús che ri cheꞌ: —¡Na jinta chi cꞌana ajikꞌobalil cayaꞌo! —xchaꞌ. Y na jampatana xchakij ri cheꞌ.
MAT 21:20 Echiriꞌ xquil waꞌ rutijoꞌn, lic xcam canimaꞌ che y xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Chaꞌtaj xchakij tan wa cheꞌ? —xechaꞌ.
MAT 21:21 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: We ta lic cꞌo cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y na queb ta cꞌana ipa rucꞌ, riꞌ na xew ta jewaꞌ quiꞌan riꞌix pachaꞌ wa xinꞌan riꞌin che ri higo. Ma utz ne riꞌ quibiꞌij che wa juyub: “Chatela wara y jateꞌcꞌola chupa ri mar” quixchaꞌ y e cuꞌano.
MAT 21:22 Jecꞌulaꞌ riꞌ, e janipa ri quitzꞌonoj che ri Dios rucꞌ cubulibal icꞌuꞌx, quicꞌul na —xchaꞌ.
MAT 21:23 Echiriꞌ xopon ri Jesús pa ri Rocho Dios, xujek cacꞌutunic. Ecꞌu ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios cucꞌ ri nimak winak re ri tinamit xekib rucꞌ y xquitzꞌonoj che: —¿China xyaꞌw pakꞌab la caꞌan tak la waꞌ? ¿China xtakaw la che caꞌan tak la waꞌ? —xechaꞌ.
MAT 21:24 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Riꞌin canꞌan jun tzꞌonobal che alak. We xcꞌul alak uwach chwe, cambiꞌij cꞌu riꞌ che alak china yaꞌyom panukꞌab canꞌan waꞌ.
MAT 21:25 ¿China cꞌu xtakaw re ri Juan cuya ri bautismo? ¿E ri Dios o e rachijab? —xchaꞌ. Ecꞌu rique xquijek quechꞌaꞌt chiquiwach puwi waꞌ: «We xkacꞌul uwach che: “E ri Dios xtakaw re”, riꞌ cubiꞌij rire chike: “¿Suꞌchac cꞌu riꞌ na xcoj ta alak ri xubiꞌij?” cacha chike.
MAT 21:26 Yey cakaxiꞌij kib cakabiꞌij: “Xa achijab xetakaw re” ma conoje ri tinamit caquichꞌobo ri Juan e jun kꞌalajisanel re ri Dios» xecha chiquiwach.
MAT 21:27 Xquibiꞌij cꞌu che ri Jesús: —Na ketaꞌam taj —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: «Jecꞌuriꞌlaꞌ, riꞌin na cambiꞌij ta che alak china yaꞌyom panukꞌab canꞌan tak waꞌ.
MAT 21:28 »Yey chiwach ralak ¿saꞌ queꞌelawi waꞌ? Cꞌo jun achi e cꞌo caꞌib ucꞌajol y xubiꞌij che jun chique: “Nucꞌajol, jat wakꞌij pa chac, ma canꞌan numolonic re uva.”
MAT 21:29 »Rucꞌajol xucꞌul uwach: “Na cuaj taj” xchaꞌ. Pero cꞌate na xujalcꞌatij runaꞌoj y xeꞌec pa ruchac rukaw.
MAT 21:30 Tecꞌuchiriꞌ, rachi xkib rucꞌ ri jun chic ucꞌajol y xubiꞌij che pachaꞌ ri xubiꞌij che ri ratzixel. »Ecꞌu rala xucꞌul uwach: “Utz riꞌ, tat, quinꞌec pa ri chac” xchaꞌ. Yey na xeꞌec ta cꞌu riꞌ.»
MAT 21:31 Xutzꞌonoj cꞌu ri Jesús chique ri e aj wach: —Chiwach ralak, ¿china nawi chique wa caꞌib alabo e xuꞌan ri caraj ri quikaw? —xchaꞌ. Xquibiꞌij cꞌu rique: —E ri nabe —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: «Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E raj tzꞌonol puak re tojonic y rixokib na chom ta ri quibinic quisilabic, e rique ri nabe nenareꞌ queboc chupa rutakanic ri Dios chiwach ralak.
MAT 21:32 Ma ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xcꞌun chiwach ralak, xoluꞌcꞌutuꞌ suꞌanic cajekiꞌ alak chi jusucꞌ che ruwachulew, yey ralak na xcoj ta alak. Noꞌj cꞌu raj tzꞌonol puak re tojonic y rixokib na chom ta ri quibinic quisilabic, rique xquicojo. Ecꞌu ralak, tob xil alak waꞌ, na xjalcꞌatij ta ri naꞌoj alak chaꞌ cacoj alak rutzij.
MAT 21:33 »Tape alak wa jun chic cꞌambal naꞌoj: Cꞌo jun achi rajaw jun ulew. Ecꞌu rire xuꞌan ticoꞌn re uva chwach. Xusut rij rucꞌ coral, xucꞌot jun luwar pa cayitzꞌ wi ruwaꞌal ri uva y xuyac jun ja naj uwiꞌ re chajibal re. Xuya cꞌu can pa tunulic chique jujun aj chaquib. Tecꞌuchiriꞌ, xeꞌec naj.
MAT 21:34 »Echiriꞌ xopon rukꞌijol ri molonic, xebutak lo jujun raj chaquib chaꞌ caquitzꞌonoj chique raj tunulel ri takalic cucꞌul rire che ri molonic.
MAT 21:35 Noꞌj raj tunulel xequichap raj chaquib ebutakom lok. Lic xquiꞌan cꞌax che jun chique, xquicamisaj jun chic y cꞌo jun chic xquiꞌan paꞌbaj.
MAT 21:36 »Ecꞌu ri rajaw xebutak tanchi lo más aj chaquib, yey waꞌ más e qꞌui chwa ri xebutak lo nabe. Ewi raj tunulel je tanchi laꞌ xquiꞌano pachaꞌ ri xquiꞌan chique ri e nabe.
MAT 21:37 »Qꞌuisbal cꞌu re, ri rajaw ri ticoꞌn e xutak lo rucꞌajol cucꞌ raj tunulel, ma xuchꞌobo: Caquicꞌul na chi utz wa nucꞌajol.
MAT 21:38 »Noꞌj raj tunulel echiriꞌ xquil uwach rucꞌajol, jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: “Waꞌ e ucꞌajol ri rajaw rulew, ri cuꞌana na rajaw we xcam rukaw. Joꞌ jeꞌkacamisaj chaꞌ rulew cuꞌan can keꞌoj” xechaꞌ.
MAT 21:39 »Ewi xquichapo, xquesaj bi chupa waꞌ wuꞌlew y xquicamisaj» xcha ri Jesús.
MAT 21:40 Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj chique ri e aj wach: —Chiwach ralak, echiriꞌ cacꞌun ri rajaw rulew, ¿saꞌ nawi cuꞌan chique raj tunulel? —xchaꞌ.
MAT 21:41 Rique xquicꞌul uwach: —Na cucuy ta cꞌana quimac. Cusach na cꞌu quiwach ri itzel quiwachlibal y cuya tanchi ri rulew pa tunulic chique jujun chic aj chaquib, yey rique caquiya na ri molonic che chupa rukꞌijol —xchaꞌ.
MAT 21:42 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique: —¿Na ajilam ta neba ralak ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios? Ma jewaꞌ cubiꞌij: E rabaj cꞌakital can cuma raj yacal ja, e abaj waꞌ lic xajawaxic chaꞌ catiquiꞌ lo ri ja. Waꞌ e ri Dios Kajawxel xꞌanaw re y riꞌoj lic cacam kanimaꞌ che cachaꞌ.
MAT 21:43 Ecꞌu uwariꞌche cambiꞌij che alak: Camajataj na cꞌu che alak rutakanic ri Dios y cayaꞌtaj chique jujun chic tinamit chaꞌ cuya ri jikꞌobalil caraj ri Dios che rutakanic.
MAT 21:44 China cꞌu ri catzak puwi laꞌ laꞌbaj, lic cꞌax ri cucꞌulumaj; yey we rabaj catzak puwi junok, riꞌ xa jumul cusach uwach —xchaꞌ.
MAT 21:45 Echiriꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ ri fariseos xquita tak ri cꞌambal naꞌoj xutzijoj ri Jesús, xquimaj usucꞌ chiquij rique xbiꞌx wi waꞌ.
MAT 21:46 Ruma cꞌu riꞌ waꞌ, lic xcaj caquichap ri Jesús; noꞌj e xquixiꞌij quib chique ri tinamit ma rique caquichꞌobo ri Jesús e jun kꞌalajisanel re ri Dios.
MAT 22:1 Ri Jesús xujek tanchic cacꞌutun rucꞌ tak cꞌambal naꞌoj chiquiwach, jewaꞌ xubiꞌij:
MAT 22:2 «Ri cuꞌana chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj e pachaꞌ ri xucꞌulumaj jun rey echiriꞌ xuꞌan jun nimalaj nimakꞌij re rucꞌulaniquil rucꞌajol.
MAT 22:3 »Echiriꞌ xopon ri kꞌij re ri cꞌulaniquil, ri rey xebutak bi ri raj chaquib cucꞌ ri esiqꞌuim pa ri cꞌulaniquil chaꞌ queꞌquibiꞌij chique quepetic, pero rique na xcaj taj xepetic.
MAT 22:4 »Ewi xebutak tanchi ubi jujun chic raj chaquib, xubiꞌij bi chique: “Chibiꞌij chique ri esiqꞌuim chic: Ri kajaw uyijbam chi ronoje ri waꞌim; tak ri nawiloꞌib y tak ri mekꞌ etiꞌoꞌjirisam chic, ya xecamisaxic. Ronoje cꞌu riꞌ yijbital chic. Peta cꞌu alak riꞌ pa ri nimakꞌij re cꞌulaniquil” quixchaꞌ.
MAT 22:5 »Noꞌj ri esiqꞌuim chic, na xeboc ta il che. Jun chique xeꞌrila ri rulew, jun chic xeꞌec pa cꞌayij.
MAT 22:6 Yey jujun chic xequichap ri raj chaquib ri rey, lic xquiꞌan cꞌax chique y jelaꞌ xequicamisaj.
MAT 22:7 »Ecꞌuchiriꞌ xuta waꞌ ri rey, lic xpe royowal che. Xebutak cꞌu bi rusoldados re queꞌquisacha quiwach ri e camisanel y queꞌquiporoj ri quitinamit.
MAT 22:8 »Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique ri raj chaquib: “Ronoje yijbital chi che ri cꞌulaniquil; noꞌj cꞌu ri esiqꞌuim nabe, na takal ta chi chique queboc pa ri nimakꞌij.
MAT 22:9 Jix cꞌu riꞌ woꞌora pa tak nimabe y chebisiqꞌuij lo pa ri cꞌulaniquil janipa tak ri winak quebiriko” xchaꞌ.
MAT 22:10 »Xebel cꞌu bi ri raj chaquib pa tak be y xequimol lo quichiꞌ conoje tak ri winak xequiriko xa tob e chinok; jecꞌuriꞌlaꞌ ri luwar pa caꞌan wi ri cꞌulaniquil xnoj che winak cꞌacꞌ esiqꞌuim.
MAT 22:11 Ecꞌuchiriꞌ, xoc bi ri rey y xeril ri esiqꞌuim chic. Xril cꞌu jun achi cꞌo chiriꞌ y na ucojom ta rukꞌuꞌ re cꞌulaniquil.
MAT 22:12 »Xubiꞌij cꞌu che: “Wamigo, ¿chaꞌtaj xatoc lo wara we na acojom ta rakꞌuꞌ re cꞌulaniquil?” xchaꞌ. Noꞌj rachi na xchꞌaw ta qꞌuenok.
MAT 22:13 »Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri rey chique ri queniman chwa ri mexa: “Wa jun achi na uwikom ta rib, chiyutu tak ri rakan y rukꞌab y chicꞌaka bi pa ri kꞌekuꞌm. Chiriꞌ cꞌu riꞌ cokꞌ wi y cakichꞌichꞌ wi ruwi reꞌ” xchaꞌ.
MAT 22:14 »Ma tob lic e qꞌui ri esiqꞌuim, xa e jujun ri echaꞌtal chique» xcha ri Jesús.
MAT 22:15 Xebel cꞌu bi ri fariseos chiriꞌ y xquichꞌaꞌtibej chiquiwach suꞌanic caquicꞌam upa ri Jesús rucꞌ tak ri cubiꞌij chaꞌ caquicoj umac.
MAT 22:16 Xequitak cꞌu bi ri quitijoꞌn rique junam cucꞌ jujun chique ri quitakem ri rey Herodes. Ecꞌu rique xquibiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj ketaꞌam lic katzij ri cabiꞌij la y lic jusucꞌ cacꞌutun la chwi ri be re ri Dios. Yey na caxiꞌij tane ib la che tak ri caquibiꞌij ri ticawex; ma rilal junam quiwach quebil la conoje, tob cꞌo quiwach o na jinta quiwach.
MAT 22:17 Biꞌij cꞌu la chike: ¿Usucꞌ nawi cakaꞌan tojonic che ri nimalaj takanel re Roma o na usucꞌ taj? —xechaꞌ.
MAT 22:18 Ri Jesús, ruma retaꞌam ri retzelal quicꞌuꞌx, jewaꞌ xubiꞌij chique: —¡Xa queb palaj alak! ¿Suꞌchac cacꞌam alak nupa?
MAT 22:19 Cꞌutu pe alak chwe juna meyo re caꞌan tojonic rucꞌ —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xquicꞌut jun denario che.
MAT 22:20 Ecꞌu ri Jesús xutzꞌonoj chique: —¿China re wa cꞌaxwach y china re wa biꞌaj cꞌo chwach wa meyo? —xchaꞌ.
MAT 22:21 Rique xquicꞌul uwach: —Re ri nimalaj takanel re Roma —xechaꞌ. Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Yaꞌa alak che ri nimalaj takanel re Roma janipa ri takal che rire, yey yaꞌa cꞌu alak che ri Dios janipa ri takal che ri Dios —xchaꞌ.
MAT 22:22 Echiriꞌ xquita waꞌ, lic xcam canimaꞌ che. Xquiya cꞌu can ri Jesús y xebec.
MAT 22:23 Chupa cꞌu laꞌ la jun kꞌij, xecꞌun rucꞌ ri Jesús jujun chique ri saduceos, ri caquibiꞌij na jinta cꞌastajibal chique ri ecaminak. Xquitzꞌonoj cꞌu che ri Jesús,
MAT 22:24 jewaꞌ xquibiꞌij: —Lal tijonel, ri Moisés xubiꞌij canok: “We cꞌo juna achi xcamic yey na e jinta can ralcꞌoꞌal, ecꞌu riꞌ ruchakꞌ cacꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok y jecꞌulaꞌ quecꞌojiꞌ ralcꞌoꞌal rucꞌ pubiꞌ ri ratz xcamic” xchaꞌ.
MAT 22:25 »Julaj e cꞌo wukub achijab quichakꞌ quib xejekiꞌ chikaxoꞌl. Ri nabe chique xcꞌuliꞌic yey ecꞌu riꞌ waꞌ xcamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ ri rixokil. Ewi rucaꞌm xcꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok.
MAT 22:26 Jelaꞌ cꞌu riꞌ rucaꞌm xcamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ rixok. Yey je tanchi laꞌ xucꞌulumaj rurox, rucaj y chiquijujunal ri wukub achijab.
MAT 22:27 Qꞌuisbal cꞌu re, e xcam rixok.
MAT 22:28 »Chupa cꞌu rukꞌijol ri cꞌastajibal, ¿chinok chique ri wukub achijab cuꞌana rachijil rixok? Ma conoje xecꞌuliꞌ rucꞌ —xechaꞌ.
MAT 22:29 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ralak lic sachinak alak, ma na majom ta alak usucꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios y ruchukꞌab ri Dios.
MAT 22:30 Ma echiriꞌ quecꞌastaj lo ri ecaminak, na quecꞌuliꞌ ta chic yey na quequiya ta chi ne ri calcꞌoꞌal pa cꞌulaniquil; quebuꞌana cꞌu pachaꞌ ri ángeles re ri Dios chilaꞌ chicaj, ma ri ángeles na quecꞌuliꞌ taj.
MAT 22:31 Yey puwi ri cꞌastajibal que ri ecaminak, ¿na ajilam ta neba alak rubiꞌim ri Dios echiriꞌ xubiꞌij:
MAT 22:32 “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob”? Yey ri Dios na e ta Dios que ri ecaminak, ma e Dios que ri e cꞌaslic —xchaꞌ.
MAT 22:33 Echiriꞌ xquita waꞌ, ri winak lic xcam canimaꞌ che tak rucꞌutunic.
MAT 22:34 Ri fariseos xquimol quib echiriꞌ xquetaꞌmaj ri saduceos na xquirik ta chi ucꞌulic uwach ri Jesús.
MAT 22:35 Cꞌo cꞌu jun chique raj cꞌutunel re ri tzijpixab xraj xucꞌam upa ri Jesús, jewaꞌ xutzꞌonoj che:
MAT 22:36 —Lal tijonel, chupa Rutzij Upixab ri Dios, ¿pachique ri takanic más chirajawaxic? —xchaꞌ.
MAT 22:37 Ri Jesús xubiꞌij che: —“Cꞌax chanaꞌa ra Dios Kajawxel rucꞌ ronoje awanimaꞌ, rucꞌ ronoje acꞌuꞌx y rucꞌ ronoje anaꞌoj.”
MAT 22:38 Waꞌ e nabe tzijpixab lic chirajawaxic y e ucꞌuꞌxibal Rutzij Upixab ri Dios.
MAT 22:39 Yey rucaꞌm jewaꞌ cubiꞌij: “Cꞌax chanaꞌa rawatz-achakꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌax canaꞌ awib riꞌat.”
MAT 22:40 Ucabichal waꞌ e ucꞌuꞌxibal Rutzij Upixab ri Dios tzꞌibital can ruma ri Moisés y cuma ri kꞌalajisanelab —xchaꞌ.
MAT 22:41 Ecꞌuchiriꞌ cꞌa quimolom quib ri fariseos, ri Jesús xutzꞌonoj chique:
MAT 22:42 —¿Saꞌ ri cachꞌob alak chwi ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? ¿China che upetebem wi lo rire? —xchaꞌ. Xquicꞌul cꞌu uwach: —E ralcꞌoꞌal can ri rey David —xechaꞌ.
MAT 22:43 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzꞌonoj chique: —¿Chaꞌtaj cabiꞌx che ri Cristo e ralcꞌoꞌal can ri David? Ma ruma ri Ruxlabixel ri Dios, ri David xubiꞌij “Wajawal” che ri Cristo echiriꞌ rire xubiꞌij:
MAT 22:44 Ri Dios Kajawxel xubiꞌij che ri Wajawal: “Chat-tzꞌula pa nuwiquikꞌab, y chawoyeꞌej na ri kꞌij echiriꞌ quebenuya ri tzel quebilow awe chuxeꞌ rawakan” xchaꞌ.
MAT 22:45 Ecꞌu ri David cubiꞌij “Wajawal” che Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cabiꞌxic e Ralcꞌoꞌal can ri rey David? —xchaꞌ.
MAT 22:46 Y na jinta junok xrikow ucꞌulic uwach. Chwi cꞌu riꞌ laꞌ la jun kꞌij, conoje caquixiꞌij quib caquiꞌan tzꞌonobal che.
MAT 23:1 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique ri winak y chique rutijoꞌn:
MAT 23:2 «Raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri fariseos yaꞌtal paquikꞌab caquikꞌalajisaj tak rutzijpixab can ri Moisés.
MAT 23:3 Ruma cꞌu riꞌ, riꞌix chiꞌana janipa ri caquibiꞌij puwi wa tzijpixab; noꞌj miꞌan cꞌu iweꞌix ri na utz taj caquiꞌan rique, ma junwi ri caquiꞌan rique chwa ri caquicꞌutu.
MAT 23:4 »Ri quitakanic rique e pachaꞌ nimak tak ekaꞌn lic al y lic cꞌayew rucꞌaxic; quequitak cꞌu ri winak chaꞌ caquekaj bi yey rique na cacaj tane cꞌana quetoꞌb rucꞌ waꞌ.
MAT 23:5 »Ronoje tak ri caquiꞌano xew e chaꞌ quebilitaj cuma ri winak. Caquiꞌan che quib pachaꞌ lic e jusucꞌ chwach ri Dios; ruma cꞌu laꞌ, e ri quifilacterias ximital chucurusil ri quipalaj y che ri quikꞌab, lic caquiꞌan nim che; yey tak ri cordón carabab che ri quikꞌuꞌ, caquiꞌan lic naj rakan che.
MAT 23:6 Pa tak ri sinagogas y pa tak waꞌim, lic e cucꞌul quicꞌuꞌx quetzꞌuyiꞌ chupa ri tzꞌulibal que ri lic cꞌo quiwach.
MAT 23:7 Yey lic cucꞌul quicꞌuꞌx cayaꞌ rutzil quiwach pa quebilitaj wi y cabiꞌx chique: “¡Lal tijonel!”
MAT 23:8 »Ecꞌu riꞌix miwoyꞌej cabiꞌx “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, waꞌ e ri Cristo. Yey ruma Rire xixuꞌan iwatz-ichakꞌ iwib.
MAT 23:9 Mibiꞌij “Nukaw” che junok wara che ruwachulew, ma xa jun Rikaw cꞌolic, y waꞌ e Rikaw cꞌo chilaꞌ chicaj.
MAT 23:10 Miya luwar cabiꞌx “¡Lal Aj Cꞌamal Kawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj Cꞌamal Iwach, waꞌ e ri Cristo.
MAT 23:11 »Ecꞌu ri cꞌo uwach chixoꞌlibal riꞌix e chuyaꞌa rib cuꞌan nimanel iweꞌix.
MAT 23:12 Ma china ri lic cuꞌan nim che rib, ri Dios cukasaj uwa ukꞌij; noꞌj china ri cuꞌan chꞌutiꞌn che rib, ri Dios cuyac ukꞌij.
MAT 23:13 »¡Lic cꞌu tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! E tzꞌapim alak ri oquibal re rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj chaꞌ na jinta cꞌo queboc bi; ma na coc tane ubi ralak y na caya tane alak luwar chique jujun chic queboc bi.
MAT 23:14 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma camaj alak ri cocho rixokib e malcaꞌnib. Yey chaꞌ na cakꞌalajin ta ri na utz taj caꞌan alak, e cawererej alak unimal chꞌabal echiriꞌ caꞌan alak orar. Ruma cꞌu wa caꞌan alak, lic unimal cꞌaxcꞌolil cacꞌul na alak echiriꞌ cakꞌat tzij pawiꞌ alak ruma ri Dios.
MAT 23:15 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ralak cakꞌaxuj alak uwi tak mar y cabinibej alak tak ri luwar che ruwachulew chaꞌ juna ticawex cuꞌan tijoꞌn alak. Yey echiriꞌ uꞌanom chi tijoꞌn alak, caꞌan alak che ri ticawex calaj más itzel uwachlibal chiwach ralak.
MAT 23:16 »Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak pachaꞌ potzꞌ cꞌamal quiwach jujun chic, ma cabiꞌij alak: “We cꞌo junok cujiquibaꞌ uwach juna tzij pa rubiꞌ ri Rocho Dios, riꞌ na chirajawaxic ta che cuꞌan ri ubiꞌim; noꞌj we cujiquibaꞌ uwach juna tzij pa rubiꞌ ri oro re ri Rocho Dios, riꞌ chirajawaxic che cuꞌan janipa ri ubiꞌim” cacha alak.
MAT 23:17 »¡Na jinta naꞌoj alak y alak potzꞌ! ¿Pachique ri más cꞌo uwach? ¿E ri oro o e ri Rocho Dios, ri cuꞌan santo che ri oro?
MAT 23:18 Jenewaꞌ ri cabiꞌij ralak: “We cꞌo junok cujiquibaꞌ uwach juna tzij pa rubiꞌ raltar, na chirajawaxic ta che cuꞌan ri ubiꞌim; noꞌj we cujiquibaꞌ uwach juna tzij pa rubiꞌ ri kasaꞌn cꞌo chwi raltar, riꞌ chirajawaxic che cuꞌan janipa ri ubiꞌim” cacha alak.
MAT 23:19 »¡Sachinak ri naꞌoj alak y alak potzꞌ! ¿Pachique ri más cꞌo uwach? ¿E ri kasaꞌn o e raltar ri cuꞌan santo che ri kasaꞌn?
MAT 23:20 Ma china ri cujiquibaꞌ uwach juna tzij pa rubiꞌ raltar, riꞌ na xew ta cuꞌan pa rubiꞌ raltar, ma cuꞌan pa rubiꞌ ronoje ri cꞌo chwi raltar.
MAT 23:21 Jecꞌulaꞌ, china ri cujiquibaꞌ uwach juna tzij pa rubiꞌ ri Rocho Dios, na xew ta cuꞌan pa rubiꞌ ri Rocho Dios, ma riꞌ e cuꞌan tzij pa rubiꞌ ri Dios, ri Jun jekel chiriꞌ.
MAT 23:22 Jecꞌulaꞌ, china ri cujiquibaꞌ uwach juna tzij pa rubiꞌ ri caj, riꞌ cuꞌan pa rubiꞌ ri tzꞌulibal pa catakan wi ri Dios y cuꞌan pa rubiꞌ ri Jun tzꞌul chupa.
MAT 23:23 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma caya alak che ri Dios ri diezmo alak re ri arweno, re ri anix y re ri cominox. Noꞌj na coc ta alak il che rucꞌuꞌxibal ri Tzij Pixab re ri Dios: Waꞌ e ri caꞌan alak ri usucꞌ, ri cacꞌut alak ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌx alak chique jujun chic y ri cacubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios. Lic chirajawaxic cꞌu riꞌ caꞌan alak tak waꞌ, junam rucꞌ ri caya ri diezmo alak.
MAT 23:24 »¡Alak pachaꞌ potzꞌ cꞌamal quiwach jujun chic! Ma ri caꞌan alak e pachaꞌ junok lic cuchajij rib chaꞌ na cubikꞌ tubi tob xa juna ralco us, pero cubikꞌ bi ri nimak tak awaj pachaꞌ ri camello.
MAT 23:25 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma xew cachꞌaj alak chi utz ri rij ri vaso y ri lak, pero na coc ta alak il che uchꞌajic rupa. Jecꞌuriꞌlaꞌ ralak lic coc alak il che ri joskꞌinic re ri cuerpo, pero lic cꞌo chꞌulil pa animaꞌ alak ruma relekꞌ y ri na usucꞌ taj ꞌanom alak.
MAT 23:26 ¡Rilal fariseo, lal potzꞌ! Nabe na chꞌaja la rupa ri vaso y ri lak; jecꞌuriꞌlaꞌ cuꞌan chom rupa y ri rij.
MAT 23:27 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma ralak alak pachaꞌ mukubal que animaꞌ xew ꞌanom sak che ri rij; chom catzuꞌnic, noꞌj cꞌu rupa nojinak che quibakil animaꞌ y che uqꞌuiyal chꞌul.
MAT 23:28 Jecꞌulaꞌ ri ꞌanom ralak, ma ri binic silabic alak e quilitajic pachaꞌ lic jusucꞌ chiquiwach ri winak; noꞌj xa queb palaj alak, ma ri cꞌuꞌx alak nojinak che uqꞌuiyal chꞌulil.
MAT 23:29 »¡Lic tokꞌoꞌ wach alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! Ma cayac alak chomilaj mukubal chique ri kꞌalajisanelab re ojertan y cawik alak ri mukubal que ri ticawex lic jusucꞌ xebinic.
MAT 23:30 Yey cabiꞌij cꞌu alak: “We ta oj cꞌo chi riꞌoj echiriꞌ xecꞌasiꞌ ri katiꞌ-kamam ojertan, na cakaꞌan ta keꞌoj riꞌ cucꞌ ri xecamisan ri kꞌalajisanelab” cacha alak. Pero ¡na e ta cꞌana uꞌanom!
MAT 23:31 Rucꞌ cꞌu ri catajin alak che uꞌanic, cakꞌalajinic alak calcꞌoꞌal can ri xecamisan que ri kꞌalajisanelab.
MAT 23:32 ¡Qꞌuisa cꞌu alak uꞌanic riꞌ ri na utz taj xquijek lo uꞌanic ri chuꞌkaw alak ojertan!
MAT 23:33 »¡Ralak pachaꞌ alak jupuk chi cumatz! ¿Suꞌanic quesaj ib alak chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios echiriꞌ cutak bi alak chi xibalbaꞌ?
MAT 23:34 E uwariꞌche riꞌin quebenutak lo ucꞌ alak kꞌalajisanelab, waj chac lic cꞌo quinaꞌoj y aj cꞌutunel re Rutzij Upixab ri Dios. Pero ralak quecamisaj alak jujun chique rique. E cꞌo ne ri quecamisaj alak chwa cruz, jujun chic cajichꞌ alak quipa pa tak sinagogas y jujun chic queternabej alak rucꞌ cꞌaxcꞌobic pa tak tinamit.
MAT 23:35 Ruma cꞌu riꞌ cape pawiꞌ alak ronoje ri cꞌaxcꞌobic takal chique ri xecamisan que rachijab jusucꞌ xebinic, ujekebem lo chwi rucamic ri Abel ri jun ala lic jusucꞌ, cꞌa chwa rucamic ri Zacarías, rucꞌajol ri Berequías, ri xcamisaj alak chuxoꞌl raltar y ri Rocho Dios.
MAT 23:36 Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Ronoje waꞌ cape paquiwi ri winak e cꞌo wakꞌij ora» xchaꞌ.
MAT 23:37 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij: «¡Jerusalem, Jerusalem, riꞌix quebicamisaj ri kꞌalajisanelab y quebiꞌan paꞌbaj janipa ri ebutakom lo ri Dios iwucꞌ! E riꞌin, uqꞌuiyal laj lic xuaj xinmol quichiꞌ riwalcꞌoꞌal riꞌix, jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan juna atiꞌ acꞌ chique tak ruwiꞌch echiriꞌ cumol quichiꞌ chuxeꞌ tak ruxicꞌ; pero riꞌix na xiwaj ta qꞌuenok.
MAT 23:38 »Chitape cꞌut: Cꞌo jun kꞌij ri iwocho riꞌix cawulix canok.
MAT 23:39 Cambiꞌij cꞌu chiwe riꞌix: Chwi cꞌu woꞌora na quiwil ta chi cꞌana nuwach riꞌin cꞌa echiriꞌ copon na rukꞌijol quibiꞌij riꞌix: Lic nim ukꞌij ri jun petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel quixchaꞌ.»
MAT 24:1 Echiriꞌ xel bi ri Jesús pa ri Rocho Dios yey e riꞌ queꞌec, xekib rutijoꞌn rucꞌ re caquicꞌut che, ruchomalil ri nimak tak ja re ri Rocho Dios.
MAT 24:2 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Quiwil riꞌix ronoje waꞌ? Pakatzij wi cambiꞌij chiwe, wara na cacanaj ta chi can juna abaj puwi juna chic, ma ronoje cawulixic —xchaꞌ.
MAT 24:3 Tecꞌuchiriꞌ, xebopon chwa ri juyub Olivos. Yey echiriꞌ xtzꞌuyiꞌ ri Jesús, xekib rutijoꞌn rucꞌ, y ecꞌu laꞌ xa quituquel xquijek caquitzꞌonoj che: —Biꞌij co la chike, ¿jampa nawi cuꞌana tak riꞌ waꞌ? ¿Yey saꞌ ri cꞌutubal re ri cꞌunibal la y re ri qꞌuisbal re ruwachulew? —xechaꞌ.
MAT 24:4 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: «Lic chichajij iwib chaꞌ na jinta junok casocow iweꞌix.
MAT 24:5 Ma lic e qꞌui ri ticawex quecꞌunic y xa caquichikꞌimaj uwach ri nubiꞌ, jewaꞌ caquibiꞌij: “In ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios” quechaꞌ. Y lic e qꞌui ri quesocotaj cuma rique.
MAT 24:6 »Quita cꞌu riꞌ cꞌo chꞌaꞌoj jewaꞌ y cꞌo chꞌaꞌoj jelaꞌ. Mixiꞌij cꞌu iwib che, ma lic chirajawaxic wi cuꞌana tak waꞌ; noꞌj na e ta waꞌ ri qꞌuisbal re ruwachulew.
MAT 24:7 Ma e cꞌo tinamit queyactaj chiquij jujun chic tinamit y e cꞌo takanelab queyactaj chiquij jujun chic takanelab. Cape cꞌu numic y yabil yey cuꞌan tak cabrakan che uqꞌuiyal luwar.
MAT 24:8 Ronoje waꞌ e jekebal re tak ri cꞌaxcꞌobic cacꞌunic.
MAT 24:9 »Ecꞌuchiriꞌ, quixyaꞌ riꞌix pa tak cꞌaxcꞌobic y quixcamisaxic; yey conoje tak ri tinamit che ruwachulew lic tzel quixquilo ruma icojom ri nubiꞌ.
MAT 24:10 Chupa tak laꞌ laꞌ kꞌij, lic e qꞌui ri caquesaj quib chirij ri Dios, caquijek lic tzel caquil quib chiquiwach y caquicꞌayij quib chiquiwach.
MAT 24:11 »Lic e qꞌui ri kꞌalajisanelab xa e socosoꞌnel queyactajic y lic e qꞌui ri winak quesocotaj cuma rique.
MAT 24:12 Ruma cꞌu ruqꞌuiyaric tak uwach ri mac, lic e qꞌui ri cakꞌob ri rutzil cꞌuꞌxaj pa canimaꞌ.
MAT 24:13 China cꞌu ri lic cuchukꞌubej rib chwach tak waꞌ wa cꞌaxcꞌobic cꞌa chupa ri qꞌuisbal re, e riꞌ ri cacolobetajic.
MAT 24:14 »Yey wa Utzilaj Tzij re rutakanic ri Dios catzijox na chique ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex e cꞌo che ruwachulew chaꞌ conoje caquetaꞌmaj cꞌu riꞌ waꞌ; tecꞌuchiriꞌ, cacꞌun lo ri qꞌuisbal re ruwachulew.
MAT 24:15 »E uwariꞌche echiriꞌ quiwil riꞌix ri lic chꞌul y lic qꞌuixbal uwach cayaꞌ chupa ri Luwar Santo, jelaꞌ pachaꞌ ri xutzꞌibaj can ri kꞌalajisanel Daniel; (china cꞌu ri cajilan re waꞌ, chumaja usucꞌ),
MAT 24:16 ecꞌu ri e cꞌo pa tak ri luwar re Judea chebanimaj ubi chwa tak ri juyub.
MAT 24:17 China cꞌu ri cꞌo lo chwi ri rocho, makaj ne lo che ucꞌamic bi ubitak re pa ja.
MAT 24:18 Yey china ri cꞌo lo pa juyub, matzelej ne lo che ucꞌamic bi rukꞌuꞌ re pisbal rij.
MAT 24:19 »Chupa tak cꞌu laꞌ la kꞌij, lic tokꞌoꞌ quiwach ri e yewaꞌ ixokib y ri quetzꞌumtisanic.
MAT 24:20 Lic cꞌu chitzꞌonoj che ri Dios chaꞌ echiriꞌ quixanimaj bi, na e ta ukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab yey na chupa tane juna kꞌij re uxlanibal.
MAT 24:21 Ma cacꞌun cꞌu jun unimal cꞌaxcꞌobic, waꞌ na uꞌanom ta cꞌana julajok chwi lo ri jekebal ruwachulew y na cuꞌana ta chi ne cꞌana julajok.
MAT 24:22 We ta ri Kakaw Dios na cukꞌatij ta tak laꞌ la kꞌij re runimal cꞌaxcꞌobic, riꞌ na jinta junok cacꞌasiꞌ canok; pero ruma cꞌu cꞌax quebunaꞌ ri ebuchaꞌom, cukꞌatij rukꞌijol waꞌ.
MAT 24:23 »We cꞌo cꞌu junok riꞌ cabiꞌn chiwe: “¡Chiwilapeꞌ, wara cꞌo wi ri Cristo!” o “¡Chiwilapeꞌ, leꞌ cꞌolic!”, mixoc il che.
MAT 24:24 Ma quecꞌun ri caquiꞌan “Cristo” che quib y ri caquiꞌan “e kꞌalajisanelab re ri Dios” che quib, pero xa e socosoꞌnel. Ecꞌu rique caquiꞌan nimak tak cꞌutubal y milagros re quesocosoꞌn rucꞌ, yey cꞌo ne pa sak quesocotaj jujun chique ri ebuchaꞌom ri Dios.
MAT 24:25 »Chita cꞌu riꞌ ma ximbiꞌij waꞌ chiwe riꞌix echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cuꞌanaꞌ.
MAT 24:26 E uwariꞌche tob cabiꞌx chiwe: “Chiwilapeꞌ, leꞌ ri Cristo cꞌo pa ri luwar catzꞌintzꞌotic”, mixꞌec che rilic. Tob ne cabiꞌx chiwe: “Chiwilapeꞌ, leꞌ ri Cristo cꞌo lo pa ja”, mixoc il che.
MAT 24:27 Ma jelaꞌ pachaꞌ echiriꞌ cayocꞌ caꞌn ruxeꞌ caj pa relebal lo ri kꞌij y quilitaj cꞌa putzakibal ri kꞌij, jelaꞌ cuꞌan rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
MAT 24:28 Ma lic cakꞌalajin rucꞌunibal chiquiwach conoje ri winak; e jelaꞌ pachaꞌ lic cakꞌalajin pa cꞌo wi juna caminak, ma puwi waꞌ caquimol wi quib tak ri cꞌuch.
MAT 24:29 »Xew cꞌu quicꞌow ri cꞌaxcꞌobic chupa tak laꞌ la kꞌij, cuꞌan kꞌekuꞌm uwach ri kꞌij, ri icꞌ na cuya ta chi ruwonibal, ri chꞌumil quetzak lo che ruwa caj yey conoje ri cꞌo quichukꞌab che ruwa caj queyiquiyoꞌxic.
MAT 24:30 Ecꞌuchiriꞌ, quilitaj che ruwa caj ri cꞌutubal re rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. Conoje cꞌu ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex e cꞌo che ruwachulew quebokꞌic y caquil cꞌu Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cacꞌun lo pa sutzꞌ chwa ri caj rucꞌ ruchukꞌab y rucꞌ runimal uchomalil.
MAT 24:31 Quebutak cꞌu ru ángeles rucꞌ unimal uchꞌawibal trompeta re caquimol quichiꞌ conoje ri ebuchaꞌom ri Dios pa tak ronoje luwar che rucajchal rajlibal ruwachulew.
MAT 24:32 »E chimaja ri jun cꞌambal naꞌoj puwi ri cheꞌ re higo: Echiriꞌ cujek catux lo cꞌacꞌ ukꞌab y cujek cꞌut catux ruxak, ruma cꞌu laꞌ quiwetaꞌmaj xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ cabucbutic y na jinta jab.
MAT 24:33 Jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌix, echiriꞌ quiwilo cuꞌana ronoje tak waꞌ, chiwetaꞌmaj cꞌu riꞌ xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
MAT 24:34 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo ticawex che tak laꞌ la kꞌij na quecam tana we na caquil tubi ronoje waꞌ.
MAT 24:35 Ruwa caj y ruwachulew xa casach uwach, noꞌj tak ri nuchꞌaꞌtem na casach ta uwach.
MAT 24:36 »Ecꞌu chwi rukꞌijol y ruꞌorayil waꞌ, na jinta junok etaꞌmayom re; na quetaꞌam tane ri ángeles e cꞌo chilaꞌ chicaj, ma xew ri Nukaw etaꞌmayom re.
MAT 24:37 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌan chupa tak ri kꞌij re ri Noé, jelaꞌ cuꞌana pa rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
MAT 24:38 Ma chupa tak laꞌ la kꞌij echiriꞌ cꞌamajaꞌ cape ri unimal jab, tak ri winak xew caquitij quiwa, caquitij quiyaꞌ, quecꞌuliꞌic y quequiya ri calcꞌoꞌal pa cꞌulaniquil. Ecꞌu quetajin riꞌ che uꞌaniquil echiriꞌ xopon rukꞌijol xoc bi ri Noé chupa ri nimalaj barco.
MAT 24:39 Na xquinaꞌbej tane ri xpe paquiwiꞌ, cꞌate cꞌu xquinaꞌo xcꞌun lo ri unimal jab; ri yaꞌ xebucꞌam bi ri winak y xecam cꞌu conoje. Jecꞌulaꞌ cuꞌano echiriꞌ cacꞌun tanchi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ma xakicꞌateꞌt cacꞌunic.
MAT 24:40 »Chupa cꞌu laꞌ la kꞌij, cꞌo cuꞌana wi e cꞌo queb achijab chwa juyub; jun cacꞌam bi y ri jun chic cayaꞌiꞌ canok.
MAT 24:41 O e cꞌo queb ixokib junam quequeꞌnic, jun cꞌu cacꞌam bi y ri jun chic cayaꞌiꞌ canok.
MAT 24:42 Lic cꞌut mawar iwach riꞌix, ma na iwetaꞌam ta ruꞌorayil rucꞌunibal ri Iwajawal.
MAT 24:43 »Ecꞌu chiwetaꞌmaj waꞌ: Juna achi rajaw ja we ta caretaꞌmaj ri ora echiriꞌ copon relekꞌom, riꞌ na cawar ta qꞌuenok y na cuya ta luwar coc relekꞌom pa ri rocho.
MAT 24:44 E uwariꞌche riꞌix chiyijbaꞌ iwib che rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ma cꞌaxtaj cacꞌunic echiriꞌ na jinta inaꞌbem.
MAT 24:45 »¿Chinok chiwe e pachaꞌ juna aj chac lic jusucꞌ y cꞌo unaꞌoj, ri yaꞌom pukꞌab quebutzuk chupa ruꞌorayil conoje ri e cꞌo pa rocho rupatrón?
MAT 24:46 Lic cꞌu nim ukꞌij ralaxic riꞌ ri aj chac we xcꞌun lo rupatrón, coluꞌrikaꞌ catajin che uꞌanic ruchac.
MAT 24:47 Ma pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Rupatrón cuꞌana takanel che rire puwi ronoje rubitak re.
MAT 24:48 »Noꞌj we waꞌ wa jun aj chac cuꞌan ri na utz taj y cubiꞌij cꞌu pa ranimaꞌ: “Ri nupatrón cꞌamajaꞌ catzelej lok”
MAT 24:49 y cujek cꞌu quebuchꞌay ri rach aj chaquib; yey ecꞌu rire xew cawaꞌic y cakꞌabar cucꞌ kꞌabaꞌrelab, ¿saꞌ cꞌu riꞌ ri cucꞌulumaj?
MAT 24:50 Cacꞌun lo riꞌ rupatrón chupa ri kꞌij y ri ora echiriꞌ waꞌ wa aj chac na royeꞌem taj.
MAT 24:51 Cukꞌat cꞌu tzij riꞌ puwi ri raj chac y lic cuya pa cꞌax junam cucꞌ ri xa queb quipalaj, chiriꞌ cꞌu riꞌ cokꞌ wi y cakichꞌichꞌ wi ruwi reꞌ.
MAT 25:1 »Ri cuꞌana pa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj, e jelaꞌ pachaꞌ ri xquicꞌulumaj lajuj kꞌapoj alito echiriꞌ xquicꞌam bi ri quicandil y xebec pa jun cꞌulaniquil re queꞌquicꞌulu rala cacꞌuliꞌic.
MAT 25:2 E cꞌo cꞌu woꞌob chique lic cꞌo quinaꞌoj y ri woꞌob chic na jinta quinaꞌoj.
MAT 25:3 »Ri woꞌob na jinta quinaꞌoj xquicꞌam bi ri quicandil, pero na xquicꞌam tubi aceite re caquinojisaj tanchic.
MAT 25:4 Ecꞌu ri cꞌo quinaꞌoj quinojisam bi ri quicandil che aceite, yey pa rewi cucꞌaꞌam aceite pa jun chic cꞌolibal.
MAT 25:5 Ecꞌu rala cacꞌuliꞌic xmayin che ri roponic. Ruma cꞌu riꞌ, ralito xquijeko queyuxcꞌaꞌtic y xoc lo quiwaram.
MAT 25:6 »Pa tiqꞌuil akꞌab cꞌut, xtataj jun casiqꞌuinic, jewaꞌ cubiꞌij: “¡Rala xcꞌunic! ¡Chixela lo che ucꞌulic!”
MAT 25:7 Conoje cꞌu ri kꞌapoj alito xeyactajic y xquijek uyijbaxic ri quicandil.
MAT 25:8 »Ecꞌu ri woꞌob alito na jinta quinaꞌoj jewaꞌ xquibiꞌij chique ri lic cꞌo quinaꞌoj: “Chiyaꞌa jubikꞌ kaceite che ri cꞌo iwucꞌ riꞌix, ma ri kacandil riꞌoj catajin uchupic.”
MAT 25:9 »Noꞌj ri woꞌob chic jewaꞌ xquicꞌul uwach: “We cakaya iwe riꞌix, na cuꞌan ta riꞌ ke konoje. Jiꞌtzucuj cꞌu iweꞌix pa cacꞌayix wi y chilokꞌoꞌ.”
MAT 25:10 »Ecꞌuchiriꞌ ebelinak bi ri woꞌob che ulokꞌic aceite, xcꞌun lo rala. Ralito cꞌo quinaꞌoj, ri quiyijbam chi pan ri quicandil, xeboc junam rucꞌ rala pa cꞌulaniquil y xtzꞌapix cꞌu lo ri puerta.
MAT 25:11 »Tecꞌuchiriꞌ, xetzelej lo ri woꞌob alito y xechꞌaw apanok: “Kajawal, kajawal, jaka lo la ri puerta chike.”
MAT 25:12 »Ecꞌu rala cacꞌuliꞌic xucꞌul lo uwach: “Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na wetaꞌam ta cꞌana iwach.”
MAT 25:13 »Mawar cꞌu iwach riꞌ riꞌix, ma na iwetaꞌam tane rukꞌijol y ruꞌorayil echiriꞌ cacꞌun lo Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
MAT 25:14 »Ri cuꞌana pa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj, e pachaꞌ ri xuꞌan jun achi echiriꞌ xeꞌec pa jun luwar lic naj; xebusiqꞌuij cꞌu ri raj chaquib y xuya can rupuak paquikꞌab.
MAT 25:15 Che jun xuya can woꞌob mil, che jun chic xuya can caꞌib mil y che jun chic xuya can mil. Wa xyaꞌ can chique e chirij ri caquichꞌij uchacuxic. Ecꞌuchiriꞌ, xeꞌec naj.
MAT 25:16 »Ecꞌu raj chac xcꞌamaw can ri woꞌob mil, xuꞌan ucꞌay rucꞌ y jelaꞌ xuchꞌac chi woꞌob mil puwiꞌ.
MAT 25:17 Jecꞌulaꞌ xuꞌan ri xcꞌamaw can queb mil, xuchꞌac chi queb mil puwiꞌ.
MAT 25:18 Noꞌj ri xcꞌamaw can jun mil, xucꞌot jun jul y chupa waꞌ xrewaj ri puak yaꞌtal pukꞌab ruma ri rajaw.
MAT 25:19 »Icꞌowinak chi cꞌu uqꞌuiyal kꞌij, xtzelej tanchi lo ri cajaw raj chaquib y xutzꞌonoj cꞌu chique saꞌ ri xquiꞌan rucꞌ rupuak.
MAT 25:20 Nabe xopon ri raj chac ri ucꞌamom can woꞌob mil. Xuya cꞌu che ri rajaw ri woꞌob mil chic xuchꞌac puwi ri yaꞌom can che y jewaꞌ xubiꞌij: “Wajaw, riꞌ ri woꞌob mil xya can la chwe y riꞌ chi woꞌob mil, waꞌ e xinchꞌac puwi ri xya can la chwe” xchaꞌ.
MAT 25:21 »Ri rajaw xubiꞌij cꞌu che: “Utz riꞌ, riꞌat at utzilaj waj chac y lic at jusucꞌ; ma jusucꞌ xachacuj ri xa jubikꞌ yaꞌtal can pakꞌab. E uwariꞌche woꞌora lic qꞌui ri canya pakꞌab. Chatocok y chatquiꞌcota wucꞌ” xchaꞌ.
MAT 25:22 »Tecꞌuchiriꞌ, xopon raj chac ri ucꞌamom can caꞌib mil y xubiꞌij che: “Wajawal, riꞌ ri caꞌib mil xya can la chwe y riꞌ chi caꞌib mil canya cheꞌla, waꞌ e xinchꞌac puwi ri xya can la chwe” xchaꞌ.
MAT 25:23 »Ri rajaw xubiꞌij cꞌu che: “Utz riꞌ, at utzilaj waj chac y lic at jusucꞌ; ma jusucꞌ xachacuj ri xa jubikꞌ yaꞌtal can pakꞌab. E uwariꞌche woꞌora lic qꞌui ri canya pakꞌab. Chatocok y lic chatquiꞌcota wucꞌ” xchaꞌ.
MAT 25:24 »Ecꞌuchiriꞌ, xopon ri jun chic aj chac ri yaꞌom can xa jun mil che, y jewaꞌ xubiꞌij che ri rajaw: “Wajaw, riꞌin wetaꞌam lal jun achi lic titzꞌitic, ma caꞌan la molonic pa na awaninak ta wi la yey camolon ne la pa na jinta jopopem wi la.
MAT 25:25 E uwariꞌche riꞌin lic xinxiꞌij wib. Xinꞌec cꞌut y xinmuk ri puak la pulew. Riꞌ ri mil yaꞌom can la chwe, ma e la” xchaꞌ.
MAT 25:26 »Ri rajaw xubiꞌij che: “At jun waj chac lic na utz taj y at xepu. We xachꞌobo canꞌan molonic pa na in awaninak ta wi yey canmol pa na jinta nujopopem wi,
MAT 25:27 xaꞌyaꞌa ta cꞌu riꞌ ri nupuak pa juna banco chaꞌ echiriꞌ quintzelej lok, cancꞌul ri nupuak junam rucꞌ ruchꞌacom chic” xchaꞌ.
MAT 25:28 »Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique jujun chic raj chac e cꞌo chiriꞌ: “Chimaja che wa jun aj chac ri mil cꞌo rucꞌ y chiyaꞌa che ri cꞌo lajuj mil rucꞌ.
MAT 25:29 Ma china ri lic qꞌui cꞌo rucꞌ, cayaꞌiꞌ más che y jelaꞌ cacꞌojiꞌ ne uwiꞌ ri cꞌo rucꞌ. Noꞌj ri na jinta cꞌo rucꞌ, camaj ne che ri xa jubikꞌ cꞌo rucꞌ.
MAT 25:30 Ecꞌu waꞌ wa jun aj chac na jinta uchac, jiꞌcꞌaka bi pa ri kꞌekuꞌm; chiriꞌ cꞌu riꞌ cokꞌ wi y cakichꞌichꞌ wi ruwiꞌ reꞌ” xchaꞌ.
MAT 25:31 »Echiriꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cacꞌun rucꞌ runimal uchukꞌab cucꞌ conoje ri santowilaj ángeles, catzꞌuyiꞌ na cꞌu riꞌ chupa ri chomilaj tzꞌulibal re rutakanic.
MAT 25:32 Conoje tak cꞌu ri tinamit che ruwachulew caquimol quib chwach y Rire cujach quipa chiquijujunal, jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan juna chajinel queberesaj ri bexex chiquixoꞌl ri caprux.
MAT 25:33 Quebuya cꞌu ri bexex puwiquikꞌab Rire yey ri caprux quebuya pumox.
MAT 25:34 »Ecꞌuchiriꞌ, ri rey cubiꞌij chique ri e cꞌo puwiquikꞌab Rire: “¡Chixpetok! ¡Lic nim ikꞌij iwalaxic riꞌix! Chixoc cꞌu chupa rutakanic ri Dios y chicꞌulu janipa ri uyijbam chi pan chiwe chwi lo ri jekebal re ruwachulew.
MAT 25:35 Ma xincꞌojiꞌ pa numic y riꞌix xiya nuwa; xincꞌojiꞌ pa tzajin chiꞌ y riꞌix xiya numikꞌinaꞌ; xintzucuj pa quincanaj can wi y riꞌix xinicꞌul pa iwocho.
MAT 25:36 Na jinta co nukꞌuꞌ y riꞌix xiya nukꞌuꞌ; xincꞌojiꞌ pa yabil y xixeꞌbina wucꞌ; xincꞌojiꞌ pa cárcel y xiniꞌwilaꞌ” cachaꞌ.
MAT 25:37 »Ecꞌu ri e jusucꞌ echiriꞌ caquita waꞌ, jewaꞌ caquibiꞌij: “Kajawal, ¿jampalaꞌ xkil la lal cꞌo la pa numic y xkaya wa la? ¿Jampalaꞌ xkil la lal cꞌo la pa tzajin chiꞌ y xkaya mikꞌinaꞌ la?
MAT 25:38 ¿Jampalaꞌ xkil la catzucuj la pa cacanaj can wi la y xkacꞌul la pa kocho? ¿Jampalaꞌ xkil la na jinta kꞌuꞌ la y xkaya kꞌuꞌ la?
MAT 25:39 ¿Jampalaꞌ xkil la lal yewaꞌ o cꞌo la pa cárcel yey xeꞌkila la?” quechaꞌ.
MAT 25:40 »Y ri rey cucꞌul uwach chique: “Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ronoje cꞌu ri xiꞌan chique wa watz-nuchakꞌ na jinta co quiwach, chwe riꞌin xiꞌan wi” cachaꞌ.
MAT 25:41 »Ecꞌuchiriꞌ, cubiꞌij ri rey chique ri e cꞌo pumox: “Riꞌix itzel iwachlibal, chixela wucꞌ; quixꞌec cꞌu chupa ri akꞌ na cachup ta chic, ri yijbital chi pan che ritzel winak cucꞌ conoje ru ángeles eteran chirij.
MAT 25:42 Ma riꞌin xincꞌojiꞌ pa numic yey riꞌix na xiya ta nuwa; xincꞌojiꞌ pa tzajin chiꞌ, yey riꞌix na xiya ta numikꞌinaꞌ.
MAT 25:43 Xintzucuj pa quincanaj can wi, yey riꞌix na xinicꞌul ta pa iwocho. Na jinta co nukꞌuꞌ, yey riꞌix na xiya ta nukꞌuꞌ. Xincꞌojiꞌ pa yabil y xincꞌojiꞌ pa cárcel, yey riꞌix na xiniꞌwila taj” cachaꞌ.
MAT 25:44 »Ecꞌuchiriꞌ, caquibiꞌij rique che: “Kajawal, ¿jampalaꞌ xkil la canum la yey catzajin chiꞌ la? ¿Jampalaꞌ xkil la catzucuj la pa cacanaj can wi la? ¿Jampalaꞌ xkil la na jinta kꞌuꞌ la? ¿Jampalaꞌ xkil la lal yewaꞌ o cꞌo la pa cárcel, yey riꞌoj na xkanimaj ta la?” quechaꞌ.
MAT 25:45 »Ri rey cucꞌul cꞌu uwach chique: “Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ronoje ri na xiꞌan ta chique wa watz-nuchakꞌ na jinta co quiwach, chwe riꞌin na xiꞌan ta wi” cachaꞌ.
MAT 25:46 »Conoje cꞌu riꞌ waꞌ quebec pa ri cꞌaxcꞌobic na jinta utakexic, noꞌj ri e jusucꞌ quebec pa ri cꞌaslemal na jinta utakexic» xcha ri Jesús.
MAT 26:1 Echiriꞌ ri Jesús xuqꞌuis ubiꞌxiquil ronoje waꞌ, jewaꞌ xubiꞌij chique rutijoꞌn:
MAT 26:2 «Riꞌix iwetaꞌam pa queb kꞌij cacꞌun lo ri nimakꞌij Pascua; chupa cꞌu riꞌ wa nimakꞌij, Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌ pa camic chwa cruz» xchaꞌ.
MAT 26:3 Ecꞌu ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri nimak winak e aj wach re ri tinamit, xquimol quib che ruwa ja re ri palacio re ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.
MAT 26:4 Chiriꞌ xquichꞌaꞌtibej chiquiwach suꞌanic caquichap ri Jesús rucꞌ socosoꞌnic re caquicamisaj.
MAT 26:5 Xquibiꞌij cꞌu chiquiwach: «Na cakaꞌan ta pa ri nimakꞌij chaꞌ ri tinamit na quetucuc ta ruma waꞌ» xechaꞌ.
MAT 26:6 Ri Jesús cꞌo pa ri tinamit Betania chirocho ri Simón, ri jun xcꞌojiꞌ ri yabil lepra che.
MAT 26:7 Xcꞌun cꞌu jun ixok rucꞌaꞌam jun cꞌolibal nojinak che cunabal lic quiꞌ ruxlab y lic qꞌui rajil. Xkib cꞌu rucꞌ ri Jesús y xukꞌej ri cunabal chuꞌjolom echiriꞌ Rire tzꞌul chwa ri mexa.
MAT 26:8 Echiriꞌ xquil waꞌ rutijoꞌn, lic xpe coyowal che y jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: —¿Suꞌchac wa cunabal xtzꞌiloꞌxic?
MAT 26:9 Ma ri lic usucꞌ e ta xcꞌayix waꞌ chi uqꞌuiyal puak, y rucꞌ cꞌu riꞌ quetoꞌ ri nibaꞌib —xechaꞌ.
MAT 26:10 Ecꞌu ri Jesús retaꞌam saꞌ ri caquibiꞌij chiquiwach; ruma cꞌu riꞌ, jewaꞌ xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac quixchꞌaꞌt chirij ri xuꞌan wiꞌxok? Ma ri xuꞌan chwe e jun utzilaj chac.
MAT 26:11 Ri nibaꞌib e laꞌ xaki e cꞌo iwucꞌ; noꞌj riꞌin na xaki ta in cꞌo iwucꞌ.
MAT 26:12 Yey wa xuꞌan wiꞌxok echiriꞌ xukꞌej wa cunabal panuwiꞌ, waꞌ re uyijbaxic pan ri nucuerpo re ri mukubal we.
MAT 26:13 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Pa tak catzijox wi wa Utzilaj Tzij che ronoje ruwachulew, cacuxtax cꞌu wiꞌxok ruma ri xuꞌano —xchaꞌ.
MAT 26:14 Jun cꞌu chique ri cablajuj utijoꞌn ri Jesús, Judas aj Iscariot rubiꞌ, xeꞌec cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios
MAT 26:15 y jewaꞌ xubiꞌij chique: —¿Saꞌ ri caya alak chwe we canya ri Jesús pakꞌab alak? —xchaꞌ. Ecꞌu rique xquibiꞌij caquitoj treinta sakil puak re plata che.
MAT 26:16 Chwi cꞌu riꞌ, ri Judas xujek utzucuxic suꞌanic cuya ri Jesús paquikꞌab.
MAT 26:17 Chupa cꞌu ri nabe kꞌij re ri nimakꞌij echiriꞌ catij ri pam na jinta levadura che, rutijoꞌn ri Jesús xekib rucꞌ y xquitzꞌonoj che: —¿Pa caꞌaj wi la queꞌkayijbaꞌ wi ri cena re ri nimakꞌij Pascua? —xechaꞌ.
MAT 26:18 Ri Jesús xubiꞌij cꞌu chique: —Jix pa ri tinamit y chilaꞌ quiꞌrika jun achi; chibiꞌij cꞌu che: “Ri tijonel keꞌoj jewaꞌ cubiꞌij: Ri nukꞌijol riꞌin xa nakaj chi cꞌo wulok, y chupa ri ocho la canꞌan wi ri nimakꞌij Pascua junam cucꞌ ri nutijoꞌn” —xchaꞌ.
MAT 26:19 Rutijoꞌn ri Jesús e xquiꞌano jelaꞌ pachaꞌ ri xebutak Rire che, xeꞌquiyijbaꞌ cꞌu ri cena re ri nimakꞌij Pascua.
MAT 26:20 Echiriꞌ xoc rakꞌab, ri Jesús xoc chwa ri mexa junam cucꞌ ri cablajuj utijoꞌn.
MAT 26:21 Ecꞌuchiriꞌ quewaꞌic, ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Cꞌo jun chiwe riꞌix cacꞌayin we —xchaꞌ.
MAT 26:22 Ecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn lic xebuchap bis y xquijek chiquijujunal caquitzꞌonoj che: —Kajawal, ¿cꞌaxtaj in riꞌ? —quechaꞌ.
MAT 26:23 Ri Jesús xucꞌul uwach: —E ri cumuꞌ lo rupam junam wucꞌ chupa ri lak, e riꞌ ri cacꞌayin we riꞌin.
MAT 26:24 Pakatzij wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e catajin che ricꞌowibexic janipa ri tzꞌibital can puwi Rire chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios. Pero ¡lic tokꞌoꞌ uwach rachi cacꞌayin re! E ne más utz che waꞌchi tamaji xalaxic —xchaꞌ.
MAT 26:25 Ecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw ri Judas, ri jun cucꞌayij ri Jesús, jewaꞌ xubiꞌij: —Wajawal, ¿cꞌaxtaj in riꞌ? —xchaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —Areꞌ; at xatbiꞌn re —xchaꞌ.
MAT 26:26 Xalokꞌ cꞌu riꞌ quewaꞌic, ri Jesús xucꞌam ri pam y xutioxij che ri Dios. Tecꞌuchiriꞌ xuwechꞌo, xujach chique rutijoꞌn y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: —Chicꞌamaꞌ y chitijaꞌ, ma e nucuerpo waꞌ —xchaꞌ.
MAT 26:27 Tecꞌuchiriꞌ xucꞌam ri cꞌolibal cꞌo vino chupa, xutioxij che ri Dios, xuya chique y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: —Chitija iwonoje chuchiꞌ waꞌ wa cꞌolibal cꞌo vino chupa,
MAT 26:28 ma e nuquiqꞌuel waꞌ, ri caturuw na cuma uqꞌuiyal ticawex re cuybal quimac, yey e cujiquibaꞌ uwach ri cꞌacꞌ tzij.
MAT 26:29 Y cambiꞌij cꞌu chiwe: Chwi woꞌora na cantij ta chi ruwaꞌal uva cꞌate quiꞌntija tanchi junam iwucꞌ chupa rukꞌijol rutakanic ri Nukaw —xchaꞌ.
MAT 26:30 Echiriꞌ xquiqꞌuis ubixoxic ri bix, xebec chwa ri juyub Olivos.
MAT 26:31 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique: —Wakꞌab iwonoje riꞌix quiwesaj na iwib chwij, ma e pachaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Cancamisaj raj chajinel y tak rubexex caquiquich bi quib cachaꞌ.
MAT 26:32 Noꞌj echiriꞌ quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, quinnabej bi chiwach cꞌa Galilea —xchaꞌ.
MAT 26:33 Ecꞌu ri Pedro xucꞌul uwach: —Tob ne conoje caquesaj quib chiꞌij la, riꞌin na canꞌan ta cꞌana waꞌ —xchaꞌ.
MAT 26:34 Yey ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Wa jun akꞌab echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cabixon ri teren, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach —xchaꞌ.
MAT 26:35 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro che: —Tob ne chirajawaxic quincam junam ucꞌ la, riꞌin na canwewaj taj wetaꞌam wach la —xchaꞌ. Jecꞌulaꞌ riꞌ xquibiꞌij conoje rutijoꞌn.
MAT 26:36 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebucꞌam bi rutijoꞌn pa jun luwar Getsemaní rubiꞌ, y xubiꞌij cꞌu chique: —Chixtzꞌula can wara, noꞌj riꞌin quiꞌnꞌana orar chileꞌ apanok —xchaꞌ.
MAT 26:37 Yey xebucꞌam cꞌu bi ri Pedro y ri queb ucꞌajol ri Zebedeo rucꞌ. Y xujek cꞌu riꞌ lic cabisonic y lic cacꞌaxcꞌob ri ranimaꞌ.
MAT 26:38 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique: —Cꞌo jun unimal bis re camic chinucꞌuꞌx. Chixcꞌola can wara; mixwaric, e lic chiꞌana orar wucꞌ —xchaꞌ.
MAT 26:39 Tecꞌuchiriꞌ, Rire xkib chi pan jubikꞌ chwach, xuxucubaꞌ rib y xukasaj umejelem cꞌa chuꞌlew, y xuꞌan cꞌu orar, jewaꞌ xubiꞌij: «Lal Nukaw, ꞌana co la riꞌ chincolobej co la chaꞌ na quinicꞌow ta chupa waꞌ wa cꞌaxcꞌobic. Noꞌj na e ta cꞌu chuꞌana ri cuaj riꞌin, ma e chuꞌana janipa ri caꞌaj Rilal» xchaꞌ.
MAT 26:40 Tecꞌuchiriꞌ, xtzelej lo pa e cꞌo wi can rutijoꞌn y xeboꞌluꞌrikaꞌ quewaric. Xubiꞌij cꞌu che ri Pedro: —¿Lic cami na xichꞌij ta cꞌana ri waram chaꞌ quiꞌan orar wucꞌ, tob tane xa juna ora?
MAT 26:41 Mixwar cꞌut y lic chiꞌana orar chaꞌ quichꞌij uchukꞌab ri cꞌambal ipa capetic. Pakatzij wi, lic cacha icꞌuꞌx che uꞌanic ri utz, pero waꞌ lic cꞌayew chiwe ma e ri itiꞌjil na jinta ucowil —xchaꞌ.
MAT 26:42 Xeꞌec tanchi chucalaj, xuꞌana orar, jewaꞌ xubiꞌij: «Lal Nukaw, we lic chirajawaxic quinicꞌow na che wa cꞌaxcꞌobic, e chuꞌana cꞌu riꞌ janipa ri caꞌaj Rilal» xchaꞌ.
MAT 26:43 Tecꞌuchiriꞌ, xtzelej tanchi lo cucꞌ rutijoꞌn y xeboꞌluꞌrikaꞌ quewaric, ma ri quiwach lic na cucuy ta chi ri waram.
MAT 26:44 Xebuya tanchi canok y xuꞌana orar churox laj, yey e mismo ri xutzꞌonoj che ri Dios.
MAT 26:45 Ecꞌuchiriꞌ, xeꞌec tanchi pa e cꞌo wi can rutijoꞌn y xubiꞌij chique: —¿Cꞌa quixwar cami riꞌ riꞌix? ¿Cꞌa quixuxlanic? Ma e waꞌ xopon ruꞌorayil chaꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌ paquikꞌab raj maquib.
MAT 26:46 ¡Chixwaꞌlijok! ¡Joꞌ! Ma ri cacꞌayin we riꞌin e laꞌ xcꞌunic —xchaꞌ.
MAT 26:47 Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Jesús echiriꞌ xcꞌun lo ri Judas, jun chique ri cablajuj utijoꞌn. Ecꞌu rire erachbilam lo uqꞌuiyal winak cucꞌaꞌam lo espada y cheꞌ. Tak waꞌ etakom lo cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y cuma ri nimak winak re ri tinamit.
MAT 26:48 Ecꞌu ri Judas, ri cayaꞌw bi re paquikꞌab, ubiꞌim chi lo chique suꞌanic caquetaꞌmaj china ri caquichapo, jewaꞌ ubiꞌim: «E ri jun cantzꞌub uchiꞌ, e riꞌ rire. Chapa cꞌu bi alak.»
MAT 26:49 Xkib cꞌu ri Judas rucꞌ ri Jesús y xuya rutzil uwach, xubiꞌij che: —Wajawal —xchaꞌ. Y xutzꞌub uchiꞌ.
MAT 26:50 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Wamigo, ¿saꞌ ri colaꞌanaꞌ? —xchaꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xekib ri winak rucꞌ y xquichapo chaꞌ caquicꞌam bi pa kꞌatbal tzij.
MAT 26:51 Cꞌo cꞌu jun chique ri e cꞌo rucꞌ ri Jesús, xresaj lo ru espada y xujochij bi jun uxiquin ri raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.
MAT 26:52 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Chacꞌolo ra espada chupa rucꞌolibal; ma conoje ri quechꞌoꞌjin rucꞌ espada, rucꞌ espada quecamic.
MAT 26:53 ¿Na awetaꞌam ta cami, we ta cuaj riꞌin cantzꞌonoj che ri Nukaw woꞌora, Rire quebutak lo juna cablajuj legiones re ángeles wucꞌ?
MAT 26:54 Noꞌj we ta e xinꞌan riꞌ, ¿suꞌanic cꞌu riꞌ cuꞌana janipa ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios panuwi riꞌin? —xchaꞌ.
MAT 26:55 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique ri soldados: —¿Suꞌchac petinak alak rucꞌ espada y cheꞌ? ¿Petinak cami alak che ucꞌamic bi juna elekꞌom? Wa petinak lok ronoje kꞌij waꞌ cꞌut in tzꞌuyiꞌnak chiwach alak, e laꞌ quincꞌutun pa ri Rocho Dios. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ cꞌa e laꞌ quinoꞌlchapa alak?
MAT 26:56 Noꞌj jecꞌuwaꞌ cuꞌano chaꞌ e cuꞌana ri quikꞌalajisam can ri kꞌalajisanelab pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios —xchaꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, conoje rutijoꞌn xebanimajic y jelaꞌ xquiya can ri Jesús.
MAT 26:57 Ri xechapaw bi ri Jesús xquicꞌam bi chwach ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios, pa quimolom wi quib raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri nimak winak re ri tinamit.
MAT 26:58 Ecꞌu ri Pedro xa naj teran pan chirij ri Jesús, jelaꞌ xeꞌela che ruwa ja re ri rocho ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Xoc cꞌu bi y xeꞌtzꞌula cucꞌ ri e chajinel chaꞌ carilo saꞌ ri cuqꞌuisbej ronoje waꞌ.
MAT 26:59 Ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ tak ri nimak winak y conoje ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, caquitzucuj suꞌanic caquitzꞌak uchiꞌ ri Jesús chaꞌ jelaꞌ utz cakꞌat tzij re camic puwiꞌ.
MAT 26:60 Noꞌj na jinta cꞌo xquirik chirij, tob uqꞌuiyal winak xquinucꞌ rakꞌubal chirij. Tecꞌuchiriꞌ, xebopon na caꞌib xeꞌquitzꞌaka uchiꞌ rucꞌ rakꞌubal,
MAT 26:61 jewaꞌ xquibiꞌij: —Waꞌ waꞌchi jewaꞌ xubiꞌij: “Riꞌin cꞌo panukꞌab canwulij ri Rocho Dios y xa pa oxib kꞌij canyac tanchic” —xechaꞌ.
MAT 26:62 Ewi ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xyactajic y xubiꞌij che ri Jesús: —¿E cami laꞌ na jinta cꞌana cabiꞌij riꞌat? ¿Saꞌ cꞌu ri cacꞌulubej uwach puwi wa quetajin che ucojic chawij? —xchaꞌ.
MAT 26:63 Noꞌj ri Jesús na jinta cꞌo xubiꞌij. Ecꞌuchiriꞌ, jewaꞌ xubiꞌij ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios: —Chabiꞌij chupa rubiꞌ ri Dios cꞌaslic, we riꞌat at ri Cristo, Rucꞌajol ri Dios —xchaꞌ.
MAT 26:64 Ri Jesús xubiꞌij che: —Areꞌ, e ri xbiꞌij la. Y cambiꞌij cꞌu che onoje alak: Quil na cꞌu alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex tzꞌul puwiquikꞌab ri Dios, ri lic cꞌo unimal uchukꞌab yey quil cꞌu alak riꞌ echiriꞌ cacꞌun lo pa sutzꞌ chwa ri caj —xchaꞌ.
MAT 26:65 Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xurichꞌij rukꞌuꞌ y xubiꞌij: —Waꞌ waꞌchi lic xmacun chirij ri Dios rucꞌ wa xubiꞌij. ¡Na jinta chi uchac más e aj cojol umac! Ma lic e laꞌ xta alak xubiꞌij ri na takal ta che.
MAT 26:66 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ cabiꞌij ralak che? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —Lic chirij umac y takal cꞌu che cacamisaxic —xechaꞌ.
MAT 26:67 Ewi e cꞌo jujun xquijek caquichubaj rupalaj y lic caquiꞌan pa tꞌoꞌy. E cꞌo jujun chic xquipachꞌ kꞌab chupalaj
MAT 26:68 y caquibiꞌij che: —At ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ¡chanaꞌij pe cꞌu riꞌ china xchꞌayaw awe! —quecha che.
MAT 26:69 Ecꞌu ri Pedro tzꞌul che ruwa ja echiriꞌ jun ali aj chac xkib rucꞌ y xubiꞌij che: —Rilal lal jun chique ri eteran chirij ri Jesús, ri jun aj Galilea —xchaꞌ.
MAT 26:70 Noꞌj ri Pedro xrewaj chiquiwach conoje, jewaꞌ xubiꞌij: —Riꞌin na wetaꞌam tane saꞌ puwiꞌ catchꞌaꞌt wi —xchaꞌ.
MAT 26:71 Ecꞌu riꞌ quel bi ri Pedro chuchiꞌ ri puerta yey xilitaj ruma jun chic ali aj chac, y waꞌli jewaꞌ xubiꞌij chique ri e cꞌo chiriꞌ: —Waꞌ wa jun achi e jun chique ri eteran chirij ri Jesús ri aj Nazaret —xchaꞌ.
MAT 26:72 Ri Pedro xrewaj tanchic y lic xujiquibaꞌ uwach ubiꞌxiquil: —Riꞌin na wetaꞌam ta cꞌana uwach laꞌ laꞌchi —xchaꞌ.
MAT 26:73 Jokꞌotaj cꞌu riꞌ, ri e cꞌo chiriꞌ xekib rucꞌ ri Pedro y xquibiꞌij che: —Pakatzij wi rilal lal jun chique rutijoꞌn; ma lic kꞌalaj, ri cachꞌaꞌt la e junam rucꞌ ri quechꞌaꞌt rique —xechaꞌ.
MAT 26:74 Ecꞌu ri Pedro xujek ubiꞌxiquil itzel tak tzij y lic xujiquibaꞌ uwach, xubiꞌij: —Riꞌin na wetaꞌam ta cꞌana uwach laꞌ laꞌchi —xchaꞌ. Xew xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, xbixon lo ri teren.
MAT 26:75 Ecꞌuchiriꞌ, xcꞌun lo chucꞌuꞌx ri Pedro ri xbiꞌx lo che ruma ri Jesús: «Cꞌamajaꞌ ne cabixon ri teren, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach.» Ewi xel bi ri Pedro chiriꞌ y lic xokꞌic ruma rucꞌaxcꞌolil ucꞌuꞌx.
MAT 27:1 Echiriꞌ xsakiric, conoje ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ ri nimak winak re ri tinamit, xquiꞌan tzij chiquiwach puwi ri caquiꞌano chaꞌ cakꞌat tzij re camic puwi ri Jesús.
MAT 27:2 Yutum cꞌu ri Jesús, xquicꞌam bi y xeꞌquiyaꞌa chwach ri takanel Poncio Pilato.
MAT 27:3 Ri Judas ri xcꞌayin re ri Jesús, echiriꞌ xrilo xkꞌat tzij re camic puwi ri Jesús, lic xoc chucꞌuꞌx ri xuꞌano. Xeꞌec cꞌut y xutzelej ri treinta sakil puak chique ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y chique ri nimak winak.
MAT 27:4 Xubiꞌij cꞌu chique: —Riꞌin lic in macuninak, ma xincꞌayij pa camic jun achi na jinta umac —xchaꞌ. Pero rique xquibiꞌij che: —Na jinta ke riꞌoj che laꞌ; laꞌ amac riꞌat —xechaꞌ.
MAT 27:5 Ecꞌuchiriꞌ, ri Judas xuꞌcꞌaka can ri puak pa ri Rocho Dios y xeꞌec cꞌut xuꞌjitzꞌaj rib.
MAT 27:6 Ri nimak e aj chacunel pa ri Rocho Dios xeꞌquimolo ri puak y xquibiꞌij: «Waꞌ wa puak na ube ta qꞌuenok cakaya pa ri caxa re kasaꞌn, ma waꞌ rajil uquiqꞌuel jun achi» xechaꞌ.
MAT 27:7 Tecꞌuchiriꞌ, xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ rucꞌ waꞌ wa puak caquilokꞌ juchꞌakap ulew rubiꞌ “Luwar re ri aj tzꞌakal xokꞌoꞌl”, chaꞌ cuꞌana jun luwar re mukubal que ri na e ta aj Israel.
MAT 27:8 Ruma cꞌu laꞌ, la jun ulew cꞌa e ubiꞌ wakꞌij ora “Luwar re quicꞌ”.
MAT 27:9 Ecꞌu xuꞌan pachaꞌ ri tzꞌibital can ruma ri kꞌalajisanel Jeremías pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, pa cubiꞌij wi: Xquicꞌam cꞌu ri treinta sakil puak, ma e rajil riꞌ cojotal cuma raj Israel.
MAT 27:10 Y rucꞌ cꞌu wa puak, xquilokꞌ ri jun luwar rubiꞌ “Luwar re ri aj tzꞌakal xokꞌoꞌl”, jelaꞌ pachaꞌ ri ubiꞌim lo ri Dios chwe.
MAT 27:11 Ecꞌuchiriꞌ xcꞌam bi ri Jesús chwach ri takanel Pilato, rire xutzꞌonoj che ri Jesús: —¿Lal cami riꞌ ri rey que raj judiꞌab? —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij che: —Lal cabiꞌn la re —xchaꞌ.
MAT 27:12 Yey echiriꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ ri nimak winak re Israel xquitzꞌak uchiꞌ ri Jesús, Rire na xucꞌul ta cꞌana uwach ri caquibiꞌij rique.
MAT 27:13 Ruma cꞌu riꞌ, ri Pilato xutzꞌonoj che ri Jesús: —¿Na cata ta cami la janipa ri caquibiꞌij chiꞌij la? —xchaꞌ.
MAT 27:14 Pero ri Jesús na xucꞌul ta cꞌana uwach; ruma cꞌu riꞌ, ri takanel lic xcam ranimaꞌ che.
MAT 27:15 Chupa cꞌu ri nimakꞌij Pascua, ri takanel romano xex cuꞌan wi cuyolopij bi jun chique ri e cꞌo pa cárcel, yey e ri winak quechaꞌwic china ri cacaj cayolopix bi.
MAT 27:16 Cꞌo cꞌu jun achi pa cárcel lic etaꞌmatal uwach, Barrabás rubiꞌ.
MAT 27:17 Ecꞌuchiriꞌ ri winak quimolom chi quib, ri Pilato xutzꞌonoj chique: —¿China ri quiwaj riꞌix canyolopij bi, e ri Barrabás o e ri Jesús, ri cabiꞌx che “e ri Cristo”, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? —xchaꞌ.
MAT 27:18 Xutzꞌonoj cꞌu waꞌ ma retaꞌam e cꞌo jujun cꞌax quicꞌuꞌx chirij ri Jesús, y xa ruma cꞌu riꞌ quiyaꞌom ri Jesús chwach.
MAT 27:19 Ecꞌuchiriꞌ tzꞌul ri Pilato pa ri kꞌatbal tzij, ri rixokil xutak ubiꞌxiquil che: «Macꞌo maꞌan la che wa jun achi jusucꞌ ubinic usilabic, ma wakꞌij lic cabison nucꞌuꞌx ruma xinꞌan jun wachicꞌ puwi rire yey lic xibibal uwach ri xinwachicꞌaj» xchaꞌ.
MAT 27:20 Noꞌj ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ tak ri nimak winak re Israel xquicoj pa quijolom ri uqꞌuiyal winak chaꞌ e caquitzꞌonoj cayolopix bi ri Barrabás yey e cacamisax ri Jesús.
MAT 27:21 Ri takanel xchꞌaꞌt tanchi cucꞌ ri winak, jewaꞌ xutzꞌonoj chique: —¿China chique wa caꞌib quiwaj canyolopij bi? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —E yolopij bi la ri Barrabás —xechaꞌ.
MAT 27:22 Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj ri Pilato chique: —¿Yey saꞌ cꞌu riꞌ canꞌan che ri Jesús, ri cabiꞌx che “e ri Cristo”, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? —xchaꞌ. Conoje xquicꞌul uwach: —¡Camisax chwa cruz! —xechaꞌ.
MAT 27:23 Ecꞌu riꞌ ri Pilato xubiꞌij chique: —¿Saꞌ cꞌu rumac uꞌanom? —xchaꞌ. Pero ri winak más co xesiqꞌuinic: —¡Camisax chwa cruz! —xechaꞌ.
MAT 27:24 Ri Pilato xrilo na jinta cutikoj cuꞌan más tzꞌonobal chique ma más ne quetucuc ri winak; ruma cꞌu riꞌ, xutak ucꞌamic yaꞌ y ecꞌu laꞌ chiquiwach ri winak xuchꞌaj rukꞌab, y jewaꞌ xubiꞌij: —Na jinta cꞌu numac riꞌin che rucamic waꞌchi jusucꞌ rubinic, ma waꞌ imac riꞌix —xchaꞌ.
MAT 27:25 Conoje cꞌu ri winak xquicꞌul uwach, jewaꞌ xquibiꞌij: —Riꞌoj cucꞌ ri kalcꞌoꞌal cakaya kib chuxeꞌ rucamic rire —xechaꞌ.
MAT 27:26 Ewi ri Pilato xuyolopij bi ri Barrabás. Tecꞌuchiriꞌ, xtakan che cajichꞌ upa ri Jesús y xuya paquikꞌab ri soldados chaꞌ caquicamisaj chwa cruz.
MAT 27:27 Ecꞌuchiriꞌ, ri soldados re ri takanel xquicꞌam bi ri Jesús pa ri palacio y xquimol cꞌu quichiꞌ conoje ri soldados chaꞌ caquisut rij.
MAT 27:28 Xquesaj cꞌu bi rukꞌuꞌ y xquirip jun manta chirij yey waꞌ cakcoj catzuꞌnic.
MAT 27:29 Che rujolom xquicoj jun corona pachꞌum rucꞌ qꞌuix y xquiya jucutaj tani pa rukꞌab uwiquikꞌab. Tecꞌuchiriꞌ, xexuquiꞌ chwach y xquijek uchꞌamixic, jewaꞌ caquibiꞌij che: —¡Nim ukꞌij ri rey que raj judiꞌab! —quechaꞌ.
MAT 27:30 Yey xquichubaj rupalaj, xquimaj cꞌu ri jucutaj tani pukꞌab y rucꞌ laꞌ xquichꞌay rujolom.
MAT 27:31 Echiriꞌ xquitanabaꞌ uchꞌamixic, xquesaj ri manta quiripom chirij y xquicoj tanchi rukꞌuꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xquicꞌam bi re queꞌquicamisaj chwa cruz.
MAT 27:32 Echiriꞌ catajin quelic bi, xquicꞌul jun achi aj Cirene, Simón rubiꞌ, y xquitak che cutelej bi ri cruz re ri Jesús.
MAT 27:33 Ecꞌuchiriꞌ, xebopon pa ri luwar Gólgota rubiꞌ, waꞌ queꞌelawi “luwar re ubakil ujolom animaꞌ”.
MAT 27:34 Xquiya cꞌu che ri Jesús vinagre yijbam rucꞌ akꞌes lic cꞌa; pero Rire echiriꞌ xunaꞌ waꞌ, na xraj taj xutijo.
MAT 27:35 Echiriꞌ quiyaꞌom chi ri Jesús chwa ri cruz, ri soldados rucꞌ jun sorteo xquijach quib puwi rukꞌuꞌ. Jecꞌulaꞌ e xuꞌana pachaꞌ rubiꞌim lo ri kꞌalajisanel chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xquijach quib puwi ri nukꞌuꞌ, ma xquiꞌan sorteo rucꞌ.
MAT 27:36 Tecꞌuchiriꞌ, xetzꞌuyiꞌ chiriꞌ chaꞌ caquichajij ri Jesús.
MAT 27:37 Chwi cꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibitalic suꞌbe xkꞌat tzij puwiꞌ, jewaꞌ cubiꞌij: «E JESÚS WAꞌ, RI REY QUE RAJ JUDIꞌAB.»
MAT 27:38 Xequiya cꞌu caꞌib elekꞌomab chwa cruz, jun puwiquikꞌab y jun pumox ri Jesús.
MAT 27:39 Ecꞌu ri winak quebicꞌow chiriꞌ caquiyokꞌ canok, caquiyiriyaꞌ ri quijolom che,
MAT 27:40 y jewaꞌ caquibiꞌij: —At peꞌ ri abiꞌim cawulij ri Rocho Dios y xa pa oxib kꞌij cayac tanchic; chacolobej cꞌu awib riꞌ. We pakatzij wi at Ucꞌajol ri Dios, chatkaj lo chwa ri cruz —quechaꞌ.
MAT 27:41 Jenelaꞌ riꞌ xquiꞌan ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios junam cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab, ri fariseos y ri nimak winak re ri tinamit; lic xquichꞌamij, jewaꞌ xquibiꞌij:
MAT 27:42 —Lic waꞌ cꞌut e qꞌui ri xebucolobej che tak yabil y che camic, yey na curik ta waꞌ cꞌu ucolobexic rib rire. We ta pakatzij wi e Rey re ri katinamit Israel, kaja lo riꞌ utuquel chwa ri cruz chaꞌ jelaꞌ cakacojo e rire ri Uchaꞌoꞌn lo ri Dios.
MAT 27:43 Ma lic waꞌ cꞌut xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. Yey we ta ri Dios lic cꞌax cunaꞌo, chucolobej riꞌ woꞌora, ma rire ubiꞌim e Ucꞌajol ri Dios —xechaꞌ.
MAT 27:44 Jenelaꞌ riꞌ xquibiꞌij relekꞌomab eyaꞌom chwa cruz pa tak utzal, lic xquichꞌamij.
MAT 27:45 Echiriꞌ xticꞌoj ri kꞌij, xoc kꞌekuꞌm che ruwachulew y waꞌ xuꞌqꞌuisa cꞌa che ri urox ora benak kꞌij.
MAT 27:46 Chupa cꞌu laꞌ laꞌ ora, ri Jesús lic co xsiqꞌuinic, jewaꞌ xubiꞌij pa ri chꞌaꞌtem cachꞌaꞌt wi Rire: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? —xchaꞌ. Waꞌ queꞌelawi: “Lal nu Dios, Lal nu Dios, ¿suꞌbe xinokꞌotaj can la?”
MAT 27:47 Jujun cꞌu chique ri e cꞌo chiriꞌ, echiriꞌ xquita waꞌ, xquibiꞌij: —Waꞌ waꞌchi e cusiqꞌuij ri kꞌalajisanel Elías —xechaꞌ.
MAT 27:48 Y na jampatana, cꞌo jun chique rique lic canic xeꞌec, xuꞌcꞌama lo jun esponja y xumuꞌ pa vinagre. Xuxim cꞌu chutzaꞌm jun tani y xuya pan che ri Jesús re cutzꞌubu.
MAT 27:49 Ecꞌu ri jujun chic xquibiꞌij che: —Maya che, kila peꞌ we cacꞌun ri Elías re coluꞌcolobej —xechaꞌ.
MAT 27:50 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús lic co xsiqꞌuin tanchic y xukꞌatisaj cꞌu ri ranimaꞌ pukꞌab ri Dios, asu xcamic.
MAT 27:51 Ecꞌu laꞌ la jokꞌotaj ri telón cꞌo chupa ri Rocho Dios xrichꞌrob chunicꞌajal; xujek lo puwiꞌ y xoꞌlqꞌuis cꞌa chuxeꞌ. Rulew lic xbarbatic y ri nimak tak abaj xejakajob upa.
MAT 27:52 Y xejakataj tak ri mukubal yey uqꞌuiyal ticawex re rutinamit ri Dios ecaminak chic, xecꞌastaj lok
MAT 27:53 y xebel lo chupa tak ri mukubal. Ecꞌuchiriꞌ cꞌastajinak chubi ri Jesús, rique xeboc pa ri santowilaj tinamit yey chilaꞌ xebilitaj cuma uqꞌuiyal winak.
MAT 27:54 Ecꞌu ri capitán y ri soldados echajiyom re ri Jesús, echiriꞌ xquil ri cabrakan y ronoje tak ri xuꞌano, lic xquixiꞌij quib y jewaꞌ xquibiꞌij: —¡Pakatzij wi, waꞌ waꞌchi e Ucꞌajol ri Dios! —xechaꞌ.
MAT 27:55 E cꞌo cꞌu uqꞌuiyal ixokib chiriꞌ caquitzutzaꞌ pana chinimanaj; waꞌ e tak ri e petinak rucꞌ ri Jesús chwi xel lo Galilea y lic quinimam lok.
MAT 27:56 Chiquixoꞌl waꞌ wiꞌxokib cꞌo ri María ri aj Magdala, cꞌo ri María ri quichu ri Jacobo y ri José, yey cꞌo ri quichu ri queb ucꞌajol ri Zebedeo.
MAT 27:57 Cꞌo jun achi aj Arimatea, José rubiꞌ; rire beyom y e jun chique rutijoꞌn ri Jesús. Benak kꞌij rire
MAT 27:58 xeꞌec cꞌu rucꞌ ri Pilato re cuꞌtzꞌonoj rucuerpo ri Jesús. Ecꞌu ri Pilato xtakan che cayaꞌiꞌ lo rucuerpo ri Jesús che rire.
MAT 27:59 Ri José xucꞌam cꞌu bi rucuerpo ri Jesús, xupis bi pa jun manta lic sak
MAT 27:60 y xuꞌyaꞌa pa jun mukubal re rire, waꞌ cꞌacꞌ cꞌotom paꞌbaj. Xutak cꞌu uquetebaxic can jun nimalaj abaj chuchiꞌ re tzꞌapibal re; tecꞌuchiriꞌ, xeꞌec.
MAT 27:61 E cꞌo cꞌu chiriꞌ ri María ri aj Magdala y ri jun chic María, etzꞌul chwach ri mukubal.
MAT 27:62 Icꞌowinak chi cꞌu ri kꞌij echiriꞌ raj judiꞌab caquiyijbaꞌ pan janipa ri cajawax chique pa ri kꞌij re uxlanibal. Ecꞌuchiriꞌ, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ ri fariseos xquimol quib rucꞌ ri Pilato
MAT 27:63 y xquibiꞌij che: —Kajawal, xcꞌun chikacꞌuꞌx, laꞌ la jun achi socosoꞌnel echiriꞌ cꞌa cꞌaslic jewaꞌ xubiꞌij: “Purox kꞌij quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.”
MAT 27:64 E uwariꞌche, taka la uchajixic chi utz ri mukubal cꞌa che rurox kꞌij, chaꞌ na quecꞌun ta rutijoꞌn chakꞌab, coꞌlquelakꞌaj bi rucuerpo y tecꞌuchiriꞌ, caquibiꞌij chique ri winak: “Xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.” We ecꞌu xuꞌan riꞌ, cuꞌana ne más unimal rakꞌubal riꞌ chwa ri nabe uꞌanom lok echiriꞌ xubiꞌij e Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xechaꞌ.
MAT 27:65 Ri Pilato xubiꞌij chique: —Checꞌama bi alak waꞌ wa e chajinel y jeꞌtzꞌapij alak chi utz ri mukubal —xchaꞌ.
MAT 27:66 Xebec cꞌut, xeꞌquitzꞌapij uchiꞌ ri mukubal chi utz, xquicoj jun sello puwi ri nimalaj abaj tzꞌapibal uchiꞌ y xequiya cꞌu can ri e chajinel chiriꞌ.
MAT 28:1 Icꞌowinak chi ri kꞌij re uxlanibal, e riꞌ catajin usakiric ri nabe kꞌij che ri semana, ri María ri aj Magdala y ri jun chic María xeꞌquila ri mukubal.
MAT 28:2 Xakicꞌateꞌt xpe jun nimalaj cabrakan, yey waꞌ e xꞌanaw jun ángel re ri Dios xkaj lo chicaj. Echiriꞌ xopon chwach ri mukubal, xresaj rabaj utzꞌapim uchiꞌ ri mukubal y xtzꞌuyiꞌ cꞌu puwiꞌ.
MAT 28:3 Ri ángel lic cawolkꞌinic, catzuꞌn jelaꞌ pachaꞌ ruxeꞌ caj echiriꞌ cayocꞌ caꞌnic; yey rukꞌuꞌ lic sak pachaꞌ ri nieve.
MAT 28:4 Ri soldados echiriꞌ xquil ri ángel, lic xquixiꞌij quib che; xquijek quebirbotic y xecanaj canok pachaꞌ chi ecaminak.
MAT 28:5 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri ángel chique rixokib: —Mixiꞌij iwib. Ma riꞌin wetaꞌam e quitzucuj ri Jesús, ri xcamisax chwa cruz.
MAT 28:6 Rire na jinta chi wara, ma cꞌastajinak chubi jelaꞌ pachaꞌ rubiꞌim chi ulok. Choꞌliwilape wa luwar pa xyaꞌiꞌ wi ri Kanimajawal.
MAT 28:7 Jix cꞌu riꞌix, lic chiwilij bi y jiꞌbiꞌij chique rutijoꞌn: “Ri Jesús xcꞌastaj bi chiquixoꞌl ri ecaminak. Chiwilapeꞌ, Rire queꞌec Galilea, canabej bi chiwach; chilaꞌ cꞌu riꞌ quiꞌwila wi uwach.” Ecꞌu xoꞌlnubiꞌij waꞌ chiwe —xchaꞌ.
MAT 28:8 Echiriꞌ rixokib xebel bi chuchiꞌ ri mukubal, lic quixiꞌim quib pero cꞌo unimal quiꞌcotemal cucꞌ. Queban cꞌu riꞌ xebec chaꞌ queꞌquibiꞌij chique rutijoꞌn janipa ri xquilo y ri xbiꞌx bi chique. E cꞌo cꞌu chi be
MAT 28:9 echiriꞌ ri Jesús xebucꞌulu y xuya rutzil quiwach. Ecꞌu rique xekib rucꞌ y xquixuc quib chwach; xquilakꞌapuj ri rakan y xquilokꞌnimaj ukꞌij.
MAT 28:10 Ri Jesús xubiꞌij cꞌu chique: —Mixiꞌij iwib. Jix, jiꞌbiꞌij chique ri nu hermanos chaꞌ quebec chilaꞌ Galilea y chiriꞌ caquil wi nuwach —xchaꞌ.
MAT 28:11 Ecꞌuchiriꞌ e cꞌo pan rixokib pa be, jujun chique ri e chajinel xebec pa ri tinamit y xeꞌquitzijoj chique ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios ronoje ri xquicꞌulumaj.
MAT 28:12 Ecꞌu ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ ri nimak winak re ri tinamit, xquichꞌaꞌbej quib chaꞌ caquiꞌan tzij chiquiwach. Xquiya cꞌu uqꞌuiyal puak chique ri soldados
MAT 28:13 y xequitak che jewaꞌ caquibiꞌij: «Echiriꞌ oquinak lo kawaram chakꞌab, xecꞌun rutijoꞌn ri Jesús y xquelakꞌaj bi rucuerpo.
MAT 28:14 Yey we xretaꞌmaj waꞌ ri takanel, riꞌoj cakacoj pujolom chaꞌ na jinta cꞌo cuꞌan chiwe» quechaꞌ.
MAT 28:15 Ri soldados xquicꞌam cꞌu ri puak y e xquiꞌano janipa ri xbiꞌx chique. Ecꞌu raj judiꞌab cꞌa e ubiꞌxiquil waꞌ caquiꞌan wakꞌij ora.
MAT 28:16 E tak cꞌu ri junlajuj utijoꞌn xebec Galilea chwa ri jun juyub pa ubiꞌim wi ri Jesús chique.
MAT 28:17 Echiriꞌ xquil uwach ri Jesús, lic xquilokꞌnimaj ukꞌij, tob cꞌu e cꞌo jujun chique cꞌamajaꞌ caquicojo we pakatzij wi ri Jesús xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.
MAT 28:18 Ecꞌuchiriꞌ, xkib ri Jesús cucꞌ y xubiꞌij chique: —Riꞌin yaꞌtal lo panukꞌab ronoje ri takanic chilaꞌ chicaj y che ruwachulew.
MAT 28:19 Ruma cꞌu waꞌ, jix cucꞌ conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri tinamit che ruwachulew, chiꞌana cꞌu e nutijoꞌn chique y chiyaꞌa ri bautismo chique pa rubiꞌ ri Kakaw Dios, Rucꞌajol y ri Santowilaj Ruxlabixel.
MAT 28:20 Chicꞌutu chiquiwach rique chaꞌ e caquiꞌan ronoje janipa ri ixnutakom riꞌin che. Lic chiwetaꞌmaj cꞌut: Riꞌin quincꞌojiꞌ iwucꞌ ronoje kꞌij cꞌa che ri qꞌuisbal re ruwachulew —xchaꞌ. Amén.
MAR 1:1 Waꞌ e jekebal re ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo, Rucꞌajol ri Dios.
MAR 1:2 E xuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibital can ruma ri kꞌalajisanel Isaías puwi ri ubiꞌim lo ri Dios: Riꞌin cannabesaj bi chawach riꞌat, ri waj chac aj tzijol weꞌin, chaꞌ cuyijbaꞌ ri be chwach pan rawoponibal.
MAR 1:3 Catataj ukul jun tzijonel casiqꞌuin chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic, jewaꞌ cubiꞌij: “Yijbaꞌ pana alak ri be re ri Kanimajawal; sucꞌupij alak rube Rire” xchaꞌ.
MAR 1:4 Ri Juan catajin che uyaꞌic ri bautismo pa jun luwar catzꞌintzꞌotic. E cubiꞌij chique ri winak caquitzelej quitzij chwach ri Dios, caquicꞌul ri bautismo, y jecꞌulaꞌ cacuytaj ri quimac.
MAR 1:5 Ewi conoje ri ticawex e cꞌo pa tak ri luwar re Judea y conoje ri e cꞌo Jerusalem, xebel lo che utayic ri Juan. Caquitzꞌonoj cꞌu cuybal quimac chwach ri Dios, yey ri Juan cuya ri bautismo chique chupa ri nimayaꞌ Jordán.
MAR 1:6 Ecꞌu rukꞌuꞌ ri Juan ꞌanom rucꞌ rismal camello, y rupas ximil che rupa e jun tzꞌuꞌum. Yey ri cutijo e ri sacꞌ y uwaꞌal cab re upa tak juyub.
MAR 1:7 Jecꞌuwaꞌ ri tzijonic cuꞌano: «Cꞌo Jun catajin lo chwij más nim ruchukꞌab chinuwa riꞌin, ma na takal tane chwe quinyuxiꞌic re canquir ruwach ruxajab.
MAR 1:8 Pakatzij wi, riꞌin xinya ri bautismo che alak rucꞌ yaꞌ; noꞌj ri bautismo cuya Rire che alak, e rucꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios» cachaꞌ.
MAR 1:9 Chupa tak cꞌu laꞌ la kꞌij, ri Jesús xel lo Nazaret, (waꞌ e jun tinamit re Galilea), y xꞌan cꞌu bautizar ruma ri Juan chupa ri nimayaꞌ Jordán.
MAR 1:10 Na jampatana xel lo ri Jesús pa ri yaꞌ, xrilo echiriꞌ xjakataj ruwa caj y ri Ruxlabixel ri Dios pachaꞌ juna palomax xkaj lo puwiꞌ.
MAR 1:11 Y xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chicaj, jewaꞌ cubiꞌij: «At riꞌat Nucꞌajol y lic cꞌax catinnaꞌo. Lic quinquiꞌcot chawe» xcha che.
MAR 1:12 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xcꞌam bi ruma ri Ruxlabixel ri Dios pa jun luwar catzꞌintzꞌotic.
MAR 1:13 Ri Jesús xcꞌojiꞌ chilaꞌ cuarenta kꞌij chiquixoꞌl itzel tak awaj. Yey chupa tak laꞌ la kꞌij, lic xcꞌam upa ruma ri Satanás. Icꞌowinak chi cꞌu waꞌ, ri ángeles xquijek caquinimaj ri Jesús.
MAR 1:14 Echiriꞌ yaꞌom chi ri Juan pa cárcel, ri Jesús xeꞌec Galilea che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re rutakanic ri Dios,
MAR 1:15 jewaꞌ cubiꞌij: «Xopon cꞌu rukꞌijol echiriꞌ rutakanic ri Dios xa nakaj chi cꞌo lo wi; tzelej cꞌu tzij alak chwach ri Dios y cojo alak ri Utzilaj Tzij» cachaꞌ.
MAR 1:16 Echiriꞌ cabin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xeril pan ri Simón rucꞌ ruchakꞌ Andrés, e riꞌ caquicꞌak ri qui atarraya chupa ri yaꞌ, ma rique e aj chapal car.
MAR 1:17 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Chixpetok, chixterej lo chwij y riꞌin canꞌan chiwe ix aj molol ticawex jelaꞌ pachaꞌ iꞌanom lo chique ri car —xchaꞌ.
MAR 1:18 Rique xquiya can ri qui atarraya y xeterej bi chirij.
MAR 1:19 Xbin cꞌu pan jubikꞌ chic y xeril ri Jacobo rucꞌ ruchakꞌ Juan, ri queb ucꞌajol ri Zebedeo. Rique e cꞌo chupa jun barco y quetajin che ucꞌojoxic ri qui atarraya.
MAR 1:20 Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij; ruma cꞌu riꞌ, rique xquiya can ri quikaw Zebedeo cucꞌ ri quimocom chupa ri barco y xeterej bi chirij.
MAR 1:21 Xeboc cꞌu pa ri tinamit Capernaúm. Y chupa ri kꞌij re uxlanibal ri Jesús xoc pa ri sinagoga y xujek cacꞌutunic.
MAR 1:22 Y ri xetaw re lic xcam canimaꞌ che, ma ruma rucꞌutunic cakꞌalajinic lic cꞌo uwach, na pachaꞌ ta ri caquiꞌan raj cꞌutunel re ri tzijpixab.
MAR 1:23 Chupa cꞌu ri sinagoga cꞌo jun achi cꞌo pukꞌab jun itzelilaj uxlabixel. Waꞌ xujek casiqꞌuinic, jewaꞌ xubiꞌij:
MAR 1:24 —Lal Jesús, aj Nazaret, ¿suꞌchac coꞌlmina ib la kucꞌ? ¿E laꞌ lal petinak re coꞌlsacha la kawach? Riꞌin wetaꞌam lal chinok, lal ri Santo Cꞌajolaxel re ri Dios —xchaꞌ.
MAR 1:25 Ecꞌu ri Jesús xukꞌatej ri itzel uxlabixel, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Matchꞌaꞌt chic! Chatelubi che laꞌchi —xchaꞌ.
MAR 1:26 Ri itzelilaj uxlabixel xucꞌak laꞌchi pulew y lic co xujabajaꞌ; yey casiqꞌuinic xel bi che laꞌchi.
MAR 1:27 Conoje cꞌu ri ticawex lic xcam canimaꞌ che y caquitzꞌonobej tak chiquiwach: «¿Saꞌ waꞌ? ¿Saꞌ chi cꞌacꞌ cꞌutunic waꞌ? Ma cꞌo ne pukꞌab catakan paquiwi itzelilaj uxlabixel y waꞌ caquicoj utzij» quechaꞌ.
MAR 1:28 Y na jampatana, pa tak ronoje ri luwar re Galilea xeꞌec utzijoxic janipa tak ri cuꞌan ri Jesús.
MAR 1:29 Echiriꞌ ri Jesús cucꞌ ri Jacobo y ri Juan xebel bi chupa ri sinagoga, xebec chirocho ri Simón y ri Andrés.
MAR 1:30 Ecꞌu ruchu-ujiꞌ ri Simón cꞌo chwa uwarabal, cꞌo akꞌ chirij. Xquitzijoj cꞌu riꞌ waꞌ che ri Jesús.
MAR 1:31 Ewi ri Jesús xkib rucꞌ la yewaꞌ, xuchap rukꞌab y xutoꞌo chaꞌ cayactajic. Na jampatana cꞌu riꞌ xicꞌow ri akꞌ chirij rixok y xujeko quebunimaj.
MAR 1:32 Echiriꞌ benak chi ri kꞌij e riꞌ cayubub chic, xecꞌam lo chwach ri Jesús conoje ri yewaꞌib y ri e cꞌo paquikꞌab itzel uxlabixel.
MAR 1:33 Y conoje ri ticawex re ri tinamit xetꞌikiꞌ chuchiꞌ ri puerta re ri ja.
MAR 1:34 Ecꞌu ri Jesús xebucunaj uqꞌuiyal yewaꞌib che uqꞌuiyal uwach tak yabil y xeberesaj bi uqꞌuiyal itzel uxlabixel; pero na xuya ta luwar chique quechꞌawic ma rique quetaꞌam china Rire.
MAR 1:35 Lic anim tan echiriꞌ lic cꞌa kꞌekuꞌm, xwaꞌlij bi ri Jesús, xel cꞌu bi chupa ri tinamit y xeꞌec pa jun luwar catzꞌintzꞌotic chaꞌ cuꞌana orar.
MAR 1:36 Ecꞌu ri Simón cucꞌ ri rachbiꞌil xebec che utzucuxic.
MAR 1:37 Echiriꞌ xquiriko, xquibiꞌij che: —Conoje ri winak caquitzucuj la —xechaꞌ.
MAR 1:38 Ecꞌu Rire xubiꞌij chique: —Joꞌ che utzijoxic ri Utzilaj Tzij pa tak ri luwar e cꞌo lo xa nakaj, ma e nuwach riꞌ in petinak Riꞌin —xcha chique.
MAR 1:39 Xebec cꞌu riꞌ, y ri Jesús catzijon chupa tak ri sinagogas che tak ronoje ri luwar re Galilea yey queberesaj cꞌu bi itzel uxlabixel.
MAR 1:40 Xopon cꞌu rucꞌ ri Jesús jun achi cꞌo ri yabil lepra che y xuxucubaꞌ rib chwach. Lic xelaj cꞌu che, jewaꞌ xubiꞌij: —We caꞌaj co la, joskꞌij la ri nucuerpo che wa yabil —xchaꞌ.
MAR 1:41 Ecꞌu ri Jesús xjuchꞌ caꞌn ucꞌuꞌx che rachi yewaꞌ. Xuchap pana rucꞌ rukꞌab y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Cuaj, chuꞌana ba chom riꞌ racuerpo —xchaꞌ.
MAR 1:42 Xew cꞌu xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, xa pa jokꞌotaj ri yabil xsachic y rachi xcunutajic.
MAR 1:43 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xuqꞌuisbej ruchꞌaꞌtem rucꞌ y lic xupixabaj,
MAR 1:44 jewaꞌ xubiꞌij che: —Chatapeꞌ, macꞌo matzijoj che junok. Jat chwach raj chacunel pa Rocho Dios chaꞌ rire carilo na jinta chi lepra chawe. Y ruma rajoskꞌiquil, chayaꞌa cꞌu chwach ri Dios ri kasaꞌn xtakan can ri Moisés che, chaꞌ cakꞌalajin chiquiwach ri ticawex at cunutajinak chic —xchaꞌ.
MAR 1:45 Noꞌj laꞌchi echiriꞌ xeꞌec, lic xujek utzijoxic ri xuꞌan ri Jesús che y jecꞌulaꞌ lic xtataj waꞌ cuma ri winak. Ruma cꞌu riꞌ, na utz ta chic coc ri Jesús chiwachil pa ri tinamit; xujek cꞌu cacanaj can chinimanaj che ri tinamit pa tak luwar catzꞌintzꞌotic. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, uqꞌuiyal ticawex re ronoje luwar xebopon rucꞌ.
MAR 2:1 Echiriꞌ icꞌowinak chi queb oxib kꞌij, xoc tanchi ubi ri Jesús pa ri tinamit Capernaúm. Tak ri winak xquito Rire cꞌo chuchiꞌ jun ja.
MAR 2:2 Y na jampatana xemolotaj uqꞌuiyal winak y ruma ri quiqꞌuiyal na queboc ta chi ne chuchiꞌ ri puerta. Ecꞌu ri Jesús cutzijoj Ruchꞌaꞌtem ri Dios chique.
MAR 2:3 Ecꞌuchiriꞌ, xecꞌun cajib achijab quitelem lo jun achi sic.
MAR 2:4 Yey na xquirik taj suꞌanic caquiya pan chwach ri Jesús cuma ruqꞌuiyal winak. Ewi xquitekꞌebaꞌ ruwi ri ja pa cꞌo wi ri Jesús, xquesaj julepaj che. Chiriꞌ cꞌu riꞌ xquikasaj wubi la chꞌat pa cotzꞌol wi ri sic.
MAR 2:5 Ecꞌu ri Jesús echiriꞌ xril ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij che ri sic: —Wal, ronoje ramac cuytajinak chic —xchaꞌ.
MAR 2:6 Chiriꞌ cꞌut etzꞌul jujun aj cꞌutunel re ri tzijpixab y jewaꞌ catajin chiquicꞌuꞌx:
MAR 2:7 «¿Suꞌchac jewaꞌ cachꞌaꞌt waꞌchi? Rucꞌ wa cubiꞌij camacun chirij ri Dios. Ma ¿na xew ta neba ri Dios aj cuyul mac?»
MAR 2:8 Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj, ri Jesús xunaꞌbej saꞌ la caquichꞌobo; ruma cꞌu riꞌ, xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac jelaꞌ catajin chicꞌuꞌx alak?
MAR 2:9 ¿Saꞌ cꞌu ri na cꞌayew taj cambiꞌij che rachi sic: “Ronoje ramac cuytajinak chic” o “Chatyactajok, chacꞌama bi rachꞌat y chatbinok”?
MAR 2:10 E cuaj cꞌut quetaꞌmaj alak waꞌ: Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex yaꞌtal pukꞌab cucuy tak ri mac que ri winak che ruwachulew —xchaꞌ.
MAR 2:11 Xubiꞌij cꞌu riꞌ che ri sic: —Chatyactajok, chacꞌama bi rachꞌat y jat chaꞌwocho —xchaꞌ.
MAR 2:12 Na jampatana xyactaj rachi, xutelej bi ruchꞌat y chiquiwach conoje xel bi. Conoje cꞌu riꞌ xcam canimaꞌ che la xquilo y xquijek caquiyac ukꞌij ri Dios, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Na jinta cꞌana kilom wi waꞌ!» quechaꞌ.
MAR 2:13 Tecꞌuchiriꞌ, xeꞌec tanchi ri Jesús chuchiꞌ ri mar. Conoje ri winak xekib rucꞌ, y Rire xujek cacꞌutun chiquiwach.
MAR 2:14 Ecꞌu riꞌ catajin ricꞌowic pa ri luwar pa caꞌan wi ri tojonic che ri gobierno, xril pana jun aj tzꞌonol puak re tojonic tzꞌul chiriꞌ. Waꞌ Leví rubiꞌ yey ucꞌajol ri Alfeo. Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Xyactajic cꞌu ri Leví y xterej bi chirij.
MAR 2:15 Ecꞌu ri Jesús xumaj bi chirocho ri Leví. Xeboc cꞌu chwa ri mexa cucꞌ rutijoꞌn, junam cucꞌ uqꞌuiyal aj tzꞌonol puak re tojonic y uqꞌuiyal aj maquib; ma lic e qꞌui ri quiternabem bi.
MAR 2:16 Ecꞌu raj cꞌutunel re ri tzijpixab cucꞌ ri fariseos, echiriꞌ xquilo cawaꞌ ri Jesús cucꞌ raj maquib y raj tzꞌonol puak re tojonic, xquibiꞌij chique rutijoꞌn ri Jesús: —¿Suꞌchac ri tijonel iwe riꞌix cawaꞌ junam cucꞌ raj tzꞌonol puak re tojonic yey cucꞌ raj maquib? —xechaꞌ.
MAR 2:17 Echiriꞌ xuta waꞌ ri Jesús, xubiꞌij chique: —E janipa ri utz quiwach, na cajawax ta aj cunanel chique; ma waꞌ xew chique ri e yewaꞌib cajawax wi. Jelaꞌ cꞌu riꞌ, riꞌin na in petinak ta che quisiqꞌuixic ri jusucꞌ quibinic quisilabic, ma e in petinak che quisiqꞌuixic raj maquib —xchaꞌ.
MAR 2:18 Rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo y ri quitijoꞌn ri fariseos echiriꞌ e cꞌo pa ayuno, xebopon rucꞌ ri Jesús y xquitzꞌonoj che: —¿Suꞌbe rutijoꞌn ri Juan y ri quitijoꞌn ri fariseos lic caquiꞌan ayuno, yey ri tijoꞌn rilal na caquiꞌan ta waꞌ? —xechaꞌ.
MAR 2:19 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Ube nawi caquiꞌan ayuno ri esiqꞌuim pa juna cꞌulaniquil we rala cacꞌuliꞌic cꞌa cꞌo cucꞌ? Na ube taj, ma cꞌa cꞌo rala chiquixoꞌl.
MAR 2:20 Noꞌj copon na ri kꞌij echiriꞌ quesax bi rala chiquixoꞌl; cꞌa ecꞌuchiriꞌ, caquiꞌan ayuno.
MAR 2:21 »Na jinta junok cucꞌojoj rukꞌuꞌ kꞌeꞌl rucꞌ cꞌojobal cꞌasak; ma ri cꞌojobal cꞌasak, we xcꞌolotaj upa, e cujecꞌ ri cꞌul kꞌeꞌl y más ne curichꞌij bi.
MAR 2:22 Jecꞌulaꞌ ri vino cꞌacꞌ na cakꞌej ta chupa juna surun kꞌeꞌl. Ma we caꞌaniꞌ waꞌ, ri vino cꞌacꞌ echiriꞌ canajtir ukꞌij, curakij ri surun, catix cꞌu riꞌ ri vino y ri surun na jinta chi uchac. Ruma cꞌu laꞌ, ri vino cꞌacꞌ ꞌanom chirajawaxic wi cakꞌej chupa juna surun cꞌasak —xchaꞌ.
MAR 2:23 Chupa cꞌu jun kꞌij re uxlanibal, ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn e riꞌ quebicꞌow pa tak ticoꞌn re trigo. Ecꞌu rutijoꞌn xquijek caquichꞌupilaꞌ bi ri trigo.
MAR 2:24 Ruma waꞌ ri fariseos xquitzꞌonoj che ri Jesús: —Chilape la, ¿suꞌbe ri tijoꞌn la caquiꞌan ri na takal taj caꞌaniꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal? —xechaꞌ.
MAR 2:25 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Na ajilam ta neba alak ri xuꞌan ri David cucꞌ ri rachbiꞌil echiriꞌ cꞌo xajawax chique y xenumic?
MAR 2:26 Echiriꞌ ri Abiatar e cajawal raj chacunel pa Rocho Dios, ri David xoc pa ri Rocho Dios y xutij ri pam yaꞌtal chi pukꞌab ri Dios, yey waꞌ na takal ta chique rique caquitijo. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, xuya ne que ri e rachbiꞌil. Yey waꞌ wa pam, xew takal chique raj chacunel pa Rocho Dios —xchaꞌ.
MAR 2:27 Y jewaꞌ xubiꞌij tanchi chique: —Ri kꞌij re uxlanibal xuya can ri Dios re toꞌbal que ri ticawex; na e ta xeꞌaniꞌ ri ticawex ruma ri kꞌij re uxlanibal.
MAR 2:28 Yey Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e ne rajaw ri kꞌij re uxlanibal —xchaꞌ.
MAR 3:1 Jumul chic ri Jesús xoc chupa ri sinagoga y chiriꞌ cꞌo jun achi chakijinak jun ukꞌab.
MAR 3:2 E cꞌo cꞌu jujun lic quicꞌacꞌalem we ri Jesús cucunaj waꞌchi chupa wa kꞌij re uxlanibal, chaꞌ jelaꞌ utz caquitzꞌak uchiꞌ.
MAR 3:3 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che rachi chakijinak rukꞌab: —Chatyactajok y chatcꞌola chikawach konoje —xchaꞌ.
MAR 3:4 Ecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj chique ri caquitzutzaꞌ: —¿Saꞌ ri lic usucꞌ caꞌaniꞌ pa ri kꞌij re uxlanibal: E caꞌaniꞌ ri utz o e ri na utz taj? ¿Utz cacolobex rucꞌaslem junok o cayaꞌ luwar che cacamic? —xchaꞌ. Yey na jinta cꞌu junok chique xcꞌuluw uwach.
MAR 3:5 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebutzuꞌ rucꞌ oyowal tak ri quisutum rij y lic xoc bis chucꞌuꞌx ruma lic uꞌanom co ri canimaꞌ. Xubiꞌij cꞌu che rachi: —Chasucꞌupij rakꞌab —xcha che. Rachi xuyuk rukꞌab y waꞌ xutziric.
MAR 3:6 Xebel cꞌu bi ri fariseos, xquimol quib cucꞌ jujun chique ri quitakem ri rey Herodes, y junam xquichꞌaꞌtibej suꞌanic caquisach uwach ri Jesús.
MAR 3:7 Ri Jesús xel bi y xeꞌec chuchiꞌ ri mar junam cucꞌ rutijoꞌn. Y uqꞌuiyal ticawex xeterej bi chirij. Waꞌ e petinak pa tak ri tinamit re Galilea y re Judea
MAR 3:8 y pa ri tinamit Jerusalem; e petinak pa tak ri tinamit re Idumea, pa tak ri tinamit e cꞌo chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, yey pa tak ri tinamit e cꞌo chunakaj ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón. Conoje waꞌ e petinak ruma xquito janipa ri catajin ri Jesús che uꞌanic.
MAR 3:9 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn, xaki quiyijbaꞌ na ri barco re cakꞌax chupa we xajawax che, chaꞌ jelaꞌ na capitzꞌipoꞌx ta cuma ruqꞌuiyal winak;
MAR 3:10 ma lic e qꞌui ri xebucunaj. Jecꞌulaꞌ conoje ri yewaꞌib caquiminimaꞌ quib rucꞌ, ruma cacaj caquichapo chaꞌ quecunutajic.
MAR 3:11 Ecꞌu ri winak e cꞌo paquikꞌab itzelilaj uxlabixel, echiriꞌ caquil uwach ri Jesús, quexuquiꞌ chwach y quesiqꞌuinic caquibiꞌij: «¡Rilal lal Rucꞌajol ri Dios!» quechaꞌ.
MAR 3:12 Noꞌj ri Jesús lic quebukꞌatej chaꞌ na caquikꞌalajisaj taj china Rire.
MAR 3:13 Tecꞌuchiriꞌ, xakꞌan ri Jesús chwa jun juyub y xebusiqꞌuij china tak ri xraj quebuchaꞌo, y rique xquimol quib rucꞌ.
MAR 3:14 Xebuchaꞌ cꞌu cablajuj chique waꞌ chaꞌ quecꞌojiꞌ rucꞌ y quebutak bi che utzijoxic ri Utzilaj Tzij.
MAR 3:15 Y xuya bi quichukꞌab re quequicunaj yewaꞌib y re quebequesaj bi itzel uxlabixel.
MAR 3:16 Ecꞌu quibiꞌ waꞌ wa cablajuj xebuchaꞌo: Simón ri xcoj Pedro che,
MAR 3:17 Jacobo y ruchakꞌ Juan (rique e ucꞌajol ri Zebedeo y xcoj ne quibiꞌ “Boanerges”, waꞌ queꞌelawi “E ralcꞌoꞌal ruchꞌawibal jab”),
MAR 3:18 Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo rucꞌajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri cabiꞌx che “ri Cananista”,
MAR 3:19 y Judas aj Iscariot, ri xcꞌayin re ri Jesús.
MAR 3:20 Tecꞌuchiriꞌ, xoc ri Jesús chuchiꞌ jun ja y xemolotaj tanchi uqꞌuiyal winak. Y ruma cꞌu riꞌ, ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn na utz ta chi ne quewaꞌic.
MAR 3:21 Echiriꞌ xquita ri ratz-uchakꞌ ri Jesús, xecꞌunic y xcaj caquicꞌam bi cucꞌ, ma rique caquibiꞌij xsach runaꞌoj ri Jesús.
MAR 3:22 Noꞌj raj cꞌutunel re ri tzijpixab, ri e petinak Jerusalem, xquibiꞌij: «Ri Jesús cꞌo pukꞌab ri Beelzebú» y «Ruma cꞌu ruchukꞌab waꞌ wa cajawal ri itzel uxlabixel, queberesaj bi itzel uxlabixel» xechaꞌ.
MAR 3:23 Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij y rucꞌ cꞌambal naꞌoj xubiꞌij chique: «¿Saꞌ nawi we ta ri Satanás caresaj bi ri Satanás chique ri winak?
MAR 3:24 We ri takanelab re juna tinamit quijachom quipa ruma quechꞌoꞌjin chiquiwach, riꞌ na quetiquiꞌ ta chi utz.
MAR 3:25 Yey we ri ejekelel pa juna ja quijachom quib ruma quechꞌoꞌjin chiquiwach, riꞌ na quetiquiꞌ ta chi utz.
MAR 3:26 Jecꞌulaꞌ, we ta ri Satanás cayactaj chiribil rib y utuquel cujach upa rutakanic, riꞌ na canajtir ta rutakanic, xa casach uwach.
MAR 3:27 »Na jinta cꞌu juna elekꞌom coc pa rocho junok lic cꞌo uchukꞌab yey carelekꞌaj cꞌu lo rubitak re pa ja, we na cuyut ta nabe ri rajaw ja. Ma we relekꞌom uyutum chi ri rajaw ja, cꞌa ecꞌuchiriꞌ utz carelekꞌaj bi ronoje la cꞌo pa ri ja.
MAR 3:28 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Cꞌo pukꞌab ri Dios cucuy ronoje tak ri mac que ri ticawex, rucꞌ ronoje tak ri na utz taj caquibiꞌij, tob china chirij;
MAR 3:29 noꞌj china ri tzel cachꞌaꞌt chirij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, riꞌ na cacuytaj ta cꞌana umac. Ma ri caꞌanaw waꞌ, cꞌo chi ri kꞌatbal tzij puwiꞌ na jinta utakexic» xchaꞌ.
MAR 3:30 Xubiꞌij waꞌ ma rique quibiꞌim: «Rire cꞌo pukꞌab jun itzelilaj uxlabixel.»
MAR 3:31 Tecꞌuchiriꞌ, ruchu y tak ruchakꞌ ri Jesús xecꞌunic y xecꞌojiꞌ lo pa be, yey xquitak usiqꞌuixic ri Jesús.
MAR 3:32 Ecꞌu ri ticawex etzꞌulic, ri quisutum rij ri Jesús, jewaꞌ xquibiꞌij che: —Ri chu la y tak ri chakꞌ la e cꞌo pa be, e laꞌ caquitzucuj la —xecha che.
MAR 3:33 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¿China ri nuchu y china tak ri nuchakꞌ? —xchaꞌ.
MAR 3:34 Tecꞌuchiriꞌ, xebutzuꞌ ri etzꞌulic quisutum rij y jewaꞌ xubiꞌij chique: —Wa e cꞌo wara e nuchu y e tak nuchakꞌ riꞌ.
MAR 3:35 Ma china ri cuꞌan janipa ri caraj ri Dios, waꞌ e nuchakꞌ, e wanab y e nuchu riꞌ —xchaꞌ.
MAR 4:1 Ri Jesús xujek tanchi cacꞌutun chuchiꞌ ri mar y lic e qꞌui ri ticawex xemolotaj chiriꞌ pa cꞌo wi Rire. Ruma cꞌu riꞌ xoc chupa jun barco cꞌo chwi ri mar, xtzꞌuyiꞌ chupa y conoje ri ticawex e cꞌo pana chuchiꞌ la mar.
MAR 4:2 Xujek cꞌu cacꞌutun chiquiwach rucꞌ uqꞌuiyal tak cꞌambal naꞌoj, yey jun che tak rucꞌutunic e waꞌ:
MAR 4:3 «¡Chitapeꞌ! Cꞌo jun awanel xel bi chaꞌ queꞌawanok.
MAR 4:4 Ecꞌuchiriꞌ catajin che ujopopexic rijaꞌ, cꞌo xtzak can chuchiꞌ ri be. Xecꞌun cꞌu lo tzꞌiquin, y xoꞌlquitija bi.
MAR 4:5 »Cꞌo ijaꞌ xtzak can pa tak abaj; yey ruma na jinta uqꞌuiyal ulew chuxeꞌ, xel tan lo rijaꞌ.
MAR 4:6 Ecꞌuchiriꞌ xel lo ri kꞌij, xcꞌatic; yey ruma na jinta ratzꞌayak, xchakijic.
MAR 4:7 »Cꞌo ijaꞌ xtzak can pa tak qꞌuix. Echiriꞌ ri qꞌuix xqꞌuiyic, rijaꞌ xjikꞌ can chuxeꞌ; ruma cꞌu riꞌ, na jinta rekaꞌn xuyaꞌo.
MAR 4:8 »Noꞌj cꞌo ijaꞌ xtzak can pa chomilaj ulew. Ecꞌu riꞌ waꞌ xel lok, xqꞌuiyic y lic xuꞌan rekaꞌn. Cꞌo jujun rakan xuya treinta, jujun chic xuya sesenta y cꞌo ne xuya jun ciento» xchaꞌ.
MAR 4:9 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij tanchi chique: «China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!» xchaꞌ.
MAR 4:10 Echiriꞌ ri Jesús xcanaj can utuquel, ri e cꞌo chunakaj y ri cablajuj utijoꞌn xekib rucꞌ, xquitzꞌonoj cꞌu che saꞌ queꞌelawi wa cꞌambal naꞌoj xuya chique.
MAR 4:11 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: «Chiwe riꞌix yaꞌtalic cakꞌalajisax runaꞌoj ri Dios chwi rutakanic. Noꞌj chique tak ri winak na e jinta chupa rutakanic, xa rucꞌ tak cꞌambal naꞌoj cabiꞌx ronoje chique.
MAR 4:12 Ma tob rique quetzuꞌnic, e junam rucꞌ na quetzuꞌn taj; tob quetanic, e junam rucꞌ na quetan taj y e riꞌ na jinta cꞌo caquimaj usucꞌ. Na cacaj ta cꞌu riꞌ caquitzelej quitzij chaꞌ jelaꞌ cacuytaj quimac» xchaꞌ.
MAR 4:13 Ecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj chique: «¿Na quimaj ta cami usucꞌ riꞌ wa cꞌambal naꞌoj? ¿Saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ quimaj usucꞌ ronoje tak ri cꞌambal naꞌoj cancꞌut chiwach?
MAR 4:14 »Ri awanel e pachaꞌ ri caticow Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
MAR 4:15 »E cꞌo cꞌu jujun ticawex e pachaꞌ rijaꞌ xtzak can chuchiꞌ ri be; waꞌ xtic Ruchꞌaꞌtem ri Dios pa canimaꞌ y caquita ne riꞌ. Pero cacꞌun cꞌu lo ri Satanás y cumaj bi ri Chꞌaꞌtem xtiquiꞌ pa canimaꞌ.
MAR 4:16 »E cꞌo jujun chic e pachaꞌ rijaꞌ xtzak can pa tak abaj. Waꞌ e ri caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios y na jampatana caquicꞌul rucꞌ quiꞌcotemal.
MAR 4:17 Pero ruma na e tiquil ta chi utz, na quecowin taj. Ma echiriꞌ cacꞌun lo ri cꞌambal quipa o queternabex rucꞌ cꞌax ruma quicꞌulum Ruchꞌaꞌtem ri Dios, quepajtaj cꞌu riꞌ.
MAR 4:18 »E cꞌo jujun chic e pachaꞌ rijaꞌ xtzak can pa tak qꞌuix. Waꞌ e ri quetaw Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
MAR 4:19 Pero rubis quicꞌuꞌx chwi tak ri cajawax chique, rucꞌ ri socosoꞌnic re ri beyomalil y ri quirayibal che tak ronoje ri cꞌolic; ronoje cꞌu waꞌ e cusach uwach Ruchꞌaꞌtem ri Dios cꞌo pa canimaꞌ. Ruma tak cꞌu riꞌ waꞌ na jinta cꞌana quijikꞌobalil quilitaj che ri quibinic.
MAR 4:20 »E cꞌo cꞌu jujun e jelaꞌ pachaꞌ rijaꞌ xtzak pa chomilaj ulew. Waꞌ e ri caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios, caquicꞌul chi utz y lic cꞌo quijikꞌobalil quilitaj che ri quibinic. E jelaꞌ pachaꞌ rijaꞌ lic xuꞌan rekaꞌn; cꞌo jujun rakan xuya treinta, jujun chic xuya sesenta y cꞌo ne xuya jun ciento» xchaꞌ.
MAR 4:21 Ri Jesús xubiꞌij tanchi chique: «¿Cꞌo neba junok cutzij juna akꞌ y cuchꞌuk uwiꞌ rucꞌ juna mulul re pajbal o cujuꞌ chuxeꞌ ruwarabal? ¿Na re ta neba cuya lo chupa rucꞌolibal chicaj?
MAR 4:22 Ma copon ri kꞌij echiriꞌ janipa ri na kꞌalajisam taj, cakꞌalajisax na; yey janipa ri ewatalic, quetaꞌmaxic.
MAR 4:23 China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!» xchaꞌ.
MAR 4:24 Jewaꞌ xubiꞌij tanchi chique: «Lic chita chi utz janipa ri cambiꞌij chiwe, ma “rucꞌ ri pajbal quixpajan wi riꞌix, rucꞌ tanchi wa pajbal caꞌan pajanic chiwe.” Ecꞌu ri Dios cuya na chiwe lic quimaj usucꞌ ri cambiꞌij, we lic e quita ri nutzij.
MAR 4:25 Ma china ri cucꞌul chi utz janipa ri cacꞌut chwach, riꞌ cacꞌut ne más chwach y jecꞌulaꞌ cumaj más. Yey china ri na cucꞌul ta ri cacꞌut chwach, riꞌ camaj ne che janipa ri cuchꞌobo umajom chi usucꞌ» xcha ri Jesús.
MAR 4:26 Xubiꞌij tanchi ri Jesús chique: «Rutakanic ri Dios e jelaꞌ pachaꞌ juna achi cutic rijaꞌ pulew.
MAR 4:27 Rachi chakꞌab queꞌwarok y pakꞌij cawaꞌlij tanchic; yey na cumaj ta usucꞌ suꞌanic quel lo rijaꞌ y caqꞌuiyic.
MAR 4:28 Ma rulew utuquel cuꞌan rib che uqꞌuiyisaxic ri ticoꞌn. Nabe na e quel lo ri rakan ri ticoꞌn, teran cꞌu lo rutzicꞌ; tecꞌuchiriꞌ, cawachinic.
MAR 4:29 Ecꞌuchiriꞌ ya xriꞌjobic, catzak bi ri jos che ma e riꞌ xopon rukꞌijol molonic» xchaꞌ.
MAR 4:30 Xubiꞌij tanchi ri Jesús: «¿Saꞌ rucꞌ cakajunimaj wi rutakanic ri Dios, o saꞌ juna cꞌambal naꞌoj cukꞌalajisaj waꞌ?
MAR 4:31 E pachaꞌ rijaꞌ re moxtasa echiriꞌ catic pulew. Ma e ijaꞌ waꞌ más chꞌutiꞌn chwa tak rijaꞌ cꞌo che ruwachulew,
MAR 4:32 pero echiriꞌ tiquital chic, we xqꞌuiyic más canimar chwa tak ri ticoꞌn cꞌo pa ri werta. Quel cꞌu lo nimak tak ukꞌab y quecꞌun lo ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj y quejekiꞌ chuxeꞌ rumuꞌj» xchaꞌ.
MAR 4:33 Rucꞌ uqꞌuiyal tak cꞌambal naꞌoj pachaꞌ tak waꞌ, xcꞌutun ri Jesús puwi Ruchꞌaꞌtem ri Dios, e chirij ri caquimaj usucꞌ ri winak.
MAR 4:34 Y na jinta cꞌo xucꞌutu we na rucꞌ ta cꞌambal naꞌoj xuꞌano; noꞌj chique rutijoꞌn xukꞌalajisaj ronoje echiriꞌ e cꞌo quituquel.
MAR 4:35 Chupa cꞌu laꞌ la jun kꞌij echiriꞌ xoc rakꞌab, ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Joꞌ, chojkꞌax chꞌaka yaꞌ —xcha chique.
MAR 4:36 Echiriꞌ ebuchꞌaꞌbem chi can ruqꞌuiyal winak, rutijoꞌn xquicꞌam bi ri Jesús e laꞌ chupa ri barco pa tzꞌul wi Rire, yey e cꞌo chi jujun barcos ecachbilam bi.
MAR 4:37 Xpe cꞌu jun nimalaj cakjikꞌ chwi ri mar. Ecꞌu ri yaꞌ curoj rib che ri barco; y waꞌ xujek canoj che yaꞌ, ya laj camukutajic.
MAR 4:38 Ecꞌu ri Jesús cꞌo pa ri barco puqꞌuisbal re chirij, cawar chwi jun chꞌacat. Rutijoꞌn xeꞌquicꞌosoj y jewaꞌ xquibiꞌij che: —¡Kajawal! ¿Na coc ta cami la il chike? ¡Ma ya cojcamic! —xechaꞌ.
MAR 4:39 Ecꞌu ri Jesús xyactajic, xukꞌatej ri cakjikꞌ y jewaꞌ xubiꞌij che ri yaꞌ: —¡Chat-tanalok! ¡Chatcubulok! —xcha che. Ri cakjikꞌ xtaniꞌic y ri yaꞌ xyeniꞌic.
MAR 4:40 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique rutijoꞌn: —¿Suꞌchac lic quixiꞌij iwib? ¿Suꞌbe na cubul ta icꞌuꞌx wucꞌ? —xcha chique.
MAR 4:41 Ewi xoc lo jun xiꞌin ib cucꞌ y xquibiꞌij chiquiwach: —¿Saꞌ ruwach waꞌ waꞌchi? ¡Ma tob ne e ri cakjikꞌ y ri yaꞌ caquicoj utzij! —xechaꞌ.
MAR 5:1 Xebopon cꞌu chꞌaka yaꞌ pa ri luwar re Gadara.
MAR 5:2 Echiriꞌ xel lo ri Jesús chupa ri barco, na jampatana xoꞌlcꞌul ruma jun achi elinak lo chuxoꞌl tak mukubal que animaꞌ, yey waꞌ cꞌo pukꞌab jun itzelilaj uxlabixel.
MAR 5:3 Waꞌ waꞌchi jekel pa quemuk wi ri animaꞌ y na jinta chi cꞌana junok cachꞌijow uximic, tob ne rucꞌ carena.
MAR 5:4 Ma lic uqꞌuiyal laj xyut ri rakan y rukꞌab rucꞌ tak chꞌichꞌ y carena; pero rire curakaraꞌ upa, cuꞌan ucꞌaj che y na jinta cꞌo cachꞌijow uchukꞌab.
MAR 5:5 Chipakꞌij chichakꞌab xaki casutin chwi tak ri juyub y chuxoꞌl tak mukubal que animaꞌ, casiqꞌuinic y cuꞌan cꞌax che rib rucꞌ abaj.
MAR 5:6 Ecꞌuchiriꞌ chinimanaj xril pana ri Jesús, cacꞌalalic xkib rucꞌ y xuxucubaꞌ rib chwach.
MAR 5:7 Y lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij: —¿Suꞌchac coꞌlmina ib la wucꞌ, Jesús lal Ucꞌajol ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj? Cantzꞌonoj cꞌu cheꞌla pa rubiꞌ ri Dios, minya la pa cꞌax —xchaꞌ.
MAR 5:8 Xubiꞌij waꞌ ma ri Jesús xubiꞌij che: «At itzelilaj uxlabixel, chatelubi che waꞌchi» xchaꞌ.
MAR 5:9 Ecꞌu ri Jesús xutzꞌonoj che: —¿Saꞌ rabiꞌ? —xcha che. Rire xucꞌul uwach: —Legión ri nubiꞌ, ma lic oj qꞌui —xchaꞌ.
MAR 5:10 Yey ritzelilaj uxlabixel lic xucoj rib chwach ri Jesús chaꞌ na quetak tubi cꞌa naj che tak laꞌ la luwar.
MAR 5:11 Xa chiriꞌ cꞌu riꞌ e cꞌo lo uqꞌuiyal ak quewaꞌ chwa ri juyub.
MAR 5:12 E tak cꞌu ri itzelilaj uxlabixel xquicoj quib chwach ri Jesús y jewaꞌ xquibiꞌij che: —Chojtaka bi la cucꞌ la ak chaꞌ cojoc bi cucꞌ —xechaꞌ.
MAR 5:13 Y ri Jesús xuya luwar chique. Xebel cꞌu bi che rachi y xeboc bi cucꞌ ri ak. Waꞌ wa ak laj e juna queb mil. Ecꞌu laꞌ conoje xeꞌquicꞌaka bi quib chwi jun siwan, xebeꞌtzak cꞌa chupa ri mar y chiriꞌ xejikꞌ wi.
MAR 5:14 Ecꞌu ri e chajinel que ri ak, xebanimajic. Y janipa ri xquilo xebec che utzijoxic chupa ri tinamit y pa tak juyub. Xepe cꞌu ri winak che rilic saꞌ ri xꞌaniꞌ chiriꞌ.
MAR 5:15 Echiriꞌ xecꞌun pa cꞌo wi ri Jesús, xquil rachi ri lic xꞌan cꞌax che cuma ritzelilaj uxlabixel; e riꞌ tzꞌulic, ucojom chi ukꞌuꞌ y jusucꞌ chi runaꞌoj. Ruma waꞌ, lic xquixiꞌij quib.
MAR 5:16 Y ri xebilow waꞌ xquitzijoj chique ri cꞌacꞌ xecꞌunic; xquitzijoj suꞌanic xebel bi ritzelilaj uxlabixel che rachi y saꞌ ri xquicꞌulumaj tak ri ak.
MAR 5:17 Ewi ri winak xquijeko quebelaj che ri Jesús chaꞌ quel bi chiriꞌ pa tak ri quiluwar.
MAR 5:18 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xoc bi chupa ri barco. Ecꞌu rachi ebelinak bi ritzelilaj uxlabixel che, xelaj che ri Jesús chaꞌ cuya luwar che caterej bi chirij.
MAR 5:19 Noꞌj ri Jesús na xuya ta luwar che, jenewaꞌ xubiꞌij che: —Jat chaꞌwocho cucꞌ rawatz-achakꞌ y chatzijoj chique ronoje ri utz uꞌanom ri Dios awucꞌ, ma e xucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chawe —xcha che.
MAR 5:20 Rachi xeꞌec y xujek utzijoxic pa ri tinamit re Decápolis ronoje ri utz xꞌan che ruma ri Jesús, y conoje ri ticawex lic cacam canimaꞌ che waꞌ.
MAR 5:21 Echiriꞌ xtzelej tanchi ri Jesús chꞌaka yaꞌ chupa ri barco, uqꞌuiyal ticawex xquimoc rij y Rire xcꞌojiꞌ chuchiꞌ ri mar.
MAR 5:22 Xcꞌun cꞌu lo jun achi Jairo rubiꞌ, rire e jun chique ri e aj wach re ri sinagoga. Xew cꞌu xril uwach ri Jesús, xucꞌak rib xeꞌrakan ukꞌab.
MAR 5:23 Y lic xucoj rib chwach, jewaꞌ xubiꞌij che: —Ri numiꞌal cajecꞌowic. Joꞌ co la wucꞌ, queꞌyaꞌa ri kꞌab la puwiꞌ chaꞌ cacunutajic y jelaꞌ na cacam taj —xchaꞌ.
MAR 5:24 Xeꞌec cꞌu ri Jesús rucꞌ rachi, yey uqꞌuiyal winak xeterej bi chirij y lic caquipitzꞌipaꞌ.
MAR 5:25 Chiquixoꞌlibal cꞌu riꞌ cꞌo jun ixok lic yewaꞌ, e cablajuj lo junab riꞌ na cataniꞌ ta ruyabil re upa icꞌ che.
MAR 5:26 Y lic utijom cꞌax paquikꞌab uqꞌuiyal e aj cun, y uqꞌuisom chi ne ronoje ri cꞌo rucꞌ; yey na jinta cꞌana xutikoj che, ma catajin ne unimitajic ri jujun kꞌij.
MAR 5:27 Echiriꞌ xuta ri caquibiꞌij puwi ri Jesús, xumin bi rib chiquixoꞌlibal tak ri winak. Xkib cꞌu pana chirij ri Jesús y xuchap rukꞌuꞌ,
MAR 5:28 ma xuchꞌob pa ranimaꞌ: «Tob tane xew luꞌkꞌuꞌ canchapo, rucꞌ riꞌ quincunutajic.»
MAR 5:29 Y na jampatana xtaniꞌ ruyabil y lic xunaꞌ chiribil rib xcunutaj che ri cꞌaxlaj yabil cꞌo wi.
MAR 5:30 Ecꞌu ri Jesús echiriꞌ xunaꞌ chiribil rib cꞌo uchukꞌab xelic, xebutzuꞌ conoje ri winak y xutzꞌonoj: —¿China xchapaw ri nukꞌuꞌ? —xchaꞌ.
MAR 5:31 Rutijoꞌn xquibiꞌij che: —Rilal quil la ri winak caquipitzꞌipaꞌ la. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ catzꞌonoj la: “China xchapaw weꞌin”? —xecha che.
MAR 5:32 Pero ri Jesús xtzuꞌn pa tak utzal che rilic china xchapaw re.
MAR 5:33 Ecꞌu rixok cabirbot ruma xiꞌin ib, ma rire e etaꞌmayom saꞌ ri xucꞌulu. Xeꞌec cꞌut y xuxucubaꞌ rib xeꞌrakan ukꞌab ri Jesús. Yey xutzijoj che Rire ronoje rucꞌulumam y saꞌ ri xuꞌan la jokꞌotaj.
MAR 5:34 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Ixok, ruma ri cubulibal cꞌuꞌx la wucꞌ, xcunutaj la. Oj cꞌu la riꞌ chi utzil chomal, ma lal chi cunutajinak che ri cꞌaxcꞌolil la —xchaꞌ.
MAR 5:35 Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Jesús echiriꞌ xecꞌun lo jujun achijab e petinak chirocho ri aj wach re ri sinagoga y xoꞌlquibiꞌij che: —Ri miꞌal la ya xcamic; na jinta chi cutikoj cabayabaꞌ la ri tijonel —xecha che.
MAR 5:36 Ecꞌu ri Jesús, echiriꞌ xuta wa xoꞌlbiꞌxok, xubiꞌij che raj wach re ri sinagoga: —Muxiꞌij rib cꞌuꞌx la, xew lic cubula cꞌuꞌx la wucꞌ —xcha che.
MAR 5:37 Ri Jesús na xuya ta chi luwar che junok caterej bi chirij; xew xebucꞌam bi ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ruchakꞌ ri Jacobo rucꞌ.
MAR 5:38 Ecꞌuchiriꞌ xopon chirocho raj wach re ri sinagoga, xeril ri winak quetucuquic, quebokꞌic y rucꞌ sicꞌ quetunanic.
MAR 5:39 Ecꞌu ri Jesús xoc bi y xubiꞌij chique: —¿Suꞌbe lic quixtucuquic y quixokꞌic? Ri ralco ali na caminak taj, xa cawaric —xcha chique.
MAR 5:40 Yey xa xquitzeꞌej cꞌu ri xubiꞌij. Pero Rire xeberesaj lo conoje ri e cꞌo pa ja, xew xebucoj bi ruchu-ukaw ri ralco ali cucꞌ rutijoꞌn eteran bi chirij. Xoc cꞌu bi pa telan wi ri ralco ali.
MAR 5:41 Xuchap cꞌu rukꞌab y jewaꞌ xubiꞌij pa ri chꞌaꞌtem arameo: —¡Talita cumi! —xcha che. (Waꞌ e queꞌelawi: “Ali chuuy, ¡Chatwaꞌlijok!”)
MAR 5:42 Y na jampatana ri ralco ali xwaꞌlijic y xbinic. (Rali cablajuj rujunab.) Y ri winak lic xquixiꞌij quib che wa xquilo.
MAR 5:43 Ecꞌu ri Jesús lic xpixaban che chaꞌ na jinta cꞌo caquitzijoj wi y xtakan cꞌu che chaꞌ cayaꞌ uwa ri ralco ali.
MAR 6:1 Ri Jesús xel bi chiriꞌ y xopon pa rutinamit. Ecꞌu rutijoꞌn xeterej bi chirij.
MAR 6:2 Echiriꞌ xopon ri kꞌij re uxlanibal, xujek cacꞌutun chupa ri sinagoga. Yey uqꞌuiyal winak xquito y lic xcam canimaꞌ che, jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij: —¿Pa xuꞌmaja wi waꞌchi ronoje tak waꞌ? ¿Saꞌ chi naꞌoj wa yaꞌtal che, yey suꞌanic cuꞌan tak wa milagros?
MAR 6:3 ¿Na e ta neba jun achi carpintero; ralab ri María y catzixel ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Na ejekel ta neba ri ranab wara chikaxoꞌl? —quechaꞌ. Ewi lic e qꞌui tzel xquita ri xubiꞌij y xquijek caquicꞌak bi ukꞌij.
MAR 6:4 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Chupa ronoje luwar cayac ukꞌij juna kꞌalajisanel. Noꞌj chupa rutinamit, chiquixoꞌl ri ratz-uchakꞌ y pa rocho, na cayac ta ukꞌij —xcha chique.
MAR 6:5 Chupa cꞌu riꞌ rutinamit xa e queb oxib ri xuya rukꞌab paquiwiꞌ y xebucunaj, noꞌj na utz taj xuꞌan juna chic milagro
MAR 6:6 ma ri ticawex na caquicoj taj china Rire. Ecꞌu ri Jesús lic xcam ranimaꞌ che waꞌ. Xicꞌow cꞌu pa tak ri aldeas cꞌo chunakaj ri tinamit e riꞌ cacꞌutunic.
MAR 6:7 Tecꞌuchiriꞌ, xebusiqꞌuij ri cablajuj utijoꞌn, xebutak bi pa cacab y xuya paquikꞌab quebequesaj bi itzelilaj uxlabixel.
MAR 6:8 Yey xebutak che na jinta cꞌo caquicꞌam bi re pa be; xew caquicꞌam bi ri quichꞌamiꞌy. Na caquicꞌam tane bi quiteb, quiwa o quimeyo chwi ri quipas.
MAR 6:9 Yey utz caquicoj bi quixajab; noꞌj na utz taj caquicꞌam bi jumolaj chic quikꞌuꞌ, xew ri quicojom.
MAR 6:10 Y xubiꞌij bi chique: «We quixcꞌul pa juna ja, chixcꞌola chiriꞌ; cꞌate quixel bi echiriꞌ quixꞌec pa jun chic tinamit.
MAR 6:11 Noꞌj we chupa juna tinamit na quixcꞌul taj y na cacꞌul tane ri Utzilaj Tzij quitzijoj, chixelubi chiriꞌ yey chipupaꞌ can rulew cꞌo che ri iwakan; waꞌ e cꞌutubal re na utz ta quiꞌanom ri ejekel chiriꞌ. Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Chupa rukꞌijol ri kꞌatbal tzij, más cꞌax ri cape paquiwi rique chwa ri cape paquiwi ri e aj Sodoma y Gomorra» xchaꞌ.
MAR 6:12 Xebel cꞌu bi rutijoꞌn che utzijoxic chique ri ticawex puwi ri lic chirajawaxic caquitzelej quitzij chwach ri Dios.
MAR 6:13 Xebequesaj bi uqꞌuiyal itzel uxlabixel yey xquicoj aceite paquiwi uqꞌuiyal yewaꞌib y xequicunaj.
MAR 6:14 Ri rey Herodes xuta puwi ri chom uchꞌaꞌtibexic ri Jesús, ma lic xetaꞌmax rubiꞌ pa tak ronoje luwar. Ecꞌu ri Herodes xubiꞌij: «Laꞌ e ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak; e uwariꞌche cꞌo uchukꞌab che uꞌanic wa milagros» xchaꞌ.
MAR 6:15 Yey e cꞌo jujun chic quebiꞌn re: «Rire e Elías» y jujun chic quebiꞌn re: «E juna kꞌalajisanel o laj junok chique ri kꞌalajisanelab re ojertan.»
MAR 6:16 Echiriꞌ xuta waꞌ ri Herodes, xubiꞌij: «Laꞌ e ri Juan ri jun xintak ukꞌatic rujolom, xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak» xchaꞌ.
MAR 6:17 Xubiꞌij waꞌ ma e rire ri xutak uchapic ri Juan chaꞌ cayaꞌiꞌ pa carena y queꞌyoꞌk pa cárcel. Xuꞌan waꞌ ri Herodes ma ri Juan xuchꞌaꞌbej upa ruma uꞌanom rixokil che ri Herodías, yey waꞌ wiꞌxok e rixokil ri Felipe ruchakꞌ ri Herodes.
MAR 6:18 Jewaꞌ ri xubiꞌij ri Juan che: «Lic na ube taj ꞌanom ixokil la che ri rixokil ri chakꞌ la» xchaꞌ.
MAR 6:19 Ruma cꞌu laꞌ, rixok Herodías lic xutzucuj saꞌ cuꞌan che ri Juan. Lic xraj cucamisaj; pero na curik taj saꞌ uꞌanic cuꞌano,
MAR 6:20 ma ri Herodes cuxiꞌij ne rib chwach ri Juan. Yey utakom ne uchajixic chaꞌ na jinta cucꞌulumaj, ma retaꞌam ri Juan e jun achi lic jusucꞌ y lic uyaꞌom rib pukꞌab ri Dios. Echiriꞌ ri Herodes cuta rucꞌutunic ri Juan, tob na cumaj ta usucꞌ, lic cacha ucꞌuꞌx che utayic.
MAR 6:21 Ewi xopon jun kꞌij echiriꞌ ri Herodes xuqꞌuis ujunab y xuya jun nimalaj waꞌim chique tak raj wach e cꞌo rucꞌ, cucꞌ ri e takanelab que rusoldados y ri e aj Galilea lic cꞌo quiwach.
MAR 6:22 Xoc cꞌu bi ri ralit rixok Herodías pa cꞌo wi ri Herodes cucꞌ conoje tak ri e cꞌo chwa ri mexa, y xujek caxajaw chiquiwach. Waꞌ lic xucꞌul quicꞌuꞌx conoje ri e cꞌo chiriꞌ. Ewi ri Herodes jewaꞌ xubiꞌij che laꞌli: «Chatzꞌonoj saꞌ ri cawaj, ma riꞌin canya chawe» xchaꞌ.
MAR 6:23 Y xujiquibaꞌ cꞌu uwach che: «Ronoje ri catzꞌonoj, canya chawe, tob ne pa nicꞌaj che tak ri cꞌo panukꞌab» xchaꞌ.
MAR 6:24 Ewi rali xel bi chaꞌ cuꞌtzꞌonoj che luꞌchu: «¿Saꞌ nawi ri cantzꞌonoj?» xchaꞌ. «E chatzꞌonoj rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha ruchu che.
MAR 6:25 Na jampatana cꞌu riꞌ, rali lic canic xoc bi chwa ri rey Herodes y jewaꞌ xubiꞌij che: «Cuaj caya la chwe woꞌora pa juna plato rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha che.
MAR 6:26 Ri rey lic xbisonic ruma ri xtzꞌonox che. Pero ruma cꞌu ri xujiquibaꞌ uwach che rali chiquiwach conoje ri e cꞌo rucꞌ pa waꞌim, na xraj ta chic xujecꞌ ruchꞌaꞌtem.
MAR 6:27 Ewi xutakalaꞌ bi jun soldado chaꞌ queꞌec y cucꞌam lo rujolom ri Juan.
MAR 6:28 Ri soldado xeꞌec pa ri cárcel y xucꞌatzij rujolom ri Juan. Xucꞌam lo pa jun plato y xuya cꞌu che rali, y rali xuꞌyaꞌa che ruchu.
MAR 6:29 Echiriꞌ xquita waꞌ rutijoꞌn ri Juan, xoꞌlquicꞌama rucuerpo y xeꞌquimukuꞌ.
MAR 6:30 Echiriꞌ rutakoꞌn ri Jesús xetzelej lo che utzijoxic ri Utzilaj Tzij, xquimol quib rucꞌ Rire y xquitzijoj che janipa ri xquiꞌano y xquicꞌutu.
MAR 6:31 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Chixpeta wucꞌ ituquel, joꞌ chaꞌ cojeꞌuxlan qꞌuenok pa juna luwar pa na e jinta wi winak —xchaꞌ. Jelaꞌ xubiꞌij chique ma lic e qꞌui ri winak, e cꞌo ri quebec y e cꞌo ri quecꞌunic yey rique na utz ta chi ne quewaꞌic.
MAR 6:32 Xeboc cꞌu bi ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn quituquel chupa jun barco y xebec pa jun luwar catzꞌintzꞌotic.
MAR 6:33 Pero lic e qꞌui ri xebilowic echiriꞌ xebec y xquetaꞌmaj uwach ri Jesús. Ewi uqꞌuiyal winak xebec chakan, waꞌ ebelinak lo pa tak ri tinamit. Nabe cꞌu riꞌ xebopon chwa ri Jesús yey echiriꞌ Rire xoponic, xquimol quib rucꞌ.
MAR 6:34 Echiriꞌ xel lo ri Jesús pa ri barco, xrilo e cꞌo chi uqꞌuiyal winak chiriꞌ. Lic cꞌut xejuchꞌ caꞌn pa ranimaꞌ, ma pachaꞌ e bexex na jinta chajinel que. Ecꞌu ri Jesús xujek cuya uqꞌuiyal cꞌutunic chiquiwach.
MAR 6:35 Echiriꞌ lic benak kꞌij chic, xekib lo rutijoꞌn rucꞌ y jewaꞌ xquibiꞌij che: —Kajawal, wa luwar oj cꞌo wi lic catzꞌintzꞌotic y benak kꞌij chic.
MAR 6:36 Utz we quetak bi la ri winak chaꞌ quebec pa tak raldeas y pa tak ri luwar cꞌo lo xa nakaj re queꞌquilokꞌo quiwa, ma ri wara na jinta cꞌo catijic —xechaꞌ.
MAR 6:37 Noꞌj ri Jesús xucꞌul uwach: —Chebitzuku riꞌix —xcha chique. Rique xquibiꞌij che: —¿E cami caꞌaj la riꞌ queꞌkalokꞌo quiwa conoje wa ticawex chaꞌ quekatzuku? ¡Ri rajil waꞌ e junam rucꞌ queb ciento kꞌij re chac! —xechaꞌ.
MAR 6:38 Ri Jesús xubiꞌij chique: —¿Janipa chi pam cꞌo iwucꞌ? Jix jiꞌwilapeꞌ —xcha chique. Echiriꞌ xquetaꞌmaj, xquibiꞌij che: —Xa woꞌob chi pam y caꞌib chi car —xechaꞌ.
MAR 6:39 Ecꞌu ri Jesús xtakan che quetzꞌuyiꞌ conoje ri ticawex chimutzaꞌj pa tak ri rax qꞌuim.
MAR 6:40 Xetzꞌuyiꞌ cꞌu chimutzaꞌj re jujun ciento y re nicꞌaj ciento.
MAR 6:41 Ecꞌu ri Jesús xucꞌam ri woꞌob pam rucꞌ ri caꞌib car, xtzuꞌn chicaj y xtioxin chwach ri Dios. Tecꞌuchiriꞌ, xuwechꞌ upa ri pam y xuya chique rutijoꞌn chaꞌ caquijach chique ri winak. Y jelaꞌ xuꞌan rucꞌ ri queb car, xjachiꞌ cꞌu riꞌ waꞌ chique conoje.
MAR 6:42 Conoje cꞌu ri winak xewaꞌic y xenoj chi utz.
MAR 6:43 Tecꞌuchiriꞌ, xquimol ri chꞌakaꞌtaꞌk pam y car, y rucꞌ waꞌ xnoj lo cablajuj chacach.
MAR 6:44 Yey ri xewaꞌic e lo woꞌob mil chi achijab.
MAR 6:45 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebutak rutijoꞌn chaꞌ queboc bi chupa ri barco, quenabej bi chwach y quekꞌax cꞌa chꞌaka yaꞌ che ri tinamit Betsaida, xalokꞌ Rire quebuchꞌaꞌbej tak can ruqꞌuiyal winak.
MAR 6:46 Echiriꞌ ebuchꞌaꞌbem chi canok, xel bi chwa ri juyub chaꞌ cuꞌana orar.
MAR 6:47 Echiriꞌ xoc rakꞌab, ri barco cꞌo chi punicꞌajal ri mar, yey ri Jesús utuquel canajinak can chuꞌlew.
MAR 6:48 Anim tan cꞌu riꞌ, ri Jesús xeril pan rutijoꞌn lic rucꞌ cꞌax quetajin che ubinisaxic ri barco ruma runimal tew petinak chiquiwach. Ecꞌu ri Jesús xeꞌec cucꞌ; e riꞌ cabin chwi ri mar, ya e riꞌ quicꞌow chiquiwach.
MAR 6:49 Pero rutijoꞌn echiriꞌ xquilo cabin chwi ri yaꞌ, xquichꞌobo e juna espíritu. Xquijek cꞌu riꞌ quesiqꞌuinic,
MAR 6:50 ma conoje xquilo y lic xquixiꞌij quib che. Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebuchꞌaꞌbej, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Chinimarisaj icꞌuꞌx, ma riꞌin in Jesús; mixiꞌij cꞌu iwib —xcha chique.
MAR 6:51 Xoc cꞌu bi ri Jesús cucꞌ chupa ri barco; ecꞌu runimal tew xtaniꞌic. Rutijoꞌn lic xcam canimaꞌ che,
MAR 6:52 ma cꞌamajaꞌ ne caquimaj usucꞌ ri xuꞌan ri Jesús echiriꞌ xuꞌan qꞌui che ri pam, ma e pachaꞌ chꞌukutal ri quinaꞌoj.
MAR 6:53 Ecꞌuchiriꞌ xquikꞌaxuj ri yaꞌ, xebopon che ri luwar re Genesaret y xquixim ri barco chuchiꞌ ri yaꞌ.
MAR 6:54 Echiriꞌ xebel lo chupa ri barco, na jampatana ri winak xquetaꞌmaj uwach ri Jesús.
MAR 6:55 Xebec cꞌu riꞌ re caquitzijoj puwi ri Jesús pa tak ronoje ri luwar re Genesaret. Yey ri winak re ronoje tak luwar xquijek quequicꞌam tak lo yewaꞌib e telem lo chwa chꞌat cꞌa pa ri luwar pa quitom cꞌo wi ri Jesús.
MAR 6:56 Y tob pa tak chawi xoc wi ri Jesús, pa tak tinamit, pa tak aldeas o pa tak juyub, e cꞌo ri quequiya ri yewaꞌib chuchiꞌ tak ri be y caquicoj cꞌu quib chwach ri Jesús chaꞌ cuya luwar chique tob ne xew ruchiꞌ rukꞌuꞌ caquichapo. Conoje cꞌu ri quebanaw waꞌ, quecunutajic.
MAR 7:1 Ecꞌu ri fariseos cucꞌ jujun chique raj cꞌutunel re ri tzijpixab e petinak Jerusalem, xquimol quib rucꞌ ri Jesús.
MAR 7:2 Waꞌ waꞌchijab xquijek quequichꞌaꞌtibej jujun chique rutijoꞌn ri Jesús ma xequilo quewaꞌic yey na quichꞌajom ta ri quikꞌab. Y waꞌ na e ta quicꞌutuꞌn can ri catiꞌ-quimam.
MAR 7:3 Ma ri fariseos y ri nicꞌaj chic aj judiꞌab e lic quitakem ri quicꞌutuꞌn can ri catiꞌ-quimam. Rique na quewaꞌ taj we na caquichꞌaj ta nabe ri quikꞌab chi utz.
MAR 7:4 Y echiriꞌ quetzelej lo pa cꞌaybal, na jinta cꞌo caquitijo we na caquichꞌaj ta nabe ri quikꞌab, jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌutum can chique. Yey quitakem uqꞌuiyal cꞌutunic xa quimajom can chiquij catiꞌ-quimam, jelaꞌ pachaꞌ ruꞌanic cachꞌaj tak upa ri tijbal yaꞌ, ri xaro, rubitak saꞌch re chꞌichꞌ y rujoskꞌixic ri chꞌat re warabal.
MAR 7:5 Ruma cꞌu laꞌ ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab xquitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbe ri tijoꞌn la na quitakem ta ri quicꞌutuꞌn can ri katiꞌ-kamam? Ma rique quewaꞌic tob e laꞌ na quichꞌajom ta ri quikꞌab —xechaꞌ.
MAR 7:6 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¡Xa queb palaj alak! Lic katzij ri tzꞌibital can ruma ri kꞌalajisanel Isaías pawiꞌ alak. Ma jewaꞌ xutzꞌibaj canok: Waꞌ wa tinamit xa rucꞌ ruwaqueꞌ caquiyac nukꞌij, noꞌj ri canimaꞌ lic naj cꞌo wi chwe.
MAR 7:7 Na jinta cꞌana cutikoj caquilokꞌoj nukꞌij, ma ri cꞌutunic caquiꞌano xa takanic que achijab.
MAR 7:8 Ecꞌu ralak e yaꞌom can alak Rutzij Upixab ri Dios y e lic coc alak il che uꞌanic ri quicꞌutuꞌn can ri ticawex, pachaꞌ caꞌan alak rucꞌ rujoskꞌixic ri tijbal yaꞌ y ruchꞌajic upa ri xaro; yey cꞌo ne jujun chic pachaꞌ tak waꞌ caꞌan alak xa majom can alak —xchaꞌ.
MAR 7:9 Je tanchi cꞌu waꞌ xubiꞌij chique: —Ralak ꞌanom alak che Rutzij Upixab ri Dios pachaꞌ na jinta uchac, ruma e lic catajin alak che uꞌanic ri quicꞌutuꞌn can ri ticawex.
MAR 7:10 Ma ri Moisés jewaꞌ utzꞌibam can ojertan: Chalokꞌoj quikꞌij rachu-akaw yey We cꞌo junok quebuyaj ruchu-ukaw rucꞌ itzel chꞌaꞌtem, riꞌ lic takal che cacamisaxic xcha ri Moisés.
MAR 7:11 »Noꞌj ralak cabiꞌij alak: “Utz we juna achi xew cubiꞌij chique ruchu-ukaw: Na utz taj cantoꞌ alak, ma ri toꞌbal cajawax che alak, nubiꞌtisim chic re nukasaꞌn chwach ri Dios.”
MAR 7:12 Yey chiwach ralak, china ri cabiꞌn re waꞌ, na chirajawaxic ta chi che quebutoꞌ ruchu-ukaw.
MAR 7:13 Jecꞌuriꞌlaꞌ ꞌanom alak che Rutzij Upixab ri Dios pachaꞌ na jinta uchac, ruma tak ri noꞌjibal petinak lo chique ri chuꞌkaw alak. Yey takem alak uqꞌuiyal cꞌutunic pachaꞌ tak waꞌ —xchaꞌ.
MAR 7:14 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebusiqꞌuij conoje ruqꞌuiyal ticawex y jewaꞌ xubiꞌij chique: —Lic tanape onoje alak y lic maja alak usucꞌ waꞌ:
MAR 7:15 Ri cachꞌulan ri ranimaꞌ ri ticawex na e ta ri cutij bi, ma e ri quel lo pa ranimaꞌ, e waꞌ ri cachꞌulan re.
MAR 7:16 China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ! —xcha chique.
MAR 7:17 Ecꞌu ri Jesús xebuya can ruqꞌuiyal ticawex y xoc bi che jun ja. Tecꞌuchiriꞌ rutijoꞌn xquiꞌan tzꞌonobal che puwi wa cꞌambal naꞌoj.
MAR 7:18 Ewi rire xubiꞌij chique: —¿Ix neba jun riꞌix chique ri na jinta quinaꞌoj puwi waꞌ? ¿Na quimaj ta neba usucꞌ e ri cachꞌulan ri ranimaꞌ ri ticawex na e ta ri cutij bi?
MAR 7:19 Ma e janipa ri cutij bi, riꞌ na coc ta chupa ri ranimaꞌ; xa chupa rupa queꞌec wi. Tecꞌuchiriꞌ, cuꞌpamaj bi —xchaꞌ. Rucꞌ waꞌ ri Jesús xraj xubiꞌij e ronoje tak ri re catijic, lic utz.
MAR 7:20 Je tanchi waꞌ xubiꞌij chique: —E ri quel lo pa ranimaꞌ ri ticawex, e waꞌ ri cachꞌulan re.
MAR 7:21 Ma pa ranimaꞌ ri ticawex quel wi lo tak ritzel naꞌoj, ri macunic chirij ri cꞌulaniquil, ri caretzꞌabej uwa ukꞌij rucꞌ jun chic na ucꞌulel taj, ri camisanic,
MAR 7:22 ri elekꞌ, ri rayinic re puak, ri retzelal cꞌuꞌxaj, ri socosoꞌnic; ri rayibal re ri tiꞌjil, ri cꞌax cꞌuꞌxaj chirij jun chic, ri itzel chꞌaꞌtem chirij junok, ri cuꞌan nim chiribil rib, ri na cuchꞌob tana saꞌ ri cuꞌano.
MAR 7:23 Ronoje tak waꞌ wa itzel uwach, chupa ri ranimaꞌ ri ticawex quel wulok y e cachꞌulan re rubinic —xchaꞌ.
MAR 7:24 Xel bi ri Jesús chiriꞌ y xopon pa tak ri luwar re Tiro y re Sidón. Xoc cꞌu chuchiꞌ jun ja. Na xraj taj cꞌo quetaꞌman re we Rire cꞌo chiriꞌ; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, xquetaꞌmaj ri winak.
MAR 7:25 Cꞌo cꞌu jun ixok, e ri ralit cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel. Xew xuto cꞌo ri Jesús chiriꞌ, xcꞌunic y xucꞌak rib xeꞌrakan ukꞌab ri Jesús.
MAR 7:26 Ecꞌu rixok na cuqꞌuil ta ri aj judiꞌab yey alaxel pa ri luwar re Sirofenicia. Xelaj cꞌu che chaꞌ caresaj bi ri itzel uxlabixel che ri ralit.
MAR 7:27 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Chirajawaxic na nabe quewaꞌic y quenoj ri e ralcꞌoꞌal ri rajaw ja, ma na usucꞌ taj we junok cumaj ri quiwa ri ralcꞌoꞌal y cucꞌak bi chiquiwa ri tzꞌiꞌ —xcha che.
MAR 7:28 Rixok xucꞌul uwach: —Katzij, Kajawal, pero ¿na quewaꞌ ta neba ri tzꞌiꞌ rucꞌ rucꞌaj quiwa racꞌalab catzak chuxeꞌ ri mexa? —xchaꞌ.
MAR 7:29 Ri Jesús xubiꞌij che: —Ruma wa xabiꞌij, canya chawe ri xatzꞌonoj. Jat cꞌu woꞌora ma ri itzel uxlabixel elinak chubi che rawalit —xchaꞌ.
MAR 7:30 Ecꞌuchiriꞌ xopon rixok chirocho, xuꞌrika ri ralit cotzꞌol chwa uwarabal yey elinak chubi ri itzel uxlabixel che.
MAR 7:31 Ecꞌuchiriꞌ, xel tanchi ubi ri Jesús che tak ri luwar re Tiro y xicꞌow pa ri tinamit Sidón. Xopon cꞌu chuchiꞌ ri mar re Galilea y xeꞌela pa tak ri luwar re Decápolis.
MAR 7:32 Chiriꞌ xquicꞌam lo chwach ri Jesús jun achi tꞌoꞌc y cachꞌikchꞌotic, yey ri ecꞌamayom lok xebelaj che chaꞌ cuya rukꞌab puwiꞌ.
MAR 7:33 Ecꞌu ri Jesús xresaj bi rachi chiquixoꞌl ri winak. Tecꞌuchiriꞌ xujuꞌ ruwi tak ukꞌab puxiquin rachi y xucoj jubikꞌ ucꞌaxaj tzaꞌm ri rakꞌ.
MAR 7:34 Xtzuꞌn chicaj, xuqꞌuis ucꞌuꞌx y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che rachi: «¡Efata!» (Waꞌ pa ri chꞌaꞌtem arameo queꞌelawi “chatjakatajok”.)
MAR 7:35 Na jampatana cꞌu riꞌ, rachi xjakataj ruxiquin, xquiritaj ri rakꞌ y xujeko cachꞌaꞌt chi utz.
MAR 7:36 Ecꞌu ri Jesús lic xebupixabaj ri winak chaꞌ na jinta cꞌana cꞌo caquitzijoj wi, noꞌj ri winak tob ne quepixabaxic, más ne xebec che utzijoxic.
MAR 7:37 Lic cꞌu cacam canimaꞌ ri winak che y jewaꞌ caquibiꞌij: «Ronoje ri cuꞌano lic utz, ma ri e tꞌoꞌc cuꞌan chique quetanic yey ri e meꞌt cuꞌan chique quechꞌawic.»
MAR 8:1 Chupa tak laꞌ la kꞌij xquimol quib uqꞌuiyal ticawex. Y ruma na jinta quiwa re caquitijo, ri Jesús xebusiqꞌuij rutijoꞌn y xubiꞌij chique:
MAR 8:2 —Lic cajuchꞌ caꞌn nucꞌuꞌx chique wa ticawex ma e urox kꞌij waꞌ e cꞌo wucꞌ y na jinta chi quiwa.
MAR 8:3 Yey we e laꞌ quebenutak bi chicocho y na jinta cꞌo quitijom, riꞌ quebeꞌkꞌochkꞌob pa be, ma e cꞌo jujun chique lic naj e petinak wi —xchaꞌ.
MAR 8:4 Rutijoꞌn xquibiꞌij che: —Pero, ¿pa carikitaj wi wa re quetzuk wa uqꞌuiyal ticawex? Ma chupa wa luwar na jinta ne cꞌo e jekelic —xechaꞌ.
MAR 8:5 Ri Jesús xutzꞌonoj cꞌu chique: —¿Janipa chi pam cꞌo iwucꞌ? —xcha chique. —Wukub —xecha rique.
MAR 8:6 Ewi ri Jesús xtakan che quetzꞌuyiꞌ ri ticawex chuꞌlew. Xucꞌam cꞌu ri wukub pam y xtioxin chwach ri Dios. Tecꞌuchiriꞌ, xuwechꞌ upa y xuya chique rutijoꞌn chaꞌ caquijach chique ruqꞌuiyal ticawex; y rique e xquiꞌano.
MAR 8:7 Yey cucꞌaꞌam ne jujun raltak co car. Ecꞌu ri Jesús xtioxin chwach ri Dios puwi waꞌ y xtakan cꞌu che cajachiꞌ chique ri winak.
MAR 8:8 Xewaꞌ cꞌut y lic xenoj chi utz. Tecꞌuchiriꞌ, xmol ri chꞌakaꞌtaꞌk quikax y rucꞌ waꞌ xnoj wukub chacach.
MAR 8:9 Ri xewaꞌic, laj e juna cajib mil ticawex. Ecꞌu ri Jesús xebuchꞌaꞌbej canok,
MAR 8:10 xoc cꞌu bi chupa ri barco cucꞌ rutijoꞌn y xebec pa tak ri luwar re Dalmanuta.
MAR 8:11 Cꞌo jun kꞌij ri fariseos xebopon rucꞌ ri Jesús y xquijeko e laꞌ xa pa chꞌaꞌtem caquichap pa chꞌaꞌoj. Xquitzꞌonoj cꞌu che cuꞌan juna cꞌutubal re chilaꞌ chicaj chiquiwach chaꞌ cakꞌalajinic we Rire takom lo ruma ri Dios; waꞌ xquiꞌano xa re cꞌambal upa.
MAR 8:12 Ecꞌu ri Jesús lic xuqꞌuis ucꞌuꞌx y xubiꞌij chique: «¿Suꞌbe ri ticawex re wakꞌij ora e caquitzꞌonoj canꞌan juna cꞌutubal chaꞌ cakꞌalajinic we intakom lo ruma ri Dios? Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na jinta juna cꞌutubal cayaꞌtaj chique» xchaꞌ.
MAR 8:13 Ewi xebuya canok, xoc tanchi ubi chupa ri barco y xkꞌax chꞌaka yaꞌ.
MAR 8:14 Ecꞌu rutijoꞌn ri Jesús xicꞌow chiquicꞌuꞌx caquicꞌam bi pam y xa jun chi pam cꞌo cucꞌ chupa la barco.
MAR 8:15 Ewi ri Jesús xebupixabaj, jewaꞌ xubiꞌij chique: «Lic chichajij iwib chwa ri “levadura” que ri fariseos y chwa ri “levadura” re ri Herodes» xchaꞌ.
MAR 8:16 Rutijoꞌn xquibiꞌij cꞌu chiquiwach: «Cubiꞌij waꞌ ma retaꞌam na jinta pam xkacꞌam lok» xechaꞌ.
MAR 8:17 Ri Jesús xretaꞌmaj saꞌ la caquichꞌaꞌtibej chiquiwach y xubiꞌij cꞌu chique: —¿Suꞌbe quichꞌaꞌtibej chiwach puwi ri na xicꞌam ta lo pam? ¿Cꞌamajaꞌ neba quimaj usucꞌ? ¿Lic cami cꞌa chꞌukutal rinaꞌoj?
MAR 8:18 Cꞌo waꞌ cꞌu iwach yey e pachaꞌ na quixtzuꞌn taj. Cꞌo waꞌ cꞌu ixiquin yey e pachaꞌ na quixtan taj. ¿Lic neba na cacꞌun ta chicꞌuꞌx
MAR 8:19 echiriꞌ xinjach ri woꞌob pam chique ri woꞌob mil ticawex? ¿Janipa cꞌu chacach xinojisaj rucꞌ ri quikax? —xchaꞌ. Rutijoꞌn xquicꞌul uwach: —Cablajuj chacach —xechaꞌ.
MAR 8:20 Xutzꞌonoj tanchi chique: —Yey echiriꞌ xinjach ri wukub pam chique ri cajib mil ticawex, ¿janipa lo chacach xinojisaj rucꞌ ri quikax? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul uwach: —Wukub chacach —xechaꞌ.
MAR 8:21 Jecꞌuwaꞌ xuqꞌuisbej cucꞌ: —¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cꞌamajaꞌ cꞌana quimaj usucꞌ? —xcha chique.
MAR 8:22 Tecꞌuchiriꞌ, xebopon pa ri tinamit Betsaida. Tak ri winak xquicꞌam lo jun potzꞌ chwa ri Jesús y xebelaj cꞌu che chaꞌ cucunaj.
MAR 8:23 Ecꞌu ri Jesús xuchap rukꞌab ri potzꞌ, xresaj bi chupa ri tinamit y xchuban che tak ruwach. Tecꞌuchiriꞌ, xuya rukꞌab puwiꞌ y xutzꞌonoj che we caril qꞌuenok.
MAR 8:24 Ri potzꞌ xtzuꞌn pana chwach y xubiꞌij: —Quebenuwil rachijab pachaꞌ chi e cheꞌ quebinic —xchaꞌ.
MAR 8:25 Ri Jesús xuya tanchi rukꞌab puwi ruwach ri potzꞌ. Jecꞌulaꞌ ri potzꞌ xcunutajic y utz xtzuꞌnic. Xtzuꞌn cꞌu pana naj y xril ronoje chi utz.
MAR 8:26 Tecꞌuchiriꞌ ri Jesús xutak bi chirocho y jewaꞌ xubiꞌij che: —Matoc bi pa ri tinamit y matzijoj ne cꞌana che junok e riꞌin xatincunaj —xcha che.
MAR 8:27 Ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn xebec pa tak ri aldeas re ri tinamit Cesarea re Filipo. Yey chupa cꞌu ri be, ri Jesús xutzꞌonoj chique rutijoꞌn: —Chiquiwa ri winak, ¿in china nawi riꞌin? —xchaꞌ.
MAR 8:28 Rique xquicꞌul uwach che: —Cꞌo quebiꞌn re, lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chic caquibiꞌij lal ri Elías; y jujun chic, lal junok chique tak ri kꞌalajisanelab re ojertan —xechaꞌ.
MAR 8:29 Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj chique: —Yey chiwach riꞌix, ¿in china riꞌin? —xchaꞌ. Ri Pedro xucꞌul uwach: —Rilal lal ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xchaꞌ.
MAR 8:30 Ewi ri Jesús xebutak che na caquitzijoj ta che junok china Rire.
MAR 8:31 Xujek cꞌu ubiꞌxiquil chique: «Lic chirajawaxic che Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cutij na ri cꞌax y cacꞌak bi ukꞌij cuma ri nimak winak re ri tinamit, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y raj cꞌutunel re ri tzijpixab. Tecꞌuchiriꞌ, cacamisaxic; noꞌj churox kꞌij cacꞌastaj lok» xchaꞌ.
MAR 8:32 Waꞌ xukꞌalajisaj chi utz chique. Ecꞌu ri Pedro xresaj bi ri Jesús chiquixoꞌl y xuchꞌaꞌbej upa ruma ri xubiꞌij.
MAR 8:33 Noꞌj ri Jesús xutzuꞌ lo quiwach rutijoꞌn y xuchꞌaꞌbej cꞌu upa ri Pedro, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Chatel chinuwach, Satanás! Ma riꞌat na e ta cachꞌob puwi ri uchꞌobom lo ri Dios, xew e cachꞌob jelaꞌ pachaꞌ ri caquichꞌob ri winak —xcha che.
MAR 8:34 Ecꞌuchiriꞌ, xebusiqꞌuij ri winak y rutijoꞌn, y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij chique: «We cꞌo junok caraj caterej lo chwij, lic chirajawaxic che muꞌan xew ri caraj rire, e chucuyu ri cꞌax cape puwiꞌ ruma ucojom ri nubiꞌ yey tereja lo chwij.
MAR 8:35 Ma china ri na cuya ta ranimaꞌ rucꞌaslem, riꞌ e cujam ri chomilaj cꞌaslemal chwach ri Dios; noꞌj ri cuya ranimaꞌ rucꞌaslem wuma riꞌin y ruma ri Utzilaj Tzij, riꞌ e curik ri chomilaj ucꞌaslemal chwach ri Dios.
MAR 8:36 Ma ¿saꞌ cꞌu cutikoj riꞌ che ri ticawex we cuꞌan rajaw ronoje ruwachulew yey cusach cꞌu uwach rucꞌaslemal?
MAR 8:37 ¿O cꞌo nawi rajil cutoj rachi chwa rucꞌaslemal chaꞌ na cujam taj? ¡Na jintaj!
MAR 8:38 »Mixqꞌuix cꞌu chwe riꞌin y che ri nuchꞌaꞌtem chiquiwach raj maquib re wakꞌij ora, ri na jusucꞌ ta ri canimaꞌ chwach ri Dios. Ma ri caꞌanaw waꞌ, ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex quinqꞌuix che rire echiriꞌ quincꞌun lo rucꞌ runimal uchomalil ri Nukaw y cucꞌ tak ri santowilaj ángeles» xchaꞌ.
MAR 9:1 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo jujun chique wa e cꞌo wara, na quecam tana we na xquil tubi rucꞌunibal rutakanic ri Dios rucꞌ unimal chukꞌab —xchaꞌ.
MAR 9:2 Wakib kꞌij cꞌu ubiꞌxiquil riꞌ waꞌ, echiriꞌ ri Jesús xebuchaꞌ ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan y xebucꞌam bi quituquel chwa jun nimalaj juyub. Chilaꞌ cꞌut xjalcꞌatitaj uwach ri Jesús chiquiwach.
MAR 9:3 Rukꞌuꞌ lic cawolkꞌinic, xuꞌan lic sak pachaꞌ ri nieve; rusakil xilitajic na jinta cꞌo caꞌanaw re che ruwachulew.
MAR 9:4 Xakicꞌateꞌt cꞌut chiquiwach xewinakir ri Elías y ri Moisés, kꞌalajisanelab re ojertan; e riꞌ quechꞌaꞌt rucꞌ ri Jesús.
MAR 9:5 Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij che ri Jesús: —Kajawal, lic utz xyaꞌtaj chike riꞌoj oj cꞌo wara. Kaꞌana oxib rancho: jun e la, jun re ri Moisés y jun re ri Elías —xchaꞌ.
MAR 9:6 Ri Pedro xubiꞌij waꞌ ruma na cunaꞌ taj saꞌ ri cubiꞌij, ma rire cucꞌ ri queb chic rachbiꞌil lic quixiꞌim quib.
MAR 9:7 Ecꞌuchiriꞌ, xkaj lo jun sutzꞌ y xuꞌan muꞌj paquiwiꞌ. Chupa cꞌu riꞌ ri sutzꞌ xquita rukul ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij: «E Nucꞌajol waꞌ ri lic cꞌax cannaꞌo; e chita utzij Rire» xchaꞌ.
MAR 9:8 Cꞌate cꞌu xquilo, xew chi ri Jesús cꞌo cucꞌ.
MAR 9:9 Echiriꞌ xekaj lo chwa ri juyub, ri Jesús xebutak che na caquitzijoj ta cꞌana che junok janipa ri xquilo; cꞌate caquitzijoj echiriꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cꞌastajinak chi lo chiquixoꞌl ri ecaminak.
MAR 9:10 Ecꞌu rique lic xquicꞌol pa canimaꞌ ri xbiꞌx chique y xquijek caquitzꞌonobej chiquiwach puwi saꞌ queꞌelawi ri cꞌastajibal lo re Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
MAR 9:11 Ecꞌuchiriꞌ, xquitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbe raj cꞌutunel re ri tzijpixab caquibiꞌij lic chirajawaxic nabe na cacꞌun ri Elías chwach pan rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex? —xechaꞌ.
MAR 9:12 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Katzij, lic chirajawaxic nabe na cacꞌun ri Elías y cuyijbaꞌ pan ronoje chwach rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. Pero ¿saꞌ quichꞌob riꞌix puwi ri tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios? Ma cubiꞌij lic chirajawaxic na, Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cutij cꞌax y na jinta ukꞌij caꞌanic.
MAR 9:13 Noꞌj cꞌu riꞌin cankꞌalajisaj waꞌ chiwe: Ri Elías ya xcꞌunic yey ri winak xquiꞌan che janipa ri xcaj rique, jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can puwi rire —xchaꞌ.
MAR 9:14 Echiriꞌ xebopon pa e cꞌo wi can ri jujun chic utijoꞌn, xquilo e cꞌo uqꞌuiyal winak quisutum quij yey raj cꞌutunel re ri tzijpixab quequichapalaꞌ che chꞌaꞌoj.
MAR 9:15 Conoje cꞌu ri winak lic xequiꞌcotic echiriꞌ xquil ri Jesús. Quebanic xeꞌquicꞌuluꞌ apanok y xquiya rutzil uwach.
MAR 9:16 Xutzꞌonoj cꞌu Rire chique: —¿Saꞌ puwi cachapalaꞌ wi ib alak cucꞌ rique? —xchaꞌ.
MAR 9:17 Cꞌo cꞌu jun chiquixoꞌl ruqꞌuiyal winak jewaꞌ xucꞌul uwach: —Lal tijonel, nucꞌamom lo ri nucꞌajol chiwach la, ma rire cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel uꞌanom meꞌt che.
MAR 9:18 Xa tob pa cuchap wi, cucꞌak pulew. Ecꞌuchiriꞌ, rala cujek capuluwan rucꞌaxaj, cakichꞌichꞌ ruwi tak reꞌ y cacanaj can junchi chucꞌuchic. Xintzꞌonoj cꞌu chique ri tijoꞌn la chaꞌ caquesaj bi ri itzel uxlabixel, pero rique na xquichꞌij ta resaxic bi —xchaꞌ.
MAR 9:19 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach, jewaꞌ xubiꞌij chique: —¡E ri ix ticawex re wakꞌij ora, na cubul ta cꞌana icꞌuꞌx wucꞌ! ¿Janipa chi lo kꞌij cajawaxic quincꞌojiꞌ iwucꞌ chaꞌ cacubiꞌ icꞌuꞌx wucꞌ? ¿Janipa chi lo kꞌij quixincuyu e laꞌ jelaꞌ iꞌanom? Chicꞌama lo rala wara —xchaꞌ.
MAR 9:20 Xquicꞌam cꞌu lo rala chwach. Ecꞌu ri itzel uxlabixel echiriꞌ xril uwach ri Jesús, lic co xujabajaꞌ rala. Ecꞌu rala xtzak pulew y xujeko cubalcatilaꞌ rib, capuluwan rucꞌaxaj.
MAR 9:21 Ri Jesús xutzꞌonoj cꞌu che rukaw rala: —¿Jampa ujekom lo waꞌ che? —xchaꞌ. Rachi xucꞌul uwach: —Chuchꞌutiꞌnal upetebem lok.
MAR 9:22 Uqꞌuiyal laj ucꞌakom pa akꞌ y pa yaꞌ re camisaxic uwach. We cꞌo co pakꞌab la catoꞌ la, cꞌutu co ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌx la chike y chojtoꞌo la —xchaꞌ.
MAR 9:23 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Suꞌbe cabiꞌij la chwe we cꞌo panukꞌab canꞌan waꞌ? Ma we cꞌo junok lic cubul ucꞌuꞌx wucꞌ, ronoje quel pana rucꞌ —xchaꞌ.
MAR 9:24 Ecꞌu rukaw rala na jampatana co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij: —Cubul nucꞌuꞌx ucꞌ la, xew chintoꞌo co la chaꞌ canimar ri cubulibal nucꞌuꞌx —xchaꞌ.
MAR 9:25 Ecꞌu ri Jesús echiriꞌ xrilo catajin quimolotajic ruqꞌuiyal winak, xtakan puwi ri itzelilaj uxlabixel, jewaꞌ xubiꞌij che: —Itzelilaj uxlabixel, ri aꞌanom meꞌt y tꞌoꞌc che waꞌla, riꞌin catintako: Jat, chatelubi y mat-tzelej chi lo cꞌana rucꞌ —xcha che.
MAR 9:26 Ewi ri itzel uxlabixel xsiqꞌuinic y lic co xujabajaꞌ rala; tecꞌuchiriꞌ, xel bi. Ecꞌu rala xcanaj canok pachaꞌ caminak chic. Ruma riꞌ, lic e qꞌui ri xebiꞌn re: «Ya xcamic» xechaꞌ.
MAR 9:27 Pero ri Jesús xuchap rukꞌab, xuyaco; y rala xtaqꞌuiꞌic.
MAR 9:28 Ecꞌuchiriꞌ, xoc bi ri Jesús chuchiꞌ jun ja. Ecꞌu rutijoꞌn xechꞌaꞌt rucꞌ xa quituquel chic, jewaꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Suꞌbe riꞌoj na xkachꞌij tubi resaxic waꞌ wa itzel uxlabixel? —xechaꞌ.
MAR 9:29 Ri Jesús xucꞌul uwach: —E tak waꞌ wa juchꞌob itzel uxlabixel, xew utz quebesax bi rucꞌ oración y ayuno —xchaꞌ.
MAR 9:30 Echiriꞌ xebel bi chiriꞌ, xebicꞌow pa tak ri luwar re Galilea. Pero ri Jesús na xraj taj cꞌo quetaꞌman re,
MAR 9:31 ma cacꞌutun chiquiwach rutijoꞌn. Jecꞌuwaꞌ cubiꞌij chique: «Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌiꞌ paquikꞌab rachijab y cacamisax cuma, noꞌj echiriꞌ caminak chic, cacꞌastaj lo churox kꞌij» xchaꞌ.
MAR 9:32 Ecꞌu rutijoꞌn na xquimaj ta usucꞌ la cubiꞌij chique, yey caquixiꞌij quib caquitzꞌonoj che ri Jesús saꞌ queꞌelawi waꞌ.
MAR 9:33 Xebopon cꞌu chupa ri tinamit Capernaúm y echiriꞌ e cꞌo chi chuchiꞌ jun ja, xutzꞌonoj chique rutijoꞌn: —¿Saꞌ puwi quichapalaꞌ wi iwib chiwach echiriꞌ quixtajin lo chi be? —xcha chique.
MAR 9:34 Yey na jinta cꞌu junok chique xchꞌawic; ma echiriꞌ cꞌa quetajin lo chi be, e caquichapalaꞌ quib chiquiwach puwiꞌ chinok chique cayaꞌiꞌ más uwach.
MAR 9:35 Ewi ri Jesús xtzꞌuyiꞌic, xebusiqꞌuij ri cablajuj utijoꞌn y xubiꞌij chique: —We cꞌo junok caraj e rire ri cacꞌojiꞌ nabe chiquiwach conoje, riꞌ chirajawaxic che e cacanaj can pa qꞌuisbal chique conoje y cuya rib quebunimaj —xcha chique.
MAR 9:36 Xucꞌam cꞌu jun ralco cꞌoꞌm y xuya chiquinicꞌajal rique. Xukꞌaluj cꞌut y jewaꞌ xubiꞌij chique:
MAR 9:37 —China ri cucꞌul chupa ri nubiꞌ junok na jinta uwach pachaꞌ wa ralco cꞌoꞌm, e junam rucꞌ in ri quinucꞌulu; yey china ri cacꞌuluw we riꞌin, na xew ta quinucꞌul riꞌin, ma e cucꞌul ri Jun takayom lo we riꞌin —xchaꞌ.
MAR 9:38 Ecꞌu ri Juan xubiꞌij che ri Jesús: —Kajawal, xkil jun achi queberesaj bi itzel uxlabixel chupa ri biꞌ la yey rire na kuqꞌuil taj. Ecꞌu riꞌoj xkabiꞌij che muꞌan chi waꞌ —xechaꞌ.
MAR 9:39 Ri Jesús xucꞌul uwach: —We cꞌo caꞌanaw waꞌ, mikꞌatej, ma na jinta junok cuꞌan juna milagro chupa ri nubiꞌ yey pa jokꞌotaj cꞌu riꞌ cachꞌaꞌt lo chwij.
MAR 9:40 Ma china ri na cachꞌoꞌjin ta chikij, riꞌ e kuqꞌuil.
MAR 9:41 China ri cusipaj juna tzima iyaꞌ chupa ri nubiꞌ ruma ix re ri Cristo, pakatzij wi cambiꞌij chiwe, riꞌ na cujam ta cꞌana ri rajil ucꞌaxel.
MAR 9:42 »Noꞌj china ri cumin pa mac junok chique wa chꞌutiꞌk cubul quicꞌuꞌx wucꞌ, e ne más utz catzayabax bi pukul juna nimalaj caꞌ re queꞌem y cacꞌak cꞌu bi chupa ri mar.
MAR 9:43 »We rakꞌab e catzakisan awe pa mac, chakꞌata bi. Ma xa ne cuya tob at tꞌum catopon pa ri cꞌaslemal chilaꞌ chicaj, chwa ri cꞌo ucabichal rakꞌab yey catcꞌak bi chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax, chupa ri akꞌ na jinta chi uchupic
MAR 9:44 pa na quecam ta wi ramoloy quetijow que waꞌ wa winak ecaminak, yey ri akꞌ na jinta chi uchupic.
MAR 9:45 »Yey we rawakan e catzakisan awe pa mac, chakꞌata bi. Ma xa ne cuya tob at jetzꞌ catopon pa ri cꞌaslemal chilaꞌ chicaj, chwa ri cꞌo ucabichal rawakan yey catcꞌak bi chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax, chupa ri akꞌ na jinta chi uchupic
MAR 9:46 pa na quecam ta wi ramoloy quetijow que waꞌ wa winak ecaminak, yey ri akꞌ na jinta chi uchupic.
MAR 9:47 »Yey we rawach e catzakisan awe pa mac, chawesaj bi. Ma xa ne cuya ri xa jun rawach catoc pa rutakanic ri Dios, chwa ri cꞌo ucabichal rawach yey catcꞌak bi chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax
MAR 9:48 pa na quecam ta wi ramoloy quetijow que waꞌ wa winak ecaminak, yey ri akꞌ na jinta chi uchupic.
MAR 9:49 »Chirajawaxic cꞌut conoje cacꞌam na quipa, pachaꞌ quebicꞌowisax pa akꞌ. E pachaꞌ ri caꞌan rucꞌ ronoje kasaꞌn cayaꞌiꞌ chwach ri Dios: cacowisax ruma ratzꞌam.
MAR 9:50 E ratzꞌam lic cajawaxic, noꞌj we xsach rutzayul, ¿suꞌanic tanchi caꞌan tza che? Chirajawaxic cꞌut lic cꞌo cutikoj ribinic isilabic riꞌix jelaꞌ pachaꞌ ratzꞌam lic curik uchac. Cꞌola cꞌu rutzil chomal chiwach chijujunal —xcha chique.
MAR 10:1 Ri Jesús xel bi che ri tinamit Capernaúm y xeꞌec pa tak ri luwar re Judea y che tak ri luwar cꞌo chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán. E tak cꞌu ri winak xquimol quib rucꞌ, y Rire xujek cacꞌutun chiquiwach pachaꞌ ri xex cuꞌan wi.
MAR 10:2 Xekib cꞌu ri fariseos rucꞌ y xquiꞌan jun tzꞌonobal che xa re cꞌambal upa: —¿Yaꞌtal nawi pukꞌab juna achi cuya bi ruwujil re jachbal ib che ri rixokil? —xechaꞌ.
MAR 10:3 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Saꞌ cubiꞌij ri takanic xuꞌan can ri Moisés che alak? —xchaꞌ.
MAR 10:4 Rique xquibiꞌij: —Ri Moisés xuya luwar che rachi cuya bi ruwujil re jachbal ib che ri rixokil y jecꞌulaꞌ na rixokil ta chic —xechaꞌ.
MAR 10:5 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Xutzꞌibaj ne can riꞌ waꞌ wa jun takanic ma e ruma lic co ri animaꞌ alak.
MAR 10:6 Noꞌj Ruchꞌaꞌtem ri Dios cubiꞌij: Che ri jekebal lo ruwachulew echiriꞌ ri Dios xebuꞌan ri ticawex, chi achi chi ixok xebuꞌano.
MAR 10:7 Y cubiꞌij: Ruma cꞌu riꞌ, rachi echiriꞌ cacꞌuliꞌic, caresaj rib chiquij ruchu-ukaw chaꞌ cajekiꞌ rucꞌ ri rixokil;
MAR 10:8 y quicabichal cꞌu riꞌ quebuꞌana xa e jun chwach ri Dios cachaꞌ. Jecꞌuriꞌlaꞌ, na e ta chi caꞌib ma xebuꞌana xa e jun.
MAR 10:9 E uwariꞌche, ri xebujunimaj ri Dios, na yaꞌtal ta che ri ticawex cujach quipa —xchaꞌ.
MAR 10:10 Ecꞌuchiriꞌ e cꞌo chi chiꞌja, rutijoꞌn xquitzꞌonoj tanchi che puwi wa xutzijoj.
MAR 10:11 Ri Jesús xubiꞌij chique: —E junok cuya ruwujil re jachbal ib che ri rixokil yey cacꞌuliꞌ tanchi rucꞌ juna chic ixok, riꞌ camacun chwach ri Dios chirij ri nabe rixokil.
MAR 10:12 Jecꞌulaꞌ rixok, we cuya ruwujil re jachbal ib che ri rachijil yey cacꞌuliꞌ tanchi rucꞌ juna chic achi, riꞌ jenelaꞌ camacun chirij ri cꞌulaniquil —xchaꞌ.
MAR 10:13 E cꞌo jujun raltak co acꞌalab xecꞌam lo chwach ri Jesús chaꞌ cuya rukꞌab paquiwiꞌ. Noꞌj rutijoꞌn xequiyaj ri ecꞌamayom lo que.
MAR 10:14 Ri Jesús, echiriꞌ xril waꞌ, xpe royowal y jewaꞌ xubiꞌij chique: «Chiyaꞌa luwar chique ri raltak co acꞌalab chepeta na wucꞌ. Mebikꞌatej; ma ri caquiꞌan e jelaꞌ pachaꞌ rique, riꞌ cuꞌan que rutakanic ri Dios.
MAR 10:15 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China ri na cucꞌul ta rutakanic ri Dios jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan juna ralco cꞌoꞌm, riꞌ na coc ta chupa» xchaꞌ.
MAR 10:16 Tecꞌuchiriꞌ, xebukꞌaluj ri raltak co acꞌalab, xuya rukꞌab paquiwiꞌ y xebuꞌan bendecir.
MAR 10:17 Echiriꞌ catajin bi relic ri Jesús re cumaj tanchi ubi rube, cacꞌalalic xopon jun rucꞌ, xuxucubaꞌ rib chwach y xutzꞌonoj cꞌu che: —Lal utzilaj tijonel, ¿saꞌ ri canꞌano chaꞌ cꞌo nucꞌaslemal na jinta utakexic? —xchaꞌ.
MAR 10:18 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Suꞌbe cabiꞌij la “utz” chwe? Ma xa jun ri lic utz cꞌolic, waꞌ e ri Dios.
MAR 10:19 Rilal etaꞌam chi la saꞌ tak Rutzij Upixab ri Dios: “Matmacun chirij ri cꞌulaniquil. Matcamisanic. Matelekꞌic. Maꞌan rakꞌubal chirij junok. Macꞌo maꞌan xa rucꞌ socosoꞌnic. Chalokꞌoj quikꞌij rachu-akaw” —xcha che.
MAR 10:20 Rachi xucꞌul uwach: —Lal tijonel, ronoje waꞌ nuꞌanom lo chwi nuchꞌutiꞌnal —xchaꞌ.
MAR 10:21 Ewi ri Jesús xutzuꞌ uwach y lic xjuchꞌ can ucꞌuꞌx che. Xubiꞌij cꞌu che: —Xa jun chi ri lic chirajawaxic wi caꞌan la: Oj la, cꞌayij la ronoje tak ri beyomalil la y jacha cꞌu la chique ri nibaꞌib; jecꞌuriꞌlaꞌ cꞌo beyomalil la chilaꞌ chicaj. Tecꞌuchiriꞌ, peta la, terej lo la chwij y cuyu la ri cꞌax cape pawiꞌ la ruma lal nutijoꞌn —xcha che.
MAR 10:22 Ecꞌu rachi lic xuchap ranimaꞌ che ri xubiꞌij ri Jesús; lic cabisonic xeꞌec, ma rire lic rajawal beyom.
MAR 10:23 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebutzuꞌ conoje y xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Ri e beyomab lic cꞌayew chique queboc chupa rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
MAR 10:24 Rutijoꞌn ri Jesús lic xcam canimaꞌ che wa xubiꞌij. Rire xubiꞌij cꞌu chique: —Ix walcꞌoꞌal, e janipa ri lic quicubam quicꞌuꞌx rucꞌ ri quibeyomalil, lic cꞌayew chique queboc chupa rutakanic ri Dios.
MAR 10:25 E ne más cꞌayew coc juna beyom chupa rutakanic ri Dios chwa ri quicꞌow juna camello chupa rutel juna acuxaꞌ —xchaꞌ.
MAR 10:26 Rique lic xcam canimaꞌ che waꞌ y xquibiꞌij cꞌu chiquiwach: «We e riꞌ, ¿china cꞌu riꞌ ri cacolobetajic?» xechaꞌ.
MAR 10:27 Ecꞌu ri Jesús xutzuꞌ quiwach, xubiꞌij chique: —Ri ticawex na caquicolobej ta quib quituquel ma waꞌ lic cꞌayew chiquiwach, noꞌj ri Dios ronoje cuꞌano ma na jinta cꞌayew chwach Rire —xchaꞌ.
MAR 10:28 Ecꞌu ri Pedro xujek ubiꞌxiquil che ri Jesús: —Kajawal, e riꞌoj kayaꞌom can ronoje y oj teran chiꞌij la —xchaꞌ.
MAR 10:29 Ri Jesús xubiꞌij: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China ri uyaꞌom can rocho, ebuyaꞌom can ri ratz-uchakꞌ, ruchu-ukaw, ri rixokil, ri ralcꞌoꞌal o rulew, ruma ucojom ri nubiꞌ riꞌin y ruma rutzijoxic ri Utzilaj Tzij,
MAR 10:30 riꞌ cucꞌul wara che ruwachulew chupa tak wa kꞌij oj cꞌo wi, jun ciento ri rajil ucꞌaxel ruma tak ri uyaꞌom canok, tob lic cutij cꞌax ruma waꞌ. Yey chwach cꞌu apanok cucꞌul na ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
MAR 10:31 Lic cꞌu e qꞌui chique ri lic cꞌo quiwach woꞌora, chwach apanok na jinta chi quiwach; yey lic e qꞌui chique ri na jinta quiwach woꞌora, e lic cacꞌojiꞌ quiwach chwach apanok —xchaꞌ.
MAR 10:32 Ecꞌu riꞌ quimajom bi ri be re quepakiꞌ Jerusalem, yey ri Jesús nabe bi chiquiwach. Ecꞌu rutijoꞌn lic sachinak quinaꞌoj y rucꞌ xiꞌin ib eteran chirij. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebucꞌam tanchi ubi quituquel ri cablajuj utijoꞌn y xujek ubiꞌxiquil chique saꞌ tak ri caricꞌowibej.
MAR 10:33 Jewaꞌ xubiꞌij: —Chitapeꞌ: E waꞌ cojpakiꞌ Jerusalem, yey Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌ na paquikꞌab ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y raj cꞌutunel re ri tzijpixab, chaꞌ caquikꞌat tzij puwiꞌ re camic y caquiya paquikꞌab ri winak na e ta aj judiꞌab.
MAR 10:34 Cachꞌamix cꞌu riꞌ, cajichꞌ upa, cachubaxic y cacamisaxic. Noꞌj churox kꞌij cacꞌastaj bi chiquixoꞌl ri ecaminak —xchaꞌ.
MAR 10:35 Ecꞌu ri Jacobo y ri Juan, ri queb ucꞌajol ri Zebedeo, xekib rucꞌ ri Jesús y xquibiꞌij che: —Kajawal, cakaj caꞌan co la chike janipa wa cakatzꞌonoj cheꞌla —xechaꞌ.
MAR 10:36 —¿Saꞌ ri quiwaj canꞌan chiwe? —xcha ri Jesús chique.
MAR 10:37 Rique xquibiꞌij che: —E cakaj riꞌoj caya la chike chupa ri chomilaj takanic la, jun chike catzꞌuyiꞌ pawiquikꞌab la yey ri jun chic pa mox la —xechaꞌ.
MAR 10:38 Ri Jesús xubiꞌij cꞌu chique: —Riꞌix na iwetaꞌam taj saꞌ la quitzꞌonoj. ¿Quichꞌij neba riꞌix ri quinicꞌow wi riꞌin y ri cꞌax cape panuwiꞌ? —xchaꞌ.
MAR 10:39 Rique xquibiꞌij: —Cakachꞌijo —xechaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij chique: —Katzij, riꞌix quichꞌij na ri cꞌax quinicꞌow wi riꞌin y ri cꞌaxcꞌobic cape panuwiꞌ.
MAR 10:40 Noꞌj cꞌu ri quixtzꞌuyiꞌ pa nuwiquikꞌab y pa numox, na in ta quinyaꞌw re, ma xew cayaꞌtaj chique ri echaꞌtal chic chaꞌ cuꞌana na que —xchaꞌ.
MAR 10:41 Ri lajuj chic tijoꞌn, echiriꞌ xquita waꞌ, lic xpe coyowal chiquij ri Jacobo y ri Juan.
MAR 10:42 Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij y xubiꞌij chique: —Iwetaꞌam riꞌix, ri ecojtalic e takanelab paquiwi ri nimak tinamit quebuꞌana pachaꞌ e rajaw ronoje, yey ri lic cꞌo quiwach quicꞌow uwiꞌ ri takanic caquiꞌan paquiwi ri eyaꞌtal paquikꞌab.
MAR 10:43 Noꞌj chixoꞌl riꞌix na ube taj jelaꞌ cuꞌano. Ma we cꞌo junok chiwe riꞌix caraj cuꞌana aj wach, e chuyaꞌa rib cuꞌan nimanel iweꞌix.
MAR 10:44 Yey e junok chiwe caraj cuꞌana nabe chixoꞌlibal, e chuyaꞌa rib cuꞌan nimanel que conoje.
MAR 10:45 Ma Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex na xcꞌun taj re canimaxic. Rire xcꞌunic re coꞌlnimanok y re coluꞌyaꞌa rib pa camic che quicolobexic uqꞌuiyal ticawex —xchaꞌ.
MAR 10:46 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn xebicꞌow chupa ri tinamit Jericó, y uqꞌuiyal winak xeterej bi chirij. Echiriꞌ catajin bi quelic chupa ri tinamit, xebicꞌow pa tzꞌul wi ri Bartimeo, waꞌ e jun potzꞌ ucꞌajol ri Timeo. Rire e riꞌ cutzꞌonoj limoxna.
MAR 10:47 Ecꞌuchiriꞌ xuto e Jesús ri aj Nazaret ri catajin ricꞌowic, xujeko casiqꞌuinic: —¡Jesús, lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, chinjuchꞌ caꞌn co cheꞌla! —xchaꞌ.
MAR 10:48 Uqꞌuiyal winak xquichꞌaꞌbej upa chaꞌ na casiqꞌuin ta chic, noꞌj rire más ne co casiqꞌuinic: —¡Lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, chinjuchꞌ caꞌn co cheꞌla! —cachaꞌ.
MAR 10:49 Ecꞌu ri Jesús xtaqꞌuiꞌic y xutak usiqꞌuixic ri potzꞌ. Ri xebeꞌsiqꞌuin re xquibiꞌij che: —¡Chanimarisaj acꞌuꞌx! ¡Chatyactajok! Ri Jesús catusiqꞌuij —xechaꞌ.
MAR 10:50 Ri potzꞌ xucꞌak can rukꞌuꞌ uripom chirij, xyactajic y xopon pa cꞌo wi ri Jesús.
MAR 10:51 Ri Jesús xubiꞌij cꞌu che: —¿Saꞌ ri cawaj canꞌan chawe? —xchaꞌ. Ri potzꞌ xucꞌul uwach: —Lal tijonel, cuaj quintzuꞌn tanchic —xchaꞌ.
MAR 10:52 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Jat chi utzil chomal, ma ruma ri cubulibal acꞌuꞌx wucꞌ, at cunutajinak chic —xchaꞌ. Chupa cꞌu riꞌ la jokꞌotaj, ri potzꞌ xtzuꞌnic y xterej bi chirij ri Jesús.
MAR 11:1 Ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn xa nakaj chi e cꞌo lo che ri tinamit Jerusalem, ya e riꞌ quebopon chwach ri juyub Olivos pa tak raldeas Betfagé y Betania. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebutak bi caꞌib chique rutijoꞌn chaꞌ quenabej apanok,
MAR 11:2 jewaꞌ xubiꞌij chique: —Jix pa raldea cꞌo pan chikawach. Xew cꞌu quixoponic, quiꞌrika jun kꞌapoj buru yukulic. Waꞌ na jinta junok cojoyom re. Chiquiraꞌ y chicꞌama lok.
MAR 11:3 We cꞌo cꞌu junok cutzꞌonoj chiwe: “¿Suꞌchac quiꞌan waꞌ?”, chibiꞌij che: “Rawaj cajawax che ri Kajawal, yey cꞌate cutak tanchi ulok” —quixchaꞌ.
MAR 11:4 Xebec cꞌut y xquirik ri kꞌapoj buru yukubam pa be chunakaj jun puerta. Ewi xquiquir lok.
MAR 11:5 Jujun cꞌu chique ri e cꞌo chiriꞌ xquitzꞌonoj: —¿Saꞌ ri quiꞌano? ¿Suꞌbe quiquir ri kꞌapoj buru? —xechaꞌ.
MAR 11:6 Rique e xquibiꞌij janipa ri biꞌim bi chique ruma ri Jesús; ewi xyaꞌ lo chique xquiquir lok.
MAR 11:7 Xquicꞌam cꞌu lo ri kꞌapoj buru y xquirip ri quimanta chirij. Ecꞌu ri Jesús xucoj bi.
MAR 11:8 Uqꞌuiyal winak xquiwik ri be pa quicꞌow wi ri Jesús, xquilicꞌ tak ri quimanta pa ri be; yey e cꞌo jujun chic xquikꞌat raltak co ukꞌab cheꞌ y xquilem pa la be re yacbal ukꞌij.
MAR 11:9 Ri winak e nabejinak chwach cucꞌ ri eteran lo chirij xquijeko lic quesiqꞌuinic, caquibiꞌij: «¡Kayaca ukꞌij! ¡Nim ukꞌij ralaxic ri jun petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel!
MAR 11:10 ¡Nim uwach ukꞌij ri takanic re ri kamam David cacꞌun lok! ¡Kayaca ukꞌij ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj!» quechaꞌ.
MAR 11:11 Xopon cꞌu ri Jesús Jerusalem y xoc chupa ri Rocho Dios. Xa xril cꞌu ronoje saꞌ tak ri cꞌo chupa; pero ruma ya e riꞌ coc rakꞌab, xeꞌec Betania cucꞌ ri cablajuj utijoꞌn.
MAR 11:12 Chucaꞌm kꞌij cꞌut echiriꞌ xebel bi Betania, ri Jesús xpe numic che.
MAR 11:13 Y chinimanaj xril pana jun cheꞌ re higo lic cꞌo uxak. Ewi xeꞌec xeꞌrilaꞌ we cꞌo ujikꞌobalil curiko. Yey echiriꞌ xopon rucꞌ, na jinta cꞌo xurik che, xew ruxak cꞌolic, ma na ukꞌijol taj cꞌo uwach ri higos.
MAR 11:14 Ewi ri Jesús xubiꞌij che ri cheꞌ re higo: —Na jinta chi cꞌana junok cutij jikꞌobal chawe —xchaꞌ. Yey wa xubiꞌij, xquita rutijoꞌn.
MAR 11:15 Xebopon cꞌu Jerusalem y echiriꞌ xoc bi ri Jesús chupa ri Rocho Dios, xujek lo quesaxic conoje ri quecꞌayinic y ri quelokꞌow chupa. Yey xuxulcꞌatilaꞌ tak bi ri mexa que ri e aj jachal uwach puak y tak ri xila que ri e aj cꞌay palomax.
MAR 11:16 Y na xuya ta luwar che junok cꞌo rucꞌaꞌam quicꞌow pa ri Rocho Dios xa re cukꞌat ube.
MAR 11:17 Xujek cꞌu cacꞌutun chiquiwach, jewaꞌ cubiꞌij: «¿Na etaꞌam ta neba alak ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios? Ma ri Dios cubiꞌij: Che ri Wocho cabiꞌxic: “E luwar re oración que conoje tak ri tinamit che ruwachulew” cachaꞌ. Noꞌj ralak, ꞌanom alak che ri Wocho e jun luwar que elekꞌomab» xchaꞌ.
MAR 11:18 Waꞌ xquita raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios. Ruma cꞌu riꞌ, caquitzucuj saꞌ uꞌanic caquicamisaj ma caquixiꞌij quib che ruma conoje ri winak lic cacam canimaꞌ che tak rucꞌutunic.
MAR 11:19 Ecꞌuchiriꞌ xoc rakꞌab, ri Jesús xel bi chupa ri tinamit.
MAR 11:20 Chucaꞌm kꞌij anim echiriꞌ xebicꞌow ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn pa cꞌo wi ri cheꞌ re higo, xquilo chakijinak lo cꞌa pa ratzꞌayak.
MAR 11:21 Ewi ri Pedro xcꞌun lo chucꞌuꞌx tak ri chꞌaꞌtem xubiꞌij can ri Jesús che ri cheꞌ. Xubiꞌij cꞌu riꞌ che ri Jesús: —Wajawal, chilape la, ri cheꞌ re higo ri xbiꞌij la che na cuya ta chi ujikꞌobalil, waꞌ chakijinak chic —xchaꞌ.
MAR 11:22 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Lic cubula icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios;
MAR 11:23 ma pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China junok cabiꞌn che wa jun juyub: “Chatela wara y jateꞌcꞌola chupa ri mar” yey lic cujiquibaꞌ cꞌu ucꞌuꞌx che la xubiꞌij, riꞌ lic e cuꞌanaꞌ.
MAR 11:24 Uwariꞌche cambiꞌij chiwe: E janipa ri quitzꞌonoj che ri Dios yey cubul cꞌu icꞌuꞌx che cayaꞌtaj na chiwe, quicꞌul na cꞌu riꞌ.
MAR 11:25 Jecꞌulaꞌ, echiriꞌ quiꞌan orar, we cꞌo chicꞌuꞌx ri macunic re junok chiwij, chicuyu umac chaꞌ jelaꞌ ri Kakaw cꞌo chilaꞌ chicaj cucuy imac riꞌix.
MAR 11:26 Ma we riꞌix na quicuy ta umac junok, jecꞌulaꞌ cuꞌan ri Kakaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj, na cucuy ta imac riꞌix —xchaꞌ.
MAR 11:27 Xebopon tanchi Jerusalem ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn. Y echiriꞌ cabin chupa ri Rocho Dios, ri nimak e aj chacunel cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri nimak winak re ri tinamit, xekib rucꞌ.
MAR 11:28 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿China xyaꞌw pakꞌab la caꞌan tak la waꞌ? ¿China xtakaw la che caꞌan tak la waꞌ? —xechaꞌ.
MAR 11:29 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Riꞌin canꞌan jun tzꞌonobal che alak. We xcꞌul alak uwach, cambiꞌij cꞌu riꞌ che alak china yaꞌyom panukꞌab canꞌan waꞌ.
MAR 11:30 ¿China cꞌu xtakaw re ri Juan cuya ri bautismo? ¿E ri Dios o e rachijab? Cꞌulu alak uwach —xchaꞌ.
MAR 11:31 Ecꞌu rique xquijek quechꞌaꞌt chiquiwach puwi waꞌ: «We xkacꞌul uwach che: “E ri Dios xtakaw re,” riꞌ cubiꞌij rire chike: “¿Suꞌchac cꞌu riꞌ na xcoj ta alak ri xubiꞌij?” cacha chike.
MAR 11:32 ¿Yey we xkabiꞌij xa achijab xetakaw re...?» xecha chiquiwach. Yey lic caquixiꞌij quib chique ri winak, ma conoje caquichꞌobo ri Juan e jun sakil kꞌalajisanel re ri Dios.
MAR 11:33 Xquibiꞌij cꞌu che ri Jesús: —Na ketaꞌam taj —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Jecꞌuriꞌlaꞌ, riꞌin na cambiꞌij ta che alak china yaꞌyom panukꞌab canꞌan tak waꞌ —xchaꞌ.
MAR 12:1 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xujek cacꞌutun chiquiwach ri e aj wach rucꞌ tak cꞌambal naꞌoj, xubiꞌij chique: «Cꞌo jun achi xuꞌan ticoꞌn re uva chwach ri rulew. Xusut cꞌu rij rucꞌ coral, xucꞌot jun luwar pa cayitzꞌ wi ruwaꞌal ri uva y xuyac jun ja naj uwiꞌ re chajibal re. Xuya cꞌu can pa tunulic chique jujun aj chaquib. Tecꞌuchiriꞌ, xeꞌec naj.
MAR 12:2 »Echiriꞌ xopon rukꞌijol ri molonic, xutak lo jun raj chac chaꞌ cuꞌtzꞌonoj chique tak raj tunulel ri takalic cucꞌul rire che ri molonic.
MAR 12:3 Noꞌj raj tunulel xquichap raj chac takom lo cucꞌ, xquichꞌayo y xquitak bi; e riꞌ na jinta xquiya bi che.
MAR 12:4 »Ri rajaw ri ticoꞌn xutak chi lo jun raj chac cucꞌ, yey raj tunulel xquirakij rujolom rucꞌ abaj y lic xquiqꞌuixbesaj bi.
MAR 12:5 Ri rajaw ri ticoꞌn xutak chi lo jun chic raj chac cucꞌ; ecꞌu riꞌ waꞌ asu xquicamisaj. Y xebutak chi lo jujun chic; yey chique conoje waꞌ, e cꞌo ri xequichꞌayo y e cꞌo ri xequicamisaj.
MAR 12:6 »Ecꞌu ri rajaw ri ticoꞌn xa jun chi ri cꞌo rucꞌ re cutak bi, e rucꞌajol lic cꞌax cunaꞌo. Qꞌuisbal cꞌu re, e xutak lo rucꞌajol cucꞌ raj tunulel ma xuchꞌobo: “Ruma e nucꞌajol, caquicꞌul na chi utz.”
MAR 12:7 »Noꞌj raj tununel xquibiꞌij chiquiwach: “Waꞌ e ucꞌajol ri rajaw rulew, ri cuꞌana na rajaw we xcam rukaw. Joꞌ, jeꞌkacamisaj chaꞌ rulew cuꞌan can keꞌoj” xechaꞌ.
MAR 12:8 Ewi xquichapo y xquicamisaj. Tecꞌuchiriꞌ, xquesaj bi rucuerpo chupa waꞌ wuꞌlew y xeꞌquicꞌaka bi» xcha ri Jesús.
MAR 12:9 Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj chique ri e aj wach: —Chiwach ralak, ¿saꞌ nawi cuꞌan ri rajaw ri ticoꞌn chique raj tunulel? Riꞌin cambiꞌij: Cacꞌunic, cusach quiwach raj tunulel y cuya ruticoꞌn paquikꞌab jujun chic.
MAR 12:10 »¿Na ajilam ta neba ralak ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios? Ma jewaꞌ cubiꞌij: E rabaj cꞌakital can cuma raj yacal ja, e abaj waꞌ lic xajawaxic chaꞌ catiquiꞌ lo ri ja.
MAR 12:11 E ri Dios Kajawxel xꞌanaw re waꞌ, yey chikawach riꞌoj, waꞌ lic na jinta cꞌana ilitajinak wi —xchaꞌ.
MAR 12:12 Ecꞌu ri e aj wach lic xquitzucuj suꞌanic caquichap ri Jesús ma xquimaj usucꞌ chiquij rique xubiꞌij wi wa jun cꞌambal naꞌoj. Pero ruma cꞌu caquixiꞌij quib chiquiwach ruqꞌuiyal winak, xquiya canok y xebec.
MAR 12:13 Xetak cꞌu lo rucꞌ ri Jesús jujun chique ri fariseos y jujun chique ri quitakem ri rey Herodes, re caquicꞌam upa rucꞌ tak ri cubiꞌij chaꞌ caquicoj umac.
MAR 12:14 Ecꞌuchiriꞌ, xebopon rucꞌ ri Jesús y xquibiꞌij che: —Lal tijonel, riꞌoj ketaꞌam lic katzij ri cabiꞌij la. Na caxiꞌij ta ib la che tak ri caquibiꞌij ri ticawex, ma rilal junam quiwach quebil la conoje, tob cꞌo quiwach o na jinta quiwach; yey lic jusucꞌ cacꞌutun la chwi ri be re ri Dios. Cakatzꞌonoj cꞌu cheꞌla: ¿Usucꞌ nawi cakaꞌan tojonic che ri nimalaj takanel re Roma o na usucꞌ taj? ¿Cakaya nawi o na cakaya taj? —xechaꞌ.
MAR 12:15 Ecꞌu ri Jesús, ruma retaꞌam rique xa queb quipalaj, jewaꞌ xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac cacꞌam alak nupa? Cꞌama pe lo alak juna meyo re caꞌan tojonic rucꞌ chaꞌ canwilo —xchaꞌ.
MAR 12:16 Rique xquicꞌam lo jun meyo che. Ewi ri Jesús xubiꞌij chique: —¿China re wa cꞌaxwach y china re wa biꞌaj cꞌo chwach wa meyo? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul uwach: —Re ri nimalaj takanel re Roma —xechaꞌ.
MAR 12:17 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach, xubiꞌij chique: —Yaꞌa alak che ri nimalaj takanel re Roma janipa ri takal che rire, yey yaꞌa cꞌu alak che ri Dios janipa ri takal che ri Dios —xchaꞌ. Lic cꞌu xcam canimaꞌ che ri Jesús ma Rire lic xurik ucꞌulic uwach ri tzꞌonobal xquiꞌan che.
MAR 12:18 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique ri saduceos, ri caquibiꞌij na jinta cꞌastajibal chique ri ecaminak, xecꞌun rucꞌ ri Jesús y xquitzꞌonoj cꞌu che:
MAR 12:19 —Lal tijonel, ri Moisés xutzꞌibaj can chike: “We ri ratz junok cacamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ ri rixokil, ecꞌu riꞌ ruchakꞌ utz cacꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok y jecꞌulaꞌ quecꞌojiꞌ ralcꞌoꞌal rucꞌ pubiꞌ ri ratz xcamic” xchaꞌ.
MAR 12:20 »Julaj e cꞌo wukub achijab quichakꞌ quib. Ri nabe chique xcꞌuliꞌic, yey ecꞌu riꞌ waꞌ xcamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ ri rixokil.
MAR 12:21 Jelaꞌ cꞌu riꞌ rucaꞌm xcꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok. Ecꞌu riꞌ waꞌ xcamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ rixok. Yey je tanchi laꞌ xucꞌulumaj rurox.
MAR 12:22 Jecꞌulaꞌ xquicꞌulumaj ri wukub achijab; xecamic, e riꞌ na jinta calcꞌoꞌal xquiya canok. Qꞌuisbal cꞌu re, e xcam rixok.
MAR 12:23 »Chupa cꞌu rukꞌijol ri cꞌastajibal, echiriꞌ quecꞌastaj lo ri wukub achijab, ¿chinok chique cuꞌana rachijil rixok? Ma conoje xecꞌuliꞌ rucꞌ —xechaꞌ.
MAR 12:24 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ralak lic sachinak alak, ma na majom ta alak usucꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios y ruchukꞌab ri Dios.
MAR 12:25 Ma echiriꞌ quecꞌastaj lo ri ecaminak, na quecꞌuliꞌ ta chic yey na quequiya ta chi ne ri calcꞌoꞌal pa cꞌulaniquil; quebuꞌana cꞌu pachaꞌ ri ángeles e cꞌo chilaꞌ chicaj, ma ri ángeles na quecꞌuliꞌ taj.
MAR 12:26 »Noꞌj puwi cꞌu ri cꞌastajibal que ri ecaminak, ¿na ajilam ta neba alak ri xutzꞌibaj can ri Moisés puwi ri xubiꞌij ri Dios che echiriꞌ xchꞌaꞌt rucꞌ chupa ri jumocaj xuluquej? Ma jewaꞌ xubiꞌij che: “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob” xchaꞌ.
MAR 12:27 Yey ri Dios na e ta Dios que ri ecaminak, ma e Dios que ri e cꞌaslic. E uwariꞌche ralak lic na usucꞌ ta ri naꞌoj alak puwi ri cꞌastajibal —xchaꞌ.
MAR 12:28 Ecꞌuchiriꞌ, xkib rucꞌ ri Jesús jun chique raj cꞌutunel re ri tzijpixab. Waꞌ waꞌchi xuto echiriꞌ ri Jesús lic xurik ucꞌulic uwach ri tzꞌonobal que ri saduceos. Xutzꞌonoj cꞌu che: —Chupa Rutzij Upixab ri Dios, ¿pachique ri takanic más chirajawaxic? —xchaꞌ.
MAR 12:29 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Rucꞌuꞌxibal ronoje ri Tzij Pixab re ri Dios e waꞌ: Chitaꞌ, ix aj Israel; ri Dios Kajawxel, xa jun Rire.
MAR 12:30 Cꞌax cꞌu chanaꞌa ra Dios Kajawxel rucꞌ ronoje awanimaꞌ, rucꞌ ronoje acꞌuꞌx, rucꞌ ronoje anaꞌoj y rucꞌ ronoje achukꞌab. E ucꞌuꞌxibal waꞌ Rutzij Upixab ri Dios.
MAR 12:31 Yey rucaꞌm jewaꞌ cubiꞌij: Cꞌax chanaꞌa rawatz-achakꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌax canaꞌ awib riꞌat. Na jinta chi cꞌu juna tzij más cꞌo uwach chwa tak waꞌ —xchaꞌ.
MAR 12:32 Jecꞌuwaꞌ xubiꞌij raj cꞌutunel re ri tzijpixab che ri Jesús: —Lic utz, lal tijonel; lic katzij ri cabiꞌij la: “Xa jun ri Dios cꞌolic y na jinta junok chic.”
MAR 12:33 Yey ri lic chirajawaxic wi e cꞌax cakanaꞌ ri Dios rucꞌ ronoje kanimaꞌ, rucꞌ ronoje kanaꞌoj, rucꞌ ronoje kacꞌuꞌx y rucꞌ ronoje ri kachukꞌab; yey ri cꞌax quekanaꞌ ri katz-kachakꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌax cakanaꞌ kib riꞌoj. Waꞌ e más chirajawaxic chiquiwa rawaj eporom chwi raltar rucꞌ tak ri cayaꞌiꞌ chwach ri Dios —xchaꞌ.
MAR 12:34 Echiriꞌ ri Jesús xrilo lic cꞌo unaꞌoj raj cꞌutunel re ri tzijpixab, xubiꞌij che: —Lic xa nakaj lal cꞌo wi che rutakanic ri Dios —xchaꞌ. Y na jinta chi cꞌu junok xraj xuꞌan juna tzꞌonobal che.
MAR 12:35 Echiriꞌ cacꞌutun ri Jesús chupa ri Rocho Dios, jewaꞌ xubiꞌij: —¿Suꞌbe raj cꞌutunel re ri tzijpixab caquibiꞌij: “Ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, e Ralcꞌoꞌal can ri rey David”?
MAR 12:36 Ma ri David, ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij: Ri Dios Kajawxel xubiꞌij che ri Wajawal: “Chat-tzꞌula pa nuwiquikꞌab, y chawoyeꞌej na ri kꞌij echiriꞌ quebenuya ri tzel quebilow awe chuxeꞌ rawakan” xchaꞌ.
MAR 12:37 Ecꞌu ri David cubiꞌij “Wajawal” che Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cabiꞌxic e Ralcꞌoꞌal can ri rey David? —xchaꞌ. Y uqꞌuiyal winak re ri tinamit lic rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx caquita ri cubiꞌij.
MAR 12:38 Ecꞌu ri Jesús jewaꞌ cubiꞌij chupa rucꞌutunic: «Lic chichajij iwib; miꞌan cꞌu iweꞌix pachaꞌ ri caquiꞌan raj cꞌutunel re ri tzijpixab. Ma rique e lic cucꞌul quicꞌuꞌx ri quejurur chupa ri quikꞌuꞌ chaꞌ quilitajic lic cꞌo quiwach y ri cayaꞌ rutzil quiwach pa quebilitaj wi.
MAR 12:39 Yey pa tak sinagogas y pa tak waꞌim lic cucꞌul quicꞌuꞌx ri quetzꞌuyiꞌ chupa ri tzꞌulibal que ri lic cꞌo quiwach.
MAR 12:40 Rique caquimaj rubitak que rixokib e malcaꞌnib. Y chaꞌ cayac quikꞌij, caquiꞌan nimak chꞌabal echiriꞌ caquiꞌan orar. Ruma cꞌu ri caquiꞌano, rique lic unimal cꞌaxcꞌolil ri caquicꞌulu echiriꞌ cakꞌat tzij paquiwiꞌ» cachaꞌ.
MAR 12:41 Ri Jesús tzꞌul pana chwach ri caxa pa cayaꞌ wi ri kasaꞌn yey lic cutzutzaꞌ echiriꞌ ri winak caquiya can ri quikasaꞌn chupa ri caxa. Y lic e qꞌui ri beyomab caquiya uqꞌuiyal kasaꞌn.
MAR 12:42 Xopon cꞌu jun ixok nibaꞌ yey malcaꞌn y xuya chupa ri caxa caꞌib raltak co meyo lic na qꞌui ta rajil.
MAR 12:43 Ecꞌu ri Jesús xebusiqꞌuij rutijoꞌn y xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Chwach ri Dios, waꞌ wiꞌxok nibaꞌ y malcaꞌn, e ne xuya más pa ri caxa chwa ri xquiya conoje.
MAR 12:44 Ma conoje xa e xquiya ruwiꞌ ri quipuak; noꞌj wiꞌxok tob lic nibaꞌ e xuya ronoje ri puak cꞌo rucꞌ, waꞌ e re culokꞌ ri lic cajawax che —xchaꞌ.
MAR 13:1 Echiriꞌ xel bi ri Jesús pa ri Rocho Dios, jun chique rutijoꞌn jewaꞌ xubiꞌij che: —Kajawal, ¡chilape la wa chomilaj tak abaj y wa nimak tak ja re ri Rocho Dios! —xchaꞌ.
MAR 13:2 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Cawil waꞌ wa nimak tak ja? Wara na cacanaj ta can juna abaj chwi juna chic, ma ronoje cawulixic —xchaꞌ.
MAR 13:3 Ri Jesús xtzꞌuyiꞌ chwa ri juyub Olivos, ri cꞌo chwach pana ri Rocho Dios. Ecꞌu ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrés, xa quituquel xquitzꞌonoj che:
MAR 13:4 —Biꞌij co la chike, ¿jampa nawi cuꞌana tak riꞌ waꞌ? ¿Yey saꞌ ri cꞌutubal quilitajic echiriꞌ cuꞌanaꞌ? —xechaꞌ.
MAR 13:5 Ecꞌu ri Jesús xujek ubiꞌxiquil chique: «Lic chichajij iwib chaꞌ na jinta junok casocow iweꞌix.
MAR 13:6 Ma lic e qꞌui ri ticawex quecꞌunic y xa caquichikꞌimaj uwach ri nubiꞌ, jewaꞌ caquibiꞌij: “In ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios” quechaꞌ. Y lic e qꞌui ri quesocotaj cuma rique.
MAR 13:7 »Ecꞌuchiriꞌ quito cꞌo chꞌaꞌoj jewaꞌ y cꞌo chꞌaꞌoj jelaꞌ, mixiꞌij iwib che; ma lic chirajawaxic wi cuꞌana tak waꞌ. Noꞌj na e ta waꞌ ri qꞌuisbal re ruwachulew.
MAR 13:8 Ma e cꞌo tinamit queyactaj chiquij jujun chic tinamit y e cꞌo takanelab queyactaj chiquij jujun chic takanelab. Cuꞌan tak cabrakan che uqꞌuiyal luwar, cape tak numic y ri winak caquijeko lic quetucuquic. Ronoje waꞌ xa e jekebal re ri cꞌaxcꞌobic cacꞌunic.
MAR 13:9 »Lic chichajij cꞌu iwib, ma quixcꞌam bi pa tak kꞌatbal tzij y cajichꞌ ne ipa chupa tak ri sinagogas. Y ruma cꞌu icojom ri nubiꞌ, quixcꞌam bi chiquiwach ri takanelab y chiquiwach ri reyes, chaꞌ jelaꞌ quikꞌalajisaj ri Utzilaj Tzij chiquiwach.
MAR 13:10 Lic cꞌut chirajawaxic nabe na catzijox ri Utzilaj Tzij chique conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex e cꞌo che ruwachulew.
MAR 13:11 Yey echiriꞌ quixcꞌam bi re quixeꞌyoꞌk pa tak kꞌatbal tzij, mubisoj icꞌuꞌx y michꞌob nenareꞌ saꞌ ri quibiꞌij. Riꞌix xew chibiꞌij janipa ri cuya ri Dios chiwe chupa ri ora, ma na ix ta ri quixchꞌawic, e ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
MAR 13:12 »E tak cꞌu ri ticawex quequiya ri catz-quichakꞌ pa camic; ri cꞌo calcꞌoꞌal quequiya tak ri calcꞌoꞌal pa camic; ri e alcꞌoꞌal queyactaj chiquij quichu-quikaw y quequicamisaj.
MAR 13:13 Lic cꞌut tzel quixil cuma tak ri winak ruma icojom ri nubiꞌ. Pero china cꞌu ri cuchukꞌubej rib chwach tak waꞌ wa cꞌaxcꞌobic cꞌa chupa ri qꞌuisbal re, e riꞌ ri cacolobetajic.
MAR 13:14 »Echiriꞌ riꞌix quiwil ri lic chꞌul y lic qꞌuixbal uwach cayaꞌ pa ri luwar pa lic na takal ta wi, jelaꞌ pachaꞌ ri xutzꞌibaj can ri kꞌalajisanel Daniel (china cꞌu ri cajilan re waꞌ, chumaja usucꞌ); ecꞌuchiriꞌ, ri e cꞌo pa tak ri luwar re Judea, chebanimaj ubi chwa tak ri juyub.
MAR 13:15 China cꞌu ri cꞌo lo chwi ri rocho, makaj ne lo che ucꞌamic bi ubitak re pa ja.
MAR 13:16 Yey china ri cꞌo lo pa juyub, matzelej lo che ucꞌamic bi rukꞌuꞌ re pisbal rij.
MAR 13:17 »Chupa tak cꞌu laꞌ la kꞌij, lic tokꞌoꞌ quiwach ri e yewaꞌ ixokib y ri quetzꞌumtisanic.
MAR 13:18 Lic cꞌu chitzꞌonoj che ri Dios chaꞌ echiriꞌ quixanimaj bi na e ta ukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab.
MAR 13:19 Ma tak laꞌ la kꞌij re unimal cꞌaxcꞌolil, na uꞌanom ta cꞌana julajok chwi lo echiriꞌ ri Dios xuꞌan ruwachulew y na cuꞌana ta chi ne cꞌana julajok.
MAR 13:20 We ta ri Kakaw Dios na cukꞌatij ta tak laꞌ la kꞌij re runimal cꞌaxcꞌobic, riꞌ na jinta junok cacꞌasiꞌ canok; noꞌj ruma cꞌu cꞌax quebunaꞌ ri ebuchaꞌom, cukꞌatij rukꞌijol waꞌ.
MAR 13:21 »We cꞌo cꞌu junok cabiꞌn chiwe: “¡Chiwilapeꞌ, wara cꞌo wi ri Cristo!” o “¡Chiwilapeꞌ, leꞌ cꞌolic!”, mixoc il che.
MAR 13:22 Ma quecꞌun ri caquiꞌan “Cristo” che quib y ri caquiꞌan e kꞌalajisanelab re ri Dios che quib, pero xa e socosoꞌnel. Ecꞌu rique caquiꞌan nimak tak cꞌutubal y milagros re quesocosoꞌn rucꞌ, yey cꞌo ne pa sak quesocotaj jujun chique ri ebuchaꞌom ri Dios.
MAR 13:23 Lic cꞌu chichajij iwib, ma ximbiꞌij ronoje waꞌ chiwe riꞌix echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cuꞌanaꞌ.
MAR 13:24 »Ecꞌuchiriꞌ icꞌowinak chi ri cꞌaxcꞌobic che tak laꞌ laꞌ kꞌij, cuꞌan kꞌekuꞌm uwach riꞌ ri kꞌij, y ri icꞌ na cuya ta chi ruwonibal.
MAR 13:25 Ri chꞌumil quetzak lo che ruwa caj, y conoje ri cꞌo quichukꞌab che ruwa caj queyiquiyoꞌxic.
MAR 13:26 Ecꞌuchiriꞌ, quilitaj Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cacꞌun lo pa sutzꞌ rucꞌ runimal uchukꞌab y rucꞌ runimal uchomalil.
MAR 13:27 Quebutak cꞌu ru ángeles che umolic quichiꞌ conoje ri ebuchaꞌom ri Dios pa tak ronoje luwar che rucajchal rajlibal ruwachulew. Cujek cꞌu riꞌ che jun luwar, yey cuqꞌuisbej che jun chic.
MAR 13:28 »E chimaja ri jun cꞌambal naꞌoj puwi ri cheꞌ re higo: Echiriꞌ cujek catux lo cꞌacꞌ ukꞌab y cujek cꞌut catux ruxak, ruma cꞌu laꞌ quiwetaꞌmaj xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ cabucbutic y na jinta jab.
MAR 13:29 Jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌix, echiriꞌ quiwilo cuꞌana ronoje tak waꞌ, chiwetaꞌmaj cꞌu riꞌ xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
MAR 13:30 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo ticawex re waꞌ wa kꞌij na quecam tana we na xquil tubi ronoje waꞌ.
MAR 13:31 Ruwa caj y ruwachulew xa casach uwach, noꞌj tak ri nuchꞌaꞌtem na casach ta uwach.
MAR 13:32 »Ecꞌu chwi rukꞌijol y ruꞌorayil waꞌ, na jinta junok etaꞌmayom re; na quetaꞌam tane ri ángeles e cꞌo chilaꞌ chicaj, na retaꞌam tane ri Cꞌajolaxel, ma xew ri Kakaw Dios etaꞌmayom re.
MAR 13:33 »Chiwila cꞌu riꞌ, mawar iwach y lic chiꞌana orar, ma na iwetaꞌam taj jampalaꞌ copon rukꞌijol waꞌ.
MAR 13:34 Ri cuꞌanaꞌ e pachaꞌ echiriꞌ juna achi queꞌec naj. Ecꞌuchiriꞌ queꞌec, cuya can ri rocho paquikꞌab ri raj chaquib y chiquijujunal waꞌ cuya can quichac. Cubiꞌij cꞌu can che ri chajinel re ri puerta: “Lic matcos che uchajixic ri ja” cachaꞌ.
MAR 13:35 Jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌix, lic mawar iwach, ma na iwetaꞌam taj jampalaꞌ cacꞌun lo ri rajaw ja; laj echiriꞌ coc rakꞌab, laj pa tiqꞌuil akꞌab, laj pa nabe uchꞌawibal ri teren o echiriꞌ quel lo ri kꞌij.
MAR 13:36 Mawar cꞌu iwach riꞌ, chaꞌ we xakicꞌateꞌt xcꞌun lo ri Iwajaw, na quixurik taj quixwaric.
MAR 13:37 Ecꞌu wa cambiꞌij riꞌin chiwe riꞌix, cambiꞌij chique conoje: Lic mawar iwach» xcha ri Jesús.
MAR 14:1 Echiriꞌ queb kꞌij chi copon wi ri nimakꞌij Pascua y ri nimakꞌij re tijoj pam na jinta levadura che, tak ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab, lic caquitzucuj suꞌanic caquichap ri Jesús rucꞌ socosoꞌnic re caquicamisaj.
MAR 14:2 Xquibiꞌij cꞌut: «Na cakaꞌan ta pa wa nimakꞌij chaꞌ ri tinamit na quetucuc ta ruma waꞌ» xechaꞌ.
MAR 14:3 Cꞌo cꞌu ri Jesús pa ri tinamit Betania chirocho ri Simón, ri jun xcꞌojiꞌ ri yabil lepra che. Ecꞌuchiriꞌ tzꞌul ri Jesús chwa ri mexa, xopon jun ixok rucꞌaꞌam jun cꞌolibal nojinak che cunabal lic quiꞌ ruxlab y lic qꞌui rajil, waꞌ ꞌanatal rucꞌ sakil nardo. Rixok xutekꞌij uchiꞌ ri cꞌolibal; tecꞌuchiriꞌ, xukꞌej ri cunabal chuꞌjolom ri Jesús.
MAR 14:4 E cꞌo cꞌu jujun chique ri e cꞌo chiriꞌ xpe coyowal echiriꞌ xquil waꞌ, y jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: —¿Suꞌchac wa cunabal xtzꞌiloꞌxic?
MAR 14:5 Ma ri lic usucꞌ e ta xcꞌayix waꞌ chi oxib ciento denarios, y rucꞌ waꞌ quetoꞌ ri nibaꞌib —xechaꞌ. Y lic cꞌu riꞌ quechꞌaꞌt chirij rixok.
MAR 14:6 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Micꞌak bi ukꞌij wiꞌxok. ¿Suꞌbe quixchꞌaꞌt chirij ri xuꞌano? Ma ri xuꞌan chwe e jun utzilaj chac.
MAR 14:7 Ri nibaꞌib e laꞌ xaki e cꞌo iwucꞌ yey utz quebitoꞌo jampalaꞌ quiwaj riꞌix, noꞌj riꞌin na xaki ta in cꞌo iwucꞌ.
MAR 14:8 Wiꞌxok e xuꞌano janipa ri xuchꞌij uꞌaniquil; rucꞌ cꞌu waꞌ e xnabej pan che uyijbaxic ri nucuerpo che ri mukubal we.
MAR 14:9 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Pa tak catzijox wi wa Utzilaj Tzij che ronoje ruwachulew, cacuxtax cꞌu wiꞌxok ruma ri xuꞌano —xchaꞌ.
MAR 14:10 Ewi ri Judas aj Iscariot, jun chique ri cablajuj utijoꞌn ri Jesús, xeꞌec cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios re cuya ri Jesús paquikꞌab.
MAR 14:11 Rique, echiriꞌ xquita waꞌ, lic xequiꞌcot che y xquibiꞌtisij nenareꞌ caquiya puak che. Ecꞌu riꞌ ri Judas xujek utzucuxic suꞌanic cuya ri Jesús paquikꞌab.
MAR 14:12 Chupa cꞌu ri nabe kꞌij re ri nimakꞌij echiriꞌ catij ri pam na jinta levadura che y quecamisax chwi raltar tak ri kꞌapoj bexex re ri Pascua, rutijoꞌn ri Jesús xquitzꞌonoj che: —¿Pa caꞌaj wi la queꞌkayijbaꞌ wi ri cena re Pascua? —xechaꞌ.
MAR 14:13 Ewi xebutak bi caꞌib chique rutijoꞌn y xubiꞌij bi chique: —Jix pa ri tinamit y echiriꞌ quicꞌul jun achi rucꞌaꞌam jun curaꞌ yaꞌ, chixterej bi chirij.
MAR 14:14 Pa cꞌu coc wubi waꞌ waꞌchi, chibiꞌij che ri rajaw ja: “Jewaꞌ cubiꞌij ri tijonel keꞌoj: ¿Pachawi cꞌo wi ri luwar pa cantij wi ri cena re Pascua cucꞌ ri nutijoꞌn?” quixcha che.
MAR 14:15 Ecꞌu ri cuꞌan ri rajaw ja e cucꞌut chiwe jun nimalaj luwar chicaj pa ri caleꞌ ja, waꞌ yijbital chic. Chiriꞌ cꞌu riꞌ chiyijbaꞌ wi ri cena re Pascua —xchaꞌ.
MAR 14:16 Xebec cꞌu rutijoꞌn, xeboc pa ri tinamit y xeꞌquirikaꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri xubiꞌij bi ri Jesús chique. Y xquiyijbaꞌ cꞌu ri cena re Pascua.
MAR 14:17 Ecꞌuchiriꞌ xoc rakꞌab, xopon ri Jesús junam cucꞌ ri cablajuj utijoꞌn.
MAR 14:18 Ecꞌuchiriꞌ e cꞌo chwa ri mexa, e riꞌ quewaꞌic, ri Jesús xubiꞌij: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Jun chiwe wa ix cꞌo wara wucꞌ pa waꞌim, e cacꞌayin we —xchaꞌ.
MAR 14:19 Ewi rique xquijek lic quebisonic y chiquijujunal caquitzꞌonoj che: —¿Cꞌaxtaj in riꞌ? —cacha jun. —¿Cꞌaxtaj in riꞌ? —cacha jun chic.
MAR 14:20 Ri Jesús xucꞌul uwach; jewaꞌ xubiꞌij: —Waꞌ e jun chiwe wa ix cablajuj, e ri cumuꞌ lo ruwa junam wucꞌ chupa ri lak.
MAR 14:21 Pakatzij wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e catajin che ricꞌowibexic janipa ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi Rire. Pero ¡lic cꞌu tokꞌoꞌ uwach rachi cacꞌayin re! E ne más utz che waꞌchi tamaji xalaxic —xchaꞌ.
MAR 14:22 Xalokꞌ cꞌu riꞌ quewaꞌic, ri Jesús xucꞌam ri pam y xutioxij che ri Dios. Ewi xuwechꞌo, xujach chique y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: —Chitijaꞌ, ma e nucuerpo waꞌ —xchaꞌ.
MAR 14:23 Xucꞌam cꞌu ri cꞌolibal cꞌo vino chupa, yey echiriꞌ utioxim chi che ri Dios, xuya chique y conoje xquitij chuchiꞌ waꞌ wa cꞌolibal.
MAR 14:24 Xubiꞌij cꞌu chique: —E nuquiqꞌuel waꞌ, ri caturuw na cuma uqꞌuiyal ticawex re cuybal quimac, yey waꞌ e cujiquibaꞌ uwach ri cꞌacꞌ tzij.
MAR 14:25 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na cantij ta chi ruwaꞌal uva, cꞌate quiꞌntija tanchi chupa rukꞌijol rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
MAR 14:26 Echiriꞌ xquiqꞌuis ubixoxic ri bix, xebec chwa ri juyub Olivos.
MAR 14:27 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xubiꞌij chique: —Wakꞌab iwonoje riꞌix quiwesaj na iwib chwij, ma e pachaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Cancamisaj raj chajinel yey tak cꞌu riꞌ rubexex caquiquich bi quib cachaꞌ.
MAR 14:28 Noꞌj ecꞌuchiriꞌ quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, quinnabej bi chiwach cꞌa Galilea —xchaꞌ.
MAR 14:29 Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij: —Tob ne conoje caquesaj quib chiꞌij la, riꞌin na canꞌan ta waꞌ —xchaꞌ.
MAR 14:30 Yey ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Wa jun akꞌab, echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cabixon calaj ri teren, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach —xchaꞌ.
MAR 14:31 Noꞌj ri Pedro lic xujiquibaꞌ ubiꞌxiquil: —Tob ne chirajawaxic quincam junam ucꞌ la, riꞌin na canwewaj taj we wetaꞌam wach la —xchaꞌ. Jecꞌulaꞌ riꞌ xquibiꞌij conoje.
MAR 14:32 Xebopon cꞌu pa jun luwar Getsemaní rubiꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Chixtzꞌula can wara, noꞌj riꞌin quiꞌnꞌana orar —xchaꞌ.
MAR 14:33 Yey xebucꞌam cꞌu bi ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan rucꞌ. Xujek cꞌu riꞌ lic cabisonic y cacꞌaxcꞌob ri ranimaꞌ.
MAR 14:34 Xubiꞌij cꞌu chique: —Cꞌo jun unimal bis re camic chinucꞌuꞌx. Chixcꞌola can wara; mixwaric y lic chiꞌana orar —xchaꞌ.
MAR 14:35 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xkib chi pana jubikꞌ chwach, xukasaj umejelem cꞌa chuꞌlew, y xutzꞌonoj che ri Dios we ta cuya na che na quicꞌow ta chupa ruꞌorayil ri cꞌaxcꞌobic,
MAR 14:36 jewaꞌ xubiꞌij: «Tat, Lal Nukaw, chiwach Rilal na jinta cꞌana cꞌayew; chincolobej co la chaꞌ na quinicꞌow ta chupa waꞌ wa cꞌaxcꞌobic. Noꞌj na e ta cꞌu chuꞌana ri cuaj riꞌin, ma e chuꞌanaꞌ janipa ri caꞌaj Rilal» xchaꞌ.
MAR 14:37 Tecꞌuchiriꞌ, xtzelej lo pa e cꞌo wi can rutijoꞌn y xeboꞌluꞌrikaꞌ quewaric. Xubiꞌij cꞌu che ri Pedro: —¿Catwar cami riꞌ? ¿Na xacuy ta cꞌana ri waram chaꞌ caꞌan orar wucꞌ, tob tane xa juna ora?
MAR 14:38 Mixwar cꞌut, y lic chiꞌana orar chaꞌ quichꞌij uchukꞌab ri cꞌambal ipa capetic. Pakatzij wi, lic cacha icꞌuꞌx che uꞌanic ri utz, noꞌj waꞌ lic cꞌayew chiwe ma e ri itiꞌjil na jinta ucowil —xchaꞌ.
MAR 14:39 Ecꞌu ri Jesús xeꞌec tanchic, xuꞌana orar, yey e xutzꞌonoj che ri Dios ri ujekom chi lo utzꞌonoxic nabe.
MAR 14:40 Tecꞌuchiriꞌ, xtzelej tanchi lo cucꞌ rutijoꞌn y xeboꞌluꞌrikaꞌ quewaric; ma ri quiwach lic na cucuy ta chi ri waram y na caquirik ta chic saꞌ ri caquibiꞌij che.
MAR 14:41 Xtzelej cꞌu lo churox laj y xubiꞌij chique: —¿Cꞌa quixwar cami riꞌ riꞌix? ¿Cꞌa quixuxlanic? ¡Cuꞌan na cꞌu laꞌ! Ma e waꞌ xopon ruꞌorayil chaꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌ paquikꞌab raj maquib.
MAR 14:42 ¡Chixwaꞌlijok! ¡Joꞌ! Chiwilaꞌ, ma ri cacꞌayin we riꞌin e laꞌ xcꞌunic —xchaꞌ.
MAR 14:43 Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Jesús echiriꞌ xcꞌun lo ri Judas, jun chique ri cablajuj utijoꞌn. Ecꞌu rire erachbilam lo uqꞌuiyal winak cucꞌaꞌam lo espada y cheꞌ. Tak waꞌ etakom lo cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios, tak raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri nimak winak re ri tinamit.
MAR 14:44 Ecꞌu ri Judas, ri cayaꞌw bi re paquikꞌab, ubiꞌim chi lo chique suꞌanic caquetaꞌmaj china ri caquichapo, jewaꞌ ubiꞌim: «E ri jun cantzꞌub uchiꞌ, e riꞌ rire. Chapa cꞌu alak y cꞌama bi alak, yey checojo bi alak e chajinel re chaꞌ na canimaj tubi» xchaꞌ.
MAR 14:45 Ecꞌuchiriꞌ xcꞌunic, maji chic xkib rucꞌ ri Jesús y xubiꞌij che: —¡Wajawal, Wajawal! —xcha che. Y xutzꞌub uchiꞌ.
MAR 14:46 Ecꞌuchiriꞌ, ri winak xquichap ri Jesús chaꞌ caquicꞌam bi pa kꞌatbal tzij.
MAR 14:47 Cꞌo cꞌu jun chique rutijoꞌn e cꞌo chiriꞌ, xresaj lo ru espada y xujochij bi jun uxiquin ri raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.
MAR 14:48 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —¿Suꞌchac petinak alak rucꞌ espada y cheꞌ? ¿Petinak cami alak che ucꞌamic bi juna elekꞌom?
MAR 14:49 Wa petinak lok ronoje kꞌij waꞌ cꞌut quincꞌutun chiwach alak pa ri Rocho Dios. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ cꞌa e laꞌ quinoꞌlchapa alak? Noꞌj jecꞌuwaꞌ cuꞌano chaꞌ e cuꞌana janipa ri kꞌalajisam can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios —xcha chique.
MAR 14:50 Tecꞌuchiriꞌ, conoje rutijoꞌn xebanimajic y jelaꞌ xquiya can ri Jesús.
MAR 14:51 Cꞌo cꞌu jun ala teran bi chirij ri Jesús, upisom rib xa chupa jun sábana; rire xchap cuma ri soldados.
MAR 14:52 Pero rala xusolij can rusábana y e laꞌ chꞌanalic xanimajic.
MAR 14:53 Xquicꞌam cꞌu bi ri Jesús chwach ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Tecꞌuchiriꞌ, xquimol quib ri nimak e aj chacunel cucꞌ ri nimak winak re ri tinamit y raj cꞌutunel re ri tzijpixab.
MAR 14:54 Ecꞌu ri Pedro xa naj teran pan chirij ri Jesús y xoc bi cꞌa che ruwa ja re ri rocho ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Xeꞌtzꞌula cꞌu cucꞌ ri e chajinel, e riꞌ cumikꞌisaj rib chuchiꞌ ri akꞌ.
MAR 14:55 Ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ conoje ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, caquitzucuj suꞌanic caquicoj umac ri Jesús chaꞌ jelaꞌ utz cakꞌat tzij re camic puwiꞌ, noꞌj na jinta cꞌo xquirik chirij.
MAR 14:56 Ma lic e qꞌui ri winak xquitzꞌak uchiꞌ, pero lic junwi tak ri xquibiꞌij.
MAR 14:57 Ewi xeyactaj jujun y xquitzꞌak uchiꞌ, jewaꞌ xquibiꞌij chirij:
MAR 14:58 —Riꞌoj xkato echiriꞌ xubiꞌij: “Canwulij wa Rocho Dios ꞌanatal xa cuma rachijab, yey xa pa oxib kꞌij canyac jun chic na ꞌanatal ta cuma rachijab” —xechaꞌ.
MAR 14:59 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic junwi tak ri xquibiꞌij.
MAR 14:60 Ewi ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xyactaj chiquixoꞌl y xutzꞌonoj che ri Jesús: —¿E cami laꞌ na jinta cꞌana cabiꞌij riꞌat? ¿Saꞌ cꞌu ri cacꞌulubej uwach puwi wa quetajin che ucojic chawij? —xchaꞌ.
MAR 14:61 Pero ri Jesús xa xuto y na jinta cꞌo xubiꞌij. Tecꞌuchiriꞌ, xuꞌan jun chic tzꞌonobal che ri Jesús: —¿At ba riꞌ ri Cristo, Rucꞌajol ri Dios, ri Jun lic nim ukꞌij? —xcha che.
MAR 14:62 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Katzij, “In Riꞌin.” Quil na cꞌu alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex tzꞌul puwiquikꞌab ri Dios, ri lic cꞌo unimal uchukꞌab yey quil cꞌu alak riꞌ echiriꞌ cacꞌun lo pa sutzꞌ chwa ri caj —xchaꞌ.
MAR 14:63 Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xurichꞌij rukꞌuꞌ y xubiꞌij: —¡Na jinta chi uchac más e aj cojol umac!
MAR 14:64 Ma lic e laꞌ xta alak xmacun chirij ri Dios echiriꞌ xubiꞌij ri lic na takal ta che. ¿Saꞌ cꞌu riꞌ cabiꞌij ralak che? —xchaꞌ. Ewi conoje xquikꞌat tzij puwi ri Jesús y xquibiꞌij lic takal che cacamisaxic.
MAR 14:65 Y e cꞌo jujun xquijek caquichubaj; caquichꞌuk rupalaj, caquiꞌan pa tꞌoꞌy yey caquibiꞌij cꞌu che: —Chanaꞌij peꞌ china xchꞌayaw awe —quecha che. Yey ri e chajinel caquipachꞌ kꞌab chupalaj.
MAR 14:66 Ecꞌu ri Pedro cꞌo iquem che ruwa ja echiriꞌ xcꞌun lo jun ali raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.
MAR 14:67 Ecꞌuchiriꞌ rali xril ri Pedro cumikꞌisaj rib chuchiꞌ ri akꞌ, lic xutzutzaꞌ uwach y xubiꞌij che: —Rilal lal jun chique ri eteran chirij ri Jesús ri aj Nazaret —xcha che.
MAR 14:68 Ewi ri Pedro xrewaj, jewaꞌ xucꞌul uwach: —Riꞌin na wetaꞌam ta uwach y na wetaꞌam tane saꞌ puwiꞌ catchꞌaꞌt wi —xchaꞌ. Xel cꞌu bi chuchiꞌ ri puerta. Tecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw ri teren.
MAR 14:69 Ecꞌu rali aj chac echiriꞌ xril tanchi ri Pedro, xujek ubiꞌxiquil chique tak ri e cꞌo chiriꞌ: —Waꞌ waꞌchi e jun chique rutijoꞌn ri Jesús —xchaꞌ.
MAR 14:70 Noꞌj ri Pedro xrewaj tanchic. Jokꞌotaj cꞌu riꞌ, e tak ri e cꞌo chiriꞌ xquibiꞌij tanchi che ri Pedro: —Pakatzij wi rilal lal jun chique rutijoꞌn; lic kꞌalaj lal aj Galilea, ma ri cachꞌaꞌt la e junam rucꞌ ri quechꞌaꞌt rique —xechaꞌ.
MAR 14:71 Ewi ri Pedro xujek ubiꞌxiquil itzel tak tzij y lic xujiquibaꞌ uwach, xubiꞌij: —Riꞌin na wetaꞌam ta cꞌana uwach waꞌ waꞌchi cabiꞌij alak —xchaꞌ.
MAR 14:72 Ecꞌu ri teren xchꞌaw chucalaj. Ewi xcꞌun lo chucꞌuꞌx ri Pedro ri xbiꞌx lo che ruma ri Jesús: «Cꞌamajaꞌ ne cabixon ri teren chucalaj, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach.» Ecꞌu catajin waꞌ pujolom, xumaj rokꞌej.
MAR 15:1 Echiriꞌ xsakiric, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ tak ri nimak winak re ri tinamit, raj cꞌutunel re ri tzijpixab y conoje ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, quiꞌanom chi tzij chiquiwach puwi saꞌ ri caquiꞌan rucꞌ ri Jesús. Xquicꞌam cꞌu bi ri Jesús yututalic y xeꞌquiyaꞌa chwach ri takanel Pilato.
MAR 15:2 Ri Pilato xutzꞌonoj cꞌu che ri Jesús: —¿Lal cami riꞌ ri rey que raj judiꞌab? —xcha che. Ri Jesús xucꞌul uwach: —Lal cabiꞌn la re —xcha che.
MAR 15:3 Yey ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios lic caquitzꞌak uchiꞌ.
MAR 15:4 Xutzꞌonoj tanchi cꞌu ri takanel Pilato che: —¿E cami laꞌ na cacꞌul ta la uwach? ¿Na cata ta cami la janipa chi mac caquicoj chiꞌij la? —xcha che.
MAR 15:5 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Jesús na xucꞌul ta uwach. Ruma cꞌu waꞌ, ri Pilato lic xcam ranimaꞌ che.
MAR 15:6 Chupa cꞌu ri nimakꞌij Pascua, ri takanel romano xex cuꞌan wi cuyolopij bi jun chique ri e cꞌo pa cárcel, yey e ri winak quechaꞌwic china ri cacaj cayolopix bi.
MAR 15:7 Cꞌo cꞌu jun achi Barrabás rubiꞌ, rire cꞌo pa cárcel cucꞌ jujun rachbiꞌil ruma xquiꞌan camic echiriꞌ xeyactaj chirij ri takanel aj Roma.
MAR 15:8 Xebopon cꞌu uqꞌuiyal winak chwach ri takanel Pilato y xquijek utzꞌonoxic che e cuꞌan pachaꞌ tak ri uꞌanom lo ronoje junab.
MAR 15:9 Ewi ri takanel Pilato xutzꞌonoj chique: —¿Caꞌaj alak canyolopij bi ri rey que raj judiꞌab? —xchaꞌ.
MAR 15:10 Xubiꞌij waꞌ ma retaꞌam ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xeꞌquiyaꞌa ri Jesús chwach, xa ruma cꞌax quicꞌuꞌx chirij.
MAR 15:11 Ecꞌu ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xquicoj pa quijolom ri uqꞌuiyal winak e caquitzꞌonoj cayolopix bi ri Barrabás. Yey rique jelaꞌ xquiꞌano.
MAR 15:12 Ri Pilato xutzꞌonoj tanchi chique: —¿Saꞌ cꞌu riꞌ caꞌaj alak canꞌan rucꞌ ri cabiꞌij alak e rey que raj judiꞌab? —xchaꞌ.
MAR 15:13 Yey ri winak lic xesiqꞌuin tanchi che ucꞌulic uwach: —¡Camisax chwa cruz! —xechaꞌ.
MAR 15:14 Ecꞌu ri takanel Pilato xutzꞌonoj chique: —¿Saꞌ cꞌu rumac uꞌanom? —xchaꞌ. Noꞌj ri winak más co xesiqꞌuinic: —¡Camisax chwa cruz! —xechaꞌ.
MAR 15:15 Ewi ri Pilato xa ruma xraj cacanaj can chi utz cucꞌ ruqꞌuiyal winak, e xuyolopij bi ri Barrabás. Yey xebutak ri soldados che ujichꞌic upa ri Jesús. Tecꞌuchiriꞌ, xuya bi paquikꞌab re caquicamisaj chwa cruz.
MAR 15:16 Ri soldados xquicꞌam cꞌu bi ri Jesús che ruwa ja re rupalacio ri takanel. Chiriꞌ xmoliꞌ quichiꞌ conoje tak ri soldados.
MAR 15:17 Ecꞌu ri soldados xquicoj jun cꞌul morato che ri Jesús. Che cꞌu rujolom xquicoj jun corona pachꞌum rucꞌ qꞌuix.
MAR 15:18 Xquijek cꞌu quesiqꞌuin che, jewaꞌ caquibiꞌij: —¡Nim ukꞌij ri rey que raj judiꞌab! —quechaꞌ.
MAR 15:19 Caquichꞌay rujolom rucꞌ jucutaj tani y caquichubaj rupalaj. Caquixucubaꞌ cꞌu quib chwach, lic xa uꞌaniquil caquiyac ukꞌij.
MAR 15:20 Echiriꞌ ya lic xquichꞌamij, xquesaj ri cꞌul morato quicojom che y xquicoj tanchi rukꞌuꞌ. Xquesaj cꞌu bi chaꞌ queꞌquicamisaj chwa cruz.
MAR 15:21 Cꞌo cꞌu jun achi aj Cirene petinak pa juyub e riꞌ quicꞌow chiriꞌ. Ecꞌu ri soldados xquitak che cutelej bi ri cruz re ri Jesús. Rachi, Simón rubiꞌ, rire e quikaw ri Alejandro y Rufo.
MAR 15:22 Y xquicꞌam bi ri Jesús pa jun luwar Gólgota cabiꞌx che, waꞌ queꞌelawi “luwar re ubakil ujolom animaꞌ”.
MAR 15:23 Yey xquiyaꞌ che ri Jesús vino cojotal mirra rucꞌ; noꞌj Rire na xutij taj.
MAR 15:24 Echiriꞌ quiyaꞌom chi ri Jesús chwa ri cruz, ri soldados rucꞌ jun sorteo xquijach quib puwi rukꞌuꞌ chaꞌ caquilo saꞌ tak ri caquicꞌam bi chiquijujunal.
MAR 15:25 Anim che ri ubelej ora, xquiya ri Jesús chwa ri cruz.
MAR 15:26 Chwi cꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibitalic suꞌbe xkꞌat tzij puwiꞌ, jewaꞌ cubiꞌij: «RI REY QUE RAJ JUDIꞌAB.»
MAR 15:27 Xequiya cꞌu caꞌib elekꞌomab chwa cruz, jun puwiquikꞌab y jun pumox ri Jesús.
MAR 15:28 Ecꞌu xuꞌana riꞌ ri tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: E jun Rire xajilax bi cucꞌ ri winak itzel quicꞌuꞌx.
MAR 15:29 Ri winak quebicꞌow chiriꞌ caquiyokꞌ canok, caquiyiriyaꞌ ri quijolom che y jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij che: —¡Ah! At peꞌ ri abiꞌim cawulij ri Rocho Dios y xa pa oxib kꞌij cayac tanchic.
MAR 15:30 Chacolobej cꞌu awib riꞌ y chatkaj lo chwa ri cruz —quechaꞌ.
MAR 15:31 Jenelaꞌ riꞌ xquiꞌan ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios junam cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab; rique lic caquichꞌamij, jewaꞌ caquibiꞌij chiquiwach: —Lic waꞌ cꞌut e qꞌui ri xebucolobej che tak yabil y che camic, yey na curik ta waꞌ ucolobexic rib rire.
MAR 15:32 Laꞌ laꞌchi cabiꞌx “Cristo, Rey que Raj Israel” che, kaja lo riꞌ utuquel chwa ri cruz chaꞌ cakilo y jelaꞌ cakacojo e rire ri Uchaꞌoꞌn lo ri Dios —quechaꞌ. Y jenelaꞌ ri caꞌib eyaꞌom chwa cruz junam rucꞌ, lic xquichꞌamij Rire.
MAR 15:33 Ecꞌuchiriꞌ xticꞌoj ri kꞌij, xoc kꞌekuꞌm che ruwachulew y waꞌ xuꞌqꞌuisa cꞌa che ri urox ora benak kꞌij.
MAR 15:34 Chupa cꞌu laꞌ la ora, ri Jesús lic co xsiqꞌuinic, jewaꞌ xubiꞌij pa ri chꞌaꞌtem cachꞌaꞌt wi Rire: —Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? —xchaꞌ. Waꞌ queꞌelawi: “Lal nu Dios, Lal nu Dios, ¿suꞌbe xinokꞌotaj can la?”
MAR 15:35 Jujun cꞌu chique ri e cꞌo chiriꞌ, echiriꞌ xquita waꞌ, xquibiꞌij: —Chitapeꞌ, waꞌchi e cusiqꞌuij ri kꞌalajisanel Elías —xechaꞌ.
MAR 15:36 Cꞌo cꞌu jun xeꞌec lic canic, xumuꞌ jun esponja pa vinagre, xuxim cꞌu chutzaꞌm jun tani y xuya pan che ri Jesús re cutzꞌubu, y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: —Kila peꞌ we cacꞌun ri Elías re coluꞌkasaj lo chwa ri cruz —xchaꞌ.
MAR 15:37 Noꞌj ri Jesús lic co xsiqꞌuinic y jelaꞌ xcamic.
MAR 15:38 Ecꞌuchiriꞌ, ri telón cꞌo chupa ri Rocho Dios xrichꞌrob chunicꞌajal; xujek lo puwiꞌ y xoꞌlqꞌuis cꞌa chuxeꞌ.
MAR 15:39 Ecꞌu ri capitán tacꞌal chwach ri Jesús, echiriꞌ xuto xsiqꞌuinic yey xrilo saꞌ rucamic, jewaꞌ xubiꞌij: —¡Pakatzij wi, waꞌ waꞌchi e Ucꞌajol ri Dios! —xchaꞌ.
MAR 15:40 E cꞌo cꞌu jujun ixokib caquitzutzaꞌ pana chinimanaj. Chiquixoꞌl waꞌ e cꞌo ri María ri aj Magdala, ri Salomé y ri María quichu ri Jacobo (ri más cꞌacꞌal) y ri José.
MAR 15:41 Waꞌ wa ixokib lic xeterej chirij ri Jesús y lic quinimam lok echiriꞌ Rire cꞌo Galilea. Rique cucꞌ jujun chic uqꞌuiyal ixokib, xepakiꞌ lo rucꞌ pa ri tinamit Jerusalem.
MAR 15:42 Benak kꞌij, echiriꞌ raj judiꞌab caquiyijbaꞌ pan janipa ri cajawax chique pa ri kꞌij re uxlanibal,
MAR 15:43 ri José aj Arimatea xoc chwach ri takanel Pilato y na xuxiꞌij ta cꞌana rib xutzꞌonoj rucuerpo ri Jesús chaꞌ cucꞌam bi. (Ri José lic cꞌo uwach chique ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij yey lic royeꞌem rucꞌunibal rutakanic ri Dios.)
MAR 15:44 Ri Pilato lic xcam ranimaꞌ che echiriꞌ xuto caminak chi ri Jesús. Ewi xusiqꞌuij ri capitán chaꞌ cutzꞌonoj che we katzij.
MAR 15:45 Echiriꞌ xuta chi uchiꞌ ri capitán caminak chi ri Jesús, xuya luwar che ri José cucꞌam bi rucuerpo.
MAR 15:46 Ecꞌu ri José xulokꞌ jun manta, xukasaj lo rucuerpo ri Jesús chwa ri cruz y xupis bi chupa ri manta. Xuꞌyaꞌa cꞌu riꞌ chupa jun mukubal cꞌotom paꞌbaj y xutak uquetebaxic can jun nimalaj abaj chuchiꞌ re tzꞌapibal re.
MAR 15:47 Yey ri María ri aj Magdala y ri María ruchu ri José, xquilo pa xmuk can wi.
MAR 16:1 Echiriꞌ xicꞌow ri kꞌij re uxlanibal, ri María ri aj Magdala, ri Salomé y ri María ruchu ri Jacobo, xquilokꞌ cunabal lic quiꞌ ruxlab re caquibal rucuerpo ri Jesús chupa.
MAR 16:2 Ecꞌu ri nabe kꞌij re ri semana lic anim cꞌa e riꞌ quel lo ri kꞌij, xebec pa mukutal wi ri Jesús.
MAR 16:3 Caquibiꞌij cꞌu chiquiwach: «¿China quesan rabaj chike cꞌo chuchiꞌ ri mukubal?» quechaꞌ.
MAR 16:4 Pero cꞌate xquilo, rabaj esam chic, yey waꞌ lic nim.
MAR 16:5 Ecꞌuchiriꞌ xeboc bi chupa ri mukubal, xquil jun ala tzꞌul pa uwiquikꞌab chique, ucojom jun cꞌul sak lic naj rakan. Yey rique lic xquixiꞌij quib che.
MAR 16:6 Ecꞌu rire xubiꞌij chique: —Mixiꞌij iwib. Riꞌix e quitzucuj ri Jesús ri aj Nazaret, ri xcamisax chwa cruz; Rire na jinta chi wara, ma cꞌastajinak chubi. Chiwila wa luwar pa xyaꞌiꞌ wi rucuerpo.
MAR 16:7 Ecꞌu riꞌix jix, jiꞌbiꞌij chique rutijoꞌn y che ri Pedro: “Rire queꞌec Galilea, canabej bi chiwach; chilaꞌ cꞌu riꞌ quiꞌwila wi uwach, jelaꞌ pachaꞌ ri ubiꞌim chi lo chiwe” —xchaꞌ.
MAR 16:8 Ecꞌu rixokib xebel bi chuchiꞌ ri mukubal lic quebirbotic ruma benak quinaꞌoj puwi ri xquilo; yey na jinta ne cꞌana cꞌo xquitzijoj wi ruma quixiꞌim quib.
MAR 16:9 Ecꞌuchiriꞌ cꞌastajinak chi lo ri Jesús, anim tan che ri nabe kꞌij re ri semana, nabe xucꞌut uwach chwach ri María ri aj Magdala, ri e resam bi wukub itzel uxlabixel che.
MAR 16:10 Rire xeꞌec cꞌut chaꞌ cuꞌtzijoj rucꞌastajibal ri Jesús chique ri xeterej chirij yey xebuꞌrika cꞌu riꞌ lic quebisonic y quebokꞌic.
MAR 16:11 Yey rique echiriꞌ xquito cꞌastajinak chi lo ri Jesús y xilitaj uwach ruma ri María, na xquicoj taj.
MAR 16:12 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xucꞌut uwach chiquiwach caꞌib chique rutijoꞌn, noꞌj junwi uꞌaniquil xuꞌan waꞌ echiriꞌ rique e riꞌ quebinic quebec pa juyub.
MAR 16:13 Ecꞌu wa caꞌib xetzelejic, xeꞌquitzijoj chique ri jujun chic tijoꞌn; yey waꞌ na xcoj tane chwiquikꞌab.
MAR 16:14 Qꞌuisbal chi cꞌu re, ri Jesús xucꞌut uwach chiquiwach ri junlajuj utijoꞌn echiriꞌ rique etzꞌul chwa mexa, yey xuchꞌaꞌbej quipa ruma na cubul ta quicꞌuꞌx rucꞌ y ruma uꞌanom lic co ri canimaꞌ, ma na xquicoj ta que ri xebilow re ri Jesús cꞌastajinak chic.
MAR 16:15 Xubiꞌij cꞌu chique: —Jix che ronoje ruwachulew y chitzijoj ri Utzilaj Tzij chique conoje ri ticawex.
MAR 16:16 Ecꞌu ri quecojow re y caquicꞌul ri bautismo, quecolobetajic. Noꞌj cꞌu ri na quecojow ta re, cakꞌat na tzij paquiwiꞌ.
MAR 16:17 Yey chique ri quecojow re, quilitaj cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios. Pa ri nubiꞌ quebequesaj bi itzel uxlabixel, quechꞌaꞌt pa jujun chic cꞌacꞌ chꞌaꞌtem,
MAR 16:18 caquichap tak ne cumatz paquikꞌab. Yey we cꞌo ri xquitijo y na quinaꞌbem taj camisabal que, na jinta cꞌo cuꞌan chique. Caquiya ri quikꞌab paquiwi tak ri yewaꞌib, y waꞌ quecunutajic —xchaꞌ.
MAR 16:19 Ecꞌu ri Kanimajawal echiriꞌ chꞌaꞌtinak chi cucꞌ, xcꞌul pana chilaꞌ chicaj y xtzꞌuyiꞌ puwiquikꞌab ri Dios.
MAR 16:20 E tak cꞌu rutijoꞌn xebel bi che utzijoxic ri Utzilaj Tzij pa tak ronoje luwar. Yey ri Kanimajawal xebutoꞌo, xuya chique caquicꞌut ruchukꞌab ri Dios chaꞌ rucꞌ waꞌ cujiquibaꞌ uwach ri Utzilaj Tzij. Amén.
LUK 1:1 Uqꞌuiyal ticawex quitzꞌibam chi puwi saꞌ tak ri uꞌanom ri Dios chikaxoꞌl riꞌoj, ri nabe kacojom rubiꞌ ri Jesucristo.
LUK 1:2 Quitzꞌibam cꞌu ri cꞌutum lo chike cuma ri raj chac ri Dios, ri xebilow chi utz ri xuꞌan ri Kanimajawal Jesucristo chwi xujek lo ruchac. Yey e rique ri xquitzijoj ri Utzilaj Tzij puwi Rire.
LUK 1:3 Riꞌin mismo lic xinwetaꞌmaj na chi utz y nuchꞌobom lo rakan puwi ronoje saꞌ tak ri xuꞌano chwi lo rucꞌunic ri Kanimajawal che ruwachulew. Yey chinuwach riꞌin, lic utz quintzꞌiban pan cheꞌla Teófilo y cantzijoj rusucꞌ waꞌ cheꞌla chucholaꞌj
LUK 1:4 chaꞌ quetaꞌmaj la chi utz puwi ri Kꞌijsak cꞌutum chiwach la.
LUK 1:5 Echiriꞌ ri Herodes catakan puwi ri luwar re Judea, cꞌo jun aj chacunel pa Rocho Dios, Zacarías rubiꞌ. Rire e cuqꞌuil raj Abías. Ri rixokil Elizabet e cuqꞌuil ri ralcꞌoꞌal can ri Aarón.
LUK 1:6 Ri Zacarías y ri Elizabet junam lic e jusucꞌ chwach ri Dios, yey lic queboc il che ronoje Rutzij Upixab ri Dios Kajawxel y na jinta junok catzꞌakaw mac chiquij.
LUK 1:7 Pero rique na jinta juna calcꞌoꞌal, ma ri Elizabet na utz taj calanic yey quicabichal e nimak winak chic.
LUK 1:8 Xopon cꞌu rukꞌijol echiriꞌ ri Zacarías cucꞌ ri rachbiꞌil e aj Abías queꞌquilokꞌoj ukꞌij ri Dios.
LUK 1:9 Ecꞌu raj chacunel pa Rocho Dios caquiꞌan jun sorteo chaꞌ caquichaꞌo china chique coc chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios re cuꞌporoj incienso. Jecꞌulaꞌ xquiꞌan wa sorteo, y waꞌ xtzak puwi ri Zacarías.
LUK 1:10 Echiriꞌ xopon ruꞌorayil re caporox ri incienso, conoje ri ecꞌo chwach ri Luwar Santo quetajin che uꞌanic orar.
LUK 1:11 Ecꞌuchiriꞌ, jun ángel re ri Dios Kajawxel xwinakir chwach ri Zacarías puwiquikꞌab ri altar pa caporox wi ri incienso.
LUK 1:12 Echiriꞌ ri Zacarías xril ri ángel, xcam ranimaꞌ che y lic xuxiꞌij rib.
LUK 1:13 Noꞌj ri ángel xubiꞌij che: —Zacarías, maxiꞌij awib, ma ri Dios utom chi ri atzꞌonom che. Rucꞌ cꞌu rawixokil cacꞌojiꞌ jun acꞌajol yey Juan rubiꞌ cacojo.
LUK 1:14 Cacꞌojiꞌ cꞌu quiꞌcotemal awucꞌ y lic e qꞌui ri quequiꞌcot che ri ralaxibal racꞌajol,
LUK 1:15 ma rire cuꞌana lic nim ukꞌij chwach ri Dios. Na cuchinaꞌaj ta vino y na cuchinaꞌaj ta yaꞌ re kꞌabaric; y e ne chiriꞌ cꞌa matzem, rucꞌaꞌam chi lo ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
LUK 1:16 Y ruma cꞌu Rire, lic e qꞌui chique ri e aj Israel quetzelej jumul chic rucꞌ ri Dios Kajawxel y caquiya tanchi quib pukꞌab.
LUK 1:17 Ecꞌu wa Juan canabej lo chwach ri Kanimajawal rucꞌ ruchukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios jelaꞌ pachaꞌ ri kꞌalajisanel Elías re ojertan. Yey ri chac coluꞌanaꞌ e cucoj utzil chomal chiquixoꞌl ri ticawex cucꞌ ri calcꞌoꞌal y cujalcꞌatij ri quinaꞌoj ri na e ta cojol tzij chaꞌ cuꞌana pachaꞌ ri quinaꞌoj ri quebin jusucꞌ. Jecꞌuriꞌlaꞌ rire quebuyijbaꞌ ri tinamit chaꞌ caquicꞌul chi utz ri Kanimajawal —xcha ri ángel.
LUK 1:18 Ri Zacarías xutzꞌonoj cꞌu che: —¿Suꞌanic cacubiꞌ nucꞌuꞌx che waꞌ? Ma riꞌin lic in nimalaj winak chic yey jenelaꞌ ri wixokil —xchaꞌ.
LUK 1:19 Ri ángel xucꞌul uwach, jewaꞌ xubiꞌij che: —Riꞌin in Gabriel, intakom lo ruma ri Dios Kajawxel chaꞌ quinoꞌlchꞌaꞌt awucꞌ y coꞌlnuyaꞌa wa utzilaj tzij chawe.
LUK 1:20 Noꞌj woꞌora catcanaj canok at meꞌt, y na utz ta cꞌu riꞌ catchꞌawic, ma na xacoj ta ri ximbiꞌij chawe. Copon na cꞌu ri kꞌij echiriꞌ calax racꞌajol; cꞌa ecꞌuchiriꞌ, utz catchꞌaw tanchic —xcha che.
LUK 1:21 Ecꞌu ri e cꞌo pan chwach ri Luwar Santo coyeꞌem jampalaꞌ quel lo ri Zacarías, yey lic xubisoj quicꞌuꞌx ma lic xmayin chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios.
LUK 1:22 Echiriꞌ xel lo ri Zacarías, na utz ta cachꞌaw chique; xa cuꞌan chi cꞌutubal rucꞌ rukꞌab chique ma xcanaj can meꞌt. Y jelaꞌ xquimaj usucꞌ cꞌo xcꞌut chwach ri Zacarías chupa ri Luwar Santo.
LUK 1:23 Echiriꞌ ri Zacarías xuqꞌuis tak rukꞌijol cachacun chupa ri Rocho Dios, xeꞌec chirocho.
LUK 1:24 Cꞌa tecꞌuchiriꞌ, ri rixokil Elizabet xcanajic yewaꞌ ixok. Woꞌob icꞌ cꞌu riꞌ xuchajij rib chirocho, e riꞌ na xel tubi. Yey xaki jewaꞌ ri cuchꞌobo:
LUK 1:25 «E ri Nukaw Dios ꞌanayom waꞌ chwe ma xinjuchꞌ caꞌn che y xresaj ri chꞌamibal we.»
LUK 1:26 Icꞌowinak chi cꞌu wakib icꞌ riꞌ echiriꞌ ri ángel Gabriel xtak lo ruma ri Dios chupa jun tinamit Nazaret rubiꞌ, pa ri luwar re Galilea.
LUK 1:27 Xtak lo rucꞌ jun kꞌapoj ali María rubiꞌ, yey rire lic jusucꞌ rubinic chwach ri Dios. Ri María unimam chic cacꞌuliꞌ rucꞌ jun ala José rubiꞌ, yey rire e jun chique ri ralcꞌoꞌal can ri rey David.
LUK 1:28 Ecꞌuchiriꞌ, xoc bi ri ángel pa cꞌo wi ri María, y jewaꞌ ri rutzil uwach xuyaꞌo: —¡Chatquiꞌcotok! E riꞌat lic nim akꞌij awalaxic chiquixoꞌl conoje rixokib. Ma ri Dios Kajawxel cꞌo awucꞌ yey acꞌulum ri unimal rutzil ucꞌuꞌx Rire —xcha che.
LUK 1:29 Ri María echiriꞌ xuta waꞌ wa chꞌaꞌtem, xsach unaꞌoj puwiꞌ y jewaꞌ xutzꞌonoj chiribil rib: “¿Saꞌ queꞌelawi wa cabiꞌx chwe?”
LUK 1:30 Ecꞌuchiriꞌ, ri ángel jewaꞌ xubiꞌij che: —María, maxiꞌij awib, ma arikom ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
LUK 1:31 Ecꞌu woꞌora catcanajic at yewaꞌ ixok, calax jun awalab y Jesús rubiꞌ cacojo.
LUK 1:32 Rire lic nim ukꞌij y cabiꞌx che e Ucꞌajol ri Jun catakan chwi ronoje. Ecꞌu ri Dios Kajawxel cuya pukꞌab cuꞌan rey jelaꞌ pachaꞌ ri rey David, rumam re ojertan.
LUK 1:33 Y cayaꞌtaj che catakan puwi ri tinamit Israel yey rutakanic na jinta utakexic —xcha che.
LUK 1:34 Ecꞌu ri María xutzꞌonoj che ri ángel: —¿Suꞌanic cuꞌana riꞌ waꞌ, we riꞌin cꞌa jinta ne wachijil? —xchaꞌ.
LUK 1:35 Ri ángel xucꞌul uwach: —E ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cakaj lo pawiꞌ y ruchukꞌab ri Jun catakan chwi ronoje, cuchꞌuk awiꞌ pachaꞌ sutzꞌ. E uwariꞌche racꞌa calaxic cabiꞌx che e Santowilaj Ucꞌajol ri Dios.
LUK 1:36 Y chatape waꞌ, jenelaꞌ rawatz-achakꞌ Elizabet umatzem chi jun acꞌa tob lic nimalaj winak chic. E ri cabiꞌx che na utz taj calanic, woꞌora yewaꞌ ixok y e uwakib icꞌ waꞌ.
LUK 1:37 Ma chwach ri Dios na jinta cꞌana cꞌayew —xcha che.
LUK 1:38 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri María: —Riꞌin pukꞌab ri Nukaw Dios in cꞌo wi. Ecꞌu Rire chuꞌana wucꞌ janipa ri xbiꞌij la chwe —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, ri ángel xel bi chwach.
LUK 1:39 Cꞌo cꞌu jun kꞌij ri María xuyac bi rib y lic canic xumaj bi ube chujuyub chupa jun tinamit re Judea.
LUK 1:40 Echiriꞌ xoponic, xoc chirocho ri Zacarías y xuya rutzil uwach ri Elizabet.
LUK 1:41 Xew cꞌu xuta ri Elizabet ri rutzil uwach xyaꞌ ruma ri María, racꞌa umatzem lic xuyiquij rib y ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xkaj puwi ri Elizabet.
LUK 1:42 Ruma cꞌu riꞌ, lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij: —Nim akꞌij awalaxic riꞌat chiquixoꞌlibal conoje rixokib y nim ukꞌij rawalab amatzem.
LUK 1:43 ¿Chaꞌtaj yaꞌtajinak can waꞌ chwe riꞌin coꞌlbina ruchu ri Kanimajawal wucꞌ?
LUK 1:44 Ma xew xinta ri rutzil nuwach xayaꞌo, na jampatana racꞌa numatzem lic xuyiquij rib ruma ruquiꞌcotemal.
LUK 1:45 Nim akꞌij awalaxic riꞌat ma xacoj ronoje janipa ri xbiꞌx chawe ruma ri Dios Kajawxel yey waꞌ lic e cuꞌanaꞌ —xchaꞌ.
LUK 1:46 Ecꞌuchiriꞌ, ri María xubiꞌij: «Riꞌin lic canyac ukꞌij ri Dios Kajawxel,
LUK 1:47 y ri wanimaꞌ lic caquiꞌcot rucꞌ ri Dios Nucolobenel;
LUK 1:48 ma xinjuchꞌ caꞌn che, tob in jun raj chac na jinta co nuwach. Chwi cꞌu riꞌ woꞌora conoje ri ticawex caquibiꞌij na chwe: “Lic nim akꞌij awalaxic riꞌat”
LUK 1:49 ma e ruchukꞌab ri Dios Kajawxel lic saꞌch tak ri utz uꞌanom wucꞌ. Ecꞌu rubiꞌ Rire lic nim ukꞌij Santo.
LUK 1:50 Y cucꞌut na ri rutzil ucꞌuꞌx chique janipa ri cꞌo xiꞌin ib pa canimaꞌ chwach Rire.
LUK 1:51 Rire e ꞌanayom uqꞌuiyal chac rucꞌ ruchukꞌab. Usachisam ri quinaꞌoj ri caquiꞌan nim che quib,
LUK 1:52 y resam ri takanic paquikꞌab ri e nimak takanelab; yey uyacom quikꞌij ri lic na jinta co quiwach.
LUK 1:53 Chique ri quenumic, uyaꞌom quibeyomalil; noꞌj ri beyomab xebutak bi y na jinta cꞌo xuya bi chique.
LUK 1:54 Ebutoꞌom cꞌu rutinamit Israel, tak ri raj chac Rire; yey na umescꞌutam ta ucꞌutic ri rutzil ucꞌuꞌx
LUK 1:55 na jinta utakexic che ri Abraham y chique conoje ri ralcꞌoꞌal canok, jelaꞌ pachaꞌ rubiꞌtisim chique ri katiꞌ-kamam ojertan» xchaꞌ.
LUK 1:56 Y ri María laj oxib icꞌ xcanaj can chirocho ri Elizabet. Cꞌa tecꞌuchiriꞌ, xtzelej lo chirocho.
LUK 1:57 Ecꞌuchiriꞌ xopon rukꞌij ri Elizabet re cutzir uwach, xalax ri ralab.
LUK 1:58 Y echiriꞌ ri ejekel lo chunakaj rire y tak ri cꞌo chux che xquito xutzir uwach ruma runimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌutum lo che, lic xequiꞌcot junam rucꞌ.
LUK 1:59 Echiriꞌ racꞌa xuqꞌuis wajxakib kꞌij ralaxic, xecꞌun lo ri quecojow ri retalil re circuncisión chaꞌ caquiꞌan waꞌ che. Yey rubiꞌ xcaj caquicojo e Zacarías, jelaꞌ pachaꞌ rubiꞌ rukaw.
LUK 1:60 Noꞌj ruchu xubiꞌij chique: —Na cacoj ta Zacarías che, ma Juan rubiꞌ cacojic —xchaꞌ.
LUK 1:61 Xquibiꞌij cꞌu che: —¿Suꞌbe riꞌ? Ma na jinta junok chiquixoꞌl ri atz-chakꞌ la jelaꞌ rubiꞌ —xechaꞌ.
LUK 1:62 Ecꞌuchiriꞌ, rucꞌ ri quikꞌab xquitzꞌonoj pan che rukaw racꞌa saꞌ ri biꞌaj caraj rire cacoj che.
LUK 1:63 Ecꞌu rukaw racꞌa xutzꞌonoj juperaj tzꞌalam re tzꞌibanic y jewaꞌ xutzꞌibaj chwach: «Juan rubiꞌ cacojic.» Y conoje lic xcam canimaꞌ che.
LUK 1:64 Cꞌa ecꞌuchiriꞌ, ri Zacarías xjakataj ruchꞌawibal y jelaꞌ utz xchꞌaw tanchic. Y xujek cꞌu riꞌ cuyac ukꞌij ri Dios.
LUK 1:65 Y conoje ri ticawex catajin waꞌ pa quijolom rucꞌ xiꞌin ib, y xeꞌec cꞌu utzijoxic waꞌ chique conoje ri e cꞌo pa tak ri juyub re Judea.
LUK 1:66 Yey janipa cꞌu ri xetaw re rutzijoxic, xquicꞌol waꞌ pa canimaꞌ y caquichꞌob cꞌu rakan: «¿Saꞌ nawi ruwach wa ralco ala echiriꞌ canimaric?» quechaꞌ. Jewaꞌ xquibiꞌij ma lic kꞌalaj ri Dios ukꞌalajisam ruchukꞌab puwiꞌ.
LUK 1:67 Ecꞌuchiriꞌ, ri Zacarías rukaw ri ralco ala xujek cakꞌalajisanic ma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xkaj lo puwiꞌ; jecꞌuwaꞌ xubiꞌij:
LUK 1:68 «Lic nim ukꞌij ri Dios Kajawxel re Israel ma xcꞌun kucꞌ re cojoꞌlucolobej ri oj utinamit.
LUK 1:69 Xutak lo jun Kacolobenel lic cꞌo uchukꞌab yey Rire elinak lo chiquixoꞌl ri ralcꞌoꞌal can ri David, ri raj chac ri Dios.
LUK 1:70 Ma ojertan e ubiꞌim lo waꞌ cuma ri kꞌalajisanelab e jusucꞌ chwach.
LUK 1:71 Ubiꞌim cojoꞌlucolobej paquikꞌab ri tzel quebilow ke y paquikꞌab ri quechꞌamin keꞌoj
LUK 1:72 chaꞌ cucꞌut ri rutzil ucꞌuꞌx chique ri katiꞌ-kamam y na cumescꞌutaj ta ri santowilaj utzij uꞌanom lo ojertan
LUK 1:73 puwi ri biꞌtisinic xuꞌan che ri kakaw Abraham.
LUK 1:74 Ubiꞌtisim cojoꞌlresaj paquikꞌab ri tzel quebilow ke chaꞌ jelaꞌ na rucꞌ ta xiꞌin ib cakalokꞌnimaj
LUK 1:75 ronoje kꞌij che ri kacꞌaslem rucꞌ jun santowilaj kabinic kasilabic y jusucꞌ kacꞌojiꞌic chwach Rire.
LUK 1:76 Ecꞌu riꞌat nucꞌajol, cabiꞌx chawe at kꞌalajisanel re ri Jun catakan chwi ronoje; ma catnabej bi chwach ri Kanimajawal re cabiꞌij chique ri winak caquiyijbaꞌ ri quibinic quisilabic chwa rucꞌunibal Rire.
LUK 1:77 Y catnabej bi chwach chaꞌ ri katinamit caquetaꞌmaj ri Dios quebucolobej ma cucuy ri quimac.
LUK 1:78 Ecꞌu ri ka Dios, ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx, cutak lo ri Jun kucꞌ re chilaꞌ chicaj, waꞌ e pachaꞌ ri Kꞌijsak re rusakribal
LUK 1:79 chaꞌ quebuya pa kꞌijsak ri e cꞌo pa kꞌekuꞌm y e cꞌo chuxeꞌ ri camic, yey cucꞌam kawach chupa ri be re ri utzil chomal» xchaꞌ.
LUK 1:80 Y rucꞌajol ri Zacarías catajin unimaric y catajin ucꞌojiꞌic uchukꞌab chwach ri Dios. Xjekiꞌ cꞌu pa tak luwar catzꞌintzꞌotic, xopon na rukꞌijol echiriꞌ xucꞌut uwach chiquiwach ri tinamit Israel.
LUK 2:1 Chupa tak laꞌ la kꞌij, ri Augusto ri nimalaj takanel re Roma, xtakan che caꞌan jun ajilanic chique conoje ri ticawex re tak ri tinamit pa catakan wi rire.
LUK 2:2 E nabe ajilanic xtakan che uꞌanic, yey xꞌaniꞌ waꞌ echiriꞌ ri Cirenio e aj wach re ri nación Siria.
LUK 2:3 Ruma wa ajilanic, conoje ri ticawex quebec chiquijujunal pa ri quitinamit chaꞌ quebajilaxic.
LUK 2:4 E uwariꞌche ri José xel bi chiriꞌ Galilea chupa raldea Nazaret pa jekel wi, y xeꞌec Judea chupa raldea Belén pa xalax wi ri rey David, ma ri José ralcꞌoꞌal can ri David.
LUK 2:5 Ruma cꞌu wa ajilanic, xeꞌec junam rucꞌ ri María, ri yaꞌtal chi che re rixokil. Yey ri María yewaꞌ ixok chic.
LUK 2:6 Ecꞌuchiriꞌ e cꞌo chi Belén, xopon rukꞌijol cutzir uwach ri María.
LUK 2:7 Ruma cꞌu na xquirik ta luwar pa mesón, xecꞌojiꞌ pa jun luwar re quiwarabal chicop. Xalax cꞌu riꞌ ri nabe ralab ri María. Rire xupis racꞌa chi utz pa cꞌul y xucotzꞌobaꞌ pa jun canawa re quiwaꞌbal chicop.
LUK 2:8 Chunakaj Belén e cꞌo aj chajal bexex caquicꞌowibej rakꞌab pa juyub re quequichajij ri quibexex.
LUK 2:9 Yey xakicꞌateꞌt xwinakir jun ángel re ri Dios Kajawxel chiquiwach. Ewi runimal uchomalil ri Dios xutzij quiwiꞌ y rique lic xquixiꞌij quib che.
LUK 2:10 Pero ri ángel xubiꞌij chique: «Mixiꞌij iwib, ma nucꞌamom lo utzilaj tzij chiwe re unimal quiꞌcotemal chique conoje rutinamit ri Dios.
LUK 2:11 Ma wakꞌij pa ri tinamit re ri rey David, xalax jun Colobenel iwe; e ri Kanimajawal, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
LUK 2:12 Ri cꞌutubal re waꞌ e quirik ri ralco acꞌa pistal pa cꞌul, cotzꞌol chupa jun canawa re quiwaꞌbal chicop» xcha chique.
LUK 2:13 Ecꞌu laꞌ la jokꞌotaj uqꞌuiyal ángeles re chilaꞌ chicaj xakicꞌateꞌt xewinakir rucꞌ ri jun ángel, e riꞌ caquibixoj rubiꞌ ri Dios, jewaꞌ caquibiꞌij:
LUK 2:14 «¡Nim ukꞌij ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj! Yey che ruwachulew, cꞌola ri utzil chomal re ri Dios cucꞌ ri caquicꞌul ri rutzil ucꞌuꞌx Rire» xechaꞌ.
LUK 2:15 Ecꞌuchiriꞌ xetzelej ri ángeles chilaꞌ chicaj, raj chajal bexex jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: «Joꞌ riꞌ cꞌa chilaꞌ Belén. Jeꞌkila wa xoluꞌbiꞌij ri Dios Kajawxel chike» xechaꞌ.
LUK 2:16 Lic cꞌu quebanic xebec y xeꞌquirika ri María, ri José yey ri ralco acꞌa cotzꞌol chupa ri canawa re quiwaꞌbal chicop.
LUK 2:17 Yey echiriꞌ xquil uwach ri ralco acꞌa, xquitzijoj ri xubiꞌij ri ángel chique chwi Rire.
LUK 2:18 Y conoje ri xetaw re waꞌ, lic xcam canimaꞌ che ri caquitzijoj raj chajal bexex.
LUK 2:19 Noꞌj ri María lic ucꞌolom ronoje waꞌ pa ranimaꞌ y lic cuchꞌob rakan puwiꞌ.
LUK 2:20 Tecꞌuchiriꞌ, raj chajal bexex xetzelejic, quebixonic y caquiyac ukꞌij ri Dios ruma ronoje ri xquilo y xquito, ma e xuꞌano pachaꞌ ri biꞌim bi chique ruma ri ángel.
LUK 2:21 Echiriꞌ xuqꞌuis wajxakib kꞌij ralaxic ri ralco acꞌa, xcoj ri retalil re circuncisión che. Y Jesús rubiꞌ xcojic, ma echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne camatzexic, ri ángel xubiꞌij e biꞌaj waꞌ cacoj che.
LUK 2:22 Xopon cꞌu ri kꞌij echiriꞌ chirajawaxic ri José y ri María quebec Jerusalem ruma ri quijoskꞌiquil chwach ri Dios, jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌo chupa ri takanic re ri Moisés. Xquicꞌam cꞌu bi ri ralco acꞌa Jerusalem chaꞌ caquiya pukꞌab ri Dios Kajawxel.
LUK 2:23 Xquiꞌan waꞌ ma jewaꞌ tzꞌibital chupa Rutzij Upixab ri Dios Kajawxel: «Conoje ri raltak co alabo quebalax nabe, queyaꞌ pukꞌab ri Dios Kajawxel» cachaꞌ.
LUK 2:24 Xebec cꞌu riꞌ chaꞌ queꞌquiyaꞌa ri quikasaꞌn pachaꞌ ri cubiꞌij chupa Rutzij Upixab ri Dios Kajawxel: «Jucꞌulaj xmucur o jucꞌulaj raltak co palomax» cachaꞌ.
LUK 2:25 Chiriꞌ Jerusalem cꞌo jun achi Simeón rubiꞌ. Rire lic jusucꞌ rubinic usilabic, lic cucuxtaj ri Dios y royeꞌem ri colobetajic re ri tinamit Israel. Ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cꞌo rucꞌ
LUK 2:26 y ukꞌalajisam chi che, na cacam tana we na caril tubi uwach Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
LUK 2:27 Ecꞌu waꞌchi xunaꞌ pa ranimaꞌ ruma ri Ruxlabixel ri Dios queꞌec pa ri Rocho Dios, y xeꞌec cꞌut. Ecꞌuchiriꞌ, ruchu-ukaw ri ralco acꞌa Jesús xquicꞌam lo pa ri Rocho Dios chaꞌ caquiꞌan rucꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij ri takanic re ri Tzij Pixab.
LUK 2:28 Ewi ri Simeón xukꞌaluj ri ralco acꞌa y xuyac ukꞌij ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij:
LUK 2:29 «Lal Dios Kajawxel, riꞌin xa in jun aj chac la. Ecꞌu woꞌora utz quincam chi utzil chomal, ma xꞌan la janipa ri biꞌtisim la chwe;
LUK 2:30 ya xinwil uwach ri Colobenel,
LUK 2:31 ri yaꞌom la chiquiwach conoje tak ri tinamit che ruwachulew.
LUK 2:32 Y Rire e Kꞌijsak cukꞌalajisaj ri be re ri Dios chique conoje tak ruqꞌuiyal quiwach ri ticawex che ruwachulew, yey ruma Rire cayac ukꞌij ri tinamit la Israel» xchaꞌ.
LUK 2:33 Ruchu-ukaw ri Jesús lic cacam canimaꞌ che tak ri cabiꞌx chwi ri ralco acꞌa.
LUK 2:34 Ecꞌuchiriꞌ, ri Simeón xebuꞌan bendecir. Yey jewaꞌ xubiꞌij che ri María ruchu ri Jesús: —¡Chatapeꞌ! Ruma wa ralco acꞌa lic e qꞌui chique ri tinamit Israel queyactajic yey lic e qꞌui ri quetzakic. Ma Rire yaꞌtal lo ruma ri Dios re jun cꞌutubal; noꞌj uqꞌuiyal ticawex na caquicꞌul taj y lic tzel caquilo.
LUK 2:35 Y jecꞌulaꞌ cakꞌalajinic saꞌ ri cꞌo pa canimaꞌ uqꞌuiyal ticawex, we utz o na utz taj. Yey cambiꞌij cꞌu chawe riꞌat: Copon na jun kꞌij echiriꞌ lic cꞌax cunaꞌ acꞌuꞌx, ma e cuꞌana pachaꞌ quicꞌowisax juna cuchilo pa rawanimaꞌ —xchaꞌ.
LUK 2:36 Chiriꞌ cꞌu riꞌ cꞌo jun ixok kꞌalajisanel Ana rubiꞌ, umiꞌal ri Fanuel, ri ralcꞌoꞌal can ri Aser. Rire lic nimalaj winak chic. Wukub junab cꞌuliꞌnak echiriꞌ xcam ri rachijil,
LUK 2:37 yey ya e ochenta y cuatro junab riꞌ malcaꞌn canok. Rire xaki cꞌo pa ri Rocho Dios y culokꞌnimaj ri Dios rucꞌ ayuno y rucꞌ oración chipakꞌij chichakꞌab.
LUK 2:38 Xopon cꞌu pan riꞌ ri Ana pa cꞌo wi ri Jesús y xtioxin chwach ri Dios. Ecꞌuchiriꞌ, xujeko cachꞌaꞌt puwi ri ralco acꞌa chique conoje ri coyeꞌem ri colobetajic re Jerusalem.
LUK 2:39 Echiriꞌ ruchu-ukaw ri Jesús xquiqꞌuis uꞌanic ronoje ri tzꞌibital chupa Rutzij Upixab ri Dios, xetzelej tanchi Galilea chupa ri tinamit Nazaret.
LUK 2:40 Y ri ralco acꞌa catajin uqꞌuiyic, catajin ucꞌojiꞌic uchukꞌab y catajin ucꞌojiꞌic unaꞌoj. Yey ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌo rucꞌ.
LUK 2:41 Ronoje junab ruchu-ukaw ri Jesús quebec Jerusalem re queꞌquiꞌana ri nimakꞌij Pascua.
LUK 2:42 Echiriꞌ ri Jesús xuqꞌuis cablajuj junab, ruchu-ukaw xebec Jerusalem jelaꞌ pachaꞌ xex caquiꞌan wi, yey xquicꞌam bi ri Jesús cucꞌ.
LUK 2:43 Ecꞌuchiriꞌ xqꞌuis ri nimakꞌij, ruchu-ukaw xquimaj lo quibe. Noꞌj ri Jesús xcanaj can Jerusalem, yey waꞌ na xquinaꞌbej ta ruchu-ukaw.
LUK 2:44 E pa quinaꞌoj rique petinak ri Jesús chiquixoꞌl ri e cachbiꞌil. Xebin cꞌu jun kꞌij; cꞌa tecꞌuchiriꞌ, xquijek caquitzucuj ri Jesús chiquixoꞌl ri catz-quichakꞌ y tak ri quetaꞌam quiwach,
LUK 2:45 pero na xquirik taj. Ruma cꞌu riꞌ, xetzelej pa ri tinamit Jerusalem chaꞌ quequitzucuj chilaꞌ.
LUK 2:46 Ecꞌuchiriꞌ icꞌowinak chi oxib kꞌij caquitzucuj, xeꞌquirika ri Jesús chupa ri Rocho Dios tzꞌul chiquixoꞌl doctorab re ri tzijpixab. Rire quebutataꞌ y cuꞌan tzꞌonobal chique.
LUK 2:47 Y conoje ri quetaw re lic cacam canimaꞌ che runaꞌoj y che ri cꞌulubal uwach cuꞌan chique.
LUK 2:48 Echiriꞌ xquil waꞌ ruchu-ukaw, lic xcam canimaꞌ che y jewaꞌ xubiꞌij ruchu che: —Walab, ¿suꞌchac jewaꞌ caꞌan chike? Rakaw y riꞌin lic paxinak chi kacꞌuꞌx che atzucuxic —xcha che.
LUK 2:49 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac quintzucuj alak? ¿Na etaꞌam ta neba alak pa quinrikitaj wi? Ma lic chirajawaxic quincꞌojiꞌ che ri chac re ri Nukaw —xcha chique.
LUK 2:50 Noꞌj rique na xquimaj tane usucꞌ ri xubiꞌij chique.
LUK 2:51 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzelej Nazaret junam cucꞌ ruchu-ukaw y e riꞌ lic uyaꞌom rib chitakic cuma rique. Ecꞌu ruchu catajin chucꞌuꞌx tak waꞌ y lic ucꞌolom ronoje pa ranimaꞌ.
LUK 2:52 Y ri Jesús catajin unimaric y catajin ucꞌojiꞌic más runaꞌoj ri Dios rucꞌ. Ronoje ri cuꞌano lic utz chwach ri Dios y chiquiwach conoje ri ticawex.
LUK 3:1 Chupa ri woꞌlajuj junab re rutakanic ri nimalaj takanel Tiberio, ri aj wach re Judea e ri Poncio Pilato, ri aj wach re Galilea e ri Herodes, ri aj wach re Iturea y re Traconite e ri Felipe ruchakꞌ ri Herodes, y ri aj wach re Abilinia e ri Lisanias.
LUK 3:2 Ecꞌu ri Anás y ri Caifás e cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Chupa tak cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij, ri Dios xuya rutzij che ri Juan rucꞌajol ri Zacarías, chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic.
LUK 3:3 Rire xel bi y xeꞌec che ronoje tak ri luwar e cꞌo chuchiꞌ ri nimayaꞌ Jordán re cubiꞌij chique ri winak caquitzelej quitzij chwach ri Dios, caquicꞌul ri bautismo, y jecꞌulaꞌ cacuytaj ri quimac.
LUK 3:4 Wa xuꞌan ri Juan e ri tzꞌibital can chupa ruchꞌaꞌtem ri kꞌalajisanel Isaías, pa cubiꞌij wi: Catataj ukul jun tzijonel casiqꞌuin chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic, jewaꞌ cubiꞌij: “Yijbaꞌ pana alak ri be re ri Kanimajawal; sucꞌupij alak rube Rire.
LUK 3:5 Chirajawaxic cꞌut capakꞌ ronoje juyub y cabalix upa ronoje siwan; casucꞌupix ri nimabe na jusucꞌ taj y casucꞌupix cꞌu uwiꞌ chi utz.
LUK 3:6 Y conoje cꞌu ri winak caquil na ri colobetajic cuya ri Dios” cachaꞌ.
LUK 3:7 Uqꞌuiyal cꞌu winak xecꞌun rucꞌ ri Juan chaꞌ caquicꞌul ri bautismo cuya rire. Ecꞌu rire jewaꞌ xubiꞌij chique: —¡Ralak pachaꞌ alak jupuk chi cumatz! ¿China xbiꞌn re we utz quesaj ib alak chwach ri unimal cꞌaxcꞌobic cutak lo ri Dios pawiꞌ alak?
LUK 3:8 Bina alak jusucꞌ chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic jalcꞌatim chi ri binic silabic alak, jelaꞌ pachaꞌ ri takal chique ri quitzelem chi quitzij. Y machꞌob ne alak chi ibil ib alak waꞌ: “Riꞌoj utz kaꞌanom ma oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham.” Ma riꞌin cambiꞌij che alak, we xraj ri Dios, utz cuꞌan ralcꞌoꞌal ri Abraham tob ne che tak waꞌbaj.
LUK 3:9 Yey jiquil chi ne uwach rukꞌatbal tzij ri Dios pawiꞌ alak, e pachaꞌ juna achi uyacom chi ri icaj chwi ri ratzꞌayak ri cheꞌ; ecꞌu tak ri cheꞌ na cuya ta chomilaj jikꞌobal, capokꞌix bi y cacꞌak pa akꞌ —xcha chique.
LUK 3:10 Ecꞌu ri winak jewaꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakaꞌano chaꞌ cuꞌan chom ri kabinic kasilabic? —xechaꞌ.
LUK 3:11 Y rire xucꞌul uwach chique: —China ri cꞌo caꞌib ukꞌuꞌ, chusipaj jun che ri na jinta ukꞌuꞌ; y china ri lic cꞌo catij rucꞌ, chuyaꞌa que ri na jinta cꞌo caquitijo —xcha chique.
LUK 3:12 Ecꞌu raj tzꞌonol puak re tojonic xebopon rucꞌ ri Juan chaꞌ caquicꞌul ri bautismo y jewaꞌ xquitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿saꞌ ri chirajawaxic cakaꞌan riꞌoj? —xechaꞌ.
LUK 3:13 Y rire jewaꞌ xubiꞌij chique: —Xew chitzꞌonoj ri puak re tojonic biꞌtal ruma ri takanel romano; mitzꞌonoj uwiꞌ —xchaꞌ.
LUK 3:14 Ecꞌu ri soldados xquitzꞌonoj che, jewaꞌ xquibiꞌij: —Yey riꞌoj, ¿saꞌ ri chirajawaxic cakaꞌano? —xechaꞌ. Ewi jewaꞌ xubiꞌij chique: —Mimaj ubitak re junok y miꞌan ri quixibij upa junok rucꞌ camic. Micoj umac ri na jinta umac y chixquiꞌcota rucꞌ riwajil —xchaꞌ.
LUK 3:15 Tak ri winak lic coyeꞌem rucꞌunibal ri Cristo y conoje caquitzꞌonobej chiquibil quib we ri Juan e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
LUK 3:16 Ruma cꞌu waꞌ, ri Juan jewaꞌ xubiꞌij chique: —Riꞌin pakatzij wi canya ri bautismo che alak rucꞌ yaꞌ; noꞌj cꞌo Jun catajin lok más cꞌo uwach y más cꞌo uchukꞌab chinuwa riꞌin. Na takal tane chwe riꞌin canquir ruwach ruxajab. Ri bautismo cuya Rire che alak, e rucꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios y rucꞌ akꞌ.
LUK 3:17 Ri cuꞌano e pachaꞌ juna achi rucꞌaꞌam chi ri puꞌbal uwach ri trigo pukꞌab chaꞌ naꞌl cujoskꞌij waꞌ y caresaj rupucꞌ chupa. Tecꞌuchiriꞌ, cujoc ri trigo y cucꞌol chupa rucꞌolibal. Ecꞌu rupucꞌ cuporoj pa ri jun akꞌ na jinta utakexic catenowic —xchaꞌ.
LUK 3:18 Jecꞌulaꞌ, rucꞌ uqꞌuiyal pixabanic ri Juan cutzijoj ri Utzilaj Tzij chique ri winak.
LUK 3:19 Y xuchꞌaꞌbej ne upa ri rey Herodes ruma uꞌanom rixokil che ri Herodías yey waꞌ wiꞌxok e rixokil ri Felipe ruchakꞌ ri Herodes. Xuchꞌaꞌbej cꞌu upa ruma tak ronoje ri na utz taj uꞌanom.
LUK 3:20 Yey ri Herodes xuya ne más uwiꞌ ri na utz taj uꞌanom, ma xtakan che cayaꞌ ri Juan pa cárcel.
LUK 3:21 Cꞌo cꞌu jun kꞌij echiriꞌ lic uqꞌuiyal ticawex caquicꞌul ri bautismo, xopon ri Jesús y xucꞌul ri bautismo. Echiriꞌ catajin che uꞌanic orar, xjakataj ruwa caj
LUK 3:22 y ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xkaj lo puwiꞌ pachaꞌ juna palomax. Y xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chicaj, jewaꞌ cubiꞌij: «At riꞌat Nucꞌajol, y lic cꞌax catinnaꞌo. Lic quinquiꞌcot chawe» xcha che.
LUK 3:23 Ri Jesús laj treinta rujunab echiriꞌ xujek ri chac takom lo che uꞌanic ruma ri Dios. Cabiꞌx che ri Jesús, e ucꞌajol ri José. Yey ri José, e ralcꞌoꞌal ri Elí.
LUK 3:24 Ri Elí e ralcꞌoꞌal ri Matat; ri Matat e ralcꞌoꞌal ri Leví; ri Leví e ralcꞌoꞌal ri Melqui; ri Melqui e ralcꞌoꞌal ri Jana; ri Jana e ralcꞌoꞌal ri José;
LUK 3:25 ri José e ralcꞌoꞌal ri Matatías; ri Matatías e ralcꞌoꞌal ri Amós; ri Amós e ralcꞌoꞌal ri Nahum; ri Nahum e ralcꞌoꞌal ri Esli; ri Esli e ralcꞌoꞌal ri Nagai;
LUK 3:26 ri Nagai e ralcꞌoꞌal ri Maat; ri Maat e ralcꞌoꞌal ri Matatías; ri Matatías e ralcꞌoꞌal ri Semei; ri Semei e ralcꞌoꞌal ri José; ri José e ralcꞌoꞌal ri Judá;
LUK 3:27 ri Judá e ralcꞌoꞌal ri Joana; ri Joana e ralcꞌoꞌal ri Resa; ri Resa e ralcꞌoꞌal ri Zorobabel; ri Zorobabel e ralcꞌoꞌal ri Salatiel; ri Salatiel e ralcꞌoꞌal ri Neri;
LUK 3:28 ri Neri e ralcꞌoꞌal ri Melqui; ri Melqui e ralcꞌoꞌal ri Adi; ri Adi e ralcꞌoꞌal ri Cosam; ri Cosam e ralcꞌoꞌal ri Elmodam; ri Elmodam e ralcꞌoꞌal ri Er;
LUK 3:29 ri Er e ralcꞌoꞌal ri Josué; ri Josué e ralcꞌoꞌal ri Eliezer; ri Eliezer e ralcꞌoꞌal ri Jorim; ri Jorim e ralcꞌoꞌal ri Matat;
LUK 3:30 ri Matat e ralcꞌoꞌal ri Leví; ri Leví e ralcꞌoꞌal ri Simeón; ri Simeón e ralcꞌoꞌal ri Judá; ri Judá e ralcꞌoꞌal ri José; ri José e ralcꞌoꞌal ri Jonán; ri Jonán e ralcꞌoꞌal ri Eliaquim;
LUK 3:31 ri Eliaquim e ralcꞌoꞌal ri Melea; ri Melea e ralcꞌoꞌal ri Mainán; ri Mainán e ralcꞌoꞌal ri Matata; ri Matata e ralcꞌoꞌal ri Natán;
LUK 3:32 ri Natán e ralcꞌoꞌal ri David; ri David e ralcꞌoꞌal ri Isaí; ri Isaí e ralcꞌoꞌal ri Obed; ri Obed e ralcꞌoꞌal ri Booz; ri Booz e ralcꞌoꞌal ri Salmón; ri Salmón e ralcꞌoꞌal ri Naasón;
LUK 3:33 ri Naasón e ralcꞌoꞌal ri Aminadab; ri Aminadab e ralcꞌoꞌal ri Aram; ri Aram e ralcꞌoꞌal ri Esrom; ri Esrom e ralcꞌoꞌal ri Fares; ri Fares e ralcꞌoꞌal ri Judá;
LUK 3:34 ri Judá e ralcꞌoꞌal ri Jacob; ri Jacob e ralcꞌoꞌal ri Isaac; ri Isaac e ralcꞌoꞌal ri Abraham; ri Abraham e ralcꞌoꞌal ri Taré; ri Taré e ralcꞌoꞌal ri Nacor;
LUK 3:35 ri Nacor e ralcꞌoꞌal ri Serug; ri Serug e ralcꞌoꞌal ri Ragau; ri Ragau e ralcꞌoꞌal ri Peleg; ri Peleg e ralcꞌoꞌal ri Heber; ri Heber e ralcꞌoꞌal ri Sala;
LUK 3:36 ri Sala e ralcꞌoꞌal ri Cainán; ri Cainán e ralcꞌoꞌal ri Arfaxad; ri Arfaxad e ralcꞌoꞌal ri Sem; ri Sem e ralcꞌoꞌal ri Noé; ri Noé e ralcꞌoꞌal ri Lamec;
LUK 3:37 ri Lamec e ralcꞌoꞌal ri Matusalén; ri Matusalén e ralcꞌoꞌal ri Enoc; ri Enoc e ralcꞌoꞌal ri Jared; ri Jared e ralcꞌoꞌal ri Mahalaleel; ri Mahalaleel e ralcꞌoꞌal ri Cainán;
LUK 3:38 ri Cainán e ralcꞌoꞌal ri Enós; ri Enós e ralcꞌoꞌal ri Set; ri Set e ralcꞌoꞌal ri Adán; yey ri Adán e ralcꞌoꞌal ri Dios.
LUK 4:1 Ecꞌu ri Jesús xel bi che ri luwar re ri nimayaꞌ Jordán yey lic cꞌo ri Ruxlabixel ri Dios rucꞌ. Xcꞌam cꞌu bi ruma ri Ruxlabixel ri Dios pa jun luwar catzꞌintzꞌotic.
LUK 4:2 Xcꞌojiꞌ chilaꞌ cuarenta kꞌij y xcꞌam upa ruma ritzel winak. Yey chupa tak waꞌ wa kꞌij na jinta cꞌo xutijo. Chuqꞌuisbal cꞌu re ri cuarenta kꞌij, lic xnumic.
LUK 4:3 Ecꞌuchiriꞌ, ritzel winak jewaꞌ xubiꞌij che: —We katzij at Ucꞌajol ri Dios, chat-takan che chaꞌ waꞌbaj cuꞌan wa —xcha che.
LUK 4:4 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Na xew ta ruma ri wa e cꞌas ri ticawex; ma e cꞌaslic ruma tak ronoje rubiꞌim ri Dios —xchaꞌ.
LUK 4:5 Ecꞌuchiriꞌ, ritzel winak xucꞌam bi ri Jesús chutzaꞌm jun nimalaj juyub y xa pa jokꞌotaj xucꞌut cꞌu chwach, ronoje ri takanic caꞌan puwi tak ri tinamit che ruwachulew
LUK 4:6 y jewaꞌ xubiꞌij che: —Ronoje wa cawilo rucꞌ ronoje ruchomalil tak waꞌ, canya pakꞌab, ma yaꞌtal can panukꞌab riꞌin yey panukꞌab cꞌo wi china che cuaj canya wi.
LUK 4:7 Canya cꞌu ronoje waꞌ pakꞌab riꞌat we caxucubaꞌ awib chinuwach y calokꞌnimaj nukꞌij —xcha che.
LUK 4:8 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Chatela chinuwach Satanás, ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Lic chalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios Kajawxel y xew Rire chanimaj ukꞌij —xchaꞌ.
LUK 4:9 Tecꞌuchiriꞌ, ritzel xucꞌam bi ri Jesús chupa ri tinamit Jerusalem cꞌa chicaj che ruwi ri Rocho Dios y jewaꞌ xubiꞌij che: —We katzij at Ucꞌajol ri Dios, chacꞌaka bi awib cꞌa chuꞌlew
LUK 4:10 yey na jinta cꞌo cacꞌulumaj, ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Ri Dios quebutak lo ru ángeles awucꞌ chaꞌ catquichajij.
LUK 4:11 Catquichap cꞌu rucꞌ ri quikꞌab chaꞌ na caꞌchika ta rawakan che juna abaj —xchaꞌ.
LUK 4:12 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Macꞌam upa ri Dios Kajawxel —xchaꞌ.
LUK 4:13 Echiriꞌ ritzel winak na xurik ta chic suꞌanic cucꞌam upa ri Jesús, xel chiriꞌ y xroyeꞌej na cꞌu riꞌ jampalaꞌ cucꞌam tanchi upa.
LUK 4:14 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xeꞌec tanchi Galilea y lic cꞌo ruchukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios rucꞌ. Y xeꞌec utzijoxic puwi Rire pa tak tinamit y pa tak raldeas re Galilea.
LUK 4:15 Cacꞌutun cꞌu pa tak sinagogas y conoje ri quetaw re lic caquiyac ukꞌij.
LUK 4:16 Xopon cꞌu ri Jesús chupa ri tinamit Nazaret pa xqꞌuiy wi. Y chupa ri kꞌij re uxlanibal xoc chupa ri sinagoga jelaꞌ pachaꞌ xex cuꞌan wi. Xtaqꞌuiꞌ cꞌu riꞌ chaꞌ carajilaj Rutzij Upixab ri Dios.
LUK 4:17 Y xyaꞌ che Rire ri jubotaj wuj re ri kꞌalajisanel Isaías. Y echiriꞌ xujak upa, xurik pa cubiꞌij wi:
LUK 4:18 Ri Ruxlabixel ri Dios Kajawxel cꞌo panuwiꞌ, ma inuchaꞌom lok chaꞌ coꞌlnuyaꞌa ri Utzilaj Tzij chique ri nibaꞌib. Inutakom lok chaꞌ cambochiꞌij quicꞌuꞌx ri lic e cꞌo pa bis, coꞌlnutzijoj quelebal lo que ri e cꞌo chi presoyil, quebenutzuꞌnisaj ri e potzꞌ, quebenuwesaj lo pa cꞌax ri lic quitijom cꞌaxcꞌolil,
LUK 4:19 y coꞌlnutzijoj rukꞌijol ri cꞌutubal re ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios Kajawxel.
LUK 4:20 Ecꞌuchiriꞌ xuqꞌuis rajilaxic Rutzij Upixab ri Dios, xuboto y xuya tanchi che ri aj chac re ri sinagoga, y xtzꞌuyiꞌ chiquiwach ri e cꞌo chiriꞌ. Y conoje lic caquitzutzaꞌ pan uwach.
LUK 4:21 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique: «Waꞌ wa xinwajilaj che Ruchꞌaꞌtem ri Dios, wakꞌij xujek bi rilic chiwach alak» xchaꞌ.
LUK 4:22 Conoje ri xetaw re, caquiyac ukꞌij y lic caminak canimaꞌ che ri chomilaj uchꞌaꞌtem, jewaꞌ caquibiꞌij: «¿Na e ta neba ucꞌajol ri José waꞌ?» quechaꞌ.
LUK 4:23 Y ri Jesús xubiꞌij chique: «Laj ne cabiꞌij alak chwe: “Cunanel, chacunaj awib chawibil awib. Chaꞌana cꞌu riꞌ chupa wa tinamit tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios jelaꞌ pachaꞌ ri katom xaꞌan chilaꞌ Capernaúm” cacha alak chwe.»
LUK 4:24 Y xubiꞌij tanchi waꞌ: «Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Na jinta juna kꞌalajisanel cacꞌul chi utz chupa rutinamit.
LUK 4:25 Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Rojertan lic e qꞌui rixokib e malcaꞌnib e cꞌo chupa ri tinamit Israel chwach ri kꞌalajisanel Elías echiriꞌ na xuꞌan ta jab oxib junab rucꞌ nicꞌaj y xpe cꞌu ri jun unimal numic chupa ronoje wa tinamit.
LUK 4:26 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios na xutak tubi ri Elías rucꞌ junok chique wa malcaꞌnib aj Israel; ma e xutak bi rucꞌ jun ixok malcaꞌn aj Sarepta, jun tinamit cꞌo chunakaj ri tinamit Sidón.
LUK 4:27 Yey ojertan lic e qꞌui ri cꞌo ri yabil lepra chique echiriꞌ ri kꞌalajisanel Eliseo cꞌo chupa ri tinamit Israel. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na jinta junok chique xcunutajic, ma xew xcunutaj ri Naamán, ri jun aj Siria» xchaꞌ.
LUK 4:28 Echiriꞌ xquita waꞌ, conoje ri e cꞌo chupa ri sinagoga lic xpe coyowal.
LUK 4:29 Xeyactaj cꞌut y xquesaj lo ri Jesús pa ri tinamit y xquicꞌam bi cꞌa chutzaꞌm jun nimalaj juyub chaꞌ caquicꞌak bi pa siwan.
LUK 4:30 Noꞌj ri Jesús xa xicꞌow chiquixoꞌl y xeꞌec.
LUK 4:31 Ri Jesús xopon chupa ri tinamit Capernaúm re Galilea y xujek cacꞌutun chiquiwach ri winak chupa tak ri kꞌij re uxlanibal.
LUK 4:32 Y conoje lic cacam canimaꞌ che, ma ruma rucꞌutunic cakꞌalajinic lic cꞌo uwach.
LUK 4:33 Cꞌo cꞌu chiriꞌ chupa ri sinagoga jun achi cꞌo pukꞌab jun itzelilaj uxlabixel, yey waꞌ lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij:
LUK 4:34 —Jesús, lal aj Nazaret, ¿suꞌchac coꞌlmina ib la kucꞌ? ¿Lal cami petinak riꞌ re coꞌlsacha la kawach? Riꞌin wetaꞌam lal chinok, rilal lal ri Santo Cꞌajolaxel re ri Dios —xchaꞌ.
LUK 4:35 Ecꞌu ri Jesús xukꞌatej, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Matchꞌaꞌt chic! Chatelubi che laꞌchi —xchaꞌ. Ewi ri itzel uxlabixel xucꞌak rachi pulew chiquixoꞌl ri winak y xel bi rucꞌ. Yey na jinta cꞌax xuꞌan can che.
LUK 4:36 Y conoje ri winak lic cacam canimaꞌ che y jewaꞌ caquibiꞌij chiquiwach: «¿Saꞌ chi chꞌaꞌtemal waꞌ? Ma lic cꞌo pukꞌab quebutak bi ri itzelilaj uxlabixel. Quebutak bi rucꞌ ruchukꞌab y quebel bi» quechaꞌ.
LUK 4:37 Che ronoje tak ri luwar cꞌo lo xa nakaj, xeꞌec utzijoxic janipa tak ri cuꞌan ri Jesús.
LUK 4:38 Ecꞌuchiriꞌ xel bi ri Jesús chupa ri sinagoga, xopon chirocho ri Simón. Y ruchu-ujiꞌ ri Simón lic cakopow pa akꞌ. Xquitzꞌonoj cꞌu che ri Jesús chaꞌ cucunaj canok.
LUK 4:39 Ecꞌu ri Jesús xyuxiꞌ puwiꞌ, xukꞌatej ri akꞌ chirij y jelaꞌ xicꞌow ri akꞌ chirij. Na jampatana xyactaj rixok y xujeko quebunimaj.
LUK 4:40 Chutzakibal kꞌij conoje ri cꞌo quiyewaꞌ ruma uqꞌuiyal uwach yabil xequicꞌam lo rucꞌ ri Jesús. Rire xuya rukꞌab paquiwiꞌ chiquijujunal y xebucunaj.
LUK 4:41 Jenelaꞌ xebel bi itzelilaj uxlabixel chique uqꞌuiyal winak. Echiriꞌ quebel bi, quesiqꞌuinic, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Rilal lal Rucꞌajol ri Dios!» quechaꞌ. Noꞌj ri Jesús xebukꞌatej y na xuya ta luwar chique quechꞌawic, ma rique quetaꞌam chic Rire e Uchaꞌoꞌn lo ri Dios.
LUK 4:42 Echiriꞌ xsakiric, ri Jesús xel bi chupa ri tinamit y xeꞌec chupa jun luwar catzꞌintzꞌotic. Y ri winak xeꞌquitzucuj. Ecꞌuchiriꞌ xebopon cꞌa pa la cꞌo wi, xcaj caquikꞌatej chaꞌ na quebuya ta canok.
LUK 4:43 Noꞌj Rire jewaꞌ xubiꞌij chique: «Lic chirajawaxic quinꞌec pa tak tinamit re cantzijoj ri Utzilaj Tzij re rutakanic ri Dios chique ri ticawex cꞌamajaꞌ caquita waꞌ, ma ruma waꞌ intakom lok» xchaꞌ.
LUK 4:44 Xeꞌec cꞌu che utzijoxic ri Utzilaj Tzij pa tak ri sinagogas re Galilea.
LUK 5:1 Cꞌo jun kꞌij ri Jesús cꞌo chuchiꞌ ri mar re Genesaret, yey uqꞌuiyal winak xeboponic lic caquiminimaꞌ quib rucꞌ che utayic Rutzij Upixab ri Dios.
LUK 5:2 Ri Jesús xril pan caꞌib barco cꞌo chuchiꞌ ri yaꞌ; ecꞌu raj chapal car ebelinak lo chupa che uchꞌajic tak ri qui atarraya.
LUK 5:3 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xoc chupa jun chique ri caꞌib barco. Y ri rajaw waꞌ e ri Simón. Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che ri Simón cumin bi cꞌana ri barco chupa ri yaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xtzꞌuyiꞌ chupa y xujek cacꞌutun chique ruqꞌuiyal ticawex.
LUK 5:4 Echiriꞌ xuqꞌuis rucꞌutunic, jewaꞌ xubiꞌij che ri Simón: —Woꞌora chacꞌama bi ri barco chupa ri mar pa lic cho wi y chiliqꞌuij tak cꞌu ri atarraya chiriꞌ chaꞌ jelaꞌ quebichap car —xcha che.
LUK 5:5 Ri Simón xucꞌul uwach: —Lal tijonel, ronoje rakꞌab xojchacunic y na jinta car xkachapo. Noꞌj we rilal quintak la, canꞌan riꞌ —xcha che.
LUK 5:6 Echiriꞌ xquiliqꞌuij bi ri atarraya, xequichap uqꞌuiyal car y ri atarraya xujeko carakarobic.
LUK 5:7 Ecꞌuchiriꞌ, xquiꞌan pan quikꞌab chique ri cachbiꞌil e cꞌo chupa ri jun chic barco chaꞌ quepetic y queboꞌlquitoꞌoꞌ. Echiriꞌ xebopon ri cachbiꞌil, junam xquibalij lo ri queb barco che car y ruma laꞌ ya laj quemukutajic.
LUK 5:8 Ri Simón Pedro echiriꞌ xril waꞌ, xuxuc rib chwach ri Jesús y jewaꞌ xubiꞌij che: —Chel co la wucꞌ, Wajawal. Na takal ta chwe cꞌo la wucꞌ ma in jun achi aj mac —xcha che.
LUK 5:9 Xubiꞌij waꞌ ri Pedro ma ruma ruqꞌuiyal car xequichapo, lic xoc xiꞌin ib rucꞌ junam cucꞌ conoje ri e cꞌo rucꞌ pa ri barco;
LUK 5:10 jecꞌulaꞌ xoc xiꞌin ib cucꞌ ri Jacobo y ri Juan; rique e ucꞌajol ri Zebedeo y e rachbiꞌil ri Simón. Pero ri Jesús xubiꞌij che ri Simón: —Maxiꞌij awib; chwi woꞌora catuꞌan at aj molol ticawex pachaꞌ aꞌanom lo chique ri car —xchaꞌ.
LUK 5:11 Ecꞌuchiriꞌ xquesaj lo ri barcos chupa ri mar, xquiya can ronoje waꞌ y xeterej bi chirij ri Jesús.
LUK 5:12 Ri Jesús cꞌo chupa jun tinamit re Galilea echiriꞌ xopon jun achi rucꞌ, yey waꞌchi lic catajin ukꞌayic rucuerpo ruma ri yabil lepra. Rire echiriꞌ xril uwach ri Jesús, xuxuc rib chwach, xukasaj rupalaj chuꞌlew y xutzꞌonoj che: —Wajawal, we caꞌaj co la, joskꞌij la ri nucuerpo che wa yabil —xchaꞌ.
LUK 5:13 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xuchap pana rucꞌ rukꞌab y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Cuaj, chuꞌana ba chom riꞌ racuerpo —xchaꞌ. Xew cꞌu xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, na jampatana xsach ri yabil cꞌo che rachi.
LUK 5:14 Ecꞌu ri Jesús xutak che na cutzijoj ta waꞌ che junok. Xubiꞌij cꞌu che: —Jat chwach raj chacunel pa Rocho Dios chaꞌ rire carilo na jinta chi lepra chawe. Y ruma rajoskꞌiquil, chayaꞌa cꞌu chwach ri Dios ri kasaꞌn xtakan can ri Moisés che, chaꞌ cakꞌalajin chiquiwach ri ticawex at cunutajinak chic —xchaꞌ.
LUK 5:15 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e ruma tak ri cuꞌan ri Jesús, rutzijoxic Rire catajin más retaꞌmaxic cuma ri winak y lic cꞌu e qꞌui caquimol quib chaꞌ caquita ri cubiꞌij y quecunutaj bi che ri quiyabil.
LUK 5:16 Noꞌj ri Jesús quel bi, queꞌec pa tak luwar catzꞌintzꞌotic re cuꞌana orar.
LUK 5:17 E xuꞌan waꞌ jun kꞌij echiriꞌ ri Jesús cacꞌutun chiquiwach ri winak. Etzꞌul cꞌu chiriꞌ ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab; rique e petinak Jerusalem y pa tak ri tinamit y raldeas re Galilea y re Judea. Yey ruchukꞌab ri Dios Kajawxel cꞌo rucꞌ ri Jesús chaꞌ cacunanic.
LUK 5:18 Y xecꞌun cꞌu lo jujun achijab quitelem lo jun achi sic chwa chꞌat. Xcaj cꞌu caquicoj bi pa ja chaꞌ caquiya chwach ri Jesús,
LUK 5:19 pero na xquirik taj saꞌ rucojic bi cuma ruqꞌuiyal winak. E uwariꞌche xebakꞌan chwi ri ja, xquesaj julepaj che ruwiꞌ, xquikasaj cꞌu lo ri sic e laꞌ cotzꞌol chwa ruchꞌat y xquiya chwach ri Jesús chiquinicꞌajal ri winak.
LUK 5:20 Echiriꞌ ri Jesús xril ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij che ri sic: —Achi, ronoje ramac cuytajinak chic —xchaꞌ.
LUK 5:21 Ecꞌuchiriꞌ, raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri fariseos xquijek caquichꞌob rakan: «¿Saꞌ ruwach waꞌchi? Rire camacun chirij ri Dios echiriꞌ cubiꞌij cucuy mac. Ma ¿na xew ta neba ri Dios aj cuyul mac?»
LUK 5:22 Ecꞌu ri Jesús xunaꞌbej saꞌ ri caquichꞌobo; ruma cꞌu riꞌ, xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac jelaꞌ catajin chicꞌuꞌx alak?
LUK 5:23 ¿Saꞌ cꞌu ri na cꞌayew taj cambiꞌij: “Ronoje ramac cuytajinak chic” o “Chatyactajok y chatbinok”?
LUK 5:24 E cuaj cꞌut quetaꞌmaj alak waꞌ: Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex yaꞌtal pukꞌab cucuy tak ri mac que ri winak che ruwachulew —xchaꞌ. Xubiꞌij cꞌu riꞌ che ri sic: —Chatyactajok, chacꞌama bi rachꞌat y jat chaꞌwocho —xchaꞌ.
LUK 5:25 Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj xyactaj ri sic chiquiwach. Xucꞌam cꞌu bi ruchꞌat pa ri cotzꞌol wi y xeꞌec chirocho, e riꞌ lic cuyac ukꞌij ri Dios.
LUK 5:26 Conoje cꞌu riꞌ lic xcam canimaꞌ che y xquijek caquiyac ukꞌij ri Dios. Y ruma ri xiꞌin ib cꞌo pa canimaꞌ chwach ri Dios, xquibiꞌij: «Wakꞌij kilom ruchukꞌab ri Dios» xechaꞌ.
LUK 5:27 Chuqꞌuisbal re waꞌ, xeꞌec ri Jesús y xril jun achi aj tzꞌonol puak re tojonic, Leví rubiꞌ, tzꞌul pa ri luwar pa caꞌan wi ri tojonic che ri gobierno. Y ri Jesús xubiꞌij che: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ.
LUK 5:28 Ri Leví xyactajic, xuya can ronoje y xterej bi chirij.
LUK 5:29 Ewi chirocho xuꞌan jun nimakꞌij che ri Jesús. Y lic e qꞌui ri rach e aj tzꞌonol puak re tojonic y uqꞌuiyal winak etzꞌul chwa ri mexa cucꞌ ri Jesús y rutijoꞌn.
LUK 5:30 Ecꞌuchiriꞌ, raj cꞌutunel re ri tzijpixab cucꞌ ri fariseos xequichꞌaꞌtibej rutijoꞌn ri Jesús, y jewaꞌ xquibiꞌij chique: —¿Suꞌchac quixwaꞌ cucꞌ raj tzꞌonol puak re tojonic y cucꞌ raj maquib? —xechaꞌ.
LUK 5:31 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —E janipa ri utz quiwach, na cajawax ta aj cunanel chique; ma waꞌ xew chique ri e yewaꞌib cajawax wi.
LUK 5:32 Jelaꞌ cꞌu riꞌ, riꞌin na in petinak ta che quisiqꞌuixic ri jusucꞌ quibinic quisilabic, ma e in petinak che quisiqꞌuixic raj maquib chaꞌ caquijalcꞌatij ri quibinic quisilabic —xchaꞌ.
LUK 5:33 Ecꞌuchiriꞌ, xquitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbe rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo caquiꞌan ayuno uqꞌuiyal laj y lic caquiꞌan orar jelaꞌ pachaꞌ cakaꞌan ri oj fariseos, noꞌj ri tijoꞌn rilal xew quewaꞌic y na caquiꞌan tane ayuno? —xechaꞌ.
LUK 5:34 Y Rire xucꞌul uwach: —¿Utz neba caquiꞌan ayuno ri esiqꞌuim pa cꞌulaniquil we cꞌa cꞌo rala cacꞌuliꞌic chiquixoꞌl? Na utz taj.
LUK 5:35 Noꞌj copon na ri kꞌij echiriꞌ quesax bi rala chiquixoꞌl; cꞌa ecꞌuchiriꞌ, caquiꞌan ayuno —xchaꞌ.
LUK 5:36 Tecꞌuchiriꞌ, xutzijoj jun cꞌambal naꞌoj chique, jewaꞌ xubiꞌij: «Na jinta junok cukꞌat chꞌakap che rukꞌuꞌ cꞌasak chaꞌ cucꞌojoj rukꞌuꞌ kꞌeꞌl rucꞌ. Ma we ta jelaꞌ cuꞌano, riꞌ na utz ta chi rukꞌuꞌ cꞌasak yey ne ri cꞌasak na cucꞌulaj ta rib rucꞌ rukꞌuꞌ kꞌeꞌl.
LUK 5:37 »Jecꞌulaꞌ ri vino cꞌacꞌ ꞌanom na cakꞌej ta chupa juna surun kꞌeꞌl. Ma we caꞌaniꞌ waꞌ, ri vino cꞌacꞌ echiriꞌ canajtir ukꞌij, curakij ri surun, catix cꞌu riꞌ ri vino y ri surun na jinta chi uchac.
LUK 5:38 Ruma cꞌu laꞌ, ri vino cꞌacꞌ ꞌanom chirajawaxic wi cakꞌej chupa juna surun cꞌasak chaꞌ ucabichal waꞌ cacowinic.
LUK 5:39 Yey junok ucꞌamom rib che cutij ri vino naj chi ukꞌij, na caraj taj cutij ri cꞌacꞌ vino, ma cubiꞌij: “Ri vino naj chi ukꞌij e más utz chwa ri cꞌacꞌ vino”» xchaꞌ.
LUK 6:1 E xuꞌan waꞌ chupa jun kꞌij re uxlanibal: Ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn catajin quicꞌowic pa tak ticoꞌn re trigo, yey rutijoꞌn caquichꞌupilaꞌ bi ri trigo, caquikil rucꞌ ri quikꞌab y caquitijo.
LUK 6:2 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique ri fariseos xquitzꞌonoj chique: —¿Suꞌbe quiꞌan riꞌix ri na takal taj caꞌaniꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal? —xechaꞌ.
LUK 6:3 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Na ajilam ta neba alak ri xuꞌan ri David echiriꞌ rire cucꞌ ri rachbiꞌil xenumic?
LUK 6:4 Xoc cꞌu chupa ri Rocho Dios y xucꞌam ri pam yaꞌtal chi pukꞌab ri Dios. Xutijo y xujach chique ri rachbiꞌil; yey waꞌ na takal ta chique caquitijo, ma xew takal chique raj chacunel pa ri Rocho Dios caquitijo —xchaꞌ.
LUK 6:5 Y xuqꞌuisbej cucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: —Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e ne rajaw ri kꞌij re uxlanibal —xchaꞌ.
LUK 6:6 E xuꞌan waꞌ chupa jun chic kꞌij re uxlanibal: Ri Jesús xoc chupa jun sinagoga y xujeko cacꞌutunic. Chiriꞌ cꞌu riꞌ cꞌo jun achi chakijinak rukꞌab uwiquikꞌab.
LUK 6:7 Yey raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri fariseos lic quicꞌacꞌalem we ri Jesús cucunaj waꞌchi chupa wa kꞌij re uxlanibal, chaꞌ jelaꞌ caquicoj umac.
LUK 6:8 Noꞌj ri Jesús retaꞌam saꞌ ri caquichꞌobo y xubiꞌij cꞌu che rachi chakijinak rukꞌab: —Chatyactajok y chatcꞌola chikawach konoje —xchaꞌ. Ewi rachi xyactajic y xtaqꞌuiꞌ chiquiwach.
LUK 6:9 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique: —Canꞌan jun tzꞌonobal che alak. ¿Saꞌ ri lic usucꞌ caꞌaniꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal: E caꞌaniꞌ ri utz, o e ri na utz taj? ¿Utz cacolobex rucꞌaslem junok o cayaꞌ luwar che cacamic? —xchaꞌ.
LUK 6:10 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzuꞌ quiwach conoje ri e cꞌo chiriꞌ, y xubiꞌij che rachi: —Chasucꞌupij rakꞌab —xchaꞌ. Rachi e xuꞌano, y rukꞌab xutziric.
LUK 6:11 Ecꞌu ri fariseos y ri aj cꞌutunel re ri tzijpixab lic xpe coyowal y xquijek caquichꞌaꞌtibej chiquiwach saꞌ ri caquiꞌan che ri Jesús.
LUK 6:12 Cꞌo jun kꞌij ri Jesús xeꞌec chwa juyub chaꞌ cuꞌana orar. Xicꞌow cꞌu jun akꞌab cachꞌaꞌt rucꞌ ri Dios.
LUK 6:13 Echiriꞌ xsakiric, xebusiqꞌuij rutijoꞌn y chique waꞌ xebuchaꞌ cablajuj, y xubiꞌij rique e “takoꞌn”.
LUK 6:14 E quibiꞌ waꞌ: Simón ri xcoj Pedro che y ruchakꞌ Andrés, Jacobo y Juan, Felipe, Bartolomé,
LUK 6:15 Mateo, Tomás, Jacobo rucꞌajol ri Alfeo, Simón ri cabiꞌx che “ri Zelote”,
LUK 6:16 Judas rucꞌajol ri Jacobo, y Judas aj Iscariot, ri xcꞌayin re ri Jesús.
LUK 6:17 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn xekaj lo chwa ri juyub y xecꞌojiꞌ pa jun takꞌaj cucꞌ uqꞌuiyal winak re ronoje tak ri luwar re Judea, re Jerusalem yey re Tiro y re Sidón, queb tinamit e cꞌo chuchiꞌ ri mar. Rique e petinak chaꞌ caquita ri cꞌutunic re ri Jesús y chaꞌ quecunutaj bi che ri quiyabil.
LUK 6:18 Yey janipa ri quitijom cꞌax cuma ri itzelilaj uxlabixel, quecunutajic.
LUK 6:19 Ruma cꞌu ri quiyabil, conoje ri winak cacaj caquichap ri Jesús, ma Rire rucꞌ ruchukꞌab quebucunaj conoje.
LUK 6:20 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzuꞌ quiwach rutijoꞌn y xubiꞌij chique: «Nim ikꞌij iwalaxic tob ix nibaꞌ, ma ix cuqꞌuil ri e cꞌo pukꞌab ri Dios.
LUK 6:21 Nim ikꞌij iwalaxic tob woꞌora quitij numic, ma copon na ri kꞌij echiriꞌ quixcubiꞌ chi utz ma ri Dios cuya ronoje ri cajawax chiwe. Nim ikꞌij iwalaxic tob woꞌora quixokꞌic, ma copon na ri kꞌij echiriꞌ canoj ri iwanimaꞌ che quiꞌcotemal.
LUK 6:22 Nim ikꞌij iwalaxic echiriꞌ lic tzel quixil cuma ri winak, quixquesaj bi chiquixoꞌl, caquicꞌak bi ukꞌij ribiꞌ, caquibiꞌij chiwe lic itzel iwachlibal ruma ix utijoꞌn Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
LUK 6:23 »Echiriꞌ caꞌan waꞌ chiwe, lic chixquiꞌcotok y chixbixonok, ma lic nim ri rajil ucꞌaxel quicꞌul chilaꞌ chicaj. Macam cꞌu iwanimaꞌ che echiriꞌ quixyaꞌ pa cꞌax; ma e tak ri queꞌanaw waꞌ chiwe, e caquiꞌano pachaꞌ ri quiꞌanom lo ri catiꞌ-quimam ojertan chique ri e kꞌalajisanelab re ri Dios.
LUK 6:24 Tokꞌoꞌ cꞌu wach ralak alak beyomab, ma cꞌulum chi alak ri cuya quiꞌcotemal che alak, noꞌj moyeꞌej chi cꞌu alak we cꞌa cacꞌul alak waꞌ chikawach apanok.
LUK 6:25 Tokꞌoꞌ wach alak ri lic cꞌo catij alak woꞌora, ma chikawach apanok catij alak numic. Tokꞌoꞌ wach alak ri lic caquiꞌcot alak woꞌora, ma chikawach apanok cacꞌojiꞌ alak pa bis.
LUK 6:26 Tokꞌoꞌ wach alak echiriꞌ lic cayac kꞌij alak, ma ojertan jelaꞌ xquiꞌan ri chuꞌkaw alak, e xquiyac quikꞌij ri kꞌalajisanelab xa e socosoꞌnel.
LUK 6:27 »Woꞌora cambiꞌij chiwe riꞌix ri quixtaw we: Cꞌax chebinaꞌa ri e aj retzelal cꞌuꞌx chiwij. Chiꞌana ri utz chique ri tzel quebilow iwe.
LUK 6:28 Chitzꞌonoj ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios paquiwi ri caquitzꞌonoj ri na utz taj piwi riꞌix. Chiꞌana cꞌu orar paquiwi ri tzel quechꞌaꞌt chiwij.
LUK 6:29 Y we cꞌo junok cupachꞌ kꞌab xeꞌ aweꞌ, chayaꞌa luwar che cupachꞌ ri jun chic xe aweꞌ. Y we cꞌo junok cumaj rakꞌuꞌ re pisbal awij, chayaꞌa ne luwar che cucꞌam bi racoton.
LUK 6:30 Chatsipan che ri nibaꞌ we cutzꞌonoj toꞌbal chawe. Y we cꞌo junok cumaj rubitak awe, matzꞌonoj tanchi che.
LUK 6:31 Ecꞌu riꞌix chiꞌana chique ri ticawex jelaꞌ pachaꞌ ri quiwaj caquiꞌan rique chiwe.
LUK 6:32 »Ma we xew cꞌax quebinaꞌ ri cꞌax quenaꞌw iwe, michꞌob rakan takal chiwe cayac ikꞌij ruma waꞌ; ma jenelaꞌ caquiꞌan tak ri winak aj maquib; rique xew cꞌax quequinaꞌ ri cꞌax quenaꞌw que.
LUK 6:33 Y we xew quiꞌan ri utz chique ri caquiꞌan ri utz chiwe, michꞌob rakan we takal chiwe cayac ikꞌij ruma waꞌ; ma jenelaꞌ caquiꞌan tak ri winak aj maquib.
LUK 6:34 Yey we xew quiya chakꞌiꞌm chique ri iwetaꞌam chic quicꞌul na ri chikꞌimbal re chique, michꞌob rakan we takal chiwe cayac ikꞌij ruma waꞌ; ma jenelaꞌ caquiꞌan tak ri winak aj maquib; xew quechikꞌiman chique ri caquiya chikꞌimbal re chique.
LUK 6:35 »Noꞌj riꞌix, cꞌax chebinaꞌa ri tzel quebilow iwe y chiꞌana ri utz chique. Chiyaꞌa chakꞌiꞌm na jinta cꞌo quiwoyꞌej chwach. We quiꞌan waꞌ, lic nim ri sipanic quicꞌul chilaꞌ chicaj; yey ecꞌuchiriꞌ, pakatzij wi quixuꞌan ix ralcꞌoꞌal ri Jun catakan chwi ronoje, ma jelaꞌ cuꞌan Rire, cucꞌut ri rutzil ucꞌuꞌx chique ri itzel quicꞌuꞌx, ri na quetioxin ta chwach ri Dios.
LUK 6:36 Cꞌola cꞌu riꞌ ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌxaj iwucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri Kakaw Dios lic cꞌo cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx.
LUK 6:37 »Miꞌan ri xa piwe riꞌix quixuꞌan aj kꞌatal tzij paquiwi jujun chic, y jelaꞌ na cakꞌat ta cꞌu tzij piwi riꞌix. Miꞌan ri cꞌax quixchꞌaw chiquij jujun chic, y jelaꞌ na caꞌan ta waꞌ chiwe riꞌix. We cꞌo junok camacun chiwij, chicuyu umac y jelaꞌ cacuytaj imac riꞌix.
LUK 6:38 Chixsipanok y jelaꞌ ri Dios casipan chiwe rucꞌ jun pajbal lic nim, lic tzanal upa y capulputic; ma rucꞌ ri pajbal quixpajan wi riꞌix, rucꞌ tanchi wa pajbal caꞌan pajanic chiwe» xcha ri Jesús.
LUK 6:39 Y xubiꞌij jun cꞌambal naꞌoj chique: «¿Utz neba juna potzꞌ cucꞌam uwach jun chic potzꞌ? ¿Na quebeꞌtzak ta nawi quicabichal pa siwan?
LUK 6:40 Juna tijoꞌn na retaꞌam ta más chwa ri retaꞌam rutijonel. Yey we lic qꞌui ri cumajo, riꞌ e cuꞌana pachaꞌ rutijonel.
LUK 6:41 »¿Suꞌchac e lic catzutzaꞌ rucꞌaj cheꞌ cꞌo chupa ruwach rawatz-achakꞌ yey e na catoc ta il che resaxic ri cheꞌ kꞌebel chupa rawach riꞌat?
LUK 6:42 Y we na catoc ta cꞌu il che ri cheꞌ kꞌebel chupa rawach riꞌat, ¿utz nawi cabiꞌij che rawatz-achakꞌ: “Watz-nuchakꞌ, chayaꞌa luwar chwe canwesaj la jun ucꞌaj cheꞌ cꞌo chupa rawach”? ¡Na utz taj! ¡Xa queb apalaj! Nabe na chawesaj lo la cheꞌ kꞌebel chupa rawach riꞌat, y jelaꞌ cat-tzuꞌn chi utz chaꞌ catoꞌ rawatz-achakꞌ che resaxic lo rucꞌaj cheꞌ cꞌo chupa ruwach rire.
LUK 6:43 »Jinta juna chomilaj cheꞌ cuya ujikꞌobalil na chom taj, yey juna cheꞌ na chom taj, na cuya ta ujikꞌobalil chom.
LUK 6:44 Ma ronoje cheꞌ etaꞌmatal uwach ruma rujikꞌobalil. Na camol ta higos che tak ri xuluquej y na camol ta uvas che tak ri xucuyeꞌ.
LUK 6:45 »Jecꞌulaꞌ e junok utz ucꞌuꞌx, echiriꞌ cachꞌaꞌtic, e quel lo ri utz ucꞌolom chupa ri ranimaꞌ. Yey e junok itzel ucꞌuꞌx, echiriꞌ cachꞌaꞌtic, e quel lo ri na utz taj ucꞌolom chupa ri ranimaꞌ. Ma rucꞌ ruchꞌaꞌtem ri ticawex, cakꞌalajinic saꞌ ri cꞌo chupa ri ranimaꞌ.
LUK 6:46 »¿Suꞌchac quibiꞌij chwe “Kajawal, Kajawal”, yey na quiꞌan ta ri cambiꞌij chiwe?
LUK 6:47 Cambiꞌij cꞌu chiwe china rucꞌ cajunimax wi ri jun cape wucꞌ, cuta ri nutzij y cuꞌan janipa ri cambiꞌij:
LUK 6:48 »Waꞌ e canjunimaj rucꞌ jun achi xuyac jun rocho. Xucꞌot ri jul y lic naj xukasaj y xutzꞌak cꞌu lo ruparakan ri ja chwi abaj. Y echiriꞌ xpe lo jab, lic xnimar ri nimayaꞌ y rutzaꞌm ri yaꞌ lic xuroj rib che ri ja; yey ri ja xuchꞌij uchukꞌab, ma chwi abaj tzꞌakom lo wi.
LUK 6:49 Noꞌj ri jun xuta ri nutzij y na xuꞌan ta janipa ri cambiꞌij, e canjunimaj rucꞌ jun achi xuꞌan ri rocho pa sanyeb y na xucoj ta lo ucowil ruparakan ri ja. Y echiriꞌ lic xnimar ri nimayaꞌ, rutzaꞌm yaꞌ lic xuroj rib che ri ja. Ecꞌu riꞌ ri ja xwuluwub bi y xsach uwach» xcha ri Jesús.
LUK 7:1 Ri Jesús echiriꞌ xuqꞌuis cacꞌutun chiquiwach ri ticawex, xeꞌec Capernaúm.
LUK 7:2 Chiriꞌ jekel jun capitán aj Roma y cꞌo jun raj chac lic yewaꞌ yey cajecꞌowic. Ecꞌu ri capitán lic cꞌax cunaꞌo.
LUK 7:3 Ecꞌuchiriꞌ xuto saꞌ tak ri cabiꞌx puwi ri Jesús, xebutak bi jujun nimak winak e aj wach que raj judiꞌab chaꞌ quebeꞌelaj che capetic y coluꞌcunaj ri raj chac.
LUK 7:4 Ecꞌuchiriꞌ ri nimak winak xebopon rucꞌ ri Jesús, lic xebelaj che, jewaꞌ xquibiꞌij: —Kajawal, wa jun capitán lic takal che catoꞌ la,
LUK 7:5 ma lic cꞌax cunaꞌ ri katinamit y xojutoꞌ ne che uyaquic ri kasinagoga —xechaꞌ.
LUK 7:6 Ecꞌu ri Jesús xeꞌec cucꞌ. Ecꞌuchiriꞌ xebopon chunakaj ri ja, ri capitán xebutak lo jujun ramigos rucꞌ ri Jesús chaꞌ jewaꞌ caquibiꞌij che: «Wajawal, macosisaj ib la che cape la, ma na takal ta chwe coc la chiwocho;
LUK 7:7 ruma laꞌ xinchꞌobo na takal tane chwe quinopon chiwach la. Xew biꞌij la: “Chatcunutajok”, y rucꞌ ri chꞌaꞌtem la, cacunutaj ri waj chac.
LUK 7:8 Ma e pachaꞌ riꞌin, in cꞌo pukꞌab jun takanel y rire ebuyaꞌom uqꞌuiyal soldados panukꞌab. We cambiꞌij cꞌu che junok: “Jat”, queꞌec; o cambiꞌij che junok chic: “Chatpetok”, capetic. Yey we cambiꞌij che juna waj chac: “E chaꞌana waꞌ”, cuꞌano.»
LUK 7:9 Echiriꞌ ri Jesús xuta ri xubiꞌij lo ri capitán, lic xcam ranimaꞌ che. Xutzuꞌ cꞌu pan quiwach ri winak eteran chirij y jewaꞌ xubiꞌij chique: —Cambiꞌij chiwe, na nurikom tane chiquixoꞌl raj Israel junok lic cꞌo unimal cubulibal ucꞌuꞌx pachaꞌ wa jun achi —xchaꞌ.
LUK 7:10 Ecꞌuchiriꞌ ri etakom bi xetzelej chirocho ri capitán, xeꞌquirika ri raj chac cunutajinak chic.
LUK 7:11 Icꞌowinak chi waꞌ, ri Jesús xeꞌec pa jun tinamit Naín rubiꞌ. E qꞌui chique rutijoꞌn y uqꞌuiyal winak e rachbiꞌil bi.
LUK 7:12 Echiriꞌ xebopon chunakaj ri tinamit, xril jun animaꞌ telem, e riꞌ queꞌmukok. Yey waꞌ e jun ala ralcꞌoꞌal jun ixok malcaꞌn y xew ne co ralab riꞌ. Uqꞌuiyal cꞌu winak re ri tinamit cachbilam rixok.
LUK 7:13 Echiriꞌ ri Kanimajawal xril rixok, lic xjuchꞌ caꞌn pa ranimaꞌ y xubiꞌij che: —Mokꞌ chi la —xchaꞌ.
LUK 7:14 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xkib cucꞌ y xuchap ri chꞌat pa telem wi ri animaꞌ. Ecꞌu ri e teleyom re xetaqꞌuiꞌic. Y ri Jesús xubiꞌij che ri caminak: —Ala, cambiꞌij chawe: ¡Chatyactajok! —xchaꞌ.
LUK 7:15 Ecꞌuchiriꞌ, rala caminak chic xyactajic y xujeko cachꞌaꞌtic. Y ri Jesús xuya bi pukꞌab ruchu.
LUK 7:16 Echiriꞌ xquil waꞌ ri winak, conoje xcam canimaꞌ che y xquijeko caquiyac ukꞌij ri Dios, caquibiꞌij: —Jun nimalaj kꞌalajisanel xwinakir chikaxoꞌl. Ri Dios cꞌuninak chaꞌ cojutoꞌ ri oj utinamit —xechaꞌ.
LUK 7:17 Conoje cꞌu ri e cꞌo Judea y ri e cꞌo lo chunakaj xquetaꞌmaj ri xuꞌan ri Jesús.
LUK 7:18 Ecꞌu ri Juan xretaꞌmaj ronoje waꞌ, ma rutijoꞌn xquitzijoj che. Ecꞌuchiriꞌ, xebusiqꞌuij caꞌib chique
LUK 7:19 y jewaꞌ xubiꞌij: —Jix rucꞌ ri Jesús y chitzꞌonoj che we Rire e Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri Jun biꞌtalic cacꞌunic, o cakoyꞌej chi junok chic —xchaꞌ.
LUK 7:20 Ecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan xebec rucꞌ ri Jesús y jewaꞌ xquibiꞌij che: —Ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo ojutakom lok chaꞌ cakatzꞌonoj cheꞌla we lal Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri Jun biꞌtalic cacꞌunic o cakoyꞌej chi junok chic —xecha che.
LUK 7:21 Chupa cꞌu laꞌ la ora ri Jesús xujek quebucunaj uqꞌuiyal winak che tak yabil y che tak cꞌaxcꞌolil, quebucolobej ri e cꞌo paquikꞌab itzel uxlabixel y quebutzuꞌnisaj uqꞌuiyal potzꞌ.
LUK 7:22 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xucꞌul uwach ri tzꞌonobal que rutijoꞌn ri Juan: —Jix y chitzijoj che ri Juan ronoje ri xiwilo y ri xito. Ma ri e potzꞌ quetzuꞌnic, ri e sic quebinic, ri cꞌo yabil lepra chique quecunutajic, ri e tꞌoꞌc quetanic, ri ecaminak quecꞌastajic y chique ri nibaꞌib catzijox ri Utzilaj Tzij.
LUK 7:23 Nim ukꞌij ralaxic cꞌu riꞌ ri na casach ta ucꞌuꞌx wucꞌ —xchaꞌ.
LUK 7:24 Echiriꞌ xebec ri etakom lo ruma ri Juan, ri Jesús xujek cachꞌaꞌt puwi ri Juan chique ri winak, jewaꞌ xubiꞌij: «¿Saꞌ ri xeꞌila alak pa ri luwar catzꞌintzꞌotic? ¿Xeꞌila neba alak jun achi na jinta ucowil xa pachaꞌ tani cajabajoꞌx ruma ri tew?
LUK 7:25 ¿Saꞌ ri xeꞌila alak? ¿Xeꞌila neba alak jun achi uwikom rib rucꞌ chomilaj cꞌul? Na e ta riꞌ, ma etaꞌam alak ri lic quewikikic y cꞌo cucꞌ janipa ri caquirayij, riꞌ pa cocho e aj wach ejekel wi.
LUK 7:26 Cantzꞌonoj cꞌu riꞌ: ¿Saꞌ ri xeꞌila alak? ¿Xeꞌila alak jun kꞌalajisanel? Areꞌ, yey pakatzij wi cambiꞌij che alak: E jun más cꞌo uwach chiquiwa ri jujun chic kꞌalajisanelab.
LUK 7:27 Ma jewaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Juan: Riꞌin cannabesaj bi ri waj chac chawach Riꞌat chaꞌ cuyijbaꞌ ri be chwach pan rawoponibal cachaꞌ.
LUK 7:28 Cambiꞌij cꞌu che alak: Chique ri ticawex ebalaxinak wara che ruwachulew, na jinta juna kꞌalajisanel más cꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi cꞌu riꞌ waꞌ wa queꞌec, china ri coc chupa rutakanic ri Dios, tob na jinta uwach, más nim ukꞌij ralaxic chwa ri Juan» xcha ri Jesús.
LUK 7:29 Echiriꞌ ri winak y ri aj tzꞌonol puak re tojonic xquita waꞌ, xquetaꞌmaj pakatzij wi ri Dios lic jusucꞌ. E uwariꞌche xquitzelej quitzij y xquicꞌul ri bautismo cuya ri Juan.
LUK 7:30 Noꞌj ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab xquicꞌak bi ukꞌij ri rajawal ucꞌuꞌx ri Dios xcꞌut chique, ma na xquitzelej ta quitzij y na xquicꞌul ta ri bautismo cuya ri Juan.
LUK 7:31 Je tanchi waꞌ xubiꞌij ri Jesús: «¿China cꞌu rucꞌ canjunimaj wi quiwach ri winak re wakꞌij ora? ¿Saꞌ rucꞌ e junam wi?
LUK 7:32 E canjunimaj quiwach cucꞌ ri cꞌoꞌmab etzꞌul pa cꞌayibal quesiqꞌuin chiquiwach, caquibiꞌij: “Echiriꞌ riꞌoj xkachꞌawisaj suꞌ chiwe, riꞌix na xiwaj taj quix-xajawic; yey echiriꞌ xkatunaj bix bisobal uwach chiwe, na xiwaj taj quixjuyuyic” —quechaꞌ.
LUK 7:33 Jecꞌulaꞌ ralak, ma echiriꞌ xcꞌun ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo, rire lic cuꞌan ayuno y na cutij tane vino. Yey ralak cabiꞌij alak: “Waꞌ waꞌchi cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel” cacha alak.
LUK 7:34 Xcꞌun cꞌu lo Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. Rire cutij ronoje ri cayaꞌ chwach, yey ralak cabiꞌij alak: “Waꞌ wa jun achi lic japjatel y kꞌabaꞌrel, cachbiꞌil raj tzꞌonol puak re tojonic y raj maquib” cacha alak.
LUK 7:35 Pero cakꞌalajin na cꞌut china tak ri lic cꞌo runaꞌoj ri Dios cucꞌ ruma ri quiꞌanom» xcha ri Jesús.
LUK 7:36 Tecꞌuchiriꞌ, xsiqꞌuix ri Jesús ruma jun fariseo Simón rubiꞌ chaꞌ queꞌwoꞌk rucꞌ. Ecꞌu ri Jesús xeꞌec chirocho ri fariseo y xtzꞌuyiꞌ chwa ri mexa.
LUK 7:37 Cꞌo cꞌu jun ixok aj pa la tinamit na utz ta rubinic usilabic. Echiriꞌ rire xretaꞌmaj cawaꞌ ri Jesús chirocho ri fariseo, xucꞌam bi jun cꞌolibal ꞌanatal rucꞌ alabastro nojinak che cunabal lic quiꞌ ruxlab.
LUK 7:38 Cokꞌ cꞌu riꞌ xopon xeꞌrakan ri Jesús. Yey rucꞌ ruwaꞌal uwach xujek cuchꞌakabaꞌ ri rakan ri Jesús, y rucꞌ cꞌu ruwiꞌ cuchakisaj; cutzꞌub ri rakan y cusokꞌ ri cunabal lic quiꞌ ruxlab che.
LUK 7:39 Echiriꞌ xril waꞌ ri fariseo, ri siqꞌuiyom re ri Jesús, xuchꞌobo: «We ta waꞌchi pakatzij wi kꞌalajisanel, cunaꞌbej riꞌ saꞌ rubinic usilabic wiꞌxok cachapaw re, ma waꞌ wiꞌxok lic aj mac.»
LUK 7:40 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús jewaꞌ xubiꞌij che: —Simón, cꞌo cuaj cambiꞌij cheꞌla —xchaꞌ. Ri fariseo xubiꞌij che: —Biꞌij la, Wajawal —xchaꞌ.
LUK 7:41 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús: —Ecꞌo caꞌib achijab cꞌo quicꞌas rucꞌ jun achi cuya puak pa chakꞌiꞌm. Jun chique, ucꞌas woꞌob ciento denarios y ri jun chic, ucꞌas cincuenta denarios.
LUK 7:42 Quicabichal na caquirik ta chic saꞌ rutojic. Ecꞌu rachi aj yaꞌl chakꞌiꞌm xucuy quimac quicabichal che ri quicꞌas. Woꞌora, Simón, biꞌij la chwe ¿china chique wa caꞌib achijab más catioxin chwach rachi aj yaꞌl chakꞌiꞌm? —xchaꞌ.
LUK 7:43 Ri Simón xucꞌul uwach: —Chinuwach riꞌin, e ri jun achi ri xcuytaj umac che ri cꞌas más qꞌui —xchaꞌ. Y ri Jesús xubiꞌij che: —Ri xbiꞌij la, lic areꞌ —xchaꞌ.
LUK 7:44 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzuꞌ uwach rixok y xubiꞌij che ri Simón: —¿Quil la wa jun ixok? Echiriꞌ xinoc lo riꞌin chi ocho la, rilal na xya ta la nuyaꞌ re chꞌajbal ri wakan. Noꞌj wa jun ixok xuchꞌakabaꞌ ri wakan rucꞌ ruwaꞌal uwach y xuchakisaj rucꞌ ruwiꞌ.
LUK 7:45 Yey rilal na xtzꞌub tane la nuchiꞌ; noꞌj rire chwi echiriꞌ xinoc lok, na rokꞌotam ta cutzꞌub ri wakan.
LUK 7:46 Rilal na xsokꞌ tane la aceite chwi nujolom; noꞌj rire xusokꞌ cunabal lic quiꞌ ruxlab che ri wakan.
LUK 7:47 Cambiꞌij cꞌu cheꞌla: Rire xuꞌan waꞌ ma nucuyum chi ruqꞌuiyal umac; e uwariꞌche lic cucꞌut ri rutzil ucꞌuꞌx chwe. Noꞌj e junok na lic ta qꞌui rumac cuytajinak, riꞌ xa jubikꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx cucꞌutu —xcha che ri Simón.
LUK 7:48 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che rixok: —Ixok, ronoje ramac cuytajinak chic —xchaꞌ.
LUK 7:49 Ecꞌu ri etzꞌul rucꞌ ri Jesús chwa ri mexa xquijeko caquichꞌaꞌtibej chiquiwach, jewaꞌ caquibiꞌij: «¿Saꞌ nawi ruwach wa jun achi cucuy mac?» quechaꞌ.
LUK 7:50 Pero ri Jesús xubiꞌij che rixok: —Ruma ri cubulibal acꞌuꞌx, xatcolobetajic; jat cꞌu chi utzil chomal —xcha che.
LUK 8:1 Icꞌowinak chi cꞌu waꞌ, ri Jesús cabin pa tak ronoje tinamit y aldeas cutzijoj ri Utzilaj Tzij re rutakanic ri Dios. E rachbiꞌil cꞌu ri cablajuj utijoꞌn,
LUK 8:2 cucꞌ jujun ixokib ri eberesam paquikꞌab itzel uxlabixel y ebucunam che uqꞌuiyal yabil. Chiquixoꞌl e cꞌo ri María ri ebelinak wukub itzel uxlabixel che,
LUK 8:3 ri Juana rixokil rachi Chuza ri aj wach re rubitak re ri Rey Herodes, ri Susana cucꞌ jujun chic ixokib caquinimaj ri Jesús rucꞌ tak rubitak que.
LUK 8:4 Cꞌo jun kꞌij lic e qꞌui ri winak xebel lo pa tak tinamit y xquimol quib rucꞌ ri Jesús. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xujek cacꞌutun chiquiwach rucꞌ tak cꞌambal naꞌoj, jewaꞌ xubiꞌij:
LUK 8:5 «Julaj jun awanel xel bi che rawaxic ri rijaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ catajin che ujopopexic rijaꞌ, cꞌo xtzak can chuchiꞌ ri be. Y waꞌ xyikꞌ uwiꞌ cuma ri quebicꞌowic y xtij bi cuma tak ri tzꞌiquin.
LUK 8:6 »Cꞌo ijaꞌ xtzak can pa tak abaj; yey echiriꞌ xel lok, xchakijic ma na camuꞌmut ta ruxeꞌ.
LUK 8:7 »Cꞌo ijaꞌ xtzak can pa tak qꞌuix. Ecꞌu riꞌ waꞌ xqꞌuiy junam rucꞌ ri qꞌuix, pero xjikꞌ can chuxeꞌ ri qꞌuix.
LUK 8:8 »Noꞌj cꞌo xtzak can pa chomilaj ulew. Ecꞌu riꞌ waꞌ, echiriꞌ xqꞌuiyic, lic xuꞌan rekaꞌn; chujujunal rakan xel jun ciento che» xchaꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, lic co xchꞌaw ri Jesús, jewaꞌ xubiꞌij: «China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!» xchaꞌ.
LUK 8:9 Tecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn xquitzꞌonoj che: —¿Saꞌ queꞌelawi wa cꞌambal naꞌoj? —xechaꞌ.
LUK 8:10 Ri Jesús xubiꞌij chique: «Chiwe riꞌix yaꞌtalic cakꞌalajisax runaꞌoj ri Dios chwi rutakanic. Noꞌj chique ri winak, cancꞌut xew rucꞌ cꞌambal naꞌoj. Ma tob rique quetzuꞌnic, e junam rucꞌ na quetzuꞌn taj; tob quetanic, e junam rucꞌ na quetan taj y e riꞌ na jinta cꞌo caquimaj usucꞌ.
LUK 8:11 »Woꞌora cankꞌalajisaj chiwe saꞌ queꞌelawi wa cꞌambal naꞌoj. Rijaꞌ e Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
LUK 8:12 »Ri xtzak can chuchiꞌ ri be, e pachaꞌ ri ticawex caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios, pero cacꞌun lo ritzel winak y caresaj waꞌ pa canimaꞌ chaꞌ na caquicoj taj y na quecolobetaj ta cꞌu riꞌ.
LUK 8:13 »Ri xtzak can pa tak abaj, e pachaꞌ ri ticawex caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios y caquicꞌul rucꞌ quiꞌcotemal; noꞌj na e tiquil ta chi utz. Caquicoj cꞌu Ruchꞌaꞌtem xa queb oxib kꞌij; yey echiriꞌ cacꞌun lo cꞌambal quipa, caquesaj bi quib chirij ri Dios.
LUK 8:14 »Ri xtzak can pa tak qꞌuix, e pachaꞌ ri ticawex caquita Ruchꞌaꞌtem ri Dios, yey na caquiꞌan taj saꞌ ri cubiꞌij. Coqꞌuil cꞌu riꞌ casach uwach Ruchꞌaꞌtem ri Dios cꞌo pa canimaꞌ ruma rubis quicꞌuꞌx, ri quibeyomalil y rukusil ruwachulew; y na chom ta cꞌu riꞌ ri quilitaj che ri quibinic.
LUK 8:15 »Noꞌj ri xtzak can pa chomilaj ulew, e pachaꞌ ri ticawex caquicꞌul pa sakil wi Ruchꞌaꞌtem ri Dios y rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx caquicꞌol pa canimaꞌ. Lic chom cꞌu riꞌ ri quilitaj che ri quibinic.
LUK 8:16 »Na jinta junok cutzij juna akꞌ y cuchꞌuk uwiꞌ rucꞌ juna mulul re pajbal o cujuꞌ chuxeꞌ ruwarabal. Ma ri cuꞌan che, e cuya lo chupa rucꞌolibal chicaj chaꞌ jelaꞌ cutzij quiwiꞌ ri queboc bi.
LUK 8:17 Ma copon ri kꞌij echiriꞌ janipa ri na kꞌalajisam taj, cakꞌalajisax na; yey janipa ri ewatalic, quetaꞌmaxic.
LUK 8:18 E uwariꞌche chita chi utz janipa ri cambiꞌij chiwe; ma china ri cucꞌul chi utz janipa ri cacꞌut chwach, riꞌ cacꞌut ne más chwach y jecꞌulaꞌ cumaj más. Yey china ri na cucꞌul ta ri cacꞌut chwach, riꞌ camaj ne che janipa ri cuchꞌobo umajom chi usucꞌ» xcha ri Jesús.
LUK 8:19 Julaj echiriꞌ lic e cꞌo uqꞌuiyal winak rucꞌ ri Jesús, ruchu y tak ruchakꞌ xoꞌlquilaꞌ, yey na utz ta cꞌu xekib rucꞌ cuma ruqꞌuiyal winak.
LUK 8:20 Ecꞌuchiriꞌ, xbiꞌx che ri Jesús: —Ri chu la y tak ri chakꞌ la e cꞌo pa be y cacaj caquil wach la.
LUK 8:21 Rire xucꞌul uwach: —E ri quetaw re Rutzij Upixab ri Dios y caquiꞌan ronoje ri cubiꞌij, waꞌ e nuchu y e tak nuchakꞌ riꞌ —xchaꞌ.
LUK 8:22 Cꞌo jun kꞌij ri Jesús xoc chupa jun barco junam cucꞌ rutijoꞌn y xubiꞌij chique: —Joꞌ, chojkꞌax chꞌaka yaꞌ —xcha chique. Y xebec cꞌu riꞌ.
LUK 8:23 Echiriꞌ quebin chwi ri mar, ri Jesús xwaric. Ewi xpe jun nimalaj cakjikꞌ chwi ri mar y xujek canoj ri barco che yaꞌ y e riꞌ ya laj camukutajic.
LUK 8:24 Na jampatana cꞌut xeꞌquicꞌosoj ri Jesús, jewaꞌ xquibiꞌij che: —¡Kajawal, Kajawal! ¡Cojcamic! —xecha che. Echiriꞌ xyactaj ri Jesús, xukꞌatej ri cakjikꞌ. Ecꞌu ri yaꞌ quel chicaj, xyeniꞌic y ri tew xtaniꞌic.
LUK 8:25 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique rutijoꞌn: —¿Saꞌ xuꞌan ri cubulibal icꞌuꞌx wucꞌ? —xcha chique. Pero rutijoꞌn lic quixiꞌim quib y caminak canimaꞌ che. Xquibiꞌij cꞌu chiquiwach: «¿Saꞌ ruwach waꞌ waꞌchi? ¡Ma tob ne ri cakjikꞌ y ri yaꞌ caquicoj utzij!» xechaꞌ.
LUK 8:26 Ecꞌuchiriꞌ, xebopon pa ri luwar re Gadara cꞌo chꞌaka yaꞌ che Galilea.
LUK 8:27 Echiriꞌ xkaj ri Jesús chuꞌlew, xoꞌlcꞌul ruma jun achi aj pa la tinamit. Cꞌo tan kꞌij waꞌchi cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel. Na cucoj ta ukꞌuꞌ y na jekel ta chirocho, ma jekel pa tak mukubal que animaꞌ.
LUK 8:28 Waꞌchi, echiriꞌ xril uwach ri Jesús, lic xsiqꞌuinic y xuxuc rib chwach. Y lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij: —¿Suꞌchac coꞌlmina ib la wucꞌ, Jesús, lal Ucꞌajol ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj? Cantzꞌonoj co cheꞌla na quinya ta la pa cꞌax —xchaꞌ.
LUK 8:29 (Xubiꞌij waꞌ ma ri Jesús cutak ri itzelilaj uxlabixel chaꞌ quel bi che rachi. Yey lic cꞌo tan kꞌij rachi cꞌo pukꞌab waꞌ. Y tob cayut pa carena y pa griyetas, ronoje curakij y cacꞌam bi ruma ri itzel uxlabixel pa tak luwar catzꞌintzꞌotic.)
LUK 8:30 Ecꞌu ri Jesús xutzꞌonoj che rachi: —¿Saꞌ rabiꞌ? —xchaꞌ. Rire xubiꞌij: —Legión —xchaꞌ. Xubiꞌij waꞌ ma lic e qꞌui ri itzel uxlabixel eboquinak rucꞌ.
LUK 8:31 Ecꞌu tak ri itzel uxlabixel lic xquicoj quib chwach ri Jesús chaꞌ na quebutak tubi pa ri siwan na jinta utakexic uchoyil upa.
LUK 8:32 E cꞌo cꞌu uqꞌuiyal ak quewaꞌ chwa ri juyub y tak ri itzel uxlabixel xquitzꞌonoj chaꞌ queboc bi cucꞌ ri ak. Ecꞌu ri Jesús xuya luwar chique.
LUK 8:33 Ecꞌuchiriꞌ, xebel bi che rachi y xeboc bi cucꞌ ri ak. Y conoje waꞌ xeꞌquicꞌaka bi quib chwi jun siwan, xebeꞌtzak chupa ri mar y xejikꞌic.
LUK 8:34 Ecꞌu ri quechajin que ri ak, echiriꞌ xquil tak waꞌ, xebanimajic y janipa ri xquilo xebec che utzijoxic chupa ri tinamit y pa tak juyub.
LUK 8:35 Xepe cꞌu ri winak che rilic saꞌ ri xꞌaniꞌ chiriꞌ. Echiriꞌ xecꞌun pa cꞌo wi ri Jesús, xquirik rachi ri ebelinak chubi ri itzel uxlabixel che, tzꞌul xeꞌrakan ukꞌab ri Jesús, ucojom chi ukꞌuꞌ y jusucꞌ chi runaꞌoj. Ruma waꞌ, lic xquixiꞌij quib.
LUK 8:36 Y ri xebilow waꞌ xquitzijoj chique ri cꞌacꞌ xecꞌunic, suꞌanic xcolobetaj rachi ri xebel bi ri itzel uxlabixel che.
LUK 8:37 Ecꞌuchiriꞌ, conoje ri winak pa tak ri luwar re Gadara xebelaj che ri Jesús quel bi chiriꞌ ma lic quixiꞌim quib che. Y ri Jesús xoc chupa ri barco chaꞌ catzelejic.
LUK 8:38 Ecꞌuchiriꞌ, rachi ri ebelinak bi ri itzel uxlabixel che, xelaj che ri Jesús chaꞌ cuya luwar che caterej bi chirij; pero ri Jesús xutak che cacanaj canok, jewaꞌ xubiꞌij che:
LUK 8:39 —Chat-tzelej chaꞌwocho y chatzijoj chique ri ticawex ronoje ri utz uꞌanom ri Dios awucꞌ —xchaꞌ. Y rachi e xuꞌano; xeꞌec che utzijoxic chupa ronoje ri tinamit ri utz xꞌan che ruma ri Jesús.
LUK 8:40 Echiriꞌ xtzelej ri Jesús chꞌaka yaꞌ, ri winak xquicꞌul rucꞌ quiꞌcotemal ma conoje lic coyeꞌem.
LUK 8:41 Ecꞌuchiriꞌ, xopon jun achi Jairo rubiꞌ, rire aj wach re ri sinagoga. Waꞌ waꞌchi xuxuc rib xeꞌrakan ukꞌab ri Jesús y lic xelaj che queꞌec chirocho,
LUK 8:42 ma xa jun co rumiꞌal y laj cablajuj rujunab, yey cajecꞌowic. Ecꞌuchiriꞌ xeꞌec ri Jesús rucꞌ, uqꞌuiyal winak xeterej bi chirij y lic caquipitzꞌipaꞌ.
LUK 8:43 Chiquixoꞌlibal cꞌu ri winak cꞌo jun ixok lic yewaꞌ, e cablajuj lo junab riꞌ na cataniꞌ ta ri yabil re upa icꞌ che. Ronoje ri cꞌo rucꞌ uqꞌuisom chi ne cucꞌ ri aj cun, yey na jinta junok xrikow ucunaxic ri yabil cꞌo che.
LUK 8:44 Rire xkib cꞌu pana chirij ri Jesús y xuchap ruchiꞌ rukꞌuꞌ. Y chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj xtaniꞌ ruyabil.
LUK 8:45 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzꞌonoj: —¿China ri xchapaw weꞌin? —xchaꞌ. Yey na jinta junok cuya rib chupa. Ecꞌuchiriꞌ ri Pedro y ri rachbiꞌil xquibiꞌij: —Kajawal, ri winak caquipitzꞌipaꞌ la y caquiminimaꞌ la. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ catzꞌonoj la: “¿China ri xchapaw weꞌin?” —xechaꞌ.
LUK 8:46 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij: —Cꞌo jun xinchapawic ma xinnaꞌo cꞌo jun xcunutaj rucꞌ ri nuchukꞌab —xchaꞌ.
LUK 8:47 Echiriꞌ rixok xrilo xnaꞌbetaj ruma ri Jesús, xpetic cabirbotic. Xuxucubaꞌ cꞌu rib xeꞌrakan ukꞌab ri Jesús y xutzijoj chiquiwach conoje ri winak suꞌbe xuchap rukꞌuꞌ ri Jesús y chaꞌtaj xa pa jokꞌotaj xcunutajic.
LUK 8:48 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Ixok, ruma ri cubulibal cꞌuꞌx la wucꞌ, xcunutaj la. Oj cꞌu la riꞌ chi utzil chomal —xchaꞌ.
LUK 8:49 Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Jesús, echiriꞌ xcꞌun lo jun petinak chirocho ri aj wach re ri sinagoga y xoluꞌbiꞌij che ri Jairo: —Ri miꞌal la ya xcamic; na jinta chi cutikoj cabayabaꞌ la ri tijonel —xchaꞌ.
LUK 8:50 Echiriꞌ xuta waꞌ ri Jesús, xubiꞌij che ri Jairo: —Muxiꞌij rib cꞌuꞌx la, xew lic cubula cꞌuꞌx la wucꞌ y jelaꞌ cacolobetaj ri miꞌal la che ri camic —xchaꞌ.
LUK 8:51 Ecꞌuchiriꞌ xopon chirocho ri Jairo, ri Jesús xew xebucoj bi ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ruchu-ukaw ri ralco ali; y na xuya ta luwar che junok chic coc bi.
LUK 8:52 Conoje ri winak quebokꞌic y lic quetunanic. Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: —Mixokꞌic, ma ri ralco ali na caminak taj, xa cawaric —xchaꞌ.
LUK 8:53 Ecꞌu rique xa xquitzeꞌej ri xubiꞌij, ma quetaꞌam caminak chic.
LUK 8:54 Noꞌj ri Jesús xuchap rukꞌab ri ralco ali y lic co xubiꞌij: —Ali chuuy, ¡chatyactajok! —xchaꞌ.
LUK 8:55 Ecꞌuchiriꞌ xtzelej lo ri ranimaꞌ y chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj xyactajic. Y ri Jesús xebutak che uyaꞌic uwa.
LUK 8:56 Ecꞌu ruchu-ukaw lic xcam canimaꞌ che, pero ri Jesús xebutak che na caquibiꞌij ta che junok wa xuꞌano.
LUK 9:1 Ri Jesús xumol quichiꞌ ri cablajuj utijoꞌn y xuya paquikꞌab quebequesaj bi itzelilaj uxlabixel y quequicunaj ri yewaꞌib.
LUK 9:2 Xebutak cꞌu bi riꞌ che utzijoxic rutakanic ri Dios y che quicunaxic ri yewaꞌib.
LUK 9:3 Jewaꞌ xubiꞌij chique: «Macꞌo micꞌam bi re pa be; micꞌam bi ichꞌamiꞌy, iteb, iwa, imeyo o jun chic icoton.
LUK 9:4 We xixcꞌul pa juna ja, chixcꞌola chiriꞌ cꞌate quixel bi echiriꞌ quixꞌec pa jun chic tinamit.
LUK 9:5 We chupa juna tinamit na quixcꞌul taj, chixelubi chiriꞌ y chipupaꞌ can rulew cꞌo che ri iwakan, waꞌ e cꞌutubal re na utz ta quiꞌanom ri ejekel chiriꞌ» xcha chique.
LUK 9:6 Xebel cꞌu bi rutijoꞌn y xebec pa tak aldeas re caquitzijoj ri Utzilaj Tzij y re quequicunaj yewaꞌib che ronoje luwar.
LUK 9:7 Ri Herodes, ri rey re Galilea, xuta puwi ronoje ri cuꞌan ri Jesús. Ruma cꞌu waꞌ, lic sachinak runaꞌoj, ma e cꞌo jujun quebiꞌn re: «Laꞌ e ri Juan xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak» quechaꞌ.
LUK 9:8 Yey e cꞌo jujun caquibiꞌij: «Rire e Elías xwinakir lok.» Y e cꞌo jujun chic caquibiꞌij: «E junok chique ri kꞌalajisanelab re ojertan xcꞌastaj lok» quechaꞌ.
LUK 9:9 Noꞌj ri rey Herodes xubiꞌij: «Riꞌin xintak ucꞌatzixic rujolom ri Juan. ¿China cꞌu riꞌ waꞌ waꞌchi lic saꞌchi ri quintajin che utayic puwiꞌ?» xchaꞌ. Y cutzucuj cꞌut suꞌanic caril uwach ri Jesús.
LUK 9:10 Echiriꞌ xetzelej lo ri cablajuj utakoꞌn ri Jesús, xquitzijoj che Rire janipa tak ri xquiꞌano. Ecꞌuchiriꞌ, xecꞌam bi ruma ri Jesús y xebec quituquel pa jun luwar catzꞌintzꞌotic chunakaj jun tinamit Betsaida rubiꞌ.
LUK 9:11 Noꞌj ri winak echiriꞌ xquetaꞌmaj, xebel lo pa tak ri tinamit y xebec chaꞌ queꞌquirika ri Jesús. Yey Rire xebucꞌul chi utz, xujek catzijon chiquiwach puwi rutakanic ri Dios y xebucunaj ri e yewaꞌib chique.
LUK 9:12 Echiriꞌ catajin ubenam ri kꞌij, xekib lo ri cablajuj utijoꞌn y xquibiꞌij che: —Kajawal, utz we quetak bi la ri winak pa tak raldeas y pa tak ri luwar cꞌo lo xa nakaj chaꞌ queꞌquitzucuj pa quewar wi y saꞌ ri caquitijo, ma ri wara pa oj cꞌo wi lic catzꞌintzꞌotic —xecha che.
LUK 9:13 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: —Chebitzuku riꞌix —xchaꞌ. Ecꞌu rutijoꞌn xquibiꞌij che: —Xa woꞌob pam y caꞌib car cꞌo kucꞌ. Xew we e laꞌ cojꞌec y queꞌkalokꞌo waꞌim que conoje wa uqꞌuiyal winak, quekatzuk cꞌu riꞌ —xechaꞌ.
LUK 9:14 Laj e lo woꞌob mil chi achijab e cꞌo chiriꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Chibiꞌij chique ri winak quetzꞌuyiꞌ chimutzaꞌj re nicꞌaj ciento chujujunal —xchaꞌ.
LUK 9:15 Jelaꞌ xquiꞌano, xequitzꞌuyubaꞌ conoje.
LUK 9:16 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xucꞌam ri woꞌob pam y ri caꞌib car, xtzuꞌn chicaj y xtioxin chwach ri Dios. Xuya cꞌu bi chique rutijoꞌn chaꞌ caquijach chique ri winak.
LUK 9:17 Conoje cꞌu ri winak xewaꞌic y xenoj chi utz. Tecꞌuchiriꞌ, xquimol ri chꞌakaꞌtaꞌk quikax y rucꞌ waꞌ xnoj lo cablajuj chacach.
LUK 9:18 Cꞌo jun kꞌij ri Jesús utuquel cachꞌaꞌt rucꞌ ri Dios, yey xew rutijoꞌn e cꞌo rucꞌ. Ewi xutzꞌonoj chique: —Chiquiwach ri winak, ¿in china nawi riꞌin? —xchaꞌ.
LUK 9:19 Rutijoꞌn xquicꞌul uwach che: —Cꞌo quebiꞌn re lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chic caquibiꞌij lal ri Elías; y jujun chic, lal junok chic chique ri kꞌalajisanelab re ojertan cꞌastajinak lok —xechaꞌ.
LUK 9:20 Ecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj tanchi chique: —Yey chiwach riꞌix, ¿in china riꞌin? —xchaꞌ. Ecꞌu ri Pedro xucꞌul uwach: —Rilal lal ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xchaꞌ.
LUK 9:21 Pero ri Jesús lic xebutak che na caquitzijoj ta cꞌana che junok china Rire.
LUK 9:22 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique: —Lic chirajawaxic che Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cutij na ri cꞌax y cacꞌak bi ukꞌij cuma ri nimak winak re ri tinamit, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y raj cꞌutunel re ri tzijpixab. Tecꞌuchiriꞌ, cacamisaxic; noꞌj churox kꞌij cacꞌastaj lok —xchaꞌ.
LUK 9:23 Xubiꞌij tanchi cꞌu chique conoje: —We cꞌo junok caraj caterej lo chwij, lic chirajawaxic che muꞌan xew ri caraj rire, e ronoje kꞌij chucuyu ri cꞌax cape puwiꞌ ruma ucojom ri nubiꞌ; yey utz cꞌu riꞌ caterej lo chwij.
LUK 9:24 Ma china ri na cuya ta ranimaꞌ rucꞌaslem, riꞌ e cujam ri chomilaj cꞌaslemal chwach ri Dios; noꞌj ri cuya ranimaꞌ rucꞌaslem wuma riꞌin, riꞌ e curik ri chomilaj ucꞌaslemal chwach ri Dios.
LUK 9:25 »¿Saꞌ cꞌu cutikoj riꞌ che juna ticawex we cuꞌan rajaw ronoje ruwachulew, yey e cujam rucꞌaslemal y jelaꞌ cusach uwach chiribil rib?
LUK 9:26 Ma china ri caqꞌuix chwe riꞌin y che ri nuchꞌaꞌtem, jelaꞌ cꞌu riꞌ ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex quinqꞌuix che rire echiriꞌ quincꞌun tanchi rucꞌ runimal nuchomalil, junam rucꞌ runimal uchomalil ri Nukaw y cucꞌ tak ri santowilaj ángeles.
LUK 9:27 Riꞌin pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo jujun chique wa e cꞌo wara na quecam tana we na xquil tubi rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
LUK 9:28 Laj wajxakib kꞌij riꞌ ubiꞌim waꞌ ri Jesús echiriꞌ xebuchaꞌ ri Pedro, ri Juan y ri Jacobo y xel bi cucꞌ chwa jun juyub chaꞌ queꞌchꞌaꞌt rucꞌ ri Dios.
LUK 9:29 Yey echiriꞌ cachꞌaꞌt rucꞌ ri Dios, xjalcꞌatitaj rupalaj y rukꞌuꞌ xuꞌan lic sak y cawolkꞌinic.
LUK 9:30 Y xewinakir cꞌu queb achijab e riꞌ quechꞌaꞌt rucꞌ. Waꞌ e ri Moisés y ri Elías, kꞌalajisanelab re ojertan.
LUK 9:31 Ecꞌu rique sututal quij rucꞌ jun chomilaj kꞌijsak. Y quechꞌaꞌt puwi rucamic ri Jesús, ri cucꞌulumaj na chilaꞌ Jerusalem.
LUK 9:32 Ri Pedro cucꞌ ri rachbiꞌil lic cꞌo waram chique, pero xtzor caꞌn quiwach y xquil cꞌu runimal uwonibal ri Jesús y ri caꞌib achijab e cꞌo rucꞌ.
LUK 9:33 Ecꞌuchiriꞌ catajin bi quelic ri caꞌib achijab rucꞌ ri Jesús, ri Pedro xubiꞌij che ri Jesús: —Kajawal, lic utz xyaꞌtaj chike oj cꞌo wara. Kaꞌana cꞌu oxib rancho: jun e la, jun re ri Moisés y jun re ri Elías —xchaꞌ. Ri Pedro xubiꞌij waꞌ ruma na cunaꞌ taj saꞌ ri cubiꞌij.
LUK 9:34 Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Pedro, echiriꞌ xpe jun sutzꞌ y xuchꞌuk quiwiꞌ. Lic cꞌu xquixiꞌij quib riꞌ echiriꞌ xechꞌukutaj ruma ri sutzꞌ.
LUK 9:35 Ecꞌuchiriꞌ, xquita rukul ri Dios chupa ri sutzꞌ, jewaꞌ cubiꞌij: «E Nucꞌajol waꞌ ri lic cꞌax cannaꞌo; e chita utzij Rire» cachaꞌ.
LUK 9:36 Ecꞌuchiriꞌ xqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, na e jinta chi ri caꞌib achijab rucꞌ ri Jesús. Chupa tak cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij, ri Pedro, ri Juan y ri Jacobo na xquitzijoj ta cꞌana che junok waꞌ wa xquilo.
LUK 9:37 Chucaꞌm kꞌij echiriꞌ xekaj lo chwa ri juyub, uqꞌuiyal winak xebel lo che ucꞌulic ri Jesús.
LUK 9:38 Cꞌo cꞌu jun achi chiquixoꞌl ri winak lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij: —Lal tijonel, ꞌana co la riꞌ, cunaj la wa nucꞌajol, ma xew ne co walcꞌoꞌal waꞌ.
LUK 9:39 Rire cachaptaj ruma jun itzel uxlabixel. Yey echiriꞌ ritzel uxlabixel cuchapo, rala xakicꞌateꞌt cujek casiqꞌuinic, catzak pulew, lic co cujabajaꞌ rib y capuluwan rucꞌaxaj. Ecꞌu ri itzel uxlabixel lic cuꞌan can cꞌax che y lic na caraj taj quel bi rucꞌ.
LUK 9:40 Ya xinelaj co chique ri tijoꞌn la chaꞌ caquesaj bi ri itzel uxlabixel, pero rique na xquichꞌij ta resaxic bi —xchaꞌ.
LUK 9:41 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¡E ri ix ticawex re wakꞌij ora, na cubul ta icꞌuꞌx wucꞌ yey ix sachinak! ¿Janipa chi lo kꞌij cajawaxic quincꞌojiꞌ iwucꞌ chaꞌ cacubiꞌ icꞌuꞌx wucꞌ? ¿Janipa chi lo kꞌij quixincuyu e laꞌ jelaꞌ iꞌanom? —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che rachi: —Cꞌama lo ri cꞌajol la wara —xchaꞌ.
LUK 9:42 Echiriꞌ rala xkib rucꞌ ri Jesús, xcꞌak pulew y lic co xjabajoꞌx ruma ri itzelilaj uxlabixel. Pero ri Jesús xutak ri itzelilaj uxlabixel chaꞌ quel bi che rala y jecꞌulaꞌ xucunaj can rala. Tecꞌuchiriꞌ, xuya bi pukꞌab rukaw.
LUK 9:43 Y conoje xcam canimaꞌ che runimal uchukꞌab ri Dios. Ruma cꞌu conoje caminak canimaꞌ che ri cuꞌan ri Jesús, Rire jewaꞌ xubiꞌij chique rutijoꞌn:
LUK 9:44 —Lic chita chi utz waꞌ y micꞌow chicꞌuꞌx: Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌiꞌ paquikꞌab rachijab chaꞌ rique caquikꞌat tzij puwiꞌ —xchaꞌ.
LUK 9:45 Noꞌj rutijoꞌn na xquimaj ta usucꞌ la cubiꞌij, ma cꞌamajaꞌ cayaꞌtaj chique caquimaj usucꞌ waꞌ. Yey caquixiꞌij quib caquitzꞌonoj che ri Jesús saꞌ queꞌelawi waꞌ.
LUK 9:46 Ecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Jesús xquijeko caquichapalaꞌ quib chiquiwach puwiꞌ chinok chique cayaꞌiꞌ más uwach.
LUK 9:47 Ewi ri Jesús xunaꞌbej ri cꞌo pa canimaꞌ. Xucꞌam cꞌu jun ralco cꞌoꞌm y xuya putzal.
LUK 9:48 Xubiꞌij cꞌu chique: —China ri cucꞌul chupa ri nubiꞌ junok na jinta uwach pachaꞌ wa ralco cꞌoꞌm, e junam rucꞌ e in ri quinucꞌulu. Yey china ri cacꞌuluw we riꞌin, e cucꞌul cꞌu ri Jun takayom lo we. Ma e ri cuꞌan chꞌutiꞌn che rib, e lic cꞌo uwach riꞌ chwach ri Dios —xchaꞌ.
LUK 9:49 Ecꞌuchiriꞌ, ri Juan xubiꞌij che ri Jesús: —Kajawal, xkil jun achi queberesaj bi itzel uxlabixel chupa ri biꞌ la; yey riꞌoj xkabiꞌij che muꞌan chi waꞌ, ma rire na kuqꞌuil taj —xchaꞌ.
LUK 9:50 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che ri Juan: —We cꞌo caꞌanaw waꞌ, mikꞌatej; ma china ri na cachꞌoꞌjin ta chikij, riꞌ e kuqꞌuil —xchaꞌ.
LUK 9:51 E xuꞌan waꞌ echiriꞌ ya copon rukꞌijol cacꞌam pan ri Jesús chilaꞌ chicaj: Rire xa jumul xujiquibaꞌ uwach queꞌec chupa ri tinamit Jerusalem.
LUK 9:52 Xebunabesaj bi rutijoꞌn chwach Rire. Rique xebec y xeboc chupa jun aldea que ri aj Samaria chaꞌ caquitzucuj pa cacanaj wi ri Jesús chiriꞌ.
LUK 9:53 Pero ri aj Samaria na xcaj taj caquicꞌulu ma xquinaꞌbej Jerusalem queꞌec wi.
LUK 9:54 Echiriꞌ ri Jacobo y ri Juan, ri queb utijoꞌn ri Jesús xquil waꞌ, xquibiꞌij che: —Kajawal, ¿caꞌaj la cojtakan che chaꞌ cakaj lo akꞌ chilaꞌ chicaj y jecꞌulaꞌ casach quiwach conoje, jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri kꞌalajisanel Elías ojertan? —xechaꞌ.
LUK 9:55 Pero ri Jesús xutzuꞌ quiwach y xebuyajo, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Riꞌix na iwetaꞌam taj saꞌ chi uxlabixel xcojow waꞌ pijolom.
LUK 9:56 Ma ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex na in ta cꞌuninak che usachic quiwach ri ticawex; ma in petinak che quicolobexic —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xebec tanchi chupa jun chic aldea.
LUK 9:57 Xalokꞌ cꞌu riꞌ e cꞌo chi be, cꞌo jun xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, riꞌin quinterej bi chiꞌij la tob pachawi queꞌec wi la —xchaꞌ.
LUK 9:58 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Ri yac cꞌo quijul y ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj cꞌo quisoc; noꞌj Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex na jinta ne uluwar tob xa pa cuxlan wi —xchaꞌ.
LUK 9:59 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che jun chic achi: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Ecꞌu rachi xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, yaꞌa la luwar chwe canwoyꞌej cacam na ri nukaw y canmuk canok; tecꞌuchiriꞌ, quinterej chiꞌij la —xchaꞌ.
LUK 9:60 Ri Jesús xubiꞌij che: —Chayaꞌa can chique ri ecaminak chwach ri Dios chaꞌ e rique quemukuw ri catz-quichakꞌ quecamic; noꞌj riꞌat jat y chat-tzijon puwi rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
LUK 9:61 Tecꞌuchiriꞌ, cꞌo tanchi jun jewaꞌ xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, riꞌin cuaj quinterej bi chiꞌij la. Pero nabe na yaꞌa la luwar chwe quebenuchꞌaꞌbej can ri watz-nuchakꞌ e cꞌo pa wocho —xchaꞌ.
LUK 9:62 Ri Jesús xubiꞌij che: —Na jinta junok echiriꞌ uchapom rabixobal catzuꞌn can chirij, ma riꞌ na jusucꞌ ta ri chac cuꞌano. Jecꞌuriꞌlaꞌ, we junok na uyaꞌom ta can ronoje, na takal ta che cꞌo chupa rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
LUK 10:1 Tecꞌuchiriꞌ, ri Kanimajawal xebuchaꞌ chi setenta utijoꞌn y xebutak bi pa cacab chaꞌ quenabej bi chwach Rire pa ronoje tak tinamit y luwar pa queꞌec wi.
LUK 10:2 Echiriꞌ cꞌamajaꞌ quebel bi, ri Jesús xubiꞌij chique: «Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ri molonic cajawaxic caꞌanic, lic nim; noꞌj raj chac na e qꞌui taj. E uwariꞌche chitzꞌonoj che ri Dios, ri Rajaw ri molonic, chaꞌ quebutak lo aj chac re caquiꞌan ri molonic.
LUK 10:3 ¡Jix! Pero chitapeꞌ: Riꞌin quixintak bi pachaꞌ ix bexex chiquixoꞌl utiw.
LUK 10:4 »Echiriꞌ quixꞌec, micꞌam bi ucꞌolibal imeyo, micꞌam bi iteb, micꞌam bi jun chic molaꞌj ixajab. Yey mixtaqꞌuiꞌ pa be re quiya can rutzil uwach junok.
LUK 10:5 »We xixoc chuchiꞌ juna ja, ri nabe ichꞌaꞌtem quibiꞌij e waꞌ: “Cꞌola ri utzil chomal re ri Dios pawiꞌ alak.”
LUK 10:6 We cꞌo junok chiriꞌ lic caraj cucꞌul ri utzil chomal re ri Dios, cucꞌul cꞌu riꞌ. Noꞌj we na jinta cacꞌuluw re ri utzil chomal re ri Dios, waꞌ catzelej tanchi lo iwucꞌ.
LUK 10:7 Pa quixcꞌul wi, chixcanaj chiriꞌ chupa ri ja; mixkꞌax che jujun chic ja. Utz quitij ri cayaꞌ chiwe; ma e junok cachacunic, lic takal che catojic.
LUK 10:8 We xixoc chupa juna tinamit y xixcꞌul pa juna ja, chitijaꞌ saꞌ ri cayaꞌ lo chiwach y mitzꞌonoj ri quiwaj riꞌix.
LUK 10:9 »Chebicunaj cꞌu ri e yewaꞌib e cꞌo chupa ri tinamit y chibiꞌij chique conoje: “Rutakanic ri Dios xa nakaj chi cꞌo wi lo che alak.”
LUK 10:10 »We xixoc cꞌu chupa juna tinamit yey na quixcꞌul taj, chixelubi pa tak be y chibiꞌij:
LUK 10:11 “Tob ne rulew re wa tinamit alak cꞌo che ri kakan, cakapuꞌ canok chaꞌ quetaꞌmaj alak na utz ta ri xꞌan alak. Pero chetaꞌmaj alak chi utz waꞌ: Rutakanic ri Dios xa nakaj chi cꞌo wi lo che alak” quixchaꞌ.
LUK 10:12 Cambiꞌij cꞌu chiwe: Más lic cꞌax ri cape na paquiwi ri tinamit na caquicꞌul ta ri Utzilaj Tzij, chwa ri cape paquiwi ri e aj Sodoma y ri e aj Gomorra.
LUK 10:13 »¡Lic tokꞌoꞌ iwach ri ix aj Corazín! ¡Lic tokꞌoꞌ iwach ri ix aj Betsaida! Ma we ta chupa ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón xilitaj wi wa cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios xinꞌan chiwach riꞌix, cꞌo tan kꞌij ta lo riꞌ xquitzelej quitzij chwach ri Dios, quicojom cꞌu quikꞌuꞌ cꞌax rij y quitzꞌuyubam quib pa chaaj ruma ri quibis.
LUK 10:14 E uwariꞌche echiriꞌ copon ri kꞌij re ri kꞌatbal tzij, más nim ri cꞌaxcꞌobic cape piwiꞌ chwa ri cꞌaxcꞌobic cape paquiwi ri winak re ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón.
LUK 10:15 Ecꞌu ri ix aj Capernaúm, e chiwach riꞌix lic yacom chi ikꞌij cꞌa chicaj; yey na e ta riꞌ, ma lic cacꞌak ne bi ikꞌij y quixcꞌak ne bi cꞌa chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax.
LUK 10:16 »China ri cataw iweꞌix, in ri quinuto; china ri tzel quilow iwe, in ri tzel quinrilo; china ri tzel quilow we riꞌin, e tzel caril ri Jun takayom lo we riꞌin» xcha ri Jesús.
LUK 10:17 Xebec cꞌu riꞌ ri setenta. Y ecꞌuchiriꞌ xetzelej lok, lic quequiꞌcotic. Xquitzijoj cꞌu che ri Jesús: —Kajawal, ¡tak ri itzel uxlabixel xquicoj katzij echiriꞌ chupa ri biꞌ la xojtakan che quebel bi chique ri winak! —xechaꞌ.
LUK 10:18 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Riꞌin xinwil ri Satanás xcꞌak lo chicaj pachaꞌ jun rayo.
LUK 10:19 ¡Chiwilapeꞌ! Riꞌin nuyaꞌom ichukꞌab chaꞌ quichꞌij uchukꞌab ritzel winak y na jinta cꞌo quicꞌulumaj tob ne quiyikꞌiyaꞌ quiwiꞌ cumatz y sinaꞌj.
LUK 10:20 Pero riꞌix mixquiꞌcot ruma caquicoj itzij ri itzel uxlabixel; e chixquiꞌcota ruma tzꞌibital ribiꞌ chilaꞌ chicaj —xchaꞌ.
LUK 10:21 Ecꞌu laꞌ la jokꞌotaj, ri Jesús lic xquiꞌcot ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios y xubiꞌij: «Nukaw, canyac kꞌij la, Lal Rajaw ruwa caj y ruwachulew, ma tak ri kꞌalajisam la chique ri lic caquiꞌan chꞌutiꞌn che quib, waꞌ ewam la chiquiwach ri lic cꞌo quinaꞌoj y lic cꞌo quimajom. Jelaꞌ xꞌan la, Nukaw, ma e xꞌaj la riꞌ» xchaꞌ.
LUK 10:22 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique ri ticawex: «Ronoje tak ri cꞌolic yaꞌtal lo panukꞌab ruma ri Nukaw. Na jinta cꞌu junok umajom usucꞌ chi utz saꞌ ruwach Rucꞌajol ri Dios; xew ri Kakaw Dios etaꞌmayom re. Y na jinta ne junok umajom usucꞌ chi utz saꞌ ruwach ri Kakaw Dios, xew Rucꞌajol ri Dios etaꞌmayom re; yey pukꞌab cꞌu riꞌ Rucꞌajol cꞌo wi china chique caraj cukꞌalajisaj wi waꞌ» xchaꞌ.
LUK 10:23 Tecꞌuchiriꞌ xkib cucꞌ rutijoꞌn y e laꞌ xa quituquel xubiꞌij chique: «Nim quikꞌij calaxic ri caquilo janipa ri iwilom riꞌix.
LUK 10:24 Ma cambiꞌij cꞌu chiwe lic e qꞌui ri kꞌalajisanelab y ri takanelab re ojertan lic xcaj caquil bi janipa ri quiwil riꞌix woꞌora, pero na xquimaj ta chi rilic bi. Lic xcaj caquita bi janipa ri quita riꞌix woꞌora, pero na xquimaj ta chi utayic bi» xchaꞌ.
LUK 10:25 Cꞌo jun aj cꞌutunel re ri tzijpixab xyactajic y jewaꞌ xubiꞌij chaꞌ cucꞌam upa ri Jesús: —Wajawal, ¿saꞌ ri canꞌano chaꞌ cꞌo nucꞌaslemal na jinta utakexic? —xchaꞌ.
LUK 10:26 Ri Jesús xubiꞌij che: —¿Saꞌ ri tzꞌibital chupa Rutzij Upixab ri Dios? ¿Saꞌ ri camaj la usucꞌ che? —xchaꞌ.
LUK 10:27 Y raj wach xucꞌul uwach: —Jewaꞌ tzꞌibitalic: Cꞌax chanaꞌa ra Dios Kajawxel rucꞌ ronoje awanimaꞌ, rucꞌ ronoje acꞌuꞌx, rucꞌ ronoje achukꞌab y rucꞌ ronoje anaꞌoj; yey Cꞌax chanaꞌa rawatz-achakꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌax canaꞌ awib riꞌat —xchaꞌ.
LUK 10:28 Y ri Jesús xubiꞌij che: —Lic utz ri xcꞌulubej wi la uwach. ꞌAna cꞌu la waꞌ y cacꞌojiꞌ cꞌaslemal la na jinta utakexic —xchaꞌ.
LUK 10:29 Pero raj wach na caraj taj cutzak rib y xubiꞌij cꞌu che ri Jesús: —¿Yey china ri watz-nuchakꞌ? —xchaꞌ.
LUK 10:30 Ri Jesús jewaꞌ xubiꞌij che: «Cꞌo jun achi xel chupa ri tinamit Jerusalem y xeꞌec pa ri tinamit Jericó. Pa be cꞌut xtzak paquikꞌab jujun elekꞌomab. Relekꞌomab xquimaj bi ronoje rubitak re y lic xquiꞌan can cꞌax che. Cajecꞌowic xquiya canok y xebec.
LUK 10:31 »Ecꞌuchiriꞌ, chupa ri be xcꞌun lo jun aj chacunel pa Rocho Dios. Y echiriꞌ xril rachi ꞌanom can cꞌax che, xa xutzuꞌ canok y xicꞌowic.
LUK 10:32 »Tecꞌuchiriꞌ xcꞌun lo jun chic achi aj levita, toꞌbel que raj chacunel pa Rocho Dios. Echiriꞌ xopon chunakaj rachi ꞌanom can cꞌax che, xa xutzuꞌ canok y xicꞌowic.
LUK 10:33 »Xcꞌun cꞌu lo jun achi aj Samaria. Echiriꞌ xcꞌun chunakaj rachi ꞌanom can cꞌax che y xrilo saꞌ ruꞌanom, lic xjuchꞌ caꞌn pa ranimaꞌ.
LUK 10:34 Xkib cꞌu rucꞌ, xucunaj uwach rucꞌax rucꞌ aceite y rucꞌ vino, y xuchꞌuk uwach rucꞌax rucꞌ cꞌul. Xuyac bi chwi rucawayuꞌ, xucꞌam bi chupa jun mesón y xuchajij chi utz.
LUK 10:35 Echiriꞌ xel chiriꞌ chucaꞌm kꞌij, xresaj lo caꞌib denarios pubolxa y xuya can che ri rajaw ri mesón, y jewaꞌ xubiꞌij che: “Chajij co la waꞌchi chwe. We na xuꞌan ta cꞌu wa puak canya can cheꞌla, echiriꞌ quintzelej lok, canyijbaꞌ cheꞌla” xchaꞌ.»
LUK 10:36 Tecꞌuchiriꞌ ri Jesús xubiꞌij che raj cꞌutunel: —Chiwach rilal, ¿china chique wa oxib achijab xuꞌan ratz-uchakꞌ rachi xchapataj cuma relekꞌomab pa be? —xchaꞌ.
LUK 10:37 Raj cꞌutunel xubiꞌij: —Chinuwach riꞌin, e ri jun xucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx che —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ xubiꞌij ri Jesús che: —Lic areꞌ. Jelaꞌ cꞌu riꞌ ꞌana la rilal —xchaꞌ.
LUK 10:38 Echiriꞌ ri Jesús cꞌo chi be, xoc chupa jun aldea. Chiriꞌ cꞌo jun ixok Marta rubiꞌ y rire xucꞌul ri Jesús chirocho.
LUK 10:39 Wiꞌxok Marta cꞌo jun uchakꞌ María rubiꞌ. Ecꞌu ri María xtzꞌuyiꞌ chwach ri Jesús chaꞌ cuta ri cubiꞌij.
LUK 10:40 Noꞌj ri Marta lic e ubis ucꞌuꞌx tak ri caꞌan pa ja. Ecꞌuchiriꞌ, xkib rucꞌ ri Jesús y jewaꞌ xubiꞌij che: —Wajawal, ¿lic cami e laꞌ na coc ta la il che ri cuꞌan ri nuchakꞌ? Ma inuyaꞌom can nutuquel chwach ri nimanic. Biꞌij co la che quinutoꞌo —xchaꞌ.
LUK 10:41 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij che: —Marta, Marta, riꞌat lic e ubis acꞌuꞌx y e sachinak anaꞌoj puwi ri caꞌano.
LUK 10:42 Xa jun cꞌu ri lic chirajawaxic wi caꞌanic, waꞌ e ri más utz, y ri María e uchaꞌom waꞌ; yey na jinta junok camajaw waꞌ che —xchaꞌ.
LUK 11:1 Cꞌo jun kꞌij ri Jesús cachꞌaꞌt rucꞌ ri Dios. Y echiriꞌ xuqꞌuis uꞌanic orar, jun chique rutijoꞌn xubiꞌij che: —Kajawal, cꞌutu la chike suꞌanic cakaꞌan orar, jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri Juan cucꞌ rutijoꞌn —xchaꞌ.
LUK 11:2 Y ri Jesús xubiꞌij chique: —Echiriꞌ quixchꞌaꞌt rucꞌ ri Dios, utz jewaꞌ quibiꞌij: Kakaw Dios, Lal cꞌo la chilaꞌ chicaj, ¡lic chetaꞌmaxok nim ukꞌij ri biꞌ la! Peta la, takana la pakawiꞌ; chuꞌana cꞌu ri rajawal cꞌuꞌx la wara che ruwachulew, jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌan chilaꞌ chicaj.
LUK 11:3 Yaꞌa co la wakꞌij ri kawa, ri cajawax chike ronoje kꞌij.
LUK 11:4 Cuyu co la kamac, jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj cakacuy quimac conoje ri emacuninak chikij. Y maya co la luwar chike cojtzak pa mac; e lic chojcolobej la chwach ritzel winak —xchaꞌ.
LUK 11:5 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij tanchi chique: «We ta e laꞌ cꞌo junok chiwe, pa tiqꞌuil akꞌab queꞌec chirocho juna ramigo y jewaꞌ cubiꞌij che: “Wamigo, maꞌan co riꞌ canjal oxib nuwa chawe,
LUK 11:6 ma xcꞌun jun wamigo petinak naj y na jinta chi nuwa re cantzuku” cacha che.
LUK 11:7 »Ecꞌu rire cucꞌul lo uwach cꞌa pa ja, jewaꞌ cubiꞌij lo che: “Minachꞌichꞌaꞌ, ma ri puerta tzꞌapil chic y oj cotzꞌol chi cucꞌ ri walcꞌoꞌal. Na utz ta cꞌu riꞌ quinyactajic chaꞌ quiꞌnyaꞌa bi chawe” cachaꞌ.
LUK 11:8 »Cambiꞌij cꞌu riꞌin chiwe: Rachi tob na cayactaj ta lo che utoꞌic ri ramigo ruma camigos quib, pero cutoꞌo xa ruma ri ramigo lic na xrokꞌotaj ta utzꞌonoxic.
LUK 11:9 E uwariꞌche cambiꞌij riꞌin chiwe: Janipa ri cajawax chiwe, chitzꞌonoj che ri Dios y cayaꞌiꞌ chiwe; chitzucuj rucꞌ Rire janipa ri cajawax chiwe y quiriko; chichꞌaꞌbej Rire y quixucajmaj lok.
LUK 11:10 Ma china ri quel uchiꞌ che utzꞌonoxic, cucꞌul na; china ri cꞌo cutzucuj, curik na; y china ri cachꞌaw pan che ruchiꞌ ja, cajakiꞌ na lo che.
LUK 11:11 »¿Cꞌo neba juna achi chixoꞌl, we rucꞌajol cutzꞌonoj pam, cuya juna abaj che; o we cutzꞌonoj car, cuya juna cumatz che?
LUK 11:12 ¿O cꞌo neba juna achi we rucꞌajol cutzꞌonoj sakmolob che, cuya juna sinaꞌj che? ¡Na jinta junok!
LUK 11:13 Ecꞌu riꞌix tob xa ix ticawex na lic ta utz icꞌuꞌx, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, quirik uyaꞌic chomilaj tak sipanic chique riwalcꞌoꞌal. ¡Macꞌuwariꞌ ri Kakaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj cuya ne lo ri Santowilaj Ruxlabixel chique ri quetzꞌonow re!» xcha ri Jesús.
LUK 11:14 E xuꞌan waꞌ echiriꞌ ri Jesús caresaj bi jun itzel uxlabixel che jun achi meꞌturisam ruma ri itzel uxlabixel. Ecꞌuchiriꞌ elinak chubi ri itzel uxlabixel, rachi xujek cachꞌaꞌtic. Yey tak ri winak lic xcam canimaꞌ che waꞌ.
LUK 11:15 Pero e cꞌo jujun chique xquibiꞌij: «Rire queberesaj bi ri itzel uxlabixel ruma ruchukꞌab ri Beelzebú, ri cajawal ri itzel uxlabixel» xechaꞌ.
LUK 11:16 Y e cꞌo chi jujun xa re caquicꞌam upa ri Jesús, caquitzꞌonoj che cuꞌan juna cꞌutubal re chilaꞌ chicaj chaꞌ cakꞌalajinic we Rire takom lo ruma ri Dios.
LUK 11:17 Pero ri Jesús retaꞌam saꞌ ri caquichꞌobo; ruma cꞌu riꞌ, xubiꞌij chique: «We ri takanelab re juna tinamit quijachom quipa ruma quechꞌoꞌjin chiquiwach, riꞌ na canajtir ta ri quitakanic. Yey we ri ejekelel pa juna ja quijachom quipa ruma quechꞌoꞌjin chiquiwach, riꞌ na quetiquiꞌ ta chi utz.
LUK 11:18 Jecꞌuriꞌlaꞌ, we ta ri Satanás cucꞌ ri itzel uxlabixel caquijek quechꞌoꞌjin chiquiwach, ¿suꞌanic cꞌu riꞌ catiquiꞌ rutakanic? Cambiꞌij waꞌ ma ralak cabiꞌij alak riꞌin quebenuwesaj bi ri itzel uxlabixel ruma ruchukꞌab ri Beelzebú.
LUK 11:19 »We ta e riꞌ, ¿china cayaꞌw quichukꞌab riꞌ ri e tijoꞌn ralak chaꞌ quequesaj bi itzelilaj uxlabixel? ¿Rucꞌ nawi ruchukꞌab ritzel caquiꞌano? Tzꞌonoj cꞌu alak riꞌ chique ri e tijoꞌn alak we e uꞌanom riꞌ.
LUK 11:20 Pero we riꞌin quebenuwesaj bi ri itzel uxlabixel rucꞌ ruchukꞌab ri Dios, waꞌ e cꞌutubal re cꞌuninak chi rutakanic ri Dios chixoꞌlibal alak.
LUK 11:21 »We cꞌo juna achi lic cꞌo uchukꞌab y lic cꞌo uchapabal pukꞌab re cuchajij ri rocho, na jinta cꞌu cucꞌulumaj riꞌ rubitak re.
LUK 11:22 Noꞌj we xcꞌun lo junok chic más cꞌo uchukꞌab chwa ri rajaw ja, riꞌ cuchꞌij uchukꞌab, cumaj cꞌu che ri rajaw ja ri chapabal ri lic ucubam ucꞌuꞌx rucꞌ, cucꞌam bi ronoje rubitak re y cujach chique jujun chic.
LUK 11:23 Cambiꞌij cꞌu che alak: China ri na uꞌanom ta re wucꞌ riꞌin, riꞌ aj chꞌaꞌoj chwij. Yey china ri na catoꞌb ta wucꞌ riꞌin che quicꞌamic lo jujun chic, riꞌ e cuwulij wa chac canꞌano.
LUK 11:24 »Echiriꞌ juna itzelilaj uxlabixel quel bi rucꞌ juna ticawex, ri cuꞌano e casutin pa tak luwar catzꞌintzꞌotic re cutzucuj pa cajekiꞌ wi. Yey we na curik taj, cubiꞌij cꞌu chiribil rib: “Quintzelej pe chupa ri wocho, pa xinel lo wi” cachaꞌ.
LUK 11:25 Ecꞌuchiriꞌ coponic, cuꞌrika rachi pachaꞌ juna ja mesom upa y yijbital chi utz.
LUK 11:26 Queꞌec cꞌut, quebuꞌcꞌama chi lo wukub rach itzel uxlabixel más itzel quiwachlibal chwa rire; y conoje cꞌu riꞌ queboquic y quejekiꞌ chiriꞌ. Jecꞌuriꞌlaꞌ, rubinic rachi más cayojtaj chwa ri petinak lok» xcha ri Jesús.
LUK 11:27 Echiriꞌ cꞌa catajin ri Jesús che ubiꞌxiquil waꞌ, cꞌo jun ixok chiquixoꞌl ruqꞌuiyal winak lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij che: —Nim ukꞌij ralaxic rixok xyaꞌw e la chwachulew y xtzꞌumtisan e la —xchaꞌ.
LUK 11:28 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij che: —Más nim quikꞌij calaxic ri quetaw re y quecojow re Rutzij Upixab ri Dios —xchaꞌ.
LUK 11:29 Echiriꞌ uqꞌuiyal winak catajin quimolotajic rucꞌ ri Jesús, rire xujek ubiꞌxiquil chique: «Ri ticawex re wakꞌij ora lic itzel quicꞌuꞌx, ma e caquitzꞌonoj canꞌan juna cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios chiquiwach. Noꞌj na cayaꞌtaj ta cꞌu waꞌ chique, ma xew cayaꞌtaj ri cꞌutubal xꞌaniꞌ ojertan rucꞌ ri Jonás.
LUK 11:30 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri Jonás xoluꞌana jun cꞌutubal chiquiwach ri aj Nínive, jecꞌuriꞌlaꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex coluꞌana jun cꞌutubal chiquiwach ri ticawex re wakꞌij ora.
LUK 11:31 »Echiriꞌ copon ri kꞌij re kꞌatbal tzij, cayactaj lo ri reina re pa sur y cucoj quimac ri ticawex re wakꞌij ora. Ma rojertan lic naj petinak wi rire chaꞌ coluꞌxiquinaj runaꞌoj ri rey Salomón. Noꞌj ri ticawex re wakꞌij ora, cꞌo jun chiquixoꞌl más cꞌo uwach chwa ri Salomón, yey na queboc tane il che.
LUK 11:32 »Jecꞌulaꞌ ri winak aj Nínive re ojertan queyactaj chupa ri kꞌij re kꞌatbal tzij y caquicoj quimac ri ticawex re wakꞌij ora. Ma rique xquitzelej quitzij chwach ri Dios ruma ri tzijonic xuꞌan ri Jonás chiquiwach. Noꞌj ri ticawex re wakꞌij ora, cꞌo jun chiquixoꞌl más cꞌo uwach chwa ri Jonás, yey na queboc tane il che.
LUK 11:33 »Na jinta junok echiriꞌ cutzij juna akꞌ, queꞌrewaj lo chupa juna luwar pa na kꞌalaj ta wi. Na cuchꞌuk tane uwiꞌ rucꞌ juna mulul re pajbal; ri cuꞌan che, e cuya lo chupa rucꞌolibal chicaj chaꞌ jelaꞌ cutzij quiwiꞌ ri queboc bi.
LUK 11:34 »Ri kawach e pachaꞌ candil re ri kacuerpo, ma ruma waꞌ cojtzuꞌnic chaꞌ utz cojbinic. Jecꞌulaꞌ, we ri kawach lic utz uꞌanom, ronoje ri kacuerpo nojinak che kꞌijsak y cakil cꞌu ronoje chi utz. Noꞌj we ri kawach na utz taj, ronoje ri kacuerpo cꞌo pa kꞌekuꞌm.
LUK 11:35 »Lic cꞌu chajij ib alak; e mabiꞌij alak: “Oj cꞌo pa kꞌijsak”, yey na canaꞌbej ta alak pa kꞌekuꞌm cꞌo wi alak.
LUK 11:36 Noꞌj we pakatzij wi cꞌo chi alak pa kꞌijsak y na jinta chi re ri kꞌekuꞌm che alak, riꞌ ronoje cakꞌalajin chiwach alak jelaꞌ pachaꞌ juna candil cutzij ri be alak rucꞌ ruwonibal» xchaꞌ.
LUK 11:37 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xuqꞌuis cacꞌutunic, xsiqꞌuix ruma jun fariseo chaꞌ queꞌwoꞌka chirocho. Ri Jesús xeꞌec, xoc cꞌu chupa ri ja y xtzꞌuyiꞌ chwa ri mexa.
LUK 11:38 Echiriꞌ xril waꞌ ri fariseo, lic xcam ranimaꞌ che ma na xuchꞌaj ta nabe rukꞌab jelaꞌ pachaꞌ caquiꞌan che ri quijoskꞌiquil ri fariseos.
LUK 11:39 Ecꞌu ri Kanimajawal jewaꞌ xubiꞌij che: —Ralak alak fariseos lic coc alak il che ri cachꞌaj alak chi utz ri rij ri vaso y ri lak pero na coc ta alak il che uchꞌajic rupa. Jecꞌuriꞌlaꞌ ralak lic coc alak il che ri joskꞌinic re ri cuerpo, pero lic nojinak ri animaꞌ alak che rayinic y che ri na utz taj.
LUK 11:40 »¡Lic na jinta cꞌana naꞌoj alak! Ri Jun xꞌanaw re ri quilitaj che ri cuerpo alak, ¿na e ta neba ri xꞌanaw re ri animaꞌ alak?
LUK 11:41 We pakatzij wi caꞌaj alak cuꞌan chom ri binic silabic alak chwach ri Kakaw, sipan alak chique ri nibaꞌib rucꞌ ri cꞌo ucꞌ alak.
LUK 11:42 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak fariseos! Lic coc alak il che jujun tzijpixab, ma caya alak che ri Dios ri diezmo re ri arweno, re ri ruda y re ronoje ichaj; noꞌj na caꞌan ta alak ri lic usucꞌ y na cꞌax ta canaꞌ alak ri Dios. Yey ri lic chirajawaxic wi e caꞌan alak ri usucꞌ y cꞌax canaꞌ alak ri Dios, junam rucꞌ ri caya alak ri diezmo alak.
LUK 11:43 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak fariseos, ri lic caꞌan nim che ib alak! Ma lic cucꞌul cꞌuꞌx alak ri catzꞌuyiꞌ alak pa tak sinagogas chupa ri tzꞌulibal que ri lic cꞌo quiwach y lic cucꞌul cꞌuꞌx alak ri cayaꞌ rutzil wach alak pa quilitaj wi alak.
LUK 11:44 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! Xa queb palaj alak, ma e quechꞌulaj alak ri winak rucꞌ ri cacꞌut alak. Pachaꞌ alak mukubal que animaꞌ na quilitaj taj; ecꞌu ri winak quebicꞌow puwiꞌ y na caquinaꞌbej taj rucꞌ waꞌ caquichꞌulaj quib» xchaꞌ.
LUK 11:45 Ecꞌuchiriꞌ, jun chique ri e aj cꞌutunel re ri tzijpixab jewaꞌ xubiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, echiriꞌ cabiꞌij la waꞌ, oj jun riꞌoj cojyaj la —xchaꞌ.
LUK 11:46 Ri Jesús xubiꞌij: «¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab! Lic caꞌan alak cꞌax chique ri winak rucꞌ ri takanic alak. Ma wa takanic alak e pachaꞌ nimak tak ekaꞌn lic al y lic cꞌayew rucꞌaxic; quetak cꞌu alak ri winak chaꞌ caquekaj bi yey ralak na caꞌaj tane alak catoꞌb cꞌana alak rucꞌ waꞌ.
LUK 11:47 »¡Lic tokꞌoꞌ wach alak! Ma cayac alak chomilaj mukubal chique ri kꞌalajisanelab xecamisax cuma ri mam alak ojertan.
LUK 11:48 Rucꞌ ri caꞌan alak cakꞌalajisaj alak junam tzij alak cucꞌ ri mam alak. Ma rique na xquicꞌul ta ri e kꞌalajisanelab y xequicamisaj; jenelaꞌ ralak na cata ta alak ri quitzij tzꞌibital canok, tob cayijbaꞌ alak riꞌ ri quimukubal.
LUK 11:49 »E uwariꞌche ri Dios, ri lic cꞌo sakil naꞌoj rucꞌ, jewaꞌ cubiꞌij: “Quebenutak bi e kꞌalajisanelab y e takoꞌn chiquiwach wa ticawex. Y chique cꞌu waꞌ wa aj chac weꞌin, cꞌo ri quequicamisaj y cꞌo ri quequiternabej rucꞌ cꞌax” cacha ri Dios.
LUK 11:50 Ecꞌu uwariꞌche, ri alak ticawex re wakꞌij ora, pawiꞌ alak cꞌo wi ri quiquiqꞌuel ri kꞌalajisanelab ecamisam chwi lo ri jekebal re ruwachulew,
LUK 11:51 chwi lo rucamic ri Abel cꞌa chwa rucamic ri Zacarías, ri xcamisax chuxoꞌl raltar y ri Rocho Dios. Pakatzij wi cambiꞌij che alak, ri Dios cukꞌat tzij pawiꞌ alak ruma ri quicamic rique.
LUK 11:52 »¡Tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab! Ma alak latzꞌanel chique ri cacaj caquetaꞌmaj ri Kꞌijsak. Ewam alak rusucꞌ Rutzij Upixab ri Dios, jecꞌulaꞌ na coc ta alak pa ri Kꞌijsak yey na caya tane alak luwar chique ri winak queboquic» xchaꞌ.
LUK 11:53 Echiriꞌ ri Jesús catajin che ubiꞌxiquil waꞌ chique, raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri fariseos lic xpe coyowal chirij y xquijeko caquichapalaꞌ rucꞌ uqꞌuiyal tzꞌonobal.
LUK 11:54 Lic xquitij riꞌ che chaꞌ rire cubiꞌij ri na usucꞌ taj y rucꞌ waꞌ caquicoj umac.
LUK 12:1 Catajin quimolotajic uqꞌuiyal winak na jinta chi quitakexic, y ruma waꞌ lic caquiminimaꞌ quib chiquiwach. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xujeko cacꞌutunic; nabe xujek cachꞌaꞌt cucꞌ rutijoꞌn, jewaꞌ xubiꞌij chique: «Lic miꞌan iwe pachaꞌ ri caquiꞌan ri fariseos, ma rique xa queb quipalaj. Jelaꞌ pachaꞌ ri levadura cojotal chupa ri kꞌor re pam yey waꞌ na quilitaj taj, jecꞌulaꞌ ri fariseos quewam ri na utz taj pa canimaꞌ.
LUK 12:2 Noꞌj copon ri kꞌij echiriꞌ ronoje ri chꞌukutal uwiꞌ woꞌora, quel lo chi sak; yey ronoje ri caꞌan xa xeꞌlakꞌay, quetaꞌmaxic.
LUK 12:3 E uwariꞌche copon ri kꞌij echiriꞌ janipa ri ibiꞌim riꞌix pa kꞌekuꞌm, quel lo chi kꞌij sak; yey e ri xa iwesewoꞌm pa juna ja, quesax utzijolal pa tak be.
LUK 12:4 »Cambiꞌij cꞌu chiwe riꞌix ix wamigos: Mixiꞌij iwib chiquiwach ri cꞌo paquikꞌab quixquicamisaj, ma waꞌ xew che ri cuerpo caquiꞌan wi; yey echiriꞌ ix caminak chic, na jinta chi caquiꞌan chiwe.
LUK 12:5 Cambiꞌij cꞌu chiwe china chwach chirajawaxic wi quixiꞌij iwib: E chixiꞌij iwib chwach ri Jun cꞌo pukꞌab caresaj ricꞌaslemal riꞌix y tecꞌuchiriꞌ quixucꞌak bi chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax. Pakatzij wi e chixiꞌij iwib riꞌ chwach Rire.
LUK 12:6 »Iwetaꞌam woꞌob raltak co tzꞌiquin quecꞌayix xa chwa queb oxib raltak co meyo. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios na cumescꞌutaj ta cꞌana junok chique.
LUK 12:7 Macꞌuwariꞌ riꞌix na quixumescꞌutaj ta qꞌuenok, ma chujujunal ne riwiꞌ ajilam ruma Rire. E uwariꞌche, mixiꞌij iwib; ma riꞌix más cꞌo iwach chiquiwa ri raltak co tzꞌiquin.
LUK 12:8 »Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E junok cukꞌalajisaj chiquiwach ri winak, cubiꞌij: “In tijoꞌn re ri Jesús”, jecꞌuriꞌlaꞌ canꞌan riꞌin che rire; ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex cambiꞌij chiquiwach ri ángeles re ri Dios: “Katzij, wa jun e nutijoꞌn” quinchaꞌ.
LUK 12:9 Noꞌj cꞌu ri cubiꞌij chiquiwach ri winak: “Riꞌin na in ta tijoꞌn re ri Jesús”, jecꞌuriꞌlaꞌ canꞌan riꞌin che rire; cambiꞌij chiquiwach ri ángeles re ri Dios: “Katzij, wa jun na nutijoꞌn taj” quinchaꞌ.
LUK 12:10 »We cꞌo junok cachꞌaꞌt chwij riꞌin, ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ri Dios cucuy umac we cutzelej utzij. Noꞌj china ri tzel cachꞌaꞌt chirij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, riꞌ na cacuytaj ta umac.
LUK 12:11 »Mixiꞌij iwib echiriꞌ wuma riꞌin quixcꞌam bi chiquiwach raj wach re ri sinagogas o chiquiwach raj kꞌatal tzij y raj wach re ri tinamit; mubisoj ne icꞌuꞌx saꞌ ri cꞌulubal uwach quiꞌan chique,
LUK 12:12 ma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cukꞌalajisaj chiwe saꞌ ri chirajawaxic quibiꞌij» xcha ri Jesús.
LUK 12:13 Ecꞌuchiriꞌ, jun chique ruqꞌuiyal winak xubiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, biꞌij la che ri watz cuya ri takal chwe riꞌin che tak ri cuxtabal quiyaꞌom can ri kachu-kakaw —xchaꞌ.
LUK 12:14 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Achi, ¿china incojoyom re in aj kꞌatal tzij pawiꞌ alak chaꞌ canꞌan wa jachanic? —xchaꞌ.
LUK 12:15 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique ri winak: —Tape alak, lic chajij ib alak chi utz chwach ronoje rayinic, ma na e ta rubeyomalil rachi ri cuya chomilaj cꞌaslemal che —xchaꞌ.
LUK 12:16 Ecꞌuchiriꞌ xutzijoj wa jun cꞌambal naꞌoj chique: «Cꞌo jun achi lic beyom yey ri rulew lic uqꞌuiyal molonic xuyaꞌo.
LUK 12:17 Ecꞌu ri beyom xuchꞌob rakan chiribil rib: “¿Saꞌ canꞌano? Ma na jinta chi pa cancꞌol wi wuꞌqꞌuiyal molonic xinꞌano.”
LUK 12:18 »Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij chiribil rib: “E canꞌan waꞌ: Canwulij tak wa cꞌolibal nuꞌanom re molonic y canyac jujun chic más nimaꞌk, chaꞌ chupa cancꞌol wi ri numolonic y tak ri nubeyomalil.
LUK 12:19 Y cambiꞌij cꞌu riꞌ chiwibil wib: Riꞌin lic qꞌui chi ri nubeyomalil cꞌoltalic, waꞌ cucuy re uqꞌuiyal junab. Ecꞌu woꞌora utz quinuxlanic, quinwaꞌic, cantij nuyaꞌ y canꞌan ronoje ri cuaj riꞌin.”
LUK 12:20 »Noꞌj ri Dios xubiꞌij che: “Achi, lic na jinta cꞌana anaꞌoj. ¡Tokꞌoꞌ awach! Ma e wakꞌab catcamic; yey ronoje cꞌu rabeyomalil acꞌolom, ¿china re canok?” xuchixic.
LUK 12:21 »Jecꞌuriꞌlaꞌ cucꞌulumaj juna achi we cucꞌol uqꞌuiyal beyomalil xa riꞌre, pero chwach ri Dios lic nibaꞌ» xcha ri Jesús chique ri winak.
LUK 12:22 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij ri Jesús chique rutijoꞌn: «E uwariꞌche cambiꞌij waꞌ chiwe: Mubisoj icꞌuꞌx ricꞌaslem; mubisoj ne icꞌuꞌx saꞌ ri quitijo y saꞌ rikꞌuꞌ quicojo.
LUK 12:23 Ma ri kacꞌaslemal e más cꞌo uwach chwa ri kawa, yey ri kacuerpo e más cꞌo uwach chwa ri kakꞌuꞌ.
LUK 12:24 »Chebiwilape ri joj. Rique na queticoꞌnaj taj, na caquiꞌan tane quimolonic, na jinta ne pa caquicꞌol wi ri quimolonic; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ ri Dios quebutzuku. ¡Macꞌuwariꞌ riꞌix, ri Dios quixuchajij! ¡Ma e más cꞌo iwach riꞌix chiquiwa ri tzꞌiquin!
LUK 12:25 »¿Cꞌo neba junok chiwe riꞌix curik cunajtirisaj jun chic kꞌij che rucꞌaslem wara che ruwachulew? Na jinta junok tob ne lic cutij ukꞌij che.
LUK 12:26 Ruma cꞌu riꞌ, na jinta cutikoj we lic cubisoj icꞌuꞌx ri cajawax chiwe.
LUK 12:27 »Chiwilapeꞌ suꞌanic caqꞌuiy ri cotzꞌiꞌj pa tak juyub. Waꞌ na cachacun taj y na caqueman ta nenareꞌ chaꞌ cuꞌan rukꞌuꞌ. Yey riꞌin cambiꞌij chiwe: Ri rey Salomón, tob lic cꞌo uchomal rukꞌuꞌ xucojo, waꞌ na xumaj ta cꞌana ruchomalil tak ri cotzꞌiꞌj.
LUK 12:28 Jecꞌulaꞌ we ri Dios uꞌanom chom che ri akꞌes cꞌo wakꞌij pa juyub yey chweꞌk xa caporox pa akꞌ, ¿na cuya ta cami riꞌ ri Dios rikꞌuꞌ cajawax chiwe? ¡Riꞌix lic xa jubikꞌ ri cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios!
LUK 12:29 »Cambiꞌij cꞌu chiwe riꞌix: Mubisoj icꞌuꞌx saꞌ riwa y saꞌ rimikꞌinaꞌ quitijo. Mapax ne icꞌuꞌx che,
LUK 12:30 ma jenelaꞌ caquiꞌan ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Dios, e cubisoj quicꞌuꞌx tak waꞌ. Noꞌj riꞌix cꞌo jun Ikaw lic retaꞌam cajawax tak waꞌ chiwe.
LUK 12:31 Ri lic chirajawaxic chiwe e lic chixoc il che rutakanic ri Dios; yey ronoje tak cꞌu ri cajawaxic, xa uwiꞌ chic cayaꞌtaj chiwe.
LUK 12:32 »Riꞌix ix nutijoꞌn, muxiꞌij rib icꞌuꞌx che ricꞌaslem, ma riꞌix tob na ix ta qꞌui, ri Kakaw lic caquiꞌcot che cuya chiwe riꞌix quixoc chupa rutakanic y quixtakan rucꞌ Rire.
LUK 12:33 Chicꞌayij ri beyomalil cꞌo iwucꞌ chaꞌ utz quebitoꞌ ri nibaꞌib. Ma we quiꞌan waꞌ, e pachaꞌ quicꞌol ribeyomalil pa na jinta cꞌo cucꞌulumaj wi y jelaꞌ cꞌo cutikoj chiwe chilaꞌ chicaj. Ma e tak ri cꞌo chilaꞌ chicaj na cajar taj, na capoqꞌuir taj, yey na jinta ne elekꞌomab queboc che.
LUK 12:34 Ma pa cꞌo wi ribeyomalil riꞌix, puwi waꞌ queꞌec wi icꞌuꞌx.
LUK 12:35 »Lic chiyijbaꞌ iwib, pachaꞌ raj chaquib quiyijbam quib chi utz y tzijtal ri quicandil,
LUK 12:36 ma coyeꞌem ri cajaw catzelej lo pa ri nimakꞌij re cꞌulaniquil. Y jelaꞌ echiriꞌ rire cacꞌunic y cachꞌaw pan chwa ri puerta, caquijakalaꞌ tan lo che.
LUK 12:37 Nim quikꞌij calaxic raj chaquib we xcꞌun lo ri cajaw, queboluꞌrikaꞌ na quewar taj. Pakatzij wi cambiꞌij chiwe, ri cajaw quebucoj chwa mexa y quebunimaj chiquijujunal.
LUK 12:38 Lic nim quikꞌij calaxic raj chaquib, tob ri cajaw xmayinic, we xcꞌun lo pa tiqꞌuil akꞌab o pa sakribal, queboluꞌrikaꞌ na quewar taj.
LUK 12:39 Ecꞌu chiwetaꞌmaj waꞌ: Juna achi rajaw ja, we ta caretaꞌmaj ri ora echiriꞌ copon relekꞌom, riꞌ na cawar ta qꞌuenok y na cuya ta luwar carakix ri rocho re caꞌan elekꞌ chupa.
LUK 12:40 Jecꞌulaꞌ riꞌix chiyijbaꞌ iwib che rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ma cꞌaxtaj cacꞌunic echiriꞌ na jinta inaꞌbem» xchaꞌ.
LUK 12:41 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xutzꞌonoj che ri Jesús: —Kajawal, ¿xew chike riꞌoj cabiꞌij la wa cꞌambal naꞌoj o chique conoje ri winak? —xchaꞌ.
LUK 12:42 Ecꞌu ri Kanimajawal xucꞌul uwach: «¿Chinok chiwe riꞌix e pachaꞌ juna aj chac lic jusucꞌ y cꞌo unaꞌoj, yaꞌtal pukꞌab quebutzuk chupa ruꞌorayil conoje ri e cꞌo pa rocho rupatrón?
LUK 12:43 Lic cꞌu nim ukꞌij ralaxic riꞌ ri aj chac, we xcꞌun lo rupatrón, coluꞌrikaꞌ catajin che uꞌanic ruchac.
LUK 12:44 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Rupatrón cuꞌana takanel che rire puwi ronoje rubitak re.
LUK 12:45 »Noꞌj we waꞌ wa jun aj chac jewaꞌ cubiꞌij pa ranimaꞌ: “Ri nupatrón cꞌamajaꞌ catzelej lok” y cujek cꞌu lic quebuchꞌay raj chaquib chi achijab chi ixokib; yey ecꞌu rire xew cawaꞌic y cakꞌabaric, ¿saꞌ nawi riꞌ ri caꞌan che?
LUK 12:46 Cacꞌun lo riꞌ rupatrón chupa ri kꞌij y ri ora echiriꞌ waꞌ wa aj chac na royeꞌem taj. Cukꞌat cꞌu tzij puwi ri raj chac y lic cuya pa cꞌax junam cucꞌ conoje ri na e ta jusucꞌ.
LUK 12:47 »Ecꞌu juna aj chac, we retaꞌam saꞌ ri caraj rupatrón pero na cucoj ta utzij y na cuꞌan ta ri biꞌim che, riꞌ lic caꞌan cꞌax che.
LUK 12:48 Noꞌj juna aj chac cuꞌan ri na utz taj yey na retaꞌam ta cꞌut we na utz ta ri cuꞌano, riꞌ na lic ta cꞌax caꞌan che. Ma china ri lic cꞌo yaꞌtal chukul, chikawach apanok lic cꞌo royeꞌem ri Dios che; yey china ri lic qꞌui yaꞌtal pukꞌab, más ne royeꞌem ri Dios che chwa ri royeꞌem che ri jun na lic ta qꞌui ri yaꞌtal pukꞌab.
LUK 12:49 »Pachaꞌ akꞌ ri coꞌlnuquikꞌa che ruwachulew. ¡Ecꞌu ri canrayij riꞌin ta asu cumaj akꞌ!
LUK 12:50 Lic cꞌu chirajawaxic quinicꞌow na chupa jun unimal cꞌaxcꞌobic. ¡Na quicꞌow ta ri bis chinucꞌuꞌx, cꞌa echiriꞌ quinicꞌow chupa waꞌ!
LUK 12:51 E chiwach riꞌix, ¿ri nucꞌunic che ruwachulew cucꞌam lo utzil chomal? Na e ta riꞌ. Ma pakatzij wi cambiꞌij e cucꞌam lo jachbal quipa tak ri ticawex.
LUK 12:52 Chwi woꞌora y chikawach apanok we e cꞌo woꞌobok pa juna ja, wuma riꞌin cꞌo pa sak caquijach quipa; ma oxib quechꞌoꞌjin cucꞌ caꞌib y caꞌib quechꞌoꞌjin cucꞌ oxib.
LUK 12:53 Quechꞌoꞌjin chiquiwach rachi rucꞌ rucꞌajol, rixok rucꞌ ri ralit y ruchu-ralib rucꞌ ralibatz» xcha ri Jesús.
LUK 12:54 Yey xubiꞌij ri Jesús chique ruqꞌuiyal winak: «Echiriꞌ quil alak ri sutzꞌ quel lo pukajibal ri kꞌij, xew quil alak y cabiꞌij alak: “Cape jab” y e cuꞌano.
LUK 12:55 Y echiriꞌ cajum caꞌn ri tew cape lo pa sur, cabiꞌij alak: “Lic cuꞌan buc” y e cuꞌano.
LUK 12:56 ¡Xa queb palaj alak! Carik alak uchꞌobic chi utz saꞌ ruꞌanom ruwa caj y ruwachulew; ¿suꞌchac cꞌu riꞌ na camaj tane alak usucꞌ ri catajin ri Dios che ucꞌutic chiwach alak wakꞌij ora?
LUK 12:57 »¿Suꞌchac na cachꞌob ta alak chi utz saꞌ ri lic usucꞌ chirajawaxic caꞌan alak?
LUK 12:58 We cacꞌam bi la pa kꞌatbal tzij ruma junok ucojom mac chiꞌij la, e lic utz ri caꞌan la utzil chomal rucꞌ pa be xalokꞌ cꞌamajaꞌ copon la chwa ri aj kꞌatal tzij. Ma we na xꞌan ta la waꞌ, copon na la chwach ri aj kꞌatal tzij. Y we xopon cꞌu la chwach rire, cayaꞌ bi la pukꞌab ri ausiliar y rire cuꞌyaꞌa la pa cárcel.
LUK 12:59 Cambiꞌij cꞌut, na quel ta lo la chiriꞌ we na xtoj ta can la ronoje ri tzꞌonom chiꞌij la» xcha ri Jesús.
LUK 13:1 Chupa waꞌ wa kꞌij e cꞌo jujun chiriꞌ xquitzijoj che ri Jesús saꞌ ri xquicꞌulumaj jujun aj Galilea, ri xecamisax ruma utzij ri takanel Pilato echiriꞌ quetajin che uyaꞌic ri quikasaꞌn re chicop chwa ri altar pa ri Rocho Dios. Yey ri quiquiqꞌuel waꞌ wa aj Galilea xquich caꞌn puwi ri quiquiqꞌuel ri chicop.
LUK 13:2 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —¿E cachꞌob nawi alak, waꞌ wa aj Galilea xecamisaxic ma e más e aj maquib chiquiwa ri cach aj Galilea?
LUK 13:3 Pakatzij wi cambiꞌij che alak, na e ta riꞌ. Yey ralak, we na catzelej ta tzij alak chwach ri Dios, e ne jun ralak casach wach alak.
LUK 13:4 »¿O saꞌ nawi cachꞌob alak puwi ri xquicꞌulumaj ri e dieciocho, ri xecamic echiriꞌ xtzak lo ri Torre re Siloé paquiwiꞌ? ¿E cachꞌob nawi alak, wa winak xecamic ma cꞌo más quimac chiquiwa ri cach aj Jerusalem?
LUK 13:5 Pakatzij wi cambiꞌij che alak, na e ta riꞌ. Yey ne ralak, we na catzelej ta tzij alak chwach ri Dios, e ne jun ralak casach wach alak —xchaꞌ.
LUK 13:6 Xutzijoj cꞌu wa jun cꞌambal naꞌoj chique: «Cꞌo jun achi uticom jun cheꞌ re higo chupa ruticoꞌn. Xcꞌun cꞌu lok re coluꞌtzucuj ujikꞌobalil ri higo yey na jinta xurik che.
LUK 13:7 Xubiꞌij cꞌu che ri chajinel re ruticoꞌn: “Chawilapeꞌ, e urox junab waꞌ quincꞌunic coꞌlnutzucuj ujikꞌobalil wa cheꞌ re higo, yey na jinta cꞌana ujikꞌobalil canriko. Woꞌora chacheta bi ma ¿saꞌ cutikoj cꞌo chupa waꞌ wuꞌlew?” xchaꞌ.
LUK 13:8 Ecꞌu ri chajinel xubiꞌij che: “Wajaw, yaꞌa chi la wa junab che, ma cantij chi na ukꞌij cancꞌot rij y cancoj abono chuxeꞌ.
LUK 13:9 Cꞌaxtaj cuya ujikꞌobalil; noꞌj we na xuya taj, cꞌa ecꞌuchiriꞌ utz cachet bi” xchaꞌ.»
LUK 13:10 Pa jun kꞌij re uxlanibal ri Jesús cacꞌutun chupa jun sinagoga.
LUK 13:11 Cꞌo cꞌu jun ixok chiriꞌ e dieciocho lo junab riꞌ lic cꞌuyuqꞌuic uꞌanom ri rij ruma jun itzel uxlabixel, yey na utz ta ne cusucꞌupij rib.
LUK 13:12 Y ri Jesús echiriꞌ xril rixok, xusiqꞌuij apanok y jewaꞌ xubiꞌij che: —Ixok, lal cunutajinak chi che ri yabil cꞌo wi la —xchaꞌ.
LUK 13:13 Y xuya rukꞌab puwi rixok; y chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj rixok xsucꞌupitajic y xujeko cuyac ukꞌij ri Dios.
LUK 13:14 Ecꞌu ri takanel re ri sinagoga lic xpe royowal chirij ri Jesús ma xcunan chupa ri kꞌij re uxlanibal, y xubiꞌij cꞌu chique ri winak: —Cꞌo wakib kꞌij re chac; chupa waꞌ utz cape alak re cacunax bi alak, pero lic na ube taj cacunax alak chupa ri kꞌij re uxlanibal —xchaꞌ.
LUK 13:15 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij: —¡Xa queb palaj alak! Onoje ralak ¿na caquir ta neba alak ri boyex y ri buru chupa ri kꞌij re uxlanibal chaꞌ cacꞌam bi alak chi tijoj yaꞌ? Caꞌan ne alak waꞌ chique yey xa e awaj.
LUK 13:16 Macꞌuwariꞌ takal che wiꞌxok catoꞌic, ma rire ralcꞌoꞌal can ri Abraham, yey e dieciocho lo junab waꞌ “yututal” ruma ri Satanás. ¿Na utz ta cami riꞌ quesax chupa ri yabil pa ri kꞌij re uxlanibal? —xchaꞌ.
LUK 13:17 Echiriꞌ xubiꞌij waꞌ ri Jesús, lic xeqꞌuix conoje ri tzel quebilow re; noꞌj conoje ri winak lic quequiꞌcot ruma ri cꞌutubal re runimal uchukꞌab ri Dios cuꞌan ri Jesús.
LUK 13:18 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij tanchi ri Jesús: «¿Saꞌ rucꞌ cajunimax wi rutakanic ri Dios?
LUK 13:19 Riꞌin canjunimaj rucꞌ juna ijaꞌ re moxtasa, ri xcꞌam bi ruma jun achi y xtiquiꞌ chupa ri werta. Ecꞌu riꞌ waꞌ xqꞌuiyic y lic xuꞌan bojobic; yey ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj xquiꞌan quisoc puwi tak rukꞌab» xchaꞌ.
LUK 13:20 Y xubiꞌij tanchi ri Jesús: «¿Saꞌ rucꞌ canjunimaj wi rutakanic ri Dios?
LUK 13:21 E jelaꞌ pachaꞌ ri levadura, ma echiriꞌ juna ixok cuꞌan pam, cutuc jubikꞌ levadura xoꞌlibal oxib pajbal harina y ri levadura cusipowirisaj upa ronoje ri kꞌor» xchaꞌ.
LUK 13:22 Echiriꞌ ri Jesús cꞌo chi be re queꞌec Jerusalem, xicꞌow pa tak tinamit y pa tak aldeas, e riꞌ cacꞌutunic.
LUK 13:23 Y cꞌo cꞌu jun xbiꞌn che: —Wajawal, ¿xa nawi jujun ri quecolobetajic? —xcha che. Y ri Jesús xucꞌul uwach:
LUK 13:24 «Lic chichꞌiquiquej iwib chaꞌ quixoc chupa ri nutakanic che ri oquibal xa chꞌutiꞌn uwach, ma cambiꞌij chiwe: Copon na ri kꞌij echiriꞌ lic e qꞌui ri cacaj queboc bi, noꞌj na cayaꞌtaj ta chique queboc bi.
LUK 13:25 »Ma e cuꞌana pachaꞌ ri rajaw juna ja echiriꞌ cuꞌan juna nimakꞌij. Echiriꞌ eboquinak chi conoje ri ebusiqꞌuim, cutzꞌapij lo ri puerta, y na jinta chi cꞌu junok coquic. Jecꞌulaꞌ riꞌ ri quicꞌulumaj riꞌix, na quixoc ta chubi. Quijek cꞌu riꞌ quixchꞌaw apanok: “Kajaw, Kajaw, yaꞌa co la chike cojoc bi” quixchaꞌ. »Yey Rire jecꞌuwaꞌ cucꞌul lo uwach chiwe: “Riꞌin na wetaꞌam taj pa ix petinak wi riꞌix” cacha chiwe.
LUK 13:26 »Ecꞌuchiriꞌ, quijek ubiꞌxic: “Oj waꞌ cꞌu woꞌkinak ucꞌ la yey xcꞌutun ne la pa tak ri be re ri katinamit” quixcha che.
LUK 13:27 »Noꞌj Rire cubiꞌij lo chiwe: “Pakatzij wi, riꞌin na wetaꞌam taj pa ix petinak wi riꞌix. Chixela chinuwach, iwonoje ri ix ꞌanal re ri lic itzel uwach” cacha chiwe.
LUK 13:28 »Ecꞌuchiriꞌ, lic quixokꞌic y cakichꞌichꞌ ruwi iweꞌ echiriꞌ quebiwil ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob cucꞌ conoje ri kꞌalajisanelab e cꞌo rucꞌ ri Kakaw pa rutakanic chilaꞌ chicaj; yey ecꞌu riꞌ riꞌix na jinta pikꞌab quixoc bi cucꞌ.
LUK 13:29 Noꞌj e cꞌo ri na e ta aj judiꞌab e petinak pa relebal lo ri kꞌij, putzakibal ri kꞌij y pa ronoje luwar che ruwachulew, riꞌ queboc chwa ri mexa pa rutakanic ri Dios.
LUK 13:30 »Chiwilape cꞌu riꞌ, ma e cꞌo jujun chique ri na jinta quiwach wara che ruwachulew, e lic cacꞌojiꞌ quiwach chwach ri Dios chilaꞌ chicaj; yey e cꞌo ri lic cꞌo quiwach wara che ruwachulew, e cuꞌana na jinta quiwach chwach ri Dios chilaꞌ chicaj» xchaꞌ.
LUK 13:31 Chupa cꞌu waꞌ wa kꞌij xekib jujun fariseos rucꞌ ri Jesús y jewaꞌ xquibiꞌij che: —Chelubi la y oj la ma ri rey Herodes caraj cucamisaj la —xechaꞌ.
LUK 13:32 Y ri Jesús xubiꞌij chique: —Oj alak y jeꞌbiꞌij alak che laꞌ laꞌchi, ri e pachaꞌ juna yac: “Wakꞌij y chweꞌk cꞌa quebenuwesaj bi ri itzel uxlabixel y canꞌan cunanic yey cabij cꞌut canqꞌuis ri nuchac” cacha alak che.
LUK 13:33 Pero che cꞌu woꞌxib kꞌij chirajawaxic wi cambinibej pan nube quinꞌec, ma na takal ta che juna kꞌalajisanel cacam cꞌa naj che Jerusalem —xchaꞌ.
LUK 13:34 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij: «¡Jerusalem, Jerusalem, riꞌix quebicamisaj ri kꞌalajisanelab y quebiꞌan paꞌbaj janipa ri ebutakom lo ri Dios iwucꞌ! E riꞌin uqꞌuiyal laj lic xuaj xinmol quichiꞌ riwalcꞌoꞌal riꞌix jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan juna atiꞌ acꞌ chique tak ruwiꞌch echiriꞌ cumol quichiꞌ chuxeꞌ tak ruxicꞌ, noꞌj riꞌix na xiwaj ta qꞌuenok.
LUK 13:35 »Chitape cꞌut, cꞌo jun kꞌij echiriꞌ ri iwocho riꞌix cawulix canok. Cambiꞌij cꞌu chiwe na quiwil ta chi nuwach cꞌa echiriꞌ copon na rukꞌijol quibiꞌij: Lic nim ukꞌij ri jun petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel quixchaꞌ.»
LUK 14:1 E xuꞌan waꞌ chupa jun kꞌij re uxlanibal: Ri Jesús xsiqꞌuix ruma jun fariseo lic cꞌo uwach chaꞌ queꞌwoꞌk chirocho. Y chilaꞌ e cꞌo jujun chique ri fariseos lic quicꞌacꞌalem we ri Jesús cacunan pa ri kꞌij re uxlanibal.
LUK 14:2 Ma chiriꞌ chwach Rire cꞌo jun achi lic yewaꞌ, waꞌlijinak rucuerpo.
LUK 14:3 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzꞌonoj chique ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab, jewaꞌ xubiꞌij: —¿Ube nawi ri caꞌan cunanic chupa ri kꞌij re uxlanibal o na ube taj? —xchaꞌ.
LUK 14:4 Pero rique na jinta xquicꞌulubej uwach. Ecꞌu ri Jesús xuya rukꞌab puwi ri yewaꞌ, xucunaj y xubiꞌij che utz queꞌec.
LUK 14:5 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij chique: —¿Cꞌo neba junok che alak, we rucawayuꞌ o ruboyex catzak pa siwan, na queꞌresalaꞌ tulok tob chupa jun kꞌij re uxlanibal? ¿China na caꞌanaw ta waꞌ? —xchaꞌ.
LUK 14:6 Ecꞌu rique na xquirik ta ucꞌulic uwach che.
LUK 14:7 Ecꞌu ri Jesús xrilo saꞌ ri caquiꞌan ri esiqꞌuim pa ri waꞌim, conoje caquimajalaꞌ quib puwi tak ri tzꞌulibal que ri lic cꞌo quiwach. E uwariꞌche, xubiꞌij wa cꞌambal naꞌoj chique ri echocom:
LUK 14:8 «Echiriꞌ casiqꞌuix la ruma junok pa juna nimakꞌij re cꞌulaniquil, na ube taj we queꞌtzꞌula la chupa ri tzꞌulibal que ri lic cꞌo quiwach; ma cꞌaxtaj cacꞌun lo junok chocom más cꞌo uwach chiwach rilal.
LUK 14:9 Yey cakib cꞌu riꞌ ri rajaw ri nimakꞌij ucꞌ la y cubiꞌij cheꞌla: “Yaꞌa can la wa tzꞌulibal che wa jun chic” cachaꞌ. Ruma cꞌu laꞌ, cape ri qꞌuix la y queꞌtzꞌula lo la cꞌa chirij.
LUK 14:10 »E uwariꞌche, ri chirajawaxic caꞌan la echiriꞌ casiqꞌuix la pa juna waꞌim e waꞌ: We xopon la, meꞌtzꞌula la chupa ri tzꞌulibal que ri lic cꞌo quiwach. Jelaꞌ echiriꞌ cacꞌun lo ri siqꞌuiyom e la, jewaꞌ cubiꞌij cheꞌla: “Wamigo, jeꞌtzꞌula la más chwach” cachaꞌ. Jecꞌulaꞌ catacꞌabax kꞌij la chiquiwach ri e cꞌo chwach ri mexa ucꞌ la.
LUK 14:11 Ma china ri cuꞌan lic nim che rib, ri Dios cukasaj uwa ukꞌij; noꞌj china ri cuꞌan chꞌutiꞌn che rib, ri Dios cuyac ukꞌij» xcha ri Jesús.
LUK 14:12 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che ri fariseo, ri siqꞌuiyom re pa ri waꞌim: —Echiriꞌ caꞌan la juna waꞌim, na xew ta quesiqꞌuij la ri amigos la, ri e atz-chakꞌ la, ri e cꞌo chux cheꞌla y ri beyomab e cꞌo lo chi nakaj la. Ma we caꞌan la waꞌ, rique caquiꞌan ucꞌaxel cheꞌla, caquisiqꞌuij la pa juna waꞌim y jecꞌuriꞌlaꞌ asu cacꞌul la ri tzelebal uwach che ri xꞌan la.
LUK 14:13 »E uwariꞌche, ri chirajawaxic caꞌan la echiriꞌ caꞌan la juna nimakꞌij, e chebesiqꞌuij la ri nibaꞌib, ri tꞌum cakan quikꞌab, ri e sic y ri e potzꞌ.
LUK 14:14 Jecꞌuriꞌlaꞌ nim kꞌij alaxic la, ma rique na caquichꞌij ta uyaꞌic ucꞌaxel cheꞌla; pero e cacꞌul la ri rajil ucꞌaxel echiriꞌ quecꞌastaj lo ri lic e jusucꞌ chwach ri Dios —xcha ri Jesús.
LUK 14:15 Echiriꞌ xuta waꞌ jun chique ri etzꞌul chwa ri mexa, jewaꞌ xubiꞌij che: «¡Nim ukꞌij ralaxic china ri cawaꞌ pa ri nimalaj nimabal cuya ri Dios pa rutakanic!» xchaꞌ.
LUK 14:16 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: «Julaj cꞌo jun achi xuchꞌobo cuya jun nimalaj nimabal y lic e qꞌui ri xebusiqꞌuij.
LUK 14:17 Ecꞌuchiriꞌ xopon ru orayil ri nimabal, xutak bi jun raj chac chaꞌ cubiꞌij chique ri echocom chic: “Peta cꞌu alak ma yijbital chi ronoje” cachaꞌ.
LUK 14:18 »Noꞌj chiquijujunal xquijek caquitzꞌonoj cuybal quimac ruma na quebec taj. Ri nabe xubiꞌij: “Xinlokꞌ co juchꞌakap wulew y lic chirajawaxic quiꞌnwilaꞌ. Chabiꞌij co che rapatrón chucuyu numac ma na quinꞌec taj” xchaꞌ.
LUK 14:19 »Ri jun chic xubiꞌij: “Xinlokꞌ co woꞌob yunta boyexab y ecꞌu waꞌ quiꞌntija quikꞌij pa chac. Chabiꞌij co che rapatrón chucuyu numac ma na quinꞌec taj” xchaꞌ.
LUK 14:20 »Yey jun chic xubiꞌij: “Riꞌin lic cꞌacꞌ xincꞌuliꞌic; y ruma laꞌ na quinꞌec taj” xchaꞌ.
LUK 14:21 »Echiriꞌ xtzelej lo raj chac, xubiꞌij ronoje waꞌ che rupatrón. Ecꞌu rupatrón lic xpe royowal y xubiꞌij che ri raj chac: “Chokꞌotan riꞌ, jat pa tak cꞌaybal y pa tak be re ri tinamit y chebacꞌama lo ri e nibaꞌib, ri tꞌum cakan quikꞌab, ri e potzꞌ y ri e sic” xchaꞌ.
LUK 14:22 »Xeꞌec cꞌu raj chac. Y echiriꞌ xtzelej lok, xubiꞌij che rupatrón: “Wajaw, ya xinꞌan ronoje ri xintak la che; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic cꞌa cꞌo luwar chwa tak ri mexa” xchaꞌ.
LUK 14:23 »Xubiꞌij tanchi cꞌu rachi che ri raj chac: “Chatelubi tzaꞌm tinamit y jat pa tak nimabe y pa tak cuxcul be. Chamina uwach chique ri winak chaꞌ quepetic y jelaꞌ canoj uwa tak ri mexa nuyijbam chic re wa nimabal.
LUK 14:24 Yey pakatzij wi cambiꞌij chawe: Na jinta junok chique ri xenusiqꞌuij nabe, cutij re ri nimabal nuyijbam” xchaꞌ.»
LUK 14:25 Echiriꞌ ri Jesús cꞌo chi be, uqꞌuiyal winak eteran chirij. Ecꞌu Rire xtzuꞌn chirij y jewaꞌ xubiꞌij chique:
LUK 14:26 «We cꞌo junok caraj caterej lo chwij, lic chirajawaxic che más cꞌax quinunaꞌ riꞌin chiquiwa conoje, ma we e más cꞌax quebunaꞌ ruchu-ukaw, ri rixokil, ri ralcꞌoꞌal, ri ratz-uchakꞌ y más ne cꞌax cunaꞌ rib rire chinuwa riꞌin, riꞌ na takal ta che cuꞌan nutijoꞌn.
LUK 14:27 E uwariꞌche, china ri na cuya ta ranimaꞌ cutij cꞌax ruma ri caterej lo chwij, riꞌ na takal ta che cuꞌan nutijoꞌn.
LUK 14:28 »Ma we cꞌo junok caraj cuꞌan nutijoꞌn, lic chuchꞌobo na rakan we cucuy ri cꞌaxcꞌobic cape puwiꞌ ruma ri caterej lo chwij. »E jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌanic echiriꞌ cayac juna nimalaj ja. Ma ¿cꞌo neba junok che alak na cuchꞌob ta rakan chi utz nabe na puwi ri cajawax che chaꞌ cuyac ri ja y carajilaj na cꞌu riꞌ janipa ri cumaj bi chaꞌ caretaꞌmaj we xakareꞌ cuchꞌij uyaquic ri ja?
LUK 14:29 Ma we na cuꞌan ta waꞌ, echiriꞌ uticom chi cꞌu ruparakan ri ja, cuchakabaꞌ uꞌaniquil ruma na jinta chi puak re cuqꞌuiso; yey conoje cꞌu riꞌ ri quebilow re, caquijek caquichꞌamij,
LUK 14:30 caquibiꞌij: “Waꞌchi xujek uyaquic wa ja, yey na xuqꞌuis ta chic” quechaꞌ.
LUK 14:31 »Jecꞌulaꞌ ¿saꞌ nawi cuꞌan juna rey xa e lajuj mil rusoldados chwa juna chic rey petinak pa chꞌaꞌoj chirij rucꞌ veinte mil soldados? Ri cuꞌano e nabe na cuchꞌob na rakan chi utz we xakareꞌ cuchꞌij uchukꞌab ri jun chic rey e cꞌo más usoldados.
LUK 14:32 Y we cuchꞌobo na cuchꞌij taj, ri cuꞌano e xalokꞌ cꞌa naj cꞌo wi lo ri jun chic rey, quebutak cꞌu bi achijab chaꞌ queꞌquiꞌana ri utzil chomal rucꞌ.
LUK 14:33 Jecꞌuriꞌlaꞌ, we cꞌo junok che alak caraj caterej lo chwij, lic chirajawaxic che cuya can ronoje ri cꞌo rucꞌ; ma we na cuꞌan ta waꞌ, na takal ta che cuꞌan nutijoꞌn.
LUK 14:34 »E ratzꞌam lic cajawaxic; noꞌj we xsach rutzayul, ¿suꞌanic tanchi caꞌan tza che?
LUK 14:35 Ma na curik ta uchac che rulew y na utz ta ne caꞌan abono rucꞌ. Ecꞌu ri caꞌan che, e catix bi. China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!» xcha ri Jesús.
LUK 15:1 Conoje raj tzꞌonol puak re tojonic y tak raj maquib quekib rucꞌ ri Jesús chaꞌ caquita ruchꞌaꞌtem.
LUK 15:2 Pero ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab lic caquichꞌaꞌtibej, jewaꞌ caquibiꞌij: «Waꞌchi quebucꞌul raj maquib y cawaꞌ cucꞌ» quechaꞌ.
LUK 15:3 E uwariꞌche ri Jesús xutzijoj wa jun cꞌambal naꞌoj chique, jewaꞌ xubiꞌij:
LUK 15:4 «¿Saꞌ nawi cuꞌan junok che alak we e cꞌo jun ciento ubexex yey casach cꞌu junok chique? ¿Na quebucꞌol ta neba can riꞌ ri noventa y nueve pa ri quiluwar y queꞌec cꞌu che utzucuxic ri jun xsach canok? Yey na cuxlan ta che utzucuxic cꞌa echiriꞌ cuꞌrika lok.
LUK 15:5 Ecꞌuchiriꞌ curiko, lic caquiꞌcotic cuya lo chirij ukul.
LUK 15:6 Y echiriꞌ copon chirocho, cumol quichiꞌ ri ramigos y ri ratz-uchakꞌ, y jewaꞌ cubiꞌij chique: “Chixquiꞌcota wucꞌ ma xinrik ri nubexex sachinak” cachaꞌ.
LUK 15:7 »Cambiꞌij cꞌu riꞌin che alak: Más ne cꞌo quiꞌcotemal chilaꞌ chicaj ruma juna aj mac cutzelej utzij chwach ri Dios, chiquiwa noventa y nueve jusucꞌ e cꞌolic y na cajawax taj cacuytaj quimac.
LUK 15:8 »We e laꞌ juna ixok cꞌo lajuj sakil puak rucꞌ yey cutzak cꞌu junok, ¿saꞌ ri cuꞌano? Cutzij akꞌ y naꞌl cumes rupa ja, cutzucuj cꞌu coqꞌuil yey na cuxlan ta che utzucuxic cꞌa echiriꞌ cuꞌrika lok.
LUK 15:9 Y ecꞌuchiriꞌ urikom chic, cumol quichiꞌ ri ramigos y ri ratz-uchakꞌ y cubiꞌij cꞌu chique: “Chixquiꞌcota wucꞌ ma xinrik wa sakil puak nutzakom” cachaꞌ.
LUK 15:10 Cambiꞌij cꞌu riꞌin che alak: Jelaꞌ ri quiꞌcotemal que ri ángeles chwach ri Dios echiriꞌ juna aj mac cutzelej utzij» xcha ri Jesús.
LUK 15:11 Xutzijoj cꞌu wa jun cꞌambal naꞌoj chique, jewaꞌ xubiꞌij: «Cꞌo jun achi e cꞌo caꞌib ucꞌajol.
LUK 15:12 Jun kꞌij ri chakꞌixel xubiꞌij che rukaw: “Tat, jacha la upa ri beyomalil la y asu yaꞌa la janipa ri takal chwe riꞌin” xcha che rukaw. Y rukaw e xuꞌano. Xujach cꞌu rubeyomalil, xuya ri takal che rucꞌajol atzixel y ri takal che ri chakꞌixel.
LUK 15:13 »Cꞌamajaꞌ cꞌu naj ujachic upa, rala chakꞌixel xucꞌayij ronoje ri xyaꞌ che, xumol bi uchiꞌ ri puak y xeꞌec naj chupa jun chic tinamit. Chilaꞌ cꞌu riꞌ xutzꞌilaꞌ ronoje rubeyomalil, ma xuꞌan rucꞌ ri puak ronoje ri xraj rire.
LUK 15:14 Ecꞌuchiriꞌ xuqꞌuis ronoje rurajil, xpe jun nimalaj numic chupa laꞌ la tinamit pa cꞌo wi. Y xujek lic cutij cꞌax.
LUK 15:15 »Xeꞌec cꞌut che utzucuxic uchac rucꞌ jun achi aj chilaꞌ. Yey rachi xutak bi pa juyub che quichajixic uqꞌuiyal ak.
LUK 15:16 Ecꞌu rala xujek lic canumic, curayij uwach tob ne e ri quechaꞌ ri ak, pero na jinta junok cayaꞌw re che.
LUK 15:17 »Tecꞌuchiriꞌ, xcꞌun runaꞌoj y chiribil rib xuchꞌob rakan: “Chilaꞌ chirocho ri nukaw lic cꞌo caquitij ruqꞌuiyal mocom; yey riꞌin wara quincam che numic.
LUK 15:18 Ecꞌu woꞌora quintzelej chirocho ri nukaw y jewaꞌ cambiꞌij che: Tat, in macuninak chwach ri Dios y chiwach rilal.
LUK 15:19 Na takal ta chic cabiꞌx chwe in cꞌajol la. ꞌAna la chwe pachaꞌ xa in chi jun mocom la” xcha chiribil rib.
LUK 15:20 Y ecꞌu xuꞌano. Xumaj bi ube chirocho rukaw. »Ecꞌu rukaw, echiriꞌ xril pana rucꞌajol chinimanaj, lic xjuchꞌ caꞌn pa ranimaꞌ. Lic cꞌu riꞌ canic xeꞌec y xuꞌcꞌulu apanok. Xulakꞌapuj y xutzꞌub uchiꞌ.
LUK 15:21 »Y rala xubiꞌij che rukaw: “Nukaw, in macuninak chwach ri Dios y chiwach rilal. Na takal ta chic cabiꞌx chwe in cꞌajol la” xchaꞌ.
LUK 15:22 »Pero rukaw xubiꞌij chique ri raj chaquib: “Jiꞌwesalaꞌ lo ri cꞌul más chom y chiwikaꞌ. Chicojo juna mapakꞌab che ruwi ukꞌab y uxajab che ri rakan.
LUK 15:23 Yey jiꞌcꞌama lo ri mekꞌ lic tiꞌoꞌjirisam y chicamisaj. Katija cꞌu riꞌ, chojquiꞌcotok y kaꞌana nimakꞌij,
LUK 15:24 ma wa nucꞌajol e junam rucꞌ caminak chic yey woꞌora xcꞌastaj lok. Rire sachinak chic pero xrikitajic” xcha chique. Y xquijeko lic quequiꞌcotic.
LUK 15:25 »Ecꞌu rucꞌajol atzixel benak pa juyub; yey echiriꞌ xcꞌun lo chunakaj ri ja, xuta ri música lic catꞌikowic y ri quexajaw pa ri nimakꞌij.
LUK 15:26 Xusiqꞌuij cꞌu pan jun chique raj chaquib y xutzꞌonoj che saꞌ ri catajinic.
LUK 15:27 »Raj chac xubiꞌij che: “Xcꞌun ri chakꞌ la. Ruma cꞌu laꞌ, ri kaw la lic xquiꞌcot che ma utz uwach xcꞌunic, na jinta cꞌo xucꞌulumaj. E uwariꞌche, xutak ucamisaxic ri mekꞌ tiꞌoꞌjirisam chaꞌ cakaꞌan nimakꞌij” xcha che.
LUK 15:28 »Ecꞌu ri atzixel lic xpe royowal y na xraj taj coc bi. Xel na cꞌu lo rukaw y lic xelaj che chaꞌ coc bi.
LUK 15:29 Noꞌj rire xucꞌul uwach, jewaꞌ xubiꞌij che rukaw: “Rilal etaꞌam la janipa lo junab waꞌ in chacuninak ucꞌ la y na nupalajim ta tzij la julajok. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na yaꞌom tane la chwe tob xa juna ralco nucaprux chaꞌ canꞌan nimakꞌij y quinquiꞌcot cucꞌ ri wamigos.
LUK 15:30 Yey ecꞌu woꞌora xcꞌun wa jun cꞌajol la, ri xa xuꞌtzꞌilaꞌ lo ri puak la cucꞌ ixokib na chom ta quibinic; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ruma rire, xtak la ucamisaxic ri mekꞌ tiꞌoꞌjirisam” xcha che.
LUK 15:31 »Ecꞌu rukaw xubiꞌij che: “Nucꞌajol, riꞌat ronoje kꞌij at cꞌo wucꞌ, yey rubitak we, ronoje aweꞌat chic.
LUK 15:32 Noꞌj woꞌora lic chirajawaxic wi cakaꞌan nimakꞌij y cojquiꞌcotic, ma waꞌchakꞌ e junam rucꞌ caminak chic yey woꞌora xcꞌastaj lok. Rire sachinak chic pero xrikitajic” xchaꞌ.»
LUK 16:1 Ecꞌu ri Jesús xutzijoj waꞌ chique rutijoꞌn: «Cꞌo jun achi beyom y rire cꞌo jun raj chac chajinel re ronoje rubitak re. Xopon cꞌu ubiꞌxiquil che ri beyom, ri raj chac catajin bi che uqꞌuisic rubeyomalil.
LUK 16:2 Ecꞌu ri beyom xusiqꞌuij ri raj chac y jewaꞌ xubiꞌij che: “¿Saꞌ waꞌ wa canta chawe? Ma xbiꞌx chwe, riꞌat e catzꞌilaꞌ rubitak we. Ruma cꞌu riꞌ, woꞌora na at ta chi chajinel chwi rubitak we, pero chayaꞌa can chwe chucholaꞌj tzꞌibital chwa wuj saꞌ ri xaꞌan rucꞌ tak ri nuyaꞌom pakꞌab” xchaꞌ.
LUK 16:3 »Ewi ri raj chac xuchꞌob rakan: “¿Saꞌ ri canꞌan woꞌora? Ma ri wajaw caresaj ri nuchac chwe. Yey riꞌin na cancuy taj quinchacun pa juyub y quinqꞌuix che cantzꞌonoj limoxna.
LUK 16:4 ¡Ah! Wetaꞌam chic saꞌ ri canꞌano chaꞌ e cꞌo wamigos quecꞌuluw weꞌin chicocho echiriꞌ na jinta chi nuchac” xcha pa ranimaꞌ.
LUK 16:5 »Xebusiqꞌuij cꞌu chiquijujunal ri cꞌo quicꞌas rucꞌ ri rajaw. Xutzꞌonoj che ri nabe: “¿Janipa racꞌas rucꞌ ri wajaw?” xcha che.
LUK 16:6 »Y raj cꞌas xucꞌul uwach: “Nucꞌas jun ciento tenaꞌx aceite” xcha che. »Y raj chac xubiꞌij che: “Riꞌ ruwujil racꞌas. Chokꞌotan chat-tzꞌulok, chayojo ri jun ciento y chacojo xa nicꞌaj ciento chic” xchaꞌ.
LUK 16:7 »Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj che jun chic: “Y riꞌat, ¿janipa racꞌas?” xchaꞌ. »Y raj cꞌas xubiꞌij: “Nucꞌas jun ciento quintal trigo” xchaꞌ. »Y raj chac xubiꞌij che: “Riꞌ ruwujil racꞌas. Chayojo ri jun ciento y chacojo xa ochenta quintal chic” xchaꞌ.
LUK 16:8 »Ecꞌu ri rajaw, echiriꞌ xretaꞌmaj saꞌ ri xuꞌan ri raj chac, jewaꞌ xubiꞌij: “¡Jaꞌ! ¡Lic cꞌo unaꞌoj wa jun achi, tob na jusucꞌ ta ri uꞌanom!” xchaꞌ.» Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique rutijoꞌn: «Pakatzij wi ri winak na e ta jusucꞌ, más cꞌo quinaꞌoj che uchapabexic rubitak que, chiquiwa ri e cꞌo pa ri Kꞌijsak.
LUK 16:9 E uwariꞌche cambiꞌij chiwe: Chichapabej chi utz ri puak y rubitak iwe y rucꞌ waꞌ chebitoꞌo ri nibaꞌib y jecꞌulaꞌ rique quebuꞌana iwamigos. Ma echiriꞌ copon ri kꞌij na jinta chi puak iwucꞌ, quixcꞌul na chilaꞌ chicaj pa cayaꞌiꞌ wi chiwe ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
LUK 16:10 »E junok jusucꞌ uchapabexic cuꞌan ri xa jubikꞌ yaꞌtal pukꞌab, jecꞌuriꞌlaꞌ cuꞌano we xyaꞌiꞌ qꞌui pukꞌab. Noꞌj we na jusucꞌ ta uchapabexic cuꞌan ri xa jubikꞌ yaꞌtal pukꞌab, jecꞌuriꞌlaꞌ we xyaꞌiꞌ qꞌui pukꞌab, na jusucꞌ ta ri cuꞌan rucꞌ.
LUK 16:11 Ecꞌu riꞌ riꞌix, we na jusucꞌ ta uchapabexic iꞌanom ri beyomalil xa re ruwachulew, ¿china cꞌu cayaꞌw riꞌ pikꞌab ri sakil beyomalil re chilaꞌ chicaj? Na jinta junok.
LUK 16:12 Yey we e laꞌ na jusucꞌ ta uchapabexic iꞌanom ri yaꞌom pikꞌab xa pa chakꞌiꞌm, ¿china cꞌu riꞌ caraj cuya beyomalil chiwe? Na jinta junok.
LUK 16:13 »Lic cꞌayew we juna aj chac e caꞌib ri rajaw. Ma laj tzel caril ri jun yey cꞌax cunaꞌ ri jun chic; o laj cuyac ukꞌij ri jun yey cucꞌak bi ukꞌij ri jun chic. Ruma cꞌu laꞌ, na utz taj we junok cuya rib che cunimaj ri Dios yey cuya rib che utzucuxic ri beyomalil re ruwachulew» xcha ri Jesús.
LUK 16:14 Echiriꞌ xquita waꞌ ri fariseos, ri lic queꞌec quicꞌuꞌx rucꞌ ri puak, xa xquitzeꞌej ri cubiꞌij ri Jesús.
LUK 16:15 Ecꞌu Rire xubiꞌij chique: «Ralak fariseos, lic caꞌan chi ibil ib alak pachaꞌ lic alak jusucꞌ chiquiwach ri winak, pero ri Dios retaꞌam saꞌ ri cꞌo pa animaꞌ alak. Ma ronoje tak ri lic yacom ukꞌij cuma ri winak, waꞌ lic tzel quilitaj ruma ri Dios.
LUK 16:16 »Ri kꞌalajisanelab y ri Moisés quitzꞌibam chi lo chupa ri Tzij Pixab chwi rutakanic ri Dios cacꞌun na; yey rucꞌ cꞌu ri Juan xjekiꞌ wi utzijoxic rucꞌunibal rutakanic ri Dios, y conoje cꞌu ri winak lic caquitij ukꞌij queboc chupa waꞌ.
LUK 16:17 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic cꞌo uwach wa Tzij Pixab tzꞌibital canok, ma e ne más cꞌayew cajalcꞌatix jubikꞌok che waꞌ chwa ri casach uwach ruwa caj y ruwachulew.
LUK 16:18 »China junok cuya ruwujil re jachbal ib che ri rixokil yey cacꞌuliꞌ tanchi rucꞌ juna chic ixok, riꞌ camacun chirij ri cꞌulaniquil. Yey china ri cacꞌuliꞌ rucꞌ rixok jachom canok, riꞌ jenelaꞌ camacun chirij ri cꞌulaniquil.
LUK 16:19 »Cꞌo jun achi lic beyom, e tak rukꞌuꞌ cucojo ꞌanatal rucꞌ cꞌul morato y rucꞌ cꞌul lino rubiꞌ, yey waꞌ lic qꞌui rajil. Rire ronoje kꞌij cuꞌan nimak nimanic pa rocho.
LUK 16:20 Y chunakaj cꞌu ri puerta catzꞌuyiꞌ jun nibaꞌ Lázaro rubiꞌ yey waꞌ lic cakꞌolol rij che chꞌaꞌc.
LUK 16:21 Ecꞌu wa nibaꞌ lic curayij pan uwach ri kax catzak chuxeꞌ rumexa ri beyom; yey quecꞌun tak ne lo ri tzꞌiꞌ y caquirikꞌiraꞌ uwach rucꞌax cakꞌololic.
LUK 16:22 »Xopon cꞌu jun kꞌij xcam ri nibaꞌ y xcꞌam bi cuma ri ángeles y xyaꞌ cꞌu putzal ri Abraham. Tecꞌuchiriꞌ, xcam ri beyom y xmukic.
LUK 16:23 »Ecꞌuchiriꞌ cꞌo chi pa cꞌax ri beyom chupa ri luwar que ri ecaminak, chinimanaj xril pan ri Abraham rucꞌ ri Lázaro putzal.
LUK 16:24 Ecꞌu ri beyom xsiqꞌuin apanok, jewaꞌ xubiꞌij: “Nukaw Abraham, chinjuchꞌ caꞌn co cheꞌla, taka lo la ri Lázaro chaꞌ cumuꞌ ruwi ukꞌab pa yaꞌ re coluꞌjorij ri wakꞌ, ma lic cꞌax in cꞌo chupa wa akꞌ” xcha che.
LUK 16:25 »Noꞌj ri Abraham xubiꞌij pan che: “At wal, cꞌuna chacꞌuꞌx echiriꞌ at cꞌas che ruwachulew, lic xacꞌul janipa ri xarayij; noꞌj ri Lázaro lic cꞌax ri xucꞌul rire che rucꞌaslem che ruwachulew. Ecꞌu woꞌora rire lic utz uꞌanom wara, noꞌj riꞌat at cꞌo pa ri cꞌax.
LUK 16:26 Yey chikaxoꞌl riꞌoj y riꞌat cꞌo jun nimalaj siwan. Ruma cꞌu waꞌ, ri e cꞌo wara na utz taj quekꞌax pan iwucꞌ; y ri e cꞌo iwucꞌ, na utz taj quekꞌax lo wara” xcha ri Abraham.
LUK 16:27 »Xubiꞌij cꞌu ri beyom che: “Cantzꞌonoj co cheꞌla, nukaw Abraham, taka bi la ri Lázaro chirocho ri nukaw chwachulew,
LUK 16:28 ma chilaꞌ e cꞌo can woꞌob nuchakꞌ. Taka cꞌu bi la ri Lázaro chaꞌ quebuꞌpixabaj y jelaꞌ na quepe ta rique chupa wa luwar re cꞌax pa wa in cꞌo wi riꞌin” xchaꞌ.
LUK 16:29 »Y ri Abraham xubiꞌij che: “Cꞌo chi paquikꞌab rique ri Tzij Pixab tzꞌibital can cuma ri Moisés y ri kꞌalajisanelab. ¡Ecꞌu quita que riꞌ!” xchaꞌ.
LUK 16:30 »Ecꞌu ri beyom xubiꞌij che: “Nukaw Abraham, rique na queboc ta il che waꞌ. Pero we ta e laꞌ cꞌo junok cꞌastajinak bi chiquixoꞌl ri ecaminak yey cawinakir chiquiwach, riꞌ caquitzelej na quitzij chwach ri Dios” xchaꞌ.
LUK 16:31 »Ecꞌuchiriꞌ xubiꞌij ri Abraham che: “We rique na queboc ta il che ri quitzꞌibam can ri Moisés y ri kꞌalajisanelab, na caquijalcꞌatij ta ri quibinic quisilabic tob ne cawinakir chiquiwach junok cꞌastajinak bi chiquixoꞌl ri ecaminak” xcha ri Abraham.»
LUK 17:1 Ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: «Che ruwachulew lic cꞌo tzakibal pa mac, pero ¡lic tokꞌoꞌ cꞌu uwach ri cumin junok chic chupa ri na utz taj, ma e cape ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ!
LUK 17:2 Ma e ne más utz cuya ri catzayabax bi pukul juna nimalaj caꞌ re queꞌem y cacꞌak cꞌu bi chupa ri mar, chwa ri cumin junok pachaꞌ wa chꞌutiꞌk chupa ri na utz taj.
LUK 17:3 »Lic chiwila cꞌu iwib riꞌix. Ma we juna awatz-achakꞌ cuꞌan ri na utz taj chawe, chachꞌaꞌbej upa. Y we xutzelej utzij chawach, chacuyu umac.
LUK 17:4 Tob ne cuꞌan ri na utz taj chawe wukub laj chupa ri jun kꞌij y wukub laj coluꞌtzelej utzij chawach, chacuyu umac» xcha ri Jesús.
LUK 17:5 Ecꞌuchiriꞌ xquibiꞌij ri cablajuj e utakoꞌn che: —Nimarisaj la ri cubulibal kacꞌuꞌx —xechaꞌ.
LUK 17:6 Y ri Kanimajawal Jesucristo jewaꞌ xubiꞌij chique: —We ta ri cubulibal icꞌuꞌx caqꞌuiyic jelaꞌ pachaꞌ caqꞌuiy rijaꞌ re moxtasa, utz ne riꞌ quibiꞌij che wa jun cheꞌ: “Chumichꞌa bi rib wara y chutica rib chupa ri mar,” y e cuꞌanaꞌ —xchaꞌ.
LUK 17:7 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij: «We e laꞌ junok chiwe cꞌo juna raj chac cachacun pa abixbal o quebuchajij chicop, yey echiriꞌ catzelej lo pa juyub, ¿quibiꞌij nawi che: “Chatocok, chat-tzꞌula chwa ri mexa”?
LUK 17:8 ¡Na e ta quiꞌano! Ri quibiꞌij che e waꞌ: “Chajeka uyijbaxic ri waꞌim y chayijbaꞌ awib chaꞌ caya lo ri nuwa chwa ri mexa. Ecꞌuchiriꞌ in woꞌkinak chi riꞌin, cꞌa tecꞌuchiriꞌ catwaꞌ riꞌat” quixchaꞌ.
LUK 17:9 ¿Cutioxij nawi ri patrón che ri raj chac ruma xuꞌan ri xutak che? Na cutioxij taj.
LUK 17:10 Jecꞌulaꞌ riꞌix, echiriꞌ iꞌanom chi ronoje ri ixtakom che uꞌanic ruma ri Dios, jewaꞌ chibiꞌij: “Riꞌoj xa oj mocom, na takal ta co chike cayac kakꞌij ma xew kaꞌanom ri ubiꞌim ri Dios chike” quixchaꞌ.»
LUK 17:11 Echiriꞌ ri Jesús cꞌo chi be re queꞌec Jerusalem, catajin ricꞌowic pa ri be, ri cujach upa ri luwar re Samaria rucꞌ ri luwar re Galilea.
LUK 17:12 Echiriꞌ catajin roquic chupa jun aldea, lajuj achijab cꞌo ri yabil lepra chique xebel lo che ucꞌulic yey chinimanaj xetaqꞌuiꞌ wi lo che ri Jesús.
LUK 17:13 Xquijek cꞌu quesiqꞌuin che, jewaꞌ caquibiꞌij: —¡Jesús, lal tijonel, choj-juchꞌ caꞌn co cheꞌla! —quechaꞌ.
LUK 17:14 Ecꞌuchiriꞌ xeril pan ri Jesús, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Oj alak, jeꞌcꞌutu ib alak chiquiwach raj chacunel pa Rocho Dios —xcha chique. Xebec cꞌut, y echiriꞌ quetajin chi be, xecunutaj che ri quiyabil.
LUK 17:15 Cꞌo cꞌu jun chique, echiriꞌ xrilo cunutajinak chic, xtzelej lok y xujeko casiqꞌuinic, lic cuyac ukꞌij ri Dios.
LUK 17:16 Xuxucubaꞌ cꞌu rib xeꞌrakan ukꞌab ri Jesús, xukasaj rupalaj cꞌa chuꞌlew y lic catioxin chwach, yey waꞌ waꞌchi aj Samaria.
LUK 17:17 Ecꞌu ri Jesús jewaꞌ xubiꞌij: —¿Na e ta neba lajuj ri xecunutajic? Yey ri belejeb chic, ¿pa e cꞌo wi?
LUK 17:18 ¿Suꞌchac na xetzelej ta lo rique chaꞌ caquiyac ukꞌij ri Dios? Ma xew xtzelej lo wa jun achi yey rire na aj tane Israel —xchaꞌ.
LUK 17:19 Xubiꞌij cꞌu che rachi: —Chatyactajok y chamaja bi abe. Ma ruma ri cubulibal acꞌuꞌx wucꞌ, xatcolobetaj che ri yabil —xchaꞌ.
LUK 17:20 Ri fariseos xquitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Jampalaꞌ cacꞌun rutakanic ri Dios che ruwachulew? —xechaꞌ. Y ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri jekebal rutakanic ri Dios na jinta cꞌutubal re quilitajic.
LUK 17:21 Na jinta ne junok cubiꞌij: “¡Riꞌ cꞌo wara!” o “¡Leꞌ cꞌolic!” Ma tape alak: Rutakanic ri Dios cꞌo chi chixoꞌl alak —xcha chique.
LUK 17:22 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xubiꞌij tanchi chique rutijoꞌn: «Copon cꞌu ri kꞌij echiriꞌ lic quiwaj quiwil tob ne xa juna kꞌij che rukꞌijol Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex echiriꞌ catakan che ruwachulew; pero na quiwil taj.
LUK 17:23 Cuꞌana cꞌu riꞌ e cꞌo caquibiꞌij chiwe: “¡Riꞌ cꞌo wara!” o “¡Leꞌ cꞌolic!” Pero riꞌix mixꞌec, na quebiternabej ta nenareꞌ.
LUK 17:24 Ma echiriꞌ cacꞌun Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, conoje caquil rucꞌunibal jelaꞌ pachaꞌ cuꞌano echiriꞌ cayocꞌ caꞌn ruxeꞌ caj y ruwonibal waꞌ cuwonisaj ronoje.
LUK 17:25 Pero lic cꞌu chirajawaxic nabe na cutij ri cꞌax y lic cacꞌak bi ukꞌij cuma ri winak re wakꞌij ora.
LUK 17:26 »Ma jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌan chupa tak ri kꞌij re ri Noé, jelaꞌ cuꞌana pa rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
LUK 17:27 Ma conoje ri winak caquitij quiwa, caquitij quiyaꞌ, quecꞌuliꞌic y quequiya ri calcꞌoꞌal pa cꞌulaniquil. Ecꞌu quetajin riꞌ che uꞌaniquil, echiriꞌ xopon rukꞌijol xoc bi ri Noé chupa ri nimalaj barco; cꞌa tecꞌuchiriꞌ xpe ri unimal jab y jelaꞌ xusach quiwach conoje.
LUK 17:28 Jecꞌuriꞌlaꞌ xuꞌan ojertan chupa tak ri kꞌij re ri Lot: tak ri winak caquitij quiwa, caquitij quiyaꞌ, quelokꞌowic, quecꞌayinic, queticoꞌnajic y caquiyac cocho.
LUK 17:29 Yey chupa cꞌu ri kꞌij echiriꞌ xel bi ri Lot chupa ri tinamit Sodoma, xpe lo akꞌ chicaj cajinow rucꞌ azufre y xecam conoje ri e cꞌo chupa ri tinamit.
LUK 17:30 Jecꞌuriꞌlaꞌ cuꞌana pa rukꞌijol echiriꞌ cakꞌalajin uwach Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ma tak ri winak na cacoyꞌej ta rucꞌunibal.
LUK 17:31 »Chupa cꞌu riꞌ la kꞌij, china ri cꞌo lo chwi ri rocho, makaj lo che ucꞌamic ubitak re pa ja; y china ri cꞌo pa juyub, matzelej lo pa ri tinamit.
LUK 17:32 Cꞌuna chicꞌuꞌx riꞌix saꞌ ri xucꞌulumaj ri rixokil ri Lot.
LUK 17:33 China ri lic cutij riꞌ che na cuya ta ranimaꞌ rucꞌaslem, riꞌ e cujam ri chomilaj ucꞌaslemal chwach ri Dios; noꞌj china ri cuya ranimaꞌ rucꞌaslem wuma riꞌin, riꞌ e curik ri chomilaj ucꞌaslemal chwach ri Dios.
LUK 17:34 »Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Chupa laꞌ laꞌkꞌab cꞌo cuꞌana wi e cꞌo caꞌibok quewar junam; jun cacꞌam bi y ri jun chic cayaꞌiꞌ canok.
LUK 17:35 O laj e cꞌo caꞌib ixokib junam quequeꞌnic; jun cacꞌam bi y ri jun chic cayaꞌiꞌ canok.
LUK 17:36 Pa e cꞌo wi caꞌibok chwa juyub; jun cacꞌam bi y ri jun chic cayaꞌiꞌ canok» xcha ri Jesús.
LUK 17:37 Ecꞌuchiriꞌ rutijoꞌn xquicꞌul uwach, jewaꞌ xquibiꞌij che: —Kajawal, ¿pachawi cuꞌana wi waꞌ? —xechaꞌ. Y ri Jesús xubiꞌij chique: —Lic cakꞌalajinic pa cuꞌana wi, jelaꞌ pachaꞌ cakꞌalajinic pa cꞌo wi juna caminak, ma puwi waꞌ caquimol wi quib tak ri cꞌuch —xchaꞌ.
LUK 18:1 Ecꞌu ri Jesús xutzijoj wa jun cꞌambal naꞌoj chaꞌ cucꞌut chique rutijoꞌn ri lic chirajawaxic wi na cacokꞌotaj taj caquiꞌan orar chwach ri Dios y na capax tane quicꞌuꞌx che royꞌexic ri cꞌulubal uwach.
LUK 18:2 Jewaꞌ xubiꞌij chique: «Chupa jun tinamit cꞌo jun aj kꞌatal tzij na cuxiꞌij ta rib chwach ri Dios y na cuxiꞌij ta rib chwach juna achi.
LUK 18:3 Cꞌo cꞌu jun ixok malcaꞌn chupa wa tinamit, ronoje kꞌij cacꞌun chwach raj kꞌatal tzij y cubiꞌij che: “Kꞌata la tzij puwi jun ticawex cachꞌoꞌjin chwij” cacha che.
LUK 18:4 »Ecꞌu raj kꞌatal tzij lic naj e riꞌ na xraj taj cuꞌan ri cutzꞌonoj wiꞌxok. Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij pa ranimaꞌ: “Tob na canxiꞌij ta wib chwach ri Dios y na canxiꞌij ta wib chwach juna achi,
LUK 18:5 canꞌan na cꞌu wa kꞌatbal tzij cutzꞌonoj wiꞌxok malcaꞌn. Ma we na cantoꞌ taj, xaki quinoꞌluchꞌichꞌaꞌ yey waꞌ na cancuy ta chic” xcha raj kꞌatal tzij.»
LUK 18:6 Ecꞌuchiriꞌ, ri Kanimajawal xubiꞌij chique rutijoꞌn: «Xita cꞌu riꞌ saꞌ ri xubiꞌij wa aj kꞌatal tzij na utz ta ucꞌuꞌx. Xuꞌan cꞌu ri xutzꞌonoj rixok che ma rire na xrokꞌotaj ta utzꞌonoxic.
LUK 18:7 »We juna achi na utz ta ucꞌuꞌx cuꞌan waꞌ, ¡macꞌuwariꞌ ri Dios cuꞌan ri usucꞌ y quebutoꞌ cꞌu ri ebuchaꞌom Rire we rique caquichꞌaꞌbej chipakꞌij chichakꞌab! ¿Camayin neba Rire che ucꞌulic uwach?
LUK 18:8 Cambiꞌij chiwe: Na jampatana ri Dios cucꞌulubej lo uwach y cuꞌan cꞌu ri usucꞌ chique. Pero echiriꞌ cacꞌun tanchi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ¿cꞌa queburik nawi ticawex che ruwachulew cꞌa cꞌo cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios?» xcha ri Jesús.
LUK 18:9 E cꞌo jujun caquichꞌobo lic e jusucꞌ; ruma cꞌu riꞌ, lic cꞌu caquicꞌak bi quikꞌij ri jujun chic. Ecꞌu ri Jesús xutzijoj wa jun cꞌambal naꞌoj chique:
LUK 18:10 «E cꞌo caꞌib achijab xebec pa ri Rocho Dios chaꞌ queꞌquiꞌana orar; jun e cuqꞌuil ri fariseos y ri jun chic, aj tzꞌonol puak re tojonic.
LUK 18:11 Ecꞌu ri fariseo e riꞌ tacꞌalic xujek cuꞌan orar; lic cuyac ukꞌij chiribil rib, jewaꞌ cubiꞌij: “Lal Dios, cantioxij cheꞌla ma riꞌin na in ta jelaꞌ pachaꞌ ri juchꞌob achijab: ri elekꞌomab, ri na e ta jusucꞌ, ri quemacun chirij ri cꞌulaniquil. Riꞌin na in tane jelaꞌ pachaꞌ la jun aj tzꞌonol puak re tojonic.
LUK 18:12 Riꞌin calaj canꞌan ayuno ronoje semana, y canya ri nudiezmo che ronoje ri canchꞌaco” cacha ri fariseo.
LUK 18:13 »Noꞌj raj tzꞌonol puak re tojonic xa naj xcꞌojiꞌ wi apanok. Na caraj tane catzuꞌn chicaj; cutꞌikitꞌaꞌ ruwa ucꞌuꞌx, jewaꞌ cubiꞌij: “Lal Dios Kajawxel, ¡cuyu co la numac, ma riꞌin lic in aj mac!” cachaꞌ.
LUK 18:14 »Cambiꞌij cꞌu chiwe: Wa aj tzꞌonol puak re tojonic xtzelej chirocho ꞌanom chi jusucꞌ che ruma ri Dios; noꞌj ri fariseo, na xcuy ta rumac. Ma china ri cuꞌan nim che rib, ri Dios cukasaj uwa ukꞌij; noꞌj china ri cuꞌan chꞌutiꞌn che rib, ri Dios cuyac ukꞌij» xchaꞌ.
LUK 18:15 E cꞌo jujun raltak co acꞌalab xecꞌam lo chwach ri Jesús chaꞌ Rire cuya rukꞌab paquiwiꞌ. Yey rutijoꞌn echiriꞌ xquil waꞌ, xequiyaj ri ecꞌamayom lo que.
LUK 18:16 Noꞌj ri Jesús xebusiqꞌuij pan racꞌalab y jewaꞌ xubiꞌij chique rutijoꞌn: «Chiyaꞌa luwar chique ri raltak co acꞌalab chepeta na wucꞌ. Mebikꞌatej; ma ri caquiꞌan e jelaꞌ pachaꞌ rique, riꞌ cuꞌan que rutakanic ri Dios.
LUK 18:17 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China ri na cucꞌul ta rutakanic ri Dios jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan juna ralco cꞌoꞌm, riꞌ na coc ta chupa rutakanic ri Dios» xchaꞌ.
LUK 18:18 Cꞌo jun aj wach xcꞌun rucꞌ ri Jesús y xutzꞌonoj che: —Lal utzilaj tijonel, ¿saꞌ ri canꞌano chaꞌ cꞌo nucꞌaslemal na jinta utakexic? —xchaꞌ.
LUK 18:19 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Suꞌbe cabiꞌij la “utz” chwe? Ma xa Jun ri lic utz cꞌolic, waꞌ e ri Dios.
LUK 18:20 Rilal etaꞌam chi la saꞌ tak Rutzij Upixab ri Dios: “Matmacun chirij ri cꞌulaniquil. Matcamisanic. Matelekꞌic. Maꞌan rakꞌubal chirij junok. Chalokꞌoj quikꞌij rachu-akaw” —xcha che.
LUK 18:21 Rachi xubiꞌij: —Ronoje waꞌ nuꞌanom lo chwi nuchꞌutiꞌnal —xchaꞌ.
LUK 18:22 Echiriꞌ ri Jesús xuta waꞌ, jewaꞌ xubiꞌij che: —Cꞌa cꞌo ri lic chirajawaxic caꞌan la: E cꞌayij la ronoje tak ri beyomalil la y jacha cꞌu la chique ri nibaꞌib; jecꞌuriꞌlaꞌ cꞌo beyomalil la chilaꞌ chicaj. Tecꞌuchiriꞌ peta la y tereja lo la chwij —xchaꞌ.
LUK 18:23 Ecꞌuchiriꞌ xuta waꞌ rachi, lic xuchap bis, ma rire lic beyom.
LUK 18:24 Echiriꞌ ri Jesús xrilo lic xuchap bis rachi, jewaꞌ xubiꞌij: —Ri e beyomab, lic cꞌayew chique queboc chupa rutakanic ri Dios.
LUK 18:25 Ma e ne más cꞌayew ri coc juna beyom chupa rutakanic ri Dios chwa ri quicꞌow juna camello chupa rutel juna acuxaꞌ —xchaꞌ.
LUK 18:26 Ewi ri xetaw re waꞌ, xquibiꞌij: —We e riꞌ, ¿china cꞌu riꞌ ri cacolobetajic? —xechaꞌ.
LUK 18:27 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Ri ticawex na caquicolobej ta quib quituquel, ma waꞌ lic cꞌayew chiquiwach; noꞌj ri Dios cuꞌano ma na jinta cꞌayew chwach Rire —xchaꞌ.
LUK 18:28 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Pedro: —Kajawal, e riꞌoj kayaꞌom can ronoje y oj teran chiꞌij la —xchaꞌ.
LUK 18:29 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China ri uyaꞌom can rocho, ebuyaꞌom can ruchu-ukaw, ri ratz-uchakꞌ, ri rixokil o ri ralcꞌoꞌal ruma rutakanic ri Dios;
LUK 18:30 ruma tak cꞌu waꞌ wa uyaꞌom canok, lic qꞌui ri rajil ucꞌaxel cucꞌul wara che ruwachulew. Yey chikawach apanok cucꞌul na ri cꞌaslemal na jinta utakexic —xchaꞌ.
LUK 18:31 Ri Jesús xumol quichiꞌ ri cablajuj utijoꞌn y jewaꞌ xubiꞌij chique: «Chitapeꞌ. E waꞌ cojpakiꞌ Jerusalem y chilaꞌ cuꞌana ronoje ri tzꞌibital can cuma ri kꞌalajisanelab chwi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex:
LUK 18:32 cayaꞌ cꞌu paquikꞌab ri na e ta aj judiꞌab, cachꞌamixic, cayokꞌic y cachubaxic.
LUK 18:33 Echiriꞌ lic jichꞌom chi upa, cacamisaxic. Noꞌj churox kꞌij cacꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak» xcha ri Jesús.
LUK 18:34 Pero rutijoꞌn na jinta xquimaj usucꞌ che waꞌ, ma cꞌamajaꞌ cayaꞌtaj chique caquimaj usucꞌ.
LUK 18:35 E xuꞌan waꞌ echiriꞌ ri Jesús xa nakaj chi cꞌo wi che ri tinamit Jericó. Cꞌo jun potzꞌ tzꞌul chuchiꞌ ri be, cutzꞌonoj limoxna.
LUK 18:36 Ecꞌuchiriꞌ xuto catajin quicꞌowic uqꞌuiyal winak, xutzꞌonobej: —¿Saꞌ laꞌ la catajin ricꞌowic? —xchaꞌ.
LUK 18:37 Y cꞌo xebiꞌn che: —E Jesús ri aj Nazaret catajin ricꞌowic —xechaꞌ.
LUK 18:38 Ecꞌuchiriꞌ, rire lic co xsiqꞌuinic, jewaꞌ xubiꞌij: —¡Jesús, lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, chinjuchꞌ caꞌn co cheꞌla! —xchaꞌ.
LUK 18:39 Yey ri winak e nabejinak xquichꞌaꞌbej upa chaꞌ na casiqꞌuin ta chic. Noꞌj ri potzꞌ más ne co casiqꞌuinic, jewaꞌ cubiꞌij: —¡Lal ri Ralcꞌoꞌal can ri rey David, chinjuchꞌ caꞌn co cheꞌla! —xchaꞌ.
LUK 18:40 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xtaqꞌuiꞌic y xutak ucꞌamic ri potzꞌ. Y echiriꞌ xcꞌam lo chwach, ri Jesús xutzꞌonoj che:
LUK 18:41 —¿Saꞌ ri cawaj canꞌan chawe? —xchaꞌ. Y ri potzꞌ xubiꞌij che: —Wajawal, ꞌana la chwe quintzuꞌnic —xchaꞌ.
LUK 18:42 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —¡Chat-tzuꞌn ba riꞌ! Ma ruma ri cubulibal acꞌuꞌx wucꞌ, at cunutajinak chic —xchaꞌ.
LUK 18:43 Xakicꞌateꞌt cꞌu riꞌ xtzuꞌnic y xterej bi chirij ri Jesús, e riꞌ cuyac ukꞌij ri Dios. Y conoje ri winak xebilow re xquijeko caquibixoj rubiꞌ ri Dios.
LUK 19:1 Ri Jesús xopon Jericó, e riꞌ catajin ricꞌowic chupa ri tinamit.
LUK 19:2 Cꞌo cꞌu jun achi chiriꞌ Zaqueo rubiꞌ, aj wach que raj tzꞌonol puak re tojonic yey rire lic beyom.
LUK 19:3 Rire lic cutij riꞌ che suꞌanic caril uwach ri Jesús, pero na utz taj carilo cuma ruqꞌuiyal winak, ma xa chꞌutiꞌn rakan.
LUK 19:4 Lic cꞌut canic xeꞌec xnabej bi chiquiwach ri winak y xakꞌan chwi jun cheꞌ chaꞌ caril uwach ri Jesús, ma chiriꞌ quicꞌow wi Rire.
LUK 19:5 Echiriꞌ xopon ri Jesús chuxeꞌ ri cheꞌ, xtzuꞌn chicaj y xril pan ri Zaqueo; y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij pan che: —Zaqueo, chokꞌotan kaja lo la, ma wakꞌij lic chirajawaxic quineꞌcanaj can chi ocho la —xchaꞌ.
LUK 19:6 Y ri Zaqueo maji chic xkaj lok y xucꞌul ri Jesús chirocho rucꞌ quiꞌcotemal.
LUK 19:7 Ecꞌuchiriꞌ xquil waꞌ ri winak, conoje xquijek quechꞌaꞌt chirij ri Jesús ma xcanaj can chirocho jun achi lic aj mac.
LUK 19:8 Ecꞌuchiriꞌ, ri Zaqueo xtaqꞌuiꞌic y jewaꞌ xubiꞌij che ri Kanimajawal: —Tape la, wajawal: Pa nicꞌaj che ri nubeyomalil cansipaj chique ri nibaꞌib; yey we nuꞌanom elekꞌ che junok rucꞌ socosoꞌnic, cajlaj rucꞌaxel cantzelej che —xchaꞌ.
LUK 19:9 Ewi ri Jesús xubiꞌij: —Wakꞌij xcꞌun ri colobetajic chupa wa rocho ri Zaqueo, ma rire e cuqꞌuil ri ralcꞌoꞌal can ri Abraham.
LUK 19:10 Yey ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex, in cꞌuninak che quitzucuxic y che quicolobexic ri e sachinak pa mac —xchaꞌ.
LUK 19:11 Echiriꞌ caquitataꞌ waꞌ ri winak, ri Jesús xujek utzijoxic jun cꞌambal naꞌoj chique. Ma xa nakaj chi cꞌo wi che ri tinamit Jerusalem yey e chiquiwach ri winak, echiriꞌ ri Jesús coc chiriꞌ, cukꞌalajisaj uwach y jelaꞌ cajeker rutakanic ri Dios.
LUK 19:12 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús: «Cꞌo jun achi lic cꞌo uwach e riꞌ queꞌec chupa jun tinamit lic naj chaꞌ chilaꞌ caꞌan rey che; y jelaꞌ echiriꞌ catzelej lok, cujek rutakanic puwi rutinamit.
LUK 19:13 Yey echiriꞌ cꞌamajaꞌ queꞌec, xebusiqꞌuij lajuj raj chaquib y xuya can chique chiquijujunal jun sakil puak “mina” quecha che y xubiꞌij can chique: “Chixchꞌacan chirij wa puak xalokꞌ riꞌin na in jintaj, y quiya tanchi chwe echiriꞌ quintzelej lok” xchaꞌ.
LUK 19:14 »Pero ri winak re ri tinamit lic tzel caquilo y xequitak cꞌu bi jujun achijab chaꞌ queꞌquibiꞌij che ri jun cayaꞌw re ri takanic che: “Na cakaj ta cuꞌan rey waꞌchi pakawiꞌ” quechaꞌ.
LUK 19:15 »Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, xyaꞌtaj che rachi cuꞌan rey. Ecꞌuchiriꞌ xtzelej lok, xutak quisiqꞌuixic ri raj chaquib uyaꞌom can puak paquikꞌab, ma caraj caretaꞌmaj janipa ri xquichꞌac chiquijujunal.
LUK 19:16 »Xcꞌun ri nabe y jewaꞌ xubiꞌij che: “Wajaw, rucꞌ ri jun mina yaꞌom can la panukꞌab, xinchꞌac chi lajuj chirij” xchaꞌ.
LUK 19:17 »Ri rey xubiꞌij che: “Utz riꞌ. At jun utzilaj aj chac. Ruma cꞌu xarik uchapabexic chi utz ri na qꞌui taj, woꞌora canya pakꞌab at takanel paquiwi lajuj tinamit” xchaꞌ.
LUK 19:18 »Xcꞌun cꞌu lo jun chic raj chac y jewaꞌ xubiꞌij che: “Wajaw, rucꞌ ri jun mina yaꞌom can la panukꞌab, xinchꞌac chi woꞌob chirij” xchaꞌ.
LUK 19:19 »Y ri rey jewaꞌ xubiꞌij che: “Riꞌat canya pakꞌab at takanel paquiwi woꞌob tinamit” xchaꞌ.
LUK 19:20 »Xcꞌun cꞌu jun chic y jewaꞌ xubiꞌij che: “Wajaw, riꞌ ri jun mina la yaꞌom can la panukꞌab. Waꞌ lic nucꞌolom chi utz chupa jun suꞌt
LUK 19:21 ma lic xinxiꞌij wib cheꞌla ruma lic lal titzꞌitic. Rilal caꞌan e la che ri na lal ta cꞌoloyom re, yey camol ne la ri na xtic ta la” xchaꞌ.
LUK 19:22 »Ecꞌuchiriꞌ, ri rey xubiꞌij che: “Riꞌat at jun aj chac na jinta cꞌana achac. Rucꞌ ne la chꞌaꞌtem xabiꞌij, cankꞌat tzij pawiꞌ. We xachꞌob rakan lic in titzꞌitic ma canꞌan weꞌin che ri na in ta incꞌoloyom re, yey canmol ne ri na xintic taj,
LUK 19:23 ¿suꞌbe cꞌu riꞌ na xaya ta ri nupuak pa banco chaꞌ we xintzelej lok coꞌlnucꞌamaꞌ rucꞌ ri uchꞌacom chic?” xchaꞌ.
LUK 19:24 »Xubiꞌij cꞌu chique ri e cꞌo chiriꞌ: “Chimaja ri mina che wa jun aj chac y chiyaꞌa che ri cꞌo lajuj mina rucꞌ” xchaꞌ.
LUK 19:25 »Ecꞌu rique xquibiꞌij che: “Kajaw, ¡pero rire cꞌo chi lajuj mina rucꞌ!” xecha che.
LUK 19:26 »Y ri takanel xucꞌul uwach: “Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China ri lic qꞌui cꞌo rucꞌ, cayaꞌiꞌ ne más che; noꞌj ri na jinta cꞌo rucꞌ, camajiꞌ ne che ri xa jubikꞌ cꞌo rucꞌ.
LUK 19:27 Ecꞌu woꞌora, chebicꞌama lo wara ri winak lic tzel quinquilo, ri na xcaj taj quinuꞌan rey paquiwiꞌ, y chebicamisaj chinuwach” xchaꞌ.»
LUK 19:28 Echiriꞌ xubiꞌij waꞌ, ri Jesús xumaj tanchi ubi ube y xpakiꞌ Jerusalem junam cucꞌ rutijoꞌn.
LUK 19:29 Ecꞌuchiriꞌ xebopon chwach ri juyub Olivos, chunakaj raldeas Betfagé y Betania, ri Jesús xebutak bi caꞌib chique rutijoꞌn chaꞌ quenabej apanok,
LUK 19:30 jewaꞌ xubiꞌij chique: «Jix pa raldea cꞌo pan chikawach. Y echiriꞌ quixoc chupa, quiꞌrika jun kꞌapoj buru yukulic. Waꞌ na jinta junok cojoyom re. Chiquiraꞌ y chicꞌamaꞌ lok.
LUK 19:31 We cꞌo cꞌu junok catzꞌonow chiwe: “¿Suꞌchac quiquiro?”, jewaꞌ quicꞌul uwach: “Ma cajawax che ri Kajawal” quixchaꞌ.»
LUK 19:32 Xebec cꞌu ri caꞌib etakom bi y xquirik ri buru jelaꞌ pachaꞌ ri biꞌtal bi chique.
LUK 19:33 Ecꞌuchiriꞌ quetajin che uquiric ri kꞌapoj buru, tak ri rajaw xquibiꞌij chique: —¿Suꞌchac quiquir la buru? —xechaꞌ.
LUK 19:34 Y rique xquibiꞌij: —Ma cajawax che ri Kajawal —xechaꞌ.
LUK 19:35 Ewi xquicꞌam lo ri buru rucꞌ ri Jesús. Ecꞌuchiriꞌ quiripom chi ri quimanta chwi ri kꞌapoj buru, xcakꞌanisaj ri Jesús puwiꞌ.
LUK 19:36 Echiriꞌ catajin ricꞌowic ri Jesús, ri winak caquilicꞌ tak ri quimanta pa la be re yacbal ukꞌij.
LUK 19:37 Y echiriꞌ catajin roponic chunakaj ri xulanic re ri juyub Olivos, conoje ruqꞌuiyal utijoꞌn xquijeko lic caquiyac ukꞌij ri Dios rucꞌ quiꞌcotemal ma quilom tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab uꞌanom ri Jesús,
LUK 19:38 jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Lic nim ukꞌij ri Rey petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel! ¡Utzil chomalil cꞌo chilaꞌ chicaj y lic nim uwach ukꞌij ri Dios chilaꞌ chicaj!» quechaꞌ.
LUK 19:39 E cꞌo cꞌu jujun fariseos chiquixoꞌl ruqꞌuiyal winak xquibiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, chebekꞌatej la ri tijoꞌn la chaꞌ na caquibiꞌij ta chi waꞌ —xechaꞌ.
LUK 19:40 Noꞌj ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak, we ta rique caquitanabaꞌ ubiꞌxiquil waꞌ, e tak rabaj caquijek caquiyac nukꞌij —xchaꞌ.
LUK 19:41 Y echiriꞌ ri Jesús xopon chunakaj Jerusalem y xril pan ri tinamit, xujek lic cokꞌ puwiꞌ,
LUK 19:42 jewaꞌ xubiꞌij: «¡Tokꞌoꞌ iwach riꞌix aj Jerusalem! ¡We ta cꞌu quiwetaꞌmaj wakꞌij ora saꞌ ri cacꞌamaw lo utzil chomal chiwe! Noꞌj waꞌ pachaꞌ ewatal chiwach woꞌora.
LUK 19:43 Cacꞌun cꞌu ri kꞌij echiriꞌ ri tzel quebilow iwe caquisut rij ri tinamit Jerusalem y caquiwoc iwij chaꞌ na quixanimaj tubi. Tecꞌuchiriꞌ, quepe chiwij.
LUK 19:44 Quixquicamisaj iwonoje y caquiwulij ri tinamit chaꞌ na jinta juna ja cataqꞌuiꞌ canok. Quicꞌulumaj cꞌu waꞌ ma na xiwetaꞌmaj taj jampa xcꞌun ri Colobenel iwucꞌ» xchaꞌ.
LUK 19:45 Echiriꞌ xoc ri Jesús pa ri Rocho Dios, xujek lo quesaxic conoje ri quecꞌayinic y ri quelokꞌow chupa.
LUK 19:46 Y jewaꞌ xubiꞌij chique: «Ri Dios jewaꞌ cubiꞌij chupa Ruchꞌaꞌtem: Ri Wocho e luwar re oración cachaꞌ. Noꞌj ralak ꞌanom alak che ri Wocho e jun luwar que elekꞌomab» xchaꞌ.
LUK 19:47 Y ronoje kꞌij cacꞌutun ri Jesús pa ri Rocho Dios; noꞌj ri nimak e aj chacunel, raj cꞌutunel re ri tzijpixab y raj wach re ri tinamit lic caquitzucuj suꞌanic caquicamisaj ri Jesús.
LUK 19:48 Pero na caquirik taj suꞌanic, ma conoje ri winak lic cacaj caquita ri cubiꞌij Rire.
LUK 20:1 Cꞌo jun kꞌij ri Jesús cacꞌutun pa ri Rocho Dios, cutzijoj ri Utzilaj Tzij chique ri winak. Xebopon cꞌu ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios junam cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri nimak winak re ri tinamit,
LUK 20:2 y xquitzꞌonoj che: —Biꞌij la chike: ¿China xyaꞌw pakꞌab la caꞌan tak la waꞌ? ¿China xtakaw la che caꞌan tak la waꞌ? —xechaꞌ.
LUK 20:3 Y ri Jesús xucꞌul uwach: —Riꞌin canꞌan jun tzꞌonobal che alak; cꞌulu cꞌu alak uwach.
LUK 20:4 ¿China xtakaw re ri Juan cuya ri bautismo? ¿E ri Dios o e rachijab? —xchaꞌ.
LUK 20:5 Ecꞌu rique xquijek quechꞌaꞌt chiquiwach puwi waꞌ: «We xkacꞌul uwach che: “E ri Dios”, riꞌ cubiꞌij rire chike: “¿Suꞌchac cꞌu riꞌ na xcoj ta alak ri xubiꞌij?” cacha chike.
LUK 20:6 Yey we xkabiꞌij “e rachijab”, conoje riꞌ ri tinamit cojquicamisaj paꞌbaj; ma rique lic quijiquibam uwach ri Juan e jun kꞌalajisanel re ri Dios» xecha chiquiwach.
LUK 20:7 Xquibiꞌij cꞌu che ri Jesús: —Na ketaꞌam taj —xechaꞌ.
LUK 20:8 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Jecꞌuriꞌlaꞌ, riꞌin na cambiꞌij ta che alak china yaꞌyom panukꞌab canꞌan tak waꞌ —xchaꞌ.
LUK 20:9 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xujek utzijoxic wa cꞌambal naꞌoj chique ri winak: «Cꞌo jun achi xuꞌan ticoꞌn re uva chwach ri rulew. Tecꞌuchiriꞌ, xuya can pa tunulic chique jujun aj chaquib. Xeꞌec cꞌu riꞌ y uqꞌuiyal kꞌij xsachiꞌic.
LUK 20:10 »Echiriꞌ xopon rukꞌijol ri molonic, xutak lo jun raj chac chaꞌ cuꞌtzꞌonoj chique raj tunulel ri takalic cucꞌul rire che ri molonic. Noꞌj raj tunulel xquichꞌayo y xquitak bi; e riꞌ na jinta xquiya bi che.
LUK 20:11 »Ecꞌu ri rajaw xutak lo jun chic raj chac. Noꞌj raj tunulel xquiꞌan cꞌax che jelaꞌ pachaꞌ xquiꞌan che ri nabe; xquichꞌayo, lic xquiqꞌuixbesaj y xquitak bi. Yey na jinta xquiya bi che.
LUK 20:12 »Y ri rajaw xutak lo rurox aj chac. Pero raj tunulel lic xquiꞌan cꞌax che y xquesaj bi chupa waꞌ wuꞌlew.
LUK 20:13 »Ecꞌuchiriꞌ, ri rajaw xubiꞌij chiribil rib: “¿Saꞌ ri canꞌan woꞌora? Cantak bi ri nucꞌajol lic cꞌax cannaꞌo; ma cꞌaxtaj we xquil uwach rire, caquicꞌul na chi utz.”
LUK 20:14 »Noꞌj raj tunulel echiriꞌ xquil uwach rucꞌajol rachi, xechꞌaꞌt chiquiwach, jewaꞌ xquibiꞌij: “Waꞌ e ucꞌajol ri rajaw rulew, ri cuꞌana na rajaw we xcam rukaw. Joꞌ jeꞌkacamisaj chaꞌ rulew cuꞌan can keꞌoj” xechaꞌ.
LUK 20:15 »Xquesaj cꞌu bi rucꞌajol rachi chupa waꞌ wuꞌlew y xquicamisaj» xcha ri Jesús. Tecꞌuchiriꞌ xutzꞌonoj chique ri winak: —Chiwach ralak, ¿saꞌ nawi cuꞌan ri rajaw ri ticoꞌn chique raj tunulel?
LUK 20:16 Riꞌin cambiꞌij: Cacꞌunic, cusach quiwach wa aj tunulel y cuya ri rulew pa tunulic chique jujun chic —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ xquita waꞌ ri winak, xquibiꞌij: —¡Muꞌan ne co riꞌ waꞌ ri Dios chike! —xechaꞌ.
LUK 20:17 Pero ri Jesús lic xutzutzaꞌ quiwach y jewaꞌ xubiꞌij chique: —¿Saꞌ cꞌu ri cabiꞌij alak che wa tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios? Ma jewaꞌ cubiꞌij: E rabaj cꞌakital can cuma raj yacal ja, e abaj waꞌ lic xajawaxic chaꞌ catiquiꞌ lo ri ja cachaꞌ.
LUK 20:18 China cꞌu ri catzak puwi laꞌ laꞌbaj, lic cꞌax ri cucꞌulumaj; yey we rabaj catzak puwi junok, riꞌ xa jumul cusach uwach —xchaꞌ.
LUK 20:19 Ecꞌuchiriꞌ, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab lic xquitzucuj suꞌanic asu caquichap bi ri Jesús, ma xquimaj usucꞌ chiquij rique xubiꞌij wi wa cꞌambal naꞌoj; noꞌj na xquiꞌan taj ruma ri quixiꞌin ib chiquiwach ri winak.
LUK 20:20 Ecꞌu raj wach lic quicꞌacꞌalem ri Jesús y xequitak bi achijab quiꞌanom che quib pachaꞌ lic e jusucꞌ, chaꞌ caquicꞌam upa ri Jesús rucꞌ tak ri cubiꞌij y jelaꞌ caquicoj umac y caquiya cꞌu pukꞌab ri takanel re ri gobierno romano.
LUK 20:21 Xquitzꞌonoj cꞌu che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj ketaꞌam lic usucꞌ ronoje ri cabiꞌij la y ri cacꞌut la, yey rilal lic lal jusucꞌ cucꞌ conoje ri ticawex. Pakatzij wi e cacꞌut la ri be re ri Dios.
LUK 20:22 ¿Usucꞌ nawi ri cakaꞌan tojonic che ri nimalaj takanel re Roma o na usucꞌ taj? —xechaꞌ.
LUK 20:23 Noꞌj ri Jesús, ruma retaꞌam ri retzelal quicꞌuꞌx, jewaꞌ xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac cacꞌam alak nupa?
LUK 20:24 Cꞌutu pe alak chwe juna meyo re caꞌan tojonic rucꞌ. ¿China re wa cꞌaxwach y china re wa biꞌaj cꞌo chwach wa meyo? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul uwach: —Re ri nimalaj takanel re Roma —xechaꞌ.
LUK 20:25 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Yaꞌa alak che ri nimalaj takanel re Roma janipa ri takal che rire; yey yaꞌa cꞌu alak che ri Dios janipa ri takal che ri Dios —xchaꞌ.
LUK 20:26 Ecꞌu ri quicꞌacꞌalem ri Jesús na xquirik ta juna chꞌaꞌtem xubiꞌij chique ri winak chirij ri gobierno. E ne lic xcam canimaꞌ che ri cꞌulubal uwach xuyaꞌo y na jinta chi cꞌu xquibiꞌij che.
LUK 20:27 Xecꞌun cꞌu rucꞌ ri Jesús jujun chique ri saduceos, ri caquibiꞌij na jinta cꞌastajibal chique ri ecaminak. Xquitzꞌonoj cꞌu che:
LUK 20:28 —Lal tijonel, ri Moisés xutzꞌibaj can chike: “We ri ratz junok cacamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ ri rixokil, ecꞌu riꞌ ruchakꞌ cacꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok y jecꞌulaꞌ quecꞌojiꞌ ralcꞌoꞌal rucꞌ, pubiꞌ ri ratz xcamic”.
LUK 20:29 »Julaj e cꞌo wukub achijab quichakꞌ quib. Ri nabe chique xcꞌuliꞌic, yey ecꞌu riꞌ waꞌ xcamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ ri rixokil.
LUK 20:30 Jelaꞌ cꞌu riꞌ rucaꞌm xcꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok. Ecꞌu riꞌ waꞌ xcamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ rixok.
LUK 20:31 Yey je tanchi laꞌ xucꞌulumaj rurox. Jecꞌulaꞌ xquicꞌulumaj ri wukub achijab; xecamic, e riꞌ na jinta calcꞌoꞌal xquiya canok.
LUK 20:32 Qꞌuisbal cꞌu re, e xcam rixok.
LUK 20:33 Chupa cꞌu rukꞌijol ri cꞌastajibal, ¿chinok chique ri wukub achijab cuꞌana rachijil rixok? Ma conoje xecꞌuliꞌ rucꞌ —xechaꞌ.
LUK 20:34 Y ri Jesús xucꞌul uwach: —Wara che ruwachulew ri ticawex cꞌo quixokilal y cꞌo cachijilal yey caquiya ri calcꞌoꞌal pa cꞌulaniquil.
LUK 20:35 Noꞌj ri cayaꞌtaj chique quecꞌastajic y cꞌo quicꞌaslemal na jinta utakexic chilaꞌ chicaj, rique na jinta chi quixokilal, na jinta chi cachijilal y na jinta chi ne cꞌo cuya ralcꞌoꞌal pa cꞌulaniquil.
LUK 20:36 Ma chilaꞌ chicaj na jinta chi camic chique, quebuꞌana cꞌu pachaꞌ ri ángeles. Yey e ralcꞌoꞌal ri Dios; e uwariꞌche yaꞌtal chique quecꞌastaj chiquixoꞌl ri ecaminak.
LUK 20:37 Yey puwi cꞌu ri cꞌastajibal que ri ecaminak, cꞌuna pe chicꞌuꞌx alak ri xutzꞌibaj can ri Moisés puwi ri xubiꞌij ri Dios che echiriꞌ xchꞌaꞌt rucꞌ chupa ri jumocaj xuluquej, jewaꞌ xubiꞌij ri Dios che: “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob” xchaꞌ. Chiriꞌ cꞌu riꞌ xukꞌalajisaj ri Moisés cꞌo cꞌastajibal,
LUK 20:38 ma ri Dios na e ta Dios que ri ecaminak ma e Dios que ri e cꞌaslic. Ma conoje ri e ralcꞌoꞌal ri Dios, tob ecaminak chic, e cꞌas chwach ri Dios —xchaꞌ.
LUK 20:39 Ecꞌuchiriꞌ jujun chique raj cꞌutunel re ri tzijpixab, jewaꞌ xquibiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, lic utz ri xbiꞌij la —xechaꞌ.
LUK 20:40 Y ri Saduceos na jinta chi cꞌo xquitzꞌonoj che ruma xquinaꞌ quib chwach.
LUK 20:41 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xubiꞌij: «¿Suꞌbe cabiꞌx che ri Cristo e “Ralcꞌoꞌal can ri rey David”?
LUK 20:42 Ma ri David jewaꞌ xutzꞌibaj can chupa ri libro re Salmos:
LUK 20:43 Ri Dios Kajawxel xubiꞌij che ri Wajawal: “Chat-tzꞌula pa nuwiquikꞌab, y chawoyeꞌej na ri kꞌij echiriꞌ quebenuya ri tzel quebilow awe chuxeꞌ rawakan” xchaꞌ.
LUK 20:44 Ecꞌu ri David cubiꞌij “Wajawal” che Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cabiꞌxic e Ralcꞌoꞌal can ri rey David?» xchaꞌ.
LUK 20:45 Chiquiwach cꞌu ri winak quetaw re, ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn:
LUK 20:46 «Lic chichajij iwib; miꞌan cꞌu iweꞌix pachaꞌ ri caquiꞌan raj cꞌutunel re ri tzijpixab. Ma rique lic cucꞌul quicꞌuꞌx ri quejurur chupa ri quikꞌuꞌ chaꞌ quilitajic lic cꞌo quiwach. Lic cucꞌul quicꞌuꞌx ri cayaꞌ rutzil quiwach pa quebilitaj wi. Yey pa tak sinagogas y pa tak waꞌim e lic cucꞌul quicꞌuꞌx ri quetzꞌuyiꞌ chupa ri tzꞌulibal que ri lic cꞌo quiwach.
LUK 20:47 Rique caquimaj ri cocho quicꞌolibal rixokib e malcaꞌnib; yey chaꞌ na cakꞌalajin ta ri na utz taj caquiꞌano, caquiwererej unimal chꞌabal echiriꞌ caquiꞌan orar. Ruma cꞌu wa caquiꞌano, lic unimal cꞌaxcꞌolil caquicꞌul na echiriꞌ cakꞌat tzij paquiwiꞌ» xchaꞌ.
LUK 21:1 Ri Jesús xebutzuꞌ pan ri beyomab echiriꞌ caquiya ri quikasaꞌn chupa ri caxa re kasaꞌn pa ri Rocho Dios.
LUK 21:2 Y xril cꞌu jun ixok malcaꞌn lic nibaꞌ echiriꞌ xuya chupa ri caxa caꞌib raltak co meyo lic na qꞌui ta rajil.
LUK 21:3 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe, chwach ri Dios wa jun ixok nibaꞌ y malcaꞌn e ne xuya más chwa ri xquiya conoje.
LUK 21:4 Ma conoje xa e xquiya ruwiꞌ ri quipuak; noꞌj wiꞌxok tob lic nibaꞌ e xuya ronoje ri puak cꞌo rucꞌ, waꞌ e re culokꞌ ri lic cajawax che —xcha ri Jesús.
LUK 21:5 Chiriꞌ cꞌu riꞌ e cꞌo jujun quechꞌaꞌt chwi ri Rocho Dios, caquibiꞌij lic chom uꞌanom rucꞌ tak ri chomilaj abaj y rucꞌ tak ri chomilaj wikibal yaꞌtal cuma ri ticawex. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique:
LUK 21:6 —Cacꞌun cꞌu ri kꞌij echiriꞌ ronoje wa quitzutzaꞌ, cawulixic; jecꞌulaꞌ, na cacanaj ta chi juna abaj puwiꞌ jun chic —xchaꞌ.
LUK 21:7 Tecꞌuchiriꞌ xquitzꞌonoj che ri Jesús, jewaꞌ xquibiꞌij: —Kajawal, ¿jampa nawi cuꞌana tak riꞌ waꞌ? ¿Yey saꞌ ri cꞌutubal quilitajic echiriꞌ cuꞌanaꞌ? —xechaꞌ.
LUK 21:8 Ri Jesús xubiꞌij cꞌu chique: —Lic chichajij iwib chaꞌ na quixsocotaj taj; ma e qꞌui ri quecꞌunic y xa caquichikꞌimaj uwach ri nubiꞌ, jewaꞌ caquibiꞌij: “In ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, yey lic xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol ri nutakanic,” quechaꞌ. Noꞌj riꞌix mixterej bi chiquij.
LUK 21:9 Y echiriꞌ quito cꞌo chꞌaꞌoj y quetucuc ri winak che ruwachulew, mixiꞌij iwib che. Ma lic chirajawaxic nabe na cuꞌana na ronoje waꞌ, noꞌj cꞌamajaꞌ ne riꞌ ri qꞌuisbal re ruwachulew —xchaꞌ.
LUK 21:10 Xubiꞌij cꞌu chique: «Ecꞌo tinamit queyactaj chiquij jujun chic tinamit y e cꞌo takanelab queyactaj chiquij jujun chic takanelab.
LUK 21:11 Cuꞌan nimak tak cabrakan. Che uqꞌuiyal luwar che ruwachulew cape numic y yabil paquiwi ri ticawex. Yey che ruwa caj quilitaj nimak tak cꞌutubal xibibal uwach.
LUK 21:12 »Pero chwach tak cꞌu riꞌ waꞌ, riꞌix quitij na cꞌax ruma icojom ri nubiꞌ, quixchapic y quixternabex rucꞌ cꞌax, quixyaꞌ paquikꞌab raj wach re ri sinagogas chaꞌ rique caquikꞌat tzij piwiꞌ y quixcꞌam bi pa cárcel, quixcꞌam bi chiquiwach ri reyes y chiquiwach ri takanelab.
LUK 21:13 Jecꞌuriꞌlaꞌ, utz quikꞌalajisaj ri Utzilaj Tzij chiquiwach.
LUK 21:14 Mixoc il che saꞌ rucꞌulic uwach quiꞌano echiriꞌ quitoꞌ iwib chiquiwach rique;
LUK 21:15 ma e riꞌin quinyaꞌw ichꞌaꞌtem yey inaꞌoj chaꞌ conoje ri tzel quebilow iwe na caquirik ta chi ucꞌulic uwach chiwe.
LUK 21:16 »Yey quixyaꞌ ne pa kꞌatbal tzij cuma richu-ikaw, cuma tak riwatz-ichakꞌ, cuma tak ri cꞌo chux chiwe y cuma ri iwamigos. Y jujun chiwe queyaꞌ pa camic.
LUK 21:17 Lic cꞌu tzel quixil cuma tak ri winak ruma icojom ri nubiꞌ.
LUK 21:18 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, mubisoj icꞌuꞌx ma ix cꞌo pukꞌab ri Dios y na jinta ne tob xa juna iwiꞌ casachic.
LUK 21:19 Ma we quichꞌij uchukꞌab ronoje, quicꞌul na ri colobetajic y ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
LUK 21:20 »Echiriꞌ quiwil ri soldados caquijek caquisut rij ri tinamit Jerusalem, chiwetaꞌmaj cꞌut e riꞌ copon ri kꞌij cawulix ri tinamit.
LUK 21:21 Ecꞌu ri winak e cꞌo pa ri luwar re Judea, chebanimaj ubi chwa tak juyub; y ri e cꞌo chupa ri tinamit Jerusalem chebelubi; yey ri e cꞌo pa juyub, meboc chi lo Jerusalem,
LUK 21:22 ma waꞌ e ukꞌijol kꞌatbal tzij, echiriꞌ cuꞌanaꞌ janipa ri tzꞌibital chupa Rutzij Upixab ri Dios puwi waꞌ.
LUK 21:23 Chupa tak cꞌu laꞌ la kꞌij, lic tokꞌoꞌ quiwach ri e yewaꞌ ixokib y ri quetzꞌumtisanic, ma lic saꞌch ri nimak cꞌaxcꞌobic cape che ruwachulew ruma ri royowal ri Dios chiquij waꞌ wa tinamit.
LUK 21:24 »Lic e qꞌui ri quecamisax rucꞌ espada y e qꞌui quecꞌam bi chi presoyil pa jujun chic tinamit che ronoje ruwachulew. Yey ri tinamit Jerusalem cacꞌojiꞌ cꞌu paquikꞌab ri na e ta aj Israel chaꞌ quetakan puwiꞌ, cꞌa pa copon wi rukꞌijol ubiꞌim chi ri Dios.
LUK 21:25 »Chwa cꞌu riꞌ ri caj quilitaj cꞌutubal che ri kꞌij, che ri icꞌ y che tak ri chꞌumil; yey tak ri winak che ruwachulew casach quinaꞌoj y caquijek caquixiꞌij quib che ri nimalaj uchꞌawibal ri mar y che ri yaꞌ lic quel chicaj chwi ri mar.
LUK 21:26 Quekꞌocholaj tak ri winak, queꞌec ri quinaꞌoj y quetzak pulew ruma xiꞌin ib che ri cꞌaxcꞌobic cape che ruwachulew; ma e tak ri cꞌo quichukꞌab che ruwa caj queyiquiyoꞌxic.
LUK 21:27 Cꞌa tecꞌuchiriꞌ quilitaj Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cacꞌun lo pa sutzꞌ rucꞌ ruchukꞌab y rucꞌ runimal uchomalil.
LUK 21:28 Ecꞌuchiriꞌ cujek quilitaj wa cꞌutubal, lic chichukꞌubej iwib che royꞌexic ri icolobetajic chwa ri cꞌaxcꞌobic» xcha ri Jesús.
LUK 21:29 Ri Jesús xutzijoj cꞌu wa jun cꞌambal naꞌoj chique: «Chiwilape ri cheꞌ re higo y conoje tak ri cheꞌ.
LUK 21:30 Echiriꞌ quiwilo quetuxic, iwetaꞌam xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ cabucbutic y na jinta jab.
LUK 21:31 Jecꞌulaꞌ echiriꞌ quiwilo cuꞌana ronoje tak waꞌ, chiwetaꞌmaj xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ ri Dios catakan puwi ronoje.
LUK 21:32 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo ticawex re waꞌ wa kꞌij na quecam tana we na xquil tubi ronoje waꞌ.
LUK 21:33 Ruwa caj y ruwachulew xa casach uwach, noꞌj ri nuchꞌaꞌtem na casach ta uwach.
LUK 21:34 »Lic chichajij iwib chaꞌ na quiya ta iwib che tak ri rayinic re ri mac, che ri kꞌabaric y che rubis icꞌuꞌx re ruwachulew, ma cꞌaxtaj cacꞌun lo rukꞌijol Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex echiriꞌ na iwoyeꞌem taj.
LUK 21:35 Ma rucꞌunibal Rire chiquiwach ri e cꞌo che ruwachulew, xakicꞌateꞌt cuꞌanaꞌ, jelaꞌ pachaꞌ echiriꞌ juna awaj xakicꞌateꞌt catzak pa laso re cachapic.
LUK 21:36 »Mawar cꞌu iwach, xaki e chixchꞌaꞌt rucꞌ ri Dios chaꞌ cꞌo ichukꞌab chwa wa catajin lok y jelaꞌ takal chiwe quixcolobetaj chwach ronoje waꞌ, y na quixqꞌuix ta cꞌu riꞌ quixtaqꞌuiꞌ chwach Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex echiriꞌ cacꞌun lok» xchaꞌ.
LUK 21:37 Ecꞌu riꞌ ri Jesús e tak ri pakꞌij cacꞌutun pa ri Rocho Dios yey e tak ri chakꞌab quel bi queꞌcꞌola chwa ri juyub Olivos.
LUK 21:38 Y conoje ri winak anim tan quebopon chupa ri Rocho Dios chaꞌ queꞌquita ruchꞌaꞌtem ri Jesús.
LUK 22:1 Xa nakaj chi cꞌo wi lo ri nimakꞌij echiriꞌ catij ri pam na jinta levadura che.
LUK 22:2 Y ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ tak raj cꞌutunel re ri tzijpixab lic quetajin che utzucuxic suꞌanic caquiya ri Jesús pa camic, pero caquixiꞌij quib caquiꞌan chiwachil cuma ruqꞌuiyal winak eteran chirij.
LUK 22:3 Ecꞌu ri Judas aj Iscariot, jun chique ri cablajuj utijoꞌn ri Jesús, xuya luwar che ri Satanás xoc pa ranimaꞌ.
LUK 22:4 Xeꞌec cꞌu cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y cucꞌ ri e aj wach que ri e chajinel re ri Rocho Dios chaꞌ cachꞌaꞌt cucꞌ puwiꞌ suꞌanic cuya ri Jesús paquikꞌab.
LUK 22:5 Rique lic xequiꞌcot che y xquibiꞌtisij meyo che ri Judas we cuꞌan waꞌ.
LUK 22:6 Ecꞌu rire xuya uchiꞌ che y xujek cꞌu utzucuxic suꞌanic cuya ri Jesús paquikꞌab xa xeꞌlakꞌay chaꞌ na caquinaꞌbej ta ri winak.
LUK 22:7 Xopon cꞌu ri nimakꞌij echiriꞌ catij ri pam na jinta levadura che. Chupa cꞌu waꞌ wa kꞌij chirajawaxic quecamisax tak ri kꞌapoj bexex re Pascua.
LUK 22:8 Ecꞌu ri Jesús xebutak bi ri Pedro y ri Juan, jewaꞌ xubiꞌij bi chique: —Jix, jiꞌyijbaꞌ ri cena re Pascua chaꞌ jelaꞌ cakatijo —xchaꞌ.
LUK 22:9 Y rique xquitzꞌonoj che: —¿Pa caꞌaj wi la queꞌkayijbaꞌ wi? —xechaꞌ.
LUK 22:10 Y ri Jesús xubiꞌij chique: —Chitapeꞌ: Echiriꞌ quixoc chupa ri tinamit, quicꞌul jun achi rucꞌaꞌam jun curaꞌ yaꞌ. Chixterej bi chirij cꞌa chuchiꞌ ri ja pa coc wubi
LUK 22:11 y chibiꞌij cꞌu che rachi rajaw ja: “Jewaꞌ cubiꞌij ri tijonel keꞌoj: ¿Pachawi cꞌo wi ri luwar pa cantij wi ri cena re Pascua cucꞌ ri nutijoꞌn?” quixcha che.
LUK 22:12 Ecꞌu ri cuꞌan ri rajaw ja e cucꞌut chiwe jun nimalaj luwar chicaj pa ri caleꞌ ja, waꞌ yijbital chic. Chiriꞌ cꞌu riꞌ chiyijbaꞌ ri cena re Pascua —xcha ri Jesús chique.
LUK 22:13 Xebec cꞌu rutijoꞌn y xeꞌquirikaꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri xubiꞌij bi ri Jesús chique. Y xquiyijbaꞌ cꞌu ri cena re Pascua.
LUK 22:14 Ecꞌuchiriꞌ xopon ruꞌorayil ri cena, ri Jesús junam cucꞌ rutakoꞌn xeboc chwa ri mexa.
LUK 22:15 Y ri Jesús xubiꞌij chique: —¡Lic nurayim lo utijic junam iwucꞌ wa cena re Pascua chwach pan ri cꞌaxcꞌobic canwicꞌowibej!
LUK 22:16 Ma cambiꞌij cꞌu chiwe na cantij ta chi cꞌu juna chic cena re Pascua iwucꞌ, cꞌate na echiriꞌ copon ri kꞌij cuꞌana na janipa ri biꞌtisim lok puwi rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
LUK 22:17 Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌam ri cꞌolibal cꞌo vino chupa y xutioxij che ri Dios. Xubiꞌij cꞌu chique rutijoꞌn: —Chicꞌama waꞌ y chitija iwe chuchiꞌ waꞌ wa cꞌolibal.
LUK 22:18 Ma cambiꞌij chiwe: Na cantij ta chi ruwaꞌal uva cꞌate na echiriꞌ catiquiꞌ rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
LUK 22:19 Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌam ri pam y xutioxij che ri Dios. Xuwechꞌo y xujach chique, jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: —E nucuerpo waꞌ, ri cayaꞌiꞌ pa camic iwuma riꞌix. Ecꞌuchiriꞌ quiꞌan tak waꞌ chikawach apanok, chiꞌanaꞌ cuxtabal we riꞌin —xchaꞌ.
LUK 22:20 Qꞌuisbal cꞌu re ri cena, xucꞌam tanchi ri cꞌolibal cꞌo vino chupa y jewaꞌ xubiꞌij: —Waꞌ ri riꞌ e ri cꞌacꞌ tzij cajiquibax uwach rucꞌ ri nuquiqꞌuel caturuw iwuma riꞌix re cuybal imac.
LUK 22:21 Yey ecꞌu ri cacꞌayin weꞌin, cꞌo wucꞌ junam chwa wa mexa.
LUK 22:22 Ecꞌu Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e caricꞌowibej janipa ri ubiꞌim lo ri Dios puwi Rire. Pero ¡lic cꞌu tokꞌoꞌ uwach rachi cacꞌayin re! —xchaꞌ.
LUK 22:23 Ecꞌuchiriꞌ xquijek rutijoꞌn caquitzꞌonobej chiquiwach china nawi chique caꞌanaw waꞌ.
LUK 22:24 Rutijoꞌn ri Jesús caquichapalaꞌ quib chiquiwach puwiꞌ chinok chique más cꞌo uwach.
LUK 22:25 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: «Ri reyes que ri nimak tinamit lic quicꞌow uwiꞌ ri quitakanic caquiꞌan paquiwi ri winak. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, caquibiꞌij che quib: “E toꞌbel que ri tinamit.”
LUK 22:26 »Noꞌj riꞌix miꞌan iwe pachaꞌ ri caquiꞌan rique. China ri lic cꞌo uwach chixoꞌl, e chuꞌana pachaꞌ na jinta uwach; yey ri cꞌo pukꞌab catakanic, e chuyaꞌa rib cuꞌan nimanel.
LUK 22:27 »Chiquiwach ri winak, ¿china cꞌu ri más cꞌo uwach, e ri catzꞌuyiꞌ chwa ri mexa o e raj chac caniman chwa ri mexa? ¿Na e ta neba ri catzꞌuyiꞌ chwa ri mexa? Noꞌj riꞌin in cꞌo chiwach riꞌix pachaꞌ raj chac canimanic.
LUK 22:28 Yey riꞌix ix cꞌojiꞌnak wucꞌ che ri cꞌaxcꞌobic in icꞌowinak wi.
LUK 22:29 »Cambiꞌij cꞌu chiwe: Pachaꞌ ri Nukaw uyaꞌom panukꞌab riꞌin quintakanic, jecꞌulaꞌ canꞌan riꞌin chiwe riꞌix, canya pikꞌab quixtakanic
LUK 22:30 chaꞌ jelaꞌ quixwaꞌ chwa ri numexa chupa ri nutakanic y quixtzꞌuyiꞌ cꞌut re quixtakan paquiwi ri cablajuj tinamit re Israel» xchaꞌ.
LUK 22:31 Ecꞌu ri Kanimajawal xubiꞌij: —¡Simón, Simón, chatapeꞌ! E ri Satanás utzꞌonom che ri Dios chaꞌ cayaꞌtaj che cucꞌam ipa riꞌix. Quixuyiquiyaꞌ cꞌu riꞌ jelaꞌ pachaꞌ caꞌan che ri trigo echiriꞌ capuꞌ uwach.
LUK 22:32 Noꞌj riꞌin lic nutzꞌonom che ri Dios pawiꞌ riꞌat, chaꞌ na casach ta ri cubulibal acꞌuꞌx wucꞌ. Ecꞌu riꞌ riꞌat, echiriꞌ cacubiꞌ tanchi acꞌuꞌx wucꞌ, e chanimarisaj quicꞌuꞌx tak rawachbiꞌil —xchaꞌ.
LUK 22:33 Y ri Simón xubiꞌij che: —Wajawal, riꞌin nuyaꞌom wanimaꞌ quinterej chiꞌij la, tob queꞌec la pa cárcel; yey we xyaꞌ ne la pa camic, riꞌin quincam junam ucꞌ la —xchaꞌ.
LUK 22:34 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Pedro, pakatzij wi cambiꞌij chawe: Wakꞌab echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cabixon ri teren, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach —xchaꞌ.
LUK 22:35 Y chique rutijoꞌn xubiꞌij: —Echiriꞌ xixintak bi che utzijoxic ri Utzilaj Tzij, ximbiꞌij chiwe na quicꞌam tubi ucꞌolibal imeyo, na quicꞌam tubi iteb, na quicꞌam tubi jun chic molaꞌj ixajab, ¿cꞌo neba xajawax chiwe? —xcha chique. Y rique xquicꞌul uwach: —Na jintaj —xechaꞌ.
LUK 22:36 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique: —Noꞌj woꞌora, china ri cꞌo ucꞌolibal umeyo, chucꞌama bi; china ri cꞌo uteb, chucꞌama bi; y china ri na jinta espada rucꞌ, chucꞌayij rukꞌuꞌ re pisbal rij y chulokꞌo juna espada.
LUK 22:37 Ma cambiꞌij cꞌu chiwe lic chirajawaxic wi e cuꞌana na wa tzꞌibital can panuwi riꞌin chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xꞌan che pachaꞌ juna aj palajiy tzij cachaꞌ. Ecꞌu janipa ri tzꞌibital can panuwi riꞌin, e lic cuꞌana na —xchaꞌ.
LUK 22:38 Ecꞌuchiriꞌ, xquibiꞌij rique che ri Jesús: —Kajawal, riꞌ queb espada cꞌo kucꞌ —xechaꞌ. Noꞌj rire xubiꞌij chique: —¡Cuꞌan na laꞌ! Mixchꞌaꞌt chi puwi waꞌ —xchaꞌ.
LUK 22:39 Tecꞌuchiriꞌ, xel bi ri Jesús. Xeꞌec chwa ri juyub Olivos, y rutijoꞌn xeterej bi chirij.
LUK 22:40 Echiriꞌ xebopon chilaꞌ, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Lic chitzꞌonoj che ri Dios chaꞌ quichꞌij uchukꞌab ri cꞌambal ipa capetic —xchaꞌ.
LUK 22:41 Ecꞌuchiriꞌ, rire xbin chi pan jubikꞌ más chiquiwach, xuxucubaꞌ rib y xujek cachꞌaꞌt rucꞌ ri Dios,
LUK 22:42 jewaꞌ cubiꞌij: «Lal Nukaw, we utz chiwach la, chincolobej co la chaꞌ na quinicꞌow ta chupa waꞌ wa cꞌaxcꞌobic. Noꞌj na e ta cꞌu chuꞌana ri cuaj riꞌin, ma e chuꞌana janipa ri rajawal cꞌuꞌx Rilal» xchaꞌ.
LUK 22:43 Ecꞌuchiriꞌ, xwinakir jun ángel re chicaj chwach re coluꞌyaꞌa unimal uchukꞌab.
LUK 22:44 Y chupa cꞌu riꞌ runimal ucꞌaxcꞌolil, ri Jesús xujek cuꞌan orar rucꞌ unimal uchukꞌab. Ruma cꞌu laꞌ xujeko nimak tꞌobaꞌj quicꞌ rucꞌatan catzak chwa rulew.
LUK 22:45 Echiriꞌ xuqꞌuis cuꞌan orar, xyactajic, xtzelej lo pa e cꞌo wi can rutijoꞌn y xeboꞌluꞌrikaꞌ quewaric ruma ri bis oquinak chiquicꞌuꞌx.
LUK 22:46 Xubiꞌij cꞌu chique: —¿Suꞌbe quixwaric? Chixyactajok y chitzꞌonoj che ri Dios chaꞌ jelaꞌ quichꞌij uchukꞌab ri cꞌambal ipa capetic —xchaꞌ.
LUK 22:47 Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Jesús, echiriꞌ xebopon uqꞌuiyal winak lic quewokokic. Yey ri Judas, jun chique ri cablajuj utijoꞌn ri Jesús, nabe bi chiquiwach ruqꞌuiyal winak. Rire xkib rucꞌ ri Jesús chaꞌ cutzꞌub uchiꞌ.
LUK 22:48 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Judas, ¿e laꞌ rucꞌ jun tzꞌubuj chiꞌaj cacꞌayij Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex? —xchaꞌ.
LUK 22:49 Ri e cꞌo rucꞌ ri Jesús, echiriꞌ xquilo saꞌ ri catajinic, xquitzꞌonoj che: —Kajawal, ¿utz nawi cojchꞌoꞌjin rucꞌ espada? —xechaꞌ.
LUK 22:50 Ecꞌuchiriꞌ, jun chique rutijoꞌn xujochij bi ruxiquin uwiquikꞌab ri raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.
LUK 22:51 Pero ri Jesús xubiꞌij chique: —¡Miꞌan chi waꞌ! —xchaꞌ. Xuchap cꞌu ruxiquin raj chac y xucunaj.
LUK 22:52 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique ri e petinak che uchapic bi, waꞌ e ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios, ri e aj wach que ri e chajinel re ri Rocho Dios y ri nimak winak re ri tinamit: —¿Suꞌchac petinak alak rucꞌ espada y cheꞌ? ¿Petinak cami alak che ucꞌamic bi juna elekꞌom?
LUK 22:53 Ronoje kꞌij waꞌ cꞌut in cꞌo ucꞌ alak pa ri Rocho Dios. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ cꞌa e laꞌ quinoꞌlchapa alak? Noꞌj ecꞌu waꞌ xopon ri ora yaꞌtal che alak echiriꞌ ri rajaw ri kꞌekuꞌm cucꞌut ruchukꞌab —xchaꞌ.
LUK 22:54 Xquichap cꞌu bi ri Jesús y xquicꞌam bi chirocho ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Y ri Pedro chinimanaj teran pan chirij.
LUK 22:55 E cꞌo cꞌu jujun xquinucꞌ akꞌ che ruwa ja, y xetzꞌuyiꞌ chuchiꞌ ri akꞌ. Yey ri Pedro xtzꞌuyiꞌ chiquixoꞌl.
LUK 22:56 Cꞌo cꞌu jun ali aj chac xril ri Pedro tzꞌul chuchiꞌ ri akꞌ. Rali lic xutzutzaꞌ uwach y jewaꞌ xubiꞌij: —Waꞌ waꞌchi e jun chique ri eteran chirij ri Jesús —xchaꞌ.
LUK 22:57 Noꞌj ri Pedro jewaꞌ xubiꞌij che: —Ali, riꞌin na wetaꞌam ta uwach —xchaꞌ.
LUK 22:58 Jokꞌotaj cꞌu riꞌ cꞌo jun achi xrilo y jewaꞌ xubiꞌij che: —Rilal lal jun chique rutijoꞌn ri Jesús —xchaꞌ. Noꞌj ri Pedro xubiꞌij che rachi: —Riꞌin na in ta jun chique rutijoꞌn —xchaꞌ.
LUK 22:59 Laj pa jun ora cꞌu riꞌ cꞌo tanchi jun jewaꞌ xubiꞌij: —Pakatzij wi waꞌ waꞌchi e jun chique rutijoꞌn ri Jesús, ma aj Galilea —xchaꞌ.
LUK 22:60 Noꞌj ri Pedro xubiꞌij che: —Achi, riꞌin na wetaꞌam tane saꞌ puwiꞌ cachꞌaꞌt la —xchaꞌ. Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Pedro echiriꞌ xbixon lo ri teren.
LUK 22:61 Ecꞌuchiriꞌ, ri Kanimajawal xtzuꞌn lo chirij y e xutzuꞌ lo uwach ri Pedro. Ecꞌu ri Pedro xcꞌun chucꞌuꞌx saꞌ rubiꞌim can ri Kanimajawal che: «Cꞌamajaꞌ ne cabixon ri teren, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach.»
LUK 22:62 Ewi ri Pedro xel bi chiriꞌ y lic xokꞌic ruma rucꞌaxcꞌolil ucꞌuꞌx.
LUK 22:63 Rachijab echajiyom re ri Jesús lic caquichꞌamij y lic caquichꞌayo.
LUK 22:64 Caquichꞌuk ruwach y caquitzꞌonoj che: —¡Chanaꞌij peꞌ china xchꞌayaw awe! —quechaꞌ.
LUK 22:65 Lic kabichi ri caquibiꞌij che rucꞌ cꞌaxlaj chꞌaꞌtem.
LUK 22:66 Echiriꞌ xsakiric, xquimol quib ri nimak winak re ri tinamit, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab; waꞌ e tak ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij. Rique xquitak ucꞌamic ri Jesús chiquiwach y jewaꞌ xquibiꞌij che:
LUK 22:67 —Chabiꞌij chike we at ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xechaꞌ. Y ri Jesús xubiꞌij chique: —Tob cambiꞌij che alak “In”, na cacoj ta alak.
LUK 22:68 Yey we canꞌan tzꞌonobal che alak, na cacꞌul ta alak uwach y na quintzokopij tane ubi alak.
LUK 22:69 Pero Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex catzꞌuyiꞌ na cꞌu puwiquikꞌab ri Dios, ri lic cꞌo unimal uchukꞌab —xchaꞌ.
LUK 22:70 Tecꞌuchiriꞌ, conoje xquitzꞌonoj che ri Jesús: —¿At peꞌ riꞌ Rucꞌajol ri Dios? —xecha che. Y ri Jesús xucꞌul uwach: —E ralak xbiꞌn alak re, e riꞌin —xchaꞌ.
LUK 22:71 Ecꞌuchiriꞌ, xquibiꞌij rique: —Na jinta chi uchac más e aj cojol umac, ma lic oj xojtaw re ri xubiꞌij rucꞌ ruwa reꞌ —xechaꞌ.
LUK 23:1 Ecꞌuchiriꞌ, xeyactaj conoje ri quimolom quib y xquicꞌam bi ri Jesús chwach ri Pilato.
LUK 23:2 Y xquijek cꞌu caquitzꞌak uchiꞌ, jewaꞌ caquibiꞌij: —Karikom wa jun achi cusachisaj quinaꞌoj ri katinamit, quebukꞌatej ri winak chaꞌ na caquiꞌan ta ri tojonic caꞌan che ri nimalaj takanel re Roma y cubiꞌij e rire ri Cristo, ri chaꞌtal lo ruma ri Dios re catakan paquiwi raj judiꞌab —quechaꞌ.
LUK 23:3 Xutzꞌonoj cꞌu ri Pilato che ri Jesús: —¿Lal cami riꞌ ri rey que raj judiꞌab? —xchaꞌ. Y ri Jesús xubiꞌij che: —Lal cabiꞌn la re —xchaꞌ.
LUK 23:4 Ri Pilato xubiꞌij cꞌu chique ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y chique conoje ri winak: —Chinuwach riꞌin, wa jun achi na jinta umac —xchaꞌ.
LUK 23:5 Pero ri winak más co quesiqꞌuinic, jewaꞌ caquibiꞌij: —Rucꞌ ri cucꞌutu lic catajin usachic quinaꞌoj ri ticawex chupa tak ri luwar re Judea; xujek lo waꞌ Galilea y woꞌora jelaꞌ cuꞌan wara Jerusalem —quechaꞌ.
LUK 23:6 Echiriꞌ ri Pilato xuto petinak ri Jesús Galilea, xutzꞌonobej we rire aj chilaꞌ.
LUK 23:7 Y echiriꞌ xretaꞌmaj aj Galilea ri Jesús, xutak bi chwach ri Herodes, ma rire e rey re chilaꞌ, yey laꞌ laꞌ kꞌij wi cꞌo ri Herodes chiriꞌ Jerusalem.
LUK 23:8 Ecꞌuchiriꞌ ri Herodes xril uwach ri Jesús, lic xquiꞌcotic, ma lic cꞌo tan kꞌij riꞌ urayim caril uwach. Ma saꞌch tak ri utom che yey royeꞌem caril uwach chaꞌ ri Jesús cuꞌan juna cꞌutubal re ruchukꞌab chwach.
LUK 23:9 Y xujek cꞌu uꞌanic uqꞌuiyal tzꞌonobal che, pero ri Jesús na cucꞌul ta uwach.
LUK 23:10 Ecꞌu ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab, lic quesiqꞌuin che ucojic umac ri Jesús.
LUK 23:11 Ewi ri Herodes cucꞌ rusoldados lic xquicꞌak bi ukꞌij ri Jesús; xquiꞌan che pachaꞌ juna rey, xquicoj bi jun chomilaj cꞌul che re chꞌamibal re. Tecꞌuchiriꞌ, xtakan che cacꞌam tanchi ubi chwach ri Pilato.
LUK 23:12 Chupa laꞌ la jun kꞌij ri Pilato y ri Herodes xquijek quechꞌaw tanchi chiquiwach, ma e ri petinak lok lic tzel caquil quib.
LUK 23:13 Ecꞌu ri Pilato xumol quichiꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj wach re ri tinamit yey tak ri winak,
LUK 23:14 y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij chique: —Cꞌamom lo alak wa jun achi chinuwach y cabiꞌij alak rire catajin che usachic quinaꞌoj ri winak re ri tinamit. Noꞌj riꞌin xinꞌan tzꞌonobal che y xinta uchiꞌ chiwach alak, yey na jinta juna mac nurikom chirij pachaꞌ ri mac cacoj alak che.
LUK 23:15 Y jenelaꞌ ri rey Herodes, na jinta juna mac xurik che; ma xintak bi chwach, yey rire xutak tanchi lo wucꞌ. Kꞌalaj cꞌu riꞌ na jinta mac uꞌanom re takal che cacamisaxic.
LUK 23:16 E uwariꞌche xew canya pa cꞌax; tecꞌuchiriꞌ canyolopij bi —xchaꞌ.
LUK 23:17 (Xubiꞌij waꞌ ma ronoje junab chupa ri nimakꞌij Pascua, ri Pilato xex cuꞌan wi cuyolopij bi jun preso chiquiwach ri winak.)
LUK 23:18 Noꞌj conoje ruqꞌuiyal winak junam lic co xesiqꞌuin che ubiꞌxiquil: —¡E taka bi la ri Jesús pa camic yey yolopij bi la ri Barrabás! —xechaꞌ.
LUK 23:19 (Waꞌchi Barrabás yaꞌom pa cárcel ruma utitzꞌitiquil uꞌanom Jerusalem chirij ri gobierno romano y ruma jun camic xuꞌano.)
LUK 23:20 Ri Pilato xchꞌaꞌt tanchi cucꞌ ri winak, ma rire e caraj cuyolopij bi ri Jesús.
LUK 23:21 Noꞌj ri winak xesiqꞌuin tanchi che ubiꞌxiquil: —¡Camisax chwa cruz! ¡Camisax chwa cruz! —quechaꞌ.
LUK 23:22 Churox laj cꞌu riꞌ ri Pilato jewaꞌ xubiꞌij: —¿Saꞌ cꞌu rumac waꞌchi uꞌanom? Ma riꞌin na jinta juna mac nurikom chirij re takal che cacamisaxic. Canya na pa cꞌax, tecꞌuchiriꞌ canyolopij bi —xchaꞌ.
LUK 23:23 Noꞌj ri winak na caquitanabaꞌ taj lic co quesiqꞌuin che utzꞌonoxic cacamisax ri Jesús chwa cruz. Qꞌuisbal cꞌu re, xyaꞌtaj na chique ri cacaj.
LUK 23:24 Ewi ri Pilato xutak uꞌanic ri caquitzꞌonoj:
LUK 23:25 xuyolopij cꞌu bi ri jun yaꞌom pa cárcel ruma utitzꞌitiquil uꞌanom chirij ri gobierno romano y ruma jun camic xuꞌano, ma e xquitzꞌonoj riꞌ ri winak. Y xuya luwar cacamisax ri Jesús, jelaꞌ pachaꞌ ri cacaj rique.
LUK 23:26 Ecꞌuchiriꞌ, ri soldados xquicꞌam bi ri Jesús re queꞌquicamisaj chwa ri cruz. Echiriꞌ cꞌo chi be, xquichap bi jun achi aj Cirene, Simón rubiꞌ, petinak pa juyub e riꞌ quicꞌow chiriꞌ. Y xquiya bi ri cruz chwi uteleb chaꞌ cutelej bi chirij ri Jesús.
LUK 23:27 Y lic uqꞌuiyal winak eteran bi. Y e cꞌo ixokib chiquixoꞌl lic quetunanic y cacokꞌej ri Jesús, ma lic cꞌax unaꞌom quicꞌuꞌx ruma ri caꞌan che.
LUK 23:28 Noꞌj ri Jesús xebutzuꞌ pan rixokib quebokꞌic y jewaꞌ xubiꞌij chique: —Ixokib ix aj Jerusalem, miniwokꞌej riꞌin; e chiwokꞌej ri catajin lo piwi riꞌix y paquiwiꞌ ri iwalcꞌoꞌal.
LUK 23:29 ¡Chitapeꞌ! Copon na ri kꞌij echiriꞌ cabiꞌxic: “Nim quikꞌij calaxic rixokib na quebalan taj cucꞌ ri na jinta calcꞌoꞌal y ri na quetzꞌumtisan taj” jelaꞌ cabiꞌxic.
LUK 23:30 Ruma cꞌu riꞌ ri unimal cꞌaxcꞌobic e cꞌo wi, ri winak cacaj quecamic y jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij che tak ri juyub nimaꞌk y chꞌutiꞌk: Chix-tzaka lo pakawiꞌ re quichꞌuk kawiꞌ quechaꞌ.
LUK 23:31 Ma we cayaꞌ pa camic junok na jinta umac, ¿saꞌ cꞌu riꞌ ri caquicꞌulumaj ri lic cꞌo quimac? —xchaꞌ.
LUK 23:32 Yey ecꞌamom bi junam rucꞌ ri Jesús caꞌib elekꞌomab chaꞌ quecamisax chwa cruz.
LUK 23:33 Echiriꞌ xebopon pa ri luwar cabiꞌx che “Luwar re Ubakil Ujolom Animaꞌ”, chiriꞌ xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz; y ri caꞌib elekꞌomab, jun xyaꞌ puwiquikꞌab y jun pumox Rire.
LUK 23:34 Ewi ri Jesús xubiꞌij: —Nukaw, cuyu la quimac, ma na quimajom ta usucꞌ saꞌ wa quetajin che uꞌanic —xchaꞌ. Ecꞌu ri soldados rucꞌ jun sorteo xquijach quib puwi rukꞌuꞌ.
LUK 23:35 Y ruqꞌuiyal winak xa caquitzutzaꞌ ri catajin uꞌanic. Yey ne raj wach re ri tinamit caquichꞌamij ri Jesús, jewaꞌ caquibiꞌij: —Lic waꞌ cꞌut e qꞌui ri xebucolobej che tak yabil y che camic. We ta rire e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, chucolobej rib riꞌ woꞌora, —quechaꞌ.
LUK 23:36 Jecꞌulaꞌ riꞌ xquiꞌan ri soldados, lic caquichꞌamij ri Jesús. Quekib rucꞌ y caquibiꞌtisij vinagre che re cutijo,
LUK 23:37 y jewaꞌ caquibiꞌij che: —We ta pakatzij wi at ri rey que raj judiꞌab, chacolobej cꞌu awib riꞌ —quechaꞌ.
LUK 23:38 Chwi cꞌu lo ri cruz re ri Jesús, pa ri chꞌaꞌtem griego, pa ri chꞌaꞌtem latín y pa ri chꞌaꞌtem hebreo tzꞌibital waꞌ: «WAꞌ E REY QUE RAJ JUDIꞌAB.»
LUK 23:39 Y jun chique ri caꞌib elekꞌomab eyaꞌom chwa cruz, lic cuchꞌamij ri Jesús, jewaꞌ cubiꞌij: —¿Na at ta neba ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? Chacolobej cꞌu awib riꞌ junam kucꞌ riꞌoj —cachaꞌ.
LUK 23:40 Noꞌj ri jun chic elekꞌom xuyajo, jewaꞌ xubiꞌij che ri rachbiꞌil: —Riꞌat na caxiꞌij ta cꞌana awib chwach ri Dios, yey junam oj cꞌo pa wa cꞌaxcꞌobic kꞌatom pakawiꞌ.
LUK 23:41 Riꞌat y riꞌin pakatzij wi, takal chike cakacꞌulumaj waꞌ, ma e tojbal re ri na utz taj kaꞌanom. Noꞌj waꞌchi na jinta umac —xchaꞌ.
LUK 23:42 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, chincꞌuna co chicꞌuꞌx la echiriꞌ coꞌltakana la —xchaꞌ.
LUK 23:43 Y ri Jesús xubiꞌij che: —Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Wakꞌij ne riꞌ catopon wucꞌ chilaꞌ chupa ri chomilaj luwar pa e cꞌo wi ri e colobetajinak —xchaꞌ.
LUK 23:44 Echiriꞌ xticꞌoj ri kꞌij, xoc kꞌekuꞌm che ruwachulew y waꞌ xuꞌqꞌuisa cꞌa che ri urox ora benak kꞌij;
LUK 23:45 oxib ora na xwon ta ri kꞌij. Yey chupa cꞌu ri Rocho Dios, ri telón xrichꞌrob lo chunicꞌajal.
LUK 23:46 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij: —Nukaw, pakꞌab la cankꞌatisaj wi ri wanimaꞌ —xchaꞌ. Xew xubiꞌij waꞌ, asu xcamic.
LUK 23:47 Ri capitán que ri soldados echiriꞌ xrilo saꞌ ri xuꞌano, xuyac ukꞌij ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij: —Pakatzij wi waꞌchi lic jusucꞌ y na jinta umac —xchaꞌ.
LUK 23:48 Ecꞌu ruqꞌuiyal winak echiriꞌ xquilo saꞌ ri xuꞌano, xebel chiriꞌ, caquitꞌikitꞌaꞌ ruwa quicꞌuꞌx ruma quixiꞌin ib.
LUK 23:49 Yey cꞌu ri lic xquetaꞌmaj uwach ri Jesús cucꞌ tak rixokib e petinak rucꞌ chwi xel lo Galilea, rique xecꞌojiꞌ pana chinimanaj y xquil ronoje ri xuꞌano.
LUK 23:50 Cꞌo cꞌu jun achi José rubiꞌ, aj Arimatea, jun tinamit re Judea. Rire e jun chique ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, jun achi lic utz ucꞌuꞌx y lic jusucꞌ rubinic usilabic.
LUK 23:51 Yey lic royeꞌem rucꞌunibal rutakanic ri Dios. Ecꞌu rire lic na xucꞌul ta ucꞌuꞌx ri xquiꞌan ri rachbiꞌil.
LUK 23:52 Xopon cꞌu chwach ri Pilato y xuꞌtzꞌonoj che cayaꞌ luwar che cumuk rucuerpo ri Jesús. Y xyaꞌ luwar che.
LUK 23:53 Xeꞌec cꞌut y xuꞌkasaj lo rucuerpo chwa ri cruz. Xupis cꞌu chupa jun manta. Tecꞌuchiriꞌ, xuꞌyaꞌa pa jun mukubal cꞌotom paꞌbaj, yey waꞌ na jinta junok mukum chupa.
LUK 23:54 Ecꞌu benak kꞌij riꞌ echiriꞌ raj judiꞌab caquiyijbaꞌ pan janipa ri cajawax chique pa ri kꞌij re uxlanibal, y waꞌ ya copon ru orayil.
LUK 23:55 Yey rixokib e petinak lo Galilea rucꞌ ri Jesús, xeterej bi chirij ri José y xquil ri mukubal pa xquiya wi can rucuerpo ri Jesús.
LUK 23:56 Echiriꞌ xetzelej lok, xquijekelaꞌ uyijbaxic cunabal lic quiꞌ ruxlab chaꞌ queꞌquicojo che rucuerpo ri Jesús. Ecꞌuchiriꞌ xoc ri kꞌij re uxlanibal, xebuxlan cꞌut pachaꞌ ri cubiꞌij Rutzij Upixab ri Dios.
LUK 24:1 Ri nabe kꞌij re ri semana lic anim tan rixokib e petinak lo Galilea y jujun chic ixokib, xebec pa mukutal wi ri Jesús, yey cucꞌaꞌam bi cunabal lic quiꞌ ruxlab, ri quiyijbam lok.
LUK 24:2 Yey xeꞌquirika rabaj esam chi chuchiꞌ ri mukubal.
LUK 24:3 Xeboc cꞌu bi chupa ri mukubal, pero na xquirik ta chi rucuerpo ri Kanimajawal Jesucristo.
LUK 24:4 Lic cꞌut benak ri quinaꞌoj puwi waꞌ, echiriꞌ xakicꞌateꞌt xewinakir caꞌib achijab chiquiwach, lic cawolkꞌin ri quikꞌuꞌ.
LUK 24:5 Rixokib lic xquixiꞌij quib y xquikasaj ri quipalaj pulew. Ecꞌu ri caꞌib achijab xquibiꞌij chique: —¿Suꞌchac quitzucuj chiquixoꞌl ri ecaminak ri Jun cꞌaslic?
LUK 24:6 Rire na jinta chi wara, ma cꞌastajinak chi lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Cꞌuna chicꞌuꞌx saꞌ rubiꞌim lo chiwe echiriꞌ cꞌa cꞌo Galilea,
LUK 24:7 echiriꞌ xubiꞌij: “Lic chirajawaxic wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌ paquikꞌab achijab aj maquib chaꞌ cacamisax chwa cruz, noꞌj Rire cacꞌastaj lo churox kꞌij” —xechaꞌ.
LUK 24:8 Cꞌa ecꞌuchiriꞌ xcꞌun chiquicꞌuꞌx rixokib ruchꞌaꞌtem ri Jesús.
LUK 24:9 Echiriꞌ xetzelej lo chilaꞌ pa ri mukubal, xquitzijoj ronoje waꞌ chique ri junlajuj takoꞌn y chique conoje ri e cꞌo cucꞌ.
LUK 24:10 Ecꞌu ri xetzijon waꞌ e ri María ri aj Magdala, ri Juana, ri María uchu ri Santiago y jujun cachbiꞌil.
LUK 24:11 Yey ri takoꞌn na xquicoj ta ri xquitzijoj rixokib, ma e chiquiwach rique, wa ixokib echꞌuꞌjerinak.
LUK 24:12 Ecꞌu ri Pedro xyactaj bi y lic canic xeꞌec pa cꞌo wi ri mukubal re ri Jesús. Y echiriꞌ xochꞌin pan chupa, xrilo xew chi cꞌo can ri jutak rabaꞌj cꞌul pa xbolkꞌotix wi ri Jesús. Xeꞌec cꞌut lic caminak ranimaꞌ che ri xrilo y cutzꞌonoj chiribil rib saꞌ nawi waꞌ.
LUK 24:13 Chupa laꞌ laꞌ kꞌij, caꞌib chique rutijoꞌn quebin chupa ri be re queꞌec pa raldea Emaús, waꞌ cꞌo lo pa once kilómetro che ri tinamit Jerusalem.
LUK 24:14 Xalokꞌ cꞌu quebin chupa ri be, rique quechꞌaꞌt chiquiwach puwi ri cꞌacꞌ icꞌowinak.
LUK 24:15 Yey echiriꞌ quechꞌaꞌt chiquiwach, ri Jesús xkib cucꞌ y xerachbilaj bi.
LUK 24:16 Pero rique pachaꞌ chꞌukutal ri quiwach, ma tob xquilo na xquetaꞌmaj ta uwach.
LUK 24:17 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —¿Saꞌ puwiꞌ cachꞌaꞌt wi alak chupa wa be? ¿Y suꞌchac cabison alak? —xchaꞌ.
LUK 24:18 Jun cꞌu chique, Cleofas rubiꞌ, xucꞌul uwach, jewaꞌ xubiꞌij: —Laj xew rilal chique conoje ri ebinel e cꞌo Jerusalem na etaꞌam ta la saꞌ ri cꞌacꞌ icꞌowinak chupa tak waꞌ wa kꞌij —xchaꞌ.
LUK 24:19 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —¿Saꞌ ri xuꞌano? —xchaꞌ. Ewi xquibiꞌij che: —E cojchꞌaꞌt puwi ri xucꞌulumaj ri Jesús ri aj Nazaret, ri nimalaj kꞌalajisanel lic cꞌo uchukꞌab che tak ri cuꞌano y ri cubiꞌij; rire lic yacom ukꞌij ruma ri Dios y cuma tak ri ticawex re ri tinamit.
LUK 24:20 Yey ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj wach re ri katinamit xquiya pukꞌab ri takanel romano chaꞌ cakꞌat tzij puwiꞌ y cacamisax chwa cruz.
LUK 24:21 Chwi cꞌu rucamic e urox kꞌij waꞌ. Yey riꞌoj xcubiꞌ kacꞌuꞌx e rire ri cucolobej ri katinamit Israel.
LUK 24:22 »Yey quisachisam ne kanaꞌoj jujun ixokib ebare jun chikaxoꞌl riꞌoj oj utijoꞌn can ri Jesús. Ma rique lic anim tan xebopon chupa rumukubal,
LUK 24:23 pero na xquirik ta chi rucuerpo ri Jesús. Xetzelej cꞌu lo kucꞌ, caquitzijoj chike xewinakir jujun ángeles chiquiwach, yey waꞌ xquibiꞌij chique: “Rire cꞌastajinak chi lo chiquixoꞌl ri ecaminak.”
LUK 24:24 Xebec cꞌu jujun chike riꞌoj chupa rumukubal y e xquilo jelaꞌ pachaꞌ ri quibiꞌim rixokib chike. Noꞌj na xquil ta uwach ri Jesús —xechaꞌ.
LUK 24:25 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —¡Tokꞌoꞌ wach alak ma lic na camaj ta alak usucꞌ y camayin alak che ucojic janipa ri quibiꞌim can ri kꞌalajisanelab!
LUK 24:26 ¿Na chirajawaxic ta neba ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, cutij na ronoje wa cꞌaxcꞌobic y tecꞌuchiriꞌ queꞌec chilaꞌ chicaj pa cayac wi ukꞌij? —xchaꞌ.
LUK 24:27 Xukꞌalajisaj cꞌu chique ronoje ri cubiꞌij chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios chwi Rire, xujek lo rucꞌ ri tzꞌibital can ruma ri Moisés yey tecꞌuchiriꞌ xukꞌalajisaj janipa ri tzꞌibital chwi Rire cuma conoje ri kꞌalajisanelab.
LUK 24:28 Ecꞌuchiriꞌ xebopon chupa raldea pa quebec wi ri queb achijab, ri Jesús xuꞌan pachaꞌ e riꞌ xumaj chubi rube.
LUK 24:29 Pero rique lic xebelaj che cacanaj can cucꞌ, jewaꞌ xquibiꞌij che: —Canaj can la kucꞌ, ma benak chi ri kꞌij yey ya coc rakꞌab —xechaꞌ. Ri Jesús xoc cꞌu bi y xcanaj can chiriꞌ cucꞌ.
LUK 24:30 Echiriꞌ e cꞌo chi chwa ri mexa, xucꞌam ri pam y xtioxin chwach ri Dios, xuwechꞌ cꞌu upa y xuya chique.
LUK 24:31 Cꞌa ecꞌuchiriꞌ xjakataj ri quiwach y xquetaꞌmaj uwach. Pero ri Jesús e laꞌ chiquiwach xmalcaꞌnic.
LUK 24:32 Xquibiꞌij cꞌu riꞌ chiquiwach: —¿Na camikꞌmot ta neba kacꞌuꞌx che quiꞌcotemal echiriꞌ rire cachꞌaꞌt kucꞌ pa ri be y cukꞌalajisaj chike Rutzij Upixab ri Dios? —xechaꞌ.
LUK 24:33 Na jampatana xeyactajic y xetzelej Jerusalem. Chiriꞌ xeboꞌlquirika ri junlajuj takoꞌn quimolom quib cucꞌ ri cachbiꞌil.
LUK 24:34 Y rique xquibiꞌij chique wa caꞌib: «¡Pakatzij wi cꞌastajinak lo ri Kanimajawal Jesucristo ma xilitaj uwach ruma ri Simón!» quechaꞌ.
LUK 24:35 Yey la caꞌib xquijek utzijoxic saꞌ ri xquicꞌulumaj chupa ri be echiriꞌ xebec Emaús y suꞌanic xquetaꞌmaj uwach ri Jesús echiriꞌ xuwechꞌ upa ri pam.
LUK 24:36 Cꞌa quetajin ne che uchꞌaꞌtibexic ri quilom y ri quitom, echiriꞌ ri Jesús xwinakir chiquiwach, xakicꞌateꞌt xtaqꞌuiꞌ chiquixoꞌl y jewaꞌ xubiꞌij chique: —Cꞌola utzil chomal iwucꞌ —xchaꞌ.
LUK 24:37 Yey rique lic xquixiꞌij quib che, ma e chiquiwach rique laj juna espíritu ri caquitzutzaꞌ uwach.
LUK 24:38 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac cuxiꞌij rib icꞌuꞌx y na quicoj taj we in cꞌaslic?
LUK 24:39 Chiwilape ri nukꞌab y ri wakan; chichapape rucꞌ rikꞌab y jelaꞌ quiwil chi utz lic in ri in cꞌo iwucꞌ y na xa ta in juna espíritu, ma juna espíritu na jinta utiꞌjil y na jinta ubakil pachaꞌ ri quiwil chwe riꞌin —xchaꞌ.
LUK 24:40 Y ecꞌuchiriꞌ cubiꞌij waꞌ, xucꞌut rukꞌab y ri rakan chiquiwach.
LUK 24:41 Ecꞌu rique lic quequiꞌcotic y caminak canimaꞌ che yey na caquirik taj suꞌanic caquicoj ri caquilo. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique: —¿Saꞌ ri cꞌo iwucꞌ re catijic? —xchaꞌ.
LUK 24:42 Xquiya cꞌu che, juchꞌakap car bolom y uwaꞌal cab cꞌa cꞌo pa cera.
LUK 24:43 Ewi Rire xucꞌamo y xutij chiquiwach.
LUK 24:44 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique: —E nubiꞌim lo waꞌ chiwe echiriꞌ cꞌa in cꞌo iwucꞌ: Lic chirajawaxic wi cuꞌana na janipa ri tzꞌibital can panuwi riꞌin chupa ri Tzij Pixab re ri Moisés, chupa ri quitzꞌibam can ri kꞌalajisanelab y chupa tak ri Salmos —xchaꞌ.
LUK 24:45 Cꞌa tecꞌuchiriꞌ xujak ri quinaꞌoj chaꞌ caquimaj usucꞌ chi utz Rutzij Upixab ri Dios.
LUK 24:46 Xubiꞌij cꞌu chique: —Jewaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Lic chirajawaxic wi ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, cutij cꞌax, cacamic y cacꞌastaj lo churox kꞌij;
LUK 24:47 y chupa cꞌu rubiꞌ, catzijox ri Utzilaj Tzij re tzelebal tzij y re cuybal mac chique conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex e cꞌo che ruwachulew, yey cajeker utzijoxic waꞌ Jerusalem.
LUK 24:48 Riꞌix quibiꞌij cꞌu riꞌ chique ri winak janipa tak wa xiwilo y xito.
LUK 24:49 Chitapeꞌ: Riꞌin cantak lo piwi riꞌix ri Jun ubiꞌtisim lo ri Nukaw; pero chixcꞌola wara chupa wa tinamit Jerusalem chaꞌ quiwoyꞌej na quicꞌul wa chukꞌab cape chilaꞌ chicaj —xchaꞌ.
LUK 24:50 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebucꞌam bi rutijoꞌn y xebec chunakaj Betania. Xuyac cꞌu rukꞌab paquiwiꞌ y xebuꞌan bendecir.
LUK 24:51 Echiriꞌ catajin che uꞌanic waꞌ, xujeko xel bi chiquixoꞌl y xcꞌam cꞌu bi chilaꞌ chicaj.
LUK 24:52 Ewi rutijoꞌn lic xquilokꞌnimaj ukꞌij ri Jesús. Tecꞌuchiriꞌ xetzelej chupa ri tinamit Jerusalem rucꞌ unimal quiꞌcotemal chupa ri canimaꞌ.
LUK 24:53 Y xaki e cꞌo chupa ri Rocho Dios, quebixonic y caquiyac ukꞌij ri Dios. Amén.
JOH 1:1 Che ri jekebal lo re ruwachulew, xex chi cꞌo lo wi ri Tzij; ri Tzij xex chi cꞌo lo wi rucꞌ ri Dios yey ri Tzij e ri Dios.
JOH 1:2 Ecꞌu ri Jun cabiꞌx “Ri Tzij” che, xex chi cꞌo lo wi rucꞌ ri Dios chwi echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cajeker lo ruwachulew.
JOH 1:3 Ruma ne Rire, ri Dios xuꞌan ronoje ri cꞌo che ruwachulew. We tamaji Rire, na cuꞌan ta riꞌ ri Dios janipa ri cꞌolic.
JOH 1:4 Rucꞌ cꞌu Rire cꞌo wi ri cꞌaslemal, yey wa cꞌaslemal e Kꞌijsak chique ri ticawex.
JOH 1:5 Ri Kꞌijsak cawon chupa ri kꞌekuꞌm, y ri kꞌekuꞌm na cuchꞌij ta cꞌana uchupic.
JOH 1:6 Cꞌo jun achi Juan rubiꞌ yey rire takom lo ruma ri Dios.
JOH 1:7 Ri Juan xcꞌunic chaꞌ cukꞌalajisaj ri Kꞌijsak. Xoluꞌtzijoj cꞌu ri Kꞌijsak chaꞌ jelaꞌ ri ticawex caquicoj ri Kꞌijsak.
JOH 1:8 Ri Juan na e ta ri Kꞌijsak, pero rire xcꞌunic re coꞌltzijon puwi ri Kꞌijsak.
JOH 1:9 Ri sakil Kꞌijsak cꞌuninak che ruwachulew, e cakꞌalajisan runaꞌoj ri Dios chiquiwach tak ri ticawex.
JOH 1:10 Tob Rire e ꞌanayom re ronoje ri cꞌo che ruwachulew; echiriꞌ xcꞌun che ruwachulew, tak ri winak na xquetaꞌmaj ta uwach.
JOH 1:11 Rire xcꞌun cucꞌ rutinamit, pero rutinamit na xquicꞌul taj.
JOH 1:12 Conoje cꞌu riꞌ ri xquicꞌulu y xquicoj rubiꞌ, xyaꞌtaj chique quebuꞌan e ralcꞌoꞌal ri Dios.
JOH 1:13 Ecꞌu rique xebuꞌan ralcꞌoꞌal ri Dios, na cuma ta ri quichu-quikaw na ruma ta rayibal que ticawex, yey na ruma tane ri xraj juna achi; ma e ruma ri xraj ri Dios.
JOH 1:14 Ecꞌu wa Tzij xuꞌan achi, xjekiꞌ cꞌu chikaxoꞌl riꞌoj, y xkil runimal uchomalil. Y wa unimal uchomalil e ri xuya ri Dios che Rire ruma xew Ucꞌajol riꞌ, yey Rire lic cꞌo unimal rutzil cꞌuꞌxaj y sakil Kꞌijsak rucꞌ.
JOH 1:15 Ri Juan xtzijon chwi Rire, jewaꞌ xubiꞌij: «Puwi Rire nubiꞌim chi lo waꞌ: E ri Jun catajin lo chwij, más cꞌo uwach chinuwa riꞌin ma Rire xex chi cꞌo lo wi echiriꞌ cꞌamajaꞌ quinalax riꞌin» xchaꞌ.
JOH 1:16 Che ronoje tak ri cꞌo pukꞌab, kacꞌamom co keꞌoj, ma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx kucꞌ xaki uleꞌom rib.
JOH 1:17 Ri Tzij Pixab xyaꞌ ruma ri Moisés; noꞌj ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios y ri Kꞌijsak e xkꞌalajin ruma ri Kanimajawal Jesucristo.
JOH 1:18 Na jinta junok iliyom uwach ri Dios; pero riꞌoj xketaꞌmaj uwach ruma ri Jun lic xa jun ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, waꞌ e Rucꞌajol ri Dios, ri lic xew Ucꞌajol riꞌ.
JOH 1:19 E cꞌo jujun e aj judiꞌab re ri tinamit Jerusalem xequitak lo raj chacunel re ri Rocho Dios y raj levitas rucꞌ, chaꞌ caquitzꞌonoj che ri Juan china rire. Yey ri cꞌulubal uwach xuyaꞌo, lic kꞌalaj;
JOH 1:20 na jinta cꞌo xrewaj chique. Jecꞌuwaꞌ xukꞌalajisaj chique: —Riꞌin na in ta Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xchaꞌ.
JOH 1:21 Ecꞌuchiriꞌ, xquitzꞌonoj tanchi che: —¿Lal china cꞌu riꞌ? ¿Lal ri kꞌalajisanel Elías? —xechaꞌ. Y rire xubiꞌij: —Na in taj —xchaꞌ. Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Laj lal riꞌ ri jun kꞌalajisanel re ri Dios koyeꞌem cacꞌunic? —xechaꞌ. Rire xucꞌul cꞌu uwach: —Na in taj —xchaꞌ.
JOH 1:22 Ecꞌuchiriꞌ, xquibiꞌij tanchi che: —¿Lal china cꞌu riꞌ? Ma riꞌoj oj petinak re cakacꞌam bi juna cꞌulubal uwach chique ri xetakaw lo keꞌoj. Biꞌij la chike saꞌ ri wach la —xechaꞌ.
JOH 1:23 Y rire xucꞌul uwach: —Riꞌin in ri jun tzijonel casiqꞌuin che ubiꞌxiquil chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic: “Sucꞌupij alak rube ri Kanimajawal” jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can ruma ri kꞌalajisanel Isaías —xchaꞌ.
JOH 1:24 Ri etakom lok re queboꞌlchꞌaꞌt rucꞌ ri Juan, e cuqꞌuil ri fariseos.
JOH 1:25 Xquitzꞌonoj cꞌu riꞌ che ri Juan: —¿Saꞌ cꞌu uchac riꞌ caya la ri bautismo we na lal ta Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, na lal tane ri Elías yey na lal tane ri jun kꞌalajisanel re ri Dios koyeꞌem cacꞌunic? —xechaꞌ.
JOH 1:26 Ri Juan xucꞌul uwach: —Riꞌin canya ri bautismo rucꞌ yaꞌ, noꞌj chixoꞌl ralak cꞌo Jun na etaꞌam ta alak uwach.
JOH 1:27 Ecꞌu waꞌ wa Jun catajin lo chwij riꞌin, e ri Jun xex chi cꞌo lo wi echiriꞌ cꞌamajaꞌ quinalax riꞌin y na takal tane chwe riꞌin canquir ruwach ruxajab —xchaꞌ.
JOH 1:28 Ronoje waꞌ xuꞌan pa ri luwar Betábara, chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, pa cuya wi bautismo ri Juan.
JOH 1:29 Chucaꞌm kꞌij cꞌut ri Juan xril pan ri Jesús e riꞌ catajin roponic rucꞌ y jewaꞌ xubiꞌij: «Chiwilapeꞌ, waꞌ e ri Kꞌapoj Bexex re ri Dios, ri quesan re ri quimac ri ticawex che ronoje ruwachulew.
JOH 1:30 Puwi rire xintzijon wi echiriꞌ ximbiꞌij: “Chwij riꞌin catajin lo jun achi; rire más cꞌo uwach chinuwach riꞌin. Waꞌ xex chi cꞌo lo wi echiriꞌ cꞌamajaꞌ quinalax riꞌin.”
JOH 1:31 Ri petinak lok na xinwetaꞌmaj taj china ri jun catajin lok; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, riꞌin xincꞌunic re canya ri bautismo rucꞌ yaꞌ, chaꞌ jelaꞌ ri tinamit Israel caquetaꞌmaj uwach rire» xchaꞌ.
JOH 1:32 Xubiꞌij cꞌu ri Juan: «Riꞌin xinwil ri Ruxlabixel ri Dios xkaj lo chicaj pachaꞌ juna palomax y xcꞌojiꞌ puwi rire.
JOH 1:33 Ecꞌu ri petinak lok na xinwetaꞌmaj taj china ri jun catajin lok; pero ri xtakaw lo we riꞌin chaꞌ canya ri bautismo rucꞌ yaꞌ, jewaꞌ xubiꞌij chwe: “Echiriꞌ cawil ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cakaj lok y cacꞌojiꞌ puwi jun achi, e rire ri cuya ri bautismo rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios.”
JOH 1:34 Ecꞌu riꞌin xinwilo y cankꞌalajisaj cꞌu waꞌ: Pakatzij wi, rire e Ucꞌajol ri Dios» xchaꞌ.
JOH 1:35 Chucaꞌm kꞌij cꞌut, ri Juan cꞌo tanchi chiriꞌ junam cucꞌ caꞌib chique rutijoꞌn rire.
JOH 1:36 Echiriꞌ xrilo xicꞌow ri Jesús, jewaꞌ xubiꞌij: —Chiwilapeꞌ, waꞌ e ri Kꞌapoj Bexex re ri Dios —xchaꞌ.
JOH 1:37 Echiriꞌ ri caꞌib utijoꞌn ri Juan xquito xubiꞌij waꞌ, xeterej bi chirij ri Jesús.
JOH 1:38 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xtzuꞌn chirij y xrilo eteran chirij, xubiꞌij chique: —¿Saꞌ ri quitzucuj? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij che: —Rabí (waꞌ queꞌelawi “lal tijonel”), ¿pachawi jekel wi la? —xechaꞌ.
JOH 1:39 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Chixpetok, choꞌliwilaꞌ —xchaꞌ. Xebec cꞌut, xquilo pa jekel wi Rire y xecanaj cꞌu can la jun benebal kꞌij chiriꞌ rucꞌ, ma laj ucaj ora chic.
JOH 1:40 Ri Andrés ruchakꞌ ri Simón Pedro, e jun chique ri caꞌib xquita ri xubiꞌij ri Juan y xeterej bi chirij ri Jesús.
JOH 1:41 Ecꞌu ri Andrés nabe na xuꞌtzucuj ri ratz Simón; y echiriꞌ xuriko, jewaꞌ xubiꞌij che: —Ya xkarik ri Mesías —xchaꞌ. (“Mesías” e queꞌelawi ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.)
JOH 1:42 Xucꞌam cꞌu bi ri Simón pa cꞌo wi ri Jesús. Ecꞌu ri Jesús echiriꞌ xril uwach, jewaꞌ xubiꞌij che: —Riꞌat at Simón, rucꞌajol ri Jonás; pero woꞌora rabiꞌ cancojo e Cefas (waꞌ queꞌelok Pedro) —xchaꞌ.
JOH 1:43 Chucaꞌm kꞌij cꞌut, ri Jesús xraj xeꞌec pa ri luwar re Galilea. Xeꞌec cꞌut y xucꞌul jun achi Felipe rubiꞌ y xubiꞌij che: —Chat-tereja lo chwij —xchaꞌ.
JOH 1:44 Ri Felipe aj pa ri tinamit Betsaida, waꞌ e tinamit pa ejekel wi ri Andrés y ri Pedro.
JOH 1:45 Ecꞌu ri Felipe xuꞌtzucuj ri Natanael y echiriꞌ xuriko, jewaꞌ xubiꞌij che: —Xkarik ri jun ri xtzꞌiban ri Moisés puwiꞌ chupa ri Tzij Pixab, yey ri kꞌalajisanelab jenelaꞌ xetzꞌiban puwiꞌ: Waꞌ e ri Jesús, rucꞌajol ri José ri aj Nazaret —xcha che.
JOH 1:46 Xubiꞌij cꞌu ri Natanael: —¿Cꞌo neba utz quel lo chupa ri tinamit Nazaret? —xchaꞌ. Ri Felipe xucꞌul uwach: —Saꞌa, chawilapeꞌ —xchaꞌ.
JOH 1:47 Ri Jesús, echiriꞌ xrilo catajin roponic ri Natanael rucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: —Wa jun achi catajin lo ucꞌunic, e jun sakil aj Israel y na jinta socosoꞌnic rucꞌ —xchaꞌ.
JOH 1:48 Ecꞌu ri Natanael xutzꞌonoj che: —¿Chaꞌtaj etaꞌam la nuwach? —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij che: —Riꞌin xinwil pan awach echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne catusiqꞌuij ri Felipe, echiriꞌ at cꞌo chuxeꞌ ri jun cheꞌ re higo —xchaꞌ.
JOH 1:49 Xubiꞌij cꞌu ri Natanael che: —Lal tijonel, rilal lal Ucꞌajol ri Dios y ri Rey que raj Israel —xchaꞌ.
JOH 1:50 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Cacoj cami riꞌ waꞌ xa ruma ximbiꞌij chawe xatinwil pan chuxeꞌ ri jun cheꞌ re higo? Chikawach apanok, cawil ne cꞌutubal más nimaꞌk chwa tak waꞌ —xchaꞌ.
JOH 1:51 Y xubiꞌij ri Jesús: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Wa chikawach apanok quiwil ne ruwa caj jakalic y quebiwil ri ángeles re ri Dios quebakꞌanic y quekaj lo chwi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex —xchaꞌ.
JOH 2:1 Oxib kꞌij ricꞌowic waꞌ, xꞌan jun cꞌulaniquil pa ri tinamit Caná re Galilea. Ruchu ri Jesús e jun chique ri e cꞌo chiriꞌ.
JOH 2:2 Ecꞌu ri Jesús, junam cucꞌ rutijoꞌn, xesiqꞌuix pa ri cꞌulaniquil.
JOH 2:3 Yey cꞌamajaꞌ ne caqꞌuis ri nimakꞌij echiriꞌ xqꞌuis ri vino. Ecꞌu ruchu ri Jesús xubiꞌij che: —Xqꞌuis ri vino quetajin che ujachic —xchaꞌ.
JOH 2:4 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Tape la, ¿suꞌchac cabiꞌij la waꞌ chwe riꞌin? Ma cꞌamajaꞌ copon ri ora cankꞌalajisaj nuwach —xchaꞌ.
JOH 2:5 Ecꞌu ruchu ri Jesús xubiꞌij chique ri queniman chiriꞌ: —E ꞌana alak ronoje ri cubiꞌij rire che alak —xchaꞌ.
JOH 2:6 Chiriꞌ cꞌu riꞌ cꞌo wakib tenaꞌx ꞌanatal rucꞌ abaj, waꞌ cacꞌoliꞌ yaꞌ chupa re quijoskꞌiquil raj judiꞌab chwach ri Dios. Chujujunal tenaꞌx, laj coc juna ochenta o juna cien litros yaꞌ chupa.
JOH 2:7 Ri Jesús xubiꞌij chique ri queniman chiriꞌ: —Nojisaj alak che yaꞌ tak wa tenaꞌx —xchaꞌ. Ecꞌu rique xquinojisaj chi utz.
JOH 2:8 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique: —Woꞌora chesaj lo alak jubikꞌ y cꞌama bi alak che ri aj wach re wa nimakꞌij —xchaꞌ. Y rique jelaꞌ xquiꞌano.
JOH 2:9 Ecꞌu ri aj wach re ri nimakꞌij xunaꞌ ri yaꞌ ꞌanom vino che, tob na retaꞌam ta nenareꞌ pa xpe wi. Xew ri queniman chiriꞌ quetaꞌam, ma e rique xebesan lo ri yaꞌ. Ecꞌu ri aj wach xusiqꞌuij rala xcꞌuliꞌic
JOH 2:10 y jewaꞌ xubiꞌij che: —Conoje ri ticawex nabe na e caquijach ri chomilaj vino, yey echiriꞌ ri echocom lic qꞌui chi ri quitijom, cꞌa ecꞌuchiriꞌ cajachiꞌ ri xaki tob vino. Noꞌj riꞌat cꞌa e laꞌ xawesaj lo ri sakil vino che wa qꞌuisbal re wa nimakꞌij —xchaꞌ.
JOH 2:11 E nabe cꞌutubal waꞌ re ruchukꞌab ri Dios xuꞌan ri Jesús chilaꞌ Caná re Galilea. Rucꞌ waꞌ xukꞌalajisaj ri unimal uwach ukꞌij y ruma laꞌ rutijoꞌn lic xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ.
JOH 2:12 Echiriꞌ icꞌowinak chi waꞌ, ri Jesús rucꞌ ruchu, cucꞌ tak ruchakꞌ y rutijoꞌn xebec pa ri tinamit Capernaúm. Yey na xecꞌojiꞌ ta chiriꞌ uqꞌuiyal kꞌij.
JOH 2:13 Xa nakaj chi cꞌo wi lo ri Pascua, waꞌ e quinimakꞌij raj judiꞌab. Ecꞌu ri Jesús xeꞌec pa ri tinamit Jerusalem.
JOH 2:14 Chiriꞌ pa ri Rocho Dios, xebuꞌrika ri e aj cꞌay boyexab, bexex y palomax, cucꞌ ri e aj jachal uwach puak etzꞌul chiriꞌ.
JOH 2:15 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xuꞌan jun asial y rucꞌ waꞌ xeberesaj lo pa ri Rocho Dios conoje rique junam cucꞌ tak ri bexex y ri boyexab e cꞌo pa cꞌayij. Xuxulcꞌatilaꞌ tak bi ri quimexa ri e aj jachal uwach puak, y jelaꞌ xquichicoꞌb bi ri puak.
JOH 2:16 Xubiꞌij cꞌu chique raj cꞌay que palomax: —¡Chesaj bi alak tak waꞌ! ¡Maꞌan alak cꞌaybal che ri Rocho ri Nukaw! —xchaꞌ.
JOH 2:17 Ecꞌuchiriꞌ, xcꞌun chiquicꞌuꞌx rutijoꞌn ri tzꞌibital pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios pa cubiꞌij wi: Ruchajixic ri Ocho la lic e ubis nucꞌuꞌx riꞌ cachaꞌ.
JOH 2:18 Ecꞌu raj judiꞌab xquitzꞌonoj che: —¿Saꞌ ri cꞌutubal caꞌan la chikawach chaꞌ cakacojo yaꞌtal pakꞌab la caꞌan la waꞌ? —xechaꞌ.
JOH 2:19 Ri Jesús xucꞌul uwach: —We xwulij alak wa rocho ri Dios, xa pa oxib kꞌij riꞌin canyac tanchic —xchaꞌ.
JOH 2:20 Xquibiꞌij cꞌu raj judiꞌab che: —Waꞌ wa Rocho Dios pa cuarenta y seis junab xutzin wi. ¿Cayac cami la riꞌ rilal pa oxib kꞌij? —xechaꞌ.
JOH 2:21 Pero ri “Rocho Dios” xchꞌaꞌt ri Jesús puwiꞌ, e rucuerpo Rire.
JOH 2:22 E uwariꞌche, echiriꞌ xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, rutijoꞌn xcꞌun chiquicꞌuꞌx ri ubiꞌim chi lo chique. Cꞌa ecꞌuchiriꞌ xquimaj usucꞌ y xquicoj ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Jesús y ri biꞌtal can ruma Rire.
JOH 2:23 Echiriꞌ cꞌo ri Jesús Jerusalem pa ri nimakꞌij Pascua, lic e qꞌui ri ticawex xquicoj rubiꞌ Rire ruma xquil tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios xuꞌano.
JOH 2:24 Noꞌj ri Jesús na xcubiꞌ ta ucꞌuꞌx cucꞌ ma lic retaꞌam quiwach conoje.
JOH 2:25 Na xajawax tane cabiꞌx che saꞌ ri caquichꞌob rakan ri winak, ma Rire retaꞌam saꞌ ri cꞌo chupa ri canimaꞌ.
JOH 3:1 Cꞌo jun achi Nicodemo rubiꞌ; rire e cuqꞌuil ri fariseos yey e jun aj wach que raj judiꞌab.
JOH 3:2 Rire xeꞌbina rucꞌ ri Jesús chakꞌab y xubiꞌij che: —Lal tijonel, lic kꞌalaj lal takom lo la ruma ri Dios re coꞌlcꞌutun la chikawach, ma na jinta junok caꞌanaw janipa wa cꞌutubal caꞌan la, we na jinta ri Dios rucꞌ —xchaꞌ.
JOH 3:3 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Pakatzij wi cambiꞌij cheꞌla: E junok we na calax ta tanchic, riꞌ na cayaꞌtaj ta che coc chupa rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
JOH 3:4 Ri Nicodemo xutzꞌonoj che: —¿Suꞌanic cꞌu riꞌ calax junok e laꞌ nim chic? ¿Utz neba laꞌ camatzex tanchi ruma ruchu chaꞌ calax tanchic? —xchaꞌ.
JOH 3:5 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij cheꞌla: China ri na calax ta rucꞌ yaꞌ y rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios, riꞌ na takal ta che coc chupa rutakanic ri Dios.
JOH 3:6 E junok calax cuma ruchu-ukaw, riꞌ lic rewi e jun ticawex; noꞌj ri calax ruma ri Ruxlabixel ri Dios, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal chwach ri Dios.
JOH 3:7 Macam cꞌu animaꞌ la che wa ximbiꞌij cheꞌla: “Lic chirajawaxic chique conoje ri ticawex quebalax na tanchic.”
JOH 3:8 E pachaꞌ ri tew xa tob pa cawelel wi, xew cata la cajuxuxic, pero na etaꞌam ta la pa cape wi y pa cumaj wubi. Jecꞌulaꞌ ri quebalax ruma ri Ruxlabixel ri Dios na quilitaj taj suꞌanic ri Dios cuya ri cꞌacꞌ quicꞌaslemal —xchaꞌ.
JOH 3:9 Ecꞌu ri Nicodemo xutzꞌonoj tanchic: —¿Suꞌanic cuꞌana waꞌ? —xchaꞌ.
JOH 3:10 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Lal tijonel chiquiwach raj Israel, ¿yey na etaꞌam tane la waꞌ?
JOH 3:11 Pakatzij wi cambiꞌij waꞌ cheꞌla: Riꞌoj e cakatzijoj janipa ri ketaꞌam y ri kilom; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ralak na cacoj ta alak saꞌ ri cantzijoj che alak.
JOH 3:12 We na cacoj ta alak echiriꞌ quintzijon puwi tak ri xa re ruwachulew, ¿saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ cacoj alak echiriꞌ quintzijon chiwach alak puwi tak ri re ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj?
JOH 3:13 Na jinta junok benak chilaꞌ chicaj, xew ri jun petinak chilaꞌ, waꞌ e Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
JOH 3:14 Ma jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri Moisés echiriꞌ xuyac jun cumatz chutzaꞌm jun cheꞌ pa ri luwar catzꞌintzꞌotic; jecꞌulaꞌ lic chirajawaxic wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaquiꞌ chwa jun cheꞌ
JOH 3:15 chaꞌ china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rire, na casach ta uwach, ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.
JOH 3:16 »Ri Dios lic cꞌax xebunaꞌ ri e cꞌo che ruwachulew; y ruma cꞌu waꞌ, xutak lo Rucꞌajol, ri lic xew Ucꞌajol riꞌ, chaꞌ china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rire na casach ta uwach, ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.
JOH 3:17 Ma ri Dios na xutak ta lo Rucꞌajol che ruwachulew re coluꞌkꞌata tzij paquiwi ri ticawex; ri xutak wulok e chaꞌ queboluꞌcolobej.
JOH 3:18 China cꞌu ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol ri Dios, riꞌ na jinta ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ; noꞌj china ri na cacubiꞌ ta ucꞌuꞌx rucꞌ, riꞌ cꞌo chi ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ ruma na xucoj ta rubiꞌ Rucꞌajol ri Dios, ri lic xew Ucꞌajol riꞌ.
JOH 3:19 Yey ri kꞌatbal tzij cuꞌan ri Dios e ruma waꞌ: Ri Kꞌijsak re ri Dios xcꞌun che ruwachulew, pero tak ri ticawex e más xucꞌul quicꞌuꞌx ri kꞌekuꞌmalil re ri mac chwa ri Kꞌijsak; ma ri quetajin che uꞌanic, lic na chom taj.
JOH 3:20 Conoje ri caquiꞌan ri na utz taj, tzel caquil ri Kꞌijsak y na quekib ta rucꞌ chaꞌ na cakꞌalajin ta ri na utz taj quetajin che uꞌanic.
JOH 3:21 Noꞌj conoje ri caquitijoj quib che jun sakil binic silabic, riꞌ quekib chwach ri Kꞌijsak chaꞌ cakꞌalajinic, ri quetajin che uꞌanic e ri caraj ri Dios chique —xchaꞌ.
JOH 3:22 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús junam cucꞌ rutijoꞌn xebec Judea; uqꞌuiyal kꞌij xcꞌojiꞌ chiriꞌ cucꞌ y cuya ri bautismo chique ri ticawex.
JOH 3:23 Ecꞌu ri Juan catajin che uyaꞌic ri bautismo pa ri tinamit Enón chunakaj Salim, ma chilaꞌ lic cꞌo yaꞌ. Quebopon cꞌu ri ticawex rucꞌ chaꞌ caquicꞌul ri bautismo.
JOH 3:24 Ri Juan xuꞌan waꞌ echiriꞌ cꞌamajaꞌ cayaꞌiꞌ pa cárcel.
JOH 3:25 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique rutijoꞌn ri Juan cucꞌ jujun e aj judiꞌab xquijek quechꞌaꞌt chwi tak ri takanic chwi ri quijoskꞌiquil chwach ri Dios.
JOH 3:26 Xebec cꞌut xeꞌquibiꞌij che ri Juan: —Lal tijonel, tape la, e ri jun xopon ucꞌ la chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, ri xkꞌalajisan la puwiꞌ, woꞌora catajin che uyaꞌic ri bautismo y conoje ri ticawex eteran chirij —xechaꞌ.
JOH 3:27 Ecꞌu ri Juan xubiꞌij chique: «Na jinta cꞌo cucꞌul junok we na e ta ri Dios chilaꞌ chicaj cayaꞌw re che.
JOH 3:28 Riꞌix xinito echiriꞌ ximbiꞌij chiwe: Riꞌin na in ta Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, xa in jun kꞌalajisanel intakom lo nabe chwach Rire.
JOH 3:29 »E pachaꞌ pa juna cꞌulaniquil. Ri lic cꞌo uwach na e ta ri ramigo rala, e rala cacꞌuliꞌic ma e ucꞌaꞌyom re rali. Yey ri ramigo cꞌo putzal rala, e lic caquiꞌcot che utayic ri cubiꞌij rala. Jecꞌulaꞌ riꞌin woꞌora lic quinquiꞌcotic ma ya xcꞌun ri Cristo.
JOH 3:30 Lic cꞌu chirajawaxic más canimarisax ukꞌij rire, chwa ri canimarisax nukꞌij riꞌin.
JOH 3:31 »Ri jun cape chilaꞌ chicaj, e más nim uwach ukꞌij chiquiwa conoje. Ecꞌu junok na re ta chilaꞌ chicaj, e re ruwachulew y e cachꞌaꞌt puwi tak ri re ruwachulew. Noꞌj ri jun cape chilaꞌ chicaj, e más lic nim uwach ukꞌij chiquiwa conoje.
JOH 3:32 Yey rire e cukꞌalajisaj saꞌ ri rilom y saꞌ rutom che ri Dios; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, tak ri winak na caquicoj taj.
JOH 3:33 Yey we cꞌo junok cacojow ri cukꞌalajisaj rire, riꞌ cujiquibaꞌ uwach lic katzij ri cubiꞌij ri Dios.
JOH 3:34 Ma ri jun takom lo ruma ri Dios, e cutzijoj ri cubiꞌij ri Dios. Ma ri Dios na xuxuꞌyaj ta ri Ruxlabixel uyaꞌom che; e uwariꞌche, xaki cꞌo ri Ruxlabixel rucꞌ.
JOH 3:35 Ri Dios lic cꞌax cunaꞌ Rucꞌajol yey uyaꞌom pukꞌab rire ronoje ri cꞌolic.
JOH 3:36 China cꞌu ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol ri Dios, cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic; noꞌj china ri na caraj taj cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol ri Dios, riꞌ na jinta ucꞌaslemal rucꞌ ri Dios yey kꞌatom chi tzij puwiꞌ ruma ri Dios» xchaꞌ.
JOH 4:1 Ri Jesús xretaꞌmaj, ri fariseos xquito más e qꞌui rutijoꞌn Rire chiquiwa rutijoꞌn ri Juan, yey más e qꞌui ri caquicꞌul ri bautismo ruma Rire chiquiwa ri caquicꞌul ri bautismo ruma ri Juan.
JOH 4:2 (Tob na e ta cꞌu ri Jesús ri cuya ri bautismo, ma e tak rutijoꞌn ri queyaꞌw re.)
JOH 4:3 Ruma cꞌu ri Jesús retaꞌam ri xquita rique, xel bi pa ri luwar re Judea y xtzelej tanchi pa ri luwar re Galilea.
JOH 4:4 Yey chirajawaxic che ri Jesús quicꞌow pa ri luwar re Samaria.
JOH 4:5 Jecꞌulaꞌ xeꞌela pa jun tinamit Sicar rubiꞌ, cꞌo che ri luwar re Samaria, chunakaj rulew xuya can ri Jacob che rucꞌajol José.
JOH 4:6 Chiriꞌ cꞌo wi ri jun pozo ucꞌotom can ri Jacob. Ruma cꞌu cosinak ri Jesús che ri be uꞌanom lok, xtzꞌuyiꞌ chunakaj ri pozo echiriꞌ ya cuꞌana pa tiqꞌuil kꞌij.
JOH 4:7 Xcꞌun cꞌu lo jun ixok aj Samaria, e riꞌ coꞌlresaj bi uyaꞌ pa ri pozo, yey ri Jesús xubiꞌij che: —Sipaj la jubikꞌ nuyaꞌ —xchaꞌ.
JOH 4:8 Yey rutijoꞌn ri Jesús ebenak pa ri tinamit xeꞌquilokꞌo quiwa.
JOH 4:9 Rixok aj Samaria xubiꞌij cꞌu che: —¿Saꞌ riꞌ laꞌ catzꞌonoj yaꞌ la chwe? Ma rilal lal cuqꞌuil raj judiꞌab yey riꞌin in aj Samaria —xchaꞌ. Xubiꞌij waꞌ ma raj judiꞌab na quechꞌaw ta chiquiwach cucꞌ raj Samaria.
JOH 4:10 Ewi ri Jesús xucꞌul uwach: —We ta cꞌu quetaꞌmaj la saꞌ ri cusipaj ri Dios cheꞌla yey we ta quetaꞌmaj la in china riꞌin, ri cantzꞌonoj nuyaꞌ cheꞌla, riꞌ e ne rilal catzꞌonoj la yaꞌ chwe yey riꞌin canya cꞌu cheꞌla ri yaꞌ cuya cꞌaslemal —xchaꞌ.
JOH 4:11 Rixok xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, na jinta ne saꞌ rucꞌ quesaj lo la ri yaꞌ yey ri pozo lic naj upa. ¿Pachawi cꞌu riꞌ quesaj wi lo la ri yaꞌ cuya cꞌaslemal?
JOH 4:12 E ri kamam Jacob xuya can wa jun pozo chike ojertan, ma wara xutij wi uyaꞌ rire cucꞌ tak ri ralcꞌoꞌal y tak ri rawaj. ¿Más neba cꞌo wach rilal chwach rire? —xchaꞌ.
JOH 4:13 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Conoje ri quetijow re waꞌ wa yaꞌ, catzajin tanchi quichiꞌ.
JOH 4:14 Noꞌj china ri catijow re ri yaꞌ canya riꞌin, riꞌ na cachakij ta chi cꞌana uchiꞌ. Ma ri yaꞌ canya riꞌin, cuꞌan pachaꞌ jun acꞌal calax lo pa ranimaꞌ re cuya ucꞌaslemal na jinta utakexic —xchaꞌ.
JOH 4:15 Xubiꞌij cꞌu rixok che: —Wajawal, yaꞌa co la weꞌin riꞌ laꞌ la yaꞌ, chaꞌ na cachakij ta chi nuchiꞌ y na quincꞌun ta chi ne riꞌ cꞌa wara re coꞌlnuwesaj bi nuyaꞌ —xchaꞌ.
JOH 4:16 Pero ri Jesús xubiꞌij che: —Oj la, jeꞌsiqꞌuij la ri achijil la y cꞌamaꞌ cꞌu lo la wara —xchaꞌ.
JOH 4:17 Ewi rixok xubiꞌij: —Riꞌin na jinta wachijil —xchaꞌ. Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che: —Katzij ri xbiꞌij la, na jinta achijil la.
JOH 4:18 Ma e woꞌob lo rachijab e cꞌojiꞌnak ucꞌ la yey rachi cꞌo ucꞌ la woꞌora na achijil ta la. Ruma cꞌu riꞌ, lic katzij ri xbiꞌij la —xchaꞌ.
JOH 4:19 Echiriꞌ xuta waꞌ rixok, xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, e cunaꞌ nucꞌuꞌx riꞌin, rilal lal kꞌalajisanel re ri Dios.
JOH 4:20 Ri katiꞌ-kamam ri oj aj Samaria lic xquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios chwach wa juyub, noꞌj ri alak aj judiꞌab cabiꞌij alak e Jerusalem ri luwar pa chirajawaxic wi calokꞌnimax wi ukꞌij ri Dios —xchaꞌ.
JOH 4:21 Ri Jesús xubiꞌij che: —Ixok, lic cojo la wa cambiꞌij cheꞌla, ma copon na ri kꞌij na xew ta chi calokꞌnimax ukꞌij ri Dios wara chwa wa juyub o cꞌa chilaꞌ Jerusalem, ma utz caꞌaniꞌ waꞌ pa ronoje luwar.
JOH 4:22 Ralak alak aj Samaria, na etaꞌam ta alak china ri calokꞌnimaj alak ukꞌij; noꞌj riꞌoj lic ketaꞌam chi utz china ri cakalokꞌnimaj ukꞌij, ma ri colobetajic cape cucꞌ raj judiꞌab.
JOH 4:23 Noꞌj copon na cꞌu ri kꞌij yey ecꞌu ukꞌijol waꞌ xoponic echiriꞌ e janipa ri caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Kakaw Dios pa sakil wi, caquiꞌano ruma ri Ruxlabixel cꞌo pa canimaꞌ. Ma e caraj waꞌ ri Kakaw Dios chique conoje ri quelokꞌniman re.
JOH 4:24 Ma ri Dios e Uxlabixel; Rire na quilitaj ta uwach. E uwariꞌche conoje ri quelokꞌniman ukꞌij, lic chirajawaxic wi quiꞌana waꞌ pa sakil wi ruma ri Ruxlabixel cꞌo pa canimaꞌ —xchaꞌ.
JOH 4:25 Xubiꞌij cꞌu rixok che ri Jesús: —Riꞌin wetaꞌam cacꞌun Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri cabiꞌx “Cristo” che; y echiriꞌ cacꞌun Rire, cukꞌalajisaj ronoje chike —xchaꞌ.
JOH 4:26 Ri Jesús xubiꞌij che: —Waꞌ wa cabiꞌij la e riꞌin, ri quinchꞌaꞌt ucꞌ la —xchaꞌ.
JOH 4:27 Ecꞌuchiriꞌ, xetzelej lo rutijoꞌn y lic xcam canimaꞌ che ma ri Jesús cachꞌaꞌt rucꞌ jun ixok. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na jinta junok chique xutzꞌonoj saꞌ puwiꞌ cachꞌaꞌt wi rucꞌ rixok.
JOH 4:28 Ecꞌuchiriꞌ, rixok xuya can rucꞌambaꞌ, xeꞌec pa ri tinamit y jewaꞌ cubiꞌij chique ri winak:
JOH 4:29 —Peta alak, jeꞌilaꞌ alak jun achi ubiꞌim chwe janipa ri nuꞌanom. ¿Na e ta nawi rire ri Cristo? —cachaꞌ.
JOH 4:30 Ecꞌuchiriꞌ, xebel bi ri winak pa ri tinamit y xebec chilaꞌ pa cꞌo wi ri Jesús.
JOH 4:31 Echiriꞌ cꞌamajaꞌ quebopon ri winak, rutijoꞌn xquitij riꞌ che, jewaꞌ xquibiꞌij: —Lal tijonel, tija wa la —xecha che.
JOH 4:32 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Riꞌin cꞌo ri nuwa cantijo, tob riꞌix na iwetaꞌam taj saꞌ waꞌ —xchaꞌ.
JOH 4:33 Ecꞌu rutijoꞌn xquijek caquibiꞌij chiquiwach: «¿Cꞌo nawi junok xcꞌamaw lo uwa?» xechaꞌ.
JOH 4:34 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: «Ri nuwa riꞌin e ri canꞌan ri rajawal ucꞌuꞌx ri takayom lo weꞌin y canqꞌuis na cꞌu ruchac.
JOH 4:35 Riꞌix quibiꞌij: “Cajib icꞌ chic copon wi chaꞌ caꞌan ri molonic.” Noꞌj riꞌin cambiꞌij chiwe: Chixtzuꞌn apanok y chiwila chi utz ri ticoꞌn, ma ya riꞌj chic, utz chic camolic.
JOH 4:36 Ri cachacun che ri molonic, cucꞌul na ri tojbal re yey janipa ri cumolo, cꞌo cutikoj che rucꞌaslemal na jinta utakexic. Jecꞌulaꞌ, ri caticow re junam quequiꞌcot rucꞌ ri camolonic.
JOH 4:37 Ma e cuꞌana pachaꞌ ri cabiꞌxic: “Jun ri caticow re yey jun chic ri caꞌanaw re ri molonic.”
JOH 4:38 Riꞌin xixintak bi re quimol ri na xitic ta riꞌix; ma e jujun chic ri xeticow re. Ecꞌu woꞌora cꞌo quicꞌul riꞌix che ri chac que rique» xchaꞌ.
JOH 4:39 E qꞌui chique ri e aj Samaria xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús ruma ri xutzijoj rixok echiriꞌ xubiꞌij chique: «Rire xubiꞌij chwe janipa ri nuꞌanom.»
JOH 4:40 Ruma cꞌu laꞌ, rique xecꞌun rucꞌ ri Jesús y lic xebelaj che chaꞌ cacanaj cucꞌ. Ewi Rire queb kꞌij xcanaj can cucꞌ.
JOH 4:41 Yey más e qꞌui ri xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ruma ri xutzijoj Rire chiquiwach.
JOH 4:42 Xquibiꞌij cꞌu che rixok: —Woꞌora lic cubul kacꞌuꞌx rucꞌ rire na xew ta ruma ri xatzijoj riꞌat chike, ma e ruma ri xkata ruchꞌaꞌtem rire. Ketaꞌam cꞌu riꞌ rire pakatzij wi e ri Cristo, ri Colobenel re ruwachulew —xechaꞌ.
JOH 4:43 Echiriꞌ icꞌowinak chi caꞌib kꞌij, ri Jesús xel bi chiriꞌ Samaria, xumaj bi ube y xeꞌec cꞌa Galilea.
JOH 4:44 Ubiꞌim chi cꞌu ri Jesús: “Juna kꞌalajisanel na cayac ta ukꞌij pa rutinamit.”
JOH 4:45 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, echiriꞌ xopon chilaꞌ Galilea, ri aj chiriꞌ lic xquicꞌul chi utz, ma rique xebopon pa ri nimakꞌij Pascua chilaꞌ Jerusalem y xquilo janipa tak ri xuꞌan ri Jesús pa ri nimakꞌij.
JOH 4:46 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzelej pa ri tinamit Caná re Galilea pa xuꞌan wi vino che ri yaꞌ. Cꞌo cꞌu jun aj wach raj chac ri rey chilaꞌ Capernaúm, y rire cꞌo jun ucꞌajol lic yewaꞌ.
JOH 4:47 Wa waꞌchi echiriꞌ xuto ri Jesús petinak Judea y cꞌo chi chiriꞌ Galilea, xeꞌec cꞌu che rilic y lic xeꞌelaj che chaꞌ queꞌec chirocho re cuꞌcunaj rucꞌajol cajecꞌowic.
JOH 4:48 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che: —Ralak na cacubiꞌ ta cꞌuꞌx alak wucꞌ we na quil ta tak cꞌutubal re ri nuchukꞌab o tak milagros canꞌano —xchaꞌ.
JOH 4:49 Ri raj chac ri rey xubiꞌij tanchi che ri Jesús: —Wajawal, peta co la wucꞌ chiwocho, ma ri nucꞌajol cajecꞌowic —xchaꞌ.
JOH 4:50 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che: —Oj la chi ocho la, ma ri cꞌajol la na cacam taj —xchaꞌ. Rachi xucoj ri xbiꞌx che ruma ri Jesús y xeꞌec.
JOH 4:51 Echiriꞌ catajin roponic chirocho, ri raj chaquib xebel lo che ucꞌulic y xquibiꞌij che: —¡Ri cꞌajol la na xcam taj ma xcunutajic! —xechaꞌ.
JOH 4:52 Ecꞌu rire xutzꞌonoj chique jampalaꞌ xujeko utz uwach rucꞌajol. Y rique xquibiꞌij che: —Iwir che ri nabe ora benak kꞌij xicꞌow ri akꞌ chirij —xechaꞌ.
JOH 4:53 Jecꞌulaꞌ rukaw rala xretaꞌmaj e ora riꞌ xubiꞌij ri Jesús che: «Ri cꞌajol la na cacam taj.» Ruma cꞌu riꞌ laꞌ, rire cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús.
JOH 4:54 Wa jun cunanic e ucaꞌm cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios xuꞌan ri Jesús chilaꞌ Galilea echiriꞌ tzelejinak lo Judea.
JOH 5:1 Cꞌate tanchi cꞌu riꞌ, ri Jesús xtzelej Jerusalem echiriꞌ raj judiꞌab cꞌo jun quinimakꞌij.
JOH 5:2 Chupa cꞌu laꞌ la tinamit, chunakaj ri Oquibal que Bexex, cꞌo jun nimalaj atinibal, “Betesda” rubiꞌ pa ri chꞌaꞌtem hebreo. Waꞌ woꞌob uchiꞌ ja cꞌo che.
JOH 5:3 Chiriꞌ e cꞌo uqꞌuiyal yewaꞌib e cotzꞌerinak; e cꞌo potzꞌ, jetzꞌ y sic. Conoje rique coyeꞌem echiriꞌ casilab ri yaꞌ,
JOH 5:4 ma xa chirij ora cakaj lo jun ángel y curujuraꞌ upa ri yaꞌ. Ecꞌu riꞌ ri nabe cucꞌak bi rib chupa, riꞌ quel lok cunutajinak chic tob saꞌ ri yabil cꞌo che.
JOH 5:5 Cꞌo cꞌu jun achi e treinta y ocho junab riꞌ yewaꞌ.
JOH 5:6 Echiriꞌ ri Jesús xrilo cotzꞌol chiriꞌ y xretaꞌmaj uqꞌuiyal junab jelaꞌ uꞌanom, xutzꞌonoj cꞌu riꞌ che: —¿Cawaj catcunutajic? —xchaꞌ.
JOH 5:7 Rachi jewaꞌ xucꞌul uwach: —Wajawal, na jinta junok cacꞌamaw bi we chupa ri atinibal echiriꞌ carujurut upa ri yaꞌ. Lic nutijom chi nukꞌij che cancꞌak bi wib chupa; pero echiriꞌ cuaj canꞌano, cꞌate canwilo jun chic canabej chinuwach —xchaꞌ.
JOH 5:8 Ri Jesús xubiꞌij che: —Chatyactajok, chacꞌama bi rachꞌat y chatbinok —xchaꞌ.
JOH 5:9 Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj rachi xcunutajic, xucꞌam bi ruchꞌat y xujeko cabinic. Yey waꞌ xuꞌan pa jun kꞌij re uxlanibal.
JOH 5:10 Ruma cꞌu riꞌ, ri e aj judiꞌab xquibiꞌij che rachi xcunutajic: —Wakꞌij e kꞌij re uxlanibal, y na ube ta chawe cawucꞌaꞌaj rachꞌat —xechaꞌ.
JOH 5:11 Rachi xucꞌul cꞌu uwach chique: —Ri jun xinucunaj e xbiꞌn re chwe: “Chacꞌama bi rachꞌat y chatbinok” —xchaꞌ.
JOH 5:12 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿China ri xbiꞌn chawe: “Chacꞌama bi rachꞌat y chatbinok”? —xechaꞌ.
JOH 5:13 Ecꞌu rachi na retaꞌam taj china ri xcunaw re, ma ri Jesús xel bi chiquixoꞌl ri ticawex e cꞌo chiriꞌ.
JOH 5:14 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xuꞌrika rachi pa ri Rocho Dios y xubiꞌij che: —Chawilapeꞌ: Woꞌora at cunutajinak chic; matmacun chi cꞌu riꞌ, ma cꞌaxtaj cape juna cꞌaxcꞌobic más nim pawiꞌ —xchaꞌ.
JOH 5:15 Xeꞌec rachi y xuꞌtzijoj chique raj judiꞌab e ri Jesús xcunaw re.
JOH 5:16 Ruma waꞌ, raj judiꞌab xquijek uternabexic ri Jesús y caquitzucuj suꞌanic caquicamisaj, ma rire cuꞌan cunanic pa ri kꞌij re uxlanibal.
JOH 5:17 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Ri Nukaw na rokꞌotam taj cachacunic y jecꞌulaꞌ riꞌ canꞌan riꞌin —xchaꞌ.
JOH 5:18 Ruma waꞌ raj judiꞌab más xquiya quib che ucamisaxic ri Jesús, ma e chiquiwach rique cupalajij ri takanic puwi ri kꞌij re uxlanibal. Y na xew ta waꞌ, ma cujunimaj ne rib rucꞌ ri Dios echiriꞌ cubiꞌij ri Dios e Ukaw.
JOH 5:19 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: «Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Rucꞌajol ri Dios na jinta cꞌo cuꞌan xa pa re Rire; ma xew cuꞌan pachaꞌ ri carilo cuꞌan Rukaw. Janipa tak ri cuꞌan Rukaw, jecꞌulaꞌ cuꞌan Rucꞌajol.
JOH 5:20 »Ma ri Dios lic cꞌax cunaꞌ Rucꞌajol y cucꞌut cꞌu che ronoje ri cuꞌano. Yey cꞌo ne ri más nimak tak chac cucꞌut chwach. Y we xuꞌan cꞌu waꞌ, lic cacam ne animaꞌ ralak che.
JOH 5:21 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri Dios quebucꞌastajisaj ri ecaminak y cuya quicꞌaslemal, jecꞌulaꞌ Rucꞌajol cuya cꞌaslemal china che ri caraj cuya wi.
JOH 5:22 Yey ri Dios na cukꞌat tane tzij puwi junok, ma pukꞌab Rucꞌajol uyaꞌom wi cukꞌat tzij paquiwi ri ticawex,
JOH 5:23 chaꞌ jelaꞌ conoje ri ticawex caquiyac ukꞌij Rucꞌajol, jelaꞌ pachaꞌ caquiꞌan che uyaquic ukꞌij ri Dios. Yey china ri na cuyac ta ukꞌij Rucꞌajol ri Dios, na cuyac ta cꞌu ukꞌij riꞌ ri Jun xtakaw lo re, waꞌ e ri Dios.
JOH 5:24 »Pakatzij wi cambiꞌij che alak: China ri lic cuta chi utz ri cambiꞌij riꞌin y cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri xtakaw lo we, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic y na cucꞌul ta ri cꞌaxcꞌolil re ri kꞌatbal tzij. Jecꞌulaꞌ, na jinta chi pukꞌab ri camic, ma asu xkꞌax chupa ri cꞌaslemal.
JOH 5:25 Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Copon cꞌu ri ora y e chi ukꞌijol waꞌ echiriꞌ ri na jinta quicꞌaslem chwach ri Dios, caquita rukul Rucꞌajol ri Dios. Yey china tak cꞌu riꞌ ri caquicoj utzij, cꞌo quicꞌaslemal na jinta utakexic.
JOH 5:26 Ma pukꞌab ri Kakaw Dios cꞌo wi cuya cꞌaslemal; jecꞌulaꞌ uyaꞌom pukꞌab Rucꞌajol cuya cꞌaslemal.
JOH 5:27 Yey ri Dios uyaꞌom ne pukꞌab Rucꞌajol cukꞌat tzij paquiwi ri ticawex, ma Rucꞌajol e Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
JOH 5:28 »Macam animaꞌ alak che waꞌ, ma copon ri ora echiriꞌ conoje ri ecaminak caquita rukul Rire.
JOH 5:29 Janipa ri xquiꞌan ri utz, riꞌ queyactaj lo che jun cꞌastajibal re cꞌaslemal. Noꞌj janipa cꞌu ri xquiꞌan ri na utz taj, riꞌ queyactaj lo che ri kꞌatbal tzij caꞌan paquiwiꞌ.
JOH 5:30 »Na jinta cꞌo canꞌan xa pa we riꞌin. Ri kꞌatbal tzij canꞌano e ri quinutak ri Nukaw che uꞌanic. Yey lic jusucꞌ ri kꞌatbal tzij canꞌano. Na e ta canꞌan riꞌ ri cuaj riꞌin; ma e canꞌan janipa ri caraj ri Nukaw, ri xtakaw lo we.
JOH 5:31 We ta e laꞌ xa chiwibil wib riꞌin cankꞌalajisaj saꞌ ri nuwach, riꞌ na jinta uchac ri cambiꞌij.
JOH 5:32 Cꞌo cꞌu Jun cakꞌalajisan nuwach, waꞌ e ri Nukaw, y wetaꞌam cꞌut ronoje ri cukꞌalajisaj Rire panuwi riꞌin, lic katzij.
JOH 5:33 »Ralak xtak ne bi alak utzꞌonoxic che ri Juan panuwi riꞌin; y ri cꞌulubal uwach xuꞌan lo rire, lic katzij.
JOH 5:34 Pero riꞌin na cajawax ta chwe cꞌo junok cukꞌalajisaj saꞌ ri nuwach. Xew cꞌu cancuxtaj che alak ri xubiꞌij ri Juan panuwi riꞌin chaꞌ cacoj alak y jelaꞌ cacolobetaj alak.
JOH 5:35 Ma ri Juan e pachaꞌ juna akꞌ carepowic y cawon chi utz. Pero ralak xa jokꞌotaj xquiꞌcot alak che ri Kꞌijsak xutzijoj.
JOH 5:36 »Cꞌo cꞌu jun cꞌutubal más cꞌo uwach chwa ri xukꞌalajisaj ri Juan panuwi riꞌin. Ma ronoje rubiꞌim lo ri Nukaw chwe re coꞌlnuꞌanaꞌ, e ri quintajin che uꞌanic. Yey ruma tak ri canꞌano, cakꞌalajinic, e ri Nukaw ri xtakaw lo weꞌin.
JOH 5:37 Yey ri cakꞌalajisan re saꞌ ri nuwach riꞌin e ri Nukaw, ri takayom lo weꞌin. Pero lic kꞌalaj na tom ta cꞌana alak rukul ri Dios y na ilom ta alak uwach, yey
JOH 5:38 Ruchꞌaꞌtem Rire na oquinak ta pa animaꞌ alak; ma na cubul ta cꞌuꞌx alak rucꞌ ri jun utakom lo ri Dios.
JOH 5:39 »Lic cꞌu catijoj ib alak che Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibital canok; ma ralak cachꞌob alak e chupa waꞌ carikitaj wi ri cꞌaslemal na jinta utakexic. ¡Yey ecꞌu riꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios ri cakꞌalajisan nuwach riꞌin!
JOH 5:40 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na caꞌaj ta alak cape alak wucꞌ chaꞌ jelaꞌ cacꞌul alak waꞌ wa cꞌaslemal.
JOH 5:41 »Riꞌin na e ta cantzucuj ri yacbal nukꞌij caquiꞌan ri winak.
JOH 5:42 Yey lic ne wetaꞌam ri cꞌuꞌx alak, ma ralak na cꞌax ta canaꞌ alak ri Dios pa sakil wi.
JOH 5:43 Riꞌin in petinak pa rubiꞌ ri Nukaw yey ralak na cacoj ta alak nutzij. Noꞌj we ta e laꞌ cacꞌun chi lo jun chic y xa pa re catzijonic, riꞌ e cacoj alak re.
JOH 5:44 »¿Suꞌanic cacubiꞌ cꞌuꞌx alak wucꞌ riꞌin, we xew catzucuj yacbal kꞌij alak chiwach ralak yey na catzucuj ta alak ri sakil yacbal kꞌij, ri xew cape rucꞌ ri Dios?
JOH 5:45 E chiwach ralak cancoj mac alak chwach ri Nukaw; na e ta riꞌ. Ma ri cacojow mac chiꞌij alak, e ri jun lic cubam cꞌuꞌx alak rucꞌ; waꞌ e ri Moisés.
JOH 5:46 Ma we ta e laꞌ lic cacoj alak ri ubiꞌim lo ri Moisés, riꞌ cacoj alak ri cantzijoj riꞌin. Ma rire panuwi riꞌin xtzꞌiban wi.
JOH 5:47 Noꞌj we na cacoj ta alak rutzꞌibam can ri Moisés, ¿saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ cacoj alak ri cambiꞌij riꞌin che alak?» xcha ri Jesús.
JOH 6:1 Cꞌate tanchi cꞌu riꞌ, ri Jesús xukꞌaxuj ri mar re Galilea, ri cabiꞌx mar re Tiberias che.
JOH 6:2 Yey uqꞌuiyal winak eteran chirij ma quilom tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab cuꞌan cucꞌ ri yewaꞌib.
JOH 6:3 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xel bi chwa jun juyub y xtzꞌuyiꞌ chilaꞌ junam cucꞌ rutijoꞌn.
JOH 6:4 Xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol ri Pascua, ri quinimakꞌij raj judiꞌab.
JOH 6:5 Echiriꞌ ri Jesús xeril ruqꞌuiyal winak e petinak rucꞌ, xubiꞌij cꞌu che ri Felipe: —¿Pa queꞌkalokꞌo wi quiwa conoje wuꞌqꞌuiyal winak chaꞌ quewaꞌic? —xchaꞌ.
JOH 6:6 Xubiꞌij waꞌ che ri Felipe xa re cꞌambal upa, ma Rire retaꞌam chic saꞌ ri cuꞌano.
JOH 6:7 Ri Felipe xucꞌul uwach: —E laꞌ calokꞌiꞌ pam rucꞌ rajil queb ciento kꞌij re chac, na cuꞌan taj tob ne xa jutak bikꞌ cayaꞌiꞌ chiquijujunal —xchaꞌ.
JOH 6:8 Ewi jun chique rutijoꞌn (waꞌ e ri Andrés, ri quichakꞌ quib rucꞌ ri Pedro) xubiꞌij che ri Jesús:
JOH 6:9 —Cꞌo jun ralco ala wara rucꞌaꞌam woꞌob pam re cebada y caꞌib car; pero ¿saꞌ co uchac waꞌ che wa uqꞌuiyal winak? —xchaꞌ.
JOH 6:10 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús: —Chibiꞌij chique conoje ri winak quetzꞌuyiꞌic —xchaꞌ. Lic cꞌut cꞌo rax qꞌuim pa ri e cꞌo wi y xetzꞌuyiꞌ laj e lo woꞌob mil chi achijab.
JOH 6:11 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xucꞌam ri pam, xutioxij che ri Dios y xujach chique rutijoꞌn. Y rique xquijach chique ri winak etzꞌulic. Jecꞌulaꞌ xuꞌan che ri car. Xuya chiquijujunal janipa ri cacaj.
JOH 6:12 Echiriꞌ ri winak lic xenoj chi utz, ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Chimolo ri chꞌakaꞌtaꞌk quikax chaꞌ na jinta cꞌo cacꞌak bi —xchaꞌ.
JOH 6:13 Xquimol cꞌu ri chꞌakaꞌtaꞌk quikax na xquitij ta che ri woꞌob pam re cebada y rucꞌ waꞌ xquinojisaj cablajuj chacach.
JOH 6:14 Ecꞌu ri winak, echiriꞌ xquil wa cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios xuꞌan ri Jesús, jewaꞌ xquibiꞌij: «Pakatzij wi, waꞌ e ri jun Kꞌalajisanel koyeꞌem cacꞌun che ruwachulew» xechaꞌ.
JOH 6:15 Pero ri Jesús ruma retaꞌam chic cacaj caquicꞌam bi re caquiꞌan rey che, xresaj bi rib chiquixoꞌl y xel bi chwa ri juyub chaꞌ cacꞌojiꞌ utuquel.
JOH 6:16 Echiriꞌ xoc rakꞌab, rutijoꞌn ri Jesús xekaj chuchiꞌ ri mar.
JOH 6:17 Xeboc bi chupa jun barco y ecꞌu riꞌ quekꞌax chꞌaka yaꞌ chaꞌ quebopon Capernaúm; ma lic kꞌekuꞌm chic y ri Jesús na cꞌuninak taj.
JOH 6:18 Xpe cꞌu jun cakjikꞌ chwi ri mar y ri tew xujek cuxulcꞌatilaꞌ ri yaꞌ.
JOH 6:19 Echiriꞌ ebininak chi laj woꞌob o wakib kilómetro chwi ri mar, cꞌate xquilo cabin ri Jesús chwi ri yaꞌ, e riꞌ catajin roponic chunakaj ri barco; y rique lic xquixiꞌij quib che.
JOH 6:20 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij chique: —¡Mixiꞌij iwib, ma riꞌin in Jesús! —xchaꞌ.
JOH 6:21 Ewi rique lic quequiꞌcotic xquicꞌul ri Jesús chupa ri barco. Tecꞌuchiriꞌ, xebopon pa ri luwar pa quebec wi.
JOH 6:22 Chucaꞌm kꞌij cꞌut, ri winak ecanajinak can chꞌaka mar xquinaꞌbej rutijoꞌn ri Jesús ebenak chi chupa ri barco ri xew riꞌ cꞌo chiriꞌ iwir lo riꞌ, yey ri Jesús na xeꞌec ta cucꞌ rutijoꞌn.
JOH 6:23 Xecꞌun cꞌu lo jujun barcos e petinak Tiberias, chunakaj ri luwar pa xtijiꞌ wi ri pam, echiriꞌ ri Kanimajawal utioxim chi waꞌ che ri Dios.
JOH 6:24 Echiriꞌ ri winak xquilo na jinta ri Jesús chiriꞌ y na e jinta ne rutijoꞌn, xeboc bi chupa wa barcos y xebec Capernaúm chaꞌ caquitzucuj ri Jesús.
JOH 6:25 Echiriꞌ xebopon ri winak chꞌaka mar, xeꞌquirika ri Jesús y xquitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿jampa xcꞌun la wara? —xechaꞌ.
JOH 6:26 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Quintzucuj alak xa ruma lic xwaꞌ alak chi utz y xnoj alak chi utz, na e ta ruma xmaj alak usucꞌ tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios nuꞌanom lok.
JOH 6:27 Maya cꞌu ib alak che utzucuxic ri wa xa caqꞌuisic; e lic yaꞌa ib alak che utzucuxic ri wa na quicꞌow ta cꞌana ukꞌij, ri cuya cꞌaslemal na jinta utakexic. Yey ri cayaꞌw waꞌ che alak, e Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ri chaꞌtal lo ruma ri Kakaw Dios re cuꞌan waꞌ —xchaꞌ.
JOH 6:28 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Saꞌ tak ri cakaꞌano chaꞌ e cakaꞌan janipa ri caraj ri Dios chike? —xechaꞌ.
JOH 6:29 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri caraj ri Dios caꞌan alak, e ri cacubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri jun utakom lo Rire —xchaꞌ.
JOH 6:30 Ecꞌuchiriꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Saꞌ ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios caꞌan la chikawach chaꞌ cakilo y jelaꞌ cacubiꞌ kacꞌuꞌx ucꞌ la? ¿Saꞌ ri carik la uꞌanic?
JOH 6:31 Ma ri katiꞌ-kamam ojertan xquitij ri maná pa ri luwar catzꞌintzꞌotic, jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xuya pam chique, y waꞌ petinak chilaꞌ chicaj —xechaꞌ.
JOH 6:32 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Na e ta ri Moisés xyaꞌw re ri pam petinak chilaꞌ chicaj; e ri Nukaw ri cayaꞌw ri sakil pam cape chilaꞌ chicaj.
JOH 6:33 Ma ri Pam cuya ri Dios e ri jun petinak chilaꞌ chicaj, ri cayaꞌw cꞌaslemal chique ri ticawex —xchaꞌ.
JOH 6:34 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —Kajawal, yaꞌa co la keꞌoj riꞌ laꞌ la pam ronoje kꞌij —xechaꞌ.
JOH 6:35 Ri Jesús xubiꞌij chique: —In ri in pam cuya cꞌaslemal. China ri cape wucꞌ riꞌin, na cutij ta chi numic; y china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ, riꞌ na cachakij ta chi cꞌana uchiꞌ.
JOH 6:36 »Pero e pachaꞌ ri nubiꞌim chi lo che alak: Ralak na cacubiꞌ ta cꞌuꞌx alak wucꞌ, tob ne ilom alak nuwach.
JOH 6:37 Ma conoje ri queyaꞌiꞌ chwe ruma ri Nukaw, quecꞌun wucꞌ riꞌin; yey china cꞌu riꞌ ri cape wucꞌ riꞌin, na canmachꞌaj tubi.
JOH 6:38 »Riꞌin na ximpe ta chilaꞌ chicaj xa re coꞌlnuꞌana ri cuaj riꞌin, ma e in petinak re coꞌlnuꞌana ri caraj ri Jun xtakaw lo we.
JOH 6:39 Yey ri caraj ri Nukaw, ri xintakaw lok, e na canjam ta can junok chique ri ebuyaꞌom Rire chwe; ma e quenucꞌastajisaj lo conoje waꞌ chupa ri qꞌuisbal kꞌij.
JOH 6:40 Ecꞌu ri lic caraj ri Nukaw, ri xtakaw lo weꞌin, e waꞌ: Conoje ri ticawex, ri caquiya ri quiwach wucꞌ ri in Ucꞌajol ri Dios y cacubiꞌ cꞌu quicꞌuꞌx wucꞌ, cacꞌojiꞌ quicꞌaslemal na jinta utakexic. Ecꞌu riꞌin quenucꞌastajisaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak chupa ri qꞌuisbal kꞌij —xchaꞌ.
JOH 6:41 Rucꞌ cꞌu riꞌ waꞌ, raj judiꞌab xquijek quechꞌaꞌt chirij ri Jesús ruma ri xubiꞌij: «In ri in pam petinak chilaꞌ chicaj.»
JOH 6:42 Xquibiꞌij cꞌu riꞌ: «¿Na e ta neba Jesús waꞌ, rucꞌajol ri José? Riꞌoj ketaꞌam uwach rukaw y ketaꞌam uwach ruchu. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ cubiꞌij petinak chilaꞌ chicaj?» xechaꞌ.
JOH 6:43 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Mixchꞌaꞌtiben chiwach chirij wa ximbiꞌij.
JOH 6:44 Ma na jinta junok cape wucꞌ riꞌin, we na e ta cꞌamayom lo ri Nukaw, ri takayom lo weꞌin. Yey ri cape wucꞌ, cancꞌastajisaj lo chupa ri qꞌuisbal kꞌij.
JOH 6:45 »Jewaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios chupa ri tzꞌibital can cuma ri kꞌalajisanelab: Copon na ri kꞌij echiriꞌ e ri Dios ri cacꞌutun chiquiwach conoje cachaꞌ. Y conoje ri caquita ri cubiꞌij ri Nukaw y caquimaj cꞌu que janipa ri cubiꞌij, riꞌ quecꞌun wucꞌ riꞌin.
JOH 6:46 Ma na jinta jun chic iliyom uwach ri Kakaw Dios; xew ri jun petinak rucꞌ ri Dios, e iliyom uwach.
JOH 6:47 »Pakatzij wi cambiꞌij che alak: China ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ riꞌin, cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.
JOH 6:48 Ma in ri in pam cuya cꞌaslemal.
JOH 6:49 »Ojertan ri chuꞌkaw alak xquitij ri maná pa ri luwar catzꞌintzꞌotic; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, rique xecamic.
JOH 6:50 Noꞌj riꞌin e quinchꞌaꞌt chwi ri pam cape chilaꞌ chicaj; yey we cꞌo junok catijow re waꞌ, riꞌ na cacam taj.
JOH 6:51 »Ri pam re cꞌaslemal petinak chilaꞌ chicaj e riꞌin. China cꞌu catijow re wa pam, cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic. Yey ri pam canya riꞌin, e ri nutiꞌjil canya pa cꞌax chaꞌ tak ri ticawex cꞌo quicꞌaslemal chwach ri Dios —xchaꞌ.
JOH 6:52 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquijek caquichapalaꞌ quib chiquiwach, jewaꞌ caquibiꞌij: «¿Suꞌanic waꞌchi caraj cuya chitijic rutiꞌjil chike?» quechaꞌ.
JOH 6:53 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: We e laꞌ na catij ta alak ri nutiꞌjil ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex y we na catij ta alak ri nuquiqꞌuel, riꞌ na jinta cꞌaslemal alak.
JOH 6:54 China cꞌu ri cutij ri nutiꞌjil y ri nuquiqꞌuel, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic, yey riꞌin cancꞌastajisaj lo chupa ri qꞌuisbal kꞌij.
JOH 6:55 Ma ri nutiꞌjil e sakil waꞌim y ri nuquiqꞌuel e sakil yaꞌ.
JOH 6:56 China cꞌu ri cutij ri nutiꞌjil y cutij ri nuquiqꞌuel, riꞌ cacꞌojiꞌ wucꞌ y riꞌin quincꞌojiꞌ rucꞌ rire.
JOH 6:57 »Ri Kakaw Dios, ri aj yaꞌl cꞌaslemal, e ri xtakaw lo weꞌin; yey cꞌo nucꞌaslemal ruma Rire. Jecꞌulaꞌ china ri cutij ri nutiꞌjil riꞌin, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal wuma riꞌin.
JOH 6:58 Quinchꞌaꞌt chwi ri pam petinak chilaꞌ chicaj. Waꞌ na e ta pachaꞌ ri maná xquitij ri chuꞌkaw alak ojertan. Ma tob xquitij ri maná, rique xecamic. Noꞌj china ri cutij re wa pam cambiꞌij riꞌin, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic —xchaꞌ.
JOH 6:59 E cꞌutunic waꞌ xuꞌan ri Jesús pa quimolom wi quib chupa ri sinagoga re Capernaúm.
JOH 6:60 Echiriꞌ xquita ri cꞌutunic xuꞌan ri Jesús, lic e qꞌui chique rutijoꞌn xquibiꞌij: «Waꞌ wa cubiꞌij, lic cꞌax utayic. ¿Cꞌo neba junok cachꞌijow ucꞌulic?» xechaꞌ.
JOH 6:61 Ecꞌu ri Jesús xunaꞌbej ri chꞌaꞌtibenic caquiꞌan chwi rucꞌutunic. Xutzꞌonoj cꞌu chique: —¿Cuꞌan cꞌax waꞌ che alak?
JOH 6:62 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri caꞌan alak we ta e laꞌ quil alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cakꞌan chilaꞌ chicaj pa petinak wi?
JOH 6:63 Ri sakil cꞌaslemal na jinta utakexic petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios; na e ta ri petinak xa rucꞌ ri ticawex, ma riꞌ na jinta uchac re cuya ri sakil cꞌaslemal. Ecꞌu ri chꞌaꞌtem nubiꞌim riꞌin che alak, waꞌ petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios, ri aj yaꞌl cꞌaslemal.
JOH 6:64 Pero e cꞌo cꞌu jujun chixoꞌl alak na cubul ta quicꞌuꞌx wucꞌ —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij waꞌ ma xex chi retaꞌam wi china tak ri na cubul ta quicꞌuꞌx rucꞌ y china ri cacꞌayin re.
JOH 6:65 Xubiꞌij tanchi ri Jesús: —Ecꞌu uwariꞌche nubiꞌim che alak: Na jinta junok cape wucꞌ, we na e ta ri Nukaw cꞌamayom lo re —xchaꞌ.
JOH 6:66 Chwi cꞌu riꞌ, e qꞌui chique rutijoꞌn ri Jesús xquiya canok y na xeterej ta chi chirij.
JOH 6:67 Ecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj ri Jesús chique ri cablajuj utijoꞌn: —¿Quiwaj neba riꞌix quiꞌan iwe quiniya canok, pachaꞌ ri xquiꞌan rique? —xchaꞌ.
JOH 6:68 Ri Simón Pedro xucꞌul uwach: —Kajawal, ¿china chi chirij cojꞌec wi? Ma xew ucꞌ rilal cꞌo ri chꞌaꞌtem cuya cꞌaslemal na jinta utakexic.
JOH 6:69 Riꞌoj lic cubul chi kacꞌuꞌx ucꞌ la y lic ketaꞌam waꞌ: Lal Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, Rucꞌajol ri Dios cꞌaslic —xchaꞌ.
JOH 6:70 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Na in ta neba inchaꞌyom iwe riꞌix ix cablajuj? Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, jun chiwe cꞌo ritzel winak pa ranimaꞌ —xchaꞌ.
JOH 6:71 Echiriꞌ xubiꞌij waꞌ, ri Jesús e xchꞌaꞌt puwi ri Judas aj Iscariot rucꞌajol ri Simón; ma e ri Judas cacꞌayin re, tob e jun chique ri cablajuj utijoꞌn.
JOH 7:1 Cꞌate tanchi cꞌu riꞌ, ri Jesús xbin pa tak ri luwar re Galilea; na xraj taj cacꞌojiꞌ Judea ma chilaꞌ raj judiꞌab cacaj caquicamisaj.
JOH 7:2 Xa cꞌu nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol ri quinimakꞌij raj judiꞌab echiriꞌ caquiꞌan quirancho.
JOH 7:3 E tak cꞌu ruchakꞌ xquibiꞌij che: —Matcanaj can wara; jat Judea chaꞌ ri jujun chic atijoꞌn e cꞌo chilaꞌ caquilo saꞌ tak ri caꞌano.
JOH 7:4 Ma we junok caraj quetaꞌmax uwach, ronoje ri cuꞌano cuꞌan chiwachil. E uwariꞌche, chaꞌana waꞌ chiquiwach conoje ri ticawex —xecha che.
JOH 7:5 Xquibiꞌij waꞌ che ma na caquicoj taj we Rire e Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, tob ne rique e uchakꞌ ri Jesús.
JOH 7:6 Xubiꞌij cꞌu Rire chique: —Ri nukꞌijol riꞌin cꞌamajaꞌ coponic; noꞌj riꞌix, xa tob pachique kꞌij utz chiwach.
JOH 7:7 Ri ticawex re ruwachulew na tzel ta quixquil riꞌix; noꞌj riꞌin lic tzel quinquilo, ma cankꞌalajisaj chi utz ri quimac.
JOH 7:8 Jix riꞌix che ri nimakꞌij; noꞌj riꞌin na quinꞌec ta woꞌora, ma cꞌamajaꞌ copon ri nukꞌijol —xchaꞌ.
JOH 7:9 Xubiꞌij cꞌu waꞌ y xcanaj can Galilea.
JOH 7:10 Ecꞌuchiriꞌ ebenak chi ruchakꞌ, ri Jesús xeꞌec pa ri nimakꞌij, pero na xeꞌec ta chiwachil chaꞌ tak ri winak na caquinaꞌbej taj.
JOH 7:11 Pa ri nimakꞌij raj judiꞌab lic caquitzucuj ri Jesús, y jewaꞌ caquibiꞌij: «¿Pa nawi cꞌo wi laꞌ la jun achi?» quechaꞌ.
JOH 7:12 Chiquixoꞌl ri winak lic e qꞌui ri caquichꞌaꞌtibej ri Jesús. Jujun caquibiꞌij: «Laꞌ la Jesús lic utz ucꞌuꞌx» quechaꞌ. Yey e cꞌo jujun chic caquibiꞌij: «Laꞌ la Jesús lic na utz ta ri cuꞌano ma xa quebusoc ri winak» quechaꞌ.
JOH 7:13 Pero na jinta cꞌu junok cachꞌaꞌt puwi ri Jesús chiwachil; xa xeꞌlakꞌay quechꞌaꞌt puwiꞌ, ma caquixiꞌij quib chiquiwach raj judiꞌab e aj wach.
JOH 7:14 Ecꞌu riꞌ nicꞌajarinak chi ri nimakꞌij xopon ri Jesús pa ri Rocho Dios y xujeko cacꞌutun chiquiwach.
JOH 7:15 Raj judiꞌab lic xcam canimaꞌ che y jewaꞌ xquibiꞌij: «¿Chaꞌtaj lic cꞌo retaꞌam yey na jinta cꞌo cꞌutuyum chwach?» xechaꞌ.
JOH 7:16 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri quintajin che ucꞌutic na xa ta pa we riꞌin canꞌano; ma waꞌ petinak rucꞌ ri takayom lo weꞌin.
JOH 7:17 We cꞌo cꞌu junok lic cuya rib che uꞌanic ri caraj ri Dios, riꞌ caretaꞌmaj we ri cancꞌutu rucꞌ ri Dios cape wi, o we xa pa we riꞌin quinchꞌaꞌtic.
JOH 7:18 Ma china ri xa pa re cachꞌaꞌtic, riꞌ xew caraj cayac ukꞌij cuma ri winak. Noꞌj china ri caraj e cayac ukꞌij ri takayom lo re, riꞌ lic katzij ri cutzijoj y na jinta cꞌana rakꞌubal cuꞌano.
JOH 7:19 »¿Na katzij ta neba laꞌ e ri Moisés xyaꞌw che alak ri Tzij Pixab? Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na jinta junok che alak caꞌanaw re ronoje ri cꞌo chupa wa Tzij Pixab. ¿Suꞌchac caꞌaj alak quincamisaj alak? —xchaꞌ.
JOH 7:20 Ecꞌu tak ri winak xquicꞌul uwach: —Lal cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel. ¿China ri caraj cacamisan e la? —xechaꞌ.
JOH 7:21 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Riꞌin cꞌo jun cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios xinꞌano, yey onoje ralak lic cacam animaꞌ alak che ma xinꞌan waꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal.
JOH 7:22 »Pakatzij wi, ri Moisés xuya che alak ri jun takanic re ri retalil re circuncisión tob na e ta rire xjekow lok, ma e xejekow lo re ri katiꞌ-kamam ojertan. Yey ralak cacoj alak ri retalil re circuncisión che junok tob pa ri kꞌij re uxlanibal.
JOH 7:23 Caꞌan alak waꞌ ma ri takanic re ri Moisés cutak che caꞌaniꞌ ri circuncisión pa ri uwajxak kꞌij ralaxibem juna ralco ala. Caꞌan cꞌu alak riꞌ, tob waꞌ catzak pa ri kꞌij re uxlanibal, chaꞌ na capalajij ta alak wa takanic re ri Moisés. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cꞌo oyowal alak chwij riꞌin ruma xincunaj jun achi pa ri kꞌij re uxlanibal?
JOH 7:24 »Macoj alak umac junok xa ruma cachꞌob alak etaꞌam alak ri uꞌanom; ri ꞌana alak e chꞌobo alak rucꞌ sakil naꞌoj puwi ri pakatzij wi uꞌanom, we cꞌo umac o na jintaj —xchaꞌ.
JOH 7:25 E cꞌo jujun chique ri e aj Jerusalem caquitzꞌonobej: «¿Na e ta achi waꞌ quetajin che utzucuxic re caquicamisaj?
JOH 7:26 ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ cayaꞌ luwar che cachꞌaꞌt chiwachil yey na jinta ne junok cakꞌaten re? ¿Quicojom chi nawi raj wach re ri tinamit rire e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios?
JOH 7:27 Ma riꞌoj ketaꞌam chi utz pa cape wi waꞌchi; noꞌj we xcꞌun ri Cristo, riꞌ na jinta junok etaꞌmayom re pa cape wi» quechaꞌ.
JOH 7:28 Ri Jesús cacꞌutun pa ri Rocho Dios echiriꞌ xuta waꞌ. Lic co cꞌu xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: —Cabiꞌij ralak lic etaꞌam alak nuwach y lic etaꞌam alak pa quimpe wi. Pero lic chetaꞌmaj cꞌu alak waꞌ: Riꞌin na in petinak ta xa pa we riꞌin, ma intakom lo ruma ri Jun lic ube ronoje tak ri cuꞌano. Yey ralak na etaꞌam ta alak uwach Rire.
JOH 7:29 Noꞌj riꞌin wetaꞌam uwach, ma rucꞌ Rire in petinak wi y e Rire takayom lo weꞌin —xchaꞌ.
JOH 7:30 Ecꞌuchiriꞌ, raj wach xcaj e riꞌ caquichap bi ri Jesús; pero na jinta junok xꞌanaw re, ma cꞌamajaꞌ copon rukꞌijol.
JOH 7:31 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, chiquixoꞌl ruqꞌuiyal winak, lic e qꞌui xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús y caquibiꞌij: «Chiwach ralak, echiriꞌ cacꞌun Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ¿cuꞌan cami más cꞌutubal riꞌ re ruchukꞌab ri Dios chwa wa cuꞌan waꞌchi?» quechaꞌ.
JOH 7:32 Ri fariseos xquita ri caquibiꞌij ri winak puwi ri Jesús. E uwariꞌche, rique cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xequitak bi ri e chajinel re ri Rocho Dios chaꞌ caquichap lo ri Jesús.
JOH 7:33 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús: —Riꞌin na naj ta chi quincꞌojiꞌ ucꞌ alak, ma quintzelej rucꞌ ri takayom lo weꞌin.
JOH 7:34 Copon na cꞌu riꞌ ri kꞌij echiriꞌ quintzucuj alak; pero na quinrik ta alak, ma na copon ta alak pa quineꞌcꞌola wi riꞌin —xchaꞌ.
JOH 7:35 Ecꞌu ri e aj judiꞌab xquijek caquitzꞌonobej chiquiwach: «¿Pa nawi queꞌec wi waꞌchi yey na queꞌkarika ta riꞌoj? ¿Queꞌec nawi cucꞌ ri e aj judiꞌab ejekel chiquixoꞌl ri e aj griegos y queꞌcꞌutuna chiquiwach?
JOH 7:36 ¿Saꞌ queꞌelawi wa xubiꞌij chike: “Quintzucuj alak; pero na quinrik ta alak, ma na copon ta alak pa quineꞌcꞌola wi riꞌin”?» quechaꞌ.
JOH 7:37 Che ri qꞌuisbal re ri nimalaj nimakꞌij, ri Jesús xtaqꞌuiꞌ chiquiwach ri winak y co xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «We cꞌo junok catzajin uchiꞌ, petok y chutija re ri yaꞌ cꞌo wucꞌ,
JOH 7:38 ma e pachaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ riꞌin, cuꞌana pachaꞌ cajuljut tak lo acꞌal re yaꞌ cꞌaslic pa ranimaꞌ» xchaꞌ.
JOH 7:39 Rucꞌ waꞌ ri Jesús e cachꞌaꞌt puwi ri Ruxlabixel ri Dios ri caquicꞌul na janipa ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ. Yey cꞌamajaꞌ cꞌu cacꞌun riꞌ ri Ruxlabixel ri Dios ma cꞌamajaꞌ ne queꞌec ri Jesús chilaꞌ chicaj pa cakꞌalajisax wi runimal uchomalil.
JOH 7:40 E cꞌo cꞌu jujun chique ri winak, echiriꞌ xquita waꞌ, jewaꞌ caquibiꞌij: «Pakatzij wi waꞌchi e ri jun kꞌalajisanel re ri Dios koyeꞌem cacꞌunic» quechaꞌ.
JOH 7:41 Jujun chic jewaꞌ caquibiꞌij: «Waꞌ waꞌchi e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios» quechaꞌ. Yey jujun chic jewaꞌ caquibiꞌij: «¿Galilea neba cape wi lo ri Cristo?
JOH 7:42 Na Galilea taj, ma tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ri Cristo calax lo chiquixoꞌl ri ratz-uchakꞌ can ri rey David pa ri tinamit Belén, rutinamit ri David» quechaꞌ.
JOH 7:43 Jecꞌulaꞌ riꞌ ri winak jachatal quipa ruma junwi tak ri caquichꞌob rakan puwi ri Jesús.
JOH 7:44 E cꞌo ne jujun chique ri winak xcaj caquichap bi ri Jesús, pero na jinta junok xꞌanaw re.
JOH 7:45 Ri e chajinel re ri Rocho Dios xetzelej pa e cꞌo wi ri xetakaw lo que, waꞌ e ri fariseos y ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios, yey rique xquitzꞌonoj chique raj chajinel: —¿Suꞌchac na xicꞌam ta lo ri Jesús? —xechaꞌ.
JOH 7:46 Ri e chajinel jecꞌuwaꞌ xquicꞌul uwach: —¡Na jinta junok jelaꞌ chꞌaꞌtinak pachaꞌ cachꞌaꞌt waꞌ waꞌchi! —xechaꞌ.
JOH 7:47 Ecꞌu ri fariseos xquibiꞌij chique: —¿Xixsocotaj cami riꞌ riꞌix ruma rire?
JOH 7:48 ¿Cꞌo neba junok chique raj wach re ri tinamit o chique ri fariseos xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ waꞌ waꞌchi?
JOH 7:49 Noꞌj wa winak eteran chirij ri Jesús, lic itzel quiwachlibal ma na caquimaj ta cꞌana usucꞌ ri Tzij Pixab —xechaꞌ.
JOH 7:50 Ecꞌu ri Nicodemo, ri jun fariseo xopon julaj chakꞌab rucꞌ ri Jesús, jewaꞌ xubiꞌij chique:
JOH 7:51 —Cubiꞌij ri Tzij keꞌoj, na utz taj cakꞌat tzij puwi junok, we na cataꞌ ta uchiꞌ nabe y we na quetaꞌmax ta nabe we cꞌo juna mac uꞌanom —xchaꞌ.
JOH 7:52 Xquicꞌul cꞌu uwach ri Nicodemo: —¿Lal cami aj Galilea rilal? Chajilaj la chi utz Ruchꞌaꞌtem ri Dios y jelaꞌ quetaꞌmaj la we cꞌo juna kꞌalajisanel elinak lo chiquixoꞌl raj Galilea —xechaꞌ.
JOH 7:53 Ecꞌuchiriꞌ, chiquijujunal xebec chicocho.
JOH 8:1 Ri Jesús xeꞌec chwa ri juyub Olivos.
JOH 8:2 Echiriꞌ xsakiric, xtzelej tanchi pa ri Rocho Dios. Conoje ri winak xekib rucꞌ y Rire xtzꞌuyiꞌ chiquiwach y xujeko cuꞌan cꞌutunic.
JOH 8:3 Ecꞌuchiriꞌ, raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri fariseos xquicꞌam lo jun ixok chwach. Waꞌ wiꞌxok xquimajo e riꞌ camacun chirij ri cꞌulaniquil rucꞌ jun achi na rachijil taj. Xquiya cꞌu chiquinicꞌajal conoje ri e cꞌo chiriꞌ
JOH 8:4 y jewaꞌ xquibiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, wa jun ixok xkamajo lic e riꞌ camacun chirij ri cꞌulaniquil rucꞌ jun achi na rachijil taj.
JOH 8:5 Yey ri Moisés, chupa ri Tzij Pixab catakan che caꞌan paꞌbaj juna ixok we cuꞌan waꞌ. ¿Saꞌ cꞌu ri cabiꞌij rilal che? —xechaꞌ.
JOH 8:6 Xquibiꞌij waꞌ che ri Jesús xa re cꞌambal upa chaꞌ caquicoj umac. Ecꞌu ri Jesús xchꞌuquiꞌic y rucꞌ ruwi ukꞌab xujek catzꞌiban chwa rulew.
JOH 8:7 Yey rique lic caquicꞌot upa chaꞌ cucꞌul uwach ri tzꞌonobal. Ecꞌu ri Jesús xtaqꞌuiꞌic y xubiꞌij chique: —We cꞌo junok che alak cunaꞌo na jinta cꞌana umac, e nabe riꞌ chucꞌaka rabaj che wiꞌxok —xchaꞌ.
JOH 8:8 Tecꞌuchiriꞌ, xchꞌuquiꞌ tanchic y rucꞌ ruwi ukꞌab xtzꞌiban tanchi chwa rulew.
JOH 8:9 Conoje rique echiriꞌ xquita waꞌ wa xubiꞌij, xquinaꞌ quib cꞌo quimac. E uwariꞌche, pa jujun xebel bi. Nabe xebel bi ri e nimak winak; tecꞌuchiriꞌ, ri e cꞌacꞌal. Echiriꞌ conoje ebelinak chubi, xew ri Jesús y rixok xecanaj can chiriꞌ.
JOH 8:10 Ecꞌuchiriꞌ xtaqꞌuiꞌ ri Jesús y xrilo na jinta chi junok chiriꞌ, xew chi rixok, xubiꞌij cꞌu che: —Ixok ¿pa e cꞌo wi ri caquicoj amac? ¿Na jinta junok xukꞌat tzij re camic pawiꞌ? —xchaꞌ.
JOH 8:11 Rixok xubiꞌij che: —Na jinta junok, Wajawal —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij che: —Jenelaꞌ riꞌin na cankꞌat ta tzij re camic pawiꞌ. Jat cꞌu riꞌ y matmacun chic —xchaꞌ.
JOH 8:12 Ri Jesús xchꞌaꞌt tanchi cucꞌ ri winak, jewaꞌ xubiꞌij chique: —In ri Kꞌijsak che ruwachulew. China cꞌu ri caterej lo chwij, na cabin ta chi qꞌuenok pa kꞌekuꞌm ma cꞌo ri Kꞌijsak rucꞌ yey waꞌ e ri cuya cꞌaslemal —xchaꞌ.
JOH 8:13 Ecꞌuchiriꞌ, ri fariseos xquibiꞌij che ri Jesús: —Na jinta uchac ri cabiꞌij la, ma xa chiꞌibil ib la cabiꞌij la saꞌ ri wach la —xechaꞌ.
JOH 8:14 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Tob in ri quinkꞌalajisan re saꞌ ri nuwach, ri cambiꞌij lic katzij; ma wetaꞌam pa in petinak wi y wetaꞌam pa quinꞌec wi. Noꞌj ralak na etaꞌam ta alak pa in petinak wi y na etaꞌam tane alak pa quinꞌec wi.
JOH 8:15 »Ralak, echiriꞌ cabiꞌij alak saꞌ ri cachꞌob alak puwi junok, caꞌan alak waꞌ xa rucꞌ ri naꞌoj re ruwachulew. Noꞌj riꞌin na je ta laꞌ canꞌano.
JOH 8:16 Echiriꞌ cꞌo cankꞌalajisaj chirij junok, katzij ri cambiꞌij. Ma na xa ta pa we riꞌin ri cambiꞌij; ma ri nunaꞌoj riꞌin lic junam rucꞌ runaꞌoj ri Nukaw, ri xtakaw lo weꞌin.
JOH 8:17 »Yey chupa ri Tzij Pixab e alak, tzꞌibital canok: “We e cꞌo caꞌib ticawex junam caquijiquibaꞌ uwach ri caquibiꞌij, e cacoj que riꞌ.”
JOH 8:18 Ri cankꞌalajisaj riꞌin chiwibil wib, cajiquibax uwach ruma ri Nukaw, ri takayom lo weꞌin —xchaꞌ.
JOH 8:19 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Pa cꞌu cꞌo wi ri kaw la? —xechaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ralak na etaꞌam ta alak nuwach riꞌin y na etaꞌam ta alak uwach ri Nukaw; ma we ta etaꞌam alak nuwach riꞌin, jecꞌulaꞌ riꞌ etaꞌam alak uwach ri Nukaw —xchaꞌ.
JOH 8:20 Ri Jesús xubiꞌij waꞌ echiriꞌ cacꞌutun pa ri Rocho Dios, chiriꞌ pa cꞌo wi ri caxa re kasaꞌn. Noꞌj na jinta junok xchapaw bi re, ma cꞌamajaꞌ copon rukꞌijol.
JOH 8:21 Xubiꞌij tanchi ri Jesús chique: —Riꞌin quinꞌec y ralak quintzucuj cꞌu alak, pero cacam na cꞌu alak riꞌ pa ri mac alak. Ma pa quinꞌec wi riꞌin, na copon ta ralak chilaꞌ —xchaꞌ.
JOH 8:22 Xquibiꞌij cꞌu raj judiꞌab chiquiwach: «Laj cucamisaj rib; e uwariꞌche cubiꞌij na utz taj cojopon riꞌoj chilaꞌ pa queꞌec wi rire» xechaꞌ.
JOH 8:23 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Ralak na alak ta re chilaꞌ chicaj, noꞌj riꞌin in petinak chilaꞌ chicaj. Ralak alak re ruwachulew, noꞌj riꞌin na in ta re ruwachulew.
JOH 8:24 E uwariꞌche ximbiꞌij cacam na cꞌu alak riꞌ pa ri mac alak. Ma we na cacoj ta alak “In Riꞌin”, riꞌ cacam alak pa ri mac alak —xchaꞌ.
JOH 8:25 Ecꞌuchiriꞌ xquitzꞌonoj che: —¿Lal china cꞌu riꞌ rilal? —xechaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —E ri nubiꞌim chi lo che alak.
JOH 8:26 Riꞌin lic cꞌo wetaꞌam chiꞌij alak re cojobal mac alak y re kꞌatbal tzij pawiꞌ alak; pero xew cambiꞌij chiquiwach conoje ri ticawex saꞌ ri nutom che ri takayom lo weꞌin, yey Rire lic katzij janipa ri cubiꞌij —xchaꞌ.
JOH 8:27 Ri Jesús e cachꞌaꞌt puwi Rukaw, pero rique na xquimaj ta usucꞌ waꞌ.
JOH 8:28 E uwariꞌche ri Jesús xubiꞌij chique: —Echiriꞌ cayac alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex y caya alak chwa ri cruz, cꞌa ecꞌuchiriꞌ quetaꞌmaj alak riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta cꞌo canꞌan xa pa we riꞌin, ma xew cambiꞌij janipa rucꞌutum ri Nukaw chwe.
JOH 8:29 Ma ri takayom lo weꞌin cꞌo wucꞌ; ri Nukaw na inuyaꞌom ta can nutuquel, ma riꞌin xew canꞌano janipa ri caraj Rire —xchaꞌ.
JOH 8:30 Echiriꞌ xubiꞌij tak waꞌ ri Jesús, lic e qꞌui ri xquicojo Rire e ri jun kꞌalajisanel coyeꞌem cacꞌunic.
JOH 8:31 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique ri e aj judiꞌab xquicojo Rire e ri jun kꞌalajisanel coyeꞌem cacꞌunic. —We catakej cꞌu alak janipa wa cambiꞌij che alak, riꞌ pakatzij wi cuꞌan alak nutijoꞌn;
JOH 8:32 y jecꞌulaꞌ quetaꞌmaj alak ri Kꞌijsak, y ri Kꞌijsak caresaj lo alak pukꞌab ri ajaw alak —xchaꞌ.
JOH 8:33 Rique xquicꞌul uwach: —Riꞌoj oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham y na oj cꞌojiꞌnak ta pukꞌab junok. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cabiꞌij la chike cojesax lo pukꞌab ri kajaw? —xechaꞌ.
JOH 8:34 Ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Conoje ri quemacunic, pukꞌab ri mac e cꞌo wi.
JOH 8:35 Juna aj chac pa ja na junam ta uwach rucꞌ rucꞌajol ri rajaw ja, ma ri aj chac xa ajilam kꞌij cꞌo pa ja; noꞌj rucꞌajol na jinta utakexic e ralcꞌoꞌal rukaw.
JOH 8:36 E uwariꞌche, we Rucꞌajol ri Dios caresaj lo alak che ri mac cꞌo wi alak, pakatzij wi cꞌu riꞌ caquiritaj lo alak che ri mac.
JOH 8:37 »Riꞌin wetaꞌam alak ralcꞌoꞌal can ri Abraham; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, caꞌaj alak quincamisaj alak ma na cacꞌul ta alak ri cancꞌut che alak.
JOH 8:38 Riꞌin e cambiꞌij ri ucꞌutum ri Nukaw chwe, yey ralak e caꞌan alak janipa rubiꞌim ri kaw alak —xchaꞌ.
JOH 8:39 Rique xquicꞌul uwach: —Ri kakaw riꞌoj e ri Abraham —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —We ta pakatzij wi alak ralcꞌoꞌal ri Abraham, e caꞌan alak riꞌ ri xuꞌan rire.
JOH 8:40 Noꞌj ralak na je ta laꞌ catajin alak che uꞌanic. Ma tob nubiꞌim che alak ri Kꞌijsak ucꞌutum ri Dios chwe, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, caꞌaj alak quincamisaj alak. ¡Ri Abraham na je ta laꞌ xuꞌano!
JOH 8:41 Ralak e caꞌan alak pachaꞌ ri cuꞌan ri kaw alak —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xquibiꞌij rique che: —Riꞌoj na oj ta pachaꞌ ri winak na quetaꞌam taj china ri quikaw; ma xa jun ri Kakaw, e ri Dios —xechaꞌ.
JOH 8:42 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —We ta pakatzij wi e kaw alak ri Dios, ralak lic cꞌax quinnaꞌ alak riꞌ, ma riꞌin rucꞌ ri Dios in petinak wi yey riꞌ in cꞌo chiwach alak. Na in petinak ta cꞌu xa pa we riꞌin, ma e ri Dios takayom lo weꞌin.
JOH 8:43 »¿Suꞌbe na camaj ta alak usucꞌ janipa ri cambiꞌij che alak? E ruma ri na caꞌaj ta alak cata alak ri cambiꞌij riꞌin.
JOH 8:44 Ri kaw alak e ritzel winak, ma e caꞌan alak saꞌ ri caraj rire. Ritzel winak aj camisanel chwi lo ri jekebal ruwachulew. Yey rire na xtiquiꞌ ta can pa ri Kꞌijsak, y na jinta ne cꞌana Kꞌijsak rucꞌ. Echiriꞌ cuꞌan rakꞌubal, e cukꞌalajisaj saꞌ ri cꞌo pa ranimaꞌ; ma xex wi aj rakꞌul yey ronoje rakꞌubal rucꞌ rire cape wi.
JOH 8:45 Noꞌj riꞌin e cankꞌalajisaj ri lic katzij, yey ralak na cacoj ta alak.
JOH 8:46 »¿Cꞌo nawi junok che alak curik juna mac chwij? Yey we katzij ri cambiꞌij, ¿suꞌbe cꞌu riꞌ na cacoj ta alak?
JOH 8:47 E junok ralcꞌoꞌal ri Dios, e cuta Ruchꞌaꞌtem ri Dios; noꞌj ralak na alak ta ralcꞌoꞌal ri Dios, ma na cata ta alak Ruchꞌaꞌtem —xchaꞌ.
JOH 8:48 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquibiꞌij che ri Jesús: —Lic katzij ri xkabiꞌij pawiꞌ la: Rilal lal cuqꞌuil ri aj Samaria y lal cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel —xechaꞌ.
JOH 8:49 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach chique: —Riꞌin na in jinta pukꞌab juna itzel uxlabixel; ri canꞌano e canyac ukꞌij ri Nukaw y ralak cacꞌak bi alak nukꞌij.
JOH 8:50 Riꞌin na cantzucuj ta yacbal nukꞌij, tob cꞌo Jun caraj cayaquiꞌ nukꞌij yey pukꞌab Rire cꞌo wi cukꞌalajisaj china ri cꞌo Kꞌijsak rucꞌ.
JOH 8:51 Pakatzij wi cambiꞌij che alak: China ri cacojow re ri cankꞌalajisaj riꞌin, na cacam taj ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic —xchaꞌ.
JOH 8:52 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquicꞌul uwach: —Woꞌora cakajiquibaꞌ uwach, lal cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel. Ma ri Abraham y ri kꞌalajisanelab xecamic, yey rilal cabiꞌij la: “China cacojow re ri cankꞌalajisaj, na cacam taj ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.”
JOH 8:53 ¿Lic neba más cꞌo wach rilal chwa ri kakaw Abraham? Rire xcamic yey tak ri kꞌalajisanelab xecamic. Chiwach rilal, ¿saꞌ ri wach la? —xechaꞌ.
JOH 8:54 Ri Jesús xucꞌul uwach: —We canyac nukꞌij riꞌin chiwibil wib, riꞌ na jinta uchac ri yacbal nukꞌij canꞌano; noꞌj cꞌu ri cayacaw nukꞌij e ri Nukaw, ri cabiꞌij alak e Dios alak.
JOH 8:55 Ecꞌu ralak na etaꞌam ta alak uwach Rire; noꞌj riꞌin lic wetaꞌam uwach. We ta e laꞌ cambiꞌij na wetaꞌam ta uwach, riꞌ quinelic in aj rakꞌul jelaꞌ pachaꞌ ralak. Noꞌj riꞌin pakatzij wi wetaꞌam uwach Rire yey lic canꞌan ronoje ri cubiꞌij.
JOH 8:56 Ri Abraham, ri mam alak ojertan, lic xquiꞌcotic echiriꞌ xretaꞌmaj quincꞌun che ruwachulew; xril pan ri nukꞌijol y lic xquiꞌcot che —xchaꞌ.
JOH 8:57 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquibiꞌij che ri Jesús: —Cꞌamajaꞌ ne cincuenta ri junab la, ¿yey cabiꞌij la xil la uwach ri Abraham? —xechaꞌ.
JOH 8:58 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij che alak: Riꞌin xex chi in cꞌo lo wi echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne calax ri Abraham —xchaꞌ.
JOH 8:59 Ecꞌuchiriꞌ, ri winak xquijek caquisicꞌ abaj re caquiꞌan ri Jesús paꞌbaj; noꞌj Rire xewax chiquiwach, e laꞌ xicꞌow chiquixoꞌl y xel bi che ri Rocho Dios.
JOH 9:1 Ri Jesús echiriꞌ catajin chi be, xril jun achi ralaxibem potzꞌ.
JOH 9:2 Ecꞌu rutijoꞌn xquitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿wa jun achi xalaxic potzꞌ ruma nawi quimac ruchu-ukaw o ruma umac rire? —xechaꞌ.
JOH 9:3 Ri Jesús xucꞌul uwach chique: —Na ruma ta umac rire y na ruma tane quimac ruchu-ukaw; waꞌ e uꞌanom chaꞌ ruchukꞌab ri Dios cakꞌalajin rucꞌ rire.
JOH 9:4 Lic chirajawaxic chwe canꞌan ruchac ri takayom lo weꞌin xalokꞌ cꞌa pakꞌij, ma cacꞌun lo rakꞌab echiriꞌ na jinta chi junok utz cachacunic.
JOH 9:5 Xalokꞌ cꞌu in cꞌo riꞌin wara che wuꞌwachulew, in ri in Kꞌijsak che ruwachulew —xchaꞌ.
JOH 9:6 Echiriꞌ ubiꞌim chi waꞌ, ri Jesús xchuban chwa rulew, xuꞌan jubikꞌ xokꞌoꞌl rucꞌ rucꞌaxaj. Tecꞌuchiriꞌ, xusokꞌ che ruwach ri potzꞌ.
JOH 9:7 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che: —Jat, jaꞌchꞌaja rawach pa ri yaꞌ re Siloé —xchaꞌ. (Siloé queꞌelawi “ri Takom lok”.) Ri potzꞌ e xuꞌano; xeꞌec y xuꞌchꞌaja ruwach. Ecꞌuchiriꞌ xtzelej lok, catzuꞌn chic.
JOH 9:8 Ecꞌu ri ejekel lo chunakaj ri potzꞌ y ri quilom xaki cuꞌan ulimoxna, jewaꞌ caquibiꞌij: «¿Na e ta neba achi waꞌ catzꞌuyiꞌ chiꞌ be y cuꞌan ulimoxna?» quechaꞌ.
JOH 9:9 Jujun chic caquibiꞌij: «Katzij, areꞌ» quechaꞌ. Jujun chic caquibiꞌij: «Na e ta rire, tob lic e catzuꞌnic» quechaꞌ. Noꞌj rachi cunutajinak chic, lic cujiquibaꞌ uwach, jewaꞌ cubiꞌij: «Katzij, in waꞌ cꞌut» cachaꞌ.
JOH 9:10 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Chaꞌta laꞌ xat-tzuꞌnic? —xecha che.
JOH 9:11 Rire xucꞌul uwach: —E ri jun achi Jesús ubiꞌ, xuꞌan jubikꞌ xokꞌoꞌl, xusokꞌ che ri nuwach y xubiꞌij chwe: “Jat pa cꞌo wi ri yaꞌ re Siloé y jaꞌchꞌaja rawach chupa.” Xinꞌec cꞌu riꞌ, y echiriꞌ xinchꞌaj ri nuwach, xinjek quintzuꞌnic —xchaꞌ.
JOH 9:12 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Pa cꞌo wi riꞌ laꞌ laꞌchi? —xecha che. Rire xucꞌul uwach: —Na wetaꞌam taj pa cꞌo wi —xchaꞌ.
JOH 9:13 Ecꞌuchiriꞌ xquicꞌam bi ri potzꞌ cunutajinak chic chiquiwach ri fariseos;
JOH 9:14 ma e pa jun kꞌij re uxlanibal echiriꞌ ri Jesús xuꞌan xokꞌoꞌl y xucunaj ri potzꞌ.
JOH 9:15 Jenelaꞌ ri fariseos xquitzꞌonoj che chaꞌtaj xtzuꞌnic. Rire xucꞌul uwach chique: —Rachi xusokꞌ xokꞌoꞌl che ri nuwach, xinchꞌaj cꞌu ri nuwach y woꞌora quintzuꞌnic —xchaꞌ.
JOH 9:16 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique ri fariseos caquibiꞌij chiquiwach: «Laꞌ laꞌchi xꞌanaw re waꞌ, na rucꞌ ta ri Dios petinak wi; ma e cuꞌan ri na ube taj caꞌaniꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal» quechaꞌ. Jujun chic caquibiꞌij: «We rire aj mac, ¿suꞌanic cꞌu riꞌ cuꞌan wa cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios?» quechaꞌ. Ruma cꞌu laꞌ, xquijach quipa ri fariseos chiquiwach.
JOH 9:17 Ecꞌuchiriꞌ, xquitzꞌonoj che rachi cunutajinak chic: —¿Saꞌ ri cabiꞌij riꞌat chwi rachi xutzuꞌnisaj rawach? —xechaꞌ. Rire xucꞌul uwach: —Riꞌin cambiꞌij e jun kꞌalajisanel —xchaꞌ.
JOH 9:18 Pero raj judiꞌab na xcaj taj caquicojo we rachi xex potzꞌ wi y woꞌora catzuꞌnic. Ruma waꞌ xequisiqꞌuij ruchu-ukaw,
JOH 9:19 y xquitzꞌonoj cꞌu chique: —¿E alcꞌoꞌal alak waꞌ, ri cabiꞌij alak ralaxibem potzꞌ? ¿Chaꞌtaj catzuꞌn woꞌora? —xechaꞌ.
JOH 9:20 Ruchu-ukaw rachi xquicꞌul uwach: —Riꞌoj lic ketaꞌam e kalcꞌoꞌal waꞌ y xalaxic potzꞌ.
JOH 9:21 Noꞌj na ketaꞌam taj chaꞌtaj catzuꞌn woꞌora, y na ketaꞌam ta nenareꞌ china xcunan re. Tzꞌonoj alak che, ma rire nim chic —xechaꞌ.
JOH 9:22 Ruchu-ukaw rachi xquibiꞌij waꞌ ruma caquixiꞌij quib, ma wa aj wach que raj judiꞌab quiꞌanom chi tzij chiquiwach chaꞌ na quecꞌul ta chi pa ri sinagoga janipa ri caquijiquibaꞌ uwach ri Jesús e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
JOH 9:23 E uwariꞌche ruchu-ukaw rachi xquibiꞌij: «Tzꞌonoj alak che, ma rire nim chic.»
JOH 9:24 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquitak tanchi usiqꞌuixic rachi cunutajinak chic y xquibiꞌij che: —Woꞌora chajiquibaꞌ uwach chwach ri Dios ri cabiꞌij. Ma riꞌoj ketaꞌam waꞌ waꞌchi lic aj mac —xechaꞌ.
JOH 9:25 Ecꞌu rire xubiꞌij: —We rire aj mac na wetaꞌam ta cꞌu riꞌ riꞌin, xew wetaꞌam e ri petinak lok in potzꞌ yey woꞌora quintzuꞌnic —xchaꞌ.
JOH 9:26 Xquitzꞌonoj tanchi che: —¿Saꞌ ri xuꞌan chawe? ¿Suꞌanic xutzuꞌnisaj rawach? —xechaꞌ.
JOH 9:27 Rachi xucꞌul uwach: —Riꞌin ya ximbiꞌij che alak y na xꞌaj ta cata alak. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ caꞌaj alak cambiꞌij tanchic? ¿Caꞌaj cami ralak cuꞌan alak utijoꞌn? —xchaꞌ.
JOH 9:28 Ecꞌu rique xquiyajo, jewaꞌ xquibiꞌij che: —Riꞌat e catakej laꞌ la jun achi, noꞌj riꞌoj e cakatakej rutzꞌibam can ri Moisés.
JOH 9:29 Ma riꞌoj ketaꞌam ri Dios xchꞌaꞌt rucꞌ ri Moisés; noꞌj laꞌ la jun achi, na ketaꞌam taj pa petinak wi —xecha che.
JOH 9:30 Ecꞌu rire xubiꞌij chique: —¡E laꞌ la lic cacam wanimaꞌ riꞌin che! Ma ralak na etaꞌam ta alak pa petinak wi waꞌchi, yey rire xutzuꞌnisaj ri nuwach riꞌin.
JOH 9:31 Ketaꞌam cꞌu chi utz, ri Dios na quebuta ta raj maquib, xew quebuta ri caquilokꞌoj ukꞌij y caquiꞌan ri rajawal ucꞌuꞌx Rire.
JOH 9:32 Chwi lo ri jekebal ruwachulew, na jinta tatajinak wi we cꞌo junok utzuꞌnisam juna ticawex potzꞌ chwi ralaxic.
JOH 9:33 We tamaji wa jun achi petinak rucꞌ ri Dios, riꞌ na jinta pukꞌab cuꞌan waꞌ —xchaꞌ.
JOH 9:34 Xquibiꞌij cꞌu che: —Riꞌat lic pa mac xatalax wi. ¿Cawaj cami riꞌ catcꞌutun chikawach? —xecha che. Chwi cꞌu riꞌ laꞌ, na xquicꞌul ta chi pa ri sinagoga.
JOH 9:35 Ecꞌu ri Jesús xretaꞌmaj na caquicꞌul ta chi pa ri sinagoga rachi cunutajinak. Uwariꞌche echiriꞌ xucꞌulu, jewaꞌ xubiꞌij che: —¿Cubul acꞌuꞌx riꞌat rucꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex? —xchaꞌ.
JOH 9:36 Rachi xucꞌul uwach: —Wajawal, biꞌij la chwe china rire chaꞌ cacubiꞌ nucꞌuꞌx rucꞌ —xchaꞌ.
JOH 9:37 Ri Jesús xubiꞌij che: —Awilom chi uwach; ma in riꞌ ri quinchꞌaꞌt awucꞌ —xchaꞌ.
JOH 9:38 Ecꞌuchiriꞌ, rachi xuxucubaꞌ rib chwach y xulokꞌnimaj ukꞌij, jewaꞌ xubiꞌij che: —Wajawal, riꞌin cacubiꞌ nucꞌuꞌx ucꞌ la —xchaꞌ.
JOH 9:39 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij: —Riꞌin in cꞌuninak che ruwachulew chaꞌ wuma riꞌin cakꞌalajinic china ri caquicꞌul ri Kꞌijsak y china ri na caquicꞌul taj. In cꞌuninak cꞌu riꞌ chaꞌ e ri na quetzuꞌn taj, cajakataj ri quiwach y jelaꞌ caquil ri Kꞌijsak; yey ecꞌu ri “quetzuꞌnic”, cachꞌukutaj ri quiwach y na caquil ta ri Kꞌijsak —xchaꞌ.
JOH 9:40 Jujun cꞌu chique ri fariseos, ri e cꞌo pan chunakaj ri Jesús, echiriꞌ xquita waꞌ, xquitzꞌonoj che: —¿E cami queꞌelawi riꞌ oj potzꞌ riꞌoj? —xechaꞌ.
JOH 9:41 Ri Jesús xucꞌul uwach: —We ta caya ib alak chupa na quil ta alak ri Kꞌijsak, na jinta mac alak riꞌ. Noꞌj ruma ri cabiꞌij alak quil alak chi utz ri Kꞌijsak, e cacanaj cꞌu alak riꞌ chupa ri mac alak —xchaꞌ.
JOH 10:1 Ri Jesús xubiꞌij: «Pakatzij wi cambiꞌij che alak: China ri na coc tubi che ruchiꞌ ri coral que ri bexex yey xa tob cꞌu pa coc wubi, riꞌ elekꞌom y e querelekꞌaj bi ri bexex.
JOH 10:2 Noꞌj cꞌu ri coc bi che ruchiꞌ ri coral, riꞌ e chajinel que ri bexex.
JOH 10:3 Ecꞌu rire echiriꞌ copon chwach ruchiꞌ ri coral, ri chajinel cꞌo che ruchiꞌ coral, cujakalaꞌ lo che. Yey tak ri bexex quetaꞌam ruchꞌawibal ri chajinel que, ma rire quebusiqꞌuij rucꞌ ri quibiꞌ chiquijujunal y queberesaj bi pa ri coral.
JOH 10:4 Echiriꞌ eresam chubi conoje rubexex pa ri coral, canabej bi chiquiwach y conoje rubexex queterej bi chirij ma quetaꞌam ruchꞌawibal.
JOH 10:5 Noꞌj tak ri bexex na queterej tubi chirij junok we na quetaꞌam ta uwach; ri caquiꞌano e quebanimaj chwach ma na quetaꞌam ta ruchꞌawibal» xchaꞌ.
JOH 10:6 Ri Jesús xubiꞌij wa jun cꞌambal naꞌoj chique, pero rique na xquimaj ta usucꞌ saꞌ ri caraj cubiꞌij chique.
JOH 10:7 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús: «Pakatzij wi cambiꞌij che alak: In ri in uchiꞌ ri coral pa queboc wi ri bexex.
JOH 10:8 Conoje ri xecꞌun nabe chinuwach riꞌin e elekꞌomab y xa e quequelekꞌaj bi ri bexex; pero ri bexex na xequicajmaj ta rique.
JOH 10:9 »In ri in uchiꞌ ri coral que ri bexex. China ri coc bi wuma riꞌin, riꞌ cacolobetajic y cachajix chi utz pachaꞌ ri bexex queboquisax chakꞌab pa ri coral y quebesax bi pakꞌij re quebeꞌwoꞌk pa chomilaj qꞌuim.
JOH 10:10 Juna elekꞌom xew cacꞌunic re cuꞌan elekꞌ, cuꞌan camic y cusach uwach ronoje. Noꞌj riꞌin in cꞌuninak re canya cꞌaslemal che alak yey waꞌ e jun chomilaj cꞌaslemal na jinta chi uqꞌuisic.
JOH 10:11 »In ri in utzilaj chajinel que bexex. Juna utzilaj chajinel que bexex cuya ranimaꞌ cacam cuma rubexex.
JOH 10:12 Noꞌj juna mocom cachacun xa ruma catojic. Echiriꞌ carilo cacꞌun lo rutiw, canimajic y quebuya can ri bexex; ma na e ta chajinel que y na e tane cajaw. E uwariꞌche cuya luwar che rutiw quebuchap ri bexex y quebuquicherisaj bi.
JOH 10:13 Wa mocom canimajic ma na coc ta il chique ri bexex, xew e coc il che ri cuchꞌaco.
JOH 10:14 »In ri in utzilaj chajinel que bexex, ma riꞌin wetaꞌam quiwach ri nubexex y rique quetaꞌam nuwach riꞌin.
JOH 10:15 Jelaꞌ pachaꞌ ri Nukaw retaꞌam nuwach riꞌin, jecꞌulaꞌ riꞌin wetaꞌam uwach Rire; yey canya wanimaꞌ quincam cuma ri nubexex.
JOH 10:16 »E cꞌo jujun chic nubexex na e ta cuqꞌuil wa e cꞌo pa wa coral. Lic chirajawaxic wi quebeꞌnucꞌamaꞌ lok. We xebenusiqꞌuij, caquicoj nutzij y jelaꞌ quebuꞌana xa jun pa ri coral y xa jun ri chajinel que.
JOH 10:17 »Ruma cꞌu laꞌ, ri Nukaw cꞌax quinunaꞌo, ma riꞌin canya ri nucꞌaslem pa camic yey cancꞌam tanchi waꞌ echiriꞌ quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.
JOH 10:18 Na yaꞌtal ta pukꞌab junok caresaj ri nucꞌaslem we na in ta quinyaꞌw re che. Panukꞌab riꞌin cꞌo wi canya wib pa camic y panukꞌab cꞌo wi quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey waꞌ e ri Nukaw yaꞌyom panukꞌab» xchaꞌ.
JOH 10:19 Echiriꞌ raj judiꞌab xquita wa chꞌaꞌtem, xquijach tanchi quipa chiquiwach, ma e cꞌo ri xecojow re y e cꞌo ri na xecojow taj.
JOH 10:20 E qꞌui chique jewaꞌ caquibiꞌij: «Laꞌ cꞌo pukꞌab juna itzel uxlabixel y chꞌuꞌjerinak. ¿Suꞌchac cata alak re?» quechaꞌ.
JOH 10:21 Noꞌj cꞌo jujun chic jewaꞌ caquibiꞌij: «Na jinta junok jelaꞌ cachꞌaꞌtic we cꞌo pukꞌab juna itzel uxlabixel. ¿Cꞌo neba juna itzel uxlabixel quebutzuꞌnisaj ri e potzꞌ?» quechaꞌ.
JOH 10:22 Chupa cꞌu rukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab, e riꞌ catajin ri nimakꞌij re ri Rocho Dios chilaꞌ Jerusalem.
JOH 10:23 Y ri Jesús cabin che ri Rocho Dios pa ri luwar cabiꞌx che “Ruchiꞌ Ja re Salomón”
JOH 10:24 Ecꞌu raj judiꞌab xquisut rij ri Jesús y jewaꞌ xquibiꞌij che: —¿Jampa xaki e waꞌ na cakꞌalajisaj ta la chikawach saꞌ ri wach la? We lal cꞌu Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, asu biꞌij la chike —xechaꞌ.
JOH 10:25 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Nubiꞌim chi che alak, yey na cacoj ta alak. Ronoje tak ri chac canꞌano, e ri Nukaw intakayom che canꞌano. Rucꞌ tak cꞌu wa canꞌano, cakꞌalajinic in china riꞌin.
JOH 10:26 Noꞌj ralak na cacoj ta alak, ma na alak ta cuqꞌuil ri nubexex, jelaꞌ pachaꞌ ri nubiꞌim chi lo che alak.
JOH 10:27 Tak ri nubexex quetaꞌam chi ri nuchꞌawibal; yey riꞌin wetaꞌam quiwach y rique eteran chwij.
JOH 10:28 Riꞌin canya quicꞌaslemal na jinta utakexic chaꞌ jelaꞌ na casach ta cꞌana quiwach y na jinta ne junok queberesaj panukꞌab.
JOH 10:29 Yey e ri Nukaw ri xeyaꞌw que panukꞌab, y Rire más cꞌo uwach chiquiwa conoje. Ruma cꞌu riꞌ, na jinta junok queberesaj pukꞌab Rire.
JOH 10:30 Ma ri Nukaw y riꞌin xa oj jun —xchaꞌ.
JOH 10:31 Julaj chic raj judiꞌab xquicꞌam abaj paquikꞌab re caquiꞌan ri Jesús paꞌbaj.
JOH 10:32 Pero Rire xubiꞌij chique: —Lic qꞌui ri utzilaj chac nuꞌanom chiwach alak rucꞌ ruchukꞌab ri Nukaw. ¿Ruma pachique che tak wa nuꞌanom quinꞌan alak paꞌbaj? —xchaꞌ.
JOH 10:33 Raj judiꞌab xquicꞌul uwach: —Na cakaꞌan ta la paꞌbaj ruma ri utz ꞌanom la; e ruma macuninak la chirij ri Dios rucꞌ ri chꞌaꞌtem la. Ma rilal xa lal jun achi y caꞌan Dios che ib la —xechaꞌ.
JOH 10:34 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique: —Jewaꞌ tzꞌibital can chupa ri Tzij Pixab cꞌo ucꞌ alak: “Ximbiꞌij: Riꞌix ix dios.”
JOH 10:35 Ri Dios xubiꞌij cꞌu “dios” chique ri xquicꞌul Ruchꞌaꞌtem, yey Ruchꞌaꞌtem na cajalcꞌatitaj taj.
JOH 10:36 ¿Suꞌanic cꞌu riꞌ cabiꞌij alak chwe in macuninak xa ruma ri ximbiꞌij in Ucꞌajol ri Dios? ma ri Dios xinuchaꞌ lo riꞌin yey xinutak lo che ruwachulew.
JOH 10:37 »We na e ta canꞌan ruchac ri Nukaw, utz cꞌu riꞌ we na cacoj ta alak ri cambiꞌij.
JOH 10:38 Noꞌj we e canꞌan ruchac ri Nukaw, cojo cꞌu alak riꞌ in china riꞌin ruma tak ri canꞌano, na xa ta ruma ri cambiꞌij. Y jelaꞌ quetaꞌmaj alak y cacoj alak riꞌ: Ri Nukaw wucꞌ riꞌin y riꞌin rucꞌ Rire, xa oj jun —xchaꞌ.
JOH 10:39 Ecꞌu raj judiꞌab xcaj tanchic caquichapo, pero na xquichap taj ma ri Jesús xel bi chiquixoꞌl.
JOH 10:40 Y xukꞌaxuj cꞌu ri nimayaꞌ Jordán pa xuya wi bautismo ri Juan y xcanaj can chilaꞌ.
JOH 10:41 Uqꞌuiyal winak xebopon rucꞌ; xeꞌquilaꞌ y jewaꞌ caquibiꞌij: «Ri Juan na xuꞌan ta juna cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios chikawach; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ronoje ri xubiꞌij can chwi waꞌ waꞌchi, lic katzij» quechaꞌ.
JOH 10:42 Y lic e qꞌui ri xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús chilaꞌ.
JOH 11:1 Cꞌo cꞌu jun achi yewaꞌ, Lázaro rubiꞌ. Rire aj Betania, y chilaꞌ ejekel wi ri ranab María y Marta.
JOH 11:2 Waꞌ wa María e ri xukꞌej cunabal lic quiꞌ ruxlab che ri rakan ri Jesús y xuchakisaj rucꞌ ruwiꞌ.
JOH 11:3 Ecꞌu ri queb ixokib quichakꞌ quib jewaꞌ xquitak ubiꞌxiquil che ri Jesús: «Kajawal, ri jun lic cꞌax canaꞌ la, lic yewaꞌ.»
JOH 11:4 Echiriꞌ ri Jesús xuta waꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: «Waꞌ wa yabil na re ta camic, ma re yacbal ukꞌij ri Dios y re yacbal ukꞌij Rucꞌajol ri Dios» xchaꞌ.
JOH 11:5 Ecꞌu ri Jesús lic cꞌax quebunaꞌ ri oxib quichakꞌ quib: Ri Marta, ri María y ri Lázaro.
JOH 11:6 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, echiriꞌ xuto yewaꞌ ri Lázaro, cꞌa xcanaj chi can queb kꞌij pa ri luwar pa cꞌo wi.
JOH 11:7 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Joꞌ tanchi Judea —xchaꞌ.
JOH 11:8 Ecꞌu rutijoꞌn xquibiꞌij che: —Lal tijonel, ¿na cꞌacꞌ ta neba laꞌ raj judiꞌab ya laj xquicamisaj la paꞌbaj? Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ¿woꞌora queꞌec tanchi la chilaꞌ? —xechaꞌ.
JOH 11:9 Ri Jesús xubiꞌij chique: —¿Na katzij ta neba laꞌ cablajuj ora cꞌo che ri jun kꞌij? Yey e junok cabin pakꞌij na cuchik ta ri rakan, ma caril rube ruma ri kꞌijsak re ruwachulew.
JOH 11:10 Noꞌj we junok cabin chakꞌab, riꞌ cuchik ri rakan ma pa kꞌekuꞌm cꞌo wi —xchaꞌ.
JOH 11:11 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique: —E ri kamigo Lázaro, cawaric. Quinꞌec cꞌu che ucꞌosoxic —xchaꞌ.
JOH 11:12 Xquibiꞌij cꞌu rutijoꞌn che: —Kajawal, utz we cawaric, ma riꞌ e cꞌutubal re cutzir uwach —xechaꞌ.
JOH 11:13 Ri xquichꞌob rique e xa cuxlan ri Lázaro; noꞌj ri Jesús e cachꞌaꞌt puwi rucamic ri Lázaro.
JOH 11:14 E uwariꞌche ri Jesús xukꞌalajisaj chique: —Ri Lázaro caminak chic.
JOH 11:15 Yey iwuma cꞌu riꞌix, lic quinquiꞌcotic ri na in jinta chilaꞌ rucꞌ echiriꞌ xcamic, ma jelaꞌ canimar ri cubulibal icꞌuꞌx wucꞌ. Woꞌora joꞌ, jeꞌkilaꞌ —xchaꞌ.
JOH 11:16 Ecꞌuchiriꞌ, ri Tomás ri cabiꞌx “Yoꞌx” che, xubiꞌij chique ri jujun chic rachbiꞌil: —Cojꞌec riꞌ chaꞌ jelaꞌ cojcam junam rucꞌ ri Jesús —xchaꞌ.
JOH 11:17 Cajib kꞌij chi lo riꞌ mukutal ri Lázaro echiriꞌ ri Jesús xopon Betania.
JOH 11:18 Waꞌ xa chunakaj Jerusalem cꞌo wi, laj oxib kilómetro cꞌo wi lo che.
JOH 11:19 E qꞌui chique raj judiꞌab e petinak cucꞌ ri María y ri Marta re coꞌlquibochiꞌij quicꞌuꞌx ruma rucamic ri quixibal.
JOH 11:20 Ecꞌuchiriꞌ ri Marta xuto catajin roponic ri Jesús, xel bi che ucꞌulic; noꞌj ri María xcanaj can chwa ja.
JOH 11:21 Ecꞌu ri Marta xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, we ta e laꞌ cꞌo la wara, na cacam ta riꞌ ri nuxibal.
JOH 11:22 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic wetaꞌam, tob ne cꞌa e waꞌ, ri Dios cuya cheꞌla ronoje ri catzꞌonoj la che —xchaꞌ.
JOH 11:23 Ri Jesús xubiꞌij che: —Raxibal cacꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak —xchaꞌ.
JOH 11:24 Ri Marta xubiꞌij che: —Katzij, riꞌin wetaꞌam cacꞌastaj lo che ri qꞌuisbal kꞌij re ruwachulew echiriꞌ quecꞌastaj lo conoje ri ecaminak —xchaꞌ.
JOH 11:25 Ri Jesús xubiꞌij che: —E riꞌin ri quincꞌastajisan lo que ri ecaminak yey e riꞌin ri quinyaꞌw cꞌaslemal. China cꞌu ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ, tob cacamic, cacꞌastajic.
JOH 11:26 Yey conoje ri e cꞌaslic y cacubiꞌ quicꞌuꞌx wucꞌ, na quecam taj ma cꞌo quicꞌaslemal na jinta utakexic rucꞌ ri Dios. ¿Cacoj riꞌat waꞌ? —xchaꞌ.
JOH 11:27 Ri Marta xucꞌul uwach: —Cancojo, Wajawal, ma riꞌin nucojom rilal lal ri Cristo, Rucꞌajol ri Dios, ri biꞌtisim lok cacꞌun che ruwachulew —xchaꞌ.
JOH 11:28 Echiriꞌ ri Marta xuqꞌuis ubiꞌxic waꞌ, xeꞌec che usiqꞌuixic ruchakꞌ María y xew che rire xubiꞌij: —Ri Kajawal cꞌo wara y catusiqꞌuij —xchaꞌ.
JOH 11:29 Xew xuta waꞌ ri María, na jampatana xyactaj bi y xeꞌrila ri Jesús.
JOH 11:30 Ri Jesús cꞌamajaꞌ ne coc pa ri tinamit, ma cꞌa cꞌo pa ri luwar pa xcꞌul wi ruma ri Marta.
JOH 11:31 Ecꞌu raj judiꞌab e cꞌo rucꞌ ri María re caquibochiꞌij ucꞌuꞌx, xquilo echiriꞌ na jampatana xyactajic y canic xel bi. Rique xeterej cꞌu bi chirij, ma e chiquiwach rique e riꞌ queꞌec chwa ri mukubal chaꞌ queꞌrokꞌej ruxibal.
JOH 11:32 Echiriꞌ ri María xopon pa cꞌo wi ri Jesús, xew xril uwach, xuxuc rib chwach, y jewaꞌ xubiꞌij che: —Wajawal, we ta e laꞌ lal cꞌo la wara, na cacam ta riꞌ ri nuxibal —xchaꞌ.
JOH 11:33 Ri Jesús echiriꞌ xrilo lic quebokꞌ ri María y raj judiꞌab eteran lo chirij, lic xoc chucꞌuꞌx y xuchap bis.
JOH 11:34 Xubiꞌij cꞌu chique: —¿Pa ximuk wi? —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij: —Kajawal, peta la y chilape la —xechaꞌ.
JOH 11:35 Ecꞌu ri Jesús xokꞌic.
JOH 11:36 Xquibiꞌij cꞌu raj judiꞌab: —¡Chilape alak, lic cꞌax cunaꞌo! —xechaꞌ.
JOH 11:37 E cꞌo jujun chique raj judiꞌab xquibiꞌij: —Wa waꞌchi e xtzuꞌnisan re ri jun potzꞌ. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ na jinta xuꞌano chaꞌ na cacam ta ri Lázaro? —xechaꞌ.
JOH 11:38 Ri Jesús lic xoc tanchi bis chucꞌuꞌx, xkib chwa ri mukubal. Waꞌ jun jul worotal paꞌbaj y tzꞌapal uchiꞌ rucꞌ jun abaj.
JOH 11:39 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij: —Chiwesaj laꞌbaj —xchaꞌ. Yey ri Marta, ri ranab can ri caminak, xubiꞌij che: —Wajawal, laꞌ lic chu chic, ma e ucaj kꞌij waꞌ mukutalic —xchaꞌ.
JOH 11:40 Ri Jesús xubiꞌij che: —¿Na nubiꞌim ta neba chawe, we cacubiꞌ acꞌuꞌx wucꞌ, cawil runimal uwach ukꞌij ri Dios? —xchaꞌ.
JOH 11:41 Ewi xquesaj rabaj cꞌo chuchiꞌ ri mukubal. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzuꞌn chicaj y xubiꞌij: —Lal Nukaw, maltiox co cheꞌla ma intom chi la.
JOH 11:42 Riꞌin wetaꞌam lic xaki quinta la, pero cambiꞌij cꞌu waꞌ cuma wuꞌqꞌuiyal ticawex e cꞌo wara, chaꞌ rique caquicojo lal takayom lo we —xchaꞌ.
JOH 11:43 Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, lic co xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: —¡Lázaro, chatelulok! —xchaꞌ.
JOH 11:44 Ewi ri Lázaro xel lok, bolkꞌotim ri rakan y rukꞌab pa cꞌul yey rupalaj chꞌukutal rucꞌ jun cꞌul. Ruma cꞌu laꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique: —Chiquira ri cꞌul cꞌo che chaꞌ utz queꞌec —xchaꞌ.
JOH 11:45 E qꞌui cꞌu chique raj judiꞌab, ri e petinak che ubochiꞌixic ucꞌuꞌx ri María, echiriꞌ xquil ri xuꞌan ri Jesús, xquicubaꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ.
JOH 11:46 Noꞌj e cꞌo jujun chique xebec cucꞌ ri fariseos, y xeꞌquitzijoj chique ri xuꞌan ri Jesús.
JOH 11:47 Ecꞌu ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y ri fariseos xquimol quib cucꞌ jujun chic chique ri e aj kꞌatal tzij y jewaꞌ xquibiꞌij: —¿Saꞌ ri cakaꞌano? Ma waꞌchi lic uqꞌuiyal cꞌutubal re ruchukꞌab cuꞌano.
JOH 11:48 We na cakakꞌatej taj, conoje cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ y quecꞌun cꞌu lo riꞌ raj wach re Roma chaꞌ coꞌlquiwulij wa Luwar pa cakalokꞌnimaj wi ri Dios y wa katinamit —xechaꞌ.
JOH 11:49 Ecꞌuchiriꞌ ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che laꞌ la junab, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Ralak na jinta etaꞌam alak.
JOH 11:50 Na cachꞌob ta alak rakan chi utz, ma e más utz we xa jun chi achi cacam pucꞌaxel ri tinamit chwa ri casach quiwach conoje ri katinamit —xchaꞌ.
JOH 11:51 Ri Caifás na xa ta pa re rire xubiꞌij waꞌ. Ma ruma e cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che laꞌ la junab, ri Dios xuya che cukꞌalajisaj e cacam ri Jesús paquicꞌaxel conoje ri tinamit e aj judiꞌab.
JOH 11:52 Y na xew ta cuma ri tinamit Israel xcam ri Jesús, ma xcamic chaꞌ cuꞌan xa jun chique conoje ri e ralcꞌoꞌal ri Dios equicherinak bi che ruwachulew.
JOH 11:53 Ecꞌu raj judiꞌab chwi laꞌ la kꞌij wi xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ caquicamisaj ri Jesús.
JOH 11:54 Ruma cꞌu waꞌ, ri Jesús na xbin ta chi chiquixoꞌl chiwachil. Ewi xel bi pa ri luwar re Judea y xeꞌec chunakaj ri luwar catzꞌintzꞌotic, pa jun tinamit Efraín rubiꞌ. Chiriꞌ xcanaj can wi junam cucꞌ rutijoꞌn.
JOH 11:55 Xa nakaj chi cꞌo wi lo ri Pascua, waꞌ e quinimakꞌij raj judiꞌab. Uqꞌuiyal winak re tak ri tinamit xepakiꞌ Jerusalem re caquiꞌan ri quijoskꞌiquil chwach ri Dios, chaꞌ jelaꞌ takal chique caquiꞌan ri nimakꞌij Pascua.
JOH 11:56 E tak cꞌu ri winak quetajin che utzucuxic ri Jesús, yey echiriꞌ e cꞌo pa ri Rocho Dios, caquitzꞌonobej chiquiwach: «¿Saꞌ nawi quichꞌob riꞌix? ¿Cacꞌun nawi pa wa nimakꞌij?» quechaꞌ.
JOH 11:57 Yey ri fariseos cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios etakaninak che we cꞌo junok caretaꞌmaj pa cꞌo wi ri Jesús, chubiꞌij chaꞌ queꞌquichapa ulok.
JOH 12:1 Wakib kꞌij chi cꞌu riꞌ che ri nimakꞌij Pascua, ri Jesús xeꞌec Betania pa jekel wi ri Lázaro, ri jun xucꞌastajisaj lo che ri camic.
JOH 12:2 Chiriꞌ xquiꞌan wi jun waꞌim re yacbal ukꞌij ri Jesús. Ecꞌu ri Marta e caniman ri waꞌim y ri Lázaro e jun chique ri etzꞌul chwa ri mexa rucꞌ ri Jesús.
JOH 12:3 Ecꞌu ri María xucꞌam lo jun libra re sakil nardo, waꞌ e jun cunabal lic quiꞌ ruxlab y lic qꞌui rajil. Xukꞌej cꞌu riꞌ che ri rakan ri Jesús; tecꞌuchiriꞌ, xuchakisaj rucꞌ ruwiꞌ. Ronoje cꞌu rupa ja lic xmuyuy che ri ruxlab wa cunabal.
JOH 12:4 Cꞌo cꞌu chiriꞌ ri Judas aj Iscariot, jun chique rutijoꞌn ri Jesús. (E ri cacꞌayin re ri Jesús). Rire xubiꞌij:
JOH 12:5 —¿Suꞌbe na xcꞌayix ta waꞌ wa cunabal chi oxib ciento denarios chaꞌ rucꞌ ri rajil quetoꞌ ri nibaꞌib? —xchaꞌ.
JOH 12:6 Ri Judas xubiꞌij waꞌ na e ta ruma caraj quebutoꞌ ri nibaꞌib, ma e ruma rire elekꞌom. Yey pukꞌab cꞌo wi ri bolxa pa cꞌolotal wi ri puak que rutakoꞌn ri Jesús y cꞌo ne caresaj che.
JOH 12:7 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che ri Judas: —Matchꞌaꞌt chirij wiꞌxok, ma wa cunabal xex chi ucꞌolom re pan rukꞌijol ri mukubal we.
JOH 12:8 Ma tak ri nibaꞌib ronoje kꞌij e cꞌo iwucꞌ, noꞌj riꞌin na xaki ta in cꞌo iwucꞌ —xchaꞌ.
JOH 12:9 E qꞌui chique raj judiꞌab xquetaꞌmaj cꞌo ri Jesús chilaꞌ Betania. Xebec cꞌu che rilic, na xew ta ruma cacaj queꞌquila ri Jesús, ma cacaj queꞌquila ri Lázaro, ri jun xucꞌastajisaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.
JOH 12:10 Ruma cꞌu riꞌ, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ caquicamisaj ri Lázaro;
JOH 12:11 ma ruma rire, e qꞌui chique raj judiꞌab xquesaj bi quib cucꞌ y e xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús.
JOH 12:12 E qꞌui ri winak eboponinak Jerusalem ruma ri nimakꞌij Pascua. Chucaꞌm kꞌij cꞌu riꞌ xquetaꞌmaj copon ri Jesús pa ri tinamit.
JOH 12:13 Xquikꞌat cꞌu uxak palma y xebel bi che ucꞌulic. Ecꞌuchiriꞌ, xquijeko lic quesiqꞌuinic, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Kayaca ukꞌij! ¡Nim ukꞌij ri jun petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel! ¡Rire e ri Rey re Israel!» quechaꞌ.
JOH 12:14 Ri Jesús urikom lo jun kꞌapoj buru y ucojom lok, pachaꞌ tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios:
JOH 12:15 Mixiꞌij iwib ri ix aj Sion. Chiwilapeꞌ, ri Rey iweꞌix cacꞌunic, ucojom lo jun kꞌapoj buru cachaꞌ.
JOH 12:16 Echiriꞌ xuꞌan tak waꞌ, rutijoꞌn na xquimaj ta usucꞌ; cꞌa e xquimaj usucꞌ echiriꞌ lic xyac ukꞌij ri Jesús chiquiwach ruma rucꞌastajibal. Cꞌa ecꞌuchiriꞌ xcꞌun chiquicꞌuꞌx, e janipa ri xꞌaniꞌ che, ronoje waꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
JOH 12:17 E tak ri e cꞌo rucꞌ ri Jesús echiriꞌ Rire xusiqꞌuij pan ri Lázaro chupa ri mukubal y xucꞌastajisaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, quetajin che utzijoxic ri xquilo.
JOH 12:18 Ruma waꞌ, uqꞌuiyal winak xebel lo che ucꞌulic ri Jesús, ma xquita ri catzijox puwi wa cꞌutubal re ruchukꞌab.
JOH 12:19 Ecꞌuchiriꞌ, ri fariseos xquibiꞌij chiquiwach: «Quiwil cꞌu laꞌ, lic na jinta cutikoj saꞌ ri kaꞌanom chirij ri Jesús, ma ¡chiwilapeꞌ! conoje ri winak eteran chirij» xechaꞌ.
JOH 12:20 E cꞌo jujun na e ta aj Israel chiquixoꞌl ri winak eboponinak Jerusalem re queꞌquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios pa ri nimakꞌij Pascua.
JOH 12:21 Waꞌ xekib rucꞌ ri Felipe, ri aj Betsaida, jun luwar re Galilea. Lic cꞌut xebelaj che, jewaꞌ xquibiꞌij: —Maꞌan co la riꞌ, chojtoꞌo la, ma riꞌoj cakaj cakil uwach ri Jesús —xechaꞌ.
JOH 12:22 Ri Felipe xeꞌec y xutzijoj waꞌ che ri Andrés. Tecꞌuchiriꞌ xebec junam, xeꞌquitzijoj che ri Jesús.
JOH 12:23 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Xopon cꞌu rukꞌijol ri yacbal ukꞌij Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
JOH 12:24 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E juna ijaꞌ re trigo echiriꞌ catzak pulew, camukic y cacamic. Yey we na jelaꞌ ta cuꞌano, cacanaj can utuquel xew ijaꞌ. Noꞌj we rijaꞌ catzak pulew, riꞌ lic cawachinic y jecꞌuriꞌlaꞌ caqꞌuiyar uwach.
JOH 12:25 Jecꞌuriꞌlaꞌ, china ri lic coc il che rucꞌaslem che ruwachulew, riꞌ e cujam ri cꞌaslemal chilaꞌ chicaj; noꞌj china ri na coc ta il che rucꞌaslem wara che ruwachulew, riꞌ na cujam ta cꞌu ri chomilaj ucꞌaslemal na jinta utakexic chilaꞌ chicaj.
JOH 12:26 »China ri caraj cachacun pa ri nuchac, chirajawaxic riꞌ caterej lo chwij. Jecꞌulaꞌ tob pa quincꞌojiꞌ wi riꞌin, chiriꞌ cacꞌojiꞌ wi ri waj chac. China cꞌu ri caꞌanaw ri nuchac, riꞌ cayac ukꞌij ruma ri Nukaw.
JOH 12:27 »Woꞌora lic paxinak nucꞌuꞌx. ¿Saꞌ nawi ri cambiꞌij? ¿Utz nawi jewaꞌ cambiꞌij: “Nukaw, chincolobej la che wa cancꞌulumaj woꞌora”? ¡Na utz taj! Ma ruma ne waꞌ in petinak.
JOH 12:28 Xew cambiꞌij: “Nukaw, nimarisaj ukꞌij ri biꞌ la” —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chicaj, jewaꞌ xubiꞌij: —Nunimarisam chic, y e waꞌ cannimarisaj tanchic —xchaꞌ.
JOH 12:29 Ri winak e cꞌo chiriꞌ xquita waꞌ y xquibiꞌij: «Laꞌ uchꞌawibal jab.» Yey jujun chic xquibiꞌij: «Jun ángel xchꞌaw lo che» xechaꞌ.
JOH 12:30 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Na wuma ta riꞌin xtataj wa jun kulaj, ma e uma ralak.
JOH 12:31 Yey woꞌora cakꞌat tzij paquiwi ri winak re ruwachulew y quesax na cꞌu bi ritzel winak, ri jun catakan che ruwachulew.
JOH 12:32 Echiriꞌ quinyaquiꞌ na lo chicaj, canꞌan chique ri ticawex che ronoje ruwachulew chaꞌ lic cacha quicꞌuꞌx che quepe wucꞌ —xchaꞌ.
JOH 12:33 Rucꞌ waꞌ e xukꞌalajisaj saꞌ rucamic.
JOH 12:34 Ri winak xquicꞌul uwach: —Ruma Rutzij Upixab ri Dios riꞌoj ketaꞌam: Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios na jinta utakexic rucꞌaslemal. ¿Chaꞌta cꞌu riꞌ cabiꞌij la Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaquiꞌ che ruwachulew? ¿China cꞌu riꞌ “Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex” cabiꞌij la? —xechaꞌ.
JOH 12:35 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Na naj ta chi cꞌo ri Kꞌijsak chixoꞌl alak. Bina cꞌu alak pa ri Kꞌijsak xalokꞌ cꞌa cꞌo ucꞌ alak, chaꞌ ri kꞌekuꞌm na cumaj ta alak xakicꞌateꞌt. Ma china ri cabin pa kꞌekuꞌm, na retaꞌam taj pa queꞌec wi.
JOH 12:36 Cojo alak ri Kꞌijsak xalokꞌ cꞌa cꞌo ucꞌ alak, chaꞌ jelaꞌ cuꞌan alak re ri Kꞌijsak —xchaꞌ. Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxic waꞌ ri Jesús, xel bi chiquixoꞌl y xeꞌec pa jun luwar pa na carikitaj ta wi cuma rique.
JOH 12:37 E cꞌo ri na xcubiꞌ ta quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús, tob Rire xuꞌan uqꞌuiyal cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios chiquiwach.
JOH 12:38 Jecꞌulaꞌ e xuꞌana pachaꞌ rutzꞌibam can ri kꞌalajisanel Isaías echiriꞌ xubiꞌij: Kajawal, ¿china ecojoyom re ri katzijom chic? yey ¿China tak chiquiwach cꞌutum wi ri chukꞌab la, Lal Dios Kajawxel? xchaꞌ.
JOH 12:39 E uwariꞌche na xcubiꞌ ta quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús ma e xuꞌana pachaꞌ rutzꞌibam can ri Isaías puwi ri xukꞌalajisaj ri Dios che, echiriꞌ xubiꞌij:
JOH 12:40 Wa tinamit uꞌanom pachaꞌ potzꞌ ri quiwach y uꞌanom co ri canimaꞌ; jecꞌulaꞌ na jinta cꞌo caquilo, na jinta cꞌo caquimaj usucꞌ y na caquitzelej tane quitzij chinuwach chaꞌ jelaꞌ quebenucunaj
JOH 12:41 Ri kꞌalajisanel Isaías xutzꞌibaj waꞌ ma xril pan runimal uchomal ri Jesús y lic cꞌo xukꞌalajisaj chwi Rire.
JOH 12:42 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e qꞌui xecojow re ri Jesús, jujun ne chique e aj wach re ri tinamit. Pero na xquikꞌalajisaj ta waꞌ chiquiwach ri cachbiꞌil ruma caquixiꞌij quib chiquiwach ri fariseos. Ma we xetaꞌmaxic, na quecꞌul ta chi pa ri sinagoga.
JOH 12:43 E xquiꞌan waꞌ ma e más cucꞌul quicꞌuꞌx ri yacbal quikꞌij caquiꞌan ri winak, chwa ri yacbal quikꞌij cuꞌan ri Dios.
JOH 12:44 Ri Jesús co xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «China ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ, na xew ta cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ riꞌin, ma e cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Jun takayom lo we.
JOH 12:45 China ri quilow we riꞌin, e junam rucꞌ caril ri Jun takayom lo we.
JOH 12:46 »In ri in Kꞌijsak in cꞌuninak che ruwachulew chaꞌ china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ riꞌin, na cacꞌojiꞌ ta pa kꞌekuꞌm.
JOH 12:47 Noꞌj we cꞌo junok xuta ri nuchꞌaꞌtem yey na cuꞌan ta ri cambiꞌij, na in ta ri quinkꞌataw tzij puwiꞌ. Ma in cꞌuninak che ruwachulew na re ta cankꞌat tzij paquiwi ri ticawex; e in cꞌuninak re quebenucolobej conoje ri ticawex.
JOH 12:48 »Yey china ri cucꞌak bi nukꞌij y na cucoj ta ri nuchꞌaꞌtem, cꞌo ri cakꞌataw tzij puwiꞌ. Waꞌ e ri chꞌaꞌtem nubiꞌim, ri cakꞌataw tzij puwiꞌ che ruqꞌuisbal kꞌij.
JOH 12:49 Ma na xa ta pa we riꞌin quinchꞌaꞌtic; ri Nukaw ri takayom lo we, e intakayom lo che ronoje saꞌ ri cambiꞌij y ri cancꞌutu.
JOH 12:50 Riꞌin wetaꞌam e rutakanic ri Nukaw cucꞌam lo cꞌaslemal na jinta utakexic. Jecꞌulaꞌ, ronoje ri cambiꞌij riꞌin, e inutakom lo riꞌ ri Nukaw che ubiꞌxiquil» xchaꞌ.
JOH 13:1 Xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol ri nimakꞌij Pascua yey ri Jesús retaꞌam ya copon rukꞌijol echiriꞌ cuya can ruwachulew y queꞌec rucꞌ Rukaw chilaꞌ chicaj. Ecꞌu Rire lic cꞌax ebunaꞌom rutijoꞌn e cꞌo rucꞌ wara che ruwachulew; yey janipa kꞌij xcꞌojiꞌ cucꞌ, e laꞌ lic cꞌax xebunaꞌo.
JOH 13:2 Xopon cꞌu rubenebal kꞌij echiriꞌ ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn e riꞌ quewaꞌic. Jun cꞌu chique e ri Judas aj Iscariot rucꞌajol ri Simón. Yey cojom chi pa ranimaꞌ ruma ritzel winak cucꞌayij ri Jesús.
JOH 13:3 Ecꞌu ri Jesús retaꞌam yaꞌtal ronoje pukꞌab ruma Rukaw, yey Rire petinak rucꞌ ri Dios y rucꞌ ri Dios catzelej wi.
JOH 13:4 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Jesús xyactajic, xresaj rukꞌuꞌ uripom chirij, xucꞌam jun twayo pukꞌab y xuxim chupa.
JOH 13:5 Tecꞌuchiriꞌ xukꞌej yaꞌ pa jun cꞌolibal, xujek uchꞌajic ri cakan rutijoꞌn y cuchakisaj rucꞌ ri twayo uximom chupa.
JOH 13:6 Echiriꞌ cujek uchꞌajic ri rakan ri Pedro, rire jewaꞌ xubiꞌij che ri Jesús: —Wajawal, ¿cachꞌaj cami la riꞌ ri wakan? —xchaꞌ.
JOH 13:7 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Woꞌora na camaj ta usucꞌ saꞌ wa quintajin che uꞌanic; cꞌate na cꞌu riꞌ camaj usucꞌ —xchaꞌ.
JOH 13:8 Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij che: —Riꞌin na canya ta cꞌana luwar cheꞌla cachꞌaj la ri wakan —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij che: —We na canchꞌaj ta laꞌ wakan, riꞌ na jinta chi awe wucꞌ riꞌin —xchaꞌ.
JOH 13:9 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro che: —We e riꞌ, Wajawal, na xew tane ri wakan cachꞌaj la; chꞌaja ne la riꞌ ri nukꞌab y ri nujolom —xchaꞌ.
JOH 13:10 Ri Jesús jewaꞌ xubiꞌij che: —E junok cꞌacꞌ atininak, xew cajawaxic cachꞌajiꞌ ri rakan, ma ronoje rucuerpo chꞌajtal chic. Jecꞌulaꞌ riꞌix chwach ri Dios ix chi chꞌajtalic, tob na iwonoje taj —xchaꞌ.
JOH 13:11 Ri Jesús retaꞌam chic china ri cacꞌayin re; e uwariꞌche xubiꞌij: “Na iwonoje taj ix chꞌajtalic.”
JOH 13:12 Echiriꞌ xuqꞌuis uchꞌajic ri cakan rutijoꞌn, xurip tanchi rukꞌuꞌ chirij, xtzꞌuyiꞌ tanchi chwa ri mexa y xutzꞌonoj chique: —¿Quimaj usucꞌ saꞌ queꞌelawi wa xinꞌan chiwe?
JOH 13:13 Riꞌix quibiꞌij chwe: “Tijonel” y “Kajawal” y katzij ri quibiꞌij, ma lic e uꞌanom riꞌ.
JOH 13:14 We in cꞌu Itijonel riꞌ yey in Iwajawal y xinchꞌaj cꞌu liꞌwakan, jecꞌulaꞌ riꞌ chiꞌana riꞌix; chichꞌaja cꞌu liꞌwakan chiwach riꞌix chiwibil iwib.
JOH 13:15 Riꞌin xinꞌan waꞌ re cꞌutubal chiwach, chaꞌ riꞌix jelaꞌ quiꞌano pachaꞌ ri xinꞌan riꞌin.
JOH 13:16 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na jinta juna aj chac más cꞌo uwach chwa ri rajaw, yey na jinta ne juna takoꞌn más cꞌo uwach chwa ri takayom lo re.
JOH 13:17 We quimaj usucꞌ tak waꞌ y quitijoj iwib che uꞌanic, nim ikꞌij iwalaxic riꞌ.
JOH 13:18 »Pero na quinchꞌaꞌt ta piwiꞌ iwonoje, ma riꞌin wetaꞌam china ri ebenuchaꞌom. Yey e cuꞌana na ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, pa cubiꞌij wi: E ri jun cawaꞌ junam wucꞌ, e riꞌ ri yactajinak chwij.
JOH 13:19 Quintajin cꞌu pan che ubiꞌxiquil chiwe woꞌora chaꞌ echiriꞌ cuꞌana waꞌ, riꞌix quicojo: “In Riꞌin.”
JOH 13:20 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China ri cacꞌuluw re ri cantak bi riꞌin, e junam rucꞌ in ri quinucꞌulu; yey china cꞌu ri cacꞌuluw we riꞌin, e cucꞌul ri Jun takayom lo we —xchaꞌ.
JOH 13:21 Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, ri Jesús xoc bis chucꞌuꞌx y jewaꞌ xubiꞌij: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Jun chiwe riꞌix quinucꞌayij —xchaꞌ.
JOH 13:22 Ecꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn xquijek caquitzulaꞌ quiwach chiquibil quib ma na quetaꞌam taj china ri xubiꞌij.
JOH 13:23 Cꞌo cꞌu jun chique rutijoꞌn, waꞌ e ri lic cꞌax canaꞌ ruma ri Jesús, cawaꞌic jaꞌl putzal Rire chwa ri mexa.
JOH 13:24 Ecꞌu ri Simón Pedro xuꞌan pan ukꞌab che chaꞌ cutzꞌonoj che ri Jesús china ri cubiꞌij.
JOH 13:25 Y ri jun tijoꞌn jaꞌl putzal ri Jesús xutzꞌonoj cꞌu che: —Wajawal, ¿china laꞌ la cabiꞌij la? —xchaꞌ.
JOH 13:26 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Canmuꞌ juchꞌakap pam y china cꞌu che canya wi, e rire —xchaꞌ. Xumuꞌ cꞌu juchꞌakap pam y xuya che ri Judas aj Iscariot, rucꞌajol ri Simón.
JOH 13:27 Echiriꞌ ri Judas xucꞌam ri pam, xoc ri Satanás pa ranimaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Ri cawaj caꞌano, chaꞌana laꞌ riꞌ —xchaꞌ.
JOH 13:28 Yey na jinta junok chique ri quewaꞌ chwa ri mexa xumaj usucꞌ suꞌbe xubiꞌij laꞌ che.
JOH 13:29 Ruma cꞌu pukꞌab ri Judas cꞌo wi ri bolxa pa cꞌolotal wi ri quipuak, jujun chique xquichꞌobo laj ri Jesús xubiꞌij che cuꞌlokꞌo tan ri cajawax chique re ri nimakꞌij, o laj cꞌo cujach chique ri nibaꞌib.
JOH 13:30 Ecꞌuchiriꞌ ri Judas ucꞌamom chi ri pam, na jampatana xel bi yey lic chakꞌab chic.
JOH 13:31 Echiriꞌ elinak chubi ri Judas, ri Jesús xubiꞌij: —Ecꞌu woꞌora cakꞌalajin runimal uchomalil Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex y rucꞌ Rire cakꞌalajin wi runimal uchomalil ri Dios.
JOH 13:32 Yey we Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cukꞌalajisaj runimal uchomalil ri Dios, jecꞌuriꞌlaꞌ e ri Dios ri cakꞌalajisan runimal uchomalil Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, yey waꞌ na camayin ta che uꞌanic.
JOH 13:33 »Ix walcꞌoꞌal, xa jokꞌotaj chi in cꞌo iwucꞌ. Riꞌix quinitzucuj na cꞌu riꞌ; pero e pachaꞌ ri ximbiꞌij chique raj judiꞌab, na jinta pikꞌab quixꞌec chilaꞌ pa quinꞌec wi riꞌin.
JOH 13:34 »Canya wa jun cꞌacꞌ takanic chiwe: E lic cꞌax chinaꞌa iwib chiwach. Jelaꞌ pachaꞌ riꞌin lic cꞌax quixinnaꞌo, jecꞌulaꞌ lic cꞌax chinaꞌa iwib riꞌix chiwach.
JOH 13:35 We lic cꞌu cꞌax quinaꞌ iwib chiwach, ruma waꞌ conoje ri winak caquetaꞌmaj ix nutijoꞌn —xchaꞌ.
JOH 13:36 Ri Simón Pedro xutzꞌonoj che ri Jesús: —Wajawal, ¿pa cꞌu queꞌec wi la? —xchaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —E pa wa quinꞌec wi riꞌin, na yaꞌtal ta chawe cat-terej bi chwij woꞌora; noꞌj copon na cꞌu rukꞌijol echiriꞌ catopon chilaꞌ pa quinꞌec wi riꞌin —xchaꞌ.
JOH 13:37 Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij che: —Wajawal, ¿suꞌchac na yaꞌtal ta chwe quinterej bi chiꞌij la woꞌora? Ma riꞌin xa jumul canya ne ri nucꞌaslem pa camic uma rilal —xchaꞌ.
JOH 13:38 Y ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Lic katzij cawaj caya awib pa camic wuma riꞌin? Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cabixon ri teren, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach.
JOH 14:1 »Lic mapax icꞌuꞌx. E chicubaꞌ icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y chicubaꞌ icꞌuꞌx wucꞌ riꞌin.
JOH 14:2 Chilaꞌ pa cꞌo wi ri Nukaw lic uqꞌuiyal jeklebal cꞌolic. We ta na e ta uꞌanom, riꞌin nubiꞌim chi riꞌ chiwe. Ecꞌu waꞌ quinꞌec chaꞌ quiꞌnyijbaꞌ jun luwar iwe riꞌix.
JOH 14:3 Yey we xinꞌec cꞌut y xyijbitaj ri luwar iweꞌix, quincꞌun tanchic y quixoꞌlnucꞌamaꞌ chaꞌ jelaꞌ pa quineꞌcꞌola wi riꞌin, riꞌix quixeꞌcꞌola chilaꞌ wucꞌ.
JOH 14:4 Riꞌix iwetaꞌam pa quinꞌec wi yey iwetaꞌam ri be —xchaꞌ.
JOH 14:5 Xubiꞌij cꞌu ri Tomás che: —Kajawal, riꞌoj na ketaꞌam taj pa queꞌec wi la. ¿Saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ caketaꞌmaj ri be? —xchaꞌ.
JOH 14:6 Ri Jesús xucꞌul uwach: —In ri in Be, in ri in Kꞌijsak yey in ri in Cꞌaslemal. Na jinta junok copon rucꞌ ri Nukaw we na wuma ta riꞌin.
JOH 14:7 We iwetaꞌam nuwach riꞌin, iwetaꞌam uwach riꞌ ri Nukaw. Chwi cꞌu riꞌ woꞌora quiwetaꞌmaj uwach, ma iwilom chi uwach —xchaꞌ.
JOH 14:8 Ecꞌu ri Felipe xubiꞌij che: —Kajawal, cꞌutu la chikawach ri Kaw la y cojcubiꞌ cꞌu riꞌ che —xchaꞌ.
JOH 14:9 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Felipe, uqꞌuiyal kꞌij chi waꞌ cꞌut e laꞌ in cꞌo iwucꞌ, ¿yey cꞌamajaꞌ cawetaꞌmaj nuwach? Ma china ri etaꞌmayom nuwach riꞌin, riꞌ e rilom uwach ri Nukaw. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ catzꞌonoj chwe cancꞌut ri Nukaw chiwach?
JOH 14:10 Riꞌin rucꞌ ri Nukaw y Rire wucꞌ riꞌin, xa oj jun. ¿Na cacoj ta cami riꞌ waꞌ? E janipa wa cambiꞌij chiwe, na xa ta pa we riꞌin cambiꞌij ma ri nuchꞌaꞌtem e re ri Nukaw ri jekel wucꞌ, yey Rire cuꞌan ruchac wuma riꞌin.
JOH 14:11 Chicojo cꞌu wa cambiꞌij chiwe: Riꞌin rucꞌ ri Nukaw y Rire wucꞌ riꞌin, xa oj jun. We na quicoj ta cꞌu waꞌ ruma ri nuchꞌaꞌtem, e chicojo ruma ri chac nuꞌanom.
JOH 14:12 »Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ riꞌin, riꞌ cuꞌan ne ri chac jelaꞌ pachaꞌ ri canꞌan riꞌin; y más ne nimak tak chac ri cuꞌano, ma e riꞌin quinꞌec pa cꞌo wi ri Nukaw.
JOH 14:13 Ronoje cꞌu ri quitzꞌonoj riꞌix che ri Nukaw pa ri nubiꞌ, riꞌin canꞌano chaꞌ jelaꞌ runimal uchomalil ri Dios cakꞌalajin ruma Rucꞌajol.
JOH 14:14 Ronoje cꞌu riꞌ ri quitzꞌonoj riꞌix pa ri nubiꞌ, riꞌin canꞌano.
JOH 14:15 »We riꞌix cꞌax quininaꞌo, e lic chiꞌana janipa ri quixintak che uꞌanic.
JOH 14:16 Yey riꞌin e cantzꞌonoj che ri Nukaw chaꞌ cutak chi lo jun chic Toꞌbel iwe re cunimarisaj icꞌuꞌx; y asu cacꞌojiꞌ iwucꞌ na jinta utakexic.
JOH 14:17 Waꞌ e ri Uxlabixel re ri Kꞌijsak. Tak ri winak na utz taj caquicꞌulu, ma na caquil ta uwach y na quetaꞌam tane uwach. Noꞌj riꞌix iwetaꞌam uwach, ma Rire cꞌo chixoꞌlibal y coꞌlcꞌola piwanimaꞌ.
JOH 14:18 »Riꞌin na quixinwokꞌotaj ta canok, ma quintzelej lo iwucꞌ.
JOH 14:19 Na naj ta chi cꞌu riꞌ, ri winak na caquil ta chi nuwach; noꞌj riꞌix quiwil tanchi nuwach. Ruma cꞌu riꞌin quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, jenelaꞌ riꞌix quixcꞌastajic.
JOH 14:20 Chupa cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij riꞌix quiwetaꞌmaj: Riꞌin rucꞌ ri Nukaw xa oj jun, yey riꞌix xa jun iꞌanom wucꞌ riꞌin y riꞌin xa jun nuꞌanom iwucꞌ riꞌix.
JOH 14:21 China cꞌu ri ucꞌulum ri nutakanic y cuꞌan cꞌu janipa ri cambiꞌij che, riꞌ lic cꞌax quinunaꞌo. Y china ri cꞌax canaꞌw we riꞌin, cꞌax canaꞌ ruma ri Nukaw. Yey riꞌin lic cꞌax cannaꞌo y cankꞌalajisaj che, in china riꞌin —xchaꞌ.
JOH 14:22 Ri Judas (na e ta ri aj Iscariot) xubiꞌij: —Kajawal, ¿suꞌbe cakꞌalajisaj la chikawach riꞌoj china rilal yey chiquiwach ri winak na caꞌan ta la waꞌ? —xchaꞌ.
JOH 14:23 Ri Jesús xucꞌul uwach: —China ri cꞌax quinunaꞌ riꞌin, e cuꞌan janipa ri cambiꞌij che. Ecꞌu ri Nukaw cꞌax cunaꞌ rire, yey ri Nukaw y riꞌin cojoꞌljekela rucꞌ.
JOH 14:24 China cꞌu ri na cꞌax ta quinunaꞌo, riꞌ na cutakej ta janipa ri cambiꞌij che. Wa tzij quixtajin che utayic, na xa ta weꞌin, e re ri Nukaw, ri xtakaw lo weꞌin.
JOH 14:25 »Ronoje waꞌ quintajin che ubiꞌxic chiwe xalokꞌ cꞌa in cꞌo iwucꞌ.
JOH 14:26 Yey echiriꞌ quinꞌec, ri Nukaw cutak lo ri jun Toꞌbel pa ri nubiꞌ re cubochiꞌij icꞌuꞌx, waꞌ e ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios. Echiriꞌ cacꞌun Rire, cucꞌut ronoje chiwach y cucuxtaj cꞌu chiwe janipa ri nubiꞌim riꞌin chiwe.
JOH 14:27 »Ri utzil chomal cꞌo wucꞌ riꞌin, canya can chiwe. Yey waꞌ wa utzil chomal canya riꞌin chiwe na xa ta jelaꞌ pachaꞌ ri caquiya tak ri winak. Mapax cꞌu icꞌuꞌx y mixiꞌij iwib.
JOH 14:28 »Itom chi cꞌu ri nubiꞌim chiwe: “Quinꞌec yey quintzelej tanchi lo iwucꞌ.” We e laꞌ katzij lic cꞌax quininaꞌo, xixquiꞌcot tane cꞌu riꞌ che echiriꞌ xito quinꞌec rucꞌ ri Nukaw, ma Rire más cꞌo uwach chinuwa riꞌin.
JOH 14:29 »Cannabesaj pan ubiꞌxic waꞌ chiwe chaꞌ echiriꞌ cuꞌanaꞌ, quicoj cꞌu riꞌ.
JOH 14:30 Na naj ta chi cꞌut quinchꞌaꞌt iwucꞌ; ma ya cacꞌun lo ritzel winak, ri jun catakan che ruwachulew, tob na jinta ne pukꞌab rire catakan panuwi riꞌin.
JOH 14:31 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, canꞌano janipa ri quinutak ri Nukaw che uꞌanic, chaꞌ jelaꞌ ri winak che ruwachulew caquetaꞌmaj riꞌin lic cꞌax cannaꞌ ri Nukaw. »Chixyactajok; joꞌ, chojel bi wara.
JOH 15:1 »In ri in sakil rakan uva y ri Nukaw e ri aj chacunel chupa tak ri uva.
JOH 15:2 We cꞌo cꞌu juna ukꞌab ri uva na cuya ta uwach, Rire cukꞌat bi. Noꞌj cꞌu ri cuya uwach, xa e cujal uwiꞌ re cuꞌan chom che chaꞌ jelaꞌ cuya más uwach.
JOH 15:3 Jecꞌulaꞌ riꞌix ꞌanom chi chom chiwe ruma ri cꞌutunic nuꞌanom chiwach.
JOH 15:4 »Miwesaj iwib chwij, jecꞌulaꞌ xa jun kaꞌanom, riꞌix wucꞌ riꞌin y riꞌin iwucꞌ riꞌix. Ma e pachaꞌ juna ukꞌab cheꞌ na cawachin ta xa utuquel we quesax che ri rakan; jecꞌulaꞌ riꞌ riꞌix, na utz taj quixwachinic we quiwesaj iwib chwij.
JOH 15:5 »In ri in rakan ri ticoꞌn yey riꞌix ix rukꞌab. China cꞌu ri uꞌanom xa jun wucꞌ riꞌin yey riꞌin in xa jun rucꞌ rire, riꞌ lic cawachinic. Ma we iwesam iwib chwij, na jinta quichꞌij uꞌanic.
JOH 15:6 China cꞌu ri caresaj rib chwij, jelaꞌ caꞌan che pachaꞌ rukꞌab cheꞌ na jinta uchac, cachetic y cacꞌak bi. Cachakij cꞌut, tecꞌuchiriꞌ camolic y caporox pa akꞌ.
JOH 15:7 »Yey we e laꞌ xa jun iꞌanom riꞌix wucꞌ y na quicꞌow ta chicꞌuꞌx tak ri nucꞌutum chiwach, chitzꞌonoj cꞌu riꞌ saꞌ tak ri quiwaj y cayaꞌtaj na chiwe.
JOH 15:8 Ri Nukaw lic cayaquiꞌ ukꞌij echiriꞌ riꞌix quiya uqꞌuiyal ijikꞌobalil y rucꞌ waꞌ cakꞌalajinic pa sakil wi ix nutijoꞌn.
JOH 15:9 »Jecꞌulaꞌ pachaꞌ ri Nukaw lic cꞌax quinunaꞌ riꞌin, jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌin cꞌax quixinnaꞌ riꞌix. Lic cꞌut miwesaj iwib chupa ri rutzil nucꞌuꞌx chiwe.
JOH 15:10 We e quiꞌan janipa ri quixintak che, quixcꞌojiꞌ cꞌu riꞌ chupa wa rutzil nucꞌuꞌx, jelaꞌ pachaꞌ riꞌin nuꞌanom janipa ri inutakom ri Nukaw che uꞌanic yey in cꞌo chupa ri rutzil ucꞌuꞌx Rire.
JOH 15:11 »Ximbiꞌij waꞌ chiwe chaꞌ ri nuquiꞌcotemal cacꞌojiꞌ iwucꞌ y canoj cꞌu riꞌ ri iwanimaꞌ che quiꞌcotemal.
JOH 15:12 »Ecꞌu nutakanic waꞌ canya chiwe: Lic cꞌax chinaꞌa iwib chiwach jelaꞌ pachaꞌ riꞌin lic cꞌax quixinnaꞌo.
JOH 15:13 Na jinta juna cꞌutubal re ri rutzil cꞌuꞌxaj más nim chwa waꞌ: E junok cuya rucꞌaslem che utoꞌic jun chic tob ne cacam ruma.
JOH 15:14 »Riꞌix ix wamigos we e laꞌ e quiꞌan janipa ri quixintak che uꞌanic.
JOH 15:15 Na cambiꞌij ta chi ne “waj chac” chiwe, ma e juna aj chac na retaꞌam taj saꞌ ri cuꞌan ri rajaw. Cambiꞌij cꞌu chiwe “ix wamigos”, ma nuyaꞌom chi retaꞌmaxic chiwe ronoje ri ubiꞌim lo ri Nukaw chwe.
JOH 15:16 Na ix ta xixchaꞌw we riꞌin, in ri xinchaꞌw iwe. Yey nuyaꞌom pikꞌab quiꞌana ri nuchac y jelaꞌ quiya uqꞌuiyal ijikꞌobalil y waꞌ na jinta uqꞌuisic. Yey janipa cꞌu ri quitzꞌonoj che ri Nukaw pa ri nubiꞌ, Rire cuya na chiwe.
JOH 15:17 Ecꞌu quixintak che uꞌanic waꞌ: Cꞌax chinaꞌa iwib chiwach.
JOH 15:18 »We tzel quixquil ri winak che ruwachulew, chiwetaꞌmaj e riꞌin ri nabe tzel quinquilo.
JOH 15:19 We ta e laꞌ junam ribinic riꞌix cucꞌ ri ticawex re ruwachulew, riꞌ lic cꞌax quixnaꞌic. Noꞌj in xinchaꞌw iwe riꞌix chiquixoꞌl ri winak; e uwariꞌche tzel quixilic.
JOH 15:20 Cꞌuna chicꞌuꞌx ri nubiꞌim chiwe: Na jinta juna aj chac más cꞌo uwach chwa ri rajaw. We riꞌin internabem rucꞌ cꞌaxcꞌobic, jelaꞌ riꞌ caꞌan chiwe riꞌix, quixternabex rucꞌ cꞌaxcꞌobic. Yey we e cꞌo ri quitakem ri nutzij riꞌin, jecꞌulaꞌ riꞌ, e cꞌo ri caquitakej ri quicꞌut riꞌix.
JOH 15:21 Pero ri quixquiternabej rucꞌ cꞌax ruma icojom ri nubiꞌ, e caquiꞌan waꞌ ruma na quetaꞌam ta uwach ri xintakaw lok.
JOH 15:22 »We tamaji xincꞌun riꞌin y tamaji xincꞌut rutzij ri Nukaw chiquiwach, na jinta cꞌu quimac riꞌ ruma na xquicꞌul ta wa tzij. Noꞌj riꞌin xincꞌunic y xincꞌut rutzij ri Nukaw chiquiwach; ruma cꞌu waꞌ, na jinta junok chique utz cubiꞌij na jinta umac.
JOH 15:23 Ma e ri tzel quebilow we riꞌin, riꞌ e tzel caquil ri Nukaw.
JOH 15:24 Na jinta cꞌu quimac we tamaji nuꞌanom uqꞌuiyal milagros chiquiwach yey waꞌ na jinta chi ne junok ꞌanayom re. Noꞌj rique quilom ronoje tak waꞌ; y na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, tzel quinquil riꞌin y tzel caquil ri Nukaw.
JOH 15:25 »Ecꞌu xuꞌan tak waꞌ chaꞌ lic e cuꞌana janipa ri tzꞌibital can pa ri Tzij Pixab cꞌo paquikꞌab rique: Tzel xinquilo tob na jinta numac cachaꞌ.
JOH 15:26 »Yey echiriꞌ quinopon rucꞌ ri Nukaw, cantak lo Jun Toꞌbel iwe re cunimarisaj icꞌuꞌx. Rire cape rucꞌ ri Nukaw y e Kꞌalajisanel re ri Kꞌijsak. Ecꞌuchiriꞌ cacꞌunic, cakꞌalajisan chiwach riꞌix panuwi riꞌin.
JOH 15:27 Yey riꞌix quixkꞌalajisan na panuwi riꞌin, ma ix cꞌojiꞌnak wucꞌ chwi ri jekebal lo ri nuchac.
JOH 16:1 »Ximbiꞌij cꞌu ronoje waꞌ chiwe chaꞌ na casach ta ri cubulibal icꞌuꞌx wucꞌ.
JOH 16:2 Ma copon rukꞌijol echiriꞌ quixesax ne bi riꞌix chupa tak ri sinagogas. Y china ri cacamisan iweꞌix, e chwa rire uchac ri Dios ri cuꞌano.
JOH 16:3 E caquiꞌan waꞌ ma na quetaꞌam ta cꞌana uwach ri Nukaw y na quetaꞌam tane nuwach riꞌin.
JOH 16:4 Cambiꞌij waꞌ chiwe, ma we xopon rukꞌijol waꞌ, cꞌuna chicꞌuꞌx nubiꞌim chi lo waꞌ chiwe. »Na ximbiꞌij ta lo waꞌ chiwe chwi ri jekebal lok, ma cꞌa in cꞌo iwucꞌ.
JOH 16:5 Noꞌj woꞌora quinꞌec chaꞌ quineꞌcꞌola rucꞌ ri takayom lo we riꞌin, yey na jinta chi ne junok chiwe cutzꞌonoj chwe pa quinꞌec wi.
JOH 16:6 Yey ruma ne nubiꞌim waꞌ chiwe, lic xoc bis chicꞌuꞌx.
JOH 16:7 Pero katzij wa cambiꞌij chiwe: Lic utz chiwe riꞌix we quinꞌec. Ma we na quinꞌec taj, na cacꞌun ta iwucꞌ ri Toꞌbel re cubochiꞌij icꞌuꞌx. Noꞌj we xinꞌec, cantak lo chiwe.
JOH 16:8 »Echiriꞌ cacꞌun ri Ruxlabixel ri Dios, cuya na chi retaꞌmaxic chique ri winak re ruwachulew china ri cꞌo umac, china ri lic jusucꞌ chwach ri Dios y china puwiꞌ cꞌo wi ri kꞌatbal tzij re ri Dios.
JOH 16:9 Cukꞌalajisaj cꞌut china ri cꞌo umac: Waꞌ e ri na cacubiꞌ ta ucꞌuꞌx wucꞌ riꞌin.
JOH 16:10 Cukꞌalajisaj china ri lic jusucꞌ, ma riꞌin quinꞌec rucꞌ ri Nukaw yey riꞌix na quiwil ta chi nuwach.
JOH 16:11 Yey cukꞌalajisaj, ri Dios ukꞌatom chi tzij puwi ritzel winak catakan che ruwachulew.
JOH 16:12 »Lic cꞌo cuaj cambiꞌij chiwe, pero na cambiꞌij tana, ma woꞌora na quimaj ta usucꞌ.
JOH 16:13 Noꞌj echiriꞌ cacꞌun ri Uxlabixel re ri Kꞌijsak, riꞌ cucꞌut chiwach riꞌix ronoje ri lic katzij. Rire na xa ta pa re cachꞌaꞌtic, ma janipa ri cubiꞌij e ubiꞌim ri Dios che y jelaꞌ cuya chi retaꞌmaxic chiwe tak ri catajin lok.
JOH 16:14 Ma e cukꞌalajisaj janipa ri cuaj cambiꞌij riꞌin chiwe, y jelaꞌ cunimarisaj nukꞌij.
JOH 16:15 Ronoje ri cꞌo rucꞌ ri Nukaw, cꞌo wucꞌ riꞌin; e uwariꞌche ximbiꞌij ri Ruxlabixel e cukꞌalajisaj janipa ri cuaj cambiꞌij riꞌin chiwe.
JOH 16:16 »Na naj ta chi cꞌu riꞌ quiwil nuwach, ma riꞌin quinꞌec chilaꞌ pa cꞌo wi ri Nukaw; pero chikawach apanok quiꞌwila tanchi nuwach —xchaꞌ.
JOH 16:17 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique rutijoꞌn jewaꞌ xquitzꞌonoj chiquiwach: «¿Saꞌ queꞌelawi waꞌ? Ma cubiꞌij: “Na naj ta chi cꞌu riꞌ quiwil nuwach, ma riꞌin quinꞌec chilaꞌ pa cꞌo wi ri Nukaw; pero chikawach apanok quiꞌwila tanchi nuwach.”
JOH 16:18 ¿Saꞌ queꞌelawi: “Na naj ta chi cꞌu riꞌ”? Na cakamaj ta usucꞌ saꞌ puwi cachꞌaꞌt wi» xechaꞌ.
JOH 16:19 Ri Jesús xunaꞌbej cacaj caquiꞌan tzꞌonobal che. Ruma cꞌu riꞌ xubiꞌij chique: —Riꞌin ximbiꞌij chiwe: “Na naj ta chi cꞌu riꞌ quiwil nuwach, pero chikawach apanok quiꞌwila tanchi nuwach.” ¿E quitzꞌonoj saꞌ queꞌelawi waꞌ?
JOH 16:20 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Riꞌix quixokꞌ na y quixbison na, tob ri winak re ruwachulew quequiꞌcotic. Tob riꞌix quixbison woꞌora, wa bis cuꞌana quiꞌcotemal.
JOH 16:21 »Echiriꞌ cutzir uwach juna ixok, lic cacꞌojiꞌ pa cꞌaxcꞌolil ma xopon rukꞌij. Noꞌj echiriꞌ alaxinak chi racꞌa, na cacꞌun ta chi ne chucꞌuꞌx ri cꞌaxcꞌolil ruma ruquiꞌcotemal, ma xalax jun acꞌa che ruwachulew.
JOH 16:22 Jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌix capax icꞌuꞌx woꞌora; noꞌj echiriꞌ quiwil tanchi nuwach, canoj cꞌu ri iwanimaꞌ che quiꞌcotemal yey waꞌ wa quiꞌcotemal na jinta junok quesan re chiwe.
JOH 16:23 Chupa cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij na cajawax ta chic quiꞌan tzꞌonobal chwi ri nubiꞌim. »Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Ronoje ri quitzꞌonoj che ri Nukaw pa ri nubiꞌ, Rire cuya chiwe.
JOH 16:24 Cꞌa chwi woꞌora riꞌix na jinta cꞌo itzꞌonom pa ri nubiꞌ riꞌin. Chitzꞌonoj y quicꞌulu, chaꞌ jelaꞌ canoj ri iwanimaꞌ che quiꞌcotemal.
JOH 16:25 »Nubiꞌim waꞌ chiwe rucꞌ cꞌambal naꞌoj; noꞌj copon cꞌu ri kꞌij echiriꞌ na cajawax ta chic quinchꞌaꞌt iwucꞌ rucꞌ cꞌambal naꞌoj, ma riꞌ lic kꞌalaj chiwach riꞌix janipa ri cambiꞌij chiwe chwi ri Nukaw.
JOH 16:26 Chupa cꞌu laꞌ la kꞌij, utz quitzꞌonoj che ri Nukaw chupa ri nubiꞌ janipa ri cajawax chiwe. Yey na cajawax ta cꞌu riꞌ quinelaj chwach ri Nukaw piwiꞌ,
JOH 16:27 ma ri Nukaw lic cꞌax quixunaꞌo ruma cꞌax ininaꞌom riꞌin yey lic icojom, riꞌin rucꞌ ri Dios in petinak wi.
JOH 16:28 Riꞌin in petinak rucꞌ ri Nukaw y xincꞌun che ruwachulew; yey woꞌora e waꞌ canya can ruwachulew y quintzelej rucꞌ ri Nukaw —xchaꞌ.
JOH 16:29 Ecꞌu rutijoꞌn xquibiꞌij che: —Woꞌora lic kꞌalaj ri cabiꞌij la chike, ma na cachꞌaꞌt ta chi la rucꞌ cꞌambal naꞌoj.
JOH 16:30 Yey woꞌora cakamaj usucꞌ rilal lic etaꞌam la ronoje. Uwariꞌche na cajawax taj cꞌo junok cuꞌan tzꞌonobal cheꞌla, ma etaꞌam chi la saꞌ ri cakaj cakatzꞌonoj echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cakaꞌan ri tzꞌonobal. Ruma cꞌu laꞌ, kacojom rilal rucꞌ ri Dios petinak wi la —xechaꞌ.
JOH 16:31 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Cꞌa e woꞌora quicoj waꞌ?
JOH 16:32 Cacꞌun cꞌu rukꞌijol y waꞌ ya xujeko echiriꞌ riꞌix quixquicher bi. Chijujunal cꞌut quimaj bi ibe y quiniya can nutuquel. Pero riꞌin na quincanaj ta can nutuquel, ma ri Nukaw cꞌo wucꞌ.
JOH 16:33 »Ximbiꞌij ronoje waꞌ chiwe chaꞌ wuma riꞌin quirik utzil chomal. Che ruwachulew riꞌix lic quitij cꞌax. Pero chinimarisaj cꞌu icꞌuꞌx, ma riꞌin nuchꞌijom uchukꞌab tak ri na utz taj re ruwachulew —xchaꞌ.
JOH 17:1 Echiriꞌ ubiꞌim chi waꞌ, ri Jesús xtzuꞌn chicaj y xubiꞌij: «Nukaw, xopon ru orayil; yaca cꞌu la ukꞌij ri Cꞌajol la chaꞌ jelaꞌ ri Cꞌajol la cuyac kꞌij Rilal.
JOH 17:2 Ma Rilal yaꞌom la che ri Cꞌajol la catakan paquiwi conoje ri ticawex, chaꞌ pukꞌab Rire cꞌo wi cuya cꞌaslemal na jinta utakexic chique conoje ri eyaꞌom la che.
JOH 17:3 Ecꞌu wa cꞌaslemal na jinta utakexic e ruma ri quetaꞌmax wach la, xew Rilal Lal Dios y na jinta jun chic, yey quetaꞌmax cꞌu uwach ri Jesucristo, ri xtak lo la.
JOH 17:4 »Riꞌin nuyacom kꞌij la wara che ruwachulew y xinqꞌuis uꞌanic ri xintak lo la che uꞌanic.
JOH 17:5 Ecꞌu woꞌora Nukaw, yaca la nukꞌij chilaꞌ ucꞌ la, jelaꞌ pachaꞌ ri ꞌanom la chwe echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cajeker ruwachulew.
JOH 17:6 »Chique tak ri ticawex xeya la chwe che ruwachulew, nukꞌalajisam china Rilal. Rique e e la, y xeya la panukꞌab yey quitakem ri tzij la.
JOH 17:7 Y woꞌora quetaꞌam waꞌ: Ronoje ri yaꞌom la chwe, ucꞌ la petinak wi.
JOH 17:8 Ma janipa ri xbiꞌij la chwe, nutzijom chique ri xeya la chwe, y rique xquicojo. Yey xquetaꞌmaj cꞌut pakatzij wi riꞌin ucꞌ la in petinak wi y Lal takayom lo la weꞌin.
JOH 17:9 »Riꞌin quinelaj co chiwach la paquiwi rique; na e ta paquiwi conoje ri ticawex, xew paquiwi ri eyaꞌom la panukꞌab, ma rique e e la.
JOH 17:10 Conoje ri e cꞌo panukꞌab, e e la. Jecꞌulaꞌ riꞌ, conoje ri e cꞌo pakꞌab Rilal, e weꞌin. Y ri yacbal nukꞌij cakꞌalajin cuma rique.
JOH 17:11 »Yey riꞌin quintzelej ucꞌ la, na quincanaj ta can che ruwachulew; noꞌj rique quecanajic. Lal Santowilaj Nukaw, chechajij co la chupa ri biꞌ la, ri eyaꞌom la chwe, chaꞌ chuꞌana xa jun quicꞌuꞌx jelaꞌ pachaꞌ nuꞌanom riꞌin ucꞌ la.
JOH 17:12 Echiriꞌ riꞌin in cꞌo cucꞌ wara che wuꞌwachulew, xebenuchajij chupa ri biꞌ la ri eyaꞌom la chwe. Na jinta junok chique xsachic, xew cꞌu ri jun xex wi sachinak chic chaꞌ e cuꞌana janipa ri tzꞌibital can chupa ri Chꞌaꞌtem la.
JOH 17:13 »Ecꞌu woꞌora quintzelej tanchi ucꞌ la. Pero xalokꞌ cꞌa in cꞌo che ruwachulew, cambiꞌij tak waꞌ chique chaꞌ lic canoj ri canimaꞌ che quiꞌcotemal, jelaꞌ pachaꞌ ri quiꞌcotemal cꞌo wucꞌ riꞌin.
JOH 17:14 »Riꞌin nuyaꞌom ri Chꞌaꞌtem la chique. Yey tak ri winak re ruwachulew tzel quequilo ma na junam ta quicꞌuꞌx cucꞌ, jelaꞌ pachaꞌ riꞌin na junam ta nucꞌuꞌx cucꞌ ri e re ruwachulew.
JOH 17:15 Na e ta cꞌu quinelaj chiwach la chaꞌ quebesaj la che ruwachulew, xew lic chechajij la chwach ritzel winak.
JOH 17:16 Rique na junam ta quicꞌuꞌx cucꞌ ri e re ruwachulew, jelaꞌ pachaꞌ riꞌin na junam ta nucꞌuꞌx cucꞌ ri e re ruwachulew.
JOH 17:17 »Yaꞌa cꞌu la chique quebin jusucꞌ chupa ri Kꞌijsak e la, waꞌ e ri Chꞌaꞌtem la.
JOH 17:18 Jelaꞌ pachaꞌ Rilal xintak lo la chiquixoꞌl ri ticawex che ruwachulew, jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌin quebenutak bi rique chiquixoꞌl ri ticawex che ruwachulew.
JOH 17:19 Y cuma cꞌu rique, lic nuyaꞌom wib riꞌin che uꞌanic ri rajawal cꞌuꞌx la, chaꞌ jelaꞌ rique quebin jusucꞌ chupa ri Kꞌijsak.
JOH 17:20 »Yey na xew tane quinelaj chiwach la paquiwi rique, ma e cantzꞌonoj cheꞌla paquiwi ri cꞌamajaꞌ caquicoj ri nubiꞌ ruma caquita ri tzijonic caquiꞌan rique.
JOH 17:21 Lal Nukaw, cantzꞌonoj co cheꞌla chuꞌana xa jun quicꞌuꞌx chiquiwach junam kucꞌ riꞌoj, jelaꞌ pachaꞌ riꞌin ucꞌ la y Rilal wucꞌ riꞌin, chaꞌ ri e cꞌo che ruwachulew caquicojo e rilal takayom lo la we riꞌin.
JOH 17:22 »Ri yacbal nukꞌij yaꞌom la chwe riꞌin, xinya chique rique chaꞌ chuꞌana xa jun quicꞌuꞌx jelaꞌ pachaꞌ Rilal y riꞌin xa jun kacꞌuꞌx.
JOH 17:23 Riꞌin in cꞌo cucꞌ rique y Rilal cꞌo la wucꞌ riꞌin chaꞌ rique cuꞌan xa jun quicꞌuꞌx pa sakil wi. Jecꞌulaꞌ riꞌ conoje ri ticawex che ruwachulew caquetaꞌmaj e Rilal takayom lo la we riꞌin y lic cꞌax quenaꞌ la ri nutijoꞌn, jelaꞌ pachaꞌ lic cꞌax quinnaꞌ la riꞌin.
JOH 17:24 »Lal Nukaw, e janipa ri eyaꞌom la panukꞌab, e cuaj riꞌin quebeꞌcꞌola wucꞌ pa quineꞌcꞌola wi, chaꞌ caquil ri yacbal nukꞌij yaꞌom la. Ma xex wi cꞌax innaꞌom lo la, chwi echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cajeker ruwachulew.
JOH 17:25 Nukaw, Rilal lic Lal jusucꞌ, yey ri ticawex che ruwachulew na quetaꞌam ta wach la. Noꞌj riꞌin wetaꞌam wach la yey ri nutijoꞌn quetaꞌam e Rilal takayom lo la we riꞌin.
JOH 17:26 Lic cꞌut nukꞌalajisam chiquiwach china Rilal y cꞌa quintajin ne che ukꞌalajisaxic waꞌ, chaꞌ ri rutzil cꞌuꞌx la chwe riꞌin, cacꞌojiꞌ cucꞌ rique y jelaꞌ quincꞌojiꞌ riꞌin pa canimaꞌ» xchaꞌ.
JOH 18:1 Echiriꞌ ri Jesús xuqꞌuis ubiꞌxiquil tak waꞌ, xel bi junam cucꞌ rutijoꞌn, xquikꞌaxuj cꞌu ri rakanaꞌ Cedrón y xeboc chupa jun werta cꞌo chiriꞌ.
JOH 18:2 Ri Judas, ri cacꞌayin re ri Jesús, retaꞌam chi ri luwar, ma uqꞌuiyal laj ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn quimolom quib chiriꞌ.
JOH 18:3 Ecꞌu ri Judas xoponic, ebucꞌamom bi uqꞌuiyal soldados y tak ri chajinel re ri Rocho Dios. Rique cucꞌaꞌam tak chapabal, yey e cꞌo ri cawolol ri qui akꞌ y e cꞌo ri xa quitzuqꞌuem qui akꞌ. Waꞌ etakom bi cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y ri fariseos.
JOH 18:4 Ecꞌu ri Jesús ruma retaꞌam chi ronoje ri catajin lo puwiꞌ, xebuꞌcꞌulu apanok y xutzꞌonoj chique: —¿China ri quitzucuj? —xchaꞌ.
JOH 18:5 Rique xquicꞌul uwach: —E Jesús ri aj Nazaret —xechaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij cꞌu chique: —In riꞌin —xchaꞌ. Yey ri Judas, ri cacꞌayin re, cꞌo chiquixoꞌl ri cacaj caquichap bi ri Jesús.
JOH 18:6 Echiriꞌ xubiꞌij ri Jesús chique: “In riꞌin”, xetzelej chiquij y xetzak pulew.
JOH 18:7 Ecꞌu ri Jesús xutzꞌonoj tanchi chique: —¿China ri quitzucuj? —xchaꞌ. Y rique xquibiꞌij: —E Jesús ri aj Nazaret —xechaꞌ.
JOH 18:8 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Riꞌin nubiꞌim chi che alak; “In riꞌin.” We in cꞌu ri quintzucuj alak, yaꞌa bi alak luwar chique wa nutijoꞌn chebeꞌojana —xcha chique.
JOH 18:9 E xubiꞌij waꞌ ri Jesús chaꞌ e cuꞌana ri ubiꞌim chic: «Na jinta junok xsach chique ri ebuyaꞌom ri Nukaw chwe.»
JOH 18:10 Ecꞌu ri Simón Pedro rucꞌaꞌam jun espada. Xresaj cꞌu ulok y xujochij bi ruxiquin uwiquikꞌab ri raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Wa aj chac Malco rubiꞌ.
JOH 18:11 Ri Jesús xubiꞌij cꞌu che ri Pedro: —Chacꞌolo ra espada chupa rucꞌolibal. ¿Na quinicꞌow ta cami riꞌ pa ri cꞌaxcꞌobic we e ri Nukaw intakayom lo che? —xchaꞌ.
JOH 18:12 Ecꞌuchiriꞌ, ri soldados y ri takanel que, junam cucꞌ raj judiꞌab e chajinel re ri Rocho Dios, xquichap ri Jesús y xquiyutu.
JOH 18:13 Xquicꞌam cꞌu bi ri Jesús chwa ri Anás, rukaw-ujiꞌ ri Caifás ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios chupa laꞌ la junab.
JOH 18:14 Yey e Caifás ri ubiꞌim chique raj judiꞌab: «E más utz we ta e laꞌ xa jun chi achi cacam cuma conoje ri tinamit.»
JOH 18:15 Ri Simón Pedro y jun chic tijoꞌn eteran bi chirij ri Jesús. Waꞌ wa jun chic tijoꞌn etaꞌmatal uwach ruma ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios; ecꞌu rire xoc bi rucꞌ ri Jesús che ruwa ja re ri rocho ri aj wach.
JOH 18:16 Noꞌj ri Pedro xcanaj can chwa ri puerta pa be. Ruma cꞌu riꞌ, xel lo ri jun tijoꞌn etaꞌmatal uwach ruma ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios, xchꞌaꞌt rucꞌ rali aj chajal re ri puerta chaꞌ cuya luwar che ri Pedro coc bi.
JOH 18:17 Ecꞌuchiriꞌ rali xutzꞌonoj che ri Pedro: —¿Na lal ta nawi jun chique rutijoꞌn laꞌ la jun achi? —xchaꞌ. Ri Pedro xucꞌul uwach: —Na in taj —xchaꞌ.
JOH 18:18 Ruma cꞌu lic cꞌax tew, raj chaquib y ri e chajinel e tacꞌal chuchiꞌ jun akꞌ quinucꞌum re caquimikꞌisaj quib. Yey ri Pedro cꞌo cucꞌ chuchiꞌ ri akꞌ.
JOH 18:19 Ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xujek utzꞌonoxic che ri Jesús paquiwi tak rutijoꞌn y puwi rucꞌutunic.
JOH 18:20 Ri Jesús xubiꞌij che: —Riꞌin in tzijoninak chiwachil chiquiwach conoje ri winak, xaki in cꞌutuninak pa tak sinagogas y pa ri Rocho Dios pa caquimol wi quib raj judiꞌab. Na jinta cꞌo nubiꞌim xa xeꞌlakꞌay.
JOH 18:21 ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ catzꞌonoj alak chwe puwi ri nucꞌutunic? E tzꞌonoj alak chique ri e tayom we riꞌin, ma rique quetaꞌam saꞌ ri nucꞌutum chiquiwach —xchaꞌ.
JOH 18:22 Echiriꞌ xubiꞌij waꞌ ri Jesús, jun chique ri e chajinel xupachꞌ jun kꞌab chupalaj ri Jesús y xubiꞌij che: —¿Utz neba jelaꞌ cacꞌulubej uwach ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios? —xchaꞌ.
JOH 18:23 Ri Jesús xucꞌul uwach: —We ximbiꞌij juna chꞌaꞌtem na utz taj, biꞌij la riꞌ saꞌ ri na utz taj ximbiꞌij. Noꞌj we utz ri ximbiꞌij, ¿suꞌchac cꞌu riꞌ xinchꞌay la? —xchaꞌ.
JOH 18:24 Yutum chi ri Jesús, ri Anás xutak bi chwa ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.
JOH 18:25 Ecꞌu ri Pedro tacꞌal chuchiꞌ ri akꞌ, cumikꞌisaj rib. Yey e cꞌo jujun jewaꞌ xquibiꞌij che: —¿Na lal ta nawi jun chique rutijoꞌn laꞌ la jun achi? —xechaꞌ. Ri Pedro xrewaj, jewaꞌ xubiꞌij: —¡Jaꞌi! Na in taj —xchaꞌ.
JOH 18:26 Chiriꞌ cꞌo jun raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Rire cꞌo chux che ri jun xjochix ruxiquin ruma ri Pedro. Xutzꞌonoj cꞌu che ri Pedro: —¿Na xinwil ta neba wach la chilaꞌ pa ri werta rucꞌ ri Jesús? —xchaꞌ.
JOH 18:27 Yey ri Pedro xrewaj tanchic, y ecꞌuchiriꞌ xbixon lo ri teren.
JOH 18:28 E riꞌ catajin usakiric echiriꞌ xesax bi ri Jesús chwa rocho ri Caifás y xcꞌam bi pa ri palacio re ri Pilato, ri takanel aj Roma. Ecꞌu ri aj judiꞌab na xeboc ta chupa ri palacio chaꞌ na caquichꞌulaj ta quib chwach ri Dios y jecꞌulaꞌ utz caquitij ri cena re Pascua.
JOH 18:29 E uwariꞌche, ri takanel Pilato xel lok chaꞌ cachꞌaꞌt cucꞌ y xubiꞌij chique: —¿Saꞌ rumac waꞌchi cacoj alak? —xchaꞌ.
JOH 18:30 Raj judiꞌab xquicꞌul uwach: —We tamaji aj mac, na cakaya ta riꞌ pakꞌab la —xechaꞌ.
JOH 18:31 Ecꞌu ri Pilato xubiꞌij chique: —Cꞌama bi alak y kꞌata alak tzij puwiꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij ri tzijpixab e alak —xchaꞌ. Pero raj judiꞌab xquicꞌul uwach: —Riꞌoj oj aj judiꞌab na jinta pakakꞌab cakakꞌat tzij re camic puwi junok —xechaꞌ.
JOH 18:32 Jelaꞌ e xuꞌana pachaꞌ rubiꞌim lo ri Jesús puwi rucamic.
JOH 18:33 Ri Pilato xoc tanchi ubi chupa ri palacio, xusiqꞌuij ri Jesús y xutzꞌonoj che: —¿Lal cami riꞌ ri rey que raj judiꞌab? —xchaꞌ.
JOH 18:34 Ri Jesús xubiꞌij che: —¿Xa pa e la caꞌan la wa tzꞌonobal chwe o cꞌo ebiꞌyom re cheꞌla? —xchaꞌ.
JOH 18:35 Ri Pilato xucꞌul uwach: —Na jinta we riꞌin che waꞌ, ma ¿in neba cuqꞌuil raj judiꞌab? Yey ri xeyaꞌw e la panukꞌab e ri winak re ri tinamit la cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios. ¿Saꞌ cꞌu ri mac ꞌanom la? —xchaꞌ.
JOH 18:36 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri nutakanic riꞌin na re ta wara che ruwachulew. Ma we ta re wara, xechꞌoꞌjin ta cꞌu riꞌ ri nutijoꞌn chaꞌ na quinyaꞌ ta paquikꞌab raj judiꞌab. Noꞌj ri nutakanic na re ta wara che ruwachulew —xchaꞌ.
JOH 18:37 Xubiꞌij cꞌu ri Pilato che: —¿Katzij cami riꞌ lal rey? —xchaꞌ. Ri Jesús xucꞌul uwach: —Lal cabiꞌn la re, riꞌin in rey. Riꞌin xinalax che ruwachulew yey xincꞌunic re cankꞌalajisaj ri Kꞌijsak. Janipa cꞌu ri quitakem ri Kꞌijsak, e caquita ri cambiꞌij riꞌin —xchaꞌ.
JOH 18:38 Ri Pilato xubiꞌij che: —¿Saꞌ riꞌ laꞌ la Kꞌijsak? —xchaꞌ. Echiriꞌ uꞌanom chi wa tzꞌonobal, xel tanchi ubi ri Pilato, xchꞌaꞌt tanchi cucꞌ raj judiꞌab y xubiꞌij chique: —Riꞌin na canrik ta juna umac waꞌchi.
JOH 18:39 Ralak lic xex caꞌan wi alak ri coyꞌej alak pa ri nimakꞌij Pascua canyolopij bi chiwach alak juna achi cꞌo pa cárcel. ¿Caꞌaj cami alak riꞌ e canyolopij bi ri rey que raj judiꞌab? —xchaꞌ.
JOH 18:40 Ecꞌuchiriꞌ, conoje xquijek quesiqꞌuin tanchic: —¡Mayolopij bi la ri Jesús! ¡E yolopij bi la ri Barrabás! —xechaꞌ. Yey ri Barrabás e jun achi elekꞌom.
JOH 19:1 Ecꞌu ri Pilato xtakan che cacꞌam bi ri Jesús y cajichꞌ upa.
JOH 19:2 Yey ri soldados xquicoj che rujolom ri Jesús jun corona quipachꞌum rucꞌ qꞌuix. Y xquirip jun manta morato chirij.
JOH 19:3 Tecꞌuchiriꞌ xekib rucꞌ y caquibiꞌij: —¡Nim ukꞌij ri rey que raj judiꞌab! —quechaꞌ. Yey caquipachꞌ kꞌab chupalaj.
JOH 19:4 Ri Pilato xel tanchi ulok y xubiꞌij chique raj judiꞌab: —Chilape alak, canwesaj lo waꞌchi chiwach alak. Chetaꞌmaj cꞌu alak, riꞌin na jinta juna umac canriko —xchaꞌ.
JOH 19:5 Ecꞌuchiriꞌ xel lo ri Jesús, cꞌo ri corona re qꞌuix che rujolom y ripom ri manta morato chirij. Xubiꞌij cꞌu ri Pilato chique: —¡Riꞌ rachi cꞌo chiwach alak! —xchaꞌ.
JOH 19:6 Echiriꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ ri e chajinel re ri Rocho Dios xquil ri Jesús, xquijek quesiqꞌuinic, jewaꞌ caquibiꞌij: —¡Camisax chwa cruz! ¡Camisax chwa cruz! —quechaꞌ. Ecꞌu ri Pilato xubiꞌij chique: —We e riꞌ, cꞌama bi ralak y camisaj alak chwa cruz, pero riꞌin na jinta juna umac canriko —xchaꞌ.
JOH 19:7 Raj judiꞌab xquicꞌul uwach: —Riꞌoj cꞌo jun takanic pakawiꞌ y cubiꞌij cꞌu riꞌ takal che rire cacamisaxic ma uꞌanom Ucꞌajol Dios che rib —xechaꞌ.
JOH 19:8 Echiriꞌ ri Pilato xuta waꞌ, xoc más xiꞌin ib rucꞌ.
JOH 19:9 Xoc cꞌu tanchi ubi pa ri palacio y xutzꞌonoj che ri Jesús: —¿Pa lal petinak wi rilal? —xchaꞌ. Pero ri Jesús na xucꞌul ta uwach.
JOH 19:10 Ri Pilato xubiꞌij cꞌu che: —¿E laꞌ na cacꞌul ta la uwach wa cantzꞌonoj cheꞌla? ¿Na etaꞌam ta cami la panukꞌab riꞌin cꞌo wi cancamisaj la chwa cruz y panukꞌab cꞌo wi canyolopij bi la? —xchaꞌ.
JOH 19:11 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij cheꞌla, na jinta cꞌana pakꞌab la catakan la panuwiꞌ we tamaji e ri Dios chilaꞌ chicaj xyaꞌw cheꞌla. E uwariꞌche, china ri xinkꞌatisan pakꞌab la, e más cꞌo umac riꞌ, chiwach rilal —xchaꞌ.
JOH 19:12 Chwi cꞌu riꞌ, ri Pilato lic xutzucuj suꞌanic cuyolopij bi ri Jesús. Pero raj judiꞌab co quesiqꞌuin che ubiꞌxic: —¡We xyolopij bi la, na lal ta chi ramigo riꞌ ri nimalaj takanel re Roma; ma china ri cuꞌan rey che rib, riꞌ e tzel caril wa nimalaj takanel! —xechaꞌ.
JOH 19:13 Echiriꞌ xuta waꞌ ri Pilato, xutak bi resaxic ri Jesús y xtzꞌuyiꞌ pa ri luwar re kꞌatbal tzij “Tzꞌakom Abaj” quecha che, yey pa ri chꞌaꞌtem hebreo “Gabatá” rubiꞌ.
JOH 19:14 E kꞌij riꞌ cayijbax pan janipa ri cajawax pa ri nimakꞌij Pascua. Ecꞌuchiriꞌ xuꞌan tiqꞌuil kꞌij, ri Pilato xubiꞌij chique raj judiꞌab: —Riꞌ ri rey e alak —xchaꞌ.
JOH 19:15 Noꞌj raj judiꞌab co quesiqꞌuin che ubiꞌxic: —¡Camisax chwa cruz! ¡Camisax chwa cruz! —quechaꞌ. Ri Pilato xubiꞌij chique: —¿Cancamisaj cami riꞌ chwa cruz ri rey e alak? —xchaꞌ. Pero ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios xquicꞌul uwach: —Riꞌoj na jinta juna chic karey, xew e karey ri nimalaj takanel re Roma —xechaꞌ.
JOH 19:16 Ecꞌu ri Pilato xuya bi ri Jesús paquikꞌab re cacamisax chwa cruz. Ewi xcꞌam bi ri Jesús.
JOH 19:17 Ri Jesús utelem bi rucruz echiriꞌ xcꞌam bi pa ri luwar cabiꞌx che “Luwar re Ubakil Ujolom Animaꞌ”, yey pa ri chꞌaꞌtem hebreo, “Gólgota”.
JOH 19:18 Chiriꞌ cꞌu riꞌ xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz junam cucꞌ queb chic achijab, jun pa tak utzal; y xcꞌojiꞌ cꞌu Rire chiquinicꞌajal.
JOH 19:19 Ri Pilato utakom chic catzꞌibax waꞌ y cayaꞌ cꞌu lo chwi ri cruz: «JESÚS RI AJ NAZARET, RI REY QUE RAJ JUDIꞌAB.»
JOH 19:20 Yey waꞌ tzꞌibital pa ri chꞌaꞌtem hebreo, pa ri chꞌaꞌtem griego y pa ri chꞌaꞌtem latín. E qꞌui cꞌu chique raj judiꞌab xcajilaj waꞌ, ma ri luwar pa xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz xa nakaj cꞌo wi che ri tinamit.
JOH 19:21 Yey ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios xquibiꞌij che ri Pilato: —Na ube taj xtzꞌibaj la “Ri rey que raj judiꞌab”. Jalcꞌatij la chaꞌ jewaꞌ cubiꞌij: “Rire xubiꞌij: Riꞌin in rey que raj judiꞌab” —xechaꞌ.
JOH 19:22 Pero ri Pilato xubiꞌij chique: —Ri xintak utzꞌibaxic riꞌin, jelaꞌ cacanaj canok —xchaꞌ.
JOH 19:23 Ri soldados echiriꞌ quiyaꞌom chi ri Jesús chwa ri cruz, xquimol uchiꞌ rukꞌuꞌ, xquijach upa chaꞌ cuꞌan cajib rajaw. Jelaꞌ xcaj caquiꞌan rucꞌ rucoton; pero waꞌ xa jun upa uꞌanom.
JOH 19:24 Ruma cꞌu waꞌ, ri soldados jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: —Makarichꞌij upa rucoton; kaꞌana jun sorteo chaꞌ jelaꞌ cakilo chinok chike cacꞌamaw bi re —xechaꞌ. Ecꞌu xuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xquijach quib puwi ri nukꞌuꞌ, ma xquiꞌan sorteo rucꞌ cachaꞌ. Yey jecꞌuriꞌlaꞌ xquiꞌan ri soldados.
JOH 19:25 Chunakaj cꞌu ri cruz e cꞌo ruchu ri Jesús, ruchakꞌ ruchu, ri María rixokil ri Cleofas y ri María ri aj Magdala.
JOH 19:26 Echiriꞌ ri Jesús xril pan ruchu cꞌo putzal ri jun utijoꞌn lic cꞌax cunaꞌ Rire, xubiꞌij cꞌu pan che ruchu: —Nuchu, chwi cꞌu woꞌora e alab la laꞌ —xchaꞌ.
JOH 19:27 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij che ri jun utijoꞌn cꞌo putzal ri María: —Ecꞌu riꞌat, chwi woꞌora e achu laꞌ —xchaꞌ. Chwi cꞌu riꞌ, wa jun utijoꞌn ri Jesús xucꞌam bi ri María chaꞌ queꞌjekela chirocho.
JOH 19:28 Ecꞌu ri Jesús retaꞌam ya xuqꞌuis uꞌanic ronoje ruchac; yey chaꞌ e cuꞌana janipa ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij: —Catzajin nuchiꞌ —xchaꞌ.
JOH 19:29 Chiriꞌ cꞌo jun xaro nojinak che vinagre. Yey e cꞌo jujun xquichukꞌ jun esponja chupa, xquixim cꞌu chutzaꞌm jun vara re hisopo y xquiya pan chwa reꞌ ri Jesús.
JOH 19:30 Rire xutij ri vinagre, tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij: —Xinqꞌuis cꞌu utzaꞌm ri nuchac —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xuyuxubaꞌ rujolom y xukꞌatisaj ri ranimaꞌ pukꞌab ri Dios.
JOH 19:31 Ecꞌu kꞌij riꞌ cayijbax pan janipa ri cajawax pa ri nimakꞌij Pascua. Ruma cꞌu laꞌ, raj judiꞌab na cacaj taj cacꞌojiꞌ juna caminak chwa cruz pa ri kꞌij re uxlanibal, ma laꞌ la jun kꞌij lic nimalaj nimakꞌij. E uwariꞌche xquitzꞌonoj che ri Pilato cutak ukꞌepic ri cakan ri e cꞌo chwa cruz chaꞌ jelaꞌ quecam tan y quekasax cꞌu ulok.
JOH 19:32 Xebec cꞌu ri soldados y xeꞌquikꞌepa ri cakan ri e cꞌo chwa cruz pa tak utzal ri Jesús. Xquiꞌan cꞌu riꞌ che ri nabe, tecꞌuchiriꞌ jelaꞌ xquiꞌan che ri jun chic.
JOH 19:33 Pero echiriꞌ xekib rucꞌ ri Jesús, xquilo caminak chic; ruma riꞌ, na xquikꞌep ta ri rakan.
JOH 19:34 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, jun chique ri soldados xutokꞌ rucꞌalcꞌaꞌx ri Jesús rucꞌ rulanza y cꞌatetana chupa waꞌ xel lo quicꞌ y yaꞌ.
JOH 19:35 Ri catzijon re ronoje waꞌ e xilow re; lic katzij cꞌu ri cubiꞌij ma lic retaꞌam saꞌ ri xrilo. Yey cutzijoj cꞌu riꞌ chaꞌ cacubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo.
JOH 19:36 Ma ronoje tak waꞌ xuꞌano chaꞌ e cuꞌana janipa ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ma jewaꞌ cubiꞌij: Na cakꞌep tane junok che rubakil.
JOH 19:37 Yey jewaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Caquil na cꞌu uwach ri jun xquitokꞌ rucꞌalcꞌaꞌx.
JOH 19:38 Qꞌuisbal re tak waꞌ, ri José aj Arimatea xuꞌtzꞌonoj che ri Pilato chaꞌ cayaꞌ che cucꞌam bi rucuerpo ri Jesús. Yey ri José e jun chique rutijoꞌn ri Jesús tob xa xeꞌlakꞌay, ma cuxiꞌij rib chiquiwach ri rach e aj judiꞌab. Ecꞌu ri Pilato xuya bi che, y ri José xucꞌam bi rucuerpo ri Jesús.
JOH 19:39 Ecꞌu ri Nicodemo, ri jun achi xeꞌchꞌaꞌta rucꞌ ri Jesús chakꞌab, xopon che utoꞌic ri José. Rucꞌaꞌam laj jun quintal cunabal lic quiꞌ ruxlab, waꞌ mirra uyijbam rucꞌ áloes.
JOH 19:40 Xquicꞌam cꞌu bi rucuerpo ri Jesús y xquibolkꞌotij pa jutak rabaꞌj cꞌul cojotal ri cunabal che, ma waꞌ lic xex caquiꞌan wi raj judiꞌab che quimukic ri quecamic.
JOH 19:41 Xa nakaj che ri luwar pa xquicamisaj wi ri Jesús chwa ri cruz, cꞌo jun luwar cꞌo chomilaj cheꞌ chwach. Y chiriꞌ cꞌo jun mukubal cꞌacꞌ ꞌanom, y na jinta junok mukum chupa.
JOH 19:42 Chiriꞌ cꞌu riꞌ xquimuk wi rucuerpo ri Jesús, ma ri mukubal xa nakaj cꞌo wi; yey xcaj camukiꞌ ri cuerpo pa ri kꞌij echiriꞌ raj judiꞌab caquiyijbaꞌ pan janipa ri cajawax chique pa ri nimakꞌij Pascua, ma na utz taj caꞌan mukunic pa ri nimakꞌij.
JOH 20:1 Ri nabe kꞌij che ri semana, ri María ri aj Magdala lic anim tan, cꞌa kꞌekuꞌm nenareꞌ, xeꞌec pa mukutal wi ri Jesús. Y cꞌate xrilo esam chi rabaj chuchiꞌ ri mukubal.
JOH 20:2 Ecꞌuchiriꞌ, cacꞌalalic xeꞌec pa e cꞌo wi ri Simón Pedro y ri jun chic tijoꞌn lic cꞌax canaꞌ ruma ri Jesús, y xubiꞌij cꞌu chique: —Ri Kajawal xesax bi pa mukutal wi y na ketaꞌam taj pa xyaꞌiꞌ wi —xchaꞌ.
JOH 20:3 Xebel cꞌu bi ri Pedro y ri jun chic tijoꞌn, y xebec pa xmukiꞌ wi ri Jesús.
JOH 20:4 Quicabichal quecꞌalalic xebec; pero ri jun chic tijoꞌn más xcꞌalal chwa ri Pedro y nabe xoponic.
JOH 20:5 Xyuxiꞌ pan chupa ri mukubal y xew xril ri jutak rabaꞌj cꞌul pa xbolkꞌotix wi ri Jesús, pero na xoc tubi.
JOH 20:6 Tecꞌuchiriꞌ xopon ri Simón Pedro, ri teran lo chirij. Ecꞌu rire asu xoc chupa ri mukubal y xril ri jutak rabaꞌj cꞌul cꞌo can chiriꞌ.
JOH 20:7 Yey ri cꞌul pa xpis wi rujolom ri Jesús, na junam ta cꞌo rucꞌ ri jutak rabaꞌj cꞌul; ma utuquel cꞌolic, busum canok.
JOH 20:8 Ecꞌuchiriꞌ, xoc bi ri jun chic tijoꞌn ri xopon nabe chwach ri mukubal. Xew xril cꞌu riꞌ waꞌ, xucojo cꞌastajinak chubi ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak.
JOH 20:9 Ma ri petinak lok rique cꞌamajaꞌ ne quimajom usucꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios pa cubiꞌij wi: Ri Jesús lic chirajawaxic cacꞌastaj bi chiquixoꞌl ri ecaminak.
JOH 20:10 Y xetzelej cꞌu ri queb tijoꞌn pa e cꞌo wi ri cachbiꞌil.
JOH 20:11 Pero ri María cokꞌic tacꞌal can chunakaj ri mukubal. Ecꞌu laꞌ cokꞌic, xyuxiꞌ apanok y xtzuꞌn pan chupa ri mukubal.
JOH 20:12 Xeril cꞌu pan queb ángeles sak quikꞌuꞌ etzꞌul jun chuꞌjolom y jun chi rakan che ri luwar pa xyaꞌiꞌ wi rucuerpo ri Jesús.
JOH 20:13 Ecꞌu ri ángeles xquitzꞌonoj che ri María: —Ixok, ¿suꞌchac catokꞌic? —xechaꞌ. Ri María xucꞌul uwach: —Ma xcꞌam bi ri Wajawal y na wetaꞌam taj pa xyaꞌiꞌ wi —xchaꞌ.
JOH 20:14 Tecꞌuchiriꞌ, xtzuꞌn chirij. Cꞌate xrilo tacꞌal ri Jesús chiriꞌ, pero rire na xretaꞌmaj taj we e ri Jesús.
JOH 20:15 Ecꞌu ri Jesús xutzꞌonoj che ri María: —Ixok, ¿suꞌchac catokꞌic? ¿China ri catzucuj? —xchaꞌ. Ri María xuchꞌobo wa jun achi laj e chajinel re ri werta, y jewaꞌ cꞌu xubiꞌij che: —Achi, we lal xcꞌamaw bi la re, biꞌij la chwe pa xeꞌyaꞌa wi la chaꞌ quiꞌncꞌamaꞌ —xchaꞌ.
JOH 20:16 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —¡María! —xchaꞌ. Ri María xutzuꞌ uwach y jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Raboni! (Wa chꞌaꞌtem pa hebreo queꞌelawi: “Lal tijonel”.)
JOH 20:17 Ri Jesús xubiꞌij che: —Chinatzokopij, ma cꞌamajaꞌ quinakꞌan rucꞌ ri Nukaw. Jat y chabiꞌij chique conoje ri nu hermanos: Riꞌin quinakꞌan pa cꞌo wi ri Nukaw yey Ikaw riꞌix; ri nu Dios riꞌin yey i Dios riꞌix —xchaꞌ.
JOH 20:18 Xeꞌec cꞌu ri María ri aj Magdala cucꞌ rutijoꞌn ri Jesús y xuꞌtzijoj chique xril uwach ri Kanimajawal. Yey xutzijoj chique janipa ri xbiꞌx bi che ruma ri Jesús.
JOH 20:19 Che cꞌu ri rocbal rakꞌab che ri nabe kꞌij re ri semana, rutijoꞌn ri Jesús quimolom quib, quitzꞌapim quichiꞌ ruma quixiꞌim quib chiquiwach ri e aj wach que raj judiꞌab. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xakicꞌateꞌt xwinakiric y xtaqꞌuiꞌ chiquixoꞌl rutijoꞌn. Xuya cꞌu rutzil quiwach, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Cꞌola utzil chomal iwucꞌ —xchaꞌ.
JOH 20:20 Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌut rukꞌab y rucꞌalcꞌaꞌx chiquiwach. Ecꞌu rique lic xequiꞌcotic echiriꞌ xquil uwach ri Kanimajawal.
JOH 20:21 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij tanchi chique: —Cꞌola utzil chomal iwucꞌ. Jelaꞌ pachaꞌ ri Nukaw xinutak lo riꞌin, jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌin quixintak bi riꞌix —xchaꞌ.
JOH 20:22 Ecꞌuchiriꞌ, xuxutꞌuj quiwiꞌ y xubiꞌij chique: —Chicꞌulu ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
JOH 20:23 We cꞌo junok cutzelej utzij chwach ri Dios, yaꞌtal pikꞌab quikꞌalajisaj che: “Ri Dios ucuyum chi amac.” Yey we cꞌo junok na cutzelej ta utzij chwach ri Dios, yaꞌtal pikꞌab quikꞌalajisaj che: “At tanal rucꞌ ramac chwach ri Dios” —xchaꞌ.
JOH 20:24 Ri Tomás ri cabiꞌx “yoꞌx” che, e jun chique ri cablajuj utijoꞌn ri Jesús. Rire na jintaj echiriꞌ xopon ri Jesús cucꞌ rique.
JOH 20:25 Ecꞌu ri jujun chic tijoꞌn echiriꞌ xquil uwach ri Tomás, jewaꞌ xquibiꞌij che: —¡Riꞌoj xkil uwach ri Kanimajawal! —xechaꞌ. Pero ri Tomás jewaꞌ xubiꞌij chique: —Riꞌin xew cancojo we nabe na canwil rutel ri clawux pukꞌab y canjuꞌ ruwi nukꞌab chupa yey canjuꞌ ri nukꞌab pucꞌalcꞌaꞌx. Noꞌj we na canꞌan ta waꞌ, riꞌ na cancoj taj —xchaꞌ.
JOH 20:26 Icꞌowinak chi cꞌu wajxakib kꞌij, ri tijoꞌn quimolom tanchi quib chupa ri ja y cꞌo ri Tomás cucꞌ. Tob quitzꞌapim cꞌu quichiꞌ, ri Jesús xakicꞌateꞌt xwinakiric y xtaqꞌuiꞌ chiquixoꞌl. Ewi xuya rutzil quiwach, jewaꞌ xubiꞌij: —Cꞌola utzil chomal iwucꞌ —xchaꞌ.
JOH 20:27 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che ri Tomás: —Chawila ri nukꞌab y chajuꞌu ruwi akꞌab wara, yey chajuꞌu pe lo laꞌkꞌab pa wa nucꞌalcꞌaꞌx. Muꞌan cꞌu ri xa queb acꞌuꞌx wucꞌ; e chacojoꞌ riꞌin in cꞌaslic —xchaꞌ.
JOH 20:28 Ecꞌuchiriꞌ, ri Tomás xubiꞌij che ri Jesús: —¡Lal Wajawal y Lal nu Dios! —xchaꞌ.
JOH 20:29 Yey ri Jesús xubiꞌij che: —Tomás, cꞌa e laꞌ xacojo ruma xawil na nuwach. Nim cꞌu quikꞌij calaxic ri na quilom ta nuwach yey na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, caquicojo riꞌin in cꞌaslic —xchaꞌ.
JOH 20:30 Ri Jesús xuꞌan uqꞌuiyal cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios chiquiwach rutijoꞌn, y waꞌ na ronoje taj tzꞌibital chupa wa libro.
JOH 20:31 Pero janipa cꞌu wa xtzꞌibaxic, e chaꞌ cacoj alak ri Jesús e ri Cristo, Rucꞌajol ri Dios, y cꞌo cꞌu cꞌaslemal alak riꞌ ruma cacoj alak rubiꞌ.
JOH 21:1 Tecꞌuchiriꞌ ri Jesús xucꞌut tanchi rib chiquiwach rutijoꞌn chuchiꞌ ri mar re Tiberias. Jewaꞌ xuꞌano:
JOH 21:2 Junam e cꞌo ri Simón Pedro, ri Tomás ri caquibiꞌij “Yoꞌx” che, ri Natanael ri aj Caná re Galilea, ri queb ucꞌajol ri Zebedeo y caꞌib chic chique rutijoꞌn ri Jesús.
JOH 21:3 Ecꞌu ri Simón Pedro xubiꞌij chique: —Quinꞌec pa chapoj car —xchaꞌ. Rique xquibiꞌij che: —Cojꞌec riꞌ awucꞌ —xechaꞌ. Xebec cꞌut y xeboc bi chupa jun barco, pero laꞌ laꞌkꞌab wi na jinta cꞌana car xquichapo.
JOH 21:4 Echiriꞌ catajin usakiric, rutijoꞌn xquil jun achi tacꞌal chuchiꞌ ri mar, pero na xquetaꞌmaj taj we e ri Jesús.
JOH 21:5 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Ix walcꞌoꞌal, ¿na jinta car ichapom? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul pan uwach: —Na jintaj —xechaꞌ.
JOH 21:6 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chiliqꞌuij liꞌatarraya puwiquikꞌab ri barco y chiwilapeꞌ ma quebiwesaj lo car —xchaꞌ. Rique e xquiꞌano yey na caquichꞌij ta chi cꞌu lo resaxic riꞌ ri qui atarraya pa ri yaꞌ ruma ruqꞌuiyal car e cꞌo chupa.
JOH 21:7 Ecꞌu ri jun tijoꞌn lic cꞌax canaꞌ ruma ri Jesús, xubiꞌij che ri Pedro: —¡E Kanimajawal! —xchaꞌ. Ri Simón Pedro xew xuto e ri Jesús, xucojolaꞌ rukꞌuꞌ resam y xucꞌak bi rib pa ri yaꞌ.
JOH 21:8 Yey ri jujun chic tijoꞌn xecꞌun rucꞌ ri barco chuchiꞌ ri mar, quicharem ri qui atarraya nojinak che car, ma laj xa cien metros e cꞌo wi che ruchiꞌ ri yaꞌ.
JOH 21:9 Echiriꞌ xekaj lo chuꞌlew, cꞌate xquilo nucꞌutal jun akꞌ, y puwi ri rachakꞌaꞌl cꞌo jun car y cꞌo pam chiriꞌ.
JOH 21:10 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Chicꞌama lo jujun chique ri car, ri cꞌa e laꞌ xebichap lok —xchaꞌ.
JOH 21:11 Ri Simón Pedro xoc pa ri barco y xucharej bi cꞌa chuchiꞌ ri mar ri atarraya nojinak che nimak tak car, ma e ciento cincuenta y tres ri car e cꞌo chupa. Tob lic e qꞌui ri car, na xrakaroꞌb ta ri atarraya.
JOH 21:12 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús: —Chixpetok, chixwoꞌkok —xcha chique. Na jinta cꞌu junok chique rutijoꞌn xraj cutzꞌonoj che china Rire, ma quetaꞌam e ri Kanimajawal.
JOH 21:13 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xucꞌam ri pam y xuya chique, y jelaꞌ xuꞌan rucꞌ ri car.
JOH 21:14 E urox laj waꞌ xucꞌut uwach ri Jesús chiquiwach rutijoꞌn chwi lo rucꞌastajibal chiquixoꞌl ri ecaminak.
JOH 21:15 Echiriꞌ xquiqꞌuis utijic ri quiwa, ri Jesús xutzꞌonoj che ri Simón Pedro: —Simón, at ucꞌajol ri Jonás, ¿más nawi cꞌax quinanaꞌ riꞌat chwa ri cꞌaxnaꞌbal we caquiꞌan wa jujun chic? —xchaꞌ. Ri Pedro xucꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la cꞌo rutzil nucꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Ri Jesús xubiꞌij che: —Chebatzuku cꞌu riꞌ ri raltak co nubexex —xchaꞌ.
JOH 21:16 Xutzꞌonoj chucalaj: —Simón, at ucꞌajol ri Jonás, ¿lic cꞌax quinanaꞌ rucꞌ ronoje acꞌuꞌx? —xchaꞌ. Ri Pedro xucꞌul uwach: —Wajawal, rilal etaꞌam la cꞌo rutzil nucꞌuꞌx cheꞌla —xchaꞌ. Xubiꞌij tanchi cꞌu ri Jesús che: —Chebachajij cꞌu riꞌ ri nubexex —xchaꞌ.
JOH 21:17 Xutzꞌonoj churox laj: —Simón, at ucꞌajol ri Jonás, ¿katzij cꞌo rutzil acꞌuꞌx chwe? —xchaꞌ. Ri Pedro lic xuchap bis ruma e urox laj riꞌ xtzꞌonox che. Xubiꞌij cꞌu riꞌ: —Wajawal, rilal etaꞌam la ronoje, etaꞌam cꞌu la riꞌin cꞌo rutzil nucꞌuꞌx cheꞌla —xcha che. Xubiꞌij cꞌu ri Jesús che: —Chebatzuku cꞌu riꞌ ri nubexex.
JOH 21:18 Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Echiriꞌ at ala, riꞌat atuquel caxim rapas y cateꞌec pa cawaj wi cateꞌec. Noꞌj echiriꞌ catuꞌana nimalaj winak, cayac laꞌkꞌab y jun chic caximow rapas y catucꞌam bi pa na cawaj ta wi cateꞌec —xchaꞌ.
JOH 21:19 Ri Jesús xubiꞌij waꞌ chaꞌ cukꞌalajisaj saꞌ rucamic ri Pedro caꞌanic re yacbal ukꞌij ri Dios. Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che: —¡Chat-tereja lo chwij! —xchaꞌ.
JOH 21:20 Echiriꞌ xtzuꞌn ri Pedro chirij, xrilo chiquij teran lo ri jun tijoꞌn lic cꞌax canaꞌ ruma ri Jesús, waꞌ e ri xjaꞌiꞌ putzal ri Jesús pa ri jun waꞌim echiriꞌ xutzꞌonoj che: «Wajawal, ¿China ri cacꞌayin e la?»
JOH 21:21 Ecꞌu ri Pedro echiriꞌ xril ri jun chic tijoꞌn, xutzꞌonoj che ri Jesús: —Wajawal, yey rire, ¿saꞌ ri cucꞌulumaj? —xchaꞌ.
JOH 21:22 Ri Jesús xucꞌul uwach: —¿Suꞌchac catzꞌonoj? We cuaj riꞌin cꞌa cꞌas rire echiriꞌ quincꞌun tanchic, na jinta awe che. Riꞌat chat-tereja lo chwij —xchaꞌ.
JOH 21:23 Ruma cꞌu wa xubiꞌij ri Jesús, xeꞌec utzijoxic chiquixoꞌl ri quicojom rubiꞌ ri Cristo: «Laꞌ la jun utijoꞌn na cacam taj.» Pero ri Jesús na xubiꞌij ta che we na cacam taj, ma xew xubiꞌij waꞌ: «¿Suꞌchac catzꞌonoj? We cuaj riꞌin cꞌa cꞌas rire echiriꞌ quincꞌun tanchic, na jinta awe che.»
JOH 21:24 Ecꞌu waꞌ wa jun tijoꞌn e ri cajiquiban uwach tak waꞌ y e xtzꞌiban waꞌ. Yey riꞌoj ketaꞌam cꞌut lic katzij ronoje wa tzꞌibitalic.
JOH 21:25 Lic cꞌo uqꞌuiyal chac xuꞌan ri Jesús tob na ronoje ta waꞌ tzꞌibital can chupa wa libro. Yey we ta e laꞌ catzꞌibax ronoje tak ri xuꞌano, riꞌin canchꞌob rakan na coc tane che ruwachulew tak ri wuj pa catzꞌibax wi. Amén.
ACT 1:1 Chupa ri nabe nulibro, xintzꞌibaj pan che rilal Teófilo, puwi tak ri xuꞌan ri Jesús y tak ri xucꞌutu chwi lo ri jekebal re ruchac
ACT 1:2 cꞌa chupa ri kꞌij echiriꞌ xcꞌul chilaꞌ chicaj ruma ri Dios. Chwach cꞌu pan riꞌ rubenam chilaꞌ chicaj, Rire ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xuya can takanic chique rutakoꞌn ebuchaꞌom puwi tak ri chirajawaxic caquiꞌano.
ACT 1:3 Chwi cꞌu rucamic, xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak y cꞌa xcꞌojiꞌ cuarenta kꞌij che ruwachulew. Chupa tak cꞌu laꞌ la kꞌij, uqꞌuiyal laj e laꞌ xucꞌut uwach chiquiwach rutakoꞌn y xchꞌaꞌt cucꞌ puwi ri takanic re ri Dios. Jecꞌulaꞌ riꞌ, lic xucꞌutu pakatzij wi Rire cꞌaslic.
ACT 1:4 Echiriꞌ ri Jesús e laꞌ cꞌa cꞌo cucꞌ rutakoꞌn, xubiꞌij chique: —Chixcꞌola Jerusalem chaꞌ quiwoyꞌej rubiꞌtisinic ri Nukaw, ri nutzijom chi lo riꞌin chiwe; waꞌ e ri bautismo re ri Ruxlabixel ri Dios.
ACT 1:5 Pakatzij wi ri Juan xuya ri bautismo rucꞌ yaꞌ; noꞌj ri bautismo quicꞌul riꞌix e rucꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios; yey waꞌ cuꞌana xa chupa tak waꞌ wa kꞌij catajin lok —xcha chique.
ACT 1:6 Jun kꞌij cꞌut ri quimolom quib rucꞌ ri Jesús jewaꞌ xquitzꞌonoj che: —Kajawal, ¿chupa tak waꞌ wa kꞌij oj cꞌo wi, cayac tanchi nawi la ri takanic re ri katinamit Israel jelaꞌ pachaꞌ ri uꞌanom lo ojertan? —xechaꞌ.
ACT 1:7 Y ri Jesús xucꞌul uwach: —Riꞌix na yaꞌtal ta chiwe quiwetaꞌmaj rukꞌijol y ruꞌorayil echiriꞌ cuꞌana tak waꞌ ri Nukaw, ma ronoje waꞌ xew pukꞌab Rire cꞌo wi.
ACT 1:8 Pero quicꞌul cꞌu ichukꞌab riꞌix echiriꞌ cakaj lo ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios piwiꞌ y quixuꞌana cꞌu ix tzijol weꞌin chupa wa tinamit Jerusalem, chupa ronoje ri luwar re Judea y re Samaria y cꞌa che ronoje luwar re ruwachulew —xcha chique.
ACT 1:9 Ecꞌuchiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxiquil tak waꞌ, xcꞌam bi chilaꞌ chicaj; y ecꞌu laꞌ caquitzutzaꞌ rutijoꞌn xsach bi chiquiwach chupa jun sutzꞌ.
ACT 1:10 Cꞌa caquitzutzaꞌ cꞌu pan chilaꞌ chicaj pa xcꞌam wubi ri Jesús, echiriꞌ xewinakir queb achijab cucꞌ yey waꞌ lic sak ri quikꞌuꞌ.
ACT 1:11 Waꞌchijab xechꞌaw cꞌu chique, jewaꞌ xquibiꞌij: —Achijab ix aj Galilea, ¿suꞌbe cꞌa quixtzutzuꞌn chicaj? Ma wa Jesús, ri xel bi chixoꞌl riꞌix y xcꞌul chilaꞌ chicaj, Rire cacꞌun tanchic. Jecꞌulaꞌ pachaꞌ xiwilo xeꞌec, jelaꞌ cacꞌun tanchic —xecha chique.
ACT 1:12 Ecꞌuchiriꞌ, ri e takoꞌn xebel bi chwach ri juyub Olivos y xetzelej Jerusalem. (Wa juyub xa nakaj cꞌo wi lo che Jerusalem, laj jun kilómetro unajtijil; jecꞌulaꞌ rique na xicꞌow ta uwiꞌ ri caquibinibej che ri yaꞌtalic e chirij ri cojobal que raj judiꞌab puwi ri kꞌij re uxlanibal.)
ACT 1:13 Echiriꞌ xebopon Jerusalem, xebakꞌan chicaj pa ri caleꞌ ja pa ejekel wi ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo rucꞌajol ri Alfeo; ri Simón ri cabiꞌx “ri Zelote” che y ri Judas ruchakꞌ ri Jacobo.
ACT 1:14 E conoje rique lic xa jun quicꞌuꞌx quiyaꞌom quib pa oración, junam cucꞌ jujun ixokib, rucꞌ ri María ruchu ri Jesús yey cucꞌ tak ruchakꞌ ri Jesús.
ACT 1:15 Chupa cꞌu tak laꞌ la kꞌij, ri Pedro xtaqꞌuiꞌ chiquiwach ri hermanos quimolom quib, laj e ciento veinte chi conoje, y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij chique:
ACT 1:16 «Hermanos, lic chirajawaxic wi e cuꞌana na ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri xubiꞌij ri Santowilaj Ruxlabixel ruma ri David echiriꞌ xchꞌaꞌt puwi ri Judas aj Iscariot. Waꞌ e ri xnabej chiquiwach ri xechapaw bi ri Jesús,
ACT 1:17 tob rire e jun kachbiꞌil y xyaꞌ che xchacun junam kucꞌ chupa wa chac re ri Dios» xchaꞌ.
ACT 1:18 (Xlokꞌ cꞌu juchꞌakap ulew rucꞌ ri puak xyaꞌ che ri Judas ruma ri na jusucꞌ taj xuꞌano echiriꞌ xucꞌayij ri Jesús. Ecꞌu ri Judas xuꞌxulubaꞌ lo rib chwi jun cheꞌ y echiriꞌ xtzak lok, xrakaroꞌb rupa y ronoje ri rixcolob xquich caꞌnic.
ACT 1:19 Waꞌ xquetaꞌmaj conoje ri ejekel Jerusalem. E uwariꞌche, xquicoj “Acéldama” che wa jun luwar; waꞌ queꞌelawi “Luwar re Quicꞌ” pa ri quichꞌaꞌtem rique.)
ACT 1:20 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro: «Jecꞌuwaꞌ tzꞌibital can puwi ri Judas chupa ri libro re ri Salmos: Ri luwar pa jekel wi chuꞌana jun luwar catzꞌintzꞌotic, y na jinta junok cajekiꞌ chiriꞌ. Y jewaꞌ cubiꞌij tanchic: Lic chirajawaxic catzucux jun chic aj chac chaꞌ cacꞌojiꞌ pucꞌaxel cachaꞌ.
ACT 1:21 »E cꞌo cꞌu jujun achijab chikaxoꞌl xex ojcachbilam echiriꞌ cꞌa cꞌo ri Jesús kucꞌ,
ACT 1:22 chwi lo echiriꞌ xucꞌul ri bautismo ruma ri Juan y cꞌa echiriꞌ xel bi kucꞌ y xcꞌul chilaꞌ chicaj ruma ri Dios. Lic chirajawaxic cꞌut cakacoj junok chique waꞌ waꞌchijab chaꞌ junam cojtzijon puwi rucꞌastajibal ri Jesús» xcha ri Pedro chique.
ACT 1:23 Xequichaꞌ cꞌu caꞌib achijab. Jun e ri José, ri cabiꞌx Barsabás che y cojom jun retzelal ubiꞌ “Justo” quecha che. Ri jun chic, Matías rubiꞌ.
ACT 1:24 Y xquiꞌan orar, jewaꞌ xquibiꞌij: «Kajawal, Rilal etaꞌam la ri quicꞌuꞌx conoje ri ticawex. Cꞌutu cꞌu la chikawach chinok chique wa caꞌib achijab chaꞌom la
ACT 1:25 chaꞌ cucꞌam bi wa chac y caꞌan takoꞌn la che; jecꞌulaꞌ cacꞌojiꞌ pucꞌaxel ri Judas aj Iscariot, ri xrokꞌotaj can ri chac xyaꞌ che y xeꞌec cꞌu pa ri luwar takal che» xechaꞌ.
ACT 1:26 Ecꞌuchiriꞌ, xquiꞌan jun sorteo chaꞌ cakꞌalajinic china chique wa caꞌib cacanaj can pucꞌaxel ri Judas; y waꞌ xtzak puwi ri Matías. Chwi cꞌu riꞌ, rire xuꞌana e jun cucꞌ ri junlajuj chic e takoꞌn.
ACT 2:1 Echiriꞌ xopon ri nimakꞌij re Pentecostés e tak rutijoꞌn ri Jesús quimolom quib, conoje uꞌanom xa jun quicꞌuꞌx.
ACT 2:2 Xakicꞌateꞌt cꞌut chilaꞌ chicaj xpe pachaꞌ uchꞌawibal juna unimal tew lic cajuxuxic, yey waꞌ xunojisaj ronoje upa ri ja pa quimolom wi quib.
ACT 2:3 Ecꞌuchiriꞌ, xewinakir pachaꞌ urepebal akꞌ y waꞌ xcꞌojiꞌ paquiwiꞌ chiquijujunal rique.
ACT 2:4 Yey conoje ri e cꞌo chiriꞌ xquicꞌul ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel, y xquijek cꞌu riꞌ quechꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem junwi. Chiquijujunal quechꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem xyaꞌtaj chique ruma ri Ruxlabixel.
ACT 2:5 Chiriꞌ cꞌut Jerusalem e cꞌo e aj judiꞌab lic caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios. Rique e petinak pa tak uqꞌuiyal tinamit che ruwachulew.
ACT 2:6 Echiriꞌ xquita waꞌ wa chꞌawibal, xepe che rilic. Yey lic xsach quinaꞌoj ma chiquijujunal xequito quechꞌaꞌt pa tak ri quichꞌaꞌtem que rique.
ACT 2:7 Ecꞌu laꞌ lic caminak canimaꞌ che, xquijek caquibiꞌij chiquiwach: «¡Chilape alak! ¿Na e ta neba aj Galilea conoje wa quechꞌaꞌtic?
ACT 2:8 ¿Chaꞌta cꞌu riꞌ chikajujunal quekato quechꞌaꞌt pa tak ri kachꞌaꞌtem oj alaxinak wi riꞌoj?
ACT 2:9 Yey lic pa uqꞌuiyal tinamit oj petinak wi. Chikaxoꞌl e cꞌo e aj Partia, e aj Media y e aj Elam. Yey e cꞌo ri ejekel Mesopotamia, Judea, Capadocia, Ponto y Asia,
ACT 2:10 Frigia y Panfilia, Egipto y pa tak ri luwar re Libia chwach pana ri tinamit Cirene. Yey e cꞌo ri e petinak Roma; chiquixoꞌl waꞌ e cꞌo e aj judiꞌab y e cꞌo ne ri na e ta aj judiꞌab quitakem lo ri cꞌutunic que raj judiꞌab.
ACT 2:11 E cꞌo e aj Creta y ri e aj Arabia. Yey chikajujunal riꞌoj cakato quechꞌaꞌt pa kachꞌaꞌtem puwi tak ri cꞌutubal re runimal uchukꞌab ri Dios» quechaꞌ.
ACT 2:12 Conoje cꞌut lic caminak canimaꞌ che y na caquirik ta chic saꞌ ri caquichꞌob puwiꞌ, jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij chiquiwach: «¿Saꞌ queꞌelawi waꞌ?» quechaꞌ.
ACT 2:13 Yey e cꞌo cꞌu jujun chic quechꞌamin que y jewaꞌ caquibiꞌij: «Laꞌ quekꞌabaric» quechaꞌ.
ACT 2:14 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xtaqꞌuiꞌic junam cucꞌ ri junlaluj chic takoꞌn y lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij: «Achijab alak aj judiꞌab y onoje ri alak jekel wara Jerusalem, tape alak chi utz ri cankꞌalajisaj che alak.
ACT 2:15 Ma e chiwach ralak, waꞌ waꞌchijab quekꞌabaric, noꞌj ¡na e ta uꞌanom riꞌ! Ma cꞌa e ne belejeb ora laꞌ che wa anim.
ACT 2:16 Janipa wa cata alak y quil alak woꞌora, waꞌ e ri ubiꞌim chi can ri kꞌalajisanel Joel ojertan, echiriꞌ jewaꞌ xubiꞌij:
ACT 2:17 “Che tak ruqꞌuisbal kꞌij” cubiꞌij ri Dios, “cantak bi ri Wuxlabixel paquiwi conoje ri ticawex che ruwachulew. E tak cꞌu ri miꞌal alcꞌoꞌal alak caquikꞌalajisaj ri Nutzij. Ralabo caquilo janipa ri cancꞌut chiquiwach; yey e ri nimak winak, pa wachicꞌ caquil wi janipa ri cankꞌalajisaj chiquiwach.
ACT 2:18 Chupa tak cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij, paquiwi ri e waj chac ixokib y achijab cantak bi ri Wuxlabixel chaꞌ jelaꞌ caquikꞌalajisaj ri Nutzij chiquiwach ri ticawex.
ACT 2:19 Chwa ri caj cancꞌut tak cꞌutubal re nuchukꞌab yey waꞌ na jinta ilitajinak wi y che ruwachulew canꞌan cꞌutubal rucꞌ quicꞌ, rucꞌ akꞌ y rucꞌ mayul re sib.
ACT 2:20 Ecꞌu ri kꞌij cuꞌan kꞌekuꞌm uwach yey ri icꞌ cuꞌan cak uwach pachaꞌ quicꞌ; waꞌ e cuꞌana echiriꞌ ya copon rukꞌijol ri Kanimajawal. Waꞌ wa jun kꞌij lic nim y na jinta cꞌo cajunimax wi ruchomalil.
ACT 2:21 Y conoje cꞌu ri caquicoj quib chwach ri Kanimajawal re quebucolobej, riꞌ quecolobetajic” xchaꞌ.
ACT 2:22 »Achijab alak aj Israel, tape alak janipa wa cambiꞌij che alak woꞌora: Ri Jesús ri aj Nazaret, Rire e ri Jun takom lo chixoꞌl alak ruma ri Dios. Lic etaꞌam cꞌu alak ri xuꞌan ri Dios ruma ri Jesús chixoꞌl alak, waꞌ e uqꞌuiyal milagros y tak cꞌutubal re ri unimal uchukꞌab ri Dios.
ACT 2:23 Yey ri Dios lic uchꞌobom chi ulok y retaꞌam suꞌchac xuya ri Jesús pakꞌab alak. Ecꞌu ralak xchap bi alak y xtak alak ucamisaxic chwa cruz cuma winak na jinta Rutzij Upixab ri Dios cucꞌ.
ACT 2:24 Pero ri Dios xucꞌastajisaj lok y xresaj chupa rucꞌaxcꞌolil ri camic, ma ri camic na jinta uchukꞌab puwi Rire y ruma riꞌ, Rire na xcꞌojiꞌ ta pukꞌab ri camic.
ACT 2:25 »Rojertan xubiꞌij can ri rey David puwi ri Cristo: Riꞌin canwil ri Wajawal xaki e laꞌ cꞌo chinuwach. Ruma cꞌu cꞌo Rire pa nuwiquikꞌab, na jinta cꞌana cayuchꞌuyuꞌn weꞌin.
ACT 2:26 E uwariꞌche ri wanimaꞌ lic xquiꞌcotic y ruchiꞌ nukul xbixon rucꞌ quiꞌcotemal. Ecꞌu riꞌin, tob ne wetaꞌam quincamic, e laꞌ cꞌo chi ri nucubam pan nucꞌuꞌx che;
ACT 2:27 ma Rilal na quinya ta can la chiquixoꞌl ri ecaminak, yey na caya tane la luwar cakꞌay rucuerpo ri aj chac la, ri jun lic uyaꞌom rib pakꞌab la.
ACT 2:28 Rilal xcꞌut la chinuwach ri be re cꞌaslemal. Ruma cꞌu xaki Lal cꞌo la wucꞌ riꞌin, canojisaj la ri wanimaꞌ che quiꞌcotemal xchaꞌ.
ACT 2:29 »Hermanos, pakatzij wi lic usucꞌ cancuxtaj waꞌ che alak: Ri rey David ojertan, xcamic y xmukic, y cꞌa kꞌalaj ne chikawach riꞌoj wakꞌij ora pa cꞌo wi rumukubal.
ACT 2:30 Yey ri rey David e jun kꞌalajisanel; xretaꞌmaj cꞌu riꞌ ri Dios rucꞌ jun tzij xujiquibaꞌ uwach che rire: “Chiquixoꞌl tak ri awalcꞌoꞌal, cayactaj lo ri Cristo chaꞌ cuꞌan Rey y catzꞌuyiꞌ pacꞌaxel riꞌat.”
ACT 2:31 »Yey ri rey David xchꞌaꞌtic e pachaꞌ rilom chi rucꞌastajibal ri Cristo echiriꞌ xubiꞌij: “Na cacanaj ta can Rire chiquixoꞌl ri ecaminak y na cakꞌay tane rucuerpo.”
ACT 2:32 Ecꞌu waꞌ wa Jesús ri xucꞌastajisaj ri Dios che ri camic; yey waꞌ lic katzij, ma konoje riꞌoj xkilo.
ACT 2:33 Lic cꞌu xyac ukꞌij echiriꞌ xtzꞌuyiꞌ puwiquikꞌab ri Dios. Yey xyaꞌtaj che Rire cutak lo pakawi riꞌoj ri Santowilaj Ruxlabixel, ri ubiꞌtisim lo ri Kakaw Dios chike riꞌoj. Y ecꞌu riꞌ waꞌ ri quil alak y cata alak.
ACT 2:34 »Ma na e ta ri David ri xakꞌan chilaꞌ chicaj, pero e rire ri xubiꞌij: Ri Dios Kajawxel xubiꞌij che ri Wajawal: “Chat-tzꞌula pa nuwiquikꞌab,
ACT 2:35 y chawoyeꞌej na ri kꞌij echiriꞌ quebenuya ri tzel quebilow awe chuxeꞌ rawakan” xchaꞌ.
ACT 2:36 »Tape alak onoje ri alak aj Israel, ma lic chirajawaxic quetaꞌmaj cꞌu alak: Wa Jesús ri xcamisaj alak chwa cruz, e chaꞌtal lo ruma ri Dios re cuꞌan Kajawal y Colobenel» xcha ri Pedro chique.
ACT 2:37 Ecꞌuchiriꞌ xquita waꞌ, lic xoc bis chiquicꞌuꞌx y jewaꞌ xquibiꞌij che ri Pedro y chique ri jujun chic e takoꞌn: —Hermanos, ¿saꞌ cꞌu riꞌ cakaꞌan riꞌoj? —xechaꞌ.
ACT 2:38 Y ri Pedro xubiꞌij chique: —Tzelej tzij alak chwach ri Dios y chijujunal alak cꞌulu alak pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo ri bautismo re cuybal mac alak y jelaꞌ cacꞌul na cꞌu alak ri Santowilaj Uxlabixel, waꞌ e sipanic re ri Dios che alak.
ACT 2:39 Ma ri Dios ubiꞌtisim waꞌ chique conoje janipa ri quebusiqꞌuij: che ralak, chique tak ri alcꞌoꞌal alak y chique ne conoje ri ejekel lic naj che ri tinamit re Israel —xcha ri Pedro chique.
ACT 2:40 Jecꞌulaꞌ, xebupixabaj rucꞌ uqꞌuiyal chꞌaꞌtem y jewaꞌ xujiquibaꞌ uwach chique: —Chesaj lo ib alak chiquixoꞌl waꞌ wa winak lic na jusucꞌ ta ri quiꞌanom, chaꞌ jelaꞌ cacolobetaj alak chwach ri kꞌatbal tzij cape paquiwiꞌ —xcha chique.
ACT 2:41 Janipa cꞌu riꞌ ri xecojow Rutzij ri Dios ruma ri xubiꞌij ri Pedro, xquicꞌul ri bautismo. Yey chupa cꞌu laꞌ la jun kꞌij, laj e oxib mil ri xquicoj rubiꞌ ri Cristo.
ACT 2:42 Y conoje lic junam quebin chupa ri sakil cꞌutunic que ri e takoꞌn re ri Jesús, junam quicꞌuꞌx, junam quewaꞌ chiquiwach y junam caquiꞌan orar.
ACT 2:43 Conoje cꞌu ri ticawex xoc xiꞌin ib pa canimaꞌ ruma tak ri milagros y cꞌutubal cuꞌan ri Dios cuma ri e utakoꞌn ri Cristo.
ACT 2:44 Conoje cꞌu ri xecojow rubiꞌ ri Cristo, lic xuꞌan xa jun quicꞌuꞌx chiquiwach y rubitak que chiquijujunal xuꞌan re chinima ronoje.
ACT 2:45 E cꞌo ri xquicꞌayij culew y ubitak que, yey ecꞌu ri rajil waꞌ, caquijach chiquiwach e chirij tak ri cajawax wi chique chiquijujunal.
ACT 2:46 Ronoje kꞌij caquimol quib chupa ri Rocho Dios. Yey pa tak ri cocho caquijach chiquiwach ri caquitijo, junam quewaꞌ rucꞌ quiꞌcotemal y rucꞌ uchꞌutiꞌnal quicꞌuꞌx.
ACT 2:47 Caquiyac cꞌu ukꞌij ri Dios y lic chom ri quichꞌaꞌtibexic caꞌan cuma conoje ri ticawex re ri tinamit. Yey ronoje kꞌij e cꞌo más ticawex catajin quicolobetajic ruma ri Kanimajawal, y jelaꞌ xqꞌuiyar riglesia.
ACT 3:1 Xuꞌana cꞌu chupa jun kꞌij, ri Pedro y ri Juan junam xebec pa ri Rocho Dios che ri urox ora benak kꞌij, ma e ora riꞌ re oración.
ACT 3:2 Ronoje kꞌij cꞌut cacꞌam lo jun achi ralaxibem sic y cayaꞌ chwach ri Rocho Dios pa ri oquibal cabiꞌx che “Lic Chom” chaꞌ cutzꞌonoj ulimoxna chique ri winak queboc bi.
ACT 3:3 Ecꞌu rachi sic, echiriꞌ xeril ri Pedro y ri Juan e riꞌ queboc bi chupa ri Rocho Dios, xujek quelaj chique chaꞌ caquiya can ulimoxna.
ACT 3:4 Ecꞌu ri Pedro junam rucꞌ ri Juan lic xquichꞌiquibaꞌ ri quiwach puwi rachi, yey ri Pedro xubiꞌij che: —Chojtzuꞌu pe la —xcha che.
ACT 3:5 Ewi ri sic xebutzuꞌu ma royeꞌem we cꞌo caquiya che.
ACT 3:6 Pero ri Pedro xubiꞌij che: —Na jinta sakil puak wucꞌ y na jinta ne kꞌana puak wucꞌ; noꞌj cꞌu ri cꞌo wucꞌ canya cheꞌla. Chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo ri aj Nazaret, yactaj la y bina la —xcha che.
ACT 3:7 Ecꞌu ri Pedro xuchap che rukꞌab uwiquikꞌab, xuyaco y chupa laꞌ la jokꞌotaj xcowir ri rakan y rukul rakan.
ACT 3:8 Y rachi xchꞌoplin chicaj, xtaqꞌuiꞌic y xujeko cabinic. Junam cꞌut cucꞌ ri Pedro y ri Juan, xoc bi pa ri Rocho Dios, cabinic, cachꞌoplanic y cuyac ukꞌij ri Dios.
ACT 3:9 Conoje cꞌu ri winak re ri tinamit xquilo rachi cabinic y lic cuyac ukꞌij ri Dios.
ACT 3:10 Y xquetaꞌmaj e achi catzꞌuyiꞌic y cutzꞌonoj ulimoxna chwach ri Rocho Dios pa ri oquibal cabiꞌx che “Lic Chom”. Lic cꞌu xcam canimaꞌ che ri xꞌaniꞌ che rachi y na xquimaj ta cꞌana usucꞌ chaꞌtaj xcunutajic.
ACT 3:11 Rachi xcunutajic na caresaj ta chi rib chiquij ri Pedro y ri Juan. Yey conoje ri winak caminak canimaꞌ che, xemoc caꞌn pa ri luwar cabiꞌx che “Ruchiꞌ Ja re Salomón”.
ACT 3:12 Ecꞌuchiriꞌ xril waꞌ ri Pedro, xubiꞌij chique ri tinamit: «Achijab alak aj Israel, ¿suꞌchac lic caminak animaꞌ alak che wa xil alak? ¿Yey suꞌchac e cojtzutzaꞌ alak riꞌoj pachaꞌ oj ri xojbinisan re waꞌchi rucꞌ ri kachukꞌab o ruma lic oj jusucꞌ riꞌoj chwach ri Dios? Na e ta riꞌ.
ACT 3:13 Ma e ri Dios que ri kamam ojertan, waꞌ e ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob, ecꞌu Rire ri lic xuyac ukꞌij ri Jesús ri Raj Chac Rire. Noꞌj ralak xya alak ri Jesús pukꞌab ri Pilato. Y na xew ta laꞌ, ma xcꞌak bi alak ukꞌij chwach ri Pilato y na xya ta alak luwar che rire cuyolopij bi ri Jesús echiriꞌ xraj cuyolopij bi ruma na jinta mac xurik che.
ACT 3:14 Ecꞌu riꞌ ralak na xꞌaj ta alak cayolopix bi waꞌ wa Jun lic nim ukꞌij Santo y Jusucꞌ; ma e xtzꞌonoj alak cayolopix bi ri jun camisanel.
ACT 3:15 Xcamisaj cꞌu alak riꞌ ri aj yaꞌl cꞌaslemal, ri Jun xcꞌastajisax lo chiquixoꞌl ri ecaminak ruma ri Dios. Puwi cꞌu riꞌ wa cꞌastajibal cojtzijon wi riꞌoj ma lic oj xojilow re.
ACT 3:16 »E ruma ri cubulibal cꞌuꞌxaj rucꞌ ri Jesús, xcowir ri rakan waꞌ waꞌchi quil alak y etaꞌam ne alak uwach. Yey ruma wa cubulibal cꞌuꞌxaj rucꞌ ri Jesús xcunutaj waꞌchi pa sakil wi jelaꞌ pachaꞌ catajin onoje alak che rilic.
ACT 3:17 »Wetaꞌam cꞌut, alak katz-kachakꞌ, ri xꞌan alak e ruma na xmaj ta alak usucꞌ, y jenelaꞌ riꞌ xquiꞌan raj wach re ri tinamit alak.
ACT 3:18 Pero ruma ri xꞌan alak che ri Jesús, ri Dios xuꞌana janipa rubiꞌim lo ojertan cuma ri kꞌalajisanelab echiriꞌ xubiꞌij Ruchaꞌoꞌn lo Rire cutij cꞌax.
ACT 3:19 »E uwariꞌche tzelej tzij alak chwach ri Dios y yaꞌa cꞌu ib alak pukꞌab chaꞌ cacuytaj ri mac alak y chaꞌ ri Kajawal Dios cuya uxlanem y utzil chomal chupa ri animaꞌ alak.
ACT 3:20 Jecꞌulaꞌ ri Dios cutak na lo ucꞌ alak ri Jesús, Ruchaꞌoꞌn lo Rire, ri biꞌtisim chi lo che alak ojertan.
ACT 3:21 Tob cꞌu woꞌora lic chirajawaxic wi ri Jesús cꞌo chilaꞌ chicaj, copon na ri kꞌij echiriꞌ ri Dios cuꞌan tanchi cꞌacꞌ che ronoje jelaꞌ pachaꞌ ri xubiꞌij lo ojertan cuma ri kꞌalajisanelab ri xetak lo ruma Rire.
ACT 3:22 »Ma ri Moisés xubiꞌij chique ri katiꞌ-kamam ojertan: E ri Dios Kajawxel cuyac na lo chiquixoꞌlibal ri katinamit Israel jun Kꞌalajisanel jelaꞌ pachaꞌ riꞌin. Ecꞌu chita janipa ri cubiꞌij Rire chiwe.
ACT 3:23 Ecꞌu ri ticawex na cucoj ta utzij wa jun Kꞌalajisanel, riꞌ quesax bi y na jinta chi re cucꞌ rutinamit ri Dios xcha ri Moisés.
ACT 3:24 »Conoje cꞌu ri kꞌalajisanelab quipetebem lo chwi ri Samuel, lic etzijoninak lo chwi tak waꞌ wa kꞌij.
ACT 3:25 Alak cꞌu ri cacꞌuluw re ri xubiꞌtisij ri Dios cuma ri kꞌalajisanelab y ruma ri tzij xuꞌan cucꞌ ri katiꞌ-kamam ojertan, echiriꞌ xubiꞌij che ri Abraham: Ruma cꞌu Jun chique rawalcꞌoꞌal, quebenuꞌan bendecir conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruwachulew xchaꞌ.
ACT 3:26 »Ecꞌu ri Dios, echiriꞌ xucꞌastajisaj lo ri Raj Chac chiquixoꞌl ri ecaminak, xutak lo nabe ucꞌ ralak re toꞌbel e alak chaꞌ jelaꞌ chijujunal alak cajalcꞌatitaj ri binic silabic alak che ri na utz taj» xcha ri Pedro chique.
ACT 4:1 Cꞌa quechꞌaꞌt ne ri Pedro y ri Juan cucꞌ ri winak, echiriꞌ xecꞌun lo raj chacunel re ri Rocho Dios, ri aj wach que ri e chajinel re ri Rocho Dios y jujun saduceos.
ACT 4:2 Rique lic cꞌo coyowal chiquij ri Pedro y ri Juan ma quecꞌutun chiquiwach ri ticawex puwi rucꞌastajibal lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak, jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij: «Rucꞌastajibal ri Jesús e cꞌutubal re, chikawach apanok ri ticawex quecꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak» quechaꞌ.
ACT 4:3 Ecꞌu ri e aj wach re ri Rocho Dios xetakan che quechap bi ri Pedro y ri Juan. Yey ruma cꞌu lic benak kꞌij chic, xebeꞌquiyaꞌa pa cárcel chaꞌ cataꞌ quichiꞌ cꞌa chucaꞌm kꞌij.
ACT 4:4 Pero chique ri xetaw re ri xubiꞌij ri Pedro, lic e qꞌui ri xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús; yey we quebajilax xew ri achijab, laj e woꞌob mil xecojow re Rire.
ACT 4:5 Chucaꞌm kꞌij cꞌut xquimol quib pa ri tinamit Jerusalem raj wach que raj judiꞌab cucꞌ ri nimak winak re ri tinamit y raj cꞌutunel re ri tzijpixab.
ACT 4:6 Cꞌo chiriꞌ ri Anás ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios; yey e cꞌo ri Caifás, ri Juan, ri Alejandro y jujun chic cꞌo chux chique ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.
ACT 4:7 Xequiya cꞌu ri Pedro y ri Juan chiquinicꞌajal y xquitzꞌonoj chique: —¿China xyaꞌw pikꞌab o china pubiꞌ xiꞌan riꞌix waꞌ? —xecha chique.
ACT 4:8 Ecꞌu ri Pedro, rucꞌ ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, xubiꞌij chique: —Tape alak, alak aj wach re ri tinamit y alak nimak winak re Israel,
ACT 4:9 ma e wakꞌij cataꞌ kachiꞌ puwi ri utz xꞌan che wa jun achi yewaꞌ chaꞌ quetaꞌmaxic suꞌanic xcunutajic.
ACT 4:10 Ecꞌu riꞌ woꞌora cakakꞌalajisaj chiwach onoje alak y chiquiwach conoje ri tinamit Israel: Waꞌ waꞌchi cꞌo chiwach alak xcunutaj chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo re Nazaret, ri xcamisaj alak chwa cruz yey ri Dios xucꞌastajisaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.
ACT 4:11 »E pachaꞌ ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: E rabaj cꞌakital can cuma raj yacal ja, e abaj waꞌ lic xajawaxic chaꞌ catiquiꞌ lo ri ja cachaꞌ. Ralak e alak pachaꞌ wa e aj yacal ja yey ri Jesús e ri Abaj.
ACT 4:12 Xew cꞌu rucꞌ ri Jesús carikitaj colobetajic, ma na jinta chi juna biꞌaj che ruwachulew yaꞌtal lo chique ri ticawex chaꞌ ruma riꞌ cojcolobetajic —xchaꞌ.
ACT 4:13 Ecꞌu raj wach re ri tinamit xquilo ri Pedro y ri Juan na caquixiꞌij ta cꞌana quib quetzijon puwi ri Utzilaj Tzij, tob waꞌ waꞌchijab na e ta tijotal pachaꞌ rique yey xa ne e cuqꞌuil rachijab e aj chac re ri tinamit. Lic xcam cꞌu canimaꞌ riꞌ chique y xquimaj usucꞌ e janipa tak ri caquiꞌano y ri quimajom ri Pedro y ri Juan, e ruma ri xecꞌojiꞌ rucꞌ ri Jesús, ri quitijonel.
ACT 4:14 Yey na utz tane cꞌu riꞌ caquibiꞌij na cunutajinak ta ri sic, ma waꞌ waꞌchi tacꞌal chiriꞌ chiquiwach cucꞌ ri Pedro y ri Juan.
ACT 4:15 Ecꞌu ri xquiꞌano e xetakan che chaꞌ ri Pedro y ri Juan quebel bi jokꞌotaj pa ri luwar re ri kꞌatbal tzij, y xew cꞌu xecanaj raj kꞌatal tzij chaꞌ quechꞌaꞌt chiquiwach.
ACT 4:16 Jecꞌuwaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: «¿Saꞌ ri cakaꞌan chique waꞌchijab? Ma ri cꞌutubal re cunanic ꞌanatal cuma rique, lic kꞌalajininak chiquiwach conoje ri ejekel Jerusalem yey lic na utz taj cakewaj.
ACT 4:17 Ri kaꞌanaꞌ e kaxibij quipa chaꞌ na quetzijon ta chi cꞌana chwach junok chupa rubiꞌ wa jun achi, y jelaꞌ na queꞌec ta chi utzijoxic waꞌ» xechaꞌ.
ACT 4:18 Xequisiqꞌuij cꞌu ri Pedro y ri Juan y lic xequitak che na quetzijon taj y na quecꞌutun ta chi ne cꞌana pa rubiꞌ ri Jesús.
ACT 4:19 Pero ri Pedro y ri Juan xquicꞌul uwach: —Chꞌobo pe ralak: ¿Usucꞌ nawi chwach ri Dios e cakacoj tzij ralak chwa ri cakacoj utzij Rire?
ACT 4:20 Ma riꞌoj, na utz taj cakokꞌotaj ubiꞌxiquil janipa ri kilom y ri katom —xechaꞌ.
ACT 4:21 Ecꞌu ri e aj wach lic xquixibij quipa. Tecꞌuchiriꞌ, xequiyolopij bi ma na xquirik taj suꞌanic quequiya pa cꞌaxcꞌobic ruma caquixiꞌij quib chiquiwach ri winak re ri tinamit. Ma conoje lic caquiyac ukꞌij ri Dios ruma ri xquilo.
ACT 4:22 Yey lic kꞌalaj e rucꞌ ruchukꞌab ri Dios xꞌaniꞌ wi ri cꞌutubal re cunanic, ma waꞌchi xcunutajic, ralaxibem sic yey icꞌowinak chi pa cuarenta rujunab.
ACT 4:23 Echiriꞌ xeyolopix bi, ri Pedro y ri Juan xebec cucꞌ ri cachbiꞌil y xquitzijoj chique janipa ri biꞌtal bi chique cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y ri nimak winak re ri tinamit.
ACT 4:24 Echiriꞌ rique xquita waꞌ, conoje xa jun quicꞌuꞌx xquijek caquiꞌan orar chwach ri Dios, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Lal Dios Kajawxel, Lal ꞌanayom la ruwa caj, ruwachulew, ri mar y ronoje ri cꞌo che tak waꞌ!
ACT 4:25 Yey ruma ri David ri aj chac la, jewaꞌ xbiꞌij la ojertan: ¿Suꞌchac lic quetucuc tak ri winak yey tak ri tinamit xew caquinoꞌjij ri na jinta uchac?
ACT 4:26 Ma xquimol quib ri takanelab y ri e aj wach che ruwachulew, xquiꞌan cꞌu xa jun che quib y xebec chirij ri Dios Kajawxel y chirij ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo Rire.
ACT 4:27 Waꞌ lic katzij, ma chupa wa tinamit oj cꞌo wi, ri Herodes rucꞌ ri Poncio Pilato xquimol quib cucꞌ ri winak e aj Israel y cucꞌ ri na e ta aj Israel; yey junam cꞌu xeyactaj chirij ri Jesús, ri Santowilaj Aj Chac la, ri Jun xchaꞌ lo la.
ACT 4:28 Jecꞌulaꞌ, e xquiꞌano janipa ri chꞌobom lo la ojertan chaꞌ e cuꞌana na riꞌ.
ACT 4:29 »Ecꞌu woꞌora, Kakaw, quil la ri xibibal quipa raj chaquib la quiꞌanom; yaꞌa cꞌu la ri chukꞌab la chique rique chaꞌ na caquixiꞌij ta cꞌana quib caquitzijoj ri Chꞌaꞌtem la.
ACT 4:30 Yaꞌa ri kꞌab la paquiwiꞌ chaꞌ chupa rubiꞌ ri Jesús, ri Santowilaj Aj Chac la, quecunutaj ri yewaꞌib y caꞌaniꞌ tak cꞌutubal re ri chukꞌab la» xechaꞌ.
ACT 4:31 Echiriꞌ xquiqꞌuis uꞌanic orar, ri luwar pa quimolom wi quib xbarbatic y conoje xquicꞌul ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios y jecꞌulaꞌ na caquixiꞌij ta cꞌana quib caquitzijoj Ruchꞌaꞌtem ri Dios chiquiwach conoje ri winak.
ACT 4:32 Conoje cꞌu ruqꞌuiyal hermanos, ri xquicoj rubiꞌ ri Cristo, lic uꞌanom xa jun canimaꞌ y xa jun quinaꞌoj; y na jinta junok chique cuꞌan re che ri cꞌo rucꞌ, ma rubitak que xuꞌan re chinima ronoje.
ACT 4:33 Jecꞌulaꞌ riꞌ, ri e takoꞌn re ri Cristo rucꞌ unimal quichukꞌab quetzijon chwi rucꞌastajibal ri Kanimajawal Jesús, yey ri toꞌbal re ri Dios cꞌo paquiwi conoje rique.
ACT 4:34 Na jinta cꞌu junok cutij nibaꞌil chiquixoꞌl, ma janipa ri cꞌo tak culew o cꞌo tak ja cucꞌ, we cꞌo xquicꞌayij, caquicꞌam lo ri rajil
ACT 4:35 y caquiya cꞌu paquikꞌab ri e takoꞌn re ri Jesús chaꞌ rique caquijach chiquiwach ri hermanos e chirij tak ri cajawax wi chique chiquijujunal.
ACT 4:36 Cꞌo cꞌu jun achi José rubiꞌ, yey ri e takoꞌn caquibiꞌij Bernabé che. (Waꞌ wa biꞌaj queꞌelawi “bochiꞌinel”.) Rire aj Chipre y e cuqꞌuil ri ralcꞌoꞌal can ri Leví.
ACT 4:37 Waꞌ waꞌchi xucꞌayij chꞌakap rulew; tecꞌuchiriꞌ, xucꞌam lo ri rajil y xuya paquikꞌab ri e takoꞌn.
ACT 5:1 Cꞌo cꞌu jun achi Ananías rubiꞌ, junam rucꞌ ri rixokil Safira xquicꞌayij chꞌakap ulew.
ACT 5:2 Ecꞌu rachi cꞌo xresaj can che ri rajil rulew, yey junam rucꞌ ri rixokil xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ caquiꞌan rakꞌubal puwi ri rajil rulew. Ecꞌu ri nicꞌaj chic che ri rajil xucꞌam bi, xuꞌyaꞌa paquikꞌab ri e takoꞌn y xubiꞌij waꞌ e rajil rulew.
ACT 5:3 Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij che: —Ananías, ¿suꞌchac xaya luwar che ri Satanás coc pa awanimaꞌ chaꞌ jelaꞌ caꞌan rakꞌubal chwach ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios? Ma xabiꞌij xaya ronoje ri rajil rulew, pero cꞌo xawesaj can che.
ACT 5:4 Echiriꞌ cꞌamajaꞌ cacꞌayij rawulew, ¿na aweꞌat ta neba laꞌ? Y echiriꞌ acꞌayim chic, ¿na pakꞌab ta neba cꞌo wi caꞌan rucꞌ ri rajil saꞌ ri cawaj? ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ xaꞌan waꞌ? ¡Na chiquiwach ta cꞌu achijab aꞌanom wi rakꞌubal ma e chwach ri Dios! —xchaꞌ.
ACT 5:5 Xew cꞌu xuta waꞌ wa chꞌaꞌtem, ri Ananías xtzak pulew y asu xcamic. Ruma cꞌu waꞌ, xpe jun xiꞌin ib paquiwi conoje ri xebetaꞌman re.
ACT 5:6 Xecꞌun cꞌu lo jujun alabo, xquipis rucuerpo, xquicꞌam bi y xeꞌquimukuꞌ.
ACT 5:7 Laj oxib ora ricꞌowic waꞌ echiriꞌ xoc lo ri Safira ri rixokil ri Ananías; yey rire na retaꞌam ta cꞌu riꞌ saꞌ ri xucꞌulumaj ri rachijil.
ACT 5:8 Ecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj ri Pedro che: —Chabiꞌij chwe: ¿E rajil waꞌ rulew xicꞌayij? —xcha che. Rixok xucꞌul uwach che: —Areꞌ, e rajil laꞌ —xchaꞌ.
ACT 5:9 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro che: —¿Suꞌchac xiꞌan tzij chiwach chaꞌ quicꞌam upa ri Ruxlabixel ri Dios Kajawxel? ¡Chawilaꞌ! Ralabo catajin lo coquic che ruchiꞌ ja, e laꞌ xetzelej lo che umukic rawachijil, yey ecꞌu woꞌora e catquicꞌam bi riꞌat —xchaꞌ.
ACT 5:10 Na jampatana xtzak ri Safira chwach ri Pedro y asu xcamic. Ecꞌuchiriꞌ xeboc lo ralabo, xoꞌlquirikaꞌ caminak chic. Xquicꞌam cꞌu bi y xeꞌquimuku putzal ri rachijil.
ACT 5:11 Y xoc cꞌu jun unimal xiꞌin ib cucꞌ conoje ri tinamit re ri Cristo y cucꞌ conoje ri xebetaꞌman re tak waꞌ.
ACT 5:12 Cuma cꞌu ri e takoꞌn re ri Cristo, uqꞌuiyal cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios y nimak tak chac catajin rilic chiquiwach tak ri ticawex. Yey tak ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, lic xa jun quicꞌuꞌx caquimol quib pa ri luwar cabiꞌx che “Ruchiꞌ Ja re Salomón”.
ACT 5:13 E tak cꞌu ri cꞌamajaꞌ caquicoj rubiꞌ ri Cristo, caquixiꞌij quib caquijunimaj quib cucꞌ, tob conoje ri ticawex lic caquiyac quikꞌij.
ACT 5:14 Y catajin cꞌu quiqꞌuiyaric ri quicojom rubiꞌ ri Kanimajawal, waꞌ e uqꞌuiyal achijab y uqꞌuiyal ixokib.
ACT 5:15 Ruma tak cꞌu ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios caquiꞌan rutakoꞌn ri Jesús, tak ri winak quequesaj tak ne lo ri e yewaꞌib pa tak ri be. Equiyaꞌom chwa chꞌat y chwa pop, chaꞌ we xicꞌow ri Pedro, tob xew luꞌmuꞌj catzak paquiwiꞌ, quecunutaj cꞌu riꞌ.
ACT 5:16 E qꞌui ne ri e petinak pa tak ri tinamit cꞌo lo chunakaj Jerusalem. Equicꞌamom lo ri yewaꞌib y ri echꞌuꞌjerinak cuma itzelilaj uxlabixel; y conoje cꞌut quecunutajic.
ACT 5:17 Ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios y conoje ri e cꞌo rucꞌ, waꞌ e ri saduceos, xujek catiꞌtot quicꞌuꞌx chiquij rutakoꞌn ri Jesús ruma lic e qꞌui ri winak eteran chiquij.
ACT 5:18 Xequichap cꞌu bi rutakoꞌn ri Jesús y xebeꞌquiyaꞌa pa ri cárcel re ri tinamit.
ACT 5:19 Xopon cꞌu jun ángel re ri Kanimajawal chakꞌab, xuꞌjaka tak ri oquibal re ri cárcel y xeberesaj lok. Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique:
ACT 5:20 «Jix, jixeꞌtacꞌala pa ri Rocho Dios y chitzijoj chique ri winak re ri tinamit ronoje puwi ri cꞌacꞌ be re cꞌaslemal» xchaꞌ.
ACT 5:21 Ruma cꞌu ri xquita che ri ángel, anim tan xeboc pa ri Rocho Dios y xquijek quecꞌutunic. Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios yey ri e cꞌo rucꞌ, cꞌamajaꞌ caquinaꞌbej riꞌ we rutakoꞌn ri Jesús ebesam chi lo pa ri cárcel. Xquimol cꞌu quichiꞌ tak ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, cucꞌ conoje ri nimak winak que raj Israel. Xequitak cꞌu ri e chajinel re ri Rocho Dios che quicꞌamic rutakoꞌn ri Jesús pa ri cárcel.
ACT 5:22 Ecꞌuchiriꞌ xebopon ri e chajinel pa ri cárcel, na xequirik ta chi rutakoꞌn ri Jesús. Xetzelej cꞌu lok
ACT 5:23 y jewaꞌ xoꞌlquibiꞌij: «Ri cárcel xkariko lic tzꞌapil chi utz, yey raj chajinel e cꞌo ne chwach tak ri oquibal re ri cárcel. Pero echiriꞌ xkajako, na jinta chi junok chique rutakoꞌn ri Jesús chupa» xechaꞌ.
ACT 5:24 Echiriꞌ xquita waꞌ, xsach quinaꞌoj ri cajawal raj chacunel y raj wach que ri e chajinel cucꞌ ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios. Conoje xquijek quechꞌaꞌt puwiꞌ, ma na quetaꞌam taj saꞌ cuqꞌuisbej wi ronoje waꞌ.
ACT 5:25 Ecꞌuchiriꞌ, xcꞌun lo jun y jewaꞌ xubiꞌij: «E rachijab xeyaꞌ alak pa cárcel, e cꞌo pa ri Rocho Dios y na cokꞌotam ta quecꞌutun chiquiwach ri tinamit» xchaꞌ.
ACT 5:26 Ecꞌu raj wach que ri e chajinel re ri Rocho Dios xeꞌec junam cucꞌ jujun e aj chajinel y xeꞌquicꞌama lo rutakoꞌn ri Jesús. Yey na jinta cꞌo xquiꞌan chique ma caquixiꞌij quib we caquiꞌan cꞌax chique, laj queꞌan paꞌbaj cuma ri tinamit.
ACT 5:27 Ecꞌuchiriꞌ xequicꞌam lok, xequiya chiquiwach ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij. Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xutzꞌonoj chique rutakoꞌn ri Jesús:
ACT 5:28 —¿Na xixkatak ta neba che chaꞌ na quixcꞌutun ta chi chupa rubiꞌ wa jun achi? Yey woꞌora iwuma ne riꞌix xeꞌec utzijoxic wa cꞌutunic che ronoje Jerusalem; y na xew ta laꞌ, ma quiwaj ne quiya keklabal che ruquiqꞌuel laꞌ la jun achi —xechaꞌ.
ACT 5:29 Ri Pedro cucꞌ ri jujun chic e takoꞌn re ri Jesús xquicꞌul uwach: —Lic chirajawaxic wi nabe na e cakacoj utzij ri Dios chwach ri cakacoj quitzij rachijab.
ACT 5:30 Ma ri Dios que ri katiꞌ-kamam e xcꞌastajisan lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey e ralak ri xcamisan alak ma uma ralak xyaꞌiꞌ ri Jesús chwa ri cruz.
ACT 5:31 Pero ri Dios lic xuyac ukꞌij ri Jesús, xuya puwiquikꞌab y xuꞌan Kajawal y Colobenel che; chaꞌ ruma ri Jesús, raj Israel caquitzelej quitzij chwach y caquirik na ri cuybal quimac.
ACT 5:32 »Ecꞌu riꞌoj, e janipa ri xkilo, e cakatzijoj. Yey ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, ri Jun yaꞌtal chique ri caquicoj utzij ri Dios, e cajiquiban uwach waꞌ —xechaꞌ.
ACT 5:33 Echiriꞌ xquita waꞌ ri e aj wach, lic xpe coyowal chiquij rutakoꞌn ri Jesús y xcaj quequicamisaj.
ACT 5:34 Ecꞌuchiriꞌ, chiquixoꞌl ri e aj kꞌatal tzij xyactaj jun fariseo Gamaliel rubiꞌ, aj cꞌutunel re ri tzijpixab yey lic yacom ukꞌij ruma ri tinamit. Rire xtakan che quebesax bi jokꞌotaj ri e takoꞌn re ri Jesús.
ACT 5:35 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij: «Achijab, alak aj Israel, chꞌobo na alak rakan chi utz saꞌ ri caꞌan alak chique waꞌchijab.
ACT 5:36 Ma cꞌo tan kꞌij xyactaj jun achi Teudas rubiꞌ, yey chiribil rib xubiꞌij e jun achi lic cꞌo uwach. Laj e cajib ciento rachijab xeterej chirij. Pero xopon jun kꞌij rire xcamisaxic. Y conoje ri xesocotaj ruma rire, xequicher bi; jecꞌulaꞌ, xsach uwach janipa ri xunoꞌjij.
ACT 5:37 »Chwi cꞌu riꞌ waꞌ, xyactaj jun chic chupa tak ri kꞌij echiriꞌ xꞌan jun ajilanic. Waꞌ e ri Judas aj Galilea. Yey uqꞌuiyal ticawex xeterej chirij. Pero xopon rukꞌijol echiriꞌ xcamisaxic; y conoje cꞌu ri xesocotaj ruma rire, xequicher bi.
ACT 5:38 »Cambiꞌij cꞌu woꞌora che alak: Mechꞌichꞌaꞌ chi alak waꞌchijab; ri ꞌana alak e cheyolopij bi alak. Ma we xa quinoꞌjibal achijab wa caquicꞌutu, riꞌ casach na uwach.
ACT 5:39 Noꞌj we waꞌ re ri Dios, na cachꞌij ta alak usachic quiwach; y cꞌate cꞌu canaꞌ alak riꞌ cachꞌoꞌjin alak rucꞌ ri Dios» xchaꞌ.
ACT 5:40 Conoje xucꞌul quicꞌuꞌx ri xubiꞌij ri Gamaliel. Xequisiqꞌuij cꞌu ri e takoꞌn re ri Jesús; tecꞌuchiriꞌ, xjichꞌ quipa rucꞌ colob y xequitak che na quetzijon ta chi chupa rubiꞌ ri Jesús y xequiyolopij cꞌu bi.
ACT 5:41 Xebel cꞌu bi ri e takoꞌn chiquiwach raj kꞌatal tzij. Lic quequiꞌcotic ma xyaꞌtaj chique caquitij cꞌax ruma quicojom rubiꞌ ri Jesús.
ACT 5:42 Jecꞌulaꞌ, ronoje kꞌij na cacokꞌotaj taj quecꞌutunic y caquitzijoj ri Utzilaj Tzij chwi ri Jesucristo chupa ri Rocho Dios y chiꞌ tak ja.
ACT 6:1 Chupa tak laꞌ la kꞌij lic xeqꞌuiyar ri cajlibal ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. Ecꞌu ri hermanos e aj judiꞌab ri quechꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem griego, xquijek quechꞌaꞌtiben chiquij ri hermanos e aj judiꞌab ri quechꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem hebreo. Ma echiriꞌ caꞌan ri jachanic chique ri e nibaꞌib, ri malcaꞌnib ri quechꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem griego na quecajmax ta chi utz rucꞌ ri toꞌbal que caquicꞌul ri jujun kꞌij.
ACT 6:2 Ecꞌu ri cablajuj takoꞌn xquimol quichiꞌ conoje ri quicojom rubiꞌ ri Cristo y xquibiꞌij chique: «Na usucꞌ taj we riꞌoj cakatanabaꞌ utzijoxic Rutzij Upixab ri Dios chaꞌ cakaya kib che ujachic ri cajawax chique ri e nibaꞌib.
ACT 6:3 Ruma cꞌu laꞌ hermanos, tzucuj alak wukub achijab chixoꞌl alak, chom ri quibinic quisilabic, lic quiyaꞌom quib pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios y lic cꞌo quinaꞌoj, chaꞌ cakaya wa chac paquikꞌab.
ACT 6:4 Jecꞌulaꞌ riꞌoj xew cakaya kib che cakaꞌan orar chwach ri Dios y che rutzijoxic Ruchꞌaꞌtem» xechaꞌ.
ACT 6:5 Conoje cꞌu ri hermanos quimolom quib, xucꞌul quicꞌuꞌx wa xbiꞌx chique. Xquichaꞌ cꞌu ri Esteban, jun achi lic cubul ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios yey lic cꞌo ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios rucꞌ. Y xequichaꞌ ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Parmenas y ri Nicolás, jun achi aj Antioquía xex utakem lo ri cꞌutunic que raj judiꞌab.
ACT 6:6 Ewi xequicꞌam lo chiquiwach rutakoꞌn ri Jesús. Ecꞌu wa takoꞌn xquiya ri quikꞌab paquiwiꞌ y xquiꞌan orar cucꞌ.
ACT 6:7 Jecꞌuriꞌlaꞌ ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal lic xeꞌec utzijoxic y lic catajin quiqꞌuiyaric ri cajlibal ri quicojom rubiꞌ ri Cristo chiriꞌ Jerusalem. E cꞌo ne uqꞌuiyal e aj chacunel pa Rocho Dios xquijek caquitakej ri Utzilaj Tzij.
ACT 6:8 Ri Esteban lic cꞌo ri unimal rutzil ucꞌuꞌx y ruchukꞌab ri Dios rucꞌ. Ruma cꞌu riꞌ, cuꞌan nimak tak cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios chiquiwach ri winak.
ACT 6:9 Ecꞌuchiriꞌ, xeyactaj jujun re ri sinagoga, ri cabiꞌx che “Ri sinagoga que ri ebelinak lo pa ri cꞌax”, yey cucꞌ rique xeyactaj jujun e aj Cirene, e aj Alejandría, e aj Chipre y e aj Asia. E tak cꞌu riꞌ waꞌ xquijeko xa pa chꞌaꞌtem quechꞌoꞌjin rucꞌ ri Esteban.
ACT 6:10 Yey na caquirik ta ucꞌulic uwach ri cubiꞌij ri Esteban ma rire cachꞌaꞌt rucꞌ ri naꞌoj uyaꞌom ri Ruxlabixel ri Dios che.
ACT 6:11 Ecꞌu ri xquiꞌano e xequipuakij jujun achijab chaꞌ caquibiꞌij quitom tzel cachꞌaꞌt ri Esteban chirij ri Moisés y chirij ri Dios.
ACT 6:12 Xa jecꞌulaꞌ xequichꞌiꞌ wi tak ri winak re ri tinamit, ri nimak winak e aj wach y raj cꞌutunel re ri tzijpixab. Conoje cꞌu riꞌ waꞌ xebec chirij ri Esteban; rucꞌ oyowal xquichapo, xquicꞌam bi y xeꞌquiyaꞌa chiquiwach tak ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij.
ACT 6:13 Xequicoj cꞌu achijab e aj cojol rakꞌubal chirij, jewaꞌ caquibiꞌij: «Waꞌ waꞌchi lic xaki tzel cachꞌaꞌt chirij wa Santowilaj Luwar re ri Rocho Dios y chirij Rutzij Upixab ri Dios.
ACT 6:14 Ma katom cubiꞌij, laꞌ la Jesús ri aj Nazaret cuwulij wa luwar y cujalcꞌatij janipa ri cꞌutunic y cojobal yaꞌtal can chike ruma ri Moisés» xechaꞌ.
ACT 6:15 Conoje cꞌu ri etzꞌul pa ri kꞌatbal tzij, echiriꞌ xquitzuꞌ uwach ri Esteban, xquil rupalaj e pachaꞌ upalaj juna ángel.
ACT 7:1 Ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xutzꞌonoj che ri Esteban we katzij xubiꞌij waꞌ.
ACT 7:2 Ecꞌu rire xubiꞌij: «Alak achijab y alak nimak winak, chinta na pe alak. Ri Dios, ri Jun lic cꞌo unimal chomalil rucꞌ, xukꞌalajisaj rib chwach ri kakaw Abraham echiriꞌ rire cꞌo pa ri luwar re Mesopotamia, waꞌ e echiriꞌ cꞌamajaꞌ queꞌjekela pa ri tinamit Harán.
ACT 7:3 Xubiꞌij ri Dios che: “Chatelubi chupa ratinamit y chiquixoꞌl rawatz-achakꞌ; y jat cꞌu chwach rulew pa cancꞌut wi riꞌin chawe” xchaꞌ.
ACT 7:4 Ecꞌuchiriꞌ, xel bi ri Abraham chwach rulew que raj Caldea y xjekiꞌ pa ri tinamit Harán. Chwi cꞌu rucamic rukaw, xtak lo ruma ri Dios chupa wa luwar pa jekel wi alak woꞌora.
ACT 7:5 »Pero ri Dios na xuya tane che ri Abraham cuꞌan rajaw waꞌ wuꞌlew, tob tane xa pa cuya wi juna rakan. Noꞌj xubiꞌtisij cꞌu che tob ne rire caminak chic, waꞌ wuꞌlew cuꞌana na re y que ri ralcꞌoꞌal canok; yey echiriꞌ xbiꞌx waꞌ che ri Abraham, cꞌamajaꞌ ne cꞌo juna ralcꞌoꞌal.
ACT 7:6 Ecꞌu ri Dios xubiꞌij che ri Abraham: Tak rawalcꞌoꞌal canok quebeꞌjekela na pa jun ulew na culew taj. Y chiriꞌ cꞌu riꞌ caꞌaniꞌ nibaꞌib chique y queyaꞌiꞌ pa cꞌaxlaj chac cajib ciento junab cuma ri ticawex re ri tinamit pa quecꞌojiꞌ wi.
ACT 7:7 Pero In quinkꞌataw tzij paquiwi wa tinamit, ri caquiya pa cꞌaxlaj chac ri nutinamit. Tecꞌuchiriꞌ, ri nutinamit quebel lok y quetzelej lok y quinquilokꞌnimaj chupa wa luwar at cꞌo wi xchaꞌ.
ACT 7:8 »Ri Dios xuꞌan jun tzij rucꞌ ri Abraham, yey ri cꞌutubal re waꞌ wa tzij e ri retalil re circuncisión. E uwariꞌche ri Abraham xucoj ri retalil re circuncisión che rucꞌajol Isaac echiriꞌ xuqꞌuis wajxakib kꞌij ralaxic. Jecꞌulaꞌ xuꞌan ri Isaac che rucꞌajol Jacob. Y ri Jacob jelaꞌ xuꞌan chique ri cablajuj ucꞌajol, ri e kamam re ri katinamit.
ACT 7:9 »Ecꞌu rique xoc retzelal cꞌuꞌx pa canimaꞌ chirij ri quichakꞌ José. Ruma cꞌu riꞌ, xquicꞌayij bi chaꞌ cacꞌam bi Egipto. Pero ri Dios cꞌo rucꞌ ri José
ACT 7:10 y xresaj cꞌu chupa ronoje tak ri cꞌaxcꞌobic xicꞌow wi. Xuya unaꞌoj y xuꞌan che lic xucꞌul upuwach ri faraón, ri takanel re Egipto. Ma ri faraón xuya che ri José catakan puwi ri tinamit re Egipto y xuya pukꞌab rire ronoje rubitak re.
ACT 7:11 »Xpe cꞌu jun unimal numic chupa tak ronoje ri luwar re Egipto y re Canaán. Ruma cꞌu waꞌ xpe unimal cꞌaxcꞌobic paquiwi ri katiꞌ-kamam ma na jinta caquitijo.
ACT 7:12 »Echiriꞌ ri Jacob xunaꞌbej chilaꞌ Egipto cꞌo catijic, xebutak bi rucꞌajol chaꞌ queꞌquilokꞌo trigo chilaꞌ. Waꞌ e ri nabe benam xquiꞌan ri kamam chilaꞌ Egipto.
ACT 7:13 Ecꞌu che rucalaj quibenam, ri José xukꞌalajisaj rib chiquiwach ri ratzixelab. Jecꞌulaꞌ ri faraón xretaꞌmaj china tak ri e ratz-uchakꞌ ri José.
ACT 7:14 »Yey ri José xutak ucꞌamic rukaw Jacob y conoje ri e ratz-uchakꞌ. Ri cajlibal rique chi conoje e setenta y cinco.
ACT 7:15 Jecꞌulaꞌ xeꞌjekela ri Jacob pa ri tinamit Egipto. Chilaꞌ cꞌu riꞌ xcam wi rire y chilaꞌ xecam wi ri kamam.
ACT 7:16 Xcꞌam cꞌu bi ri quibakil pa ri tinamit Siquem y xeyaꞌ pa ri mukubal ulokꞌom can ri Abraham rucꞌ uqꞌuiyal puak chique ri ralcꞌoꞌal can ri Hamor, chilaꞌ Siquem.
ACT 7:17 »Yey ecꞌuchiriꞌ catajin roponic ri kꞌij echiriꞌ ri Dios cuꞌana na rubiꞌtisim che ri Abraham, tak ri ralcꞌoꞌal rire lic xeqꞌuiyar chilaꞌ Egipto.
ACT 7:18 Tecꞌuchiriꞌ, xyactaj jun chic rey chiriꞌ Egipto; ecꞌu rire na xretaꞌmaj ta uwach ri José.
ACT 7:19 Waꞌ wa rey xebusoc ri katinamit ojertan. Lic xebuya ri katiꞌ-kamam pa cꞌaxcꞌobic, ma xtakan che quecamisax ri quichꞌutiꞌk e alabo chaꞌ jelaꞌ na caqꞌuiyar ta quiwach ri katinamit.
ACT 7:20 »Chupa tak cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij xalax ri Moisés y e jun chomilaj acꞌa chwach ri Dios. Ecꞌu rire oxib icꞌ xchajix xa xeꞌlakꞌay pa rocho rukaw.
ACT 7:21 Pero echiriꞌ na utz ta chi quewax pa ja, xesax bi y xeꞌrikitaj lo ruma rumiꞌal ri faraón; y waꞌli xuqꞌuiyisaj y xuꞌan pachaꞌ ralab che.
ACT 7:22 Jecꞌulaꞌ, ri Moisés xtijox puwi ronoje ri naꞌoj que ri aj Egipto, y xuꞌana jun achi lic cꞌo uchukꞌab che janipa tak ri cubiꞌij y cuꞌano.
ACT 7:23 »Echiriꞌ xuqꞌuis cuarenta junab, xalax pa ranimaꞌ queꞌbina cucꞌ ri ratz-uchakꞌ, ri e aj Israel.
ACT 7:24 Y xril cꞌu riꞌ lic caꞌan cꞌax che jun chique ruma jun aj Egipto. Xutoꞌ cꞌu uwiꞌ ri ratz-uchakꞌ yey xucamisaj ri aj Egipto.
ACT 7:25 E xuchꞌob rire, tak ri ratz-uchakꞌ caquimaj usucꞌ e ruma rire queberesaj bi ri Dios paquikꞌab raj Egipto; noꞌj rique na je ta laꞌ ri xquimaj usucꞌ.
ACT 7:26 »Chucaꞌm kꞌij cꞌut xebuꞌrika caꞌib aj Israel quechꞌoꞌjin chiquiwach y xraj quebuya putzil chomal. Xubiꞌij cꞌu chique: “Achijab, ralak chakꞌ ib alak. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ caꞌan cꞌax che ib alak chiwach alak?” xchaꞌ.
ACT 7:27 »Ecꞌuchiriꞌ, ri jun ri cuꞌan cꞌax che ri ratz-uchakꞌ, xupakchiꞌij bi ri Moisés y xubiꞌij che: “¿China cojoyom e la re takanel y re aj kꞌatal tzij pakawi riꞌoj?
ACT 7:28 ¿Caꞌaj cami la riꞌ quincamisaj la riꞌin jelaꞌ pachaꞌ xꞌan la iwir echiriꞌ xcamisaj la ri aj Egipto?” xchaꞌ.
ACT 7:29 »Echiriꞌ xuta waꞌ wa chꞌaꞌtem, ri Moisés asu xanimaj bi, xeꞌjekela pa ri luwar re Madián, tob rire na aj ta chilaꞌ. Yey chilaꞌ xebalax caꞌib ucꞌajol.
ACT 7:30 »Icꞌowinak chi cꞌu cuarenta junab cꞌo chilaꞌ echiriꞌ xwinakir jun ángel chwach chupa rurepebal akꞌ cꞌo che jumocaj xuluquej pa ri luwar catzꞌintzꞌotic, chunakaj ri juyub Sinaí.
ACT 7:31 Echiriꞌ xril waꞌ ri Moisés, lic xcam ranimaꞌ che ri catajin ucꞌutic chwach. Yey echiriꞌ xkib che rilic chi utz, xuta rukul ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij che:
ACT 7:32 “In ri Dios que ramam ojertan, waꞌ e ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob” xchaꞌ. »Ecꞌu ri Moisés xujek cabirbotic y ruma xiꞌin ib na xutzuꞌ ta chi ri jumocaj xuluquej.
ACT 7:33 »Ecꞌu ri Dios xubiꞌij che: “Chajolo raxajab che rawakan ma wa luwar pa at cꞌo wi lic santo.
ACT 7:34 Pakatzij wi riꞌin wilom lic eyaꞌtal pa cꞌaxcꞌobic ri nutinamit e cꞌo Egipto, yey nutom lic quetunanic. E uwariꞌche in petinak re quebeꞌnuwesaj lok. Ecꞌu woꞌora chatpetok; ma catintak bi Egipto” xchaꞌ.
ACT 7:35 »Ecꞌu Moisés riꞌ waꞌ, ri xcꞌak bi ukꞌij echiriꞌ xbiꞌx che: “¿China cojoyom e la re takanel y re aj kꞌatal tzij pakawi riꞌoj?” Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e ri Moisés ri xtak bi ruma ri Dios re cuꞌana quitakanel rutinamit y re queberesaj ri tinamit paquikꞌab raj Egipto. Xtak cꞌu che cuꞌan waꞌ ruma ri ángel, ri xwinakir chwach pa ri jumocaj xuluquej.
ACT 7:36 E Moisés riꞌ waꞌ, ri xeberesaj lo rutinamit ri Dios Egipto y lic xuꞌan milagros y tak cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios pa ri tinamit Egipto, chupa ri Mar Rojo y chupa ri cuarenta junab xebin pa ri luwar catzꞌintzꞌotic.
ACT 7:37 »Ecꞌu Moisés riꞌ waꞌ, ri xbiꞌn chique raj Israel: E ri Dios Kajawxel cuyac na lo chiquixoꞌl ri katinamit Israel jun Kꞌalajisanel jelaꞌ pachaꞌ riꞌin. Ecꞌu chita janipa ri cubiꞌij Rire chiwe xchaꞌ.
ACT 7:38 »E Moisés riꞌ waꞌ, ri xcꞌojiꞌ chiquiwach ri tinamit echiriꞌ quimolom quib pa ri luwar catzꞌintzꞌotic, y e xesan uchiꞌ ri ángel chiquiwa ri katiꞌ-kamam echiriꞌ xchꞌaꞌt rucꞌ chwi ri juyub Sinaí. Yey e rire ri xcꞌuluw tak ri chꞌaꞌtem re cꞌaslemal chaꞌ cukꞌatisaj lo chikawach riꞌoj.
ACT 7:39 »Pero ri katiꞌ-kamam na xcaj taj caquicoj utzij; ri xquiꞌano e xquicꞌak bi ukꞌij y e xchꞌaw quicꞌuꞌx che ri quetzelej tanchi Egipto.
ACT 7:40 Yey xquibiꞌij ne che ri Aarón: “Cheꞌana la katiox chaꞌ quenabej bi chikawach; ma wa Moisés, ri xesan lo keꞌoj chwach rulew re Egipto, na ketaꞌam taj saꞌ ri xucꞌulumaj.”
ACT 7:41 Ecꞌuchiriꞌ, xquiꞌan jun tiox ucꞌaxwach toro. Xequicamisaj cꞌu awaj re quikasaꞌn chwach wa tiox y xquiꞌan nimakꞌij chupa rubiꞌ ri tiox, ri xa xquiꞌan rucꞌ ri quikꞌab.
ACT 7:42 »Ecꞌu ri Dios xebuya can che ulokꞌnimaxic quikꞌij ronoje ri cꞌo che ruwa caj. Xquiꞌan cꞌut jelaꞌ pachaꞌ ri ubiꞌim ri Dios chupa ri tzꞌibital can cuma ri kꞌalajisanelab: Riꞌix ix aj Israel, echiriꞌ xebicamisaj chicop re kasaꞌn chupa ri cuarenta junab xixbin pa ri luwar catzꞌintzꞌotic, ¿xilokꞌnimaj neba nukꞌij riꞌin rucꞌ waꞌ?
ACT 7:43 Na xiꞌan taj, ma e ne xitelej ri rocho ri tiox Moloc ubiꞌ y ri chꞌumil re ri tiox iweꞌix, Renfán ubiꞌ. Waꞌ e quicꞌaxwach tak ri tiox xebiꞌano re quilokꞌnimaj quikꞌij. Ruma cꞌu laꞌ quixintak bi cꞌa chwach pana ri tinamit Babilonia cachaꞌ.
ACT 7:44 »Echiriꞌ ri katiꞌ-kamam xebin pa ri luwar catzꞌintzꞌotic, cꞌo cucꞌ rique ri jun Rocho Dios xa caquiric, waꞌ e cꞌutubal re cꞌo ri Dios cucꞌ. Yey rique xquiꞌan wa jun Rocho Dios jelaꞌ pachaꞌ ri xtakan ri Dios che ri Moisés, e lic pachaꞌ ruꞌaniquil rilom chi rire.
ACT 7:45 Ecꞌu ri katiꞌ-kamam xquiya can wa Rocho Dios (ri xa caquiric) paquikꞌab ri calcꞌoꞌal rique. Y wa calcꞌoꞌal xquicꞌam bi waꞌ echiriꞌ xeboc rucꞌ ri Josué chupa ri ulew que ri na e ta aj Israel, ri xebesax bi ruma ri Dios chaꞌ waꞌ wuꞌlew cacanaj can paquikꞌab rutinamit Rire. Ecꞌu waꞌ wa Rocho Dios xcꞌojiꞌ cucꞌ rutinamit ri Dios cꞌa chupa tak ri kꞌij re ri rey David.
ACT 7:46 »Ecꞌu ri David lic cꞌo rutoꞌbal ri Dios rucꞌ. Rire xutzꞌonoj cꞌut cayaꞌtaj che cuyac jun cꞌacꞌ Rocho ri Dios chaꞌ tak ri ralcꞌoꞌal can ri Jacob caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios chiriꞌ.
ACT 7:47 Noꞌj e ri Salomón ri xyacaw waꞌ wa Rocho Dios;
ACT 7:48 tob ri Dios Kajawxel na xew ta cajekiꞌ pa tak ja ꞌanatal xa cuma ticawex, pachaꞌ ri cubiꞌij ri jun kꞌalajisanel:
ACT 7:49 “Ruwa caj e nutzꞌulibal re takanic, yey ruwachulew e utacꞌalibal ri wakan. ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri ja quiyac chwe?” cacha ri Kajawal. “¿O pachawi cꞌowi ri luwar pa quinuxlan wi?
ACT 7:50 ¿Na e ta neba ri nukꞌab ꞌanayom ronoje waꞌ wa cꞌolic?” cachaꞌ.
ACT 7:51 »Ecꞌu ralak lic na jinta cꞌo cata alak. Ri cꞌuꞌx alak y ri tanibal alak e pachaꞌ que ri winak na jinta ri Dios cucꞌ, ma na caꞌaj ta alak cacoj alak utzij. Ralak alak pachaꞌ ri chuꞌkaw alak ojertan, ma lic na caꞌaj ta alak cata alak ri cubiꞌij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios che alak.
ACT 7:52 ¿China junok chique ri kꞌalajisanelab na xternabex ta rucꞌ cꞌax cuma ri chuꞌkaw alak ojertan? Ma rique e xecamisan que ri xetzijon lo puwi rucꞌutunic ri Jun lic jusucꞌ. Yey echiriꞌ xcꞌun Rire, ralak xcꞌayij alak y xcamisaj alak.
ACT 7:53 Ralak xcꞌul alak Rutzij Upixab ri Dios cuma tak ri ángeles, noꞌj na xtakej ta alak janipa ri cubiꞌij wa Tzij Pixab» xcha ri Esteban.
ACT 7:54 Echiriꞌ xquita ri xubiꞌij ri Esteban, lic xpe coyowal y xquijek cakichꞌichꞌ ruwi queꞌ chirij rire.
ACT 7:55 Pero ri Esteban lic cꞌo ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios rucꞌ; xtzuꞌn cꞌu pana chicaj y xril runimal uchomalil ri Dios yey xrilo ri Jesús cꞌo puwiquikꞌab ri Dios.
ACT 7:56 Xubiꞌij cꞌu rire: «¡Riꞌin canwilo jakal ruwa caj y canwil pana Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cꞌo puwiquikꞌab ri Dios!» xchaꞌ.
ACT 7:57 Ecꞌuchiriꞌ, ri winak xquijeko lic quesiqꞌuinic, xquitzꞌapij ri quixiquin y xa jumul xebec conoje chirij ri Esteban.
ACT 7:58 Xquesaj cꞌu bi chupa ri tinamit y xquijeko caquiꞌan paꞌbaj. Y ri xquimol quib chirij, xquiya can ri quikꞌuꞌ che jun ala Saulo rubiꞌ chaꞌ cuchajij waꞌ chique.
ACT 7:59 Ecꞌuchiriꞌ quetajin che uꞌanic paꞌbaj ri Esteban, rire xuchꞌaꞌbej ri Kanimajawal, jewaꞌ xubiꞌij: «Wajawal Jesús, cꞌama la ri wanimaꞌ» xchaꞌ.
ACT 7:60 Tecꞌuchiriꞌ, xuxucubaꞌ rib y co xsiqꞌuinic: «Kajawal, cuyu la quimac che wa quetajin che uꞌanic» xchaꞌ. Y rucꞌ waꞌ, xcamic.
ACT 8:1 Ri Saulo e jun chique ri xuya uchꞌaꞌtem chaꞌ cacamisax ri Esteban. Chupa cꞌu riꞌ laꞌ la jun kꞌij, lic xjeker quiternabexic rucꞌ cꞌax janipa ri quicojom rubiꞌ ri Cristo chilaꞌ Jerusalem. Ruma cꞌu riꞌ, conoje xequich bi chupa tak ri luwar re Judea y re Samaria. Xew chi rutakoꞌn ri Jesús xecanaj can Jerusalem.
ACT 8:2 E cꞌo cꞌu jujun achijab lic quiyaꞌom quib pukꞌab ri Dios; rique xquimuk ri Esteban y lic xcokꞌej rucamic.
ACT 8:3 Noꞌj ri Saulo ebuternabem rucꞌ cꞌax ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. Xoc cꞌu chiꞌ tak ja re quebuꞌcharej lo rachijab y rixokib yey quebuꞌyaꞌa pa cárcel.
ACT 8:4 E tak cꞌu ri equichom bi caquitzijoj ri Utzilaj Tzij chupa ronoje luwar pa quebopon wi.
ACT 8:5 Ri Felipe e jun chique. Rire xopon chupa jun tinamit re Samaria y xujek catzijon puwi ri Cristo chiquiwach ri winak.
ACT 8:6 Waꞌ wa winak xa jun quiꞌanom che utayic janipa ri cucꞌut ri Felipe, yey caquitzutzaꞌ tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios cuꞌan chiquiwach.
ACT 8:7 Ma lic e qꞌui ri e cꞌo paquikꞌab itzelilaj uxlabixel, yey waꞌ wa itzelilaj uxlabixel quesiqꞌuinic quebel bi chique ri winak. Y e cꞌo uqꞌuiyal jetzꞌ y sic xecunutajic.
ACT 8:8 Ruma cꞌu riꞌ waꞌ, tak ri winak re ri tinamit lic quequiꞌcotic.
ACT 8:9 Cꞌo cꞌu jun achi aj chiriꞌ Simón rubiꞌ. E ri petinak lok rire aj kꞌij chupa la tinamit; lic quebusoc ri winak e aj Samaria ma cuꞌan che rib pachaꞌ lic cꞌo uwach.
ACT 8:10 Conoje cꞌu ri winak chinimaꞌk chichꞌutiꞌk, lic caquita ri cubiꞌij ri Simón y jewaꞌ caquibiꞌij: «E unimal uchukꞌab ri Dios ri cꞌo rucꞌ waꞌchi» quechaꞌ.
ACT 8:11 Lic caquicoj ri cubiꞌij, ma lic xex wi ebusocom rucꞌ ri kꞌijonic cuꞌano.
ACT 8:12 Pero echiriꞌ xquita ri Utzilaj Tzij cutzijoj ri Felipe chwi rutakanic ri Dios y chwi ri Kanimajawal Jesucristo, xquicojo y jecꞌuriꞌlaꞌ achijab yey ixokib xquicꞌul ri bautismo.
ACT 8:13 Ecꞌu riꞌ waꞌchi Simón xucoj rubiꞌ ri Cristo y xucꞌul ne ri bautismo. Xujek cꞌu riꞌ carachbilaj ri Felipe y lic cacam ranimaꞌ che tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios carilo cuꞌan ri Felipe.
ACT 8:14 Yey ri e takoꞌn re ri Cristo e cꞌo Jerusalem, echiriꞌ xquito ri e aj Samaria xquicoj ri ubiꞌim lo ri Dios puwi ri Cristo, xequitak bi ri Pedro y ri Juan chilaꞌ Samaria.
ACT 8:15 Ecꞌuchiriꞌ rique xeboponic, xquijek caquiꞌan orar paquiwi ri aj Samaria ri quicojom chi rubiꞌ ri Cristo chaꞌ rique caquicꞌul ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
ACT 8:16 Ma ri Ruxlabixel ri Dios cꞌamajaꞌ cakaj puwi junok chique, xew quicꞌulum ri bautismo pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
ACT 8:17 Yey echiriꞌ ri Pedro y ri Juan xquiya ri quikꞌab paquiwiꞌ, xquicꞌul ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
ACT 8:18 Ecꞌu ri Simón xrilo suꞌanic ri ticawex caquicꞌul ri Ruxlabixel ri Dios echiriꞌ ri takoꞌn caquiya ri quikꞌab paquiwiꞌ. Xubiꞌtisij cꞌu puak chique,
ACT 8:19 jewaꞌ xubiꞌij: —Yaꞌa alak chwe riꞌin laꞌ la jun chukꞌab, chaꞌ jelaꞌ xa tob china puwiꞌ canya wi ri nukꞌab, cucꞌul ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios —xchaꞌ.
ACT 8:20 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro jewaꞌ xubiꞌij che: —Sach na uwach rapuak junam awucꞌ riꞌat, ma e chawach riꞌat, xa rucꞌ puak calokꞌ rusipanic ri Dios.
ACT 8:21 Yey riꞌat na jinta cꞌana awe che wa chac cakaꞌano ma rawanimaꞌ na jusucꞌ ta chwach ri Dios.
ACT 8:22 E uwariꞌche, chatzelej atzij chwach ri Dios che waꞌ wa amac y chatzꞌonoj che Rire cucuy amac. Laj cucuy amac che la na utz taj xachꞌobo.
ACT 8:23 Ma e canwil riꞌin, lic uꞌanom cꞌax acꞌuꞌx chikij y lic at yutum ruma ri mac —xcha ri Pedro che.
ACT 8:24 Ri Simón xucꞌul uwach: —Lic chꞌaw co alak panuwiꞌ chwach ri Kanimajawal chaꞌ na cancꞌulumaj ta cꞌana wa xbiꞌij alak chwe —xchaꞌ.
ACT 8:25 Ecꞌuchiriꞌ ri Pedro y ri Juan quitzijom chi tak ri xquilo y xquita che ri Jesús y quikꞌalajisam chi ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal, xetzelej Jerusalem. Yey xalokꞌ cꞌu xebicꞌow chupa tak uqꞌuiyal aldeas que raj Samaria, xquitzijoj ri Utzilaj Tzij.
ACT 8:26 Cꞌo jun ángel re ri Kanimajawal xchꞌaꞌt rucꞌ ri Felipe, jewaꞌ xubiꞌij che: «Chayijbaꞌ awib y jat jewaꞌ pa sur. Chamaja bi ri be quel Jerusalem, ri cakaj pa ri tinamit Gaza» xchaꞌ. (Wa be quicꞌow pa tak luwar catzꞌintzꞌotic.)
ACT 8:27 Xyactaj cꞌu ri Felipe y xumaj bi ube yey pa ri be xuꞌrika bi jun achi “eunuco”. Waꞌ waꞌchi lic cꞌo uwach ma pukꞌab rire cꞌo wi ronoje rubeyomal ri Candace. Ecꞌu waꞌchi xopon Jerusalem chaꞌ culokꞌnimaj ukꞌij ri Dios,
ACT 8:28 yey e riꞌ catzelej pa rutinamit. Tzꞌul cꞌu chupa jun careta y carajilaj Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibital can ruma ri kꞌalajisanel Isaías.
ACT 8:29 Ecꞌu ri Ruxlabixel ri Dios xubiꞌij che ri Felipe: «Chatkib pana che la jun careta y chatbin putzal» xchaꞌ.
ACT 8:30 Echiriꞌ ri Felipe xkib apanok, xuto rachi e carajilaj ri tzꞌibam can ruma ri kꞌalajisanel Isaías y jecꞌuwaꞌ xutzꞌonoj che: —¿Camaj la usucꞌ la catajin la che rajilaxic? —xcha che.
ACT 8:31 Rachi xucꞌul uwach: —¿Suꞌanic canmaj usucꞌ we na jinta junok cakꞌalajisan chwe? —xcha che. Y xelaj cꞌu che ri Felipe chaꞌ cakꞌan pa ri careta y catzꞌuyiꞌ rucꞌ.
ACT 8:32 Ecꞌu ri carajilaj che Ruchꞌaꞌtem ri Dios e waꞌ: Xcꞌam bi e pachaꞌ juna bexex re cacamisaxic; e pachaꞌ juna kꞌapoj bexex na cachꞌaw ta qꞌuenok echiriꞌ casocax ri rismal; jecꞌuriꞌlaꞌ rire na jinta cꞌana xubiꞌij.
ACT 8:33 Xꞌaniꞌ che pachaꞌ lic na jinta uwach; y echiriꞌ xkꞌat tzij puwiꞌ, xꞌan ri lic na e ta usucꞌ che. ¿China tak cꞌu ri ticawex caquipetebej lo che rire? Na e jintaj, ma xkꞌat ukꞌij che ruwachulew. E waꞌ ri catajin che rajilaxic.
ACT 8:34 Ecꞌu waꞌchi aj Etiopía xutzꞌonoj che ri Felipe: —Maꞌan co la riꞌ biꞌij la chwe, ¿china puwi cachꞌaꞌt wi ri kꞌalajisanel echiriꞌ cubiꞌij waꞌ? ¿Chiribil rib nawi cubiꞌij wi o cachꞌaꞌt puwi junok chic? —xchaꞌ.
ACT 8:35 Ecꞌu ri Felipe xchꞌaꞌt rucꞌ rachi puwi waꞌ. Xujek lo rucꞌ ri catajin che rajilaxic che Ruchꞌaꞌtem ri Dios y xutzijoj cꞌu che puwi ri Utzilaj Tzij re ri Jesús.
ACT 8:36 E cꞌo chi be echiriꞌ xebopon pa jun luwar pa cꞌo wi yaꞌ. Ecꞌu riꞌ rachi aj Etiopía xubiꞌij che ri Felipe: —Wara cꞌo yaꞌ. ¿Utz nawi riꞌin cancꞌul ri bautismo? —xcha che.
ACT 8:37 Ri Felipe xubiꞌij che: —We cacoj la rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo rucꞌ ronoje animaꞌ la, lic utz riꞌ —xcha che. Rachi xucꞌul uwach: —Riꞌin cancojo ri Kanimajawal Jesucristo e Rucꞌajol ri Dios —xchaꞌ.
ACT 8:38 Y xutak cꞌu utacꞌabaxic riꞌ ri careta. Ecꞌu ri Felipe junam rucꞌ rachi xekaj chupa ri yaꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, ri Felipe xuya ri bautismo che.
ACT 8:39 Echiriꞌ xebel lo chupa ri yaꞌ, xakicꞌateꞌt ri Ruxlabixel ri Dios Kajawxel xucꞌam bi ri Felipe. Rachi aj Etiopía na xril ta chi uwach, pero lic caquiꞌcotic xumaj tanchi ubi rube.
ACT 8:40 Ecꞌu ri Felipe xeꞌyoꞌk chupa jun tinamit Azoto rubiꞌ. Echiriꞌ xel bi chiriꞌ, xicꞌow pa tak tinamit yey chujujunal tinamit pa xicꞌow wi, xutzijoj ri Utzilaj Tzij. Ecꞌu riꞌ xopon cꞌa chupa ri tinamit Cesarea.
ACT 9:1 Ecꞌu ri Saulo na carokꞌotaj taj cuxibij quipa rucꞌ camic janipa ri quicojom rubiꞌ ri Kanimajawal. Xeꞌec cꞌu rucꞌ ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios
ACT 9:2 y xutzꞌonoj bi uwujil chaꞌ cayaꞌiꞌ pukꞌab coc pa tak ri sinagogas re ri tinamit Damasco. Jecꞌulaꞌ, we queburik achijab o ixokib e cuqꞌuil ri quitakem wa cꞌacꞌ Be, cꞌo cꞌu pukꞌab riꞌ quebuyut lok y quebucꞌam lo Jerusalem.
ACT 9:3 Ecꞌu ri Saulo e riꞌ cꞌo pan chi be che uꞌanic waꞌ, catajin cꞌu roponic chunakaj ri tinamit Damasco, echiriꞌ xakicꞌateꞌt ruwonibal jun akꞌ xpe chilaꞌ chicaj, xwol caꞌn puwiꞌ y xusut rij.
ACT 9:4 Ri Saulo xtzak pulew y xuta cꞌu jun kulaj, jewaꞌ cubiꞌij che: —Saulo, Saulo, ¿suꞌchac catchꞌoꞌjin chwij? —xcha che.
ACT 9:5 Ri Saulo xutzꞌonoj che: —¿Lal china rilal, Wajawal? —xchaꞌ. Jecꞌuwaꞌ xcꞌul uwach che: —Riꞌin in Jesús, ri Jun catchꞌoꞌjin chirij. Yey riꞌat, atuquel nenareꞌ lic caꞌan cꞌax che awib, jelaꞌ pachaꞌ juna boyex echiriꞌ cuya akan che ri puya cachꞌic lo che —xuchixic.
ACT 9:6 Cabirbot cꞌu ri Saulo y uxiꞌim rib, jewaꞌ xubiꞌij che: —Wajawal, ¿saꞌ ri caꞌaj la canꞌano? —xchaꞌ. Ri Kanimajawal xucꞌul uwach: —Chatyactajok y jat chupa ri tinamit, ma chiriꞌ cabiꞌx wi chawe saꞌ ri chirajawaxic caꞌano —xchaꞌ.
ACT 9:7 Ecꞌu rachijab e rachbiꞌil ri Saulo lic quixiꞌim quib xetaqꞌuiꞌic; ma xquita ri kulaj, noꞌj na jinta junok xquil uwach.
ACT 9:8 Ri Saulo xyactaj chwa rulew y xujak cꞌu ruwach, pero na jinta chi cꞌo carilo ma xcanaj can potzꞌ. Ewi xa xchꞌelex bi che rukꞌab cuma ri erachbilam y xcꞌam bi chupa ri tinamit Damasco.
ACT 9:9 Xcꞌojiꞌ cꞌu chilaꞌ oxib kꞌij; e laꞌ na catzuꞌn taj, na xwaꞌ taj y na jinta ne umikꞌinaꞌ xutijo.
ACT 9:10 Chilaꞌ cꞌu riꞌ Damasco cꞌo jun achi Ananías rubiꞌ; rire ucojom rubiꞌ ri Cristo. Cꞌo cꞌu jun cꞌutubal re ri Dios xkꞌalajisax chwach. Ri xrilo e ri Kanimajawal xucꞌut uwach chwach y jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Ananías! —xcha che. Rire xucꞌul uwach: —Riꞌ in cꞌolic, Wajawal —xchaꞌ.
ACT 9:11 Xubiꞌij cꞌu ri Kanimajawal che: —Chatyactajok y jat chupa ri be cabiꞌx “Jusucꞌ” che. Yey chirocho cꞌu ri Judas, chatzꞌonobej puwi jun achi aj Tarso, Saulo rubiꞌ. Rire catajin pa oración
ACT 9:12 y kꞌalajisam chi cꞌu jun cꞌutubal re ri Dios chwach. Chupa waꞌ xril jun achi Ananías rubiꞌ, e riꞌ coc bi y cuya rukꞌab puwiꞌ chaꞌ jelaꞌ catzuꞌn tanchic —xchaꞌ.
ACT 9:13 Xubiꞌij cꞌu ri Ananías che ri Kanimajawal: —Wajawal, lic nutom ronoje ri na utz taj uꞌanom waꞌ waꞌchi chique ri quicojom ri biꞌ la chilaꞌ Jerusalem.
ACT 9:14 Yey yaꞌtal ne lo pukꞌab cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios quebucꞌam bi pa cárcel conoje ri quicojom ri biꞌ la —xchaꞌ.
ACT 9:15 Ecꞌu ri Kanimajawal xubiꞌij che: —Jat chilaꞌ rucꞌ, ma Riꞌin nuchaꞌom rire chaꞌ cuꞌana jun waj chac re queꞌec che ukꞌalajisaxic ri nubiꞌ chiquiwach ri winak na e ta aj judiꞌab, chiquiwach ri e takanelab y chiquiwach ri e aj Israel.
ACT 9:16 Yey cancꞌut cꞌu che, janipa ri cꞌaxcꞌolil chirajawaxic quicꞌow wi rire ruma cutzijoj ri nubiꞌ —xuchix ri Ananías.
ACT 9:17 Ri Ananías xeꞌec cꞌut y xoc pa ri ja pa cꞌo wi ri Saulo. Xuya cꞌu rukꞌab puwiꞌ y xubiꞌij che: «Hermano Saulo, ri Kanimajawal Jesucristo, ri xukꞌalajisaj rib chawach chupa ri be pa at petinak wi, inutakom lo awucꞌ chaꞌ cat-tzuꞌn tanchic y cacꞌul cꞌu ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios» xcha che.
ACT 9:18 Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj, cꞌo ri pachaꞌ soloꞌt xtzak che ruwach ri Saulo y xtzuꞌn tanchic. Tecꞌuchiriꞌ, xyactajic y xucꞌul ri bautismo.
ACT 9:19 Ecꞌuchiriꞌ xwaꞌ ri Saulo, xcꞌojiꞌ tanchi uchukꞌab y xcꞌojiꞌ jujun kꞌij cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo chilaꞌ pa ri tinamit Damasco.
ACT 9:20 Tecꞌuchiriꞌ, ri Saulo xujek catzijon puwi ri Cristo chupa tak ri sinagogas, jewaꞌ ri cubiꞌij: «Ri Jesús e Ucꞌajol ri Dios» cachaꞌ.
ACT 9:21 Conoje ri quetaw re lic cacam canimaꞌ che y caquibiꞌij: «¿Na e ta neba achi waꞌ ebuternabem rucꞌ cꞌax ri quicojom rubiꞌ ri Cristo chilaꞌ Jerusalem; yey cꞌuninak ne wara re quebuyut bi y quebuꞌyaꞌa paquikꞌab ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios?» quechaꞌ.
ACT 9:22 Pero ri Saulo jalan catajin unimaric ruchukꞌab puwi ri cutzijoj. Ecꞌu raj judiꞌab ejekel chiriꞌ Damasco xsach quinaꞌoj che ma ri Saulo cukꞌalajisaj chiquiwach: Ri Jesús e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
ACT 9:23 Icꞌowinak chi cꞌu uqꞌuiyal kꞌij, raj judiꞌab xquiꞌan tzij junam chiquiwach re caquicamisaj ri Saulo.
ACT 9:24 Pero waꞌ xretaꞌmaj ri Saulo. Ecꞌo cꞌu ri quichajim chipakꞌij chichakꞌab tak ri oquibal re ri tinamit chaꞌ caquichap ri Saulo y caquicamisaj.
ACT 9:25 Ruma cꞌu riꞌ, ri quicojom rubiꞌ ri Cristo e laꞌ chakꞌab xquikasaj bi ri Saulo chwi ri tapia chupa jun nimalaj chacach.
ACT 9:26 Echiriꞌ xopon ri Saulo Jerusalem, lic xraj cakib cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. Pero conoje rique lic caquixiꞌij quib che, ma na caquicoj taj we pakatzij wi ri Saulo ucojom chi rubiꞌ ri Cristo.
ACT 9:27 Ecꞌu ri Bernabé xucꞌam bi y xuꞌyaꞌa chiquiwach ri e takoꞌn re ri Cristo. Xutzijoj cꞌu chique suꞌanic ri Saulo xril uwach ri Kanimajawal pa be y xchꞌaꞌt rucꞌ. Yey xutzijoj chique puwi ri tzijonic xuꞌan ri Saulo chupa rubiꞌ ri Jesús chilaꞌ Damasco yey rucꞌ unimal uchukꞌab xuꞌan waꞌ.
ACT 9:28 Ecꞌu ri Saulo xcanaj cucꞌ chiriꞌ Jerusalem y xerachbilaj pa tak quebec wi.
ACT 9:29 Lic na cuxiꞌij ta rib catzijon chupa rubiꞌ ri Kanimajawal. Cachꞌaꞌt cꞌu puwi ri Jesús cucꞌ raj judiꞌab ri quechꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem griego; ruma cꞌu laꞌ, rique caquitzucuj suꞌanic caquicamisaj.
ACT 9:30 Echiriꞌ ri hermanos xquetaꞌmaj waꞌ, xquicꞌam bi ri Saulo cꞌa Cesarea y chiriꞌ cꞌut xquitak bi chupa ri tinamit Tarso.
ACT 9:31 E tak cꞌu ri quicojom rubiꞌ ri Cristo pa ronoje ri luwar re Judea, re Galilea y re Samaria, xecubiꞌ chi utz ma na jinta chi ri queternabex rucꞌ cꞌax. Rique cꞌo xiꞌin ib cucꞌ chwach ri Kanimajawal. Catajin cꞌu quiqꞌuiyaric yey yaꞌom quichukꞌab y nimarisam quicꞌuꞌx ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
ACT 9:32 Xalokꞌ cꞌu ri Pedro catajin ricꞌowic pa tak riglesias, xopon cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo pa ri tinamit Lida.
ACT 9:33 Chilaꞌ cꞌu riꞌ xuꞌrika jun achi Eneas rubiꞌ, yey e wajxakib lo junab riꞌ cꞌo chwa uwarabal ma xuꞌan sic.
ACT 9:34 Ecꞌu ri Pedro jewaꞌ xubiꞌij che: «Eneas, ri Kanimajawal Jesucristo catucunaj. Chatyactajok y chayijbaꞌ rawarabal» xcha che. Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj ri Eneas xtaqꞌuiꞌic.
ACT 9:35 Conoje cꞌu ri ejekel chupa ri tinamit Lida y pa tak ri luwar re Sarón xquilo ri Eneas cunutajinak chic; y ruma cꞌu waꞌ, xquiya quib pukꞌab ri Kanimajawal.
ACT 9:36 Chupa ri tinamit Jope cꞌo jun ixok ucojom rubiꞌ ri Cristo, Tabita rubiꞌ. (Pa ri chꞌaꞌtem griego “Dorcas” quecha che.) Waꞌ wiꞌxok lic uyaꞌom rib che uꞌanic ri utz y lic quebutoꞌ ri nibaꞌib.
ACT 9:37 Chupa tak laꞌ la kꞌij ri Dorcas xuchap yabil y xcamic. Ecꞌuchiriꞌ xchꞌaj rucuerpo, xkꞌatisax chicaj pa ri caleꞌ ja.
ACT 9:38 Ecꞌu ri hermanos e cꞌo Lida xquito cꞌo ri Pedro pa ri tinamit Jope, yey waꞌ xa nakaj cꞌo wulok. Xequitak cꞌu bi caꞌib achijab chaꞌ quebeꞌelaj che ri Pedro, jewaꞌ caquibiꞌij: «ꞌAna co la riꞌ, peta la wara kucꞌ yey mamayin la.»
ACT 9:39 Xyactaj cꞌu bi ri Pedro y xeꞌec cucꞌ. Echiriꞌ xoponic, xcꞌam bi chicaj pa ri caleꞌ ja. E tak ri e malcaꞌnib xquisut rij ri Pedro. Conoje waꞌ quebokꞌic y caquicꞌut tak ri cꞌul y ri quikꞌuꞌ xuꞌan ri Dorcas echiriꞌ cꞌa cꞌo cucꞌ.
ACT 9:40 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xtakan che conoje quebel bi. Xuxucubaꞌ cꞌu rib y xuꞌan orar. Tecꞌuchiriꞌ, xutzuꞌ ri caminak, y jewaꞌ xubiꞌij che: «¡Tabita, chatyactajok!» xchaꞌ. Ecꞌu riꞌ ri Dorcas xujak ruwach; y echiriꞌ xrilo cꞌo ri Pedro chiriꞌ, asu xtzꞌuyiꞌic.
ACT 9:41 Ecꞌu ri Pedro xuchap rukꞌab y xuyaco. Tecꞌuchiriꞌ, xebusiqꞌuij ri quicojom rubiꞌ ri Cristo cucꞌ tak ri hermanas e malcaꞌnib, y xuya cꞌu chiquiwach e laꞌ cꞌaslic.
ACT 9:42 Waꞌ xetaꞌmax chupa ronoje ri luwar re Jope. Ruma cꞌu riꞌ, lic e qꞌui ri xquicoj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
ACT 9:43 Y ri Pedro xcanaj can uqꞌuiyal kꞌij chupa ri tinamit Jope, chirocho jun achi Simón rubiꞌ, ri cutꞌis tzꞌuꞌum.
ACT 10:1 Pa ri tinamit Cesarea cꞌo jun achi Cornelio rubiꞌ. Rire e capitán que ri soldados e cuqꞌuil ri cabiꞌx chique “E aj Italia”.
ACT 10:2 Ri Cornelio lic jusucꞌ rubinic usilabic y lic cꞌo xiꞌin ib pa ranimaꞌ chwach ri Dios junam cucꞌ conoje ri ralcꞌoꞌal. Rire lic cuya puak re toꞌbal que ri nibaꞌib e aj judiꞌab y lic cuꞌan orar chwach ri Dios.
ACT 10:3 Cꞌo cꞌu jun kꞌij riꞌ, laj che ri urox ora benak kꞌij xkꞌalajisax jun cꞌutubal re ri Dios chwach. Ri xcꞌut che, e jun ángel re ri Dios e riꞌ xoc chiriꞌ pa cꞌo wi rire y jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Cornelio! —xcha che.
ACT 10:4 Ri Cornelio lic xutzuꞌ ri ángel y rucꞌ xiꞌin ib xubiꞌij che: —¿Saꞌ ri caꞌaj la, wajawal? —xchaꞌ. Ri ángel xucꞌul uwach: —E tak ra oración y ri toꞌbal que ri nibaꞌib aꞌanom riꞌat, waꞌ ucꞌulum ri Dios pachaꞌ jun kasaꞌn chwach Rire.
ACT 10:5 Ecꞌu ri caꞌan woꞌora e chebataka bi achijab pa ri tinamit Jope re queꞌquisiqꞌuij jun achi Simón rubiꞌ, ri cabiꞌx Pedro che.
ACT 10:6 Waꞌ waꞌchi jekel chuchiꞌ ri mar pa rocho ri Simón, jun aj tꞌisol tzꞌuꞌum. Waꞌ wa Pedro cubiꞌij chawe saꞌ ri lic chirajawaxic wi caꞌano —xchaꞌ.
ACT 10:7 Echiriꞌ xel bi ri ángel xchꞌaꞌt rucꞌ, ri Cornelio xebusiqꞌuij caꞌib raj chac y jun soldado lic cꞌo xiꞌin ib pa ranimaꞌ chwach ri Dios, waꞌ e jun chique ri e cꞌo pukꞌab.
ACT 10:8 Xutzijoj na cꞌu chique ronoje ri xrilo; tecꞌuchiriꞌ, xebutak bi pa ri tinamit Jope.
ACT 10:9 Chucaꞌm kꞌij cꞌut echiriꞌ e cꞌo pan pa be e riꞌ catajin coponic chunakaj ri tinamit, ri Pedro xakꞌan chwi ri ja chaꞌ cuꞌana orar echiriꞌ ya caticꞌoj ri kꞌij.
ACT 10:10 Xpe cꞌu jun unimal numic che y lic xraj cawaꞌic. Catajin cꞌu uyijbaxic ruwa echiriꞌ xakicꞌateꞌt cꞌo xucꞌut ri Dios chwach.
ACT 10:11 Xril ruwa caj jakalic. Cꞌo cꞌu pachaꞌ jun nimalaj cꞌul caripipic y ximital lo che ri cajib utzaꞌm, e riꞌ cakasax lo che ruwachulew.
ACT 10:12 Chupa waꞌ wa cꞌul e cꞌo ronoje quiwachlibal awaj: waꞌ e ri cꞌo cajib cakan, ri quecharar pulew yey ri quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj.
ACT 10:13 Yey xuta jun kulaj jewaꞌ xubiꞌij: —Chatyactajok Pedro; chacamisaj y chatijaꞌ —xcha che.
ACT 10:14 Pero ri Pedro xubiꞌij che: —Na canꞌan ta cꞌana riꞌ, Wajawal, ma riꞌin na jinta cꞌana cꞌo nutijom e laꞌ chꞌul o na takal taj catijic —xchaꞌ.
ACT 10:15 Xchꞌaw tanchi cꞌu ri jun kulaj, jewaꞌ xubiꞌij che: —Ri ujoskꞌim chi ri Dios, riꞌat mabiꞌij chꞌul che —xcha che ri Pedro.
ACT 10:16 Waꞌ oxlaj xuꞌano; tecꞌuchiriꞌ, ri nimalaj cꞌul xtzelej tanchi chilaꞌ chicaj.
ACT 10:17 Ecꞌu ri Pedro catajin che utzꞌonoxic chiribil rib saꞌ queꞌelawi ri xcꞌut chwach, echiriꞌ xecꞌun rachijab etakom lo ruma ri Cornelio. Rique quitzꞌonobem lo ri rocho ri Simón ri cutꞌis tzꞌuꞌum, yey woꞌora e cꞌo chwa ri puerta.
ACT 10:18 Xechꞌaw cꞌu apanok y xquitzꞌonoj we chiriꞌ jekel wi ri Simón, ri cabiꞌx Pedro che.
ACT 10:19 Ecꞌu ri Pedro cꞌa catajin ne che uchꞌobic rakan puwi ri xcꞌut chwach, echiriꞌ ri Ruxlabixel ri Dios xubiꞌij che: «Chawilaꞌ, ma leꞌ oxib achijab catquitzucuj.
ACT 10:20 Chatyactajok, chatkajok y jat cucꞌ. Muxiꞌij rib acꞌuꞌx cateꞌec cucꞌ, ma in ri intakayom lo que» xcha che.
ACT 10:21 Xkaj cꞌu lo ri Pedro pa e cꞌo wi rachijab etakom lo ruma ri Cornelio, y xubiꞌij chique: —Riꞌ in cꞌolic, in ri quintzucuj alak. ¿Saꞌ ri petinak wi alak wucꞌ? —xcha chique.
ACT 10:22 Rique xquibiꞌij che: —Cꞌo jun capitán aj Roma, Cornelio rubiꞌ. Rire e jun achi lic jusucꞌ, cꞌo xiꞌin ib rucꞌ chwach ri Dios, yey chom ruchꞌaꞌtibexic caꞌan cuma conoje raj judiꞌab. Xbiꞌx cꞌu che rire ruma jun santowilaj ángel re ri Dios, cutak lo cꞌamic la re queꞌec la chirocho y jecꞌulaꞌ cuta ri cabiꞌij la che —xechaꞌ.
ACT 10:23 Ecꞌu ri Pedro xebucoj bi pa ja y xuya luwar chique quecanaj can la jun akꞌab chiriꞌ. Chucaꞌm kꞌij cꞌut xeꞌec cucꞌ, yey xecachbilaj bi jujun hermanos e aj pa ri tinamit Jope.
ACT 10:24 Chucaꞌm kꞌij cꞌut xebopon pa ri tinamit Cesarea pa eroyeꞌem wi ri Cornelio. Rire umolom chi quichiꞌ ri ratz-uchakꞌ y ri ramigos ri cꞌax caquinaꞌ quib rucꞌ.
ACT 10:25 Echiriꞌ xopon ri Pedro, xel lo ri Cornelio che ucꞌulic y xuxucubaꞌ rib chwach re culokꞌoj ukꞌij.
ACT 10:26 Pero ri Pedro xuyaco y xubiꞌij che: —Yactaja la, ma riꞌin xa in jun achi pachaꞌ rilal —xchaꞌ.
ACT 10:27 Cachꞌaꞌt cꞌu rucꞌ ri Cornelio, xoc bi y xebuꞌrika uqꞌuiyal ticawex quimolom quib chiriꞌ.
ACT 10:28 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro chique: —Lic etaꞌam ralak, chikaxoꞌl ri oj aj judiꞌab lic na ube taj we junok chike cujunimaj rib o cakib rucꞌ junok na e ta cuqꞌuil raj judiꞌab. Noꞌj ri Dios xucꞌut chinuwach riꞌin na ube taj canchꞌob rakan waꞌ.
ACT 10:29 E uwariꞌche, echiriꞌ xineꞌsiqꞌuixok, na jampatana ximpetic y na jinta ne xintzꞌonoj we utz canꞌan waꞌ. Ecꞌu woꞌora cantzꞌonoj che alak, ¿suꞌchac xtak alak nucꞌamic? —xchaꞌ.
ACT 10:30 Ri Cornelio xucꞌul uwach: —E ucaj kꞌij waꞌ icꞌowinak je uꞌorayil waꞌ, riꞌin in cꞌo pa ayuno laj che ri urox ora benak kꞌij, yey in cꞌo pa oración chiwocho echiriꞌ xwinakir cꞌu chinuwach jun achi ucojom ukꞌuꞌ lic cawolkꞌinic
ACT 10:31 y jewaꞌ xubiꞌij chwe: “Cornelio, ri Dios utom ra oración y cꞌo chucꞌuꞌx janipa ri toꞌbal que ri nibaꞌib aꞌanom.
ACT 10:32 Chataka junok chupa ri tinamit Jope re cuꞌsiqꞌuij ri Simón ri cabiꞌx Pedro che. Rire cꞌo pa rocho ri Simón, jun achi aj tꞌisol tzꞌuꞌum cꞌo rocho chuchiꞌ ri mar. Yey echiriꞌ cacꞌunic, e rire ri cachꞌaꞌt awucꞌ” xchaꞌ.
ACT 10:33 »Jecꞌuriꞌlaꞌ, xintakalaꞌ cꞌamic la; y lic utz ri xꞌan la, ma xpe la. Ecꞌu woꞌora, konoje oj cꞌo wara chwach ri Dios chaꞌ cakata ronoje ri utakom wi lo la chaꞌ cabiꞌij la chike —xchaꞌ.
ACT 10:34 Ecꞌuchiriꞌ, xujek cachꞌaꞌt ri Pedro, jewaꞌ xubiꞌij: «Pakatzij wi woꞌora canmaj usucꞌ ri Dios na cachaꞌw ta chiquixoꞌl ri ticawex.
ACT 10:35 Ma ri cuꞌano e lic cucꞌul ucꞌuꞌx echiriꞌ ri ticawex pa tak ronoje tinamit cꞌo xiꞌin ib cucꞌ chwach Rire y caquiꞌan ri lic jusucꞌ.
ACT 10:36 Cꞌo cꞌu ri xukꞌalajisaj ri Dios chique ri e aj Israel; waꞌ e ri Utzilaj Tzij, ri cucꞌam lo utzil chomal ruma ri Jesucristo ri Kajawal konoje.
ACT 10:37 »Etaꞌam cꞌu ralak saꞌ tak ri xuꞌan ri Jesús echiriꞌ icꞌowinak chi ri tzijonic re ri Juan chwi ri bautismo rucꞌ yaꞌ. Ri tzijonic puwi ri Jesús xujek lo cꞌa Galilea y xeꞌec utzijoxic che ronoje ri luwar re Judea.
ACT 10:38 Xetaꞌmaj cꞌu ralak saꞌ ri xuꞌan ri Dios; xuya che ri Jesús ri aj Nazaret lic cacꞌojiꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel y ruchukꞌab Rire rucꞌ. Ecꞌu ri Jesús xeꞌec pa tak luwar re cuꞌan ri utz y quebucunaj conoje ri eyaꞌom pa cꞌax ruma ritzel winak. Xuꞌan tak cꞌu waꞌ ma ri Dios lic cꞌo rucꞌ.
ACT 10:39 »Ecꞌu riꞌoj lic ketaꞌam waꞌ ma xkil ronoje ri xuꞌan ri Jesús pa tak ri luwar re Judea y chilaꞌ Jerusalem. E waꞌ Rire ri xyaꞌiꞌ chwa cruz y xcamisaxic.
ACT 10:40 Pero churox kꞌij ri Dios xucꞌastajisaj lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak y xuya che xucꞌut uwach chikawach.
ACT 10:41 Na xucꞌut ta uwach chiquiwach conoje ri tinamit, ma xew chiquiwach ri ebuchaꞌom chi lo ri Dios ojertan; waꞌ e riꞌoj, ri xojwaꞌ junam rucꞌ y xkatij kamikꞌinaꞌ junam rucꞌ echiriꞌ cꞌastajinak chi lo Rire chiquixoꞌl ri ecaminak.
ACT 10:42 »Yey xojutak cꞌu che utzijoxic che ri tinamit chaꞌ cakakꞌalajisaj e Rire ri Aj Kꞌatal Tzij ucojom ri Dios paquiwi ri e cꞌaslic y ri ecaminak.
ACT 10:43 Puwi ri Jesús xetzijon lo conoje ri kꞌalajisanelab ojertan. Rique xquibiꞌij e janipa ri quecojow re Rire, caquicꞌul ri cuybal quimac ruma quicojom rubiꞌ» xchaꞌ.
ACT 10:44 Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Pedro cucꞌ chwi tak waꞌ echiriꞌ xkaj ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios paquiwi conoje ri quetaw re.
ACT 10:45 Yey e petinak rucꞌ ri Pedro jujun e aj judiꞌab quicojom rubiꞌ ri Cristo. Waꞌ lic xcam canimaꞌ che, ma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xkaj paquiwi ri na e ta aj judiꞌab.
ACT 10:46 Quequitataꞌ cꞌu riꞌ quechꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem yaꞌtal chique ruma ri Ruxlabixel ri Dios y lic caquiyac ukꞌij ri Dios.
ACT 10:47 Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij: «¿Cꞌo neba junok cakꞌaten que caquicꞌul ri bautismo rucꞌ yaꞌ? Ma rique xquicꞌul ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj» xchaꞌ.
ACT 10:48 Xtakan cꞌu che cayaꞌ ri bautismo chique pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo. Ecꞌuchiriꞌ, xebelaj che ri Pedro chaꞌ cacanaj chi queb oxib kꞌij cucꞌ.
ACT 11:1 Ri e takoꞌn re ri Jesús cucꞌ ri hermanos e cꞌo Judea xquito e cꞌo na e ta aj judiꞌab xecojow re Rutzij ri Dios puwi ri Cristo.
ACT 11:2 Ruma cꞌu riꞌ, echiriꞌ xtzelej ri Pedro Jerusalem, ri hermanos e aj judiꞌab lic xquichap pa chꞌaꞌoj,
ACT 11:3 jewaꞌ xquibiꞌij che: «¿Suꞌchac xatoc pa cocho ri na e ta aj judiꞌab y xatwaꞌ ne cucꞌ?» xechaꞌ.
ACT 11:4 Ecꞌu ri Pedro xujek utzijoxic chique chucholaꞌj suꞌanic xuꞌana waꞌ. Jecꞌuwaꞌ xubiꞌij chique:
ACT 11:5 «E riꞌin in cꞌo pa ri tinamit Jope e riꞌ canꞌan orar echiriꞌ xakicꞌateꞌt xkꞌalajisax jun cꞌutubal re ri Dios chinuwach. Waꞌ pachaꞌ jun nimalaj cꞌul ximital lo che ri cajib utzaꞌm, xkasax lo chilaꞌ chicaj cꞌa pa la in cꞌo wi riꞌin.
ACT 11:6 Echiriꞌ xintzuꞌ chi utz saꞌ ri cꞌo chupa waꞌ, xebenuwil cꞌu awaj cꞌo cajib cakan, itzel tak chicop re upa juyub, awaj quecharar pulew, yey ri quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj.
ACT 11:7 »Yey xinta cꞌu jun kulaj, jewaꞌ xubiꞌij chwe: “Chatyactajok Pedro; chacamisaj y chatijaꞌ” xchaꞌ.
ACT 11:8 »Ximbiꞌij cꞌu riꞌin: “Na canꞌan ta cꞌana riꞌ, Wajawal, ma riꞌin na jinta cꞌana chꞌul o na takal taj catijic oquinak pa nuchiꞌ” xinchaꞌ.
ACT 11:9 »Ecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw tanchi lo ri jun kulaj chilaꞌ chicaj, jewaꞌ xubiꞌij chwe: “Ri ujoskꞌim chi ri Dios, riꞌat mabiꞌij chꞌul che” xchaꞌ.
ACT 11:10 »Waꞌ oxlaj xuꞌano. Tecꞌuchiriꞌ, ronoje xcꞌam tanchi ubi chicaj.
ACT 11:11 »Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj xecꞌun oxib achijab chwa ri ja pa in cꞌo wi; rique e petinak Cesarea, etakom lok chaꞌ quinquitzucuj.
ACT 11:12 Ecꞌu ri Ruxlabixel ri Dios xubiꞌij chwe quinꞌec cucꞌ y muxiꞌij ne rib nucꞌuꞌx quinꞌec. Xinꞌec cꞌu riꞌ cucꞌ; yey waꞌ wa wakib hermanos e aj Jope e cꞌo wara wucꞌ, xojcachbilaj bi. »Echiriꞌ xojopon Cesarea, xojoc chirocho jun achi.
ACT 11:13 Yey waꞌchi xutzijoj chike suꞌanic xril uwach jun ángel chirocho. Waꞌ xoꞌltacꞌal chwach rire y jewaꞌ xubiꞌij che: “Chebataka bi achijab pa ri tinamit Jope re queꞌquisiqꞌuij jun achi Simón rubiꞌ, ri cabiꞌx Pedro che.
ACT 11:14 Ecꞌu rire coluꞌbiꞌij chawe suꞌanic catcolobetaj riꞌat cucꞌ conoje ri ejekel pa wocho” xcha ri ángel che.
ACT 11:15 »Yey, echiriꞌ riꞌin xinjeko quinchꞌaꞌt cucꞌ waꞌ wa ticawex na e ta aj judiꞌab, xkaj ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios paquiwiꞌ jelaꞌ pachaꞌ xujekebej lok echiriꞌ xkaj pakawi ri oj aj judiꞌab.
ACT 11:16 »Ecꞌuchiriꞌ, xcꞌun chinucꞌuꞌx rubiꞌim can ri Kanimajawal echiriꞌ xubiꞌij: “Pakatzij wi, ri Juan xuya ri bautismo rucꞌ yaꞌ, noꞌj ri bautismo quicꞌul riꞌix e rucꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.”
ACT 11:17 »Ecꞌu uwariꞌche, we ri Dios xuya chique rique wa sipanic jelaꞌ pachaꞌ ri xuya chike riꞌoj ri cubul chi kacꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ¿in china riꞌin chaꞌ cankꞌatej ri Dios che uꞌaniquil waꞌ?» xcha ri Pedro.
ACT 11:18 Ecꞌuchiriꞌ xquita tak waꞌ, na jinta chi xquibiꞌij chirij ri Pedro, e xquijek caquiyac ukꞌij ri Dios, jewaꞌ xquibiꞌij: «¡Uyaꞌom ne riꞌ ri Dios chique ri na e ta aj judiꞌab caquitzelej quitzij chwach chaꞌ jelaꞌ cꞌo quicꞌaslemal!» xechaꞌ.
ACT 11:19 Rucꞌ rucamic ri Esteban, xjeker quiternabexic rucꞌ cꞌax janipa ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. E tak cꞌu riꞌ waꞌ xequich bi y xebopon cꞌa chupa tak ri tinamit re Fenicia, re Chipre y ri tinamit Antioquía. Yey xew xquitzijoj can ri Utzilaj Tzij re ri Jesucristo chique ri e aj judiꞌab.
ACT 11:20 Chiquixoꞌl cꞌu wa hermanos e cꞌo e aj Chipre y e aj Cirene. Ecꞌu rique echiriꞌ xeboc Antioquía, xquijek caquitzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo chique ri na e ta aj judiꞌab.
ACT 11:21 Yey ruchukꞌab ri Kanimajawal lic cꞌo paquiwi rique. Lic cꞌu e qꞌui ri ticawex xquicoj rubiꞌ ri Cristo y xquijalcꞌatij ri quibinic.
ACT 11:22 Ri quicojom rubiꞌ ri Cristo e cꞌo Jerusalem, echiriꞌ xquita waꞌ, xquitak bi ri Bernabé chaꞌ queꞌec cꞌa chilaꞌ Antioquía.
ACT 11:23 Echiriꞌ xopon ri Bernabé y xril ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, lic xquiꞌcot che. Y xebupixabaj conoje chaꞌ rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx caquichukꞌubej quib chwach ri Kanimajawal.
ACT 11:24 Ri Bernabé e jun achi lic utz ucꞌuꞌx, ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios lic cꞌo rucꞌ y lic cꞌo cubulibal ucꞌuꞌx. Ruma cꞌu ruchac rire, lic e qꞌui ri ticawex xquicoj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
ACT 11:25 Tecꞌuchiriꞌ, ri Bernabé xeꞌec pa ri tinamit Tarso re cuꞌtzucuj ri Saulo. Echiriꞌ xuriko, xucꞌam lo Antioquía.
ACT 11:26 Xecꞌojiꞌ cꞌu cucꞌ ri tinamit re ri Cristo ronoje ri jun junab, e riꞌ quecꞌutun chiquiwach uqꞌuiyal winak. Chiriꞌ cꞌu riꞌ, nabe laj xbiꞌx “cristianos” chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo.
ACT 11:27 Chupa tak riꞌ laꞌ la kꞌij e cꞌo jujun ekꞌalajisay runaꞌoj ri Dios xebel bi Jerusalem y xebopon Antioquía.
ACT 11:28 Cꞌo jun chique waꞌ, Ágabo rubiꞌ. Rire xyactajic y ruma ri Ruxlabixel ri Dios, xukꞌalajisaj cape jun unimal numic chwi ronoje ruwachulew pa ejekel wi ri winak. (Waꞌ xuꞌana chupa rutakanic ri Claudio.)
ACT 11:29 Ruma cꞌu waꞌ, ri quicojom rubiꞌ ri Cristo e cꞌo Antioquía xquiyijbaꞌ chiquiwach chaꞌ caquitak pan toꞌbal chique ri hermanos ejekel Judea; chiquijujunal cꞌu riꞌ xquichꞌob rakan janipa ri caquiyaꞌo, waꞌ e chirij tak ri cꞌo cucꞌ.
ACT 11:30 Y jelaꞌ xquiꞌano; xquitak bi ri quikasaꞌn paquikꞌab ri Bernabé y ri Saulo chaꞌ caquicꞌam bi Judea y caquiya chique ri e aj wach re riglesia.
ACT 12:1 Chupa tak cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij ri rey Herodes xebutak jujun soldados chaꞌ quequichap jujun chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo re queyaꞌ pa cꞌaxcꞌobic.
ACT 12:2 Yey xebutak che caquicamisaj rucꞌ espada ri Jacobo ri ratzixel ri Juan. Y ri soldados jelaꞌ xquiꞌano.
ACT 12:3 Ecꞌuchiriꞌ xrilo lic xucꞌul quicꞌuꞌx raj judiꞌab ri xꞌan che ri Jacobo, xutak uchapic ri Pedro. Waꞌ xuꞌan chupa ri nimakꞌij Pascua echiriꞌ catij ri pam na jinta levadura che.
ACT 12:4 Ecꞌuchiriꞌ chapom chi ri Pedro, ri Herodes xutzꞌapij pa cárcel y xuya paquikꞌab cajib mutzaꞌj soldados re caquichajij, yey wa soldados e cajcaj chujujunal mutzaꞌj. Ri xuchꞌob ri Herodes e cꞌate caresaj lo ri Pedro chiquiwach ri winak re ri tinamit echiriꞌ icꞌowinak chi ri nimakꞌij Pascua.
ACT 12:5 Cꞌo cꞌu riꞌ ri Pedro pa cárcel lic chajital chi utz. Yey ri quicojom rubiꞌ ri Cristo na quebuxlan ta che uꞌanic orar chwach ri Dios puwiꞌ rire.
ACT 12:6 Chupa cꞌu rakꞌab chwach pan ri kꞌij echiriꞌ ri rey Herodes uchꞌobom caresaj lo ri Pedro chiquiwach ri tinamit, ri Pedro e riꞌ cawar chiquixoꞌl caꞌib soldados, ximital rucꞌ caꞌib carena yukul lo chique ri soldados. Yey pa rewi raj chajal e cꞌo chwach ri oquibal re ri cárcel.
ACT 12:7 Xakicꞌateꞌt cꞌut xwinakir jun ángel re ri Kanimajawal rucꞌ, yey jun akꞌ lic xutzij upa ri cárcel. Ri ángel xuyuchꞌuyaꞌ ri Pedro pucꞌalcꞌaꞌx, xucꞌosoj y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: «Chatwaꞌlijok, chawilij» xcha che. E tak cꞌu ri carena cꞌo che rukꞌab ri Pedro xtzakic.
ACT 12:8 Xubiꞌij cꞌu ri ángel che: «Chaximilaꞌ bi racoton y raxajab» xcha che. Y rire jelaꞌ xuꞌano. Xubiꞌij tanchi ri ángel che: «Chacojo bi rakꞌuꞌ re pisbal awij y chat-tereja lo chwij» xcha che.
ACT 12:9 Ri Pedro xel bi teran chirij ri ángel, tob na retaꞌam taj we katzij ri cuꞌan ri ángel rucꞌ; ma chwach rire, laj xa wachicꞌ la catajin che rilic.
ACT 12:10 Xebicꞌow cꞌu chiquiwach ri nabe mutzaꞌj e chajinel. Tecꞌuchiriꞌ, xebicꞌow che rucaꞌm mutzaꞌj e chajinel y xebopon cꞌu chwach ri oquibal ꞌanom rucꞌ chꞌichꞌ, waꞌ e ri quel bi pa be chupa ri tinamit. Waꞌ wa oquibal utuquel xjakataj chiquiwach y jelaꞌ xebel bi. Xebin cꞌu jubikꞌ che ri be y xakicꞌateꞌt ri ángel xuya can ri Pedro utuquel.
ACT 12:11 Cꞌa ecꞌuchiriꞌ ri Pedro xumaj usucꞌ na wachicꞌ ta ri cuꞌano. Xubiꞌij cꞌu chiribil rib: «Woꞌora pakatzij wi, canmaj usucꞌ e ri Kanimajawal utakom lo ru ángel wucꞌ. Jelaꞌ xinresaj pukꞌab ri rey Herodes y che ronoje ri cacaj caquiꞌan ruqꞌuiyal e aj judiꞌab chwe» xchaꞌ.
ACT 12:12 Ecꞌu laꞌ catajin waꞌ pujolom ri Pedro, xeꞌec chirocho ri María ruchu ri Juan, ri cabiꞌx Marcos che. Chiriꞌ quimolom wi quib uqꞌuiyal hermanos quetajin pa oración chwach ri Dios.
ACT 12:13 Echiriꞌ ri Pedro xuchꞌawisaj pan ri puerta re ruwa ja, jun ali aj chac Rode rubiꞌ, xel lo che.
ACT 12:14 Ecꞌuchiriꞌ xuto e ukul ri Pedro, ruma ruquiꞌcotemal na xujak ta ri puerta. Ri xuꞌano e canic xoc tanchi ubi pa ja y xuꞌtzijoj chique cꞌo ri Pedro chwach ri puerta.
ACT 12:15 Ecꞌu ri e cꞌo pa ja xquibiꞌij che: —Riꞌat xatchꞌuꞌjeric —xecha che. Pero rali xujiquibaꞌ uwach chique lic katzij la cubiꞌij. Yey xquibiꞌij rique: —Laj e u ángel ri cꞌo chiriꞌ —xechaꞌ.
ACT 12:16 Ecꞌu ri Pedro lic chac cꞌo che uchꞌawisaxic pan ri puerta. Ecꞌuchiriꞌ xquijako yey xquil ri Pedro, lic xcam canimaꞌ che; ma lic cꞌayew chique caquicojo we katzij ri quetajin che rilic.
ACT 12:17 Pero ri Pedro xuꞌan jun cꞌutubal rucꞌ rukꞌab chaꞌ quetzꞌincaꞌnic. Xutzijoj cꞌu chique suꞌanic xesax lo ruma ri Kanimajawal chupa ri cárcel. Yey xubiꞌij cꞌu chique: —Tzijoj alak waꞌ che ri Jacobo y chique tak ri hermanos —xchaꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xel bi y xeꞌec pa jun chic luwar.
ACT 12:18 Echiriꞌ xsakiric, xoc jun sachibal naꞌoj chiquixoꞌl ri soldados. Xquijek quetucuquic ruma na quetaꞌam taj saꞌ ri xuꞌan ri Pedro, ma na jinta chic.
ACT 12:19 Ecꞌu ri Herodes xutak utzucuxic ri Pedro. Yey ruma na xrikitaj taj, e xuta quichiꞌ ri soldados; tecꞌuchiriꞌ, xutak quicamisaxic. Echiriꞌ xuꞌan waꞌ, ri Herodes xel bi Judea y xeꞌec pa ri tinamit Cesarea y chiriꞌ xcanaj wi.
ACT 12:20 Ri rey Herodes lic cꞌo royowal chiquij ri winak e aj Tiro y e aj Sidón. Ecꞌu riꞌ wa queb tinamit xquichꞌaꞌbej quib chiquiwach re quebeꞌchꞌaꞌta rucꞌ ri rey Herodes chaꞌ caquiꞌan utzil chomal chiquiwach rucꞌ. Cꞌo cꞌu jun achi Blasto rubiꞌ, waꞌ raj chac ri rey yey lic cꞌo uwach pa ri rocho ri rey. Xquicoj cꞌu quib chwach ri Blasto y xquipuakij che chaꞌ rire cachꞌaw paquiwiꞌ chwach ri rey chaꞌ na jinta chi chꞌaꞌoj chiquiwach. Y jelaꞌ raj cꞌay re rutinamit ri Herodes utz caquicꞌayij ri cajawax chique ri e aj Tiro y aj Sidón.
ACT 12:21 Ri rey Herodes xucoj cꞌu jun kꞌij chique re caquimol quib. Laꞌ la jun kꞌij xuwik rib rucꞌ chomilaj cꞌul qꞌui rajil, xtzꞌuyiꞌ pa ri kꞌatbal tzij y xuya cꞌu jujun uchꞌaꞌtem chiquiwach ri tinamit.
ACT 12:22 Ecꞌu ri winak xquijeko lic co quesiqꞌuinic caquibiꞌij: «¡Waꞌ wa cakato, na ukul ta juna achi; e ukul jun tiox!» quechaꞌ.
ACT 12:23 Xa pa jokꞌotaj cꞌu riꞌ jun ángel re ri Kajawal xucoj lo jun yabil che ri Herodes; ma rire xucꞌul wa yacbal ukꞌij xꞌanic, yey waꞌ xew takal che ri Dios. Jecꞌuriꞌlaꞌ xtijiꞌ cuma amolo y ruma waꞌ xcamic.
ACT 12:24 Noꞌj cꞌu ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal lic xeꞌec utzijoxic y lic catajin quiqꞌuiyaric ri quecojow re.
ACT 12:25 Echiriꞌ ri Bernabé y ri Saulo xquiqꞌuis ri chac yaꞌom chique, xebel chiriꞌ Jerusalem y xquicꞌam bi ri Juan cucꞌ, ri cabiꞌx Marcos che.
ACT 13:1 Chilaꞌ Antioquía chiquixoꞌlibal ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, e cꞌo ekꞌalajisay runaꞌoj ri Dios y e cꞌutunel re Rutzij. Waꞌ e: ri Bernabé, ri Simón ri cabiꞌx kꞌek che, ri Lucio aj Cirene, ri Manaén ri xqꞌuiyisax pa rocho ri Herodes ri rey re Galilea y ri Saulo.
ACT 13:2 Cꞌo cꞌu jun kꞌij echiriꞌ rique quimolom quib re caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Kanimajawal yey e cꞌo pa ayuno, ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xubiꞌij chique: «Chebichaꞌa ri Bernabé y ri Saulo chwe chaꞌ caquiꞌan ri chac nuyaꞌom chi lo paquikꞌab» xchaꞌ.
ACT 13:3 Echiriꞌ xquiqꞌuis ri oración y ayuno, xquiya ri quikꞌab paquiwi rique y xequitak cꞌu bi.
ACT 13:4 Ecꞌu ri Bernabé y ri Saulo e laꞌ etakom bi ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, xebopon cꞌu Seleucia. Chiriꞌ xebel bi pa barco y xebec pa ri isla Chipre.
ACT 13:5 Echiriꞌ xebopon Salamina, jun tinamit re Chipre, xquijek utzijoxic Rutzij ri Dios puwi ri Kanimajawal Jesucristo pa tak sinagogas que raj judiꞌab. Yey cꞌo ri Juan cucꞌ re quitoꞌbel.
ACT 13:6 Xebicꞌow cꞌu chupa ronoje ri isla Chipre y xebopon cꞌa chupa ri tinamit Pafos. Chiriꞌ xquirik jun achi e cuqꞌuil raj judiꞌab; rire aj kꞌij yey e jun kꞌalajisanel xa casocosoꞌnic. Waꞌ waꞌchi Barjesús rubiꞌ, yey pa ri chꞌaꞌtem griego “Elimas” quecha che.
ACT 13:7 Waꞌ wa aj kꞌij cꞌo rucꞌ ri takanel Sergio Paulo, jun achi lic cꞌo unaꞌoj. Ri takanel xebusiqꞌuij ri Bernabé y ri Saulo, ma lic curayij cuta Rutzij ri Dios puwi ri Kanimajawal Jesucristo.
ACT 13:8 Pero rachi aj kꞌij xutij riꞌ che quebukꞌatej ri Bernabé y ri Saulo chaꞌ ri takanel na cucubaꞌ ta ucꞌuꞌx che ri Utzilaj Tzij re ri Jesucristo.
ACT 13:9 Ecꞌu ri Saulo (ri cabiꞌx Pablo che) rucꞌ ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xuchꞌiquibaꞌ ruwach puwi ri Elimas,
ACT 13:10 y jewaꞌ xubiꞌij che: «¡Rilal lal nojinak che ronoje socosoꞌnic y che ronoje itz! ¡Lal ralcꞌoꞌal ritzel winak, ri jun aj retzelal cꞌuꞌx chirij ronoje ri jusucꞌ! ¿Suꞌchac na cokꞌotaj ta la ri cajechꞌij la ri jusucꞌ be re ri Kanimajawal?
ACT 13:11 Ecꞌu woꞌora rukꞌab ri Kanimajawal cayactaj chiꞌij la y cuꞌan potzꞌ cheꞌla; xew cꞌu ri Dios etaꞌmayom janipa kꞌij na quil ta la ri kꞌijsak» xchaꞌ. Na jampatana cꞌut ronoje xuꞌan kꞌekuꞌm chwach y xujek camalal pa tak utzal y chirij, cutzucuj china cacꞌamaw bi che rukꞌab.
ACT 13:12 Ecꞌuchiriꞌ ri takanel xril wa xucꞌulumaj ri Elimas, xucoj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, y lic caminak ranimaꞌ che ri cꞌutunic chwi ri Kanimajawal.
ACT 13:13 Ri Pablo junam cucꞌ ri rachbiꞌil xebel bi Pafos pa barco y xebopon Perge pa ri luwar re Panfilia. Pero ri Juan xresaj can rib chiquij y xtzelej Jerusalem.
ACT 13:14 Ecꞌu rique xebicꞌow Perge y xebopon Antioquía pa ri luwar re Pisidia. Chupa cꞌu jun kꞌij re uxlanibal xeboc pa ri sinagoga y xetzꞌuyiꞌic.
ACT 13:15 Ecꞌuchiriꞌ ajilam chi jujun che Rutzij Upixab ri Dios tzꞌibital can ruma ri Moisés y cuma ri kꞌalajisanelab, raj wach re ri sinagoga xquitak lo ubiꞌxiquil chique: «Alak katz-kachakꞌ, we cꞌo juna chꞌaꞌtem alak re pixabanic che ri tinamit, chꞌaw alak» xechaꞌ.
ACT 13:16 Xtaqꞌuiꞌ cꞌu ri Pablo y xuꞌan jun cꞌutubal rucꞌ rukꞌab chaꞌ na jinta cꞌo cachꞌawic y xubiꞌij: «Alak achijab aj Israel y onoje alak ri cꞌo xiꞌin ib pa animaꞌ alak chwach ri Dios, tape alak.
ACT 13:17 Ri Dios re wa tinamit Israel xebuchaꞌ ri katiꞌ-kamam ojertan y xuꞌan jun nimalaj tinamit chique echiriꞌ cꞌa e cꞌo Egipto, tob rique na e ta aj chiriꞌ. Rucꞌ cꞌu unimal uchukꞌab riꞌ xeberesaj lo Egipto.
ACT 13:18 »Laj juna cuarenta junab cꞌu riꞌ xebucuy ri Dios rutinamit rucꞌ ri quimacunic pa ri luwar catzꞌintzꞌotic.
ACT 13:19 Tecꞌuchiriꞌ, xusach quiwach wukub nimak tinamit pa ri luwar re Canaán y xuya cꞌu chique ri katiꞌ-kamam quecanaj can rucꞌ wa ulew.
ACT 13:20 Laj icꞌowinak chi cajib ciento junab rucꞌ nicꞌaj chwi lo echiriꞌ rutinamit ri Dios xebopon Egipto, cꞌa ecꞌuchiriꞌ xecanaj can pa rulew ubiꞌtisim lo ri Dios chique. »Ecꞌuchiriꞌ, ri Dios xebuya e aj kꞌatal tzij re quetakan paquiwi rutinamit. Jelaꞌ uꞌanom cꞌa chwa ri kꞌalajisanel Samuel.
ACT 13:21 Chupa cꞌu rutakanic ri Samuel, ri tinamit xquitzꞌonoj che ri Dios cuya juna quirey. Ecꞌu ri Dios xucoj ri Saúl paquiwiꞌ. Ri Saúl e ucꞌajol ri Cis, jun achi upetebem chique ri ralcꞌoꞌal can ri Benjamín. Cuarenta junab cꞌu xtakan paquiwiꞌ.
ACT 13:22 Ecꞌuchiriꞌ ri Dios xresaj ri rey Saúl paquiwiꞌ, e xucoj ri David re catakan pucꞌaxel. Chwi cꞌu ri David lic chom xchꞌaꞌt ri Dios, ma jewaꞌ xubiꞌij: E wilom che ri David rucꞌajol ri Isaí, rire jun achi lic caquiꞌcot nucꞌuꞌx rucꞌ ma cuya ranimaꞌ cuꞌano janipa ri cantak che xchaꞌ.
ACT 13:23 »Ecꞌu chirij rubiꞌtisim lo chique ri e ralcꞌoꞌal can ri David, ri Dios e xuyac ri Jesús re Colobenel que raj Israel.
ACT 13:24 Echiriꞌ ri Jesús cꞌamajaꞌ cujek ri chac takom lo che uꞌanic chiquiwach ri winak, xtzijon ri Juan puwi ri bautismo re tzelebal tzij chique conoje ri tinamit Israel.
ACT 13:25 Ecꞌuchiriꞌ ri Juan catajin che uqꞌuisic ruchac, xubiꞌij: “Chiwach riꞌix ¿in china riꞌin? Riꞌin na in ta ri Colobenel oyeꞌem alak. Noꞌj catajin cꞌu lo ucꞌunic Jun chwij, yey riꞌ na takal tane chwe riꞌin canquir ruxajab che ri rakan” xchaꞌ.
ACT 13:26 »Alak katz-kachakꞌ, alak ralcꞌoꞌal can ri Abraham y onoje alak ri cꞌo xiꞌin ib ucꞌ alak chwach ri Dios, che cꞌu ralak takom wi lo ri Utzilaj Tzij re colobetajic.
ACT 13:27 Yey ri ejekel Jerusalem cucꞌ ri e aj wach que, na xquetaꞌmaj taj ri Jesús e Uchaꞌoꞌn lo ri Dios y na xquimaj tane usucꞌ ri tzꞌibital can cuma ri kꞌalajisanelab puwi ri Jesús, tob waꞌ cacajilaj ronoje kꞌij re uxlanibal. Yey echiriꞌ rique xquitzꞌonoj rucamic ri Jesús, e xquiꞌan cꞌu ri tzꞌibital can puwi Rire.
ACT 13:28 Y tob na jinta cꞌo xquirik chirij ri Jesús re cacamisaxic, xquitzꞌonoj che ri Pilato cutak ucamisaxic.
ACT 13:29 Echiriꞌ xquiqꞌuis uꞌanic rucꞌ ri Jesús janipa ri tzꞌibital can puwi Rire, xquikasaj lo chwa ri cruz y xeꞌquimukuꞌ.
ACT 13:30 »Pero ri Dios xucꞌastajisaj lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak.
ACT 13:31 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús uqꞌuiyal kꞌij xucꞌut uwach chiquiwach ri xerachbilaj chwi echiriꞌ xebel lo Galilea y xebec rucꞌ cꞌa Jerusalem. E tak cꞌu riꞌ waꞌ ri quetzijow re ri Jesús chiquiwach ri tinamit woꞌora.
ACT 13:32 »Jecꞌulaꞌ riꞌoj cakatzijoj che alak ri Utzilaj Tzij, ri biꞌtisim lo chique ri katiꞌ-kamam ojertan.
ACT 13:33 Yey wa biꞌtisinic yaꞌom chi chike riꞌoj ri oj calcꞌoꞌal can rique. Ma ri Dios xuꞌan waꞌ echiriꞌ xucꞌastajisaj lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak, jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital chupa rucaꞌm Salmo: Riꞌat at Nucꞌajol yey Riꞌin in Akaw; wakꞌij cꞌu riꞌ cankꞌalajisaj waꞌ cachaꞌ.
ACT 13:34 »Yey ri Dios ubiꞌim cucꞌastajisaj lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak chaꞌ jelaꞌ rucuerpo na cakꞌay taj, ma jewaꞌ xubiꞌij pa Ruchꞌaꞌtem puwi waꞌ: Cancꞌut na ri cꞌaxnaꞌbal nucꞌuꞌx chiwach, jelaꞌ pachaꞌ ri nubiꞌtisim lo che ri David.
ACT 13:35 E uwariꞌche jewaꞌ cubiꞌij pa jun chic Salmo: Rilal na caya ta la luwar che cakꞌay rucuerpo ri Jun lic uyaꞌom rib pakꞌab la xchaꞌ.
ACT 13:36 »Ma pakatzij wi ri David xuꞌan ri xraj ri Dios rucꞌ echiriꞌ cꞌo che ruwachulew, pero xopon ri kꞌij xcamic y xmuk pa emukum wi ruchu-ukaw, y rucuerpo xkꞌayic.
ACT 13:37 Noꞌj rucuerpo ri Jun ri xucꞌastajisaj bi ri Dios, na xkꞌay taj.
ACT 13:38 »Chetaꞌmaj cꞌu alak waꞌ, alak watz-nuchakꞌ: Ruma ri xuꞌan ri Cristo, catzijox che alak suꞌanic carik alak ri cuybal mac chwach ri Dios.
ACT 13:39 Ruma cꞌu ri Cristo, conoje ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ Rire, caꞌaniꞌ jusucꞌ chique. Yey waꞌ na carikitaj ta cꞌana ruma ri catakex ri Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés.
ACT 13:40 »Chajij cꞌu ib alak chaꞌ na cape ta pawiꞌ alak ri ubiꞌim lo ri Dios chupa ri tzꞌibital can cuma ri kꞌalajisanelab:
ACT 13:41 Chiwilapeꞌ, ix aj chꞌaminel re ri Nutzij, lic cacam na cꞌu iwanimaꞌ che y casach ne iwach ruma waꞌ: Riꞌin canꞌan jun chac chupa tak wa kꞌij ix cꞌo wi, jun chac na quicoj taj, tob ne cꞌo junok catzijow re chiwe xcha ri Dios.» Rucꞌ waꞌ xuqꞌuisbej ri Pablo.
ACT 13:42 Ecꞌuchiriꞌ ri Pablo y ri Bernabé xebel bi pa ri sinagoga, ri e cꞌo chiriꞌ xebelaj chique chaꞌ ri jun chic kꞌij re uxlanibal quechꞌaꞌt cucꞌ rique chwi tak waꞌ.
ACT 13:43 Echiriꞌ xebel bi conoje ri quimolom quib pa ri sinagoga, e qꞌui xeterej bi chiquij ri Pablo y ri Bernabé. Chiquixoꞌl waꞌ e cꞌo raj judiꞌab y jujun chic quitakem lo ri cꞌutunic que raj judiꞌab (tob na e ta aj judiꞌab, pero lic caquilokꞌoj ukꞌij ri Dios). Ecꞌu ri Pablo y ri Bernabé lic xequipixabaj chaꞌ quetiquiꞌ chupa ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
ACT 13:44 Chupa cꞌu ri jun chic kꞌij re uxlanibal, ya laj conoje ri winak re ri tinamit xquimol quib chaꞌ caquita Rutzij ri Dios puwi ri Kanimajawal.
ACT 13:45 Pero echiriꞌ raj judiꞌab xequil ruqꞌuiyal winak, xujek catiꞌtot quicꞌuꞌx chirij ri Pablo. Y xquijek cꞌu caquicꞌulaliꞌaj uwach ronoje ri cubiꞌij rucꞌ cꞌaxlaj chꞌaꞌtem.
ACT 13:46 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pablo y ri Bernabé, rucꞌ unimal quichukꞌab, xquibiꞌij chique: —Pakatzij wi lic chirajawaxic nabe na catzijox che ralak ri alak aj judiꞌab Rutzij ri Dios puwi ri Kanimajawal. Pero ruma cꞌu ri na cacꞌul ta alak, jelaꞌ cakꞌalajinic na takal ta ri cꞌaslemal na jinta utakexic che alak. Ruma cꞌu laꞌ queꞌkatzijoj chique ri na e ta aj judiꞌab,
ACT 13:47 ma jelaꞌ ri ojutakom lo ri Dios Kajawxel che uꞌanic. E pachaꞌ ri ubiꞌim lo Rire echiriꞌ xubiꞌij: Riꞌin atnucojom re Kꞌijsak chiquiwach tak ri tinamit chaꞌ jelaꞌ cuꞌana at cꞌamal bi re ri colobetajic cꞌa pa tak ri luwar lic naj che ruwachulew —xechaꞌ.
ACT 13:48 Echiriꞌ xquita waꞌ ri na e ta aj judiꞌab, lic xequiꞌcot che y xquijeko caquiyac ukꞌij ri Utzilaj Tzij puwi ri Kanimajawal. Jecꞌulaꞌ xquicoj rubiꞌ ri Cristo conoje ri echaꞌom chi ulok re cacꞌojiꞌ quicꞌaslemal na jinta utakexic.
ACT 13:49 Y xeꞌec utzijoxic ri Utzilaj Tzij puwi ri Kanimajawal chupa tak ronoje wa luwar.
ACT 13:50 Noꞌj raj judiꞌab xquicoj pa quijolom raj wach re ri tinamit y jujun ixokib lic cꞌo quiwach yey quitakem ri tzijpixab que raj judiꞌab, chaꞌ quequiternabej rucꞌ cꞌaxcꞌobic ri Pablo y ri Bernabé. Jecꞌulaꞌ riꞌ xebequesaj bi pa wa tinamit.
ACT 13:51 Ecꞌu ri Pablo y ri Bernabé xquipupaꞌ can rulew che ri cakan, cꞌutubal re ri na utz taj xquiꞌan ri e aj chilaꞌ y xebec cꞌu pa ri tinamit Iconio.
ACT 13:52 Pero ri quicojom rubiꞌ ri Cristo chilaꞌ Antioquía lic cꞌo quiꞌcotemal cucꞌ yey ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios lic cꞌo cucꞌ.
ACT 14:1 Chilaꞌ cꞌut chupa ri tinamit Iconio, ri Pablo y ri Bernabé junam xeboc chupa ri sinagoga que raj judiꞌab. Ruma cꞌu ri Utzilaj Tzij xquitzijoj, lic e qꞌui ri e aj judiꞌab y ri na e ta aj judiꞌab xquicoj rubiꞌ ri Cristo.
ACT 14:2 Noꞌj ri e aj judiꞌab ri na caquicoj ta ri Utzilaj Tzij, xquitic oyowal pa canimaꞌ ri na e ta aj judiꞌab yey xequituc waꞌ wa winak chaꞌ queyactaj chiquij ri quicojom rubiꞌ ri Cristo.
ACT 14:3 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic naj xecꞌojiꞌ ri Pablo y ri Bernabé chiriꞌ y na caquixiꞌij ta cꞌana quib quechꞌaꞌt chiquiwach conoje. Ecꞌu ri Kanimajawal xujiquibaꞌ uwach ri quichꞌaꞌtem chwi ri unimal rutzil ucꞌuꞌx, ma xuya chique caquiꞌan nimak tak cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios.
ACT 14:4 Ecꞌu ri winak re ri tinamit quijachom quipa; jujun chique equiternabem raj judiꞌab y jujun chic equiternabem ri e takoꞌn re ri Jesús.
ACT 14:5 Ecꞌu ri e aj judiꞌab junam cucꞌ ri na e ta aj judiꞌab xquiꞌan tzij chiquiwach cucꞌ ri e aj wach chaꞌ queyactaj chiquij ri Pablo y ri Bernabé re caquiꞌan cꞌax chique y quequiꞌan paꞌbaj.
ACT 14:6 Echiriꞌ ri Pablo y ri Bernabé xquetaꞌmaj waꞌ, xebel bi chiriꞌ y xebec pa ri luwar re Licaonia pa tak ri tinamit Listra y ri tinamit Derbe y pa tak ri luwar chunakaj wa queb tinamit.
ACT 14:7 Y chiriꞌ cꞌu riꞌ caquitzijoj ri Utzilaj Tzij.
ACT 14:8 Chupa wa tinamit Listra cꞌo jun achi siquirinak ucabichal ri rakan y na bininak ta qꞌuenok ma ralaxibem sic. Waꞌ waꞌchi tzꞌulic,
ACT 14:9 e riꞌ cutataꞌ ri cubiꞌij ri Pablo. Ecꞌuchiriꞌ ri Pablo xuchꞌiquibaꞌ ruwach puwiꞌ y xrilo cꞌo cubulibal ucꞌuꞌx chaꞌ cacunutajic,
ACT 14:10 lic co xubiꞌij che: —¡Chatyactajok y chat-tacꞌala jusucꞌ chwi rawakan! —xchaꞌ. Ecꞌu rachi xchꞌoplin chicaj y xbinic.
ACT 14:11 Ecꞌu ri winak echiriꞌ xquilo saꞌ ri xuꞌan ri Pablo, xquijek quesiqꞌuin pa quichꞌaꞌtem rique, waꞌ e ri chꞌaꞌtem re Licaonia. Jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Waꞌ e tiox quiꞌanom lo achijab che quib y xekaj lo wara kucꞌ!» quechaꞌ.
ACT 14:12 Che ri Bernabé xquibiꞌij e tiox Júpiter, yey che ri Pablo xquibiꞌij e tiox Mercurio ma e rire ri más cachꞌawic.
ACT 14:13 Ecꞌu raj chacunel re ri tiox Júpiter, ri cꞌo rocho pa oquibal lo re ri tinamit, xebucꞌam lo toroꞌib y cotzꞌiꞌj yijbam re wikonic chwach tak ri oquibal re ri templo. Yey junam cucꞌ ruqꞌuiyal winak xcaj quequicamisaj rawaj re quikasaꞌn chiquiwach ri Bernabé y ri Pablo.
ACT 14:14 Echiriꞌ xquita waꞌ ri queb takoꞌn Bernabé y Pablo, xquirichꞌij ri quikꞌuꞌ y xquimin quib chiquixoꞌl ruqꞌuiyal winak; quesiqꞌuinic jewaꞌ caquibiꞌij:
ACT 14:15 «¡Achijab!, ¿suꞌchac caꞌan alak waꞌ? Ma riꞌoj xa oj achijab junam kawach ucꞌ alak. Wa Utzilaj Tzij cakatzijoj che alak e chaꞌ caya can alak ri na il ta uwach y catzucuj alak ri Dios cꞌaslic, ri xꞌanaw re ruwa caj, ruwachulew, ri mar y ronoje ri cꞌo che tak waꞌ.
ACT 14:16 Tob rojertan ri Dios xuya luwar chique tak ri tinamit quebin chupa tak ri be cacaj rique,
ACT 14:17 na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios na rokꞌotam ta cꞌana ukꞌalajisaxic china Rire ruma tak ri utz cuꞌano. Ma cuya lo ri jab y cuya lo rukꞌijol echiriꞌ lic cꞌo molonic. E Rire ri caꞌanaw re lic cꞌo cakatijo y cꞌo quiꞌcotemal chupa ri kanimaꞌ» quechaꞌ.
ACT 14:18 Ri Bernabé y ri Pablo, tob quetajin che ubiꞌxiquil waꞌ, lic cꞌayew xequikꞌatej ruqꞌuiyal winak chaꞌ na quequicamisaj ta rawaj re kasaꞌn chiquiwach rique.
ACT 14:19 Chupa cꞌu laꞌ laꞌ jokꞌotaj xecꞌun lo jujun aj judiꞌab e aj pa ri tinamit Antioquía y ri tinamit Iconio. Rique xquicoj pa quijolom ruqꞌuiyal winak caquiꞌan ri Pablo paꞌbaj. Y ecꞌu xquiꞌano. Tecꞌuchiriꞌ, xquichararej bi ri Pablo tzaꞌm tinamit. E chiquiwach rique, caminak chic.
ACT 14:20 Pero echiriꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo xquisut rij ri Pablo, rire xyactajic y xoc tanchi chupa ri tinamit. Chucaꞌm kꞌij xel bi rucꞌ ri Bernabé y junam xebec pa ri tinamit Derbe.
ACT 14:21 Xquitzijoj cꞌu ri Utzilaj Tzij chupa wa tinamit y uqꞌuiyal ticawex xquicoj rubiꞌ ri Cristo. Tecꞌuchiriꞌ, xetzelej tanchi lo chupa ri tinamit Listra, ri tinamit Iconio y ri tinamit Antioquía.
ACT 14:22 Xquinimarisaj cꞌu can quicꞌuꞌx ri hermanos y lic xequipixabaj chaꞌ catiquiꞌ chi utz ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús, jewaꞌ caquibiꞌij chique: «Lic chirajawaxic rucꞌ uqꞌuiyal cꞌaxcꞌobic cojoc chupa rutakanic ri Dios» quechaꞌ.
ACT 14:23 Yey xequicoj can e aj wach chujujunal tak iglesia. Xquiꞌan cꞌu orar y ayunar cucꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xquitzꞌonoj che ri Kanimajawal quebuchajij janipa ri lic cubul quicꞌuꞌx rucꞌ Rire.
ACT 14:24 Xebicꞌow cꞌu pa tak ri luwar re Pisidia y xebopon pa ri luwar re Panfilia.
ACT 14:25 Xquitzijoj cꞌu ri Utzilaj Tzij chupa ri tinamit Perge. Tecꞌuchiriꞌ, xquimaj bi pa ri tinamit Atalia.
ACT 14:26 Chiriꞌ cꞌu riꞌ xquimaj bi pa barco y xetzelej Antioquía. Waꞌ e ri tinamit pa xtzꞌonox wubi rutoꞌbal ri Dios paquiwi ri Pablo y ri Bernabé chaꞌ caquiꞌan ri chac yaꞌom paquikꞌab, yey waꞌ wa chac quiqꞌuisom chi rique.
ACT 14:27 Echiriꞌ xeboponic, xequimol quichiꞌ conoje ri quicojom rubiꞌ ri Cristo y xquitzijoj cꞌu chique ronoje ri xuꞌan ri Dios cucꞌ y suꞌanic xuya chique ri na e ta aj judiꞌab quebuꞌan xa jun cucꞌ ri quicubam quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
ACT 14:28 Xecanaj cꞌu can chiriꞌ uqꞌuiyal kꞌij cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo.
ACT 15:1 Chupa tak riꞌ laꞌ la kꞌij xebopon Antioquía jujun achijab e petinak Judea y xquijek quecꞌutun chiquiwach ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, jewaꞌ caquibiꞌij: «We na cacoj ta ri retalil re circuncisión che alak jelaꞌ pachaꞌ rutakanic can ri Moisés, riꞌ na cacolobetaj ta alak» quechaꞌ.
ACT 15:2 Ecꞌu ri Pablo y ri Bernabé lic xebec chunimal puwi wa cꞌutunic cucꞌ waꞌchijab. Qꞌuisbal re, conoje xquichꞌob rakan saꞌ ri caquiꞌano; e quetak bi ri Pablo y ri Bernabé cucꞌ jujun chic chaꞌ quebec Jerusalem re quebeꞌchꞌaꞌt chwi waꞌ cucꞌ ri e takoꞌn re ri Jesús y jujun chic e aj wach re riglesia.
ACT 15:3 E tak cꞌu ri etakom bi cuma riglesia re Antioquía, xebicꞌow pa tak ri tinamit re Fenicia y re Samaria, y chujujunal luwar xquitzijoj suꞌanic ri na e ta aj judiꞌab quiyaꞌom can ri quibinic re ojertan chaꞌ e caquitakej ri Dios. Ruma cꞌu riꞌ waꞌ, conoje ri hermanos xetaw re, lic xequiꞌcot che.
ACT 15:4 Echiriꞌ xebopon Jerusalem, xecꞌul cuma tak ri hermanos, ri e takoꞌn y jujun chic e aj wach re riglesia. Xquitzijoj cꞌu chique ronoje ri uꞌanom ri Dios cucꞌ.
ACT 15:5 Pero e cꞌo jujun chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo e cuqꞌuil ri aj fariseos, rique xeyactajic y jewaꞌ xquibiꞌij: —Lic chirajawaxic cacoj ri retalil re circuncisión chique tak ri na e ta aj judiꞌab caquicoj rubiꞌ ri Dios yey quetak che caquiꞌan janipa ri cubiꞌij ri Tzij Pixab re ri Moisés —xechaꞌ.
ACT 15:6 Xquimol cꞌu quib ri e takoꞌn y jujun chic e aj wach re riglesia chaꞌ quechꞌaꞌt chwi waꞌ.
ACT 15:7 Lic naj cꞌut xquichapalaꞌ quib chiquiwach puwi waꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xyactajic y xubiꞌij chique: —Hermanos achijab, ralak etaꞌam alak jampa chi lo kꞌij waꞌ icꞌowinak chwi xinuchaꞌ lo ri Dios chaꞌ chi nuchiꞌ riꞌin, ri na e ta aj judiꞌab caquita ri Utzilaj Tzij y caquicoj cꞌu rubiꞌ ri Cristo.
ACT 15:8 Ri Dios, ri retaꞌam saꞌ ri cꞌo chupa ri canimaꞌ ri ticawex, e xcꞌuluw que ri na e ta aj judiꞌab quicojom rubiꞌ ri Cristo. Yey xucꞌut waꞌ echiriꞌ xuya lo ri Santowilaj Ruxlabixel chique rique jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan kucꞌ riꞌoj.
ACT 15:9 Y junam xeril rique kucꞌ riꞌoj, ma xujoskꞌij ri canimaꞌ che ri mac ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx.
ACT 15:10 »Ecꞌu woꞌora, ¿suꞌchac capetisaj alak royowal ri Dios ruma ri queya alak chuxeꞌ uqꞌuiyal takanic ri na e ta aj judiꞌab quicojom rubiꞌ ri Cristo? Waꞌ e pachaꞌ ekaꞌn cacoj alak chiquikul. Yey wa ekaꞌn, na xquichꞌij tane rucꞌaxic ri katiꞌ-kamam ojertan y na kachꞌijom tane rucꞌaxic riꞌoj.
ACT 15:11 Noꞌj cꞌu riꞌoj e cakajiquibaꞌ uwach waꞌ: Xa ne ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesús cojcolobetaj riꞌoj jelaꞌ pachaꞌ rique —xchaꞌ.
ACT 15:12 Conoje cꞌu riꞌ ruqꞌuiyal ticawex xetzꞌincaꞌnic y xquiya quixiquin chique ri Bernabé y ri Pablo, ma caquitzijoj ri nimak tak cꞌutubal re chukꞌab uꞌanom ri Dios cuma rique chiquixoꞌl ri na e ta aj judiꞌab.
ACT 15:13 Echiriꞌ xquiqꞌuis quechꞌaꞌt rique, ri Jacobo jewaꞌ xubiꞌij: —Hermanos, chinta na pe alak:
ACT 15:14 Ri Simón xutzijoj puwi ri nabe laj echiriꞌ ri Dios xukꞌalajisaj rib chiquiwach ri na e ta aj judiꞌab chaꞌ chiquixoꞌl rique quebuchaꞌ janipa ri quebuꞌana utinamit.
ACT 15:15 Y waꞌ cuꞌana xaki jun rucꞌ ri quitzꞌibam can ri kꞌalajisanelab puwi ri ubiꞌim lo ri Dios:
ACT 15:16 Icꞌowinak cꞌu waꞌ, quintzelej lok y canyac tanchi ri rocho ri rey David wuluwubinak bi, cancꞌojoj cꞌu ri tzakinak bi che y canꞌan cꞌacꞌ che.
ACT 15:17 Canꞌan waꞌ chaꞌ ri nicꞌaj chic ticawex caquitzucuj ri Dios, waꞌ e tak ri tinamit na e ta aj judiꞌab, conoje ri e nuꞌanom nutinamit chique ma quicojom ri nubiꞌ.
ACT 15:18 E waꞌ ri xubiꞌij ri Dios Kajawxel, yey e ri ukꞌalajisam chi lo ojertan.
ACT 15:19 Ruma cꞌu laꞌ, chinuwach riꞌin na utz taj we cakasachisaj quinaꞌoj ri na e ta aj judiꞌab quicojom rubiꞌ ri Kanimajawal.
ACT 15:20 Ri kaꞌanaꞌ e chojtzꞌiban pan chique y kayaꞌa pan quinaꞌoj chaꞌ caquesaj quib che tak ri cachꞌulan re junok pachaꞌ tak ri icꞌowisam chwa juna tiox, chaꞌ na caquetzꞌabej ta uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, chaꞌ na caquitij ta tiꞌij que awaj xa ejitzꞌam y chaꞌ na caquitij ta quicꞌ.
ACT 15:21 Ma xex wi chwi lo ojertan, ronoje kꞌij re uxlanibal pa tak sinagogas e cꞌo ri quebajilan re y quetzijon puwi ri Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés —xcha ri Jacobo.
ACT 15:22 E tak ri e takoꞌn y ri jujun chic e aj wach re riglesia cucꞌ conoje ri hermanos, xucꞌul quicꞌuꞌx ri quechaꞌ jujun achijab chiquixoꞌlibal re quetak bi pa ri tinamit Antioquía rucꞌ ri Pablo y ri Bernabé chaꞌ caquicꞌam bi jun carta re pixabanic chique ri na e ta aj judiꞌab quicojom rubiꞌ ri Cristo. Ecꞌu xequichaꞌ ri Judas ri cabiꞌx Barsabás che y ri Silas, ma lic chom ilitajinak ri quibinic quisilabic chiquiwach ri hermanos.
ACT 15:23 Xyaꞌ cꞌu bi ri carta paquikꞌab, jewaꞌ cubiꞌij: E riꞌoj oj takoꞌn re ri Cristo cucꞌ ri e aj wach re riglesia y conoje ri hermanos wara Jerusalem, cakaya pan rutzil wach alak hermanos, ri cꞌo alak chupa ri tinamit Antioquía y pa tak ri tinamit re Siria y re Cilicia. Cakatzꞌibaj cꞌu che ralak, ri na alak ta aj judiꞌab yey cojom alak rubiꞌ ri Cristo.
ACT 15:24 Riꞌoj katom e cꞌo jujun ebelinak chikaxoꞌl riꞌoj, tob na oj ta xojtakaw bi que; yey rique quetajin che ucojic ri na utz taj pa jolom alak rucꞌ ri quichꞌaꞌtem y jecꞌulaꞌ quisachisam ri naꞌoj alak.
ACT 15:25 Ruma cꞌu laꞌ, xojchꞌaꞌt riꞌoj chikawach puwi waꞌ, y ri xojcanaj wi e quekachaꞌ achijab y quekatak bi ucꞌ alak junam cucꞌ ri hermanos lic cꞌax quekanaꞌo, waꞌ e ri Bernabé y ri Pablo.
ACT 15:26 Waꞌ waꞌchijab quiyaꞌom canimaꞌ tob ne quecam ruma ri caquitzijoj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
ACT 15:27 Yey quekatak bi ri Judas y ri Silas. Chiquichiꞌ cꞌu rique cakꞌalajin wi chiwach alak ronoje wa xkatak ubiꞌxiquil che alak.
ACT 15:28 Ma chwach ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios y chikawach riꞌoj, na utz taj cakacoj juna chic ekaꞌn pawiꞌ alak, xew cꞌu chirajawaxic tak waꞌ:
ACT 15:29 Matij alak ri icꞌowisam chi chiquiwach ri tiox; matij alak quicꞌ, matij alak tiꞌij que awaj xa ejitzꞌam; y metzꞌabej ne uwa kꞌij alak cucꞌ jujun chic na alak ta cꞌulan cucꞌ. We quesaj cꞌu ib alak che ronoje waꞌ, catajin alak riꞌ che uꞌanic ri jusucꞌ. Chila cꞌu ib alak.
ACT 15:30 Ecꞌu ri echaꞌtalic xquimaj bi quibe pa ri tinamit Antioquía. Ecꞌuchiriꞌ quimolom chi quichiꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, xquiya ri carta chique.
ACT 15:31 Echiriꞌ ri hermanos e cꞌo Antioquía xcajilaj wa carta, lic xequiꞌcotic ma ri tzꞌibital chupa xucubaꞌ quicꞌuꞌx.
ACT 15:32 Ecꞌu ri Judas y ri Silas, ruma e ekꞌalajisay runaꞌoj ri Dios, lic naj xechꞌaꞌt cucꞌ ri hermanos, xequipixabaj chaꞌ lic caquichukꞌubej quib y jelaꞌ xquinimarisaj quicꞌuꞌx.
ACT 15:33 Xquicꞌowibej cꞌu jujun kꞌij chiriꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xetak bi chi utzil chomal cuma ri hermanos chilaꞌ, chaꞌ jelaꞌ quetzelej tanchi cucꞌ ri etakayom lo que.
ACT 15:34 Noꞌj ri Silas xuchꞌobo utz cacanaj can chiriꞌ.
ACT 15:35 Ecꞌu ri Pablo y ri Bernabé xecꞌojiꞌ pa ri tinamit Antioquía. Y junam cucꞌ uqꞌuiyal cachbiꞌil, xecꞌutun chwi Ruchꞌaꞌtem ri Dios y ri Utzilaj Tzij puwi ri Kanimajawal.
ACT 15:36 Icꞌowinak chi cꞌu jujun kꞌij, ri Pablo xubiꞌij che ri Bernabé: «Chojtzelej tanchi cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo pa tak ronoje ri tinamit pa katzijom wi ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal, chaꞌ quebeꞌkilaꞌ saꞌ ri quiꞌanom» xchaꞌ.
ACT 15:37 Yey ri Bernabé xraj cucꞌam bi ri Juan cucꞌ, waꞌ e ri cabiꞌx Marcos che.
ACT 15:38 Noꞌj ri Pablo na xucꞌul ta ucꞌuꞌx queꞌec ri Marcos cucꞌ, ma ri Marcos xerokꞌotaj can pa tak ri luwar re Panfilia y na erachbilam ta chi lo che ri chac.
ACT 15:39 Xebec cꞌu chunimal puwi waꞌ yey na jinta xeꞌela wi ri quichꞌaꞌtem chiquiwach. Ruma cꞌu riꞌ, ri Pablo y ri Bernabé xquijach bi quib. Ri Bernabé xucꞌam bi ri Marcos rucꞌ. Xebec cꞌu pa barco y xebopon pa ri isla Chipre.
ACT 15:40 Yey ri Pablo xuchaꞌ bi ri Silas chaꞌ carachbilaj bi che rubenam. Ecꞌu ri hermanos e cꞌo Antioquía xquiꞌan orar y xquitzꞌonoj bi ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios paquiwiꞌ; tecꞌuchiriꞌ, xquimaj bi quibe.
ACT 15:41 Xebicꞌow cꞌu pa tak ri luwar re Siria y re Cilicia, caquinimarisaj can quicꞌuꞌx ri caquimol quib pa rubiꞌ ri Cristo pa tak ri tinamit.
ACT 16:1 Tecꞌuchiriꞌ, xebopon ri Pablo y ri Silas pa ri tinamit Derbe y pa ri tinamit Listra. Chiriꞌ Listra xquirik jun ala Timoteo rubiꞌ. Rire rucꞌ ruchu quicojom rubiꞌ ri Cristo. Ruchu e cuqꞌuil raj judiꞌab, noꞌj rukaw e cuqꞌuil raj griego.
ACT 16:2 Lic chom ruchꞌaꞌtibexic ri Timoteo caquiꞌan ri hermanos e cꞌo pa ri tinamit Listra y pa ri tinamit Iconio.
ACT 16:3 Xraj cꞌu ri Pablo cucꞌam bi rucꞌ; pero nabe na, xucoj ri retalil re circuncisión che. Waꞌ e cuma raj judiꞌab e cꞌo pa tak wa luwar, ma conoje quetaꞌam rukaw ri Timoteo e cuqꞌuil raj griego.
ACT 16:4 Chupa tak cꞌu ri tinamit pa quebicꞌow wi, xquiya tak can ri pixabanic yaꞌtal chi cuma ri e takoꞌn re ri Jesús y ri jujun chic e aj wach re riglesia e cꞌo Jerusalem, chaꞌ jelaꞌ caquitijoj quib che.
ACT 16:5 Jecꞌuriꞌlaꞌ tak ri quicojom rubiꞌ ri Cristo lic xnimar ri cubulibal quicꞌuꞌx y catajin quiqꞌuiyaric ri jujun kꞌij.
ACT 16:6 Xebicꞌow cꞌu pa tak ri luwar re Frigia y re Galacia, yey e ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xebukꞌatej caquitzijoj ri Utzilaj Tzij chiriꞌ pa ri luwar re Asia.
ACT 16:7 Ecꞌuchiriꞌ xebopon chuchiꞌ tak pan ri luwar re Misia, xquitij ukꞌij caquimaj bi pa tak ri luwar re Bitinia, pero ri Ruxlabixel ri Dios xebukꞌatej.
ACT 16:8 Jecꞌuriꞌlaꞌ, jusucꞌ xebicꞌow pa tak ri luwar re Misia y xekaj pa ri tinamit Troas.
ACT 16:9 Chakꞌab cꞌut xkꞌalajisax jun cꞌutubal re ri Dios chwa ri Pablo. Xrilo cꞌo jun achi aj Macedonia, tacꞌalic y quelaj cꞌu che: «Chicꞌow la kucꞌ Macedonia y chojtoꞌo la» cachaꞌ.
ACT 16:10 Echiriꞌ xril ri Pablo ri cꞌutubal xyaꞌ chwach, na jampatana xkayijbaꞌ ri kabenam pa tak ri luwar re Macedonia y lic cꞌu xkajiquibaꞌ uwach e ri Dios ri casiqꞌuin keꞌoj chaꞌ queꞌkatzijoj ri Utzilaj Tzij chilaꞌ.
ACT 16:11 Echiriꞌ xojel pa ri tinamit Troas, pa barco xojꞌec jusucꞌ pa ri isla Samotracia y chucaꞌm kꞌij cꞌut xojeꞌela pa ri tinamit Neápolis.
ACT 16:12 Chiriꞌ cꞌu xojel wi y xojopon Filipos, waꞌ e jun tinamit lic cꞌo uwach pa ri luwar re Macedonia; yey ri ejekel chupa e uqꞌuiyal ticawex e aj Roma. Xojcꞌojiꞌ cꞌu jujun kꞌij chupa wa tinamit.
ACT 16:13 Chupa cꞌu jun kꞌij re uxlanibal, xojel bi tzaꞌm ja che ri tinamit y xojopon chuchiꞌ jun nimayaꞌ pa caquimol tak wi quib jujun ixokib re caquiꞌan orar pa tak kꞌij re uxlanibal. Xojtzꞌuyiꞌ cꞌut y xojchꞌaꞌt cucꞌ rixokib quimolom quib chiriꞌ.
ACT 16:14 Jun chique waꞌ wa ixokib, Lidia rubiꞌ, lic cutataꞌ ri cubiꞌij ri Pablo. Rixok aj Tiatira y aj cꞌay chomilaj tak cꞌul morato lic qꞌui rajil yey lic culokꞌoj ukꞌij ri Dios. Ecꞌu ri Kanimajawal xuya che cucꞌul ri Utzilaj Tzij cutzijoj ri Pablo.
ACT 16:15 Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌul ri bautismo junam cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho, y xelaj cꞌu chike, jewaꞌ cubiꞌij: —We chiwach ralak lic cubul chi nucꞌuꞌx riꞌin rucꞌ ri Kanimajawal, oj alak riꞌ chiwocho y canaj alak chilaꞌ —cachaꞌ. Jecꞌulaꞌ xucoj pa kajolom cojcanajic.
ACT 16:16 Xuꞌana cꞌu jun kꞌij echiriꞌ cojꞌec pa oración, xkacꞌul jun ali cꞌo jun uxlabixel re aj kꞌij rucꞌ. Wa ali lic cucoj bi uqꞌuiyal puak chique ri rajaw pa cachacun wi ruma ri kꞌijonic cuꞌano.
ACT 16:17 Ecꞌu waꞌ waꞌli xojuternabej ri Pablo y riꞌoj, lic co casiqꞌuinic, jewaꞌ cubiꞌij: —Waꞌ waꞌchijab e raj chac ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj; rique e caquitzijoj che alak ri be re colobetajic —cachaꞌ.
ACT 16:18 Uqꞌuiyal kꞌij e riꞌ e cuꞌan waꞌ. Ecꞌu ri Pablo xicꞌow ucꞌuꞌx che. Ewi xtzuꞌn pan chirij y jewaꞌ xubiꞌij che ri itzel uxlabixel cꞌo rucꞌ rali: —Chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo catintako chaꞌ catel bi rucꞌ waꞌli —xchaꞌ. Y chupa laꞌ la jokꞌotaj xel bi ri itzel uxlabixel che rali.
ACT 16:19 Ecꞌuchiriꞌ xquil ri e rajaw na jinta chi chꞌacanic coyeꞌem chirij rali, xequichap ri Pablo y ri Silas y xequicꞌam bi pa ri luwar pa caquimol wi quib ri e aj kꞌatal tzij re ri tinamit.
ACT 16:20 Xequiya cꞌu chiquiwach ri e aj kꞌatal tzij y jewaꞌ xquibiꞌij: —Waꞌ waꞌchijab e cuqꞌuil raj judiꞌab y quisachisam quinaꞌoj ri katinamit.
ACT 16:21 Ma quetajin che uyaꞌic cꞌutunic na takal ta chike riꞌoj cakacꞌulu, y na utz ta nenareꞌ cakatijoj kib che, ma riꞌoj oj aj Roma —xechaꞌ.
ACT 16:22 Ecꞌuchiriꞌ, xeyactaj ri tinamit chiquij; y ri e aj kꞌatal tzij xetakan che carakix ri quikꞌuꞌ chaꞌ cabalacꞌux quipa.
ACT 16:23 Tecꞌuchiriꞌ lic balacꞌum chi quipa, xequicꞌam bi pa cárcel. Y ri e aj kꞌatal tzij xquibiꞌij che raj chajal re ri cárcel lic quebuchajij chaꞌ na quebanimaj taj.
ACT 16:24 Ewi raj chajal re ri cárcel xew xucꞌul wa takanic, xebucꞌam bi ri Pablo y ri Silas y xebuyaꞌa lo cꞌa pa lic naj wi upa che ri cárcel. Yey chaꞌ na quebel tulok, xuya ri cakan pa lakꞌ cheꞌ.
ACT 16:25 Pero pa tiqꞌuil akꞌab cꞌut, ri Pablo y ri Silas caquiꞌan orar y caquibixoj bixobal che ri Dios. Yey e tak cꞌu ri e cꞌo pa ri cárcel quequitataꞌ.
ACT 16:26 Xakicꞌateꞌt cꞌut xpe jun nimalaj cabrakan y xujek cuyiquiyaꞌ cꞌa pa rakanibal ri cárcel. Na jampatana cꞌu riꞌ xejakajob ronoje tak ri oquibal re ri cárcel y xesotosob tak ri carena chique ri e cꞌo pa ri cárcel.
ACT 16:27 Echiriꞌ xcꞌun sak chwa raj chajal re ri cárcel, xrilo e jakal tak chi ri oquibal re ri cárcel. Xresaj cꞌu lo ru espada chaꞌ cucamisaj rib; ma e chwach rire, conoje ri e cꞌo chi presoyil xebanimaj bi.
ACT 16:28 Pero ri Pablo co xsiqꞌuinic, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Macꞌo maꞌan che awibil awib, ma konoje oj cꞌo wara! —xchaꞌ.
ACT 16:29 Ecꞌu riꞌ raj chajal re ri cárcel xutzꞌonoj akꞌ y lic canic xoc bi. Cabirbotic xuxucubaꞌ rib chiquiwach ri Pablo y ri Silas.
ACT 16:30 Ewi xebereselaꞌ lok y xutzꞌonoj chique: —Achijab, ¿saꞌ ri canꞌano chaꞌ quincolobetajic? —xchaꞌ.
ACT 16:31 Ecꞌu rique xquibiꞌij che: —Chacojo rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y jelaꞌ catcolobetaj riꞌat cucꞌ conoje ri e cꞌo pa wocho —xechaꞌ.
ACT 16:32 Xquitzijoj cꞌu ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal che rire y chique conoje ri e cꞌo pa rocho.
ACT 16:33 Chupa cꞌu ru orayil laꞌ la akꞌab, raj chajal re ri cárcel xebucꞌam bi chaꞌ cuchꞌaj uwach ri quicꞌax. Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌul ri bautismo rire junam cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho.
ACT 16:34 Xebucꞌam cꞌu bi ri Pablo y ri Silas chirocho y xebutzuku. Lic xquiꞌcotic junam cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho ruma ri xcꞌubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios.
ACT 16:35 Ecꞌuchiriꞌ xsakiric, ri e aj kꞌatal tzij xequitak bi jujun ausiliarib chilaꞌ rucꞌ raj chajal re ri cárcel chaꞌ queꞌquibiꞌij waꞌ: «Chebatzokopij bi laꞌ la achijab.»
ACT 16:36 Ecꞌu raj chajal re ri cárcel xukꞌatisaj waꞌ chwa ri Pablo, jewaꞌ xubiꞌij: —Ri e aj kꞌatal tzij quitakom lo ubiꞌxiquil chaꞌ catzokpix bi alak; jecꞌuriꞌlaꞌ utz quel bi alak chi utzil chomal —xcha chique.
ACT 16:37 Pero ri Pablo xubiꞌij chique ri ausiliarib: —¡Na cojꞌec taj! Ma xquibalacꞌuj kapa chiwachil, yey riꞌoj oj aj Roma. Y xojquiya ne pa cárcel, tob e laꞌ na jinta kꞌatbal tzij xquiꞌano chaꞌ cakꞌalajinic we cꞌo kamac o na jintaj. Yey cꞌu riꞌ woꞌora, xa xeꞌlakꞌay cacaj cojquesaj bi. ¡Waꞌ na usucꞌ ta qꞌuenok! We e riꞌ, e chepeta rique chaꞌ cojquesaj bi —xchaꞌ.
ACT 16:38 Ecꞌu ri ausiliarib xeꞌquikꞌatisaj waꞌ chiquiwach ri e aj kꞌatal tzij, y rique lic xquixiꞌij quib echiriꞌ xquito e aj Roma ri Pablo y ri Silas.
ACT 16:39 Xebopon cꞌu cucꞌ y lic xquitzꞌonoj chique quicuyu quimac. Tecꞌuchiriꞌ, xequesaj lo chupa ri cárcel y lic xebelaj chique chaꞌ quebel bi chupa ri tinamit.
ACT 16:40 Ewi ri Pablo y ri Silas xebel bi chupa ri cárcel y xquimaj bi chirocho ri Lidia. Xebeꞌquila cꞌu can ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, xequipixabaj y xquinimarisaj can quicꞌuꞌx. Y xebel cꞌu bi chiriꞌ.
ACT 17:1 Ri Pablo, ri Silas y ri Timoteo xebicꞌow pa tak ri tinamit Anfípolis y Apolonia, y xebopon cꞌu pa ri tinamit Tesalónica. Chiriꞌ cꞌu riꞌ cꞌo jun sinagoga que raj judiꞌab.
ACT 17:2 Ecꞌu ri Pablo jelaꞌ pachaꞌ xex cuꞌan wi, xeꞌec pa ri sinagoga; oxib semana cꞌut e riꞌ xopon chilaꞌ chupa tak ri kꞌij re uxlanibal y xchꞌaꞌt cucꞌ puwi ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios. Lic cꞌut xukꞌalajisaj ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios
ACT 17:3 pa cubiꞌij wi lic chirajawaxic wi ri Cristo xutij cꞌax, xcamisaxic y xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Y xubiꞌij cꞌu chique: «Ri Jesús, wa cantzijoj che alak, waꞌ e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios» xchaꞌ.
ACT 17:4 E cꞌo cꞌu jujun chique wa aj judiꞌab xquicoj rubiꞌ ri Cristo y xebuꞌan e cuqꞌuil ri Pablo y ri Silas. Jecꞌulaꞌ, lic e qꞌui chique ri e aj Grecia ri caquilokꞌoj ukꞌij ri Dios, xquicoj rubiꞌ ri Cristo; yey e qꞌui chique waꞌ e ixokib lic cꞌo quiwach.
ACT 17:5 Ruma waꞌ xoc retzelal cꞌuꞌx pa canimaꞌ raj judiꞌab na quicojom ta rubiꞌ ri Cristo. Xequirik cꞌu jujun achijab itzel quicꞌuꞌx xa ekꞌeꞌcotel pa tak be, y cucꞌ waꞌ xequimol uqꞌuiyal winak y xequichꞌuꞌjerisaj cꞌu ri tinamit. Xeꞌquimina cꞌu quib pa rocho ri Jasón, quequitzucuj ri Pablo y ri Silas chaꞌ quequesaj lok y quequiya paquikꞌab ri tinamit.
ACT 17:6 Pero na xequirik taj. Xequicꞌam cꞌu lo ri Jasón y jujun chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, y xeꞌquiyaꞌa chiquiwach ri e aj wach re ri tinamit. Quesiqꞌuin cꞌu riꞌ, caquibiꞌij: «¡Waꞌ waꞌchijab e quisachom quinaꞌoj conoje ri ticawex che ruwachulew rucꞌ ri quicꞌutunic, yey woꞌora e cꞌuninak wara!
ACT 17:7 Ri Jasón ebucꞌulum chirocho. Yey rique na e ta caquiꞌan janipa ri takanic re ri nimalaj takanel re Roma, ma caquibiꞌij cꞌo jun chic rey, Jesús rubiꞌ» quechaꞌ.
ACT 17:8 Echiriꞌ ri winak y ri e aj wach re ri tinamit xquita waꞌ, xquijek lic quetucuquic.
ACT 17:9 Ecꞌu ri Jasón y tak ri rachbiꞌil xquiya chique ri e aj wach jun tojonic chirajawaxic caꞌanic chaꞌ quetzokopix bi, y jecꞌulaꞌ xetzokopix bi.
ACT 17:10 Ewi ri hermanos na jampatana chakꞌab xequitak bi ri Pablo y ri Silas pa ri tinamit Berea. Echiriꞌ rique xeboponic, xebec pa ri sinagoga que raj judiꞌab.
ACT 17:11 Yey wa aj judiꞌab e cꞌo Berea na tzꞌapil ta ri quinaꞌoj pachaꞌ ri e cꞌo pa ri sinagoga re Tesalónica, ma xquiya quixiquin che ri xtzijox chique y lic xquicꞌulu. Ronoje kꞌij cꞌut lic caquiya quinaꞌoj chwi Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibital canok, ma e cacaj caquimaj usucꞌ we katzij janipa ri tzijom chique.
ACT 17:12 Lic e qꞌui chique waꞌ xquicoj rubiꞌ ri Cristo. Yey chique ri e aj Grecia, e qꞌui xquicoj rubiꞌ ri Cristo, na xew ta achijab ma chiquixoꞌl e cꞌo ixokib lic cꞌo quiwach.
ACT 17:13 Echiriꞌ raj judiꞌab e cꞌo Tesalónica xquetaꞌmaj catajin ri Pablo che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Dios pa ri tinamit Berea, xebec chilaꞌ y jelaꞌ xeꞌquiꞌana chique ruqꞌuiyal winak pachaꞌ ri quiꞌanom Tesalónica, xebequichꞌiꞌo chaꞌ caquijek quetucuquic.
ACT 17:14 Ewi ri hermanos na jampatana xquitak bi ri Pablo chaꞌ queꞌec chuchiꞌ ri mar y cucoj bi juna barco; yey ri Silas y ri Timoteo xecanaj chiriꞌ Berea.
ACT 17:15 E cꞌo cꞌu jujun xcachbilaj bi ri Pablo y xquicꞌam bi chupa ri tinamit Atenas. Chilaꞌ ri Pablo xubiꞌij chique ri aj Berea: «Chibiꞌij chique ri Silas y ri Timoteo caquilij lok chaꞌ caquirik quib wucꞌ wara.» Y echiriꞌ xetzelej Berea, xquibiꞌij waꞌ chique ri Silas y ri Timoteo.
ACT 17:16 Xalokꞌ cꞌu ri Pablo eroyeꞌem ri Silas y ri Timoteo pa ri tinamit Atenas, rire lic xuꞌan cꞌax ranimaꞌ che echiriꞌ xrilo quiyaꞌom quib ri tinamit che quilokꞌnimaxic uqꞌuiyal tiox.
ACT 17:17 Ewi pa ri sinagoga xujek cachꞌaꞌt cucꞌ ri e aj judiꞌab y ri na e ta aj judiꞌab, ri lic caquilokꞌoj ukꞌij ri Dios. Yey jelaꞌ xuꞌan ronoje kꞌij chwa ri cꞌaybal cucꞌ conoje ri caquimol quib chiriꞌ.
ACT 17:18 Chiquixoꞌl rique e cꞌo jujun achijab cabiꞌx chique “e aj naꞌoj”, waꞌ e cuqꞌuil raj epicúreos y raj estóicos. Rique xquichapalaꞌ quib rucꞌ ri Pablo puwi ri cucꞌutu. Jujun caquibiꞌij: «¿Saꞌ ri caraj cubiꞌij wa werewotel re chꞌaꞌtem?» quechaꞌ. Yey jujun chic caquibiꞌij: «Waꞌ waꞌchi pachaꞌ tzijonel que jujun chic dios e aj naj» quechaꞌ. Xquibiꞌij waꞌ ma ri Pablo cutzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Jesús chique y catzijon puwi ri cꞌastajibal.
ACT 17:19 Xquicꞌam cꞌu bi ri Pablo y xeꞌquiyaꞌa pa ri luwar Areópago quecha che, pa caquimol wi quib rachijab lic cꞌo quinaꞌoj. Y jewaꞌ xquibiꞌij che: «Riꞌoj cakaj caketaꞌmaj saꞌ wa cꞌacꞌ cꞌutunic caꞌan rilal,
ACT 17:20 ma lic junwi ri cꞌutunic catzijoj la chikawach riꞌoj. Cakaj cꞌut cakamaj usucꞌ saꞌ queꞌelawi ri cacꞌut la» xechaꞌ.
ACT 17:21 Jelaꞌ xquibiꞌij ma conoje raj Atenas y ri e aj naj ejekel chiriꞌ, xew benak quicꞌuꞌx che tak ri caquito y quechꞌaꞌt chwi tak cꞌacꞌ naꞌoj catajin utayic.
ACT 17:22 Ewi ri Pablo, xtaqꞌuiꞌ chiquixoꞌl pa ri Areópago y jewaꞌ xubiꞌij: «Alak achijab aj Atenas, che ronoje ri caꞌan alak, canwilo e lic benak cꞌuꞌx alak cucꞌ tak ri tiox alak.
ACT 17:23 Ma xalokꞌ xinmalacat pa wa tinamit alak, xinwil tak ri luwar pa quelokꞌnimaj tak wi ri tiox alak, yey xineꞌtzak ne chwi jun altar pa tzꞌibital wi waꞌ: «CHE RI DIOS NA ETAꞌMATAL TA UWACH.» Ecꞌu riꞌ wa jun calokꞌnimaj alak ukꞌij tob na etaꞌam ta alak uwach, e waꞌ Rire ri cantzijoj che alak.
ACT 17:24 Rire e Dios xꞌanaw ruwachulew y ronoje tak ri cꞌo chwach yey e Rajaw ruwa caj y ruwachulew. Na jekel ta cꞌu pa juna ja ꞌanom xa cuma achijab.
ACT 17:25 Na cajawax ta che Rire ri oj ticawex cakatoꞌo; ma e ne Rire ri cayaꞌw lo chike konoje ri kacꞌaslem, ri kuxlab y ronoje ri cajawax chike.
ACT 17:26 »Yey xa cꞌu che jun ticawex, ri Dios xuqꞌuiyarisaj quiwach conoje ri ticawex chaꞌ quejekiꞌ che ronoje ruwachulew. Yey e Rire chꞌoboyom lok pa tak quebeꞌjekela wi chujujunal tinamit y janipa tak ri quikꞌijol che ruwachulew.
ACT 17:27 Xuꞌan waꞌ chaꞌ caquitzucuj Rire, yey tob ne pachaꞌ quemalal pa kꞌekuꞌm, caquirik na. Pero pakatzij wi, ri Kakaw na naj ta cꞌo wi chike chikajujunal.
ACT 17:28 Ma ruma ri Dios oj cꞌaslic, cojsilabic y oj jekel che ruwachulew; e pachaꞌ ri quibiꞌim can jujun aj tzꞌibanel re ri tinamit alak: “Riꞌoj oj ralcꞌoꞌal ri Dios.”
ACT 17:29 »Ruma cꞌu oj ralcꞌoꞌal ri Dios, makachꞌob cꞌu riꞌ we Rire junam uwach cucꞌ ri tiox xa e ꞌanom rucꞌ oro, rucꞌ plata o rucꞌ abaj, xa yijbitalic y noꞌjital cuma rachijab.
ACT 17:30 Ojertan lo riꞌ jelaꞌ ri quinaꞌoj tak ri winak puwi ri Dios, noꞌj ya cꞌu xicꞌow rukꞌijol waꞌ. Ma woꞌora ri Dios quebutak conoje ri ticawex che ronoje luwar chaꞌ caquitzelej quitzij chwach.
ACT 17:31 Ma Rire ukꞌatom chi jun kꞌij echiriꞌ cuꞌan ri jusucꞌ kꞌatbal tzij paquiwi conoje ri ticawex che ruwachulew. Cuꞌana cꞌu waꞌ ruma ri Jun Achi Uchaꞌom lok. Yey echiriꞌ ri Dios xucꞌastajisaj lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak, e xujiquibaꞌ uwach Rire e ri Jun uchaꞌom lok chaꞌ cuꞌan waꞌ» xchaꞌ.
ACT 17:32 Ecꞌuchiriꞌ xquita puwi ri cꞌastajibal que ri ecaminak, jujun chique xquijek caquichꞌamij waꞌ. Noꞌj jujun chic xquibiꞌij: «Cakata tanchi la puwi wa cꞌutunic juna chic kꞌij» xechaꞌ.
ACT 17:33 Tecꞌuchiriꞌ, xel bi ri Pablo chiquixoꞌl ri quimolom quib.
ACT 17:34 Noꞌj jujun cꞌu chique wa ticawex xebuꞌan e cuqꞌuil rucꞌ ri Pablo, ma xquicoj rubiꞌ ri Cristo. Chiquixoꞌl waꞌ cꞌo ri Dionisio (rire e cuqꞌuil rachijab lic cꞌo quinaꞌoj, ri caquimol quib pa ri Areópago), yey cꞌo jun ixok Dámaris rubiꞌ y jujun chic.
ACT 18:1 Icꞌowinak chi tak waꞌ, ri Pablo xel bi pa ri tinamit Atenas y xeꞌec Corinto.
ACT 18:2 Chilaꞌ xurik jun achi e cuqꞌuil raj judiꞌab, Aquila rubiꞌ. Waꞌ waꞌchi alaxinak pa ri luwar re Ponto. Ri Aquila rucꞌ ri rixokil Priscila cꞌacꞌ e petinak pa ri luwar re Italia, ma ri takanel Claudio xtakan che quebel bi pa ri tinamit Roma conoje raj judiꞌab. Ecꞌu riꞌ ri Pablo xeꞌbina cucꞌ.
ACT 18:3 Ri quichac rique e xaki junam rucꞌ ri curik ri Pablo, waꞌ e caquiꞌan carpas. E uwariꞌche xcanaj ri Pablo cucꞌ y junam quechacunic.
ACT 18:4 Yey ronoje kꞌij re uxlanibal xtzijon pa ri sinagoga, cachꞌaꞌt cucꞌ ri e aj judiꞌab y ri na e ta aj judiꞌab y cucoj ri lic usucꞌ pa quijolom.
ACT 18:5 Echiriꞌ ri Silas y ri Timoteo xepe pa ri luwar re Macedonia y xebopon Corinto, ri Pablo xa jumul xuya rib che utzijoxic ri Utzilaj Tzij, cukꞌalajisaj waꞌ chiquiwach raj judiꞌab: Ri Jesús e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
ACT 18:6 Pero raj judiꞌab xquijek caquikꞌatej ri Pablo y caquibiꞌij itzel tak chꞌaꞌtem chirij. Ecꞌu ri Pablo xujabajaꞌ rukꞌuꞌ chiquiwach, cꞌutubal re na utz ta ri caquiꞌano, y jewaꞌ xubiꞌij chique: «Chiꞌij cꞌu alak quel wi ri cacam alak pa mac; na numac ta chi riꞌin che alak. Chwi cꞌu woꞌora quiꞌntzijoj ri Utzilaj Tzij chique ri na e ta aj judiꞌab» xchaꞌ.
ACT 18:7 Xel cꞌu bi pa ri sinagoga y xeꞌec chirocho jun achi Justo rubiꞌ. Rire lic cꞌo xiꞌin ib pa ranimaꞌ chwach ri Dios, yey ri rocho xa putzal ri sinagoga cꞌo wi.
ACT 18:8 Ecꞌu raj wach re ri sinagoga, jun achi Crispo rubiꞌ, xucoj rubiꞌ ri Kanimajawal cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho. Y lic e qꞌui chique raj Corinto xquita ri Utzilaj Tzij, xquicoj rubiꞌ ri Cristo y xquicꞌul ri bautismo.
ACT 18:9 Cꞌo cꞌu jun akꞌab ri Kanimajawal xukꞌalajisaj jun cꞌutubal chwach ri Pablo, jewaꞌ xubiꞌij che: «Maxiꞌij awib; e chatzijoj ri Utzilaj Tzij y matanabaꞌ ubiꞌxiquil.
ACT 18:10 Ma Riꞌin in cꞌo awucꞌ y na jinta cꞌo caꞌanaw ri na utz taj chawe; ma lic e qꞌui ri e nutinamit e cꞌo chupa wa tinamit» xchaꞌ.
ACT 18:11 Ecꞌu ri Pablo xcanaj chiriꞌ pa ri tinamit Corinto jun junab rucꞌ wakib icꞌ; ewi cacꞌutun chwi ri Utzilaj Tzij re ri Dios chiquiwach ri ticawex.
ACT 18:12 Yey xuꞌana chupa tak ri kꞌij echiriꞌ ri Galión catakan puwi tak ri luwar re Acaya, raj judiꞌab xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ queyactaj chirij ri Pablo. Xquicꞌam cꞌu bi pa kꞌatbal tzij
ACT 18:13 y jewaꞌ xquibiꞌij: —Waꞌ waꞌchi catajin che ucojic pa quijolom ri ticawex chaꞌ caquilokꞌoj ukꞌij ri Dios rucꞌ junwi chi cꞌutunic, na e ta pachaꞌ ri cubiꞌij tak ri tzijpixab ke riꞌoj —xechaꞌ.
ACT 18:14 Yey echiriꞌ ri Pablo xraj cachꞌaꞌtic, ri takanel Galión jewaꞌ xubiꞌij chique: —Alak aj judiꞌab, we uꞌanom ri na usucꞌ taj o juna mac lic nim chirij ri kꞌatbal tzij, riꞌ lic ube canto saꞌ ri cabiꞌij alak y cankꞌat cꞌu tzij puwiꞌ.
ACT 18:15 Noꞌj we xa e petowinak chwi tak chꞌaꞌtem, chwi tak biꞌaj y chwi tak ri tzijpixab e alak, yijbaꞌ cꞌu riꞌ alak chiwach ralak. Ma na cuaj taj quinuꞌan aj kꞌatal tzij riꞌin puwi tak waꞌ —xchaꞌ.
ACT 18:16 Y rucꞌ waꞌ xeberesaj lo chupa ri kꞌatbal tzij.
ACT 18:17 Ecꞌuchiriꞌ, conoje ri e aj Grecia xquichap ri Sóstenes, ri aj wach re ri sinagoga. E laꞌ chwach ri kꞌatbal tzij xquijek caquiꞌan cꞌax che; pero ri takanel Galión na xoc ta cꞌana il che waꞌ.
ACT 18:18 Ecꞌu ri Pablo lic uqꞌuiyal kꞌij xuꞌan chiriꞌ cucꞌ ri hermanos. Tecꞌuchiriꞌ xuya can ri qꞌuisbal uchꞌaꞌtem chique, xoc pa barco y xeꞌec pa ri luwar re Siria, junam cucꞌ ri Priscila y ri Aquila. Echiriꞌ xebicꞌow chupa ri tinamit Cencrea, ri Pablo xusocaj bi ruwiꞌ ruma uꞌanom jun biꞌtisinic che ri Dios.
ACT 18:19 Chwi cꞌu riꞌ xebopon pa ri tinamit Éfeso y chiriꞌ xecanaj can ri Priscila y ri Aquila. Xoc cꞌu ri Pablo chupa ri sinagoga y xujek catzijon chiquiwach raj judiꞌab.
ACT 18:20 Waꞌ lic xebelaj che chaꞌ cacanaj can uqꞌuiyal kꞌij chiriꞌ cucꞌ; noꞌj rire xubiꞌij na utz taj cacanajic.
ACT 18:21 Xew cꞌu xuya can ri qꞌuisbal uchꞌaꞌtem chique, jewaꞌ xubiꞌij: «Lic chirajawaxic in cꞌo Jerusalem chupa wa nimakꞌij catajin lok; yey quincꞌun tanchi ucꞌ alak we ri Dios cuya luwar chwe quintzelej lok» xchaꞌ. Xoc cꞌu chupa jun barco y xel bi Éfeso.
ACT 18:22 Echiriꞌ xopon pa ri tinamit Cesarea, xumaj bi ube Jerusalem chaꞌ cuꞌyaꞌa rutzil quiwach ri quicojom rubiꞌ ri Cristo chilaꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xkaj pa ri tinamit Antioquía
ACT 18:23 y xcꞌojiꞌ jujun kꞌij chiriꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xel tanchi ubi y xicꞌow tanchi pa tak ri luwar re Galacia y re Frigia chaꞌ cuꞌnimarisaj can quicꞌuꞌx conoje ri quicojom rubiꞌ ri Cristo.
ACT 18:24 Xopon cꞌu jun achi pa ri tinamit Éfeso, Apolos rubiꞌ. Waꞌ e cuqꞌuil raj judiꞌab yey alaxinak pa ri tinamit Alejandría. E jun achi lic curiko catzijonic y lic cꞌo retaꞌam puwi ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
ACT 18:25 Waꞌ waꞌchi tijotal lo chupa rube ri Kanimajawal. Ruma cꞌu lic cacha ucꞌuꞌx che tak ri cuꞌano, uyaꞌom rib che catzijonic y cacꞌutun chwi janipa ri retaꞌam chwi ri Kanimajawal, tob xew retaꞌam ri xucꞌut can ri Juan puwi ri bautismo.
ACT 18:26 Rucꞌ cꞌu ronoje ruchukꞌab, ri Apolos xujek cacꞌutun pa ri sinagoga. Pero echiriꞌ ri Priscila y ri Aquila xquita rucꞌutunic, xquisiqꞌuij bi cucꞌ utuquel y xquikꞌalajisaj rusucꞌliquil ri be re ri Dios che.
ACT 18:27 Echiriꞌ ri Apolos xraj cakꞌax pan pa tak ri luwar re Acaya, ri hermanos xquinimarisaj bi ucꞌuꞌx y xquitzꞌibaj bi jun carta chique rutinamit ri Dios chilaꞌ chaꞌ caquicꞌul chi utz. Ecꞌuchiriꞌ xopon chilaꞌ, ri Apolos lic xuꞌana toꞌbel chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
ACT 18:28 Ma na cuxiꞌij ta cꞌana rib, e laꞌ chiwachil cucꞌutu lic katzij ri cubiꞌij rire y na je ta laꞌ pachaꞌ ri caquibiꞌij raj judiꞌab. E cuchapabej ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios re cukꞌalajisaj: Ri Jesús e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
ACT 19:1 Ecꞌuchiriꞌ cꞌa cꞌo ri Apolos pa ri tinamit Corinto, ri Pablo xeꞌec pa tak ri tinamit cꞌo lo chwi tak juyub y jelaꞌ xopon pa ri tinamit Éfeso. Chilaꞌ xebuꞌrika jujun chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo
ACT 19:2 y xutzꞌonoj cꞌu chique: —¿Xcꞌul alak ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios echiriꞌ xcoj alak rubiꞌ ri Cristo? —xcha chique. Yey rique xquicꞌul uwach: —¿Saꞌ riꞌ waꞌ? Ma riꞌoj na katom tane qꞌuenok we cꞌo Ruxlabixel ri Dios —xechaꞌ.
ACT 19:3 Ecꞌu ri Pablo xutzꞌonoj chique: —¿Saꞌ cꞌu ri bautismo xcꞌul alak? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul uwach: —E ri bautismo re ri Juan —xechaꞌ.
ACT 19:4 Xubiꞌij cꞌu ri Pablo chique: —Ri bautismo xuya ri Juan e cꞌutubal re ri tzelebal tzij chwach ri Dios, yey xtzijon chiquiwach ri tinamit chaꞌ caquicoj rubiꞌ ri Jun catajin lo chirij rire; waꞌ e ri Jesús, ri Cristo —xchaꞌ.
ACT 19:5 Echiriꞌ xquita waꞌ, asu xquicꞌul ri bautismo pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesús.
ACT 19:6 Ecꞌuchiriꞌ ri Pablo xuya rukꞌab paquiwiꞌ, ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xkaj paquiwiꞌ y xquijek cꞌu riꞌ quechꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem na quimajom taj y caquikꞌalajisaj ri tzij uyaꞌom ri Dios chique.
ACT 19:7 Chi conoje waꞌ laj e juna cablajuj chi achijab.
ACT 19:8 Xoc cꞌu ri Pablo pa ri sinagoga, yey oxib icꞌ cꞌu riꞌ xutzijoj ri Utzilaj Tzij y na xuxiꞌij ta cꞌana rib che uꞌanic waꞌ. Cꞌolic caquichapalaꞌ quib cucꞌ raj judiꞌab puwi ri cucꞌutu y lic xutij ukꞌij chaꞌ cucoj pa quijolom ri usucꞌ puwi rutakanic ri Dios.
ACT 19:9 Pero e cꞌo jujun chique xquiꞌan lic co che quib y na xcaj ta cꞌu xquicoj rubiꞌ ri Cristo; xquijek cꞌu riꞌ tzel quechꞌaꞌt chirij ri Cꞌacꞌ Be re ri Utzilaj Tzij e laꞌ chiquiwach ruqꞌuiyal winak. Ecꞌu ri Pablo xresaj bi rib chiquixoꞌl y xebucꞌam bi ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. Chujujunal kꞌij cꞌut, ri Pablo catzijonic y lic cachꞌaꞌt chwi tak rucꞌutunic chiquiwach, pa ri luwar pa cacꞌutun wi jun achi Tirano rubiꞌ.
ACT 19:10 Pa queb junab e riꞌ jelaꞌ xuꞌan ri Pablo, cacꞌutunic. Ruma cꞌu laꞌ, conoje ri e aj judiꞌab y ri na e ta e aj judiꞌab e cꞌo pa tak ri luwar re Asia, xquita ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesús.
ACT 19:11 Yey ruma cꞌu ri Pablo, ri Dios xuꞌan nimak tak milagros na jinta cꞌana ilitajinak wi.
ACT 19:12 Xuꞌana ne riꞌ, cacꞌam bi suꞌt o cꞌul icꞌowisam chirij ri Pablo y cayaꞌ chique ri yewaꞌib, y jelaꞌ quecunutajic yey ri itzel uxlabixel quebel bi chique ticawex.
ACT 19:13 Pero e cꞌo jujun aj judiꞌab xa ebicꞌowel pa tak tinamit yey e quiwach quequesaj itzel uxlabixel chique ri ticawex. Rique xquitij ukꞌij caquesaj bi ritzel tak uxlabixel chique ri winak pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesús, jewaꞌ caquibiꞌij: «Chupa rubiꞌ ri Jesús ri cutzijoj ri Pablo, quintakan piwiꞌ chaꞌ quixel bi» quechaꞌ.
ACT 19:14 Jujun chique ri caquiꞌan waꞌ e ri wukub ucꞌajol jun achi Esceva rubiꞌ. Rire e cuqꞌuil raj judiꞌab yey e cuqꞌuil ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios.
ACT 19:15 Cꞌo cꞌu jun kꞌij, jun itzel uxlabixel xucꞌul uwach chique ri wukub ucꞌajol ri Esceva: «Wetaꞌam uwach ri Jesús y wetaꞌam china ri Pablo; noꞌj riꞌix, ¿ix chinok?» xchaꞌ.
ACT 19:16 Ecꞌu rachi, ri cꞌo pukꞌab ri itzel uxlabixel, xucꞌak rib paquiwiꞌ y rucꞌ unimal uchukꞌab xebuchapo, yey ecꞌu riꞌ rire ri xuchꞌij quichukꞌab y lic xuꞌan cꞌax chique. Jecꞌuriꞌlaꞌ, rique echꞌanalic xebanimaj bi chupa ri ja e cꞌo wi.
ACT 19:17 Y conoje ri ejekel chupa ri tinamit Éfeso xquetaꞌmaj waꞌ. Ecꞌu ri e aj judiꞌab y ri na e ta aj judiꞌab lic xquixiꞌij quib che; jecꞌuriꞌlaꞌ, waꞌ xeꞌelok re yacbal ukꞌij rubiꞌ ri Kanimajawal Jesús.
ACT 19:18 Lic cꞌu e qꞌui riꞌ chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, xecꞌunic e laꞌ chiwachil caquikꞌalajisaj tak janipa ri na utz taj quiꞌanom.
ACT 19:19 Lic cꞌu e qꞌui chique ri ebuꞌanom aj itz y aj kꞌij, xquicꞌam tak lo ri quiwuj re majbal itz y xquiporoj chiquiwach conoje. Xajilax cꞌu riꞌ janipa cuꞌana ri rajil waꞌ y xuꞌana cincuenta mil chi sakil puak re plata.
ACT 19:20 Jecꞌuriꞌlaꞌ xuquich wubi rib ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal y xeꞌec ukꞌalajisaxic rucꞌ unimal chukꞌab; yey lic catajin quiqꞌuiyaric ri quecojow re.
ACT 19:21 Icꞌowinak chi tak waꞌ, ri Pablo xutic pa ranimaꞌ queꞌec pa ri tinamit Jerusalem echiriꞌ icꞌowinak chi pa tak ri luwar re Macedonia y re Acaya. Jewaꞌ xubiꞌij: «Echiriꞌ inicꞌowinak chi chupa ri tinamit Jerusalem, lic chirajawaxic chwe quinopon pa ri tinamit Roma.»
ACT 19:22 Xebutak cꞌu bi pa tak ri luwar re Macedonia queb chique ri quetoꞌw re, waꞌ e ri Timoteo y ri Erasto. Yey rire xcanaj chi can jujun kꞌij pa tak ri luwar re Asia.
ACT 19:23 Chupa tak cꞌu laꞌ la kꞌij, pa ri tinamit Éfeso xquijek quetucuc ri winak chirij ri Cꞌacꞌ Be re ri Dios y na xa ta jubikꞌ ri xquiꞌano.
ACT 19:24 Waꞌ e ruma jun achi Demetrio rubiꞌ, aj chacunel rucꞌ chꞌichꞌ re plata. Rucꞌ waꞌ wa chꞌichꞌ re plata cuꞌan raltak co ja, ucꞌaxwach ri rocho ri quitiox Diana. Yey chwach waꞌ, na xa ta jubikꞌ ri caquichꞌac janipa ri quechacun rucꞌ.
ACT 19:25 Ecꞌu waꞌchi xebumol wa raj chac, cucꞌ jujun chic aj chaquib junam ri quichac y xubiꞌij chique: «Alak achijab, ralak etaꞌam alak e ruma wa jun chac lic cꞌo kabeyomalil.
ACT 19:26 Pero ilom cꞌu alak y tom alak ri uꞌanom lo ri Pablo. Ri cuꞌano e cucoj pa quijolom uqꞌuiyal ticawex na e ta dios ri xa e ꞌanom rucꞌ quikꞌab ri ticawex. Yey na xew ta cucꞌut waꞌ pa ri katinamit Éfeso, ma ya laj cumaj ronoje pa tak ri luwar re Asia.
ACT 19:27 Ruma cꞌu waꞌ, cꞌo ne pa sak na calokꞌ ta chi ri kacꞌay, yey laj cuꞌana ne riꞌ chiquiwach ri winak na jinta chi ukꞌij ri rocho ri nimalaj katiox Diana. Jecꞌulaꞌ, cujek na jinta chi uwach ri katiox, ri calokꞌox ukꞌij pa tak ronoje ri luwar re Asia y che ronoje ruwachulew» xchaꞌ.
ACT 19:28 Echiriꞌ xquita tak waꞌ, lic xpe coyowal y xquijek quesiqꞌuinic: «¡Nim ukꞌij ri tiox Diana que ri aj Éfeso!» quechaꞌ.
ACT 19:29 Xpe cꞌu jun nimalaj sachibal naꞌoj chique conoje ri tinamit. Quetenenic xeꞌquiyaꞌa quib pa ri nimalaj estadio pa caquimol wi quib ri tinamit. Y xequichap cꞌu ri Gayo y ri Aristarco; rique e aj pa ri luwar re Macedonia y e rachbiꞌil ri Pablo.
ACT 19:30 Xraj cꞌu ri Pablo coc pa ri estadio chaꞌ cachꞌaꞌt chiquiwach ruqꞌuiyal winak, noꞌj ri quicojom rubiꞌ ri Cristo xquikꞌatej.
ACT 19:31 Yey e cꞌo ne jujun chique ri e aj kꞌatal tzij re pa tak ri luwar re Asia, e ramigos ri Pablo; rique xquitak ubiꞌxiquil che y lic xebelaj che chaꞌ na coc tubi pa ri estadio pa etenel wi ri winak.
ACT 19:32 Ecꞌu ri winak etenel chiriꞌ lic xsach quinaꞌoj y xquijek quesiqꞌuinic. Junwi tak ri caquibiꞌij y na catataj ta chi nenareꞌ saꞌ tak ri caquibiꞌij. Yey lic e qꞌui chique na quetaꞌam ta nenareꞌ suꞌchac quimolom quib.
ACT 19:33 E cꞌo cꞌu jujun aj judiꞌab xquiminenej bi chiquiwach conoje, jun achi Alejandro rubiꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, jujun chic xeꞌquijecꞌa pan chiquixoꞌl ruqꞌuiyal winak. Ecꞌu rire xuꞌan jun cꞌutubal rucꞌ rukꞌab chaꞌ cayaꞌiꞌ che cutoꞌbej rib.
ACT 19:34 Pero echiriꞌ ri winak xquetaꞌmaj rire e cuqꞌuil raj judiꞌab, conoje xa jun ubiꞌxiquil quesiqꞌuinic, laj queb ora xquichꞌijo caquibiꞌij: «¡Nim ukꞌij ri tiox Diana que ri aj Éfeso!» quechaꞌ.
ACT 19:35 Ecꞌu ri aj tzꞌib re ri tinamit, echiriꞌ xuchꞌij quicubaxic ruqꞌuiyal winak, jewaꞌ xubiꞌij: «Alak achijab aj Éfeso, ¿china ri na etaꞌmayom ta re we ri tinamit que ri aj Éfeso e chajal re ri rocho ri nimalaj tiox Diana yey junam rucꞌ rucꞌaxwach, ri kajinak lo chicaj?
ACT 19:36 Yey che tak waꞌ, na utz ta cꞌu riꞌ cꞌo junok cubiꞌij na katzij taj. E uwariꞌche lic chirajawaxic cacubiꞌ alak. Macꞌo maꞌan alak pa chꞌuꞌjilal; nabe na chꞌobo alak rakan chi utz ri caꞌan alak.
ACT 19:37 Cambiꞌij waꞌ, ma ecꞌamom lo alak waꞌ waꞌchijab tob rique na e tane macuninak chirij ri templo o chirij ri katiox.
ACT 19:38 »Yey we ri Demetrio cucꞌ ri rachbiꞌil cꞌo quichꞌaꞌoj chirij junok, ri lic ube e quiyaꞌa waꞌ pa kꞌatbal tzij; ma e cꞌo e aj kꞌatal tzij yaꞌtal paquikꞌab caquita que ri winak caquirakꞌuj quib chiquiwach.
ACT 19:39 Yey we cꞌa cꞌo caꞌaj alak catzꞌonoj alak chiquij, ri lic ube e cayaꞌiꞌ waꞌ chiquiwach conoje ri tinamit y cayijbax chi usucꞌliquil.
ACT 19:40 Ma ruma ri xꞌaniꞌ wakꞌij, cꞌo ne pa sak catzꞌak kachiꞌ cojchꞌoꞌjin chirij ri kꞌatbal tzij y na jinta cꞌo quel wi we xtzꞌonox chike saꞌ la cojtucuc wi» xchaꞌ.
ACT 19:41 Xew cꞌu xubiꞌij waꞌ xuqꞌuisbej utzaꞌm ri quimolom wi quib.
ACT 20:1 Echiriꞌ xtaniꞌ ri quetucuc ri winak, ri Pablo xebusiqꞌuij ri quicojom rubiꞌ ri Jesús. Xebupixabaj cꞌut y xebulakꞌapuj. Echiriꞌ xuqꞌuisbej can uchꞌaꞌtem cucꞌ, xel bi y xeꞌela pa tak ri luwar re Macedonia.
ACT 20:2 Xicꞌow cꞌu pa tak wa luwar chaꞌ rucꞌ uqꞌuiyal pixabanic cunimarisaj quicꞌuꞌx ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. Tecꞌuchiriꞌ, xeꞌela pa tak ri luwar re Grecia.
ACT 20:3 Oxib icꞌ xcanaj can ri Pablo chiriꞌ. Uchꞌobom chi cꞌut queꞌec Siria pa barco; pero raj judiꞌab xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ caquiꞌan cꞌax che echiriꞌ cuꞌcojo bi ri barco. Ecꞌu ri Pablo xretaꞌmaj ri quinaꞌoj na utz taj chirij; ruma cꞌu riꞌ, xujalcꞌatij ruchꞌobom chaꞌ catzelej pa tak ri luwar re Macedonia.
ACT 20:4 E cꞌo hermanos xcachbilaj bi cꞌa pa tak ri luwar re Asia. Waꞌ e: ri Sópater aj Berea, ri Aristarco, ri Segundo aj Tesalónica, ri Gayo aj Derbe, ri Timoteo, yey ri Tíquico y ri Trófimo, ri e aj Asia.
ACT 20:5 Ecꞌu rique xenabej bi y xojcoyꞌej chupa ri tinamit Troas.
ACT 20:6 Yey riꞌoj, echiriꞌ icꞌowinak chi ri nimakꞌij echiriꞌ catij ri pam na jinta levadura che, xojel pa barco chiriꞌ Filipos y pa woꞌob kꞌij xojopon cucꞌ pa ri tinamit Troas. Chiriꞌ xojcanaj can wukub kꞌij.
ACT 20:7 Ri nabe kꞌij re ri semana xkamol kib cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo chaꞌ cakatij ri cena re ri Kanimajawal. Ecꞌu ri Pablo cacꞌutun chiquiwach conoje. Yey ruma chirajawaxic quel bi rire chucaꞌm kꞌij, xnajtir che ri cꞌutunic cuꞌano. Xticꞌoj cꞌu riꞌ rakꞌab y cꞌa cachꞌaꞌtic.
ACT 20:8 Yey pa ri kamolom wi kib e chupa ruroxleꞌ ja chicaj y uqꞌuiyal akꞌ e tzijitalic.
ACT 20:9 Cꞌo cꞌu jun ala Eutico rubiꞌ tzꞌul chupa ri ventana yey oquinak lo jun ukusil waram che ruma ri lic naj cachꞌaꞌt ri Pablo. Benak cꞌu riꞌ ruwaram, xtzak lo che churox leꞌ ja cꞌa pulew y caminak xeꞌyacok.
ACT 20:10 Ecꞌu ri Pablo xkaj lok, xjupiꞌ puwi rala, xulakꞌapuj y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: «Maxiꞌij ib alak, ma cꞌaslic» xchaꞌ.
ACT 20:11 Tecꞌuchiriꞌ, ri Pablo xakꞌan tanchic y xujach ri cena re ri Kanimajawal. Ecꞌuchiriꞌ utijom chi ri cena, xujek tanchi cachꞌaꞌtic y xuqꞌuisbej waꞌ cꞌa pa rusakribal. Tecꞌuchiriꞌ, xumaj bi ube.
ACT 20:12 Ecꞌu ri Eutico e laꞌ cꞌaslic xquicꞌam bi chirocho; ruma cꞌu waꞌ lic xbochiꞌitaj quicꞌuꞌx conoje.
ACT 20:13 Ri Pablo xraj queꞌec chirakan pa ri tinamit Asón. Yey riꞌoj xojnabej bi pa barco chaꞌ queꞌkacꞌama bi ri Pablo chiriꞌ. Jelaꞌ xkaꞌano ma e oj canajinak can wi rucꞌ rire.
ACT 20:14 Xkarik cꞌu kib rucꞌ rire pa ri tinamit Asón. Yey junam rucꞌ rire xojꞌec pa barco y xkamaj bi kabe pa ri tinamit Mitilene.
ACT 20:15 Xojel cꞌu bi chiriꞌ pa barco y chucaꞌm kꞌij xojicꞌow chwach ri isla Quío. Che cꞌu ri jun chic kꞌij xojopon Samos, waꞌ e jun tinamit cꞌo chuchiꞌ ri mar. Tecꞌuchiriꞌ, xojopon pa ri tinamit Trogilio y chiriꞌ xojuxlanic. Chucaꞌm kꞌij cꞌu riꞌ xojopon pa ri tinamit Mileto.
ACT 20:16 Jelaꞌ xkaꞌano, ma ri Pablo uchꞌobom chic na quicꞌow ta pa ri tinamit Éfeso chaꞌ na cabayitaj ta chilaꞌ pa tak ri luwar re Asia. Ri rilim wi e ma caraj we cꞌa xakareꞌ cuꞌmaja ri nimakꞌij re Pentecostés chilaꞌ Jerusalem.
ACT 20:17 Ecꞌuchiriꞌ oponinak chi ri Pablo pa ri tinamit Mileto, xutak quisiqꞌuixic ri e aj wach re riglesia cꞌo Éfeso.
ACT 20:18 Echiriꞌ xecꞌunic, ri Pablo xubiꞌij chique: «Ralak lic ilom alak saꞌ ri nubinic chiwach alak chwi lo ri nabe kꞌij echiriꞌ xincꞌun pa tak wa luwar re Asia.
ACT 20:19 Xinꞌan ruchac ri Dios chixoꞌlibal alak rucꞌ ronoje uchꞌutiꞌnal nucꞌuꞌx y na xa ta jubikꞌ ruwaꞌal nuwach elinak y pa rewi ruqꞌuiyal cꞌaxcꞌobic nutijom ruma ri itzel quinaꞌoj raj judiꞌab chwij.
ACT 20:20 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na jinta cꞌo wewam chiwach alak, ma xinkꞌalajisaj ronoje ri cꞌo cutikoj che ri binic silabic alak, yey xincꞌutun chiwachil y pa tak ocho alak.
ACT 20:21 Chiquiwach cꞌu raj judiꞌab y ri na e ta aj judiꞌab, xinkꞌalajisaj lic chirajawaxic chique caquitzelej quitzij chwach ri Dios y cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
ACT 20:22 »Ecꞌu woꞌora, ri Ruxlabixel ri Dios xucoj pa wanimaꞌ quinꞌec pa ri tinamit Jerusalem tob cꞌamajaꞌ wetaꞌam saꞌ ri cancꞌulumaj na chilaꞌ;
ACT 20:23 xew wetaꞌam ri ubiꞌim ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios chwe. Ma pa ronoje tak ri tinamit quinicꞌow wi, cujiquibaꞌ uwach chwe ri catajin lo panuwiꞌ; waꞌ e ri quincꞌam bi pa tak cárcel y quinyaꞌ pa uqꞌuiyal cꞌaxcꞌobic.
ACT 20:24 Pero riꞌin na jinta cꞌana cubiꞌij nucꞌuꞌx che, na canꞌan tane che ri nucꞌaslem pachaꞌ lic cꞌo uwach chinuwach riꞌin; xew cuaj canqꞌuis uꞌaniquil rucꞌ quiꞌcotemal ri nutakem pan che ri nuchac, ri xyaꞌ chwe ruma ri Kanimajawal Jesús. Waꞌ e rukꞌalajisaxic ri Utzilaj Tzij re ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
ACT 20:25 »Ecꞌu woꞌora che ralak ri xtaꞌ alak chi nuchiꞌ puwi rutakanic ri Dios, lic wetaꞌam na jinta chi junok caril tanchi nuwach.
ACT 20:26 Ecꞌu uwariꞌche wakꞌij cambiꞌij chiwach alak: Lic pawiꞌ alak cꞌo wi we cꞌo junok che alak casachic.
ACT 20:27 Ma na jinta cꞌo wewam chiwach alak; e janipa ruchꞌobom lo ri Dios cajawax che alak, nukꞌalajisam chi chiwach alak.
ACT 20:28 »E uwariꞌche, chajij ib alak y chechajij alak janipa ri eyaꞌtal pakꞌab alak ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios. Ma alak aj cꞌamal wach re quebil alak ri tinamit re ri Kanimajawal, yey waꞌ wa tinamit e ri xebulokꞌ Rire rucꞌ ruquiqꞌuel.
ACT 20:29 Wetaꞌam cꞌut echiriꞌ riꞌin in benak chic, queboc lo chixoꞌlibal alak jujun chic pachaꞌ e utiw xew cacaj caquisach quiwach tak ri bexex.
ACT 20:30 Yey chixoꞌlibal ne ralak queyactaj jujun caquijal ri sakil cꞌutunic chaꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo caquesaj bi quib chupa ri Kꞌijsak y queterej cꞌu bi chiquij rique.
ACT 20:31 E uwariꞌche, lic cꞌuna sak chiwach ralak. Cꞌuna chicꞌuꞌx alak: E oxib junab waꞌ, chipakꞌij chichakꞌab, na in ta uxlaninak che pixabaxic chijujunal alak rucꞌ uwaꞌal nuwach.
ACT 20:32 »Ecꞌu woꞌora hermanos, cankꞌatisaj can alak pukꞌab ri Dios chaꞌ Rire cuchajij alak y catiquiꞌ cꞌu alak chupa ri Utzilaj Tzij re ri unimal rutzil ucꞌuꞌx. Ma xew waꞌ cꞌo uchukꞌab re cuya ri qꞌuiyibal alak chwach ri Dios y cuya na janipa ri takal che alak, jelaꞌ pachaꞌ ri biꞌtisim chique conoje ri quiyaꞌom quib pukꞌab ri Dios.
ACT 20:33 »Riꞌin na nurayim ta oro o plata re junok chic yey na nurayim tane rukꞌuꞌ junok chic.
ACT 20:34 E ne ri nuꞌanom, lic etaꞌam alak; ma e janipa ri ajawaxinak chwe riꞌin y chique ri e cꞌo wucꞌ, waꞌ lic nuchꞌacom rucꞌ wa nukꞌab.
ACT 20:35 Rucꞌ cꞌu ronoje ri ilom alak che ri nubinic, nucꞌutum che alak ri lic chirajawaxic wi cakaꞌano: Cojchacunic chaꞌ utz quekatoꞌ janipa ri cꞌo cajawax chique. E cꞌuna chikacꞌuꞌx ruchꞌaꞌtem ri Kanimajawal Jesús echiriꞌ xubiꞌij: “E más nim ukꞌij ralaxic ri jun casipanic, chwa ri jun xa cucꞌul ri casipax che”» xchaꞌ.
ACT 20:36 Echiriꞌ xubiꞌij tak cꞌu waꞌ ri Pablo, xuxucubaꞌ rib y xuꞌan orar cucꞌ conoje ri e cꞌo chiriꞌ rucꞌ.
ACT 20:37 Conoje cꞌu riꞌ xquijek quebokꞌic, xquilakꞌapuj ri Pablo y xquitzꞌub uchiꞌ.
ACT 20:38 Lic xoc unimal bis chiquicꞌuꞌx ruma xubiꞌij ri Pablo na caquil ta chi uwach. Jecꞌulaꞌ xcachbilaj bi y xeꞌquijacha can pa cꞌo wi ri barco.
ACT 21:1 Tecꞌuchiriꞌ xekaya can ri hermanos, xkamaj bi kabe pa barco y xojꞌec jusucꞌ cꞌa pa ri tinamit Cos. Chucaꞌm kꞌij xojopon pa ri tinamit Rodas. Echiriꞌ xojel bi chiriꞌ, xojꞌec pa ri tinamit Pátara.
ACT 21:2 Chupa cꞌu wa tinamit Pátara xkarik jun barco queꞌec Fenicia. Xojakꞌan cꞌu riꞌ chupa y xkamaj bi kabe chwi ri mar.
ACT 21:3 Ecꞌu laꞌ cojbin pa ri barco, xkil can ri isla Chipre, waꞌ xcanaj can pa mox chike. Xkamaj cꞌu bi pa tak ri luwar re Siria y xojopon pa ri tinamit Tiro, ma ri barco cuꞌyaꞌa can ekaꞌn chiriꞌ.
ACT 21:4 Chupa cꞌu wa tinamit xekarik ri quicojom rubiꞌ ri Cristo y xojcanaj wukub kꞌij cucꞌ. Ecꞌu rique xquipixabaj ri Pablo chaꞌ na queꞌec ta Jerusalem, ma ri Ruxlabixel ri Dios xukꞌalajisaj chique ri cucꞌulumaj ri Pablo we xopon chilaꞌ.
ACT 21:5 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, echiriꞌ xicꞌow ri wukub kꞌij, xojel bi chiriꞌ. Conoje ri e aj chiriꞌ, junam cucꞌ ri quixokil y ri calcꞌoꞌal, xojcachbilaj lo cꞌa tzaꞌm ja che ri tinamit. Chuchiꞌ ri mar xkaxucubaꞌ kib y xkaꞌan orar.
ACT 21:6 Xkalakꞌapuj kib chikawach. Tecꞌuchiriꞌ, riꞌoj xojakꞌan chupa ri barco, yey rique xetzelej chicocho.
ACT 21:7 Xkamaj tanchi ubi kabe chwi ri mar; xojel lo pa ri tinamit Tiro y xojopon pa ri tinamit Tolemaida. Tecꞌuchiriꞌ, xkaya rutzil quiwach ri hermanos chiriꞌ y xojcanaj can jun kꞌij cucꞌ.
ACT 21:8 Chucaꞌm kꞌij cꞌut, xojel bi y xojopon pa ri tinamit Cesarea. Chilaꞌ xojoc chirocho ri Felipe, ri aj tzijol re ri Utzilaj Tzij, jun chique ri wukub diáconos. Y xojcanaj cꞌu can rucꞌ.
ACT 21:9 Ecꞌu rire e cꞌo cajib umiꞌal cꞌamajaꞌ quecꞌuliꞌic yey rique caquiꞌan kꞌalajisanic ruma ri Dios.
ACT 21:10 Xojnajtir chiriꞌ jujun kꞌij. Echiriꞌ oj cꞌo chiriꞌ, xcꞌun jun kꞌalajisanel re ri Dios, Ágabo rubiꞌ, petinak Judea.
ACT 21:11 Waꞌ waꞌchi xojoꞌlrilaꞌ. Xucꞌam cꞌu riꞌ rupas ri Pablo y chiribil rib xuyut ri rakan y rukꞌab; tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij: —Jewaꞌ cubiꞌij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios: “Chilaꞌ Jerusalem, jewaꞌ caquiꞌan raj judiꞌab che rachi rajaw wa jun pas, caquiyutu yey caquiya cꞌu paquikꞌab ri na e ta aj judiꞌab” —xchaꞌ.
ACT 21:12 Echiriꞌ xkata waꞌ, riꞌoj y ri e aj Cesarea lic xojelaj che ri Pablo chaꞌ na queꞌec ta Jerusalem.
ACT 21:13 Pero ri Pablo xucꞌul uwach chike: —¿Suꞌchac cokꞌ alak y cacoj alak unimal bis chinucꞌuꞌx? Ma riꞌin nuyaꞌom ne wanimaꞌ na xew ta ri quinyutic, ma quinꞌec tob ne quincam pa ri tinamit Jerusalem ruma rubiꞌ ri Kanimajawal Jesús —xchaꞌ.
ACT 21:14 Yey ruma cꞌu na xkachꞌij ta ukꞌatexic chaꞌ na queꞌec taj, xkokꞌotaj cojchꞌaꞌt rucꞌ puwi waꞌ, xew cꞌu xkabiꞌij che: —E chuꞌana na riꞌ janipa ri caraj ri Kanimajawal —xojchaꞌ.
ACT 21:15 Icꞌowinak chi waꞌ, xkayijbaꞌ kib y xkamaj bi kabe pa ri tinamit Jerusalem.
ACT 21:16 Y xojcachbilaj bi jujun chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo chiriꞌ Cesarea. Cucꞌ rique cꞌo jun aj Chipre Mnasón rubiꞌ. Rire e cuqꞌuil ri nabe quicojom rubiꞌ ri Cristo. Yey rucꞌ ri Mnasón cojeꞌcanaj can wi chilaꞌ Jerusalem.
ACT 21:17 Echiriꞌ xojopon Jerusalem, ri hermanos xojquicꞌul rucꞌ quiꞌcotemal.
ACT 21:18 Chucaꞌm kꞌij cꞌut, ri Pablo xeꞌec kucꞌ che rilic ri Jacobo yey conoje ri e aj wach re riglesia quimolom quib chiriꞌ.
ACT 21:19 Ecꞌuchiriꞌ ri Pablo uqꞌuisom chi uyaꞌic rutzil quiwach wa hermanos, xujek utzijoxic chique janipa ri uꞌanom ri Dios chiquixoꞌl ri na e ta aj judiꞌab ruma ri chac catajin rire che uꞌanic.
ACT 21:20 Echiriꞌ xquita waꞌ ri hermanos, lic xquiyac ukꞌij ri Dios. Pero xquibiꞌij che ri Pablo: «Quil la waꞌ, hermano, janipa lo mil chi aj judiꞌab quicojom chi rubiꞌ ri Cristo wara Jerusalem; yey conoje quiyaꞌom quib che utakexic ri Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés.
ACT 21:21 Pero xtzijox cꞌu chique puwi ri cꞌutunic la chiquiwach conoje raj judiꞌab ejekel naj chiquixoꞌl ri na e ta aj judiꞌab. Cabiꞌx cꞌu riꞌ rilal quekꞌatej la che utakexic ri takanic re ri Moisés, ma cabiꞌij la chique na caquicoj ta chi ri retalil re circuncisión chique ri calcꞌoꞌal y na caquiꞌan ta chi ne janipa ri quicꞌutum can ri katiꞌ-kamam.
ACT 21:22 »¿Saꞌ cꞌu ri cakaꞌan riꞌoj che waꞌ? Ma laꞌ caquimol ne quib ruqꞌuiyal winak chiꞌij la, we xquito xcꞌun la.
ACT 21:23 »Xew cꞌu ꞌana la wa cakabiꞌij cheꞌla: E cꞌo cajib achijab chikaxoꞌl riꞌoj, chirajawaxic chique caquiꞌan ri quibiꞌtisinic chwach ri Dios.
ACT 21:24 Checꞌama bi ucꞌ la, joskꞌij ib la chwach ri Dios junam cucꞌ rique, jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij ri takanic tzꞌibital can ruma ri Moisés. Tojo cꞌu can la ri quikasaꞌn chaꞌ utz caquisocaj ri quiwiꞌ. Jecꞌulaꞌ cakꞌalajin chiquiwach conoje: E janipa ri tzijom chique puwi ri cꞌutunic la, na e ta cꞌana uꞌanom; y caquil ne ri lic jusucꞌ cabin la, ma e canimaj la ri Tzij Pixab.
ACT 21:25 »Chique cꞌu ri na e ta aj judiꞌab quicojom rubiꞌ ri Cristo, riꞌoj katzꞌibam chi chique na chirajawaxic taj caquitakej tak waꞌ; xew maquitij ri icꞌowisam chi chiquiwach ri tiox, maquitij quicꞌ y maquitij awaj xa ejitzꞌam, yey maquetzꞌabej ne uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj» xecha che ri Pablo.
ACT 21:26 Ecꞌu ri Pablo xebucꞌam bi ri cajib achijab rucꞌ y chucaꞌm kꞌij xujoskꞌij rib chwach ri Dios junam cucꞌ rique. Tecꞌuchiriꞌ, xoc pa ri Rocho Dios re cubiꞌij jampalaꞌ caqꞌuis rukꞌijol ri quijoskꞌiquil y queꞌquiyaꞌa chwa raltar ri quikasaꞌn chiquijujunal rique.
ACT 21:27 Ecꞌuchiriꞌ ya caqꞌuis ri wukub kꞌij re ri quijoskꞌiquil chwach ri Dios, e cꞌo jujun aj judiꞌab e aj pa tak ri luwar re Asia xquil ri Pablo cꞌo pa ri Rocho Dios. Xequichoc cꞌu ruqꞌuiyal winak chaꞌ caquichap ri Pablo.
ACT 21:28 Quesiqꞌuin cꞌu che ubiꞌxiquil: «¡Achijab alak aj Israel, chojtoꞌo alak! E achi waꞌ icꞌowinak pa tak ronoje luwar y cacꞌutun chiquiwach conoje ri winak rucꞌ tak chꞌaꞌtibenic chirij ri katinamit, chirij ri Tzij Pixab y chirij ri Rocho Dios. Yey na xew ta waꞌ, ma uꞌanom che wa Santowilaj Luwar pachaꞌ na jinta chi ukꞌij echiriꞌ xebucoj lo jujun na e ta aj judiꞌab pa ri Rocho Dios, yey waꞌ xeboc pa ri luwar na takal ta chique» quechaꞌ.
ACT 21:29 Jelaꞌ xquibiꞌij, ma ri petinak lok quilom ri Pablo pa ri tinamit achbilam ruma ri Trófimo, jun achi aj Éfeso. Ruma cꞌu waꞌ, xquichꞌob rakan ri Pablo ucojom lo chupa ri Rocho Dios wa jun achi na e ta cuqꞌuil ri e aj judiꞌab.
ACT 21:30 Jecꞌuriꞌlaꞌ conoje ri tinamit xeyic-caꞌnic y xquijek quetucuquic. Ri winak na jampatana xeteniꞌ chiriꞌ y xquichap ri Pablo. E laꞌ quichararem xquesaj bi pa ri Rocho Dios y xquitzꞌapilaꞌ tak ri oquibal.
ACT 21:31 Ecꞌu riꞌ cacaj caquicamisaj. Xopon cꞌu ubiꞌxiquil che ri comandante que ri soldados e aj Roma: «Conoje ri tinamit quetucuquic.»
ACT 21:32 Ecꞌu ri comandante xebucꞌam bi ri soldados cucꞌ ri quicapitanes. Queban cꞌu riꞌ xebec pa e cꞌo wi ri winak. Echiriꞌ tak ri winak xquil ri comandante cucꞌ ri soldados, xcokꞌotaj ri caquiꞌan cꞌax che ri Pablo.
ACT 21:33 Ecꞌu wa comandante xew xoponic, xuchap ri Pablo y xtakan che cayaꞌiꞌ pa queb carena. Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj china ri Pablo y saꞌ rumac uꞌanom.
ACT 21:34 Chiquixoꞌl cꞌu riꞌ ruqꞌuiyal winak na jinta chi catatajic, ma jujun quesiqꞌuin jewaꞌ y jujun chic quesiqꞌuin jelaꞌ. Na kꞌalaj ta chi qꞌuenok saꞌ ri caquibiꞌij. Ruma cꞌu laꞌ, ri comandante xtakan che cacꞌam bi ri Pablo chilaꞌ pa ri cuartel.
ACT 21:35 Ecꞌuchiriꞌ xebopon ri soldados rucꞌ ri Pablo che tak ri lepelak re ri cuartel, xajawaxic xquitelej ma ruqꞌuiyal winak cacaj caquichap ri Pablo re caquiꞌan cꞌax che.
ACT 21:36 Ma ruqꞌuiyal winak re ri tinamit quetenenic, quiternabem lo ri Pablo y quesiqꞌuinic: «¡Camisaxok! ¡Camisaxok!» quechaꞌ.
ACT 21:37 Echiriꞌ caquicoj bi ri Pablo pa ri cuartel, rire jewaꞌ xubiꞌij che ri comandante: —¿Caya nawi la chwe quinchꞌaꞌt qꞌuenok ucꞌ la? —xchaꞌ. Ri comandante xutzꞌonoj che: —¿Carik riꞌat catchꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem griego?
ACT 21:38 ¿Na at ta neba ri jun aj Egipto, ri xujek jun chꞌaꞌoj wa majaꞌ naj echiriꞌ xeberesaj bi cajib mil achijab e camisanel pa tak ri luwar catzꞌintzꞌotic? —xcha che.
ACT 21:39 Xubiꞌij cꞌu ri Pablo: —Na in taj. Pakatzij wi in jun achi laxic in cuqꞌuil ri e aj judiꞌab. In alaxinak pa ri tinamit Tarso, jun tinamit lic cꞌo uwach re Cilicia. Noꞌj cantzꞌonoj cꞌu co cheꞌla, yaꞌa co la chwe quinchꞌaꞌt chiquiwach ri tinamit —xchaꞌ.
ACT 21:40 Ecꞌu ri comandante xuya luwar che cachꞌaꞌtic. Xtaqꞌuiꞌ cꞌu riꞌ ri Pablo che tak ri lepelak re ri cuartel y xuꞌan jun cꞌutubal rucꞌ rukꞌab chiquiwach ri tinamit chaꞌ quetaniꞌic. Xetzꞌin caꞌn cꞌu riꞌ. Ecꞌu ri Pablo xujek cachꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem hebreo, jewaꞌ xubiꞌij:
ACT 22:1 «Alak achijab y alak nimak winak, tana cꞌu alak woꞌora wa toꞌbal wib canꞌan chiwach alak» xcha ri Pablo.
ACT 22:2 Echiriꞌ ri winak xquito cachꞌaꞌt chiquiwach pa ri chꞌaꞌtem hebreo, más xetzꞌincaꞌnic. Ecꞌu ri Pablo xubiꞌij:
ACT 22:3 «Pakatzij wi riꞌin in cuqꞌuil ri e aj judiꞌab. In alaxinak pa ri tinamit Tarso, jun tinamit re ri luwar re Cilicia; noꞌj chupa wa tinamit Jerusalem in qꞌuiyinak wi. In tijotal cꞌu lo chwi ri Tzij Pixab ruma ri Gamaliel rucꞌ jun tijonic lic e chirij ri tzijpixab que can ri katiꞌ-kamam. Lic nuyaꞌom nucꞌuꞌx che ulokꞌnimaxic ri Dios jelaꞌ pachaꞌ onoje ralak wakꞌij ora.
ACT 22:4 »Ri petinak lok riꞌin xenuternabej ne rucꞌ camic ri etakeyom wa jun Cꞌacꞌ Be re ri Jesús. Tob achijab o tob ixokib xebenuya pa carena y xebeꞌnuyaꞌa pa cárcel.
ACT 22:5 Ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios y conoje ri nimak winak re ri tinamit lic quetaꞌam katzij wa cambiꞌij, ma rique lic xquilo saꞌ tak ri xinꞌano. Ma chique ne rique xincꞌul wubi uwujil, tzꞌibital bi chique raj wach e aj judiꞌab e cꞌo Damasco chaꞌ utz quebenuchap lo chi presoyil ri quicojom rubiꞌ ri Cristo y quebenucꞌam lo Jerusalem re queyaꞌiꞌ pa cꞌaxcꞌobic.
ACT 22:6 »Ecꞌu laꞌ quintajin chi be y xa nakaj chic in cꞌo che ri tinamit Damasco, echiriꞌ laj pa tiqꞌuil kꞌij xakicꞌateꞌt xpe chilaꞌ chicaj ruwonibal jun akꞌ. Waꞌ xwol caꞌn panuwiꞌ y xusutij wij.
ACT 22:7 Xintzak pulew y xinta cꞌu jun kulaj jewaꞌ cubiꞌij chwe: “Saulo, Saulo, ¿suꞌchac catchꞌoꞌjin chwij?” xchaꞌ.
ACT 22:8 »Y riꞌin xincꞌul uwach: “¿China rilal, Wajawal?” Rire xubiꞌij chwe: “Riꞌin in Jesús ri aj Nazaret, ri jun catchꞌoꞌjin chirij” xchaꞌ.
ACT 22:9 »Yey ri e cꞌo wucꞌ pakatzij wi xquil ruwonibal ri akꞌ xwol caꞌn panuwiꞌ y xquixiꞌij quib che; noꞌj na xquimaj ta usucꞌ ri kulaj cachꞌaꞌt wucꞌ.
ACT 22:10 »Ecꞌu riꞌin ximbiꞌij: “¿Saꞌ cꞌu riꞌ canꞌano, Wajawal?” »Y ri Kajawal xubiꞌij chwe: “Chatyactajok y jat pa ri tinamit Damasco, ma chiriꞌ cabiꞌx wi chawe janipa ri cuaj Riꞌin caꞌan riꞌat” xchaꞌ.
ACT 22:11 »Riꞌin na xintzuꞌn ta chi cꞌu riꞌ ma ruwonibal ri akꞌ xwol caꞌn panuwiꞌ, xuchup upa nuwach. Xa cꞌu xinchꞌelex bi che ri nukꞌab cuma ri e wachbiꞌil, y jelaꞌ xinopon pa ri tinamit Damasco.
ACT 22:12 »Chiriꞌ cꞌu riꞌ cꞌo jun achi Ananías rubiꞌ; rire lic jusucꞌ rubinic che utakexic tak ri takanic re ri Tzij Pixab, yey lic chom ruchꞌaꞌtibexic caquiꞌan conoje raj judiꞌab ejekel chiriꞌ.
ACT 22:13 Xcꞌun cꞌu ri Ananías che wilic, xkib wucꞌ, y jewaꞌ xubiꞌij chwe: “Hermano Saulo, chacꞌulu tanchi ratzuꞌnibal” xchaꞌ. Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj, xintzuꞌn tanchic y xinwil uwach ri Ananías.
ACT 22:14 »Ecꞌu ri Ananías xubiꞌij chwe: “Ri Dios que can ri katiꞌ-kamam, atuchaꞌom chic chaꞌ cawetaꞌmaj saꞌ ri lic caraj Rire, cawil cꞌu uwach ri Jun lic jusucꞌ y cata chuchiꞌ janipa ri cubiꞌij chawe.
ACT 22:15 Ma catuꞌana at kꞌalajisay re Rire chiquiwach conoje ri ticawex puwi tak ri awilom y atom che.
ACT 22:16 Ecꞌu woꞌora, ¿saꞌ chi ri cawoyꞌej? Chatyactajok y chacꞌulu ri bautismo chaꞌ catchꞌajtaj che ramac; yey chaꞌana cꞌu waꞌ chupa rubiꞌ ri Kanimajawal” xcha chwe.
ACT 22:17 »Xintzelej cꞌu lo Jerusalem. Ecꞌu riꞌ canꞌan orar pa ri Rocho Dios echiriꞌ xakicꞌateꞌt xkꞌalajisax jun cꞌutubal re ri Dios chinuwach.
ACT 22:18 Xinwil cꞌu uwach ri Kanimajawal y jewaꞌ ri xubiꞌij chwe: “Chawilij, chatel bi pa wa tinamit Jerusalem ma ri tzijonic panuwiꞌ Riꞌin na caquicꞌul ta ri winak wara” xchaꞌ.
ACT 22:19 »Riꞌin ximbiꞌij cꞌu che: “Wajawal, rique lic quetaꞌam janipa ri na utz taj nuꞌanom lo chique ri quicojom ri biꞌ la echiriꞌ xinꞌec pa tak sinagoga re quebenucꞌam bi pa cárcel y cambalacꞌuj quipa.
ACT 22:20 Yey riꞌin in cꞌo chiriꞌ echiriꞌ xcamisax ri Esteban, ri jun xkꞌalajisan wach la chiquiwach ri winak. In ne jun chique ri xquibiꞌij utz cacamisaxic; yey in ri xinchajij can ri quikꞌuꞌ ri xecamisan re” xincha che ri Kanimajawal.
ACT 22:21 »Pero ri Kajawal xubiꞌij chwe: “Jat, ma Riꞌin lic naj catintak wubi chiquixoꞌl tak ri tinamit na e ta aj judiꞌab”» xchaꞌ.
ACT 22:22 Ecꞌu riꞌ ruqꞌuiyal winak, na xquiya ta chi luwar che ri Pablo cachꞌaꞌtic. Ecꞌuchiriꞌ, xquijek quesiqꞌuinic, caquibiꞌij: «Chisacha uwach laꞌ la jun achi ma na takal ta chi che cacꞌasiꞌic» quechaꞌ.
ACT 22:23 Yey quesiqꞌuin cꞌu riꞌ ri winak y caquimachꞌ tak ri quikꞌuꞌ pulew y caquipucꞌ ulew chicaj.
ACT 22:24 Ruma cꞌu laꞌ, ri comandante xtakan che coquisax bi ri Pablo pa ri cuartel y cajichꞌ upa chaꞌ jelaꞌ quetaꞌmaxic suꞌchac quesiqꞌuin ri winak chirij.
ACT 22:25 Echiriꞌ ri soldados caquiximo re caquijichꞌ upa, ri Pablo xutzꞌonoj che ri capitán cꞌo chiriꞌ: —¿Usucꞌ neba cajichꞌ upa junok aj Roma we cꞌamajaꞌ cakꞌat tzij puwiꞌ? —xchaꞌ.
ACT 22:26 Echiriꞌ xuta waꞌ ri capitán, xeꞌec y xubiꞌij che ri comandante: —Chꞌobo la chi utz saꞌ ri caꞌan la, ma waꞌchi aj Roma —xchaꞌ.
ACT 22:27 Ecꞌu ri comandante xkib rucꞌ ri Pablo y xubiꞌij che: —Chabiꞌij pe chwe: ¿Katzij at aj Roma? —xcha che. Ri Pablo xucꞌul uwach: —Katzij, in aj Roma —xchaꞌ.
ACT 22:28 Ecꞌu ri comandante xucꞌul uwach: —Riꞌin rucꞌ uqꞌuiyal puak xyaꞌ nuwuj re xinuꞌan aj Roma —xchaꞌ. Yey ri Pablo xubiꞌij: —Noꞌj riꞌin, in aj Roma chwi walaxic lok —xchaꞌ.
ACT 22:29 Na jampatana cꞌu riꞌ, e janipa ri e cꞌo chiriꞌ re caquijichꞌ upa, xebel rucꞌ. Yey ne ri comandante echiriꞌ xuto ri Pablo aj Roma, xpe xiꞌin ib rucꞌ ruma uyaꞌom ri Pablo pa carena.
ACT 22:30 Ecꞌu ri comandante xraj caretaꞌmaj pa sakil wi saꞌ ri mac caquitzꞌak raj judiꞌab chirij ri Pablo. Ruma cꞌu riꞌ, chucaꞌm kꞌij xutak quicꞌamic ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ conoje ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij. Xutak resaxic ri carena che ri Pablo; xucꞌam cꞌu ulok y xuya chiquiwach.
ACT 23:1 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pablo xuchꞌiquibaꞌ ruwach paquiwi tak ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij y jewaꞌ xubiꞌij: —Achijab alak watz-nuchakꞌ, ri petinak lok yey cꞌa e ne nuꞌanom wakꞌij ora, lic cunaꞌ nucꞌuꞌx jusucꞌ ri nubinic chwach ri Dios —xchaꞌ.
ACT 23:2 Ruma cꞌu la xubiꞌij ri Pablo, ri Ananías ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios, xebutak ri e cꞌo rucꞌ chaꞌ caquiraw tꞌoꞌy chwa reꞌ.
ACT 23:3 Ecꞌu ri Pablo xubiꞌij che: —¡Chuꞌana ri Dios ucꞌ la janipa ri caꞌan la chwe, rilal xa queb palaj la! Ma lal cojotalic re cakꞌat la tzij panuwiꞌ e chirij ri cubiꞌij ri Tzij Pixab; noꞌj camacun cꞌu la chirij wa Tzij Pixab ruma xtakan la caꞌan cꞌax chwe tob na e ta cubiꞌij riꞌ ri Tzij Pixab —xchaꞌ.
ACT 23:4 Ri e cꞌo chiriꞌ xquibiꞌij che ri Pablo: —¿Saꞌch? ¿Cayaj cami riꞌ riꞌat ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios? —xechaꞌ.
ACT 23:5 Ri Pablo xubiꞌij: —Alak watz-nuchakꞌ, riꞌin na wetaꞌam taj we rire e cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. We ta e laꞌ wetaꞌam china rire, na cambiꞌij ta waꞌ che, ma tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: “Maꞌan ri tzel catchꞌaꞌt chirij ri takanel re ratinamit” —xchaꞌ.
ACT 23:6 Ecꞌu ri Pablo retaꞌam nicꞌaj chique ri aj kꞌatal tzij e saduceos y nicꞌaj chic e fariseos. Ruma cꞌu laꞌ, rire lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij: —Achijab alak watz-nuchakꞌ, riꞌin in cuqꞌuil ri e fariseos yey in ucꞌajol jun fariseo; ecꞌu woꞌora cakꞌat tzij panuwiꞌ xa ruma ri cubul pan nucꞌuꞌx che ri cꞌastajibal que ri ecaminak —xchaꞌ.
ACT 23:7 Echiriꞌ xubiꞌij waꞌ ri Pablo, ri fariseos cucꞌ ri saduceos xquijek caquichapalaꞌ quib chiquiwach; y jelaꞌ conoje ri quimolom quib xquijach quipa.
ACT 23:8 Ma chiquiwach ri saduceos, na jinta cꞌastajibal que ri ecaminak, na e jinta ne ángeles y na e jinta ne jujun chic uxlabixel; noꞌj chiquiwach ri fariseos, e cꞌo conoje waꞌ.
ACT 23:9 Y xquijek lic quewokokic. E cꞌo cꞌu jujun chique raj cꞌutunel re ri tzijpixab e cuqꞌuil ri fariseos. Rique xeyactajic y xquijek quechꞌoꞌjinic, jewaꞌ caquibiꞌij: «Na jinta mac cakarik chirij wa jun achi. Cꞌaxtaj rire e juna takoꞌn petinak rucꞌ ri Dios o juna ángel ukꞌalajisam waꞌ che. Yey we e riꞌ, na utz taj cojchꞌoꞌjin riꞌoj chirij ri Dios» quechaꞌ.
ACT 23:10 Jecꞌulaꞌ ri chꞌaꞌoj chiquiwach lic xeꞌec chunimal. Ruma cꞌu riꞌ, ri comandante lic xuxiꞌij rib, ma xuchꞌob rakan caquirakij upa ri Pablo. Ewi xtakan che quisiqꞌuixic jujun chic soldados chaꞌ caquesaj bi ri Pablo chiquixoꞌl y caquicꞌam bi pa ri cuartel.
ACT 23:11 Chucaꞌm akꞌab cꞌut xukꞌalajisaj rib ri Kanimajawal chwach ri Pablo y xubiꞌij che: «Pablo, chanimarisaj acꞌuꞌx; ma jelaꞌ pachaꞌ xinakꞌalajisaj Riꞌin chiquiwach ri e aj Jerusalem, jecꞌulaꞌ lic chirajawaxic caꞌana pa ri tinamit Roma» xchaꞌ.
ACT 23:12 Chucaꞌm kꞌij echiriꞌ xsakiric, e cꞌo jujun aj judiꞌab xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ caquicamisaj ri Pablo. Xquibiꞌij cꞌut chwach ri Dios na quewaꞌ tana y na caquitij ta ne mikꞌinaꞌ we na caquicamisaj ta ri Pablo nabe. Yey xquibiꞌij peta na cꞌax paquiwiꞌ we na xquichꞌij ta uꞌanic ri tzij xquiꞌan chiquiwach.
ACT 23:13 Yey ri quiqꞌuiyal ri xquiya quib chupa waꞌ, xicꞌow che cuarenta.
ACT 23:14 Conoje waꞌ xebec cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y cucꞌ ri nimak winak re ri tinamit, y jewaꞌ xquibiꞌij chique: —Riꞌoj xkabiꞌij peta na cꞌax pakawiꞌ we na xkachꞌij ta uꞌaniquil wa tzij xkaꞌan chikawach. Ma chwach ri Dios xkabiꞌij na jinta cꞌo cakatijo we na cakacamisaj ta ri Pablo nabe.
ACT 23:15 Ecꞌu woꞌora ralak junam cucꞌ tak ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, tzꞌonoj alak che ri comandante cucꞌam lo ri Pablo chiwach alak chweꞌk. ꞌAna cꞌu alak che pachaꞌ e riꞌ cata alak uchiꞌ puwi tak ri tzꞌakom chirij; yey ecꞌu riꞌoj cakoyꞌej pa be re cakacamisaj —xechaꞌ.
ACT 23:16 Cꞌo cꞌu jun ralab ri ranab ri Pablo yey rire xuto caquichꞌaꞌtibej puwi ri camisabal re ri Pablo caquiꞌan pa be. Xeꞌec cꞌut, xoc bi pa ri cuartel y xuꞌtzijoj waꞌ che ri Pablo.
ACT 23:17 Ewi ri Pablo xusiqꞌuij jun chique ri capitanes que ri soldados y xubiꞌij che: —Cꞌama bi la wa jun ala chwach ri comandante, ma cꞌo caraj cubiꞌij che, yey lic il uwach cuto —xchaꞌ.
ACT 23:18 Ri capitán xucꞌam cꞌu bi rala y xuꞌyaꞌa chwa ri comandante, y jewaꞌ xubiꞌij che: —Ri Pablo, ri jun cꞌo pa cárcel, xinusiqꞌuij y lic xelaj che chaꞌ cancꞌam lo wa jun ala chiwach la, ma cꞌo caraj cutzijoj cheꞌla —xchaꞌ.
ACT 23:19 Ecꞌu ri comandante xucꞌam bi rala che rukꞌab y xresaj bi rib junam rucꞌ rala chiquixoꞌl ri e cꞌo chiriꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj che: —¿Saꞌ ri cawaj catzijoj chwe? —xchaꞌ.
ACT 23:20 Rala xubiꞌij che: —Ecꞌo jujun aj judiꞌab quiꞌanom tzij chiquiwach chaꞌ caquitzꞌonoj cheꞌla cacꞌam bi la ri Pablo chweꞌk chwach ri kꞌatbal tzij, ma caquiꞌan che pachaꞌ e riꞌ cataꞌ uchiꞌ puwi tak ri tzꞌakom chirij.
ACT 23:21 Pero waꞌ macoj la; ma quicꞌow che cuarenta ri quiqꞌuiyal rachijab caquewaj quib pa be. Y conoje waꞌ xquibiꞌij peta na cꞌax paquiwiꞌ we na xquichꞌij ta uꞌaniquil wa xquijiquibaꞌ uwach. Ma xquiꞌan tzij chiquiwach na quewaꞌ taj y na caquitij ta ne quimikꞌinaꞌ, we na caquicamisaj ta ri Pablo nabe. Yey woꞌora xa cacoyꞌej saꞌ ri cabiꞌij rilal che ri caquitzꞌonoj —xchaꞌ.
ACT 23:22 Ecꞌu ri comandante xuqꞌuisbej ruchꞌaꞌtem rucꞌ rala, xew cꞌu xubiꞌij bi che: —Na jinta cꞌo cabiꞌij wi we atzijom chi waꞌ chwe —xchaꞌ.
ACT 23:23 Tecꞌuchiriꞌ, wa comandante xebusiqꞌuij queb capitanes y xebutak che quequimol quichiꞌ queb ciento soldados re quebec chakan y setenta re quebec chwi cawayuꞌ; yey queb ciento chic e cꞌakal lanza. Conoje tak waꞌ quebec cꞌa pa ri tinamit Cesarea pa ri belejeb ora chakꞌab.
ACT 23:24 Y xtakan che caquiyijbaꞌ ucawayuꞌ ri Pablo chaꞌ carekꞌnabej bi y jecꞌulaꞌ na jinta cꞌo cucꞌulumaj chwiquikꞌab chaꞌ copon na chwach ri takanel Félix.
ACT 23:25 Yey xutzꞌibaj cꞌu bi jun carta chaꞌ caquiya pan che ri takanel Félix, jewaꞌ utzꞌibaxic xuꞌano:
ACT 23:26 Riꞌin in Claudio Lisias, cantak bi wa jun carta cheꞌla, lal nimalaj takanel Félix. Cꞌulu rutzil wach la.
ACT 23:27 Wa jun achi cantak bi cheꞌla, xchap cuma raj wach e aj judiꞌab y ya ne e riꞌ caquicamisaj. Ecꞌu riꞌin cucꞌ ri nusoldados xiꞌnweselaꞌ paquikꞌab ma xinwetaꞌmaj rire aj Roma.
ACT 23:28 Pero ruma cꞌu xuaj canwetaꞌmaj saꞌ ri caquitzꞌak wi uchiꞌ, xincꞌam bi rire pa ri kꞌatbal tzij que raj judiꞌab.
ACT 23:29 Xinta cꞌu riꞌ, ri caquitzꞌak wi uchiꞌ xa e puwi tak ri quicojobal chwi ri tzijpixab quiꞌque. Ecꞌu riꞌin na jinta juna mac xinrik che re cacamisaxic o re cayaꞌ pa cárcel.
ACT 23:30 Y ruma cꞌu xoꞌlbiꞌx chwe saꞌ ri quiyijbam raj judiꞌab chirij chaꞌ caquicamisaj, xinchꞌob cꞌu riꞌ más utz we cantak bi chiwach la. Yey e janipa ri quetzꞌakaw uchiꞌ, xebenutak che caquikꞌalajisaj chiwach rilal janipa ri quitzꞌakom chirij. Chila cꞌu co ib la.
ACT 23:31 Ecꞌu ri soldados xquicꞌam bi ri Pablo jelaꞌ pachaꞌ ri takanic xꞌan bi chique, y chakꞌab xquicꞌam bi pa ri luwar Antípatris.
ACT 23:32 Chucaꞌm kꞌij cꞌut, xetzelej lo pa ri cuartel ri soldados ebenak chakan; yey ri soldados ebenak chwi cawayuꞌ, xquimaj chubi quibe rucꞌ ri Pablo.
ACT 23:33 Ecꞌuchiriꞌ xebopon waꞌ chupa ri tinamit Cesarea, xquiya ri carta che ri takanel y xeꞌquiyaꞌa cꞌu ri Pablo chwach.
ACT 23:34 Ri takanel xrajilaj ri carta y xutzꞌonoj pa aj wi ri Pablo. Echiriꞌ xretaꞌmaj aj pa ri luwar re Cilicia,
ACT 23:35 jewaꞌ xubiꞌij che: «Cꞌate catinto echiriꞌ quecꞌun lo ri etzꞌakayom achiꞌ» xchaꞌ. Xtakan cꞌu che chaꞌ cachajix pa ri palacio re ri Herodes.
ACT 24:1 Woꞌob kꞌij cꞌu ricꞌowic waꞌ echiriꞌ ri Ananías ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xkaj lo pa ri tinamit Cesarea. Rire erachbilam lo jujun nimak winak re ri tinamit y jun chic achi aj esay quichiꞌ, Tértulo rubiꞌ. Xebopon cꞌu riꞌ chwach ri takanel re caquitzꞌak uchiꞌ ri Pablo.
ACT 24:2 Ecꞌuchiriꞌ xsiqꞌuix ri Pablo, ri Tértulo xujeko cutzꞌak uchiꞌ, jewaꞌ cubiꞌij che ri takanel Félix: «Lal Félix ri lic cꞌo wach la, ri katinamit uma rilal urikom unimal utzil chomal y lic utz ri takanic la pakawiꞌ ruma lic cꞌo naꞌoj la.
ACT 24:3 Waꞌ wa utz ꞌanom la chike na xa ta janipa kꞌij uwach y na xa ta pa jun luwar cakil wi, ma pa tak ronoje luwar cakil wi. Ruma cꞌu riꞌ waꞌ, lic cakatioxij cheꞌla.
ACT 24:4 »Ecꞌu wa jokꞌotaj, chaꞌ na cakabay ta la, ꞌana co la riꞌ chojtana la qꞌuenok rucꞌ ri relej cꞌuꞌx la.
ACT 24:5 »Wa karikom riꞌoj chirij wa jun achi e pachaꞌ chi jun petel-laj yabil. Rire ebuchꞌiꞌom rucꞌ chꞌaꞌoj conoje raj judiꞌab e cꞌo pa tak ronoje luwar che ruwachulew. Yey e cꞌamayom quiwach ri jumutzaj ticawex cabiꞌx “nazarenos” chique.
ACT 24:6 Y na xew ta waꞌ, ma xutij ne ukꞌij cuꞌan che ri Rocho Dios pachaꞌ na jinta chi ukꞌij. Ruma cꞌu laꞌ, xkachapo y xkaj cakꞌat tzij puwiꞌ e chirij ri tzijpixab ke riꞌoj.
ACT 24:7 »Pero ri comandante Lisias xumin rib chikaxoꞌl cucꞌ uqꞌuiyal soldados y xumaj pakakꞌab.
ACT 24:8 Xebutak cꞌu ri quetzꞌakaw uchiꞌ waꞌchi chaꞌ quepe na wara ucꞌ la. We xta cꞌu la uchiꞌ, cꞌa ecꞌuchiriꞌ quetaꞌmaj la lic katzij janipa ri kabiꞌim riꞌoj chirij» xchaꞌ.
ACT 24:9 Yey raj judiꞌab e cꞌo chiriꞌ xquijiquibaꞌ uwach che ri takanel: «Lic katzij; e uꞌanom janipa ri biꞌtal chirij» xechaꞌ.
ACT 24:10 Ecꞌu ri takanel xuꞌan jun cꞌutubal che ri Pablo chaꞌ cachꞌaꞌtic, y rire xujek ubiꞌxiquil: «Lic wetaꞌam uqꞌuiyal chi junab lal aj kꞌatal tzij re wa katinamit; e uwariꞌche, rucꞌ ronoje nucꞌuꞌx cantoꞌbej wib chiwach la.
ACT 24:11 We caꞌaj la catzꞌonobej la puwiꞌ, quetaꞌmaj cꞌu la riꞌ: Riꞌin cꞌa e ne ucablajuj kꞌij riꞌ xinopon pa ri tinamit Jerusalem chaꞌ canlokꞌnimaj ukꞌij ri Dios.
ACT 24:12 Yey ri quetzꞌakaw nuchiꞌ, rique na xinquirik taj quinchꞌoꞌjin rucꞌ junok, na xinquirik tane e enuchꞌiꞌom rucꞌ chꞌaꞌoj ruqꞌuiyal winak pa ri Rocho Dios, pa tak ri sinagogas o pa juna chic luwar re ri tinamit.
ACT 24:13 Jecꞌuriꞌlaꞌ, rique na utz taj caquijiquibaꞌ uwach chiwach la woꞌora janipa ri quitzꞌakom chwij.
ACT 24:14 »Pero chiwach cꞌu la canya wib chupa waꞌ: Katzij, riꞌin in cꞌo chupa ri Be re ri Cristo, yey rique caquibiꞌij che wa Be, xa e jun cꞌutunic re socosoꞌnic. Pero chupa waꞌ wa Be, riꞌin e canlokꞌnimaj ri Dios que ri katiꞌ-kamam re ojertan; ma nucojom janipa ri cꞌo chupa Rutzij Upixab ri Dios tzꞌibital can ruma ri Moisés y cuma ri kꞌalajisanelab.
ACT 24:15 Y jelaꞌ pachaꞌ rique, riꞌin lic nucubam pan nucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. Ma wetaꞌam ri Dios quebucꞌastajisaj na lo conoje ri ecaminak; jelaꞌ cuꞌan chique ri e jusucꞌ y ri na e ta jusucꞌ.
ACT 24:16 Ruma tak cꞌu riꞌ waꞌ, lic quinoc il riꞌin che ri nubinic chaꞌ jelaꞌ cacꞌojiꞌ ri nunaꞌoj chi jusucꞌ chwach ri Dios y chiquiwach ri ticawex.
ACT 24:17 »Yey icꞌowinak chi jujun junab riꞌin na in oponinak ta pa ri nutinamit; cꞌa ecꞌu woꞌora xinoponic chaꞌ quiꞌnyaꞌa nukasaꞌn re toꞌbal que ri nibaꞌib y quiꞌnyaꞌa nukasaꞌn chwa raltar re ri Dios.
ACT 24:18 »Echiriꞌ xineꞌquirika jujun aj judiꞌab e petinak pa tak ri luwar re Asia, riꞌin e riꞌ canqꞌuis ri nujoskꞌiquil pa ri Rocho Dios. Na xinquirik ta cꞌu chiquixoꞌl ruqꞌuiyal winak o cucꞌ ri quetucuc pa chꞌaꞌoj.
ACT 24:19 Ecꞌu wa e aj Asia, we cꞌo juna mac cacaj caquicoj chwij, lic e usucꞌ riꞌ e rique ri coꞌlquibiꞌij waꞌ chiwach la.
ACT 24:20 »Yey cꞌu wa e cꞌo wara, quibiꞌij rique we cꞌo juna mac xquirik chwij echiriꞌ xineꞌela chwach ri kꞌatbal tzij que raj judiꞌab.
ACT 24:21 Ri numac riꞌin chiquiwach rique, e echiriꞌ xincꞌojiꞌ chiquixoꞌl, xinsiqꞌuin chiquiwach conoje, jewaꞌ ximbiꞌij: “Ralak cakꞌat alak tzij panuwiꞌ wakꞌij xa ruma nucubam pan nucꞌuꞌx che ri cꞌastajibal que ri ecaminak”» xcha ri Pablo.
ACT 24:22 Ri takanel Félix lic utom chi puwi wa Cꞌacꞌ Be re ri Jesús. E uwariꞌche echiriꞌ xuta waꞌ, xuchakij ri quimolom wi quib, jewaꞌ xubiꞌij chique: «Echiriꞌ cacꞌun ri comandante Lisias, cꞌa ecꞌuchiriꞌ canqꞌuis retaꞌmaxic wa icꞌamom lo chinuwach» xchaꞌ.
ACT 24:23 Xtakan cꞌu che ri capitán que ri soldados chaꞌ cachajix ri Pablo, yey xtakan che chaꞌ cayaꞌ luwar chique ri rachbiꞌil queboꞌlbina rucꞌ y coꞌlquinimaj.
ACT 24:24 Jujun kꞌij cꞌut icꞌowinak, xopon tanchi ri takanel Félix rucꞌ ri rixokil Drusila; waꞌ wiꞌxok e cuqꞌuil raj judiꞌab. Ecꞌu ri takanel Félix xutak usiqꞌuixic ri Pablo y xuta chi uchiꞌ puwi ri cubulibal cꞌuꞌxaj rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
ACT 24:25 Pero echiriꞌ ri Pablo xujek cachꞌaꞌt chiquiwach puwi ri jusucꞌ binic, puwi ri lic cuchajij rib jun chiribil rib chaꞌ na catzak ta pa mac y puwi ri kꞌatbal tzij catajin lo paquiwi raj maquib chikawach apanok, ri takanel xuxiꞌij rib che waꞌ y xubiꞌij: «Woꞌora jat, cꞌate na catinsiqꞌuij tanchic echiriꞌ cajamiꞌ nuwach» xchaꞌ.
ACT 24:26 Yey wa takanel Félix xa royeꞌem we ri Pablo cuya puak che chaꞌ rucꞌ riꞌ cutzokopij bi. Ruma cꞌu laꞌ, uqꞌuiyal laj xusiqꞌuij y xchꞌaꞌt rucꞌ.
ACT 24:27 Xicꞌow cꞌu queb junab, yey ri takanel Félix xjal bi y xcanaj ri Porcio Festo pucꞌaxel. Ecꞌu ri Félix, xa ruma caraj cacanaj can utz chiquiwach raj judiꞌab, xuya can ri Pablo pa cárcel.
ACT 25:1 Oxib kꞌij roponic ri Festo chilaꞌ Cesarea, xel bi chaꞌ queꞌec Jerusalem.
ACT 25:2 Chiriꞌ cꞌu riꞌ, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ ri lic cꞌo quiwach chique raj judiꞌab, xquijek caquicoj quib rucꞌ elejem chwach ri Festo ruma ri quitzꞌakom chirij ri Pablo.
ACT 25:3 Xquitzꞌonoj cꞌu che ri Festo lic chuꞌana co riꞌ chukꞌatisaj lo ri Pablo chique pa ri tinamit Jerusalem, pero ri quinoꞌjim chi rique chiquiwach e caquicamisaj ri Pablo pa be.
ACT 25:4 Noꞌj ri Festo xucꞌul uwach: «Ri Pablo cꞌo pa cárcel pa ri tinamit Cesarea, yey pa queb oxib kꞌij in cꞌo ne riꞌin chilaꞌ.
ACT 25:5 Utz nenareꞌ we e cꞌo jujun e aj wach che alak quebec wucꞌ, ma we cꞌo juna mac chirij waꞌchi, utz cabiꞌij alak chilaꞌ» xchaꞌ.
ACT 25:6 Laj wajxakib o lajuj kꞌij cꞌu riꞌ xuꞌan chiquixoꞌl raj judiꞌab; tecꞌuchiriꞌ, xtzelej pa ri tinamit Cesarea. Chucaꞌm kꞌij, xtzꞌuyiꞌ cꞌu chupa ri kꞌatbal tzij y xtakan che cacꞌam lo ri Pablo chwach.
ACT 25:7 Echiriꞌ xcꞌam lo ri Pablo, raj judiꞌab ebelinak pa ri tinamit Jerusalem xquimoc rij, xquitzꞌak cꞌu uchiꞌ uꞌanom uqꞌuiyal mac lic na utz ta uwach, tob na xquirik taj suꞌanic caquijiquibaꞌ uwach wa caquibiꞌij chirij.
ACT 25:8 Ecꞌu ri Pablo xutoꞌbej rib chiquiwach conoje, jewaꞌ xubiꞌij: —Riꞌin na jinta cꞌana in macuninak wi, ma na in chꞌaꞌtinak ta chirij ri tzijpixab que raj judiꞌab, chirij ri Rocho Dios o chirij ri nimalaj takanel re Roma —xchaꞌ.
ACT 25:9 Pero ri Festo, xa ruma caraj cacanaj can utz chiquiwach raj judiꞌab, jewaꞌ xubiꞌij che ri Pablo: —¿Cawaj cateꞌec Jerusalem y chilaꞌ cakꞌat tzij pawiꞌ chinuwach ruma tak waꞌ? —xchaꞌ.
ACT 25:10 Ecꞌu ri Pablo xucꞌul uwach: —Riꞌin in cꞌo chi chwach jun kꞌatbal tzij re ri nimalaj takanel re Roma, pa takal wi chwe cakꞌat tzij panuwiꞌ. Yey rilal lic etaꞌam la chi utz, riꞌin na jinta juna mac nuꞌanom chiquij raj judiꞌab.
ACT 25:11 Ma we ta cꞌo juna numac o we ta cꞌo nuꞌanom re takal chwe quincamisax ruma, riꞌ na canjecꞌ ta wib che quincamisaxic. Noꞌj we na katzij ta wa quitzꞌakom chwij, na jinta junok riꞌ takal che quinuya paquikꞌab raj judiꞌab. Cantzꞌonoj cꞌu riꞌ chaꞌ ri nimalaj takanel re Roma, e rire ri cuta nuchiꞌ —xchaꞌ.
ACT 25:12 Ecꞌu ri Festo, echiriꞌ xuqꞌuis cachꞌaꞌt cucꞌ ri e yaꞌl unaꞌoj, jewaꞌ xubiꞌij che ri Pablo: —Xatzꞌonoj cꞌut e ri nimalaj takanel re Roma ri cataw achiꞌ pa kꞌatbal tzij; jecꞌuriꞌlaꞌ chwach ri nimalaj takanel re Roma catintak wubi —xchaꞌ.
ACT 25:13 Icꞌowinak chi cꞌu jujun kꞌij echiriꞌ ri rey Agripa rucꞌ rixok Berenice xebopon pa ri tinamit Cesarea chaꞌ caquiya rutzil uwach ri Festo.
ACT 25:14 Yey ruma lic uqꞌuiyal kꞌij xquiꞌan chiriꞌ, ri Festo xutzijoj che ri rey Agripa suꞌchac cꞌo ri Pablo pa cárcel, jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che: —Wara cꞌo jun achi yaꞌtal can pa cárcel ruma ri takanel Félix.
ACT 25:15 Echiriꞌ xinopon pa ri tinamit Jerusalem, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ ri nimak winak que raj judiꞌab, xquicoj umac wa jun achi chinuwach y xquitzꞌonoj chwe asu cankꞌat tzij puwiꞌ.
ACT 25:16 Yey chique tak cꞌu riꞌ waꞌ, riꞌin ximbiꞌij: Chikaxoꞌl ri oj aj Roma, we cꞌo junok xcojiꞌ umac, nabe na cayaꞌiꞌ che cutoꞌbej rib chiquiwach ri quecojow umac. Y we xrikitaj cꞌu umac, cꞌa ecꞌuchiriꞌ, cakꞌat tzij puwiꞌ y cayaꞌiꞌ pa cꞌax.
ACT 25:17 »E uwariꞌche, xew xecꞌun ri quicojom umac ri Pablo, riꞌin na xinmayin ta rucꞌ waꞌ; ma asu chucaꞌm kꞌij, xintzꞌuyiꞌ pa ri kꞌatbal tzij y xintak cꞌu ucꞌamic.
ACT 25:18 »Xecꞌojiꞌ cꞌu chiriꞌ ri e aj tzꞌakal tzij chirij, pero na jinta juna umac xquicojo pachaꞌ ri nuchꞌobom riꞌin caquitzꞌak chirij.
ACT 25:19 Ma ri mac xquitzꞌak chirij, xa e tak puwi ri cꞌutunic que ri aj judiꞌab puwi ri Dios y puwi jun achi Jesús rubiꞌ, yey waꞌ caminak chi nenareꞌ, tob ri Pablo lic cujiquibaꞌ uwach cꞌaslic.
ACT 25:20 »Ecꞌu riꞌin, ruma na canrik taj suꞌanic canyijbaꞌ ri cꞌo wi, xintzꞌonoj na che we caraj queꞌec pa ri tinamit Jerusalem chaꞌ chilaꞌ caꞌaniꞌ ri kꞌatbal tzij puwiꞌ che ri tzꞌakom chirij.
ACT 25:21 Pero ri Pablo xutzꞌonoj cataꞌ uchiꞌ ruma ri nimalaj takanel Augusto. Ruma cꞌu laꞌ, xintakan che cachajix na pa ri cárcel wara, copon na rukꞌijol cantak bi chwa ri nimalaj takanel re Roma —xchaꞌ.
ACT 25:22 Ecꞌuchiriꞌ, ri Agripa jewaꞌ xubiꞌij che ri Festo: —Riꞌin lic cacha nucꞌuꞌx canto saꞌ ri cubiꞌij wa jun achi —xcha ri Agripa. Ewi ri Festo xubiꞌij che: —Chweꞌk na, cata la —xcha che.
ACT 25:23 Chucaꞌm kꞌij cꞌu riꞌ, ri Agripa y ri Berenice xeboponic. Yey saꞌchi ruchomal ri coquibal xquiꞌano, pachaꞌ e nimak takanelab lic cꞌo quiwach. Xeboc cꞌu pa ri nimalaj upa ja pa caquimol wi quib, junam cucꞌ ri comandantes y rachijab e aj wach re ri tinamit. Ecꞌu ri Festo xtakan che cacꞌam lo ri Pablo chiquiwach.
ACT 25:24 Ecꞌuchiriꞌ, ri Festo jewaꞌ xubiꞌij: «Lal rey Agripa y onoje ri alak achijab cꞌo alak junam wara kucꞌ, riꞌ cꞌu riꞌ wa jun achi cꞌo chiwach alak. Conoje ruqꞌuiyal winak e aj judiꞌab xquitzꞌak uchiꞌ rire chinuwach pa ri tinamit Jerusalem. Yey woꞌora pa wa tinamit Cesarea, rucꞌ sicꞌ caquitzꞌonoj rucamic chwe.
ACT 25:25 Noꞌj riꞌin na jinta cꞌo canrik chirij chaꞌ takal che cacamisaxic. Ecꞌu rire xutzꞌonoj cataꞌ uchiꞌ ruma ri nimalaj takanel Augusto; e uwariꞌche, nubiꞌim chic cantak bi chwach wa nimalaj takanel.
ACT 25:26 »Yey riꞌin chinukꞌab cꞌo wi cantzꞌibaj pan che ri nimalaj wajawal Augusto saꞌ ri mac tzꞌakom chirij. Pero cꞌamajaꞌ cakꞌalajin chinuwach saꞌ ri cantzꞌibaj bi. »Ecꞌu uwariꞌche canya na chiwach ralak, pero e más chiwach rilal, lal rey Agripa. Cuaj cꞌut cata la uchiꞌ chaꞌ we rilal xrik la saꞌ rumac, riꞌin cꞌo cꞌu cantzꞌibaj puwi rire.
ACT 25:27 Ma chinuwach riꞌin, na ube taj cantak bi junok cꞌo pa presoyil we na cankꞌalajisaj tubi ri tzꞌakom chirij» xchaꞌ.
ACT 26:1 Ecꞌuchiriꞌ, ri Agripa xubiꞌij che ri Pablo: «Woꞌora canya luwar chawe catchꞌawic re catoꞌbej awib» xchaꞌ. Ecꞌu ri Pablo xuyac rukꞌab y xujek jewaꞌ cutoꞌbej rib:
ACT 26:2 «Lal rey Agripa, riꞌin lic quinquiꞌcotic ma cayaꞌtaj chwe quincꞌojiꞌ chiwach la chaꞌ cantoꞌbej wib che tak ronoje ri tzꞌakom chwij cuma raj judiꞌab.
ACT 26:3 Lic cꞌu utz uꞌanom, ma rilal lic etaꞌam la puwi tak ronoje ri kacojobal ri oj aj judiꞌab yey etaꞌam ne la saꞌ tak ri cakachapalaꞌ kib riꞌoj puwiꞌ. Ruma cꞌu laꞌ, cantzꞌonoj co cheꞌla, chinta co la rucꞌ unimal cꞌuꞌxaj.
ACT 26:4 »Conoje raj judiꞌab quetaꞌam saꞌ ri nubinic nusilabic chwi lo in ala, ma xinqꞌuiy chilaꞌ Jerusalem pa ri nutinamit Israel.
ACT 26:5 Yey we ne rique cacaj caquikꞌalajisaj wa quetaꞌam, caquibiꞌij cꞌu riꞌ, katzij, riꞌin lic ojertan lo riꞌ xex wi in cuqꞌuil ri fariseos, ri lic katakem ri cꞌutunic que raj judiꞌab puwi ri takanic re ri Moisés.
ACT 26:6 »Yey ecꞌu woꞌora, ruma ri nucubam pan nucꞌuꞌx che ri biꞌtisinic xuꞌan ri Dios chique ri katiꞌ-kamam ojertan, xa ruma waꞌ inyaꞌom pa kꞌatbal tzij.
ACT 26:7 Waꞌ wa biꞌtisinic e koyeꞌem riꞌoj oj calcꞌoꞌal can ri cablajuj ucꞌajol ri kamam Jacob ojertan, chaꞌ e cuꞌana kucꞌ janipa ri biꞌtisim chike. Ecꞌu uwariꞌche na cakokꞌotaj ta ulokꞌnimaxic ri Dios chipakꞌij chichakꞌab. Cambiꞌij cꞌu riꞌ cheꞌla, lal rey Agripa: Xa ruma cꞌu ri nucubam pan nucꞌuꞌx riꞌin che waꞌ wa biꞌtisinic, catzꞌak nuchiꞌ cuma raj judiꞌab.
ACT 26:8 Cantzꞌonoj cꞌu che onoje ralak alak aj judiꞌab: Chiwach ralak, ¿na pukꞌab ta neba ri Dios cꞌo wi quebucꞌastajisaj lo ri ecaminak?
ACT 26:9 »E ri petinak lok, e chinuwach riꞌin e lic chirajawaxic chwe ri canꞌan uqꞌuiyal na utz taj chiquij ri quicojom rubiꞌ ri Jesús ri aj Nazaret.
ACT 26:10 Y jenewaꞌ xinꞌan pa ri tinamit Jerusalem. Lic e qꞌui ri xebenuya pa cárcel ruma quicojom rubiꞌ ri Jesús. Waꞌ xyaꞌ ne uwujil panukꞌab cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios. Yey riꞌin xinya ne nuchꞌaꞌtem chiquij chaꞌ quecamisaxic.
ACT 26:11 Y pa tak ronoje ri sinagogas uqꞌuiyal laj xebenuya pa cꞌax re canmin quiwach chupa chaꞌ caquicꞌak bi ukꞌij ri Jesús. Y ruma ri lic xinchꞌuꞌjer chiquij rucꞌ woyowal, xebeꞌnutzucuj ne cꞌa pa tak ri tinamit lic naj.
ACT 26:12 »Ecꞌu in cꞌo wi riꞌ che waꞌ, numajom chi cꞌu bi nube pa ri tinamit Damasco, wucꞌam uwujil yaꞌtal chwe cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cꞌutubal re intakom bi cuma rique chaꞌ quebenuya pa cꞌax ri quicojom rubiꞌ ri Cristo.
ACT 26:13 Cantzijoj cꞌu riꞌ cheꞌla, lal nimalaj takanel, ri xincꞌulumaj: Pa tiqꞌuil kꞌij e riꞌ numajom bi ri nube, xinwil ruwonibal jun akꞌ xpe chilaꞌ chicaj. Yey waꞌ más ne cawolkꞌin chwa ruwonibal ri kꞌij; ecꞌu riꞌ waꞌ xusutij wij cucꞌ conoje ri ebenak wucꞌ.
ACT 26:14 Xojtzak cꞌu konoje riꞌoj pulew, yey xinta jun kulaj cachꞌaꞌt wucꞌ pa ri chꞌaꞌtem hebreo, jewaꞌ cubiꞌij chwe: “Saulo, Saulo, ¿suꞌchac catchꞌoꞌjin chwij? Atuquel caꞌan cꞌax che awib jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan ri boyex echiriꞌ cuya akan che ri puya cachꞌic lo che” xchaꞌ.
ACT 26:15 »Ecꞌu riꞌin ximbiꞌij: “¿China rilal, Wajawal?” xinchaꞌ. »Yey ri Kajawal xubiꞌij: “Riꞌin in Jesús, ri jun catchꞌoꞌjin chirij.
ACT 26:16 Pero woꞌora chatyactajok y chayijbilaꞌ awib re caꞌan ri catintak che, ma e uchac waꞌ xincꞌut wib chawach. Canꞌan cꞌu waj chac chawe y catuꞌana at kꞌalajisay re ri cat-tajin che rilic woꞌora y ri cawil chikawach apanok echiriꞌ cancꞌut tanchi wib chawach.
ACT 26:17 Catinchajij chiquiwach ratinamit e aj judiꞌab y chiquiwach ri na e ta aj judiꞌab, waꞌ e ri tzel catquilo. Yey catintak bi woꞌora chique ri na e ta aj judiꞌab
ACT 26:18 chaꞌ awuma riꞌat cajakataj ri quiwach y jecꞌulaꞌ na quebin ta chi chupa ri kꞌekuꞌm, ma e quebin chupa ri Kꞌijsak. Yey awuma riꞌat caquesaj ne quib riꞌ pukꞌab ruchukꞌab ri Satanás y caquiya quib pukꞌab ri Dios. Ruma cꞌu ri cubulibal quicꞌuꞌx wucꞌ, caquicꞌul ri cuybal mac y caquicꞌul que janipa tak ri ubiꞌtisim chi lo ri Dios chique rutinamit” xchaꞌ.
ACT 26:19 »Jecꞌuriꞌlaꞌ, lal rey Agripa, na xinuꞌana ta in aj palajiy tzij chwa wa xcꞌut chwe ruma ri Dios.
ACT 26:20 Ma ri xinꞌano e nabe xinꞌec che utzijoxic chique ri e cꞌo pa ri tinamit Damasco, tecꞌuchiriꞌ chique ri e cꞌo pa ri tinamit Jerusalem y pa ronoje tak ri luwar re Judea. Yey xinꞌec ne che utzijoxic chique ri na e ta aj Israel. Chique cꞌu conoje ximbiꞌij lic chirajawaxic wi caquitzelej quitzij chwach ri Dios, caquiya quib pukꞌab y caquiꞌan cꞌu ri utz jelaꞌ pachaꞌ ri takal chique ri quitzelem chi quitzij chwach ri Dios.
ACT 26:21 »Ruma cꞌu waꞌ, raj judiꞌab xineꞌquichapa lo pa ri Rocho Dios y xcaj ne quinquicamisaj.
ACT 26:22 Pero ruma nucꞌulum rutoꞌbal ri Dios, cꞌa wakꞌij ora na wokꞌotam ta ne ukꞌalajisaxic ri Dios chique conoje ri ticawex, chinimaꞌk chichꞌutiꞌk. Yey ronoje ri nubiꞌim puwi ri Cristo e junam rucꞌ ri tzꞌibital can cuma ri kꞌalajisanelab y ruma ri Moisés puwi tak ri cuꞌana na chikawach apanok.
ACT 26:23 Ma rique xquibiꞌij chirajawaxic ri Cristo caricꞌowibej na rucꞌaxcꞌolil ri camic y cuꞌana ri nabe cacꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, chaꞌ jelaꞌ cutzijoj ri Kꞌijsak chique ri katinamit y chique ri jujun chic tinamit na e ta aj judiꞌab.»
ACT 26:24 Ecꞌu riꞌ catajin ri Pablo che ubiꞌxiquil waꞌ re toꞌbal rib, ri Festo lic co xchꞌawic y xubiꞌij: —Pablo, ¡at chꞌuꞌjerinak! Lic caticꞌow uwiꞌ che rajilaxic uqꞌuiyal wuj, y ruma waꞌ xatchꞌuꞌjeric —xchaꞌ.
ACT 26:25 Noꞌj ri Pablo xubiꞌij: —Na in chꞌuꞌjerinak taj, Festo, ri lic cꞌo wach la. Ma wa quintajin che ukꞌalajisaxic lic katzij y lic usucꞌ.
ACT 26:26 Ma e ne ri rey Agripa, ri in cꞌo chwach, rire lic retaꞌam puwi tak waꞌ. Ruma ne riꞌ, lic quinchꞌaꞌt rucꞌ ronoje nucꞌuꞌx chwach rire. Ma chinuwach riꞌin, ronoje tak wa quintajin che ubiꞌxiquil, utom chi rire; ma tak waꞌ na xa ta xeꞌlakꞌay uꞌanom.
ACT 26:27 ¿Cacoj la rilal lal rey Agripa, janipa ri quitzꞌibam can ri kꞌalajisanelab ojertan? ¡Riꞌin wetaꞌam cacoj la waꞌ! —xchaꞌ.
ACT 26:28 Ecꞌuchiriꞌ, ri rey Agripa xubiꞌij che ri Pablo: —E cami cachꞌob riꞌat, ¿xa jubikꞌ chi caraj cacoj pa nujolom chaꞌ quinuꞌana in jun cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo? —xchaꞌ.
ACT 26:29 Ecꞌu ri Pablo xubiꞌij che: —E lic cuaj riꞌ cuꞌana waꞌ ucꞌ la, xa pa jokꞌotaj o tob camayinic; pero ¡lic cantzꞌonoj che ri Dios chaꞌ na xew ta rilal, ma e janipa wa quinquitataꞌ wa jokꞌotaj, quebuꞌana jelaꞌ pachaꞌ riꞌin! Xew cꞌu na cuaj taj cayaꞌiꞌ alak pa carena pachaꞌ wa ꞌanom chwe riꞌin —xchaꞌ.
ACT 26:30 Echiriꞌ xubiꞌij waꞌ ri Pablo, xeyactaj ri rey Agripa, ri takanel Festo, rixok Berenice y conoje ri etzꞌul chiriꞌ cucꞌ.
ACT 26:31 Yey echiriꞌ xquijach tak bi quib, chiquiwach caquibiꞌij: «Waꞌchi, na jinta cꞌo uꞌanom chaꞌ takal che cacamisaxic o cayaꞌ pa cárcel» quechaꞌ.
ACT 26:32 Ecꞌu ri Agripa xubiꞌij che ri Festo: —Waꞌchi, utz catzokpix bi tamaji utzꞌonom cataꞌ uchiꞌ ruma ri nimalaj takanel re Roma —xchaꞌ.
ACT 27:1 Ecꞌuchiriꞌ xjiquibax uwach cojtak bi pa ri luwar re Italia pa barco, ri Pablo y jujun chic chique ri e cꞌo pa presoyil xeyaꞌ pukꞌab jun capitán que soldados, Julio rubiꞌ. Waꞌ waꞌchi catakan paquiwi ri soldados “E re ri nimalaj takanel Augusto” cabiꞌx chique.
ACT 27:2 Xojoc cꞌu bi chupa jun barco re ri puerto Adramitio, e riꞌ queꞌec pa tak ri tinamit e cꞌo chuchiꞌ ri mar re Asia. Xkamaj cꞌu bi kabe chwi ri mar. Yey xeꞌec kucꞌ ri Aristarco, jun aj Tesalónica, jun tinamit pa ri luwar re Macedonia.
ACT 27:3 Chucaꞌm kꞌij cꞌut, xojopon pa ri tinamit Sidón. Chiriꞌ cꞌu riꞌ, ri Julio, raj wach que ri soldados, lic xucꞌut ri rutzil ucꞌuꞌx che ri Pablo, ma xuya luwar che xeꞌbina cucꞌ ri ramigos chaꞌ caquitoꞌ lo rucꞌ ri cajawax che.
ACT 27:4 Xojel cꞌu bi pa ri tinamit Sidón. Pero na xojꞌec ta jusucꞌ ruma ri tew lic cajumcaꞌnic, yey waꞌ chikawach petinak wi. Ecꞌu xkasut rij ri isla Chipre chaꞌ cojuchꞌuk ri juyub che ri tew.
ACT 27:5 Xojicꞌow cꞌu chwach tak ri tinamit re Cilicia y re Panfilia, ri e cꞌo chuchiꞌ ri mar. Y xojopon cꞌu pa ri tinamit Mira, jun tinamit re Licia.
ACT 27:6 Chiriꞌ cꞌu riꞌ, ri capitán que ri soldados xurik jun barco re ri puerto Alejandría, e riꞌ cumaj bi ube queꞌec pa tak ri luwar re Italia. Y xojuya bi chupa.
ACT 27:7 Uqꞌuiyal kꞌij cꞌut xojbin chwi ri mar e laꞌ xa coqꞌuil, y lic cꞌayew xojopon chwach ri tinamit Gnido ruma ri tew cojukꞌatej chikawach. Ruma waꞌ xkamaj bi kabe pa ri isla Creta pa na lic ta cujum wi rib ri tew chike. Xojicꞌow cꞌu chwach ri tinamit Salmón.
ACT 27:8 Ewi xojicꞌow chirij waꞌ wa isla xa nakaj che ruwa rakan takꞌaj y jelaꞌ lic cꞌayew xojopon pa jun tinamit Buenos Puertos, cabiꞌx che. Waꞌ xa chunakaj chi ri tinamit Lasea cꞌo wi.
ACT 27:9 Lic cꞌut uqꞌuiyal kꞌij chic kajamom che ri kabenam yey lic xibibal chi ri binem chwi ri mar, ma cꞌacꞌ ricꞌowic ri nimakꞌij echiriꞌ ri aj judiꞌab caquiꞌan ayuno yey e ne riꞌ cujek ri kꞌalaj. E uwariꞌche ri Pablo xebupixabaj,
ACT 27:10 jewaꞌ xubiꞌij chique: «Alak achijab, riꞌin canwilo wa kabenam chwi wa mar lic xibibal uwach. Cꞌo pa sak na xa ta jubikꞌ ri cakajam canok; na xew ta cakajam can ekaꞌn y cakajam can ri barco, ma laj ne cakajam can ri kacꞌaslem riꞌoj» xcha chique.
ACT 27:11 Pero ri capitán que ri soldados e lic xuta que ri cꞌamayom bi re ri barco y ri rajaw waꞌ, yey na xoc ta il che ri xubiꞌij ri Pablo.
ACT 27:12 Ecꞌu ri puerto pa cataqꞌuiꞌ wi ri barco na e ta jun luwar pa utz cakicꞌowibej wi rukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab. Ruma cꞌu laꞌ, lic e qꞌui xquibiꞌij chiquiwach quebel chiriꞌ y caquitij ukꞌij quebec pa ri tinamit Fenice chaꞌ chilaꞌ caquicꞌowibej rukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab. Wa jun puerto re ri isla Creta catzuꞌn lo puwiquikꞌab y pa mox che rutzakibal kꞌij.
ACT 27:13 Xpe cꞌu jun tew pa sur xa cawelel chic. Waꞌ xucoj pa quijolom e xuꞌana ri quirayim, y jecꞌulaꞌ utz caquimaj bi quibe. Xquimaj cꞌu bi quibe pa ri barco chunakaj ri takꞌaj che ri isla Creta.
ACT 27:14 Pero na naj ta kaꞌanom chwi ri mar echiriꞌ xujek jun nimalaj cakjikꞌ “Euroclidón” cabiꞌx che y xujek cꞌu riꞌ e cupakej bi ri barco.
ACT 27:15 Ecꞌu riꞌ waꞌ wa cakjikꞌ xujek cuxulcꞌatilaꞌ ri barco y na utz ta chic cacꞌam bi jusucꞌ chwa ruchukꞌab runimal tew. Jecꞌulaꞌ xa xkaya bi kib xojcꞌam bi ruma runimal tew.
ACT 27:16 Xkasutij cꞌu rij jun ralco isla Clauda rubiꞌ pa na lic ta cujum wi rib ri tew chike, yey lic xuꞌan cꞌayew chike xkajecꞌ pan ri ralco barco re toꞌbal ib, ri charem ruma ri nimalaj barco.
ACT 27:17 Ecꞌuchiriꞌ xakꞌanisax waꞌ pa ri nimalaj barco, xcojiꞌ ucowil ri barco rucꞌ laso chaꞌ na cuꞌan ta ucꞌaj ruma ri cakjikꞌ. Lic cꞌu xkaxiꞌij kib riꞌ, ma runimal tew cupakej ri barco chwach jun luwar Sirte rubiꞌ, pa na cho ta wi ri yaꞌ y wuluꞌl uxeꞌ ri sanyeb. Xesax cꞌu ri manta cꞌo puwi ri barco y xyaꞌ luwar che ri barco cacꞌam bi ruma runimal tew.
ACT 27:18 Chucaꞌm kꞌij cꞌut, lic cꞌa cajabajoꞌx ri barco ruma ruchukꞌab ri cakjikꞌ. Ruma cꞌu riꞌ rachijab ebucꞌayom ri barco xquijek caquicꞌak tak bi ri ekaꞌn re ri barco pa ri mar.
ACT 27:19 Y churox kꞌij xkajek utoric upa ri barco y xkacꞌak bi pa ri mar tak ri xkatoro.
ACT 27:20 Uqꞌuiyal kꞌij cꞌu riꞌ na jinta kꞌij y na jinta chꞌumil xkꞌalajinic, yey ri cakjikꞌ na xa ta jubikꞌ ri yaꞌ curoj chike. Ruma cꞌu waꞌ na jinta chi pa sak we cojcꞌasiꞌ na.
ACT 27:21 Yey na oj woꞌkinak ta uqꞌuiyal kꞌij. E uwariꞌche ri Pablo xtaqꞌuiꞌ chiquixoꞌl conoje y jewaꞌ xubiꞌij: «Alak achijab, lic utz ta e xta alak ri ximbiꞌij; ma we tamaji xojel lo pa ri isla Creta, na cakacꞌulumaj ta riꞌ waꞌ y na jinta ne cꞌo cakajam riꞌ.
ACT 27:22 »Noꞌj cꞌu woꞌora cannimarisaj cꞌuꞌx alak rucꞌ waꞌ: Na jinta junok cujam can rucꞌaslem che alak, xew cakajam can ri barco.
ACT 27:23 Cambiꞌij waꞌ ma wa jun akꞌab xcꞌun wucꞌ ri ángel re ri Dios, ri Jun nuyaꞌom wib pukꞌab y ri canlokꞌnimaj.
ACT 27:24 Ecꞌu ri ángel xubiꞌij can waꞌ chwe: “Pablo, maxiꞌij awib, ma lic chirajawaxic cateꞌela chwach ri nimalaj takanel re Roma. Yey awuma riꞌat, ri Dios quebucolobej che ri camic conoje ri e cꞌo awucꞌ chupa ri barco” xcha ri ángel chwe.
ACT 27:25 Ruma cꞌu laꞌ, alak achijab, nimarisaj cꞌuꞌx alak. Ma riꞌin cubul nucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y lic nujiquibam e cuꞌanaꞌ pachaꞌ ri xbiꞌx chwe.
ACT 27:26 Noꞌj cꞌu ri barco cuꞌchꞌiquibaꞌ na cꞌu rib pa ri sanyeb chwach juna isla» xcha ri Pablo.
ACT 27:27 Jun akꞌab cꞌu riꞌ, echiriꞌ xkaqꞌuis queb semana, oj pakem bi ruma ri tew chwi ri mar Adriático. Yey pa tiqꞌuil akꞌab cꞌut, e rachijab ebucꞌayom ri barco xquinaꞌbej catajin coponic chunakaj ulew.
ACT 27:28 Xquipaj cꞌu ruchoyil upa ri yaꞌ y xquinaꞌbej treinta y seis metros chi uchoyil upa. Xojbin chi pan jubikꞌ y xquipaj tanchic. Xquinaꞌbej cꞌu riꞌ xa veintisiete metros chi uchoyil upa.
ACT 27:29 Lic cꞌu caquixiꞌij quib we ri tew xuchik ri barco chwa abaj. Ewi xquicꞌak bi cajib anclas pa ri mar chirij lo ri barco re caquixim rucꞌ chaꞌ utz cataqꞌuiꞌic. Xew cꞌu lic coyeꞌem chic casakiric.
ACT 27:30 Ecꞌu rachijab ebucꞌayom ri barco xcaj caquiya can ri barco. Xquijek cꞌu caquikasaj pa ri mar ri ralco barco re toꞌbal ib y xquiꞌan pachaꞌ e riꞌ caquikasaj pan jujun chic anclas chwach ri barco re cataqꞌuiꞌic.
ACT 27:31 Ecꞌu ri Pablo xubiꞌij chique ri capitán y ri soldados: «We wa ebucꞌayom re ri barco na quecanaj ta can chupa ri barco, na cacolobetaj ta alak» xchaꞌ.
ACT 27:32 Ecꞌuchiriꞌ, ri soldados xquikꞌat pa ximital wi ri ralco barco re toꞌbal ib; y xquiya bi ranimaꞌ xeꞌec pa ri yaꞌ y jelaꞌ na jinta junok utz canimaj bi chupa.
ACT 27:33 Echiriꞌ xujek cꞌut casakiric, ri Pablo xebupixabaj conoje chaꞌ quewaꞌic, jewaꞌ xubiꞌij chique: «E ucaꞌm semana waꞌ na uxlaninak ta alak y na jinta cꞌo tijom alak.
ACT 27:34 E uwariꞌche, cantzꞌonoj che alak, woꞌk alak chaꞌ na cakꞌob ta ri chukꞌab alak; ma na jinta junok che alak cujam can tob tane xa juna uwiꞌ» xchaꞌ.
ACT 27:35 Cꞌa ecꞌu riꞌ ubiꞌim waꞌ, xucꞌam jun pam y xutioxij che ri Dios chiquiwach conoje; xuwechꞌ cꞌu upa y xujek utijic.
ACT 27:36 Cꞌa ecꞌuchiriꞌ, conoje lic xmikꞌ quicꞌuꞌx y xewaꞌic.
ACT 27:37 Chi konoje ri oj cꞌo chupa ri barco, oj queb ciento rucꞌ setenta y seis chi ticawex.
ACT 27:38 Ecꞌuchiriꞌ xenojic, xquikꞌobisaj can ri rekaꞌn ri barco, e xquicꞌak can ri trigo pa ri mar.
ACT 27:39 Ecꞌuchiriꞌ pakꞌij chic, ri ebucꞌayom ri barco na quetaꞌam taj pa la catajin wi coponic. Yey xquil cꞌu pan chinimanaj jun ukꞌab ri mar sanyeb uchiꞌ; jecꞌulaꞌ xquiyijbaꞌ chiquiwach we caquichꞌij uminic bi ri barco cꞌa chilaꞌ.
ACT 27:40 Xquikꞌat cꞌu ri ximbal re ri anclas pa yukul wi ri barco y xquiya can ranimaꞌ waꞌ chupa ri mar. Jecꞌulaꞌ xquiquir ri ximbal re ri queb timón re ri barco. Tecꞌuchiriꞌ, xquiyac ri manta cacꞌuluw ri tew chwach ri barco y xquijek cꞌu riꞌ quekib pan che rulew cꞌo chuchiꞌ ri yaꞌ.
ACT 27:41 Pero ri barco xuꞌyaꞌa rib pa cucꞌul wi rib queb utzaꞌm yaꞌ y xtzaniꞌ pa jun luwar pa umolom wi rib ri sanyeb chuxeꞌ ri yaꞌ. Rutzaꞌm ri barco xuꞌchꞌiquibaꞌ rib pa ri sanyeb. Ecꞌu ri chirij ri barco xujek cawechꞌetajic ruma ruchukꞌab ri tew cꞌo chwi ri mar.
ACT 27:42 Ecꞌu ri soldados xquibiꞌij chiquiwach quequicamisaj ri e cꞌo chi presoyil chaꞌ na jinta junok canimajic e laꞌ pa mux.
ACT 27:43 Noꞌj cꞌu ri capitán que ri soldados, ruma caraj cucolobej ri Pablo che ri camic, xebukꞌatej che wa xquinoꞌjij. Y xtakan cꞌu che chaꞌ e janipa ri caquirik mux quicꞌaka bi quib nabe chupa ri yaꞌ y queꞌquimaja uwa ulew;
ACT 27:44 yey ri nicꞌaj chic quiꞌana bi que, quiyaꞌa bi quib chwi tak tzꞌalam y chwi tak ruchꞌakapul ri barco. Jecꞌulaꞌ xquiꞌano. Ewi na jinta junok xjikꞌ pa yaꞌ; conoje xeꞌquimaja uwa ulew.
ACT 28:1 Ecꞌuchiriꞌ ojelinak chi lo chwa ruxibriquil ri camic chupa wa yaꞌ y xkamaj cꞌu uwa ulew, cꞌa echiriꞌ xketaꞌmaj wa isla pa xojopon wi, Malta rubiꞌ.
ACT 28:2 Yey ri ticawex e aj chilaꞌ lic xquicꞌut ri relej quicꞌuꞌx chike, ma xojquicꞌul konoje. Xquinucꞌ cꞌu jun akꞌ ruma ri jab catajinic y ruma ri tew lic cajuchꞌuchꞌic.
ACT 28:3 Ecꞌu ri Pablo xuꞌmolo lo jujun ukꞌab cheꞌ chakiꞌj y xucꞌak chupa ri akꞌ. Yey cꞌo cꞌu jun cumatz animajel chwach rucꞌatanil ri akꞌ; waꞌ xutzuyuyej rib che rukꞌab ri Pablo.
ACT 28:4 Echiriꞌ ri ticawex e aj chilaꞌ xquil ri cumatz tzayal che rukꞌab ri Pablo, jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: «Lic kꞌalaj waꞌchi camisanel; ma tob na xjikꞌ ta pa yaꞌ, pero ri kꞌatbal tzij puwiꞌ na cuya ta che cacꞌasiꞌic ruma ri na utz taj uꞌanom» xechaꞌ.
ACT 28:5 Pero ri Pablo xa xujabij rukꞌab y ri cumatz xtzak chupa ri akꞌ, yey ri Pablo na jinta cꞌo xucꞌulumaj.
ACT 28:6 Ecꞌu ri winak coyeꞌem jampalaꞌ cawaꞌlij rucuerpo o we xakicꞌateꞌt catzak pulew y asu cacamic. Lic cꞌu riꞌ xcoyꞌej waꞌ. Yey echiriꞌ xquilo na jinta cꞌo cucꞌulumaj, xquijalcꞌatij ri caquichꞌobo y xquibiꞌij ri Pablo e jun dios.
ACT 28:7 Chunakaj cꞌu la oj cꞌo wi cꞌo tak rulew jun achi aj wach chupa ri luwar, Publio rubiꞌ. Rire xojucꞌulu y lic xojucajmaj chi utz oxib kꞌij.
ACT 28:8 Ecꞌu riꞌ rukaw ri Publio cꞌo chwa uwarabal yewaꞌ; cꞌo akꞌ chirij y quicꞌ chupa. Ecꞌu ri Pablo xoc bi, xeꞌrilaꞌ. Xuꞌan orar rucꞌ; tecꞌuchiriꞌ, xuya rukꞌab puwiꞌ y xucunaj.
ACT 28:9 Ruma cꞌu riꞌ waꞌ, ri jujun chic yewaꞌib e cꞌo chupa wa luwar xebopon rucꞌ ri Pablo y xecunutajic.
ACT 28:10 E tak cꞌu riꞌ waꞌ wa ticawex lic xojquicajmaj chi utz. Y echiriꞌ xkamaj tanchi ubi kabe pa barco, xquiya bi janipa ri cajawax chike.
ACT 28:11 Oxib icꞌ cꞌu kaqꞌuisom chupa wa luwar. Ecꞌuchiriꞌ, xojoc bi chupa jun barco re ri puerto Alejandría. Waꞌ wa jun barco ricꞌowibem rukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab chiriꞌ; yey chutzaꞌm waꞌ cojotal ri quicꞌaxwach queb tiox, waꞌ e ri Cástor y ri Pólux.
ACT 28:12 Xojopon cꞌu pa ri tinamit Siracusa y xkaꞌan oxib kꞌij chiriꞌ.
ACT 28:13 Tecꞌuchiriꞌ, xkamaj bi kabe pa barco chunakaj ri takꞌaj re ruchiꞌ ri mar y xojopon pa ri tinamit Regio. Chucaꞌm kꞌij cꞌu riꞌ, xpe ri tew pa sur chike. Y churox kꞌij cꞌu riꞌ xojbinic y xojopon pa ri tinamit Puteoli.
ACT 28:14 Chupa cꞌu riꞌ wa tinamit xekarik jujun chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. Ecꞌu rique xebelaj chike cojcanaj wukub kꞌij cucꞌ, y e xkaꞌano. Tecꞌuchiriꞌ xojel bi chiriꞌ, xojeꞌela pa ri tinamit Roma.
ACT 28:15 Ecꞌuchiriꞌ ri hermanos e cꞌo Roma xquetaꞌmaj ri koponibal, xebel lo che kacꞌulic. Jujun xojquirik pa ri luwar cabiꞌx che: “Foro re Apio”, y jujun chic pa ri luwar cabiꞌx che “Oxib Tabernas”. Echiriꞌ ri Pablo xril ri coponibal ri hermanos, xutioxij che ri Dios y lic xnimar ucꞌuꞌx.
ACT 28:16 Ecꞌuchiriꞌ xojopon pa ri tinamit Roma, ri capitán que ri soldados cꞌamayom bi que ri e cꞌo chi presoyil, xebuya ri presos pukꞌab ri cꞌamal quiwach conoje ri soldados re chilaꞌ. Pero ri Pablo xyaꞌ che cacꞌojiꞌ utuquel pa jun ja y xa cꞌu jun soldado cachajin re chaꞌ na canimaj tubi.
ACT 28:17 Oxib kꞌij cꞌu icꞌowinak echiriꞌ ri Pablo xutak quisiqꞌuixic ri aj wach que raj judiꞌab. Echiriꞌ quimolom chi cꞌu quichiꞌ, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Achijab, alak watz-nuchakꞌ, riꞌin na jinta cꞌo nuꞌanom chirij ri katinamit y na jinta ne cꞌo nuꞌanom chirij ri quicojobal can ri katiꞌ-kamam. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, chilaꞌ Jerusalem in cꞌamom lo chi presoyil ma raj wach e aj judiꞌab xinquiya paquikꞌab raj Roma.
ACT 28:18 Yey rique echiriꞌ xquita nuchiꞌ, xcaj xinquitzokopij bi, ma na xquirik ta juna mac chwij re takal chwe quincamisaxic.
ACT 28:19 »Pero raj judiꞌab xekꞌaten che quintzokpix bi. Ruma cꞌu waꞌ, lic xinnaꞌo cajawax chwe cantzꞌonoj cataꞌ nuchiꞌ ruma ri nimalaj takanel re Roma. Y na xinꞌan ta waꞌ re cancoj quimac ri nutinamit e aj judiꞌab.
ACT 28:20 Ruma tak cꞌu waꞌ, xinsiqꞌuij alak chaꞌ canwil wach alak y quinchꞌaꞌt ucꞌ alak, ma xew cuaj quetaꞌmaj alak waꞌ: Riꞌin in yaꞌtal chi presoyil yey inyutum rucꞌ wa carena ruma nucubam pan nucꞌuꞌx che ri koyeꞌem ri oj aj Israel —xcha chique.
ACT 28:21 Ecꞌuchiriꞌ, rique xquibiꞌij che: —Riꞌoj na kacꞌulum tane juna wuj chiꞌij la petinak Judea; yey na jinta ne junok chique ri katz-kachakꞌ cꞌuninak wara chikawach riꞌoj re cucoj juna mac chiꞌij la.
ACT 28:22 Pero lic cꞌu chirajawaxic chike riꞌoj cakata na saꞌ ri catajin la che ucꞌutic; ma konoje ketaꞌam pa ronoje luwar ri ticawex quechꞌaꞌt chirij wa jun Cꞌacꞌ Be —xechaꞌ.
ACT 28:23 Xquikꞌat cꞌu ukꞌijol caquimol quib rucꞌ ri Pablo chaꞌ caquita uchiꞌ. Lic cꞌu e qꞌui riꞌ xebopon rucꞌ pa ri jekel wi. Ecꞌu ri Pablo xukꞌalajisaj rutakanic ri Dios chiquiwach; xujekebej lo anim y xuꞌqꞌuisa cꞌa benak kꞌij. E lic xutij ukꞌij cucꞌ chaꞌ caquicoj ri Utzilaj Tzij puwi ri Jesús. Yey xujiquibaꞌ cꞌu uwach rutzijonic rucꞌ ri Tzij Pixab re ri Moisés y rucꞌ tak ri quitzꞌibam can ri kꞌalajisanelab.
ACT 28:24 Jujun cꞌu chique ri ticawex xquicojo janipa ri xubiꞌij ri Pablo, noꞌj e cꞌo jujun chic na xcaj taj xquicojo.
ACT 28:25 Y ruma cꞌu na xuꞌan ta junam quicꞌuꞌx rucꞌ ri xucꞌut ri Pablo chiquiwach, xquijek cꞌu riꞌ quebel bi. Yey cꞌamajaꞌ cꞌu quebec echiriꞌ ri Pablo jewaꞌ xubiꞌij chique: «Lic e uꞌanom pachaꞌ ri xubiꞌij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios chique ri katiꞌ-kamam ojertan ruma ri kꞌalajisanel Isaías echiriꞌ xubiꞌij:
ACT 28:26 Jat cucꞌ wa tinamit y chabiꞌij waꞌ chique: “Riꞌix tob lic quixtanic, na jinta cꞌo quimaj usucꞌ che ri quito; y tob ne quixtzuꞌnic, na jinta cꞌo quimaj usucꞌ che ri quiwilo.”
ACT 28:27 Ma wa tinamit lic uꞌanom co ri canimaꞌ; e pachaꞌ lic cꞌayew chique quetanic, y ri quiwach e pachaꞌ yupulic. Jecꞌulaꞌ na jinta cꞌo caquilo, na jinta cꞌo caquito y na jinta cꞌo caquimaj usucꞌ; yey na caquitzelej tane quitzij chinuwach chaꞌ jelaꞌ utz quebenucunaj xchaꞌ.
ACT 28:28 »Chetaꞌmaj cꞌu alak: Wa colobetajic re ri Dios queꞌec utzijoxic chique ri na e ta aj judiꞌab, yey rique caquita na chi utz» xchaꞌ.
ACT 28:29 Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ ri Pablo, raj judiꞌab xebec y lic caquichapalaꞌ quib rucꞌ oyowal chiquiwach.
ACT 28:30 Ecꞌu ri Pablo xjekiꞌ queb junab pa jun ja xa xtojon che. Y chiriꞌ xebucꞌul wi conoje ri xeboꞌlbina rucꞌ.
ACT 28:31 Ecꞌu na xuxiꞌij ta rib che utzijoxic puwi rutakanic ri Dios y che ucꞌutic puwi ri Kanimajawal Jesucristo; yey na jinta ne cꞌo xkꞌaten che.
ROM 1:1 Riꞌin in Pablo, in raj chac ri Kanimajawal Jesucristo. In cꞌu siqꞌuim re quinuꞌan utakoꞌn y yaꞌtal chwe cantzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Dios.
ROM 1:2 Waꞌ wa Utzilaj Tzij e ri ubiꞌtisim lo ri Dios ojertan, yey e ri tzꞌibital can pa ri Santowilaj Uchꞌaꞌtem cuma rukꞌalajisanelab.
ROM 1:3 Ri Utzilaj Tzij e ri cachꞌaꞌt puwi Rucꞌajol ri Dios, ri Kanimajawal Jesucristo. Rire xalax wara che ruwachulew yey upetebem chique ri e ralcꞌoꞌal ri rey David.
ROM 1:4 Yey ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, xkꞌalajinic ri Kanimajawal Jesucristo e Ucꞌajol ri Dios echiriꞌ rucꞌ unimal chukꞌab xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.
ROM 1:5 Ruma cꞌu Rire, xkacꞌul ri sipanic re cojuꞌan oj utakoꞌn chaꞌ uqꞌuiyal ticawex pa tak ronoje ri tinamit che ruwachulew cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ y caquicoj utzij y jelaꞌ calokꞌox ukꞌij rubiꞌ.
ROM 1:6 Yey ralak e alak cuqꞌuil ri esiqꞌuim chaꞌ cacꞌojiꞌ alak pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo.
ROM 1:7 Quintzꞌiban cꞌu pan che onoje alak ri jekel alak pa ri tinamit Roma, ri lic cꞌax canaꞌ alak ruma ri Dios y siqꞌuim alak chaꞌ cuꞌan alak re ri Dios. Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
ROM 1:8 Nabe na, ruma ri Kanimajawal Jesucristo, cantioxij che ri nu Dios uma onoje alak, ma che ronoje luwar che ruwachulew lic catataj puwi ri cubulibal cꞌuꞌx alak.
ROM 1:9 Ri Dios, ri canlokꞌnimaj rucꞌ ronoje nucꞌuꞌx echiriꞌ cantzijoj ri Utzilaj Tzij re Rucꞌajol, Rire lic retaꞌam xaki cancuxtaj alak chwach echiriꞌ canꞌan orar.
ROM 1:10 Cantzꞌonoj cꞌu che ri Dios chuyaꞌa na chwe quineꞌbina ucꞌ alak juna kꞌij we e caraj riꞌ Rire chwe.
ROM 1:11 Ma lic cuaj canwil wach alak chaꞌ cantoꞌ alak che ri binic silabic alak chwach ri Dios y jelaꞌ lic catiquiꞌ alak chi utz.
ROM 1:12 Jecꞌulaꞌ cakanimarisaj kacꞌuꞌx chikawach, ma ralak y riꞌin junam cubul kacꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal.
ROM 1:13 Hermanos, lic cuaj cꞌut quetaꞌmaj alak, riꞌin uqꞌuiyal laj nuchꞌobom cuaj quiꞌnwila alak re cantoꞌ alak chaꞌ caqꞌuiy alak chwach ri Dios, jelaꞌ pachaꞌ ri nuꞌanom cucꞌ ri jujun chic na e ta aj Israel. Pero cꞌamajaꞌ yaꞌtal chwe quinopon ucꞌ alak.
ROM 1:14 Riꞌin lic cannaꞌo chinuwach cꞌo wi cantzijoj ri Utzilaj Tzij chique conoje; waꞌ e ri e tijotal pa ri chꞌaꞌtem griego yey ri e aj naj na e tijotal taj, ri lic cꞌo quetaꞌam yey ri na jinta cꞌo quetaꞌam.
ROM 1:15 Jecꞌulaꞌ lic cacha wanimaꞌ che quinꞌec pa ri tinamit Roma re cantzijoj ri Utzilaj Tzij che alak.
ROM 1:16 Riꞌin na quinqꞌuix ta che ri Utzilaj Tzij, ma rucꞌ waꞌ cakꞌalajin ruchukꞌab ri Dios re quebucolobej conoje ri quecojow re; nabe chique ri e aj judiꞌab, tecꞌuchiriꞌ chique ri na e ta aj judiꞌab.
ROM 1:17 Ma ri Utzilaj Tzij cukꞌalajisaj chikawach suꞌanic cojcꞌojiꞌ jusucꞌ chwach ri Dios, yey waꞌ e ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rire; ronoje cꞌu ri kacꞌaslemal chwach ri Dios e ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx. Ma jewaꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem: Ri e jusucꞌ chwach ri Dios, cꞌo quicꞌaslemal ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ Rire cachaꞌ.
ROM 1:18 Lic cakꞌalajin cꞌu ri royowal ri Dios echiriꞌ rukꞌatbal tzij cape chilaꞌ chicaj paquiwi ri ticawex lic itzel quicꞌuꞌx chirij ri Dios y na jusucꞌ ta ri quibinic quisilabic; ma ruma ri na utz taj caquiꞌano, quebuꞌan e latzꞌanel chique jujun chic chaꞌ na caquetaꞌmaj ta ri Kꞌijsak.
ROM 1:19 Yey rique cꞌo quetaꞌam puwi ri Dios, ma e Rire kꞌalajisayom waꞌ chique.
ROM 1:20 Ma e janipa ri na quilitaj ta uwach che ri Dios, pachaꞌ ruchukꞌab na jinta utakexic y runimal uwach Rire, waꞌ lic xkꞌalajin lo chwi ri jekebal re ruwachulew ruma ronoje tak ri ꞌanatal ruma Rire. E uwariꞌche na usucꞌ taj we cꞌo junok cubiꞌij: «Na jinta cꞌo wetaꞌam puwi ri Dios.»
ROM 1:21 Pero ri winak tob quetaꞌam chic cꞌo jun Dios cꞌaslic, na quiyaꞌom ta cꞌu riꞌ ri yacbal ukꞌij takal che y na quetioxin tane chwach. Jecꞌulaꞌ xsach ri quinaꞌoj ma e caquichꞌob ri na jinta uchac; yey ruma waꞌ na caquimaj ta chi usucꞌ saꞌ ri utz y saꞌ ri na utz taj.
ROM 1:22 Tob caquibiꞌij lic cꞌo quinaꞌoj, pakatzij wi lic na jinta cꞌo quetaꞌam.
ROM 1:23 Na xquiyac ta chi ukꞌij ri Dios cꞌaslic, ri Jun na cacam taj; ma e xquijek uyaquic quikꞌij quicꞌaxwach winak xa quecamic y quicꞌaxwach tak awaj quexiqꞌuicꞌ pa caj, tak awaj cajib cakan yey tak awaj quecharar pulew.
ROM 1:24 Ruma cꞌu laꞌ, ri Dios xebuya can chupa ri chꞌulilaj mac y chupa ri quirayibal na chom taj. Jecꞌulaꞌ xquijek xemacun chiquiwach, xquiꞌan rucꞌ ri quicuerpo ri lic qꞌuixbal uwach.
ROM 1:25 Waꞌ xquicꞌulumaj ma xquicꞌak bi ri Kꞌijsak re ri Dios yey pucꞌaxel e xquitakej ri xa rakꞌubal. Ecꞌu xquiyac quikꞌij y xquilokꞌoj janipa tak ri uꞌanom ri Dios; yey na e ta xquiyac ukꞌij ri ꞌanayom re janipa tak ri cꞌolic, ri Jun lic takal che cayac ukꞌij na jinta utakexic. Amén.
ROM 1:26 Ruma cꞌu laꞌ, ri Dios xerokꞌotaj can chupa ri quirayibal lic qꞌuixbal uwach. Xuꞌana nenareꞌ ri ixokib xquijalcꞌatij rusucꞌ ri quirayibal cucꞌ ri cachijilal y e xquiꞌan ri na usucꞌ taj, ma xquijek caquirayij quib chiquiwach e ixokib.
ROM 1:27 Jecꞌulaꞌ rachijab xquijalcꞌatij rusucꞌ ri quirayibal cucꞌ ri quixokilal; xquitzak cꞌu quib che uꞌanic ri lic qꞌuixbal uwach, ma xquijek caquirayij quib chiquiwach, achijab cucꞌ achijab. Ruma cꞌu riꞌ e xquipetisaj lo ri royowal ri Dios paquiwiꞌ y quicꞌulum cꞌu ri tojbal re ri chꞌulilaj mac quiꞌanom.
ROM 1:28 Rique na xcaj taj caquetaꞌmaj uwach ri Dios. E uwariꞌche Rire xerokꞌotaj can chupa ri sachibal naꞌoj chaꞌ jelaꞌ e caquiꞌan ronoje ri na usucꞌ taj.
ROM 1:29 Jecꞌulaꞌ e quiyaꞌom quib che uꞌanic janipa ri na jusucꞌ taj: waꞌ e ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, ri caquiꞌan ri lic itzel uwachlibal, ri e aj rayinel, ri itzel quicꞌuꞌx, ri cꞌax quicꞌuꞌx chiquiwach, ri e camisanel, ri e aj chꞌaꞌoj, ri e socosoꞌnel, ri caquiꞌan cꞌax chique jujun chic,
ROM 1:30 ri e aj molot, ri e aj nucꞌul chꞌaꞌtem, ri itzel quicꞌuꞌx chirij ri Dios, ri e aj yajanel rucꞌ itzel chꞌaꞌtem, ri caquiꞌan nim che quib, ri caquitacꞌabaꞌ quikꞌij, ri itzel uwach tak ri caquinoꞌjij, ri na e ta cojol tzij que quichu-quikaw,
ROM 1:31 ri na cacaj taj quetanic, ri na caquiꞌan taj saꞌ ri caquibiꞌij, ri na jinta cꞌana rutzil cꞌuꞌxaj cucꞌ, ri na e ta cuyul mac y ri na jinta cꞌana cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌxaj cucꞌ.
ROM 1:32 Rique lic quetaꞌam chi utz ri kꞌatbal tzij re ri Dios paquiwi ri e aj mac, ma Rire ubiꞌim lo waꞌ: Janipa ri caquipalajij rutakanic, lic takal chique quecamic. Tob cꞌu e uꞌanom riꞌ, rique na xew ta caquiꞌan ri na utz taj, ma lic ne quequiꞌcot che echiriꞌ caquilo e cꞌo jujun chic caquiꞌan que cucꞌ.
ROM 2:1 E uwariꞌche, tob at chinok, na utz taj cawesaj awib chwach ri mac echiriꞌ riꞌat cakꞌat tzij paquiwi jujun chic ruma ri caquiꞌano. Ma riꞌat cakꞌat tzij paquiwiꞌ yey e ne cat-tajin che uꞌanic ri caquiꞌan rique; rucꞌ cꞌu waꞌ atuquel caya awib chupa ri kꞌatbal tzij.
ROM 2:2 Yey ketaꞌam cꞌut lic jusucꞌ ri kꞌatbal tzij cuꞌan ri Dios paquiwi ri quebanaw tak ri na utz taj.
ROM 2:3 Riꞌat, ri cakꞌat tzij paquiwi jujun chic ruma ri caquiꞌano yey caꞌan awe cucꞌ, ¿cachꞌob cami riꞌ riꞌat ri Dios na cukꞌat ta tzij pawiꞌ?
ROM 2:4 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic nim ri rutzil ucꞌuꞌx y runimal ucꞌuꞌx ri Dios pawiꞌ, ma caroyꞌej cayijbaꞌ awib y na asu ta cusachisaj awach. ¿E cami cacꞌak bi ukꞌij riꞌ ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios? ¿Na awetaꞌam ta neba riꞌat wa unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios e cacꞌamaw bi awe chupa ri tzelebal tzij chwach Rire?
ROM 2:5 Noꞌj riꞌat lic awibochꞌim awib yey na cachꞌaw tane acꞌuꞌx che catzelej atzij. Ruma cꞌu waꞌ e cat-tajin che upetisaxic ri royowal ri Dios pawiꞌ chupa ri kꞌij echiriꞌ Rire cucꞌut ri royowal y cukꞌalajisaj cꞌu ri jusucꞌ kꞌatbal tzij cuꞌano.
ROM 2:6 Ma ri Dios cuya ri rajil ucꞌaxel chique chiquijujunal e chirij tak ri quiꞌanom.
ROM 2:7 Cuya cꞌaslemal na jinta utakexic chique ri quichukꞌubem quib che uꞌanic ri utz, ma cacha quicꞌuꞌx che ucꞌulic ruchomalil ri Dios, ri yacbal kꞌij cuya Rire y ri cꞌaslemal na jinta uqꞌuisic.
ROM 2:8 Noꞌj ri oyowal y ri kꞌatbal tzij re ri Dios catzak paquiwi ri queyactaj chirij Rire, waꞌ e ri na cacaj ta caquicoj ri Kꞌijsak re ri Dios, xew e caquiꞌan ri na jusucꞌ taj chwach ri Dios.
ROM 2:9 Cape cꞌu cꞌaxcꞌobic y bis paquiwi conoje ri ticawex caquiꞌan ri na utz taj, tob e aj judiꞌab o na e ta aj judiꞌab.
ROM 2:10 Noꞌj chique conoje ri quebanaw re ri utz, ri Dios cuya quichomal, yacbal quikꞌij y utzil chomal, tob e aj judiꞌab o na e ta aj judiꞌab.
ROM 2:11 Ma chwach ri Dios conoje ri ticawex xaki junam quiwach.
ROM 2:12 Conoje cꞌu ri na jinta quetaꞌam puwi ri Tzij Pixab re ri Dios, na cakꞌat ta tzij paquiwiꞌ e chirij ri cubiꞌij wa Tzij Pixab. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, we quemacunic, casach na cꞌu quiwach. Noꞌj cꞌu ri quetaꞌam wa Tzij Pixab, we quemacunic, riꞌ cakꞌat na tzij paquiwiꞌ e chirij ri cubiꞌij wa Tzij Pixab.
ROM 2:13 Ma ri e jusucꞌ chwach ri Dios na e ta ri xa e tanel re Rutzij Upixab; ma e ri e ꞌanal re, e waꞌ ri caꞌan jusucꞌ chique.
ROM 2:14 Noꞌj ri na e ta aj judiꞌab, tob na quitom ta ri Tzij Pixab re ri Dios, we calax pa canimaꞌ caquiꞌan ri cubiꞌij wa Tzij Pixab, waꞌ e cꞌutubal re cꞌo quetaꞌam puwi saꞌ ri chirajawaxic chique.
ROM 2:15 Kꞌalaj cꞌu riꞌ cꞌo takanic tzꞌibital pa canimaꞌ, ma caquinaꞌ chiquicꞌuꞌx we utz o na utz ta ri quinaꞌoj.
ROM 2:16 Cꞌo jun kꞌij echiriꞌ ri Dios cuya pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo cukꞌat tzij paquiwi conoje; cꞌa ecꞌu riꞌ cakꞌalajin na ronoje ri cꞌo pa canimaꞌ ri ticawex, jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij wa Utzilaj Tzij cantzijoj riꞌin.
ROM 2:17 Chatape cꞌu ri cabiꞌx chawe ri at cuqꞌuil ri e aj judiꞌab, riꞌat cacubaꞌ acꞌuꞌx rucꞌ ri Tzij Pixab re ri Dios yey catacꞌabaꞌ akꞌij ma ri Dios cꞌo awucꞌ.
ROM 2:18 Awetaꞌam cꞌu riꞌ saꞌ ri caraj ri Dios y saꞌ ri lic utz chwach Rire, ma Rutzij Upixab cucꞌut chawe saꞌ ri chirajawaxic wi caꞌano.
ROM 2:19 E chawach riꞌat, at cꞌamal quiwach ri e potzꞌ y at kꞌijsak chiquiwach ri quebin pa kꞌekuꞌm.
ROM 2:20 E chawach riꞌat, at kꞌilonel que ri na jinta caquiriko y at cꞌutunel que ri e chꞌutiꞌk. E cachꞌob riꞌat cꞌo ronoje yaꞌbal naꞌoj y kꞌijsak awucꞌ, ma yaꞌtal ri Tzij Pixab pakꞌab.
ROM 2:21 Jelaꞌ cꞌu riꞌ we catcꞌutun chique jujun chic, ¿suꞌbe na catcꞌutun ta chawibil awib? Riꞌat cat-tzijon puwiꞌ na utz taj we jun cuꞌan elekꞌ; ¿suꞌbe cꞌu riꞌ riꞌat caꞌan elekꞌ?
ROM 2:22 Yey cabiꞌij na utz taj we junok camacun chirij ri cꞌulaniquil; ¿suꞌbe cꞌu riꞌ riꞌat caꞌan waꞌ? Catchꞌaꞌt ne chiquij ri tiox; ¿suꞌbe cꞌu riꞌ cacoj akꞌab che tak ri re tiox?
ROM 2:23 Riꞌat lic caꞌan nim che awib ma cꞌo awucꞌ ri Tzij Pixab re ri Dios. ¡Yey riꞌat capalajij ri Tzij Pixab re ri Dios y rucꞌ wa caꞌano cacꞌak bi ukꞌij Rire!
ROM 2:24 E uwariꞌche e jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ruma ri imac riꞌix ix aj judiꞌab, ri na e ta aj judiꞌab lic tzel quechꞌaꞌt chirij rubiꞌ ri Dios cachaꞌ.
ROM 2:25 Pakatzij wi ri retalil re circuncisión cꞌo cutikoj wi chawe, we catakej ri Tzij Pixab. Noꞌj we na catakej taj, riꞌ junam awach rucꞌ ri na ucojom ta ri retalil re circuncisión.
ROM 2:26 Noꞌj we cꞌo junok na ucojom ta ri retalil re circuncisión, yey we cuꞌan cꞌu ri catakan ri Tzij Pixab che, riꞌ e junam rucꞌ ucojom wa retalil, tob na ucojom taj.
ROM 2:27 We cꞌo cꞌu junok na ucojom ta ri retalil re circuncisión, pero cuꞌan chi utz ronoje ri takanic re Rutzij Upixab ri Dios, riꞌ takal ne che rire e cakꞌataw tzij pawiꞌ riꞌat. Ma e riꞌat, tob acojom ri retalil re circuncisión y cꞌo awucꞌ ri Tzij Pixab re ri Dios tzꞌibital canok, e ne capalajij ri cubiꞌij.
ROM 2:28 Ma junok e cuqꞌuil raj judiꞌab na ruma ta ri quilitaj che, yey ri sakil circuncisión na e tane ri retalil xa cojotal che ri rulewal.
ROM 2:29 Ma chupa ri ranimaꞌ junok cakꞌalajinic we pakatzij wi e cuqꞌuil raj judiꞌab e utinamit ri Dios. Yey ri sakil circuncisión e ri cuꞌan ri Dios pa ranimaꞌ junok; y waꞌ e ruma ri Ruxlabixel ri Dios, na e ta ruma ri takanic tzꞌibital canok. Ecꞌu ri yacbal ukꞌij junok e cuqꞌuil rutinamit ri Dios na e ta rachijab queyaꞌw re, ma e ri Dios cayaꞌw re.
ROM 3:1 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cutikoj che jun we e cuqꞌuil rutinamit ri Dios e aj judiꞌab? ¿O saꞌ ri utz cucꞌam lo che junok ucojom ri retalil re circuncisión?
ROM 3:2 Lic cꞌo tak cutikoj wi. Ma ri Dios nabe na xuya Ruchꞌaꞌtem paquikꞌab.
ROM 3:3 Pero ¿saꞌ cuꞌanaꞌ we e cꞌo jujun chique na xcaj taj caquicoj Ruchꞌaꞌtem ri Dios? ¿Ruma nawi riꞌ waꞌ cujecꞌ rib ri Dios che ri ubiꞌtisim?
ROM 3:4 ¡Pakatzij wi na e ta riꞌ! Ma ri Dios na aj ta rakꞌul; janipa rubiꞌim Rire, e cuꞌano, tob cꞌu conoje ri winak xa e aj rakꞌul. Ma e pachaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: We cꞌo junok cucꞌambej upa ri chꞌaꞌtem la, cakꞌalajinic Rilal lic Lal jusucꞌ che ronoje ri cabiꞌij la; jecꞌulaꞌ quel pana la rucꞌ puwi ronoje xcha ri rey David che ri Dios.
ROM 3:5 Cꞌo ri caquibiꞌij: «E tak ri lic na jusucꞌ taj cakaꞌano cꞌo cutikoj; ma echiriꞌ cakaꞌan waꞌ, más cakꞌalajin ri lic jusucꞌ cuꞌan ri Dios» quechaꞌ. (Jelaꞌ caquichꞌob rakan ri ticawex re ruwachulew.) ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakabiꞌij puwi waꞌ? ¿Na jusucꞌ ta neba ri cuꞌan ri Dios we cukꞌat tzij pakawiꞌ?
ROM 3:6 ¡Areꞌ, lic jusucꞌ! Ma we ta na jusucꞌ ta Rire, ¿saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ cukꞌat tzij paquiwi conoje ri e cꞌo che ruwachulew?
ROM 3:7 Ma laj cꞌo junok cubiꞌij: «We rucꞌ ri rakꞌubal canꞌano e catacꞌabax ukꞌij ri Kꞌijsak re ri Dios, ¿saꞌ cꞌu ube riꞌ cꞌa cabiꞌxic in aj mac y cakꞌat tzij panuwiꞌ?» cachaꞌ.
ROM 3:8 ¿Utz ne riꞌ cakabiꞌij: «Kaꞌana ri na utz taj chaꞌ waꞌ e cucꞌam lo ri utz»? ¡Na utz ta qꞌuenok! Yey cꞌo ri caquibiꞌij rakꞌubal chikij, ma caquibiꞌij jelaꞌ cojcꞌutun riꞌoj. E ri quebiꞌn re waꞌ, lic takal chique cakꞌat tzij paquiwiꞌ.
ROM 3:9 ¿E cami queꞌelawi riꞌ ri oj aj judiꞌab, lic utz kaꞌanom y na jinta cꞌana kamac chiquiwa ri na e ta aj judiꞌab? ¡Na e ta riꞌ! Ma e pachaꞌ ri nucꞌutum lok: Conoje, tob e aj judiꞌab o na e ta aj judiꞌab, junam e cꞌo chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios ruma ri quimac.
ROM 3:10 Ma jewaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Na jinta juna ticawex jusucꞌ chwach ri Dios, tob tane xa jun.
ROM 3:11 Na jinta junok camajaw usucꞌ runaꞌoj ri Dios. Na jinta junok catzucuw re Rire.
ROM 3:12 Conoje ri winak ebelinak che rube ri Dios, y na jinta chi cꞌana quichac. Na jinta junok caꞌanaw ri utz, tob tane xa jun.
ROM 3:13 Ri chꞌaꞌtem quel lo pa quichiꞌ ri winak e pachaꞌ uchuyil ujul animaꞌ tekꞌel uchiꞌ; ma rucꞌ ri cakꞌ quesocosoꞌnic. Ri chꞌaꞌtem quel lo pa quichiꞌ e pachaꞌ chi veneno re cumatz.
ROM 3:14 Yey rupa quichiꞌ nojinak che itzel tak tzij y cꞌaxlaj chꞌaꞌtem.
ROM 3:15 Lic cacha quicꞌuꞌx che quecamisanic.
ROM 3:16 Tob pa tak quebicꞌow wi, quequicoj ri winak pa cꞌaxcꞌolil y pa bis;
ROM 3:17 pa tak e cꞌo wi rique, na jinta cꞌana utzil chomal.
ROM 3:18 Na jinta ne cꞌana xiꞌin ib cucꞌ chwach ri Dios cachaꞌ.
ROM 3:19 Ronoje ri cubiꞌij Rutzij Upixab ri Dios, waꞌ cubiꞌij chique ri cꞌo wa Tzij Pixab paquikꞌab. Jecꞌulaꞌ na jinta junok cꞌo pukꞌab cubiꞌij: «Na utz ta cukꞌat tzij ri Dios panuwiꞌ ma riꞌin na jinta cꞌana numac.» Ma pakatzij wi conoje ri winak e cꞌo che ruwachulew, tob e aj judiꞌab o na e ta aj judiꞌab, e cꞌo chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios.
ROM 3:20 Y na jinta juna ticawex cuꞌan jusucꞌ che rib chwach ri Dios ruma ri cutakej ri takanic re ri Tzij Pixab. Ma ri Tzij Pixab na jinta uchukꞌab chaꞌ cojresaj pukꞌab ri mac; xew cucꞌut chike: Riꞌoj oj aj mac.
ROM 3:21 Pero woꞌora ri Dios ukꞌalajisam chikawach suꞌanic Rire cuꞌan jusucꞌ chike, jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij Rutzij Upixab ri Dios tzꞌibital can ruma ri Moisés y cuma ri kꞌalajisanelab. Na cojuꞌan ta cꞌu jusucꞌ chwach ri Dios ruma ri katakem tak ri takanic,
ROM 3:22 ma e ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo. Ma ri Dios cuꞌan jusucꞌ chique conoje ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo, tob e chinok.
ROM 3:23 Conoje cꞌu ri ticawex emacuninak y lic naj e cꞌo wi lo che ri unimal uchomalil ri Dios.
ROM 3:24 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios cuꞌan jusucꞌ chique ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx y cusipaj cꞌu ri colobetajic chique ruma ri xuꞌan ri Kanimajawal Jesucristo echiriꞌ xeresaj lo pukꞌab ri mac.
ROM 3:25 Ri Dios xuya lo ri Cristo chaꞌ ruma Rire ri ticawex caquirik cuybal quimac we xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ruquiqꞌuel xturuwic. Jecꞌuriꞌlaꞌ ri Dios xucꞌutu Rire lic jusucꞌ y lic cꞌo unimal ucꞌuꞌx, ma ojertan na asu ta xusachisaj quiwach ri winak ruma ri quimac quiꞌanom lok.
ROM 3:26 Yey Rire uchꞌobom chi lo rakan saꞌ ri cuꞌan chupa waꞌ wa kꞌij oj cꞌo wi. Ecꞌu woꞌora ucꞌutum chic suꞌanic cuꞌan jusucꞌ chique ri ticawex; e ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús. Jelaꞌ cꞌu riꞌ, xkꞌalajinic ri Dios lic jusucꞌ y e Rire ri cuꞌan jusucꞌ chique ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
ROM 3:27 ¿Cꞌo neba kaꞌanom riꞌoj chaꞌ rucꞌ waꞌ utz cakaꞌan nim che kib chwach ri Dios? ¡Na jintaj! ¿Suꞌbe? Ma na e ta ruma cakatakej ri takanic ri caꞌanaw chike cojkib rucꞌ ri Dios; e ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri xuꞌan Rire.
ROM 3:28 Cakaqꞌuisbej cꞌu rucꞌ waꞌ: Ri Dios cuꞌan jusucꞌ che ri ticawex ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ Rire, na ruma ta ri utakem tak ri takanic.
ROM 3:29 ¿Ri Dios xew neba Dios que ri e aj judiꞌab? ¿Na e ta neba Dios que ri na e ta aj judiꞌab? Pakatzij wi Rire e Dios que ri e aj judiꞌab y que ri na e ta aj judiꞌab.
ROM 3:30 Ma xa jun Dios cꞌolic. Yey Rire cuꞌan jusucꞌ chique ri ticawex ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx. Waꞌ e cuꞌan cucꞌ ri quicojom ri retalil re circuncisión y cucꞌ ri na quicojom taj.
ROM 3:31 ¿Ruma nawi ri xcubiꞌ kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo, utz cakacꞌak bi ukꞌij ri Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés y cakabiꞌij waꞌ na jinta chi uchac? ¡Na e ta riꞌ! Ma rucꞌ ne ri cubulibal kacꞌuꞌx, cakamaj usucꞌ lic cꞌo uwach ri Tzij Pixab.
ROM 4:1 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ cakabiꞌij puwi ri Abraham, ri nabe kamam ojertan ri oj aj Israel? ¿Suꞌanic xꞌaniꞌ jusucꞌ che rire chwach ri Dios?
ROM 4:2 We ta ri Abraham xꞌan jusucꞌ che chwach ri Dios ruma tak ri chac xuꞌan xa pa riꞌre, takal cꞌu riꞌ che cutacꞌabaꞌ ukꞌij; tob waꞌ na jinta queꞌelawi chwach ri Dios.
ROM 4:3 Ma ¿saꞌ ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios? Jewaꞌ cubiꞌij: Ri Abraham xucojo ri Dios e cuꞌana janipa ri xubiꞌtisij che y ruma cꞌu riꞌ xꞌaniꞌ jusucꞌ che cachaꞌ.
ROM 4:4 Echiriꞌ juna aj chac cachacunic, cayaꞌiꞌ ri takal che; yey waꞌ na e ta jun sipanic, ma uchꞌacom chic.
ROM 4:5 Noꞌj na je ta cꞌu laꞌ echiriꞌ ri Dios cuꞌan jusucꞌ che junok. Ma waꞌ e jun sipanic re ri Dios, na e ta tojbal re juna chac ꞌanatalic. Ma juna ticawex na cuꞌan ta jusucꞌ che rib ruma lic cachacunic; e caꞌan jusucꞌ che xew ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, ri caꞌanaw jusucꞌ chique raj maquib.
ROM 4:6 Yey ri David ubiꞌim canok nim quikꞌij calaxic ri ticawex we ri Dios cuꞌan jusucꞌ chique y waꞌ na e ta ruma juna chac quiꞌanom,
ROM 4:7 ma jewaꞌ xubiꞌij: ¡Nim quikꞌij calaxic ri ticawex cuytajinak chi quimac y sachom chi uwach ri na utz taj quiꞌanom!
ROM 4:8 ¡Nim cꞌu quikꞌij calaxic ri ticawex na jinta chi ri kꞌatbal tzij re ri Dios paquiwiꞌ! xchaꞌ.
ROM 4:9 Echiriꞌ cubiꞌij «nim quikꞌij calaxic», ¿xew nawi cachꞌaꞌt paquiwi ri quicojom ri retalil re circuncisión? ¡Na xew taj! Ma cachꞌaꞌt paquiwi ri quicojom ri retalil re circuncisión y paquiwi ri na quicojom taj. Yey kabiꞌim puwi ri Abraham: Xꞌaniꞌ jusucꞌ che rire ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios.
ROM 4:10 ¿Jampa nawi xꞌan jusucꞌ che ri Abraham? ¿Cꞌa e nawi echiriꞌ ucojom chi ri retalil re circuncisión? ¡Na e taj! Ma cꞌamajaꞌ ne cucoj waꞌ echiriꞌ ri Dios xuꞌan jusucꞌ che; tecꞌuchiriꞌ xcoj ri retalil re circuncisión che.
ROM 4:11 Wa retalil re circuncisión ucojom e cꞌutubal re ri cubulibal ucꞌuꞌx, ri xucꞌutu echiriꞌ cꞌamajaꞌ cucoj waꞌ. Ruma cꞌu laꞌ, xeꞌelok e rire ri quikaw conoje ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, tob na xcoj tane waꞌ wa retalil re circuncisión chique. Jecꞌulaꞌ, ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx caꞌan jusucꞌ chique chwach ri Dios.
ROM 4:12 Ri quicojom ri retalil re circuncisión e ralcꞌoꞌal can ri Abraham; pero xew takal chique caquibiꞌij quikaw che rire we caquicꞌut ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios che ri quibinic quisilabic, pachaꞌ ri xuꞌan ri kamam Abraham echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cucoj ri retalil re circuncisión.
ROM 4:13 Ri Dios xubiꞌtisij che ri Abraham y chique conoje ri e ralcꞌoꞌal canok, cuꞌan na que rique ronoje ruwachulew. Pero wa biꞌtisinic na xꞌan ta che ri Abraham ruma xutakej ri takanic re ri Tzij Pixab, ma e ruma lic xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. Ruma cꞌu riꞌ, ri Dios xuꞌan jusucꞌ che.
ROM 4:14 We ta e laꞌ cꞌo paquikꞌab tak ri winak caquicꞌul rubiꞌtisim ri Dios ruma caquiꞌan ronoje ri takanic re ri Tzij Pixab, na jinta cꞌu cutikoj riꞌ ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, yey na jinta ne uchac riꞌ rubiꞌtisim ri Dios, ma na jinta junok curik uꞌanic ronoje ri takanic.
ROM 4:15 Ma ri Tzij Pixab e cucꞌam lo ri kꞌatbal tzij paquiwi ri e aj palajiy tzij. Pero we ta e laꞌ na jinta takanic, na jinta aj palajiy tzij riꞌ.
ROM 4:16 Ruma tak waꞌ, ri ticawex caquicꞌul rubiꞌtisim ri Dios xew ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ Rire. Kꞌalaj cꞌu riꞌ, wa sipanic xa e ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx Rire, chaꞌ jelaꞌ cꞌo paquikꞌab conoje ri ralcꞌoꞌal ri Abraham caquicꞌul na ri biꞌtisim chique ruma ri Dios. Yey e ralcꞌoꞌal ri Abraham na xew ta ri cꞌo ri Tzij Pixab re ri Moisés paquikꞌab, ma e ralcꞌoꞌal conoje ri cubul quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌan ri Abraham. Ecꞌu rire e kakaw konoje riꞌoj
ROM 4:17 chwach ri Dios, jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: «Nuꞌanom chawe at quikaw ticawex che uqꞌuiyal tinamit» xchaꞌ. Ri Dios xubiꞌij waꞌ che ri Abraham, yey rire xucojo; ma lic xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, ri cuya cꞌaslemal chique ri ecaminak y cachꞌaꞌt chwi ri cꞌamajaꞌ cuꞌano pachaꞌ chi ya uꞌanom chic.
ROM 4:18 Ecꞌu ri Abraham xucojo cuꞌana quikaw ticawex che uqꞌuiyal tinamit jelaꞌ pachaꞌ ri biꞌtisinic ꞌanom che ruma ri Dios echiriꞌ xubiꞌij che: «Lic e qꞌui quebuꞌana rawalcꞌoꞌal.» Yey tob chwach ri Abraham waꞌ lic cꞌayew, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic xroyeꞌej rucꞌ cubulibal cꞌuꞌxaj jelaꞌ cuꞌanaꞌ.
ROM 4:19 Y na xkꞌob ta ri cubulibal ucꞌuꞌx tob retaꞌam rucuerpo e pachaꞌ caminak chic ma ya copon pa jun ciento rujunab y retaꞌam ri rixokil Sara na calan taj.
ROM 4:20 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na queb ta ne upa xucoj ri xubiꞌtisij ri Dios che, ma e lic xuchukꞌubej rib che ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. Lic cꞌu xuyac ukꞌij ri Dios,
ROM 4:21 ma lic ujiquibam ucꞌuꞌx e ri Dios cꞌo uchukꞌab re cuꞌan ronoje rubiꞌtisim.
ROM 4:22 Y ruma cꞌu ri cubulibal ucꞌuꞌx, xꞌaniꞌ jusucꞌ che.
ROM 4:23 Ecꞌuchiriꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios cubiꞌij: «Xꞌaniꞌ jusucꞌ che ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx,» waꞌ na xew ta puwi ri Abraham xtzꞌibax wi;
ROM 4:24 ma e pakawiꞌ ne riꞌoj. Ma ri Dios cuꞌan jusucꞌ chike riꞌoj ri cacubiꞌ kacꞌuꞌx rucꞌ ri Jun xucꞌastajisaj lo ri Jesús, ri Kanimajawal.
ROM 4:25 Ecꞌu ri Jesús xyaꞌ pa camic ruma ri kamac riꞌoj y xcꞌastaj bi churox kꞌij chaꞌ jelaꞌ cojuꞌana jusucꞌ chwach ri Dios.
ROM 5:1 Ri Dios xuꞌan jusucꞌ chike ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ; ecꞌu woꞌora oj cꞌo chi utzil chomal rucꞌ Rire ruma ri Kanimajawal Jesucristo.
ROM 5:2 Yey ruma ri Cristo, xyaꞌ chike cojoc chwach ri Dios ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx y jelaꞌ cakacꞌul ri unimal rutzil ucꞌuꞌx pa oj tiquil wi chi utz. Yey lic cojquiꞌcotic ma koyeꞌem queꞌkila na runimal uchomalil ri Dios.
ROM 5:3 Y na xew ta waꞌ, ma lic ne cojquiꞌcotic echiriꞌ cape cꞌaxcꞌobic pakawiꞌ. Ma ketaꞌam we xkachꞌij uchukꞌab ri cꞌaxcꞌobic, lic cacꞌojiꞌ unimal kacꞌuꞌx.
ROM 5:4 Ruma cꞌu runimal kacꞌuꞌx cojelic utz kaꞌanom chwach ri Dios, ma xkachꞌij uchukꞌab ri cꞌambal kapa. Yey we xojelic utz kaꞌanom chwach ri Dios, e lic cacubiꞌ pan kacꞌuꞌx rucꞌ Rire.
ROM 5:5 Lic cꞌu jiquil uwach cakacꞌul na ri koyeꞌem che ri Dios, ma Rire lic ucꞌutum ri rutzil ucꞌuꞌx chike ruma ri Santowilaj Ruxlabixel uyaꞌom pa kanimaꞌ.
ROM 5:6 Ma riꞌoj na jinta cꞌana kachukꞌab re cakacolobej kib; yey chupa cꞌu rukꞌijol uchaꞌom chi lo ri Dios, xcꞌun ri Cristo y xuya rib pa camic chaꞌ cojucolobej ri oj aj maquib.
ROM 5:7 Lic cꞌayew carikitaj junok cuya rib pa camic pucꞌaxel jun chic lic jusucꞌ rubinic usilabic; tob ne laj cꞌo junok cuya ranimaꞌ cacam pucꞌaxel junok lic utz ucꞌuꞌx.
ROM 5:8 Noꞌj ri Dios ukꞌalajisam chi ri rutzil ucꞌuꞌx chikawach riꞌoj, ma ri Cristo xcam pakacꞌaxel echiriꞌ cꞌa oj cꞌo ne pa mac.
ROM 5:9 We xꞌaniꞌ cꞌu jusucꞌ chike ruma ruquiqꞌuel, macꞌuwariꞌ ruma Rire cojcolobetaj na chwach ri kꞌatbal tzij cuꞌan ri Dios chupa ri qꞌuisbal kꞌij.
ROM 5:10 E rojertan riꞌoj oj aj retzelal cꞌuꞌx chirij ri Dios; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios xojuya chi utzil chomal chwach ruma rucamic Rucꞌajol. Macꞌuwariꞌ we oj cꞌo chi pa utzil chomal chwach, cayaꞌtaj na cꞌu riꞌ ri kacolobetajic ruma ri Cristo, ma Rire xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak yey woꞌora cꞌaslic.
ROM 5:11 Y na xew ta waꞌ, ma lic cojquiꞌcot rucꞌ ri Dios ruma ri Kanimajawal Jesucristo, ma ruma Rire karikom utzil chomal chwach ri Dios.
ROM 5:12 Ri mac xoc lo che ruwachulew ruma ri Adán, ri nabe achi; yey ri mac e xucꞌam lo ri camic. Jecꞌulaꞌ xpe ri camic paquiwi conoje ri ticawex, ma conoje xemacunic.
ROM 5:13 Echiriꞌ ri Dios cꞌamajaꞌ ne cuya Rutzij Upixab che ri Moisés, ri mac oquinak chi che ruwachulew. Katzij, we na jinta takanic, na utz taj cabiꞌxic cꞌo junok xupalajij tzij.
ROM 5:14 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, chwi lo ri Adán cꞌa chwa ri Moisés, tak ri winak xecam ruma ri quimac, tob ri quimac na junam ta rucꞌ ri xuꞌan ri Adán echiriꞌ xupalajij ri takanic re ri Dios. Yey ri Adán e pachaꞌ ri Jun cacꞌunic, waꞌ e ri Jesucristo.
ROM 5:15 Pero ri xucꞌam lo ri palajibal tzij re ri Adán lic junwi chwa ri sipanic xucꞌam lo ri Kanimajawal Jesucristo. Ma ruma rupalajibal tzij jun chi achi, xecam conoje ri winak; yey ruma cꞌu ri unimal rutzil ucꞌuꞌx jun chi Achi, ri sipanic re ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios más ne xnimar paquiwi uqꞌuiyal ticawex.
ROM 5:16 Ecꞌu ri xucꞌam lo ri mac re ri jun achi, lic junwi chwa ri xucꞌam lo ri sipanic cuya ri Dios chike. Ma ruma jun chi mac re jun chi achi, xcꞌun ri kꞌatbal tzij paquiwi conoje ri ticawex. Noꞌj ruma ri sipanic re ri Dios, casachisax uwach ri uqꞌuiyal mac que ri ticawex chaꞌ jelaꞌ utz quecꞌojiꞌ jusucꞌ chwach ri Dios.
ROM 5:17 Xa cꞌu ruma rupalajibal tzij jun chi achi, conoje ri winak xecanaj can chuxeꞌ ruchukꞌab ri camic. Yey ruma cꞌu jun chi Achi, waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo, janipa ri quicꞌulum ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios y ri sipanic re quebuꞌan jusucꞌ chwach, quejekiꞌ chupa jun chomilaj cꞌaslemal.
ROM 5:18 Ecꞌu ri palajibal tzij re jun chi achi xucꞌam lo kꞌatbal tzij paquiwi conoje ri ticawex, jecꞌuriꞌlaꞌ ruma ri jusucꞌ binic re jun chi Achi, cayaꞌtaj chique conoje ri ticawex jun chomilaj cꞌaslemal ruma ri ebuꞌanom jusucꞌ chwach ri Dios.
ROM 5:19 Yey xa ruma cꞌu jun chi achi xupalajij rutzij ri Dios, lic e qꞌui ri xebuꞌan aj maquib; jecꞌuriꞌlaꞌ, ruma jun chi Achi xucoj utzij ri Dios, lic e qꞌui ri quebuꞌan jusucꞌ chwach.
ROM 5:20 Ecꞌu ri Dios xuya Rutzij Upixab che ri Moisés chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajin ruqꞌuiyal uwach ri mac. Y e xuꞌano, ma rucꞌ wa Tzij xkꞌalajin ruqꞌuiyal quimac ri winak chwach ri Dios. Yey ecꞌuchiriꞌ más xemacun ri winak, e ne más xnimar ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios paquiwiꞌ.
ROM 5:21 E jelaꞌ pachaꞌ ri mac cꞌo uchukꞌab chaꞌ cucꞌam lo camic paquiwi conoje ri winak; jecꞌulaꞌ riꞌ ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌo uchukꞌab chaꞌ cuꞌan jusucꞌ chique ri winak chwach ri Dios, y jelaꞌ cꞌo quicꞌaslemal na jinta utakexic ruma Jesucristo, ri Kanimajawal.
ROM 6:1 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakabiꞌij riꞌoj? ¿Cꞌa cojcꞌojiꞌ cami riꞌ pa mac chaꞌ ri Dios e lic cunimarisaj ri unimal rutzil ucꞌuꞌx pakawiꞌ echiriꞌ cucuy ri kamac?
ROM 6:2 ¡Na e ta cꞌana riꞌ! Ma e janipa ri na oj jinta chi pukꞌab ri mac, na ube ta qꞌuenok we cꞌa cojcꞌojiꞌ chupa waꞌ.
ROM 6:3 ¿Na etaꞌam ta neba ralak e janipa ri xkacꞌul ri bautismo, xojuꞌan xa jun rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo? Yey ruma waꞌ, xojuꞌan xa jun rucꞌ pa rucamic.
ROM 6:4 Ruma cꞌu ri bautismo xkacꞌulu, e pachaꞌ junam rucꞌ ri Cristo xojcamic y xojmukic, chaꞌ jelaꞌ cojcꞌastaj lo che jun cꞌacꞌ kabinic jelaꞌ pachaꞌ ri Cristo xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak ruma runimal uchukꞌab ri Kakaw Dios.
ROM 6:5 Ma we xꞌan xa jun chike rucꞌ ri Cristo chupa rucamic, jecꞌulaꞌ riꞌ xa jun kaꞌanom rucꞌ chupa rucꞌastajibal.
ROM 6:6 Lic cꞌut ketaꞌam e ri ojer kabinic kasilabic xcam rucꞌ ri Cristo chwa ri cruz chaꞌ jelaꞌ casach uwach ruchukꞌab ri mac pakawiꞌ y jecꞌulaꞌ ri mac na catakan ta chi pakawiꞌ riꞌoj.
ROM 6:7 Ma e junok caminak chi che ri mac, riꞌ na jinta chi uchukꞌab ri mac puwiꞌ.
ROM 6:8 Ma we xojcam junam rucꞌ ri Cristo, jecꞌulaꞌ riꞌ lic cakacojo cꞌo kacꞌaslem rucꞌ Rire woꞌora y chikawach apanok.
ROM 6:9 Lic ketaꞌam cꞌut, ri Cristo ruma xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, na cacam ta chic, ma ri camic na jinta chi uchukꞌab puwi Rire.
ROM 6:10 Ma rucꞌ rucamic xa jumul xusachisaj uwach ruchukꞌab ri mac; yey ruma cꞌu xcꞌastajic, e culokꞌnimaj ri Dios rucꞌ rucꞌaslemal.
ROM 6:11 Jecꞌuriꞌlaꞌ cꞌola chicꞌuꞌx ralak e pachaꞌ alak caminak chi chwach ri mac yey alak cꞌaslic re calokꞌnimaj alak ri Dios, ma alak re ri Cristo Jesús, ri Kanimajawal.
ROM 6:12 E uwariꞌche lic maya alak luwar catakan ri mac puwi ri cuerpo alak, ma waꞌ xa icꞌowel. Maya ne ib alak chupa tak ri rayibal na utz ta uwach.
ROM 6:13 Maya ne ri cuerpo alak pukꞌab ri mac che uꞌanic ri na jusucꞌ taj. E yaꞌa ib alak pukꞌab ri Dios, ma alak caminak chi chwa ri mac y alak cꞌas che jun cꞌacꞌ binic silabic. Yaꞌa cꞌu alak riꞌ ri cuerpo alak pukꞌab ri Dios chaꞌ rucꞌ waꞌ caꞌan alak ri lic jusucꞌ chwach.
ROM 6:14 Ma ri mac na jinta chi uchukꞌab re catakan pawiꞌ alak y na jinta chi ne alak chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re rutakanic ri Dios tzꞌibital can ruma ri Moisés, ma woꞌora cꞌo alak pukꞌab ri Dios ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx Rire.
ROM 6:15 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakaꞌano? ¿Cojmacun cami riꞌ ma ri kꞌatbal tzij re rutakanic ri Dios na jinta chi pakawiꞌ yey e oj cꞌo pukꞌab ri Dios ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx Rire? ¡Na e ta cꞌana riꞌ!
ROM 6:16 ¿Na etaꞌam ta neba alak we caya ib alak pukꞌab junok che uꞌanic janipa ri caraj rire, riꞌ e cuꞌana patrón alak y chirajawaxic cꞌu riꞌ cacoj alak utzij? Jecꞌuriꞌlaꞌ we caya ib alak pukꞌab ri mac che uꞌanic ri na utz taj, riꞌ cucꞌam bi alak pa camic. Noꞌj echiriꞌ caya ib alak pukꞌab ri Dios re cacoj alak utzij, waꞌ cucꞌam bi alak che jun jusucꞌ binic silabic.
ROM 6:17 Lic maltiox cꞌu che ri Dios, ma tob ojertan xyaꞌ ib alak pukꞌab ri mac che uꞌanic tak ri rayibal alak; noꞌj woꞌora rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak yaꞌom ib alak che uꞌanic tak ri sakil cꞌutunic xyaꞌ che alak.
ROM 6:18 Ruma cꞌu ri xel lo alak pukꞌab ri mac, woꞌora e xyaꞌ ib alak che uꞌanic ri lic jusucꞌ chwach ri Dios.
ROM 6:19 Xinya wa cꞌambal naꞌoj puwi ri patrón y ri aj chaquib chaꞌ cakꞌalajin ri cambiꞌij y na cꞌayew taj camaj alak usucꞌ. Cambiꞌij cꞌu che alak: Jelaꞌ pachaꞌ rojertan xya alak ronoje ri uchapom wi rib ri cuerpo alak che uꞌanic ri lic chꞌul y ri lic itzel uwach, jecꞌuriꞌlaꞌ woꞌora yaꞌa alak ronoje ri uchapom wi rib ri cuerpo alak che uꞌanic janipa ri lic chom y lic jusucꞌ chwach ri Dios.
ROM 6:20 Ma rojertan echiriꞌ cꞌa cꞌo alak pukꞌab ri mac, na yaꞌom ta ib alak che uꞌanic ri lic jusucꞌ chwach ri Dios.
ROM 6:21 ¿Saꞌ ri xutikoj che alak janipa ri na utz taj xꞌan alak ojertan? Ma woꞌora caqꞌuix ne alak che tak waꞌ wa cucꞌam bi jun pa camic.
ROM 6:22 Ecꞌu woꞌora ruma alak esam chi lo pukꞌab ri mac, xuꞌana cꞌu alak aj chaquib re ri Dios. Ri xutikoj waꞌ che alak e ri santowilaj binic silabic alak; yey qꞌuisbal cꞌu re, e ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
ROM 6:23 Ma ri tojbal re ri mac e ri camic, noꞌj ri sipanic cuya ri Dios e ri cꞌaslemal na jinta utakexic ruma ri Kanimajawal Jesucristo.
ROM 7:1 Quinchꞌaꞌt ucꞌ alak hermanos, ri cꞌo naꞌoj alak puwi takanic. Etaꞌam cꞌu alak waꞌ: Ri takanic xew cꞌo uchukꞌab puwi juna ticawex echiriꞌ wa ticawex cꞌa cꞌaslic.
ROM 7:2 E pachaꞌ juna ixok cꞌulanic. Rire cꞌo chuxeꞌ ri tzij re ri cꞌulaniquil. Ruma cꞌu waꞌ cꞌo pukꞌab ri rachijil xalokꞌ cꞌa cꞌas ri rachijil. Noꞌj we xcam rachi, rixok na jinta chi pukꞌab ri rachijil.
ROM 7:3 Jecꞌulaꞌ riꞌ, we rixok cuyoj rib rucꞌ jun chic achi yey cꞌa cꞌas ri rachijil, riꞌ cabiꞌx che e jun ixok na jusucꞌ ta rubinic ma camacun chirij ri tzij re ri cꞌulaniquil. Noꞌj we xcam ri rachijil, rixok quel chuxeꞌ rutakanic wa tzij; na camacun ta cꞌu riꞌ chirij ri cꞌulaniquil we cacꞌuliꞌ rucꞌ jun chic achi.
ROM 7:4 Jecꞌulaꞌ ralak alak nu hermanos, caminak chi alak chwach tak ri Tzij Pixab ruma rucamic ri Cristo. Waꞌ queꞌelawi na e ta chi ri Tzij Pixab ri catakan pawiꞌ alak. Ruma cꞌu riꞌ, utz cuꞌan alak re jun chic, waꞌ e ri Cristo, ri xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Jecꞌulaꞌ ri kabinic lic cꞌo cutikoj chwach ri Dios ruma oj cꞌo pukꞌab ri Cristo.
ROM 7:5 Ma ojertan echiriꞌ cꞌa oj cꞌo pa mac, ri rayinic na utz ta uwach xcꞌojiꞌ uchukꞌab puwi ri kacuerpo. Ma echiriꞌ ri Tzij Pixab xukꞌalajisaj chike saꞌ ri na utz taj, e más xkarayij cakaꞌan ri na utz taj. Yey ri xutikoj waꞌ chike e xojucꞌam bi pa camic.
ROM 7:6 Noꞌj woꞌora na oj jinta chi chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re wa tzij, ma pachaꞌ oj chi caminak che ri cꞌo pakawiꞌ ojertan. Ecꞌu woꞌora riꞌoj cakalokꞌnimaj ri Dios rucꞌ jun cꞌacꞌ kabinic ruma ruchukꞌab ri Ruxlabixel pa kanimaꞌ, yey waꞌ na e ta chi pachaꞌ ri kabinic ojertan echiriꞌ xkaj cakaꞌan jusucꞌ che kib chwach ri Dios ruma ri cakatakej takanic.
ROM 7:7 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakabiꞌij? ¿E neba queꞌelok ri Tzij Pixab na utz taj ma cucꞌam lo ri mac? ¡Na e ta cꞌana riꞌ! Ma riꞌin xinwetaꞌmaj saꞌ ri mac ruma ri Tzij Pixab; yey we tamaji ri Tzij Pixab, na canwetaꞌmaj ta cꞌu riꞌ saꞌ ri mac. Ma riꞌin na wetaꞌam taj we mac ri rayinic we tamaji ri Tzij Pixab cubiꞌij: «Marayij uwach ri na awe taj.»
ROM 7:8 Ruma cꞌu riꞌ ri takanic, ri mac cucꞌosoj ronoje itzel rayinic chupa ri wanimaꞌ. We tamaji cꞌu ri takanic, ri mac na jinta uchukꞌab panuwiꞌ.
ROM 7:9 E ri petinak lok echiriꞌ riꞌin cꞌamajaꞌ canmaj usucꞌ ri Tzij Pixab, na jinta cꞌo cubisoj nucꞌuꞌx che. Pero xopon jun kꞌij echiriꞌ xinwetaꞌmaj saꞌ ri takanic re ri Tzij Pixab panuwiꞌ. Cꞌa chiriꞌ cꞌu riꞌ xumaj uchukꞌab ri mac panuwiꞌ; y xinmaj cꞌu usucꞌ in caminak chwach ri Dios ruma ri numac.
ROM 7:10 E chinuwach riꞌin, ri takanic re ri Tzij Pixab e cayaꞌw cꞌaslemal; noꞌj ri xuya chwe riꞌin, e ri camic.
ROM 7:11 Ma ri mac e xuchapabej ri takanic y rucꞌ cꞌu waꞌ, xinusoco y jelaꞌ xucꞌam lo ri camic panuwiꞌ.
ROM 7:12 Cakꞌalajin cꞌu riꞌ ri Tzij Pixab re ri Dios lic santo yey tak ri takanic re ri Tzij Pixab lic santo, lic jusucꞌ y lic utz.
ROM 7:13 Pero ¿e nawi queꞌelok e ri utz xucꞌam lo camic panuwiꞌ? ¡Na e ta riꞌ! Ma ri mac e xuchapabej ri utz y rucꞌ waꞌ xucꞌam lo camic panuwiꞌ. Ruma cꞌu riꞌ ri takanic re ri Tzij Pixab, xa jumul cakꞌalajinic lic itzel uwach ri mac.
ROM 7:14 Ketaꞌam chi cꞌut, ri Tzij Pixab petinak rucꞌ ri Dios. Noꞌj riꞌin xa wekam wulewal nupoklajil, yey in yaꞌtal cꞌu pukꞌab ri mac.
ROM 7:15 Na canꞌan ta cꞌu riꞌ ri cuaj riꞌin canꞌano; ma e ri tzel canwilo, e canꞌan riꞌ. Lic na canmaj ta cꞌu usucꞌ suꞌbe canꞌan waꞌ.
ROM 7:16 Yey echiriꞌ e canꞌan ri na cuaj taj, cannaꞌ cꞌu riꞌ chinucꞌuꞌx na utz ta ri quintajin che uꞌanic. Rucꞌ cꞌu riꞌ waꞌ canjiquibaꞌ uwach lic utz ri takanic re ri Tzij Pixab.
ROM 7:17 Jelaꞌ cꞌu riꞌ e pachaꞌ na in ta ri quinꞌanaw re ri na utz taj, ma e catakan ri mac pa wanimaꞌ.
ROM 7:18 Riꞌin lic wetaꞌam, wa in ticawex na jinta cꞌana utz chwe we na jinta ri Dios wucꞌ. Ma tob cuaj canꞌan ri utz, pero nutuquel na canrik ta uꞌanic waꞌ.
ROM 7:19 Ma na canꞌan ta ri utz, ri lic cuaj canꞌano; e lic canꞌan ri na utz taj, ri na cuaj taj canꞌano.
ROM 7:20 Jecꞌulaꞌ riꞌ, we e canꞌan ri na cuaj taj, riꞌ na in ta ri quinꞌanaw re, ma e ri mac catakan pa wanimaꞌ ri caꞌanaw re.
ROM 7:21 Jecꞌulaꞌ tob lic cuaj canꞌan ri utz, e ri na utz taj ri catakan panuwiꞌ.
ROM 7:22 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, cunaꞌ ri wanimaꞌ e lic chom rutakanic Rutzij Upixab ri Dios y lic quinquiꞌcot che waꞌ.
ROM 7:23 Pero cannaꞌo cꞌo jun chic tzij catakan chwi ri nucuerpo; waꞌ e ruchukꞌab ri mac. Ecꞌu waꞌ cachꞌoꞌjinic chaꞌ na cancoj ta utzij ri cubiꞌij ri nunaꞌoj y jecꞌulaꞌ inyututal pa mac.
ROM 7:24 ¡Lic tokꞌoꞌ nuwach riꞌin! ¿China quesan we riꞌin pukꞌab ri na utz taj cꞌo chwe, ri quincꞌamaw bi pa camic?
ROM 7:25 Lic cantioxij che ri Dios, ma xew Rire catoꞌw weꞌin, yey cuꞌan waꞌ ruma ri Jesucristo, ri Kanimajawal. Jecꞌulaꞌ canmaj usucꞌ lic chirajawaxic canya wib pukꞌab rutakanic Rutzij Upixab ri Dios; noꞌj echiriꞌ canya wib pukꞌab ri rayinic re ri nucuerpo, riꞌ e catakan ruchukꞌab ri mac panuwiꞌ.
ROM 8:1 Ecꞌu woꞌora na jinta chi kꞌatbal tzij re camic paquiwi janipa ri e cꞌo pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo; waꞌ e ri na quitakem ta chi ri rayibal re ri na utz taj, ma e quitakem saꞌ ri caraj ri Ruxlabixel ri Dios chique.
ROM 8:2 Ma ri Ruxlabixel ri Dios cuya chomilaj cꞌaslemal ruma ri Kanimajawal Jesucristo, y e rutakanic ri Ruxlabixel ri Dios pa kanimaꞌ ri xojesan lo chupa ruchukꞌab ri mac y ri camic.
ROM 8:3 Yey rutakanic ri Tzij Pixab na jinta uchukꞌab re cojresaj lo pukꞌab ri mac, ma riꞌoj oj ticawex na jinta kacowil chwa ri mac. Ecꞌu ri na xuchꞌij ta uꞌanic ri Tzij Pixab, ri Dios xuꞌano echiriꞌ xutak lo Rucꞌajol che ruwachulew tojbal re ri kamac, y xuꞌan ticawex che jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj, noꞌj Rire na xmacun taj. Jecꞌulaꞌ, ruma rucamic jun ticawex, waꞌ e ri Jesús, ri Dios xukꞌat tzij puwi ri kamac.
ROM 8:4 Xuꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ utz cojbin jusucꞌ chwach ri Dios jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij ri Tzij Pixab; ma riꞌoj na e ta chi katakem ri rayibal re ri na utz taj, e katakem saꞌ ri caraj ri Ruxlabixel ri Dios chike.
ROM 8:5 Ma e tak ri quiyaꞌom quib che tak ri rayibal re ri quitiꞌjil, e caquiya quinaꞌoj puwi ri rayibal na chom taj. Noꞌj janipa ri quiyaꞌom quib pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios, riꞌ e quiyaꞌom quinaꞌoj puwi janipa ri caraj ri Ruxlabixel ri Dios.
ROM 8:6 Ma we e lic cakaya kanaꞌoj puwi tak ri rayibal re ri katiꞌjil, riꞌ camic ri cucꞌam lo chike. Noꞌj we e lic cakaya kanaꞌoj puwi janipa ri caraj ri Ruxlabixel ri Dios chike, riꞌ cucꞌam lo cꞌaslemal y utzil chomal chike.
ROM 8:7 E janipa ri quiyaꞌom quinaꞌoj xew puwi tak ri rayibal re ri quitiꞌjil, riꞌ e aj retzelal cꞌuꞌx chirij ri Dios. Ma rique na cacaj taj caquiya quib che uꞌanic ri Tzij Pixab re ri Dios, yey na caquichꞌij tane uꞌanic waꞌ.
ROM 8:8 Ecꞌu ri Dios lic na cucꞌul ta ucꞌuꞌx ri quibinic quisilabic janipa ri quiyaꞌom quib chupa ri rayibal re ri na utz taj.
ROM 8:9 Noꞌj ralak na yaꞌom ta chi ib alak chupa waꞌ wa rayibal, ma e yaꞌom ib alak pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios, we pakatzij wi cꞌo Rire pa animaꞌ alak. Yey we cꞌo cꞌu junok na jinta ri Ruxlabixel ri Cristo pa ranimaꞌ, waꞌ wa ticawex na re ta ri Cristo.
ROM 8:10 Noꞌj we cꞌo ri Cristo pa animaꞌ alak, riꞌ cꞌo chomilaj cꞌaslemal alak ruma ri uꞌanom alak jusucꞌ chwach ri Dios, tob ri cuerpo alak cacam na ruma ri mac.
ROM 8:11 We cꞌo cꞌu pa animaꞌ alak ri Ruxlabixel ri Jun xucꞌastajisaj lo ri Kanimajawal Jesucristo chiquixoꞌl ri ecaminak, riꞌ cꞌo jun kꞌij Rire cuya jun cꞌacꞌ cꞌaslemal che ri cuerpo alak yey cuꞌan waꞌ ruma ri Ruxlabixel cꞌo pa animaꞌ alak.
ROM 8:12 Ruma cꞌu laꞌ, hermanos, chirajawaxic e cakaꞌan ri utz y makaꞌan ri na utz taj, ma riꞌoj na oj jinta chi pukꞌab tak ri rayibal re ri katiꞌjil.
ROM 8:13 Ma we yaꞌom ib alak chupa waꞌ, riꞌ e cucꞌam lo ri camic pawiꞌ alak. Noꞌj we rucꞌ rutoꞌbal ri Ruxlabixel ri Dios cacamisaj alak tak ri rayibal re ri tiꞌjil alak, riꞌ cꞌo cꞌaslemal alak chwach ri Dios.
ROM 8:14 Ma conoje ri cacꞌam quiwach ruma ri Ruxlabixel ri Dios, riꞌ e ralcꞌoꞌal ri Dios.
ROM 8:15 Yey ri Ruxlabixel ri Dios xcꞌul alak, na e ta cuya tanchi alak chi xiꞌin ib; ma e cuꞌan ralcꞌoꞌal ri Dios che alak, y jelaꞌ utz cakabiꞌij che ri Dios: «¡Tat, Lal Nukaw!»
ROM 8:16 Ecꞌu ri Ruxlabixel ri Dios ri cajiquiban uwach pa kanimaꞌ: Riꞌoj oj chi ralcꞌoꞌal ri Dios.
ROM 8:17 Yey ruma cꞌu oj ralcꞌoꞌal ri Dios, cakacꞌul ri biꞌtisinic uꞌanom ri Dios chique ri ralcꞌoꞌal, yey cakacꞌul cꞌu waꞌ junam rucꞌ ri Cristo. Pero lic chirajawaxic wi cakatij na cꞌax woꞌora pachaꞌ ri xicꞌow wi Rire, chaꞌ jelaꞌ chikawach apanok, oj jun pa ri yacbal ukꞌij Rire.
ROM 8:18 Yey chinuwach riꞌin ri cꞌaxcꞌobic cakatij riꞌoj woꞌora na cuꞌmaja ta qꞌuenok rucꞌ runimal uchomalil ri Dios, ri cakꞌalajin kucꞌ chikawach apanok.
ROM 8:19 Ma e janipa tak ri ꞌanatal ruma ri Dios lic royeꞌem chic jampalaꞌ cakꞌalajin quiwach ri e ralcꞌoꞌal ri Dios.
ROM 8:20 Ma ri kꞌatbal tzij xuꞌan ri Dios paquiwi ri ticawex, xtzak ne puwi tak ri ꞌanatal ruma ri Dios. Y ruma cꞌu riꞌ, na e ta chi uꞌanom pachaꞌ ri uchꞌobom lo ri Dios che ri jekebal lok. E tak cꞌu ri ꞌanatal ruma ri Dios na xraj taj cayaꞌiꞌ chuxeꞌ wa kꞌatbal tzij; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e ri Dios xuya chuxeꞌ waꞌ. Pero e janipa tak ri ꞌanatal ruma ri Dios, cꞌa royeꞌem ri kꞌij echiriꞌ ri Dios cuyijbaꞌ na ronoje waꞌ.
ROM 8:21 Ma copon na jun kꞌij e janipa tak ri ꞌanatal ruma ri Dios, e laꞌ junam cucꞌ ri e ralcꞌoꞌal ri Dios, quebesax na lo chupa ri cꞌaxcꞌobic y pukꞌab ri camic yey cayaꞌiꞌ cꞌu unimal chomalil chique.
ROM 8:22 Ketaꞌam cꞌut, e janipa ri ꞌanatal ruma ri Dios, e pachaꞌ cajilow pa cꞌaxcꞌobic, jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan juna ixok echiriꞌ cutzir uwach rucꞌ uchꞌutiꞌn.
ROM 8:23 Y na xew ta cꞌo pa cꞌax janipa ri ꞌanatal ruma ri Dios, ma jelaꞌ coj-jilow pa cꞌax konoje riꞌoj, ri yaꞌtal chi chike ri nabe sipanic ubiꞌtisim ri Dios, waꞌ e ri Ruxlabixel ri Dios pa kanimaꞌ. Yey lic cꞌa cꞌo ne ri koyeꞌem. E lic cakarayij copon ri kꞌij echiriꞌ ri Dios cukꞌalajisaj kawach oj ralcꞌoꞌal Rire y caresaj cꞌu ri kacuerpo pukꞌab ri cꞌax y ri camic.
ROM 8:24 Ma echiriꞌ xojcolobetajic, xujek cacubiꞌ pana kacꞌuꞌx che cakacꞌul na ri biꞌtisim lo chike ruma ri Dios y cꞌa koyeꞌem waꞌ. Yey we cakabiꞌij cꞌo koyeꞌem, e queꞌelawi riꞌ cꞌamajaꞌ cakacꞌul ri koyeꞌem. Ma we jun ucꞌulum chi ri royeꞌem, ¿suꞌchac cꞌu riꞌ cꞌa caroyꞌej?
ROM 8:25 Noꞌj we riꞌoj cakoyꞌej na ri cꞌamajaꞌ cakilo, lic chirajawaxic cꞌu riꞌ cakachukꞌubej kib che royꞌexic waꞌ rucꞌ cubulibal kacꞌuꞌx.
ROM 8:26 Jecꞌulaꞌ, ri Ruxlabixel ri Dios cojutoꞌo echiriꞌ na jinta kacowil, ma riꞌoj na cakarik ta utzꞌonoxic saꞌ ri cajawax che ri kacꞌaslem; pero Rire lic cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios rucꞌ jilowem na carikitaj ta cꞌana ubiꞌxiquil.
ROM 8:27 Ecꞌu ri Dios, ri caril ronoje ri cꞌo pa kanimaꞌ, Rire lic cumaj usucꞌ saꞌ ri caraj ri Ruxlabixel, ma ri Ruxlabixel cachꞌaw pakawiꞌ e chirij ri caraj ri Dios chike riꞌoj ri oj re ri Dios.
ROM 8:28 Ketaꞌam cꞌut, janipa ri cꞌax quenaꞌw re ri Dios, e tak ronoje ri quebicꞌow chupa catoꞌbic chaꞌ cꞌo cutikoj chique, waꞌ e chique janipa ri esiqꞌuim ruma ri Dios re caquiꞌan ri caraj Rire.
ROM 8:29 Ma ri Dios ojertan lo riꞌ xuchꞌobo e cꞌo ri quebuchaꞌo re quebuꞌana pachaꞌ Rucꞌajol, chaꞌ e Rire ri nabe chiquixoꞌl ruqꞌuiyal e ralcꞌoꞌal ri Dios.
ROM 8:30 Yey tak waꞌ wa cꞌo uchꞌobom lo paquiwiꞌ, xebusiqꞌuij cꞌu riꞌ. Ecꞌu wa xebusiqꞌuij, xuꞌan jusucꞌ chique. Yey ri xuꞌan jusucꞌ chique, e xutacꞌabaꞌ uwa quikꞌij.
ROM 8:31 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakabiꞌij che waꞌ? We ri Dios cꞌo kucꞌ, ¿china ri cꞌo pukꞌab cuyac rib chikij? ¡Na jinta junok!
ROM 8:32 Yey ri Dios na xuxuꞌyaj tane Rucꞌajol chike, ma xuya lok chaꞌ coꞌlcam che ruwachulew kuma konoje ri oj aj mac. ¿Na cuya ta cami riꞌ chike junam rucꞌ Rucꞌajol, ronoje ri cajawax chike? ¡Cuyaꞌo!
ROM 8:33 ¿China ri cꞌo pukꞌab cucoj quimac ri ebuchaꞌom ri Dios? ¡Na jinta junok! Ma ri Dios e caꞌanaw jusucꞌ chique.
ROM 8:34 ¿China ri cꞌo pukꞌab cukꞌat tzij pakawiꞌ? ¡Na jinta junok! Ma ri Cristo cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios, yey e Rire ri xcam kuma riꞌoj. Y na xew ta waꞌ, ma xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak y woꞌora tzꞌul puwiquikꞌab ri Dios.
ROM 8:35 ¿Cꞌo neba quesan keꞌoj chupa ri rutzil ucꞌuꞌx ri Cristo? ¡Na jintaj! Ma tob cape cꞌaxcꞌobic o paxibal cꞌuꞌx pakawiꞌ, tob cojternabex rucꞌ cꞌax, tob na jinta kawa y na jinta kakꞌuꞌ, tob catewun cꞌax pakawiꞌ o cojcamisax rucꞌ espada, ¡na jinta cꞌo cojesan chupa!
ROM 8:36 Ma jewaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Uma Rilal ꞌanom chike xaki catewun ri camic pakawiꞌ; ꞌAnom chike pachaꞌ ri caꞌan che ri bexex echiriꞌ cacꞌam bi pa camic cachaꞌ.
ROM 8:37 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic cakachꞌij uchukꞌab ronoje ruma ri Jun lic cꞌax xojunaꞌo.
ROM 8:38 Ruma cꞌu laꞌ, riꞌin lic nujiquibam uwach na jinta cꞌana cojesan chirij ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Na cojresaj taj tob ne e ri camic o ri cꞌaslemal, tob ne e ri ángeles, ri cꞌo quiwach y ri cꞌo quichukꞌab. Na cojresaj taj tob ne e ri cojtajin che ucꞌulumaxic woꞌora o ri cakacꞌulumaj chikawach apanok,
ROM 8:39 tob ne e ri e cꞌo lo cꞌa che ruwa caj o ri e cꞌo lo cꞌa chuxeꞌ rulew. Na jinta cꞌu cꞌo ꞌanatal ruma ri Dios cojesan chirij ri rutzil ucꞌuꞌx, ri xkacꞌul ruma ri Cristo Jesús, ri Kanimajawal.
ROM 9:1 Lic katzij wa cambiꞌij che alak, ma in re ri Cristo y na canꞌan ta rakꞌubal. Lic cunaꞌ cꞌu nucꞌuꞌx katzij ri cambiꞌij, ma e ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cacꞌamaw uwach ri nunaꞌoj.
ROM 9:2 Katzij cꞌut riꞌin lic quimbisonic y ri cꞌax cꞌo chinucꞌuꞌx na quicꞌow taj
ROM 9:3 ruma ri quiꞌanom ri e aj Israel, ri katz-kachakꞌ kib cucꞌ. Canya ne wib e quincꞌojiꞌ riꞌin chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios y na e ta rique, tob na jinta chi re ri Cristo chwe, we ta ne rucꞌ waꞌ quecolobetaj rique.
ROM 9:4 Ma raj Israel e utinamit ri Dios, yey e rique ri xebuchaꞌ ri Dios re quebuꞌan ralcꞌoꞌal chique; xucꞌut cꞌu runimal uchomalil chiquiwach y xuꞌan tzij cucꞌ. Chique rique xyaꞌtaj wi Rutzij Upixab y xcꞌut chique suꞌanic calokꞌnimax ukꞌij ri Dios pa sakil wi. Yey tak rubiꞌtisinic ri Dios uꞌanom, que rique.
ROM 9:5 Rique e calcꞌoꞌal can ri kamam lic cꞌo quiwach ojertan. Yey chique cꞌu rique upetebem wi ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri xcꞌun che ruwachulew y xuꞌan ticawex. Yey Rire e Dios puwi ronoje tak ri cꞌolic. ¡Na jinta utakexic lic nim ukꞌij! ¡Amén!
ROM 9:6 ¿Na uꞌanom ta neba ri Dios ri ubiꞌtisim che rutinamit Israel? Pero na conoje ta ri e ralcꞌoꞌal can ri Israel e sakil utinamit ri Dios.
ROM 9:7 Na xa ta ruma quipetebem che ri Abraham, e ralcꞌoꞌal ri Dios. Ma jewaꞌ xubiꞌij ri Dios che ri Abraham: «Xew che racꞌajol Isaac caquipetebej wi lo rawalcꞌoꞌal» xchaꞌ.
ROM 9:8 Na conoje ta cꞌu ri quipetebem che ri Abraham, e ralcꞌoꞌal ri Dios; ma xew e ralcꞌoꞌal ri Dios ri quebalax chirij rubiꞌtisinic Rire.
ROM 9:9 Ma ri biꞌtisinic xuꞌan ri Dios che ri Abraham e waꞌ: «Jewaꞌ pa jun junab quincꞌun tanchic, yey ecꞌu riꞌ rawixokil Sara cꞌo chi jun ralab» xchaꞌ.
ROM 9:10 Y na xew ta waꞌ, ma echiriꞌ ruma ri kamam Isaac ri Rebeca xcanaj yewaꞌ ixok, xebumatzej eyoꞌxab.
ROM 9:11 Yey cꞌamajaꞌ ne quebalax rique y cꞌamajaꞌ ne caquiꞌan ri utz o ri na utz taj echiriꞌ ri Dios xuchaꞌ jun chique. Jecꞌulaꞌ cakꞌalajinic e cuꞌana na janipa ri uchꞌobom lo ri Dios; y waꞌ na e ta ruma ri caquiꞌan ri winak, ma pukꞌab Rire cꞌo wi cuchaꞌo china ri caraj cusiqꞌuij.
ROM 9:12 Ma ri Dios xubiꞌij che ri Rebeca: «Ri chakꞌixel e cacꞌojiꞌ más uwach chwa ri atzixel» xchaꞌ.
ROM 9:13 Jecꞌulaꞌ cuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibital can puwi ri ubiꞌim lo ri Dios: E ri chakꞌixel Jacob ri cꞌax xinnaꞌo; noꞌj ri atzixel Esaú, tzel xinwilo xchaꞌ.
ROM 9:14 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakabiꞌij riꞌoj puwi waꞌ? ¿E nawi na jusucꞌ ta ri cuꞌan ri Dios? ¡Na e ta riꞌ!
ROM 9:15 Ma jewaꞌ xubiꞌij ri Dios che ri Moisés ojertan: We cꞌo junok cuaj Riꞌin cantoꞌo ruma ri rutzil nucꞌuꞌx, e riꞌ ri cantoꞌo. Y we cꞌo junok cuaj Riꞌin cancꞌut ri cꞌaxnaꞌbal nucꞌuꞌx che, che riꞌ rire cancꞌut wi ri cꞌaxnaꞌbal nucꞌuꞌx xchaꞌ.
ROM 9:16 E uwariꞌche echiriꞌ cꞌo caraj cuya ri Dios che juna ticawex, na e ta ruma lic cacha ucꞌuꞌx wa ticawex che o ruma lic cutij ukꞌij chaꞌ cꞌo cucꞌulu; ma e ruma ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx ri Dios.
ROM 9:17 E pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios echiriꞌ ri Dios xubiꞌij che ri faraón: «Riꞌin xinꞌan takanel chawe chaꞌ cancꞌut ri nuchukꞌab pawiꞌ riꞌat y chaꞌ catzijox cꞌu ri nubiꞌ che ronoje ruwachulew» xchaꞌ.
ROM 9:18 Kꞌalaj cꞌu riꞌ ri Dios ruma ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx cutoꞌ china ri caraj cutoꞌo. Yey we Rire caraj cuꞌan pachaꞌ abaj che ri ranimaꞌ junok, jelaꞌ cuꞌan che.
ROM 9:19 Laj cꞌo cꞌu junok jewaꞌ cubiꞌij chwe: «We na jinta junok cachꞌijow ukꞌatexic janipa ri caraj ri Dios, ¿suꞌbe cꞌu riꞌ ri Dios cucoj quimac ri ticawex we rique xew e caquiꞌan ri xebutak Rire che?»
ROM 9:20 Ecꞌu riꞌin cancꞌul uwach: «Achi, ¿saꞌ co rawach riꞌat chaꞌ catyajan chirij ri Dios? Ma na utz taj we ri xaro ulew cubiꞌij che ri caꞌanaw re: ¿Suꞌchac jewaꞌ xꞌan la chwe?»
ROM 9:21 E ri cachacun rucꞌ xokꞌoꞌl, ¿na jinta neba pukꞌab cuꞌan rucꞌ ri xokꞌoꞌl saꞌ ri caraj cuꞌano? Ma we Rire caraj che ri xokꞌoꞌl cuꞌan queb xun, jun lic xa kꞌalaj pa cachapabex wi y ri jun chic xa tob pa cachapabex wi, e cuꞌan riꞌ.
ROM 9:22 Jecꞌulaꞌ riꞌ ri Dios cꞌo pukꞌab saꞌ ri caraj cuꞌan cucꞌ ri winak. ¿Saꞌ cꞌu cakabiꞌij we ri Dios xraj cucꞌut ri royowal y ri unimal uchukꞌab paquiwi raj maquib yey na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e xucꞌut ri unimal ucꞌuꞌx chique ri takal chique catzak ri royowal paquiwiꞌ y casach quiwach?
ROM 9:23 Y jelaꞌ xuꞌano cꞌutubal re ri unimal uchomalil. Ma xucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chique ri ebuchaꞌom chi ulok re quecꞌojiꞌ rucꞌ pa ri chomilaj luwar chilaꞌ chicaj.
ROM 9:24 Chique cꞌu ri xuꞌan wi waꞌ, xebusiqꞌuij; y riꞌoj oj jujun chique. Y waꞌ na xew ta xuꞌan cucꞌ ri e aj judiꞌab, ma xuꞌan cucꞌ ri na e ta aj judiꞌab.
ROM 9:25 Ma jewaꞌ ri xutzꞌibaj can ri kꞌalajisanel Oseas puwi ri xubiꞌij ri Dios: Chique ri na e ta nutinamit ojertan, woꞌora cambiꞌij: «Riꞌix, ix nutinamit.» Y chique ri na cꞌax ta quenaꞌic, woꞌora cambiꞌij: «Riꞌin cꞌax quixinnaꞌo.»
ROM 9:26 Y chupa cꞌu ri luwar pa xbiꞌx wi chique: «Riꞌix na ix ta nutinamit,» chilaꞌ cꞌu riꞌ cabiꞌx na chique e ralcꞌoꞌal ri Dios cꞌaslic.
ROM 9:27 Yey jelaꞌ ri xutzꞌibaj can ri kꞌalajisanel Isaías paquiwi raj Israel: Tob ri quiqꞌuiyal ri tinamit Israel quebuꞌana pachaꞌ ruqꞌuiyal sanyeb cꞌo chuchiꞌ ri mar, xa e chi jumutz ri quecolobetaj chique.
ROM 9:28 Ma ri Dios Kajawxel cukꞌat tzij paquiwi ri ticawex che ruwachulew e chirij janipa ri ubiꞌim canok, y cuꞌana waꞌ rucꞌ usucꞌliquil y na camayin ta che uꞌanic xchaꞌ.
ROM 9:29 Yey jewaꞌ xutzꞌibaj can ri kꞌalajisanel Isaías ojertan: Ri Dios Kajawxel, ri lic cꞌo uchukꞌab puwi ronoje, we tamaji xebucolobej can jumutz chique ri katinamit che ri camic, riꞌ cakacꞌulumaj pachaꞌ ri caꞌib tinamit Sodoma y Gomorra, ri xsachisax quiwach xchaꞌ.
ROM 9:30 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakabiꞌij che ronoje waꞌ? Ma ojertan lok ri na e ta aj judiꞌab na xquitzucuj taj quebuꞌana jusucꞌ chwach ri Dios; yey woꞌora ri Dios xuꞌan jusucꞌ chique ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ.
ROM 9:31 Noꞌj ri e aj Israel lic xquitij ukꞌij quebuꞌan jusucꞌ chwach ri Dios ruma caquitakej tak ri takanic re ri Tzij Pixab; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na xebuꞌana ta jusucꞌ chwach ri Dios.
ROM 9:32 ¿Suꞌchac jewaꞌ xquicꞌulumaj? E ruma na xcubiꞌ ta quicꞌuꞌx rucꞌ ri xuꞌan ri Dios chaꞌ cuꞌan jusucꞌ chique. Ma xquichꞌobo e quebuꞌan jusucꞌ chwach ri Dios ruma tak ri caquiꞌano. Y jecꞌulaꞌ e pachaꞌ xquichik quib puwi ri jun Abaj ri lic e cꞌo quetzak puwiꞌ.
ROM 9:33 Ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi wa Abaj: Cancoj cꞌu chilaꞌ Sion jun Abaj. Waꞌ lic e cꞌo tak ri caquichik quib che; y lic e cꞌo tak ri quetzak puwi wa nimalaj Abaj. Noꞌj janipa cꞌu ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ, na queqꞌuixbesax taj ma caquicꞌul na ri coyeꞌem che Rire cachaꞌ.
ROM 10:1 Cambiꞌij che alak hermanos, pakatzij wi ri lic curayij nucꞌuꞌx y ri lic cantzꞌonoj che ri Dios paquiwi ri e aj Israel e chaꞌ rique caquirik ri colobetajic.
ROM 10:2 Riꞌin cambiꞌij ri wilom chique: Rique lic caquitij ukꞌij quecꞌojiꞌ chi utz chwach ri Dios, pero waꞌ na caquiꞌan ta rucꞌ sakil naꞌoj.
ROM 10:3 Ma na cacaj taj caquimaj usucꞌ suꞌanic ri Dios cuꞌan jusucꞌ chique ri ticawex; ri cacaj e quebuꞌana jusucꞌ xa pa que rique. Y na quiyaꞌom ta cꞌu quib caꞌan jusucꞌ chique jelaꞌ pachaꞌ ri caraj ri Dios.
ROM 10:4 Yey ri Tzij Pixab catzꞌakat uwach rucꞌ ri Cristo; jecꞌulaꞌ china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rire, e caꞌan jusucꞌ che chwach ri Dios.
ROM 10:5 E puwi ri cuꞌana jusucꞌ ri ticawex ruma cutakej ri Tzij Pixab, jewaꞌ xutzꞌibaj ri Moisés: China ri caꞌanaw re ronoje ri cubiꞌij ri Tzij Pixab, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal chwach ri Dios ruma cuꞌan waꞌ.
ROM 10:6 Noꞌj puwi ri cuꞌana jusucꞌ ri ticawex ruma ri cubulibal cꞌuꞌxaj, jewaꞌ cubiꞌij pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: «Mabiꞌij pa awanimaꞌ: ¿China cꞌu ri queꞌec cꞌa chilaꞌ chicaj che ucꞌamic lo ri Cristo?»
ROM 10:7 O «¿China cꞌu ri cakaj cꞌa chupa ri siwan catzꞌirir upa che ucꞌamic lo ri Cristo chiquixoꞌl ri ecaminak?»
ROM 10:8 Na cajawax taj queꞌec junok, ma ¿saꞌ riꞌ ri cubiꞌij pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios? Jewaꞌ cubiꞌij: Rutzij ri Dios lic xa nakaj cꞌo wi chawe. Cꞌo chupa rawanimaꞌ y quel lo pachiꞌ. Ecꞌu chꞌaꞌtem waꞌ ri cakatzijoj riꞌoj puwi ri cubulibal cꞌuꞌxaj:
ROM 10:9 We riꞌat cakꞌalajisaj rucꞌ ruchiꞌ akul: «Ri Jesús e Wajawal» y cacoj cꞌu chupa rawanimaꞌ Rire xcꞌastaj lo ruma ri Dios chiquixoꞌl ri ecaminak, riꞌ catcolobetajic.
ROM 10:10 Ma pa ri kanimaꞌ cakacoj wi waꞌ chaꞌ cojuꞌan jusucꞌ chwach ri Dios; yey rucꞌ cꞌu ruchiꞌ kakul, cakakꞌalajisaj Rire e Kajawal chaꞌ jelaꞌ cojcolobetajic.
ROM 10:11 Ma Ruchꞌaꞌtem ri Dios jewaꞌ cubiꞌij puwi ri Cristo: China ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ, na caqꞌuixbesax taj ma cucꞌul na ri royeꞌem che Rire cachaꞌ.
ROM 10:12 Echiriꞌ cubiꞌij «china», waꞌ queꞌelawi tob e aj judiꞌab o na e ta aj judiꞌab, ma xaki junam quiwach. Ma ri Kanimajawal e Cajawal que conoje, tob junwi tak ri quitinamit. Yey Rire cuya ri unimal rutzil ucꞌuꞌx chique conoje ri caquitzꞌonoj toꞌbal que che.
ROM 10:13 Ma Ruchꞌaꞌtem ri Dios jewaꞌ cubiꞌij: E janipa ri caquitzꞌonoj colobetajic chupa rubiꞌ ri Kanimajawal, riꞌ quecolobetaj na cachaꞌ.
ROM 10:14 ¿Suꞌanic cꞌu riꞌ caquitzꞌonoj colobetajic chupa rubiꞌ ri Kanimajawal we na quicojom ta rubiꞌ nabe? ¿Yey suꞌanic caquicoj rubiꞌ we na quitom ta puwi Rire? ¿Yey suꞌanic caquita ri tzijonic puwi Rire we na jinta junok catzijow re chique?
ROM 10:15 ¿Yey suꞌanic e cꞌo ri quetzijon puwi ri Kanimajawal we na jinta junok catakaw bi que chaꞌ caquiꞌan wa tzijonic? E pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: ¡Lic chom ri quicꞌunic ri caquicꞌam lo ri tzijonic re ri utzil chomal, ri quecꞌun che utzijoxic ri Utzilaj Tzij! cachaꞌ.
ROM 10:16 Noꞌj na conoje ta cꞌut xecojow re ri Utzilaj Tzij xtzijox chique. E pachaꞌ ri xubiꞌij can ri Isaías: Kajawal, ¿cꞌo nawi junok cojoyom re ri katzijom chic? xchaꞌ.
ROM 10:17 Ri cubulibal quicꞌuꞌx ri ticawex cujeko echiriꞌ caquita ri catzijox chique; yey waꞌ wa caquito, e Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Cristo.
ROM 10:18 Noꞌj cantzꞌonoj cꞌut: ¿Na xquita ta nawi ri Utzilaj Tzij? ¡Katzij, xquito! Ma e pachaꞌ ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Che ronoje ruwachulew xtataj wi ri quikul ri xetzijon puwi ri Dios; y ri quichꞌaꞌtem oponinak pa ronoje luwar che ruwachulew cachaꞌ.
ROM 10:19 Cantzꞌonoj tanchi cꞌut: ¿Raj Israel na quetaꞌam ta nawi waꞌ? ¡Quetaꞌam! Nabe na, e pachaꞌ ri xutzꞌibaj can ri Moisés puwi ri xubiꞌij lo ri Dios chique raj Israel: Riꞌin canꞌan chiwe cuꞌan cꞌax icꞌuꞌx chirij jun “tinamit” na tinamit taj; campetisaj iwoyowal chirij jun tinamit na jinta quetaꞌam puwi ri Kꞌijsak xchaꞌ.
ROM 10:20 Jecꞌulaꞌ, ri Isaías xuchꞌij ubiꞌxiquil ri ubiꞌim lo ri Dios paquiwi ri na e ta aj Israel: Xinrikitaj cꞌu cuma ri na quinquitzucuj taj, yey xinkꞌalajisaj cꞌu wib chiquiwach ri na xinquitzꞌonobej taj xchaꞌ.
ROM 10:21 Noꞌj paquiwi raj Israel, jewaꞌ xubiꞌij lo ri Dios: Lic xinelaj chique jun tinamit e aj palajiy tzij y e titzꞌitak chaꞌ quetzelej tanchi lo wucꞌ xchaꞌ.
ROM 11:1 Ecꞌu woꞌora cantzꞌonoj: ¿E nawi xrokꞌotaj can ri Dios rutinamit Israel? ¡Lic kꞌalaj na xrokꞌotaj taj! Ma riꞌin in aj Israel, in ralcꞌoꞌal can ri Abraham, in jun chique tak can ri ralcꞌoꞌal ri Benjamín; yey riꞌin na xinokꞌotax ta can ruma ri Dios.
ROM 11:2 Ri Dios, lic ojertan lo riꞌ xuchꞌob rakan cuꞌan utinamit chique raj Israel; y cꞌa e uꞌanom woꞌora, na rokꞌotam ta can rutinamit Israel. ¿Na etaꞌam ta neba alak ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri xubiꞌij ri Elías echiriꞌ rire xchꞌaꞌt chwach ri Dios chiquij ri e aj Israel? Ma jewaꞌ xubiꞌij:
ROM 11:3 Lal Kajawal Dios, raj Israel e xecamisan que ri kꞌalajisanelab e la y xquiwulij tak ri altar e la. Xew chi cꞌu riꞌin in canajinak canok y cacaj ne quinquicamisaj xchaꞌ.
ROM 11:4 ¿Yey saꞌ cꞌu riꞌ ri xucꞌul uwach ri Dios che ri Elías? Xubiꞌij: Na xew ta riꞌat, ma cꞌa e cꞌo chi can wukub mil achijab ebenucolobem chaꞌ quinquilokꞌnimaj Riꞌin yey rique na exuquiꞌnak ta cꞌana chwach ri tiox Baal xcha ri Dios che.
ROM 11:5 Jecꞌulaꞌ woꞌora cꞌa e cꞌo chi can jumutz chique raj Israel echaꞌtal can ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
ROM 11:6 Yey we echaꞌtal ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios, riꞌ na e ta ruma juna chac quiꞌanom rique. Ma we ta e riꞌ, ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios na cajawax taj.
ROM 11:7 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakamaj usucꞌ che waꞌ? Lic e qꞌui chique ri tinamit Israel cꞌamajaꞌ caquirik ri quetajin lo che utzucuxic, waꞌ e suꞌanic quebuꞌan jusucꞌ chwach ri Dios. Noꞌj ri xerikow re, e ri echaꞌom chi lo ruma ri Dios. Ecꞌu ri nicꞌaj chic xꞌan pachaꞌ abaj che ri canimaꞌ.
ROM 11:8 Ma e pachaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ri Dios xuꞌan chique pachaꞌ cawar quiwach chwach tak ri caraj Rire; y cꞌa wakꞌij ora tob quetzuꞌnic, na caquil ta ri cucꞌut ri Dios chiquiwach; tob quetanic, na caquita ta ri cubiꞌij ri Dios chique.
ROM 11:9 E pachaꞌ ri xubiꞌij ri David ojertan paquiwi ri tzel xebilow re: Ri nimak tak nimakꞌij caquiꞌano, chuꞌana pachaꞌ coꞌc y pachaꞌ raꞌal re quetzak chupa, y jelaꞌ queyaꞌ pa cꞌaxcꞌobic.
ROM 11:10 Chuꞌana cꞌu kꞌekuꞌm rupa ri quiwach chaꞌ na caquil ta ri cucꞌut ri Dios chiquiwach; Yey canaj na canok e riꞌ xaki cꞌuyuqꞌuic chi ri quij ruma ri quekaꞌn lic al xchaꞌ.
ROM 11:11 Cantzꞌonoj cꞌut: ¿Ri quitzakibal raj Israel e nawi chaꞌ asu na queyactaj ta chic? ¡Na e ta cꞌana riꞌ! Ma ruma ri quitzakibal rique, e xcꞌun ri colobetajic chique ri na e ta aj Israel, chaꞌ jelaꞌ raj Israel caquijek caquirayij quecolobetaj pachaꞌ ri na e ta aj Israel.
ROM 11:12 Yey we ruma cꞌu ri tzakibal y ri jaljobic que raj Israel, lic chom ri xquicꞌul tak ri tinamit re ruwachulew, ¡macꞌuwariꞌ e más chom ri caquicꞌul tak ri tinamit echiriꞌ conoje ri e aj Israel caquitzelej tanchi quitzij chwach ri Dios!
ROM 11:13 Cꞌo cꞌu ri cuaj cambiꞌij che alak ri na alak ta aj Israel. Riꞌin in takoꞌn re ri Jesús chique ri na e ta aj Israel. Ruma cꞌu waꞌ, lic cꞌax cannaꞌ wa chac yaꞌom panukꞌab.
ROM 11:14 Yey ri lic cuaj riꞌin chique raj Israel, ri e watz-nuchakꞌ, e caquirayij pan ri cꞌulum ralak y jecꞌulaꞌ quecolobetaj na jujun chique.
ROM 11:15 Ma we ri tzakibal que raj Israel xuya luwar chaꞌ uqꞌuiyal ticawex che ruwachulew xcꞌojiꞌ utzil chomal chiquiwach rucꞌ ri Dios, ¿saꞌ cꞌu riꞌ ri cucꞌam lok echiriꞌ raj Israel quecꞌul tanchi ruma ri Dios? ¡E cucꞌam lo cꞌaslemal chique ri ecaminak chwach ri Dios!
ROM 11:16 We junok cuya pukꞌab ri Dios ri nabe pam quesax che ri kꞌor, waꞌ e cꞌutubal re ronoje ri kꞌor re ri Dios. Yey we chom ri ratzꞌayak juna cheꞌ, jenelaꞌ riꞌ chom tak rukꞌab.
ROM 11:17 Ecꞌu che ri sakil cheꞌ re olivo (waꞌ e queꞌelawi rutinamit ri Dios e aj Israel) xjokꞌix bi jujun ukꞌab (waꞌ e queꞌelawi raj Israel na quicojom ta rubiꞌ ri Cristo). Yey pucꞌaxel ri xjokꞌix bi, e xnacꞌ jujun ukꞌab cheꞌ re olivo xa re pa tak juyub (waꞌ e queꞌelawi ralak hermanos, ri na alak ta aj Israel). Ecꞌu woꞌora e pachaꞌ cacꞌul alak ri sakil uwaꞌal cheꞌ re olivo, ri quel lo che ri ratzꞌayak.
ROM 11:18 Pero machꞌob ne alak we más cꞌo wach ralak chiquiwa ri sakil ukꞌab ri cheꞌ xejokꞌix bi. Ma we caꞌan nim che ib alak, micꞌow chicꞌuꞌx alak na e ta ralak ri cꞌasbayom re ri ratzꞌayak ri cheꞌ, ma e ne ri ratzꞌayak ri cꞌasbayom e alak.
ROM 11:19 Laj e cꞌo jujun chixoꞌlibal alak jewaꞌ caquibiꞌij: «Jujun ukꞌab ri cheꞌ re olivo xjokꞌix bi chaꞌ jelaꞌ e cojnacꞌ can riꞌoj paquicꞌaxel» cacha alak.
ROM 11:20 Katzij, pero waꞌ xjokꞌix bi ruma na jinta cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal. Noꞌj cꞌu ralak xtiquiꞌ can alak xa ruma ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Kanimajawal. E uwariꞌche, maꞌan nim che ib alak; e cꞌola xiꞌin ib ucꞌ alak chwach ri Dios.
ROM 11:21 Lic chajij cꞌu ib alak, ma we ri Dios xujokꞌij bi tak ri sakil ukꞌab cheꞌ (waꞌ e ri e aj Israel na xcubiꞌ ta quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal), jecꞌuriꞌlaꞌ cuꞌan che ralak we jelaꞌ caꞌan alak pachaꞌ ri xquiꞌan rique.
ROM 11:22 Chilape cꞌu alak riꞌ: Ri utzilaj rutzil ucꞌuꞌx ri Dios yey rutewul ri royowal. Ma lic cꞌo utewul ri royowal Rire echiriꞌ cayactaj chirij ri na utz taj, jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌan cucꞌ ri xejaljobic. Noꞌj ri utzilaj rutzil ucꞌuꞌx e ri cucꞌut che ralak we catiquiꞌ alak chupa wa rutzil ucꞌuꞌx. Yey we na e ta cꞌu caꞌan alak riꞌ, cajokꞌix ne ubi riꞌ ralak pachaꞌ ri xquicꞌulumaj rique.
ROM 11:23 Yey we ne ri e aj Israel caquitzelej quitzij y cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal, quenacꞌ tanchi che ri sakil cheꞌ, ma ri Dios pukꞌab cꞌo wi cuꞌan waꞌ.
ROM 11:24 Ma ralak, ri xset lo alak che jun cheꞌ re olivo lic rewi xa re pa tak juyub, xnacꞌ cꞌu alak ruma ri Dios che ri sakil cheꞌ re olivo tob waꞌ na cheꞌul ta alak. We ri Dios xurik cꞌu unaqꞌuic alak che jun cheꞌ, lic na cꞌayew ta cꞌu riꞌ che Rire cunacꞌ tanchi ri sakil ukꞌab che ri cheꞌ pa petinak wi.
ROM 11:25 Hermanos, ri Dios cꞌo ri uchꞌobom chi lo rakan paquiwi raj Israel, yey waꞌ na kꞌalajisam ta lo ojertan. Ecꞌu woꞌora lic cuaj riꞌin quetaꞌmaj ralak waꞌ chaꞌ na caꞌan ta nim che ib alak. Ri quicꞌulumam raj Israel, tob na conoje taj, e ri xꞌan pachaꞌ abaj che ri canimaꞌ, ma na cacaj ta caquicoj rubiꞌ ri Cristo. Yey jecꞌulaꞌ quiꞌanom cꞌa echiriꞌ catzꞌakat na ri quiqꞌuiyal ri na e ta aj Israel caquiya quib pukꞌab ri Cristo.
ROM 11:26 Cꞌa tecꞌuchiriꞌ conoje raj Israel quecolobetaj na, ma jewaꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Cꞌa chilaꞌ Sion cape wi ri cayolopin lo que ri ticawex y queberesaj na cꞌu lo ri e ralcꞌoꞌal can ri Jacob chupa ri chꞌulilaj mac.
ROM 11:27 Ecꞌu nutzij waꞌ canꞌan Riꞌin cucꞌ echiriꞌ cancuy na ri quimac cacha ri Dios.
ROM 11:28 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, raj Israel xebuꞌana e aj retzelal cꞌuꞌxaj chirij ri Dios ruma na xcaj taj caquicoj ri Utzilaj Tzij. Ecꞌu riꞌ waꞌ xuya luwar che ralak ri na alak ta aj Israel chaꞌ utz cakib alak rucꞌ ri Dios. Noꞌj ri Dios cꞌa cꞌax quebunaꞌ raj Israel ma xebuchaꞌ lo ri catiꞌ-quimam ojertan.
ROM 11:29 Ma e janipa ri sipanic y ri siqꞌuibal uꞌanom ri Dios che rutinamit, waꞌ na caresaj ta chi qꞌuenok.
ROM 11:30 Ralak ri na alak ta aj Israel, rojertan na xcoj ta alak utzij ri Dios. Noꞌj woꞌora e raj Israel ri na caquicoj ta utzij; y ruma cꞌu waꞌ, yaꞌtal che ralak cacꞌul alak ri cꞌutubal re ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
ROM 11:31 Jecꞌuriꞌlaꞌ, woꞌora rique na quicojom ta utzij ri Dios; yey ruma ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios che ralak, chikawach apanok ri Dios cucꞌut tanchi ri rutzil ucꞌuꞌx chique rique.
ROM 11:32 Ma ri Dios xukꞌalajisaj conoje ri ticawex junam quiwach e aj palajiy tzij, chaꞌ jelaꞌ cucꞌut ri rutzil ucꞌuꞌx chique conoje.
ROM 11:33 ¡Janipa lo umajom rubeyomalil y runaꞌoj ri Dios yey tak ri retaꞌam Rire; ronoje waꞌ lic na jinta utakexic! ¡Na jinta ne cꞌana junok cachꞌijow umajic usucꞌ janipa ri uchꞌobom y ri uꞌanom Rire!
ROM 11:34 Ma jewaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: ¿Cꞌo nawi junok umajom usucꞌ ronoje runaꞌoj ri Dios Kajawxel? ¿Cꞌo nawi junok xyaꞌw unaꞌoj Rire? ¡Na jintaj! cachaꞌ.
ROM 11:35 Yey cubiꞌij: We cꞌo junok casipan che ri Dios, ¿chirajawaxic nawi che ri Dios cuya lo ri rajil ucꞌaxel che? ¡Na chirajawaxic ta che!
ROM 11:36 Ma janipa tak ri cꞌolic, rucꞌ Rire petinak wi; ma ronoje ꞌanatal ruma Rire y e re yacbal ukꞌij Rire. ¡Lic takal cꞌu riꞌ che cayac ukꞌij na jinta utakexic! ¡Amén!
ROM 12:1 Hermanos, ri Dios lic ucꞌutum ri unimal rutzil ucꞌuꞌx che alak. Ruma cꞌu waꞌ, lic cantzꞌonoj che alak yaꞌa ronoje ri cuerpo alak pukꞌab ri Dios pachaꞌ juna kasaꞌn cꞌaslic, na jinta cꞌana chꞌul che y lic cucꞌul ucꞌuꞌx Rire; ma waꞌ e ulokꞌnimaxic takalic caꞌan ralak che.
ROM 12:2 Maꞌan chi e alak pachaꞌ ri caquiꞌan ri winak re ruwachulew wakꞌij ora. E yaꞌa alak luwar che ri Dios cujalcꞌatij ri naꞌoj alak y cuꞌan cꞌacꞌ che ronoje ri binic silabic alak. Jelaꞌ cꞌu riꞌ quetaꞌmaj alak y caꞌan alak janipa ri utz caraj ri Dios che alak; waꞌ e ri lic cucꞌul ucꞌuꞌx Rire y e ri lic jusucꞌ chwach.
ROM 12:3 Ruma cꞌu ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios, yaꞌtal lo chwe riꞌin cambiꞌij che onoje alak: Lic maꞌan nim che ib alak rucꞌ ri uyaꞌom ri Dios pakꞌab alak. Puwi ri yaꞌtal che alak, micꞌow uwiꞌ ri cachꞌob alak chwa ri takal che alak; e chꞌobo alak rusucꞌ puwi tak ri uyaꞌom ri Dios chijujunal alak ruma ri xcubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ.
ROM 12:4 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri kacuerpo xa jun uꞌanom tob lic qꞌui uchapom wi rib, pero junwi tak ri quichac ronoje ri chapayom re;
ROM 12:5 jecꞌuriꞌlaꞌ, riꞌoj, tob lic oj qꞌui, xa jun kaꞌanom rucꞌ ri Cristo, y konoje cꞌu riꞌ cojajawax tak chikawach.
ROM 12:6 Ecꞌu ri Dios, jalajuj tak rusipanic uyaꞌom chike chikajujunal chaꞌ cakaꞌan ruchac; waꞌ e chirij tak ri caraj Rire chike ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx. E uwariꞌche, ri yaꞌtal che cakꞌalajisan puwi runaꞌoj ri Dios, chuꞌana xew e chirij ri biꞌtal che ruma ri Dios.
ROM 12:7 Ri yaꞌtal che lic quebutoꞌ jujun chic, e chuꞌana riꞌ. Ri yaꞌtal che cacꞌutunic, e chuyaꞌa rib che ri cꞌutunic.
ROM 12:8 Ri yaꞌtal che capixabanic, e chuyaꞌa rib che ri pixabanic. Ri yaꞌtal che casipanic, e chuꞌana riꞌ ri casipan rucꞌ ronoje ucꞌuꞌx. Ri yaꞌtal che cucꞌam quiwach jujun chic, e chuyaꞌa rib che uꞌanic waꞌ chi utz. Ri yaꞌtal che cucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx, e chuꞌana riꞌ rucꞌ quiꞌcotemal.
ROM 12:9 Cꞌax naꞌa ib alak pa sakil wi, na xa ta rucꞌ queb palaj alak. Macꞌul che ri binic silabic alak ri na utz taj; e takej alak uꞌanic ri utz.
ROM 12:10 Chijujunal alak lic cꞌax naꞌa ib alak pa sakil wi, ma chakꞌ ib alak chwach ri Kakaw. Matzucuj ri yacbal kꞌij ralak; e yaca alak quikꞌij ri jujun chic.
ROM 12:11 ꞌAna alak ri lic alak sacꞌaj, maꞌan alak lic alak xepu; e lokꞌnimaj alak ri Kanimajawal rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak.
ROM 12:12 Rucꞌ quiꞌcotemal choyeꞌej alak janipa ri ubiꞌtisim ri Dios che alak. Chꞌija alak uchukꞌab ri cꞌaxcꞌobic cape pawiꞌ alak y lic mokꞌotaj alak uꞌanic orar.
ROM 12:13 Chetoꞌo alak ri quicojom rubiꞌ ri Cristo rucꞌ tak ri cajawax chique. Tijoj ib alak che quicꞌulic chi utz janipa ri quebopon chi ocho alak.
ROM 12:14 Tzꞌonoj alak ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios paquiwi ri quiternabem alak rucꞌ cꞌax; matzꞌonoj alak ri na utz taj paquiwiꞌ, e tzꞌonoj alak ri utz.
ROM 12:15 Quiꞌcota alak cucꞌ ri e cꞌo pa quiꞌcotemal; chokꞌa alak cucꞌ ri quebokꞌic.
ROM 12:16 Chuꞌana xa jun cꞌuꞌx alak chiwach alak. Maꞌan alak nim che ib alak; e ꞌana alak xa jun cucꞌ ri na jinta quiwach. Machꞌob alak lic cꞌo naꞌoj alak chiquiwa jujun chic.
ROM 12:17 Matzelej alak uwach ri na utz taj cuꞌan junok chiꞌij alak. E choca alak il che uꞌanic ri utz chiquiwach conoje ri ticawex.
ROM 12:18 ꞌAna cꞌu alak janipa ri cꞌo pakꞌab alak chaꞌ cacꞌojiꞌ alak chi utzil chomal cucꞌ conoje ri ticawex.
ROM 12:19 Ralak nu hermanos ri cꞌax cannaꞌ alak, we cꞌo caꞌanaw ri na utz taj chiꞌij alak, matzelej alak ucꞌaxel che. E yaꞌa alak pukꞌab ri Dios chaꞌ e Rire ri cayaꞌw ri tojbal re, ma jewaꞌ tzꞌibital chupa Ruchꞌaꞌtem: Panukꞌab Riꞌin cꞌo wi cankꞌat tzij paquiwi ri quebanaw re ri na utz taj chiwij; In cꞌu riꞌ ri quinꞌanaw ucꞌaxel chique cacha ri Dios Kajawxel.
ROM 12:20 Jecꞌuriꞌlaꞌ, e ꞌana alak pachaꞌ ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: We canum ri tzel quilow e la, yaꞌa la uwa. We catzajin uchiꞌ, yaꞌa la umikꞌinaꞌ. Ma echiriꞌ caꞌan la waꞌ, rire cujek caqꞌuix chiwach la yey cunaꞌ cꞌu rib riꞌ che ri na utz taj xuꞌan cheꞌla cachaꞌ.
ROM 12:21 Maya alak luwar casocotaj alak ruma ri na utz taj; e chꞌija alak uchukꞌab ri na utz taj rucꞌ ri utz caꞌan alak.
ROM 13:1 Lic chirajawaxic chique conoje ri ticawex e caquiya quib quetak cuma ri e aj wach re ri tinamit, ma na jinta wa takanic paquikꞌab rique we na e ta ri Dios yaꞌyom re chique. Janipa cꞌu ri takanelab e cꞌolic, e ri Dios yaꞌyom ri takanic paquikꞌab.
ROM 13:2 E uwariꞌche china ri na cuya ta rib chuxeꞌ ri takanic que ri e aj wach re ri tinamit, riꞌ e cuyac rib chirij ri takanic cojotal can ruma ri Dios. Yey e janipa ri queꞌanaw re waꞌ, chiquibil quib caquitzucuj riꞌ ri kꞌatbal tzij paquiwiꞌ.
ROM 13:3 Ma ri quetakanic na e ta cojom re caquicoj xiꞌin ib che ri cuꞌan ri utz; ecojtalic re caquicoj xiꞌin ib che ri cuꞌan ri na utz taj. We caꞌaj cꞌu la na caxiꞌij ta ib la chiquiwach ri quetakanic, e ꞌana la ri utz y jelaꞌ cayac ne kꞌij la cuma ri quetakanic.
ROM 13:4 Ma rique ecojotal pakawiꞌ ruma ri Dios chaꞌ caquiꞌan ri utz chike. Noꞌj we rilal caꞌan la ri na utz taj, riꞌ xiꞌij ib la chiquiwach, ma yaꞌtal paquikꞌab rique caquiya pa cꞌax ri cuꞌan ri na utz taj. Yey e uchac ri Dios ri caquiꞌan rique echiriꞌ caquiya pa cꞌax ri cuꞌan ri na utz taj.
ROM 13:5 Ruma cꞌu laꞌ, lic chirajawaxic cakaya kib cojtak cuma ri e aj wach re ri tinamit. Cakaꞌan waꞌ na xa ta ruma ri cꞌo paquikꞌab rique cojquiya pa cꞌax, ma e ruma ri cakanaꞌ chikacꞌuꞌx lic chirajawaxic cakaꞌan ri jusucꞌ.
ROM 13:6 Ruma ne riꞌ caꞌan ralak ri tojonic tzꞌonom che ri tinamit cuma ri e aj wach, chaꞌ rique utz caquiꞌan ri chac uyaꞌom ri Dios paquikꞌab.
ROM 13:7 Yaꞌa cꞌu alak chique chiquijujunal janipa ri takal chique cayaꞌic. Che ri takal che caꞌan tojonic, tojo alak. Che ri takal che cacoj utzij, cojo alak utzij. Che ri takal che cayac ukꞌij, yaca alak ukꞌij.
ROM 13:8 We cꞌo cꞌas la rucꞌ junok, manajtir la che utojic. Yey konoje nenareꞌ cꞌo “kacꞌas” chikawach, waꞌ e ri cꞌax cakanaꞌ kib. Ecꞌu ri jun cꞌax cunaꞌ ri ratz-uchakꞌ, riꞌ catajin che uꞌanic ri catakan ri Tzij Pixab re ri Dios che.
ROM 13:9 Ma chupa ri Tzij Pixab re ri Dios cubiꞌij waꞌ: «Matmacun chirij ri cꞌulaniquil. Matcamisanic. Matelkꞌanic. Maꞌan rakꞌubal chirij junok. Marayij uwach ri na awe taj.» Waꞌ wa takanic rucꞌ ronoje ri nicꞌaj chic takanic re ri Dios, cuꞌana xa jun rucꞌ wa chꞌaꞌtem: «Cꞌax chanaꞌa rawatz-achakꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌax canaꞌ awib riꞌat.»
ROM 13:10 Ma china ri cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj rucꞌ, na camacun ta chirij ri ratz-uchakꞌ. E uwariꞌche echiriꞌ cakacꞌut ri rutzil cꞌuꞌxaj cꞌo kucꞌ, e cojtajin che uꞌanic ri catakan Rutzij Upixab ri Dios che.
ROM 13:11 ꞌAna cꞌu alak ronoje waꞌ ma etaꞌam alak ri kꞌij oj cꞌo wi. We cawar kawach, chirajawaxic chojcꞌastajok, ma rukꞌijol ri kacolobetajic más xa nakaj chi cꞌo wi chwa echiriꞌ xkacoj rubiꞌ ri Cristo.
ROM 13:12 E wa oj cꞌo wi e pachaꞌ xulan chi rakꞌab y xa nakaj chic casakir wi. Ruma cꞌu laꞌ makaꞌan keꞌoj janipa ri caꞌan xa xeꞌlakꞌay pa kꞌekuꞌm; e kaꞌana janipa ri takalic caꞌan pa ri Kꞌijsak. E lic kaꞌana ke che tak ri toꞌbal uyaꞌom ri Dios chaꞌ cakachꞌij uchukꞌab tak ri na utz taj.
ROM 13:13 Chojbin cꞌu jusucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri takal chique ri quebin pa ri Kꞌijsak. Makaya kib che tak nimakꞌij na utz ta uwach. Makaya kib che kꞌabaric. Makachꞌulaj ri kacuerpo rucꞌ chꞌulilaj mac. Makaya kib che chꞌaꞌoj chikawach y muꞌan cꞌax kacꞌuꞌx chirij junok.
ROM 13:14 Ri ꞌana alak e wika ib alak che ri Kanimajawal Jesucristo; waꞌ e queꞌelawi cuꞌan alak xa jun rucꞌ Rire. Cꞌutu alak waꞌ rucꞌ ri binic silabic alak y maya cꞌu alak luwar catakan pawiꞌ alak ri rayibal na utz ta uwach re ri tiꞌjil alak.
ROM 14:1 Cꞌulu alak ri jun cꞌamajaꞌ cumaj usucꞌ saꞌ ri caraj ri Dios chique ri cubul quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo. Machꞌoꞌjin alak rucꞌ xa ruma na junam ta runaꞌoj rire rucꞌ ri naꞌoj ralak.
ROM 14:2 Ma puwi ronoje ri yaꞌtalic re catijic, cꞌo ri cuchꞌob rakan utz catijiꞌ ronoje tak waꞌ yey cꞌo ri cꞌamajaꞌ cumaj usucꞌ rucꞌutunic ri Dios; y chwa cꞌu rire, cꞌo waꞌim e mac che jun we cutijo, y ruma cꞌu riꞌ xew cutij ichaj.
ROM 14:3 Ecꞌu riꞌ ri jun cutij ronoje, na utz taj we cucꞌak bi ukꞌij ri jun xa kꞌalaj ri cutijo. Yey ecꞌu ri jun xa kꞌalaj ri cutijo, na utz taj we cukꞌat tzij puwi ri jun cutij ronoje. Ma e ri Dios cꞌuluyum que waꞌ wa ticawex.
ROM 14:4 ¿Lal china rilal chaꞌ cuꞌan lal aj kꞌatal tzij puwi ri raj chac jun chic? Ma e ri rajaw quilowic we utz ri cuꞌano o na utz taj. Jecꞌulaꞌ pukꞌab ri Dios cꞌo wi quebutoꞌ chiquijujunal ri raj chac chaꞌ quetiquiꞌ chi utz chwach yey cuꞌan waꞌ rucꞌ runimal uchukꞌab.
ROM 14:5 Cꞌo ri cuchꞌobo cꞌo kꞌij lic il uwach re yacbal ukꞌij ri Dios chwach jujun chic kꞌij; yey cꞌo ri junam caril ronoje ri jujun kꞌij. Chiquijujunal lic chirajawaxic quetiquiꞌ chi utz che tak ri caquichꞌob rakan.
ROM 14:6 Ecꞌu junok lic cuꞌan il uwach che juna kꞌij, re yacbal ukꞌij ri Kanimajawal cuꞌano. Yey e junok chic na cuꞌan ta il uwach che waꞌ wa kꞌij, ma chwach rire ronoje kꞌij e re yacbal ukꞌij ri Kanimajawal. Jecꞌulaꞌ, e ri jun cutij ronoje, cutijo re yacbal ukꞌij ri Kanimajawal, ma cutioxij che ri Dios. Yey ri jun xa kꞌalaj ri cutijo, jelaꞌ cuꞌano ma cuchꞌobo rucꞌ waꞌ cuyac ukꞌij ri Kanimajawal; y cutioxij cꞌu riꞌ che ri Dios.
ROM 14:7 Ma na jinta junok chike xa pa re rire cꞌaslic y na jinta junok xa pa re rire cacamic. Ma ri cꞌaslem y ri camic pukꞌab ri Dios cꞌo wi.
ROM 14:8 We oj cꞌaslic, ri kacꞌaslem e re yacbal ukꞌij ri Dios; yey we xojcamic, waꞌ re yacbal ukꞌij ri Dios. Jecꞌulaꞌ, we oj cꞌaslic o we xojcamic, oj chi re ri Kajawal.
ROM 14:9 Ma ruma waꞌ ri Cristo xcamic y xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak chaꞌ jelaꞌ cuꞌana Cajawal ri ecaminak chic cucꞌ ri cꞌa e cꞌaslic.
ROM 14:10 Rilal, ri caꞌan che ib la lal aj kꞌatal tzij puwi ri hermano la, ¿suꞌchac caꞌan la waꞌ? O rilal, ri cacꞌak bi la ukꞌij ri hermano la, ¿suꞌchac caꞌan la waꞌ? Ma konoje cꞌo jun kꞌij cojeꞌtacꞌala na chwach ri kꞌatbal tzij re ri Cristo.
ROM 14:11 Ma jewaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Pakatzij wi Riꞌin in cꞌaslic, cacha ri Kajawal, y pakatzij wi, chinuwach Riꞌin caquixucubaꞌ na quib conoje ri ticawex, y rucꞌ ruchiꞌ quikul conoje caquibiꞌij panuwi Riꞌin, xew Riꞌin in Dios cachaꞌ.
ROM 14:12 Jecꞌuriꞌlaꞌ copon jun kꞌij echiriꞌ konoje cojeꞌela chwach ri Dios y ecꞌu Rire cakꞌalajisan re we utz o na utz ta ri kaꞌanom.
ROM 14:13 E uwariꞌche makaꞌan chi oj kꞌatal tzij chikibil kib; mojuꞌan ne latzꞌanel o tzakibal che juna hermano.
ROM 14:14 Puwi ri yaꞌtalic re catijic, riꞌin lic wetaꞌam ruma ri Kanimajawal Jesús y lic nujiquibam cꞌu uwach waꞌ: Ronoje utz y na chꞌul taj chwach ri Dios. Noꞌj we cꞌo junok cuchꞌobo cꞌo ri catijic “chꞌul”, riꞌ xew chwach rire chꞌul wi.
ROM 14:15 Yey we ruma ri catij la, capaxij la ucꞌuꞌx ri hermano la, riꞌ ri catajin la che ucꞌutic na e ta chi ri rutzil cꞌuꞌxaj. Ruma cꞌu waꞌ, lic na ube taj xa ruma ri catij la, cꞌo junok caresaj rib chirij ri Cristo yey ruma ne rire xcam ri Cristo.
ROM 14:16 Macꞌo cꞌu maꞌan alak we rucꞌ waꞌ tzel cachꞌaꞌtibex lo ri binic silabic alak, tob ne lic utz chiwach ralak.
ROM 14:17 Yey chupa rutakanic ri Dios ri lic chirajawaxic wi na e ta saꞌ ri waꞌim cakatijo o saꞌ ri kayaꞌ cakakumu; ma e ri cojbin jusucꞌ, ri cojcꞌojiꞌ chi utzil chomal y rucꞌ quiꞌcotemal ruma rutoꞌbal ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
ROM 14:18 Ma e ri jelaꞌ caquilokꞌnimaj ri Cristo, ri quibinic quisilabic cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios y chom cꞌu quilitaj cuma ri ticawex.
ROM 14:19 E uwariꞌche, e katakej janipa ri cojucꞌam bi chi utzil chomal y cuya kaqꞌuiyibal chwach ri Dios, chaꞌ jelaꞌ cakatoꞌ kib chikawach.
ROM 14:20 Mawulij cꞌu alak ri chac uꞌanom ri Dios pa ranimaꞌ junok xa ruma ri waꞌim catij alak. Katzij, ronoje ri yaꞌtalic re catijic, na chꞌul taj. Pero na utz taj we quetzak jujun pa mac xa ruma ri cakatijo.
ROM 14:21 Más utz we na cakatij ta tiꞌij, na cakatij ta vino y macꞌo ne makaꞌano, we ruma waꞌ juna hermano casach unaꞌoj, catzak pa mac o cakꞌob ruchukꞌab chwach ri Dios.
ROM 14:22 We jiquibam la uwach lic utz ri catajin la che uꞌanic chwach ri Dios, riꞌ lic utz; pero más utz we waꞌ cacanajic xew chwach ri Dios y rilal. Lic nim ukꞌij ralaxic ri jun cunaꞌ chucꞌuꞌx lic utz ri cuꞌan chwach ri Dios, ma jelaꞌ na cajawax ta che cukꞌat tzij puwiꞌ chiribil rib.
ROM 14:23 Noꞌj we junok xa queb upa cutij ri catajin che, riꞌ utuquel cucꞌam lo kꞌatbal tzij puwiꞌ ma na cubul ta ucꞌuꞌx rucꞌ ri cuꞌano. Ma e janipa ri cuꞌan junok yey na cuꞌan ta rucꞌ cubulibal ucꞌuꞌx, riꞌ camacunic.
ROM 15:1 Ecꞌu riꞌoj ri jiquil kacꞌuꞌx chwach ri Dios, lic chirajawaxic wi quekatoꞌ ri hermanos na lic ta jiquil quicꞌuꞌx chwach ri Dios, ri cꞌamajaꞌ caquimaj usucꞌ chi utz saꞌ ri caraj ri Dios chique. Ma na utz taj we xew e cakaꞌan ri cucꞌul kacꞌuꞌx riꞌoj yey na cojoc ta cꞌu il che ri cajawax chique rique.
ROM 15:2 Chikajujunal riꞌoj e kaꞌana ri cucꞌul quicꞌuꞌx ri jujun chic hermanos we waꞌ e toꞌbal re ri quicꞌaslem chwach ri Dios.
ROM 15:3 Ma ri Cristo na xuꞌan tane ri cucꞌul ucꞌuꞌx Rire. Ri xucꞌulumaj e jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios echiriꞌ ri Cristo jewaꞌ xubiꞌij che ri Dios: Ri cꞌaxlaj chꞌaꞌtem xel lo chiquichiꞌ ri winak chiꞌij la, Kakaw, panuwiꞌ riꞌin xtzak wi xchaꞌ.
ROM 15:4 Ma ronoje ri xtzꞌibax can ojertan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, xtzꞌibaxic re cojupixabaj y cunimarisaj kacꞌuꞌx, chaꞌ jelaꞌ rucꞌ unimal kacꞌuꞌx cakoyꞌej janipa ri biꞌtisinic xuꞌan ri Dios chike chupa Ruchꞌaꞌtem.
ROM 15:5 Ecꞌu ri Dios, ri aj yaꞌl unimal cꞌuꞌxaj y ri cunimarisaj kacꞌuꞌx, chuꞌana che alak xa jun cꞌuꞌx alak jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌut can ri Kanimajawal Jesucristo.
ROM 15:6 Jecꞌulaꞌ, echiriꞌ uꞌanom chi xa jun cꞌuꞌx alak, junam cayac alak ukꞌij ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo.
ROM 15:7 E uwariꞌche, hermanos, jelaꞌ pachaꞌ ri Cristo xucꞌul alak, jecꞌulaꞌ cꞌulu ib ralak rucꞌ rutzil cꞌuꞌxaj chiwach alak re yacbal ukꞌij ri Dios.
ROM 15:8 Cambiꞌij cꞌu che alak, e ri Cristo Jesús xoluꞌana toꞌbel ke riꞌoj ri kacojom ri retalil re circuncisión chaꞌ coluꞌcꞌutu ri Kꞌijsak re ri Dios chikawach y rucꞌ waꞌ xujiquibaꞌ uwach, lic e cuꞌana janipa rubiꞌtisinic ri Dios uꞌanom chique ri katiꞌ-kamam ojertan.
ROM 15:9 Xcꞌun nenareꞌ chaꞌ tak ri tinamit na e ta aj judiꞌab caquiyac ukꞌij ri Dios ruma ri rutzil ucꞌuꞌx chique rique, jelaꞌ pachaꞌ tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Canyac na cꞌu kꞌij la y cambixoj ri biꞌ la chiquixoꞌl tak ri tinamit na e ta aj judiꞌab.
ROM 15:10 Y je tanchi waꞌ xubiꞌij: Ralak ri na alak ta aj judiꞌab, lic quiꞌcota alak junam cucꞌ rutinamit ri Dios.
ROM 15:11 Y jumul chic xubiꞌij: Onoje alak che ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruwachulew, bixoj alak rubiꞌ ri Dios, yey lic yacbej alak ukꞌij Rire.
ROM 15:12 Yey jenewaꞌ xubiꞌij ri kꞌalajisanel Isaías: Cayactaj na lo ri Jun ralcꞌoꞌal can ri Isaí, ri cacꞌun lok re catakan paquiwi ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruwachulew. Yey rique cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ Rire xchaꞌ.
ROM 15:13 Ri Dios, ri cuya chike cacubiꞌ pan kacꞌuꞌx rucꞌ Rire, chunojisaj ri animaꞌ alak che ronoje quiꞌcotemal y utzil chomal ruma cubul cꞌuꞌx alak rucꞌ Rire, chaꞌ jelaꞌ lic canimar cꞌuꞌx alak che ri oyeꞌem alak ruma ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
ROM 15:14 Alak nu hermanos, riꞌin lic wetaꞌam chi utz e lic cꞌo rutzil cꞌuꞌx y naꞌoj alak y ruma cꞌu waꞌ utz capixabaj ib alak chiwach alak.
ROM 15:15 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na canxiꞌij ta wib quintzꞌiban pan che alak, ma cꞌo ri cuaj cancuxtaj che alak. Canꞌan cꞌu waꞌ ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios yaꞌtal chwe
ROM 15:16 chaꞌ riꞌin quinuꞌana raj chac ri Kanimajawal Jesucristo chiquixoꞌl ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruwachulew. Ecꞌu ri nuchac e cantzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Dios chique rique, chaꞌ jelaꞌ quebenuya chwach ri Dios pachaꞌ e jun kasaꞌn lic cucꞌul ucꞌuꞌx, ꞌanom chi chom che ruma ri Santowilaj Ruxlabixel.
ROM 15:17 Ecꞌu lic quinquiꞌcot che ri nuchac canꞌan chwach ri Dios ruma rutoꞌbal ri Kanimajawal Jesucristo.
ROM 15:18 Ma na quinchꞌaꞌt tane puwi ri canꞌan riꞌin, xew e quinchꞌaꞌt chwi ri uꞌanom ri Cristo wuma riꞌin; ma ruma ri nutzijom y nuꞌanom chiquiwach ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex, rique quebuꞌana e aj cojol tzij chwach ri Dios.
ROM 15:19 Yey rucꞌ nimak tak cꞌutubal y rucꞌ nimak tak chac xintzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Cristo; y ri nuꞌanom e ruma ruchukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios. Xinjek cꞌu lo waꞌ Jerusalem, xinicꞌow lo pa tak jujun chic tinamit y xinopon cꞌa Ilírico. Jecꞌulaꞌ wuma riꞌin xeꞌec utzijoxic ri Utzilaj Tzij che ronoje tak waꞌ wa luwar.
ROM 15:20 Ecꞌu lic xinya wib che utzijoxic ri Utzilaj Tzij pa tak luwar pa na tzijom ta rubiꞌ ri Cristo, chaꞌ jelaꞌ na xiꞌntica tubi ri nuchac puwi uchac junok chic,
ROM 15:21 jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ecꞌu ri ticawex na jinta cꞌo xtzijox chique puwi Rire, caquetaꞌmaj na china Rire; yey ri na quitom ta cꞌana puwi Rire, caquimaj na usucꞌ ri catzijox chique cachaꞌ.
ROM 15:22 E uwariꞌche, uqꞌuiyal laj xuaj quiꞌnwila alak, pero wa nuchac inukꞌatem;
ROM 15:23 noꞌj woꞌora xinqꞌuis uꞌanic waꞌ chupa tak wa luwar. Yey uqꞌuiyal tan junab lic nurayim quiꞌnwila alak;
ROM 15:24 ruma cꞌu riꞌ, lic nuchꞌobom chic, echiriꞌ canmaj bi nube quinꞌec España, quinicꞌow ucꞌ alak y jelaꞌ ajilam kꞌij quincꞌojiꞌ pa quiꞌcotemal ucꞌ alak. Ecꞌuchiriꞌ wilom chi wach alak, utz quintoꞌ bi alak che ri nubenam cꞌa España.
ROM 15:25 Pero woꞌora quinꞌec Jerusalem re quiꞌnjacha jun kasaꞌn toꞌbal que ri hermanos e cꞌo chilaꞌ;
ROM 15:26 ma ri hermanos e aj Macedonia, junam cucꞌ ri hermanos e aj Acaya, xquimol wa kasaꞌn que tak ri hermanos e nibaꞌib e cꞌo Jerusalem.
ROM 15:27 Ri na e ta aj judiꞌab lic pa canimaꞌ xalax wi xquiꞌan waꞌ. Yey cꞌo ne quicꞌas caraj utzelexic cucꞌ ri hermanos e aj judiꞌab e cꞌo chilaꞌ, ma rique e xetzijon ri Utzilaj Tzij re ri Dios chiquiwach. Ruma cꞌu laꞌ lic ube quequitoꞌ rucꞌ tak ri cajawax chique.
ROM 15:28 We xinutzin can rucꞌ waꞌ y nuyaꞌom chi can wa kasaꞌn paquikꞌab ri hermanos e cꞌo Jerusalem, cꞌa ecꞌuchiriꞌ canmaj bi nube quinꞌec España y quinicꞌow cꞌu ucꞌ alak.
ROM 15:29 Wetaꞌam cꞌu chi utz, we xinopon ucꞌ alak, na xa ta jubikꞌ ri cancꞌul riꞌin junam ucꞌ alak che ri rutzil ucꞌuꞌx ri Cristo pakawiꞌ.
ROM 15:30 Hermanos, ri Ruxlabixel ri Dios uyaꞌom ri rutzil ucꞌuꞌx chike chaꞌ cꞌax cakanaꞌ kib. Cantzꞌonoj cꞌu che alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo quintoꞌ alak, e ꞌana alak orar panuwiꞌ chwach ri Dios.
ROM 15:31 ꞌAna cꞌu alak orar chaꞌ na quintzak ta paquikꞌab ri winak e cꞌo Judea, ri eyacatajinak chirij ri Kꞌijsak; y ꞌana alak orar chaꞌ ri hermanos e cꞌo Jerusalem caquicꞌul chi utz wa kasaꞌn.
ROM 15:32 ꞌAna co alak orar panuwiꞌ chaꞌ e chirij ri caraj ri Dios quinopon na ucꞌ alak, y jecꞌulaꞌ rucꞌ quiꞌcotemal quineꞌuxlan chilaꞌ ucꞌ alak.
ROM 15:33 Ecꞌu ri Dios, ri aj yaꞌl utzil chomal, cꞌola ucꞌ onoje alak. Amén.
ROM 16:1 Cantzꞌibaj pan che alak puwi ri ka hermana Febe, ri e cuqꞌuil raj chaquib e toꞌbel pa riglesia cꞌo Cencrea; rire uchꞌobom copon ucꞌ alak.
ROM 16:2 Cantzꞌonoj co che alak, cꞌulu alak chi utz wa hermana pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo jelaꞌ pachaꞌ ri takalic caꞌan chiquixoꞌl ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. Toꞌo co alak rucꞌ tak janipa ri cajawax che, ma rire lic e qꞌui ri ebutoꞌom y lic ne inutoꞌom riꞌin.
ROM 16:3 Yaꞌa alak rutzil quiwach ri Priscila y ri Aquila, ri e wachbiꞌil pa ruchac ri Kanimajawal Jesucristo.
ROM 16:4 Yey xtewun ne ri camic paquiwi rique ruma xinquitoꞌo. E uwariꞌche, na xew ta riꞌin quintioxin pan chique, ma quetioxin pan conoje riglesias que ri na e ta aj Israel.
ROM 16:5 Yaꞌa alak rutzil quiwach conoje ri hermanos ri caquimol quib pa cocho ri Aquila y ri Priscila. Yaꞌa alak rutzil uwach ri Epeneto, ri lic cꞌax cannaꞌo, ma e rire ri nabe xucoj rubiꞌ ri Cristo wara Acaya.
ROM 16:6 Yaꞌa alak rutzil uwach ri María, ri lic chacuninak chixoꞌlibal alak.
ROM 16:7 Yaꞌa alak rutzil quiwach ri Andrónico y ri Junias; ri e watz-nuchakꞌ yey xecꞌojiꞌ junam wucꞌ pa cárcel. Rique lic calokꞌox quikꞌij chikaxoꞌl ri oj utakoꞌn ri Jesús, yey rique xquicoj rubiꞌ ri Cristo nabe chinuwach riꞌin.
ROM 16:8 Yaꞌa alak rutzil uwach ri Amplias, jun hermano lic cꞌax cannaꞌ chupa rubiꞌ ri Kanimajawal.
ROM 16:9 Yaꞌa alak rutzil uwach ri Urbano; rire e jun kachbiꞌil pa ruchac ri Cristo. Yaꞌa alak rutzil uwach ri Estaquis, jun hermano lic cꞌax cannaꞌ riꞌin.
ROM 16:10 Yaꞌa alak rutzil uwach ri Apeles, ri lic ucꞌutum ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo. Yaꞌa alak rutzil quiwach conoje ri e cꞌo pa rocho ri Aristóbulo.
ROM 16:11 Yaꞌa alak rutzil uwach ri watz-nuchakꞌ Herodión. Yaꞌa alak rutzil quiwach conoje ri e cꞌo pa rocho ri Narciso, ri quicojom rubiꞌ ri Kanimajawal.
ROM 16:12 Yaꞌa alak rutzil uwach ri Trifena y ri Trifosa; rique lic quiyaꞌom quib pa ruchac ri Kanimajawal. Yaꞌa alak rutzil uwach ri Pérsida, ri lic cꞌax canaꞌic yey lic chacuninak pa ruchac ri Kanimajawal.
ROM 16:13 Yaꞌa alak rutzil uwach ri Rufo; waꞌ e jun hermano lic chom rubinic usilabic chwach ri Kanimajawal. Yey yaꞌa alak rutzil uwach ruchu, ma rire uꞌanom pachaꞌ nuchu riꞌin.
ROM 16:14 Yaꞌa alak rutzil quiwach ri Asíncrito, ri Flegonte, ri Hermas, ri Patrobas, ri Hermes y ri jujun chic hermanos e cꞌo cucꞌ rique.
ROM 16:15 Yaꞌa alak rutzil quiwach ri Filólogo y ri Julia, ri Nereo rucꞌ ri ranab yey ri Olimpas cucꞌ conoje rutinamit ri Dios e cꞌo cucꞌ rique.
ROM 16:16 Yaꞌa rutzil wach alak chiwach alak rucꞌ jun sakil tzꞌubuj chiꞌaj chwach ri Dios. Conoje ri hermanos wara re pa tak riglesias re ri Cristo caquiya pan rutzil wach alak.
ROM 16:17 Lic cꞌu cantzꞌonoj che alak hermanos, e lic cachajij ib alak chiquiwach ri caquijach upa riglesia y caquicoj tzakibal chirij ri sakil cꞌutunic chaꞌ e cꞌo jujun chic na caquicoj ta ri cꞌulum chi ralak. Chiquij cꞌu waꞌ, chesaj ib alak;
ROM 16:18 ma na e ta quitakem ri Cristo, e lic quitakem ri quirayibal rique. Ri quichꞌaꞌtem lic chacojoꞌ y lic chom catatajic, pero rucꞌ waꞌ quequisoc ri ticawex na jinta co quinaꞌoj.
ROM 16:19 Lic cꞌut etaꞌmatal chi cuma conoje e lic takem alak ri sakil cꞌutunic, y lic quinquiꞌcot che alak ruma waꞌ. Yey ri cuaj che alak e lic cꞌola naꞌoj alak che uꞌanic ri utz, na che ta uꞌanic ri na utz taj.
ROM 16:20 Ecꞌu ri Dios, ri aj yaꞌl utzil chomal, na camayin ta che cuyikꞌilibej uwiꞌ ri Satanás chuxeꞌ ri akan alak; ma e cuya che alak ri cachꞌij alak uchukꞌab ri Satanás. Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo.
ROM 16:21 Cuya pan rutzil wach alak ri Timoteo, ri wachbiꞌil pa ruchac ri Cristo. Jenelaꞌ caquiya pan rutzil wach alak ri e watz-nuchakꞌ Lucio, ri Jasón y ri Sosípater.
ROM 16:22 Yey riꞌin in Tercio, ri quintajin che utzꞌibaxic waꞌ wa carta e chirij ri cubiꞌij ri Pablo che alak, canya pan rutzil wach alak pa rubiꞌ ri Kanimajawal.
ROM 16:23 Ri Gayo cuya pan rutzil wach alak; rire inucꞌulum pa rocho y uyaꞌom chique conoje ri hermanos ri e aj wara caquimol quib pa rocho. Jenelaꞌ cuya pan rutzil wach alak ri Erasto, ri aj cꞌolol puak re wa tinamit; jenelaꞌ ri hermano Cuarto cuya pan rutzil wach alak.
ROM 16:24 Ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo cꞌola ucꞌ onoje alak. Amén.
ROM 16:25 Kayaca cꞌu ukꞌij ri Dios, ri cꞌo pukꞌab cutiquibaꞌ alak chi utz chupa ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo, ri nutzijom lok. Waꞌ e puwi ri na ukꞌalajisam ta lo ri Dios ojertan,
ROM 16:26 yey ecꞌu woꞌora xkꞌalajisax chikawach. Jecꞌulaꞌ cakꞌalajin chi utz ri tzꞌibital can puwi ri Kꞌijsak chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios cuma ri kꞌalajisanelab. Ri Dios, ri na jinta utakexic rucꞌaslemal, e xtakan che catzijox ri Kꞌijsak puwi ri Cristo chique conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex e cꞌo che ruwachulew. Xuꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ rique caquetaꞌmaj wa Kꞌijsak, caquicoj utzij Rire y cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ.
ROM 16:27 Xa jun ri Dios cꞌolic y xew Rire lic cꞌo unaꞌoj. Che cꞌu Rire takal wi cakayac ukꞌij na jinta utakexic ruma ri xuꞌan ri Kanimajawal Jesucristo. Amén.
1CO 1:1 Riꞌin in Pablo, insiqꞌuim ruma ri Dios re quinuꞌan utakoꞌn ri Kanimajawal Jesucristo, ruma e lic caraj riꞌ ri Dios chwe. Riꞌin junam rucꞌ ri hermano Sóstenes cakaya pan rutzil wach alak,
1CO 1:2 ri alak utinamit ri Dios cꞌo chilaꞌ Corinto. Alak chaꞌtal ruma ri Dios chaꞌ cacꞌojiꞌ alak pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo; alak cꞌu siqꞌuim che jun binic silabic lic chom chwach ri Dios, ma e caraj riꞌ chike junam cucꞌ conoje ri caquilokꞌnimaj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, tob pa tak chawi e cꞌo wi. Ma Rire e Kanimajawal ke riꞌoj y que rique.
1CO 1:3 Cꞌulu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
1CO 1:4 Riꞌin xaki quintioxin che ri Dios uma ralak, ma ruma ri Kanimajawal Jesucristo, ri Dios uyaꞌom lo ri unimal rutzil ucꞌuꞌx che alak.
1CO 1:5 Yey na xa ta jubikꞌ ri cꞌulum alak ruma cꞌo alak pukꞌab ri Cristo; yaꞌtal cꞌu chꞌaꞌtem alak y naꞌoj alak che utzijoxic ri naꞌoj re ri Dios.
1CO 1:6 Xjiquibax cꞌu uwach ri Utzilaj Tzij puwi ri Cristo ruma ri uꞌanom ri Dios ucꞌ alak.
1CO 1:7 Jecꞌulaꞌ ronoje ri cajawax che rutinamit ri Dios, yaꞌtal chi che alak; xew chi cꞌu lic oyeꞌem alak rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo.
1CO 1:8 Ecꞌu riꞌ ri Dios catiquiban e alak chi utz woꞌora y cꞌa pa ri qꞌuisbal kꞌij, chaꞌ jelaꞌ na jinta chi cꞌana mac carikitaj che alak chwach ri Dios chupa rukꞌijol rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo.
1CO 1:9 Ri Dios lic jusucꞌ, ma ronoje ri cubiꞌtisij e cuꞌano y e Rire siqꞌuiyom e alak chaꞌ cuꞌan alak xa jun rucꞌ Rucꞌajol, waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo.
1CO 1:10 Campixabaj cꞌu alak hermanos chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo: Cꞌola alak chi utzil chomal y majach pa alak. E ri lic ube e chuꞌana xa jun naꞌoj alak y xa jun cꞌuꞌx alak.
1CO 1:11 Cambiꞌij waꞌ che alak hermanos ma xinwetaꞌmaj e cꞌo ri xaki quechꞌoꞌjin chixoꞌlibal alak; xinta waꞌ chiquichiꞌ jujun chique ri e cꞌo pa rocho ri Cloé.
1CO 1:12 Nutom e cꞌo jujun che alak caquibiꞌij: «In re ri Pablo.» E cꞌo jujun chic caquibiꞌij: «In re ri Apolos,» jujun chic: «In re ri Pedro» y e cꞌo ne jujun chic caquibiꞌij: «Riꞌin in re ri Cristo.»
1CO 1:13 ¿Jachom neba upa ri Cristo? ¿E neba riꞌin in Pablo ri xcam chwa cruz uma ralak? ¿O pa rubiꞌ neba ri Pablo xcꞌul wi alak ri bautismo? Na e taj.
1CO 1:14 Lic cantioxij che ri Dios ma riꞌin xew xinya ri bautismo chique jujun che alak, waꞌ e ri Crispo y ri Gayo.
1CO 1:15 Jecꞌulaꞌ na jinta junok che alak utz cubiꞌij: “Riꞌin xincꞌul ri bautismo pa rubiꞌ ri Pablo.”
1CO 1:16 Yey xinya ne bautismo chique ri e cꞌo chirocho ri Estéfanas. Na cacꞌun ta chi chinucꞌuꞌx we cꞌo junok chic.
1CO 1:17 Cambiꞌij cꞌu waꞌ ma ri nuchac xuya ri Cristo na e ta ri canya bautismo, e ri cantzijoj ri Utzilaj Tzij. Y rutzijoxic canꞌano na e ta rucꞌ nimak tak chꞌaꞌtem y unimal naꞌoj xa re ruwachulew. Ma na cuaj taj we ri winak e caquiyac nukꞌij riꞌin yey na queboc ta cꞌu il riꞌ che ri Utzilaj Tzij puwi ri Cristo y ri xuꞌan Rire chwa ri cruz.
1CO 1:18 Rutzijoxic rucamic ri Cristo chwa ri cruz e jun sachibal naꞌoj chiquiwach ri quesachic. Noꞌj cꞌu chikawach ri cojcolobetajic, rucꞌ rucamic Rire e cakꞌalajin ruchukꞌab ri Dios.
1CO 1:19 Ma jewaꞌ cubiꞌij ri Dios chupa Ruchꞌaꞌtem: Riꞌin cansach uwach ri quinaꞌoj ri ticawex caquichꞌobo lic cꞌo quetaꞌam, y cancꞌutu na jinta queꞌelawi ri quinaꞌoj ri caquichꞌobo lic cꞌo quinaꞌoj cachaꞌ.
1CO 1:20 Ri caquibiꞌij lic cꞌo quetaꞌam, ¿saꞌ cutikoj ri quinaꞌoj? Raj cꞌutunel re ri tzijpixab, ¿saꞌ cutikoj ronoje ri quimajom? Yey ri lic caquichꞌaꞌtibej uqꞌuiyal tak naꞌoj re wakꞌij ora, ¿saꞌ cutikoj ronoje ri caquibiꞌij? Na jinta cutikoj, ma ri Dios ukꞌalajisam chic na jinta queꞌelawi ri quinaꞌoj ri ticawex re ruwachulew.
1CO 1:21 Ri Dios ruma ri unimal unaꞌoj na xuya ta luwar chique ri ticawex caquetaꞌmaj uwach Rire xa ruma ri quinaꞌoj rique. Ri xucꞌul ucꞌuꞌx Rire e quebucolobej ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ruma rutzijoxic ri Utzilaj Tzij, tob waꞌ e jun sachibal naꞌoj chiquiwach tak ri winak.
1CO 1:22 Ma raj judiꞌab caquitzꞌonoj cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios, yey raj Grecia e lic queꞌec quicꞌuꞌx che umajic unimal tak naꞌoj.
1CO 1:23 Noꞌj riꞌoj e cakatzijoj rucamic ri Cristo chwa ri cruz. Yey waꞌ e tzakibal chique raj judiꞌab, y e jun sachibal naꞌoj chique ri na e ta aj judiꞌab.
1CO 1:24 Noꞌj cꞌu ri ebusiqꞌuim ri Dios, tob e aj judiꞌab o na e ta aj judiꞌab, rique caquimaj usucꞌ e ruma ri Cristo cakꞌalajin ruchukꞌab y runimal unaꞌoj ri Dios.
1CO 1:25 Tob e cꞌo ticawex caquichꞌobo ri Dios pachaꞌ na jinta unaꞌoj o na jinta uchukꞌab; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri quinaꞌoj y ri quichukꞌab rique, na cajunimax ta qꞌuenok rucꞌ runaꞌoj y ruchukꞌab ri Dios.
1CO 1:26 Lic cꞌu chꞌobo pe rakan alak hermanos puwi saꞌ ri wach alak echiriꞌ xsiqꞌuix alak ruma ri Dios; ma chiquiwach ri winak, na e ta qꞌui ri lic cꞌo quinaꞌoj chixoꞌl alak, yey na e ta qꞌui ri lic cꞌo quichukꞌab y ri lic cꞌo quiwach chixoꞌl alak.
1CO 1:27 Ma ri Dios ebuchaꞌom ri cabiꞌx chique na jinta co quinaꞌoj, chaꞌ e cuya quiqꞌuix ri caquiꞌan che quib lic cꞌo quinaꞌoj. Ebuchaꞌom ri lic na jinta co quichukꞌab chaꞌ e cuya quiqꞌuix ri e takanelab cꞌo quichukꞌab.
1CO 1:28 Yey ebuchaꞌom ri cabiꞌx chique lic na jinta co quichac, ri lic cꞌakom bi quikꞌij cuma ri winak y ri na jinta cꞌana quiwach chaꞌ e cusach uwach ri quichukꞌab ri lic cꞌo quiwach.
1CO 1:29 Ri Dios uꞌanom waꞌ chaꞌ na jinta junok cuꞌan nim che rib chwach Rire.
1CO 1:30 Yey ruma cꞌu Rire cꞌo alak pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo, ri cakꞌalajisan ri Kꞌijsak re ri Dios chike. Ruma cꞌu ri Kanimajawal, ꞌanom jusucꞌ chike chwach ri Dios, oj yaꞌtal chupa ri santowilaj binic, y oj esam chi pukꞌab ritzel.
1CO 1:31 E uwariꞌche e pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: China ri caraj cuyac ukꞌij, e chukꞌalajisaj riꞌ janipa ri uꞌanom ri Kanimajawal Dios che rubinic usilabic.
1CO 2:1 Hermanos, riꞌin echiriꞌ xinopon ucꞌ alak chaꞌ cantzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Dios, na xintzijoj ta waꞌ rucꞌ nimak tak chꞌaꞌtem y unimal naꞌoj xa re ruwachulew.
1CO 2:2 Ri xinchꞌobo e xew cantakej utzijoxic ri Kanimajawal Jesucristo y rucamic Rire chwa ri cruz.
1CO 2:3 Y echiriꞌ xincꞌojiꞌ ucꞌ alak, xinnaꞌo na jinta nuchukꞌab chiwibil wib, yey xinjek ne quinbirbot ruma ri nuxiꞌin ib ma xinnaꞌo na canrik ta uꞌanic janipa ri caraj ri Dios chwe.
1CO 2:4 Ecꞌu rutzijoxic xinꞌano na e ta rucꞌ unimal naꞌoj xa re ruwachulew y chomilaj tak chꞌaꞌtem casocosoꞌnic, ma e rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios y ruchukꞌab Rire
1CO 2:5 chaꞌ na cacubiꞌ ta cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo xa ruma unimal naꞌoj re ruwachulew, ma e ruma ruchukꞌab ri Dios.
1CO 2:6 Noꞌj echiriꞌ oj cꞌo chiquixoꞌl ri lic quijiquibam quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, ri cakatzijoj cakaꞌan rucꞌ unimal naꞌoj. Na e ta rucꞌ unimal naꞌoj xa re ruwachulew, na e tane rucꞌ naꞌoj que ri nimak tak takanelab che ruwachulew, ri xa casach quiwach.
1CO 2:7 Ma ri cakakꞌalajisaj e ri unimal naꞌoj re ri Dios, yey waꞌ na etaꞌmatal ta rojertan. Echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne caꞌan ruwachulew, Rire uchꞌobom chi ulok cuya wa naꞌoj chike re yacbal kakꞌij.
1CO 2:8 Waꞌ wa naꞌoj re ri Dios na xquimaj ta usucꞌ ri nimak takanelab re ruwachulew. Ma ta e laꞌ xquimaj usucꞌ, na caquiya tane riꞌ chwa ri cruz ri Kajawal, ri lic nim ukꞌij.
1CO 2:9 E jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: E tak ri winak na caquimaj ta usucꞌ ronoje ri utz ujiquibam uwach ri Dios chique ri lic cꞌax quenaꞌw re Rire. E tak waꞌ wa utz lic na jinta junok iliyom re, na jinta junok tayom re y na jinta ne junok noꞌjiyom waꞌ cachaꞌ.
1CO 2:10 Yey ri Dios ukꞌalajisam chi waꞌ chike riꞌoj ruma ri Ruxlabixel. Ma ri Ruxlabixel Rire ronoje retaꞌam, cumaj ne usucꞌ ri sakil unaꞌoj ri Dios.
1CO 2:11 Chiquixoꞌl tak ri winak, ¿cꞌo nawi junok retaꞌam saꞌ ri cuchꞌob juna chic ticawex? Na jintaj. Ma xew wa ticawex retaꞌam saꞌ ri cꞌo pa ranimaꞌ. Jecꞌulaꞌ na jinta junok retaꞌam runaꞌoj ri Dios, ma xew ri Ruxlabixel ri Dios etaꞌmayom re waꞌ.
1CO 2:12 Yey woꞌora, ri kanaꞌoj riꞌoj na junam ta rucꞌ ri quinaꞌoj ri na quetaꞌam ta uwach ri Dios. Ma riꞌoj e kacꞌulum ri Ruxlabixel ri Dios chaꞌ caketaꞌmaj ronoje ri chomilaj sipanic uyaꞌom Rire chike.
1CO 2:13 Yey waꞌ wa cakatzijoj, na e ta rucꞌ chꞌaꞌtem kamajom chiquij ri ticawex, ma e rucꞌ ri ucꞌutum ri Ruxlabixel ri Dios chike. Y jecꞌulaꞌ e cakakꞌalajisaj runaꞌoj ri Dios rucꞌ chꞌaꞌtem re ri Ruxlabixel ri Dios.
1CO 2:14 Ecꞌu rachi na jinta ri Dios pa ranimaꞌ, na cucꞌul ta ucꞌuꞌx ri cubiꞌij ri Ruxlabixel ri Dios che, ma chwach rire waꞌ xa sachibal naꞌoj; yey na cumaj ta usucꞌ, ma waꞌ xew camajtaj usucꞌ we cakꞌalajisax ruma ri Ruxlabixel ri Dios.
1CO 2:15 Noꞌj we ri Ruxlabixel ri Dios catakan pa ranimaꞌ junok, riꞌ cumaj usucꞌ saꞌ ri utz chwach ri Dios, y na cakꞌat ta cꞌu tzij puwiꞌ.
1CO 2:16 Ruchꞌaꞌtem ri Dios jenewaꞌ cubiꞌij: ¿Cꞌo nawi junok majayom usucꞌ ronoje runaꞌoj ri Dios Kajawxel? ¿Cꞌo nawi junok cayaꞌw unaꞌoj Rire? ¡Na jintaj! cachaꞌ. Pero chike riꞌoj yaꞌtal runaꞌoj ri Cristo.
1CO 3:1 Hermanos, echiriꞌ xincꞌojiꞌ ucꞌ alak, na xinchꞌaꞌt ta ucꞌ alak jelaꞌ pachaꞌ quinchꞌaꞌt cucꞌ ticawex catakan ri Ruxlabixel ri Dios pa canimaꞌ; ma e xinchꞌaꞌt ucꞌ alak jelaꞌ pachaꞌ quinchꞌaꞌt cucꞌ ticawex cꞌa caquitakej tak ri rayibal re ri quitiꞌjil, ri cꞌamajaꞌ cꞌo quiqꞌuiyibal chwach ri Cristo.
1CO 3:2 Jelaꞌ pachaꞌ caꞌan che juna ralco acꞌa, na cayaꞌ ta wa che ma xew cutij utzꞌum; jecꞌulaꞌ xinꞌan riꞌin, xinya cꞌutunic lic na cꞌayew taj che alak, ma cꞌamajaꞌ carik alak ucꞌulic ri cꞌutunic takal chique ri cꞌo chi quiqꞌuiyibal chwach ri Dios. Yey cꞌamajaꞌ ne carik alak umajic usucꞌ waꞌ,
1CO 3:3 ma cꞌa takem alak tak ri rayibal re ri tiꞌjil alak. Ma chixoꞌl alak e cꞌo ri cꞌax quicꞌuꞌx chiquij jujun chic y e cꞌo ri e aj chꞌaꞌoj. ¿Na junam ta neba ri binic silabic alak rucꞌ ri quibinic tak ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Kakaw y e caquitakej ri xa re ruwachulew?
1CO 3:4 Ma chixoꞌl alak e cꞌo ri caquibiꞌij: «In re ri Pablo» yey jujun chic caquibiꞌij: «In re ri Apolos.»
1CO 3:5 Cantzꞌonoj cꞌu che alak: ¿Saꞌ ruwach ri Pablo? ¿Y saꞌ ruwach ri Apolos? Riꞌoj oj nimanel chwach ri Dios yey ruma ri chac xkaꞌan ucꞌ alak, xcoj alak rubiꞌ ri Cristo. Riꞌin y ri Apolos xa e xkaꞌan ri chac uyaꞌom ri Kanimajawal chike.
1CO 3:6 E riꞌin xintzijoj ri Utzilaj Tzij che alak pachaꞌ cuꞌan juna awanel; y ri Apolos xutoꞌ alak chaꞌ catiquiꞌ alak chi utz chwach ri Dios pachaꞌ cuꞌan juna aj ticoꞌn echiriꞌ cuꞌan jaꞌanic. Pero ri qꞌuiyibal alak, e ri Dios xyaꞌwic.
1CO 3:7 ¿China cꞌu riꞌ ri más cꞌo uwach? ¿E nawi ri xticow re? ¿E nawi ri xjaꞌan re? Na e taj, ma e ri Dios, ri caqꞌuiyisan re.
1CO 3:8 Ri caticow re y ri cajaꞌan re, xa jun quiwach; yey chiquijujunal caquicꞌul ri rajil ucꞌaxel e chirij ri chac xquiꞌano.
1CO 3:9 Ecꞌu riꞌ riꞌoj xa oj umocom ri Dios yey ralak e pachaꞌ alak rulew cachacux uwach ruma ri Dios. Jenelaꞌ ralak e pachaꞌ alak juna ja catajin ri Dios che uyaquic.
1CO 3:10 Yey Rire e xyaꞌw panukꞌab xinjek ruchac chixoꞌlibal alak. E pachaꞌ juna aj yacal ja, nabe cutzꞌak ruparakan ri ja; tecꞌuchiriꞌ jun chic aj chac culem ri xan puwiꞌ. Jecꞌulaꞌ riꞌin nabe xintic riglesia; tecꞌuchiriꞌ cꞌo jun chic xutoꞌ alak chaꞌ caqꞌuiy alak chwach ri Dios. Ri chirajawaxic wi e chiquijujunal raj chac caquilo suꞌanic quechacunic chaꞌ quel chi utz ri chac.
1CO 3:11 Ma na utz ta qꞌuenok we cꞌo junok cucoj jun chic uparakan ri ja junwi chwa ri cojotal chic; yey ruparakan ri ja cojotal chic, e ri Kanimajawal Jesucristo.
1CO 3:12 Puwi ruparakan juna ja cꞌo ri cuchapabej oro, plata o chomilaj abaj; y cꞌo ri cuchapabej tzꞌalam, xlab o qꞌuim.
1CO 3:13 Che tak waꞌ wa cachapabexic cꞌo ri cacowin chupa ri akꞌ y cꞌo ri na cacowin taj; jecꞌulaꞌ ri chac uꞌanom junok pubiꞌ ri Cristo, ma pa ri kꞌij re ri kꞌatbal tzij, ri Dios cukꞌalajisaj we utz ri chac uꞌanom o na utz taj.
1CO 3:14 We ri chac uꞌanom cꞌo ucowil, cucꞌul cꞌu riꞌ ri rajil ucꞌaxel cuya ri Dios;
1CO 3:15 noꞌj we na jinta ucowil, riꞌ na jinta rajil ucꞌaxel cucꞌulu. Casach cꞌu uwach riꞌ ruchac, tob rire cꞌa cacolobetajic, e pachaꞌ junok cucolobej rib echiriꞌ cacꞌat ri rocho.
1CO 3:16 ¿Na etaꞌam ta neba ralak, alak rocho ri Dios yey e ri Ruxlabixel ri Dios ri jekel ucꞌ alak?
1CO 3:17 E uwariꞌche we cꞌo junok cusach uwach ri rocho ri Dios, ri Dios cusach uwach ri caꞌanaw waꞌ. Ma ri rocho ri Dios e santo; yey waꞌ e ralak.
1CO 3:18 Macꞌo musoc rib chiribil rib. Ma we cꞌo junok cuchꞌobo lic retaꞌam chi ronoje che ruwachulew, chirajawaxic riꞌ chuꞌana che rib pachaꞌ junok na jinta cꞌana retaꞌam, chaꞌ e caretaꞌmaj runaꞌoj ri Dios. Jecꞌulaꞌ cuꞌana lic cꞌo unaꞌoj pakatzij wi.
1CO 3:19 Ma runimal naꞌoj re ruwachulew na jinta cꞌana uwach chwach ri Dios. E pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: E tak ri cꞌo quinaꞌoj re socosoꞌnic, ri Dios cuꞌan chique quetzak chupa ri quinoꞌjibal.
1CO 3:20 Yey je tanchi waꞌ tzꞌibital canok: Ri Dios retaꞌam na jinta uchac ri quinaꞌoj ri caquichꞌobo lic quetaꞌam chi ronoje cachaꞌ.
1CO 3:21 E uwariꞌche lic na utz ta qꞌuenok we cꞌo junok cuꞌan nim che rib xa ruma e utakem juna achi. Ma e ri Dios yaꞌyom ronoje che alak.
1CO 3:22 Uyaꞌom che alak re toꞌbel e alak, ri Apolos y ri Pedro yey inuyaꞌom ne riꞌin. Uyaꞌom ne che alak ruwachulew, ri cꞌaslemal, ri camic, janipa ri catajin wakꞌij ora y ri catajin lok. Ronoje cꞌu riꞌ ri yaꞌtal che alak, rucꞌ ri Dios petinak wi.
1CO 3:23 Ecꞌu ralak, alak re ri Cristo; yey ri Cristo, re ri Dios.
1CO 4:1 Lic chirajawaxic wi conoje ri ticawex caquetaꞌmaj e riꞌoj xa oj toꞌbel pa ruchac ri Cristo, y yaꞌtal cꞌu chike cakacꞌut saꞌ ri caraj cukꞌalajisaj ri Dios chique ri ticawex.
1CO 4:2 Jelaꞌ pachaꞌ lic chirajawaxic che juna aj chac lic cuchapabej chi utz ri yaꞌom pukꞌab ruma ri rajaw; jecꞌulaꞌ riꞌ chirajawaxic cakaꞌan riꞌoj rucꞌ ri yaꞌtal pakakꞌab ruma ri Kajawal.
1CO 4:3 Ecꞌu riꞌin na quinoc ta il che tak ri cabiꞌij alak che ri chac nuꞌanom, we utz o na utz taj. Na quinoc tane il che tak ri caquibiꞌij ri ticawex che waꞌ. Yey na ube tane chwe riꞌin cambiꞌij we utz ri chac nuꞌanom.
1CO 4:4 Ma cannaꞌ chinucꞌuꞌx e quintajin che uꞌanic ri caraj ri Kanimajawal; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, xew che Rire takal wi cubiꞌij we utz o na utz ta ri chac nuꞌanom.
1CO 4:5 E uwariꞌche makꞌat tzij alak paquiwi ri raj chac ri Dios, we cꞌo cutikoj o na jinta cutikoj ri chac quiꞌanom; e choyeꞌej alak rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo, ma echiriꞌ cacꞌun Rire, cukꞌalajisaj ronoje ri cꞌamajaꞌ quetaꞌmaxic. Cꞌa ecꞌuchiriꞌ cakꞌalajinic saꞌ ri cꞌo pa canimaꞌ ri ticawex. Y chiquijujunal cꞌut caquicꞌul che ri Dios ri yacbal quikꞌij e chirij ri quiꞌanom.
1CO 4:6 Hermanos, rucꞌ ri cꞌambal naꞌoj nuyaꞌom lo chwi ri Apolos y panuwi riꞌin, xuaj campixabaj alak chaꞌ camaj alak uyaquic quikꞌij ri ticawex xew e chirij ri tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios puwi ri yaꞌtal che alak caꞌan alak. Ma we jelaꞌ caꞌan alak, na jinta cꞌo ri cuꞌan nim che rib ruma utakem junok yey e cucꞌak bi quikꞌij ri nicꞌaj chic.
1CO 4:7 We cꞌo junok uꞌanom nim che rib chixoꞌlibal alak, cantzꞌonoj che: «¿Suꞌchac cachꞌob la e lic cꞌo wach la chiquiwa ri nicꞌaj chic? ¿Cꞌo nawi majom la xa tuquel la? Jintaj, ma janipa ri cꞌo ucꞌ la y ri majom la, e ri Dios yaꞌyom cheꞌla. Y we xa yaꞌtal cheꞌla, ¿suꞌchac cꞌu riꞌ catacꞌabaꞌ kꞌij la?»
1CO 4:8 Ralak canaꞌ alak pachaꞌ na jinta chi cꞌo cajawax che alak. E canaꞌ ralak alak chi beyom y alak chi nimak takanelab; yey na cajawax ta chi ne ri toꞌbal keꞌoj che alak. Lic chom cꞌut we ta pa sakil wi ꞌanom chi takanelab che alak ruma ri Dios chaꞌ junam cojtakan ucꞌ alak.
1CO 4:9 Noꞌj chinuwach riꞌin, ri oj utakoꞌn ri Jesús na jinta co kawach. Ma ri Dios oj ucojom oj qꞌuisbal chique ri ticawex. E pachaꞌ oj cꞌo chuxeꞌ kꞌatbal tzij re camic y cojcꞌam bi re cojcamisaxic, yey conoje xa cojquitzutzaꞌ chic, tob ticawex, tob ne ángeles.
1CO 4:10 E riꞌoj ruma katakem ri Cristo cabiꞌx chike sachinak kanaꞌoj; noꞌj ralak cachꞌob alak rakan lic cꞌo naꞌoj alak chiquiwa ri jujun chic quicojom rubiꞌ ri Cristo. E riꞌoj e pachaꞌ lic na jinta kachukꞌab, noꞌj ralak lic cꞌo chukꞌab alak. E ralak lic yacom kꞌij alak, noꞌj riꞌoj lic cꞌakom bi kakꞌij.
1CO 4:11 Ecꞌu laꞌ lic katijom lo numic y tzajin chiꞌ, lic ne na jinta kakꞌuꞌ. Cojchꞌayic y na jinta kocho pa cojcꞌojiꞌ wi.
1CO 4:12 Lic ne cojcosic ma cojchacun rucꞌ ri kakꞌab. E tak ri winak cojquiyajo, noꞌj riꞌoj cakatzꞌonoj ri utz paquiwiꞌ. Echiriꞌ cojternabex rucꞌ cꞌaxcꞌobic, riꞌoj lic cakacuyu.
1CO 4:13 Echiriꞌ tzel cojquichꞌaꞌtibej, cakacꞌul uwach rucꞌ chomilaj chꞌaꞌtem. Cꞌa chupa ne wakꞌij ora e pachaꞌ chi oj akꞌes na jinta uchac che ruwachulew ma lic cꞌakom bi kakꞌij cuma ri winak.
1CO 4:14 Cantzꞌibaj cꞌu ronoje waꞌ na e ta re canya qꞌuix alak; xa e re campixabaj alak ma pachaꞌ alak walcꞌoꞌal lic cꞌax cannaꞌ alak.
1CO 4:15 Ma tob lic e qꞌui ri quecꞌutun chiwach alak chwi ri Cristo, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri kaw alak na e ta qꞌui, xew riꞌin, ma in ri nabe xintzijoj ri Utzilaj Tzij che alak yey ruma cꞌu laꞌ, xcoj alak rubiꞌ ri Cristo y xuꞌana alak ralcꞌoꞌal ri Dios.
1CO 4:16 Ruma cꞌu waꞌ, cambiꞌij che alak: ꞌAna e alak ri nuꞌanom riꞌin rucꞌ ri nubinic nusilabic chwach ri Dios.
1CO 4:17 E uwariꞌche nutakom bi ucꞌ alak ri Timoteo, ri lic cꞌax cannaꞌo ma e pachaꞌ nucꞌajol chupa rubiꞌ ri Cristo. Rire lic cuꞌan chi utz ri takom che ruma ri Kanimajawal. Echiriꞌ copon ucꞌ alak, cuꞌtzijoj tanchi che alak ri nubinic nusilabic riꞌin rucꞌ ri Cristo, ma jelaꞌ nucꞌutum pa tak chawi in icꞌowinak wi y pa tak riglesias.
1CO 4:18 E cꞌo jujun chixoꞌlibal alak lic quiꞌanom nim che quib, ma e chiquiwa rique na quinopon ta chi riꞌin ucꞌ alak.
1CO 4:19 Pero na quinmayin ta che quinopon ucꞌ alak we e caraj riꞌ ri Dios. Yey echiriꞌ quinoponic, quebeꞌnuwila na cꞌu ri quiꞌanom nim che quib, we pakatzij wi caquirik uꞌanic janipa ri quibiꞌim.
1CO 4:20 Ma na xa ta rucꞌ chꞌaꞌtem cakꞌalajin wi we junok pakatzij wi cꞌo chupa rutakanic ri Dios, ma e cakꞌalajin rucꞌ ruchukꞌab ri Dios che rubinic usilabic.
1CO 4:21 Cantzꞌonoj cꞌut: ¿Saꞌ ri más utz? ¿Quinopon ucꞌ alak chaꞌ quiꞌnꞌana juna kꞌilonic lic cꞌax o e cancꞌut ri rutzil nucꞌuꞌx y ri chꞌuꞌchꞌuj nucꞌuꞌx chiwach alak? Pakꞌab alak cꞌo wi.
1CO 5:1 Etaꞌmatal chi cꞌut cꞌo jun chixoꞌlibal alak xuꞌan rixokil che rucaꞌm uchu. Yey wa catajin che uꞌanic lic na e ta qꞌuenok, ma waꞌ na quilitaj tane chiquixoꞌlibal ri na quetaꞌam ta uwach ri Dios.
1CO 5:2 Y na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ¡ralak lic ꞌanom nim che ib alak! ¿Suꞌbe na xbisoj ta alak waꞌ wa mac? Ma ri xraj e ta xesaj bi alak chiquixoꞌlibal rutinamit ri Dios ri caꞌanaw waꞌ.
1CO 5:3 Riꞌin nukꞌatom chi tzij puwi ri xꞌanaw re waꞌ wa mac. Y tob ne na in jinta ucꞌ alak chiwachil, e cunaꞌ nucꞌuꞌx riꞌin pachaꞌ in cꞌo ucꞌ alak.
1CO 5:4 Cambiꞌij cꞌu che alak, molo ib alak chupa rubiꞌ ri Cristo rucꞌ ruchukꞌab Rire; yey micꞌow chicꞌuꞌx alak, riꞌin e pachaꞌ in cꞌo chixoꞌlibal alak tob na in jintaj.
1CO 5:5 Ecꞌu ri caꞌan alak e caya alak wa aj mac pukꞌab ri Satanás chaꞌ jelaꞌ casach uwach ri rayibal re rutiꞌjil y jelaꞌ cacolobetaj chupa rukꞌijol rucꞌunibal ri Kanimajawal.
1CO 5:6 Lic na utz taj catacꞌabaꞌ kꞌij alak ma cꞌo mac chixoꞌlibal alak. ¿Na etaꞌam ta neba alak e jubikꞌ levadura cusipowirisaj upa ronoje ri kꞌor? Waꞌ e queꞌelok, we cꞌo mac chixoꞌl alak yey we na quesax taj, ri jujun chic quepachab rucꞌ.
1CO 5:7 Ri pam re ri nimakꞌij Pascua, waꞌ ꞌanom rucꞌ cꞌacꞌ kꞌor na jinta levadura che; jecꞌuriꞌlaꞌ ralak, chesaj ib alak chupa ri na utz taj re ri kꞌeꞌl binic silabic alak chaꞌ cuꞌan alak jun sakil tinamit re ri Dios. Yey ralak alak chi sakil utinamit ri Dios, ma ri Cristo ya xcam pakacꞌaxel riꞌoj jelaꞌ pachaꞌ ri bexex re Pascua, ri xcamisaxic echiriꞌ ri Dios xebucolobej rutinamit Israel.
1CO 5:8 Ecꞌu woꞌora ruma ri xuꞌan ri Cristo, kaꞌana jun sakil nimakꞌij chwach ri Dios rucꞌ ri kabinic kasilabic, chaꞌ jelaꞌ oj pachaꞌ ri pam re Pascua na jinta levadura che, ruma kayaꞌom can ri na utz taj, waꞌ e ri chꞌulilaj mac xojcꞌojiꞌ wi ojertan, y pa sakil wi chojcꞌola chupa ri Kꞌijsak.
1CO 5:9 Chupa ri jun nucarta nutakom bi, ximbiꞌij pan che alak machbilaj alak ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj.
1CO 5:10 Wa ximbiꞌij na e ta queꞌelok xa jumul quesaj ib alak cucꞌ conoje raj maquib, ri na quicojom ta rubiꞌ ri Cristo. Waꞌ e ri caquiyoj quib cucꞌ jujun chic, ri lic e rayinel, ri e elekꞌomab y ri e aj tioxab. Ma we cꞌo junok caraj caresaj rib chiquixoꞌl conoje raj maquib, ¿suꞌanic cꞌu riꞌ cacꞌojiꞌ wara che ruwachulew?
1CO 5:11 Rucꞌ ri xintzꞌibaj xuaj ximbiꞌij y e cambiꞌij woꞌora: Machbilaj alak junok cubiꞌij ralcꞌoꞌal ri Dios yey caretzꞌabej uwa ukꞌij rucꞌ jun chic na ucꞌulel taj, o junok aj rayinel, aj tiox, aj chꞌaminel, kꞌabaꞌrel o elekꞌom. Cucꞌ waꞌ wa ticawex jelaꞌ quibinic quisilabic, tob ne xa waꞌim maꞌan alak cucꞌ.
1CO 5:12 Ma pakꞌab ralak cꞌo wi cakꞌat alak tzij paquiwi ri hermanos re ri iglesia alak. Pero ¿cꞌo nawi panukꞌab riꞌin o pakꞌab ralak ri cakꞌat tzij paquiwi ri na quicojom ta rubiꞌ ri Cristo? Na jintaj,
1CO 5:13 ma e ri Dios ri cakꞌataw tzij paquiwi rique. Ecꞌu laꞌ la jun aj mac cꞌo piglesia, chesaj bi chixoꞌlibal alak.
1CO 6:1 Hermanos, echiriꞌ cꞌo junok che alak cucoj umac juna chic hermano, ¿suꞌbe cuꞌyaꞌa waꞌ chwa juna aj kꞌatal tzij na bare ta cuqꞌuil rutinamit ri Dios? Ma ri lic ube e cayijbaꞌ alak waꞌ chiquiwach rutinamit ri Dios.
1CO 6:2 ¿Na etaꞌam ta neba alak copon jun kꞌij rutinamit ri Dios caquikꞌat ne tzij paquiwi ri e cꞌo che ruwachulew? We copon cꞌu waꞌ wa kꞌij echiriꞌ cakꞌat alak tzij paquiwi ri e cꞌo che ruwachulew, ¿na jinta cami pakꞌab alak riꞌ cakꞌat alak tzij puwi ri lic na il ta uwach cꞌo woꞌora?
1CO 6:3 ¿Na etaꞌam ta neba alak copon jun kꞌij echiriꞌ ri oj ralcꞌoꞌal ri Dios cakakꞌat ne tzij paquiwi ri ángeles na e ta jusucꞌ? We ecꞌu riꞌ, lic takal che alak carik alak uyijbaxic woꞌora ri chꞌaꞌoj cawinakir chixoꞌlibal alak wara che ruwachulew.
1CO 6:4 We cꞌo cꞌu chꞌaꞌoj chiwach alak puwi ri xa re ruwachulew, ¿suꞌbe queꞌec alak chiquiwach e aj kꞌatal tzij na jinta cꞌana que che rutinamit ri Cristo?
1CO 6:5 Cambiꞌij cꞌu waꞌ chaꞌ caqꞌuix cꞌana alak che. Hermanos, ¿na jinta cami junok che alak cꞌo unaꞌoj chaꞌ cuyijbaꞌ ri chꞌaꞌoj cawinakir chixoꞌlibal alak?
1CO 6:6 ¿Utz neba laꞌ we cꞌo chꞌaꞌoj chiquixoꞌl ri hermanos yey caquicꞌam cꞌu bi waꞌ chwa juna aj kꞌatal tzij na retaꞌam ta uwach ri Dios? ¡Na utz taj!
1CO 6:7 Cꞌo chꞌaꞌoj chiwach ralak y waꞌ e cꞌutubal re lic na utz ta ꞌanom alak. Ma ri lic ube e cacuy alak ri na usucꞌ taj caꞌan chiꞌij alak tob ne caꞌan elekꞌ che alak rucꞌ socosoꞌnic.
1CO 6:8 Noꞌj ralak e caꞌan alak ri na ube taj y caꞌan ne alak elekꞌ rucꞌ socosoꞌnic, ¡yey waꞌ chique ri jujun chic hermanos caꞌan wi alak!
1CO 6:9 ¿Na etaꞌam ta neba alak hermanos, e ri na jusucꞌ ta ri quibinic quisilabic na jinta que cucꞌ ri queboc chupa rutakanic ri Dios? Lic masocotaj alak; ma e janipa ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, ri e aj tioxab, ri quemacun chirij ri cꞌulaniquil, rachijab caquiꞌan che quib pachaꞌ e ixokib, rachijab caquiꞌan quicꞌulel chique cach achijab,
1CO 6:10 ri elekꞌomab, ri lic queꞌec quicꞌuꞌx rucꞌ ri puak, ri caquiya quib che kꞌabaric, ri e chꞌaminel, ri cꞌo caquimaj chique jujun chic rucꞌ socosoꞌnic; conoje tak cꞌu waꞌ na jinta que cucꞌ ri queboc chupa rutakanic ri Dios.
1CO 6:11 E cꞌo cꞌu jujun che alak rojertan e cꞌo chupa tak waꞌ wa mac. Noꞌj woꞌora chꞌajtal chi alak che ri mac, yaꞌtal chi alak pukꞌab ri Dios chaꞌ cabin alak jusucꞌ chwach, yey uꞌanom cꞌu che alak na jinta chi mac alak chwach ri Dios. Y ronoje waꞌ e ruma cojom alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y ruma ri uꞌanom ri Ruxlabixel ri ka Dios pa animaꞌ alak.
1CO 6:12 E cꞌo ri quebiꞌn re: «Panukꞌab cꞌo wi canꞌan saꞌ ri cuaj canꞌano» quechaꞌ. Katzij, pero na ronoje ta cꞌut takal chwe canꞌano. «Panukꞌab cꞌo wi canꞌan saꞌ ri cuaj canꞌano» quechaꞌ. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na canya ta luwar che ri rayinic re ri nucuerpo catakan panuwiꞌ.
1CO 6:13 E cꞌo jujun chic caquibiꞌij: «Ri cakatijo e uwach re ri kapa yey ri kapa e uwach cucꞌul ri cakatijo» quechaꞌ. Noꞌj cꞌo jun kꞌij echiriꞌ ucabichal waꞌ casach uwach ruma ri Dios. Ecꞌu ri kacuerpo na re ta caketzꞌabej uwa ukꞌij rucꞌ chꞌulilaj mac, ma ri kacuerpo e re ri Kanimajawal y pukꞌab ri Kanimajawal cꞌo wi.
1CO 6:14 Chwach cꞌu riꞌ ri Dios, lic cꞌo uwach ri kacuerpo. Ma jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri Dios che ri Kanimajawal echiriꞌ xucꞌastajisaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak rucꞌ ruchukꞌab, jecꞌulaꞌ cuꞌan chike riꞌoj chikawach apanok.
1CO 6:15 ¿Na etaꞌam ta cami alak riꞌ, ri cuerpo alak xa jun uꞌanom rucꞌ rucuerpo ri Kanimajawal Jesucristo? ¿Utz nawi we riꞌin in re ri Cristo yey canwesaj bi wib pukꞌab Rire y canyoj cꞌu wib rucꞌ juna ixok xaki camacun cucꞌ achijab? ¡Lic na utz ta riꞌ!
1CO 6:16 ¿O na etaꞌam ta cami alak echiriꞌ juna achi cuyoj rib rucꞌ juna ixok xaki camacun cucꞌ achijab, waꞌ cuꞌana xa jun rucꞌ? Ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa ri Tzij Pixab re ri Dios: Rachi y rixok echiriꞌ caquijunimaj quib, «quicabichal quebuꞌana xa e jun chwach ri Dios» cachaꞌ.
1CO 6:17 Jecꞌulaꞌ we cꞌo juna ticawex cuya rib pukꞌab ri Kanimajawal, cuꞌan xa jun ucꞌuꞌx rucꞌ.
1CO 6:18 Cambiꞌij cꞌu waꞌ che alak: Lic chajij ib alak chaꞌ na catzak ta alak pa ri mac cuꞌan jun echiriꞌ caretzꞌabej uwa ukꞌij rucꞌ jun chic na ucꞌulel taj. Ma ri jujun chic mac na caretzelaj ta ri cuerpo pachaꞌ wa jun mac, yey we jun cuꞌan waꞌ, riꞌ chirij rucuerpo camacun wi.
1CO 6:19 ¿Na etaꞌam ta neba alak, ri cuerpo alak e rocho ri Ruxlabixel ri Dios? Ma ri Dios uyaꞌom ri Santowilaj Ruxlabixel che alak chaꞌ cajekiꞌ pa animaꞌ alak. Y ruma cꞌu laꞌ, na alak ta chi rajaw ri cꞌaslemal alak.
1CO 6:20 Alak chi re ri Dios, ma Rire xulokꞌ alak rucꞌ rucamic ri Kanimajawal. Ecꞌu uwariꞌche, yaca alak ukꞌij ri Dios rucꞌ ri cuerpo alak y rucꞌ ronoje animaꞌ alak, ma ucabichal waꞌ, re ri Dios.
1CO 7:1 Ecꞌu woꞌora cancꞌul pana uwach tak ri tzꞌonobal xꞌan lo alak chwi ri cꞌulaniquil pa ri carta xtak lo alak chwe. We juna achi cacꞌojiꞌ utuquel y na jinta ixok rucꞌ, utz ri cuꞌano.
1CO 7:2 Pero ruma cꞌu ri tzakibal pa mac re rurayibal ri cuerpo, más utz cꞌu riꞌ we rachi cꞌo rixokil y rixok cꞌo rachijil.
1CO 7:3 Chirajawaxic cꞌut e rachi chuꞌana janipa ri takal che cuꞌan rucꞌ ri rixokil ruma e cꞌulanic; jecꞌulaꞌ rixok chuꞌana janipa ri takal che cuꞌan rucꞌ ri rachijil.
1CO 7:4 Rixok na e ta rajaw rucuerpo ma rucuerpo pukꞌab ri rachijil cꞌo wi; jecꞌulaꞌ rachi na e ta rajaw rucuerpo ma waꞌ pukꞌab ri rixokil cꞌo wi.
1CO 7:5 Maxuꞌyaj cꞌu ib alak riꞌ chiwach alak rucꞌ ri rayibal alak, xew we chꞌaꞌtibem chi alak chaꞌ na cajunimaj ta ib alak queb oxib kꞌij ruma caya ib alak pa oración. Ecꞌuchiriꞌ caqꞌuis rukꞌijol ri oración, junimaj tanchi ib alak. Ma we lic naj na cajunimaj ta ib alak, laj cacꞌam pa alak ruma ri Satanás y na cachꞌij ta cꞌu alak uchukꞌab.
1CO 7:6 Cambiꞌij cꞌu waꞌ xa pachaꞌ nupixabanic riꞌin che alak; na e ta jun takanic.
1CO 7:7 Ecꞌu ri canchꞌob rakan riꞌin e lic utz riꞌ we ta conoje rachijab quecꞌojiꞌic jelaꞌ pachaꞌ nuꞌanom riꞌin. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, pukꞌab ri Dios cꞌo wi saꞌ rusipanic cuya chiquijujunal. Ma chique jujun uyaꞌom cachbiꞌil, yey chique jujun chic uyaꞌom quecꞌojiꞌ quituquel.
1CO 7:8 Cuaj cambiꞌij chique ri achijab na e ta cꞌulanic y rixokib e malcaꞌnib, e lic utz we rique quecanajic e laꞌ quituquel pachaꞌ ri nuꞌanom riꞌin.
1CO 7:9 Noꞌj we rique na caquichꞌij taj e cꞌo quituquel, más utz we quecꞌuliꞌic, ma na utz taj we e caquiya quinaꞌoj puwi ri quirayibal y jecꞌulaꞌ caquiqꞌuis quib.
1CO 7:10 Chique cꞌu ri e cꞌulanic, cambiꞌij waꞌ: Na utz taj we rixok cujach can ri rachijil. Y wa jun takanic na xa ta nuchꞌaꞌtem riꞌin, waꞌ re ri Kanimajawal.
1CO 7:11 Pero we rixok cujach can ri rachijil, na utz taj we cacꞌuliꞌ rucꞌ jun chic. Ri chuꞌanaꞌ e canaja na can utuquel o tzeleja tanchi rucꞌ ri rachijil y cꞌola chi utzil chomal. Yey jelaꞌ rachi, e mujach can ri rixokil.
1CO 7:12 Chique ri nicꞌaj chic cambiꞌij, tob waꞌ xa in quimbiꞌn re, na e ta utakanic ri Kanimajawal: We juna hermano cꞌo rixokil na ucojom ta rubiꞌ ri Cristo, yey waꞌ wiꞌxok caraj cacꞌojiꞌ rucꞌ, na utz ta cꞌu riꞌ we ri hermano cujach canok.
1CO 7:13 Yey jelaꞌ rucꞌ ri hermana cꞌo rachijil na ucojom ta rubiꞌ ri Cristo, we waꞌ waꞌchi caraj cacꞌojiꞌ rucꞌ, na utz ta cꞌu riꞌ we ri hermana cujach canok.
1CO 7:14 Ma we e laꞌ juna ixok ucojom rubiꞌ ri Cristo yey ecꞌu ri rachijil cꞌamajaꞌ cucojo, rukꞌab ri Dios cacꞌojiꞌ puwi waꞌchi ruma ri rixokil. Ma we na e ta uꞌanom riꞌ, rukꞌab ri Dios na cacꞌojiꞌ ta paquiwi ri ralcꞌoꞌal. Pero na e ta uꞌanom, ma rukꞌab ri Dios cꞌo paquiwiꞌ.
1CO 7:15 Yey we e laꞌ juna achi o juna ixok na ucojom ta rubiꞌ ri Cristo y caraj cujach can ri rachbiꞌil ucojom rubiꞌ ri Cristo, quijacha na cꞌu quib. Ma che ri ucojom rubiꞌ ri Cristo, na mac taj we na e ta rire xtzucun ri jachanic. Ma ri Dios ojusiqꞌuim re cojcꞌojiꞌ chi utzil chomal.
1CO 7:16 Cꞌola cꞌu utzil chomal riꞌ chixoꞌlibal alak, ma cꞌaxtaj uma rilal hermana, cacolobetaj ri achijil la; o cꞌaxtaj uma rilal hermano, cacolobetaj ri ixokil la.
1CO 7:17 E chirij tak cꞌu ri quiꞌanom echiriꞌ xesiqꞌuix ruma ri Kanimajawal, chiquijujunal utz checanajok jelaꞌ pachaꞌ ri ebuyaꞌom wi ri Dios. Y waꞌ wa nubiꞌim che ralak, e takanic canꞌan chique conoje ri caquimol quib pubiꞌ ri Cristo.
1CO 7:18 We cꞌo cꞌu juna achi cꞌo chi ri retalil re circuncisión che echiriꞌ xsiqꞌuix ruma ri Kanimajawal, utz jelaꞌ cacanaj canok. O we cꞌo juna achi na jinta ri retalil re circuncisión che echiriꞌ xsiqꞌuix ruma ri Kanimajawal, na chirajawaxic taj cacoj che.
1CO 7:19 Ma ri chirajawaxic wi na e ta we jun ucojom ri retalil re circuncisión o we na ucojom taj, ma ri lic chirajawaxic wi che jun e cuꞌan ronoje rutakanic ri Dios.
1CO 7:20 Ecꞌu chirij ri cꞌo wi jun echiriꞌ xsiqꞌuix ruma ri Dios, utz we jelaꞌ cacanaj canok.
1CO 7:21 We lal cꞌo la pukꞌab ri ajaw la echiriꞌ xsiqꞌuix la ruma ri Dios, mubisoj cꞌuꞌx la; yey we cayaꞌtaj che la quel la pukꞌab ri ajaw la, lic utz riꞌ.
1CO 7:22 Ma e junok cꞌo pukꞌab rajaw echiriꞌ xsiqꞌuix ruma ri Kanimajawal, riꞌ quesax lo pukꞌab ritzel ruma ri Kanimajawal. Yey e junok na jinta pukꞌab rajaw echiriꞌ xsiqꞌuix ruma ri Dios, woꞌora pukꞌab ri Cristo cꞌo wi.
1CO 7:23 Ecꞌu ralak alak re ri Dios, ma Rire ulokꞌom chi alak rucꞌ rucamic ri Cristo. E uwariꞌche, maya ib alak paquikꞌab ri ticawex xa ruma e lic catakej alak ri quinaꞌoj.
1CO 7:24 Hermanos, ecꞌu chirij ri cꞌo wi jun echiriꞌ xsiqꞌuix ruma ri Dios, lic utz we jelaꞌ cacanaj can chwach ri Dios.
1CO 7:25 Chique cꞌu ri na e ta cꞌulanic, na jinta takanic uyaꞌom ri Kanimajawal chwe puwi waꞌ, pero canya cꞌu ri nupixabanic riꞌin chwi waꞌ. Y canchꞌob cꞌut utz cacubiꞌ cꞌuꞌx alak wucꞌ puwi ri cambiꞌij, ma yaꞌtal chwe riꞌin rutoꞌbal ri Kanimajawal.
1CO 7:26 Chinuwach riꞌin, ruma ri cꞌaxcꞌobic oj cꞌo wi woꞌora, e utz we junok cacanaj canok jelaꞌ pachaꞌ ri uꞌanom.
1CO 7:27 Pero we cꞌo chi awixokil, majach canok. Noꞌj we na jinta awixokil, muꞌan e ubis acꞌuꞌx catzucuj awixokil.
1CO 7:28 Pero we catcꞌuliꞌic, utz; ma na mac taj we jun cacꞌuliꞌic. Jenelaꞌ juna ali we cacꞌuliꞌic, na mac taj. Pero e ri quecꞌuliꞌic cape ucꞌayewal che ri quicꞌaslem. Ecꞌu wa yaꞌl cꞌayew na cuaj ta che alak.
1CO 7:29 Hermanos, ri cuaj cꞌut cambiꞌij che alak e waꞌ: E tak ri kꞌij cꞌo chikawach na naj ta chic. E uwariꞌche e rachi cꞌo rixokil, muꞌan ri xew lic e cꞌo unaꞌoj puwi ri rixokil.
1CO 7:30 Jecꞌulaꞌ janipa ri quebokꞌic, maquiya quib xew che ri quibis. Janipa ri quequiꞌcotic, maquiya quib che ri quiꞌcotemal. Janipa ri caquiꞌan lokꞌoj, meꞌec quicꞌuꞌx rucꞌ rubitak que.
1CO 7:31 Yey janipa ri caquiꞌcot quicꞌuꞌx rucꞌ tak ri cꞌo che ruwachulew, meꞌec quicꞌuꞌx puwi waꞌ. Ma ronoje ri quilitaj che ruwachulew, xa quicꞌowic.
1CO 7:32 Ri cuaj riꞌin che alak e ri na jinta ubis cꞌuꞌx alak. Ri hermano na cꞌulan taj, ruma na jinta yaꞌl cꞌayew che, pukꞌab cꞌowi lic cuya rib che ri chac re ri Kanimajawal y cutakej janipa ri caraj Rire.
1CO 7:33 Noꞌj ri hermano cꞌulanic e cutakej suꞌanic quebuchajij rufamilia wara che ruwachulew y cutakej saꞌ ri caraj ri rixokil.
1CO 7:34 Jecꞌulaꞌ na xa ta jun uwach ruchac, ma cuꞌan ri cajawax pa ruchac ri Dios y cuꞌan ri cajawax chique rufamilia. Y jenelaꞌ cucꞌ ri hermanas. Ma ri hermana na jinta rachijil, na jinta yaꞌl cꞌayew che lic cutakej saꞌ ri caraj ri Kanimajawal, ma utz cꞌu riꞌ cuya rib pukꞌab ri Dios rucꞌ rucuerpo y ronoje ranimaꞌ. Noꞌj ri hermana cꞌulanic e cutakej suꞌanic quebuchajij rufamilia wara che ruwachulew y cutakej saꞌ ri caraj ri rachijil.
1CO 7:35 Ecꞌu waꞌ wa ximbiꞌij che alak re toꞌbal e alak, na re ta cancoj kꞌatbal chiwach alak; ma e chaꞌ cacꞌojiꞌ alak pa sakil wi y jecꞌulaꞌ na jinta yaꞌl cꞌayew re caya ib alak che ruchac ri Kanimajawal.
1CO 7:36 Laj cꞌo junok cꞌo umiꞌal na jinta rachijil y cuchꞌob cꞌu rakan: «Laj na usucꞌ taj we na canya ta luwar che ri numiꞌal cacꞌuliꞌic, ma cꞌo chi rujunab.» We rachi cuchꞌob cꞌu rakan takal che rumiꞌal cacꞌuliꞌic, e chuꞌana riꞌ, ma na mac taj.
1CO 7:37 Noꞌj we cꞌo juna achi lic cunaꞌ chucꞌuꞌx utz cacꞌojiꞌ rumiꞌal utuquel, pukꞌab rire cꞌo wi we cucꞌulubaꞌ rumiꞌal o na cucꞌulubaꞌ taj. Utz we na cucꞌulubaꞌ taj, pero xew we lic ujiquibam uwach ri cuꞌano y na jinta junok xminow uwach chupa.
1CO 7:38 E junok cucꞌulubaꞌ rumiꞌal, utz ri cuꞌano; yey ri na cucꞌulubaꞌ taj, más ne utz ri cuꞌano.
1CO 7:39 Juna ixok cꞌulanic na jinta pukꞌab cacꞌuliꞌ rucꞌ jun chic we cꞌa cꞌas ri rachijil. Noꞌj we ri rachijil xcamic, pukꞌab cꞌo wi cacꞌuliꞌ china rucꞌ caraj wi rire, xew tane we rucꞌ junok uyaꞌom rib pukꞌab ri Kanimajawal.
1CO 7:40 Pero cꞌu chinuwach riꞌin e más cꞌo quiꞌcotemal che rixok malcaꞌn we na cacꞌuliꞌ ta tanchic, yey riꞌin canchꞌobo wa cambiꞌij e ruma ri Ruxlabixel ri Dios cꞌo wucꞌ.
1CO 8:1 Woꞌora cuaj quinchꞌaꞌt puwiꞌ we utz o na utz taj catij ri icꞌowisam chiquiwach ri tiox. Kꞌalaj cꞌut chikajujunal riꞌoj cꞌo chi kanaꞌoj chwi waꞌ. Pero e cꞌo jujun caquichꞌobo quimajom chi usucꞌ ronoje; y ruma laꞌ, caquiꞌan nim che quib. Noꞌj we pakatzij wi cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj pa kanimaꞌ, lic cakatoꞌ cꞌu kib riꞌ chaꞌ cꞌo kaqꞌuiyibal chwach ri Dios.
1CO 8:2 We cꞌo cꞌu junok cuchꞌobo lic cꞌo retaꞌam, riꞌ cꞌamajaꞌ cumaj usucꞌ ronoje ri lic chirajawaxic wi caretaꞌmaj.
1CO 8:3 Noꞌj ri pakatzij wi cꞌax canaꞌw re ri Dios, riꞌ ralcꞌoꞌal ri Dios yey etaꞌmatal cꞌu uwach ruma ri Dios.
1CO 8:4 Chwi tak cꞌu ri waꞌim icꞌowisam chiquiwach ri tiox, riꞌoj ketaꞌam na jinta juna tiox che ruwachulew cꞌo ucꞌaslem, ma xa jun ri Dios cꞌolic, na jinta jun chic.
1CO 8:5 Tob cꞌo ri caquibiꞌij e cꞌo tak dios che ruwa caj y che ruwachulew; yey chiquiwach cꞌu ri quecojow waꞌ, lic e qꞌui ri quidios y ri cajawal;
1CO 8:6 noꞌj riꞌoj ketaꞌam xa jun ri Dios cꞌolic, e ri Kakaw, ri ꞌanayom re ronoje ri cꞌolic. Yey riꞌoj oj cꞌo pukꞌab Rire. Y xa jun ri Kanimajawal, e Jesucristo. Ruma Rire ꞌanom ronoje ri cꞌolic y ruma ne Rire oj cꞌas riꞌoj.
1CO 8:7 Na conoje ta cꞌut caquimaj usucꞌ puwi wa jun Dios cꞌaslic; ma e cꞌo hermanos ojertan xequitakej tak tiox, yey cꞌa cꞌo pa quijolom waꞌ e cꞌaslic. Ecꞌu woꞌora we rique caquitij ri icꞌowisam chwach juna tiox, e caquinaꞌ rique mac ri caquiꞌano. E caquichꞌob waꞌ ruma na jinta ucowil ri quinaꞌoj.
1CO 8:8 Rique na caquimaj ta usucꞌ waꞌ: Na ruma ta ri cakatijo cojilitaj chi utz ruma ri Dios. Na ruma ta ri cakatijo o ri na cakatij taj cꞌo kawach o na jinta kawach chwach ri Dios.
1CO 8:9 Pakꞌab alak cꞌo wi saꞌ ri caꞌan alak. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, chajij ib alak che ri caꞌan alak, tob etaꞌam alak na mac taj. Ma na utz taj we xa uma ralak quetzak pa mac ri na jinta ucowil ri quinaꞌoj.
1CO 8:10 Ma cꞌaxtaj cꞌo juna hermano na jinta ucowil runaꞌoj y caril cꞌu la tzꞌul la chwa ri mexa pa cacꞌayix wi ri waꞌim icꞌowisam chwach juna tiox. Rilal etaꞌam la na mac ta waꞌ, noꞌj ri jun chic na cumaj ta usucꞌ waꞌ yey xa ruma xril la catij rilal waꞌ, cuꞌan cꞌu re pachaꞌ ri caꞌan rilal y cutijo.
1CO 8:11 Tob rilal cꞌo naꞌoj la chwi waꞌ, pero ruma ri caꞌan la, ri hermano na jinta ucowil runaꞌoj, caresaj rib chirij ri Cristo. ¡Waꞌ lic na ube taj, ma ruma ne rire xcam ri Cristo!
1CO 8:12 Jecꞌulaꞌ we casachisaj alak quinaꞌoj ri na e tiquil ta chi utz, riꞌ camacun alak chiquij rique y rucꞌ cꞌu waꞌ, e camacun alak chirij ri Cristo.
1CO 8:13 E uwariꞌche we ri cantij riꞌin cuꞌana tzakibal che juna hermano, xa jumul riꞌ na cantij ta chi tiꞌoꞌn chaꞌ jelaꞌ na catzak ta ri jun hermano wuma riꞌin.
1CO 9:1 Riꞌin ¿na in ta neba jun chique rutakoꞌn ri Jesús yey cꞌo cꞌu panukꞌab canꞌan ri takal che cuꞌan juna takoꞌn? In utakoꞌn ma xinwil uwach ri Jesús ri Kanimajawal, yey ralak alak cꞌutubal re ri nuchac ma wuma riꞌin xcꞌojiꞌ alak pukꞌab Rire.
1CO 9:2 Laj chiquiwach jujun chic riꞌin na in ta jun takoꞌn re ri Jesús; noꞌj ralak lic etaꞌam alak in utakoꞌn Rire, ma wuma riꞌin xcꞌojiꞌ alak pukꞌab Rire yey waꞌ e cꞌutubal re pakatzij wi riꞌin in takoꞌn re ri Kanimajawal.
1CO 9:3 Chique cꞌu ri caquitzꞌak nuchiꞌ, e cambiꞌij waꞌ re toꞌbal wib:
1CO 9:4 Ri oj utakoꞌn ri Kanimajawal, ¿na takal ta neba chike cayaꞌ ri kawa y ri kayaꞌ?
1CO 9:5 ¿Yey na takal ta neba che juna takoꞌn cꞌo rixokil ucojom rubiꞌ ri Cristo yey carachbilaj echiriꞌ cuꞌana ruchac ri Kakaw? Takalic, ma jelaꞌ quiꞌanom ri Cefas cucꞌ ri jujun chic takoꞌn yey tak ruchakꞌ ri Kanimajawal. Takal cꞌu waꞌ chike ma oj takoꞌn jelaꞌ pachaꞌ rique.
1CO 9:6 Ri nicꞌaj chic takoꞌn e cꞌo pa ruchac ri Kakaw, quetojic y na quechacun ta pa juna chic chac. ¿Na takal ta neba waꞌ che ri Bernabé y chwe riꞌin? ¿O xew cami riꞌ riꞌoj na takal ta waꞌ chike?
1CO 9:7 Ma ¿cꞌo neba juna soldado catak che culokꞌ rucꞌ rumeyo ri cajawax che? Na jintaj, ma ronoje waꞌ cayaꞌ che. Jecꞌulaꞌ juna aj ticoꞌn, ¿na takal ta neba che cutij re ri uva xutico? Y juna aj chajal chicop, ¿na takal ta neba che cutij re ri leche cuyitzꞌo?
1CO 9:8 Y wa cambiꞌij, ¿xa nawi naꞌoj re ticawex? Na e taj, ma jelaꞌ tzꞌibital can pa Rutzij Upixab ri Dios.
1CO 9:9 Ma chupa ri takanic tzꞌibital can ruma ri Moisés, jewaꞌ cubiꞌij: «Macoj bozal che ri boyex echiriꞌ cukil uwi ri trigo, ma takal che catzukic.» ¿Xubiꞌij neba waꞌ ri Dios xew ruma cꞌax quebunaꞌ ri boyexab?
1CO 9:10 ¿Na pakawiꞌ ta neba riꞌoj cubiꞌij wi waꞌ? Katzij, e pakawiꞌ riꞌoj xtzꞌibax wi. Ma jelaꞌ pachaꞌ rabixom takal che cꞌo royeꞌem che ruchac cuꞌano; yey ri aj chac cꞌo pa kiloj trigo cꞌo royeꞌem chwa ri cuꞌano;
1CO 9:11 jecꞌulaꞌ ruma riꞌoj xkatic chixoꞌlibal alak Rutzij Upixab ri Dios, ¿na takal ta cami riꞌ chike riꞌoj cakacꞌul che alak ri cajawax chike wara che ruwachulew?
1CO 9:12 Ma e cꞌo jujun tojom alak ri quichac piglesia. We takal cꞌu riꞌ chique rique quetoj alak, más lic takal chike riꞌoj, ma oj xojticow riglesia alak. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, riꞌoj na jinta cꞌo katzꞌonom che alak, tob takal chike. Ri kaꞌanom e cojchacun pa ke wi y lic kachꞌijom lo ronoje chaꞌ na cakacoj ta kꞌatbal che rutzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Cristo.
1CO 9:13 Yey ralak etaꞌam alak raj chaquib pa Rocho Dios takal chique quewaꞌ chirij ri kasaꞌn yaꞌom pukꞌab ri Dios; yey ri queniman chwa raltar, takal chique cꞌo caquicꞌul che ri queꞌyoꞌk chiriꞌ.
1CO 9:14 Yey ri takanic uyaꞌom can ri Kanimajawal paquiwi ri caquitzijoj ri Utzilaj Tzij, e waꞌ: E lic takal chique caquicꞌasbaꞌ quib e chirij ruchac ri Cristo caquiꞌano.
1CO 9:15 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, riꞌin na jinta cꞌo nutzꞌonom che alak tob takal waꞌ chwe. Y na e tane uwach waꞌ quintzꞌiban pana che alak chaꞌ quintoj alak. Ma chinuwach riꞌin, más utz we quincamic chwa quesax chwe ri sakil quiꞌcotemal cannaꞌo echiriꞌ cantzijoj ri Utzilaj Tzij y na jinta wajil cantzꞌonoj.
1CO 9:16 Riꞌin na canyac ta nukꞌij ruma cantzijoj ri Utzilaj Tzij. Xew wetaꞌam chirajawaxic canꞌan waꞌ wa chac ma e ri Cristo intakayom che. ¡Lic tokꞌoꞌ cꞌu nuwach we na canꞌan taj!
1CO 9:17 We ta in xinchaꞌw wa chac, laj woyeꞌem cꞌu riꞌ ri tojbal weꞌin. Noꞌj ruma e ri Nukaw intakayom che uꞌanic waꞌ, na jinta panukꞌab canjecꞌ wib che.
1CO 9:18 ¿Saꞌ cꞌu ri canchꞌac che ri chac canꞌano? E ri unimal quiꞌcotemal cannaꞌo echiriꞌ cantzijoj ri Utzilaj Tzij y na cantzꞌonoj ta wajil tob takal waꞌ chwe.
1CO 9:19 Riꞌin na in jinta pukꞌab juna patrón; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, nuyaꞌom wib che quinuꞌana nimanel que conoje chaꞌ jelaꞌ e qꞌui ri caquicoj rubiꞌ ri Cristo.
1CO 9:20 Echiriꞌ in cꞌo chiquixoꞌl ri watz-nuchakꞌ e aj judiꞌab, canꞌan che wib jelaꞌ pachaꞌ rique chaꞌ caquicoj rubiꞌ ri Cristo. Ecꞌuchiriꞌ in cꞌo chiquixoꞌl rique, cantakej ri quitakanic, tob wetaꞌam na in jinta chuxeꞌ waꞌ. Nuꞌanom cꞌu waꞌ chaꞌ rique caquicoj rubiꞌ ri Cristo.
1CO 9:21 Jecꞌulaꞌ echiriꞌ in cꞌo chiquixoꞌlibal ri na quitakem ta ri takanic tzꞌibital can ruma ri Moisés, canꞌan che wib pachaꞌ in jun chique, tob in cꞌo chuxeꞌ rutakanic ri Dios y rutakanic ri Kanimajawal. Nuꞌanom cꞌu waꞌ chaꞌ rique caquicoj rubiꞌ ri Cristo.
1CO 9:22 Jecꞌulaꞌ echiriꞌ in cꞌo chiquixoꞌlibal ri hermanos na jinta ucowil ri quinaꞌoj, cꞌo ri na canꞌan ta riꞌin xa ruma e mac chiquiwach rique, tob riꞌin wetaꞌam na mac taj, pero rique cꞌamajaꞌ caquimaj usucꞌ waꞌ. Jelaꞌ canꞌano chaꞌ rique caquijiquibaꞌ quib chi utz pukꞌab ri Dios. Rucꞌ cꞌu ronoje ri canꞌan chiquiwach conoje ri ticawex, cantzucuj saꞌ ri lic quebutoꞌo chaꞌ jelaꞌ e cꞌo jujun chique quecolobetajic.
1CO 9:23 Rucꞌ ronoje cꞌu ri canꞌano, cankꞌalajisaj ri Utzilaj Tzij chaꞌ junam cakacꞌul ri utz rucꞌaꞌam lo wa Utzilaj Tzij.
1CO 9:24 Etaꞌam alak pa juna etzꞌanem re cꞌalalem, conoje ri quecꞌalalic lic caquitij ukꞌij caquichꞌac ri premio, tob quetaꞌam xa jun ri cacꞌuluw ri premio. Jecꞌulaꞌ chukꞌubej ib alak chaꞌ cacꞌul alak ri premio cuya ri Dios che alak.
1CO 9:25 E junok lic cutijoj rib che juna etzꞌanem, lic cuchꞌij uchukꞌab ronoje xa ruma jun premio xa casach uwach. Noꞌj riꞌoj cakachukꞌubej kib che ucꞌulic jun premio na casach ta cꞌana uwach.
1CO 9:26 Ecꞌu riꞌin lic wetaꞌam saꞌ ruchac ri nucꞌaslem. Na canꞌan ta cꞌu pachaꞌ junok xa cajumumic pero na retaꞌam taj pa caraj copon wi o pachaꞌ junok cachꞌoꞌjin pa tꞌoꞌy pero xa pa tew cachꞌayanic.
1CO 9:27 Ma riꞌin quintakan puwi ri nucuerpo tob cantij cꞌax ruma. Jecꞌulaꞌ na canya ta cꞌana luwar che tak ri rayibal re ri nutiꞌjil catakan panuwiꞌ. Ma riꞌin xinkꞌalajisaj ri chomilaj be re ri Kꞌijsak chiquiwach uqꞌuiyal ticawex; lic tokꞌoꞌ cꞌu nuwach riꞌ we e laꞌ na canchꞌac ta ri premio cuya ri Dios.
1CO 10:1 Hermanos, micꞌow chicꞌuꞌx alak ri xquicꞌulumaj ri katiꞌ-kamam e aj Israel ojertan. Echiriꞌ rique xebin chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic, ri Dios xutak lo jun sutzꞌ paquiwiꞌ y echiriꞌ xebopon chuchiꞌ ri mar, xebutoꞌo chaꞌ conoje xquikꞌaxuj ri mar.
1CO 10:2 Conoje cꞌu rique junam rucꞌ ri Moisés e pachaꞌ xquicꞌul ri bautismo echiriꞌ xebicꞌow chupa ri mar rucꞌ ri sutzꞌ paquiwiꞌ y ri yaꞌ pa tak quitzal.
1CO 10:3 Yey conoje rique xquitij ri maná petinak chicaj, ri xutak lo ri Dios chique.
1CO 10:4 Jecꞌulaꞌ conoje xquitij ri yaꞌ xel lo chupa jun pec. Wa yaꞌ e ri xuya lo ri Dios, y wa pec queꞌelawi e ri Cristo, ri xerachbilaj rutinamit che ri quibenam.
1CO 10:5 Tob ri Dios lic xebuchajij, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic e qꞌui chique xquipetisaj ri royowal ri Dios paquiwiꞌ. Ruma cꞌu laꞌ, xecam can pa ri luwar catzꞌintzꞌotic.
1CO 10:6 Ronoje ri xquicꞌulumaj rutinamit ri Dios ojertan e cꞌutubal chikawach riꞌoj woꞌora chaꞌ na queꞌec ta kacꞌuꞌx rucꞌ ri na utz taj pachaꞌ ri xquiꞌan rique.
1CO 10:7 Maꞌan cꞌu ralak alak aj tioxab pachaꞌ xquiꞌan jujun chique rique ojertan. Ma jelaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: «Rutinamit ri Dios xetzꞌuyiꞌic, xewaꞌic y xekꞌabaric. Tecꞌuchiriꞌ xeyactajic y xquiya quib chupa ri na utz taj.»
1CO 10:8 Makaꞌan ne keꞌoj pachaꞌ xquiꞌan jujun chique rique echiriꞌ xquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, yey ruma laꞌ xecamisax xa pa jun kꞌij laj veintitres mil chi achijab.
1CO 10:9 Makacꞌam upa ri Dios Kajawxel pachaꞌ xquiꞌan jujun chique rutinamit echiriꞌ xquipetisaj royowal ri Dios ruma xeyajan chirij. Yey ruma cꞌu riꞌ xecamic ma xetiꞌtaj cuma cumatz.
1CO 10:10 Mayajan cꞌu alak chirij ri Dios pachaꞌ xquiꞌan jujun yey ruma cꞌu riꞌ, ri Dios xutak lo jun aj ꞌAnal Camic paquiwiꞌ.
1CO 10:11 Ronoje cꞌu ri xquicꞌulumaj rutinamit ri Dios ojertan e cꞌutubal chikawach riꞌoj woꞌora chaꞌ na cakaꞌan ta keꞌoj pachaꞌ ri xquiꞌan rique. Ronoje cꞌu waꞌ tzꞌibital canok re pixabanic chike riꞌoj, ri oj cꞌo che tak ri qꞌuisbal kꞌij re ruwachulew.
1CO 10:12 E uwariꞌche, we cꞌo junok cuchꞌobo catiquiꞌ jusucꞌ, e lic chuchajij cꞌu rib riꞌ chaꞌ na catzak taj.
1CO 10:13 We cacꞌam pa alak, mabiꞌij alak: «Xew riꞌin quinicꞌowiben waꞌ», ma konoje ri oj ticawex cojicꞌow chupa waꞌ. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, cubul kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, ma Rire na cojrokꞌotaj ta qꞌuenok y na cuya ta luwar cape juna cꞌambal kapa we na yaꞌtal ta chike cakachꞌij rucꞌ ruchukꞌab Rire.
1CO 10:14 Ruma cꞌu ronoje wa nubiꞌim lok, campixabaj alak hermanos, ri lic cꞌax cannaꞌ alak: Lic chajij ib alak chaꞌ na catzak ta alak chupa ri quilokꞌnimaxic ukꞌij tak ri tiox.
1CO 10:15 Wetaꞌam lic cꞌo naꞌoj alak chaꞌ camaj alak usucꞌ ri cambiꞌij. Chꞌobo pe cꞌu alak chi utz puwi wa cambiꞌij we katzij.
1CO 10:16 Echiriꞌ cakachap ri cꞌolibal cꞌo vino chupa, cuxtabal re ruquiqꞌuel ri Cristo xturuw kuma riꞌoj, cojtioxin chwach ri Dios. Echiriꞌ cakatij cꞌu waꞌ, ¿na e ta neba cojuꞌan xa jun rucꞌ Rire? Jecꞌulaꞌ echiriꞌ cakatij ri pam cuxtabal re rucuerpo xyaꞌ pa camic, ¿na e ta neba cojuꞌan xa jun rucꞌ Rire?
1CO 10:17 Waꞌ wa pam xa jun, tob cawechꞌic y cajach chike. Jecꞌulaꞌ riꞌoj, tob oj qꞌui, xa jun kawach ma konoje junam cakatij wa pam.
1CO 10:18 Chilape alak ri caquiꞌan ri e aj Israel. Echiriꞌ caquitij rawaj ecamisam chwach raltar re ri Dios Kajawxel, rucꞌ waꞌ ebare jun caquicuxtaj ri Dios.
1CO 10:19 ¿Saꞌ cꞌu ri cambiꞌij puwi tak ri icꞌowisam chwach juna tiox? ¿E nawi cambiꞌij cꞌo uwach ri tiox o e cꞌo uwach rawaj ecamisam chwach? ¡Na e taj!
1CO 10:20 Ri cambiꞌij e waꞌ: Echiriꞌ ri na quetaꞌam ta uwach ri Dios quekasan rucꞌ awaj chwach juna tiox, na e ta chwach ri Dios quekasan wi, ma e chiquiwach tak ri itzel uxlabixel. E uwariꞌche lic na cuaj taj caꞌan e alak cucꞌ ri caquilokꞌnimaj tak ri itzel uxlabixel.
1CO 10:21 Yey na ube ta qꞌuenok catij alak ri vino re yacbal ukꞌij ri Kanimajawal yey catij alak ri vino re yacbal quikꞌij ri itzel uxlabixel. Jecꞌulaꞌ na ube ta nenareꞌ we ralak catij alak ri waꞌim chwi rumexa ri Kanimajawal yey catij ne alak ri waꞌim chwi ri mexa que ri itzel uxlabixel.
1CO 10:22 Ma ¿caꞌaj cami alak e capetisaj alak royowal ri Dios ruma xꞌan e alak cucꞌ ri caquilokꞌnimaj tiox? ¿Cachꞌij neba alak ruchukꞌab Rire?
1CO 10:23 E cꞌo ri quebiꞌn re: «Panukꞌab cꞌo wi canꞌan saꞌ ri cuaj canꞌano» quechaꞌ. Katzij, pero na ronoje taj takal chwe canꞌano. «Panukꞌab cꞌo wi canꞌan saꞌ ri cuaj canꞌano» quechaꞌ. Pero na ronoje taj cuya nuqꞌuiyibal chwach ri Dios.
1CO 10:24 Na utz ta cꞌu riꞌ we junok e xew cutzucuj ri utz chiribil rib, ma ri lic chirajawaxic wi e cutzucuj ri utz chique ri nicꞌaj chic.
1CO 10:25 Ronoje cꞌu ri cacꞌayix pa carnes, utz catij alak; xew matzꞌonobej alak y macꞌo machꞌob ne alak che we icꞌowinak chwa juna tiox o na icꞌowinak taj.
1CO 10:26 Ma jewaꞌ tzꞌibital can pa Rutzij Upixab ri Dios: Ronoje ruwachulew rucꞌ ronoje tak ri cꞌo chwach, re ri Dios Kajawxel cachaꞌ.
1CO 10:27 Yey we cꞌo junok na ucojom ta rubiꞌ ri Cristo cusiqꞌuij alak pa juna waꞌim y caꞌaj alak queꞌec alak, utz riꞌ. Ronoje cꞌu ri cuya chiwach alak, utz catij alak, xew cꞌu matzꞌonobej alak y macꞌo ne machꞌob alak pa petinak wi.
1CO 10:28 Noꞌj we e laꞌ cꞌo junok cubiꞌij che alak: «Waꞌ icꞌowisam chwach tiox,» riꞌ matij alak ruma ri cuchꞌob ri jun xbiꞌn re waꞌ, tob etaꞌam chi alak na mac taj catijic. Ma ronoje ruwachulew rucꞌ ronoje ri cꞌo chwach, re ri Dios Kajawxel.
1CO 10:29 We na catij ta cꞌu alak waꞌ, e ruma ri cuchꞌob ri jun chic hermano, ma chwach rire e mac, tob chiwach ralak na mac taj. ¿Utz cꞌu nawi we junok chic cakꞌataw tzij panuwiꞌ riꞌin echiriꞌ canꞌan ri lic cunaꞌ nucꞌuꞌx utz canꞌano?
1CO 10:30 Yey we cantioxij che ri Kakaw janipa ri cayaꞌ chwe pa waꞌim, ¿suꞌbe cꞌu riꞌ quinchꞌaꞌtibexic?
1CO 10:31 Rucꞌ cꞌu ri waꞌim y ri mikꞌinaꞌ catij alak o tob saꞌ ri caꞌan alak, ri lic chirajawaxic wi e ꞌana alak ronoje re yacbal ukꞌij ri Dios.
1CO 10:32 Maꞌan ralak alak latzꞌanel chique ri jujun chic, tob e aj judiꞌab o na e ta aj judiꞌab; maꞌan ne alak waꞌ chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo.
1CO 10:33 Riꞌin rucꞌ ronoje ri canꞌano, e canꞌan ri utz chique conoje. Na cantzucuj ta cꞌu ri utz xew chiwibil wib riꞌin, ma e cantzucuj ri utz que conoje chaꞌ jelaꞌ caquirik ri chomilaj cꞌaslemal re ri Dios.
1CO 11:1 ꞌAna che ri binic alak pachaꞌ ri nubinic riꞌin, jelaꞌ pachaꞌ riꞌin e canꞌan che ri nubinic pachaꞌ rubinic ri Cristo.
1CO 11:2 Quinquiꞌcot ucꞌ alak ma na mescꞌutam ta alak ri nupixabanic y takem lo alak ri cꞌutunic nukꞌalajisam chiwach alak.
1CO 11:3 Pero cꞌo ri cuaj quetaꞌmaj alak: Ri Dios e ujolom pa chapatal wi ri Cristo. Jecꞌulaꞌ, ri Cristo e ujolom pa chapatal wi rachi yey rachi e ujolom pa chapatal wi rixok.
1CO 11:4 We juna achi uchꞌukum cꞌu rujolom echiriꞌ cuꞌan orar o cuꞌan kꞌalajisanic, rucꞌ waꞌ cucꞌutu na jinta xiꞌin ib rucꞌ chwach ri Cristo, ri Jun e ujolom pa chapatal wi.
1CO 11:5 Noꞌj we juna ixok na uchꞌukum ta rujolom echiriꞌ cuꞌan orar o cuꞌan kꞌalajisanic, riꞌ qꞌuixbal che ri jun e ujolom pa chapatal wi, ma e junam riꞌ pachaꞌ kꞌatom ronoje ruwiꞌ.
1CO 11:6 Ma we juna ixok na cuchꞌuk ta rujolom, riꞌ asu chukꞌata ronoje ruwiꞌ. Pero we qꞌuixbal che rixok caꞌan lic chꞌutiꞌn che ruwiꞌ o cakꞌat ronoje ruwiꞌ, más ne utz cꞌu riꞌ e chuchꞌuku rujolom.
1CO 11:7 Noꞌj rachi na takal ta che cuchꞌuk rujolom, ma rire e cucꞌutubej uwach ri Dios y ruma rachi cakꞌalajin runimal uchomalil ri Dios. Yey rixok e uchomalil rachi.
1CO 11:8 Ma ri nabe achi na petinak ta che ri nabe ixok; e ri nabe ixok che ri nabe achi petinak wi.
1CO 11:9 Yey ri Dios na xuꞌan ta rachi re rachbiꞌil rixok ma e xuꞌan rixok re rachbiꞌil rachi.
1CO 11:10 E uwariꞌche takal che rixok cuchꞌuk rujolom, ma waꞌ e cꞌutubal re uyaꞌom rib pa takanic, jelaꞌ cꞌu riꞌ cakꞌalajinic lic utz uꞌanom chiquiwach conoje ri ticawex y chiquiwach ne ri ángeles.
1CO 11:11 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, janipa ri kacojom rubiꞌ ri Kanimajawal lic ketaꞌam, rachi y rixok quicabichal cꞌo quiwach chwach ri Dios y lic quebajawaxic.
1CO 11:12 Ma che ri nabe achi petinak wi ri nabe ixok yey cuma rixokib quebalax rachijab. Pero ronoje ri cꞌolic, petinak rucꞌ ri Dios.
1CO 11:13 Chꞌobo pe alak rakan puwi waꞌ: ¿Utz nawi we juna ixok na uchꞌukum ta rujolom echiriꞌ cuꞌan orar chwach ri Dios?
1CO 11:14 Lic rewi na takal ta chique rachijab lic canimaꞌkir ri quiwiꞌ.
1CO 11:15 Noꞌj rixokib takal chique lic nimaꞌk ri quiwiꞌ, ma e quichomalil riꞌ yaꞌtal ruma ri Dios re chꞌukubal ri quijolom.
1CO 11:16 Rucꞌ cꞌu ronoje wa xinchꞌaꞌtibej, we cꞌo junok caraj cachꞌoꞌjin puwiꞌ, xew cambiꞌij che: Ri nicꞌaj chic iglesias re ri Dios na junwi ta ri quinaꞌoj puwi waꞌ chwa ri cancꞌut riꞌin.
1CO 11:17 Rucꞌ wa pixabanic canjek bi utzꞌibaxic che alak woꞌora, na quinquiꞌcot ta rucꞌ ri ꞌanom alak. Ma echiriꞌ camol ib alak, na utz ta ri quilitaj chixoꞌlibal alak, ma xa e caꞌan cꞌax chiꞌibil ib alak.
1CO 11:18 Nabe na cambiꞌij che alak, nutom na junam ta cꞌuꞌx alak echiriꞌ camol ib alak pubiꞌ ri Cristo. Yey cancojo laj katzij,
1CO 11:19 ma e cꞌo jujun caquichꞌobo más cꞌo quiwach chiquiwa jujun chic. Yey quilitaj na cꞌu waꞌ chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic china tak ri lic utz quiꞌanom chwach ri Dios, ma riꞌ na je ta laꞌ caquiꞌano.
1CO 11:20 Ecꞌuchiriꞌ camol ib alak, na e ta re catij alak ri sakil cena re ri Kanimajawal.
1CO 11:21 Ma ri caꞌan alak e chujujunal cutijilaꞌ nabe ruwaꞌim, tob e cꞌo cꞌu jujun quecanaj can rucꞌ numic yey e cꞌo ne ri quekꞌabaric.
1CO 11:22 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ waꞌ? ¿Na jinta neba ocho alak pa cawaꞌ wi alak? ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ echiriꞌ camol ib alak pubiꞌ ri Cristo, cacꞌak bi alak quikꞌij rutinamit ri Dios; ma e caya alak quiqꞌuix ri na jinta cꞌo cucꞌ? ¿Saꞌ cꞌu ri cambiꞌij che alak? ¿Canyac cami kꞌij alak riꞌ ruma ri caꞌan alak? ¡Na canyac ta kꞌij alak!
1CO 11:23 Ri nucꞌulum riꞌin puwi ri sakil waꞌim e ri nucꞌutum chi che alak, yey waꞌ e junam rucꞌ ri ubiꞌim can ri Kanimajawal Jesucristo. Ma laꞌ laꞌkꞌab echiriꞌ ri Jesús xcꞌayixic, xucꞌam ri pam,
1CO 11:24 xutioxij che ri Dios y xuwechꞌo, jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: «Chicꞌamaꞌ y chitijaꞌ, ma e nucuerpo waꞌ ri cayaꞌ pa camic iwuma riꞌix. Ecꞌuchiriꞌ quiꞌan tak waꞌ chikawach apanok, chiꞌanaꞌ re cuxtabal we riꞌin» xcha ri Jesús.
1CO 11:25 Jecꞌulaꞌ xuꞌan che ri cꞌolibal cꞌo vino chupa. Qꞌuisbal re ri cena, xucꞌam ri cꞌolibal cꞌo vino chupa y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij: «Wa ri riꞌ e ri cꞌacꞌ tzij cajiquibax uwach rucꞌ ri nuquiqꞌuel. Janipa laj quitij ri vino re wa cena, chiꞌanaꞌ cuxtabal we riꞌin» xcha ri Jesús.
1CO 11:26 Janipa cꞌu laj camol ib alak chaꞌ catij alak wa pam y cakum alak wa vino, e catajin alak riꞌ che utzijoxic rucamic ri Kanimajawal cꞌa echiriꞌ cacꞌun tanchi Rire.
1CO 11:27 E uwariꞌche china ri cutij wa pam y cukum wa vino re ri Kanimajawal yey na rucꞌ ta xiꞌin ib cutijo, riꞌ cꞌo ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ ma e camacun chirij ri Kanimajawal echiriꞌ cucꞌak bi ukꞌij rucuerpo y ruquiqꞌuel.
1CO 11:28 Ruma cꞌu riꞌ, china ri caraj cutij wa pam y cukum wa vino, nabe na lic chunaꞌa rib saꞌ ruꞌanom.
1CO 11:29 Ma china ri cutij wa pam y cukum wa vino re ri Kanimajawal yey na cuchꞌob tana chi utz we waꞌ e queꞌelawi rucuerpo ri Kanimajawal; riꞌ chiribil rib cucꞌam lo ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ.
1CO 11:30 Ruma e cꞌo jujun jelaꞌ quiꞌanom, e qꞌui ri e yewaꞌib y ri na jinta quichukꞌab chixoꞌlibal alak, yey e cꞌo ne ri ecaminak chic.
1CO 11:31 Noꞌj we ta nabe na cakanaꞌ kib riꞌoj chikibil kib, riꞌ na cajawax ta chic cukꞌat tzij ri Dios pakawiꞌ ma kayijbam chi kib chwach.
1CO 11:32 Noꞌj we na cakaꞌan ta waꞌ, ri Dios cukꞌat tzij pakawiꞌ woꞌora re cojukꞌilo chaꞌ chikawach apanok na cukꞌat ta tzij pakawiꞌ junam cucꞌ ri e aj mac.
1CO 11:33 E uwariꞌche nu hermanos, echiriꞌ camol ib alak che utijic ri cena re ri Kanimajawal, choyeꞌej na ib alak chaꞌ junam catij alak waꞌ.
1CO 11:34 Yey we cꞌo junok che alak lic canumic, woꞌka lo chirocho chaꞌ na capetisaj ta alak ri kꞌatbal tzij re ri Dios pawiꞌ alak ruma ri caꞌan alak echiriꞌ camol ib alak. Cꞌa cꞌo cuaj canyijbaꞌ chiwach alak, pero cꞌate cojchꞌaꞌt puwiꞌ echiriꞌ quinopon ucꞌ alak.
1CO 12:1 Hermanos, riꞌin lic cuaj quetaꞌmaj alak chi utz puwi tak ri sipanic uyaꞌom ri Ruxlabixel ri Dios chike chaꞌ rucꞌ waꞌ cakaꞌan ruchac ri Kakaw.
1CO 12:2 Ma etaꞌam alak rojertan echiriꞌ cꞌamajaꞌ cꞌo alak pa ri Kꞌijsak, xsocotaj alak y xya cꞌu ib alak che quilokꞌnimaxic tiox tob waꞌ na quechꞌaw taj.
1CO 12:3 Pero woꞌora lic cuaj quetaꞌmaj alak waꞌ: We cꞌo junok tzel cachꞌaꞌt chirij ri Jesús, riꞌ lic kꞌalaj na e ta ruma ri Ruxlabixel ri Dios cubiꞌij waꞌ. Noꞌj we cꞌo junok cutzijoj: «Ri Jesús e Kanimajawal,» riꞌ e ruma ri Santowilaj Ruxlabixel cubiꞌij waꞌ, ma xew ri Ruxlabixel ri Dios cakꞌalajisan re waꞌ che junok.
1CO 12:4 Tape alak, qꞌui tak uwach ri sipanic yaꞌtal chike chaꞌ cakaꞌan ruchac ri Dios; pero xa Jun ri cayaꞌw re, waꞌ e ri Ruxlabixel ri Dios.
1CO 12:5 Lic qꞌui tak uwach ri chac; pero xa Jun cꞌu ri rajaw, waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo.
1CO 12:6 Yey ruꞌanic waꞌ wa chac qꞌui tak uwach; pero xa Jun ri cayaꞌw chike cakaꞌan waꞌ, xew ri Dios.
1CO 12:7 Ri Dios uyaꞌom chikajujunal riꞌoj cꞌutubal re ri Ruxlabixel Rire chupa ri kabinic kasilabic, waꞌ e re toꞌbal que rutinamit ri Dios.
1CO 12:8 Ma e cꞌo jujun yaꞌtal chique ruma ri Ruxlabixel ri Dios quechꞌaꞌt rucꞌ sakil naꞌoj. Jecꞌulaꞌ ruma ri Ruxlabixel ri Dios, yaꞌtal chique jujun chic caquitzijoj saꞌ ri ukꞌalajisam ri Dios chique.
1CO 12:9 E cꞌo cꞌu jujun chic yaꞌtal chique ruma ri Ruxlabixel ri Dios lic caquicojo ri Dios cꞌo uchukꞌab re cuꞌan ronoje tob lic cꞌayew. E cꞌo jujun chic yaꞌtal chique ruma ri Ruxlabixel ri Dios caquiꞌan orar paquiwi ri yewaꞌib yey waꞌ quecunutajic.
1CO 12:10 Jecꞌulaꞌ e cꞌo jujun chic yaꞌtal chique caquiꞌan milagros rucꞌ ruchukꞌab ri Kakaw, y e cꞌo jujun chic yaꞌtal chique caquikꞌalajisaj runaꞌoj ri Dios. E cꞌo jujun chic yaꞌtal chique caquetaꞌmaj we juna tzij petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios. Jecꞌulaꞌ e cꞌo jujun chic yaꞌtal chique quechꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem na quimajom taj; yey e cꞌo cꞌu jujun chic yaꞌtal chique caquikꞌalajisaj ri xbiꞌx ruma junok tob na caquirik ta waꞌ wa chꞌaꞌtem.
1CO 12:11 Pero ronoje waꞌ yaꞌtal chike, e ruma ri Ruxlabixel ri Dios, ri caꞌanaw re ronoje. Yey e Rire cajachaw chikajujunal saꞌ ri caraj cuya chike.
1CO 12:12 E pachaꞌ juna ticawex, tob qꞌui uwach ri chapayom re rucuerpo, waꞌ xa jun uꞌanom. Jecꞌulaꞌ uꞌanom ri Cristo kucꞌ konoje riꞌoj.
1CO 12:13 Ma ri Ruxlabixel ri Dios xuꞌan xa jun chike echiriꞌ xkacꞌul ri bautismo pa rubiꞌ ri Cristo. Konoje cꞌu riꞌ xa jun kawach, tob e cꞌo jujun chike e aj judiꞌab y jujun chic na e ta aj judiꞌab, tob ne jujun chic e aj chaquib elokꞌotal ruma cajaw yey jujun chic quechacun pa que rique; pero konoje junam kacꞌulum ri Uxlabixel re ri Dios.
1CO 12:14 E juna cuerpo na xa ta jun uwach ri chapayom re, ma lic qꞌui uwach.
1CO 12:15 Ma we ta cachꞌaw ri akanaj y cubiꞌij cꞌu riꞌ: «Riꞌin na in ta re ri cuerpo ma na in ta kꞌabaj.» Tob ne jelaꞌ riꞌ cubiꞌij, lic rewi che ri cuerpo cꞌo wi.
1CO 12:16 Jecꞌulaꞌ we ta ri xiquinaj cubiꞌij: «Riꞌin na in ta re ri cuerpo ma na in ta wachaj.» Tob ne jelaꞌ riꞌ cubiꞌij, lic rewi che ri cuerpo cꞌo wi.
1CO 12:17 We ta ronoje ri kacuerpo xa jun chi wachaj uꞌanom, ¿saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ cojtanic? Yey we ta ronoje ri kacuerpo xa jun chi xiquinaj uꞌanom, ¿saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ cojuxlabic?
1CO 12:18 Pero ri Dios uyaꞌom can saꞌ tak ri cajawax che ri kacuerpo e chirij ri xraj Rire.
1CO 12:19 Ma we ta xa jun uwach ronoje ri chapayom re ri kacuerpo, lic na e ta cꞌana riꞌ.
1CO 12:20 Lic qꞌui uwach cꞌu riꞌ ri chapayom re ri kacuerpo, yey waꞌ xa jun uꞌanom.
1CO 12:21 E uwariꞌche ri wachaj na utz taj we cubiꞌij che ri kꞌabaj: «Riꞌat na catajawax ta chwe.» Jecꞌulaꞌ na utz ta nenareꞌ we ri jolomaj cubiꞌij che rakanaj: «Riꞌat na catajawax ta chwe.»
1CO 12:22 Yey e janipa ri pachaꞌ na jinta ucowil che ri kacuerpo, e ne lic quebajawax riꞌ chike.
1CO 12:23 Jecꞌulaꞌ e janipa ri pachaꞌ lic na il ta uwach che ri kacuerpo, e ne ri lic cakachꞌuk chi utz; yey e janipa ri na utz taj quilitajic, e ne lic cojoc il riꞌ che uchꞌukic.
1CO 12:24 Noꞌj tak ri utz quilitaj chike, na jinta uchac cakachꞌuku. Ecꞌu ri Dios xyijban chi utz ri kacuerpo chaꞌ ri na il ta uwach chike, cojoc más il che.
1CO 12:25 Ri Dios xuꞌan waꞌ chaꞌ janipa ri cꞌo che ri kacuerpo cujunimaj rib; jecꞌuriꞌlaꞌ janipa ri cꞌo che ri kacuerpo junam caquichajij quib.
1CO 12:26 Ruma cꞌu laꞌ we cꞌo juna cꞌax che ri kacuerpo, riꞌ ronoje ri kacuerpo cunaꞌ ucꞌaxcꞌolil. Jenelaꞌ we cꞌo ri lic cojoc il che, riꞌ ronoje ri kacuerpo caquiꞌcotic.
1CO 12:27 Ralak e alak rucuerpo ri Cristo y chijujunal alak cꞌo jun chac takal che alak caꞌan alak.
1CO 12:28 Ruma cꞌu laꞌ ri Dios ebucojom e raj chac piglesia: nabe, e ri e takoꞌn re ri Jesús, ucaꞌm, e ri quekꞌalajisan re runaꞌoj ri Dios, urox, e ri e cꞌutunel re tak rucꞌutunic ri Dios, yey e cꞌo ri caquiꞌan milagros rucꞌ ruchukꞌab ri Dios, ri quecunan rucꞌ ruchukꞌab ri Dios, ri quiyaꞌom quib che quequitoꞌ jujun chic, ri yaꞌtal chique caquichap utzaꞌm ri chac piglesia y ri yaꞌtal chique quechꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem na quimajom taj.
1CO 12:29 Junwi tak ri chac. Ma ¿konoje neba oj takoꞌn? ¿Konoje neba oj kꞌalajisanel re runaꞌoj ri Dios? ¿Konoje neba oj cꞌutunel? ¿Konoje neba oj ꞌanal milagros?
1CO 12:30 ¿Konoje neba yaꞌtal chike oj cunanel? ¿Konoje neba cojchꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem yaꞌtal ruma ri Ruxlabixel ri Dios? ¿Konoje neba oj kꞌalajisanel re ri xbiꞌx ruma junok pa jun chic chꞌaꞌtem yaꞌtal ruma ri Ruxlabixel ri Dios? Na konoje taj.
1CO 12:31 Rayij cꞌu alak urikic ri chac lic chirajawaxic che riglesia. Yey riꞌin cancꞌut chi jun be che alak, ri más chirajawaxic wi chwa ronoje waꞌ, e ri rutzil cꞌuꞌxaj.
1CO 13:1 We ta e laꞌ riꞌin canrik quinchꞌaꞌt pa uqꞌuiyal chꞌaꞌtem que ri ticawex y canrik ne ri quichꞌaꞌtem ri ángeles yey na jinta ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa wanimaꞌ, riꞌ xa in pachaꞌ ri chꞌichꞌ cayojoyotic o ri chꞌichꞌ catzinowic.
1CO 13:2 We ta e laꞌ yaꞌtal chwe cankꞌalajisaj runaꞌoj ri Dios chiquiwach ri ticawex y canmaj usucꞌ ronoje ri ewatal chiquiwach jujun chic y canmaj usucꞌ ronoje naꞌoj, y we ta lic cꞌo cubulibal nucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios chaꞌ utz rucꞌ waꞌ canjalcꞌatij ne quiluwar ri nimak tak juyub, yey na jinta ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa wanimaꞌ, riꞌ na jinta cꞌana nuchac chwach ri Dios.
1CO 13:3 We ta e laꞌ canjach chique ri nibaꞌib ronoje ri bitak we y tob ne canya wib re quimporoxic xa re tacꞌabal nukꞌij, yey na jinta ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa wanimaꞌ, riꞌ na jinta cꞌana cutikoj chwe.
1CO 13:4 We junok cꞌo ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa ranimaꞌ, riꞌ cꞌo unimal ucꞌuꞌx cucꞌ ri ticawex, lic utz ucꞌuꞌx, na cꞌax ta ucꞌuꞌx chirij junok, na cutacꞌabaꞌ ta ukꞌij y na cuꞌan ta nim che rib.
1CO 13:5 We junok cꞌo ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa ranimaꞌ, riꞌ na cuꞌan ta ri na takal ta che. Na xew ta coc il che ri cajawax che rire, ma e ne coc il che ri cajawax chique ri jujun chic. Na xa ta rucꞌ jutzꞌit cape royowal y na cucꞌol ta oyowal pa ranimaꞌ.
1CO 13:6 We junok cꞌo ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa ranimaꞌ, riꞌ cubisoj ri na jusucꞌ taj caꞌanic yey lic caquiꞌcot che ri jusucꞌ caꞌanic.
1CO 13:7 We junok cꞌo ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa ranimaꞌ, riꞌ cuyul re ronoje, lic cubul ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y cucꞌ ri jujun chic, xaki e royeꞌem ri utz y cuchꞌij uchukꞌab janipa ri cape puwiꞌ.
1CO 13:8 Ri rutzil cꞌuꞌxaj re ri Dios na casach ta cꞌana uwach. Pero copon ri kꞌij echiriꞌ na cayaꞌ ta chi che junok cukꞌalajisaj runaꞌoj ri Dios, na cayaꞌ ta chi ne che junok cachꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem na umajom taj y na cayaꞌ ta chi ne che junok cutzijoj ri ukꞌalajisam ri Dios che; ma ronoje waꞌ xa caqꞌuisic.
1CO 13:9 Woꞌora na ketaꞌam ta ronoje y na cakarik ta ukꞌalajisaxic ronoje runaꞌoj ri Dios.
1CO 13:10 Pero copon na cꞌu ri kꞌij echiriꞌ ronoje catzꞌakat uwach; ecꞌu riꞌ ri na tzꞌakat taj, xa caqꞌuisic.
1CO 13:11 Ma riꞌin echiriꞌ in cꞌoꞌm, ronoje ri cambiꞌij, ri canchꞌobo y ri canmaj usucꞌ e re juna cꞌoꞌm. Noꞌj echiriꞌ xinnimaric, xinya can ri canꞌan chi nuchꞌutiꞌnal.
1CO 13:12 Woꞌora e pachaꞌ cojtzuꞌn pa juna espejo sutzꞌ uwach; noꞌj copon na ri kꞌij cakil uwach ri Dios, cꞌa ecꞌuchiriꞌ cakꞌalajin chikawach ri cakilo. Woꞌora na cakꞌalajin ta ronoje chinuwach; noꞌj cꞌo cꞌu jun kꞌij echiriꞌ cakꞌalajin ronoje chinuwach, jelaꞌ pachaꞌ ri Dios lic retaꞌam ronoje ri cꞌo pa wanimaꞌ.
1CO 13:13 Woꞌora chirajawaxic cacꞌojiꞌ cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios tob cꞌamajaꞌ cakil uwach, cakoyꞌej rubiꞌtisim can ri Dios chike y cacꞌojiꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa kanimaꞌ. Chique cꞌu wa oxib, ri más cajawax chike e ri rutzil cꞌuꞌxaj.
1CO 14:1 Choca cꞌu alak il che cacꞌojiꞌ ri rutzil cꞌuꞌxaj pa animaꞌ alak, yey rayij alak urikic janipa ri uyaꞌom ri Ruxlabixel ri Dios chike re ꞌanabal ruchac. Y che tak waꞌ wa yaꞌtal chike, ri lic cajawaxic e ri kꞌalajisanic re runaꞌoj ri Dios.
1CO 14:2 Ma e ri jun yaꞌtal che ruma ri Ruxlabixel ri Dios cachꞌaꞌt pa juna chic chꞌaꞌtem na umajom taj y na camajtaj ta usucꞌ, e rucꞌ ri Dios cachꞌaꞌt wi, na e ta cucꞌ ri ticawex. Ma na jinta junok camajaw usucꞌ ri cubiꞌij, ma waꞌ ewatal chiquiwach ri ticawex.
1CO 14:3 Noꞌj ri jun cukꞌalajisaj runaꞌoj ri Dios, cubiꞌij waꞌ chique ri ticawex re quiqꞌuiyibal chwach ri Dios, re pixabanic y re cunimarisaj quicꞌuꞌx.
1CO 14:4 Ri jun yaꞌtal che cachꞌaꞌt pa juna chꞌaꞌtem na umajom taj, cuꞌan waꞌ re toꞌbal chiribil rib. Noꞌj cꞌu ri jun yaꞌtal che cukꞌalajisaj runaꞌoj ri Dios, riꞌ e quebutoꞌ conoje ri quetaw re y jelaꞌ queqꞌuiy ri tinamit re ri Cristo.
1CO 14:5 Chinuwach riꞌin utz we ta cayaꞌiꞌ che onoje alak ri cachꞌaꞌt alak pa jujun chic chꞌaꞌtem na majom ta alak, pero ri lic utz e we ta cayaꞌiꞌ che alak cakꞌalajisaj alak runaꞌoj ri Dios pa ri chꞌaꞌtem alak. Ma waꞌ más cꞌo cutikoj che riglesia chwa ri xa cꞌo cabiꞌx pa juna chic chꞌaꞌtem na camajtaj ta usucꞌ. Yey waꞌ xew cꞌo cutikoj che riglesia we cꞌo junok cukꞌalajisaj saꞌ queꞌelawi ri xbiꞌxic, y cubiꞌij cꞌu waꞌ pa quichꞌaꞌtem ri quetaw re.
1CO 14:6 Ma we e laꞌ quinopon ucꞌ alak hermanos y xew quinchꞌaꞌt chiwach alak pa juna chꞌaꞌtem na camaj ta alak usucꞌ, ¿saꞌ cutikoj riꞌ che alak? Na jintaj. Noꞌj we pa ri chꞌaꞌtem alak cantzijoj rucꞌutum ri Dios chwe, cantzijoj ri wetaꞌam puwi ri Kꞌijsak, cantzijoj rukꞌalajisam ri Dios chwe o juna cꞌutunic, ronoje tak cꞌu riꞌ waꞌ lic cꞌo cutikoj che alak.
1CO 14:7 Ri jujun chic chꞌaꞌtem na camajtaj ta usucꞌ canjunimaj rucꞌ jun suꞌ o jun arpa; ma we na kꞌalaj ta uchꞌawisaxic caꞌanic, na camajtaj ta usucꞌ ri cachꞌawisaxic.
1CO 14:8 Y jelaꞌ ri trompeta cachꞌawisaxic chaꞌ ri soldados caquiyijbaꞌ quib re quebec pa chꞌaꞌoj. Pero we na kꞌalaj ta uchꞌawisaxic caꞌanic, ri soldados na queboc ta il che.
1CO 14:9 Jecꞌulaꞌ ralak, we ri chꞌaꞌtem quel lo pachiꞌ alak na kꞌalaj taj, ¿suꞌanic cꞌu riꞌ camajtaj usucꞌ ri cabiꞌij alak? Ma riꞌ xa e pachaꞌ casach ri chꞌaꞌtem alak pa ri tew.
1CO 14:10 Katzij wi uqꞌuiyal chꞌaꞌtem cꞌo che ruwachulew y chujujunal lic cꞌo tak ube chiquiwach ri quechꞌaꞌtiben re.
1CO 14:11 Yey we riꞌin na wetaꞌam taj saꞌ queꞌelawi ruchꞌaꞌtem junok, riꞌ pachaꞌ in juna aj naj chwach ri cachꞌaꞌtic yey rire e juna aj naj chinuwach riꞌin.
1CO 14:12 Ecꞌu ralak, ruma ri lic carayij alak ri cuya ri Dios re ꞌanabal ruchac, e lic tzucuj alak uꞌanic ri lic quebutoꞌ riglesia chaꞌ quetiquiꞌ jusucꞌ chwach ri Dios.
1CO 14:13 Ruma cꞌu laꞌ we cꞌo junok yaꞌtal che ruma ri Ruxlabixel ri Dios cachꞌaꞌt pa juna chꞌaꞌtem na umajom taj, chutzꞌonoj cꞌu riꞌ che ri Dios chaꞌ cayaꞌtaj che cukꞌalajisaj waꞌ pa quichꞌaꞌtem ri quetaw re.
1CO 14:14 Ma we e laꞌ riꞌin canꞌan orar pa juna chꞌaꞌtem na canmaj ta usucꞌ, e ri wanimaꞌ ri cachꞌaꞌt rucꞌ ri Dios, pero ri nunaꞌoj na jinta cꞌo caresaj che.
1CO 14:15 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri canꞌano? Cꞌo jutak laj canꞌan orar y cambixoj rubiꞌ ri Dios pa juna chꞌaꞌtem na canmaj ta usucꞌ tob xew ri wanimaꞌ cachꞌaꞌt rucꞌ Rire, pero también rucꞌ ri nunaꞌoj canꞌan orar y cambixoj rubiꞌ ri Dios pa ri chꞌaꞌtem canmaj usucꞌ.
1CO 14:16 Ma we rilal cayac la ukꞌij ri Dios pa juna chic chꞌaꞌtem na camajtaj ta usucꞌ yey waꞌ uyaꞌom ri Ruxlabixel ri Dios cheꞌla, y ri quetaw re na caquirik ta cꞌu ri chꞌaꞌtem yaꞌtal cheꞌla, ¿saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ caquibiꞌij rique «Amén» che ri tioxibal xꞌan la we na xquimaj ta usucꞌ ri xbiꞌij la?
1CO 14:17 Y tob lic chom ri tioxibal caꞌan rilal, waꞌ na jinta cutikoj che ri quibinic quisilabic ri quetaw re.
1CO 14:18 Cantioxij che ri Dios ma riꞌin más yaꞌtal chwe chiwach ralak quinchꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem na numajom taj.
1CO 14:19 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, echiriꞌ quimolom quib ri tinamit re ri Cristo, más cuaj cambiꞌij tob queb oxib chꞌaꞌtem lic camajtaj usucꞌ chaꞌ jelaꞌ cꞌo caquimaj ri jujun chic che, chwa ri canwererej lajuj mil chi chꞌaꞌtem pa juna chꞌaꞌtem na kꞌalaj taj.
1CO 14:20 Hermanos, ri naꞌoj alak chuꞌana pachaꞌ ri quinaꞌoj ri e nimaꞌk chic. Maꞌan e alak pachaꞌ alak acꞌalab puwi ri cachꞌob alak, tob utz we e caꞌan alak pachaꞌ acꞌalab chwach ri mac, ma racꞌalab cꞌamajaꞌ caquetaꞌmaj waꞌ.
1CO 14:21 Ma chupa Rutzij Upixab ri Dios tzꞌibital canok: Pa tak chꞌaꞌtem junwi y cuma tak ticawex e aj naj quinchꞌaꞌt cucꞌ wa tinamit. Yey tob cꞌu jewaꞌ canꞌano, na caquicoj ta nutzij cacha ri Dios Kajawxel.
1CO 14:22 Echiriꞌ junok cachꞌaꞌt pa juna chꞌaꞌtem na camajtaj ta usucꞌ, waꞌ e jun cꞌutubal chique ri na quicojom ta rubiꞌ ri Cristo; noꞌj na je ta laꞌ cucꞌ ri quicojom chi rubiꞌ. Ecꞌu ri kꞌalajisanic re runaꞌoj ri Dios, na e ta que ri na quicojom ta rubiꞌ ri Cristo, ma e que ri quicojom chi rubiꞌ.
1CO 14:23 Ma we e laꞌ quimolom quib ri tinamit re ri Cristo y conoje cꞌut quechꞌaꞌt pa tak chꞌaꞌtem na camajtaj ta usucꞌ, yey coc cꞌu bi junok cꞌamajaꞌ cumaj usucꞌ saꞌ waꞌ o junok cꞌamajaꞌ cucoj rubiꞌ ri Cristo, ¿saꞌ cꞌu ri cuchꞌob che waꞌ? ¿Na cubiꞌij ta nawi chꞌuꞌjerinak alak?
1CO 14:24 Noꞌj we coc bi junok cꞌamajaꞌ cucoj rubiꞌ ri Cristo o cꞌamajaꞌ cumaj usucꞌ saꞌ waꞌ yey cuto catajin alak che ubiꞌxiquil saꞌ ri ukꞌalajisam ri Dios che alak; rucꞌ cꞌu ronoje riꞌ ri cabiꞌij alak, cunaꞌ rib rire aj mac chwach ri Dios.
1CO 14:25 Cakꞌalajin cꞌu riꞌ saꞌ ri cꞌo pa ranimaꞌ y jelaꞌ cakaj umejelem, culokꞌnimaj ukꞌij ri Dios y cubiꞌij pakatzij wi cꞌo ri Dios chixoꞌlibal alak.
1CO 14:26 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ rusucꞌ caꞌan alak hermanos echiriꞌ camol ib alak? Utz we e cꞌo ri caquibixoj rubiꞌ ri Dios, e cꞌo ri caquiya cꞌutunic, e cꞌo ri quekꞌalajisan juna tzij re ri Dios. Utz we e cꞌo ri quechꞌaꞌt pa juna chic chꞌaꞌtem na quimajom taj yey e cꞌo ri quekꞌalajisan re wa chꞌaꞌtem. ꞌAna cꞌu alak ronoje waꞌ re uqꞌuiyibal ri quibinic quisilabic rutinamit ri Dios.
1CO 14:27 Y echiriꞌ molom ib alak, utz we xa e caꞌib o e oxibok quechꞌaꞌt pa chꞌaꞌtem na camajtaj ta usucꞌ; y quiꞌana cꞌu waꞌ pa jujun, na xa ta jumul. Yey cajawaxic cꞌo junok cakꞌalajisan re waꞌ.
1CO 14:28 Pero we chiquixoꞌl ri hermanos quimolom quib chiriꞌ na jinta junok carikow ukꞌalajisaxic ri caquibiꞌij, mechꞌaw cꞌu riꞌ; xew chechꞌaꞌta rucꞌ ri Dios pa canimaꞌ.
1CO 14:29 Jecꞌulaꞌ, utz we xa e caꞌib o e oxibok caquitzijoj saꞌ ri ukꞌalajisam ri Dios chique. Yey ri quetaw re lic quichꞌobo chi utz, we waꞌ e utzij ri Dios che rutinamit.
1CO 14:30 We cꞌo junok catzijonic yey cꞌo cukꞌalajisaj ri Dios che junok chic tzꞌulic, ri catzijonic e chutanabaꞌ ri cubiꞌij; tecꞌuchiriꞌ, ri jun chic utz cujek ubiꞌxiquil ri tzij xukꞌalajisaj ri Dios che.
1CO 14:31 Ma e tak ri yaꞌtal juna tzij re ri Dios chique, utz we chiquijujunal caquikꞌalajisaj waꞌ, pero quiꞌana cꞌu waꞌ pa jujun, na xa ta jumul, chaꞌ jelaꞌ conoje cꞌo caquimaj che y quepixabax ruma.
1CO 14:32 E junok yaꞌtal che cukꞌalajisaj juna tzij re ri Dios, cꞌo pukꞌab ruchapabexic waꞌ.
1CO 14:33 Ma ri Dios e Dios re utzil chomal, na re ta sachibal naꞌoj. Ecꞌu takej alak ri caquiꞌan tak rutinamit ri Dios echiriꞌ caquimol quib.
1CO 14:34 Rixokib mechꞌaꞌtic echiriꞌ camol ib alak pa rubiꞌ ri Cristo. Ma ri takal chique rique e caquicoj tzij jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij Rutzij Upixab ri Dios.
1CO 14:35 Rixokib we cꞌo cacaj caquetaꞌmaj, quitzꞌonoj cꞌu riꞌ chique ri cachijil chicocho, ma na ube taj quechꞌaꞌt piglesia.
1CO 14:36 Cꞌuna chicꞌuꞌx alak, na ucꞌ ta alak petinak wi ri Tzij Pixab re ri Dios y na xew ta ucꞌ ralak oponinak wi.
1CO 14:37 We cꞌo cꞌu junok che alak cuchꞌobo curik ukꞌalajisaxic Rutzij ri Dios o lic cumaj usucꞌ runaꞌoj ri Dios, riꞌ chirajawaxic caretaꞌmaj waꞌ: Ri cantzꞌibaj che alak, ronoje e Utzij Upixab lo ri Kanimajawal.
1CO 14:38 Pero we cꞌo junok na caraj ta cucoj wa nubiꞌim lok, rucꞌ cꞌu rire cꞌo wi.
1CO 14:39 E uwariꞌche hermanos, yaꞌa ib alak che ukꞌalajisaxic ri tzij yaꞌom che alak ruma ri Dios. Yey mekꞌatej alak ri quechꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem yaꞌtal chique ruma ri Ruxlabixel ri Dios.
1CO 14:40 Xew cꞌu lic ꞌana alak ronoje chi utz y chucholaꞌj e chirij ri takalic caꞌanic.
1CO 15:1 Ecꞌu woꞌora, hermanos, cuaj cancuxtaj che alak wa Utzilaj Tzij nutzijom chi che alak; e ri xcoj alak y chupa ne waꞌ tiquil wi alak.
1CO 15:2 Ruma cꞌu wa Utzilaj Tzij, carik alak ri chomilaj cꞌaslemal petinak rucꞌ ri Dios we lic tiquil alak chupa wa nutzijom che alak. Noꞌj we na tiquil ta alak chupa, na jinta cꞌu xutikoj riꞌ xcoj alak rubiꞌ ri Cristo.
1CO 15:3 Ma ri nucꞌutunic che alak e ri xcꞌut chwe riꞌin, yey rucꞌuꞌxibal ri cꞌutunic e waꞌ: Ri Cristo xcam ruma ri kamac jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
1CO 15:4 Yey Rire xmukic pero churox kꞌij xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
1CO 15:5 Ri Jesús xucꞌut uwach chwach ri Cefas; tecꞌuchiriꞌ, chiquiwach ri cablajuj utakoꞌn.
1CO 15:6 Tecꞌuchiriꞌ xucꞌut uwach chiquiwach uqꞌuiyal hermanos echiriꞌ quimolom quib, yey ri cajlibal waꞌ quicꞌow ne uwiꞌ che ri woꞌob ciento. Y chique waꞌ e qꞌui ri cꞌa e cꞌaslic, tob e cꞌo jujun chique ya xecamic.
1CO 15:7 Yey xucꞌut uwach chwach ri Jacobo; tecꞌuchiriꞌ xucꞌut tanchi uwach chiquiwach conoje rutakoꞌn.
1CO 15:8 Qꞌuisbal chi cꞌu re, xucꞌut uwach chinuwach riꞌin, tob pachaꞌ in juna ralco neꞌ xalaxic na chupa ta rukꞌijol.
1CO 15:9 Xucꞌut cꞌu uwach chinuwach riꞌin, tob ne lic na jinta co nuwach chiquiwach ri nicꞌaj chic utakoꞌn ri Cristo, ma riꞌin lic xebenuternabej rucꞌ cꞌaxcꞌobic rutinamit ri Dios, ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. E uwariꞌche na takal tane cabiꞌx chwe in utakoꞌn.
1CO 15:10 Pero ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios wucꞌ, yaꞌtal chwe in jun chique rutakoꞌn ri Jesús. Yey wa unimal rutzil ucꞌuꞌx lic cꞌo xutikoj ma yaꞌtal chwe más quinchacun chiquiwach ri jujun chic utakoꞌn; tob waꞌ na in tane in ꞌanayom re, ma e ꞌanayom re ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios wucꞌ.
1CO 15:11 Tob china cꞌu ri caꞌanaw ri chac, we e riꞌin o e rique, pero xa jun rutzijoxic cakaꞌano; yey e ne waꞌ ri cojom ralak.
1CO 15:12 We cakatzijoj cꞌu rucꞌastajibal ri Cristo chiquixoꞌl ri ecaminak, ¿suꞌchac cꞌu riꞌ cꞌa e cꞌo jujun che alak caquibiꞌij na jinta cꞌastajibal chique ri ecaminak?
1CO 15:13 Ma we ta e laꞌ na jinta cꞌastajibal chique ri ecaminak, e queꞌelawi riꞌ na xcꞌastaj ta ri Cristo.
1CO 15:14 Yey we ri Cristo na xcꞌastaj taj, na jinta cutikoj riꞌ ri cakatzijoj y na jinta ne cutikoj riꞌ ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ Rire.
1CO 15:15 Yey we na jinta junok cacꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, riꞌ cojuꞌan xa oj aj rakꞌul chirij ri Dios ma xkabiꞌij Rire xucꞌastajisaj lo ri Cristo.
1CO 15:16 Ma we ta e laꞌ na quecꞌastaj ta ri ecaminak, na xcꞌastaj tane riꞌ ri Cristo.
1CO 15:17 Yey we ri Cristo na xcꞌastaj taj, na jinta cutikoj riꞌ ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ y cꞌa sachinak ne alak riꞌ pa mac.
1CO 15:18 Yey we ta e riꞌ, ri xecamic quicojom bi rubiꞌ ri Cristo, xa jumul riꞌ xsach quiwach.
1CO 15:19 Ecꞌu riꞌoj, ri kacojom rubiꞌ ri Cristo, we ta xew wara che ruwachulew cꞌo koyeꞌem che Rire, riꞌ chique conoje ri ticawex che ruwachulew e riꞌoj ri más bisobal uwach ri kacꞌulumam.
1CO 15:20 Pero na e ta cꞌu riꞌ, ma ri Cristo pakatzij wi xcꞌastajic. Yey e Rire ri nabe xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, y waꞌ e cꞌutubal re cꞌo cꞌastajibal chique ri ecaminak.
1CO 15:21 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri camic xoc cucꞌ conoje ri ticawex ruma jun chi achi, waꞌ e ri nabe ticawex; jecꞌuriꞌlaꞌ ri cꞌastajibal que ri ecaminak e ruma jun chi Achi, waꞌ e ri Cristo.
1CO 15:22 Konoje cꞌu riꞌ ri oj ticawex xa cojcamic ma junam kawach rucꞌ ri Adán, ma oj aj mac jelaꞌ pachaꞌ rire; yey konoje cꞌu ri oj re ri Cristo, cakarik jun chomilaj cꞌaslemal na jinta utakexic.
1CO 15:23 Pero ri cꞌastajibal ke riꞌoj, e cuꞌana na chupa rukꞌijol. Ma ri nabe xcꞌastajic e ri Cristo, yey we xcꞌun tanchi Rire, cꞌa tecꞌuchiriꞌ cojcꞌastaj janipa ri oj re Rire.
1CO 15:24 Rucꞌ cꞌu rucꞌunic ri Cristo, cacꞌun ri qꞌuisbal kꞌij. Yey cuꞌana waꞌ echiriꞌ ri Cristo cusachisaj quiwach conoje ri quechꞌoꞌjin chirij; waꞌ e ri e takanelab, ri cꞌo quiwach y ri cꞌo quichukꞌab. Y cuya na cꞌu ronoje riꞌ ri takanic pukꞌab ri Kakaw Dios.
1CO 15:25 Ma lic chirajawaxic ri Cristo catakan na puwi ronoje, quebuya na cꞌu chuxeꞌ ri rakan conoje ri quechꞌoꞌjin chirij.
1CO 15:26 Y qꞌuisbal cꞌu re, e casachisax uwach ri camic.
1CO 15:27 Ri Dios uyaꞌom chi ronoje pukꞌab Rucꞌajol, ma tzꞌibital canok: «Ronoje tak cꞌu riꞌ ri cꞌolic, xya la pukꞌab» cachaꞌ. Pero echiriꞌ cubiꞌij «ronoje», waꞌ na e ta queꞌelawi ri Dios uyaꞌom rib pukꞌab Rucꞌajol, ma e ne ri Dios xyaꞌw ronoje pukꞌab Rucꞌajol.
1CO 15:28 Y echiriꞌ ronoje cꞌo chi chuxeꞌ ri rakan Rucꞌajol ri Dios, Rire cuya tanchi na ronoje pukꞌab Rukaw, ri xyaꞌw re ronoje che; y jelaꞌ ri Dios cacꞌojiꞌ puwi ronoje ri cꞌolic.
1CO 15:29 Yey we na jinta cꞌastajibal que ri ecaminak, ¿suꞌchac cꞌu riꞌ e cꞌo jujun chixoꞌl alak caquicꞌul ri bautismo pa quibiꞌ ri ecaminak chic? ¿Saꞌ cutikoj riꞌ chique caquiꞌan waꞌ?
1CO 15:30 Yey we na jinta cꞌastajibal chike, ¿saꞌ ne cutikoj riꞌ xaki catewun ri camic pakawiꞌ riꞌoj ruma cakatzijoj ri Utzilaj Tzij?
1CO 15:31 Pakatzij wi hermanos, lic quinquiꞌcot uma ralak, ma wuma riꞌin cojom alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo. Ruma cꞌu laꞌ na quinoc ta il che ri camic catewun panuwiꞌ ronoje kꞌij.
1CO 15:32 Chilaꞌ Éfeso lic xinchꞌoꞌjin cucꞌ “itzel tak awaj”. We ta na jinta nucꞌaslemal chilaꞌ chicaj, ¿saꞌ cꞌu cutikoj riꞌ cancꞌulumaj tak waꞌ che ruwachulew? We ta na quecꞌastaj ta ri ecaminak, cꞌo cutikoj ne riꞌ ri tzij cabiꞌxic: Chojwoꞌkok, chojkꞌabarok ma xa cojcamic cachaꞌ.
1CO 15:33 Masocotaj cꞌu alak riꞌ rucꞌ waꞌ; ma e pachaꞌ ri jun tzij jewaꞌ cubiꞌij: «We juna achi jusucꞌ ubinic usilabic querachbilaj ri na jusucꞌ ta quinaꞌoj y na chom ta quechꞌawic, riꞌ cayojtaj ri sakil ubinic usilabic» cachaꞌ.
1CO 15:34 Lic cꞌu chirajawaxic cacꞌun sak chiwach ralak y mamacun chi alak. Y chaꞌ caqꞌuix cꞌana alak che, cambiꞌij waꞌ che alak: Cꞌa e cꞌo ne jujun che alak na quetaꞌam ta uwach ri Dios.
1CO 15:35 Laj ne cꞌo junok cuꞌan wa tzꞌonobal: «¿Suꞌanic quecꞌastaj ri ecaminak? ¿Saꞌ ri quicuerpo we xecꞌastajic?» cachaꞌ.
1CO 15:36 Ri catzꞌonow re waꞌ, lic kꞌalaj na cumaj ta usucꞌ puwi ri cꞌastajibal. Ma ri cꞌastajibal e pachaꞌ juna ijaꞌ. Echiriꞌ catiquic, nabe na cachakijic; cꞌa tecꞌuchiriꞌ catuxic.
1CO 15:37 Yey ri catiquic, tob ijaꞌ re trigo o juna chic ticoꞌn, na junam ta chi catzuꞌnic echiriꞌ quel lok, ma rijaꞌ lic junwi catzuꞌn chwa rutux.
1CO 15:38 Ri Dios cuꞌan che ri ticoꞌn cabojanic jelaꞌ pachaꞌ ri caraj Rire, y chujujunal uwach tak rijaꞌ cuꞌan che jelaꞌ pachaꞌ ri takal che.
1CO 15:39 Qꞌui tak quiwach ri e cꞌo che ruwachulew. Jelaꞌ pachaꞌ ri ticoꞌn junwi, jecꞌulaꞌ tak ri cꞌo quitiꞌjil, na junam ta quiwach. Ma junwi ri quitiꞌjil ri ticawex y junwi ri quitiꞌjil ri chicop; jecꞌulaꞌ junwi ri quitiꞌjil ri car yey junwi ri quitiꞌjil rawaj quexiqꞌuiqꞌuic.
1CO 15:40 Cꞌo cꞌu e ꞌanatalic e quiwach e cꞌo chicaj, yey cꞌo e ꞌanatalic e quiwach e cꞌo che ruwachulew. Ma junwi ri quichomalil ri e cꞌo chicaj chwa ri quichomalil ri e cꞌo che ruwachulew.
1CO 15:41 Tak ri e cꞌo chicaj, conoje quewonic, pero na junam ta ri quiwonibal. Ma ruwonibal ri kꞌij junwi chwa ruwonibal ri icꞌ y ri chꞌumil. Yey chiquijujunal chꞌumil junwi tak ne ri quichomalil.
1CO 15:42 Ri cucꞌut wa jun cꞌambal naꞌoj puwi rijaꞌ e waꞌ: Ri kacuerpo che ruwachulew junwi chwa ri cayaꞌ chike chikawach apanok. Echiriꞌ cojcamic, ri kacuerpo camukic y cakꞌayic. Yey echiriꞌ cojcꞌastajic, lic junwi ri kacuerpo, ma waꞌ na cacam ta chic.
1CO 15:43 Ri kacuerpo echiriꞌ camukic, na jinta cꞌana uwach. Noꞌj we xcꞌastaj lo che ri camic, cuꞌana lic cꞌo uwach. Jecꞌulaꞌ echiriꞌ camuk ri kacuerpo, na jinta cꞌana uchukꞌab; noꞌj we xcꞌastaj lok, cuꞌana lic cꞌo uchukꞌab.
1CO 15:44 Ri kacuerpo echiriꞌ camukic, xa re ruwachulew; noꞌj echiriꞌ cacꞌastaj lo che ri camic, cuꞌana jun cuerpo lic rewi re ri cꞌaslemal chilaꞌ chicaj. Ma jelaꞌ pachaꞌ wa kacuerpo lic rewi re ri kacꞌaslem wara che ruwachulew, jecꞌulaꞌ cajawax jun kacuerpo lic rewi re ri kacꞌaslemal chilaꞌ chicaj.
1CO 15:45 Ma tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: “Echiriꞌ xꞌan ri nabe achi Adán, xyaꞌ ucꞌaslem.” Noꞌj ri “ucaꞌm Adán” (waꞌ e ri Cristo) e aj yaꞌl ri chomilaj cꞌaslemal na jinta utakexic.
1CO 15:46 Ri kacuerpo xyaꞌ nabe, xa e re ruwachulew. Chikawach cꞌu apanok cayaꞌ jun cuerpo chike lic rewi re ri kacꞌaslemal chilaꞌ chicaj.
1CO 15:47 Ri nabe achi e re ruwachulew, ma xꞌaniꞌ rucꞌ ulew. Pero rucaꞌm achi, waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo, e re chicaj ma chilaꞌ petinak wi.
1CO 15:48 Woꞌora ri kacuerpo e pachaꞌ rucuerpo ri nabe achi, xa re ulew; noꞌj echiriꞌ cojcꞌastaj lo chupa ri camic, ri cuerpo cayaꞌ chike e pachaꞌ ri cuerpo cꞌastajinak re ri Jun xpe chilaꞌ chicaj.
1CO 15:49 Y tob woꞌora ri kacuerpo xa e pachaꞌ re ri jun achi ꞌanom rucꞌ ulew, copon na cꞌu ri kꞌij ri kacuerpo cuꞌana jelaꞌ pachaꞌ re ri Jun xpe chilaꞌ chicaj.
1CO 15:50 Cambiꞌij cꞌu che alak hermanos, riꞌoj na utz taj cojoc pa rutakanic ri Dios chilaꞌ chicaj rucꞌ wa cuerpo re ruwachulew, ri xa cacamic; ma waꞌ na takal ta che ri kacꞌaslemal na jinta utakexic.
1CO 15:51 Tape alak, ma cankꞌalajisaj chiwach alak ri na etaꞌmatal ta lo ojertan. Ri oj re ri Cristo, na konoje taj cojcamic, pero konoje cajalcꞌatix uwach ri kacuerpo echiriꞌ ri Cristo cacꞌun tanchic.
1CO 15:52 Waꞌ xa pa jokꞌotaj cuꞌano, e pachaꞌ echiriꞌ junok cuyupij ruwach. Echiriꞌ catataj cꞌu ri qꞌuisbal uchꞌawibal ri trompeta, xakicꞌateꞌt quecꞌastajisax lo ri ecaminak rucꞌ jun cuerpo na cacam ta chic; yey janipa cꞌu ri oj cꞌaslic, cajalcꞌatix uwach ri kacuerpo.
1CO 15:53 Ma ri kacuerpo woꞌora xa cacamic. Lic chirajawaxic cꞌut cajal uwach rucꞌ jun na cacam ta chic.
1CO 15:54 Ecꞌuchiriꞌ cayaꞌ ri kacuerpo na cacam ta chic, cꞌa e riꞌ cuꞌana na ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xsach cꞌu uwach ri camic, ma ri cꞌaslemal xuchꞌij uchukꞌab.
1CO 15:55 Yey cubiꞌij che ri camic: ¿Pa cꞌo wi riꞌ rachukꞌab woꞌora? ¡Na jinta chic! Ma na jinta chi achukꞌab pakawiꞌ re caꞌan cꞌax chike, xatuꞌan jelaꞌ pachaꞌ ri akaj echiriꞌ na jinta chi uxul re catiꞌoꞌnic cachaꞌ.
1CO 15:56 Ma e ri mac cuya lo uchukꞌab ri camic chaꞌ cuꞌan cꞌax chike. Yey e ruma ri mac cakaꞌano, cakꞌalajinic takal chike cakꞌat tzij pakawiꞌ ruma xkapalajij Rutzij Upixab ri Dios.
1CO 15:57 Pero xa maltiox cꞌu che ri Dios, ma Rire cuya chike cakachꞌij uchukꞌab ri mac ruma ri Kanimajawal Jesucristo.
1CO 15:58 E uwariꞌche alak nu hermanos, ri lic cꞌax cannaꞌ alak, lic tiquila alak jusucꞌ y maya cꞌu alak luwar che ritzel cuchꞌij chukꞌab alak. E lic yaꞌa ib alak che uꞌanic ruchac ri Kanimajawal, ma etaꞌam chi alak lic cꞌo cutikoj ronoje ri chac caꞌan alak pa rubiꞌ.
1CO 16:1 Chwi cꞌu ri kasaꞌn catajin alak che umolic re toꞌbal que ri hermanos, cambiꞌij cꞌu che alak: Jelaꞌ ꞌana alak che pachaꞌ rumolic ximbiꞌij chique riglesias e cꞌo Galacia.
1CO 16:2 Ronoje tak nabe kꞌij che ri semana, chijujunal alak quesaj alak ri kasaꞌn alak e chirij ri cachꞌac alak y cacꞌol cꞌu alak riꞌ. ꞌAna alak waꞌ chaꞌ we xinopon riꞌin, na jinta chi kasaꞌn camol alak, ma cꞌolotal chic.
1CO 16:3 Y we xinopon cꞌut, quebenutak bi Jerusalem ri hermanos cachaꞌiꞌ uma ralak che ujachic ri kasaꞌn y canya bi jun carta chique puwi waꞌ.
1CO 16:4 Y we cajawaxic quinꞌec riꞌin cucꞌ, junam ne riꞌ cojꞌec.
1CO 16:5 Quinopon na ucꞌ alak, pero nabe na quinicꞌow pa tak riglesias e cꞌo Macedonia; tecꞌuchiriꞌ quinopon chilaꞌ Corinto.
1CO 16:6 Yey laj ne quincanaj can ucꞌ alak y quinnajtir chiriꞌ ma canwoyꞌej na quicꞌow rukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab, y jelaꞌ utz quintoꞌ bi alak echiriꞌ canmaj tanchi ubi nube.
1CO 16:7 Ma riꞌin na cuaj taj quinicꞌow ucꞌ alak xa pa cꞌalalem; cuaj quincꞌojiꞌ uqꞌuiyal kꞌij ucꞌ alak, we e caraj riꞌ ri Kanimajawal.
1CO 16:8 Pero cꞌamajaꞌ quinꞌec ma cuaj quincꞌojiꞌ na wara Éfeso pa ri nimakꞌij re Pentecostés.
1CO 16:9 Na cuaj ta cꞌu quinel bi wara woꞌora, ma ri chac yaꞌom chinuwach lic nim y lic utz elinak, yey ruma ne waꞌ lic e qꞌui ri eyactajinak chwij.
1CO 16:10 We xopon ri Timoteo ucꞌ alak, cꞌulu alak chi utz chaꞌ cacꞌojiꞌ ucꞌ alak chi utzil chomal; ma rire jelaꞌ pachaꞌ riꞌin, junam cojchacun pa ruchac ri Kanimajawal.
1CO 16:11 E uwariꞌche, na utz taj we cꞌo junok che alak cucꞌak bi ukꞌij rire; e toꞌo alak che rupetic chaꞌ cumaj tanchi lo ube chi utzil chomal, ma riꞌin woyeꞌem catzelej lo wucꞌ junam cucꞌ ri jujun chic hermanos.
1CO 16:12 Chwi cꞌu ri hermano Apolos, riꞌin lic xinelaj che chaꞌ querachbilaj bi ri hermanos quebec chilaꞌ ucꞌ alak, pero na xraj ta qꞌuenok xeꞌec woꞌora. Cꞌo juna kꞌij laꞌ echiriꞌ cayaꞌtaj che copon ucꞌ alak.
1CO 16:13 Lic chajij ri binic silabic alak, tiquila alak chi utz chupa ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios, lic chukꞌubej ib alak chwach ri Dios y moc cꞌu xiꞌin ib ucꞌ alak.
1CO 16:14 Janipa ri caꞌan alak, ꞌana alak ronoje rucꞌ rutzil cꞌuꞌxaj.
1CO 16:15 Hermanos, etaꞌam chi alak ri hermano Estéfanas cucꞌ rufamilia e rique ri nabe xquicoj rubiꞌ ri Cristo chixoꞌlibal alak chilaꞌ Acaya, yey rique lic quiyaꞌom quib che quitoꞌic tak ri hermanos.
1CO 16:16 Ecꞌu cuaj riꞌin e catakej alak janipa ri caquibiꞌij che alak; jecꞌulaꞌ riꞌ ꞌana alak chique conoje ri e jelaꞌ pachaꞌ rique, ma rique e toꞌbel y lic quiyaꞌom quib pa ruchac ri Dios.
1CO 16:17 Lic xinquiꞌcot rucꞌ ri quicꞌunic ri Estéfanas, ri Fortunato y ri Acaico, ma rique e petinak Corinto pacꞌaxel ralak; ecꞌu cannaꞌ riꞌin e pachaꞌ xcꞌun ralak wucꞌ.
1CO 16:18 Ma rique lic xquinimarisaj nucꞌuꞌx riꞌin y jenelaꞌ xquiꞌan che ralak. Takal cꞌu riꞌ cayac quikꞌij conoje ri caquiꞌan jelaꞌ pachaꞌ rique.
1CO 16:19 Ri hermanos e cꞌo pa tak riglesias re Asia caquiya pan rutzil wach alak. Ri hermano Aquila y ri hermana Priscila cucꞌ conoje ri caquimol quib chicocho, lic caquiya pan rutzil wach alak pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
1CO 16:20 Yey conoje ri hermanos wara caquiya pan rutzil wach alak. Yaꞌa cꞌu rutzil wach alak chiwach alak rucꞌ jun sakil tzꞌubuj chiꞌaj chwach ri Dios.
1CO 16:21 Woꞌora e riꞌin in Pablo, in ri quintzꞌiban re wa rutzil wach alak rucꞌ ri nukꞌab.
1CO 16:22 ¡Ya cacꞌun lo ri Kanimajawal Jesucristo! Janipa cꞌu ri na cꞌax ta caquinaꞌ Rire, cꞌo chi ri kꞌatbal tzij re ri Dios paquiwiꞌ.
1CO 16:23 Cꞌulu alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo.
1CO 16:24 Lic cꞌax cannaꞌ onoje alak pa rubiꞌ Rire. Amén.
2CO 1:1 Riꞌin in Pablo in takoꞌn re ri Kanimajawal Jesucristo ma e ri Dios yaꞌyom wa chac chwe. Riꞌin junam rucꞌ ri hermano Timoteo cakaya pan rutzil wach alak, ri alak utinamit ri Dios re riglesia cꞌo Corinto, y chique conoje ri hermanos ejekel chupa ronoje tak ri luwar re Acaya.
2CO 1:2 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
2CO 1:3 ¡Lic nim ukꞌij ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo! Ma e Rire ri lic cucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chike y rucꞌ Rire cape wi ri bochibal kacꞌuꞌx.
2CO 1:4 Rire e cabochiꞌin kacꞌuꞌx chwach ronoje cꞌaxcꞌobic, chaꞌ jelaꞌ riꞌoj utz cakabochiꞌij quicꞌuꞌx ri e cꞌo chupa ronoje cꞌaxcꞌobic. Cakaya cꞌu ri bochibal cꞌuꞌxaj jelaꞌ pachaꞌ ri uyaꞌom ri Dios chike riꞌoj.
2CO 1:5 Ma echiriꞌ canimar ri cꞌaxcꞌobic pakawiꞌ ruma oj re ri Cristo, e lic canimar ri bochibal cꞌuꞌxaj cuya ri Cristo chike.
2CO 1:6 Echiriꞌ riꞌoj cakatij cꞌax yey ri Dios cubochiꞌij kacꞌuꞌx, waꞌ cucꞌam lo bochibal cꞌuꞌxaj y colobetajic re ri Dios che ralak. Jecꞌulaꞌ ri cꞌax katijom y ri bochibal cꞌuꞌxaj kacꞌulum riꞌoj, lic cꞌo cutikoj che alak chaꞌ jelaꞌ cachꞌij alak uchukꞌab ri cꞌaxcꞌobic pachaꞌ ri kicꞌowibem riꞌoj.
2CO 1:7 Lic kajiquibam cꞌu uwach ri cubulibal kacꞌuꞌx ucꞌ alak. Ma ketaꞌam alak jun kucꞌ riꞌoj chupa ri cꞌaxcꞌobic, jecꞌulaꞌ alak jun kucꞌ riꞌoj che ucꞌulic ri bochibal cꞌuꞌxaj cuya lo ri Dios.
2CO 1:8 Cakaj cꞌut, hermanos, quetaꞌmaj alak janipa chi cꞌaxcꞌobic xkicꞌowibej chilaꞌ Asia. Ruma wa unimal cꞌaxcꞌobic xpe pakawiꞌ, xkanaꞌo na jinta chi kachukꞌab che uchꞌijic waꞌ y xkachꞌob nenareꞌ na jinta chi pa sak cojcꞌasiꞌic.
2CO 1:9 E xkanaꞌ riꞌoj e pachaꞌ kꞌatom chi tzij re camic pakawiꞌ. Pero cꞌo xutikoj chike ri xkicꞌowibej, ma rucꞌ waꞌ xkamajo na jinta uchac ri cacubiꞌ kacꞌuꞌx chikibil kib; xew e cubul kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, ri quebucꞌastajisaj lo ri ecaminak.
2CO 1:10 Ri Dios e xojesan chwa wa camic yey cꞌa catajin ne che katoꞌic. Cubul cꞌu kacꞌuꞌx rucꞌ, ma ketaꞌam rucꞌ rutoꞌbal Rire cojel pan chi utz woꞌora y chikawach apanok.
2CO 1:11 Y ralak cojtoꞌ ne alak echiriꞌ caꞌan alak orar pakawiꞌ chwach ri Dios. Jecꞌulaꞌ we e qꞌui ri xebanaw re waꞌ, e qꞌui riꞌ ri quetioxin chwach ri Dios ruma ri cuꞌan Rire kuma riꞌoj.
2CO 1:12 Cꞌo ri cuya quiꞌcotemal chike; waꞌ e ri kabinic kasilabic kacꞌutum chiwach ralak y chiquiwach conoje ri winak, ma cakanaꞌ chikacꞌuꞌx lic sakil y jusucꞌ ri kabinic jelaꞌ pachaꞌ ri caraj ri Dios. Yey wa kaꞌanom na e ta ruma unimal naꞌoj re ruwachulew; e ruma rutoꞌbal ri Dios kucꞌ.
2CO 1:13 Janipa ri cajilaj alak che ri kacartas, lic e kanaꞌoj riꞌ che alak chaꞌ jelaꞌ camaj alak usucꞌ.
2CO 1:14 Woꞌora majom alak usucꞌ jubikꞌ puwi ri kaꞌanom; koyeꞌem cꞌu ri kꞌij echiriꞌ camaj alak usucꞌ ronoje, chaꞌ jelaꞌ pa rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo lic caquiꞌcot alak chike riꞌoj, jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj cojquiꞌcot che ralak.
2CO 1:15 Rucꞌ cꞌu wa cubulibal nucꞌuꞌx ucꞌ alak, xuaj quinicꞌow nabe ucꞌ alak chaꞌ jelaꞌ calaj cacꞌul alak ri relej nucꞌuꞌx,
2CO 1:16 ma xinchꞌobo quinicꞌow ucꞌ alak echiriꞌ quinꞌec Macedonia y quinicꞌow tanchic echiriꞌ canmaj bi nube Judea y jelaꞌ quintoꞌ bi alak che ri nubenam.
2CO 1:17 Jelaꞌ ri xinchꞌobo canꞌano, tob na e ta xuꞌanaꞌ. Ruma cꞌu laꞌ, laj chiwach ralak na xinchꞌob ta chi utz saꞌ ri canꞌano. ¿Xa nawi pa we riꞌin canchꞌob rakan ri canꞌano? ¿O xa nawi queb uwa ri nuchꞌaꞌtem, pachaꞌ junok cubiꞌij: «Lic jiquil uwach quinꞌec,» tob retaꞌam chiribil rib na queꞌec taj?
2CO 1:18 Noꞌj riꞌin na je ta laꞌ canꞌano. Ma ruma lic jusucꞌ ri Dios kucꞌ, na utz ta cꞌu riꞌ we ri kachꞌaꞌtem queb uwach queꞌelawi chiwach alak.
2CO 1:19 Jecꞌulaꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, Rucꞌajol ri Dios, ri xojtzijon puwiꞌ che alak junam cucꞌ ri Silvano y ri Timoteo, ruchꞌaꞌtem Rire na queb ta uwach queꞌelawi; ma ronoje ri cubiꞌij lic katzij.
2CO 1:20 Yey ruma Rire e cuꞌana janipa tak rubiꞌtisinic ri Dios kucꞌ. E uwariꞌche cakayac ukꞌij ri Dios, cakabiꞌij «Areꞌ» y «Amén» che ronoje ri ubiꞌim lo chike.
2CO 1:21 Yey e ri Dios ri cujiquibaꞌ kacꞌuꞌx chi utz rucꞌ ri Cristo junam ucꞌ alak y xojuchaꞌo chaꞌ cojuꞌan re Rire.
2CO 1:22 Ecꞌu Rire uyaꞌom ri Ruxlabixel pa kanimaꞌ, cꞌutubal re oj cꞌo chi pukꞌab yey cuꞌana na cꞌu ronoje ri ubiꞌtisim lo chike.
2CO 1:23 Lic caril ri Dios ri cꞌo pa wanimaꞌ y retaꞌam cꞌut suꞌbe na xinicꞌow ta chilaꞌ Corinto pachaꞌ ri xinchꞌobo. E ma na xuaj taj coc bis chicꞌuꞌx alak ruma canchꞌaꞌbej pa alak.
2CO 1:24 Na e ta cꞌu cojeꞌtakana pawiꞌ alak chwi ri cojom alak; ma ruma ri cubulibal cꞌuꞌx alak, tiquil alak chi utz. Ri cakaꞌano e cojchacun ucꞌ alak chaꞌ cacꞌojiꞌ ri quiꞌcotemal pa animaꞌ alak.
2CO 2:1 Ruma cꞌu laꞌ, xinchꞌobo na quinopon ta tanchi ucꞌ alak, ma na xuaj taj canya alak pa bis.
2CO 2:2 Ma we riꞌin canya alak pa bis, ¿china chi cꞌu riꞌ cayaꞌw quiꞌcotemal chwe riꞌin? Na jinta cꞌu nuquiꞌcotemal riꞌ we nuyaꞌom alak pa bis.
2CO 2:3 Ruma cꞌu riꞌ xintzꞌiban pan che alak, chaꞌ we xinopon ucꞌ alak, na quinya ta alak pa bis, ma quiꞌcotemal ri canwoyꞌej che alak. Lic cꞌut cubul nucꞌuꞌx ucꞌ onoje alak, ma wetaꞌam e janipa ri cuya quiꞌcotem chwe riꞌin, cuya quiꞌcotem che ralak.
2CO 2:4 Na xa ta jubikꞌ ri cꞌax y ri paxibal cꞌuꞌx xinicꞌow wi echiriꞌ rucꞌ okꞌej xintzꞌiban pan che alak. Na xinꞌan ta cꞌu waꞌ chaꞌ canya alak pa bis, ma e xinꞌano chaꞌ quetaꞌmaj alak lic nim ri rutzil nucꞌuꞌx che alak.
2CO 2:5 Xintzꞌiban cꞌu pan puwi ri jun xinuya riꞌin pa bis ruma rumac uꞌanom. Y na xew ta riꞌin, ma laj ne uyaꞌom onoje ralak pa bis. (Cambiꞌij “Laj” chaꞌ na lic ta cꞌax catataj wa nuchꞌaꞌtem.)
2CO 2:6 Cuꞌan na cꞌu laꞌ janipa ri xꞌan alak che wa jun ticawex echiriꞌ xkꞌat alak tzij puwiꞌ, ma rucꞌ waꞌ xutzelej utzij.
2CO 2:7 Ecꞌu ri takal che caꞌan alak woꞌora e cuyu alak umac y bochiꞌij alak ucꞌuꞌx chaꞌ jelaꞌ na casach ta ruma runimal ubis.
2CO 2:8 Cantzꞌonoj cꞌu co che alak cꞌutu tanchi alak ri rutzil cꞌuꞌx alak che.
2CO 2:9 Ri xuaj riꞌin rucꞌ wa carta e canwilo we coc alak il che ronoje ri nupixabanic.
2CO 2:10 We ralak cacuy alak umac junok, jelaꞌ riꞌin cancuy umac. We cꞌo cꞌu cajawax wi cacuy umac, riꞌin nucuyum chi umac uma ralak y chupa rubiꞌ ri Cristo.
2CO 2:11 Canꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ ri Satanás na cumaj ta uchukꞌab pakawiꞌ, ma lic ketaꞌam chi runoꞌjibal chikij.
2CO 2:12 Echiriꞌ xinopon chupa ri tinamit Troas che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Cristo, lic chom ri jekebal re ri nuchac xuya ri Kanimajawal chwe;
2CO 2:13 na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na xcubiꞌ ta ri wanimaꞌ, ma na xinrik ta ri hermano Tito chilaꞌ. Ruma cꞌu riꞌ, xebenuya can ri hermanos e cꞌo Troas y ximpe Macedonia chaꞌ coꞌlnutzucuj.
2CO 2:14 ¡Xa maltiox cꞌu che ri Dios! Ma cojel pan chi utz chwa ronoje ruma ri Cristo, yey yaꞌtal chike cakakꞌalajisaj rucꞌuꞌx Rire. Ma kuma riꞌoj queꞌec utzijoxic ri Cristo che ronoje luwar, e pachaꞌ cunabal quiꞌ ruxlab camuyuyic.
2CO 2:15 Oj cꞌu pachaꞌ cunabal lic quiꞌ ruxlab camuyuyic copon chwach ri Dios, ma kuma riꞌoj cakꞌalajin rucꞌuꞌx ri Cristo chiquiwach ri quecolobetajic y chiquiwach ri catajin quisachic.
2CO 2:16 Ecꞌu rutzijoxic cakaꞌano e pachaꞌ utewul camic chiquiwach ri na cacaj ta caquito, ma cucꞌam lo camic paquiwiꞌ. Noꞌj chiquiwach ri quecꞌuluw re, e pachaꞌ cunabal quiꞌ ruxlab, ma cucꞌam lo chomilaj cꞌaslemal chique. Chwach cꞌu waꞌ wa nimalaj chac re ri Dios, ¿china cachꞌijow uꞌanic?
2CO 2:17 Riꞌoj na cakaꞌan ta pachaꞌ ri caquiꞌan jujun, ma e qꞌui ri quijalcꞌatim Ruchꞌaꞌtem ri Dios, xa quiꞌanom chꞌacabal puak che rutzijoxic; noꞌj ri cakaꞌan riꞌoj chwach ri Dios y pa rubiꞌ ri Cristo, e cakatzijoj pa sakil wi ri Tzij uyaꞌom ri Dios chike.
2CO 3:1 Echiriꞌ quinchꞌaꞌt chwi ri chac uyaꞌom ri Dios chike, na e ta re cantacꞌabaꞌ kakꞌij. Ma ¿cajawax nawi canya juna carta chiwach alak, cꞌutubal re ri chac kaꞌanom? ¿Cajawax nawi cantzꞌonoj che alak catzꞌibaj alak juna carta cubiꞌij we utz ri chac kaꞌanom? Laj cꞌo jujun cajawax waꞌ chique, pero riꞌoj na cajawax ta chike;
2CO 3:2 ma e ralak ri alak kacarta, alak cꞌutubal re ri kachac kaꞌanom. Lic tzꞌibital cꞌu pa kanimaꞌ janipa ri uꞌanom ri Dios ucꞌ alak kuma riꞌoj, yey wa chac lic cakꞌalajin chiquiwach conoje ri ticawex ruma ri cꞌacꞌ binic silabic alak.
2CO 3:3 Lic cꞌut kꞌalaj e alak cꞌutubal re ri kachac kaꞌanom, e pachaꞌ alak jun carta tzꞌibital ruma ri Cristo. Yey waꞌ wa carta na rucꞌ ta tinta tzꞌibital wi, e ruma ri Ruxlabixel ri Dios cꞌaslic; y na chwa ta ne jutak peraꞌj abaj xtzꞌibax wi pachaꞌ uꞌanom ojertan, ma tzꞌibital chupa ri canimaꞌ ri ticawex.
2CO 3:4 Ruma cꞌu ri uꞌanom ri Cristo kucꞌ, cakajiquibaꞌ uwach ri cakabiꞌij puwi ri kachac yey ri Dios retaꞌam lic katzij waꞌ.
2CO 3:5 We ta e laꞌ xa katuquel, na cakachꞌij ta uꞌanic wa chac, ma ketaꞌam xew rucꞌ ri Dios petinak wi ri kanaꞌoj y kachukꞌab che uꞌanic ruchac Rire.
2CO 3:6 Ecꞌu ri Dios mismo ri xyaꞌw wa chac chike, uyaꞌom kanaꞌoj y kachukꞌab re cakakꞌalajisaj chi utz ri cꞌacꞌ tzij cuꞌan Rire cucꞌ ri ticawex. Yey na cuꞌan ta waꞌ ruma katakem takanic, ma e ruma ri cuꞌan ri Ruxlabixel ri Dios pa kanimaꞌ. Ma ri takanic cucꞌam lo kꞌatbal tzij re camic pakawiꞌ, noꞌj ri cuya ri Ruxlabixel ri Dios chike e cꞌaslemal.
2CO 3:7 Ri takanic tzꞌibital can chwa abaj cucꞌam lo camic, pero lic cꞌo uchomalil. Ma lic xwon rupalaj ri Moisés echiriꞌ xucꞌul wa takanic, cꞌutubal re ruchomalil Rutzij ri Dios. Yey ri e aj Israel na utz ta xquitzuꞌ uwach ri Moisés ruma waꞌ wa wonibal, yey waꞌ xa xicꞌowic.
2CO 3:8 We cꞌo cꞌu uchomalil ri takanic xuya lo ri Dios ojertan, ¡janipa cꞌu lo riꞌ ruchomalil ruchac ri Ruxlabixel ri Dios cuꞌan kucꞌ!
2CO 3:9 We cꞌo cꞌu uchomalil wa takanic, ri xukꞌalajisaj ri kꞌatbal tzij re ri Dios paquiwi ri ticawex ruma ri quimac, ¡janipa cꞌu lo riꞌ ruchomalil ri jun chic tzij, ri cucꞌut chike suꞌanic cojuꞌan jusucꞌ chwach ri Dios!
2CO 3:10 Ri takanic xuya ri Dios ojertan cꞌo uchomalil, pero ruchomalil waꞌ na cajunimax ta cꞌana rucꞌ ri cꞌacꞌ tzij.
2CO 3:11 Rupalaj ri Moisés xwon xa pa jokꞌotaj ruma ruchomalil ri Tzij xuya ri Dios che; pero ¡más cꞌo uchomalil riꞌ ri cꞌacꞌ tzij, ma waꞌ na casach taj!
2CO 3:12 Ruma lic cubul kacꞌuꞌx che wa na casach taj, riꞌoj lic cakakꞌalajisaj chi utz ri cꞌacꞌ tzij y na jinta cakewaj che.
2CO 3:13 Na e ta pachaꞌ rojertan echiriꞌ ri Dios xuya ri takanic che ri Moisés, ma rire xuchꞌuk rupalaj ruma lic xwonic, chaꞌ ri e aj Israel na caquitzutzaꞌ ta ruwonibal, ri xa quicꞌowic.
2CO 3:14 Ecꞌu rique na xcaj ta caquimaj usucꞌ Rutzij ri Dios y cꞌa e ne wakꞌij ora echiriꞌ cacajilaj wa Tzij Pixab xuya ri Dios ojertan, na caquimaj ta usucꞌ; e pachaꞌ chꞌukutal ri quiwach. Yey waꞌ wa chꞌukuyum ri quiwach, xew ri Cristo quesan re chique.
2CO 3:15 Cꞌa wakꞌij ora nenareꞌ echiriꞌ cacajilaj wa Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés, e pachaꞌ chꞌukutal ri quiwach y ruma laꞌ na cakꞌalajin ta ri Kꞌijsak chiquiwach.
2CO 3:16 Noꞌj echiriꞌ junok cutzelej utzij chwach ri Kanimajawal, quesax na cꞌu riꞌ ri chꞌukuyum ruwach.
2CO 3:17 Ri Kanimajawal e junam rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios; y china ri cꞌo ri Ruxlabixel ri Kanimajawal pa ranimaꞌ, na jinta chi chuxeꞌ rutakanic junok chic.
2CO 3:18 Konoje riꞌoj na chꞌukutal ta chi ri kawach. E uwariꞌche, cakil chi utz ruchomalil ri Kanimajawal y cojwolkꞌin che ukꞌalajisaxic waꞌ rucꞌ ri kabinic kasilabic. Ma jalan catajin kajalcꞌatixic chaꞌ jelaꞌ cojuꞌana pachaꞌ ri Kanimajawal. Yey ri Ruxlabixel Rire e ri caꞌanaw re waꞌ kucꞌ.
2CO 4:1 Ruma cꞌu waꞌ na capax ta kacꞌuꞌx che uꞌanic wa chac, ma waꞌ yaꞌtal chike ruma ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
2CO 4:2 Riꞌoj na jinta cꞌo cakaꞌan xa xeꞌlakꞌay y qꞌuixbal uwach, na quekasoc tane ri ticawex yey na cakacoj tane uwiꞌ ri cubiꞌij Rutzij ri Dios. Ma e cakacꞌut pa sakil wi ri Kꞌijsak chaꞌ jelaꞌ conoje ri quetaw re, caquetaꞌmaj lic jusucꞌ ri cakaꞌano.
2CO 4:3 Yey we cꞌo caquichꞌobo na kꞌalaj ta ri Utzilaj Tzij, waꞌ e chique ri catajin usachic quiwach.
2CO 4:4 Rique na caquicoj ta ri Utzilaj Tzij ma sachisam ri quinaꞌoj ruma ri jun catakan che ruwachulew; waꞌ e ritzel winak, ri xuꞌan pachaꞌ potzꞌ chique chaꞌ na caquil ta ri chomilaj Kꞌijsak re ri Cristo, ri cucꞌutubej uwach ri Dios.
2CO 4:5 Na e ta cꞌu cakatzijoj kib riꞌoj; ri cakatzijoj e ri Jesucristo e Takanel paquiwi conoje yey riꞌoj xa oj nimanel e alak, ma e caraj riꞌ ri Jesús chike.
2CO 4:6 Ma ri Dios ri xtakan che xwon ri kꞌijsak chupa ri kꞌekuꞌm, e Rire ri xwon chupa ri kanimaꞌ chaꞌ rucꞌ laꞌ caketaꞌmaj runimal uchomalil Rire, ri cakꞌalajin ruma ri Cristo.
2CO 4:7 Ri Kꞌijsak re ri Dios e jun nimalaj beyomalil, yey ukꞌalajisam waꞌ chike tob riꞌoj xa oj ulew poklaj. Jelaꞌ xuꞌano chaꞌ cakꞌalajin waꞌ: Ri unimal chukꞌab cꞌo kucꞌ, na ke ta riꞌoj, ma rucꞌ ri Dios cape wi.
2CO 4:8 Tob cape cꞌu uqꞌuiyal uwach cꞌaxcꞌobic pakawiꞌ, cojel na chupa. Tob cꞌo ubis kacꞌuꞌx, na capax ta kacꞌuꞌx che.
2CO 4:9 Tob cojternabex rucꞌ cꞌax, ri Dios na oj rokꞌotam taj. Tob ne cojmachꞌax pulew, na caquisach ta kawach.
2CO 4:10 Pa tak cojꞌec wi, ri kacuerpo xaki chwach ri camic cꞌo wi, jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌulumaj ri Jesús; yey cojicꞌow chupa waꞌ chaꞌ rucꞌ ri kabinic kasilabic cakꞌalajin rucꞌaslemal ri Jesús.
2CO 4:11 Wa oj cꞌo wara che ruwachulew, xaki catewun ri camic pakawiꞌ ruma oj aj chac re ri Jesús; yey cojicꞌow chupa waꞌ chaꞌ quilitaj rucꞌaslemal ri Jesús che ri kacuerpo, tob ri kacuerpo na jinta ucowil ma xa cacamic.
2CO 4:12 Jelaꞌ cꞌu riꞌ ri camic cꞌo pakawiꞌ riꞌoj; yey ruma waꞌ, ralak rikom alak ri chomilaj cꞌaslemal re ri Dios.
2CO 4:13 Ecꞌu Rutzij Upixab ri Dios cubiꞌij: Xcubiꞌ nucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, e uwariꞌche xinkꞌalajisaj Rutzij Rire. Jecꞌulaꞌ riꞌoj cubul kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios; e uwariꞌche cakatzijoj rubiꞌ.
2CO 4:14 Ketaꞌam cꞌut e ri xcꞌastajisan lo re ri Kanimajawal Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak, jelaꞌ cuꞌan chike riꞌoj; cojucꞌastajisaj y junam ucꞌ alak cojucꞌam bi rucꞌ Rire.
2CO 4:15 Ronoje cꞌu wa kicꞌowibem e uma ralak, chaꞌ jelaꞌ caqꞌuiyar quiwach ri quecꞌuluw re ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Yey waꞌ e re yacbal ukꞌij ri Dios, ma jelaꞌ lic e qꞌui ri caquitioxij ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios paquiwiꞌ.
2CO 4:16 E uwariꞌche na capax ta kacꞌuꞌx, tob ne wa kacuerpo catajin uriꞌjobic; noꞌj rucꞌuꞌxibal ri kacꞌaslemal na je ta laꞌ uꞌanom, ma jalan cacꞌojiꞌ ne más kachukꞌab ri jujun kꞌij.
2CO 4:17 Janipa tak wa cꞌax cakatij che ruwachulew xa quicꞌowic, yey waꞌ lic cꞌo cutikoj che ri kabinic kasilabic y che ri chomilaj kacꞌaslemal chilaꞌ chicaj, ri na jinta utakexic y na jinta cꞌana cajunimax wi.
2CO 4:18 Ecꞌu riꞌoj na cakaya ta kacꞌuꞌx che ri quilitaj wara che ruwachulew, e cakaya kacꞌuꞌx che ri na quilitaj taj; ma ronoje ri quilitaj uwach xa caqꞌuisic, noꞌj ri na quilitaj ta uwach na jinta utakexic rucowil.
2CO 5:1 Ketaꞌam cꞌut ri kacuerpo wara che ruwachulew e jelaꞌ pachaꞌ juna rancho na jinta ucowil oj jekel chupa. Yey echiriꞌ casach uwach ri kacuerpo, cayaꞌtaj jun kocho chilaꞌ chicaj na jinta utakexic rucowil, ma na ukꞌab ta achi ꞌanayom re, e ri Dios ꞌanayom re.
2CO 5:2 Y ruma laꞌ coj-jilow woꞌora, ma lic cakaj chic cojkꞌax chupa ri kocho chilaꞌ chicaj.
2CO 5:3 Ma echiriꞌ cojkꞌax chupa waꞌ, lic cojchꞌukutaj chi utz.
2CO 5:4 Ruma cꞌu laꞌ, ri oj jekel chupa ri “karancho” wara che ruwachulew, coj-jilowic y cabison kacꞌuꞌx; ma na cakaj taj cakaya can ri kacuerpo e laꞌ xa jelaꞌ; ri cakaj e cakacꞌul ri kacuerpo chilaꞌ chicaj y jelaꞌ cajalcꞌatix uwach ri na cacowin taj rucꞌ ri na cacam taj.
2CO 5:5 Yey waꞌ e uchꞌobom chi lo ri Dios chike; y e Rire yaꞌyom ri Ruxlabixel chike, cꞌutubal re cuya na janipa ri ubiꞌtisim.
2CO 5:6 Ruma cꞌu laꞌ, lic cubul kacꞌuꞌx, tob ketaꞌam echiriꞌ cꞌa oj jekel pa ri kacuerpo wara che ruwachulew, waꞌ e queꞌelawi cꞌamajaꞌ cojeꞌjekela pa ri kocho chilaꞌ chicaj rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
2CO 5:7 Ronoje cꞌu ri cakaꞌano e ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rire, na e ta ruma ri cakil rucꞌ ri kawach.
2CO 5:8 Lic cubul cꞌu kacꞌuꞌx rucꞌ Rire. Yey e ne lic cakaj chic cakaya can wa kacuerpo chaꞌ jelaꞌ cojeꞌjekela chilaꞌ rucꞌ ri Kanimajawal.
2CO 5:9 Ruma cꞌu laꞌ, e cakaya kib che uꞌanic janipa ri caraj ri Kanimajawal, chaꞌ jelaꞌ caquiꞌcot Rire kucꞌ tob cꞌa oj cꞌo wara che ruwachulew o echiriꞌ oj cꞌo chi rucꞌ chilaꞌ chicaj.
2CO 5:10 Ma copon na ri kꞌij echiriꞌ konoje cojeꞌtacꞌala chwach ri kꞌatbal tzij re ri Cristo, pa cakꞌalajin wi we ri kaꞌanom wara che ruwachulew cꞌo uchac o na jinta uchac, y cayaꞌtaj cꞌu chike chikajujunal ri tojbal re ri kaꞌanom.
2CO 5:11 Lic ketaꞌam cꞌut, chirajawaxic cꞌo kaxiꞌin ib chwach ri Kajawal; ruma cꞌu riꞌ, quekapixabaj tak ri ticawex chaꞌ caquiya quib pukꞌab ri Dios. Chwach ri Dios lic kꞌalaj saꞌ ri cꞌo pa kanimaꞌ; ecꞌu cakaj riꞌoj e cakꞌalajin waꞌ chiwach ralak.
2CO 5:12 Na cakabiꞌij ta waꞌ che alak re yacbal kakꞌij. Ma e cakaj cakatoꞌ alak che retaꞌmaxic saꞌ ri cakaꞌano chaꞌ jelaꞌ lic caquiꞌcot alak chike. Jecꞌulaꞌ cꞌo cacꞌulubej wi alak uwach chique ri xew queboc il che tak ri quilitajic pero na queboc ta il che ri cꞌo pa ranimaꞌ junok.
2CO 5:13 Ma we pachaꞌ chi oj chꞌuꞌjerinak, waꞌ e ruma lic kayaꞌom kib che ruchac ri Dios. Yey we lic cakachꞌob chi utz saꞌ ri cakaꞌano, waꞌ e toꞌbal e alak.
2CO 5:14 Ri rutzil ucꞌuꞌx ri Cristo catakan pa kanimaꞌ ma lic ketaꞌam echiriꞌ xcam Rire paquicꞌaxel conoje, e queꞌelok xecam conoje rucꞌ.
2CO 5:15 Xcam cꞌu ri Cristo paquicꞌaxel conoje ri ticawex chaꞌ e janipa ri e cꞌas ruma rucamic Rire na caquiꞌan ta chi saꞌ ri cacaj rique, ma e caquiꞌan janipa ri caraj ri Jun ri paquicꞌaxel rique xcamic y xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.
2CO 5:16 Woꞌora ri cakachꞌob puwi junok, na e ta ruma ri cakil che, pachaꞌ ri caquiꞌan ri ticawex re ruwachulew. Tob ne ojertan jelaꞌ xkachꞌob lo riꞌoj puwi ri Cristo, pero woꞌora na cakaꞌan ta chi waꞌ ma xketaꞌmaj uwach chi utz.
2CO 5:17 Jecꞌulaꞌ we junok uyaꞌom rib pukꞌab ri Cristo, e jun cꞌacꞌ ticawex. Junwi caril ronoje, ma ri re ojertan xcanaj canok y ronoje uꞌanom cꞌacꞌ rucꞌ.
2CO 5:18 Ronoje waꞌ rucꞌ ri Dios petinak wi, ma xojuya chi utzil chomal chwach Rire ruma ri xuꞌan ri Cristo y xuya cꞌu chike quekatoꞌ ri ticawex chaꞌ quecꞌojiꞌ chi utzil chomal chwach.
2CO 5:19 Waꞌ e queꞌelawi ruma rucamic ri Cristo, ri Dios cuya chique ri ticawex quecꞌojiꞌ chi utzil chomal chwach Rire ma cucuy ri quimac. Y xuya cꞌu chike riꞌoj rubiꞌxiquil chiquiwach ri ticawex wa tzij re ri utzil chomal.
2CO 5:20 E uwariꞌche oj takom lo ruma ri Cristo. Ma kuma riꞌoj ri Dios lic quelaj chique ri ticawex chaꞌ quekib rucꞌ. Cojelaj cꞌu pa rubiꞌ ri Cristo, jewaꞌ cakabiꞌij: «Yijbaꞌ ib alak chwach ri Dios chaꞌ cacꞌojiꞌ alak chi utzil chomal chwach.»
2CO 5:21 Tob ri Cristo na jinta cꞌana mac xuꞌano, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, kuma riꞌoj ri Dios xuꞌan che xrekaj ronoje ri kamac chaꞌ jelaꞌ cojuꞌan jusucꞌ chwach ri Dios ruma xa oj jun rucꞌ Rire.
2CO 6:1 E uwariꞌche riꞌoj, ri oj aj chac re ri Dios, lic cakapixabaj alak: Maꞌan alak ri pachaꞌ na il ta uwach ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios ucꞌutum chiwach alak.
2CO 6:2 Ma jewaꞌ ubiꞌim can ri Dios pa Ruchꞌaꞌtem: Chupa rukꞌijol echiriꞌ xajawax toꞌbal awe, xatintoꞌo; Chupa ri kꞌij re colobetajic, xatincolobej cacha ri Dios. Cambiꞌij cꞌu che alak: E ukꞌijol waꞌ echiriꞌ ri Dios cubiꞌtisij rutoꞌbal; woꞌora e kꞌij re colobetajic chique ri ticawex.
2CO 6:3 Cakachajij cꞌu kib chi utz che ri cakaꞌano chaꞌ na oj ta latzꞌanel chique jujun chic y jelaꞌ na jinta junok cacꞌakaw bi ukꞌij ruchac ri Dios cakaꞌano.
2CO 6:4 Rucꞌ ronoje ri cakaꞌano e cakacꞌutu oj aj chac re ri Dios. Cakacuy cꞌu ronoje rucꞌ unimal kacꞌuꞌx, tob oj cꞌo pa cꞌax, pa nibaꞌil o pa bis;
2CO 6:5 tob cabalacꞌux kapa o cojcꞌam bi pa cárcel, tob caquiyac quib ruqꞌuiyal winak chikij; tob cakatij cꞌaxlaj chac, cakacuy waram o cakatij numic.
2CO 6:6 Yey cakacꞌutu oj aj chac re ri Dios ma chom ri kabinic, cꞌo runaꞌoj ri Dios kucꞌ, cꞌo unimal kacꞌuꞌx y cꞌaxnaꞌbal kacꞌuꞌx, cꞌo ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios kucꞌ y cꞌax quekanaꞌ conoje rucꞌ ronoje kacꞌuꞌx.
2CO 6:7 Cakꞌalajinic oj aj chac re ri Dios ma cakatzijoj ri sakil cꞌutunic, cꞌo ruchukꞌab ri Dios kucꞌ y cakaꞌan ri lic usucꞌ y jecꞌulaꞌ cakachꞌij quichukꞌab conoje ri queyactaj chikij.
2CO 6:8 Kacꞌulum yacbal kakꞌij y cꞌakibal bi kakꞌij; e cꞌo ri chom quechꞌaꞌt chikij y e cꞌo ri tzel quechꞌaꞌt chikij. Cabiꞌx chike oj aj rakꞌul, tob na jinta rakꞌubal cakaꞌano.
2CO 6:9 Tob e qꞌui quetaꞌam oj aj chac re ri Dios; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e cꞌo jujun caquiꞌan pachaꞌ na quetaꞌam ta waꞌ. Xtewun ne ri camic pakawiꞌ; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, cꞌa oj cꞌaslic. Tob lic xojyaꞌ pa cꞌax, pero na oj caminak taj.
2CO 6:10 Cꞌo kꞌij oj yaꞌom pa bis; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, xaki cojquiꞌcotic. Na oj ta beyom; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, kayaꞌom rubeyomalil ri Dios chique uqꞌuiyal ticawex. Wara che ruwachulew na jinta cꞌo kucꞌ; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e ri Dios uyaꞌom ronoje ri cajawax chike.
2CO 6:11 Alak ka hermanos aj Corinto, ronoje xkakꞌalajisaj lo chiwach alak, na jinta cꞌana xkewaj chiwach alak. Lic kacꞌutum che alak ri cꞌaxnaꞌbal kacꞌuꞌx cꞌo pa kanimaꞌ.
2CO 6:12 Etaꞌam alak riꞌoj lic kacꞌutum ri rutzil kacꞌuꞌx che alak, noꞌj ralak na je ta laꞌ caꞌan alak chike riꞌoj.
2CO 6:13 Ecꞌu woꞌora quinchꞌaꞌt ucꞌ alak pachaꞌ alak walcꞌoꞌal: Jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj lic kacꞌutum ri rutzil kacꞌuꞌx che ralak, jecꞌulaꞌ ꞌana alak chike riꞌoj.
2CO 6:14 Hermanos, macꞌulaj ib alak cucꞌ ri na quicojom ta rubiꞌ ri Cristo, ma ri jusucꞌ na cucꞌulaj ta rib rucꞌ ri na jusucꞌ taj y ri kꞌijsak na cucꞌulaj ta rib rucꞌ ri kꞌekuꞌm.
2CO 6:15 ¿Yey ri Cristo rucꞌ ri Belial cꞌo nawi utzil chiquiwach? ¿O saꞌ ri utz curik junok ucojom rubiꞌ ri Cristo che junok na ucojom taj?
2CO 6:16 Ri rocho ri Dios na cucꞌulaj ta rib rucꞌ tak ri tiox. Jecꞌuriꞌlaꞌ ralak na jinta chi e alak cucꞌ ri tiox, ma ralak alak rocho ri Dios cꞌaslic. E pachaꞌ rubiꞌim Rire: Quinjekiꞌ cucꞌ y chiquixoꞌlibal rique quimbin wi. In cꞌu Riꞌin qui Dios y rique e nutinamit xchaꞌ.
2CO 6:17 E uwariꞌche ri Dios jewaꞌ cubiꞌij pa Ruchꞌaꞌtem: Chixel chiquixoꞌlibal ri e aj mac y chiwesaj iwib cucꞌ. Michꞌulaj iwib rucꞌ ri na chom taj chwach ri Dios, y jelaꞌ Riꞌin quixincꞌul chi utz.
2CO 6:18 Quinuꞌan cꞌu Ikaw riꞌ, yey riꞌix quixuꞌan ix walcꞌoꞌal cacha ri Kajawxel, ri cꞌo ronoje unimal chukꞌab pukꞌab.
2CO 7:1 E uwariꞌche, hermanos, ruma tak wa biꞌtisinic uꞌanom lo ri Dios chike, kajoskꞌij kib che tak ri mac retzelam ri kacuerpo y ri kanimaꞌ. Rucꞌ jun xiꞌin ib chwach ri Dios kachukꞌubej kib che uchomaxic ri kabinic kasilabic chwach ri Dios.
2CO 7:2 Chojcꞌola co chicꞌuꞌx alak; ma riꞌoj na jinta junok kaꞌanom ri na usucꞌ taj che, na jinta junok tzakinak pa mac kuma riꞌoj yey na jinta junok kasocosoꞌm.
2CO 7:3 Ecꞌuchiriꞌ cambiꞌij waꞌ, na e ta re canya qꞌuix alak; ma pachaꞌ ri nubiꞌim lo che alak, lic cꞌo alak pa kanimaꞌ. Tob cꞌu oj cꞌas riꞌ o tob ne oj caminak chic, xa jun kacꞌuꞌx ucꞌ alak.
2CO 7:4 Lic cankꞌalajisaj ri cꞌo pa wanimaꞌ chiwach alak, ma lic cubul nucꞌuꞌx ucꞌ alak. Lic quinquiꞌcot che alak. E ne ralak ri xnimarisan nucꞌuꞌx y woꞌora nojinak ri wanimaꞌ che quiꞌcotemal tob oj cꞌo pa tak cꞌaxcꞌobic.
2CO 7:5 Chwi xojcꞌun Macedonia, pakatzij wi na oj uxlaninak taj. Ma tob xa pa tak xpe wi ri cꞌax pakawiꞌ, xpe tak chꞌaꞌoj chikij y lic xoc xiꞌin ib pa kanimaꞌ.
2CO 7:6 Pero ri Dios, ri bochiꞌinel que ri paxinak quicꞌuꞌx, e xbochiꞌin kacꞌuꞌx ruma rucꞌunic ri hermano Tito kucꞌ.
2CO 7:7 Na xew ta cꞌu ruma rucꞌunibal xojquiꞌcotic; e lic xojquiꞌcotic ma xkato rire lic xquiꞌcot ri ranimaꞌ uma ralak. Ma xubiꞌij chike e lic caꞌaj alak quil alak nuwach, lic cabison alak ruma inyaꞌom alak pa bis y lic caꞌaj ne alak cacꞌut alak ri rutzil cꞌuꞌx alak chwe. Ruma tak cꞌu waꞌ, riꞌin más xinquiꞌcotic,
2CO 7:8 tob ne xubisoj nucꞌuꞌx echiriꞌ xintak bi ri nabe nucarta che alak, ma waꞌ xucoj alak pa bis queb oxib kꞌij. Pero na jinta chi cubiꞌij nucꞌuꞌx che, ma wetaꞌam ri carta lic cꞌo xutikoj che alak.
2CO 7:9 Ecꞌu woꞌora lic quinquiꞌcotic, na ruma ta ri xbison alak che ri nucarta, ma e ruma ri bis alak xutoꞌ alak chaꞌ catzelej tzij alak, yey wa bis e xraj riꞌ ri Dios che alak. Jecꞌulaꞌ na jinta juna cꞌax xkaꞌan riꞌoj che alak.
2CO 7:10 Ri bis petinak rucꞌ ri Dios e cuꞌan chike coc chikacꞌuꞌx ri kamac, chaꞌ jelaꞌ cucꞌam lo tzelebal tzij y colobetajic chike y ¡waꞌ na cuya ta bis che junok! Noꞌj ri bis re ruwachulew xa cucꞌam lo camic.
2CO 7:11 ¡Chilape cꞌu alak ronoje ri utz xucꞌam lo ri bis alak chwach ri Dios! Ma lic xoc alak il che waꞌ y xꞌaj cꞌu cakꞌalajisaj alak waꞌ chwe. Ecꞌu lic xpe oyowal alak che wa jun mac y lic xꞌaj cꞌu quil alak nuwach. Rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak y rucꞌ xiꞌin ib, xya ib alak che uꞌanic ri utz chwach ri Dios. Rucꞌ cꞌu tak ri xꞌan alak, woꞌora cakꞌalajinic utz ꞌanom ralak.
2CO 7:12 E uwariꞌche, echiriꞌ xintzꞌibaj bi ri carta che alak, xinꞌano na xew ta ruma ri jun xꞌanaw re ri na usucꞌ taj y na xew tane ruma ri jun xꞌan ri na usucꞌ taj che, ma xinꞌano e chaꞌ cacꞌut alak chwach ri Dios: Pakatzij wi lic coc alak il chike.
2CO 7:13 Ruma cꞌu xoc alak il che ri kacarta, lic xnimar kacꞌuꞌx. Yey uwiꞌ chi ri kaquiꞌcotemal riꞌoj, e ruquiꞌcotemal ri Tito, ma lic xnimarisaj lo alak ucꞌuꞌx.
2CO 7:14 Riꞌin nuyacom chi kꞌij alak chwach ri Tito y na quinqꞌuix ta che ri nubiꞌim. Ma ronoje ri cakabiꞌij che alak lic katzij; jecꞌulaꞌ riꞌ, janipa ri kabiꞌim chi che ri Tito pawiꞌ ralak, lic e xeꞌrila che alak.
2CO 7:15 Ecꞌu ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx ri Tito che alak más canimaric echiriꞌ cacꞌun chucꞌuꞌx rucꞌ xiꞌin ib pa animaꞌ alak xcꞌul alak y xya ib alak che uꞌanic janipa ri xubiꞌij che alak.
2CO 7:16 Lic quinquiꞌcotic ma che ronoje lic cubul nucꞌuꞌx ucꞌ alak.
2CO 8:1 Hermanos, cakaj quetaꞌmaj alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios xquicꞌut rutinamit ri Cristo e cꞌo pa tak ri luwar re Macedonia.
2CO 8:2 Tob rique na xa ta jubikꞌ ri cꞌax quicꞌowibem, ri quiꞌcotemal cꞌo cucꞌ na jinta utakexic. Y tob lic e nibaꞌib, xicꞌow ne uwiꞌ ri xquiya che quitoꞌic ri cachbiꞌil.
2CO 8:3 Riꞌin cambiꞌij ri xinwilo: Ri xquiyaꞌo lic pa canimaꞌ xalax wi. Na xew ta xquiya e chirij ri cꞌo cucꞌ, ma xquiya ne uwiꞌ.
2CO 8:4 Lic cꞌu xebelaj che cakaya luwar chique ebare jun quequitoꞌ pan rutinamit ri Dios rucꞌ wa kasaꞌn camolic.
2CO 8:5 Janipa cꞌu ri koyeꞌem riꞌoj chique na xew ta chi xquiꞌan riꞌ, ma nabe ne xquiya quib pukꞌab ri Dios, cꞌa tecꞌuchiriꞌ xquiya ri canimaꞌ chike riꞌoj chaꞌ jelaꞌ caquiꞌan janipa ri rajawal ucꞌuꞌx ri Dios.
2CO 8:6 Ruma cꞌu laꞌ hermanos, xkabiꞌij che ri Tito chuqꞌuisa na utzaꞌm wa chac xujek ucꞌ ralak puwi rumolic ri kasaꞌn, ma waꞌ e cꞌutubal re ri relej cꞌuꞌx alak.
2CO 8:7 E lic utz ri ꞌanom ralak che ronoje tak waꞌ: lic cꞌo cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios, lic carik alak utzijoxic Ruchꞌaꞌtem ri Dios, yaꞌtal runaꞌoj ri Dios che alak, alak sacꞌaj che uꞌanic ruchac ri Dios yey lic ne cꞌax cojnaꞌ alak; jecꞌuriꞌlaꞌ, ꞌana alak chi utz wa jun chac re quitoꞌic ri nicꞌaj chic ka hermanos.
2CO 8:8 Rucꞌ waꞌ na quintajin ta che uyaꞌic jun takanic che alak. Ma xew xintzijoj che alak ri quisacꞌajil ri jujun chic che quitoꞌic ri cachbiꞌil, chaꞌ jelaꞌ cacꞌut alak pakatzij wi cꞌax quenaꞌ alak ri jujun chic hermanos.
2CO 8:9 Ma lic etaꞌam chi alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo. Rire lic beyom; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ruma ri rutzil ucꞌuꞌx che alak, xuꞌan nibaꞌ che rib chaꞌ rucꞌ runibaꞌil e xuya rubeyomalil ri Dios che ralak.
2CO 8:10 Chwi cꞌu wa kasaꞌn camolic, canya naꞌoj alak puwi ri takal che caꞌan alak; ma junabir xjek lo alak umolic waꞌ yey xꞌan alak rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak.
2CO 8:11 Ecꞌu woꞌora qꞌuisa pan alak utzaꞌm waꞌ rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak, jelaꞌ pachaꞌ ri xjekebej lo alak uꞌanic. Yaꞌa cꞌu alak janipa ri cachꞌij alak uyaꞌic.
2CO 8:12 Ma e junok lic caraj cakasanic, ri Dios cucꞌul chi utz ri kasaꞌn cuyaꞌo e chirij ri cꞌo rucꞌ; ma ri Dios na cutzꞌonoj ta che jun ri na jinta rucꞌ.
2CO 8:13 Na cambiꞌij ta waꞌ chaꞌ cacanaj can alak pa nibaꞌil ruma ri quetoꞌ alak jujun chic. Ma e ri caraj e chikajujunal cꞌo kucꞌ janipa ri cajawax chike.
2CO 8:14 Woꞌora pakꞌab alak cꞌo wi quetoꞌ alak ri e cꞌo pa cꞌax. Takal cꞌu che alak cajach alak upa ri cꞌo ucꞌ alak chaꞌ jelaꞌ catzꞌakatisaj alak ri cajawax chique rique. We xopon cꞌu juna kꞌij echiriꞌ ralak cꞌo alak pa cꞌax, ecꞌuchiriꞌ takal chique rique caquitoꞌ ralak. We conoje jelaꞌ caquiꞌano, cayaꞌtaj cꞌu chique chiquijujunal janipa ri cajawaxic.
2CO 8:15 E jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: E ri lic qꞌui xumolo, na jinta ukax xcanaj can rucꞌ ma xujach chique ri jujun chic; yey e ri na qꞌui ta xumolo, xakareꞌ xuꞌana pan rucꞌ ma ri cajawax che xyaꞌtaj ruma jun chic cachaꞌ.
2CO 8:16 Xa maltiox cꞌu che ri Dios ma ucojom pa ranimaꞌ ri Tito cutoꞌ alak jelaꞌ pachaꞌ canꞌan riꞌin.
2CO 8:17 Ma xew ximbiꞌij che queꞌrila alak, na jampatana rucꞌ quiꞌcotemal xunimaj ma lic cacha ucꞌuꞌx che queꞌrila wach alak.
2CO 8:18 Junam cꞌut rucꞌ ri Tito cakatak bi jun chic hermano chaꞌ carachbilaj bi. Waꞌ e jun lic chom ruchꞌaꞌtibexic caꞌan pa tak riglesias ruma ri utzilaj chac uꞌanom che utzijoxic ri Utzilaj Tzij.
2CO 8:19 Na xew tane waꞌ, ma wa jun hermano chaꞌom cuma riglesias re cojrachbilaj pa tak ri cojꞌec wi che umolic y che ujachic waꞌ wa kasaꞌn. Waꞌ wa chac oj cꞌo wi e re yacbal ukꞌij ri Kanimajawal Jesucristo y e cꞌutubal re ri relej kacꞌuꞌx.
2CO 8:20 Ecojom kachbiꞌil chaꞌ na jinta cꞌo quechꞌaꞌt chikij che uchapabexic wuꞌqꞌuiyal kasaꞌn cꞌo pakakꞌab.
2CO 8:21 Ri cakaj riꞌoj e cakaꞌan ronoje chi utz chwach ri Kanimajawal Jesucristo y chiquiwach ri ticawex.
2CO 8:22 E uwariꞌche junam cucꞌ ri quebec, cakatak bi jun chic hermano. Waꞌ na xa ta julaj ucꞌutum lic cacha ucꞌuꞌx che uqꞌuiyal chac. Yey woꞌora más ne cacha ucꞌuꞌx che wa benam ma lic cubul ucꞌuꞌx ucꞌ alak.
2CO 8:23 Ri Tito e wachbiꞌil riꞌin, junam oj toꞌbel e alak. Yey ri hermanos erachbilam bi, echaꞌom lo cuma ri tinamit re ri Cristo, ma rucꞌ ri quibinic quisilabic quiyacom ukꞌij ri Cristo.
2CO 8:24 E uwariꞌche checꞌulu alak chi utz chaꞌ jelaꞌ cacꞌut alak ri rutzil cꞌuꞌx alak y jecꞌulaꞌ cakꞌalajin chiquiwach riglesias suꞌbe lic cojquiꞌcot che alak.
2CO 9:1 Puwi cꞌu wa kasaꞌn re toꞌbal que rutinamit ri Dios, na cajawax ta chic cantzꞌibaj pan che alak,
2CO 9:2 ma wetaꞌam chi ri relej cꞌuꞌx alak re catoꞌb alak. E uwariꞌche nuyacom kꞌij alak chiquiwach ri e aj Macedonia. Riꞌin nubiꞌim, ri alak aj Acaya cꞌo chi kasaꞌn molom lo alak junabir. Yey ruma wa ꞌanom ralak, e qꞌui chique ri e aj Macedonia xquijek caquiꞌan que rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx.
2CO 9:3 E uwariꞌche ebenutakom bi wa hermanos ucꞌ alak chaꞌ caquitoꞌ alak che uqꞌuisic umolic ri kasaꞌn. Ma we yijbam chi alak ri kasaꞌn jelaꞌ pachaꞌ ri nubiꞌim lok, cakꞌalajin cꞌu riꞌ lic katzij ri xkabiꞌij echiriꞌ xkayac kꞌij alak.
2CO 9:4 Ma cꞌaxtaj quincachbilaj bi jujun aj Macedonia yey we xojopon cꞌu ucꞌ alak, queꞌkarikaꞌ cꞌamajaꞌ yijbam alak ri kasaꞌn. We e xuꞌana riꞌ, qꞌuixbal cꞌu chike riꞌoj y che ralak, ma lic xcubiꞌ kacꞌuꞌx ucꞌ alak yey na xꞌan ta cꞌu alak ri kabiꞌim lok.
2CO 9:5 Ruma cꞌu waꞌ, xinchꞌobo quebenutak bi ucꞌ alak wa hermanos chaꞌ quenabej bi chikawach riꞌoj y caquitoꞌ alak che umolic ri kasaꞌn biꞌtisim chi alak. Jecꞌulaꞌ we xojopon riꞌoj, yijbam chi alak waꞌ. Cakꞌalajin cꞌu riꞌ xkasan alak rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak y na e ta ruma xtak alak che.
2CO 9:6 Cancuxtaj cꞌu waꞌ che alak: China ri na qꞌui ta ri cutico, riꞌ na qꞌui ta ri cumolo. Yey china ri lic qꞌui ri cutico, riꞌ lic qꞌui ri cumolo.
2CO 9:7 E uwariꞌche, chijujunal alak chuyaꞌa rukasaꞌn e chirij janipa ri xalax lo pa ranimaꞌ, na rucꞌ ta bis y na ruma ta minom alak chupa. Ma ri Dios lic cucꞌul ucꞌuꞌx ri cuya rukasaꞌn rucꞌ quiꞌcotemal.
2CO 9:8 Yey lic cꞌo pukꞌab ri Dios cutoꞌ alak chaꞌ caqꞌuiyar janipa ri cꞌo ucꞌ alak y jelaꞌ cꞌo ronoje ri cajawax che alak y na xew ta riꞌ, ma cuya ne uwiꞌ chaꞌ jelaꞌ catoꞌb alak che uꞌanic chomilaj tak chac.
2CO 9:9 E pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: Xujach ri cꞌo rucꞌ re quebutoꞌ ri nibaꞌib; janipa cꞌu ri utz uꞌanom na casach ta uwach cachaꞌ.
2CO 9:10 Ri Dios e cayaꞌw re rijaꞌ che rawanel yey e cayaꞌw re ri wa che ri cawaꞌic. Ecꞌu riꞌ Rire cuya na janipa ri cajawax che alak y cuya ne uwiꞌ, chaꞌ rucꞌ waꞌ caꞌan alak ri utz y jecꞌulaꞌ lic cꞌo cutikoj ri utzilaj chac caꞌan alak.
2CO 9:11 Jelaꞌ cꞌu riꞌ, cacꞌojiꞌ uqꞌuiyal uwach beyomalil ucꞌ alak chaꞌ rucꞌ waꞌ catoꞌb alak rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak. Y ecꞌuchiriꞌ riꞌoj cakacꞌam bi wa kasaꞌn chique ri e cꞌo pa cꞌaxcꞌobic, rique caquitioxij che ri Dios.
2CO 9:12 Ecꞌu waꞌ wa toꞌbal na xew ta cutzꞌakatisaj ri cajawax chique, ma e cucoj pa canimaꞌ rique ri lic quetioxin chwach ri Dios
2CO 9:13 y jelaꞌ ri quecꞌuluw re wa kasaꞌn lic caquiyac ukꞌij ri Dios. Ma waꞌ e cꞌutubal re pakatzij wi xcoj alak ri Utzilaj Tzij re ri Cristo y cabin alak chupa waꞌ, yey e cꞌutubal re ri relej cꞌuꞌx alak chique rique y chique conoje rutinamit ri Dios.
2CO 9:14 Jecꞌulaꞌ rique cꞌutubal re ri rutzil quicꞌuꞌx che alak, caquiꞌan orar pawiꞌ alak ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios quilom che alak.
2CO 9:15 ¡Xa maltiox cꞌu che ri Dios ruma ri nimalaj sipanic uyaꞌom chike, ma waꞌ lic na jinta cꞌo wi!
2CO 10:1 Riꞌin in Pablo cuaj cancoj wib chiwach alak chupa rubiꞌ ri Cristo, ri na cuꞌan ta nim che rib y lic utz ucꞌuꞌx. Ma e cꞌo jujun chixoꞌlibal alak quechꞌaꞌt chwij, caquibiꞌij echiriꞌ in cꞌo ucꞌ alak, pachaꞌ canxiꞌij wib canchꞌaꞌbej pa alak; yey echiriꞌ in cꞌo naj y quintzꞌiban cꞌu pan ucꞌ alak, na canxiꞌij ta cꞌana wib canꞌan waꞌ, quechaꞌ.
2CO 10:2 Cantzꞌonoj cꞌu che alak choca alak il che wa cantzꞌibaj pan che alak, chaꞌ we xinopon ucꞌ alak na cajawax ta chic canchꞌaꞌbej quipa jujun che alak. Noꞌj we cajawaxic, canꞌan na cꞌu riꞌ waꞌ chique ri caquibiꞌij xa pa ke riꞌoj cojtakanic.
2CO 10:3 Katzij, riꞌoj xa oj ticawex, pero na cakaꞌan ta keꞌoj pachaꞌ ri caquiꞌan ri winak re ruwachulew.
2CO 10:4 Ma echiriꞌ cojchꞌoꞌjin chirij ri na utz taj, na cakaꞌan ta rucꞌ kachukꞌab o kanaꞌoj riꞌoj, ma e cakaꞌan rucꞌ ruchukꞌab y rutoꞌbal ri Dios chaꞌ jelaꞌ cakasach uwach ronoje ri cayactaj chirij ri Dios;
2CO 10:5 waꞌ e ri itzel tak naꞌoj y tacꞌabal kꞌij, ri quebukꞌatej ri ticawex chaꞌ na caquetaꞌmaj ta uwach ri Dios. Cakaya cꞌu ronoje tak noꞌjibal pukꞌab ri Cristo chaꞌ cuꞌan pachaꞌ runaꞌoj Rire.
2CO 10:6 Echiriꞌ cakilo lic cacoj alak utzij ri Cristo, cꞌa tecꞌuchiriꞌ cakakꞌat tzij paquiwi ri e aj palajiy tzij.
2CO 10:7 Ralak xew catakej alak ri quilitaj uwach. We cꞌo cꞌu junok ujiquibam uwach chiribil rib lic cꞌo pukꞌab ri Cristo, e chuchꞌobo chi utz waꞌ: Na xew ta rire cꞌo pukꞌab ri Cristo, ma jenelaꞌ riꞌoj.
2CO 10:8 Y na xew ta riꞌ, ma na quinqꞌuix tane che tob canjiquibaꞌ uwach ri takanic cakaꞌan pawiꞌ alak, ma waꞌ e ri Kajawal yaꞌyom pakakꞌab. Y waꞌ na re ta sachibal wach alak, ma re qꞌuiyibal alak chwach ri Dios.
2CO 10:9 Na cuaj taj cachꞌob alak rakan e canxibij pa alak rucꞌ ri cantzꞌibaj pan che alak.
2CO 10:10 Ma cꞌo quebiꞌn re: «Ri Pablo chupa tak rucartas lic cꞌax ri cubiꞌij, pachaꞌ lic cꞌo uchukꞌab; noꞌj echiriꞌ cꞌo chikawach, cuxiꞌij rib y na il tane uwach ruchꞌaꞌtem» quechaꞌ.
2CO 10:11 Ecꞌu ri quebiꞌn re waꞌ chirajawaxic caquetaꞌmaj na je ta laꞌ uꞌanom, ma e janipa ri cakatzꞌibaj pan che alak, junam ubiꞌxiquil cakaꞌano echiriꞌ oj cꞌo chiwach alak.
2CO 10:12 Riꞌoj na cakachꞌob tane cakajunimaj kib cucꞌ ri jujun xa caquitacꞌabaꞌ quikꞌij chiquibil quib. Ma rique xa caquijunimaj quib cucꞌ ri cachbiꞌil. Ri quebanaw re waꞌ, na jusucꞌ ta ri quinaꞌoj.
2CO 10:13 Noꞌj riꞌoj na cakatacꞌabaꞌ tane kakꞌij ruma juna chac na kaꞌanom taj, ma e cakaꞌan ri uyaꞌom ri Dios pakakꞌab. Yey e Rire ri xuya chike xojopon cꞌa chilaꞌ ucꞌ alak rucꞌ ri Utzilaj Tzij.
2CO 10:14 We tamaji e ri Dios yaꞌyom chike cojopon ucꞌ alak, riꞌ xa pa ke riꞌoj cakaꞌan ri chac ucꞌ alak. Pero na e ta riꞌ. Lic cꞌu takal chike cakapixabaj pan alak woꞌora, ma riꞌoj oj ri nabe xojopon ucꞌ alak rucꞌ ri Utzilaj Tzij re ri Cristo.
2CO 10:15 Na cakatacꞌabaꞌ tane kakꞌij xa pa ke riꞌoj rucꞌ ruchac jun chic. Ri koyeꞌem e jalan canimar ri cubulibal cꞌuꞌx alak, jecꞌulaꞌ canimar ri kachac chixoꞌlibal alak e chirij ri uyaꞌom ri Dios pakakꞌab.
2CO 10:16 Tecꞌuchiriꞌ we xutzin ri kachac chixoꞌlibal alak, utz cꞌu riꞌ cojel bi y cojꞌec pa cꞌamajaꞌ catzijox wi ri Utzilaj Tzij re ri Cristo, y jelaꞌ na queꞌkamina ta kib pa ri chac re jun chic, chaꞌ na cakatacꞌabaꞌ ta kakꞌij rucꞌ ri chac na kaꞌanom ta riꞌoj.
2CO 10:17 China cꞌu ri caraj cuyac ukꞌij, e chukꞌalajisaj riꞌ janipa ri uꞌanom ri Dios Kajawxel che rubinic usilabic
2CO 10:18 Ma we jun cutacꞌabaꞌ ukꞌij xa chiribil rib, riꞌ na jinta uchac ri cuꞌano; noꞌj we e ri Dios cayacaw ukꞌij, e kꞌalaj riꞌ utz ri chac uꞌanom.
2CO 11:1 Chincuyu cꞌana alak we quinchꞌaꞌt qꞌuenok pachaꞌ junok chꞌuꞌjerinak.
2CO 11:2 Canꞌan cꞌu waꞌ ma lic cꞌax cannaꞌ alak, yey wa cꞌaxnaꞌbal nucꞌuꞌx che alak e ri Dios cojoyom pa wanimaꞌ. Ma riꞌin nuyaꞌom alak pukꞌab ri Cristo y xew pukꞌab Rire cuaj cꞌo alak. E pachaꞌ juna achi echiriꞌ cuya rumiꞌal pukꞌab juna ala pa cꞌulaniquil. Ri caraj rachi e cuya pukꞌab rala jun sakil kꞌapoj ali. Jecꞌulaꞌ ri cuaj riꞌin che ralak e na jinta cꞌana chꞌul che alak chwach ri Cristo.
2CO 11:3 Lic cubisoj nucꞌuꞌx ma cꞌaxtaj cacꞌulumaj e alak jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌulumaj ri Eva ojertan echiriꞌ xsocotaj ruma ri tzel unoꞌjibal ri cumatz. Ma cꞌaxtaj cajalcꞌataj ri naꞌoj alak, quesaj cꞌu ib alak pukꞌab ri Cristo y na catakej ta chi alak rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak.
2CO 11:4 Cambiꞌij waꞌ ma echiriꞌ copon junok ucꞌ alak, tob junwi ri tzijonic cuꞌan puwi ri Jesús chwach ri tzijonic kaꞌanom riꞌoj che alak, ¡lic cacꞌul cꞌu alak riꞌ! Y cacꞌul ne alak ri petinak rucꞌ juna chic uxlabixel, tob na e ta ri Ruxlabixel ri Dios cꞌulum chi alak. Cacꞌul ne alak jun chic tzij, tob junwi chwach ri Utzilaj Tzij cojom chi alak.
2CO 11:5 Cꞌo ri caquibiꞌij e nimak tak takoꞌn yey caquitacꞌabaꞌ quikꞌij. ¿Cꞌo neba más quiwach rique chinuwa riꞌin? Canchꞌob riꞌin, na jintaj.
2CO 11:6 Ma tob na quinchꞌaꞌt ta riꞌin rucꞌ nimak tak chꞌaꞌtem pachaꞌ ri caquiꞌan rique, pero riꞌin más cꞌo wetaꞌam chiquiwa rique; y waꞌ nucꞌutum chiwach alak rucꞌ ronoje ri nuꞌanom chixoꞌlibal alak.
2CO 11:7 Laj cꞌo ri caquichꞌob rakan na jinta nuwach; ma echiriꞌ xintzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Dios che alak, na xintzꞌonoj tane cꞌana rajil ri nuchac. ¿Cꞌo neba numac riꞌ chiwach alak ruma waꞌ? Ma we xinꞌan chꞌutiꞌn che wib, e chaꞌ canimarisax kꞌij ralak chwach ri Dios.
2CO 11:8 Echiriꞌ riꞌin xincꞌojiꞌ ucꞌ alak, e jujun chic iglesias ri xquitak lo puak chwe. Ecꞌu xincꞌam puak chique rique chaꞌ utz xinkꞌalajisaj ri Utzilaj Tzij chiwach ralak.
2CO 11:9 Ma echiriꞌ in cꞌo ucꞌ alak yey cꞌo cꞌu xajawax chwe, na jinta xintzꞌonoj che ralak. Ri xetoꞌw we e ri hermanos e petinak Macedonia. Na jinta cꞌu xincꞌam che ralak ma na xuaj taj xinya alcꞌayew che alak y na cuaj tane canꞌan waꞌ chikawach apanok.
2CO 11:10 Yey pakatzij wi ri Kꞌijsak re ri Cristo pa wanimaꞌ cꞌo wi; ruma cꞌu riꞌ canjiquibaꞌ uwach waꞌ: E na jinta junok chilaꞌ Acaya quesan re ri quiꞌcotemal cannaꞌo ruma na canya ta alcꞌayew che alak.
2CO 11:11 Chiwach ralak, ¿saꞌ nawi ube na cantzꞌonoj ta wajil che alak? ¿Ruma nawi na cꞌax ta cannaꞌ alak? Na e ta riꞌ, ma ri Dios lic retaꞌam saꞌ ri cꞌo pa wanimaꞌ.
2CO 11:12 Ecꞌu ri na cantzꞌonoj ta wajil che alak, na canwokꞌotaj ta uꞌanic chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic na junam ta cojchacun riꞌoj pachaꞌ ri jujun chic, ri caquijunimaj ri quichac rucꞌ ri kachac riꞌoj xa re yacbal quikꞌij.
2CO 11:13 Rique xa e socosoꞌnel, na e ta sakil takoꞌn ma quiꞌanom che quib pachaꞌ e takoꞌn re ri Cristo.
2CO 11:14 Macam cꞌu animaꞌ alak che waꞌ; ma jenelaꞌ cuꞌan ri Satanás, cuꞌan che rib pachaꞌ e jun ángel re Kꞌijsak.
2CO 11:15 E uwariꞌche macam animaꞌ alak che we ri e aj chac re ri itzel winak caquiꞌan che quib pachaꞌ e ꞌanal re ri jusucꞌ. Pero copon cꞌu ri kꞌij echiriꞌ caquicꞌul na ri tojbal re ri na utz taj quiꞌanom.
2CO 11:16 Jumul chic cambiꞌij: Machꞌob alak we riꞌin xinchꞌuꞌjeric. Yey we cꞌo junok che alak jelaꞌ cuchꞌobo, chuyaꞌa luwar chwe cantacꞌabaꞌ cꞌana nukꞌij pachaꞌ junok chꞌuꞌjerinak.
2CO 11:17 Ri cakatacꞌabaꞌ kakꞌij na e ta ucꞌutuꞌn ri Kanimajawal chike; pero cantacꞌabaꞌ cꞌana nukꞌij pachaꞌ junok na jusucꞌ ta runaꞌoj.
2CO 11:18 Lic e qꞌui ri caquitacꞌabaꞌ quikꞌij ruma ri caquiꞌan che ruwachulew, yey woꞌora canꞌan cꞌana we riꞌin.
2CO 11:19 Ralak lic cꞌo naꞌoj alak; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic quecꞌul alak ri sachinak quinaꞌoj.
2CO 11:20 E cuyum cꞌu alak riꞌ rique tob lic quetakan pawiꞌ alak, caquichap ri e alak y caquiqꞌuis ne rubitak e alak, yey lic caquiꞌan nim che quib chiwach alak. ¡Cuyum ne alak tob caquipachꞌ kꞌab chipalaj alak! Ronoje waꞌ cuyum alak y na jinta cabiꞌij alak che.
2CO 11:21 Laj qꞌuixbal cꞌu chwe riꞌin ma na xinchꞌij ta uꞌanic pachaꞌ ri caquiꞌan rique. Pero we rique na queqꞌuix ta che caquitacꞌabaꞌ quikꞌij, jecꞌulaꞌ riꞌ canꞌan riꞌin, tob rucꞌ waꞌ pachaꞌ in chꞌuꞌjerinak.
2CO 11:22 Rique caquitacꞌabaꞌ quikꞌij ma e aj hebreo; jelaꞌ riꞌin, in aj hebreo yey canrik ri chꞌaꞌtem hebreo. Rique caquiꞌan nim che quib ma e cuqꞌuil ri tinamit re Israel, jelaꞌ riꞌin in cuqꞌuil ri tinamit re Israel. Rique caquiyac quikꞌij ma e ralcꞌoꞌal can ri Abraham; jelaꞌ riꞌin, in ralcꞌoꞌal can ri Abraham.
2CO 11:23 Rique caquibiꞌij e aj chac re ri Cristo, jelaꞌ riꞌin pakatzij wi in aj chac re ri Cristo yey más nim ri chac nuꞌanom riꞌin chiquiwa rique. Tob quinchꞌaꞌt pachaꞌ in chꞌuꞌjerinak, cambiꞌij cꞌu waꞌ: Riꞌin más in chacuninak y más nutijom cꞌax chiquiwach rique. Ma uqꞌuiyal laj balacꞌum nupa, uqꞌuiyal laj inyaꞌom pa cárcel, uqꞌuiyal laj xtewun ri camic panuwiꞌ.
2CO 11:24 Raj judiꞌab woꞌob laj xquijichꞌ nupa pa treinta y nueve asial.
2CO 11:25 Yey oxib laj in ꞌanom pa barijon, julaj in ꞌanom paꞌbaj. Oxlaj ya laj in jikꞌinak pa yaꞌ ruma xmukutaj ri barco in cꞌo chupa, yey xinchꞌij ne jun akꞌab rucꞌ jun kꞌij in cꞌo chwi ri mar.
2CO 11:26 Uqꞌuiyal laj nuꞌanom unimal be. Ya laj in jikꞌinak pa tak nimayaꞌ. Ya laj in caminak paquikꞌab elekꞌomab y paquikꞌab ri na e ta cuqꞌuil ri nutinamit. Ya laj incamisam cuma ne ri watz-nuchakꞌ. Ya laj incamisam pa tak tinamit, pa tak luwar catzꞌintzꞌotic y chwi ri mar. Ya laj ne incamisam cuma ri caquibiꞌij cubul quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo, tob waꞌ na katzij taj.
2CO 11:27 Nutijom cꞌaxlaj chac y cosic. Uqꞌuiyal laj nucuyum waram, numic y tzajin chiꞌ. Ruma tak ri lic cꞌo canꞌano, uqꞌuiyal laj na utz ta chi ne xinwaꞌic. Nutijom cꞌaxcꞌolil tew y xincanajic na jinta chi ne nukꞌuꞌ.
2CO 11:28 Y xaki uwi chi waꞌ, ri jujun kꞌij lic saꞌchi rubis nucꞌuꞌx cuma tak riglesias; e cannaꞌ riꞌin waꞌ e pachaꞌ jun ekaꞌn cꞌo panuwiꞌ.
2CO 11:29 We cꞌo junok cꞌo pa cꞌax y na jinta uchukꞌab, e cannaꞌ riꞌin pachaꞌ in ri incꞌulumayom re waꞌ. We cꞌo junok cumin junok chic pa ri mac, waꞌ cuya woyowal.
2CO 11:30 We chirajawaxic cꞌut canyac nukꞌij, ri tacꞌabal nukꞌij canꞌano e cantzijoj tak ri cukꞌalajisaj, riꞌin na jinta nuchukꞌab.
2CO 11:31 Ecꞌu ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo ri na jinta utakexic nim ukꞌij, e etaꞌmayom re na rakꞌubal ta wa cambiꞌij.
2CO 11:32 Tape cꞌu alak ri xincꞌulumaj Damasco: Ri aj wach cꞌo chwach ri rey Aretas xtakan che quicojic e aj chajal re ri tinamit chaꞌ quinquichapo.
2CO 11:33 Yey ruma cꞌu riꞌ xinkasax lo chupa jun nimalaj chacach, ximom lo rucꞌ lazo chwi jun nimalaj tapia cꞌo ventana che.
2CO 12:1 Tob na jinta cutikoj che junok cuꞌan nim che rib, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ cantzijoj saꞌ rucꞌutum y rukꞌalajisam ri Kajawal chinuwach.
2CO 12:2 Lic wetaꞌam cꞌu uwach jun achi uyaꞌom rib pukꞌab ri Cristo. Ecꞌu cajlajuj junab waꞌ ricꞌowic echiriꞌ rire xcꞌam bi cꞌa chilaꞌ chicaj. Na wetaꞌam ta cꞌut we xcꞌam bi rucꞌ rucuerpo o xa e ri ranimaꞌ xeꞌec, xew ri Dios etaꞌmayom re.
2CO 12:3 Xew cꞌu wetaꞌam xcꞌam bi, tob pachaꞌ ri nubiꞌim chic, na wetaꞌam taj we xcꞌam bi rucꞌ rucuerpo o xa e ri ranimaꞌ xeꞌec, xew ri Dios etaꞌmayom re.
2CO 12:4 Ri wetaꞌam, e xcꞌam bi chupa ri chomilaj luwar chilaꞌ chicaj. Chilaꞌ cꞌu riꞌ xuta chomilaj tak tzij yey waꞌ na yaꞌtal tane cꞌana che junok cutzijoj.
2CO 12:5 Cambiꞌij cꞌu riꞌ, utz canyac ukꞌij ri xilow re y ri xtaw re waꞌ. Pero we canyac nukꞌij riꞌin, na e ta cantzijoj ri kꞌalajisam chwe, ma xew cantzijoj ri cꞌakibal bi nukꞌij.
2CO 12:6 Ma we ta cuaj canyac nukꞌij ruma rukꞌalajisam ri Dios chwe, riꞌ na rakꞌubal ta ri cambiꞌij, ma lic e ube riꞌ. Pero na canꞌan taj, ma na cuaj taj cꞌo junok cucoj uwi ri ilitajinak y ri tatajinak chwe.
2CO 12:7 Yey chaꞌ na canyac ta cꞌu nukꞌij ruma na jinta cꞌana cꞌo wi ri kꞌalajisam chwe, xyaꞌtaj cꞌu che ri Satanás cucoj jun cꞌax che ri nucuerpo pachaꞌ juna qꞌuix xaki cuchꞌiquichꞌaꞌ chwe.
2CO 12:8 Ruma cꞌu riꞌ, oxlaj xinelaj che ri Kajawal chaꞌ caresaj waꞌ chwe.
2CO 12:9 Noꞌj Rire jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Ri unimal rutzil nucꞌuꞌx cꞌo awucꞌ, e waꞌ ri lic cajawax chawe. Ma ri nuchukꞌab más cakꞌalajin cucꞌ ri na jinta quichukꞌab» xchaꞌ. E uwariꞌche riꞌin lic quinquiꞌcot che echiriꞌ na jinta nuchukꞌab, ma jelaꞌ e cacꞌojiꞌ ruchukꞌab ri Cristo wucꞌ.
2CO 12:10 Ruma cꞌu laꞌ, rucꞌ quiꞌcotemal canchꞌij tak ri cꞌax cape panuwiꞌ ruma in re ri Cristo, tob na jinta nuchukꞌab, tob e cꞌo ri tzel quechꞌaꞌt lo chwij, tob nucuyum nibaꞌil, tob inyaꞌom pa cꞌax y pa bis; ma echiriꞌ cannaꞌo na jinta nuchukꞌab, e más cannaꞌ ruchukꞌab ri Cristo cꞌo wucꞌ.
2CO 12:11 Xa uma cꞌu ralak xintacꞌabaꞌ nukꞌij pachaꞌ cuꞌan junok na jusucꞌ ta runaꞌoj, pero e ralak xinminow alak chupa. Ecꞌu ri lic usucꞌ e ralak ri cayacaw alak nukꞌij. Ma tob na jinta nuwach riꞌin, pero waꞌ wa nimak e takoꞌn ri xa caquiꞌan nim che quib, rique na jinta más quiwach chinuwa riꞌin.
2CO 12:12 Echiriꞌ xinchacun chixoꞌlibal alak, xkꞌalajin chiwach alak in utakoꞌn ri Cristo. Ma echiriꞌ xincꞌojiꞌ ucꞌ alak, na xincos ta che ucꞌutic chiwach alak tak ri cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios rucꞌ nimak tak milagros.
2CO 12:13 ¿Saꞌ nawi ri xinjaljob wi chiwach alak? ¿Na xinꞌan ta neba che alak pachaꞌ ri xinꞌan chique ri nicꞌaj chic iglesias? Laj e ri xinjaljob wi ma na xinya ta alcꞌayew che alak ruma na xintzꞌonoj ta wajil che alak. We e numac waꞌ, cuyu alak numac.
2CO 12:14 Tape alak: Riꞌin nuyijbam chi wib chaꞌ quinopon ucꞌ alak churox laj. Y we xinoponic, na canya ta alcꞌayew che alak, ma na jinta cꞌo cantzꞌonoj che alak. Ecꞌu ri cuaj che alak na e ta ri cꞌo ucꞌ alak, ma e ri cacꞌut alak ri rutzil cꞌuꞌx alak chwe. Xew cꞌu lic cuaj cantoꞌ alak pachaꞌ cuꞌan juna achi cucꞌ ri ralcꞌoꞌal. Ma chique ri quichu-quikaw takal wi caquitzucuj ri cajawax chique ri chꞌutiꞌk; na e ta ri chꞌutiꞌk ri takal chique caquitzucuj ri cajawax chique ri quichu-quikaw.
2CO 12:15 Ecꞌu riꞌin rucꞌ ronoje nucꞌuꞌx na xew ta canqꞌuis ronoje ri cꞌo wucꞌ, ma canya ne wib che toꞌic alak rucꞌ ri cꞌaslemal alak chwach ri Dios. Pero e canwil riꞌin, echiriꞌ más cancꞌut ri cꞌaxnaꞌbal nucꞌuꞌx che alak, e más cakꞌob ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌx ralak chwe riꞌin.
2CO 12:16 Etaꞌam cꞌu alak na xinya ta alcꞌayew che alak. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e cꞌo ri caquibiꞌij xinwesaj ne puak che alak xa xeꞌlakꞌay.
2CO 12:17 ¿Suꞌchac cachꞌob alak waꞌ? ¿Cꞌo neba juna socosoꞌnel nutakom bi ucꞌ alak?
2CO 12:18 Riꞌin xintzꞌonoj che ri Tito queꞌrila alak y xintak bi ri jun hermano rucꞌ. ¿Xuꞌan neba elekꞌ ri Tito che alak? Rire junam wucꞌ riꞌin xa jun kacꞌuꞌx che ri cakaꞌano.
2CO 12:19 Hermanos, laj cachꞌob alak e ronoje wa nubiꞌim lok xa re toꞌbal kib, pero na e ta riꞌ. Ma pakatzij wi chwach ri Dios y chupa rubiꞌ ri Cristo kabiꞌim lo waꞌ re toꞌbal e alak, ri lic cꞌax cakanaꞌ alak.
2CO 12:20 Cubisoj nucꞌuꞌx ma cꞌaxtaj we xinopon ucꞌ alak, na utz ta ꞌanom alak y jelaꞌ cꞌu riꞌ na cucꞌul ta nucꞌuꞌx ri quiꞌnrikaꞌ. Yey we e riꞌ, laj na cucꞌul ta cꞌuꞌx alak ri woponibal ma riꞌ yaj ri quiꞌnꞌanaꞌ. Cubisoj cꞌu nucꞌuꞌx ma cꞌaxtaj cꞌo chꞌaꞌoj chixoꞌlibal alak, cꞌo ri cꞌax quicꞌuꞌx chiquij jujun chic, cꞌo oyowal chiwach alak, jachom pa alak, cꞌo ri caquichꞌamij quib, cꞌo ri e aj molot, cꞌo ri caquiꞌan nim che quib yey e cꞌo ri e sokꞌosak e quiwach e tzucul chꞌaꞌoj.
2CO 12:21 Cubisoj cꞌu nucꞌuꞌx ma cꞌaxtaj we xinopon tanchi ucꞌ alak, laj quiꞌnrikaꞌ e qꞌui che alak cꞌa e cꞌo pa mac y na quitzelem ta quitzij chwach ri Dios; ma caquiꞌan tak ri chꞌulilaj mac, caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj y quiyaꞌom quib che uꞌanic ronoje tak ri rayibal re ri quitiꞌjil. We xiꞌnrika cꞌu riꞌ waꞌ, lic quinqꞌuix chwach ri Dios uma ralak y quebenuwokꞌej cꞌu riꞌ ri quebanaw re waꞌ.
2CO 13:1 Rutzij Upixab ri Dios jewaꞌ cubiꞌij: «We e cꞌo queb oxib caquijiquibaꞌ uwach rumac junok ma xquilo echiriꞌ camacunic, cakꞌat cꞌu tzij riꞌ puwi raj mac.» E urox laj waꞌ quinopon ucꞌ alak,
2CO 13:2 yey cꞌo cuaj cambiꞌij che onoje alak y chique ri na cokꞌotam ta can ri quimac. Waꞌ e ri nubiꞌim chi can che alak echiriꞌ xinopon chucalaj ucꞌ alak y woꞌora cambiꞌij tanchic tob na in jinta ucꞌ alak: We xinopon tanchic, na quiꞌntoꞌo ta wiꞌ alak.
2CO 13:3 Cancꞌut cꞌu riꞌ chiwach alak ri catzꞌonoj alak, waꞌ e ri cꞌutubal re we pakatzij wi ri nutzij riꞌin e utzij ri Cristo. Ma Rire na cuxiꞌij ta rib yey lic cꞌo uchukꞌab re cusucꞌupij ri binic silabic alak.
2CO 13:4 Pakatzij wi ri Cristo echiriꞌ xcamisax chwa cruz e pachaꞌ na jinta uchukꞌab, pero woꞌora Rire cꞌaslic ruma ruchukꞌab ri Dios. Jecꞌuriꞌlaꞌ we riꞌoj xa jun kaꞌanom rucꞌ ri Cristo, e pachaꞌ na jinta kachukꞌab ruma ri cꞌax cakatijo, noꞌj cojcꞌasiꞌ ruma ruchukꞌab ri Dios cꞌo kucꞌ yey cakacꞌut na cꞌu riꞌ wa chukꞌab echiriꞌ cojopon ucꞌ alak.
2CO 13:5 Chꞌobo alak rakan we pakatzij wi cꞌo cꞌutubal re ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y cꞌo cꞌu alak pukꞌab Rire. ¿Na etaꞌam ta neba alak Rire cꞌo pa animaꞌ alak? ¿O cꞌaxtaj na jinta ne cꞌana cꞌutubal re waꞌ chupa ri binic silabic alak?
2CO 13:6 Ecꞌu cuaj riꞌin quetaꞌmaj alak waꞌ: Che ri kabinic kasilabic cakꞌalajinic cꞌo ri Cristo pa kanimaꞌ y Rire caquiꞌcot rucꞌ ri kaꞌanom.
2CO 13:7 Cakatzꞌonoj cꞌu che ri Dios chaꞌ ralak na catzak ta cꞌana alak chupa ri na utz taj. Na cakatzꞌonoj ta waꞌ re yacbal kakꞌij riꞌoj, ma xew cakaj caꞌan alak ri utz, tob e cꞌo ri caquicꞌak bi kakꞌij riꞌoj.
2CO 13:8 Ma riꞌoj na jinta pakakꞌab cakacꞌak bi quikꞌij ri quebin chupa ri Kꞌijsak. Ri cakaꞌano e cojchacun ne ruma ri Kꞌijsak chaꞌ conoje quebin chupa.
2CO 13:9 E uwariꞌche lic cojquiꞌcot che we cacꞌojiꞌ chukꞌab ralak che uꞌanic ri utz, tob quilitaj cꞌut pachaꞌ e na jinta chi kachukꞌab riꞌoj. Cakatzꞌonoj cꞌu che ri Dios chaꞌ e cuchomaj chi utz ri binic silabic alak.
2CO 13:10 Ruma cꞌu waꞌ, quintzꞌiban apanok xalokꞌ cꞌamajaꞌ quinopon ucꞌ alak, chaꞌ we xinoponic, na cajawax ta chi cꞌax quinchꞌaw pawiꞌ alak. Ma ri chac uyaꞌom ri Dios chwe e re qꞌuiyibal alak, na re ta sachibal wach alak.
2CO 13:11 Qꞌuisbal cꞌu re hermanos, cambiꞌij waꞌ che alak: Cꞌola quiꞌcotemal pa animaꞌ alak, sucꞌupij ri binic silabic alak chwach ri Dios, nimarisaj cꞌuꞌx alak chiwach alak, chuꞌana xa jun cꞌuꞌx alak y cꞌola alak chi utzil chomal. Y ecꞌu ri Dios, ri aj yaꞌl utzil chomal y rutzil cꞌuꞌxaj, cacꞌojiꞌ ucꞌ alak.
2CO 13:12 Yaꞌa rutzil wach alak chiwach alak rucꞌ jun sakil tzꞌubuj chiꞌaj chwach ri Dios.
2CO 13:13 Conoje ri hermanos wara caquiya pan rutzil wach alak.
2CO 13:14 Cꞌulu cꞌu onoje alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo y ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios, yey chuꞌana xa jun cꞌuꞌx alak ruma ri Santowilaj Ruxlabixel. Amén.
GAL 1:1 Riꞌin in Pablo, in utakoꞌn ri Dios. Na e ta cꞌu juna ticawex takayom lo we, na e ta juna achi cojoyom we; ma e ri Kanimajawal Jesucristo y e ri Kakaw Dios, ri Jun xucꞌastajisaj lo Rucꞌajol chiquixoꞌl ri ecaminak.
GAL 1:2 Junam cꞌu cucꞌ conoje ri hermanos e cꞌo wara wucꞌ, cantzꞌibaj pan wa carta chique riglesias e cꞌo che ri luwar re Galacia.
GAL 1:3 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo,
GAL 1:4 ri xuya rib pa camic ruma ri kamac. Xuꞌan waꞌ ma e xraj riꞌ ri Kakaw Dios che chaꞌ jelaꞌ cojresaj lo che ronoje ri na utz taj caquiꞌan ri winak chupa tak wa kꞌij oj cꞌo wi.
GAL 1:5 Kayaca cꞌu ukꞌij ri Kakaw Dios wakꞌij ora y chikawach apanok na jinta chi utakexic. Amén.
GAL 1:6 E riꞌin lic cacam wanimaꞌ che ma na jampatana xya can alak ri Dios, ri xusiqꞌuij alak ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Cristo, yey ecꞌu woꞌora e takem alak jun cꞌutunic junwi chwa ri Utzilaj Tzij re ri Cristo.
GAL 1:7 Waꞌ na e ta queꞌelawi cꞌo juna chic Utzilaj Tzij puwi ri Cristo. Pero e cꞌo jujun xa caquisachisaj naꞌoj alak y e cacaj caquijalcꞌatij ri Utzilaj Tzij re ri Cristo.
GAL 1:8 Tob ne junok chike riꞌoj o juna ángel re chilaꞌ chicaj cutzijoj juna chic cꞌutunic che alak junwi chwa ri Utzilaj Tzij katzijom chi riꞌoj che alak, peta cꞌu riꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ.
GAL 1:9 Jelaꞌ pachaꞌ ri nubiꞌim lok, cambiꞌij tanchi woꞌora: We cꞌo junok cutzijoj juna chic cꞌutunic junwi chwa ri Utzilaj Tzij tom chi alak, peta cꞌu riꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ.
GAL 1:10 ¿E neba cantzucuj riꞌin ri yacbal nukꞌij chiquiwach ri ticawex o e cuaj canꞌan janipa ri caraj ri Dios? ¿E neba cuaj riꞌin quinel chi utz chiquiwach ri ticawex? We ta riꞌin xa e cantzucuj ri cayac nukꞌij cuma ri ticawex, riꞌ na in ta sakil aj chac re ri Cristo.
GAL 1:11 Chetaꞌmaj cꞌu alak hermanos: Ri Utzilaj Tzij cantzijoj riꞌin na xa ta uchꞌaꞌtem juna achi,
GAL 1:12 na e ta juna achi xyaꞌw chwe y na che tane juna achi xinmaj wi waꞌ; ma e ri Kanimajawal Jesucristo xkꞌalajisan chwe.
GAL 1:13 Tom chi cꞌu alak puwi ri nubinic nusilabic ojertan echiriꞌ nutakem tak ri cojobal que raj judiꞌab; rucꞌ cꞌax xebenuternabej rutinamit ri Dios ri quicojom rubiꞌ ri Cristo y lic xintij ukꞌij cansach quiwach conoje.
GAL 1:14 Chiquixoꞌl ri wachbiꞌil junam oj qꞌuiyinak lok, in ri lic xinya wib che utakexic tak ri cojobal que can ri katiꞌ-kamam ri oj aj judiꞌab.
GAL 1:15 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios xinuchaꞌ lo riꞌin echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne quinalaxic, xinusiqꞌuij ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx
GAL 1:16 y xukꞌalajisaj uwach Rucꞌajol chwe chaꞌ e cantzijoj ri Utzilaj Tzij chique ri na e ta aj Israel. Yey puwi waꞌ na xintzꞌonoj tane nunaꞌoj che juna ticawex.
GAL 1:17 Na xinꞌec tane Jerusalem re quebeꞌnuwila ri ebuꞌanom takoꞌn nabe chinuwa riꞌin. Ri xinꞌano, e xinꞌec Arabia y cꞌa tecꞌuchiriꞌ xintzelej tanchi Damasco.
GAL 1:18 Xicꞌow na cꞌu oxib junab echiriꞌ xintzelej Jerusalem re canwetaꞌmaj uwach ri Pedro y xincꞌojiꞌ chilaꞌ rucꞌ woꞌlajuj kꞌij.
GAL 1:19 Yey na xinwil ta quiwach ri jujun chic e takoꞌn; xew xinwil uwach ri Jacobo, ruchakꞌ ri Kanimajawal.
GAL 1:20 Chwach cꞌu ri Dios cambiꞌij che alak: Wa cantzꞌibaj pan che alak lic katzij, na rakꞌubal taj.
GAL 1:21 Tecꞌuchiriꞌ xinꞌec tanchi che tak ri luwar re Siria y re Cilicia.
GAL 1:22 Chupa tak laꞌ la kꞌij, ri hermanos re riglesias e cꞌo Judea cꞌamajaꞌ ne caquetaꞌmaj nuwach riꞌin,
GAL 1:23 xew quitom cabiꞌxic: «E rachi xojuternabej rucꞌ cꞌax ruma kacojom rubiꞌ ri Kanimajawal, woꞌora catajin che utzijoxic ri Utzilaj Tzij, yey e ne rire ri lic xraj cusachisaj uwach waꞌ.»
GAL 1:24 Wuma cꞌu riꞌin ri hermanos e aj Judea lic xquiyac ukꞌij ri Dios.
GAL 2:1 Xicꞌow na cꞌu cajlajuj junab echiriꞌ xinꞌec tanchi Jerusalem rucꞌ ri Bernabé, yey xincꞌam bi ri Tito kucꞌ.
GAL 2:2 Xinꞌec cꞌut, ma ri Dios xukꞌalajisaj chwe chirajawaxic quinopon chilaꞌ. Xkamol cꞌu kib xew cucꞌ ri e aj wach re riglesia y xinkꞌalajisaj chiquiwach ri Utzilaj Tzij cantzijoj chique ri na e ta aj judiꞌab. E xinꞌan waꞌ chaꞌ janipa ri nuꞌanom chic y tak ri quintajin che uꞌanic na casach ta uwach.
GAL 2:3 Wachbiꞌil cꞌu ri Tito yey rire na e ta cuqꞌuil ri e aj judiꞌab; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri e aj wach re riglesia na xquitak tane che rire cucoj ri retalil re circuncisión.
GAL 2:4 Xkamol cꞌu kib cucꞌ wa e aj wach, ma e cꞌo jujun na e ta sakil hermanos xquimin quib chikaxoꞌlibal riꞌoj chaꞌ e caquicꞌacꞌalej ri kabinic kasilabic ri oj re ri Cristo, ri Jun xojresaj lo chuxeꞌ ri takanic que raj judiꞌab. Xquiꞌan waꞌ xa re cacaj cojcꞌojiꞌ paquikꞌab rique.
GAL 2:5 Pero riꞌoj na xkatakej ta cꞌana ri caquibiꞌij chaꞌ jelaꞌ na cajalcꞌataj ta ri Kꞌijsak re ri Utzilaj Tzij cojom chi alak.
GAL 2:6 E tak cꞌu raj wach re riglesia ri lic cꞌo quiwach, tob na jinta cꞌo cuꞌan chwe riꞌin we ri petinak lok cꞌo quiwach o na jintaj ma chwach ri Dios xa jun kawach; rique na jinta juna cꞌacꞌ tzij xquicoj puwi ri nucꞌutunic riꞌin.
GAL 2:7 Y na xew ta waꞌ, ma xquimaj usucꞌ e ri Dios xyaꞌw panukꞌab riꞌin rutzijoxic ri Utzilaj Tzij chique ri na e ta aj judiꞌab, jelaꞌ pachaꞌ xyaꞌiꞌ che ri Pedro rutzijoxic waꞌ chique ri e aj judiꞌab.
GAL 2:8 Ma ri Dios, ri xutak bi ri Pedro re cuꞌana utakoꞌn chiquixoꞌl ri e aj judiꞌab, e xtakaw bi weꞌin re quinuꞌana utakoꞌn chiquixoꞌl ri na e ta aj judiꞌab.
GAL 2:9 Ecꞌu ri Jacobo, ri Pedro y ri Juan, ri lic cꞌo quiwach pa riglesia, xquimaj usucꞌ e ri Dios yaꞌyom wa jun chac chwe. Xquiya cꞌu riꞌ ri quikꞌab chwe riꞌin y che ri Bernabé, cꞌutubal re oj chi cachbiꞌil rique. Y xucꞌul quicꞌuꞌx cojchacun riꞌin y ri Bernabé chiquixoꞌl ri na e ta aj judiꞌab, yey rique e quechacun chiquixoꞌl ri e aj judiꞌab.
GAL 2:10 Xew cꞌu lic xquitzꞌonoj chike na quekamescꞌutaj ta ri e nibaꞌib y waꞌ lic e cacha nucꞌuꞌx che uꞌanic.
GAL 2:11 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, echiriꞌ ri Pedro xcꞌun pa ri tinamit Antioquía, riꞌin e laꞌ chiwachil lic co xinchꞌaꞌbej upa ruma ri na usucꞌ taj catajin che uꞌanic.
GAL 2:12 Ma ri Pedro xaki cawaꞌ cucꞌ ri hermanos na e ta aj judiꞌab, noꞌj echiriꞌ xecꞌun jujun e petinak Jerusalem pa riglesia pa cꞌo wi ri Jacobo, xresaj rib chiquij ri na e ta aj judiꞌab y na xwaꞌ ta chi cucꞌ, ma cuxiꞌij rib chiquiwach ri lic queboc il che ri retalil re circuncisión.
GAL 2:13 Ecꞌu ri hermanos e aj judiꞌab xquiꞌan que rucꞌ ri Pedro, yey ri Bernabé xpachaꞌb ne cucꞌ waꞌ wa xa queb quipalaj.
GAL 2:14 Echiriꞌ riꞌin xinwilo na e ta caquiꞌan jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij ri sakil cꞌutunic re ri Utzilaj Tzij, jewaꞌ ximbiꞌij che ri Pedro chiquiwach conoje ri quimolom quib: «Rilal, lal cuqꞌuil raj judiꞌab yey caꞌan e la pachaꞌ ri caquiꞌan ri hermanos na e ta aj judiꞌab y na catakej ta chi la jujun che ri takanic que raj judiꞌab. ¿Saꞌ cꞌu uchac riꞌ cabiꞌij rilal chique ri na e ta aj judiꞌab chirajawaxic caquitakej wa takanic que ri e aj judiꞌab?»
GAL 2:15 Ri oj aj judiꞌab, chwi kalaxic lok, na oj ta aj palajiy tzij pachaꞌ ri jujun chic tinamit na jinta Rutzij Upixab ri Dios cucꞌ.
GAL 2:16 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ketaꞌam na jinta junok cuꞌan jusucꞌ che rib ruma cutakej ri takanic que raj judiꞌab; ma ri lic chirajawaxic wi e ri cubulibal cꞌuꞌxaj rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo. E uwariꞌche riꞌoj xkacoj rubiꞌ chaꞌ jelaꞌ Rire cuꞌan jusucꞌ chike xew ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ y na ruma ta ri cakatakej juna tzij pixab. Ma na jinta junok cuꞌan jusucꞌ che rib ruma cutakej ri takanic que raj judiꞌab.
GAL 2:17 Ecꞌu riꞌoj lic cakaj cojuꞌan jusucꞌ chwach ri Dios xew ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo; yey we chiquiwach cꞌu jujun chic, oj aj mac ruma na cakatakej ta chi ri quitakanic rique, ¿e nawi queꞌelok cojuꞌana aj mac ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo? ¡Na e ta riꞌ!
GAL 2:18 Ma we cancꞌosoj tanchi lo uwach ri nucꞌakom chubi, riꞌ e queꞌelok in jun aj palajiy tzij.
GAL 2:19 Riꞌin xinya wib che uꞌanic ronoje ri takanic que raj judiꞌab chaꞌ jelaꞌ canꞌan jusucꞌ che wib, pero xinmaj usucꞌ na ruma ta waꞌ cuꞌan jusucꞌ junok chwach ri Dios; ecꞌu woꞌora nuyaꞌom wib che ulokꞌnimaxic ri Dios rucꞌ ronoje ri nucꞌaslem.
GAL 2:20 Jecꞌulaꞌ, ri nucꞌaslemal na weꞌin ta chic, ma e re ri Kanimajawal Jesucristo. E pachaꞌ xincam chwa ri cruz junam rucꞌ ri Cristo. Woꞌora che ri nucꞌaslem, ronoje ri canꞌano e ruma ri cubulibal nucꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol ri Dios, ri lic cꞌax xinunaꞌo y xuya rib pa camic wuma riꞌin.
GAL 2:21 Na cuaj ta cꞌut cancꞌak bi ukꞌij ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios; ma we ta cꞌo junok curiko cuꞌan jusucꞌ che rib chwach ri Dios ruma utakem ri tzij pixab, riꞌ na jinta cutikoj rucamic ri Cristo.
GAL 3:1 ¡Tokꞌoꞌ wach alak aj Galacia! Lic co ꞌanom che ri cꞌuꞌx alak. ¿China xsocosoꞌn e alak chaꞌ na cacoj ta chi alak ri Kꞌijsak? Ma lic xkꞌalajisax chiwach alak saꞌ queꞌelawi rucamic ri Kanimajawal Jesucristo chwa ri cruz.
GAL 3:2 Biꞌij alak waꞌ chwe: ¿Xcꞌul alak ri Ruxlabixel ri Dios ruma xtakej alak ri takanic que raj judiꞌab o ruma xta alak ri Utzilaj Tzij y xcubiꞌ cꞌuꞌx alak che?
GAL 3:3 ¿Suꞌchac lic ꞌanom co che ri cꞌuꞌx alak? Ma ri binic silabic alak chwach ri Dios xjek lo alak ruma ruchukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios, yey woꞌora ¿caꞌaj cami alak riꞌ caqꞌuisbej alak waꞌ xa rucꞌ ri chukꞌab ralak?
GAL 3:4 ¿Na jinta cami utikom riꞌ che alak janipa tak ri cꞌulum alak ruma ri Ruxlabixel ri Dios? Na cancoj ta cꞌana riꞌin we waꞌ na jinta utikom che alak.
GAL 3:5 Ma echiriꞌ ri Dios cuya ri Ruxlabixel che alak y rucꞌ ruchukꞌab cuꞌan nimak tak milagros chixoꞌl alak, ¿suꞌanic cuꞌano? ¿E nawi ruma takem alak ri takanic que raj judiꞌab o e ruma xta alak ri Utzilaj Tzij y xcubiꞌ cꞌuꞌx alak che?
GAL 3:6 Ri Abraham xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y ruma cꞌu riꞌ xꞌaniꞌ jusucꞌ che.
GAL 3:7 E uwariꞌche, chirajawaxic quetaꞌmaj alak waꞌ: E janipa ri lic cubul quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, riꞌ e ralcꞌoꞌal can ri Abraham.
GAL 3:8 Ruchꞌaꞌtem ri Dios xex chi ubiꞌim wi lo paquiwi ri na e ta aj Israel, we rique cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, quebuꞌan jusucꞌ. Ma jewaꞌ ri utzilaj tzij xbiꞌx lo ojertan che ri Abraham: Awuma riꞌat, ri Dios quebuꞌan bendecir conoje tak ri tinamit che ruwachulew.
GAL 3:9 Jecꞌuriꞌlaꞌ, conoje ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios caquicꞌul na ri utz cape rucꞌ Rire, jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌul ri Abraham ruma xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ.
GAL 3:10 Conoje ri quicubam quicꞌuꞌx quecolobetaj xa ruma caquitakej uꞌanic ri tzij pixab, riꞌ e cꞌo chi chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios, ma jewaꞌ tzꞌibitalic: China cꞌu ri na cuꞌan ta janipa ri takanic tzꞌibital can chupa ri Tzij Pixab, riꞌ cꞌo chi chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios cachaꞌ.
GAL 3:11 Cakꞌalajin cꞌu riꞌ, na jinta junok cuꞌan jusucꞌ che rib chwach ri Dios ruma cutakej ri Tzij Pixab, ma jewaꞌ tzꞌibitalic: Ri e jusucꞌ chwach ri Dios, cꞌo quicꞌaslemal ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ Rire cachaꞌ.
GAL 3:12 E junok cuchꞌob rakan cacolobetaj ruma cutakej ronoje ri Tzij Pixab, riꞌ na cubul ta ucꞌuꞌx cacolobetaj ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo. Yey jenewaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: China ri caꞌanaw re ronoje ri cubiꞌij ri Tzij Pixab, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal chwach ri Dios ruma cuꞌan waꞌ cachaꞌ.
GAL 3:13 Ri Cristo xojresaj chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij cꞌo pakawiꞌ ruma xkapalajij Rutzij Upixab ri Dios; xuꞌan cꞌu waꞌ echiriꞌ xuya rib pakacꞌaxel ri oj aj mac, ma jewaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Chwach ri Dios, itzel uwach junok catzayabax chwa juna cheꞌ.
GAL 3:14 E xuꞌan waꞌ ri Kanimajawal Jesucristo chaꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios, ri xbiꞌtisix che ri Abraham, cayaꞌtaj na paquiwi ri na e ta aj Israel ruma ri Cristo; y jecꞌulaꞌ ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx, konoje cakacꞌul ri Ruxlabixel ri Dios biꞌtisim chi ulok.
GAL 3:15 Hermanos, ri uꞌanom ri Dios canjunimaj rucꞌ ri caquiꞌan ri ticawex chaꞌ camaj alak usucꞌ: Echiriꞌ queb achijab caquiꞌan juna tzij chiquiwach y caquijiquibaꞌ uwach, lic na utz ta cꞌu riꞌ we jun chique cutzelej uchꞌaꞌtem che ri ubiꞌim chic o cucoj uwiꞌ ri quijiquibam chic.
GAL 3:16 Ecꞌu ri Dios xuya rubiꞌtisinic che ri Abraham y che can ri Jun ralcꞌoꞌal. Rutzij Upixab ri Dios na jetawaꞌ cubiꞌij «chique can rawalcꞌoꞌal», pachaꞌ e uqꞌuiyal ticawex, ma jewaꞌ cubiꞌij «che can ri Jun awalcꞌoꞌal»; waꞌ queꞌelawi e ri Cristo.
GAL 3:17 Wa quintajin che ubiꞌxic e waꞌ: Ri Dios xuꞌan jun tzij rucꞌ ri Abraham. Xicꞌow na cꞌu cuatrocientos treinta junab cꞌa echiriꞌ ri Moisés xutzꞌibaj can ri takanic re ri Tzij Pixab. Ecꞌu wa takanic na utz taj cuyoj wa nabe tzij y na cuyoj tane ri xubiꞌtisij lo ri Dios.
GAL 3:18 Ma we ta cakacꞌul rubiꞌtisim ri Dios ruma cakatakej ri Tzij Pixab, riꞌ na e ta ruma ri biꞌtisinic xuꞌan ri Dios; noꞌj ri xusipaj ri Dios che ri Abraham e ruma ri biꞌtisinic uꞌanom chi che.
GAL 3:19 ¿Saꞌ cꞌu ruchac riꞌ ri Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés? E chaꞌ cukꞌalajisaj chique ri ticawex saꞌ tak ri quimac chwach ri Dios. Y jelaꞌ uꞌanom lok cꞌa che rucꞌunibal ri Jun Alcꞌoꞌal biꞌtisim lok, waꞌ e ri Cristo; ma che Rire xꞌan wi waꞌ wa biꞌtisinic. Ri Tzij Pixab xtzijox cuma ri ángeles che ri Moisés chaꞌ rire cukꞌatisaj chiquiwach ri tinamit;
GAL 3:20 noꞌj ri Dios echiriꞌ xuꞌan rubiꞌtisinic che ri Abraham, na jinta junok xkꞌatisan ri tzij chiquiwach, ma e Rire xukꞌatisaj rutzij che ri Abraham y na xajawax ta cꞌu junok chic.
GAL 3:21 E uwariꞌche, echiriꞌ ri Dios xuya Rutzij Upixab che ri Moisés, ¿e nawi xujalcꞌatij ri biꞌtisinic uꞌanom chi che ri Abraham? Na e taj. Ma we ta e riꞌ, e ri Tzij Pixab cayaꞌw ri kacꞌaslemal chwach ri Dios, y cojuꞌan cꞌu jusucꞌ riꞌ ruma ri cakatakej ri tzꞌibital canok. Noꞌj na e ta uꞌanom riꞌ.
GAL 3:22 Ma chupa ri Tzij Pixab tzꞌibital canok, cakꞌalajinic konoje ri oj ticawex oj cꞌo pukꞌab ri mac; e uwariꞌche lic cajawax ri biꞌtisinic uꞌanom lo ri Dios chique ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
GAL 3:23 Echiriꞌ cꞌamajaꞌ cacꞌun ri Jun cacubiꞌ kacꞌuꞌx rucꞌ, e ri Tzij Pixab xojuchajij y xucꞌam lo kawach chaꞌ cacubiꞌ kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo echiriꞌ copon rukꞌijol cakꞌalajisax ri Utzilaj Tzij chikawach.
GAL 3:24 Ecꞌu queꞌelawi, ri Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés xojuchajij y xucꞌut chike ri cajawaxic cakamajo, pachaꞌ chi oj acꞌalab; xukꞌalajisaj cꞌu pan rucꞌunibal ri Cristo chaꞌ ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rire, ri Dios cuꞌan jusucꞌ chike.
GAL 3:25 Ecꞌu woꞌora cubul chi kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo, jecꞌulaꞌ na oj jinta chi chuxeꞌ ri Tzij Pixab ri xucꞌam lo kawach ojertan.
GAL 3:26 Ma onoje ralak alak chi ralcꞌoꞌal ri Dios ruma ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
GAL 3:27 Onoje cꞌu ralak ri xcꞌul alak ri bautismo chupa rubiꞌ ri Jesús, woꞌora alak chi re ri Cristo y cacꞌut cꞌu alak waꞌ rucꞌ ri binic silabic alak.
GAL 3:28 Xa jun ꞌanom alak chwach ri Dios, tob jujun che alak e cuqꞌuil raj judiꞌab o na e ta cuqꞌuil, tob ne jujun che alak e aj chaquib elokꞌotalic yey jujun chic quechacun pa que rique, tob achi o ixok; ma onoje ralak, xa jun ꞌanom alak ruma alak cꞌo pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo.
GAL 3:29 Yey we alak re ri Cristo, riꞌ alak ralcꞌoꞌal ri Abraham yey cacꞌul cꞌu alak ri sipanic ubiꞌtisim lo ri Dios.
GAL 4:1 Cambiꞌij cꞌu waꞌ che alak: Echiriꞌ cꞌa chꞌutiꞌn rucꞌajol juna beyom, e junam rucꞌ pachaꞌ juna aj chac pa ja. Tob ne e rire ri rajaw ronoje ri beyomalil, pero waꞌ cꞌamajaꞌ cacꞌojiꞌ pukꞌab
GAL 4:2 ma cꞌa cꞌo paquikꞌab ri e chajal re y ri caquichacuj rubitak re, copon na rukꞌijol biꞌtal can ruma rukaw echiriꞌ quel chuxeꞌ ri takanic que rique.
GAL 4:3 Jecꞌulaꞌ kacꞌulumam riꞌoj ojertan, e pachaꞌ oj acꞌalab cꞌa oj cꞌo pukꞌab ri takanic cojotal che ruwachulew.
GAL 4:4 Noꞌj echiriꞌ xopon rukꞌijol chaꞌtal chi lo ruma ri Dios, Rire xutak lo Rucꞌajol, ri xalax ruma jun ixok y xalax chuxeꞌ ri takanic re ri Tzij Pixab tzꞌibital can ruma ri Moisés.
GAL 4:5 Rire xcꞌunic chaꞌ cojucolobej ri oj cꞌo chuxeꞌ wa takanic, y jecꞌulaꞌ cojuꞌana oj ralcꞌoꞌal ri Dios.
GAL 4:6 E uwariꞌche, ruma oj chi ralcꞌoꞌal ri Dios, Rire xutak lo ri Ruxlabixel Rucꞌajol chupa ri kanimaꞌ; y ruma cꞌu ri Ruxlabixel, utz cakabiꞌij che ri Dios: «¡Tat, Lal Nukaw!» cojchaꞌ.
GAL 4:7 E uwariꞌche na lal ta chi pachaꞌ jun aj chac cꞌo pukꞌab juna patrón, ma woꞌora lal ralcꞌoꞌal ri Dios. Y ruma lal ralcꞌoꞌal, Rire cuya na cheꞌla janipa ri ubiꞌtisim chique ri ralcꞌoꞌal.
GAL 4:8 Pakatzij wi, rojertan echiriꞌ na etaꞌam ta alak uwach ri Dios, ralak e quelokꞌnimaj alak tak ri tiox, ri lic quewi na e ta dios.
GAL 4:9 Ecꞌu woꞌora etaꞌam chi alak uwach ri Dios, o ri más jusucꞌ ubiꞌxiquil e “ralak etaꞌmatal chi wach alak ruma ri Dios”. ¿Saꞌ cꞌu ube riꞌ caya tanchi ib alak chuxeꞌ tak ri takanic na il ta uwach y na jinta uchac?
GAL 4:10 Ma lic calokꞌnimaj alak tak ri nimakꞌij re ri jujun kꞌij, ri jujun icꞌ, ri jujun junab yey rukꞌijol ri jachbal upa tak ri junab.
GAL 4:11 Lic cubisoj nucꞌuꞌx ma cꞌaxtaj ri chac nuꞌanom chixoꞌl alak na jinta cutikoj.
GAL 4:12 Hermanos, lic cantzꞌonoj che alak ꞌana e alak jelaꞌ pachaꞌ ri nuꞌanom riꞌin, ma riꞌin jelaꞌ xinꞌano pachaꞌ ralak. Yey echiriꞌ xincꞌojiꞌ ucꞌ alak na jinta juna cꞌax xꞌan alak chwe.
GAL 4:13 Ma etaꞌam chi alak, echiriꞌ xintzijoj ri Utzilaj Tzij che alak ri nabe laj, xincanaj can ucꞌ alak ruma jun yabil in cꞌo wi.
GAL 4:14 Yey na tzel ta xinil alak, na xcꞌak tane bi alak nukꞌij tob e laꞌ cꞌo wa yabil chwe. Ma ri xꞌan alak e xincꞌul alak, xꞌan alak chwe pachaꞌ in jun ángel re ri Dios, pachaꞌ chi e xcꞌul alak ri Kanimajawal Jesucristo.
GAL 4:15 ¿Pa cꞌu xcanaj can wi riꞌ ri quiꞌcotemal cꞌo ucꞌ alak echiriꞌ xinopon chilaꞌ? Ma ri xinwil che alak e caya ne animaꞌ alak quesaj ri wach ralak chaꞌ caya alak chwe riꞌin.
GAL 4:16 ¿Ruma cami ximbiꞌij ri lic katzij che alak, e tzel quinil wi alak riꞌ woꞌora?
GAL 4:17 Tak laꞌ la ticawex lic chacojoꞌ lic cꞌax caquinaꞌ alak tob na e ta caquitzucuj ri utz che alak, ma ri cacaj rique e na cojtakej ta chi alak chaꞌ xew e quetakej alak rique.
GAL 4:18 Pakatzij wi lic utz we ralak quetakej alak jujun chic, xew tane we rique e caquitzucuj ri lic utz che ralak. Jecꞌulaꞌ cuaj caꞌan ralak wucꞌ riꞌin y na xew ta echiriꞌ in cꞌo ucꞌ alak.
GAL 4:19 Ralak pachaꞌ alak walcꞌoꞌal, riꞌin cantij tanchi cꞌax uma ralak jelaꞌ pachaꞌ juna ixok echiriꞌ cutzir uwach. Y cantij cꞌu wa cꞌax cꞌa echiriꞌ ri binic silabic alak cuꞌana pachaꞌ ri re ri Cristo.
GAL 4:20 Lic ne cuaj ta e laꞌ in cꞌo chilaꞌ ucꞌ alak woꞌora yey na lic ta cꞌax quinchꞌaw pawiꞌ alak, ma lic uchapom wanimaꞌ ri ꞌanom alak.
GAL 4:21 Ralak ri caꞌaj alak cacꞌojiꞌ alak chuxeꞌ ri takanic que raj judiꞌab, cantzꞌonoj che alak: ¿Na tom ta neba alak ri ubiꞌim can ri Moisés chupa ri Tzij Pixab?
GAL 4:22 Ma tzꞌibital canok ri Abraham xecꞌojiꞌ caꞌib ucꞌajol. Jun chique xalax rucꞌ rixok aj chac pa ja; ri jun chic ucꞌajol xalax rucꞌ ri rixokil.
GAL 4:23 E rucꞌajol xalax rucꞌ rixok aj chac pa ja, xalaxic xa ruma quinoꞌjibal rique; noꞌj rucꞌajol xalax rucꞌ ri rixokil, e ubiꞌtisim riꞌ ri Dios che ri Abraham.
GAL 4:24 Ecꞌu waꞌ e jun cꞌambal naꞌoj. Ri queb ixokib e queꞌelawi queb tzij; jun e ri petinak che ri juyub Sinaí pa xuya wi ri Dios ri takanic re ri Tzij Pixab. Waꞌ wiꞌxok e Agar, yey ri e ralcꞌoꞌal rire e ri caquiya quib chuxeꞌ ri takanic que raj judiꞌab.
GAL 4:25 Ecꞌu ri Agar e cajunimax rucꞌ ri juyub Sinaí cꞌo chilaꞌ pa ri luwar re Arabia; yey wakꞌij ora waꞌ e ri e aj Jerusalem, ma waꞌ wa tinamit e cꞌo chuxeꞌ tak ri takanic que raj judiꞌab.
GAL 4:26 Noꞌj ri “Jerusalem” re chilaꞌ chicaj elinak chi chuxeꞌ ri takanic que raj judiꞌab yey riꞌoj oj ralcꞌoꞌal waꞌ wa tinamit.
GAL 4:27 Ma jewaꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: ¡Chatquiꞌcot riꞌat ixok ri na catalan taj, ri na jinta awalcꞌoꞌal! ¡Chatsiqꞌuin ruma raquiꞌcotemal, riꞌat ri na at icꞌowinak ta pa ri cꞌax re juna ixok echiriꞌ cutzir uwach! Ma ri e ralcꞌoꞌal rixok xokꞌotax canok, más queqꞌuiyar chiquiwach ri e ralcꞌoꞌal rixok cꞌo rachijil cachaꞌ.
GAL 4:28 Hermanos, riꞌoj oj jelaꞌ pachaꞌ ri Isaac, ma oj sakil ralcꞌoꞌal ri Dios ruma ri biꞌtisinic xuꞌan Rire.
GAL 4:29 Yey pachaꞌ ri xuꞌan rojertan, ri xalax xa ruma rurayibal rachi e xuternabej rucꞌ cꞌax ri xalax e chirij ri xraj ri Ruxlabixel ri Dios; jecꞌulaꞌ uꞌanom woꞌora.
GAL 4:30 Pero ¿saꞌ ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibital canok? Jewaꞌ cubiꞌij: E chesaj bi la rixok aj chac pa ja junam rucꞌ ri ralab. Ma che ri ralab wiꞌxok na cayaꞌiꞌ ta ri takal che cucꞌul ri ralab ri rixokil ri rajaw ja cachaꞌ.
GAL 4:31 E uwariꞌche hermanos, riꞌoj na oj ta ralcꞌoꞌal rixok aj chac pa ja, ma oj ralcꞌoꞌal ri rixokil ri rajaw ja.
GAL 5:1 E chukꞌubej ib alak che ri colobetajic xyaꞌiꞌ chike ruma ri Cristo echiriꞌ xojresaj lo chuxeꞌ ri takanic que raj judiꞌab; maya tanchi cꞌu ib alak chuxeꞌ rucꞌayewal waꞌ wa takanic.
GAL 5:2 Chinta na pe alak. Riꞌin Pablo, cambiꞌij che alak: We caya ib alak che ucojic ri retalil re circuncisión chaꞌ cacꞌojiꞌ alak jusucꞌ chwach ri Dios, riꞌ na jinta uchac ri Cristo che alak.
GAL 5:3 Cuaj cambiꞌij tanchi waꞌ: We juna achi cucoj ri retalil re circuncisión, riꞌ chirajawaxic che e cuꞌan ronoje ri takanic que raj judiꞌab.
GAL 5:4 Ecꞌu ralak, ri cachꞌob alak e cuꞌan alak jusucꞌ chwach ri Dios ruma ri catakej alak wa takanic, riꞌ che ri Cristo xesaj wi ib alak y e xya can alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
GAL 5:5 Noꞌj riꞌoj, ruma ri Ruxlabixel ri Dios pa kanimaꞌ, koyeꞌem ri kꞌij echiriꞌ ri Dios cojucꞌulu ma oj chi jusucꞌ chwach ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
GAL 5:6 Yey we oj re ri Kanimajawal Jesucristo, na jinta chi queꞌelawi we cakacoj ri retalil re circuncisión o we na cakacoj taj. Ma ri lic chirajawaxic e ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo, yey waꞌ e cakacꞌut ruma ri rutzil kacꞌuꞌx.
GAL 5:7 Ri binic silabic alak rucꞌ ri Cristo xjek lo alak chi utz. ¿China xkꞌaten e alak chaꞌ na cabin ta chi alak chupa ri Kꞌijsak?
GAL 5:8 Ri Dios, ri xusiqꞌuij alak, na e ta xucꞌut waꞌ che alak.
GAL 5:9 Masach chicꞌuꞌx alak waꞌ: «Echiriꞌ queꞌec jubikꞌ levadura chupa ri kꞌor re pam, waꞌ cusipowirisaj upa ronoje.» Waꞌ e queꞌelok: E junok na sakil ta runaꞌoj, cusachisaj ri quinaꞌoj ri jujun chic.
GAL 5:10 Ruma cꞌu kayaꞌom kib ralak y riꞌin pukꞌab ri Cristo, e lic cubul nucꞌuꞌx na jinta juna chic naꞌoj alak puwi waꞌ chwa ri canchꞌob riꞌin. Yey we cꞌo junok cusachisaj naꞌoj alak, cꞌo chi riꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ, xa tob chinok.
GAL 5:11 Ecꞌu riꞌin hermanos, we ta e laꞌ cambiꞌij chirajawaxic cacoj ri retalil re circuncisión che junok chaꞌ cacolobetajic, riꞌ raj judiꞌab na quechꞌoꞌjin ta chi wucꞌ y na tzel tane caquita ri tzijonic canꞌan puwi rucamic ri Kanimajawal Jesucristo chwa ri cruz. Noꞌj na je ta laꞌ uꞌanom.
GAL 5:12 Ecꞌu chique ri caquisachisaj naꞌoj alak, ¡ta ne asu quikꞌata bi ri culewal!
GAL 5:13 Ma ralak hermanos, xsiqꞌuix alak chaꞌ na cacꞌojiꞌ ta alak chuxeꞌ ri takanic que raj judiꞌab; xew cꞌu matzꞌilaꞌ ri binic silabic alak rucꞌ tak ri rayibal re ri tiꞌjil alak. E nimaj ib alak chiwach alak rucꞌ rutzil cꞌuꞌxaj.
GAL 5:14 Ma ronoje ri takanic re ri Moisés catzꞌakat uwach rucꞌ wa chꞌaꞌtem: «Cꞌax chanaꞌa rawatz-achakꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌax canaꞌ awib riꞌat» cachaꞌ.
GAL 5:15 Noꞌj we ralak capurij ib alak y catij ne ib alak chiwach alak, chajij cꞌu ib alak riꞌ ma cꞌaxtaj asu casach ne wach alak chiwach alak.
GAL 5:16 Cambiꞌij cꞌu waꞌ che alak: E takej alak janipa ri caraj ri Ruxlabixel ri Dios che alak chaꞌ jelaꞌ na caya ta ib alak che tak ri rayibal re ri tiꞌjil alak.
GAL 5:17 Ma e rurayibal ri tiꞌjil alak na cucꞌulaj ta rib rucꞌ ri caraj ri Ruxlabixel ri Dios, yey e ri Ruxlabixel ri Dios na cucꞌulaj ta rib rucꞌ rurayibal ri tiꞌjil alak. Quicabichal cꞌu riꞌ quechꞌoꞌjin chiquiwach; ruma cꞌu laꞌ, ri tiꞌjil alak cukꞌatej ri utz caꞌaj alak caꞌan alak.
GAL 5:18 Noꞌj we e ri Ruxlabixel ri Dios ri cacꞌamaw wach alak, riꞌ na jinta alak chuxeꞌ ri takanic re ri Tzij Pixab.
GAL 5:19 Lic cakꞌalajin uwach tak ri na utz taj caquiꞌan ri winak ri caquitakej tak ri rayibal re ri quitiꞌjil. Rique e quemacun chirij ri cꞌulaniquil, caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, caquiꞌan ri chꞌulilaj mac y caquimaj uwach tak ri rayibal re ri quitiꞌjil,
GAL 5:20 caquilokꞌnimaj ukꞌij tiox, caquiꞌan itz, tzel quequil jujun chic, e aj chꞌaꞌoj, cꞌax quicꞌuꞌx chiquij jujun chic; e aj oyowal, e aj chapanel che chꞌaꞌoj, e aj jachal quipa jujun chic, e aj cꞌutunel re tak naꞌoj na utz taj
GAL 5:21 tzel caquil jun chic ruma caquirayij ri cꞌo rucꞌ, e camisanel, e kꞌabaꞌrelab, caquimol quib re caquiꞌan chꞌulilaj mac y caquiꞌan jujun chic mac pachaꞌ tak waꞌ. Cambiꞌij cꞌu jumul chic che alak: Conoje waꞌ na jinta que cucꞌ ri yaꞌtal chique queboc pa rutakanic ri Dios.
GAL 5:22 Noꞌj rujikꞌobalil ri Ruxlabixel ri Dios rucꞌ junok e waꞌ: pa ranimaꞌ cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj, cꞌo quiꞌcotemal y cꞌo utzil chomal; cꞌo unimal ucꞌuꞌx, utz ucꞌuꞌx, cꞌo relej ucꞌuꞌx; ri jujun chic cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ, ma janipa ri cubiꞌij, e cuꞌanaꞌ;
GAL 5:23 na cuꞌan ta nim che rib y cuchꞌij uchukꞌab tak ri rayibal re rutiꞌjil. We jecꞌuriꞌlaꞌ uꞌanom junok, na cajawax tane riꞌ cꞌo junok capixaban re chaꞌ cuꞌan ri utz.
GAL 5:24 Janipa ri e re ri Kanimajawal Jesucristo, na caquitakej ta chi ri rayibal re ri quitiꞌjil.
GAL 5:25 We ri Ruxlabixel ri Dios uyaꞌom ri cꞌacꞌ kacꞌaslemal, kayaꞌa cꞌu ri kabinic kasilabic pukꞌab Rire.
GAL 5:26 Makatzucuj ri yacbal kakꞌij, makapetisaj koyowal chikawach y matzel mekil jujun chic ruma cakarayij ri cꞌo cucꞌ.
GAL 6:1 Hermanos, we xnaꞌbej alak cꞌo junok tzakinak pa mac, e ralak ri cꞌamom wach alak ruma ri Ruxlabixel ri Dios, toꞌo alak chaꞌ cayactajic. Yey chajij ib alak ma cꞌaxtaj catzak ralak chupa waꞌ wa xuꞌan rire.
GAL 6:2 Toꞌo ib alak chiwach alak we cꞌo junok che alak cꞌo pa cꞌaxcꞌobic, ma jecꞌuriꞌlaꞌ catajin alak che uꞌanic ri tzij xucꞌut can ri Cristo.
GAL 6:3 Ma we cꞌo junok cuchꞌobo lic cꞌo uwach ruma ri cuꞌano yey na e ta cꞌu uꞌanom, riꞌ utuquel cusoc rib.
GAL 6:4 E uwariꞌche chirajawaxic wi chikajujunal cakachꞌob chi utz puwi ri kaꞌanom. Y we utz ri kaꞌanom chwach ri Dios, chojquiꞌcot cꞌu riꞌ, pero makaꞌan cꞌu nim che kib xa ruma kaꞌanom más chiquiwa ri jujun chic.
GAL 6:5 Ma ri chirajawaxic wi e chikajujunal cakacꞌam bi ri cꞌo chikakul cakaꞌano.
GAL 6:6 We cꞌo junok cucꞌut Rutzij Upixab ri Dios che alak, chirajawaxic wi catoꞌ alak rire rucꞌ ri bitak e alak.
GAL 6:7 Masocosaꞌ ib alak: Na jinta junok casocow re ri Dios. E chirij ri cutic junok, e jelaꞌ ri cumolo.
GAL 6:8 Ma we junok e cuya rib che tak ri rayibal re rutiꞌjil, riꞌ e cucꞌam lo ri camic puwiꞌ. Noꞌj we junok e cuya rib che uꞌanic ri caraj ri Ruxlabixel ri Dios, riꞌ che ri Ruxlabixel cucꞌul ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
GAL 6:9 Mojcos che uꞌanic ri utz y makokꞌotaj ne uꞌanic waꞌ, ma copon na rukꞌijol queꞌkila uwach rujikꞌobalil ri kaꞌanom.
GAL 6:10 E uwariꞌche, we cꞌo pakakꞌab cakaꞌan ri utz, e kaꞌana cꞌu riꞌ waꞌ chique conoje, y más e kaꞌana riꞌ chique conoje ri quicojom rubiꞌ ri Cristo.
GAL 6:11 Chilape alak, rucꞌ nimak tak letras quintzꞌiban pan che alak.
GAL 6:12 Ri jujun caquibiꞌij che alak e lic chirajawaxic wi cacoj alak ri retalil re circuncisión, caquiꞌan waꞌ xa e chaꞌ na caquijal ta uchiꞌ chiquiwach jujun chic y chaꞌ na cape ta cꞌax paquiwiꞌ ruma caquitzijoj rucamic ri Cristo chwa ri cruz.
GAL 6:13 Ma ri jujun caquimin alak chupa che ucojic ri retalil re circuncisión, rique na caquiꞌan tane ronoje ri Tzij Pixab; xew cacaj caquitacꞌabaꞌ quikꞌij ruma xcoj alak quitzij.
GAL 6:14 Noꞌj riꞌin na cuaj ta cꞌana cantacꞌabaꞌ nukꞌij, xew lic canyac ukꞌij ri Kanimajawal Jesucristo ruma ri xuꞌan Rire chwa ri cruz. Ruma cꞌu riꞌ, na cacha ta chi nucꞌuꞌx che tak ri xa re ruwachulew; ronoje waꞌ e pachaꞌ caminak chi chinuwach riꞌin; yey riꞌin e pachaꞌ in chi caminak chwach tak ri xa re ruwachulew.
GAL 6:15 Ma we oj re ri Kanimajawal Jesucristo, na jinta chi queꞌelawi we cakacoj ri retalil re circuncisión o we na cakacoj taj; ma ri lic caraj Rire, e cuꞌan cꞌacꞌ ri kabinic kasilabic.
GAL 6:16 Onoje cꞌu ralak ri takem alak waꞌ wa cꞌutunic puwi ri cꞌacꞌ kabinic, cꞌulu alak ri utzil chomal y ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios, junam cucꞌ rutinamit Israel, ri pakatzij wi e re Rire.
GAL 6:17 Chwi cꞌu woꞌora, na cuaj taj cꞌo juna latzꞌanel chwe puwi ri nucꞌutunic, ma che ri nucuerpo kꞌalaj tak ri cꞌutubal re ri cꞌaxcꞌobic xinicꞌow wi ruma in jun aj chac re ri Kanimajawal Jesucristo.
GAL 6:18 Hermanos, cꞌola cꞌu pa animaꞌ alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo. Amén.
EPH 1:1 Riꞌin in Pablo in takoꞌn re ri Kanimajawal Jesucristo; e ri Dios intakayom re, ma e xraj riꞌ chwe. Cantzꞌibaj pan wa carta che alak ri cꞌo alak pa ri tinamit Éfeso, ri cꞌo alak pukꞌab ri Cristo y tiquil alak chi utz chupa rubiꞌ.
EPH 1:2 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
EPH 1:3 ¡Lic nim ukꞌij ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo! Ruma oj chi re ri Cristo, ri Dios uyaꞌom lo chike ronoje tak ri toꞌbal petinak chilaꞌ chicaj.
EPH 1:4 Ma ri Dios cꞌamajaꞌ ne cuꞌan ruwachulew echiriꞌ xojuchaꞌ lok chaꞌ cojuya pukꞌab ri Cristo, y jelaꞌ cojuꞌan jusucꞌ y na jinta chi ne cꞌana kamac chwach.
EPH 1:5 Ruma cꞌu rutzil ucꞌuꞌx ri Dios, lic ojertan xujiquibaꞌ lo uwach chaꞌ cuꞌan ralcꞌoꞌal chike ruma ri Kanimajawal Jesucristo. Yey lic pa ranimaꞌ xalax wi cuꞌan waꞌ.
EPH 1:6 Cakayac cꞌu ukꞌij ri Dios ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx pakawiꞌ, ri xuya chike ruma Rucꞌajol, ri lic cꞌax cunaꞌ Rire.
EPH 1:7 Rucꞌ cꞌu riꞌ ri Cristo cꞌo kacolobetajic y cꞌo cuybal kamac ruma ruquiqꞌuel xturuwic, yey karikom waꞌ ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
EPH 1:8 Na jinta cꞌu utakexic wa rutzil ucꞌuꞌx uyaꞌom lo pakawiꞌ. Yey xuya ne chi sak ri kanaꞌoj
EPH 1:9 chaꞌ caketaꞌmaj saꞌ runaꞌoj Rire, ri na uyaꞌom ta che retaꞌmaxic ojertan. Ma uchꞌobom chi lo ojertan chiribil rib saꞌ ri caraj cuꞌan ruma ri Cristo
EPH 1:10 echiriꞌ copon na rukꞌijol cucꞌam lo ronoje tak ri cꞌolic, waꞌ e tak ri e cꞌo chilaꞌ chicaj y ri e cꞌo che ruwachulew, yey cuya na ronoje waꞌ pukꞌab ri Cristo chaꞌ catakan puwiꞌ.
EPH 1:11 Ruma cꞌu oj re ri Cristo, cakacꞌul na rubiꞌtisim lo ri Dios chike, ma xojuchaꞌ lo ojertan chaꞌ cakaꞌan janipa ri uchꞌobom chi lo Rire. Yey Rire lic e cuꞌana ronoje ri caraj cuꞌano jelaꞌ pachaꞌ ri uchꞌobom chi ulok.
EPH 1:12 Xojuchaꞌ cꞌu riꞌ re yacbal ukꞌij Rire chaꞌ quilitaj ruchomalil kuma riꞌoj, ri nabe xcubiꞌ kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
EPH 1:13 Ecꞌuchiriꞌ ralak xta alak rutzijoxic ri Kꞌijsak, ri Utzilaj Tzij puwi suꞌanic cacolobetaj alak; xcubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo y xcꞌul cꞌu alak ri biꞌtisim canok: Waꞌ e ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios pa animaꞌ alak, cꞌutubal re, alak chi re ri Dios.
EPH 1:14 Yey ri Ruxlabixel ri Dios pa kanimaꞌ e cajiquiban uwach chike, chikawach apanok cakacꞌul na rutzꞌakatibal janipa ri ubiꞌtisim can ri Dios chike chaꞌ jelaꞌ cakayac ukꞌij ri Dios ruma ri unimal uchomalil.
EPH 1:15 Ruma cꞌu nutom lic cubul cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y lic cꞌutum ri rutzil cꞌuꞌx alak chique conoje ri quicojom rubiꞌ,
EPH 1:16 na quinuxlan ta che quintioxin chwach ri Dios uma ralak echiriꞌ canꞌan orar.
EPH 1:17 Canꞌan orar chwach ri Kakaw ri lic nim ukꞌij, ri Dios re ri Kanimajawal Jesucristo. Cantzꞌonoj cꞌu che chuyaꞌa lo naꞌoj alak ruma ri Ruxlabixel y chukꞌalajisaj cꞌu chiwach alak runaꞌoj Rire chaꞌ jelaꞌ quetaꞌmaj alak uwach chi utz.
EPH 1:18 Yey cantzꞌonoj che ri Dios cuya chi sak ri naꞌoj alak chaꞌ jelaꞌ quetaꞌmaj alak chi utz saꞌ tak ri oyeꞌem alak, ma alak siqꞌuim ruma ri Dios. Chetaꞌmaj cꞌu alak saꞌ ri chomilaj beyomalil ubiꞌtisim chique conoje ri e re Rire.
EPH 1:19 Cuaj cꞌut lic quetaꞌmaj alak runimal uchukꞌab ri Dios, ma waꞌ na jinta cajunumitaj wi. Y wa uchukꞌab cꞌo chi kucꞌ, ma rucꞌ waꞌ ri Dios cachacun chikaxoꞌl riꞌoj ri lic cubul kacꞌuꞌx rucꞌ.
EPH 1:20 Waꞌ wa uchukꞌab e xucꞌutu echiriꞌ xucꞌastajisaj lo ri Cristo chiquixoꞌl tak ri ecaminak y xutzꞌuyubaꞌ puwiquikꞌab chilaꞌ chicaj.
EPH 1:21 Jelaꞌ ri Dios xuya pukꞌab ri Cristo catakan paquiwi conoje ri e takanelab, ri lic cꞌo quiwach, ri cꞌo quichukꞌab y ri lic yacom quikꞌij. Ma rubiꞌ ri Cristo e más nim ukꞌij chwach ronoje tak biꞌaj, ma na jinta jun chic más cꞌo uwach chwa Rire; y waꞌ na xew ta woꞌora ma jelaꞌ chikawach apanok.
EPH 1:22 Ecꞌu ri Dios xuya ronoje xeꞌrakan ukꞌab ri Cristo y xucojo chaꞌ cuꞌan unimal ujolom riglesia
EPH 1:23 y riglesia e ucuerpo Rire. Jecꞌulaꞌ ri Cristo rucꞌ riglesia junam catzꞌakat quiwach, y e ri Cristo ri catzꞌakatisan re janipa tak ri cꞌolic.
EPH 2:1 Ri Dios uyaꞌom cꞌacꞌ cꞌaslemal che alak, tob ojertan caminak alak chwach ri Dios ruma xmacun alak y xpalajij alak Rutzij.
EPH 2:2 Ma rojertan ri binic silabic alak e junam rucꞌ ri quibinic tak ri winak re ruwachulew. E xnimaj alak janipa rutakanic ri jun catakan xa pa tew, waꞌ e ri itzel uxlabixel, ri catakan wakꞌij ora cucꞌ tak ri winak caquipalajij Rutzij ri Dios.
EPH 2:3 Konoje riꞌoj ojertan xkaꞌan keꞌoj cucꞌ rique, ma e xkatakej janipa tak ri rayibal re ri katiꞌjil y tak ri na utz taj cacꞌun pa kajolom. Lic kalaxibem chi lo waꞌ oj aj maquib. Ruma cꞌu laꞌ, lic takal chike we ta xpe ri royowal ri Dios pakawiꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cuꞌan cucꞌ conoje ri e aj maquib.
EPH 2:4 Pero ri Dios ruma lic cꞌo unimal rutzil ucꞌuꞌx, xoj-juchꞌ caꞌn che y cꞌax xojunaꞌo.
EPH 2:5 Ma echiriꞌ cꞌa oj caminak chwach Rire ruma ri kamac, xuya cꞌacꞌ cꞌaslemal chike junam rucꞌ ri Cristo. Ruma cꞌu ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌo kacolobetajic.
EPH 2:6 Y junam rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo xojucꞌastajisaj lok y xuya chike cojtakan rucꞌ Rire chilaꞌ chicaj.
EPH 2:7 Ri Dios xuꞌan waꞌ chike chaꞌ chikawach apanok lic cakꞌalajin ri unimal rutzil ucꞌuꞌx na jinta utakexic, ri xuya lo rucꞌ relej ucꞌuꞌx pakawiꞌ ruma ri Kanimajawal Jesucristo.
EPH 2:8 Ma ruma cꞌu ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌo colobetajic alak yey waꞌ e ruma xcubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo. Y ri colobetajic, na alak ta xchꞌacow re, ma e jun sipanic re ri Dios che alak.
EPH 2:9 Ri colobetajic na carikitaj ta cꞌu riꞌ ruma ri utz caꞌan alak, chaꞌ jelaꞌ na jinta junok cutacꞌabaꞌ ukꞌij.
EPH 2:10 Ma e ri Dios xuꞌan cꞌacꞌ chike ruma ri Kanimajawal Jesucristo chaꞌ cakaꞌan ri utz chwach jelaꞌ pachaꞌ ri uchꞌobom chi lo ojertan.
EPH 2:11 Echiriꞌ xalax alak, na alak ta cuqꞌuil ri e aj judiꞌab. Y rique xquibiꞌij cꞌu che alak: «Lic na junam ta iwach kucꞌ riꞌoj, ma riꞌoj cojotal ri retalil re circuncisión chike, cꞌutubal re oj utinamit ri Dios; noꞌj riꞌix na jinta waꞌ chiwe» quechaꞌ. Yey waꞌ cojotal che ri cuerpo xa cuma ticawex.
EPH 2:12 Ecꞌu rojertan na jinta ri Cristo pa animaꞌ alak, na alak ta ne cuqꞌuil raj Israel ri yaꞌtal chique e utinamit ri Dios, y na jinta ne oyeꞌem alak che ri biꞌtisinic uꞌanom ri Dios echiriꞌ xuꞌan tzij cucꞌ rutinamit; lic cꞌu xa tuquel alak riꞌ che ruwachulew ma na jinta ri Dios ucꞌ alak.
EPH 2:13 Noꞌj woꞌora cꞌo chi alak pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo; yey na naj ta chi cꞌo wi alak che ri Dios, ma ruma ruquiqꞌuel ri Cristo, yaꞌtal che alak copon alak chwach ri Dios.
EPH 2:14 Ecꞌu riꞌ ri Cristo xojyaꞌw chi utzil chomal chikawach ri oj aj judiꞌab ucꞌ ralak ri na alak ta aj judiꞌab; xuꞌan cꞌu xa jun chike y xresaj ri kꞌatbal cajachaw kapa.
EPH 2:15 Ri Cristo echiriꞌ xuya rib pa camic, e xusach uwach ri retzelal cꞌuꞌx cꞌo chikawach ruma ri tzij pixab quitakem raj judiꞌab. Jecꞌuriꞌlaꞌ, che wa queb tinamit xuꞌan xa jun tinamit, jun cꞌacꞌ tinamit uꞌanom xa jun rucꞌ Rire. Xutic cꞌu ri utzil chomal chikaxoꞌl.
EPH 2:16 Ma rucꞌ rucamic chwa ri cruz, xebuya wa queb tinamit chi utzil chomal chwach; xuꞌan cꞌu xa jun chique chaꞌ na tzel ta chi caquil quib.
EPH 2:17 Xcꞌun cꞌu ri Cristo y xutzijoj chique conoje suꞌanic quecꞌojiꞌ chi utzil chomal rucꞌ ri Dios. Xutzijoj cꞌu wa Utzilaj Tzij che ralak echiriꞌ cꞌa naj cꞌo wi alak che ri Dios y chique rutinamit Israel ri xa nakaj e cꞌo wi che.
EPH 2:18 Ruma cꞌu ri xuꞌan ri Cristo, konoje tob oj aj judiꞌab o na oj ta aj judiꞌab yaꞌtal chike cojopon chwach ri Kakaw Dios ruma ri Ruxlabixel Rire cꞌo kucꞌ.
EPH 2:19 Jecꞌuriꞌlaꞌ, woꞌora na alak ta chi pachaꞌ ri xa e icꞌowel o ri e jekel pa juna luwar na quitinamit taj; ma alak chi cuqꞌuil rutinamit ri Dios, alak chi ralcꞌoꞌal ri Dios, junam cucꞌ conoje ri e re Rire.
EPH 2:20 E ralak pachaꞌ alak juna ja catajin ri Dios che uyaquic. Alak pachaꞌ xan catajin utzꞌakic chwi ri cowilaj uparakan ri ja, yey waꞌ e ri quicꞌutum can ri e takoꞌn y ri kꞌalajisanelab re ri Dios. Ecꞌu rucꞌuꞌxibal lo ruparakan ri ja e ri Kanimajawal Jesucristo.
EPH 2:21 Lic cꞌu riꞌ cuchap bi rib chi utz ri ja ma ronoje ri cojotal che, tzꞌakom bi chi utz chwi ri ratzꞌayak, chaꞌ jelaꞌ cuꞌana jun santowilaj rocho ri Dios, ma tiquil chi utz rucꞌ ri Kanimajawal.
EPH 2:22 Ruma cꞌu ri Dios, alak junam cucꞌ raj judiꞌab ri quicojom rubiꞌ ri Cristo; uꞌanom che alak, alak rocho ri Dios, ma Rire jekel ucꞌ alak ruma ri Ruxlabixel uyaꞌom che alak.
EPH 3:1 Riꞌin in Pablo, in cꞌo pa cárcel ruma xintzijoj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo che ralak ri na alak ta aj judiꞌab.
EPH 3:2 Lic tom chi cꞌu alak ri chac uyaꞌom ri Dios chwe: Waꞌ e ri cantzijoj che alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
EPH 3:3 Ma ri Dios xucꞌut chinuwach ri na etaꞌmatal ta ojertan, yey puwi waꞌ nutzꞌibam chi pan jubikꞌ che alak.
EPH 3:4 We xajilaj alak wa nutzꞌibam, camaj alak usucꞌ saꞌ ri xkꞌalajisax chwe puwi ri Cristo.
EPH 3:5 Ojertan waꞌ na kꞌalajisam ta chiquiwach ri ticawex; noꞌj woꞌora ruma ri Ruxlabixel ri Dios xkꞌalajisax chiquiwach ri e takoꞌn y ri kꞌalajisanelab echaꞌtal ruma ri Dios.
EPH 3:6 Rucꞌuꞌxibal ri kꞌalajisam chic e waꞌ: Ri biꞌtisim lo ruma ri Dios na xew ta que raj judiꞌab, ma que ne ri na e ta aj judiꞌab; uꞌanom cꞌu xa jun chique y junam coyeꞌem janipa rubiꞌtisim lo ri Dios chique ri caquicoj ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo.
EPH 3:7 Ruma cꞌu ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios wucꞌ riꞌin, xyaꞌtaj chwe xinuꞌan raj chac ri Cristo re cantzijoj ri Utzilaj Tzij. Y xew cꞌu ruma ruchukꞌab ri Dios, quel pan chi utz ri chac chwi nukꞌab.
EPH 3:8 Riꞌin tob lic na jinta co nuwach chiquiwa conoje ri echaꞌtal ruma ri Dios; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, xyaꞌtaj chwe rutzijoxic ri Utzilaj Tzij chique ri na e ta aj judiꞌab. Cantzijoj cꞌu chique saꞌ tak ri chomilaj beyomalil re ri Cristo, ri na jinta ne junok cachꞌijow uchꞌobic ruchomalil tak waꞌ.
EPH 3:9 Y yaꞌom chwe cankꞌalajisaj chiquiwach conoje ri ticawex saꞌ ri uchꞌobom lo ri Dios, ri xꞌanaw re ronoje ri cꞌolic. Cankꞌalajisaj cꞌu ri na etaꞌmatal ta lo rojertan, ri cꞌa e woꞌora quel lo chi sak.
EPH 3:10 Ma ri caraj ri Dios woꞌora e chaꞌ ruma riglesia quilitaj chi utz ruqꞌuiyal tak uwach unaꞌoj Rire chiquiwach tak ri cꞌo quiwach y ri cꞌo quichukꞌab, waꞌ e ri quetakan xa pa tew.
EPH 3:11 E janipa cꞌu ri uchꞌobom lo ri Dios echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cuꞌan ruwachulew, e uꞌanom riꞌ ruma ri Jesucristo, ri Kanimajawal.
EPH 3:12 Ruma cꞌu ri Cristo xyaꞌtaj chike cojopon chwach ri Dios; lic cꞌu jiquil uwach, ri Dios cojucꞌul chi utz ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
EPH 3:13 E uwariꞌche cambiꞌij che alak, mapax cꞌuꞌx alak ruma wa cꞌaxcꞌobic in cꞌo wi, e ne quiꞌcota alak ma uma ralak na jinta cubiꞌij nucꞌuꞌx quinicꞌow chupa waꞌ.
EPH 3:14 Ruma tak cꞌu waꞌ, canxuc wib chwach Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo,
EPH 3:15 ma che ri Kakaw e petinak wi conoje tak ri familia e cꞌo chilaꞌ chicaj cucꞌ ri e cꞌo che ruwachulew.
EPH 3:16 Cantzꞌonoj che ri Kakaw chaꞌ e chirij tak ri chomilaj ubeyomalil, cuya lo unimal chukꞌab pa ri animaꞌ alak y jecꞌulaꞌ cachukꞌubej ib alak ruma ri Ruxlabixel Rire.
EPH 3:17 Cantzꞌonoj che ri Dios chaꞌ cajekiꞌ ri Cristo pa animaꞌ alak ruma ri cubulibal cꞌuꞌx alak y catiquiꞌ cꞌu alak chi utz chupa ri rutzil ucꞌuꞌx pachaꞌ juna cheꞌ lic naj benak wi ri ratzꞌayak.
EPH 3:18 Chuyaꞌa cꞌu che alak junam cucꞌ conoje ri e re Rire, ri quetaꞌmaj alak chi utz ri rutzil ucꞌuꞌx ri Cristo chaꞌ jelaꞌ camaj alak usucꞌ janipa runimal uwach, runajtijil rakan, ruchoyil upa y runajtijil uwiꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx.
EPH 3:19 Chetaꞌmaj cꞌu alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Cristo, tob na jinta junok lic cumaj usucꞌ ronoje waꞌ. ꞌAna cꞌu e alak che janipa ri utz cꞌo rucꞌ Rire chaꞌ cakꞌalajin tak waꞌ che ri binic silabic alak.
EPH 3:20 Ruma ruchukꞌab ri Dios kucꞌ, Rire cuya más uwiꞌ ronoje ri cakatzꞌonoj che o ri cakachꞌobo cuꞌano.
EPH 3:21 ¡Chetaꞌmaxok nim ukꞌij ri Dios ruma ri cuꞌan rucꞌ ru iglesia ruma ri Kanimajawal Jesucristo! Calokꞌnimax cꞌu ukꞌij wakꞌij ora y chikawach apanok na jinta chi utakexic. Amén.
EPH 4:1 Riꞌin in cꞌo pa cárcel xa ruma ruchac ri Cristo; lic cantzꞌonoj cꞌu che alak bina alak jusucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri takal che alak ma alak siqꞌuim ruma ri Dios.
EPH 4:2 Maꞌan cꞌu nim che ib alak; e chuꞌana ri lic utz cꞌuꞌx alak chiwach alak. Cuyu cꞌu ib alak chiwach alak rucꞌ unimal cꞌuꞌxaj ruma ri cꞌax canaꞌ ib alak.
EPH 4:3 Ri Ruxlabixel ri Dios xuꞌan xa jun che alak y xucoj utzil chomal chiwach alak; maya cꞌu alak luwar cajach pa alak.
EPH 4:4 Chwach ri Dios xa oj jun ma oj ucuerpo ri Cristo, xa jun ri Ruxlabixel ri Dios kacꞌulum y xa jun oj uꞌanom che royꞌexic ri utz xubiꞌtisij ri Dios chike echiriꞌ xojusiqꞌuij.
EPH 4:5 Xa jun ri Kanimajawal, na jinta jun chic; xa jun ri Utzilaj Tzij kacojom y xa jun ri bautismo kacꞌulum.
EPH 4:6 Xa jun ri Dios cꞌolic; Rire e Kakaw ri cꞌo pakawiꞌ konoje riꞌoj, cuꞌan ruchac kuma konoje riꞌoj y cꞌo pa kanimaꞌ konoje riꞌoj.
EPH 4:7 Yey chikajujunal cꞌo ri usipam ri Cristo chike e chirij ri relej ucꞌuꞌx Rire.
EPH 4:8 E pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios pa cubiꞌij wi: Echiriꞌ xeꞌec chilaꞌ chicaj, xebucꞌam bi ri xecꞌojiꞌ pukꞌab yey xuya chomilaj tak sipanic chique ri ticawex.
EPH 4:9 Echiriꞌ cubiꞌij «xeꞌec chilaꞌ chicaj», waꞌ queꞌelawi xtzelej chilaꞌ chicaj, ma nabe xpe chilaꞌ y xcꞌun wara che ruwachulew.
EPH 4:10 Ecꞌu ri Cristo, ri xcꞌunic, e Rire mismo ri xtzelej chilaꞌ chicaj chaꞌ jelaꞌ catakan paquiwi conoje y jelaꞌ ronoje tak ri cꞌolic cacꞌojiꞌ pukꞌab Rire.
EPH 4:11 Yey e ri Cristo ri cojoyom tak que raj chaquib chiquiwach rutinamit. E cꞌo jujun xuꞌan chique e utakoꞌn; jujun chic xuꞌan chique ekꞌalajisay runaꞌoj ri Dios. Jujun chic xuꞌan chique e aj tzijol re ri Utzilaj Tzij. Jujun chic xuꞌan chique e aj chajal rutinamit ri Dios y chique jujun chic xuꞌan chique e cꞌutunel re Rutzij ri Dios.
EPH 4:12 E tak wa e aj chac ecojom re quequitijoj rutinamit ri Dios chaꞌ caquiꞌan ruchac Rire y jecꞌulaꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo queqꞌuiy chi utz.
EPH 4:13 Ma ri caraj ri Kakaw chike e cojuꞌan xa jun ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol y ruma ri caketaꞌmaj uwach chi utz. Ecꞌu ri kabinic chwach ri Dios lic cacowiric, cuꞌana jelaꞌ pachaꞌ ri chomilaj ubinic ri Cristo.
EPH 4:14 Jecꞌulaꞌ na cakaꞌan ta chi keꞌoj cucꞌ ri na jinta quiqꞌuiyibal chwach ri Dios, ri xa caquetzꞌabej quinaꞌoj puwi ri quicojom yey quetzak paquikꞌab ri e aj socosoꞌnel, ri caquicꞌut tak ri na e taj y rucꞌ itzel tak naꞌoj quequicꞌam bi pa sachibal ri na e tiquil ta chi utz.
EPH 4:15 Pero ri chirajawaxic wi chike e cojtiquiꞌ chi utz chupa ri Kꞌijsak y cakatzijoj cꞌu waꞌ rucꞌ rutzil kacꞌuꞌx. Jecꞌulaꞌ cojqꞌuiy pa sakil wi chaꞌ rucꞌ ronoje ri cakaꞌano cojuꞌana pachaꞌ ri Jun Aj Cꞌamal Kawach, waꞌ e ri Cristo.
EPH 4:16 Ecꞌu ri Cristo cayaꞌw ri kaqꞌuiyibal echiriꞌ chikajujunal cakaꞌan ri chac uyaꞌom Rire pakakꞌab y cakatoꞌ kib rucꞌ rutzil kacꞌuꞌx. Ma oj uꞌanom xa jun rucꞌ Rire; e pachaꞌ ri kacuerpo, lic qꞌui tak ri chapayom re, pero waꞌ xa jun uꞌanom.
EPH 4:17 Campixabaj cꞌu alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal: Maꞌan chi e alak pachaꞌ ri caquiꞌan ri na quetaꞌam ta uwach ri Dios, ma ri quinaꞌoj rique cꞌo puwi ri xa na jinta uchac.
EPH 4:18 Rique e cꞌo pa kꞌekuꞌm ma na cacaj ta caquimaj usucꞌ ri Kꞌijsak. Ruma cꞌu lic quiꞌanom co che ri canimaꞌ, na jinta cꞌo quetaꞌam puwi ri Dios y lic naj e cꞌo wi che ri chomilaj cꞌaslemal cuya Rire.
EPH 4:19 Waꞌ wa winak kabi que che caquiꞌan ri qꞌuixbal uwach; xquiya cꞌu quib che tak ri rayibal re ri quitiꞌjil y jelaꞌ quiyaꞌom quib che uꞌanic tak ri chꞌulilaj mac.
EPH 4:20 Noꞌj ralak na je ta laꞌ ri cꞌutunic xmaj alak puwi ri Cristo,
EPH 4:21 we pakatzij wi e xta alak rutzij y xmaj alak usucꞌ ri Kꞌijsak xucꞌut Rire.
EPH 4:22 Maꞌan chi alak pachaꞌ ri xꞌan alak echiriꞌ cꞌamajaꞌ caya ib alak pukꞌab ri Cristo. Yaꞌa cꞌu can ri ojer binic silabic alak pa xsocotaj wi alak ruma tak ri rayinic xa re sachibal e alak.
EPH 4:23 Chirajawaxic cꞌut cꞌo jun jalcꞌatajibal che ri naꞌoj alak.
EPH 4:24 Yaꞌa cꞌu ib alak chupa ri cꞌacꞌ cꞌaslemal uyaꞌom ri Dios che alak chaꞌ jelaꞌ cabin alak chupa ri Kꞌijsak rucꞌ jun binic lic jusucꞌ y lic chom.
EPH 4:25 Maꞌan chi alak rakꞌubal, xew chꞌaꞌtibej alak ri lic katzij chiwach alak, ma konoje ri oj re ri Cristo, xa jun kaꞌanom.
EPH 4:26 We cape oyowal alak, mamacun alak rucꞌ waꞌ; ri ꞌana alak e chesaj chicꞌuꞌx alak ri oyowal xalokꞌ cꞌamajaꞌ ne catzak bi ri kꞌij.
EPH 4:27 Maya cꞌu alak luwar che ritzel winak cusoc alak.
EPH 4:28 We cꞌo junok chixoꞌlibal alak cuꞌan elekꞌ, muꞌan chic. Ri chuꞌanaꞌ e chacunok chaꞌ jelaꞌ cuchꞌac ri cajawax che y quebutoꞌ ne tak ri e cꞌo pa cꞌaxcꞌobic.
EPH 4:29 Mabiꞌij ne alak juna itzel chꞌaꞌtem; e chꞌaꞌtibej alak ri chomilaj tak chꞌaꞌtem, toꞌbal re ri quibinic quisilabic ri quetaw re.
EPH 4:30 Rucꞌ cꞌu riꞌ ri caꞌan alak, maya alak pa bis ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios. Ma ri Ruxlabixel pa animaꞌ alak e cꞌutubal re, alak chi re ri Dios y e jiquibal uwach ri colobetajic cacꞌul alak chupa rukꞌijol rucꞌunibal ri Cristo.
EPH 4:31 Chesaj alak ronoje ri oyowal cꞌo pa animaꞌ alak. Maꞌan alak ri alak cꞌaꞌn. Masiqꞌuin alak rucꞌ oyowal. Machꞌaꞌt alak chirij junok. Chesaj cꞌu ib alak che ronoje ri na utz taj.
EPH 4:32 Ri ꞌana alak e cꞌutu alak ri rutzil cꞌuꞌxaj chiwach alak, cꞌax naꞌa ib alak. Cuyu mac alak chiwach alak jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri Dios echiriꞌ xucuy mac alak ruma ri Cristo.
EPH 5:1 Ruma cꞌu alak ralcꞌoꞌal ri Dios y Rire cꞌax cunaꞌ alak, lic chirajawaxic ꞌana alak jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan Rire.
EPH 5:2 Ronoje cꞌu ri caꞌan alak, ꞌana alak rucꞌ rutzil cꞌuꞌxaj, jelaꞌ pachaꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx ri Cristo ucꞌutum chikawach. Ma Rire lic cꞌax xojunaꞌo y xuya rib pa camic pakacꞌaxel re tojbal ri kamac. Ri xuꞌano e pachaꞌ jun kasaꞌn lic quiꞌ ruxlab chwach ri Dios.
EPH 5:3 Ralak ri alak chi re ri Dios, lic na ube ta qꞌuenok we chixoꞌlibal alak cꞌa cꞌo ri caretzꞌabej uwa ukꞌij rucꞌ junok na ucꞌulel taj o cuꞌan tak chꞌulilaj mac o na caquiꞌcot ta rucꞌ tak ri cꞌo rucꞌ ma xaki curayij más.
EPH 5:4 Machꞌaꞌtibej ne alak chꞌaꞌtem qꞌuixbal uwach, chꞌaꞌtem na jinta cutikoj, chꞌaꞌtem na chom ta qꞌuenok tob ne tzeꞌbal uwach. Ma ronoje waꞌ lic na takal ta che ralak. Ri ꞌana alak e tioxin alak chwach ri Dios rucꞌ ri chꞌaꞌtem alak.
EPH 5:5 Ma lic etaꞌam chi alak waꞌ: Ri caretzꞌabej uwa ukꞌij rucꞌ junok na ucꞌulel taj, ri cuꞌan tak chꞌulilal mac, ri na caquiꞌcot ta rucꞌ tak ri cꞌo rucꞌ ma xaki curayij más, ri caꞌanaw waꞌ e pachaꞌ juna aj tiox ma e cuꞌan “udios” che janipa ri curayij; conoje cꞌu ri caquiꞌan tak waꞌ, na caquicꞌul ta ri biꞌtisim lo chique ri quiyaꞌom quib pukꞌab ri Cristo y e cꞌo chupa rutakanic ri Dios.
EPH 5:6 Masocotaj alak cuma ri caquimin alak chupa ri mac rucꞌ chꞌaꞌtem lic chacojoꞌ katzij pero xa rakꞌubal. Ma ri kꞌatbal tzij re ri Dios cape paquiwi ri e aj palajiy tzij, waꞌ e ri caquiꞌan tak waꞌ wa mac.
EPH 5:7 Maꞌan cꞌu e alak cucꞌ tak wa winak caquiꞌan ri na utz taj.
EPH 5:8 Ma ralak ojertan sachinak alak chupa ri kꞌekuꞌm, noꞌj woꞌora cꞌo chi alak pa ri Kꞌijsak ruma ri Cristo. Bina cꞌu alak pa ri Kꞌijsak jelaꞌ pachaꞌ ri takal che alak.
EPH 5:9 Ma e junok cꞌo pa ri Kꞌijsak, riꞌ che rubinic usilabic quilitaj wi ri relej ucꞌuꞌx, lic jusucꞌ ri cuꞌano y lic katzij ronoje ri cubiꞌij.
EPH 5:10 E lic chꞌobo alak saꞌ ri cucꞌul ucꞌuꞌx ri Kakaw y e ꞌana cꞌu alak riꞌ.
EPH 5:11 Maꞌan e alak pachaꞌ ri caquiꞌan ri e cꞌo pa kꞌekuꞌm, ma ri caquiꞌan rique na jinta cꞌana uchac. Ri ꞌana alak e kꞌalajisaj alak chique ri na utz taj caquiꞌano chaꞌ na caquiꞌan ta chic,
EPH 5:12 tob ne lic qꞌuixbal ubiꞌxiquil ri caquiꞌan rique xa xeꞌlakꞌay.
EPH 5:13 Yey echiriꞌ quel chi sak ri caꞌanic, cakꞌalajin cꞌu riꞌ we utz o na utz taj, ma ronoje quilitaj chi utz ruma ri Kꞌijsak.
EPH 5:14 E pachaꞌ ri cabiꞌxic: E riꞌat ri catwaric, ¡cꞌuna cꞌu sak chawach! Chatwaꞌlij lo chiquixoꞌl ri ecaminak pa mac, y ri Cristo catuya pa ri Kꞌijsak.
EPH 5:15 Lic chajij cꞌu ib alak che ri binic silabic alak. Maꞌan e alak pachaꞌ ri caquiꞌan ri na jinta quinaꞌoj; e lic chꞌobo alak rucꞌ sakil naꞌoj saꞌ tak ri caꞌan alak.
EPH 5:16 Lic yaꞌa ib alak che uꞌanic tak ri utz, ma wakꞌij ora lic catajin uqꞌuiyaric ri mac che ruwachulew.
EPH 5:17 Maꞌan cꞌu alak ri na cachꞌob ta alak chi utz ri caꞌan alak; e lic cꞌola naꞌoj alak puwi saꞌ ri caraj ri Kanimajawal che alak.
EPH 5:18 Maya ib alak che kꞌabaric, ma waꞌ xa cuyojij rubinic junok. E yaꞌa ib alak pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios chaꞌ e Rire catakan pa animaꞌ alak.
EPH 5:19 Ma we cꞌo ri Ruxlabixel ri Dios kucꞌ, jewaꞌ cakaꞌano: Cakanimarisaj kacꞌuꞌx chikawach rucꞌ tak salmos, rucꞌ tak bix tzꞌibital canok y rucꞌ cꞌacꞌ bixobal yaꞌom chike ruma ri Ruxlabixel ri Dios. Cakayac cꞌu ukꞌij ri Kakaw rucꞌ bix calax lo pa kanimaꞌ.
EPH 5:20 Yey xaki cojtioxin chwach ri Kakaw Dios ruma ronoje, y cakaꞌan cꞌu waꞌ chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
EPH 5:21 Nimaj ib alak chiwach alak rucꞌ xiꞌin ib chwa ri Cristo, ma e caraj riꞌ Rire chike.
EPH 5:22 E uwariꞌche, rixok cꞌulanic takal che cutakej ri rachijil jelaꞌ pachaꞌ ri lic takal che cutakej ri Cristo.
EPH 5:23 Ma rachi e cꞌamal uwach ri rixokil jelaꞌ pachaꞌ ri Cristo e cꞌamal uwach riglesia y na xew tane cꞌamal uwach ma e Colobenel re. Jecꞌulaꞌ ri Cristo e ujolom riglesia yey riglesia e ucuerpo Rire.
EPH 5:24 Jecꞌulaꞌ pachaꞌ riglesia cꞌo pukꞌab ri Cristo, jelaꞌ chuꞌana rixok rucꞌ ri rachijil; che ronoje tak ri cuꞌano, e lic chutakej ri rachijil.
EPH 5:25 Ecꞌu rachi cꞌulanic takal che cꞌax cunaꞌ ri rixokil jelaꞌ pachaꞌ ri Cristo lic cꞌax xojunaꞌ ri oj u iglesia y xuya rib pa camic pakacꞌaxel.
EPH 5:26 Xuꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ e cuꞌan chom y jusucꞌ che ri kabinic. Xresaj cꞌu ri kamac ruma Ruchꞌaꞌtem; ri xuꞌano e pachaꞌ caꞌan che ri chꞌul echiriꞌ cachꞌaj rucꞌ yaꞌ.
EPH 5:27 Xuꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ echiriꞌ riꞌoj oj u iglesia cojopon chwach, oj jun chomilaj iglesia lic jusucꞌ y na jinta cꞌana mac carikitaj che.
EPH 5:28 Jecꞌulaꞌ lic chirajawaxic che rachi e cucꞌut ri rutzil ucꞌuꞌx che ri rixokil. Jelaꞌ pachaꞌ junok lic cuchajij rucuerpo, jecꞌuriꞌlaꞌ takal che rachi cuchajij ri rixokil. Ma we juna achi cꞌax cunaꞌ ri rixokil, e queꞌelawi cꞌax cunaꞌ rib, ma rachi rucꞌ rixok, xa jun quiꞌanom.
EPH 5:29 Na jinta junok tzel caril rucuerpo; ri cuꞌano e cawaꞌ chi utz y lic cuchajij chi utz. Jelaꞌ ri cuꞌan ri Cristo che riglesia, lic cuchajij chi utz.
EPH 5:30 Cuꞌan waꞌ chike ma riꞌoj oj ucuerpo.
EPH 5:31 Jecꞌuwaꞌ ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ruma cꞌu riꞌ, rachi echiriꞌ cacꞌuliꞌic, caresaj rib chiquij ruchu-ukaw chaꞌ cajekiꞌ rucꞌ ri rixokil y quicabichal cꞌu riꞌ quebuꞌana xa e jun chwach ri Dios cachaꞌ.
EPH 5:32 Lic naj cumaj waꞌ wa cꞌutubal kꞌalajisam chike; pero cambiꞌij cꞌu riꞌin, waꞌ e jun cꞌambal naꞌoj puwi ri Cristo rucꞌ riglesia.
EPH 5:33 Yey e ne jun pixabanic che onoje alak ri alak cꞌulanic. Rachi lic cꞌax chunaꞌa ri rixokil jelaꞌ pachaꞌ cꞌax cunaꞌ rib rire, yey ecꞌu rixok e lic chutakej ri rachijil.
EPH 6:1 Ix alcꞌoꞌal, ruma ix cꞌo pukꞌab ri Kakaw, lic chicojo quitzij richu-ikaw ma lic e usucꞌ riꞌ.
EPH 6:2 Chupa Rutzij Upixab ri Dios ri nabe tzij cuꞌan biꞌtisinic chique ri queꞌanaw re, e waꞌ: Chalokꞌoj quikꞌij rachu-akaw,
EPH 6:3 chaꞌ jelaꞌ xaki catel pan chi utz che ronoje y canajtir racꞌaslem wara che ruwachulew.
EPH 6:4 Ecꞌu ralak ri cꞌo alcꞌoꞌal alak, mapetisaj alak coyowal ri alcꞌoꞌal alak; ri ꞌana alak e cheqꞌuiyisaj alak rucꞌ sakil kꞌilonic y chepixabaj alak chaꞌ quebin chupa ri Kꞌijsak re ri Kanimajawal.
EPH 6:5 Yey ralak ri alak mocom, e lic cojo alak quitzij ri patrón alak wara che ruwachulew. Chacuna cꞌu alak chi utz rucꞌ jun sakil xiꞌin ib pa animaꞌ alak y rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak pachaꞌ e canimaj alak ri Cristo rucꞌ ri chac alak.
EPH 6:6 Na utz ta cꞌu riꞌ we juna mocom xew cachacun chi utz echiriꞌ catzutzuꞌx ruma rupatrón chaꞌ jelaꞌ catacꞌabax ukꞌij. Ri ꞌana alak e cꞌutu alak pakatzij wi alak aj chac re ri Cristo. Chacuna cꞌu alak riꞌ rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak chaꞌ jelaꞌ caꞌan alak janipa ri caraj ri Dios.
EPH 6:7 Ma ralak na xa ta alak umocom juna achi; e uwariꞌche, ꞌana alak pachaꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo ri canimaj alak rucꞌ ri chac alak. Chacuna cꞌu alak riꞌ rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak.
EPH 6:8 Etaꞌam cꞌu alak cꞌo rajil ucꞌaxel ri utz cakaꞌano y waꞌ e ri Cristo cayaꞌw chikajujunal, tob cachacun jun rucꞌ juna patrón o xa pa re jun cachacun wi.
EPH 6:9 Ecꞌu ralak ri alak patrón, ꞌana alak ri utz chique tak ri mocom alak ma e caraj riꞌ ri Dios che alak. Maxibij ne alak quipa rucꞌ cꞌax. Cꞌuna chicꞌuꞌx alak, e ralak alak jelaꞌ pachaꞌ rique, ma junam cucꞌ rique cꞌo alak pukꞌab ri Kanimajawal cꞌo chilaꞌ chicaj. Yey chwach Rire xa jun kawach konoje.
EPH 6:10 Qꞌuisbal cꞌu re, cambiꞌij che alak hermanos, chukꞌubej ib alak chwach ri Kanimajawal Jesucristo rucꞌ runimal uchukꞌab Rire.
EPH 6:11 ꞌAna cꞌu e alak che ronoje tak ri toꞌbal cuya ri Dios che alak chaꞌ jelaꞌ cachꞌij alak uchukꞌab tak ri socosoꞌnic re ritzel winak.
EPH 6:12 Ma riꞌoj oj cꞌo pa chꞌaꞌoj. Pero wa chꞌaꞌoj na e ta cucꞌ ticawex quekam culewal quipoklajil, e cucꞌ tak itzelilaj uxlabixel e cꞌo xa pa tew, ri lic cꞌo quichukꞌab re quetakan paquiwi tak ri e cꞌo pa kꞌekuꞌm wara che ruwachulew. Cucꞌ tak rique ri kachꞌaꞌoj.
EPH 6:13 Ruma cꞌu waꞌ, lic chirajawaxic che alak chucꞌaꞌaj alak ronoje tak ri toꞌbal ke cuya ri Dios, chaꞌ jelaꞌ cachꞌij alak uchukꞌab tak ri na utz taj cape pawiꞌ alak. Y jecꞌulaꞌ, we xqꞌuis waꞌ wa chꞌaꞌoj chiꞌij alak, cꞌa tiquil alak jusucꞌ.
EPH 6:14 E uwariꞌche lic chukꞌubej ib alak chupa ri Kꞌijsak jelaꞌ pachaꞌ juna aj chac cucoj rupas chaꞌ cuxim rupa chi utz. Cꞌola alak jusucꞌ y lic chajij alak ri binic silabic alak jelaꞌ pachaꞌ juna soldado chꞌukutal ruwa ucꞌuꞌx rucꞌ jun chꞌichꞌ.
EPH 6:15 Xaki yijbaꞌ ib alak che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri utzil chomal jelaꞌ pachaꞌ juna soldado xaki ucojom ruxajab re cutoꞌbej ri rakan che tak ri quicꞌow wi.
EPH 6:16 Y chwi ronoje tak waꞌ, tiquila chi utz ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios, ma waꞌ che ralak e pachaꞌ ri juperaj chꞌichꞌ rucꞌaꞌam juna soldado pukꞌab re cuchup ri akꞌ cꞌo chutzaꞌm ri flechas cacꞌak lo che. Jecꞌulaꞌ ri cubulibal cꞌuꞌx ralak e toꞌbal e alak chaꞌ cachꞌij alak uchukꞌab tak ri cꞌakanic cuꞌan lo ritzel winak che alak.
EPH 6:17 Tiquila alak chi utz chupa ri colobetajic yaꞌtal che alak jelaꞌ pachaꞌ juna soldado cucoj rucasco re chꞌukubal rujolom. Y chapabej alak chi utz Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ma waꞌ e pachaꞌ juna espada yaꞌtal che alak ruma ri Ruxlabixel ri Dios chaꞌ cachꞌoꞌjin alak chirij ritzel winak.
EPH 6:18 ꞌAna cꞌu alak orar chipakꞌij chichakꞌab. Lic tzꞌonoj alak che ri Dios e chirij janipa ri cubiꞌij ri Ruxlabixel che alak. Macos ne alak che uꞌanic orar; e xaki ꞌana alak orar paquiwi conoje rutinamit ri Dios.
EPH 6:19 Cantzꞌonoj co che alak ꞌana alak orar panuwi riꞌin chaꞌ ri Dios cuya nuchꞌaꞌtem y jecꞌulaꞌ na canxiꞌij ta cꞌana wib cantzijoj ri Utzilaj Tzij ukꞌalajisam ri Dios chikawach.
EPH 6:20 Ma intakom lo ruma ri Dios, in kꞌalajisay re ri Utzilaj Tzij y ruma ne waꞌ in cꞌo pa presoyil woꞌora. E uwariꞌche tzꞌonoj alak che ri Dios chaꞌ na canxiꞌij ta cꞌana wib che ukꞌalajisaxic puwi Rire, ma e takal riꞌ chwe.
EPH 6:21 Ronoje tak ri nucꞌulumam y ri quintajin che uꞌanic, cuꞌtzijoj pan ri Tíquico che alak. Rire e jun utzilaj aj chac re ri Kanimajawal Jesucristo y na lokꞌ ta cꞌax canaꞌw re.
EPH 6:22 E uwariꞌche nutakom bi chilaꞌ ucꞌ alak chaꞌ quetaꞌmaj alak saꞌ ri kaꞌanom riꞌoj y jecꞌulaꞌ cuꞌnimarisaj pan cꞌuꞌx alak.
EPH 6:23 Cꞌulu alak ri utzil chomal, ri rutzil cꞌuꞌxaj y ri cubulibal cꞌuꞌxaj, ri petinak rucꞌ ri Kakaw Dios y rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
EPH 6:24 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo, onoje alak ri lic cꞌax canaꞌ alak Rire rucꞌ rutzil cꞌuꞌxaj na jinta uqꞌuisic. Amén.
PHI 1:1 Riꞌin in Pablo y ri Timoteo, ri oj aj chac re ri Kanimajawal Jesucristo, cakatak bi wa carta che alak ri cꞌo alak chupa ri tinamit Filipos. Cakatzꞌibaj cꞌu pan che alak, ri alak aj cꞌamal wach y alak aj chaquib e toꞌbel piglesia, junam ucꞌ onoje alak, ri cojom alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
PHI 1:2 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
PHI 1:3 Echiriꞌ cacꞌun alak chinucꞌuꞌx, lic quintioxin che ri Dios uma ralak.
PHI 1:4 Yey echiriꞌ canꞌan orar, xaki cantzꞌonoj che ri Dios pawiꞌ onoje alak. Rucꞌ cꞌu quiꞌcotemal
PHI 1:5 canꞌan waꞌ, ma lic junam chacuninak alak wucꞌ che utzijoxic ri Utzilaj Tzij e chwi lo ri nabe kꞌij echiriꞌ xya ib alak pukꞌab ri Cristo y cꞌa e catajin alak che uꞌanic wakꞌij ora.
PHI 1:6 E ri Dios xjekow re ri utzilaj chac pa animaꞌ alak, yey lic cubul nucꞌuꞌx che waꞌ: Ri Dios catajin che toꞌic alak chaꞌ cabin alak jusucꞌ chwach, yey Rire cutzꞌakatisaj ri chac ucꞌ alak cꞌa pa ri kꞌij echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Kanimajawal Jesucristo.
PHI 1:7 Lic ube cꞌut canchꞌob waꞌ pawiꞌ onoje alak, ma xaki cꞌo alak pa wanimaꞌ. Yey ralak lic intoꞌom alak rucꞌ ri chac uyaꞌom ri Dios chwe ruma runimal rutzil ucꞌuꞌx. Intoꞌom ne alak tob in cꞌo pa cárcel o echiriꞌ cankꞌalajisaj ri Utzilaj Tzij chiquiwach ri e aj kꞌatal tzij y canjiquibaꞌ cꞌu uwach lic katzij ri cankꞌalajisaj.
PHI 1:8 Ri Dios retaꞌam, pakatzij wi riꞌin lic cꞌax cannaꞌ onoje alak. Yey wa cannaꞌ pa ri wanimaꞌ che alak, e ri Kanimajawal Jesucristo yaꞌyom chwe.
PHI 1:9 Cantzꞌonoj cꞌu che ri Dios pawiꞌ alak chaꞌ canimar más ri rutzil cꞌuꞌx alak y ri naꞌoj alak
PHI 1:10 chaꞌ jelaꞌ quetaꞌmaj alak saꞌ ri lic takal che ri binic silabic alak. Bina cꞌu alak jusucꞌ chaꞌ echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Cristo na jinta mac carikitaj che alak.
PHI 1:11 Ruma cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo quilitaj ri jusucꞌ binic silabic alak, yey echiriꞌ quilitaj waꞌ cuma ri ticawex, rique caquiyac ukꞌij ri Dios y caquibixoj rubiꞌ.
PHI 1:12 Hermanos, lic cuaj quetaꞌmaj alak waꞌ: Ronoje tak ri cꞌax wicꞌowibem lic cꞌo xutikoj ma rucꞌ waꞌ xeꞌec utzijoxic ri Utzilaj Tzij chiquiwach ri ticawex.
PHI 1:13 Utz ne xuꞌano, ma woꞌora ri soldados re ri nimalaj aj kꞌatal tzij junam cucꞌ ri jujun chic e cꞌo wara, conoje xquetaꞌmaj in cꞌo pa cárcel ruma cantzijoj rubiꞌ ri Cristo.
PHI 1:14 Y na xew ta waꞌ, ma ruma ri uꞌanom ri Dios wucꞌ wara pa cárcel, e qꞌui ri hermanos lic xquijiquibaꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal yey más ne xmikꞌ quicꞌuꞌx che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Dios y na caquixiꞌij ta cꞌana quib caquiꞌan waꞌ.
PHI 1:15 Caquiꞌan cꞌu riꞌ waꞌ rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx, noꞌj e cꞌo jujun chic caquitzijoj rubiꞌ ri Cristo xew chaꞌ caquiꞌan nim che quib chinuwach riꞌin ruma cꞌax quicꞌuꞌx chwij.
PHI 1:16 Yey quetzijon puwi ri Cristo na rucꞌ ta rutzil quicꞌuꞌx, xa e re yacbal quikꞌij. Ma chiquiwach rique rucꞌ ri caquiꞌano, caquiya más bis chwe puwi ri cꞌax in cꞌo wi pa wa cárcel.
PHI 1:17 Pero ri jujun chic quetzijon ruma ri rutzil quicꞌuꞌx chwe, ma quetaꞌam riꞌin in cojom ruma ri Dios re cankꞌalajisaj ri Utzilaj Tzij.
PHI 1:18 ¿Saꞌ cꞌu ri cambiꞌij che waꞌ? Chinuwach riꞌin, ri lic chirajawaxic wi e catzijox ri Utzilaj Tzij, tob ri quetzijon re caquiꞌan rucꞌ sakil rutzil cꞌuꞌxaj o xa pa que rique. Ecꞌu ri lic xaki cuya quiꞌcotemal chwe e ri catzijox rubiꞌ ri Cristo.
PHI 1:19 Na quicꞌow ta cꞌu ri nuquiꞌcotemal, ma wetaꞌam quinel pan chupa ronoje ri quintajin che ricꞌowibexic ruma ri oraciones e alak panuwiꞌ y ruma rutoꞌbal ri Ruxlabixel ri Kanimajawal Jesucristo wucꞌ.
PHI 1:20 Ma ri lic canrayij y nucubam pan nucꞌuꞌx che, e waꞌ: Che ronoje ri canꞌan chwach ri Dios na jinta cꞌana cuya qꞌuix chwe. E lic cubul nucꞌuꞌx che, jelaꞌ pachaꞌ ri uꞌanom lok, e janipa ri canꞌano cucꞌam lo yacbal ukꞌij ri Cristo, tob quincꞌasiꞌic o quincamic.
PHI 1:21 Ma ri nucꞌaslem riꞌin e re yacbal ukꞌij ri Cristo; yey we xincamic, más ne lic cꞌo cutikoj chwe.
PHI 1:22 Pero we ri nucꞌaslem cꞌa catoꞌb che ruchac ri Kakaw, na canrik ta cꞌu riꞌ pachique ri más utz.
PHI 1:23 Lic cꞌayew cꞌu chwe ruchaꞌic ri más utz. E riꞌin cuaj quincamic chaꞌ quineꞌcꞌola rucꞌ ri Cristo, ma e waꞌ ri más utz chinuwach riꞌin.
PHI 1:24 Pero che ralak e más cꞌo cutikoj we cꞌa in cꞌo che ruwachulew.
PHI 1:25 Nujiquibam cꞌu uwach waꞌ, riꞌin wetaꞌam cꞌamajaꞌ quincamic yey quincꞌojiꞌ na ucꞌ alak chaꞌ cantoꞌ alak che unimarisaxic ri cubulibal cꞌuꞌx alak y ri quiꞌcotemal alak rucꞌ ri Cristo.
PHI 1:26 Jecꞌulaꞌ lic caquiꞌcot alak y catioxin alak che ri Kanimajawal Jesucristo ruma in cꞌo tanchi ucꞌ alak.
PHI 1:27 Chajij cꞌu ib alak chaꞌ ri binic silabic alak e pachaꞌ ri takal chique ri quicojom ri Utzilaj Tzij re ri Cristo. Jecꞌulaꞌ, tob na in jinta riꞌin chixoꞌl alak o tob ne quinopon ucꞌ alak, ri lic cuaj canto e lic chukꞌubem ib alak y xa jun cꞌuꞌx alak chwach ri Dios, yey lic junam caya ib alak che ukꞌalajisaxic ri Utzilaj Tzij cojom alak.
PHI 1:28 Maxiꞌij ne cꞌana ib alak chiquiwach ri quechꞌoꞌjin chiꞌij alak, ma waꞌ e jun cꞌutubal chique e ri Dios cusach na quiwach rique; pero che ralak e jun cꞌutubal xaki utz quel pan alak rucꞌ, ma e ri Dios cacoloben e alak.
PHI 1:29 Ma yaꞌtal che ralak ri cacoj alak utzij ri Cristo, y na xew ta laꞌ, ma yaꞌtal ne ri catij alak cꞌax ruma alak re Rire.
PHI 1:30 Junam cꞌu ri kicꞌowibem, ma ilom alak ri cꞌax wicꞌowibem riꞌin pa ruchac ri Kakaw, y woꞌora xta alak cꞌa e ne cꞌaxcꞌobic in cꞌo wi.
PHI 2:1 Ruma cꞌu cꞌo alak pukꞌab ri Cristo, lic nimarinak chi cꞌuꞌx alak y bochiꞌim chi cꞌuꞌx alak rucꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx Rire. Ecꞌu ri Ruxlabixel ri Dios cꞌo ucꞌ alak y uꞌanom chi xa jun che alak, yey cꞌulum chi cꞌu alak ri relej ucꞌuꞌx y ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx ri Cristo.
PHI 2:2 E uwariꞌche tzꞌakatisaj co alak uwach ri nuquiꞌcotemal rucꞌ waꞌ: Chuꞌana xa jun cꞌuꞌx alak, xa jun ri rutzil cꞌuꞌx alak y xa jun ri naꞌoj alak chiwach alak.
PHI 2:3 Macꞌo maꞌan alak xew re cacꞌojiꞌ más wach alak chiquiwa ri jujun chic o re yacbal kꞌij alak. Ri lic usucꞌ e ꞌana alak chꞌutiꞌn che ib alak rucꞌ ri caꞌan alak y yaca alak quikꞌij ri jujun chic.
PHI 2:4 Na utz ta cꞌu riꞌ we cꞌo junok e xew cutzucuj ri utz chiribil rib, ma ri lic chirajawaxic wi e cutzucuj ri utz chique ri nicꞌaj chic.
PHI 2:5 E chuꞌana ri cꞌuꞌx alak jelaꞌ pachaꞌ rucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo.
PHI 2:6 Rire na xuꞌan ta nim che rib; tob ne lic junam uwach rucꞌ ri Dios, na xuchꞌoꞌjij ta ri takal che.
PHI 2:7 Tob lic cꞌo uwach, xuya can ranimaꞌ ri takal che; xuꞌan pachaꞌ aj chac che rib chaꞌ quebutoꞌ tak ri ticawex. Xuꞌan cꞌu ticawex.
PHI 2:8 Echiriꞌ junam chi uwach cucꞌ ri ticawex, xuꞌan chꞌutiꞌn che rib. Lic cꞌut xucoj utzij ri Dios, ma xuya rib pa camic. Yey wa camic lic qꞌuixbal uwach, ma xcamisax chwa cruz pachaꞌ junok lic aj mac.
PHI 2:9 Ruma cꞌu wa xuꞌan ri Jesús, ri Dios e más xuyac ukꞌij Rire chiquiwa conoje ri lic cꞌo quiwach. Xuya cꞌu che ri Jesús cakabiꞌij “Kanimajawal” che, ma rubiꞌ Rire e más cꞌo uwach chwa ronoje tak ri biꞌaj.
PHI 2:10 Chwach cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo caquixucubaꞌ quib conoje ri e cꞌo chilaꞌ chicaj, ri e cꞌo che ruwachulew y ri e cꞌo chuxeꞌ ulew.
PHI 2:11 Y conoje cꞌut caquibiꞌij “ri Jesucristo e Rajawal ronoje ri cꞌolic”, y caquibiꞌij cꞌu waꞌ re yacbal ukꞌij ri Kakaw Dios.
PHI 2:12 Ecꞌu ralak, ri lic cꞌax cannaꞌ alak, chwi petinak lok, lic takem alak ri cꞌutunic re ri Utzilaj Tzij; ꞌana cꞌu alak waꞌ na xew ta echiriꞌ in cꞌo ucꞌ alak, ma e más chirajawaxic catakej alak waꞌ woꞌora echiriꞌ na in jinta ucꞌ alak. Rucꞌ cꞌu xiꞌin ib alak chwach ri Dios, e lic kꞌalajisaj alak ri colobetajic alak rucꞌ ri binic silabic alak.
PHI 2:13 Ma e ri Dios cuya che alak cacha cꞌuꞌx alak che uꞌanic ri utz chwach y e Rire ri catoꞌw e alak che uꞌanic ri caraj Rire.
PHI 2:14 Janipa ri caꞌan alak, maꞌan alak rucꞌ yaj o rucꞌ chꞌaꞌoj
PHI 2:15 chaꞌ jelaꞌ lic jusucꞌ ri binic silabic alak chwach ri Dios y jecꞌulaꞌ na jinta cꞌo catzꞌakaw chiꞌ alak y cakꞌalajin cꞌu riꞌ alak sakil ralcꞌoꞌal ri Dios, ma lic alak junwi chiquixoꞌl tak ri winak na e ta jusucꞌ yey itzel quicꞌuꞌx. Jecꞌulaꞌ riꞌ, cuꞌan alak pachaꞌ tak ri chꞌumil lic quewon pa ri kꞌekuꞌmalil re ruwachulew
PHI 2:16 echiriꞌ cakꞌalajisaj alak ri Kꞌijsak cuya cꞌaslemal. Jecꞌulaꞌ echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Cristo, riꞌin cannaꞌ jun quiꞌcotemal na jinta cꞌo wi, ma lic cꞌo xutikoj ri nubinic y ri nuchac ucꞌ alak.
PHI 2:17 Ecꞌu riꞌin na cambisoj taj tob ne quincamisaxic y caturuw cꞌu ri nuquicꞌ pachaꞌ juna kasaꞌn chwach ri Dios, ma waꞌ e cutzꞌakatisaj ri kasaꞌn re ri binic silabic alak yaꞌom chi alak pukꞌab ri Dios ruma ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ. Lic cꞌut quinquiꞌcot uma onoje alak ma lic yaꞌom ib alak che ulokꞌnimaxic ri Kanimajawal.
PHI 2:18 Y jecꞌulaꞌ cuaj caquiꞌcot onoje ralak wucꞌ.
PHI 2:19 We e caraj riꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, cantak bi tan ri Timoteo re queꞌrila alak y jecꞌulaꞌ ri wanimaꞌ caquiꞌcotic echiriꞌ rire cucꞌam lo rason alak.
PHI 2:20 Na jinta chi cꞌu junok lic junam rucꞌuꞌx wucꞌ pachaꞌ ri Timoteo, ma rire lic uyaꞌom ucꞌuꞌx che alak.
PHI 2:21 Ma e tak ri ticawex xew caquitzucuj ri cacaj rique y na e ta queboc il che ri caraj ri Kanimajawal Jesucristo.
PHI 2:22 Ilom chi cꞌu alak ri utzilaj chac uꞌanom ri Timoteo, ma lic inutoꞌom che utzijoxic ri Utzilaj Tzij. Rire uꞌanom pachaꞌ nucꞌajol ma chacuninak wucꞌ jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan juna ala rucꞌ rukaw.
PHI 2:23 Ecꞌu uwariꞌche lic cuaj cantak bi ri Timoteo ucꞌ alak, we xkꞌalajin na saꞌ ri caꞌan chwe wara, we quinel bi o quincanaj pa cárcel.
PHI 2:24 Yey cubul ne nucꞌuꞌx quiꞌnwila tan wach alak, we e caraj riꞌ ri Kanimajawal.
PHI 2:25 Canchꞌob cꞌut lic chirajawaxic cantak tanchi ubi ucꞌ alak ri hermano Epafrodito, ri xtak lo alak wucꞌ re quinutoꞌ che tak ri cajawax chwe. Rire junam chacuninak wucꞌ y junam katijom cꞌax pa ruchac ri Dios.
PHI 2:26 Rire lic caraj chic caril wach onoje alak, ma xretaꞌmaj tom chi alak echiriꞌ lic xuchap yabil. Lic cꞌu cubisoj waꞌ, ma laj paxinak cꞌuꞌx alak che ri xucꞌulumaj.
PHI 2:27 Pakatzij wi rire xuchap yabil, xa jubikꞌ chi xraj laj xcamic, pero ruma cꞌu ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx ri Dios na xopon ta chupa ri camic. Jecꞌulaꞌ ri Dios xutoꞌo yey lic xinutoꞌ ne riꞌin, ma we ta e laꞌ xcam na, riꞌ lic curik rib ri nubis.
PHI 2:28 Ruma cꞌu waꞌ lic cuaj cantak bi tan ri Epafrodito ucꞌ alak chaꞌ jelaꞌ caquiꞌcot alak che echiriꞌ quil tanchi alak uwach. Y ruma cꞌu wa quiꞌcotemal alak, capactaj ri nubis riꞌin che alak.
PHI 2:29 We xopon tanchi rire ucꞌ alak, cꞌulu alak rucꞌ quiꞌcotemal chupa rubiꞌ ri Cristo. Lic tacꞌabaꞌ alak ukꞌij, ma e takal riꞌ chique conoje ri e jelaꞌ pachaꞌ rire.
PHI 2:30 Ma rire laj xcamic ruma ri cachacun chupa ruchac ri Cristo; xuya cꞌu ranimaꞌ cucꞌulumaj waꞌ chaꞌ quinutoꞌ riꞌin wara. Y jecꞌulaꞌ, rire lic xoluꞌana pacꞌaxel ralak janipa ri cajawax chwe riꞌin.
PHI 3:1 Ecꞌu woꞌora hermanos, chwi ronoje tak ri cacꞌulumaj alak, lic quiꞌcota alak rucꞌ ri Kanimajawal. Riꞌin na quincos ta che ubiꞌxiquil tanchic janipa ri nutzꞌibam chi pan che alak, ma waꞌ lic chirajawaxic che alak.
PHI 3:2 Cambiꞌij cꞌu riꞌ: Lic chajij ib alak chiquiwach ri winak itzel quicꞌuꞌx, ri lic na e ta sakil aj chaquib, ri xa pa que rique caquibiꞌij chirajawaxic chique conoje rachijab cakꞌat ri culewal chaꞌ cacoj ri retalil re circuncisión chique. Ma chiquiwach rique, xew ri quicojom waꞌ takal chique e utinamit ri Dios.
PHI 3:3 Pero pakatzij wi rutinamit ri Dios e riꞌoj, ma riꞌoj cakalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios pa sakil wi ruma ri Ruxlabixel Rire. Ri kaquiꞌcotemal e ruma ri uꞌanom ri Kanimajawal Jesucristo kucꞌ yey cubul kacꞌuꞌx rucꞌ Rire, na rucꞌ ta ri kaꞌanom riꞌoj y na rucꞌ ta ri retalil cacoj che ri kacuerpo.
PHI 3:4 We ta e laꞌ cuaj canyac nukꞌij ruma tak waꞌ, takal riꞌ chwe, ma na jinta junok chique ri e aj judiꞌab uꞌanom más chinuwa riꞌin.
PHI 3:5 Ma xcoj ri retalil re circuncisión chwe echiriꞌ xinqꞌuis wajxakib kꞌij walaxic. Yey in cuqꞌuil ri e aj Israel ma nupetebem lo chique ri e ralcꞌoꞌal can ri Benjamín, rucꞌajol ri Israel. Riꞌin, in jelaꞌ pachaꞌ ri nuchu-nukaw, lic in aj hebreo chiwalaxic. Yey ruma in jun chique ri fariseos, lic xinoc il che tak ri takanic que raj judiꞌab.
PHI 3:6 Ruma cꞌu xinya nucꞌuꞌx che waꞌ, lic xinwesaj kꞌij che usachic quiwach ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. Lic xintakej ri takanic que raj judiꞌab y chwa cꞌu riꞌ waꞌ, na jinta junok catzꞌakaw nuchiꞌ.
PHI 3:7 Echiriꞌ cꞌamajaꞌ cancoj rubiꞌ ri Cristo, xinchꞌobo e ronoje tak waꞌ e re yacbal nukꞌij chwach ri Dios; noꞌj woꞌora canmaj usucꞌ na e ta uꞌanom riꞌ, ma na ruma ta waꞌ xinwetaꞌmaj uwach ri Cristo.
PHI 3:8 Y na xew tane laꞌ, ma chinuwach riꞌin, ronoje ri canꞌano o ronoje ri cꞌo wucꞌ, na jinta cꞌana uwach chwa ri retaꞌmaxic uwach ri Cristo Jesús, ri Wajawal, ma Rire na jinta cꞌana cajunimax wi. Ruma cꞌu ri Jesús, xinya can ranimaꞌ ronoje; e tak ri cꞌo wucꞌ xa e chi pachaꞌ rakꞌes chinuwach riꞌin, ma e lic nuyaꞌom wib che retaꞌmaxic uwach ri Cristo
PHI 3:9 y jecꞌulaꞌ in uꞌanom xa jun rucꞌ Rire. Y na e ta cꞌu canꞌan jusucꞌ che wib ruma ri lic nutakem ri takanic re ri Moisés; ma xew ri Dios caꞌanaw jusucꞌ chwe, yey waꞌ e ruma ri cubulibal nucꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
PHI 3:10 Ecꞌu ri lic cuaj riꞌin e canwetaꞌmaj más uwach ri Cristo. Yey cuaj cacꞌojiꞌ ruchukꞌab Rire wucꞌ, jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌutu echiriꞌ xuchꞌij uchukꞌab ri camic y xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey na jinta cꞌo cubiꞌij nucꞌuꞌx che tob ne cantij cꞌax y quincamisaxic jelaꞌ pachaꞌ xꞌan che Rire echiriꞌ xuya rib pa camic.
PHI 3:11 Ronoje cꞌu ri canꞌano e ruma lic cacha nucꞌuꞌx che cayaꞌtaj chwe ri cꞌaslemal na jinta utakexic echiriꞌ ri Dios quinucꞌastajisaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.
PHI 3:12 Na e ta cꞌu cambiꞌij riꞌ nurikom chi ronoje waꞌ y na jinta chi cꞌana cajawax che ri nubinic nusilabic chwach ri Dios. Na e ta riꞌ. Ma e pachaꞌ cꞌa quintajin pan chi be yey e lic cantij ukꞌij quinopon che ronoje ri xraj ri Kanimajawal Jesucristo chwe echiriꞌ xinusiqꞌuij.
PHI 3:13 Hermanos, riꞌin na cambiꞌij taj we nuchꞌijom chi uꞌanic ronoje ri caraj ri Dios chwe. Ecꞌu ri canꞌano e canya ronoje nuchukꞌab chaꞌ e quinel pan rucꞌ ri cꞌa cꞌo chinuwach y na e ta chi canchꞌob rakan puwi ri icꞌowinak chic.
PHI 3:14 Jecꞌuriꞌlaꞌ lic jusucꞌ quinꞌec cꞌa pa cuꞌqꞌuisa wi ri nube kꞌatital chinuwach, chaꞌ jelaꞌ cancꞌul ri chomilaj sipanic, ri ubiꞌtisim ri Dios chike ri ojusiqꞌuim chaꞌ cojeꞌcꞌola rucꞌ chilaꞌ chicaj ruma oj re ri Jesucristo.
PHI 3:15 Konoje cꞌu ri lic oj tiquil chi utz chupa ri Kꞌijsak, e lic ube riꞌ we jelaꞌ ri kanaꞌoj. Yey we cꞌo junok chixoꞌlibal alak junwi ri cuchꞌobo, e ri Dios cakꞌalajisan che we utz o na utz ta ri cuchꞌobo.
PHI 3:16 Pero ri lic chirajawaxic chike e cakaꞌan ronoje ri ucꞌutum chi ri Dios chikawach.
PHI 3:17 Hermanos, ꞌana che ri binic alak pachaꞌ ri nubinic riꞌin. Yey e chetakej alak ri caquiꞌan jelaꞌ pachaꞌ ri kacꞌutum riꞌoj.
PHI 3:18 Ma e qꞌui ri na caquiꞌan ta waꞌ. Uqꞌuiyal laj in chꞌaꞌtinak chi ucꞌ alak paquiwi rique, y rucꞌ okꞌej cambiꞌij tanchic: Lic kꞌalaj ruma ri quibinic quisilabic, rique e aj retzelal cꞌuꞌx chirij ri Utzilaj Tzij puwi rucamic ri Cristo chwa ri cruz.
PHI 3:19 Copon na cꞌu ri kꞌij echiriꞌ casach na quiwach, ma ri quidios rique e tak ri rayibal re ri quitiꞌjil. Caquiꞌan ne nim che quib ruma tak ri caquiꞌano tob waꞌ lic qꞌuixbal uwach, yey lic caquiya quinaꞌoj che tak ri xa re ruwachulew.
PHI 3:20 Noꞌj cꞌu ri katinamit riꞌoj e ri cꞌo chilaꞌ chicaj, pa koyeꞌem wi cape ri Kacolobenel, ri Kanimajawal Jesucristo.
PHI 3:21 Y echiriꞌ cacꞌun Rire, cujalcꞌatij na kawach riꞌoj. Jecꞌuriꞌlaꞌ ri kacuerpo, tob na jinta ukꞌij woꞌora, cuꞌana jelaꞌ pachaꞌ runimal uchomalil rucuerpo Rire echiriꞌ xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Jelaꞌ cuꞌana Rire rucꞌ ri chukꞌab yaꞌtal che chaꞌ cuchꞌij uchukꞌab ronoje tak ri cꞌolic.
PHI 4:1 Ecꞌu uwariꞌche hermanos, lic jiquibaꞌ cꞌuꞌx alak chirij ri Kanimajawal. Riꞌin lic cꞌax cannaꞌ alak y lic cuaj canwil tanchi wach alak, ma ralak e alak nuquiꞌcotemal y alak ri tojbal re ri nuchac. Lic cꞌo alak pa wanimaꞌ.
PHI 4:2 Lic cꞌu cantzꞌonoj co chique ri hermana Evodia y ri hermana Síntique chuꞌana xa jun quicꞌuꞌx chiquiwach, jelaꞌ pachaꞌ ri takal chique ri e ralcꞌoꞌal ri Kakaw.
PHI 4:3 Ecꞌu riꞌat, ri at sakil wachbiꞌil chupa ruchac ri Kakaw, cantzꞌonoj co chawe: Lic chebatoꞌo waꞌ wiꞌxokib chaꞌ quecꞌojiꞌ chi utzil chomal chiquiwach. Ma rique lic xquiya quib pa cꞌax junam wucꞌ riꞌin che utzijoxic ri Utzilaj Tzij; lic xinquitoꞌo, junam rucꞌ ri Clemente y ri jujun chic wachbiꞌil, ri cꞌo chi ri quibiꞌ chupa ri libro pa tzꞌibital wi china tak ri cꞌo quicꞌaslemal rucꞌ ri Dios.
PHI 4:4 Hermanos, lic xaki quiꞌcota alak rucꞌ ri Kanimajawal. Cambiꞌij julaj chic: ¡Lic quiꞌcota alak!
PHI 4:5 Cꞌutu alak ri relej cꞌuꞌx alak chique conoje ri ticawex chaꞌ jelaꞌ rique caquil waꞌ che ralak. Ri Kanimajawal xa nakaj chi cꞌo lo wi.
PHI 4:6 Lic macꞌo mutokꞌ cꞌuꞌx alak; ri ꞌana alak e lic chꞌaꞌta alak rucꞌ ri Dios puwi ronoje. Tzꞌonoj cꞌu alak che Rire janipa tak ri cajawax che alak yey micꞌow chicꞌuꞌx alak catioxij alak che ri Dios ronoje ri uyaꞌom che alak.
PHI 4:7 We caꞌan cꞌu alak tak waꞌ, ri Dios cuya ri utzil uchomalil pa animaꞌ alak chaꞌ na capax ta cꞌuꞌx alak y na casach ta naꞌoj alak ruma cubul cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo. Ecꞌu waꞌ wa utzil chomal na caquimaj ta usucꞌ ri ticawex.
PHI 4:8 Qꞌuisbal cꞌu re, canya wa pixabanic che alak hermanos: Lic yaꞌa ib alak che uchꞌobic puwi tak waꞌ: ri lic katzij, ri lic cꞌo ukꞌij, ri lic jusucꞌ, ri na jinta cꞌana chꞌul che, ri lic cꞌo uchomalil, ri lic utz chiquiwach conoje ri ticawex; janipa tak cꞌu ri utz y ri takal che cayac ukꞌij, puwi tak waꞌ cꞌola wi ri naꞌoj alak.
PHI 4:9 Ecꞌu ꞌana alak janipa ri nucꞌutum chiwach alak, waꞌ e ri majom alak, ri tom alak y ri ilom alak chwe. Jecꞌulaꞌ, ri Dios, ri aj yaꞌl utzil chomalil, cacꞌojiꞌ ucꞌ alak.
PHI 4:10 Lic quinquiꞌcotic y quintioxin che ri Kakaw ma xcꞌut alak jumul chic ri rutzil cꞌuꞌx alak rucꞌ ri kasaꞌn xtak lo alak chwe. Wetaꞌam xaki in cꞌo chicꞌuꞌx alak, pero cꞌa e tanchi waꞌ xrik alak suꞌanic quintoꞌ alak.
PHI 4:11 Cambiꞌij cꞌu waꞌ na e ta ruma lic cꞌo cajawax chwe, na e ta riꞌ. Ma riꞌin lic ucꞌamom chi rib chwe quinquiꞌcotic tob saꞌ ri in cꞌo wi.
PHI 4:12 Quinquiꞌcotic tob na jinta wucꞌ ri cajawax chwe o echiriꞌ quicꞌow ne uwiꞌ tak ri cꞌo wucꞌ. Lic numajom ri quinquiꞌcot chupa ronoje tak ri quinicꞌow wi, tob curik rib saꞌ ri cantijo o cantij numic, tob cꞌo ronoje ri cajawax chwe o tob na jintaj.
PHI 4:13 Quinel cꞌu pan chi utz che ronoje ri quinicꞌow chupa, ma e ri Cristo cayaꞌw nuchukꞌab.
PHI 4:14 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic utz ri xꞌan alak, ma ri toꞌbal e alak lic xurik uchac chwe pa ri cꞌaxcꞌobic in cꞌo wi.
PHI 4:15 Etaꞌam chi alak, ri nabe laj xinopon pa ri luwar re Macedonia chaꞌ cantzijoj ri Utzilaj Tzij, na jinta juna chic iglesia xtoꞌw we rucꞌ kasaꞌn, xew ralak. Ma echiriꞌ xinel bi Macedonia, ralak xya bi alak kasaꞌn chwe, toꞌbal we che ri chac canꞌano.
PHI 4:16 Y na xew ta waꞌ. Ma echiriꞌ cꞌa in cꞌo Macedonia pa ri tinamit Tesalónica, na xa ta julaj xintoꞌ alak rucꞌ ri cajawax chwe.
PHI 4:17 Na cambiꞌij ta waꞌ chaꞌ caya alak más kasaꞌn chwe, ma ri lic cuaj riꞌin e lic caqꞌuiyar uwach ri cacꞌul alak che ri Dios ruma tak ri utzilaj chac caꞌan alak chwach.
PHI 4:18 Ma ri sipanic xtak lo alak chwe rucꞌ ri Epafrodito e pachaꞌ jun kasaꞌn lic quiꞌ ruxlab chwach ri Dios, yey ri Dios lic caquiꞌcot che waꞌ. Rucꞌ cꞌu ri nucꞌulum che alak, cꞌo chi ri cajawax chwe y quicꞌow ne uwiꞌ.
PHI 4:19 Ecꞌu ri nu Dios e cayaꞌw na ronoje tak ri cajawax che alak, ma saꞌchi ri chomilaj beyomalil cꞌo rucꞌ Rire; yey cuya cꞌu waꞌ chike ri oj re ri Cristo Jesús.
PHI 4:20 Kayaca cꞌu ukꞌij ri Kakaw Dios wakꞌij ora y chikawach apanok na jinta chi utakexic. Amén.
PHI 4:21 Yaꞌa pan alak rutzil quiwach conoje ri quicojom rubiꞌ ri Cristo Jesús e cꞌo chilaꞌ Filipos. Caquiya pan rutzil wach alak ri hermanos e cꞌo wucꞌ
PHI 4:22 junam cucꞌ conoje ri hermanos e cꞌo wara Roma. Yey ri hermanos quechacun pa ri palacio re ri nimalaj takanel re Roma, rique lic caquiya pan rutzil wach alak.
PHI 4:23 Cꞌola cꞌu pa animaꞌ onoje alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo. Amén.
COL 1:1 Riꞌin in Pablo in takoꞌn re ri Kanimajawal Jesucristo; e ri Dios intakayom re ma e xraj riꞌ chwe. Junam rucꞌ ri hermano Timoteo,
COL 1:2 cakatak bi wa carta che alak ri cꞌo alak pa ri tinamit Colosas, ri cꞌo alak pukꞌab ri Cristo y tiquil alak chi utz chupa rubiꞌ. Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
COL 1:3 Echiriꞌ cakaꞌan orar pawiꞌ alak, xaki cojtioxin cꞌu chwach ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo.
COL 1:4 Ma riꞌoj katom puwi ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y puwi ri rutzil cꞌuꞌx alak cucꞌ conoje ri quicojom rubiꞌ.
COL 1:5 Jecꞌulaꞌ ꞌanom alak ma ralak e cubam pan cꞌuꞌx alak che ucꞌulic ri ucꞌolom ri Dios che alak chilaꞌ chicaj; yey waꞌ etaꞌam alak ruma ri sakil Utzilaj Tzij tom chi alak.
COL 1:6 Ecꞌu waꞌ wa Utzilaj Tzij xtzijox che alak, e catajin utzijoxic che ronoje ruwachulew. Yey qꞌuiyarinak quiwach ri quecojow re y lic cꞌo cutikoj che ri quibinic quisilabic tak ri ticawex. Y jelaꞌ uꞌanom chixoꞌlibal ralak chwi lo echiriꞌ xta alak puwi ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios y xcꞌul alak waꞌ pakatzij wi.
COL 1:7 Jelaꞌ rutzijoxic xuꞌan ri Epafras che alak. Rire e jun kachbiꞌil na lokꞌ ta cꞌax canaꞌw re yey e jun utzilaj aj chac re ri Cristo cꞌo chiwach alak.
COL 1:8 Rire utzijom chike puwi ri rutzil cꞌuꞌx alak, ri uyaꞌom ri Ruxlabixel ri Dios pa animaꞌ alak.
COL 1:9 Ecꞌu uwariꞌche, chwi lo echiriꞌ xkata waꞌ, e laꞌ na oj uxlaninak ta che cakaꞌan orar pawiꞌ alak chaꞌ ri Dios cukꞌalajisaj che alak janipa ri caraj Rire caꞌan alak y chaꞌ camaj alak usucꞌ ronoje tak ri sakil naꞌoj petinak rucꞌ ri Ruxlabixel.
COL 1:10 Y jecꞌulaꞌ cabin alak jusucꞌ pachaꞌ ri takal chique ri e ralcꞌoꞌal ri Dios y caꞌan cꞌu alak janipa ri caraj ri Dios chaꞌ cꞌo cutikoj ri utzilaj chac caꞌan alak y jelaꞌ cacꞌojiꞌ más naꞌoj alak che retaꞌmaxic uwach ri Dios.
COL 1:11 Cakatzꞌonoj cꞌu che ri Dios chuyaꞌa chukꞌab alak e chirij runimal uchukꞌab Rire chaꞌ cachꞌij alak uchukꞌab ri quicꞌowibej alak rucꞌ unimal cꞌuꞌxaj y chaꞌ rucꞌ unimal quiꞌcotemal
COL 1:12 catioxin cꞌu alak chwach ri Kakaw, ma e Rire xꞌanaw chike riꞌoj utz cakacꞌul janipa rubiꞌtisim chique rutinamit e cꞌo pa ri Kꞌijsak.
COL 1:13 Ri Dios xojresaj chupa ruchukꞌab ri kꞌekuꞌmalil y xojukꞌatisaj chupa rutakanic Rucꞌajol, ri lic cꞌax cunaꞌo.
COL 1:14 Rucꞌ cꞌu riꞌ ri Cristo cꞌo kacolobetajic y cꞌo cuybal kamac ruma ruquiqꞌuel xturuwic.
COL 1:15 Tob na jinta junok iliyom uwach ri Dios, pero ri Cristo e cacꞌutuben uwach. Yey ri Cristo xex chi cꞌo wi echiriꞌ xwinakir ronoje ri cꞌo che ruwachulew.
COL 1:16 Ruma cꞌu ri Cristo, ri Dios xuꞌan ronoje tak ri cꞌolic: tak ri e cꞌo chilaꞌ chicaj y ri e cꞌo che ruwachulew, tak ri quilitaj uwach y ri na quilitaj ta uwach; ri e takanelab y ri e aj kꞌatal tzij, tob ne ri ángeles, ri cꞌo quiwach y ri cꞌo quichukꞌab. Ronoje tak cꞌu riꞌ ri cꞌolic, xꞌan ruma ri Cristo yey e re yacbal ukꞌij Rire.
COL 1:17 Ri Cristo xex chi cꞌo wi chwa ronoje tak ri cꞌolic y Rire e chapayom re ronoje tak waꞌ.
COL 1:18 Ri Cristo e ujolom riglesia. E Rire ri nabe che ronoje tak ri cꞌolic y ri nabe xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, chaꞌ e Rire ri lic cꞌo uwach chwa tak ronoje ri cꞌolic.
COL 1:19 Ma lic e xucꞌul ucꞌuꞌx riꞌ ri Dios ri cacꞌojiꞌ ronoje rucꞌuꞌxibal Rire rucꞌ ri Cristo.
COL 1:20 Ruma cꞌu ri Cristo, ri Dios xuꞌano chaꞌ ronoje tak ri cꞌolic cacꞌojiꞌ tanchi pukꞌab Rire, waꞌ e tak ri cꞌo che ruwachulew y tak ri cꞌo chilaꞌ chicaj, y jecꞌulaꞌ conoje quecꞌojiꞌ chi utzil chomal chwach Rire ruma ruquiqꞌuel ri Cristo xturuw chwa ri cruz.
COL 1:21 Ecꞌu ralak rojertan na alak ta utinamit ri Dios y alak ne aj retzelal cꞌuꞌx chirij ri Dios ruma na chom ta ri naꞌoj alak y ruma tak ri na utz taj xꞌan alak. Noꞌj woꞌora ri Dios uyaꞌom alak chi utzil chomal chwach Rire.
COL 1:22 Xuꞌan cꞌu waꞌ ruma rucamic ri Cristo chaꞌ jelaꞌ cuꞌana alak jusucꞌ, na jinta cꞌana mac alak y na jinta catzꞌakaw chiꞌ alak chwach Rire.
COL 1:23 Ruma waꞌ lic chirajawaxic wi cachukꞌubej ib alak y catiquiꞌ alak chi utz chupa ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios. Yey mokꞌotaj cꞌu alak royꞌexic ri cubam pan cꞌuꞌx alak che, waꞌ e janipa ri biꞌtisim chupa ri Utzilaj Tzij tom chi alak. Waꞌ wa Utzilaj Tzij e ri catajin utzijoxic pa tak ronoje luwar che ruwachulew. Yey riꞌin Pablo, yaꞌtal chwe cantzijoj waꞌ.
COL 1:24 Ecꞌu riꞌin woꞌora lic quinquiꞌcot che tak ri cꞌaxcꞌobic cantijo we rucꞌ waꞌ cantoꞌ alak. Jecꞌulaꞌ e cantzꞌakatisaj chwi ri nucuerpo janipa ri cꞌaxcꞌolil yaꞌtal chwe ruma in re ri Cristo, yey wa cancꞌulumaj e toꞌbal che riglesia, rucuerpo Rire.
COL 1:25 Xinuꞌan jun aj chac re Rire chaꞌ cantoꞌ riglesia, ma e ri Dios uyaꞌom chwe cantzijoj pa tzꞌakat wi ri Utzilaj Tzij chiwach ralak ri na alak ta aj judiꞌab.
COL 1:26 Lic ojertan lo riꞌ na kꞌalajisam ta waꞌ chiquiwach ri ticawex, noꞌj cꞌu woꞌora ri Dios e xukꞌalajisaj waꞌ chique ri e re Rire.
COL 1:27 Chique cꞌu rique, ri Dios lic xraj cukꞌalajisaj ri unimal chomalil uchꞌobom lok cuya chique tak ri tinamit na e ta aj judiꞌab; waꞌ e ri cajekiꞌ ri Cristo pa animaꞌ ralak, y ruma cꞌu riꞌ lic cubam cꞌuꞌx alak che ucꞌulic ri chomilaj cꞌaslemal chilaꞌ chicaj.
COL 1:28 Ecꞌu riꞌoj e cakatzijoj rubiꞌ ri Cristo pa tak cojꞌec wi. Quebekapixabaj conoje ri ticawex y cojcꞌutun chiquiwach rucꞌ sakil naꞌoj, chaꞌ quebekaya ri e re ri Cristo chwach ri Dios rucꞌ jun jusucꞌ quibinic quisilabic.
COL 1:29 Lic cꞌu cantij ukꞌij che uꞌanic waꞌ rucꞌ ronoje nucꞌuꞌx, yey ronoje ri canꞌano e ruma runimal uchukꞌab ri Cristo cꞌo wucꞌ.
COL 2:1 Cuaj cꞌut quetaꞌmaj alak, e riꞌin lic canya wib che toꞌic alak, junam cucꞌ ri e cꞌo Laodicea y ri jujun chic cꞌamajaꞌ caquetaꞌmaj nuwach riꞌin,
COL 2:2 chaꞌ canimarisax quicꞌuꞌx conoje ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, cuꞌana xa jun ri rutzil quicꞌuꞌx chiquiwach y queꞌquimaja usucꞌ chi utz ronoje ri sakil naꞌoj kꞌalajisam chi lo ruma ri Kakaw Dios y ruma ri Cristo.
COL 2:3 Ma rucꞌ ri Cristo cꞌo wi ronoje rucꞌuꞌxibal ri naꞌoj y ri cajawax umajic.
COL 2:4 Cambiꞌij cꞌu waꞌ che alak chaꞌ na jinta junok cachꞌacachꞌoꞌn e alak rucꞌ chꞌaꞌtem lic chacojoꞌ catatajic yey na katzij taj.
COL 2:5 Ma tob riꞌin na in jinta ucꞌ alak chiwachil, pero pa wanimaꞌ e cannaꞌ riꞌin pachaꞌ in cꞌo ucꞌ alak. Lic quinquiꞌcotic ma canwilo junam cachacun alak yey lic tiquil alak chi utz che ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo.
COL 2:6 Ralak xcoj alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y xya ib alak pukꞌab; ecꞌu uwariꞌche bina alak jelaꞌ pachaꞌ ri takal che junok ucojom rubiꞌ Rire.
COL 2:7 Tiquibaꞌ cꞌu ib alak chi utz rucꞌ ri Cristo y jiquibaꞌ ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ Rire chaꞌ jelaꞌ cꞌo qꞌuiyibal alak chwach Rire; e ꞌana alak jelaꞌ pachaꞌ ri xcꞌut che alak yey xaki tioxin alak chwach ri Dios.
COL 2:8 Lic chajij cꞌu ib alak chaꞌ na casocotaj ta alak rucꞌ tak naꞌoj na jinta uchac, ri xa noꞌjibal que ri ticawex re ruwachulew y na e ta cꞌu chirij runaꞌoj ri Cristo.
COL 2:9 Ma ronoje rucꞌuꞌxibal ri Dios cꞌo rucꞌ ri Cristo, y waꞌ lic xkꞌalajin che rubinic usilabic echiriꞌ xuꞌan ticawex che ruwachulew.
COL 2:10 Ruma cꞌu waꞌ, yaꞌtal che alak ronoje ri cajawax che ri binic silabic alak ma cꞌo alak pukꞌab ri Cristo, ri catakan paquiwi conoje ri cꞌo quiwach y ri cꞌo quichukꞌab.
COL 2:11 Ruma cꞌu cꞌo alak pukꞌab ri Cristo, cꞌo chi ri retalil re circuncisión che ri animaꞌ alak, tob waꞌ wa circuncisión na e ta ri cacoj xa ruma juna achi; ma ri queꞌelawi e ri Cristo xresaj alak pukꞌab tak ri rayibal re ri tiꞌjil alak.
COL 2:12 Ecꞌuchiriꞌ xcꞌul alak ri bautismo, e pachaꞌ xmuk alak junam rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo yey xcꞌastaj lo alak junam rucꞌ Rire; ma xcoj alak ri Dios rucꞌ ruchukꞌab xucꞌastajisaj lo ri Cristo chiquixoꞌl ri ecaminak.
COL 2:13 Ma ralak rojertan caminak alak pa mac yey na cojotal tane ri retalil re circuncisión che alak. Noꞌj cꞌu woꞌora ri Dios xuya cꞌacꞌ cꞌaslemal alak junam rucꞌ ri Cristo y xucuy ronoje ri mac alak;
COL 2:14 xresaj cꞌu ri kꞌatbal tzij ukꞌatom chi pakawiꞌ ruma ri kamac y xusach uwach waꞌ ruma rucamic ri Cristo chwa ri cruz.
COL 2:15 Ruma cꞌu rucamic ri Cristo, ri Dios xuchꞌij quichukꞌab tak ri itzel uxlabixel lic cꞌo quiwach y cꞌo quichukꞌab, xucꞌak bi quikꞌij y xukꞌalajisaj cꞌut Rire e más cꞌo uchukꞌab chiquiwa rique.
COL 2:16 E uwariꞌche macꞌo machꞌaꞌtiben e alak xa ruma ri catij alak o ri cakum alak, o ruma ri caꞌan alak chupa tak nimakꞌij, chupa ri jekebal re tak ri icꞌ o tak ri kꞌij re uxlanibal.
COL 2:17 Ma ronoje ne waꞌ xa e ilibal pan re ri catajin lok; noꞌj ri Jun cucꞌutubej uwach pa sakil wi, e ri Cristo.
COL 2:18 Chajij ib alak ma cꞌaxtaj ruma junok na cacꞌul ta alak ri caraj cuya ri Dios che alak chilaꞌ chicaj. Maꞌan cꞌu e alak cucꞌ ri caquilokꞌnimaj quikꞌij tak ri ángeles. Ma ri quebanaw waꞌ e lic queꞌec quinaꞌoj puwi ri na caquimaj ta usucꞌ. Lic chacojoꞌ quiꞌanom chꞌutiꞌn che quib, pero caquiꞌan cꞌu nim che quib ruma noꞌjibal xa e rique enoꞌjiyom re.
COL 2:19 Rique na cacaj ta cꞌu caquitakej ri Cristo. Rire e ujolom riglesia y riglesia e ucuerpo. Ri Cristo e ꞌanayom xa jun chique conoje ri e cꞌo pukꞌab jelaꞌ pachaꞌ tak ri ubakil juna cuerpo uchapom rib rucꞌ tak rigonsiyil y ribochꞌil. Yey e ri Cristo ri cuya che ru iglesia ronoje ri cajawax che chaꞌ utz caqꞌuiy rucꞌ ri qꞌuiyibal cuya ri Dios.
COL 2:20 Ma we ralak xcam alak rucꞌ ri Cristo, waꞌ queꞌelawi na jinta chi alak chuxeꞌ ri takanic xa noꞌjital che ruwachulew. Cantzꞌonoj cꞌu che alak: ¿Chaꞌtaj cꞌa cabin alak pachaꞌ quebin ri e re ruwachulew y caya cꞌu ib alak pukꞌab ri takanic jewaꞌ cubiꞌij:
COL 2:21 «Machapabej ne waꞌ, matij nenareꞌ y machap ne qꞌuenok»?
COL 2:22 Ronoje waꞌ wa takanic xa quinoꞌjibal achijab y e puwi tak ri na cacowin taj, ri xa caqꞌuisic.
COL 2:23 Waꞌ wa cꞌutunic lic chacojoꞌ e sakil naꞌoj. Yey ri caquitakej tak wa cꞌutunic e pachaꞌ lic caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios rucꞌ waꞌ, pero ri caquiꞌano xa cucꞌ rique canoꞌjitaj wi. Caquiꞌan pachaꞌ chꞌutiꞌn che quib ma caquiya pa cꞌaxcꞌobic ri quicuerpos; pero ronoje tak waꞌ na jinta cutikoj re cukꞌatej tak ri rayibal re ri quitiꞌjil ri ticawex.
COL 3:1 We cꞌastajinak chi alak junam rucꞌ ri Cristo, e tzucuj alak janipa ri cape chilaꞌ chicaj pa tzꞌul wi ri Cristo puwiquikꞌab ri Dios.
COL 3:2 E lic takej alak janipa ri re chilaꞌ chicaj y matakej cꞌu alak tak ri xa re ruwachulew.
COL 3:3 Ma e ralak caminak chi alak chwa tak ri xa re ruwachulew; ecꞌu woꞌora ri cꞌaslemal alak pukꞌab ri Cristo cꞌo wi yey Rire rucꞌ ri Dios cꞌo wi.
COL 3:4 E ri Cristo ri uyaꞌom cꞌaslemal alak. Yey echiriꞌ Rire cacꞌun tanchic, junam rucꞌ Rire cakꞌalajisax wach alak pa ri unimal uchomalil.
COL 3:5 E uwariꞌche, e chesaj bi chupa ri animaꞌ alak ri na utz ta uwach re ruwachulew: metzꞌabej uwa kꞌij alak cucꞌ jujun chic na cꞌulel ta alak, maꞌan alak tak chꞌulilaj mac, maya ib alak che rayibal na chom ta uwach, marayij ne alak caꞌan alak ri na utz taj. Quiꞌcota alak rucꞌ ronoje ri cꞌo ucꞌ alak y marayij ne alak más; ma we cꞌo ri más cꞌax canaꞌ alak chwa ri Dios, e pachaꞌ caꞌan alak dios che waꞌ.
COL 3:6 Ma ri Dios cutak lo cꞌaxcꞌobic paquiwi ri caquiꞌan tak waꞌ ruma na caquicoj ta utzij.
COL 3:7 Yey jenelaꞌ xꞌan ralak ojertan echiriꞌ cꞌa cꞌo alak pa mac.
COL 3:8 Ecꞌu woꞌora hermanos e yaꞌa can alak ronoje tak waꞌ: ri caꞌan alak oyowal, ri alak cꞌaꞌn, ri caꞌan alak ri na utz taj che jun chic, ri cachꞌaꞌt alak chirij junok, ri cabiꞌij alak chꞌaꞌtem na chom ta uwach.
COL 3:9 Maꞌan alak rakꞌubal chiwach alak, ma esam chi ib alak che ri ojer binic silabic alak y che ronoje ri na utz taj rekelem tak waꞌ.
COL 3:10 E jalcꞌatajinak chi cꞌu alak che jun cꞌacꞌ binic silabic, ma jalan catajin jalcꞌatixic alak chaꞌ jelaꞌ cuꞌana alak pachaꞌ ri Jun ri xuya cꞌacꞌ cꞌaslemal alak. Jecꞌuriꞌlaꞌ quetaꞌmaj alak uwach ri Dios pa sakil wi.
COL 3:11 Che wa jun cꞌacꞌ binic silabic na il ta chi uwach we junok e cuqꞌuil raj judiꞌab o e cuqꞌuil ri na e ta aj judiꞌab, we ucojom ri retalil re circuncisión o na ucojom taj, we aj naj o na jinta cꞌana retaꞌam, we cꞌo pukꞌab juna rajaw o na jinta rajaw; ma xew ri Cristo cuꞌan xa jun chike konoje y pukꞌab Rire oj cꞌo wi konoje.
COL 3:12 Ralak alak chaꞌtal chi ruma ri Dios y alak chi re Rire, yey lic cꞌax canaꞌ alak ruma Rire. Rucꞌ cꞌu ri binic silabic alak, lic cꞌutu alak waꞌ: Cꞌola cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌxaj ucꞌ alak che quitoꞌic jujun chic, cꞌutu alak ri relej cꞌuꞌx alak, maꞌan nim chibil ib alak, chuꞌana ri lic utz cꞌuꞌx alak chiwach alak y cꞌola unimal cꞌuꞌx alak.
COL 3:13 Lic cuyu ib alak chiwach alak. We cꞌo junok xuꞌan ri na utz taj che alak, cuyu alak umac. Jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri Cristo echiriꞌ xucuy mac ralak, jecꞌulaꞌ riꞌ ꞌana ralak.
COL 3:14 Yey chwi cꞌu ronoje tak waꞌ, ri más chirajawaxic e lic cꞌax canaꞌ ib alak chiwach alak, ma e waꞌ ri cuꞌan xa jun che alak pa sakil wi.
COL 3:15 Ecꞌu ri utzil chomal re ri Dios takana pa animaꞌ alak, ma ruma waꞌ xusiqꞌuij alak ri Dios chaꞌ cuꞌan alak xa jun. Yey lic tioxin alak chwach ri Dios.
COL 3:16 Ruchꞌaꞌtem ri Cristo chunojisaj ronoje ri cꞌaslemal alak. Cꞌutu cꞌu alak waꞌ wa chꞌaꞌtem chibil ib alak y pixabaj ib alak rucꞌ sakil naꞌoj. Rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak tioxin alak chwach ri Dios y bixoj alak rubiꞌ rucꞌ salmos, rucꞌ tak bix tzꞌibital canok y rucꞌ bixobal yaꞌom che alak ruma ri Ruxlabixel.
COL 3:17 Yey ronoje ri caꞌan alak y ronoje ri cabiꞌij alak, ꞌana alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y tioxin alak chwach ri Kakaw Dios ruma Rire.
COL 3:18 E rilal ixok, ri cꞌulan la, lic nimaj la ri achijil la, ma e takal riꞌ chique ri quicojom rubiꞌ ri Kakaw.
COL 3:19 Yey rilal achi, ri cꞌulan la, lic cꞌax naꞌa la ri ixokil la. Macꞌachcꞌat la chwa ujolom.
COL 3:20 Ecꞌu riꞌix ix alcꞌoꞌal, lic chicojo quitzij richu-ikaw che ronoje, ma waꞌ e cucꞌul ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo.
COL 3:21 Yey ralak ri cꞌo alcꞌoꞌal alak, mapetisaj alak coyowal ri alcꞌoꞌal alak, chaꞌ jelaꞌ na capax ta quicꞌuꞌx.
COL 3:22 Ecꞌu rilal lal mocom, lic cojo la utzij ri patrón la che ronoje. Chacuna la rucꞌ xiꞌin ib chwach ri Dios y rucꞌ ronoje cꞌuꞌx la, na xew ta echiriꞌ catzutzuꞌx la ruma ri patrón pachaꞌ ri caquiꞌan ri xa caquitzucuj ri yacbal quikꞌij.
COL 3:23 Ronoje cꞌu ri caꞌan la, ꞌana la rucꞌ ronoje cꞌuꞌx la, ma e ri Kanimajawal ri canimaj la y na e ta ri ticawex.
COL 3:24 Ma etaꞌam chi la cꞌo rajil ucꞌaxel cuya ri Dios cheꞌla e chirij ri ꞌanom la, ma ri canimaj la e ri Cristo ri Kajawal.
COL 3:25 Noꞌj cꞌu ri caꞌanaw ri na utz taj, riꞌ e cucꞌul ri tojbal re ri na utz taj uꞌanom, ma ri Dios cuya chiquijujunal saꞌ ri takal chique e chirij ri quiꞌanom.
COL 4:1 Yey ralak ri alak patrón, ꞌana alak ri lic ube y ri lic usucꞌ chique ri e mocom alak; micꞌow chicꞌuꞌx alak, ralak cꞌo jun “Patrón” alak chilaꞌ chicaj, waꞌ e ri Dios.
COL 4:2 Onoje cꞌu alak lic macos alak che uꞌanic orar rucꞌ tioxinic chwach ri Dios.
COL 4:3 ꞌAna alak orar pakawi riꞌoj chaꞌ ri Kajawal cuya na chike cakatzijoj ri Utzilaj Tzij y cakakꞌalajisaj cꞌu ri na kꞌalajisam ta lo ojertan chwi ri Cristo, ma ruma ne laꞌ in cꞌo pa cárcel.
COL 4:4 Lic ꞌana alak orar panuwiꞌ riꞌin chaꞌ lic cꞌo nunaꞌoj che ukꞌalajisaxic Ruchꞌaꞌtem ri Cristo.
COL 4:5 Bina alak rucꞌ sakil naꞌoj chiquiwach ri na e ta ralcꞌoꞌal ri Dios, xaki matzꞌilaꞌ cꞌu alak ri jujun kꞌij quicꞌowic.
COL 4:6 Echiriꞌ cachꞌaꞌt alak rucꞌ junok chic, ꞌana alak waꞌ rucꞌ chomilaj chꞌaꞌtem y sakil naꞌoj. Yey chirajawaxic cꞌut quetaꞌmaj alak suꞌanic cacꞌul alak uwach chique ri caquiꞌan tzꞌonobal che alak.
COL 4:7 Echiriꞌ ri hermano Tíquico ri na lokꞌ ta cꞌax canaꞌw re copon ucꞌ alak, cubiꞌij cꞌu che alak saꞌ ri nuꞌanom riꞌin wara. Rire e jun utzilaj aj chac re ri Kakaw y lic chacuninak wucꞌ riꞌin.
COL 4:8 Ruma cꞌu waꞌ cantak bi ucꞌ alak chaꞌ cutzijoj che alak saꞌ ri kaꞌanom riꞌoj wara y jelaꞌ cunimarisaj cꞌuꞌx alak.
COL 4:9 Ri carachbilaj bi ri Tíquico e ri Onésimo, jun utzilaj hermano na lokꞌ ta cꞌax canaꞌw re, yey rire aj chilaꞌ pa ri tinamit alak. Ecꞌu rique caquitzijoj che alak ronoje saꞌ tak ri kicꞌowibem wara.
COL 4:10 Ri Aristarco, wachbiꞌil wara pa cárcel, cuya pan rutzil wach alak; cuya pan rutzil wach alak ri Marcos, ri ricakꞌ ri Bernabé. Biꞌtal chi che alak saꞌ ri takal che ri Marcos we quicꞌow rire ucꞌ alak; cꞌulu cꞌu alak chi utz.
COL 4:11 Cuya pan rutzil wach alak ri Jesús, ri cabiꞌx Justo che. Xew cꞌu wa oxib hermanos aj judiꞌab e chacuninak wucꞌ woꞌora pa rutakanic ri Dios y lic quibochiꞌim nucꞌuꞌx.
COL 4:12 Cuya pan rutzil wach alak ri Epafras, rire aj chilaꞌ pa ri tinamit alak y e jun aj chac re ri Cristo. Rire lic uyaꞌom rib che uꞌanic orar pawiꞌ alak chaꞌ lic cachukꞌubej ib alak rucꞌ ri jusucꞌ binic silabic alak y jecꞌulaꞌ caya ib alak che uꞌanic ronoje ri rajawal ucꞌuꞌx ri Dios.
COL 4:13 Ma e riꞌin wilom ri Epafras lic cuꞌan orar pawiꞌ alak y paquiwiꞌ ri e cꞌo pa ri tinamit Laodicea y ri e cꞌo Hierápolis.
COL 4:14 Cuya pan rutzil wach alak ri Lucas, ri jun doctor na lokꞌ ta cꞌax canaꞌw re; jenelaꞌ ri Demas cuya pan rutzil wach alak.
COL 4:15 Yaꞌa alak rutzil quiwach conoje ri hermanos e cꞌo Laodicea. Yaꞌa alak rutzil uwach ri Ninfas junam cucꞌ ri hermanos caquimol quib chirocho.
COL 4:16 Echiriꞌ ajilam chi waꞌ wa carta chiwach ralak, taka bi alak waꞌ chique ri hermanos re ri iglesia cꞌo Laodicea chaꞌ cajilax chiquiwach; y jecꞌulaꞌ ralak cajilaj alak ri carta nutakom bi Laodicea.
COL 4:17 Jewaꞌ biꞌij alak che ri Arquipo: «Lic choc la il che uꞌanic chi utz ruchac ri Dios yaꞌtal pakꞌab la.»
COL 4:18 Riꞌin Pablo, rucꞌ wa nukꞌab xintzꞌibaj wa rutzil wach alak. Lic micꞌow chicꞌuꞌx alak caꞌan alak orar panuwiꞌ ma in cꞌo pa cárcel. Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Amén.
1TH 1:1 Riꞌin Pablo cucꞌ ri wachbiꞌil Silvano y Timoteo cakatak bi wa carta che alak, ri alak re riglesia cꞌo Tesalónica, alak re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo. Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
1TH 1:2 Lic xaki cojtioxin chwach ri Dios uma onoje alak echiriꞌ cakaꞌan orar pawiꞌ alak.
1TH 1:3 Xaki e cꞌo alak chikacꞌuꞌx chwach ri Kakaw Dios ruma ri catajin alak che ucꞌutic rucꞌ ri cubulibal cꞌuꞌx alak y ri rutzil cꞌuꞌx alak, yey ruma na okꞌotam ta cꞌana alak ri cubul pan cꞌuꞌx alak che rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo.
1TH 1:4 Hermanos, ri lic cꞌax canaꞌ alak ruma ri Dios, riꞌoj ketaꞌam ralak alak chaꞌtal ruma Rire.
1TH 1:5 Ma echiriꞌ xkatzijoj ri Utzilaj Tzij che alak, na xkatzijoj ta xa rucꞌ kachꞌaꞌtem riꞌoj, ma e xkatzijoj rucꞌ ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios; yey ecꞌu riꞌ Rire xujiquibaꞌ uwach lic katzij ri xkatzijoj. Ralak etaꞌam alak chi utz saꞌ ri kabinic kasilabic echiriꞌ xojopon chixoꞌl alak, ma ronoje ri xkaꞌano, xkaꞌano re toꞌbal e alak.
1TH 1:6 Ecꞌu ralak e lic xcꞌam alak re ri kabinic kasilabic riꞌoj y rubinic usilabic ri Kanimajawal. Yey tob ne xcꞌul alak ri Utzilaj Tzij chupa unimal cꞌaxcꞌobic, chupa ri animaꞌ alak cꞌo ri quiꞌcotemal cuya ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
1TH 1:7 Waꞌ wa xꞌan alak e jun cꞌutubal chiquiwach conoje ri hermanos quicojom rubiꞌ ri Cristo, ri e cꞌo chupa tak ri luwar re Macedonia y re Acaya.
1TH 1:8 Ruma cꞌu ri xꞌan alak xeꞌec utzijoxic Ruchꞌaꞌtem ri Kakaw pa tak ronoje luwar, na xew ta Macedonia y Acaya. Ma pa uqꞌuiyal luwar catataj wi ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios, y jecꞌulaꞌ na cajawax ta chi cakatzijoj chiquiwach ri jujun chic ri xuꞌan ri Dios ucꞌ alak.
1TH 1:9 Ma e ne rique caquitzijoj ri utzilaj kacꞌulic xꞌan ralak yey suꞌanic xokꞌotaj can alak ri quilokꞌnimaxic tak ri tiox chaꞌ e calokꞌnimaj alak ri Jun pakatzij wi e Dios cꞌaslic.
1TH 1:10 Yey caquitzijoj e oyeꞌem alak ri Jun cape chilaꞌ chicaj, waꞌ e ri Jesús Rucꞌajol ri Dios, ri xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey Rire cojucolobej che ri kꞌatbal tzij re ri Dios catajin lok.
1TH 2:1 Hermanos, etaꞌam alak lic cꞌo xutikoj janipa kꞌij xojcꞌojiꞌ chilaꞌ ucꞌ alak.
1TH 2:2 Yey etaꞌam ne alak ri xkicꞌowibej echiriꞌ cꞌamajaꞌ cojopon ucꞌ alak; lic xcꞌak bi kakꞌij rucꞌ cꞌaxlaj chꞌaꞌtem y lic xꞌan cꞌax chike chupa ri tinamit Filipos. Ecꞌuchiriꞌ xojopon ucꞌ alak, ri Dios lic xuya kachukꞌab che utzijoxic ri Utzilaj Tzij chixoꞌl alak, tob e cꞌo ri lic xcaj cojquikꞌatej.
1TH 2:3 Ecꞌu ri tzijonic xkaꞌan chiwach alak na xkaꞌan ta rucꞌ sachibal naꞌoj, na xkaꞌan ta rucꞌ rayibal na ube taj yey na xkaꞌan tane re cakasoc alak.
1TH 2:4 Ma ri tzijonic xkaꞌano e chirij ri caraj ri Dios, ri xchaꞌw keꞌoj y xuya pakakꞌab rutzijoxic ri Utzilaj Tzij. Na e ta cꞌu cakaꞌan janipa ri cacaj rachijab, ma e cakaꞌan janipa ri caraj ri Dios, ri carilo we utz o na utz taj saꞌ ri cꞌo chupa ri kanimaꞌ.
1TH 2:5 Etaꞌam alak hermanos, riꞌoj na xkayac ta kꞌij alak xa ruma cꞌo cakaj che alak y na jinta xkaꞌano xa re cakesaj puak che alak. Ri Dios retaꞌam lic katzij wa cakabiꞌij.
1TH 2:6 Yey na e ta cakatzucuj cayac kakꞌij uma ralak o cuma jujun chic. Tob ne pakakꞌab cꞌo wi cojtakan pawiꞌ alak ruma oj utakoꞌn ri Cristo, pero na xkaꞌan ta waꞌ.
1TH 2:7 Ri xkaꞌan ucꞌ alak e pachaꞌ cuꞌan juna ixok cucꞌ ri ralcꞌoꞌal echiriꞌ quebuqꞌuiyisaj y quebuchajij rucꞌ chꞌuꞌchꞌuj ucꞌuꞌx.
1TH 2:8 Ruma cꞌu ri cꞌaxnaꞌbal kacꞌuꞌx che alak, na xew ta lic xkaj cakatzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Dios che alak, ma lic ne xkaya kanimaꞌ che toꞌic alak, tob ne rucꞌ waꞌ cojcamic, ma lic cꞌax cakanaꞌ alak.
1TH 2:9 Hermanos, cacꞌun chicꞌuꞌx alak ri kachac y ri kacosic xkicꞌowibej chilaꞌ ucꞌ alak; ma riꞌoj xojchacun chipakꞌij chichakꞌab chaꞌ jelaꞌ na xkaꞌan ta oj ekaꞌn chukul junok che alak echiriꞌ xkatzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Dios chixoꞌl alak.
1TH 2:10 Ilom cꞌu ralak y rilom ne ri Dios saꞌ ri kabinic kasilabic chixoꞌl alak ri cojom alak rubiꞌ ri Cristo. Ma ri kabinic lic chom, lic jusucꞌ y na jinta cꞌo cachꞌaꞌtiben re.
1TH 2:11 Lic etaꞌam cꞌu alak, ri xkaꞌano e pachaꞌ cuꞌan juna achi cucꞌ ri ralcꞌoꞌal. Ma xkapixabaj alak, xkanimarisaj cꞌuꞌx alak chijujunal alak
1TH 2:12 y lic xkatzꞌonoj che alak chaꞌ cabin alak jusucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri lic takal che alak ri alak re ri Dios, ri cusiqꞌuij alak chaꞌ cacꞌojiꞌ alak chupa ri chomilaj utakanic.
1TH 2:13 E uwariꞌche, riꞌoj xaki cojtioxin chwach ri Dios, ma echiriꞌ xkatzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Dios che alak, na xcꞌul ta alak waꞌ xa pachaꞌ uchꞌaꞌtem ticawex; ma xmaj alak usucꞌ pakatzij wi waꞌ e Uchꞌaꞌtem ri Dios yey waꞌ e ri cujalcꞌatij ri binic silabic alak, ri cojom alak rubiꞌ ri Cristo.
1TH 2:14 Ralak hermanos, xtij alak cꞌax paquikꞌab ri e re ri tinamit alak, jelaꞌ pachaꞌ ri xquicꞌulumaj rutinamit ri Dios, ri quicojom rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo pa tak ri luwar re Judea, ma rique xeternabex rucꞌ cꞌax cuma ri cach e aj judiꞌab.
1TH 2:15 Yey waꞌ wa aj judiꞌab e xecamisan re ri Kanimajawal Jesucristo y e xecamisan que ri kꞌalajisanelab xetak lo cucꞌ, yey xojquesaj lo riꞌoj chupa tak ri quitinamit. Rique na caquiꞌan ta ri cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios y na caquiya tane luwar chique jujun chic caquiꞌan ri utz chwach ri Dios.
1TH 2:16 Ma echiriꞌ cakatzijoj ri Utzilaj Tzij chiquiwach ri na e ta aj judiꞌab chaꞌ quecolobetajic, rique caquitij ukꞌij cojquikꞌatej. Rucꞌ waꞌ lic catajin uqꞌuiyaric ri quimac y jecꞌulaꞌ riꞌ ri nimalaj kꞌatbal tzij re ri Dios cꞌo chi paquiwiꞌ.
1TH 2:17 Ecꞌu riꞌoj hermanos, tob naj oj cꞌo wi che alak yey cꞌo tan kꞌij na kilom ta wach alak; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ xaki cꞌo alak pa kanimaꞌ y lic curayij pan kacꞌuꞌx queꞌkila tanchi wach alak.
1TH 2:18 Lic cꞌu xkarayij cojeꞌbina ucꞌ alak. Riꞌin, in Pablo, na xa ta julaj lic xintij ukꞌij quiꞌnwila alak, pero e ri Satanás xucoj kꞌatbal chikawach.
1TH 2:19 ¿China ri cuya quiꞌcotemal chike riꞌoj? E ralak, ma lic cubul pan kacꞌuꞌx ucꞌ alak yey e ralak ri tojbal re ri kachac. Yey echiriꞌ cacꞌun lo ri Kanimajawal Jesucristo, lic cojquiꞌcot cꞌu riꞌ ma lic cꞌo xutikoj ri chac kaꞌanom ucꞌ alak.
1TH 2:20 Uma cꞌu riꞌ ralak, riꞌoj cakanaꞌo lic cꞌo xeꞌela wi ri chac kaꞌanom y lic cojquiꞌcot che.
1TH 3:1 Ruma cꞌu lic cakaj chic cakata rason alak, xkachꞌob cꞌu riꞌ cojcanaj can katuquel riꞌoj chupa ri tinamit Atenas
1TH 3:2 y xkatak cꞌu bi ri ka hermano Timoteo, ri raj chac ri Dios y toꞌbel ke che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Cristo, chaꞌ rire cuꞌnimarisaj cꞌuꞌx alak y cuꞌpixabaj alak chaꞌ na casach ta ri cubulibal cꞌuꞌx alak,
1TH 3:3 y jelaꞌ na jinta junok che alak coc chucꞌuꞌx waꞌ wa cꞌaxcꞌobic cꞌo wi alak. Ma etaꞌam alak lic rewi cojicꞌow chupa tak waꞌ.
1TH 3:4 Ma echiriꞌ cꞌa oj cꞌo chilaꞌ ucꞌ alak, xkabiꞌij che alak cape cꞌaxcꞌobic pakawiꞌ; yey lic etaꞌam chi cꞌu alak e xuꞌana waꞌ.
1TH 3:5 Ruma cꞌu lic xuaj canta rason alak, xintak bi ri Timoteo ucꞌ alak chaꞌ caretaꞌmaj saꞌ uꞌanom ri cubulibal cꞌuꞌx alak; ma uxiꞌim rib nucꞌuꞌx cꞌaxtaj ritzel winak xusoc alak chaꞌ caya can alak ri Cristo y jecꞌulaꞌ riꞌ na jinta xutikoj ri kachac ucꞌ alak.
1TH 3:6 Pero echiriꞌ xtzelej lo ri Timoteo che rilic alak, xuya chomilaj rason chike puwi ri cubulibal cꞌuꞌx alak y ri rutzil cꞌuꞌx alak. Yey xubiꞌij chike lic oj cꞌo chicꞌuꞌx alak y lic caꞌaj alak quil alak kawach, jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj lic cakaj cakil wach ralak.
1TH 3:7 E uwariꞌche hermanos, chupa ronoje ri cojtajin che ricꞌowibexic y ri cꞌaxcꞌobic oj cꞌo wi, xcubiꞌ ri kanimaꞌ ruma ri xkata puwi ri cubulibal cꞌuꞌx alak.
1TH 3:8 Echiriꞌ xkato lic tiquil alak chi utz chwach ri Kakaw, waꞌ xunimarisaj kacꞌuꞌx.
1TH 3:9 Ruma cꞌu riꞌ, na cakarik taj suꞌanic cakatioxij che ri Dios ri unimal quiꞌcotemal cakanaꞌ uma ralak.
1TH 3:10 Ma chipakꞌij chichakꞌab na cojuxlan ta che utzꞌonoxic che ri Dios cuya chike queꞌkila wach alak, y jecꞌulaꞌ cakatoꞌ alak chaꞌ catzꞌakat uwach ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo.
1TH 3:11 Ecꞌu ri Kakaw Dios y ri Kanimajawal Jesucristo chuyaꞌa chike cojopon ucꞌ alak.
1TH 3:12 Ri Kanimajawal chunimarisaj ri rutzil cꞌuꞌx alak chaꞌ lic cꞌax canaꞌ ib alak chiwach alak y cꞌax quenaꞌ alak conoje ri ticawex, jelaꞌ pachaꞌ cakaꞌan riꞌoj che alak.
1TH 3:13 Yey chujiquibaꞌ cꞌuꞌx alak y chutoꞌo alak chaꞌ ri binic silabic alak cuꞌan lic jusucꞌ y na jinta cꞌana mac carikitaj che alak chwach ri Kakaw Dios echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Kanimajawal Jesucristo cucꞌ conoje ri santowilaj utinamit.
1TH 4:1 Woꞌora hermanos, lic cakatzꞌonoj che alak y cakapixabaj alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo: Bina alak jelaꞌ pachaꞌ ri lic takal che ri binic silabic alak e chirij ri xmaj alak chike, ma e waꞌ ri lic cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios; ecꞌu lic xaki tijoj ib alak riꞌ che waꞌ.
1TH 4:2 Lic etaꞌam chi alak saꞌ tak ri pixabanic xkaya chiwach alak pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo,
1TH 4:3 ma ri rajawal ucꞌuꞌx ri Dios e ri santowilaj binic silabic alak. Metzꞌabej cꞌu uwa kꞌij alak rucꞌ junok na cꞌulel ta alak.
1TH 4:4 Chijujunal alak cꞌola alak pa sakil wi rucꞌ ri ixokil alak y jecꞌulaꞌ lokꞌoj alak ukꞌij.
1TH 4:5 Maya cꞌu ib alak che rayibal na chom ta uwach pachaꞌ ri caquiꞌan ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Dios.
1TH 4:6 Muꞌana ri cꞌo junok che alak cuꞌan ri na utz taj o cusocosaꞌ juna ratz-uchakꞌ puwi tak waꞌ, ma ri Kanimajawal cukꞌat tzij puwi ri caꞌanaw waꞌ, jelaꞌ pachaꞌ ri kabiꞌim y kakꞌalajisam chi che alak.
1TH 4:7 Ma ri Dios na xojusiqꞌuij taj re cakachꞌulaj ri kabinic, e xojusiqꞌuij re cojcꞌojiꞌ che jun santowilaj binic.
1TH 4:8 China cꞌu ri cacꞌakaw bi ukꞌij wa pixabanic, na e ta cucꞌak bi ukꞌij juna achi, e cucꞌak bi ukꞌij ri Dios, ma wa pixabanic petinak rucꞌ Rire, ri uyaꞌom ri Santowilaj Ruxlabixel chike.
1TH 4:9 Chwi cꞌu ri rutzil cꞌuꞌxaj chiwach alak, na chirajawaxic taj cꞌo cantzꞌibaj pana che alak puwi waꞌ, ma ri Dios ucꞌutum che alak chirajawaxic cꞌax canaꞌ ib alak chiwach alak,
1TH 4:10 y jelaꞌ catajin alak che uꞌanic cucꞌ conoje ri hermanos e cꞌo chilaꞌ pa ronoje tak ri luwar re Macedonia. Lic cꞌu cantzꞌonoj che alak hermanos, e xaki tijoj ib alak che waꞌ.
1TH 4:11 Yey choc alak il che ri cacꞌojiꞌ utzil chomal chiwach alak; mamin ib alak chupa tak ri na e ta alak. Yey chacuna cꞌu alak rucꞌ ri kꞌab alak jelaꞌ pachaꞌ ri pixabanic kaꞌanom can che alak,
1TH 4:12 chaꞌ jelaꞌ na coyꞌej ta alak chique jujun chic janipa ri cajawax che alak y jecꞌulaꞌ chom quilitaj ri binic silabic alak chiquiwach ri cꞌamajaꞌ caquicoj rubiꞌ ri Cristo.
1TH 4:13 Hermanos, e cakaj riꞌoj lic camaj alak usucꞌ chi utz paquiwi ri ka hermanos ecaminak chic, chaꞌ na cabison ta alak jelaꞌ pachaꞌ caquiꞌan ri ticawex na cubul ta pan quicꞌuꞌx che rilic tanchi quiwach ri ecaminak chic.
1TH 4:14 Ma we cakacojo ri Kanimajawal Jesucristo xcamic yey xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak; jelaꞌ cꞌu riꞌ cakacojo, ri Dios quebucꞌam lo rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo janipa ri xecamic quicojom bi rubiꞌ Rire.
1TH 4:15 Wa cakabiꞌij che alak woꞌora e chirij ri xucꞌut can ri Kanimajawal: E riꞌoj janipa ri cꞌa oj cꞌaslic echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Kanimajawal, na cojnabej tubi chiquiwach ri ka hermanos, ri xecam nabe chikawa riꞌoj.
1TH 4:16 Ma echiriꞌ ri Kanimajawal cape chilaꞌ chicaj, catataj jun cowilaj kulaj re takanic, ri kulaj re jun ángel lic cꞌo uwach y ruchꞌawibal ri trompeta re ri Dios. Ecꞌuchiriꞌ, ri hermanos ecaminak chic, quecꞌastaj lo nabe.
1TH 4:17 Tecꞌuchiriꞌ riꞌoj, ri cꞌa oj cꞌas wara che ruwachulew, cojcꞌam bi junam cucꞌ rique pa sutzꞌ re queꞌkacꞌulu ri Kanimajawal punicꞌajal caj. Y cojeꞌcꞌola cꞌu rucꞌ ri Kanimajawal na jinta chi utakexic.
1TH 4:18 E uwariꞌche, nimarisaj cꞌuꞌx alak chiwach alak rucꞌ wa ximbiꞌij lok.
1TH 5:1 Hermanos, na chirajawaxic taj cantzꞌibaj pan riꞌin che alak puwi rukꞌijol cuꞌana ronoje waꞌ.
1TH 5:2 Ma ralak lic etaꞌam alak chi utz, rucꞌunibal ri Kanimajawal jelaꞌ cuꞌanaꞌ pachaꞌ ri oquibal re juna elekꞌom pa juna ja chakꞌab, ma ri elekꞌom na cubiꞌij ta apanok jampalaꞌ coponic.
1TH 5:3 Echiriꞌ ri winak caquibiꞌij: «Woꞌora lic cꞌo utzil chomal ma na jinta chi chꞌaꞌoj y na jinta chi cꞌo cakacꞌulumaj,» xakicꞌateꞌt cꞌu riꞌ cape ri cꞌaxcꞌobic paquiwiꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌax cujek che juna ixok echiriꞌ calax uchꞌutiꞌn. Yey tak waꞌ wa winak na jinta cꞌo quesan que chwach ri cꞌaxcꞌobic cape paquiwiꞌ.
1TH 5:4 Noꞌj ralak hermanos, na jinta chi alak pa kꞌekuꞌmalil, ma etaꞌam chi alak puwi ri catajin lok; ruma riꞌ echiriꞌ ri Kanimajawal cacꞌun tanchic, na cacam ta animaꞌ alak che ma oyeꞌem chi alak rucꞌunibal. Na cacꞌulumaj ta cꞌu alak riꞌ pachaꞌ ri cucꞌulumaj junok echiriꞌ xakicꞌateꞌt coc juna elekꞌom pa rocho.
1TH 5:5 Ma onoje ralak cabin alak chupa ri Kꞌijsak y alak re ri pakꞌij. Ralak y riꞌoj na oj ta re ri chakꞌab, ma na oj jinta chi pa ri kꞌekuꞌmalil.
1TH 5:6 Ruma cꞌu riꞌ, mawar kawach pachaꞌ ri caquiꞌan ri jujun chic; ri kaꞌanaꞌ e kachajij ri kabinic kasilabic y lic kachꞌobo chi utz saꞌ ri cakaꞌano.
1TH 5:7 Ma e ri quewaric, chakꞌab quewaric; yey e ri quekꞌabaric, chakꞌab quekꞌabaric.
1TH 5:8 Noꞌj riꞌoj, ri oj cꞌo chupa ri Kꞌijsak, lic kachajij kib. Rucꞌ ri cubulibal kacꞌuꞌx y ri rutzil kacꞌuꞌx kaꞌana jelaꞌ pachaꞌ ri cuꞌan juna soldado rucꞌ ri chꞌichꞌ chꞌukubal ruwa ucꞌuꞌx. Yey kacubaꞌ pan kacꞌuꞌx che ucꞌulic ri colobetajic koyeꞌem che ri Kakaw jelaꞌ pachaꞌ ri cuꞌan juna soldado rucꞌ ri casco chꞌukubal re rujolom.
1TH 5:9 Ma ri Dios na xojuchaꞌ taj chaꞌ e cakacꞌul rukꞌatbal tzij pakawiꞌ; ma e xojuchaꞌo re cakacꞌul ri colobetajic ruma ri Kanimajawal Jesucristo,
1TH 5:10 ri xcam kuma riꞌoj chaꞌ tob we oj cꞌaslic o we oj caminak chic echiriꞌ cacꞌun Rire, coj-jekiꞌ cꞌu riꞌ junam rucꞌ.
1TH 5:11 Ruma cꞌu riꞌ, bochiꞌij cꞌuꞌx alak y nimarisaj cꞌuꞌx alak chiwach alak, jelaꞌ pachaꞌ ri catajin alak che uꞌanic.
1TH 5:12 Hermanos, cakatzꞌonoj che alak cojo alak quitzij ri e cꞌamal wach alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal, y ꞌana cꞌu alak janipa ri takal chique ri quechacun chixoꞌlibal alak y quequipixabaj alak.
1TH 5:13 Lokꞌoj alak quikꞌij y cꞌax chenaꞌa alak ruma ri chac caquiꞌano. Cꞌola alak chi utzil chomal chiwach alak.
1TH 5:14 Cakatzꞌonoj che alak hermanos, chepixabaj alak ri na jinta cꞌo cacaj caquiꞌano. Nimarisaj alak quicꞌuꞌx ri na jinta ucowil quicꞌuꞌx. Chetoꞌo alak ri na jinta quichukꞌab chwach ri Dios. Cꞌola unimal cꞌuꞌx alak cucꞌ conoje ri e cꞌo ucꞌ alak.
1TH 5:15 We cꞌo junok uꞌanom ri na utz taj che alak, maꞌan alak ucꞌaxel che. E tijoj ib alak che uꞌanic ri utz chiwach alak y chiquiwach conoje.
1TH 5:16 E lic xaki quiꞌcota alak.
1TH 5:17 Chipakꞌij chichakꞌab ꞌana alak orar.
1TH 5:18 Tioxin cꞌu alak che ri Dios chupa tak ronoje ri quicꞌowibej alak, ma e caraj riꞌ ri Dios che onoje alak ri cojom alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
1TH 5:19 Makꞌatej alak janipa ri caraj cuꞌan ri Ruxlabixel ri Dios ucꞌ alak.
1TH 5:20 Macꞌak cꞌu bi alak ukꞌij tak ri kꞌalajisanic cuꞌan junok ruma ri Ruxlabixel ri Dios;
1TH 5:21 lic chꞌobo alak rakan we waꞌ rucꞌ ri Dios petinak wi. E lic takej alak janipa ri utz
1TH 5:22 yey jecꞌa cꞌu ib alak che ronoje ri na utz taj.
1TH 5:23 Ecꞌu ri Dios ri aj yaꞌl utzil chomal, lic chuchomaj ri binic silabic alak chaꞌ ronoje ri cꞌaslemal alak rucꞌ ri cꞌuꞌx alak y ri cuerpo alak chajital chi utz che ronoje ri na utz taj, chaꞌ jelaꞌ na jinta cꞌana mac alak echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Kanimajawal Jesucristo.
1TH 5:24 E ri Dios siqꞌuiyom e alak che jun santowilaj binic silabic; yey Rire lic jusucꞌ, ma cuya na ronoje ri toꞌbal ubiꞌtisim che alak chaꞌ cabin alak jusucꞌ.
1TH 5:25 Hermanos, ꞌana alak orar pakawi riꞌoj.
1TH 5:26 Yaꞌa alak rutzil wach alak chiwach onoje alak rucꞌ jun sakil tzꞌubuj chiꞌaj chwach ri Dios.
1TH 5:27 Chupa rubiꞌ ri Kanimajawal cambiꞌij che alak: Chajilaj alak waꞌ wa carta chiquiwach conoje ri hermanos.
1TH 5:28 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo. Amén.
2TH 1:1 Riꞌin Pablo cucꞌ ri wachbiꞌil Silvano y Timoteo cakatak bi wa carta che alak, ri alak re riglesia cꞌo Tesalónica, alak re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
2TH 1:2 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
2TH 1:3 Hermanos, xaki cojtioxin chwach ri Dios uma ralak; lic e takal riꞌ cakaꞌano ma lic catajin unimaric ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo yey catajin unimaric ri rutzil cꞌuꞌx alak, ri cacꞌut alak chiwach onoje alak.
2TH 1:4 Ruma cꞌu riꞌ, riꞌoj lic cakatacꞌabaꞌ kꞌij alak echiriꞌ cojchꞌaꞌt pawiꞌ alak chiquiwach tak riglesias re ri Dios. Lic e cakatzijoj ri unimal cꞌuꞌx alak y ri cubulibal cꞌuꞌx alak; ma tob alak ternabem rucꞌ cꞌax y quicꞌow alak pa cꞌaxcꞌobic, waꞌ lic cuyum alak.
2TH 1:5 Ri kꞌatbal tzij cuꞌan ri Dios lic jusucꞌ, yey cakꞌalajin waꞌ ma chwach Rire lic takal che alak coc na alak chupa rutakanic, y ruma ne riꞌ catij alak cꞌax woꞌora.
2TH 1:6 Yey lic ube cꞌut, ri Dios cuꞌan ucꞌaxel chique ri eyaꞌyom e alak pa cꞌax.
2TH 1:7 Noꞌj cꞌu ralak ri catajin icꞌowic alak chupa ri cꞌax, cuya na che alak ri uxlanem junam kucꞌ riꞌoj echiriꞌ cakꞌalajin uwach ri Kanimajawal Jesucristo. Echiriꞌ Rire cacꞌun chilaꞌ chicaj chupa urepebal akꞌ cucꞌ ru ángeles lic cꞌo quichukꞌab,
2TH 1:8 queboꞌluꞌyaꞌa cꞌu pa cꞌax ri na xcaj ta caquetaꞌmaj uwach ri Dios y na xquitakej tane ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo.
2TH 1:9 E tak cꞌu waꞌ wa winak caquicꞌul ri kꞌatbal tzij re ri cꞌaxcꞌobic na jinta utakexic; xa jumul cꞌut quebesax bi chwach ri Kanimajawal y chwach ruchomal ruchukꞌab
2TH 1:10 echiriꞌ cacꞌun Rire chupa laꞌ la jun kꞌij re cayac ukꞌij cuma rutinamit. Conoje cꞌu riꞌ ri xecojow rubiꞌ lic caquilokꞌnimaj ukꞌij ruma ri uꞌanom Rire cucꞌ. Yey ralak, alak jun che wa utinamit ruma xcoj alak ri xkatzijoj che alak.
2TH 1:11 E uwariꞌche lic xaki cakaꞌan orar pawiꞌ alak. Cakatzꞌonoj cꞌu che ri Dios e catoꞌw e alak chaꞌ ri binic silabic alak cuꞌana pachaꞌ ri takal chique ri esiqꞌuim ruma Rire. Y cakatzꞌonoj cꞌu che cutoꞌ alak che uꞌanic tak ri utzilaj chac caraj Rire che alak, yey caꞌan cꞌu alak waꞌ rucꞌ cubulibal cꞌuꞌxaj y rucꞌ ruchukꞌab Rire.
2TH 1:12 Jecꞌulaꞌ e cayac ukꞌij ri Kanimajawal Jesucristo ruma ri caꞌan alak, yey catacꞌabax kꞌij ralak ruma alak re Rire. Caꞌan cꞌu waꞌ ruma ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj re ri ka Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
2TH 2:1 Chwi cꞌu rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo echiriꞌ cakamol kib rucꞌ Rire, lic cakatzꞌonoj che alak hermanos,
2TH 2:2 chajij ib alak chaꞌ na casach ta ri naꞌoj alak puwi waꞌ. Maxiꞌij cꞌu ib alak we cꞌo junok cubiꞌij: «E ukꞌijol waꞌ rucꞌunibal ri Kanimajawal,» tob ne cubiꞌij kꞌalajisam waꞌ che ruma ri Ruxlabixel ri Dios o xtzijox che o xtzꞌibax pa carta lic e pachaꞌ kuma riꞌoj tzꞌibitalic.
2TH 2:3 Maya cꞌu ib alak casocotaj alak, ma nabe na cacꞌun ri kꞌij echiriꞌ uqꞌuiyal winak caquicꞌak bi ukꞌij ri Dios y cukꞌalajisaj cꞌu rib ri jun itzelilaj achi, ri cꞌo chi ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ re casachisax uwach.
2TH 2:4 Ecꞌu waꞌ waꞌchi cayactaj chirij ri Dios y chirij ronoje tak ri calokꞌnimax ukꞌij cuma ri winak, waꞌ e tak ri quiꞌanom tiox che. Rire queꞌtzꞌula ne chupa ri Rocho Dios, cuꞌan che rib pachaꞌ e Dios y cucꞌambej ne uwach ri Dios.
2TH 2:5 ¿Na cacꞌun ta neba chicꞌuꞌx alak, echiriꞌ cꞌa in cꞌo ucꞌ alak, ximbiꞌij waꞌ che alak?
2TH 2:6 Etaꞌam chi cꞌu alak saꞌ ri kꞌatabeyom re ri cꞌutubal uwach rire wakꞌij ora chaꞌ e cucꞌutubej uwach cꞌa echiriꞌ copon na rukꞌijol uchꞌobom chi lo ri Dios.
2TH 2:7 Ritzel winak catajin chi che ucojic pa quijolom ri winak queyactaj chirij ri Dios tob rique na caquinaꞌbej taj we e rire caꞌanaw waꞌ. Woꞌora cꞌa cꞌo ri kꞌatabeyom re, pero echiriꞌ quesax ri kꞌatabeyom re,
2TH 2:8 cꞌa ecꞌuchiriꞌ cucꞌutubej uwach ri jun itzelilaj achi. Yey echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Kanimajawal rucꞌ unimal uchukꞌab, Rire rucꞌ ri chꞌaꞌtem quel lo puchiꞌ cucamisaj y cusach cꞌu uwach wa jun itzelilaj achi.
2TH 2:9 Echiriꞌ cacꞌun waꞌ wa jun itzelilaj achi, cuꞌan nimak tak cꞌutubal y milagros rucꞌ ri unimal chukꞌab yaꞌtal che ruma ri Satanás. Ronoje cꞌu riꞌ waꞌ, cuꞌan rucꞌ socosoꞌnic, ma e pachaꞌ cuꞌan waꞌ rucꞌ ruchukꞌab ri Dios.
2TH 2:10 Yey cuꞌan uqꞌuiyal uwach tak mac chaꞌ quebusoc ri ticawex, ri xa quesachic ruma na xcaj taj caquicꞌul ri Kꞌijsak chaꞌ quecolobetajic.
2TH 2:11 Ruma cꞌu waꞌ, ri Dios cuya luwar quesocotaj ruma ruchukꞌab ritzel; ecꞌu rique e caquicoj ri xa rakꞌubal.
2TH 2:12 Jecꞌulaꞌ quecꞌojiꞌ chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij conoje ri na xquicoj ta ri Kꞌijsak, ma e lic xeꞌec quicꞌuꞌx rucꞌ ri na jusucꞌ taj.
2TH 2:13 Ecꞌu riꞌoj, hermanos, chirajawaxic xaki cojtioxin chwach ri Dios uma ralak ri lic cꞌax canaꞌ alak ruma ri Kanimajawal, ma ri Dios uchaꞌom chi lo alak chwi rujekebal ruwachulew chaꞌ cacꞌul alak ri colobetajic. Yey waꞌ e ruma xcoj alak ri Kꞌijsak y ruma ri cuꞌan ri Ruxlabixel ri Dios, ri cuꞌan chom che ri binic silabic alak.
2TH 2:14 Ruma cꞌu waꞌ, ri Dios xusiqꞌuij alak ruma ri Utzilaj Tzij xkatzijoj che alak, chaꞌ jelaꞌ cacꞌul alak ri yacbal kꞌij alak ruma alak re ri Jun lic cꞌo yacbal ukꞌij, waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo.
2TH 2:15 E uwariꞌche hermanos, lic chukꞌubej ib alak y lic takej alak ri cꞌutunic kacꞌutum chiwach alak y ri katzꞌibam pana che alak.
2TH 2:16 Cakaꞌan cꞌu orar pawiꞌ alak chwach ri Kanimajawal Jesucristo y chwach ri Kakaw Dios, ri cꞌax xnaꞌw ke y xaki cunimarisaj kacꞌuꞌx yey cuya chike cacubiꞌ pana kacꞌuꞌx che ri koyeꞌem ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx.
2TH 2:17 Cakatzꞌonoj cꞌu che ri Dios chunimarisaj cꞌuꞌx alak y chujiquibaꞌ cꞌuꞌx alak che ubiꞌxiquil y che uꞌanic ri lic utz.
2TH 3:1 Qꞌuisbal cꞌu re, hermanos, ꞌana alak orar chwach ri Dios pakawi riꞌoj chaꞌ lic queꞌec tan rutzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal che ronoje luwar y chaꞌ cacꞌul waꞌ chi utz cuma ri quetaw re jelaꞌ pachaꞌ xꞌan ralak.
2TH 3:2 ꞌAna alak orar chwach ri Dios pakawi riꞌoj chaꞌ na cojtzak ta paquikꞌab ri winak lic itzel quicꞌuꞌx y na jinta quisucꞌ, ma na conoje taj cacaj caquicubaꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús.
2TH 3:3 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Kanimajawal lic jusucꞌ ma e cuꞌan na pachaꞌ ri ubiꞌim, ma Rire cujiquibaꞌ cꞌuꞌx alak y cuchajij cꞌu alak chwach ritzel winak.
2TH 3:4 Cubul cꞌu kacꞌuꞌx che waꞌ: Rucꞌ rutoꞌbal ri Kanimajawal, ralak catajin alak che uꞌanic ri xkatak alak che y jelaꞌ caꞌan cꞌu alak chikawach apanok.
2TH 3:5 Ecꞌu ri Kanimajawal Jesucristo catoꞌw e alak chaꞌ ri rutzil cꞌuꞌx alak cuꞌana jelaꞌ pachaꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios y chaꞌ cachꞌij alak uchukꞌab tak ri cꞌaxcꞌobic rucꞌ unimal cꞌuꞌxaj jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri Cristo.
2TH 3:6 Hermanos, chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo cakatak alak che chaꞌ quesaj ib alak chiquij tak ri hermanos lic e xepuꞌab, ri na caquitakej ta ri cꞌutunic xmaj can alak chikij.
2TH 3:7 Lic etaꞌam cꞌu alak saꞌ ri lic chirajawaxic cacꞌam alak re che ri kabinic kasilabic riꞌoj, ma echiriꞌ xojcꞌojiꞌ ucꞌ alak, lic xojchacunic.
2TH 3:8 Na xkatzꞌonoj taj xa casipax ri kawa, ma ronoje ri xyaꞌ chike, xkatojo. Ri xkaꞌano e lic xojchacun chipakꞌij chichakꞌab chaꞌ jelaꞌ na cojuꞌan ta oj ekaꞌn chukul junok che alak.
2TH 3:9 Wa xkaꞌano na e ta queꞌelawi na takal ta chike cojtoꞌ alak; ri xkaꞌan wi e chaꞌ camaj e alak chikij.
2TH 3:10 Ma echiriꞌ cꞌa oj cꞌo ne chilaꞌ ucꞌ alak, xkatak alak che waꞌ: «We cꞌo junok na caraj taj cachacunic, na takal ta che catzukic.»
2TH 3:11 Yey woꞌora katom, e cꞌo jujun chixoꞌl alak na quechacun tane qꞌuenok; ri caquiꞌano e caquimin quib che tak ri na jinta que che.
2TH 3:12 E tak cꞌu waꞌ wa ticawex quekatak che y quekapixabaj pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo: Chechacunok re chꞌacabal re ri quiwa y checꞌola jusucꞌ.
2TH 3:13 Yey ecꞌu ralak hermanos, macos alak che uꞌanic ri utz.
2TH 3:14 We cꞌo junok na cutakej ta wa cakatzꞌibaj pana che alak, kꞌalajisaj alak chinok y majunimaj ib alak rucꞌ, chaꞌ jelaꞌ caqꞌuix che ri cuꞌano y cutzelej utzij.
2TH 3:15 Pero maꞌan alak che tzel quil alak; ri ꞌana alak e pixabaj alak ma rire e jun ka hermano.
2TH 3:16 Ecꞌu ri Kanimajawal, ri aj yaꞌl utzil chomal, xaki chuyaꞌa pawiꞌ alak ri utzil chomal chupa tak ri quicꞌow wi alak. Cꞌola ri Kanimajawal ucꞌ onoje alak.
2TH 3:17 Riꞌin in Pablo, rucꞌ ri nukꞌab cantzꞌibaj wa rutzil wach alak. Jelaꞌ canꞌan che tak ri nucarta, cꞌutubal re in ri quintzꞌiban re.
2TH 3:18 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo. Amén.
1TI 1:1 Riꞌin in Pablo, in takoꞌn re ri Kanimajawal Jesucristo, intakom lo ruma ri Dios Kacolobenel y ruma ri Kanimajawal Jesucristo, ri kacubam pana kacꞌuꞌx rucꞌ.
1TI 1:2 Cantzꞌibaj pan waꞌ wa carta chawe riꞌat Timoteo, ri pakatzij wi at nucꞌajol chupa rubiꞌ ri Cristo ma wuma riꞌin xacoj rubiꞌ Rire. Chacꞌulu cꞌu ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj, ri relej cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
1TI 1:3 Cꞌuna chacꞌuꞌx ri ximbiꞌij can chawe echiriꞌ e riꞌ quinꞌec Macedonia: E catcanaj can chupa ri tinamit Éfeso ma chiriꞌ e cꞌo jujun ticawex lic junwi ri caquicꞌutu chwa ri cakacꞌut riꞌoj. Ximbiꞌij cꞌu can chawe quebatak che na caquiꞌan ta chi waꞌ.
1TI 1:4 Yey ximbiꞌij can chawe cabiꞌij chique ri hermanos maquiya ne quinaꞌoj puwi tak ojer tzijobal na petinak ta rucꞌ ri Dios y tak ri caquibololej quibiꞌ catiꞌ-quimam re ojertan, ma tak laꞌ cucꞌam lo sachibal naꞌoj y na catoꞌb ta che ri caraj cuꞌan ri Dios kucꞌ, yey waꞌ cuꞌana xew ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rire.
1TI 1:5 Rucꞌuꞌxibal ri cojutak ri Dios che e waꞌ: Lic cꞌax cakanaꞌ kib chikawach. Yey chaꞌ cakaꞌan waꞌ chirajawaxic lic calax pa kanimaꞌ cakaꞌan ri utz, cakamaj usucꞌ saꞌ ri utz yey e cakaꞌano, y pakatzij wi cacubiꞌ kacꞌuꞌx rucꞌ Rire.
1TI 1:6 Noꞌj e cꞌo jujun quiyaꞌom can ri caraj ri Dios; xquijalcꞌatij cꞌu ri quinaꞌoj y woꞌora xew quechꞌaꞌt chwi ri na jinta uchac.
1TI 1:7 Rique cacaj caquiꞌan e aj cꞌutunel che quib chwi Rutzij Upixab ri Dios, tob na caquimaj tane usucꞌ ri caquibiꞌij y na caquimaj tane usucꞌ ri cꞌutunic lic caquijiquibaꞌ uwach.
1TI 1:8 Pero riꞌoj lic ketaꞌam lic cꞌo cutikoj Rutzij Upixab ri Dios we jusucꞌ cakachapabej.
1TI 1:9 Ketaꞌam cꞌut ri Tzij Pixab na xyaꞌiꞌ taj re cukꞌat tzij paquiwi ri jusucꞌ quibinic quisilabic; ma xyaꞌic re cukꞌat tzij paquiwi ri e aj palajiy tzij y ri na e ta cojol tzij, ri na jinta xiꞌin ib cucꞌ chwach ri Dios y ri e aj maquib, ri na queboc ta il che caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios y ri caquicꞌak bi ukꞌij ri Dios; ri e camisay quichu-quikaw cucꞌ ri e camisanel,
1TI 1:10 ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, rachijab caquiꞌan quicꞌulel chique cach achijab, ri quequichap winak y na quequitzokopij ta ulok we na cayaꞌiꞌ ta puak chique, raj rakꞌul, ri cꞌo caquijiquibaꞌ uwach chupa rubiꞌ ri Dios yey xa rakꞌubal ri caquiꞌano, cucꞌ tak cꞌu conoje ri caquipalajij ri sakil cꞌutunic re ri Dios.
1TI 1:11 E cꞌutunic waꞌ cꞌo chupa ri chomilaj Utzilaj Tzij re ri Dios. Yey ri Dios, ri lic nim ukꞌij, e xyaꞌw waꞌ panukꞌab riꞌin chaꞌ cantzijoj.
1TI 1:12 Riꞌin cantioxij che ri Kanimajawal Jesucristo ma uyaꞌom nuchukꞌab chaꞌ canꞌan ruchac y ma xcubiꞌ ucꞌuꞌx wucꞌ echiriꞌ xuya wa jun chac chwe,
1TI 1:13 tob rojertan riꞌin lic xinmacun chirij ri Kanimajawal Jesucristo ma xebenuternabej ri quicojom rubiꞌ y lic xebenuya pa tak cꞌaxcꞌobic. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios xjuchꞌ caꞌn ucꞌuꞌx chwe; ma echiriꞌ xinꞌan waꞌ, cꞌamajaꞌ cacubiꞌ nucꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo y na xinmaj ta cꞌu usucꞌ we ri canꞌano na utz taj.
1TI 1:14 Yey ri Kanimajawal lic xucꞌut ri unimal rutzil ucꞌuꞌx chwe y xuya chwe cacubiꞌ nucꞌuꞌx rucꞌ y xuya chwe cancꞌut ri rutzil ucꞌuꞌx Rire; y waꞌ xew ri Kanimajawal Jesucristo cayaꞌw re.
1TI 1:15 Ecꞌu wa cambiꞌij lic katzij y lic takal che caquicoj conoje ri ticawex: Ri Kanimajawal Jesucristo xcꞌun che ruwachulew chaꞌ queboluꞌcolobej conoje raj maquib. Ecꞌu riꞌin in jun chique waꞌ; yey chinuwach riꞌin, in ne ri más cꞌo numac chiquiwa rique.
1TI 1:16 Ecꞌu ri Kanimajawal Jesucristo xucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chwe riꞌin ma xucuy numac tob lic in aj mac. Jelaꞌ xuꞌano chaꞌ cakꞌalajin ri rutzil ucꞌuꞌx chique conoje ri quecojow rubiꞌ. Ma ri xuꞌan wucꞌ riꞌin e cꞌutubal re ri cuꞌan cucꞌ ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ Rire, cucuy cꞌu quimac y cuya quicꞌaslemal na jinta utakexic.
1TI 1:17 Ruma cꞌu waꞌ, kalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios wakꞌij ora y chikawach apanok. Ma ri Dios Kajawxel na jinta utakexic rutakanic, na jinta utakexic rucꞌaslemal, na quilitaj ta uwach, xew Rire e Dios y retaꞌam ronoje. Lic cꞌo yacbal ukꞌij y unimal uchomalil.
1TI 1:18 Woꞌora Timoteo, canya wa takanic chawe riꞌat at nucꞌajol chupa rubiꞌ ri Cristo: Chachukꞌubej awib chupa ri chac yaꞌom pakꞌab e chirij ri xkꞌalajisax pawiꞌ riꞌat chwi rachac chwach ri Dios.
1TI 1:19 Chatiquibaꞌ cꞌu ri cubulibal acꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo y chamaja usucꞌ saꞌ ri utz y e chaꞌana riꞌ. Ma e cꞌo jujun na xquiꞌan ta waꞌ, y ruma cꞌu riꞌ xsach ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo y na caquicoj ta chi ne ri Kꞌijsak.
1TI 1:20 Jenewaꞌ xquiꞌan ri Himeneo y ri Alejandro. Ruma cꞌu riꞌ, xebenuya pukꞌab ri Satanás chaꞌ caquitij cꞌax y jelaꞌ caquimaj usucꞌ na utz taj quechꞌaꞌt chirij ri Kꞌijsak re ri Dios.
1TI 2:1 Cantzꞌonoj cꞌu chawe chabiꞌij waꞌ che rutinamit ri Dios: Lic chirajawaxic wi cakaꞌan orar chwach ri Dios. Echiriꞌ cojchꞌaꞌt rucꞌ, e chojelaj chwach Rire paquiwi conoje ri ticawex chaꞌ cuya chique ri lic cajawax che ri quibinic quisilabic, yey katioxij ronoje che.
1TI 2:2 Kaꞌana orar paquiwi tak ri e takanelab y paquiwi conoje tak ri e aj wach che ruwachulew chaꞌ jelaꞌ utz coj-jekiꞌ chi utzil chomal y cojbin jusucꞌ rucꞌ jun sakil binic silabic chwach ri Dios.
1TI 2:3 Lic cꞌu kaꞌana orar ma waꞌ e lic utz y e cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios Kacolobenel,
1TI 2:4 ma ri caraj Rire e quecolobetaj conoje ri ticawex y caquetaꞌmaj chi utz ri Kꞌijsak.
1TI 2:5 Ma xa jun ri Dios cꞌolic yey xa jun ri cꞌo pukꞌab cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios; waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo, Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
1TI 2:6 Rire xuya rib pa camic kuma riꞌoj oj ticawex chaꞌ cutoj ri kamac y cojresaj pukꞌab Ritzel; yey waꞌ xkꞌalajisax pa rukꞌijol uchꞌobom chi lo ri Dios.
1TI 2:7 E ruma waꞌ, riꞌin in chaꞌtal lo ruma ri Dios re cantzijoj ri Utzilaj Tzij y quinuꞌan cꞌu in takoꞌn yey in cꞌutunel chiquiwach ri na e ta aj Israel chaꞌ jelaꞌ cacubiꞌ quicꞌuꞌx rique rucꞌ ri Cristo y caquicoj ri Kꞌijsak. Lic katzij wa cambiꞌij che alak, ma in re ri Cristo y na canꞌan ta rakꞌubal.
1TI 2:8 Ri cuaj riꞌin e conoje tak rachijab, tob pa e cꞌo wi, xaki quiꞌana orar chwach ri Dios. Yey echiriꞌ caquiyac cꞌu ri quikꞌab re caquiꞌan orar, ri lic chirajawaxic wi e jusucꞌ ri quibinic quisilabic, na jinta oyowal pa canimaꞌ y na quechꞌoꞌjin ta chiquiwach.
1TI 2:9 Ri nupixabanic chique tak rixokib e quiwika quib chi usucꞌliquil. Maquicꞌut cꞌu ri quicuerpo yey maquiwik quib xa re yacbal quikꞌij. Ma ¿saꞌ ri cuꞌan chom che rixok? ¿E nawi ri wikital rucꞌ oro y rucꞌ perlas? ¿E nawi uchomalil laꞌ ri quiwikibal? Na e taj,
1TI 2:10 ma ri quichomalil e ri chomilaj chac caquiꞌan chwach ri Dios, jelaꞌ pachaꞌ ri takal chique rixokib caquilokꞌnimaj ukꞌij Rire.
1TI 2:11 Echiriꞌ cacꞌut Rutzij Upixab ri Dios chiquiwach rixokib, lic chirajawaxic rique xew caquito y maquicꞌul uwach.
1TI 2:12 Riꞌin na canya ta luwar chique rixokib quebuꞌan e aj cꞌutunel chiquiwach rachijab o quetakan paquiwiꞌ; ma ri lic ube e xa caquito.
1TI 2:13 Ma ri Dios nabe e xuꞌan ri Adán, tecꞌuchiriꞌ xuꞌan ri Eva.
1TI 2:14 Yey na e ta ri Adán ri xsocotaj nabe ruma ritzel, e ri Eva; y echiriꞌ xsocotajic, e xupalajij rutzij ri Dios.
1TI 2:15 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios quebucolobej rixokib y cuya calcꞌoꞌal chaꞌ quequiqꞌuiyisaj. Quecolobetaj cꞌu riꞌ we quetiquiꞌ chi utz rucꞌ ri cubulibal quicꞌuꞌx, ri rutzil quicꞌuꞌx y ri santowilaj quibinic.
1TI 3:1 Lic usucꞌ wa cambiꞌij: We cꞌo junok lic caraj cuꞌan aj cꞌamal quiwach rutinamit ri Dios, riꞌ lic chomilaj chac ri curayij.
1TI 3:2 Pero lic chirajawaxic che juna aj cꞌamal quiwach rutinamit ri Dios e jusucꞌ rubinic usilabic chaꞌ na jinta cꞌo cachꞌaꞌtiben re. E cꞌola jusucꞌ rucꞌ ri rixokil, lic chuchꞌobo chi utz ri cuꞌano, chuchajij rib chiribil rib chaꞌ na catzak ta pa mac y chom quilitaj rubinic cuma ri jujun chic. Xaki chebucꞌulu chi utz tak ri quebopon chirocho, y cꞌola unaꞌoj che ucꞌutic Rutzij Upixab ri Dios.
1TI 3:3 Lic chirajawaxic che na kꞌabaꞌrel taj, na aj chꞌaꞌoj taj, na rayinel ta re puak cachꞌac rucꞌ socosoꞌnic, na queꞌec ta ucꞌuꞌx rucꞌ ri puak; ma ri chirajawaxic wi e lic utz ucꞌuꞌx y chꞌuꞌchꞌuj ucꞌuꞌx.
1TI 3:4 Chuꞌana ri sakil takanic pa rocho; chucꞌutu cꞌu chique ri ralcꞌoꞌal chaꞌ quebuꞌan e cojol tzij y jecꞌulaꞌ quecꞌojiꞌ chi jusucꞌ.
1TI 3:5 Ma e ri na curik ta cuꞌan sakil takanic pa rocho, ¿suꞌanic cꞌu riꞌ quebuchajij chi utz rutinamit ri Dios?
1TI 3:6 Na utz taj we cꞌo junok cꞌacꞌ ucojom ri Utzilaj Tzij yey cacojic aj wach chupa riglesia, ma cꞌaxtaj cuꞌan nim che rib y cakꞌat cꞌu tzij puwiꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌulumaj ritzel winak ruma xuꞌan nim che rib.
1TI 3:7 Ri lic chirajawaxic wi e chom rubinic usilabic chiquiwach tak ri na quicojom ta rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, chaꞌ na jinta junok cacꞌakaw bi ukꞌij y na catzak ta chupa juna pajtajibal re ritzel winak.
1TI 3:8 Jecꞌulaꞌ raj chaquib e toꞌbel piglesia lic chirajawaxic chique e jusucꞌ ri quibinic quisilabic, na xa ta queb quipalaj, na e ta kꞌabaꞌrelab, na e ta rayinel re puak cachꞌac rucꞌ socosoꞌnic.
1TI 3:9 Chirajawaxic caquitakej ri sakil cꞌutunic ukꞌalajisam ri Dios yey caquinaꞌ pa canimaꞌ utz quiꞌanom chwach Rire.
1TI 3:10 Nabe na chirajawaxic cacꞌam quipa chaꞌ cakꞌalajinic we lic jusucꞌ ri quibinic quisilabic; tecꞌuchiriꞌ utz quebuꞌan aj chaquib e toꞌbel piglesia.
1TI 3:11 Jecꞌulaꞌ, chirajawaxic chique rixokib e jusucꞌ ri quibinic quisilabic, na e ta aj molot, lic caquichꞌob chi utz ri caquiꞌano y caquiꞌan chi utz ronoje ri takal chique.
1TI 3:12 Ecꞌu rachi aj chac toꞌbel piglesia, lic chirajawaxic cꞌola jusucꞌ rucꞌ ri rixokil y chuꞌana sakil takanic paquiwi tak ri ralcꞌoꞌal y paquiwi conoje tak ri e cꞌo pa ri rocho.
1TI 3:13 We cuꞌan cꞌu chi utz ruchac, catacꞌabax ukꞌij chiquiwach ri ticawex y canimar ucꞌuꞌx che ukꞌalajisaxic ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
1TI 3:14 Riꞌin lic nucubam pan nucꞌuꞌx quiꞌnwila tan awach Timoteo, pero cantzꞌibaj na pan waꞌ chawe
1TI 3:15 chaꞌ we xinmayin che awilic, chawetaꞌmaj saꞌ ri sakil binic silabic chirajawaxic chique ri e re ri Dios; ma rique e utinamit ri Dios cꞌaslic yey rutinamit e chapayom re y e catiquiban re ri Kꞌijsak.
1TI 3:16 Pakatzij wi lic nim ukꞌij ri Kꞌijsak re ri Dios kꞌalajisam chikawach: E ri Kanimajawal Jesucristo xuꞌan ticawex echiriꞌ xcꞌun che ruwachulew. Ronoje ri xuꞌano y ri xubiꞌij e lic jusucꞌ y ri Ruxlabixel ri Dios e xkꞌalajisan re waꞌ. Xilitaj cuma ri ángeles. Xtzijox rubiꞌ chique ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruwachulew y e qꞌui ri xquicoj rubiꞌ. Yey xcꞌul tanchi chilaꞌ chicaj rucꞌ yacbal ukꞌij.
1TI 4:1 Ri Ruxlabixel ri Dios ukꞌalajisam chi utz copon na rukꞌijol echiriꞌ e cꞌo jujun ticawex caquiya can ri Kꞌijsak re ri Dios chaꞌ caquitakej cꞌutunic petinak cucꞌ tak ri itzel uxlabixel e socosoꞌnel.
1TI 4:2 Rique e quequitakej ri winak xa queb quipalaj y e aj rakꞌul, ri lic uꞌanom chi achꞌiꞌy ri quinaꞌoj.
1TI 4:3 Waꞌ e ri quequitak tak ri winak chaꞌ na quecꞌuliꞌ taj y chaꞌ na caquitij ta jujun waꞌim tob waꞌ e ri Dios xuꞌano re catijic; ecꞌu riꞌoj, ri ketaꞌam y kacojom ri Kꞌijsak, utz cakacꞌul waꞌ rucꞌ tioxibal.
1TI 4:4 Ma ronoje ri ꞌanatal ruma ri Dios, lic chom; na utz ta cꞌu riꞌ we cakacꞌak bi ukꞌij ri cuya ri Dios chike. Ri kaꞌanaꞌ e kacꞌulu rucꞌ tioxibal.
1TI 4:5 Ma Ruchꞌaꞌtem ri Dios cubiꞌij ronoje ri cuya Rire chike lic chom; yey echiriꞌ cakatioxij waꞌ chwach ri Dios, cojuꞌan xa oj jun rucꞌ Rire che ubiꞌxiquil: Ronoje lic chom.
1TI 4:6 We riꞌat cacꞌut chique rutinamit ri Dios wa cantzꞌibaj pan chawe, riꞌ catuꞌana jun utzilaj aj chac re ri Kanimajawal Jesucristo; ma wa Utzilaj Tzij acojom y ri sakil cꞌutunic atakem e cayaꞌw achukꞌab chwach ri Dios.
1TI 4:7 Matoc cꞌu il che tak ri ojer tzijobal na rucꞌ ta ri Dios petinak wi, ma waꞌ xa noꞌjibal que winak. E chatijoj awib che jun sakil binic silabic chwach ri Dios.
1TI 4:8 Ma we cakatij ukꞌij cacꞌojiꞌ uchukꞌab ri kacuerpo, utz cꞌu riꞌ; pero waꞌ xa jokꞌotaj cojutoꞌo. Noꞌj we e cakaya kib che jun sakil binic silabic chwach ri Dios, waꞌ lic utz che ronoje, ma cꞌo cutikoj che ri kacꞌaslemal wakꞌij ora y chikawach apanok.
1TI 4:9 Wa cambiꞌij lic katzij y lic takal che caquicoj conoje ri ticawex.
1TI 4:10 Ruma cꞌu waꞌ cojchacunic y cakatij tak cꞌaxcꞌobic, ma cubul pan kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios cꞌaslic, ri cacoloben que tak ri ticawex che ruwachulew; y pakatzij wi, e quebucolobej conoje ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
1TI 4:11 Janipa cꞌu ri nubiꞌim chawe, e chacꞌutu riꞌ chiquiwach ri quicojom rubiꞌ ri Cristo y chabiꞌij chique e lic caquitakej waꞌ.
1TI 4:12 Maya luwar che junok cucꞌak bi akꞌij ruma cꞌa at ala. E chacꞌutu ri lic ube chiquiwach ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, yey chaꞌana waꞌ rucꞌ rachꞌaꞌtem, rucꞌ rabinic asilabic, rucꞌ ri rutzil acꞌuꞌx, rucꞌ ri cubulibal acꞌuꞌx y rucꞌ ri sakil anaꞌoj.
1TI 4:13 Xalokꞌ cꞌu cꞌamajaꞌ quinoponic, e chayaꞌa awib che rajilaxic Ruchꞌaꞌtem ri Dios y che uꞌanic pixabanic y cꞌutunic chiquiwach riglesia.
1TI 4:14 Mawokꞌotaj uyaꞌic ri yaꞌtal chawe ruma ri Dios, ri xkꞌalajisax pawiꞌ riꞌat echiriꞌ ri e aj wach re riglesia xquiya ri quikꞌab pawiꞌ.
1TI 4:15 Chayaꞌa cꞌu awib che tak waꞌ: Chaꞌana janipa ri amajom chic chaꞌ jelaꞌ conoje caquilo jalan utz ri chac cat-tajin che uꞌanic.
1TI 4:16 Lic chachajij awib che rabinic asilabic y che ucꞌutic ri sakil cꞌutunic. Chachukꞌubej awib che uꞌanic tak waꞌ, ma jelaꞌ riꞌat y ri quetaw awe quixcolobetaj che ri kꞌatbal tzij re ri Dios.
1TI 5:1 Echiriꞌ caꞌan pixabanic, mayaj juna achi nimalaj winak chic; ri chaꞌana e chapixabaj pachaꞌ chi akaw; yey chebapixabaj ralabo pachaꞌ chi e awatz o e achakꞌ
1TI 5:2 y rixokib e nimak winak pachaꞌ chi e achu. Yey rucꞌ sakil anaꞌoj chebapixabaj ralito pachaꞌ chi e awanab.
1TI 5:3 Tak rixokib e malcaꞌnib, ri pakatzij wi na jinta catoꞌw que, chirajawaxic wi quetoꞌ ruma rutinamit ri Dios.
1TI 5:4 Noꞌj we cꞌo juna ixok malcaꞌn yey e cꞌo ralcꞌoꞌal o e cꞌo tak umam, riꞌ e rique ri lic chirajawaxic quequichajij chi utz ri quifamilia y quequitoꞌ ri quichu malcaꞌnib o ri catiꞌ malcaꞌnib, ma waꞌ e pachaꞌ rajil ucꞌaxel chique ri xeqꞌuiyisan que, yey waꞌ e lic utz y e cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios.
1TI 5:5 Noꞌj chirajawaxic cꞌut e riglesia catoꞌw que rixokib e malcaꞌnib, ri pakatzij wi na jinta chi quifamilia y na jinta cꞌu junok catoꞌw que, yey waꞌ e tak ri lic quicubam pan quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y lic quiyaꞌom quib che uꞌanic orar chipakꞌij chichakꞌab.
1TI 5:6 Noꞌj e juna ixok malcaꞌn we xew e queꞌec ucꞌuꞌx che uꞌanic ri caraj rire, riꞌ pachaꞌ caminak chi chwach ri Dios tob ne cꞌaslic, y na takal ta cꞌu riꞌ che catoꞌic.
1TI 5:7 E chebataka cꞌu riglesia che uꞌanic tak wa cambiꞌij chawe chaꞌ chom quilitaj ri quibinic quisilabic chiquiwach ri jujun chic.
1TI 5:8 Lic cꞌu chirajawaxic riꞌ che junok quebutoꞌ tak ri ratz-uchakꞌ e cꞌo chux che, y más ne chirajawaxic cuꞌan waꞌ chique rufamilia. Ma e junok na cuꞌan ta waꞌ, riꞌ na takal ta che cubiꞌij e cuqꞌuil ri e re ri Cristo, yey más ne cꞌo umac riꞌ chiquiwa ri na quicojom ta rubiꞌ ri Cristo, ma e ne rique quequichajij ri quifamilias.
1TI 5:9 Chupa ri wuj pa tzꞌibital wi tak ri biꞌaj que rixokib e malcaꞌnib quetoꞌic, xew catzꞌibax rubiꞌ rixok uqꞌuisom chi sesenta junab, we jusucꞌ xcꞌojiꞌ rucꞌ ri rachijil,
1TI 5:10 we chom ruchꞌaꞌtibexic caꞌan chwi tak ri chac uꞌanom, waꞌ e ebuqꞌuiyisam chi utz ri ralcꞌoꞌal, ebucꞌulum chi utz ri hermanos quebopon chirocho y uchꞌajom ne ri cakan, ebutoꞌom tak ri e cꞌo pa cꞌaxcꞌobic y lic cꞌu uꞌanom utzilaj tak chac.
1TI 5:11 Noꞌj tak ri malcaꞌnib cꞌa e cꞌacꞌal, matzꞌibax ri quibiꞌ ma cꞌaxtaj ruma ri quirayibal xew caquitzucuj quecꞌuliꞌ tanchic y caquesaj cꞌu quib chirij ri Cristo.
1TI 5:12 Jecꞌulaꞌ e caquekelej ri kꞌatbal tzij paquiwiꞌ ruma na xquiꞌan taj janipa ri quibiꞌim caquiꞌano.
1TI 5:13 Quebuꞌan cꞌu e xepuꞌab y xaki quekꞌeꞌcot chiꞌtak ja. Yey na xew ta quebuꞌan e xepuꞌab, ma quebuꞌan ne e aj molot, xaki caquimin quib che ri na jinta que che y e xaki caquitzijoj ri na takal ta chique caquibiꞌij.
1TI 5:14 E uwariꞌche riꞌin cambiꞌij chique ri e malcaꞌnib cꞌa e cꞌacꞌal, checꞌuliꞌok, chequiqꞌuiyisaj ri calcꞌoꞌal y e quilaꞌ cꞌut janipa ri chirajawaxic caꞌan pa cocho chaꞌ jelaꞌ ri tzel quebilow re ri Cristo na jinta cꞌo caquichꞌaꞌtibej chiquij rutinamit Rire.
1TI 5:15 Ma e cꞌo ne jujun chique waꞌ wa malcaꞌnib na quitakem ta chi ri Cristo, ma e quitakem ri Satanás.
1TI 5:16 We cꞌo junok ucojom rubiꞌ ri Cristo yey e cꞌo ixokib malcaꞌnib chique rufamilia, riꞌ chirajawaxic che chebutoꞌoꞌ chaꞌ na cuya ta alcꞌayew che riglesia, y jecꞌulaꞌ riglesia xew quebutoꞌ ri malcaꞌnib pakatzij wi na jinta catoꞌw que.
1TI 5:17 Chique conoje ri e aj wach re riglesia, ri quicꞌamom uwach chi utz rutinamit ri Dios, chirajawaxic caꞌan cucꞌ janipa ri takal chique ruma ri chac caquiꞌano; y e ne más chirajawaxic caꞌan waꞌ cucꞌ ri yaꞌtal paquikꞌab quetzijonic y quecꞌutunic.
1TI 5:18 Ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios: «Macoj bozal che ri boyex echiriꞌ cukil uwi ri trigo, ma takal che catzukic.» Y cubiꞌij: «E junok cachacunic, lic takal che catojic.»
1TI 5:19 Echiriꞌ cꞌo junok cutzꞌak uchiꞌ juna aj wach re riglesia; macoj ne waꞌ we na e jinta caꞌibok o oxibok caquijiquibaꞌ uwach rumac.
1TI 5:20 We cꞌo juna aj wach re riglesia na caraj taj carokꞌotaj can rumac, chachꞌaꞌbej upa chiquiwach conoje chaꞌ jelaꞌ coc xiꞌin ib cucꞌ riglesia.
1TI 5:21 Chwach cꞌu ri Dios y chwach ri Kanimajawal Jesucristo y chiquiwach ri ángeles re ri Dios ri echaꞌtalic re caquilokꞌnimaj Rire, cambiꞌij cꞌu chawe chaꞌana tak waꞌ chi jusucꞌ cucꞌ conoje tob e chinok y na xa ta catchaꞌwic.
1TI 5:22 Maꞌan tan aj wach re riglesia che junok we cꞌamajaꞌ awilom chi utz ri jusucꞌ ubinic, ma amac cꞌu riꞌ riꞌat we rire cuꞌan ri na utz taj chupa ri chac re ri Dios. Lic chachajij cꞌu awib riꞌat chwach ronoje ri na utz taj.
1TI 5:23 Ruma cꞌu lic cuya cꞌax pamaj chawe, matij xew joronaꞌ, utz we e cachꞌurij cꞌana vino rucꞌ ri joronaꞌ catijo.
1TI 5:24 Lic chirajawaxic cawetaꞌmaj chi utz rubinic usilabic china ri cacojo re aj wach re riglesia. Ma e cꞌo jujun achijab lic kꞌalaj ri quimac tob cꞌamajaꞌ ne cakꞌat tzij paquiwiꞌ; pero e cꞌo jujun chic cꞌunaj cakꞌalajin ri quimac.
1TI 5:25 Jecꞌuriꞌlaꞌ, e cꞌo ri lic cakꞌalajin ri chomilaj chac caquiꞌano; pero e cꞌo jujun chic caquiꞌan chomilaj tak chac, yey waꞌ camayin retaꞌmaxic. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, copon ri kꞌij quel lo chi sak.
1TI 6:1 Conoje raj chac e cꞌo pukꞌab juna patrón e lic quilokꞌoj ukꞌij ri quipatrón che ronoje ri caquiꞌano, chaꞌ jelaꞌ na jinta junok tzel cachꞌaꞌt chirij rubiꞌ ri Dios y chirij ri sakil cꞌutunic.
1TI 6:2 Yey we juna aj chac cꞌo upatrón ucojom chi rubiꞌ ri Cristo, muchꞌobo: «Na chirajawaxic taj canꞌan ri caraj ri nupatrón ma junam kawach kachakꞌ kib chwach ri Dios.» Na ube taj cuchꞌob rakan waꞌ; ri lic usucꞌ e chuꞌana más chi utz ruchac ma ri cunimaj e jun ucojom rubiꞌ ri Cristo y takal cꞌu riꞌ che cꞌax canaꞌic. Waꞌ e cꞌutunic y pixabanic chaꞌana riꞌat chique ri e aj chac.
1TI 6:3 We cꞌo junok junwi ri cucꞌutu y na junam ta runaꞌoj rucꞌ ri sakil cꞌutunic re ri Kanimajawal Jesucristo y rucꞌ ri sakil binic chwach ri Dios,
1TI 6:4 riꞌ na jinta retaꞌam tob cuchꞌobo lic cꞌo unaꞌoj. E ne lic queꞌec unaꞌoj chwi tak chꞌaꞌtem na jinta uchac, xa re sachibal naꞌoj. Y tak waꞌ cucꞌam lo retzelal cꞌuꞌx, chꞌaꞌoj, cꞌaxlaj chꞌaꞌtem chiquij jujun chic y naꞌoj na ube taj chiquij jujun chic.
1TI 6:5 Ruma cꞌu waꞌ, e tak ri winak sachinak quinaꞌoj y na jinta ri Kꞌijsak cucꞌ, xaki caquitzucuj chꞌaꞌoj chiquiwach. Rique caquichꞌobo, ri cꞌaslemal chwach ri Dios e re cuꞌan beyomab chique. Maꞌan cꞌu aweꞌat cucꞌ.
1TI 6:6 Pakatzij wi lic cꞌo cutikoj ri kacꞌaslemal chwach ri Dios, pero xew we cojquiꞌcot rucꞌ ri cꞌo kucꞌ.
1TI 6:7 Ma na jinta kucꞌaꞌam lok echiriꞌ cojalax wara che ruwachulew y pakatzij wi na jinta cakacꞌam bi echiriꞌ cojcamic.
1TI 6:8 E uwariꞌche we cꞌo kawa y cꞌo kakꞌuꞌ, e chojquiꞌcota rucꞌ waꞌ.
1TI 6:9 Noꞌj tak ri lic caquirayij quebuꞌan e beyomab, riꞌ lic na cꞌayew ta chique quetzak pukꞌab ritzel y quechapataj ruma uqꞌuiyal rayinic na jinta uchac. Yey waꞌ xew cucꞌam lo uqꞌuiyal cꞌaxcꞌobic paquiwi rique woꞌora y chikawach apanok.
1TI 6:10 Ma ri rayinic re ri puak e cucꞌam lo uqꞌuiyal tak mac. E cꞌo ne jujun lic e benak quicꞌuꞌx rucꞌ ri puak y ruma waꞌ quiyaꞌom can ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo, y jecꞌulaꞌ quituquel quiyaꞌom quib pa cꞌaxcꞌobic.
1TI 6:11 Noꞌj riꞌat Timoteo, at jun raj chac ri Dios, chatanimaja cꞌu chwach ronoje tak ri na utz taj. E chatijoj awib che uꞌanic ri jusucꞌ y ri utz chwach ri Dios, cubula acꞌuꞌx rucꞌ, chacꞌutu ri rutzil cꞌuꞌxaj, cꞌola unimal cꞌuꞌxaj awucꞌ y chaꞌana chꞌutiꞌn che awib.
1TI 6:12 Chachukꞌubej awib chi utz chupa ri Utzilaj Tzij acojom y e chatoc il che ri cꞌaslemal na jinta utakexic, ma ruma waꞌ xatusiqꞌuij ri Dios y ruma waꞌ chiquiwach uqꞌuiyal ticawex xakꞌalajisaj ri cubulibal acꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
1TI 6:13 Chupa cꞌu rubiꞌ ri Dios, ri aj yaꞌl cꞌaslemal che ronoje tak ri cꞌolic, y chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ri na xuxiꞌij ta rib che ukꞌalajisaxic ri Kꞌijsak echiriꞌ cꞌo chwach ri aj kꞌatal tzij Poncio Pilato, catintak che waꞌ:
1TI 6:14 Chaꞌana cꞌu chi jusucꞌ janipa ri catutak ri Dios che chaꞌ na jinta cꞌana mac carikitaj chawe echiriꞌ cacꞌun tanchi lo ri Kanimajawal Jesucristo.
1TI 6:15 Cacꞌun cꞌu ri Jesús chupa ri kꞌij chaꞌtal chi lo ruma ri Dios. Lic nim ukꞌij ri Dios Kajawxel, ri cꞌo ronoje takanic pukꞌab, ri Takanel paquiwi conoje ri takanelab, ri Cajawal que conoje ri e aj wach.
1TI 6:16 Xew Rire na jinta jekebal re y na jinta qꞌuisbal re, ma rucꞌaslemal na jinta utakexic. Rire jekel pa Kꞌijsak y ruma ruwonibal na jinta junok cakib rucꞌ. Na jinta juna ticawex iliyom uwach y na jinta junok cachꞌijow rilic uwach. Xew cꞌu che Rire lic takalic cayac ukꞌij y xew pukꞌab Rire cꞌo wi cuꞌan takanic na jinta utakexic. ¡Amén!
1TI 6:17 Chabiꞌij cꞌu chique conoje tak ri beyomab che ruwachulew maquiꞌan nim che quib, macubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri quibeyomal ma waꞌ xa caqꞌuisic; e cubula quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios cꞌaslic, ri cayaꞌw re ronoje ri cajawax chike chaꞌ cojquiꞌcot rucꞌ.
1TI 6:18 Chebataka che quiꞌana ri utz chaꞌ jelaꞌ cacꞌojiꞌ quibeyomalil chwach ri Dios. Quiꞌana cꞌu uqꞌuiyal chomilaj tak chac, chesipanok y chequitoꞌo ri na jinta cꞌo cucꞌ.
1TI 6:19 Jecꞌulaꞌ riꞌ e quetajin che ucꞌolic chilaꞌ chicaj ri beyomalil na caqꞌuis taj, yey lic jiquil uwach caquicꞌul waꞌ chikawach apanok y caquirik quicꞌaslemal na jinta utakexic.
1TI 6:20 Timoteo, chachajij chi utz janipa ri yaꞌtal pakꞌab; maya axiquin che tak chꞌaꞌtem na jinta cꞌo cutikoj che rabinic asilabic chwach ri Dios y maya axiquin che cꞌutunic cabiꞌx che lic cuya naꞌoj tob na e ta cꞌu riꞌ.
1TI 6:21 Ma e cꞌo jujun ruma quicojom tak waꞌ, e xquiya can ri be re ri Kꞌijsak. Chicꞌulu iwonoje riꞌix ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Amén.
2TI 1:1 Riꞌin in Pablo, in takoꞌn re ri Kanimajawal Jesucristo ma e xraj riꞌ ri Dios chwe cantzijoj ri cꞌaslemal biꞌtisim chique ri caquiya quib pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo.
2TI 1:2 Cantzꞌibaj pan waꞌ wa carta chawe riꞌat Timoteo. Riꞌin lic cꞌax catinnaꞌo ma at pachaꞌ nucꞌajol chupa rubiꞌ ri Cristo. Chacꞌulu cꞌu ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj, ri relej cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
2TI 1:3 Lic quintioxin chwach ri Dios, ri canlokꞌnimaj jelaꞌ pachaꞌ xquiꞌan lo ri watiꞌ-numam ojertan yey lic cunaꞌ nucꞌuꞌx utz nuꞌanom chwach Rire. Yey echiriꞌ canꞌan orar chipakꞌij chichakꞌab xaki catcꞌun chinucꞌuꞌx.
2TI 1:4 E cacꞌun chinucꞌuꞌx rokꞌej xaꞌano echiriꞌ xatcanaj canok y lic cuaj cꞌut canwil awach chaꞌ jelaꞌ caquiꞌcot ri wanimaꞌ.
2TI 1:5 Yey cacꞌun chinucꞌuꞌx ri sakil cubulibal acꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo; ma waꞌ nabe xcꞌojiꞌ rucꞌ rawatiꞌ Loida y rachu Eunice, y woꞌora lic kꞌalaj e ne cꞌo awucꞌ riꞌat.
2TI 1:6 E uwariꞌche lic catimpixabaj puwi ri uyaꞌom ri Dios chawe, waꞌ e ri xacꞌulu echiriꞌ xinya ri nukꞌab pawiꞌ chaꞌ catuꞌan at aj chac re ri Dios. Lic cꞌu chachukꞌubej awib che uꞌanic waꞌ rucꞌ ronoje acꞌuꞌx.
2TI 1:7 Ma ri Dios na uyaꞌom ta ri Ruxlabixel chike chaꞌ cojuꞌan oj turun; e uyaꞌom chike chaꞌ cacꞌojiꞌ kachukꞌab, rutzil kacꞌuꞌx y sakil kanaꞌoj.
2TI 1:8 E uwariꞌche, matqꞌuix che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo y matqꞌuix ne chwe riꞌin ma in cꞌo pa cárcel ruma cantzijoj ri Utzilaj Tzij. Ecꞌu riꞌat, e chacuyu tak ri cꞌaxcꞌobic cape pakawiꞌ ruma rutzijoxic waꞌ, chachꞌija cꞌu ronoje rucꞌ ruchukꞌab ri Dios.
2TI 1:9 E ri Dios xcoloben keꞌoj y xojusiqꞌuij chaꞌ cojcꞌojiꞌ jusucꞌ chwach; yey waꞌ na e ta ruma ri kaꞌanom riꞌoj, ma e ruma lic e xraj riꞌ Rire chike. Echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cuꞌan ruwachulew, uchꞌobom chic cuya ri unimal rutzil ucꞌuꞌx chike ruma ri Kanimajawal Jesucristo.
2TI 1:10 Y woꞌora ucꞌutum chi ri rutzil ucꞌuꞌx chike ma xutak lo ri Kanimajawal Jesucristo re cojucolobej. Rire xuchꞌij uchukꞌab ri camic y jecꞌulaꞌ xukꞌalajisaj cꞌo cꞌaslemal na jinta utakexic chique ri quicojom ri Utzilaj Tzij.
2TI 1:11 Yey riꞌin in chaꞌtal lo ruma ri Dios re cantzijoj wa Utzilaj Tzij y re quinuꞌan in takoꞌn y cꞌutunel chiquiwach ri uqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex.
2TI 1:12 E uwariꞌche riꞌin cantij ronoje tak wa cꞌaxcꞌobic in cꞌo wi y na quinqꞌuix ta cꞌu che, ma lic wetaꞌam china rucꞌ cubul wi nucꞌuꞌx, yey lic jiquil nucꞌuꞌx che e Rire lic cꞌo uchukꞌab che uchajixic ri uyaꞌom panukꞌab cꞌa che rucꞌunibal ri Cristo.
2TI 1:13 E lic chacꞌutu chiquiwach ri ticawex ri sakil cꞌutunic atom riꞌat chwe; chaꞌana waꞌ rucꞌ ri cubulibal cꞌuꞌxaj y ri rutzil cꞌuꞌxaj arikom rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
2TI 1:14 Rucꞌ rutoꞌbal ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cꞌo pa kanimaꞌ, lic chachajij chi utz ri yaꞌtal chawe ruma ri Dios.
2TI 1:15 Riꞌat lic awetaꞌam, e qꞌui ri kachbiꞌil e aj Asia xincokꞌotaj canok, y chiquixoꞌl rique cꞌo ri Figelo y ri Hermógenes.
2TI 1:16 Noꞌj ri Onesíforo na xinrokꞌotaj taj. Chucꞌutu cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo ri rutzil ucꞌuꞌx che rire y chique tak ri e cꞌo pa rocho, ma rire uqꞌuiyal laj xubochiꞌij nucꞌuꞌx y na xqꞌuix ta chwe tob in cꞌo pa carena chupa ri cárcel.
2TI 1:17 Y echiriꞌ xcꞌun wara Roma, lic xoc il che nutzucuxic pa in cꞌo wi y xinuriko.
2TI 1:18 Yey awetaꞌam ne riꞌat, rire lic xojutoꞌo echiriꞌ oj cꞌo chupa ri tinamit Éfeso. E uwariꞌche cantzꞌonoj che ri Kanimajawal chuyaꞌa ri rajil ucꞌaxel che ri Onesíforo chupa ri qꞌuisbal kꞌij.
2TI 2:1 Timoteo, ri at pachaꞌ nucꞌajol chupa rubiꞌ ri Cristo. Cambiꞌij cꞌu chawe lic chachukꞌubej awib che uꞌanic ronoje ri yaꞌom chawe ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo.
2TI 2:2 Janipa cꞌu ratom chwe chwi ri cꞌutunic nuꞌanom chiquiwach ruqꞌuiyal winak, e chakꞌatisaj riꞌ paquikꞌab rachijab cubul acꞌuꞌx cucꞌ ruma caquirik ucꞌutic waꞌ chiquiwach ri jujun chic.
2TI 2:3 Ecꞌu riꞌat, chacuyu ronoje ri cꞌaxcꞌobic cape pawiꞌ pachaꞌ cuꞌan juna sakil soldado re ri Kanimajawal Jesucristo.
2TI 2:4 Ma juna sakil soldado na carokꞌotaj ta can ri takom che chaꞌ e queꞌec che uꞌanic ri caraj rire; ri cuꞌano e xew lic coc il che ri chac yaꞌtal pukꞌab ruma rutakanel.
2TI 2:5 Jecꞌulaꞌ, junok cacꞌalalic na cuchꞌac ta riꞌ ri premio we na cacꞌalal ta e chirij rusucꞌ pachaꞌ ri cutzꞌonoj wa etzꞌanem.
2TI 2:6 Jecꞌuriꞌlaꞌ, juna aj chac xew cuꞌan molonic we nabe na cuchacuj rulew.
2TI 2:7 Timoteo, lic chachꞌobo rakan wa cambiꞌij chawe; we caꞌan waꞌ, ri Kanimajawal cuya anaꞌoj chaꞌ camaj usucꞌ ronoje.
2TI 2:8 E cꞌuna chacꞌuꞌx ronoje ri xricꞌowibej ri Kanimajawal Jesucristo, ri xupetebej lo che ri rey David y ri xcꞌastaj lo chiquixoꞌl tak ri ecaminak jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij ri Utzilaj Tzij cantzijoj riꞌin.
2TI 2:9 Yey e ruma cantzijoj wa Utzilaj Tzij, in cꞌo pa cꞌaxcꞌobic yey inyaꞌom pa cárcel pachaꞌ in jun achi lic in aj palajiy tzij. Tob cꞌu riꞌin inyaꞌom pa carena, ri Utzilaj Tzij re ri Dios na yututal taj, ma xaki queꞌec utzijoxic.
2TI 2:10 Canchꞌij cꞌu uchukꞌab ronoje ri cꞌaxcꞌobic cape panuwiꞌ xa ruma cꞌax quebenunaꞌ tak ri ebuchaꞌom ri Dios, chaꞌ rique caquirik ri colobetajic na jinta utakexic, ri cayaꞌiꞌ chique ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
2TI 2:11 Waꞌ wa chꞌaꞌtem lic katzij: We xojcam rucꞌ ri Cristo, cojcꞌasiꞌ na riꞌ rucꞌ Rire.
2TI 2:12 We cakachꞌij uchukꞌab ri cꞌaxcꞌobic ruma Rire, chikawach apanok cojtakan rucꞌ Rire chilaꞌ chicaj. Noꞌj we riꞌoj cakabiꞌij na oj ta re Rire, jelaꞌ cuꞌan Rire kucꞌ chikawach apanok, cubiꞌij cꞌu riꞌ na retaꞌam ta kawach.
2TI 2:13 We riꞌoj na cacubiꞌ ta kacꞌuꞌx rucꞌ; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, Rire lic e cuꞌan janipa ri ubiꞌim canok, ma Rire na cuꞌan ta cꞌana rakꞌubal.
2TI 2:14 Chacuxtaj waꞌ chique ri e raj chac ri Dios y lic chebapixabaj pa rubiꞌ Rire, chaꞌ mechꞌoꞌjin chwi tak chꞌaꞌtem na jinta utz cucꞌam lok, ma xew cucꞌam lo sachibal naꞌoj chique ri quetaw re.
2TI 2:15 Riꞌat lic chachukꞌubej awib chaꞌ lic jusucꞌ rabinic asilabic chwach ri Dios y jelaꞌ at jun aj chac na jinta cꞌo catqꞌuix che, e xaki catzijoj chi jusucꞌ ri Tzij re ri Kꞌijsak.
2TI 2:16 Maꞌan aweꞌat cucꞌ ri quechꞌaꞌt chwi tak ri na re ta ri Dios y na jinta uchac. Ma ri queꞌanaw re waꞌ, e quetajin che resaxic quib chirij ri Dios.
2TI 2:17 Yey ri quichꞌaꞌtem cusachisaj ri quinaꞌoj tak ri quetaw re, e pachaꞌ juna yabil cakꞌayisanic. Y e xquiꞌan waꞌ ri Himeneo y ri Fileto.
2TI 2:18 Rique xquiya can ri Kꞌijsak ma caquibiꞌij ri cꞌastajibal que ri e re ri Cristo, ya xuꞌano. Ruma cꞌu ri caquicꞌut rique, e cꞌo jujun catajin usachic quinaꞌoj puwi ri Kꞌijsak.
2TI 2:19 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, rutinamit ri Dios lic tiquil chi utz pa ri Kꞌijsak, ma rique e pachaꞌ juna cowilaj utiquibal juna ja pa tzꞌibital wi: «Ri Dios lic retaꞌam china ri e re Rire» y «Conoje cꞌu ri caquibiꞌij e re ri Cristo, chirajawaxic caquesaj quib che tak ri na jusucꞌ taj.»
2TI 2:20 Chupa juna nimalaj ja cꞌo tak ri chapabal re oro y re plata, ri lic xa kꞌalaj pa cachapabex wi; yey cꞌo ne tak chapabal re cheꞌ y ulew na lic ta chom, ri xa tob pa cachapabex wi.
2TI 2:21 Jecꞌuriꞌlaꞌ e junok caresaj rib che tak ri mac, chom ruchapabexic caꞌan ruma ri Dios, chom uꞌanom rubinic usilabic y lic cꞌo uchac che ri Kanimajawal, ma curik uꞌanic uqꞌuiyal chomilaj chac.
2TI 2:22 Timoteo, chatanimaj cꞌu chwach ronoje tak ri rayibal re tzakibal que ralabo. Yey junam cucꞌ conoje ri caquilokꞌnimaj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx, e chatijoj awib che uꞌanic ri lic jusucꞌ chwach ri Dios, cubula acꞌuꞌx rucꞌ, chacꞌutu ri rutzil cꞌuꞌxaj y chatcꞌola chi utzil chomal cucꞌ conoje.
2TI 2:23 Maya axiquin chique ri caquichapalaꞌ quib pa chꞌaꞌtem na jinta uchac, ma awetaꞌam chic laꞌ xa cucꞌam lo chꞌaꞌoj.
2TI 2:24 Ma e juna aj chac re ri Kanimajawal Jesucristo chirajawaxic che na aj ta chꞌaꞌoj, xaki utz ucꞌuꞌx cucꞌ conoje, lic cacꞌutun chi utz y lic nim ucꞌuꞌx cucꞌ conoje.
2TI 2:25 Rucꞌ chomilaj chꞌaꞌtem quebukꞌil tak ri caquiyac quib chirij ri Kꞌijsak; ma cꞌaxtaj rucꞌ waꞌ, ri Dios cuya chique caquitzelej quitzij chwach y caquetaꞌmaj ri Kꞌijsak,
2TI 2:26 y jecꞌulaꞌ quebel pukꞌab ritzel winak y na caquiꞌan ta chic saꞌ ri caraj rire.
2TI 3:1 Lic chirajawaxic cawetaꞌmaj waꞌ: Chupa tak ri qꞌuisbal kꞌij lic cꞌayew chi ri jekelem che ruwachulew ruma ri quibinic quisilabic tak ri winak.
2TI 3:2 Ma e cꞌo ri xew caquitakej ri cacaj rique, e cꞌo ri lic e rayinel re puak, e cꞌo ri lic caquitacꞌabaꞌ quikꞌij, e cꞌo ri caquicꞌak bi quikꞌij ri catz-quichakꞌ, e cꞌo ri tzel quechꞌaꞌt chiquij jujun chic, e cꞌo ri na caquicoj ta quitzij quichu-quikaw, e cꞌo ri na jinta caquitioxij, e cꞌo ri na caquixiꞌij ta quib chwach ri Dios.
2TI 3:3 E cꞌo ri na jinta cꞌana rutzil cꞌuꞌxaj cucꞌ, e cꞌo ri na jinta cꞌana cꞌaxnaꞌbal quicꞌuꞌx, e cꞌo ri e aj molot, e cꞌo ri na caquichꞌij ta ukꞌatexic ri quirayibal, e cꞌo ri lic e titzꞌitak, e cꞌo ri tzel caquil ri utz.
2TI 3:4 E cꞌo ri e cꞌayinel re catz-quichakꞌ, e cꞌo ri na caquichꞌob tana rakan ri caquiꞌano, e cꞌo ri lic caquiꞌan nim che quib, e cꞌo ri xew caquitzucuj rukusil ruwachulew y na e ta caquitzucuj ri Dios.
2TI 3:5 E cꞌo ri caquiꞌan pachaꞌ lic utz quiꞌanom chwach ri Dios pero na quiyaꞌom ta luwar che ri Dios cujalcꞌatij ri quibinic quisilabic rucꞌ ruchukꞌab Rire. Maꞌan awe cucꞌ ri caquiꞌan tak waꞌ.
2TI 3:6 Cuqꞌuil rique e cꞌo ri queboc pa tak ja y quequisoc rixokib lic cꞌo quimac ruma e quitakem tak ri quirayibal.
2TI 3:7 Tob xaki caquita tak cꞌutunic, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na caquimaj ta cꞌana usucꞌ ri Kꞌijsak.
2TI 3:8 Ecꞌu waꞌ waꞌchijab e pachaꞌ ri aj kꞌijab Janes y Jambres, ri xeyacataj chirij ri Moisés ojertan, ma rique eyacatajinak chirij ri Kꞌijsak y sachinak ri quinaꞌoj yey na quecꞌul ta ruma ri Dios ma rique na jinta cꞌana cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ Rire.
2TI 3:9 Na quebel ta cꞌu pan rucꞌ ri caquiꞌano jelaꞌ pachaꞌ ri xquicꞌulumaj ri xeyactaj chirij ri Moisés, ma cakꞌalajin chiquiwach conoje, na jinta sakil naꞌoj cucꞌ rique.
2TI 3:10 Noꞌj riꞌat e atakem ri sakil nucꞌutunic, ri jusucꞌ nubinic nusilabic, ri cuaj canꞌan rucꞌ ri nucꞌaslem, ri cubulibal nucꞌuꞌx, runimal nucꞌuꞌx, ri rutzil nucꞌuꞌx y ri nuchukꞌab che uchꞌijic ronoje.
2TI 3:11 Awetaꞌam cꞌu riꞌ lic ꞌanom cꞌax chwe y lic nutijom cꞌaxcꞌobic jelaꞌ pachaꞌ ri xinwicꞌowibej chupa tak ri tinamit Antioquía, Iconio y Listra. Uqꞌuiyal tak cꞌaxcꞌobic xpe panuwiꞌ, pero ri Kanimajawal Jesucristo xinucolobej che ronoje waꞌ.
2TI 3:12 Y jelaꞌ conoje ri cacaj quebin jusucꞌ chupa ri be re ri Kanimajawal Jesucristo, caquitij na cꞌax cuma jujun chic.
2TI 3:13 Ecꞌu ri winak itzel quicꞌuꞌx y ri e socosoꞌnel, lic caqꞌuiyar uwach ri quimac. Quesocosoꞌnic y caquisoc quib chiquibil quib.
2TI 3:14 Noꞌj cꞌu riꞌat e lic chachukꞌubej awib che ri sakil cꞌutunic amajom y pa ri ajiquibam wi awib. Ma awetaꞌam chi utz china tak ri xecꞌutuw waꞌ chawe.
2TI 3:15 Ma chachꞌutiꞌnal xawetaꞌmaj lo ri Santowilaj Uchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibital canok, yey e waꞌ ri cuya anaꞌoj chaꞌ cacꞌul ri colobetajic ruma ri cubulibal acꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
2TI 3:16 Ronoje Rutzij Upixab ri Dios tzꞌibital canok e ri Dios biꞌyom re; waꞌ e lic cꞌo uchac re cꞌutunic, re pixabanic, re cuyijbaꞌ ri na utz ta uꞌanom y re kꞌilonic chaꞌ cojbin jusucꞌ chwach ri Dios;
2TI 3:17 y jecꞌulaꞌ conoje ri caquinimaj ri Dios e tijotal chi utz che uꞌanic ronoje utzilaj chac, ma yaꞌtal chi chique janipa ri cajawaxic chaꞌ caquiꞌan waꞌ.
2TI 4:1 Timoteo, canya can wa pixabanic chawe chwach ri Dios y chwach ri Kanimajawal Jesucristo, ri cacꞌun tanchi wara che ruwachulew re coꞌltakana paquiwi conoje y re coluꞌkꞌata tzij paquiwi tak ri ticawex, ri e cꞌaslic y ri ecaminak.
2TI 4:2 Chayaꞌa awib che utzijoxic Ruchꞌaꞌtem ri Dios. Chatoc il che utzijoxic waꞌ chupa rukꞌijol o tob ne na chupa ta rukꞌijol. Chakꞌalajisaj tak ri na utz taj, chachꞌaꞌbej quipa tak ri caquiꞌan ri na utz taj, chebapixabaj rucꞌ sakil cꞌutunic chaꞌ caquitzelej quitzij. Chaꞌana cꞌu waꞌ rucꞌ unimal acꞌuꞌx.
2TI 4:3 Ma copon ri kꞌij echiriꞌ tak ri winak na cacaj taj caquita ri sakil cꞌutunic. Yey ruma tak ri quirayibal quequitzucuj china quecꞌutuw chique saꞌ ri cacaj caquito.
2TI 4:4 Rique na cacaj taj caquita ri Kꞌijsak y e caquiternabej tak tzijobal xa noꞌjital cuma winak.
2TI 4:5 Noꞌj riꞌat Timoteo, e lic cꞌola anaꞌoj puwi tak ri caꞌano. Chacuyu ronoje tak ri cꞌaxcꞌobic cape pawiꞌ. E chayaꞌa awib che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re colobetajic. Chaꞌana cꞌu chi utz ronoje ri chac yaꞌtal pakꞌab.
2TI 4:6 Cambiꞌij cꞌu waꞌ chawe ma riꞌin na naj ta chi in cꞌaslic, ri nubenam chilaꞌ chicaj xa nakaj chi cꞌo wi.
2TI 4:7 Xinchꞌij uchukꞌab ronoje ri cꞌaxcꞌobic xinicꞌow wi, xinopon cꞌu che ri qꞌuisbal re ri nuchac uyaꞌom ri Dios, lic nutzijom chi jusucꞌ ri Utzilaj Tzij re ri Cristo.
2TI 4:8 Ecꞌu woꞌora xew chi woyeꞌem ri corona cayaꞌ chwe ruma ximbin jusucꞌ chwach ri Dios. Y ri cayaꞌw waꞌ chwe e ri Kanimajawal Jesucristo, ri Aj Kꞌatal Tzij lic jusucꞌ. Y waꞌ na xew ta chwe riꞌin cuyaꞌo, ma cuya chique conoje ri coyeꞌem rucꞌunibal rucꞌ ronoje canimaꞌ.
2TI 4:9 Matmayinic, e chatpeta tan che wilic.
2TI 4:10 Ma ri Demas xinrokꞌotaj canok ruma lic xeꞌec ucꞌuꞌx chwi tak rukusil ruwachulew y xeꞌec Tesalónica. Y ri Crescente benak Galacia yey ri Tito benak Dalmacia.
2TI 4:11 Xew cꞌu ri Lucas inrachbilam wara. Echiriꞌ catpetic, chacꞌama lo ri Marcos awucꞌ ma rire lic toꞌbel we chupa ruchac ri Dios.
2TI 4:12 Ecꞌu ri Tíquico xintak bi Éfeso.
2TI 4:13 Echiriꞌ catpetic, chacꞌama lo ri pisbal wij nuyaꞌom can chirocho ri Carpo chupa ri tinamit Troas y chacꞌama tak lo ri jubotaj wuj; yey ri lic cajawax chwe e ri jutak botaj tzꞌuꞌum tzꞌibital uwach.
2TI 4:14 Rachi Alejandro ri aj chꞌayal chꞌichꞌ lic uꞌanom tak ri na utz taj chwe. Ecꞌu ri Dios catojow re che saꞌ tak ri uꞌanom.
2TI 4:15 Lic chachajij cꞌu awib riꞌat chwach rire ma lic uyacom rib chirij ri Utzilaj Tzij cakatzijoj.
2TI 4:16 Ri nabe laj echiriꞌ xintoꞌbej wib pa kꞌatbal tzij, na jinta junok xtoꞌw we ma conoje xincokꞌotaj canok; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, riꞌin na cuaj taj e ri Dios cukꞌat tzij paquiwiꞌ ruma waꞌ.
2TI 4:17 Noꞌj ri Kanimajawal xcꞌojiꞌ wucꞌ, xinutoꞌo y xuya nuchukꞌab chaꞌ wuma riꞌin xel utzijoxic ri Utzilaj Tzij y xquita cꞌu waꞌ ri ticawex re uqꞌuiyal tinamit. Jecꞌulaꞌ xincolobex riꞌin chwa ri camic, e pachaꞌ junok xesax puchiꞌ juna coj.
2TI 4:18 Yey e ri Kanimajawal quincoloben chwach tak ri na utz taj y quinuchajij cꞌut chaꞌ quinopon na rucꞌ chilaꞌ chicaj pa catakan wi. Xew cꞌu che Rire takal wi lic cayac ukꞌij na jinta utakexic. Amén.
2TI 4:19 Chayaꞌa rutzil quiwach ri Priscila y ri Aquila junam cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho ri Onesíforo.
2TI 4:20 Ri Erasto xcanaj can pa ri tinamit Corinto y ri Trófimo xinya can pa ri tinamit Mileto ma lic yewaꞌ.
2TI 4:21 Matmayinic, e chatpeta tan echiriꞌ cꞌamajaꞌ cujek rukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab. Caquiya pan rutzil awach ri Eubulo, ri Pudente, ri Lino, ri Claudia cucꞌ conoje ri hermanos e cꞌo wara.
2TI 4:22 Cꞌola cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo awucꞌ. Ri unimal rutzil ucꞌuꞌx Rire cꞌola piwiꞌ iwonoje riꞌix. Amén.
TIT 1:1 Riꞌin in Pablo, in aj chac re ri Dios yey in takoꞌn re ri Kanimajawal Jesucristo. Ri chac uyaꞌom chwe e quebenutoꞌ ri ebuchaꞌom Rire chaꞌ cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ, caquetaꞌmaj chi utz ri Kꞌijsak y quebin jusucꞌ chwach
TIT 1:2 chaꞌ jelaꞌ caquicubaꞌ quicꞌuꞌx che ucꞌulic ri quicꞌaslemal na jinta utakexic. Ma ri Dios xubiꞌtisij lo wa cꞌaslemal echiriꞌ cꞌamajaꞌ cajeker lo ruwachulew, y Rire na cuꞌan ta rakꞌubal.
TIT 1:3 Yey echiriꞌ xopon rukꞌijol re cakꞌalajisax ri Utzilaj Tzij, ri Dios Kacolobenel xuya panukꞌab cantzijoj waꞌ chiquiwach ri ticawex.
TIT 1:4 Cantzꞌibaj cꞌu pan waꞌ wa carta chawe riꞌat Tito, ri pakatzij wi at pachaꞌ nucꞌajol chupa rubiꞌ ri Cristo, ma junam ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rire. Chacꞌulu cꞌu ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj, ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo Kacolobenel.
TIT 1:5 Riꞌin xatinya can chilaꞌ chupa ri isla Creta chaꞌ cayijbaꞌ tak ri chakal can uꞌanic y quebacoj cꞌu e aj wach pa riglesia chujujunal tinamit, jelaꞌ pachaꞌ ri ximbiꞌij can chawe.
TIT 1:6 E juna aj wach re riglesia lic chirajawaxic jusucꞌ rubinic usilabic chaꞌ na jinta cachꞌaꞌtiben re. Cꞌola jusucꞌ rucꞌ ri rixokil yey ri ralcꞌoꞌal chirajawaxic quicojom rubiꞌ ri Cristo, e cojol tzij y na catataj ta cꞌu chique e aj mac o e titzꞌitak.
TIT 1:7 Ecꞌu riꞌ ri yaꞌtal che cuꞌana aj cꞌamal quiwach rutinamit ri Dios, lic chirajawaxic e jusucꞌ rubinic usilabic chaꞌ na jinta cachꞌaꞌtiben re, muꞌan nim chiribil rib, na chꞌiꞌchꞌoj ta ucꞌuꞌx, na kꞌabaꞌrel taj, na aj chꞌaꞌoj taj, na rayinel taj re puak cachꞌac rucꞌ socosoꞌnic.
TIT 1:8 Yey chebucꞌulu chi utz tak ri quebopon chirocho, chuyaꞌa ucꞌuꞌx che uꞌanic ri utz, lic chuchꞌobo chi utz ri cuꞌano, chuꞌana ri lic jusucꞌ, lic chuyaꞌa rib pukꞌab ri Dios y lic churika uchajixic rib chwach ronoje ri na utz taj.
TIT 1:9 E chutakej ri sakil Utzilaj Tzij re ri Dios cꞌutum chwach chaꞌ jelaꞌ curik capixaban rucꞌ chomilaj cꞌutunic y cucoj waꞌ pa quijolom ri ticawex, ri caquibiꞌij na katzij ta wa cꞌutunic.
TIT 1:10 Ma lic e qꞌui ri e titzꞌitak, caquicꞌut ri na jinta uchac y e socosoꞌnel. Y chique tak waꞌ e cꞌo ri lic queboc il che ri retalil re circuncisión.
TIT 1:11 Maya cꞌu luwar chique waꞌ wa winak quecꞌutunic, ma caquisachisaj quinaꞌoj uqꞌuiyal familias rucꞌ ri quicꞌutunic. Rique xew cacaj quebeyomar rucꞌ ri cꞌutunic caquiꞌano yey waꞌ lic qꞌuixbal uwach.
TIT 1:12 Ojertan cꞌo jun kꞌalajisanel aj Creta, jewaꞌ xubiꞌij chwi rutinamit rire: “Ri e aj Creta lic xex wi e aj rakꞌul, pachaꞌ e itzel chicop, lic e japjatel y lic e xepuꞌab” xchaꞌ.
TIT 1:13 Yey ri xubiꞌij waꞌ waꞌchi lic katzij; e uwariꞌche chirajawaxic lic chachꞌaꞌbej quipa chaꞌ quetiquiꞌ chupa ri sakil cꞌutunic,
TIT 1:14 y jecꞌulaꞌ na queboc ta il che tak ri tzijonic xa quimololem raj judiꞌab y na queboc tane il che ri takanic que ri winak quiyaꞌom can ri Kꞌijsak.
TIT 1:15 E junok sakil runaꞌoj, ronoje ri chom chwach ri Dios, riꞌ e lic chom chwach rire. Noꞌj ri sachinak runaꞌoj, ri na cucoj ta ri Kꞌijsak, riꞌ ronoje lic chꞌul chwach ma chꞌul runaꞌoj y ri ranimaꞌ; y jecꞌulaꞌ na cunaꞌbej taj saꞌ ri chom y saꞌ ri na chom taj.
TIT 1:16 Tob cubiꞌij retaꞌam uwach ri Dios; pero rucꞌ ri cuꞌano, cakꞌalajinic na retaꞌam ta uwach. Ma xaki itzel ucꞌuꞌx, aj palajiy tzij y na jinta cꞌana utz cuꞌan chwach ri Dios.
TIT 2:1 Noꞌj riꞌat Tito, lic chirajawaxic e ronoje ri cacꞌutu xaki junam rucꞌ ri sakil cꞌutunic re ri Dios.
TIT 2:2 Chebapixabaj rachijab e nimak winak chic chaꞌ caquichꞌob chi utz janipa ri caquiꞌano, caquichajij chi utz ri quibinic quisilabic chiquiwach ri jujun chic, caquichajij quib chaꞌ na quetzak ta pa mac, yey e sakil ri cubulibal quicꞌuꞌx, ri rutzil quicꞌuꞌx y ri unimal quicꞌuꞌx.
TIT 2:3 Yey chabiꞌij chique rixokib e nimak winak chic: Cꞌola xiꞌin ib cucꞌ chwach ri Dios chwi ri quibinic quisilabic, mebuꞌan e aj molot, maquiya quib che kꞌabaric, e chekꞌilon chwi ri utz.
TIT 2:4 Quicꞌutu cꞌu chique ri e cꞌacꞌal ixokib chaꞌ cꞌax quequinaꞌ ri cachijil y ri calcꞌoꞌal,
TIT 2:5 caquichajij quib chaꞌ na quetzak ta pa mac y jelaꞌ chom ri quibinic quisilabic, quechacun chi utz pa ja, caquicꞌut ri rutzil quicꞌuꞌx y caquitakej ri cachijil. Caquiꞌan cꞌu ronoje waꞌ chaꞌ jelaꞌ na jinta junok tzel cachꞌaꞌt chirij Rutzij Upixab ri Dios.
TIT 2:6 Chabiꞌij cꞌu chique ralabo caquichajij quib chaꞌ na quetzak ta pa mac.
TIT 2:7 Yey riꞌat Tito, e chacꞌutu ri utz chiquiwach rucꞌ ri sakil abinic asilabic chwi ronoje ri caꞌano. Chatcꞌutun chi jusucꞌ rucꞌ sakil naꞌoj
TIT 2:8 y rucꞌ utzilaj chꞌaꞌtem chaꞌ jelaꞌ we cꞌo junok cachꞌaꞌt chawij, utuquel cuya uqꞌuix ma na jinta mac carikitaj chawij.
TIT 2:9 Yey chebapixabaj raj chaquib chaꞌ caquinimaj quitzij ri cajaw, caquiꞌan chi utz ronoje chaꞌ ri cajaw quequiꞌcot cucꞌ y na quecꞌulilaꞌn taj.
TIT 2:10 Maquiꞌan ne quiꞌque che rubitak re ri cajaw; e quiꞌana ronoje chi jusucꞌ chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic lic chom ri cꞌutunic re ri Dios Kacolobenel.
TIT 2:11 Ma ri Dios ukꞌalajisam chi ri unimal rutzil ucꞌuꞌx chaꞌ conoje ri ticawex quecolobetajic.
TIT 2:12 Ecꞌu riꞌ ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌutuyum chike saꞌ uꞌanic cakaya can ronoje mac y ronoje ri rayibal na utz ta uwach, yey e cꞌutuyum chike chirajawaxic cakachꞌob chi utz ri cakaꞌano chaꞌ wakꞌij ora cojbin jusucꞌ rucꞌ jun sakil binic silabic chwach ri Dios.
TIT 2:13 Lic chirajawaxic cakaꞌan waꞌ y cakacubaꞌ pana kacꞌuꞌx che ri chomilaj kꞌij re quiꞌcotemal echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Dios Kajawxel, ri Kacolobenel Jesucristo.
TIT 2:14 Rire xuya rib pa camic kuma riꞌoj, xojulokꞌo chaꞌ cojresaj che ronoje ri na utz taj, cuchomaj ri kabinic kasilabic y jelaꞌ cojuꞌan oj utinamit lic kayaꞌom kib che uꞌanic chomilaj tak chac.
TIT 2:15 E chacꞌutuꞌ janipa tak wa ximbiꞌij chawe; chatpixaban chi utz y chachꞌaꞌbej quipa tak ri caquiꞌan ri na utz taj. Chaꞌana cꞌu waꞌ ma pakꞌab riꞌat yaꞌtal wi caꞌano; maya cꞌu luwar che junok cucꞌak bi akꞌij.
TIT 3:1 Chacuxtaj chique conoje ri quicojom rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, lic chirajawaxic e caquinimaj y caquitakej ri caquibiꞌij ri e takanelab y ri e aj kꞌatal tzij re ri tinamit yey caquiya quib che uꞌanic janipa tak ri utz.
TIT 3:2 Chabiꞌij chique mechꞌaꞌt chirij junok, mechꞌoꞌjinic; quicꞌutu ri rutzil quicꞌuꞌx y quiꞌana chꞌutiꞌn che quib chiquiwach conoje tak ri ticawex.
TIT 3:3 Ma e riꞌoj rojertan echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cakacoj rubiꞌ ri Cristo, na jinta kanaꞌoj, oj titzꞌitak, oj sachinak, kayaꞌom kib pukꞌab ronoje ri rayinic y rukusil ruwachulew, lic cꞌo retzelal kacꞌuꞌx, lic tzel cojilic y tzel cakil kib chikawach.
TIT 3:4 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios Kacolobenel xucꞌut ri relej ucꞌuꞌx y ri rutzil ucꞌuꞌx chique conoje ri ticawex che ruwachulew.
TIT 3:5 Xojucolobej cꞌu riꞌ, na ruma ta juna chac lic utz kaꞌanom, ma e ruma ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chike. Xojuchꞌaj cꞌu che ri kamac chaꞌ cuya jun cꞌacꞌ cꞌaslemal chike y xuya ri Santowilaj Ruxlabixel pa kanimaꞌ chaꞌ cujalcꞌatij ri kabinic kasilabic.
TIT 3:6 Ruma ri Kacolobenel Jesucristo, ri Dios xuya ri Ruxlabixel chike yey ¡lic nim rutoꞌbal Rire kucꞌ!
TIT 3:7 Uꞌanom cꞌu jusucꞌ chike ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx chaꞌ cakacꞌul na ri koyeꞌem, waꞌ e ri kacꞌaslemal na jinta utakexic.
TIT 3:8 Waꞌ wa cambiꞌij pan chawe lic katzij yey lic cuaj catoc il che ucꞌutic waꞌ chique conoje ri quicojom rubiꞌ ri Dios chaꞌ caquitijoj quib che uꞌanic ri utz. Ma tak waꞌ wa cꞌutunic lic areꞌ y lic cꞌo cutikoj chique conoje ri ticawex che ruwachulew.
TIT 3:9 Maꞌan cꞌu aweꞌat cucꞌ tak ri caquichapalaꞌ quib rucꞌ tak chꞌaꞌtem na jinta uchac, ri caquichololej quibiꞌ ri catiꞌ-quimam re ojertan y ri quechꞌoꞌjin puwi ri tzijpixab que ri aj judiꞌab. Ma ronoje tak waꞌ na jinta queꞌelawi y na jinta cutikoj.
TIT 3:10 We cꞌo cꞌu junok cujach quipa tak rutinamit ri Dios, chachꞌaꞌbej upa julajok o calajok. Noꞌj we lic na cucoj ta cꞌu tzij, mawachbilaj chic.
TIT 3:11 Awetaꞌam e junok cujach upa rutinamit ri Dios, yojtajinak runaꞌoj y mac ri cuꞌano. Yey ruma cꞌu rumac, utuquel utzucum kꞌatbal tzij chirij.
TIT 3:12 Echiriꞌ cantak ri Artemas o ri Tíquico awucꞌ, chawilij catpetic chaꞌ coꞌlkarika kib wara Nicópolis, ma nuchꞌobom chic quincꞌojiꞌ wara chupa rukꞌijol echiriꞌ lic cꞌax tew y cꞌo jab.
TIT 3:13 Cambiꞌij chawe lic chatoꞌo ri Zenas, ri aj cꞌutunel re ri tzijpixab yey chatoꞌo ri Apolos. Chayaꞌa cꞌu chique ronoje tak ri cajawax che ri quibenam chaꞌ caquimaj bi quibe.
TIT 3:14 Lic chirajawaxic cꞌu chique conoje ri e kuqꞌuil riꞌoj, ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, caquimaj uꞌanic ri utz y quequitoꞌ cꞌu tak ri cꞌo cajawax chique chaꞌ jelaꞌ cꞌo cutikoj ri quibinic quisilabic.
TIT 3:15 Conoje tak ri e cꞌo wara wucꞌ, caquiya pan rutzil awach. Y riꞌat chayaꞌa rutzil quiwach ri quicojom rubiꞌ ri Dios, ri cꞌax cojquinaꞌo. Chicꞌulu cꞌu iwonoje riꞌix ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Amén.
PHM 1:1 Riꞌin in Pablo, in cꞌo pa cárcel ruma quintzijon puwi ri Kanimajawal Jesucristo. Junam rucꞌ ri hermano Timoteo cakatak bi wa carta cheꞌla Filemón, ri na lokꞌ ta cꞌax canaꞌw e la yey lal kachbiꞌil chupa ruchac ri Dios.
PHM 1:2 Cakaya pan rutzil quiwach ri hermana Apia y ri hermano Arquipo, ri kachbiꞌil lic uyaꞌom rib che uꞌanic ruchac ri Dios, yey cakaya pan rutzil quiwach ri hermanos caquimol quib pa ocho la.
PHM 1:3 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.
PHM 1:4 Echiriꞌ canꞌan orar, xaki cacꞌun la chi nucꞌuꞌx y quintioxin cꞌu che ri Nukaw Dios uma rilal.
PHM 1:5 Ma nutom lic cꞌax canaꞌ la ri Kanimajawal Jesucristo y lic cubul cꞌuꞌx la rucꞌ yey cacꞌut la ri rutzil cꞌuꞌx la chique conoje ri quicojom rubiꞌ.
PHM 1:6 Ecꞌu ri cuaj riꞌin e quetaꞌmaj la ronoje ri utz yaꞌtal pakakꞌab cakaꞌano ruma xa oj jun rucꞌ ri Cristo, chaꞌ jelaꞌ ri cubulibal cꞌuꞌx la rucꞌ Rire cꞌo cutikoj chique jujun chic.
PHM 1:7 Hermano, riꞌoj lic cojquiꞌcotic y lic nimarinak kacꞌuꞌx ruma ri rutzil cꞌuꞌxaj cꞌutum la chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, ma rucꞌ waꞌ cowirinak quicꞌuꞌx rique.
PHM 1:8 E uwariꞌche, cꞌo cuaj cantzꞌonoj co cheꞌla. Tob ri Cristo uyaꞌom panukꞌab riꞌin cantak la che uꞌanic ri lic ube, na canꞌan ta waꞌ;
PHM 1:9 ecꞌu ri canꞌano e quinelaj co cheꞌla ruma ri rutzil cꞌuꞌx la wucꞌ. Riꞌin in Pablo, in chi nimalaj winak, yey woꞌora in cꞌo pa cárcel ruma quintzijon puwi ri Cristo;
PHM 1:10 quinchꞌaw co chiwach la puwi ri Onésimo. Rire woꞌora e nucꞌajol chupa rubiꞌ ri Cristo, ma wuma riꞌin, rire xucoj rubiꞌ ri Cristo wara pa wa cárcel.
PHM 1:11 E ri petinak lok, ri Onésimo e jun aj chac la na xuꞌan ta utzilaj toꞌbel cheꞌla, noꞌj woꞌora e jun utzilaj toꞌbel che rilal y jenelaꞌ chwe riꞌin.
PHM 1:12 Rire lic ucꞌuꞌx wanimaꞌ; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, cantak tanchi ubi cheꞌla,
PHM 1:13 tob lic cuaj riꞌin cacꞌojiꞌ wucꞌ pacꞌaxel rilal chaꞌ quinutoꞌo janipa chi kꞌij in cꞌo pa cárcel ruma cantzijoj ri Utzilaj Tzij.
PHM 1:14 Pero na jinta cꞌo xuaj xinꞌan xa chirij wiꞌ la. We caꞌan la wa cantzꞌonoj cheꞌla, na cuaj taj caꞌan la waꞌ ruma cantak la che, ma e ri cuaj riꞌin e caꞌan la waꞌ ruma lic calax pa animaꞌ la.
PHM 1:15 Laj cꞌo ne xutikoj ri xricꞌowibej ri Onésimo, ma tob rire xel ucꞌ la jujun kꞌij, ecꞌu riꞌ woꞌora na xa ta chi ajilam kꞌij cacꞌojiꞌ ucꞌ la
PHM 1:16 re toꞌbel e la, yey rire e jun hermano na lokꞌ ta cꞌax canaꞌw re. Riꞌin lic cꞌax cannaꞌo yey woꞌora más ne cꞌax canaꞌ rilal, ma e toꞌbel e la, yey rilal rucꞌ rire chakꞌ ib alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal.
PHM 1:17 E uwariꞌche, we cunaꞌ cꞌuꞌx la junam kachbiꞌil kib chupa ruchac ri Kanimajawal Jesucristo, cꞌulu cꞌu la ri Onésimo pachaꞌ e riꞌin ri quincꞌul la.
PHM 1:18 We rire cꞌo uꞌanom cheꞌla o we cꞌo ucꞌas ucꞌ la, cojo la wa cꞌas pa nubiꞌ riꞌin y jelaꞌ cantoj cheꞌla.
PHM 1:19 Riꞌin in Pablo, in quintzꞌiban re waꞌ rucꞌ ri nukꞌab: In quintojow re rucꞌas. Na cajawax tane cꞌut cancuxtaj ri cꞌas rilal wucꞌ riꞌin, ma wuma riꞌin xrik la ri cꞌaslemal chwach ri Dios, tob waꞌ na cantzꞌonoj taj catoj la chwe.
PHM 1:20 Hermano, ruma cꞌax canaꞌ la ri Kanimajawal; ꞌana co la wa cantzꞌonoj cheꞌla. Nimarisaj cꞌu la ri nucꞌuꞌx rucꞌ wa caꞌan la che ri Onésimo.
PHM 1:21 Quintzꞌiban pan ucꞌ la rucꞌ cubulibal nucꞌuꞌx, ma wetaꞌam quicꞌow ne uwiꞌ ri caꞌan la chwa wa cantzꞌonoj cheꞌla.
PHM 1:22 Yijbaꞌ cꞌu pan la juna luwar pa quincꞌojiꞌ wi, ma cubul nucꞌuꞌx quinopon tanchi ucꞌ la, we ri Dios cuya luwar quinel bi pa wa cárcel pachaꞌ ri tzꞌonom alak panuwiꞌ chwach Rire.
PHM 1:23 Ri Epafras, ri wachbiꞌil wara pa oj tzꞌapil wi ruma oj re ri Kanimajawal Jesucristo, cuya pan rutzil wach la.
PHM 1:24 Jenelaꞌ, caquiya pan rutzil wach la ri Marcos, ri Aristarco, ri Demas y ri Lucas, ri e wachbiꞌil chupa ruchac ri Kakaw.
PHM 1:25 Cꞌola cꞌu pa animaꞌ alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo. Amén.
HEB 1:1 Rojertan ri Dios uqꞌuiyal laj xukꞌalajisaj Rutzij chique ri katiꞌ-kamam cuma ri kꞌalajisanelab, yey ri kꞌalajisanelab uqꞌuiyal uwach ri kꞌalajisanic xquiꞌan chiquiwach ri tinamit.
HEB 1:2 Chupa cꞌu wa qꞌuisbal kꞌij oj cꞌo wi, ri Dios xukꞌalajisaj rib ruma Rucꞌajol. Yey ruma Rucꞌajol xuꞌan ronoje tak ri cꞌolic, pukꞌab Rucꞌajol uyaꞌom wi ronoje
HEB 1:3 y che Rucꞌajol quilitaj wi runimal uwach ukꞌij ri Dios. Jecꞌuriꞌlaꞌ, rucꞌuꞌx ri Dios e junam rucꞌ rucꞌuꞌx Rucꞌajol, ri Jun chapayom re ronoje tak ri cꞌolic rucꞌ ruchukꞌab Ruchꞌaꞌtem. Ecꞌuchiriꞌ uchꞌajom chi ri kamac, xeꞌtzꞌula puwiquikꞌab ri Dios chilaꞌ chicaj.
HEB 1:4 Rucꞌajol ri Dios más cꞌo uwach chiquiwa ri ángeles, ma che Rire xyaꞌiꞌ wi jun biꞌaj más cꞌo uwach chwa ri biꞌaj que ri ángeles.
HEB 1:5 Yey ri Dios na xubiꞌij ta cꞌana waꞌ che juna ángel: Riꞌat at Nucꞌajol yey Riꞌin in Akaw; wakꞌij cꞌu riꞌ cankꞌalajisaj waꞌ. Yey na jewaꞌ tane xubiꞌij puwi juna ángel: Riꞌin quinuꞌan in Ukaw Rire yey Rire cuꞌan Nucꞌajol Riꞌin.
HEB 1:6 Yey ri Dios echiriꞌ xutak lo Rucꞌajol che ruwachulew, jewaꞌ xubiꞌij: «Conoje ri ángeles re ri Dios quilokꞌnimaj ukꞌij Rire» xchaꞌ.
HEB 1:7 Pakatzij wi ri Dios jewaꞌ cubiꞌij paquiwi ri ángeles: Rire cuꞌan chique ru ángeles e aj chaquib re Rire, e pachaꞌ tew cawelelic y pachaꞌ urepebal akꞌ cachaꞌ.
HEB 1:8 Noꞌj cꞌu chwi Rucꞌajol jewaꞌ cubiꞌij: Rilal, Lal Dios yey ri takanic la na jinta utakexic y ri kꞌatbal tzij e la, lic jusucꞌ.
HEB 1:9 E lic cucꞌul cꞌuꞌx la ri lic jusucꞌ yey lic tzel quil la ri mac. E uwariꞌche ri Dios, ri Dios e la, xuchaꞌ lo la y xuya unimal quiꞌcotemal cheꞌla; ecꞌu más nim ri quiꞌcotemal xyaꞌ cheꞌla chwa ri quiꞌcotemal xyaꞌ chique ri jujun chic cachaꞌ.
HEB 1:10 Yey je tanchi waꞌ cubiꞌij: Rilal, Lal Kajawal, che ri jekebal lok Lal xyijban re ruwachulew; y Lal ꞌanayom re ruwa caj rucꞌ ri kꞌab la.
HEB 1:11 Ronoje waꞌ, xa caqꞌuisic, noꞌj Rilal na jinta uqꞌuisic ri cꞌaslemal la. Ri caj y ruwachulew xa cajaric jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan ri kakꞌuꞌ.
HEB 1:12 Yey Rilal cajalcꞌatij la ri caj y ruwachulew, jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan junok echiriꞌ cujal rukꞌuꞌ: caresaj rukꞌuꞌ kꞌeꞌl, cubusu y cucoj ri cꞌasak. Noꞌj Rilal na cajalcꞌatitaj ta wach la y na jinta utakexic ri kꞌij la cachaꞌ.
HEB 1:13 Ecꞌu ri Dios na xubiꞌij ta cꞌana waꞌ che juna ángel: Chat-tzꞌula pa nuwiquikꞌab, y chawoyeꞌej na ri kꞌij echiriꞌ quebenuya ri tzel quebilow awe chuxeꞌ rawakan.
HEB 1:14 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri quiwach tak ri ángeles? E aj chaquib caquilokꞌnimaj ri Dios yey etakom lo che quitoꞌic ri quecꞌuluw ri colobetajic re ri Dios.
HEB 2:1 Ri Jesús e más cꞌo uwach chiquiwa ri ángeles; ruma cꞌu riꞌ, lic chirajawaxic e más cojoc il che utakexic ri Utzilaj Tzij katom chwi Rire, chaꞌ jelaꞌ na cakesaj ta kib chirij ri Kꞌijsak.
HEB 2:2 Ma lic jiquil uwach Rutzij ri Dios, ri xtzijox ojertan cuma ri ángeles; conoje cꞌu ri xemacun chirij y xquipalajij waꞌ wa Tzij, lic takal chique janipa ri kꞌatbal tzij xquicꞌulu.
HEB 2:3 We ecꞌu xquicꞌulumaj waꞌ rique, ¿suꞌanic cꞌu riꞌ cojcolobetaj riꞌoj we na cojoc ta il che wa unimal colobetajic? Ma nabe na e ri Kanimajawal Jesucristo ri xtzijon puwi wa colobetajic; tecꞌuchiriꞌ ri xetaw re, lic xquijiquibaꞌ can uwach waꞌ chike riꞌoj.
HEB 2:4 Ecꞌu ri Dios lic ujiquibam can uwach waꞌ rucꞌ nimak tak cꞌutubal re ruchukꞌab, rucꞌ uqꞌuiyal uwach milagros y rucꞌ tak ri toꞌbal yaꞌtal chikajujunal ruma ri Ruxlabixel ri Dios, yey pukꞌab cꞌu ri Dios cꞌo wi china chique cuya tak wi waꞌ.
HEB 2:5 Puwi cꞌu wa cojtajin che ubiꞌxiquil, ri Dios uchꞌobom chic na cuya ta paquikꞌab ri ángeles quetakan chwi ri cꞌacꞌ uwachulew chikawach apanok.
HEB 2:6 Cꞌo cꞌu jun jewaꞌ xubiꞌij chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: ¿Saꞌ ruwach rachi chaꞌ Rilal cacuxtaj la? ¿Saꞌ ruwach ri ralcꞌoꞌal ri ticawex chaꞌ lic coc la il chique?
HEB 2:7 Xꞌan la che rachi xa jubikꞌ chi xraj cajunimax uwach cucꞌ ri ángeles. Lic xyac la ukꞌij, xya la che lic cꞌo uwach y xya la pukꞌab catakan puwi janipa ri xꞌan la che ruwachulew.
HEB 2:8 E tak cꞌu riꞌ ri cꞌolic, xya la ronoje pukꞌab xchaꞌ. Ronoje cꞌu ri cꞌolic cacꞌojiꞌ pukꞌab, ma e xraj riꞌ ri Dios; na jinta ne cꞌo xuya can ri Dios we na cayaꞌiꞌ ta pukꞌab. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, cakilo cꞌamajaꞌ ne cacꞌojiꞌ ronoje pukꞌab.
HEB 2:9 Yey echiriꞌ ri Jesús xuꞌan ticawex, e xkaj uwach ukꞌij chiquiwa ri ángeles. Ecꞌu ri Dios ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx, xuya luwar che ri Jesús xicꞌow chupa ri camic paquicꞌaxel conoje ri ticawex. Ruma cꞌu wa cꞌaxcꞌobic xricꞌowibej, woꞌora más cꞌo uwach y más yacom ukꞌij.
HEB 2:10 Ri Dios e ꞌanayom re y e chapayom re ronoje ri cꞌolic. Yey lic xajawax cꞌu ri cꞌaxcꞌolil xricꞌowibej ri Jesús, ri cayaꞌw re ri colobetajic, ma ruma waꞌ ri Dios xutzꞌakatisaj uwach ruchac ri Jesús chaꞌ jelaꞌ quebucꞌam bi uqꞌuiyal ralcꞌoꞌal ri Dios chilaꞌ chicaj.
HEB 2:11 Ri Dios e Ukaw ri Kanimajawal Jesucristo, ri cayaꞌw ri santowilaj binic; yey e mismo Kakaw riꞌoj, ri oj cꞌo chi che ri santowilaj binic. Ruma cꞌu laꞌ, ri Jesús na caqꞌuix taj cubiꞌij chike riꞌoj, oj uchakꞌ Rire.
HEB 2:12 Ma jewaꞌ cubiꞌij chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Cantzijoj ri biꞌ la chiquiwach ri e watz-nuchakꞌ, Cambixoj ri biꞌ la chiquixoꞌl ri tinamit la echiriꞌ quimolom quib.
HEB 2:13 Je tanchi waꞌ cubiꞌij: Riꞌin lic cancubaꞌ nucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. Yey je tanchi waꞌ cubiꞌij: Riꞌin in cꞌo cucꞌ ri e ralcꞌoꞌal ri Dios, ri ebuyaꞌom Rire chwe cachaꞌ.
HEB 2:14 Konoje ri oj ticawex kekam kulewal kapoklajil. Ecꞌu ri Jesús xuꞌan ticawex pachaꞌ riꞌoj, chaꞌ jelaꞌ quicꞌow chupa ri camic pakacꞌaxel riꞌoj y rucꞌ waꞌ e xuchꞌij uchukꞌab ri jun xcꞌojiꞌ uchukꞌab re cacamisanic, waꞌ e ritzel winak.
HEB 2:15 Xcꞌun cꞌu ri Cristo chaꞌ queberesaj lo conoje ri chwi calaxic lok e cꞌo pukꞌab ri xiꞌin ib ruma ri camic.
HEB 2:16 Ma pakatzij wi Rire na xcꞌun ta che quitoꞌic ri ángeles, ma e xcꞌun che katoꞌic ri oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham.
HEB 2:17 Jecꞌulaꞌ lic xajawaxic ri Jesús xuꞌana junam uwach kucꞌ riꞌoj, ri kachakꞌ kib rucꞌ Rire, chaꞌ jelaꞌ e cuꞌana Kajawal, ri cuꞌan jusucꞌ ruchac chwach ri Dios, yey rucꞌ cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx cachꞌaw pakawiꞌ y ruma cꞌu Rire, ri Dios cucuy ri kamac konoje ri oj utinamit.
HEB 2:18 Ruma cꞌu xicꞌow Rire pa cꞌax y xcꞌam upa, jecꞌulaꞌ woꞌora lic cꞌo uchukꞌab re cojutoꞌo echiriꞌ cacꞌam kapa riꞌoj.
HEB 3:1 E uwariꞌche hermanos, cambiꞌij che alak, ri yaꞌom chi ib alak pukꞌab ri Dios yey chaꞌtal lo alak ruma Rire chaꞌ queꞌcꞌola alak rucꞌ Rire chilaꞌ chicaj: Lic chꞌobo cꞌu alak puwi ri Cristo Jesús, ri Takoꞌn re ri Dios y ri Kajawal cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios.
HEB 3:2 Ma ri Jesús lic jusucꞌ ri xuꞌan chwach ri Dios, ri xtakaw lo re che wa chac, jelaꞌ pachaꞌ ri Moisés lic jusucꞌ xucꞌam quiwach rutinamit ri Dios.
HEB 3:3 Noꞌj ri Jesús e más cꞌo yacbal ukꞌij chwa ri Moisés, jelaꞌ pachaꞌ ri cayacaw juna ja e más cꞌo yacbal ukꞌij chwa ri ja cuyaco.
HEB 3:4 Ma ronoje ja ꞌanatal ruma juna achi, pero ri ꞌanayom re ronoje ri cꞌolic e ri Dios.
HEB 3:5 Ri Moisés e jun aj chac lic jusucꞌ ma xucꞌam quiwach chi utz rutinamit ri Dios yey xutzijoj puwi ri cukꞌalajisaj na ri Dios chikawach apanok.
HEB 3:6 Noꞌj ri Cristo na xa ta e jun raj chac ri Dios, ma e Ucꞌajol y ruma waꞌ catakan puwi ri Rocho Dios. Yey ri Rocho Dios e riꞌoj oj utinamit, we e laꞌ lic tiquil chi utz ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ y rucꞌ quiꞌcotemal koyeꞌem ri cuya ri Dios chike chikawach apanok.
HEB 3:7 E uwariꞌche, ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cubiꞌij che alak: We quita riꞌix wakꞌij ora janipa ri cubiꞌij ri Dios chiwe,
HEB 3:8 miꞌan co che ri iwanimaꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri xquiꞌan ri tinamit ojertan echiriꞌ xquiꞌan quititzꞌitiquil y xquicꞌam upa ri Dios chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic.
HEB 3:9 Ruma waꞌ ri Dios xubiꞌij chique: Chilaꞌ cꞌu riꞌ, riwatiꞌ-imam xquitij wi nukꞌij y xquicꞌam nupa, tob ne pa cuarenta junab xquil ronoje ri cꞌutubal re ri nuchukꞌab xinꞌan Riꞌin chiquiwach.
HEB 3:10 Ruma cꞌu ri xquiꞌano, lic xpe woyowal chiquij y jewaꞌ ximbiꞌij: “Rique xaki na tiquil ta chi utz ri canimaꞌ y na xcaj taj caquetaꞌmaj ri nube.”
HEB 3:11 E uwariꞌche, ruma woyowal lic xinjiquibaꞌ uwach: “Rique na queboc ta cꞌana pa ri uxlanem canya Riꞌin.”
HEB 3:12 Tape cꞌu alak hermanos, lic chajij ib alak chaꞌ na jinta junok che alak cuꞌan itzel ucꞌuꞌx y na cucoj ta chi utzij ri Dios y jecꞌulaꞌ caresaj rib chirij ri Dios cꞌaslic.
HEB 3:13 E ri ꞌana alak e lic pixabaj ib alak chiwach alak ronoje kꞌij, xalokꞌ cꞌa cꞌo pakꞌab alak caꞌan alak waꞌ, chaꞌ na jinta junok che alak cuꞌan co che ri ranimaꞌ ruma ri socosoꞌnic re ri mac.
HEB 3:14 Ma riꞌoj ꞌanom xa jun chike rucꞌ ri Cristo we e laꞌ e tiquil chi utz ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rire; ecꞌu pachaꞌ xkajekebej lok echiriꞌ xkacoj rubiꞌ, jecꞌulaꞌ chirajawaxic cakaqꞌuisbej wi.
HEB 3:15 Ruma cꞌu waꞌ, ri Dios cuya wa pixabanic: We quita riꞌix wakꞌij ora janipa ri cubiꞌij ri Dios chiwe, miꞌan co che ri iwanimaꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri xquiꞌan ri tinamit ojertan echiriꞌ xquiꞌan quititzꞌitiquil cachaꞌ.
HEB 3:16 ¿China cꞌu ri xetaw re rukul ri Dios yey tecꞌuchiriꞌ xquipetisaj royowal rucꞌ ri quititzꞌitiquil? ¿Na e ta neba conoje ri xeberesaj lo ri Moisés chilaꞌ Egipto?
HEB 3:17 ¿Yey china cucꞌ xpe wi royowal ri Dios laꞌ la cuarenta junab? ¿Na e ta neba cucꞌ ri xemacun chirij? Yey ruma waꞌ xecamic y ri quicuerpos xemuk can chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic.
HEB 3:18 ¿China cꞌu chique xujiquibaꞌ wi uwach ri Dios na queboc ta pa ri uxlanem cuya Rire? ¿Na e ta neba chique ri xquipalajij Rutzij Rire?
HEB 3:19 Lic kꞌalaj cꞌu riꞌ, na xyaꞌ ta chique rique queboc pa ri uxlanem cuya ri Dios ruma na jinta cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ Rire.
HEB 4:1 Cꞌa wakꞌij ora, ri Dios cubiꞌtisij ri uxlanem cuya Rire. Ruma riꞌ, lic chajij ib alak ma cꞌaxtaj cꞌo junok che alak na copon ta che wa uxlanem.
HEB 4:2 Ma riꞌoj lic katom ri Utzilaj Tzij puwi ri uxlanem cuya ri Dios. Jenelaꞌ rutinamit ri Dios ojertan xquita puwi ri uxlanem ubiꞌtisim ri Dios chique; pero na jinta xutikoj ri xquito, ma na xquicꞌul ta waꞌ rucꞌ cubulibal cꞌuꞌxaj.
HEB 4:3 Noꞌj we riꞌoj kacojom ri Utzilaj Tzij, cojoc cꞌu riꞌ pa ri uxlanem cuya ri Dios. Ma jewaꞌ xubiꞌij Rire pa Ruchꞌaꞌtem: E uwariꞌche, ruma woyowal lic xinjiquibaꞌ uwach waꞌ: “Rique na queboc ta cꞌana pa ri uxlanem canya Riꞌin” xchaꞌ. Yey chwi lo echiriꞌ ri Dios xuꞌan ruwachulew, xuqꞌuis uꞌanic ruchac.
HEB 4:4 Ma chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios jewaꞌ tzꞌibital can chwi ruwuk kꞌij: Chupa ruwuk kꞌij ri Dios xuxlan che ri chac xuꞌano.
HEB 4:5 Cambiꞌij tanchi cꞌu ri cubiꞌij ri Dios pa Ruchꞌaꞌtem puwi wa uxlanem: «Rique na queboc ta cꞌana pa ri uxlanem canya Riꞌin» cachaꞌ.
HEB 4:6 Ma e tak ri nabe xquita ri Utzilaj Tzij puwi ri uxlanem ubiꞌtisim ri Dios chique, na xeboc ta pa ri luwar re uxlanem ruma xquipalajij utzij Rire. Yey e cꞌo ne ri cꞌamajaꞌ queboc pa ri uxlanem cuya ri Dios.
HEB 4:7 E uwariꞌche, ri Dios ukꞌatom ukꞌijol echiriꞌ cubiꞌtisij tanchi wa uxlanem chique ri ticawex, yey waꞌ e “wakꞌij ora”. Ma uqꞌuiyal junab icꞌowinak chic echiriꞌ ri rey David jewaꞌ xutzꞌibaj can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: We quita riꞌix wakꞌij ora janipa ri cubiꞌij ri Dios chiwe, miꞌan co che ri iwanimaꞌ xchaꞌ.
HEB 4:8 We ta e laꞌ ri Josué asu xuya ri uxlanem chique ri tinamit, ri Dios na ukꞌatom ta chi juna chic kꞌij riꞌ re uxlanem chikawach apanok.
HEB 4:9 Noꞌj ruma waꞌ, ketaꞌam cꞌa cꞌo jun uxlanem chique rutinamit ri Dios.
HEB 4:10 Ma china ri coc pa ri uxlanem cuya ri Dios, cuxlan riꞌ che ruchac, jelaꞌ pachaꞌ xuxlan ri Dios che ri chac xuꞌano.
HEB 4:11 Kachukꞌubej cꞌu kib chaꞌ cojoc pa ri uxlanem cuya ri Dios, chaꞌ jelaꞌ na jinta junok chike cuꞌana aj palajiy tzij y cucꞌulumaj cꞌut jelaꞌ pachaꞌ ri xquicꞌulumaj ri na xquicoj ta utzij ri Dios ojertan.
HEB 4:12 Ma Ruchꞌaꞌtem ri Dios lic cꞌaslic y lic cꞌo uchukꞌab. E ne pachaꞌ más cꞌo reꞌ chwa juna espada caꞌib uwi reꞌ, ri copon cꞌa che tak rigonsiyil y coc cꞌa pa cꞌo wi tak ri sulus chupa ri bak. Jecꞌulaꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios copon ne cꞌa chupa rucꞌuꞌx y ri ranimaꞌ juna ticawex, yey cukꞌalajisaj cꞌu runaꞌoj ri ticawex y tak ri rayibal cꞌo chupa ri ranimaꞌ.
HEB 4:13 Ronoje tak ri ꞌanatal ruma ri Dios, chwach Rire cꞌo wi. Ruma cꞌu riꞌ, Rire caril ronoje y na jinta cꞌo ewatal chwach. Yey copon ne ri kꞌij echiriꞌ cojopon chwach Rire chaꞌ cukꞌat tzij pakawiꞌ ruma ri kaꞌanom.
HEB 4:14 Ruma cꞌu laꞌ e kachukꞌubej kib che ri xkajiquibaꞌ uwach echiriꞌ xkacoj rubiꞌ ri Cristo y makesaj kib che waꞌ. Ma ri Jesús, Rucꞌajol ri Dios, e Kajawal; yey Rire oquinak chilaꞌ chicaj y cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios.
HEB 4:15 Yey ri Kajawal, ri cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios, lic cꞌo cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chike, ma Rire lic cumaj usucꞌ ronoje ri cakicꞌowibej riꞌoj oj ticawex ruma lic cꞌayew chike cakachꞌij uchukꞌab ri mac. Ma Rire echiriꞌ xuꞌan ticawex, lic xcꞌam upa che ronoje jelaꞌ pachaꞌ caꞌan chike riꞌoj, noꞌj Rire xuchꞌij uchukꞌab waꞌ y na xmacun ta qꞌuenok.
HEB 4:16 E uwariꞌche, muxiꞌij rib kacꞌuꞌx cojkib chwach ri Dios, ri cꞌo unimal rutzil cꞌuꞌxaj rucꞌ, chaꞌ cakacꞌul cuybal kamac y cakarik toꞌbal ke echiriꞌ cajawax chike.
HEB 5:1 Ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios chaꞌtal chiquixoꞌl rachijab. Rire cojotalic re cachꞌaw paquiwi ri ticawex chwach ri Dios y re cuya chwach ri Dios ri kasaꞌn y rawaj ecamisam paquicꞌaxel ri ticawex ruma ri quimac.
HEB 5:2 Ecꞌu rire, utz cucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chique ri quetzak pa mac tob na uꞌaniquil taj quemacunic, ma rire na cuchꞌij tane uꞌanic janipa ri cubiꞌij Rutzij ri Dios.
HEB 5:3 Ruma cꞌu waꞌ, chirajawaxic che rire cuya chwach ri Dios rawaj ecamisam ruma rumac rire y na xew ta ruma ri quimac ri tinamit.
HEB 5:4 Na jinta cꞌu junok cuꞌan che rib cajawal que raj chacunel pa Rocho Dios we na cojotal ta ruma ri Dios, jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌan rucꞌ ri Aarón.
HEB 5:5 Jecꞌulaꞌ ri Cristo na xutacꞌabaꞌ ta uwach ukꞌij chiribil rib y na xa ta pa re xuꞌan Kajawal cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios, ma e ri Dios jewaꞌ xubiꞌij che: Riꞌat at Nucꞌajol yey Riꞌin in Akaw; wakꞌij cꞌu riꞌ cankꞌalajisaj waꞌ.
HEB 5:6 Yey je tanchi waꞌ xubiꞌij: Riꞌat na jinta utakexic catcꞌojiꞌic at waj chac, ri catchꞌaw paquiwi ri ticawex chinuwach Riꞌin jelaꞌ pachaꞌ ri Melquisedec xchaꞌ.
HEB 5:7 Ri Cristo echiriꞌ xjekiꞌ wara che ruwachulew lic xuꞌan orar, rucꞌ okꞌej y rucꞌ sicꞌ lic xelaj chwach ri Dios, ri cꞌo pukꞌab cucolobej chwa ri camic; y ri Dios lic xuta re ruma ri lic uyaꞌom rib pukꞌab.
HEB 5:8 Ecꞌu ri Cristo, tob e Ucꞌajol ri Dios, xumaj ucojic utzij ri Dios ruma ri cꞌaxcꞌobic xricꞌowibej.
HEB 5:9 Ruma cꞌu xutzꞌakatisaj uwach ronoje ri xraj ri Dios che, xuꞌana aj yaꞌl colobetajic na jinta utakexic chique janipa ri quecojow utzij Rire.
HEB 5:10 Ecꞌu ri Dios xcojow re chaꞌ cuꞌan Kajawal cachꞌaw pakawiꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri Melquisedec.
HEB 5:11 Lic cꞌo cuaj cambiꞌij puwi waꞌ, pero lic cꞌayew ukꞌalajisaxic che alak ma cꞌayew che alak camaj alak usucꞌ.
HEB 5:12 Lic cꞌo tan kꞌij lo riꞌ xtzijox ri Utzilaj Tzij che alak; ecꞌu ri lic ube e tane e laꞌ alak chi aj cꞌutunel re waꞌ. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic ne cajawaxic cacꞌut tanchi che alak ronoje ri nabe xmaj lo alak puwi ri Utzilaj Tzij re ri Dios. E pachaꞌ cajawax tanchi che alak catij alak tzꞌum ma cꞌamajaꞌ camaj alak utijic ri cowilaj waꞌim.
HEB 5:13 Ma e junok cꞌamajaꞌ umajom usucꞌ ri cubiꞌij Rutzij Upixab ri Dios puwi saꞌ ri usucꞌ y saꞌ ri na usucꞌ taj, riꞌ e pachaꞌ juna neꞌ cꞌa cutij utzꞌum.
HEB 5:14 Ri cowilaj waꞌim xew takal chique ri e nimaꞌk chic; jecꞌulaꞌ cꞌo cꞌutunic chupa Rutzij Upixab ri Dios xew quemajaw usucꞌ ri quetaꞌam saꞌ ri utz y saꞌ ri na utz taj chwach ri Dios yey lic quitakem cꞌu uꞌanic ri utz.
HEB 6:1 E uwariꞌche chojqꞌuiy chwach ri Dios, na xew ta queꞌec kanaꞌoj chwi lo ri nabe cꞌutunic puwi ri Cristo; waꞌ e cꞌutunic puwi ri rokꞌotaxic tak can ri na jinta cutikoj ma xew cucꞌam lo camic, cꞌutunic puwi ri cubulibal cꞌuꞌxaj chwach ri Dios,
HEB 6:2 cꞌutunic puwi ri bautismo, cꞌutunic puwi tak ri cacꞌul che ri Dios echiriꞌ raj wach re riglesia caquiya ri quikꞌab puwi junok, cꞌutunic puwi ri cꞌastajibal que ri ecaminak y cꞌutunic puwi ri kꞌatbal tzij cuꞌan ri Dios paquiwi ri ticawex pa ri qꞌuisbal kꞌij yey ri cubiꞌij Rire na jinta utakexic e cuꞌano.
HEB 6:3 Cojqꞌuiy cꞌu riꞌ xew we ri Dios cuya kaqꞌuiyibal.
HEB 6:4 Ma we e cꞌo ri xquicoj ri Kꞌijsak julajok, lic xequiꞌcot rucꞌ ri sipanic re chilaꞌ chicaj, e jun cucꞌ ri xquicꞌul ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios,
HEB 6:5 lic xucꞌul quicꞌuꞌx ri Utzilaj Tzij re ri Dios y xquinaꞌ ne ruchukꞌab ri Dios ri lic cakꞌalajisax pa sakil wi chikawach apanok;
HEB 6:6 yey we rique caquesaj quib chirij ri Cristo, riꞌ na cayaꞌtaj ta chi chique caquitzelej quitzij y quetzelej tanchi pa ri Kꞌijsak. Ma e pachaꞌ quetajin tanchi che ucamisaxic Rucꞌajol ri Dios chwa ri cruz y caquiqꞌuixbesaj Rire chiwachil ruma ri caquiꞌano.
HEB 6:7 Ma ri cꞌo quiqꞌuiyibal chwach ri Dios e jelaꞌ pachaꞌ rulew echiriꞌ cutzꞌubaj chi utz ri jab catzakic. We xel cꞌu lo riꞌ ri ticoꞌn, ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cacꞌojiꞌ puwi wuꞌlew, ma xuya ri cajawax chique ri xeticow re.
HEB 6:8 Noꞌj we chwa rulew xew quel lo qꞌuix y tzacam, riꞌ na jinta cꞌana uchac chwach ri Dios. Ruma cꞌu riꞌ, cakꞌat tzij puwiꞌ y chikawach apanok caporox uwach.
HEB 6:9 Hermanos ri lic cꞌax cannaꞌ alak, tob cꞌu jewaꞌ ubiꞌxiquil canꞌan che alak, nujiquibam nucꞌuꞌx na esam ta ib alak chirij ri Cristo y cꞌo alak pa ri be re colobetajic.
HEB 6:10 Ri Dios lic jusucꞌ ma na cumescꞌutaj ta ri chomilaj chac ꞌanom alak pa rubiꞌ y ri rutzil cꞌuꞌxaj cꞌutum alak chique ri quicojom rubiꞌ, ma lic xenimaj alak y cꞌa catajin ne alak che uꞌanic waꞌ woꞌora.
HEB 6:11 Yey ri cakaj riꞌoj e chijujunal alak chukꞌubej ib alak che uꞌanic ri utz woꞌora y cꞌa echiriꞌ copon na rukꞌijol cacꞌul alak janipa ri oyeꞌem alak che ri Dios.
HEB 6:12 Muꞌan ne alak xepu, e ꞌana alak ri utz jelaꞌ pachaꞌ ri caquiꞌan janipa ri lic cubul quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y na capax ta quicꞌuꞌx che ri cꞌaxcꞌobic yey ruma cꞌu waꞌ caquicꞌul ri ubiꞌtisim lo ri Dios chique.
HEB 6:13 Ma echiriꞌ ri Dios xuꞌan rubiꞌtisinic che ri Abraham, xujiquibaꞌ uwach waꞌ chupa rubiꞌ Rire ma na jinta chi junok más cꞌo uwach chwa Rire.
HEB 6:14 Jewaꞌ xubiꞌij che: Pakatzij wi lic catinꞌan bendecir y canqꞌuiyarisaj quiwach rawalcꞌoꞌal xchaꞌ.
HEB 6:15 Ri Abraham lic naj xroyeꞌej waꞌ rucꞌ unimal ucꞌuꞌx y jecꞌulaꞌ xucꞌul rubiꞌtisim ri Dios che.
HEB 6:16 Pakatzij wi ri ticawex echiriꞌ cꞌo caquijiquibaꞌ uwach, caquiꞌan pubiꞌ junok más cꞌo uwach chiquiwa rique; y jecꞌulaꞌ riꞌ caqꞌuis ronoje chꞌaꞌoj puwi ri xquijiquibaꞌ uwach.
HEB 6:17 Jecꞌulaꞌ, ri Dios lic xraj xukꞌalajisaj pa sakil wi na cujalcꞌatij ta ri xubiꞌij can chique ri caquicꞌul rubiꞌtisim; e uwariꞌche lic xujiquibaꞌ uwach Ruchꞌaꞌtem.
HEB 6:18 Rucꞌ cꞌu wa biꞌtisinic xujiquibaꞌ uwach, lic kꞌalaj na cajalcꞌatix ta rubiꞌtisim ri Dios, ma Rire na cuꞌan ta rakꞌubal. E uwariꞌche riꞌoj ri karikom rutoꞌbal ri Dios, lic nimarinak kacꞌuꞌx cakaꞌan ke che ri biꞌtisim can chike.
HEB 6:19 Ruma cꞌu cubul pan kacꞌuꞌx che wa biꞌtisim canok, oj tiquil chi utz y jiquil uwach ri kanimaꞌ, ma lic cubul kacꞌuꞌx rucꞌ ri Jun oquinak cꞌa chilaꞌ chicaj chirij ri telón chupa ri Luwar lic Santo.
HEB 6:20 Waꞌ e ri Jesús, ri xoc chilaꞌ kuma riꞌoj; y jecꞌulaꞌ xujak pan ri kabe chaꞌ cojopon rucꞌ ri Dios. Jecꞌulaꞌ, ri Jesús xuꞌana Kajawal na jinta utakexic cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios; xuꞌana cꞌu riꞌ pachaꞌ ri Melquisedec.
HEB 7:1 Waꞌ wa Melquisedec e rey re ri tinamit Salem y aj chacunel chwach ri Dios Kajawxel echiriꞌ ri Abraham tzelejinak lo pa ri chꞌaꞌoj pa xuchꞌij wi quichukꞌab jujun reyes. Ecꞌu ri Melquisedec xuꞌcꞌulu pan ri Abraham y xutzꞌonoj ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios puwiꞌ.
HEB 7:2 Tecꞌuchiriꞌ ri Abraham xresaj rudiezmo che ri xuꞌchꞌaca lo pa chꞌaꞌoj y xuya che ri Melquisedec. Ri biꞌaj Melquisedec queꞌelawi: “Rey Jusucꞌ” yey ri jun chic ubiꞌ e “Rey re Salem”, waꞌ queꞌelawi: “Rey re Utzil Chomal”.
HEB 7:3 Na jinta xetaꞌmax paquiwi ruchu-ukaw o paquiwi ri ratz-uchakꞌ ri Melquisedec; y na jinta ne xetaꞌmax puwi ri jekebal re o ri qꞌuisbal re rucꞌaslem. Na jinta cꞌu utakexic rire e aj chacunel chwach ri Dios jelaꞌ pachaꞌ Rucꞌajol ri Dios.
HEB 7:4 Chꞌobo pe alak puwi runimal uwach ri Melquisedec, ma ri kamam Abraham xresaj ne rudiezmo che ri xuꞌchꞌaca lo pa chꞌaꞌoj y xuya che.
HEB 7:5 Pakatzij wi, ri e aj chacunel pa Rocho Dios quebel lo chiquixoꞌl ri e ralcꞌoꞌal can ri Leví. Ecꞌu ri takanic utzꞌibam can ri Moisés cubiꞌij xew rique cꞌo paquikꞌab caquicꞌul chique ri tinamit ri diezmo che ronoje ri cꞌo cucꞌ, tob ri quekasanic e ralcꞌoꞌal can ri Abraham jelaꞌ pachaꞌ ri quecꞌuluw re waꞌ.
HEB 7:6 Noꞌj ri Melquisedec tob na e ta cuqꞌuil ri ralcꞌoꞌal can ri Leví, xucꞌam rudiezmo ri Abraham, y xutzꞌonoj ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios puwi ri Abraham, ri jun xꞌan ri biꞌtisinic che ruma ri Dios.
HEB 7:7 Cꞌo cꞌu más uwach ri Melquisedec chwa ri Abraham ma konoje ketaꞌam we cꞌo junok cutzꞌonoj ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios puwi jun chic, riꞌ más cꞌo uwach chwa ri cacꞌuluw re waꞌ.
HEB 7:8 Ri ralcꞌoꞌal ri Leví, ri quecꞌuluw re ri diezmo pa ri Rocho Dios, rique e ticawex xa quecamic; noꞌj ri Melquisedec cabiꞌx che pachaꞌ e jun cꞌa cꞌaslic.
HEB 7:9 Pa ri takanic re ri Moisés, e ri ralcꞌoꞌal can ri Leví ri takal chique quecꞌuluw re ri diezmo. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, echiriꞌ ri Abraham xuya rudiezmo che ri Melquisedec, e pachaꞌ e ri Leví xuya rudiezmo che;
HEB 7:10 ma tob ri Leví cꞌamajaꞌ ne calaxic, e junam rucꞌ cꞌo chi rucꞌ rumam Abraham echiriꞌ xeꞌcꞌul pan ruma ri Melquisedec.
HEB 7:11 Chique ri e ralcꞌoꞌal ri Leví xyaꞌ wi ri quebuꞌan e aj chacunel pa Rocho Dios. We ta e laꞌ casucꞌupitaj ri ticawex cuma rique, ¿saꞌ cꞌu cutikoj riꞌ cayactaj jun chic aj chacunel chwach ri Dios pachaꞌ ri Melquisedec, yey na e ta pachaꞌ ri Aarón, ri jun ralcꞌoꞌal can ri Leví?
HEB 7:12 Ma we ta cꞌo junok cacꞌojiꞌ aj chacunel pa Rocho Dios yey na e ta cuqꞌuil ri e ralcꞌoꞌal can ri Leví, riꞌ lic chirajawaxic wi cajalcꞌatix ri takanic tzꞌibital can ruma ri Moisés puwi china ri takal che cuꞌan aj chacunel pa Rocho Dios.
HEB 7:13 Ecꞌu ri Kanimajawal, ri Jun cachꞌaꞌt Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwiꞌ, Rire na e ta cuqꞌuil ri e ralcꞌoꞌal can ri Leví pa quipetebem wi ri queniman chwach ri altar re ri Dios. Ma Rire e cuqꞌuil ri ralcꞌoꞌal can ri Judá, yey na jinta junok chique rique xuꞌan aj chacunel pa Rocho Dios.
HEB 7:14 Ma lic kꞌalaj ri Kanimajawal e jun chique ri e ralcꞌoꞌal can ri Judá y paquiwi rique na jinta ne xuchꞌaꞌtibej can ri Moisés puwi ri chac pa Rocho Dios.
HEB 7:15 Y waꞌ más cakꞌalajinic we cakamaj usucꞌ, ri Jun xcojic re cachꞌaw paquiwi ri ticawex, e pachaꞌ ri Melquisedec.
HEB 7:16 Ma ri Jesús na xuꞌan ta aj chacunel pa Rocho Dios jelaꞌ pachaꞌ ri cubiꞌij ri takanic re ri Tzij Pixab; ma chupa waꞌ cakꞌalajin wi xew ri e ralcꞌoꞌal can ri Leví quecojic e aj chacunel pa Rocho Dios, noꞌj Rire xcojic ruma ruchukꞌab rucꞌaslemal na jinta casachaw uwach.
HEB 7:17 Ma jewaꞌ cubiꞌij ri Dios chwi Rire: Riꞌat na jinta utakexic catcꞌojiꞌic at waj chac, ri catchꞌaw paquiwi ri ticawex chinuwach Riꞌin jelaꞌ pachaꞌ ri Melquisedec cachaꞌ.
HEB 7:18 Ecꞌu ri takanic paquiwi raj chacunel pa Rocho Dios na jinta chi cutikoj, ma waꞌ na jinta ucowil y na jinta uchukꞌab re quebucolobej ri ticawex.
HEB 7:19 Ma na jinta junok cuꞌana jusucꞌ ruma ri takanic. Yey woꞌora cꞌo ri más cubul pan kacꞌuꞌx che, y ruma cꞌu riꞌ waꞌ, utz cojkib rucꞌ ri Dios.
HEB 7:20 Echiriꞌ ri Dios xuya che ri Jesús cachꞌaw paquiwi ri ticawex chwach Rire, e lic xujiquibaꞌ uwach ri xuꞌano.
HEB 7:21 Ma ri jujun chic aj chacunel pa Rocho Dios xa e cojotalic y na jinta cꞌo xjiquibax uwach chique. Noꞌj chwi ri Jesús lic cꞌo jiquibam uwach, ma chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, jewaꞌ cubiꞌij: Ri Dios lic xujiquibaꞌ uwach ri xubiꞌij, y na cujecꞌ ta cꞌana rib che waꞌ wa xubiꞌij: “Riꞌat na jinta utakexic catcꞌojiꞌic at waj chac, ri catchꞌaw paquiwi ri ticawex chinuwach Riꞌin jelaꞌ pachaꞌ ri Melquisedec.”
HEB 7:22 E uwariꞌche, ri Kanimajawal Jesucristo e xjiquiban uwach jun Tzij más cꞌo uwach chwa ri nabe.
HEB 7:23 E tak ri jujun chic e aj chacunel pa Rocho Dios na quecowin taj, ma xa quecamic yey paquicꞌaxel rique quecanaj can jujun chic. Ruma laꞌ lic xebuꞌana e qꞌui.
HEB 7:24 Noꞌj ri Jesús ruma na jinta utakexic rucꞌaslemal, na jinta cꞌu utakexic ri chac cuꞌano re cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios.
HEB 7:25 Ruma cꞌu waꞌ na jinta utakexic ri colobetajic cuya ri Jesús chique ri quekib rucꞌ ri Dios ruma Rire. Yey ruma na jinta utakexic rucꞌaslemal, cꞌo pukꞌab xaki cachꞌaw lo paquiwiꞌ chwach ri Dios.
HEB 7:26 E Rire ri Kajawal lic cajawax chike cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios, ma xucꞌut jun binic lic jusucꞌ, na jinta cꞌana rakꞌubal xuꞌano, na jinta cꞌana umac, na xuꞌan tane re cucꞌ raj maquib y woꞌora yactal ukꞌij chilaꞌ chicaj chwi ronoje tak ri uꞌanom ri Dios.
HEB 7:27 Na cajawax ta cꞌu che Rire cuꞌan pachaꞌ ri xquiꞌan ri jujun chic cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Ma rique ri jujun kꞌij, nabe na caquiya puwi raltar ri awaj ecamisam ruma ri quimac rique, y cꞌa tecꞌuchiriꞌ, caquiya ri awaj ecamisam ruma ri quimac ri tinamit. Noꞌj ri Jesús xa julaj xuya rib pa cꞌaxcꞌobic cuma conoje ri winak.
HEB 7:28 Ecꞌu ri takanic re ojertan catakan che cacoj cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Yey tak wa cajawal xa e achijab y ruma riꞌ na caquichꞌij ta uꞌanic ronoje Rutzij Upixab ri Dios. Noꞌj woꞌora ri Dios xujiquibaꞌ uwach, Rucꞌajol e Kajawal cachꞌaw lo pakawiꞌ yey na jinta cꞌu utakexic xew Rire cuꞌan chi jusucꞌ y tzꞌakat janipa ri uyaꞌom ri Dios pukꞌab.
HEB 8:1 Ecꞌu rucꞌuꞌxibal wa cojtajin che ubiꞌxiquil e waꞌ: Cꞌo ri Jun cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios, waꞌ e ri Kajawal, ri xtzꞌuyiꞌ pa ri luwar lic cꞌo uwach puwiquikꞌab ri Dios, ri Nimalaj Takanel chilaꞌ chicaj.
HEB 8:2 Cachꞌaw cꞌu pakawiꞌ chupa ri sakil Rocho Dios chilaꞌ chicaj; yey waꞌ e ri Dios Kajawxel xꞌanaw re, na juna achi taj.
HEB 8:3 Conoje cꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xecojic chaꞌ caquiya chwach raltar ri kasaꞌn y rawaj quecamisaxic. Jecꞌulaꞌ chirajawaxic cꞌo cuya ri Kajawal chwach ri Dios.
HEB 8:4 We ta cꞌa cꞌo ri Jesús che ruwachulew, riꞌ na aj ta chacunel pa Rocho Dios, ma wara cꞌa e cꞌo aj chacunel caquikꞌatisaj ri kasaꞌn chwach ri Dios pachaꞌ ri cubiꞌij ri takanic tzꞌibital can ruma ri Moisés.
HEB 8:5 Yey ri chac caquiꞌan rique, xa e ucꞌaxwach y cꞌutubal re ri caꞌan chilaꞌ chicaj. Ma echiriꞌ xtak che ri Moisés cuyac ri Rocho Dios xa caquiric, jewaꞌ xubiꞌij ri Dios che: Chawilapeꞌ, ri wocho cayaco, e chaꞌana ronoje che jelaꞌ pachaꞌ ri xincꞌut chawach chwa wa juyub xchaꞌ.
HEB 8:6 Noꞌj woꞌora ruchac ri Kajawal más utz chwa ri quichac raj chacunel pa Rocho Dios, ma ruma Rire ri Dios xuꞌan jun cꞌacꞌ tzij kucꞌ riꞌoj. Yey chupa wa tzij cꞌo biꞌtisinic más chom chwa ri re ojertan.
HEB 8:7 We ta ecꞌu laꞌ lic tzꞌakat xel ri nabe tzij, riꞌ pakatzij wi na cajawax tane juna cꞌacꞌ tzij.
HEB 8:8 Ma ri Dios xuya wa pixabanic chique rutinamit, jewaꞌ xubiꞌij: ¡Chitapeꞌ! cacha ri Dios Kajawxel. Copon na ri kꞌij echiriꞌ Riꞌin canꞌan jun cꞌacꞌ tzij cucꞌ ri tinamit e aj Israel y cucꞌ ri tinamit e aj Judá.
HEB 8:9 Yey waꞌ na je ta laꞌ pachaꞌ ri tzij xinꞌan cucꞌ ri quichu-quikaw ojertan echiriꞌ nuchapom che ri quikꞌab, xebenuwesaj lo Egipto. Pero rique na xquitakej ta ri tzij xinꞌan cucꞌ; ruma cꞌu riꞌ, xebenuya canok, cacha ri Dios Kajawxel.
HEB 8:10 Qꞌuisbal cꞌu re tak laꞌ la kꞌij, e tzij waꞌ canꞌan cucꞌ ri tinamit Israel, cubiꞌij ri Dios Kajawxel: Cancoj ri nutzijpixab pa quijolom y cantzꞌibaj pa canimaꞌ. Ecꞌu Riꞌin quinuꞌan in qui Dios y rique quebuꞌan e nutinamit.
HEB 8:11 Yey na cajawax ta nenareꞌ cꞌo junok quebupixabaj ri rachbiꞌil y ri ratz-uchakꞌ, jewaꞌ cubiꞌij chique: “Chawetaꞌmaj uwach ri Dios Kajawxel.” Ma chupa laꞌ la kꞌij conoje quetaꞌam nuwach Riꞌin, chinimaꞌk chichꞌutiꞌk.
HEB 8:12 Cancuy cꞌu quimac y na cacꞌun ta chi ne cꞌana chinucꞌuꞌx ri na utz taj xquiꞌano xchaꞌ.
HEB 8:13 Echiriꞌ cabiꞌx “cꞌacꞌ tzij”, e queꞌelawi cꞌo jun kꞌij ri nabe xa quicꞌowic, ma janipa tak ri cuꞌan kꞌeꞌl y na jinta chi uchac, riꞌ catajin usachic uwach.
HEB 9:1 Chupa cꞌu ri nabe tzij cꞌo takanic puwiꞌ suꞌanic calokꞌnimax ukꞌij ri Dios pa jun luwar santo wara che ruwachulew.
HEB 9:2 Xyac cꞌu jun nimalaj carpa “Tabernáculo” quecha che. Waꞌ queb upa uꞌanom. Ri nabe upa ja cabiꞌx “Luwar Santo” che. Chiriꞌ cꞌo wi ri tzucꞌulibal akꞌ y cꞌo ri mexa pa cayaꞌ wi ri pam yaꞌtal chwach ri Dios.
HEB 9:3 Chirij cꞌu jun telón cꞌo rucaꞌm upa ja cabiꞌx “Luwar lic Santo” che.
HEB 9:4 Chiriꞌ cꞌu riꞌ cꞌo jun altar re oro pa caporox wi incienso y cꞌo ri caxa re ri tzij uꞌanom ri Dios cucꞌ rutinamit yey wa caxa chꞌukum rij rucꞌ oro. Chupa cꞌu ri caxa cꞌo jun xaro re oro cꞌo maná chupa, cꞌo ri bara re ri Aarón, waꞌ e ri bara xtuxic y cꞌo ri jutak peraꞌj abaj pa xtzꞌibax wi ri takanic re ri tzij uꞌanom ri Dios cucꞌ rutinamit.
HEB 9:5 Puwi cꞌu ri caxa cꞌo queb quicꞌaxwach querubines lic quewon rucꞌ ruchomalil ri Dios; yey rucꞌ ri quixicꞌ quichꞌukum uwiꞌ ri luwar re cuybal mac. Pero woꞌora na cojchꞌaꞌt ta chi más puwi waꞌ.
HEB 9:6 Jecꞌuriꞌlaꞌ uꞌanom ronoje waꞌ. Chupa cꞌu ri nabe upa ja re ri Rocho Dios queboc raj chacunel chaꞌ caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios.
HEB 9:7 Noꞌj chupa cꞌu rucaꞌm upa ja, xew coc bi ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios, yey waꞌ xa julaj cuꞌan pa ri junab. Echiriꞌ coc bi, rucꞌaꞌam bi quiquiqꞌuel awaj re cuꞌyaꞌa pucꞌaxel rumac rire y pucꞌaxel tak ri mac na uꞌaniquil taj caquiꞌan ri tinamit.
HEB 9:8 Rucꞌ cꞌu waꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios e cucꞌut chike: Xalokꞌ cꞌa cꞌo wa nabe upa ja, e queꞌelok na utz taj chique ri ticawex queboc chupa ri Luwar lic Santo, ma cꞌamajaꞌ cakꞌalajinic suꞌanic utz queboc chwach ri Dios.
HEB 9:9 Ronoje waꞌ e jun cꞌutubal chike riꞌoj wakꞌij ora, ri kasaꞌn y rawaj ecamisam chwa raltar na cuꞌan ta jusucꞌ che ri quibinic quisilabic ri quelokꞌniman ri Dios rucꞌ waꞌ; ma tob caquiꞌan riꞌ, cꞌa caquinaꞌ chiquicꞌuꞌx cꞌo quimac.
HEB 9:10 Ma wa takanic puwi saꞌ ri catijic y ri cakumic y puwi saꞌ ri caꞌanic re joskꞌiquil, xew xurik uchac xalokꞌ cꞌamajaꞌ copon rukꞌijol echiriꞌ ronoje waꞌ cajalcꞌatix ruma ri Dios rucꞌ ri más utz.
HEB 9:11 Rucꞌ ri Cristo cape wi ronoje ri utz cakacꞌul riꞌoj, ma woꞌora e Rire ri Kajawal cachꞌaw pakawiꞌ pa ri Rocho Dios chilaꞌ chicaj. Yey waꞌ wa Rocho Dios más nim y más tzꞌakat chwa ri xuꞌan ri Moisés chupa ri luwar catzꞌintzꞌotic, ma na achijab ta ri xeyacaw re y na re tane wara che ruwachulew.
HEB 9:12 Ri Cristo xa jumul xoc chupa ri Luwar lic Santo chaꞌ cuya colobetajic na jinta utakexic chike. Xuꞌan cꞌu waꞌ na ruma ta quiquiqꞌuel caprux mamaꞌib o toroꞌib, ma e ruma ruquiqꞌuel Rire.
HEB 9:13 Ri nabe tzij cubiꞌij we juna ticawex xuchꞌulaj rib ruma ri xuchapo, cajawax rujoskꞌiquil; camacꞌamoꞌx cꞌu puwi rire quiquiqꞌuel toroꞌib y caprux mamaꞌib ecamisam y chaaj re juna baquilo xporox chwi raltar, chaꞌ cuꞌan tanchi chom y jecꞌulaꞌ utz coc pa ri Rocho Dios.
HEB 9:14 We cuꞌan cꞌu riꞌ waꞌ ruquiqꞌuel juna awaj, ¡macꞌuwariꞌ ruquiqꞌuel ri Cristo! Ma ruma ri Ruxlabixel ri Dios na jinta utakexic, ri Cristo, ri na jinta cꞌana umac, xuya rib pa camic chwach ri Dios chaꞌ jelaꞌ cujoskꞌij ri kanimaꞌ che ri mac, ri cucꞌam lo kꞌatbal tzij re camic pakawiꞌ. Jecꞌulaꞌ ruma ri Cristo cakanaꞌ chikacꞌuꞌx na jinta chi kamac y utz cꞌu riꞌ cakalokꞌnimaj ri Dios cꞌaslic.
HEB 9:15 Ruma cꞌu riꞌ laꞌ, ri Cristo e cacꞌamaw kawach chwach ri Dios chupa ri cꞌacꞌ tzij. Yey ruma rucamic, cꞌo cuybal mac chique ri xemacun chuxeꞌ ri nabe tzij, chaꞌ jelaꞌ conoje ri ebusiqꞌuim ri Dios caquicꞌul na ri ubiꞌtisim Rire chique yey waꞌ na jinta utakexic.
HEB 9:16 Wa jun cꞌacꞌ tzij e pachaꞌ juna tzij cutzꞌibaj junok chaꞌ cubiꞌij china tak quecanaj can rucꞌ rubitak re we xcamic. Yey chaꞌ utz caꞌan ri tzꞌibital canok, lic chirajawaxic wi nabe na cakꞌalajisaxic we caminak chi ri xtzꞌiban re ri wuj.
HEB 9:17 Ecꞌu wa tzij cajiquiꞌ uwach xew we xcam ri xtzꞌiban re, yey we ri xtzꞌiban re cꞌa cꞌaslic, riꞌ cꞌamajaꞌ utz cajiquiꞌ uwach waꞌ.
HEB 9:18 Jenelaꞌ ri nabe tzij xjiquiꞌ lo uwach rucꞌ quiquiqꞌuel awaj ecamisam.
HEB 9:19 Ma ri Moisés nabe na xubiꞌij ronoje ri takanic re ri Tzij Pixab chique conoje ri tinamit; tecꞌuchiriꞌ xucꞌam lana cak y rucꞌ jun ukꞌab cheꞌ re hisopo, xuchukꞌ chupa ri quiquiqꞌuel toroꞌib y caprux mamaꞌib ecamisam yey waꞌ cojotal yaꞌ chwach. Tecꞌuchiriꞌ xumacꞌamaꞌ puwi ri libro re ri Tzij Pixab y paquiwi conoje ri ticawex.
HEB 9:20 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij chique: «E quicꞌ waꞌ cujiquibaꞌ uwach ri tzij uꞌanom lo ri Dios iwucꞌ» xchaꞌ.
HEB 9:21 Yey pachaꞌ cꞌu ri xuꞌan che ri libro, jecꞌulaꞌ xumacꞌamaꞌ quiquiqꞌuel awaj chupa ri Rocho Dios y puwi ronoje ri cachapabexic re calokꞌnimax ri Dios.
HEB 9:22 Ma chupa ri tzijpixab tzꞌibital canok, cubiꞌij lic qꞌui tak ri joskꞌinic caꞌan rucꞌ ri quiquiqꞌuel rawaj, yey na jinta cꞌu cuybal mac we na caturuw tana ri quiquiqꞌuel rawaj ecamisam.
HEB 9:23 Xajawax cꞌut jelaꞌ ri joskꞌinic xꞌan che tak ri cachapabexic re calokꞌnimax ri Dios, ri xa e ucꞌaxwach tak ri cꞌo chilaꞌ chicaj. Yey ri joskꞌinic re chilaꞌ chicaj más ne lic utz chwa ri caꞌan xa rucꞌ ri quiquiqꞌuel rawaj ecamisam chwach raltar wara che ruwachulew.
HEB 9:24 Ma ri Rocho Dios pa xoc wi ri Cristo na e ta ri ꞌanom cuma ticawex, ma ri re ruwachulew xa e ucꞌaxwach ri sakil Rocho Dios cꞌo chilaꞌ chicaj; ecꞌu Rire xoc chilaꞌ chaꞌ cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios.
HEB 9:25 Ri Cristo xa julaj xuya rib pa camic y xopon cꞌu chilaꞌ chicaj chwach ri Dios. Noꞌj ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios ronoje junab coc chupa ri Luwar lic Santo re cuꞌyaꞌa chwach ri Dios ri quicꞌ na riꞌre taj.
HEB 9:26 We ta chirajawaxic waꞌ che ri Cristo, uqꞌuiyal laj tane riꞌ uyaꞌom rib Rire pa camic chwi lo ri jekebal re ruwachulew; noꞌj woꞌora chupa wa qꞌuisbal kꞌij xa julaj xuya rib pa camic chaꞌ xa jumul caresaj ri mac.
HEB 9:27 Lic cꞌu jiquibam chi uwach conoje ri ticawex xa julaj quecamic, tecꞌuchiriꞌ cape ri kꞌatbal tzij paquiwiꞌ.
HEB 9:28 Jecꞌulaꞌ riꞌ, ri Cristo xa julaj xuya rib pa camic chaꞌ jelaꞌ caresaj ri quimac uqꞌuiyal ticawex. Noꞌj echiriꞌ cacꞌun tanchic, na re ta chi coꞌlcam ruma ri mac que ri winak, ma e re quebucolobej conoje ri coyeꞌem Rire.
HEB 10:1 Ri takanic xuya ri Dios che ri Moisés na e ta ri sakil beyomalil cayaꞌiꞌ chikawach apanok, ma xa e ucꞌaxwach. Yey wa takanic na jinta uchukꞌab re cuꞌan chom che ri canimaꞌ ri ticawex, ri caquicoj quib chwach ri Dios cuma rawaj ecamisam chwa raltar chujujunal junab.
HEB 10:2 Ma we ta wa takanic asu cuchomaj ri canimaꞌ ri quelokꞌniman ri Dios, riꞌ na caquiya ta chi chwach ri Dios rawaj ecamisam, ma caquinaꞌ cꞌu riꞌ chiquicꞌuꞌx na jinta chi quimac.
HEB 10:3 Noꞌj na je ta laꞌ uꞌanom, ma echiriꞌ ri ticawex chujujunal junab caquiya chwach ri Dios rawaj ecamisam, waꞌ e cucuxtaj chique cꞌo quimac chwach ri Dios.
HEB 10:4 Ma ri quiquiqꞌuel toroꞌib y caprux mamaꞌib na jinta uchukꞌab re caresaj ri mac.
HEB 10:5 E uwariꞌche ri Cristo echiriꞌ ya cape che ruwachulew, jewaꞌ xubiꞌij che ri Dios: Ri lic caꞌaj la na e ta rawaj ecamisam chwa raltar rucꞌ tak ri kasaꞌn; e uwariꞌche xchꞌob la caya la ri nucuerpo chaꞌ e canya waꞌ chiwach la.
HEB 10:6 Yey na xucꞌul ta cꞌuꞌx la ri kasaꞌn re awaj eporom chwi raltar y ri ecamisam re cuybal mac.
HEB 10:7 Ruma cꞌu waꞌ ximbiꞌij: Lal Dios, riꞌ in cꞌo Riꞌin re coꞌlnuꞌana janipa ri rajawal cꞌuꞌx la, jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital panuwiꞌ Riꞌin pa ri Chꞌaꞌtem la xchaꞌ.
HEB 10:8 Nabe cubiꞌij: «Ri Dios na xcha ta ucꞌuꞌx che tak rawaj ecamisam chwa raltar y tak ri kasaꞌn y rawaj eporom chwi raltar y tak rawaj ecamisam re cuybal mac.» Ecꞌu tak waꞌ na xucꞌul ta ucꞌuꞌx tob e ne Rire xtakan che uꞌanic waꞌ.
HEB 10:9 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij: «Riꞌ in cꞌo Riꞌin re coꞌlnuꞌana janipa ri rajawal ucꞌuꞌx ri Dios.» Ri queꞌelawi e quel ri caꞌan ojertan re quecamisax awaj chwach ri Dios y pucꞌaxel waꞌ e catiquiꞌ can ri xuꞌan ri Cristo.
HEB 10:10 Jecꞌulaꞌ ri Kanimajawal Jesucristo e xuꞌan ri rajawal ucꞌuꞌx ri Dios echiriꞌ xuꞌan jusucꞌ chike ruma xuya rucuerpo pa camic; yey waꞌ xa julaj xuꞌano ma na cajawax taj cuꞌan tanchic.
HEB 10:11 Pakatzij wi juna aj chacunel pa Rocho Dios ronoje kꞌij xaki e cuꞌan ruchac y quebucamisaj cꞌu rawaj chwa raltar, tob waꞌ na caresaj ta cꞌana ri mac.
HEB 10:12 Noꞌj ri Cristo xa julaj xuya rib pa camic ruma ri mac; tecꞌuchiriꞌ xeꞌtzꞌula puwiquikꞌab ri Dios.
HEB 10:13 Y chwi cꞌu lo riꞌ laꞌ, e royeꞌem queyaꞌ na xeꞌrakan Rire ri tzel quebilow re.
HEB 10:14 Ruma cꞌu xa julaj xuya rib pa camic, xa jumul xuꞌan jusucꞌ chique ri quiyaꞌom quib pukꞌab ri Dios.
HEB 10:15 Yey ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cujiquibaꞌ uwach waꞌ chike, ma nabe na cubiꞌij:
HEB 10:16 E tzij waꞌ canꞌan cucꞌ ri nutinamit chupa tak laꞌ la kꞌij: Cancoj ri nutzijpixab pa canimaꞌ y cantzꞌibaj pa quijolom, cacha ri Dios Kajawxel.
HEB 10:17 Tecꞌuchiriꞌ cubiꞌij: Y na cacꞌun ta chi cꞌana chinucꞌuꞌx ri quimac y ri na utz taj xquiꞌano cachaꞌ.
HEB 10:18 Jecꞌuriꞌlaꞌ, we ri mac cuytajinak chic, riꞌ na cajawax ta chic cacamisax awaj chwa raltar re caresaj ri mac.
HEB 10:19 E uwariꞌche hermanos, woꞌora yaꞌtal chike cojoc chupa ri Luwar lic Santo ruma ruquiqꞌuel ri Kanimajawal Jesucristo.
HEB 10:20 Ruma cꞌu ri Cristo, yaꞌtal jun cꞌacꞌ cꞌaslemal chike y cꞌo koquibal chwach ri Dios, yey wa cꞌacꞌ oquibal e ri Cristo. Echiriꞌ Rire xuꞌan ticawex y xcam chwa ri cruz, e xresaj ri kꞌatibal, ri na xuya ta luwar cojopon chwach ri Dios. E pachaꞌ ri telón cꞌo pa Rocho Dios, ri na cuya ta luwar chique ri ticawex queboc pa ri Luwar lic Santo. Yey waꞌ xrichꞌrobic echiriꞌ xcam ri Cristo.
HEB 10:21 Ecꞌu woꞌora cꞌo ri Kajawal lic nim ukꞌij, ri cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios yey catakan pakawiꞌ ri oj utinamit ri Dios.
HEB 10:22 E uwariꞌche chojkib chwach ri Dios rucꞌ ronoje kanimaꞌ y rucꞌ ri cubulibal kacꞌuꞌx tiquil chi utz, ma cunaꞌ kacꞌuꞌx na jinta chi kamac ruma joskꞌital ri kanimaꞌ che ri na utz taj, jelaꞌ pachaꞌ ri kacuerpo echiriꞌ chꞌajtal chi rucꞌ chomilaj yaꞌ.
HEB 10:23 E kajiquibam uwach cakacꞌul janipa rubiꞌtisim ri Dios; lic chojtiquila cꞌu jusucꞌ che ri cubulibal kacꞌuꞌx puwi ri koyeꞌem che ri Dios, ma Rire na cujalcꞌatij ta rubiꞌtisinic uꞌanom chike.
HEB 10:24 Katzucuj cꞌut suꞌanic cakatoꞌ kib chikibil kib chaꞌ jelaꞌ canimar ri rutzil kacꞌuꞌx y ri utzilaj chac cakaꞌano.
HEB 10:25 Makaꞌan keꞌoj pachaꞌ ri caquiꞌan jujun, ri cokꞌotam caquimol quib kucꞌ re cakalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios y re cakanimarisaj kacꞌuꞌx chikawach; ri kaꞌanaꞌ e más kapixabaj kib chikawach woꞌora, ma ketaꞌam rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo lic xa nakaj chi cꞌo lo wi.
HEB 10:26 We e laꞌ lic xkamaj usucꞌ ri Kꞌijsak puwi ri Cristo, yey na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic uꞌaniquil wi cojmacun chirij Rire, makachꞌob cꞌu riꞌ, cꞌa cꞌo cayaꞌiꞌ chwach ri Dios re caresaj ri kamac.
HEB 10:27 Ma we e cakaꞌan waꞌ, riꞌ catewun chi ne pakawiꞌ runimal kꞌatbal tzij xibibal uwach y ri akꞌ cajinowic pa queyaꞌ wi conoje ri tzel caquil ri Dios.
HEB 10:28 Echiriꞌ cꞌo junok cupalajij ri Tzij Pixab re ri Moisés, yey we e cꞌo cꞌu caꞌib oxibok xebilow re, riꞌ asu cacamisaxic.
HEB 10:29 Jecꞌulaꞌ, we cꞌo junok cucꞌak bi ukꞌij Rucꞌajol ri Dios, cuꞌan pachaꞌ na jinta uchac che ruquiqꞌuel ri Kanimajawal Jesucristo y tzel cachꞌaꞌt ne chirij ri Ruxlabixel ri Dios ¿na cucꞌul ta neba unimal cꞌaxcꞌobic ruma cuꞌan waꞌ? Ma ruquiqꞌuel ri Kanimajawal e cujiquibaꞌ ri tzij uꞌanom ri Dios kucꞌ y cuꞌan jusucꞌ chike; yey ri Ruxlabixel ri Dios e cayaꞌw ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios chike.
HEB 10:30 Ma riꞌoj ketaꞌam china ri xubiꞌij waꞌ: Panukꞌab Riꞌin cꞌo wi cankꞌat tzij paquiwi ri quebanaw re ri na utz taj; In cꞌu riꞌ ri quinꞌanaw ucꞌaxel chique xcha ri Dios Kajawxel. Yey jewaꞌ tanchi cubiꞌij: E ri Dios cakꞌataw tzij puwi rutinamit cachaꞌ.
HEB 10:31 ¡Lic cꞌu xibibal uwach che junok we ruma cupetisaj royowal ri Dios cꞌaslic, catzak pukꞌab Rire!
HEB 10:32 Cꞌuna cꞌu chicꞌuꞌx alak, echiriꞌ cꞌacꞌ xcꞌul alak ri Kꞌijsak, lic xcuy alak rucꞌ unimal cꞌuꞌxaj ri cꞌaxcꞌobic xicꞌowibej alak ruma cojom alak rubiꞌ ri Cristo.
HEB 10:33 Jutak laj cꞌu riꞌ, cꞌo ri xquichꞌamij alak y lic xquiꞌan cꞌax che alak chiquiwach ri winak; jutak laj chic e ne ralak xyaꞌ ib alak che quitoꞌic ri quebicꞌow chupa waꞌ wa cꞌaxcꞌobic.
HEB 10:34 Lic cꞌu xjuchꞌ caꞌn cꞌuꞌx alak chique ri e cꞌo pa cárcel. Yey echiriꞌ xmaj ne ri bitak e alak, rucꞌ quiꞌcotemal xchꞌij alak waꞌ. Ronoje tak waꞌ xcuy alak ma etaꞌam alak chilaꞌ chicaj cꞌo wi ri biꞌtisim che alak y waꞌ e ne más utz chwa ri xa re ruwachulew, ma e tak ri cꞌo chilaꞌ chicaj lic cacowinic.
HEB 10:35 E uwariꞌche lic maya can alak ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios, ma laꞌ la cubulibal cꞌuꞌxaj cucꞌam lo unimal rajil ucꞌaxel che alak.
HEB 10:36 Lic cꞌu chirajawaxic cachꞌij alak ri cꞌaxcꞌobic cape pawiꞌ alak rucꞌ unimal cꞌuꞌxaj, chaꞌ echiriꞌ ꞌanom chi alak janipa ri rajawal ucꞌuꞌx ri Dios, cacꞌul na alak rubiꞌtisim lo Rire che alak.
HEB 10:37 Ma Ruchꞌaꞌtem ri Dios jewaꞌ cubiꞌij: Xa jubikꞌ chi caraj, yey ri Jun cacꞌunic, cacꞌun na y na camayin taj.
HEB 10:38 China cꞌu ri lic jusucꞌ chinuwach, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx wucꞌ. Yey we xresaj rib che ri cubulibal ucꞌuꞌx wucꞌ; Riꞌin na quinquiꞌcot ta chi rucꞌ cachaꞌ.
HEB 10:39 Konoje cꞌu riꞌoj, na oj ta cuqꞌuil ri caquesaj quib chirij ri Cristo y xa casach quiwach, ma e oj cuqꞌuil ri caquicꞌul ri cꞌaslemal na jinta utakexic ruma cubul quicꞌuꞌx rucꞌ Rire.
HEB 11:1 Ecꞌu ri cubulibal cꞌuꞌxaj rucꞌ ri Dios queꞌelok e lic cakajiquibaꞌ uwach cakacꞌul ri koyeꞌem che Rire. Ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx, kacojom lic cꞌolic janipa ri cukꞌalajisaj ri Dios chike, tob waꞌ na quilitaj taj.
HEB 11:2 Lic chom ri xtataj puwi ri quibinic quisilabic ri katiꞌ-kamam ojertan ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios.
HEB 11:3 Ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx, ketaꞌam ri Dios xchꞌawic y rucꞌ cꞌu ruchꞌaꞌtem xuꞌan ronoje ri cꞌolic, ma ronoje ri cakil woꞌora upetebem lo che ri na quilitaj ta uwach.
HEB 11:4 Ri Abel, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx, xuya chwach ri Dios jun kasaꞌn más utz chwa rukasaꞌn ri Caín. Ruma laꞌ, ri Dios jusucꞌ xril rubinic usilabic y xucꞌul cꞌu rukasaꞌn. Tob cꞌu caminak chi ri Abel, cꞌa cachꞌaꞌt ne woꞌora kucꞌ ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx.
HEB 11:5 Ri Enoc, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, xcꞌam bi chucꞌasliquil chilaꞌ chicaj y na xricꞌowibej ta ri camic. Ecꞌu rucuerpo na xrikitaj taj, ma e ri Dios xucꞌam bi. Yey ri Enoc echiriꞌ cꞌa cꞌo ne che ruwachulew, lic chom xilitaj rubinic usilabic chwach ri Dios.
HEB 11:6 Noꞌj e junok na jinta cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, riꞌ na cucꞌul ta cꞌana ucꞌuꞌx ri Dios janipa ri cuꞌan chwach. Ma e junok caraj cakib rucꞌ ri Dios, lic chirajawaxic cucojo ri Dios cꞌolic y cucojo Rire cuya rajil ucꞌaxel chique ri quetzucuw re.
HEB 11:7 Ri Noé, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, xucojo echiriꞌ xbiꞌx che ruma ri Dios saꞌ tak ri catajin lok, tob ne waꞌ cꞌamajaꞌ cuꞌanaꞌ. Xutakej cꞌu ri xubiꞌij ri Dios che y xuꞌan ri nimalaj barco re quebucolobej rufamilia chupa. Yey ruma wa cubulibal cꞌuꞌxaj xucꞌutu, xkꞌalajin cꞌu ri quimac ri na quicojom ta utzij ri Dios y xpe cꞌu kꞌatbal tzij paquiwiꞌ. Ecꞌu riꞌ ri Noé ruma xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, e xucꞌul ri utz cuya ri Dios chique ri e jusucꞌ chwach ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ.
HEB 11:8 Ri Abraham, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx, echiriꞌ xsiqꞌuix ruma ri Dios, xucoj tzij y xeꞌec chupa ri luwar ubiꞌtisim ri Dios che. Xel cꞌu bi pa rutinamit, tob na retaꞌam taj pa queꞌec wi.
HEB 11:9 Ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, ri Abraham xeꞌjekela pa ri luwar ubiꞌtisim ri Dios che, tob rire na aj ta chilaꞌ. Na xcꞌojiꞌ ta chupa juna ja; xa xjekiꞌ xeꞌ tak carpa, y jelaꞌ xquiꞌan ri Isaac y ri Jacob, ma e ne jun rique xquicꞌul ri ubiꞌtisim lo ri Dios chique.
HEB 11:10 Ecꞌu ri Abraham royeꞌem ri jun tinamit tzꞌakom lo chi utz, yey wa tinamit e ri Dios xchꞌobow re y xyacaw re.
HEB 11:11 Rixok Sara, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, tob lic nimalaj winak chic y na utz tane calanic, xyaꞌtaj che xalax jun ralab ma xucojo ri Dios lic e cuꞌana na janipa rubiꞌtisim che.
HEB 11:12 Jecꞌulaꞌ ri Abraham, tob ne xa nakaj chi cꞌo wi lo rucamic, xalax rucꞌajol. Yey tak ri ralcꞌoꞌal rire lic xeqꞌuiyar quiwach, xebuꞌana lic e qꞌui pachaꞌ ri quiqꞌuiyal ri chꞌumil e cꞌo che ruwa caj y pachaꞌ ri sanyeb cꞌo chuchiꞌ ri mar, ri na utz taj cajilaxic.
HEB 11:13 Conoje waꞌ xecamic echiriꞌ cꞌamajaꞌ caquicꞌul janipa rubiꞌtisim lo ri Dios chique. Ruma cꞌu lic xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, e pachaꞌ xquil pan waꞌ y lic xequiꞌcot rucꞌ tak ri xquil apanok. Y rucꞌ waꞌ, xquikꞌalajisaj rique na e ta aj wara che ruwachulew, xa ebicꞌowel.
HEB 11:14 Yey ri caquikꞌalajisaj waꞌ, caquicꞌutu quetajin che utzucuxic jun quitinamit pa quejekiꞌ wi.
HEB 11:15 We ta e laꞌ cꞌa caquichꞌob rakan puwi ri tinamit pa xebel lo wi, riꞌ lic paquikꞌab cꞌo wi quetzelej tanchi chilaꞌ.
HEB 11:16 Noꞌj rique e xcaj jun quitinamit lic junwi, waꞌ e ri jun chomilaj tinamit chilaꞌ chicaj. E uwariꞌche, ri Dios na caqꞌuix ta che cabiꞌx che e Dios que rique, ma uyijbam chi jun quitinamit lic chom chilaꞌ chicaj.
HEB 11:17 Ecꞌu ri Abraham, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, echiriꞌ xcꞌam upa, xucꞌam bi rucꞌajol Isaac re cucamisaj chwi raltar, tob xew ne ucꞌajol riꞌ yey puwi rire uꞌanom ri biꞌtisinic ri Dios echiriꞌ jewaꞌ xubiꞌij canok:
HEB 11:18 «Xew che racꞌajol Isaac caquipetebej wi lo rawalcꞌoꞌal» xchaꞌ.
HEB 11:19 Xuya cꞌu ranimaꞌ rucꞌajol ma lic retaꞌam ri Dios cꞌo uchukꞌab re cucꞌastajisaj lo ri Isaac chiquixoꞌl ri ecaminak, y echiriꞌ ri Dios xuya tanchi che, e pachaꞌ xucꞌul tanchi rucꞌajol chiquixoꞌl ri ecaminak.
HEB 11:20 Ri Isaac, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, echiriꞌ xebuꞌan bendecir ri Jacob y ri Esaú, xujiquibaꞌ uwach chom tak sipanic cuya ri Dios chique chwach apanok.
HEB 11:21 Jecꞌulaꞌ, ri Jacob ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, echiriꞌ xa nakaj chi cꞌo wi rucamic, xebuꞌan can bendecir ri queb ucꞌajol ri José, xutzꞌonoj chom tak sipanic re ri Dios paquiwiꞌ chiquijujunal y lic xulokꞌnimaj ukꞌij ri Dios e riꞌ yuxul chwi ruchꞌamiꞌy.
HEB 11:22 Ri José, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, echiriꞌ xa nakaj chi cꞌo wi rucamic, xukꞌalajisaj cꞌo jun kꞌij raj Israel quebel bi chupa ri tinamit Egipto chaꞌ quetzelej tanchi pa ri luwar ubiꞌtisim ri Dios chique. Y xtakan cꞌu canok saꞌ caꞌan che rubakil echiriꞌ quebel bi, ma xraj camukiꞌ rubakil chilaꞌ.
HEB 11:23 Ruchu-ukaw ri Moisés, ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, xquewaj ri Moisés oxib icꞌ, ma xquilo lic chomilaj acꞌa. Na xquixiꞌij ta cꞌu quib che ri takanic re ri rey echiriꞌ xutak quicamisaxic conoje ri raltak co alabo e aj Israel.
HEB 11:24 Ri Moisés, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, echiriꞌ xnimaric na xraj ta chic cabiꞌx che e ralab rumiꞌal ri faraón, ri rey re Egipto.
HEB 11:25 Xuchaꞌ cꞌu ri cutij cꞌax junam cucꞌ rutinamit ri Dios chwa ri cacꞌojiꞌ chupa rukusil ri mac, ma waꞌ xa quicꞌowic.
HEB 11:26 Ecꞌu ri beyomalil más cꞌo uwach chwach rire e ri cachꞌamixic pachaꞌ xꞌan che ri Cristo, na e ta tak ri beyomalil re Egipto; ma runaꞌoj e cꞌo pan puwi ri rajil ucꞌaxel cuya ri Dios che chwach apanok.
HEB 11:27 Ruma cꞌu ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, xel bi Egipto y na xuxiꞌij ta cꞌana rib chwa ri royowal ri rey. Ecꞌu ri xuꞌano e lic xuchukꞌubej rib che ri cuꞌano, ma e pachaꞌ lic cutzutzaꞌ chi pan uwach ri Dios, tob Rire na quilitaj ta uwach.
HEB 11:28 Ruma cꞌu ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, e xuꞌan ri xtak che; xuyijbaꞌ ri nimakꞌij Pascua y xtakan che casokꞌ uquiqꞌuel bexex che tak ruchiꞌ ja chaꞌ echiriꞌ quicꞌow ru ángel ri Dios, na cucamisaj ta can ri nabe calcꞌoꞌal ri e aj Israel.
HEB 11:29 Ri tinamit Israel, ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, xebicꞌow chupa ri mar Rojo echiriꞌ waꞌ xjakataj upa y e laꞌ pa chakiꞌj ulew xebicꞌowic. Noꞌj echiriꞌ raj Egipto xquijek quebicꞌow chupa ri mar, ri yaꞌ xucꞌul tanchi rib y jelaꞌ xejikꞌ can chupa.
HEB 11:30 Raj Israel, ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, xebin chirij ri tinamit Jericó wukub kꞌij, y tecꞌuchiriꞌ xwuluwub lo ri tapia re ri tinamit.
HEB 11:31 Ri Rahab e jun ixok retzꞌabem uwa ukꞌij cucꞌ achijab; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ruma xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, na xcam ta cucꞌ ri e aj palajiy tzij e aj Jericó, ma rire xebucꞌul chi utzil chomal ri e cꞌacꞌalenel e aj Israel y xebutoꞌo.
HEB 11:32 ¿Saꞌ chi más cambiꞌij? Ma na cuꞌan ta wa jun kꞌij quinchꞌaꞌt chwi ri cubulibal quicꞌuꞌx ri Gedeón, ri Barác, ri Sansón, ri Jefté, ri David, ri Samuel y ri kꞌalajisanelab.
HEB 11:33 Ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, e cꞌo ri xquichꞌij uchukꞌab uqꞌuiyal tinamit, xetakan cꞌu paquiwiꞌ chi jusucꞌ y lic xquirik ri toꞌbal re ri Dios biꞌtisim lo chique. E cꞌo ne ri xquitzꞌapij ruwaqueꞌ ri coj chaꞌ na quetij ta cuma.
HEB 11:34 E cꞌo ne ri xecꞌak chupa ri akꞌ y na xecꞌat taj. E cꞌo ri xecolobetaj chwach ri camic rucꞌ espada. E cꞌo ri xyaꞌiꞌ quichukꞌab echiriꞌ na jinta quichukꞌab, lic xnimar ri quichukꞌab pa chꞌaꞌoj y ruma cꞌu riꞌ, ri soldados e aj naj xebanimaj bi.
HEB 11:35 E cꞌo ne ixokib xquicꞌul ri calcꞌoꞌal e cꞌastajinak tanchi lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Noꞌj e cꞌo jujun chic ticawex, ruma ri na xcaj taj cacokꞌotaj ri Dios, e xquichaꞌ ri na xetzokpix ta chubi y rucꞌ cꞌu unimal cꞌaxcꞌolil xecamic, ma e xquichaꞌ ri jun chomilaj cꞌastajibal re cꞌaslemal na jinta utakexic.
HEB 11:36 E cꞌo jujun chic lic xechꞌamixic, xjichꞌ quipa, xeyaꞌiꞌ pa carena y xeyaꞌ pa cárcel.
HEB 11:37 E cꞌo ri lic xcꞌam tak quipa, e cꞌo ri xecamisax rucꞌ abaj, e cꞌo ri xkꞌatiꞌ quipa rucꞌ sierra, e cꞌo ri xecamisax rucꞌ espada. E cꞌo ri lic xesutinic quicojom quikꞌuꞌ xa re utzꞌuꞌmal bexex o caprux, xꞌan nibaꞌ chique, lic xpaxir cꞌu quicꞌuꞌx y lic xꞌan cꞌax chique.
HEB 11:38 Rique xebin pa tak luwar catzꞌintzꞌotic, xebin pa tak juyub, xejekiꞌ che ruwachulew xeꞌ tak pec y pa tak jul. E tak cꞌu waꞌ wa winak re ruwachulew na takal tane chique quecꞌojiꞌ wa nimak e aj chac re ri Dios chiquixoꞌlibal.
HEB 11:39 Tob conoje waꞌ lic xquicꞌut ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, na jinta cꞌu junok chique xucꞌul wara che ruwachulew ronoje rubiꞌtisim lo ri Dios chique.
HEB 11:40 Ma ojertan ri Dios uchꞌobom chi lo ri más chom cuꞌanaꞌ chaꞌ cutzꞌakatisaj lo ri caraj cuꞌan kucꞌ riꞌoj junam cucꞌ rique.
HEB 12:1 Conoje cꞌu riꞌ waꞌ wa ticawex lic xquicꞌut ri cubulibal quicꞌuꞌx. Lic chirajawaxic cꞌu riꞌ chike riꞌoj jelaꞌ cakaꞌano. Ma wa oj cꞌo wi e pachaꞌ jun cꞌalalem yey e riꞌoj ri cojcꞌalalic. Ecꞌu rique cojquitzutzaꞌ lok, coyeꞌem cojopon pa ri qꞌuisbal re ri cꞌalalem oj cꞌo wi. Ecꞌu riꞌ riꞌoj kayaꞌa can ronoje ri na utz taj calatzꞌan ke, kayaꞌa can ronoje ri mac ojuraꞌlim y mojcos cꞌu riꞌ che ri be cꞌo chikawach.
HEB 12:2 Junok cacꞌalalic e lic cutzutzaꞌ pan ri qꞌuisbal re pa caraj copon wi. Jecꞌulaꞌ riꞌoj e kayaꞌa pan ri kawach puwi ri Jesús, ma rucꞌ Rire cape wi ri cubulibal kacꞌuꞌx y e Rire ri catzꞌakatisan uwach waꞌ. Xuya cꞌu ranimaꞌ xcam chwa ri cruz tob waꞌ lic qꞌuixbal uwach; e xutij ri cꞌax ma retaꞌam we xricꞌowibej waꞌ, unimal quiꞌcotemal ri cucꞌulu. Ecꞌu riꞌ woꞌora tzꞌul puwiquikꞌab rutzꞌulibal ri Dios.
HEB 12:3 E lic cꞌola naꞌoj alak puwi ri xuꞌan ri Jesús; ma tob na takal ta che Rire, lic xutij cꞌax paquikꞌab raj maquib. Macos cꞌu ralak y mapax ne cꞌuꞌx alak chwa ri cꞌaxcꞌobic.
HEB 12:4 Ma ralak cꞌamajaꞌ ne copon alak cꞌa chwa ri camic ruma cachꞌoꞌjin alak chirij ri mac.
HEB 12:5 Micꞌow cꞌu chicꞌuꞌx alak ri pixabanic re ri Dios, ri cubiꞌij pa Ruchꞌaꞌtem che alak, ri alak ralcꞌoꞌal Rire: At walcꞌoꞌal, macꞌak bi ukꞌij ri kꞌilonic re ri Dios, mapax ne acꞌuꞌx che echiriꞌ cuchꞌaꞌbej apa.
HEB 12:6 Ma ri Dios Kajawxel lic quebukꞌil janipa ri cꞌax quebunaꞌo y e pachaꞌ cujichꞌ quipa janipa ri uꞌanom ralcꞌoꞌal chique cachaꞌ.
HEB 12:7 Lic cꞌu cuyu alak ri kꞌilonic, ma jelaꞌ cakꞌalajinic alak ralcꞌoꞌal ri Dios. ¿Na etaꞌam ta neba alak e rachi cꞌo ralcꞌoꞌal lic chirajawaxic che quebukꞌil waꞌ?
HEB 12:8 Jecꞌuriꞌlaꞌ, ri Dios quebukꞌil conoje ri e ralcꞌoꞌal. Noꞌj we ta ri Dios na cukꞌil ta alak, riꞌ cuꞌana pachaꞌ na alak ta sakil ralcꞌoꞌal, pachaꞌ na kꞌalaj taj china ri kaw alak.
HEB 12:9 Echiriꞌ oj acꞌalab, e ri kachu-kakaw che ruwachulew lic xojquikꞌilo y xkanimaj quitzij. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ na cakaya ta kib pukꞌab ri Kakaw cꞌo chilaꞌ chicaj chaꞌ jelaꞌ cacꞌojiꞌ kacꞌaslemal chwach Rire?
HEB 12:10 Ma ri kachu-kakaw xa ajilam junab cojquikꞌilo, yey ri caquiꞌan kucꞌ xa e chirij ri quinaꞌoj rique. Noꞌj ri Kakaw Dios lic cojupixabaj puwi ri cajawax chike chaꞌ ri kacꞌaslemal cuꞌana jelaꞌ pachaꞌ ri chomilaj ucꞌaslemal Rire.
HEB 12:11 Pakatzij wi na jinta juna kꞌilonic lic cucꞌul kacꞌuꞌx echiriꞌ oj cꞌo chupa, ma waꞌ cuꞌan cꞌax chike. Pero we xkacꞌul ri kꞌilonic, lic cꞌo cutikoj chike, ma cusucꞌupij ri kabinic kasilabic chaꞌ cojcꞌojiꞌ chi utzil chomal.
HEB 12:12 Ruma cꞌu laꞌ lic chukꞌubej ib alak chaꞌ jelaꞌ cacꞌojiꞌ uchukꞌab ri kꞌab alak cosinak y cacowir ri chꞌec alak siquirinak.
HEB 12:13 E cꞌama bi alak ri be jusucꞌ chaꞌ cuꞌan alak cꞌamal quiwach ri na e ta tiquil chi utz y jelaꞌ rique na quetzak ta chic y na quebel ta che ri be jusucꞌ.
HEB 12:14 Lic chirajawaxic cꞌola alak chi utzil chomal cucꞌ conoje y tijoj ib alak che ri santowilaj binic chwach ri Dios, ma na jinta junok queꞌrila uwach ri Dios we na e ta cuꞌan riꞌ.
HEB 12:15 Lic chajij ib alak chaꞌ na jinta junok che alak cujam bi ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios ruma catiquiꞌ oyowal pa ranimaꞌ, yey jecꞌulaꞌ riꞌ cuꞌan latzꞌanel che ri qꞌuiyibal alak y laj ne queretzelaj jujun chic.
HEB 12:16 Mucꞌulumaj e junok che alak caretzꞌabej uwa ukꞌij rucꞌ junok chic na ucꞌulel taj; macꞌak ne bi alak ukꞌij janipa ri cuya ri Dios che alak pachaꞌ ri xuꞌan ri Esaú echiriꞌ xa ruma jun waꞌim, xucꞌayij ri takal che rire ruma atzixel.
HEB 12:17 Etaꞌam chi cꞌu alak riꞌ, ri Esaú tob lic xurayij chic cucꞌul janipa ri takal che rire ruma atzixel, na xyaꞌ ta chi che; tob ne lic xrokꞌej, na xurik ta chi ujalcꞌatixic waꞌ.
HEB 12:18 Ecꞌu ralak na oponinak tane alak chwach jun juyub quilitaj wara che ruwachulew pachaꞌ ri juyub xquil raj Israel ojertan, waꞌ e ri xjumuw akꞌ chwach, pa xuꞌan wi kꞌekuꞌm y xuꞌan cakjikꞌ.
HEB 12:19 Na tom tane alak ruchꞌawibal ri trompeta y rukul ri Dios jelaꞌ pachaꞌ ri xquita raj Israel. Ecꞌu tak ri xetaw re waꞌ, lic xquitzꞌonoj chaꞌ na e ta chi ri Dios cachꞌaꞌt cucꞌ.
HEB 12:20 Ma rique xquixiꞌij quib echiriꞌ xyaꞌ wa jun takanic chique: «China ri capakiꞌ lo chwa wa juyub, tob ne juna awaj, riꞌ cacamisax paꞌbaj o rucꞌ lanza» xchaꞌ.
HEB 12:21 Lic xibibal cꞌu uwach riꞌ ri xilitajic, ma jenewaꞌ xubiꞌij ri Moisés: «Lic quimbirbotic ruma nuxiꞌim wib» xchaꞌ.
HEB 12:22 Noꞌj woꞌora alak oponinak chwach ri juyub Sion pa ri tinamit re ri Dios cꞌaslic, ri tinamit Jerusalem chilaꞌ chicaj, pa quimolom wi quib uqꞌuiyal ángeles re caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios rucꞌ quiꞌcotemal.
HEB 12:23 Alak chi bare jun cucꞌ ri e ralcꞌoꞌal ri Dios, ri quebopon chilaꞌ chicaj rucꞌ Rire. Alak oponinak chi chwach ri Dios pa e cꞌo wi tak ri e jusucꞌ, ri eboquinak chi chilaꞌ chicaj, ri ꞌanom chi chom che ri quicꞌaslemal ruma ri Dios, ri Aj Kꞌatal Tzij que conoje.
HEB 12:24 Yey alak oponinak chi chwach ri Jesús, ri xtiquiban ri cꞌacꞌ tzij xuꞌan ri Dios kucꞌ; ri Jesús xuꞌan waꞌ ruma ruquiqꞌuel xturuwic, y waꞌ más cꞌo cutikoj chwa ruquiqꞌuel ri Abel.
HEB 12:25 E uwariꞌche lic macꞌak bi alak ukꞌij ri Dios, ri capixaban e alak. Ma we na xecolobetaj ta ri xquicꞌak bi ukꞌij ri Dios ojertan echiriꞌ Rire xuchꞌaꞌbej quipa ruma ri Moisés wara che ruwachulew, macꞌuwariꞌ riꞌoj na cojcolobetaj taj we e cakacꞌak bi ukꞌij ri Jun cuchꞌaꞌbej lo kapa chilaꞌ chicaj.
HEB 12:26 Ma ojertan echiriꞌ xchꞌaw lo Rire, lic xbarbat rulew, yey woꞌora jewaꞌ ujiquibam uwach: Jumul chi cꞌut canꞌan waꞌ, pero na xew ta chi cꞌu ruwachulew cambarbatisaj, ma canyiquiyaꞌ ne ruwa caj cachaꞌ.
HEB 12:27 Echiriꞌ cubiꞌij: «Jumul chi cꞌut canꞌan waꞌ,» e queꞌelawi ronoje ri uꞌanom ri Dios, ri utz casilabisaxic, waꞌ cajalcꞌatix bi; xew cꞌu catiquiꞌ can ri na utz taj casilabisaxic.
HEB 12:28 Jecꞌulaꞌ, riꞌoj cakacꞌul jun luwar pa cayaꞌiꞌ wi chike cojtakanic y waꞌ lic tiquil chi utz y na casach ta uwach. Ruma cꞌu waꞌ chojtioxin chwach ri Dios, kakasaj cꞌu kamejelem chwach y kalokꞌnimaj rucꞌ xiꞌin ib.
HEB 12:29 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri akꞌ cuporoj ronoje, jecꞌulaꞌ cuꞌan ri ka Dios echiriꞌ cusach uwach ronoje ri na utz taj.
HEB 13:1 Mokꞌotaj alak ri cꞌax canaꞌ ib alak chiwach alak, ma ralak chakꞌ ib alak chupa rubiꞌ ri Cristo.
HEB 13:2 Micꞌow chicꞌuꞌx alak ri quecꞌul alak chi utz janipa ri quebopon chi ocho alak, ma e cꞌo ri xebanaw waꞌ y na xquinaꞌbej taj e ángeles ri xequicꞌulu.
HEB 13:3 Memescꞌutaj alak ri e cꞌo pa cárcel, e ꞌana alak pachaꞌ cꞌo alak cucꞌ pa ri cárcel; yey memescꞌutaj ne alak ri e cꞌo pa cꞌax, e ꞌana alak pachaꞌ catij alak cꞌax junam cucꞌ rique.
HEB 13:4 Lic chuꞌana nim ukꞌij ri cꞌulaniquil chiwach onoje alak y machꞌulaj ne cꞌana alak ri tzij ꞌanom alak chiwach alak; ma conoje ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj y conoje ri quemacun chirij ri cꞌulaniquil, waꞌ cakꞌat tzij paquiwiꞌ ruma ri Dios.
HEB 13:5 Meꞌec cꞌuꞌx alak chwi ri puak. E quiꞌcota alak rucꞌ ri cꞌo ucꞌ alak, ma jewaꞌ ubiꞌim ri Dios: Na catinya ta can qꞌuenok y na canwokꞌotaj ta atoꞌic xchaꞌ.
HEB 13:6 E uwariꞌche lic cakajiquibaꞌ uwach ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ri Nukaw Dios, e Rire ri catoꞌw weꞌin; na canxiꞌij tane cꞌana wib che ri na utz taj cuꞌan juna ticawex chwe cojchaꞌ.
HEB 13:7 Checꞌuna chicꞌuꞌx alak ri e aj cꞌamal wach e alak, ri xetzijon Ruchꞌaꞌtem ri Dios che alak. Chꞌobo alak rakan janipa ri utz xucꞌam lo ri quibinic quisilabic y e cꞌama alak re ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
HEB 13:8 Ri Kanimajawal Jesucristo na cajalcꞌatitaj taj; Rire jelaꞌ pachaꞌ rojertan, jelaꞌ woꞌora y chikawach apanok.
HEB 13:9 Matakej cꞌu alak juna cꞌutunic junwi y na usucꞌ taj. Ma e cꞌo ri lic queboc il che tak ri takanic puwi saꞌ ri catijic, yey waꞌ na jinta cꞌana cutikoj che ri quibinic quisilabic chwach ri Dios. Ecꞌu ri lic cuya kachukꞌab riꞌoj e ri catiquiꞌ ri kanimaꞌ chupa ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
HEB 13:10 Ri oj re ri Cristo, cꞌo ri altar keꞌoj (waꞌ e rucamic ri Cristo chwa ri cruz). Ecꞌu ri quelokꞌniman pa ri Rocho Dios rucꞌ awaj ecamisam, na cayaꞌtaj ta chique caquicꞌul janipa ri yaꞌtal chike riꞌoj ruma rucamic ri Cristo.
HEB 13:11 Ri cuꞌan ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios e cucoj bi chupa ri Luwar lic Santo ri quiquiqꞌuel rawaj ecamisam ruma ri mac que ri tinamit, yey ecꞌu ri quitiꞌjil quesax bi chupa ri tinamit re caporoxic.
HEB 13:12 Jecꞌulaꞌ ri Jesús xesax bi chupa ri tinamit echiriꞌ xcamisaxic chaꞌ rucꞌ ruquiqꞌuel cujoskꞌij ri canimaꞌ ri ticawex.
HEB 13:13 Joꞌ cꞌu riꞌ rucꞌ ri Jesús, e pachaꞌ junam rucꞌ Rire chojelubi chupa ri tinamit y kacꞌulu keꞌoj ri cꞌakbal bi kakꞌij jelaꞌ pachaꞌ xꞌan che Rire.
HEB 13:14 Ma wara che ruwachulew na jinta juna tinamit lic cacowinic pa utz coj-jekiꞌ wi; ruma cꞌu riꞌ, e koyeꞌem ri jun katinamit na casach ta uwach.
HEB 13:15 Ruma cꞌu laꞌ, xaki e kayaꞌa chwach ri Dios ri kakasaꞌn re yacbal ukꞌij ruma ri Kanimajawal Jesucristo. Kayaca cꞌu ukꞌij rubiꞌ Rire, e kabiꞌij Rire e Kanimajawal.
HEB 13:16 Lic micꞌow chicꞌuꞌx alak xaki e ꞌana alak ri utz y toꞌo ib alak chiwach alak. Ma waꞌ e jun kasaꞌn lic cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios.
HEB 13:17 Lic cojo alak quitzij ri e aj cꞌamal wach e alak y yaꞌa ib alak chitakic cuma, ma chwiquikꞌab rique yaꞌtal wi ruchajixic ri cꞌaslemal alak chwach ri Dios. Yey rique caquikꞌalajisaj chwach ri Dios suꞌanic xquiꞌan tak ri quichac ucꞌ alak. Lic chirajawaxic cꞌu riꞌ caya ib alak chitakic cuma chaꞌ jelaꞌ rique utz caquiꞌan ri quichac rucꞌ quiꞌcotemal y na rucꞌ ta bis ruma ri cuꞌan alak alcꞌayew chique; ma we e riꞌ, na jinta cutikoj ri quichac ucꞌ alak.
HEB 13:18 Lic ꞌana cꞌu alak orar pakawiꞌ. Riꞌoj lic cakanaꞌ chikacꞌuꞌx utz ri kaꞌanom, y rucꞌ cꞌu ri kabinic kasilabic cakaj cakaꞌan chi utz ronoje.
HEB 13:19 Yey cantzꞌonoj co che alak, e ꞌana alak orar panuwiꞌ chaꞌ cayaꞌtaj tanchi chwe riꞌin quinopon tan ucꞌ alak.
HEB 13:20 Ri Dios, ri aj yaꞌl utzil chomal, xucꞌastajisaj lo ri Kanimajawal Jesucristo chiquixoꞌl ri ecaminak. Y ri Cristo e ri Nimalaj Aj Chajinel que rutinamit ri Dios; yey rucꞌ ruquiqꞌuel Rire, xujiquibaꞌ uwach ri cꞌacꞌ tzij na jinta utakexic.
HEB 13:21 Cantzꞌonoj cꞌu riꞌ che ri Dios, chutoꞌo alak chaꞌ caꞌan alak ri utz y jelaꞌ caꞌan cꞌu alak janipa ri caraj Rire. Chuꞌana cꞌu Rire ucꞌ alak ruma ri Kanimajawal Jesucristo janipa ri rajawal ucꞌuꞌx Rire. Che Rire takal wi ri yacbal ukꞌij wakꞌij ora y na jinta chi utakexic chikawach apanok. Amén.
HEB 13:22 Yey cantzꞌonoj che alak hermanos, lic yaꞌa ib alak che umajic usucꞌ waꞌ wa queb oxib pixabanic xintzꞌibaj pan che alak y cꞌulu alak chi utz.
HEB 13:23 Cuaj quetaꞌmaj alak e ri ka hermano Timoteo elinak chi lo pa cárcel, yey we xcꞌun tan lok, cancꞌam bi wucꞌ echiriꞌ quiꞌnwila alak.
HEB 13:24 Yaꞌa alak rutzil quiwach conoje ri e aj cꞌamal wach e alak cucꞌ conoje rutinamit ri Dios. Ri e aj Italia caquiya pan rutzil wach alak.
HEB 13:25 Cꞌulu cꞌu onoje alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Amén.
JAM 1:1 Riꞌin in Santiago, in aj chac re ri Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo. Canya pan rutzil wach ralak alak ri cablajuj tinamit re Israel, ri alak quichom bi che ronoje ruwachulew.
JAM 1:2 Alak nu hermanos, lic quiꞌcota alak echiriꞌ quicꞌow alak chupa tak uqꞌuiyal uwach cꞌaxcꞌobic.
JAM 1:3 Ma etaꞌam chi alak we cachꞌij alak ri cꞌambal upa ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios, waꞌ cucꞌam lo unimal cꞌuꞌxaj che alak.
JAM 1:4 Lic cꞌola cꞌu unimal cꞌuꞌx alak pa sakil wi chaꞌ jelaꞌ cacꞌojiꞌ alak jusucꞌ y cacowir alak chi utz, jecꞌuriꞌlaꞌ na jinta chi cꞌo cajawax che ri binic silabic alak chwach ri Dios.
JAM 1:5 We cꞌo cꞌu junok che alak cajawax sakil unaꞌoj, chutzꞌonoj che ri Dios y waꞌ cayaꞌtaj lo che, ma ri Dios na cuxuꞌyaj ta ri catzꞌonox che y na cucꞌak tane bi quikꞌij ri ticawex cꞌo caquitzꞌonoj che.
JAM 1:6 Yey we junok cꞌo caraj cutzꞌonoj che ri Dios, lic chirajawaxic che, cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y na queb ta upa ri cubulibal ucꞌuꞌx. Ma e ri xa queb upa ri cubulibal ucꞌuꞌx, riꞌ na tiquil ta chi utz; e pachaꞌ ri urepebal uwi ri mar xa cacꞌam bi jewaꞌ y jeriꞌ ruma ri tew.
JAM 1:7 Ecꞌu junok jewaꞌ uꞌanom, muchꞌobo we cꞌo cucꞌul che ri Kajawal.
JAM 1:8 Ma ri ticawex xa queb upa che ri cuchꞌobo, riꞌ na jinta ucowil che tak ri cuꞌano.
JAM 1:9 E juna hermano lic na il ta co uwach, lic quiꞌcota che ri yacbal ukꞌij cuya ri Dios.
JAM 1:10 Yey ri hermano beyom lic quiꞌcota che we cacꞌak bi ukꞌij ruma uꞌanom chꞌutiꞌn che rib chwach ri Dios. Ma rucꞌaslem che ruwachulew xa e pachaꞌ rucotzꞌiꞌjal rakꞌes, na cacowin taj.
JAM 1:11 Ma echiriꞌ quel lo ri kꞌij yey rucꞌatanil cakaꞌwic, rakꞌes cachakijic y rucotzꞌiꞌjal capukic y casach uwach ruchomalil. Jecꞌuriꞌlaꞌ cucꞌulumaj ri beyom, ma tob lic cachacunic, echiriꞌ cacamic, ronoje rubeyomalil cacanaj canok.
JAM 1:12 Nim ukꞌij ralaxic ri ticawex cuchꞌij uchukꞌab ri cꞌambal upa, ma echiriꞌ uchꞌijom chi uchukꞌab waꞌ, cucꞌul ri sipanic re ri cꞌaslemal ubiꞌtisim lo ri Dios chique ri cꞌax quenaꞌw re Rire.
JAM 1:13 Echiriꞌ cꞌo junok cunaꞌo cꞌo caminow uwach pa mac, mubiꞌij e ri Dios ri caꞌanaw waꞌ che. Ma ri Dios na cacha ta cꞌana ucꞌuꞌx che ri mac yey na cumin tane junok chupa.
JAM 1:14 Ma echiriꞌ cꞌo junok cunaꞌo cꞌo caminow uwach pa mac, riꞌ e rurayibal ri cacꞌamaw bi re chupa.
JAM 1:15 Ecꞌu tak rurayibal cucꞌam bi pa mac, yey waꞌ wa mac cucꞌam lo camic.
JAM 1:16 Alak nu hermanos ri lic cꞌax cannaꞌ alak, cambiꞌij cꞌu che alak: Masocotaj cꞌana alak.
JAM 1:17 Ma ronoje chomilaj sipanic y ri utz cayaꞌtaj chike, rucꞌ ri Dios petinak wi. Rire e ꞌanayom re tak ri cawon che ruwa caj. Yey tak waꞌ xa cajalcꞌatitaj uwach, noꞌj ri Dios na cajalcꞌatitaj ta uwach y ri kꞌijsak re Rire na coc ta kꞌekuꞌm chwach.
JAM 1:18 Lic rucꞌ cꞌu Rire xalax wi cuya cꞌacꞌ kacꞌaslemal ruma ri Kꞌijsak re Ruchꞌaꞌtem, chaꞌ jelaꞌ e cojuꞌana ri nabe ralcꞌoꞌal oj yaꞌtal pukꞌab ri Cristo.
JAM 1:19 Alak nu hermanos ri cꞌax cannaꞌ alak, micꞌow chicꞌuꞌx alak waꞌ: Lic chirajawaxic che alak caya xiquin alak che ri caquibiꞌij ri jujun chic, noꞌj lic chꞌobo na alak rakan chi utz saꞌ ri cabiꞌij alak, yey muꞌan ne ri lic xa chꞌitil alak che ri oyowal.
JAM 1:20 Ma e junok aj oyowal na cuꞌan ta ri jusucꞌ chwach ri Dios.
JAM 1:21 Ruma cꞌu laꞌ, yaꞌa can alak ronoje ri na chom ta uwach y ronoje ruqꞌuiyal mac. E lic cꞌulu alak rucꞌ uchꞌutiꞌnal cꞌuꞌx alak Ruchꞌaꞌtem ri Dios tiquil chi chupa ri animaꞌ alak, ma waꞌ cucolobej alak.
JAM 1:22 E lic ꞌana alak janipa ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios y na xew ta alak tanel re; ma we xa alak tanel re, casoc ib alak we cachꞌob alak ruma waꞌ cacolobetaj alak.
JAM 1:23 Ma e junok xa tanel re Ruchꞌaꞌtem ri Dios y na cuꞌan ta janipa ri cubiꞌij, e pachaꞌ junok caril rupalaj chupa juna spej.
JAM 1:24 Yey echiriꞌ xril bi rupalaj, queꞌec y xa pa jokꞌotaj cumescꞌutaj saꞌ ri catzuꞌnic.
JAM 1:25 Noꞌj ri lic uyaꞌom rib che utakexic ri sakil Utzij Upixab ri Dios, ri cojresaj pukꞌab ri mac, yey xaki e cuꞌan waꞌ y na casach ta chucꞌuꞌx ri cubiꞌij ri Tzij Pixab ma e ꞌanal re janipa ri cubiꞌij waꞌ, ri Dios cutoꞌ che janipa ri cuꞌano.
JAM 1:26 We cꞌo junok cuchꞌobo pa sakil wi e culokꞌnimaj ukꞌij ri Dios, pero na cukꞌatej ta ri rakꞌ che molot y cꞌaxlaj chꞌaꞌtem, riꞌ utuquel cusoc rib yey ronoje ri cuꞌano re culokꞌnimaj ri Dios, na jinta uchac.
JAM 1:27 Ma ri sakil ulokꞌnimaxic ukꞌij ri Kakaw Dios e ri quekatoꞌ ri nibaꞌib y ri malcaꞌnib chupa tak ri cꞌax e cꞌo wi, yey e ri cakachajij kib chaꞌ na cojtzak ta chupa ri chꞌulilaj mac re ruwachulew.
JAM 2:1 Alak nu hermanos, ri cojom alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ri Jun lic nim ukꞌij, lic na takal ta che alak xa cachaꞌw alak chiquixoꞌl ri ticawex.
JAM 2:2 Ma we e laꞌ molom ib alak chupa rubiꞌ ri Cristo y coc bi junok chixoꞌl alak ucojom mapakꞌab re oro y ucojom chomilaj ukꞌuꞌ y coc cꞌu bi juna nibaꞌ ucojom ukꞌuꞌ kꞌeꞌl cꞌojtalic,
JAM 2:3 yey we ralak e lic coc alak il che ucꞌulic chi utz ri ucojom chomilaj ukꞌuꞌ y cabiꞌij alak che: «Choca la, tzꞌula la wara»; noꞌj che ri nibaꞌ cabiꞌij alak: «Chat-tacꞌala riꞌat chiriꞌ o chat-tzꞌula pulew»;
JAM 2:4 ¿na rucꞌ ta neba waꞌ cachaꞌw alak chiwach alak y cuꞌana cꞌu alak aj kꞌatal tzij rucꞌ naꞌoj na jusucꞌ taj?
JAM 2:5 Hermanos ri lic cꞌax cannaꞌ alak, ta cꞌu alak waꞌ: E ri nibaꞌib che ruwachulew ri echaꞌom lo ruma ri Dios chaꞌ quebeyomar che ri cubulibal quicꞌuꞌx y chaꞌ quecꞌojiꞌ pukꞌab Rire ma e ubiꞌtisim waꞌ chique ri cꞌax quenaꞌw re Rire.
JAM 2:6 Pero ralak e cꞌakom bi alak quikꞌij ri nibaꞌib. ¿Na e ta neba ri beyomab ri caquiꞌan cꞌax che alak ma na caquiꞌan ta ri usucꞌ che alak? ¿Yey na e ta neba rique ri caquicꞌam bi alak pa kꞌatbal tzij?
JAM 2:7 ¿Na quechꞌaꞌtiben ta neba rique chirij ri chomilaj ubiꞌ ri Kanimajawal, ri xcuxtax pawiꞌ alak?
JAM 2:8 Lic utz we pakatzij wi caꞌan alak rucꞌuꞌxibal ri takanic tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios, ri cubiꞌij: «Cꞌax chanaꞌa rawatz-achakꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cꞌax canaꞌ awib riꞌat.»
JAM 2:9 Noꞌj we xa cachaꞌw alak chiquixoꞌl ri ticawex, camacun alak yey ri Tzij Pixab re ri Dios cukꞌat tzij pawiꞌ alak ruma alak aj palajiy tzij.
JAM 2:10 Ma we cꞌo junok cunimaj ronoje ri Tzij Pixab yey cajaljob cꞌu puwi xa juna tzij re ri Dios, riꞌ camacun chirij ronoje Rutzij Upixab ri Dios, ma waꞌ xa jun uꞌanom.
JAM 2:11 Ma ri Dios e xbiꞌn re waꞌ: «Matmacun chirij ri cꞌulaniquil» y je tanchi waꞌ xubiꞌij: «Matcamisanic.» Jecꞌulaꞌ, we junok na camacun ta chirij ri cꞌulaniquil pero camisanel, riꞌ cape ri kꞌatbal tzij puwiꞌ ruma xupalajij Rutzij Upixab ri Dios.
JAM 2:12 Micꞌow cꞌu chicꞌuꞌx alak, copon na ri kꞌij cakꞌat tzij pawiꞌ alak e chirij Rutzij Upixab ri Dios, ri quesaw keꞌoj pukꞌab ri mac. Ruma cꞌu riꞌ, chajij ib alak che ronoje ri cabiꞌij alak y caꞌan alak.
JAM 2:13 Ma e junok na cucꞌut ta ri relej ucꞌuꞌx chique ri jujun chic, jecꞌulaꞌ cuꞌan ri Dios che rire, na cucꞌut ta ri relej ucꞌuꞌx che echiriꞌ cukꞌat tzij puwiꞌ; noꞌj ri jun cucꞌut ri relej ucꞌuꞌx chique ri jujun chic, riꞌ quel pan chi utz che ronoje chupa rukꞌijol ri kꞌatbal tzij.
JAM 2:14 Alak nu hermanos, ¿saꞌ cutikoj che junok we cubiꞌij lic cꞌo cubulibal ucꞌuꞌx yey na jinta cꞌutubal re waꞌ? ¿Curik nawi ri colobetajic xew ruma cubiꞌij cꞌo cubulibal ucꞌuꞌx?
JAM 2:15 Ma we e laꞌ cꞌo juna hermano achi o ixok na jinta ukꞌuꞌ re ujalbal yey cꞌayew che curik ri cutij ri jujun kꞌij,
JAM 2:16 yey we cꞌo cꞌu junok che alak jewaꞌ cubiꞌij che: «Chawanibej co chi utzil chomal, chapisa awib chi utz y chatwoꞌk chi utz» cachaꞌ, pero na cuya ta cꞌu bi che janipa ri cajawax che, ¿saꞌ cꞌu cutikoj riꞌ ri xubiꞌij bi che?
JAM 2:17 Jecꞌuriꞌlaꞌ ri cubulibal cꞌuꞌxaj, we na jinta cꞌutubal re, na jinta cutikoj.
JAM 2:18 Laj cꞌo junok jewaꞌ cubiꞌij: «Rilal cꞌo cubulibal cꞌuꞌx la rucꞌ ri Dios; ecꞌu riꞌin e cancꞌut ri utz canꞌano. ¿Carik nawi la cakꞌalajisaj la chinuwach riꞌin ri cubulibal cꞌuꞌx la we na jinta cꞌutubal re? ¡Na carik ta la! Noꞌj riꞌin utz cankꞌalajisaj ri cubulibal nucꞌuꞌx chiwach la rucꞌ tak ri canꞌano.»
JAM 2:19 Rilal lic cacoj la xa jun ri Dios cꞌolic, yey waꞌ lic katzij. Pero waꞌ na e ta queꞌelok cꞌo cubulibal cꞌuꞌx la rucꞌ ri Dios, ma e tak ne ri itzel uxlabixel caquicojo xa jun ri Dios cꞌolic y rucꞌ xiꞌin ib quebirbot chwach.
JAM 2:20 Masach naꞌoj la puwiꞌ; chetaꞌmaj la na jinta uchac ri cubulibal cꞌuꞌxaj we na jinta cꞌutubal re waꞌ.
JAM 2:21 ¿Saꞌ ri xꞌanaw jusucꞌ che ri kamam Abraham? ¿Na e ta neba ri cubulibal ucꞌuꞌx xucꞌutu echiriꞌ xucoj utzij ri Dios y xuya cꞌu rucꞌajol Isaac chwi ri altar?
JAM 2:22 Ruma cꞌu waꞌ, quil alak waꞌ: Ri cubulibal ucꞌuꞌx ri Abraham e xkꞌalajinic echiriꞌ xucoj utzij ri Dios. Jecꞌulaꞌ, ri cubulibal ucꞌuꞌx xtzꞌakat uwach rucꞌ tak ri xuꞌano.
JAM 2:23 Yey Ruchꞌaꞌtem ri Dios cukꞌalajisaj waꞌ echiriꞌ cubiꞌij: «Ri Abraham lic xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios y ruma cꞌu riꞌ, xꞌaniꞌ jusucꞌ che.» Y xbiꞌx cꞌu che: «Rire e ramigo ri Dios.»
JAM 2:24 Lic cꞌu quil alak riꞌ: Ri ticawex na cuꞌan ta jusucꞌ xew ruma cubiꞌij cꞌo cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, ma ri lic chirajawaxic e cucꞌut waꞌ rucꞌ ri cuꞌano.
JAM 2:25 Ma ri Rahab, ri jun ixok na chom ta rubinic usilabic, xꞌan jusucꞌ che chwach ri Dios ruma xebucꞌul chirocho ri e cꞌacꞌalenel e aj Israel etakom bi chupa laꞌ la tinamit y ruma xebutoꞌo chaꞌ quebec pa jun chic be.
JAM 2:26 Jun cꞌambal naꞌoj puwi ri ximbiꞌij e waꞌ: E junok we na cuxlab ta chic, riꞌ caminak chic; jecꞌulaꞌ riꞌ ri cubulibal cꞌuꞌxaj, we na jinta cꞌutubal re, e pachaꞌ caminak chic.
JAM 3:1 Alak nu hermanos, muꞌana ri lic e qꞌui che alak quebuꞌan e aj cꞌutunel, ma ri cojcꞌutunic, ketaꞌam waꞌ e jun nimalaj chac yaꞌom chikakul. Ruma cꞌu waꞌ, we cakaꞌan ri na utz taj, más cꞌax ri kꞌatbal tzij re ri Dios cape pakawiꞌ chwa ri kꞌatbal tzij cape paquiwi ri na e ta aj cꞌutunel.
JAM 3:2 Na jinta junok lic jusucꞌ, ma konoje ri oj ticawex lic qꞌui uwach ri cojmacun wi. Noꞌj we cꞌo junok na camacun ta cꞌana rucꞌ tak ri cubiꞌij, riꞌ e jun ticawex lic jusucꞌ yey riꞌ cuchꞌij ne uchukꞌab tak ri rayibal re ronoje rucuerpo.
JAM 3:3 E riꞌoj cakacoj preno pa quichiꞌ ri cawayuꞌ chaꞌ caquiꞌan ri cakaj riꞌoj y jecꞌulaꞌ tob lic cꞌo quichukꞌab, quekacꞌam bi pa cakaj wi riꞌoj.
JAM 3:4 Chꞌobo pe alak puwi tak ri barcos. Tob lic e nimaꞌk y e jeqꞌuetal ruma unimal tew, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e cꞌamom bi xa rucꞌ jun ralco timón; y rucꞌ waꞌ, ri chapayom re cucꞌam bi pa ri caraj wi rire.
JAM 3:5 Jecꞌuriꞌlaꞌ ri kakꞌ, tob lic xa chꞌutiꞌn, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, na xa ta jubikꞌ ri na utz taj cuꞌano echiriꞌ cakatacꞌabaꞌ kakꞌij. ¡Chilape cꞌu alak runimal cꞌacheꞌlaj caporotaj xa ruma juna upucꞌ akꞌ!
JAM 3:6 Jecꞌulaꞌ ri kakꞌ e pachaꞌ ri akꞌ. Ma che ronoje ri cꞌo che ri kacuerpo, ri kakꞌ tob lic xa chꞌutiꞌn, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, cucꞌam lo uqꞌuiyal mac y jelaꞌ cuyoj ri kabinic y ri kacꞌaslem. Y waꞌ wa kakꞌ e pachaꞌ tzijital chi ruma ri akꞌ re xibalbaꞌ, ma chilaꞌ cape wi ri na utz taj cakabiꞌij.
JAM 3:7 E ri oj ticawex yaꞌtal chike cojtakan paquiwi ruqꞌuiyal uwach awaj, waꞌ e tak ri e cꞌo che ruwachulew, ri quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj, ri quecharar chuꞌlew y ri e cꞌo pa ri mar. Ronoje cꞌu ruqꞌuiyal uwach awaj chꞌijital quichukꞌab cuma ri ticawex.
JAM 3:8 Noꞌj cꞌu ri kakꞌ na cakachꞌij ta cꞌana uchukꞌab, ma na cuya ta rib cakꞌobisax ruchukꞌab; e pachaꞌ rupuchiꞌ juna cumatz nojinak che veneno cacamisanic.
JAM 3:9 Rucꞌ ri kakꞌ cakayac ukꞌij ri Kakaw Dios yey rucꞌ waꞌ tzel cojchꞌaw chiquij ri ticawex, ri ebuꞌanom ri Dios re caquicꞌutubej uwach Rire.
JAM 3:10 Xa cꞌu che jun uchiꞌ kulaj quel lo chomilaj chꞌaꞌtem y itzelilaj chꞌaꞌtem. Alak nu hermanos, waꞌ na usucꞌ taj caꞌanic.
JAM 3:11 Ma ¿cꞌo neba juna acꞌal quel lo yaꞌ quiꞌ y yaꞌ cꞌa chupa?
JAM 3:12 Alak nu hermanos, ¿cꞌo neba juna cheꞌ re higo echiriꞌ cawachinic quel lo aceitunas che? ¿O cꞌo neba juwiꞌ uva echiriꞌ cawachinic quel lo higo che? Jecꞌulaꞌ riꞌ, chupa juna acꞌal re yaꞌ tza, na quel ta lo yaꞌ quiꞌ.
JAM 3:13 We cꞌo junok chixoꞌl alak lic cꞌo unaꞌoj y lic cumaj usucꞌ ronoje, e chukꞌalajisaj cꞌu riꞌ ri sakil unaꞌoj rucꞌ jun binic silabic lic jusucꞌ y muꞌan ne nim che rib.
JAM 3:14 Pero we cꞌax cꞌuꞌx alak chibil ib alak y cꞌo retzelal cꞌuꞌx chiwach alak, matacꞌabaꞌ cꞌu kꞌij alak riꞌ y mabiꞌij ne alak lic cꞌo runaꞌoj ri Dios ucꞌ alak, ma xa rakꞌubal.
JAM 3:15 Yey waꞌ na e ta ri sakil naꞌoj petinak rucꞌ ri Dios, ma xa e re ruwachulew, xa que ticawex y re Ritzel.
JAM 3:16 Ma we cꞌo cꞌaxcꞌolil cꞌuꞌxaj y retzelal cꞌuꞌxaj chiwach alak, waꞌ cucꞌam lo chꞌaꞌoj y ronoje tak ri na utz taj caꞌanic.
JAM 3:17 Noꞌj cꞌu ri sakil naꞌoj petinak rucꞌ ri Dios, nabe na cakꞌalajisax rucꞌ jun chomilaj binic silabic; ecꞌu junok cꞌo wa sakil naꞌoj rucꞌ, na aj ta chꞌaꞌoj, utz ucꞌuꞌx y na cuꞌan ta utitzꞌitiquil; lic cucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx y cuꞌan utzilaj tak chac; na cachaꞌw ta chiquixoꞌl ri winak y na xa ta queb upalaj.
JAM 3:18 Yey ri caquitzucuj ri utzil chomal y caquitic waꞌ chiquiwach, riꞌ quecꞌojiꞌ chi usucꞌliquil cucꞌ ri ticawex jelaꞌ pachaꞌ ri caraj ri Dios.
JAM 4:1 ¿Pa tak cape wi ri chꞌaꞌoj y ri oyowal chiwach alak? Waꞌ pa animaꞌ alak cape wi, ma ri rayibal e alak e pachaꞌ cꞌo pa chꞌaꞌoj rucꞌ ri caraj ri Dios che alak.
JAM 4:2 Lic cꞌo carayij alak yey waꞌ na cayaꞌtaj ta che alak. Caqꞌuis cꞌu ib alak che retzelal cꞌuꞌxaj; ruma cꞌu riꞌ catij alak ukꞌij che ucꞌulic ri caꞌaj alak, cachꞌoꞌjin alak y caꞌan ne alak camic y chꞌaꞌoj. Pero na cacꞌul ta alak ri caꞌaj alak ma na catzꞌonoj ta alak waꞌ che ri Dios.
JAM 4:3 Yey ri catzꞌonoj alak, na cacꞌul ta alak ma na utz ta utzꞌonoxic caꞌan alak. Ma ri catzꞌonoj alak xa e re catzꞌilaꞌ alak che ri rayibal alak.
JAM 4:4 Ralak ri na jusucꞌ ta ri animaꞌ alak chwach ri Dios, ¿na etaꞌam ta cami alak we jun cujunimaj rib rucꞌ tak ri rayinic xa re ruwachulew, e junam rucꞌ cachꞌoꞌjin chirij ri Dios? China cꞌu ri queꞌec ucꞌuꞌx rucꞌ ri rayinic xa re ruwachulew, riꞌ e cuꞌana aj retzelal cꞌuꞌx chirij ri Dios.
JAM 4:5 Laj cachꞌob cꞌu alak rakan na il ta uwach Ruchꞌaꞌtem ri Dios pa cubiꞌij wi: «Ri Ruxlabixel uyaꞌom ri Dios pa kanimaꞌ lic cꞌax cojunaꞌo y lic na cucꞌul ta ucꞌuꞌx we lic e queꞌec kacꞌuꞌx rucꞌ tak ri xa re ruwachulew» cachaꞌ.
JAM 4:6 Pero ri Dios lic nim ri unimal rutzil ucꞌuꞌx cuya chike. Ruma laꞌ jewaꞌ tzꞌibital pa Ruchꞌaꞌtem: Ri Dios uyacom rib chiquij janipa ri caquitacꞌabaꞌ quikꞌij; noꞌj uyaꞌom ri unimal rutzil ucꞌuꞌx chique janipa ri caquiꞌan chꞌutiꞌn che quib cachaꞌ.
JAM 4:7 E uwariꞌche, yaꞌa ib alak pukꞌab ri Dios; chꞌija alak uchukꞌab ritzel winak y jecꞌulaꞌ rire canimaj chiwach alak.
JAM 4:8 Lic kib alak rucꞌ ri Dios y jelaꞌ Rire cakib ucꞌ ralak. Ralak ri cꞌo alak pa mac, chomaj alak ri binic silabic alak. Ecꞌu ralak ri xa queb cꞌuꞌx alak, ri caꞌaj alak cꞌax canaꞌ alak ri Dios yey lic queꞌec cꞌuꞌx alak rucꞌ ri mac re ruwachulew, lic chomaj ri animaꞌ alak che waꞌ.
JAM 4:9 Chubisoj cꞌuꞌx alak ri ꞌanom alak, cꞌax chunaꞌa cꞌuꞌx alak y chokꞌ alak ruma waꞌ. Ecꞌu riꞌ ri tzeꞌ alak chuꞌana okꞌej y ri quiꞌcotemal alak chuꞌana bis.
JAM 4:10 ꞌAna cꞌu alak chꞌutiꞌn che ib alak chwach ri Dios; yey we caꞌan cꞌu alak waꞌ, Rire cuyac kꞌij alak.
JAM 4:11 Hermanos, machꞌaꞌtibej ib alak chiwach alak. Ma e ri cachꞌaꞌt chirij ri ratz-uchakꞌ y cukꞌat tzij puwiꞌ xa pa re rire, riꞌ e junam rucꞌ e cachꞌaꞌt chirij ri Tzij Pixab y cukꞌat tzij puwi waꞌ. Yey we caꞌan la waꞌ, riꞌ e queꞌelok na lal ta ꞌanal re ri Tzij Pixab; ecꞌu caꞌan che ib la lal aj kꞌatal tzij puwiꞌ.
JAM 4:12 Ma xa Jun ri yaꞌyom lo re ri Tzij Pixab y xew Rire cꞌo pukꞌab cojucolobej o cusach kawach. Noꞌj rilal ¿saꞌ ri wach la chaꞌ xa pa e la cakꞌat la tzij puwi jun chic?
JAM 4:13 Woꞌora tape alak, ri jewaꞌ cabiꞌij alak: «Wakꞌij o chweꞌk cojꞌec pa jun tinamit y cojcꞌojiꞌ chilaꞌ jun junab; cakaꞌan cꞌu kacꞌay y cakachꞌac karajil» cacha alak.
JAM 4:14 Yey na etaꞌam tane cꞌana alak saꞌ ri cacꞌulumaj alak ri chweꞌk. Ma ¿saꞌ ri unimal uwach ri cꞌaslemal alak? Pakatzij wi, xa pachaꞌ sutzꞌ, ma xa pa jokꞌotaj cawinakiric y tecꞌuchiriꞌ casachic.
JAM 4:15 Yey ri chirajawaxic wi e cabiꞌij alak waꞌ: «We ri Kakaw caraj, cojcꞌasiꞌic y cakaꞌan waꞌririꞌ o cakaꞌan leleꞌ» cacha alak.
JAM 4:16 Noꞌj ri caꞌan ralak, e lic caꞌan alak nim che ib alak echiriꞌ catacꞌabaꞌ kꞌij alak. Yey lic na usucꞌ taj we junok cutacꞌabaꞌ ukꞌij.
JAM 4:17 E junok retaꞌam saꞌ ri utz chirajawaxic caꞌanic yey na cuꞌan taj, riꞌ camacunic.
JAM 5:1 Ecꞌu woꞌora, ralak ri alak beyomab, tanape alak: Chokꞌ alak y juyuy alak ruma ri cꞌaxcꞌobic cape pawiꞌ alak.
JAM 5:2 Ma ri beyomalil alak xa cakꞌayic y ri chomilaj kꞌuꞌ alak xa capoqꞌuiric.
JAM 5:3 Ri oro y ri plata cꞌolom alak cuꞌan mojos, yey waꞌ e cꞌutubal re na utz ta ꞌanom alak, ma e benak cꞌuꞌx alak rucꞌ ri beyomalil re ruwachulew. Ruma cꞌu riꞌ, waꞌ e cuꞌana pachaꞌ ri akꞌ asu cuporoj ri tiꞌjil alak echiriꞌ ri Dios cukꞌat tzij pawiꞌ alak, ma ralak molom alak uchiꞌ uqꞌuiyal beyomalil chupa waꞌ wa qꞌuisbal kꞌij oj cꞌo wi.
JAM 5:4 Ecꞌu raj chac xechacun chwa tak rulew alak, na tzꞌakat ta ri cajil xya alak. Ri cajil wa aj chac na tojom ta alak e pachaꞌ catunan chiꞌij alak. Yey ri tunanic que wa aj chac xtataj ruma ri Dios Kajawxel ri cꞌo unimal uchukꞌab.
JAM 5:5 Ralak yaꞌom ib alak chupa ronoje rukusil ruwachulew y yaꞌom ib alak che uꞌanic tak ri rayibal alak. Ri ꞌanom alak e pachaꞌ ri caꞌan che juna chicop lic catzuk chi utz re catiꞌoꞌjrisaxic ma ya copon ri kꞌij cacamisaxic.
JAM 5:6 E ralak kꞌatom alak tzij paquiwi ri na emacuninak ta chiꞌij alak yey e ne ralak camisayom alak que. Yey rique na caquichꞌij taj caquitoꞌbej quib chiwach alak.
JAM 5:7 Pero ralak hermanos, rucꞌ unimal cꞌuꞌxaj choyeꞌej alak rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo. Chꞌobo pe alak, juna awanel caroyꞌej na ri chomilaj uwach ruticoꞌn y rucꞌ unimal ucꞌuꞌx caroyꞌej na rukꞌijol ri nabe jab y ri qꞌuisbal jab.
JAM 5:8 Jecꞌulaꞌ ꞌana ralak, choyeꞌej alak ri Kanimajawal rucꞌ unimal cꞌuꞌxaj yey jiquibaꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ Rire, ma rucꞌunibal xa nakaj chi cꞌo wulok.
JAM 5:9 Hermanos, machꞌaꞌtibej ib alak chiwach alak chaꞌ jelaꞌ na cakꞌat ta tzij pawiꞌ alak. Chetaꞌmaj cꞌu alak waꞌ: Ri Dios, ri Aj Kꞌatal Tzij, xa riꞌ chi cꞌo wulok.
JAM 5:10 Alak nu hermanos, e cꞌama naꞌoj alak che ri xquiꞌan ri kꞌalajisanelab ri xechꞌaꞌt chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel, ma rique rucꞌ unimal quicꞌuꞌx xquichꞌij uchukꞌab ri cꞌaxcꞌolil.
JAM 5:11 Yey riꞌoj ketaꞌam lic nim quikꞌij calaxic ri caquichꞌij uchukꞌab ri cꞌaxcꞌobic. Tom chi alak puwi runimal ucꞌuꞌx ri Job y etaꞌam alak ri utz xucꞌam lo ri Dios che rire pa ri qꞌuisbal re ri xucꞌulumaj. Ma ri Dios lic cucꞌut ri rutzil ucꞌuꞌx y ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx.
JAM 5:12 Puwi cꞌu ronoje ri caꞌan alak nu hermanos, macꞌo majiquibaꞌ alak uwach pubiꞌ ri caj o pubiꞌ ruwachulew o pubiꞌ juna chic. Ri ꞌana alak e waꞌ: We katzij, xew biꞌij alak: «Katzij»; noꞌj we na katzij taj, xew biꞌij alak: «Na katzij taj» chaꞌ jelaꞌ na cape ta ri kꞌatbal tzij re ri Dios pawiꞌ alak.
JAM 5:13 ¿Cꞌo junok paxinak ucꞌuꞌx chixoꞌlibal alak? Chutzꞌonoj utoꞌbal che ri Dios. ¿Cꞌo junok caquiꞌcotic? Chubixoj rubiꞌ ri Dios.
JAM 5:14 ¿Cꞌo juna yewaꞌ chixoꞌlibal alak? Chebusiqꞌuij ri e aj wach re riglesia chaꞌ caquiꞌan orar puwiꞌ, caquicoj cꞌu aceite puwiꞌ chupa rubiꞌ ri Kanimajawal.
JAM 5:15 Ecꞌu ri oración caꞌan rucꞌ cubulibal cꞌuꞌxaj chwach ri Dios, e cacoloben ri yewaꞌ che ri yabil y ri Dios e cayacaw re. Yey we macuninak ri yewaꞌ, cacuytaj cꞌu umac riꞌ.
JAM 5:16 Tzelej tzij alak chiwach alak y ꞌana alak orar pawiꞌ alak chiwach alak chaꞌ jelaꞌ cacunutaj alak. Ma lic cꞌo uchukꞌab ri sakil oración cuꞌan junok jusucꞌ rubinic usilabic.
JAM 5:17 Ri kꞌalajisanel Elías junam uwach kucꞌ riꞌoj ma xa ticawex. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, xutzꞌonoj che ri Dios rucꞌ ronoje ucꞌuꞌx chaꞌ na cuꞌan ta chi jab y na xuꞌan ta chi jab che ruwachulew oxib junab rucꞌ nicꞌaj.
JAM 5:18 Jecꞌuriꞌlaꞌ, xuꞌan tanchi orar chaꞌ catzak ri jab; y xtzak cꞌu ri jab y ri ticoꞌn che ruwachulew xuya tanchi uwach.
JAM 5:19 Hermanos, we cꞌo junok chixoꞌlibal alak uyaꞌom can ri Kꞌijsak, yey cꞌo cꞌu junok catzelen lo re,
JAM 5:20 chetaꞌmaj cꞌu alak riꞌ: E ri quesan lo wa aj mac chupa ri na utz taj cuꞌano, riꞌ e cucolobej jun ticawex chaꞌ na casach ta uwach y chaꞌ cacuytaj ruqꞌuiyal umac.
1PE 1:1 Riꞌin in Pedro, in takoꞌn re ri Kanimajawal Jesucristo. Quintzꞌiban pan che alak, ri naj cꞌo wi alak che ri katinamit, ri jekel alak pa tak ri luwar re Ponto, re Galacia, re Capadocia, re Asia y re Bitinia.
1PE 1:2 Ralak chaꞌtal lo alak ruma ri Kakaw Dios, ma jelaꞌ uchꞌobom chi lo Rire ojertan. Ecꞌu woꞌora, ruma ri Ruxlabixel ri Dios, yaꞌtal che alak cacꞌojiꞌ alak che jun santowilaj binic chaꞌ cacoj alak utzij ri Dios y cachꞌajtaj ri mac alak rucꞌ ruquiqꞌuel ri Kanimajawal Jesucristo. E lic qꞌuiyar na cꞌu pawiꞌ alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Dios.
1PE 1:3 Lic nim ukꞌij ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo, ma ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx xuya jun cꞌacꞌ kabinic kasilabic. Yey ruma rucꞌastajibal lo ri Kanimajawal Jesucristo chiquixoꞌl ri ecaminak, lic cubul pan kacꞌuꞌx che ucꞌulic ri cꞌaslemal ubiꞌtisim chike.
1PE 1:4 Yey wa koyeꞌem na casach ta uwach, na cachꞌulax ta uwach rucꞌ ri mac y na cachup tane cꞌana ruchomal. Jiquibam cꞌu uwach riꞌ cayaꞌtaj waꞌ che alak chilaꞌ chicaj.
1PE 1:5 Ruma cꞌu ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios, Rire cuchajij alak rucꞌ ruchukꞌab chaꞌ jelaꞌ cacꞌul alak ri colobetajic biꞌtisim chi che alak yey waꞌ cakꞌalajin na chupa tak ri qꞌuisbal kꞌij.
1PE 1:6 Ruma cꞌu riꞌ, caquiꞌcot alak woꞌora, tob copon jujun kꞌij chirajawaxic quicꞌow na alak pa tak uqꞌuiyal cꞌaxcꞌolil
1PE 1:7 chaꞌ cacꞌam pa alak puwi ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios jelaꞌ pachaꞌ caꞌan che ri oro echiriꞌ quicꞌowisax pa akꞌ, ilibal re we sakil oro. Yey ri cubulibal cꞌuꞌx ralak rucꞌ ri Dios más cꞌo uwach chwa ri oro, ma ri oro xa caqꞌuisic. We xchꞌij cꞌu alak wa cꞌaxcꞌobic quicꞌowibej alak, riꞌ re yacbal kꞌij ralak y re yacbal ukꞌij ri Dios. Ma echiriꞌ ri Kanimajawal Jesucristo cukꞌalajisaj uwach chikawach apanok, cutacꞌabaꞌ kꞌij ralak ruma ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios.
1PE 1:8 Ralak cꞌax canaꞌ alak ri Jesús tob na ilom ta alak uwach Rire, yey cubul cꞌuꞌx alak rucꞌ tob na quil ta alak uwach woꞌora. Y caquiꞌcot alak rucꞌ unimal quiꞌcotemal, yey waꞌ na carikitaj tane ubiꞌxiquil.
1PE 1:9 Caquiꞌcot cꞌu alak, ma cacꞌul na alak ri colobetajic oyeꞌem alak rucꞌ cubulibal cꞌuꞌxaj.
1PE 1:10 Ri kꞌalajisanelab re ojertan xekꞌalajisan lo puwi ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios, ri cayaꞌiꞌ che ralak. Rique lic xquiya quinaꞌoj puwi wa colobetajic y lic xquitij ukꞌij umajic usucꞌ waꞌ.
1PE 1:11 Ma cꞌo ri xukꞌalajisaj ri Ruxlabixel ri Cristo chique puwi tak ri cꞌaxcꞌobic cutij Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios y ri yacbal ukꞌij caꞌanic echiriꞌ icꞌowinak chi chupa waꞌ. Ecꞌu rique xquichꞌob rakan china puwiꞌ xbiꞌx waꞌ y jampalaꞌ cuꞌanaꞌ.
1PE 1:12 Yey ri Dios xukꞌalajisaj chique waꞌ wa kꞌalajisanelab na caquil ta waꞌ chupa tak ri kꞌij e cꞌo wi rique, ma waꞌ e cuꞌana chupa tak wa kꞌij oj cꞌo wi riꞌoj. Yey waꞌ e ri xyaꞌ che alak cuma ri quitzijom ri Utzilaj Tzij rucꞌ ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, ri xtak lo chilaꞌ chicaj. Yey ri ángeles lic cacaj ne caquimaj usucꞌ tak waꞌ.
1PE 1:13 E uwariꞌche sucꞌupij alak ri naꞌoj alak, lic chꞌobo na alak rakan saꞌ tak ri caꞌan alak. E choyeꞌej alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios, ri cayaꞌ na che alak echiriꞌ cakꞌalajisax uwach ri Kanimajawal Jesucristo.
1PE 1:14 Ralak alak chi ralcꞌoꞌal ri Dios, ruma cꞌu riꞌ cojo alak utzij Rire. Maya cꞌu ib alak che ri rayinic cꞌo wi alak ojertan echiriꞌ cꞌamajaꞌ quetaꞌmaj alak uwach ri Dios.
1PE 1:15 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri Jun siqꞌuiyom e alak lic na jinta cꞌana mac rucꞌ, jecꞌulaꞌ ꞌana alak che ri binic silabic ralak.
1PE 1:16 Ma jewaꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Chiꞌana jusucꞌ che ri ibinic isilabic, ma Riꞌin na jinta cꞌana mac wucꞌ.
1PE 1:17 Yey we cabiꞌij alak «Kakaw» che ri Jun na cachaꞌw ta chiquixoꞌl ri ticawex echiriꞌ cuꞌan kꞌatbal tzij paquiwi conoje ruma tak ri quiꞌanom, riꞌ lic chirajawaxic che alak cabin alak rucꞌ xiꞌin ib chwach Rire ronoje kꞌij che ri cꞌaslemal alak.
1PE 1:18 Ma lic etaꞌam alak, ri Dios xresaj lo alak che ri binic silabic alak na chom taj, ri xcꞌut can che alak cuma ri chuꞌkaw alak ojertan. Yey rutojic xuꞌan ri Dios re caresaj lo alak pukꞌab ri mac, na e ta rucꞌ oro o rucꞌ plata, ma waꞌ xa casach uwach;
1PE 1:19 rutojic xuꞌano e rucꞌ ri lokꞌlaj uquiqꞌuel ri Cristo, ri xyaꞌiꞌ pa camic pachaꞌ juna kꞌapoj bexex lic chom y na yewaꞌ ta uwach cayaꞌiꞌ chwach ri Dios.
1PE 1:20 Yey ri Cristo chaꞌom chi lo ojertan chwi lo echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne caꞌan ruwachulew; pero cꞌa ecꞌu woꞌora chupa wa qꞌuisbal kꞌij oj cꞌo wi, ri Dios xucꞌutubej uwach ruma ri rutzil ucꞌuꞌx che alak.
1PE 1:21 Ruma cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo, xcubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios, ma e Rire ri xucꞌastajisaj lo ri Cristo chiquixoꞌl ri ecaminak y lic xuyac ukꞌij. Ruma cꞌu riꞌ, cubul cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios y oyeꞌem alak che Rire janipa ri ubiꞌtisim che alak.
1PE 1:22 Ruma xcoj alak ri Kꞌijsak, woꞌora xuꞌan chom ri cꞌaslemal alak chaꞌ pakatzij wi cꞌax canaꞌ ib alak ri chakꞌ ib alak chupa rubiꞌ ri Cristo. E uwariꞌche lic cꞌax naꞌa ib alak chiwach alak rucꞌ ronoje chukꞌab alak y rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak.
1PE 1:23 Ma ralak alak alaxinak tanchic y waꞌ na e ta cuma ri chuꞌkaw alak ri xa e ticawex, ma e ruma Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ri lic cꞌaslic y na casach ta cꞌana uwach.
1PE 1:24 Ma jewaꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Conoje ri ticawex e jelaꞌ pachaꞌ rakꞌes yey ri yacbal quikꞌij e pachaꞌ rucotzꞌiꞌjal rakꞌes; ma rakꞌes xa cachup uwach y rucotzꞌiꞌjal xa cachakijic y capukic. Jecꞌulaꞌ riꞌ ri ticawex xa quecamic y ri yacbal quikꞌij xa casach uwach,
1PE 1:25 noꞌj Ruchꞌaꞌtem ri Dios na casach ta cꞌana uwach cachaꞌ. Yey wa chꞌaꞌtem e ri Utzilaj Tzij tzijotal chi lo che alak.
1PE 2:1 E uwariꞌche yaꞌa can alak ronoje ri na utz taj: ri socosoꞌnic, ri xa queb palaj alak chiwach alak, ri cuꞌan cꞌax cꞌuꞌx alak chiquij jujun chic y ri canucꞌ alak chꞌaꞌtem chiquij jujun chic.
1PE 2:2 Jelaꞌ pachaꞌ juna neꞌ cꞌacꞌ alaxinak lic e caraj rutzꞌum ruchu; jecꞌuriꞌlaꞌ ralak, e lic rayij alak ri sakil Uchꞌaꞌtem ri Dios, chaꞌ ruma waꞌ, ri Dios cuya ri qꞌuiyibal alak y cucolobej cꞌu alak chwach ronoje ri na utz taj.
1PE 2:3 E ꞌana cꞌu alak waꞌ ma naꞌom chi alak ri rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal pa animaꞌ alak.
1PE 2:4 Kib cꞌu alak riꞌ rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo. Rire e pachaꞌ jun abaj cꞌakital can cuma ri winak, ma chiquiwach rique na jinta uchac; noꞌj chwach ri Dios e jun chomilaj abaj cꞌaslic y chaꞌtalic, pa catiquiꞌ wi lo ri ja cayaquic. Yey juna abaj na jinta ucꞌaslemal, noꞌj Rire cꞌaslic.
1PE 2:5 Jecꞌuriꞌlaꞌ ralak alak pachaꞌ abaj cꞌaslic tzꞌakom bi che ri ja catajin ri Dios che uyaquic re cajekiꞌ chupa. Rojertan raj chacunel xeniman pa Rocho Dios, ecꞌu woꞌora ri Dios uyaꞌom che ralak caniman alak chwach Rire y ruma cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo caꞌan alak ri cucꞌul ucꞌuꞌx Rire.
1PE 2:6 E uwariꞌche jewaꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Cancoj cꞌu chilaꞌ Sion ri jun chomilaj abaj chaꞌtalic, chaꞌ puwi waꞌ catiquiꞌ ri ja canyaco. China cꞌu ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ, riꞌ na caqꞌuixbesax taj ma cucꞌul na ri royeꞌem che Rire cachaꞌ.
1PE 2:7 Che ralak ri cojom alak rubiꞌ, Rire lic cꞌo uwach; noꞌj chique ri na quecojow ta re, e cuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: E rabaj cꞌakital can cuma raj yacal ja, e abaj riꞌ waꞌ xajawaxic chaꞌ catiquiꞌ lo ri ja.
1PE 2:8 Yey cubiꞌij: Rire e ri jun abaj cojotal chiquiwach ri ticawex, yey lic e cꞌo ri caquichik quib che, y lic ecꞌo ri quetzak puwiꞌ cachaꞌ. Jecꞌulaꞌ xquicꞌulumaj rique, ma e pachaꞌ “caquichik quib” chwi Ruchꞌaꞌtem ri Dios echiriꞌ na caquicoj taj.
1PE 2:9 Noꞌj ecꞌu ralak alak chaꞌtal lo ruma ri Dios, alak aj chacunel chwach ri Nimalaj Takanel Dios, alak jun tinamit yaꞌom ib alak che ulokꞌnimaxic ri Dios y lokꞌotal alak ruma ri Dios re cuꞌana alak utinamit chaꞌ catzijoj alak chique ri ticawex janipa tak ri uꞌanom ri Dios, ri xresaj lo alak chupa ri kꞌekuꞌm y xuya alak chupa ri chomilaj Kꞌijsak.
1PE 2:10 Ralak ojertan na alak ta utinamit ri Dios, noꞌj woꞌora alak chi utinamit Rire. Ma ojertan na xetaꞌmaj ta alak puwi ri relej ucꞌuꞌx ri Dios; noꞌj woꞌora ri Dios ucꞌutum chi waꞌ che ralak.
1PE 2:11 Hermanos ri lic cꞌax cannaꞌ alak, cꞌuna chicꞌuꞌx alak, ralak na alak ta re ruwachulew, ma alak xa icꞌowel. E uwariꞌche campixabaj alak, maya ib alak che tak ri rayibal re ri tiꞌjil alak ma waꞌ cachꞌoꞌjin pa animaꞌ alak chaꞌ cuyoj ri cꞌaslemal alak.
1PE 2:12 Ri ꞌana alak e cꞌutu alak jun binic silabic lic jusucꞌ chiquiwach ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Dios. Jecꞌulaꞌ echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Kanimajawal, rique caquiyac ukꞌij ri Dios ruma quilom ri chomilaj chac ꞌanom alak, tob woꞌora quechꞌaꞌt chiꞌij alak.
1PE 2:13 Ruma cꞌu ri Kanimajawal, lic cojo alak quitzij conoje ri yaꞌtal paquikꞌab quetakan che ruwachulew, e pachaꞌ ri nimalaj takanel cꞌo paquiwi uqꞌuiyal tinamit
1PE 2:14 y tak ri e aj wach ecojotal ruma ri nimalaj takanel re quequiya pa cꞌax ri caquiꞌan ri na utz taj y re caquiyac quikꞌij ri caquiꞌan ri utz.
1PE 2:15 Ma ri lic caraj ri Dios che alak e caꞌan alak ri utz chaꞌ e cakꞌatej alak tak ri chꞌaꞌtibenic caꞌan chiꞌij alak cuma ri ticawex na jinta quinaꞌoj.
1PE 2:16 Pakꞌab alak cꞌo wi saꞌ ri caꞌan alak; yey waꞌ na e ta re caꞌan alak ri na utz taj, ma e re cuꞌana alak aj chaquib re ri Dios y jecꞌulaꞌ e caꞌan alak ri caraj Rire.
1PE 2:17 ꞌAna alak chique conoje ri ticawex janipa ri takal chique; macꞌak bi alak ukꞌij junok. Cꞌax chenaꞌa alak ri hermanos. Cꞌola xiꞌin ib pa animaꞌ alak chwach ri Dios. Lokꞌnimaj alak ri rey.
1PE 2:18 Ralak alak aj chaquib, cojo alak quitzij ri patrón alak y yaꞌa ib alak chitakic cuma rique. Waꞌ na xew ta caꞌan alak cucꞌ ri lic utz quicꞌuꞌx ma jenelaꞌ ꞌana alak cucꞌ ri lic na jinta cacuyuw que.
1PE 2:19 Ma e lic utz riꞌ we junok ruma cunaꞌ chucꞌuꞌx e cuꞌan ri caraj ri Dios che, cuya ranimaꞌ cuchꞌij tak ri cꞌaxcꞌobic cape puwiꞌ tob waꞌ na takal ta che. ¡Yey ri Dios cuyac ukꞌij ri caꞌanaw waꞌ!
1PE 2:20 Noꞌj we e laꞌ lic chirij mac alak xchꞌay can alak yey lic xcuy alak waꞌ, ¿saꞌ cꞌu riꞌ ri yacbal kꞌij alak? ¡Na jintaj! Noꞌj we cacuy cꞌu alak ri cꞌax caꞌan che alak ruma ri utz catajin alak che uꞌanic, riꞌ lic cꞌo yacbal kꞌij alak chwach ri Dios.
1PE 2:21 E ne ruma waꞌ xusiqꞌuij alak ri Dios, ma ri Cristo xutij cꞌax kuma riꞌoj; yey tak ri xuꞌano e cꞌutubal chike riꞌoj chaꞌ cojbin jelaꞌ pachaꞌ xbin Rire.
1PE 2:22 Ma jewaꞌ tzꞌibital can puwi ri Cristo pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Rire na xmacun taj, y na jinta ne cꞌana socosoꞌnic xel puchiꞌ cachaꞌ.
1PE 2:23 Echiriꞌ ri winak lic xquicꞌak bi ukꞌij rucꞌ itzelilaj chꞌaꞌtem, Rire na xucꞌul ta uwach rucꞌ itzelilaj chꞌaꞌtem. Yey echiriꞌ quiyaꞌom pa cꞌaxcꞌolil, Rire na xubiꞌij taj cuꞌan ucꞌaxel chique ri caquiꞌan cꞌax che; ri xuꞌano, e xuya ronoje pukꞌab ri Dios, ri cuꞌan kꞌatbal tzij chi jusucꞌ.
1PE 2:24 Ecꞌu ri Cristo xucꞌam bi ri kamac che rucuerpo echiriꞌ xcam chwa ri cruz. Xuꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ jelaꞌ cakaya can ri mac y e cakaya kib che ri jusucꞌ binic silabic. Ma jewaꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ruma cꞌu ri cꞌax xutij Rire, xixcunutaj riꞌix cachaꞌ.
1PE 2:25 Rojertan, alak pachaꞌ bexex e sachinak; noꞌj woꞌora xtzelej lo alak rucꞌ ri Cristo, ri Aj Cꞌamal Kawach y ri Chajinel re ri kacꞌaslemal chwach ri Dios.
1PE 3:1 Ecꞌu rilal ixok, e takej la ri achijil la. ꞌAna cꞌu la waꞌ ma we rire na ucojom ta Ruchꞌaꞌtem ri Dios, tob na jinta cabiꞌij la che chwi waꞌ, cꞌo pa sak cucojo ruma ri binic silabic rilal
1PE 3:2 ma carilo lic ube ri caꞌan la y lic lal nimay tzij.
1PE 3:3 Ruchomalil juna ixok na e ta ruma ri wikital che rucuerpo; e uwariꞌche na utz ta cꞌu riꞌ we quicꞌow uwiꞌ che uyijbaxic ruwiꞌ, o quicꞌow uwiꞌ rucꞌ ri uwaaj y usansilo re oro o ri cꞌul lic qꞌui rajil cucojo.
1PE 3:4 Ma ruchomalil rixok e ri cꞌo chupa ri ranimaꞌ; waꞌ e ri lic utz ucꞌuꞌx y na aj ta tzucul chꞌaꞌoj. Yey waꞌ wa uchomalil na casach ta cꞌana uwach y lic cꞌo ukꞌij chwach ri Dios.
1PE 3:5 Rojertan jelaꞌ xquiꞌan rixokib e jusucꞌ, ri lic xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. Ma ri quichomalil rique xilitaj che ri quibinic quisilabic ruma xequitakej ri cachijil.
1PE 3:6 Jelaꞌ xuꞌan ri Sara, e lic xucoj utzij ri Abraham y ruchꞌaꞌbexic xuꞌano e “lal wajawal”. Ecꞌu ralak cuꞌana alak ralcꞌoꞌal ri Sara we caꞌan alak ri utz y na jinta cꞌo cuxiꞌij rib cꞌuꞌx alak che.
1PE 3:7 Ecꞌu rilal achi, jekela la rucꞌ ri ixokil la rucꞌ sakil naꞌoj. ꞌAna la che janipa ri takal che rire. Cꞌuna cꞌu chicꞌuꞌx la e rire lic na jinta co ucowil yey junam uwach ucꞌ la, ma junam cacꞌul alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios che ri cꞌaslemal alak. We caꞌan cꞌu la waꞌ, echiriꞌ caꞌan la orar, na jinta calatzꞌan re ri chꞌaꞌtem la chwach ri Dios.
1PE 3:8 Qꞌuisbal cꞌu re waꞌ, e chuꞌana xa jun cꞌuꞌx alak, cꞌola cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌxaj ucꞌ alak, lic cꞌax naꞌa ib alak chiwach alak ma chakꞌ ib alak chwach ri Kakaw, cꞌutu cꞌu alak ri rutzil cꞌuꞌx alak y ꞌana alak chꞌutiꞌn che ib alak.
1PE 3:9 Matzelej alak uwach ri na utz taj caꞌan che alak. We cꞌo junok cubiꞌij itzelilaj chꞌaꞌtem che alak, matzelej alak uwach rucꞌ itzelilaj chꞌaꞌtem; ri ꞌana alak e tzꞌonoj alak ri utz puwi ri caꞌanaw re waꞌ. Yey we caꞌan alak waꞌ, ri Dios cuya na ri utz pawiꞌ alak, ma ruma waꞌ xusiqꞌuij alak.
1PE 3:10 Ma jewaꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: China ri cꞌax cunaꞌ rucꞌaslem y caraj caricꞌowibej ri jujun kꞌij rucꞌ quiꞌcotem, e chukꞌatej cꞌu riꞌ ri rakꞌ che ubiꞌxiquil ri na chom taj y muꞌan chi ri quel lo rakꞌubal puchiꞌ.
1PE 3:11 Resaj cꞌu rib riꞌ che uꞌanic ri na utz taj, yey e chuꞌana ri utz. Chutzucuj cacꞌojiꞌ chi utzil chomal cucꞌ conoje y e chuyaꞌa rib che uꞌanic waꞌ.
1PE 3:12 Ma ri Kanimajawal cꞌo ruwach paquiwi ri jusucꞌ quibinic quisilabic re quebuchajij, yey lic cuya uxiquin chique echiriꞌ quechꞌaꞌt rucꞌ pa oración. Noꞌj na chom ta queril janipa ri caquiꞌan ri na utz taj cachaꞌ.
1PE 3:13 ¿China cꞌu ri caꞌanaw ri na utz taj che alak we e lic yaꞌom ib alak che uꞌanic ri utz?
1PE 3:14 Pero we catij alak cꞌax ruma caꞌan alak ri lic jusucꞌ, riꞌ lic nim kꞌij alaxic alak. E uwariꞌche, maxiꞌij ib alak che ri xibibal pa alak caꞌanic yey masach cꞌuꞌx alak che waꞌ.
1PE 3:15 Ri ꞌana alak e lokꞌoj alak ukꞌij ri Cristo chupa ri animaꞌ alak, ma Rire e Kajawal. Xaki yijbaꞌ ib alak che ucꞌulic uwach tak ri tzꞌonobal caꞌan che alak puwi ri cubul pan cꞌuꞌx alak che; yey ꞌana alak waꞌ rucꞌ uchꞌutiꞌnal cꞌuꞌx alak y xiꞌin ib alak chwach ri Dios.
1PE 3:16 Bina alak chi jusucꞌ chaꞌ jelaꞌ cunaꞌ cꞌuꞌx alak na jinta mac ꞌanom alak. ꞌAna cꞌu alak waꞌ chaꞌ e janipa ri quechꞌaꞌt chirij ri chomilaj binic alak rucꞌ ri Cristo, cayaꞌtaj quiqꞌuix ruma ri rakꞌubal caquiꞌan chiꞌij alak.
1PE 3:17 Ma we e caraj riꞌ ri Dios catij alak cꞌax ruma caꞌan alak ri utz, waꞌ e más utz chwa ri catij alak cꞌax ruma caꞌan alak ri na utz taj.
1PE 3:18 Cꞌuna chicꞌuꞌx alak, ri Cristo lic xutij cꞌax echiriꞌ xa jumul xcam ruma ri kamac. Tob Rire na jinta umac, xcam kuma riꞌoj oj aj maquib chaꞌ jelaꞌ cojucꞌam bi rucꞌ ri Dios. Echiriꞌ ri Cristo xcamisax cuma ri winak, pakatzij wi xcam rucuerpo; pero Rire xcꞌastajic, ma na xcam ta ri ranimaꞌ.
1PE 3:19 Jecꞌulaꞌ xeꞌec pa ecꞌowi ri ecaminak, waꞌ e ri tzꞌapim quichiꞌ, y xuꞌtzijoj chique janipa ri xuꞌano.
1PE 3:20 Yey xtataj waꞌ cuma ri na xquicoj ta utzij ri Dios ojertan chupa rukꞌijol ri Noé. Ma ri Dios rucꞌ unimal ucꞌuꞌx xeroyꞌej caquitzelej quitzij chupa tak laꞌ la kꞌij echiriꞌ ri Noé catajin che uꞌanic ri nimalaj barco. Yey chupa cꞌu ri barco xa e ajilam ri xeboc bi, ma e wajxakib ri xecolobetaj che runimal jab.
1PE 3:21 Y waꞌ e pachaꞌ ri bautismo cakacꞌul riꞌoj wakꞌij ora re colobetajic. Wa bautismo na re ta caresaj ri chꞌul cꞌo che ri kacuerpo, ma e re caresaj ri mac cꞌo pa kanimaꞌ y ruma cꞌu waꞌ cakajiquibaꞌ chwach ri Dios cojcꞌojiꞌ chi jusucꞌ. Yey ketaꞌam lic jiquibam uwach ri kacolobetajic ruma rucꞌastajibal ri Kanimajawal Jesucristo,
1PE 3:22 ri xeꞌec chilaꞌ chicaj y tzꞌul puwiquikꞌab ri Dios. Conoje cꞌu ri ángeles, cucꞌ tak ri cꞌo quiwach y ri cꞌo quichukꞌab e cꞌo chuxeꞌ rutakanic Rire.
1PE 4:1 Ri Cristo lic xuya ranimaꞌ cutij cꞌax kuma riꞌoj. Jecꞌulaꞌ riꞌ, lic chirajawaxic che alak caya animaꞌ alak catij alak cꞌax ruma Rire. Ma e janipa ri caquiya canimaꞌ caquiꞌan ri utz tob cape cꞌax paquiwiꞌ, kꞌalaj cꞌu riꞌ na e jinta chi pukꞌab ri mac.
1PE 4:2 Ruma cꞌu laꞌ, janipa chi kꞌij e cꞌo che ruwachulew, na caquiꞌan ta chi janipa ri rayibal que ri winak, ma e caquiꞌan janipa ri caraj ri Dios.
1PE 4:3 Ri uꞌanom lok e xꞌan lo alak pachaꞌ ri caquiꞌan ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Dios. Ma xya ib alak che uꞌanic tak ri rayibal re ri tiꞌjil alak, yey xya ib alak pa kꞌabaric y xmol ib alak che uꞌanic chꞌulilaj mac; xya ib alak che ri lic na chom ta uwach yey lic itzel tak uwach ri xꞌan alak echiriꞌ xlokꞌnimaj alak tak ri tiox.
1PE 4:4 E tak cꞌu ri xcachbilaj alak che uꞌanic waꞌ wuꞌqꞌuiyal uwach mac, xcam canimaꞌ che echiriꞌ xesaj ib alak che tak waꞌ; yey ruma riꞌ lic cꞌax quechꞌaꞌt chiꞌij alak.
1PE 4:5 Pero copon cꞌu ri kꞌij echiriꞌ conoje rique caquiya na quib chupa ri quimac chwach ri Jun cukꞌat tzij paquiwi ri e cꞌaslic y ri ecaminak.
1PE 4:6 Ruma ne cꞌu laꞌ, xtzijox ri Utzilaj Tzij chique ri ecaminak chupa ri quimac chaꞌ cacꞌojiꞌ quicꞌaslemal na jinta utakexic chwach ri Dios, tob chiquiwach tak ri winak, na utz ta ri xquiꞌan rique ruma xquicoj rubiꞌ ri Cristo.
1PE 4:7 Lic xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ caqꞌuis ri na utz ta uwach y cajalcꞌatisax cꞌu ronoje ri cꞌolic. Ruma cꞌu riꞌ, lic cꞌola naꞌoj alak puwiꞌ saꞌ tak ri caꞌan alak y xaki e yaꞌa ib alak pa oración chwach ri Dios.
1PE 4:8 Yey ri más chirajawaxic wi e rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak cꞌax canaꞌ ib alak chiwach alak, ma we lic cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj ucꞌ alak, riꞌ cacuy alak tak ruqꞌuiyal mac que ri nicꞌaj chic.
1PE 4:9 Checꞌulu alak chi utz ri quebopon chi ocho alak y mawunwut ne alak che uꞌanic waꞌ.
1PE 4:10 Ecꞌu chirij ri uyaꞌom ri Dios pakꞌab alak, chetoꞌo alak ri jujun chic, chaꞌ jelaꞌ cuꞌan alak sakil aj chaquib re ri Dios y cachacun alak chi utz rucꞌ ruqꞌuiyal uwach toꞌbal uyaꞌom ri Dios che alak.
1PE 4:11 We cꞌo junok cacꞌutun chiquiwach ri hermanos, e chucꞌutu puwi ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios y na xa ta pa re cachꞌaꞌtic. We cꞌo junok caraj quebutoꞌ ri ticawex, chuꞌana waꞌ rucꞌ ri chukꞌab yaꞌtal che ruma ri Dios. Ronoje cꞌu ri caꞌan alak, ꞌana alak re yacbal ukꞌij ri Dios ruma ri Kanimajawal Jesucristo, ri lic takal che cꞌo yacbal ukꞌij y catakan cꞌu paquiwi conoje wakꞌij ora y chikawach apanok na jinta utakexic. Amén.
1PE 4:12 Hermanos, macam animaꞌ alak che tak runimal cꞌaxcꞌobic cape pawiꞌ alak re cucꞌam pa alak, ma konoje cojicꞌow chupa waꞌ.
1PE 4:13 Ri ꞌana alak e quiꞌcota alak, ma alak bare jun che tak ri cꞌaxcꞌobic xicꞌow wi ri Cristo, chaꞌ echiriꞌ cukꞌalajisaj runimal uchomalil, ralak lic caquiꞌcot alak che.
1PE 4:14 We e cꞌo tzel quechꞌaꞌt chiꞌij alak ruma cojom alak rubiꞌ ri Cristo, riꞌ lic nim kꞌij alaxic alak ma ri chomilaj Ruxlabixel ri Dios cꞌo ucꞌ alak. Katzij wi, e cꞌo ri tzel quechꞌaꞌt chirij Rire, noꞌj ralak lic cayac alak ukꞌij Rire.
1PE 4:15 We cꞌo junok che alak cutij cꞌax, lic qꞌuixbal uwach we waꞌ e ruma camisanel o elekꞌom o ruma uꞌanom ri na utz taj che junok o ruma uminom rib chupa ri na jinta re che.
1PE 4:16 Noꞌj we cꞌo junok cutij cꞌax ruma ucojom rubiꞌ ri Cristo, maqꞌuix cꞌu riꞌ che; ri chuꞌanaꞌ e chuyaca ukꞌij ri Dios ruma waꞌ.
1PE 4:17 Ma e kꞌij waꞌ cajeker bi ri kꞌatbal tzij paquiwi ri e ralcꞌoꞌal ri Dios. Yey we nabe cꞌut cajeker kucꞌ riꞌoj, ¿saꞌ nawi queꞌquiqꞌuisa wi riꞌ ri na quicojom ta ri Utzilaj Tzij re ri Dios?
1PE 4:18 Ma jewaꞌ cubiꞌij pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: We ri e jusucꞌ chwach ri Dios rucꞌ ne ucꞌayewal quecolobetajic, ¿saꞌ cꞌu caquicꞌulumaj riꞌ ri e aj mac, ri caquiꞌan quititzꞌitiquil che ri Dios?
1PE 4:19 E uwariꞌche, e tak ri e cꞌo pa cꞌax ruma caquiꞌan janipa ri caraj ri Dios, e quiꞌana riꞌ ri lic usucꞌ y quiyaꞌa cꞌu ri quicꞌaslemal pukꞌab ri Dios, ri xꞌanaw re ronoje y lic e cuꞌan janipa rubiꞌtisim.
1PE 5:1 Woꞌora cuaj quebenupixabaj ri e aj wach re riglesia. Riꞌin in jun cuqꞌuil rique, yey in jun xinwil ri cꞌaxcꞌolil xicꞌow wi ri Kanimajawal Jesucristo. Yey in bare jun cꞌo we che ri chomilaj yacbal ukꞌij ri Cristo, ri cakꞌalajisax na uwach chikawach apanok.
1PE 5:2 Cantzꞌonoj co che alak: Chechajij alak chi utz rutinamit ri Dios, ri eyaꞌom chwi kꞌab alak. Chechajij cꞌu alak chi utz rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak y na xa ta ruma camin alak chupa o xa ruma rayibal puak, ma ri caraj e lic cacha cꞌuꞌx alak che uꞌanic waꞌ.
1PE 5:3 Maꞌan ne alak ri xew catakan alak paquiwiꞌ; ri ꞌana alak e cꞌutu alak ri chomilaj binic silabic alak chiquiwach rique.
1PE 5:4 We ecꞌu caꞌan alak waꞌ, echiriꞌ cacꞌun ri Kanimajawal Jesucristo, ri Chajinel cꞌo paquiwi conoje ri e aj chajal rutinamit ri Dios, Rire cuya chijujunal alak jun corona na casach ta cꞌana uwach, cꞌutubal re runimal uwach Rire.
1PE 5:5 Ecꞌu riꞌix ix alabo, chicojo quitzij ri e aj wach re riglesia. Yey chirajawaxic che onoje alak caꞌan alak chꞌutiꞌn che ib alak chiwach alak, ma jewaꞌ tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Ri Dios uyacom rib chiquij janipa ri caquitacꞌabaꞌ quikꞌij; noꞌj uyaꞌom ri unimal rutzil ucꞌuꞌx chique janipa ri caquiꞌan chꞌutiꞌn che quib cachaꞌ.
1PE 5:6 ꞌAna chꞌutiꞌn che ib alak y yaꞌa cꞌu ib alak pukꞌab ri Dios, ri cꞌo unimal uchukꞌab; jecꞌulaꞌ Rire lic cuyac kꞌij ralak echiriꞌ copon na rukꞌijol.
1PE 5:7 Ronoje rubis cꞌuꞌx alak yaꞌa alak chwach ri Dios, ma Rire lic coc il che chajixic alak.
1PE 5:8 Lic cꞌola naꞌoj alak puwi saꞌ tak ri caꞌan alak y mawar wach alak. Ma ritzel winak, ri aj retzelal cꞌuꞌx chiꞌij alak, e cutzucuj suꞌanic catzak alak pukꞌab jelaꞌ pachaꞌ juna coj lic cusut quij ri ticawex re cutzucuj china ri cubikꞌ bi.
1PE 5:9 Lic chꞌija alak uchukꞌab ritzel y lic chukꞌubej ib alak che ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo. Yey micꞌow chicꞌuꞌx alak na xew ta ralak quicꞌowibej alak cꞌaxcꞌobic, ma jenelaꞌ ri ka hermanos e cꞌo che ronoje ruwachulew caquicꞌowibej cꞌaxcꞌobic.
1PE 5:10 Ri Dios xojusiqꞌuij chaꞌ cojcꞌojiꞌ rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo chupa ri chomilaj utakanic na jinta utakexic. Ruma cꞌu waꞌ, echiriꞌ icꞌowinak chi alak jujun kꞌij chupa wa cꞌax; ri Dios, ri lic cojutoꞌ che ronoje ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx, e cuyac tanchi alak, cucowirisaj alak, cuya chukꞌab alak y cutiquibaꞌ alak chi utz.
1PE 5:11 Che cꞌu ri Dios takal wi cayac ukꞌij wakꞌij ora y chikawach apanok, ma ruchukꞌab na jinta utakexic. Amén.
1PE 5:12 Xintzꞌiban cꞌu pan che alak; yey ri hermano Silvano, ri lic cubul nucꞌuꞌx rucꞌ, e cacꞌamaw bi waꞌ wa carta che alak. Ximpixabaj cꞌu alak y xinkꞌalajisaj chiwach alak ri sakil unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios; tiquila cꞌu alak chi utz chupa waꞌ.
1PE 5:13 Rutinamit ri Dios, ri e cꞌo pa ri tinamit re Babilonia, ri echaꞌtal ruma ri Dios junam ucꞌ ralak, rique junam rucꞌ ri Marcos, ri pachaꞌ nucꞌajol chupa rubiꞌ ri Cristo, caquiya pan rutzil wach alak.
1PE 5:14 Yaꞌa alak rutzil wach alak chiwach alak rucꞌ jun sakil tzꞌubuj chiꞌaj, cꞌutubal re cꞌax canaꞌ ib alak. Cꞌola utzil chomal chixoꞌl alak, ri cꞌo alak pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo. Amén.
2PE 1:1 Riꞌin, Simón Pedro, in jun aj chac y takoꞌn re ri Kanimajawal Jesucristo. Cantzꞌibaj pan wa carta che alak, janipa ri yaꞌtal che alak cacubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo jelaꞌ pachaꞌ kaꞌanom riꞌoj. Waꞌ wa chomilaj cubulibal cꞌuꞌxaj xyaꞌ chike konoje ruma ri ka Dios y Colobenel Jesucristo, ma Rire lic jusucꞌ ri cuꞌan kucꞌ.
2PE 1:2 E lic qꞌuiyar na pawiꞌ alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Dios, yey waꞌ cacꞌul alak ruma etaꞌam alak uwach ri Dios y ri Kanimajawal Jesucristo.
2PE 1:3 Ri Dios rucꞌ ri unimal uchukꞌab, uyaꞌom chike ronoje tak ri cajawax che ri kacꞌaslemal y ri kabinic kasilabic chwach Rire. Yey cuꞌan waꞌ ruma ri xuya chike caketaꞌmaj uwach Rire, ri xojusiqꞌuij rucꞌ ri unimal uchomalil y ri unimal uwach ukꞌij.
2PE 1:4 Jecꞌuriꞌlaꞌ, ri Dios uyaꞌom nimaꞌk y chom tak biꞌtisinic chike chaꞌ ruma waꞌ cojuꞌana pachaꞌ Rire, ma elinak lo alak pukꞌab ri rayibal na chom ta uwach, ri caquitakej ri winak re ruwachulew.
2PE 1:5 Ruma cꞌu xcubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo, chirajawaxic cꞌu riꞌ cachukꞌubej ib alak chaꞌ ri binic silabic alak cuꞌan lic jusucꞌ. Y na xew ta waꞌ, ma lic ne chirajawaxic quetaꞌmaj alak saꞌ ri caraj ri Dios che alak.
2PE 1:6 We etaꞌam chi cꞌu alak saꞌ ri caraj ri Dios che alak, e ꞌana alak riꞌ. Yey chajij ib alak chi utz chaꞌ na catzak ta alak pa mac, y jecꞌuriꞌlaꞌ cacꞌojiꞌ unimal cꞌuꞌx alak. Yey rucꞌ cꞌu ri unimal cꞌuꞌx alak, e cꞌutu alak pa sakil wi yaꞌom ib alak che jun sakil binic silabic chwach ri Dios.
2PE 1:7 Y ruma cꞌu lic yaꞌom ib alak che jun sakil binic silabic chwach ri Dios, cꞌax naꞌa ib alak chiwach alak. Yey na xew ta waꞌ, ma lic yaꞌa ib alak che ucꞌutic ri rutzil cꞌuꞌx alak chique conoje.
2PE 1:8 Ma we cꞌo cꞌu tak waꞌ ucꞌ alak y yaꞌom ib alak che uꞌanic tak waꞌ, riꞌ na coc ta xepuyil ucꞌ alak yey cakꞌalajin cꞌu riꞌ lic cꞌo cutikoj ri xetaꞌmaj alak uwach ri Kanimajawal Jesucristo.
2PE 1:9 Noꞌj e junok na jinta tak waꞌ rucꞌ, riꞌ e pachaꞌ xew caril ri cꞌo chwach; e junam rucꞌ pachaꞌ juna potzꞌ, ma xicꞌow ne chucꞌuꞌx e rojertan lic aj mac yey e ri Dios xcuyuw umac.
2PE 1:10 E uwariꞌche hermanos, cambiꞌij waꞌ che alak: E ri Dios xchaꞌw e alak yey e Rire siqꞌuiyom e alak. Ruma cꞌu riꞌ, chukꞌubej ib alak che ucꞌutic pa ri binic silabic alak, pakatzij wi siqꞌuim alak yey chaꞌtal alak ruma ri Dios. We caꞌan alak waꞌ, riꞌ na catzak ta chi alak pa mac.
2PE 1:11 Jelaꞌ cꞌu riꞌ lic cacꞌul alak chi utz pa ri takanic na jinta utakexic re ri Kanimajawal y Kacolobenel Jesucristo.
2PE 1:12 Ruma cꞌu riꞌ, na canwokꞌotaj ta ucuxtaxic waꞌ che alak, tob ne etaꞌam chi alak wa Kꞌijsak y jiquibam chi cꞌuꞌx alak che.
2PE 1:13 Ma chinuwach riꞌin, xalokꞌ cꞌa in cꞌaslic, lic usucꞌ cancoj pa jolom alak tak wa pixabanic.
2PE 1:14 Ma wetaꞌam ri nucamic xa nakaj chi cꞌo lo wi, yey waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo ukꞌalajisam lo chwe.
2PE 1:15 E uwariꞌche lic inoquinak il che ucuxtaxic waꞌ che alak, chaꞌ echiriꞌ na in jinta chi ucꞌ alak, xaki cacꞌun chicꞌuꞌx alak ronoje waꞌ.
2PE 1:16 Ma ri cꞌutunic xkaꞌan chiwach alak chwi ruchukꞌab y rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo, na e ta rucꞌ nucꞌum chꞌaꞌtem noꞌjital cuma ticawex; ma lic rucꞌ ri kawach xkil runimal uwach ukꞌij Rire.
2PE 1:17 Ma riꞌoj xkilo echiriꞌ xkꞌalajisax runimal uchomalil y lic xyac ukꞌij ruma ri Kakaw Dios. Xkata ne rukul ri Dios xchꞌaw chupa ri chomilaj kꞌijsak cꞌo pakawiꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: «E Nucꞌajol waꞌ, ri lic cꞌax cannaꞌo y lic quinquiꞌcot che» xchaꞌ.
2PE 1:18 Xkata cꞌu wa kulaj petinak chilaꞌ chicaj echiriꞌ oj cꞌo rucꞌ Rire chwa ri santowilaj juyub.
2PE 1:19 Wa xkilo e cujiquibaꞌ uwach ri tzij tzꞌibital can cuma ri kꞌalajisanelab chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios. Y lic utz ri caꞌan alak we coc alak il che waꞌ, ma e pachaꞌ juna akꞌ cawon pa kꞌekuꞌm cꞌa pa ri sakribal echiriꞌ quel lo ri nimalaj chꞌumil re ri sakribal. Waꞌ e queꞌelawi rucꞌunibal ri Cristo, ri cutzij upa ri animaꞌ alak.
2PE 1:20 Lic cꞌut chirajawaxic nabe na camaj alak usucꞌ waꞌ: Ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, na utz taj cakꞌalajisaxic xa rucꞌ unaꞌoj juna achi.
2PE 1:21 Ma ri kꞌalajisam can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, na petinak ta ruma quinoꞌjibal ticawex, e petinak ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios. Ma tak ri santowilaj achijab re ri Dios xechꞌaꞌtic e chirij janipa ri xukꞌalajisaj ri Ruxlabixel ri Dios chique.
2PE 2:1 Chiquixoꞌl ri tinamit e aj Israel xecꞌojiꞌ kꞌalajisanelab xa e socosoꞌnel; jecꞌulaꞌ chixoꞌlibal ralak quecꞌojiꞌ e aj cꞌutunel xa e socosoꞌnel. Waꞌ xa xeꞌlakꞌay caquicoj pa quijolom ri hermanos cꞌutunic na usucꞌ taj, xa re yojobal ri quibinic quisilabic. Yey e cuꞌana ne ri caquibiꞌij na caquicoj ta chi rubiꞌ ri Kanimajawal, ri xcam cuma rique re quebucolobej. Y ruma cꞌu wa na utz taj caquiꞌano, e cape tan ri kꞌatbal tzij paquiwiꞌ.
2PE 2:2 Yey lic e qꞌui ri caquitakej ri quibinic wa aj cꞌutunel, ri quiyaꞌom quib che uꞌanic tak ri quirayibal qꞌuixbal uwach. Ruma cꞌu riꞌ waꞌ, tak ri winak caquijek quechꞌaꞌt chirij ri be re ri Kꞌijsak.
2PE 2:3 Wa aj cꞌutunel e queꞌec quicꞌuꞌx rucꞌ ri puak; caquesaj cꞌu uqꞌuiyal puak che alak rucꞌ socosoꞌnic. Ruma cꞌu tak wa caquiꞌano, ri kꞌatbal tzij xex chi catewun paquiwiꞌ, yey ri sachibal quiwach xa nakaj chi cꞌo wulok.
2PE 2:4 Ri Dios na xucuy tane quimac ri ángeles xemacunic, ma xebucꞌak bi pa xibalbaꞌ, xebutzꞌapij pa utum kꞌekuꞌm chaꞌ quecꞌojiꞌ na chilaꞌ cꞌa echiriꞌ caꞌan ri kꞌatbal tzij paquiwiꞌ.
2PE 2:5 Yey na xucuy tane quimac ri winak ojertan echiriꞌ xutak lo runimal jab paquiwiꞌ. Xew xebucolobej wajxakib ticawex; jun chique e ri Noé, ri xtzijon chwi ri jusucꞌ binic chwach ri Dios.
2PE 2:6 Jenelaꞌ xukꞌat tzij paquiwi ri queb tinamit Sodoma y Gomorra echiriꞌ xusach quiwach rucꞌ akꞌ, xuꞌan chaaj chique. Xuꞌan cꞌu waꞌ cꞌutubal re saꞌ ri caquicꞌulumaj ri e aj maquib.
2PE 2:7 Pero xucolobej ri Lot, jun achi lic jusucꞌ rubinic usilabic, ri lic oquinak chucꞌuꞌx ri itzel quibinic quisilabic tak ri winak pa jekel wi.
2PE 2:8 Yey ruma cꞌu jusucꞌ rubinic rire, ronoje kꞌij lic cubisoj ucꞌuꞌx ri na ube taj cuto y caril chique waꞌ wa winak.
2PE 2:9 Rucꞌ tak waꞌ, cakilo ri Dios lic retaꞌam suꞌanic quebucolobej janipa ri quiyaꞌom quib pukꞌab echiriꞌ cacꞌam quipa; yey ecꞌu janipa ri na e ta jusucꞌ, riꞌ e cꞌo chi chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios, y waꞌ cape na paquiwiꞌ echiriꞌ copon rukꞌijol.
2PE 2:10 Yey wa kꞌatbal tzij e lic takal chique ri quitakem tak ri rayibal re ri quitiꞌjil, ri benak quicꞌuꞌx che uꞌanic ri chꞌulilaj mac, ri na caquiya ta quib catakan junok paquiwiꞌ, ri na queqꞌuix ta che uꞌanic janipa ri cacaj rique, ri e titzꞌitak, ri na caquixiꞌij tane quib quechꞌaꞌt rucꞌ itzel chꞌaꞌtem chiquij tak ri cꞌo quiwach y cꞌo quichukꞌab paquiwiꞌ.
2PE 2:11 Yey ne ri ángeles, tob lic cꞌo quichukꞌab y lic cꞌo quiwach yaꞌtalic, na caquicꞌak tane bi quikꞌij ri jujun chic cꞌo quiwach echiriꞌ caquicoj quimac chwach ri Kanimajawal.
2PE 2:12 Noꞌj waꞌ wa aj cꞌutunel e socosoꞌnel, e caquichꞌaꞌtibej ri na caquimaj tane usucꞌ. Ruma cꞌu riꞌ, caꞌan chique pachaꞌ caꞌan chique ri awaj na jinta quinaꞌoj, ri quebalaxic xa re quechapic y re quecamisaxic.
2PE 2:13 Caꞌan cꞌu cꞌax chique, ucꞌaxel ri cꞌax quiꞌanom rique chique jujun chic. Rique lic benak quicꞌuꞌx che uꞌanic ri quirayibal lic qꞌuixbal uwach yey caquiꞌan ne waꞌ tob pakꞌij. Echiriꞌ rique caquimol quib ucꞌ alak re quewaꞌ ucꞌ alak, e jelaꞌ pachaꞌ ri chꞌul cuchꞌulaj juna cꞌul, ma lic qꞌuixbal uwach ri caquiꞌan chixoꞌl alak.
2PE 2:14 Waꞌ waꞌchijab echiriꞌ caquil juna ixok, xew caquichꞌob ri quemacun rucꞌ, na quicꞌow ta quicꞌuꞌx che quemacunic, quequimin pa mac ri na jinta quicowil chwach ri Dios y quiyaꞌom quicꞌuꞌx che urayixic ronoje ri caquilo. Ecꞌu ri Dios ukꞌatom chi tzij paquiwi rique
2PE 2:15 ma xquiya can ri sakil be y xquimaj bi jun be lic na e taj. Quiꞌanom cꞌu que pachaꞌ ri xuꞌan ri Balaam, rucꞌajol ri Beor. Waꞌ e lic xcha ranimaꞌ che uchꞌaquic puak ruma ri na jusucꞌ taj xuꞌano.
2PE 2:16 Ruma cꞌu ri mac catajin che uꞌanic, xchꞌaꞌbex upa, yey ri xchꞌaꞌben upa ¡e jun awaj aj ekaꞌn! Tob rawaj na quechꞌaw taj, wa jun buru rucꞌ uchꞌawibal achi xchꞌaw che y jelaꞌ xukꞌatej ruchꞌuꞌjilal ri jun aj kꞌij.
2PE 2:17 Waꞌ wa aj cꞌutunel pachaꞌ e acꞌal na jinta chi yaꞌ chupa, pachaꞌ e sutzꞌ xa quecꞌam bi ruma runimal tew. Chique cꞌu conoje riꞌ waꞌ, yijbital chi ri lic kꞌekuꞌmalil akꞌab chaꞌ na jinta utakexic quebeꞌcꞌola chupa.
2PE 2:18 Rucꞌ ri quichꞌaꞌtem lic caquiꞌan nim che quib tob na jinta ne queꞌelawi ri caquibiꞌij. Yey rique caquibiꞌij utz we e caquiꞌan saꞌ ri curayij ri quitiꞌjil y caquiya cꞌu quib che uꞌanic waꞌ. Jecꞌulaꞌ e quequimin tanchi pa mac ri cꞌacꞌ ne ebelinak lo chiquixoꞌl tak ri caquiꞌan ri na utz taj.
2PE 2:19 Caquibiꞌij e pukꞌab jun cꞌo wi cuꞌan saꞌ ri caraj cuꞌano; yey rique pukꞌab ne ri mac e cꞌo wi. Ma echiriꞌ junok na cuchꞌij ta uchukꞌab jun chic, riꞌ e cacꞌojiꞌ pukꞌab ri casocow re; jecꞌulaꞌ cucꞌulumaj ri jun na cuchꞌij ta uchukꞌab ri mac.
2PE 2:20 Ecꞌu ri ebelinak chi lo chupa ri chꞌulilaj mac re ruwachulew ruma xquetaꞌmaj uwach ri Kanimajawal y Kacolobenel Jesucristo, we quetzelej tanchi chupa wa mac y quesocotaj ruma, riꞌ más cꞌax ri caquiqꞌuisbej wi chwa echiriꞌ cꞌamajaꞌ caquetaꞌmaj uwach ri Kanimajawal.
2PE 2:21 Más utz cꞌu riꞌ chique tamaji xquetaꞌmaj ri be re ri jusucꞌ binic chwa ri caquesaj quib che ri Santowilaj Tzij Pixab re ri Dios, ri xyaꞌtaj chique.
2PE 2:22 Ecꞌu ri quiꞌanom rique, pakatzij wi e pachaꞌ ri jun tzij jewaꞌ cubiꞌij: Ri tzꞌiꞌ catzelej tanchi che utijic ri uxabem chi ulok; yey ri ak atinisam chic, cubalcatilaꞌ tanchi rib chupa ri xokꞌoꞌl cachaꞌ.
2PE 3:1 Hermanos, e ucaꞌm carta waꞌ cantzꞌibaj pana che alak. Yey chupa ucabichal carta lic e cancꞌosoj uwach ri sakil naꞌoj alak rucꞌ pixabanic, chaꞌ ri naꞌoj alak cacꞌojiꞌ chi jusucꞌ.
2PE 3:2 Cꞌuna cꞌu chicꞌuꞌx alak ri xquibiꞌij lo rojertan ri kꞌalajisanelab re ri Dios, yey ri cubiꞌij ri takanic re ri Kanimajawal y Kacolobenel, ri xcꞌut che alak cuma tak rutakoꞌn ri Dios.
2PE 3:3 Lic chirajawaxic nabe na quetaꞌmaj alak waꞌ: Chupa tak ruqꞌuisbal kꞌij queyactaj lo winak e chꞌaminel, ri caquitakej ri quirayibal na chom ta uwach.
2PE 3:4 Caquibiꞌij cꞌu che alak: «¿Saꞌ xuꞌan riꞌ ri biꞌtisinic ꞌanom can puwi rutzelejic lo ri Cristo? Ma ya ne xecam ri kachu-kakaw, ri nabe xecojow rubiꞌ ri Cristo; y ronoje junam uꞌanom chwi lo rujekebal ruwachulew, na jinta cꞌo jalcꞌatajinak che» quechaꞌ.
2PE 3:5 Jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij ma na cacaj taj caquimaj usucꞌ e rojertan e ri Dios rucꞌ Ruchꞌaꞌtem xuꞌan ruwa caj y xuꞌan ruwachulew, yey waꞌ xuwinakirisaj lo pa ri yaꞌ y xutiquibaꞌ chuxoꞌlibal waꞌ.
2PE 3:6 Yey ruma cꞌu ri yaꞌ re ri nimalaj jab xutak lo ri Dios, xsach quiwach tak ri winak re ojertan y xjalcꞌatix uwach ruwachulew.
2PE 3:7 Ecꞌu ruwa caj y ruwachulew e cꞌo woꞌora, e chajital chi ruma ri tzij ubiꞌim ri Dios cꞌa echiriꞌ queyaꞌ pa akꞌ chupa rukꞌijol ri kꞌatbal tzij, echiriꞌ casachisax quiwach ri ticawex lic e aj maquib.
2PE 3:8 Pero ralak hermanos, masach chicꞌuꞌx alak waꞌ: Chwach ri Kakaw e ri jun kꞌij e junam rucꞌ pachaꞌ chi juna mil junab; yey e ri jun mil junab e junam rucꞌ pachaꞌ chi juna kꞌij.
2PE 3:9 Ri Kanimajawal na camayin ta che uꞌanic janipa rubiꞌtisim lok, jelaꞌ pachaꞌ ri caquibiꞌij jujun. Ma Rire lic cꞌo unimal ucꞌuꞌx kucꞌ, y na caraj ta cꞌu casach uwach junok. Ri caraj Rire e conoje ri ticawex caquitzelej quitzij chwach.
2PE 3:10 Ecꞌu rukꞌijol rucꞌunibal ri Kanimajawal cacꞌun lok pachaꞌ ri oquibal re juna elekꞌom pa juna ja chakꞌab, ma ri elekꞌom na cubiꞌij ta apanok jampalaꞌ coponic. Chupa cꞌu waꞌ wa kꞌij casach uwach ruwa caj rucꞌ jun nimalaj chꞌawibal cajininic y ronoje tak ri cꞌo chwach casach quiwach ruma ri akꞌ. Yey ruwachulew y ronoje tak ri e cꞌo chwach queporotajic.
2PE 3:11 We ronoje cꞌu riꞌ waꞌ jelaꞌ rusachic uwach caꞌanic, ¿suꞌchac cꞌu riꞌ na cabin ta alak jusucꞌ rucꞌ jun sakil binic silabic chwach ri Dios?
2PE 3:12 Rucꞌ cꞌu ronoje cꞌuꞌx alak, lic choc alak il che royꞌexic rucꞌunibal rukꞌijol ri Dios. Ma chupa waꞌ wa kꞌij ruwa caj cumaj akꞌ y casach uwach, y ronoje tak cꞌu riꞌ ri cꞌo che ruwa caj cacꞌatic y cajakꞌur ruma rucꞌatibal ri akꞌ.
2PE 3:13 Noꞌj riꞌoj koyeꞌem jun cꞌacꞌ uwa caj y jun cꞌacꞌ uwachulew jelaꞌ pachaꞌ rubiꞌtisim ri Dios. Yey chiriꞌ, conoje xew e caquiꞌan ri lic jusucꞌ.
2PE 3:14 E uwariꞌche ralak hermanos, ruma oyeꞌem alak tak waꞌ, e chuꞌana ubis cꞌuꞌx alak ri carikitaj alak ruma ri Dios chi utzil chomal rucꞌ jun binic alak lic jusucꞌ, chaꞌ na jinta mac alak y na jinta junok catzꞌakaw mac chiꞌij alak.
2PE 3:15 Lic maja cꞌu alak usucꞌ waꞌ: Runimal ucꞌuꞌx ri Kanimajawal kucꞌ e re cojcolobetajic jelaꞌ pachaꞌ rutzꞌibam ri ka hermano Pablo che alak, yey ri xutzꞌibaj rire e chirij ri naꞌoj yaꞌtal che ruma ri Dios.
2PE 3:16 Ri Pablo lic xchꞌaꞌt chwi tak waꞌ. Chupa tak rucartas cꞌo ri lic cꞌayew umajic usucꞌ. Yey e tak cꞌu ri na jinta quimajom puwi waꞌ y na jinta ucowil ri cubulibal quicꞌuꞌx, na jusucꞌ ta chi ubiꞌxiquil caquiꞌan puwi tak rutzꞌibam ri Pablo yey jenelaꞌ caquiꞌan rucꞌ ri nicꞌaj chic Utzij Upixab ri Dios; y rucꞌ waꞌ e caquitzucuj ri kꞌatbal tzij re ri Dios paquiwiꞌ.
2PE 3:17 E uwariꞌche ralak hermanos, ruma etaꞌam chi alak chi utz saꞌ ri catajin lok, lic chajij cꞌu ib alak chaꞌ na cajeqꞌuetaj tubi alak ruma ri socosoꞌnic que ri lic na quebin ta jusucꞌ y chaꞌ na caya ta can alak ri Utzilaj Tzij cojom chi alak.
2PE 3:18 Ri ꞌana alak e qꞌuiya alak chupa ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios y che ri retaꞌmaxic uwach chi utz ri Kanimajawal y Kacolobenel Jesucristo. Che cꞌu Rire takal wi ri yacbal kꞌij na jinta utakexic woꞌora y chikawach apanok. Amén.
1JO 1:1 Cakatzꞌibaj pan wa carta che alak chwi ri Jun xex chi cꞌo lo wi echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne caꞌan ruwachulew, puwi saꞌ tak ri xubiꞌij yey puwi ri kilom rucꞌ ri kawach. Ma pakatzij wi xkil uwach y xkachap ne rucꞌ ri kakꞌab. Cojtzꞌiban cꞌu riꞌ puwi ri Jun pakatzij wi e ri Tzij, ri cuya cꞌaslemal.
1JO 1:2 Wa Jun cuya cꞌaslemal xcꞌun che ruwachulew yey riꞌoj xkil uwach. E uwariꞌche cakabiꞌij saꞌ ri kilom y cakakꞌalajisaj cꞌu che alak puwi wa Jun na jinta utakexic rucꞌaslemal. Rire xex chi cꞌo lo wi rucꞌ ri Kakaw Dios yey xukꞌalajisaj cꞌu rib chikawach riꞌoj.
1JO 1:3 Janipa cꞌu ri kilom y ri katom, e cakakꞌalajisaj pan che alak; ma e cakaj cuꞌan alak xa jun kucꞌ riꞌoj jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj pakatzij wi xa jun kaꞌanom rucꞌ ri Kakaw Dios y rucꞌ Rucꞌajol, waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo.
1JO 1:4 Cakatzꞌibaj pan wa carta che alak chaꞌ junam caquiꞌcot alak kucꞌ.
1JO 1:5 Ecꞌu wa tzij katom che ri Kanimajawal Jesucristo e cakakꞌalajisaj che alak: Ri Dios e Kꞌijsak yey rucꞌ Rire na jinta cꞌana kꞌekuꞌmalil.
1JO 1:6 We cakabiꞌij xa jun kaꞌanom rucꞌ ri Dios yey cojbin chupa ri kꞌekuꞌmalil, riꞌ cojelic xa oj aj rakꞌul y na cojbin ta cꞌu chupa ri Kꞌijsak.
1JO 1:7 Noꞌj we cojbin chupa ri Kꞌijsak jelaꞌ pachaꞌ ri Dios cꞌo pa ri Kꞌijsak, riꞌ xa jun kaꞌanom chikawach. Yey ronoje ri kamac cachꞌajtaj cꞌu riꞌ ruma ruquiqꞌuel ri Kanimajawal Jesucristo, Rucꞌajol ri Dios.
1JO 1:8 Pero we cakabiꞌij na jinta kamac, riꞌ xa e cakasoc kib chikibil kib y na katzij ta ri cakabiꞌij.
1JO 1:9 Noꞌj we cakakꞌalajisaj ri kamac chwach ri Dios, Rire cucuy kamac y cojuchꞌaj che ronoje ri na utz taj cꞌo pa kanimaꞌ, ma Rire lic jusucꞌ y ujiquibam uwach cuꞌan waꞌ yey Rire na cuꞌan ta rakꞌubal.
1JO 1:10 We cakabiꞌij na oj ta macuninak, riꞌ e pachaꞌ cakaꞌan aj rakꞌul che ri Dios, ma cakabiꞌij na katzij ta ri ubiꞌim can Rire.
1JO 2:1 Ralak alak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, cantzꞌibaj cꞌu pan waꞌ che alak chaꞌ na camacun ta alak. Yey we cꞌo junok che alak camacunic, chetaꞌmaj alak cꞌo Jun cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Kakaw, waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo, yey Rire lic jusucꞌ.
1JO 2:2 E Rire ri xuya rib xcam pakacꞌaxel re tojbal ri kamac. Y na xew ta re tojbal ri kamac riꞌoj, ma re tojbal ri quimac conoje ri e cꞌo che ruwachulew.
1JO 2:3 We cakaꞌan ri takanic cuya ri Dios chike, cakꞌalajin cꞌu riꞌ pakatzij wi ketaꞌam uwach Rire.
1JO 2:4 We cꞌo cabiꞌn re: «Riꞌin wetaꞌam uwach ri Dios» yey na cuꞌan ta janipa ri takanic cuya ri Dios che, riꞌ xa aj rakꞌul y na jinta ri Kꞌijsak rucꞌ.
1JO 2:5 Noꞌj ri cutakej ri cubiꞌij ri Dios, riꞌ cakꞌalajinic pakatzij wi lic cꞌax cunaꞌ ri Dios. We jecꞌulaꞌ cakaꞌan riꞌoj, kꞌalaj cꞌu riꞌ pakatzij wi xa jun kaꞌanom rucꞌ Rire.
1JO 2:6 We cꞌo junok cubiꞌij xa jun uꞌanom rucꞌ ri Dios, chirajawaxic cꞌu riꞌ chuꞌana che rubinic jelaꞌ pachaꞌ rubinic ri Kanimajawal Jesucristo.
1JO 2:7 Hermanos, na cantzꞌibaj ta jun cꞌacꞌ tzijpixab che alak, ma e cantzꞌibaj chwi ri xex chi cꞌo ucꞌ alak chwi ri petinak lok. Wa ojer tzijpixab e ri xex chi tom wi lo alak.
1JO 2:8 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e pachaꞌ cꞌacꞌ wa cantzꞌibaj che alak, ma waꞌ lic xkꞌalajin che rubinic ri Jesús yey cakꞌalajin cꞌu che ri binic silabic ralak, ma ri kꞌekuꞌmalil catajin upacatajic y ri sakil Kꞌijsak cawon chic.
1JO 2:9 We cꞌo junok cubiꞌij cꞌo chupa ri Kꞌijsak yey tzel caril ri ratz-uchakꞌ, riꞌ cꞌa cꞌo pa kꞌekuꞌmalil.
1JO 2:10 Noꞌj we junok cꞌax cunaꞌ ri ratz-uchakꞌ, riꞌ cꞌo chupa ri Kꞌijsak y na jinta cꞌo caminow re pa mac.
1JO 2:11 Pero ri tzel caril ri ratz-uchakꞌ, riꞌ cꞌa cꞌo pa kꞌekuꞌmalil y cabin cꞌu chupa waꞌ. Ruma laꞌ, na retaꞌam taj pachawi queꞌec wi, ma ruma cꞌo chupa ri kꞌekuꞌmalil e junam rucꞌ pachaꞌ potzꞌ.
1JO 2:12 Cantzꞌibaj pan waꞌ che alak, ralak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, ma cuytajinak chi mac alak ruma ri xuꞌan ri Kanimajawal Jesucristo.
1JO 2:13 Cantzꞌibaj pan waꞌ che alak ri cꞌo alcꞌoꞌal alak, ma xetaꞌmaj alak uwach ri Kanimajawal, ri xex chi cꞌo lo wi echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne caꞌaniꞌ ruwachulew. Cantzꞌibaj pan waꞌ chiwe ri ix alabo-alito, ma ichꞌijom chi uchukꞌab ritzel winak. Cantzꞌibaj pan waꞌ che alak, ralak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios; ma xetaꞌmaj alak uwach ri Kakaw.
1JO 2:14 Xintzꞌiban cꞌu pan che alak ri cꞌo alcꞌoꞌal alak, ma etaꞌam chi alak uwach ri Kanimajawal, ri xex chi cꞌo lo wi echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne caꞌaniꞌ ruwachulew. Xintzꞌiban pan chiwe ri ix alabo-alito, ma lic cꞌo ruchukꞌab ri Dios iwucꞌ y Ruchꞌaꞌtem ri Dios lic tiquil chupa ri iwanimaꞌ yey lic ichꞌijom chi uchukꞌab ritzel winak.
1JO 2:15 Meꞌec cꞌuꞌx alak rucꞌ ri cꞌo che ruwachulew rucꞌ tak ri xa re ruwachulew. Ma we cꞌo junok e queꞌec ucꞌuꞌx rucꞌ tak waꞌ, riꞌ na cꞌax ta cunaꞌ ri Kakaw.
1JO 2:16 Ma e ronoje ri na utz taj cꞌo che ruwachulew, na rucꞌ ta ri Dios petinak wi, xa e re ruwachulew. Yey waꞌ e tak ri rayinic re ri katiꞌjil, ri rayinic re cakaꞌan keꞌoj che janipa ri cakilo y ri rayinic re yacbal kakꞌij.
1JO 2:17 Ecꞌu ruwachulew xa caqꞌuisic junam rucꞌ ronoje ri rayinic na utz taj cꞌo chwach; noꞌj cꞌu ri caꞌanaw janipa ri caraj ri Dios, riꞌ na jinta utakexic rucꞌaslemal.
1JO 2:18 Alak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, oj cꞌo chi che ruqꞌuisbal kꞌij. Ketaꞌam chi waꞌ, ma tom chi alak e cacꞌun lo ri jun cayactaj chirij ri Cristo, ri cabiꞌx “anticristo” che. Yey woꞌora lic e qꞌui chi ri eyactajinak chirij ri Cristo.
1JO 2:19 Rique tob xquimol quib junam kucꞌ riꞌoj, na junam ta quicꞌuꞌx kucꞌ riꞌoj. Ma we ta e riꞌ, xecanaj ta can kucꞌ. Pero xebel cꞌu bi chikaxoꞌl riꞌoj, y rucꞌ waꞌ cakꞌalajinic na jinta junok chique rique e kuqꞌuil riꞌoj.
1JO 2:20 Ecꞌu ralak na alak ta jelaꞌ pachaꞌ rique, ma yaꞌtal che ralak ri Ruxlabixel ri Jun lic nim ukꞌij Santo y ruma cꞌu waꞌ onoje alak etaꞌam alak ri Kꞌijsak.
1JO 2:21 Cantzꞌibaj pan waꞌ che alak, na e ta ruma na etaꞌam ta alak ri Kꞌijsak re ri Dios, ma e ruma ne ri etaꞌam alak waꞌ yey etaꞌam chi cꞌu alak na jinta juna rakꞌubal noꞌjital lo che ri Kꞌijsak.
1JO 2:22 ¿China tak ri lic e aj rakꞌul? E tak ri caquibiꞌij: «Ri Jesús na e ta Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.» Ecꞌu tak ri caquibiꞌij waꞌ, na xew ta eyactajinak chirij Rucꞌajol ri Dios, ma jenelaꞌ eyactajinak chirij ri Kakaw Dios.
1JO 2:23 E junok cubiꞌij: «Ri Jesús na e ta Ucꞌajol ri Dios,» riꞌ na jinta ri Kakaw Dios rucꞌ. Noꞌj ri cukꞌalajisaj: «Ri Jesús e Ucꞌajol ri Dios,» riꞌ cꞌo ri Kakaw Dios rucꞌ.
1JO 2:24 Ecꞌu ri xex chi tom wi lo alak puwi ri Cristo, e tiquila riꞌ chupa ri animaꞌ alak. Yey we e uꞌanom riꞌ, cꞌo chi alak pukꞌab ri Kakaw Dios y pukꞌab Rucꞌajol.
1JO 2:25 Ecꞌu biꞌtisinic waꞌ uꞌanom can ri Kanimajawal Jesucristo: E ri cuya ri cꞌaslemal na jinta utakexic chike.
1JO 2:26 Cantzꞌibaj cꞌu pan waꞌ che alak, ma e cꞌo ri cacaj caquisoc alak.
1JO 2:27 Noꞌj ralak cꞌo chi pa animaꞌ alak ri Uxlabixel yaꞌtal che alak ruma ri Kanimajawal Jesucristo. E uwariꞌche na cajawax taj cacꞌun lo junok rucꞌ cꞌutunic lic junwi chwa ri kꞌalajisam chi che alak, ma ri Ruxlabixel ri Dios e cacꞌutuw che alak ronoje ri Kꞌijsak re ri Dios. Y janipa ri cucꞌut Rire, lic katzij, na rakꞌubal taj. Ruma cꞌu riꞌ, tiquila alak chi utz chupa ri majom alak che ri Ruxlabixel ri Dios.
1JO 2:28 Ecꞌu woꞌora, ri alak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, mesaj ib alak pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo, chaꞌ rucꞌ cubulibal kacꞌuꞌx cakoyꞌej Rire y na cojqꞌuix ta chwach Rire echiriꞌ cakꞌalajin uwach pa rucꞌunibal.
1JO 2:29 Ralak etaꞌam chi alak waꞌ: Rire lic jusucꞌ. Chetaꞌmaj cꞌu alak riꞌ: E janipa ri caquiꞌan ri lic jusucꞌ, ebalaxinak chi chupa rubiꞌ Rire.
1JO 3:1 Chꞌobo pe alak puwi ri sakil rutzil ucꞌuꞌx ri Kakaw Dios, ma lic cꞌax cojunaꞌo y uyaꞌom ri cabiꞌx chike oj ralcꞌoꞌal Rire. E uwariꞌche ri winak e cꞌo che ruwachulew, ri cꞌamajaꞌ caquicoj rubiꞌ ri Jesús, na quetaꞌam taj oj china riꞌoj chwach ri Dios, ma rique na quetaꞌam ta uwach Rire.
1JO 3:2 Hermanos, woꞌora oj chi ralcꞌoꞌal ri Dios, tob cꞌamajaꞌ cakꞌalajinic saꞌ ri cojuꞌana chikawach apanok. Pero ketaꞌam cꞌut echiriꞌ cakꞌalajin uwach ri Kanimajawal Jesucristo, cojuꞌana jelaꞌ pachaꞌ Rire, ma cakilo y caketaꞌmaj cꞌu uwach chi utz.
1JO 3:3 Janipa ri cubul pan quicꞌuꞌx che waꞌ, caquichomaj ri quibinic quisilabic chiquibil quib chaꞌ cuꞌana jelaꞌ pachaꞌ ruchomal rubinic ri Kanimajawal.
1JO 3:4 Janipa cꞌu ri quemacunic e caquipalajij Rutzij Upixab ri Dios, ma ri mac e rupalajixic Rutzij Upixab ri Dios.
1JO 3:5 Etaꞌam chi cꞌu alak, ri Kanimajawal Jesucristo xcꞌunic re cojresaj pukꞌab ri mac yey Rire na jinta cꞌana umac.
1JO 3:6 Janipa cꞌu ri quiꞌanom xa jun rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, riꞌ na caquiya ta chi quib che uꞌanic ri mac. Yey janipa ri quiyaꞌom quib che uꞌanic ri mac, riꞌ na caquimaj ta usucꞌ china ri Cristo y na quetaꞌam tane uwach.
1JO 3:7 Alak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, macꞌo masocow e alak. Ma e junok catajin che uꞌanic ri utz, riꞌ jusucꞌ rubinic usilabic jelaꞌ pachaꞌ rubinic ri Kanimajawal Jesucristo lic jusucꞌ.
1JO 3:8 E junok cꞌa cꞌo pa mac, riꞌ re ritzel winak, ma ritzel winak lic rewi aj mac chwi xjekiꞌ lo ruwachulew. Ruma ne cꞌu waꞌ xcꞌun Rucꞌajol ri Dios chaꞌ coluꞌsacha uwach janipa ri uꞌanom ritzel winak.
1JO 3:9 Yey ri uꞌanom chi ralcꞌoꞌal ri Dios, na cuya ta rib che uꞌanic ri mac, ma ri Dios uyaꞌom chi jun cꞌacꞌ cꞌaslemal che. Ruma cꞌu riꞌ, na utz taj cꞌa cacꞌojiꞌ pa ri mac, ma uꞌanom chi ralcꞌoꞌal ri Dios.
1JO 3:10 Rucꞌ cꞌu riꞌ waꞌ, cakꞌalajinic china tak ri e ralcꞌoꞌal ri Dios yey cakꞌalajinic e china tak ri e ralcꞌoꞌal ritzel winak. Ma e junok na cuꞌan ta ri jusucꞌ yey na cꞌax tane cunaꞌ ri ratz-uchakꞌ, riꞌ na ralcꞌoꞌal ta ri Dios.
1JO 3:11 E tzij waꞌ xex chi tom wi lo alak: Cꞌax kanaꞌa kib chinima konoje.
1JO 3:12 Makaꞌan keꞌoj pachaꞌ ri xuꞌan ri Caín, ma rire e re ritzel winak y ruma riꞌ xucamisaj ruchakꞌ. ¿Suꞌbe xucamisaj? Ma e tak ri xuꞌan ri Abel lic jusucꞌ chwach ri Dios; noꞌj e tak ri xuꞌan rire na chom ta uwach.
1JO 3:13 Alak nu hermanos, macam animaꞌ alak che we ri na quetaꞌam ta uwach ri Dios tzel caquil alak.
1JO 3:14 Riꞌoj ketaꞌam ojelinak chi lo chupa ri be re ri camic yey woꞌora oj cꞌo chi chupa ri be re ri cꞌaslemal, ma cꞌax quekanaꞌ ri ka hermanos. Noꞌj e junok na cꞌax ta cunaꞌ ru hermano, riꞌ cꞌa cꞌo chupa ri be re ri camic.
1JO 3:15 Ecꞌu junok tzel caril ru hermano, riꞌ camisanel chwach ri Dios; yey etaꞌam alak, e juna camisanel na takal ta che cayaꞌiꞌ ucꞌaslemal na jinta utakexic.
1JO 3:16 Riꞌoj kamajom usucꞌ saꞌ ri sakil rutzil cꞌuꞌxaj, ma ri Jesús xucꞌut waꞌ chike echiriꞌ xuya rib pa camic kuma riꞌoj. Jecꞌuriꞌlaꞌ, riꞌoj chirajawaxic wi cakaya kanimaꞌ che quitoꞌic ri ka hermanos tob ne ruma waꞌ cojcamisaxic.
1JO 3:17 Yey we cꞌo junok lic cꞌo ubitak re y carilo cꞌo cajawax che ri ratz-uchakꞌ, pero na cajuchꞌ caꞌn ta pa ranimaꞌ, ¿cꞌo neba rutzil ucꞌuꞌx ri Dios riꞌ pa ranimaꞌ? Na jintaj.
1JO 3:18 Alak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, na xa ta cakabiꞌij rucꞌ uwa keꞌ cꞌax cakanaꞌ kib, ma ri lic chirajawaxic wi e cakꞌalajin ri rutzil kacꞌuꞌx rucꞌ tak ri utz cakaꞌano.
1JO 3:19 We ecꞌu cakaꞌan waꞌ, cakꞌalajinic oj re ri Kꞌijsak yey cakanaꞌ cꞌu riꞌ lic utz kaꞌanom chwach ri Dios.
1JO 3:20 Tob cꞌu cakanaꞌ chikacꞌuꞌx cꞌo ri na utz taj kaꞌanom, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri cubiꞌij ri Dios e más cꞌo uwach chwa ri cubiꞌij ri kanimaꞌ, ma ri Dios lic retaꞌam ronoje.
1JO 3:21 Hermanos, we cakanaꞌ chikacꞌuꞌx na oj jinta pa mac, cꞌo ucowil kacꞌuꞌx riꞌ chwach ri Dios.
1JO 3:22 Yey we cꞌo cakatzꞌonoj che, Rire cuya na chike, ma e cojtajin che uꞌaniquil ri cubiꞌij Rutzij Upixab y e cakaꞌan ri cucꞌul ucꞌuꞌx Rire.
1JO 3:23 Ecꞌu utakanic waꞌ chike: Kacojo rubiꞌ ri Jesucristo, Rucꞌajol ri Dios, yey cꞌax kanaꞌa kib chikawach jelaꞌ pachaꞌ ri xojutak Rire che uꞌanic.
1JO 3:24 E junok catajin che uꞌanic ri cubiꞌij Rutzij Upixab ri Dios, riꞌ pukꞌab ri Dios cꞌowi y ri Dios jekel pa ranimaꞌ. Ruma cꞌu ri Ruxlabixel uyaꞌom ri Dios chike, lic ketaꞌam Rire jekel pa kanimaꞌ.
1JO 4:1 Hermanos, lic e qꞌui ri kꞌalajisanelab xa e socosoꞌnel ebenak pa tak ri tinamit che ruwachulew re caquiꞌan cꞌutunic. E uwariꞌche macoj alak ruchꞌaꞌtem junok xew ruma cubiꞌij cꞌo ukꞌalajisam lo ri Ruxlabixel ri Dios che. Ri ꞌana alak e lic chꞌobo alak we wa cubiꞌij pakatzij wi re ri Dios.
1JO 4:2 ¿Suꞌanic caketaꞌmaj we rucꞌutunic junok petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios? Petinak rucꞌ ri Dios we e cujiquibaꞌ waꞌ: «Ri Jesucristo e Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios yey xuꞌan achi echiriꞌ xcꞌun che ruwachulew.»
1JO 4:3 Noꞌj we junwi ri cubiꞌij, kꞌalaj cꞌu riꞌ rucꞌutunic na rucꞌ ta ri Dios petinak wi, ma e petinak rucꞌ ri jun cabiꞌx “anticristo” che; waꞌ e ri tom chi alak cacꞌunic yey woꞌora cachacun chi ne che ruwachulew.
1JO 4:4 Alak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, ralak alak re ri Dios y chꞌijom chi alak quichukꞌab waꞌ wa kꞌalajisanelab xa e socosoꞌnel; ma ri Uxlabixel cꞌo ucꞌ ralak más cꞌo uchukꞌab chwa ri jun cꞌo che ruwachulew.
1JO 4:5 Ma rique xa e re ruwachulew, e uwariꞌche xa re ruwachulew ri caquicꞌutu; yey tak cꞌu ri winak re ruwachulew e lic caquitakej ri quicꞌutunic rique.
1JO 4:6 Pero riꞌoj oj re ri Dios, yey ri quetaꞌam uwach ri Dios e caquitakej ri kacꞌutunic riꞌoj, noꞌj tak ri na e ta re ri Dios na caquitakej ta ri kacꞌutunic riꞌoj. Jelaꞌ cꞌu riꞌ caketaꞌmaj we juna cꞌutunic petinak rucꞌ ri Uxlabixel re ri Kꞌijsak o petinak rucꞌ ri jun xa socosoꞌnel.
1JO 4:7 Hermanos, lic chirajawaxic wi cꞌax kanaꞌa kib chikawach, ma ri rutzil cꞌuꞌxaj rucꞌ ri Dios cape wi. E junok cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj rucꞌ, riꞌ alaxinak pa rubiꞌ ri Dios yey retaꞌam uwach ri Dios;
1JO 4:8 noꞌj e junok na jinta rutzil cꞌuꞌxaj rucꞌ, riꞌ na retaꞌam ta uwach ri Dios, ma ri Dios e aj rutzil cꞌuꞌxaj.
1JO 4:9 Ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios xkꞌalajinic echiriꞌ xutak lo che ruwachulew ri lic xew Ucꞌajol riꞌ, chaꞌ ruma Rire cacꞌojiꞌ kacꞌaslemal.
1JO 4:10 Ri sakil rutzil cꞌuꞌxaj cakꞌalajinic na ruma ta e riꞌoj ri cꞌax xojnaꞌw re ri Dios, ma e Rire ri cꞌax xnaꞌw ke riꞌoj nabe y xutak lo Rucꞌajol chaꞌ coluꞌyaꞌa rib pakacꞌaxel re tojbal ri kamac.
1JO 4:11 Hermanos, ri Dios xuꞌan waꞌ, cꞌutubal re ri rutzil ucꞌuꞌx chike; ruma cꞌu riꞌ chirajawaxic riꞌoj cꞌax kanaꞌa kib chikawach.
1JO 4:12 Na jinta junok iliyom uwach ri Dios; pero we cꞌax cakanaꞌ kib chikawach, riꞌ cakꞌalajinic jekel ri Dios pa kanimaꞌ y pa sakil wi cꞌo ri rutzil ucꞌuꞌx Rire pa kanimaꞌ.
1JO 4:13 Caketaꞌmaj cꞌu riꞌ, oj cꞌo pukꞌab ri Dios yey Rire jekel pa kanimaꞌ, ma Rire uyaꞌom ri Ruxlabixel chike.
1JO 4:14 Yey riꞌoj kilom y cakakꞌalajisaj ri xuꞌan ri Kakaw: Rire xutak lo Rucꞌajol re quebucolobej conoje ri ticawex.
1JO 4:15 E junok cukꞌalajisaj: «Ri Jesús e Ucꞌajol ri Dios», riꞌ jekel ri Dios pa ranimaꞌ yey rire cꞌo pukꞌab ri Dios.
1JO 4:16 Riꞌoj ketaꞌam y kacojom ri Dios lic cꞌax cojunaꞌo. Ri Dios e aj rutzil cꞌuꞌxaj; ecꞌu junok cꞌo ri rutzil cꞌuꞌxaj pa ranimaꞌ, riꞌ cꞌo pukꞌab ri Dios yey ri Dios jekel pa ranimaꞌ rire.
1JO 4:17 We ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa sakil wi cꞌo pa kanimaꞌ, riꞌ lic cubul kacꞌuꞌx y na cakaxiꞌij ta kib chwa rukꞌijol ri kꞌatbal tzij, ma jelaꞌ pachaꞌ rubinic ri Jesús, jecꞌulaꞌ cojbin riꞌoj wara che ruwachulew.
1JO 4:18 We ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌo pa kanimaꞌ, na jinta cakaxiꞌij kib che, ma ri sakil rutzil ucꞌuꞌx ri Dios caresaj ri xiꞌin ib chike. Pero we junok cuxiꞌij rib, e ruma cunaꞌo cape kꞌatbal tzij puwiꞌ. E uwariꞌche we junok cꞌa cuxiꞌij rib, riꞌ cꞌamajaꞌ cumaj usucꞌ pa sakil wi ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
1JO 4:19 Riꞌoj cꞌax cakanaꞌ ri Dios ma e Rire cꞌax xnaꞌw ke riꞌoj nabe.
1JO 4:20 We cꞌo junok cubiꞌij: «Riꞌin cꞌax cannaꞌ ri Dios,» yey tzel caril ri ratz-uchakꞌ, riꞌ xa aj rakꞌul. Ma e junok na cꞌax ta cunaꞌ ri ratz-uchakꞌ ri caril uwach, ¿suꞌanic cꞌu riꞌ cꞌax cunaꞌ ri Dios ri na rilom ta uwach?
1JO 4:21 E ri Dios yaꞌyom waꞌ wa takanic chike: «E junok cꞌax cunaꞌ ri Dios, lic chirajawaxic cꞌax chebunaꞌa ri ratz-uchakꞌ.»
1JO 5:1 E junok cucojo ri Jesús e Uchaꞌoꞌn lo ri Dios, riꞌ alaxinak chi chupa rubiꞌ ri Dios. Yey we cꞌax cakanaꞌ ri Dios, riꞌ cꞌax quekanaꞌ ri e ralcꞌoꞌal Rire.
1JO 5:2 Chwi cꞌu riꞌ waꞌ caketaꞌmaj cꞌax quekanaꞌ ri e ralcꞌoꞌal ri Dios, we cꞌax cakanaꞌ ri Dios y cojtajin che uꞌanic ri cubiꞌij Rutzij Upixab.
1JO 5:3 Ma ri cꞌutubal re ri rutzil kacꞌuꞌx che ri Dios, e ri cakaꞌan janipa ri cubiꞌij Rutzij Upixab yey waꞌ na cꞌayew taj caꞌanic.
1JO 5:4 Ma konoje ri oj alaxinak chi chupa rubiꞌ ri Dios, cakachꞌij uchukꞌab ri na utz taj cꞌo che ruwachulew, yey cakaꞌan waꞌ ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rire.
1JO 5:5 ¿China cꞌu ri cachꞌijow uchukꞌab ri na utz taj cꞌo che ruwachulew? E junok cucojo ri Jesús e Ucꞌajol ri Dios.
1JO 5:6 Ri Kanimajawal Jesucristo xcꞌun che ruwachulew y xkꞌalajin cꞌut china Rire echiriꞌ xucꞌul ri yaꞌ re bautismo y echiriꞌ xturuw ruquiqꞌuel; na xew ta cꞌu ruma ri bautismo rucꞌ yaꞌ ma rucꞌ ne ruquiqꞌuel xturuwic. Ecꞌu ri Ruxlabixel ri Dios xkꞌalajisan re waꞌ; yey ronoje ri cubiꞌij Rire, lic katzij.
1JO 5:7 E oxib cꞌu ri quekꞌalajisan puwi ri lic katzij:
1JO 5:8 ri Ruxlabixel ri Dios, ri bautismo re ri Jesús rucꞌ yaꞌ y ruquiqꞌuel ri Jesús xturuw chwa ri cruz; yey uroxchal waꞌ junam ri caquikꞌalajisaj.
1JO 5:9 Riꞌoj cakacꞌul ri caquikꞌalajisaj ri ticawex, pero janipa ri cubiꞌij ri Dios más cꞌo uwach chwa ri caquibiꞌij ri ticawex; ruma cꞌu riꞌ lic chirajawaxic cakacꞌul janipa ri cukꞌalajisaj Rire puwi Rucꞌajol.
1JO 5:10 E junok cubul ucꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol ri Dios, riꞌ ucojom janipa ri ukꞌalajisam ri Dios puwi Rucꞌajol. Noꞌj ri na cucoj ta ri cubiꞌij ri Dios, e pachaꞌ cuꞌan aj rakꞌul che ri Dios, ma na cucoj ta ri ukꞌalajisam ri Dios puwi Rucꞌajol.
1JO 5:11 Y ri kꞌalajisam e waꞌ: Ri Dios uyaꞌom kacꞌaslemal na jinta utakexic, yey waꞌ wa cꞌaslemal xew carikitaj ruma Rucꞌajol.
1JO 5:12 E junok ucꞌulum Rucꞌajol ri Dios pa ranimaꞌ, riꞌ yaꞌtal chi waꞌ wa cꞌaslemal che; noꞌj e junok na ucꞌulum ta Rucꞌajol ri Dios pa ranimaꞌ, riꞌ na yaꞌtal ta waꞌ wa cꞌaslemal che.
1JO 5:13 Cantzꞌibaj pan waꞌ che alak ri cojom alak rubiꞌ Rucꞌajol ri Dios, chaꞌ quetaꞌmaj alak cꞌo cꞌaslemal alak na jinta utakexic.
1JO 5:14 Cubul kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios ma ketaꞌam we ri cakatzꞌonoj che e chirij janipa ri caraj Rire, cojuta cꞌu riꞌ.
1JO 5:15 Yey we ketaꞌam Rire cojuto, ketaꞌam cꞌu riꞌ cuya chike saꞌ ri katzꞌonom che.
1JO 5:16 We cꞌo junok caril juna hermano catzak pa mac, yey we waꞌ wa mac na cucꞌam tubi pa ri camic chwach ri Dios, chuꞌana cꞌu orar riꞌ chaꞌ wa hermano cutzelej utzij chwach ri Dios y jecꞌulaꞌ ri Dios cuya ucꞌaslemal. Waꞌ e we ri mac na cucꞌam tubi pa ri camic chwach ri Dios. Pero cꞌo mac cucꞌam bi jun pa ri camic chwach ri Dios; chwi cꞌu riꞌ waꞌ na cambiꞌij taj we cꞌa caꞌan orar puwi ri caꞌanaw re.
1JO 5:17 Ronoje ri na jusucꞌ taj caꞌanic e mac chwach ri Dios, pero cꞌo mac na cucꞌam tubi jun pa ri camic na jinta utakexic.
1JO 5:18 Ketaꞌam cꞌut, e janipa ri ebalaxinak chupa rubiꞌ ri Dios, na caquitijoj ta chi quib che uꞌanic ri mac; ma Rucꞌajol ri Dios e cachajin que chaꞌ na quetzak ta pukꞌab ritzel winak.
1JO 5:19 Lic cꞌu ketaꞌam oj re ri Dios, y ketaꞌam tak ri winak re ruwachulew pukꞌab ritzel winak e cꞌo wi.
1JO 5:20 Y ketaꞌam cꞌut, Rucꞌajol ri Dios xcꞌun che ruwachulew, yey uyaꞌom kanaꞌoj chaꞌ caketaꞌmaj uwach ri Jun pakatzij wi e Dios. Y oj cꞌo cꞌu pukꞌab ri pakatzij wi e Dios, ma oj cꞌo pukꞌab Rucꞌajol Jesucristo. Xew Rire pakatzij wi e Dios y e Rire ri cuya ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
1JO 5:21 Alak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, malokꞌnimaj alak tak ri tiox. Amén.
2JO 1:1 Riꞌin in nimalaj winak, in aj wach re riglesia; cantzꞌibaj pan wa carta che alak, ri alak chaꞌtal ruma ri Dios, ri camol ib alak pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo. Pakatzij wi lic cꞌax cannaꞌ alak, y na xew ta riꞌin ma conoje ri quicojom ri Kꞌijsak re ri Dios cꞌax caquinaꞌ alak.
2JO 1:2 Cꞌax cakanaꞌ alak ruma ri Kꞌijsak kacojom junam ucꞌ alak y waꞌ na jinta utakexic cꞌo kucꞌ konoje riꞌoj.
2JO 1:3 Cꞌola cꞌu ucꞌ alak y kucꞌ riꞌoj ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj rucꞌ ri cꞌutubal re ri rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo, Rucꞌajol ri Kakaw. Cakacꞌul cꞌu ronoje waꞌ ruma e kacojom ri Kꞌijsak yey ruma kacꞌutum ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios chique ri ticawex.
2JO 1:4 Lic xinquiꞌcotic ma xebenurik jujun che alak quebin chi utz chupa ri Kꞌijsak jelaꞌ pachaꞌ ri takanic xkacꞌul che ri Kakaw.
2JO 1:5 Ecꞌu woꞌora hermanos ri alak utinamit ri Dios, cantzꞌonoj che alak lic cꞌax kanaꞌa kib chikawach. Wa canꞌano na e ta pachaꞌ cantzꞌibaj pan jun cꞌacꞌ tzijpixab che alak, ma waꞌ e ri xex chi tom wi lo alak.
2JO 1:6 Ecꞌu ri rutzil kacꞌuꞌx cakꞌalajinic echiriꞌ cojbin jelaꞌ pachaꞌ ri cojutak ri Dios che uꞌanic pa Rutzij Upixab. Ecꞌu ri cojutak che e waꞌ: Katijoj kib che ucꞌutic ri rutzil cꞌuꞌxaj. Yey waꞌ xex chi tom wi lo alak.
2JO 1:7 Lic e qꞌui ri e aj socosoꞌnel ebenak pa tak tinamit che ruwachulew, rique caquibiꞌij: «Na katzij taj ri Kanimajawal Jesucristo e Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios yey xuꞌan achi echiriꞌ xcꞌun che ruwachulew» quechaꞌ. Janipa ri jewaꞌ caquibiꞌij, e socosoꞌnel y eyactajinak chirij ri Cristo.
2JO 1:8 Chajij cꞌu ib alak chaꞌ na casocotaj ta alak cuma rique; e masach alak uwach ri rajil ucꞌaxel ri chac caꞌan alak, chaꞌ jelaꞌ tzꞌakat uwach ri cacꞌul alak.
2JO 1:9 E junok cuya can rube ri Dios y na catiquiꞌ ta chupa ri cꞌutunic re ri Cristo, riꞌ na jinta ri Dios rucꞌ. Noꞌj ri catiquiꞌ chupa ri cꞌutunic re ri Cristo, riꞌ cꞌo ri Kakaw Dios y cꞌo Rucꞌajol ri Dios rucꞌ.
2JO 1:10 We cꞌo junok copon ucꞌ alak yey ri cucꞌutu na e ta ri sakil cꞌutunic puwi ri Cristo, macꞌul alak pa ocho alak y mabiꞌij ne alak che: «¡Utzilaj cꞌunem!»
2JO 1:11 Ma e ri cabiꞌn che: «¡Utzilaj cꞌunem!» riꞌ e jun rucꞌ che uꞌaniquil ri quichac na chom ta uwach.
2JO 1:12 Lic qꞌui tak ri cuaj cantzijoj che alak, pero waꞌ na cuaj taj cantzꞌibaj che alak, ma ri cuaj riꞌin e quinopon ucꞌ alak y jecꞌulaꞌ cojchꞌaꞌt chikawach chaꞌ junam cojquiꞌcotic.
2JO 1:13 Ri hermanos quimolom quib wara, ri echaꞌtal ruma ri Dios, caquiya pan rutzil wach alak. Amén.
3JO 1:1 Riꞌin in nimalaj winak, in aj wach re riglesia; cantzꞌibaj pan wa carta cheꞌla, hermano Gayo, ma lic pakatzij wi cꞌax cannaꞌ la.
3JO 1:2 Lal nu hermano, riꞌin cantzꞌonoj che ri Dios chaꞌ ronoje quel chi utz chwi kꞌab la yey chaꞌ lic e xaki utz wach la jelaꞌ pachaꞌ ri binic silabic la lic utz chwach ri Dios.
3JO 1:3 Riꞌin lic xinquiꞌcotic echiriꞌ xecꞌun jujun hermanos y xquitzijoj chwe puwi ri jusucꞌ binic silabic la, ma e lic takem la ri Kꞌijsak re ri Dios.
3JO 1:4 Na jinta cuya más quiꞌcotemal chwe chwa ri canwetaꞌmaj ri e walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios e lic quitakem ri Kꞌijsak.
3JO 1:5 Lal nu hermano, lic utz ri catajin la che uꞌanic echiriꞌ quetoꞌ la ri hermanos, yey lic ewi ri caꞌan la chique ri quepe naj.
3JO 1:6 Ecꞌu rique lic quikꞌalajisam chiquiwach ri tinamit re ri Cristo janipa ri rutzil cꞌuꞌx la chique. Yey lic utz we quetoꞌ bi la chaꞌ quebec chi che ri chac re ri Dios e cꞌo wi. Lic e takal waꞌ chique rique
3JO 1:7 ma e petinak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal ruma cꞌax caquinaꞌ Rire, y na jinta toꞌbal que caquicꞌam chique ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Dios.
3JO 1:8 Ecꞌu riꞌoj, lic chirajawaxic cakaya kib che quitoꞌic waꞌ wa ka hermanos chaꞌ jelaꞌ cojtoꞌb cucꞌ che utzijoxic ri Kꞌijsak.
3JO 1:9 Riꞌin xintzꞌibaj pan chique ri tinamit re ri Cristo puwi wa toꞌbal takal chique ri e aj chac re ri Dios, pero ri Diótrefes na cucꞌul ta ri pixabanic cakaya riꞌoj, ma ri caraj e lic xew rire catakan paquiwi conoje.
3JO 1:10 E uwariꞌche we xinopon chilaꞌ, canchꞌaꞌbej upa ruma tak ri rakꞌubal uyacom chikij. Yey na xew ta waꞌ, ma na caraj taj quebucꞌul ri hermanos quepe naj y quebukꞌatej ne ri hermanos cacaj quequicꞌulu. Ecꞌu ri quecꞌuluw que queberesaj bi chiquixoꞌl ri tinamit re ri Cristo.
3JO 1:11 Lal nu hermano, maꞌan e la ri na utz taj; e ꞌana la ri utz. Ma e junok cuꞌan ri utz, riꞌ re ri Dios; noꞌj e junok cuꞌan ri na utz taj, riꞌ na retaꞌam ta uwach ri Dios.
3JO 1:12 Conoje chom quechꞌaꞌt puwi ri hermano Demetrio y lic katzij ri caquibiꞌij ma waꞌ lic cakꞌalajin che rubinic usilabic. Jenelaꞌ riꞌoj, chom ruchꞌaꞌtibexic cakaꞌano yey etaꞌam alak lic katzij ri cakabiꞌij.
3JO 1:13 Lic qꞌui tak ri cuaj cantzijoj cheꞌla, pero waꞌ na cuaj taj cantzꞌibaj cheꞌla
3JO 1:14 ma ri cuaj riꞌin e quinopon tan ucꞌ la y jecꞌulaꞌ cojchꞌaꞌt chikawach.
3JO 1:15 Cꞌola cꞌu rutzil chomal ucꞌ la. Janipa ri hermanos quetaꞌam wach la caquiya pan rutzil wach la. Cantzꞌonoj cheꞌla, yaꞌa la rutzil quiwach chiquijujunal janipa ri quetaꞌam kawach chilaꞌ.
JUD 1:1 Riꞌin in Judas, in aj chac re ri Kanimajawal Jesucristo yey in uchakꞌ ri Jacobo. Cantzꞌibaj pan waꞌ wa carta chique ri esiqꞌuim ruma ri Kakaw Dios, ri e cꞌo chupa ri rutzil ucꞌuꞌx Rire y echajital ruma ri Kanimajawal Jesucristo.
JUD 1:2 Ecꞌu ri Dios chunimarisaj na pawiꞌ alak ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx junam rucꞌ ri utzil uchomal y ri rutzil ucꞌuꞌx.
JUD 1:3 Alak nu hermanos, lic nurayim quintzꞌiban pan che alak chwi ri colobetajic yaꞌtal chike riꞌoj chinima konoje; pero woꞌora cunaꞌ nucꞌuꞌx lic chirajawaxic campixabaj alak chaꞌ cachukꞌubej ib alak chupa ri Kꞌijsak re ri Dios y na caya ta cꞌu alak luwar riꞌ che junok cuyoj ri sakil cꞌutunic yaꞌtal xa jumul che rutinamit ri Dios.
JUD 1:4 Ma e cꞌo jujun achijab eboquinak chixoꞌl alak, xa quewam ri itzel naꞌoj cꞌo cucꞌ. Yey ojertan riꞌ tzꞌibital chi lo chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, rique eyaꞌtal chi chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios. Ecꞌu waꞌ waꞌchijab itzel quiwachlibal, caquetzꞌabej uwach ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios rucꞌ ri quibinic quisilabic na chom taj. Yey caquibiꞌij na katzij taj xew ri Kanimajawal Jesucristo e Kajawal y takal cꞌu che catakan pakawiꞌ.
JUD 1:5 Lic cuaj cancuxtaj che alak ri etaꞌam chi ralak: Ri Dios Kajawxel xebucolobej rutinamit echiriꞌ xeberesaj lo chupa ri tinamit Egipto; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, chiquixoꞌl ri xebucolobej e cꞌo ri xusach quiwach ruma na xquicoj ta utzij.
JUD 1:6 Yey e cꞌo ángeles na xecubiꞌ ta rucꞌ ri takanic xuya ri Dios paquikꞌab, ma xcaj cacꞌojiꞌ más quiwach. Ruma cꞌu riꞌ, xquesaj quib pukꞌab ri Kakaw y jecꞌulaꞌ xquiya can ri sakil quicꞌolibal chilaꞌ chicaj. Yey ruma cꞌu waꞌ, ri Dios ebucꞌolom pa utum kꞌekuꞌm, copon na runimal ukꞌijol echiriꞌ cukꞌat tzij paquiwiꞌ; y eyaꞌtal cꞌu riꞌ pa carena, na jinta quitzokpitajic bi.
JUD 1:7 Jecꞌulaꞌ ri tinamit Sodoma y Gomorra junam cucꞌ tak ri tinamit e cꞌo lo chiquinakaj, xquicꞌam lo kꞌatbal tzij paquiwiꞌ ruma xquiya quib chupa ri chꞌulilaj mac, ri lic na ube taj. Wa queb tinamit e cꞌutubal re ri kꞌatbal tzij, ma e xquicꞌul ri cꞌaxcꞌobic re ri akꞌ na cachup ta chic.
JUD 1:8 Yey ri achijab eboquinak chixoꞌl alak, tob lic quitom chi puwi ri kꞌatbal tzij re ri Dios paquiwi raj maquib ojertan, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, quetajin che uꞌanic ri na utz taj yey caquibiꞌij, pa wachicꞌ ri Dios ukꞌalajisam chique utz ri caquiꞌano. Caquetzelaj rucꞌ mac ri quicuerpo, na cacaj taj cꞌo junok catakan paquiwiꞌ tob ne e ri Dios y tzel quechꞌaꞌt chiquij tak ri lic cꞌo quiwach chilaꞌ chicaj.
JUD 1:9 Noꞌj ri Arcángel Miguel, tob ne lic cꞌo uwach, na jinta juna chꞌaꞌtem re kꞌatbal tzij xubiꞌij che ritzel winak echiriꞌ cachꞌoꞌjin rucꞌ puwi rucuerpo ri Moisés. Na xuꞌan ta cꞌu aj kꞌatal tzij che rib ma xew jewaꞌ xubiꞌij che: «E ri Dios Kajawxel cakꞌaten e la» xchaꞌ
JUD 1:10 Noꞌj waꞌ waꞌchijab queyokꞌon ne chirij ronoje tak ri na quetaꞌam taj; yey xa pa que wi caquiꞌan ri quirayibal jelaꞌ pachaꞌ caquiꞌan rawaj na caquichꞌob ta ri caquiꞌano. Ruma cꞌu waꞌ, quituquel caquicꞌam lo kꞌatbal tzij paquiwiꞌ.
JUD 1:11 ¡Lic tokꞌoꞌ cꞌu quiwach rique! Ma e caquiꞌan pachaꞌ ri xuꞌan ri Caín. Yey quiꞌanom ri na utz taj ruma ri quirayibal che ri beyomalil, jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri Balaam. Yey quecam ne cꞌu riꞌ ruma ri quititzꞌitiquil jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌulumaj ri Coré.
JUD 1:12 Waꞌ waꞌchijab eboquinak chixoꞌl alak lic e aj yaꞌl qꞌuix che alak chupa tak ri chomilaj nimakꞌij pa camol wi ib alak re cacꞌut ri cꞌaxnaꞌbal cꞌuꞌxaj chiwach alak. Ma na jinta xiꞌin ib cucꞌ chwach ri Dios y na queqꞌuix tane che ri caquiꞌano, ma xew e queboc il chiquibil quib. Rique e jelaꞌ pachaꞌ sutzꞌ cacꞌam lo ruma ri tew; xa quicꞌowic y na jinta jab rucꞌaꞌam lok. Yey e pachaꞌ tak ri cheꞌ na caquiya ta quijikꞌobalil chupa rukꞌijol; lic echakijinak y ruma cꞌu riꞌ cꞌotom cꞌu bi ri catzꞌayak.
JUD 1:13 Waꞌ waꞌchijab e jelaꞌ pachaꞌ ri mar echiriꞌ lic cꞌo royowal, capuluwan uwiꞌ y curojij lo ri chꞌul cꞌo chupa. Jecꞌulaꞌ, waꞌ waꞌchijab e caquicꞌut tak ri qꞌuixbal uwach caquiꞌano. Yey e jelaꞌ pachaꞌ tak chꞌumil quisachom ri quibe, ma caquiꞌan che quib e aj cꞌamal wach que rutinamit ri Dios, tob ne e rique ri e sachinak. Ruma cꞌu ri caquiꞌano, ri Dios ukꞌatom chi tzij paquiwiꞌ chaꞌ na jinta utakexic quebeꞌcꞌola pa utum kꞌekuꞌm.
JUD 1:14 Paquiwi waꞌ waꞌchijab xchꞌaꞌt ri Enoc, ri uwuk lemaꞌj chwi ri Adán ri nabe ticawex. Ruma cꞌu riꞌ, ri Ruxlabixel ri Dios jewaꞌ xubiꞌij: «¡Chiwilapeꞌ! Xinwilo echiriꞌ xpe ri Dios Kajawxel cucꞌ uqꞌuiyal santowilaj ángeles.
JUD 1:15 Xcꞌunic re coluꞌkꞌata tzij paquiwi conoje ri winak yey quebuya pa cꞌaxcꞌobic raj maquib e titzꞌitak ruma ronoje tak ri mac quiꞌanom y ruma ronoje tak ri cꞌaxlaj chꞌaꞌtem quibiꞌim chirij ri Dios.»
JUD 1:16 Waꞌ waꞌchijab e cꞌo chixoꞌl alak lic quewunwutic y queyajan che ronoje. Xew cacaj caquiꞌan tak ri quirayibal y xew caquiyac quikꞌij tak ri winak chaꞌ jelaꞌ cꞌo caquesaj chique.
JUD 1:17 Pero ralak hermanos, cꞌuna chicꞌuꞌx alak ri quibiꞌim can ri e utakoꞌn ri Kanimajawal Jesucristo.
JUD 1:18 Rique xquibiꞌij che alak: «Chupa tak ruqꞌuisbal kꞌij queyactaj lo winak e chꞌaminel, e caquitakej ri quirayibal na chom ta uwach.»
JUD 1:19 Waꞌ wa winak caquicoj retzelal cꞌuꞌx chiquixoꞌl ri quicojom rubiꞌ ri Dios re caquijach quipa. Ri quinaꞌoj rique xa e re ruwachulew ma na jinta ri Ruxlabixel ri Dios cucꞌ.
JUD 1:20 Noꞌj ralak hermanos, lic jiquibaꞌ cꞌuꞌx alak che ri sakil cꞌutunic cꞌulum alak y chꞌaꞌta alak rucꞌ ri Dios ruma ri Santowilaj Ruxlabixel.
JUD 1:21 Cꞌola cꞌu alak chupa ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Choyeꞌej cꞌu alak rukꞌijol echiriꞌ ri Kanimajawal Jesucristo cuya che alak ri cꞌaslemal na jinta utakexic, cꞌutubal re ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx che alak.
JUD 1:22 Chetoꞌo cꞌu alak ri xa queb quipa quicojom ri Kꞌijsak chaꞌ rique caquijiquibaꞌ quicꞌuꞌx chupa waꞌ.
JUD 1:23 Yey chique jujun chic, chetoꞌo alak chaꞌ quecolobetaj che ri akꞌ re ri xibalbaꞌ, jelaꞌ pachaꞌ cajeqꞌuix pana junok e riꞌ catzak pa akꞌ. Cꞌutu alak ri relej cꞌuꞌx alak chique ri lic e aj mac. Pero e lic chajij ib ralak chaꞌ na caꞌan ta e alak ri mac caquiꞌan rique; e ꞌana alak pachaꞌ ri cuꞌan junok echiriꞌ na caraj taj cuchap juna cꞌul lic chꞌul.
JUD 1:24 Ri Dios lic cꞌo pukꞌab cutoꞌ alak chaꞌ na catzak ta alak pa mac, chaꞌ jelaꞌ na jinta mac alak. Ruma cꞌu riꞌ, lic caquiꞌcot alak echiriꞌ ri Dios cuya alak chwach Rire pa cꞌo wi ri unimal uchomalil chilaꞌ chicaj.
JUD 1:25 Xa jun ri Dios Kacolobenel yey Rire cojucolobej ruma ri Kanimajawal Jesucristo. Nimarisax cꞌu ukꞌij ri Dios wakꞌij ora y chikawach apanok, ma Rire saꞌchi ruchomalil y ruchukꞌab, yey ronoje takanic pukꞌab cꞌo wi. Amén.
REV 1:1 E kꞌalajisanic waꞌ xuya ri Dios che ri Kanimajawal Jesucristo chaꞌ Rire cucꞌut chique ri raj chaquib saꞌ tak ri catajin lok. Rukꞌalajisaxic xuꞌan ri Jesús e xutak lo ru ángel chaꞌ coluꞌbiꞌij waꞌ che ri raj chac Juan.
REV 1:2 Ecꞌu ri Juan xukꞌalajisaj can ri tzij re ri Dios, ri kꞌalajisanic re ri Kanimajawal Jesucristo rucꞌ tak ri xcꞌut chwach rire.
REV 1:3 Nim ukꞌij ralaxic ri cajilan wa chꞌaꞌtem re wa kꞌalajisanic yey nim quikꞌij calaxic conoje ri quetaw re waꞌ yey caquitakej ronoje tak ri tzꞌibital chupa, ma xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ cuꞌana tak waꞌ.
REV 1:4 Riꞌin in Juan quintzꞌiban pan chique ri wukub iglesias e cꞌo chupa tak ri tinamit re Asia. Cꞌulu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal, ri cape rucꞌ ri Jun cꞌo wakꞌij ora, ri xex chi cꞌo lo wi y ri cꞌo chikawach apanok, ri cape rucꞌ ri wukub uwach Uxlabixel cꞌo chwach rutzꞌulibal pa catakan wi,
REV 1:5 yey ri cape rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ri cukꞌalajisaj chi utz ri Kꞌijsak. Rire e ri nabe xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak y e ri cꞌo paquiwi conoje ri e takanelab che ruwachulew. Rire lic cꞌax xojunaꞌo y xojuchꞌaj che tak ri kamac rucꞌ ruquiqꞌuel xturuw chwa ri cruz.
REV 1:6 Xuꞌan cꞌu xa jun tinamit chike y xuꞌan chike oj takanel y oj chacunel chwach ri Dios, Rukaw Rire. Ecꞌu Rire lic takal che cayac ukꞌij wakꞌij ora y chikawach apanok ma lic saꞌchi ruchomal y ruchukꞌab.
REV 1:7 Tape alak, ri Kanimajawal Jesucristo pa sutzꞌ cacꞌun wi. Conoje cꞌu riꞌ caquilo, caquil ne ri xecamisan re. Y conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruwachulew lic quebokꞌic ruma rucꞌunibal. Pakatzij wi jelaꞌ cuꞌano.
REV 1:8 «Riꞌin in ri jekebal re yey in ri qꞌuisbal re, jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌib letra A y Z» cacha ri Kanimajawal, ri Jun cꞌo wakꞌij ora, ri xex chi cꞌo lo wi y ri cꞌo chikawach apanok yey ri cꞌo ronoje unimal chukꞌab pukꞌab.
REV 1:9 Riꞌin in Juan in bare jun ucꞌ alak hermanos, junam oj cꞌo chupa rutakanic ri Kanimajawal Jesucristo y junam cakachꞌij uchukꞌab tak ri cꞌaxcꞌobic rucꞌ unimal kacꞌuꞌx. E riꞌin xineꞌyoꞌk pa ri isla Patmos ruma xintzijoj ri Tzij re ri Dios y ri Kꞌijsak re ri Kanimajawal Jesucristo.
REV 1:10 Pa cꞌu jun kꞌij domingo in cꞌo pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios echiriꞌ xinto xchꞌaw lo Jun chwij, waꞌ lic co cachꞌawic pachaꞌ uchꞌawibal trompeta.
REV 1:11 Jewaꞌ xubiꞌij: «Riꞌin in ri jekebal re yey in ri qꞌuisbal re, jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌib letra A y Z. Chatzꞌibaj cꞌu chupa juna libro ronoje tak ri cawilo y chataka bi chique ri wukub iglesias e cꞌo chupa tak ri tinamit re Asia: ri cꞌo Éfeso, ri cꞌo Esmirna, ri cꞌo Pérgamo, ri cꞌo Tiatira, ri cꞌo Sardis, ri cꞌo Filadelfia y ri cꞌo Laodicea» xchaꞌ.
REV 1:12 Xintzuꞌn cꞌu pan chwij chaꞌ canwilo china ri cachꞌaꞌt lo wucꞌ; y echiriꞌ xintzuꞌn apanok, xinwil pan wukub utzucꞌulibal akꞌ re oro.
REV 1:13 Chiquinicꞌajal cꞌu ri wukub utzucꞌulibal akꞌ re oro, xinwil pan Jun lic e catzuꞌn Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. Ucojom jun ukꞌuꞌ copon cꞌa chukul rakan y cojotal jun pas re oro chwa ucꞌuꞌx.
REV 1:14 Rujolom y ruwiꞌ lic sak jelaꞌ pachaꞌ ri mit sak y pachaꞌ ri nieve; y ucabichal ruwach pachaꞌ akꞌ careprotic.
REV 1:15 Ri rakan cawolkꞌinic pachaꞌ ri chꞌichꞌ bronce echiriꞌ quesax lo pa ri orna; rukul catatajic jelaꞌ pachaꞌ utzaꞌm yaꞌ e riꞌ xcꞌunic.
REV 1:16 Puwiquikꞌab e cꞌo wukub chꞌumil; puchiꞌ quel lo jun espada lic tꞌisiꞌs utzaꞌm y caꞌib ruwi reꞌ. Rupalaj jelaꞌ pachaꞌ ri kꞌij echiriꞌ lic careprotic.
REV 1:17 Ecꞌuchiriꞌ xintzuꞌ uwach, xintzak xeꞌrakan ukꞌab y xincanaj canok pachaꞌ in caminak chic. Ecꞌu Rire xuya ruwiquikꞌab panuwiꞌ y jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Maxiꞌij awib, ma Riꞌin in ri nabe yey in ri qꞌuisbal re.
REV 1:18 In ri xex in cꞌo wi, In ri xincamic, pero woꞌora na jinta chi utakexic ri nucꞌaslemal. Panukꞌab Riꞌin cꞌo wi ri camic y panukꞌab cꞌo wi quebenucꞌastajisaj lo ri ecaminak.
REV 1:19 »Chatzꞌibaj janipa ri xcꞌut chawach, rucꞌ tak ri cat-tajin che rilic y ri catajin lo chikawach apanok.
REV 1:20 Ri queꞌelawi ri wukub chꞌumil awilom pa nuwiquikꞌab y tak ri wukub utzucꞌulibal akꞌ re oro e waꞌ: Ri wukub chꞌumil e ri wukub ángeles e chajinel que ri wukub iglesias; yey ri wukub utzucꞌulibal akꞌ re oro e ri wukub iglesias.
REV 2:1 »Chatzꞌibaj pan waꞌ che ri aj cꞌamal wach re riglesia cꞌo Éfeso: E ri Jun cꞌo wukub chꞌumil puwiquikꞌab, ri cabin chiquinicꞌajal ri wukub utzucꞌulibal akꞌ re oro, jewaꞌ cubiꞌij chiwe:
REV 2:2 Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano, ri cꞌayewlaj chac iꞌanom y runimal icꞌuꞌx chwach tak ri cꞌax. Wetaꞌam na quebicꞌul ta iwucꞌ ri winak itzel quicꞌuꞌx. Ma lic icꞌamom quipa ri caquibiꞌij e takoꞌn re ri Cristo tob na e taj; yey xkꞌalajin cꞌu riꞌ xa e aj rakꞌubal.
REV 2:3 Lic itijom cꞌu ri cꞌax y na quixcos ta cꞌana che ri nuchac. Iyaꞌom icꞌuꞌx che utzijoxic ri nubiꞌ y na paxinak ta icꞌuꞌx che.
REV 2:4 Pero Riꞌin cꞌo tak ri na cucꞌul ta nucꞌuꞌx che ri quiꞌano: E ri rutzil icꞌuꞌx wucꞌ na e ta chi pachaꞌ ri xijekebej lok.
REV 2:5 E uwariꞌche cꞌuna chicꞌuꞌx pachawi ix jaljobinak wi. Chitzelej cꞌu itzij chwach ri Dios y chiꞌana tanchi ri chac jelaꞌ pachaꞌ ri xiꞌan lo che ri jekebal lok. Ma we na quitzelej ta itzij, Riꞌin quincꞌun lo iwucꞌ y canwesaj cꞌu puluwar ri tzucꞌulibal akꞌ re oro iweꞌix.
REV 2:6 Noꞌj cꞌu ri utz cꞌa quixtajin che uꞌanic, e ri tzel quiwil tak ri na utz taj caquiꞌan ri nicolaítas, ma jenelaꞌ Riꞌin lic tzel canwil tak ri caquiꞌano.
REV 2:7 China cꞌu ri cꞌo utanibal, e chuta ri cubiꞌij ri Ruxlabixel ri Dios chique tak riglesias. China cꞌu ri cachꞌijow uchukꞌab tak ri na utz taj, canya che cutij re rujikꞌobalil ri cheꞌ re cꞌaslemal, ri cꞌo chunicꞌajal ri werta re ri Dios, cachaꞌ.
REV 2:8 »Chatzꞌibaj pan waꞌ che ri aj cꞌamal wach re riglesia cꞌo Esmirna: E ri Jun cabiꞌn re: “Riꞌin in ri nabe yey in ri qꞌuisbal re, ri xcamic y xcꞌastaj tanchic”, jewaꞌ cubiꞌij chiwe:
REV 2:9 Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano, ri cꞌaxcꞌobic ix cꞌo wi y ri nibaꞌil quiwicꞌowibej, tob pakatzij wi riꞌix lic cꞌo ibeyomal chwach ri Dios. Lic wetaꞌam ronoje ri tzel itzijobexic caquiꞌan jujun e aj judiꞌab, ri caquibiꞌij e utinamit ri Dios tob na e ta cuqꞌuil, ma e cuqꞌuil ri e cꞌo pukꞌab ri Satanás.
REV 2:10 Mixiꞌij cꞌu iwib che ronoje tak ri quiwicꞌowibej. Chitapeꞌ: Cacꞌam ipa, ma ritzel winak quebuya jujun chiwe pa cárcel y quixcꞌojiꞌ pa cꞌaxcꞌobic lajuj kꞌij. Chitiquibaꞌ cꞌu ri cubulibal icꞌuꞌx, tob quixcamisaxic; ma Riꞌin canya jun corona chiwe, waꞌ e ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
REV 2:11 China cꞌu ri cꞌo utanibal, e chuta ri cubiꞌij ri Ruxlabixel ri Dios chique tak riglesias. China cꞌu ri cachꞌijow uchukꞌab tak ri na utz taj, riꞌ na quicꞌow ta chupa rucaꞌm camic, cachaꞌ.
REV 2:12 »Chatzꞌibaj pan waꞌ che ri aj cꞌamal wach re riglesia cꞌo Pérgamo: E ri Jun rucꞌaꞌam ri espada lic tꞌisiꞌs utzaꞌm yey caꞌib ruwi reꞌ, jewaꞌ cubiꞌij chiwe:
REV 2:13 Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano; yey wetaꞌam e pa ri tinamit pa ix cꞌo wi, catakan ri Satanás. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, cꞌa icojom ri nubiꞌ y na iwesam ta iwib chwij ma lic cubul icꞌuꞌx wucꞌ, tob ne echiriꞌ chupa laꞌ la tinamit xcamisax ri Antipas, ri lic jusucꞌ tzijonel we.
REV 2:14 Pero Riꞌin cꞌo tak ri na cucꞌul ta nucꞌuꞌx che ri quiꞌano: E ri ebicꞌulum chiriꞌ ri quitakem rucꞌutunic ri jun aj kꞌij re ojertan Balaam rubiꞌ. Ma ri Balaam xucꞌut che ri Balac suꞌanic cucoj tzakibal pa quibe raj Israel chaꞌ caquitij ri icꞌowisam chi chiquiwach ri tiox y caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj.
REV 2:15 Yey riꞌix ebicꞌulum chiriꞌ ri quitakem ri quicꞌutunic ri nicolaítas, waꞌ wa cꞌutunic lic tzel canwil Riꞌin.
REV 2:16 E uwariꞌche chitzelej itzij chwach ri Dios; ma we na quiꞌan taj, Riꞌin quinopon tan iwucꞌ y quinchꞌoꞌjin cꞌu riꞌ cucꞌ ri nicolaítas rucꞌ ri nu espada quel lo pa nuchiꞌ.
REV 2:17 China cꞌu ri cꞌo utanibal, e chuta ri cubiꞌij ri Ruxlabixel ri Dios chique tak riglesias. China cꞌu ri cachꞌijow uchukꞌab tak ri na utz taj, Riꞌin canya che cutij re ri waꞌim ewatalic, waꞌ e ri maná y canya cꞌu jun ralco abaj lic sak che y chwach ri ralco abaj tzꞌibital jun cꞌacꞌ biꞌaj na jinta junok etaꞌmayom re, xew quetaꞌman ri cacꞌuluw re, cachaꞌ.
REV 2:18 »Chatzꞌibaj pan waꞌ che ri aj cꞌamal wach re riglesia cꞌo Tiatira: Rucꞌajol ri Dios, ri Jun cꞌo tak uwach pachaꞌ akꞌ careprotic y ri rakan lic cawolkꞌinic pachaꞌ ri chꞌichꞌ bronce echiriꞌ quesax lo pa ri orna, jewaꞌ cubiꞌij chiwe:
REV 2:19 Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano. Wetaꞌam ri rutzil icꞌuꞌx, ri cubulibal icꞌuꞌx, ri nimanic quiꞌano y runimal icꞌuꞌx. Yey lic wetaꞌam e tak ri chac quixtajin che uꞌanic wakꞌij ora, más qꞌui chwach tak ri iꞌanom lo nabe.
REV 2:20 Pero Riꞌin cꞌo tak ri na cucꞌul ta nucꞌuꞌx che ri quiꞌano: E ri icꞌulum chixoꞌlibal riꞌix ri jun ixok Jezabel rubiꞌ. Waꞌ wiꞌxok uꞌanom kꞌalajisanel che rib; pero rucꞌ tak rucꞌutunic, e quebusoc ri waj chaquib chaꞌ caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj y caquitij ri icꞌowisam chi chiquiwach ri tiox.
REV 2:21 Ecꞌu Riꞌin lic naj woyeꞌem chaꞌ cutzelej utzij chinuwach, pero na caraj taj carokꞌotaj can ri na utz taj, waꞌ e ri macunic cucꞌ rachijab.
REV 2:22 Chitapeꞌ: Riꞌin canya wiꞌxok pa yabil chaꞌ catzak chwa uwarabal, y jecꞌulaꞌ quebenuya pa unimal cꞌaxcꞌobic conoje ri quemacun rucꞌ we e laꞌ na caquitzelej ta quitzij che tak ri na utz taj quiꞌanom rucꞌ.
REV 2:23 Quebenucamisaj na conoje ri ralcꞌoꞌal wiꞌxok, chaꞌ jelaꞌ conoje riglesia caquetaꞌmaj e Riꞌin canwilo saꞌ ri cꞌo chupa ri quinaꞌoj ri winak y ri cꞌo chupa ri canimaꞌ, we utz o na utz taj. E Riꞌin canya chijujunal riꞌix ri takal chiwe e chirij tak ri iꞌanom.
REV 2:24 Noꞌj cambiꞌij cꞌu chiwe riꞌix ri nicꞌaj chic re riglesia cꞌo Tiatira, ri na itakem ta wa cꞌutunic yey na iyaꞌom tane iwib che uꞌanic ri caquibiꞌij rique “e xew que ri lic cꞌo quimajom puwi ri ewatalic chiquiwach ri jujun chic” yey waꞌ rucꞌ ri Satanás petinak wi, cambiꞌij cꞌu chiwe: Na jinta jun chic ekaꞌn canya chikul.
REV 2:25 Xew e lic miwesaj iwib che ronoje ri uyaꞌom ri Dios chiwe cꞌa echiriꞌ quinopon tanchi iwucꞌ.
REV 2:26 Ma e chique ri quechꞌijow uchukꞌab ronoje tak ri na utz taj y caquiꞌan woꞌora saꞌ ri cuaj Riꞌin y jelaꞌ quetajin che uꞌanic cꞌa echiriꞌ quinopon tanchi iwucꞌ, riꞌ canya paquikꞌab quetakan paquiwi tak ri tinamit che ruwachulew,
REV 2:27 jelaꞌ pachaꞌ ri uyaꞌom ri Nukaw chwe Riꞌin. Y jecꞌulaꞌ quetakan paquiwi tak ri tinamit rucꞌ jun vara chꞌichꞌ paquikꞌab y caquiꞌan cꞌu chique pachaꞌ echiriꞌ caꞌan ucꞌaj che juna xun re ulew.
REV 2:28 Jecꞌulaꞌ chique ri quetakanic, canꞌan chique quewonic pachaꞌ ruchomal ri nimalaj chꞌumil re ri sakribal.
REV 2:29 China cꞌu ri cꞌo utanibal, e chuta ri cubiꞌij ri Ruxlabixel ri Dios chique tak riglesias, cachaꞌ.
REV 3:1 »Chatzꞌibaj pan waꞌ che ri aj cꞌamal wach re riglesia cꞌo Sardis: Ri Jun cꞌo ri wukub uwach Uxlabixel re ri Dios rucꞌ y cꞌo ri wukub chꞌumil rucꞌ, jewaꞌ cubiꞌij chiwe: Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano. Cabiꞌx ne chiwe “ix cꞌaslic”, pero na katzij taj ma riꞌix ix caminak chwach ri Dios.
REV 3:2 Cambiꞌij cꞌu chiwe: Chixcꞌastajok y lic chitija chi ukꞌij quiyac iwib che tak ri utz cꞌa quixtajin che uꞌanic, ma tak waꞌ catajin usachic uwach. Ecꞌu Riꞌin wilom ri iꞌanom, yey waꞌ na e ta ri caraj ri Dios chiwe.
REV 3:3 Cꞌuna cꞌu chicꞌuꞌx saꞌ tak ri imajom y saꞌ tak ri itom chwi ri cꞌutunic icꞌulum. E chitakej tak waꞌ y chitzelej itzij chwach ri Dios; ma we quixwaric, Riꞌin xakicꞌateꞌt quinopon iwucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri roponibal relekꞌom, ma na iwetaꞌam ta cꞌu riꞌ ri ora echiriꞌ quinoponic.
REV 3:4 Pero e cꞌo jujun ticawex iwucꞌ chiriꞌ Sardis lic jusucꞌ ri quibinic quisilabic chwach ri Dios, waꞌ na quichꞌulam ta quib rucꞌ ri mac. Yey chikawach apanok rique junam quebin wucꞌ rucꞌ quikꞌuꞌ sak, ma e takal riꞌ chique.
REV 3:5 China cꞌu ri cachꞌijow uchukꞌab tak ri na utz taj, cawik rucꞌ ukꞌuꞌ sak y na canyoj ta rubiꞌ chupa ri libro re cꞌaslemal na jinta utakexic. Yey cankꞌalajisaj cꞌu rubiꞌ chwach ri Nukaw y chiquiwach ri ángeles e cꞌo rucꞌ.
REV 3:6 China cꞌu ri cꞌo utanibal, e chuta ri cubiꞌij ri Ruxlabixel ri Dios chique tak riglesias, cachaꞌ.
REV 3:7 »Chatzꞌibaj pan waꞌ che ri aj cꞌamal wach re riglesia cꞌo Filadelfia: E cubiꞌij waꞌ ri Jun lic nim ukꞌij Santo, ri xew cubiꞌij ri lic usucꞌ. Pukꞌab Rire cꞌo wi ri lawe re ri rey David. Ecꞌu Rire, we cꞌo xujako, na jinta chi junok carikow utzꞌapixic; yey we cꞌo xutzꞌapij, na jinta chi junok carikow ujakic. Jecꞌuwaꞌ cubiꞌij Rire chiwe:
REV 3:8 Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano. Chitapeꞌ: Riꞌin nuyaꞌom chiwach riꞌix jun puerta jakalic y waꞌ wa puerta na jinta junok carikow utzꞌapixic; ma tob na lic ta cꞌo ichukꞌab, e lic itakem ri Nutzij y na quixqꞌuix tane che ri nubiꞌ chiquiwach ri winak.
REV 3:9 Chitapeꞌ: Ri e cꞌo pukꞌab ri Satanás (waꞌ caquibiꞌij “oj utinamit ri Dios ma oj aj judiꞌab” quechaꞌ, pero caquiꞌan rakꞌubal ma na e ta cuqꞌuil rutinamit ri Dios), Riꞌin canꞌan cꞌu chique rique e coꞌlquixucu quib chiwach riꞌix y caquetaꞌmaj cꞌu riꞌ Riꞌin lic cꞌax quixinnaꞌo.
REV 3:10 Riꞌix ichꞌijom uchukꞌab tak ri cꞌaxcꞌobic rucꞌ unimal icꞌuꞌx pachaꞌ ri ximbiꞌij chiwe; ruma cꞌu riꞌ, quixinchajij che tak ri cꞌaxcꞌobic catajin lo puwi ronoje ruwachulew, waꞌ e re cꞌambal quipa conoje ri ticawex.
REV 3:11 Chitapeꞌ: Riꞌin quinopon tan iwucꞌ; lic cꞌu miwesaj iwib che ronoje ri uyaꞌom ri Dios chiwe, chaꞌ jelaꞌ na jinta junok camajaw ri corona cuya ri Dios chiwe.
REV 3:12 China cꞌu ri cachꞌijow uchukꞌab tak ri na utz taj, Riꞌin canꞌan che cuꞌan pachaꞌ bastión re ucowil ri Rocho ri nu Dios y na quel ta chi cꞌana chiriꞌ. Cantzꞌibaj cꞌu che rire rubiꞌ ri nu Dios y rubiꞌ rutinamit ri nu Dios, waꞌ e ri cꞌacꞌ Jerusalem cape chilaꞌ chicaj rucꞌ ri nu Dios. Yey cantzꞌibaj ne ri cꞌacꞌ nubiꞌ che.
REV 3:13 China cꞌu ri cꞌo utanibal, e chuta ri cubiꞌij ri Ruxlabixel ri Dios chique tak riglesias, cachaꞌ.
REV 3:14 »Chatzꞌibaj pan waꞌ che ri aj cꞌamal wach re riglesia cꞌo Laodicea: Ri Jun Lic Areꞌ, ri pakatzij wi cukꞌalajisaj chi utz ri Kꞌijsak, ri xjekow lo ronoje ri xuꞌan ri Dios, jewaꞌ cubiꞌij chiwe:
REV 3:15 Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano. Riꞌix na ix tane joron y na ix tane cꞌatan. ¡Lic utz we ta ix joron o we ta ix cꞌatan!
REV 3:16 Pero ruma cꞌu xa ix sakmikꞌin ma na ix tane joron y na ix tane cꞌatan, quixinxabej na lo pa nuchiꞌ.
REV 3:17 Ma riꞌix quibiꞌij: “Lic oj beyom, ronoje ri cajawax chike cꞌo chi kucꞌ y na jinta nibaꞌil cakatijo”; noꞌj lic tokꞌoꞌ ne iwach ma na quinaꞌbej ta cꞌu riꞌ chwach ri Dios na jinta cꞌana iwach, lic ix nibaꞌ, ix potzꞌ yey ix chꞌanalic.
REV 3:18 E uwariꞌche canya wa pixabanic chiwe: Chilokꞌo chwe Riꞌin ri oro lic chom, porotal chi utz pa akꞌ, chaꞌ jelaꞌ pakatzij wi quixuꞌan beyom. Chilokꞌo chwe Riꞌin rikꞌuꞌ sak re quicojo chaꞌ jelaꞌ quichꞌuk riqꞌuix ruma ix chꞌanalic y chilokꞌo chwe Riꞌin ri cunabal re quicunaj riwach chaꞌ jelaꞌ pakatzij wi quixtzuꞌnic.
REV 3:19 Riꞌin canchꞌaꞌbej quipa y quebenukꞌil conoje ri cꞌax quebenunaꞌo; e uwariꞌche chitzelej cꞌu itzij chwach ri Dios rucꞌ ronoje icꞌuꞌx.
REV 3:20 Chitapeꞌ: Riꞌin in cꞌo pan chwach ri puerta y quinchꞌaw cꞌu apanok; we cꞌo junok cuta ri nukul y cujak lo ri puerta, Riꞌin quinoc bi y quinwaꞌ rucꞌ, y rire cawaꞌ wucꞌ Riꞌin.
REV 3:21 China cꞌu ri cachꞌijow uchukꞌab tak ri na utz taj, canya che catzꞌuyiꞌ wucꞌ chupa ri nutzꞌulibal pa quintakan wi, jelaꞌ pachaꞌ Riꞌin nuchꞌijom uchukꞌab ronoje ri na utz taj yey in tzꞌul chi rucꞌ ri Nukaw chupa rutzꞌulibal.
REV 3:22 China cꞌu ri cꞌo utanibal, e chuta ri cubiꞌij ri Ruxlabixel ri Dios chique tak riglesias, cachaꞌ.»
REV 4:1 Qꞌuisbal cꞌu re tak waꞌ, xintzuꞌn chicaj y xinwil jun puerta jakatal che ruwa caj. Y ri Jun, ri cachꞌaw pachaꞌ uchꞌawibal trompeta, xchꞌaꞌt tanchi wucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: «Chatakꞌana lo wara y Riꞌin cancꞌut chawe saꞌ tak ri catajin lok we xicꞌow tak waꞌ wa xbiꞌx chawe» xchaꞌ.
REV 4:2 Xakicꞌateꞌt, riꞌin xincꞌojiꞌ pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios. Xinwil cꞌu jun tzꞌulibal re takanic chilaꞌ chicaj y cꞌo Jun tzꞌul chupa.
REV 4:3 Ri Jun tzꞌul chupa jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ ri chomilaj abaj jaspe rubiꞌ y pachaꞌ ri chomilaj cak abaj cornalina rubiꞌ. Ri tzꞌulibal sututal rij rucꞌ jun arco iris lic cawonic jelaꞌ pachaꞌ ri chomilaj abaj esmeralda rubiꞌ.
REV 4:4 Yey wa tzꞌulibal sutum rij rucꞌ veinticuatro tzꞌulibal chic. Y xinwil veinticuatro nimak winak etzꞌul pa ri veinticuatro tzꞌulibal, quicojom quikꞌuꞌ lic sak y cꞌo corona re oro che ri quijolom.
REV 4:5 Chupa cꞌu ri tzꞌulibal quebel lo uyocꞌbal uxeꞌ caj y catataj uchꞌawibal jab caraklajic y cajininic. Chwach cꞌu ri tzꞌulibal, lic cawolol wukub candil, waꞌ e ri wukub uwach Uxlabixel re ri Dios.
REV 4:6 Chwach ri tzꞌulibal cayenen jun yaꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri mar y cajuljut upa pachaꞌ chi vidrio. Y ri tzꞌulibal sutum rij cuma cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles yey jelaꞌ quetzuꞌn pachaꞌ awaj y cꞌo uqꞌuiyal quiwach chiquij y chiquiwach.
REV 4:7 Ri nabe jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ juna coj, rucaꞌm jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ juna mekꞌ, rupalaj rurox jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ upalaj winak y rucaj jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ juna águila caxiqꞌuiqꞌuic.
REV 4:8 Chiquijujunal wa cajib cꞌo wakitak quixicꞌ. Y lic cꞌo uqꞌuiyal quiwach che ronoje ri quij y ruxeꞌ ri quixicꞌ. Yey na quecos ta cꞌu che ubiꞌxiquil chipakꞌij chichakꞌab: «¡Lic Santo, Santo, Santo ri Dios Kajawxel, ri cꞌo ronoje unimal chukꞌab pukꞌab, ri xex chi cꞌo lo wi, ri cꞌo wakꞌij ora y ri cꞌo chikawach apanok!» quechaꞌ.
REV 4:9 Ecꞌu ri cajib caquiyac ukꞌij ri Dios, caquibixoj rubiꞌ y caquiya quikasaꞌn re tioxibal che ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal re takanic, ri na jinta utakexic rucꞌaslemal.
REV 4:10 Ecꞌuchiriꞌ rique caquiꞌan waꞌ, ri veinticuatro nimak winak caquixucubaꞌ quib chwach ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal y caquilokꞌnimaj ukꞌij ri na jinta utakexic rucꞌaslemal yey caquesaj ri quicorona re oro che ri quijolom y caquiya chwach ri tzꞌulibal y jewaꞌ caquibiꞌij:
REV 4:11 «Dios Kajawxel, xew Rilal takal cheꞌla cacꞌul la ri yacbal kꞌij ruma lic saꞌchi ri chomal la y ri chukꞌab la; ma Lal xꞌanaw la re ronoje ri cꞌolic y lic e rajawal cꞌuꞌx la ri quecꞌojiꞌ tak waꞌ yey ruma ne laꞌ xeꞌan tak la» quechaꞌ.
REV 5:1 Xinwil jubotaj wuj cꞌo pukꞌab uwiquikꞌab ri Jun tzꞌul chupa ri tzꞌulibal re takanic. Ecꞌu wa jubotaj wuj cꞌo tzꞌibital chupa y chirij, yey nacꞌom rucꞌ wukub sellos.
REV 5:2 Xinwil cꞌu jun ángel lic cꞌo uchukꞌab xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «¿China ri yaꞌtal che cuquir uwach ri jubotaj wuj y culochꞌij ri sellos cꞌo che?» xchaꞌ.
REV 5:3 Yey na jinta ne junok chilaꞌ chicaj o che ruwachulew o chuxeꞌ ulew yaꞌtal che culochꞌij ri sellos nacꞌom che ri jubotaj wuj re carajilaj uwach o tob ne xa re carilo.
REV 5:4 Ecꞌu riꞌin lic quinokꞌic, ma na jinta junok rikom yaꞌtal che cuquir uwach ri jubotaj wuj re carajilaj uwach o tob ne xa re carilo.
REV 5:5 Cꞌo cꞌu jun chique ri veinticuatro nimak winak, jewaꞌ xubiꞌij chwe: —Matokꞌ chic, ma e ri Jun Coj re ri tinamit Judá, ri ralcꞌoꞌal can ri rey David, ri uchꞌijom uchukꞌab ronoje ri na utz taj, yaꞌtal cꞌu pukꞌab Rire culochꞌij ri sellos y cuquir uwach ri jubotaj wuj —xchaꞌ.
REV 5:6 Tecꞌuchiriꞌ xinwilo, chwach ri tzꞌulibal re takanic y chiquixoꞌlibal ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles y ri nimak winak, chacal jun Kꞌapoj Bexex pachaꞌ lic ꞌanom cꞌax che. Wukub ri rucꞌaꞌ y wukub ruwach, waꞌ queꞌelawi e ri wukub uwach Uxlabixel re ri Dios takom lo che ronoje ruwachulew.
REV 5:7 Ri Kꞌapoj Bexex xkibic y xucꞌam ri jubotaj wuj cꞌo pukꞌab uwiquikꞌab ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal.
REV 5:8 Echiriꞌ cꞌo chi ri jubotaj wuj pukꞌab, ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles y ri veinticuatro nimak winak xquixuc quib xeꞌrakan ukꞌab ri Kꞌapoj Bexex. Conoje cucꞌaꞌam qui arpa y quicopa re oro nojinak che incienso. Wa incienso queꞌelawi e tak ri oración caquiꞌan rutinamit ri Dios.
REV 5:9 Y caquibixoj wa jun cꞌacꞌ bix: «Xew Rilal takal cheꞌla cacꞌam la ri jubotaj wuj y calochꞌij la tak ri sellos nacꞌal che, ma xya ib la pa camic y jecꞌulaꞌ xelokꞌ la rucꞌ ri quiqꞌuel la conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ronoje ruqꞌuiyal uwach chꞌaꞌtemal y conoje tak ri tinamit chaꞌ quebuꞌana re ri Dios.
REV 5:10 Xꞌan cꞌu la xa jun tinamit chique y xꞌan la chique e chacunel chwach ri Dios y quetakan cꞌu che ruwachulew» quechaꞌ.
REV 5:11 Tecꞌuchiriꞌ xebenuwil uqꞌuiyal ángeles quisutum rij ri tzꞌulibal re takanic yey quisutum quij ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles y ri nimak winak. Ri quiqꞌuiyal wa ángeles na cachꞌijitaj ta cajilaxic ma lic e uqꞌuiyal millones. Yey xinto
REV 5:12 lic co quesiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «Ri jun Kꞌapoj Bexex lic ꞌanom cꞌax che, xew che Rire takal wi cacꞌojiꞌ ronoje takanic y beyomal pukꞌab, xew rucꞌ Rire cꞌo sakil naꞌoj y unimal chukꞌab, xew che Rire takal wi caxuc ib chwach y cayac ukꞌij ruma ri unimal uchomalil» quechaꞌ.
REV 5:13 Jecꞌulaꞌ xebenuta conoje tak ri e ꞌanatal ruma ri Dios: ri e cꞌo chilaꞌ chicaj, ri e cꞌo che ruwachulew, ri e cꞌo chuxeꞌ ulew y ri e cꞌo chupa ri mar, jewaꞌ caquibiꞌij: «Che ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal y che ri Kꞌapoj Bexex, takal ri yacbal quikꞌij y ri caxuc ib chiquiwach yey takalic cabiꞌxic cꞌo quichomalil y quichukꞌab na jinta utakexic» quechaꞌ.
REV 5:14 Ri cajib cꞌo quicꞌaslemal caquicꞌul pan uwach: «¡Amén!» quechaꞌ. Y ri veinticuatro nimak winak xquixucubaꞌ quib, xquikasaj cꞌu quimejelem cꞌa chuꞌlew y xquilokꞌnimaj ukꞌij ri Jun na jinta utakexic rucꞌaslemal.
REV 6:1 Xinwilo echiriꞌ ri Kꞌapoj Bexex xulochꞌij ri nabe sello y xinta ukul jun chique ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles. Rire xchꞌaw pachaꞌ uchꞌawibal jab, jewaꞌ xubiꞌij: «¡Saꞌa!» xchaꞌ.
REV 6:2 Xinwil cꞌu jun cawayuꞌ sak rij. Yey ri cojoyom re rucꞌaꞌam jun arco pukꞌab y xyaꞌ cꞌu jun corona che. Tecꞌuchiriꞌ xel bi rucꞌ unimal uchukꞌab chaꞌ rire cuꞌchꞌija uchukꞌab ronoje.
REV 6:3 Ecꞌuchiriꞌ ri Kꞌapoj Bexex xulochꞌij rucaꞌm sello, xinta ukul rucaꞌm chique ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles, jewaꞌ xubiꞌij: «¡Saꞌa!» xchaꞌ.
REV 6:4 Xel chi cꞌu lo jun chic cawayuꞌ, waꞌ cak rij. Yey ri cojoyom re xyaꞌ pukꞌab caresaj ri utzil chomal che ruwachulew y cuꞌan chique ri winak caquicamisaj quib chiquiwach. Yey xyaꞌ jun nimalaj espada che.
REV 6:5 Ecꞌuchiriꞌ ri Kꞌapoj Bexex xulochꞌij rurox sello, xinta ukul rurox chique ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles, jewaꞌ xubiꞌij: «¡Saꞌa!» xchaꞌ. Xinwil cꞌu jun cawayuꞌ kꞌek rij, yey ri cojoyom re utzayem jun lipro pukꞌab.
REV 6:6 Tecꞌuchiriꞌ xinta jun kulaj xchꞌaw lo chiquixoꞌlibal wa cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles, jewaꞌ xubiꞌij: «Che ri caꞌib libra trigo utz cacoj rajil jun kꞌij chac re jun mocom; yey che ri wakib libra cebada, utz cacoj rajil jun kꞌij chac re jun mocom. Noꞌj ruwaꞌal ri uva y raceite, macꞌo maꞌan che» xchaꞌ.
REV 6:7 Ecꞌuchiriꞌ ri Kꞌapoj Bexex xulochꞌij rucaj sello, xinta rukul rucaj chique ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles, jewaꞌ xubiꞌij: «¡Saꞌa!» xchaꞌ.
REV 6:8 Xinwil cꞌu jun cawayuꞌ saktꞌuꞌr rij. Ri cojoyom re, “Camic” rubiꞌ, yey cꞌo jun teran chirij, waꞌ e ri rajaw ri Hades, ri luwar que ri ecaminak. Y xyaꞌ uchukꞌab ri Camic chaꞌ quebucamisaj jun ucaj parte chique ri winak che ruwachulew rucꞌ espada, rucꞌ numic, rucꞌ tak yabil y cuma itzel chicop e cꞌo che ruwachulew.
REV 6:9 Ecꞌuchiriꞌ ri Kꞌapoj Bexex xulochꞌij ruroꞌ sello, xinwil chuxeꞌ raltar janipa ri xecamisax ruma xquitzijoj ri Tzij re ri Dios y na xquewaj ta ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios.
REV 6:10 Rique lic co quesiqꞌuinic, jewaꞌ caquibiꞌij: «Lal Dios Kajawxel, Rilal lic Lal jusucꞌ y janipa ri biꞌim la, lic e cuꞌanaꞌ. ¿Jampalaꞌ cakꞌat la tzij paquiwi ri ticawex e cꞌo che ruwachulew y caꞌan cꞌu la ucꞌaxel chique ri xecamisan ke?» quechaꞌ.
REV 6:11 Y xyaꞌ cꞌu quikꞌuꞌ lic sak y xbiꞌx chique cacoyꞌej na qꞌuenok, ma cꞌamajaꞌ catzꞌakat ri cajlibal ri cachbiꞌil quecamisaxic jelaꞌ pachaꞌ xꞌan chique rique.
REV 6:12 Ecꞌuchiriꞌ ri Kꞌapoj Bexex xulochꞌij ruwakak sello, xinwilo xakicꞌateꞌt xpe jun nimalaj cabrakan. Ri kꞌij lic xuꞌan kꞌek uwach jelaꞌ pachaꞌ juna cꞌul kꞌek catzuꞌnic. Y ri icꞌ lic xuꞌan cak uwach jelaꞌ pachaꞌ catzuꞌn ri quicꞌ.
REV 6:13 Y tak ri chꞌumil e cꞌo che ruwa caj xetzak lo chwa ruwachulew, jelaꞌ xuꞌano pachaꞌ ri cuꞌan juna cheꞌ re higo cꞌo uwach echiriꞌ cacꞌun juna nimalaj tew y cujabajaꞌ lo ronoje ruwach cꞌa rax.
REV 6:14 Ruwa caj xmalcaꞌnic jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan ri wuj echiriꞌ cabotic. Yey ronoje juyub rucꞌ ronoje isla xjalcꞌatix quiluwar.
REV 6:15 Ecꞌu tak raj takanel che ruwachulew, ri lic cꞌo quiwach, ri beyomab, ri e takanelab paquiwi soldados, ri lic cꞌo quichukꞌab, ri elokꞌotal ruma cajaw yey ri na e jinta pukꞌab juna cajaw, conoje cꞌut xeꞌquewaj quib pa nimak tak jul y chuxeꞌ nimak tak abaj cꞌo che ruwa tak juyub,
REV 6:16 jewaꞌ caquibiꞌij chique tak ri juyub y chique ri nimak tak abaj: «Chichꞌuku lo kawiꞌ y chojiwewaj chwach ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal re takanic y chwach ri royowal ri Kꞌapoj Bexex.
REV 6:17 Ma xopon ri unimal kꞌij re ri kꞌatbal tzij. ¿Yey china cꞌu ri cuchꞌijo cataqꞌuiꞌ chiquiwach rique?» quechaꞌ.
REV 7:1 Icꞌowinak chi cꞌu waꞌ, xebenuwil cajib ángeles e tacꞌal lo chwi tak rucajchal rajlibal ruwachulew. Waꞌ e ri quequikꞌatibej tak ri cajib utzaꞌm tew che ruwachulew chaꞌ ri tew na cuꞌan ta cꞌax che ruwachulew, che ri mar y che tak ri cheꞌ.
REV 7:2 Xinwil cꞌu jun chic ángel xel lo pa relebal lo ri kꞌij; rire rucꞌaꞌam ri sello re ri Dios cꞌaslic. Ewi lic co xsiqꞌuin chique ri cajib ángeles, ri xyaꞌtaj chique caquiꞌan cꞌax che ruwachulew y che ri mar.
REV 7:3 Jewaꞌ xubiꞌij chique: «Nabe na cakacoj ri retalil che rucurusil ri quipalaj ri e aj chac re ri Kakaw Dios, tecꞌuchiriꞌ utz quiꞌan cꞌax che ruwachulew, che ri mar y che tak ri cheꞌ» xchaꞌ.
REV 7:4 Y xinta ri cajlibal ri cojotal wa retalil chique: waꞌ e ciento cuarenta y cuatro mil. Rique echaꞌtal chiquixoꞌlibal conoje ri tinamit que raj Israel.
REV 7:5 Tak ri cojotal wa retalil chique, e waꞌ: cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Judá, cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Rubén, cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Gad,
REV 7:6 cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Aser, cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Neftalí, cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Manasés,
REV 7:7 cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Simeón, cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Leví, cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Isacar,
REV 7:8 cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Zabulón, cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri Benjamín, y cablajuj mil chique ri ralcꞌoꞌal can ri José.
REV 7:9 Icꞌowinak chi cꞌu waꞌ, xebenuwil uqꞌuiyal winak yey na jinta junok cachꞌijow rajilaxic ri cajlibal. Rique e petinak chupa ronoje tak ri tinamit, chique conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ronoje ruqꞌuiyal uwach chꞌaꞌtemal. Rique e tacꞌal chwach ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal re takanic y chwach ri Kꞌapoj Bexex. Yey conoje e wikital rucꞌ quikꞌuꞌ sak y cucꞌaꞌam ukꞌab palma paquikꞌab.
REV 7:10 Y conoje lic co quesiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «Ri kacolobetajic petinak rucꞌ ri ka Dios ri tzꞌul pa ri tzꞌulibal, y rucꞌ ri Kꞌapoj Bexex» quechaꞌ.
REV 7:11 Yey conoje ri ángeles e tacꞌalic, quisutum rij ri tzꞌulibal re takanic yey quisutum quij ri veinticuatro nimak winak y ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles. Xquixucubaꞌ cꞌu quib, xquikasaj quimejelem cꞌa chuꞌlew chwach ri tzꞌulibal y xquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios.
REV 7:12 Jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Amén! ¡Amén! Xew che ri ka Dios takalic cabiꞌxic lic nim ukꞌij, caꞌan tioxinic che y caxuc ib chwach yey takal che cabiꞌxic cꞌo unimal uchomalil, sakil unaꞌoj y unimal uchukꞌab. Yey waꞌ na jinta chi utakexic takal che Rire. ¡Amén!» quechaꞌ.
REV 7:13 Tecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw jun chique ri veinticuatro nimak winak, jewaꞌ xubiꞌij chwe: —Tak wa quicojom quikꞌuꞌ sak, ¿e china rique y pa e petinak wi? —xchaꞌ.
REV 7:14 Ximbiꞌij cꞌu riꞌin che: —Wajawal, lal etaꞌmayom la re —xinchaꞌ. Ecꞌu rire xubiꞌij chwe: —Conoje waꞌ e ri quichꞌijom uchukꞌab ri unimal cꞌaxcꞌobic yey quijoskꞌim ri quikꞌuꞌ y quiꞌanom cꞌu sak che rucꞌ ruquiqꞌuel ri Kꞌapoj Bexex.
REV 7:15 Ruma cꞌu laꞌ e cꞌo chwach ri tzꞌulibal pa catakan wi ri Dios y caquilokꞌnimaj cꞌu Rire chipakꞌij chichakꞌab chupa ri Rocho. Ecꞌu ri Jun tzꞌul chupa ri tzꞌulibal cajekiꞌ cucꞌ, e pachaꞌ cuchꞌuk quiwiꞌ re quebuchajij.
REV 7:16 Jecꞌulaꞌ na caquitij ta chi numic y tzajin chiꞌ, na caquinaꞌ ta chi ne rucꞌatanil ri kꞌij y ri buc;
REV 7:17 ma ri Kꞌapoj Bexex ri cꞌo chwach ri tzꞌulibal, e cachajin que y cucꞌam bi quiwach pa tak acꞌal pa calax wi lo yaꞌ re cꞌaslemal. Yey e ri Dios cusuꞌ na ronoje ruwaꞌal quiwach rique —xchaꞌ.
REV 8:1 Echiriꞌ ri Kꞌapoj Bexex xulochꞌij ruwuk sello nacꞌal che ri jubotaj wuj, laj juna mey ora lic xtzꞌintzꞌot chilaꞌ chicaj, na jinta chi cꞌo xtatajic.
REV 8:2 Tecꞌuchiriꞌ, xebenuwil ri wukub ángeles e tacꞌal chwach ri Dios y xyaꞌ cꞌu jun trompeta chiquijujunal.
REV 8:3 Xcꞌun chi lo jun chic ángel y xtaqꞌuiꞌ chwach raltar. Waꞌ rucꞌaꞌam jun rachpom re oro. Y xyaꞌ cꞌu uqꞌuiyal incienso che re cuꞌan bi xa jun rucꞌ tak ri qui oraciones conoje rutinamit ri Dios yey waꞌ e kasaꞌn chwi raltar re oro cꞌo chwach ri tzꞌulibal re takanic.
REV 8:4 Lic cabukbut cꞌu ri sib xel chupa ri rachpom cꞌo pukꞌab ri ángel y xopon cꞌa chwach ri Dios junam rucꞌ tak ri qui oraciones rutinamit ri Dios.
REV 8:5 Ecꞌu ri ángel xucꞌam ri rachpom y xunojisaj che ri rachkꞌaꞌl cꞌo chwa raltar. Tecꞌuchiriꞌ xupuqꞌuij lo che ruwachulew. Ewi xtataj uchꞌawibal jab caraklajic y cajininic, y xyocꞌ caꞌn ruxeꞌ caj; yey xpe jun nimalaj cabrakan.
REV 8:6 Ri wukub ángeles, ri cucꞌaꞌam ri wukub trompetas, xquiyijbaꞌ quib che uchꞌawisaxic tak waꞌ.
REV 8:7 Ri nabe ángel xuchꞌawisaj rutrompeta, y xpe cꞌu sakbach rachbiꞌil akꞌ rucꞌ quicꞌ chwi ruwachulew. Y ruma waꞌ xcꞌat rurox parte che ruwachulew, xcꞌat rurox parte che ronoje tak ri cheꞌ, ri ticoꞌn y rakꞌes.
REV 8:8 Rucaꞌm ángel xuchꞌawisaj rutrompeta, y cꞌo xtzak chwi ri mar pachaꞌ juna juyub cajumuw akꞌ che. Y ruma waꞌ rurox parte che ri mar xuꞌan quicꞌ uwach.
REV 8:9 Y xecam cꞌu rurox parte chique rawaj e cꞌo chupa ri mar yey rurox parte chique tak ri barcos e cꞌo chwi ri mar, xsach quiwach.
REV 8:10 Rurox ángel xuchꞌawisaj rutrompeta, y jun nimalaj chꞌumil cajumuw akꞌ che xtzak lo chicaj puwi rurox parte che tak ri rakanaꞌ y tak racꞌal pa calax wi lo yaꞌ.
REV 8:11 Rubiꞌ waꞌ wa jun chꞌumil e “Cꞌa”. Ewi rurox parte che tak ri nimayaꞌ lic xuꞌan cꞌa; y uqꞌuiyal winak xecam ruma rucꞌayul ri yaꞌ.
REV 8:12 Rucaj ángel xuchꞌawisaj rutrompeta, y lic xꞌan cꞌax che rurox parte che ri kꞌij, che ri icꞌ y chique ri chꞌumil. Xkꞌob cꞌu tak ruwonibal waꞌ, jelaꞌ xujek camoymot uwach ri sak pakꞌij y xuꞌan más kꞌekuꞌm rakꞌab.
REV 8:13 Tecꞌuchiriꞌ xinwil jun águila caxiqꞌuicꞌ chicaj y xinto jewaꞌ casiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «¡Tokꞌoꞌ quiwach! ¡Tokꞌoꞌ quiwach! ¡Tokꞌoꞌ quiwach conoje ri ejekel che ruwachulew ruma ri caquicꞌulumaj echiriꞌ ri oxib ángeles caquichꞌawisaj ri jujun chic trompetas! ¡Ma ya e cuꞌana waꞌ!» cachaꞌ.
REV 9:1 Ruroꞌ ángel xuchꞌawisaj rutrompeta, y xinwil cꞌu jun chꞌumil xtzak lo chicaj y xeꞌtzak che ruwachulew. Xyaꞌ cꞌu che ri chꞌumil ri lawe re ri siwan na jinta utakexic ruchoyil upa.
REV 9:2 Y ri chꞌumil xujak uchiꞌ wa siwan, y cabukbut ri sib xel lo chupa waꞌ pachaꞌ usibol juna nimalaj orna. Ruma cꞌu riꞌ lic xuꞌan kꞌekuꞌm che ruwa ri kꞌij y che ruwa caj.
REV 9:3 Chupa ri sib xebel lo uqꞌuiyal sacꞌ y xquiquich bi quib che ruwachulew. Xyaꞌ cꞌu paquikꞌab ri sacꞌ quetiꞌoꞌnic pachaꞌ sinaꞌj.
REV 9:4 Xetak cꞌu che na caquiꞌan ta cꞌax che tak rakꞌes, che tak ri cheꞌ, che tak ronoje ri ticoꞌn che ruwachulew; ma xew caquiꞌan cꞌax chique ri winak na jinta ri retalil ri Dios che rucurusil ri quipalaj.
REV 9:5 Na xyaꞌ ta cꞌu chique quequicamisaj ri winak; xew lic quequiya pa cꞌaxcꞌobic woꞌob icꞌ, ma lic quequitiꞌo yey ri quitiꞌbal e jelaꞌ pachaꞌ rucꞌaxcꞌol rutiꞌbal sinaꞌj.
REV 9:6 Y chupa tak cꞌu riꞌ waꞌ wa kꞌij tak ri winak caquitzucuj quicamic, pero na caquirik taj; ma tob lic cacaj quecamic, ri camic e pachaꞌ canimaj chiquiwach.
REV 9:7 Tak ri sacꞌ jelaꞌ quetzuꞌnic pachaꞌ ri cawayuꞌ ewiktalic echiriꞌ quebec pa chꞌaꞌoj. Che ri quijolom quicojom pachaꞌ coronas re oro; tak ri quipalaj jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ quipalaj winak.
REV 9:8 Yey ri quiwiꞌ e pachaꞌ quiwiꞌ ixokib, y ri queꞌ e pachaꞌ ri queꞌ tak ri coj.
REV 9:9 Ruwa quicꞌuꞌx chꞌukutal rucꞌ chꞌichꞌ. Echiriꞌ quexiqꞌuiqꞌuic, ruchꞌawibal ri quixicꞌ e pachaꞌ uchꞌawibal uqꞌuiyal careta jecꞌom cuma cawayuꞌ echiriꞌ quebec pa chꞌaꞌoj.
REV 9:10 E jelaꞌ pachaꞌ ri sinaꞌj, cꞌo quixul che ri quijeꞌ. Yaꞌom cꞌu quichukꞌab che ri quijeꞌ chaꞌ caquiꞌan cꞌax chique ri winak woꞌob icꞌ.
REV 9:11 Yey ri cajawal catakan paquiwiꞌ e ri jun ángel rajaw ri siwan na jinta utakexic ruchoyil upa. Rubiꞌ pa ri chꞌaꞌtem hebreo e “Abadón”, yey pa ri chꞌaꞌtem griego “Apolión”.
REV 9:12 Jewaꞌ xqꞌuis wi ri nabe cꞌaxcꞌobic. Chita na peꞌ, ma cape chi caꞌib cꞌaxcꞌobic.
REV 9:13 Ruwak ángel xuchꞌawisaj rutrompeta. Tecꞌuchiriꞌ xinta jun kulaj xel lo chuxoꞌlibal ri cajib utzaꞌm raltar re oro, ri cꞌo chwach ri Dios.
REV 9:14 Wa kulaj jewaꞌ xubiꞌij che ruwakak ángel, ri rucꞌaꞌam rutrompeta: «Chebaquira ri cajib ángeles e yututal chuchiꞌ ri nimayaꞌ Eufrates» xchaꞌ.
REV 9:15 Xequir cꞌu ri cajib ángeles, ri e yijbital chic re quequicamisaj rurox parte chique ri winak e cꞌo che ruwachulew echiriꞌ copon ri ora, ri kꞌij, ri icꞌ y ri junab chaꞌom chi ruma ri Dios.
REV 9:16 Riꞌin xinta cꞌu ri cajlibal ri soldados e cꞌo chwi cawayuꞌ re quebec pa chꞌaꞌoj, e caꞌib ciento millones chi conoje.
REV 9:17 Y xcꞌut chinuwach ruma ri Dios, tak ri cawayuꞌ cucꞌ ri e cꞌo puwiꞌ, jewaꞌ quetzuꞌnic: Quicojom chꞌukubal uwa quicꞌuꞌx, waꞌ catzuꞌn cak pachaꞌ akꞌ, azul pachaꞌ rabaj zafiro rubiꞌ y kꞌan pachaꞌ rabaj azufre rubiꞌ. Y ri quijolom ri cawayuꞌ e pachaꞌ ri quijolom ri coj yey pa quichiꞌ quel lo akꞌ, sib y azufre.
REV 9:18 Xecam cꞌu rurox parte chique ri winak e cꞌo che ruwachulew ruma ri oxib cꞌaxcꞌobic xel lo pa quichiꞌ ri cawayuꞌ; waꞌ e ri akꞌ, ri sib y ri azufre.
REV 9:19 Ri quichukꞌab ri cawayuꞌ pa quichiꞌ y che ri quijeꞌ cꞌo wi. Ri quijeꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri cumatz, ma cꞌo quijolom yey rucꞌ waꞌ caquiꞌan cꞌax chique ri winak.
REV 9:20 Yey e tak ri winak na xecam ta che wa oxib cꞌaxcꞌobic, na xquitzelej tane quitzij che ri na utz taj quiꞌanom. Na xcokꞌotaj tane ulokꞌnimaxic quikꞌij ritzel tak uxlabixel y na xcokꞌotaj tane ulokꞌnimaxic quikꞌij tak ri tiox ꞌanatal cuma rique rucꞌ oro, rucꞌ plata, rucꞌ bronce, rucꞌ abaj y rucꞌ cheꞌ; yey waꞌ na quetzuꞌn taj, na quetan taj y na quebin taj.
REV 9:21 Na xquitzelej tane quitzij che tak ri camic quiꞌanom, che tak ri itz quiꞌanom, che tak ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj y che tak relekꞌ quiꞌanom.
REV 10:1 Tecꞌuchiriꞌ, xinwilo echiriꞌ jun chic ángel lic cꞌo uchukꞌab xkaj lo chilaꞌ chicaj yey sututal rij rucꞌ sutzꞌ y chwi rujolom cꞌo lo jun arco iris. Ecꞌu rupalaj lic cawonic jelaꞌ pachaꞌ ri kꞌij yey tak ri rakan lic cawonic pachaꞌ jutak repaj akꞌ.
REV 10:2 Pukꞌab cꞌo ralco jubotaj wuj y waꞌ jakatal uwach. Xutacꞌabaꞌ cꞌu ri rakan uwiquikꞌab chwi ri mar y ri rakan mox xutacꞌabaꞌ chwi ruwachulew.
REV 10:3 Lic co xsiqꞌuinic pachaꞌ ri rokꞌej juna coj. Yey echiriꞌ xsiqꞌuinic, xtataj wukub kulaj pachaꞌ uchꞌawibal jab, lic cajininic xeꞌec.
REV 10:4 Echiriꞌ xjinin ri wukub uchꞌawibal jab, riꞌin e riꞌ cantzꞌibaj ri xinto; pero xinta Jun xchꞌaw lo chilaꞌ chicaj, jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Riꞌat xa chacꞌolo pawanimaꞌ tak ri xquibiꞌij wa wukub uchꞌawibal jab y matzꞌibaj» xchaꞌ.
REV 10:5 Yey ri ángel tacꞌal rucꞌ jun rakan chwi ri mar y jun chwi ruwachulew, xuyac rukꞌab chicaj
REV 10:6 y xujiquibaꞌ cꞌu uwach pubiꞌ ri Jun ri na jinta utakexic rucꞌaslemal, ri ꞌanayom re ruwa caj rucꞌ ronoje tak ri cꞌo chwach, ruwachulew rucꞌ ronoje tak ri cꞌo chwach y ri mar rucꞌ ronoje tak ri cꞌo chupa, jewaꞌ xubiꞌij: «Ri Dios na camayin ta chi che uꞌanic ri uchꞌobom lok.
REV 10:7 Ma chupa cꞌu riꞌ ri kꞌij echiriꞌ ruwuk ángel cujek uchꞌawisaxic rutrompeta, ri Dios e cuꞌana ri uchꞌobom lok y jelaꞌ cakꞌalajin ronoje rubiꞌim lo chique ri raj chac e kꞌalajisanelab» xchaꞌ.
REV 10:8 Ecꞌu ri Jun chꞌaꞌtinak lo wucꞌ chilaꞌ chicaj, je tanchi waꞌ xubiꞌij chwe: «Jat, jaꞌcꞌama ri ralco jubotaj wuj quirom uwach yey cꞌo pukꞌab ri ángel, ri tacꞌal rucꞌ jun rakan chwi ri mar y jun chwi ruwachulew» xchaꞌ.
REV 10:9 Xinꞌec cꞌu riꞌin rucꞌ ri ángel y xintzꞌonoj che cuya ri ralco jubotaj wuj chwe. Ecꞌu rire xubiꞌij chwe: «Jiꞌ, chacꞌamaꞌ y chatija bi. Ecꞌuchiriꞌ cꞌo chi pachiꞌ lic quiꞌ canaꞌo pachaꞌ ruwaꞌal cab, pero echiriꞌ atijom chubi lic cuꞌan cꞌa chupa rapa» xcha chwe.
REV 10:10 Riꞌin xincꞌam cꞌu ri ralco jubotaj wuj cꞌo pukꞌab ri ángel y xintij bi. Ecꞌuchiriꞌ cꞌo chi pa nuchiꞌ, lic quiꞌ jelaꞌ pachaꞌ ruwaꞌal cab; pero echiriꞌ nutijom chubi, lic xuꞌana cꞌa chupa ri nupa.
REV 10:11 Y ri Jun xchꞌaw lo chwe chilaꞌ chicaj, jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Lic chirajawaxic caꞌan tanchi kꞌalajisanic puwi ri caquicꞌulumaj ruqꞌuiyal tak tinamit, ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruqꞌuiyal uwach chꞌaꞌtemal y ruqꞌuiyal aj takanelab e cꞌo che ruwachulew» xcha chwe.
REV 11:1 Ecꞌuchiriꞌ, xyaꞌ jun tani panukꞌab jelaꞌ pachaꞌ juna vara re pajbal y jecꞌuwaꞌ xbiꞌx chwe: «Chatyactajok, chapaja ri Rocho Dios, chapaja raltar y chebawajilaj janipa ri caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios chiriꞌ.
REV 11:2 Noꞌj ruwa ja cꞌo chwach ri Rocho Dios chayaꞌa canok; mapajo, ma laꞌ yaꞌtal chi chique ri winak na e ta aj Israel; yey rique caquiꞌan que che ri tinamit Jerusalem re caquicꞌak bi ukꞌij, ma quetakan na puwiꞌ oxib junab rucꞌ nicꞌaj» xchaꞌ.
REV 11:3 Riꞌin quebenutak bi caꞌib nukꞌalajisanelab quicojom quikꞌuꞌ lic tzacꞌan upa chaꞌ caquitzijoj ri Nutzij oxib junab rucꞌ nicꞌaj.
REV 11:4 Waꞌ wa caꞌib kꞌalajisanelab e ri caꞌib cheꞌ re olivo y e ri caꞌib utzucꞌulibal akꞌ e cꞌo chwach ri Dios Kajawxel, ri catakan chwi ruwachulew.
REV 11:5 We cꞌo junok caraj cuꞌan cꞌax chique, quel lo akꞌ pa quichiꞌ rique y rucꞌ waꞌ quequicamisaj tak ri tzel quebilow que. Jecꞌulaꞌ quecam ri cacaj caquiꞌan cꞌax chique.
REV 11:6 Wa caꞌib kꞌalajisanelab yaꞌtal chique caquikꞌatej ri jab chaꞌ na cuꞌan ta lo pa rukꞌijol echiriꞌ quetajin che uꞌanic kꞌalajisanic; y yaꞌtal chique caquiꞌan quicꞌ che tak ri yaꞌ y caquiꞌan cꞌax che ruwachulew rucꞌ uqꞌuiyal cꞌaxcꞌobic janipa laj cacaj rique.
REV 11:7 Echiriꞌ quiqꞌuisom chi utzijoxic Rutzij ri Dios, ri jun nimalaj itzel chicop, ri quel lo chupa ri siwan na jinta utakexic ruchoyil upa, cachꞌoꞌjin cꞌu cucꞌ, cuchꞌij quichukꞌab y quebucamisaj.
REV 11:8 Ecꞌu ri quicuerpos cateliꞌ can pa caquimol wi quib ri winak che ri nimalaj tinamit pa xcamisax wi ri Kanimajawal Jesucristo chwa cruz. Yey che wa tinamit cabiꞌx “Sodoma” y “Egipto” ruma tak ri mac caꞌan chilaꞌ.
REV 11:9 Y ri ticawex e petinak chupa tak ri tinamit, chique ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruqꞌuiyal uwach chꞌaꞌtemal, oxib kꞌij rucꞌ nicꞌaj caquil ri quicuerpo telanic y na caquiya tane luwar chaꞌ quemukic.
REV 11:10 Y conoje ri winak e cꞌo che ruwachulew lic quequiꞌcot cꞌu riꞌ ruma ri quicamic wa caꞌib kꞌalajisanelab. Caquiꞌan cꞌu nimakꞌij y caquitak tak sipanic chiquiwach, ma xecam wa caꞌib kꞌalajisanelab re ri Dios, ri xequiya pa cꞌaxcꞌobic ri winak che ruwachulew.
REV 11:11 Ecꞌuchiriꞌ icꞌowinak chi oxib kꞌij rucꞌ nicꞌaj, ri Dios xuya chique wa caꞌib kꞌalajisanelab quebuxlabic y cacꞌojiꞌ tanchi quicꞌaslem. Xeyactaj cꞌu riꞌ y xetaqꞌuiꞌic. Y conoje ri xebilow que, xoc unimal xiꞌin ib cucꞌ.
REV 11:12 Ecꞌu ri caꞌib kꞌalajisanelab xquita Jun lic co xchꞌaw lo chilaꞌ chicaj, jewaꞌ xubiꞌij chique: «Chixakꞌana lo wara» xchaꞌ. Ecꞌu rique xebel bi chicaj chupa jun sutzꞌ y xebilitaj cuma ri tzel xebilow que.
REV 11:13 Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj xpe jun nimalaj cabrakan y lajuj parte che ri tinamit xwuluwubic; y ruma waꞌ e wukub mil ri winak xecamic. Ecꞌu ri na xecam taj, xoc jun xiꞌin ib cucꞌ y xquiyac ukꞌij ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj.
REV 11:14 Jewaꞌ xqꞌuis wi rucaꞌm cꞌaxcꞌobic, pero rurox cꞌaxcꞌobic catajin lok.
REV 11:15 Ruwuk ángel xuchꞌawisaj rutrompeta, y xetataj cowilaj tak kulaj quechꞌaw lo chilaꞌ chicaj, jewaꞌ caquibiꞌij: «Conoje tak ri tinamit che ruwachulew cꞌo chi pukꞌab ri Dios Kajawxel y pukꞌab Ruchaꞌoꞌn lo Rire; yey wa takanic na jinta chi utakexic» quechaꞌ.
REV 11:16 Ecꞌu ri veinticuatro nimak winak etzꞌul pa ri quitzꞌulibal chwach ri Dios, xquixucubaꞌ quib, xquikasaj quimejelem cꞌa chuꞌlew y xquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios.
REV 11:17 Jewaꞌ caquibiꞌij: «Cakatioxij cheꞌla, ma Lal Dios Kajawxel cꞌo ronoje unimal chukꞌab pakꞌab la, Lal ri Dios cꞌo wakꞌij ora, ri xex chi cꞌo lo wi, y ri cꞌo chikawach apanok; ma cꞌutum la ri chukꞌab la y jekom chi ri takanic la pakawi riꞌoj.
REV 11:18 E tak cꞌu ri tinamit che ruwachulew lic xpe coyowal chiꞌij la. Noꞌj woꞌora xopon rukꞌijol ri oyowal la, ri kꞌij re cakꞌat la tzij paquiwi tak ri ecaminak. Caya cꞌu la ri rajil ucꞌaxel chique ri kꞌalajisanelab e aj chac la cucꞌ ri jujun chic e cꞌo pakꞌab la, ri lic caquilokꞌnimaj ukꞌij ri biꞌ la, tob lic cꞌo quiwach o na jinta quiwach; yey casach cꞌu la quiwach riꞌ ri quesachaw quiwach tak ri winak wara che ruwachulew» quechaꞌ.
REV 11:19 Ecꞌu ri Rocho Dios chilaꞌ chicaj, xtekꞌebaxic; y xilitaj pan chupa, ri caxa re ri tzij uꞌanom ri Dios cucꞌ rutinamit. Ecꞌuchiriꞌ, xyocꞌ caꞌn ruxeꞌ caj, xetataj uchꞌawibal jab caraklajic y cajininic; yey xpe jun cabrakan, y xuꞌan nimak tak sakbach.
REV 12:1 Xwinakir cꞌu che ruwa caj jun nimalaj cꞌutubal: Cꞌo jun ixok upisom rib chupa ri kꞌij, waꞌ uꞌanom pachaꞌ ukꞌuꞌ che. Ecꞌu ri icꞌ chuxeꞌ ri rakan cꞌo wi, y cꞌo jun corona che rujolom yey wa corona cꞌo cablajuj chꞌumil che.
REV 12:2 Rire yewaꞌ ixok y lic casiqꞌuinic ma e riꞌ cutzir uwach yey ruma waꞌ lic cꞌo pa cꞌax.
REV 12:3 Xwinakir cꞌu jun chic cꞌutubal che ruwa caj: Waꞌ e jun nimalaj dragón cak rij, cꞌo wukub ujolom y lajuj rucꞌaꞌ. Chujujunal rujolom cojom jun diadema che.
REV 12:4 Rucꞌ rujeꞌ xebujocoquej bi ri urox parte chique tak ri chꞌumil e cꞌo che ruwa caj y xebucꞌak bi che ruwachulew. Ecꞌu ri dragón xtaqꞌuiꞌ chwach rixok echiriꞌ ya e riꞌ cutzir uwach chaꞌ cutij bi ri ralco ralab maji chic echiriꞌ calaxic.
REV 12:5 Xutzir cꞌu uwach rixok y xalax jun ralco ralab. Y ruchac waꞌ wa ralab e catakan rucꞌ jun vara chꞌichꞌ paquiwi conoje tak ri tinamit e cꞌo che ruwachulew. Ecꞌu ri ralco ralab rixok xcꞌam bi chicaj rucꞌ ri Dios pa cꞌo wi rutzꞌulibal re takanic.
REV 12:6 Ecꞌu rixok xanimaj bi, xeꞌec pa jun luwar catzꞌintzꞌotic pa yijbam wi ruluwar ruma ri Dios, chaꞌ chiriꞌ catzuk wi oxib junab rucꞌ nicꞌaj.
REV 12:7 Tecꞌuchiriꞌ, xjeker jun nimalaj chꞌaꞌoj chilaꞌ chicaj: Ri Miguel cucꞌ ri ángeles e cꞌo pukꞌab xechꞌoꞌjin rucꞌ ri dragón. Y jecꞌulaꞌ ri dragón cucꞌ ri ángeles e cꞌo pukꞌab xechꞌoꞌjin rucꞌ ri Miguel.
REV 12:8 Pero ri dragón cucꞌ tak ru ángeles na xquichꞌij ta quichukꞌab ri Miguel cucꞌ ri ángeles e cꞌo rucꞌ. Y na xyaꞌ ta chi cꞌu chique quecꞌojiꞌ chilaꞌ chicaj.
REV 12:9 Xcꞌak bi ri nimalaj dragón, waꞌ e ri cumatz re ojertan, ritzel winak Satanás rubiꞌ, ri catajin che quisocosoꞌxic conoje tak ri winak che ruwachulew. Xcꞌak cꞌu bi che ruwachulew junam cucꞌ ru ángeles.
REV 12:10 Tecꞌuchiriꞌ xinta jun kulaj lic co xchꞌaw chilaꞌ chicaj, jewaꞌ cubiꞌij: «Woꞌora ri Dios ebucolobem chi rutinamit yey ri jekebal re rutakanic xuꞌan rucꞌ unimal uchukꞌab y uyaꞌom chi ri takanic pukꞌab Ruchaꞌoꞌn lo Rire. Ma cꞌakom chubi ri jun cutzꞌak quichiꞌ ri ka hermanos chipakꞌij chichakꞌab chwach ri Dios.
REV 12:11 E tak ri ka hermanos xquichꞌij uchukꞌab ri dragón ruma ruquiqꞌuel ri Kꞌapoj Bexex y rucꞌ ri Utzilaj Tzij xquitzijoj rique, yey na xquixiꞌij tane quib chwach tak ri caquicꞌulumaj tob ne xecamisaxic.
REV 12:12 E uwariꞌche chixquiꞌcota riꞌix, ri ix jekel wara chicaj. Pero lic tokꞌoꞌ cꞌu quiwach tak ri e cꞌo che ruwachulew y ri e cꞌo chupa ri mar, ma ritzel winak kajinak piwi riꞌix y lic saꞌch ri royowal, ma retaꞌam xa ajilam chi ri kꞌij yaꞌtal che» cachaꞌ.
REV 12:13 Echiriꞌ ri dragón xrilo esam chi lo chicaj, lic xuternabej rixok, ruchu ri ralco ala.
REV 12:14 Pero che rixok xyaꞌ caꞌib nimak tak uxicꞌ pachaꞌ uxicꞌ águila, chaꞌ jelaꞌ caxiqꞌuiqꞌuic canimaj bi chwach ri cumatz pa ri luwar catzꞌintzꞌotic, pa ri luwar yijbam chi che, pa catzuk wi oxib junab rucꞌ nicꞌaj.
REV 12:15 Ecꞌu ri cumatz xuxabej lo yaꞌ puchiꞌ chirij rixok, waꞌ e pachaꞌ juna nimayaꞌ re cucharej bi.
REV 12:16 Pero rulew xutoꞌ rixok, ma xjakatajic y xutzꞌub bi ri nimayaꞌ uxabem lo ri cumatz puchiꞌ.
REV 12:17 Ruma cꞌu laꞌ, ri cumatz lic xpe royowal chirij rixok y xuꞌana chꞌaꞌoj cucꞌ tak ri ralcꞌoꞌal can rixok, waꞌ e tak ri caquitakej Rutzij Upixab ri Dios y caquitzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo.
REV 13:1 Riꞌin xintaqꞌuiꞌ chwi ri sanyeb chuchiꞌ ri mar y xinwilo echiriꞌ chupa ri mar xel lo jun nimalaj itzel chicop wukub rujolom y lajuj ri rucꞌaꞌ. Chujujunal rujolom cojom jun diadema che y chujujunal ri wukub ujolom tzꞌibital jun biꞌaj re cꞌakibal bi ukꞌij ri Dios.
REV 13:2 Wa nimalaj itzel chicop jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ juna balam, yey tak ri rakan e pachaꞌ rakan oso y ruwa reꞌ e pachaꞌ uwa reꞌ coj. Ecꞌu ri dragón xuya uchukꞌab ri nimalaj itzel chicop, xuya rutzꞌulibal re takanic che y lic xuya uwach.
REV 13:3 Xinwil cꞌut, lic ꞌanom cꞌax che jun chique tak rujolom ri nimalaj itzel chicop, yey lic cajecꞌow rucꞌ. Pero waꞌ wa cꞌax xcunutajic y ruma cꞌu riꞌ conoje ri winak che ruwachulew lic xcam canimaꞌ che y e xquitakej ri nimalaj itzel chicop.
REV 13:4 Lic xquilokꞌnimaj cꞌu ukꞌij ri dragón ri xyaꞌw uchukꞌab ri nimalaj itzel chicop. Y jenelaꞌ xquilokꞌnimaj ukꞌij ri nimalaj itzel chicop, jewaꞌ caquibiꞌij: «¿China chi junok jewaꞌ pachaꞌ wa jun nimalaj itzel chicop? ¿Cꞌo nawi junok cachꞌijow uchukꞌab? ¡Na jintaj!» quechaꞌ.
REV 13:5 Xyaꞌtaj che ri nimalaj itzel chicop cutacꞌabaꞌ ukꞌij y lic tzel cachꞌaꞌt chirij ri Dios. Y xyaꞌ cꞌu uchukꞌab re catakan che ruwachulew oxib junab rucꞌ nicꞌaj.
REV 13:6 Xujek cꞌu lic tzel cachꞌaꞌt chirij ri Dios, chirij rubiꞌ ri Dios, chirij ri Rocho Dios y chiquij tak ri e cꞌo chilaꞌ chicaj.
REV 13:7 Y xyaꞌ cꞌu pukꞌab cachꞌoꞌjin chiquij rutinamit ri Dios y cuchꞌij quichukꞌab. Jenelaꞌ xyaꞌ pukꞌab catakan paquiwi conoje tak ri tinamit, conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ronoje ruqꞌuiyal uwach chꞌaꞌtemal.
REV 13:8 Xquilokꞌnimaj cꞌu ukꞌij ri nimalaj itzel chicop conoje ri winak che ruwachulew, ri na jinta quibiꞌ chupa ri libro re cꞌaslemal re ri Kꞌapoj Bexex, ri Jun chwi lo ri jekebal re ruwachulew chaꞌom chi lok re cacamisaxic.
REV 13:9 China cꞌu ri cꞌo utanibal che utayic, ¡chuta cꞌu riꞌ!
REV 13:10 China ri yaꞌtal che cacꞌam bi chi presoyil, riꞌ cacꞌam na ubi; y china ri yaꞌtal che cacam rucꞌ espada, riꞌ rucꞌ espada cacamisaxic. E uwariꞌche chirajawaxic wi rutinamit ri Dios caquichukꞌubej quib chwach ri cꞌaxcꞌobic y caquitiquibaꞌ ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios.
REV 13:11 Tecꞌuchiriꞌ, xinwilo echiriꞌ jun chic nimalaj itzel chicop xel lo chupa ri juyub takꞌaj, cꞌo cꞌu caꞌib rucꞌaꞌ pachaꞌ rucꞌaꞌ juna kꞌapoj bexex pero cachꞌaꞌt pachaꞌ juna dragón.
REV 13:12 Yey wa ucaꞌm nimalaj itzel chicop xyaꞌ pukꞌab catakan pachaꞌ ri nabe nimalaj itzel chicop y cuꞌan cꞌu rutakanic chwach. Xebutak cꞌu conoje ri winak che ruwachulew chaꞌ lic caquilokꞌnimaj ukꞌij ri nabe nimalaj itzel chicop, ri xcunutaj che ri jun cꞌax xjecꞌow rucꞌ.
REV 13:13 Lic cuꞌan nimak tak cꞌutubal chiquiwach ri winak, ma cuꞌano catzak ne lo akꞌ chwi ruwachulew.
REV 13:14 Quebusoc cꞌu conoje ri winak rucꞌ tak ri cꞌutubal yaꞌtal che cuꞌan chwach ri nabe nimalaj itzel chicop. Y quebutak ri winak chaꞌ caquiꞌan jun ucꞌaxwach ri nabe nimalaj itzel chicop, ri lic xꞌan cꞌax che rucꞌ espada yey na xcam taj.
REV 13:15 Y xyaꞌtaj cꞌu che cuya ucꞌaslem rucꞌaxwach ri nabe nimalaj itzel chicop, chaꞌ jelaꞌ utz cachꞌawic y cutak quicamisaxic conoje ri winak na caquilokꞌnimaj ta ukꞌij.
REV 13:16 Yey wa ucaꞌm nimalaj itzel chicop xtakan che cacoj jun retalil chique conoje ri winak, waꞌ e tak ri lic cꞌo quiwach y ri na jinta quiwach, ri beyomab y ri e nibaꞌib, ri elokꞌotal ruma cajaw y ri na e jinta pukꞌab juna cajaw; chique cꞌu conoje xcoj wa jun retalil che ri quikꞌab uwiquikꞌab o che rucurusil ri quipalaj.
REV 13:17 Jecꞌulaꞌ, na jinta junok yaꞌtal che calokꞌowic o cacꞌayinic we na cojom ta che rire ri jun retalil, waꞌ e rubiꞌ ri nimalaj itzel chicop o ri rajlibal rubiꞌ.
REV 13:18 Waꞌ lic caraj naꞌoj chaꞌ camajtaj usucꞌ. China cꞌu ri lic cumaj usucꞌ, e churajilaj ri rajlibal ri nimalaj itzel chicop, ma ri rajlibal e re jun ticawex; yey ri rajlibal e waꞌ: 666.
REV 14:1 Tecꞌuchiriꞌ, xinwil ri Kꞌapoj Bexex tacꞌal chwi ri juyub Sion y rucꞌ Rire e cꞌo ciento cuarenta y cuatro mil ticawex, yey che rucurusil ri quipalaj tzꞌibital rubiꞌ Rire y rubiꞌ Rukaw.
REV 14:2 Y xinta jun chꞌawibal re chilaꞌ chicaj catatajic pachaꞌ utzaꞌm yaꞌ echiriꞌ cacꞌunic y uchꞌawibal unimal jab; y ri chꞌawibal xinto e pachaꞌ uqꞌuiyal ticawex e riꞌ caquichꞌawisaj ri qui arpas.
REV 14:3 Y caquibixoj jun cꞌacꞌ bix chwach ri Jun tzꞌul chupa ri tzꞌulibal re takanic, chiquiwach ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles y chiquiwach ri nimak winak. Yey ri emajayom re wa bix xew e ri ciento cuarenta y cuatro mil xecolobetaj chiquixoꞌl ri winak che ruwachulew, ma xew chique rique yaꞌtal wi caquimaj wa jun bix.
REV 14:4 E tak achijab waꞌ na xquimin ta quib cucꞌ ixokib. Rique e queterej chirij ri Kꞌapoj Bexex tob pachawi queꞌec wi. Waꞌ e ri xecolobetaj chiquixoꞌl ri winak che ruwachulew re quebuꞌan pachaꞌ ri nabe kasaꞌn chwach ri Dios y chwach ri Kꞌapoj Bexex.
REV 14:5 Yey na jinta cꞌana rakꞌubal xtataj chiquichiꞌ ma lic chom ri quibinic quisilabic chwach ri Dios.
REV 14:6 Tecꞌuchiriꞌ, xinwil jun chic ángel caxiqꞌuicꞌ chicaj. Rire ucꞌamom lo ri Utzilaj Tzij na jinta utakexic chaꞌ cutzijoj waꞌ chique conoje ri winak e cꞌo che ruwachulew, chique conoje tak ri tinamit y conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ronoje ruqꞌuiyal uwach chꞌaꞌtemal.
REV 14:7 Ri ángel jewaꞌ casiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «Chixiꞌij iwib chwach ri Dios y chilokꞌnimaj ukꞌij ma xopon ru orayil ri kꞌatbal tzij cuꞌano; chiyaca cꞌu ukꞌij ri xꞌanaw re ruwa caj, ruwachulew, ri mar y tak racꞌal pa calax wi lo ri yaꞌ» cachaꞌ.
REV 14:8 Tecꞌuchiriꞌ, xcꞌun rucaꞌm ángel jewaꞌ cubiꞌij: «¡E laꞌ xtzakic! E laꞌ xtzak ri nimalaj tinamit Babilonia, ri xebukꞌabarisaj conoje tak ri tinamit y xebumin pa mac chaꞌ rucꞌ ri quirayibal caquetzꞌabej quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj» cachaꞌ.
REV 14:9 Tecꞌuchiriꞌ, xcꞌun rurox ángel y casiqꞌuin che ubiꞌxic: «We cꞌo junok culokꞌnimaj ukꞌij ri nimalaj itzel chicop y ri jun ucꞌaxwach uꞌanom yey cucꞌul ri retalil che rucurusil rupalaj o che rukꞌab,
REV 14:10 riꞌ cutij na ri cꞌaxcꞌobic cape ruma ri royowal ri Dios; y cacꞌak cꞌu bi pa ri akꞌ cajinow rucꞌ azufre. Yey caꞌan waꞌ che chiquiwach tak ri santowilaj ángeles y chwach ri Kꞌapoj Bexex.
REV 14:11 Rusibol wa cꞌaxcꞌobic cabuklanic quel chicaj y na jinta chi qꞌuisbal re. Ecꞌu ri caquilokꞌnimaj ukꞌij ri nimalaj itzel chicop rucꞌ ri jun ucꞌaxwach uꞌanom yey caquicꞌul ri retalil rubiꞌ, chique cꞌu rique na jinta cꞌana uxlanem chipakꞌij chichakꞌab» cachaꞌ.
REV 14:12 E uwariꞌche chirajawaxic che rutinamit ri Dios, waꞌ e ri quitakem Rutzij Upixab ri Dios y lic cubul quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, caquichukꞌubej quib chwach tak ri cꞌaxcꞌobic.
REV 14:13 Ecꞌuchiriꞌ, xinta jun kulaj xchꞌaw lo chilaꞌ chicaj, jewaꞌ cubiꞌij lo chwe: «Chatzꞌibaj: Chwi cꞌu woꞌora, lic nim quikꞌij calaxic ri quecam chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo» cachaꞌ. «Katzij,» cacha ri Ruxlabixel ri Dios, «ma rique quebuxlan che tak ri quichac, yey ronoje ri utzilaj chac quiꞌanom na casach ta uwach ma caquicꞌul rajil ucꞌaxel chilaꞌ chicaj» cachaꞌ.
REV 14:14 Tecꞌuchiriꞌ, xinwil jun sutzꞌ lic sak y chwi cꞌu riꞌ waꞌ cꞌo Jun tzꞌulic, quilitajic e Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. Che cꞌu rujolom cꞌo jun corona re oro y pukꞌab rucꞌaꞌam jun jos lic cꞌo reꞌ.
REV 14:15 Chupa cꞌu ri Rocho Dios xel lo jun chic ángel, jewaꞌ ri casiqꞌuin pan che ubiꞌxiquil che ri Jun tzꞌul chwi ri sutzꞌ: «Cojo la ri jos che tak ri ticoꞌn cꞌo che ruwachulew ma ya xriꞌjob ruwach; ꞌana cꞌu la ri molonic ma rukꞌijol waꞌ ya xoponic» cachaꞌ.
REV 14:16 Ecꞌu ri Jun tzꞌul chwi ri sutzꞌ xucoj rujos che tak ri ticoꞌn cꞌo che ruwachulew y jelaꞌ xuꞌan ri molonic.
REV 14:17 Chupa cꞌu ri Rocho Dios chilaꞌ chicaj xel lo jun chic ángel rucꞌaꞌam jun jos lic cꞌo reꞌ.
REV 14:18 Xel cꞌu lo jun chic ángel chwa raltar; rire yaꞌtal pukꞌab catakan puwi ri akꞌ. Lic co cꞌu xsiqꞌuin pan che ri jun cꞌo ri jos lic cꞌo reꞌ pukꞌab, jewaꞌ cubiꞌij pan che: «Chachapa rajos lic cꞌo reꞌ y chakꞌata ri jutak chuyaꞌj uvas che tak ri ticoꞌn re uvas cꞌo che ruwachulew, ma lic kꞌan chic» cachaꞌ.
REV 14:19 Ri ángel xuchap rujos y xukꞌat ri jutak chuyaꞌj uvas che tak ri rakan uvas cꞌo che ruwachulew yey xumol uchiꞌ pa capuchꞌ wi; waꞌ queꞌelok e pa cukꞌat wi tzij ri Dios paquiwi ri ticawex.
REV 14:20 Xpuchꞌiꞌ cꞌu ri uva chupa ri puchꞌubal cꞌo lo naj che ri tinamit yey chupa waꞌ xel lo quicꞌ. Ri quicꞌ xel che, xuꞌan pachaꞌ yaꞌ cayenenic. Runajtijil rakan ri quicꞌ xumaj trescientos kilómetros yey ruchoyil upa e jun metro rucꞌ nicꞌaj.
REV 15:1 Xinwil jun chic nimalaj cꞌutubal chilaꞌ chicaj yey waꞌ lic na jinta cꞌana cꞌo wi: E wukub ángeles caquicꞌam lo ri wukub qꞌuisbal cꞌaxcꞌobic; yey rucꞌ waꞌ caqꞌuis wi ri royowal ri Dios.
REV 15:2 Tecꞌuchiriꞌ, xinwil jun mar catzuꞌn pachaꞌ vidrio yey cawon akꞌ chupa. Conoje ri na xesocotaj ta ruma ri nimalaj itzel chicop, na xexuquiꞌ tane chwach ri jun ucꞌaxwach y na xquiya tane luwar cacoj chique ri retalil re ri rajlibal rubiꞌ ri nimalaj itzel chicop, conoje rique e tacꞌal chwi ri mar catzuꞌn pachaꞌ vidrio y cucꞌaꞌam ri qui arpa yaꞌtal chique ruma ri Dios.
REV 15:3 E caquibixoj cꞌu ri bix re ri Moisés ri raj chac ri Dios y caquibixoj ri bix re ri Kꞌapoj Bexex, jewaꞌ caquibiꞌij: Lal Dios Kajawxel, ri cꞌo ronoje unimal chukꞌab pakꞌab la. Lic nimaꞌk y lic chomilaj tak ri chac ꞌanom la, lic jusucꞌ y lic usucꞌ ronoje ri caꞌan la, Lal ri Takanel paquiwi tak ri tinamit.
REV 15:4 ¿Cꞌo nawi junok na cuxiꞌij ta rib chiwach la, Lal Kajawal? ¿Y cꞌo nawi junok na cuyac ta ukꞌij ri biꞌ la? Ma xew Rilal lic Lal santo. E uwariꞌche conoje tak ri tinamit che ruwachulew quecꞌunic y coꞌlquilokꞌnimaj kꞌij la, ma kꞌalajisam la ri jusucꞌ kꞌatbal tzij la paquiwiꞌ quechaꞌ.
REV 15:5 Tecꞌuchiriꞌ, xinwilo echiriꞌ xtekꞌebax ri Rocho Dios chilaꞌ chicaj pa cꞌo wi ri caxa re ri tzij uꞌanom ri Dios cucꞌ rutinamit.
REV 15:6 Chupa cꞌu ri Rocho Dios xebel lo wukub ángeles, ri yaꞌtal chique quequiya pa cꞌaxcꞌobic tak ri winak che ruwachulew. Quicojom cꞌu quikꞌuꞌ ꞌanatal rucꞌ cꞌul lino yey waꞌ lic sak y lic cawonic, yey chwa quicꞌuꞌx cojotal jun pas re oro.
REV 15:7 Jun cꞌu chique ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles xuya chique ri wukub ángeles jujun copas re oro nojinak che ri royowal ri Dios, ri na jinta utakexic rucꞌaslemal.
REV 15:8 Ecꞌu ri Rocho Dios xnoj che sib ruma runimal uchomalil y ruchukꞌab ri Dios. Nabe na cꞌut quicꞌow wa wukub cꞌaxcꞌobic quicꞌamom lo ri wukub ángeles, cꞌa ecꞌuchiriꞌ utz coc junok pa ri Rocho Dios.
REV 16:1 Chupa ri Rocho Dios chilaꞌ chicaj xinta jun lic co cachꞌawic, jewaꞌ cubiꞌij pan chique ri wukub ángeles: «Jix y jiꞌkꞌeja che ruwachulew ri royowal ri Dios, ri cꞌo chupa ri wukub copas» cachaꞌ.
REV 16:2 Xeꞌec cꞌu ri nabe ángel y xuꞌkꞌeja chwi ruwachulew ri cꞌo chupa rucopa, y ruma waꞌ xwinakir jun cꞌaxlaj yabil re chꞌaꞌc chiquij tak ri winak y xujek cꞌu riꞌ cakꞌolol quij conoje, waꞌ e ri xecꞌuluw ri retalil ri nimalaj itzel chicop y xquilokꞌnimaj ukꞌij ri jun ucꞌaxwach ꞌanom.
REV 16:3 Rucaꞌm ángel xuꞌkꞌeja chwi ri mar ri cꞌo chupa rucopa, y ruma waꞌ xuꞌan quicꞌ uwach ri mar pachaꞌ ruquiqꞌuel juna ticawex camisam; y xecam cꞌu conoje tak rawaj e cꞌo chupa ri mar.
REV 16:4 Rurox ángel xuꞌkꞌeja ri cꞌo chupa rucopa chwi tak ri nimayaꞌ y chwi tak racꞌal pa calax wi tak lo ri yaꞌ; y ruma waꞌ ronoje ri yaꞌ xuꞌan quicꞌ uwach.
REV 16:5 Tecꞌuchiriꞌ xinta ri ángel ri yaꞌtal tak ri yaꞌ pukꞌab, jewaꞌ cubiꞌij: «Lal Dios Kajawxel ri cꞌo wakꞌij ora y ri xex chi cꞌo lo wi, xew Rilal lic Lal Santo, ma lic Lal jusucꞌ che ri kꞌatbal tzij ꞌanom la
REV 16:6 paquiwi ri xecamisan que ri tinamit la y tak ri kꞌalajisanelab e la. Xquiꞌan cꞌu chique xturuw ri quiquiqꞌuel. E uwariꞌche lic Lal jusucꞌ ma xꞌan la chique wa e camisanel caquikum quicꞌ. ¡Ecꞌu lic takal waꞌ chique!» cachaꞌ.
REV 16:7 Ewi xinta jun chic xchꞌaw lo chwa raltar, jewaꞌ cubiꞌij: «Pakatzij wi, lal Dios Kajawxel, Rilal cꞌo ronoje unimal chukꞌab pakꞌab la, ma ri kꞌatbal tzij caꞌan la lic e usucꞌ y lic jusucꞌ» cachaꞌ.
REV 16:8 Rucaj ángel xuꞌkꞌeja chwi ri kꞌij ri cꞌo chupa rucopa, jelaꞌ cꞌu riꞌ xyaꞌtaj che ri kꞌij quebucꞌatisaj conoje ri winak rucꞌ rucꞌatibal.
REV 16:9 Y lic xecꞌat cꞌu ri winak ruma rucꞌatibal ri kꞌij. Ruma cꞌu waꞌ, xeyajan rucꞌ itzel tak chꞌaꞌtem chirij ri Dios, ri cꞌo pukꞌab cutak lo wa cꞌaxcꞌobic paquiwiꞌ. Yey na xquitzelej tane quitzij, ma e na xcaj taj caquiyac ukꞌij ri Dios.
REV 16:10 Ruroꞌ ángel xuꞌkꞌeja ri cꞌo chupa rucopa chwi ri tzꞌulibal pa catakan wi ri nimalaj itzel chicop, y ruma waꞌ xuꞌan kꞌekuꞌm upa tak ri tinamit cꞌo pukꞌab ri nimalaj itzel chicop. Conoje tak cꞌu ri winak lic caquicachꞌacaꞌ upa ri cakꞌ ruma ri cꞌax.
REV 16:11 Lic cꞌut tzel xechꞌaꞌt chirij ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj ruma tak ri cꞌaxcꞌobic y tak ri chꞌaꞌc chiquij; y na xquitzelej ta quitzij chwach ri Dios che tak ri na utz taj quiꞌanom.
REV 16:12 Ruwakak ángel xuꞌkꞌeja pa ri nimayaꞌ Eufrates ri cꞌo chupa rucopa; y ruma waꞌ, xchakij ri yaꞌ pa ri nimalaj rakanaꞌ, chaꞌ jelaꞌ utz quebicꞌow lo ri takanelab e petinak pa relebal lo ri kꞌij.
REV 16:13 Y xinwil cꞌu oxib itzelilaj uxlabixel jelaꞌ quetzuꞌnic pachaꞌ tutzꞌ; jun quel lo puchiꞌ ri dragón, jun chic quel lo puchiꞌ ri nimalaj itzel chicop y jun chic quel lo puchiꞌ ri jun kꞌalajisanel socosoꞌnel.
REV 16:14 Waꞌ e itzel uxlabixel caquiꞌan tak cꞌutubal y quebec cucꞌ conoje ri takanelab che ronoje ruwachulew chaꞌ caquimol quichiꞌ re caquiꞌan chꞌaꞌoj chupa ri unimal kꞌij re rukꞌatbal tzij ri Dios, ri cꞌo ronoje unimal chukꞌab pukꞌab.
REV 16:15 Jewaꞌ cubiꞌij ri Kanimajawal: «Chitapeꞌ, Riꞌin quinopon iwucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri oquibal re juna elekꞌom pa juna ja, ma ri elekꞌom na cubiꞌij ta apanok jampalaꞌ coponic. Lic cꞌu nim ukꞌij ralaxic china ri na cawar taj yey ucojom chi rukꞌuꞌ chaꞌ we xincꞌunic, na cuya ta uqꞌuix» xchaꞌ.
REV 16:16 Y xquimol cꞌu quichiꞌ ri takanelab chupa ri jun luwar rubiꞌ pa ri chꞌaꞌtem hebreo “Armagedón”.
REV 16:17 Ruwuk ángel xuꞌkꞌeja pa ri tew ri cꞌo chupa rucopa; y lic co xchꞌaw lo jun kulaj pa ri tzꞌulibal re takanic cꞌo chupa ri Rocho Dios chilaꞌ chicaj, jewaꞌ cubiꞌij: —Xqꞌuis cꞌu wa kꞌatbal tzij —cachaꞌ.
REV 16:18 Tecꞌuchiriꞌ lic xyocꞌ caꞌn ruxeꞌ caj, xetataj uchꞌawibal jab caraklajic y cajininic; yey xpe jun nimalaj cabrakan che ruwachulew, waꞌ e cabrakan más nim uꞌanom chwi lo ri quicꞌojiꞌic ri ticawex che ruwachulew.
REV 16:19 Ruma cꞌu waꞌ, ri nimalaj tinamit xjakataj upa, oxib xuꞌano; y conoje tak ri jujun chic tinamit e cꞌo che ruwachulew xewuluwubic. Ecꞌu ri Dios na xicꞌow ta chucꞌuꞌx tak ri mac uꞌanom ri nimalaj tinamit Babilonia; xuya cꞌu pa cꞌaxcꞌobic ruma ri unimal royowal Rire chirij.
REV 16:20 Yey ruma cꞌu wa cabrakan conoje tak ri islas y tak ri juyub xesachic.
REV 16:21 Y xtzak lo chicaj nimak tak sakbach paquiwi ri ticawex. Ri raꞌlal waꞌ laj jun quintal chujujunal. Ruma cꞌu ri cꞌaxcꞌobic re ri nimak tak sakbach, ri winak lic tzel xechꞌaꞌt chirij ri Dios, ma ri cꞌaxcꞌobic xuꞌano lic xibibal uwach.
REV 17:1 Xcꞌun cꞌu jun chique tak ri wukub ángeles, ri cꞌo ri wukub copas re cꞌaxcꞌobic paquikꞌab. Xchꞌaꞌt cꞌu wucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Saꞌa wara y cancꞌut chawach ri kꞌatbal tzij caꞌan puwi ri jun ixok na chom ta ubinic, ri tzꞌul chwi tak ri yaꞌ.
REV 17:2 Rucꞌ waꞌ wiꞌxok emacuninak tak wi ri takanelab che ruwachulew y conoje ri winak ejekel che ruwachulew, ma ekꞌabarinak ruma ri vino xuya rixok chique» xchaꞌ.
REV 17:3 Tecꞌuchiriꞌ, chupa ri xcꞌut chinuwach ruma ri Ruxlabixel ri Dios, ri ángel xinucꞌam bi chupa jun luwar catzꞌintzꞌotic y chilaꞌ xinwil jun ixok tzꞌul chwi jun nimalaj itzel chicop cak rij, yey waꞌ tzꞌibital uqꞌuiyal biꞌaj chirij re cꞌakibal bi ukꞌij ri Dios. Waꞌ cꞌo wukub ujolom y lajuj rucꞌaꞌ.
REV 17:4 Rixok uwikom rib rucꞌ cꞌul morato uwach y cak uwach; yey wikital rucꞌ oro, rucꞌ chomilaj tak abaj y rucꞌ perlas. Rucꞌaꞌam jun copa re oro pukꞌab nojinak che tak ri lic qꞌuixbal uwach y che ruchꞌulil ri mac cuꞌan cucꞌ tak rachijab.
REV 17:5 Cꞌo cꞌu jun biꞌaj tzꞌibital che rucurusil rupalaj yey lic cꞌayew umajic usucꞌ; e biꞌaj waꞌ: Ri nimalaj tinamit Babilonia e quichu rixokib lic chꞌul quibinic quisilabic, y rucꞌ rire petinak wi ronoje ri lic qꞌuixbal uwach caꞌan che ruwachulew.
REV 17:6 Tecꞌuchiriꞌ xinwil rixok lic cakꞌabar rucꞌ ri quiquiqꞌuel rutinamit ri Dios y ri xecamisax ruma ri xquitzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Jesús. Ecꞌu riꞌin lic xcam wanimaꞌ che ri xinwilo.
REV 17:7 Xubiꞌij cꞌu ri ángel chwe: «¿Suꞌbe lic cacam awanimaꞌ che? Riꞌin cankꞌalajisaj chawe saꞌ queꞌelawi rixok y ri nimalaj itzel chicop cꞌamayom lo re, ri cꞌo wukub ujolom y lajuj rucꞌaꞌ.
REV 17:8 Ritzel chicop xawilo e ri jun xcꞌojiꞌ lo ojertan yey ecꞌu woꞌora na jinta chic. Pero ya copon ri kꞌij quel na lo chupa ri siwan na jinta utakexic uchoyil upa, y qꞌuisbal cꞌu re, queꞌec chi tojbal mac. Conoje cꞌu ri winak ejekel che ruwachulew, ri na tzꞌibital ta ri quibiꞌ chupa ri libro re cꞌaslemal chwi lo ri jekebal re ruwachulew, cacam canimaꞌ che echiriꞌ caquil ri nimalaj itzel chicop re ojertan. Tob cꞌu riꞌ woꞌora na jinta chic, pero cawinakir tanchi ulok.
REV 17:9 »Cajawax naꞌoj chaꞌ jun cumaj usucꞌ waꞌ: Ri wukub ujolom ri nimalaj itzel chicop e queꞌelawi wukub chi juyub y puwi tak waꞌ tzꞌul wi rixok;
REV 17:10 yey e queꞌelawi wukub chi takanelab. Y woꞌob chique waꞌ ebicꞌowinak chic; jun catakan woꞌora y ri jun chic cꞌamajaꞌ cujek rutakanic ma cꞌamajaꞌ cacꞌunic. Y we xcꞌunic, lic chirajawaxic wi na naj ta rutakanic cuꞌano.
REV 17:11 Jun chique ri wukub takanel e ri nimalaj itzel chicop, ri jun xcꞌojiꞌ ojertan y woꞌora na jinta chic, yey catakan tanchic y cuꞌana ruwajxak takanel. Yey qꞌuisbal cꞌu re, queꞌec chi tojbal mac.
REV 17:12 »Ecꞌu ri lajuj rucꞌaꞌ xawilo, e queꞌelawi lajuj chi takanelab cꞌamajaꞌ caquijek ri quitakanic; yey cayaꞌ na paquikꞌab quetakan junam rucꞌ ri nimalaj itzel chicop, pero xa jun ora uwach ri quitakanic.
REV 17:13 Wa lajuj takanelab junam tzij quiꞌanom chiquiwach puwi ri quitakanic chaꞌ caquiya na cꞌu ri quichukꞌab y ri quitakanic pukꞌab ri nimalaj itzel chicop.
REV 17:14 Rique quechꞌoꞌjin rucꞌ ri Kꞌapoj Bexex, pero Rire cuchꞌij quichukꞌab, ma e Cajawal conoje ri cꞌo quiwach y e Takanel paquiwi conoje ri e takanelab. Yey tak ri e cꞌo rucꞌ ri Kꞌapoj Bexex, e ri esiqꞌuim y echaꞌom ruma ri Dios y na quesam ta quib pukꞌab Rire» xchaꞌ.
REV 17:15 Je tanchi waꞌ xubiꞌij chwe: «Ri yaꞌ xawilo pa tzꞌul wi rixok na chom ta ubinic, queꞌelawi e tak ri ticawex che tak ri tinamit, che ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruqꞌuiyal uwach chꞌaꞌtemal.
REV 17:16 Ri lajuj rucꞌaꞌ ri nimalaj itzel chicop xawilo, waꞌ tzel caquil rixok na chom ta rubinic; cacokꞌotaj cꞌu can utuquel y caquichꞌanabaꞌ canok, caquitij rutiꞌjil y tecꞌuchiriꞌ caquiporoj pa akꞌ.
REV 17:17 Ma e ri Dios cacojow pa ri canimaꞌ chaꞌ caquiꞌan ri caraj Rire, waꞌ e caquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ chupa laꞌ la kꞌij ecꞌowi caquiya ri quitakanic pukꞌab ri nimalaj itzel chicop cꞌa che rukꞌijol echiriꞌ cuꞌana na ronoje ri ubiꞌim can ri Dios.
REV 17:18 Rixok xawilo e queꞌelawi ri nimalaj tinamit catakan paquiwi conoje ri takanelab che ruwachulew» xchaꞌ.
REV 18:1 Qꞌuisbal cꞌu re waꞌ, xinwil chi jun chic ángel xkaj lo chicaj rucꞌ unimal uchukꞌab; y ruchomalil ruwonibal xutzij uwi ruwachulew.
REV 18:2 Lic co xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «¡E laꞌ xtzakic! ¡Xtzak na ri nimalaj tinamit Babilonia! Y woꞌora uꞌanom quiluwar itzelilaj uxlabixel, quijul chꞌulilaj uxlabixel y quisoc chꞌulilaj tzꞌiquin kiꞌtzel quetzuꞌnic.
REV 18:3 Ma conoje tak ri jujun chic tinamit che ruwachulew ekꞌabarinak ruma wa tinamit, ri xebumin chupa uqꞌuiyal mac rucꞌ rayibal. Conoje cꞌu ri takanelab che ruwachulew emacuninak rucꞌ; y conoje tak raj cꞌay che ruwachulew ebeyomarinak ma ri tinamit Babilonia ruma ri unimal urayibal lic cꞌo xulokꞌ chique» xchaꞌ.
REV 18:4 Tecꞌuchiriꞌ xinta jun chic kulaj xchꞌaw lo chicaj, jewaꞌ cubiꞌij: «Chixelubi chupa ri tinamit Babilonia, riꞌix ix nutinamit, chaꞌ na quiꞌan ta iweꞌix cucꞌ rique y jelaꞌ na catzak ta piwi riꞌix ri cꞌaxcꞌobic cape puwi rire.
REV 18:5 Ma na xa ta jubikꞌ rumac, e tak waꞌ xaki uleꞌom chi rib elinak bi cꞌa chicaj. Yey ri na utz taj uꞌanom, lic cꞌo chucꞌuꞌx ri Dios.
REV 18:6 Chitzelej ucꞌaxel che e chirij tak ri na utz taj uꞌanom chique ri jujun chic; chicalajij ri cꞌax puwiꞌ ruma rumac uꞌanom; chupa cꞌu ri copa pa xuyijbaꞌ wi ri yaꞌ lic cꞌa chique jujun chic, riꞌix chicalajij rucꞌayul waꞌ y chiyaꞌa che.
REV 18:7 Rire lic xuꞌan nim che rib y lic xuya rib che tak rurayibal; ecꞌu woꞌora lic chiyaꞌa pa cꞌax y pa okꞌej; ma jewaꞌ ri cubiꞌij pa ranimaꞌ: “Riꞌin in tzꞌulic pachaꞌ in juna reina, yey na in ta malcaꞌn y na cantij tane cꞌana okꞌej” cachaꞌ.
REV 18:8 Ruma cꞌu riꞌ, xa pa jun kꞌij cape ri cꞌaxcꞌobic puwiꞌ: waꞌ e camic, okꞌej y numic; yey rucꞌ ne akꞌ caporoxic, ma ri Dios Kajawxel, ri cukꞌat tzij puwiꞌ, lic cꞌo uchukꞌab» cachaꞌ.
REV 18:9 Tak ri takanelab che ruwachulew emacuninak rucꞌ rixok, yey junam rucꞌ rire quiyaꞌom quib che rukusil ruwachulew y jecꞌulaꞌ quitzꞌiloꞌm ri quibinic rucꞌ. Ecꞌu rique quebokꞌic y quetunan puwi rixok echiriꞌ caquil rusibol rire cacꞌatic.
REV 18:10 Lic chinimanaj quecꞌojiꞌ pan che utzutzuꞌxic rixok ruma ruxibriquil ri cꞌaxcꞌobic cꞌo wi y jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Tokꞌoꞌ awach! ¡Tokꞌoꞌ awach at nimalaj tinamit Babilonia, ri lic cꞌo achukꞌab, ma xa pa jokꞌotaj xcꞌun ri kꞌatbal tzij pawiꞌ!» quechaꞌ.
REV 18:11 Conoje tak raj cꞌay che ruwachulew quebokꞌ na y lic caquibisoj ri nimalaj tinamit ma na jinta chi cꞌo calokꞌow re ruqꞌuiyal quicꞌay.
REV 18:12 Waꞌ e oro, plata, chomilaj tak abaj y perlas; chom tak cꞌul lino, chom tak cꞌul morato, chom tak cꞌul xela y chom tak cꞌul cak; uqꞌuiyal uwach cheꞌ quiꞌ ruxlab; tak ri ꞌanatal rucꞌ marfil, rucꞌ chom tak cheꞌ, rucꞌ bronce, rucꞌ chꞌichꞌ y rucꞌ abaj mármol;
REV 18:13 yey quicꞌay re incienso y cunabal quiꞌ ruxlab, pachaꞌ canela, mirra y olíbano; vino, aceite, harina y trigo; quicꞌay que awaj quebekanic, que bexex, que cawayuꞌ y re careta; yey quicꞌay ne ticawex e aj chac.
REV 18:14 Jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij che ri tinamit: «Ronoje tak ri xarayij uwach na jinta chi awucꞌ; ronoje tak ri beyomalil lic xeꞌec acꞌuꞌx rucꞌ, xsach uwach y na carik ta chi qꞌuenok» quechaꞌ.
REV 18:15 Ecꞌu ri e aj cꞌay re tak waꞌ, ri lic ebeyomarinak ruma wa tinamit, lic chinimanaj quecꞌojiꞌ pan che utzutzuꞌxic wa tinamit ruma ruxibriquil ri cꞌaxcꞌobic petinak puwiꞌ. Ewi lic cacokꞌej lok,
REV 18:16 jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Tokꞌoꞌ uwach! ¡Tokꞌoꞌ uwach ri nimalaj tinamit, ri pachaꞌ juna ixok uwikom rib rucꞌ chomilaj ukꞌuꞌ ꞌanatal rucꞌ lino, rucꞌ cꞌul morato y cak; wikital rucꞌ oro, rucꞌ chomilaj tak abaj y perlas!
REV 18:17 Ma xa pa jokꞌotaj xsach uwach ruqꞌuiyal ubeyomalil» quechaꞌ. Conoje cꞌu ri e cꞌamal uwach barcos, ri quebin pa barcos, ri quechacun pa barcos y tak ri quecꞌayin rucꞌ barcos, chinimanaj quecꞌojiꞌ wi lo che.
REV 18:18 Ecꞌuchiriꞌ caquil rusibol wa tinamit cacꞌatic, lic co quesiqꞌuin che ubiꞌxic: «¿Cꞌo nawi juna chic tinamit cajunimax rucꞌ wa nimalaj tinamit? ¡Na jintaj!» quechaꞌ.
REV 18:19 Y ri winak caquipucꞌ ulew chwi quijolom ruma quibis, quebokꞌic y co quesiqꞌuinic, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Tokꞌoꞌ uwach! ¡Tokꞌoꞌ uwach ri nimalaj tinamit! Ma conoje ri cꞌo barcos cucꞌ lic xebeyomar rucꞌ wa tinamit; yey xa cꞌu pa jokꞌotaj xsach uwach ronoje.
REV 18:20 Riꞌix ri ix jekel chilaꞌ chicaj, chixquiꞌcota ruma ri xucꞌulumaj wa tinamit. Chixquiꞌcot iwonoje riꞌix ri iyaꞌom iwib pukꞌab ri Dios, ri ix utakoꞌn y ri ix kꞌalajisanelab, ma Rire e xkꞌataw tzij puwi wa nimalaj tinamit ruma ri xuꞌan chiwe» quechaꞌ.
REV 18:21 Tecꞌuchiriꞌ, jun ángel lic cꞌo uchukꞌab xuyac jun nimalaj abaj, runimal waꞌ e pachaꞌ juna nimalaj caꞌ, y xucꞌak bi chupa ri mar, jewaꞌ cubiꞌij: «Jelaꞌ ruwulixic bi ri nimalaj tinamit Babilonia y na quilitaj ta chi uwach.
REV 18:22 »Awucꞌ riꞌat Babilonia, na catataj ta chi uchꞌawibal arpa, uchꞌawibal que aj música, uchꞌawibal suꞌ yey uchꞌawibal trompeta; na quebilitaj ta chi ne aj chac y na catataj ta chi ne uchꞌawibal ri caꞌ cakilowic.
REV 18:23 Na jinta chi ne cꞌana akꞌ cawonic, na catataj ta chi ne cꞌana nimakꞌij re cꞌulaniquil. Ma e tak raj cꞌay xecꞌojiꞌ awucꞌ, e más nim ri quitakanic che ruwachulew. Ruma tak ri itz xaꞌano, xesocotaj conoje tak ri tinamit che ruwachulew.
REV 18:24 Yey ri winak re wa tinamit xequicamisaj tak ri kꞌalajisanelab re ri Dios y rutinamit ri Dios, y xequicamisaj ne uqꞌuiyal ticawex che tak ronoje ri tinamit re ruwachulew» cachaꞌ.
REV 19:1 Qꞌuisbal re waꞌ xinta uqꞌuiyal winak chilaꞌ chicaj jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Aleluya! ¡Ri Dios Kajawxel takal che cayac ukꞌij ruma ri colobetajic uyaꞌom chike y ruma runimal uchomalil y ruchukꞌab!
REV 19:2 Rire pakatzij wi lic usucꞌ y lic jusucꞌ ri kꞌatbal tzij cuꞌano. Ma xukꞌat tzij puwi ri jun ixok lic na chom ta rubinic, ri xebumin ri ticawex re ruwachulew chaꞌ quemacun rucꞌ. Ecꞌu ri Dios xuꞌan ucꞌaxel che ruma xebucamisaj ri e aj chac re ri Dios» quechaꞌ.
REV 19:3 Je tanchi waꞌ xquibiꞌij: «¡Aleluya! Na jinta utakexic cabuklan chicaj rusibol ri akꞌ pa xcꞌak wubi rixok» xechaꞌ.
REV 19:4 Ecꞌuchiriꞌ, ri veinticuatro nimak winak cucꞌ ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles, xquikasaj quimejelem cꞌa chuꞌlew y xquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios ri tzꞌul pa ri tzꞌulibal re takanic, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Amén! ¡Aleluya!» quechaꞌ.
REV 19:5 Chupa cꞌu ri tzꞌulibal xtataj jun kulaj, jewaꞌ cubiꞌij: «Chiyaca ukꞌij ri ka Dios, iwonoje ri quixchacun chupa ruchac, iwonoje ri cꞌo xiꞌin ib iwucꞌ chwach, chinimaꞌk chichꞌutiꞌk» cachaꞌ.
REV 19:6 Tecꞌuchiriꞌ, xinta pachaꞌ quikul uqꞌuiyal winak jelaꞌ pachaꞌ ruchꞌawibal utzaꞌm yaꞌ echiriꞌ cacꞌunic y pachaꞌ uchꞌawibal unimal jab, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Aleluya! Ma e catakan ri Dios Kajawxel, ri cꞌo ronoje unimal chukꞌab pukꞌab.
REV 19:7 Chojquiꞌcotok, lic chojquiꞌcotok y kayaca ukꞌij Rire, ma xopon rukꞌijol ri cꞌulaniquil re ri Kꞌapoj Bexex y ri rixokil lic uwikom chi rib.
REV 19:8 Ma che rire yaꞌtal wi cuwik rib rucꞌ chomilaj ukꞌuꞌ ꞌanatal rucꞌ cꞌul lino lic cawolkꞌinic» quechaꞌ. Waꞌ wa cꞌul lino e cꞌutubal re ri jusucꞌ quibinic quisilabic rutinamit ri Dios.
REV 19:9 Ecꞌu ri ángel jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Chatzꞌibaj waꞌ: Lic nim quikꞌij calaxic conoje ri esiqꞌuim pa ri waꞌim re rucꞌulaniquil ri Kꞌapoj Bexex» xchaꞌ. Yey jewaꞌ tanchi xubiꞌij chwe: «Wa chꞌaꞌtem e re ri Dios y lic katzij» xchaꞌ.
REV 19:10 Ecꞌu riꞌin xinxucubaꞌ wib xeꞌrakan ukꞌab ri ángel re canlokꞌnimaj ukꞌij. Pero rire jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Chata peꞌ, lic maꞌan laꞌ, ma riꞌin xa in jun aj chac re ri Dios jelaꞌ pachaꞌ riꞌat y jelaꞌ pachaꞌ ri hermanos, ri quitakem ri Kꞌijsak ukꞌalajisam ri Kanimajawal Jesucristo. Xew chayaca ukꞌij ri Dios, ma ri Kꞌijsak re ri Kanimajawal Jesucristo e ucꞌuꞌxibal ri sakil kꞌalajisanic» xcha chwe.
REV 19:11 Tecꞌuchiriꞌ, xinwil ruwa caj jakalic y xinwil cꞌu jun cawayuꞌ sak rij. Yey ri cojoyom re jewaꞌ rubiꞌ: “Jusucꞌ y Usucꞌ”, ma chi usucꞌliquil cukꞌat tzij y cuꞌan chꞌaꞌoj.
REV 19:12 Tak ruwach lic quewonic pachaꞌ akꞌ careprotic y chwi rujolom cojom uqꞌuiyal diademas; yey cꞌo jun biꞌaj tzꞌibital che y na jinta junok camajaw usucꞌ, xew Rire cumaj usucꞌ.
REV 19:13 Yey rukꞌuꞌ balaꞌl pa quicꞌ y rubiꞌ Rire e: “Ri Tzij re ri Dios.”
REV 19:14 Tak ri ejércitos re chilaꞌ chicaj eteran chirij, e cꞌo lo chwi cawayuꞌ sak quij. Quicojom quikꞌuꞌ ꞌanatal rucꞌ cꞌul lino lic sak y lic chom.
REV 19:15 Puchiꞌ ri Jun ucojom lo ri cawayuꞌ sak rij, quel lo jun espada lic tꞌisiꞌs utzaꞌm chaꞌ rucꞌ waꞌ cuꞌan cꞌax chique tak ri tinamit. Rire catakan paquiwiꞌ rucꞌ jun vara chꞌichꞌ yey cuꞌan chique pachaꞌ junok cuyikꞌiyaꞌ upa ri uva chaꞌ quel ruwaꞌal. Rucꞌ cꞌu waꞌ cakꞌalajin wi runimal royowal ri Dios, ri cꞌo ronoje unimal chukꞌab pukꞌab.
REV 19:16 Che cꞌu rukꞌuꞌ chwi raꞌ jewaꞌ tzꞌibitalic: «TAKANEL PAQUIWI RI TAKANELAB Y AJ WACH PAQUIWI TAK RI CꞌO QUIWACH.»
REV 19:17 Tecꞌuchiriꞌ, xinwil jun ángel tacꞌal chwach ri kꞌij, jewaꞌ ri casiqꞌuin che ubiꞌxic chique conoje rawaj quexiqꞌuicꞌ lic chicaj, ri etijol que ri ecaminak chic: «Chixpetok, chimolo iwib che ri nimalaj waꞌim cuya ri Dios
REV 19:18 chaꞌ quixwaꞌ rucꞌ ri quitiꞌjil ri e takanelab, ri e aj wach que soldados y tak ri lic cꞌo quichukꞌab; ri quitiꞌjil tak ri cawayuꞌ y ri ecojoyom que; yey ri quitiꞌjil ri elokꞌotal ruma cajaw y ri na e jinta pukꞌab juna cajaw, ri cꞌo quiwach y ri na jinta quiwach» cachaꞌ.
REV 19:19 Xinwil cꞌu ri jun nimalaj itzel chicop yey ri e takanelab che ruwachulew cucꞌ ri qui ejércitos, quimolom quib re quechꞌoꞌjin rucꞌ ri Jun ucojom lo rucawayuꞌ y cucꞌ ru ejércitos eteran chirij.
REV 19:20 Xchap cꞌu ri nimalaj itzel chicop, junam rucꞌ ri jun kꞌalajisanel socosoꞌnel, ri uꞌanom uqꞌuiyal cꞌutubal chwach ri nimalaj itzel chicop yey rucꞌ waꞌ ebusocom lo conoje tak ri quicꞌulum ri retalil ri nimalaj itzel chicop y xquilokꞌnimaj ukꞌij ri jun ucꞌaxwach. Quicabichal cꞌu riꞌ, e laꞌ chiquicꞌasliquil xecꞌak bi chupa jun luwar cayenen che akꞌ y cajinow rucꞌ azufre.
REV 19:21 Ecꞌu ri nicꞌaj chic xecamisax rucꞌ ri espada quel lo puchiꞌ ri Jun ucojom lo ri cawayuꞌ sak rij; yey e tak cꞌu rawaj quexiqꞌuicꞌ lic chicaj, ri etijol que ri ecaminak chic, lic xewaꞌ chi utz rucꞌ ri quitiꞌjil.
REV 20:1 Tecꞌuchiriꞌ, xinwilo echiriꞌ jun ángel xkaj lo chilaꞌ chicaj, yey waꞌ rucꞌaꞌam lo ri lawe re ri siwan na jinta utakexic uchoyil upa y rucꞌaꞌam lo jun nimalaj carena pukꞌab.
REV 20:2 Wa jun ángel xuchꞌij uchukꞌab ri dragón, waꞌ e ri cumatz re ojertan, ritzel winak Satanás rubiꞌ. Xuyut cꞌu riꞌ chaꞌ cayaꞌiꞌ pa carena mil junab,
REV 20:3 xucꞌak bi chupa wa siwan, xutzꞌapij uchiꞌ y xucoj cꞌu rusello chwi ri tzꞌapibal chaꞌ ritzel winak na quebusoc ta chi tak ri tinamit cꞌa echiriꞌ cuqꞌuis na ri mil junab ximitalic. Qꞌuisbal cꞌu re waꞌ, cayolopix chi jujun kꞌij.
REV 20:4 Tecꞌuchiriꞌ, xinwil uqꞌuiyal tzꞌulibal re takanic yey wa etzꞌul chupa yaꞌtal paquikꞌab quetakanic. Y xebenuwil conoje ri ticawex xcꞌatzix quijolom ruma xquitzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo y Rutzij ri Dios; waꞌ e tak ri na xquixucubaꞌ ta quib chwach ri nimalaj itzel chicop y chwach ri jun ucꞌaxwach y na xquicꞌul ta ri retalil ri nimalaj itzel chicop che rucurusil ri quipalaj o che ri quikꞌab. Rique xecꞌastajic y junam rucꞌ ri Cristo xetakan mil junab.
REV 20:5 E nabe cꞌastajibal waꞌ. Noꞌj ri nicꞌaj chic ecaminak cꞌate quecꞌastajic echiriꞌ icꞌowinak chi ri mil junab.
REV 20:6 Lic nim quikꞌij calaxic ri quecꞌastaj lo che wa nabe cꞌastajibal, ma rique e utinamit ri Dios. Ecꞌu rucaꞌm camic na jinta chi uchukꞌab paquiwiꞌ, yey quebuꞌana cꞌu e aj chacunel chwach ri Dios y chwach ri Cristo y junam rucꞌ Rire quetakan mil junab.
REV 20:7 Echiriꞌ icꞌowinak chi ri mil junab, ri Satanás cayolopix lo pa ri luwar pa tzꞌapil wi.
REV 20:8 Y quel bi che quisocosoꞌxic tak ri tinamit e cꞌo che ronoje ruwachulew, jenelaꞌ cuꞌan chique ri Gog y ri Magog, chaꞌ cumol quichiꞌ re pa chꞌaꞌoj. Ri cajlibal tak waꞌ e pachaꞌ ruqꞌuiyal ri sanyeb cꞌo chuchiꞌ ri mar.
REV 20:9 Y xepe cꞌu che ronoje ruwachulew y xquisut rij ri tinamit lic cꞌax cunaꞌ ri Dios, waꞌ e luwar pa quimolom wi quib ri lic quiyaꞌom quib pukꞌab Rire. Pero ri Dios xutak lo akꞌ chicaj paquiwi ri eyactajinak chirij rutinamit, y xebuporoj cꞌu conoje.
REV 20:10 Ecꞌu ritzel winak, ri xebusoc tak ri tinamit, xcꞌak bi chupa ri jun luwar cayenen che akꞌ y cajinow rucꞌ azufre, chiriꞌ pa e cꞌo wi ri nimalaj itzel chicop y ri jun kꞌalajisanel socosoꞌnel; y chipakꞌij chichakꞌab quecꞌojiꞌ pa cꞌax na jinta chi utakexic.
REV 20:11 Tecꞌuchiriꞌ, xinwil jun nimalaj tzꞌulibal lic sak y xinwil ri Jun tzꞌul chupa. Yey ecꞌu laꞌ chwach Rire, e ruwachulew y ruwa caj xemalcaꞌnic y na xilitaj ta chi quiwach.
REV 20:12 Y xinwil quiwach ri ecaminak chinimaꞌk chichꞌutiꞌk e tacꞌal chwach ri Dios. Tecꞌuchiriꞌ xjakataj upa tak ri libros yey xjakataj upa jun chic libro, waꞌ e ri libro re cꞌaslemal. Chupa tak wa libros tzꞌibital wi tak ri quiꞌanom ri ecaminak, y ecꞌu chirij tak waꞌ xkꞌat tzij paquiwiꞌ.
REV 20:13 Ri mar xebutzelej lo ri ecaminak e cꞌo chupa; ri rajaw ri camic y ri rajaw ri Hades xequitzelej lo ri ecaminak e cꞌo cucꞌ; y xkꞌat cꞌu tzij paquiwiꞌ chiquijujunal e chirij tak ri quiꞌanom.
REV 20:14 Ecꞌu ri rajaw ri camic y ri rajaw ri Hades xecꞌak bi chupa ri jun luwar cayenen che akꞌ. Waꞌ e ri ucaꞌm camic.
REV 20:15 Chupa cꞌu waꞌ wa jun luwar xecꞌak bi ri na tzꞌibital ta quibiꞌ chupa ri libro re cꞌaslemal.
REV 21:1 Tecꞌuchiriꞌ xinwil jun cꞌacꞌ uwa caj y jun cꞌacꞌ uwachulew, ma ri nabe uwa caj y ri nabe uwachulew xemalcaꞌnic, yey ri mar na jinta chic.
REV 21:2 Riꞌin in Juan xinwil ri santowilaj tinamit, ri cꞌacꞌ Jerusalem, e riꞌ xkaj lo chilaꞌ chicaj petinak rucꞌ ri Dios, yey lic wikital chi utz pachaꞌ juna ali lic uwikom rib echiriꞌ cuꞌcꞌulu rala cacꞌuliꞌ rucꞌ.
REV 21:3 Y xinta cꞌu jun kulaj xel lo pa ri tzꞌulibal re takanic, lic co xchꞌawic, jewaꞌ cubiꞌij: «¡Chatapeꞌ! Ri Dios cacꞌojiꞌ chiquixoꞌlibal ri ticawex y cajekiꞌ cucꞌ; ma rique e utinamit, y Rire e Dios que rique.
REV 21:4 Ecꞌu ri Dios cusuꞌ ruwaꞌal quiwach conoje rique. Chwi cꞌu woꞌora na jinta chi camic, na jinta chi okꞌej, na jinta chi quejuyuyic y na jinta chi cꞌaxcꞌobic; ma ronoje tak ri cꞌo lo ojertan, ya xicꞌowic» cachaꞌ.
REV 21:5 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal re takanic, jewaꞌ xubiꞌij: «Chatapeꞌ: Riꞌin canꞌan cꞌacꞌ che ronoje tak ri cꞌolic» xchaꞌ. Yey xubiꞌij chwe: «Chatzꞌibaj tak waꞌ, ma wa chꞌaꞌtem lic areꞌ y lic katzij» xchaꞌ.
REV 21:6 Je tanchi waꞌ xubiꞌij chwe: «Ecꞌu waꞌ xutzir ronoje. Riꞌin in ri jekebal re yey in ri qꞌuisbal re, jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌib letra A y Z. Chique cꞌu conoje ri catzajin quichiꞌ, cansipaj ri yaꞌ calax lo che ri acꞌal re cꞌaslemal.
REV 21:7 China cꞌu ri cachꞌijow uchukꞌab tak ri na utz taj, cucꞌul ronoje tak waꞌ, yey in cꞌu u Dios riꞌ, y rire cuꞌana walcꞌoꞌal.
REV 21:8 Noꞌj ri e turun, y tak ri xquijolij ri cubulibal quicꞌuꞌx wucꞌ, ri caquiꞌan ri lic qꞌuixbal uwach y ri e camisanel, ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj y ri e aj itz, ri e aj tioxab y conoje ri caquiꞌan rakꞌubal, conoje cꞌu rique queyaꞌ pa ri jun luwar cayenen che akꞌ y cajinow rucꞌ azufre. Ecꞌu ucaꞌm camic waꞌ» xchaꞌ.
REV 21:9 Tecꞌuchiriꞌ, xkib lo wucꞌ jun chique ri wukub ángeles, ri xyaꞌtaj ri wukub copas chique, ri nojinak che ri wukub qꞌuisbal cꞌaxcꞌobic. Xchꞌaꞌt cꞌu wucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: «Saꞌa na wara, ma cancꞌut rali chawe ri cacꞌuliꞌ rucꞌ ri Kꞌapoj Bexex» xchaꞌ.
REV 21:10 Ecꞌu laꞌ chupa ri xcꞌut chinuwach ruma ri Ruxlabixel ri Dios, ri ángel xinucꞌam bi chwi jun nimalaj juyub lic naj uwiꞌ y xucꞌut chwe ri nimalaj santowilaj tinamit Jerusalem, e riꞌ catajin lo ukajic chilaꞌ chicaj petinak rucꞌ ri Dios.
REV 21:11 Waꞌ lic cawon che runimal uchomalil ri Dios; ruwonibal e pachaꞌ juna chomilaj abaj pachaꞌ ri jaspe, lic cajuljut upa pachaꞌ chi vidrio.
REV 21:12 Sututal cꞌu rij rucꞌ jun nimalaj tapia lic naj uwiꞌ; cꞌo cablajuj oquibal che y chujujunal oquibal cꞌo jun ángel aj chajal re, yey che tak ri oquibal tzꞌibital jun biꞌaj que ri cablajuj tinamit re Israel.
REV 21:13 Yey e tak ri oquibal che ri tapia oxib cꞌo pa relebal kꞌij, oxib cꞌo pa norte, oxib cꞌo pa sur y oxib cꞌo putzakibal kꞌij.
REV 21:14 Ri nimalaj tapia re ri tinamit tzꞌakom lo cablajuj nimak tak abaj pa rakanibal; yey chujujunal ri nimak abaj, tzꞌibital rubiꞌ jun chique ri cablajuj takoꞌn re ri Kꞌapoj Bexex.
REV 21:15 Ri ángel cachꞌaꞌt wucꞌ rucꞌaꞌam jun vara re pajabal ꞌanom rucꞌ oro chaꞌ cupaj ri tinamit, tak ri oquibal y ri tapia.
REV 21:16 Ri tinamit cuadrado uꞌanom; ri rakan junam rucꞌ ruwach. Ecꞌu ri ángel xupaj ri tinamit rucꞌ ri vara cꞌo pukꞌab. Y xeꞌelok caꞌib mil rucꞌ caꞌib ciento kilómetros runajtijil ri rakan, jelaꞌ runajtijil uwiꞌ, y jelaꞌ runimal uwach.
REV 21:17 Tecꞌuchiriꞌ, xupaj runajtijil ri rakan ri tapia; sesenta y cinco metros cꞌo che. Ri pajabal xuchapabej wa ángel e junam rucꞌ ri caquichapabej ri ticawex.
REV 21:18 Ri tapia e ꞌanom rucꞌ abaj jaspe; noꞌj ri tinamit e ꞌanom rucꞌ sakil oro, cawon upa jelaꞌ pachaꞌ chi vidrio.
REV 21:19 Tak ri pa rakanibal ri tapia re ri tinamit wikital rucꞌ ronoje chomilaj tak abaj. Ri nabe, rucꞌ abaj jaspe; rucaꞌm, rucꞌ zafiro; rurox, rucꞌ ágata; rucaj, rucꞌ esmeralda;
REV 21:20 ruroꞌ, rucꞌ ónice; ruwakak, rucꞌ cornalina; ruwuk, rucꞌ crisólito; ruwajxak, rucꞌ berilo; rubelej, rucꞌ topacio; rulajuj, rucꞌ crisopraso; ri junlajuj, rucꞌ jacinto y rucablajuj, rucꞌ amatista.
REV 21:21 Tak ri cablajuj oquibal e cablajuj perlas; chujujunal oquibal e jun nimalaj perla. Y ri nimabe cꞌo chunicꞌajal ri tinamit ꞌanom rucꞌ sakil oro, lic cajuljut upa pachaꞌ chi vidrio.
REV 21:22 Yey chupa cꞌu wa tinamit na xinwil ta juna templo pa calokꞌnimax wi ri Dios; waꞌ na cajawax ta chic, ma chilaꞌ pa ronoje luwar cꞌo ri Dios Kajawxel, ri cꞌo ronoje unimal chukꞌab pukꞌab, y cꞌo ri Kꞌapoj Bexex.
REV 21:23 Che wa tinamit na cajawax tane uwonibal ri kꞌij y ri icꞌ, ma runimal uchomalil ri Dios cutzij upa yey ri Kꞌapoj Bexex e uwonibal riꞌ.
REV 21:24 Ecꞌu ri jujun chic tinamit quebin chwa ri kꞌijsak re wa jun tinamit; yey ri e takanelab che ruwachulew caquicꞌam lo chupa wa tinamit ri chomilaj quibeyomalil re yacbal ukꞌij ri Dios.
REV 21:25 Tak ri oquibal re wa tinamit na catzꞌapiꞌ ta chi qꞌuenok, ma chiriꞌ na jinta chi akꞌab.
REV 21:26 Ri chomilaj beyomalil que tak ri tinamit e cacꞌam lo che wa tinamit re yacbal ukꞌij.
REV 21:27 Chupa cꞌu waꞌ wa tinamit na jinta cꞌana chꞌul coc lok, na coc ta ulok ri cuꞌan ri lic qꞌuixbal uwach y ri cuꞌan rakꞌubal; ma xew queboc lo ri tzꞌibital quibiꞌ chupa ri libro re cꞌaslemal re ri Kꞌapoj Bexex.
REV 22:1 Tecꞌuchiriꞌ, ri ángel xucꞌut chinuwach jun nimayaꞌ rucꞌ yaꞌ re cꞌaslemal, waꞌ lic cajuljut upa jelaꞌ pachaꞌ chi vidrio, yey quel lo pa cꞌo wi ri tzꞌulibal re takanic re ri Dios y re ri Kꞌapoj Bexex.
REV 22:2 Punicꞌajal ri nimabe re ri tinamit y che ucabichal uchiꞌ ri nimayaꞌ, cꞌo ri cheꞌ cuya cꞌaslemal. Wa cheꞌ cuya cablajuj uwach chupa ri junab, yey chujujunal icꞌ cawachinic. Ecꞌu ruxak e re cunabal que tak ri tinamit che ruwachulew.
REV 22:3 Chiriꞌ na jinta chi ri na utz ta uwach xucꞌam lo ri mac. Ecꞌu ri tzꞌulibal re ri Dios y re ri Kꞌapoj Bexex cacꞌojiꞌ chiriꞌ yey conoje ri e nimanel re ri Dios caquilokꞌnimaj ukꞌij Rire.
REV 22:4 Caquil cꞌu uwach ri Dios pa sakil wi y rubiꞌ Rire cacꞌojiꞌ che rucurusil ri quipalaj.
REV 22:5 Chiriꞌ cꞌu riꞌ na jinta chi akꞌab; ri quejekiꞌ chiriꞌ na cajawax ta chi ne uwonibal akꞌ re lámpara chique y na cajawax tane utzuꞌnibal ri kꞌij, ma ri Dios Kajawxel e kꞌijsak chique. Yey ri quitakanic rique na jinta chi utakexic.
REV 22:6 Jewaꞌ xubiꞌij cꞌu ri ángel chwe: «E tak waꞌ wa chꞌaꞌtem lic areꞌ y lic katzij. Y ri Dios Kajawxel, ri cayaꞌw quichꞌaꞌtem ri quetzijon re Rutzij, utakom lo ru ángel chaꞌ cukꞌalajisaj chique ri e aj chac re Rire janipa tak ri catajin lok» xchaꞌ.
REV 22:7 Ecꞌu ri Kanimajawal jewaꞌ cubiꞌij: «¡Chitapeꞌ! ¡Na naj ta chi ri woponic iwucꞌ! Lic nim ukꞌij ralaxic ri cutakej tak wa kꞌalajisanic tzꞌibital chupa wa libro» cachaꞌ.
REV 22:8 Riꞌin in Juan, in ri xintaw re yey in ri xinilow re ronoje tak waꞌ. Echiriꞌ nutom y wilom chi tak ronoje waꞌ, xuaj canlokꞌnimaj ukꞌij ri ángel, ri xbiꞌn re y xcꞌutuw re chwe ronoje tak waꞌ; xinxucubaꞌ cꞌu wib xeꞌrakan ukꞌab,
REV 22:9 pero rire jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Lic maꞌan laꞌ, maxucubaꞌ awib chinuwach. Ma riꞌin xa in jun aj chac re ri Dios jelaꞌ pachaꞌ riꞌat y tak rawach e kꞌalajisanelab, junam cucꞌ ri caquicoj utzij tak wa tzꞌibital can chupa wa libro. E chalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios» xchaꞌ.
REV 22:10 Je tanchi waꞌ xubiꞌij ri ángel chwe: «Mawewaj tak ri kꞌalajisanic tzꞌibital chupa wa libro, ma xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol chaꞌ cuꞌana tak waꞌ.
REV 22:11 China cꞌu ri cuꞌan ri na jusucꞌ taj, we na caraj taj carokꞌotaj uꞌanic, rucꞌ cꞌu rire cꞌo wi. China ri uchꞌulam rubinic, we na caraj taj carokꞌotaj waꞌ, rucꞌ cꞌu rire cꞌo wi. Yey ecꞌu ri cuꞌan ri lic jusucꞌ, e chutakej uꞌanic ri lic jusucꞌ y china ri uyaꞌom rib che jun santowilaj binic, e chuchukꞌubej rib che waꞌ» xcha ri ángel.
REV 22:12 Ecꞌu ri Kanimajawal jewaꞌ cubiꞌij: «¡Chitapeꞌ! Na naj ta chi ri woponibal iwucꞌ y cancꞌam cꞌu bi ri rajil ucꞌaxel, ri canya chique ri ticawex chiquijujunal e chirij tak ri quiꞌanom.
REV 22:13 Riꞌin in ri jekebal re yey in ri qꞌuisbal re jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌib letra A y Z.
REV 22:14 Lic nim quikꞌij calaxic ri caquiꞌan jusucꞌ che ri quibinic quisilabic, ma jelaꞌ lic takal chique caquitij que ruwach ri cheꞌ re cꞌaslemal y queboc bi che tak ri oquibal re wa tinamit.
REV 22:15 Noꞌj e tak ri winak kiꞌtzel quibinic quisilabic: ri e aj itz, ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, ri e camisanel, ri e aj tioxab cucꞌ conoje ri lic queꞌec quicꞌuꞌx che uꞌanic rakꞌubal, riꞌ na canya ta chique queboc bi chupa wa tinamit.
REV 22:16 Riꞌin in Jesús nutakom bi ri nu ángel chaꞌ cutzijoj ronoje tak waꞌ pa tak riglesias. Ri David cucꞌ tak can ri ralcꞌoꞌal e pachaꞌ jun cheꞌ; ecꞌu Riꞌin in ri in ratzꞌayak y in ri utux waꞌ wa cheꞌ, yey in pachaꞌ ri jun chꞌumil cawon pa sakribal» cacha ri Jesús.
REV 22:17 Ri Ruxlabixel ri Dios y ri rixokil ri Kꞌapoj Bexex, jewaꞌ caquibiꞌij: «Peta la» quechaꞌ. Y china ri cataw re, chubiꞌij: «Peta la.» China cꞌu ri catzajin uchiꞌ y caraj capetic, petok y chutija re ri yaꞌ re cꞌaslemal, yey waꞌ xa casipax che.
REV 22:18 Riꞌin in Juan cankꞌalajisaj cꞌu waꞌ chiquiwach conoje ri quetaw re ri kꞌalajisanic re wa libro: We cꞌo junok cucoj uwiꞌ ronoje tak waꞌ, ri Dios cutak lo puwiꞌ janipa ri cꞌaxcꞌobic tzꞌibital chupa wa libro.
REV 22:19 We cꞌo cꞌu junok cꞌo caresaj che ri kꞌalajisanic re wa libro, ri Dios na cuya ta chi che cutij ruwach ri cheꞌ ri cuya cꞌaslemal, na cuya tane che coc bi chupa ri santowilaj tinamit re ri Dios, yey na jinta chi cꞌana re che janipa ri utz tzꞌibital can chupa wa libro.
REV 22:20 Ecꞌu ri cajiquiban uwach tak waꞌ, jewaꞌ cubiꞌij: «Pakatzij wi na naj ta chi ri woponibal iwucꞌ» cacha ri Jesús. ¡Amén! E chuꞌana riꞌ, peta la, Kanimajawal Jesucristo.
REV 22:21 Cꞌulu cꞌu onoje alak riꞌ ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Amén.
